Está en la página 1de 1138

Textos legales

Prozedura
Zibilaren

Lege-testuak
Legea

Ley de
Enjuiciamiento
Civil
Prozedura Zibilaren
Legea
Ley de
Enjuiciamiento Civil
Prozedura Zibilaren
Legea
Ley de
Enjuiciamiento Civil

Primera edición, Lehenengo argitaraldia,


cerrada al 31 de diciembre de 2004 2004ko abenduaren 31n itxia

2004
Universidad de Deusto
Deustuko Unibertsitatea
Bilbao-Bilbo
Eskubide guztiak erreserbaturik daude. Argitalpen hau, zatiz
edo osorik, ezin kopia daiteke ez eta bildu edo igorri inola ere,
dela elektrikaz, dela mekanikaz, dela fotokopiaz, dela graba-
zio magnetikoz, dela bestelako informazio biltze eta berresku-
ratze sistemaz, baldin eta lehendaurrez egileen eta argitaratzai-
learen baimenik ez badu.
Todos los derechos reservados. Esta publicación no puede ser
reproducida, almacenada o transmitida, en todo o en parte, en
manera alguna ni por ningún medio, ya sea eléctrico, mecáni-
co, de fotocopia, de grabación magnética u otro sistema de al-
macenamiento o recuperación de la información, sin permiso
previo del editor y los autores.

Argitaraldia: lehenengoa, 2004ko abendua


Edición: primera, diciembre de 2004
Ale-kopurua: 800
Tirada: 800 ejemplares
© Egileak/autores: Aiora Aristondo, Alberto Atxabal, Ana
Otadui, Arantza Libano, Anjel Lobera, Andres Urrutia, Esther
Urrutia, Javier Arrieta
© Euskarazko testua eta aurkibide analitikoak/Texto en eus-
kera e índices analíticos: Deustuko Unibertsitatea. Euskal
Gaien Institutua/Universidad de Deusto. Instituto de Estu-
dios Vascos
© Euskarazko testua eta aurkibide analitikoak/Texto en
euskera e índices analíticos: Euskal Autonomia Erkidegoa-
ren Administrazioa. Justizia, Lan eta Gizarte Segurantza
Saila/ Administración de la Comunidad Autónoma del
País Vasco. Departamento de Justicia, Empleo y Seguri-
dad Social
Fotokonposizioa/Fotocomposición: IPAR, S. Coop. - Bilbao
Inprimaketa/Impresión:
ISBN: 84-7485-976-X
L.G./D.L.: BI-709-05
Aurkibidea

Índice
Abreviaturas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Prólogo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

§1. Ley 1/2000, de 7 de enero (Jefatura de Estado), de Enjuiciamiento Civil . . . . . 51


Exposición de motivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Título preliminar. De las normas procesales y su aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Libro primero. De las disposiciones generales relativas a los juicios civiles . . . . 155
Título primero. De la comparecencia y actuación en juicio . . . . . . . . . . . . . . . 155
Capítulo primero. De la capacidad para ser parte, la capacidad procesal y la
legitimación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Capítulo II. De la pluralidad de partes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Capítulo III. De la sucesión procesal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Capítulo IV. Del poder de disposición de las partes sobre el proceso y sobre
sus pretensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Capítulo V. De la representación procesal y la defensa técnica . . . . . . . . . . 172
Título II. De la jurisdicción y de la competencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Capítulo primero. De la jurisdicción de los tribunales civiles y las cuestiones
prejudiciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Sección primera. De la extensión y límites de la jurisdicción de los tribuna-
les civiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Sección 2.ª De las cuestiones prejudiciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Capítulo II. De las reglas para determinar la competencia . . . . . . . . . . . . . . 191
Sección primera. De la competencia objetiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Sección 2.ª De la competencia territorial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Sección 3.ª De la competencia funcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204

8
Laburdurak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Aurkezpena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Atarikoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

§1. Urtarrilaren 7ko 1/2000 Legea (Estatuko Burutza), Prozedura Zibilarena . . . 51


Zioen azalpena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Atariko titulua. Prozesuko arauak eta euren aplikazioa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Lehenengo liburua. Epaiketa zibilei buruzko xedapen orokorrak . . . . . . . . . . . . . 155
Lehenengo titulua. Epaiketan agertu eta jardutea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Lehenengo kapitulua. Alderdi izateko gaitasuna, prozesuko gaitasuna eta le-
gitimazioa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
II. kapitulua. Alderdi-aniztasuna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
III. kapitulua. Prozesuko oinordetza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
IV. kapitulua. Alderdien xedatze-ahalmena, prozesuaren eta uzien inguruan 168

V. kapitulua. Prozesuko ordezkaritza eta defentsa teknikoa . . . . . . . . . . . . . 172


II. titulua. Jurisdikzioa eta eskumena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Lehenengo kapitulua. Auzitegi zibilen jurisdikzioa eta epaitu aurreko arazoak 185

Lehenengo atala. Auzitegi zibilen jurisdikzioaren hedadura eta mugak . . 185

2. atala. Epaitu aurreko arazoak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187


II. kapitulua. Eskumena zehazteko erregelak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Lehenengo atala. Eskumen objektiboa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
2. atala. Lurralde-eskumena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
3. atala. Eskumen funtzionala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204

9
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Capítulo III. De la declinatoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205


Capítulo IV. De los recursos en materia de jurisdicción y competencia . . . 208
Capítulo V. Del reparto de asuntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Título III. De la acumulación de acciones y de procesos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Capítulo primero. De la acumulación de acciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Capítulo II. De la acumulación de procesos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Sección primera. De la acumulación de procesos: disposiciones generales 214
Sección 2.ª De la acumulación de procesos pendientes ante un mismo tri-
bunal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Sección 3.ª De la acumulación de procesos pendientes ante distintos tribu-
nales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Sección 4.ª De la acumulación de procesos singulares a procesos univer-
sales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Título IV. De la abstención y la recusación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Capítulo primero. De la abstención y recusación: disposiciones generales . . 227
Capítulo II. De la abstención de Jueces, Magistrados, Secretarios Judiciales,
Fiscales y del personal al servicio de los tribunales civiles . . . 228
Capítulo III. De la recusación de Jueces y Magistrados . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Capítulo IV. De la recusación de los Secretarios de los tribunales civiles . . 238
Capítulo V. De la recusación de oficiales, auxiliares y agentes de la Admi-
nistración de Justicia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Capítulo VI. De la recusación de los peritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Título V. De las actuaciones judiciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Capítulo primero. Del lugar de las actuaciones judiciales . . . . . . . . . . . . . . . 245
Capítulo II. Del tiempo de las actuaciones judiciales . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Sección primera. De los días y las horas hábiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Sección 2.ª De los plazos y los términos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Capítulo III. De la inmediación, la publicidad y la lengua oficial . . . . . . . . 251
Capítulo IV. De la fe pública judicial y de la documentación de las actua-
ciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Capítulo V. De los actos de comunicación judicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Capítulo VI. Del auxilio judicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Capítulo VII. De la sustanciación, vista y decisión de los asuntos . . . . . . . . 279
Sección primera. Del despacho ordinario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Sección 2.ª De las vistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Sección 3.ª De las votaciones y fallos de los asuntos . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Capítulo VIII. De las resoluciones judiciales y de las diligencias de ordenación 299
Sección primera. De las clases, forma y contenido de las resoluciones y del
modo de dictarlas, publicarlas y archivarlas . . . . . . . . . . . . . . . 299
Sección 2.ª De los requisitos internos de al sentencia y sus efectos . . . . . . 306
Sección 3.ª De las diligencias de ordenación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313

10
PROZEDURA ZIBILA

III. kapitulua. Deklinatoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205


IV. kapitulua. Jurisdikzio eta eskumenari buruzko errekurtsoak . . . . . . . . . 208
V. kapitulua. Auzien banaketa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
III. titulua. Akzio- eta prozesu-metaketa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Lehenengo kapitulua. Akzio-metaketa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
II. kapitulua. Prozesu-metaketa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Lehenengo atala. Prozesu-metaketa: xedapen orokorrak . . . . . . . . . . . . . 214
2. atala. Auzitegi berean erabakitzeko dauden prozesuen metaketa . . . . . 218

3. atala. Auzitegi ezberdinetan erabakitzeko dauden prozesuen metaketa . . 220

4. atala. Banakako prozesuak eta prozesu unibertsalak metatzea . . . . . . . 226

IV. titulua. Abstentzioa eta ezezpena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227


Lehenengo kapitulua. Abstentzioa eta ezespena: xedapen orokorrak . . . . . . . 227
II. kapitulua. Epaileen, magistratuen, idazkari judizialen, fiskalen eta auzi-
tegi zibilen zerbitzupeko langileen abstentzioa . . . . . . . . . . . 228
III. kapitulua. Epaile eta magistratuen ezespena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
IV. kapitulua. Auzitegi zibiletako idazkarien ezespena . . . . . . . . . . . . . . . . 238
V. kapitulua. Justizia Administrazioko ofizial, laguntzaile eta agenteen ezes-
pena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
VI. kapitulua. Adituen ezespena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
V. titulua. Jardun judiziala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Lehenengo kapitulua. Jardun judizialaren tokia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
II. kapitulua. Jardun judizialaren denbora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Lehenengo atala. Egun eta ordu baliodunak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
2. atala. Epeak eta epe-mugak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
III. kapitulua. Hurrekotasuna, publizitatea eta hizkuntza ofiziala . . . . . . . . 251
IV. kapitulua. Fede publiko judiziala eta jarduna agirietan jartzea . . . . . . . 256

V. kapitulua. Komunikazio judizialaren egintzak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258


VI. kapitulua. Laguntza judiziala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
VII. kapitulua. Auzien bideratze, ikustaldi eta erabakitzea . . . . . . . . . . . . . . 279
Lehenengo atala. Azterketa arrunta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
2. atala. Ikustaldiak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
3. atala. Auzien gaineko botazioak eta epaitzak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
VIII. kapitulua. Ebazpen judizialak eta antolaketarako eginbideak . . . . . . . . 299
Lehenengo atala. Ebazpen-motak, euren forma eta edukia, eta horiek eman,
argitaratu eta artxibatzeko modua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
2. atala. Epaiaren barne betekizunak eta beraren ondoreak . . . . . . . . . . . 306
3. atala. Antolaketarako eginbideak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313

11
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Capítulo IX. De la nulidad de las actuaciones judiciales . . . . . . . . . . . . . . . 314


Capítulo X. De la reconstrucción de autos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
Título VI. De la cesación de las actuaciones judiciales y de la caducidad de
la instancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Título VII. De la tasación de costas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Título VIII. De la buena fe procesal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Libro II. De los procesos declarativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
Título primero. De las disposiciones comunes a los procesos declarativos . . . 330
Capítulo primero. De las reglas para determinar el proceso correspondiente . . 330
Capítulo II. De las diligencias preliminares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
Capítulo III. De la presentación de documentos, dictámenes, informes y otros
medios e instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
Capítulo IV. De las copias de los escritos y documentos y su traslado . . . . 358
Capítulo V. De la prueba: disposiciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
Sección primera. Del objeto, necesidad e iniciativa de la prueba . . . . . . . 362
Sección 2.ª De la proposición y admisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
Sección 3.ª De otras disposiciones generales sobre práctica de la prueba 367
Sección 4.ª De la anticipación y del aseguramiento de la prueba . . . . . . . 369
Capítulo VI. De los medios de prueba y las presunciones . . . . . . . . . . . . . . 374
Sección primera. Del interrogatorio de las partes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375
Sección 2.ª De los documentos públicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384
Sección 3.ª De los documentos privados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
Sección 4.ª De las disposiciones comunes a las dos secciones anteriores . . 390
Sección 5.ª Del dictamen de peritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394
Sección 6.ª Del reconocimiento judicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409
Sección 7.ª Del interrogatorio de testigos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412
Sección 8.ª De la reproducción de la palabra, el sonido y la imagen y de
los instrumentos que permiten archivar y conocer datos rele-
vantes para el proceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 426
Sección 9.ª De las presunciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 428
Capítulo VII. De las cuestiones incidentales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429
Capítulo VIII. De la condena en costas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 433
Título II. Del juicio ordinario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 436
Capítulo primero. De las alegaciones iniciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 436
Sección primera. De la demanda y su objeto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 436
Sección 2.ª De la contestación a la demanda y la reconvención . . . . . . . . 439
Sección 3.ª De los efectos de la pendencia del proceso . . . . . . . . . . . . . . . 443
Capítulo II. De la audiencia previa al juicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 444
Capítulo III. Del juicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 460
Capítulo IV. De la sentencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462

12
PROZEDURA ZIBILA

IX. kapitulua. Jardun judizialaren deuseztasuna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314


X. kapitulua. Auzi-paperak berregitea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
VI. titulua. Jardun judiziala bukatzea eta auzialdiaren iraungitzea . . . . . . . . 321

VII. titulua. Kostuen tasazioa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323


VIII. titulua. Prozesuko onustea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
II. liburua. Prozesu adierazleak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
Lehenengo titulua. Prozesu adierazle guztietarako xedapenak . . . . . . . . . . . . . 330
Lehenengo kapitulua. Prozesu egokia zehazteko erregelak . . . . . . . . . . . . . . 330
II. kapitulua. Atariko eginbideak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
III. kapitulua. Agiriak, irizpenak, txostenak, eta beste baliabide eta tresna
batzuk aurkeztea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
IV. kapitulua. Idazki eta agirien kopiak, eta horiek helaraztea . . . . . . . . . . 358
V. kapitulua. Froga: xedapen orokorrak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
Lehenengo atala. Frogaren objektua, beharra eta ekimena . . . . . . . . . . . . 362
2. atala. Proposamena eta onarpena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
3. atala. Froga gauzatzeari buruzko beste xedapen orokor batzuk . . . . . . 367
4. atala. Froga aurreratzea eta ziurtatzea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369
VI. kapitulua. Frogabideak eta presuntzioak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
Lehenengo atala. Alderdien galdeketa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375
2. atala. Agiri publikoak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384
3. atala. Agiri pribatuak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
4. atala. Aurreko atal bietarako xedapenak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390
5. atala. Adituen irizpena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394
6. atala. Azterketa judiziala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409
7. atala. Lekukoen galdeketa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412
8. atala. Hitza, soinua eta irudia erreproduzitzea, eta prozesurako zein
datu garrantzitsu izan, eta horien artxiboa eta ezagutza ahal-
bidetzen duten tresnak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 426
9. atala. Presuntzioak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 428
VII. kapitulua. Intzidente-arazoak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429
VIII. kapitulua. Kostuetarako kondena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 433
II. titulua. Epaiketa arrunta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 436
Lehenengo kapitulua. Hasierako alegazioak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 436
Lehenengo atala. Demanda eta beraren objektua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 436
2. atala. Demandaren erantzuna eta errekonbentzioa . . . . . . . . . . . . . . . . 439
3. atala. Prozesua erabakitzeko dagoelako ondoreak . . . . . . . . . . . . . . . . 443
II. kapitulua. Epaiketa baino lehenagoko entzunaldia . . . . . . . . . . . . . . . . 444
III. kapitulua. Epaiketa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 460
IV. kapitulua. Epaia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462

13
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Título III. Del juicio verbal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464


Título IV. De los recursos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 478
Capítulo primero. De los recursos: disposiciones generales . . . . . . . . . . . . . . 478
Capítulo II. Del recurso de reposición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 481
Capítulo III. Del recurso de apelación y de la segunda instancia . . . . . . . . . 482
Sección primera. Del recurso de apelación y de la segunda instancia: dis-
posiciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 482
Sección 2.ª De la sustanciación de la apelación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 484
Capítulo IV. Del recurso extraordinario por infracción procesal . . . . . . . . . 491
Capítulo V. Del recurso de casación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 498
Capítulo VI. Del recurso en interés de la ley . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 508
Capítulo VII. Del recurso de queja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 510
Título V. De la rebeldía y de la rescisión de sentencias firmes y nueva audien-
cia al demandado rebelde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 511
Título VI. De la revisión de sentencias firmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 517
Libro III. De la ejecución forzosa y de las medidas cautelares . . . . . . . . . . . . . . . 521
Título primero. De los títulos ejecutivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 521
Capítulo primero. De las sentencias y demás títulos ejecutivos . . . . . . . . . . . 521
Capítulo II. De los títulos ejecutivos extranjeros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 525
Título II. De la ejecución provisional de resoluciones judiciales . . . . . . . . . . . 526
Capítulo primero. De la ejecución provisional: disposiciones generales . . . . 526
Capítulo II. De la ejecución provisional de sentencias de condena dictadas
en primera instancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 528
Sección primera. De la ejecución provisional y de la oposición a ella . . . 528
Sección 2.ª De la revocación o confirmación de la sentencia provisional-
mente ejecutada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 534
Capítulo III. De la ejecución provisional de sentencias de condena dictadas
en segunda instancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 536
Título III. De la ejecución: disposiciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 538
Capítulo primero. De las partes de la ejecución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 538
Capítulo II. Del tribunal competente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 544
Capítulo III. Del despacho de la ejecución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 546
Capítulo IV. De la oposición a la ejecución y de la impugnación de actos de
ejecución contrarios a la ley o al título ejecutivo . . . . . . . . . . . 552
Capítulo V. De la suspensión y término de la ejecución . . . . . . . . . . . . . . . 561
Título IV. De la ejecución dineraria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 564
Capítulo primero. De la ejecución dineraria: disposiciones generales . . . . . . 564
Capítulo II. Del requerimiento de pago . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 571

14
PROZEDURA ZIBILA

III. titulua. Hitzezko epaiketa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464


IV. titulua. Errekurtsoak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 478
Lehenengo kapitulua. Errekurtsoak: xedapen orokorrak . . . . . . . . . . . . . . . . 478
II. kapitulua. Birjartze-errekurtsoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 481
III. kapitulua. Gora jotzeko errekurtsoa eta bigarren auzialdia . . . . . . . . . . 482
Lehenengo atala. Gora jotzeko errekurtsoa eta bigarren auzialdia: xeda-
pen orokorrak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 482
2. atala. Gora-jotzea gauzatzea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 484
IV. kapitulua. Prozesuko arau-haustearen ondoriozko errekurtso berezia . . 491
V. kapitulua. Kasazio-errekurtsoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 498
VI. kapitulua. Legearen intereserako errekurtsoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 508
VII. kapitulua. Kexa-errekurtsoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 510
V. titulua. Auzi-ihesa eta epai irmoak hutsaltzea, eta auzi-ihesean dagoen de-
mandatua berriro ere entzutea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 511
VI. titulua. Epai irmoak berrikustea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 517
III. liburua. Nahitaezko betearazpena eta kautela-neurriak . . . . . . . . . . . . . . . . . . 521
Lehenengo titulua. Titulu betearazleak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 521
Lehenengo kapitulua. Epaiak eta gainerako titulu betearazleak . . . . . . . . . . . 521
II. kapitulua. Atzerriko titulu betearazleak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 525
II. titulua. Ebazpen judizialak behin-behinean betearaztea . . . . . . . . . . . . . . . 526
Lehenengo kapitulua. Behin-behineko betearazpena: xedapen orokorrak . . . 526
II. kapitulua. Lehen auzialdian emandako kondena-epaiak behin-behinean
betearaztea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 528
Lehenengo atala. Behin-behineko betearazpena eta horren aurka jartzea 528
2. atala. Behin-behinean betearazitako epaia ezeztatzea edo berrestea . . 534

III. kapitulua. Bigarren auzialdian emandako kondena-epaiak behin-behinean


betearaztea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 536
III. titulua. Betearazpena: xedapen orokorrak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 538
Lehenengo kapitulua. Betearazpeneko alderdiak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 538
II. kapitulua. Auzitegi eskuduna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 544
III. kapitulua. Betearazpena agintzea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 546
IV. kapitulua. Betearazpenaren aurka jartzea eta legearen edo titulu betearaz-
learen aurkako betearazpen-egintzak aurkaratzea . . . . . . . . . . 552
V. kapitulua. Betearazpena etetea eta amaitzea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 561
IV. titulua. Diruzko betearazpena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 564
Lehenengo kapitulua. Diruzko betearazpena: xedapen orokorrak . . . . . . . . . 564
II. kapitulua. Ordainketa-agindeia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 571

15
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Capítulo III. Del embargo de bienes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 573


Sección primera. De la traba de los bienes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 573
Sección 2.ª Del embargo de bienes de terceros y de la tercería de dominio 579
Sección 3.ª De los bienes inembargables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 585
Sección 4.ª De la prioridad del embargante y de la tercería de mejor de-
recho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 591
Sección 5.ª De la garantía de la traba de bienes muebles y derechos . . . . 596
Sección 6.ª Del embargo de bienes inmuebles y de otros bienes susceptibles
de inscripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 602
Sección 7.ª De la administración judicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 603
Capítulo IV. Del procedimiento de apremio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 606
Sección primera. Disposiciones generales para la realización de los bienes
embargados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 606
Sección 2.ª Valoración de los bienes embargados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 609
Sección 3.ª Del convenio de realización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 611
Sección 4.ª De la realización por persona o entidad especializada . . . . . . 613
Sección 5.ª De la subasta de los bienes muebles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 617
Sección 6.ª De la subasta de los bienes inmuebles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 626
Sección 7.ª De la administración para pago . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 643
Capítulo IV. De las particularidades de la ejecución sobre bienes hipotecados
o pignorados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 646
Título V. De la ejecución no dineraria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 664
Capítulo primero. De las disposiciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 664
Capítulo II. De la ejecución por deberes de entregar cosas . . . . . . . . . . . . . 665
Capítulo III. De la ejecución por obligaciones de hacer y no hacer . . . . . . . . 669
Capítulo IV. De la liquidación de daños y perjuicios, frutos y rentas y la ren-
dición de cuentas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 675
Título VI. De las medidas cautelares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 679
Capítulo primero. De las medidas cautelares: disposiciones generales . . . . . 679
Capítulo II. Del procedimiento para la adopción de medidas cautelares . . . 687
Capítulo III. De la oposición a las medidas cautelares adoptadas sin audiencia
del demandado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 694
Capítulo IV. De la modificación y alzamiento de las medidas cautelares . . . 696
Capítulo V. De la caución sustitutoria de las medidas cautelares . . . . . . . . . 697
Libro IV. De los procesos especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 699
Título primero. De los procesos sobre capacidad, filiación, matrimonio y me-
nores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 699
Capítulo primero. De las disposiciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 699
Capítulo II. De los procesos sobre la capacidad de las personas . . . . . . . . . 704
Capítulo III. De los procesos sobre filiación, paternidad y maternidad . . . . . 711

16
PROZEDURA ZIBILA

III. kapitulua. Ondasunak enbargatzea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 573


Lehenengo atala. Ondasunak trabatzea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 573
2. atala. Hirugarrenen ondasunak enbargatzea eta jabari-hirugarrengotza 579
3. atala. Ondasun enbargaezinak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 585
4. atala. Enbargatzailearen lehentasuna eta eskubide hobeko hirugarren-
gotza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 591
5. atala. Ondasun higigarrien eta eskubideen traba-bermea . . . . . . . . . . . 596
6. atala. Ondasun higiezinak eta inskriba daitezkeen beste ondasun batzuk
enbargatzeko bermea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 602
7. atala. Administrazio judiziala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 603
IV. kapitulua. Premiamendu-prozedura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 606
Lehenengo atala. Enbargatutako ondasunak diru bihurtzeko xedapen oro-
korrak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 606
2. atala. Enbargatutako ondasunak baloratzea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 609
3. atala. Diru bihurtzeko hitzarmena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 611
4. atala. Pertsona edo erakunde espezializatuak ondasunak diru bihurtzea 613
5. atala. Ondasun higigarrien enkantea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 617
6. atala. Ondasun higiezinen enkantea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 626
7. atala. Ordaintzeko administrazioa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 643
IV. kapitulua. Berezitasunak, hipotekatutako edo bahitutako ondasunak be-
tearaztean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 646
V. titulua. Diruzkoa ez den betearazpena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 664
Lehenengo kapitulua. Xedapen orokorrak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 664
II. kapitulua. Gauzak emateko eginbeharren ondoriozko betearazpena . . . . 665
III. kapitulua. Zerbait egiteko eta ez egiteko betebeharrak betearaztea . . . . . 669
IV. kapitulua. Kalte-galerak, fruituak eta errentak likidatzea, eta kontu-arra-
zoiak ematea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 675
VI. titulua. Kautela-neurriak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 679
Lehenengo kapitulua. Kautela-neurriak: xedapen orokorrak . . . . . . . . . . . . . 679
II. kapitulua. Kautela-neurriak hartzeko prozedura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 687
III. kapitulua. Demandatua entzun gabe hartu kautela-neurrien aurka jartzea 694

IV. kapitulua. Kautela-neurriak aldaraztea eta desegitea . . . . . . . . . . . . . . . . 696


V. kapitulua. Kautela-neurrien ordezko kauzioa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 697
IV. liburua. Prozesu bereziak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 699
Lehenengo titulua.Gaitasunari, seme-alabatasunari, ezkontzari eta adingabeei bu-
ruzko prozesuak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 699
Lehenengo kapitulua. Xedapen orokorrak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 699
II. kapitulua. Pertsonen gaitasunari buruzko prozesuak . . . . . . . . . . . . . . . . 704
III. kapitulua. Seme-alabatasunari, aitatasunari eta amatasunari buruzko pro-
zesuak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 711

17
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Capítulo IV. De los procesos matrimoniales y de menores . . . . . . . . . . . . . . 714


Capítulo V. De la oposición a las resoluciones administrativas en materia de
protección de menores y del procedimiento para determinar la
necesidad de asentimiento en la adopción . . . . . . . . . . . . . . . . . 727
Título II. De la división judicial de patrimonios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 729
Capítulo primero. De la división de la herencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 729
Sección primera. Del procedimiento para la división de la herencia . . . . 729
Sección 2.ª De la intervención del caudal hereditario . . . . . . . . . . . . . . . . 736
Sección 3.ª De la administración del caudal hereditario . . . . . . . . . . . . . . 743
Capítulo II. Del procedimiento para la liquidación del régimen económico
matrimonial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 749
Título III. De los procesos monitorio y cambiario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 754
Capítulo primero. Del proceso monitorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 754
Capítulo II. Del juicio cambiario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 759
Disposiciones adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 763
Primera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 763
Segunda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 763
Tercera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 764
Cuarta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 764
Quinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 765
Disposiciones transitorias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 770
Primera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 770
Segunda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 771
Tercera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 771
Cuarta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 771
Quinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 772
Sexta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 772
Séptima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 772
Disposición derogatoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 773
Única . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 773
Disposiciones finales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 777
Primera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 777
Segunda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 779
Tercera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 781
Cuarta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 782
Quinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 782
Sexta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 783
Séptima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 785
Octava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 788
Novena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 788

18
PROZEDURA ZIBILA

IV. kapitulua. Ezkontzari eta adingabeei buruzko prozesuak . . . . . . . . . . . . 714


V. kapitulua. Adingabeak babesteari buruzko administrazio-ebazpenen aurka
jartzea, eta adopzioari baiezkoa eman behar zaion erabakitzeko
prozedura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 727
II. titulua. Ondareen zatiketa judiziala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 729
Lehenengo kapitulua. Jarauntsiaren zatiketa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 729
Lehenengo atala. Jarauntsia zatitzeko prozedura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 729
2. atala. Jarauntsiko ondasunak esku hartzea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 736
3. atala. Jarauntsiko ondasunak administratzea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 743
II. kapitulua. Ezkontzaren ondasun-eraentza likidatzeko prozedura . . . . . . 749

III. titulua. Prozesu monitorioa eta kanbio-prozesua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 754


Lehenengo kapitulua. Prozesu monitorioa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 754
II. kapitulua. Kanbio-epaiketa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 759
Xedapen gehigarriak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 763
Lehenengoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 763
Bigarrena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 763
Hirugarrena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 764
Laugarrena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 764
Bosgarrena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 765
Xedapen iragankorrak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 770
Lehenengoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 770
Bigarrena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 771
Hirugarrena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 771
Laugarrena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 771
Bosgarrena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 772
Seigarrena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 772
Zazpigarrena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 772
Xedapen indargabetzailea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 773
Bakarra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 773
Azken xedapenak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 777
Lehenengoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 777
Bigarrena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 779
Hirugarrena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 781
Laugarrena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 782
Bosgarrena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 782
Seigarrena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 783
Zazpigarrena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 785
Zortzigarrena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 788
Bederatzigarrena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 788

19
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Décima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 793
Undécima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 794
Duodécima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 799
Decimotercera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 803
Decimocuarta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 803
Decimoquinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 804
Decimosexta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 805
Decimoséptima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 808
Decimoctava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 809
Decimonovena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 809
Vigésima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 809
Vigésima primera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 809

§2. Real Decreto de 3 de febrero de 1881, de promulgación de la Ley de Enjuicia-


miento Civil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 811
Libro primero. Disposiciones comunes a la jurisdicción contenciosa y a la voluntaria 813
Título primero. De la comparecencia en juicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 813
Sección primera. De los litigantes, Procuradores y Abogados . . . . . . . . . . . . 813
Título II. De la competencia y de las contiendas de jurisdicción . . . . . . . . . . 815
Sección 2.ª Reglas para determinar la competencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 815
Libro II. De la jurisdicción contenciosa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 818
Título primero. De los actos de conciliación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 818
Título VIII. De la ejecución de las sentencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 824
Sección 2.ª De las sentencias dictadas por Tribunales extranjeros . . . . . . . . . 824
Título IX. De los abintestatos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 827
Sección 2.ª De la declaración de herederos abintestato . . . . . . . . . . . . . . . . . 827
Libro III. Jurisdicción voluntaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 832
Primera parte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 832
Título primero. Disposiciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 832
Título II. Del acogimiento de menores y de la adopción . . . . . . . . . . . . . . . . 835
Sección primera. Reglas comunes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 835
Sección 2.ª Del acogimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 836
Sección 3.ª De la adopción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 837
Título III. Del nombramiento de tutores y curadores y del discernimiento de
estos cargos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 840
Sección primera. Del nombramiento de tutores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 840
Sección 2.ª Del nombramiento de curadores para los bienes . . . . . . . . . . . . . 842
Sección 3.ª Del nombramiento de curadores ejemplares . . . . . . . . . . . . . . . . 844

20
PROZEDURA ZIBILA

Hamargarrena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 793
Hamaikagarrena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 794
Hamabigarrena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 799
Hamahirugarrena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 803
Hamalaugarrena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 803
Hamabosgarrena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 804
Hamaseigarrena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 805
Hamazazpigarrena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 808
Hemezortzigarrena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 809
Hemeretzigarrena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 809
Hogeigarrena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 809
Hogeita batgarrena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 809

§2. 1881eko otsailaren 3ko Errege-Dekretua, Prozedura Zibilaren Legea aldarri-


katu duena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 811
Lehenengo liburua. Auzibidezko eta borondatezko jurisdikzioetarako xedapenak 813
Lehenengo. titulua. Epaiketan agertzea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 813
Lehenengo atala. Auzilariak, prokuradoreak eta abokatuak . . . . . . . . . . . . . . 813
II. titulua. Eskumena eta jurisdikzio-eztabaidak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 815
2. atala. Eskumena zehazteko erregelak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 815
II. liburua. Auzibidezko jurisdikzioa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 818
Lehenengo titulua. Adiskidetzeko ekitaldiak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 818
VIII. titulua. Epaien betearazpena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 824
2. atala. Atzerriko auzitegiek emandako epaiak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 824
IX. titulua. Abintestatoak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 827
2. atala. Abintestato jaraunsleen inguruko adierazpena . . . . . . . . . . . . . . . . . 827
III. liburua. Borondatezko jurisdikzioa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 832
Lehenengo zatia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 832
Lehenengo titulua. Xedapen orokorrak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 832
II. titulua. Adingabeen gaineko familia-harrera eta adopzioa . . . . . . . . . . . . 835
Lehenengo atala. Erregela erkideak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 835
2. atala. Familia-harrera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 836
3. atala. Adopzioa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 837
III. titulua. Tutoreak eta kuradoreak izendatzea, eta kargu horiek ematea . . . 840

Lehenengo atala. Tutoreak izendatzea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 840


2. atala. Ondasunetarako kuradoreak izendatzea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 842
3. atala. Onbidezko kuradoreak izendatzea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 844

21
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Sección 4.ª Del nombramiento de curadores para pleitos . . . . . . . . . . . . . . . . 845


Sección 5.ª Del discernimiento de los cargos de tutor y curador . . . . . . . . . . 847
Sección 6.ª Disposiciones comunes a las secciones anteriores . . . . . . . . . . . . 851
Título IV. Medidas provisionales en relación con las personas . . . . . . . . . . . 853
Sección 2.ª Medidas relativas al retorno de menores en los supuestos de sus-
tracción internacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 853
Sección 3.ª Medidas provisionales en relación con los hijos de familia . . . . . 857
Título VI. Del modo de elevar a escritura pública el testamento o codicilo he-
cho de palabra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 859
Título VII. De la apertura de testamentos cerrados y protocolización de la me-
morias testamentarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 862
Título VIII. De las informaciones para dispensa de ley . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 870
Título IX. De las habilitaciones para comparecer en juicio . . . . . . . . . . . . . . . 874
Título X. De las informaciones para perpetua memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . 875
Título XI. De la enajenación de bienes de menores e incapacitados y transac-
ción acerca de sus derechos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 878
Título XII. Del ausente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 884
Título XIII. De las subastas voluntarias judiciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 893
Título XIV. De la posesión judicial en los casos en que no proceda el interdicto
de adquirir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 895
Título XV. Del deslinde y amojonamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 897
Título XVI. De los apeos y prorrateos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 900
Sección primera. De los apeos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 900
Sección 2.ª De los prorrateos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 908
Sección 3.ª Disposiciones comunes a las dos secciones anteriores . . . . . . . . 911
Segunda parte. De los actos de jurisdicción voluntaria en negocios de comercio 913
Título primero. Disposiciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 913
Título II. Del depósito y reconocimiento de efectos mercantiles . . . . . . . . . . 918
Título III. Del embargo y depósito provisionales del valor de una letra de cambio 922
Título IV. De la calificación de las averías y de la liquidación de la gruesa y con-
tribución a la misma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 922
Título V. De la descarga, abandono e intervención de efectos mercantiles y de
la fianza de cargamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 927
Título VI. De la enajenación y apoderamiento de efectos comerciales en casos
urgentes y de la recomposición de naves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 931
Título VII. De otros actos de comercio que requieren la intervención judicial
perentoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 936

Índices analíticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 941


Castellano-euskera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 943
Euskera-castellano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1041

22
PROZEDURA ZIBILA

4. atala. Auzietarako kuradoreak izendatzea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 845


5. atala. Tutorearen eta kuradorearen karguak ematea . . . . . . . . . . . . . . . . . . 847
6. atala. Aurreko atal guztietarako xedapenak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 851
IV. titulua. Behin-behineko neurriak pertsonei begira . . . . . . . . . . . . . . . . . . 853
2. atala. Adingabeak itzultzeko neurria, nazioarteko osteen kasuetan . . . . . . 853

3. atala. Behin-behineko neurriak, familiako seme-alabei begira . . . . . . . . . . 857


VI. titulua. Ahozko testamentua edo kodiziloa eskritura publikoan jasotzeko
modua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 859
VII. titulua. Testamentu itxiak irekitzea eta testamentu-oroitidazkiak protoko-
loan jasotzea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 862
VIII. titulua. Lege-lekatzeen inguruko informazioak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 870
IX. titulua. Epaiketan agertzeko gaikuntzak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 874
X. titulua. Betidaniko egoerei buruzko informazioak . . . . . . . . . . . . . . . . . . 875
XI. titulua. Adingabeen eta ezgaituen ondasunak besterentzea, eta haien esku-
bideen gainean transakzioa egitea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 878
XII. titulua. Absentea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 884
XIII. titulua. Borondatezko enkante judizialak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 893
XIV. titulua. Eskuratzeko interdiktua bidezkoa ez denean, edukitza judiziala de-
kretatzea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 895
XV. titulua. Mugaketa eta mugarriak jartzea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 897
XVI. titulua. Apeoak eta hainbanaketak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 900
Lehenengo atala. Apeoak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 900
2. atala. Hainbanaketak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 908
3. atala. Aurreko atal bietarako xedapenak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 911
Bigarren zatia. Borondatezko jurisdikzio-egintzak, merkataritzako negozioetan . . 913
Lehenengo titulua. Xedapen orokorrak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 913
II. titulua. Merkataritzako efektuak gordailutzea eta aitortzea . . . . . . . . . . . 918
III. titulua. Kanbio-letraren balioa behin-behinean enbargatzea eta gordailutzea 922
IV. titulua. Matxurak kalifikatzea, matxura handia likidatu eta hori egiteko
emandako laguntza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 922
V. titulua. Merkataritzako efektuak eta zama deskargatzea, bertan behera
uztea, esku-hartzea eta fidantza ematea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 927
VI. titulua. Merkataritzak efektuak presako kasuetan besterentzea eta ahalor-
dean ematea, eta ontziak berriro konpontzea . . . . . . . . . . . . . . . . 931
VII. titulua. Bestelako merkataritza-egintzak, ezinbesteko esku-hartze judiziala
behar dutenak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 936

Aurkibide analitikoak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 941


Gaztelania-euskara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 943
Euskara-gaztelania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1041

23
Abreviaturas

art. artículo
BOE Boletín Oficial del Estado
DA Disposición Adicional
DF Disposición Final
DT Disposición Transitoria
núm. número

24
Laburdurak

art. artikulua
EAO Estatuko Aldizkari Ofiziala
x. g. xedapen gehigarria
a. x. azken xedapena
x. i. xedapen iragankorra
zk. zenbakia

25
Aurkezpena

Adingabeen Erantzukizun Penala arautu duen Legea, eta Erregistro Zibilaren


legeria argitaratu eta gero, Prozedura Zibileko Legearen argitalpen elebidun hau
oso garrantzitsua izan da Justizia eta Zuzenbidearen alorreko euskararen normali-
zazio-prozesuan euskara lan hizkuntza izan dadin egindako ahaleginetan; hau
guztia Justizia Lan eta Gizarte Segurantza Sailak eta Deustuko Unibertsitateko
Euskal Gaien Institutuak urteetan zehar izandako lankidetzari esker gauzatu ahal
izan da.
Baliabide arau-emaile gutxi bilakatu da Prozedura Zibileko Legea bezain tres-
na erabilia. Gizabanakoen arteko erreklamazioak bideratzen dituen prozesua, herri-
tarren, eta epaitegi eta auzitegien arteko elkarreraginaren muina da. Horrexegatik,
hain zuzen, lehentasunekoa da, gure erkidegoan sistema judizial eta juridiko egokia-
ri erantzungo dion testu normalizatua eragile juridiko guztien, eta jakina, zuzenbide-
ko ikasleen esku jartzea.
Euskal Gaien Institutuko legelari-hizkuntzalariek eta Zuzenbide Fakultateko
Euskara Juridikoaren Mintegiko kideek egindako lan laudagarria aitortu nahi diet,
azken urte hauetan, besteak beste, Prozedura Zibilaren Legeak izan dituen aldaketak
txertatu baitituzte. Lan honek, gainera, aurrerantzean jarraipena izango du dagoene-
ko hasita dauden proiektuen bidez, bai Prozedura Kriminalaren Legeari, bai merka-
taritza-legeriari dagozkionak.
Ukaezina da, aipatu lan hauek, eta, horiekin batera, Epaitegietako Agiriak
Euskaraz Normalizatzeko Batzordeak egiten duena, euskal abokatuek beren lana
jorratu ahal izateko sortutako eredu elebidunak, euskalduntze-prozesuak, eta
zenbait epaitegitan egiten diren Euskararen Erabilerarako Sustatzeko Planen za-
balkuntza, —Sailaren barneko Justizia Administrazioarekiko Harremanetarako
Zuzendaritzak kudeatzen dituen proiektuak dira guztiak—, poliki-poliki, euska-

27
ENJUICIAMIENTO CIVIL

ra sustatzen eta zabaltzen ari direla Justizia Administrazioan. Oraindik ere bide
luzea egiteko duen erakundea izaki, zalantzarik gabe, gure ahaleginari eutsi behar-
ko diogu.

Joseba Azkarraga Rodero


Justizia, Lan eta Gizarte Segurantza sailburua

28
Presentación

Tras la publicación de la Ley de Responsabilidad Penal de los Menores y de la


legislación sobre Registro Civil, la presente edición bilingüe de la Ley de Enjui-
ciamiento Civil supone un nuevo hito en el proceso de normalización del euskera
como lengua de trabajo en el marco de la Justicia y del Derecho. Un nuevo paso
que ha sido posible merced a la colaboración mantenida desde hace años entre el
Departamento de Justicia, Empleo y Seguridad Social y el Instituto de Estudios
Vascos de la Universidad de Deusto.
Pocos elementos normativos se convierten en instrumentos tan utilizados
como la Ley de Enjuiciamiento Civil. El procedimiento por el que se da curso a
las reclamaciones entre particulares constituye el centro del sistema de interac-
ción entre ciudadanía y Juzgados o Tribunales. De ahí la necesidad de abordar
con prioridad el reto de poner a disposición de todos los operadores jurídicos, y
también, por supuesto, de los y las estudiantes de Derecho, un texto normaliza-
do que responda de manera adecuada a una exigencia del sistema jurídico y ju-
dicial en Euskadi.
La meritoria labor realizada por los juristas-lingüistas del Instituto de Estu-
dios Vascos y del Seminario de Euskera Jurídico de su Facultad de Derecho, a
quienes traslado a través de estas líneas mi reconocimiento, ha debido ir incor-
porando los sucesivas modificaciones sufridas por la Ley de Enjuiciamiento Ci-
vil en el último año. Esa tarea tendrá además continuidad en el tiempo, a través
de los sucesivos proyectos, ya iniciados, referidos a la Ley de Enjuiciamiento
Criminal y a la legislación mercantil.
Es indudable que estos trabajos, unidos a los que desarrolla la Comisión de
Documentos Judiciales en Euskera y a los modelos de formularios bilingües
para uso de la Abogacía Vasca, junto a los procesos de euskaldunización y la
expansión de los planes de uso del euskera en diversos Juzgados —proyectos
todos ellos gestionados desde la Dirección de Relaciones con la Administra-

29
ENJUICIAMIENTO CIVIL

ción de Justicia del Departamento que me honro en dirigir—, están propician-


do, de forma paulatina, una mayor potencialidad y visibilidad del euskera en la
Administración de Justicia. Una empresa en la que aún resta mucho camino por
recorrer y en la que, sin duda, deberemos seguir comprometiendo nuestro es-
fuerzo.

Joseba Azkarraga Rodero


Consejero de Justicia, Empleo y Seguridad Social

30
Atarikoa

Liburuki honetan prozesu zibilari buruzko legeria jasotzen da. Legeria horrek
bere barruan hartzen ditu urtarrilaren 7ko 1/2000 Legea, Prozedura Zibilarena, eta
Prozedura Zibilari buruzko 1881. urteko aurreko Legearen xedapen batzuk, hain
zuzen ere, arautegi berria onetsi arte indarrean dirauten horiek. Azpimarratzekoa
da testu horiek, eta, bereziki, bi horietatik aurrenekoa, 2004. urteko abenduaren 31
arte eguneraturik eskaintzen direla, haiek aldarrikatu eta ondorengo aldaketa guz-
tiak jasota.
Izan ere, justiziaren eguneroko zereginetan, justizia zibila da oinarrizko osa-
gaietatik bat. Demandak jartzeko zioak era askotakoak izan daitezke, hala nola,
errentamenduak, jabetza horizontala, erantzukizun zibila, zorrak, betearazpena,
testamentu-epaiketak, jarauntsi-banaketak, ezkontzaren inguruko arazoak edota
seme-alabatasunaren gainekoak. Horiek guztiak errealitate saihestezinak dira
eguneroko bizimoduan. Alderdi-aurkakotasunaren bidea erabilita (aurreko kasu
guztietan gertatzen den bezala) edo borondatezko jurisdikzioa erabilita (jarauns-
le-adierazpenak, mugaketak etab.), justizia zibila da baliabide juridiko nagusia,
subjektu pribatuen arteko harremanetan auziak gertatu eta auzi horiek konpon-
tzeko.
Edozein modutan ere, prozesuaren inguruko gaiek espezializazio handia behar
dute, honako bi arrazoi hauek tartean direlako: batetik, teknizismo juridikoa ezin-
bestekoa izatea; eta, bestetik, hainbat arazo sortzea, besteak beste, alderdi bakoi-
tzaren uziak defendatzeko baliabideei buruz eta auzitegien barne antolaketari buruz.
Gainera, kontuan izan behar da, edozein gatazka juridiko behin betiko konpontze-
ko, bide desberdinak erabil daitezkeela.
Ikuspuntu horretatik, begi-bistakoa da katedratik eta lanbide juridikoetatik
hainbat ahots entzun izan direla aipatu legea, egun Espainian indarrean dagoena,
lortu arte. Hori dela eta, lege berria urte luzeetan igarri eta sustatutako eraldaketa-
ren fruitua da.

31
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Lege berri horrek indargabetu eta ordeztu egiten du ehun urte baino gehiago-
ko testu bat, alegia, Prozedura Zibilaren aurreko Legea, 1881. urteko otsailaren
3ko Errege Dekretuak onetsia. Lege berriak eutsi egiten dio 1978. urteko Konsti-
tuzioaren 24. artikuluak finkatutako ildoari; artikulu horren arabera, gizabanako
guztiek eskubidea dute, babes judizial eragingarria lortzeko. Horregatik, lege be-
rriaren asmoa da estatuaren itxuraketa politiko eta konstituzio-itxuraketa berria
aintzat hartzea. Hori berori aipatzen du legeak zioen azalpenean:
Historia eta kulturaren ikuspuntutik, Prozedura Zibilari buruzko 1881eko Le-
gearen balioa ikaragarria da. Alabaina, errealitatearen esangura jasotzen duen
ikuspuntu hori dela bide, kontuan izan behar da, aurrenik, dagoeneko agortutzat
jo dela zatikako eraldaketen metodoa, jurisdikzio-ordena zibilak eman beharreko
justizia hobetzeko; eta, hurrenik, lege berria behar dela aurreko lerrokadetan ai-
patu planteamenduak modu zeharo berritzailean bildu eta egituratzeko.

Prozedura Zibilaren Lege berria: helburuak

Prozedura Zibilaren Legearen egungo testuak, gorago esan bezala, gailurra jo-
tzen du prozesu luze baten barruan. Prozesu hori luze eta zabal deskribatzen da le-
gearen zioen azalpenean. Gure argitaraldi honi dagokionez, prozesu horren xedeak
aplikazio-eremu bikoitza du: aurrenik, prozesuaren printzipio orokorrei dagokie-
na; eta, hurrenik, eremu zehatza, auzitegien hizkerarekin zuzeneko lotura duena.
Horri kalterik egin gabe, irakurleak, hala nahi izanez gero, kasuan kasuko eralda-
ketak kontsulta ditzake.
Legearen egungo testuak, hasiera-hasieratik, justizia zibilaren kontzeptua
gogorarazten digu. Kontzeptu horren eretzean, justizia zibilak berarekin dakar, eta
aldi berean ekarri ere, prozesuko bermeak erabatekoak izatea eta denboraren alde-
tik hur-hurreko erantzuna ematea: Justizia zibila eragingarri izateak esan nahi du,
hori justiziaren barne kontzeptuari berezko zaion heinean, prozesuko berme guz-
tiak ziurtatzea. Eragingarri izateak berarekin dakar, orobat, erantzun judiziala
azkarrago ematea, babes-eskakizunetatik hurbilago egotea denboraren aldetik eta
gauzak errealitate bihurtzeko gaitasun handiagoa izatea.
Bigarren printzipioari so eginez gero, arauketak larregikeriak eta eskema hu-
tsak saihestu nahi ditu, zuzenbide konparatuko konponbide batzuetan kontrakoa
ageri-agerikoa bada ere: Lege honetan berdin-berdin saihestu dira atzerriko pro-
zesu-lege batzuen ezaugarri diren larregikeria eta eskema hutsak. Ezaugarriok ez
datoz bat gure tradizioarekin, ezta mota honetako kodeen jasotzaileek nahiago
duten prozedura-arauketa zehatzarekin ere. Areago, jasotzaileek nahiago dute ha-
lako arauketa, kodea egokitasunez eta segurtasunez aplika dadin.
Lege berriak aintzakotzat hartu du justiziaren arloan, orobat, erregu-printzipioa
edo printzipio esku-emailea. Lege berriak prozesuko lege erkidea nahi du izan, eta
horrela itxuratzen da, borondatezko jurisdikzioa eta konkurtso-legea bazter utzita.

32
PROZEDURA ZIBILA

Azken finean, eta legegilearen hitzetan esateko, lege honen berrikuntzek hiru hel-
buru nagusi dituzte: aurrena, egundaino legezko arauketarik izan ez duten gai eta
arazo asko arautzea, osotasun eta zentzu handiagoarekin; hurrena, ahalegina
egitea prozesuko jarduna hobeto gauza dadin; eta, azkena, epaian berme egokiak
indartzea.
Zalantza-izpirik gabe, helburu horietan, eta, oro har, zuzenbidearen munduan,
egundoko garrantzia du hizkerak, hau da, zuzenbidea adierazteko moduak. Latine-
ko esamoldea ius semper loquitur den heinean, horren garapen zehatzak berebi-
ziko inportantzia du, batik bat, justiziaren arlo honetan, herritar guztiek jo ahal du-
telako bertara.
Lege berriaren zioen azalpenak nolabaiteko zehaztasunarekin jorratzen du gai
hori. Lerrokada oso batean dihardu horri buruz, eta lerrokada hori gogoan hartze-
koa da, are gehiago, halako testu bat euskaraz egoki adierazi nahi denean. Lehe-
nengo baieztapenak berak erakusten du hizkera ulergarriagoa erabili nahi dela;
historian barrena gaztelaniazko hizkera judizialari itxia izatea leporatu zaio, eta
izaera horretatik aldendu nahi da lege berrian: legea ahalegindu da, teknika juridi-
koaren nahitaezko aginduetara moldatu beharra gorabehera, edozein hiritarrek
ulertzeko moduko hizkera erabiltzen. Ildo horretatik, ezabatu egin dira esapide
zaharkituak edo ulergaitzak, alegia, teknika juridikoaren nahitaezko aginduei bai-
no, auzitegien usadioei lotzen zitzaizkienak.
Bestalde, doktrinak eta terminologiak zehaztasuna behar badute ere, horren
kalterako nolabaiteko polisemia hobetsi da, hizkera juridikoaren eta hizkera arrun-
taren arteko komunikazioa handiagoa izan dadin: Doktrinarismo-itxura ere
saihestu da. Hori dela eta, desegoki baino, bultzatzeko ikusten du legeak erreali-
tate bera adierazteko esapide desberdinak erabiltzea, fenomeno hori hizkera
arruntean nahiz juridikoan barneratu denean. Esate baterako, 1881eko Legeak,
eta geroagoko jurisprudentziak eta doktrinak, inongo arazorik gabe, mende batez
baino gehiagoz egin zuten bezala, lege honek eutsi egin dio «epaiketa» eta «pro-
zesu» terminoak sinonimo gisa erabiltzeari; eta, batzuetan, «uzia» edo «uziak» hi-
tzak darabiltza, eta, beste batzuetan, «akzioa» edo «akzioak».
Aipamena, zinez, luzea da, baina argiro-argiro erakusten du legegilearen as-
moa. Legegile horrek, halaber, hobeto antolatu nahi du testuaren edukia, eta, bide
horretatik, alferreko errepikapenei ihes egin nahi die: Artikuluak zenbakidun para-
grafoetan zatitzeko joerari heldu zaio, hala behar denean, eta ahalegina egin da
paragrafook berez esanahia izan dezaten, elkarren arteko lotura duten lerrokade-
kin gertatu aldera. Gehiegi zehazteko arriskuan jarri gabe, jurisdikzio-organoa
aipatzeko «auzitegi» terminoa, hots, organoaren izaera zehazten ez duen termi-
noa aukeratu da, organoa kide bakarrekoa ala anitzekoa den aintzakotzat hartu
gabe. Aukera horrekin, «epaitegiak eta auzitegiak» esapidea artikulu askotan
behin eta berriz errepikatzea saihesteaz gain, kontuan hartu da, legeria organi-
koak ezarritakoari helduz, kide anitzeko auzitegiek prozesu zibil batzuetako lehen
auzialdian eskumena izan dezaketela.

33
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Egiatan, aurrekoa aintzakotzat hartuta, gure buruari galdetu ahal diogu zer-no-
lako eginkizuna betetzen duen euskarak prozesu zibilean eta zein diren Prozedura
Zibilaren Legearen bertsio elebidun honen ezaugarri teknikoak.

Prozesu zibila eta euskara

XIX. mendean zehar, kodegintza-prozesuak gertatu ziren Espainia eta Frantzian,


eta prozesu horien zuzeneko fruitua da, izan ere, lurralde euskaldunetan egun pro-
zesu zibilari buruz indarrean dagoen legeria. Kronologia eta gorabehera desberdi-
nekin bada ere, Europan, XIX. mendean, prozesuko legerien helburua izan zen es-
tatuko lurraldearen barruan jurisdikzioak bateratzea.
Gai hori, alabaina, nahiko konplexua da Espainiako estatuko lurralde euskaldu-
nen kasuan, bertan foruak ezabatzeko prozesua urteetan luzatu baitzen.
Bateratze-prozesu horrek bete-beteko eragina izan zuen prozesu zibilaren eus-
karri bi hauetan: prozedura eta auzitegien antolaketa. Egia da herrialde euskaldu-
netako lurralde-foru desberdinetan, zenbait xedapen izan zirela, euskaldunek pro-
zesuan euskara erabil zezaten bermatzeko; ildo horretatik, adibidez, jasotzaile edo
interpreteek herritarron adierazpenak itzultzen zituzten gaztelaniara. Egia da, hala-
ber, euskara ez zela lan-hizkuntza idatzia izan auzitegietan, edo, behintzat, hori
ezin izan dela historian zehar egiaztatu.
Erdi Aroan, Ojacastroko toki-foruak aukera eman zien bertako biztanleei ahoz-
ko azalpenak euskaraz egiteko. Bide bertsutik, Bizkaiko Foruak xedapen zehatzak
jaso zituen gai horren inguruan. Horrek guztiak baieztatu besterik ez du egiten
ageri-ageriko errealitate bat: Euskal Herriko biztanleak, neurri handi batean, eus-
kaldun elebakarrak ziren eta nekez ezagutzen zuten gaztelania edo bestelako hiz-
kuntzarik; horregatik, herriari testu juridikoak itzuli behar zitzaizkion beraren
hizkuntzara edo hizkuntza horretan egin behar zitzaizkion galdeketak.
Horren argigarri, hainbat aipamen egin daitezke. Nafarroa Beherean, Donapa-
leuko auzitegiaren jardunbidea aipa daiteke; bertan, Oihenart legelari zuberoarrak
sustatu zuen euskaldunek euren hizkuntza erabiltzea eremu judizialean. XVI. men-
dean, nabarmentzekoa da Casalitvery notarioaren lekukotza. Horrek dioenez, aipa-
tu auzitegian askatasunez erabiltzen zen euskara ahozko adierazpenetan; eta, epaia
gaskoiz idatzi arren, ahozko azalpenak euskaraz egiten ziren auzi-geletan. Kon-
tuak horrela, XVIII. mendean, auzi anitz izan ziren Nafarroan, Elizako auzitegietan
eta auzitegi zibiletan txanda erromanzatua edo euskalduna hornitzeko.
XIX. mendeak, aitzitik, kodegintza ekarri, eta kodegintza horrek baterakuntza-
rako prozesu dinamikoa eragin zuen estatuko legerian. Lapurdi, Nafarroa Beherea
eta Zuberoako foruak ezabatu ondoren, Frantziako prozesu zibilari buruzko kodea
onetsi zen 1807. urtean, eta horixe izan zen aplikagarri, harik eta 1975. urtean
egun indarrean dagoen legea onetsi arte. Kodegintza horren ondorioz, euskara-
ren erabilera guztiz debekatuta geratu zen prozesu zibilean, Iraultzako xedapenek

34
PROZEDURA ZIBILA

agindu baitzuten egintza publiko guztiak (eta horien artean, jakina, prozesua bera)
frantsesez egitea, eta ez beste hizkuntza batean, zigorra egintzaren deuseztasuna
izanik.
Espainiako estatuko lurralde euskaldunen kasuan, 1841. urteko xedapenek lu-
rralde historikoen foru-antolaketaren arlo batzuk ezabatu zituzten, eta, ondoren,
1881. urteko legeriak prozesu zibila arautu zuen. Batzuk eta besteek eragin zuten
prozesu zibilaren behin betiko itxuraketa gaztelania hutsez egitea. Edonondik be-
giratuta ere, horrek ezin zuen eragotzi, ahoz eta interpretearen bidez, gaztelaniaz
besteko hizkuntza espainiarrak erabiltzea.
Zinez, hainbat ahots entzun ziren, gaztelaniaz besteko hizkuntza horien trata-
mendua salatzeko; baina prozesuko legeek euren horretan iraun zuten, erregimen
politikoak aldatu arren. Horrek indartu egin zuen gaztelaniaren eginkizuna, proze-
su zibilaren berezko espresabide moduan. Euskal erakundeek behin eta berriro
erreklamatu zuten euskararen ofizialkidetasuna eta Justizia Administrazioaren zer-
bitzupeko langileek euskara jakitea. Alferreko ahaleginak izan ziren, ordea. Eus-
kal Estatutuaren indarraldi laburrean bakarrik izan zen (1936-1937), de iure, hiz-
kuntza-ofizialkidetasuna prozesu zibilean.
1978. urtean Espainiako Konstituzioa argitaratzean, aitortu egin zen, gaztela-
niaz aparte, beste hizkuntza batzuk ere ofizialak direla euren autonomia-erkide-
goetan. Bistan denez, jokatzeko eremu berria eragin du horrek hainbat arlotan, eta,
horien artean, prozesu zibilaren esparruan.
Horiek horrela, Prozedura Zibilaren Lege berriko 142. artikuluak arautzen du
prozesuan nola erabil daitezkeen hizkuntza ofizialkideak; artikulu hori bat dator,
etorri ere, Botere Judizialari buruzko Legearen 231. artikuluarekin. Bestalde, ezin
da ahantzi, indarreko legeriaren arabera, autonomia-erkidegoetako hizkuntzak jaki-
tea meritua dela, Justizia Administrazioaren zerbitzupeko langileak hautatzeko or-
duan.
Modu berean, azpimarratzekoa da Eusko Jaurlaritzako Justizia, Lan eta Gizarte
Segurantza Sailak egindako lana. Izan ere, hainbat neurri sustatu ditu, euskara be-
netan eta eragingarritasunez erabil dadin Justizia Administrazioan: bateko, lan-
gileak trebatuz, eta, besteko, euskaraz jardun nahi duten legelarientzat euskarazko
lan-tresnak prestatuz.

Euskarazko testuaren ezaugarriak

Prozesu zibilean euskara aise erabil dadin, oraindik bide luzea egin beharra
dago. Eta, bide horretan, garrantzi handikoa izan daiteke prozesu zibilari buruz-
ko lege nagusiaren argitaraldi elebiduna prestatzea, lege hori aplikagarria baita
Espainiako estatuko lurralde euskaldunetan. Argitaraldi elebidun hori ezinbes-
teko tresna gertatuko da Justizia Administrazioaren barruan euskara normaliza-
tzeko.

35
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Bilduma honetan ohikoa den bezala, lan honek molde elebiduna du, bi zuta-
bekoa, gaztelania-euskara, eta aurkibide analitiko egokiak barneratzen ditu, gazte-
lania-euskara eta euskara-gaztelania. Aurkibide horiek bi hizkuntzen arteko berba-
tegiak dira, eta, horrez gain, hizkuntza batetik bestera terminoen baliokideak
bilatzeko gidak, lege-testuaren barruan termino horien non dauden kokatuta ar-
gitzearekin batera.
Nahitaezkoa zen testuak gutxieneko baldintza batzuk betetzea, bai hizkuntza-
ren ikusmiratik, bai edukiaren ikuspegitik. Baldintza horietatik batzuk aipatzekoak
dira:

a) Prozesuan nolabaiteko polisemia badela jakin arren (prozedura/procedi-


miento; prozesua/proceso), prozedura terminoa hobetsi da legearen euskarazko
bertsioa emateko. Izan ere, termino hori erabat zabaldu da azken urteetan, eta, hiz-
kuntzen artean, judiziamendu/enjuiciamiento termino tradizionalak baino proiek-
zio handiagoa du, azken hori gaztelaniaz bakarrik erabiltzen baita.
b) Euskaltzaindiak emandako arau eta gomendioekin bat, testu eguneratua eskaini
nahi da. Horregatik, Akademiak bere Hiztegi Batuaren bigarren itzulian definitutako
terminoak jaso dira. Berbarako, avalúo/valorar/valoración terminoak itzultzeko, hiz-
kuntza-maileguak erabili dira (baloratzea/baloratu/balorazio), balioetsi/balioespen
kontzeptuak gorde direlako, justipreciar/justiprecio adierazteko.
c) Letra larri eta xehearen erabileraz denaz bezainbatean, irizpide orokorrak ja-
rraikoak izan dira: izen bereziak letra larriz idatzi dira (Konstituzio Auzitegia/Tri-
bunal Constitucional); baina izen bereziok arrunt bihurtzekotan, letra xehea erabi-
li da (auzitegi hori…/el tribunal…); pluralez egindako aipamenak letra xehez
idatzi dira (bake-epaitegiak/juzgados de paz); eta bizidunei dagozkien karguak izen-
datzeko ere, letra xehea erabili da (lehendakaria/el presidente).
d) Terminologia finkatzeko orduan, kontuan hartu da zein diren prozesuaren
izapide guztiak eta nolakoa den horien eremu semantikoa. Horrela, egoki bereiz
daitezke, hitz egiteko orduan antzekoak izan arren, edukiaren aldetik esangura
desberdinekoak diren kontzeptuak (auzi-paperak/autos, espediente moduan, eta
autoa/auto, ebazpen mota bat).
e) Zenbait kontzepturen euskarazko bertsioa emateko, ez zegoen erreferentzia
aipagarririk, eta, horregatik, kasu horietan mailegura jo da. Horixe gertatzen da,
kasurako, prozesu-izaera nabaria duten hitz (demanda/demanda, deklinatoria/de-
clinatoria) eta aditz batzuekin (prekluitu/precluir, pertsegitu/perseguir, absteni-
tu/abstenerse, demandatu/demandar). Aditz horien eratorpenak, ordea, ez dira
beti maileguaren bidez eman, are gutxiago euskarazko baliokidea dagoenean
(ezestea, ezespena/recusación).
f) Gaztelaniak sarritan erabiltzen ditu aurrizkiak eta atzizkiak, teknizismo ju-
ridikoen eratorriak ezartzeko orduan. Euskararen kasuan, ildo horri eutsi zaio,
ahal izan den neurrian bederen (berrenbargatzailea/reembargante, auzikide/coli-
tigante).

36
PROZEDURA ZIBILA

g) Epaitegi eta auzitegien lurralde- eta hierarkia-antolaketa osorik itxuratuta es-


kaintzeko, ikuspuntu semantikorik koherenteena erabili izan da (lehenengo auzial-
dia/primera instancia, bigarren auzialdia/segunda instancia…). Orobat, proze-
su-motak (sumarioa/sumario, monitorioa/monitorio, hitzezkoa/verbal…) edo
errekurtso-motak (gora jotzeko errekurtsoa/recurso de apelación, kasazio-errekur-
tsoa/recurso de casación, kexa-errekurtsoa/recurso de queja, birjartze-erre-
kurtsoa/recurso de reposición, legearen intereserako errekurtsoa/recurso en interés
de la ley, prozesuko arau-haustearen ondoriozko errekurtso berezia/recurso extra-
ordinario por infracción procesal…) aipatzeko.
h) Gauza bera esan daiteke sintaxiari buruz, lege honen artikulu batzuek gazte-
laniazko sintaxi estua badarabilte ere. Bilduma honen gidari diren printzipioekin
bat, Kode Zibilaren kasuan adierazi bezala, diskurtsoaren egitura eta idatzaldi pa-
raleloak erabili dira:

(475.2g) Si se hubiere pedido y admitido la práctica de alguna prueba o si la Sala, de


oficio o a instancia de parte, lo considerare oportuno para la mejor impartición de la jus-
ticia, en el recurso extraordinario, se acordará que se celebre vista…
(475.2e) Frogaren bat gauzatzea eskatu eta onartu bada, edo salak, ofizioz nahiz al-
derdiak hala eskaturik, justizia hobeto emateko egoki dela uste badu, errekurtso berezian
ikustaldia egitea aginduko da…

(519g) Cuando las sentencias de condena a que se refiere la regla primera del artícu-
lo 221 no hubiesen determinado los consumidores o usuarios individuales beneficiados
por aquélla, el tribunal competente para la ejecución, a solicitud de uno o varios interesa-
dos y con audiencia del condenado, dictará auto…
(519e) 221. artikuluaren lehenengo erregelan aipatu kondena-epaiak banakako kon-
tsumitzaile eta erabiltzaile onuradunak zehaztu ez dituenean, epaia betearazteko auzitegi es-
kudunak autoa emango du, interesdun batek edo batzuek hala eskatu eta kondenatua
entzun ondoren…

(728g) No se acordarán medidas cautelares cuando con ellas se pretenda alterar situa-
ciones de hecho consentidas por el solicitante durante largo tiempo, salvo que éste justi-
fique cumplidamente las razones por las cuales dichas medidas no se han solicitado hasta
entonces…
(728e) Ez da kautela-neurririk hartuko, horien bidez aldatu nahi badira eskatzaileak
luzaroan onartu dituen egitezko egoerak, salbu eta eskatzaile horrek behar bezala egiaz-
tatzen duenean ordu arte neurriok ez eskatzeko arrazoiak…

i) Gaztelaniazko adjektibo erreferentzialak itzultzeko orduan, arau orokor


gisa, hitz-elkarketa erabili da, batik bat, kontuan hartuta horixe dela Euskaltzain-
diak 25. arauan hobetsitako joera (acto procesal/prozesu-egintza). Hala ere, tes-
tuingurua dela eta, batzuetan, hitz-elkarketak ez du balio batez ere hur-hurrekota-

37
ENJUICIAMIENTO CIVIL

suna dagoenean, eta, ondorenez, maileguetara jotzea erabaki da (secretario judi-


cial/idazkari judiziala).
j) Deustuko Unibertsitateak dagoeneko argitaratuak ditu hainbat testu zibil, eta
aurrekari horiek aintzakotzat hartu dira, egun Espainiako estatuan indarrean da-
goen zuzenbide zibilaren sistema osoarekin koherentzia bermatzeko. Bestalde,
Deustuko Unibertsitateak berak hornitutako datu-base terminologikoa erabili da,
eta, horrekin batera, EUSKALTERM datu-basea, Prozedura Zibilaren Legeari bu-
ruzko euskaraz argitaratuta dauden doktrina-lanak, bereziki Eleria aldizkariak ar-
gitaratu dituenak, eta UZEI erakunde espezializatuak bere garaian prozesuko zu-
zenbideari buruz prestatutako berbategia. Halaber, Eusko Jaurlaritzako Justizia,
Lan eta Gizarte Segurantza Sailaren barruan, Agiri Judizialak Itzultzeko Batzor-
deak aspalditik lanean dihardu, prozesu zibilaren formularioak euskaratzeko, eta,
horregatik, batzorde horretan finkatutako testuak eta hemen erabilitakoak alderatu
egin dira.
k) Liburuak, tituluak, kapituluak eta atalak zenbatzeko orduan, ohiko arauak
aplikatu dira: lehenengoa izan denean, letraz idatzi da primero/lehenengoa; ha-
rrezkerokoetan, zenbaki erromatarrak erabili dira (I, II, III…), atalen kasuan izan
ezik, horietan zenbaki arruntak erabili baitira (1.ª, 2.ª, 3.ª…/1., 2., 3…).
l) Ugari dira epeak prozesuaren bilakaeran. Horrexegatik, hain justu, epeok
zenbatzeko tankera zehaztu beharrekoa. Hartara, epeak zenbatzeko orduan, singu-
larra erabili da epeon iraupena generikoa denean:

(62.2g) ... los litigantes dispondrán de un plazo de cinco días para la correcta interpo-
sición o anuncio del recurso.
(62.2e) ... auzilariek bost eguneko epea izango dute, errekurtsoa behar bezala jarri
edo iragartzeko).

Alabaina, plurala erabili da, epeen zenbaketa noiz hasi behar den zehaztuta ego-
nez gero:

(639.2g) El perito entregará la valoración de los bienes embargados al tribunal en el


plazo de ocho días a contar desde la aceptación del encargo.
(639.2e) Adituak, enkargua onartu duenetik, zortzi egunetako epean emango dio auzi-
tegiari enbargatu ondasunen balorazioa.

m) Legeen tituluak itzultzean, genitiboa erabili da izenburua hitzez hitz euska-


ratzeko (Prozedura Zibilaren Legea/Ley de Enjuiciamiento Civil). Zernahi gisaz,
legeen izenburua aipatzean euren data gaineratzen denean, -ri buruzko egitura
aukeratu da euskarazko ordaina emateko (Doako Laguntza Juridikoari buruzko
urtarrilaren 10eko 1/1996 Legea/Ley 1/1996, de 10 de enero, de Asistencia Jurí-
dica Gratuita).

38
PROZEDURA ZIBILA

n) Testuan kopuruak aipatzeko, abenduaren 17ko 1.417/2001 Errege Dekretuan


ezarritako erregelak aplikatu dira (EAO, 310. zk., 2001. urteko abenduaren 27koa).
Horren arabera, zenbait manutan, pezetak aipatu barik, euroak aipatzen dira zuze-
nean; beste batzuetan, ostera, testuan pezetetako aipamenari eutsi zaio, oin-oharra-
ren bidez parekoa euroetan adierazita.
ñ) 1881eko otsailaren 3ko Errege Dekretuari berriro helduta, horrek jasotzen di-
tuen erakundeak euren horretan itzuli dira, nahiz eta jakin egun beste ordezko batzuk
dituztela. Hori gertatzen da, esate baterako, escribanía (eskribautza: §2. 1813. art.),
alguacil (alguazila: §2. 2058. art.), juez municipal (udal epailea: §2. 2063. art.) eta
escribano (eskribaua: §2. 2111. art.) hitzekin.

Argitaraldi honen arduradunak

Eusko Jaurlaritzako Justizia, Lan eta Gizarte Segurantza Sailak, eta Deustuko
Unibertsitateko Euskal Gaien Institutuak egindako hitzarmenari esker, Prozedura
Zibilaren Legearen testua euskaratu eta argitaraldi elebidun hau prestatu da. Ins-
titutu horretan, eta unibertsitate bereko Zuzenbide Fakultateko Euskara Juridikoa-
ren Mintegiaren laguntzaz baliatuta, euskarazko testuaren lehen bertsioa atondu
zuen Arantza Líbano andreak, Deustuko Unibertsitateko Zuzenbide Fakultateko
irakasleak. Lankide izan zituen Ana Otadui andrea, Euskal Gaien Institutuko iker-
tzailea, Javier Arrieta jauna, Deustuko Unibertsitateko Zuzenbide Fakultateko ira-
kaslea, eta Aiora Aristondo andrea, Euskal Gaien Institutuko ikertzailea, guztiak
ere Deustuko Unibertsitateko Zuzenbide Fakultateko irakasle diren Alberto Atxa-
bal eta Andres Urrutia jaunen zuzendaritzapean. Testuaren azken zuzenketa egin
dute lehen aipatutako Andres Urrutia jaunak, eta fakultate bereko irakasle diren
Esther Urrutia andreak eta Gotzon Lobera jaunak.
Asmoa dugu testu hau, dagoeneko sail berean argitaratuta dauden besteekin ba-
tera, tresna erabilgarri eta baliotsua izatea, bereziki, erantzukizun desberdinak be-
reganatuta, justizia egiteko eta sustatzeko zeregina euren gain hartu dutenentzat.
Halaxe erdietsiko da, alor honetan euskara eginkizun baino, errealitate bizia iza-
tea, dela zuzenbideko jarduleentzat, dela euren interesak behar bezala asetzeko
justizia horrengana jotzen dutenentzat.
Egileak

39
Prólogo

La legislación procesal civil recogida en este volumen incluye la Ley 1/2000,


de 7 de enero, de Enjuiciamiento Civil, así como las disposiciones de la anterior
Ley de Enjuiciamiento civil de 1881, que permanecen vigentes hasta que sean sus-
tituidas por una nueva regulación. Sobre dichos textos, especialmente en el prime-
ro de los casos, es de destacar que se ofrecen con las modificaciones posteriores a
su promulgación y actualizados hasta el día 31 de diciembre de 2004.
La justicia civil es hoy en día uno de los elementos fundamentales de la Justi-
cia en su quehacer diario. Las demandas por cuestiones de arrendamientos, pro-
piedad horizontal, responsabilidad civil, deudas, ejecución, juicios de testamenta-
ría, particiones o la problemática matrimonial o de filiación son realidades
insoslayables en la vida diaria. Sea en vía contenciosa, como ocurre en los casos
anteriores, sea en vía de jurisdicción voluntaria (declaraciones de herederos, des-
lindes, etc.), la justicia civil es el medio jurídico por excelencia para resolver los
problemas litigiosos que surgen en las relaciones entre particulares.
La materia procesal tiene, no obstante, una profunda carga de especialización,
ya que conlleva, además del necesario tecnicismo jurídico, múltiples cuestiones
relativas a los medios de defensa de las pretensiones de cada parte, la organiza-
ción interna de los tribunales y el juego de las diferentes vías existentes para llegar
a la resolución definitiva de un conflicto jurídico.
Desde esa perspectiva, es evidente que la ley antes mencionada, hoy vigente en
España, es fruto de una reforma largamente sentida y propugnada por múltiples
voces de la cátedra y la profesión jurídica.
La nueva ley deroga y sustituye a un texto ya centenario, la anterior Ley de En-
juiciamiento Civil, aprobada por Real Decreto de 3 de febrero de 1881, y pretende
ser, al amparo de la nueva Constitución española de 1978 y su artículo 24, que es-
tablece el derecho de todas las personas a obtener la tutela judicial efectiva, una
realidad que tenga en cuenta la nueva articulación política y constitucional del Es-
tado. Así lo expresa la ley en su Exposición de Motivos:

41
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Con perspectiva histórica y cultural, se ha de reconocer el incalculable valor de


la Ley de Enjuiciamiento Civil de 1881. Pero, con esa misma perspectiva, que inclu-
ye el sentido de la realidad, ha de reconocerse, no ya el agotamiento del método de
las reformas parciales para mejorar la impartición de justicia en el orden jurisdiccio-
nal civil, sino la necesidad de una Ley nueva, para procurar acoger y vertebrar,
con radical innovación, los planteamientos expresados en los apartados anteriores.

La nueva Ley de Enjuiciamiento Civil: objetivos

El texto actual de la Ley de Enjuiciamiento Civil recoge, como ya se ha señala-


do, la culminación de un largo proceso reseñado, en extenso, en su Exposición de
Motivos. La finalidad de este proceso, no obstante, puede articularse en lo que a
nuestra edición interesa, en un doble campo: de una parte, el de los principios ge-
nerales procesales y de otra, el específico que entronca directamente con el len-
guaje judicial y forense, sin desdeñar por ello las reformas puntuales a cuya lectu-
ra puede acudir el lector en su caso.
Un primer principio nos sitúa en lo que la ley entiende por justicia civil, que
conlleva a la vez, plenitud de garantías procesales y respuesta cercana en el tiem-
po: justicia civil efectiva significa, por consustancial al concepto de Justicia, ple-
nitud de garantías procesales. Pero tiene que significar, a la vez, una respuesta
judicial más inmediata, mucho más cercana en el tiempo a las demandas de tute-
la, y con mayor capacidad de transformación real de las cosas.
Un segundo principio nos lleva a una regulación que huye por igual de un ex-
ceso de prolijidad como de un esquematismo estéril, mimético de algunas solucio-
nes de derecho comparado: En esta Ley se rehuyen por igual, tanto la prolijidad
como el esquematismo, propio de algunas leyes procesales extranjeras, pero aje-
no a nuestra tradición y a un elemental detalle en la regulación procedimental,
que los destinatarios de esta clase de Códigos han venido considerando preferi-
ble, como más acorde con su certera y segura aplicación.
En la nueva ley se atiende igualmente al principio de justicia rogada o princi-
pio dispositivo; se aspira a que sea la ley procesal común y se configura con la ex-
clusión de la jurisdicción voluntaria y la ley concursal. En definitiva, y para decir-
lo en palabras del legislador, las innovaciones de esta ley tienen tres grandes
finalidades: regular de modo más completo y racional materias y cuestiones di-
versas, hasta ahora carentes de regulación legal; procurar un mejor desarrollo
de las actuaciones procesales; y reforzar las garantías de acierto en la sentencia.
No cabe duda de que en esas nuevas finalidades, como en general en el mundo
del derecho, tiene una gran importancia el lenguaje, el modo en el que el derecho se
expresa. Si la locución latina es ius semper loquitur, su desarrollo concreto, sobre todo
en un tema como el de la justicia, al que tiene acceso cualquier ciudadano, reviste
una importancia vital.

42
PROZEDURA ZIBILA

La Exposición de Motivos de la nueva ley incide en el tema con un cierto dete-


nimiento, en un párrafo que no debemos perder de vista, más aún cuando se trata
de lograr una adecuada versión al euskera de un texto de esta naturaleza. La pri-
mera afirmación deja constancia de la búsqueda de un lenguaje más accesible, aje-
no al hermetismo que se predica históricamente del lenguaje judicial en caste-
llano: la Ley procura utilizar un lenguaje que, ajustándose a las exigencias
ineludibles de la técnica jurídica, resulte más asequible para cualquier ciudada-
no, con eliminación de expresiones hoy obsoletas o difíciles de comprender y más
ligadas a antiguos usos forenses que a aquellas exigencias.
Por otra parte, se prefiere sacrificar la exigencia de precisión doctrinal y termi-
nológica a favor de una cierta polisemia, en aras de una mayor comunicación en-
tre el lenguaje jurídico y el común: Se elude, sin embargo, hasta la apariencia de
doctrinarismo y, por ello, no se considera inconveniente, sino todo lo contrario,
mantener diversidades expresivas para las mismas realidades, cuando tal fenóme-
no ha sido acogido tanto en el lenguaje común como en el jurídico. Así, por ejem-
plo, se siguen utilizando los términos «juicio» y «proceso» como sinónimos y se
emplea en unos casos los vocablos «pretensión» o «pretensiones» y, en otros, el
de «acción» o «acciones» como aparecían en la Ley de 1881 y en la jurispruden-
cia y doctrina posteriores, durante más de un siglo, sin que ello originara proble-
ma alguno.
La cita es larga, pero expresiva del afán del legislador que procura también una
mejor organización interna del texto, que descargue a éste de inútiles repeticiones
en muchos casos: Se acoge el criterio de división de los artículos, siempre que sea
necesario, en apartados numerados y se procura que éstos tengan sentido por sí
mismos, a diferencia de los simples párrafos, que han de entenderse interrelacio-
nados. Y sin incurrir en exageraciones de exactitud, se opta por referirse al órgano
jurisdiccional con el término «tribunal», que, propiamente hablando, nada dice del
carácter unipersonal o colegiado del órgano. Con esta opción, además de evitar
una constante reiteración, en no pocos artículos, de la expresión «Juzgados y Tri-
bunales», se tiene en cuenta que, según la legislación orgánica, cabe que se siga
ante tribunales colegiados la primera instancia de ciertos procesos civiles.
Ciertamente, lo anterior es ya una de las claves que nos permiten empezar a
preguntarnos por el papel de la lengua vasca en el proceso civil y por las caracte-
rísticas técnicas de esta versión al euskera de la Ley de Enjuiciamiento Civil y su
edición bilingüe castellano-euskera.

El proceso civil y el euskera

La legislación procesal civil vigente en los territorios de lengua vasca es fruto


directo de los procesos codificadores que se desarrollaron en España y Francia a
lo largo del siglo XIX. Con diferentes cronologías y vicisitudes, el siglo XIX es tes-

43
ENJUICIAMIENTO CIVIL

tigo en Europa de unas legislaciones procesales que buscan la unificación de juris-


dicciones dentro del territorio estatal.
El tema, sin embargo, presenta una cierta complejidad en los territorios de len-
gua vasca del estado español, en el que un proceso como el de la abolición foral se
alargó en el tiempo.
El proceso unificador afectó de lleno a los dos pilares del proceso civil, el pro-
cedimental y el de organización de los tribunales. Es cierto que en los diferentes
fueros territoriales de los territorios de lengua vasca existieron disposiciones de
distinta naturaleza que tenían por objeto preservar el derecho de los euskaldunes a
utilizar la lengua vasca en el proceso, por medio de la presencia de receptores o in-
térpretes que tradujeran sus manifestaciones al castellano, como cierta es la no
existencia o al menos la no acreditación histórica de la utilización de la lengua
vasca como lengua de trabajo escrita en los tribunales de justicia.
Que en la Edad Media el fuero local de Ojacastro permita a sus habitantes de-
clarar en euskera o que el Fuero de Bizkaia recoja disposiciones concretas en esta
materia no hace sino corroborar una realidad evidente: la de un pueblo monolin-
güe euskaldún que no conoce la lengua castellana en su mayor parte y al que hay
que traducirle los textos jurídicos o interrogarle en su propio idioma.
Los ejemplos se multiplican, sea en Bajo Navarra y su Tribunal de Donapaleu,
cuya creación promueve el jurista suletino Oihenart, para que los vascos puedan
utilizar su lengua en el ámbito judicial, sea el testimonio en el siglo XVI del notario
Casalitvery que reseña la libre utilización oral de la lengua vasca en ese tribunal,
con sentencia escrita en lengua gascona y versión oral al euskera en estrados. En este
mismo orden de cosas, ya en el siglo XVIII, cabe citar los numerosos pleitos en Na-
varra, para la provisión en turno romanzado o vascongado de los magistrados de
los tribunales eclesiásticos y civiles.
El siglo XIX conoce, sin embargo, la codificación como proceso dinámico y
uniformizador de la legislación estatal. Tras la supresión de los fueros de Laburdi,
Nafarroa Beherea y Zuberoa, y la aplicación en estos territorios de un código pro-
cesal civil francés de 1807, sustituido en 1975 por la ley hoy en vigor, cualquier
utilización de la lengua vasca en el proceso civil quedó vedada por las disposicio-
nes revolucionarias que subrayaron la necesidad, bajo pena de nulidad del acto, de
que los actos públicos (entre las que queda comprendida, como es obvio, la lengua
del proceso) no pudieran realizarse en otra lengua distinta del francés.
En el caso de los territorios de lengua vasca del estado español, las disposicio-
nes relativas a la supresión de la organización foral de los territorios históricos
(1841) y la posterior legislación procesal civil de 1881 suponen la estructuración
definitiva del proceso civil en lengua castellana. La realidad de la aplicación dia-
ria de estas normas no podía evitar, sin embargo, la utilización a nivel oral y a tra-
vés de interprete de las lenguas españolas distintas del castellano.
Numerosas voces se alzaron en vano contra este tratamiento de las lenguas dis-
tintas del castellano. La vigencia de las leyes procesales por encima de los dife-

44
PROZEDURA ZIBILA

rentes regímenes políticos, no hizo sino constatar la utilización de la lengua caste-


llana como vehículo natural del proceso civil. Una y otra vez reclamaron infruc-
tuosamente las instituciones vascas la cooficialidad del euskera y el conocimiento
por el personal de la Administración de Justicia de la lengua vasca. Sólo en el cor-
to período de vigencia del Estatuto Vasco (1936-1937) existió de iure esa coofi-
cialidad lingüística en el proceso civil.
La publicación de la Constitución española de 1978, y el reconocimiento de la
cooficialidad de otras lenguas junto con el castellano en diferentes Comunidades
Autónomas, ha supuesto un nuevo escenario que también ha tenido trascendencia
en el campo del proceso civil.
Así, las posibilidades de uso de los idiomas cooficiales en el proceso aparecen
reguladas en el art. 142 de la nueva Ley de Enjuiciamiento Civil, en consonancia
con el art. 231 de la Ley Orgánica del Poder Judicial, sin olvidar, por otra parte,
que el conocimiento de las lenguas autonómicas constituye, según la legislación vi-
gente, un mérito para la provisión del personal al servicio de la Administración
de Justicia.
Es necesario señalar igualmente la labor del Departamento de Justicia, Empleo y
Seguridad Social del Gobierno Vasco, en su tarea de promover medidas para la efec-
tiva utilización de la lengua vasca en la Administración de Justicia, bien sea a través
de la formación del personal, como de la elaboración de herramientas de trabajo para
los juristas que deseen trabajar en euskera.

Características del texto en euskera

Aún falta un largo camino por recorrer en el empleo de la lengua vasca en el


proceso civil. De ahí el interés de ofrecer esta edición bilingüe de la principal ley pro-
cesal civil de aplicación en los territorios de lengua vasca del estado español, por
cuanto constituye un instrumento imprescindible para la normalización de la len-
gua vasca en la Administración de Justicia.
Esta obra, como ya es habitual en esta colección, tiene un formato bilingüe, a
doble columna, castellano-euskera, y viene acompañada de los correspondientes
índices analíticos castellano-euskera y euskera-castellano, que sirven de glosario
entre ambos idiomas, a la vez que de guía para la búsqueda del término equivalen-
te en la otra lengua y su ubicación sistemática en el texto legal.
Se imponía la necesidad de un texto que cumpliese una serie de requisitos mí-
nimos, tanto lingüísticos como de contenido. Cabe explicitar algunos de ellos:

a) Aun conscientes de una cierta polisemia procesal (procedimiento/proze-


dura; proceso/prozesua), se ha preferido el término prozedura para encabezar
en euskera la versión de la Ley, ya que este término ha adquirido mayor arraigo

45
ENJUICIAMIENTO CIVIL

estos últimos años y es de mayor proyección interlingüística que el más tradi-


cional de enjuiciamiento/judiziamendu de utilización exclusiva por el cas-
tellano.
b) Se ha pretendido un texto actualizado, de acuerdo con las normas y reco-
mendaciones de la Real Academia de la Lengua Vasca-Euskaltzaindia. Por ello, se
han incorporado los términos que la Academia ha definido en la segunda vuelta de
su diccionario unificado. Así, por ejemplo, para la traducción de los términos ava-
lúo/valorar/valoración se han utilizado los préstamos lingüísticos (baloratzea/ba-
loratu/balorazio), reservándose los conceptos balioetsi/balioespen para referirse a
justipreciar/justiprecio.
c) En lo que se refiere al empleo de las letras mayúsuculas y minúsculas, los
criterios generales han sido los siguientes: los nombres propios se han escrito en
letra mayúsucula (Tribunal Constitucional/Konstituzio Auzitegia); sin embargo,
cuando dichos nombres se emplean en un sentido común, se ha utilizado la letra
minúscula (el tribunal…/auzitegi hori…); las citas en plural se han escrito con
letra minúscula (juzgados de paz/bake-epaitegiak), al igual que las denomina-
ciones de los cargos que corresponden a personas físicas (el presidente/lehenda-
karia).
d) Se ha tenido en cuenta, a la hora de fijar la terminología, la incidencia en el
campo semántico de la totalidad de los trámites que son determinantes del camino
procesal para poder distinguir adecuadamente entre conceptos de dicción próxima
pero de significado diferente (autos/auzi-paperak, como sinónimo de expediente,
y auto/autoa, como un tipo de resolución).
e) Se ha recurrido al préstamo como elemento decisivo a la hora de configurar
la versión de conceptos en euskera carentes de referencias significativas, sobre
todo en determinados sustantivos (demanda/demanda, declinatoria/deklinatoria)
y verbos de marcado carácter procesal (precluir/prekluitu, perseguir/pertsegitu,
abstenerse/abstenitu, demandar/demandatu). Los deverbativos de estos verbos,
sin embargo, no siempre se han dado a través del recurso al préstamo, máxime si
existía un término en euskera (recusación/ezestea, ezespena).
f) La lengua castellana hace uso abundante de los prefijos y sufijos a la hora de
establecer derivados de un tecnicismo jurídico. En nuestro caso, se ha seguido el
mismo camino, en la medida de lo posible (reembargante/berrenbargatzailea, coli-
tigante/auzilarikide).
g) En lo que se refiere a la organización territorial y jerárquica de los Juzgados
y Tribunales se ha establecido su configuración completa desde una perspectiva
semántica lo más coherente posible (primera instancia/lehen auzialdia, segunda
instancia/bigarren auzialdia…) así como en los tipos de procesos (sumario/suma-
rioa, monitorio/monitorioa, verbal/hitzezkoa…) o los tipos de recursos (recurso
de apelación/gora jotzeko errekurtsoa, recurso de casación/kasazio-errekurtsoa,
recurso de queja/kexa-errekurtsoa, recurso de reposición/birjartze-errekurtsoa, re-
curso en interés de la ley/legearen intereserako errekurtsoa, recurso extraordina-

46
PROZEDURA ZIBILA

rio por infracción procesal/prozesuko arau-haustearen ondoriozko errekurtso be-


rezia…).
h) Otro tanto cabe decir de la sintaxis, a veces un tanto apretada, de los artícu-
los de esta ley. Dentro de los principios que enmarcan esta colección, ya explicita-
dos en el caso del Código Civil, se han utilizado las estructuras o redacciones pa-
ralelas del discurso:

(475.2g) Si se hubiere pedido y admitido la práctica de alguna prueba o si la Sala, de


oficio o a instancia de parte, lo considerare oportuno para la mejor impartición de la jus-
ticia, en el recurso extraordinario, se acordará que se celebre vista…
(475.2e) Frogaren bat gauzatzea eskatu eta onartu bada, edo salak, ofizioz nahiz al-
derdiak hala eskaturik, justizia hobeto emateko egoki dela uste badu, errekurtso berezian
ikustaldia egitea aginduko da…

(519g) Cuando las sentencias de condena a que se refiere la regla primera del artícu-
lo 221 no hubiesen determinado los consumidores o usuarios individuales beneficiados
por aquélla, el tribunal competente para la ejecución, a solicitud de uno o varios interesa-
dos y con audiencia del condenado, dictará auto…
(519e) 221. artikuluaren lehenengo erregelan aipatu kondena-epaiak banakako kon-
tsumitzaile eta erabiltzaile onuradunak zehaztu ez dituenean, epaia betearazteko auzitegi
eskudunak autoa emango du, interesdun batek edo batzuek hala eskatu eta kondenatua en-
tzun ondoren…

(728g) No se acordarán medidas cautelares cuando con ellas se pretenda alterar situa-
ciones de hecho consentidas por el solicitante durante largo tiempo, salvo que éste justi-
fique cumplidamente las razones por las cuales dichas medidas no se han solicitado hasta
entonces…
(728e) Ez da kautela-neurririk hartuko, horien bidez aldatu nahi badira eskatzaileak
luzaroan onartu dituen egitezko egoerak, salbu eta eskatzaile horrek behar bezala egiaz-
tatzen duenean ordu arte neurriok ez eskatzeko arrazoiak…

i) Para traducir los adjetivos referenciales se ha empleado, como regla gene-


ral, las palabras compuestas, teniendo en cuenta, sobre todo, que esa es la solu-
ción recomendada por Euskaltzaindia en su norma 25 (acto procesal/prozesu-
egintza). Con todo, en algunos casos se ha optado por recurrir al préstamo, pues
el contexto imposibilita la utilización de la composición (secretario judicial/idaz-
kari judiziala).
j) Se han utilizado los precedentes ya publicados de textos civiles por la Uni-
versidad de Deusto, a los efectos de lograr una coherencia con el sistema de dere-
cho civil hoy vigente en el estado español. Por otra parte, se han utilizado también
la base de datos de terminología jurídica de la propia Universidad de Deusto, la
base de datos EUSKALTERM, los trabajos doctrinales ya aparecidos en euskera

47
ENJUICIAMIENTO CIVIL

sobre la Ley de Enjuiciamiento civil, especialmente en la revista Eleria, y el glosa-


rio de derecho procesal elaborado en su día por la entidad especializada UZEI.
Asimismo, se han contrastado los términos aquí utilizados con los recogidos en
los textos fijados para los formularios procesales civiles por la Comisión para la
Traducción de Documentos Judiciales en Euskera del Departamento de Justicia,
Empleo y Seguridad Social del Gobierno Vasco.
k) Para la numeración de libros, títulos, capítulos y secciones, se han utilizado
las normas habituales: el primero se escribe con letra primero/lehenengoa, y en los
siguientes se ha empleado la numeración románica (I, II, III…), excepto en el caso
de las secciones, para las que se han reservado los números ordinales (1.ª, 2.ª,
3.ª…/1., 2., 3…).
l) En el desarrollo del proceso, los plazos de distinto género son muy abundan-
tes. Por esa razón, en cuanto al cómputo de los plazos y su traducción al euskera,
se ha utilizado el singular cuando la duración de los mismos se cita con carácter
genérico:

(62.2g) ... los litigantes dispondrán de un plazo de cinco días para la correcta interpo-
sición o anuncio del recurso.
(62.2e) ... auzilariek bost eguneko epea izango dute, errekurtsoa behar bezala jarri
edo iragartzeko).

Sin embargo, se ha utilizado el plural, cuando el cómputo se realiza desde un


momento o fecha predeterminado:

(639.2g) El perito entregará la valoración de los bienes embargados al tribunal en el


plazo de ocho días a contar desde la aceptación del encargo.
(639.2e) Adituak, enkargua onartu duenetik, zortzi egunetako epean emango dio auzi-
tegiari enbargatu ondasunen balorazioa.

m) A la hora de traducir el título de las leyes, se ha empleado el genitivo, cuan-


do se trata de traducir el título literalmente (Ley de Enjuiciamiento Civil/Prozedu-
ra Zibilaren Legea). Ahora bien, cuando a la hora de citar el título de una ley se
añade a éste la fecha, entonces se ha utilizado la expresión -ri buruzko para dar el
equivalente en euskera (Ley 1/1996, de 10 de enero, de Asistencia Jurídica Gra-
tuita/Doako Laguntza Juridikoari buruzko urtarrilaren 10eko 1/1996 Legea).
n) Para expresar las cantidades en pesetas o euros, se han aplicado las reglas del
Real Decreto 1.417/2001, de 17 de diciembre, (BOE, núm. 310, de 27 de diciem-
bre de 2001), conforme a las cuales, en algunos preceptos, se deben expresar las
cantidades en euros directamente, suprimiendo la mención a las pesetas; en otros
preceptos, por el contrario, se debe mantener la expresión en pesetas, pero indi-
cando su equivalente en euros mediante una nota al pie.

48
PROZEDURA ZIBILA

ñ) El Real Decreto de 3 de febrero de 1881 citado menciona instituciones que,


en la actualidad, han sido sustituidas por otras. Sin embargo, se ha preferido tradu-
cir dichas instituciones tal cual, sin hacer referencia a sus equivalentes actuales.
Así, por ejemplo, escribanía (§2. art. 1813), alguacil (§2. art. 2058), juez munici-
pal (§2. art. 2063) y escribano (§2. art. 2111) se han traducido literalmente como
eskribautza, aguazila, udal epailea y eskribaua.

Responsables de la edición

La traducción al euskera del texto de la Ley de Enjuiciamiento Civil y la


preparación de esta edición bilingüe es un fruto más del Convenio de Colabora-
ción entre el Departamento de Justicia, Empleo y Seguridad Social del Gobier-
no Vasco y el Instituto de Estudios Vascos de la Universidad de Deusto. Este
último, junto con el Seminario de Euskera Jurídico de la Facultad de Derecho
de dicha universidad, ha realizado la versión en euskera con una primera redac-
ción por parte de doña Arantza Líbano, profesora de la Facultad de Derecho de
la Universidad de Deusto, junto con Doña Ana Otadui, investigadora del Ins-
tituto de Estudios Vascos, Don Javier Arrieta, profesor de la Facultad de Dere-
cho de la Universidad de Deusto, y Doña Aiora Aristondo, investigadora de dicho
instituto, bajo la dirección de los profesores de la Facultad de Derecho de la
Universidad de Deusto, Don Alberto Atxabal y Don Andrés Urrutia. La revi-
sión final del texto ha corrido a cargo del ya citado Don Andres Urrutia, y de
los profesores de dicha Facultad de Derecho Doña Esther Urrutia y Don Gotzon
Lobera.
Esperemos que este texto sea otra herramienta útil y valiosa a añadir a los ya
publicados, especialmente para quienes desde diferentes responsabilidades llevan
adelante la tarea de hacer justicia y promoverla, para que en esa labor la lengua
vasca pueda ser un medio habitual de trabajo y expresión tanto de los profesiona-
les del derecho como de quienes acuden a la justicia para obtener legítima satis-
facción a sus pretensiones.
Los autores

49
§1.
Urtarrilaren 7ko 1/2000 Legea,
Prozedura Zibilarena

§1.
Ley 1/2000, de 7 de enero,
de Enjuiciamiento Civil
Ley 1/2000, Urtarrilaren 7ko
de 7 de enero 1/2000 Legea
(Jefatura del Estado), (Estatuko Burutza),
de Enjuiciamiento Civil Prozedura Zibilarena
(«BOE» núm. 7, de 8 de enero de 2000; («EAO», 7. zk., 2000. urteko urtarrilaren
corrección de errores en «BOE» 8koa; akatsak zuzentzea, «EAO»,
núm. 90, de 14 de abril de 2000, 90. zk., 2000. urteko apirilaren 14koa, eta
y núm. 180, de 28 de julio de 2001.) 180. zk., 2001. urteko uztailaren 28koa.)

EXPOSICIÓN DE MOTIVOS ZIOEN AZALPENA

I I

El derecho de todos a una tutela ju- Konstituzioaren 24. artikuluko le-


dicial efectiva, expresado en el aparta- hen paragrafoak jasotzen du herritar
do primero del artículo 24 de la Cons- guztiek babes judizial eragingarria iza-
titución, coincide con el anhelo y la teko eskubidea dutela. Hori bat dator
necesidad social de una Justicia civil justizia zibil berria izateko gizarteak
nueva, caracterizada precisamente por dituen gogo eta premiekin; justizia ho-
la efectividad. rren ezaugarri nagusia izan behar da,
hain zuzen ere, eragingarritasuna.
Justicia civil efectiva significa, por Justizia zibila eragingarri izateak
consustancial al concepto de Justicia, esan nahi du, hori justiziaren barne
plenitud de garantías procesales. Pero kontzeptuari berezko zaion heinean,
tiene que significar, a la vez, una res- prozesuko berme guztiak ziurtatzea.
puesta judicial más pronta, mucho más Eragingarri izateak berarekin dakar,
cercana en el tiempo a las demandas de orobat, erantzun judiziala azkarrago
tutela, y con mayor capacidad de trans- ematea, babes-eskakizunetatik hurbila-
formación real de las cosas. Significa, go egotea denboraren aldetik eta gau-
por tanto, un conjunto de instrumentos zak errealitate bihurtzeko gaitasun
encaminados a lograr un acortamiento handiagoa izatea. Hortaz, justizia zibila
del tiempo necesario para una definiti- eragingarri izateak adierazi nahi du
va determinación de lo jurídico en los kasu zehatzetan alde juridikoak behin
casos concretos, es decir, sentencias betiko zehazteko behar den denbora mu-
menos alejadas del comienzo del pro- rriztea eta xede hori duten tresnen
ceso, medidas cautelares más asequi- multzoa eskura izatea. Bestera esanda,
bles y eficaces, ejecución forzosa menos epaiak prozesua hasi zenetik ahalik ari-
gravosa para quien necesita promover- nen eman behar dira; kautela-neurriak

53
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

la y con más posibilidades de éxito en la eskuragarriagoak eta eragingarriagoak


satisfacción real de los derechos e inte- izan behar dira; nahitaezko betearazpe-
reses legítimos. nak karga gutxiago ekarri behar dizkio
hori eragiten duenari; eta, eskubide eta
interes legitimoak benetan asetzeko,
aukera gehiago izan behar dira.
Ni la naturaleza del crédito civil o Kreditu zibil nahiz merkataritza-
mercantil ni las situaciones personales koaren izaerak eta prozesu zibiletan
y familiares que incumbe resolver en ebatzi beharreko egoera pertsonalek
los procesos civiles justifican un perío- zein familia-egoerek ez dute ahalbide-
do de años hasta el logro de una reso- tzen konponbide eragingarria lortu arte
lución eficaz, con capacidad de produ- hainbat eta hainbat urte igarotzea; izan
cir transformaciones reales en las vidas ere, urte luze horietan, aldaketa anitz
de quienes han necesitado acudir a los gerta daitezke auzitegi zibiletara jo du-
tribunales civiles. ten gizabanako horien bizimoduan.
La efectividad de la tutela judicial Babes judizial zibilaren eragingarri-
civil debe suponer un acercamiento de tasunak ekarri behar du justiziapekoak
la Justicia al justiciable, que no consis- justizia hurbilago izatea. Eragingarrita-
te en mejorar la imagen de la Justicia, sun hori, ordea, ez da justiziaren irudia
para hacerla parecer más accesible, hobetzea, horrek eskuragarri-itxura izan
sino en estructurar procesalmente el dezan, baizik eta jurisdikzioaren lana
trabajo jurisdiccional de modo que prozesuaren ikuspuntutik egituratzea.
cada asunto haya de ser mejor seguido Bada, auzitegiak hobeto jarraitu behar
y conocido por el tribunal, tanto en su du auzi bakoitza, eta gehiago arduratu
planteamiento inicial y para la eventual behar da, hala auzi horren hasierako
necesidad de depurar la existencia de planteamenduaz, kasuan kasuko eragoz-
óbices y falta de presupuestos procesa- penak eta prozesuko baldintzarik eza
les —nada más ineficaz que un proce- gainditzeko —ez baitago gauza eraginga-
so con sentencia absolutoria de la ins- beagorik prozesua auzialdiko absolu-
tancia—, como en la determinación de zio-epaiarekin bukatzea baino—, nola
lo verdaderamente controvertido y en la benetan eztabaidagarria dena zehazteaz.
práctica y valoración de la prueba, con Gainera, froga gauzatu eta baloratzean,
oralidad, publicidad e inmediación. aintzat hartu behar ditu ahozkotasuna,
Así, la realidad del proceso disolverá publizitatea eta hurrekotasuna. Labur-
la imagen de una Justicia lejana, apa- bilduz, prozesua errealitatearekin bat
rentemente situada al final de trámites etorriz gero, desagertu egingo da izapi-
excesivos y dilatados, en los que resul- de gehiegi eta luzeek eragin ohi duten
ta difícil percibir el interés y el esfuer- justizia-irudia; izan ere, izapideotan zai-
zo de los Juzgados y Tribunales y de la da epaitegien, auzitegien eta horiek
quienes los integran. osatzen dituztenen interesa eta ahalegi-
na atzematea.

54
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

Justicia civil efectiva significa, en Amaitzeko, justizia zibila eragin-


fin, mejores sentencias, que, dentro de garri izateak esan nahi du epai hobeak
nuestro sistema de fuentes del Dere- ematea. Epaiok etorkizunerako oinarri
cho, constituyan referencias sólidas sendoak eratuko dituzte, Espainiako
para el futuro y contribuyan así a evitar zuzenbide-iturrien sistemaren barruan.
litigios y a reforzar la igualdad ante la Era berean, epaiok lagungarri izango
ley, sin merma de la libertad enjuicia- dira, bihar-etzi auziak saihesteko eta
dora y de la evolución y el cambio ju- legearen araberako berdintasuna indar-
risprudencial necesarios. tzeko, betiere epaitzeko askatasunari,
eta jurisprudentziaren bilakaerari eta
aldaketari kalterik egin gabe.
Esta nueva Ley de Enjuiciamiento Prozedura zibilari buruzko lege be-
Civil se inspira y se dirige en su totalidad rriak aintzat eta helburutzat hartu du,
al interés de los justiciables, lo que es oso-osorik, justiziapekoen interesa,
tanto como decir al interés de todos los alegia, subjektu juridiko guztien intere-
sujetos jurídicos y, por consiguiente, de sa, eta, ondorenez, gizarte osoarena.
la sociedad entera. Sin ignorar la expe- Lege honek ez ditu bazter utzi justizia
riencia, los puntos de vista y las propues- zibilean protagonista diren profesionalen
tas de todos los profesionales protago- esperientzia, ikuspuntuak eta proposa-
nistas de la Justicia civil, esta Ley mira, menak. Alabaina, lege honek kontuan
sin embargo, ante todo y sobre todo, a hartu ditu, gehienbat, beren eskubide eta
quienes demandan o pueden demandar interes legitimoentzat jurisdikzio-babes
tutela jurisdiccional, en verdad efectiva, eragingarria eskatu dutenak edo eska de-
para sus derechos e intereses legítimos. zaketenak.

II II

Con todas sus disposiciones enca- Aipatu helburuetara bideratuta dau-


minadas a estas finalidades, esta nueva de prozedura zibilari buruzko lege berria-
Ley de Enjuiciamiento Civil se alinea ren xedapen guztiak. Horregatik, legea
con las tendencias de reforma univer- bat dator mundu osoan zentzuzkoago-
salmente consideradas más razonables tzat hartu diren joera eraldatzaileekin
y con las experiencias de más éxito eta errealitatean arrakastarik handiena
real en la consecución de una tutela ju- izan duten esperientziekin. Esperien-
dicial que se demore sólo lo justo, es tzia horietan, babes judiziala behar den
decir, lo necesario para la insoslaya- beste bakarrik atzeratzen da. Izan ere,
ble confrontación procesal, con las ac- nolabaiteko atzerapena beharrezkoa da
tuaciones precisas para preparar la sen- beti, prozesuko aurkakotasuna berma-
tencia, garantizando su acierto. turik gera dadin, eta epaia prestatzeko
nahitaezkoak diren jarduerak gauza dai-
tezen.

55
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

No se aceptan ya en el mundo, a Dagoeneko, munduan ez dira onar-


causa de la endeblez de sus bases jurí- tzen, justizia zibila berriztatzeko pana-
dicas y de sus fracasos reales, fórmulas zea gisa hartu eta osagai gutxi batzue-
simplistas de renovación de la Justicia tan oinarritzen diren eredu sinpleegiak,
civil, inspiradas en unos pocos elemen- horiek funts juridiko ahulak baitituzte
tos entendidos como panaceas. Se ha eta errealitatean huts egin baitute. Esa-
advertido ya, por ejemplo, que el cam- te baterako, egun sumatu da ez dela al-
bio positivo no estriba en una concen- daketa positiboa prozesuko egintzak
tración a ultranza de los actos procesa- besterik gabe bateratzea eta bateratze
les, aplicada a cualquier tipo de casos. hori edozein motatako kasuei aplika-
Tampoco se estima aconsejable ni se tzea. Era berean, ez da gomendagarria,
ha probado eficaz una alteración sus- ezta eragingarria ere, justizia zibileko
tancial de los papeles atribuibles a los protagonisten zereginak funtsean eral-
protagonistas de la Justicia civil. datzea.
Son conocidos, por otra parte, los Bestalde, ezagunak dira beste eredu
malos resultados de las reformas mi- juridiko batzuetatik prozesuko erakunde
méticas, basadas en el trasplante de zenbait ekarri eta horietan oinarritu di-
institutos procesales pertenecientes a ren eraldaketa mimetikoen emaitza
modelos jurídicos diferentes. La identi- kaskarrak. Mimetismo hori arrazoitze-
dad o similitud de denominaciones en- ko, ez da nahikoa auzitegien edo pro-
tre Tribunales o entre instrumentos zesuko tresnen izendapenak berdinak
procesales no constituye base razona- edo antzekoak izatea. Are zentzugabea-
ble y suficiente para ese mimetismo. Y goa da, bertako justiziaren ordez, beste
aún menos razonable resulta el impul- herrialde edo eremu geografiko eta
so, de ordinario inconsciente, de susti- kultural batzuetako justizia besterik
tuir en bloque la Justicia propia por la gabe onartzeko joera, gehienetan hori
de otros países o áreas geográficas y konturatu gabe egiten dela. Egia esan,
culturales. Una tal sustitución es, desde horrelako ordezpenak ezinezkoak dira,
luego, imposible, pero la mera influen- baina joera horrek duen eragin hutsa
cia de ese impulso resulta muy pertur- oso kaltegarria da legeak eraldatzeko:
badora para las reformas legales: se arazo berriak eta astunagoak sortzen
generan nuevos y más graves proble- dira, eta proposatu edo lortutako ho-
mas, sin que apenas se propongan y se bekuntzak, nabaritzeko modukoak be-
logren mejoras apreciables. deren, oso urriak dira.
El aprovechamiento positivo de ins- Beste herrialdeetako erakundeak eta
tituciones y experiencias ajenas requie- esperientziak barneratzea positiboa
re que unas y otras sean bien conocidas izan dadin, ezinbestekoa da batzuk eta
y comprendidas, lo que significa cabal besteak ondo ezagutu eta ulertzea. Ho-
conocimiento y comprensión del entero rretarako, erabat ezagutu eta ulertu be-
modelo o sistema en que se integran, har da erakundeok eta esperientziok
de sus principios inspiradores, de sus jaso dituen eredua edo sistema osoa,

56
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

raíces históricas, de los diversos presu- beraren printzipio eratzaileak, sustrai


puestos de su funcionamiento, empe- historikoak eta jardunbidearen baldin-
zando por los humanos, y de sus venta- tzak, giza baldintzak, egiazko abantai-
jas y desventajas reales. lak eta desabantailak barne.
Esta Ley de Enjuiciamiento Civil se Aldaketa hori gauzatzeko, Prozedu-
ha elaborado rechazando, como méto- ra Zibilaren Legea ez da egin euren ar-
do para el cambio, la importación e tean loturarik ez duten zati bakartuak
implantación inconexa de piezas ais- inportatuz eta ezarriz, metodo horrek
ladas, que inexorablemente conduce a la koherentziarik gabeko eredu edo sistema
ausencia de modelo o de sistema cohe- dakarrelako, aurkako edo kontraesane-
rente, mezclando perturbadoramente ko ereduak modu kaltegarrian nahasiz.
modelos opuestos o contradictorios. La Legeak, egungo errealitatetik abiatuta,
Ley configura una Justicia civil nueva berme guztiak dituen justizia zibil berria
en la medida en que, a partir de nuestra eratu du, aipatu funtsezko berrikuntzak
actual realidad, dispone, no mediante eta aldaketak ezarriz. Horretarako, le-
palabras y preceptos aislados, sino con geak ez ditu erabili hitz eta manu bakar-
regulaciones plenamente articuladas y tuak, ezpada erabat antolatutako arau-
coherentes, las innovaciones y cambios keta koherenteak. Horren guztiaren
sustanciales, antes aludidos, para la xedea da, argi dagoenez, jurisdikzio zi-
efectividad, con plenas garantías, de bilari dagokion babesa eragingarritasu-
la tutela que se confía a la Jurisdicción nez gauzatzea.
civil.
En la elaboración de una nueva Ley Prozesuko lege zibil eta erkidea egi-
procesal civil y común, no cabe des- tean, ezin da alde batera utzi epai eta
preocuparse del acierto de las senten- ebazpenen egokitasuna. Ezin zaio eral-
cias y resoluciones y afrontar la refor- daketari ekin, soil-soilik, auziak ahalik
ma con un rechazable reduccionismo azkarren ebazteaz arduratuko den mu-
cuantitativo y estadístico, sólo preocu- rrizketa kuantitatibo eta estatistikoare-
pado de que los asuntos sean resueltos, kin, horixe baita, hain zuzen ere, bazte-
y resueltos en el menor tiempo posible. rrarazi behar dena. Benetan eragingarria
Porque es necesaria una pronta tutela den babes judizial azkarra lortu behar
judicial en verdad efectiva y porque es da, eta hori lor daiteke, bermeei kalterik
posible lograrla sin merma de las ga- egin gabe. Horregatik, zorrotz jokatuz,
rantías, esta Ley reduce drásticamente legeak izapide eta errekurtsoak gutxitu
trámites y recursos, pero, como ya se ditu. Baina, jada esan bezala, legeak
ha dicho, no prescinde de cuanto es ra- aintzat hartu du alderdien arteko gataz-
zonable prever como lógica y justifica- karen agerpen logiko eta bidezkotu gisa
da manifestación de la contienda entre uler daitekeena, bai eta epaia emateko
las partes y para que, a la vez, el mo- prozesu-uneak behar den moduko pres-
mento procesal de dictar sentencia esté takuntza izatea ere.
debidamente preparado.

57
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

III III

Con perspectiva histórica y cultural, Historia eta kulturaren ikuspuntutik,


se ha de reconocer el incalculable va- Prozedura Zibilari buruzko 1881eko
lor de la Ley de Enjuiciamiento Civil, Legearen balioa ikaragarria da. Alabai-
de 1881. Pero con esa misma perspecti- na, errealitatearen esangura jasotzen
va, que incluye el sentido de la rea- duen ikuspuntu hori dela bide, kontuan
lidad, ha de reconocerse, no ya el ago- izan behar da, aurrenik, dagoeneko
tamiento del método de las reformas agortutzat jo dela zatikako eraldaketen
parciales para mejorar la impartición de metodoa, jurisdikzio-ordena zibilak
justicia en el orden jurisdiccional civil, eman beharreko justizia hobetzeko;
sino la necesidad de una Ley nueva eta, hurrenik, lege berria behar dela
para procurar acoger y vertebrar, con aurreko lerrokadetan aipatu plantea-
radical innovación, los planteamientos menduak modu zeharo berritzailean
expresados en los apartados anteriores. bildu eta egituratzeko.
La experiencia jurídica de más de Egin-eginean ere, mende batetik go-
un siglo debe ser aprovechada, pero se rako esperientzia juridikoa aprobetxatu
necesita un Código procesal civil nue- behar da; baina prozesu zibilari buruz-
vo, que supere la situación originada ko kode berria ere beharrezkoa da, lege
por la prolija complejidad de la Ley zaharraren katramila izugarriek, bata bes-
antigua y sus innumerables retoques tearen atzetik egindako ukituek eta xe-
y disposiciones extravagantes. Es ne- dapen bitxiek sortutako egoera gaindi-
cesaria, sobre todo, una nueva Ley que tzeko. Lege berria behar da, batez ere,
afronte y dé respuesta a numerosos joan den mendeko legearen arabera
problemas de imposible o muy difícil konponezin edo konpongaitz ziren arazo
resolución con la ley del siglo pasado. askori aurre egin eta erantzuteko. Baina,
Pero, sobre todo, es necesaria una Ley batez ere, prozedura zibilari buruz lege
de Enjuiciamiento Civil nueva, que, berria behar da, horrek egiazkotasunez
respetando principios, reglas y crite- adierazi eta gauzatu behar baitu babes
rios de perenne valor, acogidos en las judizial eragingarriaren konpromisoak
leyes procesales civiles de otros países dakarren pentsaera-aldaketa nabaria.
de nuestra misma área cultural, expre- Horretarako, legeak errespetatu behar
se y materialice, con autenticidad, el ditu Espainiaren kultura-eremu bereko
profundo cambio de mentalidad que beste herrialde batzuen prozesu-lege zi-
entraña el compromiso por la efectivi- biletan jasotako balio iraunkorreko prin-
dad de la tutela judicial, también en tzipio, erregela eta irizpideak. Ordena
órdenes jurisdiccionales distintos del zibilaz besteko jurisdikzio-ordenetan
civil, puesto que esta nueva Ley está adierazi eta gauzatu behar da, berebat,
llamada a ser ley procesal supletoria y aipatu pentsaera-aldaketa nabaria, lege
común. berria izango baita prozesuko lege or-
dezko eta erkidea.

58
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

Las transformaciones sociales pos- Gizarte-eraldaketek prozesuaren era-


tulan y, a la vez, permiten una comple- bateko berrikuntza aldarrikatu dute, bai
ta renovación procesal que desborda el eta ahalbidetu ere; berrikuntza horrek
contenido propio de una o varias refor- zatikako eraldaketa baten edo batzuen
mas parciales. A lo largo de muchos edukia gaindituko du. Urte askotan, es-
años, la protección jurisdiccional de parru juridiko-material berrien juris-
nuevos ámbitos jurídico-materiales ha dikzio-babesak eragin du lege sustantibo
suscitado, no siempre con plena justifi- modernoetan prozesuko erregela bere-
cación, reglas procesales especiales en ziak sortzea, nahiz eta hori beti justifika-
las modernas leyes sustantivas. Pero la tuta egon ez. Halere, gizarteak eta zuzen-
sociedad y los profesionales del Dere- bideko profesionalek izaera orokorreko
cho reclaman un cambio y una simpli- aldaketak eta sinplifikazioak errekla-
ficación de carácter general, que no se matzen dituzte. Nolanahi den ere, alda-
lleven a cabo de espaldas a la realidad, keta nahiz sinplifikazio horiek gauzatu
con frecuencia más compleja que anta- behar dira, errealitateari bizkarra eman
ño, sino que provean nuevos cauces gabe, errealitate hori, antzina baino ko-
para tratar adecuadamente esa comple- rapilatsuagoa baita. Aipatu aldaketa eta
jidad. Testimonio autorizado del con- sinplifikazioek egoera katramilatsuari
vencimiento acerca de la necesidad de aurre egiteko bideak sortu behar dituz-
esa renovación son los numerosos tra- te. Azken hamarkadetan prozedura zi-
bajos oficiales y particulares para una bilari buruzko lege berriaren inguruan
nueva Ley de Enjuiciamiento Civil, egindako lan ofizialek eta gizabanakoen
que se han producido en las últimas lan ugariek agerian jarri dute berrikun-
décadas. tza beharrezkoa dela.

Con sentido del Estado, que es Estatuaren onura gizarteari zor zaion
conciencia clara del debido servicio zerbitzu eskuzabalaren adierazle garbia
desinteresado a la sociedad, esta Ley izanik, lege honek ez ditu bazter utzi
no ha prescindido, sino todo lo contra- lan horiek. Haatik, Prozedura Zibilaren
rio, de esos trabajos. Los innumerables Legea egiteko balio eta interes handiko
preceptos acertados de la Ley de 1881, osagaiak dira, eta, horregatik, xehe-
la ingente jurisprudencia y doctrina ge- xehe aintzat hartu dira 1881eko Legea-
nerada por ella, los muchos informes y ren hainbat manu, egoki oso direlako,
sugerencias recibidos de distintos ór- lege horrek eratorritako jurisprudentzia
ganos y entidades, así como de pro- nahiz doktrina oparoa, eta organo eta
fesionales y expertos prestigiosos, han erakunde desberdinek nahiz profesio-
sido elementos de gran valor e interés, nal eta aditu ospetsuek egindako txos-
también detenidamente considerados ten eta iradokizunak. Orobat, zehatz-
para elaborar esta Ley de Enjuicia- mehatz eta probetxu osoz aztertu dira,
miento Civil. Asimismo, se han exami- hala Botere Judizialaren Kontseilu Na-
nado con suma atención y utilidad, tan- gusiaren nahitaezko txostena, nola Es-
to el informe preceptivo del Consejo tatu Kontseiluari eskatutakoa. Beraz,

59
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

General del Poder Judicial como el so- esan behar da lege hau egiteko guztiz
licitado al Consejo de Estado. Cabe zabal eta bizia izan dela erakundeen
afirmar, pues, que la elaboración de eta pertsona adituen parte-hartzea; ho-
esta Ley se ha caracterizado, como era rixe zen, izan ere, nahia, eta komenigarria
deseable y conveniente, por una parti- ere bada, egun legearen ezaugarri bihur-
cipación excepcionalmente amplia e tu den hori.
intensa de instituciones y de personas
cualificadas.

IV IV

En esta Ley se rehuyen por igual, Lege honetan berdin-berdin saihestu


tanto la prolijidad como el esquematis- dira atzerriko prozesu-lege batzuen
mo, propio de algunas leyes procesales ezaugarri diren larregikeria eta eskema
extranjeras, pero ajeno a nuestra tradi- hutsak. Ezaugarriok ez datoz bat gure
ción y a un elemental detalle en la re- tradizioarekin, ezta mota honetako ko-
gulación procedimental, que los desti- deen jasotzaileek nahiago duten proze-
natarios de esta clase de Códigos han dura-arauketa zehatzarekin ere. Areago,
venido considerando preferible, como jasotzaileek nahiago dute halako arauke-
más acorde con su certera y segura ta, kodea egokitasunez eta segurtasunez
aplicación. Así, pues, sin caer en exce- aplika dadin. Hortaz, arauketan gehiegi
sos reguladores, que, por querer prever luzatu gabe, lege honek 1881eko Le-
toda incidencia, acaban suscitando más geak jaso ez edo gainetik jaso zituen
cuestiones problemáticas que las que auzi eta gai ugari jorratu ditu. Gainera,
resuelven, la presente Ley aborda nu- egoera oro jaso nahiak eraginda, gehiegi
merosos asuntos y materias sobre las zehazteak arazo gehiago dakar, konpon-
que poco o nada decía la Ley de 1881. dutakoen aldean.
Al colmar esas lagunas, esta Ley Egia esan, hutsune horiek betetzean,
aumenta, ciertamente, su contenido, legearen edukia gehitu egin da, baina
pero no por ello se hace más extensa horrek ez du adierazi nahi luzatu eta
—al contrario— ni más complicada, zaildu denik, ezpada hori osatu egin
sino más completa. Es misión y res- dela. Legegilearen zeregina eta eran-
ponsabilidad del legislador no dejar sin tzukizuna da, argi eta garbi, aspaldiko
respuesta clara, so capa de falsa senci- esperientziak nabarmendu dituen egiaz-
llez, los problemas reales, que una lar- ko arazoei aurre egitea. Kontrakoa, itxu-
ga experiencia ha venido poniendo de razko erraztasun baten aitzakiarekin
relieve. jokatzea izango litzateke.
Nada hay de nuevo, en la materia Legean jorratutako gai berrien bi-
de esta Ley, que no signifique respues- dez, erantzuna eman nahi zaie garran-
tas a interrogantes con relevancia jurí- tzi juridikoa izan eta mende batetik

60
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

dica, que durante más de un siglo, la gora jurisprudentziak eta doktrinak


jurisprudencia y la doctrina han debido lege-oinarri zehatzik gabe argitu behar
abordar sin guía legal clara. Ha pareci- izan dituzten zalantzei. Guztiz onarte-
do a todas luces inadmisible procurar zin ematen du, konponbide arau-emai-
una apariencia de sencillez legislativa leei dagokienez, legegintza errazaren
a base de omisiones, de cerrar los ojos a itxura egitea, arauketa orotatik ihesi,
la complejidad de la realidad y negarla, begiak itxi eta errealitate katramilatsua
lisa y llanamente, en el plano de las so- ukatuz.
luciones normativas.
La real simplificación procedimen- Prozedura benetan errazteko, erre-
tal se lleva a cabo con la eliminación pikapenak ezabatu, arauketa gabeziak
de reiteraciones, la subsanación de in- konpondu eta beste modu batera anto-
suficiencias de regulación y con una latu dira prozesu adierazleak, errekur-
nueva ordenación de los procesos de- tsoak, nahitaezko betearazpena eta
clarativos, de los recursos, de la ejecu- kautela-neurriak. Antolaketa berriak
ción forzosa y de las medidas cautela- xede ditu argitasuna, erraztasuna eta
res, que busca ser clara, sencilla y osotasuna, kontuan hartzen baititu au-
completa en función de la realidad de zitegien, justiziapekoen eta justizia zi-
los litigios y de los derechos, facul- bilari laguntza eman behar diotenen
tades, deberes y cargas que correspon- auziak, eskubideak, ahalmenak, egin-
den a los tribunales, a los justiciables y beharrak eta zamak.
a quienes, de un modo u otro, han de
colaborar con la Justicia civil.
En otro orden de cosas, la Ley pro- Bestalde, legea ahalegindu da, tek-
cura utilizar un lenguaje que, ajustán- nika juridikoaren nahitaezko agindueta-
dose a las exigencias ineludibles de la ra moldatu beharra gorabehera, edozein
técnica jurídica, resulte más asequible herritarrek ulertzeko moduko hizkera era-
para cualquier ciudadano, con elimina- biltzen. Ildo horretatik, ezabatu egin dira
ción de expresiones hoy obsoletas o di- esapide zaharkituak edo ulergaitzak, ale-
fíciles de comprender y más ligadas a gia, teknika juridikoaren nahitaezko
antiguos usos forenses que a aquellas aginduei baino, auzitegien usadioei lo-
exigencias. Se elude, sin embargo, has- tzen zitzaizkienak. Doktrinarismo-itxura
ta la apariencia de doctrinarismo y, por ere saihestu da. Hori dela eta, desegoki
ello, no se considera inconveniente, baino, bultzatzeko ikusten du legeak
sino todo lo contrario, mantener diversi- errealitate bera adierazteko esapide
dades expresivas para las mismas rea- desberdinak erabiltzea, fenomeno hori
lidades, cuando tal fenómeno ha sido hizkera arruntean nahiz juridikoan bar-
acogido tanto en el lenguaje común neratu denean. Esate baterako, 1881eko
como en el jurídico. Así, por ejemplo, Legeak, eta geroagoko jurispruden-
se siguen utilizando los términos «jui- tziak eta doktrinak, inongo arazorik
cio» y «proceso» como sinónimos y se gabe, mende batez baino gehiagoz egin

61
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

emplea en unos casos los vocablos «pre- zuten bezala, lege honek eutsi egin dio
tensión» o «pretensiones» y, en otros, el «epaiketa» eta «prozesu» terminoak si-
de «acción» o «acciones» como apare- nonimo gisa erabiltzeari; eta, batzue-
cían en la Ley de 1881 y en la jurispru- tan, «uzia» edo «uziak» hitzak darabil-
dencia y doctrina posteriores, durante tza, eta, beste batzuetan, «akzioa» edo
más de un siglo, sin que ello originara «akzioak».
problema alguno.
Se reducen todo lo posible las remi- Barne-igorpenak ahalik eta gehien
siones internas, en especial las que gutxitu dira, eta, batez ere, zein manu-
nada indican acerca del precepto o pre- tara igorri eta horren inguruan ezer
ceptos a los que se remite. Se acoge el esaten ez dutenak. Artikuluak zenbaki-
criterio de división de los artículos, dun paragrafoetan zatitzeko joerari
siempre que sea necesario, en aparta- heldu zaio, hala behar denean, eta aha-
dos numerados y se procura que éstos legina egin da paragrafook berez esa-
tengan sentido por sí mismos, a dife- nahia izan dezaten, elkarren arteko lo-
rencia de los simples párrafos, que han tura duten lerrokadekin gertatu aldera.
de entenderse interrelacionados. Y sin Gehiegi zehazteko arriskuan jarri gabe,
incurrir en exageraciones de exactitud, jurisdikzio-organoa aipatzeko «auzite-
se opta por referirse al órgano jurisdic- gi» terminoa, hots, organoaren izaera
cional con el término «tribunal», que, zehazten ez duen terminoa aukeratu
propiamente hablando, nada dice del ca- da, organoa kide bakarrekoa ala anitze-
rácter unipersonal o colegiado del ór- koa den aintzakotzat hartu gabe. Aukera
gano. Con esta opción, además de evi- horrekin, «epaitegiak eta auzitegiak»
tar una constante reiteración, en no esapidea artikulu askotan behin eta berriz
pocos artículos, de la expresión «Juz- errepikatzea saihesteaz gain, kontuan
gados y Tribunales», se tiene en cuenta hartu da, legeria organikoak ezarrita-
que, según la legislación orgánica, koari helduz, kide anitzeko auzitegiek
cabe que se siga ante tribunales cole- eskumena izan dezaketela prozesu zi-
giados la primera instancia de ciertos bil batzuetako lehen auzialdian.
procesos civiles.

V V

En cuanto a su contenido general, Legearen eduki orokorrari dagokio-


esta Ley se configura con exclusión de nez, bazter utzi da borondatezko juris-
la materia relativa a la denominada ju- dikzioari buruzko alorra. Badirudi, bes-
risdicción voluntaria, que, como en te herrialde batzuetan bezala, hobe dela
otros países, parece preferible regular beste lege batek gai hori arautzea. Lege
en ley distinta, donde han de llevarse horretara bildu behar dira, halaber,
las disposiciones sobre una conci- egun nahitaezkoa ez den adiskidetzeari
liación que ha dejado de ser obligatoria buruzko xedapenak eta gatazka judizia-

62
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

y sobre la declaración de herederos sin lik gabeko jaraunsle-adierazpenari bu-


contienda judicial. También se obra en ruzkoak. Era berean, lege hau bat dator
congruencia con el ya adoptado crite- konkurtso-zuzenbidea lege berezi batek
rio de que una ley específica se ocupe arautu behar duelako irizpidearekin. Hala
del Derecho concursal. Las correspon- eta guztiz ere, Prozedura Zibilari bu-
dientes disposiciones de la Ley de En- ruzko 1881eko Legeak horren inguruan
juiciamiento Civil de 1881 permanece- ezarritako xedapenak indarrean egongo
rán en vigor sólo hasta la aprobación y dira, aipatu lege berezia onetsi eta in-
vigencia de estas leyes. darrean jarri arte.
En coincidencia con anteriores ini- Aurreko ekimenei eutsiz, Prozedura
ciativas, la nueva Ley de Enjuicia- Zibilari buruzko Legearen helburua da
miento Civil aspira también a ser Ley prozesuko lege erkidea izatea. Ondore-
procesal común, para lo que, a la vez, nez, asmoa da Botere Judizialari buruz
se pretende que la vigente Ley Orgáni- indarrean dagoen 1985eko Lege Orga-
ca del Poder Judicial, de 1985, circuns- nikoaren edukia mugatzea beraren
criba su contenido a lo que indica su izendapenak barruratzen duenera, eta
denominación y se ajuste, por otra par- lege hori Konstituzioaren 122. artiku-
te, a lo que señala el apartado primero luko lehen paragrafoan ezarritakoari
del artículo 122 de la Constitución. La egokitzea. Egin-eginean ere, ezin da
referencia en este precepto al «funcio- ulertu, eta Konstituzioaz geroko lege-
namiento» de los Juzgados y Tribuna- gileak, jurisprudentziak eta doktrinak
les no puede entenderse, y nunca se ha ere ez dute sekula ulertu, manu horrek
entendido, ni por el legislador post- aipatu epaitegien eta auzitegien «jar-
constitucional ni por la jurisprudencia dunbidera» bildu direnik prozesuko
y la doctrina, como referencia a las arauak; Konstituzioaren beste manu
normas procesales, que, en cambio, se batzuetan, alderantziz, esanbidez aipa-
mencionan expresamente en otros pre- tu dira prozesuko arauak.
ceptos constitucionales.
Así, pues, no existe impedimento Bada, ez dago inolako eragozpenik
alguno y abundan las razones para Botere Judizialaren Lege Organikoa pro-
que la Ley Orgánica del Poder Judi- zesuko arauetatik askatzeko. Asko dira,
cial se desprenda de normas procesa- gainera, horren aldeko arrazoiak. Bote-
les, no pocas de ellas atinadas, pero re Judizialaren Lege Organikoak proze-
impropiamente situadas y productoras suari buruz jasotako arau ugari egokiak
de numerosas dudas al coexistir con dira; baina arauok ez dira behar bezala
las que contienen las Leyes de Enjui- kokatu, eta duda-muda anitz sorrarazi
ciamiento. Como es lógico, la presen- dituzte, horiekin batera prozedura-le-
te Ley se beneficia de cuanto de posi- geek ezarritako arauak baitaude. Zen-
tivo podía hallarse en la regulación tzuzkoa denez, lege honek eutsi egin
procesal de 1985. die 1985eko prozesu-arauketaren alde
positiboei.

63
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

Mención especial merece la deci- Nabarmentzekoa da lege honetan


sión de que en esta Ley se regule, en abstentzio- eta ezespen-erakundeak
su vertiente estrictamente procedimen- prozeduraren ikuspuntu hertsitik arautze-
tal, el instituto de la abstención y de la ko erabakia. Gai honek alde desberdin
recusación. Es ésta una materia, con asko ditu, eta prozedura-legeek halaxe
innegables facetas distintas, de la que jaso zuten. Gerogarrenean, alabaina,
se ocupaban las leyes procesales, pero Botere Judizialari buruzko 1985eko
que fue regulada, con nueva relación de Legeak gai hori arautu zuen, absten-
causas de abstención y recusación, en tzio- eta ezespen-arrazoi berriak ze-
la Ley Orgánica del Poder Judicial, de rrendatuz. Dena den, arazoak sortu
1985. Empero, la subsistencia formal ziren, prozesuko legeek gai horren in-
de las disposiciones sobre esta citada guruko xedapenei modu formalean
materia en las diversas leyes procesales eutsi zietelako; bestetik ere, 1985eko
originó algunos problemas y, por otro arauketa hobe zitekeen, eta horixe da,
lado, la regulación de 1985 podía hain justu ere, abenduaren 4ko 5/1997
mejorarse y, de hecho, se mejoró en par- Lege Organikoak egin zuena.
te por obra de la Ley Orgánica 5/1997, de
4 de diciembre.
La presente Ley es ocasión que per- Prozedura Zibilaren Legeak hobe-
mite culminar ese perfeccionamiento, kuntza hori buru dezake, ondoko ezes-
afrontando el problema de las recu- pen-mota hauek bereiziz: ausartegiak,
saciones temerarias o con simple áni- prozesua luzatzeko asmoa dutenak edo
mo de dilación o de inmediata sustitu- ezestutako epaile nahiz magistratua be-
ción del Juez o Magistrado recusado. rehala ordezteko egindakoak. Esangura
En este sentido, la extemporaneidad de horretan, epez kanpoko ezespena zeha-
la recusación se regula más precisamen- tzago arautu da, izapidetza ez onartze-
te, como motivo de inadmisión a trá- ko arrazoi gisa, eta hasierako izapideak
mite, y se agilizan y simplifican los arindu eta erraztu egin dira, prozedura
trámites iniciales a fin de que se pro- ahalik gutxien alda dadin. Amaitzeko,
duzca la menor alteración procedimen- munta handiko isuna ezarriko zaie ezes-
tal posible. Finalmente, se prevé multa penei, gaitzustez eginak izan direla ze-
de importante cuantía para las recusa- hazten badu kasuan kasuko ebazpenak.
ciones que, al ser resueltas, aparezcan
propuestas de mala fe.

VI VI

La nueva Ley de Enjuiciamiento Prozedura zibilaren lege berriak orain-


Civil sigue inspirándose en el principio dik ere oinarri du erregu-printzipioa
de justicia rogada o principio dispositi- edo printzipio esku-emailea. Printzipio
vo, del que se extraen todas sus razo- horretatik zentzuzko ondorio guztiak

64
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

nables consecuencias, con la vista atera daitezke: prozesu zibilen xedea,


puesta, no sólo en que, como regla, los askotan, subjektu juridiko batzuen es-
procesos civiles persiguen la tutela de kubide eta interes legitimoak babestea
derechos e intereses legítimos de deter- da, subjektuoi prozesuko ekimena eta
minados sujetos jurídicos, a los que prozesuko objektua prestatzea dago-
corresponde la iniciativa procesal y la kielarik; eta, gainera, subjektu horiei
configuración del objeto del proceso, eratxikitako prozesu-zamek eta subjek-
sino en que las cargas procesales atri- tuok eskatutako babes judiziala lortzeko
buidas a estos sujetos y su lógica dili- duten arreta logikoak zentzuz prestatu
gencia para obtener la tutela judicial ahal eta behar dute jurisdikzio-organoa-
que piden, pueden y deben configurar ren lana, guztion onurarako.
razonablemente el trabajo del órgano
jurisdiccional, en beneficio de todos.
De ordinario, el proceso civil respon- Oro har, prozesu zibilak, eskubide
de a la iniciativa de quien considera ne- eta interes legitimoak kontuan izanda
cesaria una tutela judicial en función de erreparatu egiten dio, babes judiziala
sus derechos e intereses legítimos. Según behar duela uste duenaren ekimenari.
el principio procesal citado, no se en- Aipatu prozesu-printzipioaren ariora,
tiende razonable que al órgano jurisdic- ez da zentzuzkoa jurisdikzio-organoak
cional le incumba investigar y compro- ikertu eta egiaztatu behar izatea kasuan-
bar la veracidad de los hechos alegados kasuan alegatutako egitateen egiazko-
como configuradores de un caso que tasuna, kasu zehatz horrek zuzenbidea-
pretendidamente requiere una respuesta ren araberako babes-erantzuna behar
de tutela conforme a Derecho. Tampoco duelako ustetan. Ildo bertsutik, auzite-
se grava al tribunal con el deber y la res- giari ez zaio ezarri babes-mota orotatik
ponsabilidad de decidir qué tutela, de kasu zehatzari zein dagokion erabaki-
entre todas las posibles, puede ser la que tzeko eginbeharra eta erantzukizuna.
corresponde al caso. Es a quien cree Babesa behar duela uste duenari dago-
necesitar tutela a quien se atribuyen las kio horixe eskatzea, bai eta hori xehe-
cargas de pedirla, determinarla con su- tasun nahikoarekin zehaztea, egitateak
ficiente precisión, alegar y probar los alegatu eta frogatzea, eta eskatutako
hechos y aducir los fundamentos jurídi- babesaren uziari dagozkion oinarri ju-
cos correspondientes a las pretensiones ridikoak azaltzea ere. Hain zuzen, zama
de aquella tutela. Justamente para afron- horiei guztiei defentsarik eza barik eta
tar esas cargas sin indefensión y con las behar besteko bermeekin aurre egiteko,
debidas garantías, se impone a las par- alderdiei abokatuaren laguntza izatea
tes, excepto en casos de singular simpli- ezarri zaie, erraztasun handiko kasue-
cidad, estar asistidas de abogado. tan izan ezik.
Esta inspiración fundamental del pro- Prozesuaren funtsezko oinarri ho-
ceso —excepto en los casos en que rrek, ordea, ez du eragotzi —nahitaez
predomina un interés público que exige bete beharreko interes publikoa nagusi

65
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

satisfacción— no constituye, en abso- den kasuetan izan ezik— lege honek


luto, un obstáculo para que, como se agindutakoa, hau da, auzitegiak dakien
hace en esta Ley, el tribunal aplique el zuzenbidea aplikatzea, eskatzeko arra-
Derecho que conoce dentro de los lími- zoiaren ikuspegi juridikoak zehaztuta-
tes marcados por la faceta jurídica de la ko mugen arabera. Printzipio horrek ez
causa de pedir. Y menos aún constituye du eragotzi, orobat, legeak auzitegien
el repetido principio ningún inconve- ahalmen hertsatzaileak nabarmenki in-
niente para que la Ley refuerce notable- dartzea, haien ebazpenak bete daitezen
mente las facultades coercitivas de los edo babes eragingarriaren aurkako pro-
tribunales respecto del cumplimiento zesu-jokabidean zeha daitezen. Aitzi-
de sus resoluciones o para sancionar tik, legearen xedapenak bat datoz al-
comportamientos procesales manifies- derdiei eratxikitako eginkizunarekin.
tamente contrarios al logro de una tute- Eginkizun horren arabera, alderdiek euren
la efectiva. Se trata, por el contrario, de gain hartu behar dituzte, eta benaz har-
disposiciones armónicas con el papel tu ere, prozesuari datxezkion zamak eta
que se confía a las partes, a las que re- erantzukizunak, prozesuko gainerako
sulta exigible asumir con seriedad las subjektuei eta Justizia Administrazioa-
cargas y responsabilidades inherentes ren funtzionamenduari galerak sorrara-
al proceso, sin perjudicar a los demás zi gabe.
sujetos de éste y al funcionamiento de
la Administración de Justicia.

VII VII

En el ámbito de las disposiciones Xedapen orokorren esparruan, le-


generales, la Ley introduce numerosas geak berrikuntza ugari egin ditu, hel-
innovaciones con tres grandes finalida- buru nagusiak hiru direla: aurrena,
des: regular de modo más completo y egundaino legezko arauketarik izan ez
racional materias y cuestiones diversas, duten gai eta arazo asko arautzea, oso-
hasta ahora carentes de regulación le- tasun eta zentzu handiagoarekin; hu-
gal; procurar un mejor desarrollo de las rrena, ahalegina egitea prozesuko jar-
actuaciones procesales; y reforzar las ga- duna hobeto gauza dadin; eta, azkena,
rantías de acierto en la sentencia. epaian berme egokiak indartzea.
A todas las disposiciones generales Legeak behar besteko garrantzia
sobre la jurisdicción y la competencia, eman die gai zehatz batzuen inguruko
los sujetos del proceso, sus actos y xedapen orokor guztiei, xedapenok
diligencias, las resoluciones judiciales, prozesuko fase desberdinetan aplika-
los recursos, etc., concede la Ley la tzeko moduko erregelak era ditzaten,
importancia que merecen, a fin de que arau eta araudi osoak errepikatu beha-
constituyan pautas realmente aplica- rrik gabe. Gaion artean daude, hala
bles en las distintas fases del proceso, nola, jurisdikzioa eta eskumena, proze-

66
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

sin necesidad de reiterar normas y re- suko subjektuak, euren egintzak eta
gulaciones enteras. eginbideak, ebazpen judizialak eta erre-
kurtsoak.
En cuanto a las partes, la Ley con- Alderdiei dagokienez, legeak manu
tiene nuevos preceptos que regulan berriak sartu ditu; manuok osotasun
esa materia de modo más completo y handiagoarekin, eta antolaketa eta argi-
con más orden y claridad, superando, a tasun hobearekin arautu dute alderdien
efectos procesales, el dualismo de las arazoa. Prozesuaren ondoreetarako,
personas físicas y las jurídicas y con gainditu egin da pertsona fisikoen eta
mejora de otros aspectos, relativos a la juridikoen arteko bikoiztasuna, eta hobe-
sucesión procesal, a la intervención ad- tu egin dira beste alde batzuk, berbara-
hesiva litisconsorcial y a la intervención ko, prozesuko oinordetza, auzikidetzara
provocada. Asimismo, el papel y res- gehitutako parte-hartzea eta eragindako
ponsabilidad de los litigantes se perfila parte-hartzea. Orobat, zehaztasun han-
más precisamente al regularse de modo diagoarekin ezarri dira auzilarien zere-
expreso y unitario los actos de disposi- gina eta erantzukizuna, esanbidez eta
ción (renuncia, allanamiento y desisti- batera arautu baitira xedapen-egintzak
miento y transacción), así como, en su (uko-egitea, amore-ematea, atzera-egitea
más adecuada sede, la carga de la ale- eta transakzioa), bai eta, tokirik egokie-
gación y de la prueba. Las normas so- nean, alegazioaren eta frogaren zama
bre estas materias explicitan lo que es ere. Gai horien gaineko arauek jurispru-
conquista pacífica de la jurisprudencia dentziaren eta zientzia juridikoaren lor-
y de la ciencia jurídica e importan no pen baketsua erakusten dute; arauok,
poco para el desenlace del proceso me- halaber, guztiz garrantzitsuak dira, pro-
diante una sentencia justa. zesua epai zuzenarekin buka dadin.
A propósito de las partes, aunque Hariari segiz, alderdien prozesu-ai-
en verdad desborde ampliamente lo torpen eta tratamendua gainditu arren,
que es su reconocimiento y tratamiento nabarmentzeko modukoa da legeak
procesal, parece oportuno dar razón nola heldu dion errealitateari, taldeen
del modo en que la presente Ley abor- interes juridikoak babestean. Zinez, in-
da la realidad de la tutela de intereses teresok prozesura eraman ditzakete zu-
jurídicos colectivos, llevados al proce- zenean kalteak jaso eta bere banakako
so, no ya por quien se haya visto lesio- babesa nahi dutenek eta ukitutako tal-
nado directamente y para su individual deek ere bai; eta, aurrekook ez ezik, in-
protección, o por grupos de afectados, teresok defendatzeko eratu eta legezko
sino por personas jurídicas constituidas gaikuntza duten pertsona juridikoek
y legalmente habilitadas para la defen- ere.
sa de aquellos intereses.
Esta realidad, mencionada mediante Legeak kontsumitzaile eta erabil-
la referencia a los consumidores y tzaileen inguruko aipamenarekin agertu

67
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

usuarios, recibe en esta Ley una res- du taldeen interes juridikoak babesteko
puesta tributaria e instrumental de lo errealitate hori. Alabaina, errealitate
que disponen y puedan disponer en el hori beste gai baten mende dago, hain
futuro las normas sustantivas acerca zuzen ere, gai eztabaidagarri eta zail
del punto, controvertido y difícil, de la baten inguruan arau sustantiboek eza-
concreta tutela que, a través de las alu- rri dutenaren edo etorkizunean ere
didas entidades, se quiera otorgar a los ezar dezaketenaren mende. Gai hori
derechos e intereses de los consumido- da, izatez, kolektibitate diren heinean,
res y usuarios en cuanto colectividades. kontsumitzaile eta erabiltzaileen esku-
Como cauce para esa tutela, no se con- bide eta interesei aipatu erakundeen bi-
sidera necesario un proceso o procedi- dez eratxiki beharreko babes zehatza.
miento especial y sí, en cambio, una Babes hori emateko, gainera, ez da be-
serie de normas especiales, en los luga- harrezkotzat jo prozesu edo prozedura
res oportunos. berezirik; bai, ordea, toki egokietan
kokatutako arauketa berezia.
Por un lado, la actuación procesal Batetik, arazorik gabe ahalbidetu da
de las personas jurídicas y de los gru- pertsona juridikoek eta taldeek proze-
pos se hace posible sin dificultad en suan jardutea, prozesuko nortasun, gai-
cuanto a su personalidad, capacidad y tasun eta ordezkaritzari dagokionez.
representación procesales. Y, por otro Bestetik, erakundeon legimitazio bere-
lado, tras una norma previsora de la zia finkatzen duen araua ezarri ondo-
singular legitimación de dichas entida- ren, legeak toki egokietan jaso ditu hu-
des, la Ley incluye, en los lugares ade- rrengo gai hauen inguruko arauak:
cuados, otros preceptos sobre llama- demandatzaile izan gabe, prozesuan
miento al proceso de quienes, sin ser parte hartzeko interesa izan dezake-
demandantes, puedan estar directa- ten horiei deitzeari buruzkoak; akzioak
mente interesados en intervenir, sobre eta prozesuak pilatzeari buruzkoak; eta
acumulación de acciones y de procesos epaiari eta epaiaren nahitaezko betea-
y acerca de la sentencia y su ejecución razpenari buruzkoak.
forzosa.
La amplitud de la intervención pro- Orokorrean prozesuan parte hartze-
cesal prevista con carácter general per- ko ezarritako aukera zabalak ahalbide-
mite desechar una obligatoria acumu- tu du demandak hasieran nahitaez pilatu
lación inicial de demandas, con el behar ez izatea, pilatze horrek proze-
retraso a que obligaría en la sustan- sua atzeratzea baitakar. Sarri askotan,
ciación de los procesos, un retraso que gainera, atzerapen horrek eragotzi egin-
impediría, con mucha frecuencia, la go luke lortu nahi den babesaren era-
efectividad de la tutela pretendida. En gingarritasuna. Epaien eragingarritasun
cuanto a la eficacia subjetiva de las subjektiboari helduz, eta babes-mota
sentencias, la diversidad de casos de desberdinak daudenez gero, desego-
protección impone evitar una errónea kitzat jo da arau oro hartzailea ezar-

68
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

norma generalizadora. Se dispone, en tzea. Hortaz, auzitegiak epaiari dago-


consecuencia, que el tribunal indicará kion babesa agindu behar duela ezarri
la eficacia que corresponde a la senten- da, betiere epai horren edukiaren ara-
cia según su contenido y conforme a la bera, eta kasuan kasuko eskubideak eta
tutela otorgada por la vigente ley sus- interesak indarreko zein arau sustanti-
tantiva protectora de los derechos e in- bok babestu eta horrek emandako ba-
tereses en juego. De este modo, la Ley besarekin bat etorriz. Era horretan, le-
no provee instrumentos procesales es- geak ez ditu prozesuko tresnak modu
trictamente circunscritos a las previsio- hertsian arautu, kontsumitzaile eta era-
nes actuales de protección colectiva de biltzaileek horien hartzaile bakarrak
los consumidores y usuarios, sino que bailiran. Aitzitik, babes horri buruz lege
queda abierta a las modificaciones y sustantiboetan egin daitezkeen aldake-
cambios que en las leyes sustantivas ten mende geratu da legea.
puedan producirse respecto de dicha
protección.
Finalmente, se opta por no exigir Amaitzeko, prozesuotan erabaki da
caución previa ni regular de modo es- aurretiazko kauziorik ez agintzea eta
pecial la condena en costas en los pro- kostuetarako kondena bereziki ez arau-
cesos a que se está haciendo referen- tzea. Laguntza juridikoaren doakotasu-
cia. En cuanto a la gratuidad de la nari dagokionez, Prozedura Zibilaren
asistencia jurídica, no es la Ley de En- Legea ez da arau egokia, doakotasun
juiciamiento Civil la norma adecuada hori zein erakunderi dagokion eta zein
para decidir a qué entidades, y en qué kasutan behar den erabakitzeko.
casos, ha de reconocerse u otorgarse.
La obligada representación median- Prokuradorearen nahitaezko ordez-
te Procurador y la imperativa asisten- karitza eta abokatuaren aginduzko la-
cia de Abogado se configuran en esta guntza arautzean, legeak ez du oinarriz-
Ley sin variación sustancial respecto ko aldaketarik egin, aurreko xedapenei
de las disposiciones anteriores. La ex- begira. Txosten askoren ondorio den
periencia, avalada por unánimes infor- esperientziak bermatzen du erabaki ho-
mes en este punto, garantiza el acierto rren egokitasuna. Hala ere, legeak ez
de esta decisión. Sin embargo, la pre- ditu erantzunik gabe utzi arrazionaliza-
sente Ley no deja de responder a exi- zio-eskakizunak: ahalordea askiesteko
gencias de racionalización: se elimina betekizuna ezabatu da, aspalditik zen-
el requisito del bastanteo de los pode- tzurik ez zuelako, eta erabat bateratu
res, desde hace tiempo desprovisto de da prokuradorearen ordezkaritza eta
sentido y se unifica del todo el ámbito abokatuaren laguntza nahitaezko izan
material en el que la representación behar duten esparru materiala. Proze-
por Procurador y la asistencia de Abo- suko sistema berrian ugaritu egin dira
gado son necesarias. Las responsabili- prokuradoretzaren eta abokatutzaren
dades de procuraduría y abogacía se erantzukizunak, eta, ondorenez, nabar-

69
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

acentúan en el nuevo sistema procesal, mendu egin da euron eginkizunak jus-


de modo que se subraya la justifica- tifikatzea.
ción de sus respectivas funciones.
Por lo que respecta a la jurisdicción Jurisdikzioari eta eskumenari dago-
y a la competencia, la Ley regula la de- kienez, eta prozesuko baldintza horiek
clinatoria como instrumento único para kontrolatzeko, alderdiek hala eskatuta,
el control, a instancia de parte, de esos deklinatoria da legeak arautu duen
presupuestos procesales, determinan- tresna bakarra. Halaber, legeak ezarri
do que dicho instrumento haya de em- du tresna hori demandari erantzun au-
plearse antes de la contestación a la de- rretik erabili behar dela.
manda.
De este modo, se pone fin, por un Horrela, amaitu egin dira, batetik,
lado, a lagunas legales que afectaban «nazioarteko eskumen (edo eskugabe-
a la denominada «competencia (o in- zia)» deritzonari zegozkion lege-hutsu-
competencia) internacional» y, de otro, neak, eta, bestetik, deklinatoria, inhibi-
a una desordenada e inarmónica re- toria eta salbuespena maiz nahasten
gulación, en la que declinatoria, inhi- zituen arauketa, antolaketarik eta lotu-
bitoria y excepción se mezclaban y rarik gabekoa zena. Nahasketa horren
frecuentemente confundían, con el in- ondorio zen, sarri-sarri, alegazio- eta
deseable resultado, en no pocos ca- froga-aurkakotasun eta guzti prozesua
sos, de sentencias absolutorias de la gauzatu ostean, auzialdiko absoluzio-
instancia por falta de jurisdicción o de -epaia ematea, jurisdikzio edo eskume-
competencia, dictadas tras un proceso nik ezarengatik. Lege honen arabera,
entero con alegaciones y prueba con- gauzen izaerarekin bat dator alderdi
tradictorias. Lo que esta Ley considera pasiboak prozesuko baldintzak aurre-
adecuado a la naturaleza de las cosas tiaz adierazi behar izatea, auzitegiak
es que, sin perjuicio de la vigilancia de baldintzok bere arioz kontrolatu behar
oficio sobre los presupuestos del pro- izateari kalterik egin gabe. Bada, alder-
ceso relativos al tribunal, la parte pasi- di pasiboaren aurretiazko adierazpena
va haya de ponerlos de manifiesto con aintzat hartuta, auzitegiak berari da-
carácter previo, de modo que, si falta- gozkion prozesu-baldintzak ez baditu
ran, el proceso no siga adelante o, en betetzen, prozesuak ez du aurrera egin-
otros casos, prosiga ante el tribunal go, edo, beste kasu batzuetan, proze-
competente. suak auzitegi eskudunean jarraituko
du.
La supresión de la inhibitoria, insti- Inhibitoria, izatez, demandatuaren
tuto procesal mantenido en obsequio aurkaratze-ahalmena errazteko proze-
de una facilidad impugnatoria del de- su-erakundea da. Erakunde hori ezaba-
mandado, se justifica, no sólo en aras tzeko arrazoien artean, kontuan izan
de una conveniente simplificación del behar da komenigarria zela lurralde-

70
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

tratamiento procesal de la competencia -eskumenaren prozesu-tratamendua


territorial, tratamiento éste que la dua- erraztea; izan ere, deklinatoria-inhibi-
lidad declinatoria-inhibitoria complica- toria bikoiztasunak alferrik zailtzen
ba innecesaria y perturbadoramente zuen tratamendu hori, eta askotan gale-
con frecuencia, sino en razón de la ra handiekin gainera. Halaber, ez da
muy inferior dificultad que para el de- ahaztu behar hogeita batgarren men-
mandado entraña, en los albores del si- dean askoz ere errazagoa dela deman-
glo veintiuno, comparecer ante el tri- datuarentzat auziaren gaineko ardura
bunal que esté conociendo del asunto. duen auzitegira jotzea. Edonola ere, eta
De cualquier forma, y a fin de evitar demandatuari eragozpen larririk ez sor-
graves molestias al demandado, la Ley tzeko, legeak ahalbidetu du deklinato-
también permite que se plantee la de- ria demandatuaren beraren egoitzako
clinatoria ante el tribunal del domicilio auzitegian aurkeztea, hori auziaren gai-
de aquél, procediéndose a continuación neko ardura duen auzitegira berehala
a su inmediata remisión al tribunal que igorriz.
está conociendo del asunto.
En cuanto a la jurisdicción y, en Jurisdikzioari, eta, hein handi batean,
gran medida, también respecto de la eskumen objektiboari helduz, lege hau
competencia objetiva, esta Ley se su- Botere Judizialari buruzko Lege Orga-
bordina a los preceptos de la Ley Or- nikoaren manuen mende dago. Botere
gánica del Poder Judicial, que, sin em- Judizialari buruzko Lege Organikoaren
bargo, remiten a las leyes procesales manuok, aldiz igorpena egiten dute,
para otros mecanismos de la predeter- prozesuko legeetara, auzitegia aurre-
minación legal del tribunal, como es, tiaz legez zehazteko beste tresna ba-
la competencia funcional en ciertos ex- tzuei dagokienez. Tresnon artean dau-
tremos y, señaladamente, la competen- de, esaterako, eskumen funtzionala, gai
cia territorial. A estos extremos se pro- batzuetan, eta, bereziki, lurralde-esku-
vee con normas adecuadas. mena. Ondore horietarako, arau ego-
kiak ezarri dira.
La presente Ley mantiene los crite- Legeak eutsi egin die lurralde-esku-
rios generales para la atribución de la mena eratxikitzeko irizpide orokorrei,
competencia territorial, sin multiplicar gaiaren araberako foru bereziak alfe-
innecesariamente los fueros especiales rrik ugaritu barik, eta erregela horiek
por razón de la materia y sin convertir guztiak nahitaez aplikatu beharreko
todas esas reglas en disposiciones de xedapen bihurtu gabe. Horregatik,
necesaria aplicación. Así, pues, se si- oraindik kasu askotan ahalbidetzen da
gue permitiendo, para buen número de alderdiak auzitegiaren eskumenpean
casos, la sumisión de las partes, pero jartzea, baina hobetu egin da demanda-
se perfecciona el régimen de la sumi- tzailea eta demandatua auzitegiaren es-
sión tácita del demandante y del de- kumenpean isilbidez jartzeko araubi-
mandado, con especial previsión de los dea. Esangura horretan, demanda jarri,

71
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

casos en que, antes de interponerse la hori onartu eta demandatua epatu bai-
demanda, de admitirla y emplazar al de- no lehen, beren beregi ezarri da atariko
mandado, se lleven a cabo actuaciones eginbideak gauzatzea, edo kautela-
como las diligencias preliminares o la -neurriak eskatu, eta, hala denean, ho-
solicitud y eventual acuerdo de medi- riek erabakitzea.
das cautelares.
Las previsiones de la Ley acerca Legeak, foru orokor gisa, arauketa
del domicilio, como fuero general, dan errealista eta malgua ezarri du egoitzari
respuesta, con una regulación más rea- buruz, eta arauketa horren bitartez au-
lista y flexible, a necesidades que la rre egin nahi die esperientziak nabar-
experiencia ha puesto de relieve, pro- mendutako beharrizanei; are gehiago,
curando, en todo caso, el equilibrio en- legea ahalegindu da bi alderdien inte-
tre el legítimo interés de ambas partes. res legitimoen arteko orekari eusten.
Sobre la base de la regulación juris- Jurisdikzioari buruzko arauketa or-
diccional orgánica y con pleno respeto ganikoak ezarritakoa oinarri hartuta,
a lo que en ella se dispone, se constru- eta horrek jasotakoa zeharo errespe-
ye en esta Ley una elemental disciplina tatuz, lege honek auziak banatzeko fun-
del reparto de asuntos, que, como es tsezko diziplina eratu du. Zentzuzkoa
lógico, atiende a sus aspectos procesa- denez, oinarrizko diziplina horrek kon-
les y a las garantías de las partes, pro- tuan izan ditu prozesuko aldeak, bai
curando, al mismo tiempo, una mejor eta alderdien bermeak ere. Aldi berean,
realidad e imagen de la Justicia civil. justizia zibilaren errealitatea eta irudia
No se incurre, por tanto, ni en dupli- hobetzen ahalegindu da. Hori dela eta,
cidad normativa ni en extralimitación legean ez dago arauketa bikoiztasu-
del específico ámbito legislativo. Una nik, eta ez da gainditu legegintzaren
cosa es que la fijación y aplicación de esparru zehatza. Gauza bat da bana-
las normas de reparto se entienda keta-arauak ezarri eta aplikatzea go-
como función gubernativa, no jurisdic- bernu-eginkizun gisa hartzea, ez, or-
cional, y otra, bien distinta, que el dea, jurisdikzioaren eginkizun legez;
cumplimiento de esa función carezca eta beste gauza bat, guztiz desberdi-
de toda relevancia procesal o jurisdic- na, eginkizun hori betetzeak prozesuan
cional. edo jurisdikzioan inolako garrantzirik ez
izatea.
Algún precepto aislado de la Ley de Egin-eginean ere, Prozedura Zibila-
Enjuiciamiento de 1881 ya establecía ri buruzko 1881eko Legearen manu
una consecuencia procesal en relación bakarturen batek banaketaren inguruko
con el reparto. Lo que esta Ley lleva a prozesu-ondorioa ezarri zuen. Lege ho-
cabo es un desarrollo lógico de la pro- nek zentzuz garatu du 1881eko Legeak
yección procesal de esa «competencia «eskumen erlatibo» izenaz aipatutakoa-
relativa», como la denominó la Ley de ren prozesu-aldea, hemen kontuan har-

72
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

1881, con la mirada puesta en el apar- tu baita Konstituzioaren 24. artikuluko


tado segundo del artículo 24 de la bigarren paragrafoa. Konstituzio Auzi-
Constitución, que, según doctrina del tegiaren doktrinak, berebat, ez du ga-
Tribunal Constitucional, no ha estima- rrantzi gabekotzat jo banaketa-araurik
do irrelevante ni la inexistencia ni la ez izatea, ezta arauok haustea ere.
infracción de las normas de reparto.
Es claro, en efecto, que el reparto Garbi dago banaketak, azkenean,
acaba determinando «el juez ordina- zehaztuko duela auzi bakoitzaren gai-
rio» que conocerá de cada asunto. Y si neko «epaile arrunt» eskuduna. Egia
bien se ha considerado constitucional- esan, Konstituzioaren araberakotzat jo
mente admisible que esa última deter- da zehaztapen hori egitea, lege-lerru-
minación no haya de llevarse a cabo neko araurik berehala aplikatu gabe.
por inmediata aplicación de una norma Arau batzuek agintzen badute, «epaile
con rango formal de ley, no sería acep- arrunt» baten ordez, beste batek esku-
table, en buena lógica y técnica jurídi- mena izatea, orduan, arau horiek lege-
ca, que una sanción gubernativa fuera -lerrunik gabekoak izan arren, logika
la única consecuencia de la inaplica- eta teknika juridikoaren ikuspegitik ez
ción o de la infracción de las normas da onargarria arauok ez aplikatzearen
no legales determinantes de que conoz- edo haustearen ondorio bakarra gober-
ca un «juez ordinario», en vez de otro. nu-zehapena izatea. Zinez, nekez justi-
Difícilmente podría justificarse la coexis- fikatuko litzateke ondoko bi hauek ba-
tencia de esa sanción gubernativa, que tera izatea: batetik, «epaile arrunta»
reconocería la infracción de lo que ha aurretiaz zein arauk ezarri eta horren
de predeterminar al «juez ordinario», y haustea aitortuko lukeen gobernu-zeha-
la ausencia de efectos procesales para pena; eta, bestetik, aurretiaz zehaztuta-
quienes tienen derecho a que su caso ko arauen arabera, auzitegi egokiak au-
sea resuelto por el tribunal que corres- zia ebatz dezan eskubidea nork izan
ponda según normas predeterminadas. eta gizabanako horrentzat prozesu-on-
dorerik ez gertatzea.
Por todo ello, esta Ley prevé, en Hori guztia dela eta, lege honek
primer lugar, que se pueda aducir y co- ezarri du, aurrena, auzien banaketari
rregir la eventual infracción de la lega- buruzko legezkotasunaren arau-haus-
lidad relativa al reparto de asuntos y, tea alegatu eta zuzen daitekeela, eta,
en caso de que ese mecanismo resulte hurrena, tresna hori alferrekoa izanez
infructuoso, prevé, evitando la severa gero, banaketa-arauen ariora, auziaren
sanción de nulidad radical —reservada gaineko eskumenik ez duen organoa-
a las infracciones legales sobre juris- ren ebazpenak deusezta daitezkeela,
dicción y competencia objetiva y de- alderdi kaltedunak hala eskatuta. Ho-
clarable de oficio—, que puedan anu- rrela, saihestu egin da errotikako deu-
larse, a instancia de parte gravada, las seztasunaren zehapen gogorra; egun,
resoluciones dictadas por órgano que zehapen hori jurisdikzioaren eta esku-

73
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

no sea el que debiera conocer según men objektiboaren gaineko legezko


las normas de reparto. arau-hausteetan ezarri eta auzitegien
arioz bakarrik adieraz daiteke.
En esta Ley, la prejudicialidad es, Lege honek epaitu aurrekotasu-
en primer término, objeto de una regu- naren inguruko arauketa bateratua egin
lación unitaria, en lugar de las normas du, eta alde batera utzi ditu 1881eko
dispersas e imprecisas contenidas en la Legeak jasotako arau barreiatu eta ze-
Ley de 1881. Pero, además, por lo que haztugabeak. Horrez gain, zigor-arloko
respecta a la prejudicialidad penal, se epaitu aurrekotasunari dagokionez,
sienta la regla general de la no sus- prozesu zibila ez eteteko erregela oro-
pensión del proceso civil, salvo que korra ezarri da. Hala ere, erregela orokor
exista causa criminal en la que se estén horrek baditu salbuespenak. Ildo horre-
investigando, como hechos de aparien- tatik, prozesu zibila eten egingo da,
cia delictiva, alguno o algunos de los auzi kriminala gauzatu kasuetan, bal-
que cabalmente fundamentan las pre- din eta auzi kriminal horretan prozesu
tensiones de las partes en el proceso ci- zibileko alderdien uziak zein egitatetan
vil y ocurra, además, que la sentencia oinarritu eta egitate horiek, delitu-itxu-
que en éste haya de dictarse pueda ver- ra izateagatik, ikertzen ari badira, eta,
se decisivamente influida por la que gainera, auzi kriminaleko epaiak era-
recaiga en el proceso penal. gin erabakigarria izan badezake proze-
su zibilean eman beharreko epaian.
Así, pues, hace falta algo más que Hortaz, zigor-arloko epaitu aurre-
una querella admitida o una denuncia kotasunak prozesu zibilean eragina
no archivada para que la prejudicia- izan dezan, ez da nahikoa kereila
lidad penal incida en el proceso civil. onartzea edo salaketa artxibatu gabe
Mas, si concurren todos los elementos egotea. Baina, aipatu osagai guztiak
referidos, dicho proceso no se suspende izanda ere, prozesu zibila eten egingo
hasta que sólo se encuentre pendien- da, bakarrik, epaia ematearen zain da-
te de sentencia. Únicamente determina goenean. Prozesu zibilera ekarritako
una suspensión inmediata el caso espe- agiri baten faltsutze penala, izatez,
cial de la falsedad penal de un documen- kasu berezia da, eta kasu horrek soilik
to aportado al proceso civil, siempre que ahalbide dezake prozesu zibilaren be-
tal documento pueda ser determinante rehalako etendura, betiere agiri hori era-
del sentido del fallo. bakigarri denean prozesu zibilaren epai-
tzarako.
Para culminar un tratamiento más Zigor-arloko epaitu aurrekotasu-
racional de la prejudicialidad penal, naren tratamendua zentzuzkoagoa izan
que, al mismo tiempo, evite indebidas dadin, eta, aldi berean, oinarririk gabe-
paralizaciones o retrasos del proceso ko kereilek eta salaketek zigor-proze-
penal mediante querellas o denuncias suan bidegabeko geldiarazpenak eta

74
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

infundadas, se establece expresamente atzerapenak eragin ez ditzaten, beren


la responsabilidad civil por daños y beregi ezarri da erantzukizun zibila, lu-
perjuicios derivados de la dilación sus- zapen etengarriak eragin kalte-galeren
pensiva si la sentencia penal declarase ondorioz, baldin eta epai penalak adie-
ser auténtico el documento o no ha- razi badu agiria egiazkoa dela edo ho-
berse probado su falsedad. rren faltsutasuna frogatu ez dela.
Se prevé, además, el planteamiento Halaber, zigor-arloaz besteko epai-
de cuestiones prejudiciales no penales tu aurreko arazoak azal daitezke, eta
con posibles efectos suspensivos y arazo horiek ondore etengarri eta lotes-
vinculantes, cuando las partes del pro- leak izan ditzakete, prozesu zibileko
ceso civil se muestren conformes con alderdiak ondoreokin ados egonez gero.
dichos efectos. Y, finalmente, se admi- Bukatzeko, ondore etengarriak dituen
te también la prejudicialidad civil, con epaitu aurrekotasun zibila ere onartu
efectos suspensivos, si no cabe la acu- da, baldin eta prozesuak pilatu ezin ba-
mulación de procesos o uno de los pro- dira edo prozesuetako bat amaitzeko
cesos se encuentra próximo a su termi- badago.
nación.

VIII VIII

El objeto del proceso civil es asunto Prozesu zibilaren objektua alde des-
con diversas facetas, todas ellas de berdinak dituen gaia da, alde horiek
gran importancia. Son conocidas las guztiak garrantzi handikoak direla.
polémicas doctrinales y las distintas Ezagunak dira doktrinaren eztabaidak
teorías y posiciones acogidas en la ju- eta jurisprudentziaren nahiz lan zienti-
risprudencia y en los trabajos científi- fikoen teoriak eta joerak. Legeak gai
cos. En esta Ley, la materia es regulada hori zenbait tokitan arautu du, baina
en diversos lugares, pero el exclusivo erregela berrien helburu bakarra da
propósito de las nuevas reglas es resol- 1881eko Legeak konpondu ez eta kon-
ver problemas reales, que la Ley de pontzeko aukerarik gabe utzi zituen
1881 no resolvía ni facilitaba resolver. egiazko arazoei aurre egitea.
Se parte aquí de dos criterios inspi- Bi irizpide eratzaile ditu, erro-erroan,
radores: por un lado, la necesidad de legeak: batetik, segurtasun juridikoa-
seguridad jurídica y, por otro, la esca- ren premia; eta, bestetik, justiziapeko
sa justificación de someter a los mismos berberentzat prozesu desberdinak ezar-
justiciables a diferentes procesos y de tzea, eta, horren ondorioz, jurisdikzio-
provocar la correspondiente actividad -organo batzuen jarduera eragin dadin
de los órganos jurisdiccionales, cuando bidezkoa ez izatea, auzigaia organo ba-
la cuestión o asunto litigioso razona- karrak zentzuz ebatz badezake.
blemente puede zanjarse en uno solo.

75
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

Con estos criterios, que han de ar- Irizpide horiek prozesuko berme
monizarse con la plenitud de las garan- guztiekin bat egin behar dute, eta, gau-
tías procesales, la presente Ley, entre zak horrela, legeak, beste xedapen ba-
otras disposiciones, establece una regla tzuen artean, Espainiako zuzenbidean
de preclusión de alegaciones de hechos eta beste antolamendu juridiko batzue-
y de fundamentos jurídicos, ya conoci- tan ezaguna den preklusio-erregela
da en nuestro Derecho y en otros orde- ezarri du, egitateak eta oinarri juridi-
namientos jurídicos. En la misma lí- koak alegatzeko. Ildo horretatik, le-
nea, la Ley evita la indebida dualidad gean negozio juridikoen deuseztasunari
de controversias sobre nulidad de los buruzko bidegabeko eztabaida bikoitza
negocios jurídicos —una, por vía de —bata, salbuespen bitartezkoa; bestea,
excepción; otra, por vía de demanda o aldiz, demanda edo akzio bitartez-
acción—, trata diferenciadamente la koa— saihestu da, eta tratamendu be-
alegación de compensación y precisa reizia eman zaio konpentsazioa alega-
el ámbito de los hechos que cabe con- tzeari. Orobat, legeak egitate berrien
siderar nuevos a los efectos de fundar eremua zehaztu du, egitateok berritzat
una segunda pretensión en apariencia hartu ahal direnean, itxuraz aurreko uzi
igual a otra anterior. En todos estos bera dena bigarren uzi moduan oinarri-
puntos, los nuevos preceptos se inspi- tzeko. Gai horietan guztietan, manu
ran en sólida jurisprudencia y doctrina. berriak jurisprudentzian eta doktrinan
oinarritu dira, horiek sustrai sendoak
dituztela.
Con la misma inspiración básica de Jurisdikzioaren jarduera eta edozein
no multiplicar innecesariamente la acti- prozesuk dakartzan zamak alferrik ez
vidad jurisdiccional y las cargas de todo ugaritzeko asmoz, objektu anitzen
tipo que cualquier proceso conlleva, el araubideak helburu ditu prozesuko
régimen de la pluralidad de objetos pre- ekonomia, eta, aldi berean, prozesuen
tende la economía procesal y, a la vez, esparru objektiboa eratzea. Lortu nahi
una configuración del ámbito objetivo da esparru objektibo horrek, jarraitu
de los procesos que no implique una beharreko prozedura dela eta, komeni
complejidad inconveniente en razón del ez den zailtasunik ez eragitea, edo,
procedimiento que se haya de seguir o behintzat, behar besteko arrazoirik
que, simplemente, dificulte, sin razón su- gabe, auziak gauzatu eta erabakitzeari
ficiente, la sustanciación y decisión de oztoporik ez jartzea. Ondorenez, debe-
los litigios. De ahí que se prohíba la re- katu egin da auzi-jartzailearen uziekin
convención que no guarde relación con loturarik ez duen errekonbentzioa, eta,
las pretensiones del actor y que, en los hitzezko epaiketetan akzioen pilaketa
juicios verbales, en general, se limite la mugatu da.
acumulación de acciones.
La regulación de la acumulación de Orokorrean, akzioak pilatzearen in-
acciones se innova, con carácter gene- guruko arauketa berriztatu egin da, ho-

76
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

ral, mediante diversos perfecciona- bekuntza batzuekin, eta, batik bat,


mientos y, en especial, con el de un tra- orain arte horri eman ez zaion prozesu-
tamiento procesal preciso, hasta ahora -tratamendu zehatzarekin. Prozesuen
inexistente. En cuanto a la acumulación pilatzeari dagokionez, argitu egin dira
de procesos, se aclaran los presupuestos hori justifikatzeko baldintzak, baita
que la hacen procedente, así como los re- erakunde horren prozesu-betekizunak
quisitos y los óbices procesales de este eta -eragozpenak ere, prozedura aha-
instituto, simplificando el procedimien- lik eta gehien erraztuz. Gainera, legeak
to en cuanto resulta posible. Además, la arau batzuk jaso ditu, prozesu-pilaketa
Ley incluye normas para evitar un uso behar bezala erabil dadin. Arauon arabe-
desviado de la acumulación de pro- ra, ez da pilatze hori onartuko, geroa-
cesos: no se admitirá la acumulación goko prozesua edo prozesuak eragotz
cuando el proceso o procesos ulteriores badaitezke auzibitarte-salbuespenaren
puedan evitarse mediante la excepción bitartez, edo pilatu prozesuetan zer
de litispendencia o si lo que se plantea azaldu eta hori aurretiaz eragiteko au-
en ellos pudo suscitarse mediante acu- kera izan bada, akzioak pilatuz, de-
mulación inicial de acciones, amplia- manda zabalduz edo errekonbentzioa
ción de la demanda o a través de la re- eginez.
convención.

IX IX

El Título V, dedicado a las actua- Epaiketa-jardunaren inguruko V. ti-


ciones judiciales, presenta ordenada- tuluak Botere Judizialaren Legetik arauak
mente normas traídas de la Ley Orgá- hartu eta antolatu egin ditu, esperien-
nica del Poder Judicial, con algunos tziaren ondoriozko hobekuntza batzuk
perfeccionamientos aconsejados por la eginez. Xedapen batzuk bereziki nabar-
experiencia. Cabe destacar un singular mendu behar dira, horiek ezartzen dute-
énfasis en las disposiciones sobre la lako frogaldi, agerraldi eta ikustaldietan
necesaria publicidad y presencia del publizitatea nahitaezkoa izatea eta epai-
Juez o de los Magistrados —no sólo lea edo magistratuak —txostengileaz
el Ponente, si se trata de órgano cole- gainekoak ere, organoa kide anitzekoa
giado— en los actos de prueba, com- bada— bertan egotea. Behin eta berriro
parecencias y vistas. Esta insistencia arau orokorrak azpimarratu ostean, pro-
en normas generales encontrará luego zesu desberdinak arautzean zehaztu
plena concreción en la regulación de dira, oso-osorik, arau orokor horiek. Dena
los distintos procesos, pero, en todo den, errotikako deuseztasunarekin zeha-
caso, se sanciona con nulidad radical la tu da epailea edo magistratuak bertan
infracción de lo dispuesto sobre pre- egoteari buruz nahiz esangura zabalean
sencia judicial o inmediación en senti- hurrekotasunari buruz ezarritakoa haus-
do amplio. tea.

77
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

En cuanto a la dación de fe, la Ley Fede emateari dagokionez, legeak


rechaza algunas propuestas contrarias bazter utzi ditu idazkari judizialen oina-
a esa esencial función de los Secreta- rrizko zeregin horren aurkako zenbait
rios Judiciales, si bien procura no ex- proposamen. Hala ere, legean ahalegina
tender esta responsabilidad de los fe- egin da fede-emaileen erantzukizun
datarios más allá de lo que resulta hori behar dena baino gehiago ez heda-
verdaderamente necesario y, por añadi- tzeko eta ahal dena baino harago ez
dura, posible. Así, la Ley exige la in- eramateko. Horrela, legeak fede-emai-
tervención del fedatario público judi- le publiko eta judizialaren esku-hartzea
cial para la constancia fehaciente de agindu du, auzitegian edo beraren au-
las actuaciones procesales llevadas a rrean gauzatu prozesu-jardunari buruz
cabo en el tribunal o ante él y reconoce fede eman eta hori jaso dezan. Orobat,
la recepción de escritos en el registro idazkiak jasotzeko aukera onartu da,
que pueda haberse establecido al efec- horretarako ezarri erregistroan, ulertu
to, entendiendo que la fe pública judi- baita fede publiko judizialak, idazkiak
cial garantiza los datos de dicho regis- jaso izanaren inguruan, erregistroko da-
tro relativos a la recepción. tuak bermatzen dituela.
La documentación de las actuacio- Jarduna agirietan jasotzeko erabil
nes podrá llevarse a cabo, no sólo me- daitezke, aktak, oharrak eta eginbideak
diante actas, notas y diligencias, sino ez ezik, osotasuna eta kautotasuna ber-
también con los medios técnicos que matzen dituzten bide teknikoak ere.
reúnan las garantías de integridad y Ahozko ikustaldi eta agerraldiak, be-
autenticidad. Y las vistas y compare- rriz, erreproduzitzeko moduko euska-
cencias orales habrán de registrarse o rrietan erregistratu edo grabatu behar-
grabarse en soportes aptos para la repro- ko dira.
ducción.
Los actos de comunicación son re- Komunikazio-egintzak arautu dira
gulados con orden, claridad y sentido modu antolatuan, argitasunez eta esan-
práctico. Y se pretende que, en su pro- gura praktikoarekin. Horrela lortu nahi
pio interés, los litigantes y sus represen- da auzilariek eta beraien ordezkariek,
tantes asuman un papel más activo y euren guztien onerako, eginkizun akti-
eficaz, descargando de paso a los tribu- boago eta eragingarriagoa izatea. Gai-
nales de un injustificado trabajo gestor nera, modu horretan, auzitegien lana
y, sobre todo, eliminando «tiempos arinduko da, auzitegiok ez baitute bide-
muertos», que retrasan la tramitación. gabeko kudeaketa lanik egin behar, eta,
batez ere, izapidetza bera atzeratzen
duten «hutsarteak» ezabatu baitira.
Pieza importante de este nuevo dise- Auzitegietako prokuradoreak eredu
ño son los procuradores de los Tribuna- berri horren osagai garrantzitsuak dira,
les, que, por su condición de represen- alderdien ordezkari izateaz gain, pro-

78
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

tantes de las partes y de profesionales zesuaren gainean ezaguera teknikoak


con conocimientos técnicos sobre el izateagatik, jakinarazpenak jaso, eta
proceso, están en condiciones de recibir aurkako alderdiari idazki eta agiri asko
notificaciones y de llevar a cabo el tras- helaraz diezazkioketelako. Prozesuen
lado a la parte contraria de muchos es- izapideak bidegabeko luzapenik gabe
critos y documentos. Para la trami- egin daitezen, prokuradoreen elkar-
tación de los procesos sin dilaciones goak ere izan dira kontuan, helburua
indebidas, se confía también en los baita horien jakinarazpen-zerbitzuek
mismos Colegios de Procuradores para jardunbide eragingarria izatea; Botere
el eficaz funcionamiento de sus servi- Judizialaren Lege Organikoak, orduko,
cios de notificación, previstos ya en la zerbitzu horiek ezarri zituen.
Ley Orgánica del Poder Judicial.
La preocupación por la eficacia de Komunikazio-egintzen eragingarri-
los actos de comunicación, factor de in- tasunari buruzko kezka zegoen, hori
debida tardanza en la resolución de no baitzen auzi askoren ebazpena bide-
pocos litigios, lleva a la Ley a optar gabe atzeratzeko arrazoia. Kezka ho-
decididamente por otorgar relevancia rren eretzean, legeak garrantzia eman
a los domicilios que consten en el pa- die erroldan edo erakunde nahiz erre-
drón o en entidades o Registros públi- gistro publikoetan agertutako egoitzei;
cos, al entender que un comportamien- egin-eginean ere, legeak ulertu du per-
to cívica y socialmente aceptable no se tsonek egoitzarekin izan dezaketen
compadece con la indiferencia o el axolagabetasuna edo arduragabekeria
descuido de las personas respecto de ez datorrela bat gizartean herritar zin-
esos domicilios. A efectos de actos tzoek izan behar duten jokabideare-
de comunicación, se considera tam- kin. Komunikazio-egintzen ondoreeta-
bién domicilio el lugar de trabajo no rako, egoitza gisa hartu da lan egiten
ocasional. den tokia, betiere hori noizbehinkakoa
ez denean.
En esta línea, son considerables los Bide bertsutik, garrantzitsuak dira
cambios en el régimen de los citados ac- aipatu komunikazio-egintzen arauke-
tos de comunicación, acudiendo a los tan egindako aldaketak, ediktuak azken
edictos sólo como último y extremo re- aukera gisa bakarrik erabil daitezkeela.
curso.
Si en el proceso es preceptiva la in- Prozesuan nahitaezkoa bada pro-
tervención de procurador o si, no sién- kuradorearen parte-hartzea, edo, nahi-
dolo, las partes se personan con esa taezkoa izan ez arren, alderdiak or-
representación, los actos de comunica- dezkaritza horrekin bertaratu badira,
ción, cualquiera que sea su objeto, se komunikazio-egintzak prokuradoreen
llevan a cabo con los procuradores. bidez egingo dira, euron helburua edo-
Cuando no es preceptiva la representa- zein izanda ere. Prokuradore bidezko

79
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

ción por procurador o éste aún no se ha ordezkaritza nahitaezkoa ez bada, edo


personado, la comunicación se intenta prokuradorea oraindik bertaratu ez
en primer lugar mediante correo certi- bada, ahaleginak egingo dira komuni-
ficado con acuse de recibo al lugar de- kazioa posta ziurtatuaren bidez eta har-
signado como domicilio o, si el tribu- tu izanaren agiriarekin egiteko, egoitza
nal lo considera más conveniente para moduan izendatu den tokian, edo, toki
el éxito de la comunicación, a varios desberdinetan, auzitegiak komunika-
lugares. Sólo si este medio fracasa se zioa egiteko hori egokiagoa dela uste
intenta la comunicación mediante en- izanez gero. Bide horrek huts egiten
trega por el tribunal de lo que haya de badu, orduan bakarrik ahaleginak egi-
comunicarse, bien al destinatario, bien ten daitezke komunikatu beharrekoa au-
a otras personas expresamente previs- zitegiaren bitartez emateko, dela jaso-
tas, si no se hallase al destinatario. tzaileari, dela, hura aurkitu ez bada,
esanbidez aipatu beste pertsona batzuei.
A efectos del emplazamiento o ci- Demandatua hasieran ager dadin
tación para la comparecencia inicial egin beharreko epatze edo zitazioen on-
del demandado, es al demandante a doreetarako, demandatzaileari dagokio
quien corresponde señalar uno o varios komunikazio-egintzetan aintzat hartu
lugares como domicilios a efectos de beharreko tokia edo tokiak zehaztea.
actos de comunicación, aunque, lógi- Hala eta guztiz ere, demandatuak, ber-
camente, comparecido el demandado, tara agertuz gero, egoitza desberdina
puede éste designar un domicilio dis- izenda dezake. Demandatzaileak ez ba-
tinto. Si el demandante no conoce el daki egoitza zein den, edo zehaztutako
domicilio o si fracasa la comunicación tokian ezin izan bada komunikaziorik
efectuada al lugar indicado, el tribunal egin, auzitegiak ikertu beharko du zein
ha de llevar a cabo averiguaciones, den egoitza; legeak, gainera, indartu
cuya eficacia refuerza esta Ley. egin du ikerketon eragingarritasuna.
En materia de plazos, la Ley elimi- Epeei helduz, legean erabat ezabatu
na radicalmente los plazos de deter- dira zehaztapen judizialeko epeak, eta
minación judicial y establece los de- gainerako epeak errealitatea kontuan
más con realismo, es decir, tomando hartuta ezarri dira, hau da, justizia zibile-
en consideración la experiencia de los ko protagonista nagusietan eta 1881eko
protagonistas principales de la Justicia Legearen zatikako eraldaketa batzuen
civil y los resultados de algunas refor- ondorioetan oinarrituta. Esangura ho-
mas parciales de la Ley de 1881. En rretan, egiaztatuta dago, alderdien
este sentido, se ha comprobado que un egintzentzat legeak zein epe ezarri eta
sistemático acortamiento de los plazos le- epe horiek murriztuta ere, ez dela lor-
galmente establecidos para los actos tzen epaia arinago ematea. Bestela
de las partes no redunda en la deseada esanda, epeak oso laburrak izan arren,
disminución del horizonte temporal de ez da lortzen behar adinako bermeak
la sentencia. No son los plazos muy dituen ebazpena ematea, babes eragin-

80
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

breves ninguna panacea para lograr garriaren helburua atzerapenik gabe


que, en definitiva, se dicte, con las de- betez.
bidas garantías, una resolución que
provea sin demora a las pretensiones
de tutela efectiva.
La presente Ley opta, pues, en Lege honek, bada, alderdien egin-
cuanto a los actos de las partes, por tzei dagokienez, epe labur eta behar
plazos breves pero suficientes. Y por lo bestekoen aldeko apustua egin du. Au-
que respecta a muchos plazos dirigidos zitegiarentzat ere epe laburrak ezarri
al tribunal, también se prevén breves, dira; aldi berean, epeon bitartez, ju-
con seguridad en la debida diligencia risdikzio-organoek izan beharreko
de los órganos jurisdiccionales. Sin arreta ziurtatu da. Aitzitik, entzunal-
embargo, en lo referente al señala- dien, epaiketen eta ikustaldien data
miento de audiencias, juicios y vistas zehaztean saihestu egin dira aginduzko
—de capital importancia en la estruc- arauak, horiek bete gabe geratuko bai-
tura de los nuevos procesos declarati- tira; horren ildotik kontuan izan behar
vos, dada la concentración de actos da, legeak egintzak bateratzearen on-
adoptada por la Ley—, se rehúyen las dorioz, data zehazteak egundoko ga-
normas imperativas que no vayan a ser rrantzia duela, prozesu adierazleen
cumplidas y, en algunos casos, se opta egitura berriaren barruan. Beste ba-
por confiar en que los calendarios de tzuetan, berriz, ulertu da auzitegieta-
los tribunales, en cuanto a esos actos, ko egutegiek, egintzoi dagokienez, bat
se ajustarán a la situación de los proce- egingo dutela prozesuen egoerarekin
sos y al legal y reglamentario cumpli- eta Justizia Administrazioko zerbitzari
miento del deber que incumbe a todos guztiek legez nahiz erregelamendu bi-
los servidores de la Administración de dez duten eginbeharra betetzearekin.
Justicia.
Por lo que respecta a los plazos Lehen auzialdian epaia emateko
para dictar sentencia en primera instan- epeei dagokienez, hamar eguneko epea
cia, se establecen el de diez días, para ezarri da hitzezko epaiketarentzat, eta
el juicio verbal, y el de veinte, para el hogei egunekoa, epaiketa arruntaren-
juicio ordinario. No se trata de plazos tzat. Berez, epeok ez dira oso laburrak;
que, en sí mismos, puedan considerar- bai, ordea, zentzuzkoak eta betetzeko
se excesivamente breves, pero sí son modukoak. Halakoetan, kontuan izan
razonables y de posible cumplimiento. behar da, aipatu prozesu arrunten egi-
Porque es de tener en cuenta que la tura berria dela eta, auziak ezagunak
aludida estructura nueva de los proce- direnez gero, epaileek ez dutela zertan
sos ordinarios comporta el que los jue- prozesuaren amaieran horiek aztertu
ces tengan ya un importante conoci- edo berraztertu. Horrek ekarriko luke,
miento de los asuntos y no hayan de ostera ere, banan-banan ikertzea, ba-
estudiarlos o reestudiarlos enteramente tetik, modu banatuan gauzatutako fro-

81
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

al final, examinando una a una las dili- ga-eginbide guztiak; eta, bestetik, al-
gencias de prueba llevadas a cabo por derdien hasierako alegazioak eta uziak,
separado, así como las alegaciones ini- nahiz eta alderdiak gerogarrenean ho-
ciales de las partes y sus pretensiones, riek aipatu ez.
que, desde su admisión, frecuentemen-
te no volvieron a considerar.
En los juicios verbales, es obvia la Hitzezko epaiketetan, argi dago
proximidad del momento sentenciador epaia emateko unea hurbil dagoela fro-
a las pruebas y a las pretensiones y sus getatik eta uzietatik nahiz horien oina-
fundamentos. En el proceso ordinario, rrietatik. Prozesu arruntean, epaiketa-
el acto del juicio opera esa proximidad ekitaldiaren bidez lortu da epaia hurbil
de la sentencia respecto de la prueba egotea frogatik —eta, beraz, hein han-
—y, por tanto, en gran medida, del di batean, auzitik—. Orobat gertatzen
caso—, y la audiencia previa al juicio, da epaiketa baino lehenagoko entzu-
en la que ha de perfilarse lo que es ob- naldiarekin; horretan, eztabaidaren ob-
jeto de la controversia, aproxima tam- jektua finkatzen da, eta horrek ere hur-
bién las pretensiones de las partes a la bildu egiten ditu alderdien uziak auzia
actividad jurisdiccional decisoria del erabakitzeko jurisdikzio-jarduerara.
litigio.
La Ley, atenta al presente y previ- Legeak, oraina gogoan eta geroa
sora del futuro, abre la puerta a la pre- ahaztu gabe, leku egin die sistema
sentación de escritos y documentos y a elektroniko, telematiko eta antzekoez
los actos de notificación por medios baliatuta aurkeztutako idazki nahiz
electrónicos, telemáticos y otros seme- agiriei, bai eta jakinarazpen-egintzei
jantes, pero sin imponer a los justicia- ere. Dena dela, justiziapekoei eta herri-
bles y a los ciudadanos que dispongan tarrei ez dizkie sistema horiek ezarri, eta
de esos medios y sin dejar de regular beren beregi arautu ditu komunikazio-
las exigencias de esta comunicación. -sistemok erabiltzeko eskakizunak. Aipa-
Para que surtan plenos efectos los ac- tu sistemak erabiliz zein egintza gauza-
tos realizados por esos medios, será tu eta egintza horiek ondore guztiak
preciso que los instrumentos utilizados izan ditzaten, nahitaezkoa da erabilita-
entrañen la garantía de que la comu- ko tresnek honako hau bermatzea, ale-
nicación y lo comunicado son con se- gia, komunikazioa eta komunikatuta-
guridad atribuibles a quien aparezca koa benetan egin dituela horietan egile
como autor de una y otro. Y ha de es- moduan agertzen denak. Era berean,
tar asimismo garantizada la recepción bermatu behar dira komunikazioa oso-
íntegra y las demás circunstancias le- rik jasotzea eta legearentzat garrantzi-
galmente relevantes. tsu diren gainerako inguruabarrak.
Es lógico prever, como se hace, Ildo horretatik, erabilitako bidearen
que, cuando esas seguridades no ven- ezaugarriek segurtasun horiek berma-

82
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

gan proporcionadas por las caracterís- tzen ez dituztenerako, edo sistema ma-
ticas del medio utilizado o éste sea sus- nipula daitekeenerako, zentzuz agindu
ceptible de manipulación con mayor o da behar besteko azterketa edo egiazta-
menor facilidad, la eficacia de los es- pena ahalbidetzeko aurkezpenak edo
critos y documentos, a efectos de acre- ekarpenak egitea, idazkiak eta agiriak
ditamiento o de prueba, quede supedi- egiaztapen- eta froga-ondoreetarako
tada a una presentación o aportación eragingarriak izan daitezen. Alabaina,
que sí permita el necesario examen y zentzuzko kautela horiek ez dute era-
verificación. Pero estas razonables gotzi behar aurrerapen zientifikoak eta
cautelas no deben, sin embargo, impe- teknikoak kontuan hartzea, ezta, ahal
dir el reconocimiento de los avances dela, aurrerapenok prozesu zibilean
científicos y técnicos y su posible in- erabiltzea ere.
corporación al proceso civil.
En este punto, la Ley evita incurrir Legeak bere izaerarekin eta irau-
en un reglamentismo impropio de su pen-asmoekin bat ez datorren araudi-
naturaleza y de su deseable proyección keria oro hartzailea saihestu du. Juris-
temporal. La instauración de medios dikzio-organoei dagokienez, aipatu
de comunicación como los referidos y moduko komunikazio-bideak ezar-
la determinación de sus características tzeko eta horien ezaugarri teknikoak
técnicas son, por lo que respecta a los zehazteko legezko oinarri aproposak
órganos jurisdiccionales, asuntos que dira Botere Judizialaren Lege Organi-
encuentran la base legal apropiada en koak Botere Judizialaren Kontseilu
las atribuciones que la Ley Orgánica Nagusiari eta Gobernuari emandako es-
del Poder Judicial confieren al Consejo kumenak. Gainera, zentzuzkoa da uste
General del Poder Judicial y al Gobier- izatea, aurrerantzean, prokuradoreek,
no. En cuanto a los procuradores y abokatuek, bai eta justiziapeko askok
abogados e incluso a no pocos justicia- ere, komunikazio-bide tradizionalak
bles, lo razonable es suponer que irán utzi, eta legeak zein baldintza ezarri eta
disponiendo de medios de comunica- baldintza horiek betetzen dituzten ko-
ción distintos de los tradicionales, que munikazio-bide berriak erabiltzen hasi-
cumplan los requisitos establecidos en ko direla, euron ahalmenen eta auzite-
esta Ley, en la medida de sus propias giek dituzten baliabideen arabera.
posibilidades y de los medios de que
estén dotados los tribunales.
Para el auxilio judicial, en cuyo ré- Laguntza judiziala emateko ere, le-
gimen, entre otros perfeccionamientos, geak kontuan hartu du sistema infor-
se precisa el que corresponde prestar a matiko judiziala. Laguntza judiziala-
los Juzgados de Paz, la Ley cuenta con ren arauketan egindako hobekuntzen
el sistema informático judicial. En esta artean dago, berbarako, bake-epaite-
materia, se otorga a los tribunales una giek eman beharreko laguntza zehaz-
razonable potestad coercitiva y sancio- tea. Gai horretan, auzitegiek zentzuz-

83
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

nadora respecto de los retrasos debidos ko ahalmen hertsatzaile eta zehatzailea


a la falta de diligencia a las partes. dute, alderdiek arretarik ez izatearen
ondorioz atzerapenak gertatzen dire-
nerako.
Otras innovaciones especialmente Aipatu lehenengo liburuko V. titu-
dignas de mención, dentro del antes ci- luan egindako beste berrikuntza adieraz-
tado Título V del Libro primero, son la garri bat da, besteak beste, ikustaldiak
previsión de nuevo señalamiento de egin aurretik berriro ere data zehaztea,
vistas antes de su celebración, para ikustaldion etendura ahalik eta gehien
evitar al máximo que se suspendan, así saihesteko; eta, halaber, auzien botazio
como las normas que, respecto de la eta epaitzari dagokienez, esangura her-
votación y fallo de los asuntos, tienden tsiko hur-hurrekotasuna bermatzeko
a garantizar la inmediación en sentido ezarri arauak. Arauon ariora, eta zen-
estricto, estableciendo, con excepcio- tzuzko salbuespenak gorabehera, epaia
nes razonables, que hayan de dictar eman behar dute epaiketan edo ikustal-
sentencia los Jueces y Magistrados que dian gauzatutako frogak zein epailek
presenciaron la práctica de las pruebas eta magistratuk ikusi, eta horiek bero-
en el juicio o vista. riek.
Con tales normas, la presente Ley Arau horiekin, legeak ez du larregi
no exagera la importancia de la inme- handitzen prozesu zibilean hur-hurre-
diación en el proceso civil ni aspira a kotasunak duen garrantzia, eta ez du
una utopía, porque, además de la rele- inolako utopiarik helburutzat. Egin-
vancia de la inmediación para el cer- eginean ere, hur-hurrekotasunak bere-
tero enjuiciamiento de toda clase de biziko garrantzia du, edozein motatako
asuntos, la ordenación de los nuevos auziak egoki epaitzeko; horrekin ba-
procesos civiles en esta Ley impone tera, lege honek prozesu zibil berrien
concentración de la práctica de la prue- inguruan jasotako antolaketa dela eta,
ba y proximidad de dicha práctica al froga bateratuta gauzatu behar da,
momento de dictar sentencia. eta epaia emateko unetik hurbil gau-
zatu ere.
En el capítulo relativo a las resolu- Ebazpen judizialen inguruko kapi-
ciones judiciales, destacan como inno- tuluan, berrikuntza nabarienak dira
vaciones las relativas a su invariabi- ebazpenon aldaezintasunari, argitzeari
lidad, aclaración y corrección. Se eta zuzentzeari buruz ezarritakoak. Be-
incrementa la seguridad jurídica al per- rrikuntza horien ondorioz, gehitu egin
filar adecuadamente los casos en que da segurtasun juridikoa, ebazpenak
éstas dos últimas proceden y se intro- noiz argitu eta zuzendu behar diren
duce un instrumento para subsanar rá- zehaztu delako. Gainera, adierazpena-
pidamente, de oficio o a instancia de ren inguruko ez-egite agerikoak auzi-
parte, las manifiestas omisiones de pro- tegiaren arioz ala alderdiek hala eska-

84
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

nunciamiento, completando las senten- tuta berehala ongitzeko tresna jaso da.
cias en que, por error, se hayan cometi- Horrela, osatu egingo dira okerraren
do tales omisiones. ondoriozko ez-egiteak jasan dituzten
epaiak.
La ley regula este nuevo instituto Legeak erakunde berri horretaz ez
con la precisión necesaria para que no abusatzeko adinako arauketa zehatza
se abuse de él y es de notar, por otra egin du. Bestalde, aipagarria da epaien
parte, que el precepto sobre forma y forma eta edukiari buruzko manuak
contenido de las sentencias aumenta la areagotu egin duela zati xedatzailean
exigencia de cuidado en la parte dispo- izan beharreko kontua; esangura horre-
sitiva, disponiendo que en ésta se hagan tan, epaiaren zati xedatzailean alder-
todos los pronunciamientos correspon- dien uziei buruzko erabaki guztiak jaso
dientes a las pretensiones de las partes behar dira, eta ez dira onartu orain arte
sin permitir los pronunciamientos táci- sarri askotan oinarri juridikoen artean
tos con frecuencia envueltos hasta ahora jaso diren isilbidezko erabakiak.
en los fundamentos jurídicos.
De este modo, no será preciso for- Horrela, ez dago zertan bidegabe
zar el mecanismo del denominado «re- behartu «argitze-errekurtso» deritzona-
curso de aclaración» y podrán evitarse ren erabilera; horrekin batera, ez era-
recursos ordinarios y extraordinarios bakitzearen ondoriozko kongruentzia-
fundados en incongruencia por omi- rik eza ezin izango da oinarri moduan
sión de pronunciamiento. Es claro, y hartu, errekurtso arruntak eta bereziak
claro queda en la ley, que este instituto jartzeko. Argi dago, eta horrela utzi du
en nada ataca a la firmeza que, en su legeak ere, erakunde hori ezertan ere
caso, deba atribuirse a la sentencia in- ez doala epai osatugabeak izan dezakeen
completa. Porque, de un lado, los pro- irmotasunaren aurka. Izan ere, batetik,
nunciamientos ya emitidos son, obvia- emandako erabakiak irmoak dira be-
mente, firmes y, de otro, se prohíbe rez, eta, bestetik, erabaki horiek eral-
modificarlos, permitiendo sólo añadir datzea debekatuta dago. Halakoetan,
los que se omitieron. onartu egin da, bakarrik, jaso ez diren
erabakiak gehitzea.
Frente a propuestas de muy diverso Orain arte, idazkari judizialen ardu-
sentido, la Ley mantiene las diligen- rapean izan dira antolaketarako eginbi-
cias de ordenación, aunque ampliando deak eta ebazpena emateko proposa-
su contenido, y suprime las propuestas menak. Esangura oso desberdineko
de resolución, ambas hasta ahora a car- proposamenen aurrean, legeak eutsi
go de los Secretarios Judiciales. Di- egin die antolaketarako eginbideei,
chas medidas se sitúan dentro del es- nahiz eta euron edukia zabaldu; eta
fuerzo que la Ley realiza por aclarar ezabatu egin ditu ebazpena emateko
los ámbitos de actuación de los tribu- proposamenak. Legeak ahaleginak

85
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

nales, a quienes corresponde dictar las egin ditu, auzitegien eta idazkari judi-
providencias, autos y sentencias, y de zialen jardun-esparrua argitzeko, eta
los Secretarios Judiciales, los cuales, ahalegin horien ondorio dira, hain zu-
junto a su insustituible labor, entre zen ere, aipatu neurriak. Bada, auzite-
otras muchas de gran importancia, de giek probidentziak, autoak eta epaiak
fedatarios públicos judiciales, deben ematen dituzte, eta idazkari judizialek
encargarse además, y de forma exclu- garrantzi handiko eginkizun asko di-
siva, de la adecuada ordenación del tuzte; esate baterako, fede-emaile pu-
proceso, a través de las diligencias de bliko eta judizial gisa duten eginkizuna
ordenación. ordeztuezina da, eta, gainera, eurok
dira antolaketarako eginbideak erabili
eta prozesua behar bezala antolatuta
egoteaz arduratu behar direnak.
Las propuestas de resolución, intro- Botere Judizialari buruzko 1985eko
ducidas por la Ley Orgánica del Poder Legeak sartu zituen, sartu ere, ebazpe-
Judicial en 1985, no han servido de he- na emateko proposamenak, baina horiek
cho para aprovechar el indudable co- ez dute balio izan, idazkari judizialek
nocimiento técnico de los Secretarios dudarik gabe duten ezaguera teknikoa
Judiciales, sino más bien para incre- baliatzeko. Aitzitik, proposamenok area-
mentar la confusión entre las atribucio- gotu egin dute idazkari judizialen eta
nes de éstos y las de los tribunales, y auzitegien eginkizunei buruz zegoen
para dar lugar a criterios de actuación nahastea, eta epaitegi eta auzitegien ar-
diferentes en los distintos Juzgados y tean jarduteko irizpide desberdinak era-
Tribunales, originando con frecuencia gin dituzte, maiz, segurtasunik eza eta
inseguridades e insatisfacciones. De nahigabea sortuz. Ondorenez, ez da ko-
ahí que no se haya considerado oportu- menigarritzat jo proposamenoi eustea,
no mantener su existencia, y sí plantear eta nahiago izan da organo judizialen
fórmulas alternativas que redunden en jardunbidea hobe dezaketen formula al-
un mejor funcionamiento de los órga- ternatiboak ematea.
nos judiciales.
En este sentido, la Ley opta, por un Hariari segiz, legeak nahiago izan
lado, por definir de forma precisa qué du zehatz-mehatz ezartzea probiden-
debe entenderse por providencias y au- tziak eta autoak zer diren, manu ba-
tos, especificando, en cada precepto koitzean xedatuz noiz eman behar di-
concreto, cuándo deben dictarse unas y ren batzuk eta noiz besteak. Horrela,
otros. Así, toda cuestión procesal que auzitegiek ebatzi behar dituzte, probi-
requiera una decisión judicial ha de dentzia edo auto bidez, erabaki judizia-
ser resuelta necesariamente por los tri- la behar duten prozesu-arazo guztiak.
bunales, bien por medio de una provi- Alabaina, legeak idazkari judizialei
dencia bien a través de un auto, según eratxiki dizkie prozesuaren antolaketa
los casos. Pero, por otra parte, la Ley formala eta materiala, alegia, prozesua

86
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

atribuye la ordenación formal y mate- bultzatzeko ebazpenak. Halaber, legeak


rial del proceso, en definitiva, las reso- testu osoan zehaztu du, forma inpertso-
luciones de impulso procesal, a los Se- nalak erabilita, antolaketarako eginbi-
cretarios Judiciales, indicando a lo dea noiz eman behar den. Horrek ahal-
largo del texto cuándo debe dictarse bidetu du kasuan kasuko jarduna
una diligencia de ordenación a través idazkari judizialek gauzatu behar dute-
del uso de formas impersonales, que la ondorioztatzea, prozesuaren izapi-
permiten deducir que la actuación co- detza egokia euren ardura delako.
rrespondiente deben realizarla aquéllos
en su calidad de encargados de la co-
rrecta tramitación del proceso.
Novedad de esta Ley son también Lege honen beste berrikuntza ba-
las normas que, conforme a la juris- tzuk dira, jurisprudentzia eta doktrina
prudencia y a la doctrina más autoriza- pisuzkoenarekin bat, epaiaren edukiari
das, expresan reglas atinentes al conte- buruzko erregelak jaso dituzten arauak.
nido de la sentencia. Así, los preceptos Horren adibide dira, besteak beste, iux-
relativos a la regla iuxta allegata et ta allegata et probata, froga-zama,
probata, a la carga de la prueba, a la kongruentzia eta gauza epaitu materia-
congruencia y a la cosa juzgada mate- la jaso dituzten manuak. Garrantzi-
rial. Importantes resultan también las tsuak dira, berebat, likidazioa gerorako
disposiciones sobre sentencias con re- uzten duten epaiak, nahitaezkoa de-
serva de liquidación, que se procura nean soilik eman daitezkeenak, eta
restringir a los casos en que sea im- etorkizuneko kondenak arautu dituzten
prescindible, y sobre las condenas de xedapenak.
futuro.
En cuanto a la carga de la prueba, la Froga-zamaren gainean, legeak gain-
Ley supera los términos, en sí mismos ditu ditu orain arte izan den arau orokor
poco significativos, del único precepto bakarraren terminoak. Termino horiek
legal hasta ahora existente con carácter berez esangura urria zuten; horregatik,
de norma general, y acoge conceptos horien ordez, jurisprudentziak eztabai-
ya concretados con carácter pacífico en darik gabe onartutako kontzeptuak sar-
la Jurisprudencia. tu dira legean.
Las normas de carga de la prueba, Epaiketan froga-zamari buruzko
aunque sólo se aplican judicialmente arauetara jo behar da, prozesu bakoi-
cuando no se ha logrado certeza sobre tzean garrantzitsuak izan eta eztabaida
los hechos controvertidos y relevan- sortu duten egitateen inguruan ziurta-
tes en cada proceso, constituyen reglas sunik ez dagoenean bakarrik. Hala ere,
de decisiva orientación para la acti- arauok ezinbesteko erregelak dira, al-
vidad de las partes. Y son, asimismo, derdien jarduera bideratzeko. Era be-
reglas, que, bien aplicadas, permiten rean, erregelok, ondo aplikatuz gero,

87
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

al juzgador confiar en el acierto de su epaileari ziurtatzen diote, horrek egita-


enjuiciamiento fáctico, cuando no se tra- teak egoki epaitu dituela. Hala egingo
te de casos en que, por estar implicado da, salbu eta epaileak bere arioz egita-
un interés público, resulte exigible que teak argitzeko aukera guztiak agortu
se agoten, de oficio, las posibilidades de behar dituenean, ukitutako interesa pu-
esclarecer los hechos. Por todo esto, ha blikoa izateagatik. Hori guztia dela eta,
de considerarse de importancia este es- garrantzitsua da legegileak egindako
fuerzo legislativo. ahalegina.
El precepto sobre la debida exhaus- Epaien behar besteko sakontasunari
tividad y congruencia de las senten- eta kongruentziari buruzko manua, ze-
cias, además de haberse enriquecido haztasun batzuekin aberasteaz gain,
con algunas precisiones, se ve comple- osatu egin da kongruentziaren izatea
mentado con otras normas, algunas de oinarritzen duten beste arau batzuekin;
ellas ya aludidas, que otorgan a la con- arauon artean daude, gainera, arestian
gruencia toda su virtualidad. En cuanto aipatutako batzuk. Gauza epaituari hel-
a la cosa juzgada, esta Ley, rehuyendo duz, legeak doktrinarismo oro baztertu
de nuevo lo que en ella sería doctri- du, eta urrundu egin da ia-ia izaera me-
narismo, se aparta, empero, de supera- tajuridikoa duten ikuskera gainditueta-
das concepciones de índole casi me- tik. Teknika juridikorik onena oinarri
tajurídica y, conforme a la mejor hartuta, legeak ulertu du gauza epaitua
técnica jurídica, entiende la cosa juz- prozesu-izaera duen tresna dela batez
gada como un instituto de naturaleza ere. Gauza epaituaren helburuak dira,
esencialmente procesal, dirigido a im- hain zuzen ere, auziak alferrik errepika
pedir la repetición indebida de litigios daitezen eragoztea, eta, epaitu aurretik
y a procurar, mediante el efecto de elkarri lotutako auzietan, edukiari bu-
vinculación positiva a lo juzgado ante- ruzko erabakidun epaiak bateratzen
riormente, la armonía de las sentencias ahalegintzea, aurretiaz epaitutakoare-
que se pronuncien sobre el fondo en kin lotura positiboa ezarrita.
asuntos prejudicialmente conexos.
Con esta perspectiva, alejada de la Ikuspuntu horrekin, alde batera utzi
idea de la presunción de verdad, de la tó- dira egiazkotasun-presuntzioaren ideia,
pica «santidad de la cosa juzgada» y de «gauza epaituaren santutasun» topikoa
la confusión con los efectos jurídico-ma- eta epai askoren ondore juridiko-mate-
teriales de muchas sentencias, se entien- rialekin sortutako nahastea. Egun uler-
de que, salvo excepciones muy justi- tu da, bidezkotutako salbuespenak
ficadas, se reafirme la exigencia de la gorabehera, gauza epaituak berariazko
identidad de las partes como presu- eragingarritasuna izan dezan, alderdiak
puesto de la específica eficacia en que berberak izan behar direla. Beste osa-
la cosa juzgada consiste. En cuanto a gai batzuei dagokienez, legeak ezarri
otros elementos, dispone la Ley que du gauza epaituak eragingarri egin be-
la cosa juzgada opere haciendo efecti- har duela egitateak eta oinarri juridi-

88
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

va la antes referida regla de preclusión koak alegatzeko lehen aipatu preklu-


de alegaciones de hechos y de funda- sio-erregela.
mentos jurídicos.
La nulidad de los actos procesales Lege honetan prozesuko egintzen
se regula en esta Ley determinando, en deuseztasuna arautu da, lehenik, erroti-
primer término, los supuestos de nuli- kako edo zuzenbide osoko deusezta-
dad radical o de pleno derecho. Se sun-egoerak zehaztuz. Eutsi egin zaio
mantiene el sistema ordinario de de- errotikako deuseztasun-egoerak sala-
nuncia de los casos de nulidad radical tzeko sistema arruntari; horren arabera,
a través de los recursos o de su decla- errekurtsoak jarri behar dira edo auzi-
ración, de oficio, antes de dictarse re- tegiak bere arioz adierazi behar du
solución que ponga fin al proceso. deuseztasuna, prozesua amaitzeko
ebazpena eman aurretik.
Pero se reafirma la necesidad, pues- Alabaina, Konstituzio Auzitegiak
ta de relieve en su día por el Tribunal bere garaian nabarmendutakoari segiz,
Constitucional, de un remedio procesal es- nahitaezkoa da prozesuko konponbide
pecífico para aquellos casos en que zehatz bat bilatzea, errotikako deusez-
la nulidad radical, por el momento en tasuna ezin denerako ofizioz adierazi,
que se produjo el vicio que la causó, ezta errekurtso bidez salatu ere, deu-
no pudiera ser declarada de oficio ni seztasun hori zein akatsek eragin eta
denunciada por vía de recurso, tratán- akats hori gertatu zeneko unea kontuan
dose, sin embargo, de defectos graves, hartuta, betiere akats larria denean eta
generadores de innegable indefensión. defentsarik eza eragiten duenean. Aka-
Así, por ejemplo, la privación de la po- tson artean daude, esate baterako,
sibilidad de actuar en vistas anteriores epaia eman aurreko ikustaldietan jar-
a la sentencia o de conocer ésta a efec- duteko aukerarik ez izatea edo errekur-
tos de interponer los recursos proce- tso egokiak jartzeko epaia ezagutzeko
dentes. aukerarik ez izatea.
Sin embargo, se excluye la incon- Nolanahi den ere, prozesuko bide
gruencia de esta vía procesal. Porque horretatik at utzi da kongruentziarik
la incongruencia de las resoluciones eza. Arean ere, prozesua amaiarazten
que pongan fin al proceso, además duten ebazpenen kongruentziarik ezak
de que no siempre entraña nulidad ra- beti ez dakar errotikako deuseztasunik;
dical, presenta una entidad a todas lu- gainera, beraren izaera ere zeharo des-
ces diferente, no reclama en muchos berdina izaten da kasu anitzetan, eta,
casos la reposición de las actuaciones kasu horietan, deuseztasun-akatsak
para la reparación de la indefensión eragindako defentsarik eza konpontze-
causada por el vicio de nulidad y, ko, ez da beharrezkoa jardunak atzera
cuando se trate de una patente incon- egitea. Are gehiago, lehen esan bezala,
gruencia omisiva, esta Ley ha previs- legeak tratamendu desberdina eman

89
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

to, como ya se ha expuesto, un trata- dio ez-egitearen ondoriozko kongruen-


miento distinto. tziarik eza nabariari.
Verdad es que, mediante el inciden- Egia esan, jarduna deuseztatzeko
te excepcional de nulidad de actuacio- intzidente bereziaren bitartez, irmotzat
nes, pueden verse afectadas sentencias har daitezkeen epaiak eta beste azken
y otras resoluciones finales, que han de ebazpen batzuk uki daitezke. Baina le-
considerarse firmes. Pero el legislador gegileak ezin dizkio, irmotasunaren
no puede, en aras de la firmeza, cerrar izenean, aurretik dagoen errotikako
los ojos a la antecedente nulidad radi- deuseztasunari begiak itxi, deuseztasun
cal, que afecta a la resolución, con to- horrek, bere ezaugarri —irmotasuna
das sus características —firmeza in- barne— eta ondore guztiekin, ebazpe-
cluida— y con todos sus efectos. La na ukitu duelako. Beraz, legeak nahia-
Ley opta, pues, por afrontar la nulidad go izan du deuseztasunari aurre egitea,
conforme a su naturaleza y no según la horren izaera oinarri hartuta, ez, ordea,
similitud con las realidades que deter- errealitateen arteko antzekotasuna oi-
minan la existencia de otros institutos, narri hartuta, antzekotasun hori beste
como el denominado recurso de revi- erakunde batzuetan aintzakotzat jotzen
sión o la audiencia del condenado en bada ere; horixe gertatzen da, berbara-
rebeldía. ko, berrikuspen-errekurtsoarekin edo
auzi-ihesean dagoen kondenatuari
egindako entzunaldiarekin.
En los casos previstos como base Une honetan aztergai den salbuespe-
del remedio excepcional de que ahora neko konponbidea oinarri gisa ezartzen
se trata, no se está ante una causa de res- da zenbait kasutan, eta, kasu horietan, ez
cisión de sentencias firmes y no ha pa- dago epai irmoak hutsaltzeko arrazoirik.
recido oportuno mezclar la nulidad con Batetik, ez du ematen zuzena denik deu-
esas causas ni se ha considerado conve- seztasuna arrazoi horiekin nahastea; eta,
niente, para una tutela judicial efectiva, bestetik, benetako babes judiziala lor da-
seguir el procedimiento establecido a los din, ez da komeni epai irmoak hutsaltze-
efectos de la rescisión ni llevar la nuli- ko prozedura jarraitzea, ezta epai irmoak
dad al órgano competente para aquélla. hutsaltzeko eskumena duen organora
deuseztasuna eramatea ere.
Aunque, como respecto de otros de- Prozesuko beste eskubide batzuekin
rechos procesales, siempre cabe el ries- gertatzen den bezala, jarduna deusezta-
go de abuso de la solicitud excepcional tzeko salbuespeneko eskabidea bidega-
de nulidad de actuaciones, la Ley pre- be erabili eta horretaz abusatzeko auke-
viene dicho riesgo, no sólo con la cui- ra beti dago; baina legeak arrisku hori
dadosa determinación de los casos en aurreikusi du, eskabidea oinarritzeko
que la solicitud puede fundarse, sino kasuak kontu handiarekin zehaztuz eta
con otras reglas: no suspensión de la beste erregela batzuk ezarriz. Hala nola,

90
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

ejecución, condena en costas en caso betearazpena ez etetea, jarduna deusez-


de desestimación de aquélla e imposi- tatzeko eskabidea ezestearen ondorioz;
ción de multa cuando se considere te- kostuak ordaintzera kondenatzea; eta
meraria. Además, los tribunales pueden eskabidea ausartegia izateagatik isuna
rechazar las solicitudes manifiestamente ezartzea. Gainera, auzitegiek atzera
infundadas mediante providencia su- bota ditzakete eskabideak, agerikoa
cintamente motivada, sin que en esos bada eskabideon oinarririk eza; horreta-
casos haya de sustanciarse el incidente rako, labur arrazoitutako probidentzia
y dictarse auto. erabili behar dute, intzidentea gauzatu
gabe eta autoa eman beharrik gabe.

X X

El Libro II de la presente Ley, dedi- Lege honen II. liburuak, prozesu


cado a los procesos declarativos, com- adierazleei buruzkoak, prozesua zehaz-
prende, dentro del Capítulo referente a teko erregelak jaso ditu xedapen erki-
las disposiciones comunes, las reglas deen gaineko kapituluan. Zehaztapen
para determinar el proceso que se ha de hori egin da, gaiaren eta muntaren in-
seguir. Esta determinación se lleva a guruko irizpideak aintzat hartuta. Bai-
cabo combinando criterios relativos a la na, 1881eko Legeari helduz, munta-
materia y a la cuantía. Pero la materia ren aldean gaiari nagusitasuna eman
no sólo se considera en esta Ley, como arren, lege honek askozaz ere garrantzi
en la de 1881, factor predominante res- handiagoko osagai gisa hartu du gaia
pecto de la cuantía, sino elemento de bera. Hori guztiz zentzuzkoa da, legea-
muy superior relevancia, como lógica ren kezka baita babes judiziala eragin-
consecuencia de la preocupación de garria izatea. Arean ere, babes judiziala
esta Ley por la efectividad de la tutela eragingarria izan dadin, gaiari dago-
judicial. Y es que esa efectividad recla- kionez, kasu eta arazo asko azkar ebatzi
ma que por razón de la materia, con behar dira —orain arte baino azkarra-
independencia de la evaluación dine- go—, kontuan hartu gabe auziko inte-
raria del interés del asunto, se solvente resen diruzko balioa.
con rapidez —con más rapidez que
hasta ahora— gran número de casos y
cuestiones.
Es éste un momento oportuno para Une egokia iritsi da Konstituzioaren
dar razón del tratamiento que, con la 53.2 artikulua oinarri hartu eta ikusteko
mirada puesta en el artículo 53.2 de lege honetan zer-nolako tratamendua
la Constitución, esta Ley otorga, en el jaso duen, prozesu zibilaren esparruan,
ámbito procesal civil, a una materia plu- anitza izan arren, modu bateratuan ain-
ral, pero susceptible de consideración tzat hartu beharreko gai batek, alegia,
unitaria: los derechos fundamentales. oinarrizko eskubideen gaiak.

91
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

Además de entender, conforme a Aho bateko interpretazioarekin bat


unánime interpretación, que la sumarie- etorriz, legeak ulertu du Konstituzioa-
dad a que se refiere el citado precepto ren manu horrek ezarritako sumario-
de la Constitución no ha de entenderse tasuna ez dela esangura hertsian eta
en el sentido estricto o técnico-jurídico, tekniko-juridikoan ulertu behar; hau
de ausencia de cosa juzgada a causa de da, alegazioak eta froga mugatzeagatik
una limitación de alegaciones y prueba, ez da ulertu behar gauza epaiturik ez
resulta imprescindible, para un adecua- dagoenik. Gai horri behar bezala ekite-
do enfoque del tema, la distinción entre ko, ezinbestekoa da bereiztea, batetik,
los derechos fundamentales cuya viola- prozesutik kanpo urratu diren oinarriz-
ción se produce en la realidad extrapro- ko eskubideak; eta, bestetik, prozesuan
cesal y aquellos que, por su sustancia y bakarrik urra edo hauts daitezkeen oi-
contenido, sólo pueden ser violados o narrizko eskubideak, euron izaerak eta
infringidos en el seno de un proceso. edukiak horrela agintzen dutelako.
En cuanto a los primeros, pueden y Lehenengoak prozesura eraman be-
deben ser llevados a un proceso para har dira lehenespenez izapidetu eta az-
su rápida protección, que se tramite kar babestuak izan daitezen: eskatuta-
con preferencia: el hecho o comporta- koaren arabera, gerogarrenean biltzen
miento, externo al proceso, generador da jurisdikziora oinarrizko eskubidea
de la pretendida violación del derecho urratu omen duen prozesuaz landako
fundamental, se residencia después ju- egitate edo jokabidea. Duda-mudarik
risdiccionalmente. Y lo que quiere el gabe, aipatu konstituzio-manuaren hel-
concreto precepto constitucional citado burua da babes judiziala ahalik azka-
es, sin duda alguna, una tutela judicial rren ematea.
singularmente rápida.
En cambio, respecto de los dere- Haatik, berez prozesuko eskubide
chos fundamentales que, en sí mismos, eta bermeak diren oinarrizko eskubideei
consisten en derechos y garantías pro- dagokienez, guztiz zentzugabea izango
cesales, sería del todo ilógico que a su litzateke kasuan kasuko urratzeari aurre
eventual violación respondiera el De- egiteko, zuzenbideak jurisdikzio arrun-
recho previendo, en el marco de la ju- tean ezartzea, hala prozedura paralelo
risdicción ordinaria, tanto uno o varios bat edo batzuk, nola oinarrizko eskubi-
procedimientos paralelos como un pro- dea urratu eta konpondu gabe utzi duen
ceso posterior a aquel en que tal viola- prozesuaren atzetik beste prozesu bat.
ción se produzca y no sea reparada. Es Esan beharrik ez dago lehenengo irten-
patente que con lo primero se entraría bidea zentzugabea dela. Bigarren irtenbi-
de lleno en el territorio de lo absurdo. deak jurisdikzio-prozesuak bikoiztea
Y lo segundo supondría duplicar los ekarriko luke. Are gehiago, bikoiztasun
procesos jurisdiccionales. Y aún cabría hori —guztiz alferrekoa, eta, paradoxa
hablar de duplicación —del todo inefi- badirudi ere, lortu nahi denaren aurka-
caz y paradójicamente contraria a lo koa— gutxienekotzat jo daiteke, biga-

92
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

pretendido— como mínimo, pues en rren prozesu horretan, hipotesi gisa,


ese segundo proceso, contemplado ezerk ez baitu eragozten, prozesu-izae-
como hipótesis, también podría produ- rako oinarrizko eskubideak berriro urra-
cirse o pensarse que se había produci- tzea, edo, behinik behin, hori uste iza-
do una nueva violación de derechos tea.
fundamentales, de contenido procesal.
Por todo esto, para los derechos fun- Hori guztia dela eta, lehen multzo-
damentales del primer bloque aludido, ko oinarrizko eskubideei dagokienez,
aquellos que se refieren a bienes jurídi- hau da, epaiketaz kanpoko ondasun ju-
cos del ámbito vital extrajudicial, la ridikoen ingurukoak diren horiei dago-
presente Ley establece que los procesos kienez, legeak ezarri du, kasuan kasu-
correspondientes se sustancien por un ko prozesuaren izapideak lehenespenez
cauce procedimental, de tramitación egiteaz gain, horiek gauzatu behar di-
preferente, más rápido que el estableci- rela Oinarrizko Eskubideen Jurisdik-
do por la Ley de Protección Jurisdic- zio-Babesari buruzko 1978ko Legeak
cional de los Derechos Fundamentales, ezarri prozedura-bidea baino azkarra-
de 1978: el de los juicios ordinarios, goa den bide hau erabilita: epaiketa
con demanda y contestación por escri- arrunten bidea, demanda eta erantzuna
to, seguidas de vista y sentencia. idatziz aurkeztuta, eta ikustaldia egin
eta epaia emanda.
En cambio, respecto de los dere- Edozein auziren izapidetza egin bi-
chos fundamentales de naturaleza pro- tartean hauts daitezkeen eta proze-
cesal, cuya infracción puede produ- su-izaera duten oinarrizko eskubideei
cirse a lo largo y lo ancho de cualquier erreparatuz, aldiz, legeak baztertu du,
litigio, esta Ley descarta un ilógico arau-hausteen gaineko salaketei aurre
procedimiento especial ante las denun- egiteko, prozedura berezia ezartzea, hori
cias de infracción y considera que las zentzugabekoa baita. Legearen ariora,
posibles violaciones han de remediarse kasuan kasuko arau-hausteak zein pro-
en el seno del proceso en que se han zesutan gauzatu eta horretan bertan kon-
producido. A tal fin responden, respec- pondu behar dira. Hori ahalbidetu nahi
to de muy diferentes puntos y cuestio- dute lege honen alde eta arazo ezberdi-
nes, múltiples disposiciones de esta nak arautu dituzten xedapen askok. Xe-
Ley, encaminadas a una rápida tutela dapenon helburua da Konstituzioan jaso
de las garantías procesales constitucio- diren prozesu-bermeen babes azkarra.
nalizadas. La mayoría de esas disposi- Xedapen horietatik gehienak orokorrak
ciones tienen carácter general pues dira, eurek arautzen duten gaia ere hala-
aquello que regulan es susceptible koa delako eta gai horrek beti sorraraz
siempre de originar la necesidad de tu- dezakeelako Konstituzioan jasotako oina-
telar derechos fundamentales de índole rrizko eskubideak, prozesu-izaera dute-
procesal, sin que tenga sentido por tan- nak, babesteko beharra. Horregatik, ez
to, establecer una tramitación preferen- da zentzuzkoa lehenespeneko izapidetza

93
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

te. En cambio, y a título de meros ejem- ezartzea. Alderantziz, erregela berezien


plos de reglas singulares, cabe señalar adibide gisa aipa daiteke kexa-erre-
la tramitación preferente de todos los kurtso guztien lehenespeneko izapide-
recursos de queja y de los recursos de tza, bai eta demandak onartu ez dituzten
apelación contra ciertos autos que auto batzuen aurkako gora-jotze errekur-
inadmitan demandas. Conforme a la tsoen lehenespeneko izapidetza ere. Es-
experiencia, también se ocupa la Ley perientzia aintzat hartuta, legeak, geroa-
de modo especial, según se verá, de los go ikusiko den moduan, bereziki arautu
casos de indefensión, con nulidad ra- du honako egoera hau: errotikako deu-
dical, que, por el momento en que seztasuna dakarren defentsarik eza egon,
pueden darse, no es posible afrontar eta, hori eragin unea dela eta, ezin zaio
mediante recursos o con actuación del horri aurre egin ez errekurtsoak jarriz,
tribunal, de oficio. ez auzitegiak bere arioz jardunez.
Volviendo a la atribución de tipos Prozedura-bide desberdinetan eratxi-
de asuntos en los distintos cauces pro- ki beharreko auzi-motei ostera ere hel-
cedimentales, la Ley, en síntesis, reser- duz, hitzezko epaiketa hasten da deman-
va para el juicio verbal, que se inicia da laburrez eta ikustaldirako zitazioa
mediante demanda sucinta con inme- berehala eginez. Legeak epaiketa ho-
diata citación para la vista, aquellos li- rrentzat erreserbatu ditu honako auzi
tigios caracterizados, en primer lugar, hauek: eztabaidagai errazekoak eta in-
por la singular simplicidad de lo con- teres ekonomiko txikia dutenak. Gai-
trovertido y, en segundo término, por nerako auziek epaiketa arruntaren bidea
su pequeño interés económico. El resto jarraitu behar dute, horrek ere ezauga-
de litigios han de seguir el cauce del rritzat dituela baterakuntza, hur-hurre-
juicio ordinario, que también se carac- kotasuna eta ahozkotasuna. Edonola
teriza por su concentración, inmedia- ere, gaia kasu askotan prozeduraren
ción y oralidad. De cualquier forma, irizpide erabakigarri izan arren, mun-
aunque la materia es criterio determi- tak badu oraindik ere zeregin garran-
nante del procedimiento en numerosos tzitsua. Munta finkatzeko erregelak es-
casos, la cuantía sigue cumpliendo un perientzian oinarritu eta nabarmen
papel no desdeñable y las reglas sobre aldatu dira, horien edukia eta egitura
su determinación cambian notablemen- hobetuz; orobat, ahaleginak egin dira
te, con mejor contenido y estructura, hasierako zehaztugabetasuna bakarrik
conforme a la experiencia, procurándo- gerta dadin prozesuaren balioa gutxi
se, por otra parte, que la indetermina- gorabehera ere zenbatuezinekoa de-
ción inicial quede circunscrita a los ca- nean.
sos verdaderamente irreductibles a toda
cuantificación, siquiera sea relativa.
Las diligencias preliminares del pro- Prozedura Zibilari buruzko 1881eko
ceso establecidas en la Ley de Enjuicia- Legeak prozesuaren atariko eginbideak
miento Civil de 1881 no distaban mucho ezarri zituen, baina eginbide horiek era-

94
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

del completo desuso, al no considerar- bat zaharkituta zeuden eta ez ziren era-
se de utilidad, dadas las escasas conse- bilgarriak; izan ere, urriak ziren legeak
cuencias de la negativa a llevar a cabo agindutako jokabide-prestatzaileak ez
los comportamientos preparatorios pre- betetzeagatik sortutako ondorioak,
vistos, pese a que el tribunal considerara nahiz eta auzitegiak bidezkotzat jo in-
justificada la solicitud del interesado. teresdunak eginbideok eskatzea. Arra-
Por estos motivos, algunas iniciativas de zoi horiek direla bide, prozesuko zu-
reforma procesal civil se inclinaron a zenbide zibila eraldatzeko ekimen
prescindir de este instituto. zehatz batzuek bazter utzi zuten erakun-
de hori.
Sin embargo, la presente Ley se Lege honen ariora, ordea, neurri
asienta sobre el convencimiento de que egokiak badira izan, prozesua presta-
caben medidas eficaces para la prepa- tzeko. Batetik, eska daitezkeen eginbi-
ración del proceso. Por un lado, se am- deak gehitu dira, baina zehaztugabeak
plían las diligencias que cabe solicitar, izatera iritsi gabe. Bestetik, justifikatu
aunque sin llegar al extremo de que gabeko ezezkoa ematen bada, orduan,
sean indeterminadas. Por otra parte, sin kalte-galeren ondoriozko erantzukizu-
incurrir en excesos coercitivos, se pre- naren aldean eragingarritasun askoz
vén, no obstante, respecto de la nega- ere handiagoa duten ondorio prakti-
tiva injustificada, consecuencias prácti- koak ezarri dira, baina horien bitartez
cas de efectividad muy superior a la gehiegiko hertsatzea eragin gabe.
responsabilidad por daños y perjuicios.
Buscando un equilibrio equitativo, Oreka zuzena bilatu nahian, kau-
se exige al solicitante de las medidas zioa ezarri zaio atariko neurrien eska-
preliminares una caución para compen- tzaileari, neurrion subjektu pasiboei
sar los gastos, daños y perjuicios que se eragin dakizkiekeen gastu, kalte eta
pueda ocasionar a los sujetos pasivos galerak konpentsatzeko. Zernahi gisaz,
de aquéllas, con la particularidad de neurrion gaineko eskumena zein auzi-
que el mismo tribunal competente para tegik izan eta horrek ahalik arinen era-
las medidas decidirá sumariamente so- bakiko du kauzioa zertarako erabili.
bre el destino de la caución.
En los momentos iniciales del proce- Prozesuaren hasierako uneetan, de-
so, además de acompañar a la demanda mandarekin edo alderdia bertaratzeare-
o personación los documentos que acre- kin batera, prozesuko baldintza jakin
diten ciertos presupuestos procesales, batzuk egiaztatzeko agiriak aurkezteaz
es de gran importancia, para informa- gain, oso garrantzitsua da, aurkako al-
ción de la parte contraria, la presen- derdia jakinaren gainean egon dadin,
tación de documentos sobre el fondo auziaren edukiari buruzko agiriak aur-
del asunto, a los que la regulación de keztea. Gainera, aurkeztu beharreko
esta Ley añade medios e instrumentos agirioi legeak gehitu die alderdien

95
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

en que consten hechos fundamentales uzientzat oinarrizko egitateak (esatera-


(palabras, imágenes y cifras, por ejem- ko, hitzak, irudiak eta zenbakiak) ja-
plo) para las pretensiones de las partes, sotzen dituzten bideak eta tresnak, bai
así como los dictámenes escritos y cier- eta egitateei buruzko irizpen idatziak eta
tos informes sobre hechos. Las nuevas beste txosten batzuk ere. Era berean,
normas prevén, asimismo, la presenta- arau berriek agindu dute demanda kasu
ción de documentos exigidos en ciertos batzuetan onartzeko zein agiri behar
casos para la admisibilidad de la deman- eta agiri horiek aurkeztea. Hariari se-
da y establecen con claridad que, como giz, arauetan argi eta garbi ezarri da,
es lógico y razonable, cabe presentar en zentzuzkoa eta arrazoizkoa denez, edu-
momentos no iniciales aquellos docu- kiari buruzko agiriak hasierakoak ez
mentos relativos al fondo, pero cuya re- diren uneetan aurkeztu ahal izatea,
levancia sólo se haya puesto de mani- baldin eta aurkako alderdiaren alega-
fiesto a consecuencia de las alegaciones zioek agirion garrantzia ondorioztatzen
de la parte contraria. badute.
Aquí como en otros puntos, la Ley Hemen, beste arazo batzuetan gerta-
acentúa las cargas de las partes, res- tzen den bezala, legeak areagotu egin
tringiendo al máximo la posibilidad de ditu alderdien zamak, eta ahalik eta
remitirse a expedientes, archivos o regis- gehien murriztu du espediente, artxibo
tros públicos. Los supuestos de presen- eta erregistro publikoetara jotzeko au-
tación no inicial de los documentos y kera. Legean zehatz-mehatz arautu dira
otros escritos e instrumentos relativos hasierako unetik kanpo edukiari buruz-
al fondo se regulan con exactitud y se ko agiriak, eta beste idazki eta tresna
sustituye la promesa o juramento de no batzuk aurkezteko aukerak. Bestalde,
haberlos conocido o podido obtener alderdiak ez du hitzik eman behar edo
con anterioridad por la carga de justifi- zinik egin behar edukiari buruzko agiri,
car esa circunstancia. Congruentemen- eta beste idazki eta tresna horien berri
te, el tribunal es facultado para decidir izan ez duelako edo horiek lortzea ezi-
la improcedencia de tener en cuenta nezko izan zaiolako; baina, horren or-
los documentos si, con el desarrollo dez, inguruabar hori egiaztatzeko zama
de las actuaciones, no apareciesen jus- du. Horrekin bat etorriz, auzitegiei ahal-
tificados el desconocimiento y la im- mena eman zaie agiriak kontuan hartzea
posibilidad. En casos en que se aprecie komenigarri ez dela erabakitzeko, bal-
mala fe o ánimo dilatorio en la presen- din eta, jarduna aurrera joan ahala,
tación del documento, el tribunal podrá egiaztatu ez badira agirion berri ez iza-
además imponer multa. tea eta horiek lortzeko ezintasuna. Agi-
ria aurkeztean gaitzustea edo prozesua
luzatzeko asmoa dagoela erabakiz gero,
auzitegiak isuna ere ezar dezake.
En cuanto a la regulación de la entre- Idazkien eta agirien kopiak emate-
ga de copias de escritos y documentos ko, eta gainerako alderdiei helarazteko

96
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

y su traslado a las demás partes, es in- arauketari dagokionez, lehen aipatu


novación de importancia la ya aludida da prokuradoreen ardura dela idaz-
de encomendar el traslado a los Procu- kiak eta agiriak alderdiei helaraztea,
radores, cuando éstos intervengan y se baldin eta prokuradoreok prozesuan
hayan personado. El tribunal tendrá parte hartu badute eta bertaratu badira.
por efectuado el traslado desde que le Bada, hori berrikuntza garrantzitsua da.
conste la entrega de las copias al ser- Auzitegiak idazkiak eta agiriak helara-
vicio de notificación organizado por zitzat joko ditu, horrek jakin dakienetik
el Colegio de Procuradores. De este kopiak eman zaizkiola prokuradoreen
modo, se descarga racionalmente a los elkargoak antolatutako jakinarazpen-
órganos jurisdiccionales y, singular- -zerbitzuari. Horrela, zentzuz arindu da
mente, al personal no jurisdiccional de jurisdikzio-organoen lana, eta, batez
un trabajo, que, bien mirado, resulta ere, jurisdikzio-izaerarik gabeko langi-
innecesario e impropio que realicen, leen lana; egia esan, lan hori alferrekoa
en inevitable detrimento de otros. Pero, da, ez dator bat jurisdikzio-organoen
además, el nuevo sistema permitirá, eta jurisdikzio-izaerarik gabeko langi-
como antes se apuntó, eliminar «tiem- leen eginkizunekin, eta oztopo galanta
pos muertos», pues desde la presenta- da horiek beste lan batzuk egiteko.
ción con traslado acreditado, comenza- Gainera, gorago esan bezala, sistema
rán a computarse los plazos para llevar berriak «hutsarteak» ezabatzea ahalbi-
a cabo cualquier actuación procesal ul- detuko du, behin idazkiak eta agiriak
terior. aurkeztu eta horiek helarazi direla
egiaztatuta, zenbatzen hasiko baitira
gerogarrenean prozesuko edozein jar-
dun gauzatzeko epeak.

XI XI

Por tratarse de normas comunes a Badirudi egokiagoa dela frogaren


todos los procesos declarativos en pri- gaineko arauak jurisdikzio-jarduera
mera instancia y, cuando proceda, en adierazleari buruzko xedapen oroko-
la segunda, parece más acertado si- rretan kokatzea, ez, ordea, prozedura-
tuar las normas sobre la prueba entre -mota zehatza ezarri duten xedapenetan.
las disposiciones generales de la activi- Horretarako, kontuan hartu behar da
dad jurisdiccional declarativa que en el frogaren gaineko arauak orokorrak di-
seno de las que articulan un determina- rela lehen auzialdiko prozesu adierazle
do tipo procedimental. guztietan, bai eta, hala denean, biga-
rren auzialdikoetan ere.
La prueba, así incardinada y con Legeak froga arautu du, beharrez-
derogación de los preceptos del Códi- ko batasun eta argitasunarekin, aipatu
go Civil carentes de otra relevancia xedapenen artean hori kokatuz eta

97
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

que la procesal, se regula en esta Ley Kode Zibilean prozesu-garrantzia bes-


con la deseable unicidad y claridad, terik ez duten manuak indargabetuz.
además de un amplio perfeccionamien- Bestalde, hiru aldetan hobetu du lege
to, en tres vertientes distintas. honek, eta nabarmen gainera, frogaren
arauketa.
Por un lado, se determina el objeto Hasteko, egokitasun- eta erabilga-
de la prueba, las reglas sobre la inicia- rritasun-irizpideen arabera zehaztu dira
tiva de la actividad probatoria y sobre frogaren objektua, froga-jarduera has-
su admisibilidad, conforme a los crite- teko ekimenari buruzko erregelak eta
rios de pertinencia y utilidad, al que ha horren onargarritasunaren ingurukoak.
de añadirse la licitud, a cuyo trata- Gainera, kontuan izan behar da, orain
miento procesal, hasta ahora inexisten- arte prozesu-tratamendurik izan ez arren,
te, se provee con sencillos preceptos. legeak manu errazekin arautu duen zile-
gitasun-irizpidea.
Por otro lado, en cuanto a lo proce- Jarraitzeko, prozedurako aldeei da-
dimental, frente a la dispersión de la gokienez, berrikuntza garrantzitsua
práctica de la prueba, se introduce una dakar legeak; izan ere, froga zatika gau-
novedad capital, que es la práctica de zatu beharrean, orain froga osoa gauza-
toda la prueba en el juicio o vista, dis- tu behar da epaiketan edo ikustaldian,
poniéndose que las diligencias que, por eta, egiaztatutako arrazoiak direla bide,
razones y motivos justificados, no pue- jendaurreko ekitaldi horietan gauzatu
dan practicarse en dichos actos públi- ezin diren eginbideak ekitaldiok baino
cos, con garantía plena de la presencia lehenago gauzatu behar dira, epaileak
judicial, habrán de llevarse a cabo con eta magistratuak bertan egongo direla
anterioridad a ellos. Además, se regula oso-osorik bermatuz. Halaber, 1881eko
la prueba anticipada y el aseguramien- Legeak arau bakarturen batean aipatu
to de la prueba, que en la Ley de 1881 zituen froga aurreratua eta froga ziurta-
apenas merecían alguna norma aislada. tzea, lege honetan, berriz, osotoro arau-
tu dira.
Finalmente, los medios de prueba, Amaitzeko, frogabideek eta presun-
junto con las presunciones, experimen- tzioek aldaketa garrantzitsu asko izan
tan en esta Ley numerosos e importan- dituzte lege honekin. Aldaketa horien
tes cambios. Cabe mencionar, como artean, lehendabizi aipatu behar da,
primero de todos ellos, la apertura legal alegatutako egitateak egiazkoak dire-
a la realidad de cuanto puede ser condu- la ziurtatzeko, legeak izaera irekia
cente para fundar un juicio de certeza duela; izaera ireki horren aurkakoa da,
sobre las alegaciones fácticas, apertura izan ere, frogabideen kopurua mugatu
incompatible con la idea de un número eta itxia izatea. Orobat, esanbidez
determinado y cerrado de medios de onartu dira hitzak, soinuak eta irudiak
prueba. Además resulta obligado el re- edo datuak, zenbakiak eta eragiketa

98
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

conocimiento expreso de los instrumen- matematikoak jaso eta erreproduzi di-


tos que permiten recoger y reproducir tzaketen tresnak.
palabras, sonidos e imágenes o datos,
cifras y operaciones matemáticas.
En segundo término, cambia, en la Bestalde, legean argitasun eta mal-
línea de la mayor claridad y flexibili- gutasun handiagoa dago, frogabiderik
dad, el modo de entender y practicar sustraitu eta iraunkorrenak ulertu eta
los medios de prueba más consagrados gauzatzeko.
y perennes.
La confesión, en exceso tributaria Aitorpenak jatorri historikoaren
de sus orígenes históricos, en gran me- zama jasan behar izan du, hein handi
dida superados, y, por añadidura, mez- batean hori gainetik kentzea lortu badu
clada con el juramento, es sustituida ere; ondorenez, zin-egitearekin nahasi
por una declaración de las partes, que izan da. Horregatik, aitorpenaren ordez,
se aleja extraordinariamente de la rigi- alderdien adierazpena ezarri da; adie-
dez de la «absolución de posiciones». razpen hori asko urruntzen da «posi-
Esta declaración ha de versar sobre las zioei erantzuteak» zekarren zurruntasu-
preguntas formuladas en un interroga- netik. Alderdien adierazpen horren
torio libre, lo que garantiza la esponta- oinarriak izan behar dira galdeketa aske
neidad de las respuestas, la flexibilidad batean egindako itaunak. Horrek berma-
en la realización de preguntas y, en de- tzen du erantzunak bat-batekoak izatea,
finitiva, la integridad de una declara- itaunak egitean malgutasunez jokatzea,
ción no preparada. eta, azken buruan, prestatu gabeko adie-
razpenaren osotasuna.
En cuanto a la valoración de la de- Alderdien adierazpena baloratzeari
claración de las partes, es del todo ló- dagokionez, guztiz zentzuzkoa da orain-
gico seguir teniendo en consideración, dik kontuan hartzea, egitateak finka
a efectos de fijación de los hechos, el daitezen, egitateok egiazko gisa aitortu
dato de que los reconozca como ciertos behar dituela horietan parte hartu eta
la parte que ha intervenido en ellos y horien ondorioz kalteak izan dituenak.
para la que resultan perjudiciales. Pero, Aitzitik, zentzugabea da legeak onar-
en cambio, no resulta razonable impo- pen edo aitorpen horri erabateko fro-
ner legalmente, en todo caso, un valor ga-balioa ematea beti. Azken hamar-
probatorio pleno a tal reconocimiento kadetako jurisprudentziak ezarri eta
o confesión. Como en las últimas déca- doktrinarik onenak egiaztatutakoari
das ha venido afirmando la jurispru- helduta, balorazio askea ezarri behar
dencia y justificando la mejor doctrina, da, gauzatutako osterantzeko frogak
ha de establecerse la valoración libre, ere aintzakotzat harturik.
teniendo en cuenta las otras pruebas
que se practiquen.

99
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

Esta Ley se ocupa de los docu- Lege honek frogari buruzko ma-
mentos, dentro de los preceptos sobre nuen artean arautu ditu agiriak, egita-
la prueba, a los solos efectos de la teen gainean jurisdikzio-epaiketa era-
formación del juicio jurisdiccional tzeko ondoreetarako bakarrik. Dena
sobre los hechos, aunque, obviamen- den, argi dago agirion eragingarritasun
te, esta eficacia haya de ejercer una horrek zeharkako ondoreak izango di-
notable influencia indirecta en el trá- tuela trafiko juridikoan. Prozesu zibila-
fico jurídico. Los documentos públi- ren ikuspuntutik, agiri publikoek indar
cos, desde el punto de vista procesal nabari eta berezia dute, egitateen gai-
civil, han sido siempre y deben seguir neko epaiketa eratzean; betidanik izan
siendo aquellos a los que cabe y con- dute indar hori, eta aurrerantzean ere
viene atribuir una clara y determinada horrexeri eutsi behar diote. Agiri pri-
fuerza a la hora del referido juicio batuek, ordea, ez dute berezko indarrik
fáctico. Documentos privados, en prozesuko egiazkotasuna oinarritzeko,
cambio, son los que, en sí mismos, no eta, beraz, agiriok, euren ondorioz kal-
gozan de esa fuerza fundamentadora teak izan ditzaketen subjektuek horiek
de la certeza procesal y, por ello, sal- egiaztatu ezik, balorazio askearen edo
vo que su autenticidad sea reconocida kritika zintzoaren araberako erregelen
por los sujetos a quienes puedan per- mende geratu behar dira.
judicar, quedan sujetos a la valo-
ración libre o conforme a las reglas
de la sana crítica.

La específica fuerza probatoria de Agiri publikoek froga-indar berezia


los documentos públicos deriva de la dute, uste osoa jarri delako legez bai-
confianza depositada en la interven- mendu edo gaitutako fede-emaileen
ción de distintos fedatarios legalmente esku-hartzean. Prozesuko legeak, hiz-
autorizados o habilitados. La ley pro- kera ulergarriarekin eta bere ondore
cesal ha de hacerse eco, a sus específi- zehatzetarako, aintzat hartu behar du
cos efectos y con lenguaje inteligible, esku-hartze hori; baina prozesuko le-
de tal intervención, pero no es la sede gea ez da aproposa fede-ematearen be-
normativa en que se han de establecer tekizunak, eskumen-esparrua eta beste
los requisitos, el ámbito competencial inguruabar batzuk ezartzeko. Ildo ho-
y otros factores de la dación de fe. rretatik, prozesuko legeriak ez ditu in-
Tampoco corresponde a la legislación terpretazio-eztabaidak ebatzi behar,
procesal dirimir controversias interpre- horiek sortzen direnean fede-emateari
tativas de las normas sobre la función buruzko arauen inguruan edo negozio
de dar fe o acerca del asesoramiento juridikoak agirian jasotzeko beharrez-
jurídico con el que se contribuye a la ko laguntza juridikoaren inguruan.
instrumentación documental de los ne- Amaitzeko, legegileak zeharo desego-
gocios jurídicos. Menos propio aún de kitzat jo du lege honek negozio juridi-
esta Ley ha parecido determinar requi- koak agirian jasotzeko betekizunak

100
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

sitos de forma documental relativos a ezartzea edo lehendik legez xedatutako


tales negocios o modificar las opciones aukerak eraldatzea.
legislativas preexistentes.
Frente a corrientes de opinión que, Beste eredu batzuk aintzat hartu eta
mirando a otros modelos y a una pre- negozio juridikoen kostu ekonomikoak
tendida disminución de los costes eco- txikiagotzeko asmoarekin, iritzi-iturbu-
nómicos de los negocios jurídicos, pro- ru batzuek proposatu dute trafiko juridi-
pugnan una radical modificación de la ko pribatuan, hots, merkataritzakoan eta
fe pública en el tráfico jurídico-priva- zibilean, fede publikoa erabat eralda-
do, civil y mercantil, la presente Ley es tzea. Legea, ostera, iritzi horien aurka-
respetuosa con esa dación de fe. Se tra- koa izan da, eta errespetatu egin du
ta, no obstante, de un respeto compati- fede-emate hori. Hala ere, begirune hori
ble con el legítimo interés de los jus- bat dator justiziapekoen interes legiti-
ticiables y, desde luego, con el interés moarekin, eta, batez ere, Justizia Admi-
de la Administración de Justicia mis- nistrazioaren interesarekin. Hori dela
ma, por lo que, ante todo, la Ley pre- eta, legearen helburua da alderdi bakoi-
tende que cada parte fije netamente su tzak argi eta garbi agertzea zein jarrera
posición sobre los documentos aporta- duen bere aurka ekarritako agiriekiko;
dos de contrario, de suerte que, en caso izan ere, alderdiak agiriok onartzen ba-
de reconocerlos o no impugnar su au- ditu edo horien egiazkotasuna aurkara-
tenticidad, la controversia fáctica desa- tzen ez badu, egitateei buruzko eztabai-
parezca o se aminore. da desagertu edo gutxitu egingo da.
Ha de señalarse también que deter- Gainera, lege batzuen manuetan
minados preceptos de diversas leyes agiri publiko gisa hartu dira «kontrako
atribuyen carácter de documentos públi- froga» izenekoa onartzen duten agi-
cos a algunos respecto de los que, unas riak, nahiz eta onarpen hori, batzuetan,
veces de modo expreso y otras implíci- esanbidez ezarri eta, besteetan, isilbi-
tamente, cabe la denominada «prueba dez. Lege honek errespetatu egin ditu
en contrario». La presente Ley respeta beste lege horietako xedapenetan eza-
esas disposiciones de otros cuerpos le- rritakoa; baina nahitaez bereizita arau-
gales, pero está obligada a regular dife- tu behar izan ditu kontrako froga onar-
renciadamente estos documentos públi- tzen duten agiri publikoak eta berez
cos y aquellos otros, de los que hasta oso-osorik frogatutzat jotzen diren gai-
aquí se ha venido tratando, que por sí nerako agiri publikoak.
mismos hacen prueba plena.
Sobre estas bases, la regulación Laburbilduz, badirudi oso eta argia
unitaria de la prueba documental, que dela lege honek agiri-frogaren ingu-
esta Ley contiene, parece completa y ruan egindako arauketa bateratua. Bes-
clara. Por lo demás, otros aspectos de talde, praktikan zentzurik gabe geratu
las normas sobre prueba resuelven dira frogari buruzko arauen beste zati

101
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

cuestiones que, en su dimensión prácti- batzuek konpondu dituzten arazoak.


ca, dejan de tener sentido. No habrá de Agiri-frogara ezin izango da bildu gai-
forzarse la noción de prueba documen- nerako frogabideetara bildu ezin eta
tal para incluir en ella lo que se aporte egitateen egiazkotasuna finkatzeko
al proceso con fines de fijación de la prozesura ekarri den guztia. Agiri-itxu-
certeza de hechos, que no sea subsumi- rako irizpen eta txosten idatziak egin
ble en las nociones de los restantes me- eta ekar daitezke; baina adituen eta le-
dios de prueba. Podrán confeccionarse kukoen irizpen- eta txosten-izaera
y aportarse dictámenes e informes es- izango dute. Halaber, legeak, baztertu
critos, con sólo apariencia de docu- beharrean, beren beregi arautu ditu fro-
mentos, pero de índole pericial o testi- ga gauzatzeko tresna berriak, esate ba-
fical y no es de excluir, sino que la ley terako, datuak, zenbakiak, eta kontuak
lo prevé, la utilización de nuevos ins- jasotzeko egun oso zabalduta ez dau-
trumentos probatorios, como soportes, den euskarriak. Hortaz, froga gauza-
hoy no convencionales, de datos, cifras tzeko tresna berriak agiri-frogen pare-
y cuentas, a los que, en definitiva, haya koak dira.
de otorgárseles una consideración aná-
loga a la de las pruebas documentales.
Con las excepciones obligadas res- Interes publikoa bete behar duten
pecto de los procesos civiles en que ha prozesu zibiletan izan ezik, lege honek
de satisfacerse un interés público, esta koherentziaz ulertu du adituen irizpena
Ley se inclina coherentemente por en- frogabidea dela prozesu zehatz batzue-
tender el dictamen de peritos como me- tan; horietan, aipatu salbuespenak baz-
dio de prueba en el marco de un proce- ter utzita, auzitegiak ez ditu ikertu eta
so, en el que, salvo las excepciones egiaztatu behar egitate erabakigarriak,
aludidas, no se impone y se responsabi- nahiz eta alderdien babes-uziak egitate
liza al tribunal de la investigación y horietan oinarritu; aitzitik, alderdiei
comprobación de la veracidad de los dagokie egitate horiek alegatu eta fro-
hechos relevantes en que se fundamen- gatzeko zama. Horregatik, alderdiek
tan las pretensiones de tutela formuladas izendatutako adituen irizpenak onartu
por las partes, sino que es sobre éstas so- dira, eta ezarri da auzitegiek izenda-
bre las que recae la carga de alegar y tuko dutela aditua, alderdiek hori eska-
probar. Y, por ello, se introducen los tu badute edo nahitaezkoa bada.
dictámenes de peritos designados por
las partes y se reserva la designación
por el tribunal de perito para los casos
en que así le sea solicitado por las par-
tes o resulte estrictamente necesario.
De esta manera, la práctica de la Horrela, 1881eko Legean jasotako
prueba pericial adquiere también una arauketa katramilatsuaren aldean,
simplicidad muy distinta de la compli- asko erraztu da aditu-froga gauzatzeko

102
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

cación procedimental a que conducía prozedura. Ez da onartu adituen ezespe-


la regulación de la Ley de 1881. Se ex- na, horien irizpena alderdiek ekarri ba-
cluye la recusación de los peritos cuyo dute; kasu horretan, adituek narrioa
dictamen aporten las partes, que sólo bakarrik jasan dezakete. Edonola ere,
podrán ser objeto de tacha, pero a todos aditu guztiek zin egin edo hitz eman
los peritos se exige juramento o pro- behar dute euron jardunean objekti-
mesa de actuación máximamente obje- boak eta inpartzialak izango direla.
tiva e imparcial y respecto de todos Gainera, legeak xedapenak ezarri ditu
ellos se contienen en esta Ley disposi- adituek euren irizpenak aurkakotasun
ciones conducentes a someter sus dic- osoarekin azal, argi eta osa ditzaten.
támenes a explicación, aclaración y
complemento, con plena contradicción.
Así, la actividad pericial, cuya re- Hemeretzigarren mendeko arauke-
gulación decimonónica reflejaba el no tak ez zuen argitu aditu-jardueraren
resuelto dilema acerca de su naturaleza izaera —hots, frogabidea ote zen ala
—si medio de prueba o complemento epaile-jardueraren osagarri nahiz la-
o auxilio del juzgador—, responde gungarri—. Egungo arauketarekin, al-
ahora plenamente a los principios ge- derantziz, aditu-jarduera bat dator,
nerales que deben regir la actividad oso-osorik, froga-jarduera arautu behar
probatoria, adquiriendo sentido su libre duten printzipio orokorrekin; eta, ho-
valoración. Efecto indirecto, pero nada rregatik, guztiz zentzuzkoa da aditu-
desdeñable, de esta necesaria clarifica- jarduerari buruzko balorazio askea.
ción es la solución o, cuando menos, Bada, premiazkoa zen aditu-jarduera-
importante atenuación del problema ren izaera argitzea, eta argitu egin da;
práctico, muy frecuente, de la adecua- baina horrek badakar zeharkako ondo-
da y tempestiva remuneración de los re garrantzitsua ere: adituei garaiz eta
peritos. egoki ordaintzeko arazoa konpontzea,
edo, behintzat, arazo hori arintzea. Zi-
nez, praktikan itzelak dira adituen or-
dainketari buruzko arazoak.
Mas, por otra parte, la presente Ley, Alabaina, legeak kontuan hartu du
al entender la enorme diversidad de asko direla, egun, adituen lanari lotuta-
operaciones y manifestaciones que en- ko eragiketak eta zereginak; ondore-
traña modernamente la pericia, se nez, 1881eko arauketatik urrundu eta
aparta decididamente de la regulación kasuismorik gabe onartu du aditu-fro-
de 1881 para reconocer sin casuismos gabidea anitz eta zabal izatea. Legeak
la diversidad y amplitud de este medio nabarmendu egin du, berebat, aditu-fro-
de prueba, con atención a su frecuente ga, maiz, beste frogabide batzuen osaga-
carácter instrumental respecto de otros rritzat erabili dela, eta ez idazkera al-
medios de prueba, que no sólo se ma- deratzerako bakarrik.
nifiesta en el cotejo de letras.

103
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

En cuanto al interrogatorio de testi- Lekukoen galdeketari erreparatuz,


gos, consideraciones semejantes a las alderdien adierazpenari buruzko arrazoi
reseñadas respecto de la declaración de berdintsuak direla bide, legeak ezarri du
las partes, han aconsejado que la Ley galdeketa hasieratik askea dela. Lege
opte por establecer que el interrogato- honek arautu ditu, halaber, alderdiek
rio sea libre desde el principio. En esta aurretiaz ekarritako txostenetan zein
sede se regula también el interroga- egitate jaso eta egitate horiei buruzko
torio sobre hechos consignados en in- galdeketa. Era berean, pertsona juridi-
formes previamente aportados por las koek egindako adierazpena xedatu da,
partes y se prevé la declaración de per- horiek publikoak izan nahiz pribatuak
sonas jurídicas, públicas y privadas, de izan. Horrekin guztiarekin lortu da es-
modo que junto a especialidades que la perientziak gomendatzen dituen berezi-
experiencia aconseja, quede garantiza- tasunei so egiteaz gain, froga gauzatzean
da la contradicción y la inmediación en aurkakotasuna eta hur-hurrekotasuna
la práctica de la prueba. bermatzea.
La Ley, que concibe con más am- Legeak esangura zabalagoan arautu
plitud el reconocimiento judicial, acoge du azterketa judiziala, eta, esan bezala,
también entre los medios de prueba, frogabideen artean arautu ditu hitzak,
como ya se ha dicho, los instrumen- soinuak eta irudiak jaso eta erreprodu-
tos que permiten recoger y reproducir, zitzeko tresnak ez eze, datuak, zenba-
no sólo palabras, sonidos e imágenes, kiak eta eragiketa matematikoak artxi-
sino aquellos otros que sirven para el batzekoak ere.
archivo de datos y cifras y operaciones
matemáticas.
Introducidas en la presente Ley las Presuntzioak egitate batzuen egiaz-
presunciones como método de fijar la kotasuna finkatzeko metodo gisa bar-
certeza de ciertos hechos y regulada su- neratu dira, eta behar beste arautu da,
ficientemente la carga de la prueba, interes publikoa nagusi denean izan ezik,
pieza clave de un proceso civil en el prozesu zibilean oinarrizko den froga-
que el interés público no sea predo- -zama. Behin hori guztia kontuan hartu
minante, puede eliminarse la dualidad eta Kode Zibilaren manu batzuk indar-
de regulaciones de la prueba civil, me- gabetuta, froga zibilak duen arauketa
diante la derogación de algunos pre- bikoitza ezabatu ahal izango da.
ceptos del Código Civil.

XII XII

Enseña la experiencia, en todo el Esperientziak erakusten du, mundu


mundo, que si, tras las iniciales alega- osoan zehar, alderdiek hasierako alega-
ciones de las partes, se acude de in- zioak egin ondoren, berehala ahozko

104
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

mediato a un acto oral, en que, antes ekitaldira jotzen bada, eta, ekitaldi ho-
de dictar sentencia también de forma rretan, epaia ere berehala eman aurre-
inmediata, se concentren todas las acti- tik, alegazio osagarri eta froga-jarduera
vidades de alegación complementaria guztiak pilatzen badira, orduan, ia
y de prueba, se corre casi siempre uno gehienetan, hurrengo arriskuetatik bat
de estos dos riesgos: el gravísimo, de egon ohi dela: bata, larri-larria, eta, ho-
que los asuntos se resuelvan sin obser- rren eretzean, auziak ebatz daitezke,
vancia de todas las reglas que garanti- aurkakotasun osoa bermatzen duten
zan la plena contradicción y sin la de- erregela guztiak bete gabe eta epaitza-
seable atención a todos los elementos ren oinarri izan behar duten osagai
que han de fundar el fallo, o el con- guztietan beharrezko arreta jartzeke;
sistente en que el tiempo que en apa- bestearen ondorenez, epaiketara edota
riencia se ha ganado acudiendo in- ikustaldira berehala jotzearekin ustez
mediatamente al acto del juicio o vista irabazi den denbora gal daiteke etendu-
se haya de perder con suspensiones e rekin eta gertakizun bereziekin. Eten-
incidencias, que en modo alguno pue- dura eta gertaera horiek ez dira beti
den considerarse siempre injustificadas arrazoitugabekotzat eta huts-hutsik
y meramente dilatorias, sino con fre- luzatzailetzat hartu behar, maiz beha-
cuencia necesarias en razón de la com- rrezkoak baitira auzien konplexutasuna
plejidad de los asuntos. dela eta.
Por otro lado, es una exigencia ra- Bestalde, babes judizial eraginga-
cional y constitucional de la efectividad rriaren eskakizun zentzuzkoa eta Kons-
de la tutela judicial que se resuelvan, tituzioaren araberakoa da prozesuko
cuanto antes, las eventuales cuestio- baldintzei eta oztopoei buruzko arazoak
nes sobre presupuestos y óbices proce- ahalik arinen ebaztea. Horrela, saihes-
sales, de modo que se eviten al máxi- tuko dira, batetik, auzigaiaren edukiari
mo las sentencias que no entren sobre heltzen ez dioten epaiak; eta, bestetik,
el fondo del asunto litigioso y cual- prozesuari, horren objektua ebatzi
quier otro tipo de resolución que ponga gabe, amaiera ematen dioten ebazpene-
fin al proceso sin resolver sobre su ob- tatik beste edozein, alderdien eta auzi-
jeto, tras costosos esfuerzos baldíos de tegien alferreko ahalegin neketsuen
las partes y del tribunal. ondoren.
En consecuencia, como ya se apun- Ondorenez, esan bezala, egintzak
tó, sólo es conveniente acudir a la máxi- ahalik eta gehien bateratzea egokia da,
ma concentración de actos para asuntos soil-soilik, konplexutasunik gabeko
litigiosos desprovistos de complejidad o auzigaietan edo babes guztiz azkarra
que reclamen una tutela con singular ra- behar duten auzigaietan. Beste kasu
pidez. En otros casos, la opción legisla- batzuetan, epaiketa arrunta da zentzuz-
tiva prudente es el juicio ordinario, con ko lege-aukera, horren aurretiazko en-
su audiencia previa dirigida a depurar el tzunaldiarekin, prozesua arazteko eta
proceso y a fijar el objeto del debate. eztabaidaren objektua zehazteko.

105
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

Con estas premisas, la Ley articula Aurreoinarri horiekin, orokorrean


con carácter general dos cauces distin- legeak bi bide atondu ditu, babes judi-
tos para la tutela jurisdiccional declara- zial adierazlerako: batetik, «epaiketa
tiva: de un lado, la del proceso que, por arrunt» deritzon prozesua, izen horrek
la sencillez expresiva de la denomina- ideia adierazteko duen erraztasunare-
ción, se da en llamar «juicio ordinario» kin; eta, bestetik, «hitzezko epaiketa».
y, de otro, la del «juicio verbal».
Estos procesos acogen, en algunos Prozesu horietara bildu dira, kasu
casos gracias a disposiciones particu- batzuetan xedapen berezien bidez,
lares, los litigios que hasta ahora se oraintsu arte lau prozedura arrunten bi-
ventilaban a través de cuatro procesos tartez gauzatutako auziak, baita esan-
ordinarios, así como todos los inciden- bidez arautu gabeko intzidenteak ere.
tes no regulados expresamente, con lo Horrela, ohiko intzidente-prozedura
que cabe suprimir también el procedi- ere ezaba daiteke. Horrez gain, proze-
miento incidental común. Y esta nue- dura zibilari buruzko lege berri honek
va Ley de Enjuiciamiento Civil permi- ahalbidetu du, bermeak gutxitu gabe,
te también afrontar, sin merma de prozedura zibilari buruzko lege arrun-
garantías, los asuntos que eran con- tetik kanpo beste hamaika legetan bar-
templados hasta hoy en más de una neratutako auziei aurre egitea. Horren
docena de leyes distintas de la proce- adibide dira, besteak beste, xedapen in-
sal civil común. Buena prueba de ello dargabetzailea eta azken xedapenak.
son la disposición derogatoria y las
disposiciones finales.
Así, pues, se simplifican, con estos Horrenbestez, prozedura horien bi-
procedimientos, los cauces procesales dez erraztu dira jurisdikzio-babes anitz
de muchas y muy diversas tutelas juris- eta orotarikoen prozesu-izapideak. Jus-
diccionales. Lo que no se hace, porque tifikatutako berezitasunak ez dira alde
carecería de razón y sentido, es pres- batera utzi, hori zentzugabea izango li-
cindir de particularidades justificadas, tzatekeelako, bai onargarritasunerako
tanto por lo que respecta a presupuestos edo prozedurarako baldintza bereziei
especiales de admisibilidad o procedi- dagokienez, bai prozeduraren alde ze-
bilidad como en lo relativo a ciertos as- hatz batzuei dagokienez.
pectos del procedimiento mismo.
Lo exigible y deseable no es unifi- Ez da galdagarri ez desiragarri itsu-
car a ultranza, sino suprimir lo que re- itsuan bateratzea, baizik eta beharrezkoa
sulta innecesario y, sobre todo, poner ez dena ezabatzea, batez ere, gehiegiz-
término a una dispersión normativa a ko arau-sakabanaketarekin bukatuz.
todas luces excesiva. No cabe, por otra Bestalde, geroko arau-xedapenei ezin
parte, ni racional ni constitucionalmen- zaie bidea itxi, ez zentzuz, ez Konstitu-
te, cerrar el paso a disposiciones le- zioarekin bat eginez; aitzitk, ahalegi-

106
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

gales posteriores, sino sólo procurar nak egin behar dira lege honetara bil-
que los preceptos que esta Ley contie- dutako xedapenak behar bestekoak izan
ne sean, por su previsión y flexibili- daitezen, euron aurreikuspen eta mal-
dad, suficientes para el tratamiento ju- gutasunarengatik, gai eta arazo berrien
risdiccional de materias y problemas jurisdikzio-tratamendurako.
nuevos.
La Ley diseña los procesos declara- Legeak prozesu adierazleak disei-
tivos de modo que la inmediación, la natu ditu, hur-hurrekotasuna, publizita-
publicidad y la oralidad hayan de ser tea eta ahozkotasuna eragingarri izan
efectivas. En los juicios verbales, por daitezen. Hitzezko epaiketetan, ikustal-
la trascendencia de la vista; en el ordi- diaren garrantziarengatik; epaiketa
nario, porque tras demanda y contesta- arruntean, prozedurako gertaerarik na-
ción, los hitos procedimentales más so- barienak direlako, demanda eta eran-
bresalientes son la audiencia previa al tzunaren ostean, epaiketa baino lehena-
juicio y el juicio mismo, ambos con la goko entzunaldia eta epaiketa bera.
inexcusable presencia del juzgador. Bi-biotan, epaileak nahitaez bertan
egon behar du.
A grandes rasgos, el desarrollo del Oro har, prozesu arruntaren garape-
proceso ordinario puede resumirse como na honela laburbil daiteke:
sigue.
En la audiencia previa, se intenta Aurretiazko entzunaldian, lehenik,
inicialmente un acuerdo o transacción alderdien artean ahaleginak egingo
de las partes, que ponga fin al proceso dira prozesua bukaraziko duen hitzar-
y, si tal acuerdo no se logra, se resuel- mena edo transakzioa erdiesteko. Hi-
ven las posibles cuestiones sobre presu- tzarmen hori lortu ezean, prozesuko
puestos y óbices procesales, se determi- baldintzei eta eragozpenei buruzko ara-
nan con precisión las pretensiones de zoen inguruan ebatziko da, alderdien
las partes y el ámbito de su controver- uziak eta eztabaidaren esparrua behar
sia, se intenta nuevamente un acuerdo bezala zehaztuko dira, eta auzilarien
entre los litigantes y, en caso de no al- arteko hitzarmena erdiesteko saiakera
canzarse y de existir hechos controver- egingo da berriro. Hitzarmenik lortu
tidos, se proponen y admiten las prue- ezean, eta egitate eztabaidagarriak iza-
bas pertinentes. nez gero, froga egokiak proposatu eta
onartuko dira.
En el juicio, se practica la prueba y Epaiketan, froga gauzatuko da eta
se formulan las conclusiones sobre ésta, horri buruzko ondorioztapenak azaldu-
finalizando con informes sobre los as- ko dira. Epaiketa alde juridikoei bu-
pectos jurídicos, salvo que todas las par- ruzko txostenekin amaituko da, alderdi
tes prefieran informar por escrito o el guztiek idatziz informatzea nahiago
tribunal lo estime oportuno. Conviene izan ezean edo auzitegiak hori egoki-

107
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

reiterar, además, que de todas las ac- tzat jo ezean. Gainera, azpimarratu be-
tuaciones públicas y orales, en ambas har da, grabatzeko eta erreproduzitze-
instancias, quedará constancia median- ko tresna egokien bidez jasoko dela
te los instrumentos oportunos de gra- jendaurreko eta ahozko jardun guztia,
bación y reproducción, sin perjuicio de bi auzialdietan, beharrezko aktei kalte-
las actas necesarias. rik egin gabe.
La Ley suprime las denominadas Legeak ezabatu ditu «hobeto epai-
«diligencias para mejor proveer», susti- tzeko eginbideak». Horien ordez, az-
tuyéndolas por unas diligencias finales, ken eginbideak onartu dira legean.
con presupuestos distintos de los de Azken eginbideen eta «hobeto epaitze-
aquéllas. La razón principal para este ko eginbideen» baldintzak desberdinak
cambio es la coherencia con la ya referi- dira. Aldaketa horren arrazoi nagusia
da inspiración fundamental que, como izan da prozesu zibilen hasiera, garapen
regla, debe presidir el inicio, desarrollo eta bukaeran, oro har, izan beharreko
y desenlace de los procesos civiles. funtsezko espirituarekin bat egitea. Ho-
Además, es conveniente cuanto refuerce rrez gain, komenigarri da epaiketa-eki-
la importancia del acto del juicio, res- taldiaren garrantzia indartzea, epaiaren
tringiendo la actividad previa a la sen- aurreko jarduera behar-beharrezkoa
tencia a aquello que sea estrictamente den horretara mugatuz. Horrenbestez,
necesario. Por tanto, como diligencias azken eginbide gisa bakarrik onartuko
finales sólo serán admisibles las diligen- dira behar bezala proposatu eta onartu-
cias de pruebas, debidamente propuestas tako froga-eginbideak, baldin eta horiek
y admitidas, que no se hubieren podido ezin izan badira gauzatu froga-eginbi-
practicar por causas ajenas a la parte que deok zein alderdik eskatu eta horri ego-
las hubiera interesado. tzi ezin zaizkion arrazoiengatik.
La Ley considera improcedente lle- Legeak bidegabekotzat jo du propo-
var a cabo nada de cuanto se hubiera satu izan zitekeena eta proposatu ez
podido proponer y no se hubiere pro- dena burutzea. Bidegabekoa da, orobat,
puesto, así como cualquier actividad auzitegiaren edozein jarduera, baldin
del tribunal que, con merma de la igua- eta jarduera horrek alderdien arteko
litaria contienda entre las partes, supla auzi-berdintasuna hausten badu, haien
su falta de diligencia y cuidado. Las arretarik eza osatzeko. Erregela horren
excepciones a esta regla han sido me- gaineko salbuespenak xehetasunez haus-
ditadas detenidamente y responden a nartu dira, eta bat datoz ekitatearen
criterios de equidad, sin que supongan irizpideekin. Horrela, horiek ez dute bi-
ocasión injustificada para desordenar degabeko aukerarik emango, prozesuko
la estructura procesal o menoscabar la egitura nahasteko edo aurkakotasuna-
igualdad de la contradicción. ren berdintasunari kalte egiteko.
En cuanto al carácter sumario, en Esangura tekniko-juridikoan, proze-
sentido técnico-jurídico, de los proce- suen izaera sumarioari dagokionez, le-

108
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

sos, la Ley dispone que carezcan de geak xedatu du honako epai hauek ez
fuerza de cosa juzgada las sentencias dutela gauza epaituaren indarrik: edu-
que pongan fin a aquellos en que se kitzaren edo ukantzaren berehalako ba-
pretenda una rápida tutela de la pose- besa eskatzeko prozesuetan, horiek
sión o tenencia, las que decidan sobre amaiarazten dituzten epaiek; jabetza in-
peticiones de cese de actividades ilíci- telektualaren eta industria-jabetzaren ar-
tas en materia de propiedad intelectual loko jarduera ez-zilegiak utzarazteko
o industrial, las que provean a una in- eskaeretan, horiek ebazten dituzten
mediata protección frente obras nuevas epaiek; obra berri edo aurrizkoen au-
o ruinosas, así como las que resuelvan rrean berehalako babesa emateko
sobre el desahucio o recuperación de epaiek; errenta edota alogera ez ordain-
fincas por falta de pago de la renta o tzeagatik maizterra botatzeari buruz edo
alquiler o sobre la efectividad de los finka berreskuratzeari buruz ebazten du-
derechos reales inscritos frente a quie- ten epaiek; eta, orobat, inskribatutako
nes se opongan a ellos o perturben su eskubide errealen eragingarritasunari
ejercicio, sin disponer de título inscrito buruzko epaiek, horien aurka jartzen di-
que legitime la oposición o la perturba- renen edo eskubideon erabilera nahasten
ción. La experiencia de ineficacia, in- dutenen aurka, aurka-jartzea edo nahas-
seguridad jurídica y vicisitudes proce- mendua justifikatzen duen eta inskriba-
sales excesivas aconseja, en cambio, tuta dagoen titulurik izan gabe. Aitzitik,
no configurar como sumarios los pro- eragingarritasunik ezaren, segurtasun ju-
cesos en que se aduzca, como funda- ridikorik ezaren eta prozesuan gorabehe-
mento de la pretensión de desahucio, ra gehiegi izatearen esperientziak go-
una situación de precariedad: parece mendatzen du prozedura sumario gisa
muy preferible que el proceso se de- ez itxuratzea, maizterra botatzeko uzia-
senvuelva con apertura a plenas alega- ren oinarri gisa, prekario-egoera alega-
ciones y prueba y finalice con plena tzen dutenak. Hobetsi da prozesuan ale-
efectividad. Y los procesos sobre ali- gazioak eta frogak bete-betean ematea
mentos, como otros sobre objetos seme- eta hori eragingarritasun osoz bukaraz-
jantes, no han de confundirse con medi- tea. Horrez gain, mantenuari eta antzeko
das provisionales ni tienen por qué gaiei buruzko prozesuak ez dira nahasi
carecer, en su desenlace, de fuerza de behar behin-behineko neurriekin; ho-
cosa juzgada. Reclamaciones ulteriores riek, halaber, ez dute gauza epaituaren
pueden estar plenamente justificadas indarrik galdu behar euron bukaeran.
por hechos nuevos. Egitate berriek bete-betean justifika di-
tzakete geroko erreklamazioak.

XIII XIII

Esta Ley contiene una sola regu- Lege honek arauketa bakarra du
lación del recurso de apelación y de la gora jotzeko errekurtsoari eta bigarren

109
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

segunda instancia, porque se estima in- auzialdiari buruz, araubide-aniztasuna


justificada y perturbadora una diversi- bidegabekotzat eta nahasgarritzat jo
dad de regímenes. En razón de la más baita. Babes judizialik azkarrena lor-
pronta tutela judicial, dentro de la serie- tzeko, prozesuaren eta epaiaren serio-
dad del proceso y de la sentencia, se tasuna gogoan izanik, xedatu da proze-
dispone que, resuelto el recurso de re- sua amaiarazi ez duten ebazpenen
posición contra las resoluciones que aurkako birjartze-errekurtsoa ebatzi
no pongan fin al proceso, no quepa in- ondoren, ezin izango dela gora-jotzerik
terponer apelación y sólo insistir en jarri, eta egin daitekeen gauza bakarra
la eventual disconformidad al recurrir la dela balizko desadostasunari ekitea, le-
sentencia de primera instancia. Desa- hen auzialdiko epaiaren gaineko erre-
parecen, pues, prácticamente, las ape- kurtsoa aurkeztean. Gisa horretan, ia-ia
laciones contra resoluciones interlocu- desagertu dira ebazpen interlokuto-
torias. Y con la oportuna disposición rioen aurkako gora-jotzeak. Gainera,
transitoria, se pretende que este nuevo xedapen iragankor egokiarekin lortu
régimen de recursos sea de aplicación nahi da errekurtsoen araubide berri
lo más pronto posible. hori ahalik arinen ezartzea.
La apelación se reafirma como plena Gora-jotzea berresten da, gora jota-
revisión jurisdiccional de la resolución ko ebazpenaren jurisdikzio-berrikuspen
apelada y, si ésta es una sentencia recaí- betearen aldetik. Gora jotako ebazpena
da en primera instancia, se determina lehen auzialdian emandako epaia iza-
legalmente que la segunda instancia no nez gero, legez ezarri da bigarren au-
constituye un nuevo juicio, en que pue- zialdia epaiketa berria ez izatea, bertan
dan aducirse toda clase de hechos y ar- egitate- eta argudio-mota guztiak ager
gumentos o formularse pretensiones edo kasuari buruzko beste uzi batzuk
nuevas sobre el caso. Se regula, cohe- azal ezin daitezkeela. Gora jotzeko
rentemente, el contenido de la sentencia epaiaren edukia koherentziaz arautu
de apelación, con especial atención a la da, batez ere, epai horren kongruentzia
singular congruencia de esa sentencia. berezia kontuan izanik.
Otras disposiciones persiguen au- Beste xedapen batzuen bitartez,
mentar las posibilidades de corregir epaiketaren balizko okerrak zuzentze-
con garantías de acierto eventuales ko aukerak areagotu nahi izan dira,
errores en el juicio fáctico y, mediante berme egokiekin. Horrez gain, hainbat
diversos preceptos, se procura hacer manuren bidez, prozedura errazagoa
más sencillo el procedimiento y lograr erdietsi nahi izan da, bai eta, bigarren
que, en el mayor número de casos po- auzialdian, ahalik kasurik gehienetan
sible, se dicte en segunda instancia edukiari buruzko epaia ematea ere.
sentencia sobre el fondo.
Cabe mencionar que la presente Aipatu beharra dago lege honek ez
Ley, que prescinde del concepto de ad- duela erabiltzen gora-joatzeari atxiki-

110
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

hesión a la apelación, generador de tzea deituriko kontzeptua, kontzeptu


equívocos, perfila y precisa el posible horrek hainbat zalantza sorrarazten
papel de quien, a la vista de la apela- baititu. Haatik, lege honek nabarmen-
ción de otra parte y siendo inicialmente du eta zehazten du zer-nolako eginki-
apelado, no sólo se opone al recurso sino zuna betetzen duen, beste alderdiaren
que, a su vez, impugna el auto o sen- gora-jotzea ikusita eta hasieran gora
tencia ya apelado, pidiendo su revoca- jotako alderdia izanik, errekurtsoaren
ción y sustitución por otro que le sea aurka jartzen denak, horrek, aldi be-
más favorable. rean, jadanik gora jotako autoa edo
epaia aurkaratzen badu, auto edo epai
hori ezeztatzea edo onuragarriagoa den
beste batekin ordeztea eskatuz.
La Ley conserva la separación entre Lege honetan, oraindik, bereizi egi-
una inmediata preparación del recurso, ten dira, batetik, errekurtsoaren bere-
con la que se manifiesta la voluntad de halako prestaketa, aurkaratzeko boron-
impugnación, y la ulterior interposición datea erakusten duena, eta, bestetik,
motivada de ésta. No parece oportuno geroagoko aurkaratze zioduna. Ez di-
ni diferir el momento en que puede co- rudi egokia denik irmotasuna ezagutze-
nocerse la firmeza o el mantenimiento ko unea edo auzibitarteari eusten zaiola
de la litispendencia, con sus correspon- jakiteko unea geroratzea, horrek dituen
dientes efectos, ni apresurar el traba- ondoreekin. Ez dirudi egokia denik,
jo de fundamentación del recurso. berebat, errekurtsoa oinarritzeko lanak
Pero, para una mejor tramitación, se in- gehiegi bizkortzea. Hala ere, auzien gai-
troduce la innovación procedimental neko izapidetza hobetzeko, hurrengo
consistente en disponer que el recurren- prozedura-berriztapena egin da: erre-
te lleve a cabo la preparación y la inter- kurtsoa zein ebazpeni jarri eta ebazpen
posición ante el tribunal que dicte la hori eman duen auzitegian, errekurtsoa
resolución recurrida, remitiéndose des- prestatu eta jarriko du errekurtsogileak,
pués los autos al superior. Lo mismo se geroago auzi-paperak goragokoari igo-
establece respecto de los recursos ex- rriz. Gauza bera xedatu da errekurtso
traordinarios. berezientzat.

XIV XIV

Por coherencia plena con una ver- Babes judizialaren eragingarritasu-


dadera preocupación por la efectividad naz eta Justizia Administrazioak mun-
de la tutela judicial y por la debida du osoan zehar zeintzuk arazo izan eta
atención a los problemas que la Admi- horiek behar duten arretaz benetan ar-
nistración de Justicia presenta en todo duratuta eta horrekin guztiarekin bat
el mundo, esta Ley pretende una supe- etorrita, lege honek errekurtso bere-
ración de una idea, no por vulgar me- zien, eta, batez ere, kasazioaren hu-

111
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

nos influyente, de los recursos extraor- rrengo ideia hau gainditu nahi du, hori
dinarios y, en especial, de la casación, ohikoa izan arren, eragin handikoa bai-
entendidos, si no como tercera instan- ta: errekurtso horiek hirugarren auzial-
cia, sí, muy frecuentemente, como el ditzat jotzen ez badira ere, askotan zu-
último paso necesario, en muchos ca- zenbidea kasuan-kasuan definitzeko,
sos, hacia la definición del Derecho en horiek beharrezko azken pauso gisa
el caso concreto. hartuko dira.
Como quiera que este planteamien- Ikuspegi hori benetan onartezina
to resulta insostenible en la realidad y denez gero, eta prozesu-erakunde ga-
entraña una cierta degeneración o de- rrantzitsuak gainbeheratzen eta itxural-
formación de importantes instituciones datzen dituenez gero, aipatu errekur-
procesales, está siendo general, en los tsoen zentzuzko eta balizko zereginari,
países de nuestro mismo sistema jurí- eta jurisdikzio-antolaketaren goreneko
dico e incluso en aquéllos con sistemas organoari edo organoei buruzko ikerke-
muy diversos, un cuidadoso estudio y ta zehatza eta gogoeta xehea egiten ari
una detenida reflexión acerca del papel dira, hala Espainiako sistema juridiko
que es razonable y posible que desem- bera duten herriak, nola sistema juridi-
peñen los referidos recursos y el órga- ko desberdina dutenak.
no u órganos que ocupan la posición o
las posiciones supremas en la organi-
zación jurisdiccional.
Con la convicción de que la reforma Uste izan da Justiziaren eraldake-
de la Justicia, en este punto como en tak, arlo honetan nahiz beste arlo ba-
otros, no puede ni debe prescindir de la tzuetan, ezin dituela alboratu eta ez di-
historia, de la idiosincrasia particular y tuela alboratu behar berezko sistema
de los valores positivos del sistema ju- juridikoaren historia, idiosinkrasia be-
rídico propio, la tendencia de reforma rezia eta balio positiboak. Eraldaketa
que se estima acertada es la que tiende egokia da, izatez, subjektu juridikoen
a reducir y mejorar, a la vez, los grados eskubide eta interes legitimoak babes-
o instancias de enjuiciamiento pleno de teko, kasu zehatzetako prozedura osoa-
los casos concretos para la tutela de los ren mailak edo auzialdiak gutxitu eta
derechos e intereses legítimos de los su- hobetzen dituena. Aitzitik, goragoko
jetos jurídicos, circunscribiendo, en auzitegien ahalegina eta zeregina mu-
cambio, el esfuerzo y el cometido de los gatu behar da, beharrizan juridiko be-
tribunales superiores en razón de nece- rezien arabera, beharrizan horietan lan
sidades jurídicas singulares, que recla- juridikoak kalitate eta aginte berezia
men un trabajo jurídico de especial ca- izan behar baitu.
lidad y autoridad.
Desde hace tiempo, la casación ci- Aspalditik aitortu da kasazio zibila-
vil presenta en España una situación ren egoera Espainian desegokia dela.

112
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

que, como se reconoce generalmente, Gainera, ez da batere erraza egoera


es muy poco deseable, pero en absolu- hori konpontzea, ez behintzat kritikak
to fácil de resolver con un grado de egun duen onarpen-maila berberarekin.
aceptación tan general como su crítica. Lege honen abiapuntua, horretarako,
Esta Ley ha partido, no sólo de la im- hauxe izan da: ezintasun edo oker teo-
posibilidad, sino también del error teó- riko nahiz praktikoa gertatuko litzate-
rico y práctico que entrañaría concebir ke uste izanez gero kasazio egokiena
que la casación perfecta es aquella de dela inolako gairik eta bigarren auzialdi-
la que no se descarta ninguna materia ko inongo epairik baztertzen ez duena.
ni ninguna sentencia de segunda ins-
tancia.
Además de ser ésa una casación Aipatu kasazio hori ezin da gure gi-
completamente irrealizable en nuestra zartean gauzatu; gainera, hori ez da be-
sociedad, no es necesario ni convenien- harrezkoa, ezta egokia ere, justiziaren
te, porque no responde a criterios ra- zentzuzko irizpideekin bat ez datorrela-
zonables de justicia, que cada caso li- ko, oraindik justiziapekoaren eskubide
tigioso, con los derechos e intereses eta interes legitimoak ebazteke dituen
legítimos de unos justiciables aún en auzigaia hiru jurisdikzio-prozedura
juego, pueda transitar por tres grados maila desberdinetatik igaro ahal izatea,
de enjuiciamiento jurisdiccional, si- nahiz eta prozedura horietatik azkena
quiera el último de esos enjuiciamien- kasazio-prozedura mugatu eta berezia
tos sea el limitado y peculiar de la casa- izan. Espainiako tradizio historikoari ez
ción. No pertenece a nuestra tradición dagokio, eta ez da Konstituzioaren agin-
histórica ni constituye exigencia consti- dua kasazioaren eginkizun nomofilakti-
tucional alguna que la función nomofi- koa edozein epaitara edota edozein ara-
láctica de la casación se proyecte sobre zo nahiz gaitara hedatzea.
cualesquiera sentencias ni sobre cuales-
quiera cuestiones y materias.
Nadie ha cuestionado, sin embargo, Dena den, inork ez du eztabaidatu
que la renovación de nuestra Justicia Espainiako justizia zibilaren eraldake-
civil se haga conforme a los valores ta egin behar dela, sistema juridiko eta
positivos, sólidamente afianzados, del jurisdikzionalaren balio positiboen ara-
propio sistema jurídico y jurisdiccio- bera, balio horiek sendo bermatuta bai-
nal, sin incurrir en la imprudencia de taude. Zeregin horretan tentuz jardun
desechar instituciones enteras y susti- beharra dago, erakunde osoak baztertu
tuirlas por otras de nueva factura o por gabe eta, horien ordez, erakunde be-
piezas de modelos jurídicos y judi- rriak edo Espainiako eredu juridiko eta
ciales muy diversos del nuestro. Así, judizialen ataletatik asko aldentzen di-
pues, ha de mantenerse en sustancia la renak ezarri gabe. Egin-eginean ere,
casación, con la finalidad y efectos que kasazioaren funtsari eutsi behar zaio, ka-
le son propios, pero con un ámbito ob- sazioari datxezkion helburu eta ondo-

113
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

jetivo coherente con la necesidad, an- reekin. Baina kasazioan esparru objek-
tes referida, de doctrina jurisprudencial tiboak bat etorri behar du lehen aipatu
especialmente autorizada. beharrizanarekin, alegia, bereziki agin-
teduna den jurisprudentzia-doktrina-
rekin.
Los límites de cuantía no constitu- Muntari buruzko mugek ez dute,
yen por sí solos un factor capaz de fijar besterik gabe, esparru objektibo hori
de modo razonable y equitativo ese ám- zentzuz eta ekitatez finkatzen; izan ere,
bito objetivo. Y tampoco parece opor- muntaren faktore hori ez da nahikoa
tuno ni satisfactorio para los justicia- zeregin horretarako. Zinez, kasazioa-
bles, ávidos de seguridad jurídica y de ren esparru berria itxuratzea nahitaez-
igualdad de trato, que la configuración koa da hainbat arrazoiren ondorioz, eta
del nuevo ámbito casacional, sin duda arrazoi horiek ez dira unean unekoak
necesaria por razones y motivos que edo tokian tokikoak besterik gabe.
trascienden elementos coyunturales, se Alabaina, segurtasun juridikoaren eta
lleve a cabo mediante una selección tratu-berdintasunaren gose diren justi-
casuística de unos cuantos asuntos de ziapekoentzat ez da egokia, ezta asega-
«interés casacional», si este elemento rria ere, itxuraketa hori egitea, «kasa-
se deja a una apreciación de índole zio-interesa» duten autuetatik zenbait
muy subjetiva. kasuz kasu hautatuz, baldin eta hauta-
keta hori burutzeko eginkizuna guztiz
subjektibo gertatzen bada.
La presente Ley ha operado con Lege honek hiru osagai erabili ditu,
tres elementos para determinar el ám- kasazioaren esparrua zehazteko. Lehe-
bito de la casación. En primer lugar, el nik, lege honetatik arlo zibileko edo
propósito de no excluir de ella ninguna merkataritza-arloko gai bat ere ez baz-
materia civil o mercantil; en segundo tertzea; bigarrenik, prozesuko legeen
término, la decisión, en absoluto gra- urratzea kasaziotik kanpo uzteko era-
tuita, como se dirá, de dejar fuera de la bakia, gero aztertuko denez, erabaki
casación las infracciones de leyes pro- hori batere funtsgabea ez dela; hiruga-
cesales; finalmente, la relevancia de la rrenik, jurisprudentzia-doktrina aginte-
función de crear autorizada doctrina duna sortzeko eginkizunaren garran-
jurisprudencial. Porque ésta es, si se tzia, hori baita kasazioaren zeharkako
quiere, una función indirecta de la ca- eginkizuna. Eginkizun hori lotuta dago
sación, pero está ligada al interés pú- erakunde horri datxekion herri-inte-
blico inherente a ese instituto desde resarekin, erakunde horren jatorritik
sus orígenes y que ha persistido hasta egun arte.
hoy.
En un sistema jurídico como el Espainiako sistema juridikoan, au-
nuestro, en el que el precedente carece rrekariak ez du indar loteslerik; indar

114
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

de fuerza vinculante —sólo atribuida a loteslea eratxikitzen zaie legeari eta zu-
la ley y a las demás fuentes del Dere- zenbide objektiboaren gainerako iturriei
cho objetivo—, no carece ni debe ca- bakarrik. Horregatik, guztiontzat bere-
recer de un relevante interés para todos biziko garrantzia du aurrekariarekin lo-
la singularísima eficacia ejemplar de la tutako doktrinaren eragingarritasunak;
doctrina ligada al precedente, no au- aurrekari hori, aginduzkoa barik, aginte
toritario, pero sí dotado de singular juridiko bereziaz hornitutakoa izan be-
autoridad jurídica. har da.
De ahí que el interés casacional, es Hori guztia dela eta, kasazio-intere-
decir, el interés trascendente a las par- sa modu objektiboan hartu da lege ho-
tes procesales que puede presentar la netan; horrek esan nahi du kasazioko
resolución de un recurso de casación, errekurtsoa ebazteak prozesuko alder-
se objetive en esta Ley, no sólo me- dientzat berebiziko garrantzia duela,
diante un parámetro de cuantía eleva- baina badagoela haratagoko interesik
da, sino con la exigencia de que los ere. Interes hori modu objektiboan ja-
asuntos sustanciados en razón de la sotzeko, batetik, munta handiari buruz-
materia aparezcan resueltos con infrac- ko parametroa erabili da; eta, bestetik,
ción de la ley sustantiva, desde luego, gaiari dagokion parametroa. Bigarren
pero, además, contra doctrina jurispru- horren eretzean, auziak ebatzi behar
dencial del Tribunal Supremo (o en su izan dira lege substantiboa urratuz, eta,
caso, de los Tribunales Superiores de horrez gain, Auzitegi Gorenaren (edo,
Justicia) o sobre asuntos o cuestiones kasuan-kasuan, autonomia-erkidegoe-
en los que exista jurisprudencia contra- tako auzitegi nagusien) jurispruden-
dictoria de las Audiencias Provincia- tzia-doktrinaren aurka edo Probintzia-
les. Se considera, asimismo, que con- ko Audientziaren aurkakotasuneko
curre interés casacional cuando las jurisprudentzia duten autu edo arazoe-
normas cuya infracción se denuncie no tan. Halaber, uste da kasaziorako inte-
lleven en vigor más tiempo del razona- resa badela, baldin eta zein arauren
blemente previsible para que sobre su urratzea salatu eta arau horiek ez badi-
aplicación e interpretación haya podi- ra indarrean egon euren aplikazio eta
do formarse una autorizada doctrina interpretazioari buruz jurisprudentzia-
jurisprudencial, con la excepción de -doktrina aginteduna sortzeko behar
que sí exista tal doctrina sobre normas den zentzuzko denbora baino gehiago,
anteriores de igual o similar contenido. salbu eta eduki bera edo antzekoa du-
ten lehenagoko arauei buruzko doktri-
na dagoenean.
De este modo, se establece con ra- Era horretara, errekurtsoaren beha-
zonable objetividad la necesidad del rrizana zentzuzko objektibotasunarekin
recurso. Esta objetivación del «interés ezarri da. «Kasazio-interesa» modu ob-
casacional», que aporta más seguridad jektiboan itxuratzeak segurtasun juridi-
jurídica a los justiciables y a sus abo- ko handiagoa dakarkie justiziapekoei

115
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

gados, parece preferible al método eta euren abokatuei, eta horixe hobetsi
consistente en atribuir al propio tribu- da zenbait erakundek proposatutako
nal casacional la elección de los asun- beste metodo batzuen kalterako; beste
tos merecedores de su atención, como metodo horietan, kasazioko auzitegiari
desde algunas instancias se ha propug- ahalmena ematen zaio bere eskumene-
nado. Entre otras cosas, la objetivación ko auziak hautatzeko. Itxuraketa horrek
elimina los riesgos de desconfianza y ezabatzen ditu, besteak beste, mesfidan-
desacuerdo con las decisiones del tri- tza eta auzitegiaren erabakiekin bat ez
bunal. etortzeko arriskuak.
Establecido un nuevo sistema de Behin-behineko betearazpen-siste-
ejecución provisional, la Ley no consi- ma berria ezarri ondoren, legeak ez du
dera necesario ni oportuno generalizar beharrezkotzat ez egokitzat jo gordai-
la exigencia de depósito para el acceso luaren eskakizuna orokortzea, kasazio-
al recurso de casación (o al recurso ex- -errekurtsoa (edo prozesuko arau-haus-
traordinario por infracción de ley pro- tearen ondoriozko errekurtso berezia)
cesal). El depósito previo, además de erabili ahal izateko. Justiziapekoen-
representar un factor de encarecimien- gan eragin desberdina duen aurretiaz-
to de la Justicia, de desigual incidencia ko gordailu horrek, justizia garestitzeko
sobre los justiciables, plantea, entre faktorea izateaz gain, hainbat arazo
otros, el problema de su posible trans- sortzen ditu, berbarako, berdintasun-
formación en obstáculo del ejercicio -printzipioaren arabera. Hariari segiz,
del derecho fundamental a la tutela ju- berdintasun printzipioa urra daiteke,
dicial efectiva, conforme al principio de babes judizial eragingarriaren oinarriz-
igualdad. La ejecutividad provisional ko eskubidea egikaritzeko orduan gor-
de las sentencias de primera y segunda dailu hori eragozpen izanik. Lehen eta
instancia parece suficiente elemento di- bigarren auzialdietako epaien behin-
suasorio de los recursos temerarios o behineko betearaztasuna badirudi be-
de intención simplemente dilatoria. rez nahikoa dela, errekurtso ausarte-
giak edo luzatzeko asmoa besterik ez
duten errekurtsoak uxatzeko.
El sistema de recursos extraordina- Errekurtso berezien sistema osatzen
rios se completa confiando en todo da auzitegi nagusietako arlo zibileko
caso las cuestiones procesales a las Sa- salei prozesu-arazoen gaineko eskume-
las de lo Civil de los Tribunales Supe- na eratxikiz. Kasazio-errekurtsoa eta
riores de Justicia. La separación entre prozesuko arau-haustearen ondoriozko
el recurso de casación y el recurso ex- errekurtso berezia banantzeak bultzatu
traordinario dedicado a las infraccio- behar du, ezbairik gabe, horiek alega-
nes procesales ha de contribuir, sin tzeko seriotasuna. Gainera, prozesuko
duda, a la seriedad con que éstas se arau-haustearen ondoriozko errekurtso
aleguen. Además, este recurso extraor- berezi horrek zabaldu eta sendotzen du
dinario por infracción procesal amplía izaera prozesala duten oinarrizko esku-

116
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

e intensifica la tutela judicial ordinaria bideen babes judizial arrunta. Eskubide


de los derechos fundamentales de ín- horien balizko urratzeak auzi asko sor-
dole procesal, cuyas pretendidas viola- tzen ditu, duela urte-hamarkada bat
ciones generan desde hace más de una baino gehiagotik.
década gran parte de los litigios.
Nada tiene de heterodoxo, ni orgá- Ez da batere heterodoxoa, ez ikus-
nica ni procesalmente y menos aún, si puntu organikotik, ezta prozesuko
cabe, constitucionalmente, cuando ya ikuspegitik ere, eta are gutxiago Kons-
se han consumido dos instancias, cir- tituzioaren ikusmiratik, jada auzialdi
cunscribir con rigor lógico el recurso bi agortu badira, kasazio-errekurtso be-
extraordinario de casación y exigir a rezia zentzuz mugatzea; eta prozesuko
quien esté convencido de haberse visto arau-hauste larriak jasan dituela uste
perjudicado por graves infracciones osoa duen pertsonari galdatzea, aldi
procesales que no pretenda, simultá- berean, berorrek Zuzenbide substanti-
neamente, la revisión de infracciones boko arau-hausteen berrikuspena ez
de Derecho sustantivo. eskatzeko.
Si se está persuadido de que se ha Norbaitek prozesuko arau-hauste
producido una grave infracción pro- astuna gertatu delako uste osoa badu,
cesal, que reclama reposición de las eta, arau-hauste horren ondorioz, jar-
actuaciones al estado anterior a esta in- duna ekarri behar bada arau-hauste
fracción, no cabe ver imposición irra- hori noiz gertatu eta horren aurreko
cional en la norma que excluye pre- egoerara, orduan ezin daiteke esan
tender al mismo tiempo una nueva araua zentzugabekoa dela, horrek baz-
sentencia, en vez de tal reposición de tertzen duenean aldi berean beste epai
las actuaciones. Si el recurso por in- bat eskatzea, jarduna aurreko egoerara
fracción procesal es estimado, habrá de ekarri ordez. Prozesuko arau-haustea-
dictarse una nueva sentencia y si ésta ren ondoriozko errekurtsoari on iritziz
incurriere en infracciones del Derecho gero, beste epai bat eman behar da.
material o sustantivo, podrá recurrirse Beste epai horrek zuzenbide material
en casación la sentencia, como en el edo substantiboko arau-hausterik era-
régimen anterior a esta Ley. ginez gero, epai horri kasazio-errekur-
tsoa jar dakioke, lege hau baino lehe-
nagoko araubidean bezala.
Verdad es que, en comparación con 1881eko Legearen eta horren berri-
el tratamiento dispensado a los limita- kuntza ugarien arabera, kasaziora sar-
dos tipos de asuntos accesibles a la ca- bidea izan zitzaketen auzi-motak mu-
sación según la Ley de 1881 y sus nu- gatuak ziren eta tratamendu berezia
merosas reformas, en el recurso de zuten. Horren eretzean, lege honek
casación de esta Ley no cabrá ya pre- ezarritako kasazio-errekurtsoan, da-
tender la anulación de la sentencia recu- goeneko ezin da eskatu errekurtsoa

117
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

rrida con reenvío a la instancia y, a la zein epairen aurka jarri eta hori deu-
vez, subsidiariamente, la sustitución de seztatzea, auzialdira berriro igorriz,
la sentencia de instancia por no ser eta, aldi berean, modu subsidiarioan,
conforme al Derecho sustantivo. Pero, auzialdiko epaiaren ordeztea eskatu,
además de que esta nueva Ley contie- berori zuzenbide substantiboarekin bat
ne mejores instrumentos para la co- ez datorrelako. Lege honek jardunaren
rrección procesal de las actuaciones, se prozesu-zuzenketarako tresna egokia-
ha considerado más conforme con las goak jasotzen ditu. Gainera, uste izan
necesidades sociales, con el conjun- da Auzitegi Gorenaren eskumenak
to de los institutos jurídicos de nuestro zentzuz itxuratu behar direla, Auzitegi
Ordenamiento y con el origen mismo Gorenaren jarduna arlo substantibora
del instituto casacional, que una razona- mugatuz. Hori bat dator, etorri ere, gi-
ble configuración de la carga compe- zarte-beharrizanekin, Espainiako anto-
tencial del Tribunal Supremo se lleve a lamendu juridikoaren erakundeekin eta
cabo concentrando su actividad en lo kasazio-erakundearen jatorriarekin.
sustantivo.
No cabe olvidar, por lo demás, que, Bestalde, ezin da ahantzi, 1881eko
conforme a la Ley de 1881, si se inter- Legearen arabera, aldi berean forma-
ponía un recurso de casación que adu- -urratzea eta epaiari buruzko arau-haus-
jese, a la vez, quebrantamiento de forma teak alegatzen zituen kasazio-errekur-
e infracciones relativas a la sentencia, tsoa jarriz gero, lehenengo, eskatutako
se examinaba y decidía primero acerca forma-urratzea aztertu eta horri buruz
del pretendido quebrantamiento de for- erabakitzen zela, eta, errekurtsoari for-
ma y si el recurso se estimaba por este ma-urratzeagatik on iritziz gero, auzi-
concepto, los autos eran reenviados al paperak auzialdiko auzitegira berriro
Tribunal de instancia, para que dictara igortzen zirela, horrek beste epai bat
nueva sentencia, que, a su vez, podría eman zezan. Era berean, epai horri
ser, o no, objeto de nuevo recurso de beste kasazio-errekurtso bat jar zekio-
casación, por «infracción de ley», por keen, lehenik, «legea urratzeagatik»;
quebrantamiento de las formas esen- bigarrenik, epaiketaren oinarrizko for-
ciales del juicio o por ambos concep- mak urratzeagatik; eta, hirugarrenik, bi
tos. Nada sustancialmente distinto, con kontzeptuongatik. Lege honetan ez da
mecanismos nuevos para acelerar los funtsezko aldaketarik ezarri, izapideak
trámites, se prevé en esta Ley para el bizkortzeko mekanismoak adibidez,
caso de que, respecto de la misma sen- auzilarietatik bakoitzak epai berbera-
tencia, distintos litigantes opten, cada ren aurka errekurtso berezi desberdina
uno de ellos, por un distinto recurso aukeratu duenerako.
extraordinario.
El régimen de recursos extraordina- Agian, kasazio-errekurtsoaren eta
rios establecido en la presente Ley qui- prozesuko arau-haustearen ondoriozko
zá es, en el único punto de la opción errekurtso bereziaren artean aukera

118
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

entre casación y recurso extraordinario egin daitekeen une bakarrean, lege ho-
por infracción procesal, menos «gene- netan ezarritako errekurtso berezien
roso» que la casación anterior con los araubidea ez da aurreko kasazioa be-
litigantes vencidos y con sus Procura- zain «eskuzabala» auzilari menderatue-
dores y Abogados, pero no es menos kin, eta horien abokatu eta prokura-
«generoso» con el conjunto de los jus- doreekin. Dena den, araubide hori
ticiables y, como se acaba de apuntar, «eskuzabalagoa» da gainerako justizia-
la opción por una casación circunscrita pekoekin orokorrean. Gainera, orain ai-
a lo sustantivo se ha asumido teniendo patutakoaren arabera, esparru substan-
en cuenta el conjunto de los institutos tibora mugatutako kasazioa barneratu
jurídicos de tutela previstos en nuestro da, horretarako Espainiako antolamendu
ordenamiento. juridikoan ezarri babes-erakunde juridi-
koak kontuan hartuz.
No puede desdeñarse, en efecto, la Egin-eginean ere, ezin arbuia daite-
consideración de que, al amparo del ar- ke honako oharbide hau: Espainiako
tículo 24 de la Constitución, tienen ca- Konstituzioaren 24. artikuluari jarraituz,
bida legal recursos de amparo —la legez babes-errekurtsoak jar daitezke,
gran mayoría de ellos— sobre muchas gehienak prozesu-arazo askori buruz-
cuestiones procesales. Esas cuestiones koak. Prozesuko arazo horiek, aldi be-
procesales son, a la vez, «garantías rean, «konstituzio-bermeak» dira, Espai-
constitucionales» desde el punto de niako Konstituzioaren 123. artikuluaren
vista del art. 123 de la Constitución. ikuspuntutik. Espainiako Konstituzioa-
Y como quiera que, a la vista de los ren 161.1 artikuluko b) letra eta 53.2 ar-
arts. 161.1, letra b) y 53.2 del mismo tikulua kontuan izanik, bideraezina da
texto constitucional, parece constitu- Konstituzio Auzitegiari kentzea Espai-
cionalmente inviable sustraer al Tri- niako Konstituzioaren 24. artikulura
bunal Constitucional todas las materias bildutako gai guztiak. Hortaz, Konsti-
incluidas en el art. 24 de nuestra norma tuzio Auzitegiaren doktrinari errepa-
fundamental, a la doctrina del Tribu- ratu behar zaio. Ondorenez, Espainia-
nal Constitucional hay que atenerse. ko Konstituzioaren arabera, prozesuko
Hay, pues, según nuestra norma fun- gai askoren interpretazioa egiteko, au-
damental, una instancia única y supre- zialdi bakar eta gorena dago. Beste gai
ma de interpretación normativa en mu- batzuetarako, jarraian aztertuko dugu-
chas materias procesales. Para otras, nez, guztiz birmoldatu da legearen in-
como se verá, se remodela por comple- tereserako errekurtsoa.
to el denominado recurso en interés de
la ley.
Los recursos de amparo por invoca- Konstituzioaren 24. artikuluan oi-
ción del artículo 24 de la Constitución narritutako babes-errekurtsoek orain
han podido alargar mucho, hasta ahora, arte asko luzatu dute epai ezeztaezina
el horizonte temporal de una sentencia lortzeko epea. Epe hori gehiegi luza-

119
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

irrevocable, ya excesivamente prolon- tzen zen, halaber, 1881eko Legearen


gado en la jurisdicción ordinaria según eta hurrengo eraldaketen araberako ju-
la Ley de 1881 y sus posteriores refor- risdikzio arruntean. Gauzak horrela,
mas. Pues bien: esos recursos de am- Konstituzioaren 24. artikulua haustea-
paro fundados en violaciones del ar- gatiko babes-errekurtso horiek bidezko
tículo 24 de la Constitución dejan de izateari utzi diote, baldin eta ahalegi-
ser procedentes si no se intentó en cada nak egin ez badira kasuan-kasuan pro-
caso el recurso extraordinario por in- zesuko arau-haustearen ondoriozko
fracción procesal. errekurtso berezia jartzeko.
Por otro lado, con este régimen de Bestalde, errekurtso berezien arau-
recursos extraordinarios, se reducen bide horrekin asko murriztu dira Auzi-
considerablemente las posibilidades de tegi Gorena eta Konstituzio Auzitegia
fricción o choque entre el Tribunal Su- bat ez etortzeko aukerak. Mugaketa
premo y el Tribunal Constitucional. hori ez da errekurtso berezien sistema
Este deslindamiento no es un princi- eratzeko printzipioa; bai, ordea, arbuia
pio inspirador del sistema de recursos ezin daitekeen irizpide onuragarria.
extraordinarios, pero sí un criterio en «Konstituzio-bermeetan» Konstituzio
absoluto desdeñable, con un efecto be- Auzitegiaren mesederako salbuespena-
neficioso. Porque el respetuoso acata- ri men egitea bat etor daiteke Auzitegi
miento de la salvedad en favor del Tri- Gorenaren jarrerarekin, eta, are gehia-
bunal Constitucional en lo relativo a go, bat-etortze hori komeni da. Espai-
«garantías constitucionales» puede ser niako Konstituzioaren 123. artikuluak
y es conveniente que se armonice con Auzitegi Gorenari eratxiki dio nagusi-
la posición del Tribunal Supremo, una tasun-jarrera orokorra, aipatu salbues-
posición general de superioridad que el pena eratxikitzeko erabiltzen duen ar-
artículo 123 de la Constitución atribuye gitasun eta enfasi berberarekin.
al alto Tribunal Supremo con la misma
claridad e igual énfasis que la referida
salvedad.
El recurso de casación ante el Tri- Laburbilduz, Auzitegi Gorenean
bunal Supremo puede plantearse, kasazio-errekurtsoa jar daiteke, honako
en resumen, con estos dos objetivos: epai hauek tartean izanik: 1.) Espainia-
1.º las sentencias que dicten las Au- ko Konstituzioaren 24. artikuluan ai-
diencias Provinciales en materia de tortutako oinarrizko eskubideei buruz-
derechos fundamentales, excepto los ko epaiak izan ezik, probintzietako
que reconoce el artículo 24 de la Cons- audientziek oinarrizko eskubideei bu-
titución, cuando infrinjan normas del ruz emandakoak, baldin eta antolamen-
ordenamiento jurídico aplicables para du juridikoak zenbai arau ezarri baditu
resolver las cuestiones objeto del pro- prozesuko auzigaiak ebazteko eta epaiek
ceso; 2.º las sentencias dictadas en se- arau horiek urratu badituzte; 2.) Pro-
gunda instancia por las Audiencias bintzietako audientziek bigarren au-

120
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

Provinciales, siempre que incurran en zialdian emandako epaiak, epaiok arau


similar infracción de normas sustantivas substantiboak urratu badituzte, eta,
y, además, el recurso presente un inte- gainera, errekurtsoak berebiziko ga-
rés trascendente a la tutela de los dere- rrantzia badu, lehen aipatu bezala, jus-
chos e intereses legítimos de unos con- tiziapeko jakin batzuen eskubide eta
cretos justiciables, establecido en la interes legitimoen gainetik.
forma que ha quedado dicha.
Puesto que los asuntos civiles en Oinarrizko eskubideei buruzko auzi
materia de derechos fundamentales zibilak beti eraman daitezke Konstitu-
pueden ser llevados en todo caso al zio Auzitegira. Horregatik, pentsa daite-
Tribunal Constitucional, cabría enten- ke soberan dagoela auzi horiek Auzitegi
der que está de más su acceso a la ca- Gorenera eramateko aukera. Irizpide
sación ante el Tribunal Supremo. Sien- hori aintzat hartu behar bada ere, legeak
do éste un criterio digno de atenta aurkako xedapenari eutsi dio.
consideración, la Ley ha optado, como
se acaba de decir, por una disposición
contraria.
Las razones de esta opción son va- Horren aldeko arrazoiak anitz eta
rias y diversas. De una parte, los referi- desberdinak dira. Batetik, aipatu au-
dos asuntos no constituyen una grave ziek ez dute jurisdikzio-lana astuntzen.
carga de trabajo jurisdiccional. Por Bestalde, une konstituziogiletik, egoki-
otra, desde el momento constituyente tzat jo zen gai horretan kasazio-erre-
mismo se estimó conveniente estable- kurtsoa ezartzea, asmo horri buruzko
cer la posibilidad del recurso casacio- desadostasunik edo susmo txarrik
nal en esa materia, sin que se hayan agertu gabe. Asmo hori koherentea da,
manifestado discrepancias ni reticen- batetik, legearen xedearekin, hots, ka-
cias sobre este designio, coherente, no saziotik gai zibil bat ere ez baztertzeko
sólo con el propósito de esta Ley en el xedearekin —gai zibilak baitira, ezbai-
sentido de no excluir de la casación rik gabe, nortasunari datxezkion esku-
ninguna materia civil —y lo son, desde bideak, Konstituzioan aitortuak—; eta,
luego, los derechos inherentes a la per- bestetik, Auzitegi Gorena Konstitu-
sonalidad, máximamente constitucio- zioaren epaile ere badela adierazi
nalizados—, sino también con la idea ideiarekin, gainerako jurisdikzio-orga-
de que el Tribunal Supremo es tam- no arruntak bezala. Gainera, Konstitu-
bién, de muy distintos modos, Juez de zio Auzitegian jarritako babes-errekur-
la Constitución, al igual que los restan- tsoa ordezko moduan hartu behar zen
tes órganos jurisdiccionales ordinarios. kontuan, legegintza-aukera horretan.
Además, la subsidiariedad del recurso Horregatik, ezin arbuia daiteke, behin-
de amparo ante el Tribunal Constitu- -behineko betearazpenaren araubide be-
cional no podía dejar de gravitar en el rriak, errekurtso guztietan, baita erre-
trance de esta opción legislativa. Y no kurtso berezietan ere, izango duen

121
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

es desdeñable, por ende, el efecto que eragina. Oro har, oinarrizko eskubi-
sobre todos los recursos, también los deen arloko kondena-epaiak ez dira
extraordinarios, es previsible que ejerza araubide berri horretatik baztertu, ha-
el nuevo régimen de ejecución provisio- sieran bederen. Oinarrizko eskubideen
nal, del que no están excluidas, en prin- gaineko epaiok, sarritan, diruzko kon-
cipio, las sentencias de condena en ma- dena-erabakiak jasotzen dituzte.
teria de derechos fundamentales, en las
que no son infrecuentes pronuncia-
mientos condenatorios pecuniarios.
Por su parte, el ya referido recurso Bestalde, auzitegi nagusietako arlo
extraordinario por infracción procesal, zibileko eta zigor-arloko saletan bidez-
ante las Salas de lo Civil y Penal de los koa da prozesuko arau-haustearen on-
Tribunales Superiores de Justicia, pro- dorioz jarritako errekurtso berezia, pro-
cede contra sentencias de las Audien- bintzietako audientziek emandako epaien
cias Provinciales en cuestiones proce- aurka, garrantzia berezia duten proze-
sales de singular relieve y, en general, su-arazoetan, eta, orokorrean, Espai-
para cuanto pueda considerarse vio- niako Konstituzioaren 24. artikuluan
lación de los derechos fundamentales aitortutako oinarrizko eskubideak urra-
que consagra el artículo 24 de la Cons- tzen direnerako.
titución.

XV XV

Por último, como pieza de cierre y Azkenik, Konstituzio Auzitegiari


respecto de cuestiones procesales no eratxiki gabeko prozesu-arazoei dago-
atribuidas al Tribunal Constitucional, kienez, eta itxierako osagaia moduan,
se mantiene el recurso en interés de la legearen intereserako errekurtsoari eu-
ley ante la Sala de lo Civil del Tribu- tsi zaio, errekurtso hori Auzitegi Gore-
nal Supremo, un recurso concebido naren arlo zibileko salan jar daitekeela.
para la deseable unidad jurispruden- Errekurtso hori jurisprudentziaren ba-
cial, pero configurado de manera muy tasun desiragarria erdiesteko sortu da.
distinta que el actual, para los casos de Dena den, errekurtso horren egungo
sentencias firmes divergentes de las eraketa oso desberdina da, auzitegi na-
Salas de lo Civil y Penal de los Tribu- gusietako arlo zibileko eta zigor-arloko
nales Superiores de Justicia. salek kontraesaneko epai irmoak ema-
ten dituztenerako.
Están legitimados para promover Jarduera hori sustatzeko legitima-
esta actividad, no sólo el Ministerio zioa dute Fiskaltzak, Herriaren Defen-
Fiscal, sino el Defensor del Pueblo y datzaileak, bai eta zuzenbide publiko-
las personas jurídicas de Derecho pú- ko pertsona juridikoek ere, baldin eta

122
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

blico que acrediten interés legítimo en la pertsona horiek interes legitimoa fro-
existencia de doctrina jurisprudencial gatzen badute, errekurtsoan prozesuko
sobre la cuestión o cuestiones procesa- zein arazo eragin eta arazo horri buruz
les que en el recurso se susciten. No se jurisprudentzia-doktrina izan dadin.
trata, es cierto, de un recurso en senti- Benaz, legearen intereserako errekur-
do propio, pues la sentencia que se dic- tsoa ez da benetako errekurtsoa; izan
te no revocará otra sentencia no firme ere, emandako epaiak ez du ezeztatu-
(ni rescindirá la firme), pero se opta ko irmoa ez den beste epai bat (ezta
por mantener esta denominación, en epai irmoa hutsalduko ere). Hala ere,
aras de lo que resulta, por los prece- izen horri eutsi zaio, aurrekarien arabe-
dentes, más expresivo y comunicativo. ra adierazgarriena eta komunikatiboena
delako.
Merced al recurso en interés de la Legearen intereserako errekurtsoari
ley, además de completarse las posi- esker, aukera gehiago ezartzen dira,
bilidades de crear doctrina jurispru- Auzitegi Gorenaren jurisprudentzia-
dencial singularmente autorizada, por -doktrina sortu eta doktrina hori bere-
proceder del Tribunal Supremo, no que- ziki aginteduna izan dadin. Horrekin
dan las materias procesales excluidas batera, aipatu errekurtsoari esker, pro-
del quehacer del alto tribunal, mien- zesuko gaiak ez dira Auzitegi Gorena-
tras no se produzca colisión con el recur- ren zereginetik baztertzen, betiere
so de amparo que corresponde al Tri- Konstituzio Auzitegiari dagokion ba-
bunal Constitucional. Por el contrario, bes-errekurtsoarekin gatazka sortzen
la competencia, el esfuerzo y el interés ez den bitartean. Aitzitik, eskumenak,
de los legitimados garantizan que el Tri- ahaleginak eta legitimazioa dutenen in-
bunal Supremo, constitucionalmente teresak bermatzen dute Auzitegi Gore-
superior en todos los órdenes, pero no nak prozesu-arazo garrantzitsuen gai-
llamado por nuestra Constitución a co- neko eskumenari eustea. Auzitegi
nocer de todo tipo de asuntos, como es Gorena, Konstituzioaren arabera, orde-
obvio, habrá de seguir ocupándose de na guztien gaineko organoa da; garbi
cuestiones procesales de importancia. dago, ordea, Auzitegi Gorenak ez due-
la auzi guztien gaineko eskumenik.
Entre las sentencias que dicte el Legearen intereserako errekurtsoaren
Tribunal Supremo en virtud de este arabera Auzitegi Gorenak zein epai
instrumento y las sentencias pronun- eman, eta Konstituzio Auzitegiak bere
ciadas por el Tribunal Constitucional esparruan zein epai eman, eta epai ho-
en su ámbito propio, no faltará una rietara jurisprudentzia-doktrina bildu-
doctrina jurisprudencial que sirva de ko da. Jurisprudentzia-doktrina hori gi-
guía para la aplicación e interpretación dari izan behar da, prozesu-arauak
de las normas procesales en términos de ezarri eta interpretatzean, segurtasun
seguridad jurídica e igualdad, compati- juridikoari eta berdintasunari dagokie-
bles y armónicos con la libertad de en- nez. Segurtasun juridikoa eta berdinta-

123
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

juiciamiento propia de nuestro sistema suna bat etorri behar dira Espainiako
y con la oportuna evolución de la juris- sistemaren berezko prozedura-askata-
prudencia. sunarekin eta jurisprudentziaren bila-
kaera egokiarekin.
En este punto, y para terminar lo re- Behin hona iritsita, eta errekurtso
lativo a los recursos extraordinarios, bereziekin bukatzeko, gogoratu behar
parece oportuno recordar que, precisa- da jurisprudentziak edo aurrekariak be-
mente en nuestro sistema jurídico, la netako garrantzia duela Espainiako sis-
jurisprudencia o el precedente goza de tema juridikoan, ez euren indar lotes-
relevancia práctica por su autoridad y leagatik, baizik eta beren aginte eta
fuerza ejemplar, pero no por su fuerza eragingarritasunarengatik. Aginte ho-
vinculante. Esa autoridad, nacida de la rrek jatorria du erabakiaren kalitatean,
calidad de la decisión, de su justifica- horren justifikazioan eta justifikazio hori
ción y de la cuidadosa expresión de adierazteko modu arduratsuan. Aginte
ésta, se está revelando también la más hori, «case law» sistema juridikoetan
importante en los sistemas jurídicos ere, garrantzitsuen bihurtzen ari da. Gai-
del llamado «case law». Y ha sido y se- nera, aginte hori da eta izango da, kasa-
guirá siendo la única atribuible, más allá zioan emandako epaiei, kasu zehatzaz
del caso concreto, a las sentencias dic- gain, egotz dakiekeen bakarra.
tadas en casación.
Por todo esto, menospreciar las re- Hori guztia dela eta, Auzitegi Gore-
soluciones del Tribunal Supremo en naren ebazpenak gutxiestea, zuzeneko
cuanto carezcan de eficacia directa so- eragina ez dutelako beste epai edo
bre otras sentencias o sobre los dere- subjektu juridiko zehatz batzuen esku-
chos de determinados sujetos jurídicos bideen gainean, ez dator bat Espainiako
no sería ni coherente con el valor siem- antolamendu juridikoan jurispruden-
pre atribuido en nuestro ordenamiento tzia-doktrinari eratxiki zaion balioare-
a la doctrina jurisprudencial ni acorde kin; halaber, ez dator bat ikerketa ius-
con los más rigurosos estudios iuscom- konparatibo zorrotzenekin; ezta Justizia
paratísticos y con las modernas tenden- Administrazioko jurisdikzio-organo
cias, antes ya aludidas, sobre el papel gorenen zereginari buruz aipatu joera
de los órganos jurisdiccionales situa- modernoekin ere.
dos en el vértice o cúspide de la Admi-
nistración de Justicia.

XVI XVI

La regulación de la ejecución provi- Agian, lege honen berrikuntza na-


sional es, tal vez, una de las principales gusia da behin-behineko betearazpe-
innovaciones de este texto legal. La naren arauketa. Prozedura zibilari bu-

124
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

nueva Ley de Enjuiciamiento Civil re- ruzko lege berriak apustu argia egin du
presenta una decidida opción por la Justizia Administrazioarenganako kon-
confianza en la Administración de Jus- fiantzaren alde, baita justizia lehen au-
ticia y por la importancia de su imparti- zialdian ematearen alde ere. Ondorenez,
ción en primera instancia y, de manera legeak behin-behinean betearazteko
consecuente, considera provisional- modukotzat jo ditu lehen auzialdian
mente ejecutables, con razonables tem- emandako kondena-epaiak, zentzuzko
peramentos y excepciones, las senten- baldintza eta salbuespenekin.
cias de condena dictadas en ese grado
jurisdiccional.
La ejecución provisional será viable Behin-behineko betearazpena bide-
sin necesidad de prestar fianza ni cau- ragarri izango da, fidantzarik edo kau-
ción, aunque se establecen, de una par- ziorik eman gabe. Aitzitik, honako
te, un régimen de oposición a dicha hauek ezarri dira: batetik, betearazpen
ejecución, y, de otra, reglas claras para horren aurka jartzeko araubidea; eta,
los distintos casos de revocación de las bestetik, behin-behinean betearazitako
resoluciones provisionalmente ejecu- ebazpenak ezeztatzen direnerako erre-
tadas, que no se limitan a proclamar gela zehatzak. Erregela horiek ez dute
retóricamente la responsabilidad por besterik gabe erretorika bidez aitor-
daños y perjuicios, remitiendo al pro- tzen kalte-galerengatiko erantzuki-
ceso ordinario correspondiente, sino zuna, kasuan kasuko prozesu arruntera
que permiten su exacción por la vía de igorriz; haatik, horiek ordainaraztea
apremio. ahalbidetzen dute, premiamendu-bi-
dea erabiliz.
Solicitada la ejecución provisional, Behin-behineko betearazpena eska-
el tribunal la despachará, salvo que la tu ondoren, auzitegiak betearazpena
sentencia sea de las inejecutables o no aginduko du, salbu eta epaia betearaz-
contenga pronunciamiento de condena. tea ezinezkoa denean edo epai horrek
Y, despachada la ejecución provisio- kondena-erabakirik ez duenean. Behin-
nal, el condenado puede oponerse a -behineko betearazpena agindu ondo-
ella, en todo caso, si entiende que no ren, kondenatua horren aurka jar dai-
concurren los aludidos presupuestos teke, aipatu lege-baldintzak bete ez
legales. Pero la genuina oposición pre- direla uste badu kondenatuak. Legeak
vista es diferente según se trate de con- ezarri duen benetako aurka-jartzea des-
dena dineraria o de condena no dinera- berdina da, kondena diruzkoa denean
ria. En este último caso, la oposición eta ez denean. Kondena diruzkoa ez
puede fundarse en que resulte imposi- bada, aurka-jartzearen oinarria izan
ble o de extrema dificultad, según la daiteke ezinezkoa edo guztiz zaila iza-
naturaleza de las actuaciones ejecuti- tea behin-behineko betearazpena eman
vas, restaurar la situación anterior a la aurretiko egoerara itzultzea edo betea-
ejecución provisional o compensar razpena jasan duenari konpentsazio

125
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

económicamente al ejecutado mediante ekonomikoa ematea, kalte-galeren or-


el resarcimiento de los daños y perjui- dainaren bidez, epaia ezeztatzen bada.
cios que se le causaren, si la sentencia
fuere revocada.
Si la condena es dineraria, no se per- Kondena diruzkoa izanez gero, ez
mite la oposición a la ejecución provi- da osotasunean ahalbidetuko behin-
sional en su conjunto, sino únicamente -behineko betearazpenaren aurka jar-
a aquellas actuaciones ejecutivas con- tzea. Halakoetan, aurka-jartzea muga-
cretas del procedimiento de apremio tu behar da premiamendu-prozeduraren
que puedan causar una situación abso- betearazpen-jardun zehatzera, horrek be-
lutamente imposible de restaurar o de rrezarrezina den egoera sortzen badu
compensar económicamente mediante edo kalte-galerak ordainduz konpen-
el resarcimiento de daños y perjuicios. tsazio ekonomikorik izango ez duena.
El fundamento de esta oposición a me- Betearazpen-neurri zehatzen aurka jar-
didas ejecutivas concretas viene a ser, tze horrek eta diruzkoak ez diren kon-
por tanto, el mismo que el de la oposi- denen betearazpenaren aurka jartzeak
ción a la ejecución de condenas no di- oinarri berbera dute, hau da, behin-
nerarias: la probable irreversibilidad de -behineko betearazpenaren ondorioz
las situaciones provocadas por la ejecu- eragindako egoerak lehengoraezinak
ción provisional y la imposibilidad de izatea, eta, horrekin batera, ekitatezko
una equitativa compensación económi- konpentsazio ekonomikoa ezinezkoa
ca, si la sentencia es revocada. izatea, epaia ezeztatzen bada.
En el caso de ejecución provisional Diruzko kondenagatiko behin-behi-
por condena dineraria, la Ley exige a neko betearazpenaren kasuan, legeak
quien se oponga a actuaciones ejecuti- agintzen dio betearazpen-jardun zeha-
vas concretas que indique medidas al- tzaren aurka jartzen denari, batetik,
ternativas viables, así como ofrecer hautabidezko neurri bideragarriak
caución suficiente para responder de la adieraztea; eta, bestetik, behar besteko
demora en la ejecución, si las medidas kauzioa ematea betearazpenaren atze-
alternativas no fuesen aceptadas por el rapenari erantzuteko, auzitegiak hau-
tribunal y el pronunciamiento de con- tabidezko neurriak onartzen ez baditu
dena dineraria resultare posteriormente eta geroago diruzko kondena baiezta-
confirmado. Si no se ofrecen medidas tzen bada. Hautabidezko neurriak es-
alternativas ni se presta caución, la kaini eta kauziorik eman ezean, aurka-
oposición no procederá. jartzea ez da bidezkoa izango.
Es innegable que establecer, como Erregela gisa ezin uka daiteke di-
regla, tal ejecución provisional de con- ruzko kondena horien behin-behineko
denas dinerarias entraña el peligro de betearazpena ezartzea arriskutsua dela,
que quien se haya beneficiado de ella baldin eta behin-behineko betearazpe-
no sea luego capaz de devolver lo que netik onura lortu duenak ezin badu

126
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

haya percibido, si se revoca la senten- hartutakoa itzuli, behin-behinean be-


cia provisionalmente ejecutada. Con el tearazitako epaia ezeztatuz gero.
sistema de la Ley de 1881 y sus refor- 1881eko Legearen eta beraren berri-
mas, la caución exigida al solicitante kuntzen sistemari helduta, eskatzaileari
eliminaba ese peligro, pero a costa de eskatutako kauzioak arrisku hori eza-
cerrar en exceso la ejecución provisio- batzen zuen, behin-behineko betearaz-
nal, dejándola sólo en manos de quie- pena larregi ixtearen truk. Horrela,
nes dispusieran de recursos econó- behin-behineko betearazpena uzten zen
micos líquidos. Y a costa de otros baliabide ekonomiko likidoak zituz-
diversos y no pequeños riesgos: el ries- tenen esku soil-soilik. Horrez gain, ba-
go de la demora del acreedor en ver sa- ziren beste zenbait arrisku garrantzitsu:
tisfecho su crédito y el riesgo de que el hartzekodunak bere kredituaren bete-
deudor condenado dispusiera del tiem- pena atzeratzea; eta kondenatutako
po de la segunda instancia y de un zordunak bigarren auzialdiko denbora-
eventual recurso extraordinario para -tartea eta balizko errekurtso berezia
prepararse a eludir su responsabilidad. baliatzea, bere erantzukizuna saihes-
teko.
Con el sistema de esta Ley, existe, Zinez, lege honen sistemarekin,
desde luego, el peligro de que el ejecu- arriskua da behin-behineko alderdi be-
tante provisional haya cobrado y des- tearazleak kobratzea, eta, gero, kaudi-
pués haya pasado a ser insolvente, mengabe bihurtzea. Edonola ere, arrisku
pero, de un lado, este peligro puede ser hori gutxienekoa izan daiteke zenbait
mínimo en muchos casos respecto de kasutan, eurentzat behin-behinean be-
quienes dispongan a su favor de sen- tearaz daitekeen epaia onuragarria de-
tencia provisionalmente ejecutable. Y, nean. Bestalde, esandakoaren arabera,
por otro lado, como ya se ha dicho, la behin-behinean betearazitakoa ezezta-
Ley no remite a un proceso declarativo tzean, legeak ez du prozesu adierazlera
para la compensación económica en jotzen, konpentsazio ekonomikoa er-
caso de revocación de lo provisional- diesteko; aitzitik, premiamendu-proze-
mente ejecutado, sino al procedimiento durara jotzen du, nahitaezko behin-
de apremio, ante el mismo órgano que -behineko betearazpenaren izapideak
ha tramitado o está tramitando la eje- egin dituen edo egiten ari den orga-
cución forzosa provisional. noan.
Mas el factor fundamental de la op- Lege honek egin duen aukeraren oi-
ción de esta Ley, sopesados los pe- narrizko faktorea da, kontrajarritako
ligros y riesgos contrapuestos, es la arriskuak aztertu ondoren, lehen auzial-
efectividad de las sentencias de prime- diko epaien eragingarritasuna. Epai ho-
ra instancia, que, si bien se mira, no re- riek eta administrazio-prozeduran
caen con menos garantías sustanciales emandako epaiek berme berberak dituz-
y procedimentales de ajustarse a Dere- te, gaiari eta prozedurari dagokienez,
cho que las que constituye el procedi- zuzenbidearekin bat datozela ziurtatze-

127
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

miento administrativo, en cuyo seno se ko. Izan ere, administrazio-prozeduran


dictan los actos y resoluciones de las zehar, administrazio publikoen egintzak
Administraciones Públicas, inmedia- eta ebazpenak ematen dira, eta horiek
tamente ejecutables salvo la suspen- zuzenean betearaz daitezke, jurisdikzioa-
sión cautelar que se pida a la Jurisdic- ri eskatutako eta horrek emandako kau-
ción y por ella se otorgue. tela-etendura izan ezik.
La presente Ley opta por confiar en Lege honek, lehen auzialdiko epai-
los Juzgados de Primera Instancia, tegien aldeko apustua egin du, horiek
base, en todos los sentidos, de la Justi- justizia zibilaren oinarri baitira, esan-
cia civil. Con esta Ley, habrán de dictar gura guztietan. Oro har, lege honen
sentencias en principio inmediatamen- arabera, lehen auzialdiko epaitegiek
te efectivas por la vía de la ejecución berehalako eragingarritasuna duten
provisional; no sentencias en principio epaiak emango dituzte, behin-behineko
platónicas, en principio inefectivas, en betearazpenaren bidetik. Orokorrean,
las que casi siempre gravite, neutrali- epai horiek ez dira epai platonikoak,
zando lo resuelto, una apelación y una ezta eragingabeak ere; izan ere, lege
segunda instancia como acontecimien- honekin, gora-jotzeak eta bigarren au-
tos que se dan por sentados. zialdiak ez dute beti jada ebatzitakoa
neutralizatuko, ziurtzat hartzen diren
gertakizun gisa.
Ni las estadísticas disponibles ni la Eskura dauden estatistikek eta errea-
realidad conocida por la experiencia de litateak berak ere ez dute justifikatzen
muchos profesionales —Jueces, Magis- «lehen auzialdiko justizian» konfiantza
trados, abogados, profesores de dere- galtzea sistematikoki, erabat eta oroko-
cho, etc.— justifican una sistemática, rrean. Errealitate hori ezaguna da profe-
radical y general desconfianza en la de- sional askoren —epaile, magistratu,
nominada «Justicia de primera instan- abokatu, zuzenbideko irakasle eta aba-
cia». Y, por otra parte, si no se hiciera rrekoen— esperientziaren bitartez. Bes-
más efectiva y se responsabilizara más talde, lehen auzialdiko justizia eragin-
a esta Justicia de primera instancia, garriagoa eta arduratsuagoa egin ezean,
apenas cabría algo distinto de una re- Prozedura Zibilari buruzko Legea ara-
forma de la Ley de Enjuiciamiento Ci- zo xeheetan eraldatu baino ez da egingo,
vil en cuestiones de detalle, aunque arazook ugariak eta garrantzitsuak izan
fuesen muchas e importantes. arren.
Ante este cambio radical y fijándo- Erabateko aldaketa hori gogoan iza-
se en la oposición a la ejecución provi- nik, eta behin-behineko betearazpena-
sional, parece conveniente caer en la ren aurka jartzea kontuan hartuz, ain-
cuenta de que la decisión del órgano tzat izan behar da zailtasun bera dutela
jurisdiccional sobre dicha oposición aurka-jartze horri buruz jurisdikzio-or-
no es más difícil que la que entraña re- ganoak emandako erabakiak eta kaute-

128
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

solver sobre la petición de medidas la-neurrien eskaerari buruz emandako


cautelares. Los factores contrapuestos ebazpenak. Horrela, behin-behineko be-
que han de ponderarse ante la oposi- tearazpenaren aurka jartzean, kontraja-
ción a la ejecución provisional no son rritako faktoreak baloratu behar dira,
de mayor dificultad que los que deben baina faktore horiek eta kautela-neu-
tomarse en consideración cuando se pi- rriak eskatzean kontuan izan behar di-
den medidas cautelares. renak zailtasun berekoak dira.
Se trata de instituciones, ambas, Bi erakunde desberdin horiek oke-
que, siendo distintas, entrañan riesgos rrak egiteko arriskua dakarte. Arrisku
de error, pero riesgos de error parejos y horiek antzekoak dira, eta onartu beha-
que pueden y deben asumirse en aras rrekoak, babes judizialaren eragingarri-
de la efectividad de la tutela judicial tasunerako eta kredituaren nahitaezko
y de la necesaria protección del crédi- babeserako. Behin-behineko nahitaez-
to. La ejecución forzosa provisional ko betearazpena ez da kautela-neurria,
no es, por supuesto, ninguna medida eta kautela-neurrien ondoreek baino in-
cautelar y supone, de ordinario, efec- dar eta eragingarritasun handiagoa du.
tos de más fuerza e intensidad que los Batetik, zentzuzko aurka-jartzeaz gain,
propios de las medidas cautelares. berme guztiak dituen prozesuko epaia
Pero en un caso, además de una razo- dago; bestetik, «zuzenbide onaren kea»
nable oposición, existe una sentencia baino ez.
precedida de un proceso con todas las
garantías y, en el otro, sólo el «humo
de buen derecho».
Este nuevo régimen de la ejecución Ziurrenik, behin-behineko betearaz-
provisional deparará, a buen seguro, penaren araubide berri horrek zuzene-
muchos más beneficios directos que ko onura gehiago ekarriko ditu, ga-
perjuicios o casos injustos y serán muy lerak eta bidegabeko kasuak baino.
positivos tanto los efectos colaterales Halaber, oso onuragarriak izango dira
de la innovación radical proyectada, ezarritako erabateko berrikuntzaren ze-
como la disminución de recursos con harkako ondoreak, baita auzia luza-
ánimo exclusivamente dilatorio. tzeko helburua besterik ez duten erre-
kurtsoak murriztea ere.
Con esta innovación, la presente Berrikuntza horrekin, legeak pen-
Ley aspira a un cambio de mentalidad tsamolde-aldaketa erdietsi nahi du, bai
en los pactos y en los pleitos. En los itunetan, bai auzietan. Itunetan, horiek
pactos, para acordarlos con ánimo de betetzeko asmoarekin gauzatzeko; au-
cumplirlos; en los pleitos, para afron- zietan, egun ohikoa dena baino esparru
tarlos con la perspectiva de asumir se- hurbilagoan, auzion emaitzak seriota-
riamente sus resultados en un horizon- sunez onartzeko. Era horretara ager-
te mucho más próximo que el que es tzen da Justiziari seriotasuna emateko

129
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

hoy habitual. Se manifiesta así, en xedea, xede hori ahozkoa bakarrik ez


suma, un propósito no meramente ver- dela. Lehen auzialdiko organoei ezin
bal de dar seriedad a la Justicia. No re- zaizkie akats asko eratxiki. Argudio
sulta admisible atribuir muchos erro- hori ez dator bat bigarren auzialdiko
res a los órganos jurisdiccionales de berrespen-epaiekin. Gainerakoan, mota
primera instancia, argumento que, honetako legea egin behar da, epailea-
como ya se ha apuntado, está en con- ren benetako zeregina oinarri hartuta,
tradicción con la realidad de las sen- auzialdi guztietan eta errekurtso bere-
tencias confirmatorias en segunda ins- zietan. Legea ezin da oinarritu zeregin
tancia. Por lo demás, una Ley como horren ustezko edo benetako kalitate
ésta debe elaborarse sobre la base de gabezia horretan. Izan ere, ez dago
un serio quehacer judicial, en todas las akats hori zuzen dezakeen legerik.
instancias y en los recursos extraordi-
narios y de ninguna manera puede sus-
tentarse aceptando como punto de
partida una supuesta o real falta de ca-
lidad en dicho quehacer, defecto que,
en todo caso, ninguna ley podría re-
mediar.

XVII XVII

En cuanto a la ejecución forzosa Lege honek, 1881eko Legeak ez be-


propiamente dicha, esta Ley, a dife- zala, nahitaezko betearazpena arautu du
rencia de la de 1881, presenta una re- era bateratuan, argian eta osoan. Betea-
gulación unitaria, clara y completa. Se razpen-prozesu egokia diseinatu da, le-
diseña un proceso de ejecución idóneo henik, benetako betearazpen-titulutzat
para cuanto puede considerarse genui- har daitekeenarentzat, hori titulu judi-
no título ejecutivo, sea judicial o con- ziala izan zein kontratu bidezko titulua
tractual o se trate de una ejecución izan; bigarrenik, nahitaezko betearaz-
forzosa común o de garantía hipoteca- pen arruntarentzat; eta, hirugarrenik,
ria, a la que se dedica una especial legean arreta berezia jaso duen hipote-
atención. Pero esta sustancial unidad ka-bermearentzat. Dena den, nahitaezko
de la ejecución forzosa no debe impe- betearazpenaren funtsezko batasun ho-
dir las particularidades que, en no po- rrek ez ditu eragotzi behar hainbat gai-
cos puntos, son enteramente lógicas. tan zentzuzkoak diren berezitasunak.
Así, en la oposición a la ejecución, las Berezitasunak dira, berbarako, betea-
especialidades razonables en función razpenaren aurka jartzean, tituluak
del carácter judicial o no judicial del izaera judiziala izatearen edo ez izatea-
título o las que resultan necesarias ren araberako zentzuzko berezitasunak,
cuando la ejecución se dirige exclusi- edota hipotekatutako nahiz pignoratuta-

130
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

vamente contra bienes hipotecados o ko ondasunen gaineko exekuzioaren


pignorados. beharrezko berezitasunak, exekuzioa
horien aurka soilik zuzendu bada.
Ningún régimen legal de ejecución Nahitaezko betearazpenari buruzko
forzosa puede evitar ni compensar la lege-araubideek ezin dute saihestu,
morosidad crediticia, obviamente pre- ezta konpentsatu ere, prozesuaren au-
via al proceso, ni pretender que todos rretik ematen den kreditu-berandutza.
los acreedores verán siempre satisfe- Halaber, lege-araubideari ezin zaio es-
chos todos sus créditos. La presente katu hartzekodun guztiei euren kreditu
Ley no pretende contener una nueva guztiak ordaintzea beti. Lege honetara
fórmula en esa línea de utopía. Pero sí ez da bildu nahi formula utopikorik.
contiene un conjunto de normas que, Aitzitik, lege honetara arauen multzoa
por un lado, protegen mucho más enér- bildu da, eta, arau horiekin, batetik, ho-
gicamente que hasta ahora al acreedor beto babestu nahi da hartzekoduna,
cuyo derecho presente suficiente cons- horren eskubideak behar besteko ager-
tancia jurídica y, por otro, regulan si- pen juridikoa badu; eta, bestetik, arauok
tuaciones y problemas que hasta ahora xedatzen dituzte orain arte kontuan
apenas se tomaban en consideración o, hartu ez diren edo legeak alde batera
simplemente, se ignoraban legalmente. utzi dituen egoera eta arazoak.
La Ley regula con detalle lo relati- Legeak xehe-xehe arautu du betea-
vo a las partes y sujetos intervinientes razpenean parte hartzen duten alderdiei
en la ejecución, así como la competen- eta subjektuei buruzko gaia; bigarre-
cia, los recursos y actos de impug- nik, eskumenari, errekurtsoei, eta ebaz-
nación de resoluciones y actuaciones penak eta betearazpen-jardun zehatza
ejecutivas concretas —que no han de aurkaratzeko egintzei —egintza horiek
confundirse con la oposición a la eje- ez dira nahasi behar nahitaezko betea-
cución forzosa— y las causas y régi- razpenaren aurka jartzearekin— buruz-
men procedimental de la oposición a la koa; hirugarrenik, betearazpenaren
ejecución y de la suspensión del proce- aurka jartzeko eta betearazpen-proze-
so de ejecución. sua eteteko arrazoiei eta prozedura-
-araubideari buruzkoa.
El incidente de oposición a la eje- Legeak betearazpenaren aurka jar-
cución previsto en la Ley es común a tzeko intzidente bakarra ezarri du be-
todas las ejecuciones, con la única ex- tearazpen guztietarako; salbuespenez,
cepción de las que tengan por finalidad araubide berezia dute berme erreala
exclusiva la realización de una garantía gauzatzea helburu duten betearazpe-
real, que tienen su régimen especial. nek. Aurka-jartzea betearazpen-proze-
La oposición se sustancia dentro del suan gauzatzen da, eta hori aurretiaz
mismo proceso de ejecución y sólo aipatutako kasuetan bakarrik oinarri
puede fundamentarse en motivos tasa- daiteke. Aipatu kasuak desberdinak

131
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

dos, que son diferentes según el título dira, titulua judiziala denean eta ez de-
sea judicial o no judicial. nean.
Absoluta novedad, en esta materia, Gai honetan erabateko berrikuntza
es el establecimiento de un régimen de da, epaiak eta titulu judizialak beteara-
posible oposición a la ejecución de sen- zi behar direnean, betearazpen horren
tencias y títulos judiciales. Como es aurka jartzeko araubidea. Jakina denez,
sabido, la Ley de 1881 guardaba com- 1881eko Legeak ez zuen arautu epaien
pleto silencio acerca de la oposición a betearazpenari buruzko aurka-jartzea.
la ejecución de sentencias, generando Horrek aurka-jartzearen bidezkotasu-
una indeseable situación de incerti- nari buruzko ezbai-egoera deitoraga-
dumbre sobre su misma procedencia, rria sortu zuen, baita aurka-jartzeko
así como sobre las causas de oposición arrazoi onargarriei eta intzidentearen
admisibles y sobre la tramitación del izapidetzari buruzko ezbaia ere.
incidente.
Sin merma de la efectividad de esos Hainbat arrazoirengatik, titulu ho-
títulos, deseable por muchos moti- rien eragingarritasuna desiragarria da,
vos, esta Ley tiene en cuenta la rea- eta, horregatik, ez da gutxietsi behar.
lidad y la justicia y permite la oposi- Hortik abiatuta, lege honek kontuan
ción a la ejecución de sentencias por hartu ditu errealitatea eta justizia, eta,
las siguientes causas: pago o cumpli- ondorenez, epaien betearazpenaren
miento de lo ordenado en la sentencia, aurka-jartzea ahalbidetu du honako
siempre que se acredite documen- arrazoi hauek direla medio: lehenik,
talmente; caducidad de la acción ejecu- epaian agindutakoa ordaindu edo bete-
tiva y existencia de un pacto o transac- tzea, hori agiri bitartez egiaztatuz gero;
ción entre las partes para evitar la bigarrenik, betearazpen-akzioa iraungi-
ejecución, siempre que el pacto o tran- tzea; eta, hirugarrenik, alderdiek ituna
sacción conste en documento público. edo transakzioa egitea betearazpena
Se trata, como se ve, de unas pocas y saihesteko, itun edo transakzio hori
elementales causas, que no pueden de- agiri publikoan agertuta. Badirudi arra-
jar de tomarse en consideración, como zoi horiek gutxi direla; baina, egia
si la ejecución de una sentencia firme esan, funtsezkoak ere badira. Gaine-
pudiera consistir en operaciones auto- ra arrazoiak ezin dira baztertu, epai irmoa
máticas y resultase racional prescindir betearaztea ez delako eragiketa auto-
de todo cuanto haya podido ocurrir entre matikoa, eta, horrekin batera, ez delako
el momento en que se dictó la sentencia zentzuzkoa epaia eman eta hori irmo
y adquirió firmeza y el momento en denetik epaiaren betearazpena eskatu
que se inste la ejecución. bitartean jasotako guztia alde batera
uztea.
La oposición a la ejecución funda- Bestalde, epaiketaz kanpoko titu-
da en títulos no judiciales, se admite luetan oinarritutako aurka-jartzea onar-

132
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

por las siguientes causas: pago, que se tzen da honako arrazoi hauek tartean
pueda acreditar documentalmente; direnean: agiri bidez egiazta daitekeen
compensación, siempre que el crédito ordainketa; konpentsazioa, baldin eta
que se oponga al del ejecutante sea alderdi betearazlearen kredituaren aur-
líquido y resulte de documento que ka jarritako kreditua likidoa bada eta
tenga fuerza ejecutiva; pluspetición; indar betearazlea duen agiritik badator;
prescripción o caducidad del derecho gehiegi eskatzea; alderdi betearazlea-
del ejecutante; quita, espera o pacto de ren eskubidea preskribatu nahiz iraun-
no pedir, que conste documentalmen- gitzea; kita eta itxaroteko ituna edo ez
te; y transacción, que conste en docu- eskatzekoa, hori agiri bidez agertuz
mento público. gero; eta, orobat, agiri publikoan jaso-
tako transakzioa.
Se trata, como es fácil advertir, de Erraz atzeman daitekeenez, aipatu
un elenco de causas de oposición más aurka-jartze horretarako arrazoi gehia-
nutrido que el permitido en la ejecu- go dago, epaien eta beste titulu judizial
ción de sentencias y otros títulos judi- batzuen betearazpenaren aurka jartze-
ciales, pero no tan amplio que convier- ko baino. Dena den, aurka jartzeko
ta la oposición a la ejecución en una arrazoi ugari izateak ez du betearazpe-
controversia semejante a la de un jui- naren aurka-jartzea bihurtu behar epai-
cio declarativo plenario, con lo que po- keta adierazle plenarioko eztabaidaren
dría frustrarse la tutela jurisdiccional antzeko eztabaida, horrek jurisdikzio-
ejecutiva. Porque esta Ley entiende los -babes judiziala zapuztuko bailuke.
títulos ejecutivos extrajudiciales, no Izan ere, lege honek epaiketaz kanpo-
como un tercer género entre las senten- ko titulu betearazleak benetako titulu
cias y los documentos que sólo sirven betearazletzat jotzen ditu eta, ez, or-
como medios de prueba, sino como dea, epaien eta frogabide gisa bakarrik
genuinos títulos ejecutivos, esto es, balio duten agirien arteko hirugarren
instrumentos que, por poseer ciertas mota moduan. Horrela, epaiketaz kan-
características, permiten al Derecho poko titulu betearazleen ezaugarriek
considerarlos fundamento razonable de zentzuzko oinarria ematen diote zuzen-
la certeza de una deuda, a los efectos bideari, zorra egiazkoa dela uste izate-
del despacho de una verdadera ejecu- ko, benetako eta nahitaezko betearaz-
ción forzosa. pena agintze-ondoreetarako.
La oposición a la ejecución no es, Epaiketaz kanpoko tituluetan oina-
pues, en el caso de la que se funde en rritu betearazpenaren aurka jartzea ez
títulos ejecutivos extrajudiciales, una da tituluaren ustezko ahuleziari emanda-
suerte de compensación a una preten- ko konpentsazioa; alderantziz, justizia-
dida debilidad del título, sino una exi- ren eskakizuna da, epaien, ebazpen ju-
gencia de justicia, lo mismo que la dizialen edo tartekaritza-ebazpenen
oposición a la ejecución de sentencias aurka-jartzean gertatu bezala. Aurka
o resoluciones judiciales o arbitrales. jartzeko arrazoi gehiago egoteagatik

133
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

La diferencia en cuanto a la amplitud sortzen den desberdintasuna aurretiaz-


de los motivos de oposición se basa en ko prozesua egotean edo ez egotean
la existencia, o no, de un proceso ante- datza. Agiri zehatz batzuei garrantzi
rior. Los documentos a los que se pueden handiko prozesu-ondoreak eratxiki
atribuir efectos procesales muy rele- dakizkieke, horiek betearazpen-titulu-
vantes, pero sin que sea razonable con- tzat jo ezin badira ere; bada, agiri ho-
siderarlos títulos ejecutivos encuentran, riek, lege honen arabera, toki egokia
en esta Ley, dentro del proceso moni- dute prozesu monitorioaren barruan.
torio, su adecuado lugar.
Tanto para la ejecución de senten- Epaien eta epaiketaz kanpoko titu-
cias como para la de títulos no judicia- luen betearazpenaren aurka jartzeko
les se prevé también la oposición por arrazoia da prozesuko akatsak egotea
defectos procesales: carecer el ejecuta- ere: alderdi betearaziak demandatuaren
do del carácter o representación con izaerarik edo ordezkaritzarik ez izatea,
que se le demanda, falta de capacidad alderdi betearazleak gaitasunik edo or-
o de representación del ejecutante y dezkaritzarik ez izatea eta betearazpe-
nulidad radical del despacho de la eje- na agintzean errotikako deuseztasuna
cución. gertatzea.
La Ley simplifica al máximo la tra- Legeak guztiz erraztu du aurka-jar-
mitación de la oposición, cualquiera tzearen izapidetza, tituluaren izaera
que sea la clase de título, remitiéndola, edozein izanda ere; horrela, hitzezko
de ordinario, a lo dispuesto para el jui- epaiketarentzat ezarritakora igorri du
cio verbal. Por otra parte, dado que la aurka-jartzearen izapidetza. Bestalde,
oposición a la ejecución sólo se abre betearazpenaren aurka jartzeko arra-
por causas tasadas, la Ley dispone ex- zoiak dira aurretiaz aipatutakoak ba-
presamente que el auto por el que la kar-bakarrik; horregatik, legeak esan-
oposición se resuelva circunscribe sus bidez ezarri du aurka-jartzea zein autok
efectos al proceso de ejecución. Si se ebatzi eta horren ondoreak betearaz-
piensa en procesos declarativos ulte- pen-prozesura mugatzea. Nahitaezko
riores a la ejecución forzosa, es obvio betearazpenaren osteko epaiketa adie-
que si ésta se ha despachado en virtud razlea hizpide izanik, bistakoa da nahi-
de sentencia, habrá de operar la fuerza taezko betearazpena epaiaren bidez
que a ésta quepa atribuir. agintzean epaiak izan behar duela horri
eratxiki dakiokeen indarra.
Se regula también la suspensión de Halaber, legeak betearazpenaren
la ejecución con carácter general, ex- etendura orokorra arautu du, hipoteka-
cepto para la ejecución hipotecaria, -betearazpenerako izan ezik, hipote-
que tiene su régimen específico. Las ka-betearazpenak araubide berezia bai-
únicas causas de suspensión que se tu. Egiatan, epaiketaz kanpoko tituluak
contemplan, además de la derivada del betearazpenaren oinarri direnean, aur-

134
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

incidente de oposición a la ejecución ka-jartzearen intzidenteak etendura


basada en títulos no judiciales, son las eragiten du. Nolanahi ere, kasu hori
siguientes: interposición y admisión bazter utzita, legeak honako etendura-
de demanda de revisión o de rescisión de -arrazoi hauek bakarrik ezarri ditu:
sentencia dictada en rebeldía; interpo- auzi-ihesean emandako epaia berrikus-
sición de un recurso frente a una actua- teko edo hutsaltzeko demanda jartzea
ción ejecutiva cuya realización pueda eta onartzea; kalte konpongaitza sor
producir daño de difícil reparación; si- dezakeen betearazpen-jardunaren aur-
tuación concursal del ejecutado y pre- ka, errekurtsoa jartzea; alderdi beteara-
judicialidad penal. ziaren konkurtso-egoera; eta, berebat,
epaitu aurrekotasuna zigor-arloan.
Con estas normas, la Ley establece Legeak araubide orekatsua ezarri
un sistema equilibrado que, por una du arau horien bidez. Araubide horrek
parte, permite una eficaz tutela del de- ahalbidetzen du, batetik, hartzekodun
recho del acreedor ejecutante, median- betearazleak duen eskubidearen babes
te una relación limitada y tasada de eragingarria, aurka-jartzeko eta etete-
causas de oposición y suspensión, que ko aurretiaz aipatu arrazoien zerrenda
no desvirtúa la eficacia del título eje- mugatuarekin, baina, zerrenda horrek
cutivo, y que, por otro lado, no priva al hutsaltzen ez duela betearazpen-titu-
deudor ejecutado de medios de defensa luaren eragingarritasuna; eta, bestetik,
frente a los supuestos más graves de araubide horrek ez du zordun beteara-
ilicitud de la ejecución. zia defentsa-bideez gabetzen, betearaz-
penaren ez-zilegitasun kasurik astu-
nenetan.
En materia de ejecución dineraria, Diruzko betearazpenaren arloan,
la Ley se ocupa, en primer lugar, del legeak enbargoa edo ondasunen lotura
embargo o afección de bienes y de la eta lotura horren bermea jorratu ditu
garantía de esta afección, según la dis- lehendabizi, betearazpenaren funtsezko
tinta naturaleza de lo que sea objeto jurisdikzio-jarduera honen gai bakoi-
de esta fundamental fase de la activi- tzak zein izaera duen kontuan hartuta.
dad jurisdiccional ejecutiva. Se define Sistematika eta edukiaren aldeko ar-
y regula, con claridad sistemática y de gitasunarekin definitu eta arautu dira
contenido, la finalidad del embargo y honako hauek: enbargoaren helburua
sus actos constitutivos, el criterio de su eta enbargoaren egintza eratzaileak;
suficiencia —con la correspondiente hori nahikoa izan behar delako irizpi-
prohibición del embargo indetermi- dea —zehaztugabeko enbargoa debe-
nado— lo que no puede ser embarga- katuz—; erabat edo zati batez enbarga
do en absoluto o relativamente, lo que, ezin daitekeena; oker enbargatzeagatik
embargado erróneamente, debe desa- lehenbailehen jaregin behar dena; en-
fectarse cuanto antes, la ampliación o bargoa zabaltzea edo murriztea; eta,
reducción del embargo y la administra- halaber, administrazio judiziala onda-

135
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

ción judicial como instrumento de sunak lotzeko tresna gisa, hori zen-
afección de bienes para la razonable tzuzko bermea dela alderdi betearaz-
garantía de la satisfacción del ejecu- learen betepenarako.
tante.
Es de subrayar que en esta Ley se Nabarmendu behar da lege honek
establece la obligación del ejecutado ezartzea alderdi betearaziak betebeha-
de formular manifestación de sus bie- rra duela, bere ondasunak eta horien
nes, con sus gravámenes. El tribunal, kargak agertzeko. Auzitegiak, bere
de oficio, le requerirá en el auto en arioz, alderdi betearaziari aginduko
que despache ejecución para que cum- dio, betearazpena agintzeko autoan,
pla esta obligación, salvo que el ejecu- betebehar hori bete dezala, salbu eta
tante, en la demanda ejecutiva, hubiera alderdi betearazleak, betearazpen-de-
señalado bienes embargables del eje- mandan, alderdi betearaziaren ondasun
cutado, que el mismo ejecutante repute batzuk aipatu dituenean, ondasunok
bastantes. Para dotar de eficacia prácti- enbargatzeko modukoak izanik eta al-
ca a esta obligación del ejecutado se derdi betearazlearen ustez behar adina-
prevé, aparte del apercibimiento al koak. Zordunak zein erantzukizun izan
deudor de las responsabilidades en que ahal eta hari horretaz ohartzeaz gain,
puede incurrir, la posibilidad de que se legean ezarri da alderdi betearaziari al-
le impongan multas coercitivas perió- dizkako hertsatze-isunak ezartzeko
dicas hasta que responda debidamente aukera, alderdi betearaziak agindeiari
al requerimiento. Esta previsión reme- behar bezala erantzun arte; horrela, al-
dia uno de los principales defectos de derdi betearazlearen betebehar horri
la Ley de 1881, que se mostraba en ex- benetako eragingarritasuna eman zaio.
ceso complaciente con el deudor, arro- Aukera horrek konpontzen du 1881eko
jando sobre el ejecutante y sobre el Legearen akats nagusia; izan ere, lege
Juez la carga de averiguar los bienes hori adeitsuegia zen zordunarekin, eta
del patrimonio del ejecutado, sin im- alderdi betearaziaren ondarearen onda-
poner a éste ningún deber de colabo- sunak arakatzeko zama alderdi betea-
ración. razleari eta epaileari egotzi zitzaien, al-
derdi betearaziari lankidetzan aritzeko
betebeharrik ezarri gabe.
Pero no empiezan y acaban con la Alderdi betearaziaren ondasunak
manifestación de sus bienes por el eje- aurkitzeko tresna bakarra ez da alder-
cutado los instrumentos para localizar di betearaziak bere ondasunak agertzea,
dichos bienes a los efectos de la ejecu- betearazpen-ondoreetarako. Legeak
ción. La Ley prevé que, a instancia del ezarri du, ondasunak adierazi ezin izan
ejecutante que en absoluto haya podido dituen, edo betearazpena behar bezala
señalar bienes o que no los haya en- gauzatzeko behar besteko eta kalitate
contrado en número y con cualidades egokiko ondasunik aurkitu ez dituen
tales que resulten suficientes para el alderdi betearazleak hala eskatuta, au-

136
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

buen fin de la ejecución, el tribunal zitegiak herri-erakundeei eta pertsona


requiera de entidades públicas y de juridikoei nahiz fisikoei eskatu ahal
personas jurídicas y físicas datos perti- izatea alderdi betearaziak bere erantzu-
nentes sobre bienes y derechos suscep- kizunari aurre egiteko ondasun eta es-
tibles de ser utilizados para que el eje- kubideei buruzko datuak. Alderdi be-
cutado afronte su responsabilidad. El tearazleak azaldu behar du, labur bada
ejecutante habrá de explicar, aunque ere, zeintzuk diren alderdi betearazia-
sea sucintamente, la relación con el ren eta elkarlanean aritzeko agindeia
ejecutado de las entidades y personas jaso duten erakunde eta pertsonen arteko
que indica como destinatarios de los harremanak, ez litzatekeelako zentzuz-
requerimientos de colaboración, pues koa izango lege-agindu horiek oker
no sería razonable que estas previsio- erabiltzea, ondare-ikerketa generikoe-
nes legales se aprovechasen torci- tarako edo oinarririk ez duten iker-
damente para pesquisas patrimoniales ketetarako.
genéricas o desprovistas de todo fun-
damento.
Estas medidas de investigación no Ikerketa-neurri horiek ez dira legean
se establecen en la Ley como subsidia- ezarri ondasun-agerpenaren subsidia-
rias de la manifestación de bienes, sino riotzat; aitzitik, ordainketa-agindeirik
que, cuando se trate de ejecución for- behar ez den nahitaezko betearazpena-
zosa que no requiere requerimiento de ren kasuan, neurriok agin daitezke be-
pago, pueden acordarse en el auto que tearazpena agintzen duen autoan, eta
despache ejecución y llevarse a efec- betearazpena berehala gauza daiteke.
to de inmediato, lo que se hará, asimis- Horixe gauzatuko da, alderdi beteara-
mo, sin oír al ejecutado ni esperar que ziak esan beharrekoak entzun gabe eta
sea efectiva la notificación del auto de betearazpena agintzeko autoaren ja-
despacho de la ejecución, cuando exis- kinarazpena eragingarria izan gabe,
tan motivos para pensar que, en caso baldin eta zentzuzko arrazoiak badau-
de demora, podría frustrarse el éxito de de uste izateko, atzerapena gertatuz gero,
la ejecución. betearazpenaren arrakasta zaputz daite-
keela.
La tercería de dominio no se concibe Jabari-hirugarrengotza jada ez da ja-
ya como proceso ordinario definitorio baria definitzeko prozesu arrunta, eta ez
del dominio y con el efecto secunda- du bigarren mailako ondorerik hiruga-
rio del alzamiento del embargo del bien rrengotzako ondasunaren enbargoa eze-
objeto de la tercería, sino como incidente, rezean uzteko. Orain, jabari-hirugarren-
en sentido estricto, de la ejecución, en- gotza betearazpenaren intzidentea da
caminado directa y exclusivamente a esangura hertsian, eta horren bidez zu-
decidir si procede la desafección o el zenean eta soil-soilik erabakiko da bi-
mantenimiento del embargo. Se trata de dezkoa zer den, jaregitea ala enbargoa-
una opción, recomendada por la doctri- ri eustea. Doktrinak gomendatutako

137
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

na, que ofrece la ventaja de no conlle- aukera horri egotz dakiokeen abantaila
var una demora del proceso de ejecu- da kasuan kasuko ondasunari begira
ción respecto del bien correspondiente, betearazpen-prozesuaren atzerapenik
demora que, pese a la mayor simplici- ez ekartzea. Legeak prozesu arruntak
dad de los procesos ordinarios de esta errazago arautu baditu ere, atzerapena
Ley, no puede dejar de considerarse a la kontuan izan behar da auzialdi bikoi-
luz de la doble instancia y sin que el tzaren itzalpean. Gainera, behin-behi-
nuevo régimen de ejecución provisional neko betearazpenaren araubide berriak
pueda constituir, en cuanto a la ejecu- ezin du aipatu arazoa konpondu, gau-
ción pendiente, una respuesta adecuada zatzeko dagoen betearazpenari buruz.
al referido problema.
En cuanto a la tercería de mejor de- Lege honek eskubide hobeko hiru-
recho o de preferencia, se mantiene en garrengotzari edo lehenespen-hiruga-
esta Ley, pero con importantes innova- rrengotzari eutsi dio. Dena den, legeak
ciones, como son la previsión del alla- zenbait berrikuntza ezarri ditu, berba-
namiento del ejecutante o de su desisti- rako, alderdi betearazleak amore eman
miento de la ejecución, así como la edo atzera egin ahal izatea, eta hiruga-
participación del tercerista en los cos- rrengotzadunak berak sustatu ez duen
tes económicos de una ejecución for- nahitaezko betearazpenaren kostu eko-
zosa no promovida por él. Por otra parte, nomikoak ordaintzea. Bestalde, jabari-
a diferencia de la tercería de dominio, -hirugarrengotzan gertatu ez bezala,
en la de mejor derecho es necesaria eskubide hobeko hirugarrengotzan be-
una sentencia del tribunal con fuerza harrezkoa da auzitegiak zein epai eman
definitoria del crédito y de su preferen- eta epai horrek kreditua eta beraren le-
cia, aunque esta sentencia no prejuz- henespena zehazteko indarra izatea,
gue otras acciones. epai horrek beste egintza batzuk aldez
aurretik epaitu ez arren.
No son pocos los cambios y, sobre Legeak aldaketa asko ezarri ditu,
todo, el orden y previsión que esta Ley batez ere, ordena eta aurreikuspena-
introduce en el procedimiento de apre- ren ingurukoak, betearazpenak ukituta-
mio o fase de realización, previo ava- ko ondasunen premiamendu-prozedu-
lúo, de los bienes afectados a la ejecu- ran edo ondasunok diru bihurtzeko
ción, según su diferente naturaleza. fasean, ondasunok baloratu ondoren,
Además de colmar numerosas lagunas, ondasunen izaeraren arabera. Hutsune
se establece una única subasta, con dis- asko betetzeaz gain, enkante bakarra
posiciones encaminadas a lograr, den- ezarri da. Ezarritako xedapenen bitar-
tro de lo posible según las reglas del tez emaitza onuragarriagoa lortu nahi
mercado, un resultado más satisfacto- da zordun betearazlearentzat, ahal den
rio para el deudor ejecutante, procu- neurrian merkatuko arauekin bat etorriz.
rando, además, reducir el coste eco- Gainera, kostu ekonomikoa murrizteko
nómico. ahaleginak egin dira.

138
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

Con independencia de las mejoras Enkantea arautzean egindako hobe-


introducidas en la regulación de la su- kuntzak gorabehera, legeak aukera
basta, la Ley abre camino a vías de ena- eman die hautabidezko besterentze-
jenación forzosa alternativas que, en -bide nahitaezkoei. Hautabidezko neurri
determinadas circunstancias, permiti- horiek, inguruabar zehatzetan, ahalbi-
rán agilizar la realización y mejorar su detuko dute enkantea arintzea eta ho-
rendimiento. Así, se regulan los conve- rren zeregina hobetzea. Horrela arautu
nios de realización entre ejecutante y dira, batetik, alderdi betearazlearen eta
ejecutado y la posibilidad de que, a alderdi betearaziaren artean balioa diru
instancia del ejecutante o con su con- bihurtzeko hitzarmenak; eta, bestetik,
formidad, el Juez acuerde que el bien alderdi betearazleak hala eskatuta edo
se enajene por persona o entidad espe- horren adostasunarekin, epaileak era-
cializada, al margen, por tanto, de la bakitzea pertsona edo erakunde espe-
subasta judicial. zializatuak ondasuna besterendu dezan,
enkante judizialetik kanpo.

La convocatoria de la subasta, es- Enkanterako deialdia arautu da on-


pecialmente cuando de inmuebles se dasunaren balioa ondoen adierazten
trate, se regula de manera que resulte duen eran, batez ere, ondasun higiezi-
más indicativa del valor del bien. La nei buruzko enkantea denean. Ondasun
enajenación en subasta de bienes in- higiezinen enkante bidezko besteren-
muebles recibe la singular atención le- tzeak behar duen arreta berezia jaso du
gislativa que merece, con especial cui- legean, eta, bereziki, kontuan hartu
dado sobre los aspectos registrales y la dira erregistroari eta hirugarrenak ba-
protección de terceros. En relación besteari buruzko arazoak. Zamak inda-
con la subsistencia y cancelación de rrean irauteari eta zamen kitapenari
cargas se ha optado por mantener el dagokienez, honako sistema honi eu-
sistema de subsistencia de las cargas tsi zaio: betearazitako zamaren aurreti-
anteriores al gravamen que se ejecuta ko zamak indarrean diraute eta geroko
y cancelación de las cargas posterio- zamak kitatzen dira. Sistema hori osa-
res, sistema que se complementa de- tzen da indarrean dirauten zamen zen-
duciendo del avalúo el importe de las batekoa baloraziotik kenduz, ondasun
cargas subsistentes para determinar el higiezinek enkantean izan behar duten
valor por el que los inmuebles han de balioa zehazteko. Aukera horrek aban-
salir a subasta. Esta solución presenta taila hau du: enkantean eskainitako ko-
la ventaja de que asegura que las can- puruak, horiek txikiak badira ere, be-
tidades que se ofrezcan en la subasta, tearazteke dagoen onurarako izango
por pequeñas que sean, van a redundar direla bermatzen du beti. Hori ez litza-
siempre en beneficio de la ejecución teke beti erdietsiko zamen ohiko liki-
pendiente, lo que no se conseguiría dazioarekin.
siempre con la tradicional liquidación
de cargas.

139
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

Otra importante novedad en materia Ondasun higiezinen nahitaezko bes-


de enajenación forzosa de inmuebles se terentzearen arloan, berrikuntza garran-
refiere al régimen de audiencia y even- tzitsu gisa arautu da betearazpen-proze-
tual desalojo de los ocupantes de los in- suan besterendutako ondasun higiezinen
muebles enajenados en un proceso de okupatzaileak entzutea eta horien baliz-
ejecución. Nada preveía al respecto la ko irtenaraztea. 1881eko Legeak ez
Ley de 1881, que obligaba a los pos- zuen ezer ezarri horren inguruan. Lege
tores, bien a realizar costosas averigua- horrek eskaintzariak behartzen zituen
ciones por su cuenta, bien a formular euren kontura ikerketa neketsuak egitera
sus ofertas en condiciones de absoluta eta euren eskaintzak ezbai-egoeran azal-
incertidumbre sobre si encontrarían tzera, honako hauek jakin gabe: oku-
ocupantes o no; sobre si los eventua- patzaileak aurkituko zituzten; okupa-
les ocupantes tendrían derecho o no a tzaile horiek euren egoerari eusteko
mantener su situación y, en fin, sobre si, eskubiderik izango zuten; eta, okupa-
aun no teniendo los ocupantes derecho tzaileek finkaren edukitzari eusteko es-
a conservar la posesión de la finca, sería kubiderik izan ez arren, ea beharrezkoa
necesario o no acudir a un quizá largo y izango zen finkatik irtenarazteko proze-
costoso proceso declarativo para lograr su adierazle luze eta neketsura jotzea.
el desalojo. Todo esto, como es natural, Zentzuzkoa denez, horrek guztiak ez
no contribuía precisamente a hacer zuen bultzatzen enkante judiziala era-
atractivo ni económicamente eficiente kargarria izatea, ezta ekonomiaren ikus-
el mercado de las subastas judiciales. puntutik eragingarri egitea ere.

La presente Ley sale al paso del pro- Lege honek okupatzaileen arazoa
blema de los ocupantes procurando, konpondu nahi du. Lehenik, legea saia-
primero, que en el proceso de ejecu- tzen da betearazpen-prozesuan zehar
ción se pueda tener noticia de su exis- horren berri izatea. Hori erdiesteko, ho-
tencia. A esta finalidad se orienta la nako aurreikuspen hau ezarri da: alder-
previsión de que, en la relación de bie- di betearaziak ondasunen zerrenda aur-
nes que ha de presentar el ejecutado, se keztean, zerrenda horretan adierazi
indique, respecto de los inmuebles, si behar da, ondasun higiezinei dagokie-
están ocupados y, en su caso, por quién nez, okupatuta dauden, eta, kasuan-ka-
y con qué título. Por otro lado, se dis- suan, nork okupatzen dituen eta zein ti-
pone que se comunique la existencia tuluren arabera. Bestalde, ezarri da
de la ejecución a los ocupantes de que betearazpenaren berri eman behar iza-
se tenga noticia a través de la manifes- tea okupatzaileei. Okupatzaile horiek
tación de bienes del ejecutado o de ezagunak izan daitezke, alderdi betea-
cualquier otro modo, concediéndoles raziak ondasunak agertzearen bidez edo
un plazo de diez días para presentar al beste era baten bidez. Okupatzaileek
tribunal de la ejecución los títulos que hamar eguneko epea izango dute euren
justifiquen su situación. Además, se egoera zein titulurekin justifikatu eta
ordena que en el anuncio de la subasta titulu horiek betearazpen-auzitegian

140
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

se exprese, con el posible detalle, la si- aurkezteko. Horrez gain, legeak agindu
tuación posesoria del inmueble, para du enkantearen iragarkian adieraztea,
que los eventuales postores puedan ondasun higiezinaren edukitza-egoera
evaluar las dificultades que encontraría ahalik zehatzen, balizko eskaintzariek
un eventual desalojo. balora dezaten balizko irtenarazteak
izan ditzakeen eragozpenak.
Finalmente, se regula un breve inci- Azkenik, intzidente laburra arautu
dente, dentro de la ejecución, que permi- da betearazpenean. Intzidente horrek
te desalojar inmediatamente a quienes ahalbidetzen du egitez edo behar beste-
puedan ser considerados ocupantes de ko titulurik izan gabe okupatzailetzat
mero hecho o sin título suficiente. Sólo jo daitezkeenak berehala irtenaraztea.
el desalojo de los ocupantes que hayan Okupatzaileek egiaztatu badute eduki-
justificado tener un título que pueda ser tzari eusteko behar besteko titulua du-
suficiente para mantener la posesión, re- tela, orduan, haiek irtenarazteko, be-
querirá acudir al proceso declarativo que harrezkoa izango da kasuan kasuko
corresponda. De esta forma, la Ley da prozesu adierazlera jotzea. Gisa horre-
una respuesta prudente y equilibrada al tan, legeak tentuz eta zentzuz erantzun
problema que plantean los ocupantes. dio okupatzaileen arazoari.
También se regula con mayor rea- Era berean, errealismo handiagoa-
lismo la administración para pago, que rekin arautu da ordaintzeko adminis-
adquiere autonomía respecto de la rea- trazioa. Ordaintzeko administrazio hori
lización mediante enajenación forzosa. bereizi da nahitaezko besterentzearen
En conjunto, los preceptos de este ca- bidezko diru bihurtzetik. Oro har, lege
pítulo IV del Libro III de la Ley apro- honen III. liburuko IV. kapituluaren
vechan la gran experiencia acumulada xedapenak baliatzen dira urte luzeetan
a lo largo de años en que, a falta mu- bildutako esperientziaz. Horrela, asko-
chas veces de normas precisas, se han tan arau zehatzik izan ez arren, beneta-
ido poniendo de relieve diversos pro- ko arazoak nabarmendu, konponbideak
blemas reales y se han buscado solu- aurkitu eta proposamenak azaldu dira,
ciones y formulado propuestas con esanahi juridiko egokiarekin.
buen sentido jurídico.
La Ley dedica un capítulo especial Legeak kapitulu berezi batean jorratu
a las particularidades de la ejecución ditu hipotekatutako edo pignoratutako
sobre bienes hipotecados o pignorados. ondasunen betearazpen-berezitasunak.
En este punto, se mantiene, en lo sus- Arlo honetan, hipoteka-betearazpena-
tancial, el régimen precedente de la ren aurreko araubideari eutsi zaio oi-
ejecución hipotecaria, caracterizado narrian. Araubide horrek erabat muga-
por la drástica limitación de las causas tzen zituen zordunak betearazpenaren
de oposición del deudor a la ejecución aurka jartzeko erabil zitzakeen arra-
y de los supuestos de suspensión de zoiak, bai eta betearazpena eteteko ka-

141
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

ésta. El Tribunal Constitucional ha de- suak ere. Konstituzio Auzitegiak behin


clarado reiteradamente que este régimen eta berriz adierazi du araubide horrek
no vulnera la Constitución e introducir ez duela Konstituzioa hausten; gainera,
cambios sustanciales en el mismo po- araubide horretan funtsezko aldaketak
dría alterar gravemente el mercado del sartzeak bidegabe alda dezake hipote-
crédito hipotecario, lo que no parece en ka-kredituaren merkatua, eta hori ez da
absoluto aconsejable. batere gomendagarria.
La nueva regulación de la ejecución Hipotekatutako eta pignoratutako
sobre bienes hipotecados o pignorados ondasunak betearazteko arauketa be-
supone un avance respecto de la situa- rriarekin, aurreko egoera gainditu eta
ción precedente ya que, en primer lu- aurrera egin da. Lehenik, Prozedura
gar, se trae a la Ley de Enjuiciamiento Zibilari buruzko Legera ekarri da hipo-
Civil la regulación de los procesos de teka bidez bermatutako kredituak betea-
ejecución de créditos garantizados con razteko prozesuen arauketa, betearazpen
hipoteca, lo que refuerza el carácter horien jurisdikzio-izaera, sarritan ezta-
propiamente jurisdiccional de estas baidatu dena, indartuz. Bigarrenik, ber-
ejecuciones, que ha sido discutido en me errealeko kreditu-betearazpenen
ocasiones; en segundo término, se re- arauketa bateratu da, egungo arauketa-
gulan de manera unitaria las ejecucio- -aniztasuna ezabatuz. Eta, hirugarre-
nes de créditos con garantía real, elimi- nik, era egokiagoan antolatu dira egun-
nando la multiplicidad de regulaciones go betearazpena eteteko arrazoiak.
existente en la actualidad; y, finalmen- Arrazoi horien artean bereizi dira betea-
te, se ordenan de manera más adecuada razpenaren aurka jartzeko arrazoiak
las actuales causas de suspensión de la (hipoteka-bermea edo kreditua azken-
ejecución, distinguiendo las que cons- tzea, eta hartzekodunak erreklamatuta-
tituyen verdaderos supuestos de oposi- ko saldoarekin ados ez egotea); eta ja-
ción a la ejecución (extinción de la ga- bari-hirugarrengotza eta zigor-arloko
rantía hipotecaria o del crédito y epaitu aurrekotasuna. Aitzitik, proze-
disconformidad con el saldo reclamado dura eteteko izaera murriztuari eutsi
por el acreedor), de los supuestos de egin zaio kasu guztietan.
tercería de dominio y prejudicialidad
penal, aunque manteniendo, en todos
los casos, el carácter restrictivo de la
suspensión del procedimiento.
Mención especial ha de hacerse del Azpimarratu behar da diruzkoa ez
cambio relativo a la ejecución no dine- den betearazpenean gertatutako alda-
raria. Era preciso, sin duda, modificar keta. Zalantzarik gabe, beharrezkoa
un regulación claramente superada zen ikuspegi desberdinetatik eraldatzea
desde muy distintos puntos de vista. gaindituta zegoen arauketa. Lege ho-
Esta Ley introduce los requerimientos nek agindeiak eta isun hertsagarriak
y multas coercitivas dirigidas al cum- ezarri ditu zerbait egiteko eta ez egite-

142
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

plimiento de los deberes de hacer y no ko betebeharrak betetze aldera. Horre-


hacer y se aparta así considerablemen- la, agerian aldendu da 1881eko Legea-
te de la inmediata inclinación a la in- ren joeratik, hots, diruzko kalte-ordai-
demnización pecuniaria manifestada na berehala ezartzeko joeratik. Hala
en la Ley de 1881. Sin embargo, se evi- ere, gehiegizko hertsatzeak saihestu
tan las constricciones excesivas, bus- dira. Oreka lortu nahi da honako hauen
cando el equilibrio entre el interés y la artean: batetik, betearazpenaren intere-
justicia de la ejecución en sus propios sa eta justizia esangura hertsian; eta,
términos, por un lado y, por otro, el bestetik, borondateari eta errealismoari
respeto a la voluntad y el realismo de no zor zaien begirunea. Begirune horren
empeñarse en lograr coactivamente pres- eretzean, ez da ahalegin berezirik egin
taciones a las que son inherentes los behar prestazioak derrigorrean lortzeko,
rasgos personales del cumplimiento vo- baldin eta prestazio horiei badatxezkie
luntario. borondatezko betepenaren ezaugarri per-
tsonalak.

XVIII XVIII

En cuanto a las medidas cautelares, Lege honek kautela-neurriak arautu


esta Ley las regula en un conjunto uni- ditu manuen multzo bateratuan. Ma-
tario de preceptos, del que sólo se ex- nuen multzo horretatik baztertu dira,
cluyen, por las razones que más adelan- soil-soilik eta jarraian azalduko diren
te se dirán, los relativos a las medidas arrazoiengatik, zenbait prozesu zibil
específicas de algunos procesos civi- bereziren neurri zehatzei buruzkoak.
les especiales. Se supera así una lamen- Horrekin, egoera deitoragarria gainditu
table situación, caracterizada por esca- da, arauak gutxi eta askiez izateaz gain,
sas e insuficientes normas, dispersas en sakabanatuta baitzeuden, 1881eko Le-
la Ley de 1881 y en otros muchos cuer- gean eta beste lege askotan.
pos legales.
El referido conjunto de preceptos Dena den, aipatu manuen multzo hori
no es, empero, el resultado de agrupar ez da «ohikotzat» jo daitezkeen kaute-
la regulación de las medidas cautelares la-neurrien arauketa batzearen emaitza,
que pudieran considerarse «clásicas», horien baldintzak eta prozedura eza-
estableciendo sus presupuestos y su rriz. Lege honek hobetsi du neurri ze-
procedimiento. Esta Ley ha optado por hatz batzuen ezaugarri orokorrak argi
sentar con claridad las características eta garbi finkatzea; izan ere, neurri ho-
generales de las medidas que pueden riek ezinbesteko gerta daitezke, etorki-
ser precisas para evitar que se frustre la zuneko epai baten eragingarritasuna
efectividad de una futura sentencia, ezerezean gera ez dadin. Horrela, le-
perfilando unos presupuestos y requisi- geak baldintza eta eskakizun orokorrak
tos igualmente generales, de modo que ezarri ditu, kautela-neurrien araubide

143
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

resulte un régimen abierto de medidas irekia lortzeko, ez, ordea, kopuru mu-
cautelares y no un sistema de número gatuaren edo itxiaren sistema. Dena
limitado o cerrado. Pero la generalidad den, orokortasuna eta zabaltasuna ez
y la amplitud no son vaguedad, incon- dira zehaztugabetasunaren edo zuhur-
creción o imprudencia. La Ley se apo- tziagabekeriaren pareko. Legeak oinarri
ya en doctrina y jurisprudencia sóli- hartu ditu orokorrean sendo eta onar-
das y de general aceptación. garri izan ohi diren doktrina eta juris-
prudentzia.
El «fumus boni iuris» o apariencia Kautela-neurriak hartzeko, faktore
de buen derecho, el peligro de la mora oinarrizko eta erabakigarriak dira: «fu-
procesal y la prestación de caución son, mus boni iuris» edo zuzenbide onaren
desde luego, factores fundamentales itxura, prozesuko berandutzaren arris-
imprescindibles para la adopción de kua eta kauzioa ematea. Babes zehatza
medidas cautelares. La instrumentali- eman dezakeen epaiarekiko kautela-
dad de las medidas cautelares respecto -neurrien tresna-izaera, eta, horrenbestez,
de la sentencia que pueda otorgar una eransgarritasuna eta behin-behinekota-
concreta tutela y, por tanto, la acceso- suna, behar bezala bermatu dira arau
riedad y provisionalidad de las medidas egokiekin. Ahaleginak egin dira, xeda-
se garantizan suficientemente con nor- pen zehatzen bitartez, kautela-neurriak
mas adecuadas. Se procura, con dispo- berez bila ez daitezen, prozesu-jardue-
siciones concretas, que las medidas raren helburu bakar edo nagusi gisa.
cautelares no se busquen por sí mis- Dena dela, azpimarratu behar da, eza-
mas, como fin exclusivo o primordial rritako kautela-neurrien araubideare-
de la actividad procesal. Pero ha de se- kin, justiziapekoek euren esku dituztela
ñalarse que se establece su régimen de orain arte eska zitzaketen kautela-neu-
modo que los justiciables dispongan rriak baino eragingarriagoak. Kautela-
de medidas más enérgicas que las que -neurriak eragingarriak izatea erdietsi
hasta ahora podían pedir. Se trata de nahi da, batetik, kondena-epaia nola
que las medidas resulten en verdad efi- edo hala betearazteko; eta, bestetik,
caces para lograr, no sólo que la sen- ameskeriazko epaia saihesteko.
tencia de condena pueda ejecutarse de
alguna manera, sino para evitar que sea
ilusoria, en sus propios términos.
Aunque necesarias para conjurar el Kautela-neurriak beharrezkoak dira
«periculum in mora», las medidas cau- «periculum in mora» eragozteko. Hala-
telares no dejan de entrañar, como es ber, jakinekoa da kautela-neurriek bes-
sabido, otros peligros y riesgos. De te arrisku batzuk dakartzatela. Horre-
modo que es preciso también regular gatik, beharrezkoa da honako hauek
cuidadosamente, y así se ha pretendido arreta handiarekin arautzea, eta, hain
en esta Ley, la oposición a las medidas zuzen ere, hori da legearen asmoa:
cautelares, su razonable sustitución, re- kautela-neurrien aurka jartzea, kautela-

144
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

visión y modificación y las posibles -neurriak zentzuz ordeztea, berrikustea


contracautelas o medidas que neutrali- eta aldaraztea, eta kontrakautelak edo
cen o enerven las cautelares, haciéndo- kautela-neurriak neutralizatuko edo eze-
las innecesarias o menos gravosas. rezteko balio dutenak hartzea, kautela-
-neurriak premiarik gabekoak edo alfe-
rrekoak izan ez daitezen, edo karga
txikiagoakoak izan daitezen.
Las medidas cautelares pueden soli- Kautela-neurriak eska daitezke,
citarse antes de comenzar el proceso, prozesua hasi baino lehen, demandare-
junto con la demanda o pendiente ya el kin batera edo auzia ebazteke dagoe-
litigio. Como regla, no se adoptan sin nean. Erregela orokor gisa, kautela-
previa contradicción, pero se prevé -neurriak ez dira aurkakotasunik gabe
que, en casos justificados, puedan hartzen. Zernahi gisaz, ezarri da kaute-
acordarse sin oír al sujeto pasivo de la la-neurriak hartu ahal izatea, eskatuta-
medida que se pretende. En dichos ca- ko neurriaren subjektu pasiboak esan
sos, se establece una oposición inme- beharrekoa entzun gabe, hori justifika-
diatamente posterior. En la audiencia tuta badago. Kasu horietan, berehalako
previa o en la oposición, pero también aurka-jartzea ezarri da. Aurretiazko en-
más tarde, puede entrar en juego la tzunaldian nahiz aurka-jartzean, baita
contracautela que sustituya la medida geroago ere, eskatutako edo jadanik
cautelar que se pretende o que ya se agindutako kautela-neurria ordezteko
haya acordado. kontrakautela ezar daiteke.
Frente a alguna posición partidaria Zenbait adituk diotenari eutsiz, kau-
de atribuir el conocimiento y resolu- tela-neurrien gaineko ardura eta neu-
ción acerca de las medidas cautelares a rriok ebazteko eskumena eratxiki be-
un órgano jurisdiccional distinto del har zaio prozesu nagusiaren gaineko
competente para el proceso principal, eskumena zein jurisdikzio-organok
la Ley opta por no separar la compe- izan eta beste bati. Jarrera hori, nolanahi
tencia, sin perjuicio de que no impli- ere, baztertu egin da, eta legeak ez du
que sumisión, respecto del proceso, la eskumena banandu. Halere, demanda
actuación de la parte pasiva en el pro- jarri baino lehenago eskatu neurriei bu-
cedimiento relativo a medidas solicita- ruzko prozeduraren inguruan alderdi
das antes de la interposición de la de- pasiboak zein jarduera izan eta jardue-
manda. ra horrek ez du prozesua jarriko auzitegi
zehatz baten eskumenpean.
Esta opción no desconoce el riesgo Aukera horrek kontuan hartu du de-
de que la decisión sobre las medidas manda baino lehen edo prozesuan ze-
cautelares, antes de la demanda o ya en har hartutako kautela-neurrien gaineko
el seno del proceso, genere algunos pre- erabakiek epaian eragin ditzaketen au-
juicios o impresiones en favor o en con- rreirizkeriak edo alderdi baten aldeko

145
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

tra de la posición de una parte, que pue- nahiz aurkako iritziak sortzeko arris-
dan influir en la sentencia. Pero, además kua. Dena den, arrisku hori kautela-
de que ese riesgo existe también al mar- -neurrietatik landa ere badago, aurreiriz-
gen de las medidas cautelares, pues el keria sor daitekeelako epaiketa baino
prejuicio podría generarse en la audien- lehenagoko entzunaldian edo demanda
cia previa al juicio o tras la lectura de eta erantzuna irakurri ondoren. Horrez
demanda y contestación, esta Ley se gain, legeak oinarri bikoitza du.
funda en una doble consideración.
Considera la Ley, por un lado, que Batetik, epaile eta magistratu guz-
todos los Jueces y Magistrados están tiek behin-behineko iritziak gaindi di-
en condiciones de superar impresiones tzakete, alderdien ondoz ondoko uziak
provisionales para ir atendiendo impar- inpartzialtasunez kontuan hartzeko, eta
cialmente a las sucesivas pretensiones frogatutako egitateei eta aplikatu beha-
de las partes y para atenerse, en defini- rreko zuzenbideari lotzeko.
tiva, a los hechos probados y al Dere-
cho que haya de aplicarse.
Y, por otra, no se pierde de vista Bestetik, kontuan izan da kautela-
que las medidas cautelares han de guar- -neurriek beti lotura izan behar dute-
dar siempre relación con lo que se pre- la prozesu nagusian eskatutakoarekin,
tende en el proceso principal e incluso baita prozesuan zehar alda daitezkeen
con vicisitudes y circunstancias que gorabeherekin eta inguruabarrekin ere.
pueden variar durante su pendencia, de Horrela, prozesu horren gaineko esku-
suerte que es el órgano competente mena zein organok izan eta bera da
para dicho proceso quien se encuentra ebazteko egoerarik egokienean dagoe-
en la situación más idónea para resol- na, batez ere, kontuan izanez gero,
ver, en especial si se tiene en cuenta la kautela-neurriak ezerezean uzteko, al-
posibilidad de alzamiento y modifica- datzeko edo ekitatezko kontrakautela-
ción de las medidas o de su sustitución rekin ordezteko aukera.
por una equitativa contracautela.
Todo esto, sin contar con la menor Hori guztia, kontuan izan gabe es-
complejidad procedimental que com- kumena ez bereizteak prozedurarako
porta no separar la competencia. konplexutasun txikiagoa dakarrela.

XIX XIX
La Ley establece los procesos espe- Legeak ezinbesteko prozesu bere-
ciales imprescindibles. ziak ezarri ditu.
En primer lugar, los que, con ine- Lehenik, zalantzarik gabe eta ezta-
quívocas e indiscutibles particularida- baidaezin diren berezitasunekin, gai-
des, han de servir de cauce a los liti- tasunari, seme-alabatasunari eta ezkon-

146
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

gios en asuntos de capacidad, filiación tzari buruzko gaietan, izapidetza bere-


y matrimoniales. Se trae así a la Ley zia izan behar duten prozesuak. Gisa
procesal común, terminando con una horretan, aurreko egoera deitoragarria
situación deplorable, lo que en ella bukatu da, prozesuko lege erkidera bil-
debe estar, pero que hasta ahora se du baita lege horretan egon behar dena,
ha debido rastrear o incluso deducir de nahiz eta orain arte hori miatu edo on-
disposiciones superlativamente disper- dorioztatu dela guztiz sakabanatuta
sas, oscuras y problemáticas. zeuden eta ilun bezain eztabaidagarri
ziren xedapenetan.
En segundo lugar, los procesos de Bigarrenik, ondareak banatzeko
división judicial de patrimonios, rúbrica prozesu judizialak. Idazpuru horretara
bajo la que se regulan la división ju- bildu dira jarauntsiaren banaketa judi-
dicial de la herencia y el nuevo procedi- ziala eta ezkontzaren ondasun-eraentza
miento para la liquidación del régimen likidatzeko prozedura berria. Horiek
económico matrimonial, que permitirán ahalbidetuko dute jurisdikzio-liskarrik
solventar cuestiones de esa índole que gabe ebatzi nahi ez edo ebatzi ezin izan
no se hayan querido o podido resolver diren arazoak konpontzea. Azkenik,
sin contienda judicial. Y, por último, aurrekoak baino berriagoak diren pro-
dos procesos en cierto modo más nove- zesu bi, alegia, epaiketa monitorioa eta
dosos que los anteriores: el juicio moni- kanbio-prozesua.
torio y el proceso cambiario.
Por lo que respecta a los procesos en Printzipio esku-emailea prozesuetan
que no rige el principio dispositivo o aplikatzen ez denean, edo, prozesuko
debe ser matizada su influencia en ra- objektuari datxekion herri-interes zalan-
zón de un indiscutible interés público tzaezinarengatik, printzipio horren era-
inherente al objeto procesal, la Ley no gina txikiagoa den prozesuetan, legea ez
se limita a codificar, sino que, con ple- da mugatu horiek kodetzera; aitzitik,
no respeto a las reglas sustantivas, de prozedura errazak diseinatu ditu, eta, be-
las que el proceso ha de ser instrumen- reziki, kontuan hartu ditu esperientziak
tal, diseña procedimientos sencillos y agertutako benetako arazoak. Hori guz-
presta singular atención a los problemas tia egin du, arau substantiboak errespe-
reales mostrados por la experiencia. tatuz, prozesua arau substantibo horien
Destacables resultan las medidas caute- tresna izan behar baita. Nabarmendu be-
lares específicas que se prevén y que, har da ezarritako kautela-neurri zehatzak
en aras de las ventajas prácticas de una prozesu berezi horiei erantsi zaizkiela,
regulación procesal agrupada y comple- ez, ordea, irizpide sistematikoen arabera,
ta sobre estas materias, se insertan en teorikoki eta beharbada, hobeak diren
estos procesos especiales, en vez de lle- kautela-neurrien arauketa orokorrari.
varlas, conforme a criterios sistemáticos Horrekin erdietsi nahi dira gai horiei
tal vez teóricamente más perfectos, a la buruzko prozesu-arauketa bateratu eta
regulación general de tales medidas. osoaren benetako abantailak.

147
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

Para la división judicial de la heren- 1881eko Legearen arabera, testa-


cia diseña la Ley un procedimiento mentu-epaiketa zaila eta neketsua zen,
mucho más simple y menos costoso jarauntsiaren banaketa judizialerako.
que el juicio de testamentaría de la Ley Lege honek, ostera, prozedura erraza-
de 1881. Junto a este procedimiento, se goa eta arinagoa ezarri du. Prozedura
regula otro específicamente concebido horrekin batera, beste prozedura bat
para servir de cauce a la liquidación ju- arautu da zehatz-mehatz, ezkontzako
dicial del régimen económico matri- ondasun-eraentzaren likidazio judizia-
monial, con el que se da respuesta a la lerako. Prozedura horrekin asetzen da
imperiosa necesidad de una regulación gai honen inguruko prozesu-arauketa-
procesal clara en esta materia que se ha ren beharrizana. Beharrizan hori behin
puesto reiteradamente de manifiesto eta berriz agertu zen, aurreko legeria
durante la vigencia de la legislación indarrean zegoen bitartean.
precedente.
En cuanto al proceso monitorio, la Prozesu monitorioari dagokionez,
Ley confía en que, por los cauces de legeak uste osoa du prozedura horren
este procedimiento, eficaces en varios izapideen bidez justiziapeko askoren di-
países, tenga protección rápida y eficaz ruzko kreditu likidoa azkar eta eragin-
el crédito dinerario líquido de muchos garriro babestuko dela, batez ere, pro-
justiciables y, en especial, de profesio- fesional eta enpresaburu ertain nahiz
nales y empresarios medianos y pe- txikien diruzko kredituak. Prozedura
queños. horren izapideak eragingarriak izan
dira hainbat herrialdetan.
En síntesis, este procedimiento se Laburbilduz, prozedura hori zordu-
inicia mediante solicitud, para la que naren egoitzako lehen auzialdiko epai-
pueden emplearse impresos o formu- tegiari zuzendutako eskabidearen bi-
larios, dirigida al Juzgado de Primera dez hasiko da, prokuradoreak edo
Instancia del domicilio del deudor, sin abokatuak parte hartzeko beharrizanik
necesidad de intervención de Procura- gabe. Eskabide horretarako, inprima-
dor y Abogado. Punto clave de este kiak nahiz formularioak erabil daitez-
proceso es que con la solicitud se ke. Prozesu honen giltzarria da eska-
aporten documentos de los que resulte bidearekin batera agiriak ekartzea,
una base de buena apariencia jurídi- zorraren itxura juridiko onaren oina-
ca de la deuda. La ley establece ca- rria agertzeko. Legeak kasu orokorrak
sos generales y otros concretos o tí- eta zehatz nahiz ohikoak ezarri ditu.
picos. Es de señalar que la eficacia de Esan beharra dago agiriek prozesu mo-
los documentos en el proceso monito- nitorioan duten eragingarritasuna modu
rio se complementa armónicamente harmonikoan osatu dela, epaiketaz
con el reforzamiento de la eficacia de kanpoko jatorrizko titulu betearazleak
los genuinos títulos ejecutivos extra- indartuz.
judiciales.

148
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

Si se trata de los documentos que Legeak agiri zehatz batzuk itxura ho-
la ley misma considera base de aquella rren oinarri moduan hartu baditu edo au-
apariencia o si el tribunal así lo entien- zitegiak horrela erabaki badu, zordun
de, quien aparezca como deudor es in- gisa nor agertu eta horrek aukera dezake
mediatamente colocado ante la opción ordaintzea edo «kontu-arrazoiak ema-
de pagar o «dar razones», de suerte tea». Horrela, zorduna auzitegian agertu
que si el deudor no comparece o no se ez bada edo aurka jarri ez bada, behar
opone, está suficientemente justificado bezala justifikatuta dago betearazpena
despachar ejecución, como se dispone. agintzea, legean xedatutakoaren arabera.
En cambio, si se «dan razones», es de- Haatik, «kontu-arrazoiak emanez gero»,
cir, si el deudor se opone, su discre- hots, zorduna aurka jarriz gero, zorduna-
pancia con el acreedor se sustancia por ren eta hartzekodunaren arteko desados-
los cauces procesales del juicio que co- tasuna gauzatuko da, erreklamatutako
rresponda según la cuantía de la deuda zorraren munta zein izan eta horri dago-
reclamada. Este juicio es entendido kion epaiketaren prozesu-izapideen bi-
como proceso ordinario y plenario y tartez. Azken epaiketa hori prozesu
encaminado, por tanto, a finalizar, en arrunta eta plenarioa da, eta, beraz, epai-
principio, mediante sentencia con fuer- keta gauza epaituaren indarra duen
za de cosa juzgada. epaiaren bidez bukatuko da.
Si el deudor no comparece o no se Zorduna agertzen ez bada edo aurka
opone, se despacha ejecución según lo jartzen ez bada, betearazpena aginduko
dispuesto para las sentencias judicia- da, epai judizialetarako ezarritakoaren
les. En el seno de esta ejecución forzo- arabera. Nahitaezko betearazpen hone-
sa cabe la limitada oposición prevista tan, aurka-jartze mugatua gauza daite-
en su lugar, pero con la particularidad ke. Horrek, ordea, badu berezitasunik,
de que se cierra el paso a un proceso bidea ixten baitzaio prozesu arruntari.
ordinario en que se reclame la misma Prozesu arrunt horretan zor bera edo pro-
deuda o la devolución de lo que pudie- zesu monitorioko betearazpenetik lor
ra obtenerse en la ejecución derivada daitekeena itzultzea erreklama daiteke.
del monitorio. Este cierre de las posibi- Auzitan jarduteko aukerak ixtea bat
lidades de litigar es conforme y cohe- dator, eta koherentea da, zordunak de-
rente con la doble oportunidad de de- fentsarako duen aukera bikoitzarekin;
fensa que al deudor le asiste y resulta eta hori, gainera, beharrezkoa da, pro-
necesario para dotar de eficacia al pro- zedura monitorioa eragingarri izan da-
cedimiento monitorio. din.
Conviene advertir, por último, en Azkenik, ohartarazi behar da, pro-
cuanto al proceso monitorio, que la Ley zesu monitorioari dagokionez, legeak
no desconoce la realidad de las regula- kontuan hartu duela beste herrialde ba-
ciones de otros países, en las que este tzuetako arauketa. Arauketa horietan,
cauce singular no está limitado por ra- izapide berezi hau ez da muntaren ara-
zón de la cuantía. Pero se ha conside- bera mugatzen. Dena den, jurisdikzio-

149
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

rado más prudente, al introducir este -babeserako tresna hau Espainiako pro-
instrumento de tutela jurisdiccional en zesu zibilaren sisteman sartzean, ego-
nuestro sistema procesal civil, limitar la kiagotzat jo da munta zentzuzko kopu-
cuantía a una cifra razonable, que per- rura mugatzea. Horrela, gehiegizkoak
mite la tramitación de reclamaciones ez diren diruzko erreklamazioak izapi-
dinerarias no excesivamente elevadas, detzea ahalbidetu da; dena den, munta
aunque superiores al límite cuantitativo horiek hitzezko epaiketan ezarri mun-
establecido para el juicio verbal. ta-muga gainditu behar dute.
El juicio cambiario, por su parte, no Bestalde, kanbio-epaiketa da kanbio-
es sino el cauce procesal que merecen -letretan, txekeetan eta ordaindukoetan
los créditos documentados en letras de idatziz jasotako kredituek behar duten
cambio, cheques y pagarés. Se trata auzibidea. Jurisdikzio-babes berezia da,
de una protección jurisdiccional singular, trafiko juridikoko tresna horiei buruz
instrumental de lo dispuesto en la ley lege berezian ezarritakoaren arabera.
especial sobre esos instrumentos del Kanbio-kredituaren babes eragingarria
tráfico jurídico. La eficaz protección bermatzen da aurreneurrizko eta bere-
del crédito cambiario queda asegurada halako enbargoarekin. Berehalako eta
por el inmediato embargo preventivo, aurreneurrizko enbargo hori betearazlea
que se convierte automáticamente en da zuzen-zuzenean, zordunak aurka-jar-
ejecutivo si el deudor no formula opo- tzerik azaltzen ez badu edo aurka-jartze
sición o si ésta es desestimada. Fuera horri gaitz irizten bazaio. Aurka-jartzeari
de los casos de estimación de la oposi- on irizten zaion kasuetatik kanpo, aurre-
ción, el embargo preventivo sólo pue- neurrizko enbargoa ezerezean utz daite-
de alzarse ante la alegación fundada de ke, soil-soilik, sinaduraren faltsutzeari
falsedad de la firma o de falta absoluta edo ordezkaritzarik ezari buruz alegazio
de representación, configurándose así, oinarridunak azalduz gero. Horrela, era-
en esta Ley, un sistema de tutela juris- gingarritasun bera dute lege honetako
diccional del crédito cambiario de efi- kanbio-kredituaren jurisdikzio-babesa-
cacia estrictamente equivalente al de la ren sistemak eta indargabetutako lege-
legislación derogada. riaren sistemak.

XX XX

Mediante las disposiciones adicio- Bigarren eta hirugarren xedapen


nales segunda y tercera se pretende, gehigarrien bitartez lortu nahi da, ba-
por un lado, hacer posibles las actuali- tetik, etorkizunean munten inguruan
zaciones y adaptaciones de cuantía que egin beharreko eguneratzeak eta ego-
en el futuro sean convenientes, entre kitzapenak ahalbidetzea, besteak bes-
las cuales la determinada por la plena te, euroa bete-betean ezartzeagatik;
implantación del euro y, por otra parte, eta, bestetik, ikustaldiak, entzunal-
la efectiva disposición de nuevos me- diak eta agerraldiak jasotzeko baliabi-

150
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

dios materiales para la constancia de de material berriak eragingarriro xe-


vistas, audiencias y comparecencias. datzea.
En cuanto a la disposición adicional Bigarren xedapen gehigarriari da-
segunda, el mantenimiento de la cuantía gokionez, munta pezetetan eta euroe-
en pesetas junto a la cuantía en euros, en tan azaltzeari eutsi zaio eta horrek
ciertos casos, obedece al propósito de erraztu nahi du lehenengo auzialdiko
facilitar la determinación del procedi- prozedura zehaztea, bai eta zenbait
miento que se ha de seguir en primera errekurtso erabili ahal izatea ere. Ho-
instancia y la posibilidad de acceso a al- rrela, saihestu nahi da zenbatespenaren
gunos recursos, evitando tener que con- oinarri izan behar diren agirietan eta
vertir a moneda europea las cuantías que erregistroetan adierazi muntak Europa-
consten en documentos y registros, qui- ko dirura bihurtzea, munta horiek Eu-
zá largamente ajenas a dicha moneda, en ropako dirutik oso aldenduta egon dai-
que haya de fundarse la cuantificación. tezkeelako.
Las disposiciones transitorias pre- Ulertzeko eta ezartzeko errazak di-
vén, conforme a criterios racionales de ren zentzuzko irizpideekin bat, xeda-
fácil comprensión y aplicación, los pen iragankorrek zenbait arazo aurrei-
problemas que se pueden suscitar en kusi dituzte, legea indarrean jartzean
cuanto a los procesos pendientes al ebazteke dauden prozesuetan sor dai-
tiempo de entrar en vigor la Ley, tras tezkeenak, legearen azken xedapenean
la vacación de un año prevista en la ezarritako urtebeteko «vacatioa» eta
correspondiente disposición final. El gero. Kasu desberdinen irizpide orokorra
criterio general, que se va aplicando a da legea eragingarri egin behar dela,
los distintos casos, es el de la más rápi- ahalik arinen.
da efectividad de la nueva Ley.
La disposición derogatoria contiene Xedapen indargabetzailera arau
gran número de normas, a consecuen- asko bildu dira, legearen izaeraren on-
cia de la misma naturaleza de esta Ley dorioz eta xedapen indargabetzaile
y de su empeño por evitar la simple orokorra saihestu nahi izateagatik,
cláusula derogatoria general, conforme Kode Zibilaren 2. artikuluko bigarren
a lo dispuesto en el apartado segundo paragrafoan xedatutakoarekin bat. Klau-
del artículo 2 del Código Civil. El fácil sula orokor hutsaren erabilera erraza,
expediente de la mera cláusula general teknika juridikoaren, eta, batez ere, le-
no sólo es reprochable desde el punto gegintza-teknikaren ikuspegitik, gai-
de vista de la técnica jurídica y, en tzesgarria da, eta, gainera, arazo larriak
concreto, de la legislativa, sino que ge- sortzen ditu sarritan.
nera con frecuencia graves problemas.
En su primer apartado, la disposición Xedapen indargabetzailearen lehe-
derogatoria se refiere, en primer lugar, a nengo paragrafoak Prozedura Zibilari
la misma Ley de Enjuiciamiento Civil buruzko 1881eko Legearen inguruan

151
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

de 1881, con necesarias excepciones dihardu, eta lege hori erabat indargabe-
temporales a la derogación general, en tzeko beharrezko denbora-salbues-
razón de futuras Leyes reguladoras de la penak ezarri ditu, konkurtsoari, boron-
materia concursal, de la jurisdicción vo- datezko jurisdikzioari eta arlo zibileko
luntaria y de la cooperación jurídica in- nazioarteko lankidetza juridikoari bu-
ternacional en materia civil. ruzko etorkizuneko legeak direla eta.
Además, se derogan preceptos pro- Era berean, orain arteko zenbait
cesales hasta ahora de una veintena de prozesu-manu indargabetu dira hogei-
leyes distintas, así como, entre otros, el ren bat legetatik, besteak beste, Udal
Decreto de 21 de noviembre de 1952, Justiziaren prozesu arauei buruzko
sobre normas procesales de Justicia 1952ko azaroaren 21eko Dekretua, eta
Municipal, y el Decreto-Ley sobre em- Enpresen Enbargoari buruzko 1969ko
bargo de empresas, de 20 de octubre urriaren 20ko Lege-Dekretua. Sarritan,
de 1969. En numerosas ocasiones, esos lege honen arau berriek manu horiek
preceptos son sustituidos por normas ordeztu dituzte. Beste batzuetan, ma-
nuevas en la presente Ley. Otras veces, nuok legera bildu dira. Beste zenbait
se integran en ella. Y, en ciertos casos, kasutan, izaera desberdineko azken xe-
son modificados por medio de disposi- dapenek eraldatu dituzte manuok. Ja-
ciones finales, de diversa índole, a las rraian aztertuko dira aipatu azken xeda-
que enseguida se hará referencia. penak.
En lo que afecta al Código Civil, ha Kode Zibilari dagokionez, nabar-
de destacarse que, si bien se suprimen mendu behar da, nahiz eta frogabideei
las normas relativas a los medios de buruzko arauak ezabatu, eutsi egin
prueba, se mantienen aquellos precep- zaiela trafiko juridikoan garrantzia izan
tos relativos a los documentos que ditzaketen agiriei buruzko manuei. Manu
pueden tener relevancia, y no pequeña, horiek esanbidez aipatzen dute froga;
en el tráfico jurídico. Algunos de esos gainera, manuok bat badatoz eta har-
preceptos que permanecen mencionan monia gordetzen badute lege honen ma-
expresamente la prueba, pero, además nuekin, ulertu behar da manu horiek
de no ser contradictorios, sino armóni- epaiketaz kanpoko egiazkotasunaz eta
cos, con los de esta Ley, ha de enten- eragingarritasunaz dihardutela. Arau
derse que tratan de la certeza y eficacia horiek sustrai sendoak dituzte, eta, horre-
extrajudiciales. La raigambre de dichas gatik, ez dira indargabetu, etorkizu-
normas ha aconsejado no derogarlas, sin nean arauok hobetzea gorabehera.
perjuicio de la posibilidad de que, en el
futuro, sean perfeccionadas.
En cuanto a las disposiciones fina- Azken xedapen batzuen xede baka-
les, algunas se limitan a poner en con- rra da lege berezietan Prozedura Zibi-
sonancia las remisiones de leyes espe- lari buruzko Legera egindako igorpe-
ciales a la Ley de Enjuiciamiento Civil. nak egokitzea. Beste xedapen batzuek,

152
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

Otras, en cambio, modifican la redac- ordea, zenbait manu aldatu dituzte, le-
ción de ciertos preceptos en razón de geak ezarritako berrikuntzak direla eta.
las innovaciones contenidas en esta Hori gertatu da, adibidez, Ondasun Higi-
Ley. Tal es el caso, por ejemplo, de korrak Epeka Saltzeari buruzko Legearen
ciertos apartados del art. 15 y de la dis- 15. artikuluko zenbait paragrafoarekin
posición adicional primera de la Ley eta lehenengo xedapen gehigarriarekin.
de Venta a Plazos de Bienes Muebles. Espainiako antolamenduan prozesu
Introducido en nuestro ordenamiento monitorioa sartu da, eta, aipatu legeak
el proceso monitorio y contempladas araututako kontratuetan gertatu ez be-
expresamente en la ley las deudas por zala, lege honetan esanbidez jaso dira
plazos impagados contra lo previsto ordaindu gabeko epeengatiko zorrak.
en los contratos regulados en dicha Horregatik, beharrezkoa da zenbait ti-
ley, parece obligado que la virtualidad tuluri eratxikitako betearazpena lege
consistente en llevar aparejada ejecu- honetan xedatutakoari egokitzea.
ción, atribuida a ciertos títulos, haya de
acomodarse a lo dispuesto para ésta.
La modificación del artículo 11 de Lege honek aldaketa eragin du ju-
la Ley de Arbitraje viene exigida por el risdikzioaren prozesu-tratamenduan,
cambio en el tratamiento procesal de la eta, aldaketa horren arabera, beharrez-
jurisdicción que la presente Ley opera. koa da Tartekaritzari buruzko Legearen
Pero, además, ha de contribuir a refor- 11. artikulua eraldatzea. Eraldaketa ho-
zar la eficacia de la institución arbitral, rrek tartekaritza-erakundearen eragin-
pues será posible, en adelante, que la garritasuna indartuko du; izan ere, au-
sumisión a árbitros se haga valer dentro rrerantzean, prozesu judizialean baliatu
del proceso judicial de modo que el tri- ahal izango da auzia tartekaritzapean
bunal se abstenga de conocer al comien- egotea. Horrela, auzitegia auziaren ar-
zo, y no al final, de dicho proceso, como duraz abstenituko da prozesuaren ha-
ocurría a consecuencia de configurar sieran, eta ez amaieran. Lehen, auzite-
como excepción dilatoria la alegación gia prozesuaren amaieran abstenitzen
de compromiso. zen, konpromiso-alegazioa itxuratu ze-
lako luzatzeko salbuespen gisa.
Las reformas en la Ley Hipotecaria, Arreta bereziarekin aztertu dira Hi-
estudiadas con singular detenimiento, poteka Legearen berrikuntzak. Horien
buscan cohonestar la regulación de bitartez lortu nahi da lege honen arau-
esta Ley con la mayor integridad y cla- keta bateratzea Hipoteka Legearen
ridad de aquélla. Son necesarios tam- osotasun eta argitasun handienarekin.
bién ciertos cambios en las leyes pro- Halaber, beharrezkoak dira lan- eta zi-
cesales laboral y penal, regulando de gor-arloetako prozesu-legeen zenbait
modo completo la abstención y recusa- aldaketa. Horrela, bete-betean arautu
ción en los correspondientes procesos dira prozesu horietako abstentzioa eta
y algunos otros extremos concretos. En ezespena, bai eta beste zenbait gai ere.

153
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

la ley procesal penal, resulta oportuno Zigor-arloko Prozedurari buruzko Le-


modificar el precepto relativo a los gean egokitzat jo da instrukzio-jardun
días y horas hábiles para las actuacio- judizialaren egun eta ordu baliodunei
nes judiciales de instrucción. buruzko manua aldatzea.
En la línea seguida por esta Ley en Lege honen joera da kauzioen ema-
el sentido de facilitar la prestación de tea edo gordailuen eraketa ahalik eta
cauciones o la constitución de depósi- gehien erraztea. Joera horrekin bat,
tos, se reforma la disposición adicional Ibilgailu Motordunen Zirkulazioan,
de la Ley sobre Responsabilidad Civil Erantzukizun Zibilari eta Aseguruari
y Seguro en la Circulación de Vehículos buruzko Legearen xedapen gehigarria
a Motor. Lo que importa a la Adminis- eraldatu da. Justiziapeko askoren esku-
tración de Justicia, en razón de los legí- bide eta interes legitimoak direla eta,
timos derechos e intereses de muchos Justizia Administrazioaren ardura ez
justiciables, no es que otros justiciables da beste justiziapeko batzuek gordai-
dispongan de dinero en efectivo para des- luetarako eta kauzioetarako eskudirua
tinarlo a depósitos y cauciones, sino que, izatea. Aitzitik, Justizia Administrazioa-
en su momento, unas determinadas su- ren ardura da, behar den unean, diru-
mas de dinero puedan inmediatamente -kopuru zehatzak berehala erabili ahal
destinarse a las finalidades que la ley izatea legeak xedatu helburuetarako.
establezca.

TÍTULO PRELIMINAR ATARIKO TITULUA


DE LAS NORMAS PROCESALES PROZESUKO ARAUAK
Y SU APLICACIÓN ETA EUREN APLIKAZIOA

Artículo 1. Principio de legalidad 1. artikulua. Prozesuko legezkotasun-


procesal -printzipioa
En los procesos civiles, los tribuna- Prozesu zibiletan, nahiz auzitegiek
les y quienes ante ellos acudan e inter- nahiz bertara jo eta bertan parte hartu-
vengan deberán actuar con arreglo a lo ko dutenek jardun beharko dute lege
dispuesto en esta Ley. honek xedatzen duenaren arabera.

Artículo 2. Aplicación en el tiempo de 2. artikulua. Prozesu zibileko arauen


las normas procesales civiles aplikazioa denboran zehar
Salvo que otra cosa se establezca en Zuzenbide iragankorreko lege-xe-
disposiciones legales de Derecho tran- dapenek besterik agindu ezik, auzitegi
sitorio, los asuntos que correspondan a zibilek eurei dagozkien auziak gauza-
los tribunales civiles se sustanciarán tuko dituzte indarreko prozesu-arauen

154
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

siempre por éstos con arreglo a las nor- arabera. Arauok ez dira inoiz ere atze-
mas procesales vigentes, que nunca se- raeraginezkoak izango.
rán retroactivas.

Artículo 3. Ámbito territorial de las 3. artikulua. Prozesu zibileko arauen


normas procesales civiles lurralde-eremua
Con las solas excepciones que pue- Nazioko lurraldean gauzatutako pro-
dan prever los Tratados y Convenios zesu zibilei Espainiako prozesu-arauak
internacionales, los procesos civiles que soilik aplikatuko zaizkie, nazioarteko
se sigan en el territorio nacional se re- itun eta hitzarmenek ezar dezaketena
girán únicamente por las normas pro- salbuetsita.
cesales españolas.

Artículo 4. Carácter supletorio de la 4. artikulua. Prozedura Zibilaren Le-


Ley de Enjuiciamiento Civil geak duen ordezko izaera
En defecto de disposiciones en las le- Lege honen manuak aplikatuko dira
yes que regulan los procesos penales, zigor, administrazioarekiko auzibide-,
contencioso-administrativos, laborales y lan- eta armada-prozesuetan, prozesu
militares, serán de aplicación, a todos horiek arautu dituzten legeetan xeda-
ellos, los preceptos de la presente Ley. penik izan ezean.

LIBRO PRIMERO LEHENENGO LIBURUA


DE LAS DISPOSICIONES EPAIKETA ZIBILEI
GENERALES RELATIVAS BURUZKO XEDAPEN
A LOS JUICIOS CIVILES OROKORRAK

TÍTULO PRIMERO LEHENENGO TITULUA


DE LA COMPARECENCIA EPAIKETAN AGERTU
Y ACTUACIÓN EN JUICIO ETA JARDUTEA

Artículo 5. Clases de tutela jurisdic- 5. artikulua. Jurisdikzio-babesaren


cional motak
1. Se podrá pretender de los tribu- 1. Auzitegiei eskatu ahal izango
nales la condena a determinada presta- zaizkie prestazio zehatza egiteko kon-
ción, la declaración de la existencia de dena, eskubide eta egoera juridikoak
derechos y de situaciones jurídicas, la badirelako adierazpena, azken horien
constitución, modificación o extinción eratze, aldarazte edo azkentzea, betea-

155
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

de estas últimas, la ejecución, la adop- razpena, kautela-neurriak hartzea eta


ción de medidas cautelares y cualquier legeak beren beregi zehaztutako beste-
otra clase de tutela que esté expresa- lako babesak.
mente prevista por la ley.
2. Las pretensiones a que se refiere 2. Aurreko paragrafoan aipatutako
el apartado anterior se formularán ante el uziak aurkeztuko dira auzitegi eskudu-
tribunal que sea competente y frente a nean eta uziaren gaineko erabakiak uki
los sujetos a quienes haya de afectar la ditzakeen subjektuen aurka.
decisión pretendida.

CAPÍTULO PRIMERO LEHENENGO KAPITULUA


De la capacidad para ser parte, Alderdi izateko gaitasuna,
la capacidad procesal y la legitimación prozesuko gaitasuna eta legitimazioa

Artículo 6. Capacidad para ser parte 6. artikulua. Alderdi izateko gaitasuna


1. Podrán ser parte en los procesos 1. Auzitegi zibiletako prozesuetan
ante los tribunales civiles: alderdi izan daitezke:
1.º Las personas físicas. 1.) Pertsona fisikoak.
2.º El concebido no nacido, para to- 2.) Jaio gabeko ernaldua, onuragarri
dos los efectos que le sean favorables. izan dakizkiokeen ondore guztietarako.
3.º Las personas jurídicas. 3.) Pertsona juridikoak.
4.º Las masas patrimoniales o los 4.) Ondare-masak edo ondare ba-
patrimonios separados que carezcan nanduak, behin-behinean titularrik ez
transitoriamente de titular o cuyo titu- badute edo titularra xedatze- eta admi-
lar haya sido privado de sus facultades nistratze-ahalmenez gabetua izan bada.
de disposición y administración.
5.º Las entidades sin personalidad 5.) Nortasun juridikorik gabeko era-
jurídica a las que la ley reconozca ca- kundeak, baldin eta legeak alderdi iza-
pacidad para ser parte. teko gaitasuna aitortu badie halakoei.
6.º El Ministerio Fiscal, respecto de 6.) Fiskaltza, legearen arabera al-
los procesos en que, conforme a la ley, derdi gisa zein prozesutan esku hartu
haya de intervenir como parte. eta prozesu horiei begira.
7.º Los grupos de consumidores o 7.) Gertaera kaltegarri batek ukituta-
usuarios afectados por un hecho dañoso ko kontsumitzaile- nahiz erabiltzaile-
cuando los individuos que lo compon- -taldeak, taldea osatzen duten gizabana-
gan estén determinados o sean fácil- koak zehaztuta daudenean edo horiek
mente determinables. Para demandar erraz zehatz daitezkeenean. Epaiketa-

156
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

en juicio será necesario que el grupo se ren bidez demanda jartzeko, kaltedun
constituya con la mayoría de los afec- gehienek osatu behar dute talde hori.
tados.
8.º Las entidades habilitadas con- 8.) Europako Erkidegoaren legeria-
forme a la normativa comunitaria euro- ren arabera bukarazte-akziorako gaitu-
pea para el ejercicio de la acción de tako erakundeak, akzio hori kontsumi-
cesación en defensa de los intereses tzaile eta erabiltzaileen interes kolektibo
colectivos y de los intereses difusos de eta zehaztugabeen egikaritza babesteko
los consumidores y usuarios. denean.
2. Sin perjuicio de la responsabi- 2. Legearen aginduz kudeatzaileek
lidad que, conforme a la ley, pueda co- eta partaideek izan dezaketen erantzu-
rresponder a los gestores o a los par- kizunari kalterik egin gabe, edozein
tícipes, podrán ser demandadas, en kasutan, demandatuak izan daitezke
todo caso, las entidades que, no ha- pertsona juridikoak izateko lege-eska-
biendo cumplido los requisitos legal- kizunak bete ez dituzten erakundeak,
mente establecidos para constituirse en baldin eta pertsona- eta ondare-osagai
personas jurídicas, estén formadas por ugariek osatu badituzte halakoak, betie-
una pluralidad de elementos personales re, helburu zehatza lortzeko.
y patrimoniales puestos al servicio de
un fin determinado.

Artículo 7. Comparecencia en juicio 7. artikulua. Epaiketa-agerraldia eta


y representación -ordezkaritza
1. Sólo podrán comparecer en jui- 1. Eskubide zibilen egikaritza osoa
cio los que estén en el pleno ejercicio dutenak soilik agertu ahal izango dira
de sus derechos civiles. epaiketan.
2. Las personas físicas que no se ha- 2. Aurreko paragrafoaren kasuan ez
llen en el caso del apartado anterior dauden pertsona fisikoek agertu behar
habrán de comparecer mediante la re- dute legeak zein ordezkaritza edo la-
presentación o con la asistencia, la au- guntza, baimen, gaikuntza edo defen-
torización, la habilitación o el defensor datzaile agindu eta horrekin.
exigidos por la ley.
3. Por los concebidos y no nacidos 3. Ernaldu eta jaiogabeen ordez, ho-
comparecerán las personas que legíti- riek jaio ostean modu legitimoan nork
mamente los representarían si ya hu- ordezkatu eta horiek agertuko dira.
bieren nacido.
4. Por las personas jurídicas compa- 4. Pertsona juridikoen izenean, le-
recerán quienes legalmente las repre- gez nork ordezkatu eta horiek agertuko
senten. dira.

157
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

5. Las masas patrimoniales o patri- 5. Aurreko artikuluko 1. paragra-


monios separados a que se refiere el foaren 4. zenbakian aipatutako ondare-
número 4.º del apartado 1 del artículo -masak edo ondare bananduak epaike-
anterior comparecerán en juicio por tan agertuko dira, legearen arabera
medio de quienes, conforme a la ley, horien administrazioa nork izan eta ho-
las administren. rien bitartez.
6. Las entidades sin personalidad a 6. Aurreko artikuluko 1. paragrafoa-
que se refiere el número 5.º del aparta- ren 5. zenbakian aipatutako nortasunik
do 1 del artículo anterior comparecerán gabeko erakundeak epaiketan agertuko
en juicio por medio de las personas a dira, legeak kasuan-kasuan erakunde
quienes la ley, en cada caso, atribuya horien epaiketarako ordezkaritza era-
la representación en juicio de dichas txiki dien pertsonen bitartez.
entidades.
7. Por las entidades sin personali- 7. Aurreko artikuluko 1. paragrafoa-
dad a que se refiere el número 7.º del ren 7. zenbakiak eta 2. paragrafoak aipa-
apartado 1 y el apartado 2 del artículo tutako nortasunik gabeko erakundeen
anterior comparecerán en juicio las ordez, epaiketan agertuko dira, egitez zein
personas que, de hecho o en virtud de erakundearen erabakiz, hirugarrenen
pactos de la entidad, actúen en su nom- aurrean erakunde horren izenean dihar-
bre frente a terceros. duten pertsonak.
8. Las limitaciones a la capacidad 8. Konkurtsopean daudenen gaita-
de quienes estén sometidos a concurso sunari buruzko mugak eta horiek gain-
y los modos de suplirlas se regirán por ditzeko moduak arautuko dira Konkur-
lo establecido en la Ley Concursal. tso Legean ezarritakoaren arabera.

Artículo 8. Integración de la capaci- 8. artikulua. Prozesuko gaitasuna


dad procesal osatzea
1. Cuando la persona física se en- 1. Pertsona fisikoa aurreko artiku-
cuentre en el caso del apartado segun- luaren bigarren paragrafoko kasuan
do del artículo anterior y no hubiere egon eta epaiketan agertzeko legez or-
persona que legalmente la represente o dezkatu edo lagunduko dion pertsona-
asista para comparecer en juicio, el tri- rik ez badago, pertsona hori izendatu
bunal le nombrará, mediante providen- arte, auzitegiak defendatzaile judiziala
cia, un defensor judicial, que asumirá izendatuko du probidentzia bidez, eta
su representación y defensa hasta que horrek pertsona fisikoaren ordezkaritza
se designe a aquella persona. eta defentsa bereganatuko ditu.
2. En el caso a que se refiere el apar- 2. Aurreko paragrafoan aipatutako
tado anterior y en los demás en que kasuan, eta demandatuari defendatzaile
haya de nombrarse un defensor judicial judiziala izendatu beharreko gainera-

158
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

al demandado, el Ministerio Fiscal koetan, Fiskaltzak bereganatuko ditu


asumirá la representación y defensa de haren ordezkaritza eta defentsa, defen-
éste hasta que se produzca el nombra- tsari judiziala izendatu arte.
miento de aquél.
En todo caso, el proceso quedará en Edozein kasutan, prozesua eten
suspenso mientras no conste la inter- egingo da, Fiskaltzaren esku-hartzea
vención del Ministerio Fiscal. bertan jaso ez den bitartean.

Artículo 9. Apreciación de oficio de 9. artikulua. Auzitegiak gaitasunik


la falta de capacidad eza ofizioz aintzat hartzea
La falta de capacidad para ser parte Auzitegiak ofizioz aintzat har ditza-
y de capacidad procesal podrá ser ke alderdi izateko gaitasunik eza eta
apreciada de oficio por el tribunal en prozesuko gaitasunik eza, prozesuaren
cualquier momento del proceso. edozein unetan.

Artículo 10. Condición de parte pro- 10. artikulua. Prozesuko alderdi legi-
cesal legítima timoa izatea
Serán considerados partes legítimas Alderdi legitimoak izango dira
quienes comparezcan y actúen en jui- epaiketan agertu eta bertan auzipeko
cio como titulares de la relación jurídi- harreman juridikoen edo auzigaiaren
ca u objeto litigioso. titular gisa dihardutenak.
Se exceptúan los casos en que por Salbuespen gisa hartzen da legeak
ley se atribuya legitimación a persona titular ez denari legitimazioa eratxiki
distinta del titular. dion kasua.

Artículo 11. Legitimación para la de- 11. artikulua. Kontsumitzaileen eta


fensa de derechos e intereses de con- erabiltzaileen eskubide eta interesen
sumidores y usuarios defentsarako legitimazioa
1. Sin perjuicio de la legitimación 1. Kaltedunen banakako legitima-
individual de los perjudicados, las aso- zioa gorabehera, legez eratutako kon-
ciaciones de consumidores y usuarios tsumitzaileen eta erabiltzaileen elkar-
legalmente constituidas estarán legiti- teak legitimatuta daude elkartuen nahiz
madas para defender en juicio los de- elkartearen eskubide eta interesak epai-
rechos e intereses de sus asociados y ketan defendatzeko, bai eta kontsumi-
los de la asociación, así como los inte- tzaile eta erabiltzaileen interes oroko-
reses generales de los consumidores y rrak defendatzeko ere.
usuarios.
2. Cuando los perjudicados por un 2. Gertaera kaltegarriaren ondorioz-
hecho dañoso sean un grupo de consu- ko kaltedunak erabat zehaztuta izan

159
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

midores o usuarios cuyos componentes edo erraz zehatz daitekeen kontsumi-


estén perfectamente determinados o tzaile- edo erabiltzaile-talde bateko ki-
sean fácilmente determinables, la legi- deak direnean, interes kolektibo horien
timación para pretender la tutela de babesa lortzeko legitimazioa dagokie
esos intereses colectivos corresponde a kontsumitzaileen eta erabiltzaileen el-
las asociaciones de consumidores y karteei, interes horien defentsan edo
usuarios, a las entidades legalmente babesean diharduten eta legez eratuta
constituidas que tengan por objeto la dauden erakundeei, bai eta kaltedunen
defensa o protección de éstos, así como taldeei beraiei ere.
a los propios grupos de afectados.
3. Cuando los perjudicados por un 3. Gertaera kaltegarriaren ondorioz-
hecho dañoso sean una pluralidad de ko kaltedunek kontsumitzaile edo era-
consumidores o usuarios indeterminada biltzaile kopuru zehatzezina edo zehatz-
o de difícil determinación, la legitima- gaitza osatzen dutenean, kontsumitzaile
ción para demandar en juicio la defensa eta erabiltzaileen elkarteei dagokie soil-
de estos intereses difusos corresponde- -soilean zehaztugabeko interes horien
rá exclusivamente a las asociaciones defentsa epaiketaren bidez demandatze-
de consumidores y usuarios que, confor- ko legitimazioa, legearen arabera ordez-
me a la Ley, sean representativas. karitza nahikoa badute.
4. Asimismo, el Ministerio Fiscal y 4. Halaber, Fiskaltza eta 6.1.8 artiku-
las entidades habilitadas a las que se luan aipatu erakunde gaituak legitima-
refiere el artículo 6.1.8 estarán legiti- tuta daude bukarazte-akzioa egikaritze-
madas para el ejercicio de la acción de ko, kontsumitzaile eta erabiltzaileen
cesación para la defensa de los inte- interes kolektibo eta zehaztugabeen egi-
reses colectivos y de los intereses difu- karitza babesteko bada.
sos de los consumidores y usuarios.

CAPÍTULO II II. KAPITULUA


De la pluralidad de partes Alderdi-aniztasuna

Artículo 12. Litisconsorcio 12. artikulua. Auzikidetza


1. Podrán comparecer en juicio va- 1. Epaiketan zenbait demandatzaile
rias personas, como demandantes o edo demandatu batzuk agertu ahal izan-
como demandados, cuando las acciones go dira, bertan egikaritutako akzioek ti-
que se ejerciten provengan de un mismo tulu bera edo eskatzeko arrazoi bera
título o causa de pedir. dutenean.
2. Cuando por razón de lo que sea 2. Epaiketaren objektua dela eta, es-
objeto del juicio la tutela jurisdiccional katutako jurisdikzio-babesa subjektu

160
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

solicitada sólo pueda hacerse efectiva batzuen aurka batera bakarrik eragin-
frente a varios sujetos conjuntamente garri izan daitekeenean, horiek guztiek
considerados, todos ellos habrán de ser auzikide moduan demandatuak izan
demandados, como litisconsortes, sal- beharko dute, legeak beren beregi bes-
vo que la ley disponga expresamente terik xedatu ez badu.
otra cosa.

Artículo 13. Intervención de sujetos 13. artikulua. Jatorriz demandatzaile


originariamente no demandantes ni edo demandatu ez diren subjektuen
demandados parte-hartzea
1. Mientras se encuentre pendiente 1. Prozesua erabakitzeko dagoen bi-
un proceso, podrá ser admitido como tartean, demandatzaile edo demandatu
demandante o demandado, quien acre- gisa onartua izan daiteke auziaren emai-
dite tener interés directo y legítimo en tzan zuzenekoa eta legitimoa den inte-
el resultado del pleito. resa egiazta dezakeena.
En particular, cualquier consumidor Zehazki, edozein kontsumitzailek
o usuario podrá intervenir en los pro- edo erabiltzailek parte hartu ahal izan-
cesos instados por las entidades legal- go du, horien interesen defentsarako le-
mente reconocidas para la defensa de geak zein erakunde onartu eta erakunde
los intereses de aquéllos. horiek eskatu dituzten prozesuetan.
2. La solicitud de intervención no 2. Parte hartzeko eskabideak ez du
suspenderá el curso del procedimiento. aribideko prozedura etengo. Auzite-
El tribunal resolverá por medio de giak hamar eguneko epe erkidean auto
auto, previa audiencia de las partes bidez emango du ebazpena, bertaratu-
personadas, en el plazo común de diez tako alderdiek esan beharrekoa entzun
días. eta gero.
3. Admitida la intervención, no se 3. Parte-hartzea onartu bada ere,
retrotraerán las actuaciones, pero el jardunak ez du atzera egingo; baina
interviniente será considerado parte en parte-hartzailea prozesuan alderdi
el proceso a todos los efectos y podrá izango da ondore guztietarako. Parte-
defender las pretensiones formuladas -hartzaileak defendatu ahal izango ditu
por su litisconsorte o las que el propio berak edo beraren auzikideak aurkez-
interviniente formule, si tuviere opor- tutako uziak, horretarako prozesuan
tunidad procesal para ello, aunque su aukera badu, nahiz eta haren auziki-
litisconsorte renuncie, se allane, desis- deak uko egin, amore eman, atzera
ta o se aparte del procedimiento por egin, edo, beste edozein arrazoi dela
cualquier otra causa. medio, prozesutik baztertu.
También se permitirán al intervi- Parte-hartzaileak bere defentsara-
niente las alegaciones necesarias para ko beharrezkoak diren alegazio guz-

161
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

su defensa, que no hubiere efectuado tiak egin ditzan ere onartuko da, hala-
por corresponder a momentos procesa- koak egiterik izan ez badu bera proze-
les anteriores a su admisión en el pro- suan onartua izan baino lehenagoko
ceso. De estas alegaciones se dará tras- prozesu-uneei zegozkielako. Alegazio
lado, en todo caso, a las demás partes, horiek, edozein kasutan, bost eguneko
por plazo de cinco días. epean helaraziko zaizkie gainerako al-
derdiei.
El interviniente podrá, asimismo, Era berean, parte-hartzaileak erre-
utilizar los recursos que procedan con- kurtsoak jarri ahal izango ditu bere in-
tra las resoluciones que estime perjudi- teresen kalterako ebazpenen aurka, au-
ciales a su interés, aunque las consien- zikideak ebazpenak onartu arren.
ta su litisconsorte.

Artículo 14. Intervención provocada 14. artikulua. Parte-hartze eragina


1. En caso de que la ley permita que 1. Legeak hala baimentzen due-
el demandante llame a un tercero para nean, demandatzaileak hirugarrenari
que intervenga en el proceso sin la dei diezaioke prozesuan parte hartze-
cualidad de demandado, la solicitud de ko, hori demandatua izan gabe. Kasu
intervención deberá realizarse en la horretan, parte hartzeko eskabidea de-
demanda, salvo que la ley disponga mandan bertan egin beharko da, legeak
expresamente otra cosa. Admitida por beren beregi besterik xedatu ez badu.
el tribunal la entrada en el proceso del Auzitegiak onartu duenean prozesuan
tercero, éste dispondrá de las mismas hirugarrenak parte hartzea, hirugarren
facultades de actuación que la ley con- horrek izango ditu legeak alderdiei jar-
cede a las partes. duteko emandako ahalmenak.
2. Cuando la ley permita al deman- 2. Demandatuak prozesuan parte
dado llamar a un tercero para que in- hartzeko dei diezaioke hirugarrenari,
tervenga en el proceso, se procederá legeak hala baimentzen duenean. Kasu
conforme a las siguientes reglas: horretan, erregela hauen arabera joka-
tuko da:
1.ª El demandado solicitará del tri- 1.) Demandatuak auzitegiari eska-
bunal que sea notificada al tercero la tuko dio auzia erabakitzeko dagoela hi-
pendencia del juicio. La solicitud de- rugarrenari jakinaraztea. Eskabidea
berá presentarse dentro del plazo otor- aurkeztu behar da, demanda erantzu-
gado para contestar a la demanda o, teko epean, edo, hitzezko epaiketa de-
cuando se trate de juicio verbal, antes nean, ikustaldirako eguna etorri baino
del día señalado para la vista. lehen.
2.ª El tribunal oirá al demandante 2.) Auzitegiak demandatzaileak
en el plazo de diez días y resolverá esandakoa entzungo du hamar eguneko

162
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

mediante auto lo que proceda. Acorda- epean, eta bidezkotzat jo duena auto
da la notificación, se emplazará al ter- bitartez ebatziko du. Behin jakinaraz-
cero para contestar a la demanda en la pena egitea erabaki eta gero, hirugarre-
misma forma y en idénticos términos a na demandari erantzuteko epatuko da,
los establecidos para el emplazamiento demandatua epatu den era eta baldintza
del demandado. Si se tratase de un jui- berberekin. Hitzezko epaiketa bada,
cio verbal, el tribunal por medio de auzitegiak ikustaldirako beste egun bat
providencia hará nuevo señalamiento jarriko du probidentzia bidez, alderdiei
para la vista, citando a las partes y al eta prozesura deitua izan den hirugarre-
tercero llamado al proceso. nari zitazioa eginez.
3.ª El plazo concedido al demanda- 3.) Demandari erantzuteko demanda-
do para contestar a la demanda que- tuak duen epea eten egingo da, 1. errege-
dará en suspenso desde la solicitud a lak xedatutako eskabidea egin denetik.
que se refiere la regla 1.ª y se reanuda- Epea berriz hasiko da, demandatuari ja-
rá con la notificación al demandado de kinarazi zaionean bere eskaerari gaitz iritzi
la desestimación de su petición o, si es zaiola, edo, oniritzia bada, hirugarrenak
estimada, con el traslado del escrito de aurkeztutako erantzun-idazkia helarazi
contestación presentado por el tercero zaionean, eta, edozein kasutan ere, hiru-
y, en todo caso, al expirar el plazo con- garrenari demanda erantzuteko eman-
cedido a este último para contestar a la dako epea amaitu denean.
demanda.
4.ª Si comparecido el tercero, el de- 4.) Hirugarrena agerturik, demanda-
mandado considerare que su lugar en tuak uste badu hirugarrenak bere lekua
el proceso debe ser ocupado por aquél, bete behar duela prozesuan, 18. artiku-
se procederá conforme a lo dispuesto luan xedatutakoarekin bat jokatu be-
en el artículo 18. harko du.

Artículo 15. Publicidad e interven- 15. artikulua. Kontsumitzaileen eta


ción en procesos para la protección de erabiltzaileen eskubide eta interes kolek-
derechos e intereses colectivos y difu- tibo eta zehaztugabeak babesteko pro-
sos de consumidores y usuarios zesuen publizitatea eta horietan parte
hartzea
1. En los procesos promovidos por 1. Kontsumitzaile eta erabiltzaileen
asociaciones o entidades constituidas eskubide eta interesen babeserako era-
para la protección de los derechos e tutako elkarte nahiz erakundeek edota
intereses de los consumidores y usua- kaltedunen taldeek eragindako proze-
rios, o por los grupos de afectados, se suetan, epaiketara deituko zaie pro-
llamará al proceso a quienes tengan la zesua hasteko arrazoi den produktua-
condición de perjudicados por haber ren kontsumitzaile edo zerbitzuaren
sido consumidores del producto o erabiltzaile izateagatik kaltedun gertatu

163
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

usuarios del servicio que dio origen al direnei, euren banakako interesa edo
proceso, para que hagan valer su dere- eskubidea erabil dezaten. Deialdi hori
cho o interés individual. Este llama- egiteko, eskubide edo interes horien le-
miento se hará publicando la admi- sioa zein lurralde-esparrutan gertatu
sión de la demanda en medios de eta bertako komunikabideetan deman-
comunicación con difusión en el ám- da onartu dela argitaratuko da.
bito territorial en el que se haya mani-
festado la lesión de aquellos derechos
o intereses.
2. Cuando se trate de un proceso en 2. Prozesuan, gertaera kaltegarriaren
el que estén determinados o sean fácil- ondoriozko kaltedunak erabat zehaztuta
mente determinables los perjudicados egon edo erraz zehatz daitezkeenean,
por el hecho dañoso, el demandante o demandatzaileak edo demandatzaileek
demandantes deberán haber comuni- interesdun guztiei aldez aurretik komu-
cado previamente la presentación de la nikatu behar izango diete demanda aur-
demanda a todos los interesados. En keztu izana. Kasu horretan, deialdia
este caso, tras el llamamiento, el con- egin ondoren, kontsumitzaileak edo era-
sumidor o usuario podrá intervenir en biltzaileak prozesuan parte har dezake
el proceso en cualquier momento, pero edozein unetan, baina prekluitu ez diren
sólo podrá realizar los actos procesales prozesu-egintzak gauzatzeko soilik.
que no hubieran precluido.
3. Cuando se trate de un proceso en 3. Prozesuan, gertaera kaltegarriak
el que el hecho dañoso perjudique a pertsona zehaztugabeekin edo zehaz-
una pluralidad de personas indetermi- gaitzekin osatutako taldearen gain era-
nadas o de difícil determinación, el lla- gina izan duenean, deialdiak eten egin-
mamiento suspenderá el curso del pro- go du aribideko prozesua, gehienez bi
ceso por un plazo que no excederá de hilabeteko epean. Epea zehaztuko da,
dos meses y que se determinará en kasuan kasuko inguruabarrak edo ger-
cada caso atendiendo a las circunstan- taeraren konplexutasuna, baita kaltedu-
cias o complejidad del hecho y a las nak zehaztu eta aurkitzeko zailtasuna
dificultades de determinación y locali- ere, aintzat hartuta. Prozesuari berriz
zación de los perjudicados. El proceso ekingo zaio deialdira agertutako kon-
se reanudará con la intervención de to- tsumitzaile guztiek parte hartuta, eta ez
dos aquellos consumidores que hayan da onartuko kontsumitzaile edo erabil-
acudido al llamamiento, no admitién- tzaileak banaka geroago aurkeztea, az-
dose la personación individual de con- ken horiek euren eskubide edo intere-
sumidores o usuarios en un momento sak erabil ditzaketen arren, lege honen
posterior, sin perjuicio de que éstos 221 eta 519. artikuluek xedatutakoa-
puedan hacer valer sus derechos o inte- ren arabera.
reses conforme a lo dispuesto en los
artículos 221 y 519 de esta Ley.

164
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

4. Quedan exceptuados de lo dis- 4. Aurreko paragrafoetan xedatuta-


puesto en los apartados anteriores los ko horretatik salbuetsiko dira, kontsu-
procesos iniciados mediante el ejer- mitzaile eta erabiltzaileen interes kolek-
cicio de una acción de cesación para la tibo eta zehaztugabeak babesteko,
defensa de los intereses colectivos y de bukarazte-akzioaren egikaritzarekin
los intereses difusos de los consumido- hasitako prozesuak.
res y usuarios.

CAPÍTULO III III. KAPITULUA


De la sucesión procesal Prozesuko oinordetza

Artículo 16. Sucesión procesal por 16. artikulua. Prozesuko oinordetza,


muerte heriotzaren ondorioz
1. Cuando se transmita «mortis cau- 1. Epaiketaren objektua «mortis
sa» lo que sea objeto del juicio, la per- causa» eskualdatu denean, kausatzai-
sona o personas que sucedan al cau- learen oinordekoek haren lekuan ja-
sante podrán continuar ocupando en rraitu ahal izango dute epaiketan, on-
dicho juicio la misma posición que dore guztietarako.
éste, a todos los efectos.
Comunicada la defunción de cual- Auzitegiak prozesua eten egingo du,
quier litigante por quien deba suceder- edozein auzilariren heriotzaren berri
le, el tribunal suspenderá el proceso y, ematen badio haren oinordeko izan behar
previo traslado a las demás partes, duenak. Auzitegiak horren berri hela-
acreditados la defunción y el título su- razi behar die gainerako alderdiei, he-
cesorio y cumplidos los trámites perti- riotza nahiz oinordetza-titulua egiaztatu
nentes, tendrá, en su caso, por persona- eta izapide egokiak bete ondoren. Auzi-
do al sucesor en nombre del litigante tegiak, hala badagokio, bertaratutako-
difunto, teniéndolo en cuenta en la sen- tzat joko du oinordekoa, hildako auzila-
tencia que se dicte. riaren izenean, horretarako emango duen
epaian oinordetza kontuan hartuz.
2. Cuando la defunción de un liti- 2. Auzitegiak auzilaria hil dela jakin
gante conste al tribunal y no se perso- eta heriotzatik hurrengo bost egunetako
nare el sucesor en el plazo de los cinco epean oinordekoa bertaratzen ez bada,
días siguientes, se permitirá a las demás gainerako alderdiek eska dezakete pro-
partes pedir, con identificación de los zesua badela oinordekoei jakinaraztea,
sucesores y de su domicilio o residen- azken horiek hamar eguneko epean ager-
cia, que se les notifique la existencia tzeko epatuz; horretarako, gainerako al-
del proceso, emplazándoles para com- derdiek oinordekoak eta oinordeko ho-
parecer en el plazo de diez días. rien egoitza identifikatuko dituzte.

165
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

Acordada la notificación, se sus- Jakinarazpena egitea erabaki eta


penderá el proceso hasta que compa- gero, prozesua eten egingo da, oinor-
rezcan los sucesores o finalice el plazo dekoak agertu arte edo agerraldirako
para la comparecencia. epea bukatu arte.
3. Cuando el litigante fallecido sea 3. Hildako auzilaria demandatua
el demandado y las demás partes no co- izan bada eta gainerako alderdiek horren
nocieren a los sucesores o éstos no pu- oinordekoak ezagutzen ez badituzte,
dieran ser localizados o no quisieran edo oinordekoak ezin badira aurkitu edo
comparecer, el proceso seguirá adelante agertu nahi ez badute, prozesuak aurre-
declarándose la rebeldía de la parte de- ra egingo du, alderdi demandatua auzi-
mandada. ihesean dela adierazita.
Si el litigante fallecido fuese el de- Hildako auzilaria demandatzailea
mandante y sus sucesores no se perso- izan bada eta horren oinordekoak au-
nasen por cualquiera de las dos prime- rreko lerrokadaren lehenengo bi arra-
ras circunstancias expresadas en el zoiengatik bertaratzen ez badira, atzera
párrafo anterior, se entenderá que ha egindakotzat joko da, demandatuak ho-
habido desistimiento, salvo que el de- rren aurka jarri ezean; azken kasu horre-
mandado se opusiere, en cuyo caso se tan, 20. artikuluko hirugarren paragrafoa
aplicará lo dispuesto en el apartado ter- aplikatuko da. Oinordekoak bertara-
cero del artículo 20. Si la no persona- tzen ez badira agertu nahi ez dutelako,
ción de los sucesores se debiese a que alderdi demandatzaileak egikarituri-
no quisieran comparecer, se entenderá ko akzioari uko egin diola ulertuko da.
que la parte demandante renuncia a la
acción ejercitada.

Artículo 17. Sucesión por transmisión 17. artikulua. Auzigaia eskualdatzea-


del objeto litigioso gatiko oinordetza
1. Cuando se haya transmitido, pen- 1. Epaiketaren objektua eskualdatu
diente un juicio, lo que sea objeto del bada epaiketa oraindik erabakitzeko
mismo, el adquirente podrá solicitar, dagoenean, eskuratzaileak eskualda-
acreditando la transmisión, que se le keta egiaztatuz gero, eskatu ahal izan-
tenga como parte en la posición que go du alderdi gisa onartua izatea es-
ocupaba el transmitente. El tribunal kualdatzailearen lekuan. Auzitegiak
proveerá a esta petición ordenando la eskaera horri bide emango dio jarduna-
suspensión de las actuaciones y oirá ren etena aginduz, eta hamar egunez
por diez días a la otra parte. beste alderdiak esan beharrekoa en-
tzungo du.
Si ésta no se opusiere dentro de di- Epe horretan beste alderdia eskae-
cho plazo, el tribunal, mediante auto, raren aurka jartzen ez bada, auzitegiak
alzará la suspensión y dispondrá que el etendura desegingo du auto bidez, eta

166
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

adquirente ocupe en el juicio la posi- xedatuko du eskuratzaileak har dezan


ción que el transmitente tuviese en él. eskualdatzaileak epaiketan zuen lekua.
2. Si dentro del plazo concedido en 2. Aurreko paragrafoak emandako
el apartado anterior la otra parte mani- epean, eskuratzailea epaiketan sartzea-
festase su oposición a la entrada en el ren aurka azaltzen bada beste alderdia,
juicio del adquirente, el tribunal resol- auzitegiak auto bidez ebatziko du bi-
verá por medio de auto lo que estime dezkotzat jotzen duena.
procedente.
No se accederá a la pretensión cuan- Beste alderdiak egiaztatzen badu,
do dicha parte acredite que le competen epaiketaren objektuari begira, alderdi
derechos o defensas que, en relación eskualdatzailearen aurka soilik erabil
con lo que sea objeto del juicio, sola- ditzakeen eskubide edo defentsak badi-
mente puede hacer valer contra la parte tuela, uzia ez da onartuko. Halaber,
transmitente, o un derecho a reconve- uzia ez da onartuko, beste alderdiak
nir, o que pende una reconvención, o si errekonbentzio-eskubidea badu, erre-
el cambio de parte pudiera dificultar konbentzioa erabakitzeko dagoenean
notoriamente su defensa. edo alderdi-aldaketak beste alderdiaren
defentsa modu nabarian oztopa deza-
keenean.
Cuando no se acceda a la preten- Eskualdatzaileak epaiketan jarraitu-
sión del adquirente, el transmitente ko du eskuratzailearen uzia onartu ez
continuará en el juicio, quedando a sal- denean, bion arteko harreman juridiko
vo las relaciones jurídicas privadas que pribatuak gorabehera.
existan entre ambos.
3. La sucesión procesal derivada de 3. Konkurtso-prozeduretan zein on-
la enajenación de bienes y derechos li- dasun eta eskubide auzigai besterendu
tigiosos en procedimientos de concur- eta besterentze horrek ondorioztatu-
so se regirá por lo establecido en la tako prozesu-oinordetza arautuko da
Ley Concursal. En estos casos, la otra Konkurtso Legean ezarritakoaren ara-
parte podrá oponer eficazmente al ad- bera. Halakoetan, beste alderdiak kon-
quirente cuantos derechos y excepcio- kurtsopean dagoenaren aurka zein esku-
nes le correspondieran frente al con- bide eta salbuespen izan eta horiek
cursado. modu eragingarrian aurka jar diezaz-
kioke eskuratzaileari.

Artículo 18. Sucesión en los casos de 18. artikulua. Parte-hartze eragina-


intervención provocada ren ondoriozko oinordetza
En el caso a que se refiere la regla 4.ª 14. artikuluaren 2. paragrafoko
del apartado 2 del artículo 14, de la so- 4. erregelak aipatutako kasuan, deman-

167
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

licitud presentada por el demandado se datuak aurkeztutako eskabidea gaine-


dará traslado a las demás partes para rako alderdiei helaraziko zaie, bost
que aleguen lo que a su derecho con- eguneko epez, euren eskubideei dago-
venga, por plazo de cinco días, deci- kiena alegatzeko. Ondoren, auzitegiak
diendo a continuación el tribunal, por auto bidez erabakiko du bidezkotzat
medio de auto, lo que resulte pro- jotzen duena oinordetzaren egokitasu-
cedente en orden a la conveniencia o nari buruz.
no de la sucesión.

CAPÍTULO IV IV. KAPITULUA


Del poder de disposición Alderdien xedatze-ahalmena,
de las partes sobre el proceso prozesuaren eta uzien
y sobre sus pretensiones inguruan

Artículo 19. Derecho de disposición 19. artikulua. Auzilarien xedatze-esku-


de los litigantes. Transacción y sus- bidea. Transakzioa eta etendura
pensión
1. Los litigantes están facultados 1. Auzilariek epaiketaren objektua-
para disponer del objeto del juicio y ren gainean xedatze-ahalmena dute, eta
podrán renunciar, desistir del juicio, uko egin, epaiketan atzera egin, amore
allanarse, someterse a arbitraje y transi- eman, tartekaritzapean jarri eta epaike-
gir sobre lo que sea objeto del mismo, taren objektuaren gainean transakzioa
excepto cuando la ley lo prohíba o esta- egiteko ere bai, salbu eta legeak hori
blezca limitaciones por razones de inte- debekatu duenean, edota interes oroko-
rés general o en beneficio de tercero. rrarengatik nahiz hirugarrenaren onura-
rengatik legeak mugak ezarri ditue-
nean.
2. Si las partes pretendieran una 2. Alderdiek transakzio judiziala
transacción judicial y el acuerdo o con- nahi badute eta euren artean lorturiko
venio que alcanzaren fuere conforme a akordio edo hitzarmena aurreko para-
lo previsto en el apartado anterior, será grafoan ezarritakoarekin bat badator,
homologado por el tribunal que esté auziaren gaineko ardura duen auzite-
conociendo del litigio al que se preten- giak akordio edo hitzarmen hura homo-
da poner fin. logatuko du, auziari amaiera emateko.
3. Los actos a que se refieren los 3. Aurreko paragrafoetan aipatuta-
apartados anteriores podrán realizarse, ko egintzak buru daitezke, euren izae-
según su naturaleza, en cualquier mo- raren arabera lehen auzialdiaren, erre-
mento de la primera instancia o de los kurtsoen edo epaiaren betearazpenaren
recursos o de la ejecución de sentencia. edozein unetan.

168
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

4. Asimismo, las partes podrán soli- 4. Alderdiek, halaber, prozesua ete-


citar la suspensión del proceso, que tea eska dezakete. Auzitegiak hori era-
será acordada, mediante auto, por el tri- bakiko du auto bidez, interes orokorra-
bunal, siempre que no perjudique al in- ri edo hirugarrenari kalterik egiten ez
terés general o a tercero y que el plazo badio eta eteteko epea hirurogei egune-
de la suspensión no supere los sesen- tik gorakoa ez bada.
ta días.

Artículo 20. Renuncia y desistimiento 20. artikulua. Uko egitea eta atzera
egitea
1. Cuando el actor manifieste su re- 1. Auzi-jartzaileak aurretiaz egika-
nuncia a la acción ejercitada o al de- ritutako akzioari nahiz bere uziaren oi-
recho en que funde su pretensión, el narri den eskubideari uko egitea azal-
tribunal dictará sentencia absolviendo tzen badu, auzitegiak epaia emango du,
al demandado, salvo que la renuncia demandatua absolbituz, salbu eta uko-
fuese legalmente inadmisible. En este -egitea legez onartezina denean. Hala-
caso, se dictará auto mandando seguir koetan, autoa emango du, prozesuari
el proceso adelante. ekiteko aginduz.
2. El demandante podrá desistir 2. Demandatzaileak alde bakarrez
unilateralmente del juicio antes de que epaiketan atzera egin dezake, deman-
el demandado sea emplazado para con- datua demanda erantzuteko epatua izan
testar a la demanda o citado para jui- baino lehen, edo azken horrek epaiketa-
cio. También podrá desistir unilateral- rako zitazioa jaso aurretik. Era berean,
mente, en cualquier momento, cuando alde bakarrez atzera egin dezake edo-
el demandado se encontrare en rebeldía. zein unetan, demandatua auzi-ihesean
badago.
3. Emplazado el demandado, del es- 3. Demandatua epatu bada, atzera
crito de desistimiento se le dará trasla- egiteko idazkia hamar eguneko epez he-
do por plazo de diez días. laraziko zaio demandatuari.
Si el demandado prestare su confor- Demandatua atzera-egitearekin ados
midad al desistimiento o no se opusie- badago edo aurreko lerrokadan aipatu-
re a él dentro del plazo expresado en el tako epean demandatua aurka jartzen
párrafo anterior, el tribunal dictará auto ez bada, auzitegiak largespen-autoa
de sobreseimiento y el actor podrá pro- emango du; auzi-jartzaileak, orduan,
mover nuevo juicio sobre el mismo ob- objektu berari buruzko epaiketa berria
jeto. eragin ahal izango du.
Si el demandado se opusiera al de- Demandatua atzera-egitearen aurka
sistimiento, el juez resolverá lo que es- jartzen bada, auzitegiak egokitzat jo
time oportuno. duena ebatziko du.

169
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

Artículo 21. Allanamiento 21. artikulua. Amore ematea


1. Cuando el demandado se allane a 1. Demandatuak amore ematen badu
todas las pretensiones del actor, el tri- auzi-jartzaileak aurkeztutako uzi guz-
bunal dictará sentencia condenatoria tien inguruan, azken horrek eskatutakoa-
de acuerdo con lo solicitado por éste, ren araberako kondena-epaia emango
pero si el allanamiento se hiciera en du auzitegiak. Kontrara, amore-ematea
fraude de ley o supusiera renuncia con- lege-maulan egiten bada, edota interes
tra el interés general o perjuicio de ter- orokorraren aurkako uko-egitea nahiz
cero, se dictará auto rechazándolo y se- hirugarrenarentzako galera badakar, au-
guirá el proceso adelante. toa emango da hura bazter utzita, eta
prozesuak aurrera egingo du.
2. Cuando se trate de un allana-
miento parcial el tribunal, a instancia 2. Amore-ematea zati batekoa bada,
del demandante, podrá dictar de inme- auzitegiak, demandatzaileak hala es-
diato auto acogiendo las pretensiones katurik berehala eman dezake autoa,
que hayan sido objeto de dicho allana- amore-ematearen inguruko uziak
miento. Para ello será necesario que, onarturik. Beharrezkoa da horretarako,
por la naturaleza de dichas pretensio- uzien izaera dela eta, erabaki banan-
nes, sea posible un pronunciamiento dua posible izatea, amore-ematearen
separado que no prejuzgue las restan- barruan ez diren beste uziok aldez au-
tes cuestiones no allanadas, respecto de rretik epaituko ez dituena, horiei buruz-
las cuales continuará el proceso. Este auto ko prozesuak aurrera jarraituko baitu.
será ejecutable conforme a lo estableci- Autoa betearaz daiteke, lege honen
do en los artículos 517 y siguientes de 517. artikuluak eta ondorengoek eza-
esta Ley. rritakoaren arabera.

Artículo 22. Terminación del proceso 22. artikulua. Prozesuaren amaiera,


por satisfacción extraprocesal o ca- prozesutik kanpo betetzeagatik edo
rencia sobrevenida de objeto. Caso es- gertatze bidez objekturik ez izateaga-
pecial de enervación del desahucio tik. Maizter-botatzea ezerezean uzten
duen kasu berezia
1. Cuando, por circunstancias so- 1. Demandaren eta errekonbentzioa-
brevenidas a la demanda y a la recon- ren gainean gertatze bidezko inguruaba-
vención, dejare de haber interés legítimo rrak badira, eta, horien ondorioz, babes
en obtener la tutela judicial pretendida, judiziala lortzeko interes legitimoa
porque se hayan satisfecho, fuera del bertan behera uzten bada, auzi-jartzai-
proceso, las pretensiones del actor y, learen uziak, eta, hala denean, deman-
en su caso, del demandado reconvi- datu errekonbentzio-egilearenak proze-
niente o por cualquier otra causa, se sutik kanpo betetzeagatik edo beste
pondrá de manifiesto esta circunstan- arrazoi baten ondorioz betetzeagatik,
cia al tribunal y, si hubiere acuerdo de orduan inguruabar hori auzitegiari

170
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

las partes, se decretará, mediante auto, la adieraziko zaio, eta, alderdien arteko
terminación del proceso. akordioa izanez gero, prozesuaren
amaiera auto bidez dekretatuko da.
El auto de terminación del proce- Prozesua amaitzeko autoak absolu-
so tendrá los mismos efectos que una zio-epai irmoaren ondoreak ditu, eta kos-
sentencia absolutoria firme, sin que pro- tuetarako kondena ez da bidezkoa.
ceda condena en costas.
2. Si alguna de las partes sostuviere 2. Auzitegiak agerraldira deituko
la subsistencia de interés legítimo, ne- die alderdiei, hamar eguneko epean,
gando motivadamente que se haya baldin eta horietako batek oraindik in-
dado satisfacción extraprocesal a sus teres legitimoa duela adierazten badu,
pretensiones o con otros argumentos, bai prozesutik kanpo bere uziak ez di-
el tribunal convocará a las partes a una rela bete azaldu duelako zioak emanez,
comparecencia sobre ese único objeto, bai bestelako argudioak erabiliz. Age-
en el plazo de diez días. rraldiaren gai bakarra hori izango da.
Terminada la comparecencia, el tri- Agerraldia bukatu denean, hurren-
bunal decidirá mediante auto, dentro go hamar egunetako epean, auzitegiak
de los diez días siguientes, si procede, auto bitartez erabakiko du epaiketari
o no, continuar el juicio, imponiéndose ekitea ala ez. Halakoetan, jardun ho-
las costas de estas actuaciones a quien rren kostuak ezarriko zaizkio beraren
viere rechazada su pretensión. uzia aurkeztu ondoren ezetza jaso due-
nari.
3. Contra el auto que ordene la con- 3. Epaiketaren jarraipena agindu
tinuación del juicio no cabrá recurso duen autoaren aurka ez da errekurtso-
alguno. Contra el que acuerde su ter- rik onartuko. Epaiketaren amaiera
minación, cabrá recurso de apelación. agindu duenaren aurka, gora jotzeko
errekurtsoa onartuko da.
4. Los procesos de desahucio de 4. Errentariak zorretan dituen erren-
finca urbana por falta de pago de las tak edo kopuruak ordaindu ez eta hiri-
rentas o cantidades debidas por el -finkatik maizterra botatzeko hasitako
arrendatario terminarán si, antes de la prozesuak amaituko dira, baldin eta
celebración de la vista, el arrendatario ikustaldia egin baino lehen erren-
paga al actor o pone a su disposición tariak auzi-jartzaileari ordaintzen ba-
en el tribunal o notarialmente el impor- dio, edo auzitegian nahiz notarioare-
te de las cantidades reclamadas en la de- nean auzi-jartzailearen esku uzten
manda y el de las que adeude en el mo- baditu demandan erreklamaturiko ko-
mento de dicho pago enervador del puruak, bai eta maizter-botatzea ezere-
desahucio. zean utziko duen ordainketaren unean
zorretan dituen gainerakoak ere.

171
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

Lo dispuesto en el párrafo anterior Aurreko lerrokadan xedatutakoa ez


no será de aplicación cuando el arren- da aplikatuko, errentariak lehenengo ba-
datario hubiera enervado el desahucio tean maizter-botatzea ezereztu badu; ezta
en una ocasión anterior, ni cuando el errentatzaileak errentariari, modu sines-
arrendador hubiese requerido de pago garrian, zorra ordaintzeko agindu badio
al arrendatario, por cualquier medio fe- ere, demanda aurkeztu baino gutxienez
haciente, con al menos, dos meses de bi hilabete lehenago eta ordainketa egin
antelación a la presentación de la deman- ez bada demanda aurkeztean.
da y el pago no se hubiese efectuado al
tiempo de dicha presentación.

CAPÍTULO V V. KAPITULUA
De la representación procesal Prozesuko ordezkaritza
y la defensa técnica eta defentsa teknikoa

Artículo 23. Intervención de procu- 23. artikulua. Prokuradorearen par-


rador te-hartzea
1. La comparecencia en juicio será 1. Epaiketan agertzea egingo da,
por medio de procurador legalmente epaiketaz zein auzitegi arduratu eta ho-
habilitado para actuar en el tribunal rren aurrean legez jarduteko gaituta da-
que conozca del juicio. goen prokuradorearen bidez.
2. No obstante lo dispuesto en el 2. Aurreko paragrafoan xedatutakoa
apartado anterior, podrán los litigantes gorabehera, auzilariak euren kabuz
comparecer por sí mismos: agertu ahal izango dira honako kasue-
tan:
1.º En los juicios verbales cuya cuantía 1.) Hitzezko epaiketetan, 900 euro-
no exceda de 900 euros y para la petición tik gorakoa ez bada munta, eta proze-
inicial de los procedimientos monitorios, dura monitorioen hasierako eskaeretan,
conforme a lo previsto en esta Ley. lege honek ezarritakoaren arabera.
2.º En los juicios universales, cuan- 2.) Epaiketa unibertsaletan, agerral-
do se limite la comparecencia a la pre- dia kreditu-tituluak edo eskubideak
sentación de títulos de crédito o de- aurkezteko denean, edota batzetan
rechos, o para concurrir a Juntas. agertzeko denean.
3.º En los incidentes relativos a im- 3.) Doako laguntza juridikoaren gai-
pugnación de resoluciones en materia neko ebazpenak aurkaratzeko intziden-
de asistencia jurídica gratuita y cuando teetan, bai eta epaiketaren aurretik pre-
se soliciten medidas urgentes con an- sako neurriak eskatu direnean ere.
terioridad al juicio.

172
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

Artículo 24. Apoderamiento del pro- 24. artikulua. Prokuradoreari aha-


curador lordea ematea
1. El poder en que la parte otorgue 1. Alderdiak prokuradoreari ordez-
su representación al procurador habrá karitza ematen dion ahalordea nota-
de estar autorizado por notario o ser rioak eskuetsi behar du, edo, bestela,
conferido por comparecencia ante el auziaren gaineko ardura duen auzitegi-
secretario judicial del tribunal que ko idazkari judizialaren aurreko age-
haya de conocer del asunto. rraldian eman beharko da.
2. La escritura de poder se acompa- 2. Ahalorde-eskritura prokurado-
ñará al primer escrito que el procura- reak aurkeztutako lehen idazkiari batu-
dor presente o, en su caso, al realizar la ko zaio, edo, hala badagokio, lehen
primera actuación; y el otorgamiento jardunarekin batera; eta «apud acta»
«apud acta» deberá ser efectuado al egilespena lehen idazkiaren aurkezpe-
mismo tiempo que la presentación del narekin batera egin beharko da, edo,
primer escrito o, en su caso, antes de hala denean, lehen jarduna baino lehen.
la primera actuación.

Artículo 25. Poder general y poder 25. artikulua. Ahalorde orokorra eta
especial ahalorde berezia
1. El poder general para pleitos fa- 1. Auzietarako ahalorde orokorraren
cultará al procurador para realizar váli- bidez, prokuradoreak ahalmena izango
damente, en nombre de su poderdante, du, ahalorde-emailearen izenean, auzien
todos los actos procesales comprendi- izapidetzan ohi diren prozesuko egintza
dos, de ordinario, en la tramitación de guztiak baliozkotasunez egiteko.
aquéllos.
El poderdante podrá, no obstante, Dena den, ahalorde-emaileak aha-
excluir del poder general asuntos y ac- lorde orokorretik gaiak eta jarduna baz-
tuaciones para las que la ley no exija tertu ahal izango ditu, legearen aginduz
apoderamiento especial. La exclusión horietarako ahalorde berezia ematea
habrá de ser consignada expresa e ine- behar ez denean. Bazterketa hori beren
quívocamente. beregi eta zalantzarik gabe jaso behar-
ko da.
2. Será necesario poder especial: 2. Ahalorde berezia beharrezkoa
da:
1.º Para la renuncia, la transacción, 1.) Uko egiteko, transakziorako,
el desistimiento, el allanamiento, el so- atzera egiteko, amore emateko, tarteka-
metimiento a arbitraje y las manifesta- ritzapean jartzeko eta prozesuaren lar-
ciones que puedan comportar sobresei- gespena sor dezaketen adierazpenetara-
miento del proceso por satisfacción ko, dela prozesutik kanpo betetzearren,

173
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

extraprocesal o carencia sobrevenida dela gertatze bidez objekturik gabe ge-


de objeto. ratzeagatik.
2.º Para ejercitar las facultades que 2.) Ahalorde-emaileak ahalorde
el poderdante hubiera excluido del po- orokorretik baztertutako ahalmenak
der general, conforme a lo dispuesto en egikaritzeko, aurreko paragrafoan xe-
el apartado anterior. datutakoaren arabera.
3.º En todos los demás casos en que 3.) Legeek halaxe agindu duten bes-
así lo exijan las leyes. telako kasu guztietan.
3. No podrán realizarse mediante 3. Ezin izango dira prokuradorearen
procurador los actos que, conforme a bitartez egikaritu, legearen arabera, au-
la ley, deban efectuarse personalmente zilariek euren kabuz burutu behar di-
por los litigantes. tuzten egintzak.

Artículo 26. Aceptación del poder. 26. artikulua. Ahalordearen onarpe-


Deberes del procurador na. Prokuradorearen eginbeharrak
1. La aceptación del poder se presume 1. Ahalordea onartu delako ustea
por el hecho de usar de él el procurador. dago, prokuradoreak hori erabili duenean.
2. Aceptado el poder, el procurador 2. Behin ahalordea onartuz gero,
quedará obligado: prokuradoreak honako hauek egiteko
betebeharra du:
1.º A seguir el asunto mientras no 1.) Auziaren jarraipena egitea, 30. ar-
cese en su representación por alguna de tikuluan adierazitako arrazoiengatik or-
las causas expresadas en el artículo 30. dezkaritza utzi ez duen bitartean.
2.º A transmitir al abogado elegido 2.) Bezeroak edo prokuradoreak be-
por su cliente o por él mismo, cuando a rak hautatutako abokatuari ematea bera-
esto se extienda el poder, todos los do- ri bidali dizkioten edo berak lor ditza-
cumentos, antecedentes o instrucciones keen agiri, aurrekari edota jarraibide
que se le remitan o pueda adquirir, ha- guztiak, ahalordeak hori barnean har-
ciendo cuanto conduzca a la defensa tzen duenean, eta ahalorde-emailearen
de los intereses de su poderdante, bajo interesen defentsan beharrezkoa dena
la responsabilidad que las leyes impo- eginez, legeek mandatariari ezarri dio-
nen al mandatario. ten erantzukizunaren menpe.
Cuando no tuviese instrucciones o Jarraibiderik izan ezean edo ahalor-
fueren insuficientes las remitidas por el de-emaileak emandakoak nahiko ez
poderdante, hará lo que requiera la na- badira, gaiaren izaeraren arabera beha-
turaleza o índole del asunto. rrezkoa dena egingo du prokuradoreak.
3.º A tener al poderdante y al abo- 3.) Prokuradorearen esku utzitako
gado siempre al corriente del curso del gaiaren bilakaerari buruz, berri ematea

174
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

asunto que se le hubiere confiado, pa- ahalorde-emaile eta abokatuari beti;


sando al segundo copias de todas las abokatuari bidaliko dizkio prokurado-
resoluciones que se le notifiquen y de reari jakinarazitako ebazpen guztien
los escritos y documentos que le sean eta auzitegiak nahiz gainerako alder-
trasladados por el tribunal o por los dien prokuradoreek helarazitako idazki
procuradores de las demás partes. eta agirien kopiak.
4.º A trasladar los escritos de su po- 4.) Bere ahalorde-emaile eta aboka-
derdante y de su letrado a los procura- tuaren idazkiak gainerako alderdien
dores de las restantes partes en la for- prokuradoreei helaraztea, 276. artiku-
ma prevista en el artículo 276. luak xedatutakoaren arabera.
5.º A recoger del abogado que cese 5.) Auzigaiaren gaineko ardura ber-
en la dirección de un asunto las copias tan behera utzi duen abokatuarengandik
de los escritos y documentos y demás horri dagozkion idazki, agiri eta gainera-
antecedentes que se refieran a dicho ko aurrekarien kopiak gai horren ingu-
asunto, para entregarlos al que se en- ruan hartu, eta auzigaiari jarraituko dio-
cargue de continuarlo o al poderdante. nari edo ahalorde-emaileari ematea.
6.º A comunicar de manera inme- 6.) Auzitegiari berehala komunika-
diata al tribunal la imposibilidad de tzea bere ardurapean dagoen jarduna
cumplir alguna actuación que tenga en- betetzeko ezintasuna.
comendada.
7.º A pagar todos los gastos que se 7.) Berak eskaturik sorrarazi diren
causaren a su instancia, excepto los ho- gastu guztiak ordaintzea, abokatuen zer-
norarios de los abogados y los corres- bitzu-sariak eta adituei dagozkienak
pondientes a los peritos, salvo que el po- salbu, ahalorde-emaileak prokurado-
derdante le haya entregado los fondos reari ordainketa horiek egiteko funtsik
necesarios para su abono. eman ezik.

Artículo 27. Derecho supletorio so- 27. artikulua. Ahalordea ematearen


bre apoderamiento inguruko ordezko zuzenbidea
A falta de disposición expresa sobre Ahalorde-emailearen eta prokurado-
las relaciones entre el poderdante y el rearen arteko harremanei buruz beren
procurador, regirán las normas estable- beregiko xedapenik izan ezean, legeria
cidas para el contrato de mandato en la zibil aplikagarrietan mandatu-kontra-
legislación civil aplicable. tuari buruz jasotako arauek eraenduko
dituzte harreman horiek.

Artículo 28. Representación pasiva 28. artikulua. Prokuradoreak ordez-


del procurador karitza pasiboa izatea
1. Mientras se halle vigente el po- 1. Ahalordea indarrean dagoen bi-
der, el procurador oirá y firmará los tartean, gaiak dirauen bitartean eta

175
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

emplazamientos, citaciones, requeri- epaia betearazi den arte, prokuradoreak


mientos y notificaciones de todas cla- edozein motatako epatze, zitazio, agin-
ses, incluso las de sentencias que se re- dei eta jakinarazpenak entzun eta sina-
fieran a su parte, durante el curso del tuko ditu, bere alderdiari buruzko
asunto y hasta que quede ejecutada la epaiak barne. Ahalorde-emaileak ho-
sentencia, teniendo estas actuaciones rietan guztietan zuzenean parte hartu
la misma fuerza que si interviniere en izan balu adinako indarra izango du ai-
ellas directamente el poderdante sin patu jardunak, eta prokuradoreak ezin
que le sea lícito pedir que se entiendan eska dezake jardunean ahalorde-emai-
con éste. leak parte-hartzea.
2. También recibirá el procurador, a 2. Jakinarazpenen eta epeen nahiz
efectos de notificación y plazos o tér- epe-mugen ondoreetarako, prokurado-
minos, las copias de los escritos y do- reak jasoko ditu, orobat, gainerako al-
cumentos que los procuradores de las derdien prokuradoreek eman dizkioten
demás partes le entreguen en la forma idazkien eta agirien kopiak, 276. arti-
establecida en el artículo 276. kuluak xedatutakoaren arabera.
3. En todos los edificios judiciales 3. Jakinarazpenak jasotzeko, Proku-
que sean sede de tribunales civiles exis- radoreen Elkargoak antolatutako zer-
tirá un servicio de recepción de notifi- bitzu bat izango da, auzitegi zibilen
caciones organizado por el Colegio de egoitza diren eraikin judizial guztietan.
Procuradores. La recepción por dicho Zerbitzu horretan jakinarazpenak jaso-
servicio de las notificaciones y de las tzean, jakinarazpenok ondore guztiak
copias de escritos y documentos que izango dituzte, bai eta prokuradoreek
sean entregados por los procuradores emandako idazki eta agirien kopiak ja-
para su traslado a los de las demás par- sotzean ere, gainerako alderdiei horiek
tes surtirá plenos efectos. En la copia helarazteko ondoreetarako. Jasoketa
que se diligencie para hacer constar la agertzeko eginbidearen kopian adiera-
recepción se expresará el número de ziko dira hartutako kopien kopurua eta
copias entregadas y el nombre de los kopia horien jasotzaile diren prokura-
procuradores a quienes están desti- doreen izenak.
nadas.
4. Se exceptúan de lo establecido en 4. Aurreko paragrafoetan ezarrita-
los apartados anteriores los traslados, koa ez da kontuan hartuko, legeak xe-
emplazamientos, citaciones y requeri- datzen duenean helarazpenak, epa-
mientos que la ley disponga que se tzeak, zitazioak eta agindeiak egitea
practiquen a los litigantes en persona. auzilariei eurei.

Artículo 29. Provisión de fondos 29. artikulua. Funts-hornikuntza


1. El poderdante está obligado a 1. Ahalorde-emaileak prokuradorea
proveer de fondos al procurador, con- funtsekin hornitu behar du, legeria zi-

176
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

forme a lo establecido por la legisla- bil aplikagarriak mandatu-kontratua-


ción civil aplicable para el contrato de rentzat ezarritakoaren arabera.
mandato.
2. Si, después de iniciado un proce- 2. Behin prozesua hasi eta gero, aha-
so, el poderdante no habilitare a su lorde-emaileak behar besteko funtsak
procurador con los fondos necesarios eskuratzen ez badizkio prokuradoreari,
para continuarlo, podrá éste pedir que horrek prozesua segi dezan, prokurado-
sea aquél apremiado a verificarlo. reak premiamendu bidez eska dezake
ahalorde-emaileak funtsak jartzea.
Esta pretensión se deducirá en el tri- Uzi hori auziaz arduratu den auzite-
bunal que conozca del asunto, el cual gian gauzatuko da. Auzitegi horrek aha-
dará audiencia al poderdante por el lorde-emaileak esan beharrekoa hamar
plazo de diez días y resolverá mediante egunen barruan entzun eta gero, auto bi-
auto lo que proceda, fijando, en su tartez ebatziko du bidezkoa dena. Auzi-
caso, la cantidad que estime necesaria tegiak, premiamendu ohartarazpena
y el plazo en que haya de entregarse, eginda, beharrezkotzat jotzen duen ko-
bajo apercibimiento de apremio. purua zehaztuko du, bai eta, hala bada-
gokio, funtsak emateko epea ere.

Artículo 30. Cesación del procurador 30. artikulua. Prokuradoreak kargua


uztea
1. Cesará el procurador en su repre- 1. Prokuradoreak ordezkaritza utzi-
sentación: ko du:
1.º Por la revocación expresa o táci- 1.) Ahalordea esanbidez edo isilbi-
ta del poder, luego que conste en los dez ezeztatzeagatik, kargu-uzte hori
autos. Se entenderá revocado tácita- auzi-paperetan jaso denetik. Ahalordea
mente el poder por el nombramiento isilbidez ezeztatutzat joko da, harrez-
posterior de otro procurador que se kero beste prokuradore bat izendatu eta
haya personado en el asunto. hori agertzen bada auzian.
Si, en este último caso, el procura- Azken kasu horretan, epaiketan di-
dor que viniere actuando en el juicio harduen prokuradoreak arazoa eska de-
suscitare cuestión sobre la efectiva zake, dela hura ordeztu nahi duenak
existencia o sobre la validez de la repre- adierazitako ordezkaritzaren inguruan,
sentación que se atribuya el que preten- dela ordezkaritza horren benetako izate
da sustituirle, el tribunal, previa au- edo baliozkotasunaren inguruan. Auzi-
diencia de la persona o personas que tegiak auto bitartez ebatziko du arazoa,
aparezcan como otorgantes de los res- ahalorde bakoitza egiletsi duen pertso-
pectivos poderes, resolverá la cuestión na edo pertsonak entzun ondoren.
por medio de auto.

177
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

2.º Por renuncia voluntaria o por 2.) Borondatezko uko-egiteagatik,


cesar en la profesión o ser sancionado lanbidea uzteagatik edota lanbidearen
con la suspensión en su ejercicio. En egikaritzan eteteko zehapena jasotzea-
los dos primeros casos, estará el procu- gatik. Lehenengo bi kasuetan, prokura-
rador obligado a poner el hecho, con doreak, aurretiaz eta modu sinesga-
anticipación y de modo fehaciente, en rrian, gertaera hori ahalorde-emaileari
conocimiento de su poderdante y del eta auzitegiari ezagutarazi behar die.
tribunal. En caso de suspensión, el Co- Etendura gertatuz gero, Prokuradoreen
legio de Procuradores correspondiente Elkargo eskudunak auzitegiari emango
lo hará saber al tribunal. dio horren berri.
Mientras no acredite en los autos la Auzi-paperetan uko-egitea edo kar-
renuncia o la cesación y se le tenga por gu-uztea egiaztatu eta uko-egiletzat
renunciante o cesante, no podrá el pro- edo kargua utzitakotzat jo arte, proku-
curador abandonar la representación de radoreak ezin izango du utzi ahalorde-
su poderdante, en la que habrá de conti- -emailearen ordezkaritza, azken horrek
nuar hasta que éste provea a la designa- bestelako prokuradore bat izendatu arte,
ción de otro dentro del plazo de diez hamar eguneko epean. Egun horiek iga-
días. Transcurridos éstos sin que se haya ro direnean beste prokuradorerik izen-
designado nuevo procurador, se tendrá a datu barik, ordu arteko prokuradorea
aquél por definitivamente apartado de la beraren ordezkaritzatik behin betiko
representación que venía ostentando. baztertutzat joko da.
3.º Por fallecimiento del poderdante 3.) Ahalorde-emailea edo prokura-
o del procurador. dorea hiltzeagatik.
En el primer caso, estará el procura- Aurrenekoan, prokuradoreak auzi-
dor obligado a poner el hecho en cono- tegiari ezagutarazi behar dio gertaera,
cimiento del tribunal, acreditando en heriotza behar bezala egiaztatuz, eta,
forma el fallecimiento y, si no presenta- hildakoaren jaraunsle edo kausadunek
re nuevo poder de los herederos o cau- emandako beste ahalorderik aurkez-
sahabientes del finado, se estará a lo tu ezik, 16. artikuluan xedatutakoa bete-
dispuesto en el artículo 16. ko da.
Cuando fallezca el procurador, se Prokuradorea hilez gero, ahalorde-
hará saber al poderdante la defunción, -emaileari hori komunikatuko zaio, ha-
a fin de que proceda a la designación de mar eguneko epean beste prokuradore
nuevo procurador en el plazo de diez bat izenda dezan.
días.
4.º Por separarse el poderdante de 4.) Ahalorde-emailea berak aurkez-
la pretensión o de la oposición que hu- tu duen uzi nahiz aurka-jartzetik alden-
biere formulado y, en todo caso, por du denean, eta, edozein kasutan, auzia
haber terminado el asunto o haberse amaitu izateagatik edo egintza gauzatu

178
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

realizado el acto para el que se hubiere izateagatik, ahalordea egintza horreta-


otorgado el poder. rako egiletsi bada.
2. Cuando el poder haya sido otor- 2. Pertsona juridikoaren legezko
gado por el representante legal de una ordezkariak, ondare-masa nahiz onda-
persona jurídica, el administrador de re bananduaren administratzaileak,
una masa patrimonial o patrimonio se- edota legearen arabera epaiketan nor-
parado, o la persona que, conforme a la tasunik gabeko erakundearen ordezka-
ley, actúe en juicio representando a un ri denak ahalordea egiletsi duenean,
ente sin personalidad, los cambios en pertsona juridiko, ondare-masa nahiz
la representación o administración de ondare banandu edota nortasunik ga-
dichas personas jurídicas, masas patri- beko erakunde horien ordezkaritzan
moniales o patrimonios separados, o nahiz administrazioan gertaturiko al-
entes sin personalidad no extinguirán daketek ez dute prokuradorearen aha-
el poder del procurador ni darán lugar lordea azkenduko, eta horien ondorioz
a nueva personación. ez da beharrezkoa izango berriz ager-
tzea.

Artículo 31. Intervención de abogado 31. artikulua. Abokatuaren parte-


-hartzea
1. Los litigantes serán dirigidos por 1. Abokatuek auzilariak zuzenduko
abogados habilitados para ejercer su dituzte. Abokatuak gaituta egon be-
profesión en el tribunal que conozca har dira, auziaren gaineko ardura duen
del asunto. No podrá proveerse a nin- auzitegian euren lanbidean aritzeko. Ez
guna solicitud que no lleve la firma de da eskabiderik bideratuko abokatuaren
abogado. sinadurarik gabe.
2. Exceptúanse solamente: 2. Abokatuaren parte-hartzea hona-
koetan soilik salbuetsiko da:
1.º Los juicios verbales cuya cuantía 1.) 900 eurotik gorako munta ez
no exceda de 900 euros y la petición ini- duten hitzezko epaiketetan, eta proze-
cial de los procedimientos monitorios, dura monitorioa hasteko eskaera egi-
conforme a lo previsto en esta Ley. tean, lege honetan ezarritakoarekin bat
etorriz.
2.º Los escritos que tengan por obje- 2.) Epaiketan bertaratzeko, epaiketa
to personarse en juicio, solicitar medi- baino lehen presako neurriak eskatze-
das urgentes con anterioridad al juicio ko edo bisten nahiz jardunaren presako
o pedir la suspensión urgente de vistas etendura eskatzeko idazkietan. Aboka-
o actuaciones. Cuando la suspensión de tuari beren beregi dagozkion arrazoie-
vistas o actuaciones que se pretenda se tan oinarritu bada bisten edo jarduna-
funde en causas que se refieran espe- ren etendura, abokatuak berak ere, ahal

179
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

cialmente al abogado también deberá izanez gero, idazkia izenpetu beharko


éste firmar el escrito, si fuera posible. du.

Artículo 32. Intervención no precepti- 32. artikulua. Abokatu eta prokura-


va de abogado y procurador dorearen parte-hartzea manuzkoa ez
izatea
1. Cuando, no resultando preceptiva 1. Abokatu eta prokuradorearen
la intervención de abogado y procura- parte-hartzea manuzkoa ez denean, de-
dor, el demandante pretendiere compa- mandatzaileak nahi badu bere kabuz
recer por sí mismo y ser defendido por agertu eta abokatuak defendatua edo
abogado, o ser representado por procu- prokuradoreak ordezkatua izatea, edota
rador, o ser asistido por ambos profe- auzi-jartzaileak bi profesionalen lagun-
sionales a la vez, lo hará constar así en tza aldi berean nahi badu, orduan de-
la demanda. mandan hori adieraziko du.
2. Recibida la notificación de la de- 2. Demandaren jakinarazpena jaso
manda, si el demandado pretendiera ondoren, demandatuak abokatu eta
valerse también de abogado y procura- prokuradoreak ere erabili nahi baditu,
dor, lo comunicará al tribunal dentro auzitegiari hala adieraziko dio hurren-
de los tres días siguientes, pudiendo go hiru egunetan. Era berean, eta hala
solicitar también, en su caso, el reco- badagokio doako laguntza juridikorako
nocimiento del derecho a la asistencia eskubidea aitortzea eskatu ahal izango
jurídica gratuita. En este último caso, du demandatuak. Azken kasu horretan,
el tribunal podrá acordar la suspensión auzitegiak prozesuaren etendura agin
del proceso hasta que se produzca el dezake, eskubidea aitortu ala ukatu arte
reconocimiento o denegación de dicho edota abokatu eta prokuradorea behin-
derecho o la designación provisional de behinean izendatu arte.
abogado y procurador.
3. La facultad de acudir al proceso 3. Demandatuari ere badagokio
con la asistencia de los profesionales a 1. paragrafoan aipatutako profesiona-
que se refiere el apartado 1 de este ar- len laguntzarekin prozesuan agertzeko
tículo corresponderá también al deman- ahalmena, auzi-jartzailea abokatu edo
dado, cuando el actor no vaya asistido prokuradorearen laguntzarik gabe da-
por abogado o procurador. El demanda- goenean. Demandatuak auzitegiari
do comunicará al tribunal su decisión en adieraziko dio bere erabakia, demanda
el plazo de tres días desde que se le noti- jakinarazi zaionetik hiru egunetako
fique la demanda, dándose cuenta al ac- epean, eta auzi-jartzaileari hori ko-
tor de tal circunstancia. Si el demandan- munikatuko zaio. Demandatzaileak,
te quisiere entonces valerse también de orduan, abokatu eta prokuradorearen
abogado y procurador, lo comunicará al zerbitzuak baliatu nahi baditu, jakina-
tribunal en los tres días siguientes a la razpena jaso eta hurrengo hiru egune-

180
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

recepción de la notificación, y, si solici- tan auzitegiari adieraziko dio hori, eta,


tare el reconocimiento del derecho a la auzi-jartzaileak doako laguntza juri-
asistencia jurídica gratuita, se podrá dikorako eskubidea aitortzea eskatzen
acordar la suspensión en los términos badu, etendura erabaki ahal izango da,
prevenidos en el apartado anterior. aurreko paragrafoan xedatutakoaren
arabera.
4. En la notificación en que se co- 4. Alderdietako bati jakinarazpe-
munique a una parte la intención de na egiten bazaio, beste alderdiaren as-
la parte contraria de servirse de abo- moa abokatu eta prokuradorea baliatzea
gado y procurador, se le informará dela komunikatuz, Doako Laguntza
del derecho que les corresponde se- Juridikoari buruzko Legearen 6.3 arti-
gún el artículo 6.3 de la Ley de Asis- kuluaren arabera dagokion eskubideari
tencia Jurídica Gratuita, a fin de que buruz informatuko zaio, eskakizun
puedan realizar la solicitud correspon- egokia egin dezan.
diente.
5. Cuando la intervención de abo- 5. Abokatu eta prokuradorearen par-
gado y procurador no sea preceptiva, te-hartzea manuzkoa ez denean, profe-
de la eventual condena en costas de la sional horien zerbitzuez baliatu ez den
parte contraria a la que se hubiese ser- alderdiari kostuetarako kondena ezar-
vido de dichos profesionales se exclui- tzen bazaio, profesional horiengatik sor-
rán los derechos y honorarios devenga- tutako eskubide eta zerbitzu-sariak baz-
dos por los mismos, salvo que el tertuko dira; salbuespenez, halakoak ere
tribunal aprecie temeridad en la con- ordaindu behar dira, auzitegiak ausarke-
ducta del condenado en costas o que el ria ikusten badu kostuak ordaintzera
domicilio de la parte representada y kondenatua izan den alderdiaren jokae-
defendida esté en lugar distinto a aquel ran, edo alderdi ordeztu eta defendatua-
en que se ha tramitado el juicio, ope- ren egoitza eta epaiketaren izapidetza
rando en este último caso las limitacio- zein lekutan egin eta leku hori ezberdinak
nes a que se refiere el apartado 3 del badira. Azken kasu horretan, lege honen
artículo 394 de esta Ley. 394. artikuluaren 3. paragrafoan aipatu-
tako mugak aplikatuko dira.

Artículo 33. Designación de procura- 33. artikulua. Prokuradorea eta abo-


dor y de abogado katua izendatzea
1. Fuera de los casos de designación 1. Doako Laguntza Juridikoaren Le-
de oficio previstos en la Ley de Asisten- gean ezarritako ofiziozko izendapeneta-
cia Jurídica Gratuita, corresponde a las tik kanpo, alderdiek kontratatuko dituzte,
partes contratar los servicios del procu- epaiketan haiek ordezkatu eta defenda-
rador y del abogado que les hayan de tuko dituzten prokuradore eta abokatua-
representar y defender en juicio. ren zerbitzuak.

181
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

2. No obstante, el litigante que no 2. Dena den, doako laguntza juri-


tenga derecho a la asistencia jurídica dikorako eskubiderik ez duen auzilariak
gratuita podrá pedir que se le designe eska dezake abokatuaren, prokurado-
abogado, procurador o ambos profesio- rearen edo bien izendapena, horien parte-
nales, cuando su intervención sea pre- -hartzea manuzkoa denean, edo, halakoa
ceptiva o cuando, no siéndolo, la parte ez bada ere, aurkako alderdiak auzite-
contraria haya comunicado al tribunal giari adierazi dionean abokatuak de-
que actuará defendida por abogado y fendatuta eta prokuradoreak ordezkatu-
representada por procurador. ta jardungo duela.
Estas peticiones se harán y decidi- Eskakizun horiek Doako Laguntza
rán conforme a lo dispuesto en la Ley Juridikoaren Legearen arabera gauzatu
de Asistencia Jurídica Gratuita, sin ne- eta erabakiko dira, eta ez da beharrez-
cesidad de acreditar el derecho a obte- koa laguntza hori jasotzeko eskubidea
ner dicha asistencia, siempre que el so- egiaztatzea, baldin eta eskatzaileak
licitante se comprometa a pagar los bere gain hartzen badu berari izendatu
honorarios y derechos de los profesio- zaizkion profesionalen zerbitzu-sari eta
nales que se le designen. eskubideak ordaintzeko konpromisoa.
3. Cuando en un juicio de aquellos 3. 250. artikuluaren 1. paragrafoko
a los que se refiere el número 1.º del 1. zenbakian aipatu epaiketetatik ba-
apartado 1 del artículo 250, alguna de tean, alderdietako edozeinek doako la-
las partes solicitara el reconocimiento guntza juridikoaren eskubidea aitortzea
del derecho a la asistencia jurídica gra- eskatzen badu, auzitegiak, horren berri
tuita, el Tribunal, tan pronto como ten- izan bezain laster, ebazpen zioduna
ga noticia de este hecho, dictará una emango du. Ebazpen horretan, lanbide-
resolución motivada requiriendo de los -elkargoei galdatuko die abokatu eta
colegios profesionales el nombramien- prokuradorearen behin-behineko izen-
to provisional de abogado y de procu- dapena, horiek lehenago egin ez badi-
rador, cuando las designaciones no hu- ra. Horrek ez dio kalterik egingo eska-
bieran sido realizadas con anterioridad, tzaileak zerbitzu-sariak ordaindu behar
sin perjuicio del resarcimiento poste- izateari, geroago berorri doako lagun-
rior de los honorarios correspondientes tza juridikoaren eskubidea ukatuz gero.
por el solicitante si se le deniega des-
pués el derecho a la asistencia jurídica
gratuita.
Dicha resolución se comunicará por Ebazpen hori abokatu eta prokura-
el medio más rápido posible a los Co- doreen elkargoei komunikatuko zaie
legios de Abogados y de Procuradores, biderik azkarrena erabiliz, eskabide
tramitándose a continuación la soli- horren izapidetza Doako Laguntza Ju-
citud según lo previsto en la Ley de ridikoaren Legean ezarritakoaren ara-
Asistencia Jurídica Gratuita. bera eginez.

182
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

Artículo 34. Cuenta del procurador 34. artikulua. Prokuradorearen kontua


1. Cuando un procurador tenga que 1. Prokuradoreak ahalorde-emaile
exigir de su poderdante moroso las zordunari eskatu behar badizkio azken
cantidades que éste le adeude por los de- horrek auziaren ondorioz zor dizkion
rechos y gastos que hubiere suplido eskubide eta gastuen aurrerakinak, or-
para el asunto, presentará ante el tribu- duan kontu xehea eta egiaztatua aur-
nal en que éste radicare cuenta detalla- keztuko du auziaren gaineko ardura
da y justificada, manifestando que le duen auzitegian. Hor adieraziko du
son debidas y no satisfechas las canti- eratorri eta erreklamatu dituen kopu-
dades que de ella resulten y reclame. ruak zor zaizkiola eta ordaindugabeak
Igual derecho que los procuradores ten- direla. Prokuradoreen eskubidea euren
drán sus herederos respecto a los crédi- jaraunsleek ere izango dute, prokura-
tos de esta naturaleza que aquéllos les doreek jaraunsleei izaera horretako
dejaren. kredituak utzi dizkietenean.
2. Presentada la cuenta, se mandará 2. Kontua aurkeztu denean, ahalor-
que se requiera al poderdante para que de-emaileari agindeia egitea aginduko
pague dicha suma, con las costas, o zaio kopuru hori ordain dezan, kostuak
impugne la cuenta, en el plazo de diez barne direla, edo kontua aurkara dezan,
días, bajo apercibimiento de apremio si hamar eguneko epean, premiamendu-
no pagare ni formulare impugnación. ohartarazpena eginda, kopurua ordain-
du ez edo aurkaratzea aurkezten ez
badu.
Si, dentro de dicho plazo, se opu- Epe horretan, ahalorde-emailea aur-
siere el poderdante, el tribunal exami- ka jartzen bada, auzitegiak aztertuko
nará la cuenta y las actuaciones pro- ditu kontua, jardun prozesala eta eka-
cesales, así como la documentación rritako agiriak. Ondoren, hamar eguneko
aportada y dictará, en el plazo de diez epean, autoa emango du, prokuradorea-
días, auto determinando la cantidad ri ordaindu beharreko kopurua zehaztuz,
que haya de satisfacerse al procurador, premiamendu-ohartarazpena eginda,
bajo apercibimiento de apremio si el jakinarazpenetik hurrengo bost egune-
pago no se efectuase dentro de los cin- tan ordainketa egin ez bada.
co días siguientes a la notificación.
El auto a que se refiere el párrafo Aurreko lerrokadako autoaren aur-
anterior no será susceptible de recurso, ka, ez da errekurtsorik onartuko, baina
pero no prejuzgará, ni siquiera parcial- auto horrek ez du aurretik ezarriko,
mente, la sentencia que pudiere recaer ezta zati batez ere, hurrengo epaiketa
en juicio ordinario ulterior. arruntean eman daitekeen epaia.
3. Si el poderdante no formulare 3. Lehen ezarritako epean ahalorde-
oposición dentro del plazo establecido, -emailea aurka jartzen ez bada, betea-

183
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

se despachará ejecución por la cantidad razpena aginduko da, kontuaren kopu-


a que ascienda la cuenta, más las costas. ruarengatik, kostuak gehituta.

Artículo 35. Honorarios de los abo- 35. artikulua. Abokatuen zerbitzu-sa-


gados riak
1. Los abogados podrán reclamar 1. Auzian sortutako zerbitzu-sarien
frente a la parte a la que defiendan el ordainketa erreklama diezaiokete abo-
pago de los honorarios que hubieren katuek, beraiek defendatutako alder-
devengado en el asunto, presentando diari. Minuta xehea aurkeztu eta forma
minuta detallada y manifestando for- egokiz adierazi beharko dute zerbitzu-
malmente que esos honorarios les son -sari horiek zor zaizkiela eta ordaindu
debidos y no han sido satisfechos. gabeak direla.
2. Presentada esta reclamación, se 2. Erreklamazioa aurkeztu denean,
mandará que se requiera al deudor para zordunari agindeia egitea aginduko
que pague dicha suma, con las costas, zaio kopuru hori ordain dezan, kostuak
o impugne la cuenta, en el plazo de barne direla, edo kontua aurkara dezan,
diez días, bajo apercibimiento de apre- hamar eguneko epean, premiamendu-
mio si no pagare ni formulare impug- ohartarazpena eginda, ordaindu edo
nación. aurkarapena aurkezten ez badu.
Si, dentro del citado plazo, los ho- Epe horretan, zerbitzu-sariak aurka-
norarios se impugnaren por indebidos, ratzen badira zor ez direlako, aurreko
se estará a lo dispuesto en los párra- artikuluko 2. paragrafoko bigarren eta
fos segundo y tercero del apartado 2 hirugarren lerrokadetan xedatutakoa-
del artículo anterior. ren arabera jardungo da.
Si se impugnaran los honorarios por Zerbitzu-sariak gehiegizkoak iza-
excesivos, se procederá previamente a teagatik aurkaratzen badira, lehenik
su regulación conforme a lo previsto 241. artikuluan eta ondorengoetan xe-
en los artículos 241 y siguientes, salvo datutako arauketari ekingo zaio, aboka-
que el abogado acredite la existencia tuak aurkaratzaileak aurretiaz onartuta-
de presupuesto previo en escrito acep- ko aurrekontu idazkia badela egiaztatu
tado por el impugnante, y se dictará ezik. Autoa emango da zor den kopu-
auto fijando la cantidad debida, bajo rua zehazteko, premiamendu-oharta-
apercibimiento de apremio si no paga- razpena eginez jakinarazpenetik hu-
se dentro de los cinco días siguientes a rrengo bost egunetan ordainketa egiten
la notificación. ez bada.
Dicho auto no será susceptible de Auto horren aurka ez da errekurtso-
recurso, pero no prejuzgará, ni siquiera rik onartuko, baina auto horrek ez du
parcialmente, la sentencia que pudiere aurrez ezarriko, ezta zati batez ere, hu-
recaer en juicio ordinario ulterior. rrengo epaiketa arruntean eman daite-
keen epaia.

184
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

3. Si el deudor de los honorarios no 3. Aurretiaz ezarritako epean zerbi-


formulare oposición dentro del plazo tzu-sarien zorduna aurka jartzen ez bada,
establecido, se despachará ejecución betearazpena aginduko da minutaren
por la cantidad a que ascienda la minu- kopuruarengatik, kostuak gehituta.
ta, más las costas.

TÍTULO II II. TITULUA


DE LA JURISDICCIÓN JURISDIKZIOA
Y DE LA COMPETENCIA ETA ESKUMENA

CAPÍTULO PRIMERO LEHENENGO KAPITULUA


De la jurisdicción de los tribunales Auzitegi zibilen jurisdikzioa
civiles y las cuestiones prejudiciales eta epaitu aurreko arazoak

SECCIÓN PRIMERA LEHENENGO ATALA


De la extensión y límites de Auzitegi zibilen jurisdikzioaren
la jurisdicción de los tribunales civiles hedadura eta mugak

Artículo 36. Extensión y límites del 36. artikulua. Jurisdikzio-ordena zi-


orden jurisdiccional civil. Falta de com- bilaren hedadura eta mugak. Nazioar-
petencia internacional teko eskumenik eza
1. La extensión y límites de la ju- 1. Espainiako auzitegi zibilek zein
risdicción de los tribunales civiles es- jurisdikzio izan, eta horren hedadura
pañoles se determinará por lo dis- eta mugak zehaztuko dira Botere Judi-
puesto en la Ley Orgánica del Poder zialaren Lege Organikoan eta Espainia
Judicial y en los tratados y convenios kide den nazioarteko itun eta hitzarme-
internacionales en los que España sea netan xedatutakoaren arabera.
parte.
2. Los tribunales civiles españoles 2. Espainiako auzitegi zibilek ez
se abstendrán de conocer de los asun- dute beren eskumenpean jarritako au-
tos que se les sometan cuando concu- zien gaineko ardurarik hartuko, honako
rra en ellos alguna de las circunstan- inguruabar hauetako bat gertatzen de-
cias siguientes: nean:
1.ª Cuando se haya formulado de- 1.) Demanda aurkeztu edo betearaz-
manda o solicitado ejecución respecto pena eskatu denean, nazioarteko zu-
de sujetos o bienes que gocen de inmu- zenbide publikoaren arabera jurisdik-

185
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

nidad de jurisdicción o de ejecución zio- edo betearazpen-ukiezintasuna du-


conforme a las normas del Derecho In- ten subjektu nahiz ondasunekiko.
ternacional Público.
2.ª Cuando, en virtud de un tratado 2.) Espainia zein nazioarteko itun
o convenio internacional en el que Es- edo hitzarmenetako kide izan, eta, hori
paña sea parte, el asunto se encuentre dela bide, eratxiki zaionean beste esta-
atribuido con carácter exclusivo a la tu bati auziaren gaineko jurisdikzio es-
jurisdicción de otro Estado klusiboa.
3.ª Cuando no comparezca el de- 3.) Behar bezala epatutako deman-
mandado emplazado en debida forma, datua agertu ez denean, Espainiako au-
en los casos en que la competencia in- zitegiek duten nazioarteko eskumenaren
ternacional de los tribunales españoles oinarri bakarra izan badaiteke alderdiak
únicamente pudiera fundarse en la su- isilbidez haien eskumendean jartzea.
misión tácita de las partes.

Artículo 37. Falta de jurisdicción. 37. artikulua. Jurisdikziorik eza. Au-


Abstención de los tribunales civiles zitegi zibilen abstentzioa
1. Cuando un tribunal de la jurisdic- 1. Jurisdikzio zibileko auzitegi ba-
ción civil estime que el asunto que se tek uste badu bere eskumenpean jarri-
le somete corresponde a la jurisdicción tako auzia jurisdikzio militarrari, edo
militar, o bien a una Administración pú- herri-administrazio bati edo kontabi-
blica o al Tribunal de Cuentas cuando litateko eginkizunetan diharduen kontu
actúe en sus funciones contables, habrá auzitegiari dagokiola, auzia gauzatzeaz
de abstenerse de conocer. abstenituko da.
2. Se abstendrán igualmente de cono- 2. Era berean, auzitegi zibilak abs-
cer los tribunales civiles cuando se les tenituko dira, beren eskumenpean jarri-
sometan asuntos de los que correspon- tako auziak jurisdikzio arrunteko beste
da conocer a los tribunales de otro or- jurisdikzio-ordena bateko auzitegien
den jurisdiccional de la jurisdicción gaineko ardura direnean. Kontu Auzi-
ordinaria. Cuando el Tribunal de Cuen- tegia jurisdikzio-eginkizunetan ari de-
tas ejerza funciones jurisdiccionales se nean ulertuko da, administrazioarekiko
entenderá integrado en el orden conten- auzibideen arloko ordenaren barnean
cioso-administrativo. dagoela.

Artículo 38. Apreciación de oficio de 38. artikulua. Nazioarteko eskumenik


la falta de competencia internacional y eza eta jurisdikziorik eza ofizioz ain-
de jurisdicción tzat hartzea
La abstención a que se refieren los Nazioarteko eskumenik eza zein
dos artículos precedentes se acordará jurisdikziorik eza dela eta, auzia beste-

186
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

de oficio, con audiencia de las partes y lako jurisdikzio-ordenari dagokiola ohar-


del Ministerio Fiscal, tan pronto como tu bezain laster, ofizioz aginduko da
sea advertida la falta de competencia aurreko bi artikuluetan aipatutako abs-
internacional o la falta de jurisdicción tentzioa, alderdiek eta Fiskaltzak esan
por pertenecer el asunto a otro orden beharrekoa entzun eta gero.
jurisdiccional.

Artículo 39. Apreciación de la falta 39. artikulua. Nazioarteko eskumenik


de competencia internacional o de ju- eza edo jurisdikziorik eza, alderdiak
risdicción a instancia de parte hala eskaturik aintzat hartzea
El demandado podrá denunciar me- Demandatuak sala dezake, deklina-
diante declinatoria la falta de compe- toriaren bidez, nazioarteko eskumenik
tencia internacional o la falta de juris- eza edo jurisdikziorik eza, auzia beste-
dicción por pertenecer el asunto a otro lako jurisdikzio-ordenari dagokiolako
orden jurisdiccional o por haberse so- nahiz gatazka tartekaritzapean jarri de-
metido a arbitraje la controversia. lako.

SECCIÓN 2.ª 2. ATALA


De las cuestiones prejudiciales Epaitu aurreko arazoak

Artículo 40. Prejudicialidad penal 40. artikulua. Epaitu aurrekotasuna


zigor-arloan
1. Cuando en un proceso civil se 1. Prozesu zibilean agertzen bada
ponga de manifiesto un hecho que ofizioz pertsegi daitekeen delitu edo
ofrezca apariencia de delito o falta per- faltaren itxura duen egitatea, auzitegi
seguible de oficio, el tribunal civil, zibilak, probidentzia bitartez, Fiskal-
mediante providencia, lo pondrá en co- tzari ezagutaraziko dio egitate hori, ak-
nocimiento del Ministerio Fiscal, por zio penala egikaritzeko egokiera egon
si hubiere lugar al ejercicio de la ac- daitekeelako.
ción penal.
2. En el caso a que se refiere el apar- 2. Aurreko paragrafoan aipatutako
tado anterior, no se ordenará la suspen- kasuan, prozesu zibileko jardunaren
sión de las actuaciones del proceso ci- etendura aginduko da, honako ingurua-
vil sino cuando concurran las siguientes bar hauek gertatzen direnean bakarrik:
circunstancias:
1.ª Que se acredite la existencia de 1.) Auzi kriminala badela egiaztatu
causa criminal en la que se estén inves- bada, eta, bertan, egitateren bat edo ba-
tigando, como hechos de apariencia tzuk ikertzen ari badira; betiere horiek,

187
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

delictiva, alguno o algunos de los que prozesu zibilaren alderdi-uzientzako


fundamenten las pretensiones de las oinarriak izanda ere, delitu-itxura dute-
partes en el proceso civil. nean.
2.ª Que la decisión del tribunal pe- 2.) Zigor-auzitegiaren erabakiak,
nal acerca del hecho por el que se pro- auzi kriminalean prozedura hasteko
cede en causa criminal pueda tener in- egitateari buruzkoa izanik, auzi zibila-
fluencia decisiva en la resolución sobre ren ebazpenean eragin erabakigarria
el asunto civil. izan badezake.
3. La suspensión a que se refiere el 3. Aurreko paragrafoan aipatutako
apartado anterior se acordará, mediante etendura auto bitartez aginduko da,
auto, una vez que el proceso esté pen- prozesua epaiaren zain soilik dagoe-
diente sólo de sentencia. nean.
4. No obstante, la suspensión que 4. Nolanahi ere, etendura aginduko
venga motivada por la posible exis- da, prozesura ekarritako agirietatik bati
tencia de un delito de falsedad de al- begira faltsutze-delitua egon daitekee-
guno de los documentos aportados se nean, baldin eta auzitegiaren ustez agiri
acordará, sin esperar a la conclusión hori erabakigarria bada auziaren funtsa
del procedimiento, tan pronto como se ebazteko. Kasu horretan, prozeduraren
acredite que se sigue causa criminal amaiera arte itxaron gabe etendura agin-
sobre aquel delito, cuando, a juicio del duko da, delitu horren aurka auzi kri-
tribunal, el documento pudiera ser deci- minala hasi dela egiaztatu bezain laster.
sivo para resolver sobre el fondo del
asunto.
5. En el caso a que se refiere el 5. Aurreko paragrafoan aipatutako
apartado anterior no se acordará la sus- kasuan ez da etendurarik aginduko, edo
pensión, o se alzará la que se hubiese agindutakoa desegingo da, baldin eta
acordado, si la parte a la que pudiere alderdiak uko egiten badio bere mesede-
favorecer el documento renunciare a él. rako agiri horri. Uko egin denean, agiria
Hecha la renuncia, se ordenará que el do- auzi-paperetatik kanpo geratzea agin-
cumento sea separado de los autos. duko da.
6. Las suspensiones a que se refiere 6. Artikulu honetan aipatutako eten-
este artículo se alzarán cuando se acredi- durak desegingo dira, egiazta daitekee-
te que el juicio criminal ha terminado o nean epaiketa kriminala amaitu dela
que se encuentra paralizado por moti- edo epaiketa hori gerarazi dela beraren
vo que haya impedido su normal con- jardunbide arrunta eragotzi duen zioa-
tinuación. rengatik.
7. Si la causa penal sobre falsedad 7. Agiri baten faltsutzeari buruzko
de un documento obedeciere a denun- zigor-auzia alderdietako baten salaketa-
cia o querella de una de las partes y fi- ren edo kereilaren ondorioa bada, eta au-

188
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

nalizare por resolución en que se de- zia bukatzen bada agiria kautoa dela edo
clare ser auténtico el documento o no faltsutzea frogatu gabe geratu dela adie-
haberse probado su falsedad, la parte a razi duen ebazpenarekin, orduan pro-
quien hubiere perjudicado la suspen- zesu zibilean kalte-galeren ordaina es-
sión del proceso civil podrá pedir en katu ahal izango du prozesu zibila
éste indemnización de daños y perjui- eteteagatik kalteak izan dituen alder-
cios, con arreglo a lo dispuesto en los diak, 712. artikuluan eta ondorengoe-
artículos 712 y siguientes. tan xedatutakoaren arabera.

Artículo 41. Recursos contra la reso- 41. artikulua. Epaitu aurrekotasun


lución sobre suspensión de las actua- penalak eragindako jardunaren eten-
ciones por prejudicialidad penal dura. Etendura horri buruzko ebazpe-
na eta horren aurkako errekurtsoak
1. Contra la resolución que denie- 1. Auzi zibilaren etendura ukatu
gue la suspensión del asunto civil se duen ebazpenaren aurka, birjartze-erre-
podrá interponer recurso de reposición. kurtsoa jar daiteke. Dena den, etendura-
La solicitud de suspensión podrá, no eskabidea berriro egin daiteke, bigarren
obstante, reproducirse durante la se- auzialdian, eta, hala denean, bai proze-
gunda instancia y, en su caso, durante suko arau-hausteen ondoriozko errekur-
la tramitación de los recursos extraor- tso berezien izapideak bai kasazio-erre-
dinarios por infracción procesal o de kurtsoenak egiten diren bitartean.
casación.
2. Contra el auto que acuerde la 2. Etendura agindu duen autoaren
suspensión se dará recurso de ape- aurka, gora jotzeko errekurtsoa jar dai-
lación y contra los autos dictados en teke. Gora-jotzean etendura agindu edo
apelación acordando o confirmando la berresteko emandako autoen aurka, ka-
suspensión se dará, en su caso, recurso suan-kasuan, prozesuko arau-haustea-
extraordinario por infracción procesal. ren ondoriozko errekurtso berezia jar
daiteke.

Artículo 42. Cuestiones prejudiciales 42. artikulua. Zigor-arlotik kanpoko


no penales eta epaitu aurreko arazoak
1. A los solos efectos prejudiciales, 1. Epaitu aurreko ondoreetarako soil-
los tribunales civiles podrán conocer de soilik, auzitegi zibilek erabaki ditzakete
asuntos que estén atribuidos a los tribu- administrazioarekiko auzibide-arloko
nales de los órdenes contencioso-admi- uziak eta lan-arloko auziak.
nistrativo y social.
2. La decisión de los tribunales civi- 2. Aurreko paragrafoak aipatzen di-
les sobre las cuestiones a las que se re- tuen arazoei buruz auzitegi zibilen era-

189
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

fiere el apartado anterior no surtirá efec- bakiak ez du ondorerik sortuko proze-


to fuera del proceso en que se produzca. su zibiletik kanpo.
3. No obstante lo dispuesto en los 3. Aurreko paragrafoetan xedatuta-
apartados precedentes, cuando lo es- koa gorabehera, legeak ezartzen badu,
tablezca la ley o lo pidan las partes de edo alderdiek batera etorriz eskatzen ba-
común acuerdo o una de ellas con el con- dute, edo horietako batek bestearen
sentimiento de la otra, los tribunales adostasunarekin eskatzen badu, orduan
civiles suspenderán el curso de las ac- auzitegi zibilek aribideko jarduna etengo
tuaciones, antes de dictar sentencia, dute, epaia eman aurretik, epaitu aurre-
hasta que la cuestión prejudicial sea re- ko arazoa, kasuan-kasuan, herri-admi-
suelta, en sus respectivos casos, por la nistrazio eskudunak, kontu auzitegiak
Administración pública competente, edo jurisdikzio-ordena eskuduneko au-
por el Tribunal de Cuentas o por los zitegiek hori ebatzi arte. Kasu horre-
tribunales del orden jurisdiccional que tan, auzitegi zibilarentzat loteslea da
corresponda. En este caso, el tribunal epaitu aurreko arazoari buruz organo
civil quedará vinculado a la decisión horiek hartutako erabakia.
de los órganos indicados acerca de la
cuestión prejudicial.

Artículo 43. Prejudicialidad civil 43. artikulua. Epaitu aurrekotasun


zibila
Cuando para resolver sobre el obje- Auzigaia ebazteko, arazo bati buruz
to del litigio sea necesario decidir acer- erabakitzea beharrezkoa bada, eta, ara-
ca de alguna cuestión que, a su vez, zo hori, aldi berean, auzitegi horretan
constituya el objeto principal de otro edo beste auzitegi zibil batean proze-
proceso pendiente ante el mismo o dis- suaren auzigai nagusia bada, eta, arazo
tinto tribunal civil, si no fuere posible hori erabakitzeko egonik, autoen meta-
la acumulación de autos, el tribunal, a keta ezinezkoa bada, orduan auzitegiak,
petición de ambas partes o de una de auto bitartez, aribideko jardunaren
ellas, oída la contraria, podrá mediante etendura agin dezake, jardun hori da-
auto decretar la suspensión del curso goen egoeran dagoelarik, epaitu aurre-
de las actuaciones, en el estado en que ko arazoa xede duen prozesua bukatu
se hallen, hasta que finalice el proceso arte. Bi alderdiek edo horietako batek
que tenga por objeto la cuestión preju- eskatu behar diote etendura auzitegiari,
dicial. aurkakoari entzun eta gero.
Contra el auto que deniegue la pe- Eskaerari ezetza eman dion autoa-
tición cabrá recurso de reposición, y ren aurka, birjartze-errekurtsoa jar
contra el auto que acuerde la suspen- daiteke; etendura agindu duenaren
sión cabrá presentar recurso de ape- aurka, gora jotzeko errekurtsoa aurkez
lación. daiteke.

190
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

CAPÍTULO II II. KAPITULUA


De las reglas para determinar Eskumena zehazteko
la competencia erregelak

Artículo 44. Predeterminación legal 44. artikulua. Aurretiaz legeak zehaz-


de la competencia tutako eskumena
Para que los tribunales civiles ten- Auzitegi zibilek kasuan-kasuan es-
gan competencia en cada caso se re- kumena izan dezaten, beharrezkoa da
quiere que el conocimiento del pleito auziaren gaineko ardura lege-lerruneko
les esté atribuido por normas con ran- eta jardunaren hasiera baino lehenago-
go de ley y anteriores a la incoación de ko arauen bidez eratxikita izatea.
las actuaciones de que se trate.

SECCIÓN PRIMERA LEHENENGO ATALA


De la competencia objetiva Eskumen objektiboa

Artículo 45. Competencia de los Juz- 45. artikulua. Lehen auzialdiko epai-
gados de Primera Instancia tegien eskumena
Corresponde a los Juzgados de Pri- Lehen auzialdiko epaitegiek auzi
mera Instancia el conocimiento, en zibil guztien gaineko ardura dute lehen
primera instancia, de todos los asuntos auzialdian, baldin eta esanbidezko lege-
civiles que por disposición legal expre- -xedapenaren bitartez bestelako auzi-
sa no se hallen atribuidos a otros tribu- tegiei eratxikita ez badaude auzi ho-
nales. Conocerán, asimismo, dichos riek. Era berean, epaitegi horiek ardura
Juzgados de los asuntos, actos, cuestio- dute Botere Judizialaren Lege Organi-
nes y recursos que les atribuye la Ley koak eratxikitako gai, egintza, arazo
Orgánica del Poder Judicial. eta errekurtsoen gainean.

Artículo 46. Especialización de algu- 46. artikulua. Lehen auzialdiko epai-


nos Juzgados de Primera Instancia tegi batzuen espezializazioa
Los Juzgados de Primera Instancia Botere Judizialaren Lege Organi-
a los que, de acuerdo con lo estableci- koaren 98. artikuluan ezarritakoaren
do en el artículo 98 de la Ley Orgá- arabera, lehen auzialdiko epaitegiei gai
nica del Poder Judicial, se les haya zehatzen gaineko ardura eratxiki zaie-
atribuido el conocimiento específico nean, euren eskumena zabalduko da
de determinados asuntos, extenderán gai horiek erabakitzen diren prozesue-
su competencia, exclusivamente, a los tara soilik. Prozesua bestelako gaien
procesos en que se ventilen aquéllos, ingurukoa denean, gainerako auzitegi

191
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

debiendo inhibirse a favor de los de- eskudunei eskumena utzi beharko diete
más tribunales competentes, cuando el lehen auzialdiko epaitegiek. Arrazoi
proceso verse sobre materias diferen- horrengatik arazoa sortzen bada, hori
tes. Si se planteara cuestión por esta eskumen-arazo gisa bideratuko da.
causa, se sustanciará como las cuestio-
nes de competencia.

Artículo 47. Competencia de los Juz- 47. artikulua. Bake epaitegien esku-
gados de Paz* mena*
A los Juzgados de Paz corresponde Bake epaitegiek auzi zibilen gaine-
el conocimiento, en primera instancia, ko ardura izango dute lehen auzialdian,
de los asuntos civiles de cuantía no supe- baldin eta auzi horiek 15 000 pezetatik
rior a 15 000 pesetas que no estén com- gorako muntarik ez badute, eta, gaiaren
prendidos en ninguno de los casos a que, ondorioz, 250. artikuluaren 1. paragra-
por razón de la materia, se refiere el apar- foan aipatutako kasuetan ez badaude.
tado 1 del artículo 250.

Artículo 48. Apreciación de oficio de 48. artikulua. Eskumen objektiborik


la falta de competencia objetiva eza ofizioz aintzat hartzea
1. La falta de competencia objeti- 1. Eskumen objektiborik eza ofizioz
va se apreciará de oficio, tan pronto hartuko da aintzat, auziaren gaineko
como se advierta, por el tribunal que ardura duen auzitegia horretaz ohartu
esté conociendo del asunto. bezain laster.
2. Cuando el tribunal que conozca 2. Auzitegiak auziaren gaineko ar-
del asunto en segunda instancia o en dura duenean, bai bigarren auzialdian,
trámite de recurso extraordinario por bai prozesuko arau-haustearen ondo-
infracción procesal o de casación en- riozko errekurtso bereziaren nahiz ka-
tienda que el tribunal ante el que se si- sazio-errekurtsoaren izapideak egin
guió la primera instancia carecía de bitartean, eta auzitegi horrek uste badu
competencia objetiva, decretará la nu- lehen auzialdia erabaki zuen auzite-
lidad de todo lo actuado, dejando a sal- giak horretarako eskumen objektiborik
vo el derecho de las partes a ejercitar ez zuela, orduan jardun guztiaren
sus acciones ante la clase de tribunal deuseztasuna aginduko du. Hala ere,
que corresponda. alderdiek euren akzioak egikaritzeko
eskubidea izango dute auzitegi esku-
dunean.

* El Real Decreto 1.417/2001, de 17 de di- * Abenduaren 17ko 1.417/2001 Errege Dekre-


ciembre, establece la cuantía de este apartado tuak 90 euroko kopurua ezarri du atal horreta-
en 90 euros. rako.

192
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

3. En los casos a que se refieren los 3. Aurreko paragrafoek aipatu kasue-


apartados anteriores, el tribunal, antes de tan, auzitegiak, ebazpena eman baino le-
resolver, oirá a las partes y al Ministerio hen, alderdiak eta Fiskaltza entzungo
Fiscal por plazo común de diez días. ditu, hamar eguneko epe erkidean.
4. El auto que declare la falta de 4. Eskumen objektiborik eza adiera-
competencia objetiva indicará la clase zi duen autoak zehaztuko du auziaren
de tribunal al que corresponde el cono- gaineko ardura zein auzitegi-motari
cimiento del asunto. dagokion.

Artículo 49. Apreciación de la falta de 49. artikulua. Eskumen objektiborik


competencia objetiva a instancia de parte eza zehaztea, alderdiak hala eskaturik
El demandado podrá denunciar la Demandatuak deklinatoria bidez sala
falta de competencia objetiva mediante dezake eskumen objektiborik eza*.
la declinatoria*.

* Con arreglo al artículo 57 de la Ley Orgáni- * Abenduaren 28ko 1/2004 Legeak zenbait
ca 1/2004, de 28 de diciembre, de Medidas de neurri ezarri ditu genero-indarkeriaren aurka
Protección Integral contra la Violencia de Gé- oso-osoko babesa emateko (EAO, 313. zk., aben-
nero (BOE, núm. 313, de 29 de diciembre), se duaren 29koa). Lege organiko horren 57. arti-
adiciona un nuevo artículo 49 bis a esta ley de kuluak 49bis artikulua erantsi dio prozedura-
enjuiciamiento. Sin embargo, con arreglo a la lege honi. Zernahi gisaz ere, lege organikoaren
disposición final séptima de la citada Ley Or- azken xedapenetatik zazpigarrenaren arabera,
gánica, dicha reforma no entrará en vigor, a es- eraldaketa ez da indarrean jarriko, ondore haue-
tos efectos, hasta el día 29 de junio de 2005. tarako, 2005. urteko ekainaren 29a arte.
Artículo 49 bis. Pérdida de la competencia 49bis artikulua. Eskumena galtzea, emakumea-
cuando se produzcan actos de violencia sobre ren aurkako indarkeria-egintzak gertatzen di-
la mujer renean
1. Cuando un Juez, que esté conociendo en 1. Epaileak, lehen auzialdian, prozedura zi-
primera instancia de un procedimiento civil, bilaren gaineko ardura duen bitartean, jakin
tuviese noticia de la comisión de un acto de badaki indarkeria-egintzaren bat burutu dela,
violencia de los definidos en el artículo 1 de la Genero Indarkeriaren aurka Oso-osoko Babesa
Ley Orgánica de Medidas de Protección Inte- emateko Neurrien Lege Organikoak bere 1. ar-
gral contra la Violencia de Género, que haya tikuluan definitzen dituen horietarikoa, eta,
dado lugar a la iniciación de un proceso penal egintza horren ondorioz, zigor-prozesua hasi
o a una orden de protección, tras verificar la edo babes-agindua eman bada, orduan, Botere
concurrencia de los requisitos previstos en el Judizialaren Legeko 87 ter artikuluko hiruga-
párrafo tercero del artículo 87 ter de la Ley Or- rren paragrafoan ezarritako baldintzak betetzen
gánica del Poder Judicial, deberá inhibirse, re- direla egiaztatu eta gero, eskumenari utziko
mitiendo los autos en el estado en que se ha- dio, eta auzi-paperak dauden-daudenean igorri-
llen al Juez de Violencia sobre la Mujer que ko dizkio emakumearen aurkako indarkeria-epai-
resulte competente, salvo que se haya iniciado le eskudunari, salbu eta ahozko epaiketaren fa-
la fase del juicio oral. sea jadanik hasita dagoenean.
2. Cuando un Juez que esté conociendo de 2. Epaileak, prozedura zibilaren gaineko ar-
un procedimiento civil, tuviese noticia de la dura duen bitartean, jakin badaki indarkeria-

193
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

posible comisión de un acto de violencia de egintzaren bat burutu ahal izan dela, eta, egin-
género, que no haya dado lugar a la iniciación tza horren ondorioz, ez bada zigor-prozesurik
de un proceso penal, ni a dictar una orden de hasi, ezta babes-agindurik eman ere, orduan,
protección, tras verificar que concurren los re- Botere Judizialaren Legeko 87 ter artikuluko
quisitos del párrafo tercero del artículo 87 ter hirugarren paragrafoan ezarritako baldintzak
de la Ley Orgánica del Poder Judicial, deberá betetzen direla egiaztatu eta gero, alderdiei zi-
inmediatamente citar a las partes a una compa- tazioa egingo die, Fiskaltzarekin batera age-
recencia con el Ministerio Fiscal que se cele- rraldia egin dezaten; agerraldi hori hurrengo
brará en las siguientes 24 horas a fin de que 24 orduetan egingo da, epaileak bil ditzan gerta-
éste tome conocimiento de cuantos datos sean tutako egitateei buruz erabakigarri izan daitez-
relevantes sobre los hechos acaecidos. Tras keen datuak. Agerraldiaren ondoren, Fiskal-
ella, el Fiscal, de manera inmediata, habrá de tzak berehala erabaki beharko du ea hurrengo
decidir si procede, en las 24 horas siguientes, a 24 orduetan genero-indarkeriaren inguruko
denunciar los actos de violencia de género o a egintzak salatuko dituen, edo emakumearen
solicitar orden de protección ante el Juzgado aurkako indarkeria-epaitegi eskudunari babes-
de Violencia sobre la Mujer que resulte com- agindua ematea eskatuko dion. Salaketa jarri
petente. En el supuesto de que se interponga edo babes-agindua eskatuz gero, Fiskaltzak sa-
denuncia o se solicite la orden de protección, laketaren kopia edo eskariarena eman beharko
el Fiscal habrá de entregar copia de la denun- dio auzitegiari, eta auzitegiak auziaren gaineko
cia o solicitud en el Tribunal, el cual continua- ardurari ekingo dio, harik eta, hala denean,
rá conociendo del asunto hasta que sea, en su emakumearen aurkako indarkeria-epaile esku-
caso, requerido de inhibición por el Juez de dunak eskumenari uzteko eskatu arte.
Violencia sobre la Mujer competente.
3. Cuando un Juez de Violencia sobre la Mu- 3. Genero-indarkeria dela eta, emakumea-
jer que esté conociendo de una causa penal por ren aurkako indarkeria-epaileak, zigor-auzi ba-
violencia de género tenga conocimiento de la ten gaineko ardura duen bitartean, jakin badaki
existencia de un proceso civil, y verifique la prozesu zibilen bat bidean dagoela, eta Botere
concurrencia de los requisitos del párrafo ter- Judizialaren Legeko 87 ter artikuluko hirugarren
cero del artículo 87 ter de la Ley Orgánica del paragrafoan ezarritako baldintzak betetzen di-
Poder Judicial, requerirá de inhibición al Tri- rela egiaztatzen badu, orduan auzitegi zibilari
bunal Civil, el cual deberá acordar de inmedia- agindeia egingo dio, eskumenari utz diezaion;
to su inhibición y la remisión de los autos al auzitegi zibilak berehala erabaki beharko du
órgano requirente. eskumenari uztea eta agindeia egin duen orga-
noari auzi-paperak igortzea.
A los efectos del párrafo anterior, el reque- Aurreko lerrokadaren ondoreetarako, esku-
rimiento de inhibición se acompañará de testi- menari uzteko agindeiarekin batera aurkeztuko
monio de la incoación de diligencias previas o da aurretiazko eginbideak hasi direlako leku-
de juicio de faltas, del auto de admisión de la kotza edo falta-epaiketari buruzkoa, kereila
querella, o de la orden de protección adoptada. onartzen duen autoarena, edo emandako ba-
bes-aginduarena.
4. En los casos previstos en los apartados 1 4. Artikulu honen 1 eta 2. paragrafoetan
y 2 de este artículo, el Tribunal Civil remitirá ezarri kasuetan, auzitegi zibilak auzi-paperak
los autos al Juzgado de Violencia sobre la Mu- igorriko dizkio emakumearen aurkako indarke-
jer sin que sea de aplicación lo previsto en el ria-epaitegiari, eta ez da aplikagarria izango
artículo 48.3 de la Ley de Enjuiciamiento Civil, Prozedura Zibilaren Legeko 48.3 artikuluan
debiendo las partes desde ese momento com- xedatutakoa; alderdiak, une horretatik, aipatu
parecer ante dicho órgano. organoan agertu beharko dira.
En estos supuestos no serán de aplicación Kasu horietan, ez dira aplikagarriak izango
las restantes normas de esta sección, ni se ad- atal honen gainerako arauak, eta, era berean,

194
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

SECCIÓN 2.ª 2. ATALA


De la competencia territorial Lurralde-eskumena

Artículo 50. Fuero general de las 50. artikulua. Pertsona fisikoen foru
personas físicas orokorra
1. Salvo que la ley disponga otra 1. Legeak besterik xedatu ezean,
cosa, la competencia territorial corres- lurralde-eskumena demandatuaren
ponderá al tribunal del domicilio del egoitzako auzitegiari dagokio, eta,
demandado y si no lo tuviere en el terri- demandatuaren egoitza ez badago na-
torio nacional será Juez competente el zioko lurraldean, epaile eskuduna izan-
de su residencia en dicho territorio. go da demandatuak lurralde horretan
bizilekua non izan eta bertako auzite-
gia.
2. Quienes no tuvieren domicilio ni 2. Espainian egoitza edo bizilekurik
residencia en España podrán ser de- ez dutenak demandatuak izan daitez-
mandados en el lugar en que se en- ke Espainian dauden tokian bertan, edo
cuentren dentro del territorio nacional nazioko lurraldean izan duten azken bi-
o en el de su última residencia en éste zilekuko tokian; eta horrela ere eskume-
y, si tampoco pudiera determinarse así na zehazterik ez badago, orduan auzi-
la competencia, en el lugar del domici- jartzailearen egoitzako tokian izango dira
lio del actor. demandatuak.
3. Los empresarios y profesionales, 3. Enpresaburuak eta profesionalak,
en los litigios derivados de su activi- euren enpresa- zein lanbide-jardueran
dad empresarial o profesional, también sortutako auzietan, jarduera hori non
podrán ser demandados en el lugar gauzatu eta bertan izan daitezke deman-
donde se desarrolle dicha actividad y, datuak; eta euren ardurapeko establezi-
si tuvieren establecimientos a su cargo menduak toki ezberdinetan badituzte,

mitirá declinatoria, debiendo las partes que ez da deklinatoria onartuko; alderdiek emaku-
quieran hacer valer la competencia del Juzga- mearen aurkako indarkeria-epaitegiaren esku-
do de Violencia sobre la Mujer presentar testi- mena baliatu nahi badute, orduan, epaitegi horrek
monio de alguna de las resoluciones dictadas emandako ebazpenetatik edozein hartu, aurre-
por dicho Juzgado a las que se refiere el párra- ko paragrafoaren azken lerrokadak aipatzen di-
fo final del número anterior. tuen horietarikoa, eta horren lekukotza aurkez-
tu beharko dute.
5. Los Juzgados de Violencia sobre la Mu- 5. Emakumearen aurkako indarkeria-epai-
jer ejercerán sus competencias en materia civil tegiek modu esklusibo eta baztertzailean
de forma exclusiva y excluyente, y en todo erabiliko dituzte arlo zibilean dituzten esku-
caso de conformidad con los procedimientos y menak, betiere Prozedura Zibilaren Legean
recursos previstos en la Ley de Enjuiciamiento ezarritako prozedurekin eta errekurtsoekin bat
Civil. etorriz.

195
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

en diferentes lugares, en cualquiera de orduan auzi-jartzaileak horietako bat au-


ellos a elección del actor. keratu eta bertan izan daitezke deman-
datuak enpresaburu eta profesionalak.

Artículo 51. Fuero general de las 51. artikulua. Pertsona juridikoen eta
personas jurídicas y de los entes sin per- nortasunik gabeko erakundeen foru
sonalidad orokorra
1. Salvo que la ley disponga otra 1. Legeak besterik xedatu ezean,
cosa, las personas jurídicas serán de- pertsona juridikoak euren egoitza non
mandadas en el lugar de su domicilio. izan eta bertan izango dira demanda-
También podrán ser demandadas en el tuak. Era berean, auzipeko egoera edo
lugar donde la situación o relación ju- harreman juridikoak non sortu edo on-
rídica a que se refiera el litigio haya doreak non izan eta bertan demandatuak
nacido o deba surtir efectos, siempre izan daitezke, betiere pertsona juridikoek
que en dicho lugar tengan estableci- toki horretan dutenean jendaurrean zaba-
miento abierto al público o represen- lik dagoen establezimendua edo era-
tante autorizado para actuar en nombre kundearen izenean jarduteko ordezkari
de la entidad. baimendua.
2. Los entes sin personalidad po- 2. Nortasunik gabeko erakundeak
drán ser demandados en el domicilio kudeatzaileen egoitzan edo jarduera
de sus gestores o en cualquier lugar en gauzatu duten tokietatik edozeinetan
que desarrollen su actividad. izan daitezke demandatuak.

Artículo 52. Competencia territorial 52. artikulua. Lurralde-eskumena


en casos especiales kasu berezietan
1. No se aplicarán los fueros esta- 1. Aurreko artikuluetan ezarritako
blecidos en los artículos anteriores y se foruak ez dira aplikatuko eta artikulu
determinará la competencia de acuerdo honetan ezarritakoaren arabera zehaztu-
con lo establecido en el presente ar- ko da eskumena, honako kasu hauetan:
tículo en los casos siguientes:
1.º En los juicios en que se ejerciten 1.) Epaiketetan ondasun higiezinen
acciones reales sobre bienes inmue- gaineko akzio errealak egikaritzen di-
bles, será tribunal competente el del lu- renean, epaiketetan auzitegi eskuduna
gar en que esté sita la cosa litigiosa. izango da auzigaia dagoen tokikoa. Ak-
Cuando la acción real se ejercite sobre zio erreala zenbait ondasun higiezinen
varias cosas inmuebles o sobre una gainean edo esparru desberdinetan da-
sola que esté situada en diferentes cir- goen ondasun higiezin baten gainean
cunscripciones, será tribunal com- egikaritu denean, auzitegi eskuduna
petente el de cualquiera de éstas, a euretako edozein izango da, demanda-
elección del demandante. tzaileak hala aukeratuta.

196
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

2.º En las demandas sobre presenta- 2.) Demandak jartzen direnean inoren
ción y aprobación de las cuentas que ondasunen administratzaileek egin beha-
deban dar los administradores de bie- rreko kontuen aurkezpen eta onespenari
nes ajenos, será tribunal competente el buruz, auzitegi eskuduna izango da kon-
del lugar donde deban presentarse di- tu horiek aurkeztu behar diren tokikoa;
chas cuentas, y no estando determina- toki hori zehaztuta ez badago, mandatu-
do el del domicilio del mandante, po- gile, ahalorde-emaile edo ondasun-jabea-
derdante o dueño de los bienes, o el del ren egoitzakoa edo administrazioa gau-
lugar donde se desempeñe la adminis- zatzen duen tokikoa izango da eskuduna,
tración, a elección del actor. auzi-jartzaileak hala eskatuta.
3.º En las demandas sobre obliga- 3.) Berme-betebeharraren edo bete-
ciones de garantía o complemento de behar osagarrien gaineko demandetan,
otras anteriores, será tribunal com- auzia erabakitzeko auzitegi eskuduna
petente el que lo sea para conocer, o izango da betebehar nagusiaren gaine-
esté conociendo, de la obligación prin- ko eskumena duena edo jada horren
cipal sobre que recayeren. gaineko arduran diharduena.
4.º En los juicios sobre cuestiones 4.) Jarauntsi-arazoei buruzko epai-
hereditarias, será competente el tribu- ketetan, auzitegi eskuduna izango da
nal del lugar en que el finado tuvo su hildakoaren azken egoitzari dagokion
último domicilio y si lo hubiere tenido tokikoa, eta, hildakoak azken egoitza
en país extranjero, el del lugar de su atzerrian izan badu, Espainian izanda-
último domicilio en España, o donde ko azken egoitzaren tokiko auzitegia,
estuviere la mayor parte de sus bienes, edo haren ondasun gehienak diren to-
a elección del demandante. kiko auzitegia, demandatzaileak hala
aukeratuta.
5.º En los juicios en que se ejerciten 5.) Epaiketetan ezgaien, ezgaituen
acciones relativas a la asistencia o re- edo zarrastelkeria-adierazpena dute-
presentación de incapaces, incapacita- nen laguntza- edo ordezkaritza-akzioak
dos o declarados pródigos, será com- egikaritzen direnean, horiek bizilekua
petente el tribunal del lugar en que non izan eta bertako auzitegia izango
éstos residan. da eskudun.
6.º En materia de derecho al honor, 6.) Ohorerako eskubide, pertsona eta
a la intimidad personal y familiar y a familiaren bizitza pribaturako eskubide,
la propia imagen y, en general, en ma- eta norberaren irudirako eskubideen ar-
teria de protección civil de derechos loetan, eta, oro har, oinarrizko eskubi-
fundamentales, será competente el tri- deen babes zibilaren arloan, demanda-
bunal del domicilio del demandante, y tzailearen egoitzako auzitegia izango
cuando no lo tuviere en territorio es- da eskuduna, eta, demandatzaileak
pañol, el tribunal del lugar donde se egoitza Espainiako lurraldean ez badu,
hubiera producido el hecho que vul- kasuan kasuko oinarrizko eskubidea

197
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

nere el derecho fundamental de que se urratu duen egitatea non gauzatu eta ber-
trate. tako auzitegia izango da eskuduna.
7.º En los juicios sobre arrenda- 7.) Ondasun higiezinen gaineko
mientos de inmuebles y en los de de- errentamendu eta maizter-botatze epai-
sahucio, será competente el tribunal ketetan, finka non egon eta bertako au-
del lugar en que esté sita la finca. zitegia izango da eskuduna.
8.º En los juicios en materia de pro- 8.) Jabetza horizontalari buruzko
piedad horizontal, será competente el tri- epaiketetan finka non egon eta berta-
bunal del lugar en que radique la finca. ko auzitegia izango da eskuduna.
9.º En los juicios en que se pida 9.) Epaiketetan, ibilgailu motordu-
indemnización de los daños y perjui- nen zirkulazioa dela-eta kalte-galeren
cios derivados de la circulación de ve- ordaina eskatzen denean, kalteak non
hículos de motor será competente el tri- eragin eta bertako auzitegia izango da
bunal del lugar en que se causaron los eskuduna.
daños.
10.º En materia de impugnación de 10.) Sozietatearen erabakiak aurka-
acuerdos sociales será tribunal com- ratzeari dagokionez, sozietatearen egoi-
petente el del lugar del domicilio social. tzako auzitegia izango da eskuduna.
11.º En los procesos en que se ejer- 11.) Prozesuetan, jabetza intelektua-
citen demandas sobre infracciones de laren arauak hausteari buruzko deman-
la propiedad intelectual, será competen- dak egikaritzen direnean, arau-haustea
te el tribunal del lugar en que la infrac- non gauzatu, edo arau-haustearen zan-
ción se haya cometido o existan indicios tzuak non egon, edo ale ez-zilegiak non
de su comisión o en que se encuentren egon, eta toki horretako auzitegia izan-
ejemplares ilícitos, a elección del de- go da eskuduna, demandatzaileak hala
mandante. aukeratuta.
12.º En los juicios en materia de 12.) Elkarlehia desleialari buruzko
competencia desleal, será competente epaiketetan, demandatuak establezi-
el tribunal del lugar en que el demanda- mendua zein tokitan izan eta bertako
do tenga su establecimiento y, a falta de auzitegia izango da eskuduna, eta, de-
éste, su domicilio o lugar de residencia, mandatuak establezimendurik ez badu,
y cuando no lo tuviere en territorio es- bere bizileku edo egoitza zein tokitan
pañol, el tribunal del lugar donde se izan eta bertako auzitegia izango da es-
haya realizado el acto de competencia kuduna; demandatuak hori Espainiako
desleal o donde se produzcan sus efec- lurraldean ez badu, elkarlehia des-
tos, a elección del demandante. leialeko egintza non gauzatu, edo egin-
tzak ondoreak non sortu, eta bertako
auzitegia izango da eskuduna, deman-
datzaileak hala aukeratuta.

198
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

13.º En materia de patentes y mar- 13.) Marka eta patenteen arloan es-
cas, será competente el tribunal que se- kudun izango da, gai horretako legeria
ñale la legislación especial sobre dicha bereziak ezarritako auzitegia.
materia.
14.º En los procesos en que se ejer- 14.) Prozesuetan, akzioak egika-
citen acciones para que se declare la no ritzen direnean, kontratazioaren baldin-
incorporación al contrato o la nulidad tza orokorreko klausulak kontratuari
de las cláusulas de condiciones genera- ez eransteko edo horien deuseztasuna
les de la contratación, será competente adierazteko, demandatzailearen egoi-
el tribunal del domicilio del deman- tzako auzitegia izango da eskuduna.
dante. Y, sobre esa misma materia, Era berean, gai horretan akzio adie-
cuando se ejerciten las acciones decla- razlea, bukarazte-akzioa edo atzera
rativa, de cesación o de retractación, jotzeko akzioa egikaritzen direnean,
será competente el tribunal del lugar demandatuak establezimendua non
donde el demandado tenga su estable- izan eta bertako auzitegia izango da
cimiento y, a falta de éste, el de su do- eskuduna, eta demandatuak establezi-
micilio; y si el demandado careciere de mendurik ez badu, beraren egoitzari
domicilio en el territorio español, el dagokion auzitegia izango da eskudu-
del lugar en que se hubiera realizado na; demandatuak egoitza Espainiako
la adhesión. lurraldean ez badu, atxikimendua egin
den tokiko auzitegia izango da esku-
duna.
15.º En las tercerías de dominio o 15.) Premiamenduko prozedura ad-
de mejor derecho que se interpongan ministratiboetan jarritako jabari-hiru-
en relación con un procedimiento ad- garrengotza edo eskubide hobeko hiru-
ministrativo de apremio, será com- garrengotzaren kasuan, enbargoa zein
petente el tribunal del domicilio del organok erabaki eta organo horren egoi-
órgano que acordó el embargo, sin tzako auzitegia izango da eskuduna,
perjuicio de las especialidades previs- lurralde-eskumenari dagokionez herri-
tas para las Administraciones públi- administrazioentzat ezarritako berezi-
cas en materia de competencia terri- tasunei kalterik egin gabe.
torial.
16.º En los procesos en los que se 16.) Kontsumitzaile eta erabiltzai-
ejercite la acción de cesación en defen- leen interes kolektibo eta zehaztuga-
sa de los intereses tanto colectivos been defentsarako bukarazte-akzioa
como difusos de los consumidores y zein prozesutan egikaritu eta prozesu
usuarios, será competente el Tribunal horietan eskuduna izango da demanda-
del lugar donde el demandado tenga un tuak establezimendua zein tokitan izan
establecimiento, y, a falta de éste, el de eta bertako auzitegia, eta demandatuak
su domicilio; si careciere de domicilio establezimendurik ez badu, bere egoitza

199
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

en territorio español, el del lugar del duen tokiko auzitegia; demandatuak


domicilio del actor. hori Espainiako lurraldean ez badu,
auzi-jartzailearen egoitzaren tokikoa.
2. Cuando las normas del apartado 2. Artikulu honen aurreko paragra-
anterior de este artículo no fueren de foko arauak aplikatu beharrekoak ez
aplicación a los litigios en materia de se- direnean aseguruetan, ondasun higiga-
guros, ventas a plazos de bienes mue- rri gorpuzdunen eperako salmentetan
bles corporales y contratos destinados eta horien finantzaketarako kontratue-
a su financiación, así como en materia tan, edota zerbitzuak emateko kontra-
de contratos de prestación de servicios tuetan nahiz ondasun higigarriei bu-
o relativos a bienes muebles cuya cele- ruzko kontratuen inguruko auzietan,
bración hubiera sido precedida de ofer- kontratua burutu baino lehenago es-
ta pública, será competente el tribunal kaintza publikoa egin bada, orduan au-
del domicilio del asegurado, compra- zitegi eskuduna izango da asegurudun,
dor o prestatario o el del domicilio de erosle edo mailegu-hartzailearen edo
quien hubiere aceptado la oferta, res- eskaintza onartu duenaren egoitzakoa,
pectivamente. hurrenez hurren.

Artículo 53. Competencia territorial 53. artikulua. Lurralde-eskumena,


en caso de acumulación de acciones y en akzioak metatzen direnean eta deman-
caso de pluralidad de demandados datu-aniztasuna dagoenean
1. Cuando se ejerciten conjuntamen- 1. Zenbait akzio aldi berean egika-
te varias acciones frente a una o varias ritu direnean pertsona baten edo ba-
personas será tribunal competente el tzuen aurka, auzitegi eskuduna izango
del lugar correspondiente a la acción da gainerako akzioen oinarri zein akzio
que sea fundamento de las demás; en izan eta horri dagokion tokikoa; hala-
su defecto, aquel que deba conocer del korik izan ezean, akzio metatu gehie-
mayor número de las acciones acumu- nen gaineko ardura zein auzitegik izan
ladas y, en último término, el del lugar eta hori izango da eskuduna; eta, azken
que corresponda a la acción más im- buruan, zenbateko handieneko akzioari
portante cuantitativamente. dagokion tokiko auzitegia izango da
eskuduna.
2. Cuando hubiere varios demanda- 2. Demandatu batzuk daudenean,
dos y, conforme a las reglas estable- eta, artikulu honetan eta aurrekoetan xe-
cidas en este artículo y en los anteriores, datutako erregelekin bat, toki bateko
pudiera corresponder la competencia baino gehiagoko epaileei badagokie lu-
territorial a los jueces de más de un lu- rralde-eskumena, orduan demanda jarri
gar, la demanda podrá presentarse ante ahal izango da horietatik edozeinetan,
cualquiera de ellos, a elección del de- demandatzaileak hala aukeratuta.
mandante.

200
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

Artículo 54. Carácter dispositivo de las 54. artikulua. Lurralde-eskumenari


normas sobre competencia territorial buruzko arauen izaera esku-emailea
1. Las reglas legales atributivas de 1. Lurralde-eskumena banatzeko
la competencia territorial sólo se apli- lege-erregelak aplikatuko dira, bakarrik,
carán en defecto de sumisión expresa o alderdiak esanbidez edo isilbidez jarri ez
tácita de las partes a los tribunales de badira mugabarru zehatz bateko auzi-
una determinada circunscripción. Se tegien eskumendean. Salbuespenez,
exceptúan las reglas establecidas en los aginduzko izaera dute 52. artikuluaren
números 1.º y 4.º a 15.º del apartado 1 1. paragrafoko 1. zenbakian eta 4. zenba-
y en el apartado 2 del artículo 52 y las kitik 15.era artekoetan ezarritako errege-
demás a las que esta u otra Ley atribu- lek eta artikulu horren 2. paragrafoan
ya expresamente carácter imperativo. ezarritakoek, baita lege honek zein beste
Tampoco será válida la sumisión ex- batek esanbidez halako izaera eratxiki
presa o tácita en los asuntos que deban dien gainerako erregelek ere. Hitzez-
decidirse por el juicio verbal. ko epaiketaren bitartez erabaki beharreko
gaietan ere, ez da baliozkoa izango esan-
bidez edo isilbidez eskumendean jartzea.
2. No será válida la sumisión expre- 2. Atxikimendu-kontratuetan, alder-
sa contenida en contratos de adhesión, dietako batek ezarritako baldintza
o que contengan condiciones generales orokorreko kontratuetan edo kontsumi-
impuestas por una de las partes, o que tzaile nahiz erabiltzaileekin egindakoe-
se hayan celebrado con consumidores tan, ez da baliozkoa izango esanbidez
o usuarios. auzitegien eskumendean jartzea.
3. La sumisión de las partes sólo 3. Baliozko eta eragingarria izango
será válida y eficaz cuando se haga a tri- da alderdiek auzitegiaren eskumendean
bunales con competencia objetiva para jartzea, baldin eta kasuan kasuko gaiaz
conocer del asunto de que se trate. arduratzeko eskumen objektiboa duten
auzitegien alde egiten bada.

Artículo 55. Sumisión expresa 55. artikulua. Auzitegien eskumendean


esanbidez jartzea
Se entenderá por sumisión expresa Esanbidezko eskumendea da inte-
la pactada por los interesados desig- resdunek hala itundutakoa, zein auzi-
nando con precisión la circunscripción tegiren menpean jarri eta auzitegi ho-
a cuyos tribunales se sometieren. rien esparrua zehatz izendaturik.

Artículo 56. Sumisión tácita 56. artikulua. Auzitegien eskumendean


isilbidez jartzea
Se entenderán sometidos tácitamente: Honako hauek isilbidez auzitegien
eskumendean jarri direla ulertuko da:

201
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

1.º El demandante, por el mero he- 1.) Demandatzailea, horrek muga-


cho de acudir a los tribunales de una barru jakin bateko auzitegietara jo due-
determinada circunscripción interpo- nean, demanda jarriz nahiz demandaz
niendo la demanda o formulando peti- arduratzeko auzitegi eskudunari aur-
ción o solicitud que haya de presentar- keztu beharreko eskaera zein eskabi-
se ante el tribunal competente para dea eginez.
conocer de la demanda.
2.º El demandado, por el hecho de 2.) Demandatua, baldin eta deman-
hacer, después de personado en el jui- da jarri ondoren epaiketan bertaratu
cio tras la interposición de la demanda, bada eta edozein jardun egin badu, de-
cualquier gestión que no sea la de pro- klinatoria forma egokiz proposatzea
poner en forma la declinatoria. izan ezik.

Artículo 57. Sumisión expresa y re- 57. artikulua. Auzitegien eskumendean


parto esanbidez jartzea eta banaketa egitea
La sumisión expresa de las partes Alderdiak auzitegien eskumendean
determinará la circunscripción cuyos esanbidez jartzeak mugabarrua zehaz-
tribunales hayan de conocer del asun- tea ekarriko du, auziaz arduratu behar
to. Cuando en dicha circunscripción diren auzitegiei begira. Mugabarruan
existan varios tribunales de la misma mota bereko zenbait auzitegi daude-
clase, el reparto de los asuntos deter- nean, auzien banaketak zehaztuko du
minará a cuál de ellos corresponde co- auzitegi horietatik zeini dagokion au-
nocer del asunto, sin que las partes ziaren gaineko ardura; alderdiak ezin
puedan someterse a un determinado dira jarri auzitegi zehatz baten menpe,
tribunal con exclusión de los otros. gainerako auzitegiak baztertuz.

Artículo 58. Apreciación de oficio de 58. artikulua. Lurralde-eskumena ofi-


la competencia territorial zioz zehaztea
Cuando la competencia territorial Aginduzko erregelek lurralde-esku-
venga fijada por reglas imperativas, el mena finkatu badute, auzitegiak ofi-
tribunal examinará de oficio su compe- zioz aztertuko du bere lurralde-esku-
tencia territorial inmediatamente des- mena, demanda aurkeztu bezain laster.
pués de presentada la demanda y, pre- Fiskaltzak eta bertaratutako alderdiek
via audiencia del Ministerio Fiscal y esan beharrekoa entzun ondoren, auzi-
de las partes personadas, si entiende tegiak uste badu auziaz arduratzeko lu-
que carece de competencia territorial rralde-eskumenik ez duela, orduan
para conocer del asunto, lo declarará auto bidez adieraziko du hori, eta lu-
así mediante auto, remitiendo las ac- rralde-eskumena duen auzitegiari jar-
tuaciones al tribunal que considere te- duna igorriko dio. Aukerazko foruak
rritorialmente competente. Si fuesen de aplikatzeko modukoak badira, ondore

202
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

aplicación fueros electivos, el tribunal horietarako auzitegiak demandatzailea-


estará a lo que manifieste el deman- ri zuzenduko dio agindeia eta deman-
dante, tras el requerimiento que se le datzaileak adierazitakoa beteko du.
dirigirá a tales efectos.

Artículo 59. Alegación de la falta de 59. artikulua. Lurralde-eskumenik


competencia territorial eza alegatzea
Fuera de los casos en que la compe- Aginduzko erregelek lurralde-esku-
tencia territorial venga fijada por la ley mena legez zehaztu duten kasuetatik
en virtud de reglas imperativas, la falta kanpo, lurralde-eskumenik eza zehatz
de competencia territorial solamente daiteke, soilik, demandatuak edo epai-
podrá ser apreciada cuando el deman- ketan alderdi legitimo izan daitezkee-
dado o quienes puedan ser parte legíti- nek deklinatoria garaiz eta forma ego-
ma en el juicio propusieren en tiempo kiz proposatzen badute.
y forma la declinatoria.

Artículo 60. Conflicto negativo de 60. artikulua. Lurralde-eskumenari


competencia territorial buruzko gatazka negatiboa
1. Si la decisión de inhibición de un 1. Lurralde-eskumenik ezaren ondo-
tribunal por falta de competencia terri- rioz, auzitegiak eskumena baliatzeari uz-
torial se hubiere adoptado en virtud de teko erabakia hartu badu, deklinatoria
declinatoria o con audiencia de todas bidez edo alderdi guztiak entzun eta
las partes, el tribunal al que se remi- gero, orduan jarduna zein auzitegiri igorri
tieren las actuaciones estará a lo deci- eta horrek erabakia onartu behar du, eta
dido y no podrá declarar de oficio su ezin izango du ofizioz bere lurralde-es-
falta de competencia territorial. kumenik eza adierazi.
2. Si la decisión de inhibición por 2. Lurralde-eskumenik ezaren on-
falta de competencia territorial no se dorioz, eskumena baliatzeari uzteko
hubiese adoptado con audiencia de to- erabakia hartu izan bada alderdi guz-
das las partes, el tribunal a quien se re- tiak entzun gabe, orduan jarduna zein
mitieran las actuaciones podrá declarar auzitegiri igorri eta auzitegi horrek
de oficio su falta de competencia terri- adieraz dezake ofizioz bere lurralde-
torial cuando ésta deba determinarse -eskumenik eza, lurralde-eskumenik
en virtud de reglas imperativas. eza aginduzko erregelen bidez zehaztu
behar denean.
3. La resolución que declare la falta 3. Eskumenik eza adierazi duen
de competencia mandará remitir todos ebazpenak aginduko du aurrekari guz-
los antecedentes al tribunal inmediato tiak zuzenean gorago dagoen auzitegi
superior común, que decidirá por me- erkideari igortzea. Auzitegi horrek auto
dio de auto, sin ulterior recurso, el tri- bidez erabakiko du zein auzitegi ardu-

203
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

bunal al que corresponde conocer del ratu behar den auziaz, eta, hala badago-
asunto, ordenando, en su caso, la remi- kio, hurrengo hamar egunetan agindu-
sión de los autos y emplazamiento de ko du auzitegi horri auzi-paperak igor-
las partes, dentro de los diez días si- tzea eta alderdiak epatzea. Auto haren
guientes, ante dicho tribunal. aurka, ez dago errekurtsorik.

SECCIÓN 3.ª 3. ATALA


De la competencia funcional Eskumen funtzionala

Artículo 61. Competencia funcional 61. artikulua. Loturaren ondoriozko


por conexión eskumen funtzionala
Salvo disposición legal en otro sen- Legezko xedapenek besterik xedatu
tido, el tribunal que tenga competencia ezik, auziaz arduratzeko eskumena duen
para conocer de un pleito, la tendrá auzitegiak eskumena izango du, orobat,
también para resolver sobre sus inci- auziaren intzidentziak ebazteko, berak
dencias, para llevar a efecto las pro- emandako probidentziak eta autoak be-
videncias y autos que dictare, y para la tearazteko, eta epaia edo onetsitako hi-
ejecución de la sentencia o convenios tzarmenak nahiz transakzioak betea-
y transacciones que aprobare. razteko.

Artículo 62. Apreciación de oficio de 62. artikulua. Errekurtsoaz ardura-


la competencia para conocer de los re- tzeko eskumena ofizioz zehaztea
cursos
1. No serán admitidos a trámite los 1. Auzitegi bati zuzendutako erre-
recursos dirigidos a un tribunal que ca- kurtsoen izapidetza ez da onartuko,
rezca de competencia funcional para baldin eta auzitegiak horiez arduratze-
conocer de los mismos. No obstante lo ko eskumen funtzionalik ez badu. Au-
anterior, si admitido un recurso, el tri- rrekoa gorabehera, errekurtsoa auzite-
bunal al que se haya dirigido entiende giari zuzenduta, horrek onartu eta
que no tiene competencia funcional ulertzen badu errekurtso horretaz ardu-
para conocer del mismo, dictará auto ratzeko eskumen funtzionalik ez duela,
absteniéndose de conocer previa au- orduan, bertaratutako alderdiek hamar
diencia de las partes personadas por eguneko epe erkidean esan beharrekoa
plazo común de diez días. entzun ondoren, autoa emango du, ho-
rren gaineko arduraz abstenitzeko.
2. Notificado el auto a que se refie- 2. Aurreko paragrafoko autoa jaki-
re el apartado anterior, los litigantes narazi eta gero, auzilariek bost egune-
dispondrán de un plazo de cinco días ko epea izango dute, errekurtsoa behar
para la correcta interposición o anun- bezala jarri edo iragartzeko; egun ho-

204
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

cio del recurso, que se añadirán al pla- riek gehituko zaizkie izapideok buru-
zo legalmente previsto para dichos trá- tzeko legez ezarri diren epeei. Auzila-
mites. Si sobrepasaren el tiempo resul- riek epea gainditzen badute errekurtsoa
tante sin recurrir en forma, quedará behar bezala jarri gabe, ebazpen hori
firme la resolución de que se trate. irmo bihurtuko da.

CAPÍTULO III III. KAPITULUA


De la declinatoria Deklinatoria

Artículo 63. Contenido de la declina- 63. artikulua. Deklinatoriaren edu-


toria, legitimación para proponerla y kia, deklinatoria proposatzeko legiti-
tribunal competente para conocer de mazioa eta deklinatoriaz arduratzeko
ella auzitegi eskuduna
1. Mediante la declinatoria, el de- 1. Deklinatoriaren bidez, demanda-
mandado y los que puedan ser parte le- tuak eta jada eragindako epaiketan al-
gítima en el juicio promovido podrán derdi legitimo izan daitezkeen horiek
denunciar la falta de jurisdicción del sala dezakete, demanda zein auzitegi-
tribunal ante el que se ha interpuesto la tan jarri eta auzitegi horren jurisdikzio-
demanda, por corresponder el conoci- rik eza, demandaren gaineko ardura
miento de ésta a tribunales extranjeros, atzerriko auzitegiei nahiz beste juris-
a órganos de otro orden jurisdiccional dikzio-ordena bateko organoei edo tar-
o a árbitros. tekariei dagokielako.
También se propondrá declinatoria Edozein motatako eskumenik eza
para denunciar la falta de competencia de salatzeko ere deklinatoria proposatuko
todo tipo. Si la declinatoria se fundare da. Deklinatoriaren oinarria lurralde-
en la falta de competencia territorial, ha- -eskumenik eza bada, zehaztu beharko
brá de indicar el tribunal al que, por con- da jarduna zein auzitegiri igorri behar
siderarse territorialmente competente, zaion, auzitegi horren lurralde-esku-
habrían de remitirse las actuaciones. mena dela eta.
2. La declinatoria se propondrá ante 2. Deklinatoria proposatuko da au-
el mismo tribunal que esté conociendo ziaren gaineko ardura duen auzitegian,
del pleito y al que se considere caren- baldin eta uste bada auzitegi horrek
te de jurisdicción o de competencia. No jurisdikziorik edo eskumenik ez duela.
obstante, la declinatoria podrá presen- Aurrekoa gorabehera, deklinatoria,
tarse también ante el tribunal del domi- aurkez daiteke, orobat, demandatuaren
cilio del demandado, que la hará llegar egoitzako auzitegian. Azken auzitegi
por el medio de comunicación más rá- horrek deklinatoria helaraziko dio, ko-
pido posible al tribunal ante el que se munikazio-biderik azkarrena erabiliz,
hubiera presentado la demanda, sin demanda zein auzitegitan aurkeztu eta

205
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

perjuicio de remitírsela por oficio al auzitegi horri, deklinatoria aurkeztu eta


día siguiente de su presentación. egun horren biharamunean ofizio bidez
igortzeari kalterik egin gabe.

Artículo 64. Momento procesal de 64. artikulua. Deklinatoria proposa-


proposición de la declinatoria y efec- tzeko prozesu-unea eta haren zuzeneko
tos inmediatos ondoreak
1. La declinatoria se habrá de pro- 1. Deklinatoria proposatu beharko
poner dentro de los diez primeros días da, demanda erantzuteko epearen lehe-
del plazo para contestar a la demanda, nengo hamar egunetan, edo ikustaldi-
o en los cinco primeros días posteriores rako zitazioa jaso eta hurrengo lehen
a la citación para vista, y surtirá el efec- bost egunetan. Deklinatoriak etengo
to de suspender, hasta que sea resuelta, ditu, bera ebatzi arte, demanda eran-
el plazo para contestar, o el cómputo tzuteko epea edo ikustaldi egunerako
para el día de la vista, y el curso del zenbaketa, bai eta aribideko prozedura
procedimiento principal. nagusia ere.
2. La suspensión del procedimiento 2. Deklinatoria aurretiaz alegatzea-
principal producida por la alegación pre- ren ondorioz prozedura nagusia eten
via de declinatoria no obstará a que el bada ere, horrek ez du eragotziko auzia
tribunal ante el que penda el asunto erabaki behar duen auzitegiak, alderdi
pueda practicar, a instancia de parte le- legitimoak hala eskaturik, froga ziurta-
gítima, cualesquiera actuaciones de tzeko edozein jardun nahiz kautela-
aseguramiento de prueba, así como las -neurri agintzea, halakorik hartu ezean
medidas cautelares de cuya dilación auzi-jartzailearentzat galera konpone-
pudieran seguirse perjuicios irrepara- zinak sortzen badira. Ez da halakorik
bles para el actor, salvo que el deman- egingo, demandatuak behar besteko
dado prestase caución bastante para kauzioa eman duenean, oinarririk ga-
responder de los daños y perjuicios que beko deklinatoriaren izapidetzak sor
derivaran de la tramitación de una de- ditzakeen kalte-galerei aurre egiteko.
clinatoria desprovista de fundamento.
La caución podrá otorgarse en dine- Kauzioa eman daiteke eskudiruz
ro efectivo, mediante aval solidario de edo lehen agindeian ordain daitekeen
duración indefinida y pagadero a pri- iraupen zehaztugabeko abal solidarioz,
mer requerimiento emitido por entidad azken hori eman badu kreditu-erakun-
de crédito o sociedad de garantía recí- de batek edo elkarrekiko berme sozie-
proca o por cualquier otro medio que, tate batek; beste edozein modutan ere
a juicio del tribunal, garantice la inme- eman daiteke kauzioa, auzitegiaren iri-
diata disponibilidad, en su caso, de la tziz kasuan-kasuan bermatzen bada ko-
cantidad de que se trate. puru horrek berehalako eskuragarrita-
suna izango duela.

206
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

Artículo 65. Tramitación y decisión 65. artikulua. Deklinatoriaren izapi-


de la declinatoria detza eta horren gaineko erabakia
1. Al escrito de declinatoria habrán 1. Deklinatoriaren idazkiarekin ba-
de acompañarse los documentos o prin- tera aurkeztuko dira deklinatoriaren oi-
cipios de prueba en que se funde, con narri diren agiriak edo froga-hasta-
copias en número igual al de los res- penak, betiere gainerako auzilarien
tantes litigantes, que dispondrán de un besteko kopia-kopuruarekin. Auzilari
plazo de cinco días, contados desde la horiek auzitegiaren jurisdikzio edo es-
notificación de la declinatoria, para kumenari eusteko egokitzat jotzen du-
alegar y aportar lo que consideren con- tena alega eta ekar dezakete; horreta-
veniente para sostener la jurisdicción o rako, bost egunetako epea izango dute,
la competencia del tribunal, que deci- deklinatoriaren jakinarazpenetik hasita.
dirá la cuestión dentro del quinto día Auzitegiak hurrengo bost egunetan
siguiente. erabakiko du arazoa.
Si la declinatoria fuese relativa a la Deklinatoria lurralde-eskumenik
falta de competencia territorial, el ac- ezari buruzkoa bada, auzi-jartzaileak,
tor, al impugnarla, podrá también ale- hori aurkaratzean, auzitegiaren lurral-
gar la falta de competencia territorial de-eskumenik ez hori alega dezake,
del tribunal en favor del cual se pre- auzitegi horri eman nahi bazaio auzia-
tendiese declinar el conocimiento del ren gaineko ardura.
asunto.
2. Si el tribunal entendiese que ca- 2. Auzitegiak ulertzen badu juris-
rece de jurisdicción por corresponder dikziorik ez duela, auziaren gaineko
el conocimiento del asunto a los tribu- ardura beste estatu bateko auzitegiei
nales de otro Estado, lo declarará así dagokielako, orduan horixe adieraziko
mediante auto, absteniéndose de cono- du auto bitartez, prozesuaren gaineko
cer y sobreseyendo el proceso. ardurarik ez du hartuko, eta largetsiko
du.
Del mismo modo procederá el tri- Auzitegiak modu berean jardungo
bunal si estimase la declinatoria funda- du, auzia tartekaritzapean jarri eta de-
da en haberse sometido el asunto a ar- klinatoriaren oinarria hori bada.
bitraje.
3. Si el tribunal considera que care- 3. Auzitegiak ulertzen badu jurisdik-
ce de jurisdicción por corresponder el ziorik ez duela, gaia beste jurisdikzio-
asunto de que se trate a los tribunales -ordena bateko auzitegiei dagokielako,
de otro orden jurisdiccional, en el auto orduan auzitegiak adieraziko die, auzia-
en el que se abstenga de conocer seña- ren gaineko ardura hartu ez duen au-
lará a las partes ante qué órganos han toan alderdiei, euren eskubidea zein
de usar de su derecho. Igual resolución organotan baliatu beharko duten. Ebaz-

207
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

se dictará cuando el tribunal entienda pen berbera emango du auzitegiak, es-


que carece de competencia objetiva. kumen objektiborik ez duela ulertuz
gero.
4. Si se hubiere interpuesto declina- 4. Lurralde-eskumenari buruzko de-
toria relativa a la competencia territo- klinatoria jarri bada eta aginduzko
rial y ésta no viniere determinada por erregelek eskumen hori zehaztu ez ba-
reglas imperativas, el tribunal, para es- dute, orduan auzitegiak, deklinatoria
timarla, habrá de considerar competen- horri oniritzia eman ahal izateko, esku-
te al órgano señalado por el promotor dun iritzi beharko dio deklinatoriaren
de la declinatoria. eragileak aipatu organoari.
5. El tribunal, al estimar la decli- 5. Lurralde-eskumenaren inguruko
natoria relativa a la competencia territo- deklinatoriari oniritzia ematean, auzite-
rial, se inhibirá en favor del órgano al que giak auziaren gaineko ardura utziko du
corresponda la competencia y acordará eskumena zein organori egokitu eta horren
remitirle los autos con emplazamiento esku. Era berean, auzitegiak auzi-pape-
de las partes para que comparezcan rak igortzea erabakiko du, eta alderdiak
ante él en el plazo de diez días. hamar eguneko epean epatuko dira auzi-
tegi horretan agertzeko.

CAPÍTULO IV IV. KAPITULUA


De los recursos en materia Jurisdikzio eta eskumenari
de jurisdicción y competencia buruzko errekurtsoak

Artículo 66. Recursos en materia de 66. artikulua. Nazioarteko eskumen,


competencia internacional, jurisdic- jurisdikzio, tartekaritzapean jartze eta
ción, sumisión a arbitraje y compe- eskumen objektiboari buruzko errekur-
tencia objetiva tsoak
1. Contra el auto absteniéndose de 1. Gora jotzeko errekurtsoa aurkez
conocer por falta de competencia inter- daiteke auzitegiaren autoaren aurka,
nacional, por pertenecer el asunto a tri- horrek auziaren gaineko ardura har ez
bunal de otro orden jurisdiccional, por dezan, baldin eta auto hori eman bada
haberse sometido el asunto a arbitraje nazioarteko eskumenik ez dagoelako,
o por falta de competencia objetiva, auzia beste jurisdikzio-ordena bateko au-
cabrá recurso de apelación. zitegiari dagokiolako, auzia tartekari-
tzapean jarri delako, edo eskumen ob-
jektiborik ez dagoelako.
2. Contra el auto por el que se re- 2. Nazioarteko eskumenik, jurisdik-
chace la falta de competencia inter- ziorik edo eskumen objektiborik ezari

208
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

nacional, de jurisdicción o de compe- uko egin bazaio auto bidez, orduan bir-
tencia objetiva, sólo cabrá recurso de jartze-errekurtsoa bakarrik jar daiteke;
reposición, sin perjuicio de alegar la horrek ez dio kalterik egingo prozesu-
falta de esos presupuestos procesales ko baldintza horien eza alegatzeari,
en la apelación contra la sentencia behin betiko epaiaren aurkako gora jo-
definitiva. tzean.
Lo dispuesto en el párrafo anterior Aurreko lerrokadan xedatutakoa
será también de aplicación cuando el aplika daiteke, halaber, autoak ezetza
auto rechace la sumisión del asunto a eman dionean auzia tartekaritzapean
arbitraje. jartzeari.

Artículo 67. Recursos en materia de 67. artikulua. Lurralde-eskumenari


competencia territorial buruzko errekurtsoak
1. Contra los autos que resuelvan 1. Lurralde-eskumena ebatzi duten
sobre la competencia territorial no se autoen aurka, ez da errekurtsorik egon-
dará recurso alguno. go.
2. En los recursos de apelación y 2. Gora jotzeko errekurtsoan eta
extraordinario por infracción procesal prozesuko arau-haustearen ondoriozko
sólo se admitirán alegaciones de falta errekurtso berezian, lurralde-eskume-
de competencia territorial cuando, en nik ezari buruzko alegazioak onartuko
el caso de que se trate, fueren de apli- dira, kasuan-kasuan, aginduzko errege-
cación normas imperativas. lak aplikagarriak direnean bakarrik.

CAPÍTULO V V. KAPITULUA
Del reparto de los asuntos Auzien banaketa

Artículo 68. Obligatoriedad del re- 68. artikulua. Banaketa nahitaezkoa


parto. Tratamiento procesal izatea. Prozesuko tratamendua
1. Todos los asuntos civiles serán 1. Auzi zibil guztiak lehen auzialdi-
repartidos entre los Juzgados de Prime- ko epaitegien artean banatuko dira,
ra Instancia cuando haya más de uno epai-barrutian lehen auzialdiko epaite-
en el partido. La misma regla se apli- gi bat baino gehiago dagoenean. Erre-
cará a los asuntos de los que deban en- gela berbera aplikatu behar zaie pro-
tender las Audiencias Provinciales bintziako audientzien ardurapeko diren
cuando estén divididas en Secciones. auziei, audientziak ataletan banatuta
daudenean.
2. Los tribunales no permitirán que 2. Auzitegiek ez dute baimenduko
se curse ningún asunto sujeto a reparto banaketapeko auzia bideratzea, horre-

209
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

si no constare en él la diligencia co- tan banaketaren eginbide egokia ager-


rrespondiente. En caso de que no conste tzen ez bada. Eginbide hori agertzen
dicha diligencia, se anulará, a instancia ez bada, auziaren banaketa agintzeko ez
de cualquiera de las partes, cualquier den jarduna deuseztatu egingo da, edo-
actuación que no consista en ordenar zein alderdik hala eskaturik.
que el asunto pase a reparto.
3. Contra las decisiones relativas al 3. Banaketari buruzko erabakien
reparto no procederá la declinatoria, aurka, deklinatoria ez da bidezkoa
pero cualquiera de los litigantes podrá izango. Hala ere, auzilarietatik edozei-
impugnar la infracción de las normas nek aurkara dezake indarreko banake-
de reparto vigentes en el momento de ta-arauak haustea, jarduna hasteko
la presentación del escrito o de la soli- idazkia edo eskabidea aurkezten den
citud de incoación de las actuaciones. unean.
4. Las resoluciones dictadas por tri- 4. Banaketa-arauen arabera auzia-
bunales distintos de aquel o aquellos ren gaineko ardura auzitegi bati edo
a los que correspondiese conocer se- batzuei badagokie eta beste auzitegi ba-
gún las normas de reparto se declara- tek ematen badu auziaren gaineko
rán nulas a instancia de la parte a quien ebazpena, orduan ebazpenok deusezak
perjudicaren, siempre que la nulidad se direla adieraziko da, horiek zein alderdi-
hubiese instado en el trámite procesal ri kalte egin eta alderdi horrek hala
inmediatamente posterior al momento eskatuta. Horretarako, alderdiak deu-
en que la parte hubiera tenido conoci- seztasuna eskatu beharko du banaketa-
miento de la infracción de las normas -arauak hautsi direla jakin eta hurren-
de reparto y dicha infracción no se hu- goxeko prozesu-izapidean, arau-hauste
biere corregido conforme a lo previsto hori aurreko paragrafoak ezarritakoa-
en el apartado anterior. ren arabera zuzendu ez bada.

Artículo 69. Plazo en que debe efec- 69. artikulua. Banaketa egiteko epea
tuarse el reparto
Los asuntos serán repartidos y remi- Auziak banatu eta epaitegi nahiz
tidos al Juzgado o Sección que correspon- atal egokira igorriko dira, jarduna has-
da dentro de los dos días siguientes a la teko idazkia edo eskabidea aurkeztu
presentación del escrito o solicitud de denetik hurrengo bi egunetan.
incoación de las actuaciones.

Artículo 70. Medidas urgentes en 70. artikulua. Presako neurriak, ba-


asuntos no repartidos natu gabeko auzietan
Los Jueces Decanos y los Presiden- Epaile dekanoek, eta auzitegi eta
tes de Tribunales y Audiencias podrán, audientzietako buruek ere presako neu-
a instancia de parte, adoptar las medi- rriak har ditzakete, banatu gabeko auzie-

210
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

das urgentes en los asuntos no repar- tan, alderdiak hala eskaturik, neurri ho-
tidos cuando, de no hacerlo, pudiera riek hartu ezean eskubide-urraketa edo
quebrantarse algún derecho o producir- -galera larri eta konponezina sor badai-
se algún perjuicio grave e irreparable. teke.

TÍTULO III III. TITULUA


DE LA ACUMULACIÓN AKZIO- ETA
DE ACCIONES Y DE PROCESOS PROZESU-METAKETA

CAPÍTULO PRIMERO LEHENENGO KAPITULUA


De la acumulación de acciones Akzio-metaketa

Artículo 71. Efecto principal de la 71. artikulua. Metaketaren ondore


acumulación. Acumulación objetiva nagusia. Akzio-metaketa objektiboa.
de acciones. Acumulación eventual Balizko metaketa
1. La acumulación de acciones ad- 1. Akzio-metaketa onartu bada, ak-
mitida producirá el efecto de discutirse zio horiek guztiak prozedura berean
todas en un mismo procedimiento y re- eztabaidatu eta epai bakarrean ebatziko
solverse en una sola sentencia. dira.
2. El actor podrá acumular en la de- 2. Auzi-jartzaileak demandan meta
manda cuantas acciones le competan ditzake demandatuaren aurka dituen
contra el demandado, aunque proven- akzio guztiak, akzioen jatorria titulu
gan de diferentes títulos, siempre que ezberdina izan arren, betiere akzio ho-
aquéllas no sean incompatibles entre sí. riek elkarren artean bateraezinak ez di-
renean.
3. Será incompatible el ejercicio si- 3. Akzio bi edo gehiago batera
multáneo de dos o más acciones en un epaiketa berean egikaritzea ezinezkoa
mismo juicio y no podrán, por tanto, izango da, eta, ondorioz, akzio horiek
acumularse cuando se excluyan mutua- ezin daitezke metatu, baldin eta ak-
mente o sean contrarias entre sí, de zioek elkar baztertzen badute edo elka-
suerte que la elección de una impida o rren aurkakoak badira. Bi kasu horie-
haga ineficaz el ejercicio de la otra u tan, akzio bat aukeratzeak bestearen
otras. egikaritza eragotzi edo eraginik gabe
utziko du.
4. Sin embargo, de lo establecido 4. Aurreko paragrafoan ezarritakoa
en el apartado anterior, el actor podrá gorabehera, auzi-jartzaileak elkarren
acumular eventualmente acciones entre artean bateraezinak diren akzioak me-

211
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

sí incompatibles, con expresión de la tatu ahal izango ditu, eta horretarako,


acción principal y de aquella otra u adieraziko du zein den akzio nagusia,
otras que ejercita para el solo evento eta, lehen akzio nagusi hori oinarriga-
de que la principal no se estime fun- bea dela ulertzen bada, aldiz, zeintzuk
dada. diren bestelako akzioa edo akzioak,
berak egikarituko dituenak.

Artículo 72. Acumulación subjetiva 72. artikulua. Akzio-metaketa subjek-


de acciones tiboa
Podrán acumularse, ejercitándose Subjektu batek subjektu anitzen
simultáneamente, las acciones que uno aurka edo subjektu anitzek subjektu
tenga contra varios sujetos o varios baten aurka dituzten akzioak meta dai-
contra uno, siempre que entre esas ac- tezke, aldi berean egikarituz, baldin eta
ciones exista un nexo por razón del tí- akzio horien artean lotura badago titu-
tulo o causa de pedir. luaren ondorioz edo eskatzeko arra-
zoiaren ondorioz.
Se entenderá que el título o causa Titulua edo eskatzeko arrazoia bera
de pedir es idéntico o conexo cuando dela edo lotura badela ulertuko da, ak-
las acciones se funden en los mismos zioak egitate berberetan oinarritzen di-
hechos. renean.

Artículo 73. Admisibilidad por moti- 73. artikulua. Prozesuko zioengatik


vos procesales de la acumulación de akzio-metaketa onargarria izatea. Be-
acciones. Casos especiales de acumula- harrezko metaketaren kasu bereziak
ción necesaria
1. Para que sea admisible la acumu- 1. Akzio-metaketa onargarri izan
lación de acciones será preciso: dadin, beharrezkoa izango da:
1.º Que el tribunal que deba enten- 1.) Akzio nagusiaren gaineko ardu-
der de la acción principal posea juris- ra duen auzitegiak jurisdikzioa eta es-
dicción y competencia por razón de la kumena edukitzea akzio metatuen gai-
materia o por razón de la cuantía para neko ardura izateko, gaia nahiz munta
conocer de la acumulada o acumula- dela eta. Hala ere, epaiketa arruntean
das. Sin embargo, a la acción que haya bideratu beharreko akzioari meta da-
de sustanciarse en juicio ordinario po- kioke, muntaren arabera, berez hitzez-
drá acumularse la acción que, por sí ko epaiketan gauzatu beharreko ak-
sola, se habría de ventilar, por razón de zioa.
su cuantía, en juicio verbal.
2.º Que las acciones acumuladas no 2.) Gaia dela eta, metatutako akzioak
deban, por razón de su materia, venti- epaiketa-mota ezberdinetan bideratu
larse en juicios de diferente tipo. behar ez izatea.

212
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

3.º Que la ley no prohíba la acumu- 3.) Legeak metaketa ez debekatzea,


lación en los casos en que se ejerciten akzio zehatzak egikaritu diren kasue-
determinadas acciones en razón de su tan, gaia nahiz jarraitu beharreko epai-
materia o por razón del tipo de juicio keta-motaren ondorioz.
que se haya de seguir.
2. Cuando la demanda tenga por 2. Sozietatearen erabakiak aurkara-
objeto la impugnación de acuerdos so- tzeko demandari ofizioz metatuko
ciales se acumularán de oficio todas zaizkio batza edo biltzar berean, edota
las que pretendan la declaración de nu- kide anitzeko administrazio-organoa-
lidad o de anulabilidad de los acuerdos ren saio berean hartutako erabakien
adoptados en una misma Junta o deuseztasun- edo deuseztagarritasun-
Asamblea o en una misma sesión de -adierazpena eskatu duten demanda
órgano colegiado de administración y guztiak. Demanda horiek lehen deman-
que se presenten dentro de los cuarenta da aurkeztu denetik hurrengo berrogei
días siguientes a aquel en que se hubie- egunetan aurkeztu beharko dira.
ra presentado la primera.
En todo caso, en los lugares donde Edozein kasutan ere, lehen auzialdi-
hubiere más de un Juzgado de Primera ko epaitegi bat baino gehiagoko tokie-
Instancia, las demandas que se presen- tan, lehen demandaren gaineko ardura
ten con posterioridad a otra se reparti- izan duen epaitegiari banatuko zaizkio
rán al Juzgado al que hubiere corres- demanda horren ondoren aurkeztutako
pondido conocer de la primera. gainerako demandak.
3. También se acumularán en una 3. Halaber, demanda berean metatu-
misma demanda distintas acciones ko dira akzio ezberdinak, legeek kasu
cuando así lo dispongan las leyes, para zehatzetarako hala xedatu dutenean.
casos determinados.
4. Si se hubieren acumulado varias 4. Akzio batzuk behar ez bezala me-
acciones indebidamente, se requerirá al tatu badira, epaileak, demanda onartzea-
actor, antes de proceder a admitir la ri ekin baino lehen, auzi-jartzaileari agin-
demanda, para que subsane el defecto duko dio, bost eguneko epean akatsa
en el plazo de cinco días, manteniendo ongitu dezan, meta daitezkeen akzioei
las acciones cuya acumulación fuere eutsiz. Epe-muga igaro bada ongitze
posible. Transcurrido el término sin que barik, edo auzi-jartzaileak iraunarazi
se produzca la subsanación, o si se man- nahi dituen akzioak elkarren artean me-
tuviera la circunstancia de no acumula- taezinak badira, besterik gabe demanda
bilidad entre las acciones que se pre- artxibatzea aginduko da.
tendieran mantener por el actor, se
acordará el archivo de la demanda sin
más trámites.

213
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

CAPÍTULO II II. KAPITULUA


De la acumulación de procesos Prozesu-metaketa

SECCIÓN PRIMERA LEHENENGO ATALA


De la acumulación de procesos: Prozesu-metaketa:
disposiciones generales xedapen orokorrak

Artículo 74. Finalidad de la acumula- 74. artikulua. Prozesuak metatzearen


ción de procesos helburua
En virtud de la acumulación de pro- Prozesuen metaketa dela bide, pro-
cesos, se seguirán éstos en un solo proce- zesu horiek prozedura batean gauzatu-
dimiento y serán terminados por una ko dira, eta epai bakar batek bukara-
sola sentencia. ziko ditu horiek guztiak.

Artículo 75. Legitimación para solici- 75. artikulua. Prozesuen metaketa es-
tar la acumulación de procesos katzeko legitimazioa
Salvo que la ley expresamente dis- Legeak beren beregi besterik xeda-
ponga otra cosa, la acumulación de tu ezean, prozesu ezberdinen arteko
procesos diferentes sólo podrá decre- metaketa bakarrik agin daiteke, baldin
tarse a instancia de quien sea parte en eta metatu nahi diren prozesuetatik
cualquiera de los procesos cuya acu- edozeinetan alderdi denak hala eskatu
mulación se pretende. badu.

Artículo 76. Casos en los que proce- 76. artikulua. Prozesu-metaketa zein
de la acumulación de procesos kasutan den bidezkoa
La acumulación de procesos sólo se Prozesu-metaketa honako kasu
ordenará: hauetan bakarrik aginduko da:
1.º Cuando la sentencia que haya de 1.) Prozesuetatik batean eman beha-
recaer en uno de los procesos pueda rreko epaiak beste prozesuan epaitu
producir efectos prejudiciales en el otro. aurreko ondoreak sor ditzakeenean.
2.º Cuando entre los objetos de los 2.) Metaketa zein prozesutarako es-
procesos cuya acumulación se pide katu eta prozesu horien objektuen ar-
exista tal conexión que, de seguirse por tean lotura badago, lotura horrek ekar
separado, pudieren dictarse senten- dezakeela, prozesuok banan-banan ja-
cias con pronunciamientos o funda- rraituz gero, epaiak ematea eta epai ho-
mentos contradictorios, incompatibles rietan jasotako erabaki edo oinarriak
o mutuamente excluyentes. kontraesanekoak, bateraezinak edo el-
karren artean baztertzaileak izatea.

214
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

Artículo 77. Procesos acumulables 77. artikulua. Metatzeko moduko pro-


zesuak
1. Salvo lo dispuesto en el artícu- 1. Lege honen 555. artikuluan be-
lo 555 de esta Ley sobre la acumula- tearazpen-prozesuen metaketari buruz
ción de procesos de ejecución, sólo xedatutakoa izan ezik, prozesu adieraz-
procederá la acumulación de proce- leen metaketa bidezkoa izango da, iza-
sos declarativos que se sustancien pide berdinen bidez bideratu badira
por los mismos trámites o cuya trami- edo prozesu horien izapidetza prozesu-
tación pueda unificarse sin pérdida de ko eskubideen galera barik batera ba-
derechos procesales, siempre que con- daiteke, betiere kapitulu honetan adie-
curra alguna de las causas expresadas razitako arrazoietatik bat gertatzen
en este capítulo. denean.
2. Cuando los procesos estuvieren 2. Prozesuak auzitegi ezberdinetan
pendientes ante distintos tribunales, no erabakitzeko daudenean, metaketa ezi-
cabrá su acumulación si el tribunal del nezkoa izango da, baldin eta antzina-
proceso más antiguo careciere de com- tasun gehieneko prozesuaren auzite-
petencia objetiva por razón de la ma- giak eskumen objektiborik ez badu,
teria o por razón de la cuantía para co- metatu nahi diren prozesuez arduratze-
nocer del proceso o procesos que se ko, gaia nahiz munta dela eta.
quieran acumular.
3. Tampoco procederá la acumula- 3. Metaketa ez da bidezko izango,
ción cuando la competencia territorial berebat, legearen arabera alderdiek
del tribunal que conozca del proceso ezin badute indarrik gabe utzi antzina-
más moderno tenga en la Ley carácter tasun gutxieneko prozesuaren gaineko
inderogable para las partes. ardura duen auzitegiaren lurralde-esku-
mena.
4. Para que sea admisible la acumu- 4. Prozesu-metaketa onargarri iza-
lación de procesos será preciso que és- teko, nahitaezkoa da horiek lehen au-
tos se encuentren en primera instancia, zialdian egotea eta prozesu horietatik
y que en ninguno de ellos haya finali- batean ere lege honen 433. artikuluko
zado el juicio a que se refiere el artícu- epaiketa bukatuta ez egotea.
lo 433 de esta Ley.

Artículo 78. Improcedencia de la 78. artikulua. Prozesu-metaketa bi-


acumulación de procesos. Excepciones dezkoa ez izatea. Salbuespenak
1. No procederá la acumulación de 1. Prozesu-metaketa ez da bidezkoa
procesos cuando el riesgo de senten- izango, arriskua badago epaiak eman
cias con pronunciamientos o funda- eta epai horietan jasotako erabaki edo
mentos contradictorios, incompatibles oinarriak kontraesaneko, bateraezin

215
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

o mutuamente excluyentes pueda evi- edo elkarren artean baztertzaile izate-


tarse mediante la excepción de litis- ko, eta hori saihestu badaiteke auzibi-
pendencia. tarte-salbuespenaren bidez.
2. Tampoco procederá la acumula- 2. Era berean, prozesuak ezin dai-
ción de procesos cuando no se justifi- tezke metatu, baldin eta lehen deman-
que que, con la primera demanda o, en darekin, horren zabaltzearekin, hala-
su caso, con la ampliación de ésta o korik bada, edo errekonbentzioarekin
con la reconvención, no pudo promo- batera egiaztatzen ez bada ezin izan dela
verse un proceso que comprendiese eragin honako prozesua, metatu nahi
pretensiones y cuestiones sustancial- diren prozesu ezberdinetan agertu eta
mente iguales a las suscitadas en los oinarri berdineko uzi eta arazoak biltzen
procesos distintos, cuya acumulación dituena.
se pretenda.
3. Si los procesos cuya acumula- 3. Metatu nahi diren prozesuak de-
ción se pretenda fueren promovidos mandatzaile berak edo errekonbentzio-
por el mismo demandante o por de- -egile demandatu berak eragin baditu,
mandado reconviniente, solo o en litis- dela bakarrik, dela auzikidetzan, or-
consorcio, se entenderá, salvo justifi- duan metaketa ez da bidezkoa izango,
cación cumplida, que pudo promoverse prozesu bakarra eragin zitekeela uler-
un único proceso en los términos del tuko delako, aurreko paragrafoan ze-
apartado anterior y no procederá la acu- haztu bezala, salbu eta hori egiaztatzen
mulación. denean.
4. Lo dispuesto en los apartados an- 4. Aurreko paragrafoetan xedatuta-
teriores no será de aplicación a los pro- koa ez da aplikagarria izango, nahiz
cesos, susceptibles de acumulación eta 76 eta 77. artikuluen arabera proze-
conforme a los artículos 76 y 77, incoa- suak metatzeko modukoak izan, legeek
dos para la protección de los derechos kontsumitzaileei eta erabiltzaileei ai-
e intereses colectivos o difusos que las tortu dizkieten eskubide nahiz interes
leyes reconozcan a consumidores y kolektibo eta zehaztugabeak babesteko
usuarios, cuando la diversidad de esos prozesuetan. Hala izango da, elkarte,
procesos, ya sean promovidos por las erakunde eta talde legitimatu, nahiz
asociaciones, entidades o grupos legiti- kontsumitzaile edo erabiltzaile zeha-
mados o por consumidores o usuarios tzek prozesu ugari eragin eta prozesu
determinados, no se hubiera podido horiek ezin izan badira saihestu, dela
evitar mediante la acumulación de ac- akzioen metaketaren bidez, dela 15. ar-
ciones o la intervención prevista en el tikuluan xedatutako parte-hartzearen
artículo 15 de esta Ley. bidez.
En tales casos, se decretará la acu- Halakoetan, prozesu-metaketa agin-
mulación de procesos, incluso de oficio, duko da, ofizioz bada ere, lege honek
conforme a lo dispuesto en esta Ley. xedatutakoaren arabera.

216
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

Artículo 79. Proceso en el que se ha 79. artikulua. Metaketa zein prozesu-


de pedir la acumulación tan eskatu behar den
1. La acumulación de procesos se 1. Prozesu-metaketa beti eskatuko
solicitará siempre al tribunal que co- zaio antzinatasun gehieneko prozesua-
nozca del proceso más antiguo, al que ren gaineko ardura duen auzitegiari, eta
se acumularán los más modernos. De in- prozesu horri metatuko zaizkio proze-
cumplirse este requisito, el tribunal surik berrienak. Betekizun hori ez bada
inadmitirá la solicitud por auto y sin gauzatzen, auzitegiak, auto bidez, ez
ulterior recurso. du eskabidea onartuko. Auto horren
aurka, ez da errekurtsorik izango.
2. La antigüedad se determinará por 2. Demanda noiz aurkeztu eta data
la fecha de la presentación de la de- horren arabera zehaztuko da antzina-
manda. Si las demandas se hubiesen tasuna. Demandak egun berean aurkez-
presentado el mismo día, se considera- tu badira, lehenik zein prozesu-txan-
rá más antiguo el proceso que se hu- datan banatu eta hori da antzinatasun
biera repartido primero. gehienekoa.
Si, por pender ante distintos tribu- Prozesuak metatzeko eskabidea
nales o por cualquiera otra causa, no prozesu horietatik edozeinetan eskatu
fuera posible determinar cuál de las ahal izango da, baldin eta ezin bada ze-
demandas fue repartida en primer lu- haztu txandatan zein demanda banatu
gar, la solicitud podrá pedirse en cual- den lehenik, betiere prozesuak auzitegi
quiera de los procesos cuya acumu- ezberdinetan erabakitzeko egon edo
lación se pretende. beste edozein arrazoirik dagoenean.

Artículo 80. Acumulación de proce- 80. artikulua. Prozesu-metaketa hi-


sos en juicio verbal tzezko epaiketan
1. En los juicios verbales, la acumu- 1. Hitzezko epaiketetan, auzitegi
lación de procesos que estén pendientes berean hurrengo ataleko arauen bidez
ante el mismo tribunal se regulará por metatuko dira erabakitzeko dauden
las normas de la sección siguiente. De prozesuak. Metaketa-eskabidea ikus-
no haberse formulado antes, la solicitud taldi-ekitaldian eta ahoz egingo da, le-
de acumulación se hará en el acto de la henago aurkeztu ez bada.
vista, en forma oral.
En este caso, las demás partes que Kasu horretan, ekitaldira agertu di-
asistan al acto manifestarán, en la mis- ren gainerako alderdiek egokitzat jo-
ma forma, lo que estimen oportuno tzen dutena adieraziko dute eskatutako
acerca de la procedencia o no de la acu- metaketaren bidezkotasunari buruz, eta
mulación solicitada y se resolverá so- bidezkotasun hori ikustaldi berean eba-
bre ella en la misma vista. tziko da.

217
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

2. Cuando los procesos estén pen- 2. Prozesuak auzitegi ezberdinetan


dientes ante distintos tribunales, la so- erabakitzeko daudenean, hitzezko epai-
licitud de acumulación formulada en ketan aurkeztutako metaketa-eskabi-
juicio verbal se hará según lo dispuesto dea aurreko paragrafoaren arabera egin,
en el apartado anterior y se sustancia- eta hori bideratuko da, ahal den neu-
rá, en cuanto sea posible, conforme a rrian, kapitulu honen 3. ataleko arauen
las normas contenidas en la seccion 3.ª arabera.
de este capítulo.

SECCIÓN 2.ª 2. ATALA


De la acumulación de procesos Auzitegi berean erabakitzeko
pendientes ante un mismo tribunal dauden prozesuen metaketa

Artículo 81. Solicitud de la acumula- 81. artikulua. Prozesuak metatzeko


ción de procesos eskabidea
Cuando los procesos se sigan ante Prozesuak auzitegi berean gauza-
el mismo tribunal, la acumulación se so- tzen badira, metaketa idatziz eskatuko
licitará por escrito, en el que se señalarán da. Idazki horretan argiro adieraziko
con claridad los procesos cuya acumu- da metatzeko prozesuak zeintzuk diren
lación se pide y el estado procesal en que eta horien prozesuko egoera zein den,
se encuentran, exponiéndose asimismo metaketa egiaztatzeko arrazoiak ere
las razones que justifican la acumula- azalduz.
ción.
La solicitud de acumulación de pro- Prozesuak metatzeko eskabideak ez
cesos no suspenderá el curso de los ditu etengo metatu nahi diren aribideko
que se pretenda acumular, aunque el prozesuak. Hala ere, auzitegia prozesu
tribunal deberá abstenerse de dictar horietatik edozeinetan ez du epaia
sentencia en cualquiera de ellos hasta emango, metaketaren bidezkotasunari
que decida sobre la procedencia de la buruz erabaki arte.
acumulación.

Artículo 82. Desestimación inicial 82. artikulua. Prozesuak metatzeko


de la solicitud de acumulación de pro- eskabideari hasieran gaitziritzia ematea
cesos
El tribunal por medio de auto re- Auzitegiak, auto bidez, ez du metake-
chazará la solicitud de acumulación ta-eskabidea onartuko, eskabide horrek
cuando no contenga los datos exigidos ez baditu jasotzen aurreko artikuluak
en el artículo anterior o cuando, según galdatutako datuak edo eskabidearen
lo que consigne dicha solicitud, la acu- edukiaren arabera metaketa bidezkoa

218
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

mulación no fuere procedente por ra- ez bada, bai prozesuen mota, bai ho-
zón de la clase y tipo de los procesos, rien prozesu-egoera, bai aurreko arti-
de su estado procesal y demás requisi- kuluetan ezarritako gainerako prozesu-
tos procesales establecidos en los ar- betekizunen ondorioz.
tículos anteriores.

Artículo 83. Sustanciación y decisión 83. artikulua. Prozesu-metaketaren


del incidente de acumulación de pro- intzidentea gauzatzea eta horren gai-
cesos. Recurso nean erabakia hartzea. Errekurtsoa
1. Solicitada en forma la acumula- 1. Prozesu-metaketa behar bezala
ción de procesos, se dará traslado a eskatu bada, eskabidea helaraziko zaie,
las demás partes personadas y a to- bai bertaratutako gainerako alderdiei, bai
dos los que sean parte en cualquiera metatu nahi diren prozesuetatik edo-
de los procesos cuya acumulación se zeinetan alderdi direnei, nahiz eta me-
pretende, aunque no lo sean en aquél taketa eskatu den prozesuan alderdi
en el que se ha solicitado, a fin de izan ez, horiek metaketari buruzko ale-
que, en el plazo común de diez días, gazioak egin ditzaten, hamar eguneko
formulen alegaciones acerca de la epe erkidean.
acumulación.
2. Transcurrido dicho plazo, o reci- 2. Epe hori igaro denean edo alega-
bidas las alegaciones, el tribunal resol- zioak jaso direnean, auzitegiak arazoa
verá la cuestión dentro de los cinco ebatziko du hurrengo bost egunetan.
días siguientes. Si todas las partes del Intzidentean alderdi diren guztiak me-
incidente estuvieren conformes con la taketarekin ados badaude, auzitegiak
acumulación, el tribunal la otorgará sin besterik gabe aginduko du metaketa
más trámites. Cuando entre las partes hori. Alderdien arteko adostasunik ez
no exista acuerdo, o cuando ninguna badago, edo horietatik inork alegazio-
de ellas formule alegaciones, el tribu- rik egiten ez badu, orduan auzitegiak
nal resolverá lo que estime procedente, bidezkotzat jotzen duena ebatziko du,
otorgando o denegando la acumulación eskatutako metaketa aginduz edo bero-
solicitada. ri ukatuz.
Contra el auto que decida sobre la Eskatutako metaketa erabaki behar
acumulación solicitada no cabrá otro duen autoaren aurka, birjartze-errekur-
recurso que el de reposición. tsoa baino ez dago.

Artículo 84. Efectos del auto que 84. artikulua. Metaketa agindu duen
otorga la acumulación autoaren ondoreak
1. Aceptada la acumulación, el tri- 1. Metaketa onartu ondoren, auzi-
bunal ordenará que los procesos más tegiak aginduko du antzinatasun gutxie-

219
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

modernos se unan a los más antiguos, neko prozesuak antzinatasun gehiene-


para que continúen sustanciándose en koei batzea, horiek prozedura berean
el mismo procedimiento o por los mis- edo izapide berdinak erabiliz gauza-
mos trámites y se decidan en una misma tzen jarraitu eta epai berean erabaki
sentencia. ahal izateko.
2. Si los procesos acumulados no 2. Lehen auzialdian metaturiko pro-
estuvieran en la misma fase dentro de zesuak fase berean ez badaude, aurrera-
la primera instancia, se ordenará la tuenaren etendura aginduko da, gaine-
suspensión del que estuviera más avan- rakoak egoera berdinera edo antzekora
zado, hasta que los otros se hallen en el heldu arte.
mismo o similar estado.

Artículo 85. Efectos del auto que de- 85. artikulua. Metaketa ukatu duen
niega la acumulación autoaren ondoreak
1. Denegada la acumulación, los 1. Metaketa ukatuta, epaiketak ba-
juicios se sustanciarán separadamente. nan-banan gauzatuko dira.
2. El auto que deniegue la acumula- 2. Metaketa ukatu duen autoaren
ción condenará a la parte que la hubie- bidez kondenatuko da metaketa zein
ra promovido al pago de las costas del alderdik eragin eta hori, berorrek intzi-
incidente. dentearen kostuak ordain ditzan.

SECCIÓN 3.ª 3. ATALA


De la acumulación de procesos Auzitegi ezberdinetan erabakitzeko
pendientes ante distintos tribunales dauden prozesuen metaketa

Artículo 86. Normas aplicables 86. artikulua. Arau aplikagarriak


La acumulación de procesos que Auzitegi ezberdinetan erabakitzeko
pendan ante distintos tribunales se re- dauden prozesuen metaketari aplikatu-
girá por las normas de las anteriores ko zaizkio kapitulu honen aurreko ata-
secciones de este capítulo, con las es- letan ezarritako arauak, hurrengo arti-
pecialidades que se indican en los ar- kuluetan adierazitako berezitasunekin.
tículos siguientes.

Artículo 87. Solicitud de acumulación 87. artikulua. Prozesuak metatzeko


de procesos eskabidea
Además de lo previsto en el artícu- 81. artikuluan xedatutakoaz gain,
lo 81, en el escrito en que se solicite la prozesuen metaketa eskatzeko idazkian

220
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

acumulación de procesos se deberá in- adierazi behar da, metatu nahi diren
dicar el tribunal ante el que penden los prozesuak zein auzitegitan erabakitze-
otros procesos, cuya acumulación se ko izan eta auzitegi hori zein den.
pretende.

Artículo 88. Efecto no suspensivo de 88. artikulua. Prozesuak metatzeko


la solicitud de acumulación de pro- eskabideak ondore etengarririk ez
cesos izatea
1. La solicitud de acumulación 1. Prozesuak metatzeko eskabideak
de procesos no suspenderá el curso de ez ditu etengo aribideko prozesu uki-
los procesos afectados, salvo desde el tuak; horrelakoren bat epaiaren zain
momento en que alguno de ellos quede soil-soilean geratzen bada, une horreta-
pendiente sólo de sentencia. En tal caso tik bertatik eten egingo da eskabidea.
se suspenderá el plazo para dictarla. Halakoetan, epaia emateko epea eten
egingo da.
2. Tan pronto como se pida la acu- 2. Metaketa eskatu bezain laster,
mulación se dará noticia de este hecho, beste auzitegiari horren berri emango
por el medio más rápido, al otro tribu- zaio biderik azkarrena erabiliz, auzite-
nal, a fin de que se abstenga en todo gi horrek edozein kasutan epaia ez
caso de dictar sentencia hasta tanto se emateko, eskatutako metaketaren ingu-
decida definitivamente sobre la acu- ruan behin betiko erabakia eman arte.
mulación pretendida.
3. De la solicitud de acumulación se 3. Metaketa-eskabidea helaraziko
dará traslado a las demás partes perso- zaie bertaratutako gainerako alderdiei,
nadas, para que, en el plazo común de horiek metaketaren bidezkotasunari
diez días, formulen alegaciones sobre buruz alegazioak aurkez ditzaten, ha-
la procedencia de la acumulación. El mar eguneko epe erkidean. Auzitegiak
tribunal por medio de auto resolverá en auto bitartez bost eguneko epean eba-
el plazo de cinco días y cuando la acu- tziko du, eta, auzitegi horrek metaketa
mulación se deniegue, se comunicará ukatu badu, beste auzitegiari hori komu-
al otro tribunal, que podrá dictar sen- nikatuko dio, eta azken horrek epaia
tencia. eman ahal izango du.

Artículo 89. Contenido del auto que 89. artikulua. Prozesu-metaketa bi-
declara procedente la acumulación de dezkoa dela adierazi duen autoaren
procesos edukia
Cuando el tribunal estime proce- Auzitegiak metaketa bidezkoa dela
dente la acumulación, mandará en el jotzen badu, auto berean aginduko du
mismo auto dirigir oficio al que conoz- beste auziaren gaineko ardura duenari

221
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

ca del otro pleito, requiriendo la acu- ofizioa igortzea, prozesuen metatzea


mulación y la remisión de los corres- eta bertara ekartzea eskatuz.
pondientes procesos.
A este oficio acompañará testimo- Ofizio horrekin batera ekarri behar
nio de los antecedentes que el mismo da auzitegiak berak zehaztu aurreka-
tribunal determine y que sean bastantes rien agiri kautoa, aurrekariok nahiko
para dar a conocer la causa por la que direnean metaketa eskatzeko arrazoia
se pretende la acumulación y las alega- aditzera emateko, eta, hala denean,
ciones que, en su caso, hayan formula- metaketa eskatu ez duten alderdiek
do las partes distintas del solicitante de azaldutako alegazioak ere ekarri behar
la acumulación. dira.

Artículo 90. Recepción del requeri- 90. artikulua. Auzitegi errekerituak


miento de acumulación por el tribunal metaketarako agindeia jaso eta auzila-
requerido y vista a los litigantes rientzat ikustaldia egitea
1. Recibidos el oficio y el testimo- 1. Auzitegi errekerituak ofizioa eta
nio por el tribunal requerido, se dará agiri kautoa jaso dituenean, bertara
traslado de ellos a los litigantes que zein alderdi agertu eta alderdioi hela-
ante él hayan comparecido. raziko dizkie horiek.
2. Si alguno de los personados ante 2. Auzitegi errekerituan bertaratuta-
el tribunal requerido no lo estuviera koen artean inon badago auzitegi erre-
en el proceso ante el tribunal requiren- keritzailean aribidean dagoen proze-
te, dispondrá de un plazo de cinco días suan bertaratu gabe, orduan horrek bost
para instruirse del oficio y del testimo- eguneko epea izango du, auzitegi horren
nio en la Secretaría del tribunal y para idazkaritzan ofizio eta agiri kautoa-
presentar escrito manifestando lo que ren jakitun izateko, baita metaketari
convenga a su derecho sobre la acumu- buruzko idazkia aurkezteko ere, bertan
lación. bere eskubideari dagokiona adieraziz.

Artículo 91. Resolución sobre el re- 91. artikulua. Metaketa-agindeiari


querimiento de acumulación buruzko ebazpena
1. Transcurrido, en su caso, el plazo 1. Aurreko artikuluak aipatutako bost
de cinco días a que se refiere el artículo eguneko epea igaro eta gero, auzite-
anterior, el tribunal dictará auto acep- giak autoa emango du, metaketa-agin-
tando o denegando el requerimiento de deia onartu edo horri uko egiteko.
acumulación.
2. Si ninguna de las partes persona- 2. Auzitegi errekerituan bertaratu
das ante el tribunal requerido se opu- diren alderdietatik inor metaketaren
siere a la acumulación o si no alegaren aurka jartzen ez bada, edo alderdiok

222
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

datos o argumentos distintos de los auzitegi errekeritzailean alegatu dituz-


alegados ante el tribunal requirente, el ten datu eta argudioez bestelakoak ale-
tribunal requerido se abstendrá de im- gatzen ez badituzte, orduan auzitegi
pugnar los fundamentos del auto requi- errekeritua abstenituko da metaketa es-
riendo la acumulación relativos a la katu duen autoaren oinarriak aurkara-
concurrencia de los requisitos estable- tzeaz, oinarri horiek 76 eta 77. artikulue-
cidos en los artículos 76 y 77, y sólo tan xedatutako betekizunei buruzkoak
podrá fundar su negativa al requeri- direnean. Auzitegi errekerituak agin-
miento en que la acumulación debe ha- deiari ezetza emateko arrazoia izan
cerse a los procesos pendientes ante el daiteke, bakar-bakarrik, auzitegi erre-
tribunal requerido. kurrituan erabakitzeko dauden proze-
suak metatu beharra.

Artículo 92. Efectos de la aceptación 92. artikulua. Auzitegi errekerituak


de la acumulación por el tribunal re- metaketa onartzearen ondoreak
querido
1. Aceptado el requerimiento de 1. Metaketa-agindeia onartu eta
acumulación, se notificará de inmedia- gero, berehala jakinaraziko zaie hori
to a quienes fueren partes en el proceso auzitegi errekerituan alderdi direnei,
seguido ante el tribunal requerido, para horiek hamar eguneko epean auzitegi
que en el plazo de diez días puedan errekeritzailean bertara daitezen. Auzi-
personarse ante el tribunal requirente, tegi errekeritzaileari auzi-paperak igo-
al que se remitirán los autos, para que, rriko zaizkio, auzi-paper horiek auzi-
en su caso, sigan su curso ante él. tegi horretan, kasuan-kasuan, euren
bidea egin dezaten.
2. Acordada la acumulación de pro- 2. Prozesuen metaketa erabaki eta
cesos, se suspenderá el curso del proce- gero, aribideko prozesuetatik aurreratue-
so más avanzado hasta que el otro lle- na eten egingo da, metaketa zein proze-
gue al mismo estado procesal, en que sutan gertatu eta hori bestearen prozesu-
se efectuará la acumulación. -mailara iritsi arte.

Artículo 93. Efectos de la no acepta- 93. artikulua. Auzitegi errekerituak


ción de la acumulación de procesos prozesu-metaketa ez onartzearen on-
por el tribunal requerido doreak
1. Cuando, conforme a lo previsto 1. 91. artikuluaren 2. paragrafoan
en el apartado 2 del artículo 91, el tri- ezarritakoaren arabera, auzitegi erreke-
bunal requerido no aceptare el reque- rituak metaketa-agindeia onartu ez
rimiento de acumulación por estimarla badu, hori bidegabekotzat jotzeagatik,
improcedente o por creer que la acu- edo metaketa auzitegi horretan erabaki-
mulación debe hacerse a los que pen- tzeke dauden prozesuekin egin behar

223
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

dan ante él, lo comunicará al tribunal dela uste izateagatik, orduan auzitegi
requirente y ambos deferirán la deci- errekerituak hori komunikatuko dio au-
sión al tribunal competente para diri- zitegi errekeritzaileari, eta auzitegi biek
mir la discrepancia. desadostasuna erabakitzeko auzitegi es-
kudunaren menpe utziko dute erabakia.
2. Será competente para dirimir las 2. Prozesu-metaketaren arloko desa-
discrepancias en materia de acumula- dostasunak ebazteko auzitegi eskuduna
ción de procesos el tribunal inmediato da auzitegi errekeritzailearen eta erre-
superior común a requirente y requerido. kerituaren goragoko auzitegi erkidea.

Artículo 94. Sustanciación de la dis- 94. artikulua. Auzitegi eskudunean


crepancia ante el tribunal competente desadostasuna gauzatzea
1. A los efectos previstos en el artícu- 1. Aurreko artikuluan ezarritakoa-
lo anterior, tanto el tribunal requirente ren ondoreetarako, hala auzitegi erre-
como el requerido remitirán a la mayor keritzaileak, nola auzitegi errekerituak,
brevedad posible al tribunal competente lehenbailehen auzitegi eskudunari igo-
testimonio de lo que, para poder resol- rriko diote, metaketaren gaineko desa-
ver la discrepancia sobre la acumula- dostasuna ebazteko auzitegien esku da-
ción, obre en sus respectivos tribunales. goenaren agiri kautoa.
2. El tribunal requirente y el reque- 2. Auzitegi errekeritzaileak eta erre-
rido emplazarán a las partes para que kerituak alderdiak epatuko dituzte, al-
puedan comparecer en el plazo impro- derdiok bost eguneko epe luzaezinean
rrogable de cinco días ante el tribu- auzitegi eskudunean ager daitezen eta
nal competente y alegar por escrito lo idatziz euren eskubideari dagokiona
que consideren que conviene a su de- alega dezaten.
recho.

Artículo 95. Decisión de la discre- 95. artikulua. Desadostasunari bu-


pancia ruzko erabakia
1. El tribunal competente decidirá 1. Auzitegi eskudunak auto bidez
por medio de auto, en el plazo de vein- emango du erabakia, hogei eguneko
te días, a la vista de los antecedentes epean, eta auzi-paperetan agertzen diren
que consten en los autos y de las alega- aurrekariak eta alderdien idatzizko ale-
ciones escritas de las partes, si se hu- gazioak kontuan izanik, azken horiek
bieran presentado. Contra el auto que aurkeztu badira. Horrela emandako au-
se dicte no se dará recurso alguno. toaren aurka ez da errekurtsorik izango.
2. Si se acordare la acumulación de 2. Prozesu-metaketa erabakitzen
procesos, se ordenará lo establecido en bada, lege honen 92. artikuluan xeda-
el artículo 92 de esta Ley. Si se dene- tutakoa aginduko da. Metaketa ukatzen

224
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

gare, los procesos deberán seguir su cur- bada, prozesuek banan-banan euren bi-
so por separado, alzándose, en su caso, dea egin beharko dute, eta epaia ema-
la suspensión del plazo para dictar sen- teko epearen etendura, halakorik bada-
tencia. go, desegingo da.

Artículo 96. Acumulación de más de 96. artikulua. Bi prozesu baino


dos procesos. Requerimientos múlti- gehiagoren metaketa. Metaketa-agin-
ples de acumulación dei anitz
1. Lo dispuesto en este capítulo será 1. Kapitulu honetan xedatutakoa
aplicable para el caso de que sean más de aplikatuko da, bi epaiketa baino gehia-
dos los juicios cuya acumulación se pida. goren metaketa eskatu denean.
2. Cuando un mismo tribunal fuera 2. Bi auzitegik edo gehiagok auzite-
requerido de acumulación por dos o gi berari agindeia egin badiote metake-
más tribunales, remitirá los autos al su- ta dela eta, azken horrek auzi-paperak
perior común a todos ellos y lo comu- igorriko dizkio auzitegi guztien gora-
nicará a todos los requirentes para que goko auzitegi erkideari, eta hori komu-
defieran la decisión a dicho superior. nikatuko die auzitegi errekeritzaile
En este caso, se estará a lo dispuesto guztiei, horiek erabakia goikoaren
en los dos artículos anteriores. menpe utz dezaten. Halakoetan, aurre-
ko bi artikuluetan xedatutakoaren ara-
bera jardungo da.

Artículo 97. Prohibición de un segun- 97. artikulua. Bigarren metaketa-in-


do incidente de acumulación tzidentea debekatzea
1. Suscitado incidente de acumula- 1. Prozesuak metatzeko intzidentea
ción de procesos en un proceso, no se prozesu batean eragin eta gero, ez da
admitirá solicitud de acumulación de eskabiderik onartuko harrezkeroko
otro juicio ulterior si quien la pidiera epaiketa bat metatzeko, baldin eta meta-
hubiese sido el iniciador del juicio que keta eskatu duena izan bada metatu
intentara acumular. nahi den epaiketa eragin duena.
2. El tribunal ante quien se formu- 2. Aurreko paragrafoko eskabidea
le la solicitud en el caso del aparta- zein auzitegitan aurkeztu eta auzitegi
do anterior la rechazará de plano me- horrek besterik gabe uko egingo dio es-
diante providencia. Si, a pesar de la kabide horri, probidentzia bidez. Aurre-
anterior prohibición, se sustanciase el ko debekua gorabehera, beste intziden-
nuevo incidente, tan pronto como cons- te hori eratu bada, egitateaz konturatu
te el hecho se decretará la nulidad de bezain laster aginduko da eskabidearen
lo actuado a causa de la solicitud, con ondoriozko jardunaren deuseztasuna,
imposición de las costas al que la hu- eskabidea zeinek aurkeztu eta horri
biere presentado. kostuak ezarriko zaizkiola.

225
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

SECCIÓN 4.ª 4. ATALA


De la acumulación de procesos Banakako prozesuak eta prozesu
singulares a procesos universales unibertsalak metatzea

Artículo 98. Casos en que correspon- 98. artikulua. Banakako prozesuak


de la acumulación de procesos singu- eta prozesu unibertsalak metatzeko ka-
lares a un proceso universal suak
1. La acumulación de procesos tam- 1. Prozesuen metaketa orobat agin-
bién se decretará: duko da:
1.º Cuando esté pendiente un proce- 1.) Demanda ondasun batzuen aur-
so concursal al que se halle sujeto el ka jadanik aurkeztu bada edo aurkez-
caudal contra el que se haya formulado ten bada eta horiek erabakitzeko dagoen
o formule cualquier demanda. En estos konkurtso-prozesu baten menpe badau-
casos, se procederá conforme a lo pre- de ondasun horiek. Halakoetan, kon-
visto en la legislación concursal. kurtso-legeriak ezarritakoaren arabera
jokatuko da.
2.º Cuando se esté siguiendo un 2.) Akzioa jarauntsiko ondasunen
proceso sucesorio al que se halle sujeto aurka jada aurkeztu bada edo aurkez-
el caudal contra el que se haya formu- ten bada eta aribidean dagoen oinorde-
lado o se formule una acción relativa a tza-prozesu baten menpe badaude on-
dicho caudal. dasun horiek.
Se exceptúan de la acumulación a Salbuespenez, zenbaki honetan aipa-
que se refiere este número los procesos tutako metaketa ez da aginduko, proze-
de ejecución en que sólo se persigan suak betearazpenekoak badira eta horie-
bienes hipotecados o pignorados, que tan ondasun hipotekatuak edo bahituak
en ningún caso se incorporarán al pro- soilik pertsegitzen badira. Horrez gain,
ceso sucesorio, cualquiera que sea la ondasun horiek ez dira inoiz oinordetza-
fecha de iniciación de la ejecución. -prozesuan barruratuko, betearazpena
hasteko data edozein izanik ere.
2. En los casos previstos en el apar- 2. Aurreko paragrafoak ezarritako
tado anterior, la acumulación debe so- kasuetan, metaketa eskatu behar zaio
licitarse ante el tribunal que conozca prozesu unibertsalaren gaineko ardura
del proceso universal, y hacerse siem- duen auzitegiari, eta metaketa beti egin
pre, con independencia de cuáles sean behar da prozesu unibertsalarekin, pro-
más antiguos, al proceso universal. zesurik antzinakoenak zeintzuk diren
kontuan izan gabe.
3. La acumulación de procesos, 3. Horrelakoetan, bidezko bada, ka-
cuando proceda, se regirá, en este caso, pitulu honen arauek prozesu-metaketa
por las normas de este capítulo, con las eraenduko dute, konkurtso- eta oinor-

226
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

especialidades establecidas en la legis- detza-prozesuei buruzko lege bereziek


lación especial sobre procesos concur- xedatutako berezitasunekin.
sales y sucesorios.

TÍTULO IV IV. TITULUA


DE LA ABSTENCIÓN ABSTENTZIOA
Y LA RECUSACIÓN ETA EZESPENA

CAPÍTULO PRIMERO LEHENENGO KAPITULUA


De la abstención y recusación: Abstentzioa eta ezespena:
disposiciones generales xedapen orokorrak

Artículo 99. Ámbito de aplicación de 99. artikulua. Legearen aplikazio-


la Ley y principio de legalidad -eremua eta legezkotasun-printzipioa
1. En el proceso civil, la abstención 1. Prozesu zibilean, titulu honetan
y la recusación de Jueces, Magistrados, xedatutakoak eraenduko ditu epaile
así como la de los miembros del Mi- nahiz magistratuen abstentzioa eta
nisterio Fiscal, los Secretarios Judicia- ezespena, baita Fiskaltzako kideena,
les, los peritos y el personal al servicio idazkari judizialena, adituena eta Justi-
de la Administración de Justicia, se re- zia Administrazioaren zerbitzupean
girán por lo dispuesto en este Título. dauden langileena ere.
2. La abstención y, en su caso, la 2. Aurreko paragrafoan adierazita-
recusación de los indicados en el apar- ko abstentzioa eta kasuan kasuko ezes-
tado anterior sólo procederán cuando pena bidezkoak izateko, Botere Judi-
concura alguna de las causas señaladas zialaren Lege Organikoan epaile eta
en la Ley Orgánica del Poder Judicial magistratuentzat ezarritako abstentzio-
para la abstención y recusación de Jue- eta ezespen-arrazoiak gertatu behar
ces y Magistrados. dira.

Artículo 100. Deber de abstención 100. artikulua. Abstentzio-eginbeharra


1. El Juez o Magistrado en quien Legez xedatutako arrazoiren bat
concurra alguna de las causas estable- gertatuz gero, epaile edo magistratua
cidas legalmente se abstendrá del co- auziaren gaineko arduraz abstenituko
nocimiento del asunto sin esperar a da, ezespenari itxaron gabe.
que se le recuse.
2. El mismo deber tendrán el Secre- 2. Legeak xedatutako arrazoietatik
tario Judicial, oficial, auxiliar o agente bat gertatuz gero, eginbehar bera dute

227
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

judicial, el miembro del Ministerio idazkari judizialak, ofizialak, lagun-


Fiscal o el perito designado por el Juez tzaileak nahiz agente judizialak, Fis-
en quienes concurra alguna de las cau- kaltzako kideak, bai eta epaileak izen-
sas que señala la Ley. daturiko adituak ere.

Artículo 101. Legitimación activa 101. artikulua. Ezesteko legitimazio


para recusar aktiboa
En los asuntos civiles únicamente Alderdiek bakarrik eska dezakete
podrán recusar las partes. El Ministerio ezespena auzi zibiletan. Fiskaltzak
Fiscal también podrá recusar, siempre ere ezespena eska dezake, betiere esku
que se trate de un proceso en el que, har dezakeen edo esku hartu behar
por la naturaleza de los derechos en duen prozesua horietako bat denean,
conflicto, pueda o deba intervenir. gatazkan dauden eskubideen izaera
dela eta.

CAPÍTULO II II. KAPITULUA


De la abstención de Jueces, Epaileen, magistratuen, idazkari
Magistrados, Secretarios Judiciales, judizialen, fiskalen eta auzitegi
Fiscales y del personal al servicio zibilen zerbitzupeko langileen
de los tribunales civiles abstentzioa

Artículo 102. Abstención de Jueces y 102. artikulua. Epaile eta magistra-


Magistrados tuen abstentzioa
1. La abstención del Magistrado o 1. Magistratu edo epailearen abs-
Juez se comunicará, respectivamente, tentzioa komunikatuko zaio magistra-
a la Sección o Sala de la que forme tua edo epailea nongo atal edo sala-
parte o al tribunal al que corresponda takoa izan eta atal edo sala horri, edota
la competencia funcional para conocer epaien aurkako errekurtsoetan esku-
de recursos contra las sentencias, que men funtzionalaren gaineko ardura
resolverá en el plazo de diez días. La zein auzitegik izan eta horri, hurrenez
comunicación de la abstención se hará hurren, atal, sala nahiz auzitegiak hamar
por escrito razonado tan pronto como eguneko epean ebatz dezan. Absten-
sea advertida la causa que la motive. tzioaren komunikazioa idazki zioduna-
ren bidez egingo da, abstentzioaren
arrazoiaz ohartu bezain laster.
2. La abstención de Juez o Magis- 2. Epaile edo magistratuaren abs-
trado suspenderá el curso del proceso tentzioak eten egingo du aribideko pro-
en tanto no se resuelva sobre ella. zesua, abstentzioari buruzko ebazpena
eman arte.

228
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

3. Si el tribunal a que se refiere el 3. Artikulu honen 1. paragrafoko


apartado 1 de este artículo no estima- auzitegiak uste badu abstentzioa bide-
re justificada la abstención, ordenará gabea dela, epaile edo magistratuari
al Juez o Magistrado que continúe el aginduko dio auziaren gaineko ardura-
conocimiento del asunto, sin perjuicio rekin jarrai dezan, alderdiek ezezpena
del derecho de las partes a hacer valer baliatzeko duten eskubideari kalterik
la recusación. Recibida la orden, el tri- egin gabe. Agindua jaso eta gero, auzi-
bunal dictará providencia poniendo fin tegiak probidentzia emango du, proze-
a la suspensión del proceso. suaren etendura amaituz.
4. Si se estimare justificada la abs- 4. Artikulu honen 1. paragrafoaren
tención por el tribunal competente se- arabera auzitegi eskudunak uste badu
gún el apartado 1, el abstenido dictará abstentzioa bidezkoa dela, absteni-
auto apartándose definitivamente del tuak autoa emango du auzitik behin be-
asunto y ordenando remitir las actua- tiko aldentzeko eta bere ordezko izan
ciones al que deba sustituirle. Cuando behar duenari ordu arteko jarduna igo-
el que se abstenga forme parte de un rriko dio. Abstenitu dena kide anitzeko
tribunal colegiado, el auto, que no será auzitegi baten partaidea bada, abstenitu
susceptible de recurso alguno, lo dicta- dena zein sala edo ataletakoa izan eta
rá la Sala o Sección a que pertenezca horrek emango du autoa. Auto horren
el que se abstenga. aurka ez da errekurtsorik onartuko.
En ambos casos, la suspensión del Aurreko kasu bietan, prozesuaren
proceso terminará, respectivamente, etendura amaituko da, hurrenez hu-
cuando el sustituto reciba las actuacio- rren ordezkoak ordu arteko jarduna
nes o se integre en la Sala o Sección a jaso duenetik edo ordezkoa abstenitua-
que pertenecía el abstenido. ren atalean nahiz salan sartu denetik.
5. La abstención y la sustitución del 5. Abstenitu den epaile edo magis-
Juez o Magistrado que se ha abstenido tratuaren abstentzioa eta ordezpena al-
serán comunicadas a las partes, inclu- derdiei komunikatuko zaizkie, ordez-
yendo el nombre del sustituto. koaren izena ere adieraziz.

Artículo 103. Abstención de los Se- 103. artikulua. Idazkari judizialen


cretarios Judiciales abstentzioa
1. Los Secretarios Judiciales se abs- 1. Idazkari judizialak abstenituko
tendrán por escrito motivado dirigido dira epaileari edo magistratuari zuzen-
al Juez o Magistrado, si se tratare de dutako idazki ziodunaren bidez, baldin
un Juzgado, o al Presidente, si se trata eta arduraduna epaitegia bada, edo bu-
de una Sala o Sección. Decidirá la cues- ruari zuzendutako ziodun idazkiaren
tión, respectivamente, el Juez o Magis- bidez, sala edo atala bada. Arazoa era-
trado, por una parte, o la Sala o Sec- bakiko du, hurrenez hurren, epaileak edo
ción, por otra. magistratuak, eta salak edo atalak.

229
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

2. En caso de confirmarse la absten- 2. Abstentzioa berretsiz gero, abste-


ción, el Secretario Judicial que se haya nitu den idazkari judizialaren ordez,
abstenido debe ser reemplazado por su lege-ordezkoa jarriko da; abstentzioari
sustituto legal; en caso de denegarse, uko eginez gero, idazkari judizialak
deberá aquél continuar actuando en el auzian jarraitu beharko du.
asunto.

Artículo 104. Abstención de los ofi- 104. artikulua. Justizia Administra-


ciales, auxiliares y agentes de la Admi- zioko ofizial, laguntzaile eta agenteen
nistración de Justicia abstentzioa
1. La abstención de los oficiales, 1. Justizia Administrazioko ofizial,
auxiliares y agentes de la Administra- laguntzaile eta agenteen abstentzioa ko-
ción de Justicia se comunicará por es- munikatuko zaio, idazki ziodunaren bi-
crito motivado al Juez o al Presidente dez, prozesuaren gaineko ardura nork
del tribunal en que se siga el proceso, izan eta epaile edo auzitegiko buru ho-
que decidirá sobre su procedencia. rri, abstentzioaren bidezkotasunari bu-
ruz erabaki dezan.
2. En caso de ser estimada la abs- 2. Abstentzioa onartuz gero, abste-
tención, el oficial, auxiliar o agente en nitzeko lege-arrazoia duen ofizial, la-
quien concurra causa legal será reem- guntzaile edo agentearen ordez jarriko
plazado en el proceso por quien legal- da legez hura nork ordeztu behar eta
mente deba sustituirle. De ser desesti- bera. Abstentzioa onartu ezean, ofizia-
mada, habrá de continuar actuando en lak, laguntzaileak edo agenteak auzian
el asunto. jardun beharko du.

Artículo 105. Abstención de los peritos 105. artikulua. Adituen abstentzioa


1. El perito designado por el Juez, 1. Auziaren gaineko ardura duen
Sección o Sala que conozca del asunto epaile, atal edo salak zein aditu izenda-
deberá abstenerse si concurre alguna de tu eta hori abstenitu beharko da, legez
las causas legalmente previstas. La abs- ezarritako arrazoiren bat gertatuz gero.
tención podrá ser oral o escrita, siem- Abstentzioa ahozkoa edo idatzizkoa
pre que esté debidamente justificada. izan daiteke, betiere behar bezala justi-
fikatuta.
2. Si la causa de abstención existe 2. Abstentzioaren arrazoia badago
al tiempo de ser designado, el perito no aditua izendatzeko unean, adituak ez
aceptará el cargo, y será sustituido en du kargua onartuko, eta ordezko adi-
el acto por el perito suplente, cuando tuak berehala ordeztuko du hasierako
éste hubiere sido designado. Si el peri- aditua, halakoa izendatu denean. Or-
to suplente también se negare a aceptar dezko adituak kargua onartzen ez badu,
el cargo, por concurrir en él la misma u abstentzio-arrazoi bera edo ezberdina

230
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

otra causa de abstención, se aplicará lo gertatu delako, lege honen 342. arti-
dispuesto en el apartado 2 del artícu- kuluko 2. paragrafoan xedatutakoa
lo 342 de esta Ley. Si la causa es co- aplikatuko da. Arrazoia kargua onartu
nocida o se produce después de la ondoren jakin edo gertatu bada, absten-
aceptación del cargo de perito, la abs- tzioaren berri emango zaio epaile edo
tención se elevará al Juez o Magistra- magistratuari, epaitegia bada, edo ma-
do, si se trata de un Juzgado, o al Ma- gistratu txostengileari, atala edo sala
gistrado ponente, si se trata de una bada, epaile edo magistratu horrek ara-
Sección o Sala, el cual decidirá la zoa erabaki dezan, alderdiek esan be-
cuestión, previa audiencia de las par- harrekoa entzun ondoren. Epaile edo
tes. Contra el auto del Juez o Magistra- magistratuaren autoaren aurka ez dago
do no se dará recurso alguno. errekurtsorik.

Artículo 106. Abstención de los miem- 106. artikulua. Fiskaltzako kideen


bros del Ministerio Fiscal abstentzioa
La abstención de los miembros del Fiskaltzako kideen abstentzioa eraen-
Ministerio Fiscal se regirá por las nor- duko dute euren Estatutu Organikoan
mas establecidas en su Estatuto Orgá- ezarritako arauek.
nico.

CAPÍTULO III III. KAPITULUA


De la recusación de Jueces Epaile eta magistratuen
y Magistrados ezespena

Artículo 107. Tiempo y forma de pro- 107. artikulua. Ezespena proposatze-


poner la recusación ko unea eta modua
1. La recusación deberá proponerse 1. Ezespena proposatu behar da, ho-
tan pronto como se tenga conocimiento rren oinarri den arrazoia jakin bezain
de la causa en que se funde, pues, en laster; bestela, ez da horren izapidetza
otro caso, no se admitirá a trámite. onartuko. Zehatz esateko, ez dira onar-
Concretamente, se inadmitirán las re- tuko honako ezespen hauek:
cusaciones:
1.º Cuando no se propongan al ini- 1.) Prozesuaren hasieran proposatu
cio del proceso si el conocimiento de ez direnak, baldin eta ezespenaren arra-
la concurrencia de la causa de recusa- zoia jakin izan bada prozesua baino le-
ción fuese anterior a aquél. hen.
2.º Cuando se propusiesen pendien- 2.) Prozesua erabakitzeko dagoe-
te ya un proceso, si la causa de recusa- nean proposatu direnak, baldin eta

231
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

ción se conociese con anterioridad al ezespena prozesuko zein unetan propo-


momento procesal en que la recusación satu eta prozesu-une hori baino lehen
se proponga. jakin izan bada ezespen-arrazoia.
2. La recusación se propondrá por 2. Ezespena idatziz proposatuko da.
escrito que deberá expresar concreta y Idazkian bertan, ezezpenaren oinarri di-
claramente la causa legal y los motivos ren legezko arrazoia eta zioak zehazki
en que se funde, acompañando un prin- eta argiro adieraziko dira, horien froga-
cipio de prueba sobre los mismos. Este -hastapenarekin batera. Idazki hori si-
escrito estará firmado por el abogado y natuko dute, auzian parte hartzen badu-
por procurador si intervinieran en el te, abokatuak eta prokuradoreak, baita
pleito, y por el recusante, o por alguien ezesleak ere, edo, horrek sinatzen ez
a su ruego, si no supiera firmar. En badaki, beste norbaitek, ezeslearen es-
todo caso, el procurador deberá acom- kariz. Edozein kasutan, prokuradoreak
pañar poder especial para la recusación ezespen horretarako ahalorde berezia
de que se trate. Si no intervinieren pro- aurkeztu beharko du. Prokuradorea eta
curador y abogado, el recusante habrá abokatua parte hartzen ez badute, ezes-
de ratificar la recusación ante el Secre- leak auzitegiko idazkariari berretsi be-
tario del tribunal de que se trate. harko dio ezespena.
3. Formulada la recusación, se dará 3. Ezespena eskatu ondoren, hori
traslado a las demás partes del proceso helaraziko zaie prozesuko gainerako
para que, en el plazo común de tres alderdiei, hiru eguneko epe erkidean,
días, manifiesten si se adhieren o se horiek adieraz dezaten, dela proposa-
oponen a la causa de recusación pro- tutako ezespen-arrazoiaren inguruan
puesta o si, en aquel momento, conocen euren atxikimendua edo aurka jartzea,
alguna otra causa de recusación. La dela une horretan beste ezespen-arra-
parte que no proponga recusación en zoiren bat jakitea. Epe horretan ezes-
dicho plazo, no podrá hacerlo con pos- pena proposatu ez duen alderdiak ezin
terioridad, salvo que acredite cumpli- izango du hori geroago proposatu, sal-
damente que, en aquel momento, no bu eta behar bezala egiaztatzen due-
conocía la nueva causa de recusación. nean alderdiak une horretan ez zekiela
ezespen-arrazoi berria.

Artículo 108. Competencia para ins- 108. artikulua. Ezespen-intzidentee-


truir los incidentes de recusación tan instrukzioa egiteko eskumena
1. Instruirán los incidentes de recu- 1. Honako hauek egingo dute ins-
sación: trukzioa ezespen-intzidenteetan:
1.º Cuando el recusado sea el Presi- 1.) Auzitegi Goreneko edo Auzitegi
dente o un Magistrado del Tribunal Nagusiko burua edo bertako magistratu
Supremo o de un Tribunal Superior de bat ezetsia bada, ezetsia zein salatako
Justicia, un Magistrado de la Sala a la kide izan eta sala horretako magistratu

232
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

que pertenezca el recusado, designado batek egingo du ezespen intzidentearen


en virtud de un turno establecido por instrukzioa; magistratu hori antzinata-
orden de antigüedad. sunaren araberako txandaren bidez
izendatuko da.
2.º Cuando el recusado sea un Pre- 2.) Probintziako audientziako burua
sidente de Audiencia Provincial, un ezetsia bada, Auzitegi Nagusi eskudu-
Magistrado de la Sala de lo Civil y Pe- naren arlo zibileko eta zigor-arloko sa-
nal del Tribunal Superior de Justicia laren magistratu batek egingo du ezes-
correspondiente, designado en virtud pen intzidentearen instrukzioa; hori
de un turno establecido por orden de antzinatasunaren araberako txandaren
antigüedad. bidez izendatuko da.
3.º Cuando el recusado sea un Ma- 3.) Probintziako audientziako ma-
gistrado de una Audiencia, un Magis- gistratua ezetsia bada, audientzia bere-
trado de esa misma Audiencia, desig- ko magistratu batek egingo du ezes-
nado en virtud de un turno establecido pen-intzidentearen instrukzioa; hori
por orden de antigüedad, siempre que antzinatasunaren araberako txandaren
no pertenezca a la misma Sección que el bidez izendatuko da, betiere magistratu
recusado. hori ezetsiaren atalekoa ez denean.
4.º Cuando se recusare a todos los 4.) Sala bateko magistratu guztiak
Magistrados de una Sala de Justicia, ezesten badira, auzitegiko kide den
un Magistrado de los que integren el magistratu batek egingo du ezespen-in-
Tribunal correspondiente, designado tzidentearen instrukzioa; hori antzina-
en virtud de un turno establecido por tasunaren araberako txandaren bidez
orden de antigüedad, siempre que no izendatuko da, betiere ezespenak ma-
estuviere afectado por la recusación. gistratu hori ukitzen ez duenean.
5.º Cuando el recusado sea un Juez 5.) Lehen auzialdiko epailea ezetsia
de Primera Instancia, un Magistrado de bada, probintziako audientziako ma-
la Audiencia Provincial, designado en gistratu batek egingo du ezespen-intzi-
virtud de un turno establecido por or- dentearen instrukzioa; hori antzinata-
den de antigüedad. sunaren araberako txandaren bidez
izendatuko da.
6.º Cuando el recusado fuere un Juez 6.) Bake epailea ezetsia bada, epai-
de Paz, el Juez de Primera Instancia del -barruti horretako lehen auzialdiko
partido correspondiente o, si hubiere epaileak, edo, lehen auzialdiko epaite-
varios Juzgados de Primera Instancia, el gi bat baino gehiago dagoenean, an-
designado en virtud de un turno estable- tzinatasunaren araberako txandaren bi-
cido por orden de antigüedad. dez izendatu denak.
La antigüedad se regirá por el orden Antzinatasunari aplikatuko zaio epai-
de escalafón en la carrera judicial. le-karrerako lerrundegi-hurrenkera.

233
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

2. En los casos en que no fuere posi- 2. Aurreko paragrafoan xedatuta-


ble cumplir lo prevenido en el apartado koa ezin bada bete, auzitegi eskuduna-
anterior, la Sala de Gobierno del Tribu- ren gobernu-salak izendatuko du ins-
nal correspondiente designará al ins- truktorea. Horretarako, gobernu-sala
tructor, procurando que sea de mayor saiatuko da izendatu beharreko ins-
categoría o, al menos, de mayor anti- truktorea ezetsia edo ezetsiak baino
güedad que el recusado o recusados. maila handiagokoa izan dadin, edo,
behintzat, ezetsia baino antzinatasun
gehiagokoa.

Artículo 109. Sustanciación del inci- 109. artikulua. Ezespen-intzidentea-


dente de recusación y efectos de éste ren gauzatzea eta horrek auzi nagu-
en el asunto principal sian dituen ondoreak
1. Dentro del mismo día en que fi- 1. 107. artikuluaren 3. paragrafoak
nalice el plazo a que se refiere el apar- aipatu epea bukatzen den egun berean,
tado 3 del artículo 107, o en el siguien- edo hurrengo egun baliodunean, ordez-
te día hábil, pasará el pleito o causa al koak hartuko du auziaren gaineko ar-
conocimiento del sustituto, debiendo dura. Horrelakoetan, intzidentearen
remitirse al tribunal al que corresponda instrukzioa egiteko auzitegi eskuduna
instruir el incidente el escrito y los do- zein izan eta horri igorri beharko zaiz-
cumentos de la recusación. kio ezespen-idazkia eta -agiriak.
También deberá acompañarse un Aurrekoarekin batera aurkeztuko da
informe del recusado relativo a si ad- ezetsiak egindako txostena, ezespen-
mite o no la causa de recusación. -arrazoia onartzeari buruzkoa.
2. No se admitirán a trámite las re- 2. Ezespenen izapidetza ez da onar-
cusaciones en las que no se expresa- tuko zioen oinarriak zeintzuk izan eta
ren los motivos en que se funden, o a horiek adierazi ez badira, edo 107. arti-
las que no se acompañen los docu- kuluko 2. paragrafoan aipatu agiriak
mentos a que se refiere el apartado 2 aurkeztu ez badira.
del artículo 107.
3. Si el recusado aceptare como 3. Ezetsiak ezespen-arrazoia egiaz-
cierta la causa de recusación, se resol- koa dela onartzen badu, intzidentea
verá el incidente sin más trámites. En besterik gabe ebatziko da. Hori gerta-
caso contrario, el instructor, si admitie- tu ezean, instruktoreak onartzen badu
re a trámite la recusación propuesta, proposatutako ezespenaren izapidetza,
ordenará la práctica, en el plazo de orduan, hamar eguneko epean, eskatu-
diez días, de la prueba solicitada que tako frogetatik egoki eta beharrezko-
sea pertinente y la que estime necesa- tzat zein jo, eta hori burutzea agindu-
ria y, acto seguido, remitirá lo actuado ko du. Jarraian, instruktoreak auzitegi

234
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

al tribunal competente para decidir el eskudunari igorriko dio ordu arteko


incidente. jarduna, azken horrek intzidentea era-
baki dezan.
Recibidas las actuaciones por el tri- Ezespena zein auzitegik erabaki be-
bunal competente para decidir la recu- har eta auzitegi eskudun horrek jaso
sación, se dará traslado de las mismas badu jarduna, hori Fiskaltzari helarazi-
al Ministerio Fiscal para informe por ko zaio, azken horrek, hiru eguneko
plazo de tres días. Transcurrido ese pla- epean, txostena egin dezan. Epea iga-
zo, con o sin informe del Ministerio rotakoan, intzidentea hurrengo bost egu-
Fiscal, se decidirá el incidente dentro netan erabakiko da, Fiskaltzaren txoste-
de los cinco días siguientes. narekin zein txosten barik.
4. La recusación no detendrá el cur- 4. Ezespenak ez du geldiaraziko
so del pleito, el cual seguirá sustancián- aribideko auzia. Auzi hori gauzatzeari
dose hasta la citación para sentencia eutsiko zaio, behin betiko epaiaren zita-
definitiva, en cuyo estado se suspende- zioa heldu arte; une horretan, eten egin-
rá hasta que se decida el incidente de re- go da auzia, dagoenean dagoela, ezes-
cusación, si éste no estuviere termi- pen-intzidentea erabaki arte, intzidente
nado. hori bukatu ez bada.

Artículo 110. Competencia para deci- 110. artikulua. Ezespen-intzidentea


dir el incidente de recusación erabakitzeko eskumena
Decidirán los incidentes de recu- Ezespen-intzidenteak erabakiko di-
sación: tuzte honako hauek:
1.º La Sala prevista en el artículo 61 1.) Botere Judizialaren Lege Orga-
de la Ley Orgánica del Poder Judicial nikoaren 61. artikuluan ezarri salak,
cuando el recusado sea el Presidente ezetsiak Auzitegi Goreneko burua, Au-
del Tribunal Supremo, el Presidente de zitegi Goreneko sala zibileko burua
la Sala de lo Civil o dos o más Magis- edo sala horretako bi magistratu edo
trados de dicha Sala. gehiago badira.
2.º La Sala de lo Civil del Tribunal 2.) Auzitegi Goreneko sala zibilak,
Supremo, cuando se recuse a uno de hori osatzen duten magistratuetatik bat
los Magistrados que la integran. ezetsi bada.
3.º La Sala a que se refiere el ar- 3.) Botere Judizialaren Lege Orga-
tículo 77 de la Ley Orgánica del Poder nikoaren 77. artikuluan aipatu salak,
Judicial, cuando se hubiera recusado al ezetsiak badira autonomia erkidegoko
Presidente del Tribunal Superior de Auzitegi Nagusiko burua, bertako arlo
Justicia, al Presidente de la Sala de lo zibileko eta zigor-arloko salaren bu-
Civil y Penal de dicho Tribunal Supe- rua, autonomia erkidegoko probintzia-
rior, al Presidente de Audiencia Pro- -audientziaren burua edo autonomia

235
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

vincial con sede en la Comunidad Au- erkidegoko Auzitegi Nagusiaren arlo


tónoma correspondiente o a dos o más zibileko eta zigor-arloko salaren bi
Magistrados de la Sala Civil y Penal de magistratu edo gehiago, edo atal bate-
los Tribunales Superiores de Justicia o ko edo probintziako audientzia bateko
a dos o más Magistrados de una Sec- bi magistratu edo gehiago badira.
ción o de una Audiencia Provincial.
4.º La Sala de lo Civil y Penal de 4.) Autonomia erkidegoko Auzitegi
los Tribunales Superiores de Justicia, Nagusiko arlo zibileko eta zigor-arloko
cuando se recusara a uno o a varios salak, auzitegi horietako magistratu bat
Magistrados de estos Tribunales. edo batzuk ezetsiak badira.
5.º Cuando el recusado sea Magis- 5.) Probintziako audientziak ezetsia
trado de una Audiencia Provincial, la probintziako audientziako magistratua
Audiencia Provincial, sin que forme bada, ezetsia kide izango ez dela. Probin-
parte de ella el recusado, o, si ésta se tziako audientzia atal bik edo gehiagok
compusiere de dos o más Secciones, la osatzen badute, ezetsia zein ataletako
Sección en la que no se encuentre inte- kide izan eta beste atal batek erabakiko
grado el recusado o la Sección que siga du, edo atal gehiago izanez gero, ezetsia
en orden numérico a aquella de la que zein ataletan kide izan eta zenbakizko
el recusado forme parte. hurrenkeran hurrengoa den atalak.
6.º Cuando el recusado sea un Juez 6.) Lehen auzialdiko epailea ezetsia
de Primera Instancia, la Sección de la bada, horren ebazpenen aurkako erre-
Audiencia Provincial que conozca de kurtsoen gain ardura duen probintziako
los recursos contra sus resoluciones, y, audientziaren atalak, eta, zenbait atal
si fueren varias, se establecerá un turno badira, lehen ataletik hasiko den txan-
comenzando por la Sección Primera. da ezarriko da.
7.º Cuando el recusado sea un Juez 7.) Bake epailea ezetsia bada, ezes-
de Paz, resolverá el mismo Juez ins- pen-intzidentearen epaile instruktoreak
tructor del incidente de recusación. berak ebatziko du.

Artículo 111. Especialidades del inci- 111. artikulua. Ezespen-intzidentea-


dente de recusación en juicios verba- ren berezitasunak, hitzezko epaikete-
les. Otros casos especiales tan. Bestelako kasu bereziak
1. En los procesos que se sustan- 1. Hitzezko epaiketen izapideak era-
cien por los cauces del juicio verbal, si bilita gauzatu diren prozesuetan, baldin
el Juez recusado no aceptare en el acto eta epaile ezetsiak berehala onartzen ez
como cierta la causa de recusación, badu ezespen-arrazoia egiazkoa dela,
pasarán las actuaciones al que corres- jarduna helaraziko zaio intzidentearen
ponda instruir el incidente, quedando instrukzioa egitea dagokionari; bitar-
entretanto en suspenso el asunto prin- tean auzi nagusia eten egingo da. Ins-
cipal. El instructor acordará que com- truktoreak aginduko du alderdiak bere

236
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

parezcan las partes a su presencia el aurrean ager daitezen, hurrengo bost


día y hora que fije, dentro de los cinco egunetan, berak zehaztu egun eta or-
siguientes, y, oídas las partes y practi- duan. Alderdiak entzun ondoren, eta
cada la prueba declarada pertinente, re- egoki adierazitako froga burutu denean,
solverá mediante providencia en el instruktoreak egintza berean ebatziko
mismo acto sobre si ha o no lugar a la du ekitaldi berean ezesteari buruz, pro-
recusación. bidentziaren bidez.
2. Para la recusación de Jueces o 2. Epaile edo magistratuak ezesteko
Magistrados posterior al señalamien- ikustaldiaren data zehaztu ondoren, lege
to de vistas, se estará a lo dispuesto en honen 190. artikulutik 192.erakoetan
los artículos 190 a 192 de esta Ley. xedatutakoaren arabera jardungo da.

Artículo 112. Decisión del incidente, 112. artikulua. Intzidentearen eraba-


costas y multa kia, kostuak eta isuna
1. El auto que desestime la recusa- 1. Ezesteari gaitziritzia eman dion
ción acordará devolver al recusado el autoaren bidez aginduko da auziaren
conocimiento del pleito o causa, en el es- gaineko ardura ezetsiari itzultzea, hori
tado en que se hallare y condenará en dagoen moduan dagoela, eta ezeslea
las costas al recusante, salvo que con- kostuak ordaintzera kondenatuko da,
currieren circunstancias excepcionales salbu eta beste erabaki bat justifikatzen
que justifiquen otro pronunciamiento. duten ohiz kanpoko inguruabarrak
Cuando la resolución que decida el in- daudenean. Intzidentea zein ebazpenek
cidente declare expresamente la exis- erabaki eta erabaki horrek beren beregi
tencia de mala fe en el recusante, se adierazten badu ezeslearen gaitzustea,
podrá imponer a éste una multa*. azken horri isuna ezar dakioke*.
2. El auto que estime la recusación 2. Ezespena onartu duen autoaren bi-
apartará definitivamente al recusado dez, ezetsia behin betiko baztertuko da
del conocimiento del pleito o causa. auziaren gaineko arduratik. Ordezpena
Continuará conociendo de él, hasta su zeini egokitu eta horrek izango du, bu-
terminación, aquel a quien corresponda kaera arte, auziaren gaineko ardura.
sustituirle.

Artículo 113. Notificación del auto y 113. artikulua. Autoaren jakinaraz-


recursos pena eta errekurtsoak
Contra la decisión del incidente de Ezespen-intzidentearen erabakiaren
recusación no se dará recurso alguno, aurka ez da errekurtsorik egongo. Ho-

* El Real Decreto 1.417/2001, de 17 de di- * Abenduaren 17ko 1.417/2001 Errege Dekre-


ciembre, establece la cuantía de este apartado tuak 180 eurotik 6 000 eurorako kopurua ezarri
entre 180 a 6 000 euros. du atal horretarako.

237
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

sin perjuicio de hacer valer, al recurrir rrek ez du kalterik egingo, auzia ebatzi
contra la resolución que decida el duen ebazpenaren kontrako errekur-
pleito o causa, la posible nulidad de tsoan deuseztasuna baliatu ahal izatea-
ésta por concurrir en el Juez o Magis- ren ebazpen aurkaratua eman duen
trado que dictó la resolución recurri- epaile edo magistratuak edo sala nahiz
da, o que integró la Sala o Sección co- atala osatu duenak ezespen-arrazoi ho-
rrespondiente, la causa de recusación rren barnean zegoelako.
alegada.

CAPÍTULO IV IV. KAPITULUA


De la recusación de los Secretarios Auzitegi zibiletako idazkarien
de los tribunales civiles ezespena

Artículo 114. Regulación aplicable 114. artikulua. Arauketa aplikagarria


1. Los Secretarios Judiciales no po- 1. Idazkari judizialak ezin izango
drán ser recusados durante la práctica dira ezetsi, horiek euren ardurapeko
de cualquier diligencia o actuación de edozein eginbide edo jardun gauzatzen
que estuvieren encargados. ari direnean.
2. Serán aplicables a la recusación 2. Epaitegi, sala edo ataletako idaz-
de los Secretarios Judiciales de los Juz- kari judizialei aurreko ataleko manuak
gados, Salas o Secciones las prescrip- aplikatuko zaizkie, hurrengo artikulue-
ciones de la Sección anterior, con las tan adierazitako berezitasunekin.
especialidades que se expresan en los ar-
tículos que siguen.

Artículo 115. Competencia para ins- 115. artikulua. Ezespen-intzidenteen


truir y resolver incidentes de recu- instrukzioa egiteko eta horiek ebazteko
sación eskumena
1. La pieza de recusación se ins- 1. Ezespen-piezaren instrukzioa
truirá por el propio Juez o Magistrado egingo du epaile edo magistratuak be-
cuando el recusado fuera un Secre- rak, baldin eta ezetsia lehen auzialdi-
tario de Juzgado de primera instancia ko edo bake epaitegiko idazkaria bada,
o de paz, y por el Ponente cuando lo edo txostengileak, baldin eta idazkaria
fuera de una Sección de la Audiencia bada Probintziako audientziaren atal ba-
Provincial, de la Sala de lo Civil y Pe- tekoa, autonomia erkidegoko Auzitegi
nal del Tribunal Superior de Justicia o Nagusiko arlo zibileko eta zigor-arloko
de la Sala de lo Civil del Tribunal Su- salakoa edo Auzitegi Goreneko sala zi-
premo. bilekoa.

238
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

2. La recusación será resuelta, por 2. Ezespena ebatziko du, auto bi-


medio de auto, por una Sección de la dez, probintziako audientziako atal ba-
Audiencia Provincial o, en su caso, por tek, edo, kasuan-kasuan, auziaren gai-
la Sala o Sección que conozca del neko ardura duen salak edo atalak.
asunto.

Artículo 116. Admisión del escrito y 116. artikulua. Idazkia onartzea eta
traslado al instructor hori instruktoreari helaraztea
Presentado el escrito de recusación, Ezespen-idazkia aurkeztu ondoren,
el Secretario Judicial recusado infor- idazkari judizial ezetsiak idatziz eta ze-
mará detalladamente por escrito si re- hazki adieraziko du alegatutako arra-
conoce o no como cierta y legítima la zoia egiazko eta bidezkoa dela onartzen
causa alegada, y pasará los autos a duen ala ez; auzi-paperak dagozkionari
quien corresponda, para que dé cuenta helaraziko dizkio, azken horrek ezespe-
a la Sala o Sección que deba conocer naren gaineko ardura duen salari edo
de la recusación. atalari horren inguruan kontu-arrazoiak
eman diezazkion.

Artículo 117. Aceptación de la recu- 117. artikulua. Ezetsiak ezespena


sación por el recusado onartzea
1. Cuando el recusado reconozca 1. Ezetsiak ezespen-arrazoia egiaz-
como cierta la causa de la recusación, koa dela onartzen badu, auzitegiak
el tribunal dictará auto, sin más trámi- besterik gabe autoa emango du, eta
tes y sin ulterior recurso, teniéndolo auto horren aurka ez da errekurtsorik
por recusado, si estima que la causa es egongo. Horrelakoetan, auzitegiak eze-
legal. tsitzat hartuko du hura, baldin eta arra-
zoia legezkoa dela uste badu.
2. Si estima que la causa no es de 2. Arrazoia legean tipifikatu dire-
las tipificadas en la Ley, declarará no nen artean ez dagoela uste badu auzi-
haber lugar a la recusación. Contra este tegiak, ezespena bidezkoa ez dela adie-
auto no se dará recurso alguno. raziko du. Auto horren aurka ez da
errekurtsorik egongo.

Artículo 118. Oposición del recusado 118. artikulua. Ezetsia aurka jartzea
y sustanciación de la recusación eta ezespena gauzatzea
Cuando el recusado niegue la certe- Ezetsiak ukatu badu ezespenaren
za de la causa alegada como funda- oinarri moduan alegaturiko arrazoia
mento de la recusación, se procederá egiazkoa dela, lege honen 109. artiku-
conforme a lo previsto en el apartado 3 luko 3. paragrafoan ezarritakoaren ara-
del artículo 109 de esta Ley. bera jokatuko da.

239
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

Artículo 119. Sustitución del Secreta- 119. artikulua. Idazkari judizial eze-
rio Judicial recusado tsiaren ordezpena
El Secretario Judicial recusado, Idazkari judizial ezetsiaren ordez
desde el momento en que sea presenta- jarriko da, ezespen-idazkia aurkeztu
do el escrito de recusación, será reem- den unetik, haren legezko ordezkoa.
plazado por su sustituto legal.

CAPÍTULO V V. KAPITULUA
De la recusación de oficiales, Justizia Administrazioko
auxiliares y agentes de ofizial, laguntzaile eta
la Administración de Justicia agenteen ezespena

Artículo 120. Legislación aplicable 120. artikulua. Legeria aplikagarria


En el proceso civil, la recusación de Prozesu zibilean, Justizia Adminis-
los oficiales, auxiliares y agentes de la trazioko ofizial, laguntzaile eta agen-
Administración de Justicia sólo será teen ezespena gerta daiteke, bakarrik,
posible por las causas legalmente pre- legez zehaztutako arrazoiengatik eta
vistas y por los trámites previstos para idazkari judizialak ezesteko ezarri di-
la recusación de los Secretarios Judi- ren izapideen bitartez, kapitulu hone-
ciales, excepto en lo expresamente dis- tan beren beregi xedatutakoa izan ezik.
puesto en este capítulo.

Artículo 121. Competencia para ins- 121. artikulua. Ezespen-intzidentea-


truir y resolver el incidente de recu- ren instrukzioa egin eta hori ebazteko
sación eskumena
El incidente gubernativo de recusa- Ofizial, laguntzaile edo agente judi-
ción de un oficial, auxiliar o agente ju- ziala ezesteko gobernu-intzidentearen
dicial se instruirá por el Secretario del instrukzioa egingo du autoetan esku
Juzgado, Sala o Sección que esté inter- hartzen ari den epaitegi, sala edo atale-
viniendo en los autos, y lo decidirá el ko idazkariak, eta intzidente hori era-
Juez o el Presidente, respectivamente. bakiko du, hurrenez hurren, epaileak
edo buruak.

Artículo 122. Inadmisión del escrito 122. artikulua. Ezespen idazkia ez


de recusación onartzea
Si, a la vista del escrito de recusa- Ezespen-idazkia kontuan izanik,
ción, el Secretario Judicial estimare idazkari judizialak uste badu ezespen-
que la causa no es de las tipificadas en -arrazoia legez tipifikaturikoen artean
la Ley, inadmitirá en el acto de peti- ez dagoela, ez du hori onartuko eskae-

240
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

ción expresando las razones en que se ra-egintza horretan, ezespena ez onar-


funde tal inadmisión. Contra esta reso- tzeko oinarri diren arrazoiak adieraziz.
lución se dará el recurso previsto en el Ebazpen horren aurka, 224. artikuluko
apartado 3 del artículo 224. 3. paragrafoan ezarritako errekurtsoa
jar daiteke.

Artículo 123. Sustanciación del inci- 123. artikulua. Intzidentea gauza-


dente; aceptación o negativa de la re- tzea; ezetsiak ezespena onartzea ala ez
cusación por el recusado
1. Admitido a trámite el escrito de 1. Ezespen-idazkiaren izapidetza
recusación, y en el día siguiente a su re- onartu ondoren, eta idazkia jaso den
cepción, el recusado manifestará al Se- egunaren biharamunean, ezetsiak idaz-
cretario Judicial si se da o no la causa kari judizialari adieraziko dio alegatu-
alegada. Cuando reconozca como cier- tako arrazoia gertatzen den ala ez. Eze-
ta la causa de recusación, el Secretario tsiak ezespen-arrazoia egiazkoa dela
Judicial acordará reemplazar al recusa- onartzen badu, idazkari judizialak era-
do por quien legalmente le deba susti- bakiko du ezetsia legez zeinek ordeztu
tuir. Contra esta resolución no cabrá behar eta hori jartzea. Ebazpen horren
recurso alguno. aurka ez da errekurtsorik izango.
2. Si el recusado niega la certeza de 2. Ezespenaren oinarri moduan zein
la causa alegada como fundamento de la arrazoi alegatu eta arrazoi horren egiaz-
recusación, el Secretario Judicial, oído kotasuna ukatzen badu ezetsiak, ezes-
lo que el recusado alegue, dentro del pena ebatzi behar duenari igorriko dio
quinto día y practicadas las comproba- idazkari judizialak jarduna, hark intzi-
ciones que el recusado proponga y denteari buruz erabaki dezan. Hori
sean pertinentes o las que él mismo guztia idazkari judizialak egingo du bos-
considere necesarias, remitirá lo actua- garren egunean barne, ezetsiak alegatu-
do a quien haya de resolver para que takoa entzun ondoren, eta ezetsiak pro-
decida el incidente. posatu eta egoki diren egiaztapenak
burutu edo idazkari judizialak pre-
miazko derizkionak gauzatu ondoren.

CAPÍTULO VI VI. KAPITULUA


De la recusación de los peritos Adituen ezespena

Artículo 124. Ámbito de la recusa- 124. artikulua. Adituen ezespen-espa-


ción de los peritos rrua
1. Sólo los peritos designados por el 1. Auzitegiak zozketa bidez izenda-
tribunal mediante sorteo podrán ser re- turiko adituak bakarrik izan daitezke

241
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

cusados, en los términos previstos en ezetsiak, kapitulu honetan ezarritakoa-


este capítulo. Esta disposición es apli- ren arabera. Xedapen hori aplikatuko
cable tanto a los peritos titulares como zaie aditu titularrei nahiz ordezkoei.
a los suplentes.
2. Los peritos autores de dictámenes 2. Alderdiek aurkeztu irizpenen egi-
presentados por las partes sólo podrán le zein aditu izan eta aditu horiek na-
ser objeto de tacha por las causas y en rriopean jar daitezke, lege honen 343
la forma prevista en los artículos 343 y eta 344. artikuluetan ezarritako arrazoi eta
344 de esta Ley, pero no recusados por moduan soilik; alderdiek, ordea, ezin
las partes. izango dituzte aditu horiek ezetsi.
3. Además de las causas de recusa- 3. Botere Judizialaren Lege Organi-
ción previstas en la Ley Orgánica del koak ezarritako arrazoiez gain, adituak
Poder Judicial, son causas de recusa- ezesteko arrazoi dira:
ción de los peritos:
1.ª Haber dado anteriormente sobre 1.) Gai berari buruz, lehenago alder-
el mismo asunto dictamen contrario a di ezeslearen aurkako irizpena eman
la parte recusante, ya sea dentro o fuera izana, bai prozesuan, bai prozesutik at.
del proceso.
2.ª Haber prestado servicios como 2.) Aurkako auzilariarentzat aditu gisa
tal perito al litigante contrario o ser de- zerbitzuak egin izana, edo horren menpe-
pendiente o socio del mismo. ko nahiz horren bazkide izatea.
3.ª Tener participación en sociedad, 3.) Prozesuko alderdietatik bat zein
establecimiento o empresa que sea par- sozietate, establezimendu edo enpresa
te del proceso. izan, eta horretan partaidetza izatea.

Artículo 125. Forma de proponer la 125. artikulua. Adituen ezespena nola


recusación de los peritos proposatu
1. La recusación se hará en escrito 1. Ezespena egingo da, alderdiaren
formado por el abogado y el procura- abokatu eta prokuradoreak eratutako
dor de la parte, si intervinieran en la idazkiaren bidez, baldin eta horiek au-
causa, y dirigido al titular del Juzgado zian parte hartzen badute. Idazkia zuzen-
o al Magistrado ponente, si se tratase duko zaio epaitegiko titularrari edo
de tribunal colegiado. En dicho escrito magistratu txostengileari, kide anitze-
se expresará concretamente la causa ko auzitegia bada. Idazki horretan,
de la recusación y los medios de pro- ezespen-arrazoia eta hura frogatzeko
barla, y se acompañarán copias para bideak zehazki adieraziko dira, eta,
el recusado y para las demás partes del idazki horrekin batera, ezetsiarentzako
proceso. eta prozesuko gainerako alderdientza-
ko kopiak aurkeztuko dira.

242
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

2. Si la causa de la recusación fuera 2. Ezespen-arrazoia aditua izendatu


anterior a la designación del perito, el baino lehenagokoa bada, izendapena
escrito deberá presentarse dentro de los noiz jakinarazi eta hurrengo bi egune-
dos días siguientes al de la notificación tan aurkeztu beharko da idazkia.
del nombramiento.
Si la causa fuere posterior a la de- Arrazoia aditua izendatu eta gero-
signación, pero anterior a la emisión del koa bada, baina adituak irizpena eman
dictamen, el escrito de recusación po- baino lehenagokoa, ezespen-idazkia
drá presentarse antes del día señalado aurkeztu ahal izango da, epaiketa edo
para el juicio o vista o al comienzo de ikustaldirako zehaztutako eguna baino
los mismos. lehen edo horren hasieran.
3. Después del juicio o vista no po- 3. Epaiketa edo ikustaldia egin on-
drá recusarse al perito, sin perjuicio de doren, ez dago aditua ezesterik. Ho-
que aquellas causas de recusación exis- rrek ez dio kalterik egingo bestelako
tentes al tiempo de emitir el dictamen ezeste-arrazoiak agertzeari, hain zuzen
pero conocidas después de aquélla po- ere, irizpena eman aurretik zirenak,
drán ser puestas de manifiesto al tribu- baina epaiketa edo ikustaldiaren ondo-
nal antes de que dicte sentencia y, si ren jakin izan direnak; horiek auzite-
esto no fuese posible, al tribunal com- giari agertu ahal izango zaizkio epaia
petente para la segunda instancia. eman aurretik, eta, hori ezinezkoa
bada, bigarren auzialdiko auzitegi es-
kudunari.

Artículo 126. Admisión del escrito de 126. artikulua. Ezespen-idazkia onar-


recusación tzea
Propuesta en tiempo y forma la re- Ezespena garaiz eta forma egokiz
cusación, se dará traslado de copia del proposatu ondoren, idazkiaren kopia
escrito al perito recusado y a las partes. helaraziko zaie aditu ezetsiari eta alder-
El recusado deberá manifestar ante el diei. Aditu ezetsiak adierazi beharko
Secretario Judicial si es o no cierta la dio idazkari judizialari ezestea zein arra-
causa en que la recusación se funda. Si zoitan oinarritu eta arrazoi hori egiaz-
la reconoce como cierta y el tribunal koa den ala ez. Aditu ezetsiak hori
considerase fundado el reconocimien- egiazkoa dela onartzen badu, eta auzi-
to, se le tendrá por recusado sin más tegiak onarpena arrazoidun dela uler-
trámites y será reemplazado por el su- tzen badu, hura ezetsitzat joko da bes-
plente. Si el recusado fuera el suplente, terik gabe, eta ordezkoa haren lekuan
y reconociere la certeza de la causa, se jarriko da. Ezetsia ordezkoa bada, eta
estará a lo dispuesto en el artículo 342 onartzen badu arrazoiaren egiazkotasu-
de esta Ley. na, lege honen 342. artikuluan xeda-
tutakoaren arabera jardungo da.

243
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

Artículo 127. Sustanciación y deci- 127. artikulua. Ezespen-intzidentea-


sión del incidente de recusación ren gauzatzea eta hori erabakitzea
1. Cuando el perito niegue la certe- 1. Adituak ukatzen badu ezeste-
za de la causa de recusación o el tribu- -arrazoia egiazkoa dela, edo auzi-
nal no aceptare el reconocimiento por tegiak ez badu onartzen adituak egin-
el perito de la concurrencia de dicha dako aitorpena, auzitegiak alderdiei
causa, el tribunal mandará a las partes aginduko die bere aurrean ager dai-
que comparezcan a su presencia el día tezen, berak zehaztu egun eta or-
y hora que señalará, con las pruebas de duan; hartara, zehazturiko egun eta
que intenten valerse y asistidas de sus orduan agertuko dira alderdiak, erabi-
abogados y procuradores, si su inter- li nahi dituzten frogak bertara ekarriz,
vención fuera preceptiva en el proceso. eta euren abokatu eta prokuradoreaz
lagundurik, horien parte-hartzea ma-
nuzkoa bada.
2. Si no compareciere el recusante, 2. Ezeslea agertzen ez bada, ulertu-
se le tendrá por desistido de la recu- ko da horrek ezespenean atzera egin
sación. duela.
3. Si compareciere el recusante e 3. Ezeslea agertzen bada eta ezes-
insistiere en la recusación, el tribunal penari eusten badio, auzitegiak froga
admitirá las pruebas pertinentes y úti- egoki eta erabilgarriak onartuko ditu,
les y, acto seguido, resolverá mediante eta jarraian ebatziko du, auto bitartez,
auto lo que estime procedente. bidezkotzat jotzen duena.
En caso de estimar la recusación, el Ezespena onartuz gero, ordezkoa ja-
perito recusado será sustituido por el su- rriko da aditu ezetsiaren ordez. Ezetsia
plente. Si, por ser el suplente el recu- ordezkoa izateagatik aditu gehiagorik
sado, no hubiere más peritos, se proce- ez badago, lege honen 342. artikuluan
derá conforme a lo dispuesto en el ezarritakoaren arabera jardungo da.
artículo 342 de la presente Ley.
4. Contra la resolución que resuelva 4. Adituaren ezespenari buruz zein
sobre la recusación del perito no cabrá ebazpenek erabaki eman eta ebazpen
recurso alguno, sin perjuicio del dere- horren aurka ez da errekurtsorik izan-
cho de las partes a plantear la cuestión go, alderdiek arazoa goragoko auzial-
en la instancia superior. dian azaltzeko duten eskubideari kalte-
rik egin gabe.

Artículo 128. Costas 128. artikulua. Kostuak


El régimen de condena en costas Adituen ezezpenari aplikatuko zaio
aplicable a la recusación de los peri- epaile eta magistratuen ezespen-intzi-

244
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

tos será el mismo previsto para el in- dentean kostuetarako kondenari buruz
cidente de recusación de Jueces y Ma- aplikatu beharreko araubidea.
gistrados.

TÍTULO V V. TITULUA
DE LAS ACTUACIONES EPAIKETA-JARDUNA
JUDICIALES

CAPÍTULO PRIMERO LEHENENGO KAPITULUA


Del lugar de las actuaciones Epaiketa-jardunaren
judiciales tokia

Artículo 129. Lugar de las actuacio- 129. artikulua. Epaiketa-jardunaren


nes del juicio tokia
1. Las actuaciones del juicio se rea- 1. Epaiketa-jarduna auzitegiaren
lizarán en la sede del tribunal, salvo egoitzan gauzatuko da, horren izaera-
aquellas que por su naturaleza se de- rengatik beste tokiren batean burutu
ban practicar en otro lugar. behar denean izan ezik.
2. Las actuaciones que deban reali- 2. Laguntza judizialaren bidez bu-
zarse fuera del partido judicial donde rutuko da prozesuaren gaineko ardu-
radique la sede del tribunal que conoz- ra duen auzitegiak egoitza non izan
ca del proceso se practicarán, cuando eta bertako epai-barrutitik kanpo gau-
proceda, mediante auxilio judicial. zatu beharreko jarduna, hori bidezkoa
denean.
3. No obstante lo dispuesto en el 3. Aurreko paragrafoan xedatutakoa
apartado anterior, los tribunales podrán gorabehera, auzitegiak eratu ahal izango
constituirse en cualquier lugar del te- dira, jarduna burutzeko, horren muga-
rritorio de su circunscripción para la barruko lurraldearen edozein tokitan,
práctica de las actuaciones cuando fuere hori justiziaren administrazio onerako
necesario o conveniente para la buena beharrezkoa edo egokia denean.
administración de justicia.
También podrán desplazarse fue- Auzitegiak, gainera, tokiz alda dai-
ra del territorio de su circunscripción tezke euren mugabarruko lurraldetik
para la práctica de actuaciones de prue- kanpo froga jarduna gauzatzeko, lege
ba, conforme a lo prevenido en esta honetan eta Botere Judizialaren Lege Or-
Ley y en el artículo 275 de la Ley Or- ganikoaren 275. artikuluan ezarrita-
gánica del Poder Judicial. koaren arabera.

245
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

CAPÍTULO II II. KAPITULUA


Del tiempo de las actuaciones Epaiketa-jardunaren
judiciales denbora

SECCIÓN PRIMERA LEHENENGO ATALA


De los días y las horas hábiles Egun eta ordu baliodunak

Artículo 130. Días y horas hábiles 130. artikulua. Egun eta ordu balio-
dunak
1. Las actuaciones judiciales habrán 1. Epaiketa-jarduna egun eta ordu
de practicarse en días y horas hábiles. baliodunetan gauzatu behar da.
2. Son días hábiles todos los del 2. Urteko egun guztiak dira balio-
año, excepto los domingos, los días de dunak, igandeak, nazio-jaiegunak eta
fiesta nacional y los festivos a efectos autonomia erkidegoan nahiz herrian
laborales en la respectiva Comunidad lan-ondoreetarako jaiegunak direnak
Autónoma o localidad. También serán izan ezik. Baliogabeak dira, halaber,
inhábiles los días del mes de agosto. abuztuko egunak.
3. Se entiende por horas hábiles las 3. Ordu baliodunak dira goizeko
que median desde las ocho de la maña- zortzietatik arratsaldeko zortziak arte-
na a las ocho de la tarde, salvo que la koak, legeak jardun zehatz baterako
ley, para una actuación concreta, dis- besterik xedatu ezik.
ponga otra cosa.
Para los actos de comunicación y Komunikazio- eta betearazpen-egin-
ejecución también se considerarán ho- tzetarako ordu baliodunak dira gaueko
ras hábiles las que transcurren desde las zortzietatik hamarrak artekoak.
ocho hasta las diez de la noche.

Artículo 131. Habilitación de días y 131. artikulua. Egun eta ordu balio-
horas inhábiles gabeak baliodun bihurtzea
1. De oficio o a instancia de parte, 1. Ofizioz edo alderdiak hala eska-
los tribunales podrán habilitar los días turik, auzitegiek baliodun bihur ditza-
y horas inhábiles, cuando hubiere cau- kete egun eta ordu baliogabeak, presa-
sa urgente que lo exija. ko arrazoirik badago horretarako.
2. Se considerarán urgentes las ac- 2. Auzitegiaren jarduna presakoa da,
tuaciones del tribunal cuya demora baldin eta horren atzeratzeak kalte la-
pueda causar grave perjuicio a los inte- rria eragin badiezaie interesdunei nahiz
resados o a la buena administración de justiziaren administrazio onari, edota
justicia, o provocar la ineficacia de una horren atzeratzeak sor badezake ebaz-
resolución judicial. pen judizialaren eragingabetasuna.

246
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

3. Para las actuaciones urgentes a 3. Aurreko paragrafoko presa-jar-


que se refiere el apartado anterior se- duna gauzatzeko, baliodun dira abuztu-
rán hábiles los días del mes de agosto, ko hilaren egunak, eta ez da beharrezkoa
sin necesidad de expresa habilitación. beren beregi horiek baliodun bihurtzea.
Tampoco será necesaria la habilita- Ordu baliodunetan hasitako presa-jar-
ción para proseguir en horas inhábiles, duna ordu baliogabeetan jarrai daiteke,
durante el tiempo indispensable, las behar-beharrezkoa den bitartean, eta
actuaciones urgentes que se hubieren horretarako azken horrek baliodun bi-
iniciado en horas hábiles. hurtu beharrik gabe.
4. Contra las resoluciones judiciales 4. Egun eta ordu baliogabeak balio-
de habilitación de días y horas inhábi- dun bihurtzeko ebazpen judizialen aur-
les no se admitirá recurso alguno. ka ez da errekurtsorik onartuko.

SECCIÓN 2.ª 2. ATALA


De los plazos y los términos Epeak eta epe-mugak

Artículo 132. Plazos y términos 132. artikulua. Epeak eta epe-mugak


1. Las actuaciones del juicio se prac- 1. Epaiketa-jarduna bere epe-muga
ticarán en los términos o dentro de los edo epeetan gauzatuko da.
plazos señalados para cada una de ellas.
2. Cuando no se fije plazo ni térmi- 2. Eperik edo epe-mugarik zehaztu
no, se entenderá que han de practicarse ez denean, ulertuko da epaiketa-jardu-
sin dilación. na luzapenik gabe gauzatu behar dela.
3. La infracción de lo dispuesto en 3. Auzitegiek eta Justizia Adminis-
este artículo por los tribunales y perso- trazioaren zerbitzupean dauden langi-
nal al servicio de la Administración de leek arrazoi zuzenik gabe hausten ba-
Justicia de no mediar justa causa será dituzte artikulu honetan xedatutako
corregida disciplinariamente con arre- arauak, arau-hauste horiek diziplina bi-
glo a lo previsto en la Ley Orgánica dez zuzenduko dira, Botere Judiziala-
del Poder Judicial, sin perjuicio del de- ren Lege Organikoak ezarritakoaren
recho de la parte perjudicada para exi- arabera; horri kalterik egin gabe, alder-
gir las demás responsabilidades que di kaltedunak bestelako erantzukizu-
procedan. nak eskatzeko eskubidea du.

Artículo 133. Cómputo de los plazos 133. artikulua. Epeak zenbatzea


1. Los plazos comenzarán a correr 1. Epeak zenbatzen hasiko dira, le-
desde el día siguiente a aquel en que se geak epearen hasiera zein komunika-
hubiere efectuado el acto de comunica- zio-egintzaren mende jarri, hori egin

247
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

ción del que la Ley haga depender el eta egun horren biharamunean; eta
inicio del plazo, y se contará en ellos epeotan muga-eguna ere zenbatuko da,
el día del vencimiento, que expirará a hori hogeita lau ordutan amaituko dela.
las veinticuatro horas.
No obstante, cuando la Ley señale Dena den, legeak epea zehazten
un plazo que comience a correr desde badu, eta epe hori beste epe bat noiz
la finalización de otro, aquél se compu- amaitu eta orduantxe hasten bada zen-
tará, sin necesidad de nueva notifica- batzen, hura zenbatzen hasiko da, beste
ción, desde el día siguiente al del venci- epe horren muga-egunetik biharamu-
miento de éste. nean, bestelako jakinarazpenik egin
gabe.
2. En el cómputo de los plazos se- 2. Egunetan zehaztutako epeen zen-
ñalados por días se excluirán los inhá- baketan, ez dira zenbatuko egun balio-
biles. gabeak.
Para los plazos que se hubiesen seña- Epeen zenbaketarako, 131. artikulu-
lado en las actuaciones urgentes a que se ko 2. paragrafoak adierazi presa-jar-
refiere el apartado 2 del artículo 131 no dunean ez dira baliogabeak izango
se considerarán inhábiles los días del mes abuztuko hilaren egunak. Zenbaketa
de agosto y sólo se excluirán del cómpu- horretan, igandeak eta jaiegunak ez
to los domingos y festivos. dira zenbatuko.
3. Los plazos señalados por meses 3. Hiletan edo urteetan zehaztu epeak
o por años se computarán de fecha a datatik datara zenbatuko dira.
fecha.
Cuando en el mes del vencimiento Muga-egunaren hilean zenbaketa-
no hubiera día equivalente al inicial ren hasierako egunaren parekorik ez
del cómputo, se entenderá que el plazo badago, epea amaituko da hilaren az-
expira el último del mes. ken egunean.
4. Los plazos que concluyan en do- 4. Epeak igandean edo beste egun
mingo u otro día inhábil se entenderán baliogabe batean bukatzen direnean,
prorrogados hasta el siguiente hábil. epe horiek hurrengo egun balioduna
arte luzatzen direla ulertuko da.

Artículo 134. Improrrogabilidad de 134. artikulua. Epeen luzaezintasuna


los plazos
1. Los plazos establecidos en esta 1. Lege honetan ezarritako epeak
Ley son improrrogables. luzaezinak dira.
2. Podrán, no obstante, interrumpir- 2. Dena den, epeak geldiaraz eta
se los plazos y demorarse los términos epe-mugak atzera daitezke, horien be-

248
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

en caso de fuerza mayor que impida tetzea eragozten duen ezinbesteko ka-
cumplirlos, reanudándose su cómputo sua gertatzen bada. Horren zenbaketa
en el momento en que hubiera cesado berriro hasiko da, geldiarazpena edo
la causa determinante de la interrup- atzerapena eragin duen arrazoia desa-
ción o demora. La concurrencia de fuer- gertzen denean. Auzitegiak zehaztuko
za mayor habrá de ser apreciada por el du, ofizioz edo berori jasan duen alder-
tribunal, de oficio o a instancia de la diak hala eskaturik, eta gainerako al-
parte que la sufrió, con audiencia de derdiek esan beharrekoa entzun eta
las demás. gero, ezinbesteko kasua dagoen ala ez.

Artículo 135. Presentación de escri- 135. artikulua. Idazkiak aurkeztea,


tos, a efectos del requisito de tiempo prozesuko egintzen denbora-betekizu-
de los actos procesales nari dagokionez
1. Cuando la presentación de un 1. Idazkia epean aurkeztu behar
escrito esté sujeta a plazo, podrá efec- bada, idazki hori aurkez daiteke, epea
tuarse hasta las quince horas del día noiz bukatu eta hurrengo egun baliodu-
hábil siguiente al del vencimiento del neko arratsaldeko hirurak arte, auzi-
plazo, en la Secretaría del tribunal o, tegiko idazkaritzan edo, erregistro zen-
de existir, en la oficina o servicio de traleko bulegoan nahiz zerbitzuan,
registro central que se haya estable- halakorik badago.
cido.
2. En las actuaciones ante los tribu- 2. Auzitegi zibilekiko jardunean ez
nales civiles, no se admitirá la presen- da idazkien aurkezpenik onartuko,
tación de escritos en el Juzgado que guardiako zerbitzua eskaintzen duen
preste el servicio de guardia. epaitegian.
3. Los Secretarios Judiciales o los 3. Idazkari judizialek edo horiek
funcionarios designados por ellos pon- izendatutako funtzionarioek eginbideak
drán diligencias para hacer constar el gauzatuko dituzte aurkezpen-eguna eta
día y hora de presentación de las de- -ordua agerrarazteko, demandetan nahiz
mandas, de los escritos de iniciación prozedura hasteko idazkietan, edota
del procedimiento y de cualesquiera bestelako idazkietan ere, horien aur-
otros cuya presentación esté sujeta a keztea epe luzaezinaren mende dagoe-
plazo perentorio. nean.
4. En todo caso, se dará a la parte 4. Edozein kasutan, alderdiari eman-
recibo de los escritos y documentos go zaio aurkeztu idazkien eta agirien
que presenten con expresión de la fe- ordainagiria, bertan horien aurkezpen-
cha y hora de presentación. También -data eta -ordua adieraziz. Agiriak eta
podrá hacerse constar la recepción de idazkiak hartu izana adieraz daiteke,
escritos y documentos en copia simple halaber, alderdiak aurkeztu kopia soi-
presentada por la parte. lean.

249
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

5. Cuando los tribunales y los suje- 5. Auzitegiek eta prozesuan parte


tos intervinientes en un proceso dis- hartzen duten subjektuek idazkiak eta
pongan de medios técnicos que permi- agiriak igorri, eta horiek ohi moduan
tan el envío y la normal recepción de jasotzeko bide teknikoak badituzte, ko-
escritos y documentos, de forma tal munikazioaren kautotasuna bermatze-
que esté garantizada la autenticidad de ko, eta igortze eta jasotze oso-osoa eta
la comunicación y quede constancia horien data modu sinesgarrian age-
fehaciente de la remisión y recepción rrarazteko, orduan idazkiak eta agiriak
íntegras y de la fecha en que se hicie- bide horien bitartez igorri ahal izango
ren, los escritos y documentos podrán dira; modu berean ordainagiria adiera-
enviarse por aquellos medios, acusán- ziko da, eta horiek aurkeztutzat joko
dose recibo del mismo modo y se ten- dira, eskubideen egikaritza eta eginbe-
drán por presentados, a efectos de harren betetze ondoreetarako, legearen
ejercicio de los derechos y de cumpli- arabera zehaztu denboran.
miento de deberes en el tiempo esta-
blecido conforme a la ley.
Sin embargo de lo dispuesto en el Aurreko paragrafoan xedatutakoa
apartado anterior, a efectos de prueba y gorabehera, froga-ondoreetarako eta
del cumplimiento de requisitos legales legezko betekizunen ondoreetarako,
que exijan disponer de los documentos azken horien arabera beharrezkoak ba-
originales o de copias fehacientes, és- dira jatorrizko agiriak edo kopia fede-
tos habrán de hacerse llegar al tribunal -emaileak, agiriok eta kopiok auzitegiari
dentro de los tres días siguientes al en- eramango zaizkio, aurreko lerrokadaren
vío efectuado según el párrafo anterior. arabera egindako igorpenetik hurrengo
hiru egunetan.
6. En cuanto al traslado de los es- 6. Idazkien eta agirien helarazpena-
critos y documentos, se estará a lo dis- ri dagokionez, II. liburuaren I. tituluko
puesto en el capítulo III del Título I del III. kapituluan xedatutakoa beteko da.
Libro II, pero podrá aquél efectuarse, a Hala ere, helarazpen hori prokuradore
los procuradores o a las demás partes, edo gainerako alderdiei aurreko para-
conforme a lo previsto en el apartado grafoan xedatutakoaren arabera egin
anterior, cuando se cumplan los requi- ahal izango zaie, bertan zehaztu bal-
sitos que establece. dintzak betetzen direnean.

Artículo 136. Preclusión 136. artikulua. Preklusioa


Transcurrido el plazo o pasado el Epea igarota edo alderdiei prozesu-
término señalado para la realización de -egintza gauzatzeko ezarri epe-muga
un acto procesal de parte se producirá agortuta, preklusioa gertatuko da, eta
la preclusión y se perderá la oportuni- egintza hori gauzatzeko aukera galdu-
dad de realizar el acto de que se trate. ko da. Idazkari judizialak, eginbide bi-

250
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

El Secretario Judicial dejará constancia tartez jasoko du, epea igaro dela, eta
del transcurso del plazo por medio de bidezkoa dena erabakiko du, edo ho-
diligencia y acordará lo que proceda o rren inguruan kontu-arrazoiak emango
dará cuenta al tribunal a fin de que dic- dizkio auzitegiari, horrek ebazpen ego-
te la resolución que corresponda. kia eman dezan.

CAPÍTULO III III. KAPITULUA


De la inmediación, la publicidad Hurrekotasuna, publizitatea
y la lengua oficial eta hizkuntza ofiziala

Artículo 137. Presencia judicial en 137. artikulua. Epaileak eta magis-


declaraciones, pruebas y vistas tratuak egotea adierazpenetan, froge-
tan eta ikustaldietan
1. Los Jueces y los Magistrados 1. Auziaren gaineko ardura duten
miembros del tribunal que esté cono- epaileak edo auzitegi-magistratuak ber-
ciendo de un asunto presenciarán las tan egongo dira, alderdi eta lekukoen
declaraciones de las partes y de testi- adierazpenetan, bekalduretan, adituek
gos, los careos, las exposiciones, expli- eman beharreko azalpen eta erantzune-
caciones y respuestas que hayan de tan, adituok emandako irizpenaren aur-
ofrecer los peritos, así como la crítica kako ahozko kritikan, eta legean ezarri-
oral de su dictamen y cualquier otro takoaren arabera alderdien arteko
acto de prueba que, conforme a lo dis- aurkakotasunaren bidez eta jendaurrean
puesto en esta Ley, deba llevarse a egin beharreko bestelako froga-egin-
cabo contradictoria y públicamente. tzetan.
2. Las vistas y las comparecencias 2. Auziaren gaineko ardura duen
que tengan por objeto oír a las partes epailearen edo auzitegi-magistratuen au-
antes de dictar una resolución se cele- rrean egin behar dira ikustaldiak eta
brarán siempre ante el Juez o los Ma- agerraldiak, horien xedea bada alder-
gistrados integrantes del tribunal que diek esan beharrekoa entzutea, ebazpe-
conozca del asunto. na eman baino lehen.
3. La infracción de lo dispuesto en 3. Aurreko paragrafoetan xedatuta-
los apartados anteriores determinará la koa hausteak jardunaren deuseztasun
nulidad de pleno derecho de las corres- osoa ekarriko du.
pondientes actuaciones.

Artículo 138. Publicidad de las ac- 138. artikulua. Ahozko jardunaren


tuaciones orales publizitatea
1. Las actuaciones de prueba, las 1. Jendaurreko entzunaldian gauza-
vistas y las comparecencias cuyo obje- tuko dira froga-jarduna, ikustaldiak eta

251
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

to sea oír a las partes antes de dictar agerraldiak, horien xedea bada alder-
una resolución se practicarán en au- diek esan beharrekoa entzutea, ebazpe-
diencia pública. na eman baino lehen.
2. Las actuaciones a que se refiere 2. Dena den, aurreko paragrafoko
el apartado anterior podrán, no obstan- jarduna ateak itxita gauza daiteke, hori
te, celebrarse a puerta cerrada cuando beharrezkoa bada gizarte demokratikoan
ello sea necesario para la protección ordena publikoaren babeserako nahiz
del orden público o de la seguridad na- nazioaren segurtasunerako, edo adin-
cional en una sociedad democrática, o gabeen interesek nahiz alderdien bizitza
cuando los intereses de los menores o la pribatuaren eta bestelako eskubide eta
protección de la vida privada de las par- askatasunen babesak hala behar badu-
tes y de otros derechos y libertades lo te, edo, azkenik, auzitegiak hori behar-
exijan o, en fin, en la medida en la que -beharrezkotzat jotzen badu, inguruabar
el tribunal lo considere estrictamente bereziak egon eta horiek direla-eta pu-
necesario, cuando por la concurrencia blizitateak kalte egin ahal badie justi-
de circunstancias especiales la publi- ziaren interesei.
cidad pudiera perjudicar a los intereses
de la justicia.
3. Antes de acordar la celebración a 3. Edozein jardun ateak itxita gauza
puerta cerrada de cualquier actuación, el dadin agindu aurretik, auzitegiak en-
tribunal oirá a las partes que estuvieran tzungo ditu ekitaldian dauden alder-
presentes en el acto. La resolución adop- diak. Ebazpena auto bidez hartuko du
tará la forma de auto y contra ella no se auzitegiak, eta horren aurka ez da erre-
admitirá recurso alguno, sin perjuicio de kurtsorik onartuko, protesta aurkezteari,
formular protesta y suscitar la cuestión, eta, hala denean, behin betiko epaiaren
si fuere admisible, en el recurso proce- aurkako errekurtsoan arazoa eragiteari,
dente contra la sentencia definitiva. kalterik egin gabe.

Artículo 139. Secreto de las delibera- 139. artikulua. Kide anitzeko auzite-
ciones de los tribunales colegiados gien eztabaidak sekretuak izatea
Las deliberaciones de los tribunales Sekretuak dira kide anitzeko auzi-
colegiados son secretas. También lo tegien eztabaidak. Botazioen emaitza
será el resultado de las votaciones, sin ere sekretua da, legeak boto berezien
perjuicio de lo dispuesto por la ley so- publizitatearen inguruan xedatutakoari
bre publicidad de los votos particulares. kalterik egin gabe.

Artículo 140. Información sobre las 140. artikulua. Jardunari buruzko in-
actuaciones formazioa ematea
1. Los Secretarios Judiciales y perso- 1. Idazkari judizialek eta auzitegien
nal competente al servicio de los tribu- zerbitzupeko langile eskudunek interes

252
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

nales facilitarán a cualesquiera personas legitimoa nork egiaztatu eta horri


que acrediten un interés legítimo cuan- emango diote jardun judizialaren egoe-
ta información soliciten sobre el estado rari buruz eskatu informazio guztia,
de las actuaciones judiciales, que po- jardun hori aztertu eta ezagutzeko. Ha-
drán examinar y conocer. También laber, interes legitimoa nork egiaztatu
podrán pedir aquéllas, a su costa, la ob- eta horrek eska dezake, bere kontura,
tención de copias simples de escritos y auzi-paperetan jaso diren idazki eta
documentos que consten en los autos. agirien kopia soilak ematea.
2. A petición de las personas a que 2. Aurreko paragrafoko pertsonek
se refiere el apartado anterior, y a su hala eskaturik, eta euren kontura, idaz-
costa, se expedirán por el Secretario kari judizialak agiri kautoak luzatuko
Judicial los testimonios que soliciten, ditu, bertan jasotzailea nor den adie-
con expresión de su destinatario. raziz.
3. No obstante lo dispuesto en los 3. Aurreko paragrafoetan xedatuta-
apartados anteriores, los tribunales por koa gorabehera, auzitegiek auto bidez
medio de auto podrán atribuir carácter isilpeko izaera eman diezaiekete auzi-
reservado a la totalidad o a parte de los -paper guztiei edo horietatik batzuei,
autos cuando tal medida resulte justifi- neurri hori justifikatzen bada 138. arti-
cada en atención a las circunstancias kuluaren 2. paragrafoan aipatu ingu-
expresadas por el apartado 2 del artícu- ruabarrengatik.
lo 138.
Las actuaciones de carácter reserva- Alderdiek, euren ordezkariek eta
do sólo podrán ser conocidas por las defendatzaileek bakarrik jakin dezakete
partes y por sus representantes y defen- isilpeko jarduna. Horrek ez dio kalterik
sores, sin perjuicio de lo previsto respec- egingo zigor-arloan, zerga-arloetan edo
to de hechos y datos con relevancia pe- beste arloetan egitate eta datuentzat
nal, tributaria o de otra índole. ezarritakoari.

Artículo 141. Acceso a libros, archi- 141. artikulua. Liburu, artxibo eta
vos y registros judiciales erregistro judizialak aztertu ahal izatea
Las personas que acrediten un inte- Interes legitimoa nork egiaztatu eta
rés legítimo podrán acceder a los li- horrek azter ditzake isilpeko izaerarik
bros, archivos y registros judiciales ez duten liburu, artxibo eta erregistro
que no tengan carácter reservado y ob- judizialak; agiri kautoa edo ziurtagiria
tener, a su costa, testimonio o certifica- ere lor dezake, bere kontura, bertan
ción de los extremos que indiquen. adierazitako gaiei buruz.

Artículo 142. Lengua oficial 142. artikulua. Hizkuntza ofiziala


1. En todas las actuaciones judicia- 1. Jardun judizial guztietan, epai-
les, los Jueces, Magistrados, Fiscales, leek, magistratuek, fiskalek, idazkari

253
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

Secretarios Judiciales y demás funcio- judizialek, eta epaitegi eta auzitegieta-


narios de Juzgados y Tribunales usarán ko gainerako funtzionarioek gazte-
el castellano, lengua oficial del Estado. lania, estatuko hizkuntza ofiziala, era-
biliko dute.
2. Los Jueces, Magistrados, Secre- 2. Epaileek, magistratuek, idazkari
tarios Judiciales, Fiscales y demás fun- judizialek, fiskalek, eta epaitegi eta au-
cionarios de Juzgados y Tribunales po- zitegietako gainerako funtzionarioek,
drán usar también la lengua oficial zein autonomia erkidegotan egon eta
propia de la Comunidad Autónoma, si bertako hizkuntza ofizial berezkoa ere
ninguna de las partes se opusiere, ale- erabil dezakete, baldin eta alderdietatik
gando desconocimiento de ella que pu- bat aurka jartzen ez bada, hizkuntza
diere producir indefensión. hori ez jakiteak defentsarik eza ekar
diezaiokeela alegatuz.
3. Las partes, sus procuradores y 3. Alderdiek, euren prokuradore eta
abogados, así como los testigos y pe- abokatuek, eta lekuko eta adituek, epai-
ritos, podrán utilizar la lengua que ketako jarduna zein autonomia-erkide-
sea también oficial en la Comunidad goren lurraldetan izan eta horretako
Autónoma en cuyo territorio tengan hizkuntza ofiziala ere erabil dezakete,
lugar las actuaciones judiciales, tanto idatzizko nahiz ahozko adierazpenetan.
en manifestaciones orales como es-
critas.
4. Las actuaciones judiciales reali- 4. Autonomia erkidego bateko hiz-
zadas y los documentos presentados en kuntza ofizialean gauzatutako epaike-
el idioma oficial de una Comunidad ta-jardunak eta aurkeztutako agiriek
Autónoma tendrán, sin necesidad de baliozkotasun eta eragingarritasun
traducción al castellano, plena validez osoa dute, gaztelaniara itzuli gabe. No-
y eficacia, pero se procederá de oficio lanahi ere, ofizioz itzuliko dira jarduna
a su traducción cuando deban surtir eta agiriok, autonomia erkidegoko or-
efecto fuera de la jurisdicción de los gano judizialen jurisdikziotik kanpo
órganos judiciales sitos en la Comuni- ondoreak sortu behar dituztenean, sal-
dad Autónoma, salvo si se trata de Co- bu eta ondoreak sortu behar dituztenean
munidades Autónomas con lengua ofi- berezko hizkuntza ofizial berbera du-
cial propia coincidente. También se ten autonomia erkidegoetan. Jarduna
procederá a su traducción cuando así eta agiriok itzuliko dira, halaber, legee-
lo dispongan las leyes o a instancia de tan hala xedatzen bada edo defentsarik
parte que alegue indefensión. eza alegatu duen alderdiak hori eska-
tzen badu.
5. En las actuaciones orales, el tri- 5. Ahozko jardunean, auzitegiak
bunal por medio de providencia podrá probidentzia bidez izenda dezake, in-
habilitar como intérprete a cualquier terpretatzaile gisa zein hizkuntza erabi-

254
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

persona conocedora de la lengua em- li eta berori dakiten gizabanakoetatik


pleada, previo juramento o promesa de edozein, itzulpen zehatza egingo duela
fiel traducción. zin egin edo hitz ematen badu.

Artículo 143. Intervención de intér- 143. artikulua. Interpretatzaileen


pretes parte-hartzea
1. Cuando alguna persona que no 1. Gaztelania edo hala denean auto-
conozca el castellano ni, en su caso, la nomia erkidegoko berezko hizkuntza
lengua oficial propia de la comunidad ofiziala ez dakien pertsonari itaunketa
autónoma hubiese de ser interrogada egin behar bazaio, edo pertsona horrek
o prestar alguna declaración, o cuando adierazpenen bat egin behar badu, edo
fuere preciso darle a conocer personal- ebazpenen bat berari jakinarazi behar
mente alguna resolución, el tribunal, por bazaio, orduan auzitegiak, probidentzia
medio de providencia, podrá habilitar bidez, hizkuntza hori dakiten gizabana-
como intérprete a cualquier persona co- koetatik edozein izenda dezake inter-
nocedora de la lengua de que se trate, pretatzaile gisa, horri itzulpen zehatza
exigiéndosele juramento o promesa de egingo duelako zin-egitea edo hitze-
fiel traducción. matea eskatuz.
De las actuaciones que en estos ca- Halakoetan, jardunaren akta jasoko
sos se practiquen se levantará acta, en da. Bertan, testuak jatorrizko hizkun-
la que constarán los textos en el idioma tzan agertuko dira, eta hizkuntza ofizia-
original y su traducción al idioma ofi- lera egindako itzulpena gaineratuko da.
cial, y que será firmada también por el Akta hori interpretatzaileak ere sinatu-
intérprete. ko du.
2. En los mismos casos del aparta- 2. Aurreko paragrafoko kasu berbe-
do anterior, si la persona fuere sorda, retan, pertsona hori gorra bada, aipatu
se nombrará siempre, conforme a lo paragrafoan xedatutakoaren arabera
que se dispone en el expresado aparta- izendatuko da beti zeinuen hizkuntza-
do, al intérprete de lengua de signos ko interpretatzaile egokia.
adecuado.
De las actuaciones que se practi- Halaber, pertsona gorrekin gauzatu-
quen en relación con las personas sor- tako jardunaren akta jasoko da.
das se levantará la oportuna acta.

Artículo 144. Documentos redactados 144. artikulua. Hizkuntza ez-ofizia-


en idioma no oficial lean idatzitako agiriak
1. A todo documento redactado en 1. Agiria idatzi bada gaztelania edo,
idioma que no sea el castellano o, en su hala denean, autonomia erkidego baten
caso, la lengua oficial propia de la Co- berezko hizkuntza ofiziala ez den hiz-

255
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

munidad Autónoma de que se trate, se kuntza batez, orduan, agiri horrekin ba-
acompañará la traducción del mismo. tera, itzulpena aurkeztuko da.
2. Dicha traducción podrá ser he- 2. Itzulpen hori pribatua izan daite-
cha privadamente y, en tal caso, si al- ke, eta, halakoetan, alderdietako batek
guna de las partes la impugnare dentro itzulpena aurkaratzen badu bere helaraz-
de los cinco días siguientes desde el penetik hurrengo bost egunetan, zehatza
traslado, manifestando que no la tiene ez dela adieraziz eta desadostasunaren
por fiel y exacta y expresando las razo- arrazoiak azalduz, orduan desadostasu-
nes de la discrepancia, se ordenará, na agiriaren zein zatitan egon eta zati
respecto de la parte que exista discre- horren itzulpen ofiziala aginduko da,
pancia, la traducción oficial del docu- itzulpen pribatua aurkeztu duenaren
mento, a costa de quien lo hubiese kontura.
presentado.
No obstante, si la traducción oficial Nolanahi ere, alderdiak hala eskatu-
realizada a instancia de parte resultara riko itzulpen ofiziala eta pribatua oina-
ser sustancialmente idéntica a la priva- rrian esangura berekoak badira, itzul-
da, los gastos derivados de aquélla co- pen ofizialaren gastuak bestea eskatu
rrerán a cargo de quien la solicitó. duen alderdiaren kontura izango dira.

CAPÍTULO IV IV. KAPITULUA


De la fe pública judicial y de Fede publiko judiziala
la documentación de las actuaciones eta jarduna agirietan jartzea

Artículo 145. Fe pública judicial 145. artikulua. Fede publiko judiziala


1. Corresponde al Secretario Judi- 1. Agintari-izaera duela, idazkari
cial, con el carácter de autoridad, dar judizialari dagokio prozesu-jardunaren
fe de las actuaciones procesales que se fede ematea, jardun hori auzitegian edo
realicen en el tribunal o ante éste, don- auzitegiaren aurrean gauzatzen bada,
de quiera que se constituya, así como hori edonon era daitekeela; modu be-
expedir copias certificadas y testimo- rean, idazkari judizialari dagokio se-
nios de las actuaciones no secretas ni kretuak ez diren eta alderdi interesdu-
reservadas a las partes interesadas. nentzat erreserbatuta ez dauden kopia
ziurtatuak eta lekukotzak luzatzea.
Concretamente, el Secretario Judi- Zehatzago, idazkari judizialak:
cial:
1.º Dará fe, por sí o mediante el re- 1.) Idazkiak, eta, horiekin batera,
gistro correspondiente, de cuyo funcio- agiriak eta ordainagiriak aurkeztu dire-
namiento será responsable, de la recep- lako fede emango du, berak zuzenean,

256
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

ción de escritos con los documentos y edo, erregistroaren jardunbideaz ardu-


recibos que les acompañen. ratzen bada, erregistro horren bidez.
2.º Dejará constancia fehaciente de 2.) Modu sinesgarrian jasoko du au-
la realización de actos procesales en el zitegian edo auzitegiaren aurrean proze-
tribunal o ante éste y de la producción su-egintzak gauzatu direla, eta garrantzi
de hechos con trascendencia procesal. prozesaleko egitateak sortu direla.
2. El Secretario Judicial podrá ser 2. Idazkari judiziala ordeztua izan
sustituido en los términos previstos en daiteke Botere Judizialaren Lege Orga-
la Ley Orgánica del Poder Judicial. nikoan ezarritakoaren arabera.

Artículo 146. Documentación de las 146. artikulua. Jarduna dokumenta-


actuaciones tzea
1. Las actuaciones procesales que 1. Idazkiez eta agiriez besteko pro-
no consistan en escritos y documentos zesu-jarduna dokumentatzeko, akta,
se documentarán por medio de actas, eginbide eta oharrak erabiliko dira.
diligencias y notas.
2. Cuando la ley disponga que se 2. Legean akta egin behar dela xe-
levante acta, se recogerá en ella, con la datuz gero, bertara bilduko da zehatz-
necesaria extensión y detalle, todo lo -mehatz jardun guztia. Hala ere, lege
actuado. Sin embargo, cuando se trate honen arabera, grabatu eta erreproduzi-
de las actuaciones que, conforme a esta tzeko balio duen euskarrian erregistra-
Ley, hayan de registrarse en soporte tu behar bada jarduna, aktan jasoko dira
apto para la grabación y reproducción, alderdien eskaerak eta proposamenak,
el acta se limitará a consignar, junto eta auzitegiak emandako ebazpenak
con los datos relativos al tiempo y al bakarrik, baita euskarri hartan jaso ezin
lugar, las peticiones y propuestas de daitezkeen inguruabar eta intzidentziak
las partes y las resoluciones que adopte ere, denbora eta tokiari buruzko datue-
el tribunal, así como las circunstan- kin batera.
cias e incidencias que no pudieran
constar en aquel soporte.
3. Los tribunales podrán emplear 3. Auzitegiek bide teknikoak erabil
medios técnicos de documentación y ditzakete jarduna eta jasotako idaz-
archivo de sus actuaciones y de los es- kiak nahiz agiriak dokumentatu eta
critos y documentos que recibieren, con artxibatzeko, lege honen 135. artiku-
las garantías a que se refiere el aparta- luko 5. paragrafoan aipatu bermeekin.
do 5 del artículo 135 de esta Ley. Tam- Bide teknikoak erabil ditzakete, hala-
bién podrán emplear medios técnicos ber, prozesuen egoeraren jarraipena eta
de seguimiento del estado de los proce- horiei buruzko estatistika egiteko.
sos y de estadística relativa a éstos.

257
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

Artículo 147. Documentación de las 147. artikulua. Jarduna dokumen-


actuaciones mediante sistemas de gra- tatzea, irudia eta soinua grabatu eta
bación y reproducción de la imagen y erreproduzitzeko sistemen bitartez
el sonido
Las actuaciones orales en vistas y Ikustaldi eta agerraldietan, ahozko
comparecencias se registrarán en so- jarduna erregistratuko da, soinua nahiz
porte apto para la grabación y repro- irudia grabatu eta erreproduzitzeko ba-
ducción del sonido y de la imagen. lio duen euskarrian.
La grabación se efectuará bajo la fe Grabazioa idazkari judizialaren fe-
del Secretario Judicial, a quien corres- depean egingo da. Idazkari judizialak
ponderá la custodia de las cintas, dis- zainduko ditu grabazioak zein euska-
cos o dispositivos en los que la graba- rritan egin eta euskarri horretako zin-
ción se hubiere efectuado. tak, diskoak eta eragingailuak.
Las partes podrán pedir, a su costa, Alderdiek eska dezakete, euren
copia de las grabaciones originales. kontura, jatorrizko grabazioen kopia.

Artículo 148. Formación, custodia y 148. artikulua. Auzi-paperak eratu,


conservación de los autos zaindu eta gordetzea
Los autos serán formados por el Se- Idazkari judizialak eratuko ditu
cretario Judicial, a quien correspon- auzi-paperak, eta horiek gorde eta
derá su conservación y custodia, salvo zaintzea ere berari dagokio. Ez da hori
el tiempo en que estuvieren en poder gertatuko, auzi-paperok epailearen
del Juez o del Magistrado ponente u nahiz magistratu txostengilearen edo
otros Magistrados integrantes del tri- auzitegia osatu duten beste magistra-
bunal. tuen esku dauden bitartean.

CAPÍTULO V V. KAPITULUA
De los actos de comunicación Epaiketako
judicial komunikazio-egintzak

Artículo 149. Clases de actos de co- 149. artikulua. Auzitegiaren komuni-


municación del tribunal kazio-egintzak. Motak
Los actos procesales de comunica- Auzitegiaren komunikazio-egintza
ción del tribunal serán: prozesalak honako hauek dira:
1.º Notificaciones, cuando tengan 1.) Jakinarazpenak, horien helburua
por objeto dar noticia de una resolu- denean ebazpen, eginbide edo jardun
ción, diligencia o actuación. baten berri ematea.

258
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

2.º Emplazamientos, para personar- 2.) Epatzeak, epean bertaratu eta


se y para actuar dentro de un plazo. epe baten barnean jarduteko.
3.º Citaciones, cuando determinen 3.) Zitazioak, agertu eta jarduteko
lugar, fecha y hora para comparecer y tokia, data eta ordua zehazten dute-
actuar. nean.
4.º Requerimientos para ordenar, 4.) Agindeiak, legearen arabera jo-
conforme a la ley, una conducta o inac- kabide bat egitea edo ez jardutea agin-
tividad. tzeko.
5.º Mandamientos, para ordenar el 5.) Manamenduak, ziurtagiri edo
libramiento de certificaciones o testi- agiri kautoen igorpena agintzeko, baita
monios y la práctica de cualquier ac- jarduna gauzatzeko ere, baldin eta jabe-
tuación cuya ejecución corresponda a tza-erregistratzaileek, merkataritzakoek,
los registradores de la propiedad, mer- ontzietakoek edo ondasun higigarrien
cantiles, de buques, de ventas a plazos eperako salmentetakoek, notarioek, mer-
de bienes muebles, notarios, corredores kataritzako elkargoetako artekariek
colegiados de comercio o agentes de edota epaitegi nahiz auzitegiko agen-
Juzgado o Tribunal. teek betearaziko badute jardun hori.
6.º Oficios, para las comunicacio- 6.) Ofizioak, epaiketaz besteko agin-
nes con autoridades no judiciales y tariei eta aurreko zenbakian aipatu ga-
funcionarios distintos de los menciona- beko funtzionarioei komunikazioak
dos en el número anterior. igortzeko.

Artículo 150. Notificación de resolu- 150. artikulua. Ebazpenen eta antola-


ciones y diligencias de ordenación ketarako eginbideen jakinarazpena
1. Las resoluciones judiciales y di- 1. Ebazpen judizialak eta antolake-
ligencias de ordenación se notificarán tarako eginbideak prozesuko alderdi
a todos los que sean parte en el pro- guztiei jakinaraziko zaizkie.
ceso.
2. Por disposición del tribunal, tam- 2. Auzitegiak hala xedatzen badu,
bién se notificará la pendencia del pro- auzi-paperen arabera bihar-etziko epaiak
ceso a las personas que, según los mis- nortzuk ukitu eta horiei ere jakinara-
mos autos, puedan verse afectadas por ziko zaie prozesua erabakitzeko dagoe-
la sentencia que en su momento se dic- la. Komunikazio hori egingo da, bete-
tare. Esta comunicación se llevará a kizun berberekin, auzitegiak zantzuak
cabo, con los mismos requisitos, cuan- atzematen baditu alderdiek prozesua
do el tribunal advierta indicios de que zertarako eta iruzur egiteko darabiltela
las partes están utilizando el proceso uste izateko.
con fines fraudulentos.

259
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

3. También se hará notificación a 3. Jakinarazpena hirugarrenei ere


los terceros en los casos en que lo pre- egingo zaie, legeak arautu kasuetan.
vea la Ley.

Artículo 151. Tiempo de la comuni- 151. artikulua. Komunikazioa egiteko


cación denbora
1. Todas las resoluciones judiciales 1. Ebazpen judizial eta antolaketa-
y las diligencias de ordenación se noti- rako eginbide guztiak jakinaraziko
ficarán en el plazo máximo de tres días dira, gehienez jota, euren data edo ar-
desde su fecha o publicación. gitalpenetik hiru egunetako epean.
2. Los actos de comunicación a la 2. Estatuko Abokatutzarentzako eta
Abogacía del Estado y al Ministerio Fiskaltzarentzako komunikazio-egin-
Fiscal, así como los que se practiquen tzak, baita prokuradoreen elkargoek
a través de los servicios de notificacio- antolatu jakinarazpen-zerbitzuen bidez
nes organizados por los Colegios de egindakoak ere, eginbidean zein jaso-
Procuradores, se tendrán por realizados tze-data agertu eta data horren bihara-
el día siguiente a la fecha de recepción munean joko dira gauzatutzat.
que conste en la diligencia.

Artículo 152. Forma de los actos de 152. artikulua. Komunikazio-egintzen


comunicación. Respuesta forma. Erantzuna
1. Los actos de comunicación se 1. Komunikazio-egintzak idazkari
realizarán bajo la dirección del Secre- judizialaren zuzendaritzapean gauzatu-
tario Judicial, que será el responsable ko dira, hori zerbitzuaren antolaketa
de la adecuada organización del servi- egokiaz arduratzen dela. Egintzok gau-
cio. Tales actos se efectuarán material- zatuko ditu idazkari judizialak berak
mente por el propio Secretario Judicial edo horrek izendatu funtzionarioak,
o por el funcionario que aquél designe, forma hauetatik edozein erabiliz, lege
y en alguna de las formas siguientes, honetan xedatutakoaren arabera:
según disponga esta Ley:
1.ª A través de procurador, tratán- 1.) Prokuradorearen bitartez, komu-
dose de comunicaciones a quienes es- nikazioak prozesuan bertaratutakoen-
tén personados en el proceso con re- tzat badira eta prokuradoreak horiek
presentación de aquél. ordezkatzen baditu.
2.ª Remisión de lo que haya de co- 2.) Igorpenaren bitartez, postaz, te-
municarse mediante correo, telegra- legramaz edo bestelako bide teknikoen
ma o cualquier otro medio técnico bitartez igorri behar denean komunika-
que permita dejar en los autos cons- tu beharrekoa; azken kasu horretan,
tancia fehaciente de la recepción, de bide teknikoak ahalbidetu behar du

260
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

su fecha y del contenido de lo comu- auzi-paperetan modu sinesgarrian age-


nicado. rraraztea komunikazioaren jasoketa,
data eta edukia.
3.ª Entrega al destinatario de copia 3.) Jasotzaileari emanez jakinarazi
literal de la resolución que se le haya beharreko ebazpenaren, auzitegiak zu-
de notificar, del requerimiento que el zendutako agindeiaren, edo zitazio-
tribunal le dirija o de la cédula de ci- nahiz epatze-zedularen hitzez-hitzezko
tación o emplazamiento. kopia.
2. La cédula expresará el tribunal 2. Zedulak adieraziko du ebazpena
que hubiese dictado la resolución, y el zein auzitegik eman duen; zein auzitan
asunto en que haya recaído, el nombre eman den; zitazioa edo epatzea zein per-
y apellidos de la persona a quien se tsonari egin zaion eta zeintzuk diren
haga la citación o emplazamiento, el horren izen-abizenak; zitazio edo epa-
objeto de éstos y el lugar, día y hora tzearen objektua; zitatua agertu beharre-
en que deba comparecer el citado, o el ko tokia, eguna eta ordua, edo epatzeak
plazo dentro del cual deba realizarse la zein jardun aipatu eta hori gauzatzeko
actuación a que se refiera el emplaza- epea; kasuan-kasuan ere, legeak xedatu
miento, con la prevención de los efec- ondoreak bertan ohartarazita.
tos que, en cada caso, la ley establezca.
3. En las notificaciones, citaciones y 3. Jakinarazpen, zitazio edo epatzee-
emplazamientos no se admitirá ni con- tan, interesdunaren erantzunik ez da
signará respuesta alguna del interesa- onartuko, ez idatziz jasoko, hala agin-
do, a no ser que así se hubiera man- du ez bada behintzat. Agindeietan,
dado. En los requerimientos se admitirá errekerituak emandako erantzuna onar-
la respuesta que dé el requerido, consig- tuko da, eta eginbidean hori labur-la-
nándola sucintamente en la diligencia. bur jasoko da.

Artículo 153. Comunicación por me- 153. artikulua. Prokuradorearen bi-


dio de procurador dezko komunikazioa
La comunicación con las partes per- Epaiketan bertaratu alderdiekin ko-
sonadas en el juicio se hará a través de munikazioa egingo da prokuradorearen
su procurador cuando éste las repre- bidez, horrek alderdiok ordezkatzen di-
sente. El procurador firmará las notifi- tuenean. Prokuradoreak sinatuko ditu
caciones, emplazamientos, citaciones y bere ahalorde-emaileari epaiketan ze-
requerimientos de todas clases que de- har egin beharreko jakinarazpen, epa-
ban hacerse a su poderdante en el cur- tze, zitazio eta agindeiak, horiek edo-
so del pleito, incluso las de sentencias zein motatakoak izanik, barne dela
y las que tengan por objeto alguna ac- epaiak eta ahalorde-emaileak bere ka-
tuación que deba realizar personalmen- buz gauzatu beharreko jarduna.
te el poderdante.

261
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

Artículo 154. Lugar de comunicación 154. artikulua. Egintzak prokurado-


de los actos a los procuradores reei komunikatzeko tokia
1. Los actos de comunicación con 1. Komunikazio-egintzak gauzatu-
los procuradores se realizarán en la ko dira, auzitegiaren egoitzan edo Pro-
sede del tribunal o en el servicio co- kuradoreen Elkargoak antolatu jasoke-
mún de recepción organizado por el ta-zerbitzu erkidean. Zerbitzu horren
Colegio de Procuradores. El régimen barne-araubidea Prokuradoreen Elkar-
interno de este servicio será competen- goaren eskumenekoa izango da, legean
cia del Colegio de Procuradores, de ezarritakoaren arabera.
conformidad con la ley.
2. Se remitirá a este servicio, por 2. Zerbitzu horri igorriko zaio, bi-
duplicado, la copia de la resolución o koizturik, ebazpen edo zedularen ko-
la cédula, de las que el procurador re- pia; prokuradoreak horietatik ale bat
cibirá un ejemplar y firmará otro que jaso eta bestea sinatuko du, eta zerbi-
será devuelto al tribunal por el pro- tzuak berak azken ale hori auzitegiari
pio servicio. itzuliko dio.

Artículo 155. Actos de comunicación 155. artikulua. Komunikazio-egin-


con las partes aún no personadas o no tzak, oraindik bertaratu ez diren edo
representadas por procurador. Domi- prokuradoreak ordezkatu ez dituen al-
cilio derdiekin. Egoitza
1. Cuando las partes no actúen re- 1. Alderdiek prokuradorearen ordez-
presentadas por procurador o se trate karitzarik gabe jardun badute, edo de-
del primer emplazamiento o citación mandatuaren lehen epatze- edo zitazio-
al demandado, los actos de comunica- -kasuan, auzilariek egoitza non izan
ción se harán por remisión al domicilio eta hara bidaliko dira komunikazio-
de los litigantes. -egintzak.
2. El domicilio del demandante será 2. Demandatzailearen egoitza izan-
el que haya hecho constar en la deman- go da demandan edo prozesua hasteko
da o en la petición o solicitud con que eskaera nahiz eskabidean agerrarazi
se inicie el proceso. Asimismo, el de- dena. Halaber, demandatzaileak zehaz-
mandante designará, como domicilio tuko ditu demandatuaren egoitza gisa,
del demandado, a efectos del primer artikulu honen hurrengo paragrafoak
emplazamiento o citación de éste, uno aipatu tokietatik bat edo batzuk, haren
o varios de los lugares a que se refiere lehen epatze- edo zitazio-ondoreetara-
el apartado siguiente de este artículo. ko. Demandatzaileak demandatuaren
Si el demandante designare varios lu- egoitza gisa toki batzuk zehaztu badi-
gares como domicilios, indicará el or- tu, tokien arteko hurrenkera adieraziko
den por el que, a su entender, puede du bere ustez, komunikazioa arrakasta-
efectuarse con éxito la comunicación. tsua izan dadin.

262
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

Asimismo, el demandante deberá Era berean, demandatzaileak de-


indicar cuantos datos conozca del de- mandatuari buruz dakizkien datuak eta
mandado y que puedan ser de utilidad demandatua aurkitzeko erabilgarri izan
para la localización de éste, como nú- daitezkeen horiek adierazi beharko ditu,
meros de teléfono, de fax o similares. kasurako, telefono-zenbakiak, fax-zen-
bakiak edo antzekoak.
El demandado, una vez compareci- Demandatuak, agertu ondoren, bes-
do, podrá designar, para sucesivas co- te egoitza bat zehatz dezake hurrengo
municaciones, un domicilio distinto. komunikazioetarako.
3. A efectos de actos de comunica- 3. Komunikazio-egintzen ondoree-
ción, podrá designarse como domicilio tarako, egoitza gisa zehatz daiteke udal
el que aparezca en el padrón municipal erroldan dagoena edo beste ondore ba-
o el que conste oficialmente a otros tzuetarako modu ofizialean agertzen
efectos, así como el que aparezca en dena. Halaber, erregistro ofizialean
Registro oficial o en publicaciones de edo elkargo profesionalen argitalpe-
Colegios profesionales, cuando se tra- netan zein egoitza agertu eta hori ere
tare, respectivamente, de empresas y zehatz daiteke, baldin eta, hurrenez hu-
otras entidades o de personas que ejer- rren, enpresak eta bestelako erakun-
zan profesión para la que deban cole- deak badira, edo lanbidean aritzeko
giarse obligatoriamente. También po- nahitaez elkargoko kide izan behar du-
drá designarse como domicilio, a los ten pertsonak badira. Noizean behinka-
referidos efectos, el lugar en que se de- koa ez den lanbide- edo lan-jarduera
sarrolle actividad profesional o laboral non gauzatu eta hori ere zehatz daiteke
no ocasional. egoitza gisa.
Cuando en la demanda se ejercite Demandan egikaritzen bada 250. ar-
una acción de aquellas a las que se re- tikuluaren 1. paragrafoko 1. zenbakian
fiere el número 1 del apartado 1 del ar- aipatutako akzioren bat, demandatua-
tículo 250, podrá designarse como do- ren egoitza gisa zehatz daiteke, komu-
micilio del demandado, a efectos de nikazio-egintzen ondoreetarako, erren-
actos de comunicación, la vivienda o tapeko etxebizitza edo lokala.
local arrendado.
4. Si las partes no estuviesen repre- 4. Prokuradoreak alderdiak ordez-
sentadas por procurador, las comunica- katzen ez baditu, ondore guztiak izan-
ciones efectuadas en cualquiera de los go dituzte aurreko paragrafoan egoitza
lugares previstos en el apartado anterior, gisa aipatu tokietatik edozeinetan egi-
que se hayan designado como domici- niko komunikazioek. Horretarako, ko-
lios, surtirán plenos efectos en cuanto se munikatu beharrekoa ondo igorri dela
acredite la correcta remisión de lo que egiaztatu behar da, nahiz eta jasotzai-
haya de comunicarse aunque no conste leak hori jaso duela agerrarazi ez.
su recepción por el destinatario.

263
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

No obstante, si la comunicación tu- Hala ere, komunikazioaren helbu-


viese por objeto la personación en jui- rua bada alderdiak epaiketan bertara-
cio o la realización o intervención per- tzea, prozesuko jardun jakin bat gau-
sonal de las partes en determinadas zatzea edo horretan alderdiek eurek
actuaciones procesales y no constare la parte hartzea, eta interesdunak komu-
recepción por el interesado, se estará a nikazio hori jaso izana egiaztatzen ez
lo dispuesto en el artículo 158. bada, orduan 158. artikuluan xedatuta-
koaren arabera jardungo da.
5. Cuando las partes cambiasen su 5. Prozesua bideratu bitartean alder-
domicilio durante la sustanciación del diek egoitza aldatzen badute, auzi-
proceso, lo comunicarán inmedia- tegiari komunikatuko diote hori bere-
tamente al tribunal. hala.
Asimismo, deberán comunicar los Halaber, alderdiek euren telefono,
cambios relativos a su número de telé- fax edo antzekoen zenbaki-aldaketak
fono, fax o similares, siempre que estos komunikatu beharko dituzte, baldin eta
últimos estén siendo utilizados como azken horiek auzitegiarekin komunika-
instrumentos de comunicación con el tzeko tresna gisa erabiltzen badira.
tribunal.

Artículo 156. Averiguaciones del tri- 156. artikulua. Egoitzari buruz auzi-
bunal sobre el domicilio tegiak egindako ikerketak
1. En los casos en que el demandante 1. Demandatzaileak demandatuaren
manifestare que le es imposible designar egoitza edo bizilekua zehazterik ez
un domicilio o residencia del deman- duela adierazten duenetan, demanda-
dado, a efectos de su personación, se tuaren pertsonazio ondoreetarako era-
utilizarán los medios oportunos para biliko dira inguruabar horiek ikertzeko
averiguar esas circunstancias, pudien- egoki diren bideak; horrelakoetan, jo
do dirigirse, en su caso, a los Registros, daiteke, kasuan-kasuan, 155. artikulu-
organismos, Colegios profesionales, ko 3. paragrafoan aipatu erregistro,
entidades y empresas a que se refiere el erakunde, elkargo, erakunde eta enpre-
apartado 3 del artículo 155. setara.
Al recibir estas comunicaciones, los Komunikazio horiek jasotzean,
Registros y organismos públicos pro- erregistro eta erakunde publikoen jar-
cederán conforme a las disposiciones duera zein xedapenek arautu eta xeda-
que regulen su actividad. pen horien arabera jardungo dute erre-
gistro eta erakundeak.
2. En ningún caso se considerará 2. Komunikazio-egintzen ondoree-
imposible la designación de domicilio tarako, egoitza artxibo edo erregistro
a efectos de actos de comunicación si publikoetan agertu eta horietara jotze-

264
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

dicho domicilio constara en archivos o ko aukera badago, inola ere ez da ezi-


registros públicos, a los que pudiere te- nezkotzat joko egoitza hori zehaztea.
nerse acceso.
3. Si de las averiguaciones a que se 3. Lehenengo paragrafoan aipatu
refiere el apartado 1 resultare el cono- ikerketen ondorioz egoitza edo bizilekua
cimiento de un domicilio o lugar de re- jakiten bada, 152. artikuluko 1. paragra-
sidencia, se practicará la comunica- foan xedatu bigarren eran gauzatuko da
ción de la segunda forma establecida komunikazioa, 158. artikuluan ezarri-
en el apartado 1 del artículo 152, sien- takoa, hala denean, horri aplikatuz.
do de aplicación, en su caso, lo previsto
en el artículo 158.
4. Si estas averiguaciones resultaren 4. Ikerketa horiek emaitzarik gabe-
infructuosas, la comunicación se lleva- koak badira, komunikazioa ediktuen
rá a cabo mediante edictos. bitartez egingo da.

Artículo 157. Registro central de re- 157. artikulua. Auzi-iheslari Zibilen


beldes civiles Erregistro Zentrala
1. Los tribunales que hayan realiza- 1. Aurreko artikuluan aipatu ikerke-
do infructuosamente las averiguacio- tak inolako emaitzarik gabe egin dituz-
nes a que se refiere el artículo anterior, ten auzitegiek Auzi-iheslari Zibilen
comunicarán el nombre del demanda- Erregistro Zentralari komunikatuko diz-
do y los demás datos de identidad que kiote demandatuaren izena eta jasotako
les consten al Registro central de re- gainerako datuak. Erregistro horrek Jus-
beldes civiles, que existirá con sede en tizia Ministerioan izango du egoitza.
el Ministerio de Justicia.
2. Cualquier tribunal que deba ave- 2. Demandatuaren egoitza ikertu
riguar el domicilio de un demandado behar duten auzitegietatik edozeinek jo
podrá dirigirse al Registro central de dezake Auzi-iheslari Zibilen Erregistro
rebeldes civiles para comprobar si el Zentralera, demandatua erregistro horre-
demandado consta en dicho registro y tan agertzen den, eta bertan dauden da-
si los datos que en él aparecen son los tuak eta auzitegiak dituenak berdinak
mismos de que dispone el tribunal. En diren egiaztatzeko. Halakoetan, pro-
tal caso, mediante providencia, podrá bidentzia bidez, zuzenean agin daiteke
acordar directamente la comunicación demandatuari ediktu bidezko komuni-
edictal del demandado. kazioa egitea.
3. El demandado inscrito en el cita- 3. Aipatu erregistroan inskribaturik
do Registro podrá solicitar la cancela- dagoen demandatuak inskripzioaren
ción de la inscripción comunicando el ezereztea eska dezake, baldin eta adie-
domicilio al que se le pueden dirigir razten badu epaiketako komunikazioak

265
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

las comunicaciones judiciales. El Re- zein helbidetara igorri ahal zaizkion.


gistro remitirá a los tribunales en que Demandatu horren aurkako prozesua
conste que existe proceso contra dicho zein auzitegitan izan eta auzitegi horiei
demandado, el domicilio indicado por igorriko die erregistroak, demandatuak
éste a efecto de comunicaciones, resul- komunikazioetarako adierazi egoitza.
tando válidas las practicadas a partir de Une horretatik aurrera, baliozkoak izan-
ese momento en ese domicilio. go dira egoitza horretara igorri komuni-
kazioak.

Artículo 158. Comunicación median- 158. artikulua. Emate bidezko komu-


te entrega nikazioa
Cuando, en los casos del apartado 1 155. artikuluaren 1. paragrafoko ka-
del artículo 155, no pudiera acreditarse suetan ezin badaiteke egiazta jasotzai-
que el destinatario ha recibido una co- leak komunikazioa jaso duela, eta ko-
municación que tenga por finalidad la munikazioaren helburua bada epaiketan
personación en juicio o la realización o bertaratzea edo alderdiek prozesuko
intervención personal de las partes en jardun jakin bat gauzatu zein horretan
determinadas actuaciones procesales, parte hartzea, orduan komunikazioa
se procederá a su entrega en la forma emate bidez egingo da, 161. artikuluan
establecida en el artículo 161. xedatutakoaren arabera.

Artículo 159. Comunicaciones con 159. artikulua. Lekuko, aditu eta


testigos, peritos y otras personas que epaiketan alderdi ez diren bestelako
no sean parte en el juicio pertsonei eginiko komunikazioak
1. Las comunicaciones que deban 1. Lekuko, aditu eta epaiketan alder-
hacerse a testigos, peritos y otras per- di izan gabe bertan parte hartu behar
sonas que, sin ser parte en el juicio, de- duten bestelako pertsonei egin beharreko
ban intervenir en él, se remitirán a sus komunikazioak egingo dira, horien jaso-
destinatarios con arreglo a lo dispuesto tzaileei igorriz, 160. artikuluko 1. pa-
en el apartado 1 del artículo 160. La ragrafoan xedatutakoaren arabera. Al-
remisión se hará al domicilio que de- derdi interesdunak zehaztu egoitzara
signe la parte interesada, pudiendo rea- egingo da igorpena, eta 156. artikuluan
lizarse, en su caso, las averiguaciones aipatu ikerketak egin daitezke, hala de-
a que se refiere el artículo 156. nean.
2. Cuando conste en autos el fracaso 2. Auzitegiak 161. artikuluaren ara-
de la comunicación mediante remisión bera jardutea aginduko du, baldin eta
o las circunstancias del caso lo aconse- auzi-paperetan igortze bidezko komu-
jen, atendidos el objeto de la comunica- nikazioak huts egin badu edo kasuan
ción y la naturaleza de las actuaciones kasuko inguruabarren arabera hori ko-
que de ella dependan, el tribunal orde- menigarria bada, komunikazioaren hel-

266
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

nará que se proceda con arreglo a lo burua eta komunikazio horren menpe-
dispuesto en el artículo 161. ko jardunaren izaera kontuan izanik.
3. Las personas a que se refiere este 3. Artikulu honetan aipatu pertso-
artículo deberán comunicar al tribu- nek, prozesua bideratu bitartean, edo-
nal cualquier cambio de domicilio que zein egoitza-aldaketa komunikatuko
se produzca durante la sustanciación diote auzitegiari. Pertsona horien lehen
del proceso. En la primera compare- agerraldian, jakitera emango zaie bete-
cencia que efectúen se les informará de behar hori.
esta obligación.

Artículo 160. Remisión de las comu- 160. artikulua. Komunikazioak pos-


nicaciones por correo, telegrama u taz, telegramaz edo antzeko moduez
otros medios semejantes igortzea
1. Cuando proceda la remisión de 1. Ebazpenaren kopia edo zedula
la copia de la resolución o de la cédula igortzea bidezkoa izan daiteke, posta
por correo certificado o telegrama con ziurtatuaren nahiz telegramaren ordai-
acuse de recibo, o por cualquier otro nagiriarekin, baita antzeko moduez
medio semejante que permita dejar en ere, azken modu horrek ahalbidetzen
los autos constancia fehaciente de ha- badu auzi-paperetan modu sinesgarrian
berse recibido la notificación, de la fe- agerraraztea komunikazioaren jasoke-
cha de la recepción, y de su contenido, ta, horren data eta edukia; halakoetan,
el Secretario Judicial dará fe en los autos idazkari judizialak fede emango du,
de la remisión y del contenido de lo re- auzi-paperetan, igorpenaren eta igorri-
mitido, y unirá a aquéllos, en su caso, takoaren edukiaren gainean, eta auzi-
el acuse de recibo o el medio a través -paperei batuko die, kasuan-kasuan,
del cual quede constancia de la re- hartu izanaren agiria edo jasoketa age-
cepción. rrarazteko modua.
2. A instancia de parte y a costa de 2. Alderdiak hala eskaturik eta in-
quien lo interese, podrá ordenarse que teresdunaren kontura, agin daiteke
la remisión se haga de manera simultá- 155. artikuluko 3. paragrafoan ezarri
nea a varios lugares de los previstos en tokietatik zenbaitetara aldi berean igor-
el apartado 3 del artículo 155. pena egitea.
3. Cuando el destinatario tuviere 3. Auzitegiaren egoitza zein epai-
su domicilio en el partido donde radi- barrutitan egon eta bertan jasotzaileak
que la sede del tribunal, y no se trate egoitza badu, eta komunikazioaren
de comunicaciones de las que dependa helburua ez bada bertaratzea, alderdiek
la personación o la realización o in- jarduna gauzatzea edo jardunean parte-
tervención personal en las actuacio- -hartzea, orduan epatze-zedula jasotzai-
nes, podrá remitirse, por cualquiera leari igorri ahal izango zaio, 1. paragra-
de los medios a que se refiere el apar- foan aipatutako moduetatik edozeinez;

267
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

tado 1, cédula de emplazamiento para horrela, jasotzailea auzitegiko egoitza


que el destinatario comparezca en di- horretan agertuko da, jakinarazpena,
cha sede a efectos de ser notificado o agindeia edo idazkien bat berari hela-
requerido o de dársele traslado de al- razteko.
gún escrito.
La cédula expresará con la debida Zedulak behar bezalako zehaztasu-
precisión el objeto para el que se re- narekin adieraziko du epatua agerra-
quiere la comparecencia del emplaza- razteko zergatia, bertan prozedura eta
do, indicando el procedimiento y el auzia aipatuz. Halakoetan, ohartarazi-
asunto a que se refiere, con la adver- ko da, epatua agertzen ez bada zehaztu
tencia de que, si el emplazado no com- epean, ez agertzeko arrazoi zuzenik
parece, sin causa justificada, dentro del izan gabe, ulertuko dela komunikazioa
plazo señalado, se tendrá por hecha la gauzatu eta helarazpena burutu dela.
comunicación de que se trate o por
efectuado el traslado.

Artículo 161. Comunicación por me- 161. artikulua. Komunikazioa egitea,


dio de entrega de copia de la resolu- ebazpenaren kopia edo zedula emanez
ción o de cédula
1. La entrega al destinatario de la 1. Ebazpenaren kopiari edo zedula-
comunicación de la copia de la resolu- ri buruzko komunikazioa jasotzaileari
ción o de la cédula se efectuará en la emango zaio auzitegiaren egoitzan,
sede del tribunal o en el domicilio de edo pertsonaren egoitzan bertan jaki-
la persona que deba ser notificada, re- narazi, errekeritu, zitatu zein epatu be-
querida, citada o emplazada. har bada.
La entrega se documentará por me- Ematea idatziz jasoko da eginbide
dio de diligencia que será firmada por batez; eginbide hori sinatuko dute idaz-
el Secretario Judicial o funcionario que kari judizialak edo eginbidea gauzatu
la efectúe y por la persona a quien se duen funtzionarioak, bai eta ematea
haga, cuyo nombre se hará constar. jaso duen pertsonak ere, azken horren
izena eginbidean bertan agerrarazita.
2. Cuando el destinatario de la co- 2. Komunikazioaren jasotzailea
municación sea hallado en el domicilio bere egoitzan badago eta ebazpenaren
y se niegue a recibir la copia de la re- kopia edo zedula jasotzeari uko egi-
solución o la cédula o no quiera firmar ten badio, edo ematea egiaztatzeko
la diligencia acreditativa de la entrega, eginbidea sinatu nahi ez badu, orduan
el Secretario Judicial o funcionario de- idazkari judizialak edo izendatu fun-
signado le amonestará de la obligación tzionarioak jasotzaile horri ohartarazi-
que impone el apartado anterior. ko dio aurreko paragrafoan ezarritako
betebeharra.

268
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

Si insistiere en su negativa, el fun- Jasotzaileak ezetzari eusten badio,


cionario actuante le hará saber que la funtzionario jarduleak jakitera emango
copia de la resolución o la cédula que- dio ebazpenaren kopia edo zedula
da a su disposición en la Secretaría del epaitegiko idazkaritzan bere esku gera-
Juzgado, produciéndose los efectos de tzen dela; horrek komunikazioaren on-
la comunicación, de todo lo cual que- doreak izango ditu, eta hori guztia age-
dará constancia en la diligencia. rraraziko da eginbidean.
3. Si el domicilio donde se pretende 3. Komunikazioa zein egoitzatan gau-
practicar la comunicación fuere el lu- zatu nahi eta hori bada jasotzailearen
gar en el que el destinatario tenga su egoitza, udal erroldaren arabera edo zerga-
domicilio según el padrón municipal o ondoreetarako edo erregistro ofizialaren
a efectos fiscales o según registro ofi- nahiz lanbide-elkargoen argitalpenen
cial o publicaciones de colegios profe- arabera, edota berori bada demandatuari
sionales o fuere la vivienda o local errentan emandako etxebizitza edo loka-
arrendado al demandado, y no se en- la, eta jasotzailea bertan ez badago, or-
contrare allí dicho destinatario, podrá duan ematea egin dakioke toki horretan
efectuarse la entrega a cualquier em- bertan dagoen eta hamalau urtetik gora-
pleado o familiar, mayor de 14 años, ko den edozein langile edo senideetatik
que se encuentre en ese lugar, o al con- edozeini, edo finkako atezainari, horre-
serje de la finca, si lo tuviere, advir- lakorik badago. Komunikazioaren har-
tiendo al receptor que está obligado a tzaileari ohartaraziko zaio behartuta da-
entregar la copia de la resolución o la goela jasotzaileari berari ebazpenaren
cédula al destinatario de ésta, o a darle kopia edo zedula ematera, edo jasotzailea-
aviso, si sabe su paradero. ri abisu ematera, baldin eta hartzaileak
badaki jasotzaile hori non dagoen.
Si la comunicación se dirigiere al Komunikazioa jasotzaileari zuzen-
lugar de trabajo no ocasional del desti- du bazaio, noizean behinkakoa ez den
natario, en ausencia de éste, la entrega bere lantokira eta jasotzaile hori bertan
se efectuará a persona que manifieste ez badago, orduan jasotzailea ezagutzen
conocer a aquél o, si existiere dependen- duela nork adierazi eta horri emango
cia encargada de recibir documentos u zaio, edo, agiri nahiz objektuak hartzeko
objetos, a quien estuviere a cargo de bulegorik badago, horren gaineko ardu-
ella. radunari emango zaio.
En la diligencia se hará constar el Eginbidean agerraraziko dira komu-
nombre de la persona destinataria de la nikazioa jaso behar duen pertsonaren
comunicación y la fecha y la hora en izena, hori bere egoitzan bilatu eta
la que fue buscada y no encontrada bertan aurkitu ez den data eta ordua,
en su domicilio, así como el nombre ebazpenaren kopia edo zedula hartu
de la persona que recibe la copia de la duen pertsonaren izena, eta pertsona
resolución o la cédula y la relación de horren eta jasotzailearen arteko lotura;

269
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

dicha persona con el destinatario, pro- horrela eginiko komunikazioak ondore


duciendo todos sus efectos la comuni- guztiak izango ditu.
cación así realizada.
4. En el caso de que no se halle a 4. Komunikazio-egintza gauzatzeko
nadie en el domicilio al que se acuda zein egoitzatara jo eta bertan ez bada-
para la práctica de un acto de comuni- go inor, idazkari judizialak edo izen-
cación, el Secretario Judicial o funcio- daturiko funtzionarioak ikertuko du
nario designado procurará averiguar si komunikazio-egintzaren jasotzailea
vive allí su destinatario. bertan bizi den ala ez.
Si ya no residiese o trabajase en el Jasotzailea dagoeneko egoitza horre-
domicilio al que se acude y alguna de tan bizi ez bada edo bertan lan egiten ez
las personas consultadas conociese el badu, eta galdetutako pertsonetatik inork
actual, éste se consignará en la diligen- ez badaki zein den oraingo egoitza, az-
cia negativa de comunicación. ken egoitza hori jasoko da komunikazio-
-eginbide negatiboan.
Si no pudiera conocerse por este Bide horretatik ezin bada jakin zein
medio el domicilio del demandado y el den demandatuaren egoitza, eta de-
demandante no hubiera designado mandatzaileak beste egoitza bat zehaz-
otros posibles domicilios, se procederá tu ez badu, 156. artikuluan xedatutakoa-
de conformidad con los establecido en ren arabera jokatuko da.
el artículo 156.

Artículo 162. Actos de comunicación 162. artikulua. Bide elektronikoeta-


por medios electrónicos, informáticos tik, informatikoetatik eta antzekoetatik
y similares gauzatutako komunikazio-egintzak
1. Cuando los juzgados y tribunales 1. Epaitegiek eta auzitegiek, eta al-
y las partes o los destinatarios de los derdiek edo komunikazio-egintzen ja-
actos de comunicación dispusieren de sotzaileek, bide elektroniko nahiz tele-
medios electrónicos, telemáticos, in- matikoak, infotelekomunikazioak edo
fotelecomunicaciones, o de otra clase antzekoak badituzte, komunikazio-
semejante, que permitan el envío y la -egintzak bide horien bitartez igorri
recepción de escritos y documentos, de ahal izango dira, horiei dagokien hartu
forma tal que esté garantizada la auten- izanarekin; bide horiek ahalbidetu be-
ticidad de la comunicación y de su har dute idazkiak eta agiriak igorri eta
contenido y quede constancia feha- jasotzea, komunikazioa eta beraren
ciente de la remisión y recepción ínte- edukiaren kautotasuna bermatzea, eta
gras y del momento en que se hicieron, igortze eta jasotze osoa, eta horiek
los actos de comunicación podrán egiteko unea modu sinesgarrian age-
efectuarse por aquellos medios, con el rraraztea.
acuse de recibo que proceda.

270
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

Las partes y los profesionales que Alderdiek eta prozesuan parte har-
intervengan en el proceso deberán co- tzen duten profesionalek auzitegiari
municar al tribunal el hecho de dispo- komunikatuko diote aipatu bideak ba-
ner de los medios antes indicados y su dituztela eta zein den euren helbidea.
dirección.
Asimismo se constituirá en el Minis- Era berean, Justizia Ministerioan
terio de Justicia un Registro accesible eratuko da elektronika-bidezko sarbi-
electrónicamente de los medios indica- dea duen erregistroa, bertan erakunde
dos y las direcciones correspondientes a publikoei dagozkien bide horiek eta
los organismos públicos. helbideak zehaztuta.
2. Cuando la autenticidad de resolu- 2. Aurreko paragrafoan aipatu bi-
ciones, documentos, dictámenes o in- deak direla eta zein ebazpen, agiri,
formes presentados o transmitidos por irizpen edo txosten aurkeztu nahiz igo-
los medios a que se refiere el aparta- rri eta horren kautotasuna bakarrik ai-
do anterior sólo pudiera ser reconocida tortu edo begizta badaiteke zuzeneko
o verificada mediante su examen di- azterketa edo bestelako prozeduren bi-
recto o por otros procedimientos, aqué- tartez, orduan ebazpen, agiri, irizpen
llos habrán de aportarse o transmitirse edo txostenok alderdiei eta interesdunei
a las partes e interesados de modo ade- eman edo igorri beharko zaizkie, aipa-
cuado a dichos procedimientos o en la tu prozedurekin bat datorren eran edo
forma prevista en los artículos anterio- aurreko artikuluetan xedatutakoaren
res, con observancia de los requisitos de arabera, legeak kasuan-kasuan adierazi
tiempo y lugar que la ley señale para denbora- eta toki-betekizunekin.
cada caso.

Artículo 163. Servicio Común de No- 163. artikulua. Jakinarazpenen Zer-


tificaciones bitzu Erkidea
En las poblaciones donde esté esta- Jakinarazpenen Zerbitzu Erkidea
blecido, el Servicio Común de Notifi- ezarri herrietan, berorrek gauzatuko
caciones practicará los actos de comu- ditu burutu beharreko komunikazio-
nicación que hayan de realizarse. -egintzak.

Artículo 164. Comunicación edictal 164. artikulua. Ediktu bidezko komu-


nikazioa
Cuando, practicadas, en su caso, las Hala denean, 156. artikuluan aipatu
averiguaciones a que se refiere el ar- ikerketak burutu badira, eta komuni-
tículo 156, no pudiere conocerse el do- kazioaren jasotzailearen egoitza ezin
micilio del destinatario de la comunica- bada jakin, edo hori aurkitzea edo be-
ción, o cuando no pudiere hallársele ni rorri komunikazioa ondore guztiekin
efectuarse la comunicación con todos egitea ezinezkoa bada aurreko artiku-

271
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

sus efectos, conforme a lo establecido luetan xedatutakoaren arabera, edota


en los artículos anteriores, o cuando así horrela erabakitzen bada 157. artiku-
se acuerde en el caso a que se refiere el luaren 2. paragrafoan aipatu kasuan,
apartado 2 del artículo 157, el tribunal, orduan auzitegiak, probidentzia bidez
mediante providencia, consignadas es- eta inguruabar horiek jaso ondoren,
tas circunstancias, mandará que se haga komunikazioa aginduko du ebazpena-
la comunicación fijando la copia de la ren kopia edo zedula epaitegi edo auzi-
resolución o la cédula en el tablón de tegiko iragarki-taulan jarriz.
anuncios del Juzgado o tribunal.
Sólo a instancia de parte, y a su Alderdiak hala eskaturik bakarrik
costa, se publicará en el «Boletín Ofi- eta beraren kontura, komunikazioa ar-
cial» de la provincia, de la Comunidad gitaratuko da, probintziako edo autono-
Autónoma, en el «Boletín Oficial del mia erkidegoko «aldizkari ofizialean»,
Estado» o en un diario de difusión na- «Estatuko Aldizkari Ofizialean», edo
cional o provincial. Espainia osoan nahiz probintzian za-
balkundea duen egunkari batean.

Artículo 165. Actos de comunicación 165. artikulua. Laguntza judizialaren


mediante auxilio judicial bidezko komunikazio-egintzak
Cuando los actos de comunicación Komunikazio-egintzak zein auzite-
hayan de practicarse según lo dispues- gik agindu eta hori ez den auzitegi ba-
to en el artículo 161 de esta Ley por tek gauzatu behar dituenean egintza
tribunal distinto del que los hubiere or- horiek lege honen 161. artikuluan xe-
denado, se acompañará al despacho la datutakoaren arabera, orduan idatza-
copia o cédula correspondiente y lo de- giriari batuko zaizkio dagokion kopia
más que en cada caso proceda. edo zedula eta kasuan-kasuan bidezko
den guztia.
Estos actos de comunicación se Komunikazio-egintzok, gehienez
cumplimentarán en un plazo no supe- jota, hogei egunetako epean beteko
rior a veinte días, contados a partir de dira, egintzok jaso direnetik zenbatzen
su recepción. Cuando no se realice en hasita. Aurrekoa egiten ez bada zehaztu
el tiempo indicado, a cuyo efecto se re- epean, auzitegiari hori bete dezan agin-
querirá al tribunal para su observancia, deia eginda, azaldu beharko dira, hala
se habrán de expresar, en su caso, las denean, luzapenaren arrazoiak.
causas de la dilación.

Artículo 166. Nulidad y subsanación 166. artikulua. Komunikazio-egintzen


de los actos de comunicación deuseztasuna eta ongitzea
1. Serán nulos los actos de comuni- 1. Deusezak dira kapitulu honetan
cación que no se practicaren con arre- xedatutakoaren arabera burutu ez diren

272
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

glo a lo dispuesto en este capítulo y eta defentsarik eza ekar dezaketen ko-
pudieren causar indefensión. munikazio-egintzak.
2. Sin embargo, cuando la persona 2. Hala ere, jakinarazi, zitatu, epatu
notificada, citada, emplazada o reque- edo errekeritu beharreko pertsonak
rida se hubiera dado por enterada en el bere burua auziaren jakituntzat jotzen
asunto, y no denunciase la nulidad de badu, eta auzitegian eginbidearen deu-
la diligencia en su primer acto de com- seztasuna salatzen ez badu bere lehen
parecencia ante el tribunal, surtirá ésta agerraldiko ekitaldian, orduan eginbide
desde entonces todos sus efectos, como horrek une horretatik aurrera ondore
si se hubiere hecho con arreglo a las guztiak izango ditu, legearen xedape-
disposiciones de la ley. nen arabera egin izan balitz bezala.

Artículo 167. Forma de llevarse a 167. artikulua. Ofizioak eta mana-


cabo los oficios y mandamientos menduak gauzatzeko modua
1. Los mandamientos y oficios se 1. Manamenduak eta ofizioak luza-
remitirán directamente por el tribunal tu dituen auzitegiak zuzenean igorriko
que los expida a la autoridad o funcio- dizkio halakoak agintari edo funtziona-
nario a que vayan dirigidos, pudiendo rio eskudunari. Halakoetan, lege honen
utilizarse los medios previstos en el ar- 162. artikuluan ezarri moduak erabil
tículo 162 de la presente Ley. daitezke.
No obstante, si así lo solicitaren, las Dena den, alderdiek hala eskatuz
partes podrán diligenciar personalmen- gero, alderdiek eurek gauza ditzakete
te los mandamientos y oficios. manamendu eta ofizioak, eginbidearen
bitartez.
2. En todo caso, la parte a cuya ins- 2. Edozein kasutan, artikulu honeta-
tancia se libren los oficios y manda- ko ofizioak eta manamenduak igortzea
mientos a que se refiere este artículo zein alderdik eskatu eta horrek ordain-
habrá de satisfacer los gastos que re- du beharko ditu horiek betetzearen on-
quiera su cumplimiento. doriozko gastuak.

Artículo 168. Responsabilidad de los 168. artikulua. Prozesuko komunika-


funcionarios y profesionales intervi- zioan parte hartzen duten funtzionario
nientes en la comunicación procesal eta profesionalak
1. El Secretario Judicial, oficial, auxi- 1. Kapitulu honetan ezarri eginkizu-
liar o agente que, en el desempeño de nak gauzatzean, maltzurkeria edo za-
las funciones que por este capítulo se barkeria medio, bidegabeko atzerape-
le asignan, diere lugar, por malicia o nak edo luzapenak sortu dituen
negligencia, a retrasos o dilaciones in- idazkari judizial, ofizial, laguntzaile
debidas, será corregido disciplinaria- edo agentea diziplina bidez zuzenduko

273
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

mente por la autoridad de quien depen- ditu horren gaineko agintariak, eta,
da e incurrirá además en responsabi- gainera, hark sortu kalte-galerengatik
lidad por los daños y perjuicios que erantzukizuna izango du.
ocasionara.
2. El procurador que incurriere en 2. Komunikazio-egintzak gauzatzea
dolo o morosidad en los actos de co- bere gain zein prokuradorek hartu eta
municación cuya práctica haya asumi- hori dolo nahiz berandutzan erortzen
do o no respetare alguna de las forma- bada, edo legezko formalitateren bat
lidades legales establecidas, causando errespetatzen ez badu, hirugarrenari
perjuicio a tercero, será responsable de kaltea eginez, orduan sortutako kalte-
los daños y perjuicios ocasionados y -galeren erantzule izango da, eta zigor-
podrá ser sancionado conforme a lo tua izan daiteke, lege nahiz estatutueta-
dispuesto en las normas legales o esta- ko arauetan xedatutakoaren arabera.
tutarias.

CAPÍTULO VI VI. KAPITULUA


Del auxilio judicial Laguntza judiziala

Artículo 169. Casos en que procede 169. artikulua. Laguntza judiziala


el auxilio judicial noiz den bidezkoa
1. Los tribunales civiles están obli- 1. Auzitegi zibilak behartuta daude
gados a prestarse auxilio en las actua- elkarri laguntza ematera, baldin eta ho-
ciones que, habiendo sido ordenadas rietatik batek agindu jarduna gauzatze-
por uno, requieran la colaboración de ko beharrezkoa bada beste baten elkar-
otro para su práctica. lana.
2. Se solicitará el auxilio judicial 2. Auziaren gaineko ardura zein au-
para las actuaciones que hayan de zitegik izan eta horren mugabarrutik
efectuarse fuera de la circunscripción kanpo egin behar den jardunerako la-
del tribunal que conozca del asunto, in- guntza judiziala eskatuko da, azterketa
cluidos los actos de reconocimiento ju- judizialeko egintzak barne direla, auzi-
dicial, cuando el tribunal no considere tegiaren iritziz, ezinezkotzat edo dese-
posible o conveniente hacer uso de la gokitzat jotzen badu lege honek bere
facultad que le concede esta Ley de mugabarrutik kanpora lekualdatzeko
desplazarse fuera de su circunscripción ematen dion ahalmena erabiltzea jar-
para practicarlas. dun hori gauzatu dadin.
3. También podrá pedirse el auxilio 3. Halaber, laguntza judiziala eska
judicial para las actuaciones que hayan daiteke, jarduna agindu duen auzite-
de practicarse fuera del término muni- giak egoitza zein udal-mugartetan izan

274
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

cipal en que tenga su sede el tribunal eta horretatik kanpo baina epai-barruti
que las haya ordenado, pero dentro del nahiz mugabarru horretan bertan buru-
partido judicial o circunscripción co- tu beharreko jardunerako.
rrespondiente.
4. El interrogatorio de las partes, la 4. Alderdien galdeketa, lekukoen
declaración de los testigos y la ratifi- adierazpena eta adituen berrespena, au-
cación de los peritos se realizará en la ziaren gaineko ardura duen epaitegi
sede del Juzgado o tribunal que esté edo auzitegiaren egoitzan egingo dira,
conociendo del asunto de que se trate, nahiz eta aipatu pertsonen egoitza
aunque el domicilio de las personas epai-mugabarru jakin horretatik kanpo
mencionadas se encuentre fuera de la egon.
circunscripción judicial correspon-
diente.
Sólo cuando por razón de la distan- Epaitegi edo auzitegiko egoitzan zi-
cia, dificultad del desplazamiento, cir- tatuak izan diren pertsonen agerraldia
cunstancias personales de la parte, del ezinezkoa edo oso nekeza bada, distan-
testigo o del perito, o por cualquier tzia, joan-etortzeko zailtasuna, nahiz
otra causa de análogas características alderdiaren, lekukoaren edo adituaren
resulte imposible o muy gravosa la beraren inguruabarrengatik, edota an-
comparecencia de las personas citadas tzeko arrazoiren batengatik, orduan ba-
en la sede del Juzgado o tribunal, se karrik eska daiteke laguntza judiziala
podrá solicitar el auxilio judicial para aurreko lerrokadako froga-egintzak bu-
la práctica de los actos de prueba se- rutzeko.
ñalados en el párrafo anterior.

Artículo 170. Órgano al que corres- 170. artikulua. Laguntza judiziala


ponde prestar el auxilio judicial emateko organo eskuduna
Corresponderá prestar el auxilio ju- Laguntza judiziala zein tokitan bu-
dicial al Juzgado de Primera Instancia rutu behar eta bertako mugabarruko le-
del lugar en cuya circunscripción deba hen auzialdiko epaitegiari egokituko
practicarse. No obstante lo anterior, si zaio hori ematea. Aurrekoa gorabehera,
en dicho lugar tuviera su sede un Juz- toki horretan bake epaitegiak egoitza
gado de Paz, y el auxilio judicial con- badu eta laguntza judiziala komunika-
sistiere en un acto de comunicación, a zio-egintza bada, orduan bake epaite-
éste le corresponderá practicar la ac- giaren gaineko ardura izango da jarduna
tuación. gauzatzea.

Artículo 171. Exhorto 171. artikulua. Exhortoa


1. El auxilio judicial se solicitará 1. Laguntza judiziala behar duen
por el tribunal que lo requiera median- auzitegiak exhorto bidez eskatuko du

275
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

te exhorto dirigido al tribunal que deba laguntza, nori eta laguntza hori eman
prestarlo y que contendrá: behar duen auzitegiari zuzenduta. Ex-
horto horrek honako hauek barneratu-
ko ditu:
1.º La designación de los tribunales 1.) Auzitegi exhorto-emaile eta ex-
exhortante y exhortado. horto-hartzailearen izendapena.
2.º La indicación del asunto que 2.) Exhortoa luzatzeko arrazoia zein
motiva la expedición del exhorto. auzi izan den adieraztea
3.º La designación de las personas 3.) Auzian, alderdi eta euren ordez-
que sean parte en el asunto, así como kari eta defendatzaile nortzuk diren
de sus representantes y defensores. adieraztea.
4.º La indicación de las actuaciones 4.) Gauzatu beharreko jarduna ze-
cuya práctica se interesa. haztea.
5.º Cuando las actuaciones interesa- 5.) Gauzatu beharreko jarduna epe
das hayan de practicarse dentro de un batean egin behar bada, exhortoan
plazo, se indicará también la fecha en adieraztea noiz bukatuko den epe hori.
la que éste finaliza.
6.º Si para el cumplimiento del ex- 6.) Exhortoa betetzeko, agiriak aur-
horto fuera preciso acompañar docu- keztu behar badira, horiek guztiak be-
mentos, se hará expresa mención de to- ren beregi aipatzea.
dos ellos.
2. La expedición y autorización de 2. Idazkari judizialari dagokio ex-
los exhortos corresponderá al Secreta- hortoak luzatu eta baimentzea.
rio Judicial.

Artículo 172. Remisión del exhorto 172. artikulua. Exhortoa igortzea


1. Los exhortos se remitirán direc- 1. Exhortoak zuzenean igorriko
tamente al órgano exhortado por medio zaizkio organo exhorto-hartzaileari, in-
del sistema informático judicial o de formatika-sistema judiziala erabiliz
cualquier otro sistema de comunica- edo exhortoa jaso dela agerrarazteko
ción que garantice la constancia de la bermea ematen duten komunikazio-sis-
recepción. temetatik beste edozein erabiliz.
2. No obstante, si la parte a la que 2. Dena den, exhortoa betetzea nahi
interese el cumplimiento del exhorto duen alderdiak hala eskatzen badu, be-
así lo solicita, se le entregará éste bajo rorri emango zaio exhorto hori, beraren
su responsabilidad, para que lo presen- erantzukizupean, organo exhorto-har-
te en el órgano exhortado dentro de los tzaileari hurrengo bost egunetan aur-
cinco días siguientes. En este caso, el kezteko. Halakoetan, exhortoan adiera-

276
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

exhorto expresará la persona que que- ziko da berori kudeatzeko ardura nork
da encargada de su gestión, que sólo duen; pertsona hori bakarrik izan daite-
podrá ser el propio litigante o procura- ke auzilaria bera edo laguntza zein au-
dor habilitado para actuar ante el tribu- zitegitan eman behar eta bertan jardute-
nal que deba prestar el auxilio. ko gaiturik dagoen prokuradorea.
3. Las demás partes podrán también 3. Gainerako alderdiek ere izenda
designar procurador habilitado para ac- dezakete gaiturik dagoen prokurado-
tuar ante el Juzgado que deba prestar el rea, laguntza zein epaitegitan eman be-
auxilio, cuando deseen que las resolucio- har eta bertan jarduteko, alderdiok nahi
nes que se dicten para el cumplimiento badute exhortoa betetzeko eman diren
del exhorto les sean notificadas. Lo mis- ebazpenak eurei jakinaraztea. Aurre-
mo podrá hacer la parte interesada en el koa egin dezake, halaber, exhortoa be-
cumplimiento del exhorto, cuando no tetzeko interesa duen alderdiak, horrek
haya solicitado que se le entregue éste a exhortoaren ematea eskatu ez badu au-
los efectos previstos en el apartado ante- rreko paragrafoaren ondoreetarako.
rior. Tales designaciones se harán cons- Izendapen horiek exhortoaren agirietan
tar en la documentación del exhorto. agerraraziko dira.
4. Cuando el exhorto haya sido re- 4. Exhortoa igorri bazaio laguntza
mitido a un órgano diferente al que eman behar ez duen organoari, exhortoa
deba prestar el auxilio, el que lo reciba jaso duen organoak zuzenean igorriko
lo enviará directamente al que corres- dio exhortoa organo eskudunari, baldin
ponda, si es que le consta cuál sea éste, eta organo hori zein den badaki; eta ex-
dando cuenta de su remisión al exhor- horto-emaileari ere igorpenaren inguru-
tante. ko kontu-arrazoiak emango dizkio.

Artículo 173. Cumplimiento del exhorto 173. artikulua. Exhortoa betetzea


El órgano jurisdiccional que reci- Exhortoa jaso duen jurisdikzio-or-
biere el exhorto dispondrá su cumpli- ganoak exhortoa betetzea aginduko du,
miento y lo necesario para que se prac- eta bertan zein jardun eskatu eta hori
tiquen las actuaciones que en él se zehaztu epean burutzeko behar-beha-
interesen dentro del plazo señalado. rrezkoa dena.
Cuando no ocurriere así, el tribunal Hala gertatzen ez bada, auzitegi ex-
exhortante, de oficio o a instancia de horto-emaileak auzitegi exhorto-har-
parte, recordará al exhortado la urgen- tzaileari ezagutaraziko dio exhortoa
cia del cumplimiento. Si la situación betetzeko premia, ofizioz edo alder-
persistiere, el tribunal que haya solici- diak hala eskaturik. Egoerak bere ho-
tado el auxilio pondrá los hechos en rretan badirau, laguntza eskatu duen
conocimiento de la Sala de Gobierno auzitegiak egitateak ezagutaraziko diz-
correspondiente al tribunal exhortado. kio auzitegi exhorto-hartzailearen go-
bernu-salari.

277
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

Artículo 174. Intervención de las 174. artikulua. Alderdien parte-har-


partes tzea
1. Las partes y sus abogados y pro- 1. Alderdiek, eta euren abokatu eta
curadores podrán intervenir en las ac- prokuradoreek, parte har dezakete ex-
tuaciones que se practiquen para el hortoa betetzeko gauzatzen den jardu-
cumplimiento del exhorto. nean.
No obstante, las resoluciones que se Dena den, exhortoa betetzeko eman-
dicten para el cumplimiento del exhor- dako ebazpenak jakinaraziko zaizkie
to sólo se notificarán a las partes que exhortoaren izapidetzan parte hartzeko
hubiesen designado procurador para prokuradorea izendatu duten alderdiei
intervenir en su tramitación. bakar-bakarrik.
2. Si no se hubiera designado pro- 2. Prokuradorerik izendatu ez bada,
curador, no se harán a las partes otras exhortoa betetzeko behar diren jakinaraz-
notificaciones que las que exija el penak bakarrik egingo zaizkie alderdiei;
cumplimiento del exhorto, cuando horixe egingo da, exhortoak agintzen
éste prevenga que se practique algu- badu jarduna gauzatzeko beharrezko dela
na actuación con citación, interven- alderdien zitazioa, parte-hartzea nahiz
ción o concurrencia de las partes, y bertan egotea. Era berean, exhortoaren
las que sean precisas para requerir de betepenerako datuak eta berriak eman be-
éstas que proporcionen datos o noti- har dituzten jakinarazpen zehatzak ere
cias que puedan facilitar aquel cum- egingo dira.
plimiento.

Artículo 175. Devolución del exhorto 175. artikulua. Exhortoa itzultzea


1. Cumplimentado el exhorto, se 1. Exhortoa bete ondoren, exhorto-
comunicará al exhortante su resultado -emaileari horren emaitza komunikatu-
por medio del sistema informático ju- ko zaio, informatika-sistema judizia-
dicial o de cualquier otro sistema de laren bidez edo exhortoa jaso delako
comunicación que garantice la cons- bermea ematen duten komunikazio-sis-
tancia de la recepción. temetatik beste edozeinen bitartez.
2. Las actuaciones de auxilio judi- 2. Laguntza judizialeko jardun gau-
cial practicadas se remitirán por correo zatua igorriko da posta ziurtatuaz, edo
certificado o se entregarán al litigante hori emango zaio exhortoa kudeatzeko
o al procurador al que se hubiere enco- gaineko ardura duen auzilariari nahiz
mendado la gestión del exhorto, que prokuradoreari; auzilari edo prokura-
las presentará en el órgano exhortante dore horrek jardun hori aurkeztuko
dentro de los diez días siguientes. dio, hurrengo hamar egunetan, organo
exhorto-emaileari.

278
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

Artículo 176. Falta de diligencia de 176. artikulua. Alderdien gaineko ar-


las partes en el auxilio judicial durarik eza laguntza judizialean
El litigante que, sin justa causa, de- Auzilari baten esku utzi bada idatza-
more la presentación al exhortado o la girien kudeaketa, eta auzilari hori arra-
devolución al exhortante de los despa- zoi zuzenik gabe atzeratu bada, exhor-
chos cuya gestión le haya sido confiada to-hartzaileari horiek aurkeztean edo
será corregido con multa de 30 euros exhorto-emaileari horiek itzultzean, or-
por cada día de retraso respecto del fi- duan auzilari hori zigortuko da, 172. ar-
nal del plazo establecido, respectiva- tikuluaren 2. paragrafoko eta aurreko
mente, en el apartado 2 del artículo 172 artikuluaren 2. paragrafoko epeak buka-
y en el apartado 2 del artículo anterior. tu direnetik, hurrenez hurren, 30 euroko
isunarekin, atzeratu den egun bakoi-
tzeko.

Artículo 177. Cooperación judicial 177. artikulua. Nazioarteko lankide-


internacional tza judiziala
1. Los despachos para la práctica de 1. Atzerrian epaiketako jarduna gau-
actuaciones judiciales en el extranjero zatzeko, idatzagiriak bideratuko dira,
se cursarán conforme a lo establecido Espainiak izenpetu nazioarteko itunen,
en los Tratados internacionales en que eta, halakorik izan ezean, barne-legeria
España sea parte y, en su defecto, en la aplikagarriaren arabera.
legislación interna que resulte aplicable.
2. A lo dispuesto por dichas normas 2. Arau horietan xedatutakoaren ara-
se estará también cuando las autorida- bera jardungo da, halaber, atzerriko
des judiciales extranjeras soliciten la agintari judizialek eskatzen badute Es-
cooperación de los juzgados y tribuna- painiako epaitegi eta auzitegien lanki-
les españoles. detza.

CAPÍTULO VII VII. KAPITULUA


De la sustanciación, vista Auzien bideratze, ikustaldi
y decisión de los asuntos eta erabakitzea

SECCIÓN PRIMERA LEHENENGO ATALA


Del despacho ordinario Azterketa arrunta

Artículo 178. Dación de cuenta 178. artikulua. Kontu-arrazoiak ematea


1. Para el despacho ordinario darán 1. Idazkari judizialek, azterketa
cuenta los Secretarios Judiciales a la arrunta egiteko, bertan aurkeztu diren

279
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

Sala, al Ponente o al Juez, en cada idazki eta agirien kontu-arrazoiak


caso, de los escritos y documentos pre- emango dizkiote salari, txostengileari
sentados en el mismo día de su presen- edo epaileari, noiz eta, kasuan-kasuan,
tación o en el siguiente día hábil. idazki eta agiriak aurkeztu diren egu-
nean bertan edo hurrengo egun balio-
dunean.
Lo mismo harán respecto a las actas Aurrekoa egingo dute, orobat, idaz-
que se hubieren autorizado fuera de la kari judizialek, epaile edo magistratu-
presencia judicial. rik gabe baimendutako aktekin.
2. También se dará cuenta, en el si- 2. Kontu-arrazoiak emango dira,
guiente día hábil, del transcurso de los halaber, prozesuko epeen igarotzean eta
plazos procesales y del consiguiente auzi-paperen egoerari buruz, hurrengo
estado de los autos, así como de las di- egun baliodunean, baita eman diren an-
ligencias de ordenación que se hubie- tolaketa-eginbideen inguruan ere.
ren dictado.
3. Siempre que sea necesario por el 3. Erabakitzeko dagoen auzi-kopu-
volumen de asuntos pendientes, el Se- rua dela eta, idazkari judizialak kontu-
cretario Judicial, previo consentimiento -arrazoien ematea eskuorde diezaioke
del Presidente o del Juez, podrá delegar auzitegi edo epaitegiko funtzionarioari,
la dación de cuenta en funcionario del presidentearen edo epailearen aurre-
tribunal o Juzgado. tiazko adostasunarekin.

Artículo 179. Impulso procesal y sus- 179. artikulua. Prozedura bultzatzea,


pensión del proceso por acuerdo de eta, alderdien arteko adostasuna dela
las partes eta, prozesua etetea
1. Salvo que la Ley disponga otra 1. Legeak besterik xedatu ezean, ju-
cosa, el órgano jurisdiccional dará de risdikzio-organoak ofizioz bere bidea
oficio al proceso el curso que correspon- emango dio prozesuari, horretarako be-
da, dictando al efecto las resoluciones harrezko diren ebazpenak emanez.
necesarias.
2. El curso del procedimiento se po- 2. Aribideko prozedura eten daite-
drá suspender de conformidad con lo ke, lege honen 19. artikuluko 4. para-
que se establece en el apartado 4 del grafoan xedatutakoaren arabera, eta
artículo 19 de la presente Ley, y se rea- prozedura hori berriro hasiko da, alder-
nudará si lo solicita cualquiera de las dietatik edozeinek hala eskatzen badu.
partes. Si, transcurrido el plazo por el Etendura zein epetarako erabaki eta
que se acordó la suspensión, nadie pi- hori igaro bada, eta hurrengo bost egu-
diere, en los cinco días siguientes, la netan inork ez badu eskatzen prozesua
reanudación del proceso, se archivarán berriro hastea, orduan auzi-paperak

280
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

provisionalmente los autos y permane- behin-behinean artxibatuko dira, eta


cerán en tal situación mientras no se horrela egongo dira, prozesua berriro
solicite la continuación del proceso o hastea eskatzen ez den bitartean edo
se produzca la caducidad de instancia. auzialdia iraungi arte.

Artículo 180. Magistrado ponente 180. artikulua. Magistratu txostengilea


1. En los tribunales colegiados, para 1. Kide anitzeko auzitegietan, auzi
cada asunto será designado un Magis- bakoitzerako izendatuko da magistratu
trado ponente según el turno estableci- txostengile bat, urte judizialaren hasie-
do para la Sala o Sección al principio ran sala edo atalerako ezarri txandaren
del año judicial, exclusivamente sobre arabera; horretarako, irizpide objekti-
la base de criterios objetivos. boak bakarrik hartuko dira kontuan.
2. La designación se hará en la pri- 2. Izendapena prozesuko lehen
mera resolución que se dicte en el proce- ebazpenean egingo da, eta alderdiei ja-
so y se notificará a las partes el nom- kinaraziko zaie magistratu txostengi-
bre del Magistrado ponente y, en su learen izena, eta, hala denean, ezarri
caso, del que con arreglo al turno ya txandaren arabera horren ordezko
establecido le sustituya, con expresión denarena, ordezpenaren arrazoiak zein-
de las causas que motiven la susti- tzuk diren bertan azalduz.
tución.
3. En la designación de ponente tur- 3. Txostengilearen izendapenerako,
narán todos los Magistrados de la Sala sala edo ataleko magistratu guztiak
o Sección, incluidos los Presidentes. txandakatuko dira, buruak ere barne
direla.

Artículo 181. Funciones del Magis- 181. artikulua. Magistratu txostengi-


trado ponente learen eginkizunak
1. En los tribunales colegiados, co- 1. Kide anitzeko auzitegietan, ma-
rresponderá al Magistrado ponente: gistratu txostengileari dagozkio hauek:
1.º El despacho ordinario y el cui- 1.) Txandan egokitu zaizkion auzien
dado de la tramitación de los asuntos azterketa arrunta, eta horien izapidetzaz
que le hayan sido turnados. arduratzea.
2.º Examinar la proposición de me- 2.) Alderdiek aurkeztu frogabideen
dios de prueba que las partes presenten proposamena aztertzea, eta horien onar-
e informar sobre su admisibilidad, per- garritasun, egokitasun eta erabilgarrita-
tinencia y utilidad. sunari buruz informatzea.
3.º Informar los recursos interpues- 3.) Auzitegiaren ebazpenen aurka
tos contra las decisiones del tribunal. jarritako errekurtsoez informatzea.

281
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

4.º Dictar las providencias y propo- 4.) Probidentziak ematea eta auzite-
ner las demás resoluciones que deba giak eman beharreko gainerako ebaz-
dictar el tribunal. penak proposatzea.
5.º Redactar las resoluciones que dic- 5.) Auzitegiak hartu ebazpenak idaz-
te el tribunal, sin perjuicio de lo dispues- tea, 203. artikuluaren bigarren lerroka-
to en el párrafo segundo del artículo 203. dan xedatutakoari kalterik egin gabe.

SECCIÓN 2.ª 2. ATALA


De las vistas Ikustaldiak

Artículo 182. Señalamiento de las 182. artikulua. Ikustaldien data ze-


vistas haztea
1. Corresponderá al Presidente, en 1. Ikustaldien data zehaztea, probi-
los tribunales colegiados, o al Juez, en los dentzia bitartez, presidenteari dagokio,
unipersonales, hacer los señalamien- kide anitzeko auzitegietan, edo epai-
tos de las vistas, mediante providencia. leari, pertsona bakarrekoetan.
2. Salvo las excepciones legalmente 2. Legezko salbuespenak izan ezik,
establecidas, los señalamientos se ha- datak zehaztuko dira, prozedurak ikus-
rán a medida que los procedimientos taldia egin beharreko egoerara iritsi
lleguen a estado en que deba celebrar- ahala, eta prozedurak egoera horretara
se una vista y por el orden en que lle- heldu diren hurrenkerari jarraituz, al-
guen a ese estado, sin necesidad de que derdiek berori eskatu beharrik gabe.
lo pidan las partes.

Artículo 183. Solicitud de nuevo se- 183. artikulua. Ikustaldiaren beste


ñalamiento de vista data bat zehazteko eskabidea
1. Si a cualquiera de los que hubie- 1. Ikustaldira joan behar direnetatik
ren de acudir a una vista le resultare edozeini ezinezko bazaio zehaztu egu-
imposible asistir a ella en el día señala- nean bertara joatea, ezinbesteko kasua
do, por causa de fuerza mayor u otro edo antzeko garrantzia duten zioetatik
motivo de análoga entidad, lo manifesta- beste edozein dela medio, orduan bereha-
rá de inmediato al tribunal, acreditando la adieraziko dio hori auzitegiari, arrazoia
cumplidamente la causa o motivo y so- edo zioa behar bezala egiaztatuz, eta au-
licitando señalamiento de nueva vista o zitegiari eskatuko dio edo ikustaldirako
resolución del tribunal que atienda a la beste data bat zehaztea edo egoera hori
situación. aintzat hartzen duen ebazpena ematea.
2. Cuando sea el abogado de una de 2. Alderdietako baten abokatuari
las partes quien considerare imposible ezinezko bazaio ikustaldira joatea, au-

282
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

acudir a la vista, si se considerase aten- zitegiak ikustaldirako beste data bat


dible y acreditada la situación que se zehaztuko du, baldin eta hark alegatu
alegue, el tribunal hará nuevo señala- egoera aintzat hartu eta egiazta badai-
miento de vista. teke.
3. Cuando sea la parte quien alegue 3. Alderdiak alegatzen badu lehen
la situación de imposibilidad, prevista paragrafoan ezarri ezintasun-egoera,
en el apartado primero, el tribunal, si eta auzitegiak uste badu alegatu egoe-
considerase atendible y acreditada la ra aintzat hartu eta egiazta daitekeela,
situación que se alegue, adoptará una orduan auzitegi horrek hartuko du ho-
de las siguientes resoluciones: nako ebazpen hauetatik bat:
1.ª Si la vista fuese de procesos en 1.) Alderdiak abokatuaren laguntza-
los que la parte no esté asistida de abo- rik edo prokuradorearen ordezkaritzarik
gado o representada por procurador, el gabe zein prozesutan aritu eta horietako
tribunal efectuará nuevo señalamiento. bati badagokio ikustaldia, auzitegiak
beste data bat zehaztuko du.
2.ª Si la vista fuese para actuaciones 2.) Alderdiak han bertan egon behar
en que, aun estando la parte asistida por duen jardunerako bada ikustaldia, nahiz
abogado o representada por procurador, eta alderdi horrek abokatuaren laguntza
sea necesaria la presencia personal de edo prokuradorearen ordezkaritza izan,
la parte, el tribunal efectuará igualmen- auzitegiak, era berean, ikustaldirako
te nuevo señalamiento de vista. beste data bat ere zehaztuko du.
En particular, si la parte hubiese Zehazki, alderdia ikustaldira zitatua
sido citada a la vista para responder al izan bada, 301. artikuluan eta ondoren-
interrogatorio regulado en los artícu- goetan arautu itaunketari erantzuna
los 301 y siguientes, el tribunal efec- emateko, orduan auzitegiak beste data
tuará nuevo señalamiento, con las ci- bat zehaztuko du, horretarako bidez-
taciones que sean procedentes. Lo ko zitazioak eginez. Hori berori eba-
mismo resolverá cuando esté citada tziko du auzitegiak, joateko ezintasuna
para interrogatorio una parte contraria alegatu eta egiaztatu duen alderdia nor
a la que alegase y acreditase la imposi- izan eta horren aurkako alderdia zita-
bilidad de asistir. tua izan bada itaunketarako.
4. Cuando un testigo o perito que 4. Auzitegiak ikustaldirako zitatu
haya sido citado a vista por el tribu- duen lekuko nahiz adituak adierazi eta
nal manifieste y acredite encontrarse agerrarazten badu manu honen lehe-
en la misma situación de imposibilidad nengo paragrafoko ezintasun-egoera
expresada en el primer apartado de este duela, orduan auzitegiak erabakiko du,
precepto, el tribunal, si acepta la excu- desenkusa onartzen duen ala ez; onar-
sa, decidirá, oídas las partes en el plazo tuz gero, eta alderdiak hiru eguneko
común de tres días, si deja sin efecto el epe erkidean entzun ondoren, auzite-

283
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

señalamiento de la vista y efectúa uno giak erabakiko du ikustaldirako zehaz-


nuevo o si cita al testigo o perito para tu data ondorerik gabe uztea eta beste
la práctica de la actuación probatoria bat jartzea, edota lekukoa nahiz aditua
fuera de la vista señalada. zitatzea froga-jarduna zehaztu ikustal-
ditik kanpo burutzeko.
Si el tribunal no considerase atendi- Auzitegiak ulertzen badu lekuko
ble o acreditada la excusa del testigo o edo adituaren desenkusa ezin dela ain-
del perito, mantendrá el señalamiento tzat hartu edo egiaztatu, orduan eutsiko
de la vista y lo notificará así a aqué- dio ikustaldirako zehaztu datari, eta le-
llos, requiriéndoles a comparecer, con kuko edo adituari hala jakinaraziko dio,
el apercibimiento que prevé el aparta- agertzeko agindeia eginez, 292. artiku-
do segundo del artículo 292. luko bigarren paragrafoak ezarri ohar-
tarazpenarekin.
5. Cuando el tribunal, al resolver 5. Aurreko paragrafoetako egoerak
sobre las situaciones a que se refieren ebaztean, auzitegiak antzematen badu,
los apartados anteriores, aprecie que el abokatu, auzilari, aditu edo lekukoak
abogado, el litigante, el perito o el tes- bidegabeko luzapenarekin edo inolako
tigo han procedido con dilación injusti- funtsik gabe jardun dutela, 600 euro-
ficada o sin fundamento alguno, podrá rainoko isuna ezar diezaieke, beste
imponerles multa de hasta 600 euros, data bat zehaztearen inguruan auzi-
sin perjuicio de lo que resuelva sobre tegiak ebatziko duenari kalterik egin
el nuevo señalamiento. gabe.

Artículo 184. Tiempo para la cele- 184. artikulua. Ikustaldiak egiteko al-
bración de vistas dia
1. Para la celebración de las vistas 1. Ikustaldiak egiteko erabil daitez-
se podrán emplear todas las horas há- ke, saio baten edo gehiagotan, egune-
biles y habilitadas del día en una o más ko ordu baliodun guztiak eta balioetsi-
sesiones y, en caso necesario, conti- tako guztiak, eta, premiazkoa bada,
nuar el día o días siguientes. hurrengo egunean edo egunetan ere ja-
rraituko da.
2. Salvo en los casos en que la ley 2. Legeak besterik xedatu ezean,
disponga otra cosa, entre el señalamien- hamar egun baliodun izan behar dira
to y la celebración de la vista deberán gutxienez, ikustaldiaren data zehaztu
mediar, al menos, diez días hábiles. denetik hori egin arte.

Artículo 185. Celebración de las vistas 185. artikulua. Ikustaldiak egitea


1. Constituido el tribunal en la for- 1. Lege honetan xedatu moduan au-
ma que dispone esta Ley, el Juez o zitegia eratu ondoren, epaile edo buruak

284
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

Presidente declarará que se procede a adieraziko du jendaurreko ikustaldia


celebrar vista pública, excepto cuando egingo dela, ekitaldia ateak itxita gau-
el acto se celebre a puerta cerrada. Ini- zatu behar denean izan ezik. Behin
ciada la vista, el Secretario Judicial re- ikustaldia hasita, idazkari judizialak
lacionará sucintamente los antece- kasuan kasuko aurrekariak edo jorratu
dentes del caso o las cuestiones que beharreko arazoak aipatuko ditu la-
hayan de tratarse. burki.
2. Seguidamente, informarán, por 2. Ondoren, informatuko dute, da-
su orden, el actor y el demandado o el gokien hurrenkerari jarraituz, auzi-jar-
recurrente y el recurrido, por medio de tzaile eta demandatuak, edo errekur-
sus abogados, o las partes mismas, tsogile eta alderdi errekurrituak, euren
cuando la ley lo permita. abokatuen bitartez edo alderdiek eurek
ere, euren kabuz, azken hori legeak bai-
mendu badu.
3. Si se hubiera admitido prueba 3. Ikustaldi-ekitaldirako frogabide-
para el acto de la vista se procederá a ren bat onartu bada, berori egingo da,
su práctica conforme a lo dispuesto en horretarako xedapenek araututakoaren
las normas que la regulan. arabera.
4. Concluida la práctica de prueba 4. Froga burutu, edo, hori egin ez
o, si ésta no se hubiera producido, fina- bada, parte hartzeko lehen txanda bu-
lizado el primer turno de intervencio- katu denean, epaile edo presidenteak
nes, el Juez o Presidente concederá de alderdiei berriro emango die hitza, egi-
nuevo la palabra a las partes para recti- tateak edo iritziak zuzen ditzaten, eta,
ficar hechos o conceptos y, en su caso, hala denean, burututako frogen emai-
formular concisamente las alegaciones tzen inguruan euren eskubideari da-
que a su derecho convengan sobre el gozkion alegazioak labur-labur aurkez
resultado de las pruebas practicadas. ditzaten.

Artículo 186. Dirección de los debates 186. artikulua. Eztabaidak zuzentzea


Durante el desarrollo de las vistas, Ikustaldiek dirauten bitartean, epaile
corresponde al Juez o Presidente la di- edo presidenteari dagokio eztabaidak
rección de los debates y, en particular: zuzentzea, eta, zehatzago:
1.º Mantener, con todos los medios 1.) Ikustaldien ordena onari eustea,
a su alcance, el buen orden en las vis- horretarako epaile edo presidenteak di-
tas, exigiendo que se guarde el respeto tuen bide guztiak erabiliz; halakoetan,
y consideración debidos a los tribuna- epaile edo presidenteak eskatuko du
les y a quienes se hallen actuando ante auzitegiei eta horietan jarduten ari di-
ellos, corrigiendo en el acto las faltas renei zor zaien errespetua eta begiru-
que se cometan del modo que se dis- nea izatea. Horietan faltak egiten badi-

285
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

pone en la Ley Orgánica del Poder Ju- ra, berehala zuzenduko ditu, Botere Ju-
dicial. dizialaren Lege Organikoak xedatuta-
koaren arabera.
2.º Agilizar el desarrollo de las vis- 2.) Ikustaldien garapena bizkortzea;
tas, a cuyo efecto llamará la atención horretarako, abokatuari edo alderdiari
del abogado o de la parte que en sus abisua emango dio, baldin eta horiek eu-
intervenciones se separen notoriamente ren parte-hartzeetan modu nabarian al-
de las cuestiones que se debatan, ins- dendu badira eztabaidapean diren ara-
tándoles a evitar divagaciones innece- zoetatik. Halakoetan, abokatu edo alderdi
sarias, y si no atendiesen a la segunda horri eskatuko dio premiarik gabeko
advertencia que en tal sentido se les erretorikarik ez egiteko, eta, jaramonik
formule, podrá retirarles el uso de la egiten ez badio berorrek egin bigarren
palabra. abisuari, hitza kendu ahal izango dio.

Artículo 187. Documentación de las 187. artikulua. Ikustaldiak agirietan


vistas jartzea
1. El desarrollo de la vista se regis- 1. Ikustaldia erregistratuko da, soinu
trará en soporte apto para la grabación eta irudia grabatu eta erreproduzitzeko ba-
y reproducción del sonido y de la ima- lio duen euskarrian; hori ezinezkoa bada,
gen o, si no fuere posible, sólo del so- soinuarena bakarrik egingo da, lege ho-
nido, conforme a lo dispuesto en el ar- nen 147. artikuluan xedatutakoaren ara-
tículo 147 de esta Ley. En estos casos, bera. Kasu horietan, auzitegiak egoki-
si el tribunal lo considera oportuno, se tzat jotzen badu, auzi-paperei batuko
unirá a los autos, en el plazo más breve zaie euskarri horietan erregistraturiko
posible, una transcripción escrita de lo idatzizko transkripzioa, ahalik eta epe-
que hubiera quedado registrado en los rik laburrenean.
soportes correspondientes.
Las partes podrán en todo caso, soli- Dena den, alderdiek euren kontura
citar a su costa una copia de los soportes eska dezakete ikustaldia zein euskarri-
en que hubiera quedado grabada la vista. tan grabatu eta horren kopia.
2. Si los medios de registro a que se 2. Aurreko paragrafoko erregistro-
refiere el apartado anterior no pudieran -bideak ezin badaitezke erabil, edozein
utilizarse por cualquier causa, la vista arrazoi dela medio, ikustaldia agirietan
se documentará por medio de acta rea- jasoko da, idazkari judizialak egindako
lizada por el Secretario Judicial. aktaren bitartez.

Artículo 188. Suspensión de las vistas 188. artikulua. Ikustaldiak etetea


1. La celebración de las vistas en el 1. Zehaztu egunean ikustaldiak egi-
día señalado sólo podrá suspenderse, tea eten daiteke, probidentzia bidez,
mediante providencia: honako kasu hauetan bakarrik:

286
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

1.º Por impedirla la continuación de 1.) Aurreko egunetik egiteke dagoen


otra pendiente del día anterior. ikustaldiaren jarraipenak hori egitea
eragozten badu.
2.º Por faltar el número de Magis- 2.) Ebazpena emateko magistratu
trados necesario para dictar resolución nahikorik ez badago, edo epaile nahiz
o por indisposición sobrevenida del idazkari judizialaren gertatze bidezko
Juez o del Secretario Judicial, si no pu- ondoezarengatik, baldin eta hori ezin
diere ser sustituido. badaiteke ordeztua izan.
3.º Por solicitarlo de acuerdo las 3.) Alderdiek, ados jarrita, hori es-
partes, alegando justa causa a juicio katu badute, auzitegiaren iritziz arrazoi
del tribunal. zuzena alegatuz.
4.º Por imposibilidad absoluta de 4.) Epaiketan edo ikustaldian itaun-
cualquiera de las partes citadas para ketarako zein alderdi zitatu eta horieta-
ser interrogadas en el juicio o vista, siem- ko edozeinek erabateko ezintasuna
pre que tal imposibilidad, justificada badu, ezintasun hori auzitegiaren iri-
suficientemente a juicio del tribunal, se tziz behar bezala egiaztatu denean, be-
hubiese producido cuando ya no fuera tiere beste data bat zehaztea ezinezkoa
posible solicitar nuevo señalamiento con- denean, 183. artikuluan xedatutakoaren
forme a lo dispuesto en el artículo 183. arabera.
5.º Por muerte, enfermedad o imposi- 5.) Etendura eskatu duen alderdia-
bilidad absoluta del abogado de la parte ren abokatuaren heriotza, gaixotasuna
que pidiere la suspensión, justificadas edo erabateko ezintasuna gertatu bada.
suficientemente, a juicio del tribunal, Egitate horiek, auzitegiaren iritziz, be-
siempre que tales hechos se hubiesen har beste egiaztatu behar dira, eta ezi-
producido cuando ya no fuera posible nezkoa izan behar da beste data bat ze-
solicitar nuevo señalamiento conforme a haztea, 183. artikuluan xedatutakoaren
lo dispuesto en el artículo 183. arabera.
6.º Por tener el abogado defensor 6.) Abokatu defentsariarentzat egun
dos señalamientos de vista para el mis- berean auzitegi ezberdinetan ikustaldi-
mo día en distintos tribunales, resul- rako bi data zehaztu badira, zehaztu or-
tando imposible, por el horario fijado, duengatik bietara joatea ezinezkoa iza-
su asistencia a ambos, siempre que nik, eta abokatu horrek behar bezala
acredite suficientemente que, al ampa- egiaztatu badu aldiberekotasuna saihes-
ro del artículo 183, intentó, sin resul- teko beste data bat zehazten ahalegin-
tado, un nuevo señalamiento que evita- du zela, hori lortu gabe, 183. artikulua-
ra la coincidencia. ren arabera.
En este caso, tendrá preferencia la Halakoetan, presodun auzi krimina-
vista relativa a causa criminal con pre- lari dagokion ikustaldiak du lehentasu-
so y, en defecto de esta actuación, la na, eta, aipatu jardunik izan ezean, data

287
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

del señalamiento más antiguo, y si los lehenago zehaztuta duenak, eta, bion
dos señalamientos fuesen de la misma data egun berean zehaztu badira, or-
fecha, se suspenderá la vista corres- duan eten egingo da antzinatasun gu-
pondiente al procedimiento más mo- txieneko prozeduraren ikustaldia.
derno.
No se acordará la suspensión de la Ez da aginduko ikustaldiaren eten-
vista si la comunicación de la solicitud durarik, baldin eta berori eskatzeko ko-
para que aquélla se acuerde se produce munikazioa, hiru egun baino gehiago-
con más de tres días de retraso desde la ko atzerapenarekin, bigarrenez gertatu
notificación del señalamiento que se bada jaso den data-zehaztearen jakina-
reciba en segundo lugar. A estos efec- razpenetik zenbatzen hasita. Ondore
tos deberá acompañarse con la solici- horietarako, eskabidearekin batera aur-
tud copia de la notificación del citado keztuko da aipatu data-zehaztearen ja-
señalamiento. kinarazpenaren kopia.
Lo dispuesto en el párrafo anterior Aurreko lerrokadan xedatutakoa ez
no será de aplicación a las vistas relati- da aplikatuko, presodun auzi krimina-
vas a causa criminal con preso, sin per- len ikustaldietan; horrek ez dio kalterik
juicio de la responsabilidad en que se egingo hortik sor daitekeen erantzu-
hubiere podido incurrir. kizunari.
7.º Por haberse acordado la sus- 7.) Aribideko jardunaren etendura
pensión del curso de las actuaciones agindu bada, edo etendura hori bidez-
o resultar procedente tal suspensión koa dela ulertzen bada lege honetan
de acuerdo con lo dispuesto por esta xedatutakoaren arabera.
Ley.
2. Toda suspensión que el tribunal 2. Auzitegiak agindu etendura oro
acuerde se comunicará inmediatamente berehala jakinaraziko zaie bertaratuta-
a las partes personadas y a quienes hu- ko alderdiei, eta lekuko, aditu edo bes-
biesen sido citados judicialmente en telako izaera dela eta epaiketara zita-
calidad de testigos, peritos o en otra tuak izan direnei.
condición.

Artículo 189. Nuevo señalamiento de 189. artikulua. Etendako ikustaldien-


las vistas suspendidas tzat beste data bat zehaztea
1. En caso de suspensión de la vista 1. Ikustaldia etetean, beste data bat
se hará el nuevo señalamiento al acor- zehaztuko da etendura agintzeko unean
darse la suspensión y, si no fuere posi- bertan, eta, hori ezinezkoa bada, eten-
ble, tan pronto como desaparezca el dura eragin duen zioa desagertu bezain
motivo que la ocasionó. laster.

288
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

2. El nuevo señalamiento se hará 2. Beste data hori zehaztuko da,


para el día más inmediato posible, sin ahalik eta egunik gertuenerako, jada
alterar el orden de los que ya estuvie- jarrita daudenen hurrenkera aldatu
ren hechos. gabe.

Artículo 190. Cambios en el personal 190. artikulua. Ikustaldien data ze-


juzgador después del señalamiento de haztu ondoren, epaile edo magistra-
vistas y posible recusación tuak aldatzea. Balizko ezespena
1. Cuando después de efectuado el 1. Epaileren bat edo auzitegiko kide
señalamiento y antes de la celebración den magistraturen bat aldatua izan
de la vista hubiera cambiado el Juez o bada, ikustaldirako data zehaztu ondo-
algún Magistrado integrante del tribu- ren baina hori egin baino lehenago, or-
nal, tan luego como ello ocurra y, en duan aldaketa horiek alderdiei ezaguta-
todo caso, antes de darse principio a la raziko zaizkie, aldaketok gertatu bezain
vista, se harán saber dichos cambios a laster, eta, beti, ikustaldia hasi aurretik.
las partes, sin perjuicio de proceder a Horrek ez dio kalterik egingo ikustaldia
la celebración de ella, a no ser que en egiteari, salbu eta aldaketaren ondorioz
el acto fuese recusado, aunque sea ver- auzitegiko kide nor egin eta epaile edo
balmente, el Juez o alguno de los Ma- magistratu hori ezetsi denean, ezespen
gistrados que, como consecuencia del hori ahoz gertatu arren.
cambio, hubieren pasado a formar par-
te del tribunal.
2. Si se formulare la recusación a 2. Aurreko paragrafoko ezespena
que se refiere el apartado anterior, se aurkeztu bada, ikustaldia eten egingo
suspenderá la vista y se tramitará el in- da, eta lege honetan xedatutakoaren
cidente según lo dispuesto en esta Ley, arabera intzidentearen izapideak egin-
haciéndose el nuevo señalamiento una go dira. Ezespena ebatzi ondoren, bes-
vez resuelta la recusación. te data bat zehaztuko da.
La recusación que se formule ver- Ezespena ahoz aurkeztuz gero, la-
balmente habrá de contener expresión burki adierazi behar dira horren arra-
sucinta de la causa o causas y deberá zoia edo arrazoiak, eta berori idatziz
formalizarse por escrito en el plazo de aurkeztuko da, hiru eguneko epean.
tres días. Si así no se hiciere dentro Epe horretan hala egiten ez bada,
de dicho plazo, no será admitida y se ezespena ez da onartuko, eta ezesleari
impondrá al recusante una multa de 150 eurotik 600 eurorako isuna jarriko
150 a 600 euros, condenándole, además, zaio; halaber, ezeste hori kondenatu-
al pago de las costas ocasionadas con la ko da etendurak eragin kostuak ordain-
suspensión. En la misma resolución se tzera. Ebazpen berean ikustaldirako
hará el nuevo señalamiento para la vis- beste data bat zehaztuko da, ahalik eta
ta lo antes posible. lasterren.

289
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

Artículo 191. Recusación posterior a 191. artikulua. Ikustaldiaren osteko


la vista ezespena
1. En el caso de cambio de Juez o de 1. Aurreko artikuluen 1. paragra-
Magistrado o Magistrados, a que se re- foak aipatu epaile edo magistratua
fiere el apartado 1 del artículo anterior, nahiz magistratuak aldatu eta ikustal-
cuando se hubiere celebrado la vista dia egin bada, ezespenik izan ez dela-
por no haber mediado recusación, si el ko, eta auzitegia pertsona bakarrekoa
tribunal fuere unipersonal, dejará el Juez bada, epaileak hiru egun utziko ditu
transcurrir tres días antes de dictar la ebazpena eman aurretik, eta, kide ani-
resolución y si se tratare de tribunal co- tzeko auzitegia bada, hiru egunez eten-
legiado, se suspenderá por tres días la go dira eztabaida eta botazioa.
discusión y votación de la misma.
2. Dentro del plazo a que se refiere 2. Aurreko paragrafoan aipatu epean
el apartado precedente podrán ser recu- ezetsi ahal izango dira data zehaztu on-
sados el Juez o los Magistrados que doren auzitegiko kide egin diren epaile
hubieren entrado a formar parte del tri- eta magistratuak, eta alderdiek esku-
bunal después del señalamiento, y si bide hori baliatzen ez badute, ordutik
las partes no hicieren uso de ese dere- aurrera hasiko da ebazpena emateko
cho, empezará a correr el plazo para epea.
dictar resolución.
3. En el caso a que se refiere el pre- 3. Artikulu honek aipatu kasuari da-
sente artículo sólo se admitirán las gokionez, ezespenak onartuko dira ba-
recusaciones basadas en causas que no karrik ikustaldia hasi baino lehen jakin
hubieran podido conocerse antes del ezin izan ziren arrazoietan oinarritzen
comienzo de la vista badira.

Artículo 192. Efectos de la decisión 192. artikulua. Ikustaldiaren osteko


de la recusación formulada después de ezespena. Horren gaineko erabakiak
la vista dituen ondoreak
Si se declarase procedente, por me- Aurreko artikuluaren arabera aur-
dio de auto, la recusación formulada keztu ezespena bidezkoa dela adieraz-
conforme a lo previsto en el artículo ten bada, ikustaldia ondorerik gabe
anterior, quedará sin efecto la vista y utziko da auto bidez, eta beste data bat
se verificará de nuevo en el día más zehaztuko da egunik gertuenean, eze-
próximo que pueda señalarse, ante tsien ordezko diren epaile edo magis-
Juez o con Magistrados hábiles en sus- tratu gaituen aurrean.
titución de los recusados.
Cuando se declare no haber lugar a Ezespena bidezkoa ez dela adieraz-
la recusación, dictarán la resolución el ten bada, ebazpena emango dute ikus-

290
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

Juez o los Magistrados que hubieren taldian egon diren epaile edo magistra-
asistido a la vista, comenzando a correr tuek; halakoetan, ebazpen hori emate-
el plazo para dictarla al día siguiente ko epea hasiko da, ezespenari buruzko
de la fecha en que se hubiese decidido erabakiaren dataren biharamunean.
sobre la recusación.

Artículo 193. Interrupción de las vistas 193. artikulua. Ikustaldiak geldiaraztea


1. Una vez iniciada la celebración 1. Ikustaldia hasi ondoren, hori gel-
de una vista, sólo podrá interrumpirse: diarazi ahal izango da honako kasu
hauetan bakarrik:
1.º Cuando el tribunal deba resolver 1.) Auzitegiak ebatzi behar badu
alguna cuestión incidental que no pue- ekitaldian bertan erabaki ezin duen in-
da decidir en el acto. tzidente-arazoren bat.
2.º Cuando se deba practicar alguna 2.) Auzitegiaren egoitzatik kanpo
diligencia de prueba fuera de la sede froga-eginbideren bat gauzatu behar
del tribunal y no pudiera verificarse en eta berori burutu ezin bada saio baten eta
el tiempo intermedio entre una y otra bestearen artean.
sesión.
3.º Cuando no comparezcan los tes- 3.) Epaiketara zitaturiko lekuko edo
tigos o los peritos citados judicialmente adituak agertu ez badira eta auzitegiak
y el tribunal considere imprescindible la ulertzen badu euren adierazpena edo
declaración o el informe de los mismos. txostena ezinbestekoa dela.
4.º Cuando, después de iniciada la 4.) Ikustaldia hasi ondoren, berau
vista, se produzca alguna de las cir- etetea eragingo zuen inguruabarretatik
cunstancias que habrían determinado bat gertatu bada.
la suspensión de su celebración.
2. La vista se reanudará una vez de- 2. Ikustaldia berriro hasiko da, gel-
saparecida la causa que motivó su inte- diarazpena eragin duen arrazoia desa-
rrupción. gertu ondoren.
3. Cuando no pueda reanudarse la 3. Ikustaldia ezin bada berriro hasi
vista dentro de los veinte días siguien- geldiarazpenetik hurrengo hogei egu-
tes a su interrupción se procederá a la netan, orduan beste ikustaldi bat egin-
celebración de nueva vista, haciéndose go da, eta, horretarako, beste data bat
el oportuno señalamiento para la fecha zehaztuko da ahalik eta egunik gertue-
más inmediata posible. nerako.
Lo mismo se hará, aunque no haya Aipatu epea igaro ez bada ere, gau-
transcurrido dicho plazo, siempre que za bera egingo da, geldiarazitako ikus-
deba ser sustituido el Juez ante el taldia zein epaileren aurrean egiten

291
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

que comenzó a celebrarse la vista inte- hasi eta hori ordeztu behar denean.
rrumpida y, tratándose de tribunales Kide anitzeko auzitegiei dagokienez,
colegiados, cuando la vista no pueda hori gertatuko da, ikustaldia ezin bada
reanudarse con Magistrados de los que berriro hasi, ikustaldian jardun duten
ya actuaron en ella en número sufi- magistratuetatik ebazpena emateko
ciente para dictar resolución. nahikorik ez delako.

SECCIÓN 3.ª 3. ATALA


De las votaciones y fallos Auzien gaineko botazioak
de los asuntos eta epaitzak

Artículo 194. Jueces y Magistrados a 194. artikulua. Auzien gaineko epai-


los que corresponde fallar los asuntos tza eman behar duten epaile eta ma-
gistratuak
1. En los asuntos que deban fallarse 1. Ikustaldi edo epaiketa egin ondo-
después de la celebración de una vista ren epaitza eman beharreko auzietan,
o juicio, la redacción y firma de la re- bertara zein epaile agertu, eta horrek
solución, en los tribunales unipersona- idatzi eta sinatuko du ebazpena, pertso-
les, o la deliberación y votación, en los na bakarreko auzitegietan; halaber, ber-
tribunales colegiados, se realizarán, tara zein magistratu agertu, eta horiek
respectivamente, por el Juez o por los eztabaidatu eta botoa emango dute, kide
Magistrados que hayan asistido a la anitzeko auzitegietan. Hala jokatuko da,
vista o juicio, aunque después de ésta nahiz eta aipatu epaile edo magistratuak
hubieran dejado aquéllos de ejercer sus ikustaldi edo epaiketa egin ondoren au-
funciones en el tribunal que conozca ziaren gaineko ardura duen auzitegi ho-
del asunto. rretan eginkizunak izateari utzi.
2. Se exceptúan de lo dispuesto en 2. Aurreko paragrafoan xedatutakotik
el apartado anterior los Jueces y Magis- salbuetsiko dira epaile eta magistratuak,
trados que, después de la vista o juicio: ikustaldia edo epaiketa egin ondoren:
1.º Hubiesen perdido la condición 1.) Epaile- edo magistratu-izaera
de Juez o Magistrado. galdu badu.
Se aplicará, no obstante, lo dispues- Dena den, artikulu honen 1. para-
to en el apartado 1 de este artículo a los grafoan xedatutakoa aplikatuko zaie
Jueces y Magistrados jubilados por adina dela-eta erretiroa hartu duten
edad y a los Jueces sustitutos y Magis- epaile eta magistratuei, eta uko egitea-
trados suplentes que hayan cesado en el ren ondorioz kargua utzi duten ordezko
cargo por renuncia, transcurso del pla- epaile eta magistratuei, horiek zein epe-
zo para el que fueron nombrados o por tarako izendatu eta hori igaro bada, edo
cumplir la edad de setenta y dos años. hirurogeita hamabi urte bete badituzte.

292
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

2.º Hubiesen sido suspendidos del 2.) Euren eginkizunen egikaritzatik


ejercicio de sus funciones. kendu egin badituzte.
3.º Hubiesen accedido a cargo pú- 3.) Jurisdikzio-eginkizunarekin bate-
blico o profesión incompatible con el raezina den kargu publiko edo lanbidean
ejercicio de la función jurisdiccional o hasi badira, edo borondatezko eszeden-
pasado a la situación de excedencia tzia-egoeran badira, herri-hautaketa bi-
voluntaria para presentarse como can- dezko karguetarako hautagai izateko.
didatos a cargos de elección popular.

Artículo 195. Información de los Ma- 195. artikulua. Magistratuek auzi-pa-


gistrados sobre el contenido de los au- peren edukiari buruzko informazioa
tos en tribunales colegiados lortzea, kide anitzeko auzitegietan
1. El ponente tendrá a su disposi- 1. Txostengileak bere esku izango
ción los autos para dictar sentencia o ditu auzi-paperak, epaia emateko edo in-
resolución decisoria de incidentes o re- tzidente nahiz errekurtsoen gaineko
cursos, y los demás miembros del tri- ebazpen-erabakia emateko; auzitegiko
bunal podrán examinar aquéllos en gainerako kideek edozein unetan azter
cualquier tiempo. ditzakete auzi-paperok.
2. Concluida la vista en los asuntos 2. Ikustaldia bukatu ondoren, berori
en que ésta preceda a la decisión o, en erabakiaren aurrekoa bada, edo beste-
otro caso, desde el día en que el Presi- lako kasuetan, presidenteak eztabaida,
dente haga el señalamiento para la de- botazio eta epaitzarako data zehaztu
liberación, votación y fallo, cualquiera duen egunetik, magistratuetatik edo-
de los Magistrados podrá pedir los au- zeinek auzi-paperak eska ditzake, ho-
tos para su estudio. riek aztertzeko.
Cuando los pidieren varios, el que Magistratu batek baino gehiagok
presida fijará el tiempo por el que haya auzi-paperak eskatu badituzte, auzitegiko
de tenerlos cada uno, de modo que buruak zehaztuko du magistratu bakoi-
puedan dictarse las sentencias dentro tzak zenbat denboraz izan ditzakeen
del plazo señalado para ello. auzi-paperok, epaiak eman ahal izateko,
aldez aurretik zehaztutako epean.

Artículo 196. Deliberación y votación 196. artikulua. Ebazpenen gaineko ez-


de las resoluciones en tribunales cole- tabaida eta botazioa, kide anitzeko au-
giados zitegietan
En los tribunales colegiados se dis- Kide anitzeko auzitegietan, ikustal-
cutirán y votarán las resoluciones in- dia burutu bezain laster, ebazpenak ez-
mediatamente después de la vista, si tabaidatuko dira eta botoa emango da,
ésta se celebrare y, en otro caso, seña- baldin eta ikustaldi hori egin bada; bes-
lará el Presidente el día en que se ha- tela, presidenteak zehaztuko du ebaz-

293
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

yan de discutir y votar, dentro del pla- penok eztabaidatu eta botoa emateko
zo señalado por la Ley. eguna, legeak ezarri epean.

Artículo 197. Forma de la discusión y 197. artikulua. Ebazpenen gaineko ez-


votación de las resoluciones en los tri- tabaida eta botazioa egiteko modua,
bunales colegiados kide anitzeko auzitegietan
1. En los tribunales colegiados, la 1. Kide anitzeko auzitegietan, presi-
discusión y votación de las resolucio- denteak zuzenduko ditu ebazpenen
nes será dirigida por el Presidente y se gaineko eztabaida eta botazioa; horiek
verificará siempre a puerta cerrada. beti egingo dira ateak itxita.
2. El Magistrado ponente someterá 2. Magistratu txostengileak sala edo
a la deliberación de la Sala o Sección atalaren esku utziko ditu egitezko
los puntos de hecho y las cuestiones y gaiak, eta zuzenbideko arazo eta oina-
fundamentos de derecho, así como la rriak, sala edo atalak eztabaida ditzan,
decisión que, a su juicio, deba recaer y, eta beraren ustez egokia den erabakia
previa la discusión necesaria, se proce- eman dezan; beharrezko eztabaida egin
derá a la votación. ondoren, botazioa egingo da.

Artículo 198. Votación de las resolu- 198. artikulua. Ebazpenen gaineko


ciones botazioa
1. El Presidente podrá acordar que 1. Presidenteak agin dezake bota-
la votación tenga lugar separadamente zioa egitea, dela egitezko dela zuzenbi-
sobre los distintos pronunciamientos deko erabaki ezberdinei buruz, banan-
de hecho o de derecho que hayan de -banan edo eman beharreko erabakiaren
hacerse, o sobre parte de la decisión zati bati buruz.
que haya de dictarse.
2. Votará primero el ponente y des- 2. Lehenik, txostengileak emango
pués los restantes Magistrados, por el du botoa, eta, gero, gainerako magis-
orden inverso a su antigüedad. El Pre- tratuek, euren antzinatasunaren alde-
sidente votará el último. rantzizko hurrenkerari jarraituz. Presi-
dentea azkena izango da botoa ematen.
3. Empezada la votación, no podrá 3. Botazioa hasiz gero, ezin izango da
interrumpirse sino por algún impedi- geldiarazi, horretarako eragozpen gain-
mento insuperable. diezinik ez badago.

Artículo 199. Voto de Magistrados 199. artikulua. Ikustaldiaren ondoren


impedidos después de la vista ezinduta geratu diren magistratuen botoa
1. Si después de la vista se imposi- 1. Ikustaldia egin ondoren magistra-
bilitare algún Magistrado, de suerte turen bat ezinduta geratu bada, eztabai-

294
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

que no pueda asistir a la discusión y da eta botaziora joan ezin dela, bero-
votación, dará su voto por escrito, fun- rrek botoa emango du idatziz, arrazoi-
dado y firmado, y lo remitirá directa- tuta eta sinatuta, eta zuzenean igorriko
mente al Presidente del tribunal. Si no dio auzitegiko buruari. Halakoetan,
pudiere escribir ni firmar, se valdrá del magistratuak ezin badu idatzi edo sina-
Secretario del tribunal. tu, idazkari judizialaz baliatuko da.
El voto así emitido se computará Horrela emandako botoa besteokin
con los demás y se conservará, rubrica- batera zenbatuko da eta epai-liburuan
do por el que presida, con el libro de gordeko da, buru denak hori sinatu on-
sentencias. doren.
2. Cuando el Magistrado impedido no 2. Magistratu ezinduak ezin badu
pudiere votar ni aun de aquel modo, se modu horretan ere botorik eman, auzia
decidirá el asunto por los demás Ma- erabakiko dute ikustaldira joan diren
gistrados que hubieren asistido a la gainerako magistratuek, horiek nahiko
vista, si compusiesen los necesarios badira gehiengoa osatzeko. Ez badira
para formar mayoría. No habiéndolos, nahiko, beste ikustaldi bat egingo da,
se procederá a nueva vista, con asisten- aurreko ikustaldian izan direnekin eta
cia de los que hubieren concurrido a la ezinduak ordeztu behar dituztenekin;
anterior y de aquel o aquellos que de- kasu horri lege honen 190. artikulutik
ban sustituir a los impedidos, siendo en 192.erakoetan xedatutakoa aplikatuko
este caso aplicable lo dispuesto en los zaio.
artículos 190 a 192 de la presente Ley.
3. Lo dispuesto en el apartado ante- 3. Aurreko paragrafoan xedatutakoa
rior se aplicará también cuando alguno aplikatuko da, halaber, ikustaldian esku
de los Magistrados que participaron en hartu zuten magistratuetatik edozeinek
la vista no pueda intervenir en la deli- parte hartu ezin badu eztabaidan eta
beración y votación por hallarse en al- botazioan, 194. artikuluaren 2. para-
guno de los casos previstos en el apar- grafoan ezarri kasuetatik bat berari
tado 2 del artículo 194. gertatzeagatik.

Artículo 200. Impedimento del Juez 200. artikulua. Ikustaldiko epailearen


que hubiere asistido a la vista ezintasuna
En los tribunales unipersonales, Pertsona bakarreko auzitegietan,
cuando después de la vista se imposi- ikustaldia egin ondoren bertan egon
bilitare el Juez que hubiere asistido a den epailea ezinduta geratu bada eta
ella y no pudiere dictar la resolución ni ezin badu ebazpenik eman, ezta idaz-
siquiera con la asistencia del Secretario kari judizialaren laguntzarekin ere, or-
Judicial, se celebrará nueva vista pre- duan beste ikustaldi bat egingo da,
sidida por el Juez que sustituya al im- ezindua ordeztuko duen epailea ikus-
pedido. taldi horren buru izanik.

295
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

Lo mismo se hará cuando el Juez Aurrekoa egingo da, berebat, ikus-


que haya participado en la vista no taldian parte hartu duen epaileak ezin
pueda dictar la resolución por hallar- badu ebazpenik eman, 194. artikulua-
se comprendido en alguno de los ca- ren 2. paragrafoan ezarri kasuetatik bat
sos previstos en el apartado 2 del ar- gertatzeagatik.
tículo 194.

Artículo 201. Mayoría de votos 201. artikulua. Botoen gehiengoa


En los tribunales colegiados, los au- Kide anitzeko auzitegietan, autoak
tos y sentencias se dictarán por ma- eta epaiak emango dira, botoen eraba-
yoría absoluta de votos, salvo que ex- teko gehiengoaren arabera, legeak be-
presamente la ley señale una mayor ren beregi proportzio handiagorik aipa-
proporción. tu ezik.
En ningún caso se podrá exigir un Gehiengoaren erregela ezin izango
número determinado de votos confor- da inoiz ezerezean utzi, adostutako
mes que desvirtúe la regla de la ma- boto-kopuru jakin bat galdatuz.
yoría.

Artículo 202. Discordias 202. artikulua. Bat ez etortzea


1. Cuando en la votación de una re- 1. Ebazpen baten gaineko botazioan,
solución no resultare mayoría de vo- egitezko zein zuzenbideko erabakieta-
tos sobre cualquiera de los pronuncia- tik edozeinen alde ez badaude boto
mientos de hecho o de derecho que gehienak, boto-emaileek berriro ezta-
deban hacerse, volverán a discutirse y baidatu eta botoa emango dute, bat eto-
a votarse los puntos en que hayan di- rri ez diren gaien gainean.
sentido los votantes.
2. Si no se obtuviere acuerdo, la 2. Adostasunik lortu ezean, bat ez
discordia se resolverá mediante cele- etortzea ebatziko da, beste ikustaldi
bración de nueva vista, concurriendo baten bidez, aurreko ikustaldira joan
los Magistrados que hubieran asisti- ziren magistratuak, gehi beste bi bertan
do a la primera, aumentándose dos agertuz, bakoitia izan bada bat ez dato-
más, si hubiese sido impar el número zenen kopurua, eta gehi beste hiru, bi-
de los discordantes, y tres en el caso de koitia izan bada hori. Halakoetan, ho-
haber sido par. Concurrirá para ello, en nako hauek bilduko dira; lehenik, sala
primer lugar, el Presidente de la Sala o edo ataleko burua, lehenago bertan
Sección, si no hubiere ya asistido; en se- izan ez bada; bigarrenik, auzia ikusi ez
gundo lugar, los Magistrados de la duten eta sala berekoak diren magistra-
misma Sala que no hayan visto el plei- tuak; hirugarrenik, audientziako burua;
to; en tercer lugar, el Presidente de la eta, azkenik, gainerako sala zein atale-
Audiencia; y, finalmente, los Magistra- tako magistratuak, jurisdikzio-ordena

296
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

dos de las demás Salas o Secciones, berekoek lehentasuna dutela, gobernu-


con preferencia de los del mismo or- -salak erabaki hurrenkeraren arabera.
den jurisdiccional, según el orden que
por la Sala de Gobierno se acuerde.
3. El que deba presidir la Sala com- 3. Aurreko paragrafoaren arabera
puesta según el apartado anterior hará osatu salaren buru izan behar denak
el señalamiento, mediante providencia, data zehaztuko du, probidentzia bitar-
de las vistas de discordia y designacio- tez, bat ez etortzea argitzeko ikustaldi-
nes oportunas. rako eta izendapen egokietarako.
4. Cuando en la votación de una 4. Artikulu honen bigarren paragra-
resolución por la Sala prevista en el foan aipatu salak ebazpenari buruzko
segundo apartado de este artículo no se botoa ematean, gehiengoa lortzen ez
reuniere tampoco mayoría sobre los badu desadostasuneko gaietan, orduan
puntos discordados, se procederá a berriro egingo du botazioa, eta horre-
nueva votación, sometiendo sólo a ésta tan aintzat hartuko ditu, bakar-bakarrik,
los dos pareceres que hayan obtenido aurreko botazioan boto gehien lortu di-
mayor número de votos en la prece- tuzten bi iritziak.
dente.

Artículo 203. Redacción de las reso- 203. artikulua. Kide anitzeko auzite-
luciones en los tribunales colegiados gietan ebazpenak idaztea
En los tribunales colegiados corres- Kide anitzeko auzitegietan, txosten-
ponde al ponente la redacción de las gileari dagokio salan nahiz atalean ez-
resoluciones que se hayan sometido a tabaidatu ebazpenak idaztea, baldin eta
discusión de la Sala o Sección, si se txostengile hori ados badago erabaki
conformare con lo acordado. denarekin.
Cuando el ponente no se conforma- Txostengilea ez badago ados gehie-
re con el voto de la mayoría, declinará nen botoarekin, ezetza emango dio
la redacción de la resolución, debiendo ebazpena idazteari, bere boto berezi eta
formular motivadamente su voto par- zioduna aurkeztu beharko duela. Hala-
ticular. En este caso, el Presidente en- koetan, presidenteak beste magistratu
comendará la redacción a otro Ma- bati aginduko dio ebazpena idaztea, eta
gistrado y dispondrá la rectificación txostenen txandan ere beharrezko zuzen-
necesaria en el turno de ponencias para ketak egingo ditu, bertan berdintasuna
restablecer la igualdad en el mismo. berrezartzeko.

Artículo 204. Firma de las resoluciones 204. artikulua. Ebazpenak sinatzea


1. Las resoluciones judiciales serán 1. Ezindu gabeko epaileak edo ma-
firmadas por el Juez o por todos los gistratu guztiek sinatuko dituzte ebaz-

297
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

Magistrados no impedidos dentro del pen judizialak, ebazpenok emateko


plazo establecido para dictarlas. ezarri epean.
2. Cuando después de decidido el 2. Kide anitzeko auzitegian auzia
asunto por un tribunal colegiado se im- erabaki ondoren, botoa eman duten
posibilitare algún Magistrado de los magistratuetatik edozein ezinduta gera-
que hubieren votado y no pudiere fir- tu bada eta ezin badu ebazpena sinatu,
mar la resolución, el que hubiere presi- orduan beraren ordez hori egingo du
dido lo hará por él, expresando el nom- auzitegi horren buru denak; halakoe-
bre del Magistrado por quien firma y tan, beraren ordez sinatuko duen ma-
haciendo constar que el Magistrado im- gistratu horrek haren izena adieraziko
posibilitado votó pero no pudo firmar. du; eta magistratu ezinduak botua eman
baina sinatu ezin izan zuela agerrarazi-
ko du.
Si el impedido fuera el Presidente, el Magistratu ezindua presidentea
Magistrado más antiguo firmará por él. bada, orduan beraren ordez sinatuko
du antzinatasun gehiena duen magis-
tratuak.
3. Las resoluciones judiciales debe- 3. Ebazpen judizialak baimenduak
rán ser autorizadas o publicadas me- edo argitaratuak izango dira, idazkari
diante firma por el Secretario Judicial, judizialaren sinaduraren bitartez; hori
bajo pena de nulidad. egin ezean, deusezak izango dira.

Artículo 205. Votos particulares 205. artikulua. Boto bereziak


1. Todo el que tome parte en la vo- 1. Epai baten edo behin betiko auto
tación de una sentencia o auto definiti- baten botazioan parte hartu duten guz-
vo firmará lo acordado, aunque hubie- tiek sinatuko dute erabakitakoa, nahiz
re disentido de la mayoría; pero podrá, eta gehiengoarekin bat etorri ez; baina,
en este caso, anunciándolo en el mo- azken kasu horretan, botazio- edo sina-
mento de la votación o en el de la fir- tze-unean aditzera emanez gero, boto
ma, formular voto particular, en forma berezia eman dezakete epai formarekin.
de sentencia, en la que podrán aceptar- Bertan, auzitegiak eman epaian egitez-
se, por remisión, los puntos de hecho y ko zein gairekin eta zuzenbideko zein
fundamentos de derecho de la dictada oinarrirekin ados egon eta horiek onar
por el tribunal con los que estuviere ditzakete, horietara igorpena eginez.
conforme.
2. El voto particular, con la firma 2. Boto berezia, beraren egilearen
del autor, se incorporará al libro de sinadurarekin, epai-liburuan barruratu-
sentencias y se notificará a las partes ko da, eta alderdiei hori jakinaraziko
junto con la sentencia aprobada por zaie, gehienek onartu epaiarekin bate-

298
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

mayoría. Cuando, de acuerdo con la ley, ra. Legearen arabera manuzkoa bada
sea preceptiva la publicación de la sen- epaiaren argitalpena, boto berezia, ha-
tencia, el voto particular, si lo hubiere, lakorik bada, argitaratuko da, epai ho-
habrá de publicarse junto a ella. rrekin batera.
3. También podrá formularse voto 3. Boto berezia aurkez daiteke, oro-
particular, con sujeción a lo dispuesto en bat, labur arrazoitutako probidentzien
los apartados anteriores, en lo que resul- eta autoen kasuan, horiei aplikagarri
te aplicable, respecto de los autos y pro- zaien horretan, aurreko paragrafoetan
videncias sucintamente motivadas. xedatutakoaren arabera.

CAPÍTULO VIII VIII. KAPITULUA


De las resoluciones judiciales Ebazpen judizialak
y de las diligencias de ordenación eta antolaketarako eginbideak

SECCIÓN PRIMERA LEHENENGO ATALA


De las clases, forma y contenido Ebazpen-motak, euren forma
de las resoluciones y del modo de eta edukia, eta horiek eman,
dictarlas, publicarlas y archivarlas argitaratu eta artxibatzeko modua

Artículo 206. Clases de resoluciones 206. artikulua. Ebazpen judizialen


judiciales motak
1. Las resoluciones de los tribuna- 1. Auzitegi zibilen ebazpenei probi-
les civiles se denominarán providen- dentzia, auto eta epai deritze.
cias, autos y sentencias.
2. En los procesos de declaración, 2. Prozesu adierazleetan, legeak ez
cuando la Ley no exprese la clase de badu adierazten erabili beharreko ebaz-
resolución que haya de emplearse, se pen-mota, honako erregela hauek bete-
observarán las siguientes reglas: ko dira:
1.ª Se dictará providencia cuando la 1.) Probidentzia emango da, ebaz-
resolución no se limite a la aplicación pena bada erabaki judiziala behar du-
de normas de impulso procesal, sino que ten prozesu-arazoei buruzkoa, ez, oste-
se refiera a cuestiones procesales que re- ra, prozesua bultzatzeko arau soilak
quieran una decisión judicial, bien por aplikatzekoa. Probidentzia-forma era-
establecerlo la ley, bien por derivarse biliko da, legeak hala xedatzen due-
de ellas cargas o por afectar a derechos nean, edo horrek zamak ondorioztatu
procesales de las partes, siempre que eta alderdien prozesu-eskubideak uki-
en tales casos no se exija expresamente tzen dituenean, betiere kasu horietan
la forma de auto. esanbidez auto-formarik behar ez dela.

299
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

2.ª Se dictarán autos cuando se de- 2.) Autoa emango da, erabaki behar
cidan recursos contra providencias, bada probidentzien aurkako errekur-
cuando se resuelva sobre admisión o tsoei buruz, demanda onartze edo ez
inadmisión de demanda, reconvención onartzeari buruz, errekonbentzio eta
y acumulación de acciones, sobre pre- akzioen metaketari buruz, prozesuko
supuestos procesales, admisión o inad- baldintzei buruz, froga onartu edo ez
misión de la prueba, aprobación ju- onartzeari buruz, transakzio eta hitzar-
dicial de transacciones y convenios, menen onarpen judizialari buruz, erre-
anotaciones e inscripciones registrales, gistroko idatzohar eta inskripzioei
medidas cautelares, nulidad o validez buruz, kautela-neurriei buruz, jarduna-
de las actuaciones y cualesquiera cues- ren deuseztasun nahiz baliozkotasu-
tiones incidentales, tengan o no señala- nari buruz, bai eta edozein intzidente-
da en esta ley tramitación especial. -arazori buruz ere, arazo horiek lege
honetan izapidetza berezia izan zein
izan ez.
También revestirán la forma de Auto moduan emango dira, orobat,
auto las resoluciones que pongan fin a auzialdi edo errekurtso baten jardunari
las actuaciones de una instancia o re- amaiera ematen dieten ebazpenak, be-
curso antes de que concluya su trami- tiere horien izapidetza arrunta bukatu
tación ordinaria. aurretik.
3.ª Se dictará sentencia para poner 3.) Epaia emango da prozesua
fin al proceso, en primera o segunda amaitzeko, lehen edo bigarren auzial-
instancia, una vez que haya concluido dian, legean ezarri izapidetza arrunta
su tramitación ordinaria prevista en la burutu ondoren. Epai bitartez ebatziko
Ley. También se resolverán mediante dira, halaber, errekurtso bereziak, bai
sentencia los recursos extraordinarios eta epai irmoak berrikusteko prozedu-
y los procedimientos para la revisión rak ere.
de sentencias firmes.
3. En los procesos de ejecución se 3. Prozesu betearazleetan beteko
seguirán, en lo que resulten aplicables, dira aurreko paragrafoetan ezarri erre-
las reglas establecidas en los apartados gelak, aplikagarri diren neurrian.
anteriores.

Artículo 207. Resoluciones definiti- 207. artikulua. Behin betiko ebazpe-


vas. Resoluciones firmes. Cosa juzga- nak. Ebazpen irmoak. Gauza epaitu
da formal formala
1. Son resoluciones definitivas las 1. Behin betiko ebazpenak dira le-
que ponen fin a la primera instancia y hen auzialdiari amaiera ematen dio-
las que decidan los recursos interpues- tenak eta ebazpenon aurkako errekur-
tos frente a ellas. tsoak erabakitzen dituztenak.

300
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

2. Son resoluciones firmes aquéllas 2. Ebazpenak irmoak dira, horien


contra las que no cabe recurso alguno aurka ezin bada errekurtsorik jarri, le-
bien por no preverlo la ley, bien por- geak halakorik xedatu ez duelako, edo,
que, estando previsto, ha transcurrido errekurtsoa xedatuta egon arren, legez
el plazo legalmente fijado sin que nin- ezarri denbora igaro delako, alderdieta-
guna de las partes lo haya presentado. tik inork berori aurkeztu gabe.
3. Las resoluciones firmes pasan en 3. Ebazpen irmoek gauza epaitua-
autoridad de cosa juzgada y el tribunal ren izaera izango dute, eta ebazpenok
del proceso en que hayan recaído de- zein prozesutan eman eta bertako auzi-
berá estar en todo caso a lo dispuesto tegiak bete beharko du horietan xeda-
en ellas. tutakoa.
4. Transcurridos los plazos previs- 4. Ebazpenaren aurka errekurtsoa
tos para recurrir una resolución sin ha- jartzeko epeak igaro ondoren, berori
berla impugnado, quedará firme y pa- aurkaratu ez bada, orduan ebazpena
sada en autoridad de cosa juzgada, irmo bihurtuko da, eta, gauza epaitu
debiendo el tribunal del proceso en que gisa, ebazpena eman duen auzitegiak
recaiga estar en todo caso a lo dispues- bete beharko du bertan xedatutakoa.
to en ella.

Artículo 208. Forma de las resoluciones 208. artikulua. Ebazpenen forma


1. Las providencias se limitarán a 1. Probidentziek euren bitartez agin-
expresar lo que por ellas se mande e dutakoa besterik ez dute adieraziko;
incluirán además una sucinta motiva- gainera, arrazoitze laburra izango dute,
ción cuando así lo disponga la ley o el legeak hala xedatzen badu edo auzi-
tribunal lo estime conveniente. tegiak hori egokitzat jotzen badu.
2. Los autos y las sentencias serán 2. Autoak eta epaiak ziodunak izan-
siempre motivados y contendrán, en go dira beti. Autook eta epaiok para-
párrafos separados y numerados, los grafo banandu eta zenbakituak izango
antecedentes de hecho y los fundamen- dituzte, bertan egitezko aurrekariak eta
tos de derecho en los que se base la jarraikako zati xedatzailearen edo epai-
subsiguiente parte dispositiva o fallo. tzaren oinarri diren zuzenbideko oina-
rriak adierazteko.
3. Todas las resoluciones incluirán 3. Ebazpen guztietan adieraziko da
la mención del lugar y fecha en que se ebazpenon tokia eta data, eurok eman
adopten y la indicación del tribunal dituen auzitegia, auzitegi hori osatu
que las dicte, con expresión del Juez o duten epaile edo magistratuak, euren
Magistrados que lo integren y su firma sinadura, eta, hori kide anitzekoa bada,
e indicación del nombre del ponente, txostengilearen izena.
cuando el tribunal sea colegiado.

301
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

En el caso de providencias dictadas Justizia-salek emandako probiden-


por Salas de Justicia, bastará con la fir- tzien kasuan, nahikoa izango da txos-
ma del ponente. tengilearen sinadura adieraztea.
4. Al notificarse la resolución a las 4. Ebazpena alderdiei jakinaraztean,
partes se indicará si la misma es firme adieraziko da hori irmoa den edo ho-
o si cabe algún recurso contra ella, con rren aurkako errekurtsorik jar daite-
expresión, en este último caso, del re- keen; azken kasu horretan, aipatuko da
curso que proceda, del órgano ante el zein errekurtso jar daitekeen, hori zein
que debe interponerse y del plazo para organotan jarri behar den eta errekur-
recurrir. tsoa jartzeko epea zein den.

Artículo 209. Reglas especiales sobre 209. artikulua. Epaien forma eta edu-
forma y contenido de las sentencias kiari buruzko erregela bereziak
Las sentencias se formularán con- Epaiak emango dira, aurreko artiku-
forme a lo dispuesto en el artículo an- luan xedatutakoaren arabera eta hona-
terior y con sujeción, además, a las si- ko erregela hauek betez:
guientes reglas:
1.ª En el encabezamiento deberán 1.) Goiburuan, alderdien izenak adie-
expresarse los nombres de las partes y, razi behar dira, eta, beharrezkoa bada,
cuando sea necesario, la legitimación y euren legitimazioa eta ordezkaritza, bai-
representación en virtud de las cuales ta abokatu eta prokuradoreen izenak eta
actúen, así como los nombres de los abo- epaiketaren xedea ere.
gados y procuradores y el objeto del
juicio.
2.ª En los antecedentes de hecho se 2.) Egitezko aurrekarietan, ahalik eta
consignarán, con la claridad y la conci- argien eta laburren, jasoko dira, para-
sión posibles y en párrafos separados y grafo banandu eta zenbakituetan, alder-
numerados, las pretensiones de las par- di edo interesdunen uziak, uziok oinarri-
tes o interesados, los hechos en que las tu dituzten egitateak, baldin eta azken
funden, que hubieren sido alegados horiek garaiz alegatu badira eta ebatzi
oportunamente y tengan relación con beharreko arazoei lotuta badaude; pro-
las cuestiones que hayan de resolver- posatu eta gauzatutako frogak, eta,
se, las pruebas que se hubiesen pro- hala denean, frogatutako egitateak.
puesto y practicado y los hechos proba-
dos, en su caso.
3.ª En los fundamentos de derecho 3.) Zuzenbideko oinarrietan, para-
se expresarán, en párrafos separados y grafo banandu eta zenbakituetan adie-
numerados, los puntos de hecho y de raziko dira alderdiek zehaztutako egi-
derecho fijados por las partes y los que tateak eta zuzenbideko oinarriak, arazo

302
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

ofrezcan las cuestiones controvertidas, eztabaidagarriak, betiere eman beha-


dando las razones y fundamentos le- rreko epaitzaren arrazoiak eta lege-oi-
gales del fallo que haya de dictarse, narriak bertan azalduz, eta kasuari
con expresión concreta de las normas aplikatu beharreko arau juridikoak ze-
jurídicas aplicables al caso. hazki adieraziz.
4.ª El fallo, que se acomodará a lo 4.) Epaitza 216. artikuluan eta on-
previsto en los artículos 216 y siguien- dorengoetan ezarritakoari egokituko
tes, contendrá, numerados, los pronun- zaio. Epaitza horretara bilduko dira,
ciamientos correspondientes a las pre- zenbakituta, alderdien uziei dagozkien
tensiones de las partes, aunque la erabakiak, nahiz eta uziok onartzea
estimación o desestimación de todas o edo ez onartzea zuzenbideko oinarriek
algunas de dichas pretensiones pudiera ondorioztatu ahal izan. Halaber, kos-
deducirse de los fundamentos jurídi- tuen gaineko erabakia bilduko da, eta,
cos, así como el pronunciamiento so- hala denean, kondenaren zenbatekoa
bre las costas. También determinará, zehaztuko du epaitzak, horren zehazta-
en su caso, la cantidad objeto de la pena ezin utz daitekeela epaiaren bete-
condena, sin que pueda reservarse su arazpenerako, lege honen 219. artiku-
determinación para la ejecución de la luan xedatutakoari kalterik egin gabe.
sentencia, sin perjuicio de lo dispuesto
en el artículo 219 de esta Ley.

Artículo 210. Resoluciones orales 210. artikulua. Ahozko ebazpenak


1. Salvo que la ley permita diferir el 1. Legeak erabakia geroratzea bai-
pronunciamiento, las resoluciones que mendu ezik, auzitegiak ikustaldia, en-
deban dictarse en la celebración de una tzunaldia edo agerraldia gauzatu bi-
vista, audiencia o comparecencia ante tartean eman beharreko ebazpenak
el tribunal se pronunciarán oralmente en ekitaldi horretan bertan emango dira.
el mismo acto, documentándose éste Ekitaldi hori agirietan jasoko da, ber-
con expresión del fallo y motivación tan epaitza eta ebazpenon arrazoitze la-
sucinta de aquellas resoluciones. burra azalduz.
2. Pronunciada oralmente una reso- 2. Ebazpena ahoz eman ondoren,
lución, si todas las personas que fue- epaiketako alderdi diren guztiak ekital-
ren parte en el juicio estuvieren pre- dian badaude, euren kabuz edo behar
sentes en el acto, por sí o debidamente bezala ordezkaturik, eta errekurtsoa ez
representadas, y expresaren su deci- jartzeko erabakia azaltzen badute, auzi-
sión de no recurrir, el tribunal declara- tegiak ekitaldi berean adieraziko du
rá, en el mismo acto, la firmeza de la ebazpena irmoa dela.
resolución.
Fuera de este caso, el plazo para re- Kasu horretatik kanpo, errekurtsoa
currir comenzará a contar desde la no- jartzeko epea zenbatzen hasiko da

303
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

tificación de la resolución debidamente ebazpenaren jakinarazpenetik, ebazpe-


redactada. na behar bezala idatzita badago.
3. En ningún caso se dictarán oral- 3. Ezin izango da inoiz ahozko epai-
mente sentencias en procesos civiles. rik eman prozesu zibiletan.

Artículo 211. Plazo para dictar las re- 211. artikulua. Epaiketako ebazpenak
soluciones judiciales emateko epea
1. Las providencias, los autos y las 1. Legeak ezarri epean emango dira
sentencias serán dictados dentro del probidentziak, autoak eta epaiak.
plazo que la ley establezca.
2. La inobservancia del plazo dará 2. Epea ez betetzeak diziplinako zu-
lugar a corrección disciplinaria, a no zengarria ekarriko du, epea ez betetze-
mediar justa causa, que se hará constar ko arrazoi zuzenik izan ez bada; dizi-
en la resolución. plinako zuzengarria ebazpenean bertan
agerraraziko da.

Artículo 212. Publicación y archivo 212. artikulua. Epaiak argitaratu eta


de las sentencias artxibatzea
1. Las sentencias y demás resolu- 1. Epaiak eta behin betiko gainera-
ciones definitivas, una vez extendidas ko ebazpenak jakinaraziko dira, epai-
y firmadas por el Juez o por todos los leak edo ebazpen horiek eman dituzten
Magistrados que las hubieran dictado, magistratu guztiek egin eta sinatu on-
serán notificadas y archivadas en la doren, eta auzitegiko idazkaritzan ar-
Secretaría del tribunal, dándoseles pu- txibatuko dira, Konstituzioak eta le-
blicidad en la forma permitida u orde- geek baimendu edo agindu moduan
nada por la Constitución y las leyes. argitaratuz.
2. Los Secretarios Judiciales pon- 2. Idazkari judizialek auzi-papere-
drán en los autos certificación literal tara bilduko dute epaien eta behin beti-
de las sentencias y demás resolucio- ko gainerako ebazpenen hitzez-hitzezko
nes definitivas. ziurtagiria.

Artículo 213. Libro de sentencias 213. artikulua. Epai-liburua


En cada tribunal se llevará, bajo la Auzitegi orok epai-liburu bat eduki-
custodia del Secretario Judicial, un libro ko du, idazkari judizialaren zaintzapean;
de sentencias, en el que se incluirán liburu horretara bilduko dira behin be-
firmadas todas las definitivas, autos de tiko epaiak, izaera bereko autoak, eta
igual carácter, así como los votos par- aurkeztutako boto bereziak, horiek si-
ticulares que se hubieren formulado, natu ondoren. Horiek guztiak euren da-
que serán ordenados correlativamente taren araberako hurrenkeran bilduko
según su fecha. dira.

304
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

Artículo 214. Invariabilidad de las 214. artikulua. Ebazpenen aldaezinta-


resoluciones. Aclaración y corrección suna. Ebazpenok argitzea eta zuzentzea
1. Los tribunales no podrán variar 1. Auzitegiek ezin izango dituzte
las resoluciones que pronuncien des- eurek emandako ebazpenak aldatu, ho-
pués de firmadas, pero sí aclarar algún riek sinatu ondoren. Hala ere, zalan-
concepto oscuro y rectificar cualquier tzazko kontzepturen bat argi dezakete
error material de que adolezcan. eta ebazpenon oker materialak zuzen
ditzakete.
2. Las aclaraciones a que se refiere 2. Aurreko paragrafoko argiketak
el apartado anterior podrán hacerse de ofizioz egin daitezke, ebazpenaren ar-
oficio dentro de los dos días hábiles si- gitalpenetik hurrengo bi egun baliodu-
guientes al de la publicación de la reso- netan. Argitzea gauza daiteke, halaber,
lución, o a petición de parte o del Mi- alderdiak nahiz Fiskaltzak epe berean
nisterio Fiscal formulada dentro del hala eskaturik; kasu horretan, auzite-
mismo plazo, siendo en este caso re- giak ebazpena emango du argiketa es-
suelta por el tribunal dentro de los tres katzeko idazkia aurkeztu denetik hurren-
días siguientes al de la presentación del go hiru egunetan.
escrito en que se solicite la aclaración.
3. Los errores materiales manifies- 3. Edozein unetan zuzen daitezke
tos y los aritméticos en que incurran epaiketako ebazpenen oker material
las resoluciones judiciales podrán ser nabariak eta oker aritmetikoak.
rectificados en cualquier momento.

Artículo 215. Subsanación y comple- 215. artikulua. Epai eta auto akastun
mento de sentencias y autos defectuo- edo osatugabeak ongitzea eta osatzea
sos o incompletos
1. Las omisiones o defectos de que 1. Epai eta autoek izan ditzaketen
pudieren adolecer sentencias y autos y hutsuneak edo akatsak ongi daitezke,
que fuere necesario remediar para lle- auto bidez, ebazpen horiek osorik bete-
var plenamente a efecto dichas resolu- tzeko nahitaez zuzendu behar badira.
ciones podrán ser subsanadas, median- Halakoetan, epaiok eta autook ongitu-
te auto, en los mismos plazos y por el ko dira, aurreko artikuluan xedatu epee-
mismo procedimiento establecidos en tan eta prozedura berdinaren bitartez.
el artículo anterior.
2. Si se tratase de sentencias o autos 2. Prozesuan garaiz eskatu eta gau-
que hubieren omitido manifiestamente zatutako uzien kasuan, horiei buruzko
pronunciamientos relativos a preten- erabakiak ageri-agerian barneratu ez
siones oportunamente deducidas y sus- badira epai edo autoetan, orduan auzi-
tanciadas en el proceso, el tribunal, a tegiak autoa emango du, barneratu ga-
solicitud escrita de parte en el plazo de beko erabakiak ebazpena osatzea eba-

305
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

cinco días a contar desde la notifi- tziz, edo hori osatzea bidezkoa ez dela
cación de la resolución, previo traslado ebatziz. Halakoetan, alderdiak idatziz
de dicha solicitud a las demás partes, eskatu behar du autoa, ebazpenaren ja-
para alegaciones escritas por otros cin- kinarazpenetik bost egunetako epean,
co días, dictará auto por el que resolve- eta gainerako alderdiei eskabide hori
rá completar la resolución con el pro- helarazi behar zaie, alderdiok bost egu-
nunciamiento omitido o no haber lugar neko beste epe batean idatzizko alega-
a completarla. zioak egin ditzaten.
3. Si el tribunal advirtiese en senten- 3. Auzitegiak bere ebazpena osa de-
cias o autos que dictara las omisiones a zake, eman epai edo autoetan antze-
que se refiere el apartado anterior, podrá, man baditu aurreko paragrafoko hutsu-
en el plazo de cinco días a contar des- neak, epai edo auto hori noiz eman eta
de la fecha en que se dicta, proceder de bost egunetako epean, ofizioz eta auto
oficio, mediante auto, a completar su bidez, erabakitakoa aldatu edo zuzendu
resolución, pero sin modificar ni recti- gabe.
ficar lo que hubiere acordado.
4. No cabrá recurso alguno contra 4. Ez dago errekurtsorik artikulu ho-
los autos en que se completen o se de- nen aurreko paragrafoetan aipatu ebaz-
niegue completar las resoluciones a que penak osatzen edo osatzea ukatzen
se refieren los anteriores apartados de duten autoen aurka. Horrek ez die kal-
este artículo, sin perjuicio de los recur- terik egingo eskabidearen gaineko edo
sos que procedan, en su caso, contra la auzitegiaren ofiziozko jardunaren gai-
sentencia o auto a que se refiriera la so- neko epai edo autoaren aurkako erre-
licitud o la actuación de oficio del tri- kurtsoei, hala denean. Errekurtsoon
bunal. Los plazos para estos recursos, epeak zenbatzen hasiko dira, betiere bi-
si fueren procedentes, comenzarán a dezkoak direnean, erabakia eman ez iza-
computarse desde el día siguiente a la na aitortu edo ezezten duen eta ez-ema-
notificación del auto que reconociera o te horren saihestea adostu edo ukatzen
negara la omisión de pronunciamien- duten autoari buruzko jakinarazpena-
to y acordara o denegara remediarla. ren biharamunean.

SECCIÓN 2.ª 2. ATALA


De los requisitos internos Epaiaren barne betekizunak
de la sentencia y de sus efectos eta beraren ondoreak

Artículo 216. Principio de justicia ro- 216. artikulua. Eskatutako justiziaren


gada printzipioa
Los tribunales civiles decidirán los Auzitegi zibilek auziak erabakiko
asuntos en virtud de las aportaciones dituzte, alderdiek ekarritako egitate,

306
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

de hechos, pruebas y pretensiones de froga eta uzion arabera, legeak kasu


las partes, excepto cuando la ley dis- berezietarako besterik xedatzen ez
ponga otra cosa en casos especiales. badu.

Artículo 217. Carga de la prueba 217. artikulua. Froga-zama


1. Cuando, al tiempo de dictar sen- 1. Epaia edo antzeko ebazpena
tencia o resolución semejante, el tribu- eman behar bada, eta auzitegiaren us-
nal considerase dudosos unos hechos tez erabakia hartzeko egitate garrantzi-
relevantes para la decisión, desestimará tsuak zalantzazkoak badira, orduan
las pretensiones del actor o del reconvi- auzitegiak gaitz iritziko die auzi-jar-
niente, o las del demandado o reconveni- tzailearen edo errekonbentzio-egi-
do, según corresponda a unos u otros la learen, edo demandatuaren zein erre-
carga de probar los hechos que perma- konbentzio-hartzailearen uziei, uzien
nezcan inciertos y fundamenten las oinarri diren egitate zalantzazkoak fro-
pretensiones. gatzeko zama nori egokitu eta horren
arabera.
2. Corresponde al actor y al deman- 2. Auzi-jartzaileari eta demandatu
dado reconviniente la carga de probar errekonbentzio-egileari dagokie egita-
la certeza de los hechos de los que or- teen egiazkotasuna frogatzeko zama,
dinariamente se desprenda, según las baldin eta egitateok ondorioztatu ohi ba-
normas jurídicas a ellos aplicables, el dute demanda eta errekonbentzioko
efecto jurídico correspondiente a las uzien ondore juridikoa, egitateoi aplika-
pretensiones de la demanda y de la re- garri zaizkien arau juridikoen arabera.
convención.
3. Incumbe al demandado y al actor 3. Demandatuari eta auzi-jartzaile
reconvenido la carga de probar los he- errekonbentzio-hartzaileari dagokie
chos que, conforme a las normas que egitateak frogatzea, baldin eta egitateok
les sean aplicables, impidan, extingan aurreko paragrafoko egitateen eragin-
o enerven la eficacia jurídica de los he- garritasun juridikoa eragotzi, azkendu
chos a que se refiere el apartado an- edo ezereztu badute, arau aplikagarrien
terior. arabera.
4. En los procesos sobre competen- 4. Elkarlehia desleialari eta zilegi
cia desleal y sobre publicidad ilícita ez den publizitateari buruzko proze-
corresponderá al demandado la carga suetan, demandatuari dagokio bertan
de la prueba de la exactitud y veraci- egindako indikazio eta adierazpenen
dad de las indicaciones y manifestacio- nahiz publizitatearen bidez plazaratu-
nes realizadas y de los datos materiales tako datu materialen zehaztasuna eta
que la publicidad exprese, respectiva- egiazkotasuna frogatzeko zama, hurre-
mente. nez hurren.

307
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

5. Las normas contenidas en los 5. Aurreko paragrafoetako arauak


apartados precedentes se aplicarán aplikatuko dira, baldin eta lege-xeda-
siempre que una disposición legal ex- pen bereziren batek irizpide berezien
presa no distribuya con criterios espe- arabera banatu ez badu egitate garran-
ciales la carga de probar los hechos re- tzitsuak frogatzeko zama.
levantes.
6. Para la aplicación de lo dispuesto 6. Artikulu honen aurreko paragra-
en los apartados anteriores de este ar- foetan xedatutakoa aplikatzeko, auzite-
tículo el tribunal deberá tener presente giak kontuan hartu beharko ditu froga-
la disponibilidad y facilidad probatoria ren eskuragarritasuna eta erraztasuna
que corresponde a cada una de las par- auziko alderdi bakoitzarentzat.
tes del litigio.

Artículo 218. Exhaustividad y con- 218. artikulua. Epaien zehaztasuna


gruencia de las sentencias. Motivación eta kongruentzia. Arrazoitzea
1. Las sentencias deben ser claras, 1. Epaiek argiak, zehatzak eta kon-
precisas y congruentes con las deman- gruenteak izan behar dute, alderdiek
das y con las demás pretensiones de las garaiz egindako demandei eta gainera-
partes, deducidas oportunamente en el ko uziei dagokienez. Epaiotan alder-
pleito. Harán las declaraciones que diek galdatu adierazpenak egingo dira,
aquéllas exijan, condenando o absol- demandatua kondenatuz edo absolbi-
viendo al demandado y decidiendo to- tuz, eta, auzigaiaren alde guztiak ez-
dos los puntos litigiosos que hayan tabaidatu ondoren, horiek erabakiko
sido objeto del debate. dira.
El tribunal, sin apartarse de la causa Alderdiek epaiketan zerbait eskatze-
de pedir acudiendo a fundamentos de ko duten arrazoitik desbideratu gabe,
hecho o de derecho distintos de los que auzitegiak eutsi beharko dio arrazoi ho-
las partes hayan querido hacer valer, rri, eta ezin izango du erabili alderdiok
resolverá conforme a las normas apli- baliatu nahi izan dituzten egitezko zein
cables al caso, aunque no hayan sido zuzenbideko oinarriak besterik. Auzite-
acertadamente citadas o alegadas por giak kasuari aplikagarri zaizkion arauen
los litigantes. arabera emango du ebazpena, auzila-
riek arauok behar bezala aipatu edo
alegatu ez badituzte ere.
2. Las sentencias se motivarán ex- 2. Epaiak arrazoituko dira, dela fro-
presando los razonamientos fácticos y gak aintzat hartu eta baloratzeko arra-
jurídicos que conducen a la apre- zoinamendu egitezkoak eta zuzenbi-
ciación y valoración de las pruebas, así dekoak azalduz, dela zuzenbidearen
como a la aplicación e interpretación aplikazio eta interpretaziorakoak aipa-
del derecho. La motivación deberá in- tuz. Arrazoitze horrek kontuan hartu

308
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

cidir en los distintos elementos fácticos beharko ditu auziaren osagai desber-
y jurídicos del pleito, considerados in- dinak, egitezkoak eta zuzenbidekoak,
dividualmente y en conjunto, ajustán- banaka nahiz osorik, betiere logika eta
dose siempre a las reglas de la lógica arrazoimenaren erregelen arabera.
y de la razón.
3. Cuando los puntos objeto del liti- 3. Auzigaiak bat baino gehiago izan
gio hayan sido varios, el tribunal hará badira, auzitegiak bakoitzari dagokion
con la debida separación el pronuncia- erabakia emango du, banan-banan.
miento correspondiente a cada uno de
ellos.

Artículo 219. Sentencias con reserva 219. artikulua. Likidazioaren erre-


de liquidación serbarekin emandako epaiak
1. Cuando se reclame en juicio el 1. Diru-kopuru zehatzaren edo frui-
pago de una cantidad de dinero de- tu, errenta, onura nahiz edozein mota-
terminada o de frutos, rentas, utilida- tako ekoizkinen ordainketa epaiketan
des o productos de cualquier clase, no eskatzen bada, demanda ezin daiteke
podrá limitarse la demanda a preten- mugatu horiek eskuratzeko eskubidea
der una sentencia meramente decla- adierazten duen epai hutsa lortzera; ha-
rativa del derecho a percibirlos, sino lakoetan, horiek ordaintzeko kondena
que deberá solicitarse también la con- eskatu beharko da, nahiz horien kopu-
dena a su pago, cuantificando exacta- rua argi zehaztuta, zehaztapen hori
mente su importe, sin que pueda soli- ezin eska daitekeela epaia betearaz-
citarse su determinación en ejecución tean, nahiz likidazioa egiteko oinarriak
de sentencia, o fijando claramente las argi zehaztuta, likidazio hori eragike-
bases con arreglo a las cuales se deba ta aritmetiko hutsa izango dela.
efectuar la liquidación, de forma que
ésta consista en una pura operación
aritmética.
2. En los casos a que se refiere el 2. Aurreko paragrafoan aipatu ka-
apartado anterior, la sentencia de con- suetan, kondena-epaiak adieraziko du
dena establecerá el importe exacto de kopuruen zenbateko zehatza, edo argi
las cantidades respectivas, o fijará con eta zehatz finkatuko ditu horren likida-
claridad y precisión las bases para su ziorako oinarriak, eta likidazio hori be-
liquidación, que deberá consistir en tearazpenean egin beharreko eragiketa
una simple operación aritmética que se aritmetiko hutsa izango da.
efectuará en la ejecución.
3. Fuera de los casos anteriores, no 3. Aurreko kasuetatik kanpo, de-
podrá el demandante pretender, ni se mandatzaileak ezin du eskatu, eta auzi-
permitirá al tribunal en la sentencia, tegiak ere epaia ematean ezin du ezarri,

309
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

que la condena se efectúe con reserva kondena likidazioaren erreserbarekin


de liquidación en la ejecución. No obs- egitea, horren betearazpena dela eta.
tante lo anterior, se permitirá al de- Aurrekoa gorabehera, onartuko zaie,
mandante solicitar, y al tribunal sen- bai demandatzaileari eskatzea, bai auzi-
tenciar, la condena al pago de cantidad tegiari epaia ematean ezartzea, diru-ko-
de dinero, frutos, rentas, utilidades o purua, fruituak, errentak, onurak edo
productos cuando ésa sea exclusiva- ekoizkinak ordaintzeko kondena ema-
mente la pretensión planteada y se de- tea, uzia hori bada soil-soilean eta ge-
jen para un pleito posterior los proble- roko auzi baterako uzten badira kopuru
mas de liquidación concreta de las zehatzen likidazio-arazoak.
cantidades.

Artículo 220. Condenas de futuro 220. artikulua. Etorkizunerako kon-


denak
Cuando se reclame el pago de inte- Aldizkako korritu nahiz prestazioen
reses o de prestaciones periódicas, la ordainketa erreklamatzen bada, epaian
sentencia podrá incluir la condena a barnera daiteke epai hori noiz eman eta
satisfacer los intereses o prestaciones une hori baino geroago sortu korritu
que se devenguen con posterioridad al edo prestazioak ordaintzeko kondena.
momento en que se dicte.

Artículo 221. Sentencias dictadas en 221. artikulua. Kontsumitzaile edo


procesos promovidos por asociaciones erabiltzaileen elkarteek eragindako
de consumidores o usuarios prozesuak. Horien gaineko epaiak
1. Sin perjuicio de lo dispuesto en 1. Aurreko artikuluetan xedatuta-
los artículos anteriores, las sentencias koari kalterik egin gabe, lege honen
dictadas a consecuencia de demandas 11. artikuluan aipatu legitimazioa du-
interpuestas por asociaciones de con- ten kontsumitzaile edo erabiltzaileen
sumidores o usuarios con la legitima- elkarteek demandak jartzen dituzte-
ción a que se refiere el artículo 11 de nean, horien gaineko epaiek honako
esta Ley estarán sujetas a las siguientes erregela hauek beteko dituzte:
reglas:
1.ª Si se hubiere pretendido una 1.) Diruzko, zerbait egiteko, ez egi-
condena dineraria, de hacer, no hacer o teko edo gauza zehatza nahiz gene-
dar cosa específica o genérica, la sen- rikoa emateko kondena eskatu izan
tencia estimatoria determinará indivi- bada, uziaren aldeko epaiak banan-ba-
dualmente los consumidores y usuarios nan zehaztuko du kondena hori dela-
que, conforme a las leyes sobre su pro- -eta nor diren kontsumitzaile eta era-
tección, han de entenderse beneficia- biltzaile onuradunak, euren babeserako
dos por la condena. legeen arabera.

310
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

Cuando la determinación individual Banakako zehaztapena ezinezkoa


no sea posible, la sentencia establecerá bada, epaiak beharrezko datu, ezaugarri
los datos, características y requisitos eta betekizunak ezarriko ditu, ordainke-
necesarios para poder exigir el pago y, ta eskatu ahal izateko, eta, kasuan-ka-
en su caso, instar la ejecución o inter- suan, betearazpena eskatu edo betearaz-
venir en ella, si la instara la asociación pen horretan parte hartu ahal izateko,
demandante. baldin eta elkarte demandatzaileak be-
tearazpen hori eskatu badu.
2.ª Si, como presupuesto de la con- 2.) Kondenaren baldintza edo era-
dena o como pronunciamiento princi- baki nagusi edo bakar gisa, jarduera
pal o único, se declarara ilícita o no edo jokabide zehatzen bat zilegi ez
conforme a la ley una determinada ac- dela edo legearekin bat ez datorrela
tividad o conducta, la sentencia deter- adierazten bada, orduan epaian zehaz-
minará si, conforme a la legislación de tuko da adierazpenak sortutako ondore
protección a los consumidores y usua- prozesalak prozesuan alderdi izandako
rios, la declaración ha de surtir efectos alderdientzat mugatuko diren ala ez,
procesales no limitados a quienes ha- kontsumitzaile edo erabiltzaileak ba-
yan sido partes en el proceso corres- besteko legeen arabera.
pondiente.
3.ª Si se hubieren personado consu- 3.) Kontsumitzaile edo erabiltzaile
midores o usuarios determinados, la zehatzak bertaratu badira, epaian beren
sentencia habrá de pronunciarse expre- beregi eman beharko da horiek aurkez-
samente sobre sus pretensiones. tu uzien gaineko erabakia.
2. En las sentencias estimatorias de 2. Kontsumitzaile eta erabiltzaileen
una acción de cesación en defensa de los interes kolektibo eta zehaztugabeak
intereses colectivos y de los intereses babesteko bukarazte-akzioaren aldeko
difusos de los consumidores y usuarios epaietan, auzitegiak agin dezake, bero-
el Tribunal, si lo estima procedente, y ri bidezkotzat jotzen badu, eta deman-
con cargo al demandado, podrá acor- datuaren kontura, epaiaren oso-osoko
dar la publicación total o parcial de la edo zati bateko argitalpena, edota zu-
sentencia o, cuando los efectos de la in- zenketa-adierazpena, arau-haustearen
fracción puedan mantenerse a lo largo ondoreek denboran zehar iraun bade-
del tiempo, una declaración rectifica- zakete.
dora.

Artículo 222. Cosa juzgada material 222. artikulua. Gauza epaitu mate-
riala
1. La cosa juzgada de las sentencias 1. Uzien aldeko edo aurkako epai
firmes, sean estimatorias o desestima- irmoen gauza epaituak geroko proze-
torias, excluirá, conforme a la ley, un sua baztertuko du, legearen arabera,

311
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

ulterior proceso cuyo objeto sea idén- baldin eta prozesu bien xedea berbera
tico al del proceso en que aquélla se bada.
produjo.
2. La cosa juzgada alcanza a las 2. Gauza epaituak demanda eta erre-
pretensiones de la demanda y de la re- konbentzioko uziak barneratuko ditu,
convención, así como a los puntos a bai eta lege honen 408. artikuluaren 1
que se refieren los apartados 1 y 2 del eta 2. paragrafoetan aipatu gaiak ere.
artículo 408 de esta Ley.
Se considerarán hechos nuevos y Egitate berri eta ezberdintzat joko
distintos, en relación con el fundamen- dira, aipatu uzi horien oinarriari dago-
to de las referidas pretensiones, los kionez, uziok zein prozesutan aurkeztu
posteriores a la completa preclusión de eta bertan emandako alegazio-egintzen
los actos de alegación en el proceso en preklusio osoaren geroko egitateak.
que aquéllas se formularen.
3. La cosa juzgada afectará a las par- 3. Gauza epaituak ukituko ditu be-
tes del proceso en que se dicte y a sus rori zein prozesutan eman eta bertako
herederos y causahabientes, así como a alderdiak, alderdion jaraunsle eta kau-
los sujetos, no litigantes, titulares de los sadunak, eta auzilari izan gabe lege ho-
derechos que fundamenten la legitima- nen 10. artikuluan ezarritakoaren ara-
ción de las partes conforme a lo previs- bera alderdien legitimazioaren oinarria
to en el artículo 10 de esta Ley. osatu duten eskubideen titularrak.
En las sentencias sobre estado civil, Egoera zibil, ezkontza, seme-alaba-
matrimonio, filiación, paternidad, ma- tasun, aitatasun, amatasun, ezgaikuntza
ternidad e incapacitación y reintegra- eta gaitasuna berrezartzeari buruzko
ción de la capacidad la cosa juzgada epaietan, gauza epaituak ondoreak izan-
tendrá efectos frente a todos a partir de go ditu guztiei begira, Erregistro Zibi-
su inscripción o anotación en el Regis- leko inskripzioa edo idatzoharra egin
tro Civil. denetik aurrera.
Las sentencias que se dicten sobre Sozietateen erabakiak aurkaratzeari
impugnación de acuerdos societarios buruz emandako epaiek bazkide guz-
afectarán a todos los socios, aunque no tiak ukituko dituzte, nahiz eta bazki-
hubieren litigado. deok auzitan jardun ez.
4. Lo resuelto con fuerza de cosa 4. Prozesua amaiarazi duen epai ir-
juzgada en la sentencia firme que moan gauza epaitu gisa zer ebatzi eta
haya puesto fin a un proceso vincula- hori loteslea izango da horrez geroko
rá al tribunal de un proceso posterior prozesu baten auzitegiarentzat, baldin
cuando en éste aparezca como antece- eta gauza epaitu gisa ebatzitakoa agertu
dente lógico de lo que sea su objeto, bada geroko prozesu horren xedearen
siempre que los litigantes de ambos arrazoizko aurrekari bezala, betiere pro-

312
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

procesos sean los mismos o la cosa zesu bietako auzilariak berberak direla
juzgada se extienda a ellos por dispo- edo gauza epaitua eurengana zabaltzen
sición legal. dela, legezko xedapenaren bitartez.

SECCIÓN 3.ª 3. ATALA


De las diligencias de ordenación Antolaketarako eginbideak

Artículo 223. Diligencias de ordena- 223. artikulua. Antolaketarako egin-


ción bideak
1. Corresponde a los Secretarios Ju- 1. Idazkari judizialei dagokie anto-
diciales dictar las diligencias de orde- laketarako eginbideak ematea; eginbi-
nación, a través de las cuales se dará a deon bitartez, auzi-paperei legeak eza-
los autos el curso que la ley establezca. rri bidea emango zaie.
2. Las diligencias de ordenación se 2. Antolaketarako eginbideak be-
limitarán a la expresión de lo que se dis- raietan xedatutakoa adieraztera muga-
ponga con el nombre del Secretario Ju- tuko dira; bertan agertuko dira eginbi-
dicial que las dicte, la fecha y la firma deok eman dituen idazkari judizialaren
de aquél. izenak, data eta idazkari judizial horren
sinadura.

Artículo 224. Revisión de las diligen- 224. artikulua. Antolaketarako egin-


cias de ordenación bideak berrikustea
1. Son nulas de pleno derecho las 1. Zuzenbide osoz deusezak dira le-
diligencias de ordenación que decidan gearen arabera probidentzia, auto edo
cuestiones que, conforme a la ley, ha- epai bidez ebatzi beharreko arazoak era-
yan de ser resueltas por medio de pro- baki dituzten antolaketa-eginbideak.
videncia, auto o sentencia.
2. Fuera de los casos a que se refie- 2. Aurreko paragrafoan aipatu ka-
re el apartado anterior, las diligencias suetatik kanpo, antolaketarako eginbi-
de ordenación también podrán ser anu- deak deuseztatuak izan daitezke, kaltea
ladas, a instancia de la parte a la que nori eragin eta alderdi horrek hala es-
causen perjuicio, cuando infrinjan al- katurik, legezko manuren bat hautsi
gún precepto legal o resuelvan cuestio- badute edo lege honetan xedatutakoa-
nes que, conforme a lo dispuesto en ren arabera probidentzia bitartez eraba-
esta Ley, deban ser decididas mediante ki beharreko arazoak ebatzi badituzte.
providencia.
3. La impugnación a que se refiere 3. Aurreko paragrafoak aipatu aur-
el párrafo anterior se tramitará y resol- karatzearen izapideak egingo dira eta

313
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

verá de conformidad con lo previsto ebazpena emango da, birjartze-errekur-


para el recurso de reposición. tsorako ezarritakoaren arabera.

CAPÍTULO IX IX. KAPITULUA


De la nulidad de Epaiketako jardunaren
las actuaciones judiciales deuseztasuna

Artículo 225. Nulidad de pleno de- 225. artikulua. Zuzenbide osoko deu-
recho seztasuna
Los actos procesales serán nulos de Prozesuko egintzak zuzenbide osoz
pleno derecho en los casos siguientes: deusezak izango dira honako kasu
hauetan:
1.º Cuando se produzcan por o ante 1.) Egintzok gauzatu baditu juris-
tribunal con falta de jurisdicción o de dikziorik edo eskumen objektibo zein
competencia objetiva o funcional. funtzionalik ez duen auzitegiak berak,
edo egintzok bertan gauzatu badira.
2.º Cuando se realicen bajo violen- 2.) Egintzok indarkeriaz edo larde-
cia o intimidación. riaz gauzatu badira.
3.º Cuando se prescinda de normas 3.) Prozedurako oinarrizko arauak
esenciales del procedimiento, siempre baztertu badira, betiere arrazoi horren-
que, por esa causa, haya podido produ- gatik defentsarik eza gerta daitekeela.
cirse indefensión.
4.º Cuando se realicen sin interven- 4.) Egintzok abokatuaren parte-har-
ción de Abogado, en los casos en que tzerik gabe gauzatu badira, legeak par-
la ley la establezca como obligatoria. te-hartze hori beharrezkoa dela ezarri
kasuetan.
5.º En los demás casos en que esta 5.) Gainerako kasuetan, lege honek
Ley así lo establezca. hala xedatuz gero.

Artículo 226. Modo de proceder en 226. artikulua. Larderia edo indarke-


caso de intimidación o violencia ria dagoenean jarduteko modua
1. Los tribunales cuya actuación se 1. Auzitegien jarduna larderiaz edo
hubiere producido con intimidación o indarkeriaz gauzatu bada, burututako
violencia, tan luego como se vean li- guztia deuseza dela adieraziko dute au-
bres de ella, declararán nulo todo lo zitegiok, larderia edo indarkeria desa-
practicado y promoverán la formación gertu bezain laster, eta errudunen aur-

314
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

de causa contra los culpables, poniendo kako auzia eratzea eragingo dute, egi-
los hechos en conocimiento del Minis- tateak Fiskaltzari ezagutaraziz.
terio Fiscal.
2. También se declararán nulos los 2. Alderdien edo prozesuan parte har-
actos de las partes o de personas que tu dutenen egintzak deusezak direla adie-
intervengan en el proceso si se acredita raziko da, halaber, egintzok larderiaz edo
que se produjeron bajo intimidación o indarkeriaz gauzatu zirela egiaztatzen
violencia. La nulidad de estos actos en- denean. Egintza horien deuseztasunak
trañará la de todos los demás relacio- gainerako egintza guztien deuseztasuna
nados con él o que pudieren haberse ekarriko du, egintza horiei lotu edo egin-
visto condicionados o influidos sustan- tza deusez horiek nabarmen baldintzatu
cialmente por el acto nulo. nahiz horiekin zerikusia badute.

Artículo 227. Declaración de nulidad 227. artikulua. Deuseztasun-adieraz-


y pretensiones de anulación de actua- pena eta jardun prozesala deuseztatze-
ciones procesales ko uziak
1. La nulidad de pleno derecho, en 1. Deuseztasun osoa, beti, eta pro-
todo caso, y los defectos de forma en los zesuko egintzen forma-akatsak, baldin
actos procesales que impliquen ausen- eta euren helburua lortzeko behar-be-
cia de los requisitos indispensables para harrezko betekizunak ez badituzte edo
alcanzar su fin o determinen efectiva benetako defentsarik eza badakarte,
indefensión, se harán valer por medio ebazpenaren aurka legeak ezarritako
de los recursos establecidos en la ley errekurtsoen bitartez baliaraziko dira.
contra la resolución de que se trate.
2. Sin perjuicio de ello, el tribunal 2. Aurreko horri kalterik egin gabe,
podrá, de oficio o a instancia de parte, auzitegiak ofizioz edo alderdiak hala
antes de que hubiere recaído resolu- eskaturik adieraz dezake jardun guztia-
ción que ponga fin al proceso, y siem- ren edo zati baten deuseztasuna, alder-
pre que no proceda la subsanación, de- diek esan beharrekoa entzun ondoren.
clarar, previa audiencia de las partes, Hori egingo da, prozesua amaitzeko
la nulidad de todas las actuaciones o de ebazpena eman aurretik eta ongitzea
alguna en particular. bidezkoa ez bada.
En ningún caso podrá el tribunal, con Errekurtsoetan, auzitegiak ezin izan-
ocasión de un recurso, decretar de ofi- go du ofizioz agindu jardunaren deu-
cio una nulidad de las actuaciones que seztasuna, hori errekurtsoan eskatu ez
no haya sido solicitada en dicho recurso, bada, salbu eta jurisdikziorik eza edo
salvo que apreciare falta de jurisdicción eskumen objektiborik zein funtzionalik
o de competencia objetiva o funcional o eza aintzat hartu denean, edo auzitegi
se hubiese producido violencia o intimi- horrek indarkeriaz nahiz larderiaz jar-
dación que afectare a ese tribunal. duna gauzatu duenean.

315
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

Artículo 228. Incidente excepcional 228. artikulua. Jardunaren deusezta-


de nulidad de actuaciones sunari buruzko salbuespeneko intzi-
dentea
1. No se admitirán con carácter gene- 1. Oro har, ez dira onartuko jardu-
ral incidentes de nulidad de actuacio- naren deuseztasunari buruzko intziden-
nes. Sin embargo, excepcionalmente, teak. Hala ere, salbuespen gisa, alderdi
quienes sean parte legítima o hubieran legitimoek edo halakoak izan behar zu-
debido serlo podrán pedir por escrito tenek idatziz eska dezakete jardunaren
que se declare la nulidad de actuacio- deuseztasuna, forma-akatsetan oinarri-
nes fundada en defectos de forma que tuz, baldin eta forma-akatsok defentsa-
hayan causado indefensión, siempre rik eza sortu badute, eta, akatsak gerta-
que, por el momento en que se produ- tu ziren unea dela eta, akats horiek
jeron, no hubiera sido posible denun- prozesua amaitzeko ebazpenaren au-
ciar esos defectos antes de recaer reso- rretik salatu ezin izan badira, eta, gai-
lución que ponga fin al proceso y que nera, errekurtso arrunta edo berezia
ésta no sea susceptible de recurso ordi- ezin bada jarri ebazpenaren aurka.
nario ni extraordinario.
Será competente para conocer de Intzidente horretaz arduratzeko es-
este incidente el mismo tribunal que kuduna da, epai edo ebazpen irmoa
dictó la sentencia o resolución que hu- eman zuena. Deuseztasuna eskatzeko
biere adquirido firmeza. El plazo para epea hogei egunetakoa da, epaia nahiz
pedir la nulidad será de veinte días, ebazpena jakinarazi denetik; eta, edo-
desde la notificación de la sentencia, la zein kasutan, defentsarik eza sortu duen
resolución o, en todo caso, desde que akatsa jakin denetik; azken kasu horre-
se tuvo conocimiento del defecto cau- tan, jardunaren deuseztasuna ezin izan-
sante de indefensión, sin que, en este go da eskatu epaia nahiz ebazpena noiz
último caso, pueda solicitarse la nuli- jakinarazi eta hortik bost urte igaro on-
dad de actuaciones después de transcu- doren.
rridos cinco años desde la notificación
de la sentencia o resolución.
El tribunal inadmitirá a trámite, me- Auzitegiak, labur arrazoitutako pro-
diante providencia sucintamente moti- bidentziaren bidez, ez du onartuko in-
vada, cualquier incidente en el que se tzidentearen izapidetza, intzidente ho-
pretenda suscitar otras cuestiones. Con- rrekin eragin nahi badira. Intzidentearen
tra la resolución por la que se inadmita izapidetza onartu ez den ebazpena-
a trámite el incidente no cabrá recur- ren aurka, ez dago errekurtsorik.
so alguno.
2. Admitido a trámite el escrito en 2. Deuseztasuna eskatzeko idazkia
que se pida la nulidad fundada en los onartu eta gero, deuseztasun horren oi-
vicios a que se refiere el apartado ante- narriak badira artikulu honen aurreko

316
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

rior de este artículo, no quedará en sus- paragrafoan aipatu akatsak, ez dira


penso la ejecución y eficacia de la sen- etengo errekurtsorik gabeko epai nahiz
tencia o resolución irrecurribles, salvo ebazpenaren eragingarritasuna eta be-
que se acuerde de forma expresa la tearazpena, salbu eta etendura beren-
suspensión para evitar que el incidente -beregi agintzen bada intzidenteak bere
pudiera perder su finalidad, y se dará helburua gal ez dezan. Halakoetan,
traslado de dicho escrito, junto con co- idazki hori gainerako alderdiei helarazi-
pia de los documentos que se acom- ko zaie, baita idazkiarekin batera ekarri-
pañasen, en su caso, para acreditar el tako agirien kopia ere, agiriok, kasuan-
vicio o defecto en que la petición se -kasuan, egiaztatzen badute akatsaren
funde, a las demás partes, que en el oinarri den eskaera. Gainerako alder-
plazo común de cinco días podrán for- diok, bost eguneko epe erkidean, euren
mular por escrito sus alegaciones, a las alegazioak aurkez ditzakete idatziz, agi-
que acompañarán los documentos que ri egokiekin batera.
se estimen pertinentes.
Si se estimara la nulidad, se repon- Deuseztasunari oniritzia ematen ba-
drán las actuaciones al estado inmedia- zaio, jarduna ekarriko da deusezta-
tamente anterior al defecto que la haya sun-akatsa noiz sortu eta horren aurre-
originado y se seguirá el procedimiento -aurreko egoerara, eta legez xedatu
legalmente establecido. Si se desesti- prozedura beteko da. Deuseztasun-es-
mara la solicitud de nulidad, se conde- kabideari gaitziritzia ematen bazaio,
nará, por medio de auto, al solicitante intzidentea eskatu duena auto bidez
en todas las costas del incidente y, en kondenatuko da intzidentearen kostu
caso de que el tribunal entienda que se guztiak ordaintzera; gainera, auzite-
promovió con temeridad, le impondrá, giak ulertzen badu intzidentea ausarke-
además, una multa de 90 a 600 euros. riaz eragin zela, 90 eurotik 600 eurora-
Contra la resolución que resuelva el in- ko isuna ezarriko dio. Intzidentea
cidente no cabrá recurso alguno. ebatzi duen ebazpenaren aurka ez dago
errekurtsorik.

Artículo 229. Actuaciones judiciales 229. artikulua. Arauzko denboraz


realizadas fuera del tiempo establecido kanpo gauzatutako epaiketa-jarduna
Las actuaciones judiciales realiza- Arauzko denboraz kanpo gauzatuta-
das fuera del tiempo establecido sólo ko epaiketa-jarduna deusezta daiteke,
podrán anularse si lo impusiere la na- bakarrik, epe-muga edo epearen izae-
turaleza del término o plazo. rak hala ezartzen badu.

Artículo 230. Conservación de los actos 230. artikulua. Egintzei eustea


1. La nulidad de un acto no impli- 1. Egintza baten deuseztasunak ez du
cará la de los sucesivos que fueren in- berarekin ekarriko egintza horren gain

317
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

dependientes de aquél ni la de aquellos lokabe diren geroko egintzen deusezta-


cuyo contenido no pudiere haber sido suna, ezta deuseztasunari bide eman
distinto en caso de no haberse cometi- zion arau-haustea egin gabe eduki ez-
do la infracción que dio lugar a la nu- berdina izango ez zuketen egintzena ere.
lidad.
2. La nulidad de parte de un acto no 2. Egintzaren zati bat deuseza iza-
implicará la de las demás del mismo teak ez du berarekin ekarriko egintza
acto que sean independientes de aquélla. horren gain lokabe diren gainerako za-
tiak deusezak izatea.

Artículo 231. Subsanación 231. artikulua. Ongitzea


El tribunal cuidará de que puedan Alderdien prozesu-egintzek akatsak
ser subsanados los defectos en que in- sortu eta akatsok ongi daitezen zaindu-
curran los actos procesales de las partes, ko du auzitegiak, baldin eta egintzotan
siempre que en dichos actos se hubiese agertu bada legeak agindu baldintzak
manifestado la voluntad de cumplir los betetzeko borondatea.
requisitos exigidos por la ley.

CAPÍTULO X X. KAPITULUA
De la reconstrucción de autos Auzi-paperak berregitea

Artículo 232. Competencia e inter- 232. artikulua. Fiskaltzaren eskume-


vención del Ministerio Fiscal na eta esku-hartzea
1. Será competente para tramitar la 1. Edozein motatako epaiketa-jar-
reconstitución total o parcial de todo dunaren berregite oso-osoa edo zati ba-
tipo de actuaciones judiciales el tribu- tekoa gauzatzeko, auzitegi eskuduna
nal en que la desaparición o mutilación izango da desagertzea edo moztea zein
hubiere acontecido. auzitegitan gertatu eta berori.
2. En los procedimientos de recons- 2. Jarduna berregiteko prozeduretan
trucción de actuaciones será siempre Fiskaltza beti izango da alderdi.
parte el Ministerio Fiscal.

Artículo 233. Inicio del expediente de 233. artikulua. Jarduna berregiteko


reconstrucción de actuaciones espedientea hastea
El tribunal, de oficio, o las partes o Auzi-paperak berregitea eska dezake
sus herederos, en su caso, podrán ins- auzitegiak ofizioz, edo alderdiek nahiz
tar la reconstrucción de los autos. Si el euren jaraunsleek, kasuan-kasuan. Pro-

318
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

procedimiento se iniciara a instancia zedura hasi bada alderdiak hala eskatu-


de parte, deberá comenzar mediante rik, honako gai hauek biltzen dituen
escrito que contendrá los siguientes ex- idazkiarekin hasi beharko da:
tremos:
1.º Cuándo ocurrió la desaparición 1.) Desagertzea edo ezabatzea noiz
o mutilación, con la precisión que sea gertatu den ahal den zehaztasunaz.
posible.
2.º Situación procesal del asunto. 2.) Auziak prozesuan duen egoera.
3.º Los datos que conozca y medios 3.) Jakineko datuak eta ikerketa-bi-
de investigación que puedan conducir deak, horiek berregitea ahalbidetzen
a la reconstitución. duten heinean.
A este escrito se acompañarán, en Idazki horrekin batera aurkeztuko
cuanto fuese posible, las copias autén- dira, ahal den neurrian, agirien kopia
ticas y privadas que se conservasen de kauto eta pribatuak, halakoak gorde
los documentos, y en otro caso se se- badira; bestela, zehaztuko dira agirion
ñalarán los protocolos o registros en matrizeak non egon edo idazkuna na-
que obrasen sus matrices o se hubiere hiz inskripzioa non egin eta protokolo
efectuado algún asiento o inscripción. nahiz erregistro horiek. Erantsi ere,
También se adjuntarán las copias de los aurkeztu idazkien kopiak eta epaiketan
escritos presentados y las resoluciones emandako mota guztietako ebazpenak
de toda clase recaídas en el juicio, así erantsiko dira, autoak berregiteko era-
como cuantos otros documentos pu- bilgarri izan daitezkeen beste agiri
dieran ser útiles para la reconstruc- guztiekin batera.
ción.

Artículo 234. Citación a vista de las 234. artikulua. Alderdien ikustaldira-


partes. Efectos de su inasistencia ko zitazioa. Alderdiak ez agertzearen
ondoreak
1. Acordado por el tribunal me- 1. Auzitegiak alderdiak zitatuko
diante providencia el inicio del pro- ditu jarduna berregiteko prozeduraren
cedimiento de reconstrucción de las hasiera probidentzia bidez agindu on-
actuaciones, se citará a las partes, a doren, gehienez jota hogei eguneko
una vista que habrá de celebrarse den- epean egin beharreko ikustaldira. Ikus-
tro del plazo máximo de veinte días. taldi horretara alderdiak eta euren abo-
A esta vista deberán asistir las partes y katuak agertu beharko dira, baldin eta
sus abogados, siempre que la interven- abokatuon parte-hartzea manuzkoa
ción de éstos fuere preceptiva en el bada, jarduna berregin nahi den proze-
proceso cuyas actuaciones se preten- suan.
den reconstruir.

319
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

2. La inasistencia de alguna de las 2. Alderdietatik bat agertzen ez


partes no impedirá la prosecución de bada, horrek ez du eragotziko bertan
la vista con las que estén presentes. dauden alderdiokin ikustaldiak aurrera
Cuando no compareciera ninguna se egitea. Alderdietatik bat ere agertzen
sustanciará el trámite con el Ministerio ez bada, orduan izapidea Fiskaltzare-
Fiscal. kin gauzatuko da.

Artículo 235. Inicio de la vista. Inexis- 235. artikulua. Ikustaldiaren hasiera.


tencia de controversia. Prueba y deci- Eztabaidarik eza. Froga eta erabakia
sión
1. La vista se iniciará requiriendo 1. Ikustaldia hasteko, alderdiei es-
a las partes para que manifiesten su katuko zaie adieraz dezaten ea ados
conformidad o disconformidad con la dauden, prozedura eragin duen alder-
exactitud de los escritos y documentos diak aurkeztu idazki eta agiriekin, eta
presentados por la parte instante del pro- gainerako alderdiek ikustaldi horretara
cedimiento, así como con aquellos que ekarri dituzten bestelako idazki eta agi-
hubieren podido aportar las demás par- riekin.
tes en la misma vista.
2. El tribunal, oídas las partes y 2. Alderdiak entzun ondoren, eta
examinados los escritos y documentos aurkeztu idazki eta agiriak aztertu on-
presentados, previo informe del Fiscal, doren, fiskalaren aurretiazko txostenare-
determinará los extremos en que haya kin, auzitegiak zehaztuko du auzilariak
habido acuerdo entre los litigantes y zein gaitan dauden ados eta zeinetan
aquellos otros en que, prescindiendo ez, funtsezko ez diren ezberdintasunak
de diferencias accidentales, haya me- baztertuta.
diado disconformidad.
3. Cuando no existiere ninguna 3. Berregiteak ukitu gaien gainean
controversia sobre los extremos a que eztabaidarik ez badago, auzitegiak au-
afecte la reconstrucción, el tribunal toa emango du, jarduna berreginda da-
dictará un auto declarando reconstitui- goela adieraziz, eta bertan zehaztuko
das las actuaciones y fijando la situa- du kasuan kasuko epaiketak zein pro-
ción procesal de la que deba partirse zesu-egoeratatik jarraitu behar duen
para el ulterior curso del juicio de que bere bidea.
se trate.
4. Cuando entre las partes existiere 4. Alderdien artean oso-osoko edo
desacuerdo total o parcial, se propon- zati bateko desadostasuna badago, be-
drá la prueba que sea precisa, que se harrezko froga proposatuko da, froga
practicará en el mismo acto, o si ello ekitaldi horretan bertan gauzatuz, edo,
no fuera posible, en el plazo de quince une horretan ezin bada, hamabost egu-
días. El tribunal resolverá mediante neko epean. Auzitegiak auto bidez eba-

320
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

auto la forma en que deben quedar re- tziko du jarduna berregiteko modua
constituidas las actuaciones, o la impo- edo horiek berregiteko ezintasuna.
sibilidad de su reconstitución. Contra Auto horren aurka, gora jotzeko erre-
dicho auto podrá interponerse recurso kurtsoa jarri ahal izango da.
de apelación.

TÍTULO VI VI. TITULUA


DE LA CESACIÓN DE EPAIKETAKO
LAS ACTUACIONES JUDICIALES JARDUNA BUKATZEA
Y DE LA CADUCIDAD ETA AUZIALDIAREN
DE LA INSTANCIA IRAUNGITZEA

Artículo 236. Impulso del procedi- 236. artikulua. Alderdiek prozedura


miento por las partes y caducidad bultzatzea, eta iraungitzea
La falta de impulso del procedimien- Alderdiek edo interesdunek proze-
to por las partes o interesados no origi- dura bultzatzen ez badute ere, horrek
nará la caducidad de la instancia o del ez du sorraraziko auzialdia nahiz erre-
recurso. kurtsoa iraungitzea.

Artículo 237. Caducidad de la instan- 237. artikulua. Auzialdiaren iraun-


cia gitzea
1. Se tendrán por abandonadas las 1. Edozein motatako auzietan, au-
instancias y recursos en toda clase de zialdiak eta errekurtsoak bertan behera
pleitos si, pese al impulso de oficio utzi direla ulertuko da, baldin eta, jar-
de las actuaciones, no se produce acti- duna ofizioz bultzatu arren, bi urteko
vidad procesal alguna en el plazo de epean prozesu-jarduerarik ez badago,
dos años, cuando el pleito se hallare en auzia lehen auzialdian dagoenean; eta
primera instancia; y de uno, si estu- urtebeteko epean, auzia bigarren au-
viere en segunda instancia o pendiente zialdian edo prozesuko arau-haustea-
de recurso extraordinario por infrac- ren ondoriozko errekurtso bereziaren
ción procesal o de recurso de casación. zain zein kasazio-errekurtsoaren zain
dagoenean.
Estos plazos se contarán desde la Epe horiek zenbatuko dira alderdiei
última notificación a las partes. egindako azken jakinarazpenetik.
2. Contra el auto que declare la ca- 2. Birjartze-errekurtsoa eta gora jo-
ducidad cabrán los recursos de reposi- tzeko errekurtsoa jar daitezke, iraun-
ción y de apelación. gitzea adierazten duen autoaren aurka.

321
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

Artículo 238. Exclusión de la caduci- 238. artikulua. Iraungitzea ez gerta-


dad por fuerza mayor o contra la vo- tzea, ezinbesteko kasuaren ondorioz
luntad de las partes edo alderdien borondatearen aurka
No se producirá caducidad de la Ez da auzialdiaren edo errekurtsoa-
instancia o del recurso si el procedi- ren iraungitzea gertatuko, prozedura
miento hubiere quedado paralizado por gerarazi bada ezinbesteko kasuaren on-
fuerza mayor o por cualquiera otra dorioz, edo alderdien nahiz interesdu-
causa contraria o no imputable a la vo- nen borondatearen aurkako arrazoien
luntad de las partes o interesados. ondorioz, edo haiei egotzi ezin zaizkien
arrazoien ondorioz.

Artículo 239. Exclusión de la caduci- 239. artikulua. Betearazpenean, au-


dad de la instancia en la ejecución zialdiaren iraungitzea ez gertatzea
Las disposiciones de los artículos Aurreko artikuluetako xedapenak
que preceden no serán aplicables en ez zaizkio aplikatuko nahitaezko be-
las actuaciones para la ejecución for- tearazpenaren jardunari.
zosa.
Estas actuaciones se podrán prose- Jardunak aurrera egin dezake, epai-
guir hasta obtener el cumplimiento de tutakoa betetzea lortu arte, nahiz eta
lo juzgado, aunque hayan quedado sin jarduna titulu honetan zehaztu epeetan
curso durante los plazos señalados en biderik gabe geratu.
este Título.

Artículo 240. Efectos de la caducidad 240. artikulua. Auzialdia iraungitzea-


de la instancia ren ondoreak
1. Si la caducidad se produjere en 1. Iraungitzea bigarren auzialdian
la segunda instancia o en los recursos edo 237. artikuluan aipatu errekurtso
extraordinarios mencionados en el ar- berezietan gertatu bada, ulertuko da
tículo 237, se tendrá por desistida la gora jotzean edo errekurtsootan atzera
apelación o dichos recursos y por fir- egin dela, eta aurkaraturiko ebazpena
me la resolución recurrida y se devol- irmo dela. Jarduna zein auzitegitatik
verán las actuaciones al tribunal del etorri eta auzitegi horri itzuliko zaio.
que procedieren.
2. Si la caducidad se produjere en la 2. Iraungitzea lehen auzialdian gerta-
primera instancia, se entenderá produ- tu bada, ulertuko da atzera egitea auzial-
cido el desistimiento en dicha instancia, di horretan gertatu dela; halakoetan, bes-
por lo que podrá interponerse nueva de- te demanda bat jar daiteke, akzioaren
manda, sin perjuicio de la caducidad iraungitzeari kalterik egin gabe.
de la acción.

322
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

3. La declaración de caducidad no 3. Iraungitze-adierazpenak ez du


contendrá imposición de costas, de- kosturik ezarriko; alderdi bakoitzak or-
biendo pagar cada parte las causadas a daindu beharko ditu berak sortutako
su instancia y las comunes por mitad. kostuak, eta kostu erkideak erdi bana
izango dira.

TÍTULO VII VII. TITULUA


DE LA TASACIÓN DE COSTAS KOSTUEN TASAZIOA

Artículo 241. Pago de las costas y 241. artikulua. Prozesuko kostu eta
gastos del proceso gastuen ordainketa
1. Salvo lo dispuesto en la Ley de 1. Doako Laguntza Juridikoaren
Asistencia Jurídica Gratuita, cada parte Legean xedatutakoa gorabehera, alder-
pagará los gastos y costas del proceso di bakoitzak ordainduko ditu proze-
causados a su instancia a medida que suan sortutako gastu eta kostuak, ho-
se vayan produciendo. riek gertatu ahala.
Se considerarán gastos del proceso Prozesuko gastuak dira prozesu ho-
aquellos desembolsos que tengan su rretan zuzeneko eta berehalako jatorria
origen directo e inmediato en la exis- duten ordainketak; kostuak dira, oste-
tencia de dicho proceso, y costas la ra, gastuotatik honako kontzeptu hauek
parte de aquellos que se refieran al pago barneratzen dituzten zatiak:
de los siguientes conceptos:
1.º Honorarios de la defensa y de la 1.) Defentsa eta ordezkaritza tekni-
representación técnica cuando sean koaren ondoriozko zerbitzu-sariak, ho-
preceptivas. riek manuzkoak badira.
2.º Inserción de anuncios o edictos 2.) Aribideko prozesuan nahitaez
que de forma obligada deban publicar- argitaratu beharreko iragarki edo edik-
se en el curso del proceso. tuak sartzea.
3.º Depósitos necesarios para la 3.) Errekurtsoak aurkezteko beha-
presentación de recursos. rrezko gordailuak.
4.º Derechos de peritos y demás abo- 4.) Adituen zerbitzu-sariak eta pro-
nos que tengan que realizarse a personas zesuan parte hartu duten pertsonei egin
que hayan intervenido en el proceso. beharreko gainerako ordainketak.
5.º Copias, certificaciones, notas, 5.) Legearen arabera eskatu beha-
testimonios y documentos análogos rreko kopiak, ziurtagiriak, oharrak,
que hayan de solicitarse conforme a la agiri kautoak eta antzeko agiriak, auzi-

323
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

Ley, salvo los que se reclamen por el tegiak erregistro eta protokolo publiko-
tribunal a registros y protocolos públi- etara eskatutakoak izan ezik, horiek
cos, que serán gratuitos. doan direla.
6.º Derechos arancelarios que deban 6.) Jardunaren ondorioz ordaindu
abonarse como consecuencia de actua- behar diren arantzel-eskubideak, jar-
ciones necesarias para el desarrollo del dun hori beharrezkoa denean prozesua-
proceso. ren garapenerako.
2. Los titulares de créditos deriva- 2. Prozesuko jardunaren ondorioz-
dos de actuaciones procesales podrán ko kredituen titularrek kostuak eta gas-
reclamarlos de la parte o partes que de- tuak erreklama diezazkiokete horiek
ban satisfacerlos sin esperar a que el ordaindu behar dituen alderdiari edo
proceso finalice y con independencia alderdiei, prozesua amaitu arte itxaron
del eventual pronunciamiento sobre gabe, eta prozesuko kostuen gaineko
costas que en éste recaiga. balizko erabakia kontuan izan gabe.

Artículo 242. Solicitud de tasación de 242. artikulua. Kostuak tasatzeko es-


costas kabidea
1. Cuando hubiere condena en cos- 1. Kostuak ordaintzeko kondena ba-
tas, luego que sea firme, se procederá a dago, kondena hori irmo denetik, kos-
la exacción de las mismas por el proce- tuak ordainaraziko dira premiamendu-
dimiento de apremio, previa su ta- -prozeduraren bitartez, betiere alderdi
sación, si la parte condenada no las kondenatuak kostuok ordaindu ez ditue-
hubiere satisfecho antes de que la con- nean, aurkako alderdiak tasazio hori
traria solicite dicha tasación. eskatu aurretik.
2. La parte que pida la tasación de 2. Kostuen tasazioa eskatu alder-
costas presentará con la solicitud los diak aurkeztuko ditu, eskabidearekin
justificantes de haber satisfecho las can- batera, ordaindu beharreko kopuruak
tidades cuyo reembolso reclame. ordaindu izanaren agiriak.
3. Una vez firme la sentencia o auto 3. Kondena ezarri duen epai nahiz
en que se hubiese impuesto la condena, autoa irmo izan ondoren, prokurado-
los procuradores, abogados, peritos y reek, abokatuek, adituek eta epaiketan
demás personas que hayan intervenido parte hartu duten gainerako pertsonek,
en el juicio y que tengan algún crédi- baldin eta alderdien aurka kostuen ta-
to contra las partes que deba ser incluido sazioan sartu beharreko kredituak badi-
en la tasación de costas podrán presen- tuzte, auzitegiko idazkaritzan aurkez
tar en la Secretaría del tribunal minuta ditzakete euren eskubide edo zerbitzu-
detallada de sus derechos u honora- -sarien minuta xehea, eta ordeztutako
rios y cuenta detallada y justificada de gastuen kontu zehatz eta egiaztatua.
los gastos que hubieren suplido.

324
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

4. Se regularán con sujeción a los 4. Funtzionario, prokuradore eta


aranceles los derechos que correspon- arantzelpeko profesionalei dagozkien
dan a los funcionarios, procuradores y eskubideak arautuko dira arantzelon-
profesionales que a ellos estén sujetos. tzat xedatutakoaren arabera.
5. Los abogados, peritos y demás 5. Abokatuek, adituek eta arantzel-
profesionales y funcionarios que no es- pean ez dauden gainerako profesional
tén sujetos a arancel fijarán sus hono- eta funtzionarioek euren zerbitzu-sa-
rarios con sujeción, en su caso, a las riak zehaztuko dituzte, horien lanbide-
normas reguladoras de su estatuto pro- -estatutuak xedatu arauei jarraituz, hala
fesional. denean.

Artículo 243. Práctica de la tasación 243. artikulua. Kostuen tasazioa egitea


de costas
1. En todo tipo de procesos e ins- 1. Prozesu eta auzialdi guztietan,
tancias, la tasación de costas se practi- kostuen tasazioa egingo du, hurrenez
cará por el Secretario del tribunal que hurren, prozesu edo errekurtsoaren
hubiera conocido del proceso o recur- gaineko ardura duen auzitegiko idaz-
so, respectivamente, sujetándose a las kariak, titulu honetako xedapenen ara-
disposiciones de este Título. bera.
2. No se incluirán en la tasación los 2. Tasaziora ez dira bilduko idazkiei
derechos correspondientes a escritos y eta jardunari dagozkien eskubideak, al-
actuaciones que sean inútiles, super- ferrekoak badira, horien beharrik ez
fluas o no autorizadas por la ley, ni las badago edo legeak onartzen ez baditu;
partidas de las minutas que no se ex- ez dira bilduko minuten diru-kopu-
presen detalladamente o que se refie- ruak ere, zehatz-mehatz adierazi ez ba-
ran a honorarios que no se hayan de- dira edo auzian sortu ez diren zerbitzu-
vengado en el pleito. -sariei buruzkoak badira.
El Secretario Judicial reducirá el Idazkari judizialak murriztuko du
importe de los honorarios de los abo- abokatu eta gainerako profesionalen
gados y demás profesionales que no zerbitzu-sarien kopurua, horiek tarifa-
estén sujetos a tarifa o arancel, cuando pean nahiz arantzelpean ez badaude,
los reclamados excedan del límite a eta erreklamatutako zerbitzu-sarion ko-
que se refiere el apartado 3 del artícu- puruak 394. artikuluko 3. paragrafoan
lo 394 y no se hubiese declarado la te- aipatu muga gainditzen badu eta kos-
meridad del litigante condenado en tuak ordaintzera kondenatu auzilaria-
costas. ren ausarkeria adierazi ez bada.
3. Tampoco se incluirán las costas 3. Jardunaren edo intzidenteen kos-
de actuaciones o incidentes en que hu- tuak ere ez dira bilduko, baldin eta
biese sido condenada expresamente la auzi nagusiko kostuen erabakia aldeko

325
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

parte favorecida por el pronunciamien- izan duen alderdia esanbidez kondena-


to sobre costas en el asunto principal. tua izan bada, jardun edo intzidente
horretan.

Artículo 244. Traslado a las partes 244. artikulua. Alderdiei helaraztea


1. Practicada por el Secretario Judi- 1. Idazkari judizialak, kostuen tasa-
cial la tasación de costas se dará tras- zioa egin ondoren, tasazio hori hela-
lado de ella a las partes por plazo co- raziko die alderdiei, hamar eguneko
mún de diez días. epe erkidean.
2. Una vez acordado el traslado a 2. Aurreko paragrafoan aipatu hela-
que se refiere el apartado anterior no se razpena agindu ondoren, ez da onartuko
admitirá la inclusión o adición de par- kopuru gehiago sartzea, interesdunak
tida alguna, reservando al interesado eskubidea duela, dagokion gizabana-
su derecho para reclamarla de quien y koari eta dagokion moduan, kopuru hori
como corresponda. erreklamatzeko.

Artículo 245. Impugnación de la ta- 245. artikulua. Kostuen tasazioa aur-


sación de costas karatzea
1. La tasación de costas podrá ser 1. Kostuen tasazioa aurreko artiku-
impugnada dentro del plazo a que se luko 1. paragrafoan aipatu epean aur-
refiere el apartado 1 del artículo an- kara daiteke.
terior.
2. La impugnación podrá basarse 2. Aurkaratzeko oinarria izan daite-
en que se han incluido en la tasación, ke tasazioan bidezkoak ez diren kopu-
partidas, derechos o gastos indebidos. ru, eskubide edo gastuak sartzea. Abo-
Pero, en cuanto a los honorarios de katuen, adituen edo arantzelpean ez
los abogados, peritos o profesionales dauden profesionalen zerbitzu-sariei da-
no sujetos a arancel, también podrá im- gokienez, tasazioa aurkara daiteke zer-
pugnarse la tasación alegando que el bitzu-sari horien zenbatekoa gehiegiz-
importe de dichos honorarios es exce- koa dela alegatuz.
sivo.
3. La parte favorecida por la conde- 3. Kostuak ordaintzeko kondena
na en costas podrá impugnar la tasa- zein alderdik bere alde izan eta horrek
ción por no haberse incluido en aqué- aurkara dezake tasazioa, bertan behar
lla gastos debidamente justificados y bezala egiaztatu eta erreklamatutako
reclamados. También podrá fundar gastuak ez sartzeagatik. Halaber, alder-
su reclamación en no haberse incluido di horren erreklamazioaren oinarri izan
la totalidad de la minuta de honorarios daiteke berak hala eskaturik prozesuan
de su abogado, o de perito, profesional jardun duen abokatuaren, edo arantzel-

326
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

o funcionario no sujeto a arancel que pean ez dauden aditu, profesional na-


hubiese actuado en el proceso a su ins- hiz funtzionarioen zerbitzu-sarien mi-
tancia, o en no haber sido incluidos nuta guztiak sartu ez izatea, edota ha-
correctamente los derechos de su pro- ren prokuradorearen eskubideak behar
curador. bezala ez sartzea.
4. En el escrito de impugnación 4. Aurkaratze-idazkian aipatuko
habrán de mencionarse las cuentas o dira eztabaidatzen diren kontu edo mi-
minutas y las partidas concretas a que nutak eta diru-kopuru zehatzak, baita
se refiera la discrepancia y las razones horiek guztiak eztabaidatzeko arra-
de ésta. De no efectuarse dicha men- zoiak ere. Aipamen hori egin ezik, ez
ción, no se admitirá la impugnación a da aurkaratzearen izapidetza onartuko.
trámite.

Artículo 246. Tramitación y decisión 246. artikulua. Aurkarapenaren iza-


de la impugnación pideak egitea eta horren gain erabaki-
tzea
1. Si la tasación se impugnara por 1. Tasazioa aurkaratzen bada abo-
considerar excesivos los honorarios katuen zerbitzu-sariak gehiegizkoak
de los abogados, se oirá en el plazo de direla ulertu delako, abokatu horrek
cinco días al abogado de que se trate esan beharrekoa entzungo da bost egu-
y, si no aceptara la reducción de ho- neko epean, eta eskatu zerbitzu-sariak
norarios que se le reclame, se pasará gutxitu nahi ez baditu, auzi-paperen
testimonio de los autos, o de la parte agiri kautoa edo horietatik beharrezko
de ellos que resulte necesaria, al Cole- den zatiarena igorriko zaio Abokatuen
gio de Abogados para que emita in- Elkargoari, horrek txostena egin dezan.
forme.
2. Lo establecido en el apartado 2. Aurreko paragrafoan xedatutakoa
anterior se aplicará igualmente res- aplikatuko zaio, halaber, adituen zerbi-
pecto de la impugnación de honora- tzu-sariak aurkaratzeari; horrelakoetan,
rios de peritos, pidiéndose en este txostena eskatuko da adituak partaide
caso el dictamen del Colegio, Aso- diren elkargo, elkarte edo korporazioan.
ciación o Corporación profesional a
que pertenezcan.
3. El Secretario Judicial, a la vista 3. Jarduna eta emandako irizpenak
de lo actuado y de los dictámenes emi- kontuan izanik, idazkari judizialak eu-
tidos, mantendrá la tasación realizada tsi egingo dio egindako tasazioari, edo,
o, en su caso, introducirá las modifica- kasuan-kasuan, egin beharreko aldake-
ciones que deban hacerse, remitiéndo- tak sartuko ditu. Idazkari judizialak ta-
sela al tribunal para que éste resuelva, sazio hori auzitegiari igorriko dio, az-

327
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

mediante auto, lo que proceda sin ulte- ken horrek auto bidez bidezkoa dena
rior recurso. ebatz dezan; ebazpen horren aurka ez
dago errekurtsorik.
Si la impugnación fuere totalmen- Aurkaratzeari gaitziritzia eman ba-
te desestimada, se impondrán las cos- zaio, oso-osorik intzidentearen kostuak
tas del incidente al impugnante. Si fue- aurkaratzaileari ezarriko zaizkio; aur-
re total o parcialmente estimada, se karatzeari zati batean edo oso-osoan
impondrán al abogado o perito cuyos oniritzia eman bazaio, intzidentearen
honorarios se hubieran considerado ex- kostuak ezarriko zaizkio gehiegizko
cesivos. zerbitzu-sariak dituen abokatu edo adi-
tuari.
4. Cuando sea impugnada la tasa- 4. Tasazioa aurkaratzen bada bertan
ción por haberse incluido en ella par- zor ez diren eskubide edo zerbitzu-sa-
tidas de derechos u honorarios inde- rien kopuruak sartzeagatik, edo tasa-
bidas, o por no haberse incluido en zioan behar bezala egiaztatutako edo
aquélla gastos debidamente justifica- erreklamatutako gastuak sartu ez dire-
dos y reclamados se convocará a las lako, orduan alderdiei ikustaldira dei-
partes a una vista continuando la tra- tuko zaie, eta intzidentearen izapidetza
mitación del incidente con arreglo a lo hitzezko epaiketaren arabera gauzatu-
dispuesto para el juicio verbal. ko da.
5. Cuando se alegue que alguna par- 5. Abokatu eta adituen zerbitzu-sa-
tida de honorarios de abogados o peri- riak direla eta, kostuen tasazioan sar-
tos incluida en la tasación de costas es tutako kopuruetatik bat zor ez dela,
indebida y que, en caso de no serlo, se- eta, halakoa izango ez balitz, gehiegiz-
ría excesiva, se tramitarán ambas im- koa litzatekeela alegatzen bada, or-
pugnaciones simultáneamente, con duan bi aurkaratze horien izapideak
arrelo a lo prevenido para cada una de aldi berean egingo dira, aurreko para-
ellas en los apartados anteriores, pero grafoetan euretako bakoitzarentzat xe-
la resolución sobre si los honorarios datutakoaren arabera; halakoetan, zer-
son excesivos quedará en suspenso bitzu-sariak gehiegizko diren ala ez
hasta que se decida sobre si la partida erabakitzeko ebazpena eten egingo da,
impugnada es o no debida. aurkaraturiko kopurua zor den ala ez
erabaki arte.
6. Cuando una de las partes sea titu- 6. Alderdietatik bat doako laguntza
lar del derecho a la asistencia jurídica juridikorako eskubidearen titularra
gratuita, no se discutirá ni se resolverá en bada, kostuen tasazioari buruzko intzi-
el incidente de tasación de costas cues- dentean ez da eztabaidatu edo ebatziko
tión alguna relativa a la obligación de Administrazioaren betebeharrari buruz;
la Administración de asumir el pago betebehar horren eretzean, Administra-
de las cantidades que se le reclaman zioak berari erreklamatu kopuruak or-

328
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

por aplicación de la Ley de Asistencia daindu behar ditu, Doako Laguntza Ju-
Jurídica Gratuita. ridikoaren Legea aplikatuz.

TÍTULO VIII VIII. TITULUA


DE LA BUENA FE PROCESAL PROZESUKO ONUSTEA

Artículo 247. Respeto a las reglas de 247. artikulua. Prozesuko onustearen


la buena fe procesal. Multas por su in- erregelak errespetatzea. Erregelok ez
cumplimiento betetzearen ondoriozko isunak
1. Los intervinientes en todo tipo de 1. Edozein motatako prozesuetan
procesos deberán ajustarse en sus ac- parte hartzen dutenek onusteari buruz-
tuaciones a las reglas de la buena fe. ko erregelak bete behar dituzte euren
jardunean.
2. Los tribunales rechazarán fun- 2. Auzitegiek, horretarako arrazoiak
dadamente las peticiones e incidentes emanez, ez dituzte onartuko, aurkeztu
que se formulen con manifiesto abu- eskaerak eta intzidenteak, horiek egin
so de derecho o entrañen fraude de ley badira eskubideaz modu nabarian abu-
o procesal. satuz, edo lege-maulaz nahiz prozesu-
-maulaz.
3. Si los tribunales estimaren que 3. Auzitegiek uste badute alderdie-
alguna de las partes ha actuado concul- tatik batek prozesuko onustea erres-
cando las reglas de la buena fe pro- petatu gabe jardun duela, orduan horri
cesal, podrá imponerle, de forma mo- 180 eurotik 6 000 eurorako isuna ezar
tivada, y respetando el principio de diezaiokete, hori arrazoituz eta propor-
proporcionalidad, una multa que podrá tzionaltasun-printzipioa errespetatuz.
oscilar de 180 a 6 000 euros, sin que Isun horrek ezin gaindi dezake auzia-
en ningún caso pueda superar la terce- ren kopuruaren herena.
ra parte de la cuantía del litigio.
Para determinar la cuantía de la Isunaren kopurua zehazteko, auzite-
multa el tribunal deberá tener en cuen- giak kontuan hartuko ditu egitate ho-
ta las circunstancias del hecho de que rren inguruabarrak, baita prozedurari
se trate, así como los perjuicios que al edo beste alderdiari eragin dakizkio-
procedimiento o a la otra parte se hu- keen kalteak ere.
bieren podido causar.
4. Si los tribunales entendieren que 4. Auzitegiek uste badute onusteari
la actuación contraria a las reglas de la buruzko erregelen aurkako jarduna
buena fe podría ser imputable a alguno egotz dakiokeela prozesuan parte hartu

329
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

de los profesionales intervinientes en duten profesionaletatik bati, ingurua-


el proceso, sin perjuicio de lo dispues- bar horren berri helaraziko diote lanbi-
to en el artículo anterior, darán traslado de-elkargo egokiari, edozein motatako
de tal circunstancia a los Colegios pro- diziplina-zehapena jartzea bidezko izan
fesionales respectivos por si pudiera daitekeelako.
proceder la imposición de algún tipo
de sanción disciplinaria.

LIBRO II II. LIBURUA


DE LOS PROCESOS PROZESU
DECLARATIVOS ADIERAZLEAK

TÍTULO PRIMERO LEHENENGO TITULUA


DE LAS DISPOSICIONES PROZESU ADIERAZLE
COMUNES A LOS PROCESOS GUZTIETARAKO
DECLARATIVOS XEDAPENAK

CAPÍTULO PRIMERO LEHENENGO KAPITULUA


De las reglas para determinar Prozesu egokia
el proceso correspondiente zehazteko erregelak

Artículo 248. Clases de procesos de- 248. artikulua. Prozesu adierazleen


clarativos motak
1. Toda contienda judicial entre 1. Legeak bestelako izapidetzarik
partes que no tenga señalada por la ezartzen ez badu, alderdien arteko
Ley otra tramitación, será ventilada y auzi-liskar oro bideratu eta erabakiko da
decidida en el proceso declarativo que prozesu adierazle egokian.
corresponda.
2. Pertenecen a la clase de los pro- 2. Prozesu adierazleak dira:
cesos declarativos:
1.º El juicio ordinario. 1) Epaiketa arrunta.
2.º El juicio verbal. 2) Hitzezko epaiketa.
3.º Las normas de determinación de 3) Epaiketa-mota zehazteko arauak
la clase de juicio por razón de la cuan- muntaren arabera aplikatuko dira, gaia
tía sólo se aplicarán en defecto de nor- dela-eta araurik ez dagoenean bakarrik.
ma por razón de la materia.

330
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

Artículo 249. Ámbito del juicio ordi- 249. artikulua. Epaiketa arruntaren
nario eremua
1. Se decidirán en el juicio ordina- 1. Honako hauek epaiketa arruntean
rio, cualquiera que sea su cuantía: erabakiko dira, euren munta edozein
izanik ere:
1.º Las demandas relativas a dere- 1.) Pertsonaren ohorezko eskubi-
chos honoríficos de la persona. deei buruzko demandak.
2.º Las que pretendan la tutela del 2.) Ohorerako, bizitza pribaturako
derecho al honor, a la intimidad y a la eta norberaren irudirako eskubideen
propia imagen, y las que pidan la tutela babesa eskatu duten demandak, eta
judicial civil de cualquier otro derecho oinarrizko eskubideetatik beste edo-
fundamental, salvo las que se refieran zeinen babes judizial zibila eskatu
al derecho de rectificación. En estos dutenak, zuzenketa-eskubideari bu-
procesos, será siempre parte el Minis- ruzkoak izan ezik. Prozesu horietan,
terio Fiscal y su tramitación tendrá ca- Fiskaltza alderdi izango da beti, eta
rácter preferente. prozesuon izapidetzak lehentasuna
izango du.
3.º Las demandas sobre impugna- 3.) Sozietatearen erabakiak aurkara-
ción de acuerdos sociales adoptados tzeari buruzko demandak, erabakiok
por Juntas o Asambleas Generales o hartu badituzte, batza nahiz biltza oro-
especiales de socios o de obligacionis- korrek, bazkideen nahiz obligaziodunen
tas o por órganos colegiados de admi- batza bereziek, edota merkataritzako
nistración en entidades mercantiles. erakundeen kide anitzeko administra-
zio-organoek.
4.º Las demandas en materia de 4.) Elkarlehia desleial, industria-ja-
competencia desleal, propiedad indus- betza, jabetza intelektual eta publizi-
trial, propiedad intelectual y publicidad, tatearen inguruko demandak, horiek
siempre que no versen exclusivamente muntari buruzko erreklamazio hutsak
sobre reclamaciones de cantidad, en ez badira; halakoak izanez gero, izapi-
cuyo caso se tramitarán por el procedi- deak egingo dira erreklamatutako mun-
miento que les corresponda en función tari dagokion prozeduraren arabera.
de la cuantía que se reclame. No obs- Dena den, 250. artikuluaren 1. paragra-
tante, se estará a lo dispuesto en el pun- foko 12. zenbakian xedatutakoa beteko
to 12.º del apartado 1 del artículo 250 da, publizitatearen arloan bukarazte-ak-
cuando se trate del ejercicio de la ac- zioa egikaritzen denean, kontsumitzaile
ción de cesación en defensa de los inte- eta erabiltzaileen interes kolektibo eta
reses colectivos y de los intereses difu- zehaztugabeak babesteko.
sos de los consumidores y usuarios en
materia de publicidad.

331
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

5.º Las demandas en que se ejerciten 5.) Kontratazioaren baldintza oro-


acciones relativas a condiciones genera- korrei buruzko akzioak egikaritzeko
les de la contratación en los casos pre- demandak, arlo horren gaineko lege-
vistos en la legislación sobre esta mate- riak ezarri kasuetan, 250. artikuluaren
ria, salvo lo dispuesto en el punto 12.º 1. paragrafoko 12. zenbakian xedatuta-
del apartado 1 del artículo 250. koa gorabehera.
6.º Las que versen sobre cualesquie- 6.) Ondasun higiezinen gaineko
ra asuntos relativos a arrendamientos hiri- edo landa-errentamenduen autue-
urbanos o rústicos de bienes inmuebles, tatik edozeini buruzko demandak, ez
salvo que se trate del desahucio por fal- ordaintzeagatiko edo errentamendu-ha-
ta de pago o por extinción del plazo de la rremanen epea azkentzeagatiko bota-
relación arrendaticia. tze-kasuetan izan ezik.
7.º Las que ejerciten una acción de 7.) Edozein motatako atzera-esku-
retracto de cualquier tipo. ratze akzioa egikaritzeko demandak.
8.º Cuando se ejerciten las acciones 8.) Jabetza Horizontalaren Legeak
que otorga a las Juntas de Propietarios jabeen batzei eta jabeei eurei aitortutako
y a éstos la Ley de Propiedad Horizon- akzioak egikaritzeko demandak, horiek
tal, siempre que no versen exclusiva- muntari buruzko erreklamazio hutsak ez
mente sobre reclamaciones de canti- badira; halakoak izanez gero, izapideak
dad, en cuyo caso se tramitarán por el egingo dira erreklamatutako muntari
procedimiento que corresponda. dagokion prozeduraren arabera.
2. Se decidirán también en el juicio 2. Epaiketa arruntean erabakiko dira,
ordinario las demandas cuya cuantía ex- berebat, 500 000 pezetatik gorako mun-
ceda de 500 000 pesetas y aquéllas cuyo ta duten demandak eta gutxi gorabehera
interés económico resulte imposible de ere kalkulatu ezin den interes ekono-
calcular, ni siquiera de modo relativo*. mikoa dutenak*.

Artículo 250. Ámbito del juicio verbal 250. artikulua. Hitzezko epaiketaren
eremua
1. Se decidirán en juicio verbal, cual- 1. Hitzezko epaiketan erabakiko
quiera que sea su cuantía, las deman- dira, euren munta edozein izanik ere,
das siguientes: honako demanda hauek:
1.º Las que, con fundamento en el 1.) Errentariak errenta edo zorretan
impago de la renta o cantidades debi- dituen kopuruak ez ordaintzea, edo kon-
das por el arrendatario, o en la expira- tratuan ezarritako epea igarotzea oinarri

* El Real Decreto 1.417/2001, de 17 de di- * Abenduaren 17ko 1.417/2001 Errege Dekre-


ciembre, establece la cuantía de este apartado tuak 3 000 euroko kopurua ezarri du atal horre-
en 3 000 euros. tarako.

332
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

ción del plazo fijado contractualmente, izanda, jabeak, gozamendunak edo lan-
pretendan que el dueño, usufructuario da- nahiz hiri-lurretako finka edukitze-
o cualquier otra persona con derecho a ko eskubidea duten pertsonetatik beste
poseer una finca rústica o urbana, dada edozeinek aurkeztutako demandak, fin-
en arrendamiento, ordinario o financie- ka horren edukitza berreskuratzeko; be-
ro, o en aparcería, recuperen la pose- tiere, finka hori errentamendu arruntean,
sión de dicha finca. finantza-errentamenduan edo apartze-
rian eman denean.
2.º Las que pretendan la recupera- 2.) Jabeak, gozamendunak edo finka
ción de la plena posesión de una finca edukitzeko eskubidea duten pertsonetatik
rústica o urbana, cedida en precario, beste edozeinek landa- edo hiri-lurre-
por el dueño, usufructuario o cualquier tako finkaren edukitza osoa berreskura-
otra persona con derecho a poseer di- tzeko demandak, finka hori prekarioan
cha finca. laga denean.
3.º Las que pretendan que el tribunal 3.) Ondasunak jarauntsiaren bidez
ponga en posesión de bienes a quien eskuratu dituen pertsonak ondasun ho-
los hubiere adquirido por herencia si no rien edukitza eskatzeko demandak, on-
estuvieren siendo poseídos por nadie a dasunon edukitzailerik ez badago uga-
título de dueño o usufructuario. zaba edo gozamendun gisa.
4.º Las que pretendan la tutela su- 4.) Gauza edo eskubidea nori kendu
maria de la tenencia o de la posesión edo gauza nahiz eskubide horretan na-
de una cosa o derecho por quien haya hasmendua nork jasan, eta horrek aur-
sido despojado de ellas o perturbado keztu demandak, ukantzaren edo eduki-
en su disfrute. tzaren babes sumarioa lortzeko.
5.º Las que pretendan que el tribu- 5.) Auzitegiak, era sumarioan, obra
nal resuelva, con carácter sumario, la berriaren etendurari buruz erabaki de-
suspensión de una obra nueva. zan jarritako demandak.
6.º Las que pretendan que el tribu- 6.) Auzitegiak, era sumarioan, obra,
nal resuelva, con carácter sumario, la eraikin, zuhaitz, zutabe edo aurrian da-
demolición o derribo de obra, edificio, goen antzeko objektu baten errauste
árbol, columna o cualquier otro objeto edo eraisteari buruz erabaki dezan ja-
análogo en estado de ruina y que ame- rritako demandak, horrekin demanda-
nace causar daños a quien demande. tzaileari kalteak eragin badakizkioke.
7.º Las que, instadas por los titula- 7.) Jabetza Erregistroan inskribatu-
res de derechos reales inscritos en el tako eskubide errealen titularrek eragin
Registro de la Propiedad, demanden la dituzten demandak, eskubideon eragin-
efectividad de esos derechos frente a garritasuna lortzeko, eskubideon aurka
quienes se oponga a ellos o perturben jarri edo horien egikaritza nahasi dute-
su ejercicio, sin disponer de título ins- nen aurka, aurka-jartze edo nahasmen-

333
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

crito que legitime la oposición o la per- du horretarako titulu legitimo eta ins-
turbación. kribatua izan gabe.
8.º Las que soliciten alimentos de- 8.) Lege-xedapen edo bestelako ti-
bidos por disposición legal o por otro tulu baten bidez, zor den mantenua es-
título. katzeko demandak.
9.º Las que supongan el ejercicio de 9.) Egitate zehaztugabe edo kalte-
la acción de rectificación de hechos garrien zuzenketa-akzioa egikaritzeko
inexactos y perjudiciales. demandak.
10.º Las que pretendan que el tribu- 10.) Auzitegiak, era sumarioan, ebatz
nal resuelva, con carácter sumario, so- dezan jarritako demandak, Ondasun Hi-
bre el incumplimiento por el compra- gigarrien Eperako Salmenta Erregis-
dor de las obligaciones derivadas de los troan inskribatutako kontratuen kasue-
contratos inscritos en el Registro de tan eta ondore horretarako inprimaki
Venta a Plazos de Bienes Muebles y ofizialean gauzatutako kontratuen ka-
formalizados en el modelo oficial esta- suetan, baldin eta erosleak ez baditu
blecido al efecto, al objeto de obtener bete kontratu horiek eratorritako eskaki-
una sentencia condenatoria que permi- zunak. Halakoetan, demanda horren xe-
ta dirigir la ejecución exclusivamente dea kondena-epaia lortzea izango da, eta
sobre el bien o bienes adquiridos o fi- epai horrek ahalbidetuko du exekuzioa
nanciados a plazos. epetan eskuratu edo finantzatu ondasu-
naren edo ondasunen gainean soilik.
11.º Las que pretendan que el tribu- 11.) Auzitegiak, era sumarioan, ebatz
nal resuelva, con carácter sumario, so- dezan jarritako demandak, baldin eta fi-
bre el incumplimiento de un contrato nantza-errentamenduko kontratua edo
de arrendamiento financiero o contra- jabari-erreserbapeko eperako salmenta-
to de venta a plazos con reserva de do- -kontratua bete ez bada, betiere bi kasuo-
minio, siempre que en ambos casos es- tan Ondasun Higigarrien Eperako Sal-
tén inscritos en el Registro de Venta a menta Erregistroan inskribatutako kon-
Plazos de Bienes Muebles y formaliza- tratuak eta ondore horretarako inprimaki
dos en el modelo oficial establecido al ofizialean gauzatutako kontratuak dire-
efecto, mediante el ejercicio de una ac- nean. Akzioaren egikaritzak xede izango
ción exclusivamente encaminada a ob- du finantza-errentatzaileak, saltzaileak
tener la inmediata entrega del bien al nahiz finantza-emaileak ondasuna bere-
arrendador financiero o al vendedor o hala jasotzea, kontratuan zehaztu tokian,
financiador en el lugar indicado en el eta, hala denean, aurretik kontratuaren
contrato, previa declaración de resolu- suntsitze-adierazpena lortzea.
ción de éste, en su caso.
12.º Las que pretendan la efectivi- 12.) Kode Zibilaren 160. artiku-
dad de los derechos reconocidos en el luan aitortu eskubideak eragingarriak

334
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

artículo 160 del Código Civil. Es estos izan daitezen jarritako demandak. Kasu
casos el juicio verbal se sustanciará horietan, ahozko epaiketa egingo da
con las peculiaridades dispuestas en el lege honen IV. liburuko I. tituluaren
capítulo I del título I del libro IV de I. kapituluan xedatutako berezitasunen
esta Ley. arabera.
2. Se decidirán también en el juicio 2. Hitzezko epaiketan erabakiko dira,
verbal las demandas cuya cuantía no halaber, 500 000 pezetatik gorako mun-
exceda de 500 000 pesetas y no se refie- ta ez duten demandak, baldin eta ho-
ran a ninguna de las materias previstas riek aurreko artikuluko 1. paragrafoan
en el apartado 1 del artículo anterior*. ezarri gaiei buruzkoak ez badira*.

Artículo 251. Reglas de determina- 251. artikulua. Munta zehazteko erre-


ción de la cuantía gelak
La cuantía se fijará según el interés Munta zehaztuko da, demandaren
económico de la demanda, que se calcu- interes ekonomikoaren arabera, interes
lará de acuerdo con las reglas siguien- ekonomiko hori honako erregela hauen
tes: arabera kalkulatuko dela:
1.ª Si se reclama una cantidad de 1. Diru-kopuru zehatza erreklama-
dinero determinada, la cuantía de la tzen bada, demandaren muntak zehaz-
demanda estará representada por dicha tuko du kopuru hori. Zehaztapenik ez
cantidad, y si falta la determinación, badago, ezta gutxi gorabeherakoa ere,
aun en forma relativa, la demanda se ulertuko da demandak munta zehaztu-
considerará de cuantía indeterminada. gabea duela.
2.ª Cuando el objeto del proceso sea 2. Prozesuaren xedea bada ondasun
la condena de dar bienes muebles o in- higigarri nahiz higiezinak emateko
muebles, con independencia de que la kondena, erreklamazioa eskubide erre-
reclamación se base en derechos reales aletan oinarritu nahiz pertsonaletan oi-
o personales, se estará al valor de los narritu, demanda aurkezteko unean
mismos al tiempo de interponerse la ondasunok duten balioa aintzat hartu-
demanda, conforme a los precios co- ko da, mota horretako ondasunek mer-
rrientes en el mercado o en la contrata- katuan edo kontratazioan dituzten pre-
ción de bienes de la misma clase. zio arrunten arabera.
Para este cálculo podrá servirse el Aurreko kalkulua egiteko, auzila-
actor de cualesquiera valoraciones ofi- riak erabil dezake ondasun auzigaien

* El Real Decreto 1.417/2001, de 17 de di- * Abenduaren 17ko 1.417/2001 Errege Dekre-


ciembre, establece la cuantía de este apartado tuak 3 000 euroko kopurua ezarri du atal horre-
en 3 000 euros. tarako.

335
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

ciales de los bienes litigiosos, si no es balorazio ofizialetatik edozein, baldin


posible determinar el valor por otros eta haien balioa zehazteko beste balia-
medios, sin que se pueda atribuir a biderik ez bada. Ondasun higiezinei
los inmuebles un valor inferior al que dagokienez, katastroan ageri balioa
conste en el catastro. baino txikiagorik ezin dakieke ondasu-
noi eratxiki.
3.ª La anterior regla de cálculo se 3. Aurreko kalkulu-erregela aplika-
aplicará también: tuko da honako kasu hauetan ere:
1.º A las demandas dirigidas a ga- 1.) Jabariak eratorri ahalmenen egi-
rantizar el disfrute de las facultades karitza bermatzeko demandetan.
que se derivan del dominio.
2.º A las demandas que afecten a la 2.) Jabari-tituluaren baliozkotasun,
validez, nulidad o eficacia del título de deuseztasun nahiz eragingarritasuna,
dominio, así como a la existencia o a la edota jabariaren beraren izate edo he-
extensión del dominio mismo. dadura ukitzen duten demandetan.
3.º A aquellas otras peticiones, dis- 3.) Aurreko bi kasuotan zehaztu es-
tintas de las establecidas en los dos ca- kaerez bestelakoetan, baldin eta, uzia be-
sos anteriores, en que la satisfacción de tetzeko, demandatzaileak egiaztatu behar
la pretensión dependa de que se acredi- badu jabea dela.
te por el demandante la condición de
dueño.
4.º A las demandas basadas en el 4.) Ondasun bat edo ondasun-mul-
derecho a adquirir la propiedad de un tzo bat dela eta, horren gaineko jabetza
bien o conjunto de bienes, ya sea por eskuratzeko eskubidean oinarritutako
poseer un derecho de crédito que así lo demandetan, dela hori aitortu duen
reconoce, ya sea por cualquiera de los kreditu-eskubidea izateagatik, dela ja-
modos de adquisición de la propiedad, betza eskuratzeko bideetatik edozeinen-
o por el derecho de retracto, de tanteo o gatik, dela atzera-eskuratze eta erosle-
de opción de compra; cuando el bien hentasun-eskubideengatik, dela erosteko
se reclame como objeto de una com- aukerengatik. Ondasuna erreklamatzen
praventa, tiene preferencia como crite- bada salerosketaren objektu izateaga-
rio de valoración el precio pactado en tik, balorazio-irizpideetan lehentasuna
el contrato, siempre que no sea inferior du kontratuan itundutako prezioak, be-
en el caso de los inmuebles a su valor tiere berori katastro-balioa baino txi-
catastral. kiagoa ez denean, ondasun higiezinen
kasuan.
5.º Cuando el proceso verse sobre 5.) Prozesua edukitzari buruzkoa
la posesión, y no sea aplicable otra re- denean, artikulu honetako beste errege-
gla de este artículo. laren bat aplikagarri ez bada.

336
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

6.º A las acciones de deslinde, amo- 6.) Mugaketa-akzioan, mugarriak


jonamiento y división de la cosa común. jartzeko akzioan eta gauza erkidea zati-
tzeko akzioan.
4.ª En los casos en que la reclama- 4. Erreklamazioa gozamenari, jabe-
ción verse sobre usufructo o la nuda tza soilari, erabiltzeari, biztantzeari,
propiedad, el uso, la habitación, el txandakako aprobetxamendu-eskubi-
aprovechamiento por turnos u otro de- deari edo jabaria mugatzen duten esku-
recho real limitativo del dominio no bide errealetatik beste bati buruzkoa
sujeto a regla especial, el valor de la bada, erregela berezirik izan gabe, or-
demanda se fijará atendiendo a la base duan demandaren balioa zehaztuko da
imponible tributaria sobre la que gire eskubideon eraketa edo eskualdaketa-
el impuesto para la constitución o ren gaineko zergari dagokion zerga-oi-
transmisión de estos derechos. narria kontuan izanik.
5.ª El valor de una demanda relativa 5. Zortasun baten inguruko deman-
a una servidumbre será el precio satisfe- daren balioa izango da berori eratzeko
cho por su constitución si constare y su ordaindu prezioa, hori egiazta badaite-
fecha no fuese anterior en más de cinco ke eta haren eratze-data aurreko bost
años. En otro caso, se estimará por las urteetakoa bada. Osterantzean, kontuan
reglas legales establecidas para fijar el izango dira auziaren unean eratze-pre-
precio de su constitución al tiempo del zioa finkatzeko diren legezko errege-
litigio, cualquiera que haya sido el modo lak, zortasuna eskuratzeko modua edo-
de adquirirla, y, a falta de ellas, se consi- zein izanda ere; eta, erregelarik izan
derará como cuantía la vigésima parte ezean, lur nagusiaren eta zortasunpeko
del valor de los predios dominante y sir- lurraren balioaren hogeirena, artikulu
viente, teniendo en cuenta lo dispuesto honen bigarren erregelan ondasun higi-
en la regla segunda de este artículo so- garri eta higiezinentzat ezarritakoa
bre bienes muebles e inmuebles. kontuan izanik.
6.ª En las demandas relativas a la 6. Berme-eskubide erreal baten iza-
existencia, inexistencia, validez o efi- te, ez izate, baliozkotasun edo eragin-
cacia de un derecho real de garantía, el garritasunaren inguruko demandetan,
valor será el del importe de las sumas balioa izango da kontzeptu guztien-
garantizadas por todos los conceptos. gatik bermatu kopuruaren zenbatekoa.
7.ª En los juicios sobre el derecho a 7. Aldizkako prestazioak galdatze-
exigir prestaciones periódicas, sean ko eskubidearen inguruko epaiketetan,
temporales o vitalicias, se calculará el balioa kalkulatuko da urteko baten
valor por el importe de una anualidad zenbatekoa bider hamar eginez, presta-
multiplicado por diez, salvo que el pla- ziook aldi baterakoak izan nahiz bizi
zo de la prestación fuera inferior a un artekoak izan; prestazioaren epea urtea
año, en que se estará al importe total baino laburragoa denean, prestazioaren
de la misma. zenbateko osoa izango da kontuan.

337
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

8.ª En los juicios que versen sobre 8. Betebehar-izaerako titulu baten


la existencia, validez o eficacia de un izate, baliozkotasun edo eragingarrita-
título obligacional, su valor se calculará sunari buruzko epaiketetan, titulu ho-
por el total de lo debido, aunque sea pa- rren balioa kalkulatuko da, zor den
gadero a plazos. Este criterio de valora- guztia kontuan izanik, nahiz eta berori
ción será aplicable en aquellos procesos epeka ordaindu behar. Balorazio-iriz-
cuyo objeto sea la creación, modifica- pide hori aplikatuko da, prozesuaren
ción o extinción de un título obligacio- xedea bada betebehar-izaerako titulua-
nal o de un derecho de carácter per- ren edo izaera pertsonala duen eskubi-
sonal, siempre que no sea aplicable otra dearen eratze, aldatze nahiz azkentzea,
regla de este artículo. betiere artikulu honen beste erregela
bat aplikagarri ez denean.
9.ª En los juicios sobre arrendamien- 9. Ondasunen gaineko errentamen-
tos de bienes, salvo los que tienen por duei buruzko epaiketetan, errenta muga-
objeto la reclamación de rentas vencidas, -eguneratuak erreklamatzeko helburua
la cuantía de la demanda será el importe dutenean izan ezik, demandaren munta
de una anualidad de renta, cualquiera izango da urteko errenta baten zenbate-
que sea la periodicidad con que ésta apa- koa, kontratuan zehaztu aldizkakotasuna
rezca fijada en el contrato. No obstante, edozein izanik ere. Dena den, errenta-
cuando se reclame la posesión del bien peko ondasunaren edukitza erreklama-
arrendado se estará a lo dispuesto por la tzen denean, artikulu honen hirugarren
regla tercera de este artículo. erregelan xedatutakoa beteko da.
10.ª En aquellos casos en que la de- 10. Burtsan negoziatutako baloreei
manda verse sobre valores negociados buruzko demandaren kasuan, munta
en Bolsa, la cuantía vendrá determinada zehaztuko da, baloreen batez besteko
por la media del cambio medio ponde- trukaneurri ponderatuaren batez beste-
rado de los mismos, determinado con- koaren arabera; trukaneurri hori zehaz-
forme a la legislación aplicable durante tuko da, demanda jarri baino egutegiko
el año natural anterior a la fecha de in- aurreko urteko legeria aplikagarriaren
terposición de la demanda, o por la me- arabera, edota burtsan negoziatu aldian
dia del cambio medio ponderado de los baloreek izan duten batez besteko tru-
valores durante el período en que éstos kaneurri ponderatuaren batez bestekoa-
se hubieran negociado en Bolsa, cuando ren arabera, aldi hori urtea baino labu-
dicho período fuera inferior al año. rragoa bada.
Si se trata de valores negociados en Baloreak bigarren mailako beste
otro mercado secundario, la cuantía merkatu batean negoziatu badira, munta
vendrá determinada por el tipo medio zehaztuko da, demanda jarri baino egu-
de negociación de los mismos durante tegiko aurreko urtean baloreek batez
el año natural anterior a la interposi- beste izan duten negoziazio-trukaneu-
ción de la demanda, en el mercado se- rriaren arabera, baloreok bigarren mai-

338
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

cundario en el que se estén negocian- lako zein merkatutan negoziatu diren


do, o por el tipo medio de negociación merkatua aintzat hartuta, edota biga-
durante el tiempo en que se hubieran rren mailako merkatuan negoziatu bi-
negociado en el mercado secundario, tartean baloreek batez beste izan duten
cuando los valores se hayan negociado negoziazio-trukaneurriaren arabera, ba-
en dicho mercado por un período infe- loreak merkatu horretan negoziatu izan
rior al año. badira urtea baino epe laburragoan.
El tipo medio de negociación o, en Batez besteko negoziazio-trukaneu-
su caso, la media del cambio medio rria, edo, hala denean, batez besteko
ponderado, se acreditará por certifica- trukaneurri ponderatuaren batez beste-
ción expedida por el órgano rector del koa egiaztatuko da bigarren mailako
mercado secundario de que se trate. merkatu horren organo artezkariak lu-
zatutako ziurtagiriaren bidez.
Si los valores carecen de negociación, Baloreak negoziatzen ez badira, mun-
la cuantía se calculará de acuerdo con las ta kalkulatuko da, demanda jartzean
normas de valoración contable vigen- kontabilitateari buruz indarrean dauden
tes en el momento de interposición de balorazio-arauak kontuan izanik.
la demanda.
11.ª Cuando la demanda tenga por 11. Zerbait egiteko prestazioari bu-
objeto una prestación de hacer, su cuan- ruzko demandetan, horren munta izan-
tía consistirá en el coste de aquello cuya go da egin nahi den horren kostua edo
realización se inste o en el importe de hori ez egiteak sortutako kalte-galeren
los daños y perjuicios derivados del in- zenbatekoa; azken kasu horretan, ezin
cumplimiento, sin que en este caso sean dira kopuru biok metatu, salbu eta, pres-
acumulables ambas cantidades, salvo si tazioa betetzea eragiteaz gain, kalte-or-
además de instarse el cumplimiento, se daina eskatu denean. Kalte-galeren
pretende también la indemnización. El zenbatekoa edo kalkulua kontuan hartu
importe o cálculo de los daños y perjui- beharko da, prestazioa norberak bete
cios habrá de ser tenido en cuenta cuan- beharrekoa bada edo prestazioa zerbait
do la prestación sea personalísima o ez egitekoa bada, nahiz eta prestazioa
consista en un no hacer, y ello incluso si betetzea eskatu, uzi nagusi legez.
lo que se insta con carácter principal es
el cumplimiento.
12.ª En los pleitos relativos a una 12. Jarauntsiari edo ondare-masen
herencia o a un conjunto de masas pa- nahiz ondare bananduen multzoei bu-
trimoniales o patrimonios separados, se ruzko auzietan, aurreko erregelak apli-
aplicarán las reglas anteriores respecto katuko dira, auzipeko jarauntsiaren edo
de los bienes, derechos o créditos que ondarearen ondasun, eskubide nahiz
figuren comprendidos en la herencia o kredituei dagokienez.
en el patrimonio objeto del litigio.

339
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

Artículo 252. Reglas especiales en 252. artikulua. Erregela bereziak, pro-


casos de procesos con pluralidad de zesuko objektuak edo alderdiak anitz
objetos o de partes direnean
Cuando en el proceso exista plurali- Prozesuan objektu edo alderdi anitz
dad de objetos o de partes, la cuantía badira, demandaren munta kalkulatuko
de la demanda se calculará de acuerdo da erregela hauen arabera:
con las reglas siguientes:
1.ª Cuando en la demanda se acu- 1.) Demandan akzio nagusi batzuk
mulen varias acciones principales, que metatu badira, eta horien jatorria titulu
no provengan de un mismo título, la bera ez bada, demandaren munta ze-
cuantía de la demanda vendrá determi- haztuko da, balio handieneko akzioa-
nada por la cuantía de la acción de ma- ren muntaren arabera. Irizpide bera
yor valor. Idéntico criterio se seguirá erabiliko da, akzioak balizko moduan
para el caso de que las acciones estén metatu badira ere.
acumuladas de forma eventual.
2.ª Si las acciones acumuladas pro- 2.) Metatu akzioen jatorria titulu
vienen del mismo título o con la acción bera bada, edo, akzio nagusiarekin ba-
principal se piden accesoriamente inte- tera, korrituak, fruituak, errentak edo
reses, frutos, rentas o daños y perjui- kalte-galerak eskatzen badira, munta
cios, la cuantía vendrá determinada por zehaztuko da, metatu akzio guztien ba-
la suma del valor de todas las acciones lioen batuketaren arabera. Baina akzio
acumuladas. Pero si el importe de cual- horietatik edozeinen zenbatekoa zehatz
quiera de las acciones no fuera cierto y eta likidoa ez bada, kontuan hartuko da
líquido, sólo se tomará en cuenta el va- zenbateko zehatz eta likidoa duten ak-
lor de las acciones cuyo importe sí lo zioen balioa bakarrik.
fuera.
Para la fijación del valor no se toma- Balioa zehazteko, ez dira kontuan
rán en cuenta los frutos, intereses o ren- hartuko etorkizuneko fruitu, korritu
tas por correr, sino sólo los vencidos. edo errentak, muga-eguneratuta ez ba-
Tampoco se tomará en cuenta la peti- daude. Halaber, ez da kontuan hartuko
ción de condena en costas. kostuetarako kondenaren eskaera.
3.ª Cuando en una misma deman- 3.) Demanda berean ondasun higi-
da se acumulen varias acciones rea- garri edo higiezin bati buruzko zenbait
les referidas a un mismo bien mueble akzio erreal metatzen badira, deman-
o inmueble, la cuantía nunca podrá dak ez du inoiz izango auzigaiaren ba-
ser superior al valor de la cosa liti- lioa baino goragoko muntarik.
giosa.
4.ª Cuando se reclamen varios pla- 4.) Betebehar beraren epe muga-
zos vencidos de una misma obligación -eguneratu batzuk eskatzen badira, mun-

340
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

se tomará en cuenta como cuantía la ta moduan kontuan hartuko da errekla-


suma de los importes reclamados, sal- matu zenbatekoen batura, salbu eta de-
vo que se pida en la demanda declara- mandan betebeharraren baliozkotasun
ción expresa sobre la validez o efi- edo eragingarritasunari buruzko esan-
cacia de la obligación, en que se estará bidezko adierazpena eskatu denean;
al valor total de la misma. Si el impor- azken kasu horretan, betebehar horren
te de alguno de los plazos no fuera balio osoa hartuko da kontuan. Eperen
cierto, se excluirá éste del cómputo de baten zenbatekoa zehatza ez bada, hori
la cuantía. muntaren kalkulutik baztertuko da.
5.ª No afectarán a la cuantía de la 5.) Errekonbentzioak edo autoen
demanda, o a la de la clase de juicio a metaketak ez du eraginik izango de-
seguir por razón de la cuantía, la recon- mandaren muntaren gain, ez eta mun-
vención ni la acumulación de autos. taren ondoriozko epaiketa-motaren
gain ere.
6.ª La concurrencia de varios de- 6.) Demanda berean demandatzaile
mandantes o de varios demandados en edo demandatu batzuk badaude, horrek
una misma demanda en nada afectará ez du inolako eraginik izango muntaren
a la determinación de la cuantía, cuando zehaztapenean, betiere eskaera bera de-
la petición sea la misma para todos ellos. nean demandatzaile edo demandatu
Lo mismo ocurrirá cuando los deman- guztientzat. Gauza bera gertatuko da,
dantes o demandados lo sean en virtud demandatzaile edo demandatuen artean
de vínculos de solidaridad. solidaritate-loturarik badago.
7.ª Cuando la pluralidad de partes 7.) Alderdi anitz izateak berarekin ba-
determine también la pluralidad de las dakar egikaritu akzioen aniztasuna, mun-
acciones afirmadas, la cuantía se deter- ta zehaztuko da, artikulu honetan munta
minará según las reglas de determina- zehazteko jaso erregelen arabera.
ción de la cuantía que se contienen en
este artículo.
8.ª En caso de ampliación de la de- 8.) Demanda zabaltzen denean ere,
manda, se estará también a lo ordenado aurreko erregeletan xedatutakoa beteko
en las reglas anteriores. da.

Artículo 253. Expresión de la cuantía 253. artikulua. Munta demandan


en la demanda adieraztea
1. El actor expresará justificada- 1. Auzi-jartzaileak hasierako idaz-
mente en su escrito inicial la cuantía de kian adieraziko du demandaren munta,
la demanda. Dicha cuantía se calcula- hori arrazoituta. Dena den, munta hori
rá, en todo caso, conforme a las reglas kalkulatuko da, aurreko artikuluetako
de los artículos anteriores. erregelen arabera.

341
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

La alteración del valor de los bienes Demanda jarri ostean, auziaren ob-
objeto del litigio que sobrevenga des- jektu diren ondasunen balioa alda-
pués de interpuesta la demanda, no im- tzen bada ere, ez da aldatuko epaiketa-
plicará la modificación de la cuantía ni ren munta edo epaiketa-mota.
la de la clase de juicio.
2. La cuantía de la demanda deberá 2. Demandaren munta argi eta ze-
ser expresada con claridad y precisión. hatz adierazi beharko da. Zernahi gi-
No obstante, podrá indicarse en forma saz, gutxi gorabehera adieraz daiteke,
relativa, si el actor justifica debida- auzi-jartzaileak behar bezala egiaztatu
mente que el interés económico del li- badu auziaren interes ekonomikoa epai-
tigio al menos iguala la cuantía míni- keta arruntaren gutxieneko muntaren
ma correspondiente al juicio ordinario, o parekoa dela gutxienez, edo ez duela
que no rebasa la máxima del juicio ver- gainditzen hitzezko epaiketaren gehiene-
bal. En ningún caso podrá el actor li- ko munta. Auzi-jartzaileak ezin izango
mitarse a indicar la clase de juicio a se- du inola ere epaiketa-mota besterik
guir, ni hacer recaer en el demandado gabe adierazi, eta, berebat, auzi-jartzai-
la carga de determinar la cuantía. leak ezingo dio demandatuari ezarri
munta frogatzeko zama.
3. Cuando el actor no pueda deter- 3. Demanda epaiketa arruntaren
minar la cuantía ni siquiera en forma izapideetatik bideratuko da, baldin eta
relativa, por carecer el objeto de in- auzi-jartzaileak munta zehazterik ez
terés económico, por no poderse calcu- badu, ezta gutxi gorabehera ere, objek-
lar dicho interés conforme a ninguna tuak interes ekonomikorik ez duelako,
de las reglas legales de determinación de interes hori ezin delako kalkulatu mun-
la cuantía, o porque, aun existiendo re- ta zehazteko legezko erregelen bidez,
gla de cálculo aplicable, no se pudiera edota, kalkulua egiteko erregela apli-
determinar aquélla al momento de in- kagarria izan arren, munta hori deman-
terponer la demanda, ésta se sustancia- da jartzean zehazterik ez dagoelako.
rá conforme a los cauces del juicio or-
dinario.

Artículo 254. Control de oficio de la 254. artikulua. Auzitegiak ofizioz


clase de juicio por razón de la cuantía kontrolatzea muntaren ondoriozko epai-
keta-mota
1. Al juicio se le dará inicialmente 1. Hasieran epaiketaren izapideak
la tramitación que haya indicado el ac- egingo dira, auzi-jartzaileak demandan
tor en su demanda. adierazitakoaren arabera.
No obstante, si a la vista de las ale- Aurrekoa gorabehera, demandaren
gaciones de la demanda el tribunal ad- alegazioak kontuan izanda, auzitegiak
virtiere que el juicio elegido por el ac- uste badu auzi-jartzaileak aukeratu

342
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

tor no corresponde al valor señalado o epaiketak ez duela zehaztutako balioa


a la materia a que se refiere la demanda, edo epaiketa hori ez datorrela bat de-
el tribunal, mediante providencia, dará al mandan adierazi gaiarekin, orduan au-
asunto la tramitación que corresponda, zitegiak auziari emango dio berorri da-
sin estar vinculado por el tipo de juicio gokion izapidetza egokia, probidentzia
solicitado en la demanda. bitartez, demandan eskatu epaiketa-mota
loteslea ez delako.
2. Si, en contra de lo señalado por 2. Auzi-jartzaileak adierazitakoaren
el actor, el tribunal considera que la aurka, auzitegiak uste badu demanda-
demanda es de cuantía inestimable o ren munta egin dela balioetsi edo ezin
no determinable, ni aun en forma rela- dela zehaztu, ezta gutxi gorabehera ere,
tiva, y que por tanto no procede seguir eta, horren ondorioz, hitzezko epaike-
los cauces del juicio verbal, deberá, taren izapideak egoki ez direla, orduan
mediante providencia, dar de oficio al auzitegiak ofizioz emango dio auziari
asunto la tramitación del juicio ordina- epaiketa arruntaren izapidetza, probi-
rio, siempre que conste la designación dentzia bitartez, betiere prokuradorearen
de procurador y la firma de abogado. izendapena eta abokatuaren sinadura
jaso direnean.
3. Se podrán corregir de oficio los 3. Ofizioz zuzen daitezke auzi-jar-
errores aritméticos del actor en la deter- tzaileak munta zehaztean egindako
minación de la cuantía. También los oker aritmetikoak. Halaber, zuzen dai-
consistentes en la selección defectuosa tezke munta kalkulatzeko legezko erre-
de la regla legal de cálculo de la cuan- gela aukeratzean egindako okerrak, de-
tía, si en la demanda existieran elemen- mandan egitezko eta behar besteko
tos fácticos suficientes como para poder osagairik badago, munta eragiketa ma-
determinarla correctamente a través de tematiko hutsen bidez egoki zehazteko.
simples operaciones matemáticas.
Una vez calculada adecuadamente Munta behar bezala kalkulatu ondo-
la cuantía, se dará al proceso el curso ren, prozesuari bide egokia emango
que corresponda. zaio.
4. En ningún caso podrá el tribunal 4. Muntaren ondoriozko prozedura
inadmitir la demanda porque entien- desegokia dela uste badu ere, auzite-
da inadecuado el procedimiento por ra- giak demanda onartuko du beti. Hala
zón de la cuantía. Pero si la demanda ere, demandak epaiketa-mota zehaz-
se limitare a indicar sin más la clase de ten badu besterik gabe, edo, zehaztu
juicio que corresponde, o si, tras apre- munta okerra dela ofizioz adierazi on-
ciarse de oficio que la cuantía fijada es doren, berori egoki kalkulatzeko be-
incorrecta, no existieren en aquélla ele- har besteko osagairik ez badago de-
mentos suficientes para calcularla co- mandan, auzi-paperei ez zaie biderik

343
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

rrectamente, no se dará curso a los au- emango, auzi-jartzaileak akatsa ongi-


tos hasta que el actor no subsane el de- tu arte.
fecto de que se trate.
El plazo para la subsanación será de Akatsa ongitzeko epea hamar egu-
diez días, pasados los cuales se archi- nekoa da, eta, hori igaro ondoren, de-
vará definitivamente la demanda. manda behin betiko artxibatuko da.

Artículo 255. Impugnación de la cuan- 255. artikulua. Munta bera eta ho-
tía y de la clase de juicio por razón de rren ondoriozko epaiketa-mota aurka-
la cuantía ratzea
1. El demandado podrá impugnar la 1. Demandatuak demandaren munta
cuantía de la demanda cuando entienda aurkara dezake, baldin eta ulertzen
que, de haberse determinado de forma badu, munta behar bezala zehaztuz
correcta, el procedimiento a seguir sería gero, bestelako prozedura gauzatuko
otro, o resultaría procedente el recurso litzatekeela edo kasazio-errekurtsoa bi-
de casación. dezkoa izango litzatekeela.
2. En el juicio ordinario se impug- 2. Epaiketa arruntean, muntaren on-
nará la adecuación del procedimiento doriozko prozeduraren egokitasuna
por razón de la cuantía en la contesta- aurkaratuko da demandari erantzutean,
ción a la demanda y la cuestión será re- eta arazoa ebatziko da, epaiketa aurre-
suelta en la audiencia previa al juicio. ko entzunaldian.
3. En el juicio verbal, el demandado 3. Hitzezko epaiketan, demanda-
impugnará la cuantía o la clase de jui- tuak munta edo muntaren ondoriozko
cio por razón de la cuantía en la vista, epaiketa-mota aurkaratuko du ikustal-
y el tribunal resolverá la cuestión en dian, eta auzitegiak berehala ebatziko
el acto, antes de entrar en el fondo del du arazoa, auziaren funtsean sartu au-
asunto y previo trámite de audiencia rretik eta auzi-jartzaileak esan beharre-
del actor. koa entzun ondoren.

CAPÍTULO II II. KAPITULUA


De las diligencias preliminares Atariko eginbideak

Artículo 256. Clases de diligencias 256. artikulua. Atariko eginbideak


preliminares y su solicitud eta horiek eskatzea
1. Todo juicio podrá prepararse: 1. Epaiketa oro presta daiteke:
1.º Por petición de que la persona a 1.) Demanda nori zuzendu eta horri
quien se dirigiría la demanda declare, egindako eskaeraren bidez, horrek egia

344
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

bajo juramento o promesa de decir ver- esango duela zin egin edo hitz eman,
dad, sobre algún hecho relativo a su eta bere gaitasun, ordezkaritza edo le-
capacidad, representación o legitima- gitimazioari buruzko egitateren baten
ción, cuyo conocimiento sea necesario inguruan adierazpena egin dezan, bal-
para el pleito, o exhiba los documentos din eta egitate hori jakitea auzirako be-
en los que conste dicha capacidad, re- harrezkoa bada, edota gaitasun, ordez-
presentación o legitimación. karitza nahiz legitimazio hori jaso
duten agiriak erakuts ditzan.
2.º Mediante solicitud de que la 2.) Demandatu nahi den pertsonari
persona a la que se pretende demandar egindako eskabidearen bidez, horrek
exhiba la cosa que tenga en su poder y bere esku duen gauza erakuts dezan,
a la que se haya de referir el juicio. epaiketa gauza horri buruzkoa denean.
3.º Por petición del que se considere 3.) Bere burua jaraunsle, jaraunski-
heredero, coheredero o legatario, de de edo legatu-hartzailetzat duenak
exhibición, por quien lo tenga en su egindako eskaeraren bidez, jarauntsi
poder, del acto de última voluntad del edo legatuaren kausatzaileak azken-
causante de la herencia o legado. -nahiaren egintza burutu eta egintza
hori bere esku duenak halakoa erakuts
dezan.
4.º Por petición de un socio o comu- 4.) Bazkide edo erkide baten eskae-
nero para que se le exhiban los docu- raren bidez, sozietate edo erkidegoaren
mentos y cuentas de la sociedad o co- agiri eta kontu guztiak erakuts daite-
munidad, dirigida a éstas o al consocio zen; aurreko eskaera hori zuzenduko
o condueño que los tenga en su poder. zaio sozietate nahiz erkidegoari, edo
agiriok eta kontuok bere esku dituen
bazkide nahiz jabekideari.
5.º Por petición del que se conside- 5.) Bere burua kalteduntzat duenak
re perjudicado por un hecho que pudiera egindako eskaeraren bidez, erantzu-
estar cubierto por seguro de responsa- kizun zibileko aseguruak estal dezakeen
bilidad civil, de que se exhiba el con- gertaera batek kalteak eragin dizkio-
trato de seguro por quien lo tenga en nean, aseguru-kontratua bere esku due-
su poder. nak berori erakuts dezan.
6.º Por petición de quien pretenda 6.) Kontsumitzaileen eta erabiltzai-
iniciar un proceso para la defensa de los leen interes kolektiboak defendatzeko
intereses colectivos de consumidores y prozesua hasi nahi duenak egindako es-
usuarios al objeto de concretar a los in- kaeraren bidez, ukitutakoen taldeko
tegrantes del grupo de afectados cuan- kideak zehazteko, baldin eta, horiek
do, no estando determinados, sean fácil- zehaztuta egon ez arren, erraz zehatz
mente determinables. A tal efecto el badaitezke. Ondore horretarako, auzi-

345
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

tribunal adoptará las medidas oportunas tegiak neurri egokiak hartuko ditu, tal-
para la averiguación de los integrantes dekideei buruzko ikerketak egiteko,
del grupo, de acuerdo a las circunstan- kasuan kasuko inguruabarrak eta eska-
cias del caso y conforme a los datos su- tzaileak ekarritako datuak kontuan iza-
ministrados por el solicitante, incluyen- nik; halaber, demandatuari agindeia
do el requerimiento al demandado para egingo zaio, zehaztapen horretan lagun
que colabore en dicha determinación. dezan.
7.º Por petición de las diligencias y 7.) Eginbide eta ikerketen inguruan
averiguaciones que, para la protección egindako eskaeraren bidez, lege bere-
de determinados derechos, prevean las ziek eginbide eta ikerketa horiek agin-
correspondientes leyes especiales. tzen badituzte, eskubide zehatz batzuk
babesteko.
2. En la solicitud de diligencias pre- 2. Atariko eginbideen eskabidean,
liminares se expresarán sus fundamen- horien oinarriak adieraziko dira, presta-
tos, con referencia circunstanciada al tu nahi den epaiketaren auzigaiari bu-
asunto objeto del juicio que se quiera ruzko inguruabarrak bertan zehaztuz.
preparar.
3. Los gastos que se ocasionen a las 3. Eginbideetan parte hartu behar
personas que hubieren de intervenir en duten pertsonei eragindako gastuak,
las diligencias serán a cargo del solici- eginbideon eskatzailearen kontura izan-
tante de las diligencias preliminares. Al go dira. Eginbideok eskatzean, eskatzai-
pedir éstas, dicho solicitante ofrecerá le horrek kauzioa emango du, eragin
caución para responder tanto de tales daitezkeen gastuen nahiz kalte-galeren
gastos como de los daños y perjuicios ondorioz erantzuteko. Eskatzaileak kau-
que se les pudieren irrogar. La caución zioa galduko du, aipatu pertsonen me-
se perderá, en favor de dichas personas, sederako, baldin eta eginbideak bukatu
si, transcurrido un mes desde la termi- zirenetik hilabetea igaro eta deman-
nación de las diligencias, dejare de in- darik aurkeztu izan ez bada, auzitegia-
terponerse la demanda, sin justificación ren ustez hori behar bezala justifikatu
suficiente, a juicio del tribunal. gabe.
La caución podrá prestarse en la Kauzioa eman daiteke, lege honen
forma prevista en el párrafo segundo 64. artikuluaren 2. paragrafoko biga-
del apartado 2 del artículo 64 de esta rren lerrokadan xedatutakoaren arabera.
Ley.

Artículo 257. Competencia 257. artikulua. Eskumena


1. Será competente para resolver 1. Aurreko artikuluan aipatu eskae-
sobre las peticiones y solicitudes a que ra eta eskabideak ebazteko, eskudun
se refiere el artículo anterior el Juez de izango da lehen auzialdiko epailea,

346
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

Primera Instancia del domicilio de la epaiketa prestatzeko jardunean adie-


persona que, en su caso, hubiere de de- razpena egin, zerbait erakutsi edo beste
clarar, exhibir o intervenir de otro era batean parte hartu behar duen per-
modo en las actuaciones que se acor- tsonaren egoitzakoa bada.
daren para preparar el juicio.
En el caso del número sexto del Aurreko artikuluko lehen paragra-
apartado 1 del artículo anterior, será foaren seigarren zenbakiaren kasuan, es-
competente el tribunal ante el que haya kudun izango da demanda zehatza non
de presentarse la demanda determinada. aurkeztu behar eta bertako auzitegia.
2. No se admitirá declinatoria en las 2. Ez da deklinatoriarik onartuko
diligencias preliminares, pero el Juez atariko eginbideetan; hala ere, eginbi-
al que se soliciten revisará de oficio su deak zein epaileri eskatu eta epaile ho-
competencia y si entendiese que no rrek ofizioz berrikusiko du bere eskume-
le corresponde conocer de la solicitud, na, eta, eskabidearen gaineko ardura ez
se abstendrá de conocer indicando al dagokiola uste badu, ardura horretaz
solicitante el Juzgado de Primera Ins- abstenituko da, eta eskatzaileari adiera-
tancia al que debe acudir. Si éste se in- ziko dio lehen auzialdiko zein epaitegi-
hibiere en su competencia, decidirá el tara jo behar duen. Azken epaitegi ho-
conflicto negativo el tribunal inmedia- rrek ere bere eskumenari uzten badio,
to superior común, según lo previsto epaitegi bien artean dagoen goragoko
en el artículo 60 de la presente Ley. auzitegi erkideak gatazka negatiboa
erabakiko du, lege honen 60. artiku-
luan ezarritakoaren arabera.

Artículo 258. Decisión sobre las dili- 258. artikulua. Atariko eginbideei bu-
gencias preliminares y recurso ruzko erabakia eta errekurtsoa
1. Si el tribunal apreciare que la di- 1. Auzitegiak uste badu eginbidea
ligencia es adecuada a la finalidad que eskatzailearen helbururako egokia dela,
el solicitante persigue y que en la soli- eta eskabideak arrazoi zuzena eta inte-
citud concurren justa causa e interés res legitimoa jasotzen dituela, orduan
legítimo, accederá a la pretensión, fi- auzitegiak uzia onartuko du, eman be-
jando la caución que deba prestarse. El harreko kauzioa zehaztuz. Auzitegiak,
tribunal rechazará la petición de dili- ordea, ez du onartuko aurkeztu eginbi-
gencias realizada, si no considerare deen eskaera, baldin eta eginbideok
que éstas resultan justificadas. La soli- bidezkoak ez direla uste badu. Eskabi-
citud deberá resolverse en los cinco dearen inguruko ebazpena eman behar-
días siguientes a su presentación. ko du, hori aurkeztu eta hurrengo bost
egunetan.
2. Contra el auto que acuerde las di- 2. Eginbideak agindu dituen autoa-
ligencias no se dará recurso alguno. ren aurka, ez dago errekurtsorik. Egin-

347
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

Contra el que las deniegue, cabrá re- bideak ukatu dituenaren aurka, gora jo-
curso de apelación. tzeko errekurtsoa jar daiteke.
3. Si la caución ordenada por el tri- 3. Auzitegiak agindu kauzioa hiru
bunal no se prestare en tres días, conta- egunetan ematen ez bada, eginbideak
dos desde que se dicte el auto en que onartu dituen autoa eman denetik zen-
conceda las diligencias, se procederá al batzen hasita, jarduna behin betiko ar-
archivo definitivo de las actuaciones. txibatzea erabakiko da.

Artículo 259. Citación para la prácti- 259. artikulua. Atariko eginbideak


ca de diligencias preliminares egiteko zitazioa
1. En el auto en el que se acceda a la 1. Eskabidea onartu duen autoan, zi-
solicitud, se citará y requerirá a los inte- tazioa eta agindeia egingo zaizkie inte-
resados para que, en la sede del tribunal resdunei, horiek, auzitegiaren egoitzan
o en el lugar y del modo que se conside- edo toki eta modu egokian, eta hurren-
ren oportunos, y dentro de los diez días go hamar egunetako epean, eskatu eta
siguientes, lleven a cabo la diligencia, onartu den eginbidea gauza dezaten.
que haya sido solicitada y acordada.
2. Para el examen de los documen- 2. 256. artikuluaren 1. paragrafoko
tos y títulos a que se refieren las dili- eginbideetan aipatu agiri eta tituluen
gencias señaladas en el apartado 1 del azterketa egiteko, auzitegiaren egoitza-
artículo 256, el solicitante podrá acudir ra jo dezake eskatzaileak, gaian aditu
a la sede del tribunal asesorado por un den pertsona baten laguntzarekin, az-
experto en la materia, que actuará siem- ken horrek beti eskatzailearen kontura
pre a costa del solicitante. diharduela.

Artículo 260. Oposición a la práctica 260. artikulua. Demanda aurreko


de diligencias preliminares. Efectos de eginbideak gauzatzearen aurka jar-
la decisión tzea. Erabakiaren ondoreak
1. Dentro de los cinco días siguien- 1. Zitazioa jaso denetik hurrengo
tes a aquel en que reciba la citación, la bost egunetan, atariko eginbideak gau-
persona requerida para la práctica de zatzeko errekeritua izan den pertsona
diligencias preliminares podrá oponer- eginbideon aurka jar daiteke; halakoe-
se a ellas y en tal caso, se citará a las tan, alderdiak ikustaldi baterako zitatuko
partes para una vista, que se celebrará dira, eta ikustaldi hori hitzezko epaike-
en la forma establecida para los juicios tarako ezarritakoaren arabera egingo
verbales. da.
2. Celebrada la vista, el tribunal re- 2. Ikustaldia egin ondoren, auzite-
solverá, mediante auto, si considera giak auto bidez ebatziko du aurka-jar-
que la oposición es justificada o si, por tzea bidezkoa edo bidegabea den.
el contrario, carece de justificación.

348
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

3. Si el tribunal considerare injusti- 3. Auzitegiak uste badu aurka-jar-


ficada la oposición, condenará al re- tzea bidegabea dela, errekeritua konde-
querido al pago de las costas causadas natuko du intzidenteak sortutako kos-
por el incidente. Esta decisión se acor- tuak ordaintzera. Erabaki hori auto
dará por medio de auto contra el que bidez aginduko da, eta ez dago horren
no cabrá recurso alguno. aurkako errekurtsorik.
4. Si el tribunal considerare justifi- 4. Auzitegiak aurka-jartzea bidez-
cada la oposición, lo declarará así me- koa dela uste badu, hala adieraziko du
diante auto, que podrá ser recurrido en auto bidez, berori gora jotzean aurkara
apelación. daitekeela.

Artículo 261. Negativa a llevar a 261. artikulua. Eginbideak gauzatzea-


cabo las diligencias ri ezezkoa ematea
Si la persona citada y requerida no Zitatua eta errekeritua izan denak
atendiese el requerimiento ni formula- agindeiari jaramonik egiten ez badio
re oposición, el tribunal, mediante pro- eta aurka jartzen ez bada, auzitegiak,
videncia, acordará las siguientes me- probidentzia bidez, honako neurri hauek
didas: aginduko ditu:
1.ª Si se hubiere pedido declaración 1.) Adierazpena eskatu bada zitatua
sobre hechos relativos a la capacidad, nor izan eta horren gaitasun, ordezkari-
representación o legitimación del ci- tza edo legitimazioari buruzko egita-
tado, se podrán tener por respondidas teen inguruan, ulertuko da eskatzaileak
afirmativamente las preguntas que el egin nahi zituen galderek baiezko eran-
solicitante pretendiera formularle y los tzuna jaso dutela; horrela, egitateak ge-
hechos correspondientes se considera- roko epaiketaren ondoreetarako onar-
rán admitidos a efectos del juicio pos- tutzat joko dira.
terior.
2.ª Si se hubiese solicitado la exhi- 2.) Titulu eta agiriak erakustea es-
bición de títulos y documentos y el tri- katu bada eta auzitegiak antzematen
bunal apreciare que existen indicios su- badu zantzu nahiko dagoela horiek toki
ficientes de que pueden hallarse en un zehatz batean daudela uste izateko,
lugar determinado, ordenará la entrada toki horretan sartu eta bertan erregis-
y registro de dicho lugar, procediéndo- tratze aginduko du. Titulu eta agiriok
se, si se encontraren, a ocupar los docu- bertan badaude, agiriok hartuko dira,
mentos y a ponerlos a disposición del eta eskatzailearen esku jarriko dira au-
solicitante, en la sede del tribunal. zitegiaren egoitzan.
3.ª Si se tratase de la exhibición de 3.) Gauza bat erakustea eskatu bada
una cosa y se conociese o presumiese eta berori dagoen tokia ezaguna bada edo
fundadamente el lugar en que se en- toki batean dagoela zentzuz uste bada,

349
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

cuentra, se procederá de modo seme- aurreko zenbakian ezarritakoaren ara-


jante al dispuesto en el número an- bera jardungo da, eta eskatzaileari gau-
terior y se presentará la cosa al solici- za erakutsiko zaio. Eskatzaileak eska
tante, que podrá pedir el depósito o dezake gauza gordailuan jartzea edo
medida de garantía más adecuada a la berori artatzeko berme-neurririk ego-
conservación de aquélla. kiena hartzea.
4.ª Si se hubiera pedido la exhibi- 4.) Kontabilitate-agiriak erakustea
ción de documentos contables, se po- eskatu bada, egiazkotzat joko dira, ge-
drán tener por ciertos, a los efectos del roko epaiketaren ondoreetarako, eska-
juicio posterior, las cuentas y datos que tzaileak aurkeztu kontu eta datuak.
presente el solicitante.
5.ª Tratándose de la diligencia pre- 5.) 256. artikuluaren 1. paragrafoko
vista en el número 6.º del apartado 1 6. zenbakian ezarri eginbidearen ka-
del artículo 256, ante la negativa del suan, taldeko kideak zehazteko erreke-
requerido o de cualquier otra persona ritua izan denak edo laguntza eman de-
que pudiere colaborar en la determina- zaketen pertsonetatik beste edozeinek
ción de los integrantes del grupo, el tri- ezetza ematen badu, auzitegiak agindu-
bunal ordenará que se acuerden las ko du neurri esku-hartzaileak hartzea,
medidas de intervención necesarias, in- finketan sartu eta bertakoa erregistra-
cluida la de entrada y registro, para en- tzea barne, behar diren agiri eta datuak
contrar los documentos o datos preci- aurkitzeko; betiere agintaritza judizia-
sos, sin perjuicio de la responsabilidad lari desobeditzeagatik zor daitekeen zi-
penal en que se pudiere incurrir por de- gor erantzukizunari kalterik egin gabe.
sobediencia a la autoridad judicial.

Artículo 262. Decisión sobre aplica- 262. artikulua. Kauzioa ezartzeari


ción de la caución buruzko erabakia
1. Cuando se hayan practicado las di- 1. Agindutako eginbideak gauzatu
ligencias acordadas o el tribunal las de- badira, edo auzitegiak eginbideok egitea
niegue por considerar justificada la opo- ukatzen badu, aurka-jartzea bidezkoa
sición, éste resolverá mediante auto, en dela ulertzen duelako, orduan auzitegiak
el plazo de cinco días, sobre la apli- auto bidez kauzioa aplikatzeari buruz-
cación de la caución a la vista de la pe- ko erabakia hartuko du, bost eguneko
tición de indemnización y de la justifi- epean, horretarako aurkeztu zaizkion
cación de gastos que se le presente, oído kalte-ordainaren eskaera eta gastuen jus-
el solicitante. tifikazioa kontuan izanik, eta eskatzai-
leak esan beharrekoa entzun ondoren.
La decisión sobre aplicación de la Kauzioa ezartzeari buruzko eraba-
caución será apelable sin efectos sus- kiaren aurka, gora jotzeko errekurtsoa
pensivos. jar daiteke etendura-ondorerik gabe.

350
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

2. Cuando, aplicada la caución con- 2. Aurreko paragrafoaren arabera


forme al apartado anterior, quedare re- kauzioa ezarri ondoren, gerakinik bada-
manente, no se devolverá al solicitante go, berori ez zaio eginbideen eskatzai-
de las diligencias hasta que transcurra leari itzuliko, 256. artikuluko 3. para-
el plazo de un mes previsto en el apar- grafoan ezarri hilabetea igaro arte.
tado 3 del artículo 256.

Artículo 263. Diligencias prelimi- 263. artikulua. Lege berezietan arau-


nares previstas en leyes especiales tutako atariko eginbideak
Cuando se trate de las diligencias a 256. artikuluaren lehen paragrafoko
que se refiere el número 7.º del aparta- 7. zenbakian aipatu eginbideetan, kapi-
do primero del artículo 256, los pre- tulu honetako manuak aplikatuko dira,
ceptos de este capítulo se aplicarán en manuok ez badira gaiari buruzko lege-
lo que no se oponga a lo dispuesto en la ria berezian xedatutakoaren aurkakoak.
legislación especial sobre la materia de
que se trate.

CAPÍTULO III III. KAPITULUA


De la presentación de documentos, Agiriak, irizpenak, txostenak,
dictámenes, informes y otros eta beste baliabide eta tresna
medios e instrumentos batzuk aurkeztea

Artículo 264. Documentos procesales 264. artikulua. Prozesuko agiriak


Con la demanda, la contestación o, Demandarekin batera, erantzunare-
en su caso, al comparecer a la vista de kin batera, edo, hala denean, hitzezko
juicio verbal, habrán de presentarse: epaiketaren ikustaldira agertzean, ho-
nako hauek aurkeztu beharko dira:
1.º El poder notarial conferido al 1.) Prokuradoreari emandako nota-
procurador siempre que éste interven- rio-ahalordea, prokuradoreak auzian
ga y la representación no se otorgue parte hartzen badu eta ordezkaritza
«apud acta». «apud acta» egilesten ez bada.
2.º Los documentos que acrediten la 2.) Auzilariak bere buruari eratxiki-
representación que el litigante se atri- tzen dion ordezkaritza egiaztatzeko
buya. agiriak.
3.º Los documentos o dictámenes 3.) Auzigaiaren balioa egiaztatzen
que acrediten el valor de la cosa liti- duten agiri edo irizpenak, eskumena
giosa, a efectos de competencia y pro- eta prozedura zehazteko ondoreeta-
cedimiento. rako.

351
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

Artículo 265. Documentos y otros es- 265. artikulua. Auziaren funtsari bu-
critos y objetos relativos al fondo del ruzko agiriak, eta bestelako idazki eta
asunto objektuak
1. A toda demanda o contestación 1. Demanda edo erantzun orori ho-
habrán de acompañarse: nako hauek batu beharko zaizkio:
1.º Los documentos en que las par- 1.) Alderdiek nahi duten babes judi-
tes funden su derecho a la tutela judi- zialerako eskubidea oinarritzeko agi-
cial que pretenden. riak.
2.º Los medios e instrumentos a que 2.) 299. artikuluko 2. paragrafoan
se refiere al apartado 2 del artículo 299, aipatu baliabideak eta tresnak, horie-
si en ellos se fundaran las pretensiones tan oinarri badute alderdiek aurkeztu
de tutela formuladas por las partes. babes-uziek.
3.º Las certificaciones y notas sobre 3.) Erregistro-idazkunetatik edozei-
cualesquiera asientos registrales o so- ni buruzko edota edozein motatako
bre el contenido de libros registro, ac- erregistro-liburu, jardun edo espedien-
tuaciones o expedientes de cualquier teen edukiari buruzko ziurtagiriak eta
clase. oharrak.
4.º Los dictámenes periciales en 4.) Alderdiek euren uziak oinarritze-
que las partes apoyen sus pretensiones, ko erabili dituzten aditu-irizpenak, lege
sin perjuicio de lo dispuesto en los ar- honen 337 eta 339. artikuluetan ezarri-
tículos 337 y 339 de esta Ley. En el takoari kalterik egin gabe. Alderdietako
caso de que alguna de las partes sea ti- bat doako laguntza juridikorako esku-
tular del derecho de asistencia jurídica bidearen titularra bada, alderdi horrek
gratuita no tendrá que aportar con la ez du irizpena aurkeztu behar demanda
demanda o con la contestación el dic- edo erantzunarekin batera, hori iragarri
tamen, sino simplemente anunciarlo de baino, 339. artikuluko 1. paragrafoan
acuerdo con lo que prevé el apartado 1 xedatutakoaren arabera.
del artículo 339.
5.º Los informes, elaborados por 5.) Ikerketa pribatuko profesiona-
profesionales de la investigación priva- lek, legez horretarako gaituta badaude,
da legalmente habilitados, sobre he- egindako txostenak; txostenok izango
chos relevantes en que aquéllas apoyen dira alderdiek euren uziak oinarritzeko
sus pretensiones. Sobre estos hechos, erabili dituzten egitate garrantzitsuei
si no fueren reconocidos como cier- buruzkoak. Egitateoi buruzko lekuko-
tos, se practicará prueba testifical. tza-froga gauzatuko da, baldin eta ho-
riek egiazkoak direla aitortu ez bada.
2. Sólo cuando las partes, al presen- 2. Demanda edo erantzuna aurkez-
tar su demanda o contestación, no pue- tean, alderdiek ezin badituzte eskuratu

352
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

dan disponer de los documentos, me- aurreko paragrafoaren lehen hiru zen-
dios e instrumentos a que se refieren bakietan aipatu agiri, baliabide eta
los tres primeros números del apartado tresnak, orduan zehaztuko dute horiek
anterior, podrán designar el archivo, dauden artxibo, protokolo edo tokia,
protocolo o lugar en que se encuentren, edota ziurtagiria lortzeko erregistro,
o el registro, libro registro, actuacio- erregistro-liburu, jardun nahiz espe-
nes o expediente del que se pretenda dientea.
obtener una certificación.
Si lo que pretenda aportarse al pro- Prozesura zer ekarri nahi eta berori
ceso se encontrara en archivo, protoco- artxibo, protokolo, espediente edo
lo, expediente o registro del que se erregistroan badago, eta horren kopia
puedan pedir y obtener copias feha- fede-emaileak eska eta lor badaitezke,
cientes, se entenderá que el actor dis- orduan ulertuko da auzi-jartzaileak es-
pone de ello y deberá acompañarlo a la kura duela hori eta demandarekin bate-
demanda, sin que pueda limitarse a ra aurkeztu behar duela; halakoetan, ez
efectuar la designación a que se refiere da nahiko izango aurreko lerrokadan
el párrafo anterior. aipatu zehaztapena.
3. No obstante lo dispuesto en los 3. Aurreko paragrafoetan xedatuta-
apartados anteriores, el actor podrá koa gorabehera, epaiketa baino lehe-
presentar en la audiencia previa al jui- nagoko entzunaldian, auzi-jartzaileak
cio los documentos, medios, instru- auziaren funtsari buruzko agiriak, ba-
mentos, dictámenes e informes, relati- liabideak, tresnak, irizpenak eta txos-
vos al fondo del asunto, cuyo interés o tenak aurkez ditzake, horien interesa
relevancia sólo se ponga de manifiesto edo garrantzia agerrarazi bada baka-
a consecuencia de alegaciones efectua- rrik demandatuak demanda erantzu-
das por el demandado en la contesta- tean egindako alegazioengatik.
ción a la demanda.
4. En los juicios verbales, el de- 4. Hitzezko epaiketetan, demanda-
mandado aportará los documentos, me- tuak ikustaldi-ekitaldira ekarriko ditu
dios, instrumentos, dictámenes e infor- 1. paragrafoan aipatu agiri, baliabide,
mes a que se refiere el apartado 1 en el tresna, irizpen eta txostenak.
acto de la vista.

Artículo 266. Documentos exigidos 266. artikulua. Kasu berezietan eska-


en casos especiales tutako agiriak
Se habrán de acompañar a la de- Demandari honako hauek batu be-
manda: harko zaizkio:
1.º Las certificaciones y testimonios 1.) Prozesua bukatu dela eta bertan
que acrediten haber terminado el pro- erreklamazioa edo errekurtsoa jarri

353
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

ceso y haberse en él reclamado o recu- dela egiaztatzeko ziurtagiri eta lekuko-


rrido cuando se interponga demanda de tzak, epaile eta magistratuen aurka
responsabilidad civil contra Jueces y erantzukizun zibilari buruzko demanda
Magistrados por daños y perjuicios aurkezten denean, horiek euren eginki-
causados en el ejercicio de sus funcio- zunak betetzean doloz, erruz edo ez-ja-
nes, con dolo, culpa o ignorancia inex- kite desenkusaezinez sortutako kalte-
cusable. -galeren ondorioz.
2.º Los documentos que justifiquen 2.) Mantenua eskatzeko titulua be-
cumplidamente el título en cuya virtud har bezala egiaztatzeko agiriak, hori
se piden alimentos, cuando éste sea el demandaren helburua bada.
objeto de la demanda.
3.º Los documentos que constituyan 3.) Atzera-eskuratzeari buruzko de-
un principio de prueba del título en que mandetan, horiek oinarritzeko titulua-
se funden las demandas de retracto y, ren froga-hastapenak diren agiriak. Pre-
cuando la consignación del precio se zioa zainpean uztea legez edo kontratu
exija por ley o por contrato, el docu- bidez galdatuz gero, atzera-eskuratzea-
mento que acredite haber consignado, ren mendeko gauzaren prezio hori zain-
si fuere conocido, el precio de la cosa pean jarri dela egiaztatzeko agiria, bal-
objeto de retracto o haberse constituido din eta prezio hori ezaguna bada, edo
caución que garantice la consignación prezioa jakitera zainpean uztea berma-
en cuanto el precio se conociere. tuko duen kauzioa egiaztatzeko agiria.
4.º El documento en que conste fe- 4.) Demandatzailearen aldeko «mor-
hacientemente la sucesión «mortis cau- tis causa» oinordetza modu sinesgarrian
sa» en favor del demandante, así como agerrarazi duen agiria, eta jabe nahiz
la relación de los testigos que puedan gozamendun moduan edukitzailerik ez
declarar sobre la ausencia de poseedor dela adieraz dezaketen lekukoen zerren-
a título de dueño o usufructuario, cuan- da; horixe egingo da, auzitegiari eskatu
do se pretenda que el tribunal ponga al bazaio demandatzailea ondasun batzuen
demandante en posesión de unos bie- edukitzan jartzea, demandatzaile horrek
nes que se afirme haber adquirido en adierazten duenean oinordetza horren
virtud de aquella sucesión. ondorioz, berak eskuratu dituela onda-
sunok.
5.º Aquellos otros documentos que 5.) Demanda onartzeko lege honek
esta u otra Ley exija expresamente edo beste batek esanbidez agindutako
para la admisión de la demanda. beste agiriak.

Artículo 267. Forma de presentación 267. artikulua. Agiri publikoak aur-


de los documentos públicos kezteko modua
Cuando sean públicos los documen- 265. artikuluaren arabera ekarri be-
tos que hayan de aportarse conforme a harreko agiriak publikoak badira, ko-

354
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

lo dispuesto en el artículo 265, podrán pia soilean aurkez daitezke. Agirion


presentarse por copia simple y, si se kautotasuna aurkaratuz gero, auzi-pa-
impugnare su autenticidad, podrá lle- peretera agiriaren jatorrizkoa, kopia
varse a los autos original, copia o certi- edo ziurtagiria eraman daiteke, froga-
ficación del documento con los requi- -ondoreak sortzeko nahitaezko diren
sitos necesarios para que surta sus betekizunekin.
efectos probatorios.

Artículo 268. Forma de presentación 268. artikulua. Agiri pribatuak aur-


de los documentos privados kezteko modua
1. Los documentos privados que 1. Ekarri beharreko agiri pribatuei
hayan de aportarse se presentarán en dagokienez, horien jatorrizkoak edo
original o mediante copia autenticada fede-emaile publiko eskudunak kauto-
por el fedatario público competente y tutako kopiak aurkeztuko dira; agiriok
se unirán a los autos o se dejará testi- auzi-paperei batuko zaizkie edo horien
monio de ellos, con devolución de los lekukotza egingo da, aurkeztutako ja-
originales o copias fehacientes presen- torrizkoak edo kopia fede-emaileak
tadas, si así lo solicitan los interesados. itzuliz, baldin eta interesdunek hori es-
katu badute.
2. Si la parte sólo posee copia sim- 2. Alderdiak agiri pribatuaren kopia
ple del documento privado, podrá pre- soila baino ez badu, berori aurkez de-
sentar ésta, que surtirá los mismos zake, eta horrek jatorrizko agiriaren
efectos que el original, siempre que la ondoreak izango ditu, gainerako alder-
conformidad de aquélla con éste no sea dietatik edozeinek zalantzan jartzen ez
cuestionada por cualquiera de las de- badu kopia soila jatorrizkoarekin bat
más partes. datorrela.
3. En el caso de que el original del 3. Agiri pribatuaren jatorrizkoa espe-
documento privado se encuentre en un diente, protokolo, artxibo edo erregistro
expediente, protocolo, archivo o regis- publiko batean badago, kopia kautoa
tro público, se presentará copia autén- aurkeztu edo artxiboa, protokoloa edo
tica o se designará el archivo, protoco- erregistroa zehaztuko da, 265. artiku-
lo o registro, según lo dispuesto en el luko 2. paragrafoan xedatutakoaren ara-
apartado 2 del artículo 265. bera.

Artículo 269. Consecuencias de la 269. artikulua. Hasierako aurkezpe-


falta de presentación inicial. Casos es- nik ezaren ondorioak. Kasu bereziak
peciales
1. Cuando con la demanda, la con- 1. Demandarekin batera, erantzuna-
testación o, en su caso, en la audiencia rekin batera, edo, hala denean, epaike-
previa al juicio, no se presentara algu- ta baino lehenagoko entzunaldian, agi-

355
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

no de los documentos, medios, instru- ri, baliabide, tresna, irizpen eta txoste-
mentos, dictámenes e informes que, se- netatik bat aurkezten ez bada, eta, lege
gún los preceptos de esta Ley, han de honetako manuen arabera, horiek une
aportarse en esos momentos o no se de- horretan ekarri behar badira, edo agiria
signara el lugar en que el documento se dagoen tokia zehazten ez bada, agi-
encuentre, si no se dispusiese de él, no ria eskura ez dagoenean, orduan al-
podrá ya la parte presentar el documen- derdiak ezin izango du agiria geroago
to posteriormente, ni solicitar que se aurkeztu, ezta auzi-paperetera berori
traiga a los autos, excepto en los casos ekarri ere, hurrengo artikuluan ezarri
previstos en el artículo siguiente. kasuetan izan ezik.
2. No se admitirán las demandas a 2. Ez dira demandak onartuko, ho-
las que no se acompañen los documen- riei batu ez bazaizkie 266. artikuluan
tos a que se refiere el artículo 266. aipatu agiriak.

Artículo 270. Presentación de docu- 270. artikulua. Agiriak aurkeztea,


mentos en momento no inicial del pro- prozesuaren hasierako unea ez denea
ceso
1. El tribunal después de la demanda 1. Demanda eta erantzunaren ondo-
y la contestación, o, cuando proceda, de ren, edo, hala denean, epaiketa baino
la audiencia previa al juicio, sólo admi- lehenagoko entzunaldiaren ondoren,
tirá al actor o al demandado los docu- auzitegiak onartuko dizkio auzi-jartzai-
mentos, medios e instrumentos relativos le edo demandatuari auziaren edukiari
al fondo del asunto cuando se hallen buruzko agiri, baliabide eta tresnak,
en alguno de los casos siguientes: horiek honako kasu hauetako batean
daudenean bakarrik:
1.º Ser de fecha posterior a la de- 1.) Demandaren nahiz erantzuna-
manda o a la contestación o, en su caso, ren, edo, hala denean, epaiketa baino
a la audiencia previa al juicio, siempre lehenagoko entzunaldiaren ondorengo
que no se hubiesen podido confeccio- data dutenean horiek, betiere agiri, bi-
nar ni obtener con anterioridad a di- tarteko edo tresnok ezin izan badira
chos momentos procesales. prestatu edo lortu prozesuko une ho-
riek baino lehenago.
2.º Tratarse de documentos, medios 2.) Demandaren nahiz erantzuna-
o instrumentos anteriores a la deman- ren, edo, hala denean, epaiketa baino
da o contestación o, en su caso, a la au- lehenagoko entzunaldiaren aurretiazko
diencia previa al juicio, cuando la parte agiri, baliabide edo tresnak direnean,
que los presente justifique no haber teni- baldin eta horiek aurkeztu alderdiak
do antes conocimiento de su existencia. egiaztatzen badu ez duela lehenago ja-
kin horiek bazirela.

356
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

3.º No haber sido posible obtener 3.) Alderdiari egotzi ezin dakizkio-
con anterioridad los documentos, me- keen arrazoien ondorioz, agiri, baliabi-
dios o instrumentos, por causas que no de edo tresnak ezin izan direnean lehe-
sean imputables a la parte, siempre que nago lortu, baldin eta 265. artikuluaren
haya hecho oportunamente la designa- 2. paragrafoko zehaztapena, edo, hala
ción a que se refiere el apartado 2 del denean, lege honen 265. artikuluaren
artículo 265, o en su caso, el anuncio lehen paragrafoko 4. zenbakian aipatu
al que se refiere el número 4.º del apar- iragarpena garaiz egin badu alderdiak.
tado 1 del artículo 265 de la presente
Ley.
2. Cuando un documento, medio o 2. Auziaren funtsari buruzko egitate-
instrumento sobre hechos relativos al en kasuan, egitate horien gaineko agiri,
fondo del asunto, se presentase una bitarteko edo tresnen bat aurkezten bada
vez precluidos los actos a que se refie- aurreko paragrafoko egintzen preklusioa
re el apartado anterior, las demás partes gertatu ondoren, gainerako alderdiek
podrán alegar en el juicio o en la vista epaiketan edo ikustaldian alega dezakete
la improcedencia de tomarlo en consi- hori kontuan hartzea ez dela bidezkoa,
deración, por no encontrarse en nin- aurreko paragrafoan aipatu kasuetatik
guno de los casos a que se refiere el batean ere ez dagoelako. Halakoetan,
apartado anterior. El tribunal resolverá auzitegiak berehala emango du ebazpe-
en el acto y, si apreciare ánimo dilato- na, eta, gainera, agiria aurkeztean pro-
rio o mala fe procesal en la presenta- zesua luzatzeko asmoa edo prozesu-
ción del documento, podrá, además, -gaitzustea antzematen badu auzitegiak,
imponer al responsable una multa de erantzuleari 180 eurotik 1 200 euro isu-
180 a 1 200 euros. na ezar diezaioke.

Artículo 271. Preclusión definitiva 271. artikulua. Aurkezpenaren behin


de la presentación y excepciones a la betiko preklusioa eta erregelaren sal-
regla buespenak
1. No se admitirá a las partes nin- 1. Ez da onartuko alderdiek ikustal-
gún documento, instrumento, medio, di edo epaiketa ostean aurkeztu agiri,
informe o dictamen que se presente bitarteko, tresna, txosten edo irizpenik;
después de la vista o juicio, sin perjui- horrek ez dio kalterik egingo 435. arti-
cio de lo previsto en la regla tercera kuluko hirugarren erregelan epaiketa
del artículo 435, sobre diligencias fina- arruntaren azken eginbideen inguruan
les en el juicio ordinario. xedatutakoari.
2. Se exceptúan de lo dispuesto en el 2. Aurreko paragrafoan xedatutako-
apartado anterior, las sentencias o reso- tik salbuetsiko dira epaiak edo ebazpen
luciones judiciales o de autoridad admi- judizialak nahiz Administrazioko agin-
nistrativa, dictadas o notificadas en fe- tarienak, baldin eta horiek eman edo

357
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

cha no anterior al momento de formular jakinarazi ez badira ondorioak azaltze-


las conclusiones, siempre que pudieran ko unea baino lehen, betiere horiek
resultar condicionantes o decisivas para baldintzatzaile edo erabakigarri izan
resolver en primera instancia o en cual- daitezkeenean lehen auzialdia nahiz
quier recurso. Estas resoluciones se po- edozein errekurtso ebazteko. Ebazpenok
drán presentar incluso dentro del plazo epaia emateko epean ere aurkez daitez-
previsto para dictar sentencia, dándose ke, gainerako alderdiei horiek helara-
traslado a las demás partes, para que, en ziz, alderdiok bost eguneko epe erki-
el plazo común de cinco días, puedan dean bidezkotzat jotzen dutena alegatu
alegar y pedir lo que estimen convenien- eta eskatu ahal izateko, epaia emateko
te, con suspensión del plazo para dictar epea eten egingo delarik. Auzitegiak
sentencia. El tribunal resolverá sobre la epaian bertan ebazpena hartuko du agi-
admisión y alcance del documento en riaren onartzeari buruz eta horren no-
la misma sentencia. rainokoari buruz.

Artículo 272. Inadmisión de docu- 272. artikulua. Prozesuaren hasiera-


mento presentado injustificadamente ko unea ez denean arrazoirik gabe agi-
en momento no inicial del proceso ria aurkeztu eta hori ez onartzea
Cuando se presente un documento Kasu eta inguruabar ezberdinen
con posterioridad a los momentos pro- arabera, lege honetan xedatu prozesu-
cesales establecidos en esta Ley, según -uneen ostean agiriren bat aurkezten
los distintos casos y circunstancias, el bada, auzitegiak, probidentzia bidez,
tribunal, por medio de providencia, lo ez du hori onartuko, dela ofizioz dela
inadmitirá, de oficio o a instancia de alderdiak hala eskaturik, eta aginduko
parte, mandando devolverlo a quien du aurkeztu duenari hori itzultzea.
lo hubiere presentado.
Contra la resolución que acuerde la Agiria ez onartzea agindu ebazpe-
inadmisión no cabrá recurso alguno, naren aurka, ez dago errekurtsorik, bi-
sin perjuicio de hacerse valer en la se- garren auzialdian horretaz baliatzeari
gunda instancia. kalterik egin gabe.

CAPÍTULO IV IV. KAPITULUA


De las copias de los escritos Idazki eta agirien kopiak,
y documentos y su traslado eta horiek helaraztea

Artículo 273. Presentación de copias 273. artikulua. Idazki eta agirien ko-
de escritos y documentos piak aurkeztea
De todo escrito y de cualquier docu- Epaiketetara ekarri edo horietan
mento que se aporte o presente en los aurkeztu idazki eta agiri guztiei batuko

358
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

juicios se acompañarán tantas copias li- zaizkie alderdiak beste hitzez-hitzezko


terales cuantas sean las otras partes. kopia.

Artículo 274. Traslado por el tribunal de 274. artikulua. Auzitegiak beste alderdi
las copias a las otras partes interesadas, interesdunei kopiak helaraztea, prokura-
cuando no intervengan procuradores doreek parte-hartzerik ez duten kasuetan
Cuando las partes no actúen repre- Alderdiek prokuradorearen ordez-
sentadas por procurador, firmarán las karitzarik gabe jarduten badute, alder-
copias de los escritos y documentos diek eurek sinatuko dituzte aurkeztu
que presenten, respondiendo de su idazki eta agirien kopiak, horien ze-
exactitud, y dichas copias se entrega- haztasunaren erantzule izanik, eta auzi-
rán por el tribunal a la parte o partes tegiak kopia horiek emango dizkie aur-
contrarias. kako alderdiari edo alderdiei.

Artículo 275. Efectos de la no presen- 275. artikulua. Kopiak ez aurkeztea-


tación de copias ren ondoreak
En los casos a que se refiere el ar- Aurreko artikuluan aipatu kasuetan,
tículo anterior, la omisión de la presen- idazki eta agirien kopiak ez aurkeztea
tación de copias de los escritos y docu- ez da izango idazki eta agiriok ez onar-
mentos no será motivo para dejar de tzeko zioa.
admitir unos y otros.
Dicha omisión se hará notar a la Kopiak ez aurkeztea alderdiari oharta-
parte, que habrá de subsanarla en el raziko zaio, bost eguneko epean aurkez-
plazo de cinco días. Cuando la omisión pena egin dezan. Epe horretan aurkez-
no se remediare dentro de dicho plazo, pena egiten ez bada, idazkari judizialak
el Secretario Judicial expedirá las co- idazki eta agirien kopiak egingo ditu,
pias de los escritos y documentos a horiek aurkeztu ez dituen alderdiaren
costa de la parte que hubiese dejado de kontura. Horixe egingo da, demanda eta
presentarlas, salvo que se trate de los erantzunaren idazki, edo horiekin batera
escritos de demanda o contestación, o aurkeztu beharreko agirien kasuan izan
de los documentos que deban acompa- ezik; halakoetan, ondore guztietarako
ñarles, en cuyo caso se tendrán aqué- ulertuko da demanda edo erantzuna aur-
llos por no presentados o éstos por no keztu ez dela edo horiekin batera aur-
aportados, a todos los efectos. keztu beharreko agiriak ekarri ez direla.

Artículo 276. Traslado de copias de 276. artikulua. Idazki eta agirien ko-
escritos y documentos cuando interven- piak helaraztea, prokuradoreak parte
ga procurador. Traslado por el tribu- hartzen duenean. Auzitegiak demanda-
nal del escrito de demanda y análogos ren idazkia eta antzekoak helaraztea
1. Cuando todas las partes estuvie- 1. Prokuradoreek alderdi guztiak
ren representadas por procurador, cada ordezkatzen badituzte, prokuradore ba-

359
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

uno de éstos deberá trasladar con ca- koitzak gainerako alderdien prokura-
rácter previo a los procuradores de las doreei helarazi beharko dizkie, aldez
restantes partes las copias de los escri- aurretik, auzitegiari aurkeztuko dizkion
tos y documentos que vaya a presentar idazki eta agirien kopiak.
al tribunal.
2. El procurador efectuará el traslado 2. Prokuradoreak helarazpena egin-
entregando al servicio de recepción de go du, 28. artikuluko 3. paragrafoan ai-
notificaciones a que alude el apartado 3 patu jakinarazpenak jasotzeko zerbi-
del artículo 28, la copia o copias de los tzuan; prokuradoreak bertan utziko
escritos y documentos, que irán destina- dizkie gainerako alderdi eta auzikideen
das a los procuradores de las restantes prokuradoreei idazki eta agirien kopiak.
partes y litisconsortes. Un Secretario Ju- Idazkari judizialak edo izendatutako
dicial u oficial designado recibirá las co- ofizialak jasoko ditu aurkeztu kopiak,
pias presentadas, que, una vez fechadas eta kopiok zerbitzuaren arduradunari
y selladas, entregará al encargado del emango dizkio, data eta zigilua jarri on-
servicio, debiendo además firmar el pri- doren. Idazkari judizial edo ofizial ho-
mero un justificante de que se ha reali- rrek sinatu behar du helarazpena egin
zado el traslado. Dicho justificante de- delako egiaztagiria. Egiaztagiri hori au-
berá entregarse junto con los escritos y zitegiari eman beharko zaio, horri aur-
documentos que se presenten al tribunal. keztutako idazki eta agiriekin batera.
3. Lo dispuesto en los apartados an- 3. Artikulu honen aurreko paragra-
teriores de este artículo no será de apli- foetan xedatutakoa ez da aplikatuko
cación cuando se trate del traslado de la demanda edo epaiketako lehen agerral-
demanda o de cualquier otro escrito que diak sor ditzaketen idazkietatik beste
pueda originar la primera comparecen- edozein helarazten denean. Halakoe-
cia en juicio. En tales casos, el procura- tan, prokuradoreak aurkeztu beharko
dor habrá de acompañar copias de di- ditu idazki horien kopiak, eta idazkiei
chos escritos y de los documentos que a batu zaizkien agirien kopiak, eta auzi-
ellos se acompañen y el tribunal efectua- tegiak lege honen 273 eta 274. arti-
rá el traslado conforme a lo dispuesto en kuluetan xedatutakoaren araberako he-
los artículos 273 y 274 de esta Ley. Si larazpena egingo du. Prokuradoreak
el procurador omitiere la presentación kopia horiek aurkezten ez baditu, on-
de estas copias, se tendrá a los escritos dore guztietarako ulertuko da idazkiok
por no presentados o a los documen- aurkeztu ez direla edo agiriok ekarri ez
tos por no aportados, a todos los efectos. direla.

Artículo 277. Efectos de la omisión 277. artikulua. Prokuradorearen bitar-


del traslado mediante procurado tezko helarazpena ez egitearen ondoreak
Cuando sean de aplicación los dos Aurreko artikuluko lehen paragrafo
primeros apartados del artículo ante- biak aplikatzeko modukoak direnean,

360
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

rior, no se admitirá la presentación de ez da onartuko idazki eta agiriak aur-


escritos y documentos si no consta que keztea, baldin eta bertaratutako gaine-
se ha realizado el traslado de las copias rako alderdiei kopiak helarazi zaizkiela
correspondientes a las demás partes agerrarazten ez bada.
personadas.

Artículo 278. Efectos del traslado 278. artikulua. Helarazpenaren on-


respecto del curso y cómputo de plazos doreak, epeen bidean eta zenbaketan
Cuando el acto del que se haya Egintzaren helarazpena egin bada
dado traslado en la forma establecida 276. artikuluan ezarri moduan, eta egin-
en el artículo 276 determine, según la tza horrek, legearen arabera, prozesuko
ley, la apertura de un plazo para llevar jardun zehatzaren epea hastea eragiten
a cabo una actuación procesal, el plazo badu, orduan epe horrek bere bidea
comenzará su curso sin intervención hasiko du, auzitegiaren esku-hartzerik
del tribunal y deberá computarse desde gabe; demandako kopietan zein data
el día siguiente al de la fecha que se agerrarazi eta data horren biharamu-
haya hecho constar en las copias entre- nean zenbatzen hasiko da epe hori.
gadas.

Artículo 279. Función de las copias 279. artikulua. Kopien eginkizuna


1. Las pretensiones de las partes se Alderdien uziak ondorioztatuko
deducirán en vista de las copias de los dira, idazki, agiri eta auzitegiko ebaz-
escritos, de los documentos y de las re- penen kopiak kontuan hartuz; horiek
soluciones del tribunal, que cada liti- guztiak auzilari bakoitzak gorde behar
gante habrá de conservar en su poder. ditu bere esku.
2. No se entregarán a las partes los 2. Alderdiei ez zaizkie jatorrizko
autos originales, sin perjuicio de que auzi-paperak emango; hala ere, alder-
puedan obtener, a su costa, copias de diok, euren kontura, idazki edo agiri-
algún escrito o documento. ren baten kopiak lor ditzakete.

Artículo 280. Denuncia de inexacti- 280. artikulua. Kopia baten zehaztu-


tud de una copia y efectos gabetasuna salatzea eta horren ondo-
reak
Si se denunciare que la copia entre- Auzilari bati emandako kopia eta
gada a un litigante no se corresponde jatorrizkoa bat ez datozela salatzen
con el original, el tribunal, oídas las de- bada, auzitegiak, gainerako alderdiek
más partes, declarará la nulidad de lo esan beharrekoa entzun ondoren, kopia
actuado a partir de la entrega de la copia noiz eman eta hortik aurrera jardun de-
si su inexactitud hubiera podido afectar naren deuseztasuna adieraziko du, bal-
a la defensa de la parte, sin perjuicio de din eta zehaztugabetasunak eragina

361
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

la responsabilidad en que incurra quien izan badu alderdiaren defentsaren gain;


presentare la copia inexacta. horrek ez dio kalterik egingo kopia ze-
haztugabea aurkeztu duenak izan de-
zakeen erantzukizunari.
El tribunal, al declarar la nulidad, Deuseztasuna adieraztean, auzite-
dispondrá la entrega de copia confor- giak aginduko du jatorrizkoarekin bat
me al original, a los efectos que proce- datorren kopia ematea, kasuan-kasuan
dan en cada caso. bidezko diren ondoreetarako.

CAPÍTULO V V. KAPITULUA
De la prueba: disposiciones generales Froga: xedapen orokorrak

SECCIÓN PRIMERA LEHENENGO ATALA


Del objeto, necesidad Frogaren objektua,
e iniciativa de la prueba beharra eta ekimena

Artículo 281. Objeto y necesidad de 281. artikulua. Frogaren objektu eta


la prueba beharra
1. La prueba tendrá como objeto los 1. Frogaren objektu izango dira
hechos que guarden relación con la tu- prozesuan lortu nahi den babes judizia-
tela judicial que se pretenda obtener en lari lotutako egitateak.
el proceso.
2. También serán objeto de prueba 2. Frogaren objektu izango dira, ha-
la costumbre y el derecho extranjero. laber, ohitura eta atzerriko zuzenbidea.
La prueba de la costumbre no será ne- Ez da ohitura frogatu behar, alderdiak
cesaria si las partes estuviesen confor- ados badaude ohitura horren izate eta
mes en su existencia y contenido y edukiarekin, eta ohituraren arauek or-
sus normas no afectasen al orden pú- dena publikoa ukitzen ez badute. Atze-
blico. El derecho extranjero deberá rriko zuzenbidea frogatu behar da bera-
ser probado en lo que respecta a su ren eduki eta indarraldiari dagokionez;
contenido y vigencia, pudiendo valer- atzerriko zuzenbide hori aplikatzeko,
se el tribunal de cuantos medios de auzitegiak behar besteko ikerketa-bi-
averiguación estime necesarios para deak erabil ditzake.
su aplicación.
3. Están exentos de prueba los he- 3. Egitateei buruzko frogarik ez da
chos sobre los que exista plena confor- egin behar, alderdiak erabat ados ba-
midad de las partes, salvo en los casos daude egitateen gainean, prozesuaren

362
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

en que la materia objeto del proceso gaia auzilarien xedatze-ahalmenetik


esté fuera del poder de disposición de kanpo dagoenean izan ezik.
los litigantes.
4. No será necesario probar los he- 4. Ez da frogarik egin beharko na-
chos que gocen de notoriedad absoluta baritasun handi eta orokorreko egita-
y general. teei buruz.

Artículo 282. Iniciativa de la activi- 282. artikulua. Frogak eskatzeko eki-


dad probatoria mena
Las pruebas se practicarán a instan- Frogak gauzatuko dira, alderdiak
cia de parte. Sin embargo, el tribunal hala eskaturik. Nolanahi ere, auzite-
podrá acordar, de oficio, que se practi- giak ofizioz agin dezake zenbait froga
quen determinadas pruebas o que se gauzatzea edo agiriak, irizpenak nahiz
aporten documentos, dictámenes u bestelako frogabide eta tresnak ekar-
otros medios e instrumentos probato- tzea, legeak hori ezartzen badu.
rios, cuando así lo establezca la ley.

Artículo 283. Impertinencia o inutili- 283. artikulua. Froga-jarduera dese-


dad de la actividad probatoria gokia edo alferrekoa izatea
1. No deberá admitirse ninguna prue- 1. Froga, prozesuaren objektuarekin
ba que, por no guardar relación con lo loturarik ez izateagatik, desegokitzat jo
que sea objeto del proceso, haya de behar bada, ez da onartu beharko.
considerarse impertinente.
2. Tampoco deben admitirse, por 2. Arrazoizko eta zalantzarik gabeko
inútiles, aquellas pruebas que, según erregela eta irizpideen arabera, egitate
reglas y criterios razonables y seguros, eztabaidagarriak argitzeko lagunga-
en ningún caso puedan contribuir a es- rriak ez diren frogak ere ez dira onartu-
clarecer los hechos controvertidos. ko, horiek alferreko izateagatik.
3. Nunca se admitirá como prueba 3. Ez da froga gisa onartuko legeak
cualquier actividad prohibida por la ley. debekatutako jardueretatik edozein.

SECCIÓN 2.ª 2. ATALA


De la proposición y admisión Proposamena eta onarpena

Artículo 284. Forma de proposición 284. artikulua. Froga proposatzeko mo-


de la prueba dua
La proposición de los distintos me- Frogabide ezberdinak proposatuko
dios de prueba se hará expresándolos con dira, frogabideok banan-banan adiera-
separación. Se consignará, asimismo, el ziz. Halaber, frogabide bakoitza gauza-

363
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

domicilio o residencia de las personas tzeko, zitazioa inori egin behar bazaio,
que hayan de ser citadas, en su caso, para pertsona horien egoitza edo bizilekua
la práctica de cada medio de prueba. jasoko da.
Cuando, en el juicio ordinario, las Epaiketa arruntean, froga proposa-
partes no dispusieren de algunos datos tzeko unean alderdiek ez badute per-
relativos a dichas personas al proponer tsona horien daturen bat, auzitegira
la prueba, podrán aportarlos al tribunal ekarri ahal izango dituzte datuok, hu-
dentro de los cinco días siguientes. rrengo bost egunetan.

Artículo 285. Resolución sobre la 285. artikulua. Proposatutako frogen


admisibilidad de las pruebas propues- onargarritasunari buruzko ebazpena
tas
1. El tribunal resolverá sobre la ad- 1. Auzitegiak ebatziko du proposa-
misión de cada una de las pruebas que tutako froga bakoitza onartzea ala ez.
hayan sido propuestas.
2. Contra esa resolución sólo cabrá 2. Ebazpen horren aurka, birjartze-
recurso de reposición, que se sustancia- -errekurtsoa soilik jar daiteke; errekur-
rá y resolverá en el acto, y si se desesti- tso hori berehala bideratu eta ebatziko
mare, la parte podrá formular protesta da, eta, gaitziritzia ematen bazaio, al-
al efecto de hacer valer sus derechos en derdiak protesta aurkez dezake, biga-
la segunda instancia. rren auzialdian bere eskubideak baliatu
ahal izateko.

Artículo 286. Hechos nuevos o de 286. artikulua. Egitate berriak edo


nueva noticia. Prueba jakin berriak. Froga
1. Si precluidos los actos de alega- 1. Lege honetan ezarri alegazio-
ción previstos en esta Ley y antes de -egintzen preklusioa gertatu ondoren
comenzar a trancurrir el plazo para eta epaia emateko epea hasi aurretik,
dictar sentencia, ocurriese o se cono- auzia erabakitzeko garrantzitsu izan
ciese algún hecho de relevancia para la daitekeen egitateren bat gertatu edo
decisión del pleito, las partes podrán ezagutzen bada, alderdiek berori balia
hacer valer ese hecho, alegándolo de dezakete. Halakoetan, alderdiek bere-
inmediato por medio de escrito, que se hala alegatu behar dute egitate hori,
llamará de ampliación de hechos, salvo idazki baten bitartez, idazki horrek egi-
que la alegación pudiera hacerse en el tateen zabaltze izena duela, alegazioa
acto del juicio o vista. En tal caso, se epaiketa- edo ikustaldi-ekitaldian egin
llevará a cabo en dichos actos cuanto daitekeenean izan ezik; azken kasu ho-
se prevé en los apartados siguientes. rretan, hurrengo paragrafoetan ezarri-
takoa egingo da ekitaldiotan.

364
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

2. Del escrito de ampliación de he- 2. Egitateak zabaltzeko idazkia he-


chos se dará traslado a la parte contra- laraziko zaio aurkako alderdiari, ho-
ria, para que, dentro del quinto día, rrek bost egunetan adieraz dezan ale-
manifieste si reconoce como cierto el gatu egitatea egiazkoa dela onartu edo
hecho alegado o lo niega. En este caso, ukatzen duen. Kasu horretan, zabaltze-
podrá aducir cuanto aclare o desvirtúe -idazkian azal daiteke adierazitako egi-
el hecho que se afirme en el escrito de tatea argitu edo ezerezean utz dezakeen
ampliación. guztia.
3. Si el hecho nuevo o de nueva 3. Egitate berria edo jakin berria
noticia no fuese reconocido como egiazkoa ez dela ulertzen bada, froga
cierto, se propondrá y se practicará la egoki eta erabilgarria proposatu eta
prueba pertinente y útil del modo pre- gauzatuko da, lege honetan prozedura-
visto en esta Ley según la clase de -mota bakoitzarentzat zehaztu moduan,
procedimiento cuando fuere posible baldin eta jardunaren egoeragatik bero-
por el estado de las actuaciones. En ri gauza badaiteke. Bestela, epaiketa
otro caso, en el juicio ordinario, se es- arruntean azken eginbideentzat xedatu-
tará a lo dispuesto sobre las diligen- takoaren arabera jardungo da.
cias finales.
4. El tribunal rechazará, mediante 4. Auzitegiak, probidentzia bidez,
providencia, la alegación de hecho ez du onartuko alegazio-egintzen oste-
acaecido con posterioridad a los actos ko egitateen alegazioa, baldin eta ingu-
de alegación si esta circunstancia no ruabar hori behar bezala egiaztatu ez
se acreditase cumplidamente al tiempo bada alegazioa aurkeztean eta, egin-
de formular la alegación. Y cuando se tzon preklusioa gertatu eta gero, egita-
alegase un hecho una vez precluidos teren bat alegatzen bada, berori geroa-
aquellos actos pretendiendo haberlo go ezagutu dela adieraziz, auzitegiak
conocido con posterioridad, el tribunal agin dezake, probidentzia bidez, hori
podrá acordar, mediante providencia, aintzat hartzea bidegabea dela, baldin
la improcedencia de tomarlo en consi- eta, gainerako alderdien inguruabar eta
deración si, a la vista de las circuns- alegazioak kontuan izanik, egiaztatu
tancias y de las alegaciones de las de- gabe agertu bada egitate hori ezin izan
más partes, no apareciese justificado dela alegatu prozesuan halakoetarako
que el hecho no se pudo alegar en los ezarri uneetan.
momentos procesales ordinariamente
previstos.
En este último caso, si el tribunal Azken kasu horretan, auzitegiak
apreciare ánimo dilatorio o mala fe antzematen badu alegazioan auzia lu-
procesal en la alegación, podrá impo- zatzeko asmoa edo prozesuko gaitzus-
ner al responsable una multa de 120 a tea dagoela, erantzuleari 120 eurotik
600 euros. 600 eurorako isuna ezar diezaioke.

365
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

Artículo 287. Ilicitud de la prueba 287. artikulua. Froga zilegia ez iza-


tea
1. Cuando alguna de las partes en- 1. Alderdietako batek ulertzen badu,
tendiera que en la obtención u origen onartutako frogaren bat lortzeko unean
de alguna prueba admitida se han vul- edo frogaren jatorrian, oinarrizko esku-
nerado derechos fundamentales habrá bideak hautsi direla, berehala alegatu
de alegarlo de inmediato, con traslado, beharko du hori, gainerako alderdiei,
en su caso, a las demás partes. hala badagokie, helaraziz.
Sobre esta cuestión, que también Arazo hori auzitegiak ere eragin de-
podrá ser suscitada de oficio por el tri- zake ofizioz, eta berori epaiketa-ekital-
bunal, se resolverá en el acto del juicio dian ebatziko da, edo, hitzezko epaiketa
o, si se tratase de juicios verbales, al bada, ikustaldiaren hasieran, frogaldia
comienzo de la vista, antes de que dé hasi aurretik. Horretarako, alderdiek
comienzo la práctica de la prueba. A tal esan beharrekoa entzungo da, eta, hala
efecto, se oirá a las partes y, en su caso, denean, ekitaldian gauzatuko dira ez-
se practicarán las pruebas pertinentes y -zilegitasunari buruzko froga egoki eta
útiles que se propongan en el acto so- erabilgarriak.
bre el concreto extremo de la referida
ilicitud.
2. Contra la resolución a que se 2. Aurreko paragrafoan aipatu ebaz-
refiere el apartado anterior sólo cabrá penaren aurka, birjartze-errekurtsoa ba-
recurso de reposición, que se interpon- karrik jar daiteke. Errekurtso hori epai-
drá, sustanciará y resolverá en el mis- keta- edo ikustaldi-ekitaldian bertan jarri,
mo acto del juicio o vista, quedando a bideratu eta ebatziko da; horrek ez dio
salvo el derecho de las partes a repro- kalterik egingo alderdiek duten eskubi-
ducir la impugnación de la prueba ilí- deari, froga ez-zilegia berriro aurkaratze-
cita en la apelación contra la sentencia ko, behin betiko epaia gora jotzean.
definitiva.

Artículo 288. Sanciones por no ejecu- 288. artikulua. Froga garaiz ez gau-
ción de la prueba en el tiempo previsto zatzeagatiko zehapena
1. El litigante por cuya causa no se 1. Onartutako froga garaiz gauza-
ejecutare temporáneamente una prueba tzen ez bada auzilari baten erruz, auzi-
admitida será sancionado por el tribu- tegiak isuna ezarriko dio auzilari horri;
nal con multa que no podrá ser inferior isuna 60 eurokoa gutxienez eta 600 eu-
a 60 euros ni exceder de 600, salvo que rokoa gehienez izango da. Horixe egin-
acreditase falta de culpa o desistiese de go da, auzilari horrek errurik izan ez
practicar dicha prueba si él la hubie- duela egiaztatu ezik edo berak froga
se propuesto. proposatu eta hori gauzatzean atzera
egiten duenean izan ezik.

366
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

2. La multa prevista en el apartado 2. Epaiketa- edo ikustaldi-ekital-


anterior se impondrá en el acto del jui- dian ezarriko da aurreko paragrafoan
cio o en la vista, previa audiencia de zehaztu isuna, alderdiek esan beharre-
las partes. koa entzun ondoren.

SECCIÓN 3.ª 3. ATALA


De otras disposiciones generales Froga gauzatzeari buruzko
sobre práctica de la prueba beste xedapen orokor batzuk

Artículo 289. Forma de practicarse 289. artikulua. Frogak gauzatzeko


las pruebas modua
1. Las pruebas se practicarán con- 1. Frogak alderdien arteko aurka-
tradictoriamente en vista pública, o kotasunez gauzatuko dira, jendaurreko
con publicidad y documentación simi- ikustaldian, edo, auzitegiaren egoitzan
lares si no se llevasen a efecto en la burutzen ez badira, antzeko publizitate
sede del tribunal. eta agirian jarriz.
2. Será inexcusable la presencia ju- 2. Epaile edo magistratuek nahita-
dicial en el interrogatorio de las partes ez egon behar dute alderdi eta leku-
y de testigos, en el reconocimiento de koen galdeketan; toki, objektu edo per-
lugares, objetos o personas, en la re- tsonen azterketan; hitzak, soinuak,
producción de palabras, sonidos, imá- irudiak, eta, hala denean, zenbaki eta da-
genes y, en su caso, cifras y datos, así tuak erreproduzitzean; eta adituen iriz-
como en las explicaciones, impugna- penei buruzko azalpen, aurkarapen, zu-
ciones, rectificaciones o ampliaciones zenketa edo zabaltzetan.
de los dictámenes periciales.
3. Se llevarán a cabo ante el Secre- 3. Idazkari judizialari aurkeztuko
tario Judicial la presentación de docu- zaizkio jatorrizko agiriak edo kopia
mentos originales o copias auténticas, kautoak; berari ekarriko zaizkio froga-
la aportación de otros medios o instru- rako beste baliabide edo tresnak; agiri
mentos probatorios, el reconocimiento pribatu baten kautotasuna aitortuko
de la autenticidad de un documento pri- zaio; idazkera-alderatzea egiteko idaz-
vado, la formación de cuerpos de es- keta-multzoak haren aurrean eratuko
critura para el cotejo de letras y la dira; eta haren aurrean, orobat, aditua-
mera ratificación de la autoría de dic- ren irizpenaren egiletasuna berretsiko
tamen pericial. Pero el tribunal habrá de da. Baina auzitegiak berak aztertu be-
examinar por sí mismo la prueba docu- harko ditu agiri-froga, idatzizko txos-
mental, los informes y dictámenes es- ten eta irizpenak, eta epaiketara ekarri-
critos y cualesquiera otros medios o tako bestelako bitarteko eta tresnak.
instrumentos que se aportaren.

367
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

Artículo 290. Señalamiento para ac- 290. artikulua. Banan-banan gauzatu


tos de prueba que se practiquen sepa- beharreko froga-egintzen data zehaztea
radamente
Todas las pruebas se practicarán en Froga guztiak ekitaldi batean gau-
unidad de acto. Excepcionalmente, el zatuko dira. Salbuespenez, auzitegiak
tribunal señalará, mediante providen- zehaztuko ditu, probidentzia bidez,
cia, con al menos cinco días de ante- bost egun lehenago gutxienez, epaike-
lación el día y la hora en que hayan de tan edo ikustaldian gauzatu ezin diren
practicarse los actos de prueba que no froga-egintzen eguna eta ordua. Sal-
sea posible llevar a cabo en el juicio o buespen gisa, froga ez bada gauzatzen
vista. Si, excepcionalmente, la prueba auzitegiaren egoitzan, horretarako to-
no se practicare en la sede del tribunal, kia zehaztu eta jakinaraziko da.
se determinará y notificará el lugar de
que se trate.
Estas pruebas se practicarán en todo Froga horiek, edozein kasutan,
caso antes del juicio o vista. epaiketa edo ikustaldia baino lehen
gauzatuko dira.

Artículo 291. Citación y posible in- 291. artikulua. Alderdien zitazioa eta
tervención de las partes en la práctica euren balizko parte-hartzea, epaiketatik
de las pruebas fuera del juicio kanpo frogak gauzatzean
Aunque no sean sujetos u objetos Frogaren subjektu edo objektu ez
de la prueba, las partes serán citadas badira ere, alderdiei zitazioa egingo
con antelación suficiente, que será de zaie, behar besteko aurrerapenarekin,
al menos cuarenta y ocho horas, para eta, gutxienez, berrogeita zortzi ordukoa
la práctica de todas las pruebas que ha- izanik, epaiketa edo ikustalditik kanpo
yan de practicarse fuera del juicio o egin beharreko froga guztiak gauza-
vista. tzeko.
Las partes y sus abogados tendrán Alderdiek eta euren abokatuek fro-
en las actuaciones de prueba la inter- ga-jardunean izango dute legeak ka-
vención que autorice la Ley según el suan frogabidearentzat baimendu par-
medio de prueba de que se trate. te-hartzea.

Artículo 292. Obligatoriedad de com- 292. artikulua. Entzunaldira nahitaez


parecer a la audiencia. Multas agertu beharra. Isunak
1. Los testigos y los peritos citados 1. Zehaztutako epaiketa edo ikustal-
tendrán el deber de comparecer en el dian agertzeko beharra izango dute le-
juicio o vista que finalmente se hubiese kuko eta aditu zitatuek. Eginbehar hori

368
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

señalado. La infracción de este deber se haustea 180 eurotik 600 eurorako isu-
sancionará, previa audiencia por cinco narekin zigortuko da, bost egunetan
días, con multa de 180 a 600 euros. entzunaldia egin ondoren.
2. Al tiempo de imponer la multa a 2. Aurreko paragrafoko isuna ezar-
que se refiere el apartado anterior, el tzean, auzitegiak probidentzia bidez
tribunal requerirá, mediante providen- agindeia egingo dio isuna jaso duenari
cia, al multado para que comparezca berriro zitazioa egiten zaionean ager
cuando se le cite de nuevo, bajo aperci- dadin, eta agintaritzari desobeditzeaga-
bimiento de proceder contra él por de- tik beraren aurka jardungo dela oharta-
sobediencia a la autoridad. raziko zaio.
3. Cuando, sin mediar previa excu- 3. Lekuko edo adituren bat epaiketa
sa, un testigo o perito no compareciere edo ikustaldian agertu ez bada, aurre-
al juicio o vista, el tribunal, oyendo a tiazko desenkusarik gabe, auzitegiak,
las partes que hubiesen comparecido, agertutako alderdiek esan beharrekoa
decidirá, mediante providencia, si la entzun ondoren, erabakiko du, probi-
audiencia ha de suspenderse o debe dentzia bidez, entzunaldia eten behar den
continuar. edo horri eutsi behar zaion.
4. Cuando, también sin mediar pre- 4. Halaber, aurretiazko desenkusa-
via excusa, no compareciere un litigante rik gabe, galdeketari erantzuteko zita-
que hubiese sido citado para responder zioa jaso duen auzilaria agertzen ez
a interrogatorio, se estará a lo dispues- bada, 304. artikuluan xedatutakoa be-
to en el artículo 304 y se impondrá a teko da, eta auzilari horri artikulu ho-
aquél la multa prevista en el apartado 1 nen 1. paragrafoan zehaztu isuna eza-
de este artículo. rriko zaio.

SECCIÓN 4.ª 4. ATALA


De la anticipación Froga aurreratzea
y del aseguramiento de la prueba eta ziurtatzea

Artículo 293. Casos y causas de anti- 293. artikulua. Froga aurreratzeko


cipación de la prueba. Competencia kasu eta arrazoiak. Eskumena
1. Previamente a la iniciación de 1. Edozein prozesu hasi aurretik,
cualquier proceso, el que pretenda in- hori hasi nahi duenak, edo alderdieta-
coarlo, o cualquiera de las partes du- tik edozeinek, prozesuan zehar, auzite-
rante el curso del mismo, podrá solici- giari eska diezaioke froga-jardunaren
tar del tribunal la práctica anticipada aurreratzea, baldin eta, pertsona edo
de algún acto de prueba, cuando exista gauzen egoera dela eta, beldur oinarri-
el temor fundado de que, por causa de duna badago, jardun hori ezin izango

369
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

las personas o por el estado de las co- delako gauzatu orokorrean berarentzat
sas, dichos actos no puedan realizarse zehaztu prozesu-unean.
en el momento procesal generalmente
previsto.
2. La petición de actuaciones antici- 2. Froga-jarduna aurreratzeko eskae-
padas de prueba, que se formule antes ra aurkezten bada prozesua hasi aurre-
de la iniciación del proceso, se dirigirá tik, eskaera hori zuzenduko zaio auzigai
al tribunal que se considere competen- nagusian bere burua eskudun jo duen
te para el asunto principal. Este tribu- auzitegiari. Auzitegi horrek ofizioz bere
nal vigilará de oficio su jurisdicción y jurisdikzioa eta eskumen objektiboa
competencia objetiva, así como la terri- zainduko ditu, baita aginduzko arauetan
torial que se fundase en normas impe- oinarritutako lurralde-eskumena ere, eta
rativas, sin que sea admisible la decli- deklinatoria ez da onargarria izango.
natoria.
Iniciado el proceso, la petición de Prozesua hasi ondoren, froga aurre-
prueba anticipada se dirigirá al tribunal ratzeko eskaera zuzenduko zaio auzia-
que esté conociendo del asunto. ren gaineko ardura duen auzitegiari.

Artículo 294. Proposición de prueba 294. artikulua. Froga aurreratua


anticipada, admisión, tiempo y recursos proposatu eta onartzea; aldia eta erre-
kurtsoak
1. La proposición de pruebas antici- 1. Frogak aurreratzeko proposame-
padas se realizará conforme a lo dis- na egingo da, lege honetan froga horie-
puesto en esta Ley para cada una de tako bakoitzarentzat xedatutakoaren
ellas, exponiendo las razones en que se arabera, eskaeraren oinarri diren arra-
apoye la petición. zoiak azalduz.
2. Si el tribunal estimare fundada la 2. Auzitegiak ulertzen badu eskaera
petición, accederá a ella, disponiendo, oinarriduna dela, hori onartuko du, eta
por medio de providencia, que las ac- probidentzia bitartez xedatuko du be-
tuaciones se practiquen cuando se con- harrezkotzat jo den unean jarduna gau-
sidere necesario, siempre con anteriori- zatzeko, betiere hori epaiketa edo ikus-
dad a la celebración del juicio o vista. taldia gauzatu aurretik izango dela.

Artículo 295. Práctica contradictoria 295. artikulua. Froga aurreratua alder-


de la prueba anticipada dien arteko aurkakotasunez gauzatzea
1. Cuando la prueba anticipada se 1. Prozesua hasi baino lehen, froga
solicite y se acuerde practicar antes del aurreratzeko eskatu eta hori gauzatzea
inicio del proceso, el que la haya solici- agintzen bada, froga eskatu duenak ze-

370
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

tado designará la persona o personas a haztuko du sasoia denean nortzuk de-


las que se proponga demandar en su día mandatuko dituen. Horiek zitazioa ja-
y serán citadas, con al menos cinco días soko dute, bost egun lehenago gutxienez,
de antelación, para que puedan tener en froga-jarduna gauzatzean parte har de-
la práctica de la actuación probatoria la zaten, lege honek kasuko frogabideari
intervención que esta Ley autorice se- buruz baimentzen duenaren arabera.
gún el medio de prueba de que se trate.
2. Si estuviese ya pendiente el pro- 2. Prozesua erabakitzeko dagoen bi-
ceso al tiempo de practicar prueba an- tartean, aurreraturiko froga gauzatu be-
ticipada, las partes podran intervenir har bada, alderdiek froga horretan par-
en ella según lo dispuesto en esta Ley te har dezakete, lege honetan frogabide
para cada medio de prueba. bakoitzerako xedatutakoaren arabera.
3. En los casos en que se practique 3. Artikulu honen 1. paragrafoaren
prueba al amparo del apartado 1 de arabera froga gauzatu denean, jardunak
este artículo, no se otorgará valor pro- ez du froga-baliorik izango, demanda
batorio a lo actuado si la demanda no aurkezten ez bada froga aurreratua gau-
se interpusiere en el plazo de dos meses zatu zenetik bi hilabeteko epean, epe
desde que la prueba anticipada se prac- horretan egiaztatu ezean prozesua ezin
ticó, salvo que se acreditare que, por izan zela hasi ezinbesteko kasuarenga-
fuerza mayor u otra causa de análoga tik edo garrantzi bereko arrazoietatik
entidad, no pudo iniciarse el proceso beste edozeinengatik.
dentro de dicho plazo.
4. La prueba practicada anticipada- 4. Froga aurreratua gauzatu bada
mente podrá realizarse de nuevo si, en ere, berriro egin daiteke, froga propo-
el momento de proposición de la prue- satzeko unean berori gauza badaiteke,
ba, fuera posible llevarla a cabo y al- eta alderdietatik batek horixe eskatzen
guna de las partes así lo solicitara. En badu. Halakoetan, auzitegiak onartuko
tal caso, el tribunal admitirá que se prac- du froga hori gauzatzea, eta balioetsiko
tique la prueba de que se trate y valorará ditu, kritika zintzoaren erregelen ara-
según las reglas de la sana crítica tanto bera, bai froga aurreratua bai geroago
la realizada anticipadamente como la gauzatutakoa.
efectuada con posterioridad.

Artículo 296. Custodia de los mate- 296. artikulua. Froga aurreratuetako


riales de las actuaciones de prueba jardunaren materialak gordetzea
anticipada
1. Los documentos y demás piezas 1. Froga zein auzitegik agindu eta
de convicción en que consistan las prue- auzitegi horretako idazkariaren zain-
bas anticipadas o que se obtengan tzapean geratuko dira froga aurrera-
como consecuencia de su práctica, así tuek osatu agiriak eta gainerako kon-

371
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

como los materiales que puedan reflejar bentzimendu-piezak edo froga horieta-
fielmente las actuaciones probatorias tik lortutakoak, baita gauzatu froga-jar-
realizadas y sus resultados, quedarán duna eta horren emaitzak zehatz-me-
bajo la custodia del Secretario del tribu- hatz erakusten dituzten materialak ere;
nal que hubiere acordado la prueba hasta hala izango da demanda aurkeztu arte,
que se interponga la demanda, a la que eta haiek guztiak horri batuko zaizkio,
se unirán, o hasta que llegue el momento edo horiek kontuan hartzeko eta balio-
procesal de conocerlos y valorarlos. esteko prozesu-unea heldu arte.
2. Si de la demanda hubiese de co- 2. Demandaren arduradun ez bada
nocer en definitiva un tribunal distinto froga aurreratua agindu edo gauzatu
del que acordó o practicó la prueba an- duen auzitegia, orduan azken horri
ticipada, reclamará de éste, a instancia erreklamatuko dio, alderdiak hala es-
de parte, la remisión, por conducto ofi- katurik, aktak, agiriak eta jardunaren
cial, de las actas, documentos y demás gainerako materialak bide ofizialetik
materiales de las actuaciones. igortzea.

Artículo 297. Medidas de asegura- 297. artikulua. Froga ziurtatzeko


miento de la prueba neurriak
1. Antes de la iniciación de cual- 1. Edozein prozesu hasi aurretik,
quier proceso, el que pretenda incoarlo berori hasi nahi duenak, edo auzilarie-
o cualquiera de los litigantes durante el tatik edozeinek prozesuan zehar, froga
curso del mismo, podrá pedir del tribu- ziurtatzeko neurriak hartzea eska die-
nal la adopción, mediante providencia, zaioke auzitegiari. Auzitegiak asegura-
de medidas de aseguramiento útiles mendu-neurri erabilgarriak hartu ahal
para evitar que, por conductas huma- izango ditu probidentzia bidez, froga
nas o acontecimientos naturales, que garrantzitsu baten aurkezpena edo pro-
puedan destruir o alterar objetos mate- posamena ezinezkoa edo alferrekoa
riales o estados de cosas, resulte impo- izatea saihets dezaten, betiere objektu
sible en su momento practicar una materialak edo gauzen egoerak alda
prueba relevante o incluso carezca de edo suntsi ditzaketen giza jokaeren edo-
sentido proponerla. ta izadiko gertaeren ondorioz.
2. Las medidas consistirán en las 2. Neurriak izango dira, auzitegia-
disposiciones que, a juicio del tribunal, ren iritziz gauzak edo egoerak artatze-
permitan conservar cosas o situaciones ko edo horien izatea eta ezaugarriak
o hacer constar fehacientemente su modu sinesgarrian agerrarazten dituz-
realidad y características. Para los fi- ten xedapenak. Froga ziurtatzeko as-
nes de aseguramiento de la prueba po- moz, zerbait egiteko edo ez egiteko
drán también dirigirse mandatos de ha- manamenduak ere agin daitezke, ma-
cer o no hacer, bajo apercibimiento de namenduok bete ezean agintaritzari de-
proceder, en caso de infringirlos, por sobeditzeagatik jardungo dela oharta-
desobediencia a la autoridad. razita.

372
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

3. En cuanto a la jurisdicción y a la 3. Froga ziurtatzeko jurisdikzio eta


competencia para el aseguramiento de eskumenari dagokionez, froga aurrera-
la prueba, se estará a lo dispuesto so- tuaren kasuan xedatutakoaren arabera
bre prueba anticipada. jardungo da.

Artículo 298. Requisitos de las medi- 298. artikulua. Froga ziurtatzeko


das de aseguramiento. Contracautelas neurrien betekizunak. Kontrakautelak
1. El tribunal acordará adoptar, me- 1. Auzitegiak aginduko ditu, probi-
diante providencia, las medidas opor- dentzia bidez, kasuan kasuko neurri
tunas en cada caso si se cumplen los egokiak, honako betekizun hauek ger-
siguientes requisitos: tatzen badira:
1.º Que la prueba que se pretende 1.) Ziurtatu nahi den froga proposa-
asegurar sea posible, pertinente y útil al tzean, berori egingarri, egoki eta era-
tiempo de proponer su aseguramiento. bilgarria izatea.
2.º Que haya razones o motivos para 2.) Arrazoi edo zioak egotea froga
temer que, de no adoptarse las medidas ziurtatzeko neurriok hartu ezean, etor-
de aseguramiento, puede resultar im- kizunean froga hori gauzatzea ezinez-
posible en el futuro la práctica de dicha ko gertatuko dela uste izateko.
prueba.
3.º Que la medida de aseguramiento 3.) Proposatutako ziurtatze-neurria
que se propone, u otra distinta que con edo auzitegiak hobesten duen eta hel-
la misma finalidad estime preferible el buru bera duen beste bat, egoki dela
tribunal, pueda reputarse conducente y iritzi eta epe laburrean gauzatu ahal
llevarse a cabo dentro de un tiempo izatea hori, nahasirik dauden pertsonei
breve y sin causar perjuicios graves y nahiz hirugarrenei kalte larri eta neu-
desproporcionados a las personas im- rrigabeak sortu gabe.
plicadas o a terceros.
2. Para decidir sobre la adopción de 2. Frogaren aseguramendu-neurriak
las medidas de aseguramiento de una hartzeari buruz erabakitzeko, auzite-
prueba, el tribunal deberá tomar en giak, kontuan hartzeaz gain, onartu
consideración y podrá aceptar el even- ahal izango du neurriaren eskatzaileak
tual ofrecimiento que el solicitante de behin-behineko bermea ematea, neurri
la medida haga de prestar garantía de los horrek sortu ahal izan dituen kalte-ga-
daños y perjuicios que la medida pueda leren gain.
irrogar.
3. También podrá el tribunal acor- 3. Halaber, auzitegiak agin dezake,
dar, mediante providencia, en lugar de probidentzia bidez, froga ziurtatzeko
la medida de aseguramiento, la acepta- neurriaren ordez, neurria nork jasan
ción del ofrecimiento que haga la per- behar eta horrek egindako eskaintza,

373
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

sona que habría de soportar la medida horrek kauzio nahikoa aurkezten badu,
de prestar, en la forma prevista en el 64. artikuluaren 2. paragrafoko biga-
párrafo 2 del apartado 2 del artículo 64, rren lerrokadan zehaztu eran, ziurtatu
caución bastante para responder de la nahi den froga gauzatuko dela erantzu-
práctica de la prueba cuyo asegura- teko.
miento se pretenda.

CAPÍTULO VI VI. KAPITULUA


De los medios de prueba Frogabideak
y las presunciones eta presuntzioak

Artículo 299. Medios de prueba 299. artikulua. Frogabideak


1. Los medios de prueba de que se 1. Honako hauek dira epaiketan era-
podrá hacer uso en juicio son: bil daitezkeen frogabideak:
1.º Interrogatorio de las partes. 1.) Alderdien galdeketa.
2.º Documentos públicos. 2.) Agiri publikoak.
3.º Documentos privados. 3.) Agiri pribatuak.
4.º Dictamen de peritos. 4.) Adituen irizpena.
5.º Reconocimiento judicial. 5.) Azterketa judiziala.
6.º Interrogatorio de testigos. 6.) Lekukoen galdeketa.
2. También se admitirán, conforme 2. Lege honetan xedatutakoaren
a lo dispuesto en esta Ley, los medios arabera, auzitegiak onartuko ditu, ha-
de reproducción de la palabra, el sonido laber, hitza, soinua eta irudia erre-
y la imagen, así como los instrumentos produzitzeko baliabideak, eta berbak,
que permiten archivar y conocer o re- datuak, zenbakiak eta kontabilitate-
producir palabras, datos, cifras y ope- -helburuaz nahiz bestelakoaz egindako
raciones matemáticas llevadas a cabo eragiketa matematikoak artxibatzea,
con fines contables o de otra clase, re- ezagutzea eta erreproduzitzea ahalbi-
levantes para el proceso. detzen duten tresnak, horiek prozesura-
ko garrantzitsu badira.
3. Cuando por cualquier otro medio 3. Artikulu honen aurreko paragra-
no expresamente previsto en los apar- foetan esanbidez zehaztu ez den bi-
tados anteriores de este artículo pudie- tartekoren baten bidez egitate garran-
ra obtenerse certeza sobre hechos re- tzitsuen inguruan egiazkotasuna lor
levantes, el tribunal, a instancia de parte, badaiteke, auzitegiak, alderdiak hala
lo admitirá como prueba, adoptando eskaturik, froga gisa onartuko du hori,

374
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

las medidas que en cada caso resulten kasuan-kasuan beharrezko diren neu-
necesarias. rriak hartuz.

Artículo 300. Orden de práctica de 300. artikulua. Frogabideak gauza-


los medios de prueba tzeko hurrenkera
1. Salvo que el tribunal, de oficio o 1. Auzitegiak, ofizioz edo alderdiak
a instancia de parte, acuerde otro dis- hala eskaturik, bestelako hurrenkera
tinto, las pruebas se practicarán en el agindu ezean, frogak epaiketan edo
juicio o vista por el orden siguiente: ikustaldian gauzatuko dira, honako hu-
rrenkera honi jarraituz:
1.º Interrogatorio de las partes. 1.) Alderdien galdeketa.
2.º Interrogatorio de testigos. 2.) Lekukoen galdeketa.
3.º Declaraciones de peritos sobre 3.) Adituek euren irizpenen inguruan
sus dictámenes o presentación de és- eginiko adierazpenak edo irizpenon aur-
tos, cuando excepcionalmente se hayan kezpena, baldin eta, salbuespen gisa,
de admitir en ese momento. une horretan onartu behar badira horiek.
4.º Reconocimiento judicial, cuan- 4.) Azterketa judiziala, hori auzite-
do no se haya de llevar a cabo fuera de giaren egoitzatik kanpo gauzatu behar
la sede del tribunal. ez bada.
5.º Reproducción ante el tribunal de 5.) Auzitegian bertan filmazio, gra-
palabras, imágenes y sonidos captados bazio edo antzeko beste tresnen bitar-
mediante instrumentos de filmación, tez lortutako hitzak, irudiak eta soi-
grabación y otros semejantes. nuak erreproduzitzea.
2. Cuando alguna de las pruebas ad- 2. Onartutako frogen artean baten
mitidas no pueda practicarse en la au- bat ezin bada entzunaldian gauzatu,
diencia, continuará ésta para la prácti- entzunaldiak aurrera egingo du gaine-
ca de las restantes, por el orden que rakoak gauzatzeko, bidezko hurren-
proceda. kerari jarraituz.

SECCIÓN PRIMERA LEHENENGO ATALA


Del interrogatorio de las partes Alderdien galdeketa

Artículo 301. Concepto y sujetos del 301. artikulua. Alderdien galdeketari


interrogatorio de las partes buruzko kontzeptua eta subjektuak
1. Cada parte podrá solicitar del tri- 1. Alderdi bakoitzak auzitegiari
bunal el interrogatorio de las demás eska diezaioke gainerako alderdien
sobre hechos y circunstancias de los galdeketa, epaiketaren objektuari lotu-

375
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

que tengan noticia y que guarden rela- ta dauden egitate eta inguruabarren
ción con el objeto del juicio. Un coliti- berri badute. Auzikide batek beste auzi-
gante podrá solicitar el interrogatorio kide baten galdeketa eska dezake, bal-
de otro colitigante siempre y cuando din eta, prozesuan, bion arteko aur-
exista en el proceso oposición o con- ka-jartze edo interesen gatazka bada.
flicto de intereses entre ambos.
2. Cuando la parte legitimada, ac- 2. Alderdi legitimatua, epaiketan
tuante en el juicio, no sea el sujeto de jardule izanda, harreman juridiko ezta-
la relación jurídica controvertida o el baidatuen subjektua ez bada, edo ak-
titular del derecho en cuya virtud se zioa eragiteko eskubidearen titularra ez
acciona, se podrá solicitar el interroga- bada, orduan subjektu edo titular ho-
torio de dicho sujeto o titular. rren galdeketa eska daiteke.

Artículo 302. Contenido del interro- 302. artikulua. Galdeketaren edukia


gatorio y admisión de las preguntas eta galderak onartzea
1. Las preguntas del interrogatorio 1. Galdeketaren itaunak ahoz eta
se formularán oralmente en sentido baiezkoan egingo dira, eta behar beza-
afirmativo, y con la debida claridad y lako argitasun eta zehaztasunarekin.
precisión. No habrán de incluir valo- Galderok ez dute balorazio edo kali-
raciones ni calificaciones, y si éstas se fikaziorik barneratu behar, eta, hori
incorporaren se tendrán por no reali- egiten bada, egin ez direla ulertuko da.
zadas.
2. El tribunal comprobará que las 2. Auzitegiak egiaztatuko du itau-
preguntas corresponden a los hechos nak egitateei buruzkoak direla, galde-
sobre los que el interrogatorio se hubie- keta egitate horiei buruz onartu bada;
ra admitido, y decidirá sobre la admisi- eta, galdeketaren ekitaldian bertan, au-
bilidad de las preguntas en el mismo zitegiak erabakiko du galderen onarga-
acto en que se lleve a cabo el interroga- rritasunari buruz.
torio.

Artículo 303. Impugnación de las 303. artikulua. Egindako galderak


preguntas que se formulen aurkaratzea
La parte que haya de responder al Galdeketari erantzun behar dion al-
interrogatorio, así como su abogado, derdiak eta beraren abokatuak galderen
en su caso, podrán impugnar en el acto onargarritasuna aurkara dezakete be-
la admisibilidad de las preguntas y ha- rehala, eta galderotan dauden balora-
cer notar las valoraciones y calificacio- zio eta kalifikazioak azpimarra ditza-
nes que, contenidas en las preguntas, kete, euren ustez horiek bidegabeak
sean, en su criterio, improcedentes y badira eta jarri izan ez direla ulertu be-
deban tenerse por no realizadas. har bada.

376
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

Artículo 304. Incomparecencia y ad- 304. artikulua. Ez agertzea eta egita-


misión tácita de los hechos teak isilbidez onartzea
Si la parte citada para el interroga- Galdeketarako zitazioa zein alderdik
torio no compareciere al juicio, el tri- jaso eta hori epaiketan agertzen ez bada,
bunal podrá considerar reconocidos los auzitegiak egiazkotzat har ditzake al-
hechos en que dicha parte hubiese in- derdi horren parte-hartze pertsonala
tervenido personalmente y cuya fija- izan duten egitateak, egitateok egiazko-
ción como ciertos le sea enteramente tzat jotzea alderdi horrentzat erabat kal-
perjudicial, además de imponerle la tegarri bada ere. Halaber, lege honen
multa a que se refiere el apartado cuar- 292. artikuluko laugarren paragrafoan
to del artículo 292 de la presente Ley. aipatu isuna ezarriko zaio alderdi horri.
En la citación se apercibirá al inte- Zitazioan interesdunari ohartarazi-
resado que, en caso de incomparecen- ko zaio, arrazoirik gabe agertzen ez
cia injustificada, se producirá el efecto bada, aurreko lerrokadan aipatu ondo-
señalado en el párrafo anterior. rea gertatuko dela.

Art.ículo 305. Modo de responder al 305. artikulua. Galdeketari erantzu-


interrogatorio teko era
1. La parte interrogada responderá 1. Galdeketa zein alderdiri egin eta
por sí misma, sin valerse de ningún bo- horrek erantzungo du, erantzun-zirri-
rrador de respuestas; pero se le permi- borrorik gabe; hala ere, ekitaldian agi-
tirá consultar en el acto documentos y riak eta oharrak begira ditzake, auzite-
notas o apuntes, cuando a juicio del tri- giaren ustez horiek oroimenarentzat
bunal sean convenientes para auxiliar a lagungarri izan badaitezke.
la memoria.
2. Las respuestas habrán de ser afir- 2. Erantzunek baiezkoak edo ezez-
mativas o negativas y, de no ser ello koak izan behar dute, eta, galderak kon-
posible según el tenor de las preguntas, tuan hartuz hori ezinezkoa bada, or-
serán precisas y concretas. El declaran- duan erantzunak zehatz-zehatzak izango
te podrá agregar, en todo caso, las ex- dira. Edozein kasutan, adierazleak ego-
plicaciones que estime convenientes y kitzat jo dituen azalpenak gehi ditzake,
que guarden relación con las cuestio- horiek egindako galderei lotuta badaude.
nes planteadas.

Artículo 306. Facultades del tribunal 306. artikulua. Auzitegiaren ahalme-


e intervención de abogados. Interroga- nak eta abokatuen parte-hartzea. Elka-
torio cruzado rren arteko galdeketa
1. Una vez respondidas las pregun- 1. Froga eskatu zuen alderdiaren
tas formuladas por el abogado de quien abokatuak galderak egin eta horiei
solicitó la prueba, los abogados de las erantzun ondoren, gainerako alderdien

377
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

demás partes y el de aquella que de- abokatuek eta adierazpena egin duen
clarare podrán, por este orden, formu- horrenak, hurrenez hurren, beste galde-
lar al declarante nuevas preguntas que ra batzuk egin diezazkiokete adieraz-
reputen conducentes para determinar leari egitateak zehazteko. Auzitegiak
los hechos. El tribunal deberá repeler las ukatu beharko ditu egoki edo erabilgarri
preguntas que sean impertinentes o ez diren galderak.
inútiles.
Con la finalidad de obtener aclara- Auzitegiak, halaber, galderak egin
ciones y adiciones, también podrá el diezazkioke adieraztera deitua izan den
tribunal interrogar a la parte llamada a alderdiari, adierazitakoa argitu eta area-
declarar. gotzeko.
2. Cuando no sea preceptiva la in- 2. Abokatuaren parte-hartzea ma-
tervención de abogado, las partes, con nuzkoa ez bada, alderdiek, auzitegia-
la venia del tribunal, que cuidará de ren baimenarekin, elkarri egin diezaz-
que no se atraviesen la palabra ni se in- kiokete prozesuan garrantzitsu diren
terrumpan, podrán hacerse recíproca- egitateak zehazteko galderak eta oha-
mente las preguntas y observaciones rrak; halakoetan, auzitegiak zainduko
que sean convenientes para la determi- du alderdiek elkarri etendurarik edo
nación de los hechos relevantes en el geldiarazpenik ez egitea. Auzitegiak,
proceso. El tribunal deberá repeler las orobat, ukatu egingo ditu egoki eta era-
intervenciones que sean impertinentes bilgarri ez diren parte-hartzeak, eta adie-
o inútiles, y podrá interrogar a la parte razpena egiteko deitu den alderdiari
llamada a declarar. galderak egin diezazkioke.
3. El declarante y su abogado po- 3. Adierazleak eta beraren aboka-
drán impugnar en el acto las preguntas tuak berehala aurkara ditzakete manu
a que se refieren los anteriores aparta- honen aurreko paragrafoetan aipatu
dos de este precepto. Podrán, asimismo, galderak. Halaber, 303. artikuluan ze-
formular las observaciones previstas en haztu oharrak egin ditzakete. Auzite-
el artículo 303. El tribunal resolverá lo giak bidezko dena ebatziko du, eran-
que proceda antes de otorgar la palabra tzuteko hitza eman aurretik.
para responder.

Artículo 307. Negativa a declarar, 307. artikulua. Adierazpena egiteari


respuestas evasivas o inconcluyentes y ezezkoa ematea, erantzun iheskorrak
admisión de hechos personales eta zehaztugabeak, eta norberaren egi-
tateak onartzea
1. Si la parte llamada a declarar se 1. Adierazpena egitera deitu alder-
negare a hacerlo, el tribunal la apercibi- diak hori egiteari ezezkoa ematen badio,
rá en el acto de que, salvo que concurra auzitegiak berehala ohartaraziko dio, se-
una obligación legal de guardar secreto, kretua gordetzeko lege-betebeharrik

378
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

puede considerar reconocidos como izan ezean, egiazkotzat har ditzakeela


ciertos los hechos a que se refieran las alderdi horren parte-hartze pertsonal
preguntas, siempre que el interrogado izan duten egitateak, egitateok egiaz-
hubiese intervenido en ellos personal- kotzat jotzea horrentzat erabat edo zati
mente y su fijación como ciertos le re- batez kaltegarri izan badaiteke ere.
sultare perjudicial en todo o en parte.
2. Cuando las respuestas que diere 2. Adierazleak eman erantzunak
el declarante fuesen evasivas o incon- iheskor edo zehaztugabeak badira, au-
cluyentes, el tribunal, de oficio o a zitegiak, ofizioz edo alderdiak hala es-
instancia de parte, le hará el apercibi- katurik, aurreko paragrafoan ezarri
miento previsto en el apartado ante- ohartarazpena egingo dio.
rior.

Artículo 308. Declaración sobre he- 308. artikulua. Norberaren egitateez


chos no personales del interrogado bestelakoei buruz adierazpena egitea
Cuando alguna pregunta se refiera a Galderaren bat egiten bazaio adie-
hechos que no sean personales del de- razleari, bere egitateez bestelakoei bu-
clarante éste habrá de responder según ruz, orduan adierazleak bere jakiteen
sus conocimientos, dando razón del arabera erantzun beharko du, horren ja-
origen de éstos, pero podrá proponer torria azalduz. Halakoetan, adierazleak
que conteste también a la pregunta un proposa dezake hirugarren batek galde-
tercero que tenga conocimiento perso- ra horri erantzutea, hirugarren horrek
nal de los hechos, por sus relaciones bere kabuz ezagutzen baditu egitateok,
con el asunto, aceptando las conse- gaiarekin duen lotura dela eta; adieraz-
cuencias de la declaración. leak hirugarren horren adierazpenaren
ondorioak onartuko ditu.
Para que se admita esta sustitución Ordezpen hori onartua izan dadin,
deberá ser aceptada por la parte que froga zein alderdik proposatu eta ho-
hubiese propuesto la prueba. De no rrek onetsi beharko du ordezpena. Or-
producirse tal aceptación, el declarante dezpena onartu ezean, adierazleak eska
podrá solicitar que la persona mencio- dezake aipatu hirugarrenari galdeketa
nada sea interrogada en calidad de tes- egitea, lekuko gisa; auzitegiak bidez-
tigo, decidiendo el tribunal lo que esti- kotzat jotzen duena erabakiko du.
me procedente.

Artículo 309. Interrogatorio de per- 309. artikulua. Pertsona juridikoari


sona jurídica o de entidad sin persona- edo nortasun juridikorik gabeko era-
lidad jurídica kundeei egindako galdeketa
1. Cuando la parte declarante sea 1. Alderdi adierazlea pertsona ju-
una persona jurídica o ente sin perso- ridikoa edo nortasunik gabeko era-

379
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

nalidad, y su representante en juicio no kundea bada, eta horren ordezkariak


hubiera intervenido en los hechos con- parte hartu izan ez badu prozesuan
trovertidos en el proceso, habrá de ale- eztabaidatzen diren egitateetan, ingu-
gar tal circunstancia en la audiencia ruabar hori epaiketa baino lehenago-
previa al juicio, y deberá facilitar la ko entzunaldian alegatu beharko du;
identidad de la persona que intervino eta adierazi, galdeketa zein pertsona
en nombre de la persona jurídica o en- juridikori edo erakunderi egin eta ho-
tidad interrogada, para que sea citada rren izenean nork parte hartu zuen,
al juicio. berorrek epaiketarako zitazioa jaso
dezan.
El representante podrá solicitar que Ordezkariak eska dezake pertsona
la persona identificada sea citada en horrek lekuko gisa zitazioa jasotzea,
calidad de testigo si ya no formara par- baldin eta hori dagoeneko ez bada per-
te de la persona jurídica o ente sin per- tsona juridiko edo nortasunik gabeko
sonalidad. erakundearen kide.
2. Cuando alguna pregunta se re- 2. Pertsona juridikoaren edo norta-
fiera a hechos en que no hubiese in- sunik gabeko erakundearen ordezka-
tervenido el representante de la perso- riari galdetzen bazaio beraren parte-
na jurídica o ente sin personalidad, -hartzea izan ez duten egitateei buruz,
habrá, no obstante, de responder se- galdera horri erantzun beharko dio bere
gún sus conocimientos, dando razón ezagupenen arabera, horien jatorria
de su origen y habrá de identificar a la zein den eta egitateotan alderdiaren ize-
persona que, en nombre de la parte, nean parte hartu izan duen pertsona nor
hubiere intervenido en aquellos he- izan den adieraziz. Auzitegiak pertsona
chos. El tribunal citará a dicha perso- horri zitazioa egingo dio, epaiketaz
na para ser interrogada fuera del jui- kanpoko galdeketa egiteko, azken egin-
cio como diligencia final, conforme a bide gisa, 435. artikuluko 1. paragra-
lo dispuesto en la regla segunda del foaren bigarren erregelan xedatutakoa-
apartado 1 del artículo 435. ren arabera.
3. En los casos previstos en los apar- 3. Aurreko paragrafoetan zehaztu
tados anteriores, si por la representa- kasuetan, pertsona juridikoaren edo
ción de la persona jurídica o entidad nortasunik gabeko erakundearen or-
sin personalidad se manifestase desco- dezkariak ez badaki egitateetan zein
nocer la persona interviniente en los pertsonak parte hartu zuen, auzitegiak
hechos, el tribunal considerará tal ma- ulertuko du adierazpen hori erantzun
nifestación como respuesta evasiva o iheskorra dela edo adierazpena egiteari
resistencia a declarar, con los efectos ezezkoa ematen zaiola, 307. artikuluko
previstos en los apartados 1 y 2 del ar- 1 eta 2. paragrafoetan ezarritako ondo-
tículo 307. reekin.

380
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

Artículo 310. Incomunicación de de- 310. artikulua. Adierazleen arteko ko-


clarantes munikaziorik eza
Cuando sobre unos mismos hechos Egitate eztabaidagarriak berberak
controvertidos hayan de declarar dos o izanik, alderdi bik edo gehiagok, edo,
más partes o personas asimiladas a 301. artikuluko bigarren paragrafoa-
ellas según el apartado segundo del ar- ren arabera, alderdiei parekatutako
tículo 301, se adoptarán las medidas pertsona bik edo gehiagok, adierazpe-
necesarias para evitar que puedan co- na egin behar badute, beharrezko neu-
municarse y conocer previamente el rriak hartuko dira, elkarren artean ko-
contenido de las preguntas y de las res- munikaziorik ez egoteko, eta galdera
puestas. eta erantzunen edukia aldez aurretik ez
jakiteko.
Igual prevención se adoptará cuan- Antzeko neurria hartuko da, bere-
do deban ser interrogados varios litis- bat, galdeketari erantzun behar badiote
consortes. auzikide batzuek.

Art. 311. Interrogatorio domiciliario 311. artikulua. Adierazlearen egoitzan


eginiko galdeketa
1. En el caso de que por enferme- 1. Galderak erantzun behar dituen
dad que lo impida o por otras circuns- pertsona ezin bada auzitegiaren egoi-
tancias especiales de la persona que tzara agertu, gaixotasunaren ondorioz
haya de contestar a las preguntas no edo bestelako inguruabar berezienga-
pudiera ésta comparecer en la sede del tik, orduan, alderdiak hala eskaturik edo
tribunal, a instancia de parte o de ofi- ofizioz, adierazlearen egoitzan nahiz
cio, la declaración se podrá prestar en bizilekuan egin daiteke adierazpena,
el domicilio o residencia del declarante epailearen edo auzitegiko kide egokia-
ante el Juez o el miembro del tribunal ren aurrean, idazkari judiziala ere ber-
que corresponda, en presencia del Se- tan izanik.
cretario Judicial.
2. Si las circunstancias no lo hicie- 2. Adierazlearen egoitzako gal-
ran imposible o sumamente inconve- deketan, gainerako alderdiak eta eu-
niente, al interrogatorio domiciliario ren abokatuak egon daitezke, ingurua-
podrán concurrir las demás partes y barren arabera berori ezinezkoa ez
sus abogados. Pero si, a juicio del tri- bada edo erabat desegokia ez bada.
bunal, la concurrencia de éstos y aqué- Baina, auzitegiaren ustez, pertsona
llas no resultare procedente teniendo nahiz tokiaren inguruabarrak kontuan
en cuenta las circunstancias de la per- izanda, bidezkoa ez bada gainerako
sona y del lugar, se celebrará el inte- alderdiak eta euren abokatuak bertan
rrogatorio a presencia del tribunal y egotea, orduan galdeketa egingo da
del Secretario Judicial, pudiendo pre- auzitegian eta idazkari judizialaren

381
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

sentar la parte proponente un pliego de aurrean. Halakoetan, galdeketa pro-


preguntas para que, de ser considera- posatu duen alderdiak galdera-agiria
das pertinentes, sean formuladas por el aurkez dezake, auzitegiak galderok
tribunal. egin ditzan, horiek egokitzat jotzen ba-
dira.

Artículo 312. Constancia en acta del 312. artikulua. Adierazlearen egoi-


interrogatorio domiciliario tzako galdeketa aktan agertzea
En los casos del artículo anterior, el Aurreko artikuluko kasuetan, idaz-
Secretario Judicial extenderá acta sufi- kari judizialak galdera eta erantzunen
cientemente circunstanciada de las pre- akta egingo du, horiei buruz beharrez-
guntas y de las respuestas, que podrá koak diren inguruabarrak jasota. Akta
leer por sí misma la persona que haya hori irakur dezake adierazpena egin
declarado. Si no supiere o no quisiere duen pertsonak berak. Pertsona horrek
hacerlo, le será leída por el Secretario ez badaki irakurtzen edo ez badu ira-
Judicial y el tribunal preguntará al in- kurri nahi, idazkari judizialak irakurri-
terrogado si tiene algo que agregar o ko dio akta, eta auzitegiak itaunduko
variar, extendiéndose a continuación dio zerbait gehitu edo aldatu nahi duen
lo que manifestare. Seguidamente, fir- galdeketa erantzun duenari, pertsona
mará el declarante y los demás asis- horrek esandakoa idatziz jasoko dela.
tentes, bajo la fe del Secretario Judicial. Ondoren, adierazleak eta bertan egon
direnek sinatuko dute akta, idazkari ju-
dizialaren fedepean.

Artículo 313. Interrogatorio domici- 313. artikulua. Laguntza judizialaren


liario por vía de auxilio judicial bitartez, adierazlearen egoitzan egini-
ko galdeketa
Cuando la parte que hubiese de res- Galdeketari erantzun behar dion al-
ponder a interrogatorio resida fuera de derdiak bizilekua badu auzitegiaren
la demarcación judicial del tribunal, y mugape judizialaz kanpo, eta 169. arti-
exista alguna de las circunstancias a kuluko laugarren paragrafoaren biga-
que se refiere el párrafo segundo del rren lerrokadan zehaztu inguruabarreta-
apartado cuarto del artículo 169, aquélla tik bat gertatzen bada, orduan laguntza
podrá ser examinada por vía de auxilio judizialaren bitartez azter daiteke alder-
judicial. di horrek esan beharrekoa.
En tales casos, se acompañará al Halakoetan, idatzagiriari batuko zaio
despacho una relación de preguntas galdeketa proposatu duen alderdiak
formuladas por la parte proponente del eginiko galderen zerrenda, baldin eta
interrogatorio, si ésta así lo hubiera so- horrek hala eskatu badu galdeketa-eki-
licitado por no poder concurrir al acto taldira joan ezin izateagatik. Auziaren

382
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

del interrogatorio. Las preguntas debe- gaineko ardura duen auzitegiak adiera-
rán ser declaradas pertinentes por el zi beharko du galderak egokiak direla.
tribunal que conozca del asunto.

Artículo 314. Prohibición de reiterar 314. artikulua. Alderdien galdeketa


el interrogatorio de las partes errepikatzeko debekua
No procederá interrogatorio de las Ez da bidezkoa izango 301. artiku-
partes o personas a que se refiere el luko 2. paragrafoan aipatu alderdi edo
apartado 2 del artículo 301 sobre los pertsonei egindako galdeketa, baldin
mismos hechos que ya hayan sido ob- eta alderdi edo pertsona horiek jada
jeto de declaración por esas partes o adierazpena egin, eta adierazpen hori
personas. eta galdeketa egitate berberei buruz-
koak badira.

Artículo 315. Interrogatorio en casos 315. artikulua. Kasu berezietan egin-


especiales dako galdeketa
1. Cuando sean parte en un proceso 1. Prozesuan alderdi badira estatua,
el Estado, una Comunidad Autónoma, autonomia-erkidegoa, toki erakundea
una Entidad local y otro organismo eta beste herri-erakunde bat, eta auzite-
público, y el tribunal admita su declara- giak horien adierazpena onartzen badu,
ción, se les remitirá, sin esperar al juicio horiei galderen zerrenda igorriko zaie,
o a la vista, una lista con las preguntas epaiketa edo ikustaldiari itxaron gabe,
que, presentadas por la parte propo- baldin eta auzitegiak egokitzat jotzen
nente en el momento en que se admita baditu alderdi proposatzaileak froga
la prueba, el tribunal declare pertinen- onartzeko unean aurkeztu dituen gal-
tes, para que sean respondidas por es- derak; halakoetan, galderok idatziz
crito y entregada la respuesta al tribu- erantzungo dira, eta auzitegiari eran-
nal antes de la fecha señalada para tzuna emango zaio, epaiketa edo ikus-
aquellos actos. taldiaren data aurretik.
2. Leídas en el acto del juicio o en 2. Idatzizko erantzunak epaiketa-
la vista las respuestas escritas, se enten- -ekitaldian edo ikustaldian irakurri on-
derán con la representación procesal de doren, auzitegiak egoki eta erabilgarri-
la parte que las hubiera remitido las tzat jotzen dituen galdera osagarriak
preguntas complementarias que el tri- egingo dizkio erantzunak igorri dituen
bunal estime pertinentes y útiles, y si alderdiaren prozesu-ordezkariari; or-
dicha representación justificase cum- dezkari horrek behar bezala egiazta-
plidamente no poder ofrecer las res- tzen badu ezin dituela eman eskatu
puestas que se requieran, se procederá zaizkion erantzunak, beste galdeketa
a remitir nuevo interrogatorio por es- bat igorriko da idatziz, azken eginbide
crito como diligencia final. gisa.

383
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

3. Será de aplicación a la declara- 3. 307. artikuluan xedatutakoa apli-


ción prevista en este artículo lo dis- katuko zaio artikulu honetan arautu
puesto en el artículo 307. adierazpenari.

Artículo 316. Valoración del interro- 316. artikulua. Alderdien galdeketa


gatorio de las partes baloratzea
1. Si no lo contradice el resultado 1. Gainerako frogen emaitzetatik
de las demás pruebas, en la sentencia kontrakoa ateratzen ez bada, epaian
se considerarán ciertos los hechos que egiazkotzat joko dira alderdi batek egiaz-
una parte haya reconocido como tales kotzat jo dituenak, baldin eta alderdi
si en ellos intervino personalmente y su horrek parte-hartze pertsonala izan
fijación como ciertos le es enteramente badu egitateotan eta horiek egiazkotzat
perjudicial. jotzea erabat kaltegarri izan badakio-
ke ere.
2. En todo lo demás, los tribunales 2. Gainerakoan, auzitegiek balora-
valorarán las declaraciones de las par- tuko dituzte, kritika zintzoaren errege-
tes y de las personas a que se refiere len arabera, alderdien eta 301. artikulu-
el apartado 2 del artículo 301 según ko 2. paragrafoan aipatu pertsonen
las reglas de la sana crítica, sin perjui- adierazpenak, 304 eta 307. artikuluetan
cio de lo que se dispone en los artícu- xedatutakoari kalterik egin gabe.
los 304 y 307.

SECCIÓN 2.ª 2. ATALA


De los documentos públicos Agiri publikoak

Artículo 317. Clases de documentos 317. artikulua. Agiri publikoen motak


públicos
A efectos de prueba en el proceso, Prozesuan froga-ondoreetarako,
se consideran documentos públicos: agiri publikotzat joko dira honako
hauek:
1.º Las resoluciones y diligencias 1.) Edozein motatako jardun judizia-
de actuaciones judiciales de toda espe- laren ebazpen eta eginbideak, eta horien
cie y los testimonios que de las mismas inguruan idazkari judizialek egindako
expidan los Secretarios Judiciales. lekukotzak.
2.º Los autorizados por notario con 2.) Notarioak zuzenbidearen arabe-
arreglo a derecho. ra eskuetsitakoak.
3.º Los intervenidos por Corredores 3.) Merkataritzako artekari elkargo-
de Comercio Colegiados y las certifi- kideek eskuetsi dituztenak eta horiek

384
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

caciones de las operaciones en que hu- eskuetsi eragiketen ziurtagiriak, ziurta-


biesen intervenido, expedidas por ellos giriok artekariek luzatutakoak badira
con referencia al Libro Registro que eta zuzenbidearen arabera eraman be-
deben llevar conforme a derecho. harreko erregistro-liburuaren aipamena
badute.
4.º Las certificaciones que expidan 4.) Jabetza- eta merkataritza-erre-
los Registradores de la Propiedad y gistratzaileek erregistro-idazkunei bu-
Mercantiles de los asientos registrales. ruz luzatu ziurtagiriak.
5.º Los expedidos por funcionarios 5.) Fede emateko legezko ahalmena
públicos legalmente facultados para duten funtzionario publikoek luzatuta-
dar fe en lo que se refiere al ejercicio koak, baldin eta agiriok euren eginki-
de sus funciones. zunen egikaritzari buruzkoak badira.
6.º Los que, con referencia a archi- 6.) Estatuko, herri-administrazioe-
vos y registros de órganos del Estado, tako edo zuzenbide publikoko beste
de las Administraciones públicas o de erakunde batzuen artxibo eta erregis-
otras entidades de Derecho público, troei buruzko agiriak izanda, organo,
sean expedidos por funcionarios facul- administrazio edo erakunde horien xe-
tados para dar fe de disposiciones y ac- dapenei eta jardunari buruz fede ema-
tuaciones de aquellos órganos, Admi- teko ahalmena zein funtzionariok izan
nistraciones o entidades. eta horiek luzatutakoak.

Artículo 318. Modo de producción de 318. artikulua. Agiri publikoekin fro-


la prueba por documentos públicos ga eratzeko modua
Los documentos públicos tendrán la Agiri publikoek izango dute 319. ar-
fuerza probatoria establecida en el ar- tikuluan ezarri froga-indarra, baldin
tículo 319 si se aportaren al proceso en eta prozesura ekartzen bada horien
original o por copia o certificación fe- jatorrizkoa, edo beraren kopia nahiz
haciente, o si, habiendo sido aportado ziurtagiri fede-emailea; edo kopia soi-
por copia simple conforme a lo previs- la, hori aurkeztu izan bada 267. artiku-
to en el artículo 267, no se hubiere im- luan zehaztutakoaren arabera, eta ko-
pugnado su autenticidad. pia soil horren kautotasuna aurkaratu
ez bada.

Artículo 319. Fuerza probatoria de 319. artikulua. Agiri publikoen fro-


los documentos públicos ga-indarra
1. Con los requisitos y en los casos 1. Hurrengo artikuluetako betekizun
de los artículos siguientes, los docu- eta kasuetan, 317. artikuluaren 1. zen-
mentos públicos comprendidos en los bakitik 6.etara zehaztu agiri publikoek
números 1.º a 6.º del artículo 317 ha- froga osoa eratuko dute agirian jaso

385
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

rán prueba plena del hecho, acto o es- egitate, egintza edo gauzen egoerari
tado de cosas que documenten, de la buruz, agiriok egin zireneko datari bu-
fecha en que se produce esa documen- ruz, fede-emaileen nortasunari buruz,
tación y de la identidad de los fedata- eta, hala denean, agiriotan parte hartu
rios y demás personas que, en su caso, duten gainerako pertsonen nortasunari
intervengan en ella. buruz.
2. La fuerza probatoria de los docu- 2. 317. artikuluko 5 eta 6. zenbakieta-
mentos administrativos no comprendi- ra bildu ez diren administrazio-agirien
dos en los números 5.º y 6.º del artícu- froga-indarrari dagokionez, legeek izae-
lo 317 a los que las leyes otorguen el ra publikoa eman badiete, agiriok izan-
carácter de públicos, será la que esta- go dute legeek eman dieten froga-inda-
blezcan las leyes que les reconozca tal rra. Legeotan esanbidezko xedapenik
carácter. En defecto de disposición ex- izan ezean, emango den epaiaren on-
presa en tales leyes, los hechos, actos o doreetarako ulertuko da aipatu agirio-
estados de cosas que consten en los re- tara bildutako egitate, egintza edo gau-
feridos documentos se tendrán por zen egoerak egiazkoak direla, salbu eta
ciertos, a los efectos de la sentencia bestelako frogabideek ezerezean utzi
que se dicte, salvo que otros medios de dutenean agirion egiazkotasuna.
prueba desvirtúen la certeza de lo do-
cumentado.
3. En materia de usura, los tribuna- 3. Lukurreriaren arloan, auzitegiek
les resolverán en cada caso formando kasuan-kasuan emango dute ebazpena,
libremente su convicción sin vincula- euren ustea askatasunez eratuz, artiku-
ción a lo establecido en el apartado pri- lu honen lehen paragrafoan xedatuta-
mero de este artículo. koa loteslea izan gabe.

Artículo 320. Impugnación del valor 320. artikulua. Agiri publikoaren fro-
probatorio del documento público. Co- ga-balioa aurkaratzea. Alderatzea edo
tejo o comprobación egiaztatzea
1. Si se impugnase la autenticidad 1. Agiri publikoaren kautotasuna
de un documento público, para que aurkaratzen bada, agiri horrek froga
pueda hacer prueba plena se procederá osoa era dezan, honela jardungo da:
de la forma siguiente:
1.º Las copias, certificaciones o tes- 1.) Kopiak, ziurtagiriak edo lekuko-
timonios fehacientes se cotejarán o tza fede-emaileak jatorrizkoekin alde-
comprobarán con los originales, don- ratuko dira, jatorrizkoak dauden tokian
dequiera que se encuentren. daudela.
2.º Las pólizas intervenidas por Co- 2.) Merkataritzako artekari elkargo-
rredor de Comercio Colegiado se com- kideek eskuetsitako polizak alderatuko

386
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

probarán con los asientos de su Libro dira euren erregistro-liburuko idazku-


Registro. nekin.
2. El cotejo o comprobación de los 2. Idazkari judizialak alderatu edo
documentos públicos con sus origina- egiaztatuko ditu agiri publikoak eta eu-
les se practicará por el Secretario Judi- ren jatorrizkoak, horretarako jatorriz-
cial, constituyéndose al efecto en el ar- koa edo matrizea zein artxibo edo
chivo o local donde se halle el original tokitan egon eta bertara joanez; hala-
o matriz, a presencia, si concurrieren, koetan, zitazioa jasoko dute alderdiek
de las partes y de sus defensores, que eta euren defendatzaileek, eta, bertara
serán citados al efecto. agertzen badira, euren aurrean egingo
du idazkari judizialak agirion aldera-
tzea edo egiaztatzea.
3. Cuando de un cotejo o compro- 3. Alderatzea edo egiaztatzea egin
bación resulte la autenticidad o exac- ondoren, aurkaratu izan den kopia edo
titud de la copia o testimonio impug- lekukotza kautoa eta zehatza dela uler-
nados, las costas, gastos y derechos tzen bada, alderatze edo egiaztatze ho-
que origine el cotejo o comprobación rren kostu, gastu eta eskubideak ordain-
serán exclusivamente de cargo de duko ditu aurkaratzea eskatu duenak
quien hubiese formulado la impugna- soilik; auzitegiaren ustez, aurkaratzea
ción. Si, a juicio del tribunal, la im- ausartegia izan bada, horri ezar diezaio-
pugnación hubiese sido temeraria, po- ke, gainera, 120 eurotik 600rako isuna.
drá imponerle, además, una multa de
120 a 600 euros.

Artículo 321. Testimonio o certifica- 321. artikulua. Lekukotza edo ziurta-


ción incompletos giri osatugabea
El testimonio o certificación feha- Agiriaren zati bati buruzko lekukotza
cientes de sólo una parte de un docu- edo ziurtagiri fede-emaileek ez du froga
mento no hará prueba plena mientras no osoa eratuko, agiri hori zein auzilariren-
se complete con las adiciones que solici- tzat kaltegarria izan eta auzilari horrek
te el litigante a quien pueda perjudicarle. eskatu eranskinekin hura osatu arte.

Artículo 322. Documentos públicos no 322. artikulua. Aldera edo egiazta


susceptibles de cotejo o comprobación ezin daitezkeen agiri publikoak
1. Harán prueba plena en juicio, sin 1. Hurrengoek froga osoa eratuko
necesidad de comprobación o cotejo y dute, egiaztatu edo alderatu beharrik
salvo prueba en contrario y la facultad gabe, aurkako frogarik ezean, eta, ahal
de solicitar el cotejo de letras cuando bada, idazkera alderatzeko ahalmena
sea posible: eskatu ezean:

387
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

1.º Las escrituras públicas antiguas 1.) Protokolorik ez duten eskritura


que carezcan de protocolo y todas aque- publiko zaharrek eta euren protokolo
llas cuyo protocolo o matriz hubiese edo matrizea desagertuta dutenek.
desaparecido.
2.º Cualquier otro documento públi- 2.) Beste edozein agiri publikok,
co que, por su índole, carezca de origi- baldin eta bere izaerarengatik jatorriz-
nal o registro con el que pueda cotejar- korik ez badu, edo hori alderatu nahiz
se o comprobarse. egiaztatzeko erregistrorik ez badago.
2. En los casos de desaparición del 2. Protokoloa, matrizea edo jato-
protocolo, la matriz o los expedientes rrizko espedienteak desagertu dire-
originales, se estará a lo dispuesto en nean, Kode Zibilaren 1 221. artikuluan
el artículo 1 221 del Código Civil. xedatutakoa aplikatuko da.

Artículo 323. Documentos públicos 323. artikulua. Atzerriko agiri publi-


extranjeros koak
1. A efectos procesales, se conside- 1. Prozesuaren ondoreetarako, atze-
rarán documentos públicos los docu- rriko agiriak publikoak direla ulertuko
mentos extranjeros a los que, en virtud da, baldin eta horiei lege honen 319. ar-
de tratados o convenios internacionales tikuluko froga-indarra eman behar ba-
o de leyes especiales, haya de atribuír- zaie, nazioarteko itun nahiz hitzarme-
seles la fuerza probatoria prevista en el nak edo lege bereziak direla bide.
artículo 319 de esta Ley.
2. Cuando no sea aplicable ningún 2. Nazioarteko itun edo hitzarme-
tratado o convenio internacional ni ley nak nahiz lege bereziak aplika ezin ba-
especial, se considerarán documentos daitezke, agiri publikotzat joko dira
públicos los que reúnan los siguientes honako betekizun hauek dituztenak:
requisitos:
1.º Que en el otorgamiento o confec- 1.) Agiria egiletsi edo egitean, bero-
ción del documento se hayan observado ri zein herrialdetan egiletsi eta bertako
los requisitos que se exijan en el país eskakizunak bete izatea, agiriak epai-
donde se hayan otorgado para que el ketan froga osoa eratu ahal izateko.
documento haga prueba plena en juicio.
2.º Que el documento contenga la 2.) Agiriak izatea Espainian kauto-
legalización o apostilla y los demás re- tzat jotzeko legeztapena edo apostila,
quisitos necesarios para su autentici- eta beharrezkoak diren gainerako bete-
dad en España. kizunak.
3. Cuando los documentos extranje- 3. Artikulu honen aurreko paragra-
ros a que se refieren los apartados an- foetan aipatu atzerriko agiriek boron-

388
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

teriores de este artículo incorporen de- datezko adierazpenak jasotzen badituz-


claraciones de voluntad, la existencia te, adierazpenok badirela frogatutzat
de éstas se tendrá por probada, pero su joko da, baina euren eragingarritasuna
eficacia será la que determinen las nor- izango da, negozio juridikoen gaita-
mas españolas y extranjeras aplicables sun-, objektu- eta forma-arloetan Es-
en materia de capacidad, objeto y for- painiako eta atzerriko arauek zehaztu-
ma de los negocios jurídicos. takoa.

SECCIÓN 3.ª 3. ATALA


De los documentos privados Agiri pribatuak

Artículo 324. Clases de documentos 324. artikulua. Agiri pribatuen motak


privados
Se consideran documentos priva- Prozesuan froga-ondoreetarako, agi-
dos, a efectos de prueba en el proceso, ri pribatutzat joko dira 317. artikuluko
aquellos que no se hallen en ninguno kasuetatik batean ere ez daudenak.
de los casos del artículo 317.

Artículo 325. Modo de producción de 325. artikulua. Froga eratzeko modua


la prueba
Los documentos privados se pre- Agiri pribatuak aurkeztuko dira,
sentarán del modo establecido en el ar- lege honen 268. artikuluan xedatutako
tículo 268 de esta Ley. moduan.

Artículo 326. Fuerza probatoria de 326. artikulua. Agiri pribatuen froga-


los documentos privados -indarra
1. Los documentos privados harán 1. Agiri pribatuek prozesuan froga
prueba plena en el proceso, en los tér- osoa eratuko dute, 319. artikuluan ze-
minos del artículo 319, cuando su au- haztu bezala, baldin eta agirion kautota-
tenticidad no sea impugnada por la sunak zein alderdiri kalte egin eta ho-
parte a quien perjudiquen. rrek kautotasuna aurkaratzen ez badu.
2. Cuando se impugnare la autenti- 2. Agiri pribatuaren kautotasuna aur-
cidad de un documento privado, el que karatzen bada, agiria nork aurkeztu eta
lo haya presentado podrá pedir el cotejo horrek eska dezake aditu batek idazke-
pericial de letras o proponer cualquier ra alderatzea, edo proposa dezake on-
otro medio de prueba que resulte útil y dore horretarako erabilgarri eta egoki
pertinente al efecto. izan daitezkeen frogabideetatik beste
edozein.

389
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

Si del cotejo o de otro medio de Alderatzeak edo beste frogabideak


prueba se desprendiere la autenticidad agiriaren kautotasuna ondorioztatzen
del documento, se procederá conforme badu, 320. artikuluko hirugarren para-
a lo previsto en el apartado tercero del grafoan ezarritakoaren arabera jokatu-
artículo 320. Cuando no se pudiere de- ko da. Agiri horren kautotasuna ezin
ducir su autenticidad o no se hubiere badaiteke horrela ondoriozta, edo fro-
propuesto prueba alguna, el tribunal lo garik proposatu ez bada, auzitegiak
valorará conforme a las reglas de la sana hori baloratuko du, kritika zintzoaren
crítica. erregelen arabera.
3. Cuando la parte a quien interese 3. Agiri elektronikoaren eraginga-
la eficacia de un documento electróni- rritasunean zein alderdik interesa izan
co lo pida o se impugne su autentici- eta horrek hala eskatzen badu, edo agi-
dad, se procederá con arreglo a lo esta- riaren kautotasuna aurkaratzen bada,
blecido en el artículo 3 de la Ley de Sinadura Elektronikoari buruzko Le-
Firma Electrónica. gearen 3. artikuluan xedatutakoaren
arabera jardungo da.

Artículo 327. Libros de los comercian- 327. artikulua. Merkatarien liburuak


tes
Cuando hayan de utilizarse como Merkatarien liburuak frogabide gisa
medio de prueba los libros de los comer- erabili behar badira, merkataritza-legee-
ciantes se estará a lo dispuesto en las tan xedatutakoaren arabera jardungo
leyes mercantiles. De manera motiva- da. Zioak emanez eta salbuespen gisa,
da, y con carácter excepcional, el tri- auzitegiak erreklama dezake liburuak
bunal podrá reclamar que se presenten edo euren euskarri informatikoa bere
ante él los libros o su soporte informá- aurrean aurkeztea, baldin eta aztertu
tico, siempre que se especifiquen los beharreko idazkunak halakoetan ze-
asientos que deben ser examinados. hazten badira.

SECCIÓN 4.ª 4. ATALA


De las disposiciones comunes Aurreko atal bietarako
a las dos secciones anteriores xedapenak

Artículo 328. Deber de exhibición do- 328. artikulua. Alderdiek elkarri agi-
cumental entre partes riak erakusteko beharra
1. Cada parte podrá solicitar de las 1. Alderdi bakoitzak gainerakoei
demás la exhibición de documentos eska diezaieke bere esku ez dituen agi-
que no se hallen a disposición de ella riak erakustea, agiriok prozesuaren ob-
y que se refieran al objeto del proceso jektuari edo frogabideen eragingarrita-
o a la eficacia de los medios de prueba. sunari buruzkoak badira.

390
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

2. A la solicitud de exhibición debe- 2. Agiria erakusteko eskabideari ba-


rá acompañarse copia simple del docu- tuko zaio agiriaren kopia soila, eta, hala-
mento y, si no existiere o no se dispusie- korik ez bada edo berori eskatzailearen
re de ella, se indicará en los términos esku ez badago, orduan agiri horren
más exactos posibles el contenido de edukia ahalik eta modu zehatzenean
aquél. adieraziko da.

Art. 329. Efectos de la negativa a la 329. artikulua. Agiria erakusteari


exhibición ezezkoa eman eta ezezko horrek dakar-
tzan ondoreak
1. En caso de negativa injustificada 1. Aurreko artikuluko erakusketa
a la exhibición del artículo anterior, el egiteari bidegabe ezezkoa emanez gero,
tribunal, tomando en consideración las auzitegiak, gainerako frogak kontuan
restantes pruebas, podrá atribuir valor izanik, froga-balioa eman diezaioke era-
probatorio a la copia simple presentada kusketa eskatu duenak aurkeztutako ko-
por el solicitante de la exhibición o a la pia soilari edo horrek agiriaren edukia-
versión que del contenido del docu- ren inguruan emandako bertsioari.
mento hubiese dado.
2. En el caso de negativa injustificada 2. Aurreko paragrafoan aipatu bide-
a que se refiere el apartado anterior, el tri- gabeko ezezkoa gertatzen denean, eta
bunal, en lugar de lo que en dicho apar- paragrafo horretan xedatutakoaren or-
tado se dispone, podrá formular requeri- dez, auzitegiak agindeia agin dezake,
miento, mediante providencia, para que probidentzia bidez, zein agiri erakustea
los documentos cuya exhibición se soli- eskatu eta agiri horiek prozesura ekar-
citó sean aportados al proceso, cuando tzeko; horixe egingo da, agiriak proze-
así lo aconsejen las características de di- sura ekartzea komenigarria bada, agi-
chos documentos, las restantes pruebas rion ezaugarriak, ekarritako gainerako
aportadas, el contenido de las pretensio- frogak, alderdi eskatzaileak aurkeztu
nes formuladas por la parte solicitante y uzien edukia eta uziok oinarritzeko
lo alegado para fundamentarlas. alegatutakoa kontuan hartuta.

Artículo 330. Exhibición de docu- 330. artikulua. Hirugarrenek agiriak


mentos por terceros erakustea
1. Salvo lo dispuesto en esta Ley en 1. Lege honetan hasierako eginbi-
materia de diligencias preliminares, deei buruz xedatutakoa izan ezik, auzi-
sólo se requerirá a los terceros no liti- lari ez diren hirugarrenei euren agiriak
gantes la exhibición de documentos de erakusteko agindeia bakarrik egingo
su propiedad cuando, pedida por una zaie, baldin eta, alderdietako batek hala
de las partes, el tribunal entienda que eskatuta, auzitegiak ulertzen badu epaia
su conocimiento resulta trascendente a emateko erabat garrantzitsua dela agi-
los fines de dictar sentencia. riok ezagutzea.

391
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

En tales casos el tribunal ordenará, Halakoetan, auzitegiak aginduko du,


mediante providencia, la comparecen- probidentzia bidez, agiriok noren esku
cia personal de aquel en cuyo poder se egon eta hori bertan agertzeko agindu-
hallen y, tras oírle, resolverá lo proce- ko du, eta, horrek esan beharrekoa en-
dente. Dicha resolución no será sus- tzun ondoren, bidezkoa dena ebatziko
ceptible de recurso alguno, pero la par- du auzitegiak. Ebazpen horren aurka ez
te a quien interese podrá reproducir su da errekurtsorik onartuko, baina intere-
petición en la segunda instancia. sa duen alderdiak bigarren auzialdian
egin dezake berriro eskaera.
Cuando estuvieren dispuestos a ex- Hirugarrenak, euren borondatez, agi-
hibirlos voluntariamente, no se les riok erakusteko prest badaude, ez dira
obligará a que los presenten en la Se- behartuko agiriok idazkaritzan aurkez-
cretaría, sino que, si así lo exigieren, tera; alabaina, eurek hala galdatzen ba-
irá el Secretario Judicial a su domicilio dute, idazkari judiziala euren egoitzara
para testimoniarlos. joango da, agirion lekukotza egitera.
2. A los efectos del apartado ante- 2. Aurreko paragrafoaren ondoree-
rior, no se considerarán terceros los ti- tarako, ez dira hirugarrentzat joko ha-
tulares de la relación jurídica contro- rreman juridiko eztabaidatuen titu-
vertida o de las que sean causa de ella, larrak edo horiek eragindako harreman
aunque no figuren como partes en el juridikoen titularrak, nahiz eta epaike-
juicio. tan alderdi izan ez.

Artículo 331. Testimonio de docu- 331. artikulua. Erakutsitako agirien


mentos exhibidos lekukotzak
Si la persona de la que se requiera Aurreko artikuluetan xedatutakoa-
la exhibición según lo dispuesto en los ren arabera erakusketa nori eskatu eta
artículos anteriores no estuviere dis- horrek ez badu agiria utzi nahi, berori
puesta a desprenderse del documento auzi-paperei eransteko, idazkari judi-
para su incorporación a los autos, se zialak agiri horren lekukotza emango
extenderá testimonio de éste por el Se- du auzitegiaren egoitzan, baldin eta
cretario Judicial en la sede del tribunal, hala eskatu badu agiria erakutsi behar
si así lo solicitare el exhibiente. duenak.

Artículo 332. Deber de exhibición de 332. artikulua. Erakunde ofizialek


entidades oficiales agiriak erakusteko duten eginbeharra
1. Las dependencias del Estado, 1. Estatuaren, autonomia-erkidegoen,
Comunidades Autónomas, provincias, probintzien, toki-erakundeen eta zuzen-
Entidades locales y demás entidades de bide publikoko gainerako erakundeen
Derecho público no podrán negarse a bulegoek ezin izango diete auzitegiei
expedir las certificaciones y testimo- ukatu, auzitegiok eskatu ziurtagiri eta

392
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

nios que sean solicitados por los tribu- lekukotzak luzatzea, ezta euren bulego
nales ni oponerse a exhibir los docu- eta artxiboetan dauden agiriak erakus-
mentos que obren en sus dependencias tea ere. Salbuespena izango da agiriak
y archivos, excepto cuando se trate de legez adierazi edo sailkatuta egotea,
documentación legalmente declarada o isilpeko agiri edo agiri sekretu gisa; ha-
clasificada como de carácter reservado lakoetan, auzitegiari zuzenduko diote
o secreto. En este caso, se dirigirá al izaera horren gaineko azalpen zioduna.
tribunal exposición razonada sobre di-
cho carácter.
2. Salvo que exista un especial de- 2. Sekretuari edo isilpekotasunari
ber legal de secreto o reserva, las enti- buruzko lege-eginbehar berezirik izan
dades y empresas que realicen servi- ezean, agiriak erakusteko betebeharra
cios públicos o estén encargadas de izango dute, baita ziurtagiriak eta leku-
actividades del Estado, de las Comuni- kotzak luzatzekoa ere, aurreko paragra-
dades Autónomas, de las provincias, foan zehaztu bezala, estatuaren, autono-
de los municipios y demás Entidades mia-erkidegoen, probintzien, udalerrien
locales, estarán también sujetas a la eta gainerako toki-erakundeen jarduna-
obligación de exhibición, así como a ren gaineko ardura izan edo zerbitzu
expedir certificaciones y testimonios, publikoak gauzatzen dituzten erakunde
en los términos del apartado anterior. eta enpresek.

Artículo 333. Extracción de copias de 333. artikulua. Idatzizkoak ez diren


documentos que no sean escritos agirien kopiak egitea
Cuando se trate de dibujos, fotogra- Marrazkien, argazkien, krokisen,
fías, croquis, planos, mapas y otros do- planoen, mapen eta nagusiki idatzizko
cumentos que no incorporen predo- testurik ez duten beste agirien kasuan,
minantemente textos escritos, si sólo jatorrizkoa baino ez bada, alderdiak
existiese el original, la parte podrá so- horren kopia eska dezake erakusketa
licitar que en la exhibición se obtenga egiteko unean; halakoetan, idazkari ju-
copia, a presencia del Secretario Judi- dizialaren aurrean kopia egingo da, eta
cial, que dará fe de ser fiel y exacta re- idazkari judizialak berori jatorrizkoa-
producción del original. ren erreprodukzio zehatza delako fede
emango du.

Artículo 334. Valor probatorio de las 334. artikulua. Kopia erreprografi-


copias reprográficas y cotejo koen froga-balioa eta alderatzea
1. Si la parte a quien perjudique el 1. Kopia erreprografikoen bidez
documento presentado por copia re- aurkeztu agiriak zein alderdiri kalte
prográfica impugnare la exactitud de egin eta horrek aurkaratzen badu erre-
la reproducción, se cotejará con el ori- produkzioaren zehaztasuna, kopia hori

393
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

ginal, si fuere posible y, no siendo así, jatorrizkoarekin alderatuko da, ahal


se determinará su valor probatorio se- bada; eta, hori ezinezkoa bada, beraren
gún las reglas de la sana crítica, te- froga-balioa zehaztuko da, kritika zin-
niendo en cuenta el resultado de las tzoaren erregelen arabera, gainerako
demás pruebas. frogen emaitza kontuan izanik.
2. Lo dispuesto en el apartado ante- 2. Artikulu honen aurreko paragra-
rior de este artículo también será de foan xedatutakoa aplikatuko zaie, bere-
aplicación a los dibujos, fotografías, bat, marrazki, argazki, margolan, kro-
pinturas, croquis, planos, mapas y do- kis, plano, mapa eta antzeko agiriei.
cumentos semejantes.
3. El cotejo a que el presente artícu- 3. Idazkari judizialak gauzatuko du
lo se refiere se verificará por el Secre- artikulu honetan aipatu alderatzea, al-
tario Judicial, salvo el derecho de las derdiek aditu-froga proposatzeko duten
partes a proponer prueba pericial. eskubideari kalterik egin gabe.

SECCIÓN 5.ª 5. ATALA


Del dictamen de peritos Adituen irizpena

Artículo 335. Objeto y finalidad del 335. artikulua. Aditu-irizpenaren ob-


dictamen de peritos. Juramento o pro- jektua eta helburua. Objektibotasunez
mesa de actuar con objetividad jarduteko zin-egitea edo hitzematea
1. Cuando sean necesarios conoci- 1. Zientzia- edo erti-jakiteak nahiz
mientos científicos, artísticos, técnicos jakite tekniko edo praktikoak behar ba-
o prácticos para valorar hechos o cir- dira auzirako egitate edo inguruabar
cunstancias relevantes en el asunto o garrantzitsuak baloratzeko edo horiek
adquirir certeza sobre ellos, las partes egiaztatzeko, alderdiek prozesura ekar
podrán aportar al proceso el dictamen dezakete jakite horiek dituen adituaren
de peritos que posean los conocimien- irizpena, edo alderdiok eska dezakete,
tos correspondientes, o solicitar, en los lege honek xedatu kasuetan, auzitegiak
casos previstos en esta ley, que se emi- izendaturiko adituak irizpena ematea.
ta dictamen por perito designado por el
tribunal.
2. Al emitir el dictamen, todo perito 2. Irizpena ematean, aditu orok adie-
deberá manifestar, bajo juramento o razi behar du, egia esateko zin-egite edo
promesa de decir verdad, que ha actua- hitzematearen mende, ahalik eta objek-
do y, en su caso, actuará con la mayor tibotasun handienarekin jardun duela
objetividad posible, tomando en consi- eta, kasuan-kasuan, hala jardungo due-
deración tanto lo que pueda favorecer la; horretarako, kontuan izango du al-

394
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

como lo que sea susceptible de causar derdietatik edozeinen aldeko nahiz


perjuicio a cualquiera de las partes, y aurkako guztia. Halaber, adierazi behar
que conoce las sanciones penales en du, badakiela zein zigor-zehapen jar da-
las que podría incurrir si incumpliere kiokeen aditu gisa duen eginbeharra
su deber como perito. hautsiz gero.

Artículo 336. Aportación con la de- 336. artikulua. Demanda eta erantzu-
manda y la contestación de dictámenes narekin batera, alderdiek izendatu adi-
elaborados por peritos designados por tuen irizpenak ekartzea
las partes
1. Los dictámenes de que los liti- 1. Auzilariek irizpenak badituzte,
gantes dispongan, elaborados por peri- eurek izendatu adituek eginak, eta eu-
tos por ellos designados, y que estimen ren eskubideak defendatzeko beharrez-
necesarios o convenientes para la de- ko edo egokiak direla ulertzen badute,
fensa de sus derechos, habrán de apor- demanda edo erantzunarekin batera
tarlos con la demanda o con la con- ekarri beharko dituzte irizpenok, bal-
testación, si ésta hubiere de realizarse en din eta erantzuna idatziz egin behar
forma escrita, sin perjuicio de lo dis- bada, lege honen 337. artikuluan xeda-
puesto en el artículo 337 de la presen- tutakoari kalterik egin gabe.
te Ley.
2. Los dictámenes se formularán 2. Irizpenak idatziz aurkeztuko dira,
por escrito, acompañados, en su caso, eta, hala denean, horiei batuko zaizkie
de los demás documentos, instrumen- adituak aditu-lanaren objektuari buruz
tos o materiales adecuados para expo- bere iritzia azaltzeko egoki diren gai-
ner el parecer del perito sobre lo que nerako agiri, tresna edo materialak.
haya sido objeto de la pericia. Si no Material edo tresnok ekartzea ezinez-
fuese posible o conveniente aportar koa bada edo egoki ez bada, irizpen-
estos materiales e instrumentos, el es- -idazkiak behar den besteko azalpena
crito de dictamen contendrá sobre jasoko du horiei buruz. Irizpenari batu
ellos las indicaciones suficientes. Po- dakizkioke, halaber, berori hobeto ba-
drán, asimismo, acompañarse al dicta- loratzeko egokitzat jotzen diren agi-
men los documentos que se estimen riak.
adecuados para su más acertada valo-
ración.
3. Se entenderá que al demandante 3. Demandatzaileak zein aditu izen-
le es posible aportar con la demanda datu eta horrek idatzitako irizpenak de-
dictámenes escritos elaborados por pe- mandari batu dakizkiokeela ulertuko
rito por él designado, si no justifica da, salbu eta demandatzaileak behar be-
cumplidamente que la defensa de su zala egiaztatu duenean bere eskubidea
derecho no ha permitido demorar la in- defendatzeko demanda aurkeztu behar

395
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

terposición de aquélla hasta la obten- izan duela, eta ezin izan duela aurkez-
ción del dictamen. pen hori atzeratu, adituaren irizpena
lortu arte.
4. En los juicios con contestación a 4. Demanda idatziz erantzun beha-
la demanda por escrito, el demandado rreko epaiketetan, demandatuak ezin
que no pueda aportar dictámenes escri- badu idatzizko irizpenik ekarri, deman-
tos con aquella contestación a la de- daren erantzunarekin batera, orduan
manda deberá justificar la imposibili- egiaztatu beharko du erantzuteko epean,
dad de pedirlos y obtenerlos dentro del irizpenok eskatu eta lortzea ezinezkoa
plazo para contestar. dela.

Artículo 337. Anuncio de dictámenes 337. artikulua. Demanda edo eran-


cuando no se puedan aportar con la tzunarekin batera ekarri ezin diren
demanda o con la contestación. Apor- irizpenak iragartzea. Irizpenok geroa-
tación posterior go ekartzea
1. Si no les fuese posible a las partes 1. Alderdiek demanda edo erantzu-
aportar dictámenes elaborados por peri- narekin batera ezin badituzte ekarri eu-
tos por ellas designados, junto con la rek izendatu adituek egindako irizpenak,
demanda o contestación, expresarán en orduan demandan edo erantzunean ze-
una u otra los dictámenes de que, en su haztuko dituzte eurek kasuan-kasuan ba-
caso, pretendan valerse, que habrán de liatu nahi dituzten irizpenak. Irizpenok
aportar, para su traslado a la parte con- lortu bezain laster ekarri behar dituzte,
traria, en cuanto dispongan de ellos, y aurkako alderdiari helarazteko, betiere
en todo caso antes de iniciarse la au- epaiketa arrunta baino lehenagoko en-
diencia previa al juicio ordinario o antes tzunaldia hasi baino lehen edo hitzezko
de la vista en el verbal. epaiketako ikustaldiaren aurretik.
2. Aportados los dictámenes con- 2. Aurreko paragrafoan xedatuta-
forme a lo dispuesto en el apartado an- koaren arabera, irizpenok ekarri ondo-
terior, las partes habrán de manifestar ren, alderdiek adierazi behar dute iriz-
si desean que los peritos autores de los penen egileak agertzea nahi duten lege
dictámenes comparezcan en el juicio honen 431. artikuluan eta ondorengoe-
regulado en los artículos 431 y si- tan arautu epaiketan, edo, hala bada,
guientes de esta Ley o, en su caso, en hitzezko epaiketaren ikustaldian. Hala-
la vista del juicio verbal, expresando si koetan, alderdiek adierazi beharko dute
deberán exponer o explicar el dictamen adituek irizpena azaldu behar duten;
o responder a preguntas, objeciones o edo adituok galderei, eragozpenei edo
propuestas de rectificación o intervenir zuzentzeko proposamenei erantzun be-
de cualquier otra forma útil para en- har dieten; edota, auzigaiaren objek-
tender y valorar el dictamen en rela- tuari begira, irizpena ulertu eta balora-
ción con lo que sea objeto del pleito. tzeko beste modu erabilgarriren batean
parte hartu behar duten.

396
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

Artículo 338. Aportación de dictáme- 338. artikulua. Demandaren osteko


nes en función de actuaciones procesa- prozesu-jardunaren ondorioz, irizpe-
les posteriores a la demanda. Solicitud nak ekartzea. Adituek epaiketan edo
de intervención de los peritos en el jui- ikustaldian parte hartzeko eskabidea
cio o vista
1. Lo dispuesto en el artículo ante- 1. Aurreko artikuluan xedatutakoa
rior no será de aplicación a los dictá- ez da aplikatuko, baldin eta irizpenen
menes cuya necesidad o utilidad se beharra edo erabilgarritasuna azpima-
ponga de manifiesto a causa de alega- rratzen bada, demandatuak demandari
ciones del demandado en la contes- erantzutean egindako alegazioen ondo-
tación a la demanda o de las alegacio- rioz edo entzunaldian onartu alegazio
nes o pretensiones complementarias edo uzi osagarrien ondorioz, lege ho-
admitidas en la audiencia, a tenor del nen 426. artikuluaren arabera.
artículo 426 de esta Ley.
2. Los dictámenes cuya necesidad o 2. Irizpenak beharrezko edo erabil-
utilidad venga suscitada por la contes- garri badira, demandaren erantzunaren
tación a la demanda o por lo alegado y ondorioz edo epaiketa baino lehena-
pretendido en la audiencia previa al goko entzunaldian alegatu eta eskatu-
juicio se aportarán por las partes, para takoaren ondorioz, orduan alderdiek
su traslado a las contrarias, con al me- ekarriko dituzte horiek, aurkako alder-
nos cinco días de antelación a la cele- diei helarazteko, hitzezko epaiketetan
bración del juicio o de la vista, en los epaiketa edo ikustaldia egin baino bost
juicios verbales, manifestando las par- egun lehenago gutxienez; alderdiek au-
tes al tribunal si consideran necesario zitegiari adieraziko diote irizpenen egi-
que concurran a dichos juicio o vista leak epaiketa edo ikustaldira joatea
los peritos autores de los dictámenes, beharrezkotzat jotzen duten, 337. ar-
con expresión de lo que se señala en el tikuluko 2. paragrafoan xedatutakoa
apartado 2 del artículo 337. adieraziz.
El tribunal podrá acordar también en Kasu horretan, auzitegiak agin deza-
este caso la presencia de los peritos en el ke, gainera, epaiketa edo ikustaldian adi-
juicio o vista en los términos señalados tuak egotea, aurreko artikuluko 2. pa-
en el apartado 2 del artículo anterior. ragrafoan xedatutakoaren arabera.

Artículo 339. Solicitud de designa- 339. artikulua. Auzitegiari adituak


ción de peritos por el tribunal y reso- izendatzeko eskabidea egitea eta eska-
lución judicial sobre dicha solicitud. bide horri buruzko ebazpen judiziala.
Designación de peritos por el tribunal, Auzitegiak adituak izendatzea, alder-
sin instancia de parte diak hala eskatu gabe
1. Si cualquiera de las partes fue- 1. Alderdietatik edozein doako la-
se titular del derecho de asistencia ju- guntza juridikorako eskubidearen titu-

397
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

rídica gratuita, no tendrá que apor- larra bada, alderdi horrek ez du ekarri
tar con la demanda o la contestación beharko adituaren irizpena demanda
el dictamen pericial, sino simplemen- edo erantzunarekin batera, berori ira-
te anunciarlo, a los efectos de que se garri baino, adituaren izendapen judi-
proceda a la designación judicial de ziala gauzatze-ondoreetarako, Doako
perito, conforme a lo que se establece Laguntza Juridikoaren Legean ezarrita-
en la Ley de Asistencia Jurídica Gra- koaren arabera.
tuita.
2. El demandante o el demandado, 2. Halaber, demandatzaile edo de-
aunque no se hallen en el caso del mandatuak aurreko paragrafoko ka-
apartado anterior, también podrán so- suan ez badaude ere, bakoitzak bere
licitar en sus respectivos escritos ini- hasierako idazkian eska dezake aditua-
ciales que se proceda a la designación ren izendapen judiziala gauzatzea, bal-
judicial de perito, si entienden conve- din eta uste badute adituaren txostena
niente o necesario para sus intereses euren interesentzat egoki edo beharrez-
la emisión de informe pericial. En tal koa izan daitekeela. Irizpena nork es-
caso, el tribunal procederá a la desig- katu eta horren kontura izango da be-
nación, siempre que considere perti- rori, kostuen arloan agin daitekeenari
nente y útil el dictamen pericial so- kalterik egin gabe.
licitado. Dicho dictamen será a costa
de quien lo haya pedido, sin perjuicio de
lo que pudiere acordarse en materia
de costas.
Salvo que se refiera a alegaciones Demanda edo erantzunaren ostean
o pretensiones no contenidas en la ezin izango da eskatu auzitegiak izen-
demanda, no se podrá solicitar, con datu adituak egindako txostena, txos-
posterioridad a la demanda o a la ten hori demandan ez dauden alegazio
contestación, informe pericial elabo- edo uziei buruzkoa denean izan ezik.
rado por perito designado judicial-
mente.
La designación judicial de perito de- Demandaren erantzuna noiz aurkez-
berá realizarse en el plazo de cinco días tu eta handik bost egunera egin behar-
desde la presentación de la contesta- ko da adituaren izendapen judiziala,
ción a la demanda, con independencia de izendapena nork eskatu duen kontuan
quien haya solicitado dicha designa- izan gabe. Alderdi biek hasieran izen-
ción. Cuando ambas partes la hubiesen dapen hori eskatu badute, auzitegiak
pedido inicialmente, el tribunal podrá aditu bakarra izenda dezake eskatu
designar, si aquéllas se muestran confor- txostena egiteko, alderdiok ados ba-
mes, un único perito que emita el in- daude; halakoetan, adituari auzilari
forme solicitado. En tal caso, el abono biek ordainduko diote erdi bana, kos-

398
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

de los honorarios del perito corresponde- tuen arloan agin daitekeenari kalterik
rá realizarlo a ambos litigantes por par- egin gabe.
tes iguales, sin perjuicio de lo que pu-
diere acordarse en materia de costas.
3. En el juicio ordinario, si, a conse- 3. Epaiketa arruntean, entzunaldian
cuencia de las alegaciones o pretensio- baimendutako alegazio edo uzi osaga-
nes complementarias permitidas en la rrien ondorioz, alderdiek eskatzen badu-
audiencia, las partes solicitasen, confor- te auzitegiak irizpena egingo duen adi-
me previene el apartado cuarto del ar- tua izendatzea, 427. artikuluko laugarren
tículo 427, la designación por el tribunal paragrafoan xedatutakoaren arabera, au-
de un perito que dictamine, lo acordará zitegiak hala aginduko du, betiere auzi-
éste así, siempre que considere perti- tegiak irizpena egoki eta erabilgarritzat
nente y útil el dictamen, y ambas partes jotzen duenean, eta alderdi biak ados
se muestren conformes en el objeto de daudenean aditu-lanaren objektuarekin
la pericia y en aceptar el dictamen del eta auzitegiak izendatu adituaren irizpe-
perito que el tribunal nombre. na onartzearekin.
Lo mismo podrá hacer el tribunal Auzitegiak hori egin dezake, halaber,
cuando se trate de juicio verbal y las hitzezko epaiketan, baldin eta alderdiek
partes solicitasen designación de perito, adituaren izendapena eskatzen badute,
con los requisitos del párrafo anterior. aurreko lerrokadako betekizunekin.
4. En los casos señalados en los dos 4. Aurreko paragrafo bietan adiera-
apartados anteriores, si las partes que zi kasuetan, zein alderdik eskatu auzi-
solicitasen la designación de un perito tegiak aditua izendatzea eta alderdi ho-
por el tribunal estuviesen además de riek ados badaude irizpena pertsona
acuerdo en que el dictamen sea emitido edo erakunde zehatz batek egitean,
por una determinada persona o entidad, hala aginduko du auzitegiak. Alderdiak
así lo acordará el tribunal. Si no hubie- ados ez badaude, aditua izendatuko da
se acuerdo de las partes, el perito será 341. artikuluan xedatutako prozedura-
designado por el procedimiento esta- ren bitartez.
blecido en el artículo 341.
5. El tribunal podrá, de oficio, de- 5. Auzitegiak ofizioz izenda dezake
signar perito cuando la pericia sea per- aditua, baldin eta aditu-lana egoki bada,
tinente en procesos sobre declaración o prozesua seme-alabatasun, aitatasun eta
impugnación de la filiación, paternidad amatasunaren adierazpen edo aurkara-
y maternidad, sobre la capacidad de las penari buruzkoa izanik, pertsonen gai-
personas o en procesos matrimoniales. tasunari buruzkoa izanik, edo ezkontza-
ren ingurukoa izanik.
6. El tribunal no designará más que 6. Auzitegiak aditu-lanaren arazo
un perito titular por cada cuestión o bakoitzeko edo arazo-multzo bakoitze-
conjunto de cuestiones que hayan de ko, aditu titular bat baino ez du izenda-

399
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

ser objeto de pericia y que no requie- tuko, baldin eta arazootan aditu ezber-
ran, por la diversidad de su materia, el dinen iritzia behar ez bada, gaiaren
parecer de expertos distintos. aniztasuna dela eta.

Artículo 340. Condiciones de los pe- 340. artikulua. Adituen baldintzak


ritos
1. Los peritos deberán poseer el títu- 1. Adituek izan behar dute irizpena
lo oficial que corresponda a la materia zein gairi buruzkoa izan eta zein izaera-
objeto del dictamen y a la naturaleza takoa, eta gai eta izaera horiei dagokien
de éste. Si se tratare de materias que no titulu ofiziala. Lanbide-titulu ofizialik
estén comprendidas en títulos profesio- ez duten gaietan, adituak izendatuko
nales oficiales, habrán de ser nombra- dira, gaiotako jakitun direnen artean.
dos entre personas entendidas en aque-
llas materias.
2. Podrá asimismo solicitarse dicta- 2. Halaber, aditu-lana zein gairi bu-
men de Academias e instituciones cul- ruzkoa izan eta horren ikerketan ari-
turales y científicas que se ocupen del tzen diren akademiei eta kultura- nahiz
estudio de las materias correspondien- zientzia-erakundeei irizpena eska da-
tes al objeto de la pericia. También po- kieke. Arazo zehatzen inguruan legez
drán emitir dictamen sobre cuestiones gaitutako pertsona juridikoek ere iriz-
específicas las personas jurídicas legal- pena egin dezakete.
mente habilitadas para ello.
3. En los casos del apartado ante- 3. Aurreko paragrafoko kasuetan,
rior, la institución a la que se encargue irizpena zein erakunderi eskatu eta ho-
el dictamen expresará a la mayor bre- rrek lehenbailehen adierazi behar du
vedad qué persona o personas se en- irizpena noren edo nortzuen zuzeneko
cargarán directamente de prepararlo, a ardurapean egongo den; pertsona ho-
las que se exigirá el juramento o pro- riei galdatuko zaie 335. artikuluko bi-
mesa previsto en el apartado segundo garren paragrafoan xedatutako zin-egite
del artículo 335. edo hitzematea.

Artículo 341. Procedimiento para la 341. artikulua. Auzitegiak aditua


designación judicial de perito izendatzeko prozedura
1. En el mes de enero de cada año 1. Urtero-urtero, urtarrilean, lanbide
se interesará de los distintos Colegios elkargoei, edo, horiek ezean, antzeko
profesionales o, en su defecto, de enti- erakundeei, eta aurreko artikuluko bi-
dades análogas, así como de las Aca- garren paragrafoan aipatu akademia
demias e instituciones culturales y eta kultura- nahiz zientzia-erakundeei
científicas a que se refiere el apartado eskatuko zaie aditu gisa jarduteko prest
segundo del artículo anterior el envío dauden elkargokide edo elkarkideen

400
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

de una lista de colegiados o asociados zerrenda. Zerrenda bakoitzaren lehen


dispuestos a actuar como peritos. La izendapena zozketa bidez egingo da,
primera designación de cada lista se berori idazkari judizialaren aurrean
efectuará por sorteo realizado en pre- egingo dela, eta, izendapen horretatik
sencia del Secretario Judicial, y a partir hasita hurrenez hurren, ondorengo
de ella se efectuarán las siguientes de- izendapenak egingo dira.
signaciones por orden correlativo.
2. Cuando haya de designarse perito 2. Titulu ofizialik ez duen pertsona-
a persona sin título oficial, práctica o ren bat izendatu behar bada aditu, gaian
entendida en la materia, previa citación trebe edo jakitun delako, orduan, alder-
de las partes, se realizará la designa- dien aurretiazko zitazioa egin ondoren,
ción por el procedimiento establecido izendapena egingo da, aurreko paragra-
en el apartado anterior, usándose para foan zehaztu prozeduraren bitartez. Ha-
ello una lista de personas que cada año lakoetan, urtero-urtero sindikatu, elkar-
se solicitará de sindicatos, asociaciones te eta erakunde egokiei eskatu zerrenda
y entidades apropiadas, y que deberá erabiliko da bat, zerrenda horiek bost
estar integrada por al menos cinco de pertsonak osatuko dutela gutxienez.
aquellas personas. Si, por razón de la Irizpenaren gaia zein izan eta horren
singularidad de la materia de dictamen, berezitasuna dela eta, pertsona trebe
únicamente se dispusiera del nombre edo jakitun bakar baten izena baino ez
de una persona entendida o práctica, se badago, alderdiei eskatuko zaie euren
recabará de las partes su consentimien- adostasuna, eta alderdi guztiak ados
to y sólo si todas lo otorgan se designa- daudenean bakarrik izendatuko da per-
rá perito a esa persona. tsona hori aditu gisa.

Artículo 342. Llamamiento al perito 342. artikulua. Izendatutako aditua


designado, aceptación y nombramien- deitzea, horren onarpena eta izendape-
to. Provisión de fondos na. Funts-hornikuntza
1. En el plazo de cinco días desde 1. Izendapenetik bost egunetako
la designación, se comunicará ésta al epean, hori komunikatuko zaio aditu
perito titular, requiriéndole para que, titularrari, eta, beste bost egunetako
dentro de otros cinco días, manifieste epean, aginduko zaio kargua onartzen
si acepta el cargo. En caso afirmati- duen adieraz dezan. Baiezko kasuan,
vo, se efectuará el nombramiento y el izendapena egingo da, eta adituak egin-
perito hará, en la forma en que se dis- go du, xedatutako eran, 335. artikuluko
ponga, la manifestación bajo juramen- 2. paragrafoan agindu zin-egitearen edo
to o promesa que ordena el apartado 2 hitzematearen adierazpena.
del artículo 335.
2. Si el perito designado adujere 2. Izendatutako adituak onarpena
justa causa que le impidiere la acepta- eragozten duen arrazoi zuzena eman,
ción, y el tribunal la considerare sufi- eta auzitegiak arrazoi hori behar beste-

401
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

ciente, será sustituido por el siguiente kotzat jotzen badu, zerrendan hurrengoa
de la lista, y así sucesivamente, hasta nor izan eta horrek ordeztuko du izen-
que se pudiere efectuar el nombra- datutako aditua, eta horrela, hurrenez
miento. hurren, adituaren izendapena lortu arte.
3. El perito designado podrá solici- 3. Izendatutako adituak eska deza-
tar, en los tres días siguientes a su ke, bere izendapenetik hurrengo hiru
nombramiento, la provisión de fondos egunetan, beharrezkotzat jotzen duen
que considere necesaria, que será a funts-hornikuntza, hori azken likida-
cuenta de la liquidación final. El tribu- zioaren kontura izango dela. Auzite-
nal, mediante providencia, decidirá so- giak, probidentzia bidez, eskatu hor-
bre la provisión solicitada y ordenará a nikuntzaren inguruan erabakia hartuko
la parte o partes que hubiesen propues- du, eta, alderdiak edo alderdiek doa-
to la prueba pericial y no tuviesen de- ko laguntza juridikorako eskubiderik
recho a la asistencia jurídica gratuita, ez badute, zeinek aditu-froga proposa-
que procedan a abonar la cantidad fija- tu eta horrek edo horiek ordaindu be-
da en la Cuenta de Depósitos y Con- harko dute kopuru hori, bost eguneko
signaciones del tribunal, en el plazo de epean, auzitegiaren gordailuetarako eta
cinco días. zainpean uzteko kontuan.
Transcurrido dicho plazo, si no se Epe hori igaro ondoren, zehaztu ko-
hubiere depositado la cantidad estable- purua ez bada gordailuan jarri, aditua
cida, el perito quedará eximido de emi- irizpena emateko salbuetsita geratuko
tir el dictamen, sin que pueda proce- da, beste izendapenik egitea ezin izan-
derse a una nueva designación. go dela.
Cuando el perito designado lo hu- Aditua alderdien adostasunez izen-
biese sido de común acuerdo, y uno de datua izan bada, eta auzilarietatik ba-
los litigantes no realizare la parte de la tek berari dagokiona zainpean uzten ez
consignación que le correspondiere, se badu, beste auzilariari aukera emango
ofrecerá al otro litigante la posibilidad zaio, dela faltan den kopurua jartzeko,
de completar la cantidad que faltare, halakoetan berak adieraziz zein diren
indicando en tal caso los puntos sobre los irizpenaren gaiak, dela gordailuan ja-
que deba pronunciarse el dictamen, o rritako kopurua berreskuratzeko, hala-
de recuperar la cantidad depositada, en koetan aurreko lerrokadan xedatutakoa
cuyo caso se aplicará lo dispuesto en el aplikatuz.
párrafo anterior.

Artículo 343. Tachas de los peritos. 343. artikulua. Adituak narriopean


Tiempo y forma de las tachas jartzea. Narrioen aldia eta modua
1. Sólo podrán ser objeto de recusa- 1. Auzitegiak izendatu adituak ba-
ción los peritos designados judicial- karrik izan daitezke ezetsiak.
mente.

402
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

En cambio, los peritos no recusa- Ezetsi ezin diren adituak, ordea, na-
bles podrán ser objeto de tacha cuando rriopean jar daitezke, honako ingurua-
concurra en ellos alguna de las si- bar hauetako bat gertatzen bada:
guientes circunstancias:
1.º Ser cónyuge o pariente por con- 1.) Alderdi baten edo horren aboka-
sanguinidad o afinidad, dentro del tu nahiz prokuradoreen ezkontide edo
cuarto grado civil de una de las partes senide izatea laugarren gradu zibilean,
o de sus abogados o procuradores. dela odol bidez, dela ezkontza bidez.
2.º Tener interés directo o indirecto 2.) Auzian edo horren antzeko beste
en el asunto o en otro semejante. batean, zuzeneko edo zeharkako inte-
resa izatea.
3.º Estar o haber estado en situación 3.) Alderdiren batekin edo horren
de dependencia o de comunidad o con- abokatu nahiz prokuradoreekin, une
traposición de intereses con alguna de horretan edo iraganean, mendekota-
las partes o con sus abogados o procu- sun-egoera, erkidegoa edo interes-ga-
radores. tazka izatea.
4.º Amistad íntima o enemistad con 4.) Alderdietatik edozeinekin edo ho-
cualquiera de las partes o sus procura- rien prokuradore nahiz abokatuekin, adis-
dores o abogados. kidetasun estua edo areriotasuna izatea.
5.º Cualquier otra circunstancia, de- 5.) Lanbidean galera dakarten ingu-
bidamente acreditada, que les haga ruabarretatik beste edozein gertatzea,
desmerecer en el concepto profesional. hori behar bezala egiaztatuz.
2. Las tachas no podrán formularse 2. Epaiketaren ondoren, edo ikustal-
después del juicio o de la vista, en los diaren ondoren, hitzezko epaiketetan
juicios verbales. Si se tratare de juicio ezin izango dira narrioak aurkeztu.
ordinario, las tachas de los peritos au- Epaiketa arruntaren kasuan, demanda
tores de dictámenes aportados con de- edo erantzunarekin batera ekarritako
manda o contestación se propondrán irizpenen egile diren adituen narrioak
en la audiencia previa al juicio. proposatuko dira, epaiketa baino lehe-
nagoko entzunaldian.
Al formular tachas de peritos, se Adituen narrioak aurkeztean, horiek
podrá proponer la prueba conducente a egiaztatzeko frogak proposatuko dira,
justificarlas, excepto la testifical. lekukoen froga izan ezik.

Artículo 344. Contradicción y valora- 344. artikulua. Narrioaren aurka jar-


ción de la tacha. Sanción en caso de tzea eta hori baloratzea. Zehapena,
tacha temeraria o desleal narrio ausart edo desleialaren kasuan
1. Cualquier parte interesada podrá 1. Interesa duten alderdietatik edo-
dirigirse al tribunal a fin de negar o zein auzitegiari zuzen dakioke, narrioa

403
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

contradecir la tacha, aportando los do- ukatu edo gezurtatzeko, ondore horre-
cumentos que consideren pertinentes a tarako egoki diren agiriak ekarriz. Na-
tal efecto. Si la tacha menoscabara la rrioak adituaren ospe onari kalte egiten
consideración profesional o personal badio, beraren lanbidean nahiz eremu
del perito, podrá éste solicitar del tri- pertsonalean, aditu horrek auzitegiari
bunal que, al término del proceso, de- eska diezaioke narrioak oinarririk ez
clare, mediante providencia, que la ta- duela adieraz dezan, prozesua bukatu
cha carece de fundamento. ondoren, probidentzia bidez.
2. Sin más trámites, el tribunal ten- 2. Izapide gehiagorik gabe, auzite-
drá en cuenta la tacha y su eventual ne- giak kontuan izango ditu froga balora-
gación o contradicción en el momento tzean narrioa eta horren balizko ukatze
de valorar la prueba, formulando, en su edo gezurtatzea, eta, hala denean, aur-
caso, mediante providencia, la declara- keztuko du aurreko paragrafoan xedatu
ción de falta de fundamento de la tacha narrioaren oinarririk ezaren adierazpe-
prevista en el apartado anterior. Si na, probidentzia bidez. Narrioan pro-
apreciase temeridad o deslealtad pro- zesuko ausarkeria edo desleialtasuna
cesal en la tacha, a causa de su motiva- aintzat hartzen badu auzitegiak, narrio
ción o del tiempo en que se formulara, hori nola arrazoitu den edo noiz aur-
podrá imponer a la parte responsable, keztu den ikusita, alderdi erantzuleari
con previa audiencia, una multa de 60 ezar diezaioke, alderdi horrek esan be-
a 600 euros. har duena entzun ondoren, 60 eurotik
600 eurorako isuna.

Artículo 345. Operaciones periciales 345. artikulua. Aditu-lanaren eragi-


y posible intervención de las partes en ketak eta alderdiek horietan parte har-
ellas tu ahal izatea
1. Cuando la emisión del dictamen 1. Irizpena egiteko, toki, objektu edo
requiera algún reconocimiento de lu- pertsonen azterketa egin behar bada,
gares, objetos o personas o la realización edo antzeko eragiketak egin behar ba-
de operaciones análogas, las partes y dira, alderdiak eta euren defendatzai-
sus defensores podrán presenciar uno leak azterketa horietan eta eragiketotan
y otras, si con ello no se impide o es- egon daitezke, baldin eta horrek adi-
torba la labor del perito y se puede ga- tuaren lana eragotzi edo oztopatzen ez
rantizar el acierto e imparcialidad del badu, eta irizpenaren zuzentasuna eta
dictamen. alderdikeriarik eza berma badaiteke.
2. Si alguna de las partes solicitare 2. Alderdietatik edozeinek eskatzen
estar presente en las operaciones peri- badu aurreko paragrafoko eragiketetan
ciales del apartado anterior, el tribunal egotea, auzitegiak bidezkoa dena era-
decidirá lo que proceda y, en caso de bakiko du; auzitegiak egote hori onar-
admitir esa presencia, ordenará al perito tuz gero, adituari aginduko dio alder-

404
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

que dé aviso directamente a las partes, diei zuzeneko abisua eman diezaien,
con antelación de al menos cuarenta y eragiketok gauzatuko diren egun, ordu
ocho horas, del día, hora y lugar en que eta tokiaren inguruan, berrogeita zortzi
aquellas operaciones se llevarán a cabo. ordu lehenago gutxienez.

Artículo 346. Emisión y ratificación 346. artikulua. Auzitegiak izendatu


del dictamen por el perito que el tribu- adituak irizpena egitea eta berori be-
nal designe rrestea
El perito que el tribunal designe Auzitegiak izendatu adituak idatziz
emitirá por escrito su dictamen, que egingo du bere irizpena, eta auzitegiari
hará llegar al tribunal en el plazo que helaraziko dio irizpen hori, auzitegiak
se le haya señalado. De dicho dictamen adierazi epean. Irizpena alderdiei hela-
se dará traslado a las partes por si consi- raziko zaie, alderdiok uste izan dezake-
deran necesario que el perito concurra telako aditua epaiketa edo ikustaldian
al juicio o a la vista a los efectos de que agertzea beharrezkoa dela, argibide-on-
aporte las aclaraciones o explicaciones doreetarako edo azalpen egokiak emate-
que sean oportunas. El tribunal podrá -ondoreetarako edozein kasutan auzi-
acordar, en todo caso, mediante provi- tegiak agin dezake, probidentzia bidez,
dencia, que considera necesaria la pre- aditua epaiketa edo ikustaldian agertzea
sencia del perito en el juicio o la vista beharrezkotzat jotzen duela, egindako
para comprender y valorar mejor el irizpena hobeto ulertu eta baloratzeko.
dictamen realizado.

Artículo 347. Posible actuación de 347. artikulua. Adituen parte-hartzea


los peritos en el juicio o en la vista epaiketa edo ikustaldian
1. Los peritos tendrán en el juicio o 1. Adituek epaiketa edo ikustaldian
en la vista la intervención solicitada izango dute alderdiek eskatu parte-har-
por las partes, que el tribunal admita. tzea, baldin eta auzitegiak hori onartu
badu.
El tribunal sólo denegará las solici- Auzitegiak parte-hartzearen inguru-
tudes de intervención que, por su fina- ko eskabideak baztertuko ditu, bakarrik,
lidad y contenido, hayan de estimarse horiek desegokiak badira edo erabil-
impertinentes o inútiles. garriak ez badira, euren helburu eta
edukiagatik.
En especial, las partes y sus defen- Bereziki alderdiek eta euren defen-
sores podrán pedir: datzaileek eska dezakete:
1.º Exposición completa del dicta- 1.) Irizpenaren azalpen osoa, baldin
men, cuando esa exposición requiera la eta azalpen horrek beste eragiketa ba-
realización de otras operaciones, com- tzuk gauzatzea badakar, eragiketok

405
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

plementarias del escrito aportado, me- ekarritako idazkiaren osagarri izanik,


diante el empleo de los documentos, 336. artikuluko 2. paragrafoan aipatu
materiales y otros elementos a que se agiri, material eta bestelako osagaiak
refiere el apartado 2 del artículo 336. erabiliz.
2.º Explicación del dictamen o de al- 2.) Irizpena edo horren zati batzuk
guno o algunos de sus puntos, cuyo sig- azaltzea, baldin eta horien esanahia
nificado no se considerase suficientemen- froga-ondoreetarako guztiz adierazga-
te expresivo a los efectos de la prueba. rria ez bada.
3.º Respuestas a preguntas y obje- 3.) Galderei eta eragozpenei eran-
ciones, sobre método, premisas, conclu- tzuna ematea, horiek irizpenaren meto-
siones y otros aspectos del dictamen. do, premisa, ondorio eta bestelakoei
buruzkoak izanik.
4.º Respuestas a solicitudes de am- 4.) Irizpenak zein gairekin lotura
pliación del dictamen a otros puntos izan eta gai horietara irizpena zabal-
conexos, por si pudiera llevarse a cabo tzearekin zerikusia duten eskabideei
en el mismo acto y a efectos, en cual- erantzuna ematea, horiek ekitaldi be-
quier caso, de conocer la opinión del rean gauza badaitezke, eta, edozein ka-
perito sobre la posibilidad y utilidad sutan, adituaren iritzia ezagutzeko as-
de la ampliación, así como del plazo moarekin, zabaltze horren aukera eta
necesario para llevarla a cabo. erabilgarritasun, eta berori gauzatzeko
beharrezko epearen inguruan.
5.º Crítica del dictamen de que se 5.) Aurkako alderdiaren adituak iriz-
trate por el perito de la parte contraria. penari egindako kritika.
6.º Formulación de las tachas que 6.) Aditua uki dezaketen narrioak
pudieren afectar al perito. adieraztea.
2. El tribunal podrá también formu- 2. Auzitegiak ere galderak egin die-
lar preguntas a los peritos y requerir de zazkieke adituei eta ekarritako irizpe-
ellos explicaciones sobre lo que sea ob- naren objektuari buruzko azalpenak es-
jeto del dictamen aportado, pero sin po- katuko dizkie; baina auzitegiak ezin
der acordar, de oficio, que se amplíe, dezake ofizioz agindu irizpena zabal-
salvo que se trate de peritos designados tzea, salbu eta auzitegiak izendatu di-
de oficio conforme a lo dispuesto en el tuen adituak direnean, 339. artikuluko
apartado 5 del artículo 339. 5. paragrafoan xedatutakoaren arabera.

Artículo 348. Valoración del dicta- 348. artikulua. Adituaren irizpena


men pericial baloratzea
El tribunal valorará los dictámenes Auzitegiak baloratuko ditu adituen
periciales según las reglas de la sana irizpenak, kritika zintzoaren erregelen
crítica. arabera.

406
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

Artículo 349. Cotejo de letras 349. artikulua. Idazkera alderatzea


1. Se practicará por perito el cotejo 1. Adituak idazkera alderatuko du,
de letras cuando la autenticidad de un baldin eta agiri pribatuak zein alderdiri
documento privado se niegue o se pon- kalte egin eta horrek agiriaren kautota-
ga en duda por la parte a quien perju- suna onartzen ez badu edo zalantzan
dique. jartzen badu.
2. También podrá practicarse cotejo 2. Idazkera aldera daiteke, halaber,
de letras cuando se niegue o discuta la Kode Zibilaren 1.221. artikuluan xeda-
autenticidad de cualquier documento tutakoaren arabera, baldin eta matrizerik
público que carezca de matriz y de co- edo kopia fede-emailerik ez duten agiri
pias fehacientes según lo dispuesto en publikoetatik edozeinen kautotasuna
el artículo 1.221 del Código Civil, siem- onartu ez bada edo hori zalantzan jarri
pre que dicho documento no pueda ser bada; hala jardungo da, baldin eta agiri
reconocido por el funcionario que lo publiko hori luzatu duen funtzionarioak
hubiese expedido o por quien aparezca edo fede-emaile parte-hartzaile gisa ager-
como fedatario interviniente. tzen denak ezin badu berori aitortu.
3. El cotejo de letras se practicará 3. Idazkera alderatuko du auzite-
por perito designado por el tribunal giak izendatu adituak, lege honen 341
conforme a lo dispuesto en los artícu- eta 342. artikuluetan xedatutakoaren
los 341 y 342 de esta Ley. arabera.

Artículo 350. Documentos indubita- 350. artikulua. Alderatzea egiteko,


dos o cuerpo de escritura para el cotejo zalantzarik gabeko agiriak edo idazke-
ta-multzoa
1. La parte que solicite el cotejo de 1. Idazkera zein alderdik alderatu eta
letras designará el documento o docu- horrek adieraziko du, berori zein agiri
mentos indubitados con que deba ha- zalantzagaberekin egin behar den.
cerse.
2. Se considerarán documentos in- 2. Idazkera alderatzeko, ulertuko da
dubitados a los efectos de cotejar las honako hauek zalantzarik gabeko agi-
letras: riak direla:
1.º Los documentos que reconozcan 1.) Aditu-frogak zein alderdi ukitu
como tales todas las partes a las que eta alderdi horiek guztiek halakotzat
pueda afectar esta prueba pericial. aitortu dituzten agiriak.
2.º Las escrituras públicas y los que 2.) Eskritura publikoak eta norta-
consten en los archivos públicos relativos sun-agiri nazionalari buruz artxibo pu-
al Documento Nacional de Identidad. blikoetan ageri direnak.
3.º Los documentos privados cuya 3.) Zalantzagarritasuna eratxikitzen
letra o firma haya sido reconocida en zaion alderdiak agiri pribatuek dara-

407
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

juicio por aquel a quien se atribuya la maten letra edota sinadura epaiketan
dudosa. aitortzea.
4.º El escrito impugnado, en la par- 4.) Aurkaratutako idazkia, berorrek
te en que reconozca la letra como suya nori kalte egin eta horrek idazkera be-
aquel a quien perjudique. rea dela onartu zatian.
3. A falta de los documentos enu- 3. Aurreko paragrafoan aipatu agi-
merados en el apartado anterior, la par- rietatik kanpo, aurkaratutako agiria,
te a la que se atribuya el documento edo agiria baimentzen duen sinadura
impugnado o la firma que lo autorice zein alderdiri eratxiki eta horri erreke-
podrá ser requerida, a instancia de la ritu ahal izango zaio, aurkako alder-
contraria, para que forme un cuerpo de diak hala eskatuta, idazketa-multzoa
escritura que le dictará el tribunal o el egiteko, berori auzitegiak edo idazkari
Secretario Judicial. judizialak diktatuz.
Si el requerido se negase, el docu- Errekerituak idazketa-multzoa egi-
mento impugnado se considerará reco- teari ezezkoa ematen badio, ulertuko
nocido. da aurkaratu agiria aitortu dela.
4. Si no hubiese documentos indu- 4. Zalantzarik gabeko agiririk ez
bitados y fuese imposible el cotejo con badago eta idazketa-multzoarekin alde-
un cuerpo de escritura por fallecimien- ratzea ezinezkoa bada, berori egin be-
to o ausencia de quien debiera formarlo, har zuena hilda edo absente dagoelako,
el tribunal apreciará el valor del docu- aurkaratu agiriaren balioa aintzat har-
mento impugnado conforme a las re- tuko du auzitegiak, kritika zintzoaren
glas de la sana crítica. erregelen arabera.

Artículo 351. Producción y valoración 351. artikulua. Idazkera alderatzeari


del dictamen sobre el cotejo de letras buruzko irizpena gauzatzea eta balo-
ratzea
1. El perito que lleve a cabo el cote- 1. Idazkera alderatzea zein adituk
jo de letras consignará por escrito las egin eta horrek idatziz jasoko ditu
operaciones de comprobación y sus re- egiaztapen-eragiketak eta euren emai-
sultados. tzak.
2. Será de aplicación al dictamen 2. Idazkera alderatzeari buruzko
pericial de cotejo de letras lo dispuesto aditu-irizpenari aplikatuko zaio lege
en los artículos 346, 347 y 348 de esta honen 346, 347 eta 348. artikuluetan
Ley. xedatutakoa.

Artículo 352. Otros dictámenes pericia- 352. artikulua. Beste froga batzuen
les instrumentales de pruebas distintas gaineko aditu-irizpenak
Cuando sea necesario o convenien- Frogaren edukia edo esangura jakite-
te para conocer el contenido o sentido ko edo horren balorazioa hobeto egi-

408
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

de una prueba o para proceder a su teko beharrezkoa edo egoki bada, alder-
más acertada valoración, podrán las diek ekar edo proposa ditzakete auzite-
partes aportar o proponer dictámenes giak onartutako beste frogabide batzuen
periciales sobre otros medios de prue- gaineko aditu-irizpenak, 299. artikuluko
ba admitidos por el tribunal al amparo 2 eta 3. paragrafoetan xedatutakoaren
de lo previsto en los apartados 2 y 3 del arabera.
artículo 299.

SECCIÓN 6.ª 6. ATALA


Del reconocimiento judicial Azterketa judiziala

Artículo 353. Objeto y finalidad del 353. artikulua. Azterketa judizialaren


reconocimiento judicial e iniciativa objektua eta helburua, eta horretarako
para acordarlo ekimena
1. El reconocimiento judicial se 1. Azterketa judiziala aginduko da,
acordará cuando para el esclarecimien- egitateak argitu eta aintzat hartzeko be-
to y apreciación de los hechos sea ne- harrezko edo egoki bada auzitegiak
cesario o conveniente que el tribunal berak toki, objektu edo pertsonaren bat
examine por sí mismo algún lugar, ob- aztertzea.
jeto o persona.
2. Sin perjuicio de la amplitud que 2. Auzitegiak azterketa judizialaren
el tribunal estime que ha de tener el re- zabaltasunaz uste duenari kalterik egin
conocimiento judicial, la parte que lo gabe, azterketa zein alderdik eskatu eta
solicite habrá de expresar los extremos alderdi horrek adierazi beharko ditu
principales a que quiere que éste se re- azterketaren gai garrantzitsuenak eta
fiera e indicará si pretende concurrir al ekitaldira arlo horretan teknikari edo
acto con alguna persona técnica o prác- praktiko batekin agertzeko asmorik
tica en la materia. duen.
La otra parte podrá, antes de la rea- Beste alderdiak proposa ditzake, az-
lización del reconocimiento judicial, terketa judiziala gauzatu aurretik, bere
proponer otros extremos que le intere- intereseko dituen beste gai batzuk; al-
sen y asimismo deberá manifestar si derdi horrek adierazi beharko du, hala-
asistirá con persona de las indicadas en ber, ekitaldira aurreko lerrokadan adie-
el párrafo anterior. razi pertsona batekin agertzeko asmorik
duen.
3. El tribunal señalará con cinco 3. Auzitegiak, bost egun lehenago
días de antelación, por lo menos, el día gutxienez, azterketa judiziala gauzatu
y hora en que haya de practicarse el re- beharreko egun eta ordua adieraziko
conocimiento judicial. ditu.

409
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

Artículo 354. Realización del recono- 354. artikulua. Azterketa judiziala


cimiento judicial e intervención de las gauzatzea, eta alderdien eta adituen
partes y de personas entendidas parte-hartzea
1. El tribunal podrá acordar cuales- 1. Auzitegiak agin dezake azterke-
quiera medidas que sean necesarias taren eragingarritasuna lortzeko beha-
para lograr la efectividad del reconoci- rrezko diren neurrietatik edozein, kasu-
miento, incluida la de ordenar la entra- rako, aztertu beharreko tokian sartzeko
da en el lugar que deba reconocerse o agindua edo aztertu beharreko objek-
en que se halle el objeto o la persona tua edo pertsona zein tokitan egon eta
que se deba reconocer. bertara sartzekoa.
2. Las partes, sus procuradores y abo- 2. Alderdiak, euren prokuradoreak
gados podrán concurrir al reconocimien- eta abokatuak azterketa judizialera joan
to judicial y hacer al tribunal, de palabra, daitezke, eta auzitegiari ahoz egin die-
las observaciones que estimen oportunas. zazkiokete egokitzat dituzten oharrak.
3. Si, de oficio o a instancia de par- 3. Auzitegiak, ofizioz edo alderdiak
te, el tribunal considerase conveniente hala eskatuta, uste badu egokia dela
oír las observaciones o declaraciones aurreko artikuluko 2. paragrafoan aipa-
de las personas indicadas en el apar- tu pertsonen oharrak edo adierazpenak
tado 2 del artículo anterior, les recibirá entzutea, orduan horiei aldez aurretik
previamente juramento o promesa de jasoko die egia esateko zin-egitea edo
decir verdad. hitzematea.

Artículo 355. Reconocimiento de per- 355. artikulua. Pertsonen gaineko az-


sonas terketa
1. El reconocimiento judicial de una 1. Pertsona zehatz bati buruzko azter-
persona se practicará a través de un in- keta judiziala gauzatuko da, auzitegiak
terrogatorio realizado por el tribunal, egindako galdeketaren bidez; galdeketa
que se adaptará a las necesidades de hori kasuan kasuko beharrizanaren ara-
cada caso concreto. En dicho interro- berakoa izango da. Alderdiek galdeketa
gatorio, que podrá practicarse, si las horretan parte har dezakete, auzitegiaren
circunstancias lo aconsejaren, a puerta ustez parte-hartze horrek nahasmendu-
cerrada o fuera de la sede del tribunal, rik eragiten ez badu, eginbidea behar
podrán intervenir las partes siempre den moduan gauzatzeko; galdeketa hori
que el tribunal no lo considere pertur- egin daiteke, ateak itxita edo auzitegia-
bador para el buen fin de la diligencia. ren egoitzatik kanpo, inguruabarren ara-
bera hori komenigarri bada.
2. En todo caso, en la práctica del 2. Edozein kasutan ere, azterketa ju-
reconocimiento judicial se garantizará diziala gauzatzean, bermatuko da per-
el respeto a la dignidad e intimidad de tsonaren duintasunari eta bizitza priba-
la persona. tuari zor zaien errespetua.

410
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

Artículo 356. Concurrencia del reco- 356. artikulua. Azterketa judiziala eta
nocimiento judicial y el pericial adituaren azterketa aldi berean egitea
1. Cuando el tribunal lo considere 1. Auzitegiak egokitzat jotzen badu,
conveniente, podrá disponer, mediante probidentzia bidez agin dezake ekitaldi
providencia, que se practiquen en un berean azterketa judiziala eta adituare-
solo acto el reconocimiento judicial y na gauzatzea, azterketok toki, objektu
el pericial, sobre el mismo lugar, obje- edo pertsona berari buruzkoak izanez
to o persona, siguiéndose el procedi- gero; halakoetan, atal honetan xedatu-
miento establecido en esta Sección. tako prozedura beteko da.
2. Las partes podrán solicitar tam- 2. Alderdiek ere eska dezakete az-
bién la práctica conjunta de ambos re- terketa biak aldi berean gauzatzea, eta
conocimientos y el tribunal la ordenará auzitegiak, bidezkotzat jotzen badu,
si la estima procedente. horixe aginduko du.

Artículo 357. Concurrencia del reco- 357. artikulua. Azterketa judiziala eta
nocimiento judicial y la prueba por lekuko-froga aldi berean egitea
testigos
1. A instancia de parte y a su costa, 1. Auzitegiak zehatz dezake, probi-
el tribunal podrá determinar mediante dentzia bidez, alderdiak hala eskatuta
providencia que los testigos sean exa- eta horren kontura, lekukoak aztertuak
minados acto continuo del recono- izatea, azterketa judiziala egin eta be-
cimiento judicial, cuando la vista del lu- rehala, baldin eta tokiari, gauzei edo
gar o de las cosas o personas pueda pertsonei so egiteak argitasuna ekar
contribuir a la claridad de su testimonio. badezake lekukotzaren inguruan.
2. También se podrá practicar, a pe- 2. Halaber, alderdiak hala eskatuta,
tición de parte, el interrogatorio de la aurkako alderdiaren galdeketa gauza
contraria cuando se den las mismas daiteke, aurreko paragrafoko ingurua-
circunstancias señaladas en el apartado barrak gertatuz gero.
anterior.

Artículo 358. Acta del reconocimien- 358. artikulua. Azterketa judizialaren


to judicial akta
1. Del reconocimiento judicial prac- 1. Idazkari judizialak jasoko du
ticado se levantará por el Secretario gauzatu azterketa judizialaren akta xe-
Judicial acta detallada, consignándose hea; bertan argiro jasoko ditu auzite-
en ella con claridad las percepciones y giaren usteak eta balorazioak, bai eta
apreciaciones del tribunal, así como las alderdiek eta 354. artikuluan aipatu
observaciones hechas por las partes y pertsonek egindako oharrak ere.
por las personas a que se refiere el ar-
tículo 354.

411
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

2. También se recogerá en acta el 2. Aktan jasoko da, halaber, azter-


resultado de las demás actuaciones de keta judizialaren ekitaldian bertan gau-
prueba que se hubieran practicado en zatu gainerako froga-jarduna, 356 eta
el mismo acto del reconocimiento ju- 357. artikuluetan xedatutakoaren ara-
dicial, según lo dispuesto en los ar- bera.
tículos 356 y 357.

Artículo 359. Empleo de medios téc- 359. artikulua. Azterketa judiziala


nicos de constancia del reconocimien- agerrarazteko, baliabide teknikoak
to judicial erabiltzea
Se utilizarán medios de grabación Azterketa judizialaren objektua eta
de imagen y sonido u otros instrumen- horretan parte hartzen dutenen adieraz-
tos semejantes para dejar constancia de penak agerrarazteko, irudia eta soinua
lo que sea objeto de reconocimiento grabatzeko baliabideak edo antzeko
judicial y de las manifestaciones de beste tresna batzuk erabiliko dira; gai-
quienes intervengan en él, pero no se nera, akta egin beharko da, eta horre-
omitirá la confección del acta y se con- tan jasoko dira grabazioak, erreproduk-
signará en ella cuanto sea necesario zioak edo azterketak identifikatzeko
para la identificación de las grabacio- beharrezko den guztia. Auzitegiak gor-
nes, reproducciones o exámenes lleva- de beharko ditu horiek guztiak, aldake-
dos a cabo, que habrán de conservarse tarik izan ez dezaten.
por el tribunal de modo que no sufran
alteraciones.
Cuando sea posible la copia, con Aurreko baliabide edo tresnen bitar-
garantías de autenticidad, de lo graba- tez grabatu edo aldez aurretik jasotakoa
do o reproducido por los antedichos erreproduzitzeko modukoa bada, kau-
medios o instrumentos, la parte a quien totasun-bermeak izanik, kopia hori
interese, a su costa, podrá pedirla y ob- zein alderdiren interesekoa izan, eta al-
tenerla del tribunal. derdi horrek auzitegiari eska diezaioke
kopia, eta berarengandik lortu ere, al-
derdi horren kontura.

SECCIÓN 7.ª 7. ATALA


Del interrogatorio de testigos Lekukoen galdeketa

Artículo 360. Contenido de la prueba 360. artikulua. Frogaren edukia


Las partes podrán solicitar que de- Alderdiek eska dezakete lekuko
claren como testigos las personas que gisa adierazpena egin dezaten egitate
tengan noticia de hechos controverti- eztabaidagarrien berri duten pertsonek,

412
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

dos relativos a lo que sea objeto del egitateok epaiketaren objektuari buruz-
juicio. koak badira.

Artículo 361. Idoneidad para ser tes- 361. artikulua. Lekuko izateko egoki-
tigos tasuna
Podrán ser testigos todas las perso- Pertsona guztiak izan daitezke leku-
nas, salvo las que se hallen perma- ko, arrazoimenez edo zentzumenen era-
nentemente privadas de razón o del bileraz era iraunkorrean gabetutakoak
uso de sentidos respecto de hechos so- izan ezik, zentzumen horien bitartez
bre los que únicamente quepa tener co- bakar-bakarrik jakin daitezkeen egita-
nocimiento por dichos sentidos. teen kasuan.
Los menores de catorce años po- Hamalau urtekoak baino gaztea-
drán declarar como testigos si, a juicio goak direnek lekuko gisa adieraz deza-
del tribunal, poseen el discernimiento kete, auzitegiaren ustez adimena badute,
necesario para conocer y para declarar era egiazkoan ezagutzeko eta adieraz-
verazmente. teko.

Artículo 362. Designación de los tes- 362. artikulua. Lekukoak izendatzea


tigos
Al proponer la prueba de testigos, Lekuko-froga proposatzean, adiera-
se expresará su identidad, con indica- ziko da lekukoen nortasuna, eta, ahal
ción, en cuanto sea posible, del nom- bada, izen-abizenak, lanbidea, eta eu-
bre y apellidos de cada uno, su profe- ren egoitza edo bizilekua.
sión y su domicilio o residencia.
También podrá hacerse la designa- Halaber, lekukoa izenda daiteke, be-
ción del testigo expresando el cargo rorren kargua edo berori identifikatze-
que ostentare o cualesquiera otras cir- ko balio duten inguruabarretatik beste
cunstancias de identificación, así como edozein aipatuz, baita lekuko horri zi-
el lugar en que pueda ser citado. tazioa egiteko tokia adieraziz ere.

Artículo 363. Limitación del número 363. artikulua. Lekukoen kopurua


de testigos mugatzea
Las partes podrán proponer cuan- Alderdiek zenbat lekuko egokitzat
tos testigos estimen conveniente, pero los jo eta horiek guztiak proposa ditzakete;
gastos de los que excedan de tres por alabaina, egitate eztabaidagarri bakoi-
cada hecho discutido serán en todo caso tzeko hiru baino gehiago proposatuz
de cuenta de la parte que los haya pre- gero, hirutik gorakoen gastuak leku-
sentado. kook aurkeztu alderdiaren kontura
izango dira.

413
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

Cuando el tribunal hubiere escucha- Auzitegiak, egitate eztabaidagarri


do el testimonio de al menos tres testi- bati buruz, gutxienez hiru lekukoren
gos con relación a un hecho discutido, lekukotza entzun badu, egitate horreki-
podrá obviar las declaraciones testifi- ko faltan diren lekuko-adierazpenak
cales que faltaren, referentes a ese mis- alde batera utz ditzake, baldin eta egin-
mo hecho, si considerare que con las dakoen bidez nahiko argi geratu bada
emitidas ya ha quedado suficientemen- harakoa.
te ilustrado.

Artículo 364. Declaración domicilia- 364. artikulua. Lekukoaren adieraz-


ria del testigo pena beraren egoitzan
1. Si por enfermedad u otro moti- 1. Gaixotasunarengatik edo 169. ar-
vo de los referidos en el párrafo segun- tikuluaren 4. paragrafoko bigarren le-
do del apartado 4 del artículo 169, el rrokadan aipatu zioetatik beste edo-
tribunal considerare que algún testigo zeinengatik, auzitegiak uste badu
no puede comparecer en la sede de lekukoren bat ezin dela agertu auzite-
aquél, podrá tomársele declaración en giaren egoitzan, orduan lekuko horri
su domicilio bien directamente, bien a beraren egoitzan hartuko zaio adieraz-
través de auxilio judicial, según que di- pena, zuzenean edo laguntza judizia-
cho domicilio se halle o no en la de- laren bitartez, lekukoaren egoitza auzi-
marcación del tribunal. tegiaren mugapean dagoen ala ez
kontuan hartuta.
A la declaración podrán asistir las Adierazpen horretara ager daitezke
partes y sus abogados, y, si no pudie- alderdiak eta euren abokatuak; eta,
ren comparecer, se les autorizará a que agertu ezin badira, horiei baimenduko
presenten interrogatorio escrito previo zaie aurretiazko galdeketa idatzia aur-
con las preguntas que desean formular keztea, galdeketa jaso behar duen leku-
al testigo interrogado. koari egin beharreko itaunekin.
2. Cuando, atendidas las circunstan- 2. Kasuan kasuko inguruabarrak
cias, el tribunal considere prudente no kontuan izanik, auzitegiak uste badu ez
permitir a las partes y a sus abogados dela zuhurra alderdi eta euren aboka-
que concurran a la declaración domi- tuei baimena ematea, egoitzan egiteko
ciliaria, se dará a las partes vista de den adierazpenera joan daitezen, leku-
las respuestas obtenidas para que pue- koak zein erantzun eman eta erantzun
dan solicitar, dentro del tercer día, que horiek helaraziko zaizkie alderdioi, hiru
se formulen al testigo nuevas pregun- eguneko epean; epe horretan, alderdiek
tas complementarias o que se le pi- beste galdera osagarri batzuk egin die-
dan las aclaraciones oportunas, confor- zazkiokete lekukoari, eta argibide ego-
me a lo prevenido en el artículo 372. kiak eska diezazkiokete, 372. artiku-
luan xedatutakoaren arabera.

414
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

Artículo 365. Juramento o promesa 365. artikulua. Lekukoen zin-egitea


de los testigos edo hitzematea
1. Antes de declarar, cada testigo 1. Adierazpena egin aurretik, leku-
prestará juramento o promesa de decir ko bakoitzak egia esango duelako zin
verdad, con la conminación de las pe- egin edo hitz emango du, auzi zibilean
nas establecidas para el delito de falso lekukotza faltsuaren delituarentzat xe-
testimonio en causa civil, de las que le datu zigorrekin hura ohartaraziz; zigor
instruirá el tribunal si manifestare ig- horien inguruan, auzitegiak lekukoari
norarlas. azalpenak emango dizkio, lekuko ho-
rrek zigorrei buruzko jakiterik ez duela
adierazten badu.
2. Cuando se trate de testigos me- 2. Lekuko adingabeen kasuan, ez
nores de edad penal, no se les exigirá zaie horiei galdatuko egia esango dute-
juramento ni promesa de decir verdad. lako zin-egitea edo hitzematea.

Artículo 366. Modo de declarar los 366. artikulua. Lekukoek nola egin
testigos behar duten adierazpena
1. Los testigos declararán separada 1. Lekukoek banan-banan eta hurre-
y sucesivamente, por el orden en que nez hurren egingo dute adierazpena,
vinieran consignados en las propues- proposamenen hurrenkerari jarraituz,
tas, salvo que el tribunal encuentre mo- auzitegiak hori aldatzeko ziorik aurkitu
tivo para alterarlo. ezean.
2. Los testigos no se comunicarán 2. Lekukoek ezin izango dute euren
entre sí ni podrán unos asistir a las de- artean komunikaziorik izan, eta batzuk
claraciones de otros. ezin izango dira besteen adierazpeneta-
ra joan.
A este fin, se adoptarán las medidas Helburu horretarako, beharrezko di-
que sean necesarias. ren neurriak hartuko dira.

Artículo 367. Preguntas generales al 367. artikulua. Lekukoari egin beha-


testigo rreko galdera orokorrak
1. El tribunal preguntará inicialmen- 1. Auzitegiak beti galdetuko dio le-
te a cada testigo, en todo caso: kuko bakoitzari hasieran:
1.º Por su nombre, apellidos, edad, 1.) Zeintzuk diren beraren izen-
estado, profesión y domicilio. -abizenak, adina, egoera, lanbidea eta
egoitza.
2.º Si ha sido o es cónyuge, pariente 2.) Auzilari baten edo horren abo-
por consanguinidad o afinidad, y en katu nahiz prokuradoreen ezkontidea

415
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

qué grado, de alguno de los litigantes, edo senidea den ala izan den; hala
sus abogados o procuradores o se halla bada, gradua adieraziz, dela odol bi-
ligado a éstos por vínculos de adop- dez dela ezkontza bidez; edo haiekin
ción, tutela o análogos. adopzio-, tutoretza- edo antzeko lotu-
rak dituen.
3.º Si es o ha sido dependiente o 3.) Lekukoa proposatu duen alder-
está o ha estado al servicio de la parte diaren, edo horren prokuradore nahiz
que lo haya propuesto o de su procura- abokatuaren mendeko den ala izan
dor o abogado o ha tenido o tiene con den, edota horien zerbitzupean aritu
ellos alguna relación susceptible de izan den edo ari den, edota haiekin in-
provocar intereses comunes o contra- teres erkide edo kontrajarriko harrema-
puestos. nak dituen ala izan dituen.
4.º Si tiene interés directo o indirec- 4.) Auzi horretan edo antzeko ba-
to en el asunto o en otro semejante. tean zuzeneko nahiz zeharkako intere-
sa duen.
5.º Si es amigo íntimo o enemigo de 5.) Auzilarietatik baten edo horren
alguno de los litigantes o de sus procu- prokuradore nahiz abokatuen lagun
radores o abogados. mina edo arerioa den.
6.º Si ha sido condenado alguna vez 6.) Lekukotza faltsuarengatik noiz-
por falso testimonio bait kondenatua izan den.
2. En vista de las respuestas del tes- 2. Aurreko paragrafoko galderei le-
tigo a las preguntas del apartado ante- kukoak emandako erantzunak kontuan
rior, las partes podrán manifestar al tri- izanik, alderdiek auzitegiari adieraz
bunal la existencia de circunstancias diezazkiokete lekuko horren alderdike-
relativas a su imparcialidad. riarik ezari buruzko inguruabarrak.
El tribunal podrá interrogar al testi- Auzitegiak lekukoari galderak egin
go sobre esas circunstancias y hará que diezaizkioke inguruabarron inguruan,
preguntas y respuestas se consignen en eta horretarako aginduko du galderak eta
acta para la debida valoración de las erantzunak aktan jasotzea, epaia ema-
declaraciones al dictar sentencia. tean adierazpenen balorazioa egin ahal
izateko.

Artículo 368. Contenido y admisibili- 368. artikulua. Egindako galderen


dad de las preguntas que se formulen edukia eta onargarritasuna
1. Las preguntas que se planteen al 1. Lekukoari aurkeztu galderak
testigo deberán formularse oralmente, ahoz eta baiezkoan egingo dira, eta be-
en sentido afirmativo, y con la debida har bezalako argitasun eta zehaztasu-
claridad y precisión. No habrán de in- narekin. Galderok ez dute balorazio

416
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

cluir valoraciones ni calificaciones, y edo kalifikaziorik barneratu behar, eta,


si éstas se incorporaran, se tendrán por halakoak barruratzen badira, jarri ez
no realizadas. direla ulertuko da.
2. El tribunal decidirá sobre las pre- 2. Auzitegiak galdeketa-ekitaldian
guntas planteadas en el mismo acto del bertan erabakiko du aurkeztu galderen
interrogatorio, admitiendo las que pue- inguruan, egitate eta inguruabar ezta-
dan resultar conducentes a la averigua- baidagarriak ikertzeko erabilgarri izan
ción de hechos y circunstancias contro- daitezkeenak onartuz, baldin eta horiek
vertidos, que guarden relación con el epaiketaren objektuei lotuta badaude.
objeto del juicio.
Se inadmitirán las preguntas que no Ez dira onartuko 360. artikuluaren
se refieran a los conocimientos propios arabera lekukoaren berezko jakiteei
de un testigo según el artículo 360. buruzkoak ez diren galderak.
3. Si pese a haber sido inadmitida, 3. Galderaren bat onartu ez baina
se respondiese una pregunta, la res- horri erantzuna ematen bazaio, aktan
puesta no constará en acta. ez da erantzuna jasoko.

Artículo 369. Impugnación de la ad- 369. artikulua. Galderen onarpena


misión de las preguntas y protesta aurkaratzea eta ez-onartzearen aurka-
contra su inadmisión ko protesta
1. En el acto mismo del interrogato- 1. Galdeketa-ekitaldian bertan, gal-
rio, las partes distintas de quien haya dera zein alderdik egin ez eta alderdi
formulado la pregunta podrán impug- horiek aurkara dezakete horren onarpe-
nar su admisión y hacer notar las valo- na, eta galderan dauden balorazio eta
raciones y calificaciones que estimen kalifikazioak azpimarra ditzakete, eu-
improcedentes y que, a su juicio, de- ren ustez bidegabe badira eta egin izan
bieran tenerse por no realizadas. ez direla ulertu behar bada.
2. La parte que se muestre discon- 2. Galderak ez onartzearekin ados ez
forme con la inadmisión de preguntas, dagoen alderdiak hala adierazi eta bere
podrá manifestarlo así y pedir que protesta aktan jasotzea eska dezake.
conste en acta su protesta.

Artículo 370. Examen del testigo sobre 370. artikulua. Onartutako galderei
las preguntas admitidas. Testigo-perito buruz lekukoa aztertzea. Lekuko-aditua
1. Una vez contestadas las pregun- 1. Galdera orokorrak erantzun on-
tas generales, el testigo será examina- doren, lekukoa zein alderdik proposatu
do por la parte que le hubiera propues- eta alderdi hori hasiko da lekukoa az-
to, y si hubiera sido propuesto por tertzen; eta alderdi biek proposatu ba-

417
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

ambas partes, se comenzará por las dute lekukoa, azterketa hasiko da de-
preguntas que formule el demandante. mandatzaileak egindako galderekin.
2. El testigo responderá por sí mis- 2. Lekukoak berak ahoz erantzungo
mo, de palabra, sin valerse de ningún du, erantzunen zirriborrorik gabe. Kon-
borrador de respuestas. Cuando la pre- tu, liburu edo agiriei buruzkoa bada
gunta se refiera a cuentas, libros o do- galdera, lekukoak horiek kontsulta di-
cumentos, se permitirá que los consul- tzake erantzun aurretik.
te antes de responder.
3. En cada una de sus respuestas, el 3. Erantzun bakoitzean lekukoak
testigo expresará la razón de ciencia de zer adierazi eta hori nola jakin duen
lo que diga. azalduko du.
4. Cuando el testigo posea conoci- 4. Lekukoak zientzia-jakiteak edo
mientos científicos, técnicos, artísticos jakite teknikoak, erti-jakiteak edo jakite
o prácticos sobre la materia a que se praktikoak baditu, jakiteok galdeketa-
refieran los hechos del interrogatorio, ren egitateei buruzkoak izanik, auzi-
el tribunal admitirá las manifestaciones tegiak onartuko ditu egitate horiei bu-
que en virtud de dichos conocimientos ruzko erantzunetan lekukoak, jakiteok
agregue el testigo a sus respuestas so- direla eta, erantsitako adierazpenak.
bre los hechos.
En cuanto a dichas manifestaciones, Adierazpen horietan, alderdiek au-
las partes podrán hacer notar al tribu- zitegiari adieraz diezaiokete lege ho-
nal la concurrencia de cualquiera de nen 343. artikuluan aipatu narrio-ingu-
las circunstancias de tacha relaciona- ruabarretatik edozein gertatzen dela.
das en el artículo 343 de esta Ley.

Artículo 371. Testigos con deber de 371. artikulua. Sekretua gordetzeko


guardar secreto beharra duten lekukoak
1. Cuando, por su estado o profe- 1. Lekukoak galdeketaren egitateei
sión, el testigo tenga el deber de guar- buruz sekretua gordetzeko beharra
dar secreto respecto de hechos por los badu, bere egoera edo lanbidearenga-
que se le interrogue, lo manifestará ra- tik, horixe adieraziko du arrazoiak
zonadamente y el tribunal, consideran- emanez, eta auzitegiak zuzenbidean
do el fundamento de la negativa a de- egoki dena ebatziko du, probidentzia
clarar, resolverá, mediante providencia, bidez adierazpena egiteko ezetzaren
lo que proceda en Derecho. Si el testigo oinarria kontuan izanik. Lekukoa eran-
quedare liberado de responder, se hará tzuna ematetik askatu bada, hori jaso-
constar así en el acta. ko da aktan.
2. Si se alegare por el testigo que 2. Lekukoak alegatzen badu galde-
los hechos por los que se le pregunta tutako egitateak legez isilpeko gisa edo

418
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

pertenecen a materia legalmente decla- sekretu gisa adierazi edo sailkatutako


rada o clasificada como de carácter re- arlo bati buruzkoak direla, eta auzi-
servado o secreto, el tribunal, en los tegiak uste badu Justizia Administra-
casos en que lo considere necesario zioaren interesak asetzeko beharrezkoa
para la satisfacción de los intereses de dela, orduan, ofizioz eskatuko dio or-
la administración de justicia, pedirá gano eskudunari, probidentzia bidez,
de oficio, mediante providencia, al ór- izaera hori egiaztatzeko agiri ofiziala.
gano competente el documento oficial
que acredite dicho carácter.
El tribunal, comprobado el funda- Auzitegiak isilpeko izaerari edo se-
mento de la alegación del carácter re- kretu izaerari buruz egindako alegazioa-
servado o secreto, mandará unir el do- ren arrazoia egiaztatu ondoren, agindu-
cumento a los autos, dejando constancia ko du agiri hori auzi-paperei batzea,
de las preguntas afectadas por el secreto sekretu ofizialak ukitutako galderak
oficial. zeintzuk diren agerraraziz.

Artículo 372. Intervención de las partes 372. artikulua. Alderdiek galdeketan


en el interrogatorio y ampliación de éste parte hartzea eta galdeketa zabaltzea
1. Una vez respondidas las pregun- 1. Lekuko-froga proposatu duen al-
tas formuladas por el abogado de la derdiaren abokatuak galderak egin eta
parte que propuso la prueba testifical, galdera horiei erantzuna eman ondo-
podrán los abogados de cualquiera de ren, gainerako alderdietatik edozeinen
las demás partes plantear al testigo abokatuek egitateak zehazteko beste
nuevas preguntas que reputen condu- galdera batzuk egin diezazkiokete le-
centes para determinar los hechos. El kukoari. Auzitegiak errefusatu egin be-
tribunal deberá repeler las preguntas harko ditu egoki edo erabilgarri ez di-
que sean impertinentes o inútiles. ren galderak.
En caso de inadmisión de estas pre- Galderok onartzen ez badira, 369. ar-
guntas, será de aplicación lo dispuesto tikuluko 2. paragrafoan ez-onartzeare-
en el apartado 2 del artículo 369 sobre kin ados ez egoteari buruz xedatutakoa
disconformidad con la inadmisión. aplikatuko da.
2. Con la finalidad de obtener acla- 2. Auzitegiak ere galdeketa egin
raciones y adiciones, también podrá el diezaioke lekukoari, behar diren argi-
tribunal interrogar al testigo. bideak eta eransketak lortzeko.

Artículo 373. Careo entre testigos y 373. artikulua. Lekukoen arteko bekal-
entre éstos y las partes dura, eta lekukoen eta alderdien artekoa
1. Cuando los testigos incurran en 1. Lekukoak kontraesan larrietan
graves contradicciones, el tribunal, de erortzen badira, auzitegiak agin deza-

419
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

oficio o a instancia de parte, podrá ke, ofizioz edo alderdiak hala eskatu-
acordar que se sometan a un careo. rik, lekukoon arteko bekaldura.
2. También podrá acordarse que, en 2. Halaber, kasuan kasuko adieraz-
razón de las respectivas declaraciones, penak kontuan izanik, alderdien eta le-
se celebre careo entre las partes y algu- kuko baten nahiz batzuen arteko bekal-
no o algunos testigos. dura egitea agin daiteke.
3. Las actuaciones a que se refiere 3. Artikulu honek aipatutako jardu-
este artículo habrán de solicitarse al na eskatu behar da galdeketa amai-
término del interrogatorio y, en este tzean, eta, halakoetan, lekukoari alde
caso, se advertirá al testigo que no se egiteko debekuaz ohartaraziko zaio,
ausente para que dichas actuaciones jardun hori jarraian gauza dadin.
puedan practicarse a continuación.

Artículo 374. Modo de consignar las 374. artikulua. Lekukoen adierazpe-


declaraciones testificales nak jasotzeko modua
Las declaraciones testificales pres- Ikustaldian edo epaiketan eginda-
tadas en vista o juicio se documentarán ko lekuko-adierazpenak agirietan ja-
conforme a lo dispuesto en el aparta- rriko dira, 146. artikuluko 2. paragra-
do 2 del artículo 146. foan xedatutakoaren arabera.

Artículo 375. Indemnizaciones a los 375. artikulua. Lekukoentzako kalte-


testigos ordainak
1. Los testigos que declaren tendrán 1. Adierazpena egin duten lekukoek
derecho a obtener de la parte que les eskubidea dute, lekukook zein alderdik
propuso una indemnización por los gas- proposatu eta horrengandik kalte-ordai-
tos y perjuicios que su comparecencia na jasotzeko, agerraldiak eurei eragin
les haya originado, sin perjuicio de lo dizkien gastu eta kalteengatik, kostuen
que pudiere acordarse en materia de arloan erabaki daitekeenari kalterik
costas. Si varias partes propusieran a egin gabe. Alderdi batek baino gehia-
un mismo testigo, el importe de la in- gok lekuko bera proposatu badute, kal-
demnización se prorrateará entre ellas. te-ordainaren zenbatekoa horien artean
hainbanatuko da.
2. El importe de la indemnización 2. Auzitegiak, auto bidez, zehaztuko
lo fijará el tribunal mediante auto, que du kalte-ordainaren zenbatekoa, horre-
tendrá en cuenta los datos y circuns- tarako ekarritako datu eta inguruaba-
tancias que se hubiesen aportado. Di- rrak kontuan hartuz. Auto hori epaiketa
cho auto se dictará una vez finalizado edo ikustaldia amaitu ondoren emango
el juicio o la vista, y sólo será suscepti- da, eta horren aurka birjartze-errekur-
ble de recurso de reposición. tsoa baino ezin da jarri.

420
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

Si la parte o partes que hayan de in- Kalte-ordaina eman behar duen al-
demnizar no lo hiciesen en el plazo de derdiak edo alderdiek hori egiten ez ba-
diez días desde la firmeza de la resolu- dute, aurreko lerrokadan aipatu ebazpe-
ción mencionada en el párrafo anterior, na irmo denetik hamar egunetako epean,
el testigo podrá acudir directamente al lekukoak zuzenean jo dezake premia-
procedimiento de apremio. mendu-prozedurara.

Artículo 376. Valoración de las de- 376. artikulua. Lekukoen adierazpe-


claraciones de testigos nak baloratzea
Los tribunales valorarán la fuerza Auzitegiek baloratuko dute lekukoek
probatoria de las declaraciones de los egindako adierazpenen froga-indarra,
testigos conforme a las reglas de la kritika zintzoaren erregelen arabera. Ho-
sana crítica, tomando en considera- rretarako, kontuan izango dituzte horiek
ción la razón de ciencia que hubieren emandako jakintza-modua, lekukoon
dado, las circunstancias que en ellos inguruabarrak, eta, hala denean, aur-
concurran y, en su caso, las tachas keztu narrioak eta narrioen gainean
formuladas y los resultados de la prue- gauzatu frogen emaitzak.
ba que sobre éstas se hubiere practi-
cado.

Artículo 377. Tachas de los testigos 377. artikulua. Lekukoak narriopean


jartzea
1. Con independencia de lo dispues- 1. 367. artikuluko 2. paragrafoan
to en el apartado 2 del artículo 367, xedatutakoa gorabehera, alderdi bakoi-
cada parte podrá tachar los testigos tzak narriopean jar ditzake aurkako al-
propuestos por la contraria en quienes derdiak proposatu lekukoak, baldin
concurran algunas de las causas si- eta, lekukooi dagokienez, honako arra-
guientes: zoietatik bat gertatzen bada:
1.º Ser o haber sido cónyuge o pa- 1.) Aurkeztutako auzilariaren edo
riente por consanguinidad o afinidad horren abokatu nahiz prokuradorearen
dentro del cuarto grado civil de la parte ezkontidea edo senidea izatea, orain
que lo haya presentado o de su aboga- edo iraganean, laugarren gradu zibilean,
do o procurador, o hallarse relacionado dela odol bidez dela ezkontza bidez,
con ellos por vínculo de adopción, tu- edo horiekin adopzio-, tutoretza- edo
tela o análogo. antzeko lotura izatea.
2.º Ser el testigo, al prestar declara- 2.) Lekukoa, adierazpena egitean,
ción, dependiente del que lo hubiere berori proposatu alderdiaren, horren
propuesto o de su procurador o abo- prokuradorearen nahiz abokatuaren
gado o estar a su servicio o hallarse li- mendeko izatea, edo horien zerbitzu-

421
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

gado con alguno de ellos por cualquier pean aritzea, edota horiekin edozein
relación de sociedad o intereses. sozietate- nahiz interes-harremanak
izatea.
3.º Tener interés directo o indirecto 3.) Auzian zuzeneko edo zeharkako
en el asunto de que se trate. interesa izatea.
4.º Ser amigo íntimo o enemigo de 4.) Auzilarietatik baten edo horren
una de las partes o de su abogado o abokatu nahiz prokuradorearen lagun
procurador. mina edo arerioa izatea.
5.º Haber sido el testigo condenado 5.) Lekukoa kondenatua izatea, le-
por falso testimonio. kukotza faltsuarengatik.
2. La parte proponente del testigo 2. Halaber, lekukoa zein alderdik
podrá también tachar a éste si con pos- proposatu eta horrek jar diezazkioke
terioridad a la proposición llegare a su lekukoari narrioak, baldin eta proposa-
conocimiento la existencia de alguna menaren ondoren jakin izan badu au-
de las causas de tacha establecidas en rreko paragrafoan ezarri narrio-arrazoi-
el apartado anterior. ren bat dagoela.

Artículo 378. Tiempo de las tachas 378. artikulua. Narrioetarako sasoia


Las tachas se habrán de formular Narrioak aurkeztu beharko dira, le-
desde el momento en que se admita la kuko-froga onartu denetik epaiketa edo
prueba testifical hasta que comience el ikustaldia hasi arte. Horrek ez dio kal-
juicio o la vista, sin perjuicio de la terik egingo lekukoek galdeketan edo-
obligación que tienen los testigos de zein narrio-arrazoi aitortzeko duten be-
reconocer cualquier causa de tacha al tebeharrari, lege honen 367. artikuluan
ser interrogados conforme a lo dis- xedatutakoaren arabera; halakoetan,
puesto en el artículo 367 de esta Ley, artikulu horren 2. paragrafoan xedatu-
en cuyo caso se podrá actuar conforme takoari helduta jardun daiteke.
a lo que señala el apartado 2 de dicho
artículo.

Artículo 379. Prueba y oposición sobre 379. artikulua. Narrioen inguruko


las tachas froga eta aurka-jartzea
1. Con la alegación de las tachas, se 1. Narrioak alegatzean, horiek egiaz-
podrá proponer la prueba conducente a tatzeko froga proposa daiteke, lekuko-
justificarlas, excepto la testifical. -froga izan ezik.
2. Si formulada tacha de un testigo, 2. Lekuko baten aurkako narrioa
las demás partes no se opusieren a ella aurkeztu ondoren, gainerako alderdi

422
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

dentro del tercer día siguiente a su for- horren aurka jartzen ez badira, berori
mulación, se entenderá que reconocen aurkeztu eta hiru egunetan, ulertuko da
el fundamento de la tacha. Si se opusie- alderdiok aitortzen dutela narrioaren
ren, alegarán lo que les parezca conve- oinarria. Aurka jarriz gero, egoki deri-
niente, pudiendo aportar documentos. tzetena alegatuko dute, eta agiriak eka-
rri ahal izango dituzte.
3. Para la apreciación sobre la tacha 3. Narrioa eta lekuko-adierazpena
y la valoración de la declaración testi- baloratzeko, 344. artikuluko 2. para-
fical, se estará a lo dispuesto en el grafoan eta 376. artikuluan xedatuta-
apartado 2 del artículo 344 y en el ar- koaren arabera jardungo da.
tículo 376.

Artículo 380. Interrogatorio acerca 380. artikulua. Txosten idatzietako


de los hechos que consten en informes egitateei buruz galdeketa egitea
escritos
1. Si, conforme al número 4.º del 1. 265. artikuluaren 1. paragrafoko
apartado 1 del artículo 265, o en otro 4. zenbakiaren arabera, edo geroago-
momento ulterior, al amparo del apar- ko une batean, artikulu horren hiruga-
tado tercero del mismo precepto, se rren paragrafoari eutsiz, auzi-papere-
hubiesen aportado a los autos informes tera ekarri badira egitateei buruzko
sobre hechos y éstos no hubiesen sido txostenak, eta txosten horiek zein al-
reconocidos como ciertos por todas las derdirentzat kaltegarri izan eta alder-
partes a quienes pudieren perjudicar, di horiek guztiek ez badituzte egita-
se interrogará como testigos a los auto- teok egiazkotzat jo, orduan txostenon
res de los informes, en la forma preve- egileei lekuko gisa galdeketa egingo
nida en esta Ley, con las siguientes re- zaie, legean xedatutakoaren arabera,
glas especiales: honako erregela berezi hauek aplika-
tuta:
1.ª No procederá la tacha del testigo 1.) Lekukoaren narrioa ez da bidez-
por razón de interés en el asunto, cuan- koa izango, auzian interesa izateagatik,
do el informe hubiese sido elaborado baldin eta txostena egin izan bada al-
por encargo de una de las partes. derdietatik baten aginduz.
2.ª El autor del informe, una vez 2.) Txostenaren egileak, bere lanbi-
acreditada su habilitación profesional, de-gaikuntza egiaztatu ondoren, txosten
habrá de reconocerlo y ratificarse en su hori aitortu eta beraren edukia berretsi
contenido, antes de que se le formulen behar du, egingo zaizkion galderei eran-
las preguntas pertinentes. tzuna eman aurretik.
3.ª El interrogatorio se limitará a los 3.) Galdeketa txostenetan jaso diren
hechos consignados en los informes. egitateetara mugatuko da.

423
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

2. Si los informes contuvieren tam- 2. Txostenetan egileen jakite zienti-


bién valoraciones fundadas en conoci- fikoetan, erti-jakiteetan nahiz jakite
mientos científicos, artísticos, técnicos tekniko edo praktikoetan oinarritutako
o prácticos de sus autores, se estará a balioespenak badaude, 370. artikuluko
lo dispuesto en el apartado 4 del artícu- 4. paragrafoan lekuko-adituari buruz zer
lo 370, sobre el testigo-perito. xedatu eta horren arabera jardungo da.

Artículo 381. Respuestas escritas a 381. artikulua. Pertsona juridiko eta


cargo de personas jurídicas y entida- erakunde publikoen idatzizko erantzunak
des públicas
1. Cuando, sobre hechos relevantes 1. Prozesurako egokia bada pertso-
para el proceso, sea pertinente que in- na juridikoek eta erakunde publikoek
formen personas jurídicas y entidades garrantzitsu diren egitateen berri ema-
públicas en cuanto tales, por referirse tea, egitateok euren jarduerarekin lotu-
esos hechos a su actividad, sin que ta daudelako, eta prozesurako interes-
quepa o sea necesario individualizar en garri den hori jakiteko ezin bada edo
personas físicas determinadas el cono- beharrezkoa ez bada pertsona fisiko
cimiento de lo que para el proceso in- zehatzak bakoiztea, orduan froga ho-
terese, la parte a quien convenga esta rretan interesa duen alderdiak proposa
prueba podrá proponer que la persona dezake pertsona juridiko edo erakunde
jurídica o entidad, a requerimiento del horrek, auzitegiak hala errekerituz,
tribunal, responda por escrito sobre los idatziz egitateoi buruz erantzuna ema-
hechos en los diez días anteriores al tea, epaiketa edo ikustaldia baino ha-
juicio o a la vista. mar egun lehenago.
2. En la proposición de prueba a que 2. Aurreko paragrafoan aipatu fro-
se refiere el apartado anterior se expre- ga-proposamenean argi eta garbi adie-
sarán con precisión los extremos sobre raziko dira adierazpen edo txosten ida-
los que ha de versar la declaración o in- tziaren gaiak. Gainerako alderdiek egoki
forme escrito. Las demás partes podrán deritzetena alega dezakete, eta, zehaz-
alegar lo que consideren conveniente y, ki, adierazpen idatziaren eskaeran beste
en concreto, si desean que se adicionen gai batzuk gehitzea edo froga proposa-
otros extremos a la petición de declara- tu duenak adierazitako gaiok zuzentzea
ción escrita o se rectifiquen o comple- edo osatzea nahi duten.
menten los que hubiere expresado el
proponente de la prueba.
El tribunal, oídas las partes, en su Auzitegiak, alderdiak entzun ondo-
caso, resolverá sobre la pertinencia y ren, hala denean, proposamenaren ego-
utilidad de la propuesta, determinando kitasun eta erabilgarritasunari buruz
precisamente, en su caso, los términos ebazpena emango du; pertsona juridi-
de la cuestión o cuestiones que hayan de koaren edo erakundearen adierazpena-

424
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

ser objeto de la declaración de la perso- ren gai den arazo edo diren arazoak ze-
na jurídica o entidad y requiriéndola haztuko ditu, eta agindeia egingo zaio
para que la preste y remita al tribunal en horri adierazpena egin dezan eta ze-
el tiempo establecido, bajo apercibi- haztu aldian auzitegiari berori igor die-
miento de multa de 150 a 600 euros y zaion, 150 eurotik 600 eurorako isun-
de proceder, contra quien resultare per- ohartarazpena eginda, eta ez-egitearen
sonalmente responsable de la omisión, erantzulearen aurka agintaritzari deso-
por desobediencia a la autoridad. La beditzeagatik jardungo dela oharta-
práctica de esta prueba no suspenderá raziz. Froga hau gauzatzeak ez du ari-
el curso del procedimiento, salvo que el bideko prozedura etengo, auzitegiak
Juez lo estime necesario para impedir alderdi baten edo bien defentsarik eza
la indefensión de una o las dos partes. eragozteko beharrezkoa dela jotzen
duenean izan ezik.
Recibidas las respuestas escritas, se Idatzizko erantzunak jaso ondoren,
dará traslado de ellas a las partes, a los alderdiei horiek helaraziko zaizkie, hu-
efectos previstos en el apartado si- rrengo paragrafoan ezarri ondoreetara-
guiente. ko.
3. A la vista de las respuestas escri- 3. Idatzizko erantzunak kontuan
tas, o de la negativa u omisión de éstas, izanda, edo horiek egiteko ezetza jaso
el tribunal podrá disponer, de oficio o bada edo ez-egitea gertatu bada, auzi-
a instancia de cualquiera de las partes, tegiak probidentzia bidez agin dezake,
mediante providencia, que sea citada al ofizioz edo alderdietatik edozeinek
juicio o vista la persona o personas fí- hala eskaturik, zein pertsonaren leku-
sicas cuyo testimonio pueda resultar kotza egoki eta erabakigarri izan, eta
pertinente y útil para aclarar o completar, pertsona horiek epaiketa edo ikustal-
si fuere oscura o incompleta, la declara- dira zitatuak izatea, pertsona juridikoa-
ción de la persona jurídica o entidad. ren edo erakundearen adierazpen iluna
También podrá admitir, a instancia de edo osatugabea argitu edo osatzeko.
parte, cualquier prueba pertinente y Halaber, auzitegiak onar dezake, alder-
útil para contradecir tal declaración. diak hala eskaturik, adierazpen hori
gezurtatzeko froga egoki eta erabilga-
rrietatik edozein.
4. Lo dispuesto en los apartados an- 4. Aurreko paragrafoetan xedatuta-
teriores no será de aplicación a las enti- koa ez zaie erakunde publikoei aplika-
dades públicas cuando, tratándose de tuko, baldin eta, 1. paragrafoan xedatu
conocer hechos de las características zehaztasunak dituzten egitateak jakite-
establecidas en el apartado 1, pudieran ko, erakundeok luzatutako ziurtagiri edo
obtenerse de aquéllas certificaciones o lekukotzak ekar badaitezke agiri-froga
testimonios, susceptibles de aportarse gisa.
como prueba documental.

425
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

5. A las declaraciones reguladas en 5. Aurreko paragrafoetan araututa-


los apartados anteriores se aplicarán, ko adierazpenei, ahal den neurrian, atal
en cuanto sea posible, las demás nor- honen gainerako arauak aplikatuko
mas de la presente sección. zaizkie.

SECCIÓN 8.ª 8. ATALA


De la reproducción de Hitza, soinua eta irudia
la palabra, el sonido y erreproduzitzea, eta prozesurako
la imagen y de los instrumentos zein datu garrantzitsu izan,
que permiten archivar y conocer eta horien artxiboa eta ezagutza
datos relevantes para el proceso ahalbidetzen duten tresnak

Artículo 382. Instrumentos de filma- 382. artikulua. Filmatzeko tresnak,


ción, grabación y semejantes. Valor grabaziorako balio dutenak eta antze-
probatorio koak
1. Las partes podrán proponer como 1. Alderdiek frogabide gisa proposa
medio de prueba la reproducción ante dezakete auzitegiaren aurrean hitzak,
el tribunal de palabras, imágenes y so- irudiak eta soinuak erreproduzitzea, ho-
nidos captados mediante instrumentos riek jaso badira filmatzeko, grabaziora-
de filmación, grabación y otros seme- ko eta antzeko tresnen bidez. Froga
jantes. Al proponer esta prueba, la hori proposatzean, alderdiak, hala ba-
parte podrá acompañar, en su caso, dagokio, ekar dezake kasuan kasuko
transcripción escrita de las palabras euskarrian jasotako hitzen transkripzio
contenidas en el soporte de que se tra- idatzia, horiek kasurako erabakigarri
te y que resulten relevantes para el badira.
caso.
2. La parte que proponga este medio 2. Frogabide hori zein alderdik pro-
de prueba podrá aportar los dictámenes posatu eta horrek ekar ditzake kome-
y medios de prueba instrumentales que nigarritzat jotzen dituen irizpenak eta
considere convenientes. También las tresna bidezko frogabideak. Beste al-
otras partes podrán aportar dictámenes derdiek ere irizpenak eta frogabideak
y medios de prueba cuando cuestionen ekar ditzakete, erreproduzitutakoaren
la autenticidad y exactitud de lo repro- kautotasuna eta zehaztasuna zalantzan
ducido. jartzen badute.
3. El tribunal valorará las reproduc- 3. Auzitegiak baloratuko ditu arti-
ciones a que se refiere el apartado 1 de kulu honen 1. paragrafoko erreproduk-
este artículo según las reglas de la sana zioak, kritika zintzoaren erregelen ara-
crítica. bera.

426
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

Artículo 383. Acta de la reproducción 383. artikulua. Erreprodukzioaren


y custodia de los correspondientes ma- akta eta kasuan kasuko materialak
teriales zaintzea
1. De los actos que se realicen en 1. Aurreko artikulua aplikatuz zein
aplicación del artículo anterior se le- egintza gauzatu eta egintza horien in-
vantará la oportuna acta, donde se con- guruko akta jasoko da. Bertan agertuko
signará cuanto sea necesario para la da filmatze, grabazio eta erreproduk-
identificación de las filmaciones, gra- zioak identifikatzeko beharrezko den
baciones y reproducciones llevadas a guztia, eta, hala denean, ekarritako
cabo, así como, en su caso, las justi- egiaztapenak eta irizpenak, edota gau-
ficaciones y dictámenes aportados o zatutako frogak.
las pruebas practicadas.
El tribunal podrá acordar mediante Auzitegiak probidentzia bidez agin
providencia que se realice una trans- dezake filmatu edo grabatutako berben
cripción literal de las palabras y voces nahiz ahotsen hitzez-hitzezko trans-
filmadas o grabadas, siempre que sea kripzioa, hori kasurako garrantzitsua
de relevancia para el caso, la cual se bada, transkripzio hori aktari batuz.
unirá al acta.
2. El material que contenga la pala- 2. Erreproduzitutako hitza, irudia
bra, la imagen o el sonido reproducidos edo soinua zein materialetan egon, eta
habrá de conservarse por el tribunal, hori auzitegiak gorde beharko du, epai-
con referencia a los autos del juicio, de ketaren autoei aipamena eginez, al-
modo que no sufra alteraciones. daketarik jaso ez dezan.

Artículo 384. De los instrumentos que 384. artikulua. Prozesurako zein datu
permitan archivar, conocer o reprodu- garrantzitsu izan eta datu horiek artxi-
cir datos relevantes para el proceso batu, ezagutu edo erreproduzitzea ahal-
bidetzen duten tresnak
1. Los instrumentos que permitan 1. Auzitegiak aztertuko ditu proze-
archivar, conocer o reproducir pala- surako garrantzitsu izateagatik froga
bras, datos, cifras y operaciones ma- gisa zein hitz, datu, zenbaki eta kontabi-
temáticas llevadas a cabo con fines litate-helburuaz nahiz bestelakoaz egin-
contables o de otra clase, que, por ser dako matematika-eragiketa onartu eta
relevantes para el proceso, hayan sido horiek artxibatzea, ezagutzea eta erre-
admitidos como prueba, serán exami- produzitzea ahalbidetzen duten tresnak.
nados por el tribunal por los medios Halakoetan, alderdi proposatzaileak
que la parte proponente aporte o que el ekarritako baliabideak edo auzitegiak
tribunal disponga utilizar y de modo agindutakoak erabiliko dira, eta proze-
que las demás partes del proceso pue- suko gainerako alderdiei ahalbidetu be-

427
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

dan, con idéntico conocimiento que el har zaie euren eskubideari dagokiona
tribunal, alegar y proponer lo que a su alegatu eta proposatu ahal izatea.
derecho convenga.
2. Será de aplicación a los instru- 2. Aurreko paragrafoan aipatu tresnei
mentos previstos en el apartado ante- aplikatuko zaie 382. artikuluko 2. para-
rior lo dispuesto en el apartado 2 del grafoan xedatutakoa. Auzi-paperetan do-
artículo 382. La documentación en au- kumentazioa egingo da, tresnaren izaera
tos se hará del modo más apropiado a kontuan hartuta egokien den moduan,
la naturaleza del instrumento, bajo la idazkari judizialaren fedepean; idazka-
fe del Secretario Judicial, que, en su ri horrek, hala badagokio, beharrezko
caso, adoptará también las medidas de diren zaintza-neurriak hartuko ditu.
custodia que resulten necesarias.
3. El tribunal valorará los instrumen- 3. Auzitegiak baloratuko ditu arti-
tos a que se refiere el apartado primero kulu honen lehen paragrafoan aipatu
de este artículo conforme a las reglas de tresnak, tresnok zein izaera eduki eta
sana crítica aplicables a aquéllos según izaera horri aplikagarri zaizkion kritika
su naturaleza. zintzoaren erregelak kontuan izanik.

SECCIÓN 9.ª 9. ATALA


De las presunciones Presuntzioak

Artículo 385. Presunciones legales 385. artikulua. Legez ezarritako pre-


suntzioak
1. Las presunciones que la ley es- 1. Legeak ezarritako presuntzioen
tablece dispensan de la prueba del he- kasuan, presuntzio-egitatea zein alder-
cho presunto a la parte a la que este diren aldeko izan eta alderdi hori egita-
hecho favorezca. teak frogatzetik askatuta geratzen da.
Tales presunciones sólo serán ad- Presuntzio horiek onargarri izango
misibles cuando la certeza del hecho dira, bakarrik, onarpen edo froga bidez
indicio del que parte la presunción zehaztu bada presuntzioaren jatorri den
haya quedado establecida mediante ad- egitate-zantzuaren egiazkotasuna.
misión o prueba.
2. Cuando la ley establezca una pre- 2. Legeak ezartzen badu aurkako
sunción salvo prueba en contrario, ésta froga onartzen duen presuntzio bat, fro-
podrá dirigirse tanto a probar la inexis- ga hori zuzen daiteke presuntzio-egita-
tencia del hecho presunto como a de- tea gertatu ez dela frogatzera, edo, ka-
mostrar que no existe, en el caso de que suan-kasuan, presuntzio-egitatearen eta

428
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

se trate, el enlace que ha de haber entre presuntzio horren oinarri den egitate
el hecho que se presume y el hecho frogatu edo onartuaren artean loturarik
probado o admitido que fundamenta la ez dagoela frogatzera.
presunción.
3. Las presunciones establecidas 3. Legez ezarritako presuntzioek
por la ley admitirán la prueba en con- aurkako froga onartuko dute, legeak be-
trario, salvo en los casos en que aqué- rori esanbidez debekatu kasuetan izan
lla expresamente lo prohíba. ezik.

Artículo 386. Presunciones judiciales 386. artikulua. Epaiketa bidezko pre-


suntzioak
1. A partir de un hecho admitido o 1. Onartu edo frogatutako egitate
probado, el tribunal podrá presumir la batetik abiatu eta beste egitate baten
certeza, a los efectos del proceso, de otro egiazkotasuna uste izan dezake auzite-
hecho, si entre el admitido o demostra- giak, prozesuaren ondoreetarako, onar-
do y el presunto existe un enlace pre- tu edo frogatuaren eta presuntzio bi-
ciso y directo según las reglas del cri- dezkoaren artean lotura zehatz eta
terio humano. zuzenekoa badago, giza irizpidearen
erregelen arabera.
La sentencia en la que se aplique el Aurreko lerrokada zein epaitan apli-
párrafo anterior deberá incluir el razo- katu eta epai horrek barneratuko du au-
namiento en virtud del cual el tribunal zitegiak presuntzioa ezartzeko erabili
ha establecido la presunción. duen arrazoinamendua.
2. Frente a la posible formulación de 2. Epaiketa bidezko presuntzioaren
una presunción judicial, el litigante per- aurka, auzilari kaltedunak aurkako fro-
judicado por ella siempre podrá practi- ga gauza dezake, aurreko artikuluko
car la prueba en contrario a que se refie- 2. paragrafoan aipatu bezala.
re el apartado 2 del artículo anterior.

CAPÍTULO VII VII. KAPITULUA


De las cuestiones incidentales Intzidente-arazoak

Artículo 387. Concepto de cuestiones 387. artikulua. Intzidente-arazoen


incidentales kontzeptua
Son cuestiones incidentales las que, Intzidente-arazoak dira, auziaren
siendo distintas de las que constituyan xede nagusia osatzen ez badute ere,
el objeto principal del pleito, guarden horrekin zuzeneko harremanak dituzte-
con éste relación inmediata, así como nak, eta prozesuko zein baldintza eta

429
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

las que se susciten respecto de presu- betekizun eragile izan, eta baldintza
puestos y requisitos procesales de in- eta betekizun horiei loturikoak.
fluencia en el proceso.

Artículo 388. Norma general sobre 388. artikulua. Prozedurari buruzko


procedimiento arau orokorra
Las cuestiones incidentales que no Intzidente-arazoek ez badaukate bes-
tengan señalada en esta Ley otra trami- te izapidetzarik zehaztuta lege honetan,
tación, se ventilarán en la forma esta- orduan horiek bideratuko dira, kapitulu
blecida en este capítulo. honetan xedatutakoaren arabera.

Artículo 389. Cuestiones incidentales 389. artikulua. Erabaki berezia behar


de especial pronunciamiento duten intzidente-arazoak
Las cuestiones incidentales serán de Intzidente-arazoek erabaki berezia
especial pronunciamiento si exigen izan behar dute, baldin eta horietan
que el tribunal decida sobre ellas sepa- nahitaezkoa bada auzitegiak epaian ho-
radamente en la sentencia antes de en- rien inguruan era bananduan erabaki-
trar a resolver sobre lo que sea objeto tzea, auziaren objektu nagusia ebatzi
principal del pleito. baino lehenago.
Estas cuestiones no suspenderán el Arazo horiek ez dute prozesuaren
curso ordinario del proceso. bide arrunta etengo.

Artículo 390. Cuestiones incidentales 390. artikulua. Aurretiaz erabaki be-


de previo pronunciamiento. Suspen- harreko intzidente-arazoak. Demanda-
sión del curso de la demanda ren bidea etetea
Cuando las cuestiones supongan, Arazoak, euren izaera dela medio,
por su naturaleza, un obstáculo a la oztopo badira epaiketak aurrera egin
continuación del juicio por sus trámites dezan, bere izapide arrunten bidez, or-
ordinarios, se suspenderá el curso de duan jardunaren bidea etengo da, ara-
las actuaciones hasta que aquéllas sean zook ebatzi arte.
resueltas.

Artículo 391. Cuestiones de previo 391. artikulua. Aurretiaz erabaki be-


pronunciamiento. Casos harreko arazoak. Kasuak
Además de los determinados expre- Legean esanbidez zehaztutako ara-
samente en la Ley, se considerarán en zoen gain, ulertuko da aurreko kasuan
el caso del anterior las cuestiones inci- daudela honako intzidente-arazo hauek:
dentales que se refieran:

430
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

1.º A la capacidad y representación 1.) Auzilarietatik edozeinen gaita-


de cualquiera de los litigantes, por he- sun eta ordezkaritzari buruzkoak, egi-
chos ocurridos después de la audien- tateak gertatu badira 414. artikuluan
cia regulada en los artículos 414 y si- eta ondorengoetan arautu entzunaldia-
guientes. ren ostean.
2.º Al defecto de algún otro presu- 2.) Prozesuko beste baldintzaren bat
puesto procesal o a la aparición de un ez izateari edo izaera bereko beste oz-
óbice de la misma naturaleza, siempre toporen bat agertzeari buruzkoak, bal-
que hayan sobrevenido después de la din eta horiek aurreko zenbakian aipatu
audiencia prevista en los artículos cita- artikuluetako entzunaldiaren ostekoak
dos en el número anterior. badira.
3.º A cualquier otra incidencia que 3.) Epaiketan izandako gertaeretatik
ocurra durante el juicio y cuya resolu- beste edozeini buruzkoak, baldin eta
ción sea absolutamente necesaria, de horren ebazpena erabat beharrezkoa
hecho o de derecho, para decidir sobre bada, egitez edo zuzenbidez, epaiketak
la continuación del juicio por sus trá- bere izapide arrunten bidez aurrera
mites ordinarios o su terminación. egin behar duen edo amaitu behar den
erabakitzeko.

Artículo 392. Planteamiento de las 392. artikulua. Intzidente-arazoak


cuestiones incidentales. Inadmisión de planteatzea. Intzidente-arazo ez dire-
las que no sean tales nak ez onartzea
1. Las cuestiones incidentales se 1. Intzidente-arazoak idatziz aur-
plantearán por escrito, al que se acom- keztuko dira, eta horiei agiri egokiak
pañarán los documentos pertinentes y en batuko zaizkie; eta, idazkian, beharrez-
el que se propondrá la prueba que fuese ko froga proposatuko da, eta adiera-
necesaria y se indicará si, a juicio de ziko da, arazoa proposatu duenaren us-
quien proponga la cuestión, ha de sus- tez, intzidente-arazo hori ebatzi arte
penderse o no el curso normal de las ac- jardunaren bide arrunta eten behar den
tuaciones hasta la resolución de aquélla. ala ez.
2. El tribunal repelerá, mediante 2. Auzitegiak baztertuko du, auto
auto, el planteamiento de toda cuestión bidez, aurreko kasuetan ez dagoen ara-
que no se halle en ninguno de los casos zoaren planteamendua.
anteriores.

Artículo 393. Admisión, sustanciación 393. artikulua. Intzidente-arazoak


y decisión de las cuestiones inciden- onartu, gauzatu eta erabakitzea
tales
1. En el procedimiento ordinario no 1. Prozedura arruntean ez da intzi-
se admitirá el planteamiento de ningu- dente-arazoen planteamendurik onartu-

431
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

na cuestión incidental una vez iniciado ko, epaiketa hasi bada, eta, hitzezkoan,
el juicio, y en el verbal, una vez admi- proposatutako froga onartu bada.
tida la prueba propuesta.

2. En la providencia sucintamente 2. Arazoaren planteamendua onar-


motivada en que se admita el plantea- tzen duen probidentzian, horren zioak
miento de la cuestión se resolverá si ha labur emateaz gain, ebatziko da arazo
de considerarse de previo o de especial hori aurretiaz erabaki beharrekoa den
pronunciamiento, suspendiéndose, en edo erabaki berezikoa den; aurretiaz
el primer caso, el curso ordinario de erabaki beharreko arazoa bada, jardu-
las actuaciones. naren bide arrunta etengo da.

3. Trasladado a las demás partes el 3. Arazoa zein idazkitan planteatu


escrito en que se plantee la cuestión, eta idazki hori helaraziko zaie gai-
podrán contestar lo que estimen opor- nerako alderdiei, eta alderdiok bost
tuno en el plazo de cinco días y, trans- eguneko epea izango dute egoki de-
currido este plazo, el tribunal citará a ritzetena erantzuteko; epe hori igaro
las partes a una comparecencia, que se ondoren, auzitegiak alderdiei zitazioa
celebrará conforme a lo dispuesto para egingo die agerraldi baterako, agerraldi
las vistas de los juicios verbales. hori hitzezko epaiketetako ikustaldieta-
rako xedatutakoaren arabera egingo
dela.

4. Formuladas las alegaciones y 4. Alegazioak aurkeztu, eta, hala de-


practicada, en su caso, la prueba que nean, ikustaldian bertan onartutako fro-
en la misma vista se admita, si la cues- ga gauzatu ondoren, arazoa aurretiaz
tión fuere de previo pronunciamiento, erabaki beharrekoa bada, autoa emango
se dictará, en el plazo de diez días, da hamar eguneko epean, arazo hori
auto resolviendo la cuestión y dispo- ebatziz eta prozesuaren jarraipenari bu-
niendo lo que sea procedente respecto ruz bidezkoa dena xedatuz.
a la continuación del proceso.

Si la cuestión fuere de especial pro- Arazoa erabaki berezikoa bada, hori


nunciamiento, será resuelta, con la de- behin betiko epaian ebatziko da, ara-
bida separación, en la sentencia defini- zoa behar bezala bananduz.
tiva.

5. Cuando la cuestión se resuelva 5. Arazoa auto bidez ebazten bada,


por medio de auto, si éste acordare po- eta auto horrek prozesuaren amaiera
ner fin al proceso, cabrá recurso de agintzen badu, gora jotzeko errekur-
apelación, y si decidiere su continua- tsoa jarri ahal izango da; eta, auto ho-
ción, no cabrá recurso alguno, sin per- rrek prozesuaren jarraipena erabaki-
juicio de que la parte perjudicada pue- tzen badu, orduan ez da errekurtsorik

432
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

da impugnar la resolución al apelar la egongo. Horrek ez dio kalterik egingo,


sentencia definitiva. alderdi kaltedunak ebazpen hori aurka-
ratu ahal izateari, behin betiko epaia
gora jotzean.

CAPÍTULO VIII VIII. KAPITULUA


De la condena en costas Kostuetarako kondena

Artículo 394. Condena en las costas 394. artikulua. Kostuetarako kondena


de la primera instancia lehen auzialdian
1. En los procesos declarativos, las 1. Prozesu adierazleetan, lehen au-
costas de la primera instancia se im- zialdiko kostuak ezarriko zaizkio bere
pondrán a la parte que haya visto re- uzi guztiak baztertuta ikusi dituen al-
chazadas todas sus pretensiones, salvo derdiari, salbu eta auzitegiak aintzat
que el tribunal aprecie, y así lo razo- hartu duenean, hala arrazoituz, kasuak
ne, que el caso presentaba serias dudas egitezko edo zuzenbideko zalantza la-
de hecho o de derecho. rriak zituela.
Para apreciar, a efectos de condena Kostuetarako kondenaren ondoreak
en costas, que el caso era jurídicamen- direla eta, kontuan izango da antzeko
te dudoso se tendrá en cuenta la juris- kasuetako jurisprudentzia, kasua zu-
prudencia recaída en casos similares. zenbidearen arabera zalantzazkoa zela
aintzat hartzeko.
2. Si fuere parcial la estimación o 2. Uzien zati batzuei oniritzia edo
desestimación de las pretensiones, cada gaitziritzia eman bazaie, alderdi bakoi-
parte abonará las costas causadas a su tzak ordainduko ditu berak sortutako
instancia y las comunes por mitad, a kostuak, eta kostu erkideak, erdi bana.
no ser que hubiere méritos para impo- Horrek ez dio kalterik egingo, alder-
nerlas a una de ellas por haber litigado dietatik batek ausarkeriaz auzitan jar-
con temeridad. dun badu, berorri kostuak ezartzeari,
horretarako arrazoiak badaude.
3. Cuando, en aplicación de lo dis- 3. Artikulu honen 1. paragrafoan xe-
puesto en el apartado 1 de este artículo, datutakoa aplikatuz, auzilari galtzaileari
se impusieren las costas al litigante ven- kostuak ezartzen bazaizkio, abokatua-
cido, éste sólo estará obligado a pagar, ren eta tarifapean nahiz arantzelpean ez
de la parte que corresponda a los aboga- dauden gainerako profesionalen zerbi-
dos y demás profesionales que no estén tzu-sarien kopurutik, ordaindu beharko
sujetos a tarifa o arancel, una cantidad du, bakarrik, prozesuaren munta zein
total que no exceda de la tercera parte izan eta horren herena baino gehiago ez
de la cuantía del proceso, por cada uno den guztizko kopurua, erabaki hori lortu

433
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

de los litigantes que hubieren obtenido duen auzilari bakoitzeko; ondore horie-
tal pronunciamiento; a estos solos efec- tarako soilik, 18 000 euroko balioespe-
tos, las pretensiones inestimables se va- na izango dute zenbatetsi ezin diren
lorarán en 18 000 euros, salvo que, en uziek, salbu eta auzitegiak gaiaren zail-
razón de la complejidad del asunto, el tasuna dela-eta besterik xedatzen due-
tribunal disponga otra cosa. nean.
No se aplicará lo dispuesto en el pá- Aurreko lerrokadan xedatutakoa ez
rrafo anterior cuando el tribunal decla- da aplikatuko, auzitegiak adierazten
re la temeridad del litigante condenado badu kostuetarako kondena jaso duen
en costas. auzilariaren ausarkeria.
Cuando el condenado en costas sea Kostuetara kondenatua izan dena
titular del derecho de asistencia jurídi- doako laguntza juridikoari buruzko es-
ca gratuita, éste únicamente estará kubidearen titularra bada, behartuta
obligado a pagar las costas causadas en egongo da, aurkako alderdiak bere de-
defensa de la parte contraria en los ca- fentsan sortu kostuak bakarrik ordaintze-
sos expresamente señalados en la Ley ra, Doako Laguntza Juridikoaren Le-
de Asistencia Jurídica Gratuita. gean esanbidez zehaztu kasuetan.
4. En ningún caso se impondrán las 4. Fiskaltzak alderdi gisa zein pro-
costas al Ministerio Fiscal en los pro- zesutan esku hartu eta horietan ezin
cesos en que intervenga como parte. izango zaizkio hari kostuak ezarri.

Artículo 395. Condena en costas en 395. artikulua. Kostuetarako konde-


caso de allanamiento na, amore-emate kasuan
1. Si el demandado se allanare a la 1. Demandatuak demandaren ingu-
demanda antes de contestarla, no pro- ruan amore ematen badu, horri eran-
cederá la imposición de costas salvo tzuna eman aurretik, ez da bidezkoa
que el tribunal, razonándolo debidamen- izango kostuak ezartzea, salbu eta au-
te, aprecie mala fe en el demandado. zitegiak demandatuaren gaitzustea ain-
tzat hartzen duenean, hori behar bezala
arrazoituz.
Se entenderá que, en todo caso, existe Edozein kasutan ere, gaitzustea da-
mala fe, si antes de presentada la deman- goela ulertuko da, baldin eta demanda
da se hubiese formulado al demandado aurkeztu aurretik demandatuari ordain-
requerimiento fehaciente y justificado de tzeko agindei fede-emailea egin ba-
pago, o si se hubiera dirigido contra él zaio, edo beraren aurka adiskidetze-de-
demanda de conciliación. manda zuzendu bada.
2. Si el allanamiento se produjere 2. Amore-ematea gertatzen bada
tras la contestación a la demanda, se demandari erantzuna eman ondoren,

434
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

aplicará el apartado 1 del artículo an- aurreko artikuluaren 1. paragrafoa apli-


terior. katuko da.

Artículo 396. Condena en costas 396. artikulua. Kostuetarako konde-


cuando el proceso termine por desisti- na, prozesua atzera-egitearen bidez
miento bukatzen denean
1. Si el proceso terminara por desis- 1. Prozesua amaitzen bada auzi-jar-
timiento del actor, que no haya de ser tzaileak atzera egin duelako, eta de-
consentido por el demandado, aquél mandatua atzera egite horrekin ados ez
será condenado a todas las costas. badago, auzi-jartzaile hori kostu guz-
tiak ordaintzera kondenatua izango da.
2. Si el desistimiento que pusiere fin 2. Prozesuari amaiera emateko atze-
al proceso fuere consentido por el de- ra-egitearen inguruan demandatua edo
mandado o demandados, no se condena- demandatuak ados badaude, ez da au-
rá en costas a ninguno de los litigantes. zilarietatik inor kondenatuko kostuak
ordaintzera.

Artículo 397. Apelación en materia 397. artikulua. Kostuen arloko gora-


de costas jotzea
Lo dispuesto en el artículo 394 será 394. artikuluan xedatutakoa aplika-
de aplicación para resolver en segunda tuko da bigarren auzialdian gora-jotze
instancia el recurso de apelación en errekurtsoa ebazteko, horretan lehen
que se impugne la condena o la falta auzialdiko kostuetarako kondena edo
de condena en las costas de la primera kondenarik eza aurkaratuz.
instancia.

Artículo 398. Costas en apelación, re- 398. artikulua. Kostuak gora-jotzean,


curso extraordinario por infracción pro- prozesuko arau-haustearen ondoriozko
cesal y casación errekurtso berezia eta kasazioa
1. Cuando sean desestimadas todas 1. Gora jotzeko errekurtsoaren, pro-
las pretensiones de un recurso de apela- zesuko arau-haustearen ondoriozko
ción, extraordinario por infracción pro- errekurtso bereziaren edo kasazio-erre-
cesal o casación, se aplicará, en cuanto kurtsoaren uzi guztiei gaitz iritzi bazaie,
a las costas del recurso, lo dispuesto en 394. artikuluan xedatutakoa aplikatuko
el artículo 394. da, errekurtsoaren kostuei dagokienez.
2. En caso de estimación total o 2. Gora jotzeko errekurtsoari, proze-
parcial de un recurso de apelación, ex- suko arau-haustearen ondoriozko erre-
traordinario por infracción procesal o kurtso bereziari edo kasazio-errekur-
casación, no se condenará en las costas tsoari oso-osorik edo zati batez on iritzi

435
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

de dicho recurso a ninguno de los liti- bazaio, errekurtso horren kostuetan ez


gantes. da auzilarietatik inor kondenatuko.

TÍTULO II II. TITULUA


DEL JUICIO ORDINARIO EPAIKETA ARRUNTA

CAPÍTULO PRIMERO LEHENENGO KAPITULUA


De las alegaciones iniciales Hasierako alegazioak

SECCIÓN PRIMERA LEHENENGO ATALA


De la demanda y su objeto Demanda eta beraren objektua

Artículo 399. La demanda y su conte- 399. artikulua. Demanda eta beraren


nido edukia
1. El juicio principiará por deman- 1. Epaiketa demandaren bitartez
da, en la que, consignados de confor- hasiko da; demanda horretan, 155. arti-
midad con lo que se establece en el ar- kuluaren arabera jasotako datuak, eta
tículo 155 los datos y circunstancias de auzi-jartzailea eta demandatua identifi-
identificación del actor y del demanda- katzeko datu eta inguruabarrak, eta ho-
do y el domicilio o residencia en que riek epatzeko egoitza edo bizilekua ager-
pueden ser emplazados, se expondrán tuko dira. Demandan era banandu eta
numerados y separados los hechos y zenbakituan azalduko dira egitateak
los fundamentos de derecho y se fijará eta zuzenbideko oinarriak, eta argi eta
con claridad y precisión lo que se pida. zehatz finkatuko da eskatzen den hori.
2. Junto a la designación del actor 2. Auzi-jartzailearen izendapenare-
se hará mención del nombre y apelli- kin batera aipatuko dira prokuradore
dos del procurador y del abogado, eta abokatuaren izen-abizenak, horiek
cuando intervengan. parte hartzen badute.
3. Los hechos se narrarán de forma 3. Egitateen narrazioa egingo da era
ordenada y clara con objeto de facilitar antolatu eta argian, demandatuari eran-
su admisión o negación por el deman- tzutean egitateon onarpena edo ukatzea
dado al contestar. Con igual orden y errazteko asmoz. Era antolatu eta ar-
claridad se expresarán los documentos, gian adieraziko dira, halaber, ekarrita-
medios e instrumentos que se aporten ko agiri, baliabide eta tresnak, horiek
en relación con los hechos que funda- uziaren oinarri diren egitateei lotuta
menten las pretensiones y, finalmente, badaude; eta, azkenik, egitateen inguru-
se formularán, valoraciones o razona- ko balorazioak edo arrazoinamenduak
mientos sobre éstos, si parecen conve- egingo dira, horiek auzilariaren eskubi-
nientes para el derecho del litigante. dearentzat egokiak badira.

436
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

4. En los fundamentos de derecho, 4. Zuzenbideko oinarrietara, plan-


además de los que se refieran al asunto teatu auziaren funtsari buruzkoez gain,
de fondo planteado, se incluirán, con la bilduko dira, behar bezala bananduz,
adecuada separación, las alegaciones alderdien gaitasunari, euren nahiz pro-
que procedan sobre capacidad de las kuradorearen ordezkaritzari, juris-
partes, representación de ellas o del pro- dikzioari, eskumenari eta demanda bi-
curador, jurisdicción, competencia y deratuko duen epaiketa-motari buruz
clase de juicio en que se deba sustanciar bidezko diren alegazioak, eta epaiketa-
la demanda, así como sobre cualesquie- ren baliozkotasuna eta auziaren funtsa-
ra otros hechos de los que pueda de- ri buruzko epaiaren bidezkotasuna zein
pender la validez del juicio y la proce- egitateren mende egon eta egitate ho-
dencia de una sentencia sobre el fondo. riek ere bilduko dira.
5. En la petición, cuando sean varios 5. Eskaeran behar bezala bananduta
los pronunciamientos judiciales que se adieraziko dira, eskatutako erabaki ju-
pretendan, se expresarán con la debida dizialak, horiek bat baino gehiago badi-
separación. Las peticiones formuladas ra. Eskaera nagusiei gaitziritzia ematen
subsidiariamente, para el caso de que las zaienerako, modu subsidiarioan aur-
principales fuesen desestimadas, se harán keztu eskaerak euren hurrenkeraren
constar por su orden y separadamente. arabera eta banandurik jasoko dira.

Artículo 400. Preclusión de la alega- 400. artikulua. Egitateak eta zuzenbi-


ción de hechos y fundamentos jurídicos deko oinarriak alegatzeko preklusioa
1. Cuando lo que se pida en la de- 1. Demandan zer eskatu eta hori
manda pueda fundarse en diferentes egitate edo oinarri nahiz titulu juridiko
hechos o en distintos fundamentos o tí- ezberdinetan oinarri badaiteke, deman-
tulos jurídicos, habrán de aducirse en dan jaso behar dira berori jartzean eza-
ella cuantos resulten conocidos o pue- gun direnak edo alega daitezkeenak,
dan invocarse al tiempo de interponer- eta ez da onargarria geroko prozesu
la, sin que sea admisible reservar su batean alegatzeko erreserba.
alegación para un proceso ulterior.
La carga de la alegación a que se Aurreko lerrokadan aipatu alegazio-
refiere el párrafo anterior se entenderá -zamak ez die kalterik egingo lege honek
sin perjuicio de las alegaciones com- demanda eta erantzunaren osteko unee-
plementarias o de hechos nuevos o de tan baimendutako alegazio osagarriei,
nueva noticia permitidas en esta Ley ezta egitate berrien nahiz jakinberrien
en momentos posteriores a la demanda alegazioei ere.
y a la contestación.
2. De conformidad con lo dispuesto 2. Aurreko paragrafoan xedatutakoa-
en el apartado anterior, a efectos de li- ren arabera, auzibitartearen eta gauza
tispendencia y de cosa juzgada, los he- epaituaren ondoreetarako ulertuko da

437
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

chos y los fundamentos jurídicos adu- auzi batean emandako egitateak eta zu-
cidos en un litigio se considerarán los zenbideko oinarriak, eta aurreko epaike-
mismos que los alegados en otro juicio ta batean alegatutakoak berdinak direla,
anterior si hubiesen podido alegarse en baldin eta aurreko epaiketa horretan ale-
éste. gatu ahal izan badira.

Artículo 401. Momento preclusivo de 401. artikulua. Akzioak metatzeko


la acumulación de acciones. Amplia- preklusio-unea. Demandaren zabaltze
ción objetiva y subjetiva de la demanda objektibo eta subjektiboa
1. No se permitirá la acumulación 1. Demandari erantzun ondoren, ez
de acciones después de contestada la de- da akzioen metaketa onartuko.
manda.
2. Antes de la contestación podrá 2. Erantzun baino lehenago deman-
ampliarse la demanda para acumular da zabal daiteke, dela egikaritutako ak-
nuevas acciones a las ya ejercitadas o zioei beste akzio batzuk metatzeko, dela
para dirigirlas contra nuevos demanda- egikaritutako akzioak beste demandatu
dos. En tal caso, el plazo para contestar batzuen aurka zuzentzeko. Kasu horre-
a la demanda se volverá a contar desde tan, demandari erantzuteko epea berri-
el traslado de la ampliación de la de- ro zenbatzen hasiko da, demandaren za-
manda. baltzea helarazi denetik.

Artículo 402. Oposición a la acumu- 402. artikulua. Akzio-metaketaren


lación de acciones aurka jartzea
El demandado podrá oponerse en la Eskatu metaketaren aurka jar daiteke
contestación a la demanda a la acumu- demandatua, demandari erantzutean,
lación pretendida, cuando no se aco- baldin eta metaketa horrek betetzen
mode a lo dispuesto en los artículos 71 ez badu lege honen 71. artikuluan eta on-
y siguientes de esta Ley. Sobre esta dorengoetan xedatutakoa. Aurka-jartze
oposición se resolverá en la audiencia horren inguruko ebazpena emango da,
previa al juicio. epaiketa baino lehenagoko entzunaldian.

Artículo 403. Admisión y casos ex- 403. artikulua. Demandaren onarpena


cepcionales de inadmisión de la de- eta berori ez onartzeko salbuespeneko
manda kasuak
1. Las demandas sólo se inadmiti- 1. Demandak ez dira onartuko lege
rán en los casos y por las causas expre- honetan esanbidez ezarri kasu eta arra-
samente previstas en esta Ley. zoiengatik baino.
2. No se admitirán las demandas de 2. Ez dira onartuko, epaile eta magis-
responsabilidad contra Jueces y Magis- tratuen aurkako erantzukizun-deman-
trados por los daños y perjuicios que, dak, horiek doloz, erruz edo ez-jakite

438
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

por dolo, culpa o ignorancia inexcusa- desenkusaezinaz sortutako kalte-gale-


ble, irrogaren en el desempeño de sus rengatik, epaile edo magistratuok euren
funciones mientras no sea firme la re- eginkizunetan aritzean eragin badituz-
solución que ponga fin al proceso en te horiek, laidoa zein prozesutan sortu
que se suponga causado el agravio. eta horrekin amaitzeko ebazpena ir-
Tampoco se admitirán estas demandas moa izan arte. Halaber, ez dira deman-
si no se hubiera reclamado o recurrido da horiek onartuko, prozesuan garaiz
oportunamente en el proceso contra el kalte-galeren sorburu den egite edo ez-
acto u omisión que se considere cau- -egitearen aurka erreklamazioa egin edo
sante de los daños y perjuicios. errekurtsoa jarri ez bada.
3. Tampoco se admitirán las de- 3. Halaber, ez dira demandak onar-
mandas cuando no se acompañen a ella tuko, horiei ez bazaizkie batu legeak
los documentos que la ley expresamen- demanda onartzeko esanbidez galdatu
te exija para la admisión de aquéllas o agiriak, edota ez badira ahaleginak
no se hayan intentado conciliaciones egin adiskidetzea lortzeko, edo kasu
o efectuado requerimientos, reclama- berezietan galdatu agindeiak, errekla-
ciones o consignaciones que se exijan mazioak edo zainpean uzteak egin ez
en casos especiales. badira.

Artículo 404. Admisión de la deman- 404. artikulua. Demandaren onarpe-


da, emplazamiento al demandado y na, demandatua epatzea eta erantzute-
plazo para la contestación ko epea
El tribunal, una vez examinada de Auzitegiak, ofizioz, bere jurisdikzioa
oficio su jurisdicción y competencia ob- eta eskumen objektiboa, eta, bidezkoa
jetiva y, cuando proceda, territorial, bada, lurralde-eskumena aztertu ondo-
dictará auto admitiendo la demanda y ren, autoa emango du demanda onartuz,
dará traslado de ella al demandado, eta berori helaraziko dio demandatuari,
para que conteste en el plazo de vein- horrek hogei eguneko epean demandari
te días. erantzun diezaion.

SECCIÓN 2.ª 2. ATALA


De la contestación a la demanda Demandaren erantzuna
y de la reconvención eta errekonbentzioa

Artículo 405. Contestación y forma 405. artikulua. Erantzuna eta deman-


de la contestación a la demanda dari erantzuteko modua
1. En la contestación a la demanda, 1. Demandari erantzutean, erantzun
que se redactará en la forma preveni- hori 399. artikuluan xedatutakoaren
da para ésta en el artículo 399, el de- arabera idatziko da, eta, bertan, auzi-

439
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

mandado expondrá los fundamentos -jartzaileak zein uzi izan eta uzi horien
de su oposición a las pretensiones del aurka jartzeko oinarriak azalduko ditu de-
actor, alegando las excepciones mate- mandatuak, demandatu horrek egokitzat
riales que tuviere por conveniente. Si dituen salbuespen materialak alegatuz.
considerare inadmisible la acumula- Akzioen metaketa onargarri ez dela uler-
ción de acciones, lo manifestará así, tzen badu demandatuak, hala adieraziko
expresando las razones de la inadmi- du, onargarritasunik ezaren arrazoiak
sibilidad. También podrá manifestar en azalduz. Halaber, erantzunean adieraz
la contestación su allanamiento a algu- dezake auzi-jartzaileak alegatu uzi ba-
na o algunas de las pretensiones del ac- tzuen inguruan amore ematen duela, bai-
tor, así como a parte de la única pre- ta auzi-jartzaileak alegatu uzi bakarraren
tensión aducida. zati batean amore ematen duela ere.
2. En la contestación a la demanda 2. Demandari erantzutean, ukatu
habrán de negarse o admitirse los he- edo onartu beharko dira auzi-jartzaileak
chos aducidos por el actor. El tribunal alegatu egitateak. Auzitegiak isilbidez-
podrá considerar el silencio o las res- ko onarpen gisa har dezake demanda-
puestas evasivas del demandado como tuarentzat kaltegarri izan daitezkeen
admisión tácita de los hechos que le egitateei buruzko isiltasuna edo eran-
sean perjudiciales. tzun iheskorrak.
3. También habrá de aducir el de- 3. Halaber, prozesuko zein salbues-
mandado, en la contestación a la deman- penek eta gainerako alegazioek proze-
da, las excepciones procesales y demás suaren baliozko jarraipena eta amaiera
alegaciones que pongan de relieve cuan- auziaren funtsari buruzko epaiaren bidez
to obste a la válida prosecución y tér- oztopatu eta horiek alegatuko ditu de-
mino del proceso mediante sentencia mandatuak, demandari erantzutean.
sobre el d.

Artículo 406. Contenido y forma de 406. artikulua. Errekonbentzioaren


la reconvención. Inadmisibilidad de la eduki eta forma. Demandari lotuta ez
reconvención no conexa con la deman- dagoen errekonbentzioaren eta esan
da y de la reconvención implícita gabe doan errekonbentzioaren onarga-
rritasunik eza
1. Al contestar a la demanda, el de-
mandado podrá, por medio de recon- 1. Demandari erantzutean, deman-
vención, formular la pretensión o pre- datuak uste badu demandatzaileari be-
tensiones que crea que le competen gira zenbait uzi dagozkiola, uzi horiek
respecto del demandante. Sólo se ad- aurkez ditzake, errekonbentzioaren bi-
mitirá la reconvención si existiere co- tartez. Errekonbentzioa onartuko da,
nexión entre sus pretensiones y las que bakarrik demandatuaren uzien eta de-
sean objeto de la demanda principal. manda nagusiaren objektu direnen ar-
tean lotura badago.

440
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

2. No se admitirá la reconvención 2. Errekonbentzioa ez da onartuko,


cuando el Juzgado carezca de compe- epaitegiak gaiaren nahiz muntaren on-
tencia objetiva por razón de la materia doriozko eskumen objektiborik ez
o de la cuantía o cuando la acción que badu, edota egikaritu akzioa beste
se ejercite deba ventilarse en juicio de mota edo izaera bateko epaiketan gau-
diferente tipo o naturaleza. zatu behar bada.
Sin embargo, podrá ejercitarse me- Hala ere, errekonbentzioaren bitar-
diante reconvención la acción conexa tez egikari daiteke lotuta dagoen ak-
que, por razón de la cuantía, hubiere de zioa, berori, munta dela eta, hitzezko
ventilarse en juicio verbal. epaiketan gauzatu behar bada.
3. La reconvención se propondrá a 3. Errekonbentzioa erantzunaren
continuación de la contestación y se ostean proposatuko da, eta 399. artiku-
acomodará a lo que para la demanda luan demandarentzat xedatutako horre-
se establece en el artículo 399. La re- tara moldatuko da. Errekonbentzioak
convención habrá de expresar con cla- argi eta garbi adierazi behar du eskatu-
ridad la concreta tutela judicial que se tako babes judizial zehatza, auzi-jar-
pretende obtener respecto del actor y, tzaileari eta kasuan kasuko beste sub-
en su caso, de otros sujetos. En ningún jektuei dagokienez. Ezin izango da
caso se considerará formulada recon- ulertu demandatuak bere idazkian erre-
vención en el escrito del demandado konbentzioa jarri duela, baldin eta de-
que finalice solicitando su absolución mandatuak idazki hori amaitu badu,
respecto de la pretensión o pretensio- demanda nagusiaren uziari edo uziei
nes de la demanda principal. buruzko absoluzioa eskatuz.
4. Será de aplicación a la reconven- 4. Errekonbentzioan aplikatuko da
ción lo dispuesto para la demanda en el 400. artikuluan demandari buruz xe-
artículo 400. datutakoa.

Artículo 407. Destinatarios de la de- 407. artikulua. Errekonbentzio-de-


manda reconvencional. Contestación a mandaren jasotzaileak. Errekonben-
la reconvención tzioari erantzutea
1. La reconvención podrá dirigirse 1. Errekonbentzioa zuzen daiteke
también contra sujetos no demandan- demandatzaile ez diren subjektuen aur-
tes, siempre que puedan considerarse ka ere, baldin eta horiek auzi-jartzaile
litisconsortes voluntarios o necesarios errekonbentzio-hartzailearen boron-
del actor reconvenido por su relación datezko edo beharrezko auzikideak di-
con el objeto de la demanda reconven- rela uler badaiteke, errekonbentzio-
cional. -demandaren objektuarekin duten
loturarengatik.
2. El actor reconvenido y los suje- 2. Auzi-jartzaile errekonbentzio-
tos expresados en el apartado anterior -hartzaileak eta aurreko paragrafoan

441
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

podrán contestar a la reconvención en aipatu subjektuek errekonbentzioari


el plazo de veinte días a partir de la no- erantzun diezaiokete, errekonbentzio-
tificación de la demanda reconven- -demandaren jakinarazpenetik hasita
cional. Esta contestación se ajustará a hogei egunetako epean. Erantzun hori
lo dispuesto en el artículo 405. 405. artikuluan xedatutakoaren ara-
berakoa izango da.

Artículo 408. Tratamiento procesal 408. artikulua. Konpentsazioaren


de la alegación de compensación y de alegazioa prozesuaren barruan eta de-
la nulidad del negocio jurídico en que mandaren oinarri den negozio juridi-
se funde la demanda. Cosa juzgada koaren deuseztasuna. Gauza epaitua
1. Si, frente a la pretensión actora 1. Auzi-jartzailearen uzia bada diru-
de condena al pago de cantidad de di- -kopurua ordaintzeko kondena, eta ho-
nero, el demandado alegare la existen- rren aurrean demandatuak alegatzen
cia de crédito compensable, dicha ale- badu konpentsa daitekeen kreditua,
gación podrá ser controvertida por el alegazio hori eztabaida dezake auzi-
actor en la forma prevenida para la -jartzaileak, errekonbentzioaren eran-
contestación a la reconvención, aunque tzunarentzat ezarritakoaren arabera,
el demandado sólo pretendiese su ab- nahiz eta demandatuak bere absoluzioa
solución y no la condena al saldo que a bakarrik eskatu, eta ez bere mesedera-
su favor pudiera resultar. ko egon daitekeen kopuruko kondena.
2. Si el demandado adujere en su 2. Demandatuak bere defentsarako
defensa hechos determinantes de la nu- alegatzen baditu negozioaren erabate-
lidad absoluta del negocio en que se ko deuseztasuna eragin duten egitateak,
funda la pretensión o pretensiones del eta horietan oinarritzen badira auzi-jar-
actor y en la demanda se hubiere dado tzailearen uzia edo uziak, eta deman-
por supuesta la validez del negocio, el dan negozio horren baliozkotasuna ja-
actor podrá pedir al tribunal, que así kinekotzat hartu bada, auzi-jartzaileak
lo acordará, mediante providencia, eska diezaioke auzitegiari, eta berorrek
contestar a la referida alegación de nu- hala aginduko du probidentzia bitartez,
lidad en el mismo plazo establecido deuseztasun-alegazio horri erantzutea
para la contestación a la reconvención. errekonbentzioaren erantzunerako eza-
rri epe berean.
3. La sentencia que en definitiva se 3. Azkenean ematen den epaian eba-
dicte habrá de resolver sobre los pun- tzi beharko dira artikulu honen aurreko
tos a que se refieren los apartados ante- paragrafoetan aipatu gaiak, eta gai ho-
riores de este artículo y los pronuncia- riei buruzko epaiaren erabakiek gauza
mientos que la sentencia contenga epaituaren indarra izango dute.
sobre dichos puntos tendrán fuerza de
cosa juzgada.

442
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

Artículo 409. Sustanciación y deci- 409. artikulua. Erantzuneko eta erre-


sión de las pretensiones de la contes- konbentzioko uzien gauzatzea eta ho-
tación y la reconvención rien gain erabakitzea
Las pretensiones que deduzca el de- Demandatuak erantzunean eta, hala
mandado en la contestación y, en su denean, errekonbentzioan eskatu uziak
caso, en la reconvención, se sustancia- gauzatu eta ebatziko dira, demanda na-
rán y resolverán al propio tiempo y en gusiaren objektu diren uziak gauzatu
la misma forma que las que sean obje- eta ebazteko une eta modu berean.
to de la demanda principal.

SECCIÓN 3.ª 3. ATALA


De los efectos de la pendencia Prozesua erabakitzeko
del proceso dagoelako ondoreak

Artículo 410. Comienzo de la litis- 410. artikulua. Auzibitartearen ha-


pendencia siera
La litispendencia, con todos sus Auzibitartea, beraren prozesu-ondo-
efectos procesales, se produce desde la re guztiekin, demanda noiz jarri eta or-
interposición de la demanda, si des- duan gertatzen da, baldin eta demanda
pués es admitida. hori geroago onartzen bada.

Artículo 411. Perpetuación de la ju- 411. artikulua. Jurisdikzioaren iraun-


risdicción kortasuna
Las alteraciones que una vez inicia- Prozesua hasi ondoren gertatu alda-
do el proceso, se produzcan en cuanto ketak alderdien egoitzari, auzigaiaren
al domicilio de las partes, la situación egoerari eta epaiketaren objektuari bu-
de la cosa litigiosa y el objeto del jui- ruzkoak badira, aldaketa horiek ez dituzte
cio no modificarán la jurisdicción y la jurisdikzioa eta eskumena aldatuko; ju-
competencia, que se determinarán se- risdikzioa eta eskumena zehaztuko dira,
gún lo que se acredite en el momento auzibitartearen hasierako unean zer
inicial de la litispendencia. egiaztatu eta horren arabera.

Artículo 412. Prohibición del cambio 412. artikulua. Demanda aldatzeko


de demanda y modificaciones admisibles debekua eta aldarazpen onargarriak
1. Establecido lo que sea objeto del 1. Demandan, erantzunean, eta, hala
proceso en la demanda, en la contesta- denean, errekonbentzioan ere, proze-
ción y, en su caso, en la reconvención, suaren objektua zehaztu ondoren, al-
las partes no podrán alterarlo posterior- derdiek ezin izango dute hori geroga-
mente. rrenean aldatu.

443
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

2. Lo dispuesto en el apartado ante- 2. Aurreko paragrafoan xedatutakoa


rior ha de entenderse sin perjuicio de la ulertuko da, alegazio osagarriak aur-
facultad de formular alegaciones com- kezteko ahalmenari kalterik egin gabe,
plementarias, en los términos previstos lege honetan ezarritakoaren arabera.
en la presente Ley.

Artículo 413. Influencia del cambio 413. artikulua. Auziaren funtsari bu-
de circunstancias en la sentencia sobre ruzko epaian, inguruabarren aldaketak
el fondo. Satisfacción extraprocesal. duen eragina. Prozesutik kanpoko be-
Pérdida de interés legítimo tetzea. Interes legitimoa galtzea
1. No se tendrán en cuenta en la 1. Ez dira epaian kontuan izango
sentencia las innovaciones que, des- epaiketa hasi eta gero alderdiek edo hi-
pués de iniciado el juicio, introduzcan rugarrenek sartu berrikuntzak, horiek
las partes o terceros en el estado de las demandaren, eta, hala denean, errekon-
cosas o de las personas que hubiere bentzioaren jatorrian izandako gauza
dado origen a la demanda y, en su caso, edo pertsonen egoerari buruzkoak ba-
a la reconvención, excepto si la inno- dira. Salbuespen gisa hartu behar da
vación privare definitivamente de inte- berrikuntzak behin betiko desagerraraz-
rés legítimo las pretensiones que se hu- tea demandan edo errekonbentzioan
bieran deducido en la demanda o en la eskatu uzien interes legitimoa, uziok
reconvención, por haber sido satisfe- prozesutik kanpo edo beste edozein
chas extraprocesalmente o por cual- arrazoirengatik bete izan direlako.
quier otra causa.
2. Cuando, según lo previsto en el 2. Aurreko paragrafoan ezarritakoa-
apartado anterior, las pretensiones ha- rekin bat etorriz, uziek euren interes le-
yan quedado privadas de interés legíti- gitimoa galdu badute, 22. artikuluan
mo, se estará a lo dispuesto en el ar- xedatutakoaren arabera jardungo da.
tículo 22.

CAPÍTULO II II. KAPITULUA


De la audiencia Epaiketa baino
previa al juicio lehenagoko entzunaldia

Artículo 414. Finalidad, momento 414. artikulua. Entzunaldiaren helbu-


procesal y sujetos intervinientes en la rua, prozesu-unea eta subjektu parte-
audiencia -hartzaileak
1. Una vez contestada la demanda 1. Demandari, eta, hala denean,
y, en su caso, la reconvención, o trans- errekonbentzioari erantzun ondoren,
curridos los plazos correspondientes, el edo kasuan kasuko epeak igaro ondo-

444
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

tribunal, dentro del tercer día, convoca- ren, auzitegiak, hiru eguneko epean,
rá a las partes a una audiencia, que ha- alderdiei deituko die entzunaldira, en-
brá de celebrarse en el plazo de veinte tzunaldi hori deialdia noiz egin eta han-
días desde la convocatoria. dik hogei egunetako epera egin be-
harko da.
Esta audiencia se llevará a cabo, Entzunaldi hori gauzatu behar da,
conforme a lo establecido en los artícu- hurrengo artikuluetan xedatutakoaren
los siguientes, para intentar un acuerdo arabera, zertarako eta prozesuarekin
o transacción de las partes que ponga amaituko duen alderdien arteko hitzar-
fin al proceso, examinar las cuestiones mena edo transakzioa lortzen saiatze-
procesales que pudieran obstar a la pro- ko, prozesuak aurrera egitea edota pro-
secución de éste y a su terminación me- zesuaren objektuari buruzko epaiarekin
diante sentencia sobre su objeto, fijar amaitzea oztopa dezaketen prozesu-
con precisión dicho objeto y los extre- -arazoak aztertzeko, objektu hori eta
mos, de hecho o de derecho, sobre los alderdien artean gatazka eragiten duten
que exista controversia entre las partes egitezko edo zuzenbideko gaiak zehatz
y, en su caso, proponer y admitir la finkatzeko, eta, hala denean, froga pro-
prueba. posatu eta onartzeko.
2. Las partes habrán de comparecer 2. Alderdiak abokatuaren laguntza-
en la audiencia asistidas de abogado. rekin agertu behar dira entzunaldian.
Al efecto del intento de arreglo o Konponketa edo transakzioa lortzen
transacción, cuando las partes no con- saiatzeko, alderdiak euren kabuz ager-
currieren personalmente sino a través tzen ez badira, baizik eta euren prokura-
de su procurador, habrán de otorgar a dorearen bidez, prokuradore horri eman
éste poder para renunciar, allanarse o beharko diote uko egiteko, amore ema-
transigir. Si no concurrieren personal- teko edo transakzioa egiteko ahalordea.
mente ni otorgaren aquel poder, se les Alderdiok euren kabuz agertzen ez ba-
tendrá por no comparecidos a la au- dira edo ahalorde hori ematen ez badu-
diencia. te, entzunaldian ez agertutzat joko dira.
3. Si no compareciere a la audiencia 3. Alderdietako bat ere ez bada ager-
ninguna de las partes, se levantará acta tzen entzunaldian, akta jasoko da hori
haciéndolo constar y el tribunal, sin agerraraziz, eta auzitegiak, besterik gabe,
más trámites, dictará auto de sobresei- prozesuaren largespen-autoa emango
miento del proceso, ordenando el ar- du, jarduna artxibatzeko aginduz.
chivo de las actuaciones.
También se sobreseerá el proceso si Halaber, entzunaldian demandatua
a la audiencia sólo concurriere el de- bakarrik agertzen bada, prozesua large-
mandado y no alegare interés legítimo tsiko da, baldin eta demandatu horrek
en que continúe el procedimiento para ez badu prozesuarekin jarraitzeko inte-

445
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

que se dicte sentencia sobre el fondo. res legitimorik alegatzen. Demandatua


Si fuere el demandado quien no concu- bada agertu ez dena, entzunaldia auzi-
rriere, la audiencia se entenderá con el -jartzailearekin egingo da, bidezko den
actor en lo que resultare procedente. horretan.
4. Cuando faltare a la audiencia el 4. Demandatzailearen abokatua en-
abogado del demandante, se sobreseerá tzunaldian agertzen ez bada, prozesua
el proceso, salvo que el demandado largetsiko da, salbu eta demandatuak
alegare interés legítimo en la continua- prozedurarekin jarraitzeko interes legi-
ción del procedimiento para que se timoa alegatzen duenean, auziaren fun-
dicte sentencia sobre el fondo. Si falta- tsari buruzko epaia eman dadin. De-
re el abogado del demandado, la au- mandatuaren abokatua agertzen ez
diencia se seguirá con el demandante bada, entzunaldia auzi-jartzailearekin
en lo que resultare procecente. egingo da, bidezko den horretan.

Artículo 415. Intento de conciliación 415. artikulua. Adiskidetzea edo tran-


o transacción. Sobreseimiento por de- sakzioa lortzen saiatzea. Largespena,
sistimiento bilateral. Homologación y alde biko atzera egitearengatik. Hi-
eficacia del acuerdo tzarmenaren homologazioa eta eragin-
garritasuna
1. Comparecidas las partes, el tribu- 1. Behin alderdiak agertuta, auzite-
nal declarará abierto el acto y compro- giak adieraziko du ekitaldia irekita da-
bará si subsiste el litigio entre ellas. goela eta euren artean oraindik auzia
badela egiaztatuko du.
Si manifestasen haber llegado a un Alderdiek adierazten badute ados
acuerdo o se mostrasen dispuestas a jarri direla edo berehala adostasuna
concluirlo de inmediato, podrán desis- lortzeko prest daudela, alderdiok pro-
tir del proceso o solicitar del tribunal zesuan atzera egin dezakete edo auzite-
que homologue lo acordado. giari eska diezaiokete hitzarmenaren
homologazioa.
En este caso, el tribunal examinará Halakoetan, auzitegiak aurretiaz az-
previamente la concurrencia de los re- tertuko ditu gaitasun juridikoaren eta
quisitos de capacidad jurídica y poder xedatze-ahalmenaren betekizunak
de disposición de las partes o de sus ematen diren, ekitaldian zein alderdi
representantes debidamente acredita- edo behar bezala egiaztatutako ordez-
dos, que asistan al acto. kari agertu eta horien inguruan.
2. El acuerdo homologado judicial- 2. Epaiketan homologatutako hitzar-
mente surtirá los efectos atribuidos por menak izango ditu legeak epaiketa bi-
la ley a la transacción judicial y podrá dezko transakzioari eratxiki ondoreak,
llevarse a efecto por los trámites pre- eta hitzarmen hori gauza daiteke, epaiak

446
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

vistos para la ejecución de sentencias y eta epaiketan onartutako hitzarmenak


convenios judicialmente aprobados. betearazteko izapideen bidez. Hitzarme-
Dicho acuerdo podrá impugnarse por na aurkara daiteke, transakzio judiziala-
las causas y en la forma que se prevén rentzat ezarri arrazoiengatik eta mo-
para la transacción judicial. duan.
3. Si las partes no hubiesen llegado 3. Alderdiek hitzarmenik lortu ez
a un acuerdo o no se mostrasen dis- badute edo hori berehala lortzeko prest
puestas a concluirlo de inmediato, la ez badaude, entzunaldiak aurrera egin-
audiencia continuará según lo previsto go du, ondorengo artikuluetan xedatu-
en los artículos siguientes. takoaren arabera.

Artículo 416. Examen y resolución de 416. artikulua. Prozesu-arazoak az-


cuestiones procesales, con exclusión tertu eta ebaztea, jurisdikzio eta esku-
de las relativas a jurisdicción y com- menari buruzkoak izan ezik
petencia
1. Descartado el acuerdo entre las 1. Alderdien arteko adostasuna lor-
partes, el tribunal resolverá, del modo tzen ez bada, auzitegiak ebatziko du,
previsto en los artículos siguientes, so- ondorengo artikuluetan xedatutakoaren
bre cualesquiera circunstancias que arabera, prozesuak modu egokian au-
puedan impedir la válida prosecución y rrera egitea eta edukiaren gaineko epai
término del proceso mediante senten- bidez amaitzea oztopa dezaketen ingu-
cia sobre el fondo y, en especial, sobre ruabarrei buruz, eta, batez ere, ondo-
las siguientes: rengoei buruz:
1.ª Falta de capacidad de los litigan- 1.) Auzilarien gaitasunik eza edo
tes o de representación en sus diversas ordezkaritzarik eza, horretarako mota
clases; ezberdinak kontuan hartuz;
2.ª Cosa juzgada o litispendencia; 2.) Gauza epaitua edo auzibitartea;
3.ª Falta del debido litisconsorcio; 3.) Beharrezko auzikidetzarik eza;
4.ª Inadecuación del procedimiento; 4.) Prozeduraren egokitasunik eza;
5.ª Defecto legal en el modo de 5.) Demanda, edo, hala denean, erre-
proponer la demanda o, en su caso, la konbentzioa proposatzeko moduan, le-
reconvención, por falta de claridad o gezko akatsa, argitasunik edo zehazta-
precisión en la determinación de las sunik ez izateagatik alderdiak zehaztean
partes o de la petición que se deduzca. edo eskaeran.
2. En la audiencia, el demandado 2. Entzunaldian, demandatuak ezin
no podrá impugnar la falta de jurisdic- du aurkaratu auzitegiaren jurisdikzio-
ción o de competencia del tribunal, que rik edo eskumenik eza; halakoak dekli-
hubo de proponer en forma de declina- natoria-forman proposatu behar izan

447
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

toria según lo dispuesto en los artícu- zituen demandatuak, lege honen 63. ar-
los 63 y siguientes de esta Ley. tikuluan eta ondorengoetan xedatuta-
koaren arabera.
Lo dispuesto en el párrafo anterior Aurreko lerrokadan xedatutakoa
se entiende sin perjuicio de lo previsto ulertuko da, auzitegiak, ofizioz, bere
en la ley sobre apreciación por el tribu- jurisdikziorik edo eskumenik eza ain-
nal, de oficio, de su falta de jurisdic- tzat hartzearen inguruan legean ezarri-
ción o de competencia. takoari kalterik egin gabe.

Artículo 417. Orden de examen de las 417. artikulua. Prozesu-arazoak az-


cuestiones procesales y resolución so- tertzeko hurrenkera eta horien inguru-
bre ellas ko ebazpena
1. Cuando la audiencia verse sobre 1. Entzunaldia aurreko artikuluan
varias circunstancias de las referidas aipatu inguruabar batzuen ingurukoa
en el artículo anterior, se examinarán y bada, horiek aztertu eta ebatziko dira,
resolverán por el orden en que apare- ondorengo artikuluetako hurrenkerari
cen en los artículos siguientes. jarraituz.
2. Cuando sea objeto de la audien- 2. Aurreko artikuluaren arazo eta
cia más de una de las cuestiones y cir- inguruabarrak bat baino gehiago badi-
cunstancias del artículo anterior, el ra, eta guztiak ere entzunaldiaren objek-
tribunal, dentro de los cinco días si- tu, orduan auzitegiak, entzunaldiaren
guientes a la audiencia, se pronuncia- hurrengo bost egunetan, auto berean
rá en un mismo auto sobre todas las erabakiko du entzunaldian bertan ahoz
suscitadas que, conforme a los artícu- ebatziko ez dituen arazo eta inguruabar
los siguientes, no resuelva oralmente guztien inguruan, hurrengo artikulue-
en la misma audiencia. tan xedatutakoaren arabera.

Artículo 418. Defectos de capacidad 418. artikulua. Gaitasun edo ordez-


o representación. Efectos de su no sub- karitzari buruzko akatsak. Akats ho-
sanación o corrección. Declaración de riek ez ongitzeak edo ez zuzentzeak di-
rebeldía tuen ondoreak. Auzi-ihesaren adieraz-
pena
1. Cuando el demandado haya ale- 1. Demandatuak erantzunean edo
gado en la contestación o el actor auzi-jartzaileak entzunaldian alegatzen
aduzca en la audiencia defectos de ca- baditu gaitasun edo ordezkaritzari bu-
pacidad o representación, que sean ruzko akatsak, eta horiek ongitzeko
subsanables o susceptibles de correc- edo zuzentzeko modukoak badira, be-
ción, se podrán subsanar o corregir en rehala ongitu edo zuzenduko dira; eta
el acto y si no fuese posible en ese mo- une horretan ezin bada halakorik egin,
mento, se concederá para ello un pla- horretarako hamar eguneko epea eman-

448
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

zo, no superior a diez días, con suspen- go da gehienez, bien bitartean entzu-
sión, entre tanto, de la audiencia. naldia eten eginez.
2. Cuando el defecto o falta no sean 2. Gaitasun edo ordezkaritzari bu-
subsanables ni corregibles o no se sub- ruzko akatsa edo hutsunea ongitu edo
sanen o corrijan en el plazo concedido zuzendu ezin bada, edo hori ongitu
se dará por concluida la audiencia y se edo zuzentzen ez bada horretarako
dictará auto poniendo fin al proceso, emandako epean, entzunaldia amai-
salvo lo dispuesto en el apartado si- tutzat joko da, eta prozesua amaitzeko
guiente de este precepto. autoa emango, artikulu honen hurrengo
paragrafoan xedatutakoa salbuetsita.
3. Si el defecto no subsanado afecta- 3. Ongitu ez den akatsak ukitzen badu
se a la personación en forma del deman- demandatua forma egokiz bertaratzea,
dado, se le declarará en rebeldía, sin que demandatu hori auzi-ihesean dagoela
de las actuaciones que hubiese llevado a adieraziko da, eta berak gauzatu jarduna
cabo quede constancia en autos. ez da auzi-paperetan agerraraziko.

Artículo 419. Admisión de la acumu- 419. artikulua. Akzioen metaketa


lación de acciones onartzea
Una vez suscitadas y resueltas, en su Gaitasun eta ordezkaritzari buruzko
caso, las cuestiones de capacidad y re- arazoak eragin eta, hala denean, ebatzi
presentación, si en la demanda se hubie- ondoren, demandan akzio batzuk meta-
sen acumulado diversas acciones y el tu badira, eta demandatua bere eran-
demandado en su contestación se hubie- tzunean metaketa horren aurka jarri
ra opuesto motivadamente a esa acumu- bada zioak emanez, orduan auzitegiak,
lación, el tribunal, oyendo previamente entzunaldian bertan, ahoz ebatziko du,
al actor en la misma audiencia, resolve- aurretiaz auzi-jartzailea entzunez, me-
rá oralmente sobre la procedencia y ad- taketaren bidezkotasun eta onargarrita-
misibilidad de la acumulación. La au- sunaren inguruan. Entzunaldiak eta
diencia y el proceso seguirán su curso prozesuak aurrera egingo dute, ebaz-
respecto de la acción o acciones que, pen judizialaren arabera, prozesuaren
según la resolución judicial, puedan objektu izan daitekeen edo daitezkeen
constituir el objeto del proceso. akzio edo akzioei dagokienez.

Artículo 420. Posible integración vo- 420. artikulua. Auzia borondatez osa-
luntaria de la litis. Resolución en ca- tu ahal izatea. Ebazpena, beharrezko
sos controvertidos de litisconsorcio ne- auzikidetzari buruzko kasu eztabaida-
cesario garrietan
1. Cuando el demandado haya alega- 1. Demandatuak erantzunean beha-
do en la contestación falta del debido li- rrezko auzikidetzarik eza alegatu badu,
tisconsorcio, podrá el actor, en la audien- entzunaldian auzi-jartzaileak idazkia

449
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

cia, presentar, con las copias correspon- aurkez dezake, egoki diren kopiekin,
dientes, escrito dirigiendo la demanda a demandatuaren ustez bere auzikide
los sujetos que el demandado conside- izan behar diren horiei demanda zu-
rase que habían de ser sus litisconsortes zenduz. Auzitegiak auzikidetzari bi-
y el tribunal, si estima procedente el li- dezko baderitzo, hala adieraziko du,
tisconsorcio, lo declarará así, ordenan- beste demandatu horiek epatzeko agin-
do emplazar a los nuevos demandados duz, horiek demandari erantzun die-
para que contesten a la demanda, con zaioten; halakoetan, entzunaldia eten
suspensión de la audiencia. egingo da.
El demandante, al dirigir la deman- Demandatzaileak, auzikideei de-
da a los litisconsortes, sólo podrá aña- manda zuzentzean, hasierako deman-
dir a las alegaciones de la demanda ini- dan alegatutakoari gehi diezazkioke,
cial aquellas otras imprescindibles para bakarrik, beste demandatu horien aur-
justificar las pretensiones contra los kako uziak justifikatzeko ezinbesteko
nuevos demandados, sin alterar sustan- diren alegazioak, eskatzeko arrazoia
cialmente la causa de pedir. funtsez aldatu gabe.
2. Si el actor se opusiere a la falta 2. Auzi-jartzailea auzikidetzarik eza-
de litisconsorcio, aducida por el de- ren aurka jartzen bada, berori demanda-
mandado, el tribunal oirá a las partes tuak alegatu izan du, auzitegiak alder-
sobre este punto y, cuando la dificultad diak entzungo ditu gai horretaz, eta,
o complejidad del asunto lo aconseje, gaiaren zailtasunaren arabera komeni-
podrá resolverlo mediante auto que de- garri bada, auto bidez horren inguruan
berá dictar en el plazo de cinco días si- ebatz dezake, auto hori entzunaldia egin
guientes a la audiencia. En todo caso, denetik hurrengo bost egunetako epean
ésta deberá proseguir para sus restantes eman beharko dela. Edozein kasutan,
finalidades. entzunaldiak aurrera egin behar du, bere
gainerako helburuak direla eta.
3. Si el tribunal entendiere proce- 3. Auzitegiak ulertzen badu auziki-
dente el litisconsorcio, concederá al ac- detza bidezkoa dela, auzi-jartzaileari
tor el plazo que estime oportuno para emango dio hori eratzeko egoki deri-
constituirlo, que no podrá ser inferior a tzon epea; epe horrek gutxienez hamar
diez días. Los nuevos demandados po- egunekoa izan behar du. Beste deman-
drán contestar a la demanda dentro del datu horiek demandari erantzun die-
plazo establecido en el artículo 404, zaiokete, 404. artikuluan ezarri epean,
quedando entre tanto en suspenso, para bien bitartean, jardunaren bidea eten
el demandante y el demandado inicia- egingo da, hasierako demandatzaile eta
les, el curso de las actuaciones. demandatuarentzat.
4. Transcurrido el plazo otorgado al 4. Auzi-jartzaileari auzikidetza era-
actor para constituir el litisconsorcio tzeko eman epea igaro bada eta auzi-
sin haber aportado copias de la deman- jartzaile horrek ez baditu ekarri beste

450
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

da y documentos anejos, dirigidas a demandatu horientzat demandaren eta


nuevos demandados, se pondrá fin al agiri eratxikien kopiak, prozesua amai-
proceso y se procederá al archivo defi- tuko da, eta jardunaren behin betiko ar-
nitivo de las actuaciones. txiboari ekingo zaio.

Artículo 421. Resolución en casos de 421. artikulua. Ebazpena, auzibitar-


litispendencia o cosa juzgada tearen edo gauza epaituaren kasuetan
1. Cuando el tribunal aprecie la 1. Auzitegiak aintzat hartzen badu
pendencia de otro juicio o la existencia beste epaiketa bat erabakitzeko dagoela
de resolución firme sobre objeto idén- edo objektu berari buruzko epai irmoa
tico, conforme a lo dispuesto en los badela, 222. artikuluko 2 eta 3. para-
apartados 2 y 3 del artículo 222, dará grafoetan xedatutakoaren arabera, or-
por finalizada la audiencia y dictará, en duan entzunaldia amaitutzat joko du,
el plazo de los siguientes cinco días, eta, hurrengo bost eguneko epean, lar-
auto de sobreseimiento. gespen-autoa emango du.
Sin embargo, no se sobreseerá el Hala ere, prozesua ez da largetsiko,
proceso en el caso de que, conforme baldin eta, 222. artikuluko 4. paragra-
al apartado 4 del artículo 222, el efecto foaren arabera, aurreko epai irmoaren
de una sentencia firme anterior haya de ondorea loteslea bada, ondorengo pro-
ser vinculante para el tribunal que está zesuaren gaineko ardura duen auzite-
conociendo del proceso posterior. giarentzat.
2. Si el tribunal considerare inexis- 2. Auzitegiak ulertzen badu auzibi-
tente la litispendencia o la cosa juzga- tarterik edo gauza epaiturik ez dagoela,
da, lo declarará así, motivadamente, en berehala hala adieraziko du hori, zioak
el acto y decidirá que la audiencia pro- emanez, eta entzunaldiak aurrera egi-
siga para sus restantes finalidades. tea erabakiko du, bere gainerako hel-
buruak direla eta.
3. No obstante lo dispuesto en los 3. Aurreko paragrafoetan xedatuta-
apartados anteriores, cuando la dificul- koa gorabehera, auzibitartearen edo
tad o complejidad de las cuestiones gauza epaituaren inguruan eragin ara-
suscitadas sobre litispendencia o cosa zoen zailtasunarengatik komeni bada,
juzgada lo aconsejen, podrá también re- arazoon inguruan auto bidez ere ebatz
solver sobre dichas cuestiones mediante dezake auzitegiak, entzunaldiaren hu-
auto, dentro de los cinco días siguientes rrengo bost egunetan; entzunaldiak, edo-
a la audiencia, que proseguirá en todo zein kasutan, aurrera egingo du bere
caso para sus restantes finalidades. Si gainerako helburuak direla eta. Egitez-
fuese necesario resolver sobre alguna ko arazoren baten inguruan ebaztea be-
cuestión de hecho, las actuaciones opor- harrezkoa bada, aipatu epean gauzatuko
tunas, que ordenará el tribunal, se practi- da auzitegiak agindutako jardun egokia.
carán dentro del plazo antedicho.

451
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

Artículo 422. Resolución en casos de 422. artikulua. Ebazpena, muntaren


inadecuación de procedimiento por ra- ondorioz prozedura egokia ez izatea-
zón de la cuantía gatik
1. Si la alegación de procedimiento 1. Demandaren erantzunean alegatu
inadecuado formulada en la contesta- bada prozedura desegokia dela, eta ale-
ción a la demanda se fundase en dis- gazio horren oinarria bada auzigaiaren
conformidad con el valor de la cosa li- balioari buruz dagoen desadostasuna,
tigiosa o con el modo de calcular, edo demandaren interes ekonomikoa
según las reglas legales, el interés eco- legezko erregelen arabera zenbatzeko
nómico de la demanda, el tribunal oirá era, orduan auzitegiak alderdiak en-
a las partes en la audiencia y resolverá tzungo ditu entzunaldian, eta berehala
en el acto lo que proceda, ateniéndo- bidezkoa dena ebatziko du; horrela-
se, en su caso, al acuerdo al que pudie- koetan, auzitegiak, hala denean, eutsiko
ran llegar las partes respecto del valor dio alderdiek auzigaiaren balioaren in-
de la cosa litigiosa. guruan lor dezaketen hitzarmenari.
2. Si no se diese acuerdo sobre el 2. Auzigaiaren balioari buruz hi-
valor de la cosa litigiosa, el tribunal, en tzarmenik lortzen ez bada, auzitegiak,
la misma audiencia, decidirá oralmen- entzunaldian bertan, bidezkoa dena
te, de forma motivada, lo que proceda, erabakiko du, ahoz eta zioak emanez.
tomando en cuenta los documentos, in- Horretarako, kontuan izango ditu al-
formes y cualesquiera otros elementos derdiek ekarri agiriak, txostenak eta
útiles para calcular el valor, que las balioa zenbatzeko erabilgarri izan dai-
partes hayan aportado. tezkeen osagaietatik beste edozein.
Si procediese seguir los trámites del Hitzezko epaiketaren izapideak ja-
juicio verbal, se pondrá fin a la audien- rraitzea bidezkoa bada, entzunaldia
cia, citando a las partes para la vista de amaituko da, alderdiei epaiketa horren
dicho juicio, salvo que la demanda ikustaldirako zitazioa eginez. Hori
apareciese interpuesta fuera de plazo egingo da, salbu eta demanda jarri de-
de caducidad que, por razón de la ma- nean legeak, gaiaren ondorioz, ezarri
teria, establezca la ley. En este caso, se iraungitze-epetik kanpo; kasu horretan,
declarará sobreseído el proceso. prozesuaren largespena adieraziko da.

Artículo 423. Resolución en casos de 423. artikulua. Ebazpena, gaiaren


inadecuación de procedimiento por ra- ondorioz prozedura egokia ez izatea-
zón de la materia gatik
1. Cuando la alegación de procedi- 1. Prozedura desegokia dela alegatu
miento inadecuado se funde en no co- eta alegazio horren oinarria bada pro-
rresponder el que se sigue a la materia zesuaren objektu den gaia, auzitegiak,
objeto del proceso, el tribunal, oídas entzunaldian alderdiak entzun ondo-
las partes en la audiencia, podrá deci- ren, berehala erabaki dezake zioak

452
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

dir motivadamente en el acto lo que es- emanez, bidezkotzat jotzen duena; eta,
time procedente y si considera in- alegazioa oinarririk ez duela uste badu,
fundada la alegación, la audiencia pro- entzunaldiak aurrera egingo du, horren
seguirá para sus restantes finalidades. gainerako helburuak direla eta.
2. También el tribunal, si la com- 2. Halaber, auzitegiak erabaki deza-
plejidad del asunto lo aconseja, podrá ke, auziaren zailtasunaren arabera ko-
decidir lo que sea procedente sobre el menigarri bada, jarraitu beharreko pro-
procedimiento que se ha de seguir, zeduraren inguruan bidezkoa dena,
dentro de los cinco días siguientes a la entzunaldiaren hurrengo bost egune-
audiencia, que proseguirá en todo caso tan; halakoetan, entzunaldiak aurrera
para sus restantes finalidades. egingo du, horren gainerako helburuak
direla eta.
3. Si el procedimiento adecuado 3. Prozedura egokia hitzezko epai-
fuese el del juicio verbal, al declararlo keta bada, hori adieraztean alderdien
así se dispondrá la citación de las par- ikustaldirako zitazioa aginduko da.
tes para la vista, salvo que la demanda Hori egingo da, salbu eta demanda ja-
apareciese interpuesta fuera del plazo rri denean legeak, gaiaren ondorioz,
de caducidad que, por razón de la ma- ezarri iraungitze-epetik kanpo; kasu
teria, establezca la ley. En este caso, se horretan, prozesuaren largespena adie-
declarará sobreseído el proceso. raziko da.
También se dispondrá el sobresei- Halaber, largespena aginduko da,
miento si, al iniciarse la vista, no apa- baldin eta, legeek, gaiaren ondorioz,
reciesen cumplidos los requisitos espe- demanda onartzeko zein baldintza be-
ciales que las leyes exijan, por razón rezi galdatu eta horiek bete ez badira
de la materia, para la admisión de la de- ikustaldiaren hasieran.
manda.

Artículo 424. Actividad y resolución 424. artikulua. Jarduera eta ebazpe-


en caso de demanda defectuosa na, demanda akastunaren kasuan
1. Si el demandado alegare en la 1. Demandatuak, demandari eran-
contestación a la demanda la falta de tzuna ematean, alegatzen badu alder-
claridad o precisión de ésta en la deter- diak zehaztean edo eskatu uzietan de-
minación de las partes o en las preten- manda argia edo zehatza ez dela, edota
siones deducidas, o si el actor adujere auzi-jartzaileak entzunaldian akats ho-
en la audiencia esos mismos defectos en riek alegatzen baditu erantzunari edo
la contestación o en la reconvención, o errekonbentzioari dagokionez, edota,
si, de oficio, el tribunal apreciare unos ofizioz, auzitegiak akats horietatik bat
u otros, admitirá en el acto de la au- aintzat hartzen badu, orduan auzitegiak
diencia las aclaraciones o precisiones entzunaldi-ekitaldian onartuko ditu ar-
oportunas. gibide eta zehaztasun egokiak.

453
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

2. En caso de no formularse aclara- 2. Argibideak eta zehaztasunak aur-


ciones y precisiones, el tribunal sólo kezten ez badira, auzitegiak auziaren
decretará el sobreseimiento del pleito largespena aginduko du, bakarrik, era-
si no fuese en absoluto posible deter- bat ezinezkoa denean auzi-jartzailearen
minar en qué consisten las pretensio- uziak, edo, hala badagokio, demanda-
nes del actor o, en su caso, del deman- tuarenak errekonbentzioan zehaztea,
dado en la reconvención, o frente a qué edota uziak zein subjektu juridikoren
sujetos jurídicos se formulan las pre- aurka aurkeztu diren zehaztea.
tensiones.

Artículo 425. Decisión judicial en ca- 425. artikulua. Erabaki judiziala,


sos de circunstancias procesales aná- prozesu-inguruabarrak esanbidez xe-
logas a las expresamente previstas datutakoen antzekoak direnean
La resolución de circunstancias ale- Ofizioz alegatu edo adierazitako
gadas o puestas de manifiesto de ofi- inguruabarrak ebatziko dira, horiek
cio, que no se hallen comprendidas en 416. artikulukoak ez badira, ingurua-
el artículo 416, se acomodará a las re- barron antzekoak direnentzat manu
glas establecidas en estos preceptos hauetan ezarri erregelen bidez.
para las análogas.

Artículo 426. Alegaciones complemen- 426. artikulua. Alegazio osagarri eta


tarias y aclaratorias. Pretensiones com- argigarriak. Uzi osagarriak. Deman-
plementarias. Hechos acaecidos o co- da eta erantzunaren ostean gertatuta-
nocidos con posterioridad a la deman- ko edo jakindako egitateak. Gai horien
da y la contestación. Presentación de inguruan agiriak aurkeztea
documentos sobre dichos extremos
1. En la audiencia, los litigantes, sin 1. Entzunaldian, auzilariek alegazio
alterar sustancialmente sus pretensio- osagarriak egin ditzakete, euren idaz-
nes ni los fundamentos de éstas ex- kietan azaldu uziak edo uzion oinarriak
puestos en sus escritos, podrán efec- funtsez aldatu gabe, eta aurkako alder-
tuar alegaciones complementarias en diak adierazitakoa kontuan izanik.
relación con lo expuesto de contrario.
2. También podrán las partes acla- 2. Halaber, alderdiek argi ditzakete
rar las alegaciones que hubieren for- aurkeztu alegazioak, eta zuzen ditzake-
mulado y rectificar extremos secunda- te euren uzietan funtsezko ez diren
rios de sus pretensiones, siempre sin gaiak, uziok eta euren oinarriak alda-
alterar éstas ni sus fundamentos. tzen ez badituzte.
3. Si una parte pretendiere añadir 3. Alderdi batek bere idazkietan
alguna petición accesoria o comple- zein eskaera aurkeztu eta eskaera ho-
mentaria de las formuladas en sus es- riekin erantsia edo osagarria den eska-

454
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

critos, se admitirá tal adición si la parte eraren bat gehitu nahi badu, gehitze
contraria se muestra conforme. Si se hori onartuko da, baldin eta aurkako
opusiere, el tribunal decidirá sobre la alderdia horrekin ados badago. Aurka-
admisibilidad de la adición, que sólo ko alderdia horren aurka jartzen bada,
acordará cuando entienda que su plan- auzitegiak erabakiko du gehitze horren
teamiento en la audiencia no impide a onargarritasunaren inguruan. Halakoe-
la parte contraria ejercitar su derecho tan, gehitzea aginduko da, bakarrik,
de defensa en condiciones de igualdad. auzitegiak ulertzen badu entzunaldian
berori planteatzeak ez duela eragotziko
aurkako alderdiak bere defentsa-esku-
bidea berdintasun-egoeran egikaritzea.
4. Si después de la demanda o de la 4. Demanda edo erantzunaren on-
contestación ocurriese algún hecho de doren, auziko alderdien uziak oinarri-
relevancia para fundamentar las pre- tzeko garrantzitsu den egitateren bat
tensiones de las partes en el pleito, o gertatzen bada, edo alderdiek horrela-
hubiese llegado a noticia de las partes ko ezaugarriak dituen egitateren baten
alguno anterior de esas características, berri orduan izaten badute, entzunal-
podrán alegarlo en la audiencia. dian alega dezakete hori.
Será de aplicación a la alegación de Egitate berria edo jakinberria alega-
hecho nuevo o de nueva noticia lo dis- tzean, 286. artikuluko 4. paragrafoan
puesto en el apartado 4 del artículo 286. xedatutakoa aplikatuko da.
5. En el acto de la audiencia, las 5. Entzunaldiko ekitaldian, alder-
partes podrán aportar documentos y diek agiri eta irizpenak ekar ditzakete,
dictámenes que se justifiquen en razón horiek justifikatzen badira artikulu ho-
de las alegaciones complementarias, nen aurreko paragrafoetan zein alega-
rectificaciones, peticiones, adiciones y zio osagarri, zuzenketa, eskaera, erans-
hechos nuevos a que se refieren los keta eta egitate berri aipatu eta horiek
apartados anteriores de este artículo. kontuan izanik.
A la presentación de estos docu- Agiri horiek aurkeztean aplikatuko
mentos será de aplicación, según sus da, euren mota kontuan izanda, lege
clases, lo dispuesto en los artículos 267 honen 267 eta 268. artikuluetan xeda-
y 268 de esta Ley. tutakoa.
6. El tribunal podrá también requerir 6. Halaber, auzitegiak alderdiei
a las partes para que realicen las acla- agindeia egin diezaieke, euren deman-
raciones o precisiones necesarias res- da- edo erantzun-idazkietako egitate
pecto de los hechos y argumentos con- eta argudioei buruz beharrezko argibi-
tenidos en sus escritos de demanda o deak edo zehaztasunak eman ditzaten.
contestación. Si tales aclaraciones o pre- Argibide edo zehaztasunok egiten ez
cisiones no se efectuaren, el tribunal badira, auzitegiak alderdiei ohartarazi-

455
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

les advertirá de que puede tenerlos por ko die, alderdion aurka zein egitate eta
conformes con relación a los hechos y argudio aurkeztu, eta horiekin alder-
argumentos aducidos de contrario. diok ados daudela uler dezakeela auzi-
tegiak.

Artículo 427. Posición de las partes 427. artikulua. Alderdien jarrera,


ante los documentos y dictámenes pre- aurkeztu agiri eta irizpenei begira
sentados
1. En la audiencia, cada parte se 1. Entzunaldian, alderdi bakoitzak
pronunciará sobre los documentos apor- bere iritzia emango du, aurkako alder-
tados de contrario hasta ese momento, diek ordu arte ekarri agiriei buruz. Ha-
manifestando si los admite o impugna lakoetan, alderdi bakoitzak adieraziko
o reconoce o si, en su caso, propone du agiriok onartu edo aurkaratu nahiz
prueba acerca de su autenticidad. aitortu edota, kasuan-kasuan, horien
kautotasunari buruzko froga proposa-
tzen duen.
2. Las partes, si fuere el caso, expre- 2. Alderdiek, hala denean, adieraziko
sarán lo que convenga a su derecho dute ordu arte aurkeztu aditu-irizpenen
acerca de los dictámenes periciales inguruan euren eskubideei komeni zaie-
presentados hasta ese momento, admi- na, irizpenok onartuz, kontrakoa esanez
tiéndolos, contradiciéndolos o propo- edo zehaztu gaietan horien zabaltzea
niendo que sean ampliados en los ex- proposatuz. Halaber, euren iritzia eman-
tremos que determinen. También se go dute, 265. artikuluaren 1. paragrafo-
pronunciarán sobre los informes que ko 5. zenbakiaren arabera ekarri txoste-
se hubieran aportado al amparo del nú- nei dagokienez.
mero 5.º del apartado 1 del artículo 265.
3. Si las alegaciones o pretensiones 3. 426. artikuluko lehen hiru para-
a que se refieren los tres primeros grafoetan aipatu alegazio edo uziek al-
apartados del artículo 426 suscitasen derdiren batean edo guztietan eragiten
en todas o en alguna de las partes la badute aditu-irizpenen bat prozesura
necesidad de aportar al proceso algún ekartzeko beharra, alderdiok berori
dictamen pericial, podrán hacerlo den- egin dezakete, 338. artikuluko bigarren
tro del plazo establecido en el apartado paragrafoan zehaztu epean.
segundo del artículo 338.
4. En el mismo caso del apartado 4. Aurreko paragrafoaren kasu be-
anterior, las partes que asistieren a la rean, entzunaldian agertu alderdiek
audiencia, en vez de aportar dictamen eska dezakete, entzunaldian bertan, bo-
del perito que libremente designen, po- rondatez izendatu adituaren irizpena
drán solicitar, en la misma audiencia, ekarri ordez, irizpena emango duen
la designación por el tribunal de un pe- aditua auzitegiak izendatzea. Eskabide

456
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

rito que dictamine. Esta solicitud se re- hori ebatziko da, lege honen II. liburu-
solverá con arreglo a lo establecido en la ko I. tituluaren VI. kapituluko 5. ata-
sección 5.ª del capítulo VI del Título I lean xedatutakoaren arabera.
del Libro II de esta Ley.

Artículo 428. Fijación de los hechos 428. artikulua. Egitate eztabaidaga-


controvertidos y posible sentencia in- rriak finkatzea eta berehalako epaia
mediata eman ahal izatea
1. En su caso, la audiencia con- 1. Hala denean, entzunaldiak aurre-
tinuará para que las partes o sus de- ra egingo du, alderdiek edo euren de-
fensores, con el tribunal, fijen los he- fendatzaileek, auzitegiarekin batera,
chos sobre los que exista conformidad finka ditzaten auzilariek adostutako
y disconformidad de los litigantes. egitateak eta adostu ez dituztenak.
2. A la vista del objeto de la contro- 2. Eztabaidaren objektua kontuan
versia, el tribunal podrá exhortar a las izanik, auzitegiak alderdiei edo euren
partes o a sus representantes y a sus ordezkari eta abokatuei aholka diezaie-
abogados para que lleguen a un acuer- ke auzia amaituko duen hitzarmen bate-
do que ponga fin al litigio. En su caso, ra heltzea. Kasuan-kasuan, lege honen
será de aplicación al acuerdo lo dis- 415. artikuluan xedatutakoa aplikatu-
puesto en el artículo 415 de esta Ley. ko da.
3. Si las partes no pusieran fin al li- 3. Alderdiek, aurreko paragrafoaren
tigio mediante acuerdo, conforme al arabera, auzia hitzarmen bitartez amai-
apartado anterior, pero estuvieren con- tzen ez badute, baina egitate guztiekin
formes en todos los hechos y la discre- ados badaude, eta desadostasuna arazo
pancia quedase reducida a cuestión o juridikoei begira gertatzen bada, auzite-
cuestiones jurídicas, el tribunal dictará giak epaia emango du, entzunaldia zein
sentencia dentro de veinte días a partir egunetan amaitu eta egun horren biha-
del siguiente al de la terminación de la ramunetik hogei egunetan.
audiencia.

Artículo 429. Proposición y admisión 429. artikulua. Froga proposatu eta


de la prueba. Señalamiento del juicio onartzea. Epaiketaren data zehaztea
1. Si no hubiese acuerdo de las par- 1. Auzia amaitzeko alderdien arteko
tes para finalizar el litigio ni existiera hitzarmenik ez badago edo egitateen
conformidad sobre los hechos, la au- inguruan adostasunik ez badago, en-
diencia proseguirá para la proposición tzunaldiak aurrera egingo du froga pro-
y admisión de la prueba. posatu eta onartzeko.
Cuando el tribunal considere que las Auzitegiak ulertzen badu ez direla
pruebas propuestas por las partes pu- nahiko alderdiek egitate eztabaidaga-

457
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

dieran resultar insuficientes para el es- rriak argitzeko proposatu frogak, or-
clarecimiento de los hechos controver- duan hori adieraziko die alderdiei, bere
tidos lo pondrá de manifiesto a las par- ustez froga askiezak ukitu ahal dituen
tes indicando el hecho o hechos que, a egitateak zehaztuz. Adierazpen hori egi-
su juicio, podrían verse afectados por la tean, auzitegiak adieraz ditzake, orobat,
insuficiencia probatoria. Al efectuar gauzatzeko egokitzat jotako froga edo
esta manifestación, el tribunal, ciñén- frogak, auzi-paperek zein froga-osagai
dose a los elementos probatorios cuya ondorioztatu eta horiek bakarrik kon-
existencia resulte de los autos, podrá tuan izanda.
señalar también la prueba o pruebas
cuya práctica considere conveniente.
En el caso a que se refiere el párra- Aurreko lerrokadan aipatu kasuan,
fo anterior, las partes podrán completar alderdiek osa edo alda ditzakete euren
o modificar sus proposiciones de prue- froga-proposamenak, auzitegiak adie-
ba a la vista de lo manifestado por el razitakoa kontuan izanik.
tribunal.
2. Una vez admitidas las pruebas 2. Froga egoki eta erabilgarriak
pertinentes y útiles, el tribunal proce- onartu ondoren, auzitegiak epaiketaren
derá a señalar la fecha del juicio, que de- data zehaztuko du, entzunaldia noiz
berá celebrarse en el plazo de un mes bukatu eta hilabeteko epean gauzatu
desde la conclusión de la audiencia. beharko dela.
3. A solicitud de parte, cuando toda 3. Alderdiak hala eskaturik, froga
la prueba o gran parte de ella hubiera guztia edo gehiena gauzatu behar bada
de realizarse fuera del lugar en que ten- auziaren gaineko ardura zein auzitegik
ga su sede el tribunal que conozca del izan eta horrek egoitza duen tokitik kan-
pleito, podrá acordarse que el juicio se po, auzitegiak agin dezake epaiketa bi
celebre dentro del plazo de dos meses. hilabeteko epean gauzatzea.
4. Las pruebas que no hayan de 4. Epaiketa-ekitaldian gauzatu be-
practicarse en el acto del juicio se lle- har ez diren frogak, hori baino lehen
varán a cabo con anterioridad a éste. burutuko dira.
5. Las partes deberán indicar qué 5. Alderdiek adierazi beharko dute
testigos y peritos se comprometen a epaiketan zein lekuko eta aditu aurkez-
presentar en el juicio y cuáles, por el teko konpromisoa hartu duten, eta zein
contrario, han de ser citados por el tri- zitatu beharko duen auzitegiak. Zita-
bunal. La citación se acordará en la au- zioa entzunaldian aginduko da, eta be-
diencia y se practicará con la antela- rori behar besteko aurrerapenarekin
ción suficiente. gauzatuko da.
También las partes deberán señalar Halaber, alderdiek adierazi beharko
qué declaraciones e interrogatorios dute euren ustez zein adierazpen eta

458
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

consideran que han de realizarse a tra- galdeketa gauzatu behar diren laguntza
vés del auxilio judicial. El tribunal de- judizialaren bitartez. Auzitegiak horren
cidirá lo que proceda a ese respecto y, inguruan bidezkoa dena ebatziko du,
en caso de que estime necesario reca- eta laguntza judiziala eskatu behar dela
bar el auxilio judicial, acordará en el uste badu, berehala aginduko du ex-
acto la remisión de los exhortos opor- horto egokiak igortzea; halakoetan, al-
tunos, dando a las partes un plazo de derdiei hiru eguneko epea emango
tres días a los efectos de que presenten, zaie, horiek, beharrezkoa bada, galde-
cuando fuere necesario, una lista de ren zerrenda aurkez dezaten. Edozein
preguntas. En cualquier caso, la falta kasutan, exhorto horiek ez badira bete-
de cumplimentación de tales exhortos tzen, horrek ez du epaiketa-ekitaldia
no suspenderá el acto del juicio. etengo.
6. No será necesario citar para el 6. Ez da beharrezkoa izango alder-
juicio a las partes que, por sí o por me- diei epaiketarako zitazioa egitea, baldin
dio de su procurador, hayan compare- eta alderdiok epaiketa aurreko entzunal-
cido a la audiencia previa. dian agertu badira, dela euren kabuz,
dela euren prokuradorearen bitartez.
7. Cuando, de manera excepcional y 7. Salbuespen gisa eta zioak emanez,
motivada, y por razón de las pruebas ad- eta onartutako frogak kontuan izanda,
mitidas, fuese de prever que el juicio no aurreikus badaiteke epaiketa ezin izan-
podrá finalizar en una sola sesión dentro go dela amaitu zehaztu egunean eta
del día señalado, la citación lo expresará saio batekin, zitazioan hala adieraziko
así, indicando si la sesión o sesiones ul- da, eta bertan zehaztuko da hurrengo
teriores se llevarán a cabo en el día o saioa edo saioak ondorengo egunean
días inmediatamente sucesivos o en edo egunetan edo beste batzuetan gau-
otros, que se señalarán, con expresión zatuko diren; halakoetan, beti adierazi-
en todo caso de la hora en que las sesio- ko da epaiketako saioen hasierako or-
nes del juicio hayan de dar comienzo. dua.
8. Cuando la única prueba que re- 8. Onartutako froga bakarra agirie-
sulte admitida sea la de documentos, y na bada, eta agiriok epaiketara ekarri
éstos ya se hubieran aportado al proce- izan badira aurkaratuak izan gabe, edo
so sin resultar impugnados, o cuando se adituen txostenak aurkeztu badira eta
hayan presentado informes periciales, alderdiek edo auzitegiak ez badute es-
y ni las partes ni el tribunal solicitaren katu adituok epaiketan agertzea euren
la presencia de los peritos en el juicio txostena berresteko, orduan auzitegiak
para la ratificación de su informe, el epaia emango du, entzunaldia noiz
tribunal procederá a dictar sentencia, amaitu eta hogei egunera, epaiketa al-
sin previa celebración del juicio, den- dez aurretik egin gabe.
tro de los veinte días siguientes a aquel
en que termine la audiencia.

459
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

Artículo 430. Solicitud de nuevo se- 430. artikulua. Epaiketarako beste


ñalamiento del juicio data zehazteko eskaera egitea
Si cualquiera de los que hubieren Epaiketa-ekitaldira joan behar du-
de acudir al acto del juicio no pudiere tenetatik edozein ezin bada horretan
asistir a éste por causa de fuerza ma- agertu, ezinbesteko kasuaren ondorioz
yor u otro motivo de análoga entidad edo antzeko garrantzia duten zioetatik
podrá solicitar nuevo señalamiento de beste edozeinen ondorioz, eska dezake
juicio. Esta solicitud se sustanciará y epaiketarako beste data bat zehaztea.
resolverá conforme a lo previsto en el Eskabide hori 183. artikuluan xeda-
artículo 183. tutakoaren arabera gauzatu eta ebatzi-
ko da.

CAPÍTULO III III. KAPITULUA


Del juicio Epaiketa

Artículo 431. Finalidad del juicio 431. artikulua. Epaiketaren helburua


El juicio tendrá por objeto la prácti- Epaiketaren helburua da alderdien
ca de las pruebas de declaración de las adierazpen-frogak, lekuko-frogak, adi-
partes, testifical, informes orales y tuen ahozko eta kontraesaneko txoste-
contradictorios de peritos, reconoci- nak, epailearen azterketa, hala denean,
miento judicial en su caso y reproduc- eta hitzak, irudiak eta soinuak errepro-
ción de palabras, imágenes y sonidos. duzitzeko frogak gauzatzea. Halaber,
Asimismo, una vez practicadas las prue- behin frogak gauzatu ondoren, epaike-
bas, en el juicio se formularán las con- tan aurkeztuko dira haiei buruzko on-
clusiones sobre éstas. dorioak.

Artículo 432. Comparecencia e in- 432. artikulua. Alderdiak agertzea


comparecencia de las partes eta ez agertzea
1. Sin perjuicio de la intervención 1. Zein galdeketa onartu eta horre-
personal en el interrogatorio que se hu- tan alderdiek beren kabuz parte hartzea-
biera admitido, las partes comparece- ri kalterik egin gabe, alderdiak epai-
rán en el juicio representadas por pro- ketan agertuko dira, prokuradoreak
curador y asistidas de abogado. ordezkatuta eta abokatuaren laguntza-
rekin.
2. Si no compareciere en el juicio 2. Alderdietatik edozein epaiketan
ninguna de las partes, se levantará acta agertzen ez bada, akta jasoko da hori
haciéndolo constar y el tribunal, sin agerraraziz, eta auzitegiak besterik
más trámites, declarará el pleito visto gabe adieraziko du auzia epaia emate-

460
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

para sentencia. Si sólo compareciere ko moduan dagoela. Alderdietako bat


alguna de las partes, se procederá a la bakarrik agertzen bada, epaiketari ekin-
celebración del juicio. go zaio.

Artículo 433. Desarrollo del acto del 433. artikulua. Epaiketa-ekitaldia ga-
juicio ratzea
1. El juicio comenzará practicándo- 1. Epaiketa hasiko da, onartu frogak
se, conforme a lo dispuesto en los ar- gauzatuz, 299. artikulu eta ondoren-
tículos 299 y siguientes, las pruebas goetan xedatutakoaren arabera; hala
admitidas, pero si se hubiera suscitado ere, frogaren bat lortzean edo horren
o se suscitare la vulneración de dere- jatorrian, oinarrizko eskubideak hautsi
chos fundamentales en la obtención u direlako zalantza sortu bada edo sor-
origen de alguna prueba, se resolverá tzen bada, orduan lehenengo arazo hori
primero sobre esta cuestión. ebatziko da.
Asimismo, con carácter previo a la Halaber, frogak gauzatu baino le-
práctica de las pruebas, si se hubiesen hen, aurretiazko entzunaldiaren ondo-
alegado o se alegaren hechos acaecidos ren gertatutako edo jakindako egitateak
o conocidos con posterioridad a la au- alegatu badira edo alegatzen badira,
diencia previa, se procederá a oír a las orduan alderdiak entzuteari eta 286. ar-
partes y a la proposición y admisión de tikuluan aipatu frogak proposatu eta
pruebas previstas en el artículo 286. onartzeari ekingo zaio.
2. Practicadas las pruebas, las par- 2. Frogak gauzatu ondoren, alderdiek
tes formularán oralmente sus conclu- ahoz aurkeztuko dituzte egitate ezta-
siones sobre los hechos controvertidos, baidatuen inguruan euren ondorioak,
exponiendo de forma ordenada, clara y eta era antolatu, argi eta zehatzean
concisa, si, a su juicio, los hechos rele- azalduko dute, euren ustez, egitate ga-
vantes han sido o deben considerarse rrantzitsuak onartuak izan diren edo
admitidos y, en su caso, probados o in- izan behar duten eta, kasuan-kasuan, ho-
ciertos. riek frogatuak izan diren edo izan be-
har duten, edota zehaztugabeak diren
edo izan behar duten.
A tal fin, harán un breve resumen Helburu horretarako, alderdi bakoi-
de cada una de las pruebas practicadas tzak egingo du egitate horien inguruan
sobre aquellos hechos, con remisión gauzatu froga bakoitzaren laburpena,
pormenorizada, en su caso, a los autos eta, kasuan-kasuan, epaiketaren auzi-
del juicio. Si entendieran que algún he- paperei igorpen xehea egingo zaie. Egi-
cho debe tenerse por cierto en virtud tateren bat presuntzio bidez egiazkoa
de presunción, lo manifestarán así, dela ulertu behar bada, hala adieraziko
fundamentando su criterio. Podrán, dute alderdiok, euren irizpena oinarri-
asimismo, alegar lo que resulte de la tuz. Halaber, zalantzazkotzat jotzen di-

461
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

carga de la prueba sobre los hechos tuzten egitateen inguruan froga-zamak


que reputen dudosos. zer ondorioztatu eta hori alega dezakete
alderdiok.
En relación con el resultado de las Frogen emaitzari buruz eta presun-
pruebas y la aplicación de las normas tzioei edo froga-zamari buruz, alderdi
sobre presunciones y carga de la prue- bakoitza hasiko da beraren uzien alde
ba, cada parte principiará refiriéndose alegatu egitateekin, eta berak jarraitu-
a los hechos aducidos en apoyo de sus ko du, aurkako alderdiak alegatu egita-
pretensiones y seguirá con lo que se re- teekin zerikusia duenarekin.
fiera a los hechos aducidos por la parte
contraria.
3. Expuestas sus conclusiones sobre 3. Egitate eztabaidagarrien ondo-
los hechos controvertidos, cada parte rioak aurkeztu ondoren, alderdi bakoi-
podrá informar sobre los argumentos tzak txostena egin dezake, bere uzien
jurídicos en que se apoyen sus preten- oinarri diren argudio juridikoei buruz,
siones, que no podrán ser alteradas en eta uziok ezin dira une horretan aldatu.
ese momento.
4. Si el tribunal no se considerase su- 4. Auzitegiak kasuari dagokionez bere
ficientemente ilustrado sobre el caso con burua nahiko jakitun ikusten ez badu,
las conclusiones e informes previstos aurreko paragrafoetan aipatu ondorioz-
en los apartados anteriores, podrá con- tapen eta txostenei begira, orduan hitza
ceder a las partes la palabra cuantas emango die alderdiei, alderdiok infor-
veces estime necesario para que infor- mazioa eman dezaten, auzitegiak beha-
men sobre las cuestiones que les in- rrezko jotzen duen beste aldiz, eta be-
dique. rak adierazi arazoen inguruan.

CAPÍTULO IV IV. KAPITULUA


De la sentencia Epaia

Artículo 434. Sentencia 434. artikulua. Epaia


1. La sentencia se dictará dentro de 1. Epaia emango da, epaiketa noiz
los veinte días siguientes a la termina- amaitu eta hurrengo hogei egunetan.
ción del juicio.
2. Si, dentro del plazo para dictar 2. Epaia emateko epean eta hurren-
sentencia y conforme a lo prevenido en go artikuluetan xedatutakoaren arabe-
los artículos siguientes, se acordasen di- ra, azken eginbideak agintzen badira,
ligencias finales, quedará en suspenso epaia emateko epea eten egingo da.
el plazo para dictar aquélla.

462
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

Artículo 435. Diligencias finales. 435. artikulua. Azken eginbideak. Bi-


Procedencia dezkoak izatea
1. Sólo a instancia de parte podrá el 1. Alderdiak hala eskaturik bakarrik
tribunal acordar, mediante auto, como agin dezake auzitegiak, auto bidez, az-
diligencias finales, la práctica de ac- ken eginbide gisa, froga-jarduna gau-
tuaciones de prueba, conforme a las si- zatzea, honako erregela hauen arabera:
guientes reglas:
1.ª No se practicarán como diligen- 1.) Ez dira gauzatuko, azken eginbi-
cias finales las pruebas que hubieran de gisa, alderdiek garaiz eta behar be-
podido proponerse en tiempo y for- zala proposatu ahal izan dituzten fro-
ma por las partes, incluidas las que hu- gak; horren barne dira 429. artikuluko
bieran podido proponerse tras la mani- 1. paragrafoan aipatu auzitegi-adieraz-
festación del tribunal a que se refiere el penaren ostean proposatu ahal izan di-
apartado 1 del artículo 429. renak.
2.ª Cuando, por causas ajenas a la 2.) Froga zein alderdik proposatu
parte que la hubiese propuesto, no se eta horren esku ez dauden arrazoienga-
hubiese practicado alguna de las prue- tik, onartutako frogetatik bat ezin izan
bas admitidas. denean gauzatu.
3.ª También se admitirán y practica- 3.) Halaber, froga egoki eta erabil-
rán las pruebas pertinentes y útiles, que garriak onartu eta gauzatuko dira, ho-
se refieran a hechos nuevos o de nueva riek 286. artikuluan xedatutako egitate
noticia, previstos en el artículo 286. berri edo jakinberriei buruzkoak ba-
dira.
2. Excepcionalmente, el tribunal po- 2. Salbuespen gisa, auzitegiak agin
drá acordar, de oficio o a instancia de dezake, ofizioz edo alderdiak hala es-
parte, que se practiquen de nuevo prue- katurik, egitate garrantzitsuei buruzko
bas sobre hechos relevantes, oportuna- frogak berriro gauzatzea, horiek garaiz
mente alegados, si los actos de prueba alegatu badira, eta aurretiazko froga-
anteriores no hubieran resultado con- -jarduna ez bada ondorio-sortzaile izan,
ducentes a causa de circunstancias ya jada desagertu diren, eta alderdien bo-
desaparecidas e independientes de la rondate eta arretarekin zerikusia ez du-
voluntad y diligencia de las partes, ten inguruabarrengatik. Halakoetan, zio
siempre que existan motivos fundados oinarridunak izan behar dira, jardun
para creer que las nuevas actuaciones berriak egitate horiei buruzko egiazko-
permitirán adquirir certeza sobre aque- tasuna eskuratzea ahalbidetuko duela
llos hechos. uste izateko.
En este caso, en el auto en que se Kasu horretan, eginbideak gauza-
acuerde la práctica de las diligencias tzea zein autotan agindu eta horretan

463
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

habrán de expresarse detalladamente xehetasunez adierazi behar dira ingu-


aquellas circunstancias y motivos. ruabar eta zio horiek.

Artículo 436. Plazo para la práctica 436. artikulua. Azken eginbideak


de las diligencias finales. Sentencia gauzatzeko epea. Geroko epaia
posterior
1. Las diligencias que se acuerden Aurreko artikuluetan zer xedatu eta
según lo dispuesto en los artículos an- horren arabera agindu eginbideak gau-
teriores se llevarán a cabo, dentro del zatuko dira hogei eguneko epean, le-
plazo de veinte días, en la forma esta- gean mota horretako frogetarako ezarri-
blecida en esta Ley para las pruebas de takoaren arabera. Eginbideok gauzatu
su clase. Una vez practicadas, las par- ondoren, alderdiek, bost egunetan,
tes podrán, dentro del quinto día, pre- idazkia aurkez dezakete, eginbideon
sentar escrito en que resuman y valo- emaitza laburtuz eta balioetsiz.
ren el resultado.
2. El plazo de veinte días para dic- 2. Epaia emateko hogei eguneko
tar sentencia volverá a computarse epea berriz zenbatzen hasiko da, aurre-
cuando transcurra el otorgado a las ko paragrafoan aipatu idazkia alder-
partes para presentar el escrito a que se diek aurkezteko duten epea igaro on-
refiere el apartado anterior. doren.

TÍTULO III III. TITULUA


DEL JUICIO VERBAL HITZEZKO EPAIKETA

Artículo 437. Forma de la demanda 437. artikulua. Demandaren forma


1. El juicio verbal principiará me- 1. Hitzezko epaiketa demanda labu-
diante demanda sucinta, en la que se rraren bidez hasiko da; demanda horre-
consignarán los datos y circunstancias tan jasoko dira auzi-jartzailearen eta de-
de identificación del actor y del de- mandatuaren identifikazio-datu eta
mandado y el domicilio o los domi- -ezaugarriak, eta horiek zitatzeko egoi-
cilios en que pueden ser citados, y se tza edo egoitzak, eta eskatutakoa argi
fijará con claridad y precisión lo que eta zehatz adieraziko da.
se pida.
2. En los juicios verbales en que se 2. 900 eurotik beherako kopurua du-
reclame una cantidad que no exceda de ten hitzezko epaiketetan, demandatzai-
900 euros, el demandante podrá for- leak demanda jar dezake, ondore horre-
mular su demanda cumplimentando tarako dauden inprimaki normalizatuak

464
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

unos impresos normalizados que, a tal betez; inprimakiok haren esku egongo
efecto, se hallarán a su disposición en dira kasuan kasuko auzitegian.
el tribunal correspondiente.
3. Si en la demanda se solicitase el 3. Demandan eskatzen bada hiri-
desahucio de finca urbana por falta de -finkatik errentaria botatzea, errenta-
pago de las rentas o cantidades debidas tzaileari zordundutako errentak edo
al arrendador, el demandante podrá kopuruak ez ordaintzeagatik, deman-
anunciar en ella que asume el compro- datzaileak iragar dezake, demandan
miso de condonar al arrendatario toda o bertan, errentariari zor guztia edo zati
parte de la deuda y de las costas, con bat eta kostuak barkatzea; halakoe-
expresión de la cantidad concreta, con- tan, barkatze hori baldintzatuta dago
dicionándolo al desalojo voluntario de adierazi epean borondatezko irtenaraz-
la finca dentro del plazo que se indique, tera, epe hori demanda jakinarazi eta
que no podrá ser inferior a un mes des- hilabetekoa gutxienez izan behar dela.
de que se notifique la demanda.

Artículo 438. Reconvención y acumu- 438. artikulua. Errekonbentzioa, eta


lación objetiva y subjetiva de acciones akzioen metaketa objektibo eta subjek-
tiboa
1. En ningún caso se admitirá re- 1. Ez da errekonbentziorik onartu-
convención en los juicios verbales que, ko, legearen arabera gauza epaituaren
según la ley, deban finalizar por sen- ondorerik gabe amaitu behar diren hi-
tencia sin efectos de cosa juzgada. tzezko epaiketetan.
En los demás juicios verbales sólo Hitzezko gainerako epaiketetan,
se admitirá la reconvención cuando errekonbentzioa onartuko da, bakarrik,
ésta se notifique al actor al menos cin- hori auzi-jartzaileari jakinarazten bazaio
co días antes de la vista, no determine ikustaldia baino bost egun lehenago gu-
la improcedencia del juicio verbal y txienez, hitzezko epaiketan bidegabe
exista conexión entre las pretensiones izatea ez badakar, eta errekonbentzioko
de la reconvención y las que sean obje- uzien eta demanda nagusiko uzien ar-
to de la demanda principal. tean lotura badago.
2. Cuando en los juicios verbales el 2. Hitzezko epaiketetan, demanda-
demandado oponga un crédito com- tuak alegatzen badu konpentsa daite-
pensable, deberá notificárselo al actor keen kreditua, hori jakinarazi beharko
al menos cinco días antes de la vista. dio auzi-jartzaileari, ikustaldia baino
bost egun lehenago gutxienez.
Si la cuantía del crédito compensa- Konpentsa daitekeen kredituaren
ble que pudiere alegar el demandado inguruan, hitzezko epaiketarekin jarrai-
fuese superior a la que determine que tu ahal izateko munta baino handiagoa

465
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

se siga el juicio verbal, el tribunal ten- bada demandatuaren alegazioa, auzite-


drá por no hecha tal alegación, advir- giak alegazio hori egin ez dela ulertu-
tiéndolo así al demandado, para que ko du, demandatuari hala ohartaraziz,
use de su derecho ante el tribunal y por horrek bere eskubidea auzitegi eskudu-
los trámites que correspondan. nean eta izapide egokiak erabiliz balia
dezan.
3. No se admitirá en los juicios ver- 3. Hitzezko epaiketetan, ez da ak-
bales la acumulación objetiva de accio- zioen metaketa objektiborik onartuko,
nes, salvo las excepciones siguientes: salbuespen hauek izan ezik:
1.ª La acumulación de acciones ba- 1.) Egitate berberetan oinarritu ak-
sadas en unos mismos hechos, siempre zioen metaketa, baldin eta hitzezko epai-
que proceda, en todo caso, el juicio ketak bidezkoa izaten jarraitzen badu.
verbal.
2.ª La acumulación de la acción de 2.) Kalte-galeren ordaina emateko
resarcimiento de daños y perjuicios a akzioa beste akzio bati metatzean, bes-
otra acción que sea prejudicial de ella. te akzio hori hura epaitu aurrekoa bada.
3.ª La acumulación de las acciones 3.) Errentei edo antzeko munta
en reclamación de rentas o cantidades muga-eguneratu eta ez ordainduei bu-
análogas vencidas y no pagadas, cuan- ruzko erreklamazioen akzio-metaketa,
do se trate de juicios de desahucio de ordainketarik ezaren ondorioz finkatik
finca por falta de pago, con indepen- maizterra botatzeko epaiketetan, eska-
dencia de la cantidad que se reclame*. tutako kopurua kontuan izan gabe*.
4. Podrán acumularse las acciones 4. Subjektu batek subjektu anitzen
que uno tenga contra varios sujetos o aurka edo subjektu anitzek subjektu
varios contra uno siempre que se cum- baten aurka dituzten akzioak meta dai-
plan los requisitos establecidos en el tezke, lege honen 72. artikuluko eta
artículo 72 y en el apartado 1 del ar- 73. artikuluko 1. paragrafoko eskaki-
tículo 73 de la presente Ley. zunak betetzen badira.

Artículo 439. Inadmisión de la de- 439. artikulua. Demanda ez onartzea


manda en casos especiales kasu berezietan
1. No se admitirán las demandas 1. Ez dira demandak onartuko, bal-
que pretendan retener o recobrar la po- din eta horiekin edukitza atxiki edo be-

* El Real Decreto 1.417/2001, de 17 de di- * Abenduaren 17ko 1.417/2001 Errege Dekre-


ciembre, establece que la cantidad máxima tuaren arabera, hitzezko epaiketetan akzioak
para acumular acciones en juicios verbales es metatzeko gehieneko kopurua 500 000 pezeta-
de 500 000 pesetas (300 euros). koa (300 eurokoa) da.

466
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

sesión si se interponen transcurrido el rreskuratu nahi bada eta demanda ho-


plazo de un año a contar desde el acto riek aurkeztu badira, nahasmendu- edo
de la perturbación o el despojo. kentze-egintza noiz gertatu eta urte ba-
teko epean.
2. En los casos del número 7.º del 2. 250. artikuluaren 1. paragrafoko
apartado 1 del artículo 250, no se ad- 7. zenbakiaren kasuetan, ez dira de-
mitirán las demandas en los casos si- mandak onartuko honako kasu haue-
guientes: tan:
1.º Cuando en ellas no se expresen 1.) Demandetan azaldu ez badira
las medidas que se consideren necesa- eman beharreko epaiaren eragingarrita-
rias para asegurar la eficacia de la sen- suna ziurtatzeko beharrezkotzat jotako
tencia que recayere. neurriak.
2.º Si, salvo renuncia del deman- 2.) Demandatzailearen uko-egitea
dante, que hará constar en la demanda, salbuetsiz, uko-egite hori demandan
no se señalase en ésta la caución que, azalduko dela, demandan adierazten ez
conforme a lo previsto en el párrafo se- bada 64. artikuluaren 2. paragrafoko
gundo del apartado 2 del artículo 64, bigarren lerrokadaren arabera deman-
ha de prestar el demandado, en caso de datuak eman beharreko kauzioa, berori
comparecer y contestar, para responder agertu eta erantzuten duen kasurako;
de los frutos que haya percibido inde- hori egingo da, demandatuak behar ez
bidamente, de los daños y perjuicios bezala jaso dituen fruituez, sortu dituen
que hubiere irrogado y de las costas kalte-galerez eta epaiketaren kostuez
del juicio. erantzuteko.
3.º Si no se acompañase a la de- 3.) Demandari batu ez bazaio Jabe-
manda certificación literal del Registro tza Erregistroaren hitzez-hitzezko ziur-
de la Propiedad que acredite expresa- tagiria, bertan beren beregi agerraraziz,
mente la vigencia, sin contradicción al- aurkakotasunik gabe, demandatzailea
guna, del asiento que legitima al de- legitimatzen duen idazkunaren inda-
mandante. rraldia.
3. No se admitirán las demandas de 3. Ez dira onartuko hiri-finkatik erren-
desahucio de finca urbana por falta de taria botatzeko demandak, errentari ho-
pago de las rentas o cantidades debidas rrek zor dituen errentak edo kopuruak
por el arrendatario si el arrendador no ez ordaintzeagatik, baldin eta errenta-
indicare las circunstancias concurrentes tzaileak adierazten ez baditu kasu ho-
que puedan permitir o no, en el caso rretan maizter-botatzea ezerezean uztea
concreto, la enervación del desahucio. ahalbide dezaketen inguruabarrak.
4. En los casos de los números 10.º 4. 250. artikuluaren 1. paragrafoko
y 11.º del apartado 1 del artículo 250, 10 eta 11. zenbakien kasuetan, egikari-
cuando la acción ejercitada se base en tutako akzioaren oinarria bada ondasun

467
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

el incumplimiento de un contrato de higigarrien eperako salmenta-kontratua


venta de bienes muebles a plazos, no ez betetzea, orduan ez dira demandak
se admitirán las demandas a las que onartuko, demandarekin batera ez bada
no se acompañe la acreditación del re- aurkezten zordunari egindako ordainke-
querimiento de pago al deudor, con di- ta-agindeiaren egiaztapena, ordaindu ez
ligencia expresiva del impago y de la delako eta ondasuna eman ez delako
no entrega del bien, en los términos eginbidearekin, Ondasun Higigarrien
previstos en el apartado segundo del Eperako Salmenta Legearen 16. arti-
artículo 16 de la Ley de Venta a Plazos kuluko bigarren paragrafoan xedatu-
de Bienes Muebles, así como certifica- takoaren arabera; demandarekin batera
ción de la inscripción de los bienes en aurkeztu behar da, orobat, ondasunok
el Registro de Venta a Plazos de Bie- Ondasun Higigarrien Eperako Salmenta
nes Muebles, si se tratase de bienes Erregistroan inskribatzeko ziurtagiria,
susceptibles de inscripción en el mis- ondasunok erregistro horretan inskriba
mo. Cuando se ejerciten acciones basa- badaitezke. Finantza-errentamenduaren
das en el incumplimiento de un contra- kontratua ez betetzean oinarritutako ak-
to de arrendamiento financiero, no se zioak egikaritzen badira, ez dira deman-
admitirán las demandas a las que no dak onartuko, horiei batu ez bazaie zor-
se acompañe la acreditación del reque- dunari egindako ordainketa-agindeiaren
rimiento de pago al deudor, con dili- egiaztapena, ordaindu ez delako eta on-
gencia expresiva del impago y de la no dasuna eman ez delako eginbidearekin,
entrega del bien, en los términos pre- Ondasun Higigarrien Eperako Salmenta
vistos en el apartado tercero de la dis- Legearen lehen xedapen gehigarriko hi-
posición adicional primera de la Ley de rugarren paragrafoan xedatutakoaren
Venta a Plazos de Bienes Muebles. arabera.
5. Tampoco se admitirán las de- 5. Halaber, hitzezko epaiketaren
mandas de juicio verbal cuando no se demandak ez dira onartuko, horiek be-
cumplan los requisitos de admisibili- tetzen ez badituzte legeetan kasu bere-
dad, que, para casos especiales, puedan zietarako ezarri onargarritasun-baldin-
establecer las leyes. tzak.

Artículo 440. Admisión y traslado de 440. artikulua. Demanda laburra onar-


la demanda sucinta y citación para tu eta helaraztea, eta ikustaldirako zita-
vista zioa
1. El tribunal, en el plazo de cinco 1. Auzitegiak, bost eguneko epean,
días, previo examen de su jurisdicción bere jurisdikzioa eta eskumen objekti-
y de su competencia objetiva y, cuando boa, eta, hala denean, lurralde-eskume-
proceda, territorial, dictará auto en el na aurretik aztertuta, autoa emango du.
que ordenará, en su caso, la admisión Auto horretan aginduko du, kasuan-ka-
de la demanda y su traslado al deman- suan, demanda onartzea eta demanda-
dado y citará a las partes para la cele- tuari berori helaraztea, eta alderdiei

468
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

bración de vista, con indicación de día ikustaldirako zitazioa egingo die, eguna
y hora, debiendo mediar diez días, al eta ordua adieraziz; halakoetan, hamar
menos, desde el siguiente a la citación egun gutxienez eta hogei egun gehienez
y sin que puedan exceder de veinte. izan behar dira, zitazio egunaren bihara-
munean eta ikustaldiaren artean.
En la citación se hará constar que la Zitazioan agerrarazi behar da ikus-
vista no se suspenderá por inasistencia taldia ez dela etengo demandatua ber-
del demandado y se advertirá a los liti- tan ez agertzeagatik, eta auzilariei
gantes que han de concurrir con los ohartaraziko zaie baliatu nahi dituzten
medios de prueba de que intenten va- frogabideekin agertu behar direla, ber-
lerse, con la prevención de que si no tan ohartaraziz, auzilariok agertzen ez
asistieren y se propusiere y admitiere badira, eta euren adierazpena proposatu
su declaración, podrán considerarse eta onartu bada, galdeketaren egitateak
admitidos los hechos del interrogatorio onartutzat jo daitezkeela, 304. artiku-
conforme a lo dispuesto en el artícu- luan xedatutakoaren arabera. Halaber,
lo 304. Asimismo, se prevendrá a de- demandatzaileari eta demandatuari
mandante y demandado de lo dispues- ohartaraziko zaie, horiek ikustaldian ez
to, en el artículo 442, para el caso de agertze-kasurako 442. artikuluan xeda-
que no comparecieren a la vista. tutakoarekin.
La citación indicará también a las Zitazioan ere alderdiei adieraziko
partes que, en el plazo de los tres días si- zaie, zitazioa noiz jaso eta hurrengo
guientes a la recepción de la citación, hiru egunetako epean, horiek euren ka-
deben indicar las personas que por no buz aurkeztu ezin dituzten pertsonak
poderlas presentar ellas mismas, han zehatz ditzaten, auzitegiak horiei zita-
de ser citadas por el tribunal a la vista zioa egiteko, pertsona horiek ikustal-
para que declaren en calidad de partes dian alderdi edo aditu gisa adierazpena
o de testigos. A tal fin, facilitarán to- egite aldera. Helburu horretarako, zita-
dos los datos y circunstancias precisos zioa egiteko beharrezko diren datu eta
para llevar a cabo la citación. inguruabar guztiak emango dira.
2. En los casos del número 7.º del 2. 250. artikuluaren 1. paragrafoko
apartado 1 del artículo 250, en la ci- 7. zenbakiaren kasuetan, ikustaldira-
tación para la vista se apercibirá al de- ko zitazioan demandatuari ohartaraziko
mandado de que, en caso de no compa- zaio, ez-agertze kasuan, epaia emango
recer, se dictará sentencia acordando dela, auzi-jartzaileak inskribatu esku-
las actuaciones que, para la efectividad bidearen eragingarritasunerako zein
del derecho inscrito, hubiere solicitado jardun eskatu eta jardun hori aginduz.
el actor. También se apercibirá al de- Halaber, demandatuari ohartaraziko
mandado, en su caso, de que la misma zaio, hala denean, epai hori emango
sentencia se dictará si comparece al dela, nahiz eta demandatua ikustaldi-
acto de la vista, pero no presta caución, -ekitaldira agertu, demandatu horrek

469
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

en la cuantía que, tras oírle, el tribunal kauzioa ematen ez badu, auzitegiak,


determine, dentro de la solicitada por demandatua entzun ondoren, zehaztu
el actor. kopurukoa, berori auzi-jartzaileak eska-
tu duen kopuruaren barne egongo dela.
3. En los casos de demandas de de- 3. Zorrean diren errentak edo kopu-
sahucio de finca urbana por falta de pago ruak ez ordaintzeagatik, hiri-finkatik
de rentas o cantidades debidas, el Tri- maizterra botatzeko demandak jartzen
bunal indicará, en su caso, en la ci- direnean, auzitegiak adieraziko du, hala
tación para la vista, la posibilidad de denean, ikustaldirako zitazioan, maizter-
enervar el desahucio conforme a lo botatzea ezerezean uzteko aukera, lege
establecido en el apartado 4 del ar- honen 22. artikuluko 4. paragrafoan xe-
tículo 22 de esta Ley, así como, si el datutakoaren arabera. Halakoetan, auzi-
demandante ha expresado en su de- tegiak adieraziko du, berebat, deman-
manda que asume el compromiso a que datzaileak demandan 437. artikuluaren
se refiere el apartado 3 del artículo 437, 3. paragrafoko konpromisoa hartu badu,
que la aceptación de este compromiso konpromiso horren onarpena 21. artiku-
equivaldrá a un allanamiento con los luko ondoreak dituen amore-ematearen
efectos del artículo 21, a cuyo fin otor- parekoa izango dela. Auzitegiak bost
gará un plazo de cinco días al deman- eguneko epea emango dio demandatuari,
dado para que manifieste si acepta el horrek agindeia onartzen duen adieraz
requerimiento. También se apercibirá dezan. Halaber, demandatuari ohartara-
al demandado que, de no comparecer a ziko zaio, ikustaldian agertzen ez bada,
la vista, se declarará el desahucio sin maizter-botatzea besterik gabe adierazi-
más trámites. Igualmente, el Tribunal ko dela. Era berean, auzitegiak, onartze-
fijará en el auto de admisión día y hora -autoan, botatzea gauzatzeko eguna eta
para que tenga lugar, en su caso, el ordua zehaztuko ditu, hori guztia ikustal-
lanzamiento, que podrá ser inferior a diaren datatik zenbatzen hasita hilabete
un mes desde la fecha de la vista, ad- baino lehenago egin daitekeela. Deman-
virtiendo al demandado que, en caso datuari ohartaraziko zaio, epaia konde-
de que la sentencia sea condenatoria y natzailea bada eta horren aurka erre-
no se recurra, se procederá al lanza- kurtsorik aurkezten ez bada, botatzea
miento en la fecha fijada si lo solicita- zehaztu epean gauzatuko dela, demanda-
se el demandante en la forma preveni- tzaileak hori eskatzen badu 549. artiku-
da en el artículo 549. luan zehaztutakoaren arabera.

Artículo 441. Actuaciones previas a 441. artikulua. Ikustaldi aurreko jar-


la vista, en casos especiales duna, kasu berezietan
1. Interpuesta la demanda en el caso 1. 250. artikuluaren 1. paragrafoko
del número 3.º del apartado 1 del ar- 3. zenbakiaren kasuan, demanda jarri
tículo 250, el tribunal llamará a los tes- ondoren, auzitegiak deituko die de-
tigos propuestos por el demandante y, mandatzaileak proposatu lekukoei, eta,

470
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

según sus declaraciones, dictará auto euren adierazpenak kontuan izanda, au-
en el que denegará u otorgará, sin per- toa emango du, eskatu edukitza ukatuz
juicio de mejor derecho, la posesión edo emanez, ondore horretarako egoki
solicitada, llevando a cabo las actua- den jarduna gauzatuz; horrek ez dio kal-
ciones que repute conducentes a tal terik egingo eskubide hobeari. Autoa
efecto. El auto será publicado por edic- ediktuen bidez argitaratuko da, auzite-
tos, que se insertarán en un lugar visi- giaren egoitzan, ageriko toki batean, bai-
ble de la sede del tribunal, en el «Bole- ta probintziako «Aldizkari Ofizialean»
tín Oficial» de la provincia y en uno de eta probintzian zabalkunde handieneko
los periódicos de mayor circulación en egunkari batean ere, demandatzailearen
la misma, a costa del demandante, ins- kontura. Halakoetan, interesdunei erre-
tando a los interesados a comparecer y klamatuko zaie, demandatzailearen es-
reclamar, en el plazo de cuarenta días, kubidea baino hobea dutela uste badute,
si consideran tener mejor derecho que bertan ager daitezela eta erreklamazioa
el demandante. egin dezatela, berrogei eguneko epean.
Si nadie compareciere, se confirma- Inor agertzen ez bada, demandatzai-
rá al demandante en la posesión; pero leari edukitzan berretsiko zaio; baina
en caso de que se presentaren recla- erreklamatzaileak agertzen badira, eu-
mantes, previo traslado de sus escritos al ren idazkiak demandatzaileari helarazi
demandante, se le citará, con todos los ondoren, horri ikustaldirako zitazioa
comparecientes, a la vista, sustancián- egingo zaio, agertu diren guztiekin ba-
dose en adelante las actuaciones del tera, hurrengo artikuluetan xedatuta-
modo que se dispone en los artículos koaren arabera jarduna gauzatuz.
siguientes.
2. Si la demanda pretendiere que se 2. Demanda jarri bada obra berri ba-
resuelva judicialmente, con carácter ten etendurari buruz, izaera sumarioa-
sumario, la suspensión de una obra rekin ebazpen judiziala lortzeko, au-
nueva, el tribunal, antes incluso de la zitegiak, ikustaldirako zitazioa baino
citación para la vista, dirigirá inmediata lehenago ere, obraren jabe edo ardura-
orden de suspensión al dueño o encar- dunari berehala zuzenduko dio etendu-
gado de la obra, que podrá ofrecer cau- ra-agindua. Jabe edo arduradun horrek
ción para continuarla, así como la rea- kauzioa eman dezake obra jarraitzeko,
lización de las obras indispensables eta jada eraikitakoa mantentze aldera
para conservar lo ya edificado. El tri- beharrezko diren obrak gauzatzeko.
bunal podrá disponer que se lleve a Auzitegiak agin dezake azterketa judi-
cabo reconocimiento judicial, pericial ziala, adituarena, edo biena, ikustaldia
o conjunto, antes de la vista. egin baino lehen.
La caución podrá prestarse en la for- Kauzioa eman daiteke, lege honen
ma prevista en el párrafo segundo del 64. artikuluaren 2. paragrafoko biga-
apartado 2 del artículo 64 de esta Ley. rren lerrokadan xedatutakoaren arabera.

471
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

3. En los casos del número 7.º del 3. 250. artikuluaren 1. paragrafoko


apartado 1 del artículo 250, el tribunal, 7. zenbakiaren kasuetan, auzitegiak,
tan pronto admita la demanda, adopta- demanda onartu bezain laster, eskatu
rá las medidas solicitadas que, según neurriak hartuko ditu, horiek, inguruaba-
las circunstancias, fuesen necesarias rrak kontuan izanda, beharrezkoak ba-
para asegurar en todo caso el cumpli- dira eman litekeen epaiaren betetzea
miento de la sentencia que recayere. bermatzeko.
4. En el caso del número 10.º del 4. 250. artikuluaren 1. paragrafoko
apartado 1 del artículo 250, el tribunal, 10. zenbakiaren kasuan, auzitegiak,
al admitir la demanda, ordenará la exhi- demanda onartzean, aginduko du on-
bición de los bienes a su poseedor, dasunak edukitzaileari erakustea, agin-
bajo apercibimiento de incurrir en de- taritza judizialari desobeditzeagatik
sobediencia a la autoridad judicial, y beraren aurka jardungo dela ohartaraz-
su inmediato embargo preventivo, que se pena hari eginez. Auzitegiak aginduko
asegurará mediante depósito, con arre- du, halaber, aurreneurrizko eta bereha-
glo a lo previsto en esta Ley. Cuando, lako enbargoa ondasunen gainean, be-
al amparo de lo dispuesto en el núme- rori gordailutzearen bidez bermatuko
ro 11.º del apartado 1 del artículo 250, dela, lege honetan xedatutakoaren ara-
se ejerciten acciones basadas en el in- bera. 250. artikuluaren 1. paragrafoko
cumplimiento de un contrato de arren- 11. zenbakian xedatutakoaren arabera,
damiento financiero o contrato de venta egikaritutako akzioen oinarria bada fi-
a plazos con reserva de dominio, el tri- nantza-errentamenduaren kontratua
bunal ordenará, al admitir la demanda, edo jabari-erreserbapeko eperako sal-
el depósito del bien cuya entrega se re- menta-kontratua, orduan auzitegiak
clame. No se exigirá caución al de- aginduko du, demanda onartzean, zein
mandante para la adopción de estas ondasun ematea eskatu eta hori gordai-
medidas cautelares, ni se admitirá opo- lutzea. Demandatzaileari ez zaio kau-
sición del demandado a las mismas. zioa galdatuko, kautela-neurri horiek
Tampoco se admitirán solicitudes de hartzeko, eta ez da horien inguruan
modificación o de sustitución de las demandatuaren aurka-jartzea onartuko.
medidas por caución. Halaber, ez dira onartuko neurriok
kauzioarekin aldatu edo ordeztea.
Además de lo dispuesto en el párra- Aurreko lerrokadan xedatutakoaz
fo anterior, se emplazará al demanda- gain, demandatua bost egunez epatuko
do por cinco días para que se persone da, jardunean prokuradorearen bidez
en las actuaciones, por medio de pro- bertara dadin, demandari beraren aur-
curador, al objeto de anunciar su opo- ka-jartzea iragartzeko, 444. artikuluko
sición a la demanda por alguna de las 3. paragrafoan xedatutako arrazoietatik
causas previstas en el apartado 3 del batengatik. Demandatuak epe hori iga-
artículo 444. Si el demandado dejare rotzen utzi badu, bere aurka-jartzea
transcurrir el plazo sin anunciar su opo- iragarri gabe, edo aurka-jartze hori

472
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

sición, o si pretendiera fundar ésta en 444. artikuluko 3. paragrafoan bilduta


causa no comprendida en el apartado 3 ez dauden zioetatik batean oinarritu
del artículo 444, se dictará, sin más trá- nahi badu, auzitegiak besterik gabe
mites, sentencia estimatoria de las pre- emango du auzi-jartzailearen uzien al-
tensiones del actor. deko epaia.
Cuando el demandado anuncie su Demandatuak erreklamazioari bu-
oposición a la reclamación con arreglo ruzko aurka-jartzea iragartzen badu,
a lo previsto en el párrafo anterior, se aurreko lerrokadan xedatutakoaren ara-
citará a las partes para la vista y, si el bera, alderdiei ikustaldirako zitazioa
demandado no asistiera a la misma sin egingo zaie, eta, demandatua ikustaldi
concurrir justa causa o asistiera, pero horretara agertzen ez bada arrazoi zuze-
no formulara oposición o pretendiera nik gabe, edo, agertzen bada, baina aur-
fundar ésta en causa no comprendida ka-jartzerik aurkezten ez badu, edo
en el apartado 3 del artículo 444, se aurka-jartzea oinarritu nahi badu 444. ar-
dictará, sin más trámites, sentencia es- tikuluko 3. paragrafoko zioez beste ba-
timatoria de las pretensiones del actor. tean, orduan, besterik gabe, auzi-jar-
En estos casos el demandado, además, tzailearen uzien aldeko epaia emango
será sancionado con multa de hasta la du auzitegiak. Halakoetan, erreklama-
quinta parte del valor de la reclama- zioaren balioa zein izan eta horren bos-
ción, con un mínimo de 180 euros. ten baterainoko isun-zehapena ezarriko
zaio demandatuari, hori 180 eurokoa
gutxienez izango dela.
Contra la sentencia que se dicte en Aurreko lerrokadetan aipatu aurka-
los casos de ausencia de oposición a -jartzerik gabeko kasuetan, emandako
que se refieren los dos párrafos ante- epaiaren aurka ez dago errekurtsorik.
riores no se dará recurso alguno.

Artículo 442. Inasistencia de las par- 442. artikulua. Alderdiak ikustaldian


tes a la vista ez agertzea
1. Si el demandante no asistiese a la 1. Demandatzailea ikustaldian ager-
vista, y el demandado no alegare interés tzen ez bada, eta demandatuak proze-
legítimo en la continuación del proceso suaren jarraipenean interes legitimorik
para que se dicte sentencia sobre el fon- alegatzen ez badu funtsari buruzko
do, se le tendrá en el acto por desistido epaia eman dadin, berehala ulertuko da
a aquel de la demanda, se le impondrán demandatzaileak demandan atzera egin
las costas causadas y se le condenará a duela; eragindako kostuak ezarriko
indemnizar al demandado comparecido, zaizkio eta kondenatuko zaio agertu
si éste lo solicitare y acreditare los da- den demandatuari kalte-ordaina emate-
ños y perjuicios sufridos. ra, horrek hori eskatu eta jasandako
kalte-galerak egiaztatzen baditu.

473
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

2. Al demandado que no comparez- 2. Demandatua agertzen ez bada,


ca se le declarará en rebeldía y, sin auzi-ihesean dagoela adieraziko da, eta,
volver a citarlo, continuará el juicio su zitazioa berriro egin gabe, epaiketak
curso. bere bidea jarraituko du.

Artículo 443. Desarrollo de la vista 443. artikulua. Ikustaldiaren gara-


pena
1. La vista comenzará con exposi- 1. Ikustaldia hasiko da, demandatzai-
ción por el demandante de los funda- leak eskatutakoaren oinarriak azalduz,
mentos de lo que pida o ratificación de edo, demanda aurkeztu bada epaiketa
los expuestos en la demanda si ésta se arrunterako xedatutakoaren arabera,
hubiera formulado conforme a lo pre- hark demandan azaldutako oinarriak be-
visto para el juicio ordinario. rretsiz.
2. Acto seguido, el demandado po- 2. Jarraian, demandatuak aurkez di-
drá formular las alegaciones que a su tzake bere eskubideei dagozkien alega-
derecho convengan, comenzando, en zioak. Kasu horretan, hala denean, ale-
su caso, por las cuestiones relativas a gazioak hasiko dira, onargarri ez diren
la acumulación de acciones que consi- akzioen metatzearekin, eta beste edo-
derase inadmisible, así como a cual- zein egitate edo inguruabarrekin, baldin
quier otro hecho o circunstancia que eta egitate edo inguruabar horrek eragotz
pueda obstar a la válida prosecución y badezake prozesuak jarraitzea eta pro-
término del proceso mediante senten- zesu hori edukiari buruzko epaiarekin
cia sobre el fondo. amaitzea.
El demandado no podrá impugnar Demandatuak une horretan ezin du
en este momento la falta de jurisdic- aurkaratu auzitegiaren jurisdikziorik
ción o de competencia del tribunal, edo eskumenik eza; horiek deklinato-
que hubo de proponer en forma de ria-formarekin aurkeztu behar izan zi-
declinatoria según lo dispuesto en el tuen, lege honen 64. artikuluan xedatu-
artículo 64 de la presente Ley, sin takoaren arabera, auzitegiak ofizioz
perjuicio de lo previsto sobre apre- bere jurisdikziorik edo eskumenik eza
ciación de oficio por el tribunal de su aintzat hartzeari kalterik egin gabe.
falta de jurisdicción o de competen-
cia.
3. Oído el demandante sobre las 3. Demandatzaileari aurreko para-
cuestiones a que se refiere el apartado grafoan aipatu arazoen inguruan en-
anterior, así como las que considerare tzun egingo zaio, eta demandatuaren
necesario proponer acerca de la perso- nortasun eta ordezkaritzaren inguruan
nalidad y representación del demanda- behin hori egin eta gero, auzitegiak bi-
do, el tribunal resolverá lo que proceda dezkoa dena ebatziko du, eta, epaiketa-
y si manda proseguir el juicio, el de- rekin jarraitzea agintzen badu, deman-

474
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

mandado podrá pedir que conste en datuak eska dezake bere desadostasuna
acta su disconformidad, a los efectos aktan jasotzea, eman litekeen epaiaren
de apelar contra la sentencia que en de- aurka gora-jotze ondoreetarako.
finitiva recaiga.
4. Si no se suscitasen las cuestiones 4. Aurreko paragrafoetan aipatu
procesales a que se refieren los aparta- prozesu-arazoak eragiten ez badira,
dos anteriores o si, suscitadas, se resol- edo, horiek eragin ondoren, auzitegiak
viese por el tribunal la continuación epaiketarekin jarraitzea ebatzi badu,
del juicio, se dará la palabra a las par- alderdiei hitza emango zaie, alderdiok
tes para fijar con claridad los hechos euren uziak zein egitate garrantzitsu-
relevantes en que fundamenten sus tan oinarritu, eta horiek argi eta garbi
pretensiones. Si no hubiere conformi- zehatz ditzaten. Egitateon inguruan
dad sobre ellos, se propondrán las adostasunik ez badago, frogak propo-
pruebas y, una vez admitidas las que satuko dira, eta, egoki edo erabilgarri
no sean impertinentes o inútiles, se direnak onartu ondoren, jarraian gau-
practicarán seguidamente. zatuko dira.
La proposición de prueba de las Alderdien froga-proposamena osa
partes podrá completarse con arreglo daiteke, 429. artikuluko 1. paragrafoan
a lo dispuesto en el apartado 1 del ar- xedatutakoaren arabera.
tículo 429.

Artículo 444. Reglas especiales sobre 444. artikulua. Ikustaldiaren edukiari


contenido de la vista buruzko erregela bereziak
1. Cuando en el juicio verbal se 1. Hitzezko epaiketan eskatzen
pretenda la recuperación de finca, rús- bada errentapeko hiri- edo landa-finka
tica o urbana, dada en arrendamiento, berreskuratzea, errenta edo antzeko ko-
por impago de la renta o cantidad asi- purua ez ordaintzeagatik, orduan de-
milada sólo se permitirá al demandado mandatuari baimenduko zaio, bakarrik,
alegar y probar el pago o las circuns- ordainketa bera edo hori ezerezean uz-
tancias relativas a la procedencia de la teko inguruabarrak alegatu eta froga-
enervación. tzea.
2. En los casos del número 7.º del 2. 250. artikuluaren 1. paragrafoko
apartado 1 del artículo 250, el deman- 7. zenbakiaren kasuetan, demandatua
dado sólo podrá oponerse a la demanda demandaren aurka jar daiteke, baka-
si, en su caso, presta la caución deter- rrik, baldin eta, kasuan-kasuan, auzite-
minada por el tribunal en cualquiera de giak zehaztu kauzioa ematen badu,
las formas previstas en el párrafo se- lege honen 64. artikuluaren 2. paragra-
gundo del apartado 2 del artículo 64 de foko bigarren lerrokadan xedatutako
esta Ley. moduetatik edozein erabiliz.

475
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

La oposición del demandado única- Demandatuaren aurka-jartzea, oina-


mente podrá fundarse en alguna de las rri gisa, honako arrazoi hauetatik bat
causas siguientes: bakarrik izan daiteke:
1.º Falsedad de la certificación del 1.) Erregistroko ziurtagiriaren fal-
Registro u omisión en ella de derechos tsutzea edo ziurtagirian inskribatutako
o condiciones inscritas, que desvirtúen eskubide edo baldintzak bertan ez
la acción ejercitada. agertzea, horiek egikaritu akzioa ezere-
zean uzten badute.
2.º Poseer el demandado la finca o 2.) Demandatuak eztabaidatu finka
disfrutar el derecho discutido por con- edukitzea edo eskubidea egikaritzea
trato u otra cualquier relación jurídica kontratu bidez, azken titularrarekin edo
directa con el último titular o con titu- aurreko titularrekin izandako zuzeneko
lares anteriores o en virtud de prescrip- harreman juridikoetatik edozeinen bi-
ción, siempre que ésta deba perjudicar dez edo preskripzio bidez, baldin eta
al titular inscrito. preskripzioak kalte egin ahal badio ins-
kribatutako titularrari.
3.º Que la finca o el derecho se en- 3.) Finka edo eskubidea demanda-
cuentren inscritos a favor del deman- tuaren mesederako inskribatuta egotea
dado y así lo justifique presentando eta hori egiaztatzea, Jabetza Erregistro-
certificación del Registro de la Propie- ko inskripzioa indarrean dagoelako
dad acreditativa de la vigencia de la egiaztatze-ziurtagiria aurkeztuz.
inscripción.
4.º No ser la finca inscrita la que 4.) Demandatuak zein finka benetan
efectivamente posea el demandado. eduki eta hori inskribatutakoa ez izatea.
3. En los casos de los números 10.º 3. 250. artikuluaren 1. paragrafoko
y 11.º del apartado 1 del artículo 250, 10 eta 11. zenbakien kasuetan, deman-
la oposición del demandado sólo podrá datuaren aurka-jartzeak oinarri gisa
fundarse en alguna de las causas si- honako arrazoi hauetatik bat bakarrik
guientes: izan dezake:
1.ª Falta de jurisdicción o de com- 1.) Auzitegiaren jurisdikziorik edo
petencia del tribunal. eskumenik eza.
2.ª Pago acreditado documental- 2.) Agiri bidez egiaztatutako ordain-
mente. keta.
3.ª Inexistencia o falta de validez de 3.) Demandatuaren adostasunik eza
su consentimiento, incluida la falsedad edo adostasun horren baliozkotasunik
de la firma. eza, sinaduraren faltsutzea barne dela.
4.ª Falsedad del documento en que 4.) Kontratua zein agiritan formali-
aparezca formalizado el contrato. zatu eta horren faltsutzea.

476
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

Artículo 445. Prueba y presunciones 445. artikulua. Froga eta presuntzioak,


en los juicios verbales hitzezko epaiketetan
En materia de prueba y de presuncio- Froga- eta presuntzio-arloetan, hi-
nes, será de aplicación a los juicios ver- tzezko epaiketei aplikatuko zaie liburu
bales lo establecido en los capítulos V honen I. tituluko V eta VI. kapitulue-
y VI del Título I del presente Libro. tan ezarritakoa.

Artículo 446. Resoluciones sobre la 446. artikulua. Frogari buruzko ebaz-


prueba y recursos penak, eta errekurtsoak
Contra las resoluciones del tribunal Auzitegiaren ebazpenen aurka, horiek
sobre inadmisión de pruebas o sobre ad- frogak ez onartzearen ingurukoak badira,
misión de las que se denunciaran como edo, frogak onartzearen ingurukoak izan-
obtenidas con violación de derechos da ere, oinarrizko eskubideak hautsiz lor-
fundamentales, las partes podrán for- tu direla salatzen bada, alderdiek protesta
mular protesta a efecto de hacer valer aurkez dezakete, bigarren auzialdian
sus derechos en la segunda instancia. euren eskubideak baliatze-ondorerako.

Artículo 447. Sentencia. Ausencia de 447. artikulua. Epaia. Gauza epaitu-


cosa juzgada en casos especiales rik eza, kasu berezietan
1. Practicadas las pruebas si se hu- 1. Frogak proposatu eta onartu badi-
bieren propuesto y admitido, o expues- ra, horiek gauzatu ondoren, edo, beste-
tas, en otro caso, las alegaciones de las lako kasuan, alderdiek alegazioak aur-
partes, se dará por terminada la vista y el keztu ondoren, ikustaldia amaitutzat
Tribunal dictará sentencia dentro de los joko da, eta auzitegiak epaia emango
10 días siguientes. Se exceptúan los jui- du hurrengo hamar egunetan. Hitzezko
cios verbales en que se pida el desahu- epaiketak salbuesten dira, horietan hiri-
cio de finca urbana, en que la sentencia -finkatik maizterra botatzea eskatzen
se dictará en los cinco días siguientes, bada; hitzezko epaiketa horietan, epaia
convocándose en el acto de la vista a las hurrengo bost egunetan emango da,
partes a la sede del Tribunal para recibir ikustaldi-ekitaldian alderdiak auzitegia-
la notificación, que tendrá lugar el día ren egoitzara deituz, horiek epaiaren ja-
más próximo posible dentro de los cinco kinarazpena jaso dezaten.
siguientes al de la sentencia.
2. No producirán efectos de cosa 2. Epaiek ez dituzte gauza epaitua-
juzgada las sentencias que pongan fin ren ondoreak sortuko, horiekin amaiera
a los juicios verbales sobre tutela su- ematen bazaie edukitzaren babes su-
maria de la posesión, las que decidan marioaren inguruko hitzezko epaiketei;
sobre la pretensión de desahucio o re- hiri- nahiz landa-finkatik maizterra bo-
cuperación de finca, rústica o urbana, tatzeko edo finka hori berreskuratzeko
dada en arrendamiento, por impago de uzien inguruan erabakitzen badute, fin-

477
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

la renta o alquiler, y sobre otras preten- ka hori errentamenduan eman eta erren-
siones de tutela que esta Ley califique ta edo alogera ordaindu ez denean; eta,
como sumaria. era berean, lege honek babes sumario
gisa kalifikatu beste uzi batzuen ingu-
rukoak badira.
3. Carecerán también de efectos de 3. Halaber, hitzezko epaiketetan
cosa juzgada las sentencias que se dic- emaniko epaiek ez dituzte gauza epai-
ten en los juicios verbales en que se tuaren ondoreak izango, epaiketa horie-
pretenda la efectividad de derechos rea- tan eskatu bada inskribatutako eskubi-
les inscritos frente a quienes se opon- de errealen eragingarritasuna, titulurik
gan a ellos o perturben su ejercicio, sin inskribatuta izan gabe, eskubideon aur-
disponer de título inscrito. ka jarri direnen edo eskubideon egika-
ritza nahasi dutenen kontra.
4. Tampoco tendrán efectos de cosa 4. Halaber, ebazpen judizialek ez
juzgada las resoluciones judiciales a dituzte gauza epaituaren ondoreak izan-
las que, en casos determinados, las le- go, legeek, kasu zehatzetan, ondore
yes nieguen esos efectos. horiek ukatu badizkiete.

TÍTULO IV IV. TITULUA


DE LOS RECURSOS ERREKURTSOAK

CAPÍTULO PRIMERO LEHENENGO KAPITULUA


De los recursos: Errekurtsoak:
disposiciones generales xedapen orokorrak

Artículo 448. Del derecho a recurrir 448. artikulua. Errekurtsoak jartzeko


eskubidea
1. Contra las resoluciones judicia- 1. Alderdiek jar dezakete legean
les que les afecten desfavorablemen- ezarri errekurtsoa, eurei kalte egiten
te, las partes podrán interponer los re- dieten ebazpen judizialen kontra.
cursos previstos en la ley.
2. Los plazos para recurrir se conta- 2. Errekurtsoa jartzeko epeak zenba-
rán desde el día siguiente al de la noti- tuko dira, errekurtsoa zein ebazpenen
ficación de la resolución que se recurra, aurka jarri eta horren jakinarazpena-
o, en su caso, a la notificación de su ren biharamunetik, edo, hala denean,
aclaración o de la denegación de ésta. ebazpenaren argitzea noiz jakinarazi
edo argitze horren ukatzea noiz jakina-
razi eta egun horren biharamunetik.

478
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

Artículo 449. Derecho a recurrir en 449. artikulua. Errekurtsoa jartzeko


casos especiales eskubidea, kasu berezietan
1. En los procesos que lleven apare- 1. Botatzea dakarten prozesuetan,
jado el lanzamiento, no se admitirán al ez zaio demandatuari onartuko gora jo-
demandado los recursos de apelación, tzeko errekurtsoa, prozesuko arau-haus-
extraordinario por infracción procesal tearen ondoriozko errekurtso berezia
o casación si, al prepararlos, no mani- edo kasazio-errekurtsoa, baldin eta,
fiesta, acreditándolo por escrito, tener horiek prestatzean, adierazten ez badu,
satisfechas las rentas vencidas y las idatziz egiaztatuz, errenta muga-egu-
que con arreglo al contrato deba pagar neratuak eta kontratuaren arabera aldez
adelantadas. aurretik ordaindu beharrekoak jada or-
daindu dituela.
2. Los recursos de apelación, extra- 2. Aurreko paragrafoan aipatu gora
ordinario por infracción procesal o ca- jotzeko errekurtsoa, prozesuko arau-
sación, a que se refiere el apartado ante- -haustearen ondoriozko errekurtso bere-
rior, se declararán desiertos, cualquiera zia nahiz kasazio-errekurtsoa ezerezean
que sea el estado en que se hallen, si daudela ulertuko da, horien egoera edo-
durante la sustanciación de los mismos zein izanik ere, errekurtsook gauza-
el demandado recurrente dejare de pa- tzean demandatu errekurtsogileak uz-
gar los plazos que venzan o los que ten badio muga-eguneratutako epeak
deba adelantar. El arrendatario podrá edo aurreratu beharrekoak ordaintzeari.
adelantar o consignar el pago de varios Errentariak aurrera dezake edo zainpean
períodos no vencidos, los cuales se su- jar dezake muga-eguneratu gabeko
jetarán a liquidación una vez firme la zenbait aldiren ordainketa, eta aldi ho-
sentencia. En todo caso, el abono de di- rien likidazioa epaia irmo denean egin-
chos importes no se considerará nova- go da. Edozein kasutan, kopuru horien
ción del contrato. ordainketa ez da kontratuaren berritze
gisa ulertuko.
3. En los procesos en que se preten- 3. Prozesuetan eskatzen bada ibilgai-
da la condena a indemnizar los daños y lu motordunak gidatzearen ondoriozko
perjuicios derivados de la circulación kalte-galerak ordaintzeko kondena, kal-
de vehículos de motor no se admitirán te-ordaina ordaintzera kondenatua izan
al condenado a pagar la indemnización denari ez zaio onartuko gora jotzeko
los recursos de apelación, extraordinario errekurtsoa, prozesuko arau-haustearen
por infracción procesal o casación, si, ondoriozko errekurtso berezia edo ka-
al prepararlos, no acredita haber cons- sazio-errekurtsoa, baldin eta, horiek
tituido depósito del importe de la con- prestatzean, egiaztatzen ez badu gordai-
dena más los intereses y recargos exi- lua eratu duela; gordailu horren kopu-
gibles en el establecimiento destinado ruak bere barruan hartuko ditu konde-
al efecto. Dicho depósito no impedirá, na gehi korrituak eta galda daitezkeen

479
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

en su caso, la ejecución provisional de errekarguak, horretarako ezarri estable-


la resolución dictada. zimenduan. Gordailu horrek ez du era-
gotziko, hala denean, emandako ebaz-
penaren behin-behineko betearazpena.
4. En los procesos en que se preten- 4. Prozesuetan eskatzen bada auzo-
da la condena al pago de las cantidades tarren erkidegoari jabe batek zor diz-
debidas por un propietario a la comu- kion kopuruak ordaintzeko kondena,
nidad de vecinos, no se admitirá al ez zaio kondenatuari gora jotzeko erre-
condenado el recurso de apelación, ex- kurtsoa, prozesuko arau-haustearen on-
traordinario por infracción procesal o doriozko errekurtso berezia edo kasa-
casación si, al prepararlos, no acredita zio-errekurtsoa onartuko, baldin eta,
tener satisfecha o consignada la canti- horiek prestatzean, egiaztatzen ez badu
dad líquida a que se contrae la senten- kondena-epaiko kopuru likidoa ordain-
cia condenatoria. La consignación de du edo zainpean jarri duela. Kopuru
la cantidad no impedirá, en su caso, la hori zainpean uzteak ez du eragotziko,
ejecución provisional de la resolución hala denean, emandako ebazpenaren
dictada. behin-behineko betearazpena.
5. El depósito o consignación exigi- 5. Aurreko paragrafoetan galdatu
dos en los apartados anteriores podrá gordailua edo zainpean uztea egin dai-
hacerse también mediante aval solida- teke, orobat, lehen agindeian ordain
rio de duración indefinida y pagadero a daitekeen eta iraupen zehaztugabea
primer requerimiento emitido por enti- duen abal solidarioaren bidez, abal
dad de crédito o sociedad de garantía hori ematen badu kreditu-erakunde ba-
recíproca o por cualquier otro medio tek nahiz elkarrekiko berme-sozietate
que, a juicio del tribunal, garantice la batek; egin daiteke beste edozein mo-
inmediata disponibilidad, en su caso, dutan ere, kasuan-kasuan bermatzen
de la cantidad consignada o deposi- bada, auzitegiaren iritziz, zainpean edo
tada. gordailuan jarritako kopuru hori bere-
hala eskura daitekeela.
6. En los casos de los apartados an- 6. Aurreko paragrafoetako kasue-
teriores, antes de rechazar o declarar tan, errekurtsoak ukatu edo ezerezean
desiertos los recursos, se estará a lo daudela adierazi aurretik, lege honen
dispuesto en el artículo 231 de esta 231. artikuluan xedatutakoa beteko da,
Ley cuando el recurrente hubiese ma- errekurtsogileak berari dagozkion ko-
nifestado su voluntad de abonar, con- puruak ordaintzeko, zainpean edo gor-
signar, depositar o avalar las cantidades dailuan jartzeko nahiz abala emateko
correspondientes, pero no acreditara borondatea azaldu badu, baina auzite-
documentalmente, a satisfacción del giaren iritziz, agiri bidez egiaztatu ez
tribunal, el cumplimiento de tales re- badu eskakizun horien betetzea.
quisitos.

480
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

Articulo 450. Del desistimiento de los 450. artikulua. Errekurtsoetan atzera


recursos egitea
1. Todo recurrente podrá desistir 1. Errekurtsogile orok errekurtsoan
del recurso antes de que sobre él recai- atzera egin dezake, horri buruzko ebaz-
ga resolución. pena eman aurretik.
2. Si, en caso de ser varios los recu- 2. Errekurtsogile batzuk badaude,
rrentes, sólo alguno o algunos de ellos eta euretako batek edo batzuek bakarrik
desistieran, la resolución recurrida no atzera egiten badute, errekurtsoa zein
será firme en virtud del desistimiento, ebazpenen aurka jarri eta ebazpen hori
pero se tendrán por abandonadas las ez da irmoa izango atzera-egite horren-
pretensiones de impugnación que fue- gatik; baina, halakoetan, atzera egin
ren exclusivas de quienes hubieren de- dutenei dagozkien aurkaratze-uziak
sistido. bertan behera geratu direla ulertuko da.

CAPÍTULO II II. KAPITULUA


Del recurso de reposición Birjartze-errekurtsoa

Artículo 451. Resoluciones recurri- 451. artikulua. Errekurtsopeko ebaz-


bles. Inexistencia de efectos suspensivos penak. Ondore etengarririk ez izatea
Contra todas las providencias y au- Birjartze-errekurtsoa bidezkoa izan-
tos no definitivos dictados por cual- go da edozein auzitegi zibilek emanda-
quier tribunal civil cabrá recurso de re- ko probidentzien aurka eta behin betiko
posición ante el mismo tribunal que auto ez direnen aurka, errekurtsoa zein
dictó la resolución recurrida, sin per- ebazpenen aurka jarri eta hori eman
juicio del cual se llevará a efecto lo zuen auzitegian bertan; errekurtso ho-
acordado. rri kalterik egin gabe, agindutakoa be-
teko da.

Artículo 452. Plazo, forma e inadmi- 452. artikulua. Epea, modua eta ez
sión onartzea
El recurso de reposición deberá in- Birjartze-errekurtsoa bost eguneko
terponerse en el plazo de cinco días, epean jarri beharko da, birjartze-erre-
expresándose la infracción en que la kurtso horretan errekurtsogilearen ustez
resolución hubiera incurrido a juicio zein ebazpenen arau-haustea gertatu eta
del recurrente. Si no se cumplieran es- hori azalduz. Aipatu betekizun biak
tos dos requisitos, se inadmitirá, me- gertatzen ez badira, probidentzia bidez
diante providencia, la reposición, sin ez da errekurtsoa onartuko; probiden-
ulterior recurso. tzia horren aurka ez dago errekurtsorik.

481
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

Artículo 453. De la audiencia a las 453. artikulua. Errekurtsoa zein alder-


partes recurridas y de la resolución diri jarri eta alderdi horiei entzunaldia
egitea, eta errekurtsoaren ebazpena
1. Admitido a trámite el recurso de 1. Birjartze-errekurtsoaren izapide-
reposición, se concederá a las demás tza onartu ondoren, bertaratutako gai-
partes personadas un plazo común de nerako alderdiei bost eguneko epe er-
cinco días para impugnarlo, si lo esti- kidea emango zaie, hura aurkaratzeko,
man conveniente. horri egoki baderitzote.
2. Transcurrido el plazo de impug- 2. Aurkaratze-epea igaro ondoren,
nación, háyanse o no presentado escri- idazkiak aurkeztu badira nahiz aurkez-
tos, el tribunal resolverá sin más trá- tu ez, auzitegiak, besterik gabe, bost
mites, mediante auto, en un plazo de eguneko epean ebazpena emango du
cinco días. auto bidez.

Artículo 454. Irrecurribilidad del auto 454. artikulua. Birjartzea ebatzi duen
que resuelve la reposición autoaren aurka errekurtsoa jartzeko
ezintasuna
Salvo los casos en que proceda el Kexa-errekurtsoa bidezko denean
recurso de queja, contra el auto que re- izan ezik, birjartze-errekurtsoa ebatzi
suelva el recurso de reposición no cabrá duen autoaren aurka ez dago errekurtso-
recurso alguno, sin perjuicio de repro- rik; horrek ez dio kalterik egiten, behin
ducir la cuestión objeto de la reposición betiko ebazpenaren aurka errekurtsoa
al recurrir, si fuere procedente, la reso- jartzean bidezkoa bada, birjartze-erre-
lución definitiva. kurtsopeko arazoa errepikatzeari.

CAPÍTULO III III. KAPITULUA


Del recurso de apelación Gora jotzeko errekurtsoa
y de la segunda instancia eta bigarren auzialdia

SECCIÓN PRIMERA LEHENENGO ATALA


Del recurso de apelación Gora jotzeko errekurtsoa
y de la segunda instancia: eta bigarren auzialdia:
disposiciones generales xedapen orokorrak

Artículo 455. Resoluciones recurri- 455. artikulua. Gora jotzea ahalbide-


bles en apelación. Competencia y tra- tzen duten ebazpenak. Eskumena eta
mitación preferente lehenespeneko izapidetza
1. Las sentencias dictadas en toda 1. Bost eguneko epean gora jo dai-
clase de juicio, los autos definitivos y tezke edozein motatako epaiketetan

482
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

aquéllos otros que la ley expresamente emandako epaiak, behin betiko autoak
señale, serán apelables en el plazo de eta legeak beren beregi adierazitako
cinco días. bestelako autoak.
2. Conocerán de los recursos de 2. Gora jotzeko errekurtsoen gaine-
apelación: ko ardura dute:
1.º Los Juzgados de Primera Instan- 1.) Lehen auzialdiko epaitegiek,
cia, cuando las resoluciones apelables gora jo daitezkeen ebazpenak euren
hayan sido dictadas por los Juzgados epai-barrutiko bake epaitegiek eman
de Paz de su partido. badituzte.
2.º Las Audiencias Provinciales, 2.) Probintziako audientziek, gora
cuando las resoluciones apelables hayan jo daitezkeen ebazpenak euren muga-
sido dictadas por los Juzgados de Pri- barruko lehen auzialdiko epaitegiek
mera Instancia de su circunscripción. eman badituzte.
3. Se tramitarán preferentemente los 3. Gora jotzeko errekurtsoek lehen-
recursos de apelación legalmente pre- tasuneko izapidetza izango dute, legez
vistos contra autos que inadmitan de- ezarritakoak badira, eta demandak onar-
mandas por falta de requisitos que la tu ez dituzten autoen aurkakoak badira,
ley exija para casos especiales. legeak kasu berezietarako galdatu es-
kakizunak bete ez izateagatik.

Artículo 456. Ámbito y efectos del re- 456. artikulua. Gora jotzeko errekur-
curso de apelación tsoaren eremua eta ondoreak
1. En virtud del recurso de apela- 1. Gora jotzeko errekurtsoaren bi-
ción podrá perseguirse, con arreglo a dez, eska daiteke, lehen auzialdiko au-
los fundamentos de hecho y de derecho zitegian aurkeztu uzien egitezko nahiz
de las pretensiones formuladas ante el zuzenbideko oinarrien arabera, auto edo
tribunal de primera instancia, que se epaiaren ezeztatzea, eta, horren ordez,
revoque un auto o sentencia y que, en errekurtsogilearen aldeko beste auto
su lugar, se dicte otro u otra favorable edo epai bat ematea, lehen auzialdiko
al recurrente, mediante nuevo examen auzitegian gauzatu jarduna berriro az-
de las actuaciones llevadas a cabo ante tertuz, eta, lege honetan xedatu kasuen
aquel tribunal y conforme a la prueba arabera, gora jotzeko auzitegian gauza-
que, en los casos previstos en esta Ley, tu froga kontuan izanik.
se practique ante el tribunal de ape-
lación.
2. La apelación contra sentencias 2. Demandari gaitziritzia ematen
desestimatorias de la demanda y contra dioten epaien kontrako eta prozesuare-
autos que pongan fin al proceso care- kin amaitzen duten autoen kontrako
cerá de efectos suspensivos, sin que, gora-jotzeak ez du ondore etengarririk

483
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

en ningún caso, proceda actuar en sen- izango, eta ebatzitakoaren aurka jardu-
tido contrario a lo que se hubiese re- tea ez da inoiz ere bidezkoa izango.
suelto.
3. Las sentencias estimatorias de la 3. Demandari oniritzia ematen dioten
demanda, contra las que se interponga epaien aurka, gora jotzeko errekurtsoa
el recurso de apelación, tendrán, según jartzen bada, epai horiek lege honen
la naturaleza y contenido de sus pro- III. liburuko II. tituluan ezarri eragin-
nunciamientos, la eficacia que estable- garritasuna izango dute, euren eraba-
ce el Título II del Libro III de esta Ley. kien izaera eta edukiaren arabera.

SECCIÓN 2.ª 2. ATALA


De la sustanciación de la apelación Gora-jotzea gauzatzea

Artículo 457. Preparación de la ape- 457. artikulua. Gora-jotzea prestatzea


lación
1. El recurso de apelación se pre- 1. Gora jotzeko errekurtsoa prestatu-
parará ante el tribunal que haya dic- ko da aurkaratutako ebazpena eman duen
tado la resolución que se impugne den- auzitegian, bost egunetako epean, ebaz-
tro del plazo de cinco días contados pen hori noiz jakinarazi eta egun ho-
desde el día siguiente a la notificación de rren biharamunean zenbatzen hasita.
aquélla.
2. En el escrito de preparación el 2. Prestatze-idazkian, gora-joleak
apelante se limitará a citar la resolu- gora jo den ebazpena bakarrik aipatuko
ción apelada y a manifestar su voluntad du, eta adieraziko, errekurtsoa jartze-
de recurrir con expresión de los pro- ko borondatea, aurkaratutako eraba-
nunciamientos que impugna. kiak aipatuz.
3. Si la resolución impugnada fue- 3. Aurkaratutako ebazpena gora jo
ra apelable y el recurso se hubiere badaiteke eta errekurtsoa garaiz presta-
preparado dentro de plazo, el tribunal tu bada, auzitegiak errekurtsoa prestatu
tendrá por preparado el recurso y em- dela ulertuko du, eta alderdi errekur-
plazará a la parte recurrente por vein- tsogilea hogei egunez epatuko du, al-
te días para que lo interponga, confor- derdi horrek errekurtsoa aurkez dezan,
me a lo dispuesto en los artículos 458 458. artikuluan eta ondorengoetan xe-
y siguientes. datutakoaren arabera.
4. Si no cumplieren los requisitos a 4. Aurreko paragrafoan errekurtsoa
que se refiere el apartado anterior res- prestatzeari buruz aipatu eskakizunak
pecto de la preparación del recurso, el betetzen ez badira, auzitegiak autoa
tribunal dictará auto denegándola. Con- emango du, prestatze hori ukatuz. Auto

484
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

tra este auto sólo podrá interponerse el horren aurka, kexa-errekurtsoa baino ez
recurso de queja. dago.
5. Contra la providencia en la que 5. Gora-jotzea prestatu dela ulertu
se tenga por preparada la apelación no duen probidentziaren aurka ez dago
cabrá recurso alguno, pero la parte re- errekurtsorik; baina errekurtsoa jasan
currida podrá alegar la inadmisibilidad behar duen alderdiak gora-jotzearen
de la apelación en el trámite de oposi- onargarritasunik eza alega dezake, lege
ción al recurso a que se refiere el ar- honen 461. artikuluan aipatu errekur-
tículo 461 de esta Ley. tsoaren aurka-jartze izapidean.

Artículo 458. Interposición del recurso 458. artikulua. Errekurtsoa jartzea


1. Dentro del plazo establecido en 1. Aurreko artikuluan ezarri epean,
el artículo anterior, el apelante habrá gora-joleak gora-jotzea jarri behar du,
de interponer la apelación ante el tribu- errekurtsoa zein ebazpenen aurka jarri
nal que hubiere dictado la resolución eta hori eman duen auzitegian. Gora-
recurrida. Tal apelación deberá realizar- -jotze hori idazkiaren bidez gauzatuko
se por medio de escrito en el que se ex- da, horretan aurkaratzearen oinarri di-
pondrán las alegaciones en que se base ren alegazioak aurkeztuz.
la impugnación.
2. Si el apelante no presentare el es- 2. Gora-joleak errekurtsoa jartzeko
crito de interposición dentro de plazo, idazkia garaiz aurkezten ez badu, gora
se declarará desierto el recurso de apela- jotzeko errekurtsoa ezerezean dagoela
ción y quedará firme la resolución recu- ulertuko da, eta errekurtsoa zein ebaz-
rrida. La resolución que declare desier- penen aurka jarri eta hori irmo izango
ta la apelación impondrá al apelante las da. Gora-jotzea ezerezean dagoela adie-
costas causadas, si las hubiere. razi diren ebazpenak gora-joleari eza-
rriko dizkio sortutako kostuak, horrela-
koak badaude.

Artículo 459. Apelación por infrac- 459. artikulua. Arauak edo prozesuko
ción de normas o garantías procesales bermeak hausteagatiko gora-jotzea
En el recurso de apelación podrá Gora jotzeko errekurtsoan alega dai-
alegarse infracción de normas o garan- teke lehen auzialdian arauak edo proze-
tías procesales en la primera instancia. suko bermeak hautsi izana. Halakoetan,
Cuando así sea, el escrito de interposi- errekurtsoa jartzeko idazkian aipatuko
ción deberá citar las normas que se da hautsi direla ulertu arauak, eta ale-
consideren infringidas y alegar, en su gatuko da, hala denean, jasandako de-
caso, la indefensión sufrida. Asimis- fentsarik eza. Gora-joleak egiaztatu
mo, el apelante deberá acreditar que behar du, halaber, arau-haustea garaiz

485
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

denunció oportunamente la infracción, salatu zuela, prozesuan horretarako au-


si hubiere tenido oportunidad procesal kera izan badu.
para ello.

Artículo 460. Documentos que pue- 460. artikulua. Errekurtsoa jartzeko


den acompañarse al escrito de interpo- idazkiarekin batera aurkez daitezkeen
sición. Solicitud de pruebas agiriak. Frogak eskatzea
1. Sólo podrán acompañarse al escri- 1. Errekurtsoa jartzeko idazkiarekin
to de interposición los documentos que batera 270. artikuluko kasuetan aipatu
se encuentren en alguno de los casos pre- agiriak aurkez daitezke, bakarrik, agi-
vistos en el artículo 270 y que no hayan riok lehen auzialdian ekarri ezin izan
podido aportarse en la primera instancia. badira.
2. En el escrito de interposición se po- 2. Errekurtsoa jartzeko idazkian
drá pedir, además, la práctica en segun- eska daiteke, gainera, bigarren auzial-
da instancia de las pruebas siguientes: dian honako froga hauek gauzatzea:
1.ª Las que hubieren sido indebida- 1.) Lehen auzialdian bidegabe uka-
mente denegadas en la primera instan- tutakoak, ukatua izan den ebazpenaren
cia, siempre que se hubiere intentado birjartzea saiatu bada edo ikustaldian
la reposición de la resolución denega- protesta egokia aurkeztu bada.
toria o se hubiere formulado la oportu-
na protesta en la vista.
2.ª Las propuestas y admitidas en la 2.) Lehen auzialdian proposatu eta
primera instancia que, por cualquier onartutakoak, baldin eta frogak gauza-
causa no imputable al que las hubiere tu ezin izan badira, ezta azken eginbide
solicitado, no hubieren podido practi- gisa ere, frogok eskatu dituenari egotz
carse, ni siquiera como diligencias fi- ezin dakizkiokeen arrazoietatik edozei-
nales. nengatik.
3.ª Las que se refieran a hechos de 3.) Auzia erabakitzeko garrantzitsu
relevancia para la decisión del pleito diren egitateei buruzkoak, horiek ger-
ocurridos después del comienzo del tatu badira lehen auzialdian epaia ema-
plazo para dictar sentencia en la prime- teko epea ireki ondoren, edo epe-muga
ra instancia o antes de dicho término hori baino lehen gertatu badira, azken
siempre que, en este último caso, la kasu horretan alderdiak egiaztatzen due-
parte justifique que ha tenido conoci- nean egitateok geroago jakin dituela.
miento de ellos con posterioridad.
3. El demandado declarado en re- 3. Demandatua auzi-ihesean dela
beldía que, por cualquier causa que no adierazi bada, berari egotz ezin dakiz-
le sea imputable, se hubiere personado kiokeen arrazoietatik edozeinengatik,

486
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

en los autos después del momento es- eta demandatu hori bertaratu bada
tablecido para proponer la prueba en la auzi-paperetan lehen auzialdian froga
primera instancia podrá pedir en la se- proposatzeko ezarri unearen ondoren,
gunda que se practique toda la que bigarren auzialdian eska dezake bere
convenga a su derecho. eskubideei dagokien froga gauzatzea.

Artículo 461. Traslado del escrito de 461. artikulua. Gora-jotzea jasan be-
interposición a la parte apelada. Opo- har duen alderdiari errekurtsoa jartze-
sición al recurso e impugnación de la ko idazkia helaraztea. Errekurtsoaren
sentencia aurka jartzea eta epaia aurkaratzea
1. Del escrito de interposición del 1. Gora jotze-errekurtsoa jartzeko
recurso de apelación se dará traslado a idazkia gainerako alderdiei helarazi-
las demás partes, emplazándolas por ko zaie, azken horiek hamar eguneko
diez días para que presenten, ante el epean epatuz, gora jotzeko errekurtsoa
tribunal que dictó la resolución apela- zein ebazpenen aurka jarri eta hori eman
da, escrito de oposición al recurso o, zuen auzitegian aurka jartzeko idazkia,
en su caso, de impugnación de la re- edo, hala denean, gora jo den ebazpena
solución apelada en lo que le resulte aurkaratzeko idazkia aurkez dezaten,
desfavorable. eurei kalte egiten dien horretan.
2. Los escritos de oposición al re- 2. Errekurtsoaren aurkako idazkiak,
curso y, en su caso, de impugnación de eta, hala denean, hasieran errekurtsoa
la sentencia por quien inicialmente no jarri ez duenak epaia aurkaratzeko egi-
hubiere recurrido, se formularán con niko idazkiak, aurkeztuko dira, erre-
arreglo a lo establecido para el escrito kurtsoa jartzeko idazkiari buruz xeda-
de interposición. tutakoaren arabera.
3. Podrán acompañarse los docu- 3. Gora-jotzea jasan behar duen al-
mentos y solicitarse las pruebas que la derdiak edo alderdiek beharrezko direla
parte o partes apeladas consideren ne- ulertu agiriak batu eta frogak eska dai-
cesarios, con arreglo a lo dispuesto en tezke, aurreko artikuluan xedatutakoa-
el artículo anterior, así como formular- ren arabera; eta ekarritako agirien onar-
se las alegaciones que se estimen opor- garritasunaren inguruan eta gora-joleak
tunas sobre la admisibilidad de los do- proposatu frogen inguruan egoki diren
cumentos aportados y de las pruebas alegazioak ere aurkez daitezke.
propuestas por el apelante.
4. De los escritos de impugnación a 4. Artikulu honen 1 eta 2. paragra-
que se refieren los apartados 1 y 2 de foetan aipatu aurkaratze-idazkiak gora-
este artículo, se dará traslado al apelan- -jole nagusiari helaraziko zaizkio, ho-
te principal, para que en el plazo de rrek hamar eguneko epean egokitzat
diez días manifieste lo que tenga por jotzen duena adieraz dezan.
conveniente.

487
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

Artículo 462. Competencia del tribu- 462. artikulua. Lehen auzialdiko au-
nal de la primera instancia durante la zitegiaren eskumena gora jotzean
apelación
Durante la sustanciación del recurso Gora jotzeko errekurtsoa gauzatzean,
de apelación, la jurisdicción del tribunal errekurtsopeko ebazpena zein auzite-
que hubiere dictado la resolución recu- gik eman eta horren jurisdikzioak bar-
rrida se limitará a las actuaciones re- ne hartuko du, bakarrik, gora jo izan
lativas a la ejecución provisional de la den ebazpenaren behin-behineko be-
resolución apelada. tearazpena gauzatzeko jarduna.

Artículo 463. Remisión de los autos 463. artikulua. Auzi-paperak igortzea


1. Interpuestos los recursos de ape- 1. Gora jotzeko errekurtsoak jarri on-
lación y presentados, en su caso, los doren, eta, kasuan-kasuan, aurka jartze-
escritos de oposición o impugnación, edo aurkaratze-idazkiak aurkeztu ondo-
el tribunal que hubiere dictado la reso- ren, gora jo den ebazpena zein auzitegik
lución apelada ordenará la remisión de eman eta horrek aginduko du auzi-pape-
los autos al tribunal competente para rak auzitegi eskudunari igortzea, azken
resolver la apelación, con emplaza- horrek gora-jotzearen inguruan ebazpe-
miento de las partes por término de na eman dezan, alderdiak 30 egunez
30 días; pero si se hubiere solicitado la epatuz; baina, behin-behineko betearaz-
ejecución provisional, quedará en el de pena eskatu bada, lehen auzialdiko auzi-
primera instancia testimonio de lo ne- tegian utziko da betearazpen horretarako
cesario para dicha ejecución. beharrezko denari buruzko lekukotza.
2. Cuando se solicite la ejecución 2. Gora-jotzea ebazteko auzitegi es-
provisional después de haberse remitido kudunari auzi-paperak igorri ondoren,
los autos al tribunal competente para behin-behineko betearazpena eskatzen
resolver la apelación, el solicitante de- bada, eskatzaileak lehenago lortu behar
berá obtener previamente de éste testi- du betearazpenerako beharrezko zer izan
monio de lo que sea necesario para la eta horri buruzko lekukotza.
ejecución.

Artículo 464. Admisión de pruebas y 464. artikulua. Frogak onartzea eta


señalamiento de vista ikustaldirako data zehaztea
1. Recibidos los autos por el tribu- 1. Gora-jotzea ebatzi behar duen au-
nal que haya de resolver sobre la ape- zitegiak auzi-paperak jaso ondoren,
lación, si se hubiesen aportado nuevos agiri berriak ekarri badira edo froga pro-
documentos o propuesto prueba, se posatu bada, hori onartzearen inguruan
acordará lo que proceda sobre su admi- bidezko dena aginduko da, hamar egu-
sión en el plazo de diez días. Si hubie- neko epean. Froga gauzatu behar bada,
re de practicarse prueba, en la misma ikustaldirako eguna zehaztuko da froga

488
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

resolución en que se admita se señalará zein ebazpenetan onartu eta horretan


día para la vista, que se celebrará, den- bertan; ikustaldi hori hurrengo hilabe-
tro del mes siguiente, con arreglo a lo tean, hitzezko epaiketarako ezarritakoa-
previsto para el juicio verbal. ren arabera egingo da.
2. Si no se hubiere propuesto prue- 2. Froga proposatu ez bada edo pro-
ba o si toda la propuesta hubiere sido posatu den guztia onartu ez bada, probi-
inadmitida, podrá acordarse también, dentzia bidez ikustaldia egitea ere agin
mediante providencia, la celebración daiteke, alderdietako batek hori eska-
de vista siempre que así lo haya solici- tzen badu edo auzitegiak hori beha-
tado alguna de las partes o el tribunal rrezko dela ulertzen badu.
lo considere necesario.

Artículo 465. Sentencia de apelación 465. artikulua. Gora jotzeko epaia


1. El tribunal resolverá sobre el re- 1. Auzitegiak gora jotzeko errekur-
curso de apelación dentro de los diez tsoaren inguruan ebazpena emango du,
días siguientes a la terminación de la ikustaldia noiz amaitu eta hurrengo ha-
vista. Si no se hubiere celebrado vista, mar egunetan. Ikustaldia egin ez bada,
la sentencia habrá de dictarse en el pla- epaia eman behar da hilabeteko epean,
zo de un mes a contar desde el día si- auzitegi eskudunak auzi-paperak noiz
guiente a aquel en que se hubieran reci- jaso eta egun horren biharamunetik
bido los autos en el tribunal competente zenbatzen hasita.
para la apelación.
2. Si la infracción procesal alegada 2. Prozesuko arau-haustea alegatu
se hubiera cometido al dictar senten- eta arau-hauste hori lehen auzialdiko
cia en la primera instancia, el tribunal epaia ematean egin bada, gora jotze-
de apelación, tras revocar la sentencia ko auzitegiak prozesuaren objektu den
apelada, resolverá sobre la cuestión arazoari edo diren arazoei buruz eman-
o cuestiones que fueran objeto del pro- go du ebazpena, gora jo den epaia ezez-
ceso. tatu ondoren.
3. Cuando no sea de aplicación lo 3. Artikulu honen aurreko paragra-
dispuesto en el apartado anterior de foan ezarritakoa ezin bada aplikatu, eta
este artículo y la infracción procesal prozesuko arau-haustea bada jardun
fuere de las que originan la nulidad ra- osoaren edo horren zati baten erabate-
dical de las actuaciones o de parte de ko deuseztasuna sortzen duten horie-
ellas, el tribunal lo declarará así me- takoa, auzitegiak hori adieraziko du
diante providencia, reponiéndolas al probidentzia bidez, eta arau-haustea
estado en que se hallasen cuando la in- noiz sortu eta orduko egoerara ekarriko
fracción se cometió. da jarduna.
No se declarará la nulidad de actua- Ez da jardunaren deuseztasuna
ciones, si el vicio o defecto procesal adieraziko, prozesuko akatsa bigarren

489
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

pudiere ser subsanado en la segunda auzialdian ongi badaiteke; horretara-


instancia, para lo que el tribunal conce- ko, auzitegiak hamar egunekoa baino
derá un plazo no superior a diez días, luzeago ez den epea emango du, salbu
salvo que el vicio se pusiere de mani- eta akatsa ikustaldian agerrarazi dene-
fiesto en la vista y fuere subsanable en el an eta ekitaldian ongi daitekeenean. On-
acto. Producida la subsanación y, en su gitzea gertatu ondoren, eta, kasuan-ka-
caso, oídas las partes y practicada la suan, alderdiak entzun ondoren eta froga
prueba admisible, el tribunal de apela- onargarria gauzatu ondoren, gora jo-
ción dictará sentencia sobre la cuestión tzeko auzitegiak auziaren objektua den
o cuestiones objeto del pleito. arazoari edo diren arazoei buruzko epaia
emango du.
4. La sentencia que se dicte en ape- 4. Gora-jotzean emandako epaiak
lación deberá pronunciarse exclusiva- erabaki behar ditu, bakarrik, errekur-
mente sobre los puntos y cuestiones tsoan, eta, hala denean, 461. artikuluan
planteados en el recurso y, en su caso, aipatu aurka jartze- edo aurkaratze-
en los escritos de oposición o impug- -idazkietan planteatu gai edo arazoak.
nación a que se refiere el artículo 461. Epaiak ezin izango dio gora-joleari
La sentencia no podrá perjudicar al kalterik egin, salbu eta kaltea badator
apelante, salvo que el perjuicio pro- auzitegiak aurkaratutako ebazpenari
venga de estimar la impugnación de la oniritzia emateagatik, hori hasieran
resolución de que se trate, formulada gora-jotzea jasan behar izan duenak
por el inicialmente apelado. aurkeztu duenean.

Artículo 466. Recursos contra la sen- 466. artikulua. Bigarren auzialdiko


tencia de segunda instancia epaiaren aurkako errekurtsoak
1. Contra las sentencias dictadas 1. Edozein prozesu zibiletako bi-
por las Audiencias Provinciales en la garren auzialdian, probintziako au-
segunda instancia de cualquier tipo de dientziak eman epaien aurka, alderdi
proceso civil podrán las partes legiti- legitimoek aukera dezakete prozesuko
madas optar por interponer el recurso arau-haustearen errekurtso berezia edo
extraordinario por infracción procesal kasazio-errekurtsoa jartzea.
o el recurso de casación.
2. Si se preparasen por la misma 2. Alderdi berberak, ebazpen bera-
parte y contra la misma resolución los ren aurka, aurreko paragrafoan aipatu
dos recursos a que se refiere el apar- errekurtso biak prestatzen baditu, kasa-
tado anterior, se tendrá por inadmitido zio-errekurtsoa ez da onartuko.
el recurso de casación.
3. Cuando los distintos litigantes de 3. Prozesu bereko auzilari ezberdi-
un mismo proceso opten, cada uno nek aukeratzen badute errekurtso bere-
de ellos, por distinta clase de recurso zien artean mota ezberdina, lege ho-

490
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

extraordinario, se estará a lo dispuesto nen 488. artikuluan xedatutakoa bete-


en el artículo 488 de esta Ley. ko da.

Artículo 467. Recurso de casación 467. artikulua. Kasazio-errekurtsoa,


contra sentencias dictadas por las Au- probintziako audientziek emandako
diencias Provinciales tras estimarse epaien aurka, prozesuko arau-haustea-
recurso extraordinario por infracción ren errekurtso bereziari oniritzia eman
procesal ondoren
No obstante lo dispuesto en el ar- Aurreko artikuluan xedatutakoa
tículo anterior, contra las sentencias gorabehera, probintziako audientziek
que dicten las Audiencias Provinciales emandako epaien aurka, prozesuko
a consecuencia de haberse estimado arau-haustearen errekurtso bereziari
recurso extraordinario por infracción oniritzia eman bazaio, ez da errekurtso
procesal no se admitirá de nuevo este berezi hori berriro onartuko, salbu eta
recurso extraordinario si no se fundara errekurtso hori oinarritu denean le-
en infracciones y cuestiones diferentes hen errekurtsoa zein arau-hauste eta
de la que fue objeto del primer recurso. arazotan oinarritu, eta horiek ez diren
beste batzuetan.

CAPÍTULO IV IV. KAPITULUA


Del recurso extraordinario Prozesuko arau-haustearen
por infracción procesal ondoriozko errekurtso berezia

Artículo 468. Órgano competente y 468. artikulua. Organo eskuduna eta


resoluciones recurribles errekurtsopeko ebazpenak
Las Salas de lo Civil y Penal de los Auzitegi nagusietako arlo zibileko
Tribunales Superiores de Justicia co- eta zigor-arloko salek, arlo zibileko sala
nocerán, como Salas de lo Civil, de los gisa, eskumena dute, prozesuko arau-
recursos por infracción procesal contra -haustearen ondoriozko errekurtsoetan,
sentencias y autos dictados por las Au- probintziako audientziek bigarren au-
diencias Provinciales que pongan fin a zialdia amaitzeko eman epai eta autoen
la segunda instancia. aurka.

Artículo 469. Motivos. Denuncia pre- 469. artikulua. Zioak. Auzialdian al-
via en la instancia dez aurretik eginiko salaketa
1. El recurso extraordinario por in- 1. Prozesuko arau-haustearen ondo-
fracción procesal sólo podrá fundarse riozko errekurtso berezia honako zio
en los siguientes motivos: hauetan bakarrik oinarri daiteke:

491
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

1.º Infracción de las normas sobre 1.) Jurisdikzioari eta eskumen ob-
jurisdicción y competencia objetiva o jektibo edo funtzionalari buruzko
funcional. arauak haustean.
2.º Infracción de las normas proce- 2.) Epaiari buruzko arau prozesalak
sales reguladoras de la sentencia. haustean.
3.º Infracción de las normas legales 3.) Prozesuko egintza eta bermeei
que rigen los actos y garantías del pro- buruzko lege-arauak haustean, arau-
ceso cuando la infracción determinare -hausteak legearen arabera deusezta-
la nulidad conforme a la ley o hubie- suna badakar edo defentsarik eza era-
re podido producir indefensión. gin badezake.
4.º Vulneración, en el proceso civil, 4.) Prozesu zibilean, Konstituzioa-
de derechos fundamentales reconocidos ren 24. artikuluan aitortutako oinarriz-
en el artículo 24 de la Constitución. ko eskubideak urratzean.
2. Sólo procederá el recurso extraor- 2. Prozesuko arau-haustearen ondo-
dinario por infracción procesal cuando, riozko errekurtso berezia bidezkoa
de ser posible, ésta o la vulneración del izango da, bakarrik, arau-hauste hori
artículo 24 de la Constitución se hayan edo Konstituzioaren 24. artikulua hau-
denunciado en la instancia y cuando, de tsi izana auzialdian salatu bada, eta,
haberse producido en la primera, la hori lehen auzialdian gertaturik, salake-
denuncia se haya reproducido en la se- ta bigarren auzialdian errepikatuz gero.
gunda instancia. Además, si la viola- Halaber, oinarrizko eskubidea hausteak
ción de derecho fundamental hubiere ongi daitekeen falta edo akatsa sortu
producido falta o defecto subsanable, badu, ongitze hori auzialdi egokian edo
deberá haberse pedido la subsanación egokietan eskatu behar da.
en la instancia o instancias oportunas.

Artículo 470. Preparación 470. artikulua. Prestatzea


1. El recurso extraordinario por in- 1. Prozesuko arau-haustearen ondo-
fracción procesal se preparará median- riozko errekurtso berezia prestatuko
te escrito presentado ante el tribunal da, epaia edo autoa eman duen auzite-
que hubiere dictado la sentencia o auto gian, epai edo auto hori noiz jakinarazi
en el plazo de los cinco días siguientes eta bost egunetako epean.
al de su notificación.
2. Presentado el escrito de prepara- 2. Errekurtsoa prestatzeko idazkia
ción del recurso y transcurridos los aurkeztu ondoren, eta alderdi guztiek
plazos de que dispongan todas las par- prozesuko arau-haustearen ondoriozko
tes para preparar el recurso extraordi- errekurtso berezia prestatzeko zein epe
nario por infracción procesal, el tribu- izan eta horiek igaro ondoren, auzite-
nal lo tendrá por preparado siempre giak aurkeztutzat joko du errekurtso

492
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

que la resolución sea recurrible, se ale- hori, ebazpena errekurtsopekoa bada,


gue alguno de los motivos previstos en 469. artikuluan aipatu zioren bat alega-
el artículo 469 y, en su caso, se hubie- tu bada, eta, hala denean, artikulu ho-
se procedido con arreglo a lo dispuesto rren 2. paragrafoaren arabera jardun
en el apartado 2 de dicho artículo. bada.
3. Si el escrito de preparación in- 3. Prestatze-idazkiak artikulu honen
cumpliere los requisitos establecidos 2. paragrafoan xedatu eskakizunak bete-
en el apartado 2 de este artículo, el tri- tzen ez baditu, auzitegiak autoa eman-
bunal dictará auto denegando el recur- go du, errekurtso berezia ukatuz. Auto
so extraordinario. Contra este auto úni- horren aurka, kexa-errekurtsoa baka-
camente podrá interponerse recurso de rrik jar daiteke.
queja.
4. Contra la providencia en la que 4. Prozesuko arau-haustearen ondo-
se tenga por preparado el recurso ex- riozko errekurtso berezia zein probiden-
traordinario por infracción procesal, la tziaren bidez prestatutzat jo eta horren
parte recurrida no podrá interponer re- aurka ezin izango du errekurtsorik jarri
curso alguno, pero podrá oponerse a la errekurtsoa jasan duen alderdiak; baina
admisión del recurso extraordinario alderdi hori aurka jar daiteke prozesuko
por infracción procesal al comparecer arau-haustearen ondoriozko errekurtso
ante el Tribunal Superior de Justicia. berezia onartzearen inguruan, auzitegi
nagusian agertzen denean.

Artículo 471. Interposición 471. artikulua. Errekurtsoa jartzea


En el plazo de los veinte días si- Errekurtsoa prestatutzat noiz jo eta
guientes a aquel en que se tenga por hurrengo hogei egunetan aurkeztu be-
preparado el recurso habrá de presen- harko da, errekurtsoa zein epairen aur-
tarse, ante el tribunal que hubiese dicta- ka jarri eta hori eman duen auzitegian,
do la sentencia recurrida, escrito de in- prozesuko arau-haustearen ondoriozko
terposición del recurso extraordinario errekurtso berezia jartzeko idazkia;
por infracción procesal, en el que se idazki horretan arau-haustearen zioak
exponga razonadamente la infracción o azalduko dira, eta, hala denean, proze-
vulneración cometida, expresando, en su suaren emaitzan arau-hauste horrek
caso, de qué manera influyeron en el izandako eragina adieraziko da.
resultado del proceso.
En el escrito de interposición se po- Halaber, errekurtsoa jartzeko idaz-
drá también solicitar la práctica de al- kian eska daiteke, bai beharrezko den
guna prueba que se considere impres- froga bat gauzatzea, egindako arau-
cindible para acreditar la infracción o -haustea egiaztatzeko, bai ikustaldia
vulneración producida, así como la ce- egitea.
lebración de vista.

493
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

Finalizado el plazo para interponer Errekurtsoa jartzeko epea amaitu


el recurso sin haber presentado el es- ondoren, errekurtsoa jartzeko idazkia
crito de interposición, el recurso se de- aurkeztu ez bada, orduan errekurtsoa
clarará desierto y se condenará al recu- ezerezean dagoela adieraziko da, eta
rrente en las costas que hubiese podido errekurtsogilea kondenatuko da berak
causar. eragin dituen kostuak ordaintzera.

Artículo 472. Remisión de los autos 472. artikulua. Auzi-paperak igortzea


Presentado el escrito de interposi- Errekurtsoa jartzeko idazkia aur-
ción, dentro de los cinco días siguientes keztu ondoren, jatorrizko auzi-paper
se remitirán todos los autos originales a guztiak igorriko zaizkio, hurrengo bost
la sala citada en el artículo 468, con em- egunetan, 468. artikuluan aipatu salari,
plazamiento de las partes ante ella por alderdiak 30 egunez bertan epatuz. Ho-
término de 30 días, sin perjuicio de que, rrek ez dio kalterik egingo, auzi-pape-
cuando un litigante o litigantes distintos rak igorri behar izateari, errekurtsogile
de los recurrentes por infracción proce- ez den auzilari batek edo batzuek kasa-
sal hubiesen preparado recurso de casa- zio-errekurtsoa prestatu badute epai
ción contra la misma sentencia, se de- horren aurka. Halakoetan, kasazio-
ban enviar a la sala competente para el -errekurtsoaren gaineko ardura duen
recurso de casación testimonio de la sala eskudunari igorriko zaio epaiaren
sentencia y de los particulares que el re- eta kasazio-errekurtsogileak eskatu xe-
currente en casación interese, poniéndo- hetasunez inguruko lekukotza; bertan,
se nota expresiva de haberse prepara- ohar baten bidez, prozesuko arau-haus-
do recurso extraordinario por infracción tearen ondoriozko errekurtso berezia
procesal, a los efectos de lo que dispone prestatu dela adieraziko da, lege honen
el artículo 488 de esta Ley. 488. artikuluan xedatu ondoreetarako.

Artículo 473. Admisión 473. artikulua. Errekurtsoa onartzea


1. Recibidos los autos en el Tribu- 1. Auzitegiak auzi-paperak jaso on-
nal, se pasarán las actuaciones al Ma- doren, magistratu txostengileari eman-
gistrado ponente para que se instruya y go zaio jarduna, horrek hori azter dezan
someta a la deliberación de la Sala lo eta salaren erabakipean jar, prozesuko
que haya de resolverse sobre la admi- arau-haustearen ondoriozko errekurtso
sión o inadmisión del recurso extraor- berezia onartu edo ez onartzearen ingu-
dinario por infracción procesal. ruan ebatzi beharrekoa.
2. El recurso extraordinario por in- 2. Prozesuko arau-haustearen ondo-
fracción procesal se inadmitirá en los riozko errekurtso berezia ez da honako
siguientes casos: kasu hauetan onartuko:
1.º Si, no obstante haberse tenido 1.) Errekurtsoa prestatutzat jo arren,
por preparado el recurso, se apreciare izapide honetan 467, 468 eta 469. arti-

494
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

en este trámite la falta de los requisi- kuluetan xedatu betekizunak bete ez


tos establecidos en los artículos 467, direla aintzat hartzen bada.
468 y 469.
2.º Si el recurso careciere manifies- 2.) Errekurtsoak ageri-agerian oina-
tamente de fundamento. rririk ez badu.
La Sala, antes de resolver, pondrá Salak, ebazpena eman aurretik,
de manifiesto la posible causa de inad- errekurtsoa ez onartzeko balizko arra-
misión del recurso a las partes perso- zoia adieraziko die bertaratutako alder-
nadas para que, en el plazo de diez diei, horiek, hamar eguneko epean, bi-
días, formulen las alegaciones que esti- dezkotzat jotzen dituzten alegazioak
men procedentes aurkez ditzaten.
Si la Sala entendiere que concurre Salak ulertzen badu errekurtsoa ez
alguna de las causas de inadmisión, onartzeko arrazoietatik bat gertatzen
dictará auto declarando la inadmisión dela, autoa emango du, errekurtsoa
del recurso y la firmeza de la resolu- onartu ez dela eta errekurtsopeko ebaz-
ción recurrida. Si la causa de inadmi- pena irmoa dela adieraziz. Errekurtsoa
sión no afectara más que a alguna de ez onartzeko arrazoiak eragina badu
las infracciones alegadas, resolverá tam- alegatutako arau-hausteren batean ba-
bién mediante auto la admisión del re- karrik, auto bidez ebatziko du salak,
curso respecto de las demás que el recur- errekurtsoak salatu gainerako arau-
so denuncie. hausteak onartzearen inguruan.
3. No se dará recurso alguno contra 3. Prozesuko arau-haustearen erre-
el auto que resuelva sobre la admisión kurtso berezia onartzeari buruz zein
del recurso extraordinario por infrac- autok ebazpena eman eta horren aurka
ción procesal. ez dago errekurtsorik.

Artículo 474. Oposición de las partes 474. artikulua. Errekurtsoa jasan du-
recurridas ten alderdien aurka-jartzea
Admitido, total o parcialmente, el Prozesuko arau-haustearen ondo-
recurso extraordinario por infracción riozko errekurtso berezia osorik edo zati
procesal, se entregará copia del escrito batez onartu ondoren, errekurtsoa jarri
de interposición a la parte o partes re- delako idazkia emango zaie errekurtsoa
curridas y personadas para que forma- jasan duten alderdiei, bertaratu badira,
licen por escrito su oposición en el pla- horiek idatziz aurkez dezaten euren aur-
zo de veinte días. Durante dicho plazo ka-jartzea, hogei eguneko epean. Epe
estarán de manifiesto las actuaciones horretan jarduna ikusgai egongo da
en la Secretaría. idazkaritzan.
En el escrito de oposición se podrán Aurka-jartzeko idazkian alega dai-
alegar también las causas de inadmisi- tezke, halaber, errekurtsoaren onarga-

495
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

bilidad del recurso que se consideren rritasunik ezaren arrazoiak, horiek ger-
existentes y que no hayan sido ya re- tatzen direla ulertzen bada eta auzite-
chazadas por el tribunal, solicitar las giak horiek ukatu ez baditu; zein froga
pruebas que se estimen imprescindi- beharrezkotzat jo eta horiek eska dai-
bles y pedir la celebración de vista. tezke, eta ikustaldia egitea ere eska
daiteke.

Artículo 475. Vista y prueba 475. artikulua. Ikustaldia eta froga


1. Transcurrido el plazo a que se 1. Aurreko artikuluan aipatu epea
refiere el artículo anterior, se hayan igaro ondoren, aurka-jartze idazkiak
presentado o no los escritos de oposi- aurkeztu nahiz aurkeztu ez, salak pro-
ción, la Sala señalará, mediante pro- bidentzia bidez zehaztuko ditu eguna
videncia, dentro de los treinta días si- eta ordua, hurrengo hogeita hamar egu-
guientes, día y hora para la celebración netan, prozesuko arau-haustearen on-
de vista o, en su caso, para la votación y doriozko errekurtso berezian ikustaldia
fallo del recurso extraordinario por in- egiteko, edo, hala denean, horren bota-
fracción procesal. zio eta epaitzarako.
2. Si se hubiere pedido y admitido 2. Frogaren bat gauzatzea eskatu eta
la práctica de alguna prueba o si la onartu bada, edo salak, ofizioz nahiz al-
Sala, de oficio o a instancia de parte, derdiak hala eskaturik, justizia hobeto
lo considerare oportuno para la mejor emateko egoki dela uste badu, errekur-
impartición de la justicia, en el recurso tso berezian ikustaldia egitea aginduko
extraordinario, se acordará que se ce- da; ikustaldi hori hasiko da alderdi erre-
lebre vista, que comenzará con el in- kurtsogilearen txostenarekin, ondoren
forme de la parte recurrente, para des- errekurtsoa jasan behar duen alderdiare-
pués proceder al de la parte recurrida. narekin jarraituz. Alderdi errekurtsogile
Si fueren varias las partes recurrentes, batzuk badaude, errekurtsoak zein hu-
se estará al orden de interposición de rrenkeratan jarri eta hori kontuan izango
los recursos, y siendo varias las partes da, eta, errekurtsoa jasan behar duten al-
recurridas, al orden de las compare- derdiak batzuk badira, agertze-hurren-
cencias. kera izango da kontuan.
3. La práctica de las pruebas se regi- 3. Frogen gauzatzeari aplikatuko
rá por lo dispuesto en la ley para la vis- zaio lege honetan hitzezko epaiketen
ta de los juicios verbales. ikustaldirako xedatutakoa.

Artículo 476. Sentencia. Efectos 476. artikulua. Epaia. Ondoreak


1. La Sala dictará sentencia dentro 1. Salak epaia emango du, ikustal-
de los veinte días siguientes al de fina- dia amaitu denetik edo botazio eta
lización de la vista, o al señalado para epaitzarako zehaztu datatik hurrengo
la votación y fallo. hogei egunetan.

496
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

2. Si el recurso se hubiese fundado 2. Errekurtsoa oinarritu bada juris-


en la infracción de las normas sobre ju- dikzioaren edo eskumen objektibo
risdicción o competencia objetiva o fun- nahiz funtzionalaren arauak haustean,
cional, se examinará y decidirá sobre lehendabizi zio hori aztertu eta eraba-
este motivo en primer lugar. kiko da.
Si se hubiera denunciado la falta de Jurisdikziorik edo eskumen objekti-
jurisdicción o de competencia objetiva borik eza salatu bada, eta errekurtsoari
y se estimare el recurso, la Sala casará on iritzi bazaio, aurkaratutako ebazpe-
la resolución impugnada, quedando a naren kasazioa egingo du salak; horrek
salvo el derecho de las partes a ejerci- ez dio kalterik egingo alderdiek du-
tar las pretensiones ante quien corres- ten eskubideari, euren uziak leku ego-
pondiere. kian egikaritzeko.
Si el recurso se hubiese interpuesto Errekurtsoa jarri bada jurisdikziorik
contra sentencia que confirmaba o de- edo eskumenik eza berretsi edo adiera-
claraba la falta de jurisdicción o de com- zi duen epaiaren aurka, eta salak ho-
petencia, y la Sala lo estimare, tras ca- rri on iritzi badio, epaiaren kasazioa
sar la sentencia, ordenará al tribunal de egin ondoren, auzitegi eskudunari agin-
que se trate que inicie o prosiga el co- duko dio auziaren ardurarekin hasi edo
nocimiento del asunto, salvo que la fal- jarraitzeko. Hori egingo da, salbu eta
ta de jurisdicción se hubiera estimado jurisdikziorik ezari okerraren ondorioz
erróneamente una vez contestada la de- oniritzia eman bazaio, demandari eran-
manda y practicadas las pruebas, en tzun eta frogak gauzatu ondoren; ho-
cuyo caso se ordenará al tribunal de rrelakoetan, auzitegi eskudunari agin-
que se trate que resuelva sobre el fon- duko zaio auziaren funtsari buruz
do del asunto. ebazpena emateko.
En los demás casos, de estimarse el Gainerako kasuetan, alegatu arau-
recurso por todas o alguna de las in- hauste guztien edo baten gaineko erre-
fracciones o vulneraciones alegadas, la kurtsoari on iritzi bazaio, salak errekur-
Sala anulará la resolución recurrida y tsoa zein ebazpenen aurka jarri eta hori
ordenará que se repongan las actua- deuseztatuko du, eta jarduna arau-
ciones al estado y momento en que se -haustea gertatu egoerara eta unera itzul-
hubiere incurrido en la infracción o vul- tzea aginduko du.
neración.
3. Si la Sala no considerare proce- 3. Alegatutako zioetatik bat ere bi-
dente ninguno de los motivos alega- dezko ez direla ulertzen badu salak,
dos, desestimará el recurso y se devol- errekurtsoari gaitz iritziko dio, eta jar-
verán las actuaciones al tribunal del duna itzuliko dio hori zein auzitegitatik
que procedan. etorri eta horri.
4. Contra la sentencia que resuelva 4. Prozesuko arau-haustearen ondo-
el recurso extraordinario por infracción riozko errekurtso bereziaren epaiaren

497
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

procesal no cabrá recurso alguno, sal- aurka, ez dago errekurtsorik, Auzitegi


vo lo previsto sobre el recurso en inte- Goreneko sala zibilean legearen intere-
rés de la ley ante la Sala de lo Civil del serako errekurtsoari buruz xedatutakoa
Tribunal Supremo. izan ezik.

CAPÍTULO V V. KAPITULUA
Del recurso de casación Kasazio-errekurtsoa

Artículo 477. Motivo del recurso de 477. artikulua. Kasazio-errekurtsoaren


casación y resoluciones recurribles en zioa eta kasazioan errekurtsoa jartze-
casación ko ebazpenak
1. El recurso de casación habrá de 1. Kasazio-errekurtsoaren oinarria
fundarse, como motivo único, en la in- behar da, zio bakar gisa, prozesuaren
fracción de normas aplicables para re- objektu diren arazoak ebazteko arau
solver las cuestiones objeto del proceso. aplikagarriak haustea.
2. Serán recurribles en casación las 2. Kasazio-errekurtsopekoak izango
sentencias dictadas en segunda instan- dira, bigarren auzialdian probintzia-
cia por las Audiencias Provinciales, en ko audientziek emandako epaiak ho-
los siguientes casos: nako kasu hauetan:
1.º Cuando se dictaran para la tutela 1.) Oinarrizko eskubideen babes ju-
judicial civil de derechos fundamenta- dizial zibilerako ematen direnean,
les, excepto los que reconoce el artícu- Konstituzioaren 24. artikuluan aitortu-
lo 24 de la Constitución. takoak izan ezik.
2.º Cuando la cuantía del asunto ex- 2.) Auziaren munta 25 000 000 mi-
cediere de 25 000 000 de pesetas*. lioi pezetakoa baino handiagoa denean*.
3.º Cuando la resolución del recurso 3.) Errekurtsoaren ebazpenak kasa-
presente interés casacional. ziorako intereseko direnean.
3. Se considerará que un recurso pre- 3. Errekurtsoak kasaziorako intere-
senta interés casacional cuando la sen- sa duela ulertuko da, baldin eta erre-
tencia recurrida se oponga a doctrina kurtsoa hartu duen epaia Auzitegi
jurisprudencial del Tribunal Supremo Gorenaren jurisprudentzia-doktrinaren
o resuelva puntos y cuestiones sobre aurkakoa bada; edo epai horrek ebatzi
los que exista jurisprudencia contradic- baditu probintziako audientzien kon-

* El Real Decreto 1.417/2001, de 17 de di- * Abenduaren 17ko 1.417/2001 Errege Dekre-


ciembre, establece la cuantía de este apartado tuak 150 000 euroko kopurua ezarri du atal
en 150 000 euros. horretarako.

498
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

toria de las Audiencias Provinciales o traesaneko jurisprudentziaren gai eta


aplique normas que no lleven más de arazoak; edota bost urte baino gehiago
cinco años en vigor, siempre que, en indarrean egon ez diren arauak aplika-
este último caso, no existiese doctrina tzen baditu, betiere, ez dago Auzitegi
jurisprudencial del Tribunal Supremo Gorenaren jurisprudentzia-doktrinarik,
relativa a normas anteriores de igual o azken kasu horretan, eduki bereko edo
similar contenido. antzeko edukia duten aurretiazko arauei
buruz.
Cuando se trate de recursos de casa- Errekurtsoa bada auzitegi nagusiaren
ción de los que deba conocer un Tribu- ardurapekoa izan behar duen horieta-
nal Superior de Justicia, se entenderá koa, orduan ere kasazio-interesa dagoe-
que también existe interés casacional la ulertuko da, baldin eta errekurtsoa
cuando la sentencia recurrida se opon- hartu duen epaia jurisprudentzia-dok-
ga a doctrina jurisprudencial o no exis- trinaren aurkakoa bada edo auzitegi
ta dicha doctrina del Tribunal Superior nagusian halako doktrinarik ez badago,
sobre normas de Derecho especial de kasuan kasuko autonomia erkidegoa-
la Comunidad Autónoma correspon- ren zuzenbide bereziari buruzko arauei
diente. dagokienez.

Artículo 478. Competencia. Simulta- 478. artikulua. Eskumena. Errekur-


neidad de recursos tsoen aldiberekotasuna
1. El conocimiento del recurso de ca- 1. Arlo zibilean, kasazio-errekurtsoa-
sación, en materia civil, corresponde a ren gaineko ardura dagokio Auzitegi
la Sala Primera del Tribunal Supremo. Goreneko lehen salari.
No obstante, corresponderá a las Sa- Dena den, auzitegi nagusietako arlo
las de lo Civil y Penal de los Tribunales zibileko eta zigor-arloko salak dira ka-
Superiores de Justicia conocer de los re- sazio-errekurtsoen arduradunak, erre-
cursos de casación que procedan contra kurtso horiek autonomia erkidegoan
las resoluciones de los tribunales civiles egoitza duten auzitegi zibilen ebazpe-
con sede en la Comunidad Autónoma, nen aurkakoak badira, betiere errekur-
siempre que el recurso se funde, exclusi- tso horren oinarria denean, zio bakar
vamente o junto a otros motivos, en in- gisa edo beste zioekin batera, erkidego
fracción de las normas del Derecho civil, horretako zuzenbide zibila, foru-zu-
foral o especial propio de la Comunidad, zenbidea edo zuzenbide berezia, eta
y cuando el correspondiente Estatuto de kasuan kasuko autonomia-estatutuak
Autonomía haya previsto esta atribución. eskumen hori xedatu duenean.
2. Cuando la misma parte preparare 2. Alderdi berberak, epai beraren
recursos de casación contra una misma aurka, kasazio-errekurtsoak presta-
sentencia ante el Tribunal Supremo y tzen baditu Auzitegi Gorenean eta
ante Tribunal Superior de Justicia, se Auzitegi Nagusian, lehena probiden-

499
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

tendrá, mediante providencia, por no tzia bidez ez aurkeztutzat joko da,


presentado el primero de ellos, en cuan- behin inguruabar hori egiaztatuta.
to se acredite esta circunstancia.

Artículo 479. Preparación del recurso 479. artikulua. Errekurtsoa prestatzea


1. El recurso de casación se prepa- 1. Kasazio-errekurtsoa prestatuko
rará mediante escrito presentado ante da, epaia zein auzitegik eman eta ber-
el tribunal que hubiere dictado la sen- tan, epai hori jakinarazi denetik hu-
tencia, dentro de los cinco días si- rrengo bost egunetan.
guientes a su notificación.
2. Si se pretendiere recurrir senten- 2. 477. artikuluko 2. paragrafoa-
cia de las previstas en el número 1.º del ren 1. zenbakian ezarri epaietatik baten
apartado 2 del artículo 477, el escrito de aurka errekurtsoa jarri nahi bada, pres-
preparación se limitará a exponer sucin- tatze-idazkia mugatuko da oinarrizko
tamente la vulneración de derecho fun- eskubidearen arau-haustea laburki azal-
damental que se considere cometida. tzera.
3. Cuando se pretenda recurrir una 3. 477. artikuluaren 2. paragrafoko
sentencia conforme a lo dispuesto en 2. zenbakiaren arabera, epairen baten
el número 2.º del apartado 2 del ar- aurkako errekurtsoa jarri nahi bada,
tículo 477, el escrito de preparación prestatze-idazkiak adierazi beharko du
únicamente deberá indicar la infrac- gauzatu arau-haustea bakarrik.
ción legal que se considera cometida.
4. Cuando se pretenda recurrir una 4. 477. artikuluaren 2. paragrafoko
sentencia al amparo de lo dispuesto en 3. zenbakiaren arabera, epairen baten
el número 3.º del apartado 2 del artícu- aurkako errekurtsoa jarri nahi bada,
lo 477, el escrito de preparación deberá prestatze-idazkiak adierazi beharko du,
expresar, además de la infracción legal gauzatu arau-hausteaz gain, alegatuta-
que se considere cometida, las senten- ko kasazio-interesa oinarritzeko juris-
cias que pongan de manifiesto la doc- prudentzia-doktrina edo kontraesaneko
trina jurisprudencial o jurisprudencia jurisprudentzia.
contradictoria en que se funde el inte-
rés casacional que se alegue.

Artículo 480. Resolución sobre la 480. artikulua. Errekurtsoa presta-


preparación del recurso tzeari buruzko ebazpena
1. Si el recurso o recursos de casa- 1. Zein kasazio-errekurtso prestatu
ción que se hubieren preparado cum- eta errekurtso horiek aurreko artiku-
plieren los requisitos establecidos en el luan ezarri eskakizunak bete badituzte,
artículo anterior, el tribunal los tendrá auzitegiak ulertuko du horiek presta-
por preparados. Si los requisitos no se tu direla. Eskakizunak bete ez badira,

500
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

cumplieren, dictará auto rechazando el auzitegiak autoa emango du, errekur-


recurso. Contra este auto únicamente tsoa ukatuz. Auto horren aurka, kexa-
podrá interponerse recurso de queja. errekurtsoa baino ezin daiteke jar.
2. Contra la providencia en que se 2. Kasazio-errekurtsoa prestatutzat
tenga por preparado el recurso de ca- jo duen probidentziaren aurka, errekur-
sación, la parte recurrida no podrá in- tsoa jasan behar duen alderdiak ezin
terponer recurso alguno, pero podrá izango du errekurtsorik jarri; baina, al-
oponerse a la admisión del recurso al derdi hori kasazio-auzitegian ager-
comparecer ante el tribunal de ca- tzean, errekurtsoa onartzearen aurka
sación. jar daiteke.

Artículo 481. Interposición del recurso 481. artikulua. Errekurtsoa jartzea


1. En el plazo de los veinte días si- 1. Kasazio-errekurtsoa prestatutzat
guientes a aquel en que se tenga por noiz jo eta hurrengo hogei egunetako
preparado el recurso de casación, ha- epean, errekurtsopeko epaia zein auzi-
brá de presentarse, ante el tribunal que tegik eman eta horretan aurkeztu be-
hubiese dictado la sentencia recurrida, harko da errekurtsoa jartzeko idazkia.
escrito de interposición, en el que se Idazki horretan, behar besteko zabalta-
expondrán, con la necesaria extensión, sunarekin azalduko dira errekurtsoaren
sus fundamentos y se podrá pedir la oinarriak, eta bertan ikustaldia egitea
celebración de vista. eska daiteke.
2. Al escrito de interposición se 2. Errekurtsoa jartzeko idazkiari ba-
acompañarán certificación de la sen- tuko zaio aurkaratutako epaiaren ziurta-
tencia impugnada y, cuando sea proce- giria, eta, bidezkoa bada, kasazio-inte-
dente, texto de las sentencias que se resaren oinarri gisa alegatutako epaien
aduzcan como fundamento del interés testua.
casacional.
3. En su caso, en el escrito de inter- 3. Hala denean, errekurtsoa jartzeko
posición, además de fundamentarse el idazkian, kasazio-errekurtsoa oinarri-
recurso de casación, se habrá de mani- tzeaz gain, era arrazoituan adierazi be-
festar razonadamente cuanto se refiera harko da arauaren indarraldiari buruz
al tiempo de vigencia de la norma y a egoki den guztia, bai eta ustez hautsi
la inexistencia de doctrina jurispruden- den araua zein izan eta horri buruzko
cial relativa a la norma que se estime jurisprudentzia-doktrinarik ez izatea
infringida. ere.
4. Finalizado el plazo para interpo- 4. Kasazio-errekurtsoa jartzeko epea
ner el recurso de casación sin haber amaitu bada, errekurtsoa jartzeko idaz-
presentado el escrito de interposición, kirik aurkeztu gabe, errekurtsoa eze-
el recurso se declarará desierto y se rezean dagoela adieraziko da, eta sor-

501
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

impondrán al recurrente las costas cau- tutako kostuak ezarriko zaizkio erre-
sadas, si las hubiere. kurtsogileari, halako kosturik badago.

Artículo 482. Remisión de los autos. 482. artikulua. Auzi-paperak igor-


Negativa a expedir certificaciones tzea. Ziurtagiriak luzatzeari ezezkoa
ematea
1. Presentado el escrito de interpo- 1. Errekurtsoa jartzeko idazkia aur-
sición, dentro de los cinco días si- keztu ondoren, hurrengo bost egunetan
guientes, se remitirán todos los autos auzi-paper guztiak igorriko zaizkio ka-
originales al tribunal competente para sazio-errekurtsoaren gaineko ardura
conocer del recurso de casación, con duen auzitegi eskudunari, alderdiak
emplazamiento de las partes ante él 30 egunez hartara joateko epatuz.
por término de 30 días.
2. Si el recurrente no hubiere podi- 2. Errekurtsogileak ezin izan badu
do obtener la certificación de sentencia 481. artikuluan aipatu epaiaren ziurta-
a que se refiere el artículo 481, se efec- giria lortu, aurreko paragrafoan ezarri
tuará no obstante la remisión de los au- auzi-paperen igorpena egingo da. Ziur-
tos dispuesta en el apartado anterior. tagiria luzatzeko ezezkoa edo erresis-
La negativa o resistencia a expedir la tentzia diziplina bidez zuzenduko da,
certificación será corregida disciplina- eta, beharrezkoa bada, kasazio-salak
riamente y, si fuere necesario, la Sala ziurtagiri hori erreklamatuko dio berori
de casación las reclamará del tribunal luzatu behar duen auzitegiari edo auzi-
o tribunales que deba expedirla. tegiei.

Artículo 483. Decisión sobre la admi- 483. artikulua. Errekurtsoaren onar-


sión del recurso penari buruzko erabakia
1. Recibidos los autos en el tribu- 1. Auzitegiak auzi-paperak jaso on-
nal, se pasarán las actuaciones al Ma- doren, magistratu txostengileari emango
gistrado ponente para que se instruya zaio jarduna, horrek hori azter dezan
y someta a la deliberación de la Sala eta salaren erabakipean jar, kasazio-
lo que haya de resolverse sobre la ad- -errekurtsoa onartu edo ez onartzearen
misión o inadmisión del recurso de ca- inguruan ebatzi beharrekoa.
sación.
2. Procederá la inadmisión del re- 2. Kasazio-errekurtsoaren onarpena
curso de casación: ez da bidezko izango, honako kasu
hauetan:
1.º Si, pese a haberse tenido por 1.) Errekurtsoa prestatutzat jo arren,
preparado el recurso, éste fuere impro- bidezko ez bada, epaia errekurtsopekoa
cedente, por no ser recurrible la sen- ez delako edo errekurtsoa prestatzean

502
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

tencia o por cualquier defecto de forma ongitu ezin diren forma-akatsetatik


no subsanable en que se hubiese in- edozein egin delako.
currido en la preparación.
2.º Si el escrito de interposición del 2.) Errekurtsoa jartzeko idazkiak ez
recurso no cumpliese los requisitos es- baditu betetzen legeak kasuan-kasuan
tablecidos, para los distintos casos, en xedatu eskakizunak.
esta Ley.
3.º Si el asunto no alcanzase la 3.) Auzia eskatutako muntara iris-
cuantía requerida, o no existiere interés ten ez bada, edo kasazio-interesik ez
casacional por inexistencia de oposi- badago, jurisprudentzia-doktrinari bu-
ción a doctrina jurisprudencial, por fal- ruzko aurka-jartzerik ez dagoelako edo
ta de jurisprudencia contradictoria o kontraesaneko jurisprudentziarik ez da-
si la norma que se pretende infringida goelako, edo ustez zein arau hautsi eta
llevase vigente más de cinco años o, a hori bost urte baino gehiago indarrean
juicio de la Sala, existiese doctrina ju- egon bada, edo, salaren ustez, Auzitegi
risprudencial del Tribunal Supremo so- Gorenaren jurisprudentzia-doktrina ba-
bre dicha norma o sobre otra anterior dago arau horri buruz edo eduki bera
de contenido igual o similar. edo antzeko edukia duen hori baino
aurretiazko arau bati buruz.
Asimismo se inadmitirá el recurso Halaber, errekurtsoa ez da onartuko
en los casos del segundo párrafo del 477. artikuluko 3. paragrafoaren biga-
apartado 3 del artículo 477, cuando el rren lerrokadako kasuetan, auzitegi na-
Tribunal Superior de Justicia correspon- gusi eskudunak ulertzen badu doktrina
diente considere que ha sentado doctri- eman duela eztabaidatu arauari buruz
na sobre la norma discutida o sobre otra edo eduki bera edo antzeko edukia duen
anterior de contenido igual o similar. hori baino aurretiazko beste bati buruz.
3. La Sala, antes de resolver, pon- 3. Salak, ebazpena eman aurretik,
drá de manifiesto mediante providen- errekurtsoa ez onartzeko balizko arra-
cia la posible causa de inadmisión del zoia adieraziko die probidentzia bidez
recurso de casación a las partes perso- bertaratutako alderdiei, horiek hamar
nadas para que, en el plazo de diez días, eguneko epean, bidezkotzat jotzen di-
formulen las alegaciones que estimen tuzten alegazioak aurkez ditzaten.
procedentes.
4. Si la Sala entendiere que concurre 4. Salak ulertzen badu errekurtsoa ez
alguna de las causas de inadmisión, dic- onartzeko arrazoietatik bat gertatzen
tará auto declarando la inadmisión del dela, autoa emango du, kasazio-errekur-
recurso de casación y la firmeza de la re- tsoa onartu ez dela eta errekurtsopeko
solución recurrida. Si la causa de inad- ebazpena irmoa dela adieraziz. Errekur-
misión no afectara más que a alguna tsoa ez onartzeko arrazoiak eragina badu
de las infracciones alegadas, resolverá alegatutako arau-hausteren batean baka-

503
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

también mediante auto la admisión del rrik, auto bidez ebazpena emango du
recurso respecto de las demás que el salak, errekurtsoak salatu gainerako
recurso denuncie. arau-hausteak onartzearen inguruan.
5. Contra el auto que resuelva sobre 5. Kasazio-errekurtsoa onartzearen
la admisión del recurso de casación no inguruko ebazpena zein autoren bidez
se dará recurso alguno. eman eta horren aurka ez dago errekur-
tsorik.

Artículo 484. Decisión sobre la com- 484. artikulua. Eskumenari buruzko


petencia en trámite de admisión erabakia, onartze-izapidean
1. En el trámite de admisión a que 1. Aurreko artikuluan aipatu onar-
se refiere el artículo anterior, la Sala tze-izapidean, salak aztertuko du kasa-
examinará su competencia para cono- zio-errekurtsoaren gaineko ardura izate-
cer del recurso de casación, antes de ko eskumenik duen, errekurtso horren
pronunciarse sobre la admisibilidad del onargarritasunaren inguruan erabaki
mismo. Si no se considerare competen- aurretik. Salak bere burua eskuduntzat
te, acordará, previa audiencia de las jotzen ez badu, aginduko du, alderdiak
partes por plazo de diez días, la remi- hamar egunez entzun ondoren, bere
sión de las actuaciones y emplazamien- burua eskuduntzat jotzen duen salari
to de las partes para que comparezcan jarduna igortzea eta alderdiak epatzea,
ante la Sala que se estime competente horiek hamar eguneko epean sala horre-
en el plazo de diez días. tan ager daitezen.
2. En el caso a que se refiere el apar- 2. Aurreko paragrafoan aipatu ka-
tado anterior, recibidas las actuaciones suan, bere burua eskuduntzat jo duen
y personadas las partes ante la Sala que salak jarduna jaso eta alderdiak sala
se haya considerado competente, conti- horretan bertaratu ondoren, errekur-
nuará la sustanciación del recurso des- tsoaren gauzatzeak aurrera egingo du,
de el trámite de admisión. onartze-izapidetik bertatik.
3. Las Salas de los Tribunales Su- 3. Auzitegi nagusietako salek ezin
periores de Justicia no podrán declinar izango diote ezetzik eman kasazio-erre-
su competencia para conocer de los re- kurtsoen gaineko ardura izateari, errekur-
cursos de casación que les hayan sido tsook Auzitegi Goreneko lehen salak
remitidos por la Sala Primera del Tri- igorri badizkie sala horiei.
bunal Supremo.

Artículo 485. Admisión y traslado a 485. artikulua. Kasazio-errekurtsoa


las otras partes onartzea eta gainerako alderdiei hela-
raztea
Admitido el recurso de casación, se Kasazio-errekurtsoa onartu ondoren,
dará traslado del escrito de interposi- errekurtsoa jartzeko idazkia helaraziko

504
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

ción, con sus documentos adjuntos, a zaie, erantsitako agiriekin batera, erre-
la parte o partes recurridas, para que kurtsoa jasan behar duen alderdiari edo
formalicen su oposición por escrito en alderdiei, horiek idatziz aurka-jartzea
el plazo de veinte días y manifiesten si formaliza dezaten, hogei eguneko epean,
consideran necesaria la celebración de eta ikustaldia beharrezkoa dela uste du-
vista. ten ala ez adieraz dezaten.
En el escrito de oposición también Aurka-jartze idazkian alega daitez-
se podrán alegar las causas de inadmi- ke, halaber, errekurtsoaren onargarritasu-
sibilidad del recurso que se consideren nik ezaren arrazoiak, horiek gertatzen
existentes y que no hayan sido ya re- direla ulertzen bada eta auzitegiak jada
chazadas por el Tribunal. horiek ukatu ez baditu.

Artículo 486. Votación y fallo. Even- 486. artikulua. Botazioa eta epaitza.
tual vista Balizko ikustaldia
1. Transcurrido el plazo a que se re- 1. Aurreko artikuluan aipatu epea
fiere el artículo anterior, háyanse presen- igaro ondoren, aurka-jartze idazkiak
tado o no los escritos de oposición, la aurkeztu nahiz aurkeztu ez, salak pro-
Sala señalará, mediante providencia, bidentzia bidez zehaztuko ditu eguna
dentro de los treinta días siguientes, día eta ordua, hurrengo hogeita hamar egu-
y hora para la celebración de vista o, netan, kasazio-errekurtsoan ikustaldia
en su caso, para la votación y fallo del egiteko, edo, hala denean, horren bota-
recurso de casación. zio eta epaitzarako.
2. El tribunal decidirá lo que consi- 2. Auzitegiak erabakiko du justizia
dere conveniente para la mejor imparti- hobeto emateko ikustaldia egiteari bu-
ción de justicia en relación con la cele- ruz egokiena dena. Ikustaldi hori, edo-
bración de vista, que en todo caso zein kasutan, egin behar da, alderdi
deberá celebrarse si lo solicitaren todas guztiek hori eskatzen badute, eta berori
las partes y comenzará con el informe errekurtsogilearen txostenarekin hasi-
de la parte recurrente, para después pro- ko da, ondoren errekurtsoa jasan behar
ceder al de la parte recurrida. Si fueren duen alderdiarenarekin jarraituz. Al-
varias las partes recurrentes, se estará al derdi errekurtsogile batzuk badaude,
orden de interposición de los recursos, y errekurtsoak zein hurrenkeratan jarri
siendo varias las partes recurridas, al or- eta hori kontuan izango da, eta errekur-
den de las comparecencias. tsoa jasan behar duten alderdiak batzuk
badira, agertze-hurrenkera izango da
kontuan.

Artículo 487. Sentencia. Efectos 487. artikulua. Epaia. Ondoreak


1. La Sala dictará sentencia sobre el 1. Salak kasazio-errekurtsoaren in-
recurso de casación dentro de los vein- guruko epaia emango du, ikustaldia

505
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

te días siguientes al de finalización de amaitu denetik edo botazio eta epaitza-


la vista, o al señalado para la votación rako zehaztu datatik hurrengo hogei
y fallo. egunetan.
2. Si se tratare de los recursos de 2. 477. artikuluaren 2. paragrafoko
casación previstos en los números 1.º y 1 eta 2. zenbakietan aipatu kasazio-
2.º del apartado 2 del artículo 477, la -errekurtsoak badira, kasazio-errekur-
sentencia que ponga fin al recurso de tsopean jarritako epaiak hori oso-oso-
casación confirmará o casará, en todo rik edo zati batez berretsi edo horren
o en parte, la sentencia recurrida. kasazioa egingo du.
3. Cuando el recurso de casación 3. Kasazio-errekurtsoa 477. artiku-
sea de los previstos en el número 3.º luaren 2. paragrafoko 3. zenbakian aipa-
del apartado 2 del artículo 477, si la tu horietatik bat bada, eta epaiak aintzat
sentencia considerara fundado el recur- hartzen badu errekurtsoa oinarriduna
so, casará la resolución impugnada y dela, aurkaratutako ebazpenaren kasa-
resolverá sobre el caso, declarando lo zioa egingo du, eta kasuaren inguruan
que corresponda según los términos ebazpena emango du, jurisprudentzia-
en que se hubiere producido la oposi- -doktrinaren aurka-jartzea edo jurispru-
ción a la doctrina jurisprudencial o la dentziaren aurkakotasuna nahiz desa-
contradicción o divergencia de juris- dostasuna kontuan izanik, egoki dena
prudencia. adieraziz.
Los pronunciamientos de la senten- Kasazioan emandako epaiaren era-
cia que se dicte en casación en ningún bakiek ez dituzte ukituko aurkaratu-
caso afectarán a las situaciones jurí- takoaz beste zein epai alegatu eta epai
dicas creadas por las sentencias, distin- horiek sortu dituzten egoera juridi-
tas de la impugnada, que se hubieren koak.
invocado.

Artículo 488. Sustanciación y deci- 488. artikulua. Kasazio-errekurtsoa


sión de los recursos de casación y ex- eta prozesuko arau-haustearen ondo-
traordinario por infracción procesal, riozko errekurtso berezia gauzatzea
cuando litigantes de un mismo pleito eta erabakitzea, epaiketa bereko auzi-
opten por distinto recurso extraordi- lariek errekurtso berezi ezberdina au-
nario keratu dutenean
1. Cuando distintos litigantes de un 1. Prozesu bereko auzilari desberdi-
mismo proceso opten, cada uno de nek errekurtso berezietatik mota ezber-
ellos, por diferente recurso extraordi- dina aukeratu badute, prozesuko arau-
nario, el que se funde en infracción -haustean oinarritutakoa lehenespenez
procesal se sustanciará por el tribunal gauzatuko du auzitegi eskudunak; hala
competente con preferencia al de casa- ere, kasazio-errekurtsoaren izapidetza
ción, cuya tramitación, sin embargo, hasiko da, eta, beraren onarpena eraba-

506
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

será iniciada y continuará hasta que se ki arte, izapidetza horrek aurrera egin-
decida su admisión, quedando después go du, gerora kasazio-errekurtsoa eten
en suspenso. egingo dela.
2. Si se dictara sentencia totalmente 2. Prozesuko arau-haustearen ondo-
desestimatoria del recurso por infrac- riozko errekurtsoari buruzko epaia
ción procesal, se comunicará de in- ematen bada, eta, horretan, erabateko
mediato al tribunal competente para la gaitziritzia eman bazaio errekurtsoari,
casación, se alzará de inmediato su kasaziorako auzitegi eskudunari bere-
suspensión y se tramitará el recurso hala egingo zaio komunikazioa, kasa-
con arreglo a lo dispuesto en el presen- zio-errekurtsoaren etendura berehala
te capítulo. deseginez eta kapitulu honetan xedatu-
takoaren arabera berori gauzatuz.
3. Si se estimare el recurso extraor- 3. Prozesuko arau-haustearen ondo-
dinario por infracción procesal, el re- riozko errekurtso bereziari oniritzia
curso de casación presentado quedará eman bazaio, aurkeztu kasazio-erre-
sin efecto, sin perjuicio de lo previsto kurtsoa ondorerik gabe geratuko da,
en el artículo 467 de la presente Ley. lege honen 467. artikuluan ezarritakoa-
ri kalterik egin gabe.

Artículo 489. Sustanciación y deci- 489. artikulua. Foru-kasazioko erre-


sión de los recursos de casación foral kurtsoa eta prozesuko arau-haustearen
y extraordinario por infracción proce- ondoriozko errekurtso berezia gauzatzea
sal, cuando litigantes de un mismo eta erabakitzea, auzi bereko auzilariek
pleito opten por distinto recurso ex- errekurtso berezi ezberdina aukeratzen
traordinario dutenean
Cuando distintos litigantes de un Prozesu bereko auzilari desberdi-
mismo proceso opten, cada uno de nek errekurtso berezietatik mota ez-
ellos, por diferente recurso extraordi- berdina aukeratu badute, batek proze-
nario, uno por infracción procesal y suko arauak hausteagatik, eta besteak
otro por vulneración de las normas de autonomia-erkidegoko foru-zuzenbide
Derecho civil foral o especial propio zibilaren edo bertako berezko zuzen-
de una Comunidad Autónoma, ambos bide bereziaren arauak hausteagatik,
recursos se sustanciarán y decidirán errekurtso biak gauzatu eta erabakiko
acumulados en una sola pieza, resol- dira, pieza batean metatuta, salak epai
viendo la Sala en una sola sentencia te- batean bakarrik ebatziz; salak kontuan
niendo en cuenta que sólo podrá pro- izango du kasazio-errekurtsoari bu-
nunciarse sobre el recurso de casación ruzko erabakia bakarrik eman daite-
si no estimare el extraordinario por in- keela, prozesuko arau-haustearen on-
fracción procesal. doriozko errekurtso bereziari gaitz iritzi
bazaio.

507
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

CAPÍTULO VI VI. KAPITULUA


Del recurso en interés de la ley Legearen intereserako errekurtsoa

Artículo 490. Resoluciones recurri- 490. artikulua. Legearen interesera-


bles en interés de la ley ko errekurtsopekoak izan daitezkeen
ebazpenak
1. Podrá interponerse recurso en 1. Legearen intereserako errekurtsoa
interés de la ley, para la unidad de doc- jar daiteke, jurisprudentzia-doktrinaren
trina jurisprudencial, respecto de sen- batasunerako, prozesuko arau-haus-
tencias que resuelvan recursos extraor- tearen ondoriozko errekurtso bereziak
dinarios por infracción de ley procesal ebatzi dituzten epaiei buruz, baldin eta
cuando las Salas de lo Civil y Penal de auzitegi nagusietako arlo zibileko eta zi-
los Tribunales Superiores de Justicia gor-arloko salek irizpide ezberdinak ba-
sostuvieran criterios discrepantes so- dituzte, prozesuko arauen interpreta-
bre la interpretación de normas proce- zioaren inguruan.
sales.
2. No procederá el recurso en inte- 2. Ez da bidezkoa izango legearen
rés de la ley contra sentencias que hu- intereserako errekurtsoa, Konstituzio
biesen sido recurridas en amparo ante Auzitegian babes-errekurtsopean jarri-
el Tribunal Constitucional. tako epaien aurka.

Artículo 491. Legitimación para re- 491. artikulua. Legearen interesera-


currir en interés de la ley ko errekurtsoa jartzeko legitimazioa
Podrán en todo caso recurrir en in- Edozein kasutan, legearen interese-
terés de la ley el Ministerio Fiscal y el rako errekurtsoa jar dezakete Fiskal-
Defensor del Pueblo. Asimismo, po- tzak eta Herriaren Defendatzaileak.
drán interponer este recurso las perso- Halaber, errekurtso hori jar dezakete
nas jurídicas de Derecho público que, zuzenbide publikoko pertsona juridi-
por las actividades que desarrollen y koek, euren jarduera eta eginkizunak
las funciones que tengan atribuidas, en direla eta, errekurtsoarekin lotutako
relación con las cuestiones procesales prozesuko arazoen inguruan, baldin eta
sobre las que verse el recurso, acredi- horiek arazoon jurisprudentzia-batasu-
ten interés legítimo en la unidad juris- nean interes legitimoa egiaztatzen ba-
prudencial sobre esas cuestiones. dute.

Artículo 492. Interposición y sustan- 492. artikulua. Errekurtsoa jartzea


ciación eta gauzatzea
1. Los recursos en interés de la ley 1. Legearen intereserako errekur-
se interpondrán, en el plazo de un año tsoak jarriko dira, antzinatasun gutxie-

508
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

desde que se dictó la sentencia más neko epaia noiz eman eta urtebeteko
moderna, directamente ante la Sala de epean, zuzenean Auzitegi Goreneko arlo
lo Civil del Tribunal Supremo. zibileko salan.
2. Al escrito en que se interponga el 2. Legearen intereserako errekurtsoa
recurso en interés de la ley se acompa- zein idazkitan jarri eta hori aurkeztuko
ñarán los siguientes documentos: da honako agiriekin batera:
1.º Copia certificada o testimonio 1.) Alegatutako desadostasuna adie-
de las resoluciones que pongan de ma- razten duten ebazpenen kopia ziurtatua
nifiesto la discrepancia que se alegue. edo lekukotza.
2.º Certificación expedida por el 2.) Konstituzio Auzitegiak luzatu
Tribunal Constitucional, que acredite ziurtagiria, horrek egiaztatzen badu, ba-
que, transcurrido el plazo para recurrir bes-errekurtsopean jartzeko epea igaro
en amparo, no se ha interpuesto dicho ondoren, errekurtso hori ez dela jarri
recurso contra ninguna de las senten- alegatu epaietatik baten aurka.
cias alegadas.
3. Del escrito o escritos de interpo- 3. Errekurtsoa jartzeko idazkia edo
sición, con sus documentos anexos, se idazkiak, erantsitako agiriekin batera,
dará traslado a quienes se hubieren helaraziko zaizkie errekurtsoaren ob-
personado como partes en los procesos jektu zein epai izan eta horiek eman zi-
en que hubieran recaído las sentencias ren prozesuetan alderdi gisa bertaratu-
objeto del recurso, para que, en el pla- takoei, horiek, hogei eguneko epean,
zo de veinte días, puedan formular ale- alegazioak aurkez ditzaten, euren ustez
gaciones expresando los criterios jurí- oinarririk handiena duten irizpide juri-
dicos que consideren más fundados. dikoak adieraziz.

Artículo 493. Sentencia 493. artikulua. Epaia


La sentencia que se dicte en los re- Legearen intereserako errekurtsoe-
cursos en interés de la ley respetará, en tan emandako epaiak beti errespetatu-
todo caso, las situaciones jurídicas par- ko ditu alegatutako epaiek ondorioz-
ticulares derivadas de las sentencias tatu dituzten egoera juridiko bereziak,
alegadas y, cuando fuere estimatoria, eta, epai horrek oniritzia jasotzen badu,
fijará en el fallo la doctrina jurispru- jurisprudentzia-doktrina zehaztuko da
dencial. En este caso, se publicará en el epaitzan. Halakoetan, «Estatuko Aldiz-
«Boletín Oficial del Estado» y, a partir kari Ofizialean» argitaratuko da, eta,
de su inserción en él, complementará el horretan jarri denetik, antolamendu ju-
ordenamiento jurídico, vinculando en ridikoa osatuko du, arlo zibileko juris-
tal concepto a todos los Jueces y tribu- dikzio-ordenako epaile eta auzitegi guz-
nales del orden jurisdiccional civil dife- tientzat, Auzitegi Gorenarentzat izan
rentes al Tribunal Supremo. ezik, lotesle izanik.

509
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

CAPÍTULO VII VII. KAPITULUA


Del recurso de queja Kexa-errekurtsoa

Artículo 494. Resoluciones recurri- 494. artikulua. Kexa-errekurtso-


bles en queja peko ebazpenak
Contra los autos en que el tribunal Ebazpena zein auzitegik eman eta
que haya dictado la resolución denega- horren autoen aurka, gora jotzeko erre-
re la tramitación de un recurso de ape- kurtsoa, prozesuko arau-haustearen on-
lación, extraordinario por infracción doriozko errekurtso berezia edo kasa-
procesal o de casación, se podrá inter- zio-errekurtsoaren izapidetza ukatu
poner recurso de queja ante el órgano bada, kexa-errekurtsoa jar daiteke, iza-
al que corresponda resolver del recurso pidetzarik izan ez duen errekurtso hori
no tramitado. Los recursos de queja se ebatzi behar duen organoan. Kexa-
tramitarán y resolverán con carácter -errekurtsoak lehenespenez izapidetu
preferente. eta ebatziko dira.

Artículo 495. Sustanciación y deci- 495. artikulua. Gauzatzea eta eraba-


sión kitzea
1. El recurso de queja se preparará 1. Kexa-errekurtsoa prestatuko da,
pidiendo, dentro del quinto día, reposi- bosgarren egunaren barruan, errekurtso-
ción del auto recurrido, y para el caso peko autoaren birjartzea eskatuz; eta bir-
de no estimarla, testimonio de ambas jartze horri gaitziritzia ematen zaionera-
resoluciones. ko, ebazpen bien lekukotza eskatuko da.
2. Si el tribunal no diere lugar a la re- 2. Auzitegiak birjartzea onartzen ez
posición, mandará a la vez que, dentro badu, aginduko du alderdi interesduna-
de los cinco días siguientes, se facilite di- ri, hurrengo bost egunen barruan, leku-
cho testimonio a la parte interesada, kotza hori ematea; idazkari judizialak,
acreditando el Secretario Judicial, a con- jarraian, emate-data egiaztatuko du.
tinuación del mismo, la fecha de entrega.
3. Dentro de los diez días siguientes 3. Lekukotza eman eta hurrengo ha-
al de la entrega del testimonio, la parte mar egunetan, hori eskatu alderdiak
que lo hubiere solicitado habrá de pre- kexa-errekurtsoa aurkeztu beharko du
sentar el recurso de queja ante el órga- organo eskudunean, lortutako lekuko-
no competente, aportando el testimo- tza ekarriz.
nio obtenido.
4. Presentado en tiempo el recurso 4. Errekurtsoa eta lekukotza garaiz
con el testimonio, el tribunal resolverá aurkeztu badira, auzitegiak bost egune-
sobre él en el plazo de cinco días. ko epean emango du errekurtso horren
inguruan ebazpena.

510
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

Si considerare bien denegada la tra- Auzitegiak errekurtsoaren izapide-


mitación del recurso, mandará ponerlo tza ukatzea egokia dela ulertzen badu,
en conocimiento del tribunal corres- kasuan kasuko auzitegiari ezagutarazi-
pondiente, para que conste en los au- ko dio hori, auzi-paperetan hala age-
tos. Si la estimare mal denegada, orde- rrarazteko. Auzitegiak izapidetza hori
nará a dicho tribunal que continúe con ukatzea bidezkoa dela ulertzen badu,
la tramitación. kasuan kasuko auzitegiari aginduko
dio izapidetzarekin aurrera egiteko.
5. Contra el auto que resuelva el re- 5. Kexa-errekurtsoa zein autok ebatzi
curso de queja no se dará recurso al- eta auto horren aurka ez dago errekur-
guno. tsorik.

TÍTULO V V. TITULUA
DE LA REBELDÍA AUZI-IHESA ETA EPAI
Y DE LA RESCISIÓN IRMOAK HUTSALTZEA,
DE SENTENCIAS FIRMES ETA AUZI-IHESEAN DAGOEN
Y NUEVA AUDIENCIA AL DEMANDATUA BERRIRO
DEMANDADO REBELDE ERE ENTZUTEA

Artículo 496. Declaración de rebel- 496. artikulua. Auzi-ihesari buruzko


día y efectos adierazpena eta horren ondoreak
1. Será declarado en rebeldía el de- 1. Zitazioan eta epatzean zehaztu
mandado que no comparezca en forma datan edo epean behar bezala agertu ez
en la fecha o en el plazo señalado en la den demandatua auzi-ihesean dagoela
citación o emplazamiento. adieraziko da.
2. La declaración de rebeldía no 2. Auzi-ihesari buruzko adierazpe-
será considerada como allanamiento ni na ez da ulertuko amore-emate gisa
como admisión de los hechos de la de- edo demandan jasotako egitateen onar-
manda, salvo los casos en que la ley pen gisa, legeak esanbidez aurkakoa
expresamente disponga lo contrario. xedatzen duenean izan ezik.

Artículo 497. Régimen de notifica- 497. artikulua. Jakinarazpenen arau-


ciones bidea
1. La resolución que declare la re- 1. Auzi-ihesa adierazi ebazpena de-
beldía se notificará al demandado por mandatuari jakinaraziko zaio postaz,
correo, si su domicilio fuere conocido beraren egoitza ezaguna bada, eta,

511
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

y, si no lo fuere, mediante edictos. He- ediktuen bidez, halakoa ezaguna ez


cha esta notificación, no se llevará a bada. Jakinarazpena egin ondoren, ez
cabo ninguna otra, excepto la de la re- zaio horri beste jakinarazpenik egingo,
solución que ponga fin al proceso. prozesuari amaiera eman dion ebazpe-
nari buruzkoa izan ezik.
2. La sentencia o resolución que 2. Prozesuari amaiera emateko epaia
ponga fin al proceso se notificará al edo ebazpena demandatuari berari jaki-
demandado personalmente, en la for- naraziko zaio, lege honen 161. arti-
ma prevista en el artículo 161 de esta kuluan xedatutakoaren arabera. Baina
Ley. Pero si el demandado se hallare demandatua non dagoen jakiterik ez ba-
en paradero desconocido, la notifica- dago, jakinarazpena ediktu bidez egin-
ción se hará por medio de edicto, que go da, berori «Estatuko Aldizkari Ofi-
se publicará en el «Boletín Oficial del zialean» argitaratuz.
Estado».
Lo mismo será de aplicación para Gauza bera aplikatuko zaie gora-jo-
las sentencias dictadas en apelación, en tzean, prozesuko arau-haustearen on-
recurso extraordinario por infracción doriozko errekurtso berezian edo kasa-
procesal o en casación. zioan emandako epaiei.

Artículo 498. Comunicación de la 498. artikulua. Ediktuen bidez, zita-


existencia del proceso al demandado zioa jaso duen edo epatua izan den de-
rebelde citado o emplazado por edictos mandatu auzi-iheslariari prozesua ba-
dela komunikatzea
Al demandado rebelde que, por ca- Demandatu auzi-iheslariak egoitza
recer de domicilio conocido o hallar- ezagunik ez duelako edo non dagoen
se en ignorado paradero, hubiese sido jakiterik ez dagoelako, ediktuen bidez
citado o emplazado para personarse bertaratzeko zitazioa jaso badu edo
mediante edictos, se le comunicará la epatua izan bada, prozesua erabakitze-
pendencia del proceso, de oficio o a ins- ko dagoela komunikatuko zaio, ofizioz
tancia de cualquiera de las partes per- edo bertaratutako alderdietatik edozei-
sonadas, en cuanto se tenga noticia del nek hala eskaturik, komunikazioa egi-
lugar en que pueda llevarse a cabo la teko tokiaren berri izan bezain laster.
comunicación.

Artículo 499. Comparecencia poste- 499. artikulua. Demandatua geroago


rior del demandado agertzea
Cualquiera que sea el estado del Demandatu auzi-iheslaria agertzen
proceso en que el demandado rebelde bada prozesuaren egoera edozein iza-
comparezca, se entenderá con él la sus- nik ere, izapidetza egingo da bera kon-

512
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

tanciación, sin que ésta pueda retroce- tuan izanda, izapidetzan inola ere atze-
der en ningún caso. ra egin gabe.

Artículo 500. Ejercicio por el de- 500. artikulua. Demandatu auzi-ihes-


mandado rebelde de los recursos ordi- lariak errekurtso arruntak jartzea
narios
El demandado rebelde a quien haya Demandatu auzi-iheslariari berari
sido notificada personalmente la sen- epaia jakinarazi bazaio, epai horren aur-
tencia, sólo podrá utilizar contra ella el ka balia ditzake, bakarrik, gora-jotzeko
recurso de apelación, y el extraordina- errekurtsoa, eta prozesuko arau-haustea-
rio por infracción procesal o el de ca- ren ondoriozko errekurtso berezia nahiz
sación, cuando procedan, si los inter- kasazio-errekurtsoa, horiek bidezko ba-
pone dentro del plazo legal. dira eta legezko epean jartzen badira.
Los mismos recursos podrá utilizar Errekurtso horiek balia ditzake de-
el demandado rebelde a quien no haya mandatu auzi-iheslariak, epaia deman-
sido notificada personalmente la sen- datuari berari jakinarazi ez bazaio; bai-
tencia, pero en este caso, el plazo para na, kasu horretan, errekurtsook jartzeko
interponerlos se contará desde el día epea zenbatuko da, epaia jakinarazte-
siguiente al de la publicación del edicto ko ediktua «Estatuko Aldizkari Ofizia-
de notificación de la sentencia en el len», Autonomia Erkidegokoan edo
«Boletín Oficial del Estado», de la Co- probintziakoan noiz argitaratu eta egun
munidad Autónoma o de la provincia. horren biharamunetik hasita.

Artículo 501. Rescisión de sentencia 501. artikulua. Auzi-iheslariak hala


firme a instancias del rebelde. Casos eskatuta, epai irmoa hutsaltzea. Noiz
en que procede den bidezkoa
Los demandados que hayan perma- Etengabe auzi-ihesean egondako
necido constantemente en rebeldía po- demandatuek epai irmoa eman duen
drán pretender, del tribunal que la hubie- auzitegiari eska diezaiokete epai hori
re dictado, la rescisión de la sentencia hutsaltzea, honako kasu hauetan:
firme en los casos siguientes:
1.º De fuerza mayor ininterrumpida, 1.) Ezinbesteko kasu etengabean,
que impidió al rebelde comparecer en horrek auzi-iheslariari agertzea erago-
todo momento, aunque haya tenido co- tzi badio, nahiz eta auzi-iheslari horrek
nocimiento del pleito por haber sido auziari buruzko ezagutza izan, behar
citado o emplazado en forma. bezala zitazioa jaso edo epatua izan de-
lako.
2.º De desconocimiento de la de- 2.) Demanda eta auziaren berri izan
manda y del pleito, cuando la citación ez denean, zitazioa edo epatzea 161. ar-

513
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

o emplazamiento se hubieren practica- tikuluaren araberako zedula bidez egin


do por cédula, a tenor del artículo 161, izan bada, baina zedula hori demanda-
pero ésta no hubiese llegado a poder tu auzi-iheslariaren eskura heldu ez
del demandado rebelde por causa que bada, berorri egotzi ezin zaizkion arra-
no le sea imputable. zoien ondorioz.
3.º De desconocimiento de la de- 3.) Demanda eta auziaren berri izan
manda y del pleito, cuando el deman- ez denean, demandatu auzi-iheslariak
dado rebelde haya sido citado o empla- ediktuen bidez zitazioa jaso badu edo
zado por edictos y haya estado ausente epatua izan bada, baina absente egon
del lugar en que se haya seguido el pro- bada prozesua non gertatu eta bertatik,
ceso y de cualquier otro lugar del Estado edota Estatuko nahiz Autonomia Erki-
o de la Comunidad Autónoma, en cuyos degoko beste edozein tokitatik, edik-
Boletines Oficiales se hubiesen publi- tuak haietako aldizkari ofizialetan argi-
cado aquéllos. taratu badira.

Artículo 502. Plazos de caducidad de 502. artikulua. Hutsaltze-akzioaren


la acción de rescisión iraungitze-epeak
1. La rescisión de sentencia firme a 1. Demandatu auzi-iheslariak hala
instancia del demandado rebelde sólo eskatuta, epai irmoaren hutsalketa bi-
procederá si se solicita dentro de los pla- dezkoa izango da, bakarrik, hori hu-
zos siguientes: rrengo epeetan eskatzen bada:
1.º De veinte días, a partir de la no- 1.) Hogei egunetako epean, epai ir-
tificación de la sentencia firme, si di- moaren jakinarazpenetik hasita, jakina-
cha notificación se hubiere practicado razpen hori demandatu auzi-iheslariari
personalmente. berari egin bazaio.
2.º De cuatro meses, a partir de la 2.) Lau hilabeteko epean, epai irmoa
publicación del edicto de notificación jakinarazteko ediktua argitaratu dene-
de la sentencia firme, si ésta no se noti- tik, epai hori demandatu auzi-iheslaria-
ficó personalmente. ri berari jakinarazi ez bazaio.
2. Los plazos a que se refiere el 2. Aurreko paragrafoko epeak luza
apartado anterior podrán prolongarse, daitezke, 134. artikuluko bigarren para-
conforme al apartado segundo del ar- grafoaren arabera, baldin eta ezinbes-
tículo 134, si subsistiera la fuerza ma- teko kasuak badirau, eta horrek auzi-
yor que hubiera impedido al rebelde la -iheslariari agertzea eragotzi badio;
comparecencia, pero sin que en ningún baina hutsalketa-akzioa ezin izango da
caso quepa ejercitar la acción de resci- inola ere egikaritu, epaiaren jakinaraz-
sión una vez transcurridos dieciséis penetik hamasei hilabete igaro ondoren.
meses desde la notificación de la sen-
tencia.

514
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

Artículo 503. Exclusión de la resci- 503. artikulua. Hutsaltzerik eza, gauza


sión de sentencias sin efectos de cosa epaituaren ondorerik gabeko epaietan
juzgada
No procederá la rescisión de las Ez da epai irmoen hutsalketarik
sentencias firmes que, por disposición gertatuko, baldin eta epaiok, lege-xe-
legal, carezcan de efectos de cosa juz- dapenaren bitartez, gauza epaituaren
gada. ondoreak ez badituzte.

Artículo 504. Eventual suspensión de la 504. artikulua. Betearazpenaren ba-


ejecución. Procedimiento de la rescisión lizko etendura. Hutsaltze-prozedura
1. Las demandas de rescisión de 1. Auzi-ihesean emandako epai ir-
sentencias firmes dictadas en rebeldía moak hutsaltzeko demandek ez dute
no suspenderán su ejecución, salvo lo euren betearazpena etengo, lege honen
dispuesto en el artículo 566 de esta 566. artikuluan xedatutakoa gorabe-
Ley. hera.
2. La pretensión del demandado re- 2. Demandatu auzi-iheslariaren uzia,
belde de que se rescinda una sentencia epai irmoa hutsaltzeko, epaiketa arrun-
firme se sustanciará por los trámites tean ezarri izapideen bidez gauzatuko
establecidos para el juicio ordinario, da, berori prozesuan alderdi izan dire-
que podrá ser iniciado por quienes ha- nek has dezaketela.
yan sido parte en el proceso.

Artículo 505. Sentencia de rescisión 505. artikulua. Hutsalketa-epaia


1. Celebrado el juicio, en el que se 1. Epaiketa egin ondoren, horretan
practicará la prueba pertinente sobre hutsalketa egiaztatzeko arrazoien ingu-
las causas que justifican la rescisión, ruan froga egokia gauzatuz, auzitegiak
resolverá sobre ella el tribunal median- epai bidez hutsalketari buruzko ebaz-
te sentencia, que no será susceptible de pena emango du, eta epai horrek ez du
recurso alguno. errekurtsorik onartuko.
2. A instancia de parte, el tribunal 2. Alderdiak hala eskatuta, betea-
de la ejecución deberá acordar la sus- razpenaren auzitegiak agindu beharko
pensión de la ejecución de la sentencia du hutsaldu epaiaren betearazpena ete-
rescindida, si, conforme a lo previsto tea, baldin eta, 566. artikuluan xedatu-
en el artículo 566, no hubiere ya decre- takoaren arabera, auzitegi horrek jada
tado la suspensión. etendura agindu ez badu.

Artículo 506. Costas 506. artikulua. Kostuak


1. Cuando se declare no haber lugar 1. Auzi-ihesean kondenatua izan den
a la rescisión solicitada por el litigante auzilariak hutsalketa eskatzen badu, eta

515
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

condenado en rebeldía, se impondrán a auzitegiak hutsalketa hori bidezkoa ez


éste todas las costas del procedimiento. dela adierazten badu, auzilari horri eza-
rriko zaizkio prozeduraren kostu guz-
tiak.
2. Si se dictare sentencia estimando 2. Hutsalketa bidezkoa delako epaia
procedente la rescisión, no se impon- ematen bada, auzilarietatik inori ez
drán las costas a ninguno de los liti- zaizkio kostuak ezarriko, salbu eta au-
gantes, salvo que el tribunal aprecie te- zitegiak horietako batean ausarkeria
meridad en alguno de ellos. badela aitortzen duenean.

Artículo 507. Sustanciación del pro- 507. artikulua. Prozedura gauzatzea,


cedimiento tras la sentencia estimatoria uziari oniritzia ematen dion epaiaren
ondoren
1. Estimada la pretensión del deman- 1. Demandatu auzi-iheslariaren
dado rebelde, se remitirá certificación uziari on iritzi ondoren, hutsalketa bi-
de la sentencia que estime procedente la dezkotzat zein epaitan jo eta epai ho-
rescisión al tribunal que hubiere conoci- rren ziurtagiria igorriko zaio auziaren
do del asunto en primera instancia y, gaineko ardura lehen auzialdian izan
ante él, se procederá conforme a las re- duen auzitegiari, eta, bertan, honako
glas siguientes: erregela hauen arabera jardungo da:
1.ª Se entregarán los autos por diez 1.) Demandatuari auzi-paperak ha-
días al demandado para que pueda ex- mar egunez emango zaizkio, beraren
poner y pedir lo que a su derecho con- eskubideei dagokiena azaldu eta eskatu
venga, en la forma prevenida para la ahal izateko, demanda erantzuteari buruz
contestación a la demanda. xedatutakoaren arabera.
2.ª De lo que se expusiere y pidiere 2.) Demandatuak azaldu eta eskatu-
se conferirá traslado por otros diez takoa aurkako alderdiari helaraziko
días a la parte contraria, entregándole zaio, beste hamar egunez, horri idazki
las copias de los escritos y documen- eta agirien kopiak emanez.
tos.
3.ª En adelante, se seguirán los trá- 3.) Aurrerantzean, kasuan kasuko
mites del juicio declarativo que co- epaiketa adierazlearen izapideak egin-
rresponda, hasta dictar la sentencia go dira, bidezko epaia eman arte; epai
que proceda, contra la que podrán in- horren aurka, lege honetan xedatu erre-
terponerse los recursos previstos en kurtsoak jar daitezke.
esta Ley.
2. No será necesario remitir al tri- 2. Ez da beharrezkoa izango lehen
bunal de primera instancia la certifica- auzialdiko auzitegiari aurreko paragra-

516
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

ción a que se refiere el apartado ante- foan aipatu ziurtagiria igortzea, auzite-
rior si dicho tribunal hubiere sido el gi hori izan bada hutsalketa bidezko-
que estimó procedente la rescisión. tzat jo duena.

Artículo 508. Inactividad del deman- 508. artikulua. Demandatuaren jar-


dado y nueva sentencia duerarik eza eta beste epai bat
Si el demandado no formulase ale- Demandatuak aurreko alegazio eta
gaciones y peticiones en el trámite a eskaerak aurkezten ez baditu artikulu-
que se refiere la regla primera del ar- ko lehen erregelan aipatu izapidean,
tículo anterior, se entenderá que renun- ulertuko da entzuna izateari uko egin
cia a ser oído y se dictará nueva sen- diola, eta beste epai bat emango da,
tencia en los mismos términos que la hutsaldu den epaiaren esanahiarekin.
rescindida.
Contra esta sentencia no se dará re- Epai horren aurka ez dago errekur-
curso alguno. tsorik.

VI. TITULUA VI. TITULUA


DE LA REVISIÓN EPAI IRMOAK
DE SENTENCIAS FIRMES BERRIKUSTEA

Artículo 509. Órgano competente y 509. artikulua. Organo eskuduna eta


resoluciones recurribles errekurtsopeko ebazpenak
La revisión de sentencias firmes se Epai irmoen berrikuspena Auzitegi
solicitará a la Sala de lo Civil del Tri- Goreneko sala zibilari edo Auzitegi Na-
bunal Supremo o a las Salas de lo Civil gusiko arlo zibileko eta zigor-arloko
y Penal de los Tribunales Superiores salei eskatuko zaie, Botere Judizialaren
de Justicia, conforme a lo dispuesto en Lege Organikoan xedatutakoaren ara-
la Ley Orgánica del Poder Judicial. bera.

Artículo 510. Motivos 510. artikulua. Zioak


Habrá lugar a la revisión de una Epai irmoa honako zio hauengatik
sentencia firme: berrikus daiteke:
1.º Si después de pronunciada, se 1.) Epai irmoa eman ondoren, agiri
recobraren u obtuvieren documentos erabakigarriak berreskuratu edo lortu
decisivos, de los que no se hubiere po- badira, horiek ezinbesteko kasuarenga-

517
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

dido disponer por fuerza mayor o por tik edo epaia aldeko izan duen alder-
obra de la parte en cuyo favor se hu- diaren erruz erabili ezin izan badira.
biere dictado.
2.º Si hubiere recaído en virtud de 2.) Epai irmoa eman bada, agiriak
documentos que al tiempo de dictarse kontuan izanik, baldin eta zigor-pro-
ignoraba una de las partes haber sido zesu batean agiriok faltsuak direla
declarados falsos en un proceso penal, adierazi izan bada, alderdietako ba-
o cuya falsedad declarare después pe- tek hori jakin gabe, edo agirion fal-
nalmente. tsutzea geroago zigor-arloan adieraz-
ten bada.
3.º Si hubiere recaído en virtud de 3.) Epai irmoa eman bada, leku-
prueba testifical o pericial, y los testi- ko- edo aditu-frogen arabera, eta le-
gos o los peritos hubieren sido conde- kukoak edo adituak kondenatuak izan
nados por falso testimonio dado en las badira, epaiaren oinarri zein adierazpen
declaraciones que sirvieron de funda- izan eta adierazpen horietan emandako
mento a la sentencia. lekukotza faltsuarengatik.
4.º Si se hubiere ganado injusta- 4.) Auzia irabazi bada, zuzena ez
mente en virtud de cohecho, violencia den eran, funtzionario-eroskeriaz, in-
o maquinación fraudulenta. darkeriaz edo iruzurrez.

Artículo 511. Legitimación activa 511. artikulua. Legitimazio aktiboa


Podrá solicitar la revisión quien hu- Berrikuspena eska dezake aurkara-
biere sido parte perjudicada por la sen- tutako epai irmoaren ondorioz kalte-
tencia firme impugnada. dun gertatu den alderdiak.

Artículo 512. Plazo de interposición 512. artikulua. Berrikuspena jartzeko


epea
1. En ningún caso podrá solicitarse 1. Aurkaratu nahi den epaia argita-
la revisión después de transcurridos ratu ondoren bost urte igaro badira,
cinco años desde la fecha de la publi- ezin izango da inola ere berrikuspena
cación de la sentencia que se pretende eskatu. Epe hori igaro ostean aurkeztu
impugnar. Se rechazará toda solicitud berrikuspen oro ez da onartuko.
de revisión que se presente pasado este
plazo.
2. Dentro del plazo señalado en el 2. Aurreko paragrafoan zehaztu
apartado anterior, se podrá solicitar la epean, berrikuspena eska daiteke, bal-
revisión siempre que no hayan transcu- din eta hiru hilabete igaro ez badira
rrido tres meses desde el día en que se agiri erabakigarriak, funtzionario-eros-
descubrieren los documentos decisi- keria, indarkeria edo iruzurra aurkitu

518
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

vos, el cohecho, la violencia o el frau- direnetik, edota faltsutzea aitortu edo


de, o en que se hubiere reconocido o de- adierazi denetik.
clarado la falsedad.

Artículo 513. Depósito 513. artikulua. Gordailua


1. Para poder interponer la deman- 1. Berrikuspen-demanda jarri ahal
da de revisión será indispensable que a izateko, demandari batu behar zaio,
ella se acompañe documento justifi- ondore horretarako establezimenduan
cativo de haberse depositado en el es- 300 euro gordailuan jarri direla egiaz-
tablecimiento destinado al efecto la tatzeko agiria. Kopuru hori itzuliko da,
cantidad de 300 euros. Esta cantidad auzitegiak berrikuspen-demandari on
será devuelta si el tribunal estimare la irizten badio.
demanda de revisión.
2. La falta o insuficiencia del depó- 2. Aipatu gordailua egiten ez bada
sito mencionado, cuando no se subsane edo nahiko ez bada, eta hori ongitzen
dentro del plazo que el tribunal señale ez bada, auzitegiak, probidentzia bidez
mediante providencia, que no será en adierazi epean, epe hori inola ere bost
ningún caso superior a cinco días, de- egunekoa baino luzeagoa izango ez
terminará que aquél repela de plano la dela, besterik gabe baztertuko du de-
demanda. manda hori.

Artículo 514. Sustanciación 514. artikulua. Gauzatzea


1. Presentada y admitida la deman- 1. Berrikuspen-demanda aurkeztu
da de revisión, el tribunal solicitará eta onartu ondoren, auzitegiak eska-
que se le remitan todas las actuaciones tuko du zein auzitako epaia aurkaratu
del pleito cuya sentencia se impugne, y eta horri buruzko jardun guztia igor-
emplazará a cuantos en él hubieren liti- tzea; eta horretan auzian aritu diren
gado, o a sus causahabientes, para que guztiak edo horien kausadunak epatu-
dentro del plazo de veinte días contes- ko ditu, hogei eguneko epean deman-
ten a la demanda, sosteniendo lo que dari erantzuteko, euren eskubideei da-
convenga a su derecho. gokiena alegatuz.
2. Contestada la demanda de revi- 2. Berrikuspen-demandari erantzun
sión o transcurrido el plazo anterior sin ondoren, edo aurreko epea igaro bada
haberlo hecho, se dará a las actuacio- horri erantzun gabe, jardunari emango
nes la tramitación establecida para los zaio hitzezko epaiketetarako xedatu
juicios verbales. izapidetza.
3. En todo caso, el Ministerio Fis- 3. Edozein kasutan, Fiskaltzak in-
cal deberá informar sobre la revisión formatu behar du berrikuspenaren ingu-
antes de que se dicte sentencia sobre si ruan, demandari buruz oniritzia edo

519
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

ha o no lugar a la estimación de la de- gaitziritzia jasotzen duen epaia eman


manda. aurretik.
4. Si se suscitaren cuestiones preju- 4. Berrikuspena izapidetu bitartean
diciales penales durante la tramitación zigor-arloko epaitu aurreko arazoak
de la revisión, se aplicarán las normas eragiten badira, lege honen 40. artiku-
generales establecidas en el artículo 40 luan ezarri arau orokorrak aplikatuko
de la presente Ley, sin que opere ya el dira; ez da aplikatuko, ordea, 512. arti-
plazo absoluto de caducidad a que se kuluko 1. paragrafoan aipatu iraungi-
refiere el apartado 1 del artículo 512. tzeari buruzko epe orokorra.

Artículo 515. Eventual suspensión de 515. artikulua. Betearazpenaren ba-


la ejecución lizko etendura
Las demandas de revisión no sus- Berrikuspen-demandek ez dute eten-
penderán la ejecución de las sentencias go horien oinarri diren epai irmoen be-
firmes que las motiven, salvo lo dis- tearazpena, lege honen 566. artikuluan
puesto en el artículo 566 de esta Ley. xedatutakoa gorabehera.

Artículo 516. Decisión 516. artikulua. Erabakia


1. Si el tribunal estimare procedente 1. Auzitegiak berrikuspena bidezkoa
la revisión solicitada, lo declarará así, dela aintzat hartzen badu, hori adierazi-
y rescindirá la sentencia impugnada. ko du, eta aurkaratu epaia hutsaltzeari
A continuación mandará expedir certi- ekingo dio. Ondoren, epaitzaren ziurta-
ficación del fallo, y devolverá los autos giria luzatzea aginduko du, eta auzi-
al tribunal del que procedan para que -paperak itzuliko dizkio horiek zein
las partes usen de su derecho, según les auzitegitatik etorri eta berorri, alder-
convenga, en el juicio correspondiente. diek epaiketa egokian euren eskubi-
deak balia ditzaten, alderdioi dagokie-
naren arabera.
En este juicio, habrán de tomarse Epaiketa horretan, oinarri gisa har-
como base y no podrán discutirse las tuko dira, eta ezin izango dira eztabai-
declaraciones hechas en la sentencia de datu berrikuspen-epaian egindako adie-
revisión. razpenak.
2. Si el tribunal desestimare la revi- 2. Auzitegiak berrikuspenari gaitz
sión solicitada, se condenará en costas irizten badio, kostuak ordaintzera kon-
al demandante y perderá el depósito denatuko da demandatua, eta aurretiaz
que hubiere realizado. egindako gordailua galduko du.
3. Contra la sentencia que dicte el 3. Berrikuspen-auzitegiak zein epai
tribunal de revisión no se dará recurso eman eta horren aurka ez dago errekur-
alguno. tsorik.

520
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

LIBRO III III. LIBURUA


DE LA EJECUCIÓN FORZOSA Y NAHITAEZKO BETEARAZPENA
DE LAS MEDIDAS CAUTELARES ETA KAUTELA-NEURRIAK

TÍTULO PRIMERO LEHENENGO TITULUA


DE LOS TÍTULOS EJECUTIVOS TITULU BETEARAZLEAK

CAPÍTULO PRIMERO LEHENENGO KAPITULUA


De las sentencias Epaiak eta gainerako
y demás títulos ejecutivos titulu betearazleak

Artículo 517. Acción ejecutiva. Títu- 517. artikulua. Akzio betearazlea. Ti-
los ejecutivos tulu betearazleak
1. La acción ejecutiva deberá fun- 1. Akzio betearazlearen oinarri izan
darse en un título que tenga aparejada behar du betearazpena dakarren titu-
ejecución. luak.
2. Sólo tendrán aparejada ejecución 2. Honako titulu hauek bakarrik da-
los siguientes títulos: karte betearazpena:
1.º La sentencia de condena firme. 1.) Kondena-epai irmoak.
2.º Los laudos o resoluciones arbi- 2.) Tartekaritza-laudo edo -ebazpe-
trales. nek.
3.º Las resoluciones judiciales que 3.) Transakzio judizialak eta proze-
aprueben u homologuen transacciones suan lortutako hitzarmenak onetsi edo
judiciales y acuerdos logrados en el homologatzen dituzten ebazpen judi-
proceso, acompañadas, si fuere necesa- zialek; hala behar bada, jardunaren le-
rio para constancia de su concreto con- kukotza ere ekarriko da, ebazpenon
tenido, de los correspondientes testi- eduki zehatza jasotzeko.
monios de las actuaciones.
4.º Las escrituras públicas, con tal 4.) Eskritura publikoek, baldin eta
que sea primera copia; o si es segun- horiek lehenengo kopia badira; edo, bi-
da que esté dada en virtud de manda- garren kopia izanez gero, hori mana-
miento judicial y con citación de la mendu judizialaren ondorioz eman
persona a quien deba perjudicar, o de su bada, kaltea jasan behar duen pertsona-
causante, o que se expida con la con- ri edo horren kausatzaileari zitazioa
formidad de todas las partes. eginez, edo alderdi guztiak bat etorrita
luzatu bada.

521
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

5.º Las pólizas de contratos mercan- 5.) Alderdiek eta esku hartu duten
tiles firmadas por las partes y por co- merkataritza-artekari elkargokideek si-
rredor de comercio colegiado que las natutako merkataritza-kontratuen po-
intervenga, con tal que se acompañe lizek, horiekin batera ekarri bada ar-
certificación en la que dicho corredor tekariak luzatu ziurtagiria, eta horren
acredite la conformidad de la póliza bitartez egiaztatzen bada poliza bat da-
con los asientos de su libro registro y torrela erregistro-liburuko idazkunekin
la fecha de éstos. eta horien datarekin.
6.º Los títulos al portador o nomi- 6.) Legebidez luzatu eta muga-egu-
nativos, legítimamente emitidos, que neratutako obligazioak ordezkatzeko
representen obligaciones vencidas y tituluek, eramailearentzako direnek
los cupones, también vencidos, de di- nahiz izendunek, bai eta titulu horien
chos títulos, siempre que los cupones kupoi muga-eguneratuek ere, baldin
confronten con los títulos y éstos, en eta kupoiak bat badatoz tituluekin, eta
todo caso, con los libros talonarios. tituluok, beti, taloitegi-liburuekin.
La protesta de falsedad del título for- Aurkaratze-ekitaldian tituluaren fal-
mulada en el acto de la confrontación tsutasunaren aurka egindako protestak,
no impedirá, si ésta resulta conforme, egokia izanez gero, ez du eragotziko
que se despache la ejecución, sin per- betearazpena agintzea; hala ere, zordu-
juicio de la posterior oposición a la na, gerogarrenean, betearazpenaren
ejecución que pueda formular el deu- aurka jar daiteke, tituluaren faltsutasu-
dor alegando falsedad en el título. na alegatuz.
7.º Los certificados no caducados 7.) Balore-Merkatuari buruzko Le-
expedidos por las entidades encargadas gearen arabera, kontuko idatzoharraren
de los registros contables respecto de bidez zein balore ordezkatu eta balore
los valores representados mediante horien inguruan kontabilitate-erregis-
anotaciones en cuenta a los que se re- troen gaineko ardura duten erakundeek
fiere la Ley del Mercado de Valores, luzatutako ziurtagiri iraungigabeek, bal-
siempre que se acompañe copia de la din eta horiekin batera ekartzen bada
escritura pública de representación baloreak ordezkatzeko eskritura publi-
de los valores o, en su caso, de la emi- koaren kopia, edo, indarreko legeriaren
sión, cuando tal escritura sea necesaria, arabera beharrezkoa bada, jaulkipenari
conforme a la legislación vigente. dagokion eskrituraren kopia.
Instada y despachada la ejecución, Betearazpena eskatu eta agindu on-
no caducarán los certificados a que se doren, ez dira iraungiko aurreko lerro-
refiere el párrafo anterior. kadan aipatu ziurtagiriak.
8.º El auto que establezca la canti- 8.) Gehienez erreklama daitekeen
dad máxima reclamable en concepto kalte-ordaina zein autok ezarri eta be-
de indemnización, dictado en casos de rorrek, hori eman bada, ibilgailu mo-

522
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

rebeldía del acusado o de sentencia ab- tordunen erabilera edo zirkulazioa dela
solutoria o sobreseimiento en proce- eta, Erantzukizun Zibileko Nahitaezko
sos penales incoados por hechos cu- Aseguruak babestutako egitateen on-
biertos por el Seguro Obligatorio de dorioz hasitako zigor-prozesuetan, be-
Responsabilidad Civil derivada del uso tiere akusatua auzi-ihesean dagoenean,
y circulación de vehículos de motor. edo absoluzio-epaia nahiz largespena
eman denean.
9.º Las demás resoluciones judicia- 9.) Lege honek edo beste batek eza-
les y documentos que, por disposición rritakoaren ariora, betearazpena dakar-
de esta u otra ley, lleven aparejada eje- ten gainerako ebazpen judizialek eta
cución. agiriek.

Artículo 518. Caducidad de la acción 518. artikulua. Epai judizialean edo


ejecutiva fundada en sentencia judicial tartekaritza-ebazpenean oinarritutako
o resolución arbitral akzio betearazlea iraungitzea
La acción ejecutiva fundada en sen- Epaian, eta transakzio judiziala
tencia, en resolución judicial que aprue- nahiz prozesuan lortutako hitzarmena
be una transacción judicial o un acuerdo onetsi duen ebazpen judizialean, bai
alcanzado en el proceso o en resolu- eta tartekaritza-ebazpenean ere, zein
ción arbitral caducará si no se interpo- akzio betearazle oinarritu eta hori iraun-
ne la correspondiente demanda ejecu- giko da, epaia edo ebazpena irmo bihur-
tiva dentro de los cinco años siguientes tu eta hurrengo bost urteetan, kasuan
a la firmeza de la sentencia o reso- kasuko demanda betearazlea jarri ez
lución. bada.

Artículo 519. Acción ejecutiva de 519. artikulua. Onuradunak banaka


consumidores y usuarios fundada en zehaztu gabe kondena-epaia ematea,
sentencia de condena sin determina- eta, epai horretan oinarrituta, kontsu-
ción individual de los beneficiados mitzaile eta erabiltzaileek akzio betea-
razlea izatea
Cuando las sentencias de condena a 221. artikuluaren lehenengo errege-
que se refiere la regla primera del ar- lan aipatu kondena-epaiak banakako
tículo 221 no hubiesen determinado los kontsumitzaile eta erabiltzaile onura-
consumidores o usuarios individuales dunak zehaztu ez dituenean, epaia be-
beneficiados por aquélla, el tribunal tearazteko auzitegi eskudunak autoa
competente para la ejecución, a solici- emango du, interesdun batek edo ba-
tud de uno o varios interesados y con tzuek hala eskatu eta kondenatua entzun
audiencia del condenado, dictará auto ondoren; auto horrek ebatziko du eska-
en que resolverá si, según los datos, ca- tzaileak kondenaren onuradunak diren
racterísticas y requisitos establecidos en ala ez, epaiak ezarri datu, ezaugarri eta

523
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

la sentencia, reconoce a los solicitantes betekizunak aintzat hartuta. Auto ho-


como beneficiarios de la condena. Con rren lekukotzarekin, aitortutako sub-
testimonio de este auto, los sujetos re- jektuek betearazpena eska dezakete.
conocidos podrán instar la ejecución.

Artículo 520. Acción ejecutiva basa- 520. artikulua. Titulu judizial eta tar-
da en títulos no judiciales ni arbitrales tekaritzako titulu ez direnetan oinarri-
tuta, akzio betearazlea izatea
1. Cuando se trate de los títulos eje- 1. 517. artikuluaren 2. paragrafoko
cutivos previstos en los números 4.º, 5.º, 4, 5, 6 eta 7. zenbakietan zein titulu be-
6.º y 7.º del apartado 2 del artículo 517, tearazle ezarri eta titulu horiei dagokie-
sólo podrá despacharse ejecución por nez, betearazpena agin daiteke, soil-soi-
cantidad determinada que exceda de lik, baldin eta horren kopuru zehatzak
50 000 pesetas*: 50 000 pezeta gainditzen badu eta ko-
puru hori eman bada*:
1.º En dinero efectivo. 1.) Eskudirutan.
2.º En moneda extranjera converti- 2.) Atzerriko diru bihurgarrian, be-
ble, siempre que la obligación de pago tiere horrela ordaintzeko betebeharra
en la misma esté autorizada o resulte baimenduta dagoenean edo legeak
permitida legalmente. onartzen duenean.
3.º En cosa o especie computable 3.) Diruz zenbatzeko moduko gauza
en dinero. edo espeziean.
2. El límite de cantidad señalado en 2. Aurreko paragrafoko kopurura
el apartado anterior podrá obtenerse me- heltzeko, batu daitezke paragrafo ho-
diante la adición de varios títulos ejecu- rretan jasotako titulu betearazleetatik
tivos de los previstos en dicho apartado. batzuk.

Artículo 521. Sentencias meramente 521. artikulua. Epai adierazle hutsak


declarativas y sentencias constitutivas eta epai eratzaileak
1. No se despachará ejecución de 1. Ez da aginduko epai adierazle
las sentencias meramente declarativas hutsak eta epai eratzaileak betearaztea.
ni de las constitutivas.
2. Mediante su certificación y, en su 2. Ziurtagirien, eta, hala denean,
caso, el mandamiento judicial oportu- manamendu judizial egokien bidez,
no, las sentencias constitutivas firmes epai eratzaile irmoek inskripzioak eta

* El Real Decreto 1.417/2001, de 17 de di- * Abenduaren 17ko 1.417/2001 Errege Dekre-


ciembre, establece la cuantía de este apartado tuak 300 euroko kopurua ezarri du atal horre-
en 300 euros. tarako.

524
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

podrán permitir inscripciones y modifi- aldarazpenak ahalbide ditzakete erre-


caciones en Registros públicos, sin ne- gistro publikoetan, betearazpena agin-
cesidad de que se despache ejecución. du beharrik gabe.
3. Cuando una sentencia constituti- 3. Epai eratzaileak kondena-eraba-
va contenga también pronunciamientos kiak jasotzen baditu, erabakiok betea-
de condena, éstos se ejecutarán del raziko dira lege honetan ezarri mo-
modo previsto para ellos en esta Ley. duan.

Artículo 522. Acatamiento y cumpli- 522. artikulua. Epai eratzaileei men


miento de las sentencias constitutivas. egin eta horiek betetzea. Beharrezko
Solicitud de actuaciones judiciales ne- jardun judiziala eskatzea
cesarias
1. Todas las personas y autoridades, 1. Pertsona eta agintari guztiek, eta,
especialmente las encargadas de los batez ere, erregistro publikoen gaineko
Registros públicos, deben acatar y ardura dutenek, epai eratzaileetan eza-
cumplir lo que se disponga en las sen- rritakoari men egin behar diote, horie-
tencias constitutivas y atenerse al esta- tan ezarritakoa bete behar dute, eta
do o situación jurídicos que surja de epaiok sortutako egoera juridikoak ain-
ellas, salvo que existan obstáculos deri- tzat hartu behar dituzte, salbu eta Erre-
vados del propio Registro conforme a gistroko legeria bereziak oztopoak
su legislación específica. ezartzen dituenean.
2. Quienes hayan sido parte en el 2. Prozesuan alderdi izan direnek
proceso o acrediten interés directo y edo zuzeneko interes legitimoa egiaz-
legítimo podrán pedir al tribunal las tatzen dutenek auzitegiari jardun ego-
actuaciones precisas para la eficacia de kia eska diezaiokete, epai eratzaileak
las sentencias constitutivas y para ven- eragingarriak izan daitezen, eta epaio-
cer eventuales resistencias a lo que dis- tan zer ezarri eta horren aurkako baliz-
pongan. ko jazarpenak gaindi daitezen.

CAPÍTULO II II. KAPITULUA


De los títulos ejecutivos extranjeros Atzerriko titulu betearazleak

Artículo 523. Fuerza ejecutiva en Es- 523. artikulua. Indar betearazlea Es-
paña. Ley aplicable al procedimiento painian. Prozedurari aplikatu beharre-
ko legea
1. Para que las sentencias firmes y 1. Atzerriko epai irmoak eta gaine-
demás títulos ejecutivos extranjeros rako titulu betearazleak Espainian be-
lleven aparejada ejecución en España tearazteko, kontuan izan behar da na-

525
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

se estará a lo dispuesto en los Tratados zioarteko itunetan eta nazioarteko lan-


internacionales y a las disposiciones kidetza juridikoari buruzko lege-xeda-
legales sobre cooperación jurídica in- penetan ezarritakoa.
ternacional.
2. En todo caso, la ejecución de sen- 2. Atzerriko epai eta titulu betearaz-
tencias y títulos ejecutivos extranjeros se leak Espainian betearaziko dira, lege
llevará a cabo en España conforme a las honen xedapenen arabera, Espainian
disposiciones de la presente Ley, salvo indarrean dauden nazioarteko itune-
que se dispusiere otra cosa en los Trata- tan besterik agintzen ez denetan.
dos internacionales vigentes en España.

TÍTULO II II. TITULUA


DE LA EJECUCIÓN EBAZPEN JUDIZIALAK
PROVISIONAL DE BEHIN-BEHINEAN
RESOLUCIONES JUDICIALES BETEARAZTEA

CAPÍTULO PRIMERO LEHENENGO KAPITULUA


De la ejecución provisional: Behin-behineko betearazpena:
disposiciones generales xedapen orokorrak

Artículo 524. Ejecución provisional: 524. artikulua. Behin-behineko betea-


demanda y contenido razpena: demanda eta edukia
1. La ejecución provisional se soli- 1. Behin-behineko betearazpena de-
citará por demanda, según lo dispuesto manda bidez eskatuko da, lege honen
en el artículo 549 de la presente Ley. 549. artikuluan ezarritakoaren arabera.
2. La ejecución provisional de sen- 2. Lehen auzialdirako zein auzitegi
tencias de condena, que no sean fir- eskudun izan, eta horrek agindu eta
mes, se despachará y llevará a cabo, gauzatuko du, betearazpen arruntean be-
del mismo modo que la ejecución ordi- zala, irmo ez diren kondena-epaien
naria, por el tribunal competente para behin-behineko betearazpena.
la primera instancia.
3. En la ejecución provisional de las 3. Kondena-epaiak behin-behinean
sentencias de condena, las partes dis- betearaztean, alderdiek betearazpen
pondrán de los mismos derechos y fa- arruntean prozesuko zein eskubide eta
cultades procesales que en la ordinaria. ahalmen izan, eta horiek beroriek izan-
go dituzte.

526
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

4. Mientras no sean firmes, o aun 4. Epaiak irmo ez diren bitartean,


siéndolo, no hayan transcurrido los edo, irmo izanda, auzi-ihesean emanda-
plazos indicados por esta Ley para ko epaiaren aurka hutsaltze-akzioa egi-
ejercitar la acción de rescisión de la karitzeko lege honetan ezarri epeak
sentencia dictada en rebeldía, sólo pro- igaro ez badira, epaien aurreneurrizko
cederá la anotación preventiva de las idatzoharra egin daiteke, soil-soilik,
sentencias que dispongan o permitan la epai horiek erregistro publikoetako idaz-
inscripción o la cancelación de asien- kunak inskribatzea edo ezereztea agin-
tos en Registros públicos. tzen edo baimentzen badute.
5. La ejecución provisional de las 5. Lehenespeneko da oinarrizko es-
sentencias en las que se tutelen dere- kubideak babesten dituzten epaien
chos fundamentales tendrán carácter behin-behineko betearazpena.
preferente.

Artículo 525. Sentencias no provisio- 525. artikulua. Behin-behinean betea-


nalmente ejecutables razi ezin daitezkeen epaiak
1. No serán en ningún caso suscep- 1. Ezin izango dira inola ere behin-
tibles de ejecución provisional: behinean betearazi:
1.ª Las sentencias dictadas en los 1.) Aitatasun, amatasun, seme-ala-
procesos sobre paternidad, maternidad, batasun, ezkontza-deuseztasun, banan-
filiación, nulidad de matrimonio, sepa- tze eta dibortzio, gaitasun eta egoera
ración y divorcio, capacidad y estado zibilari eta ohorezko eskubideei buruz-
civil y derechos honoríficos, salvo los ko prozesuetan emandako epaiak, sal-
pronunciamientos que regulen las obli- bu eta prozesuaren objektu nagusiari
gaciones y relaciones patrimoniales re- zein ondare-betebehar eta -harreman
lacionadas con lo que sea objeto prin- lotu, eta horiek arautu dituzten eraba-
cipal del proceso. kiei dagokienez.
2.ª Las sentencias que condenen a 2.) Borondatezko adierazpena egi-
emitir una declaración de voluntad. teko kondena ezartzen duten epaiak.
3.ª Las sentencias que declaren la 3.) Industria-jabetzari buruzko titu-
nulidad o caducidad de títulos de pro- luen deuseztasuna edo iraungitzea
piedad industrial. adierazten duten epaiak.
2. Tampoco procederá la ejecución 2. Irmo ez diren atzerriko epaiak
provisional de las sentencias extranjeras ere ezin dira behin-behinean betearazi,
no firmes, salvo que expresamente se Espainian indarrean dauden nazioarte-
disponga lo contrario en los Tratados ko itunetan esanbidez aurkakoa xedatu
internacionales vigentes en España. ezik.
3. No procederá la ejecución provi- 3. Behin-behineko betearazpena ez
sional de los pronunciamientos de ca- da bidezkoa izango, kalte-ordaina ema-

527
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

rácter indemnizatorio de las sentencias teko erabakietan, horiek jaso badira


que declaren la vulneración de los de- ohorerako eskubidea, pertsona eta fa-
rechos al honor, a la intimidad perso- miliaren bizitza pribaturako eskubidea,
nal y familiar y a la propia imagen. eta norberaren irudirako eskubidea hau-
tsi direla adierazten duten epaietan.

CAPÍTULO II II. KAPITULUA


De la ejecución provisional Lehen auzialdian emandako
de sentencias de condena kondena-epaiak behin-behinean
dictadas en primera instancia betearaztea

SECCIÓN PRIMERA LEHENENGO ATALA


De la ejecución provisional Behin-behineko betearazpena
y de la oposición a ella eta horren aurka jartzea

Artículo 526. Ejecución provisional 526. artikulua. Lehen auzialdian


de las sentencias de condena en prime- emandako kondena-epaien behin-behi-
ra instancia. Legitimación neko betearazpena. Legitimazioa
Salvo en los casos a que se refiere Aurreko artikuluan aipatu kasuetan
el artículo anterior, quien haya obteni- izan ezik, lehen auzialdian emandako
do un pronunciamiento a su favor en kondena-epaian bere aldeko erabakia
sentencia de condena dictada en prime- nork izan, eta horrek eska eta lor dezake,
ra instancia podrá, sin simultánea pres- aldi berean kauziorik eman gabe, epaia
tación de caución, pedir y obtener su behin-behinean betearaztea. Behin-behi-
ejecución provisional conforme a lo neko betearazpena egingo da, hurrengo
previsto en los artículos siguientes. artikuluetan ezarritakoaren arabera.

Artículo 527. Solicitud de ejecución 527. artikulua. Behin-behineko betea-


provisional, despacho de ésta y recursos razpena eskatzea, hori agintzea eta
errekurtsoak
1. La ejecución provisional podrá 1. Behin-behineko betearazpena edo-
pedirse en cualquier momento desde la zein unetan eska daiteke, gora jotzeko
notificación de la providencia en que errekurtsoa prestatutzat zein probiden-
se tenga por preparado el recurso de tziatan jo eta hori jakinarazi denetik, edo,
apelación o, en su caso, desde el trasla- hala denean, alderdi gora-joleari idaz-
do a la parte apelante del escrito del kia jakinarazi zaionetik, bertan gora-jo-
apelado adhiriéndose al recurso, y tzea jasan behar duen alderdia errekur-
siempre antes de que haya recaído sen- tsoari atxikiz; eta, betiere, gora jotzeko
tencia en éste. errekurtsoan epaia eman aurretik.

528
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

2. Cuando se solicite la ejecución 2. Gora-jotzea ebazteko auzitegi es-


provisional después de haberse remitido kuduna zein izan eta horri autoak igor-
los autos al tribunal competente para tzen bazaizkio, eta, horren ondoren,
resolver la apelación, el solicitante de- behin-behineko betearazpena eskatzen
berá obtener previamente de éste testi- bada, eskatzaileak aurretiaz auzitegiari
monio de lo que sea necesario para la eskatu behar dio betearazpenerako be-
ejecución y acompañar dicho testimo- harrezko denaren lekukotza hori, eta
nio a la solicitud. berori eskaerari batu behar zaio.
Si la ejecución provisional se hu- Behin-behineko betearazpena es-
biere solicitado antes de la remisión de katzen bada aurreko lerrokadan aipa-
los autos a que se refiere el párrafo an- tu auzi-paperak igorri baino lehen, le-
terior, el mismo tribunal de primera hen auzialdiko auzitegiak luzatuko du
instancia expedirá el testimonio antes lekukotza, igorpena egin baino lehen.
de hacer la remisión.
3. Solicitada la ejecución provisio- 3. Epaia behin-behinean betearaztea
nal, el tribunal la despachará salvo que eskatu ondoren, auzitegiak betearazpe-
se tratare de sentencia comprendida en na aginduko du, salbu eta epai hori
el artículo 525 o que no contuviere 525. artikuluan jasotakoetatik bat de-
pronunciamiento de condena en favor nean edo eskatzailearen aldeko kon-
del solicitante. dena-epairik ez badakar.
4. Contra el auto que deniegue la 4. Behin-behineko betearazpena
ejecución provisional se dará recurso zein autok ukatu eta horren aurka gora
de apelación, que se tramitará y resol- jotzeko errekurtsoa jar daiteke, berori
verá con carácter preferente. Contra el lehenespenez izapidetu eta ebatziz.
auto que despache la ejecución provi- Behin-behineko betearazpena zein au-
sional no se dará recurso alguno, sin tok agindu eta horren aurka ezin da
perjuicio de la oposición que pueda errekurtsorik jarri, alderdi exekutatuak
formular el ejecutado conforme a lo hurrengo artikuluaren arabera aurkez
dispuesto en el artículo siguiente. dezakeen aurka-jartzea gorabehera.

Artículo 528. Oposición a la ejecu- 528. artikulua. Behin-behineko betea-


ción provisional y a actuaciones eje- razpenaren eta jardun betearazle ze-
cutivas concretas hatzaren aurka jartzea
1. El ejecutado sólo podrá oponerse 1. Alderdi exekutatua behin-behine-
a la ejecución provisional una vez que ko betearazpenaren aurka jar daiteke,
ésta haya sido despachada. bakarrik, berori agindua izan eta gero.
2. La oposición a la ejecución pro- 2. Behin-behineko betearazpenaren
visional únicamente podrá fundarse en aurka jartzea honako arrazoi hauetan
las siguientes causas: bakarrik oinarri daiteke:

529
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

1.ª En todo caso, haberse despacha- 1.) Betiere, behin-behineko betea-


do la ejecución provisional con infrac- razpena agintzea, aurreko artikuluan
ción del artículo anterior. ezarritakoa hautsiz.
2.ª Si la sentencia fuese de conde- 2.) Kondena-epaia diruzkoa izan ez,
na no dineraria, resultar imposible o eta, jardun betearazlearen izaera ain-
de extrema dificultad, atendida la na- tzat hartuta, ezinezkoa edo oso zaila
turaleza de las actuaciones ejecutivas, bada, epaia ezeztatu kasurako, behin-
restaurar la situación anterior a la eje- -behineko betearazpenaren aurreko
cución provisional o compensar eco- egoera berrezartzea edo alderdi exeku-
nómicamente al ejecutado mediante el tatuari konpentsazio ekonomikoa ema-
resarcimiento de los daños y perjui- tea, berari eragindako kalte-galeren or-
cios que se le causaren, si aquella sen- daina emanez.
tencia fuese revocada.
3. Si la sentencia fuese de condena 3. Kondena-epaia diruzkoa bada,
dineraria, el ejecutado no podrá opo- alderdi exekutatua ezin da behin-behi-
nerse a la ejecución provisional, sino neko betearazpenaren aurka jarri; aitzi-
únicamente a actuaciones ejecutivas tik, premiamendu-prozeduraren jardun
concretas del procedimiento de apre- betearazle zehatzaren aurka bakarrik
mio, cuando entienda que dichas ac- jar daiteke. Hori gertatuko da, alderdi
tuaciones causarán una situación abso- exekutatuak uste badu jardun horrek
lutamente imposible de restaurar o de egoera konponezina edo kalte-galerak
compensar económicamente mediante ordainduta konpentsazio ekonomikori
el resarcimiento de daños y perjuicios. ez duen egoera sortuko duela.
Al formular esta oposición a medi- Neurri betearazle zehatzen inguru-
das ejecutivas concretas, el ejecutado ko aurka-jartzea aurkeztean, alderdi
habrá de indicar otras medidas o actua- exekutatuak beste neurri edo jardun
ciones ejecutivas que sean posibles y betearazle batzuk direnak zehaztu be-
no provoquen situaciones similares a harko ditu, posible, eta, alderdiaren us-
las que causaría, a su juicio, la actua- tez, aurka-jartzera bildutako jarduna
ción o medida a la que se opone, así edo neurriak zein egoera sortu eta ho-
como ofrecer caución suficiente para rren antzekorik eragiten ez dutenak.
responder de la demora en la ejecu- Gainera, alderdi exekutatuak behar
ción, si las medidas alternativas no besteko kauzioa eman behar du, betea-
fuesen aceptadas por el tribunal y el razpenaren atzerapenari aurre egiteko,
pronunciamiento de condena dineraria auzitegiak neurri alternatiboak onartu
resultare posteriormente confirmado. ez eta gerogarrenean diruzko kondena-
ren erabakia berresten duenerako.
Si el ejecutado no indicara medidas Alderdi exekutatuak ez badu neurri
alternativas ni ofreciese prestar cau- alternatiborik zehazten, ezta behar bes-
ción suficiente, no procederá en nin- teko kauziorik ematen ere, ezin daiteke

530
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

gún caso la oposición a la ejecución y betearazpenaren aurka jar, eta horixe


así se dispondrá de inmediato, sin re- aginduko da berehala, errekurtsoa jar-
curso alguno. tzeko aukerarik gabe.

Artículo 529. Sustanciación de la 529. artikulua. Behin-behineko betea-


oposición a la ejecución provisional o razpenaren edo jardun betearazle ze-
a actuaciones ejecutivas concretas hatzaren aurka-jartzea gauzatzea
1. El escrito de oposición a la eje- 1. Behin-behineko betearazpenaren
cución provisional habrá de presentar- aurkako idazkia betearazpen-auzite-
se al tribunal de la ejecución dentro de gian aurkeztu beharko da, aurka-jar-
los cinco días siguientes al de la notifi- tzeak ukitutako ebazpena jakinarazi eta
cación de la resolución que acuerde el hurrengo bost egunetan, ebazpen ho-
despacho de ejecución o las actuacio- rretan betearazpena agindu edo jardun
nes concretas a que se oponga. zehatza ezartzen bada.
2. Del escrito de oposición a la eje- 2. Betearazpenaren aurkako idazkia
cución y de los documentos que se eta horrekin batera ekarritako agiriak,
acompañen se dará traslado al ejecu- alderdi betearazleari eta behin-behine-
tante y a quienes estuvieren persona- ko betearazpenean bertaratu direnei he-
dos en la ejecución provisional, para laraziko zaizkie, bost eguneko epean,
que manifiesten y acrediten, en el pla- horiek egokitzat jotzen dutena adieraz
zo de cinco días, lo que consideren eta egiazta dezaten.
conveniente.
3. Si se tratase de ejecución provi- 3. Diruzkoa ez den kondena-epaia
sional de sentencia de condena no dine- behin-behinean betearazten denean,
raria y se hubiere alegado la causa se- 528. artikuluaren 2. paragrafoko biga-
gunda del apartado 2 del artículo 528, rren arrazoia alegatu bada, behin-behi-
de oposición a la ejecución provisio- neko betearazpenaren aurka jartzeko,
nal, el que la hubiere solicitado, ade- orduan behin-behineko betearazpena
más de impugnar cuanto se haya alega- nork eskatu eta horrek behar besteko
do de contrario, podrá ofrecer caución kauzioa eman dezake, betearazpenaren
suficiente para garantizar que, en caso aurka alegatu dena aurkaratzeaz gain;
de revocarse la sentencia, se restaurará kauzio horrekin bermatuko da, epaia
la situación anterior o, de ser esto im- ezeztatuz gero, aurreko egoera berreza-
posible, se resarcirán los daños y per- rriko dela, edo, hori ezinezkoa bada,
juicios causados. sortutako kalte-galeren ordaina eman-
go dela.
La caución podrá constituirse en di- Kauzioa eskudirutan eman daiteke
nero efectivo, mediante aval solidario edo iraupen zehaztugabeko abal soli-
de duración indefinida y pagadero a darioa erabilita, berori kreditu-erakun-
primer requerimiento emitido por enti- deak nahiz elkarrekiko berme-sozieta-

531
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

dad de crédito o sociedad de garantía teak egindako lehen agindeian ordain-


recíproca o por cualquier otro medio duz. Halaber, auzitegiaren ustez ka-
que, a juicio del tribunal, garantice la suan kasuko kopurua berehala eskuratu
inmediata disponibilidad, en su caso, ahal izatea zein bidek bermatu eta hori
de la cantidad de que se trate. ere erabil daiteke.

Artículo 530. Decisión sobre la opo- 530. artikulua. Behin-behineko betea-


sición a la ejecución provisional y a razpenaren eta neurri betearazle zeha-
medidas ejecutivas concretas. Irrecur- tzen aurka jartzeari buruzko erabakia.
ribilidad Errekurtsoa jartzeko ezintasuna
1. Cuando se estime la oposición 1. 528. artikuluaren 2. paragrafoko
fundada en la causa primera del aparta- lehenengo arrazoian oinarritutako aurka-
do 2 del artículo 528, la oposición a la -jartzeari on iritzi bazaio, auto bitartez
ejecución provisional se resolverá me- ebatziko da behin-behineko betearazpe-
diante auto en el que se declarará no naren aurka-jartzea. Auto horretan adie-
haber lugar a que prosiga dicha ejecu- raziko da behin-behineko betearazpena-
ción provisional, alzándose los embar- ren geldiarazpena, erabakitako enbargo,
gos y trabas y las medidas de garantía traba eta berme-neurriak deseginez.
que pudieran haberse adoptado.
2. Si la oposición se hubiese formu- 2. Diruzkoa ez den kondena-epaia
lado en caso de ejecución provisional behin-behinean betearaztean aurka-jar-
de condena no dineraria, cuando el tri- tzea aurkeztu bada, eta auzitegiak uste
bunal estimare que, de revocarse poste- badu, gerogarrenean kondena ezeztatuz
riormente la condena, sería imposible o gero, ezinezkoa edo oso zaila izango
extremadamente difícil restaurar la si- dela behin-behineko betearazpenaren
tuación anterior a la ejecución provisio- aurreko egoera berrezartzea edo betea-
nal o garantizar el resarcimiento me- razpena eskatu duenak egin dezakeen
diante la caución que el solicitante se kauzioarekin ordainketa bermatzea, or-
mostrase dispuesto a prestar, dictará duan autoa emango du, betearazpena
auto dejando en suspenso la ejecución, eten eginez; baina erabakitako enbargoek
pero subsistirán los embargos y las me- eta berme-neurriek indarrean iraungo
didas de garantía adoptadas y se adopta- dute, eta egokitzat jotzen diren berme-
rán las que procedieren, de conformidad -neurriak hartuko dira, 700. artikuluan
con lo dispuesto en el artículo 700. xedatutakoaren arabera.
3. Cuando, siendo dineraria la con- 3. Kondena-epaia diruzkoa izan eta
dena, la oposición se hubiere formulado aurka-jartzea jarduera betearazle zeha-
respecto de actividades ejecutivas con- tzaren kontra aurkezten bada, auzite-
cretas, se estimará dicha oposición si el giak aurka-jartzeari on iritziko dio,
tribunal considerara posibles y de efica- uste badu behin-behineko alderdi exe-
cia similar las actuaciones o medidas al- kutatuak zehaztutako jarduera edo neu-

532
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

ternativas indicadas por el provisional- rri alternatiboak posible direla eta ha-
mente ejecutado o si, habiendo éste sierako jardueren antzeko eragingarri-
ofrecido caución que se crea suficiente tasuna dutela. Era berean, auzitegiak
para responder de la demora en la eje- aurka-jartzeari on iritziko dio, behin-
cución, el tribunal apreciare que concu- -behineko alderdi exekutatuak betea-
rre en el caso una absoluta imposibili- razpenaren atzerapenari aurre egiteko
dad de restaurar la situación anterior a behar besteko kauzioa eman ondoren,
la ejecución o de compensar económi- auzitegiak uste badu, kondena ezezta-
camente al ejecutado provisionalmente tuz gero, guztiz ezinezkoa izango dela
mediante ulterior resarcimiento de da- betearazpenaren aurreko egoera berre-
ños y perjuicios, en caso de ser revoca- zartzea edo behin-behineko alderdi
da la condena. exekutatuari konpentsazio ekonomikoa
ematea, geroago horri kalte-galeren
ordaina emanez.
La estimación de esta oposición Aurka-jartze horri on iriztearen on-
únicamente determinará que se denie- dorioz, ukatu egingo da aurka-jar-
gue la realización de la concreta activi- tzearen objektu den jarduera betearazle
dad ejecutiva objeto de aquélla, prosi- zehatza gauzatzeko aukera; hala ere,
guiendo el procedimiento de apremio premiamendu-prozedurak aurrera egin-
según lo previsto en la presente Ley. go du, lege honetan ezarritakoari hel-
duta.
4. Contra el auto que decida sobre 4. Behin-behineko betearazpena-
la oposición a la ejecución provisional ren edo neurri betearazle zehatzen
o a medidas ejecutivas concretas no aurka-jartzeari buruz zein autok era-
cabrá recurso alguno. baki eta horren aurka ezin da errekur-
tsorik jarri.

Artículo 531. Suspensión de la ejecu- 531. artikulua. Behin-behineko betea-


ción provisional en caso de condenas razpena etetea, diruzko kondena-
dinerarias -epaietan
Se suspenderá la ejecución provisio- Diru-kopuru likidoak ordaintzeko
nal de pronunciamientos de condena al kondena-erabakien behin-behineko be-
pago de cantidades de dinero líquidas tearazpena eten egingo da, alderdi exe-
cuando el ejecutado pusiere a disposi- kutatuak epaitegiaren esku uzten badi-
ción del Juzgado, para su entrega al tu kondenatzat ezarri diru-kopurua,
ejecutante, sin perjuicio de lo dispuesto kasuan kasuko korrituak eta une hori
en la sección siguiente, la cantidad a la arte eragindako kostuak, horiek guz-
que hubiere sido condenado, más los tiak alderdi betearazleari emateko, hu-
intereses correspondientes y las costas rrengo atalean ezarritakoa gorabehera.
que se hubieren producido hasta ese Korrituen likidazioa eta kostuen tasa-

533
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

momento. Liquidados aquéllos y tasa- zioa egin ondoren, auzitegiak erabaki-


das éstas se decidirá sobre la continua- ko du betearazpenak aurrera egin behar
ción o el archivo de la ejecución. duen ala hori artxibatu behar den.

SECCIÓN 2.ª 2. ATALA


De la revocación o confirmación de Behin-behinean betearazitako epaia
la sentencia provisionalmente ejecutada ezeztatzea edo berrestea

Artículo 532. Confirmación de la re- 532. artikulua. Behin-behinean betea-


solución provisionalmente ejecutada razitako ebazpena berrestea
Si se dictase sentencia que confirme Epaia ematen bada behin-behinean
los pronunciamientos provisionalmen- betearazi erabakiak berresteko, betea-
te ejecutados, la ejecución continuará si razpenak aurrera egingo du, betearaz-
aún no hubiera terminado, salvo desis- pen hori oraindik amaitzeko badago,
timiento expreso del ejecutante. salbu eta alderdi betearazleak esanbi-
dez atzera egiten duenean.
Si la sentencia confirmatoria no fue- Berrespen-epaiaren aurka ezin bada
ra susceptible de recurso o no se recu- errekurtsorik jarri edo errekurtsorik
rriere, la ejecución, salvo desistimiento, jartzen ez bada, betearazpenak, atzera
seguirá adelante como definitiva. egin denean izan ezik, aurrera egingo
du, behin betikoa balitz legez.

Artículo 533. Revocación de conde- 533. artikulua. Diru-kopurua ordain-


nas al pago de cantidad de dinero tzeko kondenak ezeztatzea
1. Si el pronunciamiento provisio- 1. Behin-behinean betearazitako
nalmente ejecutado fuere de condena erabakia dirua ordaintzeko kondena
al pago de dinero y se revocara total- izan eta erabaki hori erabat ezeztatzen
mente, se sobreseerá la ejecución pro- bada, behin-behineko betearazpena lar-
visional y el ejecutante deberá devol- getsi egingo da. Halakoetan, alderdi
ver la cantidad que, en su caso, hubiere betearazleak, hala denean, jasotako
percibido, reintegrar al ejecutado las diru-kopurua itzuli beharko du; alderdi
costas de la ejecución provisional que exekutatuari behin-behineko betearaz-
éste hubiere satisfecho y resarcirle de penagatik zein kostu ordaindu eta ho-
los daños y perjuicios que dicha ejecu- riek itzuliko dizkio; eta exekutatuari
ción le hubiere ocasionado. betearazpenak zein kalte-galera eragin
eta horiek ordainduko dizkio.
2. Si la revocación de la sentencia 2. Epaia zati batez ezeztatzen bada,
fuese parcial, sólo se devolverá la dife- alderdi betearazleak jasotako diru-ko-
rencia entre la cantidad percibida por puruaren eta epaia zati batez berrestea-

534
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

el ejecutante y la que resulte de la con- ren ondoriozko diru-kopuruaren arteko


firmación parcial, con el incremento aldea bakarrik itzuliko da; alabaina, alde
que resulte de aplicar a dicha diferen- horri gehitu behar zaio, kopurua noiz
cia, anualmente, desde el momento de jaso eta ordutik, urtero-urtero, diruari
la percepción, el tipo del interés legal aplikatu beharreko legezko korritu-tasa.
del dinero.
3. Si la sentencia revocatoria no 3. Ezeztatze-epaia irmoa ez bada,
fuera firme, la percepción de las canti- premiamendu-bidera jo daiteke, artiku-
dades e incrementos previstos en los lu honen aurreko paragrafoetan aipatu
apartados anteriores de este artículo, kopuru eta gehikuntzak jasotzeko; es-
podrá pretenderse por vía de apremio kaera egingo da, behin-behineko betea-
ante el tribunal que hubiere sustancia- razpena gauzatu duen auzitegian. Kal-
do la ejecución provisional. La liquida- te-galerak likidatuko dira, lege honen
ción de los daños y perjuicios se hará 712. artikuluan eta ondorengoetan xe-
según lo dispuesto en los artículos 712 datutakoaren arabera.
y siguientes de esta Ley.
El obligado a devolver, reintegrar e Diru-kopurua eta kostuak itzultze-
indemnizar podrá oponerse a actuacio- ko, eta kalte-ordainak emateko betebe-
nes concretas de apremio, en los tér- harra nork izan eta hori premiamendu-
minos del apartado 3 del artículo 528. -jardun zehatzaren aurka jar daiteke,
528. artikuluaren 3. paragrafoan agin-
dutakoaren ildotik.

Artículo 534. Revocación en casos de 534. artikulua. Diruzkoak ez diren


condenas no dinerarias kondenak ezeztatzea
1. Si la resolución provisionalmente 1. Behin-behinean betearazi eta
ejecutada que se revocase hubiere con- gero, ezeztatutako ebazpenak ondasun
denado a la entrega de un bien deter- jakin bat emateko kondena ezarri badu,
minado, se restituirá éste al ejecutado, ondasun hori exekutatuari itzuliko zaio,
en el concepto en que lo hubiere teni- alderdi horrek izan duen modu berean;
do, más las rentas, frutos o productos, ondasunarekin batera itzuli behar dira,
o el valor pecuniario de la utilización halaber, errentak, fruituak nahiz ekoiz-
del bien. kinak, edo ondasunaren erabilerak duen
diruzko balioa.
Si la restitución fuese imposible, de Ondasuna itzultzea ezinezkoa bada
hecho o de derecho, el ejecutado po- egitez nahiz zuzenbidez, exekutatuak
drá pedir que se le indemnicen los da- kalte-galeren ondoriozko ordaina eska
ños y perjuicios, que se liquidarán por dezake, eta kalte-galerok likidatuko
el procedimiento establecido en los ar- dira, 712. artikuluan ezarri prozedura
tículos 712 y siguientes. erabiliz.

535
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

2. Si se revocara una resolución 2. Zerbait egiteko kondena ezarri


que contuviese condena a hacer y éste duen ebazpena ezeztatzen bada, eta egi-
hubiese sido realizado, se podrá pedir te hori jada bete bada, eska daiteke
que se deshaga lo hecho y que se in- egindakoa desegitea eta sortutako kal-
demnicen los daños y perjuicios cau- te-galeren ondoriozko ordaina ematea.
sados.
3. Para la restitución de la cosa, la 3. Ezeztatze-epaia irmoa ez bada,
destrucción de lo mal hecho o la exac- aurreko paragrafoetan ezarri bezala,
ción de daños y perjuicios, previstas betearazpen-bidera joko da, gauza itzul-
en los apartados anteriores, procede- tzeko, txarto egindakoa suntsitzeko
rá, en caso de que la sentencia revoca- edo kalte-galerak ordainarazteko; hori
toria no sea firme, la vía de ejecución egingo da, behin-behineko betearazpe-
ante el tribunal competente para la nean eskumena duen auzitegian.
provisional.
4. En los casos previstos en los 4. Aurreko paragrafoetan ezarri ka-
apartados anteriores, el obligado a res- suetan, itzultzeko, desegiteko edo kal-
tituir, deshacer o indemnizar podrá te-ordaina emateko betebeharra duena
oponerse, dentro de la vía de ejecu- betebehar horren aurka jar daiteke, betea-
ción, con arreglo a lo previsto en el ar- razpen-bidera jota, lege honen 528. arti-
tículo 528 de esta Ley. kuluan ezarritakoaren arabera.

CAPÍTULO III III. KAPITULUA


De la ejecución provisional Bigarren auzialdian
de sentencias de condena emandako kondena-epaiak
dictadas en segunda instancia behin-behinean betearaztea

Artículo 535. Ejecución provisional 535. artikulua. Bigarren auzialdian


de sentencias dictadas en segunda ins- emandako epaiak behin-behinean betea-
tancia raztea
1. La ejecución provisional de sen- 1. Lege honen aurreko kapituluan xe-
tencias dictadas en segunda instancia, datutakoaren arabera arautuko da biga-
que no sean firmes, así como la oposi- rren auzialdian eman eta irmo ez diren
ción a dicha ejecución, se regirán por epaien betearazpena, baita betearaz-
lo dispuesto en el capítulo anterior de la pen horren aurka jartzea ere.
presente Ley.
2. En los casos a que se refiere el 2. Aurreko paragrafoan aipatu ka-
apartado anterior, la ejecución provi- suetan, behin-behineko betearazpena
sional podrá solicitarse en cualquier edozein unetan eska daiteke, prozesu-

536
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

momento desde la notificación de la ko arau-haustearen ondoriozko erre-


resolución que tenga por preparado kurtso berezia edo kasazio-errekurtsoa
el recurso extraordinario por infrac- prestatutzat jo duen ebazpena jakinara-
ción procesal o el recurso de casación zi denetik, eta, betiere, errekurtso ho-
y siempre antes de que haya recaído rien ondoriozko epaia eman aurretik.
sentencia en estos recursos.
La solicitud se presentará ante el Lehenengo auzialdian prozesuaren
tribunal que haya conocido del proceso gaineko ardura zein auzitegik izan eta
en primera instancia, acompañando horretan aurkeztuko da eskabidea. Eska-
certificación de la sentencia cuya eje- bidearekin batera, behin-behinean betea-
cución provisional se pretenda, así razi nahi den epaiaren ziurtagiria ekarri-
como testimonio de cuantos particula- ko da, baita beharrezkotzat jotzen diren
res se estimen necesarios, certificación alde guztien lekukotza ere. Gora jotzeko
y testimonio que deberán obtenerse del epaia zein auzitegik eman eta horretatik,
tribunal que haya dictado la sentencia edota gora jotzeko epaiaren aurka jarri-
de apelación o, en su caso, del órgano tako errekurtsoaren gain eskumena zein
competente para conocer del recurso organok izan eta horretatik eskuratu be-
que se haya interpuesto contra ésta. harko dira ziurtagiria eta lekukotza.
3. La oposición a la ejecución pro- 3. Behin-behineko betarazpenaren
visional y a medidas ejecutivas concre- eta neurri betearazle zehatzen aurka
tas, en segunda instancia, se regirá por jartzea, bigarren auzialdian, lege honen
lo dispuesto en los artículos 528 a 531 528. artikulutik 531.erakoek arautuko
de esta Ley. dute.

Artículo 536. Confirmación en segun- 536. artikulua. Behin-behinean betea-


da instancia de la resolución ejecutada razitako ebazpena bigarren auzialdian
provisionalmente berrestea
Si se confirmare en todos sus pro- Bigarren auzialdiko epaia behin-
nunciamientos la sentencia de segunda -behinean betearazi eta erabaki guztie-
instancia provisionalmente ejecutada, se tan berresten bada, 532. artikuluko bi-
estará a lo dispuesto en el párrafo segun- garren lerrokadan xedatutakoaren
do del artículo 532. arabera jardungo da.

Artículo 537. Revocación de la reso- 537. artikulua. Bigarren auzialdian


lución ejecutada provisionalmente en behin-behinean betearazitako ebazpe-
segunda instancia na ezeztatzea
Cuando se revocare la sentencia Bigarren auzialdian eman eta behin-
dictada en segunda instancia y provi- -behinean betearazitako epaia ezezta-
sionalmente ejecutada, serán de aplica- tzen bada, 533 eta 534. artikuluak apli-
ción los artículos 533 y 534. katuko dira.

537
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

TÍTULO III III. TITULUA


DE LA EJECUCIÓN: BETEARAZPENA:
DISPOSICIONES GENERALES XEDAPEN OROKORRAK

CAPÍTULO PRIMERO LEHENENGO KAPITULUA


De las partes de la ejecución Betearazpeneko alderdiak

Artículo 538. Partes y sujetos de la 538. artikulua. Nahitaezko betearaz-


ejecución forzosa penaren alderdiak eta subjektuak
1. Son parte en el proceso de ejecu- 1. Betearazpen-prozesuan alderdi
ción la persona o personas que piden y dira betearazpena agintzea eskatu eta
obtienen el despacho de la ejecución lortu duena edo dutenak, bai eta agin-
y la persona o personas frente a las que dutako betearazpena jasan behar duen
ésta se despacha. pertsona edo pertsonak ere.
2. Sin perjuicio de lo dispuesto en 2. 540. artikulutik 544.erakoetan
los artículos 540 a 544, a instancia de xedatutakoari kalterik egin gabe, titulu
quien aparezca como acreedor en el tí- betearazlearen araberako hartzeko-
tulo ejecutivo, sólo podrá despacharse dunak hala eskatuta, honako subjektu
ejecución frente a los siguientes sujetos: hauen aurka bakarrik agin daiteke be-
tearazpena:
1.º Quien aparezca como deudor en 1.) Titulu horren arabera zorduna
el mismo título. denaren aurka.
2.º Quien, sin figurar como deudor 2.) Titulu betearazlearen arabera
en el título ejecutivo, responda perso- zorduna izan ez arren, zorraren gaine-
nalmente de la deuda por disposición ko erantzukizun pertsonala duenaren
legal o en virtud de afianzamiento acre- aurka, legeak horrela xedatzen duelako
ditado mediante documento público. edo agiri publikoaren bitartez egiazta-
tutako fidantza dagoelako.
3.º Quien, sin figurar como deudor 3.) Titulu betearazlearen arabera
en el título ejecutivo, resulte ser pro- zorduna izan ez arren, zorra ordaintzea-
pietario de los bienes especialmente ri beren beregi lotuta dauden ondasu-
afectos al pago de la deuda en cuya nen jabearen aurka, betiere lotura hori
virtud se procede, siempre que tal afec- legeak agintzen duenean edo agiri fede-
ción derive de la Ley o se acredite me- -emaileak egiaztatzen duenean. Per-
diante documento fehaciente. La ejecu- tsona horiei dagokienez, betearazpena
ción se concretará, respecto de estas mugatuko da, beren beregi lotutako
personas, a los bienes especialmente ondasunetara.
afectos.

538
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

3. También podrán utilizar los me- 3. Legeak alderdi exekutatuari zein


dios de defensa que la ley concede al defentsa-bide eman eta bide horiek
ejecutado aquellas personas frente a las erabil ditzakete betearazpen-aginduan
que no se haya despachado la ejecu- aipatu ez diren pertsonek; horixe egin-
ción, pero a cuyos bienes haya dis- go da, auzitegiak ezartzen badu betea-
puesto el tribunal que ésta se extienda razpena pertsona horien ondasunetara
por entender que, pese a no pertenecer hedatzea, ondasunok alderdi exekuta-
dichos bienes al ejecutado, están afec- tuarenak izan ez arren, prozeduraren
tos los mismos al cumplimiento de la hasieran zein betebehar izan eta onda-
obligación por la que se proceda. sunok betebehar horri lotuta daudela
uste duelako auzitegiak.
4. Si el ejecutante indujera al tribu- 4. Alderdi betearazleak auzitegiari
nal a extender la ejecución frente a induzitu badio betearazpena hedatzera,
personas o bienes que el título o la ley tituluaren edo legearen arabera betea-
no autorizan, será responsable de los razpena gerta ezin daitekeen pertsona
daños y perjuicios. edo ondasunen aurka, orduan alderdi
betearazleak izango du kalte-galeren
gaineko erantzukizuna.

Artículo 539. Representación y defen- 539. artikulua. Ordezkaritza eta de-


sa. Costas y gastos de la ejecución fentsa. Betearazpenaren kostuak eta
gastuak
1. El ejecutante y el ejecutado debe- 1. Abokatuak zuzendu eta prokura-
rán estar dirigidos por letrado y repre- doreak ordezkatu behar dituzte alderdi
sentados por procurador, salvo que se betearazlea eta alderdi exekutatua, sal-
trate de la ejecución de resoluciones bu eta betearazi beharreko ebazpenak
dictadas en procesos en que no sea pre- eman direnean profesional horiek nahi-
ceptiva la intervención de dichos profe- taez parte hartu behar ez duten proze-
sionales. suetan.
Para la ejecución derivada de pro- Aurka-jartzerik gabeko prozesu mo-
cesos monitorios en que no haya ha- nitorioen ondorioz betearazpena gau-
bido oposición, se requerirá la inter- zatzeko, nahitaezkoa da abokatuak eta
vención de abogado y procurador prokuradoreak parte hartzea, baldin
siempre que la cantidad por la que se eta agindutako betearazpenaren kopurua
despache ejecución sea superior a 900 eurotik gorakoa bada.
900 euros.
2. En las actuaciones del proceso de 2. Lege honek, esanbidez, kostuen
ejecución para las que esta Ley prevea inguruko erabakia betearazpen-proze-
expresamente pronunciamiento sobre suko zein jardunerako ezarri eta jardun

539
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

costas, las partes deberán satisfacer los horretan alderdiek ordaindu behar di-
gastos y costas que les correspondan tuzte lege honen 241. artikuluan xedatu
conforme a lo previsto en el artículo 241 gastuak eta kostuak, betiere auzitegiak
de esta Ley, sin perjuicio de los reem- kostuen inguruan hartutako erabakiaren
bolsos que procedan tras la decisión del ondorioz egin beharreko itzulketak
tribunal sobre las costas. gorabehera.
Las costas del proceso de ejecución Alderdi exekutatuak ordainduko ditu
no comprendidas en el párrafo anterior betearazpen-prozesuari begira aurreko
serán a cargo del ejecutado sin necesi- lerrokadan jaso ez diren kostuak, hori
dad de expresa imposición, pero, hasta esanbidez agindu beharrik gabe; halere,
su liquidación, el ejecutante deberá sa- kostuok likidatu arte, alderdi betearaz-
tisfacer los gastos y costas que se vayan leak ordaindu beharko ditu prozesuak
produciendo, salvo los que correspon- aurrera egin ahala sortutako gastuak eta
dan a actuaciones que se realicen a ins- kostuak. Zernahi gisaz, alderdi exekuta-
tancia del ejecutado o de otros sujetos, tuak edo beste subjektu batzuek hala es-
que deberán ser pagados por quien katuta zein jardunak gastu eta kostuak
haya solicitado la actuación de que se sortu eta horiek ordaindu beharko dituzte
trate. kasuan kasuko jarduna eskatu dutenek.

Artículo 540. Ejecutante y ejecutado 540. artikulua. Alderdi betearazlea


en casos de sucesión eta alderdi exekutatua oinordetza-ka-
suetan
1. La ejecución podrá despacharse a 1. Betearazpena agin daiteke, titulu
favor de quien acredite ser sucesor del betearazlean alderdi betearazle gisa nor
que figure como ejecutante en el título agertu eta horren oinordeko dela egiaz-
ejecutivo y frente al que se acredite tatzen duenaren mesederako; eta tituluan
que es el sucesor de quien en dicho tí- alderdi exekutatu gisa nor agertu eta ho-
tulo aparezca como ejecutado. rren oinordekoa dela egiaztatzen due-
naren aurka.
2. Para acreditar la sucesión, a los 2. Aurreko paragrafoaren ondoreeta-
efectos del apartado anterior, habrán rako, oinordetza egiazta dadin, oinorde-
de presentarse al tribunal los documen- tza hori jaso duten agiri fede-emaileak
tos fehacientes en que aquélla conste. Si aurkeztu beharko zaizkio auzitegiari.
el tribunal los considera suficientes a Auzitegiak, ondore horietarako, egoki-
tales efectos, procederá, sin más trámi- tzat jotzen baditu agiriok, horien arabera
tes, a despachar la ejecución a favor o oinordekoa nor den aintzat hartu eta ho-
frente a quien resulte ser sucesor en ra- rren mesederako edo horren aurka agin-
zón de los documentos presentados. duko du betearazpena, besterik gabe.
3. Si la sucesión no constara en do- 3. Oinordetza agiri fede-emaileetan
cumentos fehacientes o el tribunal no jasotzen ez bada edo auzitegiak agiriok

540
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

los considerare suficientes, de la peti- behar bestekotzat jotzen ez baditu, titu-


ción que deduzca el ejecutante se dará luan alderdi exekutatu gisa agertzen de-
traslado a quien conste como ejecutado nari eta horren oinordeko moduan bere
en el título y a quien se pretenda que es burua aurkezten duenari helaraziko zaie
su sucesor y, oídos todos ellos en com- alderdi betearazlearen eskaera; horiek
parecencia, el tribunal decidirá lo que guztiak agerraldian entzun ondoren, au-
proceda sobre la sucesión a los solos zitegiak oinordetzaren inguruan bidez-
efectos del despacho de la ejecución. koa dena erabakiko du, betearazpena
agintze-ondoreetarako soil-soilean.

Artículo 541. Ejecución en bienes ga- 541. artikulua. Betearazpena irabaz-


nanciales pidezko ondasunetan
1. No se despachará ejecución fren- 1. Irabazpidezko erkidegoaren aur-
te a la comunidad de gananciales. ka, ez da betearazpenik aginduko.
2. Cuando la ejecución se siga a 2. Betearazpena oinarritzen bada ez-
causa de deudas contraídas por uno de kontideetatik batek hartutako zorretan,
los cónyuges, pero de las que deba res- eta zor horien gaineko erantzukizuna
ponder la sociedad de gananciales, la irabazpidezko sozietateak badu, de-
demanda ejecutiva podrá dirigirse úni- manda betearazlea jar daiteke ezkon-
camente contra el cónyuge deudor, tide zordunaren aurka bakarrik; baina
pero el embargo de bienes gananciales irabazpidezko ondasunen enbargoa
habrá de notificarse al otro cónyuge, beste ezkontideari jakinarazi beharko
dándole traslado de la demanda ejecu- zaio. Beste ezkontide horri demanda
tiva y del auto que despache ejecución betearazlea eta betearazpena agindu
a fin de que, dentro del plazo ordina- duen autoa helaraziko zaizkio, ezkonti-
rio, pueda oponerse a la ejecución. La de horrek, epe arruntean, betearazpena-
oposición a la ejecución podrá fundar- ren aurka jartzeko aukera izan dezan.
se en las mismas causas que corres- Betearazpenaren aurka jartzeko arra-
pondan al ejecutado y, además, en que zoiak izan daitezke alderdi exekutatuak
los bienes gananciales no deben res- dituen arrazoi berberak, eta, gainera,
ponder de la deuda por la que se haya betearazpena zein zorren ondorioz
despachado la ejecución. Cuando la agindu eta zor horrengatik irabazpidez-
oposición se funde en esta última cau- ko ondasunekin erantzun behar ez iza-
sa, corresponderá al acreedor probar la tea. Aurka-jartzea azken arrazoi horre-
responsabilidad de los bienes ganan- tan oinarritzen bada, hartzekodunari
ciales. Si no se acreditara esta respon- dagokio irabazpidezko ondasunen eran-
sabilidad, el cónyuge del ejecutado po- tzukizuna frogatzea. Erantzukizun hori
drá pedir la disolución de la sociedad egiaztatzen ez bada, alderdi exekuta-
conyugal conforme a lo dispuesto en el tuaren ezkontideak ezkontza-sozietatea
apartado siguiente. desegitea eska dezake, hurrengo para-
grafoan xedatutakoaren arabera.

541
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

3. Si la ejecución se siguiere a cau- 3. Betearazpena ezkontideetatik bate-


sa de deudas propias de uno de los nak bakarrik diren zorretan oinarritzen
cónyuges y se persiguiesen bienes co- bada, eta, ezkontide horrek ondasun
munes a falta o por insuficiencia de los pribatiborik ez izateagatik edo horiek
privativos, el embargo de aquéllos ha- behar beste ez izateagatik, ondasun erki-
brá de notificarse al cónyuge no deu- deen aurka jotzen bada, ondasun erkide
dor. En tal caso, si éste optare por pedir horien enbargoa jakinaraziko zaio zor-
la disolución de la sociedad conyugal, dun ez den ezkontideari. Hori dela eta,
el tribunal, oídos los cónyuges, resol- zordun ez den ezkontideak erabakitzen
verá lo procedente sobre división del badu ezkontza-sozietatea desegitea, au-
patrimonio y, en su caso, acordará que zitegiak, ezkontideak entzun ondoren,
se lleve a cabo con arreglo a lo dis- ondarea banatzearen inguruan bidezkoa
puesto en esta Ley, suspendiéndose en- dena ebatziko du. Hala badagokio, auzi-
tre tanto la ejecución en lo relativo a tegiak erabakiko du banatzea lege hone-
los bienes comunes. tan xedatutakoaren arabera gauzatzea;
bien bitartean, ondasun erkideen gaine-
ko betearazpena eten egingo da.
4. En los casos previstos en los apar- 4. Aurreko paragrafoen kasuetan,
tados anteriores, el cónyuge al que se enbargoa zein ezkontideri jakinarazi eta
haya notificado el embargo podrá inter- horrek alderdi exekutatuak dituen erre-
poner los recursos y usar de los medios kurtsoak jar eta aurkaratze-bideak erabil
de impugnación de que dispone el eje- ditzake, irabazpidezko erkidegoaren in-
cutado para la defensa de los intereses teresak defendatzeko.
de la comunidad de gananciales.

Artículo 542. Ejecución frente al deu- 542. artikulua. Zordun solidarioaren


dor solidario aurkako betearazpena
1. Las sentencias, laudos y otros tí- 1. Zordun solidario baten edo ba-
tulos ejecutivos judiciales obtenidos tzuen aurka bakarrik lortutako epai,
sólo frente a uno o varios deudores so- laudo eta beste titulu betearazle judi-
lidarios no servirán de título ejecutivo zialek ez dute titulu betearazle gisa ba-
frente a los deudores solidarios que no liorik izango, prozesuko alderdi izan
hubiesen sido parte en el proceso. ez diren zordun solidarioen aurka.
2. Si los títulos ejecutivos fueran 2. Titulu betearazleak epaiketaz kan-
extrajudiciales, sólo podrá despacharse pokoak badira, betearazpena agin dai-
ejecución frente al deudor solidario teke, bakarrik, titulu horietan edo zo-
que figure en ellos o en otro documen- rraren izaera solidarioa egiaztatu eta
to que acredite la solidaridad de la deu- legearen araberako betearazpena daka-
da y lleve aparejada ejecución confor- rren beste agiri batean zordun solida-
me a lo dispuesto en la ley. rioa nor izan eta horren aurka.

542
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

3. Cuando en el título ejecutivo 3. Titulu betearazlean zordun soli-


aparezcan varios deudores solidarios, dario batzuk badaude, zordun horieta-
podrá pedirse que se despache ejecu- ko baten, batzuen edo guztien aurka
ción, por el importe total de la deuda, eska daiteke betearazpena agintzea, zo-
más intereses y costas, frente a uno o al- rren, korrituen eta kostuen zenbateko
gunos de esos deudores o frente a todos osoan.
ellos.

Artículo 543. Asociaciones o entida- 543. artikulua. Aldi baterako elkarteak


des temporales edo erakundeak
1. Cuando en el título ejecutivo apa- 1. Titulu betearazlearen arabera en-
rezcan como deudores uniones o agru- presa edo erakunde desberdinen arteko
paciones de diferentes empresas o enti- elkarte edo taldeak badira zordunak,
dades, sólo podrá despacharse ejecución orduan, horien bazkide, kide nahiz par-
directamente frente a sus socios, miem- taideen aurka betearazpena agindu ahal
bros o integrantes si, por acuerdo de és- izateko, nahitaezkoa da horiek guztiek
tos o por disposición legal, respondieran elkartearen edo taldearen egintzen on-
solidariamente de los actos de la unión o doriozko erantzukizun solidarioa iza-
agrupación. tea, eurek hala erabaki dutelako edo le-
geak horrela agindu duelako.
2. Si la ley expresamente estable- 2. Legeak esanbidez ezartzen badu
ciera el carácter subsidiario de la res- aurreko paragrafoan aipatu elkarte edo
ponsabilidad de los miembros o inte- taldeetako kide nahiz partaideen eran-
grantes de las uniones o agrupaciones tzukizun subsidiarioa, orduan, horien
a que se refiere el apartado anterior, aurkako betearazpena agintzeko, nahi-
para el despacho de la ejecución frente taezkoa izango da elkartearen edo tal-
a aquéllos será preciso acreditar la in- dearen kaudimengabezia egiaztatzea.
solvencia de éstas.

Artículo 544. Entidades sin persona- 544. artikulua. Nortasun juridikorik


lidad jurídica gabeko erakundeak
En caso de títulos ejecutivos frente Nortasun juridikorik gabeko era-
a entidades sin personalidad jurídica kundeek trafikoan subjektu bereizi gisa
que actúen en el tráfico como sujetos jardun eta euren aurkako titulu betea-
diferenciados, podrá despacharse eje- razleen kasuan, erakundearen izenean
cución frente a los socios, miembros o trafiko juridikoan zein bazkide, kide
gestores que hayan actuado en el tráfi- eta kudeatzailek jardun eta horien aur-
co jurídico en nombre de la entidad, ka agin daiteke betearazpena, auzite-
siempre que se acredite cumplidamen- giaren ustez behar bezala egiaztatzen
te, a juicio del tribunal, la condición de bada bazkide-, kide- edo kudeatzaile-

543
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

socio, miembro o gestor y la actuación -izaera, baita hirugarrenei begira era-


ante terceros en nombre de la entidad. kundearen izenean jardun dela ere.
Lo dispuesto en el párrafo anterior Aurreko lerrokadan xedatutakoa ez
no será de aplicación a las comunida- zaie aplikatuko jabetza horizontalaren
des de propietarios de inmuebles en ré- araubidepean dauden ondasun higiezi-
gimen de propiedad horizontal. nen jabe-erkidegoei.

CAPÍTULO II II. KAPITULUA


Del tribunal competente Auzitegi eskuduna

Artículo 545. Tribunal competente. 545. artikulua. Auzitegi eskuduna.


Forma de las resoluciones en la ejecu- Ebazpenen forma, nahitaezko betea-
ción forzosa razpenean
1. Será competente para la ejecución 1. Ebazpen judizialak, eta epaiketan
de resoluciones judiciales y de transac- homologatu edo onetsitako transakzio
ciones y acuerdos judicialmente homo- eta hitzarmenak betearazteko, auzitegi
logados o aprobados el tribunal que eskuduna izango da lehen auzialdian
conoció del asunto en primera instancia auziaren gaineko eskumena izan zuena,
o el que homologó o aprobó la transac- edo transakzioa nahiz hitzarmena one-
ción o acuerdo. tsi zuena.
2. Cuando el título sea un laudo ar- 2. Titulua tartekaritza-laudoa bada,
bitral, será competente para su ejecu- laudo hori zein tokitan eman eta berta-
ción el Juzgado de Primera Instancia ko lehen auzialdiko epaitegiak izango
del lugar en que se haya dictado. du betearazteko eskumena.
3. Para la ejecución fundada en títu- 3. Aurreko paragrafoetan aipatu di-
los distintos de los expresados en los ren tituluez beste batzuk betearazteko,
apartados anteriores, será competente eskumena izango du lege honen 50 eta
el Juzgado de Primera Instancia del lu- 51. artikuluen arabera kontuan hartu
gar que corresponda con arreglo a lo behar den tokiko lehen auzialdiko epai-
dispuesto en los artículos 50 y 51 de tegiak. Halaber, alderdi betearazleak
esta Ley. La ejecución podrá instarse hala aukeratuta, betearazpena eska dai-
también, a elección del ejecutante, ante teke, tituluaren ariora betebeharra zein
el Juzgado de Primera Instancia del lu- tokitan bete behar eta bertako lehen
gar de cumplimiento de la obligación, auzialdiko epaitegian, edo alderdi exe-
según el título, o ante el de cualquier kutatuaren ondasunetatik enbargatzeko
lugar en que se encuentren bienes del modukoak zein tokitan egon eta toki
ejecutado que puedan ser embargados, horietatik edozeinetako lehen auzialdi-
sin que sean aplicables, en ningún ko epaitegian. Inola ere ez dira aplika-

544
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

caso, las reglas sobre sumisión expresa tuko I. liburuaren II. tituluko II. kapitu-
o tácita contenidas en la sección 2.ª del luaren 2. atalak jasotako erregelak,
capítulo II del Título II del Libro I. esanbidez edo isilbidez eskumendean
jartzeari buruzkoak.
Si hubiese varios ejecutados, será Alderdi exekutatu batzuk badaude,
competente el tribunal que, con arreglo auzitegi eskuduna izango da, aurreko
al párrafo anterior, lo sea respecto de lerrokadaren arabera, alderdi exekuta-
cualquier ejecutado, a elección del eje- tuari begira eskudun izan daitezkeen
cutante. horietatik edozein, eta, horien artean,
alderdi betearazleak aukeratzen duena.
No obstante lo dispuesto en el párra- Aurreko lerrokadan xedatutakoa
fo anterior, cuando la ejecución recaiga gorabehera, beren beregi hipotekatuta-
sólo sobre bienes especialmente hipote- ko edo bahitutako ondasunak bakarrik
cados o pignorados, la competencia se betearazi behar badira, eskumena ze-
determinará con arreglo a lo dispuesto haztuko da, lege honen 684. artikuluan
en el artículo 684 de esta Ley. xedatutakoaren arabera.
4. En los procesos de ejecución 4. Betearazpen-prozesuetan auto-
adoptarán la forma de auto las resolu- -forma izango dute auzitegiaren ebazpe-
ciones del tribunal que acuerden el nek, horiek behin-behineko edo behin
despacho de la ejecución, provisional o betiko betearazpena agintzea erabaki-
definitiva, que ordenen el embargo o su tzen badute, enbargoa edo horren dese-
alzamiento, que decidan sobre la opo- gitea agintzen badute, betearazpenaren
sición a la ejecución, sobre la sus- aurka-jartzea, etendura, largespena edo
pensión, el sobreseimiento o la reanu- betearazpenarekin aurrera egitea agin-
dación de la misma, sobre las tercerías, tzen badute, edota hirugarrengotzen in-
y aquellas otras que se señalen en esta guruan erabakitzen badute; gainerako
Ley. ebazpenek ere auto-forma izango dute,
lege honetan hala xedatuz gero.
El tribunal decidirá por medio de Esanbidez ezarritako egoeretan, auzi-
providencia en los supuestos en que así tegiak probidentzia bidez emango du
expresamente se señale, y en los demás erabakia, eta, gainerako kasuetan, idaz-
casos, las resoluciones que procedan se kari judizialak emango ditu kasuan ka-
dictarán por el Secretario Judicial a suko ebazpenak, antolaketarako egin-
través de diligencias de ordenación. bideen bitartez.

Artículo 546. Examen de oficio de la 546. artikulua. Lurralde-eskumena


competencia territorial ofizioz aztertzea
1. Antes de despachar ejecución, el 1. Betearazpena agindu aurretik,
tribunal examinará de oficio su compe- auzitegiak ofizioz aztertuko du bere lu-

545
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

tencia territorial y si, conforme al título rralde-eskumena, eta, titulu betearaz-


ejecutivo y demás documentos que se learekin eta demandarekin batera eka-
acompañen a la demanda, entendiera rritako gainerako agiriak aintzat hartu-
que no es territorialmente competente, ta, auzitegiak ulertzen badu ez duela
dictará auto absteniéndose de despa- lurralde-eskumenik, autoa eman, eta,
char ejecución e indicando al deman- betearazpena ez agintzeaz gain, de-
dante el tribunal ante el que ha de pre- mandatzaileari adieraziko dio zein au-
sentar la demanda. Esta resolución será zitegitan aurkeztu behar duen deman-
recurrible conforme a lo dispuesto en da. Ebazpen horren aurka errekurtsoa
el apartado 2 del artículo 552. jar daiteke, 552. artikuluko 2. paragra-
foan xedatutakoaren arabera.
2. Una vez despachada ejecución el 2. Betearazpena agindu ondoren,
tribunal no podrá, de oficio, revisar su auzitegiak ezin izango du bere lurral-
competencia territorial. de-eskumena ofizioz berrikusi.

Artículo 547. Declinatoria en la eje- 547. artikulua. Deklinatoria, nahitaez-


cución forzosa ko betearazpenean
El ejecutado podrá impugnar la Alderdi exekutatuak auzitegiaren
competencia del tribunal proponiendo eskumena aurkara dezake, deklinatoria
declinatoria dentro de los cinco días proposatuz, betearazpen-prozesuaren
siguientes a aquel en que reciba la pri- lehenengo jakinarazpena jaso eta hu-
mera notificación del proceso de eje- rrengo bost egunetan.
cución.
La declinatoria se sustanciará y de- Deklinatoria gauzatu eta erabakiko
cidirá conforme a lo previsto en el ar- da, lege honen 65. artikuluan ezarrita-
tículo 65 de esta Ley. koaren arabera.

CAPÍTULO III III. KAPITULUA


Del despacho de la ejecución Betearazpena agintzea

Artículo 548. Plazo de espera de la 548. artikulua. Ebazpen judizialak


ejecución de resoluciones judiciales y eta tartekaritza-ebazpenak betearazte-
arbitrales ko itxaronaldia
El tribunal no despachará ejecución Auzitegiak ez du aginduko ebazpen
de resoluciones judiciales o arbitrales judizialak, tartekaritza-ebazpenak edo
o de convenios aprobados judicialmen- epaiketan onetsitako hitzarmenak
te dentro de los veinte días posteriores betearaztea, kondena-ebazpena edo hi-
a aquel en que la resolución de conde- tzarmena onesteko ebazpena alderdi

546
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

na o de aprobación del convenio haya exekutatuari jakinarazi eta hurrengo


sido notificada al ejecutado. hogei egunetan.

Artículo 549. Demanda ejecutiva. 549. artikulua. Demanda betearaz-


Contenido lea. Edukia
1. Sólo se despachará ejecución a 1. Alderdiak hala eskatuta bakarrik
petición de parte, en forma de deman- aginduko da betearazpena, demanda
da, en la que se expresarán: bitartez, eta, bertan, honako hauek ja-
sota:
1.º El título en que se funda el eje- 1.) Alderdi betearazleak oinarri duen
cutante. titulua.
2.º La tutela ejecutiva que se pre- 2.) Eskatutako babes betearazlea,
tende, en relación con el título ejecuti- hori ekarri titulu betearazleari lotuta da-
vo que se aduce, precisando, en su goela; hala denean, lege honen 575. ar-
caso, la cantidad que se reclame con- tikuluaren arabera erreklamatu kopurua
forme a lo dispuesto en el artículo 575 zehaztuko da.
de esta Ley.
3.º Los bienes del ejecutado suscep- 3.) Alderdi betearazleak dakienaren
tibles de embargo de los que tuviere arabera, alderdi exekutatuaren ondasu-
conocimiento y, en su caso, si los con- netatik enbarga daitezkeenak, eta, hala
sidera suficientes para el fin de la eje- denean, alderdi betearazleak betearaz-
cución. pena gauzatzeko ondasunok behar bes-
tekotzat jotzen dituen ala ez.
4.º En su caso, las medidas de loca- 4.) Kasuan-kasuan, ondasunak aur-
lización e investigación que interese al kitu eta ikertzeko neurriak, lege honen
amparo del artículo 590 de esta Ley. 590. artikuluaren arabera.
5.º La persona o personas, con ex- 5.) Betearazpena zein pertsonaren
presión de sus circunstancias identifi- aurka agintzea eskatu eta pertsona hori
cativas, frente a las que se pretenda el edo horiek identifikatzeko inguruaba-
despacho de la ejecución, por aparecer rrak, pertsona horiek tituluaren ara-
en el título como deudores o por estar bera zordunak direlako edo lege honen
sujetos a la ejecución según lo dispues- 538. artikulutik 544.erakoen arabera
to en los artículos 538 a 544 de esta betearazpena jasan behar dutelako.
Ley.
2. Cuando el título ejecutivo sea 2. Titulu betearazlea bada betearaz-
una sentencia o resolución dictada por penaren gaineko eskumena duen auzi-
el tribunal competente para conocer de tegiak emandako epaia edo ebazpena,
la ejecución, la demanda ejecutiva po- nahikoa izango da demanda betearaz-

547
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

drá limitarse a la solicitud de que se leak betearazpena agintzeko eskabidea


despache la ejecución, identificando la jasotzea, betearazi beharreko epaia edo
sentencia o resolución cuya ejecución se ebazpena zehaztuz.
pretenda.

Artículo 550. Documentos que han de 550. artikulua. Demanda betearazlea-


acompañar a la demanda ejecutiva rekin batera ekarri beharreko agiriak
1. A la demanda ejecutiva se acom- 1. Demanda betearazlearekin bate-
pañarán: ra, honako hauek ekarriko dira:
1.º El título ejecutivo, salvo que la 1.) Titulu betearazlea, salbu eta be-
ejecución se funde en sentencia, acuerdo tearazpena oinarritzen denean epaian,
o transacción que conste en los autos. edo auzi-paperetan jasotako hitzarme-
nean nahiz transakzioan.
Cuando el título sea un laudo, se Titulua laudoa bada, demandarekin
acompañarán, además, el convenio ar- batera ekarri beharko dira, orobat, tar-
bitral y los documentos acreditativos tekaritza-hitzarmena eta laudo hori al-
de la notificación de aquél a las partes. derdiei jakinarazi zaiela egiaztatzeko
agiriak.
2.º El poder otorgado a procurador, 2.) Prokuradoreari egiletsitako aha-
siempre que la representación no se lordea, betiere ordezkaritza «apud acta»
confiera «apud acta» o no conste ya en eman ez denean edo hori jardunean
las actuaciones, cuando se pidiere la jada jasota ez dagoenean. Horixe egin-
ejecución de sentencias, transacciones go da, epaiak, edo epaiketan onetsitako
o acuerdos aprobados judicialmente. transakzioak nahiz hitzarmenak betea-
raztea eskatzen denean.
3.º Los documentos que acrediten 3.) Diruzkoak ez diren zorretan, ho-
los precios o cotizaciones aplicados riek diruz zenbatzeko zein prezio edo
para el cómputo en dinero de deudas no kotizazio aplikatu behar eta horiek
dinerarias, cuando no se trate de datos egiaztatzen dituzten agiriak, baldin eta
oficiales o de público conocimiento. datu ofizialak edo jendaurrekoak ez
badira.
4.º Los demás documentos que la 4.) Betearazpena agintzeko, legeak
ley exija para el despacho de la ejecu- ezarritako gainerako agiriak.
ción.
2. También podrán acompañarse a 2. Demanda betearazlearekin bate-
la demanda ejecutiva cuantos docu- ra, ekar daitezke, halaber, alderdi be-
mentos considere el ejecutante útiles o tearazlearen ustez betearazpena gauza-
convenientes para el mejor desarrollo tzeko erabilgarri edo egoki diren agiriak,

548
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

de la ejecución y contengan datos de eta betearazpena agintzeko datu inte-


interés para despacharla. resgarriak jasotzen dituztenak.

Artículo 551. Despacho de la ejecu- 551. artikulua. Betearazpena agin-


ción. Irrecurribilidad tzea. Errekurtsoak jartzeko ezintasuna
1. Presentada la demanda ejecutiva, 1. Demanda betearazlea aurkeztu
el tribunal despachará en todo caso la ondoren, auzitegiak beti aginduko du
ejecución siempre que concurran los betearazpena, horretarako prozesu-bal-
presupuestos y requisitos procesales, dintzak eta -betekizunak gertatzen ba-
el título ejecutivo no adolezca de nin- dira, titulu betearazleak forma-irregu-
guna irregularidad formal y los actos lartasunik ez badu, eta eskatu jardun
de ejecución que se solicitan sean con- betearazlea tituluaren izaera eta edukia-
formes con la naturaleza y contenido rekin bat badator.
del título.
2. La ejecución se despachará me- 2. Betearazpena auto bitartez agin-
diante auto, que no será susceptible de duko da, errekurtsoak jartzeko aukera-
recurso alguno, sin perjuicio de la opo- rik gabe. Horrek ez dio kalterik egingo
sición que, con arreglo a la presente alderdi exekutatuak lege honen arabera
Ley, pueda formular el ejecutado. aurka-jartzea aurkezteari.

Artículo 552. Denegación del despa- 552. artikulua. Betearazpenaren gai-


cho de la ejecución. Recursos neko agindua ukatzea. Errekurtsoak
1. Si el tribunal entendiese que no 1. Auzitegiak ulertzen badu betea-
concurren los presupuestos y requisitos razpena agintzeko legezko baldintzak
legalmente exigidos para el despacho eta betekizunak ez direla gertatzen, au-
de la ejecución, dictará auto denegando toa emango du, betearazpenaren gaine-
el despacho de la ejecución. ko agindua ukatuz.
2. El auto que deniegue el despa- 2. Betearazpena agintzeari ezetza
cho de la ejecución será directamente zein autok eman eta hori zuzenean
apelable, sustanciándose la apelación gora jo daiteke, gora-jotzea hartzeko-
sólo con el acreedor. También podrá dunarekin bakarrik gauzatuz. Era be-
el acreedor, a su elección, intentar re- rean, hartzekodunak, hala eskatzen
curso de reposición previo al de ape- badu, gora jotzeko errekurtsoa jarri
lación. aurretik, birjartze-errekurtsoa aurkez
dezake.
3. Una vez firme el auto que denie- 3. Betearazpena agintzeari ezetza
gue el despacho de la ejecución, el zein autok eman eta hori irmoa bada,
acreedor sólo podrá hacer valer sus de- hartzekodunak kasuan kasuko prozesu
rechos en el proceso ordinario corres- arruntean bakarrik balia ditzake bere

549
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

pondiente, si no obsta a éste la cosa eskubideak, prozesu arrunt hori erago-


juzgada de la sentencia o resolución tzi ez badu epai edo ebazpen irmoaren
firme en que se hubiese fundado la de- ondoriozko gauza epaituak, epai edo
manda de ejecución. ebazpen hori betearazpen-demandaren
oinarri izanik.

Artículo 553. Auto por el que se des- 553. artikulua. Betearazpena agin-
pacha ejecución. Contenido y notifi- tzen duen autoa. Edukia eta jakinaraz-
cación pena
1. El auto en que se despache ejecu- 1. Betearazpena agindu duen autoak
ción deberá contener los siguientes ex- honako alde hauek jaso beharko ditu:
tremos:
1.º La determinación de la persona 1.) Betearazpena zein pertsonaren
o personas frente a las que se despacha aurka agindu den; betearazpena modu
ejecución; si se despacha en forma so- solidarioan ala mankomunatuan agin-
lidaria o mancomunada y cualquier du den; eta, betearazpenaren alderdiei
otra precisión que, respecto de las par- nahiz betearazpenaren edukiari dago-
tes o del contenido de la ejecución, re- kienez, bidezko diren beste zehaztasu-
sulte procedente realizar. netatik edozein.
2.º En su caso, la cantidad por la 2.) Kasuan-kasuan, zein kopurutan
que se despacha ejecución. agindu den betearazpena.
3.º Las medidas de localización y 3.) Alderdi exekutatuaren ondasu-
averiguación de los bienes del ejecu- nak aurkitzeko eta ikertzeko hartu be-
tado que procedan, conforme a lo pre- harreko neurriak, lege honen 589 eta
visto en los artículos 589 y 590 de esta 590. artikuluetan ezarritakoaren ara-
Ley. bera.
4.º Las actuaciones judiciales ejecu- 4.) Une horretatik aurrera erabaki
tivas que proceda acordar, desde ese beharreko jardun judizial betearazlea,
momento, incluido, si fuere posible, el eta, horren barruan, ahal izanez gero,
embargo de bienes concretos. ondasun zehatzak enbargatzea.
5.º El contenido del requerimiento 5.) Zordunari egin behar zaion or-
de pago que deba hacerse al deudor, en dainketa-agindeiaren edukia, legeak
los casos en que la ley establezca este agindei hori xedatu kasuetan.
requerimiento.
2. El auto que despache ejecución, 2. Betearazpena agindu duen autoa,
con copia de la demanda ejecutiva, demanda betearazlearen kopiarekin ba-
será notificado al ejecutado, sin ci- tera, alderdi exekutatuari jakinaraziko
tación ni emplazamiento, para que en zaio, zitazio eta epatzerik gabe, alderdi

550
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

cualquier momento pueda personarse hori edozein unetan betearazpenean


en la ejecución, entendiéndose con él, en bertaratu dadin; alderdi exekutatua ber-
tal caso, las ulteriores actuaciones. taratuz gero, geroagoko jarduna bera-
rekin gauzatuko da.

Artículo 554. Medidas inmediatas tras 554. artikulua. Betearazpena agindu


el auto de despacho de la ejecución eta berehalako neurriak
1. En los casos en que no se esta- 1. Ordainketa-agindeirik ezarri ez
blezca requerimiento de pago, las me- bada, aurreko artikuluaren 1. paragra-
didas a que se refiere el número 3.º del foko 3. zenbakian aipatu neurriak bere-
apartado 1 del artículo anterior se lle- hala gauzatuko dira, aurretiaz alderdi
varán a efecto de inmediato, sin oír exekutatua entzun gabe, eta betearaz-
previamente al ejecutado ni esperar a pena zein autok agindu eta horren jaki-
la notificación del auto de despacho narazpenaren zain egon gabe.
de la ejecución.
2. Aunque deba efectuarse requeri- 2. Ordainketa-agindeia egin behar
miento de pago, se procederá también bada ere, aurreko paragrafoan ezarrita-
en la forma prevista en el apartado an- koaren arabera jokatuko da, alderdi be-
terior cuando así lo solicitare el ejecu- tearazleak hori eskatzen badu; halakoe-
tante, justificando, a juicio del tribunal, tan, alderdi betearazleak, auzitegiaren
que cualquier demora en la localiza- ustez, egiaztatu beharko du ondasunak
ción e investigación de bienes podría aurkitzeko eta ikertzeko atzerapeneta-
frustrar el buen fin de la ejecución. tik edozeinek betearazpenaren emaitza
ona desegin dezakeela.

Artículo 555. Acumulación de ejecu- 555. artikulua. Betearazpenak me-


ciones tatzea
1. A instancia de cualquiera de las 1. Edozein alderdik hala eskatuta,
partes, se acordará la acumulación de aginduko da hartzekodun betearazle
los procesos de ejecución pendientes eta zordun exekutatu berberen artean
entre el mismo acreedor ejecutante y el erabakitzeko dauden prozesu betearaz-
mismo deudor ejecutado. leak metatzea.
2. Los procesos de ejecución que se 2. Alderdi betearazleetatik edozei-
sigan frente al mismo ejecutado po- nek hala eskatuta, alderdi exekutatu
drán acumularse, a instancia de cual- beraren aurkako prozesu betearazle
quiera de los ejecutantes, si el tribu- guztiak meta daitezke, baldin eta antzi-
nal que conozca del proceso más natasun gehiena duen prozesuko auzi-
antiguo lo considera más conveniente tegi eskudunak egokiagotzat jotzen
para la satisfacción de todos los acree- badu hori, hartzekodun betearazle guz-
dores ejecutantes. tientzat.

551
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

3. La petición de acumulación se 3. Metatze-eskaera gauzatuko da,


sustanciará en la forma prevenida en 74. artikuluan eta ondorengoetan eza-
los artículos 74 y siguientes. rritakoaren arabera.
4. Cuando la ejecución se dirija ex- 4. Betearazpenak ukitzen baditu be-
clusivamente sobre bienes especial- ren beregi hipotekatutako ondasunak
mente hipotecados, sólo podrá acordar- soil-soilik, orduan, horren inguruko
se la acumulación a otros procesos de prozesua beste betearazpen-prozesu ba-
ejecución cuando estos últimos se si- tzuekin meta dadin, nahitaezkoa da
gan para hacer efectiva otras garantías beste prozesu horiek xedetzat izatea
hipotecarias sobre los mismos bienes. ondasun berberen gaineko beste hipo-
teka-berme batzuen eragingarritasuna.

CAPÍTULO IV IV. KAPITULUA


De la oposición a la ejecución Betearazpenaren aurka jartzea eta
y de la impugnación de actos legearen edo titulu betearazlearen
de ejecución contrarios a la ley aurkako betearazpen-egintzak
o al título ejecutivo aurkaratzea

Artículo 556. Oposición a la ejecu- 556. artikulua. Ebazpen judizialen


ción de resoluciones judiciales o arbi- edo tartekaritza-ebazpenen eta epaike-
trales y de transacciones y acuerdos tan onetsitako transakzio eta hitzarme-
aprobados judicialmente nen aurka jartzea
1. Si el título ejecutivo fuera una 1. Titulu betearazlea bada konde-
sentencia o una resolución judicial o na-epaia, kondena-ebazpen judiziala,
arbitral de condena o que apruebe tran- tartekaritzako kondena-ebazpena edo
sacción o acuerdo logrados en el pro- prozesuan lortutako transakzio nahiz
ceso, el ejecutado, dentro de los diez hitzarmena onetsi duen epai, ebazpen
días siguientes a la notificación del judizial edo tartekaritza-ebazpena, or-
auto en que se despache ejecución, po- duan, alderdi exekutatua horren aurka
drá oponerse a ella por escrito alegan- jar daiteke, betearazpena agindu duen
do el pago o cumplimiento de lo or- autoa jakinarazi eta hurrengo hamar
denado en la sentencia, que habrá de egunetan; horretarako, idatziz alegatu
justificar documentalmente. eta agiri bitartez egiaztatu behar du
epaian agindutakoa ordaindu edo bete
duela.
También se podrá oponer la caduci- Halaber, aurka-jartzea oinarri daite-
dad de la acción ejecutiva y los pactos ke akzio betearazlearen iraungitzean
y transacciones que se hubieren conve- eta betearazpena saihets dadin hitzartu-
nido para evitar la ejecución, siempre tako itun eta transakzioetan, baldin eta

552
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

que dichos pactos y transacciones itun eta transakzio horiek agiri publi-
consten en documento público. koan jasotzen badira.
2. La oposición que se formule en 2. Aurreko paragrafoak aipatu ka-
los casos del apartado anterior no sus- suetan aurkeztutako aurka-jartzeak ez
penderá el curso de la ejecución. du betearazpena etengo.
3. No obstante lo dispuesto en los Aurreko paragrafoetan xedatutakoa
apartados anteriores, cuando la ejecución gorabehera, betearazpena 517. artikulua-
se haya despachado en virtud del auto a ren 2. paragrafoko 8. zenbakian aipatu
que se refiere el número 8.º del aparta- autoaren bitartez agintzen bada, alderdi
do 2 del artículo 517, la oposición del exekutatuaren aurka-jartzeak betearaz-
ejecutado suspenderá la ejecución y po- pena etengo du; gainera, aurka-jartze
drá fundarse en cualquiera de las causas hori, hurrengo artikuluan ezarri arrazoie-
previstas en el artículo siguiente y en tatik edozeinetan ez ezik, honako arrazoi
las que se expresan a continuación: hauetan ere oinarri daiteke:
1.ª Culpa exclusiva de la víctima. 1.) Biktimak bakarrik errua izatea.
2.ª Fuerza mayor extraña a la conduc- 2.) Ibilgailua gidatzearekin edo ibil-
ción o al funcionamiento del vehículo. gailuaren jardunbidearekin zerikusirik
ez duen ezinbesteko kasua.
3.ª Concurrencia de culpas. 3.) Erruak metatzea.

Artículo 557. Oposición a la ejecu- 557. artikulua. Betearazpenaren aurka


ción fundada en títulos no judiciales ni jartzea, titulu judizialak eta tartekari-
arbitrales tzako tituluak ez diren horietan oina-
rrituta
1. Cuando se despache ejecución por 1. Betearazpena agintzen bada
los títulos previstos en los números 4.º, 517. artikuluaren 2. paragrafoko 4, 5,
5.º, 6.º y 7.º, así como por otros docu- 6 eta 7. zenbakietan ezarri tituluetan,
mentos con fuerza ejecutiva a que se re- eta 9. zenbakian aipatu indar betearaz-
fiere el número 9.º del apartado 2 del lea duten agiriak oinarri hartuta, alder-
artículo 517, el ejecutado sólo podrá di exekutatua betearazpen horren aurka
oponerse a ella, en el tiempo y en la for- jar daiteke, aurreko artikuluan ezarri
ma prevista en el artículo anterior, si se epe eta forman, honako arrazoi hauek
funda en alguna de las causas siguientes: oinarri hartuta bakarrik:
1.ª Pago, que pueda acreditar docu- 1.) Ordainketa, alderdi exekutatuak
mentalmente. hori agiri bitartez egiazta badezake.
2.ª Compensación de crédito líqui- 2.) Kreditu likidoa konpentsatzea,
do que resulte de documento que tenga hori indar betearazlea duen agiriak on-
fuerza ejecutiva. dorioztatzen badu.

553
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

3.ª Pluspetición o exceso en la com- 3.) Gauzazko zorrak diruz zenba-


putación a metálico de las deudas en tzean, gehiegi eskatzea edo gaindikina
especie. eskatzea.
4.ª Prescripción y caducidad. 4.) Preskripzioa eta iraungitzea.
5.ª Quita, espera o pacto o promesa 5.) Agirian jasotako kita, itxarotea
de no pedir, que conste documental- edo ez eskatzeko ituna nahiz hitzema-
mente. tea.
6.ª Transacción, siempre que conste 6.) Transakzioa, hori agiri publikoan
en documento público. jasotzen bada.
2. Si se formulare la oposición pre- 2. Aurreko paragrafoan ezarri aur-
vista en el apartado anterior, se suspen- ka-jartzea aurkezten bada, betearazpe-
derá el curso de la ejecución. na eten egingo da.

Artículo 558. Oposición por pluspeti- 558. artikulua. Aurka-jartzea, gehiegi


ción. Especialidades eskatzeagatik. Berezitasunak
1. La oposición fundada exclusiva- 1. Aurka-jartzea gehiegi edo sobe-
mente en pluspetición o exceso no sus- ra eskatzean oinarritzen bada, aurka-
penderá el curso de la ejecución, a no -jartze horrek ez du betearazpenaren
ser que el ejecutado ponga a disposi- bidea etengo, salbu eta alderdi exeku-
ción del tribunal, para su inmediata en- tatuak bere ustez zor duen kopurua
trega al ejecutante, la cantidad que auzitegiaren esku jartzen duenean, au-
considere debida. Fuera de este caso, zitegiak kopuru hori berehala eman
la ejecución continuará su curso, pero diezaion alderdi betearazleari. Azken
el producto de la venta de bienes em- kasu horretatik kanpo, betearazpenak
bargados, en lo que exceda de la canti- aurrera egingo du; baina enbargatuta-
dad reconocida como debida por el ko ondasunak saltzearen ondorioz zer
ejecutado, no se entregará al ejecutante lortu eta hori ez zaio alderdi betearaz-
mientras la oposición no haya sido re- leari emango, aurka-jartzea erabaki
suelta. arte, lortu denak alderdi exekutatuak
aitortutako zorra gainditzen duen ko-
puruan.
2. En los casos a que se refieren los 2. 572 eta 574. artikuluek aipatu ka-
artículos 572 y 574, sobre saldos de suetan, kontuen saldoei eta korritu alda-
cuentas e intereses variables, podrá el korrei buruzkoetan, auzitegiak, alderdi
tribunal, a solicitud del ejecutado, de- exekutatuak hala eskatu eta probiden-
signar mediante providencia perito que tzia bitartez, aditua izenda dezake,
emita dictamen sobre el importe de la horrek zorraren zenbatekoari buruz
deuda. En tal caso, se dará traslado del irizpena eman dezan. Kasu horretan,
dictamen a ambas partes y la vista no irizpena bi alderdiei helaraziko zaie,

554
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

se celebrará hasta pasados diez días a eta ez da ikustaldirik egingo, irizpena


contar desde el siguiente a dicho tras- helarazi eta hurrengo egunetik aurrera
lado. zenbatzen hasita, hamar egun igaro
arte.

Artículo 559. Sustanciación y resolu- 559. artikulua. Prozesuko akatsen


ción de la oposición por defectos pro- ondorioz aurka-jartzea gauzatzea eta
cesales ebaztea
1. El ejecutado podrá también opo- 1. Alderdi exekutatua, honako akats
nerse a la ejecución alegando los de- hauek alegatuta, betearazpenaren aurka
fectos siguientes: jar daiteke:
1.º Carecer el ejecutado del carác- 1.) Alderdi exekutatuak demanda-
ter o representación con que se le de- tu-izaerarik edo -ordezkaritzarik ez
manda. izatea.
2.º Falta de capacidad o de repre- 2.) Alderdi betearazleak gaitasunik
sentación del ejecutante o no acreditar edo ordezkaritzarik ez izatea, edota de-
el carácter o representación con que mandatzaile-izaera edo ordezkaritza ez
demanda. egiaztatzea.
3.º Nulidad radical del despacho de 3.) Agindutako betearazpena erabat
la ejecución por no contener la sen- deuseza izatea, epaiak edo tartekaritza-
tencia o el laudo arbitral pronuncia- laudoak kondena-erabakirik ez jasotzea-
mientos de condena, no cumplir el docu- gatik, aurkeztutako agiriak betearazpe-
mento presentado los requisitos legales na eragiteko legezko eskakizunak ez
exigidos para llevar aparejada ejecu- betetzeagatik edo betearazpena agin-
ción, o por infracción, al despacharse tzean lege honen 250. artikuluan xeda-
ejecución, de lo dispuesto en el artícu- tutakoa hausteagatik.
lo 520 de esta Ley.
4.º Si el título ejecutivo fuera un 4.) Titulu betearazlea notarioaren
laudo arbitral no protocolizado nota- protokoloan jaso ez den tartekaritza-
rialmente, la falta de autenticidad de -laudoa bada, hori kautoa ez izatea.
éste.
2. Cuando la oposición del ejecuta- 2. Alderdi exekutatuaren aurka-jar-
do se fundare, exclusivamente o junto tzea prozesuko akatsetan soil-soilik oi-
con otros motivos o causas, en defec- narritzen bada, edo horietan eta beste
tos procesales, el ejecutante podrá for- zio eta arrazoi batzuetan, alderdi be-
mular alegaciones sobre éstos, en el tearazleak prozesuko akatson inguruko
plazo de cinco días. Si el tribunal en- alegazioak aurkez ditzake, bost egune-
tendiere que el defecto es subsanable, ko epean. Auzitegiak ulertzen badu
concederá mediante providencia al eje- akatsa ongi daitekeela, probidentzia

555
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

cutante un plazo de diez días para sub- bitartez hamar eguneko epea emango
sanarlo. dio alderdi betearazleari, horrek aka-
tsok ongi ditzan.
Cuando el defecto o falta no sea Akatsa edo falta ezin bada ongitu
subsanable o no se subsanare dentro de edo epe horretan ongitzen ez bada,
este plazo, se dictará auto dejando sin autoa emango da, agindutako betea-
efecto la ejecución despachada, con razpena ondorerik gabe utziz eta al-
imposición de las costas al ejecutante. derdi betearazleari kostuak ezarriz.
Si el tribunal no apreciase la existencia Auzitegiak erabakitzen badu aurka-
de los defectos procesales a que se li- -jartzean prozesuko akatsik ez dagoe-
mite la oposición, dictará auto deses- la, autoa emango du, aurka-jartzeari
timándola y mandando seguir la ejecu- gaitz iritziz eta betearazpenak aurrera
ción adelante, e impondrá al ejecutado egitea aginduz, eta alderdi exekutatua-
las costas de la oposición. ri ezarriko dizkio aurka-jartzearen in-
guruko kostuak.

Artículo 560. Sustanciación de la opo- 560. artikulua. Funtsaren inguruko


sición por motivos de fondo zioengatik aurka-jartzea gauzatzea
Cuando se haya resuelto sobre la Betearazpenaren aurka-jartzea pro-
oposición a la ejecución por motivos zesuko zioetan oinarritu bada edo zio
procesales o éstos no se hayan alegado, horiek ez badira alegatu, alderdi betea-
el ejecutante podrá impugnar la oposi- razleak aurkara dezake funtsaren ingu-
ción basada en motivos de fondo en el ruko zioetan oinarritutako aurka-jar-
plazo de cinco días, contados desde tzea horretarako, bost eguneko epea
que se le notifique la resolución sobre du, prozesuko zio horien gainetako ebaz-
aquellos motivos o desde el traslado pena noiz jakinarazi edo aurka-jartzea-
del escrito de oposición. ren idazkia noiz helarazi eta ordutik
zenbatzen hasita.
Las partes, en sus respectivos es- Alderdi exekutatuak edo alderdi be-
critos de oposición y de impugnación tearazleak ikustaldia egitea eska deza-
de ésta, podrán solicitar la celebra- ke, aurka jartzeko idazkian, eta aurka-
ción de vista, que el tribunal acordará jartzea aurkaratzeko idazkian hurrenez
mediante providencia si la controversia hurren. Auzitegiak probidentzia bitar-
sobre la oposición no pudiere resolver- tez aginduko du ikustaldia egitea, bal-
se con los documentos aportados, se- din eta aurka-jartzeari buruzko eztabai-
ñalando día para su celebración dentro da ezin bada konpondu ekarritako
de los diez siguientes a la conclusión del agiriekin; halakoetan, auzitegiak ikus-
trámite de impugnación. taldia egiteko eguna ezarriko du, aur-
karatzeko izapidea amaitu eta hurrengo
hamar egunetan.

556
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

Si no se solicitara la vista o si el tri- Ikustaldi hori eskatzen ez bada edo


bunal no considerase procedente su ce- auzitegiak uste badu hori egitea ez dela
lebración, se resolverá sin más trámites komeni, besterik gabe ebatziko da aur-
la oposición conforme a lo dispuesto ka-jartzearen inguruan, hurrengo arti-
en el artículo siguiente. kuluan xedatutakoaren arabera.
Cuando se acuerde la celebración Ikustaldia egitea agindu ondoren, eta
de vista, si no compareciere a ella el alderdi exekutatua agertzen ez bada, au-
ejecutado el tribunal le tendrá por de- zitegiak ulertuko du alderdi exekutatuak
sistido de la oposición y adoptará las aurka-jartzean atzera egin duela, eta
resoluciones previstas en el apartado 1 442. artikuluko 1. paragrafoan ezarri
del artículo 442. Si no compareciere el ebazpenak emango ditu. Alderdi betea-
ejecutante, el tribunal resolverá sin oír- razlea agertzen ez bada, auzitegiak al-
le sobre la oposición a la ejecución. derdi hori entzun gabe ebatziko du betea-
Compareciendo ambas partes, se desa- razpenaren aurka-jartzea. Bi alderdiak
rrollará la vista con arreglo a lo previs- agertuz gero, ikustaldia egingo da, hi-
to para el juicio verbal, dictándose a tzezko epaiketarako ezarritakoaren ara-
continuación la resolución que proce- bera. Ikustaldia egin ondoren, kasuan
da conforme a lo dispuesto en el ar- kasuko ebazpena emango da, hurrengo
tículo siguiente. artikuluan xedatutakoaren arabera.

Artículo 561. Auto resolutorio de la 561. artikulua. Aurka-jartzea ebazte-


oposición por motivos de fondo ko autoa, funtsaren inguruko zioetan
oinarrituta
1. Oídas las partes sobre la oposi- 1. Prozesuko akatsetan oinarritu ga-
ción a la ejecución no fundada en de- beko aurka-jartzearen inguruan alder-
fectos procesales y, en su caso, cele- diek esan beharrekoa entzun ondoren,
brada la vista, el tribunal adoptará, eta, hala denean, ikustaldia egin ondo-
mediante auto, a los solos efectos de la ren, auzitegiak auto bitartez honako
ejecución, alguna de las siguientes re- ebazpen hauetatik bat emango du, be-
soluciones: tearazpenaren ondoreetarako soilik:
1.ª Declarar procedente que la eje- 1.) Betearazpenak aurrera egin de-
cución siga adelante por la cantidad zan bidezkotzat jotzea, betearazpena
que se hubiese despachado, cuando la zein kopurutan agindu eta kopuru ho-
oposición se desestimare totalmente. rretan, aurka-jartzeari oso-osorik gaitz
En caso de que la oposición se hubiese iritzi bazaio. Aurka-jartzea gehiegi es-
fundado en pluspetición y ésta se de- katzean oinarritu eta aurka-jartze ho-
sestimare parcialmente, la ejecución se rri zati batez gaitziritzia eman bazaio,
declarará procedente sólo por la can- betearazpena bidezkotzat joko da, ka-
tidad que corresponda. suan kasuko kopuruari dagokionez
bakarrik.

557
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

El auto que desestime totalmente la Aurka-jartzeari oso-osorik gaitz iritzi


oposición condenará en las costas de dion autoak alderdi exekutatua konde-
ésta al ejecutado, conforme a lo dis- natuko du aurka-jartzearen ondoriozko
puesto en el artículo 394 para la conde- kostuak ordaintzera, 394. artikuluan kos-
na en costas en primera instancia. tuak ordaintzeko kondenarako zer xe-
datu eta horri jarraituz.
2.ª Declarar que no procede la eje- 2.) Betearazpena bidezkoa ez dela
cución, cuando se estimare alguno de adieraztea, 556 eta 557. artikuluetan
los motivos de oposición enumerados betearazpenaren aurka jartzeko zerren-
en los artículos 556 y 557 o se consi- datu zioetatik bati on irizteagatik, edo
derare enteramente fundada la pluspe- 558. artikuluaren arabera gehiegi eska-
tición que se hubiere admitido confor- tzea onartu eta hori behar bezala oina-
me al artículo 558. rrituta egoteagatik.
2. Si se estimara la oposición a la 2. Betearazpenaren aurka jartzeari
ejecución, se dejará ésta sin efecto y se on irizten bazaio, betearazpena ondo-
mandará alzar los embargos y las me- rerik gabe utziko da, eta enbargoak
didas de garantía de la afección que se eta ukitutako ondasunen gain ezarri
hubieren adoptado, reintegrándose al berme-neurriak desegitea aginduko
ejecutado a la situación anterior al des- da. Halakoetan, betearazpena agindu
pacho de la ejecución, conforme a lo aurreko egoeran utziko da alderdi
dispuesto en los artículos 533 y 534. exekutatua, 533 eta 534. artikuluetan
También se condenará al ejecutante a xedatutakoaren arabera. Halaber, al-
pagar las costas de la oposición. derdi betearazlea kondenatuko da aur-
ka-jartzearen ondoriozko kostuak or-
daintzera.
3. Contra el auto que resuelva la 3. Aurka-jartzea ebatzi duen autoa-
oposición podrá interponerse recurso ren aurka, gora jotzeko errekurtsoa jar
de apelación, que no suspenderá el cur- daiteke. Errekurtso horrek ez du be-
so de la ejecución si la resolución re- tearazpena etengo, baldin eta errekur-
currida fuera desestimatoria de la opo- tsoa zein ebazpenen aurka aurkeztu
sición. eta horretan gaitz iritzi bazaio aurka-
-jartzeari.
Cuando la resolución recurrida sea Errekurtsoa zein ebazpenen aurka ja-
estimatoria de la oposición el ejecutan- rri eta horretan aurka-jartzeari gaitz iritzi
te podrá solicitar que se mantengan los bazaio, alderdi betearazleak eska dezake
embargos y medidas de garantía adop- enbargoei eta hartutako berme-neurriei
tadas y que se adopten las que proce- eustea, baita lege honen 697. artikuluan
dan de conformidad con lo dispuesto xedatutakoaren arabera bidezkoak di-
en el artículo 697 de esta Ley, y el tri- ren neurriak hartzea ere. Auzitegiak
bunal así lo acordará, mediante provi- hori aginduko du probidentzia bitartez,

558
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

dencia, siempre que el ejecutante pres- alderdi betearazleak behar besteko


te caución suficiente, que se fijará en kauzioa ematen badu. Kauzio hori
la propia resolución, para asegurar la ebazpenean bertan zehaztuko da, alder-
indemnización que pueda corresponder di exekutatuak kasuan-kasuan eman
al ejecutado en caso de que la estima- beharreko kalte-ordaina bermatzeko,
ción de la oposición sea confirmada. aurka-jartzeari emandako oniritzia be-
rresten denerako.

Artículo 562. Impugnación de infrac- 562. artikulua. Betearazpenean zehar


ciones legales en el curso de la eje- lege-hausteak aurkaratzea
cución
1. Con independencia de la oposi- 1. Aurreko artikuluetan xedatuta-
ción a la ejecución por el ejecutado se- koaren arabera, alderdi exekutatua be-
gún lo dispuesto en los artículos ante- tearazpenaren aurka jartzea kontuan
riores, todas las personas a que se izan gabe, 538. artikuluan aipatu per-
refiere el artículo 538 podrán denun- tsona guztiek sala dezakete betearaz-
ciar la infracción de normas que regu- pen-prozesuaren egintza zehatzei bu-
len los actos concretos del proceso de ruzko arauak hautsi direla:
ejecución:
1.º Por medio del recurso de reposi- 1.) Lege honetan ezarri birjartze-
ción establecido en la presente Ley -errekurtsoaren bidez, arau-haustea ja-
si la infracción constara o se cometie- sotzen edo gauzatzen bada betearaz-
ra en resolución del tribunal de la eje- pen-auzitegiak emandako ebazpenean.
cución.
2.º Por medio del recurso de apela- 2.) Gora jotzeko errekurtsoaren bi-
ción en los casos en que expresamente dez, lege honek esanbidez ezarri ka-
se prevea en esta Ley. suetan.
3.º Mediante escrito dirigido al Juz- 3.) Epaitegira idazkia zuzenduz,
gado si no existiera resolución expresa errekurtsoa jartzeko esanbidezko ebaz-
frente a la que recurrir. En el escrito se penik ez badago. Aipatu idazkian, argi
expresará con claridad la resolución o eta garbi jaso beharko da zein arau-
actuación que se pretende para reme- -hauste alegatu eta hori saihesteko es-
diar la infracción alegada. katu den ebazpena edo jarduna.
2. Si se alegase que la infracción en- 2. Arau-hausteak jardunaren deu-
traña nulidad de actuaciones o el tribu- seztasuna dakarrela alegatzen bada edo
nal lo estimase así, se estará a lo dis- auzitegiak hala ulertuz gero, kontuan
puesto en los artículos 225 y siguientes. hartuko da 225. artikuluan eta ondo-
rengoetan xedatutakoa.

559
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

Artículo 563. Actos de ejecución con- 563. artikulua. Titulu betearazle judi-
tradictorios con el título ejecutivo ju- zialarekin bat ez datozen betearazpen-
dicial -egintzak
1. Cuando, habiéndose despachado 1. Epai edo ebazpen judizialen on-
ejecución en virtud de sentencias o re- dorioz betearazpena agintzen bada eta
soluciones judiciales, el tribunal com- betearazpenerako auzitegi eskudunaren
petente para la ejecución provea en betearazpen-egintza titulu betearazlea-
contradicción con el título ejecutivo, la rekin bat ez badator, alderdi kaltedu-
parte perjudicada podrá interponer re- nak birjartze-errekurtsoa jar dezake,
curso de reposición y, si se desestima- eta, horri gaitz iritziz gero, gora jotze-
re, de apelación. ko errekurtsoa.
2. En los casos del apartado ante- 2. Aurreko paragrafoaren kasuetan,
rior, la parte que recurra podrá pedir la alderdi errekurtsogileak eska dezake
suspensión de la concreta actividad aurkaratu jarduera betearazle zehatza-
ejecutiva impugnada, que se concederá ren etendura. Auzitegiak eskaera onar-
si presta caución suficiente para res- tuko du, errekurtsogileak behar beste-
ponder de los daños que el retraso pue- ko kauzioa ematen badu, atzerapenak
da causar a la otra parte. beste alderdiari ekar diezazkiokeen
kalteei aurre egiteko.
Podrá constituirse la caución en cual- Kauzioa era daiteke, 529. artikulua-
quiera de las formas previstas en el pá- ren 3. paragrafoko 2. lerrokadan ezarri
rrafo segundo del apartado 3 del ar- moduetatik edozeini jarraituz.
tículo 529.

Artículo 564. Defensa jurídica del 564. artikulua. Alderdi exekutatuaren


ejecutado fundada en hechos y actos defentsa juridikoa, horren oinarriak
no comprendidos en las causas de direnean betearazpenaren aurka egite-
oposición a la ejecución ko arrazoien artean jaso gabe dauden
egitate eta egintzak
Si, después de precluídas las posibi- Epaiketan alegazio-aukeren preklu-
lidades de alegación en juicio o con sioa gertatu edo epaiketaz kanpoko ti-
posterioridad a la producción de un tí- tulua sortu ondoren, lege honek betea-
tulo ejecutivo extrajudicial, se produje- razpenaren aurka jartzeko arrazoien
sen hechos o actos, distintos de los ad- artean jaso ez dituen egitate edo egin-
mitidos por esta Ley como causas de tzak gertatzen badira, horien eraginga-
oposición a la ejecución, pero jurídica- rritasun juridikoa baliozkoa izan daite-
mente relevantes respecto de los dere- ke, kasuan kasuko prozesuan, baldin
chos de la parte ejecutante frente al eta egitate edo egintzok zuzenbidearen
ejecutado o de los deberes del ejecuta- arabera garrantzitsuak badira, alderdi
do para con el ejecutante, la eficacia betearazleak alderdi exekutatuari begi-

560
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

jurídica de aquellos hechos o actos ra dituen eskubideentzat edo alderdi


podrá hacerse valer en el proceso que exekutatuak alderdi betearazleari begi-
corresponda. ra dituen eginbeharrentzat.

CAPÍTULO V V. KAPITULUA
De la suspensión y término Betearazpena etetea
de la ejecución eta amaitzea

Artículo 565. Alcance y norma gene- 565. artikulua. Betearazpena etetea-


ral sobre suspensión de la ejecución ren norainokoa eta etendura horri bu-
ruzko arau orokorra
1. Sólo se suspenderá la ejecución 1. Betearazpena eten egingo da, ba-
en los casos en que la Ley lo ordene de karrik, legeak esanbidez hala agintzen
modo expreso, o así lo acuerden todas duenean edo betearazpenean bertaratu-
las partes personadas en la ejecución. tako alderdi guztiek hori erabakitzen
dutenean.
2. Decretada la suspensión, podrán, 2. Halere, betearazpenaren etendura
no obstante, adoptarse o mantenerse me- agindu ondoren, erabakitako enbargoe-
didas de garantía de los embargos acor- tarako berme-neurriak har daitezke edo
dados y se practicarán, en todo caso, los jada daudenei eutsi, eta, beti, dagoene-
que ya hubieren sido acordados. ko agindu enbargoak gauzatuko dira.

Artículo 566. Suspensión, sobresei- 566. artikulua. Epai irmoaren hutsal-


miento y reanudación de la ejecución tze eta berrikuste kasuetan, betearaz-
en casos de rescisión y de revisión de pena etetea, largestea eta horrek au-
sentencia firme rrera egitea
1. Si, despachada ejecución, se in- 1. Betearazpena agindu ondoren,
terpusiera y admitiera demanda de re- berrikuspen-demanda edo auzi-ihesean
visión o de rescisión de sentencia fir- emandako epai irmoa hutsaltzeko de-
me dictada en rebeldía, el tribunal manda jarri eta onartzen bada, betea-
competente para la ejecución podrá or- razpenaren gaineko eskumena zein au-
denar, a instancia de parte, y si las cir- zitegik izan eta horrek agin dezake epaia
cunstancias del caso lo aconsejaran, betearazteko jarduna etetea; horixe
que se suspendan las actuaciones de egingo da, alderdiren batek hala eska-
ejecución de la sentencia. Para acordar tzen badu, eta, egoeraren inguruaba-
la suspensión el tribunal deberá exigir rrak aintzat hartuta, betearazpena ete-
al que la pida caución por el valor de tea komeni bada. Etendura agintzeko,
lo litigado y los daños y perjuicios que hori zeinek eskatu eta berari galdatu-
pudieren irrogarse por la inejecución ko dio auzitegiak kauzioa ematea; kau-

561
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

de la sentencia. Antes de decidir sobre ziora bildu behar dira auziaren balioa
la suspensión de la ejecución de la sen- eta epaia betearazi gabe uzteagatik era-
tencia objeto de revisión, el tribunal gin daitezkeen kalte-galerak. Berrikusi
oirá el parecer del Ministerio Fiscal. beharreko epaiaren betearazpena etetea-
ri buruz erabaki aurretik, auzitegiak
Fiskaltzaren iritzia entzungo du.
La caución a que se refiere el párrafo Aurreko lerrokadan aipatu kauzioa
anterior podrá otorgarse en cualquiera eman daiteke, 529. artikuluaren 3. para-
de las formas previstas en el párrafo se- grafoko bigarren lerrokadan ezarri mo-
gundo del apartado 3 del artículo 529. duetatik edozeinetan.
2. Se alzará la suspensión de la eje- 2. Etendura desegitea eta betearaz-
cución y se ordenará que continúe cuan- penak aurrera egitea aginduko da, bal-
do le conste al tribunal de la ejecución din eta betearazpen-auzitegiak jakin
la desestimación de la revisión o de la badaki berrikuspenari edo auzi-ihesean
demanda de rescisión de sentencia dic- emandako epaia hutsaltzeko demandari
tada en rebeldía. gaitz iritzi zaiola.
3. Se sobreseerá la ejecución cuan- 3. Betearazpena largetsiko da, be-
do se estime la revisión o cuando, des- rrikuspenari on irizten bazaio, edo,
pués de rescindida la sentencia dictada auzi-ihesean emandako epaia hutsaldu
en rebeldía, se dicte sentencia absolu- ondoren, demandatuaren aldeko abso-
toria del demandado. luzio-epaia ematen bada.
4. Cuando, rescindida la sentencia 4. Auzi-ihesean emandako epaia
dictada en rebeldía, se dicte sentencia con hutsaldu ondoren, eduki bera duen bes-
el mismo contenido que la rescindida te epai bat ematen bada, edo, eduki
o que, aun siendo de distinto contenido, desberdina izan arren, beste epai ho-
tuviere pronunciamientos de condena, se rrek kondena-erabakiak jasotzen badi-
procederá a su ejecución, considerándo- tu, betearazpenari ekin egingo zaio;
se válidos y eficaces los actos de ejecu- halakoetan, aurretiazko betearazpen-
ción anteriores en lo que fueren condu- -egintzak baliozko eta eragingarri dire-
centes para lograr la efectividad de los la ulertuko da, horiek azken epai ho-
pronunciamientos de dicha sentencia. rren erabakien eragingarritasunerako
lagungarri badira.

Artículo 567. Interposición de recur- 567. artikulua. Errekurtso arruntak


sos ordinarios y suspensión jartzea eta etendura
La interposición de recursos ordina- Errekurtso arruntak jartzearen ondo-
rios no suspenderá, por sí misma, el rioz, jardun betearazleak ez du, berez,
curso de las actuaciones ejecutivas. Sin bere bidea etengo. Hala ere, alderdi
embargo, si el ejecutado acredita que exekutatuak jardun zehatz baten aurka
la resolución frente a la que recurre le errekurtsoa jarri eta horren etendura

562
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

produce daño de difícil reparación po- eska diezaioke auzitegiari, alderdi ho-
drá solicitar del tribunal la suspensión rrek egiaztatzen badu errekurtsoa zein
de la actuación recurrida, prestando, en ebazpenen aurka jarri eta horrek kalte
las formas permitidas por esta Ley, konpongaitza eragiten diola. Horrez
caución suficiente para responder de gain, alderdi exekutatuak behar besteko
los perjuicios que el retraso pudiera kauzioa eman behar du lege honetan
producir. xedatutakoaren arabera, atzerapenak
eragin ditzakeen kalteei aurre egiteko.

Artículo 568. Suspensión en caso de 568. artikulua. Etendura, konkurtso-


situaciones concursales -egoeretan
El tribunal suspenderá la ejecución, Auzitegiak betearazpena etengo du,
en el estado en que se halle, en cuanto hura dagoen moduan, alderdi exekuta-
le sea notificado que el ejecutado se tua konkurtsoan dagoela auzitegiari ja-
encuentra en situación de concurso. El kinarazi bezain laster. Konkurtso Le-
inicio de la ejecución y la continuación gean ezarritakoaren arabera egingo dira
del procedimiento ya iniciado que se hipotekatu eta bahitutako ondasunen
dirija exclusivamente contra bienes hi- aurka soilik zuzendutako betearazpe-
potecados y pignorados estarán sujetos naren hasiera eta jada hasitako pro-
a cuanto establece la Ley Concursal. zeduraren jarraipena.

Artículo 569. Suspensión por prejudi- 569. artikulua. Zigor-arloko epaitu


cialidad penal aurrekotasunaren ondorioz, betearaz-
pena etetea
1. La presentación de denuncia o la 1. Salaketa aurkezteak edo kereila
interposición de querella en que se ex- jartzeak, bertan delitu-itxurako egita-
pongan hechos de apariencia delictiva teak azaltzen direnean eta egitate ho-
relacionados con el título ejecutivo o riek titulu betearazleari edo nahitaezko
con el despacho de la ejecución forzo- betearazpena agintzeari loturik daude-
sa no determinarán, por sí solas, que se nean, ez du berez ekarriko betearaz-
decrete la suspensión de ésta. penaren etendura.
Sin embargo, si se encontrase pen- Halere, delitu-itxurako egitateak
diente causa criminal en que se investi- ikertzeko auzi kriminala erabakitzeko
guen hechos de apariencia delictiva badago, eta egitateok, egiazkoak iza-
que, de ser ciertos, determinarían la nez gero, tituluaren faltsutasuna nahiz
falsedad o nulidad del título o la invali- deuseztasuna, edo betearazpen-agin-
dez o ilicitud del despacho de la ejecu- duaren baliogabetasuna nahiz ez-zile-
ción, el tribunal que conozca de ella, gitasuna badakarte, orduan auzi horre-
oídas las partes y el Ministerio Fiscal, tako auzitegi eskudunak betearazpena
acordará la suspensión de la ejecución. etetea aginduko du, alderdiak eta Fis-
kaltza entzun ondoren.

563
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

2. Si la causa penal a que se refiere 2. Aurreko paragrafoan aipatu auzi


el apartado anterior finalizare por reso- kriminala zein ebazpenek amaitu eta
lución en que se declare la inexistencia horrek adierazten badu egitaterik ez
del hecho o no ser éste delictivo, el eje- dagoela edo egitateak ez duela zigor-
cutante podrá pedir indemnización de -izaerarik, orduan alderdi betearazleak
daños y perjuicios, en los términos del kalte-galeren ondoriozko kalte-ordaina
apartado séptimo del artículo 40. eska dezake, 40. artikuluaren zazpiga-
rren paragrafoan zehaztu bezala.
3. No obstante lo dispuesto en el 3. Artikulu honen lehen paragrafoan
apartado primero de este artículo, la eje- xedatutakoa gorabehera, betearazpenak
cución podrá seguir adelante si el ejecu- aurrera egin dezake, alderdi betearaz-
tante presta, en cualquiera de las for- leak behar besteko kauzioa ematen
mas previstas en el párrafo segundo badu, 529. artikuluaren 3. paragrafoko
del apartado 3 del artículo 529, cau- bigarren lerrokadan ezarri moduetatik
ción suficiente para responder de lo edozeinetan. Kauzio horrek bermatuko
que perciba y de los daños y perjui- ditu alderdi betearazleak jaso dezakee-
cios que la ejecución produzca al eje- na eta betearazpenak alderdi exekuta-
cutado. tuari eragin diezazkiokeen kalte-ga-
lerak.
Artículo 570. Final de la ejecu- 570. artikulua. Betearazpena
ción amaitzea
La ejecución forzosa sólo terminará Nahitaezko betearazpena amaituko
con la completa satisfacción del acree- da, soilik, hartzekodun betearazleari
dor ejecutante. oso-osorik ordaintzen zaionean.

TÍTULO IV IV. TITULUA


DE LA EJECUCIÓN DINERARIA DIRUZKO BETEARAZPENA

CAPÍTULO PRIMERO LEHENENGO KAPITULUA


De la ejecución dineraria: Diruzko betearazpena:
disposiciones generales xedapen orokorrak

Artículo 571. Ámbito del presente Tí- 571. artikulua. Titulu honen eremua
tulo
Las disposiciones del presente Títu- Titulu honen xedapenak aplikatuko
lo se aplicarán cuando la ejecución for- dira, nahitaezko betearazpena oinarri-

564
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

zosa proceda en virtud de un título eje- tzen bada, zuzenean edo zeharka, diru-
cutivo del que, directa o indirectamen- -kopuru likidoa emateko eginbeharra
te, resulte el deber de entregar una can- dakarren titulu betearazlean.
tidad de dinero líquida.

Artículo 572. Cantidad líquida. Eje- 572. artikulua. Kopuru likidoa. Bete-
cución por saldo de operaciones arazpena, eragiketen saldoa aintzat
hartuta
1. Para el despacho de la ejecución 1. Betearazpena agin dadin, liki-
se considerará líquida toda cantidad de dotzat joko da tituluan letra, zifra edo
dinero determinada, que se exprese en zenbaki ulergarriekin adierazitako diru-
el título con letras, cifras o guarismos -kopuru zehatz oro. Kopurua adieraz-
comprensibles. En caso de disconfor- teko modu desberdinak euren artean
midad entre distintas expresiones de bat ez badatoz, letraz adierazitako ko-
cantidad, prevalecerá la que conste con purua hobetsiko da. Halere, betearazpe-
letras. No será preciso, sin embargo, al na agintzeko ez da beharrezkoa alderdi
efecto de despachar ejecución, que sea betearazleak eskatu kopurua likidoa
líquida la cantidad que el ejecutante izatea, betearazpen bidezko korrituak
solicite por los intereses que se pudie- eta betearazpenak sortutako kostuak di-
ran devengar durante la ejecución y rela eta.
por las costas que ésta origine.
2. También podrá despacharse eje- 2. Era berean, agindutako betearaz-
cución por el importe del saldo resul- penaren zenbatekoa izan daiteke era-
tante de operaciones derivadas de con- giketen ondoriozko saldoa, eragiketa
tratos formalizados en escritura pública horien kontratuak formalizatu badira
o en póliza intervenida por corredor de eskritura publikoaren bitartez edo mer-
comercio colegiado, siempre que se kataritza-artekari elkargokideek esku
haya pactado en el título que la canti- hartutako polizaren bitartez. Horretara-
dad exigible en caso de ejecución será ko, tituluan bertan itundu behar da be-
la resultante de la liquidación efectua- tearazpenaren ondorioz eska daitekeen
da por el acreedor en la forma conve- kopurua hartzekodunak berak titulu be-
nida por las partes en el propio título tearazlean egindako likidaziotik atera-
ejecutivo. ko dela, alderdiek titulu betearazlean
bertan hitzartutakoaren arabera.
En este caso, sólo se despachará la Kasu horretan, betearazpena agin-
ejecución si el acreedor acredita haber duko da, bakarrik, hartzekodunak egiaz-
notificado previamente al ejecutado y tatzen badu alderdi exekutatuari, eta, ha-
al fiador, si lo hubiere, la cantidad exi- lakoa izanez gero, fidatzaileari ere,
gible resultante de la liquidación. aurretiaz jakinarazi diola likidazioaren
arabera eskatutako kopurua.

565
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

Artículo 573. Documentos que han de 573. artikulua. Kontuen saldoa dela
acompañarse a la demanda ejecutiva eta, demanda betearazlearekin batera
por saldo de cuenta ekarri beharreko agiriak
1. En los casos a que se refiere el 1. Aurreko artikuluko bigarren
apartado segundo del artículo anterior, paragrafoan aipatu kasuetan, demanda
a la demanda ejecutiva deberán acom- betearazlearekin batera ekarri behar
pañarse, además del título ejecutivo y dira, titulu betearazlea eta 550. artiku-
de los documentos a que se refiere el luan jaso agiriak ez eze, honako agiri
artículo 550, los siguientes: hauek ere:
1.º El documento o documentos en 1.) Hartzekodunak zein likidazio
que se exprese el saldo resultante de la egin eta horretatik sortu den saldoa
liquidación efectuada por el acreedor, adierazten duen agiria edo agiriak; ha-
así como el extracto de las partidas de laber, zorduntze- eta abonamendu-ko-
cargo y abono y las correspondientes a puruen laburpenak, eta betearazpena
la aplicación de intereses que deter- agintzeko saldoa zein kopurutan ze-
minan el saldo concreto por el que se haztu eta horien korrituak aplikatzeari
pide el despacho de la ejecución. buruzko kopuruak.
2.º El documento fehaciente que 2.) Alderdiek titulu betearazlean zer
acredite haberse practicado la liquida- itundu eta horren arabera likidazioa egin
ción en la forma pactada por las partes dela egiaztatzeko agiri fede-emailea.
en el título ejecutivo.
3.º El documento que acredite ha- 3.) Eskatutako kopurua zordunari,
berse notificado al deudor y al fiador, eta, halakoa izanez gero, fidatzaileari ere,
si lo hubiere, la cantidad exigible. aurretiaz jakinarazi zaiela egiaztatzeko
agiria.
2. También podrán acompañarse a la 2. Halaber, demandarekin batera
demanda, cuando el ejecutante lo con- ekar daitezke zorduntze- eta abona-
sidere conveniente, los justificantes de mendu-kopuruen ziurtagiriak, alderdi
las diversas partidas de cargo y abono. betearazleak egokitzat jotzen badu hori.
3. Si el acreedor tuviera duda sobre la 3. Hartzekodunarentzat zalantzaz-
realidad o exigibilidad de alguna parti- koa bada kopuru bat zinezkoa edo es-
da o sobre su efectiva cuantía, podrá katzeko modukoa izatea, edo horren
pedir el despacho de la ejecución por benetako kopurua, orduan zalantzaga-
la cantidad que le resulta indubitada y beko kopurua zein izan eta horren bete-
reservar la reclamación del resto para arazpena eska dezake hartzekodunak,
el proceso declarativo que correspon- eta gainerakoa kasuan kasuko prozesu
da, que podrá ser simultáneo a la eje- adierazlean erreklamatzeko erreserba.
cución. Prozesu adierazle hori eta betearazpena
aldi berean gauza daitezke.

566
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

Artículo 574. Ejecución en casos de 574. artikulua. Betearazpena, korritu


intereses variables aldakorren kasuan
1. El ejecutante expresará en la 1. Alderdi betearazleak adieraziko
demanda ejecutiva las operaciones de du, demanda betearazlean, berak es-
cálculo que arrojan como saldo la can- katu betearazpena agintzeko zein kal-
tidad determinada por la que pide el kulu-eragiketa egin behar diren; berak
despacho de la ejecución en los si- adieraziko du kalkulu-eragiketak ondo-
guientes casos: rioztatzen duen saldoa, agindutako be-
tearazpenaren kopuru zehatz gisa, ho-
nako kasu hauetan:
1.º Cuando la cantidad que reclama 1.) Erreklamatu duen kopuruaren
provenga de un préstamo o crédito en jatorria korritu aldakorrarekin itundu-
el que se hubiera pactado un interés tako mailegua edo kreditua izatea.
variable.
2.º Cuando la cantidad reclamada 2.) Erreklamatutako kopuruaren ja-
provenga de un préstamo o crédito en torria mailegua edo kreditua izan eta
el que sea preciso ajustar las paridades horretan nahitaezko gertatzea diru des-
de distintas monedas y sus respectivos berdinen artean eta euron korritu-tasen
tipos de interés. artean parekotasuna ezartzea.
2. En todos los casos anteriores será 2. Aurreko kasu guztietan aplikatu
de aplicación lo dispuesto en los nú- behar da, aurreko artikuluaren lehenengo
meros segundo y tercero del apartado paragrafoko bigarren eta hirugarren
primero del artículo anterior y en los zenbakietan, eta, orobat, artikulu ho-
apartados segundo y tercero de dicho rren bigarren eta hirugarren paragra-
artículo. foetan xedatutakoa.

Artículo 575. Determinación de la 575. artikulua. Betearazpenaren kopu-


cantidad y despacho de la ejecución rua zehaztea eta betearazpena agintzea
1. La ejecución se despachará por 1. Demanda betearazlean zein ko-
la cantidad que se reclame en la de- puru erreklamatu eta horren betearaz-
manda ejecutiva en concepto de prin- pena aginduko da. Kopuru horretara
cipal e intereses ordinarios y morato- bilduko dira kopuru nagusia eta muga-
rios vencidos, incrementada por la que -eguneratutako korritu arruntak nahiz
se prevea para hacer frente a los inte- berandutza-korrituak. Zenbateko horri
reses que, en su caso, puedan deven- gehitu beharko zaio, halaber, betearaz-
garse durante la ejecución y a las cos- penean sor daitezkeen korrituei eta be-
tas de ésta. La cantidad prevista para tearazpenaren kostuei aurre egiteko ze-
estos dos conceptos, que se fijará pro- haztu kopurua. Bi kontzeptu horientzat
visionalmente, no podrá superar el 30 zehaztu kopurua behin-behinean eza-
por 100 de la que se reclame en la de- rriko da, eta kopuru horrek ezin izango

567
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

manda ejecutiva, sin perjuicio de la du gainditu demanda betearazlean es-


posterior liquidación. katu kopuruaren 100eko 30, geroko li-
kidazioa gorabehera.
Excepcionalmente, si el ejecutante Salbuespenez, eta betearazpenak
justifica que, atendiendo a la previsible iraun dezakeena kontuan hartuta, alder-
duración de la ejecución y al tipo de di betearazleak egiaztatzen badu betea-
interés aplicable, los intereses que pue- razpenean sor daitezkeen korrituek eta
dan devengarse durante la ejecución betearazpenaren kostuek aurreko lerro-
más las costas de ésta superaran el lí- kadan ezarritako muga gaindituko du-
mite fijado en el párrafo anterior, la tela, orduan muga hori gaindi dezake
cantidad que provisionalmente se fije kontzeptu horientzat behin-behinean
para dichos conceptos podrá exceder ezarri kopuruak.
del límite indicado.
2. Sin perjuicio de la pluspetición 2. Alderdi exekutatuak gehiegi es-
que pueda alegar el ejecutado, el tribu- katzea alegatzeari kalterik egin gabe,
nal no podrá denegar el despacho de la auzitegiak ezin du betearazpenaren
ejecución porque entienda que la canti- agindua ukatu, zor den kopurua eta al-
dad debida es distinta de la fijada por derdi betearazleak demanda betearaz-
el ejecutante en la demanda ejecutiva. lean ezarri kopurua bat ez datozela
ulertzeagatik.
3. Sin embargo, no se despachará 3. Dena den, ez da betearazpenik
ejecución si, en su caso, la demanda eje- aginduko, demanda betearazleak ez ba-
cutiva no expresase los cálculos a que ditu jasotzen aurreko artikuluetan aipa-
se refieren los artículos anteriores o a tu kalkuluak, edo demandarekin batera
ella no se acompañasen los documen- ez badira ekarri manuotan agindu agi-
tos que estos preceptos exigen. riak.

Artículo 576. Intereses de la mora 576. artikulua. Prozesuko berandu-


procesal tzaren korrituak
1. Desde que fuere dictada en pri- 1. Diru-kopuru likidoa ordaintzeko
mera instancia, toda sentencia o resolu- kondena ezarri duen epai edo ebazpen
ción que condene al pago de una canti- orok, lehen auzialdian eman denetik,
dad de dinero líquida determinará, en hartzekodunaren mesederako ekarriko
favor del acreedor, el devengo de un in- du urteko korritua sortzea. Korritu hori
terés anual igual al del interés legal del izango da diruaren legezko korritua, bi
dinero incrementado en dos puntos o el puntu gehituta, edo alderdiek itunduta-
que corresponda por pacto de las partes koa, edo legearen xedapen bereziak
o por disposición especial de la ley. ezarritakoa.
2. En los casos de revocación par- 2. Zati bateko ezeztapenaren kasue-
cial, el tribunal resolverá sobre los in- tan, auzitegiak, bere sen onaren arabe-

568
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

tereses de demora procesal conforme a ra, ebazpena emango du prozesuko


su prudente arbitrio, razonándolo al atzerapenaren korrituei buruz, betiere
efecto. horretarako arrazoiak emanez.
3. Lo establecido en los anteriores 3. Aurreko paragrafoetan ezarrita-
apartados será de aplicación a todo koa aplikatuko zaie edozein jurisdik-
tipo de resoluciones judiciales de cual- zio-ordenatako ebazpen judizial mota
quier orden jurisdiccional que conten- guztiei, ebazpenok kopuru likidoa or-
gan condena al pago de cantidad líqui- daintzera kondenatzen badute. Halere,
da, salvo las especialidades legalmente aintzat hartu behar dira ogasun publi-
previstas para las Haciendas Públicas. koentzat legeak ezarri berezitasunak.

Artículo 577. Deuda en moneda ex- 577. artikulua. Zorra, atzerriko di-
tranjera ruan
1. Si el título fijase la cantidad de 1. Tituluak atzerriko diruan finka-
dinero en moneda extranjera, se despa- tzen badu diru-kopurua, betearazpena
chará la ejecución para obtenerla y en- aginduko da, kopuru hori lortzeko eta
tregarla. Las costas y gastos, así como emateko. Kostuak, gastuak eta proze-
los intereses de demora procesal, se suko atzerapenaren korrituak estatuko
abonarán en la moneda nacional. diruz ordainduko dira.
2. Para el cálculo de los bienes que 2. Enbargatu beharreko ondasunak
han de ser embargados, la cantidad de kalkulatzeko, betearazpena zein egune-
moneda extranjera se computará según tan agindu eta egun horretako truka-
el cambio oficial al día del despacho neurri ofizialaren arabera zenbatuko da
de la ejecución. atzerriko diru-kopurua.
En el caso de que se trate de una Atzerriko diruak kotizazio ofizialik
moneda extranjera sin cotización ofi- ez badu, zenbaketa egingo da, auzite-
cial, el cómputo se hará aplicando el giak egoki ulertu trukaneurrian, alderdi
cambio que, a la vista de las alegacio- betearazleak demandara ekarritako ale-
nes y documentos que aporte el ejecu- gazio eta agiriak kontuan hartuz. Ho-
tante en la demanda, el tribunal consi- rrek ez dio kalterik egingo gerogarre-
dere adecuado, sin perjuicio de la nean kondena likidatzeari, lege honen
ulterior liquidación de la condena, que 714. artikulutik 716.erakoetan xedatu-
se efectuará conforme a lo dispuesto en takoaren arabera.
los artículos 714 a 716 de esta Ley.

Artículo 578. Vencimiento de nuevos 578. artikulua. Epe berriak edo zor
plazos o de la totalidad de la deuda guztia muga-eguneratzea
1. Si, despachada ejecución por deu- 1. Kopuru likidoko zorraren ondo-
da de una cantidad líquida, venciera al- rioz betearazpena agindu ondoren, bete-

569
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

gún plazo de la misma obligación en behar beraren eperen bat edo betebeha-
cuya virtud se procede, o la obligación rra oso-osoan muga-eguneratzen bada,
en su totalidad, se entenderá ampliada orduan ulertuko da betearazpena area-
la ejecución por el importe correspon- gotu egin dela, beraren baitara betebe-
diente a los nuevos vencimientos de har nagusiaren eta korrituen muga-egun
principal e intereses, si lo pidiere así el berriak bilduta, betiere auzi-jartzaileak
actor y sin necesidad de retrotraer el pro- hori eskatu duenean; halakoetan, proze-
cedimiento. dura ez da atzera ekarri behar.
2. La ampliación de la ejecución 2. Demanda betearazlean eska dai-
podrá solicitarse en la demanda ejecu- teke betearazpena areagotzea. Kasu
tiva. En este caso, al notificarle el auto horretan, betearazpena zein autoren bi-
que despache la ejecución, se advertirá tartez agindu eta auto hori alderdi exe-
al ejecutado que la ejecución se entende- kutatuari jakinaraztean, ohartaraziko
rá ampliada automáticamente si, en las zaio betearazpena zuzenean areagotzen
fechas de vencimiento, no se hubieren dela, baldin eta muga-egunetan epaite-
consignado a disposición del Juzgado giaren zainpean uzten ez badira kasuan
las cantidades correspondientes. kasuko kopuruak.
Cuando el ejecutante solicite la am- Alderdi betearazleak betearazpena
pliación automática de la ejecución, zuzenean areagotzea eskatzen badu,
deberá presentar una liquidación final de zorraren azken likidazioa aurkeztu be-
la deuda incluyendo los vencimientos harko du, zor nagusiaren muga-egu-
de principal e intereses producidos du- nak eta betearazpenean sortutako ko-
rante la ejecución. Si esta liquidación rrituak barne. Likidazio hori titulu
fuera conforme con el título ejecutivo betearazlearekin bat badator eta likida-
y no se hubiera consignado el importe zioan jasotako muga-egunen zenbate-
de los vencimientos incluidos en ella, koa zainpean uzten ez bada, orduan al-
el pago al ejecutante se realizará con derdi betearazleari ordainketa egingo
arreglo a lo que resulte de la liquida- zaio, aurkeztutako likidazioa aintzat
ción presentada. hartuz.
3. La ampliación de la ejecución 3. Betearazpena areagotzea enbar-
será razón suficiente para la mejora del goa hobetzeko arrazoi nahikoa da, eta
embargo y podrá hacerse constar en la hori enbargoaren aurreneurrizko ida-
anotación preventiva de éste conforme tzoharrean jaso daiteke, lege honen
a lo dispuesto en el apartado 4 del ar- 613. artikuluko 4. paragrafoan xedatu-
tículo 613 de esta Ley. takoaren arabera.
En el caso del apartado anterior, la Aurreko paragrafoan aipatu kasuan,
ampliación de la ejecución no compor- betearazpena areagotzeak ez du ekarri-
tará la adopción automática de estas ko neurri horiek zuzenean hartzea.
medidas, que sólo se acordarán, si pro- Neurriok aginduko dira, bakarrik, hori
cede, cuando el ejecutante las solicite bidezkoa bada, alderdi betearazleak

570
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

después de cada vencimiento que no horiek eskatzen dituenean, aintzat har-


hubiera sido atendido. tu gabeko muga-egun bakoitza igaro
ondoren.

Artículo 579. Ejecución dineraria en 579. artikulua. Diruzko betearazpe-


casos de bienes especialmente hipo- na, bereziki hipotekatu edo bahitutako
tecados o pignorados ondasunetan
Cuando la ejecución se dirija exclu- Betearazpena zuzentzen bada soil-
sivamente contra bienes hipotecados o soilik diruzko zorra bermatzeko hipote-
pignorados en garantía de una deuda katu edo bahitu diren ondasunen aurka,
dineraria se estará a lo dispuesto en el orduan titulu honen V. kapituluan xeda-
capítulo V de este Título. Si, subasta- tutakoa hartuko da kontuan. Hipotekatu
dos los bienes hipotecados o pigno- edo bahitutako ondasunak enkantera
rados, su producto fuera insuficiente atera ostean, horien emaitza nahikoa ez
para cubrir el crédito, el ejecutante po- bada kreditua estaltzeko, alderdi betea-
drá pedir el embargo por la cantidad razleak enbargoa eska dezake falta den
que falte y la ejecución proseguirá con kopuruarengatik, eta betearazpenak au-
arreglo a las normas ordinarias aplica- rrera egingo du, betearazpen orori apli-
bles a toda ejecución. katu beharreko arau arrunten arabera.

CAPÍTULO II II. KAPITULUA


Del requerimiento de pago Ordainketa-agindeia

Artículo 580. Casos en que no proce- 580. artikulua. Ordainketa-agindeia


de el requerimiento de pago noiz ez den bidezkoa
Cuando el título ejecutivo consista Titulu betearazlearen oinarri badira
en resoluciones judiciales o arbitrales o diru-kopuru zehatzak emateko betebe-
que aprueben transacciones o conve- harra ezarri duten ebazpen judizialak,
nios alcanzados dentro del proceso, tartekaritza-ebazpenak, edo prozesuan
que obliguen a entregar cantidades de- lortutako transakzioak nahiz hitzarme-
terminadas de dinero, no será necesa- nak onesteko ebazpenak, orduan ez da
rio requerir de pago al ejecutado para beharrezkoa izango alderdi exekutatua-
proceder al embargo de sus bienes. ri beraren ondasunak enbargatzeko or-
dainketa-agindeirik egitea.

Artículo 581. Casos en que procede 581. artikulua. Ordainketa-agindeia


el requerimiento de pago noiz den bidezkoa
1. Cuando la ejecución para la en- 1. Diru-kopuru zehatzak emateko
trega de cantidades determinadas de betearazpena ez bada oinarritu ebazpen

571
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

dinero no se funde en resoluciones judi- judizialetan, tartekaritza-ebazpenetan,


ciales o arbitrales, o en transacciones o edo epaiketan onetsitako transakzio
convenios aprobados judicialmente, nahiz hitzarmenetan, orduan ordainke-
despachada la ejecución, se requerirá de ta-agindeia egingo zaio alderdi exe-
pago al ejecutado por la cantidad recla- kutatuari, betearazpena agindu ondo-
mada en concepto de principal e inte- ren, erreklamazio nagusiaren ondorioz,
reses devengados, en su caso, hasta la eta, hala denean, sortutako korrituen
fecha de la demanda y si no pagase en ondorioz, demandaren data artekoak
el acto, el tribunal procederá al embar- barne. Alderdi exekutatuak kopuru hori
go de sus bienes en la medida suficien- berehala ordaintzen ez badu, auzite-
te para responder de la cantidad por la giak alderdi exekutatuaren behar beste-
que se haya despachado ejecución y ko ondasunak enbargatuko ditu, agindu
las costas de ésta. betearazpenaren kopuruari eta betea-
razpenaren kostuei ondasun horiekin
aurre egiteko.
2. No se practicará el requerimiento 2. Aurreko paragrafoan ezarri agin-
establecido en el apartado anterior deia ez da gauzatuko, baldin eta de-
cuando a la demanda ejecutiva se haya manda betearazlearekin batera ekarri
acompañado acta notarial que acredite bada alderdi exekutatuari zein ordain-
haberse requerido de pago al ejecutado keta-agindei egin eta hori egiaztatzeko
con al menos diez días de antelación. notario-akta; ordainketa-agindei hori,
gutxienez, hamar eguneko aurrerape-
narekin egin behar zaio alderdi exeku-
tatuari.

Artículo 582. Lugar del requerimien- 582. artikulua. Ordainketa-agindeia


to de pago egiteko tokia
El requerimiento de pago se efec- Ordainketa-agindeia egingo da, ti-
tuará en el domicilio que figure en el tulu betearazlean jasotako egoitzan.
título ejecutivo. Pero, a petición del eje- Baina, alderdi betearazleak hala eska-
cutante, el requerimiento podrá hacerse, tzen badu, agindeia egin daiteke alder-
además, en cualquier lugar en el que, di exekutatua zein tokitan bilatu eta
incluso de forma accidental, el ejecuta- toki horretan, bertan ezustean badago
do pudiera ser hallado. ere.
Si no se encontrase el ejecutado en Alderdi exekutatua ez badago titulu
el domicilio que conste en el título eje- betearazlean jaso egoitzan, orduan en-
cutivo, podrá practicarse el embargo si bargoa egin daiteke, alderdi betearaz-
el ejecutante lo solicita, sin perjuicio leak hala eskatuz gero. Dena den, ahale-
de intentar de nuevo el requerimiento ginak egin daitezke berriro agindeia
con arreglo a lo dispuesto en esta Ley gauzatzeko; horretarako, kontuan har-

572
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

para los actos de comunicación me- tuko da lege honek xedatutakoa, ebaz-
diante entrega de la resolución o de cé- pena edo zedula emanez gauzatu ko-
dula y, en su caso, para la comunica- munikazio-egintzen inguruan, eta, hala
ción edictal. denean, ediktu bidezko komunikazioa-
ren inguruan.

Artículo 583. Pago por el ejecutado. 583. artikulua. Alderdi exekutatuak


Costas ordaintzea. Kostuak
1. Si el ejecutado pagase en el acto 1. Alderdi exekutatuak ordaintzen
del requerimiento o antes del despa- badu, agindeia jasotzean edo betearaz-
cho de la ejecución, se pondrá la suma pena agindu aurretik, kasuan kasuko
de dinero correspondiente a disposi- diru-kopurua alderdi betearazlearen esku
ción del ejecutante, se entregará al eje- jarriko da; alderdi exekutatuari egin-
cutado justificante del pago realizado dako ordainketaren ziurtagiria emango
y, en su caso, se dará por terminada la zaio; eta, hala denean, betearazpena ere
ejecución. amaitutzat joko da.
2. Aunque pague el deudor en el 2. Zordunak agindeia jasotzean or-
acto del requerimiento, serán de su car- daindu arren, beraren kontura izango
go todas las costas causadas, salvo que dira sortutako kostu guztiak, salbu eta
justifique que, por causa que no le sea zordunak egiaztatzen duenean, berari
imputable, no pudo efectuar el pago egotzi ezin zaion arrazoia dela bide, ezin
antes de que el acreedor promoviera la izan duela ordainketarik egin, hartze-
ejecución. kodunak betearazpena eragin aurretik.

CAPÍTULO III III. KAPITULUA


Del embargo de bienes Ondasunak enbargatzea

SECCIÓN PRIMERA LEHENENGO ATALA


De la traba de los bienes Ondasunak trabatzea

Artículo 584. Alcance objetivo y su- 584. artikulua. Enbargoaren norai-


ficiencia del embargo noko objektiboa eta nahikotasuna
No se embargarán bienes cuyo pre- Ezin dira enbargatu, ustez, agindu be-
visible valor exceda de la cantidad por tearazpenaren kopurua baino baliotsua-
la que se haya despachado ejecución, goak diren ondasunak, salbu eta alderdi
salvo que en el patrimonio del ejecuta- exekutatuaren ondarean betearazpenaren
do sólo existieren bienes de valor su- kopurua baino balio handiagoko ondasu-
perior a esos conceptos y la afección nak bakarrik egon eta betearazpenaren

573
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

de dichos bienes resultare necesaria a xedearentzat beharrezkoa denean onda-


los fines de la ejecución. sunok ukitzea.

Artículo 585. Evitación del embargo 585. artikulua. Enbargoa saihestea,


mediante consignación kopurua zainpean jarriz
Despachada la ejecución, se proce- Betearazpena agindu ondoren, on-
derá al embargo de bienes conforme a dasunak enbargatzeari ekingo zaio,
lo dispuesto en la presente Ley, a no ser lege honetan xedatutakoaren arabera.
que el ejecutado consignare la cantidad Halere, alderdi exekutatuak zainpean
por la que ésta se hubiere despachado, uzten badu agindutako betearazpena-
en cuyo caso se suspenderá el embargo. ren kopurua, enbargoa eten egingo da.
El ejecutado que no hubiere hecho la Enbargoa egin aurretik, alderdi exe-
consignación antes del embargo podrá kutatuak ez badu kopurua zainpean uz-
efectuarla en cualquier momento poste- ten, edozein unetan hori egin dezake,
rior, antes de que se resuelva la oposi- betiere betearazpenaren aurka-jartzea
ción a la ejecución. En este caso, una erabaki aurretik. Kasu horretan, kopu-
vez realizada la consignación, se alzarán rua zainpean jarri ondoren, trabatutako
los embargos que se hubiesen trabado. enbargoak desegingo dira.

Artículo 586. Destino de la cantidad 586. artikulua. Zainpean jarritako


consignada kopuruaren destinoa
Si el ejecutado formulare oposición, Alderdi exekutatuak aurka-jartzea
la cantidad consignada conforme al ar- aurkezten badu, horretarako zehaztu
tículo anterior se depositará en el esta- establezimenduan gordailutuko da au-
blecimiento designado para ello y el rreko artikuluaren arabera zainpean
embargo seguirá en suspenso. jarritako kopurua, eta enbargoak eten-
da iraungo du.
Si el ejecutado no formulare oposi- Alderdi exekutatuak aurka-jartzea
ción, la cantidad consignada para evitar aurkezten ez badu, enbargoa saiheste-
el embargo se entregará al ejecutante ko zein kopuru zainpean jarri eta hori
sin perjuicio de la posterior liquidación emango zaio alderdi betearazleari, ge-
de intereses y costas. roago korrituak eta kostuak likidatu
behar badira ere.

Artículo 587. Momento del embargo 587. artikulua. Enbargatzeko unea


1. El embargo se entenderá hecho 1. Enbargoa egindakotzat joko da,
desde que se decrete por resolución judi- ebazpen judizialak enbargo hori agin-
cial o se reseñe la descripción de un bien tzen duenetik edo enbargo-eginbidea-
en el acta de la diligencia de embargo, ren aktan ondasun bat deskribatzen de-

574
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

aunque no se hayan adoptado aún medi- netik, nahiz eta traba bermatzeko edo
das de garantía o publicidad de la traba. iragartzeko neurriak oraindik hartu ez.
2. Lo dispuesto en el apartado ante- 2. Aurreko paragrafoan xedatuta-
rior se entenderá sin perjuicio de las koak ez die kalterik egingo hirugarren
normas de protección del tercero de onustedunaren babeserako aplikatu be-
buena fe que deban ser aplicadas. harreko arauei.

Artículo 588. Nulidad del embargo 588. artikulua. Zehaztu gabeko en-
indeterminado bargoaren deuseztasuna
1. Será nulo el embargo sobre bie- 1. Ondasun eta eskubideen gaineko
nes y derechos cuya efectiva existencia enbargoa deuseza izango da, ondasun
no conste. eta eskubideok badirela egiaztatzen ez
bada.
2. No obstante lo dispuesto en el 2. Aurreko paragrafoan xedatutakoa
apartado anterior, podrán embargarse gorabehera, banku-gordailuak eta kre-
los depósitos bancarios y los saldos ditu-erakundeetako kontuetan dauden
favorables que arrojaren las cuentas saldo positiboak enbarga daitezke, bal-
abiertas en entidades de crédito, siem- din eta, titulu betearazlea dela eta, auto
pre que, en razón del título ejecutivo, bitartez kopuru jakin bat zehazten bada
se determine, por medio de auto, una gehieneko mugatzat.
cantidad como límite máximo.
De lo que exceda de ese límite po- Muga horretatik gorakoa askatasu-
drá el ejecutado disponer libremente. nez xeda dezake alderdi exekutatuak.

Artículo 589. Manifestación de bie- 589. artikulua. Alderdi exekutatuak


nes del ejecutado ondasunak erakustea
1. Salvo que el ejecutante señale 1. Alderdi betearazleak ondasun ba-
bienes cuyo embargo estime suficiente tzuk adierazi eta betearazpenaren xedea-
para el fin de la ejecución, el tribunal rentzat ondasunon enbargoa nahikoa dela
requerirá, mediante providencia, de adierazten duenean izan ezik, auzitegiak
oficio al ejecutado para que manifieste ofizioz eta probidentzia bitartez agindu-
relacionadamente bienes y derechos ko dio alderdi exekutatuari, horrek betea-
suficientes para cubrir la cuantía de la razpenaren kopurua estaltzeko adina on-
ejecución, con expresión, en su caso, dasun eta eskubide zerrenda ditzan;
de cargas y gravámenes, así como, en alderdi exekutatuak adierazi beharko ditu
el caso de inmuebles, si están ocupa- kasuan kasuko zamak eta kargak, eta,
dos, por qué personas y con qué título. ondasun higiezinei dagokienez, okupatu-
ta badaude, zein pertsonak okupatzen di-
tuen horiek eta zer-nolako tituluarekin.

575
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

2. El requerimiento al ejecutado 2. Alderdi exekutatuari bere onda-


para la manifestación de sus bienes se sunak agertzeko zein agindei egin eta
hará con apercibimiento de las sancio- horretan jaso beharko da hari ezar
nes que pueden imponérsele, cuando dakizkiokeen zehapenen ohartarazpe-
menos por desobediencia grave, en na. Zehapenok ezarriko zaizkio, de-
caso de que no presente la relación de sobedientzia astunarengatik behintzat,
sus bienes, incluya en ella bienes que bere ondasunen zerrenda aurkezten ez
no sean suyos, excluya bienes propios badu, zerrendan bere ondasunak ez di-
susceptibles de embargo o no desvele renak adierazten baditu, enbarga dai-
las cargas y gravámenes que sobre tezkeen ondasunak baztertzen baditu,
ellos pesaren. edo ondasunon gaineko zama eta kar-
gak aipatzen ez baditu.
3. El tribunal podrá también, me- 3. Auzitegiak, probidentzia bitartez,
diante providencia, imponer multas aldizkako isun hertsatzaileak ezar die-
coercitivas periódicas al ejecutado que zazkioke aurreko paragrafoan aipatu
no respondiere debidamente al requeri- alderdi exekutatuari, horrek behar be-
miento a que se refiere el apartado an- zala erantzuten ez badio agindeiari.
terior.
Para fijar la cuantía de las multas, Isunen zenbatekoa zehazteko, ain-
se tendrá en cuenta la cantidad por la tzat hartuko dira agindutako betearaz-
que se haya despachado ejecución, la re- penaren kopurua, ondasunen zerrenda
sistencia a la presentación de la rela- aurkezteko jazarpena eta agindeia jaso
ción de bienes y la capacidad económi- duenaren ahalbide ekonomikoa. Bes-
ca del requerido, pudiendo modificarse talde, premiamendu ekonomikoa eral-
o dejarse sin efecto el apremio econó- datu edo eraginik gabe utz daiteke,
mico en atención a la ulterior conducta agindeia jaso duenaren jokabidea eta
del requerido y a las alegaciones que horrek bere burua justifikatzeko egin
pudiere efectuar para justificarse. ditzakeen alegazioak kontuan hartuta.

Artículo 590. Investigación judicial 590. artikulua. Alderdi exekutatuaren


del patrimonio del ejecutado ondareari buruzko ikerketa judiziala
A instancias del ejecutante que no Alderdi betearazleak hala eskatzen
pudiere designar bienes del ejecutado badu, berak ezin duelako betearazpene-
suficientes para el fin de la ejecución, rako alderdi exekutatuaren behar beste-
el tribunal acordará, por providencia, ko ondasunik zehaztu, auzitegiak pro-
dirigirse a las entidades financieras, or- bidentzia bitartez aginduko du alderdi
ganismos y registros públicos y perso- betearazleak aipatu finantza-erakundee-
nas físicas y jurídicas que el ejecutante tara, bestelako erakunde, eta erregistro
indique, para que faciliten la relación publikoetara, eta pertsona fisiko eta ju-
de bienes o derechos del ejecutado de ridikoengana jotzea, horiek alderdi exe-

576
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

los que tengan constancia. Al formular kutatuaren ondasun edo eskubideak


estas indicaciones, el ejecutante deberá zein diren jakinez gero, horien zerrenda
expresar sucintamente las razones por eman dezaten. Eskabidea egitean, al-
las que estime que la entidad, organis- derdi betearazleak labur azaldu behar
mo, registro o persona de que se trate du zein arrazoi duen, kasuan kasuko
dispone de información sobre el patri- erakundeak, erregistroak edo pertsonak
monio del ejecutado. alderdi exekutatuaren ondareari buruz-
ko informazioa duela uste izateko.
El tribunal no reclamará datos de Auzitegiak ez dizkie datuak erre-
organismos y registros cuando el eje- klamatuko erakunde eta erregistroei,
cutante pudiera obtenerlos por sí mis- alderdi betearazleak datuok lor badi-
mo, o a través de su Procurador, debi- tzake, bere kabuz edo bere prokurado-
damente facultado al efecto por su rearen bitartez, horrek ahalorde-emai-
poderdante. leak emandako ahalmena izanez gero.

Artículo 591. Deber de colaboración 591. artikulua. Elkarlanean aritzeko


eginbeharra
1. Todas las personas y entidades 1. Pertsona eta erakunde publiko
públicas y privadas están obligadas a nahiz pribatu guztiek betebeharra dute,
prestar su colaboración en las actuacio- betearazpen-jardunean elkarlanean ari-
nes de ejecución y a entregar al tribu- tzeko, eta auzitegiari eurek dituzten
nal cuantos documentos y datos tengan agiri eta datu guztiak emateko. Betebe-
en su poder, sin más limitaciones que har horren muga bakarrak dira oina-
las que imponen el respeto a los dere- rrizko eskubideak errespetatzea, edo
chos fundamentales o a los límites que, legeak kasu zehatz batzuetarako esan-
para casos determinados, expresamen- bidez ezarritako mugak.
te impongan las leyes.
2. El tribunal, previa audiencia de 2. Auzitegiak, interesdunek esan
los interesados, podrá, mediante provi- beharrekoa entzun ondoren, eta probi-
dencia, imponer multas coercitivas pe- dentzia bidez, aldizkako isun hertsa-
riódicas a las personas y entidades que tzaileak ezar diezazkieke aurreko para-
no presten la colaboración que el tribu- grafoaren arabera agindu elkarlanean
nal les haya requerido con arreglo al aritu ez diren pertsona eta erakundeei.
apartado anterior. En la aplicación de Premiamendu horiek ezartzean, auzite-
estos apremios, el tribunal tendrá en giak kontuan hartuko ditu 589. artiku-
cuenta los criterios previstos en el apar- luko 3. paragrafoan ezarri irizpideak.
tado 3 del artículo 589.
3. Cuando, en aplicación de lo dis- 3. Artikulu honen lehenengo para-
puesto en el apartado primero de este grafoan xedatutakoaren arabera, auzi-
artículo, el tribunal recibiese datos aje- tegiak betearazpenaren xedearekin

577
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

nos a los fines de la ejecución, adopta- zerikusirik ez duten datuak jasotzen


rá las medidas necesarias para garanti- baditu, behar besteko neurriak har-
zar la confidencialidad de aquéllos. tuko ditu, datuon isil-gordea berma-
tzeko.

Artículo 592. Orden en los embargos. 592. artikulua. Enbargoen arteko hu-
Embargo de empresas rrenkera. Enpresak enbargatzea
1. Si acreedor y deudor no hubieren 1. Hartzekodunak eta zordunak bes-
pactado otra cosa, dentro o fuera de la terik itundu ezean, betearazpenean
ejecución, el tribunal embargará los nahiz betearazpenetik kanpo, auzite-
bienes del ejecutado procurando tener giak alderdi exekutatuaren ondasunak
en cuenta la mayor facilidad de su ena- enbargatzeko aintzat hartuko du exe-
jenación y la menor onerosidad de ésta kutatuak ondasunok besterentzeko
para el ejecutado. duen erraztasuna eta enbargoak alderdi
horri gutxieneko kaltea eragitea.
2. Si por las circunstancias de la 2. Betearazpenaren inguruabarrak
ejecución resultase imposible o muy direla bide, ezinezkoa edo oso zaila
difícil la aplicación de los criterios es- bada aurreko paragrafoan ezarri iriz-
tablecidos en el apartado anterior, los pideak aplikatzea, orduan ondasunok
bienes se embargarán por el siguiente honako hurrenkera honetan enbargatu-
orden: ko dira:
1.º Dinero o cuentas corrientes de 1.) Dirua nahiz edozein motatako
cualquier clase. kontu-korronteak.
2.º Créditos y derechos realizables 2.) Berehala edo epe laburrera diru
en el acto o a corto plazo, y títulos, va- bihur daitezkeen kreditu eta eskubideak,
lores u otros instrumentos financieros eta bigarren mailako balore-merkatu
admitidos a negociación en un merca- ofizialean negozia daitezkeen titulu, ba-
do secundario oficial de valores. lore eta beste finantza-tresna batzuk.
3.º Joyas y objetos de arte. 3.) Bitxiak eta erti-lanak.
4.º Rentas en dinero, cualquiera que 4.) Diru-errentak, horien jatorria eta
sea su origen y la razón de su devengo. horiek sortzeko arrazoia edozein izanik
ere.
5.º Intereses, rentas y frutos de toda 5.) Mota guztietako korrituak, erren-
especie. tak eta fruituak.
6.º Bienes muebles o semovientes, 6.) Ondasun higigarriak edo abereak,
acciones, títulos o valores no admiti- akzioak, kotizazio ofizialean onartzen
dos a cotización oficial y participacio- ez diren titulu edo baloreak eta sozieta-
nes sociales. te-partaidetzak.

578
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

7.º Bienes inmuebles. 7.) Ondasun higiezinak.


8.º Sueldos, salarios, pensiones e in- 8.) Soldatak, alokairuak, pentsioak,
gresos procedentes de actividades pro- eta lanbide-jarduera eta merkatari-
fesionales y mercantiles autónomas. tza-jarduera autonomoek eratorritako
diru-sarrerak.
9.º Créditos, derechos y valores rea- 9.) Epe ertain eta luzera diru bihur
lizables a medio y largo plazo. daitezkeen kreditu, eskubide eta balo-
reak.
3. También podrá decretarse el em- 3. Enpresak enbargatzea ere agin
bargo de empresas cuando, atendidas daiteke, inguruabar guztiak aintzat har-
todas las circunstancias, resulte prefe- tuta komenigarriagoa bada enpresa osoa
rible al embargo de sus distintos ele- enbargatzea, ez, ordea, enpresaren on-
mentos patrimoniales. dareko osagai ezberdinak.

SECCIÓN 2.ª 2. ATALA


Del embargo de bienes de terceros Hirugarrenen ondasunak enbargatzea
y de la tercería de dominio eta jabari hirugarrengotza

Artículo 593. Pertenencia al ejecuta- 593. artikulua. Alderdi exekutatuaren


do. Prohibición de alzamiento de ofi- jabetza. Enbargoa ofizioz desegiteko
cio del embargo debekua
1. Para juzgar sobre la pertenencia 1. Enbargatu nahi diren ondasunak
al ejecutado de los bienes que se pro- alderdi exekutatuari dagozkion ala ez
ponga embargar, el tribunal, sin nece- erabakitzeko, auzitegia oinarrituko da
sidad de investigaciones ni otras actua- zentzuz hori ondorioztatzeko lagunga-
ciones, se basará en indicios y signos rri izan daitezkeen ageriko zantzu eta
externos de los que razonablemente ezaugarrietan, ikerketarik eta bestelako
pueda deducir aquélla. jarduna egin gabe.
2. Cuando, por percepción directa o 2. Zuzeneko oharmenaren edo alder-
por manifestaciones del ejecutado o de di exekutatuaren nahiz beste pertsona
otras personas, el tribunal tuviera moti- batzuen adierazpenen ondorioz, auzite-
vos racionales para entender que los giak zentzuzko arrazoiak baditu trabatu
bienes que se propone trabar pueden nahi dituen ondasunak hirugarren ba-
pertenecer a un tercero, ordenará me- tenak direla uste izateko, probidentzia
diante providencia que se le haga saber bitartez aginduko du hirugarren horri
la inminencia de la traba. Si, en el pla- trabaren berehala egingo delako berri
zo de cinco días, el tercero no com- ematea. Hirugarrena bost eguneko epean
pareciere o no diere razones, el tribu- ez bada auzitegian agertzen edo ez

579
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

nal dictará providencia mandando tra- agertzeko zioak ematen ez baditu, auzi-
bar los bienes, a no ser que las partes, tegiak probidentziaren bidez aginduko
dentro del mismo plazo concedido al du ondasunak trabatzea. Hori ez da ger-
tercero, hayan manifestado al tribunal su tatuko, alderdiek, hirugarrenari emanda-
conformidad en que no se realice el ko epe berean, auzitegiari adierazten
embargo. Si el tercero se opusiere ra- badiote enbargoa ez gauzatzearekin bat
zonadamente al embargo aportando, en datozela. Hirugarrena enbargoaren aur-
su caso, los documentos que justifi- ka zentzuz jartzen bada, bere eskubidea
quen su derecho, el tribunal, oídas las oinarritzeko agiriak, hala denean, eka-
partes, resolverá lo que proceda. rriz, auzitegiak bidezkoa dena ebatziko
du, alderdiak entzun ondoren.
3. Tratándose de bienes cuyo domi- 3. Ondasunen jabaria erregistroan
nio sea susceptible de inscripción re- inskriba badaiteke, haien enbargoa
gistral, se ordenará, en todo caso, su aginduko da, salbu eta hirugarrenak
embargo a no ser que el tercero acredi- egiaztatzen duenean erregistratzaileak
te ser titular registral mediante la co- emandako ziurtagiriaren bitartez, erre-
rrespondiente certificación del Regis- gistroko titularra dela. Inskribatu gabe-
trador, quedando a salvo el derecho ko titularrek ere euron eskubidea egi-
de los eventuales titulares no inscritos, kari dezakete pertsona egokiaren aurka
que podrá ejercitarse contra quien y eta behar den moduan.
como corresponda.
No obstante lo dispuesto en el pá- Aurreko lerrokadan ezarritakoa gora-
rrafo anterior, cuando el bien de cuyo behera, enbargatu beharreko ondasuna
embargo se trate sea la vivienda fami- hirugarrenaren familia-etxebizitza bada,
liar del tercero y éste presentare al tri- eta hirugarrenak auzitegian aurkezten
bunal el documento privado que jus- badu etxebizitza berak eskuratu duela
tifique su adquisición, se dará traslado egiaztatzeko agiri pribatua, agiri hori al-
a las partes y, si éstas, en el plazo de derdiei helaraziko zaie; alderdiok, bost
cinco días, manifestaren su conformi- eguneko epean, enbargoa ez gauza-
dad en que no se realice el embargo, el tzearekin bat datozela adieraziz gero,
tribunal se abstendrá de acordarlo. auzitegiak ez du enbargoa aginduko.

Artículo 594. Posterior transmisión 594. artikulua. Alderdi exekutatuare-


de bienes embargados no pertene- nak ez diren ondasun enbargatuak ge-
cientes al ejecutado roago eskualdatzea
1. El embargo trabado sobre bienes 1. Alderdi exekutatuarenak ez diren
que no pertenezcan al ejecutado será, ondasunen gaineko enbargoa, hala ere,
no obstante, eficaz. Si el verdadero ti- eragingarria da. Benetako titularrak
tular no hiciese valer sus derechos por bere eskubideak baliatzen ez baditu ja-
medio de la tercería de dominio, no bari-hirugarrengotzaren bidez, ezin

580
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

podrá impugnar la enajenación de los izango du aurkaratu enbargatutako on-


bienes embargados, si el rematante o dasunen besterentzea, erremategileak
adjudicatario los hubiera adquirido de edo adjudikazio-hartzaileak ondasunak
modo irreivindicable, conforme a lo eskuratu baditu erreibindikatu ezineko
establecido en la legislación sustantiva. moduan, legeria substantiboan ezarri-
takoaren arabera.
2. Lo dispuesto en el apartado ante- 2. Aurreko paragrafoan ezarrita-
rior se entenderá sin perjuicio de las koak ez die kalterik egingo medeapen-
acciones de resarcimiento o enriqueci- -akzioei, bidegabeko aberastearen on-
miento injusto o de nulidad de la ena- doriozko akzioei, ezta besterentzearen
jenación. deuseztasun-akzioei ere ez.

Artículo 595. Tercería de dominio. 595. artikulua. Jabari hirugarrengo-


Legitimación tza. Legitimazioa
1. Podrá interponer tercería de do- 1. Jabari-hirugarrengotza demanda
minio, en forma de demanda, quien, bitartez jar dezake, betearazpeneko al-
sin ser parte en la ejecución, afirme ser derdi izan gabe, alderdi exekutatuaren
dueño de un bien embargado como ondasun gisa enbargatutako ondasu-
perteneciente al ejecutado y que no ha naren jabe dela esan duenak, betiere,
adquirido de éste una vez trabado el enbargoa trabatu ondoren, ondasuna
embargo. alderdi exekutatuarengandik jaso ez
duenean.
2. Podrán también interponer terce- 2. Halaber, enbargoa desegiteko hi-
rías para el alzamiento del embargo rugarrengotza jar dezakete, legeak beren
quienes sean titulares de derechos que, beregi ezarritakoaren arabera, ondasun
por disposición legal expresa, puedan bat edo batzuk alderdi exekutatuarenak
oponerse al embargo o a la realización direlakoan enbargatu eta enbargatuta-
forzosa de uno o varios bienes embar- koak nahitaez diru-bihurtzearen aurkako
gados como pertenecientes al ejecutado. eskubideen titular direnek.
3. Con la demanda de tercería de 3. Jabari-hirugarrengotzaren deman-
dominio deberá aportarse un principio darekin batera, hirugarrengotza duenaren
de prueba por escrito del fundamento de uzia zein izan eta horren oinarriaren ida-
la pretensión del tercerista. tzizko froga-hastapena ekarri beharko da.

Artículo 596. Momento de interposi- 596. artikulua. Jabari-hirugarrengo-


ción y posible rechazo de plano de la tza jartzeko unea eta hirugarrengotza
tercería de dominio hori erabat ukatu ahal izatea
1. La tercería de dominio podrá in- 1. Jabari-hirugarrengotza jar daite-
terponerse desde que se haya embarga- ke, horrek ukitutako ondasuna edo on-

581
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

do el bien o bienes a que se refiera, dasunak enbargatu direnetik, enbargoa


aunque el embargo sea preventivo. aurreneurrizkoa bada ere.
2. El tribunal, mediante auto, recha- 2. Auzitegiak, auto bitartez, erabat
zará de plano y sin sustanciación algu- ukatuko du eta ez du gauzatuko jabari-
na la demanda de tercería de dominio a -hirugarrengotzaren demanda, baldin eta
la que no se acompañe el principio de horrekin batera ez bada ekartzen aurreko
prueba exigido en el apartado 3 del ar- artikuluko 3. paragrafoan ezarri froga-
tículo anterior, así como la que se in- -hastapena. Auzitegiak gauza bera egin-
terponga con posterioridad al momento go du, legeria zibilaren arabera onda-
en que, de acuerdo con lo dispuesto en suna jendaurreko enkantean eskuratu
la legislación civil, se produzca la duen hartzekodun edo hirugarrenaren
transmisión del bien al acreedor o al kasuan, ondasuna eskualdatzeko unea
tercero que lo adquiera en pública su- zein izan eta horren ostean aurkezten
basta. bada jabari-hirugarrengotzaren demanda.

Artículo 597. Prohibición de segun- 597. artikulua. Hirugarrengotza bi


das y ulteriores tercerías edo gehiago izateko debekua
No se permitirá, en ningún caso, se- Ez da onartuko ondasun berberen
gunda o ulterior tercería sobre los mis- gain hirugarrengotza bi edo gehiago
mos bienes, fundada en títulos o dere- izatea, lehenengo hirugarrengotza aur-
chos que poseyera el que la interponga keztu duenak bigarrena edo ondoren-
al tiempo de formular la primera. goak oinarritzen baditu lehenengoa
aurkezteko unean jada bereak zituen ti-
tulu nahiz eskubideetan.

Artículo 598. Efectos de la admisión 598. artikulua. Hirugarrengotza


de la tercería onartzearen ziozko ondoreak
1. La admisión de la demanda de 1. Hirugarrengotzaren demanda onar-
tercería sólo suspenderá la ejecución tzeak betearazpena etengo du, bakarrik,
respecto del bien a que se refiera. berak ukitzen duen ondasunari begira.
2. El tribunal, previa audiencia de 2. Auzitegiak, alderdiak entzun on-
las partes si lo considera necesario, po- doren eta horri beharrezko baderitzo,
drá condicionar la admisión de la de- hirugarrengotzaren demanda onartzeko
manda de tercería a que el tercerista baldintza gisa ezar dezake hirugarren-
preste caución por los daños y perjui- gotza duenak kauzioa ematea, hartze-
cios que pudiera producir al acreedor kodun betearazleari eragin diezazkio-
ejecutante. Esta caución podrá otorgar- keen kalte-galerengatik. Kauzio hori
se en cualquiera de las formas previs- eman daiteke, 529. artikuluaren 3. para-
tas en el párrafo segundo del apartado 3 grafoko bigarren lerrokadan xedatu mo-
del artículo 529. duetatik edozeinetan.

582
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

3. La admisión de una tercería de 3. Jabari-hirugarrengotza onartzea


dominio será razón suficiente para que arrazoi nahikoa da, auzitegiak, alderdi
el tribunal, a instancia de parte, ordene, batek hala eskatuta, probidentzia bitar-
mediante providencia, la mejora del tez enbargoa areagotzea agintzeko.
embargo.

Artículo 599. Competencia y sustan- 599. artikulua. Eskumena eta gauza-


ciación tzea
La tercería de dominio, que habrá Jabari-hirugarrengotza gauzatuko
de interponerse ante el tribunal que co- da, betearazpenaren gaineko eskumena
nozca de la ejecución, se sustanciará duen auzitegian eta epaiketa arruntera-
por los trámites previstos para el juicio ko ezarri izapideen bitartez.
ordinario.

Artículo 600. Legitimación pasiva. 600. artikulua. Legitimazio pasiboa.


Litisconsorcio voluntario. Intervención Borondatezko auzikidetza. Demanda-
del ejecutado no demandado tua ez den alderdi exekutatuak parte
hartzea
La demanda de tercería se interpon- Hirugarrengotzaren demanda har-
drá frente al acreedor ejecutante y tam- tzekodun betearazlearen aurka jarriko
bién frente al ejecutado cuando el bien da, baita alderdi exekutatuaren aurka
al que se refiera haya sido por él desig- ere, ukitu ondasuna alderdi exekuta-
nado. tuak aukeratu badu.
Aunque no se haya dirigido la de- Hirugarrengotzaren demanda alder-
manda de tercería frente al ejecutado, di exekutatuaren aurka zuzendu ez
podrá éste intervenir en el procedi- bada ere, alderdi exekutatuak prozedu-
miento con los mismos derechos pro- ran har dezake parte, hartu ere, hiruga-
cesales que las partes de la tercería. rrengotzako alderdiek prozesuan dituz-
ten eskubide berberekin.

Artículo 601. Objeto de la tercería de 601. artikulua. Jabari-hirugarrengo-


dominio tzaren objektua
1. En la tercería de dominio no se 1. Jabari-hirugarrengotzan enbargoa
admitirá más pretensión del tercerista desegitea da hirugarrengotza duenak
que la dirigida al alzamiento del em- izan dezakeen uzi bakarra.
bargo.
2. El ejecutante y, en su caso, el 2. Enbargoari eustea edo hirugarren-
ejecutado, no podrán pretender en la gotzaren objektu den ondasuna betea-
tercería de dominio sino el manteni- raztea da alderdi betearazleak, eta, hala

583
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

miento del embargo o sujeción a la eje- denean, alderdi exekutatuak jabari hiru-
cución del bien objeto de tercería. garrengotzan eska dezaketena.

Artículo 602. Efectos de la no contes- 602. artikulua. Ez erantzuteak dituen


tación ondoreak
Si los demandados no contestaran Demandatuek ez badiote erantzuten
la demanda de tercería de dominio, se jabari hirugarrengotzaren demandari,
entenderá que admiten los hechos ale- ulertuko da demandan alegatutako egi-
gados en la demanda. tateak onartzen dituztela.

Artículo 603. Resolución sobre la ter- 603. artikulua. Hirugarrengotzaren


cería gaineko ebazpena
La tercería de dominio se resolverá Jabari-hirugarrengotza auto bitartez
por medio de auto, que se pronuncia- ebatziko da. Auto horrek adieraziko
rá sobre la pertenencia del bien y la du ondasuna nori dagokion eta onda-
procedencia de su embargo a los únicos sun hori enbargatzea bidezkoa den.
efectos de la ejecución en curso, sin Halere, auto horrek hasita dagoen be-
que produzca efectos de cosa juzgada tearazpenari begira bakarrik izango
en relación con la titularidad del bien. ditu ondoreak, ondasunaren titularta-
sunari buruz gauza epaituaren ondo-
reak sortu gabe.
El auto que decida la tercería se Hirugarrengotza ebatzi autoak kos-
pronunciará sobre las costas, con arre- tuen inguruan erabakiko du, lege ho-
glo a lo dispuesto en los artículos 394 nen 394. artikuluan eta ondorengoetan
y siguientes de esta Ley. A los deman- xedatutakoaren arabera. Demandari
dados que no contesten no se les im- erantzun ez dioten demandatuei ez
pondrán las costas, salvo que el tribu- zaizkie kostuak ezarriko, salbu eta au-
nal, razonándolo debidamente, aprecie zitegiak aintzat hartzen duenean, berori
mala fe en su actuación procesal te- behar bezala arrazoituz, demandatuek
niendo en cuenta, en su caso, la inter- gaitzustez jardun dutela; horretarako,
vención que hayan tenido en las actua- auzitegiak kontuan har dezake 593. ar-
ciones a que se refieren los apartados 2 tikuluko 2 eta 3. paragrafoetan jaso
y 3 del artículo 593. jardunean demandatuek izan duten par-
te-hartzea.

Artículo 604. Resolución estimatoria 604. artikulua. Hirugarrengotzari on


y alzamiento del embargo irizten dion ebazpena eta enbargoa de-
segitea
El auto que estime la tercería de do- Jabari-hirugarrengotzari on iritzi
minio ordenará el alzamiento de la tra- dion autoak aginduko du traba eta gor-

584
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

ba y la remoción del depósito, así dailua desegitea, baita aurreneurrizko


como la cancelación de la anotación idatzoharra ezereztea eta hirugarrengo-
preventiva y de cualquier otra medida tzak ukitu ondasunaren enbargoa ber-
de garantía del embargo del bien al que matzeko edozein neurri harzea ere.
la tercería se refiriera.

SECCIÓN 3.ª 3. ATALA


De los bienes inembargables Ondasun enbargaezinak

Artículo 605. Bienes absolutamente 605. artikulua. Ondasun guztiz en-


inembargables bargaezinak
No serán en absoluto embargables: Honako ondasun hauek ezin dira
inola ere enbargatu:
1.º Los bienes que hayan sido de- 1.) Besterenduezintzat jo diren on-
clarados inalienables. dasunak.
2.º Los derechos accesorios, que no 2.) Eskubide nagusiarekin batera ez
sean alienables con independencia del bada, besterendu ezin diren eskubide
principal. erantsiak.
3.º Los bienes que carezcan, por sí 3.) Berez, ondare-edukirik ez duten
solos, de contenido patrimonial. ondasunak.
4.º Los bienes expresamente decla- 4.) Legezko xedapenen batek esan-
rados inembargables por alguna dispo- bidez enbargaezintzat jo dituen onda-
sición legal. sunak.

Artículo 606. Bienes inembargables 606. artikulua. Alderdi exekutatuaren


del ejecutado ondasun enbargaezinak
Son también inembargables: Halaber, enbargaezinak dira:
1.º El mobiliario y el menaje de la 1.) Altzariak eta etxerako tresneria,
casa, así como las ropas del ejecutado baita alderdi exekutatuaren eta beraren
y de su familia, en lo que no pueda familiaren jantziak ere, horiek beha-
considerarse superfluo. En general, rrezkoak diren heinean. Oro har, jana-
aquellos bienes como alimentos, com- riak, erregaiak, eta auzitegiaren iritziz
bustible y otros que, a juicio del tribu- alderdi exekutatuak eta beraren mende
nal, resulten imprescindibles para que dauden pertsonek duintasunez bizitze-
el ejecutado y las personas de él de- ko beharrezko dituzten gainerako on-
pendientes puedan atender con razona- dasunak.
ble dignidad a su subsistencia.

585
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

2.º Los libros e instrumentos necesa- 2.) Alderdi exekutatuaren lanbide,


rios para el ejercicio de la profesión, arte arte edo ogibiderako beharrezko diren
u oficio a que se dedique el ejecutado, liburu eta lanabesak, horien balioak
cuando su valor no guarde proporción proportziorik ez duenean erreklamatu
con la cuantía de la deuda reclamada. zorraren zenbatekoarekin.
3.º Los bienes sacros y los dedica- 3.) Ondasun sakratuak eta legearen
dos al culto de las religiones legalmen- arabera erregistratutako erlijioek eu-
te registradas. ren kultu-zereginetan erabiltzen dituz-
tenak.
4.º Las cantidades expresamente 4.) Legeak esanbidez enbargaezin-
declaradas inembargables por Ley. tzat jo dituen kopuruak.
5.º Los bienes y cantidades declara- 5.) Espainiak berretsitako itunek en-
dos inembargables por Tratados ratifi- bargaezintzat jo dituzten ondasun eta
cados por España. kopuruak.

Artículo 607. Embargo de sueldos y 607. artikulua. Soldatak eta pentsioak


pensiones enbargatzea
1. Es inembargable el salario, sueldo, 1. Enbargaezina da lanbidearteko
pensión, retribución o su equivalente, gutxieneko alokairua gainditzen ez duen
que no exceda de la cuantía señalada alokairua, soldata, pentsioa, ordain-
para el salario mínimo interprofesional. saria edo parekoa.
2. Los salarios, sueldos, jornales, 2. Lanbidearteko gutxieneko alokai-
retribuciones o pensiones que sean su- rua gainditzen duten alokairu, soldata,
periores al salario mínimo interprofe- egunsari, ordainsari edo pentsioak ho-
sional se embargarán conforme a esta nako eskala honen arabera enbargatuko
escala: dira:
1.º Para la primera cuantía adicional 1.) Lanbidearteko gutxieneko alo-
hasta la que suponga el importe del do- kairua gainditu eta hori bikoiztu arteko
ble del salario mínimo interprofesio- zenbatekoari dagokionez, 100eko 30
nal, el 30 por 100. enbargatuko da.
2.º Para la cuantía adicional hasta el 2.) Lanbidearteko gutxieneko alo-
importe equivalente a un tercer salario kairua hirukoizten duen zenbatekoari
mínimo interprofesional, el 50 por 100. dagokionez, 100eko 50.
3.º Para la cuantía adicional hasta el 3.) Lanbidearteko gutxieneko alo-
importe equivalente a un cuarto salario kairua laukoizten duen zenbatekoari
mínimo interprofesional, el 60 por 100. dagokionez, 100eko 60.
4.º Para la cuantía adicional hasta el 4.) Lanbidearteko gutxieneko alo-
importe equivalente a un quinto salario kairua baino bost aldiz handiagoa den
mínimo interprofesional, el 75 por 100. zenbatekoari dagokionez, 100eko 75.

586
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

5.º Para cualquier cantidad que exce- 5.) Aurreko muntatik gora, 100eko
da de la anterior cuantía, el 90 por 100. 90.
3. Si el ejecutado es beneficiario de 3. Alderdi exekutatua hartukizun
más de una percepción, se acumularán batzuen onuradun bada, hartukizun guz-
todas ellas para deducir una sola vez la tiak metatuko dira zati enbargaezina
parte inembargable. Igualmente serán behingoz kentzeko. Ezkontideen alo-
acumulables los salarios, sueldos y kairuak, soldatak, pentsioak, ordainsa-
pensiones, retribuciones o equivalentes riak edo parekoak ere meta daitezke,
de los cónyuges cuando el régimen ezkontzako ondasun-eraentza ez bada
económico que les rija no sea el de se- mota guztietako ondasunak eta erren-
paración de bienes y rentas de toda cla- tak banantzekoa; ezkontideek auzite-
se, circunstancia que habrán de acredi- gian egiaztatu beharko dute azken in-
tar al tribunal. guruabar hori.
4. En atención a las cargas familia- 4. Alderdi exekutatuak dituen fami-
res del ejecutado, el tribunal podrá lia-zamak aintzat hartuz, auzitegiak
aplicar una rebaja de entre un 10 a un 100eko 10etik 100eko 15a arteko be-
15 por 100 en los porcentajes estable- herapena egin dezake artikulu honen
cidos en los números 1.º, 2.º, 3.º y 4.º 2. paragrafoko 1, 2, 3 eta 4. zenbakiek
del apartado 2 del presente artículo. ezarri ehunekoetan.
5. Si los salarios, sueldos, pensio- 5. Alokairuak, soldatak, pentsioak
nes o retribuciones estuvieron grava- edo ordainsariak izaera publikoko des-
dos con descuentos permanentes o kontu iraunkor edo iragankorrekin kar-
transitorios de carácter público, en ra- gatuta badaude, zergei, tributuei eta Gi-
zón de la legislación fiscal, tributaria o zarte Segurantzari buruzko legeria dela
de Seguridad Social, la cantidad líqui- eta, enbargoa arautzeko tasa izango da
da que percibiera el ejecutado, dedu- alderdi exekutatuak jasotako kopuru li-
cidos éstos, será la que sirva de tipo kidoa, deskontuok kenduta.
para regular el embargo.
6. Los anteriores apartados de este 6. Artikulu honen aurreko paragra-
artículo serán de aplicación a los ingre- foak aplikatuko zaizkie lanbide-jardue-
sos procedentes de actividades profe- ra eta merkataritza-jarduera autonomo-
sionales y mercantiles autónomas. etan jatorria duten sarrerei.

Artículo 608. Ejecución por condena 608. artikulua. Mantenua emateko


a prestación alimenticia kondena eta horren betearazpena
Lo dispuesto en el artículo anterior Aurreko artikuluan ezarritakoa ez
no será de aplicación cuando se proce- da aplikatuko, mantenua ordaintzeko
da por ejecución de sentencia que con- kondena ezarri duen epaia betearaz-
dene al pago de alimentos, en todos los tean. Hori gertatuko da, legeak mante-

587
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

casos en que la obligación de satisfa- nua ordaintzeko betebeharra zuzenean


cerlos nazca directamente de la Ley, ezartzen duen kasu guztietan; kasu ho-
incluyendo los pronunciamientos de las rien artean daude, halaber, deusezta-
sentencias dictadas en procesos de nu- sun-, banantze- eta dibortzio-prozesue-
lidad, separación o divorcio sobre ali- tan emandako epaien erabakiak, horiek
mentos debidos al cónyuge o a los hijos. ezkontideari edo seme-alabei zor zaien
mantenuaren ingurukoak badira.
En estos casos, así como en los de Kasu horietan, baita kautela-neurri
las medidas cautelares correspondien- egokiak daudenean ere, auzitegiak fin-
tes, el tribunal fijará la cantidad que katuko du enbarga daitekeen kopurua.
puede ser embargada.

Artículo 609. Efectos de la traba so- 609. artikulua. Ondasun enbargaezi-


bre bienes inembargables nen gaineko trabaren ondoreak
El embargo trabado sobre bienes Erabat deuseza da ondasun enbar-
inembargables será nulo de pleno de- gaezinen gaineko enbargoa.
recho.
El ejecutado podrá denunciar esta Alderdi exekutatuak deuseztasun
nulidad ante el tribunal mediante los hori auzitegian sala dezake, errekurtso
recursos ordinarios o por simple com- arruntak aurkeztuz, edo, alderdi exeku-
parecencia ante el tribunal si no se hu- tatua betearazpenean bertaratu ez bada
biera personado en la ejecución ni de- edo bertaratu nahi ez bada, auzitegian
seara hacerlo. agertuz.

Artículo 610. Reembargo. Efectos 610. artikulua. Berrenbargatzea. On-


doreak
1. Los bienes o derechos embarga- 1. Enbargatutako ondasun edo es-
dos podrán ser reembargados y el re- kubideak berrenbarga daitezke; be-
embargo otorgará al reembargante el rrenbargatzearen ondorioz, berren-
derecho a percibir el producto de lo que bargatzaileak eskubidea izango du,
se obtenga de la realización de los bie- berrenbargatutako ondasunak diru
nes reembargados, una vez satisfechos bihurtzean lortutako emaitza jasotzeko.
los derechos de los ejecutantes a cuya Alabaina, alderdi betearazleek aurre-
instancia se hubiesen decretado embar- tiaz enbargoak eskatu badituzte eta au-
gos anteriores o, sin necesidad de esta zitegiak enbargo horiek agindu baditu,
satisfacción previa, en el caso del pá- lehenengo bete behar dira alderdion es-
rrafo segundo del apartado siguiente. kubideok; halere, hurrengo paragrafoa-
ren bigarren lerrokadak jasotako ka-
suan, ez da beharrezkoa lehendabizi
eskubideok betetzea.

588
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

2. Si, por cualquier causa, fuere al- 2. Edozein arrazoi dela bide, lehe-
zado el primer embargo, el ejecutante nengo enbargoa desegiten bada, lehen
del proceso en el que se hubiera traba- berrenbargoa zein prozesutan gauzatu
do el primer reembargo quedará en la eta horren alderdi betearazlea izango
posición del primer ejecutante y podrá da lehen alderdi betearazlearen egoe-
solicitar la realización forzosa de los ran geratuko dena; berak izango du
bienes reembargados. aukera, berrenbargatutako ondasunak
nahitaez diru bihurtzea eskatzeko.
Sin embargo, el reembargante podrá Nolanahi ere, berrenbargatzaileak
solicitar la realización forzosa de los berrenbargatutako ondasunak nahitaez
bienes reembargados, sin necesidad de diru bihurtzea eska dezake, aurreko en-
alzamiento del embargo o embargos an- bargoa edo enbargoak desegin beharrik
teriores, cuando los derechos de los em- gabe, diru-bihurtzeak aurreko enbarga-
bargantes anteriores no hayan de verse tzaileen eskubideak ukitzen ez baditu.
afectados por aquella realización.
3. Los ejecutantes de los procesos Berrenbargoa zein prozesutan agin-
en que se decretare el reembargo po- du eta prozesu horietako alderdi betea-
drán solicitar al tribunal que adopte razleek eska diezaiokete auzitegiari
medidas de garantía de esta traba siem- traba horren inguruko berme-neurriak
pre que no entorpezcan una ejecución hartzea, baldin eta neurriok aurreko
anterior y no sean incompatibles con betearazpenen bat eragozten ez badute
las adoptadas en favor de quien prime- eta lehenengo enbargoa lortu zuenaren
ro logró el embargo. mesederako hartutako neurriekin bat
badatoz.

Artículo 611. Embargo de sobrante 611. artikulua. Soberakina enbarga-


tzea
Sin perjuicio de lo dispuesto en el 588. artikuluan xedatutakoa gorabe-
artículo 588, podrá pedirse el embargo hera, aurretiaz agindutako beste betea-
de lo que sobrare en la realización for- razpen baten ondorioz ondasunak nahi-
zosa de bienes celebrada en otra ejecu- taez diru bihurtzean geratu soberakina
ción ya despachada. enbargatzea eska daiteke.
La cantidad que así se obtenga se Horrela lortutako kopurua sartuko
ingresará en la Cuenta de Depósitos y da, gordailutu eta zainpean uzteko kon-
Consignaciones a disposición del Juz- tuan, soberakina enbargatzea agindu
gado que ordenó el embargo del so- zuen epaitegiaren eskura.
brante.
Cuando los bienes realizados sean Ondasun higiezinak badira diru
inmuebles, se ingresará la cantidad que bihurtutako ondasunak, aipatu kon-

589
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

sobrare después de pagado el ejecutan- tuan sartuko da alderdi betearazleari


te, así como los acreedores que tengan ordaindu ostean geratu den kopurua;
su derecho inscrito o anotado con pos- aurretiaz ordaindu behar zaie, hartze-
terioridad al del ejecutante y que ten- kodun izan eta euren eskubidea alder-
gan preferencia sobre el acreedor en di betearazlearen eskubidea baino ge-
cuyo favor se acordó el embargo del roago inskribatuta edo idatzohartuta
sobrante. egoteaz gain, soberakina enbargatzea
zein hartzekodunen mesederako agin-
du eta horri begira lehenespena du-
tenei.

Artículo 612. Mejora, reducción y 612. artikulua. Enbargoa hobetzea,


modificación del embargo gutxitzea eta aldaraztea
1. Además de lo dispuesto en los 1. 598 eta 604. artikuluetan, hurre-
artículos 598 y 604 para los casos de nez hurren, jabari-hirugarrengotza
admisión y estimación, respectivamen- onartu eta horri on iriztearen inguruan
te, de una tercería de dominio, el eje- ezarritakoaz gain, alderdi betearazleak
cutante podrá pedir la mejora o la mo- enbargoa edo hartutako berme-neu-
dificación del embargo o de las medidas rriak hobetzea nahiz aldaraztea eska
de garantía adoptadas cuando un cam- dezake, inguruabarrak aldatzearen on-
bio de las circunstancias permita dudar dorioz eta alderdi exekutatuari ezarri-
de la suficiencia de los bienes embar- tako erantzukizuna kontuan hartuta, eta
gados en relación con la exacción de la enbargatutako ondasunak nahiko izan-
responsabilidad del ejecutado. Tam- go ez direlako zalantza sortzen bada.
bién el ejecutado podrá solicitar la re- Alderdi exekutatuak ere eska dezake
ducción o la modificación del embargo enbargoa eta horren bermeak gutxitzea
y de sus garantías, cuando aquél o és- edo aldaraztea, horiek alda badaitezke
tas pueden ser variadas sin peligro para betearazpenaren xedeei kalterik egin
los fines de la ejecución, conforme a los gabe, lege honetako 584. artikuluak
criterios establecidos en el artículo 584 ezarri irizpideen arabera.
de esta Ley.
El tribunal proveerá mediante pro- Auzitegiak erabakiko du eskaera
videncia sobre estas peticiones según horien inguruan, bere irizpideetan oi-
su criterio, sin ulterior recurso. narrituz eta probidentzia bitartez, eta
erabakion aurka ezin izango da erre-
kurtsorik jarri.
2. Podrá acordarse también la mejo- 2. Hurrengo artikuluaren laugarren
ra del embargo en los casos previstos paragrafoak jaso kasuetan ere erabaki
en el apartado cuarto del artículo si- daiteke enbargoa hobetzea.
guiente.

590
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

SECCIÓN 4.ª 4. ATALA


De la prioridad del embargante Enbargatzailearen lehentasuna eta
y de la tercería de mejor derecho eskubide hobeko hirugarrengotza

Artículo 613. Efectos del embargo. 613. artikulua. Enbargoaren ondoreak.


Anotaciones preventivas y terceros po- Aurreneurrizko idatzoharrak eta hiruga-
seedores rren edukitzaileak
1. El embargo concede al acreedor 1. Enbargoak hartzekodun betearaz-
ejecutante el derecho a percibir el pro- leari eskubidea ematen dio, zein onda-
ducto de lo que se obtenga de la reali- sun enbargatu eta hori diru bihurtzean
zación de los bienes embargados a fin lortutako emaitza eskuratzeko, eta, ho-
de satisfacer el importe de la deuda que rrela, tituluan jaso zorraren zenbate-
conste en el título, los intereses que pro- koa, kasuan kasuko korrituak eta be-
cedan y las costas de la ejecución. tearazpenaren kostuak kobratzeko.
2. Sin estar completamente reinte- 2. Alderdi betearazleak ez baditu
grado el ejecutante del capital e intere- jaso bere kredituaren kapitala eta korri-
ses de su crédito y de todas las costas de tuak, eta betearazpenaren kostu guz-
la ejecución, no podrán aplicarse las su- tiak, diru bihurtutako zenbatekoak ezin
mas realizadas a ningún otro objeto izango dira beste helburu baterako era-
que no haya sido declarado preferente bili, salbu eta eskubide hobeko hiruga-
por sentencia dictada en tercería de rrengotzan emandako epaiak adierazten
mejor derecho. duenean beste helburu hori lehenespe-
nekoa dela.
3. Sin perjuicio de lo dispuesto en 3. Aurreko paragrafoetan xedatuta-
los apartados anteriores, cuando los koa gorabehera, ondasunen izaerak
bienes sean de las clases que permiten ahalbidetzen badu ondasunon gaineko
la anotación preventiva de su embar- enbargoa aurreneurriz idatzohartzea, or-
go, la responsabilidad de los terceros duan ondasun horiek beste betearazpen
poseedores que hubieran adquirido di- batean zein hirugarren edukitzailek es-
chos bienes en otra ejecución, tendrá kuratu eta edukitzaile horiek erantzu-
como límite las cantidades que, para la kizuna izango dute, eta erantzukizun
satisfacción del principal, intereses y horrek barneratuko ditu, bakar-bakarrik
costas, aparecieran consignadas en la betebehar nagusirako idatzoharrean,
anotación en la fecha en que aquéllos haiek ondasunen eskuraketa inskriba-
hubieran inscrito su adquisición. tzeko unean, printzipala, korrituak eta
kostuak ordaintzeko jasotako kopuruak.
4. El ejecutante podrá pedir que se 4. Alderdi betearazleak eska dezake
mande hacer constar en la anotación enbargoaren aurreneurrizko idatzoha-
preventiva de embargo el aumento de rrean ager dadila betearazpenak iraun

591
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

la cantidad prevista en concepto de in- bitartean sortu korrituak eta betearazpe-


tereses devengados durante la ejecu- naren kostuak gehitu direla aurreikusi-
ción y de costas de ésta, acreditando takoen aldean; horretarako, alderdi be-
que unos y otras han superado la canti- tearazleak egiaztatu behar du korrituek
dad que, por tales conceptos, constara eta kostuek gainditu dutela aurreko ida-
en la anotación anterior. tzoharrean jasotako kopurua.

Artículo 614. Tercería de mejor dere- 614. artikulua. Eskubide hobeko hi-
cho. Finalidad. Prohibición de segun- rugarrengotza. Helburua. Bigarren
da tercería hirugarrengotzarako debekua
1. Quien afirme que le corresponde 1. Hartzekodun betearazleak kredi-
un derecho a que su crédito sea satisfe- tua izan, eta, horrek baino lehenago,
cho con preferencia al del acreedor beste kreditu bat kobratzeko eskubidea
ejecutante podrá interponer demanda duela dioenak eskubide hobeko hiru-
de tercería de mejor derecho, a la que garrengotzaren demanda jar dezake;
habrá de acompañarse un principio de demandarekin batera ekarri beharko
prueba del crédito que se afirma pre- du horretarako lehenespeneko kreditu
ferente. moduan aurkeztutakoaren froga-hasta-
pena.
2. No se admitirá la demanda de 2. Eskubide hobeko hirugarrengotza-
tercería de mejor derecho si no se ren demanda ez da onartuko, horrekin
acompaña el principio de prueba a que batera ez bada ekarri aurreko paragra-
se refiere el apartado anterior. Y, en foan aipatu froga-hastapenik. Gainera,
ningún caso, se permitirá segunda ter- inola ere ez da onartuko eskubide hobe-
cería de mejor derecho, que se funde ko bi hirugarrengotza izatea, lehenengo
en títulos o derechos que poseyera el hirugarrengotza aurkeztu duenak biga-
que la interponga al tiempo de formu- rren hirugarrengotza oinarritzen badu
lar la primera. lehenengoa aurkeztean zituen titulu na-
hiz eskubideetan.

Artículo 615. Tiempo de la tercería 615. artikulua. Eskubide hobeko hi-


de mejor derecho rugarrengotza aurkezteko aldia
1. La tercería de mejor derecho pro- 1. Eskubide hobeko hirugarrengotza
cederá desde que se haya embargado el aurkez daiteke, lehentasunak ukitutako
bien a que se refiera la preferencia, si ondasuna enbargatu denetik, lehenta-
ésta fuere especial o desde que se des- suna berezia bada; edo, betearazpena
pachare ejecución, si fuere general. agindu denetik, lehentasuna orokorra
bada.
2. No se admitirá demanda de terce- 2. Ez da eskubide hobeko hiruga-
ría de mejor derecho después de haber- rrengotzaren demandarik onartuko,

592
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

se entregado al ejecutante la suma ob- nahitaezko betearazpenarekin lortutako


tenida mediante la ejecución forzosa o, kopurua alderdi betearazleari eman on-
en caso de adjudicación de los bienes doren; edo, enbargatutako ondasunak
embargados al ejecutante, después de alderdi betearazleari adjudikatu bazaiz-
que éste adquiera la titularidad de di- kio, horrek legeria zibilean xedatuta-
chos bienes conforme a lo dispuesto en koaren arabera ondasun horien titular-
la legislación civil. tasuna eskuratu ondoren.

Artículo 616. Efectos de la tercería 616. artikulua. Eskubide hobeko hi-


de mejor derecho rugarrengotzaren ondoreak
1. Interpuesta tercería de mejor de- 1. Eskubide hobeko hirugarrengotza
recho, la ejecución forzosa continuará aurkeztu ondoren, nahitaezko betearaz-
hasta realizar los bienes embargados, penak aurrera egingo du, enbargatutako
depositándose lo que se recaude en la ondasunak diru bihurtu arte. Gordailutu
Cuenta de Depósitos y Consignaciones eta zainpean uzteko kontuan gordailu-
para reintegrar al ejecutante en las cos- tuko da bildutakoa, betearazpenaren
tas de la ejecución y hacer pago a los kostuak alderdi betearazleari itzultzeko
acreedores por el orden de preferencia eta hirugarrengotza ebaztean zehaztu
que se determine al resolver la tercería. lehentasun-hurrenkeraren arabera har-
tzekodunei ordaintzeko.
2. Si el tercerista de mejor derecho 2. Eskubide hobeko hirugarrengotza
dispusiese de título ejecutivo en que duenak bere kreditua jasotzen duen ti-
conste su crédito, podrá intervenir en tulu betearazlea badu, betearazpenean
la ejecución desde que sea admitida la har dezake parte, hirugarrengotzaren
demanda de tercería. Si no dispusiere de demanda onartu denetik. Hirugarrengo-
título ejecutivo, el tercerista no podrá tza duenak titulu betearazlerik ez badu,
intervenir hasta que, en su caso, se es- orduan, demanda onartu arte, hala de-
time la demanda. nean, ezin izango du betearazpenean
parterik hartu.

Artículo 617. Procedimiento, legiti- 617. artikulua. Prozedura, legitima-


mación pasiva y litisconsorcio zio pasiboa eta auzikidetza
1. La tercería de mejor derecho se 1. Eskubide hobeko hirugarrengo-
sustanciará por los cauces del juicio tza epaiketa arruntaren bitartez gauza-
ordinario y se dirigirá siempre frente al tuko da, eta hartzekodun betearazlea-
acreedor ejecutante. ren aurka zuzenduko da beti.
2. El ejecutado podrá intervenir en 2. Alderdi exekutatuak hirugarren-
el procedimiento de tercería con pleni- gotzaren inguruko prozeduran har de-
tud de derechos procesales y habrá de zake parte, prozesuko eskubide guztie-
ser demandado cuando el crédito cuya kin. Alderdi exekutatua demandatu

593
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

preferencia alegue el tercerista no beharko da, titulu betearazlean ager-


conste en un título ejecutivo. tzen ez bada hirugarrengotza duenak
alegatutako lehenespeneko kreditua.

Artículo 618. Efectos de la no contes- 618. artikulua. Erantzun ezaren on-


tación doreak
Si los demandados no contestaran Demandatuek ez badiote erantzun
la demanda de tercería de mejor de- eskubide hobeko hirugarrengotzaren
recho, se entenderá que admiten los demandari, ulertuko da demandan ale-
hechos alegados en la demanda. gatutako egitateak onartzen dituztela.

Artículo 619. Allanamiento y desisti- 619. artikulua. Alderdi betearazleak


miento del ejecutante. Participación amore ematea eta atzera egitea. Le-
del tercerista de preferencia en los henespeneko hirugarrengotza duenak
costes de la ejecución betearazpenaren kostuetan parte har-
tzea
1. Cuando el crédito del tercerista 1. Hirugarrengotza duenaren kredi-
conste en título ejecutivo, si el ejecu- tua titulu betearazlean jasotzen bada,
tante se allanase a la tercería de mejor eta alderdi betearazleak eskubide ho-
derecho, se dictará, sin más trámites, beko hirugarrengotzaren aurrean amo-
auto ordenando seguir adelante la eje- re ematen badu, autoa emango da bes-
cución para satisfacer en primer térmi- terik gabe. Auto horren bidez aginduko
no al tercerista, pero no se le hará en- da betearazpenak aurrera egitea, lehen-
trega de cantidad alguna sin haber -lehenik, hirugarrengotza duenari or-
antes satisfecho al ejecutante las tres daintzeko. Dena den, hirugarrengotza
quintas partes de las costas y gastos duenari ez zaio ezer emango, aurretiaz
originados por las actuaciones llevadas alderdi betearazleari ez bazaizkio or-
a cabo a su instancia hasta la notifica- daindu horrek eskatutako jardunaren
ción de la demanda de tercería. ondorioz sortu kostu eta gastuen hiru
bostenak. Horretarako, aintzat hartuko
da jarduna hasi eta alderdi betearazlea-
ren kontura egindako kostuak eta gas-
tuak, hirugarrengotzaren demanda ja-
kinarazi artekoak.
Si el crédito del tercerista no cons- Hirugarrengotza duenaren kreditua
tase en título ejecutivo, el ejecutado titulu betearazlean jasotzen ez bada,
que estuviere personado en la tercería hirugarrengotzan bertaratutako alderdi
deberá expresar su conformidad o dis- exekutatuak bere adostasuna edo desa-
conformidad con el allanamiento del dostasuna adierazi beharko du, alderdi
ejecutante dentro de los cinco días si- betearazlearen amore-emateari dago-

594
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

guientes a aquel en que se le hubiera kionez, amore emateko idazkia helara-


dado traslado del escrito de allana- zi eta hurrengo bost egunetan. Alderdi
miento. Si el ejecutado se mostrase exekutatua bat badator amore-ematea-
conforme con el allanamiento o dejara rekin, edo bost eguneko epea igarotzen
transcurrir el plazo sin expresar su dis- uzten badu bere desadostasuna adiera-
conformidad, se procederá conforme a zi gabe, orduan aurreko lerrokadan xe-
lo dispuesto en el párrafo anterior. datutakoa beteko da. Alderdi exekuta-
Cuando el ejecutado se oponga al alla- tua amore-ematearen aurka jartzen
namiento, se dictará auto teniendo por bada, autoa emango da, eta horretan
allanado al ejecutante y mandando se- aginduko da alderdi betearazlea amo-
guir la tercería con el ejecutado. re-emailetzat jotzea eta hirugarrengo-
tzak alderdi exekutatuarekin aurrera
egitea.
2. Si, notificada la demanda de ter- 2. Hirugarrengotzaren demanda ja-
cería, el ejecutante desistiese de la eje- kinarazi ondoren, alderdi betearazleak
cución, se procederá conforme a lo es- betearazpenean atzera egiten badu, au-
tablecido en el apartado anterior sin rreko paragrafoan ezarritakoa beteko
necesidad de recabar la conformidad da, alderdi exekutatuaren adostasunik
del ejecutado, siempre que el crédito del gabe, betiere hirugarrengotza duenaren
tercerista constase en título ejecutivo. kreditua titulu betearazlean jaso de-
Si no fuera así, el tribunal dictará auto nean. Hori gertatzen ez bada, auzi-
de desistimiento del proceso de ejecu- tegiak betearazpen-prozesuan atzera
ción, y dará por finalizada ésta, salvo egiteko autoa eman eta betearazpena
que el ejecutado se mostrare de acuer- amaitutzat joko du, salbu eta, hiruga-
do en que prosiga para satisfacer el rrengotza duenaren kreditua ordain da-
crédito del tercerista. din, alderdi exekutatua bat datorrenean
betearazpenak aurrera egitearekin.

Artículo 620. Efectos de la sentencia. 620. artikulua. Epaiaren ondoreak.


Costas de la tercería y participación Hirugarrengotzaren kostuak eta hiru-
del tercerista en los costes de la eje- garrengotza duenak betearazpen-kos-
cución tuetan parte hartzea
1. La sentencia que se dicte en la 1. Eskubide hobeko hirugarrengo-
tercería de mejor derecho resolverá so- tzan emandako epaiak pribilegioa da-
bre la existencia del privilegio y el or- goen ala ez ebatziko du, baita epaia
den en que los créditos deben ser satis- zein betearazpenetan eman eta horre-
fechos en la ejecución en que aquella tan kredituak zer-nolako hurrenkeran
sentencia recaiga, pero sin prejuzgar ordaindu behar diren ere; baina epaiak
otras acciones que a cada uno pudiera ez ditu baldintzatuko aurretiaz bakoi-
corresponder, especialmente las de en- tzak izan ditzakeen akzioak, eta, bere-
riquecimiento. ziki, aberaste-akzioak.

595
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

Asimismo, si la sentencia desesti- Halaber, epaian hirugarrengotzari


mara la tercería, condenará en todas las gaitz irizten bazaio, hirugarrengotzaren
costas de ésta al tercerista. Cuando la kostu guztiak ordaintzera kondenatuko
estimare, las impondrá al ejecutante da hirugarrengotza duena. Epaiak hiru-
que hubiera contestado a la demanda y, garrengotzari on irizten badio, demanda-
si el ejecutado hubiere intervenido, ri zein alderdi betearazlek erantzun eta
oponiéndose también a la tercería, las horri ezarriko zaizkio kostuak. Alabaina,
impondrá a éste, por mitad con el eje- alderdi exekutatuak hirugarrengotzan
cutante, salvo cuando, por haberse alla- parte hartu badu, hirugarrengotzaren
nado el ejecutante, la tercería se hubie- aurka jarriz, erdi bana ordainduko dituz-
ra sustanciado sólo con el ejecutado, te kostuak alderdi betearazleak eta alder-
en cuyo caso las costas se impondrán a di exekutatuak. Ez da hori gertatuko, al-
éste en su totalidad. derdi betearazleak hirugarrengotzan
amore ematen badu eta hirugarrengotza
alderdi exekutatuarekin bakarrik gauza-
tzen bada; kasu horretan, kostu guztiak
alderdi exekutatuari ezarriko zaizkio.
2. Siempre que la sentencia estima- 2. Epaian eskubide hobeko hiru-
se la tercería de mejor derecho, no se garrengotzari on iritziz gero, hiruga-
entregará al tercerista cantidad alguna rrengotza duenari ez zaio emango be-
procedente de la ejecución, mientras no tearazpenean lortutako kopururik,
se haya satisfecho al ejecutante las tres betearazpenean epai hori eman arte
quintas partes de las costas causadas sortutako kostuen hiru bostenak alder-
en ésta hasta el momento en que recai- di betearazleari ordaindu arte.
ga aquella sentencia.

SECCIÓN 5.ª 5. ATALA


De la garantía de la traba Ondasun higigarrien
de bienes muebles y derechos eta eskubideen traba-bermea

Artículo 621. Garantías del embargo 621. artikulua. Diruaren, kontu-ko-


de dinero, cuentas corrientes y sueldos rronteen eta alokairuen gaineko en-
bargoak dituen bermeak
1. Si lo embargado fuera dinero o 1. Dirua bera edo dibisa bihurgarria
divisas convertibles, se ingresarán en la enbargatzen bada, hori sartuko da Gor-
Cuenta de Depósitos y Consignaciones. dailutu eta Zainpean Uzteko Kontuan.
2. Cuando se embargaren saldos fa- 2. Kreditu-, aurrezki- edo finantza-
vorables en cuentas de cualquier clase -erakundeetan ireki kontuetatik edozei-
abiertas en entidades de crédito, ahorro nen saldo positiboak enbargatzen badira,

596
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

o financiación, el tribunal enviará a la auzitegiak erakundeari agindua eman-


entidad orden de retención de las con- go dio, enbargatutako kopuru zehatzak
cretas cantidades que sean embargadas edo 588. artikuluko bigarren paragra-
o con el límite máximo a que se refiere foan aipatu gehieneko mugaren arabe-
el apartado segundo del artículo 588. rako kopuruak atxikitzeko.
3. Si se tratase del embargo de suel- 3. Alokairuak, pentsioak edo aldiz-
dos, pensiones u otras prestaciones pe- kako beste prestazio batzuk enbarga-
riódicas, se ordenará a la persona, enti- tzen badira, horiek ordaindu behar di-
dad u oficina pagadora que los retenga tuen pertsona, erakunde edo bulegoari
a disposición del tribunal y los trans- aginduko zaio ordaindu beharrekoa au-
fiera a la Cuenta de Depósitos y Con- zitegiaren eskura atxikitzea, eta Gordai-
signaciones. lutu eta Zainpean Uzteko Kontura trans-
feritzea.

Artículo 622. Garantía del embargo 622. artikulua. Korrituen, errenten eta
de intereses, rentas y frutos fruituen gaineko enbargoak duen bermea
1. Cuando lo embargado fueran in- 1. Korrituak, errentak nahiz edozein
tereses, rentas o frutos de toda clase, se motatako fruituak enbargatzen badira,
enviará orden de retención a quien atxikipen-agindua igorriko zaio horiek
deba pagarlos o directamente los perci- ordaindu behar edo zuzenean jasoko
ba, aunque sea el propio ejecutado, dituenari, bera alderdi exekutatua bada
para que, si fueran intereses, los ingre- ere; agindu hori dela medio, Gordailu-
se a su devengo en la Cuenta de Depó- tu eta Zainpean Uzteko Kontuan sartu-
sitos y Consignaciones o, si fueran de ko ditu korrituak, sortzapenean, edo,
otra clase, los retenga a disposición del bestelakoak badira, auzitegiaren eskura
tribunal. atxikiko ditu.
2. El tribunal sólo acordará median- 2. Auzitegiak, probidentzia bidez, ad-
te providencia la administración ju- ministrazio judiziala aginduko du, fruitu
dicial en garantía del embargo de fru- eta errenten gaineko enbargoa bermatze-
tos y rentas, cuando la naturaleza de los ko, soil-soilik, ondasun eta eskubide
bienes y derechos productivos, la im- emankorren izaerak, enbargatutako ko-
portancia de los intereses, las rentas o rritu, errenta nahiz fruituen garrantziak
los frutos embargados o las circunstan- edo alderdi exekutatuaren inguruabarrek
cias en que se encuentre el ejecutado horretara eragiten dutenean.
razonablemente lo aconsejen.
3. También podrá el tribunal acor- 3. Auzitegiak, halaber, administra-
dar la administración judicial cuando zio judiziala agin dezake, egiaztatzen
se comprobare que la entidad pagadora bada ordainketa egin behar duen erakun-
o perceptora o, en su caso, el mismo deak nahiz erakunde jasotzaileak, edo,
ejecutado, no cumplen la orden de re- hala denean, alderdi exekutatuak be-

597
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

tención o ingreso de los frutos y rentas rak, ez duela bete artikulu honen lehe-
a que se refiere el apartado primero de nengo paragrafoan aipatu fruitu eta
este artículo. errenten atxikipen-agindua edo horiek
kontuan sartzeko agindua.

Artículo 623. Garantía del embargo 623. artikulua. Baloreen eta finantza-
de valores e instrumentos financieros -tresnen enbargoak duen bermea
1. Si lo embargado fueran valores u 1. Baloreak edo beste finantza-tres-
otros instrumentos financieros, el em- na batzuk enbargatu badira, enbargoa
bargo se notificará a quien resulte obli- jakinaraziko zaio ordainketa hori egin
gado al pago, en caso de que éste de- behar duenari, ordainketa aldizka edo
biere efectuarse periódicamente o en data jakinean egin behar bada; edo, era-
fecha determinada, o a la entidad emi- kunde igorleari, balore edo finantza-
sora, en el supuesto de que fueran re- -tresnak berriro eros badaitezke edo
dimibles o amortizables a voluntad horien ukandun edo jabearen boron-
del tenedor o propietario de los mis- datez amortizatzekoak badira. Enbar-
mos. A la notificación del embargo se goaren jakinarazpenarekin batera,
añadirá el requerimiento de que, a su agindeia egingo da, balore edo finan-
vencimiento o, en el supuesto de no te- tza-tresna muga-eguneratzean, edo, ho-
ner vencimiento, en el acto de recibir rrek muga-egunik ez badu, jakinaraz-
la notificación, se retenga, a disposi- pena jasotzean, auzitegiaren esku atxiki
ción del tribunal, el importe o el mis- daitezen balorearen nahiz finantza-tres-
mo valor o instrumento financiero, así naren zenbatekoa, edo balorea nahiz
como los intereses o dividendos que, finantza-tresna bera, baita kasuan-ka-
en su caso, produzcan. suan horiek sortutako korrituak eta di-
bidenduak ere.
2. Cuando se trate de valores o ins- 2. Bigarren mailako merkatu ofizia-
trumentos financieros que coticen en letan zein balore edo finantza-tresna
mercados secundarios oficiales, la no- kotizatu eta horiek enbargatzen badira,
tificación del embargo se hará al órga- enbargoa organo artezkariari jakina-
no rector a los mismos efectos del pá- raziko zaio, aurreko lerrokadan xedatu
rrafo anterior, y, en su caso, el órgano ondoreetarako; eta, hala denean, orga-
rector lo notificará a la entidad encar- no artezkariak enbargoa jakinaraziko
gada de la compensación y liqui- dio konpentsazio eta likidazioaren era-
dación. kunde arduradunari.
3. Si se embargaren participaciones 3. Sozietate zibil, kolektibo, ko-
en sociedades civiles, colectivas, co- manditako sozietate nahiz erantzu-
manditarias, en sociedades de respon- kizun mugatuko sozietateetako partai-
sabilidad limitada o acciones que no detzak, edo bigarren mailako merkatu
cotizan en mercados secundarios ofi- ofizialetan kotizatzen ez duten akzioak

598
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

ciales, se notificará el embargo a los enbargatzen badira, enbargoa sozieta-


administradores de la sociedad, que teko administratzaileei jakinaraziko
deberán poner en conocimiento del tri- zaie; administratzaileok auzitegiari
bunal la existencia de pactos de limita- eman behar diote akzioak askatasunez
ción a la libre transmisión de acciones eskualdatzea mugatzeko itunen berri,
o cualquier otra cláusula estatutaria o baita enbargatutako akzioak ukitzen
contractual que afecte a las acciones dituzten estatutu- nahiz kontratu-klau-
embargadas. suletatik beste edozeinen berri ere.

Artículo 624. Diligencia de embargo 624. artikulua. Ondasun higigarrien


de bienes muebles. Garantía del em- gaineko enbargo-eginbidea. Enbargo-
bargo -bermea
1. Cuando se hayan de embargar 1. Ondasun higigarriak enbargatu
bienes muebles, en el acta de la dili- behar badira, enbargo-eginbidearen ak-
gencia de embargo se incluirán los si- tan honako hauek jasoko dira:
guientes extremos:
1.º Relación de los bienes embarga- 1.) Enbargatutako ondasunen zerren-
dos, con descripción, lo más detallada da, horien forma eta itxura, ezaugarri
posible, de su forma y aspecto, carac- nagusiak, eta erabilera- eta artapen-
terísticas principales, estado de uso y -egoera ahalik xeheen deskribatuz; era
conservación, así como la clara exis- berean, ondasunen balioa gutxi deza-
tencia de defectos o taras que pudieran keten akatsak edo narrioak deskribatu
influir en una disminución de su valor. behar dira, horiek agerikoak badira. Ho-
Para ello se utilizarán los medios de rretarako, ondasunen deskripzioa agirian
documentación gráfica o visual de que jartzeko epaitegiak dituen bide grafiko
el Juzgado disponga o le facilite cual- nahiz ikusmenaren baliabideak erabili-
quiera de las partes para su mejor iden- ko dira, edo alderdiek ondasunak hobeto
tificación. identifikatzeko ekarritakoak.
2.º Manifestaciones efectuadas por 2.) Enbargoan parte hartu dutenen
quienes hayan intervenido en el embar- adierazpenak, batez ere enbargatutako
go, en especial las que se refieran a la gauzen titulartasunaren eta hirugarre-
titularidad de las cosas embargadas y a nek izan ditzaketen eskubideen inguru-
eventuales derechos de terceros. koak.
3.º Persona a la que se designa de- 3.) Nor izendatu den gordailuzain
positario y lugar donde se depositan eta non gordailutu diren ondasunak.
los bienes.
2. Del acta en que conste la diligen- 2. Alderdiei emango zaie ondasun
cia de embargo de bienes muebles se higigarrien enbargo-eginbidea jasotzen
dará copia a las partes. duen aktaren kopia.

599
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

Artículo 625. Consideración de efec- 625. artikulua. Efektu edo ondasun


tos o caudales públicos publikotzat jotzea
Las cantidades de dinero y demás Enbargatutako diru-kopuruak eta
bienes embargados tendrán, desde que gainerako ondasunak efektu edo onda-
se depositen o se ordene su retención, sun publikotzat joko dira, gordailutu
la consideración de efectos o caudales direnetik edo horiek atxikitzea agin-
públicos. du denetik.

Artículo 626. Depósito judicial. Nom- 626. artikulua. Gordailu judiziala.


bramiento de depositario Gordailuzaina izendatzea
1. Si se embargasen títulos valores 1. Balore-tituluak edo balio handiko
u objetos especialmente valiosos o ne- objektuak nahiz artapen berezia behar
cesitados de especial conservación, po- dutenak enbargatzen badira, horiek
drán depositarse en el establecimiento gordailu daitezke, establezimendu pu-
público o privado que resulte más ade- bliko edo pribatu egokienean.
cuado.
2. Si los bienes muebles embarga- 2. Enbargatutako ondasun higiga-
dos estuvieran en poder de un tercero, rriak hirugarren batek baditu, auzite-
se le requerirá mediante providencia giak probidentzia bitartez aginduko dio
para que los conserve a disposición del hirugarren horri ondasunak auzitegia-
tribunal y se le nombrará depositario ren esku artatzea; eta auzitegiak berori
judicial, salvo que el tribunal motiva- gordailuzain judizial izendatuko du,
damente resuelva otra cosa. salbu eta, zioak emanez, besterik ebaz-
ten duenean.
3. Se nombrará depositario al ejecu- 3. Alderdi exekutatua gordailuzain
tado si éste viniere destinando los bie- izendatuko da, ondasun enbargatuak
nes embargados a una actividad produc- erabiltzen baditu ekoizpen-jarduera
tiva o si resultaran de difícil o costoso batean, edo ondasunok garraiatzea
transporte o almacenamiento. nahiz biltegiratzea zaila edo garestia
bada.
4. En casos distintos de los contem- 4. Aurreko paragrafoetan jaso kasue-
plados en los anteriores apartados o tatik at, edo komenigarriagotzat jotzen
cuando lo considere más conveniente, bada, auzitegiak probidentzia bitartez
el tribunal podrá nombrar mediante pro- hartzekodun betearazlea, edo, horrek
videncia depositario de los bienes em- esan beharrekoa entzun ondoren, hiru-
bargados al acreedor ejecutante o bien, garren bat, izenda dezake enbargatutako
oyendo a éste, a un tercero. ondasunen gordailuzain.
El nombramiento podrá recaer en Prokuradoreen elkargoak izenda
los Colegios de Procuradores, siempre daitezke gordailuzain, baldin eta elkar-

600
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

que dispongan de un servicio adecua- go horiek zerbitzu egokia badute, le-


do para asumir las responsabilidades gearen aginduz gordailuzain orok izan
legalmente establecidas para el depo- behar dituen erantzukizunak hartzeko.
sitario.
5. El embargo de valores represen- 5. Kontuko idatzoharretan jasotako
tados en anotaciones en cuenta se co- baloreen enbargoa jakinaraziko zaio
municará al órgano o entidad que lleve kontuko idatzoharren erregistroaz ar-
el registro de anotaciones en cuenta duratzen den organo edo erakundeari,
para que lo consigne en el libro respec- horrek enbargo hori liburu egokian
tivo. jaso dezan.

Artículo 627. Responsabilidades del 627. artikulua. Gordailuzainaren


depositario. Depositarios interinos erantzukizunak. Behin-behineko gor-
dailuzainak
1. El depositario judicial estará obli- 1. Gordailuzain judizialak behar
gado a conservar los bienes con la de- besteko arretarekin artatu behar ditu
bida diligencia a disposición del Juzga- ondasunak epaitegiaren esku; epaite-
do, a exhibirlos en las condiciones que giak agindu baldintzetan erakutsi behar
el Juzgado le indique y a entregarlos a ditu ondasunok; eta auzitegiak izenda-
la persona que el tribunal designe. tu pertsonari eman behar dizkio horiek.
A instancia de parte o, de oficio, si Auzitegiak, probidentzia bidez,
no cumpliere sus obligaciones, el tri- kargutik ken dezake gordailuzaina, al-
bunal mediante providencia podrá re- derdiek hala eskatuta edo ofizioz, gor-
mover de su cargo al depositario, de- dailuzainak ez baditu betetzen bere be-
signando a otro, sin perjuicio de la tebeharrak; halakoetan, auzitegiak
responsabilidad penal y civil en que beste gordailuzain bat izendatuko du,
haya podido incurrir el depositario re- kendutako gordailuzainak izan de-
movido. zakeen erantzukizun penal eta zibilari
kalterik egin gabe.
2. Hasta que se nombre depositario 2. Gordailuzaina izendatu eta horri
y se le entreguen los bienes, las obliga- ondasunak eman arte, alderdi exeku-
ciones y responsabilidades derivadas tatuari dagokio gordailuak eratorrita-
del depósito incumbirán, sin necesi- ko betebeharrei eta erantzukizunei au-
dad de previa aceptación ni reque- rre egitea, aurretiazko onarpenik eta
rimiento, al ejecutado y, si conocieran agindeirik gabe. Halaber, betebehar
el embargo, a los administradores, re- eta erantzukizunei aurre egin beharko
presentantes o encargados o al tercero diete enbargoaren berri duten admi-
en cuyo poder se encontraron los bie- nistratzaileek, ordezkariek nahiz ardu-
nes. radunek, bai eta ondasunak dituen hi-
rugarrenak ere.

601
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

Artículo 628. Gastos del depósito 628. artikulua. Gordailuaren gastuak


1. Si el depositario fuera persona 1. Gordailuzaina ez bada alderdi be-
distinta del ejecutante, del ejecutado y tearazlea, alderdi exekutatua edo gordai-
del tercero poseedor del bien mueble lututako ondasun higigarria duen hiruga-
objeto del depósito tendrá derecho al rrena, gordailuzain horrek eskubidea du,
reembolso de los gastos ocasionados ondasunak garraiatu, artatu, zaindu, era-
por el transporte, conservación, custo- kutsi eta administratzearen ondorioz
dia, exhibición y administración de los gastatutakoa berreskuratzeko. Gainera,
bienes, pudiendo acordarse por el tri- auzitegiak probidentzia bitartez agin de-
bunal, mediante providencia, el ade- zake alderdi betearazleak kopuru batzuk
lanto de alguna cantidad por el ejecu- aurreratzea, alderdi horrek kostuak dire-
tante, sin perjuicio de su derecho al la-bide eta kopuru horiek berreskuratze-
reintegro en concepto de costas. ko izan dezakeen eskubideari kalterik
egin gabe.
El tercero depositario también tendrá Halaber, hirugarren-gordailuzainak
derecho a verse resarcido de los daños y eskubidea du, gordailuaren ondoriozko
perjuicios que sufra a causa del depósito. kalte-galerak jasotzeko.
2. Cuando las cosas se depositen en 2. Gauzak erakunde edo establezi-
entidad o establecimiento adecuados, mendu egokian gordailutzen badira,
según lo previsto en el apartado 1 del 626. artikuluko 1. paragrafoan ezarrtia-
artículo 626, se fijará por el tribunal, koaren arabera, orduan auzitegiak eza-
mediante providencia, una remunera- rriko du, probidentzia bidez, ogibide-
ción acorde con las tarifas y precios -saria, berori bat datorrela ohiko tarifa
usuales. El ejecutante habrá de hacerse eta prezioekin. Alderdi betearazleak
cargo de esta remuneración, sin perjui- ogibide-sariok ordaindu beharko ditu;
cio de su derecho al reintegro en con- horrek ez dio kalterik egingo alderdi
cepto de costas. betearazleak, kostuak direla bide, ogi-
bide-sarion zenbatekoa berreskuratze-
ko izan dezakeen eskubideari.

SECCIÓN 6.ª 6. ATALA


De la garantía del embargo Ondasun higiezinak eta inskriba
de inmuebles y de otros bienes daitezkeen beste ondasun batzuk
susceptibles de inscripción enbargatzeko bermea

Artículo 629. Anotación preventiva 629. artikulua. Enbargoaren aurre-


de embargo neurrizko idatzoharra egitea
1. Cuando el embargo recaiga sobre 1. Ondasun higiezinak edo erregis-
bienes inmuebles u otros bienes o de- troan inskriba daitezkeen beste onda-

602
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

rechos susceptibles de inscripción re- sun nahiz eskubideak enbargatzen ba-


gistral, el tribunal, a instancia del eje- dira, auzitegiak manamendua luzatuko
cutante, librará mandamiento para que du, alderdi betearazleak hala eskatuta,
se haga anotación preventiva de em- Jabetza Erregistroan enbargoaren au-
bargo en el Registro de la Propiedad o rreneurrizko idatzoharra edo kasuan
anotación de equivalente eficacia en el kasuko erregistroan eragingarritasun
registro que corresponda. El mismo día bera duen idatzoharra egin dadin. Ma-
de su expedición se remitirá el manda- namendua noiz luzatu eta egun horre-
miento por fax desde el tribunal al Re- tan bertan, hori igorriko da, fax bidez,
gistro de la Propiedad, donde se exten- auzitegitik Jabetza Erregistrora. Jabe-
derá el correspondiente asiento de tza Erregistroan aurkezte-idazkuna lu-
presentación, quedando en suspenso zatuko da, eta idatzoharra gauzatzeko
la práctica de la anotación hasta que se izapidea eten egingo da, jatorrizko agi-
presente el documento original en la ria hipoteka-legeriak ezarri moduan
forma prevista por la legislación hipo- aurkeztu arte.
tecaria.
2. Si el bien no estuviere inmatricu- 2. Ondasuna immatrikulatuta ez ba-
lado, o si estuviere inscrito en favor de dago, edo ondasuna alderdi exekutatua
persona distinta del ejecutado, pero de la ez den pertsonaren mesederako inskri-
que traiga causa el derecho de éste, po- batuta egon eta alderdi exekutatuak
drá tomarse anotación preventiva de pertsona horrengandik bere eskubidea
suspensión de la anotación del embar- eskuratu badu, enbargoaren idatzoha-
go, en la forma y con los efectos pre- rra eteteko aurreneurrizko idatzoharra
vistos en la legislación hipotecaria. egin daiteke, hipoteka-legeriak ezarri
moduan eta ondoreekin.

SECCIÓN 7.ª 7. ATALA


De la administración judicial Administrazio judiziala

Artículo 630. Casos en que procede 630. artikulua. Noiz den bidezkoa
1. Podrá constituirse una adminis- 1. Administrazio judiziala era daite-
tración judicial cuando se embargue al- ke, enpresa nahiz enpresa-taldea enbar-
guna empresa o grupo de empresas o gatzen bada, edo sozietate-kapitalaren,
cuando se embargaren acciones o par- ondare erkidearen nahiz enpresetako edo
ticipaciones que representen la mayo- euron ustiapenari lotutako ondasun
ría del capital social, del patrimonio edo eskubideen gehiengoa ordezkatzen
común o de los bienes o derechos per- duten akzioak nahiz partaidetzak enbar-
tenecientes a las empresas, o adscritos gatzen badira.
a su explotación.

603
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

2. También podrá constituirse una 2. Era berean, administrazio judi-


administración judicial para la garantía ziala era daiteke, fruitu eta errenten en-
del embargo de frutos y rentas, en los bargoa bermatzeko, 622. artikuluko 2
casos previstos en los apartados 2 y 3 eta 3. paragrafoetan ezarri kasuetan.
del artículo 622.

Artículo 631. Constitución de la ad- 631. artikulua. Administrazioa eratzea.


ministración. Nombramiento de admi- Administratzailea eta kontu-hartzaileak
nistrador y de interventores izendatzea
1. Para constituir la administración 1. Administrazio judiziala eratzeko,
judicial, se citará de comparecencia a las agerraldirako zitazioa egingo zaie alder-
partes y, en su caso, a los administrado- diei, baita, kasuan-kasuan, sozietateak
res de las sociedades, cuando éstas no alderdi exekutatuak ez direnean, sozieta-
sean la parte ejecutada, así como a los teetako administratzaileei eta enbargatu
socios o partícipes cuyas acciones o par- gabeko akzio edo partaidetzen bazkide
ticipaciones no se hayan embargado, a nahiz partaideei ere. Horixe egingo da,
fin de que lleguen a un acuerdo o efectú- administratzailearen izendapenari, kar-
en las alegaciones y prueba oportunas gua bete behar duen pertsonari, kauzioa
sobre el nombramiento de administra- ezarri behar izateari, jarduteko modua-
dor, persona que deba desempeñar tal ri, aurretiazko administrazioak irauteari,
cargo, exigencia o no de caución, forma kontuak emateari eta kasuan kasuko or-
de actuación, mantenimiento o no de la dainsariei buruz hitzarmena lor dezaten,
administración preexistente, rendición edo kasuan kasuko alegazioak eta fro-
de cuentas y retribución procedente. gak gauza ditzaten.
A los interesados que no comparez- Arrazoirirk gabe interesdun batzuk
can injustificadamente se les tendrá agertzen ez badira, ulertuko da horiek
por conformes con lo acordado por los ados daudela agertutako interesdu-
comparecientes. nek erabakitakoarekin.
En los extremos en que no exista Adostasunik lortu ez den aldeetan
acuerdo o medie oposición de alguna de edo alderdiren bat aurka jarri den al-
las partes, el tribunal resolverá, median- deetan, auzitegiak, probidentzia bidez
te providencia, lo que estime procedente ebatziko du, administrazio judizialaren
sobre la administración judicial. inguruan bidezkotzat jotzen duena.
2. Si el tribunal acuerda la adminis- 2. Auzitegiak enpresa baten edo en-
tración judicial de una empresa o grupo presa-talde baten administrazio judi-
de ellas, deberá nombrar un interven- ziala agintzen badu, enbargatutako en-
tor designado por el titular o titulares presaren edo enpresen titularrak edo
de la empresa o empresas embargadas titularrek, kontu-hartzailea izendatuko
y si sólo se embargare la mayoría del dute; alabaina, sozietatearen kapital
capital social o la mayoría de los bienes gehiena, edo enpresa bateko edo bere

604
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

o derechos pertenecientes a una empre- ustiapenari lotutako ondasun edo esku-


sa o adscritos a su explotación, se nom- bide gehienak soilik enbargatzen badira,
brarán dos interventores, designados, bi kontu-hartzaile izendatuko dira, bata,
uno por los afectados mayoritarios, y gehien ukitutakoek izendatuta, eta, bes-
otro, por los minoritarios. tea, gutxien ukitutakoek izendatuta.
3. El nombramiento de administra- 3. Administratzaile judizialaren izen-
dor judicial será inscrito, cuando proce- dapena, bidezkoa denean, Merkataritza
da, en el Registro Mercantil. También Erregistroan inskribatuko da. Adminis-
se anotará la administración judicial en trazio judiziala, halaber, Jabetza Erregis-
el Registro de la Propiedad cuando troan inskribatuko da, administrazio ho-
afectare a bienes inmuebles. rrek ondasun higiezinak ukitzen baditu.

Artículo 632. Contenido del cargo de 632. artikulua. Administratzaile-kar-


administrador guaren edukia
1. Cuando sustituya a los adminis- 1. Administratzaile judizialak au-
tradores preexistentes y no se disponga rreko administratzaileak ordezten badi-
otra cosa, los derechos, obligaciones, tu eta besterik xedatzen ez bada, berak
facultades y responsabilidades del ad- izango ditu ordeztuek izan ohi dituzten
ministrador judicial serán los que co- eskubide, betebehar, ahalmen eta eran-
rrespondan con carácter ordinario a los tzukizun berberak. Halere, adminis-
sustituidos, pero necesitará autoriza- tratzaile judizialak baimen judiziala
ción judicial para enajenar o gravar beharko du, enpresaren partaidetzak
participaciones en la empresa o de ésta edo enpresak beste enpresa batzuetan
en otras, bienes inmuebles o cuales- dituenak, ondasun higiezinak, eta orga-
quiera otros que por su naturaleza o no judizialak, euren izaera edo garran-
importancia el órgano judicial hubiere tzia dela eta, esanbidez aipatu ondasu-
expresamente señalado. nak, besterendu edo kargatzeko.
2. De existir interventores designados 2. Ukitutakoek izendatutako kontu-
por los afectados, para la enajenación -hartzaileak badaude, orduan, kasuan
o gravamen, el administrador los con- kasuko besterentzeak egiteko edo kar-
vocará a una comparecencia, de cuyo gak ezartzeko, administratzaileak age-
resultado se dará seguidamente cuenta rraldira deituko die horiei, eta bertan
al tribunal, el cual resolverá mediante erabakitakoaren berri emango zaio au-
providencia. zitegiari; auzitegiak probidentzia bitar-
tez ebatziko du horren inguruan.

Artículo 633. Forma de actuación del 633. artikulua. Administratzaileak


administrador jarduteko modua
1. Acordada la administración judi- 1. Administrazio judiziala agindu
cial, se dará inmediata posesión al de- ondoren, berehala emango zaio eduki-

605
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

signado, requiriendo al ejecutado para tza izendatuari; eta alderdi exekutatua-


que cese en la administración que has- ri aginduko zaio ordu arte eraman duen
ta entonces llevara. administrazioa uztea.
2. Las discrepancias que surjan so- 2. Auzitegiak, ukitutakoak entzun
bre los actos del administrador serán ondoren, probidentzia bitartez ebatziko
resueltas por el tribunal, mediante pro- ditu administratzailearen egintzen in-
videncia, tras oír a los afectados y sin guruan sor daitezkeen desadostasunak;
perjuicio del derecho de oponerse a la horrek ez dio kalterik egingo adminis-
cuenta final que habrá de rendir el ad- tratzaileak eman beharreko azken kon-
ministrador. tuaren aurka jartzeko eskubideari.
3. De la cuenta final justificada que 3. Administratzaileak aurkeztutako
presente el administrador se dará vista a azken kontu egiaztatua ikusgai jarri-
las partes y a los interventores, quienes ko da, alderdientzat eta kontu-hartzai-
podrán impugnarla en el plazo de cinco leentzat. Alderdiek eta kontu-hartzaileek
días, prorrogable hasta treinta atendida bost eguneko epea dute, azken kontu
su complejidad. De mediar oposición se hori aurkaratzeko; edonola ere, azken
resolverá tras citar a los interesados de kontuaren konplexutasuna kontuan
comparecencia. El auto que se dicte hartuta, epe hori hogeita hamar egun
será recurrible en apelación. arte luza daiteke. Aurka-jartzea izanez
gero, hori ebatziko da, agerraldian in-
teresa izan dezaketenei zitazioa egin
ondoren. Emandako autoaren aurka,
gora jotzeko errekurtsoa jar daiteke.

CAPÍTULO IV IV. KAPITULUA


Del procedimiento de apremio Premiamendu-prozedura

SECCIÓN PRIMERA LEHENENGO ATALA


Disposiciones generales para Enbargatutako ondasunak diru
la realización de los bienes embargados bihurtzeko xedapen orokorrak

Artículo 634. Entrega directa al eje- 634. artikulua. Ondasunak alderdi


cutante betearazleari zuzenean ematea
1. El tribunal entregará directamen- 1. Auzitegiak zuzenean emango
te al ejecutante, por su valor nominal, dizkio alderdi betearazleari enbarga-
los bienes embargados que sean: tutako ondasunak, euren balio izendu-
nean eman ere, ondasunok honako
hauek badira:

606
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

1.º Dinero efectivo. 1.) Eskudirua.


2.º Saldos de cuentas corrientes y 2.) Kontu-korronteen eta berehala
de otras de inmediata disposición. eskura daitezkeen beste kontu batzuen
saldoak.
3.º Divisas convertibles, previa con- 3.) Dibisa bihurgarriak, kasuan-ka-
versión, en su caso. suan, aurretiaz bihurtuta.
4.º Cualquier otro bien cuyo valor 4.) Beste edozein ondasun, baldin
nominal coincida con su valor de mer- eta horren balio izenduna eta merkatu-
cado, o que, aunque inferior, el acree- -balioa bat badatoz, edo, balio izendu-
dor acepte la entrega del bien por su na merkatu-balioa baino txikiagoa izan
valor nominal. arren, hartzekodunak ondasunaren ba-
lio izenduna ematea onartzen badu.
2. Cuando se trate de saldos favora- 2. Kontuko saldo positiboek muga-
bles en cuenta, con vencimiento diferi- -egun geroratua dutenean, auzitegiak
do, el propio tribunal adoptará las me- neurri egokiak hartuko ditu, saldo ho-
didas oportunas para lograr su cobro, riek kobratzeko; administratzailea izenda
pudiendo designar un administrador daiteke, hori komenigarria edo beha-
cuando fuere conveniente o necesario rrezkoa bada, saldo horiek diru bihur-
para su realización. tzeko.
3. En la ejecución de sentencias 3. Ondasun higigarrien eperako sal-
que condenen al pago de las cantida- menta-kontratuak ez betetzearen ondo-
des debidas por incumplimiento de rioz zein kopuru zordundu eta kopuru
contratos de venta a plazos de bienes horiek ordaintzera kondenatzen duten
muebles, si el ejecutante lo solicita, se epaiak betearaztean, alderdi betearaz-
le hará entrega inmediata del bien o leari berehala emango zaizkio, berak
bienes muebles vendidos o financiados hala eskatuz gero, epeka saldutako edo
a plazos por el valor que resulte de las finantzatutako ondasun higigarriak,
tablas o índices referenciales de depre- kontratuan ezarri balio-galeraren ingu-
ciación que se hubieran establecido en ruko erreferentzia-taula edo -indizeen
el contrato. araberako balioan.

Artículo 635. Acciones y otras formas 635. artikulua. Akzioak eta sozietate-
de participación sociales -partaidetzen beste forma batzuk
1. Si los bienes embargados fueren 1. Enbargatutako ondasunak akzioak,
acciones, obligaciones u otros valores obligazioak edo bigarren mailako mer-
admitidos a negociación en mercado katuetan negozia daitezkeen beste balore
secundario, se ordenará que se enaje- batzuk badira, horien besterentzea agin-
nen con arreglo a las leyes que rigen duko da, bigarren mailako merkatuei
estos mercados. buruzko legeetan ezarritakoaren arabera.

607
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

Lo mismo se hará si el bien embar- Gauza bera egingo da, enbargatuta-


gado cotiza en cualquier mercado re- ko ondasunak edozein merkatu arautu-
glado o puede acceder a un mercado tan kotizatzen badu, edo aukera badu
con precio oficial. prezio ofizialak dituen merkatuan sar-
tzeko.
2. Si lo embargado fueren acciones 2. Akzioek nahiz edozein motatako
o participaciones societarias de cual- sozietate-partaidetzek Burtsan kotiza-
quier clase, que no coticen en Bolsa, la tzen ez badute eta enbargatzen badira,
realización se hará atendiendo a las orduan, horiek diru bihur daitezen, ain-
disposiciones estatutarias y legales so- tzat hartu behar dira akzioak edo par-
bre enajenación de las acciones o par- taidetzak besterentzeko estatutuek eta
ticipaciones y, en especial, a los dere- legeek ezarri xedapenak, eta, bereziki, le-
chos de adquisición preferente. henespenez eskuratzeko eskubideak.
A falta de disposiciones especiales, Xedapen berezirik izan ezean, nota-
la realización se hará a través de nota- rioaren edo merkataritza-artekari elkar-
rio o corredor de comercio colegiado. gokidearen bitartez diru bihurtuko dira
enbargatutako ondasunak.

Artículo 636. Realización de bienes o 636. artikulua. Aurreko artikuluetan


derechos no comprendidos en los ar- jaso gabeko ondasunak edo eskubideak
tículos anteriores diru bihurtzea
1. Los bienes o derechos no com- 1. Aurreko artikuluetan jaso gabeko
prendidos en los artículos anteriores se ondasun edo eskubideak diru bihurtu-
realizarán en la forma convenida entre ko dira, alderdiek eta interesdunek ados-
las partes e interesados y aprobada por tutakoaren arabera; auzitegiak onetsi
el tribunal, con arreglo a lo previsto en beharko du adostutako hori, lege hone-
esta Ley. tan ezarritakoari helduta.
2. A falta de convenio de realiza- 2. Diru bihurtzeko hitzarmenik izan
ción, la enajenación de los bienes em- ezean, honako prozedura hauetatik bat
bargados se llevará a cabo mediante al- erabiliko da, enbargatutako ondasunak
guno de los siguientes procedimientos: besterentzeko:
1.º Enajenación por medio de perso- 1.) Espezializatutako pertsonak edo
na o entidad especializada, en los casos erakundeak egindako besterentzea,
y en la forma previstos en esta Ley. lege honek ezarri kasuetan eta mo-
duan.
2.º Subasta judicial. 2.) Enkante judiziala.
3. Sin perjuicio de lo dispuesto en 3. Aurreko paragrafoetan xedatuta-
los apartados anteriores, una vez em- koari kalterik egin gabe, ondasunak en-

608
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

bargados los bienes, se practicarán las bargatu ondoren, horien enkante judi-
actuaciones precisas para la subasta ju- zialerako beharrezkoa den jarduna gau-
dicial de los mismos, que se producirá zatuko da. Enkante judiziala zehaztu
en el día señalado si antes no se solici- egunean egingo da, baldin eta aurretik ez
ta y se ordena, con arreglo a lo previsto bada eskatu eta agindu, lege honetan
en esta Ley, que la realización forzosa ezarritakoaren arabera, nahitaezko diru-
se lleve a cabo de manera diferente. bihurtzea beste era batera gauzatzea.

SECCIÓN 2.ª 2. ATALA


Valoración de los bienes embargados Enbargatutako ondasunak baloratzea

Artículo 637. Avalúo de los bienes 637. artikulua. Ondasunak balo-


ratzea
Si los bienes embargados no fueren Enbargatutako ondasunak ez badira
de aquellos a que se refieren los artícu- 634 eta 635. artikuluetan aipatutakoak,
los 634 y 635, se procederá a su ava- horien balorazioa egingo da, salbu eta
lúo, a no ser que ejecutante y ejecutado alderdi betearazlea eta alderdi exekuta-
se hayan puesto de acuerdo sobre su tua ondasunon balioaren gainean ados
valor, antes o durante la ejecución. jarri direnean, betearazpena baino le-
henago edo betearazpenean bertan.

Artículo 638. Nombramiento de peri- 638. artikulua. Aditu-tasatzailea izen-


to tasador, recusación e intervención datzea, ezestea, eta alderdi betearazleak
de ejecutante y ejecutado en la ta- eta alderdi exekutatuak tasazioan par-
sación te hartzea
1. Para valorar los bienes, se desig- 1. Ondasunak baloratzeko, kasuan
nará el perito tasador que corresponda kasuko aditu-tasatzailea izendatuko da,
de entre los que presten servicio en la Justizia Administrazioan zerbitzuak
Administración de Justicia. En defecto egiten dituztenen artetik. Horrelako
de éstos, podrá encomendarse la tasa- aditurik ez badago, tasazioa egitea
ción a organismos o servicios técnicos eska dakieke administrazio publikoen
dependientes de las Administraciones mende dauden erakunde edo zerbitzu
públicas que dispongan de personal teknikoei, baldin eta horiek pertsonal
cualificado y hayan asumido el com- kualifikatua izan eta ondore horietara-
promiso de colaborar, a estos efectos, ko Justizia Administrazioarekin elkar-
con la Administración de Justicia y, si lanean aritzeko konpromisoa hartu ba-
tampoco pudiera recurrirse a estos or- dute. Erakunde edo zerbitzu horietara
ganismos o servicios, se nombrará pe- ere ezin bada jo, zerrenda batean jaso
rito tasador de entre las personas físi- pertsona fisiko nahiz juridikoen artetik

609
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

cas o jurídicas que figuren en una rela- izendatuko da aditu-tasatzailea. Ze-


ción, que se formará con las listas que rrenda hori osatuko da, ondasunak ba-
suministren las entidades públicas loratzeko baimenak ematen dituzten
competentes para conferir habilitacio- erakunde publiko eskudunek emanda-
nes para la valoración de bienes, así ko zerrendekin, bai eta legearen arabe-
como los Colegios profesionales cuyos ra ondasunak baloratzeko gaitasuna
miembros estén legalmente capacita- duten kideez osatutako lanbide-elkar-
dos para dicha valoración. goek ekarritakoekin ere.
2. El perito designado por el tribunal 2. Alderdi betearazleak eta agertu
podrá ser recusado por el ejecutante y el den alderdi exekutatuak ezets dezakete
ejecutado que hubiere comparecido. auzitegiak izendatutako aditua.

Artículo 639. Actuación del perito de- 639. artikulua. Izendatutako aditua-
signado e intervención de las partes y ren jarduna, eta alderdiek eta geroa-
de los acreedores posteriores en la ta- goko hartzekodunek tasazioan parte
sación hartzea
1. El nombramiento se notificará al 1. Izendapena jakinaraziko zaio
perito designado, quien en el siguiente izendatutako adituari, eta horrek hu-
día lo aceptará, si no concurre causa de rrengo egunean onartuko du izendape-
abstención que se lo impida. na, hori eragozten duen abstentzio-
-arrazoirik ez badago.
2. El perito entregará la valoración 2. Adituak, enkargua onartu duene-
de los bienes embargados al tribunal tik, zortzi egunetako epean emango dio
en el plazo de ocho días a contar desde auzitegiari enbargatu ondasunen balo-
la aceptación del encargo. Sólo por razioa. Epe hori luza daiteke, bakarrik,
causas justificadas, que el tribunal se- baloratu beharrekoaren zenbatekoa
ñalará mediante providencia, podrá edo balorazioaren beraren konplexuta-
ampliarse este plazo en función de la suna kontuan hartuta, auzitegiak pro-
cuantía o complejidad de la valoración. bidentzia bitartez ezarritako arrazoi
egiaztatuen ondorioz.
3. La tasación de bienes o derechos 3. Ondasun edo eskubideen tasazioa
se hará por su valor de mercado, sin te- egingo da, horiek merkatuan duten ba-
ner en cuenta, en caso de bienes in- lioaren arabera. Ondasun higiezinen
muebles, las cargas y gravámenes que kasuan, ez dira aintzat hartuko horiek
pesen sobre ellos, respecto de las cua- izan ditzaketen zama eta kargak; zama
les se estará a lo dispuesto en el artícu- eta karga horiei begira, 666. artikuluan
lo 666. xedatutakoaren arabera jardungo da.
4. Hasta transcurridos cinco días 4. Auzitegiak izendatutako adituak
desde que el perito designado por el ondasunen balorazioa noiz eman eta

610
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

tribunal haya entregado la valoración hurrengo bost egunetan, alderdiek eta


de los bienes, las partes y los acree- 658. artikuluan aipatu hartzekodunek
dores a que se refiere el artículo 658 aurkez ditzakete balorazio horren gai-
podrán presentar alegaciones a dicha neko alegazioak, bai eta baloratu beha-
valoración, así como informes, suscri- rreko ondasunaren edo ondasunen balo-
tos por perito tasador, en los que se ex- razio ekonomikoa jaso duten txostenak
prese la valoración económica del bien ere, horiek aditu-tasatzaileak sinatuta.
o bienes objeto del avalúo. En tal caso, Kasu horretan, auzitegiak errekurtsorik
el tribunal, a la vista de las alegaciones onartzen ez duen probidentzia bitartez
formuladas y apreciando todos los infor- zehaztuko du betearazpena gauzatzeko
mes según las reglas de la sana crítica, behin betiko balorazioa, aurkeztuta-
determinará, mediante providencia, sin ko alegazioak aztertuz eta txosten guz-
ulterior recurso, la valoración definiti- tiak kritika zintzoaren erregelen arabe-
va a efectos de la ejecución. ra kontuan hartuta.

SECCIÓN 3.ª 3. ATALA


Del convenio de realización Diru bihurtzeko hitzarmena

Artículo 640. Convenio de realiza- 640. artikulua. Diru bihurtzeko hi-


ción judicialmente aprobado tzarmena, epaiketan onetsitakoa
1. El ejecutante, el ejecutado y 1. Alderdi betearazleak, alderdi exe-
quien acredite interés directo en la eje- kutatuak eta betearazpenean zuzeneko
cución podrán pedir al tribunal que interesa egiaztatzen duenak auzitegiari
convoque una comparecencia con la fi- eska diezaiokete agerraldia deitzea, hi-
nalidad de convenir el modo de rea- potekatu, bahitu edo enbargatutako on-
lización más eficaz de los bienes hi- dasunak diru bihurtzeko modurik era-
potecados, pignorados o embargados, gingarriena euren artean hitzar dezaten,
frente a los que se dirige la ejecución. betearazpena noren aurka zuzendu eta
horiei begira.
2. Si el ejecutante se mostrare con- 2. Alderdi betearazlea agerraldiare-
forme con la comparecencia y el tribu- kin bat badator eta auzitegiarentzat
nal no encontrare motivos razonables agerraldia ukatzeko arrazoirik ez bada-
para denegarla, la acordará mediante go, auzitegiak probidentzia bitartez
providencia, sin suspensión de la eje- onartuko du hori, ez du betearazpenik
cución, convocando a las partes y a etengo, eta alderdiei eta prozesuan in-
quienes conste en el proceso que pu- teresa izan dezaketenei deituko die.
dieren estar interesados.
En la comparecencia, a la que po- Agerraldira, alderdi betearazleak
drán concurrir otras personas, por invi- edo exekutatuak gonbidatutako pertso-

611
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

tación de ejecutante o ejecutado, los nak joan daitezke, eta agertutako horiek
asistentes podrán proponer cualquier guztiek proposa dezakete betearazpene-
forma de realización de los bienes su- ko ondasunak diru bihurtzeko edozein
jetos a la ejecución y presentar a perso- modu; agertutakoek aurkez dezakete,
na que, consignando o afianzando, se orobat, pertsona zehatz bat, pertsona
ofrezca a adquirir dichos bienes por un horrek bere burua eskaintzen duela
precio previsiblemente superior al que ondasunak eskuratzeko, enkante judi-
pudiera lograrse mediante la subasta zialean ustez lortuko den prezioa baino
judicial. También cabrá proponer otras handiagoa zainpean jarriz edo horren
formas de satisfacción del derecho del fidantza emanez. Halaber, alderdi be-
ejecutante. tearazlearen eskubidea asetzeko beste
modu batzuk ere aurkez daitezke.
3. Si se llegare a un acuerdo entre 3. Alderdi betearazleak eta alderdi
ejecutante y ejecutado, que no pueda exekutatuak hitzarmena lortzen badute,
causar perjuicio para tercero cuyos de- eta hitzarmen horrek ez badio kalterik
rechos proteja esta Ley, lo aprobará el egiten lege honetan babestu eskubideak
tribunal mediante auto y suspenderá la dituen hirugarrenari, auzitegiak auto bi-
ejecución respecto del bien o bienes tartez onetsiko du hitzarmena, eta be-
objeto del acuerdo. También aprobará tearazpena etengo du, hitzarmenaren
el acuerdo, con el mismo efecto sus- objektu den ondasunari edo ondasunei
pensivo, si incluyere la conformidad dagokienez. Halaber, auzitegiak hitzar-
de los sujetos, distintos de ejecutante y mena onetsiko du, eta ondore etengarri
ejecutado, a quienes afectare. berberak sortuko dira, baldin eta hitzar-
menak jasotzen badu alderdi betearaz-
lea eta alderdi exekutatua ez diren sub-
jektu ukituen adostasuna.
Cuando el convenio se refiera a bie- Hitzarmenak ukitzen baditu erregis-
nes susceptibles de inscripción registral troan inskriba daitezkeen ondasunak,
será necesaria, para su aprobación, la orduan, hitzarmen hori onets dadin,
conformidad de los acreedores y terce- nahitaezkoa da hartzekodunak eta hiru-
ros poseedores que hubieran inscrito o garren edukitzaileak hitzarmenarekin
anotado sus derechos en el Registro ados egotea, baldin eta euren eskubi-
correspondiente con posterioridad al deak erregistro eskudunean inskribatu
gravamen que se ejecuta. edo idatzohartu badituzte, betearazi be-
harreko kargaren ostean.
4. Cuando se acreditare el cumpli- 4. Hitzarmena bete dela egiaztatzen
miento del acuerdo, se sobreseerá la bada, ukitutako ondasunaren edo onda-
ejecución respecto del bien o bienes a sunen betearazpena largetsiko da. Hi-
que se refiriese. Si el acuerdo no se tzarmena ez bada betetzen itundutako
cumpliere dentro del plazo pactado o, epean, edota, edozein arrazoi dela

612
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

por cualquier causa, no se lograse la bide, alderdi betearazleari ez bazaio


satisfacción del ejecutante en los tér- itundutakoaren arabera ordaintzen, al-
minos convenidos, podrá éste pedir derdi betearazleak eskatu ahal izango
que se alce la suspensión de la ejecu- du betearazpenaren etendura desegitea,
ción y se proceda a la subasta, en la eta, lege honetan ezarritakoaren arabe-
forma prevista en esta ley. ra, enkantea gauzatzea.
5. Si no se lograse el acuerdo a que 5. Artikulu honen hirugarren para-
se refiere el apartado tercero de este ar- grafoak aipatu hitzarmenik ez bada lor-
tículo, la comparecencia para inten- tzen, baina, auzitegiaren ustez, kasua-
tarlo podrá repetirse, en las condicio- ren inguruabarrak direla eta, ondasunak
nes previstas en los dos primeros diru bihurtzeko hobe bada, orduan hi-
apartados de este artículo, cuando las tzarmena lortzeko beste agerraldi bat
circunstancias del caso lo aconsejen, a egin daiteke, artikulu honen lehenengo
juicio del tribunal, para la mejor reali- bi paragrafoetan jaso baldintzekin.
zación de los bienes.

SECCIÓN 4.ª 4. ATALA


De la realización por persona Pertsona edo erakunde espezializatuak
o entidad especializada ondasunak diru bihurtzea

Artículo 641. Realización por perso- 641. artikulua. Ondasunak pertsona


na o entidad especializada edo erakunde espezializatuak diru
bihurtzea
1. A petición del ejecutante o del 1. Alderdi betearazleak, edo alderdi
ejecutado con consentimiento del eje- exekutatuak alderdi betearazlearen ados-
cutante y cuando las características del tasunarekin, hala eskatzen badu, eta en-
bien embargado así lo aconsejen, el tri- bargatutako ondasunaren ezaugarrien
bunal podrá acordar, mediante provi- arabera hori komeni bada, auzitegiak
dencia, que el bien lo realice persona probidentzia bitartez agindu ahal izango
especializada y conocedora del merca- du ondasuna pertsona espezializatuak
do en que se compran y venden esos diru bihurtzea; pertsona espezializatu ho-
bienes y en quien concurran los requi- rrek ezagutu behar du ondasun horiek
sitos legalmente exigidos para operar erosten eta saltzen diren merkatua, eta
en el mercado de que se trate. bete behar ditu kasuan kasuko merka-
tuan aritzeko legeak agindu eskakizunak.
También podrá acordar el tribunal, Halaber, auzitegiak agin dezake on-
cuando así se solicite en los términos dasuna erakunde espezializatu publiko
previstos en el párrafo anterior, que el edo pribatuak besterentzea, baldin eta
bien se enajene por medio de entidad hori eskatu bada, aurreko lerrokadan

613
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

especializada pública o privada. Cuan- ezarritakoaren arabera. Hori agintzen


do así se disponga, la enajenación se denean, besterentzea bat etorriko da,
acomodará a las reglas y usos de la ondasunak enkantean atera edo beste-
casa o entidad que subasta o enajene, rendu dituen etxearen nahiz erakun-
siempre que no sean incompatibles con dearen erregela eta usadioekin, betiere
el fin de la ejecución y con la adecuada erregela eta usadio horiek bateraezinak
protección de los intereses de ejecutan- ez direnean betearazpenaren helburua-
te y ejecutado. rekin, eta alderdi betearazle eta alderdi
exekutatuaren interesak behar bezala
babestearekin.
2. En los casos del apartado ante- 2. Aurreko paragrafoan jasotako ka-
rior, la persona o entidad especializada suetan, pertsona edo erakunde espezia-
deberá prestar caución en la cuantía lizatuak auzitegiak ezarritako kauzioa
que el tribunal determine para respon- eman behar du, enkargua beteko duela
der del cumplimiento del encargo. No ziurtatzeko. Ez da kauziorik ezarriko,
se exigirá caución cuando la realiza- erakunde publiko bati eratxiki bazaio
ción se encomiende a una entidad pú- ondasunak diru bihurtzeko ardura.
blica.
3. La realización se encomendará a 3. Ondasunak diru bihurtzeko ardu-
la persona o entidad designada en la ra eratxikiko zaio eskabidean izenda-
solicitud, siempre que reúna los requi- tutako pertsona edo erakundeari, ho-
sitos legalmente exigidos. En la misma rrek betetzen baditu legeak agindutako
resolución se determinarán las condi- eskakizunak. Ebazpen berean ezarri-
ciones en que deba efectuarse la reali- ko da ondasunak zein baldintzatan
zación, de conformidad con lo que las bihurtu behar diren diru, horren ingu-
partes hubiesen acordado al respecto. ruan alderdiek erabaki dutena aintzat
A falta de acuerdo, los bienes no po- hartuz. Hitzarmenik izan ezean, onda-
drán ser enajenados por precio inferior sunak ezin izango dira besterendu, eu-
al 50 por 100 del avalúo. ron balioaren 100eko 50 baino prezio
merkeagoan.
No obstante lo dispuesto en el pá- Aurreko lerrokadan xedatutakoa
rrafo anterior, cuando los bienes a rea- gorabehera, diru bihurtu beharreko
lizar sean inmuebles, la determinación ondasunak higiezinak badira, ondasu-
de la persona o entidad a la que vaya a nak diru bihurtu behar dituen pertsona
confiarse la realización y la de las con- edo erakundea zehazteko eta ondasu-
diciones en que ésta deba efectuarse, nak zein baldintzatan bihurtu behar
será realizada previa comparecencia a diren diru finkatzeko, aurretiaz age-
la que serán convocadas las partes y rraldia egingo da, eta bertara deituko
quienes conste en el proceso que pu- zaie alderdiei eta prozesuan interesa
dieran estar interesados. El tribunal re- izan dezaketenei. Auzitegiak probi-

614
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

solverá por medio de providencia lo dentzia bitartez bidezkoa dena ebatzi-


que estime procedente, a la vista de las ko du, agerraldira agertutakoen adie-
manifestaciones de quienes asistan a la razpenak kontuan hartuz. Dena den,
comparecencia, pero no podrá autori- ondasun higiezinaren balioa 666. arti-
zar que la enajenación se realice por kuluan ezarritakoaren arabera zehaz-
precio inferior al 70 por 100 del valor tuko da, eta auzitegiak ezin du bai-
que se haya dado al inmueble con arre- mendu ondasuna balio horren 100eko
glo a lo previsto en el artículo 666, sal- 70 baino prezio merkeagoan besteren-
vo que conste el acuerdo de las partes tzea, salbu eta alderdi eta interesdun
y de todos los interesados, hayan asis- guztiek hori adostu dutela jasotzen
tido o no a la comparecencia. denean, agerraldira agertu diren ala ez
kontuan hartu gabe.
4. Tan pronto como se consume la 4. Ondasunak diru bihurtu ondoren,
realización de los bienes se procederá kasuan kasuko pertsona edo erakun-
por la persona o entidad correspon- deak Gordailutu eta Zainpean Uzteko
diente a ingresar en la Cuenta de De- Kontuan sartuko du lortutako kopurua;
pósitos y Consignaciones la cantidad baina kopuru horretatik kendu beharko
obtenida, descontando los gastos efec- dira gastuak eta kasuan kasuko pertso-
tuados y lo que corresponda a aquéllas nak edo erakundeak, bere parte-hartzea
por su intervención. El tribunal deberá dela eta, jaso behar duen zenbatekoa.
aprobar la operación o, en su caso, so- Auzitegiak eragiketa onetsi beharko du,
licitar las justificaciones oportunas edo, hala denean, ondasunak diru bihur-
sobre la realización y sus circunstan- tzearen eta horren inguruabarren gaine-
cias. Aprobada la operación, se devol- ko justifikazioak eskatuko ditu. Eragi-
verá la caución que hubiese prestado la keta onetsi ondoren, ondasunak diru
persona o entidad a la que se haya en- bihurtzeko ardura zein pertsonak edo
comendado la realización. erakundek izan eta horri itzuliko zaio
emandako kauzioa.
5. Cuando, transcurridos seis meses 5. Enkargua egin denetik sei hilabe-
desde el encargo, la realización no se te igaro badira ondasunak diru bihurtu
hubiera llevado a cabo, el tribunal dic- gabe, auzitegiak autoa emango du, en-
tará auto revocando el encargo, salvo kargua ezeztatzeko. Halere, auzitegiak
que se justifique por la persona o enti- ez du autorik emango, ondasunak diru
dad a la que se hubiera efectuado éste bihurtzeko enkargua jaso duen pertso-
que la realización no ha sido posible en nak edo erakundeak egiaztatzen badu
el plazo indicado por motivos que no berari egotzi ezin zaizkion arrazoien-
le sean imputables y que, por haber de- gatik ondasunak ezin izan direla epe
saparecido ya dichos motivos o por ser horretan diru bihurtu, eta, arrazoi ho-
previsible su pronta desaparición, el riek desagertzeagatik edo laster desa-
encargo podrá cumplimentarse dentro gertuko direla aurreikusteagatik, en-
del plazo que se ofrezca y que no po- kargua eskainitako epean beteko dela,

615
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

drá exceder de los siguientes seis me- gehienez jota, hurrengo sei hilabetee-
ses. Transcurrido este último plazo sin tan. Azken epe hori igaro ostean, en-
que se hubiere cumplido el encargo, se kargua ez bada bete, behin betiko ezez-
revocará definitivamente éste. tatuko da.
Revocado el encargo, la caución se Enkargua ezeztatu ondoren, betea-
aplicará a los fines de la ejecución, sal- razpenaren helburuetarako erabiliko da
vo que la persona o entidad que la hu- kauzioa, salbu eta kauzio hori eman
biese prestado acredite que la realiza- duen pertsonak edo erakundeak egiazta-
ción del bien no ha sido posible por tzen duenean berari egotzi ezin zaizkion
causas que no le sean imputables. arrazoiengatik ondasuna ezin izan dela
diru bihurtu.

Artículo 642. Subsistencia y cancela- 642. artikulua. Zamak irautea eta


ción de cargas ezereztea
1. Las disposiciones de esta Ley so- 1. Zamak irautearen eta ezereztea-
bre subsistencia y cancelación de car- ren inguruan lege honek ezarri xedape-
gas serán aplicables también cuando, nak aplikatuko dira, orobat, hipotekatu-
de acuerdo con lo dispuesto en esta tako edo bahitutako ondasun higiezinen
sección y en la anterior, se transmita la titulartasuna eskualdatzen bada, atal
titularidad de inmuebles hipotecados o honetan eta aurrekoan xedatutakoaren
embargados. arabera.
2. A los efectos de lo dispuesto en 2. Aurreko paragrafoan xedatu on-
el apartado anterior, las enajenaciones doreetarako, betearazpenaren auzite-
que se produzcan con arreglo a lo pre- giak probidentzia bitartez onetsi behar-
visto en los dos artículos anteriores de- ko ditu aurreko bi artikuluen arabera
berán ser aprobadas por el tribunal de la gauzatutako besterentzeak; horretarako,
ejecución, mediante providencia, pre- auzitegiak aurretiaz egiaztatu behar-
via comprobación de que la transmi- ko du ondasuna eskualdatzean eskura-
sión del bien se produjo con conoci- tzaileak bazekiela, zamen ziurtagiria dela
miento, por parte del adquirente, de la eta, zein zen ondasunaren erregistro-
situación registral que resulte de la cer- -egoera.
tificación de cargas.
Aprobada la transmisión, se estará Eskualdaketa onetsi ondoren, eta
a lo dispuesto para la subasta de in- bildutako kopuruak banatzeari, eskura-
muebles en lo que se refiere a la distri- tzailearen eskubidea inskribatzeari eta
bución de las sumas recaudadas, ins- kargak ezerezteko manamenduari da-
cripción del derecho del adquirente y gokienez, aintzat hartuko da ondasun
mandamiento de cancelación de cargas. higiezinen enkanteari buruz xedatu-
takoa.

616
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

SECCIÓN 5.ª 5. ATALA


De la subasta de los bienes muebles Ondasun higigarrien enkantea

Artículo 643. Preparación de la su- 643. artikulua. Enkantea prestatzea.


basta. Bienes embargados sin valor re- Balio handirik gabeko ondasun enbar-
levante gatuak
1. La subasta tendrá por objeto la 1. Enkantearen xedea da ondasun
venta de uno o varios bienes o lotes de bat, batzuk edo ondasun-erloak saltzea,
bienes, según lo que resulte más con- betearazpenaren emaitza onerako ko-
veniente para el buen fin de la ejecu- menigarriena dena kontuan hartuz.
ción. La formación de los lotes corres- Idazkari judizialari dagokio ondasun-
ponderá al Secretario Judicial, previa erloak osatzea, alderdiak entzun eta
audiencia de las partes. A tal efecto, gero. Ondore horretarako, enkantea
antes de anunciar la subasta, se empla- iragarri aurretik, alderdiak bost egune-
zará a las partes por cinco días para tan epatuko dira, enkanterako ondasun-
que aleguen lo que tengan por conve- -erloak osatzearen inguruan egokitzat
niente sobre la formación de lotes para jotzen dutena alega dezaten.
la subasta.
2. No se convocará subasta de bie- 2. Ez da ondasunen edo ondasun-er-
nes o lotes de bienes cuando, según su loen enkanterako deialdirik egingo, on-
tasación o valoración definitiva, sea dasunon behin betiko tasazioaren edo
previsible que con su realización no se balorazioaren arabera aurreikus badai-
obtendrá una cantidad de dinero que teke ondasuna diru bihurtuta ez dela
supere, cuando menos, los gastos origi- lortuko, gutxienez, enkantearen gastuak
nados por la misma subasta. gainditzeko beste diru-kopururik.

Artículo 644. Convocatoria de la su- 644. artikulua. Enkanterako deialdia


basta
Una vez justipreciados los bienes Enbargatutako ondasun higigarriak
muebles embargados, se fijará fecha balioetsi ondoren, enkantea egiteko
para la celebración de la subasta, con data ezarriko da, ordua eta tokia adie-
expresión de la hora y lugar en que raziz.
haya de celebrarse.

Artículo 645. Publicidad 645. artikulua. Publizitatea


1. A toda subasta se dará publicidad 1. Enkante orok publizitatea izango
por medio de edictos, que se fijarán en du, auzitegiaren egoitzako toki nabari,
el sitio destacado, público y visible en la publiko eta begi-bistakoan, eta ohiko
sede del tribunal y lugares públicos de leku publikoetan ezarritako ediktuen
costumbre. bitartez.

617
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

Además, a instancia del ejecutante Horrez gain, alderdi betearazleak


o del ejecutado y si el tribunal lo juzga edo alderdi exekutatuak hala eskatzen
conveniente, mediante providencia se badu, eta auzitegiak hori komenigarri-
dará a la subasta la publicidad que re- tzat jotzen badu, enkanteari zentzuzko
sulte razonable, utilizando los medios publizitatea emango zaio probidentzia
públicos y privados que sean más ade- bitartez, diru bihurtu nahi diren onda-
cuados a la naturaleza y valor de los sunen izaera eta balioa kontuan hartuta
bienes que se pretende realizar. egokienak diren bide publiko eta priba-
tuak erabiliz.
2. Cada parte estará obligada al 2. Alderdi bakoitzak nahitaez or-
pago de los gastos derivados de las me- daindu behar ditu enkanteari publizita-
didas que, para la publicidad de la su- tea emateko zein neurri eskatu eta neu-
basta, hubieran solicitado, sin perjuicio rri horiek eragindako gastuak. Horri
de incluir en la liquidación de costas kalterik egin gabe, kostuen likidazioan
los gastos que, por este concepto, so- sartu ahal izango dira kontzeptu horren
porte el ejecutante. ondorioz betearazleak jasan dituen
gastuak.

Artículo 646. Contenido de los anuncios 646. artikulua. Iragarkien edukia


En los edictos a que se refiere el Aurreko artikuluko lehenengo para-
apartado primero del artículo anterior grafoak aipatu ediktuetan, agiria jaso-
se incluirá pliego con todas las condi- ko da, enkantearen inguruko baldintza
ciones de la subasta, generales y par- guztiekin, orokorrak, eta, hala izanez
ticulares, si las hubiere, y cuantos da- gero, bereziak, eta enkantea gauzatze-
tos y circunstancias sean relevantes ko garrantzitsuak diren datu eta ingu-
para el éxito de la subasta. ruabar guztiekin.
El contenido de la publicidad que Beste bide batzuk erabiliz egindako
se realice por otros medios se acomo- publizitatearen edukia bat etorri behar
dará a la naturaleza del medio que, en da kasuan-kasuan erabilitako bidearen
cada caso, se utilice, procurando la izaerarekin, eta ahaleginak egin behar
mayor economía de costes, y podrá li- dira kostuen ekonomikotasuna ahalik
mitarse a los datos precisos para iden- handiena izan dadin. Horrela, publizi-
tificar los bienes o lotes de bienes, el tatearen edukia muga daiteke ondasu-
valor de tasación de los mismos, su nak edo ondasun-erloak, horien tasa-
situación posesoria, si fueran inmue- zio-balioa, ondasun higiezinen kasuan
bles, conforme a lo dispuesto en el ar- 661. artikuluan xedatutakoaren ara-
tículo 661, el lugar y fecha de celebra- berako edukitza-egoera, enkantea gau-
ción de la subasta y la indicación del zatzeko tokia eta data, eta ediktuak ar-
lugar o lugares en que se encuentren gitaratuta dauden tokia edo tokiak
publicados los edictos. identifikatzeko datuetara.

618
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

Artículo 647. Requisitos para pujar. 647. artikulua. Enkantean norgehia-


Ejecutante licitador goka aritzeko betekizunak. Alderdi be-
tearazle lizitatzailea
1. Para tomar parte en la subasta los 1. Lizitatzaileek honako eskakizun
licitadores deberán cumplir los si- hauek bete beharko dituzte, enkantean
guientes requisitos: parte hartzeko:
1.º Identificarse de forma suficiente. 1.) Euren burua behar beste identi-
fikatzea.
2.º Declarar que conocen las condi- 2.) Enkantearen baldintza orokorrak
ciones generales y particulares de la eta bereziak ezagutzen dituztela adie-
subasta. raztea.
3.º Presentar resguardo de que han 3.) Gordailutu eta Zainpean Uzteko
depositado en la Cuenta de Depósitos Kontuan ondasunen tasazio-balioaren
y Consignaciones o de que han presta- 100eko 20 gordailutu dutela edo kopu-
do aval bancario por el 20 por 100 del ru horren banku-abala eman dutela
valor de tasación de los bienes. Cuan- ziurtatzeko gordekina aurkeztea. Lizi-
do el licitador realice el depósito con tatzaileak gordailua gauzatzen badu,
cantidades recibidas en todo o en parte osorik nahiz zati batez, hirugarren batek
de un tercero, se hará constar así en el emandako kopuruekin, gordekinean ja-
resguardo a los efectos de lo dispuesto soko da hori, 652. artikuluko 2. paragra-
en el apartado 2 del artículo 652. foan xedatu ondoreetarako.
2. El ejecutante sólo podrá tomar 2. Alderdi betearazleak enkantean
parte en la subasta cuando existan lici- har dezake parte, bakarrik, lizitatzai-
tadores, pudiendo mejorar las posturas leak daudenean; hala bada, alderdi be-
que se hicieren, sin necesidad de con- tearazleak hobe ditzake lizitatzaileek
signar cantidad alguna. egindako posturak, zainpean kopururik
jarri beharrik gabe.
3. Sólo el ejecutante podrá hacer 3. Alderdi betearazleak postura egin
postura reservándose la facultad de ce- dezake, bakarrik, errematea hirugarren
der el remate a un tercero. La cesión se bati lagatzeko ahalmena erreserbatuz.
verificará mediante comparecencia Lagatzea auzitegian agertuz egiaztatu-
ante el tribunal, con asistencia del ce- ko da, bertan lagapen-hartzailea egon
sionario, quien deberá aceptarla, y todo beharko dela eta horrek lagapena onar-
ello previa o simultáneamente al pago tu beharko duela. Hori guztia egingo
del precio del remate. da, errematearen prezioa ordaindu au-
rretik edo ordaintzeko unean bertan.
La misma facultad tendrá el ejecu- Ahalmen bera izango du alderdi be-
tante en los casos en que se solicite la tearazleak, lege honetan ezarritakoaren

619
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

adjudicación de los bienes embarga- arabera eskatzen bada enbargatutako


dos con arreglo a lo previsto en esta ondasunak adjudikatzea.
Ley.

Artículo 648. Posturas por escrito 648. artikulua. Idatzizko posturak


Desde el anuncio de la subasta Enkantea iragarri denetik eta en-
hasta su celebración, podrán hacerse kantea egin arte, idatzizko posturak
posturas por escrito en sobre cerrado egin daitezke, gutunazal itxian eta au-
y con las condiciones del artículo an- rreko artikuluan ezarri baldintzekin.
terior.
Los sobres se conservarán cerrados Idazkari judizialak itxita izango
por el Secretario Judicial y serán abier- ditu gutunazalak, eta horiek enkantea
tos al inicio del acto de la subasta. Las hastean zabalduko dira. Gutunazaletan
posturas que contengan se harán públi- dauden posturak gainerakoekin batera
cas con las demás, surtiendo los mis- agerraraziko dira, eta ahoz egindako
mos efectos que las que se realicen posturen ondore berberak izango di-
oralmente. tuzte.

Artículo 649. Desarrollo y termina- 649. artikulua. Enkantea egitea eta


ción de la subasta amaitzea
1. El acto de la subasta, que será 1. Enkantea hasiko da, idazkari judi-
presidido por el Secretario Judicial, co- ziala mahaiburu dela, ondasun-zerren-
menzará con la lectura de la relación da, edo, kasuan-kasuan, ondasun-erloak
de bienes, o, en su caso, de los lotes de eta enkantearen baldintza bereziak ira-
bienes y las condiciones especiales de la kurriz. Ondasun-erlo bakoitza banan-
subasta. Cada lote de bienes se subas- duta aterako da enkantera.
tará por separado.
2. El Secretario Judicial anunciará 2. Idazkari judizialak ahots ozenez
en voz alta el bien o lote de bienes que iragarriko du enkantera ateratako on-
se subasta y las sucesivas posturas dasuna edo ondasun-erloak, baita bata
que se produzcan. bestearen atzetik egindako posturak
ere.
3. La subasta terminará con el 3. Enkantea amaituko da, postura-
anuncio de la mejor postura y el nom- rik onena eta postura hori egin duena-
bre de quien la haya formulado. ren izenak iragarriz.
Terminada la subasta, se levantará Enkantea amaitu ondoren, horren akta
acta de ella, expresando el nombre de jasoko da, bertan parte-hartzaileen ize-
quienes hubieran participado y de las nak eta egindako posturak adieraziz.
posturas que formularon.

620
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

Artículo 650. Aprobación del remate. 650. artikulua. Errematea onestea.


Pago. Adjudicación de bienes Ordainketa. Ondasunak adjudikatzea
1. Cuando la mejor postura sea 1. Posturarik onena balorazioaren
igual o superior al 50 por 100 del ava- 100eko 50 edo handiagoa bada, auzite-
lúo, el tribunal, mediante auto, en el giak, auto bitartez eta egun berean edo
mismo día o en el siguiente, aprobará hurrengoan, errematea onetsiko du,
el remate en favor del mejor postor. El posturagilerik onenaren mesederako.
rematante habrá de consignar el impor- Erremategileak postura horren zen-
te de dicha postura, menos el del depó- batekoa, gordailuarena kenduta, zain-
sito, en el plazo de diez días y, realiza- pean jarri beharko du, hamar eguneko
da esta consignación, se le pondrá en epean; eta, zainpean jarri ostean, onda-
posesión de los bienes. sunen edukitza emango zaio erremate-
gileari.
2. Si fuera el ejecutante quien hicie- 2. Alderdi betearazleak egiten badu
se la mejor postura, igual o superior al posturarik onena, berori balorazioaren
50 por 100 del avalúo, aprobado el re- 100eko 50 edo handiagoa dela, orduan,
mate, se procederá por el Secretario errematea onetsi ondoren, idazkari ju-
Judicial a la liquidación de lo que se dizialak zor nagusia eta korrituak liki-
deba por principal e intereses, y notifi- datuko ditu. Likidazio hori jakinarazi
cada esta liquidación, el ejecutante ondoren, aldea egonez gero, alderdi
consignará la diferencia, si la hubiere, betearazleak zainpean jarriko du bero-
en el plazo de diez días, a resultas de la ri, hamar eguneko epean, kostuak liki-
liquidación de costas. datu arte.
3. Si sólo se hicieren posturas supe- 3. Egindako postura guztiak balora-
riores al 50 por 100 del avalúo pero zioaren 100eko 50 baino handiagoak
ofreciendo pagar a plazos con garantías badira, baina eskaintzen bada ordain-
suficientes, bancarias o hipotecarias, del keta epeka egitea, goren mugako pre-
precio alzado, se harán saber al ejecu- zioa behar beste bermatuz, banku-
tante, que, en los cinco días siguientes, nahiz hipoteka-bermeekin, orduan
podrá pedir la adjudicación de los bie- horren berri emango zaio alderdi be-
nes por el 50 por 100 del avalúo. Si el tearazleari. Alderdi betearazleak bost
ejecutante no hiciere uso de este dere- eguneko epea izango du, ondasunen
cho, se aprobará el remate en favor de adjudikazioa eskatzeko, balorazioa-
la mejor de aquellas posturas. ren 100eko 50ean. Alderdi betearaz-
leak ez badu eskubide hori baliatzen,
errematea onetsiko da, postura horieta-
tik onenaren mesederako.
4. Cuando la mejor postura ofrecida 4. Enkantean eskainitako posturarik
en la subasta sea inferior al 50 por 100 onena balorazioaren 100eko 50 baino
del avalúo, podrá el ejecutado, en el txikiagoa bada, alderdi exekutatuak,

621
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

plazo de diez días, presentar tercero hamar eguneko epean, postura ho-
que mejore la postura ofreciendo canti- betzeko hirugarrena aurkez dezake. Hi-
dad superior al 50 por 100 del valor de rugarren horrek eskain dezake tasazio-
tasación o que, aun inferior a dicho im- -balioaren 100eko 50 baino kopuru
porte, resulte suficiente para lograr la handiagoa, edo, kopuru hori baino txi-
completa satisfacción del derecho del kiagoa izan arren, alderdi betearazlea-
ejecutante. ren eskubidea oso-osoan ordaintzeko
beste den kopurua.
Transcurrido el indicado plazo sin Aipatu epea igaro bada eta alderdi
que el ejecutado realice lo previsto en exekutatuak ez badu egin aurreko le-
el párrafo anterior, el ejecutante podrá, rrokadan ezarritakoa, orduan alderdi
en el plazo de cinco días, pedir la adju- betearazleak, bost eguneko epean, on-
dicación de los bienes por la mitad de dasunak adjudikatzea eska dezake, ta-
su valor de tasación o por la cantidad sazio-balioaren erdiarengatik edo kon-
que se le deba por todos los conceptos, tzeptu guztien ondorioz zordundutako
siempre que esta cantidad sea superior kopuruarengatik, betiere kopuru hori
a la mejor postura. posturarik onena baino handiagoa de-
nean.
Cuando el ejecutante no haga uso Alderdi betearazleak ez badu ahal-
de esta facultad, se aprobará el remate men hori baliatu, errematea posturagi-
en favor del mejor postor, siempre que lerik onenaren mesederako onetsiko
la cantidad que haya ofrecido supere da, betiere eskainitako kopuruak tasa-
el 30 por 100 del valor de tasación o, zio-balioaren 100eko 30 gainditzen
siendo inferior, cubra, al menos, la duenean, edo, txikiagoa izan arren, gu-
cantidad por la que se haya despacha- txienez, agindutako betearazpenaren ko-
do la ejecución, incluyendo la previ- purua estaltzen duenean, korrituen eta
sión para intereses y costas. Si la mejor kostuen aurreikuspena barne. Postura-
postura no cumpliera estos requisitos, rik onenak ez baditu eskakizun horiek
el tribunal, oídas las partes, resolverá betetzen, auzitegiak, alderdiak entzun
sobre la aprobación del remate a la vis- ondoren, errematea onestearen ingu-
ta de las circunstancias del caso y te- ruan ebatziko du, kasuan kasuko in-
niendo en cuenta especialmente la con- guruabarrak aztertuz. Batez ere, kon-
ducta del deudor en relación con el tuan hartuko ditu zordunak duen
cumplimiento de la obligación por la jarrera, betebeharra betetzeari dagokio-
que se procede, las posibilidades de lo- nez; hartzekodunari ordaintzeko izan
grar la satisfacción del acreedor me- daitezkeen aukerak, beste ondasun ba-
diante la realización de otros bienes, el tzuk diru bihurtuz; errematea onestea-
sacrificio patrimonial que la aproba- ren ondorioz zordunak ondarean jasan
ción del remate suponga para el deudor behar dituen galerak; eta, orobat, har-
y el beneficio que de ella obtenga el tzekodunak errematearen ondorioz lor-
acreedor. tutako onura.

622
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

Cuando el tribunal deniegue la Auzitegiak errematea onesteari


aprobación del remate, se procederá ezezkoa ematen badio, hurrengo arti-
con arreglo a lo dispuesto en el artículo kuluan xedatutakoaren arabera jardun-
siguiente. go da.
5. En cualquier momento anterior a 5. Errematea onetsi edo hartzekodu-
la aprobación del remate o de la adju- nari ondasuna adjudikatu baino lehen,
dicación al acreedor podrá el deudor li- zordunak edozein unetan aska ditzake
berar sus bienes pagando íntegramente bere ondasunak, alderdi betearazleari
lo que se deba al ejecutante por princi- zor zaion betebehar nagusia, korrituak
pal, intereses y costas. eta kostuak oso-osoan ordainduz.

Artículo 651. Subasta sin ningún postor 651. artikulua. Posturagilerik gabeko
enkantea
Si en el acto de la subasta no hubie- Enkantean posturagilerik ez badago,
re ningún postor, podrá el acreedor pe- hartzekodunak eska dezake ondasunak
dir la adjudicación de los bienes por el adjudikatzea, tasazio-balioaren 100eko
30 por 100 del valor de tasación o por 30ean edo kontzeptu guztien ondorioz
la cantidad que se le deba por todos los zordundutako kopuruan.
conceptos.
Cuando el acreedor, en el plazo de Hartzekodunak, hogei eguneko epean,
veinte días, no hiciere uso de esa facul- ez badu ahalmen hori baliatu, enbargoa
tad, se procederá al alzamiento del em- desegingo da, alderdi exekutatuak hala
bargo, a instancia del ejecutado. eskatuta.

Artículo 652. Destino de los depósi- 652. artikulua. Enkantean norgehia-


tos constituidos para pujar gokarako eratu gordailuen erabilera
1. Aprobado el remate, se devolve- 1. Errematea onetsi ondoren, gor-
rán las cantidades depositadas por los dailututako kopuruak posturagileei
postores excepto la que corresponda al itzuliko zaizkie, posturagilerik onena-
mejor postor, la cual se reservará en ren kopurua izan ezik; kopuru hori
depósito como garantía del cumpli- gordailuan erreserbatuko da, posturagi-
miento de su obligación, y, en su caso, le onenaren betebeharra bermatzeko,
como parte del precio de la venta. eta, hala denean, salmentako prezioan
barneratzeko.
Sin embargo, si los demás postores Hala ere, gainerako posturagileek
lo solicitan, también se mantendrán a hala eskatuz gero, eurok gordailututako
disposición del tribunal las cantidades kopuruak ere auzitegiaren esku gera-
depositadas por ellos, para que, si el tuko dira, zertarako eta, erremategileak
rematante no entregare en plazo el res- gainerako prezioa epean ematen ez

623
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

to del precio, pueda aprobarse el re- badu, errematea haren atzetik daude-
mate en favor de los que le sigan, por nen alde onets dadin, kasuan kasuko
el orden de sus respectivas posturas. posturen hurrenkerari segiz.
2. Las devoluciones que procedan 2. Aurreko paragrafoaren arabera
con arreglo a lo establecido en el apar- bidezkoak diren itzulketak egingo
tado anterior se harán al postor que zaizkio gordailua egin zuen posturagi-
efectuó el depósito o a la persona que leari edo horrek kasuan kasuko kopu-
éste hubiera designado a tal efecto al rua Gordailutu eta Zainpean Uzteko
realizar el ingreso en la Cuenta de De- Kontuan sartzean izendatutako pertso-
pósitos y Consignaciones. Si se hubie- nari. Izendapen hori egin bada, itzulke-
ra efectuado esta designación, la devo- ta izendatutako pertsonari bakarrik
lución sólo podrá hacerse a la persona egin dakioke.
designada.

Artículo 653. Quiebra de la subasta 653. artikulua. Enkantearen porrota


1. Si ninguno de los rematantes a 1. Aurreko artikuluan aipatu erre-
que se refiere el artículo anterior con- mategileetatik inork ez badu prezioa
signare el precio en el plazo señalado zainpean jartzen ezarritako epean, edo
o si por culpa de ellos dejare de tener euren erruz salmenta ondorerik gabe
efecto la venta, perderán el depósito geratzen bada, galdu egingo dute egin-
que hubieran efectuado y se procederá dako gordailua, eta beste enkante bat
a nueva subasta, salvo que con los de- gauzatuko da, salbu eta erremategile
pósitos constituidos por aquellos rema- horiek eratu gordailuekin ordain dai-
tantes se pueda satisfacer el capital e tezkeenean alderdi betearazlearen ka-
intereses del crédito del ejecutante y pitala, kredituaren korrituak eta kos-
las costas. tuak.
2. Los depósitos de los rematantes 2. Betearazpenaren helburuetarako
que provocaron la quiebra de la subas- erabiliko dira enkantearen porrota era-
ta se aplicarán a los fines de la ejecu- gin duten erremategileen gordailuak,
ción, con arreglo a lo dispuesto en los 654 eta 672. artikuluetan xedatutakoa-
artículos 654 y 672, pero el sobrante, si ren arabera; baina soberakina, halakoa
lo hubiere, se entregará a los depo- izanez gero, gordailugileei itzuliko
sitantes. Cuando los depósitos no al- zaie. Gordailuak ez badira nahiko al-
cancen a satisfacer el derecho del eje- derdi betearazlearen eskubidea eta kos-
cutante y las costas, se destinarán, en tuak ordaintzeko, orduan gordailuak
primer lugar, a satisfacer los gastos erabiliko dira, lehendabizi, beste en-
que origine la nueva subasta y el resto kante horrek eragindako gastuak or-
se unirá a las sumas obtenidas en aqué- daintzeko, eta gainerakoa enkante ho-
lla y se aplicará conforme a lo dispues- rretan lortutako kopuruei batuko zaie,
to en los artículos 654 y 672. En este eta 654 eta 672. artikuluetan xedatuta-

624
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

último caso, si hubiere sobrante, se en- koaren arabera erabiliko da. Azken
tregará al ejecutado hasta completar el kasu horretan, soberakina izanez gero,
precio ofrecido en la subasta y, en su alderdi exekutatuari emango zaio, en-
caso, se le compensará de la disminu- kantean eskainitako prezioa osatu arte,
ción del precio que se haya producido eta, hala denean, konpentsazioa eman-
en el nuevo remate; sólo después de go zaio, beste erremate horretan pre-
efectuada esta compensación, se devol- zioak izan duen beherakadarengatik;
verá lo que quedare a los depositantes. konpentsazio hori gauzatu ostean eta
orduan bakarrik itzuliko zaie gordailu-
gileei geratzen dena.
3. Cuando el rematante que hubiera 3. Aurreko artikuluko bigarren pa-
hecho la designación a que se refiere el ragrafoan aipatu izendapena erremate-
apartado segundo del artículo anterior gileak egin, errematearen prezioa or-
deje transcurrir el plazo señalado para daintzeko ezarri epea igarotzen utzi,
el pago del precio del remate sin efec- eta ordainketarik egiten ez badu, gor-
tuarlo, la persona designada para reci- dailuaren itzulketa jasotzeko izendatu
bir la devolución del depósito podrá pertsonak eska dezake errematea ones-
solicitar que el auto de aprobación del teko autoa beraren alde ematea; horre-
remate se dicte en su favor, consignan- tarako, aldi berean zainpean jarri be-
do simultáneamente la diferencia entre harko du gordailututako kopuruaren
lo depositado y el precio del remate, eta errematearen prezioaren artean da-
para lo que dispondrá del mismo plazo goen aldea, erremategileari ordainketa
concedido al rematante para efectuar el egiteko eman epea izango duela, erre-
pago, que se contará desde la expira- mategilearen epea ahitzen denetik zen-
ción de éste. batzen hasita.

Artículo 654. Pago al ejecutante y 654. artikulua. Alderdi betearazleari


destino del remanente ordaintzea eta gerakinaren erabilera
1. El precio del remate se entregará 1. Errematearen prezioa alderdi be-
al ejecutante a cuenta de la cantidad tearazleari emango zaio, agindutako
por la que se hubiere despachado eje- betearazpenaren kopuruan, eta, prezioak
cución y, si sobrepasare dicha canti- kopuru hori gainditzen badu, gerakina
dad, se retendrá el remanente a dispo- auzitegiaren esku utziko da, alderdi be-
sición del tribunal, hasta que se efectúe tearazleari azkenean zor zaiona eta
la liquidación de lo que, finalmente, se betearazpenaren kostuen zenbatekoa
deba al ejecutante y del importe de las likidatu arte.
costas de la ejecución.
2. Se entregará al ejecutado el re- 2. Alderdi exekutatuari emango zaio
manente que pudiere existir una vez fi- kasuan-kasuan izan daitekeen geraki-
nalizada la realización forzosa de los na, ondasunak nahitaez diru bihurtu,

625
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

bienes, satisfecho plenamente el ejecu- eta alderdi betearazleari zor zaion guz-
tante y pagadas las costas. tia eta kostuak ordaindu ostean.

SECCIÓN 6.ª 6. ATALA


De la subasta de bienes inmuebles Ondasun higiezinen enkantea

Artículo 655. Ámbito de aplicación 655. artikulua. Atal honen aplikazio-


de esta sección y aplicación supleto- -eremua eta aurreko ataleko xedape-
ria de las disposiciones de la sección nak ordezko moduan aplikatzea
anterior
1. Las normas de esta sección se 1. Atal honen arauak aplikatuko
aplicarán a las subastas de bienes in- zaizkie ondasun higiezinen enkanteei,
muebles y a las de bienes muebles su- eta, ondasun higiezinen antzera, erre-
jetos a un régimen de publicidad regis- gistro-publizitatearen mende dauden
tral similar al de aquéllos. ondasun higigarrien enkanteei.
2. En las subastas a que se refiere el 2. Aurreko paragrafoan aipatu en-
apartado anterior serán aplicables las kanteetan aplikatuko dira ondasun hi-
normas de la subasta de bienes mue- gigarrien enkanteari buruzko arauak,
bles, salvo las especialidades que se hurrengo artikuluetan ezarri berezita-
establecen en los artículos siguientes. sunak gorabehera.

Artículo 656. Certificación de domi- 656. artikulua. Jabariaren eta zamei


nio y cargas buruzko ziurtagiria
1. Cuando el objeto de la subasta esté 1. Enkantearen objektua atal honen
comprendido en el ámbito de esta sec- eremuan badago, auzitegiak manamen-
ción, el tribunal librará mandamiento al dua luzatuko dio kasuan kasuko erre-
Registrador a cuyo cargo se encuentre gistroaren ardura duen erregistratzai-
el Registro de que se trate para que re- leari, horrek epaitegiari luza diezaion
mita al Juzgado certificación en la que honako alde hauek jaso behar dituen
consten los siguientes extremos: ziurtagiria:
1.º La titularidad del dominio y de- 1.) Jabariari eta kargatutako onda-
más derechos reales del bien o derecho sunaren edo eskubidearen gaineko es-
gravado. kubide errealei buruzko titulartasuna.
2.º Los derechos de cualquier natu- 2.) Enbargatutako erregistro-onda-
raleza que existan sobre el bien regis- sunaren gainean dauden eskubideak,
trable embargado, en especial, relación horien izaera edozein dela; eta, batez
completa de las cargas inscritas que lo ere, ondasuna kargatzen duten zama
graven o, en su caso, que se halla libre guztiak, edo, hala denean, ondasunak
de cargas. zamarik ez izatea.

626
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

2. El Registrador hará constar por 2. Erregistratzaileak bazterreko oha-


nota marginal la expedición de la certi- rraren bitartez jasoko du aurreko para-
ficación a que se refiere el apartado an- grafoan aipatu ziurtagiria luzatu dela, be-
terior, expresando la fecha y el proce- tiere ziurtagiria luzatzeko data eta
dimiento a que se refiera. prozedura adieraziz.

Artículo 657. Información de cargas 657. artikulua. Azkendutako edo be-


extinguidas o aminoradas heratutako zamen inguruko informa-
zioa
1. A petición del ejecutante, el tri-
bunal se dirigirá a los titulares de los 1. Alderdi betearazleak hala eskatu-
créditos anteriores que sean preferen- ta, auzitegia zuzenduko zaie betearaz-
tes al que sirvió para el despacho de pena agintzeko balio izan zuen kredi-
la ejecución para que informen sobre la tua baino lehenagokoak izan eta
subsistencia actual del crédito garanti- lehenespenekoak diren kredituen titu-
zado y su actual cuantía. Los acree- larrei, titular horiek informazioa eman
dores a quienes se reclame esta infor- dezaten bermatutako kredituak iraun
mación deberán indicar con la mayor eta horren egungo zenbatekoaren ingu-
precisión si el crédito subsiste o se ha ruan. Informazio hori zein hartzekodu-
extinguido por cualquier causa y, en ni erreklamatu eta hartzekodun horiek
caso de subsistir, qué cantidad resta ahalik zehatzen adierazi behar dute
pendiente de pago, la fecha de venci- kredituak dirauen, edo, edozein arrazoi
miento y, en su caso, los plazos y con- dela bide, azkendu den; kredituak irau-
diciones en que el pago deba efectuar- nez gero, ordaintzeko dagoen kopurua,
se. Si el crédito estuviera vencido y no muga-eguna, eta, hala denean, ordain-
pagado, se informará también de los keta egiteko epeak eta baldintzak. Kre-
intereses moratorios vencidos y de la ditua muga-eguneratuta eta ordaintzeko
cantidad a la que asciendan los intere- badago, muga-eguneratutako beran-
ses que se devenguen por cada día de dutza-korrituen eta atzeratutako egun
retraso. Cuando la preferencia resulte bakoitzeko sortu korrituen berri ere
de una anotación de embargo anterior, emango da. Kredituen lehentasuna au-
se expresarán la cantidad pendiente de rretiazko enbargoaren idatzoharrean
pago por principal e intereses vencidos oinarritzen bada, betebehar nagusia or-
a la fecha en que se produzca la infor- daintzeko falta den kopurua eta informa-
mación, así como la cantidad a que as- zioa emateko unean muga-eguneratu-
ciendan los intereses moratorios que se ta dauden korrituak adieraziko dira,
devenguen por cada día que transcurra baita hartzekodunari ordaindu gabe
sin que se efectúe el pago al acreedor y igarotzen den egun bakoitzeko sortu
la previsión para costas. berandutza-korrituen kopurua eta kos-
tuen aurreikuspena ere.
Los oficios que se expidan en vir- Aurreko lerrokadan xedatutakoaren
tud de lo dispuesto en el párrafo ante- arabera ofizioak luzatu eta ofizio ho-

627
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

rior se entregarán al procurador del riek alderdi betearazlearen prokurado-


ejecutante para que se encargue de su reari emango zaizkio, horiek betetzeaz
cumplimiento. ardura dadin.
2. A la vista de lo que los acree- 2. Aurreko paragrafoan aipatu har-
dores a que se refiere el apartado ante- tzekodunek kredituen iraupenari eta
rior declaren sobre la subsistencia y horien egungo zenbatekoari buruz
cuantía actual de sus créditos, el tribu- adierazitakoa aintzat hartuz, auzitegiak
nal, a instancia del ejecutante, expedirá luzatuko ditu, alderdi betearazleak hala
los mandamientos que procedan a los eskatuta, Hipoteka Legearen 144. arti-
efectos previstos en el artículo 144 de kuluan ezarri ondoreetarako behar di-
la Ley Hipotecaria. ren manamenduak.

Artículo 658. Bien inscrito a nombre 658. artikulua. Alderdi exekutatua ez


de persona distinta del ejecutado den pertsonaren izenean inskribatu-
tako ondasuna
Si de la certificación que expida el Erregistratzaileak luzatutako ziurta-
registrador resultare que el bien embar- giriaren arabera, enbargatutako onda-
gado se encuentra inscrito a nombre de suna alderdi exekutatua ez den beste
persona distinta del ejecutado, el tribu- norbaiten izenean inskribatuta badago,
nal, oídas las partes personadas, ordena- orduan, bertaratutako alderdiak entzun
rá alzar el embargo, a menos que el ondoren, auzitegiak enbargoa desegi-
procedimiento se siga contra el ejecu- tea aginduko du; auzitegiak ez du, or-
tado en concepto de heredero de quien dea, hori aginduko, erregistroan jabe
apareciere como dueño en el Registro gisa nor agertu eta horren jaraunsle
o que el embargo se hubiere trabado den alderdi exekutatuaren aurka egin
teniendo en cuenta tal concepto. bada prozedura, edo enbargoa berori
kontuan hartuz trabatu bada.
No obstante lo dispuesto en el pá- Aurreko lerrokadan xedatutakoa
rrafo anterior, si la inscripción del do- gorabehera, jabaria alderdi exeku-
minio a nombre de persona distinta del tatua ez den pertsonaren izenean ins-
ejecutado fuera posterior a la anotación kribatzen bada, eta inskripzio hori
del embargo, se mantendrá éste y se baino lehenago enbargoaren idatzoha-
estará a lo dispuesto en el artículo 662. rra badago, enbargoari eutsiko zaio,
eta 662. artikuluan xedatutakoa hartu-
ko da kontuan.

Artículo 659. Titulares de derechos 659. artikulua. Geroago inskribatuta-


posteriormente inscritos ko eskubideen titularrak
1. El registrador comunicará la exis- 1. Erregistratzaileak betearazpena
tencia de la ejecución a los titulares de komunikatuko die zamen ziurtagirian

628
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

derechos que figuren en la certifica- agertzen diren eskubideen titularrei,


ción de cargas y que aparezcan en horiek alderdi betearazlearen eskubi-
asientos posteriores al del derecho del dea baino geroagoko idazkunetan ager-
ejecutante, siempre que su domicilio tzen badira, betiere titularron egoitza
conste en el Registro. erregistroan jasota dagoenean.
2. A los titulares de derechos inscri- 2. Jabariaren eta zamen ziurtagiria
tos con posterioridad a la expedición luzatu ondoren zein eskubide inskriba-
de la certificación de dominio y cargas tu eta eskubide horien titularrei ez zaie
no se les realizará comunicación algu- komunikaziorik egingo; baina, euren
na, pero, acreditando al tribunal la ins- eskubidea inskribatuta dagoela egiazta-
cripción de su derecho, se les dará in- tuz gero, parte hartuko dute balora-
tervención en el avalúo y en las demás zioan eta eurengan eragina duen gaine-
actuaciones del procedimiento que les rako prozedura-jardunean.
afecten.
3. Cuando los titulares de derechos 3. Betearazi beharreko karga baino
inscritos con posterioridad al grava- geroago inskribatutako eskubideen ti-
men que se ejecuta satisfagan antes del tularrek, kreditua, korrituak eta kostuak
remate el importe del crédito, intereses ordaintzen badituzte errematea egin
y costas, dentro del límite de responsa- aurretik eta erregistroaren araberako
bilidad que resulte del Registro, queda- erantzukizun mugaren barruan, orduan
rán subrogados en los derechos del ac- auzi-jartzailearen eskubideetan subro-
tor hasta donde alcance el importe gatuko dira, ordaindutako zenbatekoei
satisfecho. Se harán constar el pago y dagokienez. Ordainketa eta subroga-
la subrogación al margen de la inscrip- zioa jasoko dira, hartzekodunak zein
ción o anotación del gravamen en que kargatan subrogatu eta horren inskrip-
dichos acreedores se subrogan y las de zio edo idatzoharraren bazterrean, bai
sus créditos o derechos respectivos, eta hartzekodun horien kreditu edo es-
mediante la presentación en el Registro kubideen inskripzioan ere. Horreta-
del acta notarial de entrega de las can- rako, erregistroan aurkeztuko da aipatu
tidades indicadas o del oportuno manda- kopuruak eman direla jasotzen duen
miento judicial, en su caso. notario-akta, edo, hala denean, kasuan
kasuko manamendu judiziala.

Artículo 660. Forma de practicarse 660. artikulua. Komunikazioak egite-


las comunicaciones ko modua
1. Las comunicaciones a que se re- 1. Aurreko artikuluan aipatu komu-
fiere el artículo anterior se practicarán nikazioak Erregistroan jasotako egoi-
en el domicilio que conste en el Regis- tzan egingo dira, postaz edo telegrafoz,
tro, por correo o telégrafo con acuse de hartu izanaren agiriarekin, edo beste
recibo o por otro medio fehaciente. En bide fede-emaileren bat erabiliz. Ko-

629
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

la certificación a que se refiere el ar- munikazio hori igorri dela adieraziko


tículo 656 se expresará haberse remiti- da 656. artikuluan aipatu ziurtagirian.
do esta comunicación.
En el caso de que el domicilio no Erregistroan egoitza agertzen ez
constare en el Registro o que la comu- bada, edo, edozein arrazoirengatik, ko-
nicación fuese devuelta al Registro por munikazioa erregistrora itzultzen bada,
cualquier motivo, el Registrador prac- erregistratzaileak beste komunikazio
ticará nueva comunicación mediante bat egingo du, ediktu bitartez. Ediktu
edicto en el tablón de anuncios del Re- hori erregistroko iragarki-taulan argita-
gistro, que se publicará durante un pla- ratuko da hamabost egunez.
zo de quince días.
2. La ausencia de las comunicacio- 2. Erregistroak komunikaziorik egin
nes del Registro o los defectos de for- ez arren edo komunikazioek forma-
ma de que éstas pudieran adolecer no akatsak izan arren, betearazpenean on-
serán obstáculo para la inscripción del dasun higiezina nork eskuratu eta horrek
derecho de quien adquiera el inmueble bere eskubidea inskribatu ahal izango
en la ejecución. du.

Artículo 661. Comunicación de la eje- 661. artikulua. Betearazpena erren-


cución a arrendatarios y a ocupantes tariei eta egitezko okupatzaileei komu-
de hecho. Publicidad de la situación nikatzea. Edukitza-egoeraren publizi-
posesoria en el anuncio de la subasta tatea, enkantearen iragarkian
1. Cuando, por la manifestación de 1. Alderdi betearazleak hala zehaz-
bienes del ejecutado, por indicación tuta nahiz beste edozein modutan, al-
del ejecutante o de cualquier otro derdi exekutatuak bere ondasunak
modo, conste en el procedimiento la adierazten baditu, eta prozeduran jaso
existencia e identidad de personas, dis- bada enbargatutako ondasun higiezina
tintas del ejecutado, que ocupen el in- alderdi exekutatua ez den beste pertso-
mueble embargado, se les notificará la na batzuek okupatzen dutela, orduan
existencia de la ejecución, para que, en betearazpena jakinaraziko zaie guztiei,
el plazo de diez días, presenten al tri- hamar eguneko epean, auzitegiari eu-
bunal los títulos que justifiquen su si- ren egoera egiaztatzeko tituluak aurkez
tuación. diezazkioten.
En el anuncio de la subasta se ex- Enkantearen iragarkian, ahalik eta
presará, con el posible detalle, la situa- zehaztasun handienarekin adieraziko
ción posesoria del inmueble o que, por da zein den ondasun higiezinaren edu-
el contrario, se encuentra desocupado, kitza-egoera edo ondasun higiezina
si se acreditase cumplidamente esta okupatu gabe dagoela, inguruabar hori
circunstancia al tribunal de la eje- betearazpenaren auzitegiari behar be-
cución. zala egiaztatzen bazaio.

630
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

2. El ejecutante podrá pedir que, 2. Enkantea iragarri aurretik, alderdi


antes de anunciarse la subasta, el tribu- betearazleak eska dezake auzitegiak
nal declare que el ocupante u ocupan- adieraztea okupatzaileak edo okupa-
tes no tienen derecho a permanecer en tzaileek ez dutela eskubiderik onda-
el inmueble, una vez que éste se haya sun higiezinean irauteko, ondasun hori
enajenado en la ejecución. La petición betearazpenean besterendu ondoren.
se tramitará con arreglo a lo estableci- Eskaeraren izapideak 675. artikuluko
do en el apartado 3 del artículo 675 y 3. paragrafoan ezarritakoaren arabera
el tribunal accederá a ella y hará, por egingo dira, eta, okupatzailea edo oku-
medio de auto no recurrible, la declara- patzaileak egitezkotzat edo behar beste-
ción solicitada, cuando el ocupante u ko titulurik gabekotzat jo daitezkeenean,
ocupantes puedan considerarse de auzitegiak eskaera onartu eta eskatutako
mero hecho o sin título suficiente. En adierazpena egingo du, errekurtsorik
otro caso, declarará, también sin ulte- izango ez duen autoaren bitartez. Beste-
rior recurso, que el ocupante u ocupan- lakoetan, auzitegiak adieraziko du, erre-
tes tienen derecho a permanecer en el kurtsorik izango ez duen autoaren bitar-
inmueble, dejando a salvo las acciones tez, okupatzaileak edo okupatzaileek
que pudieran corresponder al futuro ondasun higiezinean irauteko eskubidea
adquirente para desalojar a aquéllos. dutela, etorkizunean ondasunon eskura-
tzaileak okupatzaileak irtenarazteko izan
ditzakeen akzioak gorabehera.
Las declaraciones a que se refiere Aurreko lerrokadan aipatu adieraz-
el párrafo anterior se harán constar en el penak enkantearen iragarkian jasotzea
anuncio de la subasta. aginduko da.

Artículo 662. Tercer poseedor 662. artikulua. Hirugarren edukitzailea


1. Si antes de que se venda o adjudi- 1. Ondasun higiezina betearazpe-
que en la ejecución un bien inmueble y nean saldu edo adjudikatu baino lehe-
después de haberse anotado su embar- nago, eta ondasun horren enbargoa
go o de consignado registralmente el idatzohartu edo premiamendu-proze-
comienzo del procedimiento de apre- dura hasi dela erregistroan jaso ostean,
mio, pasare aquel bien a poder de un ondasun higiezina hirugarren eduki-
tercer poseedor, éste, acreditando la tzaile batek eskuratzen badu, hiruga-
inscripción de su título, podrá pedir que rren edukitzaile horrek idazkaritzan
se le exhiban los autos en la Secretaría, eska dezake, bere tituluaren inskripzioa
lo que se acordará sin paralizar el curso egiaztatuz, autoak erakustea. Eskabide
del procedimiento, entendiéndose tam- hori aginduko da, prozedura eta geroko
bién con él las actuaciones ulteriores. jarduna geldiarazi gabe.
2. Se considerará, asimismo, tercer 2. Era berean, hirugarren edukitzai-
poseedor a quien, en el tiempo a que se lea da, aurreko paragrafoan aipatu den-

631
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

refiere el apartado anterior, hubiere boran, hipotekatutako edo enbargatu-


adquirido solamente el usufructo o do- tako finkaren gozamena nahiz jabari
minio útil de la finca hipotecada o em- erabilgarria soil-soilik eskuratzen due-
bargada, o bien la nuda propiedad o na, edo jabetza soila nahiz zuzeneko
dominio directo. jabaria eskuratzen duena.
3. En cualquier momento anterior a 3. Errematea onetsi edo hartzekodu-
la aprobación del remate o a la adjudi- nari adjudikazioa egin baino lehenago,
cación al acreedor, el tercer poseedor hirugarren edukitzaileak edozein une-
podrá liberar el bien satisfaciendo lo tan aska dezake ondasuna, hartzekodu-
que se deba al acreedor por principal, nari betebehar nagusiaren, korrituen eta
intereses y costas, dentro de los límites kostuen ondorioz zor zaiona ordaindu-
de la responsabilidad a que esté sujeto ta, betiere ondasunarekin aurre egin be-
el bien, y siendo de aplicación, en su harreko erantzukizunaren zenbatekoa
caso, lo dispuesto en el apartado 3 del kontuan hartuta, eta, hala denean, lege
artículo 613 de esta Ley. honetan 613. artikuluko 3. paragrafoa
aplikatuta.

Artículo 663. Presentación de la titu- 663. artikulua. Enbargatutako onda-


lación de los inmuebles embargados sun higiezinen tituluak aurkeztea
En la misma resolución en que se Ebazpenak agintzen duenean enbar-
mande expedir certificación de domi- gatutako ondasun higiezinen jabariari
nio y cargas de los bienes inmuebles eta zamei buruzko ziurtagiria luzatzea,
embargados, el tribunal podrá, median- ebazpen horretan bertan, auzitegiak,
te providencia, de oficio o a instancia probidentzia bitartez, ofizioz nahiz al-
de parte, requerir al ejecutado para que derdiek hala eskatuta, alderdi exekuta-
en el plazo de diez días presente los tí- tuari agindeia egin diezaioke hamar
tulos de propiedad de que disponga, si eguneko epean berak dituen jabetza-ti-
el bien está inscrito en el Registro. tuluak aurkezteko, baldin eta ondasuna
erregistroan inskribatuta badago.
La presentación de los títulos se co- Alderdi betearazleari tituluak aur-
municará al ejecutante para que mani- keztu direla komunikatuko zaio, titu-
fieste si los encuentra suficientes, o luak behar bestekoak diren adieraz ala
proponga la subsanación de las faltas nabaritutako akatsak ongitzea proposa
que en ellos notare. dezan.

Artículo 664. No presentación o inexis- 664. artikulua. Titulurik ez aurkeztea


tencia de títulos edo ez izatea
Si el ejecutado no hubiere presenta- Alderdi exekutatuak ez baditu titu-
do los títulos dentro del plazo antes se- luak aurkezten lehen aipatu epean, auzi-
ñalado, el tribunal, a instancia del eje- tegia, alderdi betearazleak hala eskatu-

632
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

cutante, podrá emplear los apremios ta, premiamenduez balia daiteke, alder-
que estime conducentes para obligarle di exekutatua tituluak aurkeztera behar-
a que los presente, obteniéndolos, en su tzeko, eta, hala denean, titulu horiek
caso, de los registros o archivos en que kasuan kasuko erregistro edo artxiboe-
se encuentren, para lo que podrá facul- tatik lortzeko, alderdi betearazlearen
tarse al Procurador del ejecutante. prokuradoreari horretarako ahalmena
emanez.
Cuando no existieren títulos de do- Jabari-titulurik ez badago, titulurik
minio, podrá suplirse su falta por los ez hori gainditzeko erabil daitezke Hi-
medios establecidos en el Título VI de poteka Legearen VI. tituluan ezarri bi-
la Ley Hipotecaria. Si el tribunal de la deak. Ondore horretarako zein jardun
ejecución fuera competente para reco- judizial gauzatu behar eta jardun hori
nocer de las actuaciones judiciales que, onartzeko eskumena badu betearazpe-
a tal efecto, hubieran de practicarse, se naren auzitegiak, jarduna betearazpen-
llevarán a cabo éstas dentro del proce- -prozesuan gauzatuko da.
so de ejecución.

Artículo 665. Subasta sin suplencia 665. artikulua. Titulurik eza gainditu
de la falta de títulos gabe egindako enkantea
A instancia del acreedor podrán sa- Hartzekodunak hala eskatuta, onda-
carse los bienes a pública subasta sin sunak enkante publikora atera daitezke,
suplir previamente la falta de títulos de aurretiaz jabetza titulurik eza gainditu
propiedad, expresando en los edictos gabe eta inguruabar hori ediktuetan ja-
esta circunstancia. En tal caso se ob- soz. Kasu horretan, Hipoteka Legea be-
servará lo prevenido en la regla 5.ª del tearazteko erregelamenduaren 140. arti-
artículo 140 del Reglamento para la kuluko 5. erregelan ezarritakoa hartuko
ejecución de la Ley Hipotecaria. da kontuan.

Artículo 666. Valoración de inmue- 666. artikulua. Enkantera ateratzeko


bles para su subasta ondasun higiezinak baloratzea
1. Los bienes inmuebles saldrán a 1. Ondasun higiezinak enkantera
subasta por el valor que resulte de de- aterako dira, lege honen 637. artiku-
ducir de su avalúo, realizado de acuer- luan eta ondorengoetan ezarritakoaren
do con lo previsto en los artículos 637 arabera; eta, horretarako, baloraziotik
y siguientes de esta Ley, el importe de kenduko da betearazpena agintzea eka-
todas las cargas y derechos anteriores al rri duen karga baino lehenagoko zama
gravamen por el que se hubiera despa- eta eskubide guztien zenbatekoa, ho-
chado ejecución cuya preferencia re- rien lehenespena ondorioztatzen badu
sulte de la certificación registral de do- jabariaren eta erregistro-zamen ziurta-
minio y cargas. giriak.

633
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

Esta operación se realizará por el Se- Eragiketa hori idazkari judizialak


cretario Judicial descontando del valor egingo du, ondasun higiezinaren tasa-
por el que haya sido tasado el inmueble zio-baliotik kenduta zamen ziurtagiriak
el importe total garantizado que resulte ondorioztatutako zenbateko bermatua,
de la certificación de cargas o, en su edo, hala denean, erregistroan age-
caso, el que se haya hecho constar en el rrarazi den zenbatekoa, 657. artikulua-
Registro con arreglo a lo dispuesto en ren 2. paragrafoan xedatutakoa aintzat
el apartado 2 del artículo 657. hartuta.
2. Si el valor de las cargas o gravá- 2. Zamen edo kargen balioa onda-
menes iguala o excede del determinado sunari eratxikitako bera edo handiagoa
para el bien, el tribunal alzará el em- bada, auzitegiak enbargoa desegingo
bargo. du.

Artículo 667. Anuncio de la subasta 667. artikulua. Enkantea iragartzea


La subasta se anunciará con veinte Enkantea noiz egin behar eta data
días de antelación, cuando menos, al hori baino hogei egunetako aurrerape-
señalado para su celebración. narekin, gutxienez, iragarriko da enkan-
te hori.
El señalamiento del lugar, día y hora Aurrerapen berarekin jakinaraziko
para la subasta se notificará al ejecutado, zaizkio alderdi exekutatuari enkantea
con la misma antelación, en el domicilio egiteko tokia, eguna eta ordua, titulu
que conste en el título ejecutivo. betearazlean jasotako egoitzan.

Artículo 668. Contenido del anuncio 668. artikulua. Enkanteari buruzko


de la subasta iragarkiaren edukia
La subasta se anunciará con arreglo Enkantea 646. artikuluan ezarrita-
a lo previsto en el artículo 646, expre- koaren arabera iragarriko da, eta edik-
sándose en los edictos la identificación tuetan jasoko dira, labur-labur, finka-
de la finca, que se efectuará en forma ren identifikazioa, enkantea egiteko
concisa, la valoración inicial para la hasierako balorazioa, hori 666. artiku-
subasta, determinada con arreglo a lo luan xedatutakoaren arabera zehaztuta,
dispuesto en el artículo 666 y los extre- eta honako alde hauek:
mos siguientes:
1.º Que la certificación registral y, 1.) Erregistroko ziurtagiria, eta, hala
en su caso, la titulación sobre el in- denean, enbargatutako ondasun higie-
mueble o inmuebles que se subastan zinaren edo higiezinen tituluak, idaz-
está de manifiesto en la Secretaría. karitzan agerian daudela.
2.º Que se entenderá que todo lici- 2.) Ulertuko da lizitatzaile orok
tador acepta como bastante la titu- onartzen duela dauden tituluak behar

634
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

lación existente o que no existan tí- bestekoak direla edo titulurik ez da-
tulos. goela.
3.º Que las cargas o gravámenes an- 3.) Auzi-jartzailearen kreditua baino
teriores, si los hubiere, al crédito del lehenagoko zama eta kargek, horiek
actor continuarán subsistentes y que, izanez gero, iraun egingo dutela, eta lizi-
por el solo hecho de participar en la tatzaileak, enkantean parte hartze hu-
subasta, el licitador los admite y acepta tsarengatik, horiek onartu eta horiek era-
quedar subrogado en la responsabili- torritako erantzukizunean subrogatuta
dad derivada de aquéllos, si el remate geratzea ontzat hartzen duela, errematea
se adjudicare a su favor. haren mesederako adjudikatzen bada.

Artículo 669. Condiciones especiales 669. artikulua. Enkantearen baldin-


de la subasta tza bereziak
1. Para tomar parte en la subasta los 1. Enkantean parte hartzeko, postu-
postores deberán depositar, previamen- ragileek aurretiaz gordailutu behar dute
te, el 30 por 100 del valor que se haya lege honen 666. artikuluan ezarritakoa-
dado a los bienes con arreglo a lo esta- ren arabera ondasunei eratxiki zaien ba-
blecido en el artículo 666 de esta Ley. lioaren 100eko 30. Gordailua egingo da,
El depósito se efectuará conforme a lo 647. artikuluaren 1. paragrafoko 3. zen-
dispuesto en el número 3.º del aparta- bakian xedatutakoari helduta.
do 1 del artículo 647.
2. Por el mero hecho de participar 2. Enkantean parte hartze hutsaren-
en la subasta se entenderá que los pos- gatik ulertuko da posturagileek behar
tores aceptan como suficiente la titula- bestekotzat jotzen dituztela auzi-pape-
ción que consta en autos o que no exis- retan jasotako tituluak edo onartzen
ta titulación y que aceptan, asimismo, dutela titulurik eza, baita betearazpena
subrogarse en las cargas anteriores al eragin duen kreditua baino lehenagoko
crédito por el que se ejecuta, en caso de zametan subrogatzea ere, errematea
que el remate se adjudique a su favor. euren mesederako adjudikatzen bada.

Artículo 670. Aprobación del remate. 670. artikulua. Errematea onestea.


Pago. Adjudicación de los bienes al Ordainketa. Ondasunak hartzekodunari
acreedor adjudikatzea
1. Si la mejor postura fuera igual o 1. Posturarik onena bada ondasunak
superior al 70 por 100 del valor por el enkantera ateratzeko balioaren 100eko
que el bien hubiere salido a subasta, 70 edo hori baino gehiago, auzitegiak,
el tribunal, mediante auto, el mismo auto bitartez, egun berean edo bihara-
día o el día siguiente, aprobará el re- munean, posturagilerik onenaren me-
mate en favor del mejor postor. En el sederako onetsiko du errematea. Hogei
plazo de veinte días, el rematante ha- eguneko epean, gordailututakoaren eta

635
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

brá de consignar en la Cuenta de De- errematearen prezio osoaren arteko al-


pósitos y Consignaciones la diferencia dea zainpean jarri beharko du errema-
entre lo depositado y el precio total del tegileak, Gordailutu eta Zainpean Uz-
remate. teko Kontuan.
2. Si fuera el ejecutante quien hicie- 2. Alderdi betearazlea bada postura-
se la mejor postura igual o superior al rik onena egin duena, eta postura hori
70 por 100 del valor por el que el bien bada ondasuna enkantera ateratzeko
hubiere salido a subasta, aprobado el balioaren 100eko 70 edo hori baino
remate, se procederá por el Secretario gehiago, idazkari judizialak likidatuko
Judicial a la liquidación de lo que se ditu betebehar nagusia, korrituak eta
deba por principal, intereses y costas y, kostuak, eta, likidazio hori jakinarazi
notificada esta liquidación, el ejecutan- ondoren, aldea izanez gero, alderdi be-
te consignará la diferencia, si la hu- tearazleak horixe utziko du zainpean.
biere.
3. Si sólo se hicieren posturas supe- 3. Egindako postura guztiek gaindi-
riores al 70 por 100 del valor por el tzen badute ondasunak enkantera ate-
que el bien hubiere salido a subasta, ratzeko balioaren 100eko 70, baina
pero ofreciendo pagar a plazos con ga- epeka ordaintzea eskaintzen badute,
rantías suficientes, bancarias o hipote- geroratutako prezioa behar beste ber-
carias, del precio aplazado, se harán matuz, banku- nahiz hipoteka-bermee-
saber al ejecutante quien, en los veinte kin, orduan alderdi betearazleari
días siguientes, podrá pedir la adjudi- emango zaio posturon berri. Alderdi
cación del inmueble por el 70 por 100 betearazleak, hurrengo hogei egune-
del valor de salida. Si el ejecutante no tan, ondasun higiezina adjudikatzea
hiciere uso de este derecho, se aproba- eska dezake, hori enkantera ateratzeko
rá el remate en favor de la mejor de balioaren 100eko 70ean. Alderdi be-
aquellas posturas, con las condiciones tearazleak ez badu eskubide hori egi-
de pago y garantías ofrecidas en la karitzen, posturarik onenaren mesede-
misma. rako onetsiko da errematea, postura
horretan eskainitako ordainketa-bal-
dintza eta bermeekin.
4. Cuando la mejor postura ofrecida 4. Enkantean eskainitako posturarik
en la subasta sea inferior al 70 por 100 onena bada ondasunak enkantera ate-
del valor por el que el bien hubiere sa- ratzeko balioaren 100eko 70 baino gu-
lido a subasta, podrá el ejecutado, en el txiago, alderdi exekutatuak, hamar
plazo de diez días, presentar tercero eguneko epean, aurkez dezake postura
que mejore la postura ofreciendo canti- hobetuko duen hirugarrena; hirugarre-
dad superior al 70 por 100 del valor de naren posturak gainditu behar du onda-
tasación o que, aun inferior a dicho im- sunaren tasazio-balioaren 100eko 70,
porte, resulte suficiente para lograr la edo, kopuru horren azpitik egon arren,

636
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

completa satisfacción del derecho del alderdi betearazlearen eskubidea ase-


ejecutante. tzeko behar bestekoa.
Transcurrido el indicado plazo sin Aipatu epea igaro eta alderdi exeku-
que el ejecutado realice lo previsto en tatuak ez badu egiten aurreko lerroka-
el párrafo anterior, el ejecutante podrá, dan ezarritakoa, alderdi betearazleak,
en el plazo de cinco días, pedir la adju- bost eguneko epean, ondasun higiezina
dicación del inmueble por el 70 por adjudikatzea eska dezake, tasazio-ba-
100 de dicho valor o por la cantidad lioaren 100eko 70ean edo kontzeptu
que se le deba por todos los conceptos, guztien ondorioz zordundutako kopu-
siempre que esta cantidad sea superior ruan, betiere kopuru hori posturarik
a la mejor postura. onena baino handiagoa denean.
Cuando el ejecutante no haga uso de Alderdi betearazleak ez badu ahal-
esta facultad, se aprobará el remate en men hori baliatzen, errematea postura-
favor del mejor postor, siempre que la gilerik onenaren mesederako onetsiko
cantidad que haya ofrecido supere el 50 da, baldin eta eskainitako kopurua tasa-
por 100 del valor de tasación o, siendo zio-balioaren 100eko 50 baino gehiago
inferior, cubra, al menos, la cantidad bada, edo, gutxiago izan arren, gutxie-
por la que se haya despachado la ejecu- nez, agindutako betearazpenaren kopu-
ción, incluyendo la previsión para inte- rua estaltzen badu, korrituen eta kos-
reses y costas. Si la mejor postura no tuen aurreikuspena barne. Posturarik
cumpliera estos requisitos, el tribunal, onenak ez baditu eskakizun horiek be-
oídas las partes, resolverá sobre la tetzen, auzitegiak, alderdiak entzun
aprobación del remate a la vista de las ostean, errematea onestearen inguruan
circunstancias del caso y teniendo en ebazpena emango du, kasuan kasuko
cuenta especialmente la conducta del inguruabarrak aztertuz, eta, batez ere,
deudor en relación con el cumplimien- kontuan hartuz betebeharra betetzeari
to de la obligación por la que se procede, dagokionez zordunak duen jarrera, har-
las posibilidades de lograr la satisfac- tzekodunari ordaintzeko egon daitez-
ción del acreedor mediante la reali- keen aukerak beste ondasun batzuk
zación de otros bienes, el sacrificio pa- diru bihurtuz, errematea onestearen on-
trimonial que la aprobación del remate dorioz zordunak ondarean jasan beha-
suponga para el deudor y el beneficio rreko galerak, eta, orobat, hartzekodu-
que de ella obtenga el acreedor. Cuan- nak errematearen ondorioz lortutako
do el tribunal deniegue la aprobación onura. Auzitegiak errematea onestea
del remate, se procederá con arreglo a ukatzen badu, hurrengo artikuluan xe-
lo dispuesto en el artículo siguiente. datutakoaren arabera jardungo da.
5. Quien resulte adjudicatario del 5. Aurreko paragrafoen arabera on-
bien inmueble conforme a lo previsto dasun higiezinaren adjudikazio-har-
en los apartados anteriores habrá de tzailea nor izan eta horrek onartuko
aceptar la subsistencia de las cargas o ditu aurretiazko zamak edo kargak, eta

637
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

gravámenes anteriores, si los hubiere, horiek eratorri erantzukizunetan subro-


y subrogarse en la responsabilidad de- gatuko da.
rivada de ellos.
6. Cuando se le reclame para cons- 6. Erreklamazioa egiten bada Hipo-
tituir la hipoteca a que se refiere el nú- teka Legearen 107. artikuluko 12. zen-
mero 12.º del artículo 107 de la Ley bakian aipatu hipoteka eratzeko, idaz-
Hipotecaria, el Secretario Judicial ex- kari judizialak berehala luzatuko du
pedirá inmediatamente testimonio del errematea onesteko autoaren lekuko-
auto de aprobación del remate, aun an- tza, prezioa ordaintzeko egon arren,
tes de haberse pagado el precio, ha- bertan luzapenaren xedea jasoz. Eska-
ciendo constar la finalidad para la que bideak eten egingo du errematearen
se expide. La solicitud suspenderá el prezioa ordaintzeko epea, eta epe ho-
plazo para pagar el precio del remate, rrek ez du aurrera egingo lekukotza es-
que se reanudará una vez entregado el katzaileari eman arte.
testimonio al solicitante.
7. En cualquier momento anterior a 7. Errematea onetsi edo hartzekodu-
la aprobación del remate o de la adju- nari ondasuna adjudikatu baino lehena-
dicación al acreedor, podrá el deudor go, zordunak edozein unetan aska ditza-
liberar sus bienes pagando íntegramen- ke bere ondasunak, alderdi betearazleari
te lo que se deba al ejecutante por prin- betebehar nagusia, korrituak eta kostuak
cipal, intereses y costas. oso-osorik ordainduz.

Artículo 671. Subasta sin ningún postor 671. artikulua. Posturagilerik gabeko
enkantea
Si en el acto de la subasta no hubie- Enkantean posturagilerik ez bada-
re ningún postor, podrá el acreedor pe- go, hartzekodunak ondasunak adjudi-
dir la adjudicación de los bienes por el katzea eska dezake, euron tasazio-ba-
50 por 100 de su valor de tasación o lioaren 100eko 50etan edo kontzeptu
por la cantidad que se le deba por to- guztien ondorioz zordundutako kopu-
dos los conceptos. ruan.
Cuando el acreedor, en el plazo de Hartzekodunak, hogei eguneko epean,
veinte días, no hiciere uso de esa facul- ez badu ahalmen hori baliatzen, enbar-
tad, se procederá al alzamiento del em- goa desegingo da, alderdi exekutatuak
bargo, a instancia del ejecutado. hala eskatuta.

Artículo 672. Destino de las sumas 672. artikulua. Ondasun higiezinen


obtenidas en la subasta de inmuebles enkantean lortutako zenbatekoen era-
bilera
1. Se dará al precio del remate el 1. Errematearen prezioa 654. artiku-
destino previsto en el apartado 1 del ar- luko 1. paragrafoan ezarritakoaren arabe-

638
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

tículo 654, pero el remanente, si lo hu- ra erabiliko da; baina gerakina, hori iza-
biere, se retendrá para el pago de quie- nez gero, atxiki egingo da, eskubideak
nes tengan su derecho inscrito o anota- alderdi betearazleak baino geroago ins-
do con posterioridad al del ejecutante. kribatuta edo idatzohartuta dituztenei
Si satisfechos estos acreedores, aún ordaintzeko. Horiei ordaindu ondoren
existiere sobrante, se entregará al eje- oraindik gerakina badago, alderdi exe-
cutado o al tercer poseedor. kutatuari edo hirugarren edukitzaileari
emango zaio gerakin hori.
Lo dispuesto en este artículo se en- Artikulu honetan xedatutakoak ez
tiende sin perjuicio del destino que dio kalterik egingo beste betearazpen
deba darse al remanente cuando se hu- berezi batean nahiz edozein konkurtso-
biera ordenado su retención en alguna -prozesutan gerakina atxikitzea agindu
otra ejecución singular o en cualquier eta gerakin horrek izan dezakeen erabi-
proceso concursal. lerari.
2. Cualquier interesado podrá soli- 2. Edozein interesdunek auzitegiari
citar al tribunal que se requiera a los ti- eska diezaioke geroagoko kredituen titu-
tulares de créditos posteriores para larrei agintzea, hogeita hamar eguneko
que, en el plazo de treinta días, acredi- epean, euron kredituen iraupena eta gal-
ten la subsistencia y exigibilidad de sus dagarritasuna egiazta ditzaten, eta kredi-
créditos y presenten liquidación de los tuen likidazioa aurkez dezaten.
mismos.
De las liquidaciones presentadas se Aurkeztutako likidazioak helarazi-
dará traslado a quien haya promovido ko zaizkio intzidentea eragin duenari,
el incidente, para que alegue lo que a horrek bere eskubideekin bat datorrena
su derecho convenga y aporte la prue- alega, eta, hamar eguneko epean, agiri-
ba documental de que disponga en el -froga ekar dezan. Auzitegiak, jarraian,
plazo de diez días. El tribunal resolve- errekurtsorik izango ez duen autoaren
rá a continuación, por medio de auto bitartez bidezkoa dena ebatziko du, be-
no recurrible, lo que proceda, a los solos tearazpenean bildutako kopuruak bana-
efectos de la distribución de las sumas tzeko ondoreetarako soilik. Hala ere,
recaudadas en la ejecución y dejando a ez zaie kalterik egingo geroagoko har-
salvo las acciones que pudieran corres- tzekodunek euron eskubideak behar
ponder a los acreedores posteriores para bezala baliatu eta kasuan kasuko sub-
hacer valer sus derechos como y contra jektuen aurka egiteko izan ditzaketen
quien corresponda. akzioei.
Transcurrido el plazo indicado sin Aipatu epea igaro ondoren, hartze-
que ningún acreedor haya presentado kodunetatik inork ez badu kredituaren
la liquidación de su crédito, se dará al likidaziorik aurkezten, gerakinak izan-
remanente el destino previsto en el go du aurreko paragrafoan ezarri erabi-
apartado anterior. lera.

639
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

Artículo 673. Subasta simultánea 673. artikulua. Aldi bereko enkantea


Cuando lo aconsejen las circuns- Inguruabarren arabera hori komeni
tancias, y a solicitud de cualquiera de bada, eta alderdietatik edozeinek hala
las partes, el tribunal, mediante provi- eskatzen badu, auzitegiak agin deza-
dencia, podrá ordenar que se anuncie ke, probidentzia bitartez, enkantea aldi
y celebre subasta en forma simultánea berean iragartzea eta egitea, epaitegi be-
en la sede del juzgado ejecutor y, me- tearazlearen egoitzan, eta, exhorto
diante exhorto, en uno o varios Juz- bitartez, enkantera ateratako ondasun
gados de distintos partidos judiciales, higiezin guztiak edo batzuk epai-barru-
donde radiquen, total o parcialmente, ti desberdinetan egon eta barruti horie-
los bienes inmuebles subastados. En tako epaitegi batean edo batzuetan.
tales casos los postores podrán acudir Halakoetan, posturagileak askatasunez
libremente a cualquiera de las sedes de joan daitezke enkantea egiteko egoi-
celebración y el tribunal ejecutor no tzetatik edozeinetara, eta auzitegi be-
aprobará el remate hasta conocer, por tearazleak ez du errematea onetsiko,
cualquier medio de comunicación, las edozein komunikabideren ondorioz
posturas efectuadas en todas ellas, ci- egoitza guztietan egindako posturen
tando personalmente a los postores berri izan arte. Auzitegi betearazleak
que hubiesen realizado idéntica postu- buruz buruko zitazioa egingo die pos-
ra, para que comparezcan ante él a ce- tura bera egin duten posturagileei, au-
lebrar licitación dirimente entre ellos, zitegian agertu eta euren artean lizi-
si dicho empate no hubiese podido sal- tazio ebazlea egin dezaten, posturen
varse mediante comunicación telefóni- arteko berdinketa ezin izan bada hautsi
ca, o de cualquier otra clase, durante telefono bidezko komunikazioarekin,
la celebración de las subastas simul- nahiz beste edozein motatako komuni-
táneas. kazioarekin, aldi bereko enkanteak egi-
tean.

Artículo 674. Inscripción de la adqui- 674. artikulua. Eskuraketa inskriba-


sición: título. Cancelación de cargas tzea: titulua. Zamak ezereztea
1. Será título bastante para la ins- 1. Jabetza Erregistroan inskribatze-
cripción en el Registro de la Propiedad ko titulu nahikoa da idazkari judizialak
el testimonio, expedido por el Secreta- luzatu lekukotza. Lekukotza horretan
rio Judicial, comprensivo del auto de autoa jasoko da, auto horrek onesten
aprobación del remate, de la adjudica- dituela errematea, ondasunak hartzeko-
ción al acreedor o de la transmisión dunari adjudikatzea edota diru-bihur-
por convenio de realización o por per- tzeko hitzarmenaren bitartez edo per-
sona o entidad especializada, y en el tsona nahiz erakunde espezializatuaren
que se exprese, en su caso, que se ha bitartez egindako eskualdaketa. Gaine-
consignado el precio, así como las de- ra, hala denean, lekukotza horrek jaso
más circunstancias necesarias para la beharko du prezioa zainpean utzi dela,

640
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

inscripción con arreglo a la legislación baita hipoteka-legeriaren arabera ins-


hipotecaria. kripzioa egiteko behar diren gainerako
inguruabarrak ere.
El testimonio expresará, en su caso, Kasuan-kasuan, lekukotzak jasoko
que el rematante ha obtenido crédito du erremategileak kreditua lortu due-
para atender el pago del precio del re- la, errematearen prezioari, eta, hala
mate y, en su caso, el depósito previo, denean, aurretiazko gordailuari, aurre
indicando los importes financiados y la egiteko; berebat, Hipoteka Legearen
entidad que haya concedido el présta- 134. artikuluan ezarri ondoreetarako,
mo, a los efectos previstos en el artícu- finantzatutako zenbatekoak eta maile-
lo 134 de la Ley Hipotecaria. gua egin duen erakundea zehaztu be-
harko dira.
2. A instancia del adquirente, se ex- 2. Eskuratzaileak hala eskatuta,
pedirá, en su caso, mandamiento de errematea edo adjudikazioa eragin
cancelación de la anotación o inscrip- duen zamaren inskripzioa, edo, hala de-
ción del gravamen que haya originado nean, idatzoharra ezerezteko manamen-
el remate o la adjudicación. dua luzatuko da.
Asimismo, se mandará la cancela- Era berean, geroago egin diren ins-
ción de todas las inscripciones y ano- kripzio eta idatzohar guztiak ezereztea
taciones posteriores, incluso las que se aginduko da, 656. artikuluan ezarri ziur-
hubieran verificado después de expedi- tagiria luzatu ostean egindakoak barne.
da la certificación prevenida en el ar- Manamendu horretan jasoko da saldu-
ticulo 656, haciéndose constar en el tako edo adjudikatutako ondasunaren
mismo mandamiento que el valor de lo balioa auzi-jartzailearen kreditua bes-
vendido o adjudicado fue igual o infe- tekoa edo txikiagoa dela, eta, ondasu-
rior al importe total del crédito del ac- naren balioa kreditu horren zenbatekoa
tor y, en el caso de haberlo superado, baino handiagoa bada, gerakina inte-
que se retuvo el remanente a disposi- resdunentzat atxiki dela.
ción de los interesados.
También se expresarán en el man- Manamenduan jasoko dira, halaber,
damiento las demás circunstancias que ezereztea inskriba dadin hipoteka-lege-
la legislación hipotecaria exija para la riak xedatu gainerako inguruabarrak.
inscripción de la cancelación.

Artículo 675. Posesión judicial y ocu- 675. artikulua. Edukitza judiziala eta
pantes del inmueble ondasun higiezinaren okupatzaileak
1. Si el adquirente lo solicitara, se 1. Eskuratzaileak hala eskatuz gero,
le pondrá en posesión del inmueble que berari emango zaio okupatu gabe da-
no se hallare ocupado. goen ondasun higiezinaren edukitza.

641
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

2. Si el inmueble estuviera ocupado, 2. Ondasun higiezina okupatuta ba-


se procederá de inmediato al lanzamien- dago, berehala botako dira okupatzai-
to cuando el tribunal haya resuelto, con leak, 661. artikuluaren 2. paragrafoan
arreglo a lo previsto en el apartado 2 ezarritakoaren arabera, auzitegiak ebaz-
del artículo 661, que el ocupante u ocu- ten badu okupatzaileak edo okupatzai-
pantes no tienen derecho a permanecer leek ez dutela ondasun higiezinean
en él. Los ocupantes desalojados podrán egoteko eskubiderik. Irtenarazitako
ejercitar los derechos que crean asistir- okupatzaileek kasuan kasuko epaiketan
les en el juicio que corresponda. egikari ditzakete euren ustez eurei da-
gozkien eskubideak.
Cuando, estando el inmueble ocupa- Ondasun higiezina okupatuta bada-
do, no se hubiera procedido previamen- go eta aurretiaz ez bada kontuan hartu
te con arreglo a lo dispuesto en el apar- 661. artikuluko 2. paragrafoan xeda-
tado 2 del artículo 661, el adquirente tutakoa, eskuratzaileak betearazpena-
podrá pedir al tribunal de la ejecución ren auzitegiari eska diezaioke 661. ar-
el lanzamiento de quienes, teniendo en tikuluan xedatutakoaren arabera egitate
cuenta lo dispuesto en el artículo 661, hutseko edo behar besteko titulurik ga-
puedan considerarse ocupantes de mero beko okupatzailetzat jo daitezkeenak
hecho o sin título suficiente. La peti- botatzea. Eskaera urtebetean egin be-
ción deberá efectuarse en el plazo de har da, erremategileak edo adjudika-
un año desde la adquisición del inmue- zio-hartzaileak ondasun higiezina esku-
ble por el rematante o adjudicatario, ratu duenetik; epe hori igaro ondoren,
transcurrido el cual la pretensión de de- irtenarazte-uzia kasuan kasuko epaike-
salojo sólo podrá hacerse valer en el tan bakarrik egikaritu ahal izango da.
juicio que corresponda.
3. La petición de lanzamiento a que 3. Aurreko paragrafoan aipatu bota-
se refiere el apartado anterior se notifi- tze-eskaera jakinaraziko zaie esku-
cará a los ocupantes indicados por el ratzaileak zehaztu okupatzaileei, hamar
adquirente, con citación a una vista eguneko epean, ikustaldirako zitazioa
dentro del plazo de diez días, en la que eginez. Ikustaldian, okupatzaileek du-
podrán alegar y probar lo que conside- ten egoeraren inguruan euren ustez
ren oportuno respecto de su situación. egoki dena alegatu eta frogatu ahal
El tribunal, por medio de auto, sin ulte- izango dute. Auzitegiak, errekurtsorik
rior recurso, resolverá sobre el lanza- izango ez duen auto bitartez, ebatziko
miento, que decretará en todo caso si du botatzea agindu ala ez; eta, zitatu-
el ocupante u ocupantes citados no tako okupatzailea edo okupatzaileak
comparecieren sin justa causa. arrazoi zuzenik gabe agertzen ez badi-
ra, horiek botatzea aginduko du beti.
4. El auto que resolviere sobre el 4. Ondasun higiezinaren okupatzai-
lanzamiento de los ocupantes de un in- leak botatzearen inguruan zein autok

642
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

mueble dejará a salvo, cualquiera que ebatzi eta auto horrek ez ditu ukituko
fuere su contenido, los derechos de los interesdunen eskubideak, horien edu-
interesados, que podrán ejercitarse en kia edozein dela. Interesdunek kasuan
el juicio que corresponda. kasuko epaiketan egikaritu ahal izango
dituzte eskubideok.

SECCIÓN 7.ª 7. ATALA


De la administración para pago Ordaintzeko administrazioa

Artículo 676. Constitución de la ad- 676. artikulua. Administrazioa era-


ministración tzea
1. En cualquier momento, podrá el 1. Alderdi betearazleak edozein
ejecutante pedir al tribunal que se le unetan eska diezaioke auzitegiari en-
entreguen en administración todos o bargatutako ondasun guztiak edo ba-
parte de los bienes embargados para tzuk berari administrazioan ematea,
aplicar sus rendimientos al pago del ondasunon etekinarekin betebehar na-
principal, intereses y costas de la eje- gusia, korrituak eta betearazpenaren
cución. kostuak ordaintzeko.
2. El tribunal, mediante providen- 2. Auzitegiak, probidentzia bitartez,
cia, acordará la administración para ordaintzeko administrazioa aginduko
pago cuando la naturaleza de los bie- du, hori ondasunen izaeraren arabera
nes así lo aconsejare y dispondrá que, komenigarria bada; halakoetan, inben-
previo inventario, se ponga al ejecu- tarioa egin ostean, auzitegiak aginduko
tante en posesión de los bienes, y que dio alderdi betearazleari ondasunen
se le dé a conocer a las personas que el edukitza ematea eta alderdi betearaz-
mismo ejecutante designe. leak berak zehaztu pertsonak jakinaren
gainean jartzea.
Antes de acordar la administración Administrazioa agindu baino lehe-
se dará audiencia, en su caso, a los ter- nago, hala denean, entzun egingo dira
ceros titulares de derechos sobre el enbargatutako ondasunaren gainean al-
bien embargado inscritos o anotados derdi betearazlearen eskubidearen on-
con posterioridad al del ejecutante. doren inskribatu edo idatzohartutako
eskubideen titular diren hirugarrenak.
3. El tribunal, a instancia del ejecu- 3. Auzitegiak, alderdi betearazleak
tante, podrá imponer multas coerciti- hala eskatuta, isun hertsatzaileak ezar
vas al ejecutado o a los terceros que diezazkieke administratzailearen ahal-
impidan o dificulten el ejercicio de las menak egikaritzea eragozten edo ozto-
facultades del administrador, sin per- patzen duen alderdi exekutatuari edo

643
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

juicio de las demás responsabilidades hirugarrenei, alderdi exekutatuak edo hi-


en que aquéllos hubieran podido in- rugarrenek izan ditzaketen gainerako
currir. erantzukizunak gorabehera.

Artículo 677. Forma de la adminis- 677. artikulua. Administrazioa egite-


tración ko modua
La administración para pago se Ordaintzeko administrazioak bete
atendrá a lo que pactaren ejecutante y behar du alderdi betearazleak eta alder-
ejecutado; en ausencia de pacto, se en- di exekutatuak itundutakoa; itunik izan
tenderá que los bienes han de ser admi- ezean, ulertuko da ondasunak adminis-
nistrados según la costumbre del país. tratu behar direla herrialdeko ohitura-
ren arabera.

Artículo 678. Rendición de cuentas 678. artikulua. Kontu-arrazoiak ema-


tea
1. El acreedor, salvo que otra cosa 1. Hartzekodunak, urtero-urtero, or-
acuerde el tribunal o convengan las daintzeko administrazioaren inguruko
partes, rendirá cuentas anualmente de kontu-arrazoiak emango dizkio idazka-
la administración para pago al Secreta- ri judizialari, auzitegiak beste zerbait
rio Judicial. De las cuentas presentadas agindu edo alderdiek besterik itundu
por el acreedor se dará vista al ejecuta- ezean. Hartzekodunak aurkeztutako
do, por plazo de quince días. Si éste kontuak alderdi exekutatuaren esku ja-
formulare alegaciones, se dará traslado rriko dira, hamabost eguneko epean.
de las mismas al ejecutante para que, Alderdi exekutatuak alegazioak aurkez-
por plazo de nueve días, manifieste si ten baditu, alderdi betearazleari helara-
está o no conforme con ellas. ziko zaizkio horiek, bederatzi eguneko
epean, alegaziookin bat datorren ala ez
adieraz dezan.
2. Si no existiere acuerdo entre 2. Alderdien arteko adostasunik ez
ellos, se convocará a ambos a una badago, alderdiei agerraldira deituko
comparecencia en el plazo de cinco zaie bost eguneko epean. Agerraldian,
días, en la cual se admitirán las prue- proposatutako frogak onartuko dira,
bas que se propusieren y se conside- eta, horiek erabilgarritzat eta egokitzat
raren útiles y pertinentes, fijando para jotzen badira, frogak gauza daitezen
practicarlas el tiempo que se estime pru- behar besteko denbora ezarriko da, be-
dencial, que no podrá exceder de diez tiere hamar egun gainditu gabe.
días.
Practicada, en su caso, la prueba Onartutako froga gauzatu ostean,
admitida, el tribunal dictará auto, en el auzitegiak, bost eguneko epean, autoa
plazo de cinco días, en el que resolverá eman eta bertan ebatziko du, aurkeztu-

644
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

lo procedente sobre la aprobación o tako kontuak onestea bidezkoa den ala


rectificación de las cuentas presen- kontuok zuzendu behar diren.
tadas.

Artículo 679. Controversias sobre la 679. artikulua. Administrazioaren in-


administración guruko eztabaidak
Salvo las controversias sobre rendi- Kontu-arrazoiak ematearen inguru-
ción de cuentas, todas las demás cues- ko eztabaidak gorabehera, enbargatu-
tiones que puedan surgir entre el acree- tako finkak administratzearen ondorioz,
dor y el ejecutado, con motivo de la hartzekodunaren eta alderdi exekuta-
administración de las fincas embarga- tuaren artean beste arazo batzuk sor-
das, se sustanciarán por los trámites es- tzen badira, arazook gauzatuko dira,
tablecidos para el juicio verbal. hitzezko epaiketarako ezarri izapideen
bitartez.

Artículo 680. Finalización de la ad- 680. artikulua. Administrazioa amai-


ministración tzea
1. Cuando el ejecutante se haya he- 1. Alderdi betearazleak bere kreditua,
cho pago de su crédito, intereses y cos- korrituak eta kostuak kobratzen baditu
tas con el producto de los bienes admi- administratutako ondasunen emaitza-
nistrados, volverán éstos a poder del rekin, ondasunok alderdi exekutatuaren
ejecutado. esku geratuko dira ostera ere.
2. El ejecutado podrá en cualquier 2. Alderdi exekutatuak edozein
tiempo pagar lo que reste de su deuda, unetan ordain dezake bere zorra paga-
según el último estado de cuenta presen- tzeko falta zaiona, hartzekodunak aur-
tado por el acreedor, en cuyo caso será keztutako azken kontuen egoera ain-
aquél repuesto inmediatamente en la tzat hartuta. Kasu horretan, alderdi
posesión de sus bienes y cesará éste en exekutatuari berriro ere emango zaio
la administración, sin perjuicio de ren- bere ondasunen edukitza, eta hartze-
dir su cuenta general en los quince días kodunak ondasunon administrazioari
siguientes, y de las demás reclamacio- utzi egingo dio, hurrengo hamabost
nes a que uno y otro se crean con de- egunetan eman behar duen kontu oro-
recho. korra gorabehera, eta hartzekodunaren
edo alderdi exekutatuaren ustez egin
daitezkeen gainerako erreklamazioak
gorabehera.
3. Si el ejecutante no lograre la sa- 3. Alderdi betearazleak administra-
tisfacción de su derecho mediante la zioaren bitartez ez badu bere eskubidea
administración, podrá pedir al tribunal asetzen, auzitegiari eska diezaioke ad-
que se ponga término a ésta y que, pre- ministrazioa amaitzea eta beste bide

645
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

via rendición de cuentas, se proceda a batzuk erabiliz nahitaezko betearazpe-


la realización forzosa por otros medios. na gauzatzea, aurretiaz kontu-arrazoiak
emanez.

CAPÍTULO V V. KAPITULUA
De las particularidades Berezitasunak, hipotekatutako
de la ejecución sobre bienes edo bahitutako ondasunak
hipotecados o pignorados betearaztean

Artículo 681. Procedimiento para 681. artikulua. Bahiarekin edo hipo-


exigir el pago de deudas garantizadas tekarekin bermatutako zorren ordain-
por prenda o hipoteca keta eskatzeko prozedura
1. La acción para exigir el pago de 1. Bahiarekin edo hipotekarekin
deudas garantizadas por prenda o hi- bermatutako zorren ordainketa eska-
poteca podrá ejercitarse directamente tzeko akzioa zuzenean egikari daiteke,
contra los bienes pignorados o hipo- bahitutako edo hipotekatutako ondasu-
tecados, sujetando su ejercicio a lo dis- nen aurka. Akzio hori egikarituko da,
puesto en este título, con las especiali- titulu honetan xedatutakoaren arabera,
dades que se establecen en el presente betiere kapitulu honetan ezarritako be-
capítulo. rezitasunekin.
2. Cuando se reclame el pago de 2. Ontzien gaineko hipotekarekin
deudas garantizadas por hipoteca na- bermatutako zorren ordainketa errekla-
val, lo dispuesto en el apartado anterior matzen bada, aurreko paragrafoan xe-
sólo será aplicable en los dos primeros datutakoa aplikatuko zaie Ontzien gai-
casos del artículo 39 de la Ley de Hi- neko Hipoteka Legearen 39. artikuluko
poteca Naval. lehenengo bi kasuei bakarrik.

Artículo 682. Ámbito del presente ca- 682. artikulua. Kapitulu honen ere-
pítulo mua
1. Las normas del presente capítulo 1. Kapitulu honen arauak aplikatu-
sólo serán aplicables cuando la ejecu- ko dira, betearazpena zuzentzen bada,
ción se dirija exclusivamente contra soil-soilik, ordaindu beharreko zorra
bienes pignorados o hipotecados en ga- bermatzen duten ondasun bahituen eta
rantía de la deuda por la que se proceda. hipotekatuen aurka.
2. Cuando se persigan bienes hipo- 2. Hipotekatutako ondasunen aurka
tecados, las disposiciones del presente betearazpena zuzenduz gero, beti apli-
capítulo se aplicarán siempre que, ade- katuko dira kapitulu honen xedapenak,
más de lo dispuesto en el apartado an- baldin eta, aurreko paragrafoan xedatu-

646
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

terior, se cumplan los requisitos si- takoaz gain, honako eskakizun hauek
guientes: betetzen badira:
1.º Que en la escritura de consti- 1.) Hipoteka eratzeko eskrituran in-
tución de la hipoteca se determine el teresdunek zehaztea hipotekatutako
precio en que los interesados tasan la finka edo ondasunak zein prezio izango
finca o bien hipotecado, para que sirva duen tasazioaren arabera, prezio hori
de tipo en la subasta. enkantean oinarri gisa erabil dadin.
2.º Que, en la misma escritura, 2.) Eskritura berean, zordunak ze-
conste un domicilio, que fijará el deu- haztutako egoitza jasotzea, bertan
dor, para la práctica de los requeri- agindeiak eta jakinarazpenak egiteko.
mientos y de las notificaciones.
En la hipoteca sobre establecimien- Merkataritzako establezimenduen
tos mercantiles se tendrá necesaria- gaineko hipotekan, nahitaez hartuko da
mente por domicilio el local en que es- egoitza gisa hipotekatutako establezi-
tuviere instalado el establecimiento mendua zein lokaletan kokatu eta be-
que se hipoteca. rori.
3. El Registrador hará constar en la 3. Erregistratzaileak hipotekaren
inscripción de la hipoteca las circuns- inskripzioan jasoko ditu aurreko para-
tancias a que se refiere el apartado an- grafoan aipatu inguruabarrak.
terior.

Artículo 683. Cambio del domicilio 683. artikulua. Agindeiak eta jakina-
señalado para requerimientos y notifi- razpenak egiteko zehaztu egoitza alda-
caciones tzea
1. El deudor y el hipotecante no 1. Zordunak eta zordun ez den hi-
deudor podrán cambiar el domicilio potekatzaileak alda dezakete agindeiak
que hubieren designado para la prácti- eta jakinarazpenak egiteko zehaztu
ca de requerimientos y notificaciones, egoitza, honako erregela hauek betez:
sujetándose a las reglas siguientes:
1.ª Cuando los bienes hipotecados 1.) Hipotekatutako ondasunak hi-
sean inmuebles, no será necesario el giezinak badira, ez da hartzekoduna-
consentimiento del acreedor, siempre ren adostasunik behar, aldaketa eskri-
que el cambio tenga lugar dentro de la turan zehaztutako herri berberaren
misma población que se hubiere desig- barruan eginez gero, edo aldaketa fin-
nado en la escritura, o de cualquier kak zein barrutitan egon eta barruti ho-
otra que esté enclavada en el término rretan kokatutako beste edozein herri-
en que radiquen las fincas y que sirva tara eginez gero, eta mugarte horrek
para determinar la competencia del balio duenean epaitegiaren eskumena
Juzgado. zehazteko.

647
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

Para cambiar ese domicilio a punto Aipatu tokietatik kanpora egoitza


diferente de los expresados será nece- aldatzeko, beharrezkoa da hartzekodu-
saria la conformidad del acreedor. naren adostasuna.
2.ª Cuando se trate de hipoteca mobi- 2.) Ondasun higigarrien gaineko hi-
liaria, el domicilio no podrá ser cambia- poteka bada, ezin da egoitza aldatu,
do sin consentimiento del acreedor. hartzekodunaren adostasunik gabe.
3.ª En caso de hipoteca naval, basta- 3.) Ontzien gaineko hipoteka bada,
rá con poner en conocimiento del acree- nahikoa da hartzekodunari egoitza-al-
dor el cambio de domicilio. daketaren berri ematea.
2. Los cambios de domicilio a que 2. Aurreko paragrafoan aipatu egoi-
hace referencia el apartado anterior tza-aldaketak jasoko dira, notario-
se harán constar en acta notarial y, en -aktaren bitartez, eta, kasuan kasuko
el Registro correspondiente, por nota al erregistroan, hipotekari buruzko ins-
margen de la inscripción de la hipo- kripzioaren bazterrean egindako oha-
teca. rraren bitartez.
3. A efectos de requerimientos y 3. Agindei eta jakinarazpenaren on-
notificaciones, el domicilio de los ter- doreetarako, hipotekatutako ondasunak
ceros adquirentes de bienes hipote- eskuratu dituzten hirugarrenen egoitza
cados será el que aparezca designado izango da euron eskuraketari buruzko
en la inscripción de su adquisición. inskripzioan zehaztutakoa. Hirugarren
En cualquier momento podrá el tercer eskuratzaileak edozein unetan alda de-
adquirente cambiar dicho domicilio zake egoitza hori, aurreko zenbakian
en la forma prevista en el número an- ezarritakoaren arabera.
terior.

Artículo 684. Competencia 684. artikulua. Eskumena


1. Para conocer de los procedimien- 1. Kapitulu honek arautu prozedu-
tos a que se refiere el presente capítulo retan, organo eskuduna izango da:
será competente:
1.º Si los bienes hipotecados fueren 1.) Hipotekatutako ondasunak hi-
inmuebles, el Juzgado de Primera Ins- giezinak badira, finka zein tokitan egon
tancia del lugar en que radique la finca eta bertako lehen auzialdiko epaitegia.
y si ésta radicare en más de un partido Finka barruti judizial batean baino
judicial, lo mismo que si fueren varias gehiagotan egonez gero, finka batzuk
y radicaren en diferentes partidos, el izan eta barruti desberdinetan daude-
Juzgado de Primera Instancia de cual- nean bezala, barruti horietatik edozeine-
quiera de ellos, a elección del deman- tako lehen auzialdiko epaitegia izango
dante, sin que sean aplicables en este da eskuduna, demandatzaileak hala au-
caso las normas sobre sumisión expre- keratuta, eta ez dira aplikagarri izango

648
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

sa o tácita contenidas en la presente lege honetan esanbidez edo isilbidez


Ley. eskumendean jartzeari buruz jasotako
arauak.
2.º Si los bienes hipotecados fue- 2.) Hipotekatutako ondasunak on-
ren buques, el Juzgado de Primera tziak badira, hipoteka eratzeko tituluan
Instancia al que se hubieran sometido alderdiek lehen auzialdiko zein epaite-
las partes en el título constitutivo de la giren eskumendean jartzea erabaki eta
hipoteca y, en su defecto, el Juzgado horixe; eta, ezer erabaki ezean, hipote-
del lugar en que se hubiere constitui- ka eratu den tokiko epaitegia, hipoteka-
do la hipoteca, el del puerto en que se tutako ontzia dagoen portuko epaitegia,
encuentre el buque hipotecado, el del demandatuaren egoitzako epaitegia edo
domicilio del demandado o el del lu- hipoteka inskribatu den erregistroko
gar en que radique el Registro en que epaitegia, auzi-jartzaileak hala aukera-
fue inscrita la hipoteca, a elección del tuta.
actor.
3.º Si los bienes hipotecados fueren 3.) Hipotekatutako ondasunak hi-
muebles, el Juzgado de Primera Instan- gigarriak badira, hipoteka eratzeko es-
cia al que las partes se hubieran some- krituran alderdiek lehen auzialdiko
tido en la escritura de constitución de zein epaitegiren eskumendean jartzea
hipoteca y, en su defecto, el del partido erabaki eta horixe; eta, ezer erabaki
judicial donde ésta hubiere sido inscri- ezean, hipoteka inskribatu den barruti
ta. Si fueren varios los bienes hipoteca- judizialeko epaitegia. Hipotekatutako
dos e inscritos en diversos Registros, ondasun bat baino gehiago izan eta on-
será competente el Juzgado de Primera dasunok erregistro desberdinetan ins-
Instancia de cualquiera de los partidos kribatuta badaude, kasuan kasuko ba-
judiciales correspondientes, a elección rruti judizialetatik edozeinetako lehen
del demandante. auzialdiko epaitegia izango da esku-
duna, demandatzaileak hala aukera-
tuta.
4.º Si se tratase de bienes pignora- 4.) Bahitutako ondasunen kasuan,
dos, el Juzgado de Primera Instancia al bermea eratzeko eskrituran edo polizan
que las partes se hubieren sometido en alderdiek lehen auzialdiko zein epaite-
la escritura o póliza de constitución de la giren eskumendean jartzea erabaki eta
garantía y, en su defecto, el del lugar horixe; eta, ezer erabaki ezean, on-
en que los bienes se hallen, estén alma- dasunak dauden tokiko epaitegia, edo
cenados o se entiendan depositados. ondasunok biltegiratuta dauden nahiz
gordailututzat jo daitezkeen tokiko epai-
tegia.
2. El tribunal examinará de oficio 2. Auzitegiak ofizioz aztertuko du
su propia competencia territorial. bere lurralde-eskumena.

649
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

Artículo 685. Demanda ejecutiva y 685. artikulua. Demanda betearazlea


documentos que han de acompañarse eta horrekin batera ekarri beharreko
a la misma agiriak
1. La demanda ejecutiva deberá diri- 1. Demanda betearazlea zordunaren
girse frente al deudor y, en su caso, aurka zuzendu behar da, eta, hala de-
frente al hipotecante no deudor o frente nean, zordun ez den hipotekatzailearen
al tercer poseedor de los bienes hipo- edo hipotekatutako ondasunen hiruga-
tecados, siempre que este último hubie- rren edukitzailearen aurka, betiere azken
se acreditado al acreedor la adquisición horrek hartzekodunari egiaztatzen dio-
de dichos bienes. nean ondasun horiek eskuratu dituela.
2. A la demanda se acompañarán el 2. Demandarekin batera ekarriko
título o títulos de crédito, revestidos de dira kredituaren titulua edo tituluak,
los requisitos que esta Ley exige para lege honek betearazpena agintzeko
el despacho de la ejecución, así como ezarri betekizunekin, baita lege honen
los demás documentos a que se re- 550. artikuluan, eta, kasuan-kasuan,
fieren el artículo 550 y, en sus respec- 573 eta 574. artikuluetan, aipatu agirie-
tivos casos, los artículos 573 y 574 de kin ere.
la presente Ley.
En caso de ejecución sobre bienes Hipotekatutako ondasunak edo
hipotecados o sobre bienes en régimen edukitzaren lekualdaketarik gabeko
de prenda sin desplazamiento, si no bahiaren araubidepeko ondasunak be-
pudiese presentarse el título inscrito, tearazten direnean, ezin bada inskriba-
deberá acompañarse con el que se pre- tutako titulua aurkeztu, demandarekin
sente certificación del Registro que batera ekarriko da hipotekaren inskrip-
acredite la inscripción y subsistencia zioa eta iraupena egiaztatzen dituen
de la hipoteca. erregistro-ziurtagiria.
3. A los efectos del procedimiento 3. Kapitulu honetan arautu prozedu-
regulado en el presente capítulo se raren ondoreetarako, betearazpena
considerará título suficiente para des- agintzeko behar besteko titulua da On-
pachar ejecución el documento privado tzien gaineko Hipoteka Legearen 3. ar-
de constitución de la hipoteca naval tikuluaren arabera erregistroan inskri-
inscrito en el Registro conforme a lo batu ontzien gainean hipoteka eratzeko
dispuesto en el artículo 3 de la Ley de agiri pribatua.
Hipoteca Naval.
4. Para la ejecución de las hipotecas 4. Hipotekak ondasun higiezinen
sobre bienes inmuebles constituidas a gainean eratzen badira, legearen arabe-
favor de una Entidad de las que legal- ra hipoteka-zedulak jaulki ditzakeen
mente pueden llegar a emitir cédulas erakundearen mesederako, edo, proze-
hipotecarias o que, al iniciarse el pro- dura hastean, hipoteka-bonuen jaulki-
cedimiento, garanticen créditos y prés- penari lotutako kredituak eta maile-

650
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

tamos afectos a una emisión de bonos guak bermatzen dituzten erakundeen


hipotecarios, bastará la presentación de mesederako, orduan, hipoteka horiek
una certificación del Registro de la betearaz daitezen, nahikoa da Jabetza
Propiedad que acredite la inscripción y Erregistroaren ziurtagiria aurkeztea
subsistencia de la hipoteca. Dicha cer- hipotekaren inskripzioa eta iraupena
tificación se completará con cualquier egiaztatzeko. Ziurtagiri hori osatuko da,
copia autorizada de la escritura de hi- hipoteka-eskrituraren kopia eskuetsieta-
poteca, que podrá ser parcial compren- tik edozein; kopia hori zatikakoa izan
diendo tan sólo la finca o fincas objeto daiteke, betearazpenaren mendeko finka
de la ejecución. edo finkak bakarrik jasotzen dituena.

Artículo 686. Requerimiento de pago 686. artikulua. Ordainketa-agindeia


1. En el mismo auto en que se des- 1. Betearazpena agindu duen auto
pache ejecución se mandará que se re- berean aginduko da zordunari, eta, hala
quiera de pago al deudor y, en su caso, denean, demandaren jasotzaile izan eta
al hipotecante no deudor o al tercer po- zordun ez den hipotekatzaileari edo hi-
seedor contra quienes se hubiere dirigi- rugarren edukitzaileari ordaintzeko
do la demanda, en el domicilio que re- agindeia egitea, erregistroaren arabera
sulte vigente en el Registro. indarrean dagoen egoitzan.
2. Sin perjuicio de la notificación al 2. Zordunari betearazpena agindu
deudor del despacho de la ejecución, dela jakinarazteari kalterik egin gabe,
no se practicará el requerimiento a que aurreko paragrafoan aipatu agindeia ez
se refiere el apartado anterior cuando se da gauzatuko, baldin eta egiaztatzen bada
acredite haberse efectuado extrajudi- agindeia edo agindeiak epaiketaz kanpo
cialmente el requerimiento o reque- egin direla, 581. artikuluko 2. paragra-
rimientos, conforme a lo dispuesto en foan xedatutakoaren arabera.
el apartado 2 del artículo 581.
A estos efectos, el requerimiento Ondore horietarako, epaiketaz kanpo-
extrajudicial deberá haberse practicado ko agindeia egin behar da, erregistroaren
en el domicilio que resulte vigente en el arabera indarrean dagoen egoitzan, agin-
Registro, bien personalmente si se en- deia egin beharreko zordunari, zordun ez
contrare en él el deudor, el hipotecante den hipotekatzaileari edo hirugarren edu-
no deudor o el tercer poseedor que haya kitzaileari, zuzen-zuzenean, horiek egoi-
de ser requerido, o bien al pariente más tzan badaude, edo aipatu pertsona horien
próximo, familiar o dependiente mayo- bizilekuan dagoen eta hamalau urtetik
res de catorce años que se hallaren en gora dituen ahaide hurbilenekoari, seni-
la habitación del que hubiere de ser re- deari edo langileari, eta, bizilekuan inor
querido y si no se encontrare a nadie en ez badago, atezainari edo aurkitu den
ella, al portero o al vecino más próxi- auzotar hurbilenekoari.
mo que fuere habido.

651
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

Artículo 687. Depósito de los vehícu- 687. artikulua. Hipotekatutako ibil-


los de motor hipotecados y de los bie- gailu motordunen eta bahitutako onda-
nes pignorados sunen gordailua
1. Cuando el procedimiento tenga 1. Ibilgailu motordunen bahiarekin
por objeto deudas garantizadas por edo hipotekarekin bermatutako zorrei
prenda o hipoteca de vehículos de mo- buruzkoa bada prozedura, aginduko da
tor, se mandará que los bienes pignora- bahitutako edo hipotekatutako ondasu-
dos o los vehículos hipotecados se de- nak hartzekodunaren edo horrek izen-
positen en poder del acreedor o de la datu pertsonaren esku gordailutzea.
persona que éste designe.
Los vehículos depositados se pre- Gordailututako ibilgailuak prezinta-
cintarán y no podrán ser utilizados, sal- tu egingo dira, eta ezin izango dira era-
vo que ello no fuere posible por dispo- bili, salbu eta xedapen bereziak direla-
siciones especiales, en cuyo caso se -bide hori ezinezkoa denean; azken
nombrará un interventor. kasu horretan, kontu-hartzailea izenda-
tuko da.
2. El depósito a que se refiere el 2. Aurreko paragrafoan aipatu gor-
apartado anterior se acordará en el mis- dailua betearazpena agintzen duen auto
mo auto que despache la ejecución, si berean aginduko da, zordunari epaike-
se hubiere requerido extrajudicialmen- taz kanpoko agindeia egin bazaio. Bes-
te de pago al deudor. En otro caso, se tela, lege honetan ezarritakoaren arabera
ordenará requerir de pago al deudor zordunari ordaintzeko agindeia egitea
con arreglo a lo previsto en esta Ley y, aginduko da, eta, zordunak agindeiari
si éste no atendiera el requerimiento, jaramonik egiten ez badio, gordailua
se mandará constituir el depósito. eratzea aginduko da.
3. Cuando no pudieren ser aprehen- 3. Bahitutako ondasunak atzeman
didos los bienes pignorados, ni consti- ezin badira eta ondasunon gordailua
tuirse el depósito de los mismos, no se ere ezin bada eratu, prozedurak ez du
seguirá adelante el procedimiento. aurrera egingo.

Artículo 688. Certificación de domi- 688. artikulua. Jabariari eta zamei


nio y cargas. Sobreseimiento de la eje- buruzko ziurtagiria. Betearazpena lar-
cución en caso de inexistencia o can- gestea, hipotekarik ez dagoelako edo
celación de la hipoteca berori ezereztu delako
1. Cuando la ejecución se siga so- 1. Hipotekatutako ondasunak betea-
bre bienes hipotecados, se reclamará razi behar badira, erregistratzaileari
del registrador certificación en la que ziurtagiria erreklamatuko zaio. Ziurta-
consten los extremos a que se refiere el giri horretan jasoko dira, 656. artiku-
apartado 1 del artículo 656 y en la que luaren 1. paragrafoko aldeak ez eze, al-

652
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

se exprese, asimismo, que la hipoteca derdi betearazlearen mesederako eratu


en favor del ejecutante se halla sub- hipoteka indarrean eta ezereztu gabe
sistente y sin cancelar o, en su caso, la dagoela, edo, hala denean, erregistroan
cancelación o modificaciones que apa- jasotako ezerezpena nahiz aldarazpe-
recieren en el Registro. nak ere.
2. El registrador hará constar por 2. Erregistratzaileak hipoteka-ins-
nota marginal en la inscripción de hi- kripzioan jasoko du, bazterrean oharra
poteca que se ha expedido la certifica- eginez, jabariari eta zamei buruzko ziur-
ción de dominio y cargas, expresando tagiria luzatu dela, luzapenaren data eta
su fecha y la existencia del procedi- ziurtagiriak aipatzen duen prozedura ba-
miento a que se refiere. dagoela adieraziz.
En tanto no se cancele por manda- Bazterreko ohar hori manamendu
miento judicial dicha nota marginal, el judizialaren bidez ezerezten ez den bi-
registrador no podrá cancelar la hipo- tartean, erregistratzaileak ezin izango
teca por causas distintas de la propia du hipoteka ezereztu, betearazpenaz
ejecución. besteko arrazoien ondorioz.
3. Si de la certificación resultare 3. Ziurtagiriak ondorioztatzen badu
que la hipoteca en la que el ejecutante alderdi betearazlearen erreklamazioaren
funda su reclamación no existe o ha oinarri den hipoteka ez dagoela edo hi-
sido cancelada, el tribunal dictará auto poteka hori ezereztu egin dela, auzite-
poniendo fin a la ejecución. Contra giak autoa emango du, betearazpena
esta resolución podrá interponerse re- amaitzeko. Ebazpen horren aurka, gora
curso de apelación. jotzeko errekurtsoa jar daiteke.

Artículo 689. Comunicación del pro- 689. artikulua. Inskribatutako titula-


cedimiento al titular inscrito y a los rrari eta geroagoko hartzekodunei
acreedores posteriores prozedura komunikatzea
1. Si de la certificación registral 1. Erregistroko ziurtagiriaren arabe-
apareciere que la persona a cuyo favor ra jabariaren azken inskripzioa zein
resulte practicada la última inscripción pertsonaren mesederako gauzatu eta
de dominio no ha sido requerido de horri aurreko artikuluetan jaso formen
pago en ninguna de las formas notarial arabera ez bazaio egin ordaintzeko
o judicial, previstas en los artículos agindeirik, ez notario bidez, ezta epai-
anteriores, se notificará la existencia keta bidez ere, orduan pertsona horri,
del procedimiento a aquella persona, Erregistroan jasotako egoitzan, proze-
en el domicilio que conste en el Regis- dura badagoela jakinaraziko zaio; ho-
tro, para que pueda, si le conviene, in- rrela, komeni bazaio, betearazpenean
tervenir en la ejecución, conforme a lo parte hartuko du, 662. artikuluan xeda-
dispuesto en el artículo 662, o satisfa- tutakoaren ariora, edo errematea baino
cer antes del remate el importe del cré- lehen kredituaren, korrituen eta kos-

653
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

dito y los intereses y costas en la parte tuen zenbatekoa ordainduko du, bere
que esté asegurada con la hipoteca de finkaren hipotekarekin ziurtatutako za-
su finca. tian.
2. Cuando existan cargas o dere- 2. Auzi-jartzailearen kreditua zein
chos reales constituidos con posteriori- hipotekak bermatu eta hipoteka horren
dad a la hipoteca que garantiza el cré- ondoren eratutako zamak edo eskubide
dito del actor, se aplicará lo dispuesto errealak daudenean, 659. artikuluan
en el artículo 659. xedatutakoa aplikatuko da.

Artículo 690. Administración de la 690. artikulua. Hipotekatutako finka


finca o bien hipotecado edo ondasuna administratzea
1. Transcurrido el término de diez 1. Ordainketa-agindeia egiten dene-
días desde el requerimiento de pago o, tik, edo betearazpena agintzen denetik,
cuando éste se hubiera efectuado extra- agindeia epaiketaz kanpo egiten bada,
judicialmente, desde el despacho de la hamar egun igaro ondoren, hartzekodu-
ejecución, el acreedor podrá pedir que nak hipotekatutako finka edo ondasuna-
se le confiera la administración o pose- ren behin-behineko administrazioa edo
sión interina de la finca o bien hipo- edukitza berari ematea eska dezake.
tecado. El acreedor percibirá en dicho Kasu horretan, hartzekodunak jasoko
caso las rentas vencidas y no satisfe- ditu muga-eguneratu baina ordaindu ga-
chas, si así se hubiese estipulado, y los beko errentak, horrela itundu bada, baita
frutos, rentas y productos posteriores, geroko fruituak, errentak eta ekoizkinak
cubriendo con ello los gastos de con- ere; horrekin guztiarekin, ondasunen ar-
servación y explotación de los bienes y tapen- eta ustiapen-gastuak eta, gero,
después su propio crédito. hartzekodunaren kreditua, estaliko dira.
A los efectos anteriormente previs- Aurretiaz ezarri ondoreetarako,
tos, la administración interina se notifica- behin-behineko administrazioa jakina-
rá al ocupante del inmueble, con la indi- raziko zaio ondasun higiezinaren oku-
cación de que queda obligado a efectuar patzaileari; jabeari zein ordainketa
al administrador los pagos que debie- egin behar eta ordainketa horiek admi-
ran hacer al propietario. nistratzaileari egiteko aginduko zaio
okupatzaileari.
Tratándose de inmuebles desocupa- Ondasun higiezinak okupatu gabe
dos, el administrador será puesto, con badaude, ondasunon edukitza materia-
carácter provisional, en la posesión ma- la, behin-behinean, administratzaileari
terial de aquéllos. eratxikiko zaio.
2. Si los acreedores fuesen más de 2. Hartzekodunak bat baino gehiago
uno, corresponderá la administración izanez gero, erregistroaren arabera le-
al que sea preferente, según el Regis- hentasuna zeinek izan eta horri dago-

654
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

tro, y si fueran de la misma prelación kio administrazioa; eta, hartzekodunek


podrá pedirla cualquiera de ellos en lehentasun bera badute, euretatik edo-
beneficio común, aplicando los frutos, nork eska dezake administrazioa, guz-
rentas y productos según determina el tien onurarako. Halakoetan, fruituek,
apartado anterior, a prorrata entre los errentek eta ekoizkinek izango dute au-
créditos de todos los actores. Si lo pi- rreko paragrafoan ezarritako erabilera,
dieran varios de la misma prelación, betiere lainean, auzi-jartzaile guztien
decidirá el tribunal mediante providen- kredituak aintzat hartuz. Lehentasun
cia a su prudente arbitrio. bera duten hartzekodun batzuek admi-
nistrazioa eskatuz gero, auzitegiak pro-
bidentzia bitartez erabakiko du, bere
sen onaren arabera.
3. La duración de la administración 3. Hartzekodunari emandako behin-
y posesión interina que se conceda al -behineko administrazioaren eta eduki-
acreedor no excederá, como norma ge- tzaren iraupena, oro har, ez da bi urte-
neral, de dos años, si la hipoteca fuera tik gorakoa izango, hipoteka ondasun
inmobiliaria, y de un año, si fuera mobi- higiezinen gainekoa bada, eta, hipo-
liaria o naval. A su término, el acreedor teka ondasun higigarrien edo ontzien
rendirá cuentas de su gestión al tribunal, gainekoa bada, ez da urtebetetik gora-
quien las aprobará, si procediese. Sin koa izango. Behin-behineko adminis-
este requisito no podrá proseguirse la trazioa eta edukitza amaituta, hartzeko-
ejecución. dunak kudeaketaren inguruko kontuak
emango dizkio auzitegiari, eta, bidez-
koa izanez gero, auzitegiak horiek one-
tsiko ditu. Betekizun hori izan ezean,
betearazpenak ezin izango du aurrera
egin.
4. Cuando se siga el procedimiento 4. Ibilgailu motordunaren gaineko
por deuda garantizada con hipoteca so- hipotekarekin bermatzen bada zorra,
bre vehículo de motor, sólo se acordará prozedura horietan aurreko paragrafoek
la administración a que se refieren los aipatu administrazioa agin dadin, nahi-
apartados anteriores si el acreedor que taezkoa da administrazioa eskatu duen
la solicite presta caución suficiente en hartzekodunak behar besteko kauzioa
cualquiera de las formas previstas en el ematea, 529. artikuluaren 3. paragrafo-
párrafo segundo del apartado 3 del ar- ko bigarren lerrokadan ezarri modueta-
tículo 529. tik edozein erabiliz.
5. Cuando la ejecución hipotecaria 5. Hipoteka-betearazpena eta kon-
concurra con un proceso concursal, en kurtso-prozesua metatzen badira, or-
materia de administración o posesión duan, behin-behineko administrazioari
interina se estará a lo que disponga el edo edukitzari dagokionez, konkurtso-

655
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

tribunal que conozca del proceso con- -prozesuan eskumena duen auzitegiak
cursal, conforme a las normas regula- zer ezarri eta hori beteko da, konkur-
doras del mismo. tso-prozesuari buruzko arauak aintzat
hartuta.

Artículo 691. Convocatoria de la su- 691. artikulua. Hipotekatutako onda-


basta de bienes hipotecados. Publici- sunen enkanterako deialdia. Deialdia-
dad de la convocatoria ren publizitatea
1. Cumplido lo dispuesto en los ar- 1. Aurreko artikuluetan xedatutakoa
tículos anteriores y transcurridos treinta bete, ordainketa-agindeia eta aipatu ja-
días desde que tuvieron lugar el requeri- kinarazpenak egin, eta hogeita hamar
miento de pago y las notificaciones an- egun igaro ondoren, hipotekatutako fin-
tes expresadas, se procederá a instancia ka edo ondasuna enkantera aterako da,
del actor, del deudor o del tercer posee- auzi-jartzaileak, zordunak edo hiruga-
dor, a la subasta de la finca o bien hipo- rren edukitzaileak hala eskatuta.
tecado.
2. La subasta se anunciará con vein- 2. Enkantea, gutxienez, hogei egu-
te días de antelación, por lo menos. El neko aurrerapenarekin iragarriko da.
señalamiento del lugar, día y hora para Errematea egiteko tokia, eguna eta or-
el remate se notificará al deudor, con dua aurrerapen berberarekin jakinara-
la misma antelación, en el domicilio ziko zaizkio zordunari, erregistroan ja-
que conste en el Registro. sotako egoitzan.
3. Cuando se siga el procedimiento 3. Merkataritzako establezimendua-
por deuda garantizada con hipoteca so- ren gaineko hipotekarekin bermatzen
bre establecimiento mercantil el anun- bada zorra, prozedura horretan iragar-
cio indicará que el adquirente quedará kiak zehaztuko du eskuratzaileak bete
sujeto a lo dispuesto en la Ley sobre beharko duela Hiri-errentamenduen Le-
arrendamientos urbanos, aceptando, en gean xedatutakoa, eta, hala denean,
su caso, el derecho del arrendador a kontratua lagatzearen ondorioz errenta-
elevar la renta por cesión del contrato. tzaileak errenta igotzeko duen eskubi-
dea onartu beharko duela.
4. La subasta de bienes hipotecados, 4. Hipotekatutako ondasunen en-
sean muebles o inmuebles, se realizará kantea, ondasunak higigarriak izan na-
con arreglo a lo dispuesto en esta Ley hiz higiezinak izan, lege honetan on-
para la subasta de bienes inmuebles. dasun higiezinen enkanteari buruz
xedatutakoaren arabera egingo da.
5. En los procesos de ejecución a 5. Kapitulu honek aipatu betearaz-
que se refiere este capítulo podrán uti- pen-prozesuetan ere erabil daiteke titu-
lizarse también la realización mediante lu honen IV. kapituluko 3 eta 4. ata-

656
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

convenio y la realización por medio de letan arautu hitzarmen bidezko diru-


persona o entidad especializada regula- -bihurtzea, bai eta espezializatutako per-
das en las secciones 3.ª y 4.ª del capí- tsona nahiz erakundearen bidezko diru-
tulo IV del presente título. -bihurtzea ere.

Artículo 692. Pago del crédito hipo- 692. artikulua. Hipoteka-kreditua or-
tecario y aplicación del sobrante daintzea eta soberakinaren erabilera
1. El precio del remate se destinará, 1. Errematearen prezioa erabiliko
sin dilación, a pagar al actor el princi- da, luzapenik gabe, auzi-jartzaileari
pal de su crédito, los intereses deven- beraren kredituaren ondoriozko betebe-
gados y las costas causadas, sin que lo har nagusia, sortutako korrituak eta
entregado al acreedor por cada uno de eragindako kostuak ordaintzeko. Har-
estos conceptos exceda del límite de la tzekodunari kontzeptu horietako ba-
respectiva cobertura hipotecaria; el ex- koitzarengatik emandako zenbatekoek
ceso, si lo hubiere, se depositará a dis- ezin dute gainditu kasuan kasuko hipo-
posición de los titulares de derechos pos- tekak estalitakoa; gaindikina, halakoa
teriores inscritos o anotados sobre el izanez gero, gordailutu egingo da hipo-
bien hipotecado. Satisfechos, en su tekatutako ondasunaren gainean geroa-
caso, los acreedores posteriores, se en- go inskribatu edo idatzohartutako es-
tregará el remanente al propietario del kubideen titularren esku. Geroagoko
bien hipotecado. hartzekodunei ordaindu ondoren, hala
denean, hipotekatutako ondasunaren
jabeari itzuliko zaio gerakina.
No obstante lo dispuesto en el pá- Aurreko lerrokadan xedatutakoa
rrafo anterior, cuando el propietario gorabehera, hipotekatutako ondasuna-
del bien hipotecado fuera el propio deu- ren jabea zorduna bada, errematearen
dor, el precio del remate, en la cuantía prezioa erabiliko da, hipotekak estali-
que exceda del límite de la cobertura takoa gainditu kopuruan, alderdi betea-
hipotecaria, se destinará al pago de razleari betearazpeneko kredituaren
la totalidad de lo que se deba al eje- ondorioz zor zaion guztia ordaintzeko.
cutante por el crédito que sea objeto de Horixe egingo da, hipotekaren ondoren
la ejecución, una vez satisfechos, en inskribatutako edo idatzohartutako kre-
su caso, los créditos inscritos o anota- dituak ordaindu ondoren, betiere zor-
dos posteriores a la hipoteca y siempre duna ordainketa-etenduran, konkurtsoan
que el deudor no se encuentre en situa- edo porrotean ez dagoenean.
ción de suspensión de pagos, concur-
so o quiebra.
2. Quien se considere con derecho 2. Geroagoko hartzekodunei ordain-
al remanente que pudiera quedar tras el du ostean gerakina egon, gerakin hori
pago a los acreedores posteriores podrá jasotzeko eskubidea duela nork uste eta

657
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

promover el incidente previsto en el horrek eragin dezake 672. artikuluko


apartado 2 del artículo 672. 2. paragrafoan ezarritako intzidentea.
Lo dispuesto en este apartado y en Paragrafo honetan eta aurrekoan xe-
el anterior se entiende sin perjuicio del datutakoak ez dio kalterik egingo gera-
destino que deba darse al remanente kinak izan beharreko erabilerari, baldin
cuando se hubiera ordenado su reten- eta gerakin hori atxikitzea agindu bada
ción en alguna otra ejecución singular beste betearazpen bereziren batean
o en cualquier proceso concursal. nahiz edozein konkurtso-prozesutan.
3. En el mandamiento que se expida 3. Alderdi betearazlearen kreditua
para la cancelación de la hipoteca que bermatzen duen hipoteka ezerezteko,
garantizaba el crédito del ejecutante y, eta, kasuan-kasuan, geroagoko inskrip-
en su caso, de las inscripciones y ano- zioak eta idatzoharrak ezerezteko, ma-
taciones posteriores, se expresará, ade- namendua luzatzen denean, manamen-
más de lo dispuesto en el artículo 674, du horrek, 674. artikuluan xedatutakoaz
que se hicieron las notificaciones a que gain, adieraziko du 689. artikuluan ai-
se refiere el artículo 689. patu jakinarazpenak egin direla.

Artículo 693. Reclamación limitada a 693. artikulua. Epe desberdinetan or-


parte del capital o de los intereses daindu beharreko kapitalaren zati bat
cuyo pago deba hacerse en plazos di- edo korrituen zati bat erreklamatzea.
ferentes. Vencimiento anticipado de Epekako zorren muga-eguneratze au-
deudas a plazos rreratua
1. Lo dispuesto en este capítulo será 1. Kapitulu honetan xedatutakoa
aplicable al caso en que deje de pagar- aplikatuko da, kredituaren kapitala edo
se una parte del capital del crédito o korrituak zati batez ordaintzen ez dire-
los intereses, cuyo pago deba hacerse nean, baldin eta kapital hori edo korri-
en plazos diferentes, si venciere alguno tu horiek epe desberdinetan ordaindu
de ellos sin cumplir el deudor su obli- behar badira, eta horietako bat zordunak
gación, y siempre que tal estipulación bere betebeharra bete gabe muga-egu-
conste inscrita en el Registro. neratu bada, betiere hizpaketa hori
Erregistroan inskribatu denean.
Si para el pago de alguno de los Kapitalaren edo korrituen eperen bat
plazos del capital o de los intereses ordain dadin, ondasun hipotekatua bes-
fuere necesario enajenar el bien hipote- terentzea beharrezkoa bada, eta oraindik
cado, y aún quedaren por vencer otros betebeharraren epe batzuk muga-egune-
plazos de la obligación, se verificará la ratzeko badaude, orduan salmenta gau-
venta y se transferirá la finca al com- zatuko da, eta finka erosleari transferi-
prador con la hipoteca correspondiente tuko zaio, ordaindu gabeko kredituaren
a la parte del crédito que no estuviere zatiari dagokion hipoteka eta guzti.
satisfecha.

658
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

2. Podrá reclamarse la totalidad de 2. Kapitalaren eta korrituen ondo-


lo adeudado por capital y por intereses rioz zor den guztia erreklama daiteke,
si se hubiese convenido el vencimiento baldin eta, eperen bat ordaintzen ez
total en caso de falta de pago de algu- den kasuetarako, erabateko muga-egu-
no de los plazos diferentes y este con- neratzea hitzartu eta hitzarmen hori
venio constase inscrito en el Registro. erregistroan inskribatu bada.
3. En el caso a que se refiere el 3. Aurreko paragrafoak aipatu ka-
apartado anterior, el acreedor podrá so- suan, zordundutako guztiaren ondorioz
licitar que, sin perjuicio de que la eje- betearazpena agindu arren, hartzeko-
cución se despache por la totalidad de la dunak eska dezake zordunari komuni-
deuda, se comunique al deudor que, katzea, enkantea egiteko ezarri eguna
hasta el día señalado para la celebra- arteko epea duela, ondasuna askatu
ción de la subasta, podrá liberar el bien ahal izateko. Zordunak ondasuna aska
mediante la consignación de la canti- dezan, zainpean jarri beharko du de-
dad exacta que por principal e intere- manda aurkeztean betebehar nagusia-
ses estuviere vencida en la fecha de ren eta korrituen ondorioz muga-egu-
presentación de la demanda, incremen- neratuta dagoen kopuru zehatza, eta,
tada, en su caso, con los vencimientos kasuan-kasuan, kopuru horri gehitu be-
del préstamo y los intereses de demora harko dizkio prozedurak iraun bitar-
que se vayan produciendo a lo largo tean sortu eta oso-osorik edo zati batez
del procedimiento y resulten impaga- ordaindu gabe dauden mailegu muga-
dos en todo o en parte. A estos efectos, -eguneratuak eta atzerapen-korrituak.
el acreedor podrá solicitar que se pro- Ondore horietarako, hartzekodunak
ceda conforme a lo previsto en el apar- eska dezake 578. artikuluko 2. paragra-
tado 2 del artículo 578. foan ezarritakoa betetzea.
Si el bien hipotecado fuese la vi- Hipotekatutako ondasuna familia-
vienda familiar, el deudor podrá, por -etxebizitza bada, zordunak, behingoz,
una sola vez, aun sin el consentimiento eta hartzekodunaren adostasunik izan
del acreedor, liberar el bien mediante la ez arren, ondasuna askatu ahal izango
consignación de las cantidades expre- du, aurreko lerrokadan aipatu kopu-
sadas en el párrafo anterior. ruak zainpean jarriz.
Si el deudor efectuase el pago en Zordunak ordainketa egiten badu
las condiciones previstas en el aparta- aurreko paragrafoan ezarri baldintzetan,
do anterior, se liquidarán las costas y, kostuak likidatuko dira, eta, kostuak
una vez satisfechas éstas, el tribunal ordaindu ostean, auzitegiak probiden-
dictará providencia declarando termi- tzia emango du, prozedura amaitu dela
nado el procedimiento. Lo mismo se adieraziz. Gauza bera aginduko da, or-
acordará cuando el pago lo realice un dainketa hirugarren batek egiten due-
tercero con el consentimiento del eje- nean, alderdi betearazlearen adostasu-
cutante. narekin.

659
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

Artículo 694. Realización de los bie- 694. artikulua. Bahitutako ondasunak


nes pignorados diru bihurtzea
1. Constituido el depósito de los bie- 1. Bahitutako ondasunen gordailua
nes pignorados, se procederá a su reali- eratu ondoren, ondasunok diru bihur-
zación conforme a lo dispuesto en esta tuko dira, lege honetan premiamendu-
Ley para el procedimiento de apremio. -prozedurarako ezarritakoaren arabera.
2. Cuando los bienes pignorados no 2. Bahitutako ondasunak ez badira
fueren de aquéllos a que se refiere la titulu honen IV. kapituluko 1. atalean
sección 1.ª del capítulo IV de este Títu- aipatutakoak, enkantea iragartzea agin-
lo, se mandará anunciar la subasta con- duko da, lege honen 645. artikuluan
forme a lo previsto en los artículos 645 eta ondorengoetan xedatutakoaren ara-
y siguientes de esta Ley. bera.
El valor de los bienes para la subas- Ondasunen enkanterako balioa izan-
ta será el fijado en la escritura o póliza go da bahia eratzeko eskrituran edo
de constitución de la prenda y, si no se polizan ezarritakoa; eta, bertan baliorik
hubiese señalado, el importe total de la ezarri ez bada, ondasunen balioa izan-
reclamación por principal, intereses y go da erreklamazio nagusiaren, korri-
costas. tuen eta kostuen zenbateko osoa.

Artículo 695. Oposición a la ejecución 695. artikulua. Betearazpenaren aur-


ka jartzea
1. En los procedimientos a que se 1. Kapitulu honek aipatu prozesue-
refiere este capítulo sólo se admitirá la tan, alderdi exekutatuaren aurka-jar-
oposición del ejecutado cuando se fun- tzea onartuko da, soil-soilik, horren
de en las siguientes causas: arrazoiak hurrengoak direnean:
1.ª Extinción de la garantía o de la 1.) Bermea edo bermatutako betebe-
obligación garantizada, siempre que harra azkentzea, baldin eta Erregistroko
se presente certificación del Registro ziurtagiria aurkezten bada, bertan hi-
expresiva de la cancelación de la hipo- potekaren ezereztea, edo, hala denean,
teca o, en su caso, de la prenda sin des- edukitzaren lekualdaketarik gabeko
plazamiento, o escritura pública de bahiaren ezereztea jasota, edo ordaina-
carta de pago o de cancelación de la giriaren nahiz bermea ezereztu izanaren
garantía. eskritura publikoa aurkezten bada.
2.ª Error en la determinación de la 2.) Eskatu beharreko kopurua zehaz-
cantidad exigible, cuando la deuda ga- tean okerra izatea, baldin eta bermatuta-
rantizada sea el saldo que arroje el cie- ko zorra bada alderdi betearazlearen eta
rre de una cuenta entre ejecutante y alderdi exekutatuaren arteko kontu bat
ejecutado. El ejecutado deberá acom- ixtean dagoen saldoa. Alderdi exekuta-
pañar su ejemplar de la libreta en la tuak kontuaren idazkunak jasotzen di-

660
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

que consten los asientos de la cuenta y tuen libretaren alea ekarri beharko du,
sólo se admitirá la oposición cuando el eta aurka-jartzea onartuko da, soil-soi-
saldo que arroje dicha libreta sea dis- lik, bat ez datozenean libreta horrek ja-
tinto del que resulte de la presentada sotako saldoa eta alderdi betearazleak
por el ejecutante. aurkeztutako libretaren alean jasotakoa.
No será necesario acompañar libre- Ez dago zertan libretarik ekarri, bal-
ta cuando el procedimiento se refiera din eta, kreditu-, aurrezki- edo finan-
al saldo resultante del cierre de cuentas tzaketa-erakundeek merkataritza-kon-
corrientes u operaciones similares deri- tratuak eman badituzte eta kontratu
vadas de contratos mercantiles otorga- horiek eratorritako kontu-korronteak
dos por entidades de crédito, ahorro o edo antzeko eragiketak ixtearen ondo-
financiación en los que se hubiere con- riozko saldoaren gainekoa bada proze-
venido que la cantidad exigible en caso dura, betiere kontratuotan adostu denean
de ejecución será la especificada en betearazpen-kasuan eskatu beharreko
certificación expedida por la entidad kopurua erakunde hartzekodunak luza-
acreedora, pero el ejecutado deberá ex- tu ziurtagirian jasotakoa izango dela.
presar con la debida precisión los pun- Halere, alderdi exekutatuak behar bes-
tos en que discrepe de la liquidación teko zehaztasunarekin adierazi beharko
efectuada por la entidad. du zein aldetan ez datorren bat erakun-
deak egindako likidazioarekin.
3.ª En caso de ejecución de bienes 3.) Ondasun higigarri hipotekatuak
muebles hipotecados o sobre los que se edo edukitzaren lekualdaketarik gabe-
haya constituido prenda sin desplaza- ko bahia duten ondasunak betearazi
miento, la sujeción de dichos bienes a behar direnean, ondasunok prozedura
otra prenda, hipoteca mobiliaria o in- eragin duen karga baino lehenagoko
mobiliaria o embargo inscritos con an- bahiari, hipoteka higigarri nahiz higiezi-
terioridad al gravamen que motive el nari edo enbargoari lotuta egotea; lotura
procedimiento, lo que habrá de acredi- hori kasuan kasuko erregistro-ziurtagi-
tarse mediante la correspondiente cer- riarekin egiaztatu behar da.
tificación registral.
2. Formulada la oposición a que se 2. Aurreko paragrafoan aipatu aur-
refiere el apartado anterior, se suspen- ka-jartzea aurkeztu ondoren, betearaz-
derá la ejecución. El tribunal, mediante pena eten egingo da. Auzitegiak, pro-
providencia, convocará a las partes a bidentzia bitartez, alderdiak agerraldira
una comparecencia, debiendo mediar deituko ditu, lau egunetako tartea izan
cuatro días desde la citación; oirá a las behar dela zitazioa egin denetik. Hala-
partes, admitirá los documentos que se koetan, auzitegiak alderdiak entzungo
presenten y acordará en forma de auto ditu, aurkeztutako agiriak onartuko ditu,
lo que estime procedente dentro del se- eta auto bitartez bi egunetan bidezkoa
gundo día. dena aginduko du.

661
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

3. El auto que estime la oposición 3. Autoak on irizten dionean artiku-


basada en las causas 1.ª y 3.ª del apar- lu honen 1. paragrafoko 1 eta 3. arra-
tado 1 de este artículo mandará sobre- zoietan oinarritutako aurka-jartzeari,
seer la ejecución; el que estime la opo- betearazpena largestea aginduko du;
sición basada en la causa 2ª fijará la 2. arrazoian oinarritutako aurka-jar-
cantidad por la que haya de seguirse tzeari on irizten dion autoak betearaz-
la ejecución. penaren kopurua ezarriko du.
4. Contra el auto que ordene el so- 4. Betearazpena largestea zein autok
breseimiento de la ejecución podrá in- agindu eta horren aurka, gora jotzeko
terponerse recurso de apelación. Fuera errekurtsoa jar daiteke. Kasu horretatik
de este caso, los autos que decidan la at, ezin zaie errekurtsorik jarri artikulu
oposición a que se refiere este artículo honetan aipatu aurka-jartzea ebazten
no serán susceptibles de recurso alguno. duten autoei.

Artículo 696. Tercerías de dominio 696. artikulua. Jabari-hirugarrengotzak


1. Para que pueda admitirse la ter- 1. Kapitulu honetan araututako pro-
cería de dominio en los procedimien- zeduretan, jabari-hirugarrengotza onar
tos a que se refiere este capítulo, debe- dadin, demandarekin batera jabetza-titu-
rá acompañarse a la demanda título de lua ekarri behar da; jabetza-titulu horren
propiedad de fecha fehaciente anterior data fede-emailea bermea eratu baino le-
a la de constitución de la garantía. Si henagokoa izan behar da. Ondasunen
se tratare de bienes cuyo dominio fue- jabaria erregistroan inskriba badaiteke,
re susceptible de inscripción en algún titulu hori hirugarrengotza duenaren
Registro, dicho título habrá de estar edo beraren kausatzailearen mesedera-
inscrito a favor del tercerista o de su ko egon behar da inskribatuta, eta ins-
causante con fecha anterior a la de ins- kripzio horren data bermearen inskrip-
cripción de la garantía, lo que se acre- zioarena baino lehenagokoa izan behar
ditará mediante certificación registral da. Lehentasun hori egiaztatuko da, hi-
expresiva de la inscripción del título rugarrengotza duenaren edo beraren
del tercerista o de su causante y certi- kausatzailearen titulua inskribatuta da-
ficación de no aparecer extinguido ni goela jasotzen duen erregistro-ziurta-
cancelado en el Registro el asiento de giriaren bidez, eta kasuan kasuko jaba-
dominio correspondiente. ri-idazkuna erregistroan azkendu edo
ezereztu gabe dagoela jasotzen duen
ziurtagiriaren bidez.
2. La admisión de la demanda de 2. Hirugarrengotzaren demanda onar-
tercería suspenderá la ejecución res- tzean, hirugarrengotzak ukitu ondasunen
pecto de los bienes a los que se refiera betearazpena eten egingo da; eta, onda-
y, si éstos fueren sólo parte de los sunok bermatutakoaren zati bat besterik
comprendidos en la garantía, podrá se- ez badira, prozedurak aurrera egingo du,

662
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

guir el procedimiento respecto de los gainerako ondasunei dagokienez, har-


demás, si así lo solicitare el acreedor. tzekodunak hala eskatu badu.

Artículo 697. Suspensión de la ejecu- 697. artikulua. Betearazpenaren eten-


ción por prejudicialidad penal dura, zigor-arloko epaitu aurrekotasu-
narengatik
Fuera de los casos a que se refieren Aurreko bi artikuluek aipatu kasueta-
los dos artículos anteriores, los proce- tik at, kapitulu honek aipatu prozedurak
dimientos a que se refiere este capítulo eten egingo dira, bakarrik, zigor-arloko
sólo se suspenderán por prejudiciali- epaitu aurrekotasunaren ondorioz. Hori
dad penal, cuando se acredite, confor- gertatuko da, lege honen 569. artikuluan
me a lo dispuesto en el artículo 569 de xedatutakoaren arabera egiaztatzen bada
esta Ley, la existencia de causa crimi- auzi kriminala dagoela delitu-itxurako
nal sobre cualquier hecho de aparien- egitateetatik edozeinen inguruan, eta egi-
cia delictiva que determine la falsedad tate horrek dakarrela tituluaren faltsuta-
del título, la invalidez o ilicitud del suna edo betearazpen-aginduaren balio-
despacho de la ejecución. gabetasuna nahiz ez-zilegitasuna.

Artículo 698. Reclamaciones no com- 698. artikulua. Aurreko artikuluetan


prendidas en los artículos anteriores jaso gabeko erreklamazioak
1. Cualquier reclamación que el deu- 1. Zordunak, hirugarren edukitzai-
dor, el tercer poseedor y cualquier in- leak eta interesdun orok aurkez ditzake-
teresado puedan formular y que no se ten erreklamazioetatik, betiere aurreko
halle comprendida en los artículos ante- artikuluetan jasotakoa ez denean, ka-
riores, incluso las que versen sobre nuli- suan kasuko epaiketan aztertu eta eba-
dad del título o sobre el vencimiento, tziko da, kapitulu honetan ezarritako
certeza, extinción o cuantía de la deuda, prozedura inoiz eten edo oztopatu gabe.
se ventilarán en el juicio que correspon- Erreklamazio horien artean daude, hala-
da, sin producir nunca el efecto de sus- ber, tituluaren deuseztasunari edo zorra-
pender ni entorpecer el procedimiento ren muga-eguneratze, egiazkotasun, az-
que se establece en el presente capítulo. kentze eta zenbatekoari buruzkoak.
La competencia para conocer de Prozesu honen gaineko eskumena
este proceso se determinará por las re- zehaztuko da, erregela arrunten bitartez.
glas ordinarias.
2. Al tiempo de formular la reclama- 2. Aurreko paragrafoan aipatu erre-
ción a que se refiere el apartado anterior klamazioa aurkeztean edo erreklamazio
o durante el curso de juicio a que diere horren ondoriozko epaiketan, eman be-
lugar, podrá solicitarse que se asegu- harreko epaiaren eragingarritasuna ase-
re la efectividad de la sentencia que se guratzea eska daiteke, kapitulu honetan
dicte en el mismo, con retención del araututako prozeduraren bidez hartze-

663
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

todo o de una parte de la cantidad que, kodunari zein kopuru eman behar eta
por el procedimiento que se regula en hori oso-osorik edo zati batez atxikiz.
este capítulo, deba entregarse al acreedor.
El tribunal, mediante providencia, Auzitegiak, probidentzia bitartez,
decretará esta retención en vista de los atxikitze hori aginduko du, aurkeztuta-
documentos que se presenten, si estima ko agiriak aztertu ondoren. Atxikitzea
bastantes las razones que se aleguen. Si eskatu duenak kaudimen agerikorik eta
el que solicitase la retención no tuviera nahikorik ez badu, auzitegiak aurre-
solvencia notoria y suficiente, el tribu- tiazko eta behar besteko bermea galda-
nal deberá exigirle previa y bastante tu beharko dio, atzeratze-korrituei eta
garantía para responder de los intereses hartzekodunak izan ditzakeen kalte-ga-
de demora y del resarcimiento de cua- leretatik beste edozeinen medeapenari
lesquiera otros daños y perjuicios que aurre egiteko.
puedan ocasionarse al acreedor.
3. Cuando el acreedor afiance a sa- 3. Hartzekodunak auzitegiak agindu-
tisfacción del tribunal la cantidad que takoari men egiten badio, eta, lehenen-
estuviere mandada retener a las resul- go paragrafoan aipatu epaiketaren on-
tas del juicio a que se refiere el aparta- doreetarako, atxikitzea bermatzen badu,
do primero, se alzará la retención. auzitegiak agindu kopuruan, atxikitzea
desegingo da.

TÍTULO V V. TITULUA
DE LA EJECUCIÓN DIRUZKOA EZ DEN
NO DINERARIA BETEARAZPENA

CAPÍTULO PRIMERO LEHENENGO KAPITULUA


De las disposiciones generales Xedapen orokorrak

Artículo 699. Despacho de la ejecución 699. artikulua. Betearazpena agintzea


Cuando el título ejecutivo contuvie- Titulu betearazleak jasotzen badu
re condena u obligación de hacer o no zerbait egiteko, ez egiteko edo diru-ko-
hacer o de entregar cosa distinta a una purua ez den gauza emateko kondena
cantidad de dinero, en el auto por el nahiz betebeharra, orduan, betearaz-
que se despache ejecución se requerirá pena agintzeko autoan, alderdi exeku-
al ejecutado para que, dentro del plazo tatuari agindeia egingo zaio, titulu be-
que el tribunal estime adecuado, cum- tearazleak ezarritakoa behar bezala
pla en sus propios términos lo que es- betetzeko, auzitegiak horretarako ego-
tablezca el título ejecutivo. kitzat jo epean.

664
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

En el requerimiento, el tribunal po- Agindeian, auzitegiak ohartarazpe-


drá apercibir al ejecutado con el em- na egin diezaioke alderdi exekutatuari,
pleo de apremios personales o multas horretarako banakako premiamenduak
pecuniarias. edo diruzko isunak erabiliz.

Artículo 700. Embargo de garantía y 700. artikulua. Berme gisa egindako


caución sustitutoria enbargoa eta ordezko kauzioa
Si el requerimiento para hacer, no Zerbait egiteko, ez egiteko edo diru-
hacer o entregar cosa distinta de una kopurua ez den gauza emateko agindeia
cantidad de dinero no pudiere tener in- egin eta hori ezin bada zuzenean bete,
mediato cumplimiento, el tribunal, a auzitegiak berme-neurri egokiak agin
instancia del ejecutante, podrá acordar ditzake alderdi betearazleak hala eska-
las medidas de garantía que resulten tuta kondena eragingarria izan dadin.
adecuadas para asegurar la efectividad
de la condena.
Se acordará, en todo caso, cuando Alderdi betearazleak hala eskatzen
el ejecutante lo solicite, el embargo de badu, alderdi exekutatuaren ondasunak
bienes del ejecutado en cantidad sufi- enbargatzea aginduko da beti, kasuan-
ciente para asegurar el pago de las -kasuan ordezko kalte-ordainak eta be-
eventuales indemnizaciones sustituto- tearazpenaren kostuak ordainduko di-
rias y las costas de la ejecución. rela ziurtatzeko.
El embargo se alzará si el ejecuta- Enbargoa desegingo da, alderdi exe-
do presta caución en cuantía suficien- kutatuak behar besteko kauzioa ematen
te, fijada por el tribunal al acordar el badu, 529. artikuluaren 3. paragrafoko
embargo, en cualquiera de las formas 2. lerrokadan xedatu moduetatik edo-
previstas en el párrafo segundo del zeinetan. Auzitegiak, enbargoa agin-
apartado 3 del artículo 529. tzean, kauzio horren zenbatekoa ezarri-
ko du.

CAPÍTULO II II. KAPITULUA


De la ejecución por deberes Gauzak emateko eginbeharren
de entregar cosas ondoriozko betearazpena

Artículo 701. Entrega de cosa 701. artikulua. Gauza higigarri


mueble determinada zehatza ematea
1. Cuando del título ejecutivo se 1. Titulu betearazleak ondoriozta-
desprenda el deber de entregar cosa tzen badu egiazkoa eta zehatza den
mueble cierta y determinada y el eje- gauza higigarria emateko eginbeharra,
cutado no lleve a cabo la entrega den- eta alderdi exekutatuak ez badu gauza

665
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

tro del plazo que se le haya concedido, hori ematen horretarako ezarri zaion
el tribunal pondrá al ejecutante en po- epean, auzitegiak alderdi betearazleari
sesión de la cosa debida, empleando emango dio zordundutako gauzaren
para ello los apremios que crea preci- edukitza. Horretarako, auzitegiak be-
sos, ordenando la entrada en lugares har besteko premiamenduak erabiliko
cerrados y auxiliándose de la fuerza ditu, toki itxietan sartzea aginduko du,
pública, si fuere necesario. eta, hala behar izanez gero, indar publi-
koaren laguntza izango du.
Cuando se trate de bienes muebles Ondasun higiezinen antzeko erre-
sujetos a un régimen de publicidad re- gistro-publizitatearen araubidea duten
gistral similar al inmobiliario, se dis- ondasun higigarriei dagokienez, egoki
pondrá también lo necesario para ade- dena ezarriko da, kasuan kasuko erre-
cuar el Registro de que se trate al título gistroa titulu betearazlearekin bat etor
ejecutivo. dadin.
2. Si se ignorase el lugar en que la 2. Gauza non dagoen jakiterik ez
cosa se encuentra o si no se encontra- badago, edo berori egon beharreko to-
ra al buscarla en el sitio en que debiera kian bilatu ondoren, aurkitzen ez bada,
hallarse, el tribunal interrogará al eje- auzitegiak, desobedientzian erortzeko
cutado o a terceros, con apercibimiento ohartarazpena eginda, alderdi exekuta-
de incurrir en desobediencia, para que tuari edo hirugarrenei itaunduko die,
digan si la cosa está o no en su poder y gauza eurek duten ala ez, eta ea daki-
si saben dónde se encuentra. ten hori non dagoen.
3. Cuando, habiéndose procedido se- 3. Aurreko paragrafoetan xedatuta-
gún lo dispuesto en los apartados ante- koaren arabera jardun ondoren, gauza
riores, no pudiere ser habida la cosa, or- ezin izan bada aurkitu, auzitegiak pro-
denará el tribunal, mediante providencia, bidentzia bitartez aginduko du, alder-
a instancia del ejecutante, que la falta de di betearazleak hala eskatuta, diruzko
entrega de la cosa o cosas debidas se sus- konpentsazio zuzena ematea, zor den
tituya por una justa compensación pecu- gauzaren edo zor diren gauzen ordez;
niaria, que se establecerá con arreglo a konpentsazio hori 712. artikuluaren eta
los artículos 712 y siguientes. ondorengoen arabera ezarriko da.

Artículo 702. Entrega de cosas gené- 702. artikulua. Gauza generikoak edo
ricas o indeterminadas zehaztugabeak ematea
1. Si el título ejecutivo se refiere a 1. Titulu betearazleak aipatzen badu
la entrega de cosas genéricas o indeter- merkatuetan eskura daitezkeen gauza
minadas, que pueden ser adquiridas en generikoak edo zehaztugabeak ematea,
los mercados y, pasado el plazo, no se eta, epea igaro ondoren, agindeia bete-
hubiese cumplido el requerimiento, el tzen ez bada, alderdi betearazleak eska
ejecutante podrá instar a que se le pon- dezake zor zaizkion gauzen edukitza

666
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

ga en posesión de las cosas debidas o berari ematea edo gauzok alderdi exe-
que se le faculte para que las adquiera, kutatuaren kontura eskuratzeko bera
a costa del ejecutado, ordenando, al ahalduntzea; aldi berean, alderdi betea-
mismo tiempo, el embargo de bienes razleak eskuraketa ordaintzeko beste
suficientes para pagar la adquisición, ondasun enbargatzea aginduko du, eta,
de la que el ejecutante dará cuenta jus- gerogarrenean, eskuraketa horren kon-
tificada. tu-arrazoiak emango ditu.
2. Si el ejecutante manifestara que 2. Alderdi betearazleak adierazten
la adquisición tardía de las cosas gené- badu, aurreko paragrafoaren ariora, gau-
ricas o indeterminadas con arreglo al za generikoak edo zehaztugabeak beran-
apartado anterior no satisface ya su in- du eskuratzearen ondorioz, jadanik es-
terés legítimo, el tribunal determinará, kuraketa horrek ez duela bere interes
mediante providencia, el equivalente legitimoa asetzen, orduan auzitegiak,
pecuniario, con los daños y perjuicios probidentzia bitartez, eskuraketa horren
que hubieran podido causarse al ejecu- diruzko baliokidea zehaztuko du, alderdi
tante, que se liquidarán con arreglo a betearazleari sortu ahal izan zaizkion
los artículos 712 y siguientes. kalte-galerak ere kontuan hartuz; kalte-
-galera horiek 712. artikuluaren eta on-
dorengoen arabera likidatuko dira.

Artículo 703. Entrega de bienes in- 703. artikulua. Ondasun higiezinak


muebles ematea
1. Si el título dispusiere la transmi- 1. Tituluak ondasun higiezina es-
sión o entrega de un bien inmueble, el kualdatzea edo ematea xedatzen badu,
tribunal ordenará de inmediato lo que auzitegiak berehala aginduko du konde-
proceda según el contenido de la con- naren edukiaren arabera bidezkoa dena,
dena y, en su caso, dispondrá lo nece- eta, hala denean, beharrezkoa dena xe-
sario para adecuar el Registro al título datuko du, erregistroa titulu betearaz-
ejecutivo. learekin bat etor dadin.
Si en el inmueble que haya de en- Eman beharreko ondasun higiezi-
tregarse hubiere cosas que no sean ob- nean tituluaren objektu ez diren gauzak
jeto del título, el tribunal requerirá al egonez gero, auzitegiak agindeia egingo
ejecutado para que las retire dentro del dio alderdi exekutatuari, ezarri epean
plazo que señale. Si no las retirare, se gauzok ken ditzan. Alderdi exekuta-
considerarán bienes abandonados a to- tuak ondasunok kentzen ez baditu, ho-
dos los efectos. riek bertan behera utzitako ondasuntzat
joko dira ondore guztietarako.
2. Cuando en el acto del lanzamien- 2. Botatze-ekitaldian, finkatik irten
to se reivindique por el que desaloje la behar duenak erreibindikatzen badu ba-
finca la titularidad de cosas no separa- nandu ezin diren gauzen titulartasuna,

667
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

bles, de consistir en plantaciones o ins- eta gauzok ondasun higiezinaren erabi-


talaciones estrictamente necesarias lera arrunterako ezinbesteko landaketak
para la utilización ordinaria del inmue- edo instalazioak badira, orduan betea-
ble, se resolverá en la ejecución sobre la razpenean ebatziko da ondasunon ba-
obligación de abono de su valor, de ins- lioa ordaintzeko betebeharra, interesdu-
tarlo los interesados en el plazo de cin- nek hori eskatzen badute, irtenaraztea
co días a partir del desalojo. gertatu eta bost egunetako epean.
3. De hacerse constar en el lanza- 3. Botatzean agerrarazten bada al-
miento la existencia de desperfectos en derdi exekutatuak edo okupatzaileek
el inmueble originados por el ejecuta- kalteak eragin dituztela ondasun hi-
do o los ocupantes, se podrá acordar la giezinean jasoz gero, balizko erantzu-
retención y constitución en depósito de learen behar beste ondasun atxikitzea
bienes suficientes del posible respon- eta gordailutzea erabaki daiteke, sor-
sable, para responder de los daños y tutako kalte-galerei aurre egiteko; ka-
perjuicios causados, que se liquidarán, suan-kasuan, kalte-galerok likidatuko
en su caso y a petición del ejecutante, dira, alderdi betearazleak hala eskatu-
de conformidad con lo previsto en los ta, 712. artikuluan eta ondorengoetan
artículos 712 y siguientes. ezarritakoaren arabera.
4. Si con anterioridad a la fecha fi- 4. Maizterra botatzeko zehaztu den
jada para el lanzamiento, en caso de data baino lehenago, titulua bada erren-
que el título consista en una sentencia tatzaileari zordundutako kopuruen edo
dictada en un juicio de desahucio de errentak ez ordaintzearen ondorioz hiri-
finca urbana por falta de pago de las finkatik maizter-botzatzeko epaiketan
rentas o cantidades debidas al arrenda- emandako epaia, autoa emango da,
dor, se entregare la posesión efectiva al epaia betearazi dela adieraziz eta egin-
demandante antes de la fecha del lan- bidea ezereztuz. Horretarako, zehaztu
zamiento, acreditándolo el arrendador maizter-botatzearen data baino lehena-
ante el Tribunal, se dictará auto decla- go, demandatzaileari benetako edukitza
rando ejecutada la sentencia y can- eman beharko zaio, eta errentatzaileak
celando la diligencia, a no ser que el auzitegian hori egiaztatu beharko du.
demandante interese su mantenimiento Horrek ez dio kalterik egingo demanda-
para que se levante acta del estado en tzaileak eginbide horren iraunaraztea
que se encuentre la finca. eskatzeari, finkaren egoerari buruzko
akta jaso dadin.

Artículo 704. Ocupantes de inmue- 704. artikulua. Eman beharreko on-


bles que deban entregarse dasun higiezinen okupatzaileak
1. Cuando el inmueble cuya po- 1. Ondasun higiezinaren gaineko
sesión se deba entregar fuera vivienda edukitza eman behar bada eta ondasun
habitual del ejecutado o de quienes de higiezin hori alderdi exekutatuaren edo
él dependan se les dará un plazo de un horren mende daudenen ohiko etxebi-

668
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

mes para desalojarlo. De existir motivo zitza bada, subjektu horiei hilabeteko
fundado, podrá prorrogarse dicho pla- epea emango zaie bertatik irteteko. Oi-
zo un mes más. narrizko zioa izanez gero, epe hori bes-
te hil bat luza daiteke.
Transcurridos los plazos señalados, Aipatu epeak igaro ondoren, bere-
se procederá de inmediato al lanza- hala ekingo zaio botatzeari. Hasiera-
miento, fijándose la fecha de éste en la ko ebazpenean edo luzapena agindu
resolución inicial o en la que acuerde duen ebazpenean, botatzearen data
la prórroga. ezarriko da.
2. Si el inmueble a cuya entrega obli- 2. Titulu betearazleak zein ondasun
ga el título ejecutivo estuviera ocupado higiezin ematera behartu eta hori oku-
por terceras personas distintas del eje- patzen badute alderdi exekutatuaz
cutado y de quienes con él compartan la nahiz berarekin ondasun higiezinaren
utilización de aquél, el tribunal, tan pron- erabilera duten horiez besteko gizaba-
to como conozca su existencia, les noti- nakoek, auzitegiak betearazpena agin-
ficará el despacho de la ejecución o la du dela edo hori erabakitzeko dagoela
pendencia de ésta, para que, en el plazo jakinaraziko die horiei, hamar eguneko
de diez días, presenten al tribunal los tí- epean, euren egoera egiaztatzeko titu-
tulos que justifiquen su situación. luak aurkez diezazkioten. Auzitegiak
pertsona horiei jakinarazpena egingo
die, horiek ondasun higiezinean daude-
la jakin bezain laster.
El ejecutante podrá pedir al tribunal Alderdi betearazleak auzitegiari
el lanzamiento de quienes considere eska diezaioke egitate hutseko okupa-
ocupantes de mero hecho o sin título tzaileak edo behar besteko titulurik ez
suficiente. De esta petición se dará dutenak botatzea. Eskaera hori helara-
traslado a las personas designadas por ziko zaie alderdi betearazleak izendatu
el ejecutante, prosiguiendo las actua- pertsonei, eta jardunak aurrera egingo
ciones conforme a lo previsto en los du, 675. artikuluko 3 eta 4. paragrafoe-
apartados 3 y 4 del artículo 675. tan ezarritakoaren arabera.

CAPÍTULO III III. KAPITULUA


De la ejecución por obligaciones Zerbait egiteko eta ez egiteko
de hacer y no hacer betebeharrak betearaztea

Artículo 705. Requerimiento y fija- 705. artikulua. Agindeia, eta epea ze-
ción de plazo haztea
Si el título ejecutivo obliga a hacer Titulu betearazleak zerbait egitera
alguna cosa, el tribunal requerirá al behartzen badu, auzitegiak zordunari

669
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

deudor para que la haga dentro de un aginduko dio ezarri epean hori egiteko,
plazo que fijará según la naturaleza del egitekoaren izaera eta inguruabarrak
hacer y las circunstancias que con- kontuan hartuta.
curran.

Artículo 706. Condena de hacer no 706. artikulua. Bere-berezkoa ez dena


personalísimo egiteko kondena
1. Cuando el hacer a que obligue el 1. Titulu betearazleak agindutako
título ejecutivo no sea personalísimo, egitekoa bere-berezkoa ez bada eta al-
si el ejecutado no lo llevara a cabo en el derdi exekutatuak ez badu hori gauza-
plazo señalado por el tribunal, el ejecu- tzen, auzitegiak ezarri epean, orduan
tante podrá pedir que se le faculte para alderdi betearazleak eska dezake egite-
encargarlo a un tercero, a costa del eje- koa hirugarren bati enkargatu ahal iza-
cutado, o reclamar el resarcimiento de tea, alderdi exekutatuaren kontura, edo,
daños y perjuicios. bestela, kalte-galeren medeapena erre-
klama dezake.
Cuando el título contenga una dis- Tituluak esanbidezko xedapena jaso
posición expresa para el caso de in- badu zordunaren ez-betetzea gertatzen
cumplimiento del deudor, se estará a lo denerako, tituluan ezarritakoa hartuko
dispuesto en aquél, sin que el ejecutante da kontuan, eta alderdi betearazleak
pueda optar entre la realización por ezin izango du aukeratu hirugarre-
tercero o el resarcimiento. nak egitekoa betetzea ala medeapena
jasotzea.
2. Si, conforme a lo dispuesto en el 2. Aurreko paragrafoan xedatutakoa-
apartado anterior, el ejecutante optare ren arabera, alderdi betearazleak auke-
por encargar el hacer a un tercero, se va- ratzen badu egitekoa hirugarren bati
lorará previamente el coste de dicho ha- enkargatzea, lehendabizi, auzitegiak
cer por un perito tasador designado por izendatu aditu-tasatzaileak baloratuko
el tribunal y, si el ejecutado no deposita- du egiteko horren kostua, eta, alderdi
se la cantidad que el tribunal apruebe exekutatuak gordailutu ezean auzite-
mediante providencia o no afianzase el giak probidentzia bitartez onetsi kopu-
pago, se procederá de inmediato al em- rua, edo ordainketaren fidantza eman
bargo de bienes y a su realización for- ezean, ondasunak berehala enbargatu
zosa hasta obtener la suma que sea ne- eta nahitaez diru bihurtuko dira, beha-
cesaria. rrezko zenbatekoa lortu arte.
Cuando el ejecutante optare por el Alderdi betearazleak kalte-galeren
resarcimiento de daños y perjuicios, se medeapena aukeratzen badu, kalte-ga-
procederá a cuantificarlos conforme a lerok zenbatuko dira, 712. artikuluan
lo previsto en los artículos 712 y si- eta ondorengoetan ezarritakoaren ara-
guientes. bera.

670
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

Artículo 707. Publicación de la sen- 707. artikulua. Epaia komunikabide-


tencia en medios de comunicación etan argitaratzea
Cuando la sentencia ordene la pu- Epaiak agintzen badu bere edukia,
blicación o difusión, total o parcial, de osorik edo zati batez, komunikabidee-
su contenido en medios de comunica- tan argitaratzea edo zabaltzea, proze-
ción a costa de la parte vencida en el suan zein alderdi galtzaile izan eta horren
proceso, podrá despacharse la ejecu- kontura, betearazpena agin daiteke, era-
ción para obtener la efectividad de este baki horren eragingarritasuna lortzeko.
pronunciamiento, requiriéndose al eje- Halakoetan, alderdi exekutatuari agin-
cutado para que contrate los anuncios duko zaio iragarki egokiak kontrata-
que resulten procedentes. tzea.
Si el ejecutado no atendiera el reque- Ezarritako epean alderdi exekuta-
rimiento en el plazo que se le señale, po- tuak ez badu agindeia betetzen, alderdi
drá contratar la publicidad el ejecutante, betearazleak publizitatea kontrata de-
previa obtención de los fondos precisos zake; baina aurretiaz beharrezko dirua
con cargo al patrimonio del ejecutado de lortu behar du alderdi exekutatuaren
acuerdo con lo que se dispone en el ondaretik, aurreko artikuluko 2. para-
apartado 2 del artículo anterior. grafoan xedatutakoaren arabera.

Artículo 708. Condena a la emisión 708. artikulua. Borondate-adierazpe-


de una declaración de voluntad na egiteko kondena
1. Cuando una resolución judicial o 1. Ebazpen judizialak edo tartekari-
arbitral firme condene a emitir una de- tza-ebazpen irmoak borondate-adieraz-
claración de voluntad, transcurrido el pena egitera kondenatu, eta, 548. artiku-
plazo de veinte días que establece el ar- luan ezarri hogei eguneko epea igaro
tículo 548 sin que haya sido emitida ondoren, alderdi exekutatuak ez badu
por el ejecutado, el tribunal, por medio borondate-adierazpenik egiten, auzite-
de auto, resolverá tener por emitida giak, auto bitartez, egindakotzat joko du
la declaración de voluntad, si estuvie- hori, betiere negozioaren oinarrizko osa-
sen predeterminados los elementos gaiak aurretik zehaztuta daudenean. Bo-
esenciales del negocio. Emitida la de- rondate-adierazpena egin ondoren, alder-
claración, el ejecutante podrá pedir que di betearazleak eska dezake, autoaren
se libre, con testimonio del auto, man- lekukotzarekin, manamendua luzatzea,
damiento de anotación o inscripción en borondate-adierazpenaren edukiarekin eta
el Registro o Registros que correspon- objektuarekin bat datorren erregistroan
dan, según el contenido y objeto de la edo erregistroetan, adierazpen horren
declaración de voluntad. idatzoharra edo inskripzioa egin dadin.
Lo anterior se entenderá sin per- Aurrekoak ez dio kalterik egingo
juicio de la observancia de las normas egintza eta negozio juridikoen forma-
civiles y mercantiles sobre forma y do- ren inguruan eta horiek agirietan jaso-

671
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

cumentación de actos y negocios jurí- tzearen inguruan arau zibilek eta mer-
dicos. kataritzako arauek ezarritakoari.
2. Si, en los casos del apartado an- 2. Aurreko paragrafoaren kasuetan,
terior, no estuviesen predeterminados aurretiaz ez badaude zehaztuta boron-
algunos elementos no esenciales del date-adierazpenak ukitu behar duen ne-
negocio o contrato sobre el que deba gozio edo kontratuaren osagai ez-oina-
recaer la declaración de voluntad, el rrizkoak, orduan auzitegiak, alderdiak
tribunal, oídas las partes, los determi- entzun ondoren, osagaiok zehaztuko
nará en la propia resolución en que ditu, borondate-adierazpena eginda-
tenga por emitida la declaración, con- kotzat jotzen duen ebazpenean, merka-
forme a lo que sea usual en el mercado tuan edo trafiko juridikoan egin ohi de-
o en el tráfico jurídico. naren arabera.
Cuando la indeterminación afectase Zehaztugabetasunak eragina badu
a elementos esenciales del negocio o borondate-adierazpenak ukitu behar
contrato sobre el que debiere recaer la duen negozio edo kontratuaren oina-
declaración de voluntad, si ésta no se rrizko osagaietan, eta kondenatuak ez
emitiere por el condenado, procederá badu borondate-adierazpen hori egiten,
la ejecución por los daños y perjuicios betearazpena gauzatuko da alderdi be-
causados al ejecutante, que se liquida- tearazleari eragindako kalte-galeren
rán con arreglo a los artículos 712 y si- ondorioz. Kalte-galerok 712. artiku-
guientes. luan eta ondorengoetan ezarritakoaren
arabera likidatuko dira.

Artículo 709. Condena de hacer per- 709. artikulua. Bere-berezkoa egiteko


sonalísimo kondena
1. Cuando el título ejecutivo se refie- 1. Titulu betearazlea bere-berezko
ra a un hacer personalísimo, el ejecuta- egitekoari buruzkoa bada, orduan,
do podrá manifestar al tribunal, dentro 699. artikuluan aipatu agindeia bete-
del plazo que se le haya concedido para tzeko epean, alderdi exekutatuak auzi-
cumplir el requerimiento a que se refie- tegiari adieraz diezazkioke tituluan xe-
re el artículo 699, los motivos por los datutakoa ez egiteko arrazoiak, eta
que se niega a hacer lo que el título dis- egokitzat jotzen duena alega dezake,
pone y alegar lo que tenga por conve- zordundutako prestazioa bere-berezkoa
niente sobre el carácter personalísimo o izateari edo ez izateari buruz. Epe hori
no personalísimo de la prestación debi- igaro ondoren, alderdi exekutatuak ez
da. Transcurrido este plazo sin que el badu prestaziorik egin, alderdi betea-
ejecutado haya realizado la prestación, razleak eska dezake, betearazpenak
el ejecutante podrá optar entre pedir que aurrera eginez, zerbait egiteko presta-
la ejecución siga adelante para entregar zioaren diruzko baliokidea jasotzea ala
a aquél un equivalente pecuniario de la alderdi exekutatuari isuna ordaintzeko
prestación de hacer o solicitar que se premiamendua egitea, egitekoa gauza-

672
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

apremie al ejecutado con una multa tzeko epea noiz amaitu eta hortik egi-
por cada mes que transcurra sin llevarlo tekoa gauzatu gabe igaro hil bakoitze-
a cabo desde la finalización del plazo. ko. Auzitegiak auto bitartez bidezkoa
El tribunal resolverá por medio de auto dena ebatziko du, eta alderdi betearaz-
lo que proceda, accediendo a lo solicita- leak eskatutakoa onartuko du, auzite-
do por el ejecutante cuando estime que giak uste izanez gero, kondenaren ob-
la prestación que sea objeto de la con- jektu den prestazioak bere-berezko
dena tiene las especiales cualidades que egitekoaren ezaugarri bereziak dituela.
caracterizan el hacer personalísimo. En Bestelako kasuetan, auzitegiak betea-
otro caso, ordenará proseguir la ejecu- razpenak aurrera egitea aginduko du,
ción con arreglo a lo dispuesto en el ar- 706. artikuluan xedatutakoaren ara-
tículo 706. bera.
2. Si se acordase seguir adelante la 2. Zor den prestazioaren diruzko ba-
ejecución para obtener el equivalente liokidea lortzeko, betearazpenak aurrera
pecuniario de la prestación debida, en egitea agintzen bada, ebazpen berean
la misma resolución se impondrá al isun bakarra ezarriko zaio alderdi exe-
ejecutado una única multa con arreglo kutatuari, 711. artikuluan xedatutakoa
a lo dispuesto en el artículo 711. aintzat hartuz.
3. Cuando se acuerde apremiar al 3. Alderdi exekutatuari hileko isunak
ejecutado con multas mensuales, se ordaindu behar dituelako premiamendua
reiterarán trimestralmente los requeri- eginez gero, agindeiak hiru hilabetero
mientos, hasta que se cumpla un año errepikatuko dira, lehenengo agindeia
desde el primero. Si, al cabo del año, el egin zenetik urtebete igaro arte. Urtea
ejecutado continuare rehusando hacer igaro ondoren, alderdi exekutatuak titu-
lo que dispusiese el título, proseguirá la luan xedatutakoa egiteari ezezkoa ema-
ejecución para entregar al ejecutante ten badio, betearazpenak aurrera egingo
un equivalente pecuniario de la presta- du, alderdi betearazleari prestazioaren di-
ción o para la adopción de cualesquie- ruzko baliokidea emateko edo alderdi
ra otras medidas que resulten idóneas betearazlea asetzeko egoki diren neurrie-
para la satisfacción del ejecutante y tatik edozein hartzeko. Auzitegiak neu-
que, a petición de éste y oído el ejecu- rriok har ditzake, alderdi betearazleak
tado, podrá acordar el tribunal. hala eskatuta eta alderdi exekutatuak
esan beharrekoa entzun ondoren.
4. No serán de aplicación las dispo- 4. Artikulu honen aurreko paragra-
siciones de los anteriores apartados de foetako xedapenak ez dira aplikatuko,
este artículo cuando el título ejecutivo titulu betearazleak esanbidezko xeda-
contenga una disposición expresa para pena jasotzen badu zordunaren ez-be-
el caso de incumplimiento del deudor. tetzea dagoenerako. Kasu horretan, ti-
En tal caso, se estará a lo dispuesto en tulu betearazlean xedatutakoa hartuko
aquél. da kontuan.

673
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

Artículo 710. Condenas de no hacer 710. artikulua. Zerbait ez egiteko


kondenak
1. Si el condenado a no hacer alguna 1. Zerbait ez egitera nor kondena-
cosa quebrantare la sentencia, se le re- tua izan eta horrek ez badu epaia bete-
querirá, a instancia del ejecutante, para tzen, agindeia egingo zaio, alderdi be-
que deshaga lo mal hecho si fuere posi- tearazleak hala eskatuta, ahal bada
ble, indemnice los daños y perjuicios gaizki egindakoa desegin dezan, era-
causados y, en su caso, se abstenga de gindako kalte-ordainak ordain ditzan,
reiterar el quebrantamiento, con aperci- eta, hala denean, epaia ostera ere bete
bimiento de incurrir en el delito de de- gabe utz ez dezan. Halaber, ohartara-
sobediencia a la autoridad judicial. ziko zaio agintaritza judizialari deso-
beditzearen ondoriozko delitua egin
dezakeela.
Se procederá de esta forma cuantas Gauza bera egingo da, kondenatuak
veces incumpla la condena y para que kondena betetzen ez duen bakoitzean,
deshaga lo mal hecho se le intimará eta, gaizki egindakoa desegin dezan, au-
con la imposición de multas por cada zitegiak mehatxatuko du isunak ezar-
mes que transcurra sin deshacerlo. tzearekin, gaizki egindakoa desegin
gabe igaro hil bakoitzeko.
2. Si, atendida la naturaleza de la 2. Zerbait ez egiteko kondenaren
condena de no hacer, su incumplimien- izaera kontuan hartuz, ezin bada berriro
to no fuera susceptible de reiteración y bete, bete gabe utzi den kondena, eta
tampoco fuera posible deshacer lo mal gaizki egindakoa ere ezin bada desegin,
hecho, la ejecución procederá para re- betearazpena gauzatuko da, alderdi be-
sarcir al ejecutante por los daños y per- tearazleari eragin zaizkion kalte-galerak
juicios que se le hayan causado. medeatzeko.

Artículo 711. Cuantía de las multas 711. artikulua. Isun hertsagarrien


coercitivas zenbatekoa
1. Para determinar la cuantía de las 1. Aurreko artikuluetan ezarri isu-
multas previstas en los artículos ante- nen zenbatekoa zehazteko, auzitegiak,
riores, el Tribunal, mediante providen- probidentzia bitartez, kontuan hartuko
cia, tendrá en cuenta el precio o la con- du titulu betearazlean bere-berezko egi-
traprestación del hacer personalísimo tekoari ezarritako prezioa edo kontra-
establecidos en el título ejecutivo y, si prestazioa. Prezioa edo kontraprestazioa
no constaran en él o se tratara de des- titulu betearazlean jasotzen ez bada edo
hacer lo mal hecho, el coste dinerario gaizki egindakoa desegin nahi bada,
que en el mercado se atribuya a esas auzitegiak kontuan hartuko du, jokabi-
conductas. Las multas mensuales po- de horiek merkatuan duten diruzko
drán ascender a un 20% del precio o kostua. Hileko isunak prezio edo balioa-

674
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

valor y la multa única al 50% de dicho ren %20 izan daitezke, eta isun bakarra,
precio o valor. prezio edo balio horren %50.
2. La sentencia estimatoria de una 2. Hala ere, kontsumitzaile eta era-
acción de cesación en defensa de los biltzaileen interes kolektiboak eta ze-
intereses colectivos y de los intereses di- haztugabeak babesteko bukarazte-ak-
fusos de los consumidores y usuarios zioari on irizten dion epaiak aginduko
impondrá, sin embargo, una multa que du seiehun euro eta hirurogei mila euro
oscilará entre seiscientos y sesenta mil arteko isuna, epaian ebazpen judiziala
euros, por día de retraso en la ejecu- betearazteko zein epe adierazi eta ho-
ción de la resolución judicial en el plazo rretan atzeratu egun bakoitzeko, sortu-
señalado en la sentencia, según la na- tako kaltearen izaera, eta garrantziaren
turaleza e importancia del daño produ- eta kondenatuaren ahalbide ekonomi-
cido y la capacidad económica del koaren arabera. Isun hori Altxor Pu-
condenado. Dicha multa deberá ser in- blikoan sartu beharko da.
gresada en el Tesoro Público.

CAPÍTULO IV IV. KAPITULUA


De la liquidación de daños Kalte-galerak, fruituak
y perjuicios, frutos y rentas eta errentak likidatzea,
y la rendición de cuentas eta kontu-arrazoiak ematea

Artículo 712. Ámbito de aplicación 712. artikulua. Prozeduraren aplika-


del procedimiento zio-eremua
Se procederá del modo que ordenan Hurrengo artikuluek agindutakoaren
los artículos siguientes siempre que, arabera jardungo da, baldin eta, lege ho-
conforme a esta Ley, deba determinar- nekin bat, nahitaezko betearazpenean
se en la ejecución forzosa el equivalente diruzkoa ez den prestazioaren diruzko
pecuniario de una prestación no dinera- baliokidea zehaztu behar bada, edo, kal-
ria o fijar la cantidad debida en concep- te-galerak, fruituak, errentak, onurak
to de daños y perjuicios o de frutos, nahiz edozein motatako ekoizkinak di-
rentas, utilidades o productos de cual- rela bide, zordundutako kopurua zehaz-
quier clase o determinar el saldo resul- tu behar bada, edo administrazioarenga-
tante de la rendición de cuentas de una tik kontu-arrazoiak eman eta horren
administración. saldoa zehaztu behar bada.

Artículo 713. Petición de liquidación 713. artikulua. Likidatzeko eskaera,


y presentación de relación de daños y eta kalte-galeren zerrenda aurkeztea
perjuicios
1. Junto con el escrito en que soli- 1. Kalte-galerak jasan dituenak aur-
cite motivadamente su determinación keztu behar du, epaiketan kalte-galerok

675
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

judicial, el que haya sufrido los daños zehazteko eskabide ziodunarekin bate-
y perjuicios presentará una relación de- ra, kalte-galeron balorazioa jasotzen
tallada de ellos, con su valoración, pu- duen zerrenda xehea; horrez gain, be-
diendo acompañar los dictámenes y raren ustez egoki diren irizpenak eta
documentos que considere oportunos. agiriak ekar ditzake.
2. Del escrito y de la relación de da- 2. Idazkia, kalte-galeren zerrenda
ños y perjuicios y demás documentos eta gainerako agiriak helaraziko zaiz-
se dará traslado a quien hubiere de kio kalte-galerok ordaindu behar ditue-
abonar los daños y perjuicios, para nari, hamar eguneko epean, egokitzat
que, en el plazo de diez días, conteste jotzen duena erantzun dezan.
lo que estime conveniente.

Artículo 714. Conformidad del deudor 714. artikulua. Zorduna kalte-gale-


con la relación de daños y perjuicios ren zerrendarekin ados egotea
1. Si el deudor se conforma con la 1. Zorduna kalte-galeren zerrendare-
relación de los daños y perjuicios y su kin eta horren zenbatekoarekin ados
importe, la aprobará el tribunal me- badago, auzitegiak errekurtsorik izango
diante providencia sin ulterior recurso, ez duen probidentzia bitartez onetsiko
y se procederá a hacer efectiva la suma du zerrenda, eta adostutako zenbatekoa
convenida en la forma establecida en diru bihurtuko da, 571. artikuluan eta
los artículos 571 y siguientes para la ondorengoetan diruzko betearazpenari
ejecución dineraria. buruz ezarritakoaren arabera.
2. Se entenderá que el deudor presta 2. Ulertuko da alderdi betearazleak
su conformidad a los hechos alegados alegatutako egitateekin ados dagoela zor-
por el ejecutante si deja pasar el plazo duna, baldin eta hamar eguneko epea
de diez días sin evacuar el traslado o se igarotzen utzi eta zordun horrek ezer
limita a negar genéricamente la exis- esaten ez badu, edo kalte-galerak oro
tencia de daños y perjuicios, sin con- har ukatzen baditu, hartzekodunak aur-
cretar los puntos en que discrepa de la keztu zerrendatik batera ez datozen al-
relación presentada por el acreedor, ni deak zehaztu gabe, eta bat ez etortzea-
expresar las razones y el alcance de la ren arrazoiak eta norainokoa adierazi
discrepancia. gabe.

Artículo 715. Oposición del deudor 715. artikulua. Zordunaren aurka-


jartzea
Si, dentro del plazo legal, el deudor Legezko epean, zorduna, arrazoiak
se opusiera motivadamente a la peti- emanez, auzi-jartzailearen eskaeraren
ción del actor, sea en cuanto a las par- aurka jartzen bada, kalte-galeren kopu-
tidas de daños y perjuicios, sea en ruei dagokienez edo diruzko balorazioari
cuanto a su valoración en dinero, se dagokionez, kalte-galeren likidazioa

676
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

sustanciará la liquidación de daños y gauzatuko da, 441. artikuluan eta on-


perjuicios por los trámites establecidos dorengoetan hitzezko epaiketetarako
para los juicios verbales en los artícu- ezarri izapideen bitartez. Halere, auzi-
los 441 y siguientes, pero podrá el tri- tegiak, alderdiak hala eskatuta edo ofi-
bunal, mediante providencia, a instan- zioz, beharrezkotzat jotzen badu, pro-
cia de parte o de oficio, si lo considera bidentzia bitartez aditua izenda dezake,
necesario, nombrar un perito que dicta- horrek kalteak benetan sortu diren era-
mine sobre la efectiva producción de baki eta kalteon diruzko balorazioari
los daños y su evaluación en dinero. buruzko irizpena eman dezan. Kasu ho-
En tal caso, fijará el plazo para que rretan, auzitegiak zehaztuko du adituak
emita dictamen y lo entregue en el Juz- irizpena emateko eta irizpen hori epaite-
gado y la vista oral no se celebrará gian uzteko epea. Ahozko ikustaldia ez
hasta pasados diez días a contar desde da egingo, irizpena alderdiei zein egu-
el siguiente al traslado del dictamen a netan helarazi eta hurrengo egunetik
las partes. zenbatzen hasita hamar egun igaro arte.

Artículo 716. Auto fijando la canti- 716. artikulua. Kopuru zehatza finka-
dad determinada tzeko autoa
Dentro de los cinco días siguientes Ikustaldia egin eta hurrengo bost
a aquél en que se celebre la vista, el tri- egunetan, auzitegiak bidezkotzat jo-
bunal dictará, por medio de auto, la re- tzen duen ebazpena emango du auto
solución que estime justa, fijando la bitartez. Ebazpenean zehaztuko du kal-
cantidad que deba abonarse al acreedor te-galeren ondorioz hartzekodunari or-
como daños y perjuicios. daindu beharreko kopurua.
Este auto será apelable, sin efecto Auto horren aurka gora jotzeko erre-
suspensivo y haciendo declaración ex- kurtsoa jar daiteke, errekurtso horrek ez
presa de la imposición de las costas de du ondore etengarririk, eta kostuak
conformidad con lo dispuesto en el ar- ezartzeko esanbidezko adierazpena jaso
tículo 394 de esta Ley. behar du, lege honen 394. artikuluan
xedatutakoaren arabera.

Artículo 717. Petición de determina- 717. artikulua. Diruzkoa ez den pres-


ción del equivalente dinerario de una tazioaren diruzko baliokidea zehazteko
prestación no dineraria eskaera
Cuando se solicite la determinación Diru-kopurua ematea ez den presta-
del equivalente pecuniario de una pres- zioaren diruzko baliokidea zehaztea
tación que no consista en la entrega de eskatuz gero, prestazio horren diruzko
una cantidad de dinero, se expresarán balioespenak adieraziko dira, baita ho-
las estimaciones pecuniarias de dicha rien oinarri diren arrazoiak ere. Gaine-
prestación y las razones que las funda- ra, eskatzaileak ekarriko ditu eskaera

677
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

menten, acompañándose los documen- oinarritzeko egokitzat jotzen dituen


tos que el solicitante considere opor- agiriak. Eskaera zordunari helaraziko
tunos para fundar su petición, de la que zaio, horrek hamar eguneko epean ego-
se dará traslado a quien hubiere de pa- kitzat jotzen duena erantzun dezan.
gar para que, en el plazo de diez días,
conteste lo que estime conveniente.
La solicitud se sustanciará y resol- Eskabidea gauzatu eta ebatziko da,
verá del mismo modo que se establece kalte-galerak likidatzeko 714. artikulu-
en los artículos 714 a 716 para la de li- tik 716.erakoetan ezarritakoari helduta.
quidación de daños y perjuicios.

Artículo 718. Liquidación de frutos y 718. artikulua. Fruituak eta errentak


rentas. Solicitud y requerimiento al likidatzea. Eskaera, eta zordunari
deudor agindeia egitea
Si se solicitase la determinación de Fruituak, errentak, onurak nahiz edo-
la cantidad que se debe en concepto zein motatako ekoizkinak direla-bide
de frutos, rentas, utilidades o produc- zordundutako kopurua zehaztea eskatuz
tos de cualquier clase, el tribunal re- gero, auzitegiak, probidentzia bitartez,
querirá al deudor mediante providencia zordunari agindeia egingo dio, horrek li-
para que, dentro de un plazo que se de- kidazioa aurkez dezan, kasuan kasuko
terminará según las circunstancias del inguruabarren arabera ezarri epean, eta,
caso, presente la liquidación, atenién- hala denean, tituluak ezarri oinarriak
dose, en su caso, a las bases que esta- kontuan hartuta.
bleciese el título.

Artículo 719. Liquidación presentada 719. artikulua. Hartzekodunak aur-


por el acreedor y traslado al deudor keztutako likidazioa eta likidazio hori
zordunari helaraztea
1. Si el deudor presentare la liqui- 1. Zordunak aurkezten badu aurre-
dación de frutos, rentas, utilidades o ko artikuluan aipatu fruituen, errenten,
productos de cualquier clase a que se onuren nahiz edozein motatako ekoiz-
refiere el artículo anterior, se dará tras- kinen likidazioa, likidazio hori hartze-
lado de ella al acreedor y si se mos- kodunari helaraziko zaio, eta, har-
trare conforme, se aprobará sin ulterior tzekoduna horrekin bat etorriz gero,
recurso, y se procederá a hacer efectiva likidazioa onetsiko da, errekurtsorik
la suma convenida en la forma estable- jartzeko aukerarik gabe; adostutako
cida en los artículos 571 y siguientes zenbatekoa diru bihurtuko da, 571. ar-
para la ejecución dineraria. tikuluan eta ondorengoetan diruzko be-
tearazpenari buruz ezarritakoaren ara-
bera.

678
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

Cuando el acreedor no se confor- Hartzekoduna ez badago likidazioa-


mare con la liquidación, ésta se sustan- rekin ados, likidazioa gauzatuko da, lege
ciará conforme a lo previsto en el ar- honen 715. artikuluan ezarritakoaren
tículo 715 de esta Ley. arabera.
2. Si dentro del plazo, el deudor no 2. Ezarri epean zordunak ez badu
presentare la liquidación a que se refie- aurreko paragrafoan aipatutako likida-
re el apartado anterior, se requerirá al ziorik aurkezten, hartzekodunari agin-
acreedor para que presente la que con- deia egingo zaio, bidezkotzat jotzen
sidere justa y se dará traslado de ella al duen likidazioa aurkez dezan, eta li-
ejecutado, prosiguiendo las actuacio- kidazio hori alderdi exekutatuari hela-
nes conforme a los artículos 714 a 716. raziko zaio. Jardunak aurrera egingo
du 714. artikulutik 716.erakoetan eza-
rritakoaren arabera.

Artículo 720. Rendición de cuentas 720. artikulua. Administrazioaren


de una administración ondorioz kontu-arrazoiak ematea
Las disposiciones contenidas en los 718 eta 719. artikuluetako xedape-
artículos 718 y 719 serán aplicables al nak aplikatuko dira, titulu betearazlea
caso en que el título ejecutivo se refiriese bada administrazioaren ondorioz kon-
al deber de rendir cuentas de una admi- tu-arrazoiak eta horien saldoa emateko
nistración y entregar el saldo de las mis- eginbeharrari buruzkoa. Halere, auzite-
mas; pero los plazos podrán ampliarse giak, probidentzia bitartez, epeak luza
por el tribunal mediante providencia ditzake, auziaren garrantzia eta kon-
cuando lo estime necesario, atendida la plexutasuna kontuan hartuta, eta hori
importancia y complicación del asunto. beharrezkotzat joz gero.

TÍTULO VI VI. TITULUA


DE LAS MEDIDAS CAUTELARES KAUTELA-NEURRIAK

CAPÍTULO PRIMERO LEHENENGO KAPITULUA


De las medidas cautelares: Kautela-neurriak:
disposiciones generales xedapen orokorrak

Artículo 721. Necesaria instancia de 721. artikulua. Alderdiak hala eskatu


parte beharra
1. Bajo su responsabilidad, todo ac- 1. Auzi-jartzaile orok, nagusiak
tor, principal o reconvencional, podrá nahiz errekonbentzio bidezkoak, auzi-

679
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

solicitar del tribunal, conforme a lo tegiari eska diezaioke, bere erantzu-


dispuesto en este Título, la adopción kizunpean eta titulu honetan xedatuta-
de las medidas cautelares que conside- koarekin bat, beharrezkotzat jotzen di-
re necesarias para asegurar la efectivi- tuen kautela-neurriak hartzea, kasuan
dad de la tutela judicial que pudiera kasuko uziari epaiak on iritzi eta epai
otorgarse en la sentencia estimatoria horrek eman dezakeen babes judiziala-
que se dictare. ren eragingarritasuna ziurtatzeko.
2. Las medidas cautelares previstas 2. Auzitegiak ezin ditu inoiz ofizioz
en este Título no podrán en ningún agindu titulu honetan ezarri kautela-
caso ser acordadas de oficio por el tri- -neurriak, prozesu berezietarako xe-
bunal, sin perjuicio de lo que se dis- datutakoari kalterik egin gabe. Halaber,
ponga para los procesos especiales. auzitegiak ezin ditu hartu eskatutako
Tampoco podrá éste acordar medidas neurriak baino astunagoak direnak.
más gravosas que las solicitadas.

Artículo 722. Medidas cautelares en 722. artikulua. Kautela-neurriak, tar-


procedimiento arbitral y litigios ex- tekaritza-prozeduran eta atzerriko au-
tranjeros zietan
Podrá pedir al tribunal medidas Auzitegiari kautela-neurriak eska
cautelares quien acredite ser parte de diezazkioke Espainian ebazteke da-
un proceso arbitral pendiente en Espa- goen tartekaritza-prozesuan alderdi
ña; o, en su caso, haber pedido la for- dela, edo, hala denean, Tartekaritza
malización judicial a que se refiere el Legearen 38. artikuluan aipatu forma-
artículo 38 de la Ley de Arbitraje; o en lizazio judiziala eskatu duela egiazta-
el supuesto de un arbitraje institucio- tzen duenak; orobat, erakunde-tarte-
nal, haber presentado la debida solici- karitzari dagokionez, kasuan kasuko
tud o encargo a la institución corres- erakundeari beraren erregelamen-
pondiente según su Reglamento. duaren araberako eskabide edo enkar-
gu egokia aurkeztu diola egiaztatzen
duenak ere.
Con arreglo a los Tratados y Con- Halaber, aplikatu beharreko itun eta
venios que sean de aplicación, también hitzarmenen arabera, atzerrian gauzatu
podrá solicitar de un tribunal español jurisdikzio- edo tartekaritza-prozesuko
la adopción de medidas cautelares alderdi dela egiaztatzen duenak Espai-
quien acredite ser parte de un proceso niako auzitegiari eska diezaioke kautela-
jurisdiccional o arbitral que se siga en -neurriak hartzea, Espainiako auzitegiei
país extranjero, en los casos en que para soil-soilean ez badagokie auzi nagusia-
conocer del asunto principal no sean ren gaineko eskumena.
exclusivamente competentes los tribu-
nales españoles.

680
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

Artículo 723. Competencia 723. artikulua. Eskumena


1. Será tribunal competente para 1. Kautela-neurrien inguruko eska-
conocer de las solicitudes sobre medi- bideei dagokienez, lehen auzialdian
das cautelares el que esté conociendo auziaren gaineko ardura duen auzitegia
del asunto en primera instancia o, si el da eskuduna, edo, prozesua ez bada
proceso no se hubiese iniciado, el que hasi, demanda nagusiaren gaineko ar-
sea competente para conocer de la de- dura duen auzitegia.
manda principal.
2. Para conocer de las solicitudes 2. Bigarren auzialdia gauzatzean
relativas a medidas cautelares que se edo prozesuko arau-haustearen ondo-
formulen durante la sustanciación de la riozko errekurtso berezia nahiz ka-
segunda instancia o de un recurso ex- sazio-errekurtsoa gauzatzean, kautela-
traordinario por infracción procesal o -neurrien inguruan zein eskabide
de casación, será competente el tribu- aurkeztu eta eskabide horiek aztertze-
nal que conozca de la segunda instan- ko eskuduna da bigarren auzialdiaren
cia o de dichos recursos. edo errekurtso horien gaineko ardura
duen auzitegia.

Artículo 724. Competencia en casos 724. artikulua. Eskumena, kasu bere-


especiales zietan
Cuando las medidas cautelares se Kautela-neurriak eskatzen badira
soliciten estando pendiente un proceso tartekaritza-prozesua edo tartekaritza-
arbitral o la formalización judicial del ar- ren formalizazio judiziala amaitzeko
bitraje, será tribunal competente el del dagoela, auzitegi eskuduna izango da
lugar en que el laudo deba ser ejecuta- laudoa betearazi behar den tokikoa, eta,
do, y, en su defecto, el del lugar donde halakorik izan ezean, kautela-neurriek
las medidas deban producir su eficacia. eragingarritasuna izan behar duten to-
kikoa.
Lo mismo se observará cuando el Gauza bera beteko da, prozesua
proceso se siga ante un tribunal extran- atzerriko auzitegian gauzatzean, itune-
jero, salvo lo que prevean los Tratados. tan ezarritakoa gorabehera.

Artículo 725. Examen de oficio de la 725. artikulua. Eskumena ofizioz az-


competencia. Medidas cautelares en tertzea. Kautela-neurriak aurreneurri
prevención moduan hartzea
1. Cuando las medidas cautelares se 1. Kautela-neurriak demanda baino
soliciten con anterioridad a la deman- lehenago eskatzen badira, ez da onartu-
da, no se admitirá declinatoria fundada ko lurralde-eskumenik eza oinarritzat
en falta de competencia territorial, duen deklinatoriarik; dena dela, auzite-

681
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

pero el tribunal examinará de oficio su giak ofizioz aztertuko ditu bere jurisdik-
jurisdicción, su competencia objetiva y zioa, eskumen objektiboa eta lurralde-
la territorial. Si considerara que carece -eskumena. Fiskaltza eta kautela-neu-
de jurisdicción o de competencia obje- rriak eskatu dituena entzun ondoren,
tiva, previa audiencia del Ministerio auzitegiak uste badu jurisdikziorik edo
Fiscal y del solicitante de las medidas eskumen objektiborik ez duela, autoa
cautelares, dictará auto absteniéndose emango du, auziaren gaineko ardurarik
de conocer y remitiendo a las partes a ez duela adieraziz. Horrez gain, auzite-
que usen de su derecho ante quien co- giak alderdiei igorriko die autoa, euron
rresponda si la abstención no se fun- eskubideak egikari ditzaten auziaren
dara en la falta de jurisdicción de los gaineko eskumena duen auzitegian, bal-
tribunales españoles. Lo mismo se din eta abstentzio horren oinarria bada
acordará cuando la competencia terri- Espainiako auzitegien jurisdikziorik
torial del tribunal no pueda fundarse en eza. Gauza bera aginduko da kautela-
ninguno de los fueros legales, impera- -neurrien eskabidea egiten duenak epai-
tivos o no, que resulten aplicables en keta nagusian zer erreklamatu nahi
atención a lo que el solicitante preten- duen aintzat hartu eta horren arabera
da reclamar en el juicio principal. No aplikagarri diren legezko foruak, horiek
obstante, cuando el fuero legal aplica- aginduzkoak izan ala ez, ezin badira
ble sea dispositivo, el tribunal no decli- izan auzitegiaren lurralde-eskumenaren
nará su competencia si las partes se hu- oinarri. Halere, legezko foru aplikaga-
bieran sometido expresamente a su rria esku-emailea izanez gero, auzite-
jurisdicción para el asunto principal. giak ez du bere eskumena bertan behera
utziko, baldin eta alderdiak esanbidez
jarri badira auzitegi horren jurisdikzio-
pean, auzi nagusiari dagokionez.
2. En los casos a que se refiere el 2. Aurreko paragrafoak aipatu ka-
apartado anterior, si el tribunal se con- suetan, auzitegiak, lurralde-eskumenik
siderara territorialmente incompetente, ez duela uste izan arren, aurreneurri
podrá, no obstante, cuando las circuns- gisa, presa gehien duten kautela-neu-
tancias del caso lo aconsejaren, orde- rriak agin ditzake, kasuan kasuko in-
nar en prevención aquellas medidas guruabarren arabera hori komeni bada;
cautelares que resulten más urgentes, gerogarrenean, auzitegi eskudunari
remitiendo posteriormente los autos al igorriko dizkio auzi-paperak.
tribunal que resulte competente.

Artículo 726. Características de las 726. artikulua. Kautela-neurrien


medidas cautelares ezaugarriak
1. El tribunal podrá acordar como 1. Demandatuaren ondasunei eta es-
medida cautelar, respecto de los bienes kubideei dagokienez, auzitegiak hona-
y derechos del demandado, cualquier ko ezaugarri hauek duen jarduna, zuze-

682
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

actuación, directa o indirecta, que reú- nekoa nahiz zeharkakoa, agin dezake,
na las siguientes características: kautela-neurri gisa:
1.ª Ser exclusivamente conducente 1.) Helburua izatea uziari on iriz-
a hacer posible la efectividad de la tu- ten dion balizko epaian eman daite-
tela judicial que pudiere otorgarse en keen babes judizialaren eragingarri-
una eventual sentencia estimatoria, de tasuna ahalbidetzea, eta, ondorenez,
modo que no pueda verse impedida o kasuan kasuko prozesua erabakitzeko
dificultada por situaciones producidas dagoen bitartean zein egoera gertatu
durante la pendencia del proceso co- eta egoera horiek babes judiziala ez era-
rrespondiente. goztea edo oztopatzea.
2.ª No ser susceptible de sustitución 2.) Aurreko paragrafoaren ondoree-
por otra medida igualmente eficaz, a tarako, ezinezkoa izatea jardun horren
los efectos del apartado precedente, ordez beste neurri bat hartzea, ordeztuta-
pero menos gravosa o perjudicial para ko neurriaren eragingarritasun bera due-
el demandado. na, baina demandatuarentzat arinagoa
dena edo galera gutxiago dakarrena.
2. Con el carácter temporal, provi- 2. Kautela-neurriak aldi baterakoak,
sional, condicionado y susceptible de behin-behinekoak, baldintzapekoak, al-
modificación y alzamiento previsto en datzeko modukoak eta desegiteko mo-
esta Ley para las medidas cautelares, el dukoak dira lege honetan; auzitegiak
tribunal podrá acordar como tales las kautela-neurri gisa agin ditzake prozesu-
que consistan en órdenes y prohibicio- ko uziaren antzeko edukia duten agin-
nes de contenido similar a lo que se duak eta debekuak, azkenean emango
pretenda en el proceso, sin prejuzgar la den epaia aurretik baldintzatu gabe.
sentencia que en definitiva se dicte.

Artículo 727. Medidas cautelares es- 727. artikulua. Kautela-neurri zehatzak


pecíficas
Conforme a lo establecido en el ar- Aurreko artikuluan ezarritakoarekin
tículo anterior, podrán acordarse, entre bat, besteak beste, honako kautela-neu-
otras, las siguientes medidas cautelares: rri hauek agin daitezke:
1.ª El embargo preventivo de bienes, 1.) Ondasunak aurreneurriz enbarga-
para asegurar la ejecución de senten- tzea. Hori egingo da, diru-kopuruak edo
cias de condena a la entrega de cantida- prezio zehatzak aplikatuta, diruz zenba
des de dinero o de frutos, rentas y cosas daitezkeen fruituak, errentak eta gauza
fungibles computables a metálico por suntsikorrak ematera zein epaik kondena-
aplicación de precios ciertos. tu eta horien betearazpena ziurtatzeko.
Fuera de los casos del párrafo ante- Aurreko lerrokadako kasuetatik at,
rior, también será procedente el embar- aurreneurrizko enbargoa bidezkoa ere

683
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

go preventivo si resultare medida idó- izango da, baldin eta, hori neurri ego-
nea y no sustituible por otra de igual o kia izateaz gain, beraren ordez ezin
superior eficacia y menor onerosidad bada hartu eragingarritasun bera edo
para el demandado. handiagoa duen eta demandatuarentzat
karga gutxiago duen beste neurririk.
2.ª La intervención o la administra- 2.) Ondasun emankorren gaineko
ción judiciales de bienes productivos, esku-hartzea edo administrazio judizia-
cuando se pretenda sentencia de con- la, baldin eta kondena-epaia lortu nahi
dena a entregarlos a título de dueño, bada ondasunok eman daitezen jabe
usufructuario o cualquier otro que com- gisa, gozamendun gisa, nahiz emankor-
porte interés legítimo en mantener o tasunari eustean edota hori hobetzean
mejorar la productividad o cuando la interes legitimoa duen beste edozein
garantía de ésta sea de primordial inte- bezala, edo, emankortasuna berma-
rés para la efectividad de la condena tzeak berebiziko interesa badu ezar
que pudiere recaer. daitekeen kondenaren eragingarritasu-
naren gain.
3.ª El depósito de cosa mueble, cuan- 3.) Ondasun higigarria gordailutzea.
do la demanda pretenda la condena a Hori egingo da, demandan ondasun hi-
entregarla y se encuentre en posesión gigarria ematea eskatzen bada, eta on-
del demandado. dasun hori demandatuaren esku badago.
4.ª La formación de inventarios de 4.) Ondasunen inbentarioak egitea,
bienes, en las condiciones que el tribu- auzitegiak horretarako xedatu baldin-
nal disponga. tzetan.
5.ª La anotación preventiva de de- 5.) Demandaren aurreneurrizko ida-
manda, cuando ésta se refiera a bienes tzoharra, demanda hori erregistro pu-
o derechos susceptibles de inscripción blikoetan inskriba daitezkeen onda-
en Registros públicos. sunei edo eskubideei buruzkoa izanez
gero.
6.ª Otras anotaciones registrales, en 6.) Erregistroko beste idatzohar ba-
casos en que la publicidad registral sea tzuk, erregistroko publizitatea erabil-
útil para el buen fin de la ejecución. garri izanez gero, betearazpenaren
xede onerako.
7.ª La orden judicial de cesar provi- 7.) Jarduera behin-behinean uzteko
sionalmente en una actividad; la de agindu judiziala; aldi batez jokabidea
abstenerse temporalmente de llevar a ez gauzatzeko agindu judiziala; edo
cabo una conducta; o la prohibición gauzatzen ari den prestazioa geldiaraz-
temporal de interrumpir o de cesar en teko edo uzteko aldi baterako debekua.
la realización de una prestación que vi-
niera llevándose a cabo.

684
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

8.ª La intervención y depósito de 8.) Ez-zilegitzat jotzen den jardue-


ingresos obtenidos mediante una acti- raren bidez lortu sarreretan kontu har-
vidad que se considere ilícita y cuya tzea eta sarrerok gordailutzea; hori
prohibición o cesación se pretenda en egingo da, demandan erreklamatzen
la demanda, así como la consignación bada jarduera hori debekatzea nahiz
o depósito de las cantidades que se re- uztea. Halaber, jabetza intelektuala or-
clamen en concepto de remuneración daintzeko kopuruak zainpean uztea
de la propiedad intelectual. edo gordailutzea ere.
9.ª El depósito temporal de ejem- 9.) Jabetza intelektualaren eta in-
plares de las obras u objetos que se dustria- jabetzaren arauak hautsiz zein
reputen producidos con infracción de lan edo objektu ekoitzi eta horien aleak
las normas sobre propiedad intelectual aldi baterako gordailutzea, eta horiek
e industrial, así como el depósito del ekoizteko erabilitako materiala gordai-
material empleado para su producción. lutzea.
10.ª La suspensión de acuerdos so- 10.) Aurkaratutako sozietate-eraba-
ciales impugnados, cuando el deman- kiak etetea. Hori egingo da, demanda-
dante o demandantes representen, al me- tzaileak edo demandatzaileek sozietate-
nos, el 1 o el 5 por 100 del capital social, -kapitalaren 100eko 1 edo 5 ordezkatzen
según que la sociedad demandada hu- badute, demandatutako sozietateak aur-
biere o no emitido valores que, en el karatze-unean bigarren mailako merkatu
momento de la impugnación, estuvie- ofizialean negozia daitezkeen baloreak
ren admitidos a negociación en merca- jaulki dituen edo ez kontuan hartuta.
do secundario oficial.
11.ª Aquellas otras medidas que, 11.) Legeek eskubide batzuk babes-
para la protección de ciertos derechos, teko esanbidez ezarri neurriak, edo
prevean expresamente las leyes, o que epaiketan uziari on irizten dion epaian
se estimen necesarias para asegurar la eman daitekeen babes judizialaren era-
efectividad de la tutela judicial que pu- gingarritasuna ziurtatzeko beharrezko-
diere otorgarse en la sentencia estima- tzat jotako neurriak.
toria que recayere en el juicio.

Artículo 728. Peligro por la mora 728. artikulua. Prozesuko berandu-


procesal. Apariencia de buen derecho. tzaren ondoriozko arriskua. Eskubide
Caución onaren itxura. Kauzioa
1. Sólo podrán acordarse medidas 1. Kautela-neurriak har daitezen,
cautelares si quien las solicita justifica, nahitaezkoa da neurriok nork eskatu eta
que, en el caso de que se trate, podrían horrek egiaztatzea, kasuan-kasuan, es-
producirse durante la pendencia del pro- katu neurriak hartu ezean, prozesua
ceso, de no adoptarse las medidas soli- erabakitzeko dagoen bitartean uziari on
citadas, situaciones que impidieren o irizten dion epaian eman daitekeen ba-

685
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

dificultaren la efectividad de la tutela besaren eragingarritasuna eragotzi


que pudiere otorgarse en una eventual nahiz oztopatzen duten egoerak sor
sentencia estimatoria. daitezkeela.
No se acordarán medidas cautelares Ez da kautela-neurririk hartuko, ho-
cuando con ellas se pretenda alterar si- rien bidez aldatu nahi badira eskatzai-
tuaciones de hecho consentidas por el leak luzaroan onartu dituen egitezko
solicitante durante largo tiempo, salvo egoerak, salbu eta eskatzaile horrek
que éste justifique cumplidamente las behar bezala egiaztatzen duenean ordu
razones por las cuales dichas medidas no arte neurriok ez eskatzeko arrazoiak.
se han solicitado hasta entonces.
2. El solicitante de medidas cautela- 2. Halaber, kautela-neurriak nork
res también habrá de presentar los da- eskatu eta horrek aurkeztu behar ditu
tos, argumentos y justificaciones docu- datuak, argudioak eta agiri bidezko
mentales que conduzcan a fundar, por egiaztapenak, horiek auzitegia bidera
parte del tribunal, sin prejuzgar el fon- dezaten eskatzailearen uziak duen oi-
do del asunto, un juicio provisional e narriari behin-behinekoa eta zantzuen
indiciario favorable al fundamento de araberakoa den aldeko epaiketa emate-
su pretensión. En defecto de justifica- ra, betiere auziaren edukia aurretik
ción documental, el solicitante podrá epaitu gabe. Agiri bitarteko egiaztatze-
ofrecerla por otros medios. rik izan ezean, eskatzaileak beste bide
batzuk erabil ditzake, hori lortzeko.
3. Salvo que expresamente se dis- 3. Esanbidez besterik xedatu ezean,
ponga otra cosa, el solicitante de la behar besteko kauzioa eman behar du
medida cautelar deberá prestar caución kautela-neurria eskatu duenak; hori
suficiente para responder, de manera egingo du, kautela-neurria hartzeagatik
rápida y efectiva, de los daños y per- demandatuaren ondareari sor dakizkio-
juicios que la adopción de la medida keen kalte-galerei, azkar eta eraginga-
cautelar pudiera causar al patrimonio rritasunez, aurre egiteko.
del demandado.
El tribunal determinará la caución Auzitegiak, kauzioa ezartzeko, ain-
atendiendo a la naturaleza y contenido tzat hartuko ditu uziaren izaera eta
de la pretensión y a la valoración que edukia, eta neurria eskatzeko oinarria-
realice, según el apartado anterior, so- ren inguruan aurreko paragrafoaren
bre el fundamento de la solicitud de la arabera egin balorazioa.
medida.
La caución a que se refiere el pá- Aurreko lerrokadan aipatu kauzioa
rrafo anterior podrá otorgarse en cual- eman daiteke, 529. artikuluaren 3. para-
quiera de las formas previstas en el grafoko 2. lerrokadan xedatu modue-
párrafo segundo del apartado 3 del ar- tatik edozeinetan.
tículo 529.

686
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

En los procedimientos en los que se Kontsumitzaile eta erabiltzaileen


ejercite una acción de cesación en de- interes kolektibo eta zehaztugabeak ba-
fensa de los intereses colectivos y de los besteko bukarazte-akzioa zein prozedu-
intereses difusos de los consumidores ratan egikaritu eta prozedura horietan,
y usuarios, el Tribunal podrá dispensar auzitegiak kauzioa ematetik salbuets
al solicitante de la medida cautelar del dezake kautela-neurriaren eskatzailea;
deber de prestar caución, atendidas las horretarako, kontuan izango ditu ka-
circunstancias del caso, así como la suan kasuko inguruabarrak, eta ukitu-
entidad económica y la repercusión tako interes ezberdinen garrantzi eko-
social de los distintos intereses afecta- nomikoa eta horien gizarte-eragina.
dos.

Artículo 729. Tercerías en casos de 729. artikulua. Hirugarrengotzak,


embargo preventivo aurreneurrizko enbargoaren kasuetan
En el embargo preventivo, podrá Aurreneurrizko enbargoan jabari-
interponerse tercería de dominio, pero hirugarrengotza jar daiteke, baina ez
no se admitirá la tercería de mejor de- da onartuko eskubide hobeko hiruga-
recho, salvo que la interponga quien rrengotzarik. Horrek ez dio kalterik
en otro proceso demande al mismo egingo eskubide hobeko hirugarrengo-
deudor la entrega de una cantidad de tza onartzeari, hori jartzen badu beste
dinero. prozesu batean zordun berari diru-ko-
puru bat ematea eskatu dionak.
La competencia para conocer de las Aurreneurrizko enbargoa agindu
tercerías a que se refiere el párrafo ante- duen auzitegiak du aurreko lerrokadan
rior corresponderá al tribunal que hu- aipatu hirugarrengotzen gaineko esku-
biese acordado el embargo preventivo. mena.

CAPÍTULO II II. KAPITULUA


Del procedimiento para Kautela-neurriak
la adopción de medidas cautelares hartzeko prozedura

Artículo 730. Momentos para solici- 730. artikulua. Kautela-neurriak es-


tar las medidas cautelares katzeko aldiak
1. Las medidas cautelares se solicita- 1. Oro har, kautela-neurriak deman-
rán, de ordinario, junto con la demanda da nagusiarekin batera eskatuko dira.
principal.
2. Podrán también solicitarse medi- 2. Halaber, kautela-neurriak deman-
das cautelares antes de la demanda si da jarri aurretik eska daitezke, baldin

687
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

quien en ese momento las pide alega y eta aldi horretan neurriok eskatu ditue-
acredita razones de urgencia o nece- nak presa- edo beharrizan-arrazoiak
sidad. alegatzen eta egiaztatzen baditu.
En este caso, las medidas que se hu- Kasu horretan, agindu neurriak on-
bieran acordado quedarán sin efecto si la dorerik gabe utziko dira, demanda jar-
demanda no se presentare ante el mismo tzen ez bada, neurrion eskabideari bu-
tribunal que conoció de la solicitud de ruzko ardura izan duen auzitegian,
aquéllas en los veinte días siguientes a neurriok hartu eta hurrengo hogei
su adopción. El tribunal, de oficio, acor- egunetan. Auzitegiak auto bitartez eta
dará mediante auto que se alcen o revo- ofizioz aginduko du gauzatutako bete-
quen los actos de cumplimiento que hu- tze-egintzak desegitea edo ezeztatzea;
bieran sido realizados, condenará al eskatzailea kostuak ordaintzera konde-
solicitante en las costas y declarará que natuko du; eta eskatzaile hori erantzule
es responsable de los daños y perjuicios egingo du, eskatutako neurriak nork ja-
que haya producido al sujeto respecto san eta horri sortu zaizkion kalte-gale-
del cual se adoptaron las medidas. rei dagokienez.
3. El requisito temporal a que se re- 3. Aurreko paragrafoan aipatu den-
fiere el apartado anterior no regirá en bora-osagaia ez da aintzat hartuko, tar-
los casos de formalización judicial del tekaritzaren edo erakunde-tartekaritza-
arbitraje o de arbitraje institucional. En ren formalizazio judiziala dagoenean.
ellos, para que la medida cautelar se Halakoetan, kautela-neurriari eusteko,
mantenga, será suficiente con que la nahikoa izango da alderdi onuradunak
parte beneficiada por ésta lleve a cabo tartekaritza-prozedura hasteko jardun
todas las actuaciones tendentes a poner osoa gauzatzea.
en marcha el procedimiento arbitral.
4. Con posterioridad a la presenta- 4. Demanda jarri ondoren edo erre-
ción de la demanda o pendiente recurso kurtsoa ebazteke dagoenean, kautela-
sólo podrá solicitarse la adopción de -neurriak hartzea eska daiteke, soilik, es-
medidas cautelares cuando la petición se kaera oinarritzen bada une horretan
base en hechos y circunstancias que jus- eskabidea egiaztatzen duten egitate eta
tifiquen la solicitud en esos momentos. inguruabarretan.
Esta solicitud se sustanciará confor- Eskabide horren izapideak egingo
me a lo prevenido en el presente capí- dira, kapitulu honetan ezarritakoaren ara-
tulo. bera.

Artículo 731. Accesoriedad de las 731. artikulua. Kautela-neurriak


medidas cautelares. Ejecución provi- erantsiak izatea. Behin-behineko bete-
sional y medidas cautelares arazpena eta kautela-neurriak
1. No se mantendrá una medida 1. Ez zaio kautela-neurriari eutsiko,
cautelar cuando el proceso principal prozesu nagusia bukatzen bada, konde-

688
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

haya terminado, por cualquier causa na-epaia edo horren pareko autoa ez
salvo que se trate de sentencia conde- den arrazoi bat dela bide. Prozesua
natoria o auto equivalente, en cuyo kondena-epaiarekin edo horren pareko
caso deberán mantenerse las medidas autoarekin bukatzen bada, ordea, agin-
acordadas hasta que transcurra el plazo du neurriei eutsiko zaie, lege honen
a que se refiere el artículo 548 de la 548. artikuluan aipatu epea igaro arte.
presente Ley. Transcurrido dicho plazo, Epe hori igaro ondoren, betearazpena
si no se solicitare la ejecución, se al- eskatzen ez bada, hartu neurriak dese-
zarán las medidas que estuvieren adop- gingo dira.
tadas.
Tampoco podrá mantenerse una Horrez gain, ezin dakioke kautela-
medida cautelar si el proceso quedare -neurriari eutsi, prozesua sei hilabete
en suspenso durante más de seis meses baino gehiago etenda geratzen bada,
por causa imputable al solicitante de la neurria eskatu duenari egotz dakizkio-
medida. keen arrazoiengatik.
2. Cuando se despache la ejecución 2. Epaia behin-behinean betearaztea
provisional de una sentencia, se alza- aginduz gero, hartutako kautela-neu-
rán las medidas cautelares que se hu- rriak desegingo dira, horiek betearaz-
biesen acordado y que guarden rela- penari lotuta badaude.
ción con dicha ejecución.

Artículo 732. Solicitud de las medi- 732. artikulua. Kautela-neurriak es-


das cautelares katzea
1. La solicitud de medidas cautelares 1. Kautela-neurriak modu argian eta
se formulará con claridad y precisión, zehaztasunez eskatuko dira. Gainera,
justificando cumplidamente la concu- bete-betean egiaztatuko da izan badire-
rrencia de los presupuestos legalmente la neurriok hartzeko legean ezarri bal-
exigidos para su adopción. dintzak.
2. Se acompañarán a la solicitud los 2. Eskabidearekin batera ekarriko
documentos que la apoyen o se ofrece- dira hori oinarritzeko agiriak; edo bes-
rá la práctica de otros medios para el te bide batzuk gauzatzea eskainiko da,
acreditamiento de los presupuestos que kautela-neurriak hartzea baimendu du-
autorizan la adopción de medidas cau- ten baldintzak egiaztatzeko.
telares.
Cuando las medidas cautelares se Kautela-neurriak eskatzen badira
soliciten en relación con procesos incoa- jarduera ez-zilegiak debekatzeko edo
dos por demandas en que se pretenda la bukarazteko demandekin hasitako pro-
prohibición o cesación de actividades zesuetan, auzitegiari proposa dakioke,
ilícitas, también podrá proponerse al presaz eta eskabide-idazkia helarazi

689
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

tribunal que, con carácter urgente y sin gabe, txostenak eskatzea edo eskatzai-
dar traslado del escrito de solicitud, re- leak ekar nahiz gauza ezin ditzakeen
quiera los informes u ordene las inves- ikerketak agintzea, ikerketok beharrez-
tigaciones que el solicitante no pueda koak badira eskabidea ebazteko.
aportar o llevar a cabo y que resulten
necesarias para resolver sobre la soli-
citud.
Para el actor precluirá la posibilidad Auzi-jartzaileak froga proposatzeko
de proponer prueba con la solicitud de aukera galduko du, kautela-neurriak
las medidas cautelares. eskatzean.
3. En el escrito de petición habrá 3. Eskaera-idazkian, kauzioa ema-
de ofrecerse la prestación de caución, tea eskaini behar da, eskainitako kau-
especificando de qué tipo o tipos se zio-mota edo -motak zehaztuz eta pro-
ofrece constituirla y con justificación posatu zenbatekoa egiaztatuz.
del importe que se propone.

Artículo 733. Audiencia al demanda- 733. artikulua. Demandatua entzutea.


do. Excepciones Salbuespenak
1. Como regla general, el tribunal 1. Erregela orokor gisa, auzitegiak
proveerá a la petición de medidas caute- ebazpena emango du kautela-neurriak es-
lares previa audiencia del demandado. katzearen inguruan, demandatua entzun
ostean.
2. No obstante lo dispuesto en el 2. Aurreko paragrafoan xedatutakoa
apartado anterior, cuando el solicitante gorabehera, neurriak nork eskatu, eta
así lo pida y acredite que concurren ra- horrek hala eskatu eta egiaztatu badu
zones de urgencia o que la audiencia presa-arrazoiak daudela edo aurretiaz
previa puede comprometer el buen fin demandatua entzutearen ondorioz kau-
de la medida cautelar, el tribunal podrá tela-neurriaren emaitza ona arriskuan
acordarla sin más trámites mediante jar daitekeela, orduan auzitegiak, bes-
auto, en el plazo de cinco días, razo- terik gabe eta auto bitartez, kautela-
nando por separado sobre la concu- -neurria har dezake, bost eguneko epean.
rrencia de los requisitos de la medida Dena dela, auzitegiak banan-banan arra-
cautelar y las razones que han aconse- zoitu beharko du, bai zeintzuk izan di-
jado acordarla sin oír al demandado. ren kautela-neurriaren betekizunak ba-
direla, bai kautela-neurria demandatua
entzun gabe hartzea eragin duten arra-
zoiak.
Contra el auto que acuerde medidas Demandatua entzun gabe kautela-
cautelares sin previa audiencia del de- -neurriak hartzea zein autok agindu eta

690
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

mandado no cabrá recurso alguno y se horren aurka ezin da errekurtsorik ja-


estará a lo dispuesto en el capítulo III rri, eta titulu honen III. kapituluan xe-
de este título. datutakoa hartuko da kontuan.

Artículo 734. Vista para la audiencia 734. artikulua. Alderdiak entzuteko


de las partes ikustaldia
1. Recibida la solicitud, el tribunal, 1. Eskabidea jaso ondoren, eta au-
mediante providencia, salvo los casos rreko artikuluaren bigarren lerrokadako
del párrafo segundo del artículo ante- kasuetan izan ezik, auzitegiak, probiden-
rior, en el plazo de cinco días, con- tzia bitartez, ikustaldira deituko ditu al-
tados desde la notificación de aquélla derdiak, bost egunetako epean, eskabi-
al demandado convocará las partes a dea demandatuari jakinarazi zaionetik
una vista, que se celebrará dentro de zenbatzen hasita. Ikustaldia hurrengo
los diez días siguientes sin necesidad hamar egunetan egingo da, ebazteke
de seguir el orden de los asuntos pen- dauden auzien hurrenkerari heldu beha-
dientes cuando así lo exija la efecti- rrik gabe, kautela-neurriaren eragin-
vidad de la medida cautelar. garritasunak hala behar badu.
2. En la vista, actor y demandado 2. Ikustaldian, auzi-jartzaileak eta
podrán exponer lo que convenga a su demandatuak euren eskubideentzat
derecho, sirviéndose de cuantas prue- egoki dena azal dezakete. Horretarako,
bas dispongan, que se admitirán y prac- auzi-jartzaileak eta demandatuak zein
ticarán si fueran pertinentes en razón de froga izan, eta horiek guztiak erabiliko
los presupuestos de las medidas cau- dituzte. Froga horiek onetsi eta gauza-
telares. También podrán pedir, cuando tuko dira, kautela-neurrien baldintzei
sea necesario para acreditar extremos jarraituz. Halaber, haiek azterketa ju-
relevantes, que se practique reconoci- diziala egitea eska dezakete, hori alde
miento judicial, que, si se considerare garrantzitsuak egiaztatzeko beharrez-
pertinente y no pudiere practicarse en koa bada. Azterketa judiziala egoki-
el acto de la vista, se llevará a cabo en el tzat jo eta ikustaldi-ekitaldian gauzatu
plazo de cinco días. ezin bada, bost eguneko epean gauza-
tuko da.
Asimismo, se podrán formular alega- Era berean, kauzio-motari eta zen-
ciones relativas al tipo y cuantía de la batekoari buruz alegazioak azal daitez-
caución. Y quien debiere sufrir la medi- ke. Kautela-neurria jasan behar duenak
da cautelar podrá pedir al tribunal que, auzitegiari eska diezaioke ordezko
en sustitución de ésta, acuerde aceptar kauzioa agintzea, kautela-neurriaren
caución sustitutoria, conforme a lo pre- ordez, lege honen 746. artikuluan eza-
visto en el artículo 746 de esta Ley. rritakoarekin bat.
3. Contra las resoluciones del tribu- 3. Agerraldiak aurrera egiteari, ho-
nal sobre el desarrollo de la compare- rren edukiari eta proposatutako frogari

691
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

cencia, su contenido y la prueba pro- buruzko auzitegi-ebazpenen aurka,


puesta no cabrá recurso alguno, sin per- ezin da errekurtsorik jarri. Edozelan ere,
juicio de que, previa la oportuna pro- aurretiaz protesta eginez gero, agerral-
testa, en su caso, puedan alegarse las dian gauzatu arau-hausteak alega dai-
infracciones que se hubieran producido tezke, kautela-neurrien inguruan ebatzi
en la comparecencia en el recurso con- autoaren aurkako errekurtsoan.
tra el auto que resuelva sobre las me-
didas cautelares.

Artículo 735. Auto acordando medi- 735. artikulua. Kautela-neurriak har-


das cautelares tzeko autoa
1. Terminada la vista, el tribunal, en 1. Ikustaldia bukatu ondoren, auzi-
el plazo de cinco días, decidirá me- tegiak, auto bitartez, kautela-neurrien
diante auto sobre la solicitud de medi- eskabideari buruz erabakiko du, bost
das cautelares. eguneko epean.
2. Si el tribunal estimare que concu- 2. Auzitegiak uste badu ezarri bete-
rren todos los requisitos establecidos y kizun guztiak badirela, eta, alegazioak
considerare acreditado, a la vista de las eta egiaztapenak aintzat hartuta, froga-
alegaciones y las justificaciones, el pe- tu bada prozesua atzeratzeko arriskua
ligro de la mora procesal, atendiendo badagoela, orduan auzitegiak onetsiko
a la apariencia de buen derecho, acce- ditu eskatu neurriak. Horretarako, es-
derá a la solicitud de medidas, fijará kubide onaren itxura kontuan hartuta,
con toda precisión la medida o medi- auzitegiak zehaztasun handienarekin
das cautelares que se acuerdan y pre- finkatuko ditu agindutako kautela-neu-
cisará el régimen a que han de estar so- rriak; neurrion araubidea ezarriko du;
metidas, determinando, en su caso, la eta, hala denean, eskatzaileak eman be-
forma, cuantía y tiempo en que deba harreko kauzioaren forma, zenbatekoa
prestarse caución por el solicitante. eta denbora zehaztuko ditu.
Contra el auto que acuerde medidas Kautela-neurriak hartzea agindu
cautelares cabrá recurso de apelación, duen autoaren aurka, gora jotzeko erre-
sin efectos suspensivos. kurtsoa jar daiteke, ondore etengarririk
gabe.

Artículo 736. Auto denegatorio de las 736. artikulua. Kautela-neurriei gaitz


medidas cautelares. Reiteración de la so- irizten dien autoa. Eskabidea errepika-
licitud si cambian las circunstancias tzea, inguruabarrak aldatuz gero
1. Contra el auto en que el tribunal 1. Kautela-neurriari gaitz iritziz auzi-
deniegue la medida cautelar sólo cabrá tegiak zein auto eman eta horren aurka,
recurso de apelación, al que se dará una gora jotzeko errekurtsoa soil-soilik jar
tramitación preferente. Las costas se daiteke, errekurtso horren izapideak le-

692
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

impondrán con arreglo a los criterios henespenekoak direla. Kostuak 394. ar-
establecidos en el artículo 394. tikuluan jaso irizpideen arabera ezarri-
ko dira.
2. Aun denegada la petición de me- 2. Kautela-neurrien eskaera ukatu
didas cautelares, el actor podrá repro- arren, auzi-jartzaileak eskabidea berri-
ducir su solicitud si cambian las cir- ro egin dezake, eskaera egiteko unean
cunstancias existentes en el momento zeuden inguruabarrak aldatzen badira.
de la petición.

Artículo 737. Prestación de caución 737. artikulua. Kauzioa ematea


La prestación de caución será siem- Kauzioa eman behar da, beti, hartu-
pre previa a cualquier acto de cumpli- tako kautela-neurria betetzeko egin-
miento de la medida cautelar acor- tzetatik edozein gauzatu baino lehen.
dada.
El tribunal decidirá, mediante pro- Auzitegiak probidentzia bitartez
videncia, sobre la idoneidad y suficien- erabakiko du, kauzioaren zenbatekoa-
cia del importe de la caución. ren egokitasunari eta nahikotasunari
buruz.

Artículo 738. Ejecución de la medida 738. artikulua. Kautela-neurria


cautelar betearaztea
1. Acordada la medida cautelar y 1. Kautela-neurria agindu eta kau-
prestada la caución se procederá, de zioa eman ondoren, auzitegiak ofizioz
oficio, a su inmediato cumplimiento eta berehala betearaziko du kautela-
empleando para ello los medios que -neurria. Horretarako, beharrezko bi-
fueran necesarios, incluso los previstos deak erabiliko ditu, epaiak betearazte-
para la ejecución de las sentencias. ko ezarritakoak barne.
2. Si lo acordado fuera el embar- 2. Aurreneurrizko enbargoa agin-
go preventivo se procederá conforme duz gero, 584. artikuluan eta ondoren-
a lo previsto en los artículos 584 y si- goetan betearazpen-prozesuetarako
guientes para los embargos decretados ezarritakoaren arabera jardungo da;
en el proceso de ejecución, pero sin baina zordunak ez du zertan adierazi
que el deudor esté obligado a la mani- 589. artikuluan xedatu ondasunak.
festación de bienes que dispone el ar-
tículo 589.
Si fuera la administración judicial se Administrazio judiziala ezarriz gero,
procederá conforme a los artículos 630 630. artikuluaren eta ondorengoen ara-
y siguientes. bera jardungo da.

693
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

Si se tratare de la anotación preven- Aurreneurrizko idatzoharra aginduz


tiva se procederá conforme a las nor- gero, erregistro eskudunaren arauen
mas del Registro correspondiente. arabera jardungo da.
3. Los depositarios, administradores 3. Kautela-neurriak ukitu ondasun
judiciales o responsables de los bienes o edo eskubideen gordailuzainek, admi-
derechos sobre los que ha recaído una nistratzaile judizialek edo erantzuleek
medida cautelar sólo podrán enajenar- besteren ditzakete ondasun edo eskubi-
los, previa autorización por medio de deok, bakarrik, auzitegiak probidentzia
providencia del tribunal y si concurren bitartez hori baimendu ondoren, eta,
circunstancias tan excepcionales que salbuespeneko inguruabarrak direla
resulte más gravosa para el patrimonio bide, demandatuaren ondarearentzat
del demandado la conservación que la astunagoa bada ondasunei edo eskubi-
enajenación. deei eustea, horiek besterentzea baino.

CAPÍTULO III III. KAPITULUA


De la oposición a las medidas Demandatua entzun gabe
cautelares adoptadas sin audiencia hartu kautela-neurrien
del demandado aurka jartzea

Artículo 739. Oposición a la medida 739. artikulua. Kautela-neurriaren


cautelar aurka jartzea
En los casos en que la medida cau- Kautela-neurria demandatua entzun
telar se hubiera adoptado sin previa gabe hartu bada, demandatua horren
audiencia del demandado, podrá éste aurka jar daiteke, hogei egunetako epean,
formular oposición en el plazo de vein- kautela-neurriak agindu autoa jakinara-
te días, contados desde la notificación zi denetik zenbatzen hasita.
del auto que acuerda las medidas cau-
telares.

Artículo 740. Causas de oposición. 740. artikulua. Aurka jartzeko arra-


Ofrecimiento de caución sustitutoria zoiak. Ordezko kauzioa eskaintzea
El que formule oposición a la me- Kautela-neurriaren aurka jarri denak,
dida cautelar podrá esgrimir como cau- aurka jartzeko arrazoi gisa azal ditza-
sas de aquélla cuantos hechos y ra- ke eragingarritasunez hartu kautela-
zones se opongan a la procedencia, -neurriaren edo neurrien egokitasunaren,
requisitos, alcance, tipo y demás cir- betekizunen, norainokoaren, motaren eta
cunstancias de la medida o medidas gainerako inguruabarren aurkako egitate
efectivamente acordadas, sin limita- eta arrazoiak, mugarik gabe.
ción alguna.

694
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

También podrá ofrecer caución sus- Horrez gain, ordezko kauzioa es-
titutoria, con arreglo a lo dispuesto en kain daiteke, titulu honen V. kapitu-
el capítulo V de este título. luan xedatutakoaren arabera.

Artículo 741. Traslado de la oposi- 741. artikulua. Neurriak eskatu ditue-


ción al solicitante, comparecencia en nari aurka-jartzea helaraztea, ikustal-
vista y decisión dian agertzea eta erabakia
1. Del escrito de oposición se dará 1. Aurka jartzeko idazkia helarazi-
traslado al solicitante, procediéndose ko zaio kautela-neurriak eskatu ditue-
seguidamente conforme a lo previsto nari; eta, ondoren, 734. artikuluan eza-
en el artículo 734. rritakoaren arabera jardungo da.
2. Celebrada la vista, el tribunal, en 2. Ikustaldia egin ondoren, auzite-
el plazo de cinco días, decidirá en for- giak, bost eguneko epean, auto bitar-
ma de auto sobre la oposición. tez erabakiko du aurka-jartzearen in-
guruan.
Si mantuviere las medidas cautela- Auzitegiak hartutako kautela-neu-
res acordadas condenará al opositor a rriei eutsiz gero, aurka-jartzailea konde-
las costas de la oposición. natuko du aurka-jartzeak eragin kostuak
ordaintzera.
Si alzare las medidas cautelares, Auzitegiak kautela-neurriak desegi-
condenará al actor a las costas y al ten baditu, auzi-jartzailea kondenatuko
pago de los daños y perjuicios que és- du kautela-neurriek eragindako kostuak
tas hayan producido. eta kalte-galerak ordaintzera.
3. El auto en que se decida sobre la 3. Aurka-jartzea erabaki duen autoa
oposición será apelable sin efecto sus- gora jo daiteke, ondore etengarririk
pensivo. gabe.

Artículo 742. Exacción de daños y 742. artikulua. Kalte-galerak ordai-


perjuicios naraztea
Una vez firme el auto que estime la Aurka-jartzeari on iritzi dion autoa
oposición, se procederá, a petición del irmo bihurtu ondoren, ezeztatutako kau-
demandado y por los trámites previstos tela-neurriak kasuan-kasuan sortu dituen
en los artículos 712 y siguientes, a la kalte-galerak zehaztuko dira, deman-
determinación de los daños y perjui- datuak hala eskatuta, eta 712. artiku-
cios que, en su caso, hubiera producido luan eta ondorengoetan ezarri izapi-
la medida cautelar revocada; y, una deen bitartez. Kalte-galerok zehaztu
vez determinados, se requerirá de pago ondoren, kautela-neurria eskatu duena-
al solicitante de la medida, procedién- ri horiek ordaintzea aginduko zaio, eta,

695
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

dose de inmediato, si no los pagare, a ordaintzen ez baditu, nahitaez eta bere-


su exacción forzosa. hala ordainaraziko dira.

CAPÍTULO IV IV. KAPITULUA


De la modificación y alzamiento Kautela-neurriak aldaraztea
de las medidas cautelares eta desegitea

Artículo 743. Posible modificación de 743. artikulua. Kautela-neurriak al-


las medidas cautelares datu ahal izatea
Las medidas cautelares podrán ser Kautela-neurriak aldaraz daitezke,
modificadas alegando y probando he- alegatu eta frogatzen badira neurriok
chos y circunstancias que no pudieron hartzeko edo neurrion aurka jartzeko
tenerse en cuenta al tiempo de su con- unean kontuan hartu ezin izan diren
cesión o dentro del plazo para oponer- egitateak eta inguruabarrak.
se a ellas.
La solicitud de modificación será Aldarazte-eskabidea gauzatu eta
sustanciada y resuelta conforme a lo ebatziko da, 734. artikuluan eta ondo-
previsto en los artículos 734 y siguien- rengoetan ezarritakoaren arabera.
tes.

Artículo 744. Alzamiento de la medi- 744. artikulua. Kautela-neurria dese-


da tras sentencia no firme gitea, irmo ez den epaiaren ondoren
1. Absuelto el demandado en pri- 1. Demandatua lehenengo edo biga-
mera o segunda instancia, el tribunal rren auzialdian absolbitu ondoren, au-
ordenará el inmediato alzamiento de zitegiak berehala aginduko du hartu di-
las medidas cautelares adoptadas, sal- ren kautela-neurriak desegitea, salbu
vo que el recurrente solicite su man- eta errekurtsogileak neurriari eustea edo
tenimiento o la adopción de alguna bestelako neurriren bat hartzea eskatu
medida distinta y el tribunal, oída la eta auzitegiak auto bitartez eskabidea
parte contraria, atendidas las circuns- bidezkotzat jo duenean, aurkako alder-
tancias del caso y previo aumento del diak esan beharrekoa entzun ondoren,
importe de la caución, considere pro- kasuan kasuko inguruabarrak kontuan
cedente acceder a la solicitud, median- izanda eta kauzioaren zenbatekoa gehi-
te auto. tuta.
2. Si la estimación de la demanda 2. Demandari zati batez on iritziz
fuere parcial, el tribunal, con audiencia gero, auzitegiak auto bitartez ebatziko
de la parte contraria, decidirá mediante du, aurkako alderdiak esan beharrekoa
auto sobre el mantenimiento, alza- entzun ondoren, hartu diren kautela-

696
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

miento o modificación de las medidas -neurriei eustearen, neurriok desegitea-


cautelares acordadas. ren edo aldaraztearen inguruan.

Artículo 745. Alzamiento de las medi- 745. artikulua. Neurriak desegitea, ab-
das tras sentencia absolutoria firme soluzio-epai irmoaren ondoren
Firme una sentencia absolutoria, Funtsean nahiz auzialdian, absolu-
sea en el fondo o en la instancia, se al- zio-epaia irmo egin ondoren, hartutako
zarán de oficio todas las medidas cau- kautela-neurri guztiak ofizioz desegin-
telares adoptadas y se procederá con- go dira, eta, demandatuak jasandako
forme a lo dispuesto en el artículo 742 kalte-galerei dagokienez, 742. artiku-
respecto de los daños y perjuicios que luan xedatutakoaren arabera jardungo
hubiere podido sufrir el demandado. da.
Lo mismo se ordenará en los casos Gauza bera aginduko da, akzioari uko
de renuncia a la acción o desistimien- egitean edo auzialdian atzera egitean.
to de la instancia.

CAPÍTULO V V. KAPITULUA
De la caución sustitutoria Kautela-neurrien
de las medidas cautelares ordezko kauzioa

Artículo 746. Caución sustitutoria 746. artikulua. Ordezko kauzioa


1. Aquél frente a quien se hubie- 1. Kautela-neurriak noren aurka es-
ren solicitado o acordado medidas katu edo hartu eta horrek eska diezaioke
cautelares podrá pedir al tribunal que auzitegiari kautela-neurrien ordez be-
acepte, en sustitución de las medidas, rak emandako kauzioa onartzea, uziari
la prestación por su parte de una cau- on iritzi dion epaia eragingarritasunez
ción suficiente, a juicio del tribunal, betetzeko; kauzio hori auzitegiaren
para asegurar el efectivo cumplimien- iritziz behar bestekoa izan behar da.
to de la sentencia estimatoria que se
dictare.
2. Para decidir sobre la petición de 2. Auzitegiak, ordezko kauzioaren
aceptación de caución sustitutoria, el eskaerari buruz erabaki dezan, aztertu-
tribunal examinará el fundamento de la ko ditu kautela-neurriak eskatzeko oi-
solicitud de medidas cautelares, la na- narria, kondena-uziaren izaera eta edu-
turaleza y contenido de la pretensión kia, eta demandatuaren jarrerak izan
de condena y la apariencia jurídica fa- dezakeen itxura juridiko onuragarria.
vorable que pueda presentar la posi- Halaber, auzitegiak kontuan hartuko
ción del demandado. También tendrá du kautela-neurriak demandatuaren on-

697
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

en cuenta el tribunal si la medida cau- dare- edo ekonomia-jarduera modu la-


telar habría de restringir o dificultar la rrian eta proportziorik gabe murriztu
actividad patrimonial o económica del edo oztopatu behar duen, betiere neu-
demandado de modo grave y despro- rriak eskatzailearentzat dakarren ziur-
porcionado respecto del aseguramiento tasunarekin alderatuta.
que aquella medida representaría para
el solicitante.

Artículo 747. Solicitud de caución 747. artikulua. Ordezko kauzioa es-


sustitutoria katzea
1. La solicitud de la prestación de 1. Kautela-neurriaren ordezko kau-
caución sustitutoria de la medida cau- zioa emateko eskabidea azal daiteke,
telar se podrá formular conforme a lo 734. artikuluan ezarritakoaren arabera,
previsto en el artículo 734 o, si la me- edo, kautela-neurria dagoeneko hartu-
dida cautelar ya se hubiese adoptado, ta badago, aurka-jartzeko izapidean
en el trámite de oposición o mediante edo idazki ziodunaren bitartez. Idazki
escrito motivado, al que podrá acompa- ziodun horrekin batera ekar daitezke
ñar los documentos que estime conve- kaudimenari eta neurria hartzearen
nientes sobre su solvencia, las con- ondorioei buruzko agiriak, bai eta pro-
secuencias de la adopción de la medida zesuko berandutzaren arriskua ahalik ze-
y la más precisa valoración del peligro hatzen baloratzeko egoki diren agiriak
de la mora procesal. ere.
Previo traslado del escrito al soli- Kautela-neurria eskatu duenari
citante de la medida cautelar, por cin- idazkia helarazi eta bost egun igaro on-
co días, se convocará a las partes a doren, alderdiak deituko dira ordezko
una vista sobre la solicitud de caución kauzioaren eskabideari buruzko ikus-
sustitutoria, conforme a lo dispuesto taldirako, 734. artikuluan xedatutakoa-
en el artículo 734. Celebrada la vista, ren arabera. Ikustaldia egin ondoren,
resolverá mediante auto lo que estime auzitegiak bidezkotzat jotzen duena
procedente, en el plazo de otros cinco ebatziko du, auto bitartez, beste bost
días. eguneko epean.
2. Contra el auto que resuelva acep- 2. Ezin da errekurtsorik jarri, ordez-
tar o rechazar caución sustitutoria no ko kauzioa onartzea edo ez onartzea
cabrá recurso alguno. ebatzi duen autoaren aurka.
3. La caución sustitutoria de me- 3. Kautela-neurriaren ordezko kau-
dida cautelar podrá otorgarse en cual- zioa eman daiteke, 529. artikuluaren
quiera de las formas previstas en el 3. paragrafoko bigarren lerrokadan eza-
párrafo segundo del apartado 3 del ar- rri moduetatik edozeinetan.
tículo 529.

698
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

LIBRO IV IV. LIBURUA


DE LOS PROCESOS PROZESU
ESPECIALES BEREZIAK

TÍTULO PRIMERO LEHENENGO TITULUA


DE LOS PROCESOS GAITASUNARI,
SOBRE CAPACIDAD, SEME-ALABATASUNARI,
FILIACIÓN, MATRIMONIO EZKONTZARI ETA ADINGABEEI
Y MENORES BURUZKO PROZESUAK

CAPÍTULO PRIMERO LEHENENGO KAPITULUA


De las disposiciones generales Xedapen orokorrak

Artículo 748. Ámbito de aplicación 748. artikulua. Titulu honen aplika-


del presente título zio-eremua
Las disposiciones del presente títu- Titulu honetako xedapenak hurren-
lo serán aplicables a los siguientes pro- go prozesu hauetan aplikatuko dira:
cesos:
1.º Los que versen sobre la capaci- 1.) Pertsonen gaitasunari eta zarras-
dad de las personas y los de declara- telkeria-adierazpenari buruzkoetan.
ción de prodigalidad.
2.º Los de filiación, paternidad y 2.) Seme-alabatasunari, aitatasunari
maternidad. eta amatasunari buruzkoetan.
3.º Los de nulidad del matrimonio, 3.) Ezkontza-deuseztasunari, ba-
separación y divorcio y los de modifi- nantzeari eta dibortzioari buruzkoetan,
cación de medidas adoptadas en ellos. eta horietan hartutako neurriak alda-
razteari buruzkoetan.
4.º Los que versen exclusivamente 4.) Soil-soilik seme-alaba adinga-
sobre guarda y custodia de hijos meno- beak zaintzearen eta jagotearen ingu-
res o sobre alimentos reclamados por rukoetan, edo seme-alaba adingabeen
un progenitor contra el otro en nombre izenean gurasoetako batek besteari
de los hijos menores. erreklamatu mantenuaren ingurukoe-
tan.
5.º Los de reconocimiento de efica- 5.) Elizak ezkontzaren artean eman-
cia civil de resoluciones o decisiones dako ebazpenei edo hartutako eraba-
eclesiásticas en materia matrimonial. kiei eragingarritasun zibila aitortzeari
buruzkoetan.

699
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

6.º Los que tengan por objeto la 6.) Adingabeak babesteari dagokio-
oposición a las resoluciones adminis- nez, administrazio-ebazpenen aurka
trativas en materia de protección de jartzea xedetzat duten horietan.
menores.
7.º Los que versen sobre la necesi- 7.) Adopzioari baiezkoa eman be-
dad de asentimiento en la adopción. harraren ingurukoetan.

Artículo 749. Intervención del Minis- 749. artikulua. Fiskaltzak esku har-
terio Fiscal tzea
1. En los procesos sobre incapaci- 1. Ezgaiketari, ezkontza-deusezta-
tación, en los de nulidad matrimonial y sunari, eta seme-alabatasuna zehazteari
en los de determinación e impugnación eta aurkaratzeari buruzko prozesuetan,
de la filiación será siempre parte el Mi- Fiskaltza beti izango da alderdi, nahiz
nisterio Fiscal, aunque no haya sido eta berak prozesuok hasi ez eta legea-
promotor de los mismos ni deba, con- ren arabera alderdiren bat defendatze-
forme a la Ley, asumir la defensa de ko betebeharrik izan ez.
alguna de las partes.
2. En los demás procesos a que se 2. Titulu honek aipatu gainerako
refiere este título será preceptiva la in- prozesuetan, nahitaezkoa da Fiskaltzak
tervención del Ministerio Fiscal, siem- esku hartzea, betiere prozesuko in-
pre que alguno de los interesados en teresdunetako bat adingabea nahiz ez-
el procedimiento sea menor, incapacita- gaitua denean edo legezko absentzia-
do o esté en situación de ausencia legal. -egoera duenean.

Artículo 750. Representación y defen- 750. artikulua. Alderdiak ordezkatzea


sa de las partes eta defendatzea
1. Fuera de los casos en que, con- 1. Legearen arabera Fiskaltzak alder-
forme a la Ley, deban ser defendidas diak defendatu beharreko kasuetatik at,
por el Ministerio Fiscal, las partes ac- titulu honek aipatu prozesuetan, alder-
tuarán en los procesos a que se refiere diek jardungo dute, abokatuak lagundu-
este título con asistencia de Abogado y rik eta prokuradoreak ordezkatuta.
representadas por Procurador.
2. En los procedimientos de sepa- 2. Ezkontideek defentsa eta ordez-
ración o divorcio solicitado de común karitza bakarra izan dezakete, biek ba-
acuerdo por los cónyuges, éstos po- tera etorriz eskatu banantze- edo dibor-
drán valerse de una sola defensa y re- tzio-prozeduretan.
presentación.
No obstante lo dispuesto en el pá- Aurreko lerrokadan xedatutakoa
rrafo anterior, cuando alguno de los gorabehera, auzitegiak ez badu onesten

700
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

pactos propuestos por los cónyuges no ezkontide batek proposatu ituna, alder-
fuera aprobado por el tribunal, se re- diei agindeia egingo zaie, bost egune-
querirá a las partes a fin de que en el ko epean adieraz dezaten defentsa eta
plazo de cinco días manifiesten si de- ordezkaritza bakarrari eutsi nahi dio-
sean continuar con la defensa y re- ten, edo, kontrara, auzian bakoitzak
presentación únicas o si, por el contra- bere defentsa eta ordezkaritzarekin jar-
rio, prefieren litigar cada una con su dun nahi duen. Halaber, alderdiek sina-
propia defensa y representación. Asi- tu eta auzitegiak homologatu hitzarmena
mismo, cuando, a pesar del acuerdo sus- izan arren, alderdietako batek hitzar-
crito por las partes y homologado por menaren betearazpen judiziala eskatuz
el tribunal, una de las partes pida la gero, beste alderdiari agindeia egingo
ejecución judicial de dicho acuerdo, se zaio, bera defendatuko duen abokatua
requerirá a la otra para que nombre eta ordezkatuko duen prokuradorea
Abogado y Procurador que la defienda izenda ditzan.
y represente.

Artículo 751. Indisponibilidad del ob- 751. artikulua. Prozesuko objektua


jeto del proceso xedatzeko ezintasuna
1. En los procesos a que se refiere 1. Uko-egiteak, amore-emateak eta
este título no surtirán efecto la renun- transakzioak ez dute ondorerik izango,
cia, el allanamiento ni la transacción. titulu honek aipatu prozesuetan.
2. El desistimiento requerirá la con- 2. Atzera-egiteak Fiskaltzaren ados-
formidad del Ministerio Fiscal, excep- tasuna behar du, hurrengo kasu hauetan
to en los casos siguientes: izan ezik:
1.º En los procesos de declaración 1.) Zarrastelkeria adierazteko pro-
de prodigalidad, así como en los que se zesuetan, baita seme-alabatasunari,
refieran a filiación, paternidad y mater- aitatasunari eta amatasunari buruzko
nidad, siempre que no existan meno- prozesuetan ere, prozeduran interesa
res, incapacitados o ausentes interesa- duen adingabe, ezgaitu edo absenterik
dos en el procedimiento. ez badago.
2.º En los procesos de nulidad ma- 2.) Adingabetasunaren ondoriozko
trimonial por minoría de edad, cuando ezkontza-deuseztasunari buruzko pro-
el cónyuge que contrajo matrimonio zesuetan, deuseztasun-akzioa egikaritu
siendo menor ejercite, después de lle- badu adingabe zela, ezkondutako ez-
gar a la mayoría de edad, la acción de kontideak adin-nagusitasuna lortu on-
nulidad. doren.
3.º En los procesos de nulidad ma- 3.) Okerraren, derrigortzearen edo
trimonial por error, coacción o miedo beldur larriaren ondoriozko ezkontza-
grave. deuseztasunari buruzko prozesuetan.

701
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

4.º En los procesos de separación y 4.) Banantze- eta dibortzio-proze-


divorcio. suetan.
3. No obstante lo dispuesto en los 3. Aurreko paragrafoetan xedatuta-
apartados anteriores, las pretensiones koa gorabehera, titulu honek aipatu
que se formulen en los procesos a que prozesuetan zenbait uzi azaltzen badira,
se refiere este Título y que tengan por eta, aplikatu beharreko legeria zibilaren
objeto materias sobre las que las partes arabera, uziok alderdiek askatasunez
puedan disponer libremente, según la xeda ditzaketen gaiak ukitzen badituzte,
legislación civil aplicable, podrán ser orduan, uzi horien inguruan uko egiteko,
objeto de renuncia, allanamiento, tran- amore emateko, transakziorako edo
sacción o desistimiento, conforme a lo atzera egiteko aukera dago, lege hone-
previsto en el Capítulo IV del Título I tan I. liburuko I. tituluaren IV. kapitu-
del Libro I de esta Ley. luan ezarritakoaren arabera.

Artículo 752. Prueba 752. artikulua. Froga


1. Los procesos a que se refiere este 1. Titulu honetan aipatu prozesuak
Título se decidirán con arreglo a los erabakiko dira, eztabaidatu eta frogatu-
hechos que hayan sido objeto de deba- tako egitateen arabera, egitateok proze-
te y resulten probados, con independen- duran zein unetan alegatu edo nola sar-
cia del momento en que hubieren sido tu diren aintzat hartu gabe.
alegados o introducidos de otra manera
en el procedimiento.
Sin perjuicio de las pruebas que se Fiskaltzak eta gainerako alderdiek
practiquen a instancia del Ministerio hala eskatu eta gauzatutako frogei kal-
Fiscal y de las demás partes, el tribunal terik egin gabe, auzitegiak ofizioz agin
podrá decretar de oficio cuantas estime ditzake egokitzat jotzen dituen froga
pertinentes. guztiak.
2. La conformidad de las partes so- 2. Egitateei buruzko alderdi-adosta-
bre los hechos no vinculará al tribunal, suna ez da lotestea izango auzitegiaren-
ni podrá éste decidir la cuestión litigio- tzat. Gainera, auzitegiak ezin du auzi-
sa basándose exclusivamente en dicha gaia erabaki, aipatu adostasunean edo
conformidad o en el silencio o respues- aurkako alderdiak alegatu egitateei bu-
tas evasivas sobre los hechos alegados ruzko isiltasunean nahiz erantzun ihes-
por la parte contraria. Tampoco estará korretan bakarrik oinarrituz. Era be-
el tribunal vinculado, en los procesos a rean, titulu honek aipatu prozesuetan,
que se refiere este título, a las disposi- auzitegiarentzat ez da loteslea izango
ciones de esta Ley en materia de fuerza lege honen alderdi-galdeketaren, agiri
probatoria del interrogatorio de las par- publikoen eta aitortutako agiri priba-
tes, de los documentos públicos y de tuen indar frogatzaileari buruz ezarrita-
los documentos privados reconocidos. ko xedapenak.

702
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

3. Lo dispuesto en los apartados an- 3. Aurreko paragrafoetan xedatuta-


teriores será aplicable asimismo a la koa bigarren auzialdian ere aplikatuko
segunda instancia. da.
4. Respecto de las pretensiones 4. Titulu honek aipatu prozesuetan
que se formulen en los procesos a que zenbait uzi azaldu, eta, aplikatu beha-
se refieren este título, y que tengan rreko legeria zibilaren arabera, uziok
por objeto materias sobre las que las alderdiek askatasunez xeda ditzaketen
partes pueden disponer libremente se- gaiak ukitzen badituzte, ez dira aplika-
gún la legislación civil aplicable, no tuko aurreko paragrafoetan jaso berezi-
serán de aplicación las especialida- tasunak.
des contenidas en los apartados ante-
riores.

Artículo 753. Tramitación 753. artikulua. Izapidetza


Salvo que expresamente se dispon- Esanbidez besterik xedatu ezean, ti-
ga otra cosa, los procesos a que se re- tulu honek aipatu prozesuak hitzezko
fiere este título se sustanciarán por los epaiketaren izapideei jarraituz gauzatu-
trámites del juicio verbal, pero de la ko dira. Halere, demanda helaraziko
demanda se dará traslado al Ministe- zaie Fiskaltzari, bidezkoa denean, eta
rio Fiscal, cuando proceda, y a las de- legearen arabera prozeduran alderdi
más personas que, conforme a la Ley, izan behar duten gainerako pertsonei,
deban ser parte en el procedimiento, horiek demandatuak izan zein izan
hayan sido o no demandados, empla- ez; horiek epatuko dira, hogei eguneko
zándoles para que la contesten en el epean demandari erantzun diezaioten,
plazo de veinte días, conforme a lo es- lege honen 405. artikuluan ezarritakoa-
tablecido en el artículo 405 de la pre- ren arabera.
sente Ley.

Artículo 754. Exclusión de la publi- 754. artikulua. Publizitatea baztertzea


cidad
En los procesos a que se refiere este Titulu honek aipatu prozesuetan,
Título podrán decidir los tribunales, auzitegiek, probidentzia bitartez, eraba-
mediante providencia, de oficio o a ins- ki dezakete, ofizioz edo alderdiek hala
tancia de parte, que los actos y vistas se eskatuta, ekitaldiak eta ikustaldiak ateak
celebren a puerta cerrada y que las ac- itxita egitea eta jarduna isilpekoa izatea,
tuaciones sean reservadas, siempre que inguruabarren arabera hori komenigarri
las circunstancias lo aconsejen y aun- bada, nahiz eta lege honen 138. artiku-
que no se esté en ninguno de los casos luko 2. paragrafoan jaso kasuak ger-
del apartado 2 del artículo 138 de la tatu ez.
presente Ley.

703
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

Artículo 755. Acceso de las senten- 755. artikulua. Epaiak erregistro pu-
cias a Registros públicos blikoei komunikatzea
Cuando proceda, las sentencias y Bidezkoa denean, titulu honek aipa-
demás resoluciones dictadas en los tu prozeduretan zein epai edo ebazpen
procedimientos a que se refiere este eman eta horiek ofizioz komunikatuko
Título se comunicarán de oficio a los zaizkie erregistro zibilei, horietan ka-
Registros Civiles para la práctica de suan kasuko idazkunak egin daitezen.
los asientos que correspondan.
A petición de parte, se comunicarán Alderdiek hala eskatuta, epaiok eta
también a cualquier otro Registro pú- ebazpenok beste edozein erregistro pu-
blico a los efectos que en cada caso blikori ere komunikatuko zaizkio, ka-
procedan. suan-kasuan bidezkoak diren ondoree-
tarako.

CAPÍTULO II II. KAPITULUA


De los procesos sobre Pertsonen gaitasunari
la capacidad de las personas buruzko prozesuak

Artículo 756. Competencia 756. artikulua. Eskumena


Será competente para conocer de Gaitasunari eta zarrastelkeria-adie-
las demandas sobre capacidad y decla- razpenari buruzko demandak aztertze-
ración de prodigalidad el Juez de Pri- ko eskuduna da eskatu adierazpena
mera Instancia del lugar en que resida zein pertsonaren gainekoa izan eta hori
la persona a la que se refiera la decla- bizi den tokiko lehen auzialdiko epai-
ración que se solicite. lea.

Artículo 757. Legitimación en los 757. artikulua. Legitimazioa, ezgai-


procesos de incapacitación y de decla- ketari eta zarrastelkeria-adierazpenari
ración de prodigalidad buruzko prozesuetan
1. La declaración de incapacidad 1. Ezgaitasun-adierazpena eragin
puede promoverla el presunto incapaz, dezakete ustezko ezgaituak, ustezko
el cónyuge o quien se encuentre en una ezgaiaren ezkontideak edo antzeko egi-
situación de hecho asimilable, los des- tezko egoera duenak, ondorengoek, au-
cendientes, los ascendientes o los her- rrekoek edo neba-arrebek.
manos del presunto incapaz.
2. El Ministerio Fiscal deberá pro- 2. Fiskaltzak ezgaiketa eragin behar
mover la incapacitación si las personas du, aurreko paragrafoan aipatu pertso-

704
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

mencionadas en el apartado anterior no nak izan ezean edo horiek ezgaiketa


existieran o no la hubieran solicitado. eskatu ezean.
3. Cualquier persona está facultada 3. Edozeinek eman diezaioke Fis-
para poner en conocimiento del Minis- kaltzari ezgaiketarako erabakigarri
terio Fiscal los hechos que puedan ser izan daitezkeen egitateen berri. Aginta-
determinantes de la incapacitación. Las riek eta funtzionario publikoek, euren
autoridades y funcionarios públicos kargua dela eta, pertsona bat ezgaitze-
que, por razón de sus cargos, conocie- ko ustezko arrazoia dagoela jakin ba-
ran la existencia de posible causa de dakite, horren berri eman behar diote
incapacitación en una persona, deberán Fiskaltzari.
ponerlo en conocimiento del Ministe-
rio Fiscal.
4. No obstante lo dispuesto en los 4. Aurreko paragrafoetan xedatuta-
apartados anteriores, la incapacitación koa gorabehera, guraso-ahala edo tu-
de menores de edad, en los casos en toretza egikaritzen dutenek bakar-ba-
que proceda conforme a la Ley, sólo karrik eragin dezakete adingabeen
podrá ser promovida por quienes ejer- ezgaiketa, legearen arabera hori bidez-
zan la patria potestad o la tutela. ko denetan.
5. La declaración de prodigalidad 5. Ustezko zarrastelarengandik man-
sólo podrá ser instada por el cónyuge, tenua jasotzen duten edo mantenua
los descendientes o ascendientes que erreklama dezaketen ezkontideak, on-
perciban alimentos del presunto pródi- dorengoek, aurrekoek edo horien legez-
go o se encuentren en situación de re- ko ordezkariek bakarrik eska dezakete
clamárselos y los representantes legales zarrastelkeria-adierazpena. Legezko or-
de cualquiera de ellos. Si no la pidie- dezkariek zarrastelkeria-adierazpena es-
ren los representantes legales, lo hará katu ezean, Fiskaltzak eskatuko du.
el Ministerio Fiscal.

Artículo 758. Personación del de- 758. artikulua. Demandatua bertara-


mandado tzea
El presunto incapaz o la persona Ustezko ezgaia edo zarrastelkeria-
cuya declaración de prodigalidad se -adierazpenerako eskabideak ukitzen
solicite pueden comparecer en el pro- duen pertsona prozesuan ager daiteke,
ceso con su propia defensa y represen- bere defentsa eta ordezkaritzarekin.
tación.
Si no lo hicieren, serán defendidos Hori egin ezean, Fiskaltzak defen-
por el Ministerio Fiscal, siempre que datuko ditu halakoak, betiere berak ez
no haya sido éste el promotor del pro- duenean prozedura eragin. Bestelako
cedimiento. En otro caso, se designará kasuetan, defendatzaile judiziala izen-

705
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

un defensor judicial, a no ser que estu- datuko da, aldez aurretik izendatuta ez
viere ya nombrado. badago.

Artículo 759. Pruebas y audiencias 759. artikulua. Manuzko froga eta


preceptivas en los procesos de incapa- entzunaldiak, ezgaiketa-prozesuetan
citación
1. En los procesos de incapaci- 1. Ezgaiketa-prozesuetan, 752. ar-
tación, además de las pruebas que se tikuluan xedatutakoaren arabera gau-
practiquen de conformidad con lo dis- zatutako frogez gain, auzitegiak us-
puesto en el artículo 752, el tribunal tezko ezgaiaren ahaiderik hurbilenak
oirá a los parientes más próximos del entzun, ezgaia bere kabuz aztertu, eta
presunto incapaz, examinará a éste por demandako uzien eta legeek ezarritako
sí mismo y acordará los dictámenes gainerako neurrien arabera beharrez-
periciales necesarios o pertinentes en ko eta egoki diren aditu-irizpenak
relación con las pretensiones de la de- aginduko ditu. Ez da inoiz ezgaiketari
manda y demás medidas previstas por buruzko erabakirik hartuko, auzitegiak
las leyes. Nunca se decidirá sobre la agindutako mediku-irizpenik gabe.
incapacitación sin previo dictamen pe-
ricial médico, acordado por el tribunal.
2. Cuando se hubiera solicitado en 2. Ezgaiketa-demandan ustezko ez-
la demanda de incapacitación el nom- gaiari lagundu edo hura ordezkatu eta
bramiento de la persona o personas zainduko duen pertsona edo pertsonak
que hayan de asistir o representar al in- izendatzea eskatzen bada, entzungo
capaz y velar por él, sobre esta cues- dira ustezko ezgaiaren ahaiderik hurbi-
tión se oirá a los parientes más próxi- lenak, ustezko ezgaia bera, horrek adi-
mos del presunto incapaz, a éste, si men nahikoa izanez gero, eta auzite-
tuviera suficiente juicio, y a las demás giak egokitzat jotzen dituen gainerako
personas que el tribunal considere pertsonak.
oportuno.
3. Si la sentencia que decida sobre 3. Ezgaiketari buruz zein epaik era-
la incapacitación fuere apelada, se or- baki eta hori gora jotzen bada, bigarren
denará también de oficio en la segunda auzialdian ere ofizioz aginduko da ar-
instancia la práctica de las pruebas pre- tikulu honen aurreko paragrafoetan aipa-
ceptivas a que se refieren los apartados tu manuzko frogak gauzatzea.
anteriores de este artículo.

Artículo 760. Sentencia 760. artikulua. Epaia


1. La sentencia que declare la inca- 1. Ezgaiketa zein epaik adierazi eta
pacitación determinará la extensión y horrek zehaztuko ditu ezgaiketaren he-
los límites de ésta, así como el régimen dadura eta mugak, baita ezgaituaren

706
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

de tutela o guarda a que haya de que- tutoretza- edo zaintza-araubidea ere.


dar sometido el incapacitado, y se pro- Horrez gain, hala denean, epaiak bar-
nunciará, en su caso, sobre la necesi- nealdiaren beharrizanari buruzko era-
dad de internamiento, sin perjuicio de bakia emango du, 763. artikuluan xe-
lo dispuesto en el artículo 763. datutakoari kalterik egin gabe.
2. En el caso a que se refiere el apar- 2. Aurreko artikuluaren 2. paragra-
tado 2 del artículo anterior, si el tribu- foak aipatu kasuan, auzitegiak eskabidea
nal accede a la solicitud, la sentencia onartuz gero, ezgaiketa edo zarrastelke-
que declare la incapacitación o la pro- ria zein epaitan adierazi eta horretan
digalidad nombrará a la persona o per- izendatuko dira, legearen arabera, ez-
sonas que, con arreglo a la Ley, hayan gaiari lagundu edo hura ordezkatu eta
de asistir o representar al incapaz y ve- zaindu behar duen pertsona edo per-
lar por él. tsonak.
3. La sentencia que declare la prodi- 3. Zarrastelkeria zein epaitan adie-
galidad determinará los actos que el pró- razi eta horrek zehaztuko ditu zarras-
digo no puede realizar sin el consenti- telak laguntzailearen adostasunik gabe
miento de la persona que deba asistirle. gauzatu ezin dituen egintzak.

Artículo 761. Reintegración de la ca- 761. artikulua. Gaitasuna berresku-


pacidad y modificación del alcance de ratzea eta ezgaiketaren norainokoa al-
la incapacitación daraztea
1. La sentencia de incapacitación 1. Ezgaiketa-epaiak ez du eragotzi-
no impedirá que, sobrevenidas nuevas ko, inguruabar berriak agertzekotan,
circunstancias, pueda instarse un nue- beste prozesu bat eskatzea, jada ezarri
vo proceso que tenga por objeto dejar den ezgaiketa ondorerik gabe uzteko
sin efecto o modificar el alcance de la edo horren norainokoa aldarazteko.
incapacitación ya establecida.
2. Corresponde formular la petición 2. Aurreko paragrafoko prozesua
para iniciar el proceso a que se refiere hasteko eskaera egin behar dute 757. ar-
el apartado anterior, a las personas tikuluko 1. paragrafoan aipatu pertso-
mencionadas en el apartado 1 del ar- nek, babes kargua dutenek edo ezgaitua
tículo 757, a las que ejercieren cargo zainpean dutenek, Fiskaltzak eta ezgai-
tutelar o tuvieran bajo su guarda al in- tuak berak.
capacitado, al Ministerio Fiscal y al
propio incapacitado.
Si se hubiera privado al incapacita- Ezgaitua epaiketan agertzeko gaita-
do de la capacidad para comparecer en sunaz gabetua izan bada, epailearen
juicio, deberá obtener expresa autori- esanbidezko baimena lortu beharko du
zación judicial para actuar en el proce- prozesuan bere kabuz jarduteko.
so por sí mismo.

707
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

3. En los procesos a que se refiere 3. Artikulu honek aipatu prozesue-


este artículo se practicarán de oficio tan ofizioz gauzatuko dira 759. artiku-
las pruebas preceptivas a que se refiere luan aipatu manuzko frogak, lehenengo
el artículo 759, tanto en la primera ins- auzialdian, eta, kasuan-kasuan, biga-
tancia como, en su caso, en la segunda. rren auzialdian ere bai.
La sentencia que se dicte deberá Eman beharreko epaiak erabaki be-
pronunciarse sobre si procede o no de- har du ezgaiketa ondorerik gabe uztea
jar sin efecto la incapacitación, o sobre bidezkoa den, edo ezgaiketaren heda-
si deben o no modificarse la extensión dura eta mugak aldarazi behar diren.
y los límites de ésta.

Artículo 762. Medidas cautelares 762. artikulua. Kautela-neurriak


1. Cuando el tribunal competente 1. Auzitegi eskudunak norbait ez-
tenga conocimiento de la existencia de gaitzeko ustezko arrazoia egon daite-
posible causa de incapacitación en una keela jakin badaki, neurri egokiak har-
persona, adoptará de oficio las medi- tuko ditu ofizioz, ustezko ezgaia edo
das que estime necesarias para la ade- horren ondarea egoki babesteko. Gai-
cuada protección del presunto incapaz nera, auzitegiak Fiskaltzari emango dio
o de su patrimonio y pondrá el hecho egitatearen berri, azken horrek, bidez-
en conocimiento del Ministerio Fiscal kotzat jotzen badu, ezgaiketa eragin
para que promueva, si lo estima proce- dezan.
dente, la incapacitación.
2. El Ministerio Fiscal podrá tam- 2. Halaber, Fiskaltzak, norbait ez-
bién, en cuanto tenga conocimiento de gaitzeko arrazoia dagoela jakin bezain
la existencia de posible causa de inca- laster, auzitegiari eska diezaioke aurre-
pacitación de una persona, solicitar del ko paragrafoan aipatu neurriak bereha-
tribunal la inmediata adopción de las la hartzea.
medidas a que se refiere el apartado
anterior.
Las mismas medidas podrán adop- Neurri berberak har daitezke, ofizioz
tarse, de oficio o a instancia de parte, edo alderdiak hala eskatuta, ezgaiketa-
en cualquier estado del procedimiento -prozeduraren edozein unetan.
de incapacitación.
3. Como regla, las medidas a que se 3. Erregela gisa, aurreko paragrafoe-
refieren los apartados anteriores se acor- tan aipatu neurriak hartuko dira, ukitu
darán previa audiencia de las personas pertsonak entzun ondoren. Horretara-
afectadas. Para ello será de aplicación ko, lege honen 734, 735 eta 736. artiku-
lo dispuesto en los artículos 734, 735 y luetan xedatutakoa aplikatuko da.
736 de esta Ley.

708
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

Artículo 763. Internamiento no volun- 763. artikulua. Borondatezkoa ez den


tario por razón de trastorno psíquico barneratzea, buru-nahastearen on-
dorioz
1. El internamiento, por razón de 1. Norbaitek, buru-nahasketa dela eta,
trastorno psíquico, de una persona que ezin badu bere kabuz barneratzea eraba-
no esté en condiciones de decidirlo por ki, bera barneratzeko epailearen baime-
sí, aunque esté sometida a la patria po- na behar da, pertsona hori guraso ahal-
testad o a tutela, requerirá autorización pean edo tutoretzapean egon arren.
judicial, que será recabada del tribunal Baimena eskatuko zaio barneratzeak
del lugar donde resida la persona afec- zein pertsona ukitu eta horren egoitza-
tada por el internamiento. ren tokiko auzitegiari.
La autorización será previa a dicho Baimena eman behar da aipatu bar-
internamiento, salvo que razones de nealdiaren aurretik, salbu eta neurria
urgencia hicieren necesaria la inmedia- presako arrazoiengatik berehala hartu
ta adopción de la medida. En este caso, behar denean. Kasu horretan, barneal-
el responsable del centro en que se hu- dia egin den zentroko arduradunak aha-
biere producido el internamiento debe- lik arinen emango dio barnealdiaren
rá dar cuenta de éste al tribunal com- berri auzitegi eskudunari, eta beti ho-
petente lo antes posible y, en todo geita lau orduko epean, neurri horren
caso, dentro del plazo de veinticuatro manuzko berrespena egiteko. Berres-
horas, a los efectos de que se proceda a pen hori egin behar da, hirurogeita ha-
la preceptiva ratificación de dicha me- mabi orduko epean, auzitegiak barneal-
dida, que deberá efectuarse en el plazo diaren berri duenetik zenbatuta.
máximo de setenta y dos horas desde
que el internamiento llegue a conoci-
miento del tribunal.
En los casos de internamientos ur- Presako barneratzeetan, barneratze-
gentes, la competencia para la ratifica- -zentroaren tokiko auzitegiak du neurria
ción de la medida corresponderá al tri- berresteko eskumena. Auzitegi horrek
bunal del lugar en que radique el centro jardun behar du, hala denean, lege ho-
donde se haya producido el interna- nen 757. artikuluko 3. paragrafoaren
miento. Dicho tribunal deberá actuar, arabera.
en su caso, conforme a lo dispuesto en
el apartado 3 del artículo 757 de la pre-
sente Ley.
2. El internamiento de menores se 2. Adingabeak beti barneratuko dira
realizará siempre en un establecimien- euren adinaren arabera egoki den buru-
to de salud mental adecuado a su edad, -osasunerako establezimenduan, adin-
previo informe de los servicios de asis- gabeari laguntza emateko zerbitzuek
tencia al menor. txostena egin ondoren.

709
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

3. Antes de conceder la autoriza- 3. Baimena eman aurretik edo jada


ción o de ratificar el internamiento que egin den barnealdia berretsi aurretik,
ya se ha efectuado, el tribunal oirá a auzitegiak entzungo ditu erabakiak
la persona afectada por la decisión, al ukitu pertsona, Fiskaltza eta beste edo-
Ministerio Fiscal y a cualquier otra zein pertsona, baldin eta auzitegiak az-
persona cuya comparecencia estime ken horren agerraldia egokitzat jotzen
conveniente o le sea solicitada por el badu edo neurriak ukitu pertsonak
afectado por la medida. Además, y sin hala eskatzen badu. Gainera, kasuan-
perjuicio de que pueda practicar cual- -kasuan garrantzitsu izan daitezkeen
quier otra prueba que estime relevante frogetatik beste edozein gauzatzeari
para el caso, el tribunal deberá exami- kalterik egin gabe, auzitegiak bere ka-
nar por sí mismo a la persona de cuyo buz aztertu beharko du barnealdia ja-
internamiento se trate y oír el dictamen sango duen pertsona, eta berak izenda-
de un facultativo por él designado. En tu duen medikuaren irizpena entzungo
todas las actuaciones, la persona afecta- du. Barnealdi-neurriak ukitu pertsonak
da por la medida de internamiento podrá ordezkaritza eta defentsa izan ditzake
disponer de representación y defensa jardun guztitan, lege honen 758. arti-
en los términos señalados en el artícu- kuluan ezarritakoaren arabera.
lo 758 de la presente Ley.
En todo caso, la decisión que el tri- Edozein kasutan ere, gora jotzeko
bunal adopte en relación con el inter- errekurtsoa jar dakioke auzitegiak bar-
namiento será susceptible de recurso nealdiaren inguruan hartu erabakiari.
de apelación.
4. En la misma resolución que 4. Barnealdia agindu ebazpen be-
acuerde el internamiento se expresará rean adieraziko da, barneratuta dagoen
la obligación de los facultativos que pertsonaren zaintzaz arduratutako me-
atiendan a la persona internada de in- dikuek auzitegiari aldizka informazioa
formar periódicamente al tribunal so- eman behar diotela neurria iraunarazteko
bre la necesidad de mantener la medi- beharrizanari buruz; horri kalterik egin
da, sin perjuicio de los demás informes gabe, auzitegiak beste txosten batzuk
que el tribunal pueda requerir cuando eska ditzake, egokitzat jotzen baditu.
lo crea pertinente.
Los informes periódicos serán emi- Aldizkako txostenak sei hilabetero
tidos cada seis meses, a no ser que el tri- emango dira, auzitegiak epe laburragoa
bunal, atendida la naturaleza del trastor- adierazi ezean, barnealdia eragin zuen
no que motivó el internamiento, señale nahastearen izaera kontuan izanik.
un plazo inferior.
Recibidos los referidos informes, el Aipatu txostenak jaso ondoren, au-
tribunal, previa la práctica, en su caso, zitegiak, bere ustez nahitaezko jarduna
de las actuaciones que estime impres- gauzatu eta gero, barnealdiari eustea-

710
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

cindibles, acordará lo procedente sobre ren inguruan bidezkoa dena aginduko


la continuación o no del internamiento. du.
Sin perjuicio de lo dispuesto en los Aurreko lerrokadetan xedatutakoari
párrafos anteriores, cuando los facul- kalterik egin gabe, barneratutako per-
tativos que atiendan a la persona inter- tsona zaintzen duten medikuek uste ba-
nada consideren que no es necesario dute ez dela beharrezkoa barnealdiari
mantener el internamiento, darán el alta eustea, gaixoari alta eman eta berehala
al enfermo, y lo comunicarán inmedia- auzitegi eskudunari komunikatuko dio-
tamente al tribunal competente. te hori.

CAPÍTULO III III. KAPITULUA


De los procesos sobre Seme-alabatasunari, aitatasunari
filiación, paternidad y maternidad eta amatasunari buruzko prozesuak

Artículo 764. Determinación legal de 764. artikulua. Seme-alabatasuna le-


la filiación por sentencia firme gez zehaztea, epai irmoaren bitartez
1. Podrá pedirse de los tribunales la 1. Auzitegiei eska dakieke seme-
determinación legal de la filiación, así -alabatasuna legez zehaztea; bestalde,
como impugnarse ante ellos la filiación legez zehaztu seme-alabatasuna aurka-
legalmente determinada, en los casos ra daiteke auzitegietan, legeria zibilak
previstos en la legislación civil. ezarri kasuetan.
2. Los tribunales rechazarán la ad- 2. Auzitegiek ez dute onartuko de-
misión a trámite de cualquier demanda mandaren izapidetzarik, horrekin aur-
que pretenda la impugnación de la filia- karatu nahi bada, edo epai irmo bidez
ción declarada por sentencia firme, o la zehaztu seme-alabatasunarekin bat
determinación de una filiación contra- ez datorren seme-alabatasuna ezarri
dictoria con otra que hubiere sido esta- nahi bada.
blecida también por sentencia firme.
Si la existencia de dicha sentencia Epai irmo hori prozesua hasi ondo-
firme se acreditare una vez iniciado el ren egiaztatzen bada, auzitegiak beste-
proceso, el tribunal procederá de plano rik gabe artxibatuko du prozesua.
al archivo de éste.

Artículo 765. Ejercicio de las acciones 765. artikulua. Seme edo alaba adinga-
que correspondan al hijo menor o inca- beari nahiz ezgaituari dagozkion akzioak
pacitado y sucesión procesal egikaritzea eta prozesuko oinordetza
1. Las acciones de determinación o 1. Seme edo alaba adingabearen
de impugnación de la filiación que, nahiz ezgaituaren legezko ordezkariak

711
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

conforme a lo dispuesto en la legisla- edo Fiskaltzak egikari ditzakete seme edo


ción civil, correspondan al hijo menor alaba horri seme-alabatasuna zehaz-
de edad o incapacitado podrán ser ejer- teko edo aurkaratzeko dagozkion ak-
citadas por su representante legal o por zioak, legeria zibilean xedatutakoaren
el Ministerio Fiscal, indistintamente. arabera.
2. En todos los procesos a que se re- 2. Kapitulu honek aipatu prozesu
fiere este capítulo, a la muerte del actor, guztietan, auzi-jartzailea hiltzean, ja-
sus herederos podrán continuar las ac- raunsleek aurrera egin dezakete jada
ciones ya entabladas. azaldu akzioekin.

Artículo 766. Legitimación pasiva 766. artikulua. Legitimazio pasiboa


En los procesos a que se refiere este Kapitulu honek aipatu prozesuetan,
capítulo serán parte demandada, si no alderdi demandatu izango dira, seme-ala-
hubieran interpuesto ellos la demanda, batasuna zehaztea eskatzen bada, de-
las personas a las que en ésta se atribu- mandan guraso-, seme- edo alaba-izaera
ya la condición de progenitores y de nori eratxiki eta horiek, demanda jarri
hijo, cuando se pida la determinación ez badute; eta, seme-alabatasuna aur-
de la filiación y quienes aparezcan karatzen bada, legez zehaztu seme-ala-
como progenitores y como hijo en vir- batasunaren arabera guraso, seme edo
tud de la filiación legalmente determi- alaba gisa agertzen direnak. Horietatik
nada, cuando se impugne ésta. Si cual- edozein hilda egonez gero, horien ja-
quiera de ellos hubiere fallecido, serán raunsleak izango dira alderdi deman-
parte demandada sus herederos. datu.

Artículo 767. Especialidades en ma- 767. artikulua. Prozeduraren eta fro-


teria de procedimiento y prueba garen inguruko berezitasunak
1. En ningún caso se admitirá la de- 1. Ez da demandarik onartuko
manda sobre determinación o impug- seme-alabatasuna zehazteko edo aur-
nación de la filiación si con ella no se karatzeko, baldin eta, demandarekin
presenta un principio de prueba de los batera, horren oinarri diren egitateen
hechos en que se funde. froga-hastapena aurkezten ez bada.
2. En los juicios sobre filiación será 2. Seme-alabatasunari buruzko
admisible la investigación de la pa- epaiketetan onargarria da froga-mota
ternidad y de la maternidad mediante guztiak erabiltzea, biologikoak barne,
toda clase de pruebas, incluidas las aitatasuna eta amatasuna ikertzeko.
biológicas.
3. Aunque no haya prueba directa, 3. Zuzeneko frogarik izan ez arren,
podrá declararse la filiación que resulte seme-alabatasuna adieraz daiteke, hori
del reconocimiento expreso o tácito, de ondorioztatzen badute esanbidezko edo

712
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

la posesión de estado, de la conviven- isilbidezko aitorpenak, edukitza-egoe-


cia con la madre en la época de la con- rak, ernalketa-garaian amarekin bizi-
cepción, o de otros hechos de los que tzeak, edo, era bertsuan, seme-alabata-
se infiera la filiación, de modo análogo. suna dakarten beste egitate batzuek.
4. La negativa injustificada a so- 4. Aitatasun- edo amatasun-froga
meterse a la prueba biológica de pa- biologikoa egiteari ezetza emateak, hori
ternidad o maternidad permitirá al tri- justifikaziorik gabekoa bada, auzitegia-
bunal declarar la filiación reclamada, ri ahalbidetuko dio erreklamatu seme-
siempre que existan otros indicios de -alabatasuna adieraztea, betiere aitata-
la paternidad o maternidad y la prue- sunaren edo amatasunaren aldeko beste
ba de ésta no se haya obtenido por zantzu batzuk daudenean eta beste bide
otros medios. batzuk erabiliz aitatasunaren edo amata-
sunaren froga lortu ez denean.

Artículo 768. Medidas cautelares 768. artikulua. Kautela-neurriak


1. Mientras dure el procedimiento 1. Seme-alabatasuna aurkaratzeko
por el que se impugne la filiación, el prozedurak iraun bitartean, auzitegiak
tribunal adoptará las medidas de pro- neurri egokiak hartuko ditu, guraso gisa
tección oportunas sobre la persona y nor agertu eta horren ahalpean dagoen
bienes del sometido a la potestad del pertsona bera eta horren ondasunak ba-
que aparece como progenitor. besteko.
2. Reclamada judicialmente la filia- 2. Seme-alabatasuna epaiketa bitar-
ción, el tribunal podrá acordar alimentos tez erreklamatu ondoren, auzitegiak
provisionales a cargo del demandado agin ditzake demandatuak behin-behi-
y, en su caso, adoptar las medidas de neko mantenua ematea eta, hala denean,
protección a que se refiere el apartado aurreko paragrafoan aipatu babes-neu-
anterior. rriak hartzea.
3. Como regla, las medidas a que se 3. Erregela gisa, aurreko paragrafoe-
refieren los apartados anteriores se acor- tan aipatu neurriak hartuko dira, neu-
darán previa audiencia de las personas rriok uki ditzaketen pertsonak entzun
que pudieran resultar afectadas. Para ondoren. Horretarako, lege honen 734,
ello será de aplicación lo dispuesto en 735 eta 736. artikuluetan xedatutakoa
los artículos 734, 735 y 736 de esta aplikatuko da.
Ley.
No obstante, cuando concurran ra- Dena den, presako arrazoiak iza-
zones de urgencia, se podrán acordar nez gero, neurriak besterik gabe har
las medidas sin más trámites, y se daitezke, eta interesdunei agerraldirako
mandará citar a los interesados a una zitazioa egitea aginduko da. Agerraldi
comparecencia, que se celebrará dentro hori hurrengo hamar egunetan egingo

713
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

de los diez días siguientes y en la que, da, eta auzitegiak auto bitartez ebatzi-
tras oír las alegaciones de los compa- ko du hartu neurrien bidezkotasunaren
recientes sobre la procedencia de las inguruan, betiere, agertutakoen alega-
medidas adoptadas, resolverá el tribu- zioak entzun ondoren.
nal lo que proceda por medio de auto.
Para la adopción de las medidas Prozesu hauetan kautela-neurriak
cautelares en estos procesos, podrá no hartzeko, ez dago zertan kauziorik gal-
exigirse caución a quien las solicite. datu neurriok eskatu dituenari.

CAPÍTULO IV IV. KAPITULUA


De los procesos matrimoniales Ezkontzari eta adingabeei
y de menores buruzko prozesuak

Artículo 769. Competencia 769. artikulua. Eskumena


1. Salvo que expresamente se dis- 1. Esanbidez besterik xedatu ezean,
ponga otra cosa, será tribunal com- kapitulu honetan aipatu prozedurez ar-
petente para conocer de los procedi- duratzeko eskumena izango du ezkon-
mientos a que se refiere este capítulo el tideen egoitza zein tokitan izan eta toki
Juzgado de Primera Instancia del lugar horretako lehen auzialdiko epaitegiak.
del domicilio conyugal. En el caso de Ezkontideak epai-barruti berean bizi ez
residir los cónyuges en distintos parti- badira, auzitegi eskuduna izango da
dos judiciales, será tribunal competen- ezkontideen azken egoitzari edo de-
te, a elección del demandante o de los mandatuaren bizilekuari dagokion au-
cónyuges que soliciten la separación o zitegia, demandatzaileak edo banan-
el divorcio de mutuo acuerdo, el del úl- tzea nahiz dibortzioa adostasunez
timo domicilio del matrimonio o el de eskatu duten ezkontideek hala aukera-
residencia del demandado. tuta.
Los que no tuvieren domicilio ni re- Egoitza edo bizileku finkorik ez du-
sidencia fijos podrán ser demandados tenak demanda daitezke, demandatzai-
en el lugar en que se hallen o en el de su leak hala aukeratuta, dauden tokian
última residencia, a elección del de- edo euren azken bizilekuan. Era horre-
mandante y, si tampoco pudiere deter- tara ere ezin bada eskumenik zehaztu,
minarse así la competencia, correspon- eskumena izango du auzi-jartzailearen
derá ésta al tribunal del domicilio del egoitzari dagokion auzitegiak.
actor.
2. En el procedimiento de separa- 2. 777. artikuluan aipatu bezala, el-
ción o divorcio de mutuo acuerdo a que karren arteko adostasunez egindako
se refiere el artículo 777, será com- banantze- edo dibortzio-prozeduran,

714
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

petente el Juez del último domicilio eskuduna izango da ezkontideen az-


común o el del domicilio de cualquiera ken egoitza erkideari nahiz eskatzai-
de los solicitantes. leetatik edozeinen egoitzari dagokion
auzitegia.
3. En los procesos que versen ex- 3. Seme-alaba adingabeak zaintzea-
clusivamente sobre guarda y custodia ri eta jagoteari buruzko prozesuetan,
de hijos menores o sobre alimentos re- edo guraso batek seme-alaba adinga-
clamados por un progenitor contra el been izenean beste gurasoari errekla-
otro en nombre de los hijos menores, matu mantenuari buruzko prozesuetan,
será competente el Juzgado de Primera eskuduna izango da gurasoen azken
Instancia del lugar del último domici- egoitza erkideari dagokion lehen auzial-
lio común de los progenitores. En el diko epaitegia. Gurasoak epai-barruti
caso de residir los progenitores en dis- berean bizi ez badira, demandatuaren
tintos partidos judiciales, será tribunal egoitzaren tokiko edo adingabearen bi-
competente, a elección del demandan- zilekuaren tokiko auzitegia izango da
te, el del domicilio del demandado o el eskuduna, demandatzaileak hala auke-
de la residencia del menor. ratuta.
4. El tribunal examinará de oficio 4. Auzitegiak ofizioz aztertuko du
su competencia. bere eskumena.
Son nulos los acuerdos de las par- Deusezak dira alderdien hitzarme-
tes que se opongan a lo dispuesto en nak, horiek artikulu honetan xedatuta-
este artículo. koaren aurkakoak badira.

Artículo 770. Procedimiento 770. artikulua. Prozedura


Las demandas de separación y di- Banantze- eta dibortzio-demandak,
vorcio, salvo las previstas en el artícu- 777. artikuluan ezarritakoak izan ezik,
lo 777, las de nulidad del matrimonio ezkontzaren deuseztasunari buruz-
y las demás que se formulen al ampa- koak eta Kode Zibilaren I. liburuko
ro del título IV del libro I del Código IV. tituluaren babesean aurkeztuta-
Civil, se sustanciarán por los trámites koak, hitzezko epaiketaren izapideen
del juicio verbal, conforme a lo esta- arabera gauzatuko dira, titulu honen
blecido en el capítulo I de este título, y I. kapituluan ezarritakoari jarraituz.
con sujeción, además, a las siguientes Gainera, demandek honako erregela
reglas: hauek beteko dituzte:
1.ª A la demanda deberá acompa- 1.) Demandarekin batera, ezkontza-
ñarse la certificación de la inscripción ren inskripzioari buruzko ziurtagiria
del matrimonio y, en su caso, las de ekarri behar da, eta, hala badagokio,
inscripción de nacimiento de los hijos seme-alaben jaiotzari buruz Erregistro
en el Registro Civil, así como los do- Zibilean egindako inskripzioaren ziur-

715
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

cumentos en que el cónyuge funde su tagiria, baita ezkontideak bere eskubi-


derecho. Si se solicitaran medidas de deak oinarritzeko dituen agiriak ere.
carácter patrimonial, el actor deberá Ondare-izaerako neurriak eskatuz gero,
aportar los documentos de que dispon- auzi-jartzaileak ekarri behar ditu eskura
ga que permitan evaluar la situación dituen eta ezkontideen eta, kasuan-ka-
económica de los cónyuges y, en su suan, seme-alaben egoera ekonomikoa
caso, de los hijos, tales como decla- baloratzeko balio duten agiriak, hala
raciones tributarias, nóminas, certifica- nola, zerga-aitorpenak, nominak, ban-
ciones bancarias, títulos de propiedad kuko ziurtagiriak, jabetza-tituluak edo
o certificaciones registrales. erregistroko ziurtagiriak.
2.ª Sólo se admitirá la reconven- 2.) Errekonbentzioa onartuko da,
ción cuando se funde en alguna de las horren oinarria bada ezkontza-deusez-
causas que puedan dar lugar a la nuli- tasuna, banantzea edo dibortzioa eragin
dad del matrimonio, a la separación o dezaketen arrazoietatik bat. Errekon-
al divorcio o cuando el cónyuge de- bentzioa onartuko da, halaber, deman-
mandado pretenda la adopción de me- datutako ezkontideak nahi badu de-
didas definitivas que no hubieran sido mandan eskatu ez eta auzitegiak ofizioz
solicitadas en la demanda y sobre las erabaki behar ez dituen behin betiko
que el tribunal no deba pronunciarse neurriak hartzea.
de oficio.
La reconvención se propondrá, en Errekonbentzioa proposatuko da,
su caso, con la contestación a la de- hala denean, demandari erantzuna ema-
manda y el actor dispondrá de diez tearekin batera, eta auzi-jartzaileak ha-
días para contestarla. mar egun izango ditu errekonbentzio
horri erantzuteko.
3.ª A la vista deberán concurrir las 3.) Alderdiak euren kabuz agertu
partes por sí mismas, con apercibi- behar dira ikustaldian, eta ohartarazi
miento de que su incomparecencia sin egingo zaie justifikaziorik gabe ez
causa justificada podrá determinar que agertzeak ekar dezakeela agertu alder-
se consideren admitidos los hechos diak alegatutako egitateak onartzea, al-
alegados por la parte que comparezca derdi hori agertzen bada ondare-izae-
para fundamentar sus peticiones sobre rako behin betiko neurrien eskaerak
medidas definitivas de carácter patri- oinarritzeko. Nahitaezkoa da, orobat,
monial. También será obligatoria la bertan alderdi bakoitzaren abokatua
presencia de los Abogados respectivos. egotea.
4.ª Las pruebas que no puedan prac- 4.) Ikustaldi-ekitaldian gauzatu ezin
ticarse en el acto de la vista se practi- diren frogak auzitegiak zehaztu epean
carán dentro del plazo que el tribunal gauzatuko dira, eta epe hori, gehienez
señale, que no podrá exceder de treinta jota, hogeita hamar egunekoa izango
días. da.

716
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

Durante este plazo, el tribunal po- Epe horretan, auzitegiak ofizioz agin
drá acordar de oficio las pruebas que ditzake egokitzat jotzen dituen frogak.
estime necesarias para comprobar la Froga horien xedea da ezkontza-deusez-
concurrencia de las circunstancias en tasuna, banantzea edo dibortzioa agin-
cada caso exigidas por el Código Civil tzeko kasuan-kasuan Kode Zibilak zein
para decretar la nulidad, separación o inguruabar ezarri eta inguruabar horiek
divorcio, así como las que se refieran a gertatzen diren egiaztatzea; baita seme-
hechos de los que dependan los pro- -alaba adingabeak edo ezgaituak zein
nunciamientos sobre medidas que neurrik ukitu eta neurri horiei buruzko
afecten a los hijos menores o incapaci- erabakiak oinarritzeko egitateen ingu-
tados, de acuerdo con la legislación ruabarrak egiaztatzea ere, legeria zibil
civil aplicable. Cuando hubiere hijos aplikagarriaren arabera. Seme-alaba
menores o incapacitados, se les oirá si adingabeak edo ezgaituak egonez gero,
tuvieren suficiente juicio y, en todo horiek entzungo dira, behar besteko adi-
caso, si fueren mayores de doce años. mena badute, eta, beti, hamabi urtetik
gorakoak badira.
5.ª En cualquier momento del proce- 5.) Prozesuaren edozein unetan,
so, concurriendo los requisitos señala- 777. artikuluan ezarri baldintzak be-
dos en el artículo 777, las partes podrán tetzen badira, alderdiek eska dezakete
solicitar que continúe el procedimiento prozedurak aurrera egitea, artikulu ho-
por los trámites que se establecen en di- rretan ezarri izapideen bitartez.
cho artículo.
6.ª En los procesos que versen ex- 6.) Soil-soilik seme-alaba adingabeak
clusivamente sobre guarda y custodia zaintzeari eta jagoteari buruzko pro-
de hijos menores o sobre alimentos re- zesuetan, edo seme-alaba adingabeen
clamados en nombre de los hijos me- izenean mantenua erreklamatzeari bu-
nores, para la adopción de las medidas ruzko prozesuetan, prozesu horiekin bat
cautelares que sean adecuadas a dichos datozen kautela-neurri egokiak har daite-
procesos se seguirán los trámites esta- zen, lege honetan ezarritakoa beteko da.
blecidos en esta Ley para la adopción Horixe egingo da, deuseztasun-, banan-
de medidas previas, simultáneas o de- tze- edo dibortzio-prozesuetan aurretiaz-
finitivas en los procesos de nulidad, se- ko, aldi bereko edo behin betiko neurriak
paración o divorcio. hartzeko ezarri izapideei dagokienez.

Artículo 771. Medidas provisionales 771. artikulua. Behin-behineko neu-


previas a la demanda de nulidad, se- rriak, deuseztasun-, banantze- edo di-
paración o divorcio. Solicitud, compa- bortzio-demanda baino lehenagokoak.
recencia y resolución Eskabidea, agerraldia eta ebazpena
1. El cónyuge que se proponga de- 1. Ezkontza-deuseztasuna, banan-
mandar la nulidad, separación o divor- tzea edo dibortzioa lortzeko demanda

717
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

cio de su matrimonio puede solicitar jarri nahi duen ezkontideak eska ditza-
los efectos y medidas a que se refie- ke Kode Zibilaren 102 eta 103. artiku-
ren los artículos 102 y 103 del Código luetan aipatu ondore eta neurriak, bere
Civil ante el tribunal de su domicilio. egoitzari dagokion auzitegian.
Para formular esta solicitud no será Prokuradoreak eta abokatuak ez dute
precisa la intervención de Procurador y parterik hartu behar eskabide hori aur-
Abogado, pero sí será necesaria dicha kezteko; baina prokuradorearen eta abo-
intervención para todo escrito y actua- katuaren parte-hartzea beharrezkoa da
ción posterior. geroagoko idazki eta jardun guztietan.
2. A la vista de la solicitud, el tribu- 2. Eskabidea kontuan hartuta, auzi-
nal mandará citar a los cónyuges y, si tegiak aginduko du ezkontideei age-
hubiere hijos menores o incapacitados, rraldirako zitazioa egitea, eta Fiskal-
al Ministerio Fiscal, a una compare- tzari ere bai, seme-alaba adingabeak
cencia, que se celebrará en los diez edo ezgaituak egonez gero; agerraldi
días siguientes. A dicha comparecencia hori hurrengo hamar egunetan egingo
deberá acudir el cónyuge demandado da. Agerraldi horretara joan behar da
asistido por su Abogado y representa- demandatutako ezkontidea, bere abo-
do por su Procurador. katuak lagundurik eta bere prokura-
doreak ordezkatuta.
En la misma resolución podrá acor- Auzitegiak berehala agin ditzake,
dar de inmediato, si la urgencia del ebazpen berean, Kode Zibilaren 102. ar-
caso lo aconsejare, los efectos a que se tikuluan aipatu ondoreak, eta seme-ala-
refiere el artículo 102 del Código Civil bak jagoteari, eta familiaren etxebizi-
y lo que considere procedente en rela- tza eta ostilamendua erabiltzeari buruz
ción con la custodia de los hijos y uso egokitzat jotzen duena, kasuaren presa
de la vivienda y ajuar familiares. Con- dela eta, hori komeni bada. Ebazpen
tra esta resolución no se dará recurso horren aurka, ez dago errekurtsorik.
alguno.
3. En el acto de la comparecencia a 3. Aurreko paragrafoan aipatu age-
que se refiere el apartado anterior, si rraldi-ekitaldian, ezkontideen artean
no hubiere acuerdo de los cónyuges adostasunik ez badago hartu beharreko
sobre las medidas a adoptar o éste, neurrien gainean, edo, hala denean,
oído, en su caso, el Ministerio Fiscal, Fiskaltza entzun ondoren, auzitegiak
no fuera aprobado en todo o en parte harako hitzarmena onesten ez badu,
por el tribunal, se oirán las alegaciones oso-osorik edo zati batez, orduan ber-
de los concurrentes y se practicará la tan daudenen alegazioak entzungo
prueba que éstos propongan y que no dira, eta horiek proposatu froga gauza-
sea inútil o impertinente, así como la tuko da, alferrekoa edo desegokia ez
que el tribunal acuerde de oficio. Si al- bada, eta auzitegiak ofizioz agindutako
guna prueba no pudiera practicarse en froga ere. Frogaren bat ezin bada age-

718
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

la comparecencia, se señalará fecha rraldian gauzatu, froga hori gauzatzeko


para su práctica, en unidad de acto, data zehaztuko da, hurrengo hamar
dentro de los diez días siguientes. egunetan.
La falta de asistencia, sin causa jus- Ezkontideren bat justifikaziorik
tificada, de alguno de los cónyuges a la gabe agerraldira bertaratzen ez bada, ez
comparecencia podrá determinar que agertze horrek ekar dezake agertutako
se consideren admitidos los hechos ezkontideak alegatu egitateak onartzea,
alegados por el cónyuge presente para egitateok ondare-izaerako behin-behi-
fundamentar sus peticiones sobre me- neko neurrien eskabideak oinarrituz
didas provisionales de carácter patri- gero.
monial.
4. Finalizada la comparecencia o, 4. Agerraldia bukatu ondoren, edo,
en su caso, terminado el acto que se hala denean, agerraldian gauzatu ezin
hubiere señalado para la práctica de la izan den froga gauzatzeko zehaztu eki-
prueba que no hubiera podido produ- taldia bukatu ondoren, auzitegiak auto
cirse en aquélla, el tribunal resolverá, bitartez emango du ebazpena hiru egu-
en el plazo de tres días, mediante auto, neko epean. Auto horren aurka, ez
contra el que no se dará recurso al- dago errekurtsorik.
guno.
5. Los efectos y medidas acordados 5. Artikulu honen arabera aginduta-
de conformidad con lo dispuesto en ko ondore eta neurriek indarrean iraun-
este artículo sólo subsistirán si, dentro go dute, soil-soilik, ondore eta neu-
de los treinta días siguientes a su adop- rriok hartu eta hurrengo hogeita hamar
ción se presenta la demanda de nuli- egunetan, deuseztasun-, banantze- edo
dad, separación o divorcio. dibortzio-demanda aurkezten bada.

Artículo 772. Confirmación o modifi- 772. artikulua. Demanda baino lehe-


cación de las medidas provisionales nagoko behin-behineko neurriak be-
previas a la demanda, al admitirse rrestea edo aldaraztea, demanda onar-
ésta tzen denean
1. Cuando se hubieren adoptado 1. Demanda baino lehenago neu-
medidas con anterioridad a la demanda, rriak hartu badira, orduan, demanda
admitida ésta, se unirán las actuaciones onartu ondoren, neurriok hartzeari bu-
sobre adopción de dichas medidas a ruzko jarduna lotuko zaie deuseztasun-,
los autos del proceso de nulidad, sepa- banantze- edo dibortzio-prozesuaren
ración o divorcio, solicitándose, a tal auzi-paperei. Horretarako, kasuan ka-
efecto, el correspondiente testimonio, si suko lekukotza eskatuko da, neurriei
las actuaciones sobre las medidas se buruzko jarduna gauzatu bada deman-
hubieran producido en tribunal distinto daz arduratzen ez den auzitegian.
del que conozca de la demanda.

719
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

2. Sólo cuando el tribunal considere 2. Auzitegiak uste badu aldez aurre-


que procede completar o modificar las tik hartu neurriak osatzea edo aldaraztea
medidas previamente acordadas con- bidezkoa dela, agerraldira deituko ditu
vocará a las partes a una comparecen- alderdiak. Agerraldi hori aurreko arti-
cia, que se sustanciará con arreglo a lo kuluan xedatutakoaren arabera gauza-
dispuesto en el artículo anterior. tuko da.
Contra el auto que se dicte no se Emandako autoaren aurka ez dago
dará recurso alguno. errekurtsorik.

Artículo 773. Medidas provisionales 773. artikulua. Behin-behineko neu-


derivadas de la admisión de la deman- rriak, deuseztasun-, banantze- edo di-
da de nulidad, separación o divorcio bortzio-demanda onartzearen ondo-
riozkoak
1. El cónyuge que solicite la nulidad 1. Ezkontza-deuseztasuna, banantzea
de su matrimonio, la separación o el di- edo dibortzioa eskatu duen ezkontideak
vorcio podrá pedir en la demanda lo demandan egoki dena eska dezake har-
que considere oportuno sobre las medi- tu beharreko behin-behineko neurriei
das provisionales a adoptar, siempre buruz, neurriok aldez aurretik hartu ez
que no se hubieren adoptado con an- badira. Halaber, bi ezkontideek arazo
terioridad. También podrán ambos cón- horien inguruan lortutako hitzarmena
yuges someter a la aprobación del tri- auzitegiari aurkez diezaiokete, auzite-
bunal el acuerdo a que hubieren llegado giak hori onets dezan. Hitzarmen hori
sobre tales cuestiones. Dicho acuerdo no ez da loteslea izango, alderdi bakoitza-
será vinculante para las pretensiones ren uziekiko, ezta behin betiko neurrien
respectivas de las partes ni para la deci- inguruan auzitegiak har dezakeen era-
sión que pueda adoptar el tribunal en lo bakiarekiko ere.
que respecta a las medidas definitivas.
2. Admitida la demanda, el tribunal 2. Demanda onartu ondoren, auzite-
resolverá sobre las peticiones a que giak ebatziko du aurreko paragrafoan
se refiere el apartado anterior y, en su aipatu eskaeren inguruan, eta, halako-
defecto, acordará lo que proceda, dando rik izan ezean, bidezkoa dena agindu-
cumplimiento, en todo caso, a lo dis- ko du, betiere Kode Zibilaren 103. ar-
puesto en el artículo 103 del Código tikuluan xedatutakoa betez.
Civil.
3. Antes de dictar la resolución a 3. Aurreko paragrafoan aipatu ebaz-
que se refiere el apartado anterior, se pena eman aurretik, agerraldira deituko
convocará a los cónyuges y, en su caso, dira ezkontideak, eta, hala badagokio,
al Ministerio Fiscal, a una comparecen- Fiskaltza ere bai. Agerraldi hori 771. ar-
cia, que se sustanciará conforme a lo tikuluan ezarritakoaren arabera gauzatu-
previsto en el artículo 771. ko da.

720
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

Contra el auto que se dicte no se Emandako autoaren aurka ez dago


dará recurso alguno. errekurtsorik.
4. También podrá solicitar medidas 4. Demandatutako ezkontideak ere
provisionales el cónyuge demandado, eska ditzake behin-behineko neurriak,
cuando no se hubieran adoptado con neurriok aurretiaz hartu ez badira edo
anterioridad o no hubieran sido solici- auzi-jartzaileak horiek eskatu ez badi-
tadas por el actor, con arreglo a lo dis- tu, aurreko paragrafoetan xedatutakoa-
puesto en los apartados precedentes. ren arabera. Eskabide hori egin behar
La solicitud deberá hacerse en la con- da demandari erantzutean, eta ikustaldi
testación a la demanda y se sustanciará nagusian gauzatuko da, ikustaldi horren
en la vista principal, cuando ésta se se- data zehazten bada erantzuna noiz izan
ñale dentro de los diez días siguientes eta hurrengo hamar egunetan. Epaia
a la contestación, resolviendo el tribu- ezin bada eman ikustaldia egin eta be-
nal por medio de auto no recurrible rehala, auzitegiak errekurtsorik izango
cuando la sentencia no pudiera dictarse ez duen auto bitartez ebatziko du.
inmediatamente después de la vista.
Si la vista no pudiera señalarse en el Epe horretan ezin bada ikustaldirako
plazo indicado, se convocará la compa- data zehaztu, artikulu honen 3. paragra-
recencia a que se refiere el apartado 3 foko agerraldia deituko da.
de este artículo.
5. Las medidas provisionales que- 5. Behin-behineko neurriak ondore-
darán sin efecto cuando sean sustituidas rik gabe geratuko dira, epaiak, horien or-
por las que establezca definitivamente dez, behin betiko neurriak ezartzen ba-
la sentencia o cuando se ponga fin al ditu, edo prozedura beste modu batean
procedimiento de otro modo. bukatzen bada.

Artículo 774. Medidas definitivas 774. artikulua. Behin betiko neurriak


1. En la vista del juicio, si no lo hu- 1. Ezkontideek, auzitegiari aurkez
bieren hecho antes, conforme a lo dis- diezazkiokete deuseztasunaren, banan-
puesto en los artículos anteriores, los tzearen edo dibortzioaren ondorioak
cónyuges podrán someter al tribunal arautzeko zein hitzarmen lortu eta ho-
los acuerdos a que hubieren llegado riek. Halaber, ezkontideek hitzarmen
para regular las consecuencias de la horien bidezkotasuna zehazteko kome-
nulidad, separación o divorcio y pro- nigarritzat jotzen duten froga proposa
poner la prueba que consideren conve- diezaiokete auzitegiari. Hori guztia, le-
niente para justificar su procedencia. henago egin ez bada, epaiketaren ikus-
taldian egingo da, aurreko artikuluetan
xedatutakoaren arabera.
2. A falta de acuerdo, se practicará la 2. Hitzarmenik izan ezean, ezkonti-
prueba útil y pertinente que los cónyu- deek edo Fiskaltzak proposatutako froga

721
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

ges o el Ministerio Fiscal propongan y erabilgarri eta egokia gauzatuko da, bai-
la que el tribunal acuerde de oficio so- ta auzitegiak ofizioz agindutako froga
bre los hechos que sean relevantes para ere, hartu beharreko neurriak erabakitze-
la decisión sobre las medidas a adoptar. ko garrantzitsu diren egitateen inguruan.
3. El tribunal resolverá en la senten- 3. Auzitegiak ebatziko du ezkonti-
cia sobre las medidas solicitadas de co- deak bat etorriz eskatu neurrien gai-
mún acuerdo por los cónyuges, tanto si nean, hala neurri horiek dagoeneko har-
ya hubieran sido adoptadas, en concep- tu badira behin-behineko izaerarekin,
to de provisionales, como si se hubie- nola horiek geroago proposatu badira.
ran propuesto con posterioridad.
4. En defecto de acuerdo de los cón- 4. Ezkontideen arteko hitzarmenik
yuges o en caso de no aprobación del izan ezean edo hitzarmena onetsi ezean,
mismo, el tribunal determinará, en la auzitegiak epaian ezarriko ditu seme-
propia sentencia, las medidas que ha- -alaben, familia-etxebizitzaren, ezkon-
yan de sustituir a las ya adoptadas con tzako zamen, ezkontzaren ondasun-
anterioridad en relación con los hijos, la -eraentza desegitearen eta kasuan kasuko
vivienda familiar, las cargas del matri- kautela edo bermeen inguruan aldez au-
monio, disolución del régimen econó- rretik hartutako neurriak ordezteko be-
mico y las cautelas o garantías respec- harrezko neurriak; era berean, kontzeptu
tivas, estableciendo las que procedan horien inguruan neurririk hartu ez bada,
si para alguno de estos conceptos no se bidezko neurriak ezarriko ditu.
hubiera adoptado ninguna.
5. Los recursos que, conforme a la 5. Legearekin bat, epaiaren aurka
ley, se interpongan contra la sentencia jarritako errekurtsoek ez dute etengo
no suspenderán la eficacia de las medi- epaian hartutako neurrien eragingarri-
das que se hubieren acordado en ésta. tasuna. Aurkaratzeak neurrien gaineko
Si la impugnación afectara únicamente erabakiak bakarrik ukitzen baditu, or-
a los pronunciamientos sobre medidas, duan deuseztasunari, banantzeari edo
se declarará la firmeza del pronuncia- dibortzioari buruzko erabakiaren irmo-
miento sobre la nulidad, separación o tasuna adieraziko da.
divorcio.

Artículo 775. Modificación de las me- 775. artikulua. Behin betiko neurriak
didas definitivas aldaraztea
1. El Ministerio Fiscal, habiendo hi- 1. Fiskaltzak, seme-alaba adinga-
jos menores o incapacitados y, en todo beak edo ezgaituak egonez gero, eta
caso, los cónyuges podrán solicitar del ezkontideek, beti, auzitegiari eska die-
tribunal la modificación de las medi- zaiokete ezkontideek hitzartu neurriak
das convenidas por los cónyuges o de las edo hitzarmenik izan ezean hartuta-
adoptadas en defecto de acuerdo, siem- koak aldaraztea, baldin eta funtsean al-

722
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

pre que hayan variado sustancialmente datu badira neurriok onestean edo era-
las circunstancias tenidas en cuenta al bakitzean aintzat hartutako inguruaba-
aprobarlas o acordarlas. rrak.
2. Estas peticiones se tramitarán con- 2. Eskaera horien izapideak 771. ar-
forme a lo dispuesto en el artículo 771. tikuluan xedatutakoaren arabera egingo
No obstante, si la petición se hiciera dira. Dena den, eskaera egiten bada bi
por ambos cónyuges de común acuer- ezkontideak batera etorriz edo batak
do o por uno con el consentimiento del bestearen adostasunarekin, eta hitzar-
otro y acompañando propuesta de con- men arau-emailea ekarriz, hurrengo arti-
venio regulador, se seguirá el proce- kuluan ezarri prozedurari ekingo zaio.
dimiento establecido en el artículo si-
guiente.
3. Las partes podrán solicitar, en la 3. Alderdiek demandan edo deman-
demanda o en la contestación, la modi- dari erantzutean eska dezakete aurreko
ficación provisional de las medidas auzi batean emandako behin betiko neu-
definitivas concedidas en un pleito an- rriak behin-behinean aldaraztea. Es-
terior. Esta petición se sustanciará con kaera hori 773. artikuluan ezarritakoa-
arreglo a lo previsto en el artículo 773. ren arabera gauzatuko da.

Artículo 776. Ejecución forzosa de 776. artikulua. Neurrien gaineko era-


los pronunciamientos sobre medidas bakiak nahitaez betearaztea
Los pronunciamientos sobre medi- Neurrien gaineko erabakiak lege
das se ejecutarán con arreglo a lo dis- honen III. liburuan xedatutakoaren ara-
puesto en el libro III de esta Ley, con bera betearaziko dira, honako berezita-
las especialidades siguientes: sun hauekin:
1.ª Al cónyuge o progenitor que in- 1.) Ezkontide edo guraso batek
cumpla de manera reiterada las obliga- behin eta berriro hausten badu berari
ciones de pago de cantidad que le co- dagozkion kopuruak ordaintzeko bete-
rrespondan podrán imponérsele multas beharra, isun hertsagarriak ezar dakiz-
coercitivas, con arreglo a lo dispuesto kioke, 711. artikuluan xedatutakoaren
en el artículo 711 y sin perjuicio de ha- arabera. Horrek ez dio kalterik egingo,
cer efectivas sobre su patrimonio las zordunduta baina ordaindu gabe dau-
cantidades debidas y no satisfechas. den kopuruak kobratzeko, ezkontide
edo guraso horren ondarea erabiltzeari.
2.ª En caso de incumplimiento de 2.) Bere-berezko izaera duten eta di-
obligaciones no pecuniarias de carácter ruzkoak ez diren betebeharrak haustean,
personalísimo, no procederá la sustitu- horien ordez ez da zuzenean emango
ción automática por el equivalente pe- 709. artikuluko hirugarren paragrafoko
cuniario prevista en el apartado tercero diruzko baliokidea, eta hileko isun her-
del artículo 709 y podrán mantenerse tsagarriei euts dakieke, manu horretan

723
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

las multas coercitivas mensuales todo ezarri urtebeteko epetik gora behar bes-
el tiempo que sea necesario más allá te denbora.
del plazo de un año establecido en di-
cho precepto.
3.ª El incumplimiento reiterado de 3.) Guraso zaintzaileak edo zain-
las obligaciones derivadas del régimen tzaile ez denak behin eta berriro haus-
de visitas, tanto por parte del progeni- ten baditu bisita-araubideak eratorrita-
tor guardador como del no guardador ko betebeharrak, horrek eragin dezake
podrá dar lugar a la modificación del zaintza eta bisiten araubidea aldaraz-
régimen de guarda y visitas. tea.

Artículo 777. Separación o divorcio 777. artikulua. Ezkontideak batera


solicitados de mutuo acuerdo o por etorriz edo batak bestearen adostasu-
uno de los cónyuges con el consenti- narekin eskatutako banantzea edo di-
miento del otro bortzioa
1. Las peticiones de separación o 1. Ezkontideek batera etorriz edo
divorcio presentadas de común acuer- ezkontide batak bestearen adostasuna-
do por ambos cónyuges o por uno con rekin aurkeztutako banantze- edo di-
el consentimiento del otro se tramita- bortzio-eskaeren izapideak egingo
rán por el procedimiento establecido dira, artikulu honetan ezarri prozedura-
en el presente artículo. ren bitartez.
2. Al escrito por el que se promue- 2. Prozedura eragiteko idazkiarekin
va el procedimiento deberá acompa- batera ekarri behar dira ezkontza-ins-
ñarse la certificación de la inscripción kripzioari buruzko ziurtagiria, eta, ka-
del matrimonio y, en su caso, las de suan-kasuan, seme-alaben jaiotzari
inscripción de nacimiento de los hijos buruz Erregistro Zibilean egindako
en el Registro Civil, así como la pro- inskripzioaren ziurtagiriak, baita hitzar-
puesta de convenio regulador confor- men arau-emailearen proposamena le-
me a lo establecido en la legislación ci- geria zibilaren arabera, eta ezkontideak
vil y el documento o documentos en edo ezkontideek beren eskubideak oi-
que el cónyuge o cónyuges funden su narritzeko agiriak ere. Egitate garran-
derecho. Si algún hecho relevante no tzitsuren bat ezin bada agiri bitartez
pudiera ser probado mediante docu- frogatu, idazki horretan proposatuko da
mentos, en el mismo escrito se propon- ezkontideek egitate hori egiaztatzeko
drá la prueba de que los cónyuges baliatu nahi duten froga.
quieran valerse para acreditarlo.
3. A la vista de la solicitud de sepa- 3. Banantze- edo dibortzio-eskabi-
ración o divorcio, se mandará citar a dea kontuan hartuta, ezkontideei zita-
los cónyuges, dentro de los tres días si- zioa egitea aginduko da, hurrengo hiru
guientes, para que se ratifiquen por se- egunetan, euren eskaera banan-banan

724
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

parado en su petición. Si ésta no fuera berrets dezaten. Ezkontideren batek es-


ratificada por alguno de los cónyuges, kaera berresten ez badu, berehala agin-
se acordará de inmediato el archivo de duko da jarduna artxibatzea; erabaki
las actuaciones, sin ulterior recurso, horren aurka ez dago errekurtsorik.
quedando a salvo el derecho de los Dena den, ezkontideek banantzea edo
cónyuges a promover la separación o dibortzioa eragiteko eskubidea izango
el divorcio conforme a lo dispuesto en el dute, 770. artikuluan xedatutakoaren
artículo 770. arabera.
4. Ratificada por ambos cónyuges 4. Ezkontideek eskabidea berretsi
la solicitud, si la documentación apor- ondoren, ekarritako agiriak nahiko ez
tada fuera insuficiente, el tribunal con- badira, auzitegiak, probidentzia bitar-
cederá mediante providencia a los soli- tez, hamar eguneko epea emango die
citantes un plazo de diez días para que eskatzaileei eskabidea osatzeko. Epe
la completen. Durante este plazo se horretan gauzatuko da, hala denean,
practicará, en su caso, la prueba que ezkontideek proposatu froga eta auzi-
los cónyuges hubieren propuesto y la tegiak beharrezkotzat jo dituen gai-
demás que el tribunal considere nece- nerako frogak ere bai, Kode Zibilak
saria para acreditar la concurrencia de kasuan-kasuan ezarri inguruabarrak ba-
las circunstancias en cada caso exigi- direla egiaztatzeko eta hitzarmen arau-
das por el Código Civil y para apreciar -emailea onestea bidezkoa den ala ez
la procedencia de aprobar la propuesta erabakitzeko.
de convenio regulador.
5. Si hubiere hijos menores o inca- 5. Seme-alaba adingabeak edo ezgai-
pacitados, el tribunal recabará informe tuak egonez gero, auzitegiak Fiskaltzari
del Ministerio Fiscal sobre los térmi- eskatuko dio hitzarmenak seme-alabei
nos del convenio relativos a los hijos y buruz ezarritakoaren gaineko txoste-
oirá a éstos, si tuvieren suficiente jui- na, eta seme-alabak entzungo ditu, bal-
cio y siempre a los mayores de doce din eta behar besteko adimena badute,
años. Estas actuaciones se practicarán eta, beti, hamabi urtetik gorakoak badi-
durante el plazo a que se refiere el ra. Jardun hori gauzatuko da, aurreko
apartado anterior o, si éste no se hubie- paragrafoan aipatu epean, edo, epe hori
ra abierto, en el plazo de cinco días. ireki ez bada, bost eguneko epean.
6. Cumplido lo dispuesto en los dos 6. Aurreko bi paragrafoetan xedatu-
apartados anteriores o, si no fuera ne- takoa bete ondoren, edo, hori beharrez-
cesario, inmediatamente después de la koa ez bada, ezkontideek berrespena
ratificación de los cónyuges, el tribu- egin ondoren, auzitegiak epaia emango
nal dictará sentencia concediendo o de- du, banantzea edo dibortzioa onartuz
negando la separación o el divorcio y edo ukatuz, eta, hala denean, hitzar-
pronunciándose, en su caso, sobre el men arau-emaileari buruzko erabakia
convenio regulador. hartuz.

725
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

7. Concedida la separación o el di- 7. Banantzea edo dibortzioa onartu


vorcio, si la sentencia no aprobase en ondoren, epaiak hitzarmen arau-emai-
todo o en parte el convenio regulador lea onesten ez badu oso-osorik edo zati
propuesto, se concederá a las partes un batez, hamar eguneko epea emango zaie
plazo de diez días para proponer nuevo alderdiei, horiek beste hitzarmen bat pro-
convenio, limitado, en su caso, a los posa dezaten. Beste hitzarmen horrek,
puntos que no hayan sido aprobados por hala denean, auzitegiak onetsi ez dituen
el tribunal. Presentada la propuesta o aldeak bakarrik jasoko ditu. Proposame-
transcurrido el plazo concedido sin ha- na aurkeztu ondoren edo emandako epea
cerlo, el tribunal dictará auto dentro del proposamenik aurkeztu gabe igaro ondo-
tercer día, resolviendo lo procedente. ren, auzitegiak autoa emango du, hiru
eguneko epean, bidezkoa dena ebatziz.
8. La sentencia que deniegue la se- 8. Gora jotzeko errekurtsoa jar dakie-
paración o el divorcio y el auto que ke banantzea edo dibortzioa ukatu duen
acuerde alguna medida que se aparte epaiari, eta ezkontideek zein hitzar-
de los términos del convenio propuesto men arau-emaile proposatu eta horre-
por los cónyuges podrán ser recurridos tatik aldentzeko neurriren bat agindu
en apelación. El recurso contra el auto duen autoari. Neurrien inguruan eraba-
que decida sobre las medidas no sus- ki duen autoaren aurka zein errekurtso
penderá la eficacia de éstas, ni afectará aurkeztu eta horrek ez du neurrion era-
a la firmeza de la sentencia relativa a gingarritasuna etengo, eta errekurtso ho-
la separación o al divorcio. rrek ez du ukituko banantzeari edo di-
bortzioari buruzko epaiaren irmotasuna.
La sentencia o el auto que aprueben Hitzarmen arau-emailearen propo-
en su totalidad la propuesta de conve- samena osorik onetsi duen epaiaren
nio sólo podrán ser recurridos, en in- edo autoaren aurka errekurtsoa jar de-
terés de los hijos menores o incapacita- zake Fiskaltzak bakarrik, eta seme-ala-
dos, por el Ministerio Fiscal. ba adingabeen edo ezgaituen interese-
rako jarri ere.
9. La modificación del convenio re- 9. Artikulu honek aipatu prozedu-
gulador o de las medidas acordadas retan, hitzarmen arau-emailea edo au-
por el tribunal en los procedimientos a zitegiak agindu neurriak aldaraziko
que se refiere este artículo se sustan- dira, artikulu honetan xedatutakoaren
ciará conforme a lo dispuesto en el arabera, aldarazpena ezkontideek bate-
mismo cuando se solicite por ambos ra etorriz edo batak bestearen ados-
cónyuges de común acuerdo o por tasunarekin eskatu eta beste hitzarmen
uno con el consentimiento del otro y arau-emaile bat proposatzen badute.
con propuesta de nuevo convenio regu- Bestela, 775. artikuluan xedatutakoa-
lador. En otro caso, se estará a lo dis- ren arabera jardungo da.
puesto en el artículo 775.

726
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

Artículo 778. Eficacia civil de resolu- 778. artikulua. Eliza-auzitegietan


ciones de los tribunales eclesiásticos o ebazpenak edo ezkontza rato eta buru-
de decisiones pontificias sobre matri- tugabeei buruzko erabaki pontifizioak.
monio rato y no consumado Horien guztien eragingarritasun zibila
1. En las demandas en solicitud de 1. Demandak jartzen direnean ezkon-
la eficacia civil de las resoluciones dic- tza kanonikoen deuseztasunari buruz
tadas por los tribunales eclesiásticos eliza-auzitegiek emandako ebazpenen
sobre nulidad del matrimonio canónico edota ezkontza rato eta burutugabeari
o las decisiones pontificias sobre ma- buruzko erabaki pontifizioen eraginga-
trimonio rato y no consumado, si no se rritasun zibila eskatzeko, neurriak har-
pidiera la adopción o modificación de tzea edo aldaraztea eskatzen ez bada,
medidas, el tribunal dará audiencia por auzitegiak hamar eguneko epean beste
plazo de diez días al otro cónyuge y al ezkontidea eta Fiskaltza entzun, eta auto
Ministerio Fiscal y resolverá por me- bitartez bidezkoa dena ebatziko du, Eli-
dio de auto lo que resulte procedente zaren ebazpenak edo erabakiak ordena
sobre la eficacia en el orden civil de la zibilean duen eragingarritasunaren ingu-
resolución o decisión eclesiástica. ruan.
2. Cuando en la demanda se hubiere 2. Demandan neurriak hartzea edo
solicitado la adopción o modificación aldaraztea eskatu bada, ebazpen edo era-
de medidas, se sustanciará la petición de baki kanonikoak eragingarritasun zibi-
eficacia civil de la resolución o decisión la izateko eskaera gauzatuko da, neu-
canónica conjuntamente con la relativa rrien inguruko eskaerarekin batera,
a las medidas, siguiendo el procedi- 770. artikuluaren arabera jarraitu beha-
miento que corresponda con arreglo a lo rreko prozedurari jarraituz.
dispuesto en el artículo 770.

CAPÍTULO V V. KAPITULUA
De la oposición a las resoluciones Adingabeak babesteari buruzko
administrativas en materia de administrazio-ebazpenen aurka
protección de menores y del jartzea, eta adopzioari
procedimiento para determinar baiezkoa eman behar
la necesidad de asentimiento zaion erabakitzeko
en la adopción prozedura

Artículo 779. Competencia 779. artikulua. Eskumena


Será competente para conocer de Kapitulu honetan aipatu prozedurez
los procesos a que se refiere este capí- arduratzeko eskumena du babes-era-
tulo el Juzgado de Primera Instancia kundearen egoitzari dagokion lehen
del domicilio de la entidad protectora auzialdiko epaitegiak, eta, halakorik

727
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

y, en su defecto, o en los supuestos de izan ezean, edo Kode Zibilaren 179 eta
los artículos 179 y 180 del Código Ci- 180. artikuluetako kasuetan, adopzio-
vil, la competencia corresponderá al -hartzailearen egoitzari dagokion auzi-
tribunal del domicilio del adoptante. tegiak.

Artículo 780. Oposición a las resolu- 780. artikulua. Adingabeak babestea-


ciones administrativas en materia de ri buruzko administrazio-ebazpenen
protección de menores aurka jartzea
1. No será necesaria la reclamación 1. Ez da aurretiaz administrazio-bi-
previa en vía administrativa para for- dean erreklamaziorik egin behar, Ad-
mular oposición, ante los tribunales ministrazioak adingabeak babesteko
civiles, a las resoluciones administra- eman ebazpenen aurka auzitegi zibile-
tivas en materia de protección de me- tan jartzeko.
nores.
2. Quien pretenda oponerse a una 2. Adingabeak babesteari buruzko
resolución administrativa en materia administrazio-ebazpenaren aurka nor
de protección de menores presentará jarri nahi eta horrek aurkeztuko du ha-
un escrito inicial en el que sucintamen- sierako idazkia, eta bertan jasoko ditu,
te expresará su pretensión y la resolu- labur-labur, bere uzia eta aurka jarrita-
ción a que se opone. ko ebazpena.
3. El tribunal reclamará a la entidad 3. Auzitegiak administrazio-erakun-
administrativa un testimonio completo deari espedientearen lekukotza osoa
del expediente, que deberá ser apor- erreklamatuko dio. Lekukotza hori ho-
tado en el plazo de veinte días. gei eguneko epean eman beharko da.
4. Recibido el testimonio del expe- Administrazio-espedientearen leku-
diente administrativo, se emplazará al kotza jaso ondoren, auzi-jartzailea ho-
actor por veinte días para que presente gei eguneko epean epatuko da, deman-
la demanda, que se tramitará con arre- da aurkez dezan. Demanda horren
glo a lo previsto en el artículo 753. izapideak egingo dira, 753. artikuluan
ezarritakoaren arabera.

Artículo 781. Procedimiento para de- 781. artikulua. Adopzioari baiezkoa


terminar la necesidad de asentimiento eman behar zaion erabakitzeko proze-
en la adopción dura
1. Los padres que pretendan que se 1. Gurasoek adopziorako euren baiez-
reconozca la necesidad de su asenti- koa behar dela badiote, espedientearen
miento para la adopción podrán com- gaineko ardura duen auzitegira jo eta
parecer ante el tribunal que esté cono- hori adieraz dezakete. Auzitegiak espe-
ciendo del correspondiente expediente dientea eten eta beharrezkotzat jotzen

728
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

y manifestarlo así. El tribunal, con sus- duen epea ezarriko du demanda aur-
pensión del expediente, señalará el plazo kezteko. Epe hori ez da izango hogei
que prudencialmente estime necesario egunekoa baino laburragoa, ezta berro-
para la presentación de la demanda, gei egunekoa baino luzeagoa ere. De-
que no podrá ser inferior a veinte días manda aurkeztu ondoren, horren iza-
ni exceder de cuarenta. Presentada la de- pideak 753. artikuluan ezarritakoaren
manda, se tramitará con arreglo a lo pre- arabera egingo da.
visto en el artículo 753.
2. Si no se presentara la demanda 2. Demanda aurkezten ez bada au-
en el plazo fijado por el tribunal se dic- zitegiak ezarri epean, autoa eman eta
tará auto dando por finalizado el trámite. izapidetza amaitutzat joko da. Ebazpen
Dictada esta resolución, no se admiti- hori eman ostean, ez da onartuko sub-
rá ninguna reclamación posterior de jektu berberak erreklamazioa egitea,
los mismos sujetos sobre necesidad kasuan kasuko adopzioari baiezkoa
de asentimiento para la adopción de eman beharraren inguruan.
que se trate.

TÍTULO II II. TITULUA


DE LA DIVISIÓN JUDICIAL ONDAREEN ZATIKETA
DE PATRIMONIOS JUDIZIALA

CAPÍTULO PRIMERO LEHENENGO KAPITULUA


De la división de la herencia Jarauntsiaren zatiketa

SECCIÓN PRIMERA LEHENENGO ATALA


Del procedimiento para Jarauntsia zatitzeko
la división de la herencia prozedura

Artículo 782. Solicitud de división ju- 782. artikulua. Jarauntsia epaiketa


dicial de la herencia bitartez zatitzeko eskabidea
1. Cualquier coheredero o legatario 1. Edozein jaraunskidek edo zati
de parte alícuota podrá reclamar judi- alikuotaren legatu-hartzailek epaiketa
cialmente la división de la herencia, bitartez erreklama dezake jarauntsiaren
siempre que ésta no deba efectuarla un zatiketa, baldin eta zatiketa hori gauza-
comisario o contador-partidor designa- tu behar ez badu testamentugileak
do por el testador, por acuerdo entre izendatutako komisario edo kontulari-

729
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

los coherederos o por resolución ju- -banatzaileak, edo zatiketa jaraunski-


dicial. deen arteko hitzarmenaren nahiz ebaz-
pen judizialaren ondorioz gauzatu be-
har ez bada.
2. A la solicitud deberá acompañar- 2. Eskabidearekin batera ekarri be-
se el certificado de defunción de la per- har dira kasuan kasuko oinordetzaren
sona de cuya sucesión se trate y el do- kausatzailearen heriotza-ziurtagiria eta
cumento que acredite la condición de eskatzailea jaraunslea edo legatu-har-
heredero o legatario del solicitante. tzailea dela egiaztatzeko agiria.
3. Los acreedores no podrán instar 3. Hartzekodunek ezin dute zatiketa
la división, sin perjuicio de las accio- eskatu. Halere, hartzekodunek eurei
nes que les correspondan contra la he- dagozkien akzioak egikari ditzakete ja-
rencia, la comunidad hereditaria o los rauntsiaren, jarauntsi-erkidegoaren edo
coherederos, que se ejercitarán en el jaraunskideen aurka. Akzio horiek epai-
juicio declarativo que corresponda, sin keta adierazlean egikarituko dira, ja-
suspender ni entorpecer las actuaciones rauntsia zatitzeko jarduna eten eta oz-
de división de la herencia. topatu gabe.
4. No obstante, los acreedores reco- 4. Dena den, testamentuan bertan
nocidos como tales en el testamento o aitortutako hartzekodunak, jaraunski-
por los coherederos y los que tengan su deek aitortutakoak eta euren eskubidea
derecho documentado en un título eje- titulu betearazlean jasota dutenak ja-
cutivo podrán oponerse a que se lleve a rauntsia zatitzearen aurka jar daitezke,
efecto la partición de la herencia hasta euren kredituen zenbatekoa ordaindu
que se les pague o afiance el importe de edo horien gaineko fidantza eman arte.
sus créditos. Esta petición podrá dedu- Eskaera hori edozein unetan egin dai-
cirse en cualquier momento, antes de teke, jaraunsle bakoitzari adjudikatuta-
que se produzca la entrega de los bie- ko ondasunak eman aurretik.
nes adjudicados a cada heredero.
5. Los acreedores de uno o más de 5. Jaraunskide baten edo gehiago-
los coherederos podrán intervenir a su ren hartzekodunek euren kontura har
costa en la partición para evitar que dezakete parte zatiketan, zatiketa hori
ésta se haga en fraude o perjuicio de euren eskubideei maula edo kalte egi-
sus derechos. nez gauza ez dadin.

Artículo 783. Convocatoria de Junta 783. artikulua. Batza deitzea, kontu-


para designar contador y peritos laria eta adituak izendatzeko
1. Solicitada la división judicial de 1. Jarauntsia epaiketan zatitzea es-
la herencia se acordará, cuando así se katu ondoren, aginduko da jarauntsiko
hubiere pedido y resultare procedente, ondasunak esku hartzea eta inbentarioa

730
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

la intervención del caudal hereditario egitea, hala eskatu eta hori bidezkoa
y la formación de inventario. bada.
2. Practicadas las actuaciones ante- 2. Aurreko jarduna gauzatu ostean,
riores o, si no fuera necesario, a la vis- edo, hori beharrezkoa izan ezean, ja-
ta de la solicitud de división judicial rauntsia epaiketan zatitzeko eskabidea
de la herencia se mandará convocar a kontuan hartuta, aginduko da jarauns-
Junta a los herederos, a los legatarios leak, zati alikuotako legatu-hartzaileak
de parte alícuota y al cónyuge sobrevi- eta alarguna batzara deitzea. Batza hu-
viente, señalando día dentro de los diez rrengo hamar egunetan egingo da.
siguientes.
3. La citación de los interesados 3. Dagoeneko jardunean bertaratu
que estuvieren ya personados en las diren interesdunei prokuradore bitartez
actuaciones se hará por medio del pro- zitazioa egingo zaie. Bertaratu ez dire-
curador. A los que no estuvieren perso- nei zuzenean egingo zaie zitazioa, eu-
nados se les citará personalmente, si ren egoitza zein den jakinez gero. Egoi-
su residencia fuere conocida. Si no lo tza zein den jakin ezean, ediktu bitartez
fuere, se les llamará por edictos, con- deituko dira, 164. artikuluan xedatuta-
forme a lo dispuesto en el artículo 164. koaren arabera.
4. Se convocará también al Ministe- 4. Fiskaltza ere deituko da, horrek
rio Fiscal para que represente a los in- ordezka ditzan jarauntsian interesa
teresados en la herencia que sean me- izan baina ordezkaritza legitimorik ez
nores o incapacitados y no tengan duten adingabe edo ezgaituak eta toki
representación legítima y a los ausen- ezezagunean dauden absenteak. Fiskal-
tes cuyo paradero se ignore. La repre- tzaren ordezkaritza bukatuko da, adin-
sentación del Ministerio Fiscal cesará gabeek edo ezgaituek legezko ordezka-
una vez que los menores o incapacita- ria edo defendatzaile judiziala lortzen
dos estén habilitados de representante dutenean eta absenteak epaiketan ager-
legal o defensor judicial y, respecto de tzen direnean edo horiei zitazioa zuze-
los ausentes, cuando se presenten en el nean egin dakiekeenean, nahiz eta gero
juicio o puedan ser citados personal- berriro absente egon.
mente, aunque vuelvan a ausentarse.
5. Los acreedores a que se refiere el 5. Aurreko artikuluko 5. paragra-
apartado 5 del artículo anterior serán foan aipatu hartzekodunak batzara dei-
convocados a la Junta cuando estuvie- tuko dira, prozeduran bertaratu badira.
ren personados en el procedimiento. Bertaratu ez direnei ez zaie zitaziorik
Los que no estuvieren personados no egingo; baina batzan har dezakete par-
serán citados, pero podrán participar te, batzarako ezarri egunean bertan
en ella si concurren en el día señalado agertu eta euron kredituak egiaztatzeko
aportando los títulos justificativos de tituluak ekartzen badituzte.
sus créditos.

731
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

Artículo 784. Designación del conta- 784. artikulua. Kontularia eta adi-
dor y de los peritos tuak izendatzea
1. La Junta se celebrará, con los que 1. Ezarri egunean eta orduan egingo
concurran, en el día y hora señalado y da batza, bertan agertzen direnekin.
será presidida por el Secretario Judicial. Idazkari judiziala izango da batzaburu.
2. Los interesados deberán ponerse 2. Interesdunek ados egon behar
de acuerdo sobre el nombramiento de dute kontularia izendatzeko, horrek on-
un contador que practique las opera- dasunok zatitzeko eragiketak egin di-
ciones divisorias del caudal, así como tzan, baita ondasunak baloratzean parte
sobre el nombramiento del perito o pe- hartu behar duten adituak izendatzeko
ritos que hayan de intervenir en el ava- ere. Ezin da aditu bat baino gehiago
lúo de los bienes. No podrá designarse izendatu, baloratu beharreko ondasun-
más de un perito para cada clase de -mota bakoitzeko.
bienes que hayan de ser justipreciados.
3. Si de la Junta resultare falta de 3. Batzan kontularia izendatzeko hi-
acuerdo para el nombramiento de conta- tzarmenik ez bada lortzen, kontularia
dor, se designará uno por sorteo, confor- zozketa bidez izendatuko da, 341. arti-
me a lo dispuesto en el artículo 341, de kuluan xedatutakoaren arabera. Hala-
entre los Abogados ejercientes con es- koetan, kontulari hori izendatuko da
peciales conocimientos en la materia y jarduneko abokatu direnen artetik, abo-
con despacho profesional en el lugar katu horiek, gaiaren inguruko jakite be-
del juicio. Si no hubiera acuerdo sobre rezia izateaz gain, bulego profesionala
los peritos, se designarán por igual pro- badute epaiketa egingo den tokian. Adi-
cedimiento los que el contador o conta- tuen gaineko hitzarmenik izan ezean,
dores estimen necesarios para practicar kontulariak edo kontulariek balorazioak
los avalúos, pero nunca más de uno por egiteko beharrezkotzat jotzen duten beste
cada clase de bienes que deban ser ta- aditu izendatuko dira, prozedura berari
sados. ekinez; baina inola ere ez aditu bat bai-
no gehiago, tasazioa egin beharreko on-
dasun-mota bakoitzeko.
4. Será aplicable al contador desig- 4. Zozketa bidez izendatutako kontu-
nado por sorteo lo dispuesto para la re- lariari, adituak ezesteko zer xedatu eta
cusación de los peritos. hori aplikatuko zaio.

Artículo 785. Entrega de la documen- 785. artikulua. Kontulariari agiriak


tación al contador. Obligación de ematea. Onartutako enkargua betetze-
cumplir el encargo aceptado y plazo ko betebeharra eta epea
para hacerlo
1. Elegidos el contador y los peri- 1. Kontularia, eta, kasuan-kasuan,
tos, en su caso, previa aceptación, se adituak aukeratu eta horiek kargua onar-

732
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

entregarán los autos al primero y se tu ondoren, auzi-paperak kontulariari


pondrán a disposición de éste y de los emango zaizkio, eta kontulariaren eta
peritos cuantos objetos, documentos y adituen esku jarriko dira inbentarioa,
papeles necesiten para practicar el in- hori egiteke egonez gero, balorazioa eta
ventario, cuando éste no hubiere sido likidazioa egiteko, eta jarauntsiko onda-
hecho, y el avalúo, la liquidación y la sunak zatitzeko behar diren objektuak,
división del caudal hereditario. agiriak eta paperak.
2. La aceptación del contador dará 2. Kontulariak bere kargua onartuz
derecho a cada uno de los interesados gero, interesdun bakoitzak eskubidea
para obligarle a que cumpla su en- izango du, kontularia bere enkargua
cargo. betetzera behartzeko.
3. A instancia de parte, podrá el tri- 3. Alderdiak hala eskatuta, auzite-
bunal mediante providencia fijar al giak, probidentzia bitartez, kontulariari
contador un plazo para que presente ezar diezaioke zatiketaren eragiketak
las operaciones divisorias, y si no lo aurkezteko epea. Kontulariak epe hori
verificare, será responsable de los da- betetzen ez badu, kalte-galeren gaine-
ños y perjuicios. ko erantzukizuna izango du.

Artículo 786. Práctica de las ope- 786. artikulua. Zatiketa-eragiketak gau-


raciones divisorias zatzea
1. El contador realizará las opera- 1. Kontulariak zatiketa-eragiketak
ciones divisorias con arreglo a lo dis- gauzatuko ditu, kausatzailearen oi-
puesto en la ley aplicable a la sucesión nordetzari aplikatu beharreko legean
del causante; pero si el testador hubie- xedatutakoaren arabera. Halere, testa-
re establecido reglas distintas para el mentugileak beste erregela batzuk
inventario, avalúo, liquidación y divi- ezarri baditu bere ondasunen inben-
sión de sus bienes, se atendrá a lo que tarioa, balorazioa, likidazioa eta zati-
resulte de ellas, siempre que no perju- keta egiteko, erregelotan ezarritakoa
diquen las legítimas de los herederos hartuko da kontuan, betiere erregela
forzosos. Procurará, en todo caso, evi- horiek nahitaezko jaraunsleen seni-
tar la indivisión, así como la excesiva parteei kalterik egiten ez dietenean.
división de las fincas. Edozein kasutan, kontulariak saihes-
tuko ditu indibisioa eta finkak gehie-
gi zatitzea.
2. Las operaciones divisorias debe- 2. Zatiketa-eragiketak hasi eta,
rán presentarse en el plazo máximo de gehienez jota, bi hilabeteko epean aur-
dos meses desde que fueron iniciadas, keztu beharko dira. Eragiketok kon-
y se contendrán en un escrito firmado tulariak sinatutako idazkira bilduko
por el contador, en el que se expresará: dira, eta idazki horretan honako hauek
adieraziko dira:

733
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

1.º La relación de los bienes que 1.) Banatzeko moduko ondasunen


formen el caudal partible. zerrenda.
2.º El avalúo de los comprendidos 2.) Zerrenda horretara bildutako on-
en esa relación. dasunen balorazioa.
3.º La liquidación del caudal, su di- 3.) Ondasunen likidazioa, zatiketa
visión y adjudicación a cada uno de los eta partaide bakoitzari egin beharreko
partícipes. adjudikazioa.

Artículo 787. Aprobación de las ope- 787. artikulua. Zatiketa-eragiketak


raciones divisorias. Oposición a ellas onestea. Eragiketon aurka-jartzea
1. De las operaciones divisorias se 1. Zatiketa-eragiketak alderdiei he-
dará traslado a las partes, emplazándo- laraziko zaizkie, eta alderdiok epatuko
las por diez días para que formulen dira, hamar eguneko epean aurka jar
oposición. Durante este plazo, podrán daitezen. Epe horretan, alderdiek auzi-
las partes examinar en la Secretaría los -paperak eta zatiketa-eragiketak azter
autos y las operaciones divisorias y ob- ditzakete idazkaritzan, baita eurek es-
tener, a su costa, las copias que soli- katu kopiak lortu ere, kopiok euren
citen. kontura izan arren.
La oposición habrá de formularse Aurka-jartzea idatziz aurkeztu be-
por escrito, expresando los puntos de las har da, eta bertan adierazi behar da
operaciones divisorias a que se refiere y aurka-jartzeak zatiketa-eragiketan uki-
las razones en que se funda. tu aldeak eta aurka-jartze hori oinarri-
tzeko arrazoiak.
2. Pasado dicho término sin hacerse 2. Epe-muga hori igaro ostean, aur-
oposición o luego que los interesados ka-jartzerik aurkezten ez bada edo inte-
hayan manifestado su conformidad, el resdunek ados daudela adierazten badu-
tribunal llamará los autos a la vista y te, auzitegiak auzi-paperak ikustaldira
dictará auto aprobando las operacio- ekarriko ditu, eta autoa emango du, za-
nes divisorias, mandando protocoli- tiketa-eragiketak onetsiz eta horiek pro-
zarlas. tokoloan jasotzea aginduz.
3. Cuando en tiempo hábil se hubie- 3. Denbora baliodunean zatiketa-
re formalizado la oposición a las ope- -eragiketen aurka jarriz gero, auzite-
raciones divisorias, el tribunal man- giak aginduko du kontularia eta al-
dará convocar al contador y a las partes derdiak agerraldira deitzea. Agerraldi
a una comparecencia, que se celebrará hori hurrengo hamar egunetan gauza-
dentro de los diez días siguientes. tuko da.
4. Si en la comparecencia se alcan- 4. Agerraldian interesdunek eragin-
zare la conformidad de todos los inte- dako arazo guztien gaineko adostasuna
resados respecto a las cuestiones pro- lortuz gero, erabakitakoa betearaziko

734
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

movidas, se ejecutará lo acordado y el da, eta hitzartutako aldaketak egingo


contador hará en las operaciones divi- ditu kontulariak zatiketa-eragiketetan.
sorias las reformas convenidas, que se- Auzitegiak aldaketok onetsiko ditu, ar-
rán aprobadas por el tribunal con arre- tikulu honen 2. paragrafoan xedatuta-
glo a lo dispuesto en el apartado 2 de koaren arabera.
este artículo.
5. Si no hubiere conformidad, el tri- 5. Adostasunik izan ezean, auzite-
bunal oirá a las partes y admitirá las giak alderdiak entzun eta horiek propo-
pruebas que propongan y que no sean satutako frogak onartuko ditu, baldin
impertinentes o inútiles, continuando eta froga horiek desegokiak edo alfe-
la sustanciación del procedimiento con rrekoak ez badira. Prozedurak aurrera
arreglo a lo dispuesto para el juicio egingo du, hitzezko epaiketari buruz
verbal. xedatutakoaren arabera.
La sentencia que recaiga se llevará Emandako epaia betearaziko da,
a efecto con arreglo a lo dispuesto en hurrengo artikuluan xedatutakoaren
el artículo siguiente, pero no tendrá arabera. Halere, epai horrek ez du gau-
eficacia de cosa juzgada, pudiendo los za epaituaren eragingarritasunik izango.
interesados hacer valer los derechos que Interesdunek balia ditzakete kasuan
crean corresponderles sobre los bienes kasuko epaiketa arruntean adjudikatu-
adjudicados en el juicio ordinario que tako ondasunen gainean ustez dituzten
corresponda. eskubideak.
6. Cuando, conforme a lo establecido 6. Lege honen 40. artikuluan ezarri-
en el artículo 40 de esta Ley, se hubieran takoaren arabera, jarduna eten bada, eta,
suspendido las actuaciones por estar auzi kriminala erabakitzeko egoteagatik,
pendiente causa penal en que se investi- jarauntsiko ondasunak baloratzean egin-
gue un delito de cohecho cometido en el dako funtzionario-eroskeria delitua iker-
avalúo de los bienes de la herencia, la tzen ari bada, etendura ezerezean ge-
suspensión se alzará, sin esperar a que ratuko da, ebazpen irmoaren bitartez
la causa finalice por resolución firme, en auziaren bukaerari itxaron gabe, interes-
cuanto los interesados, prescindiendo dunek aurkaratutako balorazioa alde ba-
del avalúo impugnado, presentaren otro tera utziz eta ados jarrita beste balorazio
hecho de común acuerdo, en cuyo caso bat aurkeztu bezain laster. Kasu horre-
se dictará sentencia con arreglo a lo que tan, azken balorazioak zer ondorioztatu
resulte de éste. eta horren arabera emango da epaia.

Artículo 788. Entrega de los bienes 788. artikulua. Adjudikatutako onda-


adjudicados a cada heredero sunak jaraunsle bakoitzari ematea
1. Aprobadas definitivamente las 1. Banaketak behin betiko onetsi
particiones, se procederá a entregar a ondoren, interesdun bakoitzari emango
cada uno de los interesados lo que en zaizkio banaketan adjudikatu zaiona

735
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

ellas le haya sido adjudicado y los títu- eta jabetza-tituluak; aurretiaz, aktua-
los de propiedad, poniéndose previa- rioak jabetza-tituluetan ezarriko ditu
mente en éstos por el actuario notas adjudikazioaren ohar adierazgarriak.
expresivas de la adjudicación.
2. Luego que sean protocolizadas, Banaketak protokoloan jaso ostean,
se dará a los partícipes que lo pidieren parte-hartzaileei euren hartzekoaren
testimonio de su haber y adjudicación eta adjudikazioaren lekukotza-agiriak
respectivos. emango zaizkie, eurek hala eskatzen
badute.
3. No obstante lo dispuesto en los 3. Aurreko paragrafoetan xedatu-
apartados anteriores, cuando se haya takoa gorabehera, jarauntsiaren hartze-
formulado por algún acreedor de la he- kodunen batek 782. artikuluko 4. para-
rencia la petición a que se refiere el grafoan aipatu eskaera eginez gero, ez
apartado 4 del artículo 782, no se hará zaie jaraunsleei eta legatu-hartzaileei
la entrega de los bienes a ninguno de los ondasunik emango, hartzekodunei eu-
herederos ni legatarios sin estar aqué- ren kredituen zenbatekoa oso-osorik
llos completamente pagados o garanti- ordaindu edo horiek bermatu arte.
zados a su satisfacción.

Artículo 789. Terminación del proce- 789. artikulua. Prozedura bukatzea,


dimiento por acuerdo de los cohere- jaraunskideen arteko hitzarmenaren
deros ondorioz
En cualquier estado del juicio po- Epaiketaren edozein unetan, interes-
drán los interesados separarse de su se- dunak prozeduratik banan daitezke, eta
guimiento y adoptar los acuerdos que egokitzat jotzen dituzten hitzarmenak
estimen convenientes. Cuando lo soli- agin ditzakete. Auzitegiak epaiketa lar-
citaren de común acuerdo, deberá el gestea eta ondasunak jaraunsleen esku
tribunal sobreseer el juicio y poner los uztea aginduko du, interesdunek elkarren
bienes a disposición de los herederos. artean bat etorriz hori eskatzen badute.

SECCIÓN 2.ª 2. ATALA


De la intervención Jarauntsiko ondasunak
del caudal hereditario esku hartzea

Artículo 790. Aseguramiento de los 790. artikulua. Jarauntsiko ondasu-


bienes de la herencia y de los docu- nak eta hildakoaren agiriak asegura-
mentos del difunto tzea
1. Siempre que el tribunal tenga 1. Auzitegiak, norbait hil dela jakin,
noticia del fallecimiento de una perso- eta, testamenturik ez agertzeaz gain, hil-

736
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

na y no conste la existencia de testa- dakoaren aurrekorik, ondorengorik, ez-


mento, ni de ascendientes, descendien- kontiderik nahiz antzeko egitezko egoe-
tes o cónyuge del finado o persona ran dagoen pertsonarik edo laugarren
que se halle en una situación de hecho gradurainoko albokorik agertu ezean,
asimilable, ni de colaterales dentro del ofizioz hartuko ditu behar-beharrezko
cuarto grado, adoptará de oficio las neurriak, hildakoa lurperatzeko, hori
medidas más indispensables para el beharrezkoa izanez gero, eta ostu nahiz
enterramiento del difunto si fuere ne- ezkuta daitezkeen ondasunak, liburuak,
cesario y para la seguridad de los bie- paperak, postatrukea eta efektuak ziur-
nes, libros, papeles, correspondencia y tatzeko.
efectos del difunto susceptibles de
sustracción u ocultación.
De la misma forma procederá cuan- Era berean jardungo da, aurreko le-
do las personas de que habla el párrafo rrokadan aipatu pertsonak absente ba-
anterior estuvieren ausentes o cuando daude, edo horietako bat adingabea
alguno de ellos sea menor o incapaci- edo ezgaitua izan eta legezko ordez-
tado y no tenga representante legal. karirik ez badu.
2. En los casos a que se refiere este 2. Artikulu honek aipatu kasuetan,
artículo, luego que comparezcan los ahaideak agertu ondoren edo adingabe
parientes o se nombre representante le- nahiz ezgaituentzat legezko ordezkaria
gal a los menores o incapacitados, se izendatu ondoren, horiei hildakoaren
les hará entrega de los bienes y efectos ondasunak eta efektuak emango zaiz-
pertenecientes al difunto, cesando la kie, eta esku-hartze judiziala bukatuko
intervención judicial, salvo lo dispues- da, hurrengo artikuluan xedatutakoa
to en el artículo siguiente. gorabehera.

Artículo 791. Intervención judicial de 791. artikulua. Jarauntsiaren gaine-


la herencia cuando no conste la exis- ko esku-hartze judiziala, testamenturik
tencia de testamento ni de parientes edo oinordetza legitimora deitutako
llamados a la sucesión legítima ahaiderik agertzen ez denerako
1. En el caso a que se refiere el 1. Aurreko artikuluaren 1. para-
apartado 1 del artículo anterior, una grafoak aipatu kasuan, bertan adierazi
vez practicadas las actuaciones que en jarduna gauzatu ondoren, auzitegiak,
él se mencionan, el tribunal adoptará probidentzia bitartez, neurri egokie-
mediante providencia las medidas que nak hartuko ditu, oinordetzaren kau-
estime más conducentes para averiguar satzailea testamentu-xedapenarekin
si la persona de cuya sucesión se trata edo xedapenik gabe hil den ikertzeko.
ha muerto con disposición testamen- Horretarako, aginduko du auzi-pa-
taria o sin ella, ordenando, a tal efecto, peretara ekartzea Azken Nahietako
que se traiga a los autos certificado del Egintzen Erregistro Orokorraren ziur-

737
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

Registro General de Actos de Última tagiria, eta, ahal izanez gero, heriotza-
Voluntad, así como el certificado de -ziurtagiria.
defunción luego que sea posible.
A falta de otros medios, el tribunal Beste biderik izan ezean, auzitegiak
ordenará mediante providencia que probidentzia bitartez aginduko du hil-
sean examinados los parientes, amigos dakoaren ahaide, lagun edo auzoki-
o vecinos del difunto sobre el hecho de deengana jotzea, hildakoa abintestato
haber muerto éste abintestato y sobre hil den eta oinordetza legitimorako es-
si tiene parientes con derecho a la su- kubidearekin ahaiderik dagoen azter-
cesión legítima. tzeko.
2. Si, en efecto, resultare haber falle- 2. Hildakoa testamenturik egin gabe
cido sin testar y sin parientes llamados hil bada eta legezko oinordeko izateko
por la ley a la sucesión, mandará el tribu- ahaiderik ez badu, auzitegiak auto bi-
nal, por medio de auto, que se proceda: tartez honako hau aginduko du:
1.º A ocupar los libros, papeles y 1.) Hildakoaren liburuak, paperak
correspondencia del difunto. eta postatrukea okupatzea.
2.º A inventariar y depositar los bie- 2.) Ondasunen inbentarioa egitea
nes, disponiendo lo que proceda sobre eta ondasunok gordailutzea, ondasunak
su administración, con arreglo a lo es- administratzearen inguruan bidezkoa
tablecido en esta Ley. El tribunal podrá dena xedatuz, lege honetan ezarritakoa-
nombrar a una persona, con cargo al ren arabera. Auzitegiak pertsona jakin
caudal hereditario, que efectúe y garan- bat izenda dezake, jarauntsiko ondasu-
tice el inventario y su depósito. nen kontura inbentarioa eta gordailu-
tzea egiteko eta bermatzeko.
En la misma resolución ordenará de Auzitegiak, ebazpen berean, ofizioz
oficio la apertura de pieza separada aginduko du pieza banandua irekitzea,
para hacer la declaración de herederos abintestato jaraunsleen inguruko adie-
abintestato. razpena egiteko.

Artículo 792. Intervención judicial de 792. artikulua. Jarauntsiaren gaineko


la herencia durante la tramitación de la esku-hartze judiziala, jaraunsle-adieraz-
declaración de herederos o de la di- penaren izapideak egin bitartean edo ja-
visión judicial de la herencia. Inter- rauntsiaren zatiketa epaiketa bidez egin
vención a instancia de los acreedores bitartean. Esku-hartzea, jarauntsiaren
de la herencia hartzekodunek hala eskatuta
1. Las actuaciones a que se refiere 1. Aurreko artikuluko 2. paragrafoan
el apartado 2 del artículo anterior po- aipatu jarduna agin daiteke honako al-
drán acordarse a instancia de parte en derdi hauek hala eskatzen badute:
los siguientes casos:

738
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

1.º Por el cónyuge o cualquiera de 1.) Ezkontideak edo oinordetza legi-


los parientes que se crea con derecho timorako eskubidea dutela uste duten
a la sucesión legítima, siempre que ahaideetatik edozeinek, horiek egiaztatu
acrediten haber promovido la decla- badute abintestato jaraunsleen inguruko
ración de herederos abintestato ante adierazpena notarioaren aurrean eragin
notario, o se formule la solicitud de in- dutela, edo, jaraunsle-adierazpen judi-
tervención del caudal hereditario al ziala eragitean jarauntsiko ondasunak
tiempo de promover la declaración ju- esku hartzea eskatzen bada.
dicial de herederos.
2.º Por cualquier coheredero o lega- 2.) Edozein jaraunskidek edo zati
tario de parte alícuota, al tiempo de so- alikuotaren legatu-hartzailek, jaraun-
licitar la división judicial de la heren- tsia epaiketan zatitzea eskatzean, salbu
cia, salvo que la intervención hubiera eta testamentu-xedapenak esanbidez
sido expresamente prohibida por dis- debekatu duenean esku-hartze hori.
posición testamentaria.
2. También podrán pedir la inter- 2. Halaber, jarauntsiko ondasunetan
vención del caudal hereditario, con esku hartzea eska dezakete, aurreko ar-
arreglo a lo establecido en el apartado tikuluaren bigarren paragrafoan ezarri-
segundo del artículo anterior, los acree- takoaren arabera, testamentuan bertan
dores reconocidos como tales en el tes- aitortutako hartzekodunek edo jarauns-
tamento o por los coherederos y los kideek aitortutakoek eta euren eskubi-
que tengan su derecho documentado en dea titulu betearazlean jasota dutenek.
un título ejecutivo.

Artículo 793. Primeras actuaciones y 793. artikulua. Lehenengo jarduna,


citación de los interesados para la for- eta inbentarioa egiteko interesdunei zi-
mación de inventario tazioa egitea
1. Acordada la intervención del cau- 1. Aurreko artikuluek aipatu kasue-
dal hereditario en cualquiera de los ca- tatik edozeinetan, jarauntsiko ondasu-
sos a que se refieren los artículos ante- netan esku hartzea erabaki ondoren,
riores ordenará el tribunal, por medio auzitegiak auto bitartez aginduko du,
de auto, si fuere necesario y no se hu- nahitaezkoa izanez gero eta aldez au-
biera efectuado anteriormente, la adop- rretik egin ez bada, behar-beharrezko
ción de las medidas indispensables neurriak hartzea, ondasunen segurta-
para la seguridad de los bienes, así sunerako, baita ostu edo ezkuta daitez-
como de los libros, papeles, correspon- keen liburuen, paperen, postatrukearen
dencia y efectos del difunto suscepti- eta efektuen segurtasunerako ere.
bles de sustracción u ocultación.
2. En la misma resolución, señala- 2. Ebazpen berean, auzitegiak in-
rá día y hora para la formación de in- bentarioa egiteko eguna eta ordua eza-

739
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

ventario, mandando citar a los intere- rriko ditu, eta interesdunei zitazioa egi-
sados. tea aginduko du.
3. Deberán ser citados para la for- 3. Inbentarioa egiteko, honako
mación de inventario: hauei egin behar zaie zitazioa:
1.º El cónyuge sobreviviente. 1.) Alargunari.
2.º Los parientes que pudieran tener 2.) Jarauntsirako eskubidea izan
derecho a la herencia y fueren cono- dezaketen ahaide ezagunei, baldin eta
cidos, cuando no conste la existencia testamenturik agertzen ez bada eta abin-
de testamento ni se haya hecho la de- testato jaraunsleen inguruko adierazpe-
claración de herederos abintestato. na egin ez bada.
3.º Los herederos o legatarios de 3.) Jaraunsleei edo zati alikuotaren
parte alícuota. legatu-hartzaileei.
4.º Los acreedores a cuya instancia 4.) Jarauntsiko ondasunetan esku
se hubiere decretado la intervención hartzea agintzeko eskabidea egin du-
del caudal hereditario y, en su caso, los ten hartzekodunei, eta, kasuan-kasuan,
que estuvieren personados en el proce- jarauntsia banatzeko prozeduran berta-
dimiento de división de la herencia. ratu direnei.
5.º El Ministerio Fiscal, siempre que 5.) Fiskaltzari, baldin eta oinordetza
pudiere haber parientes desconocidos legitimorako eskubidea duten ahaide
con derecho a la sucesión legítima, o que ezezagunak egon badaitezke; edo, ja-
alguno de los parientes conocidos con rauntsirako eskubidea duen ahaide eza-
derecho a la herencia o de los herederos gun bati, jaraunsle bati edo zati alikuo-
o legatarios de parte alícuota no pudiere taren legatu-hartzaile bati zuzenean ezin
ser citado personalmente por no ser co- bazaio zitaziorik egin, bere bizilekua
nocida su residencia, o cuando cualquie- zein den ez jakiteagatik; edota, interes-
ra de los interesados sea menor o incapa- dunetako bat adingabea edo ezgaitua
citado y no tenga representante legal. bada eta legezko ordezkaririk ez badu.
6.º El abogado del Estado, o, en los 6.) Estatuaren abokatuari, edo, le-
casos previstos legalmente, los Servi- geak ezarri kasuetan, autonomia erki-
cios Jurídicos de las Comunidades Au- degoen zerbitzu juridikoei, testamentu-
tónomas, cuando no conste la existencia rik ez agertzeaz gain, ezkontiderik nahiz
de testamento ni de cónyuge o parien- oinordetza legitimorako eskubidea izan
tes que puedan tener derecho a la suce- dezakeen ahaiderik ez badago.
sión legítima.

Artículo 794. Formación del inventario 794. artikulua. Inbentarioa egitea


1. Citados todos los que menciona 1. Aurreko artikuluan aipatu guztiei
el artículo anterior, en el día y hora se- ezarritako egunean eta orduan zitazioa

740
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

ñalados, procederá el Secretario Judi- egin ondoren, idazkari judizialak in-


cial, con los que concurran, a formar el bentarioa egingo du, bertan agertzen
inventario, el cual contendrá la rela- direnekin. Inbentario horretara bilduko
ción de los bienes de la herencia y de da jarauntsiko ondasunen zerrenda,
las escrituras, documentos y papeles baita aurkitutako eskritura, agiri eta
de importancia que se encuentren. paper garrantzitsuen zerrenda ere.
2. Si por disposición testamentaria 2. Testamentu-xedapenen bitartez
se hubieren establecido reglas especia- erregela bereziak ezarri badira jaraun-
les para el inventario de los bienes de la tsiko ondasunen inbentarioa egiteko,
herencia, se formará éste con sujeción erregela horiek aintzat hartuta egingo
a dichas reglas. da inbentarioa.
3. Cuando no se pudiere terminar el 3. Ezarri egunean ezin bada inben-
inventario en el día señalado se conti- tarioa bukatu, hurrengo egunetan ja-
nuará en los siguientes. rraituko da.
4. Si se suscitare controversia sobre 4. Inbentarioan ondasunak sartzeari
la inclusión o exclusión de bienes en el edo ez sartzeari buruzko eztabaida sor-
inventario se citará a los interesados a tuz gero, ikustaldirako zitazioa egingo
una vista, continuando la tramitación zaie interesdunei, eta izapidetzak au-
con arreglo a lo previsto para el juicio rrera egingo du, hitzezko epaiketarako
verbal. ezarritakoaren arabera.
La sentencia que se pronuncie sobre Inbentarioan ondasunak sartzeari
la inclusión o exclusión de bienes en el edo ez sartzeari buruz zein epaitan era-
inventario dejará a salvo los derechos baki eta epai horrek ez die kalterik
de terceros. egingo hirugarrenen eskubideei.

Artículo 795. Resolución sobre la ad- 795. artikulua. Jarauntsiko ondasu-


ministración, custodia y conservación nak administratzeari, zaintzeari eta ar-
del caudal hereditario tatzeari buruzko ebazpena
Hecho el inventario, determinará el Inbentarioa egin ondoren, auzite-
tribunal, por medio de auto, lo que se- giak auto bitartez aginduko du ingu-
gún las circunstancias corresponda so- ruabarren arabera ondasunak adminis-
bre la administración del caudal, su tratzeari, zaintzeari eta artatzeari buruz
custodia y conservación, ateniéndose, egoki dena, eta, kasuan-kasuan, aintzat
en su caso, a lo que sobre estas mate- hartuko du gai horien inguruan testa-
rias hubiere dispuesto el testador y, en mentugileak xedatutakoa. Testamen-
su defecto, con sujeción a las reglas si- tugileak ezer xedatu ezean, honako
guientes: erregela hauek hartuko ditu kontuan:
1.º El metálico y efectos públicos se 1.) Eskudirua eta efektu publikoak
depositarán con arreglo a derecho. zuzenbidearen arabera gordailutuko dira.

741
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

2.º Se nombrará administrador al 2.) Alarguna administratzaile izen-


viudo o viuda y, en su defecto, al he- datuko da, eta, alargunik izan ezean,
redero o legatario de parte alícuota jarauntsian zatirik handiena duen ja-
que tuviere mayor parte en la heren- raunslea edo zati alikuotaren legatu-
cia. A falta de éstos, o si no tuvieren, a -hartzailea. Halakorik ere ez badago,
juicio del tribunal, la capacidad nece- edo, auzitegiaren ustez, horiek karguan
saria para desempeñar el cargo, podrá el jarduteko behar besteko gaitasunik ez
tribunal nombrar administrador a cual- badute, auzitegiak administratzaile izen-
quiera de los herederos o legatarios de da dezake edozein jaraunsle nahiz zati
parte alícuota, si los hubiere, o a un alikuotaren legatu-hartzaile, halakoa
tercero. bada, edo hirugarren bat.
3.º El administrador deberá prestar, 3.) Administratzaileak behar beste-
en cualquiera de las formas permitidas ko kauzioa eman beharko du, lege honek
por esta Ley, caución bastante a respon- ahalbidetutako moduetatik edozeinetan.
der de los bienes que se le entreguen, Kauzio hori da administratzaileari zein
que será fijada por el tribunal. Podrá ondasun eman eta ondasunoi aurre egi-
éste, no obstante, dispensar de la cau- teko; auzitegiak zehaztuko du kauzio
ción al cónyuge viudo o al heredero horren zenbatekoa. Dena den, auzite-
designado administrador cuando ten- giak kauzioa ematetik salbuets dezake
gan bienes suficientes para responder administratzaile izendatutako alarguna
de los que se le entreguen. edo jaraunslea, horrek behar beste onda-
sunik badu berari eman zaizkion on-
4.º Los herederos y legatarios de dasunei aurre egiteko.
parte alícuota podrán dispensar al admi- 4.) Jaraunsleek eta zati alikuotaren
nistrador del deber de prestar caución. legatu-hartzaileek administratzailea sal-
No habiendo acerca de esto conformi- buets dezakete kauzioa emateko bete-
dad, la caución será proporcionada al beharretik. Horren inguruko adostasu-
interés en el caudal de los que no otor- nik izan ezean, kauzioak proportzioa
guen su relevación. Se constituirá cau- izango du adostasunik eman ez dutenek
ción, en todo caso, respecto de la par- ondasunetan izan dezaketen interesare-
ticipación en la herencia de los menores kin. Beti eratuko da kauzioa, legezko
o incapacitados que no tengan represen- ordezkaririk ez duten adingabeak edo
tante legal y de los ausentes a los que ezgaituak jarauntsian parte hartzeari
no se haya podido citar por ignorarse su dagokionez, baita, non dauden ez jaki-
paradero. teagatik, zitaziorik izan ez duten ab-
senteei dagokienez ere.

Artículo 796. Cesación de la inter- 796. artikulua. Jarauntsiaren gaine-


vención judicial de la herencia ko esku-hartze judiziala amaitzea
1. Cesará la intervención judicial de 1. Jarauntsiaren gaineko esku-hartze
la herencia cuando se efectúe la decla- judiziala amaituko da, jaraunsle-adie-

742
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

ración de herederos, a no ser que algu- razpena egitean, salbu eta jaraunsleeta-
no de ellos pida la división judicial de tik batek jarauntsia epaiketan zatitzea
la herencia, en cuyo caso podrá subsis- eskatzen duenean; kasu horretan, esku-
tir la intervención, si así se solicita, hartzeak iraun dezake, hala eskatzen
hasta que se haga entrega a cada here- bada, jaraunsle bakoitzari adjudikatu
dero de los bienes que les hayan sido zaizkion ondasunak eman arte.
adjudicados.
2. Durante la sustanciación del pro- 2. Jarauntsia epaiketan zatitzeko
cedimiento de división judicial de la prozedura gauzatu bitartean, jarauns-
herencia podrán pedir los herederos, de leek batera etorriz eska dezakete esku-
común acuerdo, que cese la interven- -hartze judiziala amaitzea. Auzitegiak
ción judicial. El tribunal así lo acor- hori aginduko du, salbu eta interesdu-
dará, salvo cuando alguno de los in- netatik bat adingabea edo ezgaitua
teresados sea menor o incapacitado y denean eta legezko ordezkaririk ez due-
no tenga representante legal o cuando nean, edo, non dagoen ez jakiteagatik,
haya algún heredero ausente al que zitazioa izan ez duen jaraunsle absen-
no haya podido citarse por ignorarse tea dagoenean.
su paradero.
3. Si hubiera acreedores reconoci- 3. Testamentuan bertan aitortutako
dos en el testamento o por los cohe- hartzekodunek nahiz jaraunskideek ai-
rederos o con derecho documentado en tortutakoak badaude, edo titulu betea-
un título ejecutivo, que se hubieran razlean jasotako eskubidea dutenak ba-
opuesto a que se lleve a efecto la parti- daude, eta horiek jarauntsia banatzearen
ción de la herencia hasta que se les pa- aurka jartzen badira, ez da aginduko
gue o afiance el importe de sus crédi- esku-hartzea amaitzea, euren kredituen
tos, no se acordará la cesación de la zenbatekoa ordaindu edo horien gaine-
intervención hasta que se produzca el ko fidantza eman arte.
pago o afianzamiento.

SECCIÓN 3.ª 3. ATALA


De la administración Jarauntsiko ondasunak
del caudal hereditario administratzea

Artículo 797. Posesión del cargo de 797. artikulua. Jarauntsiaren admi-


administrador de la herencia nistratzailea karguaz jabetzea
1. Nombrado el administrador y 1. Administratzailea izendatu eta
prestada por éste la caución, se le pon- horrek kauzioa eman ostean, karguaz
drá en posesión de su cargo, dándole a jabetuko da. Administratzaileak bere
reconocer a las personas que el mismo egitekoa gauzatzeko zein pertsonarekin

743
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

designe de aquellas con quienes deba harremanak izan behar eta horietatik
entenderse para su desempeño. berak izendatutakoei emango zaie kar-
guaren berri.
2. Para que pueda acreditar su re- 2. Administratzaileari lekukotza
presentación se le dará testimonio, en emango zaio, bere ordezkaritza egiazta-
que conste su nombramiento y que se tu ahal izateko. Lekukotzan agertuko
halla en posesión del cargo. dira administratzailearen izendapena eta
administratzailea karguaz jabetu izana.
3. Podrá hacerse constar en el Regis-
tro de la Propiedad el estado de admi- 3. Jabetza Erregistroan agerraraz
nistración de las fincas de la herencia y daitezke jarauntsiko finken administra-
el nombramiento de administrador me- zio-egoera eta administratzailearen
diante el correspondiente mandamiento izendapena, hipoteka-legerian ezarrita-
judicial con los requisitos previstos en ko betekizunekin bat datorren mana-
la legislación hipotecaria. mendu judizialaren bitartez.

Artículo 798. Representación de la 798. artikulua. Administratzaileak ja-


herencia por el administrador rauntsia ordezkatzea
Mientras la herencia no haya sido Jaraunsleek jarauntsia onartzen ez
aceptada por los herederos, el adminis- duten bitartean, ondasunen administra-
trador de los bienes representará a la he- tzaileak jarauntsia ordezkatuko du,
rencia en todos los pleitos que se pro- kausatzailea hiltzean eraginda edo jada
muevan o que estuvieren principiados hasita zeuden auzi guztietan. Halaber,
al fallecer el causante y ejercitará en di- administratzaileak hildakoari zegoz-
cha representación las acciones que pu- kion akzioak egikarituko ditu ordezka-
dieran corresponder al difunto, hasta ritza horretan, jaraunsle-adierazpena
que se haga la declaración de herederos. egin arte.
Aceptada la herencia, el administra- Jarauntsia onartu ondoren, adminis-
dor sólo tendrá la representación de la tratzaileak jarauntsiaren gaineko or-
misma en lo que se refiere directamen- dezkaritza izango du, ondasunak admi-
te a la administración del caudal, su nistratzeari, zaintzeari eta artatzeari
custodia y conservación, y en tal con- dagokienez bakarrik; horretarako, ego-
cepto podrá y deberá gestionar lo que kia den kudeaketa egin beharko du, bi-
sea conducente, ejercitando las accio- dezko akzioak egikarituz.
nes que procedan.

Artículo 799. Rendición periódica de 799. artikulua. Kontu-arrazoiak al-


cuentas dizka ematea
1. El administrador rendirá cuenta 1. Administratzaileak egiaztatutako
justificada en los plazos que el tribunal kontu-arrazoiak emango ditu, auzite-

744
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

le señale, los que serán proporcionados giak ezarri epeetan. Epe horiek propor-
a la importancia y condiciones del cau- tzioa izango dute ondasunen garrantzia-
dal, sin que en ningún caso puedan ex- rekin eta baldintzekin; epeok, gehienez
ceder de un año. jota, urtebetekoak izango dira.
2. Al rendir la cuenta, el adminis- 2. Kontu-arrazoiak ematean, admi-
trador consignará el saldo que de la nistratzaileak zainpean jarriko du ema-
misma resulte o presentará el resguar- te horrek eratorri saldoa, edo jatorrizko
do original que acredite haberlo depo- gordekina aurkeztuko du saldoa eza-
sitado en el establecimiento destinado rri establezimenduan gordailutu duela
al efecto. En el primer caso, el tribunal egiaztatzeko. Lehenengo kasuan, auzi-
acordará inmediatamente mediante tegiak, probidentzia bitartez, berehala
providencia el depósito y, en el segun- aginduko du gordailua; eta, bigarre-
do, que se ponga en los autos diligen- nean, gordailuaren datari eta gordailu-
cia expresiva de la fecha y cantidad del tutako zenbatekoari buruzko eginbide
mismo. adierazgarria auzi-paperetan jasotzea.
3. Para el efecto de instruirse de las 3. Kontu-arrazoien ondoriozko iza-
cuentas y a fin de inspeccionar la ad- pideak egiteko, bai eta administrazioa
ministración o promover cualesquiera ikuskatu edo kontu-arrazoiok zuzen-
medidas que versen sobre rectificación tzeari nahiz onesteari buruzko neurriak
o aprobación de aquéllas, serán puestas sustatzeko ere, haiek idazkaritzan era-
de manifiesto en la Secretaría a la parte kutsiko dira, edozein unetan, horiek
que, en cualquier tiempo, lo pidiere. eskatu dituen alderdiari.

Artículo 800. Rendición final de 800. artikulua. Azken kontu-arra-


cuentas. Impugnación de las cuentas zoiak ematea. Kontu-arrazoiak aur-
karatzea
1. Cuando el administrador cese en 1. Administratzaileak, jada aurkez-
el desempeño de su cargo, rendirá una tutako kontu-arrazoien gainean, azken
cuenta final complementaria de las ya kontu-arrazoi osagarria emango du,
presentadas. kargua uztean.
2. Todas las cuentas del administra- 2. Administratzailearen kontu-arra-
dor, incluso la final, serán puestas de zoi guztiak, azken kontu-arrazoia barne,
manifiesto a las partes en la Secretaría, alderdiei erakutsiko zaizkie idazkari-
cuando cese en el desempeño de su tzan, administratzaileak kargua uztean.
cargo, por un término común, que el Horretarako, auzitegiak, probidentzia
tribunal señalará mediante providencia bitartez, epe bakarra ezarriko du, kontu-
según la importancia de aquéllas. -arrazoien garrantzia aintzat hartuz.
3. Pasado dicho término sin hacerse 3. Epe hori igaro bada kontuen aur-
oposición a las cuentas, el tribunal dic- ka jarri gabe, auzitegiak autoa emango

745
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

tará auto aprobándolas y declarando du, kontuak onesteko eta administra-


exento de responsabilidad al adminis- tzaileak erantzukizunik ez duela adie-
trador. En el mismo auto, el tribunal razteko. Auto berean, auzitegiak agin-
mandará devolver al administrador la duko du administratzaileari itzultzea
caución que hubiere prestado. horrek emandako kauzioa.
4. Si las cuentas fueren impugnadas 4. Kontu-arrazoiak denbora balio-
en tiempo hábil, se dará traslado del dunean aurkaratu badira, aurkaratzeko
escrito de impugnación al cuentadante idazkia helaraziko zaio kontu-arra-
para que conteste conforme a lo pre- zoien emaileari, horrek erantzun dezan
visto por los artículos 404 y siguientes, 404. artikuluan eta ondorengoetan eza-
continuando la tramitación con arreglo rritakoaren arabera, eta izapidetzak
a lo dispuesto para el juicio verbal. aurrera egingo du, hitzezko epaiketara-
ko xedatutakoaren arabera.

Artículo 801. Conservación de los 801. artikulua. Jarauntsiko ondasu-


bienes de la herencia nak artatzea
1. El administrador está obligado 1. Administratzaileak jarauntsiko
bajo su responsabilidad, a conservar sin ondasunak artatu behar ditu bere eran-
menoscabo los bienes de la herencia, y tzukizunpean, ondasunoi kalterik egin
a procurar que den las rentas, productos gabe. Halaber, ahaleginak egingo ditu,
o utilidades que corresponda. jarauntsiko ondasunek errenta, ekoiz-
kin eta onura egokiak eman ditzaten.
2. A este fin deberá hacer las repara- 2. Horretarako, ondasunak artatzeko
ciones ordinarias que sean indispensa- behar-beharrezko diren konponketa
bles para la conservación de los bienes. arruntak egin behar ditu administratzai-
Cuando sean necesarias reparaciones o leak. Konponketa edo gastu bereziak
gastos extraordinarios, lo pondrá en beharrezkoak badira, epaitegiari eman-
conocimiento del Juzgado, el cual, oyen- go dio horren berri administratzaileak.
do en una comparecencia a los intere- Epaitegiak agerraldian entzungo ditu
sados que menciona el apartado 3 del 793. artikuluko 3. paragrafoan aipatu in-
artículo 793 y previo reconocimiento teresdunak, eta, adituek egoera aztertu
pericial y formación de presupuesto re- eta aurrekontua eratu ondoren, bidezko-
solverá lo que estime procedente, aten- tzat jotzen duena ebatziko du, kasuan
didas las circunstancias del caso. kasuko inguruabarrak kontuan hartuz.

Artículo 802. Destino de las cantida- 802. artikulua. Administratzaileak


des recaudadas por el administrador karguan jardutean bildutako kopuruen
en el desempeño del cargo erabilera
1. El administrador depositará sin 1. Administratzaileak, luzapenik
dilación a disposición del Juzgado las gabe, epaitegiaren esanetara gordailu-

746
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

cantidades que recaude en el desempe- tutako ditu bere karguan jardutean bil-
ño de su cargo, reteniendo únicamente dutako kopuruak, eta atxikiko ditu, soi-
las que fueren necesarias para atender los lik-soilik, auzien gastuei, kontribuzioei
gastos de pleitos, pago de contribucio- eta gainerako arreta arruntei aurre egi-
nes y demás atenciones ordinarias. teko beharrezkoak direnak.
2. Para atender los gastos extraordi- 2. Aurreko artikuluan aipatu gastu
narios a que se refiere el artículo ante- bereziei aurre egiteko, auzitegiak, pro-
rior el tribunal, mediante providencia, bidentzia bitartez, administratzailearen
podrá dejar en poder del administrador esku utz dezake beharrezko kopurua.
la suma que se crea necesaria, mandan- Sarrera arruntak nahiko ez badira kopu-
do sacarla del depósito si no pudiere ru hori ordaintzeko, kopurua gordailu-
cubrirse con los ingresos ordinarios. tik ateratzea aginduko du. Azken hori
Esto último se ordenará también cuan- aginduko da, orobat, gastu arrunten bat
do deba hacerse algún gasto ordinario egin behar bada eta jarauntsiaren admi-
y el administrador no disponga de la nistrazioak eratorritako kopuru nahiko-
cantidad suficiente procedente de la ad- rik ez badu administratzaileak.
ministración de la herencia.

Artículo 803. Prohibición de ena- 803. artikulua. Inbentarioko ondasu-


jenar los bienes inventariados. Excep- nak besterentzeko debekua. Debeku
ciones a dicha prohibición horren salbuespenak
1. El administrador no podrá ena- 1. Administratzaileak ezin ditu in-
jenar ni gravar los bienes inventariados. bentarioko ondasunak besterendu, ezta
kargatu ere.
2. Exceptúanse de esta regla: 2. Erregela horren salbuespen dira
honako ondasun hauek:
1.º Los que puedan deteriorarse. 1.) Narria daitezkeenak.
2.º Los que sean de difícil y costosa 2.) Artatzeko zail eta garestiak di-
conservación. renak.
3.º Los frutos para cuya enajena- 3.) Fruituak, horiek besterentzeko
ción se presenten circunstancias que se inguruabar abantailatsuak badaude.
estimen ventajosas.
4.º Los demás bienes cuya enajena- 4.) Zorrak edo jarauntsi-administra-
ción sea necesaria para el pago de deu- zioaren beste arreta batzuk ordaintzeko
das, o para cubrir otras atenciones de besterendu behar diren gainerako on-
la administración de la herencia. dasunak.
3. El tribunal, a propuesta del ad- 3. Auzitegiak probidentzia bitartez
ministrador, y oyendo a los interesa- agin dezake ondasun horietatik edo-

747
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

dos a que se refiere el apartado 3 del zein saltzea, administratzaileak hala


artículo 793, podrá decretar mediante eskatuta eta 793. artikuluko 3. para-
providencia la venta de cualesquiera de grafoan aipatu interesdunak entzun on-
dichos bienes, que se verificará en pú- doren. Salmenta enkante publikoan
blica subasta conforme a lo establecido gauzatuko da, notario-legerian edo bo-
en la legislación notarial o en procedi- rondatezko jurisdikzio prozeduran eza-
miento de jurisdicción voluntaria. rritakoaren arabera.
Los valores admitidos a cotización Kotizazio ofiziala duten baloreak
oficial se venderán a través de dicho merkatu horretan salduko dira.
mercado.

Artículo 804. Retribución del admi- 804. artikulua. Administratzaileari


nistrador ordaintzea
1. El administrador no tendrá dere- 1. Administratzaileak honako or-
cho a otra retribución que la siguiente: dainsari hauek soil-soilik jaso ditzake:
1.º Sobre el producto líquido de la 1.) Inbentariora zein fruitu eta beste
venta de frutos y otros bienes muebles ondasun higigarri bildu eta horien sal-
de los incluidos en el inventario, perci- mentatik lortutako ekoizkin likidoaren
birá el 2 por 100. %2.
2.º Sobre el producto líquido de la 2.) Ondasun higiezinen salmentatik
venta de bienes raíces y cobranza de va- eta edozein motatako baloreak kobra-
lores de cualquier especie, el 1 por 100. tzetik lortutako ekoizkin likidoaren %1.
3.º Sobre el producto líquido de la 3.) Efektu publikoen salmentatik
venta de efectos públicos, el medio por lortutako ekoizkin likidoaren % 0,5.
100.
4.º Sobre los demás ingresos que 4.) Administrazioaren gainerako sa-
haya en la administración, por concep- rrerei dagokienez, aurreko lerrokade-
tos diversos de los expresados en los tan ezarri ez diren kontzeptuak direla
párrafos precedentes, el tribunal le se- eta, auzitegiak 100eko 4tik 100eko
ñalará del 4 al 10 por 100, teniendo en 10era zehaztutakoa, ondasunen ekoiz-
consideración los productos del caudal kinak eta administrazioaren lana ain-
y el trabajo de la administración. tzat hartuz.
2. También podrá acordar el tribu- 2. Halaber, auzitegiak probidentzia
nal, mediante providencia, cuando lo bitartez agin dezake, bidezkotzat jotzen
considere justo, que se abonen al admi- badu, administratzaileari ordaintzea be-
nistrador los gastos de viajes que tenga raren karguan jarduteko egin behar
necesidad de hacer para el desempeño izan dituen bidaia-gastuak.
de su cargo.

748
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

Artículo 805. Administraciones su- 805. artikulua. Mendeko administra-


balternas zioak
1. Se conservarán las administracio- 1. Hildakoak bere ondasunak zain-
nes subalternas que para el cuidado de tzeko mendeko zein administrazio izan
sus bienes tuviera el finado, con la mis- eta administrazio horiei eutsiko zaie,
ma retribución y facultades que aquél hildakoak halakoei aitortutako ordain-
les hubiere otorgado. sari eta ahalmen berberekin.
2. Dichos administradores rendirán 2. Administratzaile horiek kontu-
sus cuentas y remitirán lo que recau- -arrazoiak emango dituzte, eta bilduta-
den al administrador judicial, conside- koa administratzaile judizialari igorriko
rándose como dependientes del mismo, diote. Administratzaileok administra-
pero no podrán ser separados por éste tzaile judizialaren mendekotzat joko
sino por causa justa y con autorización dira; halere, administratzaile judizialak
mediante providencia del tribunal. horiek banan ditzan, nahitaezkoa da
arrazoi zuzena egotea eta auzitegiak
probidentzia bitartez baimena ematea.
3. Con la misma autorización po- 3. Administratzaile judizialak bai-
drá proveer el administrador judicial, men berarekin bete ditzake, bere eran-
bajo su responsabilidad las vacantes tzukizunpean, bete gabe gera daitez-
que resultaren. keen karguak.

CAPÍTULO II II. KAPITULUA


Del procedimiento para Ezkontzaren
la liquidación del régimen ondasun-eraentza
económico matrimonial likidatzeko prozedura

Artículo 806. Ámbito de aplicación 806. artikulua. Aplikazio-eremua


La liquidación de cualquier régi- Ezkontzaren edozein ondasun-eraen-
men económico matrimonial que, por tza likidatzeko, horrek badakar ez-
capitulaciones matrimoniales o por dis- kontzako itunen edo lege-xedapena-
posición legal, determine la existencia ren bitartez zama eta betebehar batzuen
de una masa común de bienes y dere- mendeko ondasun eta eskubideen masa
chos sujeta a determinadas cargas y erkidea izatea, aintzat hartuko dira, ez-
obligaciones se llevará a cabo, en de- kontideen arteko hitzarmenik ez bada-
fecto de acuerdo entre los cónyuges, go, kapitulu honetan xedatutakoa eta
con arreglo a lo dispuesto en el presen- aplikagarri diren arau zibilak.
te capítulo y a las normas civiles que
resulten aplicables.

749
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

Artículo 807. Competencia 807. artikulua. Eskumena


Será competente para conocer del Likidazio-prozeduraz arduratzeko
procedimiento de liquidación el Juzga- eskumena du deuseztasun-, banantze-
do de Primera Instancia que esté cono- edo dibortzio-prozesuaz arduratzen ari
ciendo o haya conocido del proceso de den edo arduratu den lehen auzialdiko
nulidad, separación o divorcio, o aquel epaitegiak, edo legeria zibilean ezarri-
ante el que se sigan o se hayan seguido tako arrazoien ondorioz ezkontzaren
las actuaciones sobre disolución del ondasun-eraentza desegitearen inguru-
régimen económico matrimonial por ko jardunaz arduratzen ari denak edo
alguna de las causas previstas en la le- arduratu denak.
gislación civil.

Artículo 808. Solicitud de inventario 808. artikulua. Inbentarioa eskatzea


1. Admitida la demanda de nulidad, 1. Deuseztasun-, banantze- edo di-
separación o divorcio, o iniciado el bortzio-demanda onartu ondoren, edo
proceso en que se haya demandado la ezkontzaren ondasun-eraentza desegi-
disolución del régimen económico ma- tea zein prozesutan eskatu eta hori hasi
trimonial, cualquiera de los cónyuges ondoren, ezkontideetatik edozeinek
podrá solicitar la formación de inven- eska dezake inbentarioa eratzea.
tario.
2. La solicitud a que se refiere el 2. Aurreko paragrafoan aipatu eska-
apartado anterior deberá acompañarse bidearekin batera, proposamena ekarri-
de una propuesta en la que, con la de- ko da; proposamen horretan jasoko
bida separación, se harán constar las dira, behar bezala bananduta, legeria
diferentes partidas que deban incluirse zibilaren arabera inbentariora bildu be-
en el inventario con arreglo a la legis- harreko kopuru guztiak.
lación civil.
A la solicitud se acompañarán tam- Eskabide horrekin batera ekarriko
bién los documentos que justifiquen dira proposamenera bildutako zenbate-
las diferentes partidas incluidas en la ko guztiak egiaztatzeko agiriak.
propuesta.

Artículo 809. Formación del inventario 809. artikulua. Inbentarioa egitea


1. A la vista de la solicitud a que se 1. Aurreko artikuluan aipatu eskabi-
refiere el artículo anterior, se señalará dea kontuan hartuz, eguna eta ordua
día y hora para que, en el plazo máxi- ezarriko dira, hamar eguneko epean
mo de diez días, se proceda a la forma- gehienez jota, inbentarioa egin dadin;
ción de inventario, mandando citar a horretarako, ezkontideei zitazioa egitea
los cónyuges. aginduko da.

750
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

En el día y hora señalados, procede- Zehaztu egun eta orduan, idazkari


rá el Secretario Judicial, con los cón- judizialak, ezkontideekin batera, ez-
yuges, a formar el inventario de la co- kontza-erkidegoaren inbentarioa egin-
munidad matrimonial, sujetándose a go du, legeria zibilak kasuan kasuko
lo dispuesto en la legislación civil para ezkontzaren ondasun-eraentzarentzat
el régimen económico matrimonial de xedatutakoaren arabera.
que se trate.
Cuando, sin mediar causa justifica- Egiaztatutako arrazoirik egon gabe,
da, alguno de los cónyuges no compa- ezkontideetatik bat agertzen ez bada eza-
rezca en el día señalado, se le tendrá rri egunean, ulertuko da ados dagoela
por conforme con la propuesta de in- agertu ezkontideak egindako inbenta-
ventario que efectúe el cónyuge que rio-proposamenarekin. Kasu horretan,
haya comparecido. En este caso, así baita bi ezkontideak agertu eta hitzar-
como cuando, habiendo comparecido mena lortzen badute ere, hitzarmena
ambos cónyuges, lleguen a un acuer- aktan jaso eta ekitaldia bukatuko da.
do, se consignará éste en el acta y se dará
por concluido el acto.
En el mismo día o en el siguiente, Egun berean edo hurrengo egunean
se resolverá lo que proceda sobre la ebatziko da inbentariora zein ondasun
administración y disposición de los bildu, eta ondasun horien administra-
bienes incluidos en el inventario. zioari eta xedapenari buruz bidezkoa
dena.
2. Si se suscitare controversia sobre 2. Inbentarioan kontzepturen bat
la inclusión o exclusión de algún con- sartzeari edo ez sartzeari nahiz edozein
cepto en el inventario o sobre el importe kopururen zenbatekoari buruzko ezta-
de cualquiera de las partidas, se citará a baida sortuz gero, interesdunei ikustal-
los interesados a una vista, continuando dirako zitazioa egingo zaie, eta izapi-
la tramitación con arreglo a lo previsto detzak aurrera egingo du, hitzezko
para el juicio verbal. epaiketarako ezarritakoaren arabera.
La sentencia resolverá sobre todas Epaian sortutako arazo guztien in-
las cuestiones suscitadas, aprobando el guruan ebatzi eta ezkontza-erkidegoa-
inventario de la comunidad matrimo- ren inbentarioa onetsiko da. Horrez
nial, y dispondrá lo que sea procedente gain, epaian bidezkoa dena aginduko
sobre la administración y disposición da, ondasun erkideak administratzea-
de los bienes comunes. ren eta xedatzearen inguruan.

Artículo 810. Liquidación del régi- 810. artikulua. Ezkontzaren ondasun-


men económico matrimonial -eraentza likidatzea
1. Concluido el inventario y una 1. Inbentarioa burutu bada, eta ez-
vez firme la resolución que declare di- kontzaren ondasun-eraentza desegin

751
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

suelto el régimen económico matrimo- dela zein ebazpenetan adierazi eta hori
nial, cualquiera de los cónyuges podrá irmoa bada, ezkontideetatik edozeinek
solicitar la liquidación de éste. eska dezake ezkontzaren ondasun-eraen-
tza likidatzea.
2. La solicitud deberá acompañarse 2. Eskabidearekin batera, likidazio-
de una propuesta de liquidación que -proposamena ekarri beharko da. Liki-
incluya el pago de las indemnizaciones dazio-proposamenera bildu behar dira
y reintegros debidos a cada cónyuge y ezkontide bakoitzari zordundutako kal-
la división del remanente en la propor- te-galerak eta itzulketak ordaintzea, eta
ción que corresponda, teniendo en bai gerakina proportzio egokian bana-
cuenta, en la formación de los lotes, las tzea ere. Erloak eratzeko, kontuan har-
preferencias que establezcan las nor- tuko dira arau zibil aplikagarrietan eza-
mas civiles aplicables. rri lehenespenak.
3. Admitida a trámite la solicitud de 3. Likidazio-eskabidearen izapide-
liquidación, se señalará, dentro del pla- tza onartu ondoren, hamar eguneko
zo máximo de diez días, el día y hora epean gehienez jota, ezkontideak idaz-
en que los cónyuges deberán compare- kari judizialaren aurrean agertzeko
cer ante el Secretario Judicial al objeto eguna eta ordua ezarriko dira. Agerral-
de alcanzar un acuerdo y, en su defec- di hori egingo da ezkontideek hitzar-
to, designar contador y, en su caso, pe- mena lor dezaten, eta, hitzarmenik lor-
ritos, para la práctica de las operacio- tu ezean, kontularia izenda dadin, eta,
nes divisorias. kasuan-kasuan, adituak izenda daite-
zen, horiek zatiketa-eragiketak gauza
ditzaten.
4. Cuando, sin mediar causa justifi- 4. Egiaztatutako arrazoirik egon
cada, alguno de los cónyuges no com- gabe, ezkontideetako bat agertzen ez
parezca en el día señalado, se le tendrá bada ezarri egunean, ulertuko da ados
por conforme con la propuesta de li- dagoela agertu ezkontideak egindako
quidación que efectúe el cónyuge que likidazio-proposamenarekin. Kasu ho-
haya comparecido. En este caso, así rretan, baita bi ezkontideak agertu eta
como cuando, habiendo comparecido hitzarmena lortzen badute ere, hitzar-
ambos cónyuges, lleguen a un acuer- mena aktan jaso, ekitaldia bukatu eta
do, se consignará éste en el acta y se gauzatuko da, lege honen 788. artiku-
dará por concluido el acto, llevándose luko lehenengo bi paragrafoen arabera
a efecto lo acordado conforme a lo pre- adostutakoa.
visto en los dos primeros apartados del
artículo 788 de esta Ley.
5. De no lograrse acuerdo entre los 5. Ezkontideak ados jartzen ez ba-
cónyuges sobre la liquidación de su dira ezkontzaren ondasun-eraentza li-
régimen económico-matrimonial, se kidatzeko, kontularia izendatuko da

752
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

procederá, mediante providencia, al probidentzia bitartez, eta, kasuan-ka-


nombramiento de contador y, en su suan, adituak izendatuko dira, lege ho-
caso, peritos, conforme a lo estableci- nen 784. artikuluan ezarritakoaren ara-
do en el artículo 784 de esta Ley, con- bera. Izapidetzak aurrera egingo du,
tinuando la tramitación con arreglo a 785. artikuluan eta ondorengoetan xe-
lo dispuesto en los artículos 785 y si- datutakoaren arabera.
guientes.

Artículo 811. Liquidación del régi- 811. artikulua. Partaidetza-eraentza


men de participación likidatzea
1. No podrá solicitarse la liquida- 1. Ezin da eskatu partaidetza-eraen-
ción de régimen de participación hasta tza likidatzea, ezkontzaren ondasun-
que no sea firme la resolución que de- -eraentza desegin dela zein ebazpe-
clare disuelto el régimen económico netan adierazi eta hori irmoa izan arte.
matrimonial.
2. La solicitud deberá acompañarse 2. Eskabidearekin batera, likidazio-
de una propuesta de liquidación que -proposamena aurkeztu behar da. Propo-
incluya una estimación del patrimo- samen horretara bilduko da ezkontide
nio inicial y final de cada cónyuge, ex- bakoitzaren hasierako eta amaierako
presando, en su caso, la cantidad resul- ondarearen zenbatespena, eta, hala ba-
tante a pagar por el cónyuge que haya dagokio, bertan adierazi behar da on-
experimentado un mayor incremento dare-gehikuntzarik handiena izan duen
patrimonial. ezkontideak ordaindu beharreko ko-
purua.
3. A la vista de la solicitud de liqui- 3. Likidazio-eskabidea kontuan har-
dación, se señalará, dentro del plazo tuta, hamar eguneko epean gehienez
máximo de diez días, el día y hora en jota, ezkontideak idazkari judizialaren
que los cónyuges deberán comparecer aurrean agertzeko eguna eta ordua eza-
ante el Secretario Judicial al objeto de rriko dira, ezkontideek hitzarmena lor
alcanzar un acuerdo. dezaten.
4. Cuando, sin mediar causa justifi- 4. Egiaztatutako arrazoirik egon
cada, alguno de los cónyuges no com- gabe, ezkontideetako bat agertzen ez
parezca en el día señalado, se le tendrá bada ezarri egunean, ulertuko da berori
por conforme con la propuesta de li- ados dagoela agertu ezkontideak egin-
quidación que efectúe el cónyuge que dako likidazio-proposamenarekin. Kasu
haya comparecido. En este caso, así horretan, baita bi ezkontideak agertu
como cuando, habiendo comparecido eta hitzarmena lortu badute ere, hitzar-
ambos cónyuges, lleguen a un acuer- mena aktan jaso eta ekitaldia bukatuko
do, se consignará éste en el acta y se da.
dará por concluido el acto.

753
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

5. De no existir acuerdo entre los 5. Ezkontideak ados jartzen ez ba-


cónyuges, se les citará a una vista, y con- dira, horiei ikustaldirako zitazioa egin-
tinuará la tramitación con arreglo a lo go zaie, eta izapidetzak aurrera egingo
previsto para el juicio verbal. du, hitzezko epaiketarako ezarritakoa-
ren arabera.
La sentencia resolverá sobre todas Epaian sortu diren arazo guztien
las cuestiones suscitadas, determinan- ebazpena emango da, eta ezkontide ba-
do los patrimonios iniciales y finales de koitzaren hasierako eta amaierako on-
cada cónyuge, así como, en su caso, dareak zehaztuko dira. Halaber, epaian
la cantidad que deba satisfacer el cón- adieraziko da, hala badagokio, ondare-
yuge cuyo patrimonio haya experimen- -gehikuntzarik handiena izan duen ez-
tado un mayor incremento y la forma kontideak ordaindu beharreko kopurua
en que haya de hacerse el pago. eta ordainketa egiteko modua.

TÍTULO III III. TITULUA


DE LOS PROCESOS MONITORIO PROZESU MONITORIOA
Y CAMBIARIO ETA KANBIO-PROZESUA

CAPÍTULO PRIMERO LEHENENGO KAPITULUA


Del proceso monitorio Prozesu monitorioa

Artículo 812. Casos en que procede 812. artikulua. Prozesu monitorioa


el proceso monitorio noiz den bidezkoa
1. Podrá acudir al proceso monitorio 1. Prozesu monitoriora jo dezake
quien pretenda de otro el pago de deuda muga-eguneratuta dagoen eta eska daite-
dineraria, vencida y exigible, de can- keen diruzko zorra berari ordaintzea nahi
tidad determinada que no exceda de duenak, baldin eta zor horren kopurua
5 000 000 de pesetas, cuando la deuda zehatza bada, 5 000 000 pezeta gaindi-
de esa cantidad se acredite de alguna de tzen ez baditu eta zorraren kopurua hona-
las formas siguientes*: ko bide hauen bitartez egiaztatzen bada*:
1.ª Mediante documentos, cualquie- 1.) Zordunak sinatu dituen agirien
ra que sea su forma y clase o el soporte bitartez, agirion forma eta mota edo
físico en que se encuentren, que apa- euskarri fisikoa edozein dela, edo zor-

* El Real Decreto 1.417/2001, de 17 de di- * Abenduaren 17ko 1.417/2001 Errege Dekre-


ciembre, establece la cuantía de este apartado tuak 30 000 euroko kopurua ezarri du atal ho-
en 30 000 euros. rretarako.

754
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

rezcan firmados por el deudor o con su dunaren zigilua, lorratz nahiz marka
sello, impronta o marca o con cual- edo beste edozein ikur, fisiko zein elek-
quier otra señal, física o electrónica, troniko duten agirien bitartez.
proveniente del deudor.
2.ª Mediante facturas, albaranes de 2.) Fakturen, emate-albaranen, ziur-
entrega, certificaciones, telegramas, te- tagirien, telegramen, telefaxaren edo
lefax o cualesquiera otros documentos beste edozein agiriren bitartez, nahiz
que, aun unilateralmente creados por el eta horiek hartzekodunak alde bakarrez
acreedor, sean de los que habitualmen- sortu, baldin eta hartzekodunaren eta
te documentan los créditos y deudas zordunaren arteko harremanetako kre-
en relaciones de la clase que aparezca dituak eta zorrak jaso ohi dituztenak
existente entre acreedor y deudor. badira.
2. Sin perjuicio de lo dispuesto en 2. Aurreko paragrafoan xedatuta-
el apartado anterior y cuando se trate koari kalterik egin gabe, eta paragrafo
de deudas que reúnan los requisitos es- horretan ezarri eskakizunak betetzen
tablecidos en dicho apartado, podrá dituzten zorrak izanez gero, honako
también acudirse al proceso monitorio, kasu hauetan ere prozesu monitoriora
para el pago de tales deudas, en los ca- jo daiteke:
sos siguientes:
1.º Cuando, junto al documento en 1.) Zorra jasotzen duen agiriarekin
que conste la deuda, se aporten docu- batera, ekartzen badira aurretiazko
mentos comerciales que acrediten una egoera iraunkorra egiaztatzeko merka-
relación anterior duradera. taritzako agiriak.
2.º Cuando la deuda se acredite me- 2.) Zorra egiaztatzen bada, hiri-lurre-
diante certificaciones de impago de ko ondasun higiezinetako jabe-erkide-
cantidades debidas en concepto de gas- goen gastu erkide gisa, zorrean dauden
tos comunes de Comunidades de pro- kopuruak ez ordaintzeari buruzko ziur-
pietarios de inmuebles urbanos. tagirien bitartez.

Artículo 813. Competencia 813. artikulua. Eskumena


Será exclusivamente competente Zordunaren egoitzari edo bizilekuari
para el proceso monitorio el Juez de Pri- dagokion lehen auzialdiko epaileak ba-
mera Instancia del domicilio o residen- karrik du prozesu monitorioaren gaineko
cia del deudor o, si no fueren conocidos, eskumena; edo, egoitza nahiz bizile-
el del lugar en que el deudor pudiera ser ku horiek ezezagunak badira, auzitegiak
hallado a efectos del requerimiento de ordainketa-agindeia egiteko ondoreeta-
pago por el tribunal, salvo que se trate rako, eskuduna da zorduna aurki daite-
de la reclamación de deuda a que se re- keen tokiko lehen auzialdiko epailea,
fiere el número 2.º del apartado 2 del salbu eta 812. artikuluaren 2. paragrafo-

755
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

artículo 812, en cuyo caso será tam- ko 2. zenbakian aipatu zorraren errekla-
bién competente el tribunal del lugar mazioa denean. Kasu horretan, finka
en donde se halle la finca, a elección dagoen tokiko auzitegia ere izango da
del solicitante. eskuduna, eskatzaileak hala aukeratuta.
En todo caso, no serán de aplica- Edozein kasutan, ez dira aplikatuko
ción las normas sobre sumisión expre- I. liburuko II. tituluaren II. kapitulu-
sa o tácita contenidas en la sección 2.ª ko 2. atalera esanbidezko nahiz isilbi-
del capítulo II del Título II del Libro I. dezko eskumenpean jartzeari buruz
bildutako arauak.

Artículo 814. Petición inicial del pro- 814. artikulua. Prozedura monitorioa-
cedimiento monitorio ren hasierako eskaera
1. El procedimiento monitorio co- 1. Prozedura monitorioa hasiko da,
menzará por petición del acreedor en la hartzekodunak hala eskatuta. Eskaera
que se expresarán la identidad del deu- horretan adieraziko dira zordunaren
dor, el domicilio o domicilios del nortasuna, hartzekodunaren eta zordu-
acreedor y del deudor o el lugar en que naren egoitza edo egoitzak, horien bizi-
residieran o pudieran ser hallados y el lekua edo horiek aurki daitezkeen tokia,
origen y cuantía de la deuda, acompa- eta zorraren jatorria eta zenbatekoa. Ho-
ñándose el documento o documentos a rrekin batera, 812. artikuluan aipatu agi-
que se refiere el artículo 812. ria edo agiriak ekarri behar dira.
La petición podrá extenderse en im- Eskaera egin daiteke inprimaki edo
preso o formulario que facilite la expre- formularioan, horrek ahalbidetzen badu
sión de los extremos a que se refiere el aurreko paragrafoan aipatu aldeak adie-
apartado anterior. raztea.
2. Para la presentación de la peti- 2. Ez dago abokatuaren edo proku-
ción inicial del procedimiento monito- radorearen beharrik, prozedura monito-
rio no será preciso valerse de Procura- rioaren hasierako eskaera aurkezteko.
dor y Abogado.

Artículo 815. Admisión de la petición 815. artikulua. Eskaera onartzea eta


y requerimiento de pago ordainketa-agindeia
1. Si los documentos aportados con 1. Eskaerarekin batera aurkeztutako
la petición fueran de los previstos en el agiriak 812. artikuluko 2. paragrafoan
apartado 2 del artículo 812 o consti- ezarritakoak badira, edo, auzitegiaren
tuyeren, a juicio del tribunal, un princi- ustez, agiriok eskaeragileak duen esku-
pio de prueba del derecho del peticiona- bidearen froga-hastapena eratzen badu-
rio, confirmado por lo que se exponga te eskaeran adierazitakoa berretsiz, or-
en aquélla, se requerirá mediante provi- duan zordunari agindeia egingo zaio

756
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

dencia al deudor para que, en el plazo probidentzia bitartez. Agindei horretan,


de veinte días, pague al peticionario, hogei eguneko epea emango zaio zor-
acreditándolo ante el tribunal, o com- dunari, eskaeragileari ordain diezaion
parezca ante éste y alegue sucintamen- eta auzitegian hori egiazta dezan, edo
te, en escrito de oposición, las razones zorduna auzitegian agertu eta aurka-jar-
por las que, a su entender, no debe, en tzeko idazkian arrazoiak laburki eman
todo o en parte, la cantidad reclamada. ditzan, erreklamatutako kopurua oso-
-osorik nahiz zati batez zor ez izateko.
El requerimiento se notificará en la Agindeia lege honen 161. artiku-
forma prevista en el artículo 161 de luan ezarritakoaren arabera jakinarazi-
esta Ley, con apercibimiento de que, ko da, eta zordunari ohartaraziko zaio
de no pagar ni comparecer alegando beraren aurkako betearazpena agindu-
razones de la negativa al pago, se des- ko dela hurrengo artikuluan xedatu-
pachará contra él ejecución según lo takoaren arabera, baldin eta ordaintzen
prevenido en el artículo siguiente. ez badu edo agertu ez eta ez ordain-
tzeko arrazoiak ematen ez baditu.
2. En las reclamaciones de deuda a 2. 812. artikuluko 2. paragrafoko
que se refiere el número 2.º del aparta- 2. zenbakian aipatu zorren erreklama-
do 2 del artículo 812, la notificación zioetan, jakinarazpena egin beharko da
deberá efectuarse en el domicilio pre- zordunak aldez aurretik izendatutako
viamente designado por el deudor para egoitzan, jabeen erkidegoari buruz-
las notificaciones y citaciones de toda ko gaiekin zerikusia duten jakinaraz-
índole relacionadas con los asuntos de pen eta zitazio guztietarako. Egoitza
la comunidad de propietarios. Si no se hori izendatu ez bada, ahaleginak egin-
hubiere designado tal domicilio, se in- go dira komunikazioa pisuan edo loka-
tentará la comunicación en el piso o lean egiteko, eta, horrela ere ezin bada
local, y si tampoco pudiere hacerse efec- komunikaziorik gauzatu, jakinarazpena
tiva de este modo, se le notificará con- egingo da, lege honetako 164. artiku-
forme a lo dispuesto en el artículo 164 luan xedatutakoaren arabera.
de la presente Ley.

Artículo 816. Incomparecencia del 816. artikulua. Zordunari agindeia


deudor requerido y despacho de la eje- egitea, bera ez agertzea eta betearaz-
cución. Intereses pena agintzea. Korrituak
1. Si el deudor requerido no com- 1. Agindeia zein zorduni egin eta
pareciere ante el tribunal, éste dictará hori auzitegian agertzen ez bada, auzi-
auto en el que despachará ejecución tegiak autoa emango du, zordundutako
por la cantidad adeudada. kopuruaren betearazpena aginduz.
2. Despachada ejecución, prosegui- 2. Betearazpena agindu ondoren,
rá ésta conforme a lo dispuesto para la horrek aurrera egingo du, epai judizia-

757
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

de sentencias judiciales, pudiendo for- lak betearazteko xedatutakoaren arabe-


mularse la oposición prevista en estos ra. Gainera, kasu horietarako ezarri
casos, pero el solicitante del proceso aurka-jartzea azal daiteke. Dena den,
monitorio y el deudor ejecutado no po- prozesu monitorioaren eskatzaileak eta
drán pretender ulteriormente en proce- exekutatutako zordunak geroko proze-
so ordinario la cantidad reclamada en su arruntean ezin izango dute errekla-
el monitorio o la devolución de la que matu monitorioan erreklamatutako ko-
con la ejecución se obtuviere. purua edo betearazpenaren bitartez
lortutako kopurua itzultzea.
Desde que se dicte el auto despa- Betearazpena zein autotan agindu
chando ejecución la deuda devengará el eta hori ematen denetik, zorrak sortuko
interés a que se refiere el artículo 576. ditu 576. artikuluan aipatu korrituak.

Artículo 817. Pago del deudor 817. artikulua. Zordunak egindako


ordainketa
Si el deudor atendiere el requerimien- Zordunak ordainketa-agindeia bete-
to de pago, tan pronto como lo acredite, tzen badu, orduan, hori egiaztatu be-
se le hará entrega de justificante de pago zain laster, ordaindu izanaren ziurtagi-
y se archivarán las actuaciones. ria eman eta jarduna artxibatuko da.

Artículo 818. Oposición del deudor 818. artikulua. Zorduna aurka jartzea
1. Si el deudor presentare escrito de 1. Zordunak garaiz aurkezten badu
oposición dentro de plazo, el asunto se aurka-jartzeko idazkia, gaia behin betiko
resolverá definitivamente en juicio que ebatziko da kasuan kasuko epaiketan,
corresponda, teniendo la sentencia eta epaiketa horretan emandako epaiak
que se dicte fuerza de cosa juzgada. gauza epaituaren indarra izango du.
El escrito de oposición deberá ir fir- Abokatuak eta prokuradoreak aurka-
mado por Abogado y Procurador cuan- -jartzeko idazkia sinatu beharko dute,
do su intervención fuere necesaria por erregela orokorren arabera euren parte-
razón de la cuantía, según las reglas -hartzea, munta dela eta, beharrezkoa
generales. bada.
Si la oposición del deudor se funda- Zordunak bere aurka-jartzea gehie-
ra en la existencia de pluspetición, se gi eskatzean oinarritzen badu, lege ho-
actuará respecto de la cantidad recono- nen 21. artikuluko bigarren paragra-
cida como debida conforme a lo que foan xedatutakoaren arabera jardungo
dispone el apartado segundo del artícu- da, zor gisa aitortutako zenbatekoari da-
lo 21 de la presente Ley. gokionez.
2. Cuando la cuantía de la pretensión 2. Uziaren zenbatekoak hitzezko
no excediera de la propia del juicio ver- epaiketaren zenbatekoa gainditzen ez

758
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

bal, el tribunal procederá de inmediato a badu, auzitegiak berehala egingo du


convocar la vista. Cuando el importe de ikustaldirako deialdia. Erreklamazioak
la reclamación exceda de dicha canti- zenbateko hori gainditu, eta eskaeragi-
dad, si el peticionario no interpusiera la leak kasuan kasuko demanda jartzen ez
demanda correspondiente dentro del badu hilabeteko epean, aurka-jartzeko
plazo de un mes desde el traslado del es- idazkia helarazi denetik, orduan jardu-
crito de oposición, se sobreseerán las na largetsi eta hartzekoduna kostuak
actuaciones y se condenará en costas al ordaintzera kondenatuko da. Demanda
acreedor. Si presentare la demanda, se aurkeztuz gero, demandatuari helarazi-
dará traslado de ella al demandado con- ko zaio hori, lege honen 404. artiku-
forme a lo previsto en los artículos 404 luan eta ondorengoetan ezarritakoaren
y siguientes de la presente Ley. arabera.

CAPÍTULO II III. KAPITULUA


Del juicio cambiario Kanbio-epaiketa

Artículo 819. Casos en que procede 819. artikulua. Kanbio-epaiketa noiz


den bidezkoa
Sólo procederá el juicio cambiario Kanbio-epaiketa bidezkoa izango
si, al incoarlo, se presenta letra de da, soil-soilik, epaiketa hastean aurkez-
cambio, cheque o pagaré que reúnan tu bada kanbio-letra, txekea edo ordain-
los requisitos previstos en la Ley cam- dukoa, horrek dituela Kanbio-Letra eta
biaria y del cheque. Txekearen Legean ezarri baldintzak.

Artículo 820. Competencia 820. artikulua. Eskumena


Será competente para el juicio cam- Kanbio-epaiketan eskumena du de-
biario el Juzgado de Primera Instancia mandatuaren egoitzako lehen auzialdi-
del domicilio del demandado. ko epaitegiak.
Si el tenedor del título demandare a Tituluaren ukandunak zordun bat
varios deudores cuya obligación surge baino gehiago demandatzen badu eta
del mismo título, será competente el do- zordunon betebeharra titulu beretik sor-
micilio de cualquiera de ellos, quienes tzen bada, eskuduna izango da horieta-
podrán comparecer en juicio mediante tik edozeinen egoitzako lehen auzialdi-
una representación independiente. ko epaitegia. Zordunak epaiketan ager
daitezke, ordezkaritza independentea-
rekin.
No serán aplicables las normas so- Ez dira aplikatuko I. liburuko II. ti-
bre sumisión expresa o tácita contenida tuluaren II. kapituluko 2. atalera esanbi-

759
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

en la sección 2.ª del capítulo II, Título II dezko edo isilbidezko eskumenpean
del Libro I. jartzeari buruz bildutako arauak.

Artículo 821. Iniciación. Demanda. 821. artikulua. Hasiera. Demanda.


Requerimiento de pago y embargo pre- Ordainketa-agindeia eta aurreneurriz-
ventivo ko enbargoa
1. El juicio cambiario comenzará 1. Kanbio-epaiketa demanda la-
mediante demanda sucinta a la que se burrarekin hasiko da, horrekin batera
acompañará el título cambiario. kanbio-titulua ekarriz.
2. El tribunal analizará, por medio 2. Auzitegiak, auto bitartez, kanbio-
de auto, la corrección formal del título -tituluaren forma-egokitasuna aztertu-
cambiario y, si lo encuentra conforme, ko du, eta, egokia bada, besterik gabe
adoptará, sin más trámites, las siguien- hartuko ditu honako neurri hauek:
tes medidas:
1.ª Requerir al deudor para que pa- 1.) Zordunari agindeia egitea, horrek
gue en el plazo de diez días. hamar eguneko epean ordain dezan.
2.ª Ordenar el inmediato embargo 2.) Zordunaren ondasunen berehala-
preventivo de los bienes del deudor ko aurreneurrizko enbargoa agintzea, ti-
por la cantidad que figure en el título tulu betearazlean jasotako kopuruan,
ejecutivo, más otra para intereses de baita atzerapen-korrituei, gastuei eta
demora, gastos y costas, por si no se kostuei aurre egiteko kopuruan ere, or-
atendiera el requerimiento de pago. dainketa-agindeia betetzen ez denerako.
3. Contra el auto que deniegue la 3. Demandatzaileak 552. artikuluko
adopción de las medidas a que se refie- 2. paragrafoan aipatu errekurtsoak jar
re el apartado anterior podrá interponer ditzake, aurreko paragrafoko neurriak
el demandante los recursos a que se re- hartzea ukatu duen autoaren aurka.
fiere el apartado 2 del artículo 552.

Artículo 822. Pago 822. artikulua. Ordainketa


Si el deudor cambiario atiende el re- Kanbio-zordunak ordainketa-agin-
querimiento de pago se procederá como deia betetzen badu, 583. artikuluan xeda-
dispone el artículo 583, pero las costas tutakoaren arabera jardungo da. Halere,
serán de cargo del deudor. kostuak zordunaren kontura izango dira.

Artículo 823. Alzamiento del embargo 823. artikulua. Enbargoa desegitea


1. Si el deudor se personare por sí o 1. Zorduna bere kabuz edo ordez-
por representante dentro de los cinco kariaren bitartez bertaratzen bada, or-
días siguientes a aquel en que se le re- daintzeko agindeia egin zaionetik bost
quirió de pago y negare categórica- egunetako epean, eta bere sinaduraren

760
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

mente la autenticidad de su firma o kautotasuna oso-osorik ukatzen badu


alegare falta absoluta de represen- edo erabateko ordezkaritzarik eza ale-
tación, podrá el tribunal, a la vista de gatzen badu, auzitegiak agindutako en-
las circunstancias del caso y de la do- bargoak desegin ditzake, kasuan kasuko
cumentación aportada, alzar los em- inguruabarrak eta ekarritako agiriak kon-
bargos que se hubieren acordado, exi- tuan hartuta. Halakoetan, auzitegiak
giendo, si lo considera conveniente, la kauzioa edo berme egokia eska dezake,
caución o garantía adecuada. hori komenigarritzat joz gero.
2. No se levantará el embargo en 2. Enbargoa ez da desegingo hona-
los casos siguientes: ko kasu hauetan:
1.º Cuando el libramiento, la acep- 1.) Merkataritzako artekari elkargo-
tación, el aval o el endoso hayan sido kideak igorpenean, onarpenean, aba-
intervenidos, con expresión de la fe- lean edo endosuan esku hartu badu,
cha, por corredor de comercio colegia- data adieraziz, edo notarioak kasuan
do o las respectivas firmas estén legiti- kasuko sinadurak legitimatzen baditu
madas en la propia letra por notario. letran bertan.
2.º Cuando el deudor cambiario en 2.) Kanbio-zordunak protestoan edo
el protesto o en el requerimiento nota- notario bidezko ordainketa-agindeian
rial de pago no hubiere negado cate- oso-osorik ukatu ez badu tituluan jaso-
góricamente la autenticidad de su fir- tako bere sinaduraren kautotasuna edo
ma en el título o no hubiere alegado alegatu ez badu erabateko ordezkaritza
falta absoluta de representación. eza.
3.º Cuando el obligado cambiario 3.) Kanbio-betebeharpekoak bere
hubiera reconocido su firma judicial- sinadura aitortzen badu epaiketan edo
mente o en documento público. agiri publikoan.

Artículo 824. Oposición cambiaria 824. artikulua. Aurka-jartze kanbiarioa


1. Sin perjuicio de lo establecido en 1. Aurreko artikuluan ezarritakoari
el artículo anterior, en los diez días si- kalterik egin gabe, zordunak kanbio-
guientes al del requerimiento de pago -epaiketaren aurka jartzeko demanda
el deudor podrá interponer demanda de aurkez dezake, ordainketa-agindeia
oposición al juicio cambiario. egin eta hurrengo hamar egunetan.
2. La oposición se hará en forma de 2. Aurka-jartzeak demandaren forma
demanda. El deudor cambiario podrá izango du. Kanbio-zordunak letraren,
oponer al tenedor de la letra, el cheque o txekearen edo ordaindukoaren ukandu-
el pagaré todas las causas o motivos de nari aurka jar diezazkioke Kanbio-Letra
oposición previstos en el artículo 67 eta Txekearen Legearen 67. artikuluan
de la Ley cambiaria y del cheque. aurka jartzeko ezarri arrazoi edo zio
guztiak.

761
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

Artículo 825. Efectos de la falta de 825. artikulua. Aurka ez jartzearen


oposición ondoreak
Cuando el deudor no interpusiere Zordunak ez badu aurka-jartzeko
demanda de oposición en el plazo esta- demandarik aurkezten ezarri epean,
blecido, se despachará ejecución por erreklamatutako kopuruak betearaztea
las cantidades reclamadas y se trabará agindu eta enbargoa trabatuko da, hori
embargo si no se hubiera podido prac- aldez aurretik ezin izan bada gauzatu,
ticar o, conforme a lo previsto en el edo, 823. artikuluan ezarritakoaren ara-
artículo 823, hubiese sido alzado. bera, hori desegin bada.
La ejecución despachada en este Kasu horretan, agindutako betea-
caso se sustanciará conforme a lo pre- razpena gauzatuko da, lege honetan
visto en esta Ley para la de sentencias epaiak eta ebazpen judizialak nahiz
y resoluciones judiciales y arbitrales. tartekaritza-ebazpenak betearazteko
ezarritakoaren arabera.

Artículo 826. Sustanciación de la 826. artikulua. Aurka-jartze kanbia-


oposición cambiaria rioa gauzatzea
Presentado por el deudor escrito de Zordunak aurka-jartzeko idazkia
oposición, se dará traslado de él al aurkeztu ondoren, idazki hori hartze-
acreedor con citación para la vista con- kodunari helarazi eta ikustaldirako zi-
forme a lo dispuesto en el apartado pri- tazioa egingo zaio, hitzezko epaike-
mero del artículo 440 para los juicios tetarako 440. artikuluaren lehenengo
verbales. paragrafoan xedatutakoaren arabera.
La vista se celebrará del modo esta- Ikustaldia egingo da, 443. artiku-
blecido en el artículo 443. Si no com- luan ezarritakoaren arabera. Zorduna
pareciere el deudor, el tribunal le ten- agertzen ez bada, auzitegiak ulertuko
drá por desistido de la oposición y du aurka-jartzean atzera egin duela, eta
adoptará las resoluciones previstas en aurreko artikuluan ezarritako ebazpe-
el artículo anterior. Si no comparecie- nak aginduko ditu. Hartzekoduna ager-
re el acreedor, el tribunal resolverá sin tzen ez bada, auzitegiak aurka-jartzea-
oírle sobre la oposición. ren inguruan ebazpena emango du,
hartzekoduna entzun gabe.

Artículo 827. Sentencia sobre la opo- 827. artikulua. Aurka-jartzeari bu-


sición. Eficacia ruzko epaia. Eragingarritasuna
1. En el plazo de diez días, el tribu- 1. Hamar eguneko epean, auzite-
nal dictará sentencia resolviendo sobre giak epaia emango du, aurka-jartzearen
la oposición. Si ésta fuera desestimada inguruan ebazpena emanez. Aurka-jar-
y la sentencia fuere recurrida, será pro- tzeari gaitz iritzi eta epaiari errekurtsoa

762
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

visionalmente ejecutable conforme a lo jartzen bazaio, epaia behin-behinean


dispuesto en esta Ley. betearaziko da, lege honetan xedatuta-
koaren arabera.
2. Si la sentencia que estimare la 2. Aurka-jartzeari on iritzi dion
oposición fuere recurrida, se estará, epaiaren aurka errekurtsoa jartzen bada,
respecto de los embargos preventivos 744. artikuluan xedatutakoa kontuan
que se hubiesen trabado, a lo que dis- hartuko da, trabatu diren aurreneurriz-
pone el artículo 744. ko enbargoei dagokienez.
3. La sentencia firme dictada en jui- 3. Kanbio-epaiketan emandako epai
cio cambiario producirá efectos de cosa irmoak gauza epaituaren ondoreak sor-
juzgada, respecto de las cuestiones que tuko ditu, epaiketa horretan alega eta
pudieron ser en él alegadas y discuti- eztabaida zitezkeen arazoei dagokie-
das, pudiéndose plantear las cuestiones nez. Gainerako arazoak kasuan kasuko
restantes en el juicio correspondiente. epaiketan aurkez daitezke.

DISPOSICIONES ADICIONALES XEDAPEN GEHIGARRIAK

Primera. Título competencial Lehenengoa. Eskumen-titulua


La presente Ley se dicta al amparo Lege hau ematen da Espainiako
de la competencia que corresponde al Konstituzioaren 149.1.6 artikuluaren
Estado conforme al artículo 149.1.6.ª arabera estatuari dagokion eskumena-
de la Constitución, sin perjuicio de las ren babespean; horrek ez dio kalterik
necesarias especialidades que en este egingo autonomia-erkidegoen zuzenbi-
orden se deriven de las particularida- de substantiboaren berezitasunek on-
des del derecho sustantivo de las Co- dorioztatutako espezialitateei.
munidades Autónomas.

Segunda. Actualización de cuantías Bigarrena. Zenbatekoak eguneratzea


1. El Gobierno, mediante Real De- 1. Gobernuak, errege dekretuaren
creto, podrá actualizar cada cinco años bitartez, lege honetan ezarritako zenba-
las cuantías señaladas en esta Ley, pre- tekoak egunera ditzake, bost urterik
vio informe del Consejo General del behin, Botere Judizialaren Kontseilu
Poder Judicial y dictamen del Consejo Nagusiak txostena egin eta Estatuko
de Estado. Kontseiluak irizpena eman ondoren.
2. Con al menos seis meses de ante- 2. Europako dirua (euroa) bete-be-
lación a la plena implantación de la tean ezarri aurretik, sei hilabete lehena-
moneda europea (euro), el Gobierno, go gutxienez, Gobernuak diru horretara
previo informe del Consejo General del bihurtuko ditu lege honek pezetetan ja-

763
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

Poder Judicial y dictamen del Consejo sotako zenbatekoak, Botere Judiziala-


de Estado, convertirá a dicha moneda las ren Kontseilu Nagusiak txostena egin
cuantías establecidas en pesetas en la eta Estatuko Kontseiluak irizpena eman
presente Ley, eliminando las fracciones ondoren. Kasu horretan, diru horren za-
de aquella moneda y estableciendo los tikiak ezabatu eta zenbatekoak euroetan
importes en euros de modo que, con- ezarriko dira, Espainiako legeetan ger-
forme a lo habitual en nuestras leyes, tatu ohi den bezala, horiek erraz erabil-
sean de fácil utilización. No obstante lo tzeko modukoak izan daitezen. Aurre-
anterior, junto a las nuevas cuantías en koa gorabehera, Europako diruaren
moneda europea, se mantendrán las es- araberako zenbateko berriekin batera,
tablecidas en pesetas por esta Ley en eutsi egingo zaie lege honek epaike-
las reglas sobre determinación de la ta-mota zehazteari eta errekurtsoak ba-
clase de juicio que se ha de seguir y so- liatzeari buruzko erregeletan pezetetan
bre acceso a los recursos*. ezarritako zenbatekoei*.

Tercera. Medios materiales y recur- Hirugarrena. Baliabide materialak


sos humanos para la constancia de eta giza baliabideak, ikustaldiak, en-
vistas, audiencias y comparecencias tzunaldiak eta agerraldiak jasotzeko
En el plazo de un año, a partir de la Lege hau onetsi denetik urte beteko
aprobación de esta Ley, el Gobierno de epean, Estatuko Gobernuak eta es-
la Nación y los Consejos de Gobierno kumenak transferituak dituzten auto-
de las Comunidades Autónomas que nomia-erkidegoetako gobernu-kontsei-
tengan transferidas las correspondientes luek beharrezko neurriak hartuko
competencias, adoptarán las medidas dituzte, epaitegiek eta auzitegiek pre-
necesarias para que los Juzgados y Tri- miazko baliabide materialak eta giza
bunales dispongan de los medios mate- baliabideak izan ditzaten, lege honen
riales y de los recursos humanos preci- 147. artikuluan xedatutakoaren arabera
sos para la constancia de las actuaciones ahozko jarduna jasotzeko.
orales conforme a lo dispuesto en el ar-
tículo 147 de la presente Ley.

Cuarta. Tasas por la obtención de co- Laugarrena. Agirien eta tresnen ko-
pias de documentos e instrumentos piak lortzearen ondoriozko tasak
En el plazo de seis meses, a partir Lege hau onetsi eta hurrengo sei hi-
de la aprobación de esta Ley, el Go- labeteetan, Estatuko Gobernuak errege
bierno de la Nación aprobará por Real dekretu bitartez onetsiko du prezio ta-
Decreto un sistema de precios tasados satuen sistema, auzi-paperetan jaso-

* Dicha conversión se ha practicado mediante * Bihurketa hori burutu du abenduaren 17ko


Real Decreto 1.417/2001, de 17 de diciembre 1.417/2001 Errege Dekretuak (EAO, 310. zk.,
(BOE, núm. 310 de 27 de diciembre). abenduaren 27koa).

764
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

referidos a la obtención de copias sim- tako eta prozesuko alderdiek eskatuta-


ples de documentos e instrumentos que ko agiri nahiz tresnen kopia soilak lor-
consten en autos y que sean solicitados tzeari buruzkoa.
por las partes del proceso.

Quinta. Medidas de agilización de Bosgarrena. Prozesu zibil zehatz ba-


determinados procesos civiles tzuk bizkortzeko neurriak
1. El Ministerio de Justicia, de 1. Justizia Ministerioak, arloan ar-
acuerdo con la comunidad autónoma loko eskumenak dituzten autonomia-
correspondiente con competencias en erkidegoekin bat etorriz, eta Botere Ju-
la materia, previo informe favorable dizialaren Kontseilu Nagusiak baiezko
del Consejo General del Poder Judi- txostena eman ondoren, data berehala
cial, podrá crear Oficinas de Señala- zehazteko bulegoak sor ditzake, lehen
miento Inmediato en aquellos partidos auzialdiko epaitegiak eta instrukzioko
judiciales con separación entre Juz- epaitegiak banatuta dituzten epai-ba-
gados de Primera Instancia y Juzgados rrutietan.
de Instrucción.
Estas Oficinas tendrán carácter de Bulego horiek prozesuko zerbitzu
servicio común procesal y desarrolla- erkideen izaera dute, eta horietan bete-
rán funciones de registro, reparto y se- ko dira, xedapen gehigarri honen pro-
ñalamiento de vistas, comparecencias zedurei dagokienez, erregistro-, eta ba-
y actuaciones en los procedimientos a naketa-eginkizunak, bai eta ikustaldien,
que se refiere la presente disposición agerraldien eta jardunaren data zehazte-
adicional. koak ere.
2. En aquellos partidos judiciales 2. Data berehala zehazteko bulegoak
donde se constituyan Oficinas de Seña- zein epai-barrutitan sortu eta barruti
lamiento Inmediato se presentarán ante horietan aurkeztuko dira honako gai
ellas las demandas y solicitudes que hauek jasotzen dituzten demandak eta
versen sobre las siguientes materias: eskabideak:
a) Reclamaciones de cantidad refe- a) Lege honen 250. artikuluko 2. pa-
ridas en el apartado 2 del artículo 250 ragrafoan aipatu muntari buruzko erre-
de esta Ley. klamazioak.
b) Desahucios de finca urbana por b) Zordundutako errentak edo
falta de pago de rentas o cantidades de- kopuruak ez ordaintzeagatik hiri-fin-
bidas y, en su caso, reclamaciones de es- katik maizterra botatzeak, eta, hala
tas rentas o cantidades cuando la ac- denean, errenta edo kopuru horien
ción de reclamación se acumule a la erreklamazioak, erreklamazio akzioa
acción de desahucio. metatzen bada maizterra botatzeko ak-
zioarekin.

765
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

c) Medidas cautelares previas o si- c) Demanda baino lehenagoko edo


multáneas a la demanda, a las que se aldi bereko kautela-neurriak, horiek
refiere la regla 6.ª del artículo 770. 770. artikuluko 6. erregelan xedatuta-
koak badira.
d) Medidas provisionales de nuli- d) Deuseztasun, banantze edo dibor-
dad, separación o divorcio, previas o tzioaren inguruko behin-behineko neu-
simultáneas a la demanda, previstas en rriak, horiek demanda baino lehenago-
los artículos 771 y 773.1. koak edo aldi berekoak izan, eta 771
eta 773.1. artikuluetan ezarri badira.
e) Demandas de nulidad, separación e) Bi ezkontideak batera etorriz edo
o divorcio solicitados de mutuo acuer- batak bestearen adostasunarekin eska-
do, o por uno de los cónyuges con el tutako deuseztasun-, banantze- edo di-
consentimiento del otro. bortzio-demandak.
3. Estas demandas y solicitudes 3. Data berehala zehazteko bule-
presentadas ante las Oficinas de Seña- goetan demanda eta eskabideak aur-
lamiento Inmediato se tramitarán con- keztu, eta horien izapideak egingo dira,
forme a las normas de esta Ley, con las lege honen arauekin bat, berezitasun
siguientes especialidades: hauekin:
Primera. Con carácter previo a su Lehenengoa. Demandaren izapide-
admisión a trámite, las Oficinas de Se- tza onartu baino lehen, data berehala
ñalamiento Inmediato, en una misma zehazteko bulegoetan, eta eginbide be-
diligencia: rean, honako hauek egingo dira:
a) Registrarán aquellas demandas o a) Erregistratuko dira bertan aur-
solicitudes previstas en el apartado an- keztu eta aurreko paragrafoan aipatuta-
terior que ante ellas se presenten. ko demandak edo eskabideak.
b) Acordarán su reparto al juzga- b) Horiek epaitegi eskudunari bana-
do que corresponda y señalarán direc- tzea aginduko da, eta zuzenean zehaz-
tamente la vista referida en el artícu- tuko da 440.1 artikuluko ikustaldiaren
lo 440.1, la comparecencia prevista data, 771.2 eta 773.3 artikuluetan ezarri
en los artículos 771.2 y 773.3, la com- agerraldia, 777.3. artikuluko demanda
parecencia para ratificación de la de- berresteko agerraldia, eta maizter-bota-
manda contemplada en el artículo 777.3, tzearen data eta ordua, 440.3 artikulua-
y la fecha y hora en que hubiera de tener ren kasuan.
lugar el lanzamiento, en el supuesto a
que se refiere el artículo 440.3.
c) Ordenarán, librándolos al efecto, c) Zitazio eta ofizio egokien gauza-
la práctica de las correspondientes cita- tzea aginduko da, horiek ondore horre-
ciones y oficios, para que se realicen a tarako luzatuz. Zitazio eta ofizio horiek
través del servicio común de notifica- gauzatuko dira, jakinarazpen-zerbitzu

766
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

ciones o, en su caso, por el procurador erkidearen bitartez, edo, hala denean,


que así lo solicite, y se entreguen cum- hori eskatu duen prokuradorearen bi-
plimentadas directamente al juzgado dez; eta, horiek bete ondoren, epaitegi
correspondiente. eskudunari emango zaizkio zuzenean.
d) Remitirán inmediatamente la de- d) Aurkeztu demanda edo eskabi-
manda o solicitud presentada al juzga- dea berehala igorriko zaio epaitegi es-
do que corresponda. kudunari.
Segunda. Las citaciones para las Bigarrena. Aurreko erregelan aipatu
comparecencias y vistas a que se refie- agerraldi eta ikustaldietarako zitazioe-
re la regla anterior contendrán los re- tan jasoko dira lege honetan kasuan-
querimientos y advertencias previstos kasuan ezarri agindei eta oharrak. Ha-
en cada caso en esta Ley. También ha- laber, 440. artikuluko 3. paragrafoan
rán indicación de los extremos a que se aipatu gaiak adieraziko dira.
refiere el apartado 3 del artículo 440.
Asimismo la citación expresará Era berean, zitazioan adieraziko
que, si el demandado solicita el reco- da, demandatuak doako laguntza juri-
nocimiento del derecho de asistencia dikorako eskubidearen aitorpena edo
jurídica gratuita o interesa la designa- 33.2 artikuluan xedatu ofiziozko abo-
ción de abogado y procurador de oficio katu eta prokuradorea eskatzen duene-
en el caso del artículo 33.2, deberá ins- rako, zitazioa noiz jaso eta hiru egu-
tarlo ante el juzgado en el plazo de tres netako epean epaitegian egin beharko
días desde la recepción de la citación. duela eskaera hori.
Tercera. Recibida la demanda o so- Hirugarrena. Demanda edo eskabi-
licitud, el juzgado acordará lo pro- dea jaso ondoren, epaitegiak aginduko
cedente sobre su admisión a trámite, du horren izapidetza onartzearen ingu-
ordenando en su caso la subsanación ruan bidezkoa dena. Hala denean, epai-
de defectos procesales, que deberán tegiak aginduko du prozesuko akatsak
solventarse en un plazo máximo de ongituak izan daitezen, hiru eguneko
tres días. En el supuesto en que se ad- epean gehienez. Demanda onartuz
mita la demanda, se estará al seña- gero, jada egindako data-zehazteari eu-
lamiento realizado. Si no fuera admiti- tsiko zaio. Demandaren izapidetza
da a trámite, se dejará sin efecto el onartzen ez bada, data-zehaztea ondo-
señalamiento, comunicando el juzgado rerik gabe utziko da, eta epaitegiak in-
esta circunstancia a quienes ya hubie- guruabar hori komunikatu beharko die
ren sido citados. dagoeneko zitazioa jaso dutenei.
Cuando alguna de las partes hubiera Alderdietako batek doako laguntza
solicitado el reconocimiento del derecho juridikorako eskubidearen aitorpena
a la asistencia jurídica gratuita o la desig- edo ofiziozko abokatu eta prokuradorea
nación de abogado y procurador de ofi- eskatu badu, lehen auzialdiko epaite-
cio, el Juzgado de Primera Instancia re- giak aginduko du profesionalak bereha-

767
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

querirá la inmediata designación de los la izendatzea, 33. artikuluko 3. paragra-


profesionales de conformidad a lo esta- foan xedatutakoaren arabera. Kasu ho-
blecido en el apartado 3 del artículo 33. rretan, izendapena egingo da ikustaldi
En este caso, la designación se efectuará edo agerraldirako egokitu profesiona-
a favor de los profesionales asignados len mesederako, abokatu eta prokura-
para la fecha en que haya de celebrarse doreen elkargoetan horretarako ezarri
la vista o comparecencia señalada, de laguntza-txanda bereziari jarraituz.
acuerdo con un turno especial de asisten-
cia establecido al efecto por los Colegios
de Abogados y Procuradores.
Cuarta. Las Oficinas de Señala- Laugarrena. Data berehala zehazteko
miento Inmediato realizarán los seña- bulegoetan egingo dira xedapen honen,
lamientos a que se refiere el párrafo b) lehenengo ataleko 3. paragrafoaren b) le-
del apartado 3, Primera, de esta dispo- rrokadan aipatu data-zehazteak, txandari
sición ante el Juzgado de Primera Ins- jarraikiz egoki den lehen auzialdiko
tancia que por turno corresponda de epaitegian. Horixe egingo da, data ze-
acuerdo con un sistema programado hazteko programa-sistemaren arabera,
de señalamientos, en el día y hora há- egun eta ordu baliodun gertuenetan, be-
biles disponibles más próximos po- tiere honako epe hauetan:
sibles, dentro en todo caso de los si-
guientes plazos:
a) Los señalamientos para las vistas a) 440.1 artikuluko ikustaldien data
a que se refiere el artículo 440.1 se zehazteak egingo dira artikulu horre-
efectuarán en los plazos señalados en tan zehaztu epeetan, horiek zenbatzen
el mismo precepto, contados a partir hasita, data berehala zehazteko bule-
del quinto día posterior a la presenta- goetan demanda aurkeztu eta bosga-
ción de la demanda en la Oficina de rren egunetik aurrera.
Señalamiento Inmediato.
b) Los señalamientos para las compa- b) 771.2 eta 773.3 artikuluetako age-
recencias previstas en los artículos 771.2 rraldien data-zehazteak gauzatuko dira,
y 773.3 se efectuarán entre el quinto y data berehala zehazteko bulegoetan es-
el décimo día posteriores a la presenta- kabidea edo demanda aurkeztu eta bos-
ción de la solicitud o demanda en la garren egunetik hamargarren egunaren
Oficina de Señalamiento Inmediato. artean.
c) Los señalamientos de las compa- c) 777.3 artikuluan xedatu demanda
recencias para ratificación de la deman- berresteko agerraldien data-zehazteak
da contempladas en el artículo 777.3 se gauzatuko dira, demanda egokia aur-
efectuarán dentro de los tres días si- keztu eta hurrengo hiru egunetan.
guientes a la presentación de la corres-
pondiente demanda.

768
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

d) La fijación de fecha y hora en que, d) 440. artikuluaren 3. paragrafoko


en su caso, haya de tener lugar el lanza- azken tartekaduraren araberako maiz-
miento, de acuerdo con los previsto en el ter-botatzearen data eta ordua finka-
último inciso del apartado 3 del artícu- tzea gauzatuko da, kasuan kasuko
lo 440, se realizará en un plazo inferior ikustaldiaren data zein izan eta hortik
a un mes desde la fecha en que se hu- hilabetea baino gutxiagoko epean.
biera señalado la correspondiente vista.
Quinta. Cada Juzgado de Primera Bosgarrena. Epai-barrutietan data
Instancia, en los partidos judiciales en berehala zehazteko bulegoak sortzen
que se constituyan Oficinas de Seña- direnean, lehen auzialdiko epaitegi ba-
lamiento Inmediato, deberá reservar la koitzak agenda osoa erreserbatu be-
totalidad de su agenda en las fechas harko du, jarraikako laguntza-txandan
que le corresponda actuar en turno de berari dagozkion datetan; horixe egin-
asistencia continuada para que la Ofi- go da, Data Berehala Zehazteko Bu-
cina de Señalamiento Inmediato reali- legoak data-zehazte horiek zuzenean
ce directamente dichos señalamientos. gauzatu ahal izateko.
El Consejo General del Poder Ju- Justizia Ministerioak baiezko txos-
dicial, previo informe favorable del tena eman ondoren, Botere Judiziala-
Ministerio de Justicia, dictará los Re- ren Kontseilu Nagusiak beharrezko diren
glamentos necesarios para regular la araudiak emango ditu, data zehazteko
organización y funcionamiento del sis- programa-sistemaren antolaketa eta jar-
tema programado de señalamientos, el dunbidea, eta lehen auzialdiko epaite-
establecimiento de los turnos de asis- gien jarraikako laguntza-txanda arau-
tencia continuada entre los Juzgados tzeko, bai eta data-zehazteak zuzenean
de Primera Instancia y el fracciona- gauza daitezen ordutegi-tarteetan zati-
miento de franjas horarias para la reali- katzeko ere.
zación directa de los señalamientos.
Sexta. Las normas de reparto de los Seigarrena. Epai-barrutietan data be-
partidos judiciales en que se constitu- rehala zehazteko bulegoak zein diren
yan Oficinas de Señalamiento Inmediato finkatzeko, banaketa-arauek ezarriko
atribuirán el conocimiento de los pro- dute xedapen honen 2. paragrafoko pro-
cedimientos contemplados en el aparta- zedurak aztertzea lehen auzialdiko zein
do 2 de esta disposición a aquel Juzga- epaitegiri eratxikiko zaion; horrelakoe-
do de Primera Instancia que haya de tan, lehen auzialdiko epaitegia izango da
actuar en turno de asistencia continua- jarraikako laguntza-txandaren arabera
da en la fecha en que se realicen los se- jardun behar duena, noiz eta laugarren
ñalamientos de las vistas y compare- erregelan aipatu ikustaldi eta agerraldien
cencias a que se refiere la regla cuarta. data-zehazteak egin beharreko egunetan.
4. En las actuaciones realizadas en 4. Xedapen gehigarri honen espa-
el ámbito de esta disposición adicional, rruan gauzatutako jardunean, bertara-

769
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

los procuradores de las partes persona- tutako alderdien prokuradoreek, hala


das podrán practicar, si así lo solicitan eskatzen badute eta ordezkatzen duten
y a costa de la parte que representen, alderdiaren kontura, jakinarazpenak,
las notificaciones, citaciones, emplaza- zitazioak, epatzeak eta agindeiak egin
mientos y requerimientos, por cual- ditzakete, lege honetan oro har onartu-
quiera de los medios admitidos con ca- tako moduetatik edozein erabiliz.
rácter general en esta ley.
Se tendrán por válidamente reali- Komunikazio-egintza horiek ba-
zados estos actos de comunicación liozkotasunez egin direla ulertuko da,
cuando quede constancia suficiente de pertsona egokiari egin zaizkiola edo ja-
haber sido practicados en la persona o sotzailearen egoitzan gauzatu direla
en el domicilio del destinatario. behar beste agerrarazten bada.
A estos efectos, el procurador acre- Ondore horietarako, prokuradoreak
ditará, bajo su responsabilidad perso- egiaztatuko ditu, bere erantzukizun
nal, la identidad y condición del recep- pertsonalpean, komunikazio-egintza-
tor del acto de comunicación, cuidando ren hartzailearen nortasuna eta izaera;
de que en la copia quede constancia de ahaleginak egingo ditu, kopian age-
su firma y de la fecha en que se rea- rraraz daitezen haren sinadura eta ko-
lice. munikazioa gauzatzeko eguna.
En las comunicaciones por medio de Ebazpenaren kopia edo zedula ema-
entrega de copia de la resolución o cé- tearen bitartezko komunikazioetan, ho-
dula en el domicilio del destinatario, se riek jasotzailearen egoitzan egin behar
estará a lo dispuesto en el artículo 161 badira, 161. artikuluan xedatutakoaren
en lo que sea aplicable, debiendo el pro- arabera jardungo da, berori aplikagarri
curador acreditar la concurrencia de las denean. Prokuradoreak egiaztatu be-
circunstancias contempladas en dicho harko du artikulu horretako inguruaba-
precepto, para lo que podrá auxiliarse rrak gertatzen direla, eta, horretarako, bi
de dos testigos o de cualquier otro me- lekukoren laguntzaz edo bestelako
dio idóneo. bide egokiez balia daiteke.

DISPOSICIONES TRANSITORIAS XEDAPEN IRAGANKORRAK

Primera. Régimen de recursos contra Lehenengoa. Errekurtsoen araubi-


resoluciones interlocutorias o no defi- dea, horiek jartzen direnean ebazpen
nitivas interlokutorioen edo behin-behineko
ebazpenen aurka
A las resoluciones interlocutorias o Lege hau indarrean jarri ondoren,
no definitivas que se dicten en toda prozesu eta auzialdi guztietan zein

770
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

clase de procesos e instancias tras la ebazpen interlokutorio edo behin-behi-


entrada en vigor de esta Ley les será de neko eman eta horiei aplikatuko zaie
aplicación el régimen de recursos ordi- lege honetako errekurtso arrunten
narios que en ella se establece. araubidea.

Segunda. Procesos en primera ins- Bigarrena. Lehen auzialdiko proze-


tancia suak
Salvo lo dispuesto en la disposición Lehenengo xedapen iragankorrean
transitoria primera, los procesos de de- xedatutakoa gorabehera, lege hau inda-
claración que se encontraren en prime- rrean jartzean lehenengo auzialdian
ra instancia al tiempo de la entrada en dauden prozesu adierazleak gauzatuko
vigor de la presente Ley se continuarán dira, aurreko prozesu-legeriaren arabe-
sustanciando, hasta que recaiga senten- ra, auzialdi horretan epaia eman arte.
cia en dicha instancia, conforme a la Gora jotzeari, bigarren auzialdiari, be-
legislación procesal anterior. En cuan- tearazpenari, behin-behinekoa barne,
to a la apelación, la segunda instancia, eta errekurtso bereziei dagokienez,
la ejecución, también la provisional, y lege honen xedapenak aplikatuko dira.
los recursos extraordinarios, serán apli-
cables las disposiciones de la presente
Ley.

Tercera. Procesos en segunda instan- Hirugarrena. Bigarren auzialdiko


cia prozesuak
Salvo lo dispuesto en la disposición Lehenengo xedapen iragankorrean
transitoria primera, cuando los proce- xedatutakoa gorabehera, lege hau inda-
sos de declaración se encontraren en rrean jartzean prozesu adierazleak bi-
segunda instancia al tiempo de la en- garren auzialdian badaude, auzialdi
trada en vigor de esta Ley, se sustan- hori gauzatuko da, aurreko legearen ara-
ciará esa instancia con arreglo a la Ley bera; baina, epaia eman ondoren, lege
anterior y, a partir de la sentencia, se hau aplikatuko da ondore guztietarako.
aplicará, a todos los efectos, la presen-
te Ley.
No obstante, podrá pedirse confor- Dena den, eska daiteke gora jotako
me a lo dispuesto en esta Ley la ejecu- uziari oniritzia eman dion epaia behin-
ción provisional de la sentencia esti- -behinean betearaztea, lege honetan
matoria apelada. xedatutakoaren arabera.

Cuarta. Asuntos en casación Laugarrena. Kasazioko auziak


Los asuntos pendientes de recurso Lege hau indarrean jartzean, kasa-
de casación al entrar en vigor la pre- zio-errekurtsoa ebazteke duten auziak

771
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

sente Ley seguirán sustanciándose y se aurreko legearen arabera gauzatu eta


decidirán conforme a la anterior, pero erabakiko dira. Halere, eska daiteke
podrá pedirse, con arreglo a esta Ley, kasaziopeko uziari oniritzia eman dion
la ejecución provisional de la sen- epaia behin-behinean betearaztea, lege
tencia estimatoria recurrida en casa- honen arabera.
ción.

Quinta. Juicios ejecutivos Bosgarrena. Epaiketa betearazleak


Cualquiera que sea el título en que Lege hau indarrean jartzean ebaz-
se funden, los juicios ejecutivos pen- teke dauden epaiketa betearazleak au-
dientes a la entrada en vigor de la rreko legearen arabera izapidetuko
presente Ley se seguirán tramitando dira, epaiketa horiek oinarritzeko titu-
conforme a la anterior, pero, si las ac- lua edozein izanda ere. Dena den, jar-
tuaciones no hubieren llegado al pro- duna premiamendu-prozedurara heldu
cedimiento de apremio, se aplicará en ez bada, une hori iristean lege hau apli-
su momento esta Ley en lo relativo a katuko da, prozedura horri dagokionez.
dicho procedimiento.

Sexta. Ejecución forzosa Seigarrena. Nahitaezko betearazpena


Los procesos de ejecución ya ini- Lege hau indarrean jartzean jada
ciados al entrar en vigor esta Ley se re- hasita dauden betearazpen-prozesue-
girán por lo dispuesto en ella para las tan, lege honek zer xedatu eta horixe
actuaciones ejecutivas que aún puedan aplikatuko da, alderdi betearazlea guz-
realizarse o modificarse hasta la com- tiz asetzeko oraindik gauza edo aldaraz
pleta satisfacción del ejecutante. daitekeen jardun betearazleari dago-
kionez.

Séptima. Medidas cautelares Zazpigarrena. Kautela-neurriak


1. Las medidas cautelares que se 1. Lege hau indarrean jarri ondoren
soliciten, tras la entrada en vigor de eskatu kautela-neurrietan, lege honetan
esta Ley, en los procesos iniciados an- zer xedatu eta horixe aplikatuko da,
tes de su vigencia, se regirán por lo lege hau indarrean jarri baino lehen ha-
dispuesto en la presente Ley. sitako prozesuetan.
2. Las medidas cautelares ya adop- 2. Lege hau indarrean jarri baino le-
tadas antes de entrar en vigor esta Ley hen hartutako kautela-neurriei aurreko
se regirán por las disposiciones de la legeko xedapenak aplikatuko zaizkie;
legislación anterior, pero se podrá pe- baina lege honen arabera eska daiteke
dir y obtener su revisión y modifica- neurriok berrikustea eta aldaraztea.
ción con arreglo a la presente Ley.

772
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

DISPOSICIÓN DEROGATORIA XEDAPEN INDARGABETZAILE


ÚNICA BAKARRA

1. Se deroga la Ley de Enjuicia- 1. Prozedura Zibilaren Legea,


miento Civil, aprobada por Real De- 1881eko otsailaren 3ko Errege Dekre-
creto de 3 de febrero de 1881, con las tuak onetsitakoa, indarrik gabe gera-
excepciones siguientes: tzen da, honako salbuespen hauekin:
1.ª Los Títulos XII y XIII del Li- 1.) II. liburuko XII eta XIII. titu-
bro II y el Libro III, que quedarán en luak, eta III. liburua. Horiek indarrean
vigor hasta la vigencia de la Ley Con- iraungo dute, Konkurtso Legea eta Bo-
cursal y de la Ley sobre Jurisdicción rondatezko Jurisdikzioaren Legea in-
Voluntaria, respectivamente, excep- darrean jarri arte; salbuespenez, Proze-
ción hecha del artículo 1.827 y los ar- dura Zibilari buruzko 1881eko Legearen
tículos 1.880 a 1.900, inclusive, que 1827. artikulua eta 1880. artikulutik
quedan derogados. 1900.erakoak indarrik gabe geratzen
dira.
Asimismo, hasta la vigencia de las Halaber, aipatu legeak indarrean ja-
referidas Leyes, también quedarán en rri arte, indarrean iraungo dute Proze-
vigor los números 1.º y 5.º del artícu- dura Zibilari buruzko 1881eko Legea-
lo 4, los números 1.º y 3.º del artículo 10 ren 4. artikuluko 1 eta 5. zenbakiak,
y las reglas 8.ª, 9.ª, 16.ª, 17.ª, 18.ª, 19.ª, 10. artikuluko 1 eta 3. zenbakiak, eta
22.ª, 23.ª, 24.ª, 25.ª, 26.ª y 27.ª del ar- 63. artikuluko 8, 9, 16, 17, 18, 19, 22,
tículo 63, todos ellos de la Ley de En- 23, 24, 25, 26 eta 27. erregelek.
juiciamiento Civil, de 1881.
Mientras no entre en vigor la Ley Konkurtso Legea indarrean jarri
Concursal, los incidentes que surjan en arte, konkurtso-prozesuetan sortutako
el seno de procesos concursales se re- intzidenteei aplikatuko zaie lege hone-
girán por lo dispuesto en la presente tan intzidenteen izapidetza egiteko zer
Ley para la tramitación de incidentes. xedatu eta horixe.
En tanto no entre en vigor la Ley Borondatezko Jurisdikzioaren Le-
sobre Jurisdicción Voluntaria, las re- gea indarrean jarri arte, ulertuko da
ferencias al procedimiento contencioso III. liburuan administrazioarekiko pro-
procedente contenidas en el Libro III zedura egokiaren inguruan jasotako
se entenderán hechas al juicio verbal. aipamenak hitzezko epaiketaren gaine-
koak direla.
2.ª El Título I del Libro II, así como 2.) II. liburuko I. titulua eta 11. ar-
el artículo 11, sobre la conciliación y tikulua, adiskidetzeari buruzkoak, eta
la sección 2.ª del Título IX del Libro II, II. liburuko IX. tituluko 2. atala, abin-
sobre declaración de herederos abin- testato jaraunsleen inguruko adierazpe-

773
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

testato, que estarán vigentes hasta la nari buruzkoa. Halere, horiek guztiak
entrada en vigor de la regulación de indarrean egongo dira, bi gai horien in-
ambas materias en la Ley sobre Juris- guruan Borondatezko Jurisdikzioaren
dicción Voluntaria. Legean araututakoa indarrean jarri
arte.
3.ª Los artículos 951 a 958, sobre 3.) 951. artikulutik 958.erakoak,
eficacia en España de sentencias dicta- atzerriko auzitegien epaiek Espainian
das por tribunales extranjeros, que es- duten eragingarritasunari buruzkoak.
tarán en vigor hasta la vigencia de la Halere, indarrean egongo dira Arlo Zibi-
Ley sobre cooperación jurídica inter- leko Nazioarteko Lankidetza Juridikoa-
nacional en materia civil. ren Legea indarrean jarri arte.
2. Quedan también derogados los 2. Honako manu, lege edo xedapen
siguientes preceptos, leyes y disposi- hauek ere indarrik gabe geratzen dira:
ciones:
1.º El apartado segundo del artícu- 1.) Kode Zibilaren 8. artikuluko 2. pa-
lo 8; el párrafo segundo del apartado ragrafoa; 12. artikuluko seigarren para-
sexto del artículo 12; los artículos 127 grafoaren bigarren lerrokada; 127. ar-
a 130, incluido; el párrafo segundo del tikulutik 130.erakoak, azken hori
artículo 134 y el artículo 135; los ar- barne; 134. artikuluko bigarren para-
tículos 202 a 214, incluido; 294 a 296, grafoa eta 135. artikulua; 202. artikulu-
incluido, y 298; y los artículos 1.214, tik 214.erakoak, azken hori barne; 294.
1.215, 1.226 y 1.231 a 1.253, incluido, artikulutik 296.erakoak, azken hori
todos ellos del Código Civil. barne, eta 298. artikulua; 1214, 1215,
1226 eta 1231. artikulutik 1253.era-
koak, azken hori barne.
2.º Los artículos 119, 120, 121 y 2.) Sozietate Anonimoei buruzko
122.1 de la Ley de Sociedades Anóni- Legearen 119, 120, 121 eta 122.1 arti-
mas, texto refundido aprobado por kuluak, lege hori abenduaren 22ko
Real Decreto legislativo 1564/1989, de 1564/1989 Legegintzazko Errege-de-
22 de diciembre. kretuak onetsitako testu bateginak ja-
sotzen duela.
3.º Los artículos 11, 12, 13, 14 y 15 3.) Gizakiaren Oinarrizko Eskubi-
de la Ley 62/1978, de 26 de diciem- deen gaineko Jurisdikzio-Babesari bu-
bre, de Protección Jurisdiccional de los ruzko abenduaren 26ko 62/1978 Le-
Derechos Fundamentales de la Persona. gearen 11, 12, 13, 14 eta 15. artikuluak.
4.º Los artículos 2, 8, 12 y 13 de la 4.) 1908ko uztailaren 23ko Legea-
Ley de 23 de julio de 1908, referente ren 2, 8, 12 eta 13. artikuluak, maile-
a la nulidad de ciertos contratos de gu-kontratu batzuen deuseztasunari bu-
préstamos. ruzkoak.

774
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

5.º Los artículos 17 y 18 de la Ley 5.) Ibilgailu Motordunen Zirkula-


sobre Responsabilidad Civil y Seguro zioko Erantzukizun Zibilari eta Segur-
en la Circulación de Vehículos a Mo- tasunari buruzko Legearen 17 eta 18. ar-
tor, texto refundido aprobado por De- tikuluak, lege hori martxoaren 21eko
creto 632/1968, de 21 de marzo. 632/1968 Dekretuak onetsitako testu
bateginak jasotzen duela.
6.º Los artículos 38 a 40, incluido, 6.) Hiri Errentamenduei buruzko aza-
de la Ley 29/1994, de 24 de noviem- roaren 24ko 29/1994 Legearen 38. arti-
bre, de Arrendamientos Urbanos. kulutik 40.erakoak, azken hori barne.
7.º Los artículos 123 a 137 de la 7.) Landa Errentamenduei buruzko
Ley 83/1980, de 31 de diciembre, de abenduaren 31ko 83/1980 Legearen
Arrendamientos Rústicos. 123. artikulutik 137.erakoak.
8.º Los artículos 82, 83, 84, 85, 92 8.) Ondasun Higigarrien gaineko
y 93 de la Ley de Hipoteca Mobilia- Hipoteka eta Edukitzaren lekualdake-
ria y Prenda sin Desplazamiento, de 16 tarik gabeko Bahiari buruzko 1954ko
de diciembre de 1954. abenduaren 16ko Legearen 82, 83, 84,
85, 92 eta 93. artikuluak.
9.º Los artículos 41 y 42 de la Ley 9.) Ontzien gaineko Hipotekari bu-
de Hipoteca Naval, de 21 de agosto de ruzko 1893ko abuzturaren 21eko Le-
1893. gearen 41 eta 42. artikuluak.
10.º Las disposiciones adicionales 10.) Uztailaren 7ko 30/1981 Legea-
primera a novena de la Ley 30/1981, ren 1. xedapen gehigarritik 9.erakoak;
de 7 de julio, por la que se modifica la lege horrek Kode Zibilaren ezkontza-
regulación del matrimonio en el Có- ren arauketa aldarazi, eta deuseztasun-,
digo Civil y se determina el procedi- banantze- edo dibortzio-auzietan ja-
miento a seguir en las causas de nu- rraitu beharreko prozedura jasotzen du.
lidad, separación y divorcio.
11.º Los artículos 23, 25 y 26 de la 11.) Elkarlehia Desleialari buruzko
Ley 3/1991, de 10 de enero, de Com- urtarrilaren 10eko 3/1991 Legearen 23,
petencia Desleal. 25 eta 26. artikuluak.
12.º Los artículos 29, 30 y 33 de la 12.) Publizitateari buruzko azaroa-
Ley 34/1988, de 11 noviembre, Gene- ren 11ko 34/1988 Lege Orokorraren
ral de Publicidad. 29, 30 eta 33. artikuluak.
13.º El artículo 142 de la Ley de 13.) Jabetza Intelektualari buruzko
Propiedad Intelectual, texto refundido Legearen 142. artikulua, lege hori api-
por Real Decreto legislativo 1/1996, de rilaren 12ko 1/1996 Legegintzazko
12 de abril. Errege-dekretuaren testu bateginak ja-
sotzen duela.

775
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

14.º Los apartados tercero y cuarto 14.) Patenteei buruzko martxoaren


del artículo 125, el apartado segundo del 20ko 11/1986 Legearen 125. artikulu-
artículo 133, el artículo 135 y los aparta- ko hirugarren eta laugarren paragrafoak,
dos primero y segundo del artículo 136 133. artikuluko bigarren paragrafoa,
de la Ley 11/1986, de 20 de marzo, de 135. artikulua, eta 136. artikuluko le-
Patentes. henengo eta bigarren paragrafoak.
15.º El apartado tercero del artícu- 15.) Kontratazioaren Baldintza Oro-
lo 9 y los artículos 14, 15, 18 y 20 de la korrei buruzko apirilaren 13ko 7/1998
Ley 7/1998, de 13 de abril, sobre Con- Legearen 9. artikuluko hirugarren para-
diciones Generales de la Contratación. grafoa, eta 14, 15, 18 eta 20. artikuluak.
16.º El artículo 12 de la Ley 28/1998, 16.) Ondasun Higigarriak Epeka Sal-
de 13 de julio, de Venta a Plazos de tzeari buruzko uztailaren 13ko 28/1998
Bienes Muebles. Legearen 12. artikulua.
17.º El Decreto-ley 18/1969, de 20 17.) Enpresak Enbargatzeko Admi-
de octubre, sobre administración judi- nistrazio Judizialari buruzko urriaren
cial en caso de embargo de empresas. 20ko 18/1969 Dekretu-legea.
18.º El Decreto de 21 de noviembre 18.) 1952ko azaroaren 21eko De-
de 1952, por el que se desarrolla la kretua, udal-justizian aplikagarriak di-
base décima de la Ley de 19 de julio ren arau prozesalei buruzko 1944ko
de 1944 sobre normas procesales apli- uztailaren 19ko Legearen hamargarren
cables en la justicia municipal. oinarria garatzen duena.
19.º La Ley 10/1968, de 20 de ju- 19.) Arlo Zibilean Probintziako
nio, sobre atribución de competencias Audientziei Eskumenak eratxikitzeari
en materia civil a las Audiencias Pro- buruzko ekainaren 20ko 10/1968 Le-
vinciales. gea.
20.º El Decreto de 23 de febrero de 20.) Auzi-paperak eta Jardun Judi-
1940 sobre reconstrucción de autos y ziala Berregiteari buruzko 1940ko
actuaciones judiciales. otsailaren 23ko Dekretua.
21.º El Decreto-ley 5/1973, de 17 21.) Epaiketaren Ondoreetarako
de julio, sobre declaración de inhábi- Abuztuko Egun guztiak Egun balioga-
les, a efectos judiciales, de todos los be Adierazteari buruzko uztailaren
días del mes de agosto. 17ko 5/1973 Dekretu-legea.
3. Asimismo, se consideran deroga- 3. Halaber, lege honetan xedatuta-
das, conforme al apartado segundo del koaren aurkakoak edo bateraezinak di-
artículo 2 del Código Civil, cuantas ren arau guztiak indarrik gabe geratzen
normas se opongan o sean incompa- dira, Kode Zibilaren 2. artikuluko bi-
tibles con lo dispuesto en la presente garren paragrafoaren arabera.
Ley.

776
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

Se considera en vigor la Ley 52/1997, Azaroaren 27ko 52/1997 Legeak,


de 27 de noviembre, de Asistencia Jurí- Estatuari eta Herri Erakundeei Lagun-
dica al Estado e Instituciones Públicas. tza Juridikoa emateari buruzkoak, in-
darrean dirau.

DISPOSICIONES FINALES AZKEN XEDAPENAK

Primera. Reforma de la Ley de Pro- Lehenengoa. Jabetza Horizontalaren


piedad Horizontal Legea eraldatzea
1. El párrafo tercero del apartado 2 1. Apirilaren 6ko 8/1999 Legeak
del artículo 7 de la Ley 49/1960, de 21 de egindako aldarazpenarekin, Jabetza
julio, sobre Propiedad Horizontal, mo- Horizontalari buruzko uztailaren 21eko
dificada por la Ley 8/1999, de 6 de 49/1960 Legearen 7. artikuluko 2. para-
abril, queda redactado en los siguientes grafoaren hirugarren lerrokadak idazke-
términos: ra hau izango du:
«Si el infractor persistiere en su «Urratzaileak bere jokabideari ekiten
conducta el Presidente, previa autori- badio, jabeen batzarako arauzko deialdia
zación de la Junta de propietarios, de- egingo da, eta, horrek baimena eman eta
bidamente convocada al efecto, podrá gero, lehendakariak bukarazte-akzioa ja-
entablar contra él acción de cesación rri ahal izango du haren aurka; artikulu
que, en lo no previsto expresamente honetan beren beregi agindu ez diren
por este artículo, se sustanciará a tra- arazoetan, akzio hori epaiketa arrunta-
vés del juicio ordinario.» ren bitartez gauzatuko da.»
2. El artículo 21 de la Ley 49/1960, 2. Jabetza Horizontalari buruzko
de 21 de julio, de Propiedad Horizon- uztailaren 21eko 49/1960 Legearen
tal, quedará redactado en los siguientes 21. artikuluak idazkera hau izango du:
términos:
«1. Las obligaciones a que se re- «Etxebizitza edo lokalaren jabeak
fieren los apartados e) y f) del artículo 9 bete beharko ditu 9. artikuluko e) eta
deberán cumplirse por el propietario de f) idatz-zatiek aipatzen dituzten bete-
la vivienda o local en el tiempo y for- beharrak, batzak ezarritako epean eta
ma determinados por la Junta. En caso moduan. Bestela, lehendakariak edo ad-
contrario, el presidente o el administra- ministratzaileak, jabeen batzak hala
dor, si así lo acordase la Junta de pro- erabakitzen badu, epaiketa bidez eska
pietarios, podrá exigirlo judicialmente diezaioke betetzea jabeari, prozesu
a través del proceso monitorio. monitorioaren bitartez.
2. La utilización del procedimiento 2. Prozedura monitorioa erabiltze-
monitorio requerirá la previa certifica- ko, aldez aurretik batzaren erabakiari

777
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

ción del acuerdo de la Junta aprobando buruzko ziurtagiria lortu behar da.
la liquidación de la deuda con la comu- Erabaki horretan onartu behar da ja-
nidad de propietarios por quien actúe been erkidegoarekin izandako zorra-
como secretario de la misma, con el ren likidazioa; erkidegoan idazkari
visto bueno del presidente, siempre zeregina betetzen duenak egingo du
que tal acuerdo haya sido notificado a likidazio hori, lehendakariaren ikus-
los propietarios afectados en la forma onespenarekin. Horrez gain, prozedu-
establecida en el artículo 9. ra monitorioa erabiltzeko nahitaezkoa
izango da ukitutako jabe guztiei era-
bakia jakinaraztea, 9. artikuluan eza-
rritako moduan.
3. A la cantidad que se reclame en 3. Aurreko paragrafoaren arabera, ko-
virtud de lo dispuesto en el apartado puru zehatza erreklamatzen denean,
anterior podrá añadirse la derivada de kopuru horri gehitu behar zaizkio au-
los gastos del requerimiento previo rretiazko ordainketa-agindeiaren gas-
de pago, siempre que conste documen- tuak, baldin eta dokumentu bidez
talmente la realización de éste, y se egiaztatzen bada agindei hori egin
acompañe a la solicitud el justificante dela, eta, eskariarekin batera, egintza
de tales gastos. horien egiaztagiria aurkezten bada.
4. Cuando el propietario anterior de 4. Etxebizitzaren edo lokalaren au-
la vivienda o local deba responder soli- rreko titularrak erantzukizun solidarioa
dariamente del pago de la deuda, podrá duenean zorraren ordainketaren gai-
dirigirse contra él la petición inicial, sin nean, horren aurka zuzen daiteke ha-
perjuicio de su derecho a repetir contra sierako eskaria, horrek egungo jabea-
el actual propietario. Asimismo se po- ren aurka duen berreskaera-eskubideari
drá dirigir la reclamación contra el titu- kalterik egin gabe. Erreklamazioa egin
lar registral, que gozará del mismo de- dakioke, halaber, Erregistroko titula-
recho mencionado anteriormente. rrari, eta horrek ere izango du aurretiaz
aipatutako eskubide berbera.
En todos estos casos, la petición Kasu horietan guztietan, hasierako
inicial podrá formularse contra cual- eskaera betebeharpekoetatik edozeinen
quiera de los obligados o contra todos aurka jar daiteke edo, bestela, betebe-
ellos conjuntamente. harpeko guztien aurka aldi berean.
5. Cuando el deudor se oponga a la 5. Zorduna prozesu monitorioaren
petición inicial del proceso monitorio, hasierako eskariaren aurka jartzen de-
el acreedor podrá solicitar el embargo nean, hartzekodunak eska dezake, be-
preventivo de bienes suficientes de harrezkoa den neurrian, haren ondasu-
aquél, para hacer frente a la cantidad nen gaineko aurreneurrizko enbargoa,
reclamada, los intereses y las costas. horrekin erreklamaziopeko kopuruari,
korrituei eta kostuei aurre egiteko.

778
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

El tribunal acordará, en todo caso, Edozein kasutan ere, epaitegiak au-


el embargo preventivo sin necesidad rreneurrizko enbargoa erabakiko du, eta
de que el acreedor preste caución. No ez da beharrezkoa izango hartzekodu-
obstante, el deudor podrá enervar el nak kauzioa ematea. Edonola ere, zor-
embargo prestando aval bancario por dunak ezerezean utz dezake enbargoa,
la cuantía por la que hubiese sido de- horretarako banku-abala ematen badu,
cretado. epaileak dekretatu izan duen kopuru ho-
rretan.
6. Cuando en la solicitud inicial del 6. Prozesu monitorioaren hasierako
proceso monitorio se utilizaren los ser- eskarian, abokatuaren eta prokurado-
vicios profesionales de abogado y pro- rearen lanbide-zerbitzuak erabiltzen dire-
curador para reclamar las cantidades nean, erkidegoari zor zaizkion kopuruak
debidas a la Comunidad, el deudor de- erreklamatzeko, zordunak ordaindu be-
berá pagar, con sujeción en todo caso a harko ditu bi-bion esku-hartzearen ondo-
los límites establecidos en el apartado rioz sortutako zerbitzu-sariak eta eskubi-
tercero del artículo 394 de la Ley de deak, bai zordunak ordainketa-agindeiari
Enjuiciamiento Civil, los honorarios y kasu egiten dionean, bai auzitegian ager-
derechos que devenguen ambos por su tzen ez denean ere; edozein kasutan ere,
intervención, tanto si aquél atendiere Prozedura Zibilari buruzko Legearen
el requerimiento de pago como si no 394. artikuluko hirugarren paragrafoan
compareciere ante el tribunal. En los ezarritako mugak errespetatu beharko
casos en que exista oposición, se se- dira. Aurkakotasuna dagoen kasuetan,
guirán las reglas generales en materia erregela orokorrak aplikatuko dira kos-
de costas, aunque si el acreedor obtu- tuen arloan; baina epaia hartzekodunaren
viere una sentencia totalmente favora- interesentzat guztiz onuragarria baldin
ble a su pretensión, se deberán incluir bada, kostu horien artean sartu beharko
en ellas los honorarios del abogado y dira abokatuaren zerbitzu-sariak eta pro-
los derechos del procurador derivados kuradorearen eskubideak, horiek esku
de su intervención, aunque no hubiera hartu badute, nahiz eta esku-hartze hori
sido preceptiva.» aginduzkoa izan ez.»

Segunda. Reforma de la Ley de Pro- Bigarrena. Jabetza Intelektualaren Le-


piedad Intelectual gea eraldatzea
1. El artículo 25.20 de la Ley de 1. Jabetza Intelektualari buruzko
Propiedad Intelectual, texto refundido Legearen, apirilaren 12ko 1/1996 Le-
por Real Decreto legislativo 1/1996, de gegintzazko Errege-dekretuaren Testu
12 de abril, quedará redactado en los Bategina den horren, 25.20 artikuluak
siguientes términos: idazkera hau izango du:
«20. En el supuesto indicado en el «20. Aurreko paragrafoak ezarri ka-
apartado que antecede y en cualquier suan eta zerbitzu-saria ordaintzen ez

779
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

otro de impago de la remuneración, la denetan, kudeaketarako erakundeak


entidad o entidades de gestión o, en su nahiz erakundeek, edo, kasuan-kasuan,
caso, la representación o asociación kudeaketarako ordezkaritzak edo el-
gestora, sin perjuicio de las acciones karteak, auzitegiari eska diezaiokete,
civiles y penales que les asistan, po- haiek izan ditzaketen akzio zibilak eta
drán solicitar del tribunal la adopción penalak gorabehera, kautela-neurri
de las medidas cautelares procedentes egokiak hartzea, Prozedura Zibilaren
conforme a lo dispuesto en la Ley de Legean xedatutakoaren arabera, eta,
Enjuiciamiento Civil y, en concreto, el zehatzago, kasuan kasuko ekipoak,
embargo de los correspondientes equi- aparatuak eta materialak enbargatzea.
pos, aparatos y materiales. Los bienes Horrela enbargatutako ondasunak era-
así embargados quedarán afectos al biliko dira, erreklamatutako ordainsa-
pago de la remuneración reclamada y a ria eta kasuan kasuko kalte-galerak or-
la oportuna indemnización de daños y daintzeko.»
perjuicios.»
2. El artículo 103 de la Ley de Pro- Jabetza Intelektualaren Legearen,
piedad Intelectual, texto refundido por apirilaren 12ko 1/1996 Legegintzazko
Real Decreto legislativo 1/1996, de 12 Errege-dekretuaren Testu Bategina den
de abril, quedará redactado en los si- horren, 103. artikuluak idazkera hau
guientes términos: izango du:
«Artículo 103.—Medidas de pro- «103. artikulua.—Babes-neurriak
tección
El titular de los derechos reconoci- Titulu honetan aitortutako eskubi-
dos en el presente Título podrá instar deen titularrak eska ditzake lege honen
las acciones y procedimientos que, con III. liburuko I. tituluan orokorrean xe-
carácter general, se disponen en el Tí- datu akzioak eta prozedurak, baita kau-
tulo I, Libro III de la presente Ley y tela-neurri egokiak ere, Prozedura Zibi-
las medidas cautelares procedentes, laren Legean xedatutakoaren arabera.»
conforme a lo dispuesto en la Ley de
Enjuiciamiento Civil.»
3. El artículo 143 de la Ley de Pro- Jabetza intelektualari buruzko Le-
piedad Intelectual, texto refundido por gearen, apirilaren 12ko 1/1996 Lege-
Real Decreto legislativo 1/1996, de 12 gintzazko Errege-dekretuaren Testu
de abril, quedará redactado en los si- Bategina den horren, 143. artikuluak
guientes términos: idazkera hau izango du:
«Artículo 143.—Causas criminales «143. artikulua.—Auzi kriminalak
En las causas criminales que se si- Lege honetan aitortutako eskubi-
gan por infracción de los derechos re- deak hausteagatik egoten diren auzi
conocidos en esta Ley, podrán adop- kriminaletan prozesu zibiletan bidez-

780
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

tarse las medidas cautelares proce- koak diren kautela-neurriak har daitez-
dentes en procesos civiles, conforme ke, Prozedura Zibilaren Legean xeda-
a lo dispuesto en la Ley de Enjuicia- tutakoarekin bat. Neurri horiek ez dute
miento Civil. Estas medidas no impe- eragotziko zigor-arloko prozesu-lege-
dirán la adopción de cualesquiera rian ezarritako neurrietatik beste edo-
otras establecidas en la legislación zein hartzea.»
procesal penal.»
4. El artículo 150 de la Ley de Pro- Jabetza Intelektualaren Legearen,
piedad Intelectual, texto refundido por apirilaren 12ko 1/1996 Legegintzazko
Real Decreto legislativo 1/1996, de 12 Errege-dekretuaren Testu Bategina den
de abril, quedará redactado en los si- horren, 150. artikuluak idazkera hau
guientes términos: izango du:
«Artículo 150.—Legitimación «150. artikulua.—Legitimazioa
Las entidades de gestión, una vez Kudeaketarako erakundeek, baime-
autorizadas, estarán legitimadas en los na lortu ondoren, legitimazioa dute, eu-
términos que resulten de sus propios es- rek kudeatu behar dituzten eskubideak
tatutos, para ejercer los derechos con- egikaritzeko eta administrazio-prozedu-
fiados a su gestión y hacerlos valer en ra nahiz prozedura judizial guztietan
toda clase de procedimientos adminis- eskubideok baliatzeko, euren estatutue-
trativos o judiciales. tan ezarritakoaren arabera.
Para acreditar dicha legitimación, la Legitimazio hori egiaztatzeko, kude-
entidad de gestión únicamente deberá aketarako erakundeak, prozesua has-
aportar al inicio del proceso copia de tean, bere estatutuen kopia eta adminis-
sus estatutos y certificación acreditati- trazio-baimenaren egiaztatze-ziurtagiria
va de su autorización administrativa. bakarrik ekarri beharko ditu. Deman-
El demandado sólo podrá fundar su datuaren aurka-jartzearen oinarri baka-
oposición en la falta de representación rrak izan daitezke auzi-jartzailearen or-
de la actora, la autorización del titu- dezkaritzarik eza, eskubide esklusiboa
lar del derecho exclusivo o el pago de la duen titularraren baimena edo kasuan
remuneración correspondiente.» kasuko zerbitzu-saria ez ordaintzea.»

Tercera. Reforma de la Ley de Socie- Hirugarrena. Sozietate Anonimoen


dades Anónimas Legea eraldatzea
1. El artículo 118 del Real Decreto 1. Abenduaren 22ko 1564/1989 Le-
legislativo 1564/1989, de 22 de di- gegintzazko Errege-dekretuaren, Sozie-
ciembre, por el que se aprueba el texto tate Anonimoen Legeari buruzko testu
refundido de la Ley de Sociedades bategina onetsi duen horren, 118. arti-
Anónimas, quedará redactado en los kuluak idazkera hau izango du:
siguientes términos:

781
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

«Para la impugnación de los acuer- «Sozietatearen erabakiak aurkara-


dos sociales, se seguirán los trámites tzeko, epaiketa arruntaren izapideak
del juicio ordinario y las disposicio- eta Prozedura Zibilaren Legean jasota-
nes contenidas en la Ley de Enjuicia- ko xedapenak beteko dira.»
miento Civil.»
2. Los párrafos segundo y tercero 2. Sozietate Anonimoei buruzko
del artículo 122 del citado texto de la Legearen 122. artikuluko bigarren eta
Ley de Sociedades Anónimas, pa- hirugarren lerrokadak artikulu horren
sarán a ser los párrafos primero y se- lehenengo eta bigarren lerrokada
gundo, respectivamente, de dicho ar- bihurtuko dira, hurrenez hurren.
tículo.

Cuarta. Reforma de la Ley de Com- Laugarrena. Elkarlehia Desleialaren


petencia Desleal Legea eraldatzea
El artículo 22 de la Ley 3/1991, de Elkarlehia Desleialari buruzko urta-
10 de enero, de Competencia Desleal, rrilaren 10eko 3/1991 Legearen 22. ar-
quedará redactado en los siguientes tér- tikuluak idazkera hau izango du:
minos:
«Artículo 22.—Procedimiento «22. artikulua.—Prozedura
Los procesos en materia de compe- Elkarlehia desleialari buruzko pro-
tencia desleal se tramitarán con arreglo zesuaren izapideak egingo dira, Proze-
a lo dispuesto en la Ley de Enjuicia- dura Zibilaren Legean epaiketa arrun-
miento Civil para el juicio ordinario.» terako xedatutakoaren arabera.»

Quinta. Reforma de la Ley de Pa- Bosgarrena. Patenteen Legea eralda-


tentes tzea
1. El apartado 1. 125 de la Ley 1. Patenteei buruzko martxoaren
11/1986, de 20 de marzo, de Patentes, 20ko 11/1986 Legearen 125. artiku-
quedará redactado en los siguientes tér- luko 1. paragrafoak idazkera hau izan-
minos: go du:
«1. Los litigios civiles que puedan «1. Lege honen babespean sor dai-
surgir al amparo de la presente Ley se tezkeen auzi zibilak ebatziko dira, Pro-
resolverán en el juicio que corresponda zedura Zibilaren Legearen arabera ego-
conforme a la Ley de Enjuiciamiento ki den epaiketaren bidez.»
Civil.»
2. El artículo 133 de la Ley 11/1986, 2. Patenteei buruzko martxoaren
de 20 de marzo, de Patentes, quedará 20ko 11/1986 Legearen 133. artiku-
redactado en los siguientes términos: luak idazkera hau izango du:

782
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

«Quien ejercite o vaya a ejercitar «Lege honetan ezarritako akzioeta-


una acción de las previstas en la pre- tik bat egikaritzen duenak edo egikari-
sente Ley, podrá solicitar del órgano tuko duenak akzio horretaz arduratuko
judicial que haya de entender de aqué- den organo judizialari eska diezaioke
lla la adopción de las medidas cautela- akzio horren eragingarritasuna berma-
res tendentes a asegurar la efectividad tzeko kautela-neurriak hartzea, betiere,
de dichas acciones, siempre que justifi- egiaztatzen duenean akzioaren objektu
que la explotación de la patente objeto den patentea ustiatzen duela, lege ho-
de la acción en los términos del artícu- nen 83. artikuluaren arabera, edo ondo-
lo 83 de la presente Ley o que ha ini- re horretarako prestatze-egintza bene-
ciado unos preparativos serios y efecti- takoak eta eragingarriak hasi dituela.»
vos a tales efectos.»

Sexta. Reforma de la Ley sobre Con- Seigarrena. Kontratazioaren Baldin-


diciones Generales de la Contrata- tza Orokorren Legea eraldatzea
ción
1. El apartado 2. del artículo 12 de 1. Kontratazioaren Baldintza Oro-
la Ley 7/1998, de 13 de abril, sobre korrei buruzko apirilaren 13ko 7/1998
Condiciones Generales de la Contrata- Legearen 12. artikuluko bigarren para-
ción, quedará redactado en los siguien- grafoak idazkera hau izango du:
tes términos:
«2. La acción de cesación se dirige «2. Bukarazte-akzioak epaia lortu
a obtener una sentencia que condene al nahi du; epai horretan, demandatua
demandado a eliminar de sus condicio- kondenatuko da baldintza orokorreta-
nes generales las que se reputen nulas tik deusez direnak kentzera eta baldin-
y a abstenerse de utilizarlas en lo suce- tza deusez horiek aurrerantzean era-
sivo, determinando o aclarando, cuan- biltzeaz abstenitzera. Halaber, egoki
do sea necesario, el contenido del con- izanez gero, epaiak zehaztu edo argitu-
trato que ha de considerarse válido y ko du baliozkotzat eta eragingarritzat
eficaz. jo beharreko kontratu-edukia.
A la acción de cesación podrá acu- Bukarazte-akzioari eranskin gisa
mularse, como accesoria, la de devolu- meta dakioke, epaia zein baldintzaren
ción de cantidades que se hubiesen co- gainekoa izan eta baldintza horien ara-
brado en virtud de las condiciones a bera kobratu diren zenbatekoak itzul-
que afecte la sentencia y la de indem- tzeko akzioa, bai eta baldintza horiek
nización de daños y perjuicios que hu- aplikatzearen ondorioz eragindako kal-
biere causado la aplicación de dichas te-galerak ordaintzeko akzioa ere.»
condiciones.»
2. El apartado 3. del artículo 12 de 2. Kontratazioaren Baldintza Oro-
la Ley 7/1998, de 13 de abril, sobre korrei buruzko apirilaren 13ko 7/1998

783
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

Condiciones Generales de la Contrata- Legearen 12. artikuluko 3. paragrafoak


ción, quedará redactado en los siguien- idazkera hau izango du:
tes términos:
«3. La acción de retractación tendrá «3. Atzera jotzeko akzioaren xede
por objeto obtener una sentencia que izango da epai batek demandatuari
declare e imponga al demandado, sea o adierazi eta ezartzea, hori ados egon
no el predisponente, el deber de retrac- zein egon ez, deuseztzat hartutako bal-
tarse de la recomendación que haya dintza orokorren klausulak erabiltzeko
efectuado de utilizar las cláusulas de gomendioan atzera egin, eta, klausulok
condiciones generales que se consi- etorkizunean gomendatzeari uzteko
deren nulas y de abstenerse de seguir eginbeharra.»
recomendándolas en el futuro.»
3. El apartado 4. del artículo 12 de 3. Kontratazioaren Baldintza Oro-
la Ley 7/1998, de 13 de abril, sobre korrei buruzko apirilaren 13ko 7/1998
Condiciones Generales de la Contrata- Legearen 12. artikuluko 4. paragrafoak
ción, quedará redactado en los siguien- idazkera hau izango du:
tes términos:
«4. La acción declarativa se dirigirá «4. Akzio adierazlearen xedea izan-
a obtener una sentencia que reconozca go da klausula bat aitortzea kontratazio-
una cláusula como condición general rako baldintza orokor gisa eta klausula
de la contratación y ordene su inscrip- horren inskripzioa agintzen duen epaia
ción, cuando ésta proceda conforme a lortzea; inskripzio hori bidezkoa izanez
lo previsto en el inciso final del apar- gero, egin egingo da, lege honen 11. ar-
tado 2 del artículo 11 de la presente tikuluaren 2. paragrafoko azken tarteka-
Ley.» duran ezarritakoaren arabera.»
4. Se añade un nuevo párrafo al fi- 4. Kontratazioaren Baldintza Oro-
nal del artículo 16 de la Ley 7/1998, de korrei buruzko apirilaren 13ko 7/1998
13 de abril, sobre Condiciones Genera- Legearen 16. artikuluaren bukaerari
les de la Contratación, en los siguien- beste lerrokada bat gehitu zaio, eta le-
tes términos: rrokada horren idazkera hauxe da:
«Todas las entidades citadas en «Artikulu honetan aipatu erakunde
este artículo podrán personarse en los guztiak bertara daitezke horietatik edo-
procesos promovidos por otra cual- zeinek eragindako prozesuetan, hori
quiera de ellas, si lo estiman oportuno egokitzat jotzen badute, eurek ordezka-
para la defensa de los intereses que re- tzen dituzten interesak defendatzeko.»
presentan.»
5. Se añade una disposición adicio- 4. Kontratazioaren Baldintza Oro-
nal cuarta a la Ley 7/1998, de 13 de korrei buruzko apirilaren 13ko 7/1998
abril, sobre Condiciones Generales de la Legeari laugarren xedapen gehigarria

784
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

Contratación, en los siguientes tér- gehitu zaio, eta xedapen gehigarri ho-
minos: rren idazkera hauxe da:
«Disposición Adicional Cuarta «Laugarren xedapen gehigarria
Las referencias contenidas en la Prozedura Zibilaren Legean kontsu-
Ley de Enjuiciamiento Civil a los con- mitzaileei eta erabiltzaileei egindako
sumidores y usuarios, deberán enten- aipamenak atxikitzaile orori buruzkoak
derse realizadas a todo adherente, sea o direla ulertuko da, atxikitzaile hori
no consumidor o usuario, en los liti- kontsumitzaile edo erabiltzaile izan ala
gios en que se ejerciten acciones in- ez, kontratazioaren baldintza orokorrei
dividuales o colectivas derivadas de la buruzko lege honek eratorritako bana-
presente Ley de Condiciones Genera- kako akzioak edo akzio kolektiboak
les de la Contratación. egikaritu auzietan.
Asimismo, las referencias conteni- Halaber, kontratazioaren baldintza
das en la Ley de Enjuiciamiento Civil orokorrei buruzko lege honetako akzio
a las asociaciones de consumidores y kolektiboak egikaritu auzietan, kontsu-
usuarios, deberán considerarse aplica- mitzaileen eta erabiltzaileen elkarteei
bles igualmente, en los litigios en que buruzko aipamenak aplikatu behar
se ejerciten acciones colectivas contem- zaizkie akzio kolektibo horiek egikari-
pladas en la presente Ley de Condicio- tzeko legitimazio aktiboa duten gaine-
nes Generales de la Contratación, a las rako pertsona eta erakundeei.»
demás personas y entes legitimados ac-
tivamente para su ejercicio.»

Séptima. Reforma de la Ley de Venta Zazpigarrena. Ondasun Higigarriak


a Plazos de Bienes Muebles Epeka Saltzeari buruzko Legea eralda-
tzea
1. El párrafo primero del apartado 3. 1. Ondasun Higigarriak Epeka Sal-
del artículo 15 de la Ley 28/1998, de tzeari buruzko uztailaren 13ko 28/1998
13 de julio, de Venta a Plazos de Bie- Legearen 15. artikuluaren 3. paragrafo-
nes Muebles, quedará redactado en los ko lehenengo lerrokadak idazkera hau
siguientes términos: izango du:
«3. En caso de embargo preventivo «3. Ondasun higigarrien aurreneu-
o ejecución forzosa respecto de bienes rrizko enbargoa edo nahitaezko betea-
muebles se sobreseerá todo procedi- razpena gertatzen denean, ondasun ho-
miento de apremio respecto de dichos rien, eta euren ekoizkin nahiz errenten
bienes o sus productos o rentas tan gaineko premiamendu-prozedura lar-
pronto como conste en autos, por certi- getsiko da. Horixe egingo da, erregis-
ficación del registrador, que sobre los tratzailearen ziurtagiriaren bitartez,
bienes en cuestión constan inscritos autoetan jaso bezain laster, aipatu on-

785
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

derechos en favor de persona distinta de dasunen gainean eskubideak inskriba-


aquélla contra la cual se decretó el em- tuta daudela, enbargoa edo prozedura
bargo o se sigue el procedimiento, a no zein pertsonaren aurka jarraitu eta per-
ser que se hubiese dirigido contra ella tsona hori ez den beste baten mese-
la acción en concepto de heredera de derako. Aitzitik, ez da prozedura large-
quien aparezca como dueño en el Re- tsiko, enbargoa edo prozedura jasan
gistro. Al acreedor ejecutante le queda- behar duen pertsonaren aurka egikari-
rá reservada su acción para perseguir tutako akzioan pertsona hori jo bada
en el mismo juicio otros bienes del erregistroaren arabera jabe denaren ja-
deudor y para ventilar en el juicio co- raunsletzat. Hartzekodun betearazleak
rrespondiente el derecho que creyere bere akzioari eutsiko dio, epaiketa be-
asistirle en cuanto a los bienes respecto rean zordunaren beste ondasun batzuen
de los cuales se suspenda el procedi- aurka jotzeko, eta kasuan kasuko epai-
miento.» ketan prozedura zein ondasuni dagokio-
nez eten eta horren gainean ustez duen
eskubidea aztertu eta erabakitzeko.»
2. El apartado 1. del artículo 16 de 2. Ondasun Higigarriak Epeka Sal-
la Ley 28/1998, de 13 de julio, de Venta tzeari buruzko uztailaren 13ko 28/1998
a Plazos de Bienes Muebles, quedará Legearen 16. artikuluko lehenengo para-
redactado en los siguientes términos: grafoak idazkera hau izango du:
«1. El acreedor podrá recabar el «1. Hartzekodunak eska dezake
cumplimiento de las obligaciones deri- lege honetan zein kontratu araututa
vadas de los contratos regulados por la egon eta kontratu horrek eratorri bete-
presente Ley mediante el ejercicio de beharrak betetzea, prozesu adierazle
las acciones que correspondan en pro- arruntekin, prozesu monitorioarekin
cesos de declaración ordinarios, en el edo betearazpen-prozesuarekin bat da-
proceso monitorio o en el proceso de tozen akzioak egikarituz, Prozedura
ejecución, conforme a la Ley de Enjui- Zibilaren Legean ezarritakoaren ara-
ciamiento Civil. bera.
Únicamente constituirán título su- Zordunaren ondarearen gaineko be-
ficiente para fundar la acción ejecuti- tearazpen-akzioa oinarritzeko, behar
va sobre el patrimonio del deudor los besteko tituluak izango dira, soil-soilik,
contratos de venta a plazos de bienes Prozedura Zibilaren Legeko 517. ar-
muebles que consten en alguno de los tikuluaren 2. paragrafoko 4 eta 5. zen-
documentos a que se refieren los nú- bakietan aipatu agirietatik batean onda-
meros 4.º y 5.º del apartado 2. del ar- sun higigarriak epeka saltzeari buruz
tículo 517 de la Ley de Enjuiciamien- jasotako kontratuak.»
to Civil.»
3. La letra d) del apartado segundo 3. Ondasun Higigarriak Epeka Sal-
del artículo 16 de la Ley 28/1998, de tzeari buruzko uztailaren 13ko 28/1998

786
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

13 de julio, de Venta a Plazos de Bie- Legearen 16. artikuluko bigarren para-


nes Muebles, quedará redactada en los grafoaren d) letrak idazkera hau izango
siguientes términos: du:
«d) Cuando el deudor no pagare la «d) Zordunak berari eskatutako ko-
cantidad exigida ni entregare los bie- purua ordaintzen ez badu edo ondasu-
nes para la enajenación en pública su- nak ematen ez baditu aurreko letran ai-
basta a que se refiere la letra anterior, patu enkante publikoan besteren
el acreedor podrá reclamar del tribu- daitezen, hartzekodunak auzitegi esku-
nal competente la tutela sumaria de su dunari erreklama diezaioke bere es-
derecho, mediante el ejercicio de las kubidearen babes sumarioa, Prozedura
acciones previstas en los números 10.º Zibilaren Legeko 250. artikuluaren le-
y 11.º del apartado primero del artícu- henengo paragrafoko 10 eta 11. zenba-
lo 250 de la Ley de Enjuiciamiento kietan ezarri akzioak egikarituz.»
Civil.»
4. El apartado segundo de la dispo- 4. Ondasun Higigarriak Epeka Sal-
sición adicional primera de la Ley tzeari buruzko uztailaren 13ko 28/1998
28/1998, de 13 de julio, de Venta a Legearen lehenengo xedapen gehiga-
Plazos de Bienes Muebles, quedará re- rriaren bigarren paragrafoak idazkera
dactado en los siguientes términos: hau izango du:
«El arrendador financiero podrá re- «Finantza-errentatzaileak eska de-
cabar el cumplimiento de las obliga- zake lege honetan arautu kontratuek
ciones derivadas de los contratos regu- eratorri betebeharrak betetzea, prozesu
lados por la presente Ley mediante el adierazle arruntekin, prozesu monito-
ejercicio de las acciones que corres- rioarekin edo prozesu betearazlearekin
pondan en procesos de declaración or- bat datozen akzioak egikarituz, Proze-
dinarios, en el proceso monitorio o en dura Zibilaren Legean ezarritakoaren
el proceso de ejecución, conforme a la arabera.
Ley de Enjuiciamiento Civil.
Únicamente constituirán título sufi- Zordunaren ondarearen gaineko be-
ciente para fundar la acción ejecutiva tearazpen-akzioa oinarritzeko, behar
sobre el patrimonio del deudor los con- besteko tituluak izango dira, soil-soilik,
tratos de arrendamiento financiero que Prozedura Zibilaren Legeko 517. arti-
consten en alguno de los documentos a kuluaren 2. paragrafoko 4 eta 5. zenba-
que se refieren los números 4.º y 5.º kietan aipatu agirietatik batean jasotako
del apartado 2. del artículo 517 de la finantza-errentamendu kontratuak.»
Ley de Enjuiciamiento Civil.»
5. El primer párrafo y la letra c) del 4. Ondasun Higigarriak Epeka Sal-
apartado 3. de la disposición adicional tzeari buruzko uztailaren 13ko 28/1998
primera de la Ley 28/1998, de 13 de Legearen lehenengo xedapen gehiga-

787
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

julio, de Venta a Plazos de Bienes rriaren 3. paragrafoko lehenengo lerro-


Muebles, quedarán redactados en los kadak eta c) letrak idazkera hau izango
siguientes términos: dute:
«3. En caso de incumplimiento de «3. Prozedura Zibilaren Legearen
un contrato de arrendamiento financiero 517. artikuluko 2. paragrafoaren 4 eta
que conste en alguno de los documentos 5. zenbakietan aipatu agirietatik batean
a que se refieren los números 4.º y 5.º jasotako, edo Ondasun Higigarriak
del apartado 2. del artículo 517 de la Epeka Saltzeari buruzko Erregistroan
Ley de Enjuiciamiento Civil o que se inskribatu eta eredu ofizialean forma-
haya inscrito en el Registro de Venta a lizatutako finantza-errentamendu kon-
Plazos de Bienes Muebles y formaliza- tratua ez betetzean, errentatzaileak onda-
do en el modelo oficial establecido al suna berreskuratzea eska dezake
efecto, el arrendador, podrá pretender honako erregela hauek beteta:
la recuperación del bien conforme a las
siguientes reglas:
c) Cuando el deudor no pagare la c) Zordunak berari eskatutako ko-
cantidad exigida ni entregare los bie- purua ordaintzen ez badu eta onda-
nes al arrendador financiero, éste po- sunak finantza-errentatzaileari ez ba-
drá reclamar del tribunal competente la dizkio ematen, finantza-errentatzaile
inmediata recuperación de los bienes horrek auzitegi eskudunari erreklama
cedidos en arrendamiento financiero, diezaioke finantza-errentamenduan la-
mediante el ejercicio de las acciones gatako ondasunak berehala berresku-
previstas en el número 11.º del apar- ratzea, Prozedura Zibilaren Legean
tado primero del artículo 250 de la Ley jaso 250. artikuluaren lehenengo para-
de Enjuiciamiento Civil.» grafoko 11. zenbakian ezarri akzioak
egikarituz.»

Octava. Reforma de la Ley de Arbi- Zortzigarrena. Tartekaritzaren Le-


traje gea eraldatzea
Suprimido por la Ley 60/2003, de Ezabatua, Tartekaritzari buruzko
23 de diciembre, de Arbitraje. abenduaren 23ko 60/2003 Legearen
ondorioz.

Novena. Reforma de la Ley Hipote- Bederatzigarrena. Hipoteka Legea


caria eraldatzea
Se modifican los artículos 41, 86, 1946ko otsailaren 8ko Hipoteka Le-
107, 129, 130, 131, 132, 133, 134 y gearen 41, 86, 107, 129, 130, 131, 132,
135 de la Ley Hipotecaria, de 8 de fe- 133, 134 eta 135. artikuluak aldarazi
brero de 1946, que quedarán redacta- dira, eta euren idazkera hau izango
dos en los siguientes términos: dute:

788
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

1. Artículo 41: 1. 41. artikulua:


«Las acciones reales procedentes de «Erregistroan inskribatutako esku-
los derechos inscritos podrán ejercitar- bideek eratortzen dituzten akzio errea-
se a través del juicio verbal regulado lak egikaritzeko, Prozedura Zibilaren
en la Ley de Enjuiciamiento Civil, Legean araututako ahozko epaiketa
contra quienes, sin título inscrito, se gauzatu behar da ondokoen aurka:
opongan a aquellos derechos o pertur- Erregistroan inskribatutako titulurik
ben su ejercicio. Estas acciones, basadas izan gabe, bertan inskribaturiko esku-
en la legitimación registral que reconoce bideen aurka jardun edo eskubide ho-
el artículo 38, exigirán siempre que por rien egikaritza oztopatzen duten guztien
certificación del registrador se acredite kontra. Akzio horien oinarria da 38. ar-
la vigencia, sin contradicción alguna, tikuluak aintzatetsitako erregistro le-
del asiento correspondiente.» gitimazioa, eta, halakoak egikaritu ahal
izateko, Erregistroko ziurtagiri bidez
egiaztatu behar da kasuan kasuko idaz-
kuna indarrean dagoela, inolako kon-
traesanik gabe.»
2. Artículo 86: 2. 86. artikulua:
«Las anotaciones preventivas, cual- «Aurreneurrizko idatzoharren jato-
quiera que sea su origen, caducarán a rria edozein izanda ere, horiek egin eta
los cuatro años de la fecha de la anota- lau urteko epearen buruan iraungitzen
ción misma, salvo aquellas que tengan dira, salbu eta legearen aginduz epe
señalado en la Ley un plazo más bre- laburragoa dagoenean. Dena dela, ida-
ve. No obstante, a instancia de los in- tzoharron indarraldia beste lau urtetan
teresados o por mandato de las autori- luza daiteke, baldin eta interesdunek
dades que las decretaron, podrán hala eskatzen badute, edota idatzoha-
prorrogarse por un plazo de cuatro rra agindu zuen agintariak hala ezar-
años más, siempre que el mandamien- tzen badu. Horretarako, luzapen-agin-
to ordenando la prórroga sea presenta- dua aurkeztu behar da, idazkuna
do antes de que caduque el asiento. La iraungi baino lehen. Luzatutako ida-
anotación prorrogada caducará a los tzoharra lau urteko epean iraungitzen
cuatro años de la fecha de la anotación da, luzapenaren idatzoharra egin zene-
misma de prórroga. Podrán practicarse tik zenbatzen hasita. Gero, jarraikako
sucesivas ulteriores prórrogas en los luzapenak egin daitezke, baldintza
mismos términos. berberetan.
La caducidad de las anotaciones Aurreneurrizko idatzoharren iraun-
preventivas se hará constar en el Re- gitzea Erregistroan agerrarazi behar
gistro a instancia del dueño del inmue- da, ondasun higiezin edo eskubide
ble o derecho real afectado.» erreal ukituaren ugazabak halaxe es-
katuta.»

789
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

3. Artículo 107.12.º: 3. 107.12 artikulua:


«12.º El derecho del rematante so- «12.) Enkante judizialean adjudika-
bre los inmuebles subastados en un tu diren ondasun higiezinen gain erre-
procedimiento judicial. Una vez satis- matatzaileak duen eskubidea. Behin
fecho el precio del remate e inscrito el errematearen prezioa ordaindu eta ja-
dominio en favor del rematante, la hi- baria errematatzailearen izenean ins-
poteca subsistirá, recayendo directa- kribatu ostean, hipotekak bere horretan
mente sobre los bienes adjudicados.» irauten du, adjudikaturiko ondasunen
gain.»
4. Artículo 129: 4. 129. artikulua:
«La acción hipotecaria podrá ejerci- «Hipoteka-akzioa zuzenean egikari
tarse directamente contra los bienes hi- daiteke ondasun hipotekatuen aurka;
potecados sujetando su ejercicio a lo kasu horretan, Prozedura Zibilaren Le-
dispuesto en el Título IV del Libro III geko III. liburuaren IV. tituluan xeda-
de la Ley de Enjuiciamiento Civil, con tutakoa bete behar da, V. kapituluan
las especialidades que se establecen en ezarritako berezitasunak kontuan izan-
su capítulo V. Además, en la escritu- da. Horrez gain, hipotekaren eskritura
ra de constitución de la hipoteca podrá eratzailean baliozkotasunez itun daite-
pactarse la venta extrajudicial del bien ke bermaturiko betebeharra betetzen ez
hipotecado, conforme al artículo 1.858 bada, epaiketatik kanpoko exekuzio-
del Código Civil, para el caso de falta de -prozedura gauzatuko dela, Kode Zibi-
cumplimiento de la obligación garanti- laren 1858. artikuluaren ariora. Epai-
zada. La venta extrajudicial se realiza- ketatik kanpoko salmenta notario bidez
rá por medio de notario, con las forma- egin behar da, Hipoteka Erregelamen-
lidades establecidas en el Reglamento duan ezarritako formalitateak kontuan
Hipotecario.» izanda.»
5. Artículo 130: 5. 130. artikulua:
«El procedimiento de ejecución di- «Ondasun hipotekatuen aurkako zu-
recta contra los bienes hipotecados zeneko exekuzio-prozedura hipoteka
sólo podrá ejercitarse como realización inskribatua gauzatzeko bakarrik erabil
de una hipoteca inscrita y, dado su ca- daiteke; inskripzioa eratzailea denez
rácter constitutivo, sobre la base de los gero, kasuan kasuko idazkunean jaso-
extremos contenidos en el asiento res- tako datuak hartu behar dira prozedura
pectivo.» horren oinarritzat.»
6. Artículo 131: 6. 131. artikulua:
«Las anotaciones preventivas de «Hipotekaren deuseztasun deman-
demanda de nulidad de la propia hipo- dari buruzko aurreneurrizko idatzoha-
teca o cualesquiera otras que no se ba- rrak eta exekuzioa eteteko arrazoiren
sen en alguno de los supuestos que batean oinarritzen ez direnak 133. arti-

790
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

puedan determinar la suspensión de la kuluko ezerezte-manamenduaren bitar-


ejecución quedarán canceladas en vir- tez ezerezten dira, baldin eta zamen
tud del mandamiento de cancelación ziurtagiria egin dela agerrarazten du-
a que se refiere el artículo 133, siem- ten bazterreko oharren ostekoak badira
pre que sean posteriores a la nota mar- idatzohar horiek. Ezin daiteke hipote-
ginal de expedición de certificación de karen inguruko ordainagiririk inskriba,
cargas. No se podrá inscribir la escri- bazterreko ohar hori manamendu judi-
tura de carta de pago de la hipoteca zialaren bitartez ezereztu arte.»
mientras no se haya cancelado previa-
mente la citada nota marginal, median-
te mandamiento judicial al efecto.»
7. Artículo 132: 7. 132. artikulua:
«A los efectos de las inscripciones «Ondasun hipotekatuen gaineko zu-
y cancelaciones a que den lugar los zeneko exekuzio-prozedurak dakartzan
procedimientos de ejecución directa inskripzio nahiz ezerezteen ondoreeta-
sobre los bienes hipotecados, la califi- rako, erregistratzaileak ondoko atalok
cación del registrador se extenderá a kalifikatu behar ditu:
los extremos siguientes:
1.º Que se ha demandado y requeri- 1.) Demanda eta ordainketa-agin-
do de pago al deudor, hipotecante no dua bidali zaizkiola, bai zordunari, bai
deudor y terceros poseedores que ten- zordun ez den hipotekatzaileari, bai hi-
gan inscritos su derecho en el Registro rugarren edukitzaileei, azken horiek
en el momento de expedirse certifica- euren eskubidea Erregistroan inskriba-
ción de cargas en el procedimiento. tuta badute, prozeduran zamen ziurta-
giria egiten den unean.
2.º Que se ha notificado la existen- 2.) Hartzekodun nahiz hirugarrenei
cia del procedimiento a los acreedores prozedura jakinarazi zaiela, horien es-
y terceros cuyo derecho ha sido anotado kubidearen inskripzioa edo idatzoharra
o inscrito con posterioridad a la hipote- hipotekaren ostean egin bada; zamak
ca, a excepción de los que sean pos- ziurtatzeko bazterreko oharra egin os-
teriores a la nota marginal de expe- tean agertu diren hartzekodun eta edu-
dición de certificación de cargas, kitzaileen kasuan, jakinarazpena ez da
respecto de los cuales la nota marginal beharrezkoa, bazterreko oharrak ho-
surtirá los efectos de la notificación. rren ondoreak sortzen dituelako.
3.º Que lo entregado al acreedor en 3.) Hartzekodunari kredituaren
pago del principal del crédito, de los printzipala, korrituak eta kostuak or-
intereses devengados y de las costas daintzeko eman zaionak ez duela gain-
causadas, no exceden del límite de la ditzen kasuan kasuko hipotekaren es-
respectiva cobertura hipotecaria. taldura.

791
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

4.º Que el valor de lo vendido o ad- 4.) Saldu edo adjudikaturikoaren


judicado fue igual o inferior al importe balioa auzi-jartzaileak duen kreditu
total del crédito del actor, o en caso de osoaren bestekoa edo txikiagoa dela,
haberlo superado, que se consignó el edota handiagoa izanez gero, gaindiki-
exceso en establecimiento público des- na horrexetarako establezimendu pu-
tinado al efecto a disposición de los bliko bateko agintariaren zainpean utzi
acreedores posteriores.» dela, geroko hartzekodunen esku.»
8. Artículo 133: 8. 133. artikulua:
«El testimonio expedido por el Se- «Idazkari judizialak erremate edo
cretario Judicial comprensivo del auto adjudikazioari buruzko autoa jasotzen
de remate o adjudicación y del que re- duen lekukotza egin behar du, eta, ba-
sulte la consignación, en su caso, del tzuetan, lekukotza horrek dakar pre-
precio, será título bastante para practi- zioa zainpean utzi behar izatea. Leku-
car la inscripción de la finca o derecho kotza titulu askietsia da adjudikatutako
adjudicado a favor del rematante o ad- finka edo eskubidea errematatzaile
judicatario, siempre que se acompañe nahiz adjudikaziodunaren izenean ins-
el mandamiento de cancelación de car- kribatzeko, baldin eta lekukotza horre-
gas a que se refiere el artículo 674 de kin batera zamak ezerezteko mana-
la Ley de Enjuiciamiento Civil. mendua aurkezten bada, Prozedura
Zibilaren Legeko 674. artikuluak aipa-
tu bezala.
El mandamiento judicial de cance- Zamak ezerezteko manamendu ju-
lación de cargas y el testimonio del diziala eta erremate edo adjudikazioari
auto de remate o adjudicación podrán buruzko autoaren lekukotza agiri baka-
constar en un solo documento, en el rrera bil daitezke; betiere, agiri horre-
que se consignará, en todo caso, el cum- tan agerrarazi behar da inskripzioa zein
plimiento de los requisitos establecidos ezereztea egiteko aurreko artikuluak
en el artículo anterior y las demás cir- aipatzen dituen betekizunak eta ingu-
cunstancias que sean necesarias para ruabarrak betetzen direla.»
practicar la inscripción y la cance-
lación.»
9. Artículo 134: 9. 134. artikulua:
«El testimonio del auto de adjudi- «Adjudikazio autoari buruzko leku-
cación y el mandamiento de cancela- kotzak eta zamak ezerezteko mana-
ción de cargas, determinarán la ins- menduak dakarte finka zein eskubidea
cripción de la finca o derecho a favor adjudikaziodunaren izenean inskriba-
del adjudicatario y la cancelación de la tzea eta exekuzioa eragin zuen hipo-
hipoteca que motivó la ejecución, así teka ezereztea. Halaber, geroko zamak,
como la de todas las cargas, graváme- kargak zein hirugarren edukitzailearen

792
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

nes e inscripciones de terceros posee- aldeko inskripzioak ezereztuko dira,


dores que sean posteriores a ellas, sin inolako salbuespenik gabe, bai eta pro-
excepción, incluso las que se hubieran zeduran zamen ziurtagiria eman delako
verificado con posterioridad a la nota bazterreko oharraren ostean eginda-
marginal de expedición de certifica- koak ere.
ción de cargas en el correspondiente
procedimiento.
Tan sólo subsistirán las declaracio- Geroko obra berrien adierazpenek
nes de obras nuevas y divisiones hori- eta zatiketa horizontalek bakarrik
zontales posteriores, cuando de la ins- iraungo dute indarrean, baldin eta hipo-
cripción de la hipoteca resulte que ésta teka-inskripzioak eratortzen badu hi-
se extiende por ley o por pacto a las poteka hori eraikin berrietara hedatzen
nuevas edificaciones.» dela, legearen aginduz zein itun bidez.»
10. Artículo 135: 10. 135. artikulua:
«El registrador deberá comunicar «Exekuzio-prozedura zein epaileren
al Juez ante quien se sustancie un pro- aurrean gauzatu eta erregistratzaileak
cedimiento ejecutivo, incluso cuando epaile horri eman behar dio geroko
recaiga directamente sobre bienes hi- idazkunen berri, baldin eta idazkunok
potecados, la extensión de ulteriores exekuzioa uki badezakete. Hori horrela
asientos que puedan afectar a la eje- izango da, prozedura ondasun hipote-
cución.» katuen kontrakoa denean ere.»

Décima. Reforma de la Ley Cambia- Hamargarrena. Kanbio Letra eta Txe-


ria y del Cheque kearen Legea eraldatzea
1. Se modifica el último párrafo del 1. Kanbio Letra eta Txekeari buruz-
artículo 67 de la Ley 19/1985, de 16 de ko uztailaren 16ko 19/1985 Legearen
julio, de la Ley Cambiaria y del Che- 67. artikuluko azken lerrokada alda-
que, que quedará redactado en los si- razi da, eta lerrokada horren idazkera
guientes términos: hauxe da:
«Frente al ejercicio de la acción «Kanbio-akzioa egikaritzearen aur-
cambiaria sólo serán admisibles las ex- ka, artikulu honetan adierazi salbues-
cepciones enunciadas en este artículo.» penak bakarrik onar daitezke.»
2. Se modifica el párrafo segundo 2. Kanbio Letra eta Txekeari buruz-
del artículo 49 de la Ley 19/1985, de ko uztailaren 16ko 19/1985 Legearen
16 de julio, Cambiaria y del Cheque, 49. artikuluko bigarren lerrokada aldara-
sustituyendo la expresión: «… como en zi da, «… betearazpen-bidean bezala…»
la ejecutiva…» por la siguiente: «… a esamoldearen ordez, «… kanbio-proze-
través del proceso especial cambia- su bereziaren bitartez…» esamoldea
rio…». ezarriz.

793
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

3. Se modifica el artículo 66 de la 3. Kanbio Letra eta Txekeari buruz-


Ley 19/1985, de 16 de julio, Cambiaria ko uztailaren 16ko 19/1985 Legearen
y del Cheque, que quedará redactado 66. artikulua aldarazi da, eta artikulu
en los siguientes términos: horren idazkera hauxe da:
«La letra de cambio tendrá apareja- «Kanbio-letrak betearazpena ekarri-
da ejecución a través del juicio cambia- ko du, Prozedura Zibilaren Legean
rio que regula la Ley de Enjuiciamiento jaso IV. liburuko III. tituluaren II. ka-
Civil en el capítulo II, Título III del Li- pituluan arautu kanbio-prozeduraren
bro IV, por la suma determinada en el bidez, tituluan zehaztutako kopuruan
título y por las demás cantidades, con- eta osterantzeko kopuruetan, lege ho-
forme a los artículos 58, 59 y 62 de la nen 58, 59 eta 62. artikuluen arabera,
presente Ley, sin necesidad de recono- sinaduren inguruko epaile bidezko ai-
cimiento judicial de las firmas.» torpenik gabe.»
4. Se modifica el artículo 68 de la 4. Kanbio Letra eta Txekeari buruz-
Ley 19/1985, de 16 de julio, Cambiaria ko uztailaren 16ko 19/1985 Legearen
y del Cheque, que quedará redactado 68. artikulua aldarazi da, eta artikulu
en los siguientes términos: horren idazkera hauxe da:
«El ejercicio de la acción cambia- «Kanbio-akzioa egikaritzea, kan-
ria, a través del proceso especial cam- bio-prozesu bereziaren bitartez, Proze-
biario, se someterá al procedimiento dura Zibilaren Legean ezarritako pro-
establecido en la Ley de Enjuiciamien- zeduraren mende dago.»
to Civil.»

Undécima. Reforma de la Ley de Pro- Hamaikagarrena. Lan Prozeduraren


cedimiento Laboral Legea eraldatzea
Se modifican los artículos 2, 15, 47, Apirilaren 7ko 2/1995 Legegintzaz-
50, 183, 186, 234, 235 y 261 del Real ko Errege-dekretuaren, Lan Prozedu-
Decreto legislativo 2/1995, de 7 de raren Legearen testu bategina onetsi
abril, por el que se aprueba el texto re- duen horren, 2, 15, 47, 50, 183, 186,
fundido de la Ley de Procedimiento 234, 235 eta 261. artikuluak aldarazi
Laboral, que quedarán redactados en dira, eta euren idazkera hauxe da:
los siguientes términos:
1. Artículo 2: 1. 2. artikulua:
«d) Entre los asociados y las Mu- «d) Elkartuen eta mutualitateen ar-
tualidades, excepto las establecidas por tean, lanbide-elkargoek dituztenak izan
los Colegios Profesionales, en los tér- ezik, Aseguru Pribatuak Antolatzeari
minos previstos en los artículos 64 y eta Ikuskatzeari buruzko azaroaren 8ko
siguientes y en la disposición adicional 30/1995 Legearen 64. artikuluan eta
decimoquinta de la Ley 30/1995, de 8 ondorengoetan, eta hamabosgarren xe-

794
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

de noviembre, de Ordenación y Super- dapen gehigarrian ezarritakoaren ara-


visión de los Seguros Privados, así bera, bai eta lan-fundazioen artean edo
como entre las fundaciones laborales o lan-fundazioen eta horien onuradunen
entre éstas y sus beneficiarios, sobre artean ere, erakunde horien berezko
cumplimiento, existencia o declaración helburu eta betebeharrei lotutako bete-
de sus obligaciones específicas y de- behar zehatzak eta ondare-izaerako es-
rechos de carácter patrimonial, rela- kubideak betetzeari, izateari edo aitor-
cionados con los fines y obligaciones tzeari dagokionez.»
propios de esas entidades.»
2. Artículo 15: 2. 15. artikulua:
«1. La abstención y la recusación se «1. Botere Judizialari buruzko Lege
regirán, en cuanto a sus causas, por la Organikoak arautuko ditu abstentzioa-
Ley Orgánica del Poder Judicial, y en ren eta ezespenaren arrazoiak; eta, Pro-
cuanto al procedimiento, por lo dispues- zedura Zibilaren Legeak, prozedura.
to en la Ley de Enjuiciamiento Civil.
No obstante lo anterior, la recusación Aurrekoa gorabehera, ezespena
habrá de proponerse en instancia con an- proposatu behar da, auzialdian, adiski-
terioridad a la celebración de los actos detze- eta epaiketa-ekitaldien aurretik;
de conciliación y juicio y, en recursos, an- eta, errekurtsoetan, bozketarako, epai-
tes del día señalado para la votación y tzarako, edo, hala denean, ikustaldira-
fallo o, en su caso, para la vista. ko ezarri eguna baino lehenago.
En cualquier caso, la proposición Edozein kasutan ere, ezespena propo-
de la recusación no suspenderá la eje- satzeagatik ez da betearazpena etengo.
cución.
2. Instruirán los incidentes de recu- 2. Ezespen-intzidenteen instrukzioa
sación: egingo dute honako hauek:
a) Cuando el recusado sea el Presi- a) Auzitegi Gorenaren, auzitegi na-
dente o uno o más Magistrados de la gusien edo Audientzia Nazionalaren
Sala de lo Social del Tribunal Supre- lan-arloko salen burua edo magistratu
mo, de la Sala de lo Social de los Tri- bat edo gehiago ezesten badira, ezetsia
bunales Superiores de Justicia, o de la zein salatakoa izan eta horretako magis-
Sala de lo Social de la Audiencia Na- tratu batek, antzinatasunaren araberako
cional, un Magistrado de la Sala a la txandaren bidez izendatuko denak.
que pertenezca el recusado, designado
en virtud de un turno establecido por
orden de antigüedad.
b) Cuando se recusare a todos los b) Justizia-sala bateko magistratu
Magistrados de una Sala de Justicia, el guztiak ezesten badira, kasuan kasuko

795
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

Magistrado que corresponda por turno auzitegiko magistratuak, horietatik an-


de antigüedad de los que integren el tzinatasunean oinarritutako txandaren
Tribunal correspondiente, siempre que arabera izendatutakoak, betiere ezespe-
no estuviere afectado por la recusa- nak magistratu hori ukitu ez duenean.
ción, y si se recusare a todos los Ma- Kasuan kasuko auzitegiaren lan-arloko
gistrados que integran la Sala de lo So- salan magistratu guztiak ezesten badi-
cial del tribunal correspondiente, un ra, administrazioarekiko prozesuetara-
Magistrado de la Sala de lo Contencio- ko sala zein magistratuk osatu eta ho-
so-administrativo designado por sorteo rietatik zozketa bitartez izendatutako
entre todos sus integrantes. magistratuak.
c) Cuando el recusado sea un Juez de c) Lan-arloko epailea ezesten bada,
lo Social, un Magistrado de la Sala de lo Auzitegi Nagusiaren lan-arloko salako
Social del Tribunal Superior de Justicia, magistratu batek, antzinatasunean oi-
designado en virtud de un turno estable- narritutako txandaren arabera izendatu-
cido por orden de antigüedad. ko denak.
La antigüedad se regirá por el orden Antzinatasuna aplikatuko da karrera
de escalafón en la carrera judicial. judizialeko lerrun-hurrenkeraren ara-
bera.
En los casos en que no fuere posi- Aurreko lerrokadetan ezarritakoa
ble cumplir lo prevenido en los párra- ezin bada bete, kasuan kasuko auzite-
fos anteriores, la Sala de Gobierno del giaren gobernu-salak instruktorea izen-
Tribunal correspondiente designará al datuko du, eta ahaleginak egingo ditu
instructor, procurando que sea de ma- instruktore hori ezetsitakoa baino kate-
yor categoría o, al menos, de mayor goria handiagokoa, edo, behintzat, an-
antigüedad que el recusado o recu- tzinatasun gehiagokoa izan dadin.
sados.
3. Decidirán los incidentes de recu- 3. Ezespen-intzidenteak erabakiko
sación: dituzte honako hauek:
a) La Sala prevista en el artículo 61 a) Botere Judizialaren Lege Organi-
de la Ley Orgánica del Poder Judicial koaren 61. artikuluan ezarri salak, lan-
cuando el recusado sea el Presidente -arloko salaren burua edo sala horreta-
de la Sala de lo Social o dos o más de ko bi magistratu edo gehiago ezesten
los Magistrados de dicha Sala. badira.
b) La Sala de lo Social del Tribunal b) Auzitegi Gorenaren lan-arloko
Supremo, cuando se recuse a uno de salak, sala horretako magistraturen bat
los Magistrados que la integran. ezesten bada.
c) La Sala a que se refiere el artícu- c) Botere Judizialaren Lege Orga-
lo 77 de la Ley Orgánica del Poder Judi- nikoaren 77. artikuluan aipatu salak,

796
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

cial, cuando se hubiera recusado al Auzitegi Nagusiaren lan-arloko sala-


Presidente de la Sala de lo Social de ren burua ezesten bada.
dicho Tribunal Superior.
d) La Sala a que se refiere el artícu- d) Botere Judizialari buruzko Le-
lo 69 de la Ley Orgánica del Poder Ju- gearen 69. artikuluan aipatu salak, Au-
dicial, cuando se hubiera recusado al dientzia Nazionalaren lan-arloko sala-
Presidente de la Sala de lo Social de la ren burua edo sala horretako atal
Audiencia Nacional o a más de dos Ma- bateko bi magistratu baino gehiago
gistrados de una Sección de dicha Sala. ezesten badira.
e) Cuando se recusare a uno o dos e) Audientzia Nazionalaren lan-ar-
Magistrados de la Sala de lo Social de loko salaren magistratu bat edo bi
la Audiencia Nacional, la Sección en la ezesten badira, ezetsitako magistratua
que no se encuentre integrado el recu- zein ataletakoa izan eta beste atalak,
sado o la Sección que siga en orden edo ezetsitako magistratua zein ataleta-
numérico a aquella de la que el recusa- koa izan eta zenbakizko hurrenkeran
do forme parte. horren atzetik dagoen atalak.
f) Cuando se recusare a uno o dos f) Auzitegi nagusien lan-arloko sa-
Magistrados de la Sala de lo Social de laren magistratu bat edo bi ezesten
los Tribunales Superiores de Justicia, la badira, sala osoak, hori ataletan bana-
Sala en Pleno si no estuviera dividida tuta ez badago, edo, ataletan banatuta
en Secciones o, en caso contrario, la egonez gero, ezetsitako magistratua zein
Sección en la que no se encuentre inte- ataletakoa izan eta besteak, edo zenba-
grado el recusado o la Sección que siga kizko hurrenkeran atzetik dagoen ata-
en orden numérico a aquella de la que lak.
el recusado forme parte.
g) Cuando el recusado sea un Juez g) Lan-arloko epailea ezetsi bada,
de lo Social, la Sala de lo Social del kasuan kasuko Auzitegi Nagusiaren
Tribunal Superior de Justicia corres- lan-arloko sala osoak, hori ataletan ba-
pondiente, en Pleno, si no estuviera di- natuta ez badago, edo, ataletan banatu-
vidida en Secciones o, en caso contra- ta egonez gero, lehenengo atalak.»
rio, la Sección primera.»
3. Artículo 47.2: 3. 47.2 artikulua:
«2. Todo interesado podrá tener ac- «2. Interesdun orok azter dezake Pro-
ceso al libro de sentencias a que se re- zedura Zibilaren Legean jaso 213. arti-
fiere el artículo 213 de la Ley de En- kuluan aipatu epaien liburua.»
juiciamiento Civil.»
4. Artículo 50.1: 4. 50.1 artikulua:
«1. El Juez, en el momento de ter- «1. Epaileak, epaiketa bukatzean,
minar el juicio, podrá pronunciar sen- ozenki eman dezake epaia. Epai hori

797
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

tencia de viva voz, que se consignará aktan jasoko da, Prozedura Zibilaren
en el acta con el contenido y requisitos Legean ezarri eduki eta betekizunekin.
establecidos en la Ley de Enjuicia- Halaber, epaileak epaitza soil-soilik
miento Civil. También podrá limitarse eman dezake; epaitza hori aktan jasoko
a pronunciar el fallo, que se documen- da, idazkari judizialak fede emanez,
tará en el acta mediante la fe del Se- gerogarrenean legeak ezarri epean eta
cretario Judicial, sin perjuicio de la forman epaia idazteari kalterik egin
redacción posterior de la sentencia gabe.»
dentro del plazo y en la forma legal-
mente previstos.»
5. Párrafo primero del artículo 183: 5. 183. artikuluko lehenengo lerro-
kada:
«A los procesos seguidos sin que «Prozedura Zibilaren Legean jaso
haya comparecido el demandado, les II. liburuko V. tituluan jasotako arauak
serán de aplicación las normas conteni- aplikatuko zaizkie demandatua agertu
das en el Título V del Libro II de la gabe bideratu prozesuei, honako bere-
Ley de Enjuiciamiento Civil, con las zitasun hauekin:»
especialidades siguientes:»
6. Regla 3.ª del artículo 183: 6. 183. artikuluaren 3. erregela:
«El plazo para solicitar la audiencia «Hiru hilabetekoa da entzunaldia
será de tres meses desde la notifi- eskatzeko epea, epaia kasuan kasuko
cación de la sentencia en el «Boletín «Aldizkari Ofizialean» jakinarazi de-
Oficial» correspondiente en los su- netik, Prozedura Zibilaren Legean jaso
puestos y condiciones previstos en el 501. artikuluan ezarri kasu eta baldin-
artículo 501 de la Ley de Enjuicia- tzetan.»
miento Civil.»
7. Artículo 186: 7. 186. artikulua:
«Los recursos de reposición y de «Birjartze-errekurtsoa eta erregu-
súplica se sustanciarán de conformidad errekurtsoa gauzatuko dira, Prozedura
con lo prevenido para el recurso de re- Zibilaren Legean birjartze-errekur-
posición en la Ley de Enjuiciamiento tsoaren inguruan ezarritakoaren ara-
Civil.» bera.»
8. Artículo 234: 8. 234. artikulua:
«Contra cualquier sentencia dictada «Gizarte jurisdikzio-ordenako orga-
por los órganos del orden jurisdiccio- noek emandako edozein epairen aurka,
nal social procederá el recurso de revi- bidezkoa da Prozedura Zibilaren Le-
sión previsto en la Ley de Enjuicia- gean ezarri berrikuspen-errekurtsoa.
miento Civil. El recurso se interpondrá Errekurtso hori Auzitegi Gorenaren

798
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

ante la Sala de lo Social del Tribunal lan-arloko salan jarriko da. Sala horrek
Supremo, que habrá de resolverlo con errekurtsoaren inguruan ebazpena
arreglo a lo dispuesto en dicha Ley de emango du, Prozedura Zibilaren Le-
Enjuiciamiento, si bien el depósito gean xedatutakoaren arabera. Halere,
para recurrir tendrá la cuantía que en la errekurtsoa jartzeko gordailutu behar
presente Ley se señala para los recur- da lege honetan kasazioko errekur-
sos de casación.» tsoentzat ezarritako zenbatekoa.»
9. Artículo 235.1: 9. 235.1 artikulua:
«1. Las sentencias firmes se lleva- «1. Epai irmoak gauzatuko dira,
rán a efecto en la forma establecida en Prozedura Zibilaren Legean epaiak be-
la Ley de Enjuiciamiento Civil para la tearazteko xedatutakoaren arabera,
ejecución de sentencias, con las espe- lege honetan ezarri berezitasunak kon-
cialidades previstas en esta Ley.» tuan hartuz.»
10. Artículo 261.2: 10. 261.2. artikulua:
«2. Si lo embargado fueren valores, «2. Baloreak enbargatuz gero, balo-
se venderán en la forma establecida reok salduko dira, Prozedura Zibilaren
para ellos en la Ley de Enjuiciamiento Legean eurentzat ezarritakoaren ara-
Civil.» bera.»

Duodécima. Reforma de la Ley de Hamabigarrena. Prozedura Krimina-


Enjuiciamiento Criminal laren Legea eraldatzea
Se modifican los artículos 54, 56, 1882ko irailaren 14ko Errege De-
63, 68, 201 y 852 de la Ley de Enjui- kretuaren, Prozedura Kriminalaren Le-
ciamiento Criminal, promulgada por gea aldarrikatu duen horren 54, 56, 63,
Real Decreto de 14 de septiembre de 68, 201 eta 852. artikuluek idazkera
1882, que quedarán redactados en los hau izango dute:
siguientes términos:
1. Artículo 54: 1. 54. artikulua:
«La abstención y la recusación se «Botere Judizialaren Lege Organi-
regirán, en cuanto a sus causas, por la koak arautuko ditu abstentzioaren eta
Ley Orgánica del Poder Judicial, y en ezespenaren arrazoiak; eta, Prozedura
cuanto al procedimiento, por lo dis- Zibilaren Legeak, prozedura.»
puesto en la Ley de Enjuiciamiento
Civil.»
2. Artículo 56: 2. 56. artikulua:
«La recusación deberá proponerse «Ezespena proposatu behar da,
tan luego como se tenga conocimiento ezespenaren oinarri den arrazoiaren

799
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

de la causa en que se funde, pues, en berri izan bezain laster; bestela, berori
otro caso, no se admitirá a trámite. ez da horren izapidetza onartuko. Ze-
Concretamente, se inadmitirán las re- hatzago esanda, ez dira ezespenak
cusaciones: onartuko:
1.º Cuando no se propongan al 1.) Prozesuaren edozein alditan es-
comparecer o intervenir por vez prime- treinako agertzean edo parte-hartzean
ra en el proceso, en cualquiera de sus horiek proposatzen ez badira, betiere
fases, si el conocimiento de la concu- ezespen-arrazoia ezaguna denean, pro-
rrencia de la causa de recusación fuese zesua hasi baino lehen.
anterior a aquél.
2.º Cuando se propusieren iniciado 2.) Prozesua hasi ondoren horiek
ya el proceso, si la causa de recusación proposatzen badira, betiere ezespen-
se conociese con anterioridad al mo- -arrazoia ezaguna denean, ezespena pro-
mento procesal en que la recusación se posatu unea baino lehen.»
proponga.»
3. Artículo 63: 3. 63. artikulua:
«Instruirán los incidentes de recusa- «Ezespen-intzidenteen instrukzioa
ción: egingo dute honako hauek:
a) Cuando el recusado sea el Presi- a) Auzitegi Gorenaren, auzitegi na-
dente o uno o más Magistrados de la gusien edo Audientzia Nazionalaren
Sala de lo Penal del Tribunal Supremo, zigor-arloko salaren burua edo magis-
de la Sala de lo Penal de los Tribunales tratu bat edo gehiago ezesten badira,
Superiores de Justicia, o de la Sala de ezetsia zein salatakoa izan eta horreta-
lo Penal de la Audiencia Nacional, un ko magistratu batek, antzinatasunaren
Magistrado de la Sala a la que perte- araberako txandaren bitartez izendatu-
nezca el recusado, designado en virtud ko denak.
de un turno establecido por orden de
antigüedad.
b) Cuando el recusado sea el Presi- b) Probintziako audientziako burua
dente o uno o más Magistrados de una edo magistratu bat edo gehiago ezesten
Audiencia Provincial, un Magistrado badira, ezetsia zein ataletakoa izan eta
de una Sección distinta a la que perte- beste atal bateko magistratu batek, an-
nezca el recusado, designado en virtud tzinatasunaren araberako txandaren bi-
de un turno establecido por orden de tartez izendatuko denak. Atal bakarra
antigüedad. Si sólo existiere una Sec- egonez gero, Prozedura Zibilaren Le-
ción, se procederá del modo que se es- gean jaso 107. artikuluaren bigarren
tablece en el apartado segundo del ar- paragrafoan ezarritakoaren arabera jar-
tículo 107 de la Ley de Enjuiciamiento dungo da.
Civil.

800
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

c) Cuando se recusare a todos los c) Justizia-sala bateko magistratu


Magistrados de una Sala de Justicia, guztiak ezesten badira, kasuan kasuko
el Magistrado que corresponda por tur- auzitegia zein magistratuk osatu eta
no de antigüedad de los que integren el magistratu horietatik antzinatasunaren
Tribunal correspondiente, siempre que araberako txandaren bitartez izenda-
no estuviere afectado por la recusa- tutakoak, betiere ezespenak magistratu
ción, y si se recusare a todos los Ma- hori ukitu ez duenean. Kasuan kasuko
gistrados que integran la Sala del Tri- auzitegi-salako magistratu guztiak
bunal correspondiente, un Magistrado ezesten badira, lurralde-esparru bere-
designado por sorteo entre todos los ko auzitegiek osatzen dituzten gaine-
integrantes de Tribunales del mismo rako jurisdikzio-ordenetako magistratu
ámbito territorial pertenecientes al res- guztietatik, zozketa bitartez izendatuta-
to de órdenes jurisdiccionales. ko magistratuak.
d) Cuando se recusare a un Juez d) Zigor-epaile zentrala edo ins-
Central de lo Penal o a un Juez Central trukzioko epaile zentrala ezesten bada,
de Instrucción, un Magistrado de la Audientzia Nazionaleko zigor-arloko
Sala de lo Penal de la Audiencia Na- salako magistratu batek, antzinatasuna-
cional, designado en virtud de un turno ren araberako txandaren bitartez izen-
establecido por orden de antigüedad. datuko denak.
e) Cuando el recusado sea un Juez e) Instrukzioko epailea edo zigor-
de Instrucción o un Juez de lo Penal, -epailea ezesten bada, probintziako au-
un Magistrado de la Audiencia Provin- dientzia eskuduneko magistratu batek,
cial correspondiente, designado en vir- antzinatasunean oinarritutako txanda-
tud de un turno establecido por orden ren arabera izendatuko denak.
de antigüedad.
f) Cuando el recusado fuere un Juez f) Bake-epailea ezesten bada, ka-
de Paz, el Juez de Instrucción del par- suan kasuko epai-barrutiko instrukzio-
tido correspondiente o, si hubiere en él ko epaileak, edo, epai-barruti horretan
varios Juzgados de Instrucción, el Juez instrukzioko zenbait epaitegi izanez
titular designado en virtud de un turno gero, epaile titularrak, antzinatasuna-
establecido por orden de antigüedad.» ren araberako txandaren bitartez izen-
datuko denak.»
4. Artículo 68: 4. 68. artikulua:
«Decidirán los incidentes de recu- «Ezespen-intzidenteak erabakiko
sación: dituzte honako hauek:
a) La Sala prevista en el artículo 61 a) Botere Judizialaren Lege Or-
de la Ley Orgánica del Poder Judicial ganikoaren 61. artikuluan ezarri sa-
cuando el recusado sea el Presidente lak, Auzitegi Goreneko burua, zigor-
del Tribunal Supremo o el Presidente de -arloko salaren burua edo sala bereko

801
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

la Sala de lo Penal o dos o más de los bi magistratu edo gehiago ezesten ba-
Magistrados de dicha Sala. dira.
b) La Sala de lo Penal del Tribunal b) Auzitegi Gorenaren zigor-arloko
Supremo, cuando se recuse a uno de salak, sala horretako magistraturen bat
los Magistrados que la integran. ezesten bada.
c) La Sala a que se refiere el artícu- c) Botere Judizialaren Lege Or-
lo 77 de la Ley Orgánica del Poder Ju- ganikoaren 77. artikuluan aipatu sa-
dicial, cuando se hubiera recusado al lak, ezesten badira Auzitegi Nagusiko
Presidente del Tribunal Superior de Jus- burua, Auzitegi bereko arlo zibil eta
ticia, al Presidente de la Sala de lo Civil zigor-arloko salaren burua edo auto-
y Penal de dicho Tribunal Superior o al nomia-erkidegoan egoitza duen pro-
Presidente de Audiencia Provincial con bintzia-audientziako burua edo probin-
sede en la Comunidad Autónoma o a tzia-audientziako sala edo atal bateko
dos o más Magistrados de una Sala o magistratu bi edo gehiago.
Sección o de una Audiencia Provincial.
d) La Sala a que se refiere el artícu- d) Botere Judizialaren Lege Orga-
lo 69 de la Ley Orgánica del Poder Ju- nikoaren 69. artikuluan aipatu salak,
dicial, cuando se hubiera recusado al ezesten badira Audientzia Nazionaleko
Presidente de la Audiencia Nacional, burua, auzitegi horretako zigor-arloko
al Presidente de su Sala de lo Penal o a salaren burua edo sala horretako atal
más de dos Magistrados de una Sec- bateko magistratu bi baino gehiago.
ción de dicha Sala.
e) La Sala de lo Penal de la Audien- e) Audientzia Nazionaleko zigor ar-
cia Nacional, cuando se recusare a uno loko salak, bertako magistratu bat edo
o dos de los Magistrados. bi ezesten badira.
f) La Sala de lo Civil y Penal de los f) Auzitegi Nagusietako arlo zibil
Tribunales Superiores de Justicia, cuan- eta zigor-arloko salak, bertako magis-
do se recusara a uno de sus Magistrados. tratu bat ezesten bada.
g) Cuando el recusado sea Magistra- g) Probintziako audientziako ma-
do de una Audiencia Provincial, la Au- gistratu bat ezesten bada, probintziako
diencia Provincial en pleno o, si ésta se audientzia osoak, edo, probintziako au-
compusiere de dos o más Secciones, la dientziak bi atal edo gehiago izanez
Sección en la que no se encuentre inte- gero, ezetsia zein ataletakoa izan eta
grado el recusado o la Sección que siga beste atalak, edo ezetsia zein ataleta-
en orden numérico a aquella de la que koa izan eta horren atzetik zenbakizko
el recusado forme parte. hurrenkeran dagoen atalak.
h) Cuando se recusara a un Juez h) Epaile zentrala ezesten bada,
Central, decidirá la recusación la Sec- ezespena erabakiko du, txandaren ara-

802
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

ción de la Sala de lo Penal de la Au- bera, Audientzia Nazionaleko zigor-ar-


diencia Nacional a la que corresponda loko salaren atalak. Txanda hori audien-
por turno, establecido por la Sala de tzia horretako gobernu-salak ezarriko
Gobierno de dicha Audiencia, exclu- du, eta txanda horretatik baztertuko da
yendo la Sección a la que corresponda ezetsia zein epaitegitako titular izan eta
conocer de los recursos que dicte el horrek emandako errekurtsoen gaineko
Juzgado del que sea titular el recusado. ardura duen atala.
i) Cuando el recusado sea un Juez i) Zigor-epailea edo instrukzioko
de lo Penal o de Instrucción, la Au- epailea ezesten bada, probintziako au-
diencia Provincial o, si ésta se compu- dientziak, edo, probintziako audien-
siere de dos o más Secciones, la Sec- tziak bi atal edo gehiago izanez gero,
ción Segunda. bigarren atalak.
j) Cuando el recusado sea un Juez j) Bake-epailea ezetsi bada, ezes-
de paz, resolverá el mismo Juez ins- pen-intzidentearen epaile instruktoreak
tructor del incidente de recusación.» berak emango du ebazpena.»
5. Artículo 201: 5. 201. artikulua:
«Todos los días y horas del año se- «Urteko egun eta ordu guztiak ba-
rán hábiles para la instrucción de las liodunak izango dira, auzi kriminalen
causas criminales, sin necesidad de ha- instrukzioa egiteko, baliodunak egite-
bilitación especial.» ko premiarik gabe.»
6. Artículo 852: 6. 852. artikulua:
«En todo caso, el recurso de casación «Edozein kasutan, kasazio-errekur-
podrá interponerse fundándose en la in- tsoa jar daiteke, horren oinarri bada
fracción de precepto constitucional.» Konstituzioaren manuren bat haustea.»

Decimotercera. Reforma de la Ley so- Hamahirugarrena. Ibilgailu Motor-


bre Responsabilidad Civil y Seguro en dunen Zirkulazioko Erantzukizun Zibi-
la Circulación de Vehículos a Motor* lari eta Aseguruari buruzko Legea
eraldatzea*

Decimocuarta. Reforma de la Ley Re- Hamalaugarrena. Administrazioare-


guladora de la Jurisdicción Conten- kiko Auzibideen Jurisdikzioari buruzko
cioso-administrativa Legea eraldatzea
1. Se añade un segundo párrafo Administrazioarekiko Auzibideen
al apartado quinto del artículo 8 de la Jurisdikzioari buruzko uztailaren 13ko

* Derogada por Real Decreto-ley 8/2004, de * Indargabetuta, urriaren 29ko 8/2004 Errege
29 de octubre. Lege-dekretuaren ondorioz.

803
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

Ley 29/1998, de 13 de julio, Regulado- 29/1998 Legearen 8. artikuluaren 5. pa-


ra de la Jurisdicción Contencioso-ad- ragrafoari bigarren lerrokada gehitu
ministrativa, con la siguiente redac- zaio, eta lerrokada horren idazkera
ción: hauxe da:
«Asimismo, corresponderá a los Juz- «Halaber, administraziorekiko auzi-
gados de lo Contencioso-administra- bideen epaitegiei dagokie agintari sani-
tivo la autorización o ratificación judi- tarioek herri-osasunerako presakoak
cial de las medidas que las autoridades eta beharrezkoak jotzen dituzten neu-
sanitarias consideren urgentes y nece- rriak baimentzea edo berrestea, baldin
sarias para la salud pública e impli- eta neurriok badakarte askatasuna edo
quen privación o restricción de la liber- beste oinarrizko eskubide bat kentzea
tad o de otro derecho fundamental.» edo murriztea.»
2. El apartado tercero del artículo 87 2. Administrazioarekiko Auzibideen
de la Ley 29/1998, de 13 de julio, Re- Jurisdikzioari buruzko uztailaren 13ko
guladora de la Jurisdicción Contencio- 29/1998 Legearen 87. artikuluko 3. pa-
so-administrativa, quedará redactado ragrafoak idazkera hau izango du:
en los siguientes términos:
«3. Para que pueda prepararse el re- «3. Aurreko paragrafoetan ezarri
curso de casación en los casos previstos kasuetan, kasazio-errekurtsoa prestatu
en los apartados anteriores, es requisito ahal izateko, behar-beharrezko beteki-
necesario interponer previamente el re- zuna da aldez aurretik erregu-errekur-
curso de súplica.» tsoa jartzea.»

Decimoquinta. Reforma de la Ley de Hamabosgarrena. Doako Laguntza


Asistencia Jurídica Gratuita Juridikoaren Legea eraldatzea
Se modifica el número 6 del artícu- Doako Laguntza Juridikoari buruz-
lo 6 de la Ley 1/1996, de 10 de enero, ko urtarrilaren 10eko 1/1996 Legearen
de Asistencia Jurídica Gratuita, que 6. artikuluko 6. zenbakia aldarazi da,
quedará redactado en los siguientes eta horren idazkera hauxe da:
términos:
«6. Asistencia pericial gratuita en el «6. Adituaren doako laguntza, pro-
proceso a cargo del personal técnico zesuan zehar, jurisdikzio-organoei
adscrito a los órganos jurisdiccionales, atxikitako langile teknikoen kontura,
o, en su defecto, a cargo de funciona- edo, halakorik izan ezean, herri-admi-
rios, organismos o servicios técnicos nistrazioetako funtzionarioen, erakun-
dependientes de las Administraciones deen edo zerbitzu teknikoen kontura.
públicas.
Excepcionalmente y cuando por Salbuespenez, eta kasuan kasuko
inexistencia de técnicos en la materia gaian teknikorik ez izateagatik, juris-

804
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

de que se trate, no fuere posible la asis- dikzio-organoetako edo herri-admi-


tencia pericial de peritos dependientes nistrazioetako adituen laguntza ezi-
de los órganos jurisdiccionales o de las nezkoa bada, laguntza emango dute,
Administraciones públicas, ésta se lle- kasuan kasuko tekniko pribatuen arte-
vará a cabo, si el Juez o el Tribunal lo tik, prozesuko legeetan ezarritakoaren
estima pertinente en resolución moti- arabera izendatu adituek; horixe egin-
vada, a cargo de peritos designados de go da, epaileak edo auzitegiak egoki-
acuerdo a lo que se establece en las le- tzat jotzen badu, ebazpen ziodunean.»
yes procesales, entre los técnicos pri-
vados que correspondan.»

Decimosexta. Régimen transitorio en Hamaseigarrena. Errekurtso bere-


materia de recursos extraordinarios zien inguruko araubide iragankorra
1. En tanto no se confiera a los Tri- 1. Auzitegi nagusiei prozesuko
bunales Superiores de Justicia la com- arau-haustearen ondoriozko errekurtso
petencia para conocer del recurso ex- bereziaren gaineko eskumena ematen
traordinario por infracción procesal, ez zaien bitartean, errekurtso hori bi-
dicho recurso procederá, por los moti- dezkoa izango da, 469. artikuluan ezarri
vos previstos en el artículo 469, respec- zioengatik, kasazio-errekurtsoa izan de-
to de las resoluciones que sean suscep- zaketen ebazpenei dagokienez, 477. ar-
tibles de recurso de casación conforme tikuluan xedatutakoaren arabera.
a lo dispuesto en el artículo 477.
Para la preparación, interposición y Prozesuko arau-haustearen ondo-
resolución del recurso extraordinario riozko errekurtso berezia prestatzeko,
por infracción procesal se seguirán las jartzeko eta ebazteko, honako erregela
siguientes reglas: hauek beteko dira:
1.ª Será competente para conocer 1.) Prozesuko arau-haustearen on-
del recurso extraordinario por infrac- doriozko errekurtso bereziaren gaineko
ción procesal la Sala de lo Civil del eskumena du Auzitegi Gorenaren arlo
Tribunal Supremo, pero en los casos zibileko salak; baina, kasazio-errekur-
en que la competencia para el recurso tsoaren gaineko eskumena auzitegi na-
de casación corresponde a las Salas de gusien arlo zibil eta zigor-arloko salari
lo Civil y Penal de los Tribunales Su- badagokio, zein ebazpenen aurka erre-
periores de Justicia, las resoluciones kurtsoa jarri eta ebazpen horiek ere
recurridas podrán también impugnar- aurkara daitezke, lege honen 469. arti-
se por los motivos previstos en el ar- kuluan ezarri zioen ondorioz.
tículo 469 de la presente Ley.
2.ª Solamente podrá presentarse re- 2.) Kasazio-errekurtsoa jarri gabe
curso extraordinario por infracción soil-soilik aurkez daiteke prozesuko
procesal sin formular recurso de casa- arau-haustearen ondoriozko errekurtso

805
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

ción frente a las resoluciones recurri- berezia, lege honen 477. artikuluaren
bles en casación a que se refieren los 2. paragrafoko 1 eta 2. zenbakietan ai-
números 1.º y 2.º del apartado 2. del patu bezala, kasazio-errekurtsoa izan
artículo 477 de esta Ley. dezaketen ebazpenen aurka.
3.ª Cuando un litigante pretenda re- 3.) Auzilari batek ebazpenaren aur-
currir una resolución por infracción ka prozesuko arau-haustearen ondo-
procesal y en casación, habrá de prepa- riozko errekurtsoa eta kasazio-errekur-
rar e interponer ambos recursos en un tsoa jarri nahi baditu, bi errekurtsoak
mismo escrito. A la preparación e in- idazki berean prestatu eta jarri beharko
terposición de dichos recursos y a la ditu. Errekurtso horiek prestatu eta jar-
remisión de los autos les serán de apli- tzeko, eta auzi-paperak igortzeko, 479,
cación los plazos establecidos en los 481 eta 482. artikuluetan ezarri epeak
artículos 479, 481 y 482, respectiva- aplikatuko dira, hurrenez hurren.
mente.
4.ª Siempre que se preparen contra 4.) Ebazpen beraren aurka prozesu-
una misma resolución recurso por in- ko arau-haustearen ondoriozko erre-
fracción procesal y recurso de ca- kurtsoa eta kasazio-errekurtsoa presta-
sación, se tramitarán ambos en un tzen badira, bien izapideak prozedura
único procedimiento. Cuando se trate bakarrean egingo dira. Auzilari desber-
de recursos presentados por distintos dinek aurkeztu errekurtsoak izanez
litigantes, se procederá a su acumu- gero, horiek metatu egingo dira.
lación.
5.ª Si se tramitaren conjuntamente 5.) Prozesuko arau-haustearen on-
recurso por infracción procesal y re- doriozko errekurtsoa eta kasazio-erre-
curso de casación, la Sala examinará, kurtsoa batera izapidetuz gero, salak,
en primer lugar, si la resolución recu- lehendabizi, aurkaratu ebazpenari ka-
rrida es susceptible de recurso de casa- sazio-errekurtsoa jar dakiokeen azter-
ción, y si no fuere así, acordará la tuko du, eta, kasazio-errekurtsorik ezin
inadmisión del recurso por infracción bada jarri, prozesuko arau-haustearen
procesal. ondoriozko errekurtsoa ez onartzea
aginduko du.
Cuando el recurso por infracción Prozesuko arau-haustearen ondorioz-
procesal se hubiese formulado fundan- ko errekurtsoa aurkezten bada, horren
do exclusivamente su procedencia en bidezkotasuna 477. artikuluaren biga-
el número 3.º del apartado segundo del rren paragrafoko 3. zenbakian bakarrik
artículo 477, la Sala resolverá si proce- oinarrituta, orduan salak kasazio-erre-
de la admisión o inadmisión del recur- kurtsoa onartzea edo ez onartzea bidez-
so de casación, y si acordare la inadmi- koa den ebatziko du. Errekurtso hori ez
sión, se inadmitirá, sin más trámites, el onartzea aginduz gero, besterik gabe,
recurso por infracción procesal. Sólo prozesuko arau-haustearen ondorioz-

806
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

en el caso de que el recurso de casa- ko errekurtsoa ez da onartuko. Kasazio-


ción resultare admisible, se procederá -errekurtsoa onartzen denean bakarrik
a resolver sobre la admisión del recur- ebatziko da prozesuko arau-haustearen
so extraordinario por infracción pro- ondoriozko errekurtso berezia onartzea-
cesal. ren inguruan.
6.ª Admitidos los recursos a que se 6.) Aurreko erregelan aipatu erre-
refiere la regla anterior, se resolverá kurtsoak onartu ondoren, prozesuko
siempre en primer lugar el recurso ex- arau-haustearen ondoriozko errekur-
traordinario por infracción procesal y, tsoaren inguruan ebatziko da beti lehe-
sólo cuando éste se desestime, se exa- nengo; eta errekurtso hori onartzen ez
minará y resolverá el recurso de casa- denean bakarrik aztertu eta ebatziko da
ción. En tal caso, la desestimación del kasazio-errekurtsoaren inguruan. Kasu
recurso por infracción procesal y la de- horretan, epai berera bilduko dira pro-
cisión sobre el recurso de casación se zesuko arau-haustearen ondoriozko
contendrán en una misma sentencia. errekurtsoa ez onartzea eta kasazio-erre-
kurtsoari buruzko erabakia.
7.ª Cuando se hubiese recurrido la 7.) Prozesuko arau-haustearen on-
sentencia por infracción procesal al am- doriozko epaiari errekurtsoa jarri ba-
paro del motivo 2.º del apartado prime- zaio, 469. artikuluaren lehenengo para-
ro del artículo 469, la Sala, de estimar el grafoko bigarren zioan oinarrituta,
recurso por ese motivo, dictará nueva orduan salak, arrazoi horretan oinarri-
sentencia, teniendo en cuenta, en su tutako errekurtsoa onartuz gero, beste
caso, lo que se hubiere alegado como epai bat emango du, hala denean, kasa-
fundamento del recurso de casación. zio-errekurtsoa oinarritzeko alegatu
Del mismo modo resolverá la Sala si se dena aintzat hartuz. Hori berori ebatzi-
alegare y estimare producida una vulne- ko du salak, baldin eta Konstituzioaren
ración del artículo 24 de la Constitución 24. artikulua hautsi dela eta arau-haus-
que sólo afectase a la sentencia. te horrek epaia bakarrik ukitzen duela
alegatzen bada eta horri on irizten ba-
zaio.
8.ª Contra las sentencias dictadas 8.) Prozesuko arau-haustearen on-
resolviendo recursos extraordinarios doriozko errekurtso bereziak eta kasa-
por infracción procesal y recursos de zio-errekurtsoak zein epaitan ebatzi
casación no cabrá recurso alguno. eta epai horien aurka ez dago errekur-
tsorik.
2. En tanto las Salas de lo Civil y 2. Auzitegi nagusien arlo zibil eta
Penal de los Tribunales Superiores de zigor-arloko salek prozesuko arau-
Justicia carezcan de competencia para haustearen ondoriozko errekurtso bere-
conocer, con carácter general, de los zien gaineko eskumenik ez duten bitar-
recursos extraordinarios por infracción tean, ez dira aplikatuko 466, 468 eta

807
§1. LEY 1/2000, DE 7 DE ENERO

procesal, no serán de aplicación los ar- 472. artikuluak, ezta 488.etik 493.erar-
tículos 466, 468, 472, así como los tekoak eta 476. artikuluko 4. paragra-
artículos 488 a 493 y el apartado 4. foa ere. 476. artikuluaren 2. paragrafo-
del artículo 476. Lo dispuesto en el úl- ko azken lerrokadan xedatutakoa ez da
timo párrafo del apartado segundo del aplikatuko prozesuko arau-haustearen
artículo 476 no será de aplicación en ondoriozko errekurtso bereziari on
los casos en que se estime el recurso irizten zaionetan; alabaina, errekurtso
extraordinario por infracción procesal berezi horren oinarri izan behar dira
fundado en el motivo 2.º del apartado 1. 469. artikuluaren 1. paragrafoko 2. zioa
del artículo 469 o en vulneraciones del edo Konstituzioaren 24. artikulua
artículo 24 de la Constitución, que úni- haustea, arau-hausteok ukitzen badute
camente afectaran a la sentencia recu- errekurtsoa zein epairen aurka jarri eta
rrida. hori soil-soilik.
Las referencias a los Tribunales Su- Ulertuko da kasazio-errekurtsoaren
periores de Justicia, contenidas en el gaineko eskumena zein salak izan eta
apartado 4. del artículo 470 y en el ar- horri buruzkoak direla 470. artikuluko
tículo 472, se entenderán hechas a la 4. paragrafoan eta 472. artikuluan auzi-
Sala que sea competente para conocer tegi nagusiei egindako aipamenak.
del recurso de casación.

Decimoséptima. Régimen transitorio Hamazazpigarrena. Abstentzioari


en materia de abstención y recusación, eta ezespenari, jardunaren deusezta-
nulidad de actuaciones y aclaración y sunari, eta ebazpenak argitzeari eta
corrección de resoluciones zuzentzeari buruzko araubide iragan-
korra
Mientras no se proceda a reformar Botere Judizialaren Lege Organikoa
la Ley Orgánica del Poder Judicial eraldatzen ez den bitartean, epaileak,
en las materias que a continuación se lege honen 101. artikulutik 119.erakoak,
citan, no serán de aplicación los artícu- magistratuak eta idazkari judizialak
los 101 a 119 de la presente Ley, res- abstenitzeari eta ezesteari buruzkoak,
pecto de la abstención y recusación de ez dira aplikatuko, ezta azken xedape-
Jueces, Magistrados y Secretarios Judi- netatik hamaikagarrenaren 2. paragra-
ciales, ni el apartado 2 de la disposición foa eta azken xedapenetatik hamabi-
final undécima, ni los apartados 1, 2, 3 garrenaren 1, 2, 3 eta 4. paragrafoak
y 4 de la disposición final duodécima. ere. Halaber, aipatu lege organikoa
Tampoco se aplicarán, hasta tanto no eraldatu arte, ez dira aplikatuko lege
se reforme la citada Ley Orgánica, los honen 225. artikulutik 230.erakoak eta
artículos 225 a 230 y 214 de esta Ley, 214. artikulua, hurrenez hurren, jardu-
sobre nulidad de las actuaciones y acla- naren deuseztasunari eta ebazpenak ar-
ración y corrección de resoluciones, gitu eta zuzentzeari buruzkoak.
respectivamente.

808
§1. URTARRILAREN 7ko 1/2000 LEGEA

Decimoctava. Proyecto de Ley sobre Hemezortzigarrena. Borondatezko


jurisdicción voluntaria Jurisdikzioaren lege-proiektua
En el plazo de un año a contar des- Lege hau indarrean jarri eta urte-
de la fecha de entrada en vigor de esta beteko epean, Gobernuak borondatez-
Ley, el Gobierno remitirá a las Cortes ko jurisdikzioari buruzko lege-proiek-
Generales un proyecto de Ley sobre tua igorriko die Gorte Nagusiei.
jurisdicción voluntaria.

Decimonovena. Proyecto de Ley Con- Hemeretzigarrena. Konkurtsoaren


cursal lege-proiektua
En el plazo de seis meses a contar Lege hau indarrean jarri eta sei hi-
desde la fecha de entrada en vigor de labeteko epean, Gobernuak konkur-
esta Ley, el Gobierno remitirá a las Cor- tsoari buruzko lege-proiektua igorriko
tes Generales un proyecto de Ley Con- die Gorte Nagusiei.
cursal.

Vigésima. Proyecto de Ley sobre coo- Hogeigarrena. Arlo zibileko nazioarte-


peración jurídica internacional en ma- ko lankidetza juridikoaren lege-proiek-
teria civil tua
En el plazo de seis meses a contar Lege hau indarrean jarri eta sei hi-
desde la fecha de entrada en vigor de labeteko epean, Gobernuak arlo zibile-
esta Ley, el Gobierno remitirá a las ko nazioarteko lankidetza juridikoari
Cortes Generales un proyecto de Ley buruzko lege-proiektua igorriko die
sobre cooperación jurídica interna- Gorte Nagusiei.
cional en materia civil.

Vigésima primera. Entrada en vigor Hogeita batgarrena. Indarrean jartzea


La presente Ley entrará en vigor al Lege hau indarrean jarriko da, «Es-
año de su publicación en el «Boletín tatuko Aldizkari Ofizialean» argitaratu
Oficial del Estado». eta urtebete igarota.

809
§2.
1881eko otsailaren 3ko
Errege-Dekretua, Prozedura
Zibilaren Legea aldarrikatu duena*

§2.
Real Decreto de 3 de febrero de 1881,
de Promulgación de la Ley de
Enjuiciamiento Civil*

* El Real Decreto de 3 de febrero de 1881, que * 1881eko otsailaren 3ko Errege Dekretua,
aprobó la Ley de Enjuiciamiento Civil ante- Prozedura Zibilaren aurreko Legea onetsi
rior, no se ha incorporado en su totalidad. En zuena, ez da oso-osorik erantsi. Aitzitik, in-
esta edición solamente se han recogido las darrean dauden zatiak bakarrik jaso dira ar-
partes del mismo que permanecen en vigor. gitalpen honetan. Horregatik, testuan […]
Por ello, en el texto se ha utilizado el símbolo ikurra erabili da, indargabetutako zatiak hi-
[…], en lugar de incorporar el texto derogado. tzez hitz jartzearen ordez.
Real Decreto 1881eko otsailaren 3ko
de 3 de febrero de 1881, Errege-Dekretua,
de promulgación Prozedura Zibilaren
de la Ley de Legea aldarrikatu
Enjuiciamiento Civil duena
(«Gaceta» núms. 36 a 53, del 5 («Gazeta» 36. zk.tik 53. zk.ra, 1881eko
al 22 de febrero de 1881; corrección otsailaren 5etik 22ra; okerrak zuzentzea,
de errores en «Gaceta» núms. 53 y 64, «Gazeta» 53 eta 64. zk.etan, otsailaren
de 23 de febrero y 5 de marzo) 23koan eta martxoaren 5ekoan)

Ley de Enjuiciamiento Civil Prozedura Zibilaren Legea

LIBRO PRIMERO LEHENENGO LIBURUA


DISPOSICIONES COMUNES A AUZIBIDEZKO ETA BORONDA-
LA JURISDICCIÓN CONTENCIOSA TEZKO JURISDIKZIOETARAKO
Y A LA VOLUNTARIA XEDAPENAK

TÍTULO PRIMERO LEHENENGO TITULUA


DE LA COMPARECENCIA EPAIKETAN
EN JUICIO AGERTZEA

[…] […]

SECCIÓN PRIMERA LEHENENGO ATALA


De los litigantes, Procuradores Auzilariak, prokuradoreak
y Abogados eta abokatuak

[…] […]

Artículo 4 4. artikulua
No obstante lo dispuesto en el ar- Aurreko artikuluan ezarritakoari
tículo anterior, podrán los interesados kalterik egin gabe, interesdunak eu-
comparecer por sí mismos, pero no va- ren kabuz agertu ahal izango dira,
liéndose de otra persona que no sea baina ezin izango dira baliatu proku-

813
§2. REAL DECRETO DE 3 DE FEBRERO DE 1881

Procurador habilitado en los pueblos radore gaitua ez den beste pertsona


donde los haya: batez, betiere prokuradoreak dauden
herrietan:
1. En los actos de conciliación. 1. Adiskidetzeko ekitaldietan.
[…] […]
5. En los actos de jurisdicción vo- 5. Borondatezko jurisdikzio-egin-
luntaria. tzetan.
[…] […]

Artículo 10 10. artikulua


Los litigantes serán dirigidos por Abokatuek auzilariak gidatuko di-
Abogado habilitado legalmente para tuzte, abokatuok euren lanbidean jar-
ejercer su profesión en el Juzgado o duteko legez gaituta badaude proze-
Tribunal que conozca del proceso. No suaren gaineko ardura duen epaitegian
podrá proveerse a ninguna solicitud edo auzitegian. Ezin izango da ebatzi
que no lleve la firma del Abogado. abokatuaren sinadurarik ez duen es-
kaerarik.
Exceptuándose solamente: Salbuespen gisa hartuko dira baka-
rrik:
1. Los actos de conciliación. 1. Adiskidetzeko ekitaldiak.
[…] […]
3. Los actos de jurisdicción volun- 3. Munta zehatza duten borondatez-
taria de cuantía determinada, que exce- ko jurisdikzio-egintzak, munta hori
da de 400 000 pesetas, así como los 400 000 pezetatik gorakoa bada, bai
que tengan por objeto la adopción de eta xedetzat presako neurriak hartzea
medidas urgentes o que deban instarse dutenak edo epe luzaezinean eskatu
en un plazo perentorio. behar direnak ere.
[…] […]

Artículo 11 11. artikulua


Tanto los Procuradores como los Prokuradoreak eta abokatuak ahal-
Abogados podrán asistir con carácter dun gisa edo interesdunen laguntzaile
de apoderados o con el de auxiliares de gisa bertaratu ahal dira, adiskidetzeko
los interesados a los actos de conci- ekitaldietara eta aurreko artikuluaren
liación y a los juicios a que se refieren 2. lerrokadan aipatu epaiketetara, bal-

814
§2. 1881eko OTSAILAREN 3ko ERREGE-DEKRETUA

las excepciones del número 2.º del párra- din eta interesdunok prokuradore eta
fo segundo del artículo anterior, cuan- abokatu haiez baliatu nahi badute, euren
do las partes quieren valerse espontá- erabakiz.
neamente de ellos.
En estos casos, así como en todos Halakoetan, bai eta haien esku-har-
en los que su intervención no sea pre- tzea aginduzkoa ez den guztietan ere,
ceptiva, si hubiere condena en costas a prokuradorez edo letraduz baliatu denak
favor del que se haya valido de Procu- kostuak ordaindu behar baditu, kostu
rador o de Letrado, no se compren- horien barne ez dira sartuko haren es-
derán en ellas los derechos de aquél ni kubideak, ezta horren zerbitzu-sariak
los honorarios de éste, salvo que la re- ere, salbu eta ordezkatua eta defenditua
sidencia habitual de la parte represen- den alderdiaren bizilekua dagoenean
tada y defendida sea distinta del lugar epaiketaren izapidetza zein tokitan egin
en que se tramite el juicio. eta hori ez den beste toki batean.
[…] […]

TÍTULO II II. TITULUA


DE LA COMPETENCIA Y DE LAS ESKUMENA ETA
CONTIENDAS DE JURISDICCIÓN JURISDIKZIO-EZTABAIDAK

[…] […]
SECCIÓN 2.ª 2. ATALA
Reglas para determinar la competencia Eskumena zehazteko erregelak

[…] […]

Artículo 63 63. artikulua


Para determinar la competencia, Eskumena zehazteko, aurreko arti-
fuera de los casos expresados en los ar- kuluetan aipatutako kasuak baztertuta,
tículos anteriores, se seguirán las re- hurrengo erregelak aplikatuko dira:
glas siguientes:
[…] […]
16. En las actuaciones judiciales 16. Familia-harrerari edo adopzioari
sobre acogimiento familiar o adopción buruzko jardun judizialean, edo, kasuan
o en las relacionadas con las funciones kasuko herri-erakundearen esku utzi-
de protección encomendadas a las co- tako babes-eginkizunekin zerikusia du-
rrespondientes entidades públicas, será tenetan, eskuduna izango da erakundea-

815
§2. REAL DECRETO DE 3 DE FEBRERO DE 1881

competente el Juez del domicilio de la ren egoitza non izan eta bertako epailea,
entidad y, en su defecto, el del domici- eta, halakorik izan ezean, adoptatzai-
lio del adoptante. En las actuaciones learen egoitza non izan eta bertako
judiciales a que se refieren los artícu- epailea. Kode Zibilaren 179 eta 180. ar-
los 179 y 180 del Código Civil será tikuluek aipatutako jardun judizialean
competente el Juez del domicilio del eskuduna izango da adoptatzailearen
adoptante. egoitza non izan eta bertako epailea.
17. En el nombramiento y discerni- 17. Ondasunetarako tutore eta kura-
miento de los cargos de tutores o cura- doreen karguak izendatzean edo ema-
dores para los bienes y excusas de es- tean, eta, kargu horiek desenkusatzean,
tos cargos, será Juez competente el del epaile eskuduna izango da aitaren edo
domicilio del padre o de la madre, amaren egoitza non izan eta bertakoa,
cuya muerte ocasionare el nombra- baldin eta izendapena gertatzen bada
miento, y, en su defecto, el del domici- horien heriotzaren ondorioz, eta, hala-
lio del menor o incapacitado, o el de korik izan ezean, adingabearen edo ez-
cualquier lugar en que tuviere bienes gaituaren egoitza non izan eta ber-
inmuebles. takoa, edo ondasun higiezinak zein
lekutan izan eta leku horietatik edozei-
netan dagoena.
18. En el nombramiento y discerni- 18. Auzietarako kuradoreen kar-
miento de los cargos de curadores para guak izendatzean eta ematean, epaile
pleitos será competente el Juez del lu- eskuduna izango da adingabeek edo
gar en que los menores o incapacitados ezgaituek egoitza zein lekutan izan eta
tengan su domicilio, o el del lugar en leku horretakoa, edo horiek agertu be-
que necesitaren comparecer en juicio. harreko epaiketa zein lekutan izan eta
bertakoa.
19. En las demandas en que se ejer- 19. Demandetan, horietan tutoretza
citaren acciones relativas a la gestión edo kuradoretza kudeatzearekin zeri-
de la tutela o curaduría, en las excu- kusia duten akzioak egikaritu badira,
sas de estos cargos después de haber kargu horien desenkusetan, karguok
empezado a ejercerlos y en las deman- betetzen hasi ondoren, eta, susmopean
das de remoción de los guardadores jardun duten zaintzaileak euren kargu-
como sospechosos, será Juez com- tik enkaitzeko demandetan, epaile es-
petente el del lugar en que se hubiere kuduna izango da zaintzaren zati nagu-
administrado la guardaduría en su parte sia administratzen den lekuan dagoena,
principal, o el del domicilio del menor. edo adingabearen egoitza non izan eta
bertakoa.
[…] […]
22. En las diligencias para elevar a 22. Ahozko testamentu, kodizilo
escritura pública los testamentos, codi- edo oroitidazkiak, edo notario publi-

816
§2. 1881eko OTSAILAREN 3ko ERREGE-DEKRETUA

cilos o memorias otorgados verbal- koaren eskuespenik gabe egindako


mente, o los escritos sin intervención idazkiak eskritura publikoan jasotze-
de Notario público, y en las que ha- ko eginbideetan, eta testamentu edo ko-
yan de practicarse para la apertura de dizilo itxien irekierarako gauzatu beha-
los testamentos o codicilos cerrados, rreko eginbideetan, epaile eskuduna
será Juez competente el del lugar en izango da, aipatu agiriak, hurrenez hu-
que se hubieren otorgado, respectiva- rren, zein lekutan egiletsi eta leku horre-
mente, dichos documentos takoa.
23. En las autorizaciones para la 23. Adingabeen edo ezgaituen on-
venta de bienes de menores o incapaci- dasunak saltzeko baimenetan, epaile
tados, será Juez competente el del lu- eskuduna izango da ondasunak zein
gar en que los bienes se hallaren o el lekutan izan eta leku horretakoa, edo
del domicilio de aquellos a quienes ondasun horiek nortzuenak izan eta ho-
pertenecieren. rien egoitzan dagoena.
24. En las actuaciones que origine 24. Kode Zibilaren I. liburuko
el título VIII del libro I del Código Ci- VIII. tituluaren ondoriozko absentziak
vil, sobre ausencia, será Juez com- eratorri jardunean, epaile eskuduna
petente el del último lugar en que haya izango da Espainiako lurraldean absen-
residido el ausente durante un año den- tea urtebetean bizi izan den azken le-
tro del territorio español, y, en su de- kua zein izan eta leku horretakoa, eta,
fecto, el del último domicilio. halakorik izan ezean, azken egoitza
non izan eta bertakoa.
25. En las informaciones para dis- 25. Lege-lekatzeen inguruko infor-
pensas de Ley y en las habilitaciones mazioetan eta epaiketan agertzeko
para comparecer en juicio cuando por gaikuntzetan, betiere gaikuntza horiek
derecho se requieran, será Juez com- zuzenbidez nahitaezkoak direnean,
petente el del domicilio del que las so- epaile eskuduna izango da horiek es-
licitare. katzen dituenak egoitza non izan eta
bertakoa.
26. En las informaciones para perpe- 26. Betidaniko egoerei buruzko in-
tua memoria, será Juez competente el formazioetan, epaile eskuduna izango
del lugar en que hayan ocurrido los he- da egitateak non gertatu eta bertan da-
chos o aquel en que estén, aunque sea goena, edo, lekukotza eman behar duten
accidentalmente, los testigos que ha- lekukoak, behin-behinean bada ere,
yan de declarar. zein lekutan izan eta leku horretakoa.
Cuando estas informaciones se re- Informazio horiek erreferentzia egi-
fieran al estado actual de cosas inmue- ten badiote ondasun higiezinen egune-
bles, será Juez competente el del lugar ko egoerari, epaile eskuduna izango da
en que estuvieren sitas. ondasun horiek zein lekutan egon eta
leku horretakoa.

817
§2. REAL DECRETO DE 3 DE FEBRERO DE 1881

27. En los apeos y prorrateos de fo- 27. Borondatezko jurisdikzio-egin-


ros y posesión de bienes por acto de tza dela-eta egindako foroen apeoetan
jurisdicción voluntaria, será Juez com- eta hainbanaketetan, eta ondasunen
petente el del lugar donde radique la edukitzan, epaile eskuduna izango da
mayor parte de las fincas. finka gehienak zein lekutan egon eta
leku horretakoa.
[…] […]

LIBRO II II. LIBURUA


DE LA JURISDICCIÓN AUZIBIDEZKO
CONTENCIOSA JURISDIKZIOA

TÍTULO PRIMERO LEHENENGO TITULUA


DE LOS ACTOS ADISKIDETZEKO
DE CONCILIACIÓN EKITALDIAK

Artículo 460 460. artikulua


Antes de promover un juicio, podrá Epaiketa sustatu aurretik, adiskide-
intentarse la conciliación ante el Juzga- tzeko ahaleginak egingo dira, lehen au-
do de Primera Instancia o de Paz com- zialdiko epaitegi edo bake-epaitegi es-
petente. kudunean.
No se admitirán a trámite las peti- Ez da onartuko adiskidetze-eskae-
ciones de conciliación que se soliciten ren izapidetza, eskaerotan honako gai
en relación con: hauek ukitzen badira:
1. Los juicios en que estén interesa- 2. Estatuak, autonomia-erkidegoek
dos el Estado, las Comunidades Autó- eta gainerako herri-administrazioek, kor-
nomas y las demás Administraciones porazioek edo izaera bereko erakun-
Públicas, Corporaciones o Institucio- deek zein epaiketatan interesa izan eta
nes de igual naturaleza. horiek.
2. Los juicios en que estén intere- 3. Adingabeak eta ezgaituak euren
sados los menores y los incapacitados ondasunak askatasunez administratze-
para la libre administración de sus bie- ko zein epaiketatan interesa izan eta
nes. horiek.
3. Los juicios de responsabilidad ci- 4. Erantzukizun zibileko epaiketak,
vil contra Jueces y Magistrados. epaile eta magistratuen aurka.

818
§2. 1881eko OTSAILAREN 3ko ERREGE-DEKRETUA

4. En general, los que se promue- 5. Orokorrean, transakzioa egiteko


van sobre materias no susceptibles de edo konpromisoa hartzeko modukoak
transacción ni compromiso. ez diren gaiei buruz sustatzen direnak.
[…] […]

Artículo 463 463. artikulua


Los Jueces de Primera Instancia, o Demandatuaren egoitza, eta, halako-
de Paz del domicilio y, en su defecto, rik izan ezean, bizilekua non izan eta
los de la residencia del demandado se- bertako lehen auzialdiko epaileak edo
rán los únicos competentes para cono- bake-epaileak izango dira eskudun ba-
cer de los actos de conciliación. Si el karrak adiskidetzeko ekitaldien gaineko
demandado fuere persona jurídica se- ardura izateko. Demandatua pertsona
rán, asimismo, competentes los del lu- juridikoa bada, eskudunak izango dira,
gar del domicilio del demandante siem- gisa berean, demandatzailearen egoitza
pre que en éste radique delegación, non izan eta bertakoak, baldin eta jen-
sucursal u oficina abierta al público y daurrean zabalik badago ordezkaritza,
sin perjuicio de la adecuada competen- sukurtsal edo bulegoren bat, betiere ge-
cia que resulte para caso de posterior li- rora sor daitekeen auziaren gaineko es-
tigio. kumen egokiari kalterik egin gabe.
En las poblaciones en que hubiere Lehen auzialdiko epaile bat baino
más de un Juez de Primera Instancia gehiagoko herrietan, eskumena zehaz-
la competencia se determinará por re- tuko da banaketaren bidez.
parto.

Artículo 464 464. artikulua


Si se suscitaren cuestiones de com- Eskumen- edo ezeste-arazoak sor-
petencia o de recusación del Juez ante tzen badira, adiskidetzeko ekitaldia
quien se promueve el acto de conci- zein epaileren aurrean sustatu eta epai-
liación, se tendrá por intentada la com- le horren inguruan, agerraldia saiatu-
parecencia sin más trámites. tzat joko da, izapide gehiagorik gabe.

Artículo 465 465. artikulua


El que intente el acto de concilia- Adiskidetze-ekitaldia gauzatzeko
ción acudirá al Juez de Primera Instan- ahaleginak egiten dituena lehen auzial-
cia o de Paz, presentando tantas pape- diko epailearengana edo bake-epailea-
letas firmadas por él, o por un testigo a rengana joango da, berak sinatutako,
su ruego si no pudiere firmar, cuantos edo, sinatu ezin badu, haren eskabidez
fueren los demandados y una más, en lekuko batek sinatutako idazkiak aur-
cuyas papeletas se expresará: los nom- keztuta, zenbat eta bertan izandako de-

819
§2. REAL DECRETO DE 3 DE FEBRERO DE 1881

bres, profesión y domicilio del deman- mandatuak beste, eta bat gehiago; horie-
dante y demandado; la pretensión que se tan adieraziko dira demandatzailearen
deduzca y la fecha. eta demandatuaren izenak, lanbidea eta
egoitza; uzia eta data.

Artículo 466 466. artikulua


El Juez de Primera Instancia o de Lehen auzialdiko epaileak edo bake-
Paz, en el día en que se presente la -epaileak, demanda aurkezten den egu-
demanda o en el siguiente hábil, man- nean edo hurrengo egun baliodunean,
dará citar a las partes, señalando el día alderdiei zitazioa egitea aginduko du;
y hora en que haya de tener lugar la agerraldia egiteko eguna eta ordua ze-
comparecencia, procurando que se ve- haztuko dira, ahalik lasterren agerraldi
rifique a la mayor brevedad posible. hori egin dadin.
Entre la citación y la comparecen- Zitazioaren eta agerraldiaren artean,
cia deberán mediar al menos veinticua- hogeita lau ordu iragan beharko dira
tro horas, cuyo término podrá, sin em- gutxienez; epe hori, aldiz, epaileak
bargo, reducir el Juez si hubiese causas murriztu ahal izango du, horretarako
justas para ello. arrazoi zuzenak badaude.
En ningún caso podrá dilatarse por Inoiz ezin izango da egon zortzi egun
más de ocho días desde el en que se baino gehiagoko atzerapenik, idazki
hayan presentado las papeletas. horiek aurkeztu diren egunetik zenba-
tuta.

Artículo 467 467. artikulua


El Secretario del Juzgado, o la per- Epaitegiko idazkariak edo horren
sona que éste delegue, notificará la eskuordetza duenak zitazioaren probi-
providencia de citación al demandado dentzia jakinaraziko dio demandatuari
o demandados, arreglándose a lo que edo demandatuei, lege honen 260 eta
se previene en los artículos 260 y 261 261. artikuluek jakinarazpen guztiei
de esta Ley respecto a todas las notifi- buruz ezarritakoaren arabera; hala ere,
caciones; pero en lugar de la copia de probidentziaren kopia eman beharrean,
la providencia, le entregará una de las demandatzaileek aurkeztutako idaz-
papeletas que haya presentado el de- kietatik bat emango dio, eta, bertan,
mandante, en la que pondrá una nota idazkariak ohar bat jarriko du, zitazioa
el Secretario, expresiva del Juez de egitea agindu duen lehen auzialdiko
Primera Instancia o de Paz que man- epailea edo bake-epailea adierazten
dare citar, y del día, hora y lugar de la duena, bai eta agerraldiaren eguna,
comparecencia. En la papeleta origi- ordua eta lekua adierazten dituena ere.
nal, que se archivará después, firmará Jatorrizko idazkian, geroago artxibatu-
el citado recibo de la copia, o un testi- ko den horretan kopiaren jaso-agiria si-

820
§2. 1881eko OTSAILAREN 3ko ERREGE-DEKRETUA

go a su ruego si no supiere o no pudie- natuko du, edo haren eskabidez lekuko


re firmar. batek, baldin eta sinatzen ez badaki
edo sinatu ezin badu.

Artículo 468 468. artikulua


Los ausentes del pueblo en que se Adiskidetzea zein herritan eskatu
solicite la conciliación, serán llamados eta herri horretako absenteak deituko
por medio de oficio dirigido al Juez de dira, absenteok zein lekutan bizi eta ber-
Primera Instancia o de Paz del lugar en tako lehen auzialdiko epaileari edo
que residan. bake-epaileari zuzendutako ofizioaren
bidez.
Al oficio se acompañarán la papele- Ofizioarekin batera, demandatzai-
ta o papeletas presentadas por el de- leak aurkeztutako idazkia edo idazkiak
mandante, que han de ser entregadas a bidaliko dira, eta horiek demandatuei
los demandados. eman beharko zaizkie.
El Juez de Primera Instancia o de Demandatuak bizi diren herriko lehen
Paz del pueblo de la residencia de los auzialdiko epaileak edo bake-epaileak
demandados cuidará, bajo su responsa- bere erantzukizupean zainduko du zita-
bilidad, de que la citación se haga en la zioa aurreko artikuluetan ezarritakoaren
forma prevenida en los artículos ante- arabera egitea, ofizioa jaso eta hurren-
riores, el primer día hábil después del go lehen egun baliodunean; eta, berori
en que se haya recibido el oficio, y de- eginbidearen bidez jasota, bidali egin-
volverá éste diligenciado en el mismo go du, zitazioaren egun berean, edo,
día de la citación, o lo más tarde en el beranduenez, hurrengo egunean. Ofi-
siguiente. Este oficio se archivará con zio hori idazkiarekin batera artxibatu-
la papeleta, en los términos que previe- ko da, aurreko artikuluan ezarritako
ne el artículo anterior. baldintzen arabera.

Artículo 469 469. artikulua


Los demandantes y los demandados Demandatzaileak eta demandatuak
están obligados a comparecer en el día behartuta daude zehaztutako egunean
y hora señalados. Si alguno de ellos no eta orduan agertzera. Horietatik nor-
lo hiciere ni manifestare justa causa baitek ez badu hori egiten, ezta bertan
para no concurrir, se dará el acto por agertzeko arrazoi zuzenik azaltzen ere,
intentado sin efecto, condenándole en egintza saiatutzat joko da, ondorerik
las costas. gabe, hari kostuak ordaintzeko konde-
na ezarrita.
[…] […]

821
§2. REAL DECRETO DE 3 DE FEBRERO DE 1881

Artículo 471 471. artikulua


El acto de conciliación se celebrará Adiskidetzeko ekitaldia honela egin-
en la forma siguiente: go da:
Comenzará el demandante expo- Hasteko, demandatzaileak bere erre-
niendo su reclamación y manifestando klamazioa azalduko du eta horren oina-
los fundamentos en que la apoye. rriak adieraziko ditu.
Contestará el demandado lo que crea Demandatuak egoki deritzona eran-
conveniente, y podrá también exhibir tzungo du, eta erakutsi ahal izango du,
cualquier documento en que funde sus orobat, bere salbuespenen oinarri diren
excepciones. agirietatik edozein.
Después de la contestación, podrán Eztabaidaren ondoren, interesdunek
los interesados replicar y contrarrepli- horri erantzun eta berrerantzun ahal
car, si quisieren. izango diote, hori nahi izanez gero.
Si no hubiera avenencia entre ellos, Euren artean bat ez badatoz, epailea
el Juez procurará avenirlos. Si no pu- saiatuko da, adostasunera iris daitezen.
diere conseguirlo, se dará el acto por Lortzen ez badu, egintza amaitutzat
terminado sin efecto. joko da, ondorerik gabe.

Artículo 472 472. artikulua


Se extenderá sucintamente el acta de Adiskidetze-akta laburtuta jasoko
conciliación en un libro que llevará el da, epaitegiko idazkariak eramango
Secretario del Juzgado. Esta acta será duen liburu batean. Akta hori agerle
firmada por todos los concurrentes, y guztiek sinatuko dute, eta, sinatzen ez
por los que no supieren o no pudieren badakite edo ezin badute sinatu, horien
firmar, lo hará un testigo a su ruego. ordez lekuko batek sinatuko du.

Artículo 473 473. artikulua


En el libro de que habla el artículo Aurreko artikuluan aipatzen den libu-
anterior se hará constar por diligencia, ruan, eginbidearen bidez agerraraziko
que suscribirán el Juez y los concu- da, hori epaileak eta agerleek izenpetu-
rrentes, haberse dado por intentado el ta, demandatuak ez agertzearen ondo-
acto de conciliación a que no hayan rioz adiskidetzeko ekitaldia saiatutzat
concurrido los demandados. jo dela.
Si, siendo varios, concurriese algu- Demandatuak batzuk badira eta ho-
no de ellos, se celebrará con él el acto, rietatik norbait agertzen bada, ekitaldia
y se tendrá por intentado sin efecto. berarekin gauzatuko da, eta saiatutzat
joko da, ondorerik gabe.

822
§2. 1881eko OTSAILAREN 3ko ERREGE-DEKRETUA

Artículo 474 474. artikulua


Se dará certificación al interesado o Adiskidetze-aktaren ziurtagiria eman-
interesados que la pidieren del acta de go zaio hori eskatzen duen interesdu-
conciliación, o de no haber tenido nari edo interesdunei, edo, ondorerik
efecto y dándose por intentado, en el izan ez eta saiatutzat jo bada, deman-
caso de no comparecer los demanda- datuak edo horietatik norbait agertzen
dos o alguno de ellos. ez den kasuan.

Artículo 475 475. artikulua


Los gastos que ocasionare el acto Adiskidetzeko ekitaldiaren ondo-
de conciliación serán de cuenta del que rioz sortutako gastuak hori sustatu due-
lo hubiere promovido; los de las certi- naren kontura izango dira; ziurtagirien
ficaciones, del que las pidiere. ondoriozko gastuak, horiek eskatu di-
tuenaren kontura.

Artículo 476 476. artikulua


Lo convenido por las partes en acto Alderdiek adiskidetze-ekitaldian
de conciliación se llevará a efecto por adostu dutena gauzatuko du ekitaldi
el mismo Juez ante el que se celebró, hori zein epaileren aurrean burutu eta
por los trámites establecidos para la horrek, hitzezko epaiketetan emandako
ejecución de las sentencias dictadas en epaiak betearazteko ezarri izapideen
juicio verbal, cuando se trate de asun- bidez, baldin eta epailearen beraren es-
tos de la competencia del propio Juez. kumeneko arazoak badira.
En los demás casos tendrá el valor Gainerako kasuetan, agiri publiko
y eficacia de un convenio consignado eta solemnean jasotako hitzarmena-
en documento público y solemne. ren balioa eta eragingarritasuna izan-
go du.

Artículo 477 477. artikulua


Contra lo convenido en acto de con- Adiskidetzeko ekitaldian adostuta-
ciliación, podrá ejercitarse la acción de koaren aurka, deuseztasun-akzioa
nulidad por las causas que invalidan egikaritu ahal izango da, kontratuak
los contratos. baliogabetzen dituzten arrazoien on-
dorioz.
La demanda ejercitando dicha ac- Akzio hori egikaritzeko demanda
ción deberá interponerse ante el Juez epaile eskudunari jarriko zaio, egintza
competente, dentro de los quince días burutu eta hurrengo hamabost egune-
siguientes a la celebración del acto, y tan, eta berori gauzatuko da, horren

823
§2. REAL DECRETO DE 3 DE FEBRERO DE 1881

se sustanciará por los trámites del jui- muntari dagokion prozesu adierazlea-
cio declarativo que corresponde a su ren bidez.
cuantía.
[…] […]

Artículo 479 479. artikulua


La presentación con ulterior admi- Adiskidetze-eskaeraren aurkezpe-
sión de la petición de conciliación inte- nak eta geroko onarpenak preskripzioa
rrumpirá la prescripción, tanto adquisiti- geldiaraziko dute, eskuratzailea izan
va como extintiva, en los términos y con zein azkentzailea izan, hori aurkezten
los efectos establecidos en la Ley desde den unetik, lege honek ezarritako bal-
el momento de la presentación. dintzetan eta ondoreekin.

Artículo 480 480. artikulua


Los Jueces de Paz remitirán a los Bake-epaileek epai-barruti egokie-
de Primera Instancia de sus respecti- tako lehen auzialdiko epaileei bidaliko
vos partidos, para que se archiven en dizkiete adostutako adiskidetze-eki-
ellos, relaciones semestrales de los ac- taldien seihileko zerrendak, haietan ar-
tos de conciliación convenidos. txiba daitezen.
[…] […]

TÍTULO VIII VII. TITULUA


DE LA EJECUCIÓN EPAIEN
DE LAS SENTENCIAS BETEARAZPENA

[…] […]

SECCIÓN 2.ª 2. ATALA


De las sentencias dictadas Atzerriko auzitegiek
por Tribunales extranjeros emandako epaiak

Artículo 951 951. artikulua


Las sentencias firmes pronunciadas Atzerriko herrietan emandako epai
en países extranjeros tendrán en Espa- irmoek Espainian izango dute kasuan
ña la fuerza que establezcan los Trata- kasuko itunek ezarritako indarra.
dos respectivos.

824
§2. 1881eko OTSAILAREN 3ko ERREGE-DEKRETUA

Artículo 952 952. artikulua


Si no hubiere Tratados especiales Epaiok zein naziotan eman eta na-
con la nación en que se hayan pronun- zio horrekin egindako itun berezirik ez
ciado, tendrán la misma fuerza que en badago, Espainian emandako betearaz-
ella se diere a las ejecutorias dictadas pen-aginduek izango dute nazio horre-
en España. tan izan dezaketen indar bera.

Artículo 953 953. artikulua


Si la ejecutoria procediere de una Betearazpen-agindua bada jurispru-
nación en que por jurisprudencia no se dentziaren ondorioz Espainiako auzite-
dé cumplimiento a las dictadas por los giek emandakoak betearazten ez dituz-
Tribunales españoles, no tendrá fuerza ten nazioetatik batekoa, horrek Espainian
en España. ez du indarrik izango.

Artículo 954 954. artikulua


Si no estuviere en ninguno de los ca- Betearazpen-agindua ez badago
sos de que hablan los tres artículos que aurreko hiru artikuluetan azaldu kasue-
anteceden, las ejecutorias tendrán fuer- tatik batean ere, Espainian indarra
za en España si reúnen las circunstan- izango du, honako ingurabar hauek bil-
cias siguientes: tzen baditu:
1.ª Que la ejecutoria haya sido dic- 1. Betearazpen-agindua akzio pena-
tada a consecuencia del ejercicio de una la egikaritzearen ondorioz ematea.
acción penal.
2.ª Que no haya sido dictada en re- 2. Auzi-ihesean ez ematea.
beldía.
3.ª Que la obligación para cuyo 3. Bete behar den betebeharra Es-
cumplimiento se haya procedido sea lí- painian legezkoa izatea.
cita en España.
4.ª Que la carta ejecutoria reúna los 4. Betearazpen-aginduaren agiriak
requisitos necesarios en la nación en betetzea hori emandako nazioan kauto-
que se haya dictado para ser considera- tzat hartzeko nahitaezkoak diren bete-
da como auténtica, y los que las leyes kizunak, eta Espainiako legeetarako
españolas requieran para que haga fe beharrezkoak direnak, Espainian fede
en España. emateko.

Artículo 955 955. artikulua


Sin perjuicio de lo dispuesto en los Nazioarteko itunetan eta bestelako
tratados y otras normas internaciona- arauetan xedatutakoari kalterik egin

825
§2. REAL DECRETO DE 3 DE FEBRERO DE 1881

les, la competencia para conocer de las gabe, atzerriko epaiak eta gainerako
solicitudes de reconocimiento y ejecu- ebazpen judizial nahiz tartekaritzakoak
ción de sentencias y demás resolucio- aitortzeko eta betearazteko, eskudu-
nes judiciales y arbitrales extranjeras na izango da aitorpena edo betearazpena
corresponde a los Juzgados de Primera zein alderdiren aurka eskatu eta horrek
Instancia del domicilio o lugar de resi- bizilekua edo egoitza duen lekuko le-
dencia de la parte frente a la que se so- hen auzialdiko epailea, edo haien on-
licita el reconocimiento o ejecución, o doreek zein pertsona aipatu eta pertso-
del domicilio o lugar de residencia de na horrek egoitza edo bizilekua duen
la persona a quien se refieren los efec- lekukoa; era berean, lurralde-eskume-
tos de aquéllas; subsidiariamente la na modu subsidiarioan zehaztuko da,
competencia territorial se determinará epai nahiz ebazpen horiek betearazi
por el lugar de ejecución o donde aque- behar diren lekuaren ondorioz, edo eu-
llas sentencias y resoluciones deban ren ondoreak sortu behar dituzten le-
producir sus efectos. kuaren ondorioz.

Artículo 956 956. artikulua


Previa la traducción de la ejecutoria Zuzenbidearen araberako betearaz-
hecha con arreglo a derecho, después pen-agindua gauzatu aurretik, eta be-
de oír, por término de nueve días, a la deratzi eguneko epean betearazpen-
parte contra quien se dirija y al Fiscal, agindua zein alderdiren aurka jarri eta
el Tribunal declarará si debe o no darse hori nahiz Fiskaltza entzun ondoren,
cumplimiento a dicha ejecutoria. auzitegiek adieraziko du hori bete be-
har den ala ez.
Contra este auto no habrá ulterior Auto horren kontra ezin izango da
recurso. beste errekurtsorik jarri.

Artículo 957 957. artikulua


Para la citación de la parte a quien Aurreko artikuluaren arabera en-
deba oírse, según el artículo anterior, tzun beharreko alderdiari zitazioa egi-
se librará certificación a la Audiencia teko, ziurtagiria luzatuko zaio alderdi
en cuyo territorio esté domiciliada. horrek egoitza zein lurraldetan izan eta
bertako audientziari.
El término para comparecer será el Agerraldia egiteko epea hiru egune-
de treinta días. koa izango da.
Pasado dicho término, el Tribunal Epe hori igaro ondoren, auzitegiak
proseguirá en el conocimiento de los auzi-paperen gaineko ardura izaten ja-
autos, aunque no haya comparecido el rraituko du, zitatua agertu ez arren.
citado.

826
§2. 1881eko OTSAILAREN 3ko ERREGE-DEKRETUA

Artículo 958 958. artikulua


Denegándose el cumplimiento, se Betetzea ukatuz gero, betearazpen-
devolverá la ejecutoria al que la haya -agindua berriro itzuliko zaio hori aur-
presentado. keztu duenari.
[…] […]

TÍTULO IX IX. TITULUA


DE LOS ABINTESTATOS ABINTESTATOAK

[…] […]

SECCIÓN 2.ª 2. ATALA


De la declaración Abintestato-jaraunsleen
de herederos abintestato inguruko adierazpena

[…] […]

Artículo 977 977. artikulua


Practicadas las medidas indispensa- Ondasunen segurtasunerako nahi-
bles para la seguridad de los bienes, taezko neurriak burutu ondoren, horiek
ordenadas en la sección anterior, y sin aurreko atalean aipatutakoak izanik,
perjuicio de continuar en las mismas eta eginbide berberetan inbentarioa
diligencias la formación de inventario, osatzeari kalterik egin gabe, pieza ba-
se procederá en pieza separada a hacer nanduan egingo da abintestato-jarauns-
la declaración de herederos abintestato. leen inguruko adierazpena.

Artículo 978 978. artikulua


También podrá hacerse esta decla- Adierazpen hori egin ahal izango
ración a instancia de los interesados, da, orobat, interesdunek hala eskatzen
sin que precedan dichas diligencias, en badute, baina aipatu eginbideek lehen-
los casos en que no sea necesario ni se tasuna izan gabe, abintestatoa aurretiaz
solicite la prevención del abintestato. eskatzea beharrezkoa ez denean edo es-
katzen ez denean.

Artículo 979 979. artikulua


La declaración de que determinadas Adierazpenak jasotzen badu pertso-
personas, que sean descendientes, as- na zehatz batzuk, horiek hildakoaren
cendientes o cónyuge del finado, son ondorengoak izan, aurrekoak izan edo

827
§2. REAL DECRETO DE 3 DE FEBRERO DE 1881

los únicos herederos abintestato se ob- ezkontidea izan, abintestato-jaraunsle


tendrá mediante acta de notoriedad tra- bakarrak direla, adierazpen hori esku-
mitada conforme a la legislación nota- ratu ahal izango da notario-legeriaren
rial por Notario hábil para actuar en el araberako izapidetza duen nabarita-
lugar en que hubiere tenido el causante sun-aktaren bidez, baldin eta notarioa
su último domicilio en España y ante gaituta badago, kausatzaileak Espai-
el cual se practicará la prueba testifical nian azken egoitza zein lekutan izan
y documental precisa. eta leku horretan jarduteko; gainera,
notario horren aurrean gauzatuko da
lekuko bidezko froga edo agiri-froga
zehatza.

Artículo 980 980. artikulua


Los demás herederos abintestato Gainerako abintestato-jaraunsleek
podrán obtener la declaración en vía adierazpena eskuratu ahal izango dute
judicial justificando debidamente el fa- bide judizialaren bitartez, baldin eta be-
llecimiento de la persona de cuya suce- har bezala egiaztatzen badira oinordetza
sión se trate y su parentesco con la mis- eragin duen pertsonaren heriotza eta
ma y, con la certificación del Registro horri begira haiek duten ahaidetasu-
General de Actos de Última Voluntad na; Azken Nahietako Egintzen Erregistro
y con la información testifical, que dicha Nagusiak emandako ziurtagiriarekin,
persona ha fallecido sin disposición de eta lekuko bidezko informazioarekin,
última voluntad y que ellos solos, o egiaztatu beharko da aipatu pertsona az-
en unión de los que designen, son sus ken nahiaren xedapenik gabe hil dela,
únicos herederos. bai eta horiek bakarrik, edo, izendatzen
diren pertsonekin batera, jaraunsle ba-
karrak direla ere.
Para deducir esta pretensión no nece- Uzi hori ondorioztatzeko ez dute
sitarán valerse de Procurador pero sí de prokuradorerik behar izango, bai, or-
Letrado cuando el valor de los bienes dea, letradua, betiere jarauntsiko onda-
de la herencia exceda de 400 000 pe- sunen balioa 400 000 pezetatik gora-
setas. koa denean.
Dicha información se practicará Aipatu informazioa Fiskaltzaren zi-
con citación del Fiscal, a quien se co- tazioarekin gauzatuko da, eta, ondoren,
municará después el expediente con espedientearen gaineko komunikazioa
seis días para que dé su dictamen. Si egingo zaio, horrek sei eguneko epean
encontrare incompleta la justificación, bere irizpena eman dezan. Beraren iri-
se dará vista a los interesados para que tziz egiaztapena osagabea bada, inte-
subsanen la falta. resdunei bista emango die, hutsegitea
ongitzeko.

828
§2. 1881eko OTSAILAREN 3ko ERREGE-DEKRETUA

También se practicará el cotejo de Berebat, aurkeztutako agiriak jato-


los documentos presentados con sus rrizkoekin alderatuko dira, Fiskaltzak
originales cuando lo pidiere el Fiscal o hori eskatuz gero, edo epaileak uste
el Juez lo estimare necesario. badu beharrezkoa dela.

Artículo 981 981. artikulua


Practicadas por el Secretario las Behin idazkariak 980. artikuluan,
diligencias a que se refieren los ar- eta, hala denean, 984. artikuluan aipatu
tículos 980 y, en su caso, 984, el Juez, eginbideak gauzatuta, eta idazkariak
a propuesta de aquél, dictará auto, ha- berak hala proposatuta, epaileak autoa
ciendo la declaración de herederos eman eta, abintestato-jaraunsleen ingu-
abintestato si la estimase procedente, ruko adierazpena egingo du, hori bi-
o denegándola con reserva de su dere- dezkotzat jotzen badu, edo aukera hori
cho a los que la hayan pretendido para ukatu egingo du; hala ere, eskubidea
el juicio ordinario. gorde egingo zaie epaiketa arrunterako
hori egiten saiatu direnei.
Este auto será apelable en ambos Auto horren aurka gora jotzeko
afectos. errekurtsoa jarri ahal izango da bi on-
doreetan.
[…] […]

Artículo 984 984. artikulua


Si, a juicio del Fiscal o del Juez, Fiskaltzaren edo epailearen aburuz,
hubiere motivos racionalmente funda- arrazoi oinarridunak badaude gradu be-
dos para creer que podrán existir otros reko edo hobeko ahaideak daudela uste
parientes de igual o mejor grado, el Juez izateko, epaileak aginduko du ediktuak
mandará fijar edictos en los sitios pú- finkatzea, haien egoitzan, eta hildakoa-
blicos del lugar de su sede y en los ren heriotza-lekuan eta jaioterrian, edik-
pueblos de fallecimiento y naturaleza tuotan haren testamenturik gabeko he-
del finado, anunciando su muerte sin riotza eta jarauntsia erreklamatzen duten
testar, y los nombres y grados de pa- pertsonen izenak eta ahaidetasun-gra-
rentesco de los que reclamen la heren- duak iragarriz; gainera, eskubide bera
cia, y llamando a los que se crean con edo hobea dutela uste dutenak ere deitu
igual o mejor derecho para que compa- egingo dira, horiek epaitegian ager dai-
rezcan en el juzgado a reclamarlo den- tezen eta hogeita hamar eguneko epean
tro de treinta días. eskubide hori erreklama dezaten.
El Juez podrá ampliar este término Epaileak epe hori luza dezake, be-
por el tiempo que estime necesario, harrezkotzat jotako denboran, baldin
cuando por el punto de la naturaleza eta hildakoaren jaioterriaren ondo-

829
§2. REAL DECRETO DE 3 DE FEBRERO DE 1881

del finado o por otras circunstancias, rioz edo bestelako inguruabarren on-
se presuma que podrá haber parientes dorioz uste bada nazioko lurraldetik
fuera del territorio nacional. kanpo ahaideak egon daitezkeela.
Los edictos se insertarán en el «Bo- Ediktuak barneratuko dira epaiketa
letín Oficial» de la provincia o de la zein probintziatan edo autonomia-erki-
Comunidad Autónoma donde se siga el degotan egin eta bertako aldizkari
juicio. También se insertarán los edic- ofizialean. Ediktuak barneratuko dira,
tos en uno de los periódicos de mayor orobat, epailearen iritziz, probintzian
circulación en la provincia, a criterio zabalkunde handienetakoak diren al-
del Juez. dizkari batean.
También se insertarán en el «Bole- Estatuko Aldizkari Ofizialean ere
tín Oficial del Estado» si, a juicio del barneratuko dira, baldin eta epailearen
Juez, las circunstancias del caso lo exi- ustez kasuan kasuko inguruabarren ara-
giesen. bera hori nahitaezkoa bada.
[…] […]

Artículo 996 996. artikulua


Luego que sea firme la resolución Behin jaraunsle-adierazpena ebaz-
judicial por la que se haya hecho la pen judizialaren bidez egin eta berori
declaración de heredero, cesará la in- irmoa izanda, Fiskaltzaren esku-har-
tervención del Ministerio fiscal en es- tzea amaitu egingo da epaiketa horie-
tos juicios, y todas las cuestiones pen- tan, eta ebazteke dauden arazo guztiak,
dientes, o que puedan promoverse, se edo susta daitezkeenak aztertu eta gau-
entenderán y sustanciarán con el here- zatuko dira, aipatu ebazpenaren ondo-
dero o herederos que hayan sido reco- rioz aitortutako jaraunslearekin edo ja-
nocidos por dicha resolución. raunsleekin.

Artículo 997 997. artikulua


Los que creyéndose con derecho a Jarauntsirako eskubidea dutela uste
la herencia no se hubieren presentado dutenak ez badira epaiketara aurkezten
en el juicio durante el término de los ediktuak ematen diren bitartean, batza-
edictos podrán hacerlo antes de la con- rako deialdia egin aurretik agertu ahal
vocatoria para la junta, acompañando izango dira, euren eskubidea egiazta-
los documentos que justifiquen su dere- tzen duten agiriekin batera, eta proze-
cho, y sin que en ningún caso se pueda duran inoiz ere ezin izango da atzera
retroceder en el procedimiento. egin.
No serán admitidos los que se pre- Ez dira onartuko deialdi hori adostu
senten después de acordada dicha con- ondoren aurkezten direnak; halaber, es-

830
§2. 1881eko OTSAILAREN 3ko ERREGE-DEKRETUA

vocatoria; pero les quedará a salvo su kubide hori gordeko dute, bide arruntean
derecho para ejercitarlo en vía ordina- jaraunsle adierazitakoen aurka egikari
ria contra los que fueren declarados dezaten.
herederos.

Artículo 998 998. artikulua


Si no se hubiere presentado ningún Jarauntsia eskuratzeko hautagairik
aspirante a la herencia, o no fuere re- aurkeztu ez bada, edo aurkeztutako
conocido con derecho a ella ninguno inork ez badu aitortu halako eskubide-
de los presentados, se hará un tercer rik duela, hirugarren deialdia egingo
llamamiento por edictos, por el térmi- da ediktuen bidez, bi hilabeteko epean,
no de dos meses, en la forma preve- aurretik aipatutakoentzat ezarri mo-
nida para los anteriores, y con aperci- duan eta jarauntsia bete gabe geratuko
bimiento de tenerse por vacante la dela ohartaraziz, hori inork eskatzen ez
herencia si nadie la solicitare. badu.

Artículo 999 999. artikulua


Transcurrido el término del tercer Hirugarren deialdirako epea igaro
llamamiento sin que nadie se haya pre- bada inor aurkeztu gabe, edo adieraz-
sentado, o si fuesen declarados sin de- ten bada jarauntsia erreklamatzera joan
recho los que hubieren acudido recla- direnek horretarako eskubiderik ez du-
mando la herencia, se considerará ésta tela, jarauntsia betegabe gisa hartuko
como vacante y, a instancia del Minis- da, eta, Fiskaltzak hala eskatuta, legeen
terio Fiscal se le dará el destino preve- araberako destinoa emango zaio.
nido por las leyes.

Artículo 1000 1000. artikulua


En el caso del artículo anterior, se Aurreko artikuluaren kasuan, onda-
entregarán al Estado los bienes, con los sunak estatuari emango zaizkio, on-
libros y papeles que tengan relación dasun horiekin zerikusia duten liburu
con ellos. nahiz paperekin batera.
Respecto de los demás papeles, el Gainerako paperei dagokienez,
Juez, oyendo sobre ello al Ministerio epaileak xedatuko du, Fiskaltzak ho-
Fiscal, dispondrá que se conserven los rren inguruan esan beharrekoa entzun
que puedan ser de algún interés, inuti- ondoren, interesgarriak direnak gorde
lizando los restantes. Los que deban eta gainerakoak baliorik gabe gera dai-
conservarse se archivarán con los autos tezen. Gorde behar direnak abintesta-
del abintestato, en pliego cerrado y se- toaren auzi-paperekin batera artxiba-
llado, en cuya cubierta se pondrá nota tuko dira, agiri itxian eta zigilua jarrita,

831
§2. REAL DECRETO DE 3 DE FEBRERO DE 1881

de su contenido, que rubricarán el Juez eta horren estalkian edukiari buruzko


y el Ministerio Fiscal y firmará el ac- oharra jarriko da; hori epaileak eta Fis-
tuario. kaltzak izenpetuko dute, eta idazkariak
sinatuko du.
[…] […]

LIBRO III III. LIBURUA


JURISDICCIÓN VOLUNTARIA BORONDATEZKO JURISDIKZIOA

PRIMERA PARTE LEHENENGO ZATIA

TÍTULO PRIMERO LEHENENGO TITULUA


DISPOSICIONES GENERALES XEDAPEN OROKORRAK

Artículo 1811 1811. artikulua


Se considerarán actos de jurisdic- Borondatezko jurisdikzio-egintza-
ción voluntaria todos aquellos en que tzat hartuko dira epailearen esku-hartzea
sea necesaria, o se solicite la interven- noiz beharrezkoa izan edo noiz berari
ción del Juez sin estar empeñada, ni eskatu, eta kasu horiek guztiak, baldin
promoverse cuestión alguna entre par- eta ezagunak eta zehatzak diren alder-
tes conocidas y determinadas. dien artean arazorik ez bada sortu, ezta
sustatu ere.

Artículo 1812 1812. artikulua


Para las actuaciones de jurisdicción Egun eta ordu guztiak dira, salbues-
voluntaria son hábiles todos los días y penik gabe, borondatezko jurisdikzio-
horas sin excepción. -jardunerako baliodunak.

Artículo 1813 1813. artikulua


Si el que promoviere el acto pidiere Egintza sustatu duenak edo horretan
que se oiga alguna otra persona o lo interes legitimoa duenak eskatzen badu
solicitare el que tenga interés legítimo beste pertsona bat entzutea, edo epaileak
en él, o el Juez lo estimaré convenien- uste badu hori komenigarria dela, en-
te, se otorgará la audiencia, poniendo tzunaldia egingo da, auzi-paperak epe
de manifiesto los autos en la Escriba- labur baterako eskribautzan agerian jarri-

832
§2. 1881eko OTSAILAREN 3ko ERREGE-DEKRETUA

nía por un breve término, que fijará el ta; epea epaileak erabakiko du, kasuan
Juez según las circunstancias del caso. kasuko inguruabarren arabera.

Artículo 1814 1814. artikulua


En los casos en que la audiencia Entzunaldia bidezkoa denetan, en-
proceda podrá oírse también, en la for- tzun ahal izango da, berebat, aurreko
ma prevenida en el artículo anterior, al artikuluan ezarritakoaren arabera, es-
que haya promovido el expediente. pedientea sustatu duena.

Artículo 1815 1815. artikulua


Se oirá precisamente al Ministerio Fiskaltza entzungo da, sustatutako
Fiscal cuando la solicitud promovida eskaerak interes publikoen gain eragi-
afecte a los intereses públicos; y cuando na duenean; eta agintari eskudunari da-
se refiera a persona o cosa cuya protec- gokion babes edo defentsapeko pertso-
ción o defensa competan a la Autoridad. na edo gauza aipatzen denean.
El Ministerio Fiscal emitirá por es- Fiskaltzak idatziz emango du bere
crito su dictamen, a cuyo efecto se le irizpena, eta espedientea emango zaio
entregará el expediente. horren ondoreetarako.

Artículo 1816 1816. artikulua


Se admitirán, sin necesidad de soli- Eskaeraren nahiz bestelako beteki-
citud ni otra solemnidad alguna, los do- zunen beharrik gabe onartuko dira aur-
cumentos que se presentaren y las justi- keztutako agiriak eta eskainitako egiaz-
ficaciones que se ofrecieren. tapenak.

Artículo 1817 1817. artikulua


Si a la solicitud promovida se hicie- Sustatutako eskaeraren aurka jar-
re oposición por alguno que tenga in- tzen bada gai horretan interesa duen
terés en el asunto, se hará contencioso norbait, espedientea auzibidez gauza-
el expediente, sin alterar la situación tuko da, hori hasten den unean interes-
que tuvieren, al tiempo de ser incoado, dunen egoera eta horren xedea aldatu
los interesados y lo que fuere objeto de gabe; eta kasuan kasuko epaiketarako
él, y se sujetará a los trámites estable- ezarri diren izapideak aplikatuko dira,
cidos para el juicio que corresponda, muntaren arabera.
según la cuantía.

Artículo 1818 1818. artikulua


El Juez podrá variar o modificar las Epaileak berak emandako probiden-
providencias que dictare, sin sujeción tziak aldatu edo aldarazi ahal izango

833
§2. REAL DECRETO DE 3 DE FEBRERO DE 1881

a los términos y formas establecidas ditu, auzibidezko jurisdikzio-probiden-


para las de la jurisdicción contenciosa. tzietarako ezarritako betekizun eta for-
men mende egon gabe.
No se comprenden en esta disposi- Xedapen honen barnean ez dira sar-
ción los autos que tengan fuerza de de- tzen behin betiko indarra duten autoak,
finitivos y contra los que no se hubiere ez eta inolako errekurtsorik izan ez du-
interpuesto recurso alguno. tenak.

Artículo 1819 1819. artikulua


Las apelaciones se admitirán siem- Gora-jotzeak beti onartuko dira bi
pre en ambos efectos al que hubiere ondoreetan, espedientea sustatu duena-
promovido el expediente. rentzat.

Artículo 1820 1820. artikulua


Las apelaciones que interpusieren Espedientera bertara etorritakoek
los que hayan venido al mismo expe- jarri dituzten gora-jotzeak, edo epai-
diente, o llamados por el Juez, o para leak deitutakoek jarritakoak, edo ho-
oponerse a la solicitud que haya dado rren eraketa eragin duen eskaeraren
motivo a su formación, serán admiti- aurka jarritakoak, euren ondore baka-
das en su sólo efecto. rrean onartuko dira.

Artículo 1821 1821. artikulua


La sustanciación de las apelaciones Aurreko artikuluetan aipatu gora-
a que se refieren los precedentes ar- -jotzeak gauzatzeko, intzidenteen go-
tículos se acomodará a los trámites es- ra-jotzeetarako ezarri izapideak aplika-
tablecidos para las de los incidentes. tuko dira.
[…] […]

Artículo 1823 1823. artikulua


Los expedientes sobre actos de ju- Borondatezko jurisdikzio-egintzei
risdicción voluntaria no serán acumu- buruzko espedienteak ezin izango dira
lables a ningún juicio de jurisdicción auzibidezko jurisdikzioko epaiketetatik
contenciosa. edozeinekin pilatu.

Artículo 1824 1824. artikulua


Son extensivas a los actos de juris- Hurrengo tituluetan beren beregi ai-
dicción voluntaria, de que se hace es- patzen diren borondatezko jurisdikzio-
pecial mención en los títulos siguien- -egintzetara hedatzeko modukoak dira

834
§2. 1881eko OTSAILAREN 3ko ERREGE-DEKRETUA

tes, las disposiciones contenidas en los aurreko artikuluetako xedapenak, haie-


artículos que preceden, en cuanto no se tako bakoitzari buruz agintzen denaren
opongan a lo que se ordena respecto a aurkakoak ez badira.
cada uno de ellos.

TÍTULO II II. TITULUA


DEL ACOGIMIENTO ADINGABEEN GAINEKO
DE MENORES Y DE FAMILIA-HARRERA
LA ADOPCIÓN ETA ADOPZIOA

SECCIÓN PRIMERA LEHENENGO ATALA


Reglas comunes Erregela erkideak

Artículo 1825 1825. artikulua


Las actuaciones reguladas en el pre- Titulu honetan araututako jardun
sente Título se practicarán todas con in- guztia Fiskaltzaren esku-hartzearekin
tervención del Ministerio Fiscal. Los egingo da. Interesdunek abokatuaren
interesados podrán actuar bajo la direc- zuzendaritzapean jardun ahal izango
ción de Abogado. dute.

Artículo 1826 1826. artikulua


El Juez podrá ordenar la práctica de Epaileak agindu ahal izango du
cuantas diligencias estime oportunas egokitzat jotzen dituen eginbideak gau-
para asegurarse de que la adopción, el zatzea, horiek ziurtatzen badute adinga-
acogimiento o su cesación resultarán bearentzat onuragarria dela adopzioa,
beneficiosos para el menor. familia-harrera edo horren azkentzea.
Todas las actuaciones se llevarán a Jardun guztia isil-gorde egokiarekin
cabo con la conveniente reserva, evi- egingo da, bereziki, jatorrizko familiak
tando en particular que la familia de adopzioko familia zein den jakitea saihes-
origen tenga conocimiento de cuál sea tuta.
la adoptiva.
El auto que ponga fin al expediente Espedienteari amaiera ematen dion
será susceptible sólo de apelación. autoaren aurka, gora jotzeko errekur-
tsoa bakarrik jar daiteke.
[…] […]

835
§2. REAL DECRETO DE 3 DE FEBRERO DE 1881

SECCIÓN 2.ª 2. ATALA


Del acogimiento Familia-harrera

Artículo 1828 1828. artikulua


La constitución del acogimiento, Familia-harreraren eraketa, epailea-
cuando requiera decisión judicial, ren erabakia beharrezkoa denean, Fis-
será promovida por el Ministerio Fis- kaltzak edo herri-erakunde egokiak
cal o por la Entidad pública corres- sustatuko du.
pondiente.
El Juez, recabado el consentimiento Herri-erakundeari adostasuna eska-
de la Entidad pública, si no fuera la tuta, hori ez bada espedientearen susta-
promotora del expediente, de las per- tzailea, edo adingabea hartzen duten
sonas que reciban al menor y de éste pertsonena, eta, adingabeak hamabi
desde que tuviera doce años, oirá a los urte dituenetik, horrena ere, entzungo
padres que no estuvieran privados de ditu epaileak gurasoak, baldin eta gu-
la patria potestad ni suspendidos en su raso-ahalaz gabetuta ez badaude, ezta
ejercicio, o al tutor, en su caso, y al horren jardunean etenda egon ere; edo,
menor de doce años que tuviera sufi- tutorea entzungo du, halakoa dagoe-
ciente juicio, y dictará auto en el térmi- nean, eta hamabi urteko adingabea, be-
no de cinco días, resolviendo lo proce- har besteko zentzutasuna duena. Autoa
dente en interés del menor. bost eguneko epean emango du, adin-
gabearen intereserako bidezkoa dena
ebatzita.
Cuando no haya podido conocerse Gurasoen edo tutoreen egoitza edo
el domicilio o paradero de los padres, egonlekua zein den jakitea ezinezkoa
o tutores o si citados no comparecie- bada, edo, zitazioa egin arren, horiek
ran, se prescindirá del trámite y el Juez agertu ez badira, ez da izapidetzarik
podrá acordar el acogimiento. egingo, eta epaileak familia-harrera
erabaki ahal izango du.
La iniciación del expediente de Familia-harrera epaiketa bidez az-
cesación judicial del acogimiento ten- kentzeko espedientea hasiko da, ofi-
drá lugar de oficio o a petición del zioz, edo adingabeak, horren legezko
menor, de su representante legal, de la ordezkariak, herri-erakundeak, Fiskal-
entidad pública, del Ministerio Fiscal, tzak edo adingabea harrerapean duten
o de las personas que lo tengan aco- pertsonek hala eskatuta.
gido.
El Juez podrá acordar la cesación Epaileak erabaki ahal izango du fa-
del acogimiento tras oír a la Entidad milia-harrera azkentzea, behin herri-

836
§2. 1881eko OTSAILAREN 3ko ERREGE-DEKRETUA

pública, al menor, a su representante -erakundea, adingabea, horren legezko


legal y a los que lo tengan acogido. ordezkaria eta adingabea harrerapean
dutenak entzun eta gero.
Contra el auto que acuerde la cons- Familia-harrera eratu edo hori az-
titución del acogimiento o su cesación kentzea erabakitzen duen autoaren aur-
cabe recurso de apelación en un solo ka, gora jotzeko errekurtsoa bakarrik
efecto. jar daiteke, ondore bakarrean.

SECCIÓN 3.ª 3. ATALA


De la adopción Adopzioa

Artículo 1829 1829. artikulua


En la propuesta de adopción, for- Herri-erakundeak epaileari eginda-
mulada al Juez por la Entidad pública, ko adopzio-proposamenean, bereziki
se expresarán especialmente: adieraziko dira:
a) Las condiciones personales, fa- a) Egoera pertsonalak, familiakoak
miliares y sociales y medios de vida eta gizartekoak, eta hautatutako adop-
del adoptante o adoptantes selecciona- tatzailearen edo adoptatzaileen bizi-ba-
dos y sus relaciones con el adoptando, liabideak eta adopziogaiarekin dituzten
con detalle de las razones que justifi- harremanak, bestelako interesdunak baz-
quen la exclusión de otros interesados. tertzeko arrazoiak xehetasunez egiaz-
tatuta.
b) En su caso, el último domicilio c) Hala denean, adoptatzailearen ez-
conocido del cónyuge del adoptante, kontidearen azken egoitza ezaguna, ho-
cuando haya de prestar su consenti- rrek bere adostasuna eman behar badu,
miento, y el de los padres o guardado- eta adopziogaiaren gurasoen edo zain-
res del adoptando. tzaileen azken egoitza ezaguna.
b) Si unos y otros han formalizado c) Batzuek nahiz besteek euren
su asentimiento ante la Entidad públi- onespena herri-erakundean edo agiri
ca o en documento auténtico. El asen- kautoan formalizatu duten. Onespena
timiento puede ser revocado si la revo- ezezta daiteke, ezeztatze hori erakun-
cación se notifica a la Entidad antes de deari jakinarazten bazaio, epaitegiari
la presentación de la propuesta del proposamena aurkeztu aurretik.
Juzgado.
En los supuestos en que no se re- Herri-erakundearen aurretiazko
quiere propuesta previa de la entidad proposamena beharrezkoa ez bada,
pública, de conformidad con lo dis- Kode Zibilaren 176. artikuluan xedatu-

837
§2. REAL DECRETO DE 3 DE FEBRERO DE 1881

puesto en el artículo 176 del Código takoaren arabera, adoptatzaileak epai-


Civil, la solicitud formulada al Juez leari egindako proposamenean adierazi-
por el adoptante expresará las indica- ko dira aurreko paragrafoetako aipa-
ciones contenidas en los apartados an- menak, horiek aplikatzeko modukoak
teriores en cuanto fuesen aplicables, y diren neurrian, bai eta alegazioa eta ai-
la alegación y pruebas conducentes a patu artikuluko inguruabarretatik edo-
demostrar que en el adoptando concu- zein adopziogaiari gertatu zaiola egiaz-
rre alguna de las circunstancias exigi- tatzen duten frogak ere.
das por dicho artículo.
Con la propuesta se presentarán los Proposamenarekin batera aurkez-
documentos a que se refieren los apar- tuko dira aurreko paragrafoetan aipatu
tados anteriores, en su caso los infor- agiriak; hala denean, erakunde lagun-
mes de la Entidad colaboradora, y tzailearen txostenak; eta, orobat, ego-
cuantos informes o documentos se juz- kitzat hartzen diren txosten eta agiri
guen oportunos. guztiak.

Artículo 1830 1830. artikulua


El asentimiento a la adopción que Adoptatzailearen ezkontideak eta
hayan de prestar el cónyuge del adop- adopziogaiaren gurasoek adopzioaren
tante y los padres del adoptando, habrá inguruan eman beharreko baiezkoa
de formalizarse bien antes de la pro- formalizatu beharko da, bai erakunde
puesta ante la correspondiente Entidad, egokian egindako proposamenaren au-
bien en documento público, bien por rretik, bai agiri publikoan, bai epailea-
comparecencia ante el Juez. ren aurrean agerturik.
Si cuando se presenta la propuesta Adopzioaren proposamena edo es-
o solicitud de adopción hubieren kaera aurkeztean sei hilabete igaro badi-
transcurrido más de seis meses desde ra baiezkoa eman denetik, nahitaezkoa
que se prestó el asentimiento, será izango da epaileari hori berriztatzea.
necesario que éste sea renovado ante
el Juez.
En las adopciones que exijan pro- Aurretiazko proposamena behar du-
puesta previa, en ningún momento se ten adopzioetan, ez da onartuko gura-
admitirá que el asentimiento de los soen baiezkoak adoptatzaile zehatz ba-
padres se refiera a adoptantes deter- tzuei erreferentzia egitea.
minados.

Artículo 1831 1831. artikulua


Si en la propuesta o la solicitud de Adopzioaren proposamenean edo
adopción no constare el domicilio de los eskaeran aipatu behar direnen egoitza

838
§2. 1881eko OTSAILAREN 3ko ERREGE-DEKRETUA

que deban ser citados, el Juez, en un ezaguna ez bada, epaileak, hogeita ha-
plazo no superior a treinta días a contar mar eguneko epean, idazkia aurkeztu
desde la presentación del escrito, prac- denetik zenbatuta, eginbide egokiak
ticará las diligencias oportunas para la gauzatuko ditu egoitza zein den jaki-
averiguación del domicilio. teko.
En la citación a los padres se preci- Gurasoei egindako zitazioan zehaz-
sará la circunstancia por la cual basta tuko da zein den entzunaldi soila egite-
su simple audiencia. Si los padres del ko arrazoia. Adopziogaiaren gurasoek
adoptando o el cónyuge del adoptante edo adoptatzailearen ezkontideak lehe-
no respondieran a la primera citación, nengo zitazioari erantzuten ez badiote,
se les volverá a citar de nuevo, una berriro egingo zaie zitazioa, behin egu-
vez que hayan transcurrido quince tegiko hamabost egun igarota, epaite-
días naturales a contar desde la fecha gian aurkeztu beharreko datatik zenba-
en que deberían haberse presentado en tzen hasita.
el Juzgado.
Cuando no hayan podido conocerse Ezinezkoa izan bada zitatu behar
el domicilio o paradero de alguno que denaren edo zitatu izan baina agertu
deba ser citado o si citado no com- ez denaren egoitza edo egonlekua jaki-
pareciere, se prescindirá del trámite y tea, izapidetza ez da egingo, eta eraba-
la adopción acordada será válida, a kitako adopzioa baliozkoa izango da,
salvo, en su caso, el derecho que a los hala denean, Kode Zibilaren 180. arti-
padres concede el artículo 180 del Có- kuluak gurasoei emandako eskubidea-
digo Civil. ri kalterik egin gabe.
El auto por el que se acuerde la Adopzioa erabaki duen autoaren
adopción será susceptible de apelación aurka gora jotzeko errekurtsoa jar dai-
en ambos efectos. teke, ondore bietan.

Artículo 1832 1832. artikulua


Las actuaciones judiciales a que se Kode Zibilaren 179 eta 180. artiku-
refieren los artículos 179 y 180 del Có- luetan aipatu jardun judiziala gauza-
digo Civil se sustanciarán por los trá- tuko da, kasuan kasuko epaiketa adie-
mites del juicio declarativo ordinario razle arruntaren izapideen bidez.
que corresponda.
Durante la sustanciación del proce- Prozedura gauzatzen den bitartean,
dimiento el Juez adoptará las medidas epaileak babes-neurri egokiak hartuko
de protección oportunas sobre la perso- ditu adoptatutako adingabe edo ezgai-
na y bienes del adoptado menor o in- tuari berari buruz nahiz horren ondasu-
capaz. nei buruz.

839
§2. REAL DECRETO DE 3 DE FEBRERO DE 1881

TÍTULO III III. TITULUA


DEL NOMBRAMIENTO DE TUTOREAK ETA
TUTORES Y CURADORES Y KURADOREAK IZENDATZEA,
DEL DISCERNIMIENTO ETA KARGU HORIEK
DE ESTOS CARGOS EMATEA

SECCIÓN PRIMERA LEHENENGO ATALA


Del nombramiento de tutores Tutoreak izendatzea

Artículo 1833 1833. artikulua


Acreditado el nombramiento de tu- Tutorearen izendapena egiaztatu
tor, hecho en disposición testamentaria ondoren, izendapen hori adingabearen
por el padre o la madre del menor, aitak edo amak testamentu-xedapenean
mandará el Juez que se le discierna el eginez gero, epaileak aginduko du kar-
cargo sin exigirle fianzas, si se le hu- gua ematea, inolako fidantzarik eskatu
biere relevado de darlas. gabe, fidantza ematetik askatua izan
bada.

Artículo 1834 1834. artikulua


También se mandará discernir el Tutorearen kargua eman beharko
cargo de tutor al nombrado por cual- zaio, berebat, adingabea jaraunsle izen-
quier persona que haya instituido here- datu duenak, edo adingabearentzat agin-
dero al menor, o dejándole manda o le- tzari nahiz legatu garrantzitsua egin
gado de importancia; pero la relevancia duenak izendatutakoari; baina, hala de-
de fianza, en su caso, sólo se entende- nean, fidantzatik askatzea ulertuko da,
rá respecto a los bienes en que consista bakar-bakarrik, jarauntsia edo legatua
la herencia o legado. osatzen duten ondasunei buruz.

Artículo 1835 1835. artikulua


No obstante lo dispuesto en los dos Aurreko bi artikuluetan xedatuta-
artículos anteriores, cuando sobreven- koari kalterik egin gabe, zalantza oso
gan razones muy fundadas, que el Juez oinarridunak badaude, epaileak kon-
apreciará atendidas las circunstancias tuan hartuko ditu kasu horretan ger-
especiales que en su caso ocurran, po- tatutako inguruabar bereziak, eta fidan-
drá exigir la prestación de fianza aun al tza eskatu ahal izango dio aitak edo
tutor o curador nombrado por el padre amak izendatutako tutoreari edo kura-
o la madre, o por otra persona que doreari, edo adingabearentzat agintzari
haya dejado al menor manda o legado edo legatu garrantzitsua egin duen per-
de importancia. tsonak izendatutakoari.

840
§2. 1881eko OTSAILAREN 3ko ERREGE-DEKRETUA

Artículo 1836 1836. artikulua


No habiendo tutor nombrado por el Aitak, amak edo adingabea jaraunsle
padre, la madre u otra persona que haya izendatu duenak, edo harentzat agintzari
instituido heredero al menor, o dejándo- garrantzitsua egin duen beste pertsonak
le manda de importancia, designará el izendatutako tutorerik ez badago, epai-
Juez para este cargo al pariente a quien leak legearen arabera egoki den ahaidea
corresponda con arreglo a la Ley. izendatuko du kargu horretarako.

Artículo 1837 1837. artikulua


Previa la aceptación del designado Izendatutakoak kargua onartu, eta,
y la prestación de fianza, en su caso, se hala denean, fidantza eman eta gero, hari
le discernirá el cargo. kargua emango zaio.

Artículo 1838 1838. artikulua


A falta de pariente a quien designar, Izendapenerako ahaiderik ez bada-
o no reuniendo el que hubiere las cua- go, edo dagoenak ez baditu betetzen
lidades que exigen las leyes, lo cual se legeen arabera nahitaezko diren ezau-
hará constar en el expediente, el Juez garriak, hori espedientean jasoko da,
nombrará para el desempeño del cargo eta epaileak bere konfiantza merezi
a la persona que merezca su confianza. duen pertsona izendatuko du, horrek
kargua bete dezan.

Artículo 1839 1839. artikulua


Si se hiciere oposición al nombra- Izendapenari aurkakotasuna aurkez-
miento, se discutirá y resolverá por los ten bazaio, aurkakotasun hori eztabai-
trámites de los incidentes entre el que datu eta ebatziko da, hori sustatzen
la promueva y el tutor nombrado, re- duenaren eta izendatutako tutorearen ar-
presentando los intereses del menor el teko intzidenteei dagozkien izapideen
Ministerio Fiscal. bidez, Fiskaltzak adingabearen intere-
sak ordezkatuz.
Durante la sustanciación del juicio Epaiketa gauzatzen den bitartean,
quedará a cargo del tutor electo la cus- aukeratutako tutorearen ardurapean ge-
todia del menor y la administración de ratuko dira adingabearen gaineko zain-
su caudal, bajo las garantías que pare- tza eta horren ondasunen administra-
cieren suficientes al Juez. zioa, epailearen iritziz behar bestekoak
diren bermeen mende.

Artículo 1840 1840. artikulua


Oponiéndose el tutor elegido a Aukeratutako tutorea kargua onar-
aceptar el cargo, se oirá al Ministerio tzearen aurka jartzen bada, Fiskaltza

841
§2. REAL DECRETO DE 3 DE FEBRERO DE 1881

Fiscal; y si éste está conforme, nom- entzungo da; eta, hori ados badago,
brará el Juez nuevo tutor. epaileak beste tutore bat izendatuko
du.
Si el Ministerio Fiscal no se confor- Fiskaltza ados ez badago, aurka-
mare, se discutirá y resolverá la oposi- kotasuna eztabaidatu eta ebatziko da,
ción por los trámites de los incidentes, intzidenteei dagozkien izapideen bi-
observándose lo prevenido en el párra- dez, aurreko artikuluko 2. lerrokadan
fo 2 del artículo anterior. ezarritakoa ikusita.

SECCIÓN 2.ª 2. ATALA


Del nombramiento Ondasunetarako
de curadores para los bienes kuradoreak izendatzea

Artículo 1841 1841. artikulua


Acreditado el nombramiento de cu- Kuradorearen izendapena egiaztatu
rador hecho en disposición testamenta- ondoren, testamentu bidez hori egin
ria por el padre o la madre del menor, duenean adingabearen aitak edo amak,
o por otra persona extraña que lo hu- edo arrotz batek, adingabea jaraunsle
biere nombrado heredero o dejado izendatuz, edo harentzat agintzari ga-
manda de importancia, acordará el rrantzitsua eginez, epaileak karguaren
Juez el discernimiento del cargo. ematea erabakiko du.
En la misma providencia decretará Probidentzia berean dekretatuko du
la prestación o relevación de la fianza, fidantza ematea edo fidantzatik aska-
según los casos, en la forma prevenida tzea, kasuan-kasuan, 1833, 1834 eta
para los tutores en los artículos 1833, 1835. artikuluek tutoreentzat ezarri-
1834 y 1835. tako moduan.

Artículo 1842 1842. artikulua


El menor podrá oponerse al nombra- Adingabea kuradorea izendatzearen
miento de curador hecho por la persona aurka jar daiteke, izendapen hori egin
que, no siendo el padre o la madre, le badu, aitak edo amak barik, adingabea
haya instituido heredero o dejado man- jaraunsle izendatu edo harentzat agin-
da de importancia. tzari garrantzitsua egin dion pertsonak.
Si formulare dicha oposición, el Aurkakotasun hori aurkeztuz gero,
Juez dará audiencia al Promotor fis- epaileak entzunaldia egingo dio fiskal
cal en la forma prevenida en el ar- sustatzaileari, 1815. artikuluak ezarri
tículo 1815, y encontrando fundada la moduan, eta, adingabearen aurkakota-

842
§2. 1881eko OTSAILAREN 3ko ERREGE-DEKRETUA

oposición del menor, negará al nom- suna oinarriduna bada, izendatuari kar-
brado el discernimiento del cargo, guaren ematea ukatuko dio; gainera,
disponiendo que nombre otro con ohartaraziko dio, hark beste bat izen-
apercibimiento de nombrarlo de ofi- datzen ez badu, epaileak ofizioz izenda-
cio para los bienes en que consista la tuko duela jarauntsia edo legatua osa-
herencia o legado. tzen duten ondasunetarako.

Artículo 1843 1843. artikulua


En el caso de empeñarse cuestión Aurreko artikuluetan aipatu zehaz-
sobre cualquiera de los particulares in- tasunetatik edozeini buruz arazoa sor-
dicados en los artículos precedentes, tzen bada, intzidenteei dagozkien iza-
se sustanciará por los trámites de los pideen bidez gauzatuko da arazo hori.
incidentes, representando en él al me- Bertan, adingabea ordezkatuko du,
nor, en primer lugar, el tutor, si lo hu- lehenengo lekuan, tutoreak, halakorik
biere tenido; después el que haya sido izanez gero; ondoren, auzietarako ku-
su curador para pleitos; y, a falta de radorea izan denak; eta, aurrekorik ez
los anteriores, el Promotor fiscal del badago, epaitegiko fiskal sustatzai-
Juzgado. leak.

Artículo 1844. 1844. artikulua


No habiendo curador nombrado por Aitak, amak edo adingabea jarauns-
el padre, madre o persona que haya le izendatu duenak edo harentzat agin-
instituido heredero al menor o deján- tzari garrantzitsua egin duen pertsonak
dole manda de importancia, corres- izendatutako kuradorerik ez badago,
ponderá al mismo menor su nombra- adingabeari dagokio hori izendatzea.
miento.

Artículo 1845 1845. artikulua


El nombramiento del curador ha de Kuradorearen izendapena epailea-
hacerse en comparecencia ante el Juez, ren aurreko agerraldian egin behar da,
acordada a instancia del menor. eta epaileak hartuko du erabakia, adin-
gabeak hala eskatuta.

Artículo 1846 1846. artikulua


Si la persona nombrada no reuniese Izendatutako pertsonak ez baditu
las condiciones necesarias para el de- betetzen karguan aritzeko beharrezko
sempeño del cargo, podrá el Juez ne- diren baldintzak, epaileak karguaren
garle el discernimiento, invitando al ematea uka diezaioke, eta adingabeari
menor a que nombre otro en su lugar. gonbita luzatuko dio horren lekuan bes-
te bat izenda dezan.

843
§2. REAL DECRETO DE 3 DE FEBRERO DE 1881

SECCIÓN 3.ª 3. ATALA


Del nombramiento Onbidezko kuradoreak
de curadores ejemplares izendatzea

Artículo 1847 1847. artikulua


El Juez competente, a cuyo conoci- Epaile eskudunak jakin badaki nor-
miento llegue que alguna persona ha baiten inguruan, epai irmoaren bidez,
sido declarada, por sentencia firme, in- ezgaiketa-adierazpena eman dela bera-
capacitada para administrar sus bienes, ren ondasunak administratzeko, orduan
le nombrará curador ejemplar encabe- onbidezko kuradorea izendatuko du
zando el expediente con testimonio de harentzat, espedientearen goiburuan
dicha sentencia. epai horren lekukotza jarrita.

Artículo 1848 1848. artikulua


Cuando la incapacidad por causa de Erotasunaren ondoriozko ezgaitasu-
demencia no resulte declarada en sen- na epai irmoaren bidez adierazi ez de-
tencia firme, se acreditará sumaria- nean, hori epaiketa aurrekoan laburtuta
mente en un antejuicio y se nombrará egiaztatuko da, eta behin-behineko on-
un curador ejemplar interino, reservan- bidezko kuradorea izendatuko da, al-
do a las partes el derecho que pueda derdiei epaiketa egokian dagokien es-
asistirles en el juicio correspondiente. kubidea gordeta.

Artículo 1849 1849. artikulua


El nombramiento de curador ejem- Onbidezko kuradore izendatuko
plar deberá recaer por su orden en las dira jarraian aipatuko diren pertsonak,
personas que a continuación se expre- hurrenkera honen arabera, baldin eta
san, si tuvieren la aptitud necesaria karguan aritzeko beharrezko gaitasuna
para desempeñarlo: padre, mujer, hijos, badute: ezgaituaren aita, emaztea, seme-
madre, abuelos y hermanos del incapa- -alabak, ama, aitona-amonak eta neba-
citado. -arrebak.

Artículo 1850 1850. artikulua


Si hubiere varios hijos o hermanos, Zenbait seme-alaba edo neba-arreba
serán preferidos los varones a las hem- izanez gero, lehenespena izango dute
bras, y el mayor al menor. gizonezkoek emakumezkoen aurrean,
eta nagusiak gazteagoaren aurrean.
Concurriendo abuelos paternos y Aita eta amarengandiko aitona-amo-
maternos, serán también preferidos los nak badaude, lehenespena izango dute,
varones a las hembras; y en el caso de orobat, gizonezkoek emakumezkoen

844
§2. 1881eko OTSAILAREN 3ko ERREGE-DEKRETUA

ser el mismo sexo, los que lo sean por aurrean; sexu berekoak badira, lehe-
parte del padre a los que lo fueren por la nespena izango dute aitarengandikoek
de la madre. amarengandikoen aurrean.

Artículo 1851 1851. artikulua


No habiendo ninguna de las perso- Aurreko artikuluan aipatu pertsone-
nas indicadas en el artículo precedente, tatik inor ez badago, edo kuradoretzara-
o no siendo aptos para la curatela, el ko gai ez badira, epaileak izendatu ahal
Juez podrá nombrar a la que estimare izango du kasu zehatz horretan aritze-
más a propósito para desempeñarla, ko egokitzat irizten duena; eta lehenes-
prefiriendo, si reunieren la necesaria pena izango du, beharrezko gaitasuna
capacidad, la que sea pariente o amigo izanez gero, ezgaituaren edo horren gu-
del incapacitado o de sus padres. rasoen ahaide edo adiskide denak.

SECCIÓN 4.ª 4. ATALA


Del nombramiento Auzietarako kuradoreak
de curadores para pleitos izendatzea

Artículo 1852 1852. artikulua


Los menores de veinticinco años Hogeita bost urtekoak baino gaztea-
que se hallen bajo la patria potestad se- goak guraso-ahalaren mende daude-
rán representados en juicio por las per- nean, epaiketan haien ordezkari izango
sonas que los tengan bajo su poder. dira zein pertsonaren mende egon eta
pertsona horiek.
Los que no estén sujetos a la patria Guraso-ahalaren mende ez daude-
potestad, lo serán por sus tutores o cu- nen kasuan, tutoreak edo kuradoreak
radores. izango dira ordezkari.

Artículo 1853 1853. artikulua


En el caso de que los padres del Gurasoek, adingabea guraso-ahala-
menor sujeto a la patria potestad, o sus ren mende dagoenean, edo haren tutore
tutores o curadores, no puedan repre- edo kuradoreek, legeen arabera epaike-
sentarlo en juicio con arreglo a las le- tan ezin badute hura ordezkatu, auzie-
yes se procederá a nombrarle un cura- tarako kuradorea izendatuko da.
dor para pleitos.
Lo mismo se hará si el menor o in- Gauza bera egingo da, adingabe
capacitado no tuviere nombrado tutor o edo ezgaituarentzat tutorea edo kura-
curador. dorea izendatu ez bada.

845
§2. REAL DECRETO DE 3 DE FEBRERO DE 1881

Artículo 1854 1854. artikulua


Corresponde al Juez hacer el nom- Epaileari dagokio auzietarako kura-
bramiento de curador para pleitos a los dorea izendatzea, hamalau eta hamabi
menores de catorce y doce años, según urtekoak baino gazteagoak direnen-
sexo y a los incapacitados. tzat, sexuen arabera, eta ezgaituentzat
ere bai.

Artículo 1855 1855. artikulua


El Juez hará el nombramiento de Epaileak adingabearen zuzeneko
curador para pleitos en un pariente ahaideren bat izendatuko du auzieta-
inmediato del menor, si lo hubiere, en rako kuradore, ahaideren bat izanez
su defecto, en persona de su intimi- gero; eta, halakorik izan ezean, haren
dad o la de sus padres; y no habién- edo beraren gurasoen intimitatezko
dolas, o no teniendo la aptitud legal pertsonaren bat; eta, horiek ez badau-
necesaria, en persona de su confianza de, edo beharrezko lege-gaitasuna ez
que la tenga. badute, konfiantzako pertsonaren bat.

Artículo 1856 1856. artikulua


Los menores de veinticinco años, Hogeita bost urtekoak baino gaztea-
mayores de catorce y de doce, según goak direnek, hamalau eta hamabi ur-
sus respectivos sexos, podrán designar tekoak baino nagusiagoak izanik, se-
para curador para pleitos a la persona xuen arabera, egokitzat hartzen duten
que crean conveniente, siempre que pertsona izendatuko dute auzietarako
tenga la aptitud legal necesaria para re- kuradore, baldin eta horrek beharrez-
presentarlos en juicio. La designación ko lege-gaitasuna badu epaiketan ho-
se hará en comparecencia ante el Juez. riek ordezkatzeko. Izendapena epailea-
ren aurreko agerraldian egingo da.

Artículo 1857 1857. artikulua


El Juez podrá negar el discerni- Epaileak uka dezake karguaren ema-
miento si la persona propuesta por el tea, adingabeak proposatutako pertso-
menor no tiene la aptitud legal necesa- nak ez badu beharrezko lege-gaitasunik;
ria, en cuyo caso, le invitará a que pro- kasu horretan, lege-gaitasun hori duten
ponga otra que la tenga, bajo apercibi- besteetatik edozein izendatzeko gonbita
miento de que no haciéndolo se le luzatuko dio agingabeari, hala egiten ez
nombrará de oficio. badu, ofizioz egingo dela ohartaraziz.

Artículo 1858 1858. artikulua


Si sobre el discernimiento del car- Kargua ematearen inguruan arazo-
go se empeñare cuestión, se sustancia- ren bat sortzen bada, arazo hori intzi-

846
§2. 1881eko OTSAILAREN 3ko ERREGE-DEKRETUA

rá por los trámites de los incidentes, denteei dagozkien izapideen bidez


representando al menor el Promotor gauzatuko da, adingabea fiskal susta-
fiscal. tzaileak ordezkatuta.

Artículo 1859 1859. artikulua


Hecho el nombramiento de curador Auzietarako kuradorea izendatu on-
para pleitos, se le discernirá el cargo doren, kargua ohi bezala emango zaio
en la forma ordinaria. horri.

Artículo 1860 1860. artikulua


La representación del curador para Auzietarako kuradorearen ordez-
pleitos cesará luego que se haya nom- karitza azkenduko da, behin adinga-
brado al menor o incapacitado, tutor o beari edo ezgaituari ondasunetarako
curador para bienes, o ejemplar, o haya tutorea edo kuradorea, edo onbidezkoa,
desaparecido la incapacidad para re- izendatu ondoren, edo ordezkatzeko ez-
presentarlos. gaitasuna desagertu denean.

SECCIÓN 5.ª 5. ATALA


Del discernimiento Tutorearen eta kuradorearen
de los cargos de tutor y curador karguak ematea

Artículo 1861 1861. artikulua


Hecho el nombramiento de tutor o Ondasunetarako edo onbidezko tuto-
curador para bienes o ejemplar, si fue- rea nahiz kuradorea izendatu ondoren,
re conocido el caudal del menor o in- adingabearen edo ezgaituaren ondasu-
capacitado, dictará el Juez providencia nak ezagunak badira, epaileak probiden-
mandando que se oiga al tutor o cura- tzia eman eta izendatutako tutorea edo
dor nombrado y al Ministerio Fiscal kuradorea eta Fiskaltza entzutea agin-
acerca de si se ha de entender el de- duko du. Horiek adieraziko dute beteta-
sempeño del cargo frutos por alimen- ko karguagatik fruituak mantenuaren
tos, o ha de señalarse para éstos una truk eman behar diren edo horietarako
cantidad determinada. zenbateko zehatza ezarri behar den.
Si el caudal del menor o incapacita- Adingabearen edo ezgaituaren on-
do no fuere conocido, bastará, para los dasunak ezezagunak badira, nahikoa
efectos de este artículo, que el tutor o izango da, artikulu honen ondoreetara-
curador nombrado presente un inventa- ko, izendatutako tutoreak edo kurado-
rio simple del caudal del menor forma- reak adingabeak dituen ondasunen gai-
do con citación del Ministerio Fiscal y neko inbentario soila aurkeztea; hori
asistencia de dos de los parientes más osatuko da, Fiskaltzaren zitazioarekin

847
§2. REAL DECRETO DE 3 DE FEBRERO DE 1881

próximos de dicho menor, uno por eta aipatu adingabearen bi ahaide hur-
cada línea, y si no los hubiere, de dos bilenen laguntzarekin, lerro bakoitzetik
vecinos de arraigo designados por el bat, eta, halakorik izan ezean, epaileak
Juez. izendatutako bi auzotar aspaldikoen la-
guntzarekin.

Artículo 1862 1862. artikulua


En vista de lo que expongan dicho Aipatu kuradoreak eta Fiskaltzak
curador y el Ministerio Fiscal, dictará adierazten dutenaren arabera, epai-
el Juez el auto que corresponda, fijan- leak kasuan kasuko autoa emango du,
do la cantidad en que ha de consistir la mantenu-pentsioaren zenbatekoa finka-
pensión alimenticia, si opta por este tuz, bide hori aukeratzen badu; eta kasu
medio, y determinando además en horretan zehaztuko du tutoreari edo
este caso el tanto por ciento que haya kuradoreari euren kargua betetzearen
de abonarse al tutor o curador por el de- ondorioz eman beharreko ehunekoa.
sempeño de su cargo.

Artículo 1863 1863. artikulua


El auto a que se refiere el artículo Aurreko artikuluak aipatu autoa be-
anterior se ejecutará sin perjuicio del tearaziko da, gora jotzeko errekurtsoari
recurso de apelación, que será admiti- kalterik egin gabe; hori ondore baka-
do en un solo efecto. rrean onartuko da.

Artículo 1864 1864. artikulua


Lo dispuesto en los artículos ante- Aurreko artikuluetan xedatutakoa
riores sólo será aplicable al caso en aplikatu beharrekoa izango da, baka-
que el que haya nombrado heredero al rrik, adingabea jaraunsle izendatzean
menor no hubiere dispuesto otra cosa. bestelakorik xedatzen ez bada.

Artículo 1865 1865. artikulua


No estando relevado el tutor o cura- Izendatutako tutorea edo kuradorea
dor nombrado de la obligación de dar fidantza emateko betebeharretik aska-
fianza, se le requerirá para que presen- tuta ez badago, horri eskatuko zaio
te la que el Juez estime necesaria para epaileak beharrezkotzat jotzen duen
garantizar el importe de los bienes fidantza aurkeztea, zertarako eta onda-
muebles, y la renta o producto de los sun higigarrien zenbatekoa eta adin-
inmuebles que constituyan el caudal gabearen edo ezgaituaren ondarea era-
del menor o incapacitado. tzen duten ondasun higiezinen errenta
edo produktua bermatzeko.

848
§2. 1881eko OTSAILAREN 3ko ERREGE-DEKRETUA

Artículo 1866 1866. artikulua


Será admisible toda clase de fianza, Onartzeko modukoa izango da edo-
excepto la personal. zein motatako fidantza, pertsonala izan
ezik.

Artículo 1867 1867. artikulua


La aprobación de la fianza se hará Fidantza onetsiko da, Fiskaltza au-
previa audiencia del Ministerio Fiscal. rretiaz entzunda.
En el auto de aprobación se dispon- Onespen-autoan xedatuko da, ka-
drá, según los casos: suan-kasuan:
1. La inscripción en el Registro de 1. Fidantzari dagozkion ondasun hi-
la Propiedad de los bienes raíces en giezinak inskribatzea Jabetza Erregis-
que consista la fianza, cumpliendo lo troan, betiere Hipoteka Legean eta be-
dispuesto en la Ley Hipotecaria y en su raren erregelamenduan xedatutakoa
Reglamento. beteta.
2. El depósito de los valores o efec- 2. Fidantza eratzen duten balore
tos en que consista la fianza. edo efektuak gordailutzea.
3. La práctica de cualquier otra dili- 3. Epaileak egokitzat jotzen dituen
gencia que el Juez considere conve- eginbideetatik beste edozein egitea, fi-
niente para la eficacia de la fianza y dantza eragingarria izan dadin eta
conservación de los bienes del menor adingabearen edo ezgaituaren ondasu-
o incapacitado. nak iraunaraz daitezen.

Artículo 1868 1868. artikulua


Practicadas todas las diligencias Behin tutoreak eta kuradoreak ados-
acordadas y otorgada apud acta por el tutako eginbide guztiak gauzatuta, eta
tutor o curador obligación de cumplir euren karguaren eginbeharrak betetze-
los deberes de su cargo, conforme a las ko betebeharra apud acta emanda, le-
leyes, el Juez acordará el discernimien- geen arabera, epaileak kargua ematea
to del cargo. erabakiko du.
En el acta del discernimiento le Kargua emateko aktan, adingabea
conferirá facultad para representar al edo ezgaitua ordezkatzeko ahalmena
menor o incapacitado con arreglo a las legeen arabera emango zaio tutore edo
leyes, y para cuidar de su persona y kuradoreari, bai eta haien burua eta on-
bienes, y dispondrá que se ponga el co- dasunak zaintzekoa ere; eta aktari bu-
rrespondiente testimonio del acta en el ruzko lekukotza egokia epaitegiaren
registro del Juzgado. erregistroan jasotzea xedatuko da.

849
§2. REAL DECRETO DE 3 DE FEBRERO DE 1881

Artículo 1869 1869. artikulua


Si la fianza llegare a ser insuficien- Fidantza askieza bada, epaileak,
te, podrá el Juez, de oficio o a instan- ofizioz edo edozein pertsonak hala es-
cia de cualquier persona, mandar que katuta, hori handitzea agin dezake, ad-
se amplíe hasta la cantidad que, según su ministrazioaren emaitzak ziurtatzeko,
prudente arbitrio, sea necesaria para bere sen onaren arabera beharrezkoa
asegurar las resultas de la administra- den zenbatekoraino, aurreko artikulue-
ción, guardándose las formalidades tan ezarritako formalitateak gordeta.
que en los artículos anteriores quedan
prevenidas.

Artículo 1870 1870. artikulua


Hecho el discernimiento, se hará Kargua eman ondoren, adingabea-
entrega del caudal del menor o incapa- ren edo ezgaituaren ondasunak inben-
citado al tutor o curador, por inventa- tarioaren bidez emango zaizkio tutorea-
rio, que se unirá al expediente, si ya no ri edo kuradoreari; hori espedientera
obrare en él, a cuyo pie constará el re- bilduko da, bertan jada ez badago, eta,
cibo del expresado tutor o curador. oinean, tutorearen edo kuradorearen
hartuagiria jasokoa da.
Igual entrega, y con la misma for- Modu berean emango dira, eta for-
malidad, se hará de los títulos y docu- malitate berberarekin, aipatu ondasu-
mentos que se refieran a dichos bienes. nei buruzko tituluak eta agiriak.

Artículo 1871 1871. artikulua


A los curadores para pleitos, nom- Auzietarako kuradoreei, lege hone-
brados con arreglo a las disposiciones tako xedapenen arabera izendatuta-
de esta Ley, se les discernirá el cargo, koei, kargua emango zaie, 1868. arti-
previo el otorgamiento de la obliga- kuluan ezarritako betebeharra aurretiaz
ción prevenida en el artículo 1868, sin emanda, fidantzarik eskatu gabe.
exigirles fianza.

Artículo 1872 1872. artikulua


Si el tutor o curador lo pidiere, se Tutoreak edo kuradoreak hala eska-
requerirá a los inquilinos, colonos, tuz gero, maizterrei, kolonoei, errenta-
arrendatarios y demás personas a quie- riei eta kasuan kasuko gainerako per-
nes corresponda, para que lo reconoz- tsonei eskatuko zaie hori tutore edo
can como tal tutor o curador. kuradore gisa aitor dezaten.

850
§2. 1881eko OTSAILAREN 3ko ERREGE-DEKRETUA

SECCIÓN 6.ª 6. ATALA


Disposiciones comunes Aurreko atal
a las secciones anteriores guztietarako xedapenak

Artículo 1873 1873. artikulua


Toda cuestión que surja de las dis- Titulu honen xedapenek sortutako
posiciones contenidas en este Título y arazo oro ebatzi behar bada alderdien ar-
haya de resolverse en juicio contradic- teko aurkakotasunaren ondoriozko
torio, según lo ordenado en el mismo, epaiketan eta bertan agindutakoaren
se sustanciará en la forma determinada arabera, orduan intzidenteetarako ze-
para los incidentes. haztu moduan gauzatuko da arazo hori.

Artículo 1874 1874. artikulua


Cuando los productos del caudal Adingabearen ondasunetako pro-
del menor no excedan de la cantidad duktuak ez badira lege honen 15. arti-
fijada en el artículo 15 de esta Ley, kuluan zehaztutako zenbatekoa baino
para tener derecho a obtener la admi- handiagoak, doako justizia-administra-
nistración de justicia gratuita, la ins- zioa eskuratzeko eskubidea izan dadin,
trucción de los expedientes de tutela y orduan txiroen paperean egingo da tu-
curatela se hará en papel de pobres y sin toretzari eta kuradoretzari buruzko es-
exacción de derechos. pedienteen izapidetza, eskubideen or-
dainketarik gabe.
Al efecto, se sustanciará primero la Ondore horretarako, lehenengo txi-
pretensión de pobreza, sin perjuicio de rotasun-uzia gauzatuko da, epaileak
que si el Juez creyere que conviene to- uste badu presako ebazpenen bat hartu
mar alguna resolución urgente, la behar dela, hori ofizioz edo adingabea-
adopte desde luego de oficio o a ins- ren ordezkariak edo Fiskaltzak hala es-
tancia del representante del menor o katuta hartzeari kalterik egin gabe.
del Ministerio Fiscal.
[…] […]

Artículo 1876 1876. artikulua


Dentro de los ocho primeros días de Urte bakoitzaren lehenengo zortzi
cada año, los Jueces examinarán dicho egunetan, epaileek erregistro hori az-
Registro, pedirán los informes que tertuko dute, beharrezko txostenak es-
sean necesarios y acordarán según los katuko dituzte, eta, kasuan-kasuan,
casos: erabakiko dute:
1. El reemplazo de los tutores que 1. Hildako tutoreen ordez beste ba-
hubieren fallecido. tzuk jartzea.

851
§2. REAL DECRETO DE 3 DE FEBRERO DE 1881

2. Que rindan cuentas los tutores y 2. Kontu-arrazoiak eman behar di-


curadores que deban darlas. tuzten tutoreek eta kuradoreek horiek
ematea.
3. El depósito, en el establecimiento 3. Soberakinak, adingabeen edo ez-
correspondiente, de los sobrantes de gaituen ondasunetako errentei edo pro-
las rentas o productos de los bienes duktuei dagozkienak, kasuan kasuko
de los menores o incapacitados. establezimenduan gordailutzea.
4. La imposición lucrativa de los 4. Aurretiaz dauden funtsen iraba-
fondos existentes, a que no deba darse ziak ezartzea, aplikazio berezirik eman
aplicación especial. behar ez bazaie horiei.
5. Las demás providencias necesa- 5. Beharrezkoak diren gainerako
rias para remediar o evitar los abusos probidentziak, tutoretzaren edo kura-
en la gestión de la tutela o curatela. doretzaren kudeaketan izan daitezkeen
abusuak eragotzi edo saihesteko.
Artículo 1877 1877. artikulua
Sobre las cuentas que el tutor o cura- Tutoreak edo kuradoreak bere kar-
dor rindiere durante el ejercicio de su car- guan aritzean emandako kontu-arra-
go, se oirá siempre al Ministerio Fiscal. zoiei buruz, beti entzungo da Fiskaltza.
Artículo 1878 1878. artikulua
No poniendo el menor, ni el Minis- Adingabeak eta Fiskaltzak kontu-
terio Fiscal, reparo a las cuentas, se -arrazoien inguruan eragozpenik jar-
aprobarán, con la cualidad de sin per- tzen ez badute, horiek onetsi egingo
juicio del derecho que las leyes conce- dira; horrek ez dio kalterik egingo, hala
den al menor para reclamar cualquier ere, horietan kalteren bat izanez gero,
agravio que en ellas pueda habérsele legeek adingabeari ematen dioten erre-
causado. klamazio-eskubideari.
Artículo 1879 1879. artikulua
Los tutores y curadores, ya sean Tutoreak eta kuradoreak, ondasune-
para bienes, ya para pleitos, no pueden tarako izan zein auzietarako izan, ezin
ser removidos por un acto de jurisdic- dira kendu borondatezko jurisdikzio-
ción voluntaria, aun cuando sea a so- egintzaren ondorioz, adingabeek hala
licitud de los menores. eskatzen badute ere.
Para decretar su separación, des- Horien banantzea dekretatzeko,
pués de discernido el cargo, será indis- behin kargua emanda, nahitaezkoa izan-
pensable oírlos y vencerlos en juicio. go da eurok entzutea eta epaiketan ga-
raile ateratzea.
[…] […]

852
§2. 1881eko OTSAILAREN 3ko ERREGE-DEKRETUA

TÍTULO IV IV. TITULUA


MEDIDAS PROVISIONALES EN BEHIN-BEHINEKO NEURRIAK
RELACIÓN CON LAS PERSONAS PERTSONEI BEGIRA

[…] […]

SECCIÓN 2.ª 2. ATALA


Medidas relativas al retorno Adingabeak itzultzeko
de menores en los supuestos de neurriak, nazioarteko
sustracción internacional osteen kasuetan

Artículo 1901 1901. artikulua


En los supuestos en que, siendo apli- Nazioarteko hitzarmenen bat apli-
cable un convenio internacional, se pre- katu beharrekoa izanik, adingabea itzul-
tenda la restitución de un menor que tzea lortu nahi izan bada lekualdatzeko
hubiera sido objeto de un traslado o re- gaia izan delako edo legearen aurka
tención ilícita, se procederá de acuerdo atxiki izan delako, atal honetan ezarri-
con lo previsto en esta Sección. takoaren arabera jardungo da.

Artículo 1902 1902. artikulua


Será competente el Juez de Primera Eskuduna izango da, lekualdatzeko
Instancia en cuya demarcación judicial gaia izan edo legearen aurka atxiki den
se halle el menor que ha sido objeto de adingabea zein mugape-judizialetan egon
un traslado o retención ilícitos. eta bertako lehen auzialdiko epailea.
Podrá promover el procedimiento la Prozedura sustatu ahal izango du
persona, institución u organismo que adingabearen gaineko zaintza eratxiki-
tenga atribuido el derecho de custodia ta duen pertsona, erakunde edo orga-
del menor, la autoridad central españo- nismoak, kasuan kasuko hitzarmenean
la encargada del cumplimiento de las ezarritako betebeharrak betetzeko ar-
obligaciones impuestas por el corres- dura duen Espainiako agintaritza nagu-
pondiente convenio y, en representa- siak, eta, horren ordezkari gisa, aginta-
ción de ésta, la persona que designe di- ritzak izendatutako pertsonak.
cha autoridad.
Las actuaciones se practicarán con Jarduna Fiskaltzaren esku-hartzea-
intervención del Ministerio Fiscal y rekin egingo da, eta interesdunek abo-
los interesados podrán actuar bajo la katuaren zuzendaritzapean jardun ahal
dirección de Abogado. izango dute.
La tramitación del procedimiento Prozeduraren izapidetzak lehenes-
tendrá carácter preferente y deberá rea- peneko izaera izango du, eta sei asteko

853
§2. REAL DECRETO DE 3 DE FEBRERO DE 1881

lizarse en el plazo de seis semanas des- epean egin beharko da, epaileari adin-
de la fecha en que se hubiere solicitado gabea itzultzea eskatu zaionetik zenba-
ante el Juez la restitución del menor. tuta.

Artículo 1903 1903. artikulua


A petición de quien promueva el Prozedura sustatu duenak edo Fis-
procedimiento o del Ministerio Fiscal, kaltzak hala eskatuta, epaileak har de-
el Juez podrá adoptar la medida provi- zake hurrengo atalean adingabea zain-
sional de custodia del menor prevista tzeko ezartzen den behin-behineko
en la Sección siguiente de esta Ley y neurria, eta beharrezkotzat jotzen di-
cualquier otra medida de aseguramien- tuen segurtasun-neurrietatik beste edo-
to que estime pertinente. zein.

Artículo 1904 1904. artikulua


Promovido el expediente mediante Espedientea eskaeraren bidez susta-
la solicitud a la que se acompañará la tu ondoren, eta eskabide horrekin bate-
documentación requerida por el corres- ra nazioarteko hitzarmen egokiaren
pondiente convenio internacional, el arabera nahitaezko diren agiriak aur-
Juez dictará, en el plazo de veinticua- keztuta, epaileak hogeita lau ordutan
tro horas, resolución en la que se re- emango du ebazpena; bertan, adinga-
querirá a la persona que ha sustraído o bea ostu edo atxiki duen pertsonari le-
retiene al menor, con los apercibimien- gezko ohartarazpenekin eskatuko zaio,
tos legales, para que en la fecha que se zehaztutako datan, hurrengo hiru egu-
determine, que no podrá exceder de los nak gainditu gabe, adingabearekin ba-
tres días siguientes, comparezca en el tera epaitegian agertzea eta hauek adie-
juzgado con el menor y manifieste: raztea:
a) Si accede voluntariamente a la a) Adingabea zaintza-eskubidearen
restitución del menor a la persona, ins- titular den pertsonari, erakundeari edo
titución y organismo que es titular del organismoari borondatez itzultzen dion,
derecho de custodia o, en otro caso, edo, bestela,
b) Si se opone a la restitución por b) Itzultze horren aurka dagoen, ka-
existir alguna de las causas estableci- suan kasuko hitzarmenean ezarritako
das en el correspondiente convenio arrazoietatik baten ondorioz; orduan,
cuyo texto se acompañará al requeri- hitzarmenaren testu hori agindeiarekin
miento. batera aurkeztuko da.

Artículo 1905 1905. artikulua


Si no compareciese el requerido, el Agindei-hartzailea agertzen ez bada,
Juez dispondrá a continuación del pro- epaileak prozeduraren ondoren xedatu-

854
§2. 1881eko OTSAILAREN 3ko ERREGE-DEKRETUA

cedimiento de su rebeldía citando a los ko du hori auzi-ihesean egin dela; in-


interesados y al Ministerio Fiscal a una teresdunei eta Fiskaltzari agerraldirako
comparecencia que tendrá lugar en pla- zitazioa egingo die; agerraldi hori hurren-
zo no superior a los cinco días siguien- go bost egunetan izango da; eta adin-
tes y decretará las medidas provisionales gabearekin zerikusia duten eta nahi-
que juzgue pertinentes en relación con taezkotzat jotzen dituen behin-behineko
el menor. neurriak dekretatuko ditu.
En la comparecencia se oirá al solici- Agerraldian, eskatzailea eta Fiskaltza
tante y al Ministerio Fiscal y en su caso entzungo dira, eta, hala denean eta ba-
y separadamente, al menor sobre su res- nanduta, adingabea bera, horren itzul-
titución. El Juez resolverá por auto den- tzeari buruz. Epaileak hurrengo bi egune-
tro de los dos días siguientes a contar tan auto bidez ebatziko du, agerraldiaren
desde la fecha de la comparecencia, si datatik zenbatuta, adingabea itzultzea bi-
procede o no la restitución, teniendo en dezkoa den ala ez, adingabe horren inte-
cuenta el interés del menor y los térmi- resa eta kasuan kasuko hitzarmenaren
nos del correspondiente convenio. betekizunak kontuan hartuta.

Artículo 1906 1906. artikulua


Si compareciese el requerido y ac- Agindei-hartzailea agertzen bada eta
cediere a la restitución voluntaria del borondatez onartzen badu adingabea
menor, se levantará acta, acordando el itzultzea, akta egingo da; epaileak auto
Juez, mediante auto, la conclusión del bidez erabakiko du prozeduraren amaie-
procedimiento y la entrega del menor a ra, eta adingabea zaintza-eskubidearen
la persona, institución y organismo titu- titular den pertsona, erakunde edo orga-
lar del derecho de custodia, así como lo nismoari ematea, bai eta kostu eta gas-
procedente en cuanto a costas y gastos. tuen inguruan bidezkoa dena ere.

Artículo 1907 1907. artikulua


Si en la primera comparecencia el Lehenengo agerraldian agindei-har-
requerido formulase oposición a la res- tzailea adingabea itzultzearen aurka
titución del menor, al amparo de las badago, kasuan kasuko hitzarmenean
causas establecidas en el correspon- ezarritako arrazoien babesean, ezin izan-
diente convenio, no será de aplicación go da aplikatu lege honen 1817. artiku-
lo dispuesto en el artículo 1817 de esta lua; aurkakotasuna epailearen aurrean
Ley, ventilándose la oposición ante el ebatziko da, hitzezko epaiketari dagoz-
mismo Juez por los trámites del juicio kion izapideen bidez. Helburu horreta-
verbal. A este fin: rako:
a) En el mismo acto de comparecen- a) Agerraldi-ekitaldian bertan, inte-
cia serán citados todos los interesados y resdun guztiei eta Fiskaltzari zitazioa
el Ministerio Fiscal, para que expongan egingo zaie, horiek bidezkoa dena azal

855
§2. REAL DECRETO DE 3 DE FEBRERO DE 1881

lo que estimen procedente y, en su dezaten, eta, hala denean, geroko age-


caso, se practiquen las pruebas, en ulte- rraldian frogak egin daitezen; geroko
rior comparecencia, que se celebrará de agerraldi hori, 730. artikuluan xedatuta-
conformidad con lo dispuesto en el ar- koaren eta lege honetan artikulu horre-
tículo 730 y concordantes de esta Ley kin bat datozenen arabera egingo da,
dentro del plazo improrrogable de los bost egunetako epe luzaezinean, lehe-
cinco días a contar desde la primera. nengo agerralditik zenbatuta.
b) Asimismo, tras la primera com- b) Gisa berean, lehenengo agerral-
parecencia el Juez oirá, en su caso, diaren ondoren, epaileak, hala denean,
separadamente al menor sobre su resti- adingabea entzungo du, bananduta,
tución y podrá recabar los informes bera itzultzeari buruz, eta, beharrezko-
que estime pertinentes. tzat jotako txostenak eskatu ahal izan-
go ditu.

Artículo 1908 1908. artikulua


Celebrada la comparecencia y, en Agerraldia gauzatu ondoren, eta,
su caso, practicadas las pruebas per- hala denean, behin froga guztiak hurren-
tinentes dentro de los seis días poste- go sei egunetan eginda, epaileak autoa
riores, el Juez dictará auto dentro de emango du hurrengo hiru egunetan, eta,
los tres días siguientes, resolviendo, en adingabearen intereserako eta hitzarme-
interés del menor y en los términos del neko betekizunen arabera, hori itzultzea
convenio, si procede o no su resti- bidezkoa den ala ez ebatziko du. Auto
tución. Contra dicho auto sólo cabrá horren aurka gora jotzeko errekurtsoa
recurso de apelación en un solo efecto, bakarrik jar daiteke ondore bakarrean,
que deberá resolverse en el improrro- eta hogei eguneko epe luzaezinean eba-
gable plazo de veinte días. tzi beharko da errekurtso hori.

Artículo 1909 1909. artikulua


Si el Juez resolviese la restitución Epaileak adingabearen itzulketa
del menor, en el auto se establecerá ebazten badu, autoan ezarriko du adin-
que la persona que trasladó o retuvo al gabe hori lekualdatu eta atxiki duenak
menor abone las costas del procedi- ordaindu beharko dituela prozeduraren
miento así como los gastos en que kostuak, bai eta eskatzaileak egindako
haya incurrido el solicitante, incluídos gastuak ere, bidaiak dakartzanak bar-
los del viaje y los que ocasione la resti- ne, eta orobat, adingabe hori ostu au-
tución del menor al Estado de su re- rretik, beraren ohiko bizilekua zein
sidencia habitual con anterioridad a la estatutan izan eta estatu horretara itzul-
sustracción, que se harán efectivos por tzeak dakartzanak; horiek betearaziko
los trámites previstos en el artículo 928 dira, 928. artikuluan eta horrekin bat
y concordantes de esta Ley. datozen horietan ezarritako izapideen
bidez.

856
§2. 1881eko OTSAILAREN 3ko ERREGE-DEKRETUA

En los demás supuestos, se declararán Gainerako kasuetan, prozeduraren


de oficio las costas del procedimiento. kostuak ofizioz adieraziko dira.

SECCIÓN 3.ª 3. ATALA


Medidas provisionales en relación Behin-behineko neurriak familiako
con los hijos de familia seme-alabei begira

Artículo 1910 1910. artikulua


Para decretar las medidas provisio- 1880. artikuluko 4. zenbakian aipa-
nales en los casos a que se refiere el nú- tu kasuetan, behin-behineko neurriak
mero 4 del artículo 1880, se necesitará: dekretatzeko, beharrezkoa da:
1. Que lo solicite el interesado por 1. Interesdunak hori idatziz edo ahoz
escrito o de palabra, o si no pudiera ha- eskatzea, edo, berak ezin badu egin, ha-
cerlo por sí, otra persona a su nombre, ren izenean beste norbaitek eskatzea,
ante el Juez de Primera Instancia del eskatzailearen egoitza zein tokitan izan
domicilio del solicitante, ratificándose eta toki horretako lehen auzialdiko epai-
en todo caso en presencia judicial leari; eskaera beti berretsiko da epailea-
siempre que tenga capacidad para ha- ren aurrean, baldin eta eskatzaileak hori
cerlo. egiteko gaitasuna badu.
2. Que el Juez adquiera el conoci- 2. Epaileak egitateen ziurtasuna lor-
miento de la certeza de los hechos, tzea, bai interesdunak aurkeztutako in-
bien por la información que presente el formazioaren bidez, bai berak eskuratu
interesado, bien por los datos que haya ahal izan dituen datuen bidez ere.
podido adquirir.

Artículo 1911 1911. artikulua


Podrán los Jueces, no obstante lo Aurreko artikuluan xedatutakoari
dispuesto en el artículo anterior, decre- kalterik egin gabe, epaileek dekretatu
tar la medida provisional de custodia ahal izango dute, adingabea zaintzeko
del menor sin solicitud del interesado behin-behineko neurria, interesdunak
cuando les conste la imposibilidad en hori eskatu gabe, baldin eta ikusten ba-
que se encuentre de formularla. dute hari hori egitea ezinezko zaiola.

Artículo 1912 1912. artikulua


Estimando el Juez procedente la Epaileak bidezkotzat jotzen due-
adopción de la medida provisional, de- nean adopzioaren behin-behineko neu-
signará la persona (o Institución) que rria, adingabearen gaineko zaintzaz
haya de encargarse de la custodia del arduratu behar den pertsona (edo era-
menor. kundea) izendatuko du.

857
§2. REAL DECRETO DE 3 DE FEBRERO DE 1881

Artículo 1913 1913. artikulua


Respecto a la entrega de ropas y Arropak eta ohea emateari dagokio-
cama, se estará a lo dispuesto en el ar- nez, 1907. artikuluan xedatutakoa apli-
tículo 1907. katuko da.

Artículo 1914 1914. artikulua


Constituida la medida provisional, Behin-behineko neurria eratu ondo-
se nombrará un defensor judicial. ren, defendatzaile judiziala izendatu-
ko da.

Artículo 1915 1915. artikulua


Hecho el nombramiento, se le en- Behin izendapena eginda, auzi-pa-
tregarán los autos, a fin de que expon- perak emango zaizkio, horiek epaiketa
ga y pida en el juicio correspondiente egokian azal ditzan eta haren defentsa-
lo que convenga en defensa de aquél. rako komenigarri dena eska dezan.

Artículo 1916 1916. artikulua


En el mismo auto en que se decrete Atal honetako xedapenen arabera,
la custodia de una persona conforme norbaiten gaineko zaintza dekretatzen
a las disposiciones de esta Sección, el duen auto berean, epaileak behin-behi-
Juez le señalara para alimentos provi- neko mantenurako bere ustez beharrez-
sionales la cantidad que prudencial- koa den zenbatekoa adieraziko du, horren
mente crea necesaria, atendido el capi- kapitala edo mantenua eman behar due-
tal que le pertenezca o el que posea el nari dagokiona kontuan hartuta; ordain-
que ha de darlos, cuyo pago se hará keta hileko aurreratuetan egingo da.
por mensualidades anticipadas.
Las pretensiones que puedan formu- Behin-behineko mantenuari erre-
larse una vez adoptadas dichas medidas, ferentzia egiten dioten neurri horiek
y mientras las mismas subsistan, re- hartu ondoren sortutako uziak, eta ho-
ferentes a los alimentos provisionales, se riek indarrean dirauten bitartean, lege
sustanciarán en la forma prevenida en el honetako II. liburuko XVIII. tituluan
Título XVIII, Libro II, de esta Ley. ezarri moduan gauzatuko dira.

Artículo 1917 1917. artikulua


Para la seguridad del pago de los Mantenuaren ordainketa ziurtatze-
alimentos, en todo caso podrá acordar ko, epaileak beti hartu ahal izango ditu
el Juez las medidas a que se refiere el 1892. artikuluan aipatutako neurriak.
artículo 1892.
[…] […]

858
§2. 1881eko OTSAILAREN 3ko ERREGE-DEKRETUA

TÍTULO VI VI. TITULUA


DEL MODO DE ELEVAR AHOZKO TESTAMENTUA
A ESCRITURA PÚBLICA EDO KODIZILOA
EL TESTAMENTO O CODICILO ESKRITURA PUBLIKOAN
HECHO DE PALABRA JASOTZEKO MODUA

Artículo 1943 1943. artikulua


A instancia de parte legítima podrá Alderdi legitimoak hala eskatuta,
elevarse a escritura pública el testa- eskritura publikoan jaso ahal izango da
mento hecho de palabra. ahozko testamentua.

Artículo 1944 1944. artikulua


Se entiende ser parte legítima, para Alderdi legitimotzat hartzen da, au-
los efectos del artículo anterior: rreko artikuluaren ondoreetarako:
1. El que tuviere interés en el testa- 1. Testamentuan interesa duena.
mento.
2. El que hubiere recibido en él 3. Testamentuan testamentugilea-
cualquier encargo del testador. rengandik edozein enkargu jaso duena.
3. El que con arreglo a las leyes pue- 4. Legearen arabera ahalorderik
da representar sin poder, a cualquiera de izan gabe, aurreko zenbakietan adie-
los que se encuentren en los casos que razi kasuetan aurkitzen direnetatik
se expresan en los números anteriores. edozein ordezka dezakeena.

Artículo 1945 1945. artikulua


Si al otorgar el testamento de pala- Ahozko testamentua egitean oharra
bra se hubiere tomado nota o apunte de edo zirriborroa hartu bada testamentu-
las disposiciones del testador, se pre- gileak egindako xedapenei buruz, ohar
sentará con la solicitud dicha nota o me- edo oroitidazki hori eskaerarekin batera
moria; se expresarán los nombres de los aurkeztuko da; aztertu beharreko leku-
testigos que deban ser examinados, y el koen izenak ere adieraziko dira, eta no-
del Notario, si hubiere concurrido al tarioren izena, baldin eta egilespenean
otorgamiento y por cualquier causa no bertan izan bada eta edozein arrazoiren
lo hubiere elevado a escritura pública, y ondorioz eskritura publikoan hori jaso
se manifestará el interés legítimo que ez badu; gainera, espedientea sustatu
tenga el que promueve el expediente. duenaren interes legitimoa azalduko da.

Artículo 1946 1946. artikulua


El Juez dictará providencia man- Epaileak probidentzia emango du
dando comparecer a los testigos, y al lekukoak, eta, hala denean, notarioa,

859
§2. REAL DECRETO DE 3 DE FEBRERO DE 1881

Notario, en su caso, en el día y hora agertzeko aginduarekin, zehaztutako


que señale, bajo apercibimiento de egunean eta orduan, betiere isuna eta
multa, y de las demás correcciones que desobeditzearen ondoriozko gainerako
la desobediencia haga necesarias. zuzenketak ezarriko direla ohartaraziz.

Artículo 1947 1947. artikulua


No concurriendo al acto alguno de Ekitaldira ez bada agertzen aztertu
los que deban ser examinados, sin ale- beharrekoetatik inor, agertzea eragoz-
gar justa causa que se lo impidiere, el ten dion arrazoi zuzena alegatu gabe,
Juez lo suspenderá, señalará el día y epaileak eten egingo du ekitaldi hori,
hora en que ha de tener lugar; mandará eta zein egunetan eta ordutan gertatu
hacer efectiva la multa, y conminará al behar den adieraziko du; isuna betea-
desobediente con mayor corrección en razpenekoa izatea aginduko du, eta de-
el caso de reincidencia. sobeditu duena isun handiagoarekin
zuzenduko du, bererortze-kasuan.

Artículo 1948 1948. artikulua


Cuando un testigo no compareciere Lekukoren bat agertzen ez bada, gai-
por hallarse enfermo o impedido, podrá xorik edo eragotzita egoteagatik, interes-
pedir el interesado que se traslade el dunak eskatu ahal izango du epaitegia
Juzgado a la casa del enfermo, para re- gaixoaren etxera lekualdatzea, gainerako
cibirle declaración acto continuo de ha- lekuko guztiak aztertu ondoren, horren
ber sido examinados los demás testigos. adierazpena jarraiko egintzan jasotzeko.
Cuando un testigo estuviere ausente Lekukoren bat epai-barrutitik ab-
del partido judicial, podrá solicitar que sente badago, bera exhortoaren bidez
se le examine por medio de exhorto, aztertzea eskatu ahal izango du; eskae-
dirigido al Juez del pueblo de su resi- ra zuzenduko zaio oraingo bizilekua
dencia actual. zein herritan izan eta bertako epaileari.

Artículo 1949 1949. artikulua


Los testigos y el Notario, en su Lekukoak, eta, hala denean, nota-
caso, serán examinados separadamen- rioa, bananduta aztertuko dira, eta au-
te, y de modo que no tengan conoci- rrekoek adierazi dutenaren berri ez iza-
miento de lo declarado por los que les teko moduan.
hayan precedido.
El actuario dará fe de conocer a los Idazkariak fede emango du lekukoak
testigos. ezagutzeari buruz.
Si no los conociere, exigirá la presen- Ezagutzen ez baditu, ezagutza-leku-
tación de dos testigos de conocimiento. ko bi aurkeztea eskatuko du.

860
§2. 1881eko OTSAILAREN 3ko ERREGE-DEKRETUA

Artículo 1950 1950. artikulua


También deberá acreditarse, si no Notarioaren izaera ere egiaztatu be-
constare por notoriedad, la calidad del harko da horrek parte hartu badu eta
Notario del otorgamiento en los casos nabaritasunaren ondorioz agerikoa ez
en que hubiere concurrido. bada.

Artículo 1951 1951. artikulua


Cuidará el Juez, bajo su responsabi- Epaileak bere erantzukizunpean
lidad, de que se exprese en las declara- zainduko du adierazpenetan lekukoen
ciones la edad de los testigos y el lugar adina aipatzea, bai eta testamentua egi-
en que tuvieren su vecindad al otorgar- tean horrek zein tokitako auzotasuna
se el testamento. duen ere.

Artículo 1952 1952. artikulua


Cuando la voluntad del testador se Testamentugilearen borondatea ze-
hubiere consignado en alguna cédula o dula batean edo paper pribatuan jaso
papel privado, se pondrá de manifies- bada, lekukoei azalduko zaie, horiek
to a los testigos para que digan si es la esan dezaten eurei irakurritako bera
misma que se les leyó, y si reconocen den, eta kasuan kasuko sinadurak eta
por legítimas sus respectivas firmas y izenpekoak legitimotzat hartzen dituz-
rúbricas, en el caso de haberlas puesto. ten, halakoak jarri diren kasuan.

Artículo 1953 1953. artikulua


Resultando clara y terminantemente Lekukoek egindako adierazpenek
de las declaraciones de los testigos: argi eta erabat ondorioztatzen badute:
1. Que el testador tuvo el propósito 1. Testamentugileak bere azken xe-
serio y deliberado de otorgar su última dapena benaz eta hala nahita egiteko
disposición. asmoa zuela.
2. Que los testigos, y el Notario, en 2. Lekukoek, eta, hala denean, nota-
su caso, han oído simultáneamente de rioak, aldi berean entzun dituztela, tes-
boca del testador todas las disposiciones tamentugilearen ahotik, horren azken
que quería se tuviesen como su última nahitzat hartu beharreko xedapen guz-
voluntad, bien lo manifestase de pala- tiak, ahoz, irakurriz, edo haren nahia
bra, bien leyendo o dando a leer alguna barnean hartzen duen oharra edo oroi-
nota o memoria en que se contuviese. tidazkia irakurraraziz.
3. Que los testigos fueron en el nú- 3. Lekukoak legeak agindutako ko-
mero que exige la Ley, según las cir- puruan agertu direla, testamentua zein
cunstancias del lugar y tiempo en que lekutan eta denboran egin, eta horren
se otorgó, y que reúnen las cualidades inguruabarrak kontuan hartuta; eta tes-

861
§2. REAL DECRETO DE 3 DE FEBRERO DE 1881

que se requiere para ser testigo en los tamentuan lekuko izateko ezarri ezau-
testamentos. garriak betetzen dituztela.
El Juez declarará testamento lo que Orduan, epaileak testamentu gisa
de dichas declaraciones resulte, con la adieraziko du aipatu adierazpenetatik
calidad de sin perjuicio de tercero, y sortutakoa, hirugarrenari kalterik egin
mandará protocolizar el expediente. gabe; eta espedientea protokoloan ja-
sotzea aginduko du.

Artículo 1954 1954. artikulua


Cuando resultare alguna divergencia Lekukoen adierazpenak euren artean
en las declaraciones de los testigos, el bat ez badatoz, epaileak testamentu
Juez aprobará como testamento aquello gisa onetsiko du horien artean bat da-
en que todas estuvieren conformes. tozen adierazpenetatik sortutakoa.
Si la última voluntad se hubiere con- Azken nahia jaso bada egilespen-
signado en cédula presentada o escrita egintzan aurkeztutako edo idatzitako
en el acto del otorgamiento, se tendrá zedulan, testamentutzat hartuko da ze-
como testamento lo que de ella resulte dula horretatik sortutakoa, baldin eta
siempre que todos los testigos estén lekuko guztiak ados badaude paper be-
conformes en que es el mismo papel rean idatzitakoarekin edo egintza har-
que se escribió, o presentó en aquel tan aurkeztutakoari buruz, horietako
acto, aun cuando alguno de ellos no re- norbaitek xedapenen bat gogoratu ez
cuerde cualquiera de sus disposiciones. arren.

Artículo 1955 1955. artikulua


La protocolización se hará en los Epai-barrutiko buru den herriko no-
registros del Notario de la cabeza de tarioaren erregistroetan egingo da pro-
partido; y si hubiere más de uno, en el tokoloan jasotzea; eta, bat baino gehia-
que designe el Juez. go badaude, epaileak izendatzen duen
notarioaren erregistroan.

TÍTULO VII VII. TITULUA


DE LA APERTURA DE TESTAMENTU ITXIAK
TESTAMENTOS CERRADOS IREKITZEA ETA
Y PROTOCOLIZACIÓN DE LAS TESTAMENTU-OROITIDAZKIAK
MEMORIAS TESTAMENTARIAS PROTOKOLOAN JASOTZEA

Artículo 1956 1956. artikulua


El que tenga en su poder algún tes- Testamentu itxiren bat duenak epaile
tamento cerrado deberá presentarlo al eskudunari aurkeztu behar dio, egiles-

862
§2. 1881eko OTSAILAREN 3ko ERREGE-DEKRETUA

Juez competente, tan luego como sepa learen heriotzaren berri izan bezain
el fallecimiento del otorgante. laster.

Artículo 1957 1957. artikulua


Podrá también pedir su presenta- Horren aurkezpena eskatu ahal
ción el que tuviere conocimiento de izango du, berebat, testamentua egin
haber sido otorgado el testamento y dela eta hirugarren baten eskuetan da-
obrar en poder de tercero. goela jakin dakienak.
Siendo el reclamante persona extra- Erreklamatzailea pertsona arrotza
ña a la familia del finado, jurará que no bada hildakoaren familiari begira, zin
procede de malicia, sino por creer que egingo du ez duela maltzurkeriaz jar-
en él puede tener interés por cualquier dun, baizik eta horretan, edozein kon-
concepto. tzepturen ondorioz uste izateagatik, in-
teresa duela.

Artículo 1958 1958. artikulua


El actuario examinará en el acto el Idazkariak unean bertan aztertuko
pliego que contenga el testamento, y du testamentua jasotzen duen agiria,
pondrá diligencia de su estado, descri- eta horren egoerari buruzko eginbidea
biendo minuciosamente los motivos, si gauzatuko du; eta, agiria ireki dela edo
existieren, para poder sospechar que aldaketa, zuzenketa edo urradura izan
haya sido abierto o sufrido alguna alte- duela susmatzeko arrazoiak xehetasu-
ración, enmienda o raspadura. nez deskribatuko ditu, halakoa izanez
gero.
Esta diligencia la firmará también Eginbide hori aurkezleak ere sina-
el presentante, y si no supiere o no qui- tuko du, eta, ez badaki edo ez badu
siere, un testigo a su ruego en el primer nahi, lehen kasuan, horren eskabidez
caso, y dos testigos elegidos por el ac- lekuko batek sinatuko du, eta, bigarre-
tuario en el segundo. nean, idazkariak aukeratutako bi le-
kukok.

Artículo 1959 1959. artikulua


Acto continuo el actuario dará cuen- Jarraiko egintzan, idazkariak kontu-
ta al Juez, el cual acreditado el falleci- -arrazoiak emango dizkio epaileari;
miento del otorgante, acordará que horrek, heriotza egiaztatu ondoren, era-
para el día siguiente, o antes si es posi- bakiko du, hurrengo egunerako, edo,
ble, se cite al Notario autorizante y a lehenagorako, hori posible bada, nota-
los testigos instrumentales. rio eskuesleari eta lekuko instrumenta-
lei zitazioa egitea.

863
§2. REAL DECRETO DE 3 DE FEBRERO DE 1881

Artículo 1960 1960. artikulua


Comparecidos los testigos, se les Behin lekukoek agerraldia eginda,
pondrá de manifiesto el pliego cerrado agiri itxia emango zaie, horiek agiria
para que lo examinen y declaren bajo azter eta zin egin dezaten bertan beren
juramento si reconocen como legítima izenarekin agertutako sinadura eta izen-
la firma y rúbrica que con su nombre pekoa legitimotzat hartzen dituztela;
aparece en él, y si lo hallan en el mis- eta sinadura hori noiz jarri eta orduko
mo estado que tenía cuando pusieron egoera bera dutela.
su firma.
Si alguno de los testigos no supiere Lekukoren batek sinatzen ez badaki
firmar y lo hubiese hecho otro por él, eta beste batek egin badu horren ize-
serán examinados los dos, reconocien- nean, biak aztertuko dira, sinatu duenak
do su firma el que la hubiere puesto. bere sinadura aitorturik.

Artículo 1961 1961. artikulua


Los testigos serán examinados por Lekukoak elkarren segidan aztertuko
orden sucesivo, e interrogados sobre la dira, eta egilespenaren egunean izanda-
edad que tenían el día del otorgamiento. ko adinari buruz galdetuko zaie.

Artículo 1962 1962. artikulua


Si alguno o algunos de los testigos Lekukoren bat edo batzuk hil badi-
hubieren fallecido o se hallaren ausen- ra edo absente badaude, besteei galde-
tes, se preguntará a los demás si los tuko zaie haiek sinadura eta izenpekoa
vieron poner su firma y rúbrica, y se jartzen ikusi dituzten; eta, gainera, hil-
examinará además a otras dos personas dakoaren edo absentearen sinadura eta
que conozcan la firma y rúbrica del fa- izenpekoa ezagutzen dituzten beste bi
llecido o ausente, acerca de su seme- pertsona aztertuko dira, horiek agirian
janza con las estampadas en el pliego. jasotakoekin duten antzekotasunari
buruz.
Si esto último no pudiere tener lu- Azken hori ezinezkoa izanez gero,
gar, será abonado el testigo en la forma lekukoa ohi bezala ontzat hartuko da.
ordinaria.

Artículo 1963 1963. artikulua


En el caso de haber fallecido el No- Egilespena eskuetsi duen notarioa
tario que autorizó el otorgamiento, se hil bada, epaileak, berak izendatutako
cotejará por el Juez, asistido de peritos adituen laguntzarekin, agirian edo kar-
de su exclusivo nombramiento, el sig- petan jasotako zeinua, sinadura eta
no, firma y rúbrica del pliego o carpe- izenpekoa alderatuko ditu, testamentu

864
§2. 1881eko OTSAILAREN 3ko ERREGE-DEKRETUA

ta, con las estampadas en la copia que itxien erregistro berezian izan behar
debe existir en el registro especial de den kopian jarrita daudenekin; horreta-
los testamentos cerrados, para lo cual rako, epailea erregistro hori dagoen to-
se trasladará el Juez al sitio en que se kira lekualdatuko da, eta, hori ezin
halle, y no siendo posible, dará comi- bada, mandatua emango dio dagokio-
sión a quien corresponda. nari.
Si el otorgamiento hubiere sido an- Egilespena notariotza-legea baino
terior a la Ley del Notariado, el cotejo lehenagokoa bada, notario beraren za-
se hará con otras firmas y signos indu- lantzarik gabeko beste sinadura eta zei-
bitados del mismo Notario. nuak alderatuko dira.

Artículo 1964 1964. artikulua


Cuando el Notario y todos los testi- Notarioa eta lekuko guztiak hil ba-
gos hubieren fallecido, se abrirá infor- dira, informazioa irekiko da inguruabar
mación acerca de esta circunstancia, de horri, heriotza-garaiari, eta horiek me-
la época de la defunción, concepto pú- rezi zuten entzute publikoari buruz, bai
blico que merecieran, y de si se halla- eta testamentua egitean horiek herrian
ban en el pueblo cuando se otorgó el egon izanari buruz ere.
testamento.

Artículo 1965 1965. artikulua


Podrán presenciar la apertura del Agiriaren irekiera eta testamentua-
pliego y lectura del testamento, si lo ren irakurketa ikusi ahal izango dute,
tienen por conveniente, los parientes komenigarri izanez gero, testamentugi-
del testador en quienes pueda presumir- learen ahaideek, uste bada horretan in-
se algún interés, sin permitirles que se teresa dutela; ez zaie baimenduko, ala-
opongan a la práctica de la diligencia baina, eginbidea gauzatzearen aurka
por ningún motivo, aunque presenten jartzea inolako arrazoien ondorioz, ge-
otro testamento posterior. roagoko beste testamentu bat aurkeztu
arren.

Artículo 1966 1966. artikulua


Practicadas las diligencias que que- Ezarrita geratzen diren eginbideak
dan prevenidas, y resultando de ellas gauzatu ondoren, horiek ondorioztatzen
que en el otorgamiento del testamento badute testamentua egitean legeak agin-
se han guardado las solemnidades du betekizunak izan direla eta agiria
prescritas por la Ley, y la identidad del egiazkoa dela, orduan epaileak irekiko
pliego, lo abrirá el Juez, y leerá para sí du hura, eta bere barrurako irakurriko du
la disposición testamentaria que con- jasotako testamentu-xedapena.
tenga.

865
§2. REAL DECRETO DE 3 DE FEBRERO DE 1881

Se suspenderá la apertura cuando Irekiera eten egingo da, testamentu-


en la misma carpeta, o en un codicilo gileak, karpetan bertan edo kodizilo
abierto, hubiere dispuesto el testador ireki batean, xedatzen badu garai ze-
que no se abra hasta una época deter- hatz bat iritsi arte hori ez irekitzea;
minada, en cuyo caso el Juez suspen- kasu horretan, epaileak eten egingo du
derá la continuación de la diligencia y eginbidearen jarraipena, eta aginduko
mandará archivar en el Juzgado las du gauzatutako eginbideak eta agiria
practicadas y el pliego hasta que llegue epaitegian artxibatzea, testamentugi-
el plazo designado por el testador. leak zehaztutako epea iritsi arte.

Artículo 1967 1967. artikulua


Verificada la lectura del testamento Behin epaileak testamentuaren eta
y codicilo por el Juez, lo entregará al kodiziloaren irakurketa egiaztaturik,
actuario para que lo lea en alta voz, a idazkariari emango dio horrek ozen
no ser que contenga disposición del irakur dezan, salbu eta testamentugi-
testador ordenando que alguna o algu- learen xedapenen bat jasotzen denean,
nas cláusulas queden reservadas y se- klausularen bat edo batzuk garai zehatz
cretas hasta cierta época, en cuyo caso bat iritsi arte isil-gordean edo isilpean
la lectura se limitará a las demás cláu- geratu behar direla aginduz; kasu ho-
sulas de la disposición testamentaria. rretan, testamentu-xedapenaren gaine-
rako klausulak bakarrik irakurriko dira.

Artículo 1968 1968. artikulua


Leído el testamento, dictará auto Testamentua irakurri ondoren, epai-
mandando que se protocolice con todas leak autoa emango du, testamentu hori,
las diligencias originales de la aper- irekieraren jatorrizko eginbideekin bate-
tura, en los registros del Notario que ra, egilespena eskuetsi duen notarioaren
hubiere autorizado su otorgamiento, y erregistroetako protokoloan jasotzeko
que se dé copia de dicho auto al que lo aginduz; gainera, auto horren kopia
hubiere presentado para su resguardo, eman beharko zaio testamentua gorde
si lo pidiere. dadin hori aurkeztu duenari, horrek
hala eskatuz gero.

Artículo 1969 1969. artikulua


El que tenga en su poder alguna Testamentu-oroitidazkiren bat due-
memoria testamentaria, deberá presen- nak epaile eskudunari aurkeztu behar-
tarla al Juez competente en cuanto ko dio bera, egileslearen heriotzaren
sepa la defunción del otorgante, pi- berri izan bezain laster, hori protoko-
diendo su protocolización y manifes- loan jasotzea eskatuz eta berori eduki-
tando la causa de que obre en su poder. tzeko arrazoia zein den azalduz. Idaz-

866
§2. 1881eko OTSAILAREN 3ko ERREGE-DEKRETUA

Con el escrito presentará documento kiarekin batera aurkeztuko du herio-


en que acredite dicho fallecimiento, y tzaren egiaztapena jasotzen duen agi-
exhibirá copia fehaciente del testamen- ria, eta testamentuaren kopia sines-
to, en que se indiquen su existencia y garria erakutsiko du; kopia horretan,
las señales que debe reunir para ser beraren izatea eta legitimotzat hartze-
considerada como legítima. ko bildu beharreko ezaugarriak aipa-
tuko dira.
No presentando dichos documentos, Aipatu agiriak aurkezten ez badira,
dictará el Juez providencia mandando epaileak probidentzia emango du, ho-
que se traigan a los autos. riek auzi-paperetara ekartzeko agin-
duarekin.

Artículo 1970 1970. artikulua


A continuación del escrito se exten- Idazkiaren ondoren, idazkariak
derá por el actuario diligencia sufi- eginbidea gauzatuko du, eta, horrek
cientemente expresiva del estado en behar beste adieraziko du oroitidazkia
que se halle la memoria, y de las cir- zein egoeratan dagoen, bai eta beraren
cunstancias por las que pueda juzgarse egiazkotasuna testamentuan aipatuta-
de su identidad con la indicada en el koarekin epaitu ahal den.
testamento.
Firmará esta diligencia el que presen- Eginbide hori sinatuko du oroiti-
te la memoria; y si no supiere o no qui- dazkia aurkeztu duenak; eta, sinatzen
siere firmar, se hará lo que queda dis- ez badaki edo ez badu nahi, 1958. arti-
puesto en el párrafo 2 del artículo 1958. kuluaren 2. lerrokadan xedatutakoa
aipatuko da.
En seguida se extenderá por el ac- Idazkariak jarraian emango du era-
tuario testimonio de la cláusula o kutsitako testamentuaren klausulari
cláusulas del testamento exhibido que edo klausulei buruzko lekukotza, ho-
se refieran a la memoria, devolvién- riek oroitidazkiari badagozkio; tes-
doselo al que lo exhiba, quien firmará tamentua itzuliko zaio hori erakutsi
su recibo. duenari, eta azken horrek jasoagiria si-
natuko du.

Artículo 1971 1971. artikulua


El Juez dictará providencia man- Epaileak probidentzia emango du,
dando que se proceda a la lectura de la oroitidazkia irakurri eta horren ezau-
memoria y confrontación de sus seña- garriak testamentuan adierazitakoekin
les con las expresadas en el testamen- erkatzeko aginduarekin, eginbide hori
to, fijando el día y hora en que habrá gauzatu beharreko eguna eta ordua

867
§2. REAL DECRETO DE 3 DE FEBRERO DE 1881

de practicarse esta diligencia. Los inte- finkatuta. Testamentuan interesa du-


resados en el testamento podrán concu- tenak bertan agertu ahal izango dira,
rrir a ella, a cuyo efecto se les instruirá eta, ondore horretarako, jarraibideak
de dicho señalamiento con la preven- emango zaizkie, zehaztutako dataren
ción de que su falta de asistencia no inguruan; era berean, ohartaraziko
impedirá la celebración del acto ni será zaie, interesdunak agertzen ez badira
motivo para su nulidad, cualquiera que ere, horrek ez duela eragotziko egintza
sea la causa que se alegue. gauzatzea eta ez dela deuseztatzeko
zioa izango, alegatzen den arrazoia
edozein izanda ere.

Artículo 1972 1972. artikulua


Si la memoria estuviere contenida Oroitidazkia agiri itxian badago,
dentro de un pliego cerrado procederá epaileari dagokio hori irekitzea eta
al Juez a su apertura y lectura en secre- isilpean irakurtzea; eta, ez bada ager-
to, y no encontrando disposición del tzen testamentugilearen xedapenik,
testador en que ordene que no se publi- klausularen bat egun edo garai zehatz
que alguna cláusula hasta día o época bat iritsi arte ez argitaratzeko agintzen
determinada, la entregará al actuario duenik, epaileak idazkariari emango
para que la lea en voz alta. dio oroitidazkia, horrek ozen irakur
dezan.
Si contuviere dicha disposición, se Halako xedapena agertuz gero, ez
omitirá la lectura de las cláusulas a que dira irakurriko xedapen horiei erre-
se refiera, y no se podrá dar testimonio ferentzia egiten dieten klausulak, eta
de ellas quedando cerrada y archivada ezin izango da eman horiei buruzko le-
la memoria hasta que llegue el día o kukotzarik; ondorenez, oroitidazkia
época determinados por el testador. itxita eta artxibatuta geratuko da, testa-
mentugileak zehaztutako eguna edo
garaia iritsi arte.

Artículo 1973 1973. artikulua


Acto continuo se procederá a la in- Jarraiko egintzan, informazioa eta
formación y examen de las señales re- azterketa egingo da testamentuan oroi-
queridas en el testamento para que tidazkia legitimotzat hartzeko nahi-
deba tenerse como legítima la memo- taezko diren ezaugarriei buruz, horretan
ria, con las halladas en ésta. aurkitutakoekin.
De esta diligencia se extenderá la Eginbide horren ondorioz, akta
oportuna acta, que firmarán el Juez y egokia egingo da; epaileak eta gaine-
los demás concurrentes interesados. rako agerle interesdunek sinatuko dute
hori.

868
§2. 1881eko OTSAILAREN 3ko ERREGE-DEKRETUA

Artículo 1974 1974. artikulua


Resultando del expediente que la Espedientearen arabera, oroitidaz-
memoria reúne las condiciones exigi- kiak betetzen baditu testamentugileak
das por el testador para que se la con- eskatutako baldintzak, autoa emango
sidere auténtica, se dictara auto man- da, hori protokoloan jasotzeko agin-
dando protocolizarla, sin perjuicio del duarekin, interesdunek kasuan kasuko
derecho de los interesados para impug- epaiketan hori aurkezteko duten esku-
narla en el juicio correspondiente. bideari kalterik egin gabe.

Artículo 1975 1975. artikulua


La protocolización se hará en los re- Protokoloan jasotzea egingo da tes-
gistros del Notario que autorizó el tes- tamentua eskuetsi zuen notarioaren
tamento, y juntamente con éste. Si esta erregistroetan, eta testamentuarekin
circunstancia no fuere posible, se pon- batera. Inguruabar hori ezinezkoa iza-
drá por el Notario en el registro del nez gero, notarioak testamentuaren
testamento, nota marginal expresiva de erregistroan orri-bazterreko oharra ja-
la existencia de la memoria y del libro rriko du, eta bertan adieraziko du oroi-
y folio en que se halle protocolizada. tidazkia badela, berori protokoloaren
zein liburu eta foliotan dagoen jasota.
Artículo 1976
1976. artikulua
Cuando el testador haga referencia
a alguna memoria escrita de su puño y Testamentugileak erreferentzia egi-
letra, o sólo firmada por él, sin men- ten dionean berak eskuz idatzitako
cionar ninguna otra señal especial que oroitidazkiari edo sinatuta bakarrik da-
la identifique, presentada que sea acom- goenari, hori identifikatzen duen beste-
pañada de los documentos expresados lako ezaugarri berezirik adierazi gabe,
en el artículo 1969, el Juez mandará orduan, behin 1969. artikuluan aipatu
que sea reconocida por tres testigos que agiriekin batera aurkeztuta, epaileak
conocieran perfectamente la letra del aginduko du testamentugilearen letra
testador, pudiendo también designar a ondo ezagutzen duten hiru lekukok
parientes que no hayan sido favoreci- hori aitortzea; izendatu ahal izango
dos por dicha memoria. ditu, berebat, oroitidazki horren ondo-
rioz onuradun izan ez diren ahaideak.
Los testigos o parientes declararán, Lekukoek edo ahaideek zinpean adie-
bajo juramento, que no abrigan duda raziko dute aipatu agiria inongo du-
racional de que el citado documento darik gabe testamentugileak idatzi
está escrito por el testador, y si estu- duela, eta, sinatuta bakarrik badago, si-
viere sólo firmado, que es suya la fir- nadura eta izenpekoa testamentugilea-
ma y rúbrica. renak direla.

869
§2. REAL DECRETO DE 3 DE FEBRERO DE 1881

Artículo 1977 1977. artikulua


Si además lo creyere el Juez conve- Gainera, epailearen iritziz komeni-
niente, podrá confrontar, asistido por garria bada, berak, bi adituren lagun-
dos peritos, la letra, firma y rúbrica de tzarekin, oroitidazkiaren letra, sinadura
la memoria, con otra indubitada del eta izenpekoa erkatu ahal izango ditu,
testador que obre en cualquier docu- testamentugilearen zalantzarik gabeko
mento público u oficina del Estado. beste batekin, hori edozein agiri publi-
kotan edo estatuko bulegotan jasota
badago.

Artículo 1978 1978. artikulua


Resultando auténtica la memoria, el Oroitidazkia kautoa izanez gero,
Juez mandará protocolizarla en la for- epaileak aginduko du hori protokoloan
ma establecida en el artículo 1974. jasotzea 1974. artikuluan ezarritako
moduan.

Artículo 1979 1979. artikulua


Cuando la presentación de la me- Oroitidazkia aurkezten bada ahoz-
moria tuviere lugar estando pendientes ko testamentua eskrituran jaso edo tes-
las diligencias para elevar a escritura tamentu itxia irekitzeko eginbideak
el testamento otorgado de palabra, o gauzatu gabe, orduan oroitidazkia es-
para su apertura siendo cerrado, se pedientera bilduko da, eta bertan gau-
unirá la memoria a dicho expediente, zatuko dira protokoloan jasotzeko
y en él se practicarán las diligencias adierazi eginbideak.
que quedan expresadas para su proto-
colización.

TÍTULO VIII VIII. TITULUA


DE LAS INFORMACIONES LEGE-LEKATZEEN INGURUKO
PARA DISPENSA DE LEY INFORMAZIOAK

Artículo 1980 1980. artikulua


No podrán recibirse las informacio- Ezin izango dira onartu xedetzat
nes que tengan por objeto una dispensa legea lekatzea duten informazioak,
de ley, sino en virtud de Real Orden errege-aginduaren bidez ez bada, zuze-
comunicada al Juez por su superior in- nean gorago dagoenak epaileari jakina-
mediato. razita.

870
§2. 1881eko OTSAILAREN 3ko ERREGE-DEKRETUA

Artículo 1981 1981. artikulua


Recibida en el Juzgado la Real Or- Behin epaitegian errege-agindua ja-
den, se procederá a darle cumplimien- sota, bete egingo da, eta hori eskuratu
to, mandando requerir al que la obtuvo duenari aginduko zaio beraren eskaera-
para que preste la información corres- -orrian adierazitako egitateei buruzko
pondiente sobre los hechos expresados informazio egokia edo errege-aginduan
en su instancia, o sobre los preveni- ezarritako egitateei buruzkoa eman de-
dos en la Real Orden. zan.

Artículo 1982 1982. artikulua


Si durante la tramitación del expe- Espedientearen izapideak egin bi-
diente pidiera el interesado que se am- tartean, interesdunak eskatzen badu
plíe la justificación a otros hechos que bestelako egitateak egiaztatzea, eskae-
no conocía cuando firmó la instancia o ra-orria sinatzean ezagutzen ez zituela-
que crea ser de gran interés, podrá con- ko edo interes handia izan dezakete-
cederlo el Juez si los estimare impor- lako, epaileak horretarako baimena
tantes. eman dezake, bere ustez horiek garran-
tzitsuak badira.

Artículo 1983 1983. artikulua


Estas informaciones se recibirán Informazio horiek Fiskaltzari egin-
con citación del Ministerio Fiscal. dako zitazioarekin batera jasoko dira.
También serán citadas las personas que Zitazioa egingo zaie, orobat, arazoan
tengan interés conocido y legítimo en interes ezagun eta legitimoa dutenei,
el asunto, siempre que así se haya baldin eta errege-aginduan horrela
mandado en la Real Orden o lo solicite agintzen bada edo errekurtsogileak
el recurrente. hala eskatzen badu.

Artículo 1984 1984. artikulua


El actuario dará fe de conocer los Idazkariak fede emango du leku-
testigos. Si no los conociere, exigirá koak ezagutzeari buruz. Horiek ezagu-
que otros dos respondan del conoci- tzen ez baditu, aginduko du beste bik
miento de cada uno de ellos, y sus- horietako bakoitza ezagutzen dutelako
criban las declaraciones de los que se erantzukizuna hartzea, eta kasu horre-
encuentren en este caso. tan daudenen adierazpenak sinatzea.

Artículo 1985 1985. artikulua


Si se hubiere mandado hacer la in- Informazioa gauzatzeko, pertsonaren
formación con citación de alguna per- bati zitazioa egitea agindu bada, hura

871
§2. REAL DECRETO DE 3 DE FEBRERO DE 1881

sona, se le oirá, si citada, solicitare la entzun egingo da, zitazioa jaso eta es-
entrega del expediente. pedientea ematea eskatzen badu.
También se admitirán los testigos y Onartuko dira, orobat, informazioa-
documentos que presentare sobre los ren gai diren egitateei buruz aurkeztu-
hechos objeto de la información. tako lekukoak eta agiriak.

Artículo 1986 1986. artikulua


Cuando el citado no comparezca, Zitazioa jaso duena agertzen ez de-
transcurrido que sea el término que nean, behin horretarako ezarri epea
para ello se le hubiere designado, con- igarota, espedientearen gauzatzeak Fis-
tinuará la sustanciación del expediente kaltzaren esku-hartzearekin bakarrik
con sólo la intervención del Ministerio egingo du aurrera, salbu eta hura adin-
Fiscal, a no ser que aquél fuere menor gabea edo ezgaitua denean; halakoa
o incapacitado, en cuyo caso será in- gertatuz gero, nahitaezkoa izango da
dispensable su audiencia, y a este fin de- bera entzutea, eta, helburu horretara-
berá compelerse a su representante le- ko, haren ordezkari legitimoa behar-
gítimo para que, sin excusa alguna, tuko da, inolako aitzakiarik gabe eta
proponga, dentro del término que el epaileak zehaztutako udalerrian, adin-
Juez señale, lo que al interés del menor gabearentzat edo ezgaituarentzat ko-
o incapacitado convenga. menigarri dena proposa dezan.

Artículo 1987 1987. artikulua


Si pendiente una información Informazioa agindu bada zitaziorik
mandada recibir sin citación se pre- egin gabe, eta, informazio hori orain-
sentare alguna persona oponiéndose a dik burutu gabe dagoela, norbait aur-
la dispensa para la cual se reciba, se le kezten bada lekapenaren aurka egiteko,
oirá si tuviere conocido y legítimo in- hura entzungo da, aurka egiteko interes
terés en resistirla. ezagun eta legitimoa izanez gero.

Artículo 1988 1988. artikulua


Para la compulsa o cotejo de docu- Agiriak alderatzeko edo erkatzeko,
mentos será indispensable la asistencia nahitaezkoa izango da Fiskaltzaren la-
del Ministerio Fiscal. guntza.
Si no hubiere de compulsarse más Agiriaren zati bat bakarrik erkatu be-
que parte del documento, o no fuere har bada, edo alderatu beharreko kopia
íntegra la copia que haya de cotejarse, osoa ez bada, Fiskaltzak informazioa
el Ministerio Fiscal informará en la emango du, eginbidean bertan, agertu
misma diligencia si en la parte que se gabeko zatian ezberdintasunik dagoen
omite hay o no alguna diferencia que ala ez adieraziz, desberdintasun horrek

872
§2. 1881eko OTSAILAREN 3ko ERREGE-DEKRETUA

modifique o se oponga a la parte tes- lekukotza gisa emandako zatia aldatzen


timoniada. duela edo horren aurka jartzen dela.

Artículo 1989 1989. artikulua


Practicadas las diligencias acor- Dela alderdiak hala eskatuta, dela
dadas a instancia de parte, o mandadas errege-aginduan hala aginduta, eginbi-
en la Real Orden, se entregará el expe- deak gauzatu ondoren espedientea Fis-
diente al Ministerio Fiscal para que kaltzari emango zaio, horrek idatzizko
emita dictamen por escrito. irizpena eman dezan.

Artículo 1990 1990. artikulua


Si el Ministerio Fiscal hallare que Fiskaltzak ikusten badu lekukoak
no se ha acreditado el conocimiento de ezagutzea ez dela 1984. artikuluan ezarri
los testigos en la forma prevenida en moduan egiaztatu, edo bestelako akats
el artículo 1984, o algún otro defecto nabariren bat antzematen badu, horiek
notable, pedirá que se subsane. Tam- guztiak ongitzea eskatuko du. Eskatu
bién podrá pedir la práctica de las dili- ahal izango du, berebat, bere ustez ko-
gencias que estime necesarias para la menigarri diren eginbideak gauzatzea,
calificación acertada de los hechos en horiek beharrezkoak badira graziazko
que se funde la petición de la gracia, y eskaera zein egitatetan oinarritu eta egi-
la citación de las personas que, tenien- tate horien kalifikazio egokia egiteko;
do interés legítimo para oponerse a su eta pertsona zehatzei zitazioa egitea ere
concesión, no hubieren sido citadas eskatu ahal izango du, pertsonok, hura
oportunamente, debiendo haberlo sido ematearen aurka jartzeko interes legiti-
con arreglo a lo dispuesto en el artícu- moa izanik, zitazioa une egokian hartu
lo 1983. ez badute, nahiz eta 1983. artikuluaren
arabera hori beharrezkoa izan.

Artículo 1991 1991. artikulua


Hallando el Ministerio Fiscal com- Fiskaltzak ikusten badu espedien-
pleta la instrucción del expediente, tearen izapidetza eginda dagoela, iriz-
dará dictamen sobre el fondo del ne- pena emango du, negozioaren edukiari
gocio. buruz.

Artículo 1992 1992. artikulua


Evacuada la audiencia del Ministe- Fiskaltzaren entzunaldia egin ondo-
rio Fiscal, el Juez emitirá su dictamen, ren, epaileak bere irizpena emango du;
que remitirá con el expediente al Tribu- hori, espedientearekin batera, gora-
nal superior en la forma acostumbrada. goko auzitegiari bidaliko dio, ohiko
moduan.

873
§2. REAL DECRETO DE 3 DE FEBRERO DE 1881

Artículo 1993 1993. artikulua


La Sala de gobierno oirá al Fiscal y Gobernu-salak Fiskala entzungo du,
subsanados los defectos que pueda te- eta, behin espedienteak izan ditzakeen
ner el expediente, acordará el informe akatsak ongituta, gobernuari helarazi
que deba elevarse al Gobierno, al cual beharreko txostena erabakiko du; horre-
remitirá original el expediente con co- la, jatorrizko espedientea bidaliko dio
pia certificada del dictamen fiscal. Si gobernuari, Fiskaltzak prestatuko iriz-
algún Magistrado hubiere disentido de penaren kopia ziurtatuarekin batera.
la mayoría, podrá extender por separa- Magistraturen bat gehiengoarekin bat
do su dictamen, que se insertará en la ez badator, bananduta eman ahal izango
consulta. du bere irizpena, eta hori kontsultan
barneratuko da.

TÍTULO IX IX. TITULUA


DE LAS HABILITACIONES EPAIKETAN AGERTZEKO
PARA COMPARECER EN JUICIO GAIKUNTZAK

Artículo 1994 1994. artikulua


Necesitarán habilitación para com- Emantzipatu gabeko seme-alabek
parecer en juicio, los hijos no eman- epaiketan agertzeko gaikuntza beharko
cipados, cuando no estén autorizados dute, horretarako legearen arabera bai-
para ello por la Ley, o por el padre o la menduta ez badaude, edo guraso-ahala
madre que ejerzan la patria potestad. duen aitak edo amak baimenik ematen
ez badie.

Artículo 1995 1995. artikulua


Sólo podrá concederse la habilitación Gaikuntza eman ahal izango da, ba-
cuando el menor no emancipado, siendo karrik, emantzipatu gabeko adingabea
demandado o siguiéndosele gran perjui- demandatua izanik, edo, demanda sus-
cio de no promover la demanda, se halle tatu ezean kalte handia harturik, hurren-
en alguno de los casos siguientes: go kasuetatik batean dagoenean:
1. Hallarse los padres ausentes, ig- 1. Gurasoak absente egotea, egonle-
norándose su paradero, sin que haya kuaren berririk izan gabe, eta behar
motivo racional bastante para creer besteko ziorik ez egotea horiek laster
próximo su regreso. itzuliko direla uste izateko.
2. Negarse el padre y la madre a re- 2. Aitak edo amak ezezkoa ematea
presentar en juicio al hijo. semea edo alaba epaiketan ordezkatzeari.

874
§2. 1881eko OTSAILAREN 3ko ERREGE-DEKRETUA

Artículo 1996 1996. artikulua


En estos expedientes se oirá siem- Espediente horietan beti entzungo
pre al Ministerio Fiscal. da Fiskaltza.
Artículo 1997 1997. artikulua
En el auto en que se conceda la ha- Emantzipatu gabeko semeari edo
bilitación a un hijo no emancipado se alabari gaikuntza emateko autoan agin-
mandará también que se le provea de duko da, berebat, horri defendatzaile
defensor judicial. judiziala ezartzea.
Artículo 1998 1998. artikulua
No necesitará de habilitación el hijo Semeak edo alabak ez du beharko
para litigar con su padre o madre. gaikuntzarik, aitaren edo amaren aurka
auzitan jarduteko.
Artículo 1999 1999. artikulua
Todas las cuestiones suscitadas por Emantzipatu gabeko adingabeen
las habilitaciones de menores no eman- gaikuntzaren ondorioz sortutako arazo
cipados, se sustanciarán por el procedi- guztiak gauzatuko dira, intzidenteeta-
miento establecido para los incidentes. rako ezarri prozeduren bidez.
Artículo 2000 2000. artikulua
Mientras no recaiga sentencia firme, Epai irmorik ematen ez den bitartean,
surtirá todos sus efectos la habilitación. gaikuntzak ondore guztiak sortuko ditu.
Artículo 2001 2001. artikulua
Cesarán los efectos de la habilita- Gaikuntzaren ondoreak amaituko
ción luego que el padre o la madre se dira, aitak edo amak semearen edo ala-
presten a comparecer en juicio por el baren ordez kari gisa epaiketan bere bu-
hijo. rua aurkeztu ondoren.

TÍTULO X X. TITULUA
DE LAS INFORMACIONES BETIDANIKO EGOEREI
PARA PERPETUA MEMORIA BURUZKO INFORMAZIOAK

Artículo 2002 2002. artikulua


Los Jueces admitirán y harán que se Epaileek onartu eta eginaraziko di-
practiquen las informaciones que ante tuzte euren aurrean sustatutako infor-

875
§2. REAL DECRETO DE 3 DE FEBRERO DE 1881

ellos se promovieren con tal que no se mazioak, baldin eta informazio horiek
refieran a hechos de que pueda resultar ez badiete erreferentziarik egiten per-
perjuicio a una persona cierta y deter- tsona jakin eta zehatz batentzat kalte-
minada. garri izan daitezkeen egitateei.

Artículo 2003 2003. artikulua


No se admitirá ninguna informa- Ez da onartuko mota horretako in-
ción de esta clase sin oír previamente formaziorik, aurretiaz Fiskaltza entzu-
al Ministerio Fiscal. ten ez bada.

Artículo 2004 2004. artikulua


Admitida la información, serán exa- Informazioa onartu ondoren, erre-
minados, con citación del Ministerio kurtsogileak aurkeztutako lekukoak az-
Fiscal, los testigos que presentare la tertuko dira, Fiskaltzaren entzunaldia-
parte recurrente, al tenor de los hechos rekin, eskaeran adierazitako egitateen
expresados en su solicitud. arabera.
El actuario dará fe del conocimien- Idazkariak fede emango du, leku-
to de los testigos. koak ezagutzeari buruz.
Si no los conociere, exigirá la pre- Horiek ezagutzen ez baditu, horren
sentación de dos testigos de conoci- berri duten bi lekuko aurkeztea eskatu-
miento. ko du.

Artículo 2005 2005. artikulua


Practicada la información, se pasará Informazioa eman ondoren, espe-
el expediente al Ministerio Fiscal. Si dientea Fiskaltzari emango zaio. Horren
éste hallare que se han cometido defec- aburuz akatsak egin badira, edo leku-
tos o que los testigos no reúnen las koek ez badituzte betetzen legean nahi-
cualidades exigidas por la Ley, o que taezko diren ezaugarriak, edo adierazpe-
de sus declaraciones resulta que puede naren ondorioz kalte egin ahal bazaio
seguirse perjuicio a persona cierta y pertsona jakin eta zehatz bati, orduan bi-
determinada, propondrá lo que en cada dezkotzat jotzen duena proposatuko du,
uno de estos casos estime procedente. kasu horietatik bakoitzean.

Artículo 2006 2006. artikulua


Si el Ministerio Fiscal solicitare la Fiskaltzak eskatzen badu eginbi-
práctica de alguna diligencia y el Juez deren bat gauzatzea, eta, epailearen us-
la encontrare procedente, dictará provi- tez, hori bidezkoa bada, probidentzia
dencia mandando que se practique, y emango du, hori gauzatzeko; behin
ejecutada que sea, volverá a pasar los probidentzia hori betearazita, auzi-pa-

876
§2. 1881eko OTSAILAREN 3ko ERREGE-DEKRETUA

autos al Ministerio Fiscal. Si éste opi- perak berriro Fiskaltzari emango zaiz-
nare que de la información podría se- kio. Fiskaltzaren aburuz, pertsona jakin
guirse perjuicio a persona cierta y de- eta zehatz bati kalte egin ahal bazaio
terminada, y el Juez hallare fundado el informazioaren ondorioz, eta, epailea-
dictamen fiscal, dictará auto declaran- ren iritziz, Fiskaltzaren irizpena oina-
do no haber lugar a su aprobación. rriduna bada, autoa emango du, infor-
mazioa ez onesteko adierazpenarekin.

Artículo 2007 2007. artikulua


Pidiendo el Ministerio Fiscal que se Fiskaltzak eskatzen badu informa-
apruebe la información, y hallándolo zioa onestea, eta, epailearen ustez, hori
procedente el Juez, dictará auto apro- bidezkoa bada, autoa emango du infor-
bándola cuando ha lugar en derecho, y mazioa onetsiz, zuzenbidean hori bi-
mandando, si se refiere a hechos de re- dezkoa denean, eta, aginduko du, ga-
conocida importancia, que se protoco- rrantzi handiko egiteak aipatuz gero,
lice en los registros del actuario si éste idazkariaren erregistroetako protoko-
fuere también Notario, y no siéndolo, loetan jasotzea, hori notarioa ere bada;
en los de otro que resida en el pueblo ca- notarioa ez den kasuan, epai-barrutiko
beza del partido, a elección de la parte buru den herrian bizi denaren erregis-
interesada, habiendo más de uno. troetan jasoko dira, eta, bat baino gehia-
go daudenean, interesa duen alderdiak
egingo du hautaketa.
Si los hechos a que se haya referido Informazioan aipatu egitateek ez
la información no fueran de reconocida badute halako garrantzirik, epaileak
importancia, el Juez mandará que se aginduko du hori idazkariaren ofizioan
archive en el oficio del actuario. artxibatzea.

Artículo 2008 2008. artikulua


También se mandará en el mismo Auto berean aginduko da, orobat, in-
auto que se dé testimonio de la infor- formazioari buruzko lekukotza ematea
mación, si lo pidiere, al que la hubiere informazioa sustatu duenari, horrek hala
promovido y a cualquiera otro que lo eskatuz gero, eta epaiketa egokian in-
solicite para impugnarla en el juicio formazioa aurkaratzeko lekukotza hori
correspondiente, si pudiere causarle eskatzen dutenetatik beste edozeini, bal-
perjuicio. din eta horrek kalte egin ahal badio.

Artículo 2009 2009. artikulua


Si antes de aprobarse la informa- Informazioa onetsi aurretik norbait
ción se presentare alguno oponiéndose horren aurka aurkezten bada, horrek
a ella por poder seguírsele perjuicio, el kalte egin ahal diolako, epaileak autoa

877
§2. REAL DECRETO DE 3 DE FEBRERO DE 1881

Juez dictará auto mandando sobreseer emango du, borondatezko jurisdikzio-


las actuaciones de jurisdicción volun- -jarduna largesteko aginduarekin; alder-
taria, con reserva a las partes de su de- dien eskubidea erreserbaturik geratzen
recho, para que lo ejerciten en el juicio da, epaiketa egokian hori egikaritu
que corresponda. ahal izateko.

Artículo 2010 2010. artikulua


Las informaciones posesorias para Ondasun higiezinen gaineko eskubi-
inscribir algún derecho real sobre bie- de errealen bat inskribatzeko, edukitza-
nes inmuebles se practicarán con suje- -informazioak emango dira, Hipoteka
ción a las reglas establecidas en la Ley Legearen, hori betearazteko erregela-
Hipotecaria, Reglamento para su eje- menduaren eta indarrean dauden gaine-
cución y demás disposiciones vigentes. rako xedapenen mende.

TÍTULO XI XI. TITULUA


DE LA ENAJENACIÓN ADINGABEEN ETA EZGAITUEN
DE BIENES DE MENORES ONDASUNAK BESTERENTZEA,
E INCAPACITADOS Y ETA HAIEN ESKUBIDEEN
TRANSACCIÓN ACERCA GAINEAN TRANSAKZIOA
DE SUS DERECHOS EGITEA

Artículo 2011 2011. artikulua


Será necesaria autorización judicial Baimen judiziala beharrezkoa izan-
para enajenar o gravar los bienes de me- go da adingabeen edo ezgaituen on-
nores o incapacitados en los supuestos dasunak besterendu edo kargatzeko,
en que así lo establezca el Código Civil. Kode Zibilak hori ezarri kasuetan.

Artículo 2012 2012. artikulua


Para decretar la enajenación o gra- Besterentzea edo kargatzea dekreta-
vamen será necesario: tzeko, nahitaezkoa izango da:
1. Que la pidan: 1. Hori eskatzea:
a) El padre o la madre que tengan la a) Seme edo alaba adingabearen
patria potestad de su hijo menor. Si gaineko guraso-ahala duen aitak edo
éste fuere mayor de doce años, firmará amak. Adingabea hamabi urtekoa bai-
también la petición. no nagusiagoa izanez gero, berak ere
eskaera sinatuko du.

878
§2. 1881eko OTSAILAREN 3ko ERREGE-DEKRETUA

b) El padre o la madre que tengan la b) Seme edo alaba ezgaituaren gai-


patria potestad prorrogada sobre un hijo nean guraso-ahala luzatua duen aitak
incapacitado, que prestará o no su confor- edo amak; ezgaitu horrek adostasuna
midad, con arreglo a lo que disponga la emango du edo ez, ezgaitasuna adieraz-
sentencia declaratoria de la incapacidad. ten duen epaiak xedatutakoaren arabera.
c) El tutor de un menor de edad. Si c) Adingabearen tutoreak. Adingabe
éste fuera mayor de doce años deberá hori hamabi urtekoa baino nagusiagoa
ser oído. izanez gero, hura entzun beharko da.
d) El tutor o el curador de un inca- d) Ezgaituaren tutoreak edo kurado-
pacitado, si así lo permite la sentencia reak, adierazpen-epaiak hori ahalbi-
declaratoria. detzen badu.
e) El sujeto a tutela o curatela, cuan- e) Tutoretzapean edo kuradoretzapean
do no le haya sido prohibido o cuando dagoenak, baldin eta horretarako debeku-
lo haga con la conformidad del tutor rik ezarri ez bazaio, edo tutore nahiz ku-
o curador. radorearen adostasunarekin egiten badu.
2. Que se exprese el motivo de la 3. Besterentzeko edo kargatzeko
enajenación o del gravamen y la finali- zioa adieraztea, bai eta lortutako kopu-
dad a que se debe aplicar la suma que rua zein helbururi aplikatu behar zaion
se obtenga. ere.
3. Que se justifique la necesidad o 4. Besterentzearen beharra edo onu-
utilidad de la enajenación. ra egiaztatzea.
4. Que se oiga al Ministerio Fiscal. 4. Fiskaltza entzutea.

Artículo 2013 2013. artikulua


Cuando la justificación a que se re- Aurreko artikuluaren 3. zenbakiak
fiere el número 3 del artículo anterior aipatu egiaztapena lekukoen bidez egin
haya de hacerse por medio de testigos, behar bada, lekukoak, gutxienez, hiru
deberán ser tres, por lo menos, dando izan behar dira, eta idazkariak fede
fe el actuario de conocerlos. Si no los emango du horiek ezagutzeari buruz.
conociere, exigirá la presentación de Ezagutzen ez baditu, ezagutza-lekuko
dos testigos de conocimiento. bi aurkeztea eskatuko du.
Esta justificación se practicará con Egiaztapen hori Fiskaltzaren zita-
citación del Ministerio Fiscal. zioarekin egingo da.

Artículo 2014 2014. artikulua


Hecha la justificación y evacuadas Behin egiaztapena eginda eta ma-
las audiencias preceptivas, el Juez, sin nuzko entzunaldiak gauzatuta, epai-

879
§2. REAL DECRETO DE 3 DE FEBRERO DE 1881

más trámites, dictará auto concediendo leak, izapide gehiagorik gabe, autoa
o denegando la autorización solicitada. emango du, eskatutako baimena luza-
tuz edo ukatuz.
Este auto será apelable en ambos Auto horren aurka, gora jotzeko
efectos. errekurtsoa jarri ahal izango da bi ondo-
reetan.

Artículo 2015 2015. artikulua


La autorización se concederá en Baimena beti emango da, salmenta
todo caso bajo la condición de haberse enkante publikoan egiteko baldintzaren
de ejecutar la venta en pública subasta, mende, eta aurretiazko balorazioa egin-
y previo avalúo si se tratare de dere- da, baldin eta mota guztietako eskubi-
chos de todas clases, excepto el de sus- deak badira; salbuetsita geratzen da ak-
cripción preferente de acciones, bienes zioak, ondasun higigarriak, merkataritza
inmuebles, establecimientos mercanti- nahiz industriako establezimenduak,
les e industriales, objetos preciosos y objektu baliotsuak eta burtsan kotiza-
valores mobiliarios que no coticen en tzen ez duten balore higarriak lehenes-
Bolsa. penez harpidetzeko eskubidea.
Exceptúanse de esta regla las ventas Erregela horren salbuespen gisa har-
hechas por el padre o por la madre con tuko dira guraso-ahala duen aitak edo
patria potestad. Estos podrán realizarla amak egindako salmentak. Horrek au-
sin otro requisito que el de haber obte- rretiazko baimen judiziala besterik ez
nido previamente la autorización ju- du behar salmenta egiteko, Fiskaltza-
dicial, con audiencia del Ministerio ren eta Hipoteka Legearen 205. artiku-
Fiscal y de las personas designadas en luan izendatutako pertsonen entzunal-
el artículo 205 de la Ley Hipotecaria. diarekin.

Artículo 2016 2016. artikulua


El Juez hará siempre el nombra- Epaileak beti izendatuko ditu bi
miento de peritos para el avalúo, los aditu, balorazioa egiteko, eta horiek
cuales no podrán ser recusados. Tam- ezin izango dira ezetsi. Hirugarrena ere
poco podrá serlo el tercero, si hubiere ezin izango da ezetsi, baldin eta hori
habido necesidad de nombrarlo por ha- izendatzeko beharra egon bada, aurre-
ber discordado los dos primeros. ko biak bat ez etortzeagatik.

Artículo 2017 2017. artikulua


Hecho el avalúo, mandará el Juez Balorazioa egin ondoren, epaileak
que se anuncie la subasta por el térmi- aginduko du enkantea hogeita hamar
no de treinta días, designando el día, eguneko epean iragartzea, hori egite-

880
§2. 1881eko OTSAILAREN 3ko ERREGE-DEKRETUA

hora y local en que haya de celebrarse ko eguna, ordua eta lokala izendatuta;
y que se fijen edictos en los sitios de horrez gain, aginduko du ediktuak
costumbre, insertándolos además, si lo ohiko lekuetan finkatzea, eta, gainera,
estima conveniente, en algún periódi- komenigarritzat jotzen badu, aldizkari
co oficial. ofizialen batean jasotzea.

Artículo 2018 2018. artikulua


No podrá admitirse postura que no Ezin izango da eskaintzarik onartu
cubra el valor dado a los bienes. eskaintza horrek ondasunei emandako
balioa estaltzen ez badu.

Artículo 2019 2019. artikulua


No habiendo postura admisible, el Onartzeko moduko eskaintzarik ez
tutor, el curador o, en su caso, el inca- badago, tutoreak, kuradoreak, edo,
pacitado con asistencia de aquéllos, hala denean, ezgaituak haien laguntza-
podrán instar cualquiera de las preten- rekin, ondoko uzi hauetatik edozein
siones siguientes: eragin ahal izango dute:
1. Que se le tenga por apartado y se 1. Bere burua baztertutzat jotzea
sobresea el expediente. eta espedientea largestea.
2. Que se le autorice para la venta 2. Enkantean erabilitako prezio eta
extrajudicial por el precio y las condi- baldintza berberetan epaiketaz kanpo-
ciones que sirvieron para la subasta. ko salmenta egiteko baimena ematea.
3. Que se anuncie segunda subasta 3. Bigarren enkantea iragartzea, pre-
con la rebaja de un 20% en el precio. zioan %20ko beherapena izanik.
En el caso de que opte por la segun- Bigarren uzia aukeratzen den ka-
da pretensión, si dentro del año de ve- suan, epaiketaz kanpoko salmentarik
rificada la primera subasta no pudiere ezin bada egin lehenengo enkantea egin
realizar la venta extrajudicial, podrá den urtean bertan, beste bat iragartzea
pedir que se anuncie otra con la rebaja eskatu ahal izango da aipatutako behe-
indicada. rapena izanik.

Artículo 2020 2020. artikulua


La segunda subasta se celebrará con Bigarren enkanteak lehenengoaren
las mismas solemnidades que la primera. betekizun berberak izango ditu.
Si tampoco hubiere postor, podrá el Horretan ere eskaintzailerik ez ba-
Juez autorizar al tutor o curador para la dago, epaileak tutoreari edo kuradorea-

881
§2. REAL DECRETO DE 3 DE FEBRERO DE 1881

venta extrajudicial por el precio de di- ri baimena eman diezaioke epaiketaz


cha segunda subasta. kanpoko salmenta egiteko, bigarren
enkante horretan ezarritako prezioan.

Artículo 2021 2021. artikulua


Cuando la venta se solicite para el Salmenta eskatzen denean zorrak
pago de deudas u otra necesidad, podrá ordaintzeko edo bestelako beharrizan
celebrarse, a petición del tutor o cura- baterako, hirugarren enkantea egin ahal
dor o, en su caso, del incapacitado con izango da, tutoreak, kuradoreak, edo,
la asistencia de aquéllos, tercera subasta hala denean, ezgaituak haien laguntza-
con rebaja de otro 20% sobre el tipo rekin hala eskatzen badu, eta bigarre-
señalado en la segunda. nean adierazitako tasaren gainean bes-
te %20ko beherapena eginda.
Si tampoco resultare postura admi- Horietan ere ez badago onartzeko
sible, podrá autorizarse la enajenación moduko eskaintzarik, epaiketaz kanpo
extrajudicial por el precio señalado besterentzeko baimena eman ahal izan-
para la tercera subasta. go da, hirugarren enkanterako zehaztu
den prezioan.

Artículo 2022 2022. artikulua


Los valores expresados en el núme- 2011. artikuluaren 2. zenbakian
ro segundo del artículo 2011 se ena- adierazitako baloreak beti besterendu-
jenarán siempre por medio de Agente o ko dira, epaileak izendatutako burtsa-
Corredor de Bolsa que nombre el Juez -agentearen edo -artekariaren bidez, eta
y al precio de la cotización oficial. kotizazio ofizialaren prezioan.
Si no se cotizasen en Bolsa, se ven- Burtsan kotizatzen ez badira, aurre-
derán con las formalidades estableci- ko artikuluetan ondasun higiezineta-
das en los artículos que preceden para rako ezarri betekizunekin salduko dira.
la venta de inmuebles.

Artículo 2023 2023. artikulua


Hecha la venta, cuidará el Juez, bajo Behin salmenta eginda, epaileak
su responsabilidad, de que se dé al pre- bere erantzukizunpean zainduko du,
cio que se haya obtenido la aplicación eskuratutako prezioari ematea baime-
indicada al solicitar la autorización. na eskatzean aipatu aplikazioa.

Artículo 2024 2024. artikulua


El precio se entregará mientras se Aplikazio egokia eman bitartean,
da la aplicación correspondiente al in- prezioa emango zaio ezgaituari, horreta-

882
§2. 1881eko OTSAILAREN 3ko ERREGE-DEKRETUA

capacitado, si estuviere facultado para rako ahalmena izanez gero, nahiz tuto-
ello, o al tutor o curador si estuvieren reari edo kuradoreari, horiek fidantzatik
relevados de fianza, o si las que tengan askatuta badaude edo emanda dituz-
prestadas son suficientes para respon- ten fidantzak behar bestekoak badira
der de él. horren gaineko erantzukizuna hartzeko.
En todo caso se depositarán en el Edozein kasutan ere, gordailu judi-
establecimiento público en que deban ziala zein establezimendu publikotan
constituirse los depósitos judiciales. eratu eta horretan egingo da gordailua.

Artículo 2025 2025. artikulua


La autorización para repudiar he- Jarauntsiak edo legatuak arbuiatu,
rencias y legados o para transigir sobre edo, adingabeen nahiz ezgaituen esku-
los derechos de los menores o incapa- bideekin transakzioa egiteko, onartzeko
citados se pedirá por las mismas perso- baimena eskatuko dute ondasunen sal-
nas que la venta de bienes. menta eskatzen duten pertsona berbeek.
En el escrito en que se pida se ex- Hori eskatzen den idazkian adierazi-
presarán el motivo y el objeto de la ko dira transakzioaren zioa eta xedea,
transacción, las dudas y dificultades del negozioaren zalantzak eta eragozpenak,
negocio y las razones que la aconsejen eta transakzioa onuragarri edo komeni-
como útil y conveniente, y se acompa- garri egiten duten arrazoiak; gainera,
ñará el documento en que se hubieren horrekin batera, transakzioaren oina-
formulado las bases de la transacción. rriak jasotzen dituen agiria bidaliko da.
Se exhibirán también con el escrito Idazkiarekin batera erakutsiko dira,
los documentos y antecedentes necesa- orobat, negozioari buruzko epaiketa
rios para poder formular juicio exacto zehatza egiteko beharrezko diren agiri
sobre el negocio. eta aurrekariak.

Artículo 2026 2026. artikulua


Si sobre el derecho transigible hu- Transakzioak uki dezakeen eskubi-
biere pleito pendiente, el escrito se pre- deari buruz auzia badago erabakitzeko,
sentará en los mismos autos. idazkia auzi-paperetan aurkeztuko da.

Artículo 2027 2027. artikulua


Si para demostrar la necesidad de la Transakzioaren beharra frogatzeko
transacción fuera necesaria o conve- beharrezkoa edo komenigarria bada
niente la justificación de algún hecho o egitateren bat egiaztatzea edo eginbi-
la práctica de alguna diligencia, las deren bat gauzatzea, epaileak hori era-
acordará el Juez, y se llevarán a efecto bakiko du, eta halakoak burutu egingo
con citación del Ministerio Fiscal. dira, Fiskaltzaren entzunaldiarekin.

883
§2. REAL DECRETO DE 3 DE FEBRERO DE 1881

Artículo 2028 2028. artikulua


Hecho lo prevenido en los artículos Aurreko artikuluan ezarritakoa egin
anteriores, pasarán las diligencias al ondoren, eginbideak Fiskaltzari eman-
Ministerio Fiscal para que exponga lo go zaizkio, horrek komenigarri deritzo-
que tenga por conveniente. na erakuts dezan.

Artículo 2029 2029. artikulua


Devueltas por el Ministerio Fiscal, Fiskaltzak eginbideok berriro itzuli
el Juez dictará auto concediendo o ne- ondoren, epaileak autoa emango du,
gando la autorización para la transac- transakzioa egiteko baimena luzatuz
ción, según lo estime conveniente a los edo ukatuz, adingabearen edo ezgai-
intereses del menor o incapacitado. tuaren interesentzat komenigarri dena
kontuan hartuta.
Si la concede, aprobará o modifica- Baimen hori ematen badu, aurkez-
rá las bases presentadas, mandando tutako oinarriak onetsi edo aldatuko
que se dé testimonio, con los insertos ditu, eta tutoreari edo kuradoreari agin-
necesarios, al tutor o curador para el duko dio lekukotza ematea, beharrez-
uso correspondiente. koak diren tartekatzeekin batera, hura
modu egokian erabiltzeko.
Estos autos serán apelables en am- Auto horien aurka, gora jotzeko erre-
bos efectos. kurtsoa jar daiteke ondore bietan.

Artículo 2030 2030. artikulua


Para hipotecar o gravar bienes in- Ondasun higiezinak hipotekatu edo
muebles, o para la extinción de dere- kargatzeko, edo adingabeei nahiz ez-
chos reales que pertenezcan a menores gaituei dagozkien eskubide errealak
o incapacitados, se observarán las mis- azkentzeko, salmentarako ezarri for-
mas formalidades establecidas para la malitate berberak aplikatuko dira, en-
venta, con exclusión de la subasta. kantea izan ezik.

TÍTULO XII XII. TITULUA


DEL AUSENTE ABSENTEA

Artículo 2031 2031. artikulua


Todas las actuaciones que motive el Kode Zibilaren I. liburuko VIII. ti-
Título VIII del Libro I del Código Ci- tuluak eragiten duen jardun osoak bo-

884
§2. 1881eko OTSAILAREN 3ko ERREGE-DEKRETUA

vil revisten el carácter de actos de ju- rondatezko jurisdikzio-egintzen izaera


risdicción voluntaria, y los Jueces que du, eta horren berri duten epaileek
conozcan de las mismas están plena- ahalmen osoa izango dute, Fiskaltzaren
mente facultados para adoptar de ofi- esku-hartzearekin, bidezkotzat jotako
cio, con intervención del Ministerio arakatze- eta ikerketa-neurriak ofizioz
Fiscal, cuantas medidas de averigua- hartzeko, bai eta haien ustez absentea-
ción e investigación consideren proce- rentzat onuragarri diren babes-neurri
dentes, así como todas las de pro- guztiak hartzeko ere.
tección que juzguen útiles al ausente.

Artículo 2032 2032. artikulua


Tanto las solicitudes como las oposi- Ondorioztatutako eskaerak eta aur-
ciones que se deduzcan se resolverán kakotasunak hitzezko epaiketaren iza-
siguiendo los trámites del juicio ver- pideak erabilita ebatziko dira, auto
bal, por auto contra el que se dará re- bidez; horren aurka, gora jotzeko erre-
curso de apelación, que se sustanciará kurtsoa jar daiteke, eta hori audientzia
ante la Audiencia respectiva, conforme eskudunean gauzatuko da, Prozedura
a lo establecido en la Sección III, Títu- Zibilaren Legeko II. liburuaren VI. ti-
lo VI, Libro II, de la Ley de Enjuicia- tuluko III. atalean ezarritakoaren ara-
miento Civil, aunque sin formación del bera, baina auzi-paperen laburpena
apuntamiento. sortu gabe.

Artículo 2033 2033. artikulua


En los casos de desaparición de una Norbait desagertzen denean, alderdi
persona, si por parte interesada se soli- interesdunak eskatzen badu defendatzai-
citare el nombramiento de defensor, el lea izendatzea, epaitegiak, behin 181. ar-
Juzgado, acreditados mediante infor- tikuluaren nahitaezko betekizunak labur-
mación sumaria los requisitos que el tutako informazioaren bidez egiaztatuta,
artículo 181 requiere, nombrará defen- defendatzaile izendatuko du legearen
sor del desaparecido al cónyuge no se- arabera bananduta ez dagoen ezkontidea,
parado legalmente, si lo hubiere; en su halakoa izanez gero; hori ez badago,
defecto, al mayor de los hijos legíti- seme edo alaba legitimoetatik nagusia,
mos, prefiriendo los varones a las hem- gizonezkoek emakumezkoen aurrean le-
bras, y a falta de éstos, al ascendiente henespena izanik, eta, horrelakorik ere
más próximo de menos edad, con igual ez badago, gazteena den aurreko ahaide-
preferencia. rik hurbilena, lehenespen bera aplikatuta.
Si el ausente no tuviere cónyuge, ni Absenteak ez badu ezkontiderik,
hijos, ni ascendientes, el Juzgado po- ezta seme, alaba edo aurrekorik ere,
drá nombrarle defensor, haciendo re- epaitegiak defendatzaile izendatu ahal
caer este nombramiento en el mayor de izango du neba-arreben artetik nagusia,

885
§2. REAL DECRETO DE 3 DE FEBRERO DE 1881

los hermanos, con preferencia de los gizonezkoek lehenespena izanik; hala-


varones, y, en su defecto, en un parien- korik izan ezean, epaitegiaren aburuz
te o un amigo que el Juzgado estime izendatzeko egokia edo duina den ahai-
idóneo y digno del nombramiento. dea edo laguna izendatuko da. Defenda-
Para toda actuación que realice este tzaile horrek egindako jardun orotarako
defensor requerirá la autorización pre- beharrezkoa izango da epaitegiaren au-
via del Juzgado, y una vez realizada rretiazko baimena, eta, behin jarduna
deberá aquél darle cuenta para su apro- egin ondoren, hark kontu-arrazoiak
bación. eman beharko dizkio, hori onesteko.
Sin embargo, el Juez, tomando en Hala ere, epaileak, kasuan kasuko
consideración las circunstancias de ca- eta pertsonen araberako inguruabarrak
sos y personas, podrá dispensar o mo- kontuan hartuta, aurreko betebeharra
derar la obligación anterior. kendu edo bigundu ahal izango du.

Artículo 2034 2034. artikulua


Si el padre desaparecido tuviere hi- Desagertutako aitak seme-alaba adin-
jos menores de edad, recaerá en la ma- gabeak izanez gero, guraso-ahala amak
dre el ejercicio de la patria potestad, a egikarituko du, salbu eta epaitegiak antze-
no ser que el Juzgado aprecie la concu- maten duenean arrazoi larriak daudela
rrencia de razones graves para no acce- eskaera hori ez onartzeko.
der a dicha solicitud.

Artículo 2035 2035. artikulua


Si el padre desaparecido fuere viu- Desagertutako aita alarguna bada
do y tuviere hijos menores, el Juzgado, eta seme-alaba adingabeak baditu, epai-
a instancia de cualquier pariente o del tegiak, edozein ahaidek edo Fiskaltzak
Ministerio fiscal, proveerá a aquéllos hala eskatuta, tutorea jarriko die horiei;
de un tutor, que actuará por sí sólo sin tutore horrek berak bakarrik jardungo
necesidad de protutor ni de consejo de du, protutorearen nahiz familia-kon-
familia, supliendo la licencia judicial las tseiluaren beharrik gabe, eta ebazpen
autorizaciones que en sus casos respec- judizialaren ordezko izango dira ka-
tivos correspondiera a dicho consejo. suan-kasuan kontseilu horri dagozkion
baimenak.

Artículo 2036 2036. artikulua


La mujer del desaparecido habrá de Desagertuaren emazteak epaitegiari
solicitar del Juzgado licencia para to- lizentzia eskatu beharko dio egintza
dos aquellos actos en que, con arreglo zehatz batzuetarako, Kode Zibilaren ara-
al Código Civil, le sea precisa autori- bera egintza horietarako senarraren
zación marital. baimena nahitaezkoa bada.

886
§2. 1881eko OTSAILAREN 3ko ERREGE-DEKRETUA

Esta licencia le podrá ser concedida Lizentzia hori epaitegiak izaera


por el Juzgado con carácter general, si orokorrarekin eman ahal izango du,
lo estimara oportuno, atendidas las cir- hori egokitzat hartzen badu, pertsona-
cunstancias de la persona y del caso. ren araberako eta kasuan kasuko ingu-
ruabarrak kontuan hartuta.

Artículo 2037 2037. artikulua


El defensor, una vez nombrado, de- Behin defendatzailea izendatuta,
berá, antes de empezar el ejercicio de su horrek, bere kargua betetzen hasi au-
cargo, practicar judicialmente, con in- rretik, modu judizialean eta Fiskaltza-
tervención del Ministerio Fiscal, inven- ren esku-hartzearekin, desagertuak di-
tario de bienes muebles y descripción tuen ondasun higigarrien inbentarioa
de los inmuebles del desaparecido. Sin egin eta ondasun higiezinak deskribatu
embargo, podrá ser autorizado de modo beharko ditu. Hala ere, epaitegiak bai-
especial por el Juzgado para cualquier men berezia eman diezaioke edozein
actuación determinada que no consienta jardun zehatz egiteko, horren atzerape-
demora sin perjuicio grave, aunque no nak kalteak sortuz gero, inbentarioa
esté terminado el inventario. amaituta egon ez arren.

Artículo 2038 2038. artikulua


La declaración de ausencia legal a Kode Zibilaren 182. artikulutik
que se refieren los artículos 182 al 184 184.erakoek aipatu legezko absentzia-
del Código Civil, con el consiguiente -adierazpena, eta absentearen ordezka-
nombramiento de representante del au- ria jarraian izendatzea, interesa duen
sente, se instará por parte interesada o alderdiak edo Fiskaltzak eskatuko du;
por el Ministerio Fiscal, aportando las horrez gain, froga zehatzak ekarriko
pruebas precisas que acrediten la con- dira adierazpen horretarako kodean
currencia en el caso de cuantos requisi- nahitaezko diren betekizunak gertatzen
tos exige el mencionado Código para direla egiaztatzeko.
tal declaración.
El Juez podrá acordar, además, la Epaileak erabaki ahal izango du,
práctica de cuantas otras pruebas con- gainera, bere ustez egoki diren bestela-
sidere oportunas a fin de adquirir el ko frogak, adierazpena bidezkoa ala
convencimiento de la procedencia o bidegabea den jakiteko.
improcedencia de la declaración.
Es requisito indispensable para la Horretarako nahitaezko betekizuna
misma la publicidad de la incoación da espedientearen hasiera argitaratzea
del expediente mediante dos edictos bi edikturen bidez; ediktuok hamabost
que con intervalo de quince días se pu- eguneko tartean argitaratuko dira, Es-
blicarán en el Boletín Oficial del Es- tatuko Aldizkari Ofizialean, Madrilen

887
§2. REAL DECRETO DE 3 DE FEBRERO DE 1881

tado, en un periódico de gran circulación zabalkunde handia duten egunkarieta-


de Madrid y en otro de la capitalidad de tik batean, eta absenteak azken bizile-
la provincia en que el ausente hubiere kua, edo, hori ezean, egoitza zein pro-
tenido su última residencia o, en su de- bintziatan izan eta probintzia horren
fecto, el último domicilio. Además, se hiriburuko beste egunkari batean. Gai-
anunciará por la Radio Nacional dos nera, bi aldiz eta hamabost eguneko
veces y con el mismo intervalo de tartean iragarriko da, Irrati Nazionala-
quince días. El Juzgado podrá también ren bitartez. Epaitegiak beste neurri
acordar otros medios para que esa pu- batzuk ere erabaki ahal izango ditu,
blicidad sea aún mayor, si lo conside- publizitatea hedatuagoa izan dadin,
rase conveniente. hori komenigarria dela uste badu.
Practicadas las pruebas que se ha- Beharrezkotzat jotako frogak aur-
yan estimado necesarias y transcurri- keztu, eta ediktuen eta iragarkien epeak
dos los plazos de los edictos y anun- igaro ondoren, epaitegiak, espedientea-
cios, el Juzgado, si por la resultancia ren ondorioz bidezkoa izanez gero, au-
del expediente procediera, dictará el toa emango du legezko absentzia-adie-
auto de declaración legal de ausencia, razpenari buruz, eta horren aurka gora
que será apelable en un solo efecto. jotzeko errekurtsoa jarri ahal izango da
ondore bakarrean.

Artículo 2039 2039. artikulua


En el auto de declaración legal de Legezko absentzia-adierazpenari
ausencia, el Juzgado nombrará el re- buruzko autoan, epaitegiak absentea-
presentante del ausente con arreglo a ren ordezkaria izendatuko du, Kode
lo dispuesto en el artículo 184 del Có- Zibilaren 184. artikuluan xedatutakoa-
digo Civil. ren arabera.
El nombramiento podrá ser impug- Izendapena aurkaratu ahal izango
nado, sustanciándose la impugnación da, eta aurkaratze hori hitzezko epai-
por los trámites del juicio verbal, sin ketari dagozkion izapideen bidez gau-
necesidad de apelación contra el auto zatuko da; ez da beharrezkoa izango
de declaración de ausencia. gora jotzeko errekurtsoa jartzea, ab-
sentzia-adierazpenari buruzko autoa-
ren aurka.

Artículo 2040 2040. artikulua


Si antes de iniciarse el procedi- Legezko absentzia-adierazpenaren
miento para la declaración de ausencia prozedura hasi aurretik, 2033, 2034,
legal se hubiesen adoptado medidas de 2035 eta 2036. artikuluetan jasotako
las comprendidas en los artículos 2033, neurriak hartzen badira, neurriok inda-
2034, 2035 y 2036, subsistirán mien- rrean iraungo dute, adierazpena egin

888
§2. 1881eko OTSAILAREN 3ko ERREGE-DEKRETUA

tras se haga dicha declaración, a no ser bitartean, salbu eta epaitegiaren iritziz,
que el Juzgado, a instancia de parte o eta alderdiak edo Fiskaltzak hala eska-
del Ministerio Fiscal, estime conve- tuta, horiek aldatu behar direnean.
niente modificarlas.
Si no se hubiesen adoptado, podrá Neurri horiek hartzen ez badira, epai-
el Juez acordarlas con carácter provi- leak behin-behineko izaerarekin erabaki
sional, en tanto no se ultime el expe- ahal izango ditu halakoak, absentzia-es-
diente de ausencia. pedientea amaitzen ez den bitartean.

Artículo 2041 2041. artikulua


En el auto de declaración de ausen- Absentzia-adierazpenaren autoan
cia se dispondrá que recaiga en la ma- xedatuko da absenteak dituen seme-
dre el ejercicio de la patria potestad -alaba adingabeen gaineko guraso-aha-
sobre los hijos menores del ausente o la amak egikaritzea, edo aginduko da
se ordenará que se constituya la tutela Kode Zibilaren arabera haien gaineko
de los mismos con arreglo al Código tutoretza eratzea, kasua zein den ain-
Civil, según el caso de que se trate. tzat hartuta.
También podrá el Juzgado otorgar Epaitegiak izaera orokorrarekin ab-
con carácter general a la mujer del au- sentearen emazteari eman ahal izan-
sente la correspondiente licencia para go dio, orobat, egintzetarako lizentzia
todos los actos en que, conforme al egokia, Kode Zibilaren arabera egin-
Código Civil, le sea precisa la autori- tza horietarako senarraren baimena
zación del marido. nahitaezkoa bada.
Si no la otorgara por no estimarlo Baimena ematen ez badu, horri ego-
oportuno, atendidas las circunstancias ki ez irizteagatik, pertsonaren arabera-
de la persona y del caso, la mujer del ko eta kasuan kasuko inguruabarrak
ausente habrá de solicitar de Juzgado kontuan hartuta, absentearen emazteak
licencia en cuantos casos le sea nece- epaitegiari lizentzia eskatu beharko dio,
saria. betiere nahitaezkoa den kasuetan.

Artículo 2042 2042. artikulua


La declaración de fallecimiento a que Kode Zibilaren 193 eta 194. artiku-
se refieren los artículos 193 y 194 del luetan aipatu heriotza-adierazpenera-
código Civil no requiere la previa decla- ko, ez da beharrezkoa aurretiaz legezko
ración de ausencia legal. Podrá instarse absentzia adieraztea. Hori eskatu ahal
por partes interesadas o por el Ministe- izango dute interesa duten alderdiek
rio Fiscal, aportándose todas las pruebas edo Fiskaltzak, eta frogak aurkeztu be-
conducentes a la justificación de los re- harko dira aipatu artikuluen betekizu-
quisitos que señalen dichos artículos. nak egiaztatzeko.

889
§2. REAL DECRETO DE 3 DE FEBRERO DE 1881

El Juez acordará, de oficio, la prácti- Epaileak ofizioz erabakiko du beha-


ca de cuantas pruebas estime necesarias rrezkoak diren frogak aurkeztea, eta,
y ordenará en todo caso la publicación edozein kasutan ere, ediktuak argitara-
de los edictos, dando conocimiento de tzea aginduko du; gainera, espedientea-
la existencia del expediente, con inter- ren berri emango da, hamabost eguneko
valo de quince días, en el Boletín Ofi- tartean, Estatuko Aldizkari Ofizialean,
cial del Estado, en un periódico de gran Madrilen zabalkunde handia duten
circulación de Madrid, en otro de la egunkarietatik batean, eta absenteak az-
capitalidad de la provincia en que el ken bizilekua, edo, halakorik izan ezean,
ausente hubiere tenido su última resi- egoitza zein probintziatan izan eta pro-
dencia o, en su defecto, su último do- bintzia horren hiriburuko beste egun-
micilio y por la Radio Nacional. kari batean, bai eta Irrati Nazionalaren
bitartez ere.
Practicadas las pruebas y hechas las Frogak egin eta aipatu argitalpenak
aludidas publicaciones, el Juez dictará burutu ondoren, epaileak autoa eman-
auto declarando el fallecimiento, si re- go du heriotza adieraziz, baldin eta
sultan acreditados todos los requisitos egiaztatu badira Kode Zibilaren 193 eta
que para sus respectivos casos exigen 194. artikuluek kasuan-kasuan ezar-
los artículos 193 y 194 del Código Ci- tzen dituzten betekizunak.
vil antes citado.

Artículo 2043 2043. artikulua


Si la persona declarada ausente o fa- Absentzia- edo heriotza-adierazpena
llecida se presentare, una vez plena- duena aurkezten bada, orduan, pertsona
mente identificada, y practicadas las hori guztiz identifikatu ondoren, eta,
pruebas si fueren propuestas por el Mi- behin Fiskaltzak edo alderdiek proposa-
nisterio Fiscal y las partes, previa decla- tutako frogak eginda, eta aurretiaz epai-
ración de su pertinencia por el Juzgado, tegiak adierazi badu hori egokia dela,
se dejará sin efecto el auto de declara- ondore gabe geratuko da absentzia- edo
ción de ausencia o fallecimiento. heriotza-adierazpenaren autoa.
Si no se presentare, pero se tuvieran Aurkezten ez bada, baina bere
noticias de su supuesta existencia en egonleku ezagunaren berriak badaude,
paradero conocido, se notificará perso- modu pertsonalean jakinaraziko zaio
nalmente al presunto interesado el auto absentzia- edo heriotza-adierazpenaren
de declaración de ausencia o falleci- autoa; beraren nortasunaren inguruko
miento, requiriéndole para que aporte frogak aurkeztea eskatuko zaio, eta,
las pruebas de su identidad, y las apor- horiek eman zein ez eman, epaileak,
te o no, el Juez, con intervención del Fiskaltzaren eta alderdien esku-hartzea-
Ministerio Fiscal y las partes, previa la rekin, horiek proposatutako frogak eta
práctica de las pruebas que éstas pro- ofizioz erabakitakoak aurkeztu ondo-

890
§2. 1881eko OTSAILAREN 3ko ERREGE-DEKRETUA

pongan y se acuerden de oficio, dictará ren, autoa emango du, bidezkoa dena
auto resolviendo lo procedente. ebatzita.
El auto dejando sin efecto el de de- Legezko absentzia- edo heriotza-
claración de ausencia legal o de falle- adierazpenaren autoa ondorerik gabe
cimiento lleva implícita la aplicación uzten duen autoak berarekin dakar
inmediata de lo dispuesto en el artícu- Kode Zibilaren 197. artikuluan xeda-
lo 197 del Código Civil. tzen dena berehala aplikatzea.
Sin perjuicio de ello, el Ministerio Horri kalterik egin gabe, Fiskaltzak
Fiscal o cualquier parte que se estime edota beren burua kalteduntzat jotzen
perjudicada podrá, dentro del impro- duten alderdietatik edozeinek, hiru hi-
rrogable plazo de tres meses, impugnar labeteko epe luzaezinean, autoa aurka-
el expresado auto en el juicio declarati- ratu ahal izango du, epaiketa adierazle
vo correspondiente. egokian.

Artículo 2044 2044. artikulua


Si durante el curso de las diligencias 2033, 2034 eta 2035. artikuluetan
a que se refieren los artículos 2033, aipatu eginbideak gauzatu bitartean,
2034 y 2035, o durante la sustanciación edo legezko absentzia- edota heriotza-
del procedimiento para la declaración -adierazpena egin bitartean, desager-
legal de ausencia o de fallecimiento se tuaren heriotza frogatuz gero, espe-
comprobara la muerte del desapareci- dientea largetsiko da, eta espediente
do, se sobreseerá el expediente y que- horretan jaso ebazpenak geroko era-
darán sin ulterior eficacia las resolucio- gingarritasunik gabe geratuko dira.
nes que en él hubieran podido recaer.

Artículo 2045 2045. artikulua


El inventario de bienes muebles y Kode Zibilaren 185. artikuluko le-
descripción de los inmuebles a que henengo zenbakian aipatu ondasun hi-
se refiere el número primero del ar- gigarrien inbentarioa eta ondasun higie-
tículo 185 del Código Civil, habrá de zinen deskripzioa modu judizialean
practicarse judicialmente con interven- egin beharko dira, Fiskaltzaren esku-
ción del Ministerio Fiscal. -hartzearekin.
Practicado el inventario, se provee- Inbentarioa egin ondoren, absentea-
rá al representante del ausente del títu- ren ordezkariari emango zaio ordezka-
lo justificativo de su representación. ritza hori egiaztatzen duen titulua.

Artículo 2046 2046. artikulua


Si el representante fuese el cónyu- Ezkontidea, seme edo alabaren
ge, un hijo o un ascendiente, tendrá las bat, edo aurrekoren bat bada ordezka-

891
§2. REAL DECRETO DE 3 DE FEBRERO DE 1881

más amplias facultades para la admi- ria, horrek ahalmen zabalenak izango
nistración de los bienes, sin necesidad ditu ondasunak administratzeko, kon-
de rendir cuentas, y sólo requerirá au- tu-arrazoiak eman beharrik gabe; gai-
torización judicial para actos de trans- nera, baimen judiziala beharrezkoa
misión y gravamen, a menos de que el izango da, bakarrik, besterentze- eta
Juez aprecie circunstancias singulares kargatze-egintzetarako, salbu eta epai-
que aconsejen imponerle alguna limi- leak inguruabar bereziak antzematen
tación. dituenean hari mugapenen bat ezar-
tzeko.
Si fuese otra persona, el Juez le se- Ordezkaria beste norbait izanez
ñalará la clase de fianza que haya de gero, epaileak adieraziko du zein mota-
constituir, así como la cuantía de la tako fidantza eratu behar duen, bai eta
misma, y le prevendrá que rinda cuentas horren zenbatekoa ere, kontu-arrazoiak
al Juzgado semestralmente. Si del exa- epaitegiari seihilero ematea ohartara-
men de éstas, con intervención del Mi- ziz. Kontu-arrazoi horiek Fiskaltzaren
nisterio Fiscal, no resultare procedente, esku-hartzearekin aztertu ondoren,
en opinión del Juez, su aprobación, el epailearen iritziz ez bada bidezkoa hori
representante podrá ser relevado de su onestea, ordezkaria kargutik kendu ahal
cargo y nombrado otro en su sustitu- izango da eta beste bat izendatuko, ha-
ción, sin perjuicio de las responsabi- ren ordez, hark izan ditzakeen erantzu-
lidades en que aquél haya podido in- kizunei kalterik egin gabe.
currir.
En el caso a que se refiere el párra- Aurreko lerrokadaren kasuan, ordez-
fo anterior, el Juez, al nombrar el re- karia izendatzean epaileak zuhurtziara
presentante, fijará prudencialmente la finkatuko du legez lizentzia judizialaren
cuantía a que puedan ascender los ac- beharrik ez duten administrazio-egin-
tos de administración que le sea lícito tzen zenbatekoa, betiere kontuan hartuta
ejecutar sin necesidad de licencia judi- ondasunen garrantzia, izaera eta horiek
cial, teniendo en cuenta la importancia eragingarritasunez babesteko komeni-
del caudal, la naturaleza de los bienes garria dena.
y las conveniencias para su eficaz pro-
tección.

Artículo 2047 2047. artikulua


A los efectos del artículo 198 del Kode Zibilaren 198. artikuluaren
Código Civil, el Juzgado remitirá al Re- ondoreetarako, epaitegiak beharrezkoak
gistro Central de Ausentes todos los diren lekukotza guztiak bidaliko dizkio
testimonios necesarios para hacer cons- Absenteen Erregistro Zentralari, aipatu
tar en él cuanto en dicho artículo se artikuluak ezarritakoa bertan agerraraz
previene. dadin.

892
§2. 1881eko OTSAILAREN 3ko ERREGE-DEKRETUA

TÍTULO XIII XIII. TITULUA


DE LAS SUBASTAS BORONDATEZKO ENKANTE
VOLUNTARIAS JUDICIALES JUDIZIALAK

Artículo 2048 2048. artikulua


El que solicite la celebración de al- Enkante judiziala egitea eskatzen
guna subasta judicial, deberá acreditar, duenak, xede hori lortzeko egoki di-
exhibiendo los documentos adecuados ren agiriak erakutsita, egiaztatu behar-
al objeto: ko du:
1. Que tiene capacidad legal para el 1. Egin nahi den kontraturako lege-
contrato que se propone celebrar. -gaitasuna duela.
2. Que puede disponer de la cosa u 2. Gauza edo objektua enkantearen
objeto en la forma que intenta por me- bidez saiatu moduan xeda dezakeela.
dio de la subasta.

Artículo 2049 2049. artikulua


Con el escrito en que se pida la ce- Enkantea egiteko eskaera jasotzen
lebración de la subasta se presentará el duen idazkiarekin batera, baldintzen agi-
pliego de condiciones, con arreglo a ria aurkeztuko da; enkantea horien ara-
las cuales haya de celebrarse. bera egin beharko da.

Artículo 2050 2050. artikulua


Acreditados los extremos indicados 2048. artikuluan aipatutako gorabe-
en el artículo 2048, el Juez accederá al herak egiaztatu ondoren, epaileak en-
anuncio de la subasta, en la forma y kantea iragarriko du, hori eskatu duenak
bajo las condiciones que propusiere el proposatutako moduan eta baldintzen
que la haya solicitado; señalará día y mende; enkantea egiteko eguna eta or-
hora para su celebración; mandará que dua zehaztuko ditu; gisa berean agindu-
se fijen edictos en los sitios de costum- ko du ediktuak ohiko tokietan, eta fin-
bre y en el pueblo en que radiquen las kak zein herritan izan edo kontratua
fincas o haya de ejecutarse el contrato, zein herritan egin behar eta horietan fin-
y que se publiquen en los periódicos katzea, bai eta eskatzaileak izendatuta-
que hubiese designado el peticionario. ko egunkarietan argitaratzea ere.
En los edictos se expresará que el Ediktuetan adieraziko da baldin-
pliego de condiciones y los títulos de tzen agiria eta jabetza-titulua eskri-
propiedad quedan de manifiesto en la bautzan agerian daudela, enkantean
Escribanía para instrucción de los que interesa dutenei horren jakinbideak
quieran interesarse en la subasta. emateko.

893
§2. REAL DECRETO DE 3 DE FEBRERO DE 1881

Artículo 2051 2051. artikulua


Si se presentare alguna proposición Agirian ezarritako baldintzen ara-
admisible, por ser conforme a las con- berakoa izateagatik onartzeko moduko
diciones fijadas en el pliego, la admiti- proposamena aurkeztuz gero, epaileak
rá el Juez, como también las que des- onartu egingo du hori, bai eta eskaintza
pués se hicieren mejorando la postura. hobetzeko geroago egiten direnak ere.
Terminado el acto, adjudicará el remate Ekitaldia amaitu ondoren, errematea
al único o mejor postor, a no ser que el eskaintzaile bakarrari edo onenari ad-
que solicite la subasta se hubiere re- judikatuko dio, salbu eta enkantea egi-
servado expresamente el derecho de tea eskatu duenak hori onartzeko esku-
aprobarla, en cuyo caso se le dará vista bidea beren beregi bere buruarentzat
del expediente para que en el término del gorde duenean; kasu horretan, espe-
tercero día pida lo que le interese. dientea ikusiko da, hiru eguneko epean,
interesatzen zaiona eska dezan.
Igual comunicación se le dará en el Komunikazio bera egingo zaio, lizi-
caso de que por algún licitador se hi- tatzaileren batek errematea onartzeko
ciere la oferta de aceptar el remate mo- eskaintza egiten duenean, betiere bal-
dificando alguna de las condiciones. dintza batzuk aldatuta.

Artículo 2052 2052. artikulua


Aceptando el que promovió el ex- Espedientea sustatu duenak onar-
pediente la proposición a que se refiere tzen badu aurreko artikuluaren 2. lerro-
el segundo párrafo del artículo an- kadan adierazitakoa, autoa emango da;
terior, se dictará auto teniendo por ce- ulertuko da errematea proposatzailea-
lebrado el remate a favor del autor de la ren mesederako eginda dagoela; eta hori
proposición, y se mandará llevarla a gauzatzeko agindua emango da.
efecto.
En el caso de no admitirla, manifes- Hori onartzen ez bada, espedientea
tará si aprueba el remate o quiere que sustatu duenak adieraziko du errema-
se celebre nueva subasta bajo las mis- tea onesten duen, edo enkante berria
mas condiciones, o las que tenga por egitea nahi duen, dela baldintza berbe-
conveniente fijar, o si desiste de su retan, dela bere iritziz egoki diren eta
propósito. finkatzen dituen horietan, edo bere
uzia bertan behera uzten duen.

Artículo 2053 2053. artikulua


Cuando haya de celebrarse nueva Beste enkante bat egin behar denean,
subasta se prevendrá en los anuncios iragarkietan ezarriko da egindako es-
que son forzosamente admisibles las kaintzak nahitaez onartzeko modukoak

894
§2. 1881eko OTSAILAREN 3ko ERREGE-DEKRETUA

posturas que se hagan, siempre que cu- direla, baldin eta horiek estaltzen ba-
bran el tipo mínimo que hubiere fijado dute enkantea sustatu duenak finkatu-
el que la haya promovido. tako gutxieneko balioa.

Artículo 2054 2054. artikulua


Si en este segundo remate no hubie- Bigarren erremate horretan eskain-
re postor, el interesado quedará en li- tzailerik ez badago, interesduna aske
bertad para hacer lo que crea más con- geratuko da, beraren ustez egokien
veniente, sin que pueda accederse a dena egiteko; hala ere, ezin izango da
tercera subasta hasta que transcurra un hirugarren enkanterik egin, urtebete iga-
año, después del cual podrá pedir que ro arte, eta, horren ondoren, xede bere-
se instruya nuevo expediente con el ko espediente berriaren izapidetza egin
mismo objeto. ahal izango da.

Artículo 2055 2055. artikulua


Las cuestiones que se suscitaren Enkantea dela-eta sortutako arazoak
con ocasión de la subasta se sustancia- gauzatuko dira, intzidenteetarako ezarri
rán por los trámites establecidos para izapideen bidez.
los incidentes.

TÍTULO XIV XIV. TITULUA


DE LA POSESIÓN JUDICIAL ESKURATZEKO
EN LOS CASOS EN QUE NO INTERDIKTUA BIDEZKOA
PROCEDA EL INTERDICTO EZ DENEAN, EDUKITZA
DE ADQUIRIR JUDIZIALA DEKRETATZEA

Artículo 2056 2056. artikulua


Para que pueda decretarse la pose- Jarauntsi-tituluaren bidez eskuratu
sión judicial de una finca o fincas que ez den finka baten edo batzuen eduki-
no se hayan adquirido por título here- tza judiziala dekretatzeko, hori lortu
ditario, el que pretende obtenerla la so- nahi duenak eskaera egingo dio epailea-
licitará del Juez, acompañando: ri, eta eskaera horri erantsiko dizkio:
1. El título en que funde su preten- 1. Uziaren oinarria den titulua, hori
sión, inscrito en el Registro de la Pro- Jabetza Erregistroan inskribatuta da-
piedad. goela.
2. Una certificación expedida por el 2. Aipatu bulegoko arduradunak lu-
encargado de dicha dependencia, de la zatutako ziurtagiria; horrek ondoriozta-

895
§2. REAL DECRETO DE 3 DE FEBRERO DE 1881

cual resulte que en aquella fecha el so- tu behar du, aurkeztutako tituluak bar-
licitante tiene, respecto a la finca o fin- nean hartzen duen finka edo finkei da-
cas comprendidas en el título que pre- gokienez eta horien edukitza eskatuz,
sente y cuya posesión pida, el carácter data hartan eskatzaileak bazuela berori
con que la solicita. eskatzen duen izaera bera.

Artículo 2057 2057. artikulua


El Juez examinará el título presenta- Epaileak aztertuko du aurkeztutako
do, y si lo encontrare suficiente, dictará titulua, eta, bere ustez behar bestekoa
auto mandando dar la posesión, sin per- bada, autoa emango du, edukitza ema-
juicio de tercero de mejor derecho. teko aginduarekin, eskubide hobea
duen hirugarrenari kalterik egin gabe.

Artículo 2058 2058. artikulua


La posesión se dará por medio de un Ondasuna edozein izanik ere, eduki-
alguacil del Juzgado, asistido del actua- tza epaitegiko aguazilaren bidez emango
rio, en cualquiera de los bienes de que da, horrek idazkariaren laguntza duela,
se trate, en voz y nombre de los demás. gainerakoen ahotsean eta izenean.

Artículo 2059 2059. artikulua


El que obtenga la posesión, podrá Edukitza eskuratzen duenak maizte-
designar los inquilinos, colonos o ad- rrak, kolonoak edo administratzaileak
ministradores a quienes el actuario izendatu ahal izango ditu, eta idazka-
haya de requerir para que le reconoz- riak horiei eskatuko die hura edukitzai-
can como poseedor. le gisa aitor dezaten.
Dicho funcionario extenderá dili- Aipatu funtzionarioak eginbidea
gencia del acto de la posesión y de los gauzatuko du, edukitza-egintzari buruz
requerimientos que hubiere verificado. eta egin dituen agindeiei buruz.

Artículo 2060 2060. artikulua


Si el que hubiere obtenido la pose- Edukitza eskuratu duenak hala es-
sión lo pidiere, se le dará testimonio katuz gero, berari emango zaio eduki-
del auto en que se le haya mandado dar, tza ematea agindu duen autoaren leku-
y de las diligencias practicadas para su kotza, bai eta hori betetzeko gauzatu
cumplimiento. diren eginbideen lekukotza ere.
En todo caso se le devolverá el títu- Edozein kasutan ere, aurkeztutako
lo que hubiere presentado, quedando titulua berriro itzuliko zaio, auzi-pape-
nota y recibo en los autos. retan horri buruzko oharra eta jaso-agi-
ria geratuz.

896
§2. 1881eko OTSAILAREN 3ko ERREGE-DEKRETUA

TÍTULO XV XV. TITULUA


DEL DESLINDE MUGATZEA ETA
Y AMOJONAMIENTO MUGARRIAK JARTZEA

Artículo 2061 2061. artikulua


Puede pedir el deslinde y amojona- Lursail bat mugatzea eta bertan mu-
miento de un terreno no sólo el dueño garriak jartzea eska dezake, lursail ho-
del mismo, sino el que tuviere consti- rren ugazabaz gain, horren gainean
tuido sobre él algún derecho real para hori erabiltzeko eta lupertzeko eskubi-
su uso y disfrute. de errealen bat eratuta duenak ere.
En la demanda expresará si el des- Demandan adieraziko du mugaketa
linde ha de practicarse en toda la ex- lursailaren perimetro osoan edo zehaz-
tensión del perímetro del terreno o so- tutako beste lursailarekin mugakide
lamente en una parte que confine con den zatian bakarrik egin behar den;
heredad determinada; y manifestará los gainera, egintzara zitatu beharreko per-
nombres y residencia de las personas tsonen izenak eta bizilekua aipatuko
que deban ser citadas al acto, o que ig- ditu, edo inguruabar horiek ezezagu-
nora estas circunstancias. nak direla adieraziko du.

Artículo 2062 2062. artikulua


El Juez señalará el día y hora en Epaileak adieraziko ditu egintza
que haya de principiar el acto, hacién- hasi beharreko eguna eta ordua, eta
dolo con la anticipación necesaria para hori behar besteko aurrerapenarekin
que puedan concurrir todos los intere- egingo du, interesdun guztiak ager dai-
sados, a quienes se citará previamente tezen, horiei aurretiaz legezko forman
en forma legal. zitazioa eginez.
Los desconocidos y de ignorada Ezezagunei eta bizileku ezezaguna
residencia serán citados por medio dutenei ediktuen bidez egingo zaie zi-
de edictos, que se fijarán en los sitios de tazioa; ediktuok ohiko tokietan finka-
costumbre de la cabeza del partido, tuko dira, epai-barrutiko buru den he-
del pueblo en que radique la finca y de rrian, finka zein herritan egon eta herri
aquel en el que el citado hubiere residi- horretan, eta zitatuak azken bizilekua
do últimamente. non izan eta herri horretan.

Artículo 2063 2063. artikulua


Si el Juez no pudiere concurrir a la Epailea ezin bada agertu mugaketa
práctica del deslinde, dará comisión egiteko, eskuordetza emango dio finka
al Juez municipal del término en que zein udalerritan egon eta udalerri ho-
radique la finca. rretako epaileari.

897
§2. REAL DECRETO DE 3 DE FEBRERO DE 1881

Artículo 2064 2064. artikulua


No se suspenderá la práctica del Ez da etengo mugaketa, ezta mu-
deslinde, ni del amojonamiento si tam- garriak jartzea ere, baldin eta hori es-
bién se hubiere pedido, por la falta de katu bada, ugazaba mugakideren bat
asistencia de alguno de los dueños co- ez agertzearen ondorioz; horri eskubi-
lindantes, al cual quedará a salvo su dea gordeko zaio, kasuan kasuko epai-
derecho para demandar, en el juicio de- keta adierazlean demanda jar dezan,
clarativo que corresponda, la posesión bere aburuz mugaketaren ondorioz
o propiedad del que se creyese despo- jabetza edo edukitza kendu zaiola uste
jado en virtud del deslinde. badu.

Artículo 2065 2065. artikulua


Tanto el que hubiere solicitado el Mugaketa eskatu duenak eta egin-
deslinde como los demás concurrentes bideetara agertutako gainerakoek ber-
a la diligencia, podrán presentar en ella tan aurkeztu ahal izango dituzte euren
los títulos de sus fincas y hacer las re- finken tituluak eta bidezkotzat jotako
clamaciones que estimen procedentes, erreklamazioak, euren kabuz edo on-
por sí o por medio de apoderado que dore horretarako izendatzen duten
nombren al efecto. ahaldunaren bidez.
También podrán concurrir a la dili- Eginbidera agertu ahal izango dira,
gencia, si uno más de los interesados orobat, interesdunetatik batek baino
lo solicitare, peritos de su nombra- gehiagok hala eskatzen badute, eurek
miento o elegidos por el Juez, que co- izendatutako edo epaileak aukeratuta-
nozcan el terreno y puedan dar las no- ko adituak, baldin eta horiek lursaila
ticias necesarias para el deslinde. ezagutzen badute eta mugaketaren in-
guruan beharrezko berriak eman ahal
badituzte.

Artículo 2066 2066. artikulua


Realizando sin oposición el deslin- Mugaketa, eta, hala denean, mu-
de, y al amojonamiento en su caso, se garriak jartzea, aurkakotasunik gabe
extenderá, con separación del expe- egiten bada, akta luzatuko da, espedien-
diente, un acta expresiva de todas las tetik bananduta, eta akta horrek adiera-
circunstancias que den a conocer la lí- ziko ditu finken arteko banaketa-lerroa-
nea divisoria de las fincas, los mojones ri buruzko inguruabar guztiak, jarritako
colocados, o mandados colocar, su di- mugarriak edo agindu bidez jarriko di-
rección y distancia de uno a otro, como renak, horien norabidea eta batetik bes-
también las cuestiones importantes que tera dagoen tartea, bai eta sortutako ara-
se hayan suscitado y su resolución. Fir- zo garrantzitsuak eta horien ebazpena
marán el acta los concurrentes. ere. Akta agerleek sinatuko dute.

898
§2. 1881eko OTSAILAREN 3ko ERREGE-DEKRETUA

Artículo 2067 2067. artikulua


Si no pudiera terminarse la diligen- Eginbidea ezin bada egun batean
cia en un día, se suspenderá para conti- amaitu, eten egingo da egun horretatik
nuarla en el más próximo posible, lo hurbilenean jarraitzeko, eta hori aktan
cual se hará constar en el acta. agerraraziko da.

Artículo 2068 2068. artikulua


Del acta se darán a los interesados Interesdunei eurek eskatutako aktaren
las copias que pidieren, y se protocoli- kopiak emango zaizkie, eta akta hori es-
zará en la Notaría del actuario que la kuetsi duen notarioaren protokoloan ja-
autorizó, si fuere Notario; no siéndolo, soko da, eskueslea notarioa izanez gero;
en la del pueblo o distrito notarial en notarioa ez bada, mugatutako finka zein
que radique la finca deslindada, y siendo herri edo notario-barrutitan egon eta ber-
varias, en la que el Juez elija. tako notariotzaren protokoloan jasoko
da, eta, batzuk izanez gero, epaileak au-
keratzen duen notariotzaren protokoloan.

Artículo 2069 2069. artikulua


El actuario extenderá en el expe- Idazkariak espedientean luzatuko
diente diligencia de haber tenido efecto du mugaketak eta mugarriak jartzeak
el deslinde y amojonamiento, expre- izandako ondoreen eginbidea, eta adie-
sando la Notaría en que se hubiere pro- raziko du akta zein notariotzaren pro-
tocolizado el acta, cuyo recibo firmará tokoloan jaso den, horren jaso-agiria
en la misma diligencia el Notario. eginbidean bertan notarioak sinatuz.

Artículo 2070 2070. artikulua


Si antes de principiarse la operación Mugaketa egiten hasi aurretik lursail
de deslinde se hiciere oposición por el mugakideren baten ugazaba horren aur-
dueño de algún terreno colindante, se ka jartzen bada, largetsi egingo da, aurka
sobreseerá desde luego en cuanto al des- jartzen denaren finkarekin muga egiten
linde de la parte de la finca confinante duen finka-zatia mugatzeari dagokionez;
con la del opositor, reservando a las par- hala ere, alderdiei euren eskubidea gor-
tes su derecho para que lo ejerciten en el deko zaie, epaiketa adierazle egokian
juicio declarativo que corresponda. hori egikari dezaten.
Lo mismo se practicará en el caso de Gauza bera gertatuko da, eginbide-
hacerse la oposición en el acto de la di- -egintzan aurkakotasuna egiten bada,
ligencia, si sobre el punto en que con- eta egintza berean ezin bada lortu inte-
sista no pudiere conseguirse en el mis- resdunen arteko adostasuna, eztabai-
mo acto la avenencia de los interesados. dan dagoen arazoari buruz.

899
§2. REAL DECRETO DE 3 DE FEBRERO DE 1881

En ambos casos podrá continuarse Bi kasuotan, bietan gainerako finka-


el deslinde del resto de la finca, si lo zatiaren mugaketarekin jarraitu ahal
pidiere el que haya promovido el expe- izango da, baldin eta hori eskatu badu es-
diente y no se opusieren los otros co- pedientea sustatu duenak, eta beste mu-
lindantes. gakideak horren aurka jartzen ez badira.

TÍTULO XVI XVI. TITULUA


DE LOS APEOS Y PRORRATEOS APEOAK ETA HAINBANAKETAK

SECCIÓN PRIMERA LEHENENGO ATALA


De los apeos Apeoak

Artículo 2071 2071. artikulua


Tanto el dueño del dominio directo Zuzeneko jabariaren ugazabak nahiz
como cualquiera de los del útil, podrán jabari erabilgarriaren ugazabetatik edo-
pedir el apeo de las fincas que se ha- zeinek eska dezake foro-pentsioaren or-
llen afectadas al pago de una pensión dainketari lotuta dauden finken apeoa.
foral.

Artículo 2072 2072. artikulua


A la solicitud en que se pida el apeo Apeoaren eskariari hurrengo hauek
se acompañarán: erantsiko zaizkio:
1. Cuantos documentos públicos o 1. Foroa osatzen duten finkak zein-
privados conduzcan a designar las fin- tzuk diren zehazteko agiri publiko eta
cas que constituyen el foro. pribatuak.
2. Una relación de las fincas, en la 2. Finken zerrenda; bertan jasoko
que se consignará su situación, cabida dira horien egoera, gutxi gorabehera-
aproximada, sus lindes, nombre espe- ko edukiera, mugarriak, eskualdean du-
cial con que se las conozca en la comar- ten izen berezia, halakoa izanez gero,
ca, si lo tuvieren, y el de los dueños, así eta jabari zuzenekoaren eta erabilga-
del dominio directo como del útil. Ade- rriaren ugazaben izenak. Orobat jasoko
más se expresará lo que se pague por da horiengatik errenta edo pentsio gisa
todas en concepto de renta o pensión, ordaindutakoa, eta ordainketa hori zu-
consignando si ésta es en directo, en zenean, fruituetan, beste gauza batzue-
frutos, en otras especies o en servicios. tan edo zerbitzuetan egiten den.
Por medio de otrosí, se hará el nom- Era berean, eskabidea aurkezten
bramiento del perito que por parte del duenaren izenean eragiketa egiaztatu

900
§2. 1881eko OTSAILAREN 3ko ERREGE-DEKRETUA

que lo presente haya de verificar la behar duen aditua izendatuko da, eta,
operación, y se acompañarán tantas co- horrekin batera, paper arruntean, zenbat
pias del escrito en papel común como pertsonari zitazioa egin eta beste horren-
personas hayan de ser citadas. beste kopia egingo zaizkio idazkiari.

Artículo 2073 2073. artikulua


Presentada la solicitud, el Juez Behin eskabidea aurkeztuta, epaileak
mandará citar en la forma ordinaria a interesdun guztiei ohiko moduan zi-
todos los interesados, con entrega de tazioa egiteko eta aurreko artikuluan
las copias mencionadas en el artículo aipatu kopiak haiei helarazteko agin-
anterior, para que dentro del término dua emango du, hogei eguneko epean
veinte días, u otro mayor, si las distan- edo luzeagoan, baldin eta distantzia,
cias, el número de fincas o el de los finken kopurua edo jabari erabilgarria-
dueños del dominio útil lo hiciere ne- ren ugazaben kopurua dela-eta hori be-
cesario, comparezcan en el día y hora harrezkoa bada, adierazitako egunean
señalados a exponer si están o no con- eta orduan ager daitezen, apeoa egiaz-
formes con que se verifique el apeo, tatzearekin ados dauden ala ez azaltze-
apercibidos de que se les tendrá por ko. Interesdunei ohartaraziko zaie, eurak
conformes si no comparecieren por sí edo euren ahaldunak agertzen ez badi-
o por medio de apoderado. ra, ados daudela joko dela.
Entre la última citación y la cele- Azken zitazioaren eta agerraldia
bración de la comparecencia deberán egiten den dataren artean, sei eguneko
mediar, por lo menos, seis días. tartea izan beharko da gutxienez.

Artículo 2074 2074. artikulua


Cuando sea desconocido alguno de Interesdunetatik norbait edo haren
los interesados, o se ignore su domici- helbidea ezezaguna denean, ediktua ar-
lio, se publicará un edicto en el Boletín gitaratuko da Probintziako Aldizkari
Oficial de la provincia, que se fijará, Ofizialean; eta ediktu hori jarriko da,
además, en el sitio o sitios de costum- gainera, ohiko tokian edo tokietan, in-
bre, llamándole para que comparezca teresdun hori ager dadin, agerleentzat
dentro del doble término señalado para adierazitako epe bikoitzean.
los presentes.

Artículo 2075 2075. artikulua


Si los presentes o ausentes no com- Agerleak edo absenteak ez badira
parecieren dentro del término señalado, agertzen adierazitako epean, espedien-
continuará sustanciándose el expediente tea bigarren zitaziorik gabe egingo da.
sin que se les haga segunda citación.

901
§2. REAL DECRETO DE 3 DE FEBRERO DE 1881

Artículo 2076 2076. artikulua


Llegado el día de la comparecen- Agerraldiaren eguna iritsita, zita-
cia, si alguno de los citados expusiere zioa jaso dutenetatik norbaitek apeoa
que no está conforme con que se veri- egitearekin ados ez dagoela adieraziz
fique el apeo, el Juez le requerirá para gero, epaileak agindeia egingo dio, de-
que manifieste con claridad y preci- sadostasunaren arrazoiak argi eta ze-
sión los motivos de su disentimiento, hatz adieraz ditzan, bestelako kasuan
bajo apercibimiento de tenerlo por adostutzat joko duela ohartarazita.
conforme en otro caso. También re- Ados daudenei ere agindeia egingo
querirá a los que manifiesten su asen- die, horiek adieraz dezaten apeoa eska-
timiento para que digan si están con- tu duenak izendatutako adituarekin
formes con el perito nombrado por el ados dauden edo beste bat izenda de-
que pidió el apeo, o nombren otro por zaten.
su parte.
Unos y otros podrán presentar los Batzuek eta besteek, ondorioztatu-
documentos que crean conducentes tako uziak hobekien ebazteko, behar
para resolver con mejor acierto las pre- diren agiriak aurkeztu ahal izango di-
tensiones que respectivamente deduz- tuzte.
can.

Artículo 2077 2077. artikulua


Cuando los que se hayan opuesto a Apeoa egitearekin ados ez daude-
que se verifique el apeo fundaren su nek, euren aurkakotasunaren oinarri
oposición en no reconocer en el per- gisa, adierazten badute errenta-har-
ceptor de la renta el carácter de dueño tzailea jabari zuzenekoaren ugazaba-
del dominio directo, o en las fincas que tzat ez aitortzea edo foro-izaera du-
posean la condición foral, se practicará ten finkekin ados ez egotea, orduan
lo prevenido en el artículo 2080. 2080. artikuluan ezarritakoa aplika-
tuko da.
Cuando funden la oposición en no Aurkakotasunaren oinarri gisa adie-
estar comprendidas todas las fincas fo- razten badute 2072. artikuluaren 2. zen-
rales en la relación mencionada en el bakian aipatu zerrendan ez direla bar-
número 2 del artículo 2072, el Juez les nean hartzen foropeko finka guztiak,
requerirá para que designen las demás epaileak agindeia egingo die haiei,
que deban ser comprendidas en el apeoan sartu beharreko gainerakoak
apeo, expresando el nombre de sus po- eta horien edukitzaileak izendatzeko;
seedores; y al que haya promovido el agindeia egingo dio espedientea susta-
expediente, para que manifieste si am- tu duenari ere, horrek adieraz dezan ea
plía su pretensión a las fincas designa- bere uzia berriro izendatutako finketa-
das nuevamente. ra hedatzen duen.

902
§2. 1881eko OTSAILAREN 3ko ERREGE-DEKRETUA

Artículo 2078 2078. artikulua


En el caso de que todos los intere- Interesdun guztiek hitzartzen badu-
sados convinieren en nombrar un solo te aditu bakarra izendatu behar dela,
perito, aunque sea distinto del designa- espedientea sustatu duenak izendatuta-
do por el que promovió el expediente, koa barik beste bat izan arren, epaileak
el Juez lo habrá por nombrado. izendatutzat joko du.
Si los citados para la práctica del Apeoa egiteko zitazioa jabari erabil-
apeo fueren los dueños del dominio útil, garriaren ugazabei egin bazaie eta uga-
y no se pusieren de acuerdo acerca de la zaba horiek aditua izendatzeko ados-
designación del perito, se tendrá por tasunik lortu ez badute, gehiengoak
nombrado el que elija la mayoría, y en hautatutakoa izendatuko da, eta, ber-
caso de empate, el que decida la suerte. dinketa izanez gero, zotz egingo da.

Artículo 2079 2079. artikulua


En el día siguiente al de la compa- Agerraldiaren hurrengo egunean,
recencia, el Juez dictará auto declaran- epaileak autoa eman eta adieraziko du
do conformes con la práctica del apeo apeoa egitearekin ados daudela adosta-
a los que así lo hayan manifestado, a sun hori adierazi dutenak, desadostasu-
los que no hubieren dado explicaciones naren azalpen argi eta zehatzik eman ez
claras y precisas respecto a su disenti- dutenak, eta agertu ez direnak. Agindu-
miento, y a los que no hubieren com- ko du, bestalde, izendatutako adituak
parecido. Mandará, además, que el pe- edo adituek apeoa egin dezatela.
rito o peritos nombrados procedan a la
operación del apeo.

Artículo 2080 2080. artikulua


En cuanto a los que se hubieren Aurka-jartzearen oinarria bada
opuesto por cualquiera de las causas 2077. artikuluaren lehenengo lerrokadan
expresadas en el párrafo primero del adierazitako arrazoietatik edozein, epai-
artículo 2077, el Juez, en el mismo leak, auto berean, aurka jarri diren horiei
auto, dará por terminado el expedien- dagokienez, bukatutzat joko du espe-
te respecto a ellos, reservando su dere- dientea, eta jabari zuzenekoaren ugaza-
cho tanto al dueño del dominio directo bari eta jabari erabilgarriaren ugazabei,
como a los del útil que hayan presta- adostasuna eman duten neurrian, esku-
do su conformidad para que lo deduz- bidea gordeko zaie, kasuan muntaren
can en el juicio correspondiente, según arabera egoki den epaiketan erabil de-
su cuantía. zaten.
Respecto a los comprendidos en el Artikulu beraren bigarren lerroka-
párrafo segundo del mismo artículo, si dan aipatuei dagokienez, apeoa eskatu

903
§2. REAL DECRETO DE 3 DE FEBRERO DE 1881

el que pidió el apeo lo hubiere am- duenak hori hedatu badu aurka jarri di-
pliado a las fincas designadas por los renek izendatutako finketara, epaileak
opositores, el Juez acordará la cele- erabakiko du beste agerraldi bat egitea,
bración de nueva comparecencia entre azken horien eta finken edukitzaileen
éstos y los poseedores de aquéllas. Si artean. Apeoa hedatu ez badu, espedien-
no lo hubiere ampliado, dará por ter- tea bukatutzat joko da aurka jarri diren
minado el expediente en cuanto a di- horiei begira, eta interesdun guztiei es-
chos opositores y reservará a todos kubidea gordeko zaie, kasuan kasuko
los interesados su derecho para que lo epaiketa adierazlean egikari dezaten.
ejerciten en el juicio declarativo que
corresponda.

Artículo 2081 2081. artikulua


El auto a que se refieren los dos ar- Aurreko bi artikuluek aipatu autoa-
tículos anteriores será apelable en un ren aurka, gora jotzeko errekurtsoa jar
solo efecto. daiteke ondore bakarrean.

Artículo 2082 2082. artikulua


La citación para la segunda compa- Bigarren agerraldirako zitazioa eta
recencia, y la celebración de la misma, agerraldia bera gauzatzea, lehenen-
se sujetarán a las reglas establecidas gorako ezarri erregelen arabera egingo
para la primera. da.
Los concurrentes que no hayan Aditurik izendatu ez duten agerleek
nombrado peritos podrán conformarse gainerakoek izendatutakoa onar edo
con el designado por los demás o nom- euren kabuz beste bat izenda dezakete.
brar otro por su parte.

Artículo 2083 2083. artikulua


Practicado que sea por los peritos el Adituek finken apeoa egin ondoren,
apeo de las fincas, lo presentarán ex- paper arruntean jasota eta sinatuta aur-
tendido y firmado en papel común. El keztuko dute hori. Epaileak aginduko
Juez mandará unirlo al expediente y du apeoa txostenari eranstea eta Eskri-
poner éste de manifiesto en la Escriba- bautzan agerian jartzea, beharrezkotzat
nía por el término que estime nece- jotako epean, eta finken kopurua nahiz
sario, atendido el número de fincas y edukitzaileen kopurua kontuan hartuta;
el de poseedores, sin que baje de quin- epe hori ezin da izan hamabost egune-
ce días ni exceda de treinta y sin exigir koa baino laburragoa eta hogeita ha-
derechos. mar egunekoa baino luzeagoa, eta ezin
da eskubiderik eskatu.

904
§2. 1881eko OTSAILAREN 3ko ERREGE-DEKRETUA

Artículo 2084 2084. artikulua


Cuando hayan sido nombrados dos Bi aditu izendatzen badira eta ho-
peritos y no estuvieren conformes, el riek bat ez badatoz, epaileak hirugarren
Juez sorteará un tercero para que diri- bat hautatuko du, haien arteko desa-
ma la discordia. dostasuna ebazteko.
El sorteo del tercer perito se hará Hirugarren aditu horren hautaketa
teniendo presente lo dispuesto en el ar- 616. artikuluan xedatutakoaren arabera
tículo 616. egingo da.

Artículo 2085 2085. artikulua


Dentro del término fijado en el ar- 2083. artikuluan ezarri epean, adi-
tículo 2083, los que no estuvieren con- tuek egindako apeoarekin bat ez dato-
formes con el apeo practicado por los zenak epailearen aurrean aurkeztu ahal
peritos podrán comparecer ante el Juez, izango dira, eta azalduko dituzte euren
y exponer las razones en que funden su desadostasuna zein arrazoitan oinarri-
disentimiento, extendiéndose la corres- tzen duten, akta egokia eginez.
pondiente acta.

Artículo 2086 2086. artikulua


Pasado el término por el que se Espedientea azaltzeko jarri den epea
haya puesto de manifiesto el expedien- igaro ondoren, interesdunen artetik inork
te, si ninguno de los interesados hu- egin ez badu aurreko artikuluko azal-
biere hecho la manifestación a que se pena, epaileak autoa emango du, apeoa
refiere el artículo precedente, el Juez onetsiz eta izendatutako finkak forope-
dictará auto aprobando el apeo y decla- koak direla adieraziz.
rando que el foral de que se trate lo
constituyen las fincas designadas.
Si en virtud de lo dispuesto en el ar- 2080. artikuluan xedatutakoaren ara-
tículo 2080 se hubiere dado por termi- bera espedientea amaitutzat hartu bada
nado el expediente respecto a algunos apeoarekin bat etorri ez direnei dago-
de los que no estuvieron conformes kienez, epaileak adierazpen hori egin-
con el apeo, el Juez hará dicha declara- go du, aurkaratze horien ondorioz susta
ción, sin perjuicio del resultado de los daitezkeen epaiketen emaitzei kalterik
juicios que puedan promoverse con egin gabe.
motivo de aquellas impugnaciones.

Artículo 2087 2087. artikulua


Cuando alguno de los interesados Interesdunetatik norbaitek erabil-
haya hecho uso del derecho que le con- tzen duenean 2085. artikuluan jasotako

905
§2. REAL DECRETO DE 3 DE FEBRERO DE 1881

cede el artículo 2085, si su oposición se eskubidea, horren aurkakotasunaren


fundare en que el perito o peritos hu- oinarri bada apeoaren eskaerarekin ba-
bieren incluido en el foral una finca no tera aurkeztutako zerrendan barnera-
comprendida en la relación acompaña- tzen ez den finka bat adituak edo adi-
da a la solicitud en que se pidió el apeo tuek foropekoen artean barneratzea,
o en la adición hecha a consecuencia edo, 2077. artikuluaren bigarren lerro-
del caso previsto en el párrafo segun- kadan ezarritakoaren ondorioz eginda-
do del artículo 2077, el Juez examinará ko eransketan, epaileak aurrekariak az-
los antecedentes, y dentro de tercero tertuko ditu, eta hirugarren egunean
día dictará también el auto de apro- onespen-autoa ere emango du, baina
bación; pero si aquel hecho hubiere egitate hura egiazkoa bada, erreklama-
resultado cierto, segregará del foral la zioa eragin duten finka edo finkak foro-
finca o fincas que hayan dado lugar tik bananduko ditu; hala ere, eskubidea
a la reclamación, con reserva de su de- gordeko zaio kasuan-kasuan dagokio-
recho a quien corresponda, para que lo nari, horrek muntaren arabera bidezkoa
ejercite en el juicio que proceda según den epaiketan egikari dezan.
la cuantía.

Artículo 2088 2088. artikulua


Si la oposición versare sobre haberse Aurkakotasunaren oinarria bada fo-
comprendido en el foral más extensión ropeko finkan horri dagokion zabalera
de una finca de la que corresponda, por baino handiagoa barneratzea, hori edu-
formar la afecta al foro parte integrante kitzaile berari dagokion luze-zabalera
de otra de mayor cabida perteneciente a handiagoko finka baten foroaren zati
un mismo poseedor, o se fundare en osagarria izanik, edo beste edozein arra-
cualquier otro motivo justo, el Juez con- zoi zuzen, epaileak agerraldirako deial-
vocará a comparecencia a los interesa- dia egingo die interesdunei eta adituei;
dos y a los peritos; procurará esclarecer epailea saiatuko da egitateak argitzen,
en ella los hechos, admitiendo al efecto eta, ondore horretarako, alegatu eta ego-
los justificantes que se aduzcan y fueren ki diren egiaztapenak onartuko ditu; eta,
pertinentes, y en el caso de que no pu- interesdunak bat etortzea lortzen ez badu,
diere avenir a los interesados, al dictar apeoa onesten duen autoa eman eta zu-
el auto aprobando el apeo, resolverá zen deritzona ebatziko du erreklama-
respecto a aquella reclamación lo que zioaren inguruan, eta agerraldiaren on-
considere justo, con imposición a quien dorioz sortutako kostuak ezarriko dizkio
proceda de las costas originadas por la dagokionari.
comparecencia.
Los que, citados en forma, no ha- Behar den moduan zitatuak izan dire-
yan asistido a la comparecencia por sí, nak agerraldira joan ez badira, ez euren
o por medio de apoderado, no podrán kabuz, ez ahaldunaren bidez, ezin
apelar del auto que el Juez dicte en izango dute gora jotzeko errekurtsorik

906
§2. 1881eko OTSAILAREN 3ko ERREGE-DEKRETUA

virtud de lo dispuesto en el párrafo an- jarri, epaileak aurreko lerrokadan xe-


terior. datutakoaren arabera emandako autoa-
ren aurka.

Artículo 2089 2089. artikulua


El auto aprobando el apeo será ape- Apeoa onesten duen autoaren aur-
lable en ambos efectos, con la limita- ka, gora jotzeko errekurtsoa jarri ahal
ción establecida en el artículo prece- izango da bi ondoreetan, aurreko arti-
dente. kuluan ezarritako mugapenarekin.

Artículo 2090 2090. artikulua


Del auto de aprobación del apeo, Apeoa onesten duen autoari buruz,
luego que sea firme, se dará testimonio auto hori irmoa izan ondoren, lekuko-
al que haya promovido el expediente, y tza emango zaio espedientea sustatu
siempre al dueño del dominio directo. duenari, eta zuzeneko jabariaren uga-
zabari, beti emango zaio.
Este testimonio comprenderá las Lekukotza horrek barnean hartuko
fincas que constituyan el foral, y los ditu foroa eratzen duten finkak, eta zu-
nombres del dueño del dominio direc- zeneko jabariaren nahiz finka horien
to, y los del útil que las posean. gaineko jabari erabilgarria duten uga-
zaben izenak.
Cualquiera otro de los interesados Gainerako interesdunetatik edozei-
podrá pedirlo a su costa. nek bere kontura eskatu ahal izango du
lekukotza.

Artículo 2091 2091. artikulua


Si los que promovieren el apeo fue- Apeoa sustatzen dutenak jabari era-
ren los dueños del dominio útil, y el bilgarriaren ugazabak badira, eta zuzene-
del directo manifestare en la compare- ko jabariaren ugazabak, 2076. artikuluan
cencia a que se refiere el artículo 2076 aipatu agerraldian, apeoa egitearekin
que no está conforme con que se veri- bat ez datorrela adierazten badu, epai-
fique, el Juez dará por terminado el ex- leak espedientea amaitutzat hartuko
pediente, reservando a aquéllos su de- du, eta haiei eskubidea gordeko zaie,
recho para que lo ejerciten en el juicio muntaren arabera egoki den epaiketan
que corresponda según la cuantía. egikari dezaten.
Igual resolución adoptará el Juez Epaileak ebazpen bera hartuko du,
cuando el apeo fuere solicitado por el apeoa zuzeneko jabariaren ugazabak
dueño del dominio directo, si los del útil eskatzen duenean, baldin eta jabari
no prestaren su consentimiento. erabilgarriaren ugazabek euren adosta-
suna ematen ez badute.

907
§2. REAL DECRETO DE 3 DE FEBRERO DE 1881

SECCIÓN 2.ª 2. ATALA


De los prorrateos Hainbanaketak

Artículo 2092 2092. artikulua


Cuando se solicitare únicamente el Foroa eratzen duten finken artean,
prorrateo de una pensión foral entre las foro-pentsio baten hainbanaketa baka-
diversas fincas que constituyan el foro, rrik eskatzen bada, orduan 2071, 2072,
se observarán las disposiciones conteni- 2073, 2074, 2075, 2076, 2077, 2078,
das en los artículos 2071, 2072, 2073, 2079, 2080, 2081, 2082 eta 2084. arti-
2074, 2075, 2076, 2077, 2078, 2079, kuluetan barneratutako xedapenak bete-
2080, 2081, 2082 y 2084, respecto a los ko dira, apeo-espedienteei dagokienez;
expedientes de apeo; pero teniendo en hala ere, kontuan izango da, aurkezten
cuenta que los documentos que se pre- diren agiriek, halakoak izanez gero,
senten, si los hubiere, han de referirse a adierazi behar dutela foropeko finkari
la pensión que se pague por el foral. begira ordaindutako pentsioa.
Si con anterioridad se hubiere prac- Aurretiaz finken apeoa egin bada,
ticado apeo de las fincas, también se onespen-autoaren jatorrizkoa ere aurkez-
presentará original, o por lo menos un tuko da, edo, haren lekukotza behintzat,
testimonio del auto de aprobación, que eta horrek barnean hartuko ditu 2090. ar-
comprenda los extremos enumerados tikuluan aipatutako gorabeherak.
en el artículo 2090.

Artículo 2093 2093. artikulua


También será aplicable a esta clase Mota horietako espedienteei aplika-
de expedientes lo dispuesto en el ar- tu ahal izango zaie, berebat, 2083. arti-
tículo 2083; pero con la modificación kuluan xedatutakoa, baina aldaketa ba-
de que la operación que deberán prac- tekin; adituek egin beharreko eragiketa
ticar los peritos será la de la tasación izango da foroa eratzen duten finkak
de las fincas que constituyan el foro, y tasatzea, eta, ondorenez, horien arteko
el consiguiente prorrateo entre las hainbanaketa egitea.
mismas de la pensión que por él se pa-
gue.

Artículo 2094 2094. artikulua


Presentada que sea por los peritos la Behin adituek hainbanaketa 2083. ar-
operación del prorrateo en la forma pre- tikuluaren arabera eginda, bertan agindu-
venida en el artículo 2083, dentro del tako epean, tasazioaren ondorioz euren
término prescrito en el mismo, los que buruak kalteduntzat jotzen dituztenak
se crean agraviados, ya por la tasación, epailearen aurrean agertu ahal izango

908
§2. 1881eko OTSAILAREN 3ko ERREGE-DEKRETUA

ya por el prorrateo de la pensión, podrán dira, 2085. artikuluan zehaztuta dau-


comparecer ante el Juez para los efectos den ondoreetarako.
determinados en el artículo 2085.

Artículo 2095 2095. artikulua


Transcurrido dicho término sin ha- Epe hori igaro bada aurkakotasunik
berse hecho oposición, el Juez dictará egin gabe, epaileak autoa emango du,
auto aprobando el prorrateo y nombran- hainbanaketa onetsiz eta pentsioaren zati
do cabezalero al que resulte contribuir handienarekin parte hartzen duena foro-
con mayor parte de la pensión. Si dos o ko buru izendatuz. Bik edo gehiagok
más la pagaren igual, decidirá la suerte. berdin ordainduz gero, zotz egingo da.
Exceptúanse los casos siguientes: Hurrengo kasu hauek salbuespenak
dira:
1. Cuando todos los dueños del do- 1. Jabari erabilgarriaren ugazaba guz-
minio útil estuvieren conformes en tiak ados daudenean haietatik edozein fo-
nombrar cabezalero a cualquiera de roko buru izendatzeko, baldin eta horrek
ellos, si éste aceptare y no se opusiere el izendapena onartzen badu eta zuzeneko
dueño del directo. jabariaren ugazaba erabaki horren aur-
ka jartzen ez bada.
2. Cuando por cláusula expresa de 2. Foro-eskrituran jasota dagoen be-
la escritura foral procediere hacer el rariazko klausularen ondorioz bidez-
nombramiento en otra forma, en cuyo koa denean izendapena beste modu ba-
caso se estará a lo que en la misma es- tean egitea; kasu horretan, eskrituran
critura se determine. bertan zehaztutakoa beteko da.

Artículo 2096 2096. artikulua


En el caso de que se hubiere for- 2094. artikuluan aipatu aurkakota-
mulado la oposición a que se refiere el suna aurkezten den kasuan, epaileak
artículo 2094, el Juez convocará a interesdun guztiei eta adituei agerral-
comparecencia a todos los interesados dirako deia egingo die; bertan horiek
y a los peritos, en la que oirá a unos y entzun eta egiaztapen egokiak onartu-
a otros, y admitirá los justificantes per- ko dira, horren guztiaren akta egokia
tinentes que se aduzcan, extendiéndose eginez.
de todo la correspondiente acta.

Artículo 2097 2097. artikulua


Dentro de los tres días siguientes al Agerraldiaren hurrengo hiru egune-
de la comparecencia, el Juez dictará tan, epaileak autoa emango du, eta ho-
auto, en el que se acordará si ha lugar rretan erabakiko da narriadurarik ger-
o no a estimar los agravios, mandando tatu den ala ez; lehenengo kasuan,

909
§2. REAL DECRETO DE 3 DE FEBRERO DE 1881

rectificar la operación en el primer caso, eragiketa zuzentzeko agindua emango


con expresión de los términos en que da, zuzenketa hori egiteko gorabeherak
haya de hacerse, y aprobando el prorra- adierazita, eta, bigarren kasuan, hain-
teo en el segundo, haciendo además el banaketa onetsiko da, foroko burua
nombramiento del cabezalero en la for- 2095. artikuluaren zehaztutako mo-
ma determinada en el artículo 2095. duan izendatzeaz batera.
A los que no concurran a la compa- Agerraldira agertzen ez direnak
recencia se les tendrá por conformes, y ados daudela ulertuko dira, eta ez zaie
no se les admitirá recurso alguno con- onartuko adostutakoaren aurka erre-
tra lo acordado. kurtsoa jartzea.

Artículo 2098 2098. artikulua


Si se declara no haber lugar a la Hainbanaketa zuzentzea ezinezkoa
rectificación del prorrateo, se impon- dela adierazten bada, kostuak ezarriko
drán las costas al que con su reclama- zaizkio arrazoitu gabeko erreklamazioa-
ción infundada haya provocado la ren ondorioz agerraldia sustatu duena-
comparecencia. Si se estimare la recti- ri. Zuzentzea onartzen bada, agerraldi
ficación podrán imponerse al perito o hori eragin duen adituari edo adituei
peritos que hubieren dado lugar a ella. ezarri ahal izango zaizkie kostuak.

Artículo 2099 2099. artikulua


El auto aprobando el prorrateo será Hainbanaketa onetsi duen autoaren
apelable en los términos establecidos aurka, gora jotzeko errekurtsoa ezarri
en el artículo 2089 para el apeo. ahal izango da, apeoari buruz 2089. ar-
tikuluan ezarri baldintzetan.

Artículo 2100 2100. artikulua


Cuando se haya pedido a la vez el Apeoa eta hainbanaketa aldi berean
apeo y el prorrateo, el Juez, al aprobar eskatu badira, epaileak, apeoa ones-
el apeo, mandará que el mismo perito o tean, apeo hori egin duen adituari edo
peritos que lo hubieren practicado proce- adituei aginduko die hainbanaketa egi-
dan a la operación del prorrateo, aco- tea; ondoren, espedientea gauzatuko da
modándose después la sustanciación del 2094. artikuluan eta ondorengoetan
expediente a los trámites establecidos ezarri izapideen arabera.
en los artículos 2094 y siguientes.

Artículo 2101 2101. artikulua


Del auto de aprobación del prorra- Hainbanaketa onetsi duen autoari bu-
teo se dará testimonio al dueño del do- ruzko lekukotza emango zaie zuzeneko
minio directo y al cabezalero. jabariaren ugazabari eta foroko buruari.

910
§2. 1881eko OTSAILAREN 3ko ERREGE-DEKRETUA

Este testimonio comprenderá las Lekukotza horrek barnean hartuko


fincas que constituyan el foral, la pen- ditu foroa eratzen duten finkak, horien-
sión que por ellas se pague, porción gatik ordaindutako pentsioa, horietatik
asignada a cada una y los nombres de bakoitzari atxikitako zatia, eta pentsioa
los dueños del dominio útil que la deban ordaindu behar duten eta jabari erabil-
satisfacer. garriaren titular diren ugazaben izenak.
Si algún otro interesado lo pidiere, Beste interesdun batek hala eskatuz
se le dará a su costa. gero, bere kontura emango zaio.

SECCIÓN 3.ª 3. ATALA


Disposiciones comunes Aurreko atal bietarako
a las dos secciones anteriores xedapenak

Artículo 2102 2102. artikulua


La primera notificación en los ex- Apeo- eta hainbanaketa-espedien-
pedientes de apeo y prorrateo se practi- tean, lehenengo jakinarazpena modu
cará personalmente o por medio de cé- pertsonalean edo zedularen bidez egin-
dula, en la forma prevenida en los go da, lege honen 262. artikuluaren eta
artículos 262 y siguientes de esta Ley. ondorengoen arabera. Geroagokoak
Para oír las posteriores, podrán los in- entzuteko, interesdunek beste pertsona
teresados designar apud acta otra per- bat izendatu ahal izango dute apud
sona, con tal que tenga su domicilio en acta, baldin eta pertsona horrek bere
la cabeza del partido. egoitza epai-barrutiaren buruan badu.

Artículo 2103 2103. artikulua


Toda apelación que se interponga Mota horretako espedienteen aurka
en esta clase de expedientes, fuera de gora jotzeko errekurtsoa jarriz gero, hori
los casos expresamente designados en ondore bakarrean onartuko da, titulu ho-
este título, se admitirá en un solo efec- netan beren beregi izendatutako kasuak
to, y se sustanciará por los trámites es- baztertuta, eta gora-jotzea intzidenteetara-
tablecidos para las de los incidentes. ko ezarri izapideen bidez gauzatuko da.
Lo mismo se sustanciarán las que se Modu berean gauzatuko dira 2081,
interpongan con arreglo a lo dispuesto 2089 eta 2099. artikuluetan xedatuta-
en los artículos 2081, 2089 y 2099. koaren arabera gora jotzeko jarri diren
errekurtsoak.

Artículo 2104 2104. artikulua


Cuando el dominio directo de una Finkaren zuzeneko jabaria zatituta
finca estuviere dividido entre dos o más badago bi edo pertsona gehiagoren ar-

911
§2. REAL DECRETO DE 3 DE FEBRERO DE 1881

personas, corresponderá a todas y a cada tean, pertsona horietatik guztietatik ba-


una de ellas el ejercicio de los derechos koitzari dagokio titulu honetan aipatu-
a que se refiere el presente Título. tako eskubideak egikaritzea.

Artículo 2105 2105. artikulua


Para los efectos de las disposiciones Titulu honetan barneratzen diren
contenidas en este título, se entenderá xedapenen ondoreetarako, jabari era-
que es dueño del dominio útil el posee- bilgarriaren ugazabatzat hartuko da fo-
dor de la finca afecta al foro, mientras roari lotuta dagoen finkaren edukitzai-
no conste debidamente que otro tiene lea, izaera hori duen beste bat behar
aquel carácter. bezala agerrarazten ez den bitartean.

Artículo 2106 2106. artikulua


Tanto el dueño del dominio directo Zuzeneko jabariaren eta jabari era-
como los del útil, podrán ejercitar el bilgarriaren ugazabek egikaritu ahal
derecho que tienen para pedir el apeo izango dute foropeko finkaren apeoa
y prorrateo de un foral, siempre que eta hainbanaketa eskatzeko eskubidea,
desde el último que se hubiere practi- baldin eta azken burutu den horretatik
cado hayan transcurrido más de diez hamar urte baino gehiago igaro badira.
años.
También podrán unos y otros solici- Batzuek eta besteek apeoa eta hain-
tar el apeo y prorrateo, aunque no hu- banaketa eskatu ahal izango dituzte,
biere transcurrido dicho plazo. epe hori igaro ez arren.
En este caso, las costas ocasionadas Kasu horretan, sortutako kostuak
serán de cuenta de quien los promovie- horiek sustatzen dituenaren kontura
re, a excepción de las que se originen izango dira, salbu eta, 2087. artikuluak
en las rectificaciones que haya necesi- ezarri erreserben ondorioz, finka foro-
dad de practicar a consecuencia de los pekoa dela adierazteko epaitzak direla
fallos que recaigan declarando foral eta, nahitaez egin beharreko zuzenke-
una finca por resultado de las reservas tetan sortzen diren haiek; halakoak
a que hace relación el artículo 2087, en gertatuz gero, kasuan-kasuan zehaztu-
cuyos casos se estará a lo que en cada takoa beteko da.
uno se determine.

Artículo 2107 2107. artikulua


Fuera de los casos previstos en el Aurreko artikuluan ezarritako ka-
artículo anterior, y de aquellos en que, suetatik kanpo, eta gora jotzeko erre-
por haberse interpuesto apelación, pro- kurtsoa jartzearen ondorioz bigarren
ceda imponer las costas de la segunda auzialdiko kostuak zuzenbidearen ara-

912
§2. 1881eko OTSAILAREN 3ko ERREGE-DEKRETUA

instancia a quien corresponda según bera dagokionari ezartzen zaizkionean


derecho, las originadas en los expe- ere, jabari erabilgarriaren ugazabek or-
dientes de apeo y prorrateo serán satis- dainduko dituzte apeo- eta hainbanake-
fechas por los dueños del dominio útil, ta-espedienteetan sortutako kostuak,
en proporción de la parte que paguen foro-pentsioa ordaintzeko zatiaren pro-
de la pensión foral. portzioan.
Exceptúanse las costas a que se re- Salbuespen gisa hartzen dira 2088
fieren los artículo 2088 y 2098, que se- eta 2098. artikuluetan aipatu kostuak;
rán exclusivamente de cuenta de aquel kostu horiek izango dira nori ezarri eta
a quien hayan sido impuestas. horren kontura.

Artículo 2108 2108. artikulua


Todos los que intervengan en estos Espediente horretan parte hartu eta
expedientes, y tengan señalados sus euren eskubideak arantzelen bidez ze-
derechos por arancel, los cobrarán ín- haztuta duten guztiek, kostuak osorik
tegros siempre que el valor del capital kobratuko dituzte, betiere foro-pen-
de la pensión foral exceda de 1 000 pe- tsioa 1 000 pezetatik gorakoa denean;
setas; la mitad, si pasare de 250 y no erdia, 250 eta 1 000 pezeten artean da-
llegare a 1 000, y la cuarta parte, si goenean; eta, laurdena, 250 pezetatik
no excediere de 250. beherakoa denean.

SEGUNDA PARTE BIGARREN ZATIA


DE LOS ACTOS BORONDATEZKO
DE JURISDICCIÓN JURISDIKZIO-EGINTZAK,
VOLUNTARIA EN MERKATARITZAKO
NEGOCIOS DE COMERCIO NEGOZIOETAN

TÍTULO PRIMERO LEHENENGO TITULUA


DISPOSICIONES GENERALES XEDAPEN OROKORRAK

Artículo 2109 2109. artikulua


Las actuaciones para que consten Merkataritzako negozioetan egita-
los hechos que interesen a los que teei buruzko informazioak sustatzen
promuevan informaciones sobre los dituztenei zein egitate interesatu eta
mismos en negocios de comercio, se horiek agerrarazteko jarduna lehen au-
seguirán en los Juzgados de Primera zialdiko epaitegietan egingo da.
Instancia.

913
§2. REAL DECRETO DE 3 DE FEBRERO DE 1881

Artículo 2110 2110. artikulua


No obstante lo dispuesto en el ar- Aurreko artikuluan xedatutakoari
tículo anterior podrán practicarse las ac- kalterik egin gabe, bertan aipatu jardu-
tuaciones a que el mismo se refiere ante na egin ahal izango da, epai-barrutiko
los Juzgados Municipales de los pueblos buru ez diren herrietako udal-epaite-
que no sean cabeza de partido, o ante los gietan, edo atzerriko nazioetan dauden
Cónsules españoles en las naciones ex- kontsul espainiarren aurrean, hori nahi-
tranjeras, cuando lo requiera la urgencia taezkoa bada negozioak duen presaren-
del negocio, o la circunstancia de existir gatik, edo frogabideak, merkatugaiak
los medios de prueba, o las mercancías o edo baloreak bertan izateagatik, ingu-
valores, o de haber ocurrido los hechos ruabarrengatik, edo egitateak kasuan
en el lugar o en la circunscripción de los kasuko epaitegi edo kontsulatuen le-
Juzgados o Consulados respectivos. kuan edo mugapean gertatzeagatik.
En este caso el Juez municipal o Azken kasu horretan, autoa emango
Cónsul a quien se acuda dictará auto, en du udal-epaileak edo kontsulak, noren-
el que consigne la circunstancia que gana jo den kontuan hartuta; autoan ja-
concurra y le faculte para conocer del soko du gertatutako ingurabarra zein
negocio. izan den, inguruabar horrek ahalmena
ematen diola negozioa azterteko.

Artículo 2111 2111. artikulua


Si las actuaciones a que se refieren Aurreko artikuluek aipatutako jar-
los dos artículos anteriores se promo- duna Espainiako lurraldean sustatuz
vieren en territorio español, se sujeta- gero, Merkataritzako Kodeak edo lege
rán a las prescripciones que para cada honek kasuan-kasuan zehazten dituen
caso determinen el Código de Comer- aginduen mende egongo da jardun
cio o la presente Ley. hori.
Cuando para los hechos de que se Egitateei begira erregela berezirik
trate no se hayan establecido reglas es- ezarri ez bada, liburu honetako lehe-
peciales, además de las disposiciones nengo zatiaren xedapen orokor aplika-
generales de la primera parte de este li- garriez gain, izapidetzak honako erre-
bro que les fueren aplicables, se obser- gela hauek beteko ditu:
varán en su tramitación las reglas si-
guientes:
1. Cuando hubiere terceras personas 1. Hirugarrenak izanez gero eta jar-
a quienes las actuaciones puedan per- dunak horiei kalte egin ahal badie, zi-
judicar, deberán ser citadas para que, si tazioa egin beharko zaie, nahi izanez
quieren, concurran a su práctica, sin gero bertan ager daitezen; horri kalte-
perjuicio de que también pueda acudir rik egin gabe, beste edonor joan dai-

914
§2. 1881eko OTSAILAREN 3ko ERREGE-DEKRETUA

a las mismas todo aquél que entienda teke bertara, uste badu gaian berak ere
le interesa el asunto que se ventile. interesa izan dezakeela.
El Juez rechazará de plano toda Epaileak erabat ukatuko du nego-
pretensión deducida por quien notoria- zioan ageriko interesik ez duen norbai-
mente no tenga interés en el negocio. tek gauzatutako uzia.
2. En los casos en que las diligen- 2. Eginbideek kalte egin ahal ba-
cias puedan afectar a los intereses pú- diete interes publikoei edo pertsonei,
blicos o a personas que, presentes o horiek agerleak edo absenteak izan, le-
ausentes, gocen de una especial protec- geen babes berezia izan, edo alde bate-
ción de las leyes, o sean ignoradas, se ci- ra utzitakoak izan, orduan Fiskaltzari
tará al Ministerio Fiscal en las cabezas zitazioa egingo zaio, epai-barrutiko bu-
de partido y a los Fiscales municipales ruetan, eta udaleko fiskalei, gainerako
en los demás pueblos. herrietan.
3. Los Escribanos de actuaciones en 3. Jardun-eskribauek lehen auzialdi-
los Juzgados de Primera Instancia, y los ko epaitegietan, eta, jardun-idazkariek,
Secretarios en los municipales, darán udal-epaitegietan, fede eman edo ziurta-
fe o certificarán del conocimiento de tuko dute kasuan kasuko epaileen esku-
las personas que reclamen la interven- hartzea erreklamatzen dituzten pertsonak
ción de los respectivos Jueces, y de los ezagutzeari buruz, bai eta kasuan-kasuan
testigos de las informaciones que en su emandako informazioaren gaineko leku-
caso se practiquen. koak ezagutzeari buruz ere.
Cuando no los conocieren procura- Horiek ezagutzen ez badituzte, aha-
rán comprobar su identidad por docu- leginak egingo dituzte euren nortasuna
mentos o por personas que los conoz- egiaztatzeko, agirien bidez edo horiek
can. En caso de que faltaren medios de ezagutzen dituzten beste pertsona ba-
comprobación de su identidad, lo con- tzuen bidez. Nortasuna egiaztatzeko
signarán en las diligencias. baliabiderik ez badago, hori eginbidee-
tan jasoko dute.
4. La intervención de las terceras 4. Zitatutako hirugarrenek, Fiskal-
personas a quienes se cite, la del Minis- tzak eta, hala denean, udaleko fiskalak
terio Fiscal y de los Fiscales municipa- esku hartuko dute eginbideetan soil-
les, en su caso, se limitará a adquirir el soilik parte hartzen duten pertsonak
conocimiento de quiénes sean las per- ezagutzeko, bai eta horiek parte har-
sonas que intervienen en las diligencias tzen duten eran, lege-gaitasuna dutela
y a su capacidad legal respecto al ca- egiaztatzeko ere. Ondore horretarako,
rácter con que lo hacen. A este efecto amaitzear dauden eginbideak emango
se les entregarán las diligencias ultima- zaizkie, komeni zaiena azal dezaten, be-
das que sean, antes de que recaiga pro- tiere horiek amaitutzat jotzen dituen
videncia judicial dándolas por termina- probidentzia judiziala izan aurretik.

915
§2. REAL DECRETO DE 3 DE FEBRERO DE 1881

das, para que expongan lo que vieren Beste edozein erreklamazio egiten bada,
convenirles. Cualquiera otra reclama- agerleei dagokien lege-gaitasunarekin
ción que hicieren fuera de los casos re- nahiz nortasunarekin zerikusia duten
lativos a la identidad y a la capacidad kasuetatik kanpo, eskubidea gordeko
legal de las personas concurrentes, sólo zaie, bakarrik, egoki deritzeten lekuan
dará lugar a que se les reserve su dere- eta moduan egikaritzeko.
cho para que puedan ejercitarlo donde
y como lo estimen conveniente.
5. Si las reclamaciones que hicieren 5. Ongitzeko moduko faltei buruz-
los terceros, el Ministerio Fiscal o los koak badira hirugarrenek, Fiskaltzak
Fiscales municipales, versaren sobre edo udaleko fiskalek egindako errekla-
faltas subsanables, el Juez decretará lo mazioak, orduan epaileak egoki dena
que corresponda para completar en lo dekretatuko du, eginbideak ahal diren
posible las diligencias. neurrian osatzeko.
6. El Juez, en vista de todo lo actua- 6. Epaileak, jarduna ikusita, autoa
do, dictará auto resolviendo lo que pro- emango du, bidezkoa dena ebatziz, eta
ceda, y mandará que las diligencias se eginbideak artxibatzeko agindua eman-
archiven, dándose a los interesados go du, interesdunei eurek eskatutako
testimonio de la parte que soliciten. zatiaren lekukotza emanez.
7. Cuando, en virtud de lo estable- 7. 2110. artikuluan ezarritakoa-
cido en el artículo 2110, las diligencias ren arabera, eginbideak udal-epailearen
se hayan practicado ante algún Juez aurrean egin badira, horien oinarrizko
municipal, instruidas que fueren en su eta presako zatiaren izapidetza eginda,
parte más esencial y urgente, dicho aipatu epaileak halakoak bidaliko diz-
Juez las remitirá al de Primera Instan- kio lehen auzialdiko epaileari, eta ho-
cia, y éste las ultimará en la forma que rrek bidezko den moduan amaituko
proceda, ejecutando luego lo que se pre- ditu; gero, aurreko erregelan ezarrita-
viene en la regla anterior. koa betearaziko da.

Artículo 2112 2112. artikulua


Las apelaciones que interpongan Espedientea sustatu dutenek gora
los que hayan promovido el expediente jotzeko errekurtsoak jarri eta horiek bi
se admitirán en ambos efectos; las que ondoreetan onartuko dira; bertan esku
interpongan los demás que intervengan hartzen duten gainerakoek jarritako
en el mismo, lo serán en uno solo. errekurtsoak, ostera, ondore bakarrean
onartuko dira.

Artículo 2113 2113. artikulua


Interpuesta una apelación, y admiti- Gora jotzeko errekurtsoa jarri eta
da que sea, se remitirán los autos den- onartu ondoren, auzi-paperak bigarren

916
§2. 1881eko OTSAILAREN 3ko ERREGE-DEKRETUA

tro de segundo día, previo emplaza- egunean bidaliko dira; aurretiaz, inte-
miento de los interesados por el término resdunei dei egingo zaie, zortzi egune-
de ocho si fuere para ante el Juez de ko epean lehen auzialdiko epailearen
Primera Instancia, y de diez para ante aurrean ager daitezen, eta hamar egu-
la Audiencia. neko epean, audientzian izanez gero.

Artículo 2114 2114. artikulua


En las apelaciones de las resolucio- Udal-epaileek eman dituzten ebaz-
nes dictadas por los Jueces municipales penei gora-jotzeak jarriz gero, behin
recibidos los autos por el de Primera lehen auzialdiko epailearengandik
Instancia, si el apelante se personare auzi-paperak jasota, gora-jolea bertara-
antes de transcurrir el término del em- tzen bada jarritako epea bukatu aurretik,
plazamiento mandará el Juez convocar epaileak interesdunei deialdia egiteko
a los interesados para que dentro de ter- agindua emango du; horiek haren au-
cero día comparezcan a su presencia, rrean agertu beharko dira hirugarren
en cuyo acto los oirá, extendiéndose de egunean, eta epaileak egintza horretan
lo que expusieren el acta correspon- entzungo ditu, azaldu dutenaren ara-
diente. Celebrada la comparecencia, el berako akta egokia eginez. Agerraldia
Juez, dentro del plazo de tres días, dic- egin ondoren, hiru eguneko epean, ebaz-
tará la resolución que corresponda. pen egokia emango du.
Las apelaciones ante las Audiencias Audientzietan jarritako gora-jotzeak
se sustanciarán por los trámites esta- intzidenteetarako ezarri izapideen bi-
blecidos para los de los incidentes. dez gauzatuko dira.

Artículo 2115 2115. artikulua


Si el apelante no se personare dentro Gora-jolea ez bada bertaratzen ja-
del término del emplazamiento, se prac- rrita dagoen epean, 840. artikuluan eta
ticará lo ordenado en los artículos 840 y ondorengoetan agindutakoa beteko da.
siguientes.

Artículo 2116 2116. artikulua


Contra las resoluciones dictadas en Bigarren auzialdian emandako ebaz-
segunda instancia no habrá recurso algu- penen aurka ezin izango da errekurtso-
no, quedando a salvo el derecho de los rik jarri, eta interesdunen eskubidea
interesados, para que lo ejerciten en el gorde egingo da, muntaren arabera ego-
juicio que corresponda según la cuantía. ki den epaiketan egikari dezaten.

Artículo 2117 2117. artikulua


Los reconocimientos y avalúos se Aitorpenak eta balorazioak egingo
practicarán por peritos que tengan el tí- dira, titulu egokia duten adituen bidez,

917
§2. REAL DECRETO DE 3 DE FEBRERO DE 1881

tulo correspondiente, siempre que los baldin eta jardunaren izapidetza zein
haya en el lugar donde se instruyan lekutan egin eta leku horretan badaude,
las actuaciones, y en su defecto, por eta, halakorik izan ezean, praktikoen
prácticos. bidez.
Exceptúase el caso en que el intere- Salbuespen gisa hartuko da aitorpe-
sado a cuya instancia se practiquen los nak eta balorazioak zein interesdunek
reconocimientos o avalúos, pida que a eskatu eta horrek bere kontura eskatzea
su costa se hagan precisamente por pe- horiek aditu tituludunek egin ditzatela.
ritos con título.
Siempre que por divergencias de Bi aditu bat ez etortzearen ondorioz
dos peritos fuere necesario un tercero beharrezkoa bada hirugarren bat, desa-
para dirimir la discordia, la designa- dostasun hori ebazteko, horren izenda-
ción de éste se hará por medio de sor- pena zotz bidez egingo da, 616. artiku-
teo, teniendo presente lo dispuesto en luan xedatutakoa kontuan hartuta.
el artículo 616.

Artículo 2118 2118. artikulua


Cuando, según lo dispuesto en el 2110. artikuluan xedatutakoaren
artículo 2110, los cónsules españoles arabera, Espainiako kontsulek boron-
actúen en cualquier acto de jurisdic- datezko edozein jurisdikzio-egintzatan
ción voluntaria, procurarán ajustarse, jarduten badute, ahaleginak egingo di-
en lo posible, a las prescripciones de tuzte, ahal den neurrian, lege honen
esta Ley. aginduetara moldatzeko.

TÍTULO II II. TITULUA


DEL DEPÓSITO Y MERKATARITZAKO
RECONOCIMIENTO DE EFEKTUAK GORDAILUTZEA
EFECTOS MERCANTILES ETA AITORTZEA

Artículo 2119 2119. artikulua


Si a consecuencia de lo dispuesto Merkataritzako Kodearen 121, 122,
en los artículos 121, 122, 218, 222, 218, 222, 365, 674, 745, 777, 781 eta
365, 674, 745, 777, 781 y 988 del Có- 988. artikuluetan xedatutakoaren ondo-
digo de Comercio o por cualquiera rioz, edo antzeko beste arrazoi baten
otra causa análoga hubiera de proce- ondorioz, merkataritzako efektuak gor-
derse al depósito de efectos mercanti- dailutu behar badira, halakoa sustatu
les, el que deba promoverlo lo solicitará behar duenak epaileari hori eskatuko
del Juez por escrito, expresando en re- dio idatziz, gordailu horren efektu ze-

918
§2. 1881eko OTSAILAREN 3ko ERREGE-DEKRETUA

lación el pormenor de los efectos cuyo hatzak adieraziz, bai eta gordailuzain
depósito pida, y designando la persona izan behar den pertsona izendatuz ere;
que haya de ser el depositario, cuya horrela, matrikulatuta dagoen merkata-
designación habrá de recaer en comer- ria izendatuko da, hirian halakoa bada-
ciante matriculado, si lo hubiere en la go, eta, ez badago halakorik, epaileak
plaza y, en su defecto, en un contribu- zergapeko bat izendatuko du, behar bes-
yente que pague la cuota de contri- teko berme gisa hartutako kontribuzio-
bución que el Juez conceptúe suficiente -kuota ordaintzen duena, betiere gor-
garantía, atendidos el valor del depósi- dailuaren balioa eta herriaren baldin-
to y las condiciones de la localidad. tzak kontuan hartuta.
En todo caso, quedará a la discre- Edozein kasutan ere, epaileak
ción del Juez apreciar las garantías que zuhurtziara baloratuko ditu gordailua
ofreciere el depositario designado por sustatu duenak zein gordailuzain izen-
quien promueva el depósito; y si esti- datu eta horrek emandako bermeak an-
mare que debe recaer en otro el nom- tzematea; eta, bere iritziz, beste bat
bramiento, lo hará con sujeción a las izendatu behar bada, artikulu honen
disposiciones de este artículo. xedapenen arabera egingo du izenda-
pena.

Artículo 2120 2120. artikulua


Si el depósito se pide por efecto de la Gordailua eskatzen bada kode ho-
contingencia prevista en el artículo 777 nen 777. artikuluan ezarritako gertaki-
del citado Código, el que lo inste solici- zunaren ondorioz, hori eragiten duenak
tará también el reconocimiento pericial eskatuko du, orobat, adituek ontzien
de la nave, y ofrecerá información acer- azterketa egitea; horrez gain, informa-
ca de que no se encuentra otra para fle- zioa emango du 160 kilometroko dis-
tarla en los puertos que estén a 160 ki- tantzian pleitean jartzeko moduko beste
lómetros de distancia. ontzirik ez dagoela adierazita.
Este extremo podrá justificarse tam- Gorabehera hori egiaztatu ahal izan-
bién por medio de documentos. go da, orobat, agirien bidez.

Artículo 2121 2121. artikulua


El actuario extenderá diligencia de Idazkariak gordailua eratzeko egin-
la constitución del depósito, compren- bidea emango du, eta eginbide horrek
siva del número y estado de los efectos bere barnean jasoko ditu bertan gordai-
depositados; y en el caso de que exista lututako efektuen kopurua eta egoera;
alguna diferencia con la relación de los gainera, horien zerrendarekin ezber-
mismos, hecha en el escrito en que se dintasunen bat izanez gero, ezberdinta-
haya pedido, expresará en qué consista. sunok zein diren adieraziko du.

919
§2. REAL DECRETO DE 3 DE FEBRERO DE 1881

Artículo 2122 2122. artikulua


Si el actuario o el depositario no es- Idazkaria edo gordailuzaina ados ez
tuvieren conformes con la cantidad o badaude gordailua eskatu duenak zenba-
con la calidad de los efectos enumera- tutako efektuen kopuru eta kalitateare-
dos por el que pidió el depósito, y éste kin, eta zuzenketa egiteko adostasunik
no se allanare a la rectificación, en el eman ez badu, orduan, ezberdintasuna
caso de diferencia en la cantidad, el ac- kopuruan izanez gero, idazkariak efek-
tuario hará un recuento minucioso de tuak zenbatuko ditu zehatz-mehatz,
los efectos a presencia del depositante gordailugilearen eta gordaluzainaren
y del depositario; y si la diferencia con- aurrean; ezberdintasuna kalitatean ba-
sistiere en la calidad, el Juez nombrará dago, aldiz, epaileak horiek sailkatze-
un perito que los clasifique, extendién- ko aditua izendatuko du, horren guztia-
dose de todo el acta correspondiente. ren akta egokia eginda.
Este perito deberá sortearse de entre Aditu hori artekari elkargokideen ar-
los corredores colegiados si los hubie- tean zozketa eginda hautatu beharko da,
re, o en su defecto, de entre los comer- horiek dauden kasuan; halakorik izan
ciantes matriculados en la clase a que ezean, efektuei dagokien mota horretan
pertenezcan los efectos, y no será re- matrikulatutako merkatarien artean; ba-
cusable. tera zein bestera, ezin izango da ezetsi.

Artículo 2123 2123. artikulua


Si ocurriere lo previsto en el artículo Aurreko artikuluan ezarritakoa ger-
anterior, el Juez proveerá interinamente tatuz gero, epaileak bien bitartean zain-
a la custodia y conservación de los du eta iraunarazi egingo ditu gordai-
efectos que hayan de ser depositados. lutu beharreko efektuak.

Artículo 2124 2124. artikulua


Cuando proceda que el Juez mande Epaileak agindua ematen badu gor-
vender alguno de los efectos deposita- dailututako efekturen bat saltzeko, sal-
dos para cubrir los gastos del recibo y menta hori ordainagiriaren eta efektuok
conservación de los mismos, esta venta iraunaraztearen ondoriozko gastuak es-
se hará en subasta pública, previa tasa- taltzeko izanik, salmenta enkante publi-
ción de un perito nombrado por el due- koan egingo da; enkantearen aurretik,
ño de aquéllos, si se presentare, o por tasazioa burutuko du efektu haien uga-
el Ministerio Fiscal, si se hallare au- zabak izendatutako aditu batek, hori
sente, y otro por el Juez, anunciándose aurkezten bada, edo, Fiskaltzak, hura
la subasta con plazo de ocho a quince absente egonez gero, eta epaileak izen-
días, por edictos que se fijarán en los datutako beste batek. Enkantea zortzi
estrados del Juzgado y podrán insertar- egunetik hamabost egunera bitartean
se en el Boletín Oficial de la provincia iragarriko da, epaitegietako auzi-are-

920
§2. 1881eko OTSAILAREN 3ko ERREGE-DEKRETUA

y periódicos de la localidad, a prudente toetan finkatutako ediktuen bidez, eta


arbitrio del Juez, según el valor de di- ediktuok barneratu ahal izango dira
chos efectos. probintziako aldizkari ofizialean eta he-
rriko egunkari batean, epaileak nahi
bezala, efektu horien balioaren arabera.
Si presente el dueño de éstos, se Efektuon ugazaba ados badago epai-
conformare con que el Juez nombre un leak aditu bakarra izenda dezan, horrela
solo perito, así se hará. Si optare por egingo da. Hori izendatzea aukeratzen
nombrarlo, y su perito no estuviere badu, eta aditua ez badago ados epai-
conforme con el nombrado por el Juez, leak egindako izendapenarekin, zotz
el tercero será designado por la suerte. egingo da hirugarrena izendatzeko.

Artículo 2125 2125. artikulua


Si en la subasta no hubiere postor, o Enkantean eskaintzailerik ez badago,
las posturas hechas no cubrieren las edo egindako eskaintzak tasazioaren bi
dos terceras partes de la tasación, se herenak estaltzen ez baditu, bigarren
hará una segunda subasta, y la tercera enkantea egingo da, bai eta hirugarrena
si fuere necesario, dentro de otro tér- ere, beharrezkoa izanez gero, epe bere-
mino igual, con rebaja del 20% en ko tartean; eta, enkante bakoitzean,
cada una de la cantidad que hubiere %20ko beherapena ezarriko zaio aurre-
servido de tipo para la anterior. koan oinarri gisa erabilitako kopuruari.

Artículo 2126 2126. artikulua


En el caso de las dudas y contesta- Kodearen 218. artikuluak aipatu za-
ciones a que se refiere el artículo 218 lantzen eta eztabaiden kasuan, interes-
del Código, los interesados, si no se dunek, adituen izendapenean bat ez ba-
avinieren en el nombramiento de peri- datoz, epailearengana joko dute adituok
tos, acudirán al Juez para que los de- izendatzeko. Izendapena egin ondoren,
signe. Hecho esto, los peritos prestarán adituek euren adierazpena egingo dute,
su declaración, y si no estuvieren con- eta, ados ez badaude, epaileak hiruga-
formes, el Juez sorteará un tercero. rren bat hautatuko du.
Si los interesados, a pesar del reco- Adituen bidezko azterketa egin arren,
nocimiento pericial, no quedaren con- interesdunek euren ezberdintasunei da-
formes en sus diferencias, se procederá gokienez adostasuna lortzen ez badute,
al depósito ordenado en dicho artículo. aipatu artikuluan agindutako gordailua
gauzatuko da.

Artículo 2127 2127. artikulua


Cuando proceda hacer constar el es- Jasotako gaien edo horiek barnean
tado, calidad o cantidad de los géneros hartzen dituzten fardelen egoera, kali-

921
§2. REAL DECRETO DE 3 DE FEBRERO DE 1881

recibidos, o de los bultos que los con- tatea edo kopurua agerrarazi behar de-
tengan, conforme a lo dispuesto en los nean kodearen 219 eta 362. artikulue-
artículos 219, 362 y párrafo 2 del 370 tan, eta 370. artikuluaren 2. lerrokadan
del Código, y demás casos análogos, el xedatutakoaren arabera, bai eta an-
interesado acudirá al Juez en solicitud tzekoak diren gainerako kasuetan ere,
de que ordene se extienda diligencia interesdunak epailearengana joko du, in-
expresiva de aquellas circunstancias, y guruabar horiek adierazten dituen egin-
si fuere necesario nombre perito que bidea gauza dadin eskatuz, eta, beha-
reconozca los géneros o bultos. rrezkoa izanez gero, gaiak edo fardelak
aztertzeko aditua izenda dezan eskatuz.
Si los interesados convinieren en Interesdunak ados badaude bakoi-
nombrar cada uno un perito, lo solici- tzak aditu bat izendatzeko, gisa horretan
tarán así, sorteándose, caso de discor- eskatuko dute, eta, desadostasuna iza-
dia, un perito tercero. nez gero, hirugarren aditua hautatuko
da zozketa bidez.

TÍTULO III III. TITULUA


DEL EMBARGO KANBIO-LETRAREN
Y DEPÓSITO PROVISIONALES BALIOA BEHIN-BEHINEAN
DEL VALOR DE UNA LETRA ENBARGATZEA ETA
DE CAMBIO GORDAILUTZEA

[…] […]

TÍTULO IV IV. TITULUA


DE LA CALIFICACIÓN MATXURAK KALIFIKATZEA,
DE LAS AVERÍAS Y DE LA MATXURA HANDIA LIKIDATU
LIQUIDACIÓN DE LA GRUESA ETA HORI EGITEKO
Y CONTRIBUCIÓN A LA MISMA EMANDAKO LAGUNTZA

Artículo 2131 2131. artikulua


Cuando fuere necesario hacer la jus- Kodearen 945. artikuluak aipatu be-
tificación mencionada en el artículo 945 zala, nahitaezkoa denean matxura
del Código de las pérdidas y gastos que arrunta edo handia eratzen duten gale-
constituyen la avería común o gruesa, rak eta gastuak egiaztatzea, orduan
el Capitán del buque, dentro del plazo itsasontziko kapitainak, deskarga-por-
de veinticuatro horas de haber llegado tura heldu eta hurrengo hogeita lau
al puerto de descarga, marcado en el orduetan, aipatu kodearen 670. artiku-

922
§2. 1881eko OTSAILAREN 3ko ERREGE-DEKRETUA

artículo 670 de dicho Código, presen- luak zehaztu moduan, protestaren idaz-
tará al Juez el escrito de protesta, ha- kia aurkeztuko dio epaileari; bertan,
ciendo brevemente relación de todo lo bidaian gertatutako guztiari buruzko
ocurrido en el viaje con referencia al zerrenda egingo du, Nabigazio Egun-
diario de navegación, y solicitará li- karia aipatuta; eskotilak irekitzeko li-
cencia para abrir las escotillas, desig- zentzia eskatuko du; eta aditu bat izen-
nando al efecto el perito que por su datuko du, egintza horretara bere aldetik
parte haya de asistir al acto. joan dadin.
A dicho escrito acompañará las dili- Idazki horri erantsiko zaizkio beste
gencias de protesta que en otro puerto sarrera-portu batean berak eskatuta zein
de arribada se hubieren instruido a su protesta-eginbideren izapideak egin eta
instancia, y el diario de navegación. horiek, bai eta Nabigazio Egunkaria ere.

Artículo 2132 2132. artikulua


Presentado el escrito a que se refie- Aurreko artikuluak aipatu idazkia
re el artículo anterior, el Juez, si posi- aurkeztu ondoren, eta egun berean ahal
ble fuera en el mismo día, con citación izanez gero, eta, agertu diren interes-
y audiencia de todos los interesados dun guztiei edo horien kontsignatario
presentes o de sus consignatarios, re- guztiei egindako zitazio eta entzunal-
cibirá declaración a los tripulantes y diarekin, epaileak tripulatzaileen eta bi-
pasajeros, en el número que estime daiarien adierazpenak jasoko ditu, bere
conveniente acerca de los hechos con- ustez komenigarri den kopuruan, kapi-
signados por el Capitán, y practicada la tainak azaldutako egitateei dagokienez;
información dará licencia para abrir eta, behin informazioa aurkeztuta, es-
las escotillas. kotilak irekitzeko lizentzia emango du.
Este acto se llevará a efecto en la Egintza hori 2171. artikuluak agin-
forma prevenida en el artículo 2171. du moduan gauzatuko da.

Artículo 2133 2133. artikulua


Abiertas las escotillas y hecho cons- Eskotilak ireki ondoren, eta behin
tar el estado del cargamento, para que zamaren egoera agerrarazita, matxurak
pueda procederse a la calificación, reco- eta horien zenbatekoa kalifikatu, azter-
nocimiento y liquidación de las averías tu eta likidatu ahal izateko, epaileak
y su importe, el Juez mandará requerir al ontziko kapitainari eta interesdunei
Capitán de la nave y a los interesados o edo horien kontsignatarioei eskatuko
a sus consignatarios para que en el tér- die hogeita lau orduko epean adituak
mino de veinticuatro horas nombren pe- izendatzeko, hori egiten ez badute ofi-
ritos, bajo apercibimiento de que si no lo zioz izendatuko direla ohartaraziz.
hicieren serán nombrados de oficio.

923
§2. REAL DECRETO DE 3 DE FEBRERO DE 1881

El Capitán nombrará un perito por Kapitainak aditu bat izendatuko du,


cada clase de géneros que haya de re- aztertu beharreko gai bakoitzeko; beste
conocerse; otro, todos los interesados bat, interesdun edo kontsignatario guz-
o consignatarios, y el Juez sorteará un tiek; eta epaileak hirugarren bat hauta-
tercero, caso de discordia. tuko du, zozketa bidez, desadostasun-
-kasuetarako.

Artículo 2134 2134. artikulua


Nombrados los peritos, o designa- Adituak izendatu ondoren, edo ho-
dos de oficio, según proceda, aceptarán riek ofizioz izendatuta, hori bidezkoa
y jurarán el desempeño del cargo en la izanez gero, kargua onartu eta zin
forma prevenida en el artículo 947 del egingo dute, kodearen 947. artikuluak
Código, y el Juez les señalará un tér- ezarri moduan, eta epaileak epe laburra
mino breve para presentar su informe. emango die beren txostena aurkezteko.

Artículo 2135 2135. artikulua


Los peritos harán la calificación de Adituek matxuren kalifikazioa egin-
las averías, enumerando con la preci- go dute, ahal den zehaztasunarekin zen-
sión posible: batuta:
1. Las simples o particulares. 1. Soilak edo bereziak.
2. Las gruesas o comunes. 2. Handiak edo arruntak.

Artículo 2136 2136. artikulua


Presentado que fuere por los peritos Adituek txostena aurkeztu eta gero,
el informe, se pondrá de manifiesto en eskribautzan agerian jasoko da txosten
la Escribanía por el término de tres días, hori, hiru eguneko epean; epe horretan,
dentro del que los interesados podrán interesdunek zainpean utzi ahal izango
consignar, por medio de comparecencia dute, idazkariaren aurrean agertuta, eu-
ante el actuario, la razón que tengan ren adostasuna ez emateko arrazoia.
para no prestarle su conformidad.

Artículo 2137 2137. artikulua


Si alguno no estuviere conforme con Norbait ez badago ados adituek
el dictamen de los peritos, el Juez, el si- emandako irizpenarekin, orduan, au-
guiente día de transcurrido el término rreko artikuluak ezarri epea igaro eta
fijado en el artículo anterior, convocará hurrengo egunean, epaileak interesdu-
a los interesados para el inmediato a nei deialdia egingo die, berehalakoan
una comparecencia. En este acto les re- bere aurrera agertzeko. Egintza horre-
cibirá por vía de instrucción las justifi- tan, haien egiaztapenen izapidetza egin-

924
§2. 1881eko OTSAILAREN 3ko ERREGE-DEKRETUA

caciones que hicieren, extendiéndose de go da, eta horren guztiaren akta egokia
todo el acta correspondiente. egingo da.

Artículo 2138 2138. artikulua


Dentro de segundo día el Juez dic- Bigarren egunean, epaileak autoa
tará auto acordando la resolución que emango du, bidezkoa den ebazpena
proceda. Esta auto será apelable en un erabakiz. Auto horren aurka gora jo-
solo efecto. tzeko errekurtsoa jarri ahal izango da
ondore bakarrean.

Artículo 2139 2139. artikulua


Cuando todos los interesados hubie- Interesdunek adostasuna ematen ba-
ren prestado su conformidad al informe dute adituek matxuraren likidazioari
pericial sobre la liquidación de la avería, buruz egin duten txostenaren inguruan,
o se hubiere dictado el auto mencionado edo aurreko artikuluak aipatzen duen
en el artículo precedente, el Juez ordena- autoa ematen bada, epaileak aginduko
rá que los mismos peritos hagan, dentro du aditu horiek matxura handi edo
del término que les fije, la cuenta y liqui- arrunten likidazioa eta kontua egin di-
dación de las averías gruesas o comunes. tzaten.

Artículo 2140 2140. artikulua


Para hacer esta cuenta, los peritos Kontu hori egiteko, adituek lau orri
formarán cuatro estados: osatuko dituzte:
1. De los daños y gastos que conside- 1. Matxura arrunt gisa edo matxura-
ren averías comunes o masa de averías. -masatzat hartzen dituzten kalte eta
gastuei buruzkoa.
2. De las cosas sujetas a la contri- 2. Matxura arrunten edo ezartzeko
bución de las averías comunes o masa moduko masaren kontribuzioari lotuta-
imponible. ko gauzei buruzkoa.
3. Del repartimiento de la masa de 3. Matxura-masa kontribuziopeko
averías entre las cosas sujetas a contri- gauzen artean banatzeari buruzkoa.
bución.
4. De contribuciones efectivas y re- 4. Diruzko kontribuzio eta berres-
embolsos efectivos. kuraketei buruzkoa.

Artículo 2141 2141. artikulua


Tanto en el caso del artículo ante- Aurreko artikuluko nahiz 2134. ar-
rior como en el del 2134, si los peritos tikuluko kasuetan, adituek euren zere-
no desempeñaren su cometido dentro gina betetzen ez badute finkatutako

925
§2. REAL DECRETO DE 3 DE FEBRERO DE 1881

del término que se les haya fijado, el epean, ofizioko epaileak hori betetze-
Juez de oficio deberá apremiarles para ko premiamendua egingo die.
que lo cumplan.

Artículo 2142 2142. artikulua


Así que los peritos hayan presenta- Behin 2140. artikuluko orriak aur-
do los cuatro estados a que se refiere el keztuta, eskribautzan agerian jasoko
artículo 2140, se pondrán éstos de ma- dira, sei eguneko epean, 2136. artiku-
nifiesto en la Escribanía por el término luan eta ondorengoetan adierazitako
de seis días, para los efectos expresa- ondoreetarako.
dos en los artículo 2136 y siguientes.

Artículo 2143 2143. artikulua


Si todos los interesados estuvieren Interesdun guztiak ados egonez
conformes, el Juez aprobará el reparti- gero, epaileak banaketa onetsiko du.
miento. En el caso de haberse verifica- 2137. artikuluko agerraldia egiten de-
do la comparecencia ordenada en el ar- nean, epaileak, hiru egunetan, autoa
tículo 2137, el Juez, dentro de tres días, emango du, eta, horretan, banaketa
dictará auto aprobando el repartimiento onetsiko du, adituek aurkeztu moduan
en la forma en que lo hayan presenta- edo bere iritziz zuzenak diren aldaraz-
do los peritos, o con las modificacio- penekin.
nes que estime justas.
Este auto será apelable en ambos Auto horren aurka gora jotzeko
efectos. errekurtsoa jarri ahal izango da ondore
bietan.

Artículo 2144 2144. artikulua


Cuando el Capitán del buque no Itsasontziko kapitainak betetzen ez
cumpliere con el deber que le impone badu kodearen 962. artikuluan ezarri
el artículo 962 del Código de hacer eginbeharra, banaketa diruz egiteari bu-
efectivo el repartimiento, los dueños ruzkoa, orduan matxuratutako gauzen
de las cosas averiadas podrán acudir al ugazabek epailearengana jo ahal izango
Juez para que le obligue a ello. dute, kapitaina horretara behartu dezan.

Artículo 2145 2145. artikulua


En el caso de que los dueños de las Matxuratutako gauzen ugazabek
cosas averiadas formulen la pretensión aurreko artikuluko uzia gauzatuz gero,
mencionada en el artículo precedente, el epaileak kapitainari eskatuko dio bana-
Juez mandará requerir al Capitán para keta diruz egin dezan, ondore horreta-
que en el breve término que al efecto le rako ezarri epean, berankortasun edo

926
§2. 1881eko OTSAILAREN 3ko ERREGE-DEKRETUA

señale, haga efectivo el repartimiento, zabarkeriaren ondorioz erantzukizuna


apercibiéndole que será responsable de izango duela ohartaraziz.
su morosidad o negligencia.

Artículo 2146 2146. artikulua


Cuando los contribuyentes no satis- Zergapekoek, hirugarren egunean,
fagan las cuotas respectivas dentro de eurei dagozkien kuotak ordaintzen ez
tercero día, si el Capitán del buque, dituztenean, orduan, itsasontziko kapi-
después de aprobado el repartimiento, tainak, banaketa onetsi ondoren, kodea-
usare del derecho que le concede el ar- ren 963. artikuluak ematen duen esku-
tículo 963 del Código se procederá a bidea erabilita eta berak hala eskatuta,
su instancia al depósito y venta en pú- enkante publikoan saldu eta gordailu-
blica subasta de los efectos salvados tuko dira aipatu kuotak eragingarri iza-
que fueren necesarios para hacer efec- teko beharrezko diren eta salbatu diren
tivas dichas cuotas. efektuak.
Esta subasta tendrá lugar en la forma Enkante hori 2124 eta 2125. artiku-
prescrita en los artículos 2124 y 2125. luetan ezarri moduan gauzatuko da.

TÍTULO V V. TITULUA
DE LA DESCARGA, MERKATARITZAKO EFEKTUAK
ABANDONO E INTERVENCIÓN ETA ZAMA DESKARGATZEA,
DE EFECTOS MERCANTILES BERTAN BEHERA UZTEA,
Y DE LA FIANZA DE ESKU-HARTZEA ETA
CARGAMENTO FIDANTZA EMATEA

Artículo 2147 2147. artikulua


Si obligado el Capitán de una nave Ontziko kapitaina behartuta badago
a arribar a un puerto creyere conve- portuan sartzera, baina, beraren iritziz
niente para la mejor conservación de zama osoa edo horren zati bat iraunaraz-
todo o parte del cargamento proceder a teko komenigarri bada hori deskargatu
su descarga y sucesiva carga, y no tu- eta jarraian zamatzea, eta horretarako
viere o no pudiere recibir el consenti- ez badu zamatzaileen adostasunik, epai-
miento de los cargadores, acudirá al learengana idatziz joko du edo agerral-
Juez por escrito o por comparecencia diaren bidez, kasua presakoa izanez
si fuere muy urgente el caso, para ob- gero, kodearen 775. artikuluan ezarri
tener la autorización requerida por el baimena eskuratzeko.
artículo 775 del Código.

927
§2. REAL DECRETO DE 3 DE FEBRERO DE 1881

Artículo 2148 2148. artikulua


Para obtener dicha autorización, el Baimen hori eskuratzeko, kapitai-
Capitán pedirá que el cargamento sea nak eskatuko du adituek zama azter
reconocido por peritos; uno que desde dezaten; Fiskaltzak aditu bat izendatu-
luego designará, y otro que nombrará el ko du, zamatzaile absenteen ordezkari
Ministerio fiscal en representación de gisa, eta epaileak hirugarrena hautatu-
los cargadores ausentes, sorteándose por ko du, zozketa bidez, desadostasun-ka-
el Juez el tercero en caso de discordia. suetarako.

Artículo 2149 2149. artikulua


El Juez ordenará que se practique el Epaileak azterketa egitea aginduko
reconocimiento, y si del informe peri- du, eta, adituek egindako txostenaren
cial apareciere ser necesaria la descar- ondorioz, deskarga beharrezkoa dela
ga, lo acordará. antzematen badu, hori erabakiko du.

Artículo 2150 2150. artikulua


De todo lo actuado se dará testimo- Ontziko kapitainari emango zaio jar-
nio literal al Capitán de la nave. dun osoaren hitzez-hitzezko lekukotza.

Artículo 2151 2151. artikulua


Cuando en los fletamentos a carga Zamatzaileetatik edozeinek nahi
general uno de los cargadores preten- badu pleitamenduetan dagoen oroko-
diere descargar su mercancía y los de- rrera merkatugaia deskargatzea, eta
más quisieren hacer uso del derecho gainerakoek kodearen 765. artikuluan
que les concede el artículo 765 del Có- ematen den eskubidea erabili nahi ba-
digo, acudirán al Juez pidiendo hacerse dute, epailearengana joko dute deskar-
cargo de los efectos que se pretenden gatu nahi diren efektuen gain ardura
descargar, y consignarán su importe al hartzeko, eta horren zenbatekoa faktu-
precio de factura. rako prezioaren zainpean utziko dute.

Artículo 2152 2152. artikulua


Si la pretensión a que se refiere el Aurreko artikuluko uzia lege-agin-
artículo anterior estuviere hecha dentro duen barruan eginez gero, epaileak
de las prescripciones de la ley, el Juez hori onartuko du, eta efektuen ugaza-
accederá a ella, mandando requerir al bari agindua emango dio zainpean
dueño de los efectos para que reciba la utzitako zenbatekoa jasotzeko.
cantidad consignada.
En el caso de que el dueño de los Efektuen ugazabak zenbateko hori
efectos no quisiera recibir su importe, jaso nahi ez badu, beraren eskura zain-
se consignará a su disposición en la pean utziko da, 2129. artikuluan ezarri

928
§2. 1881eko OTSAILAREN 3ko ERREGE-DEKRETUA

forma establecida en el artículo 2129, moduan, eta eskubidea gordeko zaio,


reservándole el derecho de que se crea kasuko pertsonaren aurka eta nahi be-
asistido para que lo ejercite contra zala egikari dezan, eskubide hori duela
quien y como corresponda. uste badu.

Artículo 2153 2153. artikulua


Para verificar la descarga por la arri- Kodearen 974. artikuluak aipatu
bada forzosa a que se refiere el artícu- nahitaezko porturatzearen ondorioz des-
lo 974 del Código, el Capitán del buque karga egiteko, itsasontziko kapitainak
solicitará que éste y el cargamento sean eskatuko du adituek hori eta zama azter
reconocidos por peritos, a fin de que ditzaten; azterketa horren helburua izan-
manifiesten si fue indispensable hacer go da jakitea porturatze hori nahitaezkoa
dicha arribada para practicar las repara- izan den itsasontziaren beharrezko kon-
ciones que el buque necesitara o para ponketak burutzeko, edo zaman kalteak
evitar daño y avería en el cargamento. eta matxura sahiesteko.
El nombramiento de estos peritos se Adituen izendapena 2148. artiku-
hará en la forma prevenida en el artícu- luan ezarri moduan egingo da.
lo 2148.

Artículo 2154 2154. artikulua


Opinando los peritos por la descar- Adituek deskargaren inguruan eu-
ga, el Juez acordará que se efectúe, ren iritzia eman bitartean, epaileak era-
proveyendo lo necesario para la con- bakiko du hori egitea, zama iraunaraz-
servación del cargamento. teko beharrezkoa dena aginduz.

Artículo 2155 2155. artikulua


En el caso de que el Capitán del bu- Itsasontziko kapitainak adierazpena
que haga la declaración de avería a que egiten badu kodearen 976. artikuluan
se refiere el artículo 976 del Código, re- aipatu matxuraren inguruan, eta, behin
conocidos que sean los géneros por peri- adituek 977. artikuluaren arabera gaiak
tos según lo prescrito en el 977, si éstos aztertuta, horien iritziz saldu behar ba-
opinaren, en interés del cargador que dira agertzen ez den zamatzailearen onu-
no estuviere presente, que deben ser rarako, orduan salmenta hurrengo titu-
vendidos, la venta se verificará en la luan agindu moduan egiaztatuko da.
forma prescrita en el Título siguiente.

Artículo 2156 2156. artikulua


En el caso de abandono para pago de Kodearen 790. artikuluan aipatu
fletes a que se refiere el artículo 790 bertan behera uztea pleitak ordaintzeko
del Código, si el fletante no estuviere denean, pleit-emailea ados ez badago,

929
§2. REAL DECRETO DE 3 DE FEBRERO DE 1881

conforme, los cargadores solicitarán zamatzaileek epaileari eskatuko diote,


del Juez que se proceda, con interven- haren esku-hartzearekin, bertan behera
ción de aquél, al peso o medición de utzi nahi diren eta likidoz beteta dau-
las vasijas que contengan los líquidos den ontziak pisatzea eta neurtzea.
que se trata de abandonar.

Artículo 2157 2157. artikulua


Acordado el peso o medición por el Epaileak horien pisatzea eta neurtzea
Juez si resultare que las vasijas han erabaki ondoren, ateratzen bada ontziek
perdido más de la mitad de su conteni- euren edukiaren erdia baino gehiago
do, mandará que se le entreguen al fle- galdu dutela, horiek pleit-emaileari ema-
tante. tea aginduko du.

Artículo 2158 2158. artikulua


Para autorizar la intervención men- Kodearen 794. artikuluan adierazi
cionada en el artículo 794 del Código, esku-hartzea baimentzeko, itsasontziko
el Capitán del buque podrá solicitarla kapitainak idatziz egin ahal izango du
por escrito, y el Juez la acordará de eskaria, eta epaileak hori erabakiko
la manera que produzca el menor veja- du, narriadurarik txikiena egiteko mo-
men posible. duan.

Artículo 2159 2159. artikulua


Cuando proceda la fianza del valor Kodearen 805. artikuluan xedatuta-
del cargamento, a tenor de lo dispuesto koaren arabera zamaren balioaren gai-
en el artículo 805 del Código, el Capi- neko fidantza bidezkoa denean, ka-
tán lo solicitará del Juez, acompañando pitainak hori eskatuko dio epaileari,
a su escrito la documentación de la que balioa jasotzen duten agiriak idazkia-
resulte dicho valor. ri erantsita.

Artículo 2160 2160. artikulua


El Juez, en vista del escrito y docu- Epaileak erabakiko du, aurkeztuta-
mentos presentados, acordará si proce- ko idazkia eta agiriak ikusita, fidantza
de o no la fianza, y caso afirmativo la bidezkoa den ala ez; baiezko kasuan,
fijará en la cantidad y en la calidad que fidantza hori zehaztuko du itsasontziko
reclame el Capitán del buque. kapitainak erreklamatutako zenbate-
koan eta kalitatean.
Si fuere en metálico, se depositará Diruz izanez gero, une horretan ber-
inmediatamente en la forma acordada tan gordailutuko da, 2129. artikuluan
en el artículo 2129. ezarri moduan.

930
§2. 1881eko OTSAILAREN 3ko ERREGE-DEKRETUA

TÍTULO VI VI. TITULUA


DE LA ENAJENACIÓN MERKATARITZAKO
Y APODERAMIENTO DE EFEKTUAK PRESAKO
EFECTOS COMERCIALES KASUETAN BESTERENTZEA
EN CASOS URGENTES ETA AHALORDEAN EMATEA,
Y DE LA RECOMPOSICIÓN ETA ONTZIAK BERRIRO
DE NAVES KONPONTZEA

Artículo 2161 2161. artikulua


En los casos previstos en los artícu- Kodearen 151, 593, 608, 644, 653,
los 151, 593, 608, 644, 653, 798, 825, 798, 825, 978, 979, 985, 990 eta 991.
978, 979, 985, 990 y 991 del Código artikuluek aipatutako kasuetan, hurren-
se observarán las reglas siguientes: go erregela hauek beteko dira:
Primera. Siempre que con arreglo a Lehenengoa. Kodearen 151, 978 eta
lo dispuesto en los artículos 151, 978 y 979. artikuluetan xedatutakoaren arabe-
979 del Código, haya que proceder a la ra, matxuratu diren efektuak saldu behar
venta de efectos que se hubieren ave- badira, edo, horiek jasandako aldaketa
riado, o cuya alteración haga urgente dela eta, presaz besterendu behar badira,
su enajenación, el comisionista a cuyo horien gaineko ardura duen komisio-
cargo se hallen, o el Capitán del buque -hartzaileak, edo horiek gidatzen dituen
que los conduzca, la solicitará del Juez itsasontziko kapitainak, epaileari eskatu
expresando el número y clase de los ahal izango dio salmenta edo besteren-
efectos que hayan de venderse. Se tze hori, saldu beharreko efektuen kopu-
acompañará en su caso un estado fir- rua eta mota adierazita. Hala denean,
mado por el Capitán del buque, que horrekin batera aurkeztuko da itsasontzi-
demuestre las existencias que haya en ko kapitainak sinatutako orria, eta ho-
caja, y se ofrecerá información acerca rrek adierazi beharko ditu kutxan dau-
de las gestiones que haya hecho para den izakinak; horrez gain, kudeaketei
hallar quien le prestara a la gruesa la buruzko informazioa emango da, baldin
cantidad necesaria, y sin ningún resul- eta kudeaketa horien bidez norbait aur-
tado. kitu nahi bada, handirako beharrezkoa
den zanbatekoa emango duena, eta ku-
deaketa horiek alferrekoak izan badira.
Segunda. Presentada la solicitud, Bigarrena. Behin eskaera aurkeztu-
sin perjuicio de que en su caso se prac- ta, eta aurreko artikuluan aipatu infor-
tique la información mencionada en la mazioa gauzatzeari kalterik egin gabe,
regla anterior, el Juez nombrará en el epaileak egintza horretan bertan izen-
acto perito que reconozca los géneros datuko du aditu bat, horrek gaiak azter
en aquel mismo día, o a más tardar en ditzan, egunean bertan, edo gehienez
el siguiente. ere, hurrengo egunean.

931
§2. REAL DECRETO DE 3 DE FEBRERO DE 1881

Tercera. Acreditado por la declara- Hirugarrena. Gaien egoerari buruz


ción pericial el estado de los géneros, adituek adierazpena egin ondoren, sal-
si resultare ser necesaria la venta, prac- menta beharrezkoa dela ondorioztatzen
ticada que haya sido en su caso la in- bada, orduan, behin informazioa gau-
formación, el Juez dictará auto orde- zatuta, epaileak autoa emango du, ho-
nando su tasación y venta en pública riek tasatu eta enkante publikoan sal-
subasta, adoptando las medidas que tzeko, eta, horri publizitaterik zabalena
sean conducentes para darle la mayor emateko, beharrezko neurriak hartuko
publicidad posible, teniendo para ello dira; horretarako, kontuan hartuko da
en cuenta no sólo el valor de los efec- efektuen balioa, bai eta salmentak
tos, sino también la mayor o menor ur- duen presa handia edo txikia ere, haien
gencia de la venta, según su estado de iraunarazpen-egoeraren arabera.
conservación.
Cuarta. La venta de efectos proce- Laugarrena. Ontzia galtzearen ondo-
dentes de naufragio se sujetará, según riozko efektuak saltzen badira, aurreko
los casos, a los trámites expresados erregeletan aipatu izapideak beteko dira,
en las reglas anteriores. El Juez que kasuen arabera. Efektuok gordailutze-
haya mandado depositarlos, ordenará ko agindua eman duen epaileak ofizioz
de oficio su venta cuando así proceda. aginduko du horien salmenta, hori egitea
bidezkoa denean.
Quinta. Cuando la cantidad producto Bosgarrena. Salmentaren ondorioz-
de la venta no haya de tener aplicación ko kopuruak ez badu berehalako apli-
inmediata, se depositará en la forma kaziorik, 2129. artikuluan ezarri mo-
prevenida en el artículo 2129, a disposi- duan gordailutuko da, kasuan-kasuan
ción de quien corresponda, deducido el dagokionaren esku jarrita, gastu guz-
importe de toda clase de gastos. tien zenbatekoa kenduta.
Sexta. Para acreditar la necesidad Seigarrena. Bidaian zehar ontzia
de vender una nave que en viaje se nabigaziorako baliogabetu, eta horren
haya inutilizado para la navegación, y birgaikuntza ezinezkoa bada, ontzi hori
no pueda ser rehabilitada para conti- saltzeko beharra egiazta dadin, horren
nuarlo, su Capitán o Maestre solicitará kapitainak edo maisuak epaileari eska-
del Juez que sea reconocida por peri- tuko diote hori adituek aztertzeko.
tos. Al escrito en que lo pida acompa- Hori eskatzeko idazkiarekin batera
ñará el acta de visita o fondeo de la emango dira kodearen 648. artikuluak
nave, a que se refiere el artículo 648 aipatu ontziaren bisita- edo aingura-
del Código, y el Diario de navegación, -akta, bai eta Nabigazio Egunkaria ere,
para que el actuario extienda en los au- idazkariak auzi-paperetan horren leku-
tos testimonio de él. kotza eman dezan.
El nombramiento de los peritos se Adituen izendapena 2148. artiku-
hará en la forma determinada en el ar- luan zehaztu moduan egingo da, eta,

932
§2. 1881eko OTSAILAREN 3ko ERREGE-DEKRETUA

tículo 2148, y si de la declaración peri- adituek egindako adierazpenaren ondo-


cial resultaren acreditados ambos ex- rioz, gorabehera biak egiaztatutzat jo-
tremos, el Juez decretará la venta, con tzen badira, epaileak salmenta dekre-
las formalidades establecidas en el ar- tatuko du, kodearen 608. artikuluan
tículo 608 de dicho Código. La canti- ezarri formalitateekin. Enkanteak sor-
dad que produzca la subasta, deducidos tzen duen zenbatekoa, mota guztietako
los gastos de toda clase, se depositará gastuak kenduta, aurreko erregelan
como en el caso previsto en la regla azaldu moduan gordailutuko da.
anterior.
Séptima. En todos los casos a que Zazpigarrena. Aurreko erregelek ai-
se refieren las reglas anteriores, cuan- patu kasu guztietan, lehenengo enkan-
do en la primera subasta no haya pos- tean eskaintzailerik ez badago, edo
tor, o las posturas hechas no cubran las egindako eskaintzek tasazioaren bi he-
dos terceras partes de la tasación, se renak estaltzen ez badituzte, epe berean
anunciará por igual término una segun- egiteko bigarren bat edo segidan egin-
da o sucesivas subastas con el 20% de go direnak iragarriko dira, betiere ba-
rebaja en cada una. koitzean %20ko beherapena ezarrita.
Octava. Cuando una nave necesite Zortzigarrena. Ontzia konpondu be-
reparación, y algunos de los partícipes har denean, eta partaideetatik batzuek
no consienta en que se haga o no pro- hori adosten ez badute edo horretarako
vea de los fondos necesarios para ello, funtsik ez badute, konponketa nahi-
el que la conceptúe indispensable acu- taezkoa dela uste duenak epailearenga-
dirá al Juez pidiendo que se reconozca na joko du, eta ontzia adituek azter de-
la nave por peritos. zaten eskatuko dio.
Reconocida ésta por los que nom- Erreklamatzaileak eta horren aurka-
bren el reclamante y su opositor, y koak izendatutako adituek, eta hiruga-
tercero caso de discordia, resultando rren batek desadostasun-kasuan ontzia
necesaria la recomposición, el Juez aztertzen dutenean, epaileak funtsik
mandará requerir al que no haya apor- ekarri ez duenari eskatuko dio zortzi
tado los fondos, para que lo verifique eguneko epean horiek ekar ditzan,
en el término de ocho días, bajo aper- hori egiten ez badu bere zatiaz gabetuko
cibimiento de que no haciéndolo será zaiola ohartaraziz; horren partaideki-
privado de su parte, abonándole sus deek balioespenaren bidez ordainduko
copartícipes por justiprecio el valor diote konponketaren aurretik izanda-
que tuviera antes de la reparación. ko balioa.
Este justiprecio se hará por los mis- Balioespena egingo dute ontzia az-
mos peritos que hayan reconocido la tertu duten adituek; eta haren ugazaba-
nave; y la cantidad fijada, si no la qui- kideak zehaztutako zenbatekoa jaso
siera recibir el condueño de aquélla, será nahi ez badu, bere eskura jarrita gor-
depositada a su disposición en la forma dailutuko da, aurreko erregelen arabe-

933
§2. REAL DECRETO DE 3 DE FEBRERO DE 1881

prevenida en las reglas anteriores, re- ra; bestalde, akzio egokia gorde egingo
servándole la acción que pueda corres- zaio, muntaren arabera egoki den epai-
ponderle para que la ejercite en el jui- ketan hura egikari dezan.
cio que proceda según la cuantía
Novena. Cuando un Capitán de bu- Bederatzigarrena. Itsasontziko kapi-
que, conforme a lo dispuesto en los ar- tainak, kodearen 644 eta 826. artikulue-
tículos 644 y 826 del Código, necesite tan xedatutakoaren arabera, lizentzia
obtener licencia judicial para contraer judiziala eskuratu behar badu handirako
un préstamo a la gruesa, deberá solici- mailegua eratzeko, lizentzia hori eska-
tarlo haciendo una información o pre- tuko du horretarako informazioa gau-
sentando documentos que justifiquen zatuta edo presa egiaztatzen duten agi-
la urgencia, y no haber podido encon- riak aurkeztuta; agiri horiek egiaztatu
trar fondos por los medios enumera- behar dute, halaber, ezin izan dela fun-
dos en el primero de los artículos citados. tsik aurkitu, aipatu artikuluetatik lehe-
Además, pedirá al Juez que nombre un nengoan jasotako bideak erabilita. Gai-
perito que reconozca la nave y fije la nera, epaileari eskatuko dio aditu batek
cantidad necesaria para reparaciones, ontzia aztertzea, bai eta konponketak,
rehabilitación y aprovisionamiento. birgaikuntza eta hornikuntzarako zen-
batekoa finkatzea ere.
El Juez, en vista de la declaración Epaileak aginduko du, adituen adie-
pericial, mandará publicar dos anun- razpena ikusita, bi iragarki argitara-
cios, que se fijarán en los sitios de cos- tzea, eta horiek jasoko dira ohiko le-
tumbre, e insertarán en el Boletín Ofi- kuetan, eta probintziako aldizkari
cial de la provincia y Diario de Avisos ofizialean eta herriko oharren egunka-
de la localidad, si lo hubiere, en los que rian, halakoa izanez gero, eta horietan
se consignará sucintamente la preten- ontziko kapitainaren uzia eta adituak
sión del Capitán de la nave, y la canti- finkatu duen kopurua labur jasoko dira.
dad que el perito haya fijado.
Concedida por el Juez la autoriza- Behin epaileak mailegua hartzeko
ción para contraer el préstamo, si a pe- baimena emanda, kapitainak beharrez-
sar de ello el Capitán no encontrare la ko zenbatekoa aurkitzen ez badu, za-
cantidad necesaria, podrá pedir la ven- matik ezinbesteko zatia saltzeko eskatu
ta de la parte de cargamento que fuere ahal izango du.
indispensable.
Esta venta se hará previa tasación Salmenta horretarako, 2148. artiku-
de peritos nombrados conforme a lo luan ezarritakoaren arabera izendatuta-
prescrito en el artículo 2148, y en su- ko adituen tasazioa egin behar da, eta
basta pública, anunciada y verificada salmenta enkante publikoan eta aurre-
con las formalidades ordenadas en las ko erregeletan ezarritako formalitatee-
reglas anteriores. kin iragarri eta egiaztatuko da.

934
§2. 1881eko OTSAILAREN 3ko ERREGE-DEKRETUA

Décima. En el caso de que el Capi- Hamargarrena. Itsasontziko kapitai-


tán de un buque se haya creído obliga- nak uste badu euren kontura bizigaiak
do a exigir de los que tengan víveres dituztenei agintzeko beharra duela bi-
por su cuenta particular que los entre- zigai horiek ontzian dauden guztien
guen para el consumo común de todos kontsumorako emateko, eta, bizigaion
los que se hallen a bordo, y los dueños ugazabek uste badute ez dagoela hala-
de los mismos no se conformen con ko beharrizanik edo kapitainak bizigai
que haya existido aquella necesidad o horien trukean eskainitako prezioare-
con el precio a que el Capitán quiera kin ados ez badaude, batak zein bes-
pagar los víveres, tanto el uno como teek, egitateak jaso daitezen, informa-
los otros, para hacer constar los he- zio judiziala sustatu ahal izango dute
chos, podrán promover una informa- porturatzen diren lehenengo lekuan.
ción judicial en el primer puerto donde
arriben.
Prestada la información, el Juez Informazioa eman ondoren, epai-
oirá a los interesados en una compare- leak interesdunak entzungo ditu, eta
cencia, y si en ella no se avinieren res- horiek adostasunik lortzen ez badute
pecto al precio a que el Capitán haya kapitainak bizigaiengatik ordaindu be-
de abonar los víveres, dará por termi- har duen prezioan, epaileak egintza
nado el acto, con reserva a sus dueños amaitutzat joko du, eta ugazabei egoki-
de la acción que les corresponda para tzen zaien akzioa gordeko die, auzibi-
que la ejerciten en juicio contencioso. dezko epaiketan egikari dezaten.
Si el interés que se litigare en esta Arazo horretan auzitan sartutako in-
cuestión no excediere de 250 pesetas, teresa 250 pezetakoa baino handiagoa
se sustanciará en juicio verbal; si exce- ez bada, hitzezko epaiketa egingo da;
diere se sujetará su tramitación a la es- hori baino handiagoa bada, intziden-
tablecida para los incidentes. te horietarako ezarritako izapideak egin-
go dira.
Úndecima. Si el fletante quiere hacer Hamaikagarrena. Pleit-emaileak ko-
uso del derecho que le concede el artícu- dearen 798. artikuluak ematen duen esku-
lo 798 del Código, pedirá al Juez que bidea erabili nahi badu, epaileari es-
se requiera al consignatario para que pa- katuko dio kontsignatarioari agindeia
gue en el acto la cantidad que le adeu- egitea, pleitengatik zor dion zenbatekoa
de por fletes, y si no lo verifica que se ordain dezan; eta, hori egiten ez badu,
proceda a la venta judicial de la parte enkante publikoan behar besteko zama-
necesaria de la carga, en subasta públi- -zatiaren salmenta judiziala egitea es-
ca, y por los medios establecidos en las katuko du, aurreko arauetan ezarritako
reglas precedentes. baliabideak erabiliz.
Hecho que sea el requerimiento, si Behin agindeia eginda, kontsignata-
el consignatario no verifica el pago, el rioak ordainketa egiten ez badu, epai-

935
§2. REAL DECRETO DE 3 DE FEBRERO DE 1881

Juez ordenará que se constituya en de- leak behar besteko zama-zatia gor-
pósito la parte de carga necesaria, la dailutzea aginduko du; atal hori in-
cual será designada por peritos nom- teresdunek izendatutako adituak, eta,
brados por los interesados, y tercero, desadostasunaren kasuan, epaileak hau-
que el Juez sorteará en caso de dis- tatuko hirugarren aditu batek, izenda-
cordia. tuko dute.
Si hecha la venta, su producto no Behin salmenta eginda, horren on-
alcanzara a cubrir la cantidad adeuda- doriozko emaitzak ez badu estaltzen
da, a instancia del fletante, y con las zorrean dagoen kopurua, orduan, pleit-
mismas formalidades, podrá ampliarse -emaileak eskatuta eta formalitate ber-
dicho depósito y venta sucesiva. berak eginda, gordailu hori handitu,
eta, ondoren, saldu ahal izango da.
En el caso de que el consignatario Kontsignatarioa horren aurka jar-
se opusiere, se depositará el precio de tzen bada, salmentaren prezioa horreta-
la venta en el establecimiento destina- rako ezarritako establezimenduan gor-
do al efecto, hasta que en el juicio co- dailutuko da, kasuan kasuko epaiketan
rrespondiente se decida o no el pago. ordainketa egin behar den edo ez era-
baki arte.
Deberá presentar la demanda en el Demanda hogei eguneko epean aur-
término de veinte días, sustanciándose keztu beharko da, eta epaiketa intzi-
el juicio con arreglo a lo prescrito para denteetarako ezarritakoaren arabera
los incidentes. Transcurrido dicho tér- egingo da. Epe horretan demandarik
mino sin que se hubiere presentado la aurkezten ez bada, ofizioko epaileak
demanda, el Juez de oficio alzará el de- gordailua ezereztuko du, eta pleit-
pósito y entregará al fletante la canti- -emaileari zor zaion zenbatekoa eman-
dad que se le deba. go dio.

TÍTULO VII VII. TITULUA


DE OTROS ACTOS DE BESTELAKO
COMERCIO QUE REQUIEREN MERKATARITZA-EGINTZAK,
LA INTERVENCIÓN JUDICIAL EZINBESTEKO ESKU-HARTZE
PERENTORIA JUDIZIALA BEHAR DUTENAK

Artículo 2162 2162. artikulua


En el caso a que se refiere el artícu- Kodearen 307. artikuluak aipatu ka-
lo 307 del Código, los socios que cre- suan, bazkideek uste badute sozietatea
yeren que el encargado de administrar administratu eta eramateko ardura due-

936
§2. 1881eko OTSAILAREN 3ko ERREGE-DEKRETUA

y llevar la firma usa mal de estas facul- nak ahalmen horiek gaizki erabiltzen
tades, y quisieren nombrarle un coad- dituela, eta administratzailekide bat
ministrador, presentarán escrito al izendatu nahi badute, epaileari idazkia
Juez, pidiendo se reciba información aurkeztuko diote gizabanako horri bu-
sobre el particular, acreditado el mal ruzko informazioa eskatzeko, bazkide
uso que su consocio hiciere de dichas horrek ahalmenok gaizki erabiltzen di-
facultades, que se nombre coadminis- tuela egiaztatuta, eta haiek hautatutako
trador la persona que designen. pertsona administratzailekide izenda-
tzea eskatzeko.
Del anterior escrito se acompaña- Idazki horren kopia aurkeztuko da,
rá copia, la que será entregada al so- eta bazkide administratzaileari emango
cio administrador en el acto de la ci- zaio kopia hori, zitazio-egintzan.
tación.

Artículo 2163 2163. artikulua


El socio administrador podrá hacer Bazkide administratzaileak aurkez
en los mismos autos la contrainforma- ditzake, auzi-paper horietan, bidezko-
ción que juzgue procedente y presentar tzat jotzen duen kontrainformazioa
los documentos que acrediten su buena eman eta merkataritza-kudeaketa ona
gestión comercial. egiaztatzen duten agiriak.

Artículo 2164 2164. artikulua


Practicada la información o infor- Behin informazioa edo informazioak
maciones, el Juez oirá a los interesados aurkeztuta, epaileak agerraldian en-
en una comparecencia, y según el re- tzungo ditu interesdunak, eta, jardun
sultado de estas actuaciones, dictará horren emaitzaren arabera, autoa eman-
auto acordando haber o no lugar al go du, administratzailekide bat izenda-
nombramiento de coadministrador. tzea bidezkoa den edo ez adieraziz.

Artículo 2165 2165. artikulua


Si se acordare haber lugar a dicho Izendapen hori bidezkoa dela era-
nombramiento, lo hará el Juez a favor bakiz gero, epaileak onartuko du es-
de la persona designada por los socios kaera egin duten bazkideek izendatuta-
que lo hubieren solicitado. ko pertsona.
Si el socio administrador alegare Bazkide administratzaileak propo-
fundados motivos de oposición a la per- satutako pertsonaren aurka, arrazoi
sona propuesta, se citará a los interesa- oinarridunak alegatuz gero, interesdu-
dos a nueva comparecencia; y no po- nei beste agerraldi baterako zitazioa
niéndose en ella de acuerdo, recaerá el egingo zaie; eta, agerraldi horretan

937
§2. REAL DECRETO DE 3 DE FEBRERO DE 1881

nombramiento en otra persona nueva- adostasunik lortzen ez bada, bazkideek


mente designada por los mismos socios. beste pertsona bat izendatuko dute.

Artículo 2166 2166. artikulua


Todo socio que quiera usar del dere- Bazkideak erabili nahi baditu kodea-
cho que le conceden los artículos 308 ren 308 eta 310. artikuluek emandako
y 310 del Código, o de los de igual ín- eskubidea edo kontratutik nahiz sozie-
dole que resultaren del contrato o de tate-araudietatik ateratzen diren antze-
los reglamentos sociales, si no lo con- koak, eta administratzailea ados ez ba-
sintiere el administrador, podrá acudir dago, epailearengana idatziz jo ahal
por escrito al Juez, y éste ordenará que izango du, eta horrek aginduko du azter-
en el acto se le pongan de manifiesto tu nahi duen sozietate-liburuak eta -agi-
los libros y documentos de la Sociedad riak berehala agerian jar daitezela.
que quiera examinar.
Si el socio administrador resistiere Bazkide administratzaileak liburu
en cualquier forma la exhibición, el eta agiriak agerian jartzeari edozein
Juez acordará las providencias necesa- modutan aurka egiten badio, epaileak
rias para compelerle hasta conseguirla. beharrezko probidentziak erabakiko
ditu bazkidea behartzeko, horiek age-
rian jartzea lortu arte.

Artículo 2167 2167. artikulua


Cuando a algún partícipe en la pro- Ontziaren gaineko jabetzan partaide
piedad de una nave le convenga hacer den norbaiti kodearen 612. artikuluak
uso del derecho de tanteo a que se re- aipatu eroslehentasun-eskubidea era-
fiere el artículo 612 del Código, o trate biltzea komeni zaionean, edo, 613. ar-
de precaverlo en conformidad a lo dis- tikuluan xedatutakoaren arabera, horri
puesto en el 613, bastará que requiera aurre egin nahi dionean, nahikoa izan-
dentro del término legal al vendedor o go da legezko epearen barruan saltzai-
a sus copartícipes, por medio de acta leari edo partaidekideei hala eskatzea,
notarial, consignando en el primer caso notario-akta bidez, eta, lehenengo ka-
en poder del Notario la cantidad, pre- suan, notarioaren zainpean utziko du
cio de la venta. zenbatekoa, salmentaren prezioa.

Artículo 2168 2168. artikulua


En cualquiera de los casos previstos Kodearen 751, 752, 753, 754, 760
en los artículos 751, 752, 753, 754, eta 761. artikuluek ezarritako kasuetan,
760 y 761 del Código, producida que epaileari kexa aurkezten bazaio, ho-
sea la queja ante el Juez, éste, previa rrek, laburtutako informazioa eska-
información sumaria, adoptará la reso- tuta, bidezkoa den ebazpena emango du,

938
§2. 1881eko OTSAILAREN 3ko ERREGE-DEKRETUA

lución que proceda, mandando que se eta hori betearazteko, ontziko kapitai-
requiera, para que la ejecuten, al Capi- nari eta egoki diren gainerako pertsona
tán de la nave y demás personas que guztiei agindeia egitea aginduko du.
corresponda.

Artículo 2169 2169. artikulua


El Capitán del buque que, a fin de Itsasontziko kapitainak, ezbeharra-
salvar su responsabilidad en caso de si- ren kasuan eta bere burua erantzukizu-
niestro, quisiere abrir las escotillas para netik askatzeko, eskotilak ireki nahi
hacer constar la buena estiba del carga- baditu, zama ondo zamatu dela erakus-
mento, solicitará para ello licencia judi- teko, epailearen lizentzia eskatuko du,
cial y designará desde luego el perito eta bere aldetik egintza horretara joan
que por su parte haya de asistir al acto. behar den aditua izendatuko du.

Artículo 2170 2170. artikulua


Presentada la solicitud, el Juez man- Behin eskaera aurkeztuta, epaileak
dará requerir a los cargadores y consig- zamatzaileei eta kontsignatarioei agin-
natarios, si estuvieren en la localidad, y deia egingo die, herrian halakoak ba-
en su defecto, al Ministerio Fiscal para daude, eta, hala ez bada, Fiskaltzari,
que nombren otro perito. Hecho el nom- beste aditu bat izendatzeko. Behin adi-
bramiento de los peritos, otorgará la li- tuak izendatuta, eskatutako lizentzia
cencia solicitada. emango du.

Artículo 2171 2171. artikulua


La apertura de las escotillas se hará Eskotilak irekiko dira, idazkaria,
a presencia del actuario, de los peritos adituak eta ontziko kapitaina aurrean
y del Capitán de la nave, pudiendo daudela, eta zamatzaileak eta kontsig-
asistir los cargadores y consignatarios; natarioak ere bertan egon ahal izango
y reconocido que fuere el cargamen- dira; behin adituek zama aztertu ondo-
to por los peritos, se extenderá la co- ren, akta egokia egingo da, eta agerle
rrespondiente acta, que firmarán todos guztiek sinatuko dute akta hori.
los concurrentes.
Si los peritos no estuvieren confor- Adituak ados ez badaude, epaileak hi-
mes, el Juez sorteará un tercero. rugarren bat hautatuko du zozketa bidez.

Artículo 2172 2172. artikulua


Terminadas las actuaciones, si el Behin jarduna amaituta, kapitainari
Capitán tuviere que hacer uso de ellas jatorrizko aktak emango zaizkio beste
en otro puerto, se le entregarán origi- portu batean horiek erabiltzeko aukera
nales. izan dezan.

939
§2. REAL DECRETO DE 3 DE FEBRERO DE 1881

Artículo 2173 2173. artikulua


En los casos en que el Capitán de Ontziko kapitainak agerrarazi behar
una nave tenga que hacer constar las baditu matxuren arrazoiak, nahitaezko
causas de las averías, arribada forzosa, porturatzea, ontzia galtzea edo Merka-
naufragio o cualquier otro hecho por el taritzako Kodean ezarritakoaren arabe-
cual pueda caberle responsabilidad si ra ez jokatzeagatik erantzukizuna era-
no hubiere obrado con arreglo a lo que gin diezaiokeen bestelako egitateren
determina el Código de Comercio, pre- bat, epaileari idazki bat aurkeztuko dio
sentará al Juez un escrito solicitando eta bertan eskatuko du berak adiera-
que se reciba declaración a los pasa- zitako egitateen ziurtasunari buruz bi-
jeros y tripulantes acerca de la certeza daiariei eta tripulatzaileei adierazpenak
de los hechos que enumere. egitea.
A dicho escrito acompañará el Dia- Idazki horri Nabigazio Egunkaria
rio de navegación. erantsiko zaio.

Artículo 2174 2174. artikulua


El Juez, en su vista, recibirá la in- Epaileak, bere aurrean, eskainitako
formación ofrecida y mandará testimo- informazioa jasoko du, eta nabigazio-
niar del libro de navegación la parte -liburutik gertaerari eta horren zioei
que se refiera al suceso y sus causas, buruzko atala jasotzea aginduko du,
entregando después al Capitán las ac- bai eta, ondoren, kapitainari jatorrizko
tuaciones originales. jarduna ematea ere.
[…] […]

940
Índices analíticos

Aurkibide analitikoak
CASTELLANO-EUSKERA
GAZTELANIA-EUSKARA

A
Abandono para pago de fletes, §2, 2156 y Pleitak ordaintzeko bertan behera uztea,
2157. §2, 2156 eta 2157.
Competencia Eskumena
(Véase Competencia.) (Ikus Eskumena.)
Abogado Abokatua
Asistencia a juicio, §2, 10. Epaiketan agertzea, §2, 10.
Asistencia a la audiencia previa al jui- Epaiketa baino lehenagoko entzunaldian
cio, §1, 414. agertzea, §1, 414.
Asistencia a la comparecencia de las Aurretiazko ezkontza-neurrien agerral-
medidas matrimoniales previas, §1, dira joatea, §1, 771.2.
771.2.
Asistencia a la vista, §1, 234. Ikustaldian agertzea, §1, 234.
Asistencia a la vista de los procesos matri- Adostu gabeko ezkontzen prozesuetako
moniales no consensuales, §1, 770.3.ª ikustaldian agertzea, §1, 770.3.
Con carácter de apoderado o auxiliar, Ahaldun gisa edo laguntzaile gisa, §2,
§2, 11. 11.
Defensa técnica, §1, 23 a 35. Defentsa teknikoa, §1, 23.etik 35.era.
Designación, §1, 33 y 399.2. Izendatzea, §1, 33 eta 399.2.
Firma de escritos, §1, 31.1, 31.2, 107.2, Idazkiak sinatzea, §1, 31.1, 31.2, 107.2,
125, 254.2 y 818.1. 125, 254.2 eta 818.1.
Intervención no preceptiva Manuzkoa ez den parte-hartzea
En general, §1, 31.2. Orokorrean, §1, 31.2.
En medidas provisionales previas de Ezkontza-prozesuak baino lehenago-
procesos matrimoniales, §1, 771.1. ko behin-behineko neurrietan, §1,
771.1.
En procesos con asistencia jurídica Doako laguntza juridikoa duten pro-
gratuita, §1, 32. zesuetan, §1, 32.
En solicitud inicial de los procesos Prozesu monitorioen hasierako eska-
monitorios, §1, 814.2. bidean, §1, 814.2.
Intervención preceptiva Manuzko parte-hartzea
En ejecución, §1, 539.1. Betearazpenean, §1, 539.1.
En escritos de oposición de los pro- Prozesu monitorioen aurka-jartzeko
cesos monitorios, §1, 818.1. idazkietan, §1, 818.1.
En general, §1, 31.1. Orokorrean, §1, 31.1.
En procesos de capacidad, filiación y Gaitasun, seme-alabatasun eta ezkon-
matrimoniales, §1, 750.1. tzari buruzko prozesuetan, §1,
750.1.
Minuta, §1, 35. Minuta, §1, 35.

943
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Moderación de su intervención en vista, Ikustaldian bere parte-hartzea neurtzea,


§1, 186.2. §1, 186.2.
Participación en actos de prueba Froga-egintzetan parte-hartzea
En general, §1, 291. Orokorrean, §1, 291.
En la prueba de interrogatorio de Alderdien galdeketa-frogan, §1, 303,
partes, §1, 303, 306 y 311. 306 eta 311.
En la prueba de interrogatorio de tes- Lekukoen galdeketa-frogan, §1, 364.1,
tigos, §1, 364.1, 369 y 372.1. 369 eta 372.1.
En la prueba de reconocimiento judi- Azterketa judizialaren frogan, §1,
cial, §1, 354.2. 354.2.
En la prueba pericial, §1, 347.1. Aditu-frogan, 347.1.
Solicitud de nuevo señalamiento de vis- Ikustaldiaren beste data bat zehazteko
ta, §1, 183.2 y 5. eskabidea, §1, 183.2 eta 5.
Suspensión de vista, §1, 188.1.6. Ikustaldia etetea, §1, 188.1.6.
Abogado del Estado Estatuko Abokatua
Citación para la formación de inventario Jarauntsiko ondasunen inbentarioa egi-
del caudal hereditario, §1, 793.2.6. teko interesdunei zitazioa egitea, §1,
793.2.6.
Plazo de recepción de comunicaciones, Komunikazioak jasotzeko epea, §1, 151.2.
§1, 151.2.
Abstención Abstentzioa
Ámbito general, §1, 99.1. Eremu orokorra, §1, 99.1.
Causas, §1, 99.2. Arrazoiak, §1, 99.2.
De Jueces y Magistrados Epaile eta magistratuena
Comunicación al tribunal competen- Komunikazioa auzitegi eskudunari,
te, §1, 102.1. §1, 102.1.
Desestimación de la abstención, §1, Abstentzioaren bidezkotasun eza,
102.3. §1, 102.3.
Estimación de la abstención, §1, Abstentzioaren bidezkotasuna, §1,
102.4. 102.4.
Suspensión del proceso, §1, 102.2. Prozesua etetea, §1, 102.2.
Sustitución del Juez o Magistrado, Epaile edo magistratua ordeztea, §1,
§1, 102.5. 102.5.
De peritos Adituena
Decisión, §1, 105.2. Erabakia, §1, 105.2.
Forma, §1, 105.1. Modua, §1, 105.1.
Incidente, §1, 105.2. Intzidentea, §1, 105.2.
De Secretarios Judiciales Idazkari judizialena
Comunicación al tribunal competen- Komunikazioa auzitegi eskudunari,
te, §1, 103.1. §1, 103.1.
Decisión, §1, 103.2. Erabakia, §1, 103.2.
Deber de abstención, §1, 100. Abstentzio-eginbeharra, §1, 100.
Del Ministerio Fiscal, §1, 106. Fiskaltzarena, §1, 106.
Del personal al servicio de la Adminis- Justizia Administrazioaren zerbitzupean
tración de Justicia dauden langileena
Comunicación al tribunal competen- Komunikazioa auzitegi eskudunari,
te, §1, 104.1. §1, 104.1.

944
PROZEDURA ZIBILA

Decisión, §1, 104.2. Erabakia, §1, 104.2.


Régimen transitorio, §1, DA 17.ª Araubide iragankorra, §1, 17. x. g.
Acción Akzioa
Acción de deslinde Mugaketa-akzioa
(Véase Deslinde.) (Ikus Mugatzea.)
Acciones de resarcimiento y enriqueci- Bidegabeko aberastearen ondoriozko
miento injusto, §1, 594. akzioak eta besterentzea deusezta-
tzekoak, §1, 594.
Acción ejecutiva Akzio betearazlea
Caducidad de la fundada en títulos Titulu judizialetan edo tartekaritza-
judiciales o arbitrales, §1, 518. -tituluetan oinarri duena iraungi-
tzea, §1, 518.
En materia de consumidores y usua- Kontsumitzaile eta erabiltzaileen arloe-
rios, §1, 519. takoak, §1, 519.
Fundada en títulos no judiciales, §1, Titulu judizialak ez direnetan oinarri
520. duena, §1, 520.
Títulos que la fundan, §1, 517.1. Horren oinarri diren tituluak, 517.1.
Acciones relativas al dominio Jabariarekin zerikusia duten akzioak
Determinación de la cuantía, §1, Zenbatekoa zehaztea, §1, 251.3.1, 2,
251.3.1, 2, 3 y 4. 3 eta 4.
De nulidad, §2, 477. Deuseztasun-akzioa, §2, 477.
Penal, §2, 954. Akzio penala, §2, 954.
Aclaración de resoluciones judiciales Ebazpen judizialak argitzea
A petición de parte, §1, 214.2. Alderdiak hala eskatuta, §1, 214.2.
De oficio, §1, 214.1 y 2. Ofizioz, §1, 214.1 eta 2.
Régimen transitorio, §1, DF 17.ª Araubide iragankorra, §1, 17. a. x.
Acogimiento Familia-harrera
Competencia Eskumena
(Véase Competencia.) (Ikus Eskumena.)
Constitución, §2, 1828. Eratzea, §2, 1828.
Iniciación de expediente de cesación Epaiketa bidez azkentzeko espedien-
judicial, §2, 1828. tea hastea, §2, 1828.
Intervención del Ministerio Fiscal, §2, Fiskaltzaren esku-hartzea, §2, 1825.
1825.
Reserva de actuaciones, §2, 1826. Jarduna isil-gordean egitea, §2, 1826.
Acreedor Hartzekoduna
Acumulación de ejecuciones, §1, 555.1. Betearazpenak metatzea, §1, 555.1.
Adjudicación en pago, §1, 650.4, 651, Ordaintzeko adjudikatzea, §1, 650.4,
670.4 y 671. 651, 670.4 eta 671.
Depositario de los bienes embargados, Enbargatutako ondasunen gordailuzaina,
§1, 626.4. §1, 626.4.
En procedimiento para la división de he- Jarauntsia zatitzeko prozeduran, §1,
rencia, §1, 782 a 789. 782.etik 789.era.
Intereses a favor del acreedor, §1, 576.1. Hartzekodunaren mesederako interesak,
§1, 576.1.

945
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Legitimación pasiva en demanda de ter- Legitimazio pasiboa hirugarrengotzaren


cería, §1, 600 y 617.1. demandan, §1, 600 eta 617.1.
Necesidad de probar la responsabilidad Irabazpidezko ondasunen gaineko eran-
de bienes gananciales, §1, 541.2. tzukizuna frogatu beharra, §1, 541.2.
Pacto con el deudor para el orden del Zordunarekin egindako ituna, enbargoen
embargo, §1, 592.1. hurrenkera dela eta, §1, 592.1.
Pago, §1, 570, 672.1. Ordainketa, §1, 570, 672.1.
Partes en el proceso de ejecución, §1, Betearazpen-prozesuan dauden alder-
538.2. diak, §1, 538.2.
Posterior Geroagoko hartzekoduna
Comunicación del procedimiento hi- Hipoteka-prozedura komunikatzea,
potecario, §1, 689. §1, 689.
Intervención en tasación de bienes, Ondasunen tasazioan parte hartzea,
§1, 639.4. §1, 639.4.
Necesidad de conformidad con el con- Diru bihurtzeko hitzarmenarekin ados
venio de realización, §1, 640.3. egon beharra, §1, 640.3.
Preferente Lehenespeneko hartzekoduna
Cobro del sobrante, §1, 611. Soberakina kobratzea, §1, 611.
Información sobre subsistencia de su Horrek duen kredituaren iraupenari
crédito, §1, 657.1. buruzko informazioa, §1, 657.1.
Legitimación activa para tercería de Eskubide hobeko hirugarrengotzara-
mejor derecho, §1, 614.1. ko legitimazio aktiboa, §1, 614.1.
Realización de liquidación por saldos Eragiketen ondoriozko saldoen likida-
de operaciones, §1, 572.2. zioa egitea, §1, 572.2.
Rendición de cuentas por administra- Ordainketa egiteko administrazioaren in-
ción para pago, §1, 678.1. guruko kontu-arrazoiak ematea, §1,
678.1.
Subrogación, §1, 659.3. Subrogatzea, §1, 659.3.
Acta Akta
Dación de cuenta, §1, 178. Kontu-arrazoiak ematea, §1, 178.
De conciliación, §2, 472. Adiskidetze-akta, §2, 472.
De diligencia de embargo, §1, 587 y Enbargo-eginbidea, §1, 587 eta 624.
624.
De interrogatorio domiciliario, §1, 312. Egoitzako galdeketarena, §1, 312.
De la reproducción y custodia de mate- Materialen erreprodukzio- eta zaintza-
riales, §1, 383. -akta, §1, 383.
De la subasta, §1, 649. Enkantearena, §1, 649.
De notoriedad, §2, 979. Nabaritasun-akta, §2, 979.
De visita o fondeo de la nave, §2, 2161.6ª. Ontziaren bisita- eta ainguratze-akta, §2,
2161.6.
Del reconocimiento judicial, 358. Azterketa judizialarena, §1, 358.
Documentación, §1, 146.1, 2, 187.2. Dokumentazioa, §1, 146.1, 2 eta 187.2.
En liquidación régimen económico ma- Ezkontzaren ondasun-eraentza likida-
trimonial, §1, 809 a 811. tzea, §1, 809.etik 811.era.
En prueba testifical, §1, 367 a 369 y Lekuko-frogan, §1, 367.etik 369.era eta
374. 374.

946
PROZEDURA ZIBILA

Intervención de intérprete, §1, 143. Interpretatzailearen parte hartzea, §1, 143.


Juicio, §1, 432. Epaiketa, §1, 432.
Notarial, §1, 581, 659 y 683; §2, 2167. Notario-akta, §1, 581, 659 eta 683; §2,
2167.
Otorgamiento de poder «apud acta», §1, «Apud acta» ahalordea egilestea, §1, 24,
24, 264 y 550. 264 eta 550.
Para el conocimiento de la línea diviso- Finken arteko banaketa-lerroari buruz
ria de las fincas, §2, 2066. jakiteko, §2, 2066.
Para el discernimiento del cargo, §2, 1868. Kargua emateko, §2, 1868.
Prueba anticipada, §1, 296. Froga aurreratua, §1, 296.
Actos Egintzak/Ekitaldiak
De comercio, §2, 2162 a 2174. Merkataritzako egintzak, §2, 2162.etik
2174.era.
De comparecencia sobre la restitución Adingabea itzultzeari buruzko agerraldi-
del menor, §2, 1907.a). -ekitaldiak, §2, 1907.a).
De conciliación Adiskidetzeko ekitaldiak
Certificación, §2, 474. Ziurtagiria, §2, 474.
Cuestiones de competencia o recusa- Eskumen- edo ezeste-arazoak, §2,
ción, §2, 464. 464.
Forma de celebrarse, §2, 471. Egiteko modua, §2, 471.
Interesados, §2, 460. Interesdunak, §2, 460.
Personas jurídicas, §2, 463. Pertsona juridikoak, §2, 463.
De confrontación, §1, 517.2.6. Aurkaratze-ekitaldia, §1, 517.2.6.
De jurisdicción voluntaria Borondatezko jurisdikzio-egintzak
Apelaciones, §2, 1819. Gora-jotzeak, §2, 1819.
Sustantación, §2, 1821. Gauzatzea, §2, 1821.
Audiencia, §2, 1813. Entzunaldia, §2, 1813.
Carácter de las providencias, §2, 1818. Probidentzien izaera, §2, 1818.
Concepto, §2, 1811. Kontzeptua, §2, 1811.
Días y horas hábiles, §2, 1812. Egun eta ordu baliodunak, §2, 1812.
En negocios de comercio Merkataritzako negozioetan
Competencia, §2, 2109 y 2110. Eskumena, §2, 2109 eta 2110.
Reglas generales de sustanciación, Gauzatzeko erregela orokorrak,
§2, 2111 a 2118. §2, 2111.etik 2118.era.
Oposición a la solicitud, §2, 1817. Eskaeraren aurka jartzea, §2, 1817.
De la impugnación de actos de ejecución Legearen edo titulu betearazlearen aurka-
contrarios a la ley o al título ejecuti- ko betearazpen-egintzak, §1, 556.etik
vo, §1, 556 a 564. 564.era.
De la perturbación o del despojo, §1, Nahasmendu- edo kentze-egintza, §1,
439.1. 439.1.
De la vista, §1, 80. Ikustaldi-ekitaldiak, §1, 80.
De transmisión y gravamen de bienes, Besterentze- eta kargatze-egintzak, §2,
§2, 2046. 2046.
Del interrogatorio, §1, 369. Galdeketa-ekitaldia, §1, 369.
Ilicitud de la prueba en el acto de juicio, Froga epaiketa-ekitaldian zilegia ez iza-
§1, 287. tea, §1, 287.

947
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Actos de comunicación judicial Komunikazio judizialaren egintzak


Al rebelde, §1, 497 y 498. Auzi-iheslariari, §1, 497 eta 498.
Averiguaciones del tribunal sobre el do- Egoitzari buruz auzitegiak egindako iker-
micilio, §1, 156. ketak, §1, 156.
Clases Motak
Citaciones, §1, 149.3. Zitazioak, §1, 149.3.
Emplazamientos, §1, 149.2. Epatzeak, §1, 149.2.
Mandamientos, §1, 149.5 y 167. Manamenduak, §1, 149.5 eta 167.
Notificaciones, §1, 149.1. Jakinarazpenak, §1, 149.1.
Oficios, §1, 149.6 y 167. Ofizioak, §1, 149.6 eta 167.
Requerimientos, §1, 149.4. Agindeiak, §1, 149.4.
Con las partes, §1, 291 y 304. Alderdiekin, §1, 291 eta 304.
Con testigos, peritos y otras personas Lekuko, aditu eta alderdi ez diren beste per-
que no sean parte, §1, 159 a 161. tsona batzuekin, §1, 159.etik 161.era.
Designación de domicilio, §1, 155. Egoitza izendatzea, §1, 155.
Forma Modua
Por auxilio judicial, §1, 165. Laguntza judiziala, §1, 165.
Por edictos, §1, 164. Ediktuak, §1, 164.
Por entrega, §1, 152.1, 158 y 161. Ematearen bitartez, §1, 152.1, 158
eta 161.
Por medios electrónicos, informáti- Bide elektronikoetatik, informatikoe-
cos y similares, §1, 162 eta 167. tatik eta antzekoetatik, §1, 162 eta
167.
Por Procurador, §1, 28, 152.1.1.ª, Prokuradorearen bitartez, §1, 28,
153 y 154. 152.1.1, 153 eta 154.
Remisión por correo, telegrama u otros Postaz, telegramaz edo bestelako bide
medios técnicos, §1, 152.1.2.ª, 155, teknikoen bitartez igortzea, §1,
159.1 y 160. 152.1.2, 155, 159.1 eta 160.
Notificación de autos de recusación, §1, Ezespen-autoak jakinaraztea, §1, 113.
113.
Notificación de resoluciones y diligen- Ebazpenak eta antolaketarako eginbideak
cias de ordenación, §1, 150. jakinaraztea, §1, 150.
Nulidad, §1, 166.1. Deuseztasuna, §1, 166.1.
Plazo de notificación de las resoluciones Ebazpenak eta eginbideak jakinarazteko
y diligencias, §1, 151. epea, §1, 151.
Registro central de rebeldes civiles, §1, Auzi-iheslari Zibilen Erregistro Zentrala,
157. §1, 157.
Responsabilidad de los funcionarios y Funtzionario eta profesionalen erantzu-
profesionales, §1, 168. kizuna, §1, 168.
Servicio común de notificaciones, §1, 163. Jakinarazpenen zerbitzu erkidea, §1, 163.
Subsanación, §1, 166.2. Ongitzea, §1, 166.2.
Actos de ejecución Betearazpen-egintzak
Horas hábiles, §1, 130.3.2. Ordu baliodunak, §1, 130.3.2.
Actuaciones judiciales Jardun judiziala
Acceso a libros, archivos y registros ju- Liburu, artxibo eta erregistro judizialak
diciales, §1, 141. aztertu ahal izatea, §1, 141.

948
PROZEDURA ZIBILA

Cesación, §1, 236 a 240. Amaitzea, §1, 236.etik 240.era.


Cómputo, §1, 133. Zenbatzea, §1, 133.
Días hábiles, §2, 1812. Egun baliodunak, §2, 1812.
Formación, custodia y conservación de Auzi-paperak eratu, zaindu eta gorde-
autos, §1, 148. tzea, §1, 148.
Lugar, §1, 129. Lekua, §1, 129.
Plazos Epeak
Actuación dentro de plazo, §1, 132.1. Jarduna epean gauzatzea, §1, 132.1.
Actuación no sujeta a plazo, §1, 132.2. Eperik gabeko jarduna, §1, 132.2.
Improrrogabilidad, §1, 134. Luzaezintasuna, §1, 134.
Infracción por las partes, §1, 136. Alderdiek arauak haustea, §1, 136.
Infracción por los tribunales y perso- Auzitegiek eta langileek araua haus-
nal, §1, 132.3. tea, §1, 132.3.
Presentación de escritos, §1, 135. Idazkiak aurkeztea, §1, 135.
Publicidad, §1, 138. Publizitatea, §1, 138.
Secreto de las deliberaciones, §1, 139. Eztabaidak isilpean gordetzea, §1, 139.
Sobre acogimiento familiar o adopción, Familia-harrerari edo adopzioari buruz-
§2, 63.16. koak, §2, 63.16.
Tiempo Denbora
Días y horas hábiles, §1, 130. Egun eta ordu baliodunak, §1, 131.
Habilitación de días y horas, §1, 131. Egunak eta orduak baliodun bihur-
tzea, §1, 131.
Preclusión, §1, 136. Preklusioa, §1, 136.
Términos, §1, 132. Epe-mugak, §1, 132.
Actualización de cuantías, §1, DA 2.ª Zenbatekoak eguneratzea, §1, 2. x. g.
Acumulación de acciones Akzioak metatzea
Acumulación eventual, §1, 71.4. Balizko metaketa, §1, 71.4.
Acumulación indebida, §1, 73.4. Metaketa bidegabea, §1, 73.4.
Acumulación objetiva, §1, 71.2 y 438.3. Metaketa objektiboa, §1, 71.2 eta 438.3.
Acumulación subjetiva, §1, 72 y 438.4. Metaketa subjektiboa, §1, 72 eta 438.4.
Admisibilidad, §1, 73.1. Onargarria izatea, §1, 73.1.
Casos especiales, §1, 73.2 y 73.3. Kasu bereziak, §1, 73.2 eta 73.3.
Determinación de la cuantía, 252. Munta zehaztea, §1, 252.
Efecto principal, §1, 71.1. Ondore nagusia, §1, 71.1.
En juicio verbal, §1, 438. Hitzezko epaiketan, §1, 438.
Excepción en juicio, §1, 419 y 443.2. Epaiketan dagoen salbuespena, §1, 419
Incompatibilidad de acciones, §1, 71.3. eta 443.2.
Momento preclusivo de la acumulación, Akzioen bateraezintasuna, §1, 71.3.
§1, 401. Metaketaren preklusio-unea, §1, 401.
Oposición a la acumulación, §1, 402. Metaketaren aurka jartzea, §1, 402.
Acumulación de ejecuciones, §1, 555. Betearazpenak metatzea, §1, 555.
Acumulación de expedientes, §2, 1823. Espedienteak pilatzea, §2, 1823.
Acumulación de procesos Prozesuak metatzea
A un proceso universal, §1, 98. Prozesu unibertsalera, §1, 98.

949
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Con consumidores y usuarios, §1, 78.4. Kontsumitzaile eta erabiltzaileekin, §1,


78.4.
Casos en los que procede, §1, 76. Bidezko den kasuetan, §1, 76.
En juicio verbal, §1, 80. Hitzezko epaiketan, §1, 80.
Finalidad, §1, 74. Helburua, §1, 74.
Improcedencia, §1, 78.1 a 78.3. Bidezkoa ez izatea, §1, 78.1.etik 78.3.era.
Legitimación, §1, 75. Legitimazioa, §1, 75.
Pendientes ante distintos tribunales Auzitegi ezberdinetan erabakitzeko dau-
denak
Acumulación de más de dos proce- Prozesu bi edo gehiagoren metaketa,
sos, §1, 96. §1, 96.
Discrepancia, §1, 92 a 95. Desadostasunak, §1, 92.etik 95.era.
Efecto no suspensivo de la solicitud, Eskabidearen ondore etengarririk eza,
§1, 88. §1, 88.
Normas aplicables, §1, 86. Arau aplikagarriak, §1, 86.
Prohibición de segundo incidente, §1, Bigarren metaketa-intzidentearen de-
97. bekua, §1, 97.
Requerimiento de acumulación, §1, 90 Metaketarako agindeia, §1, 90 eta 91.
y 91.
Solicitud, §1, 87. Eskabidea, §1, 87.
Sustanciación, §1, 88.2 y 88.3. Gauzatzea, §1, 88.2 eta 88.3.
Pendientes ante un mismo tribunal Auzitegi berean erabakitzeko daudenak
Decisión y recurso, §1, 83.2. Erabakia eta errekurtsoa, §1, 83.2.
Desestimación inicial, §1, 82. Hasierako gaitziztea, §1, 82.
Efectos de la desestimación, §1, 85. Gaitziriztearen ondoreak, §1, 85.
Efectos de la estimación, §1, 84. Oniriztearen ondoreak, §1, 84.
Solicitud, §1, 81. Eskabidea, §1, 81.
Sustanciación, §1, 83.1. Gauzatzea, §1, 83.1.
Procedencia, §1, 76, 77.2, 77.3 y 78.4. Bidezkoa izatea, §1, 76, 77.2, 77.3 eta
78.4.
Solicitud, §1, 79. Eskabidea, §1, 79.
Administración del caudal hereditario Jarauntsiko ondasunak administratzea
(Véase Caudal hereditario.) (Ikus Jarauntsiko ondasunak.)
Administración judicial Administrazio judiziala
(Véase Ejecución dineraria.) (Ikus Diruzko betearazpena.)
Admisión de hechos Egitateak onartzea
El supuesto de declaración de rebeldía, Auzi-ihesari buruzko adierazpen-kasua,
§1, 496.2. §1, 496.2.
En audiencia previa, §1, 428.1. Epaiketa baino lehenagoko entzunal-
dian, §1, 428.1.
En la contestación a la demanda, §1, 405. Demandaren erantzunean, §1, 405.
En procesos que no vinculan al Tribu- Auzitegia lotzen ez duten prozesuetan,
nal, §1, 752.2. §1, 752.2.
Exentos de prueba, §1, 281.3. Froga beharrik ez dutenak, §1, 281.3.

950
PROZEDURA ZIBILA

Por inasistir a la vista del juicio verbal, Hitzezko epaiketako ikustaldian ez ager-
§1, 440.1. tzeagatik, §1, 440.1.
Por no efectuar aclaraciones, §1, 426.6. Argibideak ez emateagatik, §1, 426.6.
Adopción Adopzioa
Asentimiento, §1, 781. Baiezkoa ematea, §1, 781.
Asentimiento a la adopción del cónyuge Adoptatzailearen ezkontideak eta adop-
del adoptante y padres del adoptan- ziogaiaren gurasoek baiezkoa ema-
do, §2, 1830. tea, §2, 1830.
Domicilio o paradero de alguno que deba Zitatu behar den norbaiten egoitza edo
ser citado, §2, 1831. egonlekua, §2, 1831.
Medidas de protección a favor del adop- Adoptatuarentzako babes-neurriak, §2,
tado, §2, 1832. 1832.
Normas aplicables, §2, 1825 y 1826. Aplikatu beharreko erregelak, §2, 1825
eta 1826.
Propuesta de adopción: condiciones, §2, Adopzioaren proposamena: baldintzak,
1829. §2, 1829.
Recurso de apelación, §2, 1831. Gora jotzeko errekurtsoa, §2, 1831.
(Véase Procesos sobre menores.) (Ikus Adingabeei buruzko prozesuak.)
Agentes de la Administración de Justicia Justizia Administrazioko agenteak
(Véase Personal al servicio de la Admi- (Ikus Justizia Administrazioaren zerbi-
nistración de Justicia.) tzupean dauden langileak.)
Alegaciones Alegazioak
Aclaratorias, §1, 426. Argigarriak, §1, 426.
Complementarias, §1, 426. Osagarriak, §1, 426.
De hechos nuevos o de nueva noticia, Egitate berri edo jakin berriei buruzkoak,
§1, 286. §1, 286.
Iniciales, §1, 399 a 413. Hasierakoak, §1, 399.etik 413.era.
Preclusión, §1, 400. Preklusioa, §1, 400.
Alimentos Mantenua
A efectos de legitimación en los proce- Legitimazio ondoreetarako zarrastelke-
sos de prodigalidad, §1, 757.5. ria-prozesuetan, §1, 757.5.
Al menor, §2, 1861 a 1864. Adingabeari ematea, §2, 1861.etik 1864.era.
Bien inembargable, §1, 606.1. Enbargatu ezin den ondasuna, §1, 606.1.
El supuesto de declaración de rebeldía, Auzi-ihesaren adierazpen-kasua, §1,
§1, 496.2. 496.2.
En ejecución de sentencia condenando Mantenua ordaintzera kondenatzen duen
al pago de alimentos, §1, 608. epaiaren betearazpenean, §1, 608.
Provisionales, §1, 768.2. Behin-behinekoak, §1, 768.2.
(Véase Proceso de alimentos.) (Ikus Mantenuari buruzko prozesua.)
Allanamiento Amore ematea
Condena en costas, §1, 395. Kostuetarako kondena, §1, 395.
Derecho de disposición, §1, 19.1. Xedatze-eskubidea, §1, 19.1.
En la contestación a la demanda, §1, Demandaren erantzunean, §1, 405.1.
405.1.

951
ENJUICIAMIENTO CIVIL

En tercería, §1, 619. Hirugarrengotzan, §1, 619.


Indisponibilidad del objeto del proceso Prozesuko objektua xedatzeko ezintasu-
y excepciones en procesos sobre ca- na, eta gaitasunari, seme-alabatasuna-
pacidad, filiación, matrimonio y me- ri, ezkontzari eta adingabeei buruzko
nores, §1, 751 y 752.4. prozesuetan dauden salbuespenak,
§1, 751 eta 752.4.
Parcial, §1, 21.2. Zati batekoa, §1, 21.2.
Poder especial, §1, 25.2.1 eta 414.2. Ahalorde berezia, §1, 25.2.1 eta 414.2.
Tiempo, §1, 19.3. Denbora, §1, 19.3.
Total, §1, 21.1. Osoa, §1, 21.1.
Amojonamiento Mugarriak jartzea
Determinación de la cuantía, §1, 251.3.ª6. Zenbatekoa zehaztea, §1, 251.3.6.
Efectos, §2, 2069. Ondoreak, §2, 2069.
Interesados, §2, 2061. Interesdunak, §2, 2061.
Oposición, §2, 2066. Mugarriak jartzearen aurka jartzea, §2,
2066.
Suspensión, §2, 2064. Etetea, §2, 2064.
(Véase Deslinde.) (Ikus Mugatzea.)
Ampliación de la demanda Demanda zabaltzea
Reglas de determinación de la cuantía, Munta zehazteko erregelak, §1, 252.8.
§1, 252.8.ª.
En ejecución, §1, 578. Betearazpenean, §1, 578.
Tiempo, §1, 401.2. Denbora, §1, 401.2.
Anotación preventiva de demanda, §1, Demandaren aurreneurrizko idatzoharra
727.5.ª egitea, §1, 727.5.
(Véase Medidas cautelares.) (Ikus Kautela-neurriak.)
Anotación preventiva de embargo, §1, Enbargoaren aurreneurrizko idatzoha-
613 y 629. rra egitea, §1, 613 eta 629.
Anotación preventiva de sentencia, §1, Epaiaren aurreneurrizko idatzoharra
524.4. egitea, §1, 524.4.
Anotación registral, §1, 727.6.ª Erregistroko idatzoharra egitea, §1, 727.6.
Aparcería, §1, 250.1.1. Apartzeria, §1, 250.1.1.
Apariencia de buen derecho, §1, 728 y 735. Eskubide onaren itxura, §1, 728 eta 735.
Apelación Gora-jotzea
(Véase Recurso de apelación.) (Ikus Gora jotzeko errekurtsoa.)
Apeos de fincas afectadas al pago de pen- Foro-pentsioaren ordainketapean dau-
sión foral den finken apeoa
Procedimiento, §2, 2071 a 2091. Prozedura, §2, 2071.etik 2091.era.
Apertura y protocolización de testamen- Testamentuak irekitzea eta protokoloan
tos, §2, 1956 a 1979. jasotzea, §2, 1956.etik 1979.era.
(Véase Testamentos.) (Ikus Testamentuak.)

952
PROZEDURA ZIBILA

Aplicación de las normas procesales civiles Prozesu zibileko arauak aplikatzea


En el espacio, §1, 3. Lurraldean, §1, 3.
En el tiempo, §1, 2. Denboran, §1, 2.
Apoderamiento Ahalordea ematea
De efectos comerciales, §2, 2161. Merkataritzako efektuak, §2, 2161.
(Véase Procurador.) (Ikus Prokuradorea.)
Aprobación del remate, §1, 650. Errematea onestea, §1, 650.
A favor del autor de la proposición, §2, Proposamena egin duenaren mesedera-
2052. ko, §2, 2052.
Adjudicación al único o mejor postor, Eskaintzaile bakarrari edo onerari adju-
§2, 2051. dikatzea, §2, 2051.
Caso sin postor, §2, 2054. Eskaintzailerik gabeko kasua, §2, 2054.
Aprovechamiento por turnos, §1, 251.4.ª. Txandakako aprobetxamendua, §1, 251.4.
Arbitraje Tartekaritza
Apreciación a instancia de parte, §1, 39. Alderdiek hala eskatuta aintzat hartzea,
§1, 39.
Estimación de la declinatoria fundada en Auzia tartekaritzapean jarri eta deklina-
haberse sometido el asunto a arbitra- toriaren oinarri izatea, §1, 65.2.
je, §1, 65.2.
Poder especial, §1, 25.2.1. Ahalorde berezia, §1, 25.2.1.
Recursos por sumisión a arbitraje, §1, 66. Tartekaritzapean jartzearen ondoriozko
errekurtsoak, §1, 66.
Resoluciones, §2, 955. Ebazpenak, §2, 955.
Sometimiento, §1, 19. Tartekeritzapean jartzea, §1, 19.
Archivo de las actuaciones Jarduna artxibatzea
Por acumulación indebida de acciones, Akzioen pilaketa bidegabearengatik, §1,
§1, 73.4. 73.4.
Por incomparecencia de todas las par- Alderdietatik inor epaiketa baino lehe-
tes a la audiencia previa, §1, 414.3. nagoko entzunaldian ez agertzeaga-
tik, §1, 414.3.
Por no constituir el actor litisconsorcio, Auzijartzaileak auzikidetza ez eratzea-
§1, 420.4. gatik, §1, 420.4.
Por no prestar caución en las diligencias Atariko eginbideetan kauzioa ez ema-
preliminares, §1, 258.3. teagatik, §1, 258.3.
Por no ratificarse las partes en la separa- Alderdiak adostutako banantzean edo di-
ción o divorcio consensual, §1, 777.3. bortzioan ez berresteagatik, §1, 777.3.
Por no subsanar defectos en la cuantía, Muntaren inguruko akatsak ez ongitzea-
§1, 254.4. gatik, §1, 254.5.
Por pago del deudor en proceso monito- Prozesu monitorioan zordunak ordain-
rio, §1, 817. tzeagatik, §1, 817.
Provisional, por no reanudación del pro- Behin-behinekoa, etendako prozesua be-
ceso suspendido, §1, 179.2. rriro ez hasteagatik, §1, 179.2.
Arrendamiento de inmuebles Ondasun higiezinen gaineko errentamen-
dua
Acumulación de acciones, §1, 438. Akzioak metatzea, §1, 438.

953
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Ausencia de cosa juzgada, §1, 447. Gauza epaiturik ez izatea, §1, 447.
Competencia territorial, §1, 52.1.7. Lurralde-eskumena, §1, 52.1.7.
Comunicación de la ejecución, §1, 661. Betearazpenaren komunikazioa egitea,
§1, 661.
Contenido de la vista, §1, 444. Ikustaldiko edukia, §1, 444.
Determinación de la cuantía, §1, 251.9.ª. Munta zehaztea, §1, 251.9.
Inadmisión de demanda, §1, 439.3. Demanda ez onartzea, §1, 439.3.
Juicio ordinario, §1, 249.1.6. Epaiketa arrunta, §1, 249.1.6.
Juicio verbal, §1, 250.1.1. Hitzezko epaiketa, §1, 250.1.1.
Arrendamiento financiero Finantza-errentamendua
Actuaciones previas a la vista, §1, 441.4. Ikustaldia baino lehenagoko jarduna, §1,
441.4.
Causas de oposición, §1, 444.3. Finantza-errentamenduaren aurka jartze-
ko arrazoiak, §1, 444.3.
Inadmisión de demanda, §1, 439.4. Demanda ez onartzea, §1, 439.4.
Juicio verbal, §1, 250.1.11. Hitzezko epaiketa, §1, 250.1.11.
Aseguramiento de prueba Froga ziurtatzea
(Véase Prueba.) (Ikus Froga.)
Asistencia jurídica gratuita Doako laguntza juridikoa
Condena en costas, §1, 394.3. Kostuetarako kondena, §1, 394.3.
Costas y gastos, §1, 241.1 y 246.6. Kostuak eta gastuak, §1, 241.1 eta 246.6.
Derecho a solicitarla, §1, 32. Hori eskatzeko eskubidea, §1, 32.
Designación de oficio de abogado y pro- Abokatua eta prokuradorea ofizioz izen-
curador, §1, 33. datzea, §1, 33.
Intervención sin procurador, §1, 23.2.3. Prokuradorerik gabe parte hartzea, §1,
23.2.3.
Asociaciones de consumidores y usuarios Kontsumitzaile eta erabiltzaileen elkarteak
(Véase Consumidores y Usuarios.) (Ikus Kontsumitzaileak eta Erabiltzaileak.)
Audiencia Audientzia
Certificación, §2, 957. Ziurtagiria, §2, 957.
Sustantación del recurso de apelación, Gora jotzeko errekurtsoa jartzea, §2,
§2, 2032. 2032.
Audiencia al rebelde Auzi-iheslariari entzutea
(Véase Rebeldía.) (Ikus Auzi-ihesa.)
Audiencia previa al juicio Epaiketa baino lehenagoko entzunaldia
Acumulación de acciones, §1, 419. Akzioak metatzea, §1, 419.
Alegaciones complementarias y aclara- Alegazio osagarri eta argigarriak, §1,
torias, §1, 426. 426.
Circunstancias procesales análogas, §1, Antzeko prozesu-inguruabarrak, 425.
425.
Citaciones, §1, 429.5, 429.6 y 429.7. Zitazioak, §1, 429.5, 429.6 eta 429.7.
Comparecencia de las partes, §1, 414.2 Alderdiak agertzea, §1, 414.2 eta 414.3.
y 414.3.

954
PROZEDURA ZIBILA

Comparecencia de los abogados, §1, Abokatuak agertzea, §1, 414.4.


414.4.
Defectos de capacidad o representación, Gaitasun- edo ordezkaritza-akatsak, §1,
§1, 418. 418.
Demanda defectuosa, §1, 424. Demanda akastuna, §1, 424.
Desistimiento bilateral, §1, 415. Alde biko atzera egitea, §1, 415.
Eficacia del acuerdo, §1, 415. Hitzarmenaren eragingarritasuna, §1, 415.
Enumeración de algunas excepciones Prozesuko zenbait salbuespenen zerren-
procesales, §1, 416. da egitea, §1, 416.
Fijación de hechos controvertidos, §1, Egitate eztabaidagarriak finkatzea, §1,
428.1. 428.1.
Finalidad, §1, 414. Helburua, §1, 414.
Inadecuación del procedimiento, §1, 422 Prozedura egokia ez izatea, §1, 422 eta
y 423. 423.
Intento de conciliación, §1, 415 y 428.2. Adiskidetzen saiatzea, §1, 415 eta 428.2.
Litisconsorcio, §1, 420. Auzikidetza, §1, 420.
Litispendencia y cosa juzgada, §1, 421. Auzibitartea eta gauza epaitua, §1, 421.
Momento, §1, 414.1. Unea, §1, 414.1.
Presentación de documentos y dictáme- Agiriak eta irizpenak aurkeztea, §1, 426
nes, §1, 426 y 427. eta 427.
Sentencia inmediata, §1, 428.3 y 429.8. Berehalako epaia, §1, 428.3 eta 429.8.
Señalamiento del juicio, §1, 429.2, 429.3 Epaiketaren data zehaztea, §1, 429.2,
y 430. 429.3 eta 430.
Audiencia Provincial Probintziako audientzia
Competencia en la apelación, §1, 455.2. Gora jotzean duen eskumena, §1, 455.2.
Incidentes de recusación, §1, 108, 110 y Ezespen-intzidenteak, §1, 108, 110 eta
115. 115.
Reparto de asuntos, §1, 68. Auzien banaketa, §1, 68.
Ausencia Absentzia
Aportación de pruebas precisas, §2, 2038. Froga zehatzak ematea, §2, 2038.
Autorización para actos de transmisión Besterentze- eta kargatze-egintzetarako
y gravamen, §2, 2046. baimena, §2, 2046.
(Véase Actos.) (Ikus Egintzak/Ekitaldiak.)
Competencia Eskumena
(Véase Competencia.) (Ikus Eskumena.)
Declaración de fallecimiento, §2, 2042, Heriotza-adierazpena, §2, 2042, 2043,
2043, 2044. 2044.
Ejercicio de la patria potestad, §2, 2034, Guraso-ahala egikaritzea, §2, 2034,
2035, 2041. 2035, 2041.
Licencia, §2, 2036. Lizentzia, §2, 2036.
Medidas de averiguación e investiga- Arakatze- eta ikerketa-neurriak, §2,
ción, §2, 2031. 2031.
Nombramiento del defensor, §2, 2033. Defendatzailea izendatzea, §2, 2033.
Impugnación, §2, 2039. Aurkaratzea, §2, 2039.
Trámites del juicio verbal, §2, 2032. Ahozko epaiketaren izapideak, §2, 2032.

955
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Auto (tipo de resolución) Autoa (ebazpen-mota)


De declaración legal de ausencia, §2, Legezko absentzia-adierazpenaren au-
2038. toa, §2, 2038.
De la declaración de herederos abintes- Abintestato-jaraunsleen inguruko adie-
tato, §2, 981. razpen-autoa, §2, 981.
En el cumplimiento de la ejecutoria, §2, Betearazpen-agindua gauzatzean, §2,
956. 956.
En la habilitación de un hijo no emanci- Emantzipatu gabeko semeari edo alabari
pado, §2, 1997. gaikuntza emateko, §2, 1997.
Fuerza de definitivos, §2, 1818. Behin betiko indarra dutenak, §2, 1818.
Que acuerda la constitución del acogi- Familia-harreraren eraketa erabakitzen
miento, §2, 1828. duena, §2, 1828.
Que aprueba el apeo y prorrateo, §2, Apeoa eta hainbanaketa onesten duena,
2088 a 2100. §2, 2088.etik 2100.era.
Que pone fin al expediente, §2, 1826. Espedienteari amaiera ematen diona, §2,
1826.
(Véase Resoluciones judiciales.) (Ikus Ebazpen judizialak.)
Autos (expediente) Auzi-paperak (espedientea)
Reconstrucción Berregitea
Competencia, §1, 232. Eskumena, §1, 232.
Inicio del expediente, §1, 233. Espedientea hastea, §1, 233.
Procedimiento y decisión, §1, 234 y Prozedura eta erabakia, §1, 234 eta
235. 235.
Auxiliares de la Administración de Jus- Justizia Administrazioko laguntzaileak
ticia
(Véase Personal al servicio de la Admi- (Ikus Justizia Administrazioaren zerbi-
nistración de Justicia.) tzupean dauden langileak.)
Auxilio judicial Laguntza judiziala
Actos de comunicación, §1, 165. Komunikazio-egintzak, §1, 165.
Actuaciones fuera del partido judicial, Epai-barrutitik kanpo gauzatutako jardu-
§1, 129.2 y 169.2. na, §1, 129.2 eta 169.2.
Actuaciones fuera de la sede judicial, §1, Auzitegiaren egoitzatik kanpo gauzatu-
169.3. tako jarduna, §1, 169.3.
Casos en los que procede, §1, 169. Hori bidezkoa den kasuetan, §1, 169.
Cooperación judicial internacional, §1, Nazioarteko lankidetza judiziala, §1, 177.
177.
Práctica de pruebas, §1, 429.5. Frogak gauzatzea, §1, 429.5.
Órgano competente, §1, 170. Organo eskuduna, §1, 170.
(Véase Exhorto.) (Ikus Exhortoa.)
Avalúo Balorazioa
Nombramiento de peritos, §2, 2016. Adituak izendatzea, §2, 2016.
Que tengan título correspondiente, Titulu egokia dutenak, §2, 2117.
§2, 2117.
Previo, §2, 2015. Aurretiazkoa, §2, 2015.

956
PROZEDURA ZIBILA

Averías Matxurak
Calificación, liquidación de la gruesa y Kalifikatzea, matxura handia likidatu
contribución a la misma, §2, 2131 a nahiz hori egiteko emandako lagun-
2146. tza, §2, 2131.etik 2146.era.
Información sobre causas, arribada forzo- Zioei buruzko informazioa, nahitaezko
sa, naufragio, etc. §2, 2173 y 2174. porturatzea, ontzia galtzea etab., §2,
2173 eta 2174.
Venta de efectos averiados, de los pro- Matxuratutako efektuak, ontzia galtzea-
cedentes de naufragio y de las naves ren ondoriozkoak edo baliogabetuta-
inutilizadas, §2, 2161. ko ontzienak saltzea, §2, 2161.

B
Bienes Ondasunak
Absolutamente inembargables, §1, 605. Guztiz enbargaezinak, §1, 605.
De ausentes en paradero ignorado, §2, Egonlekuaren berririk gabeko absentee-
2031 a 2047. na, §2, 2031.etik 2047.era.
De la herencia, §2, 980. Jarauntsikoak, §2, 980.
De menores e incapacitados Ezgaituena eta adingabekoena
Enajenación o venta, §2, 2011 a Besterentzea edo saltzea, §2, 2011.etik
2024. 2024.era.
Competencia Eskumena
(Véase Competencia.) (Ikus Eskumena.)
Hipoteca, §2, 2030. Hipoteka, §2, 2030.
Embargables Enbarga daitezkeenak
(Véase Embargo.) (Ikus Enbargoa.)
Entrega al Estado, §2, 1000. Estatuari ematea, §2, 1000.
Gananciales Irabazpidezkoak
Ejecución, §1, 541. Betearaztea, §1, 541.
Hipotecados y pignorados Hipotekatuak eta bahituak
(Véase Ejecución.) (Ikus Betearazpena.)
Boletín Oficial Aldizkari Ofiziala
Comunicación edictal, §1, 164. Ediktu bidezko komunikazioa, §1, 164.
De la Comunidad Autónoma, §1, 497, Autonomia-erkidegokoa, §1, 497, 500
500 y 501. eta 501.
Inserción de edictos, §2, 984. Ediktuak barneratzea, §2, 984.
De la Provincia, §1, 441 y 500. Probintziakoa, §1, 441 eta 500.
Anuncios de la pretensión del Capi- Ontziko kapitainaren uziari buruzko
tán de la nave, §2, 2161.9ª. iragarkiak, §2, 2161.9.
Inserción de edictos, §2, 984. Ediktuak barneratzea, §2, 984.
Publicación por ausencia, §2, 2124. Absentziaren ondorioz argitaratzea,
§2, 2124.
Publicación por desconocimiento de Interesdunen berri ez izateagatik ar-
los interesados, §2, 2074. gitaratzea, §2, 2074.

957
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Del Estado, §1, 493, 497, 500 y 501. Estatukoa, §1, 493, 497, 500 eta 501.
Expedientes de ausencia y falleci- Absentzia- eta heriotza-espedien-
miento, §2, 2038 a 2042. teak, §2, 2038.etik 2042.era.
Inserción de edictos, §2, 984. Ediktuak barneratzea, §2, 984.
Buena fe procesal, §1, 247. Prozesuko onustea, §1, 247.

C
Caducidad Iraungitzea
Como causa de oposición a la ejecución, Betearazpena aurka jartzeko arrazoi gisa,
§1, 557.1.4.ª §1, 557.1.4.
De la acción de rescisión, §1, 512 y 514. Hutsaltze-akzioa, §1, 512 eta 514.
De la acción ejecutiva, §1, 556. Akzio betearazlea, §1, 556.
De la instancia Auzialdia
Abandono de instancias y recursos, Auzialdiak eta errekurtsoak bertan
§1, 237. behera uztea, §1, 237.
Efectos, §1, 240. Ondoreak, §1, 240.
Exclusión en ejecución, §1, 239. Betearazpenean baztertzea, §1, 239.
Falta de impulso, §1, 236. Ez bultzatzea, §1, 236.
Límites, §1, 238. Mugak, §1, 238.
Tiempo, §1, 237. Denbora, §1, 237.
Cambiario Kanbio
(Véase Juicio cambiario.) (Ikus Kanbio-epaiketa.)
Capacidad Gaitasuna
Alegaciones en la demanda, §1, 399. Demandan egindako alegazioak, §1, 399.
Cuestión de previo pronunciamiento, Aurretiaz erabaki beharreko arazoak,
§1, 391.1. §1, 391.1.
Defecto, §1, 418. Akatsa, 418.
Diligencia preliminar, §1, 256.1. Atariko eginbidea, §1, 256.1.
Falta de Gaitasunik eza
Alegaciones en la audiencia previa Epaiketa baino lehenagoko entzunal-
§1, 416, 418 y 419. dian alegazioak egitea, §1, 416,
418 eta 419.
Alegaciones en la vista del juicio Hitzezko epaiketaren ikustaldian ale-
verbal, §1, 443.3. gazioak egitea, §1, 443.3.
Apreciación de oficio, §1, 9. Ofizioz aintzat hartzea, §1, 9.
Para desempeñar la curatela, §2, 1851. Kuradoretza burutzeko, §2, 1851.
Para la celebración de una subasta judi- Enkante judiziala egiteko, §2, 2048.1.
cial, §2, 2048.1.
Para ser parte, §1, 6. Alderdi izatekoa, §1, 6.
Procesal Prozesukoa
Integración, §1, 8. Osatzea, §1, 8.
Sujetos, §1, 7. Subjektuak, §1, 7.

958
PROZEDURA ZIBILA

Carácter supletorio de las normas proce- Prozesuko arau zibilen ordezko izaera,
sales civiles, §1, 4. §1, 4.
Careo Bekaldura
Entre testigos, §1, 373.1. Lekukoen artean, §1, 373.1.
Entre testigos y partes, §1, 373.2. Lekukoen eta alderdien artean, §1, 373.2.
Presencia judicial, §1, 137.1. Epaileak eta magistratuak bertan egotea,
§1, 137.1.
Tiempo de solicitud, §1, 373.3. Eskatzeko denbora, §1, 373.3.
Carga de la prueba Froga-zama
(Véase Prueba.) (Ikus Froga.)
Casación Kasazioa
(Véase Recurso de casación.) (Ikus Kasazio-errekurtsoa.)
Caución Kauzioa
Innecesariedad en ejecución provisional, Behin-behineko betearazpenean horren
§1, 526. beharrik ez izatea, §1, 526.
Por administración judicial, §1, 631.1, Administrazio judizialaren ondorioz, §1,
690.4, 795.3, 795.4, 797.1 y 800.3. 631.1, 690.4, 795.3, 795.4, 797.1 eta
800.3.
Por admisión de la demanda de tercería, Hirugarrengotza-demanda onartzearen
§1, 598.2. ondorioz, §1, 598.2.
Por admisión de la oposición a la ejecu- Betearazpenari egindako aurka-jartzea
ción y presentación de recurso, §1, onartu eta errekurtsoa aurkeztearen on-
561.3 y 563.2. dorioz, §1, 561.3 eta 563.2.
Por alzamiento del embargo en juicio Enbargoa kanbio-epaiketan desegitearen
cambiario, §1, 823.1. ondorioz, §1, 823.1.
Por continuación de la ejecución en casos Zigor-arloko epaitu aurrekotasun-kasue-
de prejudicialidad penal, §1, 569.3. tan betearazpenak aurrera egitearen
ondorioz, §1, 569.3.
Por daños y perjuicios Kalte-galeren ondorioz
Derivados de declinatoria, §1, 64.2. Deklinatoriak eratorritakoak, §1, 64.2.
Derivados de suspensión por recurso Betearazpenean jarritako errekurtsoa-
en ejecución, §1, 567. ren ondoriozko eteteak eratorrita-
koak, §1, 567.
Gastos derivados de diligencias pre- Atariko eginbideek eratorritako gas-
liminares, §1, 256.3 y 262. tuak, §1, 256.3 eta 262.
Por demora en la ejecución provisional Behin-behineko betearazpena atzeratze-
si se ofrecen medidas alternativas, ratzearen ondorioz, neurri alternati-
§1, 528.3. boak eskainiz gero, §1, 528.3.
Por evitar el embargo de garantía en eje- Diruzkoa ez den betearazpenean berme
cuciones no dinerarias, §1, 700. gisa egindako enbargoa saihestearen
ondorioz, §1, 700.
Por medidas cautelares, §1, 728.3, 732.3, Kautela-neurrien ondorioz, §1, 728.3,
734.2, 735.2, 737 y 738.1. 732.3, 734.2, 735.2, 737 eta 738.1.
Por realización por persona o entidad es- Ondasunak pertsona edo erakunde espe-
pecializada, §1, 641.2, 641.4 y 641.5. zializatuak diru bihurtzearen ondo-
rioz, §1, 641.2, 641.4 eta 641.5.

959
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Por suspensión de la ejecución, §1, 566.1. Betearazpena etetearen ondorioz, §1,


566.1.
Prestación al inicio de los procesos Prozesuen hasieran hori ematea
De protección de derechos reales ins- Jabetza Erregistroan inskribatutako es-
critos en el Registro de la Propie- kubide errealak babesteko proze-
dad, §1, 439.2.2, 440.2 y 444.2. suetan, §1, 439.2.2, 440.2 eta 444.2.
De retracto, §1, 266.3. Atzera-eskuratzeko prozesuetan, §1,
266.3.
Sustitutoria Ordezkoa
De la medida cautelar, §1, 740, 744.1, Kautela-neurriarena, §1, 740, 744.1,
746 y 747. 746 eta 747.
De la suspensión de la ejecución Behin-behineko betearazpena etetea-
provisional, §1, 529.3. rena, §1, 529.3.
De la suspensión de una obra nueva, Obra berri bat etetearena, §1, 441.2.
§1, 441.2.
De las medidas de aseguramiento de Froga ziurtatzeko neurriena, §1, 298.3.
la prueba, §1, 298.3.
Caudal hereditario Jarauntsiko ondasunak
Administración del caudal hereditario Jarauntsiko ondasunak administratzea
Administraciones subalternas, §1, 805. Mendeko administrazioak, §1, 805.
Conservación de los bienes, §1, 801. Ondasunak artatzea, §1, 801.
Destino de las cantidades recaudadas, Bildutako kopuruen erabilera, §1, 802.
§1, 802.
Impugnación de las cuentas, §1, 800. Kontuak aurkaratzea, §1, 800.
Posesión del cargo de administrador, Administratzailea karguaz jabetzea,
§1, 797. §1, 797.
Prohibición de enajenar bienes y ex- Ondasunak besterentzeko debekua
cepciones, §1, 803. eta salbuespenak, §1, 803.
Rendición final de cuentas, §1, 800. Azken kontu-arrazoiak ematea, §1,
800.
Rendición periódica de cuentas, §1, Aldizkako kontu-arrazoiak ematea,
799. §1, 799.
Representación de la herencia por el Administratzaileak jarauntsia ordez-
administrador, §1, 798. katzea, §1, 798.
Retribución del administrador, §1, Administratzaileari ordaintzea, §1,
804. 804.
Intervención del caudal hereditario Jarauntsiko ondasunetan esku hartzea
Aseguramiento de bienes y documen- Ondasunak eta agiriak aseguratzea,
tos, §1, 790. 790.
Cesación de la intervención, §1, 796. Esku-hartzea amaitzea, §1, 796.
Citación para la formación de inven- Inbentarioa egiteko zitazioa, §1, 793.2
tario, §1, 793.2 y 793.3. eta 793.3.
Cuando no conste testamento ni pa- Testamenturik edo ahaiderik ez da-
rientes, §1, 791. goenean, §1, 791.
Formación del inventario, §1, 794. Inbentarioa egitea, §1, 794.
Intervención de la herencia a instan- Alderdiak hala eskatuta jarauntsian
cia de parte, §1, 792. esku-hartzea, §1, 792.

960
PROZEDURA ZIBILA

Primeras actuaciones, §1, 793.1. Lehenengo jarduna, §1, 793.1.


Resolución sobre la administración, Jarauntsiko ondasunak administra-
custodia y conservación del cau- tzeari, zaintzeari eta artatzeari
dal hereditario, §1, 795. buruzko ebazpena, §1, 795.
Certificados Ziurtagiriak
De defunción, §1, 782.2. Heriotza-ziurtagiria, §1, 782.2.
Del Registro General de Actos de Últi- Azken Nahietako Egintzen Erregistro
ma Voluntad, §1, 791.1. Nagusiarena, §1, 791.1.
Expedidas por entidades encargadas de Kontabilitate-erregistroen gaineko ardu-
los registros contables, §1, 517.2.7. ra duten erakundeek luzatutakoak,
§1, 517.2.7.
Citaciones Zitazioak
A los padres, §2, 1831. Gurasoei, §2, 1831.
Clases, §1, 149.3. Motak, §1, 149.3.
Para el acto de conciliación, §2, 466. Adiskidetze-ekitaldirako, §2, 466.
(Véase Actos de comunicación judicial.) (Ikus Komunikazio judizialaren egintzak.)
Codicilo Kodiziloa
Diligencias para elevar a escritura públi- Eskritura publikoan jasotzeko eginbideak,
ca, §2, 63.22, 1943 a 1955. §2, 63.22, 1943.etik 1955.era.
Competencia Eskumena
(Véase Competencia.) (Ikus Eskumena.)
Lectura, §2, 1967. Irakurtzea, §2, 1967.
Colegios de Abogados Abokatuen elkargoak
Comunicación de conducta contraria a Onustearen aurkako jokabidea komuni-
la buena fe, §1, 247.4. katzea, §1, 247.4.
Emisión de informe por impugnación de Txostena zerbitzu-sariak aurkaratzeaga-
honorarios, §1, 246.1. tik egitea, §1, 246.1.
Colegios de Procuradores Prokuradoreen elkargoak
Comunicación al tribunal de la suspen- Auzitegiari prokuradorearen karguari
sión de un procurador, §1, 30.1.2. buruzko etetea komunikatzea, §1,
30.1.2.
Comunicación de conducta contraria a Onustearen aurkako jokabidea komuni-
la buena fe, §1, 247.4. katzea, §1, 247.4.
Depositario de bienes embargados, §1, Enbargatutako ondasunen gordailuzaina,
626.4. §1, 626.4.
Servicio de recepción de notificaciones, Jakinarazpenak jasotzeko zerbitzua, §1,
§1, 28.3, 151.2 y 154. 28.3, 151.2 eta 154.
Colegios Profesionales Lanbide-elkargoak
Designación de perito, §1, 341 y 638. Aditua izendatzea, §1, 341 eta 638.
Emisión de informe por impugnación de Txostena zerbitzu-sariak aurkaratzeaga-
honorarios, §1, 246.2. tik egitea, §1, 246.2.
Comerciante Merkataria
Designación de depositario, §2, 2119. Gordailuzaina izendatzea, §2, 2119.
Sorteo de perito, §2, 2123. Aditua hautatzea, §2, 2123.

961
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Comparecencia en juicio Epaiketan agertzea


De los litigantes, Procuradores y Aboga- Auzilariak, prokuradoreak eta abokatuak,
dos, §2, 4, 10 y 11. §2, 4, 10 eta 11.
En cuestiones de competencia o recusa- Eskumen- edo ezeste-arazoetan, §2, 464.
ción, §2, 464.
Enfermedad o impedimento, §2, 1948. Gaixotasuna edo eragozpena, §2, 1948.
(Véase Capacidad procesal.) (Ikus Gaitasuna. Prosezukoa.)
Compensación Konpentsatzea
Causa de oposición en las ejecuciones Aurka jartzeko arrazoia, titulu judizialean
de título no judicial, §1, 557.1.2.ª. oinarrituta ez dauden betearazpene-
tan, §1, 557.1.2.
En juicio ordinario, §1, 408. Epaiketa arruntean, §1, 408.
En juicio verbal, §1, 438.2. Hitzezko epaiketan, §1, 438.2.
Competencia Eskumena
Diligencias preliminares, §1, 257. Atariko eginbideak, §1, 257.
En actuaciones judiciales sobre acogi- Familia-harrerari edo adopzioari buruz-
miento familiar o adopción, §2, 63.16. ko jardun judizialean, §2, 63.16.
En actuaciones sobre ausencia, §2, 63.24. Absentzia-jardunean, §2, 63.24.
En apeos y prorrateos, §2, 63.27. Apeoetan eta hainbanaketetan, §2, 63.27.
En autorizaciones para la venta de bienes Adingabeen edo ezgaituen ondasunak
de menores o incapacitados, §2, 63.23. saltzeko baimenetan, §2, 63.23.
En concursos de acreedores y quiebras, Hartzekodunen konkurtsoetan eta porro-
§2, 63.8 y 9. tetan, §2, 63.8 eta 9.
En demandas relativas a la tutela y cura- Tutoretza edo kuradoretza kudeatzeare-
duría, §2, 63.19. kin zerikusia duten demandetan, §2,
63.19.
En diligencias para elevación a escritura Testamentuak, kodiziloak edo oroitidaz-
pública los testamentos, codicilos o kiak eskritura publikoan jasotzeko
memorias, §2, 63.22. eginbideetan, §2, 63.22.
En la ejecución forzosa, §1, 547. Nahitaezko betearazpenean, §1, 547.
En la ejecución sobre bienes hipoteca- Hipotekatutako edo bahitutako ondasu-
dos o pignorados, §1, 684. nen betearazpenean, §1, 684.
En el nombramiento y discernimiento Ondasunetarako tutoreen eta kuradoreen
de los cargos de tutores y curadores karguak izendatzean edo ematean,
para bienes, §2, 63.17. §2, 63.17.
En el nombramiento y discernimiento Auzietarako tutoreen eta kuradoreen
de los cargos de curadores para plei- karguak izendatzean eta ematean,
tos, §2, 63.18. §2, 63.18.
En informaciones para dispensa de ley, Legea lekatzeko informazioetan, §2,
§2, 63.25. 63.25.
En informaciones para perpetua memo- Betidaniko egoerei buruzko informazioe-
ria, §2, 63.26. tan, §2, 63.26.
En la reconstrucción de actuaciones, §1, Jarduna berregitean, §1, 232.
232.
En solicitudes de adopción de medidas Kautela-neurriak hartzeko eskabideetan,
cautelares, §1, 723 y 724. §1, 723 eta 724.

962
PROZEDURA ZIBILA

Para decidir los incidentes de recusación Ezespen-intzidenteen gain erabakitzeko


De Jueces y Magistrados, §1, 108 y Epaile eta magistratuen kasuan, §1,
110. 108 eta 110.
De oficiales, auxiliares y agentes de Justizia Administrazioko ofizial, la-
la administración de justicia, §1, guntzaile eta agenteen kasuan,
121. §1, 121.
Procedimiento para la liquidación del régi- Ezkontzaren ondasun-eraentza likidatze-
men económico matrimonial, §1, 807. ko prozedura, §1, 807.
Procesos sobre la capacidad de las per- Pertsonen gaitasunari buruzko proze-
sonas, §1, 756. suak, §1, 756.
Revisión de sentencias firmes, §1, 509. Epai irmoen berrikuspena, §1, 509.
Competencia desleal Elkarlehia desleiala
Carga de la prueba, §1, 217.4. Froga-zama, §1, 217.4.
Competencia territorial, §1, 52.1.12. Lurralde-eskumena, §1, 52.1.12.
Tramitación por juicio ordinario, §1, Epaiketa arruntaren bidez izapideak egi-
249.1.4. tea, §1, 249.1.4.
Competencia funcional Eskumen funtzionala
Ámbito, §1, 61. Eremua, §1, 61.
Apreciación de oficio, §1, 38, 62. Ofizioz aintzat hartzea, §1, 38, 62.
Competencia internacional Nazioarteko eskumena
Abstención, §1, 36. Abstentzioa, §1, 36.
Apreciación a instancia de parte, §1, 39. Alderdiak hala eskatuta aintzat hartzea, §1,
39.
Extensión y límites, §1, 36. Hedadura eta mugak, §1, 36.
Competencia objetiva Eskumen objektiboa
Apreciación a instancia de parte, §1, 49. Alderdiek hala eskatuta aintzat hartzea,
§1, 49.
Apreciación de oficio, §1, 48. Ofizioz aintzat hartzea, §1, 48.
De los Juzgados de Paz, §1, 47. Bake-epaitegiena, §1, 47.
De los Juzgados de Primera Instancia, §1, Lehen auzialdiko epaitegiena, §1, 45.
45.
Especialización, §1, 46. Espezializazioa, §1, 46.
Recursos, §1, 66. Errekurtsoak, §1, 66.
Competencia territorial Lurralde-eskumena
Apreciación a instancia de parte, §1, 59. Alderdiek hala eskatuta aintzat hartzea,
§1, 59.
Apreciación de oficio, §1, 58. Ofizioz aintzat hartzea, §1, 58.
Carácter dispositivo de las normas, §1, 54. Arauen izaera esku-emailea, §1, 54.
Conflicto negativo, §1, 60. Gatazka negatiboa, §1, 60.
En casos especiales Kasu berezietan
Acciones reales sobre bienes inmue- Ondasun higiezinen gaineko akzio
bles, §1, 52.1.1. errealak, §1, 52.1.1.
Arrendamiento de bienes inmuebles, Ondasun higiezinak errentan ematea,
§1, 52.1.7. §1, 52.1.7.

963
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Asistencia o representación de inca- Ezgaien, ezgaituen edo zarrastelke-


paces, incapacitados o declarados ria-adierazpena dutenen laguntza
pródigos, §1, 52.1.5. edo ordezkaritza, §1, 52.1.5.
Competencia desleal, §1, 52.1.12. Elkarlehia desleiala, §1, 52.1.12.
Condiciones generales de la contra- Kontratazioaren baldintza orokorre-
tación, §1, 52.1.14. ko klausulak, §1, 52.1.14.
Contratos de bienes muebles con Eskaintza publikoa izan duten onda-
oferta pública, §1, 52.2. sun higigarrien kontratuak, §1,
52.2.
Contratos de prestación de servicios, Zerbitzuak emateko kontratuak, §1,
§1, 52.2. 52.2.
Cuestiones hereditarias, §1, 52.1.4. Jarauntsi-arazoak, §1, 52.1.4.
Derecho al honor, a la intimidad per- Ohorerako eskubide, pertsona eta fa-
sonal y familiar y a la propia ima- miliaren bizitza pribaturako es-
gen, §1, 52.1.6. kubide, eta norberaren irudirako
eskubideak, §1, 52.1.6.
Derechos fundamentales, §1, 52.1.6. Oinarrizko eskubideak, §1, 52.1.6.
Desahucio, §1, 52.1.7. Maizterra botatzea, 52.1.7.
Impugnación de acuerdos sociales, Sozietatearen erabakiak aurkaratzea,
§1, 52.1.10. §1, 52.1.10.
Juicio cambiario, §1, 820. Kanbio-epaiketa, §1, 820.
Obligaciones de garantía o comple- Berme betebeharrak edo betebehar
mentarias, §1, 52.1.3. osagarriak, §1, 52.1.3.
Patentes y marcas, §1, 52.1.13. Patenteak eta markak, §1, 52.1.13.
Presentación y aprobación de cuen- Kontuak aurkeztea eta onestea, §1,
tas, §1, 52.1.2. 52.1.2.
Propiedad horizontal, §1, 52.1.8. Jabetza horizontala, §1, 52.1.8.
Propiedad intelectual, §1, 52.1.11. Jabetza intelektuala, §1, 52.1.11.
Seguros, §1, 52.2. Aseguruak, §1, 52.2.
Tercerías, §1, 52.1.15. Hirugarrengotzak, §1, 52.1.15.
Vehículos a motor, §1, 52.1.9. Ibilgailu motordunak, §1, 52.1.9.
Venta a plazos de bienes muebles, Ondasun higigarriak epeka saltzea,
§1, 52.2. §1, 52.2.
Fuero general Foru orokorra
De las personas físicas, §1, 50. Pertsona fisikoena, §1, 50.
De las personas jurídicas, §1, 51.1. Pertsona juridikoena, §1, 51.1.
De los entes sin personalidad, §1, Nortasunik gabeko erakundeena, §1,
51.2. 51.2.
Litisconsorcio, §1, 53.2. Auzikidetza, §1, 53.2.
Sumisión Eskumendean jartzea
Clases Motak
Sumisión expresa Esanbidez eskumendean jartzea
Concepto, §1, 55. Kontzeptua, §1, 55.
Reparto, §1, 57. Banaketa, §1, 57.
Sumisión tácita Isilbidez eskumendean jartzea
Concepto, §1, 56. Kontzeptua, §1, 56.

964
PROZEDURA ZIBILA

Inaplicabilidad de sus normas Eskumendean jartzeari buruzko arauak


aplikatu behar ez izatea
En ejecución forzosa, §1, 545.3. Nahitaezko betearazpenean, §1,
545.3.
En juicio cambiario, §1, 820. Kanbio-epaiketan, §1, 820.
En procesos matrimoniales y de Ezkontzari eta adingabeei buruz-
menores, §1, 769.4. ko prozesuetan, §1, 769.4.
En proceso monitorio, §1, 813. Monitorio-prozesuan, §1, 813.
Validez, §1, 54.3. Baliozkotasuna, §1, 54.3.
Recursos, §1, 67. Errekurtsoak, §1, 67.
Comunidad Autónoma Autonomia Erkidegoa
Deber de exhibición, §1, 332. Erakusteko eginbeharra, §1, 332.
Interrogatorio, §1, 315. Galdeketa, §1, 315.
Juicios, §2, 460.1. Epaiketak, §2, 460.1.
Servicios jurídicos, §1, 793.3.6. Zerbitzu juridikoak, §1, 793.3.6.
Tribunal Superior de Justicia Auzitegi Nagusia
(Véase Tribunales Superiores de Jus- (Ikus Auzitegi Nagusiak.)
ticia.)
Comunidades de vecinos Auzotarren erkidegoak
(Véase Propiedad horizontal.) (Ikus Jabetza horizontala.)
Concebido y no nacido Jaio gabeko ernaldua
Capacidad para ser parte, §1, 6.1.2. Alderdi izateko gaitasuna, §1, 6.1.2.
Comparecencia en juicio, §1, 7.3. Epaiketan agertzea, §1, 7.3.
Conciliación Adiskidetzea
Acto de Adiskidetzeko ekitaldia
(Véase Actos de conciliación.) (Ikus Egintzak/Ekitaldiak. Adiskide-
tzeko ekitaldiak.)
Inadmisión de la demanda, §1, 403.3. Demanda ez onartzea, §1, 403.3.
Intento de conciliación, §1, 415 y 428.2. Adiskidetzen saiatzea, §1, 415 eta 428.2.
Conclusiones, §1, 433. Ondorioztapenak, §1, 433.
Concurso de acreedores Hartzekodunen konkurtsoa
Competencia Eskumena
(Véase Competencia.) (Ikus Eskumena.)
Presentación voluntaria del deudor, §2, Zorduna borondatez aurkeztea, §2, 63.8.
63.8.
Promovido por los acreedores, §2, 63.9. Hartzekodunek sustatutakoa, §2, 63.9.
Suspensión de la ejecución, §1, 568. Betearazpena etetea, §1, 568.
Condena de dar cosa mueble o inmueble Gauza higigarria edo higiezina emateko
kondena
Determinación de la cuantía, §1, 251.2.ª. Zenbatekoa zehaztea, §1, 251.2.
Condenas de futuro, §1, 220. Etorkizunerako kondenak, §1, 220.
Condena de hacer Zerbait egiteko kondena
Determinación de la cuantía, §1, 251.11ª. Munta zehaztea, §1, 251.11.

965
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Condena en costas Kostuetarako kondena


A favor del que se haya valido de Pro- Prokuradorez edo letraduz baliatu denak
curador o Letrado, §2, 11. ordaindu beharrekoa, §2, 11.
Apelación en materia de costas, §1, 397. Kostuen arloko gora-jotzea, §1, 397.
Cuando el proceso termina por desisti- Prozesuak atzera egiteagatik amaitzen
miento, §1, 396. denean, §1, 396.
En ejecución Betearazpenean
Daños y perjuicios, §1, 716.2. Kalte-galerak, §1, 716.2.
Deuda en moneda extranjera, §1, Zorra atzerriko diruan, §1, 577.1.
577.1.
Deudor solidario, §1, 542.3. Zordun solidarioa, §1, 542.3.
En general, §1, 539.2. Orokorrean, §1, 539.2.
Gastos del depósito, §1, 628. Gordailuaren gastuak, §1, 628.
Pago del ejecutado, §1, 583.2. Exekutatuak ordaintzea, §1, 583.2.
Provisional, §1, 531 y 533. Behin-behinekoa, §1, 531 eta 533.
Saldo de operaciones, §1, 572.1. Eragiketen saldoa, §1, 572.1.
Tercería de dominio, §1, 603.2. Jabari-hirugarrengotza, §1, 603.2.
Tercería de mejor derecho, §1, 616.1, Eskubide hobeko hirugarrengotza,
619.1 y 620. §1, 616.1, 619.1 eta 620.
Incidente de oposición Aurka-jartzearen intzidentea
Desestimación, §1, 561.1.1.ª. Gaitziriztea, §1, 561.1.1.
Estimación, §1, 561.1.2.ª y 561.2. Oniriztea, §1, 561.1.2 eta 561.2.
En caso de allanamiento, §1, 395. Amore-ematearen kasuan, §1, 395.
En el caso de intervención no preceptiva Abokatuaren eta prokuradorearen esku-
de abogado y procurador, §1, 32.5. -hartzea aginduzkoa ez denean, §1,
32.5.
En incidente de acumulación, §1, 85 y 97. Metaketa-intzidentean, §1, 85 eta 97.
En juicio cambiario, §1, 821.2.2.ª y 822. Kanbio-epaiketan, §1, 821.2.2 eta 822.
En medidas cautelares, §1, 736 y 741. Kautela-neurrietan, §1, 736 eta 741.
En primera instancia, §1, 394. Lehenengo auzialdian, §1, 394.
En recursos Errekurtsoetan
Apelación, §1, 458. Gora-jotzea, §1, 458.
Aplicación de lo dispuesto para la Lehenengo auzialdirako xedatutakoa
primera instancia, §1, 398.1. aplikatzea, §1, 398.1.
Casación, §1, 481. Kasazio-errekurtsoa, §1, 481.
Extraordinario por infracción proce- Prozesuko arau-haustearen ondorioz-
sal, §1, 471. ko errekurtso berezia, §1, 471.
No condena, §1, 398.2. Inor ez kondenatzea, §1, 398.2.
En recusación, §1, 112 y 128. Ezespenean, §1, 112 eta 128.
En revisión, §1, 516.2. Berrikuspenean, §1, 516.2.
Improcedencia, §1, 22.2. Bidezkotasunik eza, §1, 22.2.
Sin justa causa, §2, 469. Arrazoi zuzenik gabe, §2, 469.
Temeridad, §1, 32.5. Ausarkeria, §1, 32.5.
(Véase Costas y Tasación de costas.) (Ikus Kostuak eta Kostuen tasazioa.)
Condiciones generales de la contratación Kontratazioaren baldintza orokorrak
Competencia territorial, §1, 52.1.14. Lurralde-eskumena, §1, 52.1.14.

966
PROZEDURA ZIBILA

Invalidez de la sumisión expresa, §1, Esanbidez eskumendean jartzearen ba-


54.2. liogabetasuna, §1, 54.2.
Juicio ordinario, §1, 249.1.5. Epaiketa arrunta, §1, 249.1.5.
Confesión Aitorpena
(Véase Interrogatorio de las partes.) (Ikus Alderdien galdeketa.)
Conformidad con los hechos Egitateekin ados egotea
(Véase Admisión de hechos.) (Ikus Egitateak onartzea.)
Congruencia, §1, 218. Kongruentzia, §1, 218.
Conservación de los actos, §1, 230. Egintzei eustea, §1, 230.
Consignación Zainpean uztea
De la voluntad del testador, §2, 1952. Testamentugilearen borondatea, §2, 1952.
Del deudor para liberar el bien embarga- Enbargatutako ondasuna askatzeko zor-
do, §1, 693.3. dunak egindakoa, §1, 693.3.
Del ejecutante, §1, 650.2 y 670.2. Alderdi betearazleak egindakoa, §1,
650.2 eta 670.2.
Del importe de los efectos, §2, 2151. Efektuen zenbatekoa, §2, 2151.
Del rematante, §1, 650.1 y 670.1. Erremategileak egindakoa, §1, 650.1 eta
670.1.
Destino de la cantidad consignada, §1, Zainpean jarritako kopuruaren destinoa,
586. §1, 586.
Documento acreditativo, §1, 266.3. Egitaztatze-agiria, §1, 266.3.
En caso de recurso, §1, 449. Errekurtso-kasuan, §1, 449.
Evitación del embargo, §1, 585. Enbargoa saihestea, §1, 585.
Inadmisión de la demanda, §1, 403. Demanda ez onartzea, §1, 403.
Medida cautelar, §1, 727.8.ª. Kautela-neurria, §1, 727.8.
Provisión de fondos del perito, §1, 342.3. Adituak eskatutako funts-hornikuntza,
§1, 342.3.
(Véase Cuenta de Depósitos y Consig- (Ikus Gordailutu eta Zainpean Uzteko
naciones.) Kontua.)
Consumidores y usuarios Kontsumitzaileak eta erabiltzaileak
Acumulación de procesos, §1, 78.4. Prozesuak metatzea, §1, 78.4.
Capacidad para ser parte, §1, 6.1.7. Alderdi izateko gaitasuna, §1, 6.1.7.
Comparecencia en juicio, §1, 7.7. Epaiketara agertzea, §1, 7.7.
Diligencia preliminar, §1, 256.6. Atariko eginbidea, §1, 256.6.
Intervención en procesos, §1, 13.1 y 15. Prozesuetan parte hartzea, §1, 13.1 eta 15.
Invalidez de la sumisión expresa, §1, 54.2. Esanbidez eskumendean jartzearen ba-
liogabetasuna, §1, 54.2.
Legitimación, §1, 11.1. Legitimazioa, §1, 11.1.
Sentencias dictadas, §1, 221. Emandako epaiak, §1, 221.
Contador-partidor Kontulari-banatzailea
(Véase División de la herencia.) (Ikus Jarauntsiaren zatiketa).
Contestación a la demanda Demandaren erantzuna
Contenido, §1, 405. Edukia, §1, 405.

967
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Defectuosa, §1, 424. Akastuna, §1, 424.


Litisconsorcio, §1, 420. Auzikidetza, §1, 420.
Plazo, §1, 404. Epea, §1, 404.
Contratos Kontratuak
De bienes muebles con oferta pública Eskaintza publikoa izan duten ondasun
higigarrien kontratuak
(Véase Competencia territorial.) (Ikus Lurralde-eskumena.)
De adhesión Atxikimendu-kontratuak
Competencia territorial, §1, 52.1.14. Lurralde-eskumena, §1, 52.1.14.
Invalidez de la sumisión expresa, §1, Esanbidez eskumendean jartzearen
54.2. baliogabetasuna, §1, 54.2.
De prestación de servicios Zerbitzuak emateko kontratuak
(Véase Competencia territorial.) (Ikus Lurralde-eskumena.)
De seguro Aseguru-kontratuak
Competencia territorial, §1, 52.2. Lurralde-eskumena, §1, 52.2.
Exhibición, §1, 256. Erakustea, §1, 256.
Convenio de realización Diru bihurtzeko hitzarmena
(Véase Acreedor, Ejecución dineraria y (Ikus Hartzekoduna, Diruzko betearaz-
Terceros poseedores.) pena eta Hirugarren edukitzaileak.)
Cónyuge Ezkontidea
(Véase Procesos matrimoniales.) (Ikus Ezkontzari buruzko prozesuak.)
Copias de escritos y documentos Idazkien eta agirien kopiak
Cómputo de plazos, §1, 278. Epeak zenbatzea, §1, 278.
Denuncia de inexactitud de una copia y Kopia baten zehaztugabetasuna salatzea
efectos, §1, 280. eta horren ondoreak, §1, 280.
Efectos de la no presentación de copias, Kopiak ez aurkeztearen ondoriozko on-
§1, 275. doreak, §1, 275.
Efectos de la omisión del traslado me- Prokuradorearen bitartezko helarazpena
diante procurador, §1, 277. ez egitearen ondoreak, §1, 277.
Exhibición de la copia fehaciente del Testamentuaren kopia sinesgarria era-
testamento, §2, 1969. kustea, §2, 1969.
Función de las copias, §1, 279. Kopien eginkizuna, §1, 279.
Obligación de presentación, §1, 273. Aurkezteko betebeharra, §1, 273.
Traslado de copias a las otras partes Gainerako alderdiei kopiak helaraztea
cuando intervenga el Procurador, §1, prokuradoreak parte hartzen duenean,
276. §1, 276.
Traslado de copias a las otras partes, sin Gainerako alderdiei kopiak helaraztea
Procurador, §1, 274. prokuradoreak parte hartzen ez due-
nean, §1, 274.
Corrección de errores Akatsak zuzentzea
De resoluciones judiciales, §1, 214.3. Ebazpen judizialena, §1, 214.3.
Corrección disciplinaria Diziplinako zuzengarria
Por conducta contraria a la buena fe, §1, Onustearen aurkako jokabidearen ondo-
247.4. rioz, §1, 247.4.

968
PROZEDURA ZIBILA

Por infracción de plazos y términos, §1, Epeak eta epe-mugak haustearen ondo-
132.3. rioz, §1, 132.3.
Por inobservancia del plazo para dictar Ebazpen judizialak emateko epea haus-
resoluciones judiciales, §1, 211.2. tearen ondorioz, §1, 211.2.
Por negativa a expedir certificaciones en Kasazio-errekurtsoan ziurtagiriak luza-
recurso de casación, §1, 482.2. tzeko ezezkoaren ondorioz, §1, 482.2.
Por negligencia en actos de comunica- Komunikazio-egintzetan gertatutako za-
ción, §1, 168.1. barkeriaren ondorioz, §1, 168.1.
Corredores de comercio colegiados Merkataritzako artekari elkargokideak
Comunicación a través de mandamien- Manamenduen bitartez komunikatzea,
tos, §1, 149.5. §1, 149.5.
Cotejo de pólizas, §1, 320.1.2. Polizak alderatzea, §1, 320.1.2.
Ejecución por saldo de operaciones, §1, Eragiketen saldoaren ondoriozko betea-
572.2. razpena, §1, 572.2.
Enajenación de valores por medio de Baloreak burtsako agentearen bidez bes-
corredor de Bolsa, §2, 2022. terentzea, §2, 2022.
Intervención en documentos públicos, Agiri publikoetan parte hartzea, §1, 317.3.
§1, 317.3.
No alzamiento del embargo en juicio Kanbio-epaiketan enbargoa ez desegi-
cambiario, §1, 823.2.1. tea, §1, 823.2.1.
Realización de bienes embargados, §1, Enbargatutako ondasunak diru bihur-
635.2. tzea, §1, 635.2.
Título ejecutivo, §1, 517.2.5. Titulu betearazlea, §1, 517.2.5.
Cosa juzgada Gauza epaitua
Ausencia en casos especiales, §1, 447.2, Kasu berezietan hori ez izatea, §1, 447.2,
447.3, 447.4, 603.1 y 787.5. 447.3, 447.4, 603.1 eta 787.5.
Examen y resolución en audiencia pre- Epaiketa baino lehenagoko entzunaldian
via, §1, 416.1.2.ª y 421. aztertzea eta ebaztea, §1, 416.1.2 eta
421.
Exclusión de la rescisión de sentencias Hutsaltzerik eza, gauza epaituaren ondo-
sin efectos de cosa juzgada, §1, 503. rerik gabeko epaietan, §1, 503.
Formal, §1, 207.3 y 207.4. Formala, §1, 207.3 eta 207.4.
Material, §1, 222. Materiala, §1, 222.
Preclusión de la alegación de hechos y Egitateak eta zuzenbideko oinarriak ale-
fundamentos jurídicos, §1, 400.2. gatzeko preklusioa, §1, 400.2.
Pronunciamientos sobre compensación Konpentsazio eta deuseztasunari buruz-
y nulidad, §1, 408.3. ko erabakiak, §1, 408.3.
Sentencia dictada en juicio cambiario, Kanbio-epaiketan emandako epaia, §1,
§1, 827.3. 827.3.
Sentencia tras oposición del deudor en Zordunak prozesu monitorioan aurka-
proceso monitorio, §1, 818.1. -jartzea aurkeztu ondoren emandako
epaia, §1, 818.1.
Costas Kostuak
Conceptos incluidos, §1, 241.1. Barneratutako kontzeptuak, §1, 241.1.
Cotejo o comprobación, §1, 320.3. Alderatzea edo egiaztatzea, §1, 320.3.
Cuenta del Procurador, §1, 34. Prokuradorearen kontua, §1, 34.

969
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Designación de peritos, §1, 339. Adituak izendatzea, §1, 339.


Despacho de la ejecución, §1, 575. Betearazpena agintzea, §1, 575.
Determinación de la cuantía, §1, 252. Munta zehaztea, §1, 252.
En apeos y porrrateo de foros, §2, 2088, Foroen apeoetan eta hainbanaketetan,
2098, 2106 a 2108. §2, 2088, 2098, 2106.etik 2108.era.
En concurso de acreedores, §2, 1154. Hartzekodunen konkurtsoan, §2, 1154.
Honorarios de abogado, §1, 35. Abokatuaren zerbitzu-sariak, §1, 35.
Inadmisión de demanda, §1, 439. Demanda ez onartzea, §1, 439.
Inasistencia de partes, §1, 442. Alderdiak ez agertzea, §1, 442.
Incidente de nulidad, §1, 228.2.2. Deuseztasun-intzidentea, §1, 228.2.2.
No imposición en casos de caducidad, Iraungitze-kasuetan kostuak ez ezartzea,
§1, 240.3. §1, 240.3.
Oposición a la práctica de diligencias Atariko eginbideak gauzatzearen aurka
preliminares, §1, 260.3. jartzea, §1, 260.3.
Rescisión de sentencias firmes, §1, 506. Epai irmoak hutsaltzea, §1, 506.
(Véase Condena en costas, Tasación de (Ikus Kostuetarako kondena, Kostuen
costas.) tasazioa.)
Costumbre, §1, 281. Ohitura, §1, 281.
Sitios de costumbre, §2, 2017, 2050, Ohiko lekuak, §2, 2017, 2050, 2062,
2062, 2074 y 2161. 2074 eta 2161.
Cotejo Alderatzea
De documentos presentados, §2, 980. Aurkeztutako agiriak, §2, 980.
De documentos privados, §1, 326.2. Agiri pribatuak, §1, 326.2.
De documentos públicos, §1, 320 y 322. Agiri publikoak, §1, 320 eta 322.
De otros medios probatorios, §1, 352. Beste frogabide batzuk, §1, 352.
Del signo, firma y rúbrica del pliego o Agirian edo karpetan jasotako zeinua,
carpeta, §2, 1963. sinadura edo izenpekoa, §2, 1963.
Forma de practicar el cotejo de letras, Idazkera alderatzeko modua, §1, 349.etik
§1, 349 a 351. 351.era.
Cuantía Munta/zenbatekoa
Actualización, §1, DA 2.ª. Eguneratzea, §1, 2. x. g.
Control de oficio de la clase de juicio, Epaiketa-mota ofizioz kontrolatzea, §1,
§1, 254. 254.
Cuantía inestimable, §1, 249.2 y 253.3. Munta balioetsiezina, §1, 249.2 eta 253.3.
De la pensión alimenticia, §2, 1862. Mantenu-pentsioarena, §2, 1862.
De los efectos, §2, 2151. Efektuena, §2, 2151.
De multas coercitivas, §1, 711. Isun hertsagarriena, §1, 711.
Destino, §1, 672. Erabilera, §1, 672.
Determinación, §1, 251.3.1, 2, 3, 4 y 6. Zehaztea, §1, 251.3.1, 2, 3, 4 y 6.
Expresión, §1, 251.1.6, 10, 11, 252 y Adieraztea, §1, 251.1.6, 10, 11, 252 eta
253. 253.
Expresión en la demanda, §1, 253. Demandan zehaztea, §1, 253.
Impugnación, §1, 255. Aurkaratzea, §1, 255.
Presentación de documentos, §1, 264.3. Agiriak aurkeztea, §1, 264.3.
Reglas de determinación, §1, 251 y 252. Zehaztapen-arauak, §1, 251 eta 252.

970
PROZEDURA ZIBILA

Resolución en casos de inadecuación de Ebazpena, muntaren ondorioz prozedura


procedimiento por razón de la cuan- egokia ez izateagatik, §1, 422.
tía, §1, 422.
Cuenta de Depósitos y Consignaciones Gordailutu eta Zainpean Uzteko Kontua
Depósitos constituidos para pujar, §1, Enkantean norgehiagokarako eratu gor-
647.1.3 y 652.2. dailuak, §1, 647.1.3 eta 652.2.
Embargo de intereses, rentas y frutos, §1, Korrituak, errentak eta fruituak enbarga-
622.1. tzea, §1, 622.1.
Embargo de sueldos, pensiones u otras Alokairuak, pentsioak edo aldizkako bes-
prestaciones periódicas, §1, 621.3. te prestazio batzuk enbargatzea, §1,
621.3.
Embargo de dinero o divisas, §1, 621.1. Dirua edo dibisak enbargatzea, §1, 621.1.
Embargo del sobrante, §1, 611. Soberakina enbargatzea, §1, 611.
Realización de bienes por entidad espe- Erakunde espezializatuak ondasunak
cializada, §1, 641.4. diru bihurtzea, §1, 641.4.
Tercería de mejor derecho, §1, 616. Eskubide hobeko hirugarrengotza, §1,
616.
(Véase Consignación y Depósito.) (Ikus Zainpean uztea eta Gordailua.)
Cuestiones hereditarias, §1, 52.1.4. Jarauntsi-arazoak, §1, 52.1.4.
Cuestiones incidentales Intzidente-arazoak
Admisión, §1, 393.1 y 393.2. Onartzea, §1, 393.1 eta 393.2.
Clases Motak
De especial pronunciamiento, §1, 389. Erabaki berezia behar dutenak, §1,
389.
De previo pronunciamiento Aurretiaz erabaki beharrekoak
Casos, §1, 391. Kasuak, §1, 391.
Suspensión del curso de la deman- Demandaren bidea etetea, §1, 390.
da, §1, 390.
Concepto, §1, 387. Kontzeptua, §1, 387.
Decisión, §1, 393.4. Erabakia, §1, 393.4.
Planteamiento, §1, 392. Planteamendua, §1, 392.
Recursos, §1, 393.5. Errekurtsoak, §1, 393.5.
Resolución mediante auto, §1, 206.2.2.ª. Autoren bidez ebaztea, §1, 206.2.2.
Tramitación, §1, 388. Izapidetza, §1, 388.
Cuestiones prejudiciales Epaitu aurreko arazoak
Acumulación de procesos, §1, 76.1. Prozesuak metatzea, §1, 76.1.
Civiles, §1, 43. Zibilak, §1, 43.
No penales, §1, 42. Zigor-arlokoak ez direnak, §1, 42.
Penales, §1, 40. Zigor-arlokoak, §1, 40.
Recursos por prejudicialidad penal, §1, Zigor-arloko epaitu aurrekotasunaren
41. ondoriozko errekurtsoak, §1, 41.
Suspensión de las operaciones divisorias Zatiketa-eragiketak zigor-arloko epaitu
por prejudicialidad penal, §1, 787.6. aurrekotasunagatik etetea, §1, 787.6.
Suspensión de la ejecución por prejudi- Zigor-arloko epaitu aurrekotasunagatik
cialidad penal, §1, 569 y 697. betearazpena etetea, §1, 569 eta 697.

971
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Curadores Kuradoreak
Competencia Eskumena
(Véase Competencia.) (Ikus Eskumena.)
Para bienes Ondasunetarako kuradoreak
Discernimiento, §2, 1861 a 1872. Kargua ematea, §2, 1861.etik 1872.era.
Ejemplares, §2, 1847 a 1851. Onbidezkoak, §2, 1847.etik 1851.era.
Para pleitos Auzietarako kuradoreak
Capacidad, §2, 1852 a 1860. Gaitasuna, §2, 1852.etik 1860.era.
Remoción, §2, 1879. Enkaitzea, §2, 1879.

CH
Cheque Txekea
(Véase Juicio cambiario.) (Ikus Kanbio-epaiketa.)

D
Dación de cuenta, §1, 178. Kontu-arrazoiak ematea, §1, 178.
Daños y perjuicios Kalte-galerak
Actos de comunicación procesal, §1, 168. Prozesuko komunikazio-egintzak, §1,
168.
Acumulación de acciones en juicio ver- Hitzezko epaiketan akzioak metatzea,
bal, §1, 438.3.2.ª. §1, 438.3.2.
Caución en medidas cautelares, §1, 728. Kautela-neurrietan dagoen kauzioa, §1,
728.
Competencia territorial, §1, 52.9. Lurralde-eskumena, §1, 52.9.
Comunicación procesal, §1, 168. Prozesuko komunikazioa, §1, 168.
Declinatoria desprovista de fundamento, Oinarririk gabeko deklinatoria, §1, 64.
§1, 64.
Del depositario, §1, 628.1. Gordailuzainarenak, §1, 628.1.
Derivados de la circulación de vehículos Ibilgailu motordunen zirkulazioaren on-
de motor, §1, 52.1.9 y 449.3. doriozkoak, §1, 52.1.9 eta 449.3.
Determinación de la cuantía, §1, 251.1.11.ª Munta zehaztea, §1, 251.1.11 eta 252.2.
y 252.2.ª.
Diligencias preliminares, §1, 256.3. Atariko eginbideak, §1, 256.3.
Documentos que deben acompañar a la Demandari batu beharreko agiriak, §1,
demanda, §1, 266.1. 266.1.
Ejecución provisional, §1, 528, 533 y Behin-behineko betearazpena, §1, 528,
534. 533 eta 534.
En ejecución dineraria, §1, 698. Diruzko betearazpenean, §1, 698.
En ejecución no dineraria, §1, 702, 703, Diruzkoa ez den betearazpenean, §1,
706, 708 y 710. 702, 703, 706, 708 eta 710.
Inadmisión de demanda, §1, 439. Demanda ez onartzea, §1, 439.

972
PROZEDURA ZIBILA

Inasistencia de las partes a la vista, §1, Alderdiak ikustaldira ez agertzea, §1,


442. 442.
Medidas de aseguramiento de la prueba, Froga ziurtatzeko neurriak, §1, 298.
§1, 298.
Prejudicialidad penal, §1, 40 y 569. Zigor-arloko epaitu aurrekotasuna, §1, 40
eta 569.
Tercería de dominio, §1, 598. Jabari-hirugarrengotza, §1, 598.
Decano Dekanoa
(Véase Jueces y Magistrados. Juez De- (Ikus Epaileak eta Magistratuak. Epaile
cano.) dekanoa.)
Declaración de rebeldía Auzi-ihesaren adierazpena
(Véase Rebeldía.) (Ikus Auzi-ihesa.)
Declaración de herederos abintestato, §2, Abintestato jaraunsleen inguruko adie-
977 a 1000. razpena, §2, 977.etik 1000.era.
Parentesco, §2, 980. Ahaidetasuna, §2, 980.
De los que reclamen la herencia, §2, Jarauntsia erreklamatzen dutenena,
984. §2, 984.
Declaración de voluntad Borondate-adierazpena
Condena a la emisión de una declara- Borondate-adierazpena egiteko konde-
ción de voluntad, §1, 708. na, §1, 708.
Sentencias no provisionalmente ejecuta- Behin-behinean betearazi ezin diren
bles, §1, 525.2.ª. epaiak, §1, 525.2.
Declinatoria Deklinatoria
Competencia, §1, 63.2. Eskumena, §1, 63.2.
Contenido, §1, 63.1. Edukia, §1, 63.1.
Decisión, §1, 65.2 a 65.5. Erabakia, §1, 65.2.etik 65.5.era.
Denuncia de falta de Honako hauen gabezia salatzea
Competencia internacional, §1, 39. Nazioarteko eskumena, §1, 39.
Competencia objetiva, §1, 49. Eskumen objektiboa, §1, 49.
Competencia territorial, §1, 59. Lurralde-eskumena, §1, 59.
Jurisdicción, §1, 39. Jurisdikzioa, §1, 39.
Efectos inmediatos, §1, 64.2. Zuzeneko ondoreak, §1, 64.2.
Legitimación, §1, 63.1. Legitimazioa, §1, 63.1.
Momento procesal de proposición, §1, 64. Proposatzeko prozesu-unea, §1, 64.
No procede Ez da bidezkoa
En el reparto de asuntos, §1, 68.3. Auzien banaketan, §1, 68.3.
En la audiencia previa al juicio, §1, Epaiketa baino lehenagoko entzunal-
416.2. dian, §1, 416.2.
En la vista del juicio verbal, §1, 443.2. Hitzezko epaiketaren ikustaldian, §1,
443.2.
En la prueba anticipada, §1, 293.2. Froga aurreratuan, §1, 293.2.
En las diligencias preliminares, §1, Atariko eginbideetan, §1, 257.2.
257.2.
En las medidas cautelares previas a Demanda baino lehenagoko kautela-
la demanda, §1, 725.1. -neurrietan, §1, 725.1.

973
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Recursos, §1, 66 y 67. Errekurtsoak, §1, 66 eta 67.


Tramitación, §1, 65.1. Izapidetza, §1, 65.1.
Defensa técnica Defentsa teknikoa
(Véase Abogado.) (Ikus Abokatua.)
Defensor del Pueblo, §1, 491. Herriaren Defendatzailea, §1, 491.
Defensor judicial Defendatzaile judiziala
En procesos sobre la capacidad de las Pertsonen gaitasunari buruzko prozesue-
personas, §1, 758. tan, §1, 758.
Integración de la capacidad procesal, §1, Prozesuko gaitasuna osatzea, §1, 8.1.
8.1.
Demanda Demanda
Admisión, §1, 404. Onartzea, §1, 404.
Contenido Edukia
En juicio ordinario, §1, 399. Epaiketa arruntean, §1, 399.
En juicio verbal, §1, 437. Hitzezko epaiketan, §1, 437.
Defectuosa, §1, 424. Akastuna, §1, 424.
Ejecutiva, §1, 549. Betearazlea, §1, 549.
Expresión de la cuantía, §1, 253. Munta adieraztea, §1, 253.
Inadmisión, §1, 403. Ez onartzea, §1, 403.
Prohibición del cambio, §1, 412. Aldatzeko debekua, §1, 412.
Tramitación preferente del recurso de Gora jotzeko errekurtsoaren lehenespe-
apelación en casos de inadmisión, neko izapidetza egitea, hori onartzen
§1, 455.3. ez den kasuetan, §1, 455.3.
Traslado al demandado, §1, 404. Demandatuari helaraztea, §1, 404.
Depósito Gordailua
De efectos mercantiles, §2, 2119 a 2127. Merkataritzako efektuena, §2, 2119.etik
2127.era.
Designación de depositario, §2, 2119. Gordailuzaina izendatzea, §2, 2119.
De los sobrantes de rentas o productos de Ezgaituen edo adingabeen errenten edo
menores o incapacitados, §2, 1876.3. ekoizkinen soberakinei dagozkienak,
§2, 1876.3.
De valores o efectos en que consista la Fidantza oinarritzen den baloreena edo
fianza, §2, 1867.2. efektuena, §2, 1867.2.
Judicial Judiziala
Constitución en establecimientos pú- Establezimendu publikoetan eratzea,
blicos, §2, 2024. §2, 2024.
Depositario Gordailuzaina
Interino, §1, 627. Behin-behinekoa, §1, 627.
Nombramiento, §1, 626. Izendapena, §1, 626.
Responsabilidades, §1, 627. Erantzukizunak, §1, 627.
Gastos del depósito, §1, 628. Gordailuaren gastuak, §1, 628.
Objeto del depósito, §1, 626. Gordailuaren objektua, §1, 626.
Medida cautelar, §1, 727.3.ª y 738. Kautela-neurria, §1, 727.3 eta 738.
Para interponer demanda de revisión, Berrikuspen-demanda jarri ahal izateko,
§1, 513. §1, 513.

974
PROZEDURA ZIBILA

Para recurrir, §1, 241.1.3 y 449. Errekurtsoa jarri ahal izateko, §1, 241.1.3
eta 449.
(Véase Cuenta de Depósitos y Consig- (Ikus Gordailutu eta Zainpean Uzteko
naciones.) Kontua.)
Derecho al honor, a la intimidad perso- Ohorerako eskubide, pertsona eta fami-
nal y familiar y a la propia imagen liaren bizitza pribaturako eskubide,
eta norberaren irudirako eskubideak
Competencia territorial, §1, 52.1.6. Lurralde-eskumena, §1, 52.1.6.
Juicio ordinario, §1, 249.1.2. Epaiketa arrunta, §1, 249.1.2.
Derecho de disposición sobre el objeto Prozesuko objektua xedatzeko dagoen es-
del proceso, §1, 19. kubidea, §1, 19.
Derecho de rectificación Zuzenketa-eskubidea
Juicio verbal, §1, 250.1.9. Hitzezko epaiketa, §1, 250.1.9.
Derecho extranjero Atzerriko zuzenbidea
Prueba del mismo, §1, 281.2. Frogatzea, §1, 281.2.
Derecho real de garantía Berme-eskubide erreala
Determinación de la cuantía, §1, 251.6.ª. Zenbatekoa zehaztea, §1, 251.6.
Derecho real limitativo del dominio Jabaria mugatzeko eskubide erreala
Determinación de la cuantía, §1, 251.4.ª. Zenbatekoa zehaztea, §1, 251.4.
Derecho transitorio, §1, 2. Zuzenbide iragankorra, §1, 2.
Derechos fundamentales Oinarrizko eskubideak
Ejecución provisional preferente, §1, Behin-behineko betearazpenaren lehe-
524.5. nespena, §1, 524.5.
Competencia territorial, §1, 52.1.6. Lurralde-eskumena, §1, 52.1.6.
Juicio ordinario, §1, 249.1.2. Epaiketa arrunta, §1, 249.1.2.
Derechos honoríficos Ohorezko eskubideak
Juicio ordinario, §1, 249.1.1. Epaiketa arrunta, §1, 249.1.1.
Sentencias no provisionalmente ejecuta- Behin-behinean betearazi ezin diren
bles, §1, 525.1.1.ª. epaiak, §1, 525.1.1.
Desahucio Botatzea
Apercibimiento, §1, 440.3. Ohartarazpena, §1, 440.3.
Ausencia de cosa juzgada, §1, 447.2. Gauza epaiturik ez izatea, §1, 447.2.
Competencia territorial, §1, 52.1.7. Lurralde-eskumena, §1, 52.1.7.
Inadmisión, §1, 439.3. Ez onartzea, §1, 439.3.
Juicio verbal, §1, 250.1.1. Hitzezko epaiketa, §1, 250.1.1.
Desistimiento Atzera egitea
Acuerdo entre las partes en la audiencia Alderdien arteko adostasuna aurretiazko
previa, §1, 415.1. entzunaldian, §1, 415.1.
Alzamiento de medida cautelar, §1, 745. Kautela-neurria desegitea, §1, 745.
Caducidad de la instancia, §1, 240.1 y Auzialdia iraungitzea, §1, 240.1 eta 240.2.
240.2.
Condena en costas, §1, 396. Kostuetarako kondena, §1, 396.

975
ENJUICIAMIENTO CIVIL

De celebración de subasta, §2, 2052. Enkantea egiteko, §2, 2052.


Ejecución provisional, §1, 532. Behin-behineko betearazpena, §1, 532.
Inasistencia del demandante a la vista Demandatzailea hitzezko epaiketaren
del juicio verbal, §1, 442.1. ikustaldira ez agertzea, §1, 442.1.
Inasistencia del recusante en el incidente Ezeslea adituaren ezespen-intzidentera ez
de recusación de perito, §1, 127.2. agertzea, §1, 127.2.
Indisponibilidad del objeto del proceso en Gaitasunari, seme-alabatasunari, ezkon-
procesos sobre capacidad, filiación, tzari eta adingabeei buruzko proze-
matrimonio y menores, §1, 751.2. suetan prozesuaren objektua xedatze-
ko ezintasuna, §1, 751.2.
No personación de los sucesores del de- Demandatzailearen oinordekoak ez ber-
mandante, §1, 16.3. taratzea, §1, 16.3.
Oposición a la ejecución, §1, 560. Betearazpenaren aurka jartzea, §1, 560.
Oposición en juicio cambiario, §1, 826. Kanbio-epaiketan aurka jartzea, §1, 826.
Poder especial, §1, 25.2.1. Ahalorde berezia, §1, 25.2.1.
Recursos, §1, 450. Errekurtsoak, §1, 450.
Requisitos, §1, 19 y 20. Betekizunak, §1, 19 eta 20.
Deslinde Mugatzea
Acción de, §1, 251.3ª.6. Mugaketa-akzioa, §1, 251.3.6.
Demanda, §2, 2061. Demanda, §2, 2061.
Determinación de la cuantía, §1, 251.3.ª6. Zenbatekoa zehaztea, §1, 251.3.6.
Práctica del acto Egintza gauzatzea
Acta, §2, 2066 y 2068. Akta, §2, 2066 eta 2068.
Asistencia del Juez, §2, 2063. Epailearen laguntza, §2, 2063.
Citación, §2, 2062. Zitazioa, §2, 2062.
Concurrencia de los interesados, §2, Interesdunak agertzea, §2, 2065.
2065.
Oposición por colindante, §2, 2070. Mugakidea aurka jartzea, §2, 2070.
Protocolización de la diligencia, §2, Eginbidea protokoloan jasotzea, §2,
2069. 2069.
Suspensión, §2, 2064. Etendura, §2, 2064.
Despacho de la ejecución Betearazpena agintzea
Contenido del auto por el que se despa- Betearazpena agintzeko autoaren edu-
cha ejecución, §1, 553. kia, §1, 553.
Demanda ejecutiva, §1, 549. Demanda betearazlea, §1, 549.
Denegación, §1, 552. Ezetza ematea, §1, 552.
Documentos que deben acompañar a la Demanda betearazlearekin batera ekarri
demanda ejecutiva, §1, 550. beharreko agiriak, §1, 550.
Irrecurribilidad, §1, 551. Errekurtsoak jartzeko ezintasuna, §1, 551.
Medidas posteriores, §1, 554. Geroko neurriak, §1, 554.
Plazo de espera, §1, 548. Itxaronaldia, §1, 548.
Recurso contra la denegación, §1, 552. Ukatzearen aurkako errekurtsoa, §1, 552.
Despacho ordinario Azterketa arrunta
Dación de cuenta, §1, 178. Kontu-arrazoiak ematea, §1, 178.
Impulso procesal, §1, 179.1. Prozesua bultzatzea, §1, 179.1.

976
PROZEDURA ZIBILA

Magistrado ponente Magistratu txostengilea


Designación, §1, 180. Izendatzea, §1, 180.
Funciones, §1, 181. Eginkizunak, §1, 181.
Suspensión del proceso por acuerdo de Prozesua alderdien adostasunagatik ete-
las partes, §1, 179.2. tea, §1, 179.2.
Días hábiles, §2, 1812. Egun baliodunak, §2, 1812.
(Véase Actuaciones judiciales.) (Ikus Jardun judiziala.)
Dictamen de peritos Adituen irizpena
Disconformidad, §2, 2137. Desadostasuna, §2, 2137.
(Véase Peritos.) (Ikus Adituak.)
Diligencias de ordenación Antolaketarako eginbideak
Contenido, §1, 223. Edukia, §1, 223.
En ejecución, §1, 545. Betearazpenean, §1, 545.
Notificación, §1, 150.1. Jakinarazpena, §1, 150.1.
Revisión, §1, 224. Berrikustea, §1, 224.
Tiempo de la comunicación, §1, 151. Komunikazioaren aldia, §1, 151.
Diligencias finales Azken eginbideak
A instancia de parte, §1, 435.1. Alderdiak hala eskatuta, §1, 435.1.
De oficio, §1, 435.2. Ofizioz, §1, 435.2.
Plazo para su práctica, §1, 436.1. Gauzatzeko epea, §1, 436.1.
Sentencia posterior, §1, 436.2. Geroko epaia, §1, 436.2.
Suspensión del plazo para dictar senten- Epaia emateko epea etetea, §1, 434.2.
cia, §1, 434.2.
Diligencias preliminares Atariko eginbideak
Caución, §1, 256.3 y 262. Kauzioa, §1, 256.3 eta 262.
Citación para su práctica, §1, 259. Gauzatzeko zitazioa, §1, 259.
Clases, §1, 256.1. Motak, §1, 256.1.
Competencia, §1, 257. Eskumena, §1, 257.
Decisión, §1, 258. Erabakia, §1, 258.
En leyes especiales, §1, 256.1.7 y 263. Lege berezietan, §1, 256.1.7 eta 263.
Negativa a practicarlas, §1, 261. Gauzatzeko ezezkoa ematea, §1, 261.
Oposición, §1, 260. Horren aurka jartzea, §1, 260.
Recurso, §1, 258.2. Errekurtsoa, §1, 258.2.
Solicitud, §1, 256.2. Eskaera, §1, 256.2.
Discernimiento de los cargos de tutores y Tutoreei eta kuradoreei karguak ematea,
curadores, §2, 1861 a 1872. §2, 1861.etik 1872.era.
(Véanse Curadores, Tutores y Menores (Ikus Kuradoreak, Tutoreak eta Adinga-
de edad.) beak.)
División de la cosa común Gauza erkidea zatitzea
Determinación de la cuantía, §1, 251.3.ª6. Zenbatekoa zehaztea, §1, 251.3.6.
División de la herencia Jarauntsiaren zatiketa
Administración del caudal hereditario Jarauntsiko ondasunak administratzea
(Véase Caudal hereditario.) (Ikus Jarauntsiko ondasunak.)

977
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Aprobación de las operaciones diviso- Zatiketa-eragiketak onestea, §1, 787.2.


rias, §1, 787.2.
Contador-partidor Kontulari-banatzailea
Aceptación, §1, 785. Onartzea, §1, 785.
Designación, §1, 784. Izendatzea, §1, 784.
Práctica de las operaciones diviso- Zatiketa-eragiketak gauzatzea, §1,
rias, §1, 786. 786.
Entrega de los bienes adjudicados a cada Adjudikatutako ondasunak jaraunsle ba-
heredero, §1, 788. koitzari ematea, §1, 788.
Imposibilidad de solicitar la división los Hartzekodunek zatiketa eskatzeko ezin-
acreedores, §1, 782.3. tasuna, §1, 782.3.
Intervención de los acreedores, §1, 782.5. Hartzekodunek parte hartzea, §1, 782.5.
Intervención del caudal hereditario Jarauntsiko ondasunetan parte hartzea
(Véase Caudal hereditario.) (Ikus Jarauntsiko ondasunak.)
Oposición a las operaciones divisorias, Zatiketa-eragiketen aurka jartzea, §1, 787.
§1, 787.
Oposición de los acreedores a la divi- Hartzekodunak zatiketaren aurka jartzea,
sión, §1, 782.4. §1, 782.4.
Solicitud, §1, 782.1. Eskabidea, §1, 782.1.
Terminación del procedimiento por acuer- Prozedura bukatzea, jaraunskideen arteko
do de los coherederos, §1, 789. hitzarmenaren ondorioz, §1, 789.
División judicial de patrimonios Ondareen zatiketa judiziala
Procedimiento para la liquidación del Ezkontzaren ondasun-eraentza likidatze-
régimen económico matrimonial ko prozedura
Ámbito de aplicación, §1, 806. Aplikazio-eremua, §1, 806.
Competencia, §1, 807. Eskumena, §1, 807.
Formación del inventario, §1, 809. Inbentarioa egitea, §1, 809.
Liquidación del régimen de partici- Partaidetza-eraentza likidatzea, §1,
pación, §1, 811. 811.
Liquidación del régimen económico Ezkontzaren ondasun-eraentza liki-
matrimonial, §1, 810. datzea, §1, 810.
Solicitud de inventario, §1, 808. Inbentarioa eskatzea, §1, 808.
(Véase División de la herencia.) (Ikus Jarauntsiaren zatiketa.)
Divorcio Dibortzioa
(Véase Procesos matrimoniales.) (Ikus Ezkontzari buruzko prozesuak.)
Documentación de actuaciones Jarduna agirietan jartzea
Mediante actas, diligencias y notas, §1, Akta, eginbide eta oharren bitartez, §1,
146. 146.
Mediante sistemas de grabación y repro- Irudia eta soinua grabatu eta erreprodu-
ducción de la imagen y el sonido, §1, zitzeko sistemen bitartez, §1, 147.
147.
Documentos Agiriak
Acompañados a la solicitud del apeo, Apeoaren eskaerarekin batera, §2, 2072.
§2, 2072.
Autenticidad, §1, 427; §2, 1829.c). Kautotasuna, §1, 427; §2, 1829.c).

978
PROZEDURA ZIBILA

Consecuencias de su falta de presenta- Ez aurkeztearen ondorioak, §1, 269 eta


ción, §1, 269 y 272. 272.
Designación de archivo, §1, 265.2. Artxiboa zehaztea, §1, 265.2.
Exigidos en casos especiales, §1, 266 y Kasu berezietan eskatutakoak, §1, 266
269.2. eta 269.2.
Nuevos o novedosos, §1, 270.1.1 y Berriak edo jakin berriak, §1, 270.1.1
270.1.2. eta 270.1.2.
Presentación Aurkezpena
Documentos procesales, §1, 264. Prozesuko agiriak, §1, 264.
Documentos relativos al fondo del Auziaren edukiari buruzko agiriak,
asunto, §1, 265. §1, 265.
En la audiencia previa al juicio, §1, Epaiketa baino lehenagoko entzunal-
426.5. dian, §1, 426.5.
En momento no inicial del proceso, Prozesuaren hasierako unea ez de-
§1, 270. nean, §1, 270.
Preclusión y excepciones, §1, 271. Preklusioa eta salbuespenak, §1, 271.
Privados Pribatuak
Clases, §1, 324. Motak, §1, 324.
Impugnación, §1, 326.2. Aurkaratzea, §1, 326.2.
Libros de los comerciantes, §1, 327. Merkatarien liburuak, §1, 327.
Medio de prueba, §1, 299.1.3. Frogabidea, §1, 299.1.3.
Modo de presentación, §1, 325. Aurkezteko modua, §1, 325.
Valor probatorio, §1, 326.1. Froga-balioa, §1, 326.1.
Públicos Publikoak
Clases, §1, 317. Motak, §1, 317.
Cotejo o comprobación, §1, 320.2, Alderatzea edo egiaztatzea, §1, 320.2,
320.3 y 322; §2, 1977. 320.3 eta 322; §2, 1977.
Del asentimiento a la adopción, §2, Adopzioaren inguruan emandako
1830. baiezkoa, §2, 1830.
Extranjeros, §1, 323. Atzerrikoak, §1, 323.
Impugnación, §1, 320.1. Aurkaratzea, §1, 320.1.
Incompletos, §1, 321. Osatugabeak, §1, 321.
Medio de prueba, §1, 299.1.2. Frogabidea, §1, 299.1.2.
Modo de presentación, §1, 318. Aurkezteko modua, §1, 318.
Valor probatorio, §1, 319. Froga-balioa, §1, 319.
Valor probatorio de las copias reprográ- Kopia erreprografikoen froga-balioa, 334.
ficas, §1, 334.
(Véase Copias de escritos y documentos.) (Ikus Idazkien eta agirien kopiak.)
Domicilio Egoitza
Averiguación por el tribunal, §1, 156. Auzitegiak ikertzea, §1, 156.
Competencia, §2, 63, 463, 955. Eskumena, §2, 63, 463, 955.
Del demandante y demandado, §2, 465. Demandatzaile eta demandatuarena, §2,
465.
Desconocido, §2, 1828, 1831 y 2075. Ezezaguna, §2, 1828, 1831 eta 2075.
Perpetuación de la jurisdicción, §1, 411. Jurisdikzioaren iraunkortasuna, §1, 411.
Personas físicas, §1, 50. Pertsona fisikoak, §1, 50.
Personas jurídicas, §1, 51. Pertsona juridikoak, §1, 51.

979
ENJUICIAMIENTO CIVIL

E
Edad Adina
De los testigos, §2, 1951, 1961. Lekukoena, §2, 1951, 1961.
(Véase Menores de edad.) (Ikus Adingabeak.)
Edictos Ediktuak
Comunicación edictal, §1, 164. Ediktu bidezko komunikazioa, §1, 164.
Llamamiento, §2, 998. Deialdia egitea, §2, 998.
Por constar en el Registro central de re- Auzi-iheslari Zibilen Erregistro Zentra-
beldes civiles, §1, 157.2. lean agertzeagatik, §1, 157.2.
Por no averiguación del domicilio, §1, Egoitza non dagoen ez ikertzeagatik, §1,
156.4; §2, 2062, 2074. 156.4; §2, 2062, 2074.
Por subasta, §1, 645.1; §2, 2017, 2050. Enkantearengatik, §1, 645.1; §2, 2017,
2050.
Por posesión de bienes adquiridos por Jarauntsiaren bitartez eskuratutako onda-
herencia sin poseedor a título de sunak edukitzeagatik, ondasunon
dueño o usufructuario, §1, 441.1. edukitzailerik ez badago ugazaba edo
gozamendun gisa, §1, 441.1.
Por proceso en rebeldía, §1, 497.2 y 498. Auzi-ihesean gauzatutako prozesuaren-
gatik, §1, 497.2 eta 498.
Presentación a la herencia, §2, 997. Jarauntsira aurkeztea, §2, 997.
Publicación en sitios de costumbre y si- Ohiko tokietan eta toki publikoetan ar-
tios públicos, §2, 984, 2038, 2042. gitaratzea, §2, 984, 2038, 2042.
Efectos mercantiles Merkataritzako efektuak
Depósito y reconocimiento, §2, 2119 a Gordailutzea eta aitortzea, §2, 2119.etik
2127. 2127.era.
Custodia y conservación, §2, 2123. Zaindu eta iraunaraztea, §2, 2123.
Descarga, abandono e intervención, §2, Deskarga, bertan behera uztea eta esku-
2147 a 2160. -hartzea, §2, 2147.etik 2160.era.
Enajenación y apoderamiento, §2, 2161. Besterentzea eta ahalordean ematea, §2,
2161.
Ejecución Betearazpena
Acumulación de ejecuciones, §1, 555. Betearazpenak metatzea, §1, 555.
Bienes hipotecados o pignorados, §1, Hipotekatutako edo bahitutako ondasu-
98.1.2, 545.3. nak, §1, 98.1.2, 545.3.
Competencia, §1, 545. Eskumena, §1, 545.
Costas y gastos, §1, 539.2. Kostuak eta gastuak, §1, 539.2.
Declinatoria, §1, 547. Deklinatoria, §1, 547.
Despacho de la ejecución Betearazpena agintzea
(Véase Despacho de la ejecución.) (Ikus Betearazpena agintzea.)
Examen de oficio de la competencia te- Lurralde-eskumena ofizioz aztertzea,
rritorial, §1, 546. §1, 546.
Exclusión de la caducidad de la instan- Auzialdiaren iraungitzea ez gertatzea, §1,
cia, §1, 239. 239.
Forma de las resoluciones judiciales, §1, Ebazpen judizialen forma, §1, 545.4.
545.4.

980
PROZEDURA ZIBILA

Oposición Aurka jartzea


Por actos de ejecución contradicto- Tituluarekin bat ez datozen betearaz-
rios con el título, §1, 563. pen-egintzengatik, §1, 563.
Por causas no previstas legalmente, Legez jaso ez diren arrazoiengatik, §1,
§1, 564. 564.
Por infracciones legales en el curso Betearazpenean legeak hausteagatik,
de la ejecución, §1, 562. §1, 562.
Por motivos procesales Prozesuko arrazoiengatik
Casos, §1, 559.1. Kasuak, §1, 559.1.
Resolución, §1, 559.2. Ebaztea, §1, 559.2.
Sustanciación, §1, 559.2. Gauzatzea, §1, 559.2.
Por motivos sustantivos o de fondo Arrazoi substantiboengatik edo edu-
kiaren ondoriozko arrazoiengatik
Resolución, §1, 561. Ebaztea, §1, 561.
Sustanciación, §1, 560. Gauzatzea, §1, 560.
Por pluspetición, §1, 558. Gehiegi eskatzeagatik, §1, 558.
Partes Alderdiak
Asociaciones o entidades tempora- Aldi baterako elkarte edo erakundeak,
les, §1, 543. §1, 543.
Bienes gananciales, §1, 541. Irabazpidezko ondasunak, §1, 541.
Concepto, §1, 538. Kontzeptua, §1, 538.
Deudor solidario, §1, 542. Zordun solidarioa, §1, 542.
Entidades sin personalidad jurídica, Nortasun juridikorik gabeko erakun-
§1, 544. deak, §1, 544.
Representación y defensa, §1, 539.1. Ordezkaritza eta defentsa, §1, 539.1.
Sucesión, §1, 540. Oinordetza, §1, 540.
Régimen transitorio, §1, DT 6.ª. Araubide iragankorra, 6. x. i.
Sobreseimiento, §1, 566.3. Largestea, §1, 566.3.
Suspensión Etetea
Por prejudicialidad penal, §1, 569. Zigor-arloko epaitu aurrekotasunaren
ondorioz, §1, 569.
Por rescisión y revisión de sentencia Epai irmoa hutsaltzearen eta berri-
firme, §1, 566.1. kustearen ondorioz, §1, 566.1.
Por situación concursal, §1, 568. Konkurtso-egoeraren ondorioz, §1,
568.
Recursos ordinarios, §1, 567. Errekurtso arruntak, §1, 567.
Terminación, §1, 570. Amaitzea, §1, 570.
Ejecución dineraria Diruzko betearazpena
Ámbito, §1, 571. Eremua, §1, 571.
Ampliación de la ejecución, §1, 578.2. Betearazpena areagotzea, §1, 578.2.
Cantidad reclamada, §1, 575.1. Eskatutako kopurua, §1, 575.1.
Condena a prestación alimenticia, §1, 608. Mantenua emateko kondena, §1, 608.
Condena con interés variable, §1, 574. Korritu aldakorretan dagoen kondena, §1,
574.
Condena en moneda extranjera, §1, 577. Atzerriko diruan dagoen kondena, §1, 577.
Condena líquida, §1, 572.1. Kondena likidoa, §1, 572.1.

981
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Condena por importe de saldo de opera- Eragiketen saldoaren ondoriozko kon-


ciones dena
Despacho de ejecución, §1, 572.2. Betearazpena agintzea, §1, 572.2.
Documentos que han de acompañar- Ekarri beharreko agiriak, §1, 573.
se, §1, 573.
Oposición en caso de saldos de cuen- Kontuen saldoei eta korritu aldako-
tas e intereses variables, §1, 558.2. rrei buruzko kasuetan horren aur-
ka jartzea, §1, 558.2.
Despacho de la ejecución, §1, 575. Betearazpena agintzea, §1, 575.
Embargo Enbargoa
Bienes absolutamente inembargables Ondasun guztiz enbargaezinak
Supuestos, §1, 605 y 606. Kasuak, §1, 605 eta 606.
Efectos de la traba, §1, 609. Trabaren ondoreak, §1, 609.
Bienes relativamente inembargables Zenbait kasutan enbargaezinak diren
ondasunak
Condena a prestación alimenticia, Mantenua emateko kondena, §1,
§1, 608. 608.
Sueldos y pensiones, §1, 607. Soldatak eta pentsioak, §1, 607.
Consideración de efectos o caudales Efektu edo ondasun publikotzat jo-
públicos, §1, 625. tzea, §1, 625.
Consignación Zainpean uztea
Destino de la cantidad, §1, 586. Kopuruaren destinoa, §1, 586.
Evitación del embargo, §1, 585. Enbargoa saihestea, §1, 585.
Deber de colaboración, §1, 591. Elkarlanean aritzeko eginbeharra, §1,
591.
Diligencia de embargo, §1, 624. Enbargo-eginbidea, §1, 624.
Efectos del embargo, §1, 613.1 y Enbargoaren ondoreak, §1, 613.1 eta
613.2. 613.2.
Embargo de empresas, §1, 592.3. Enpresak enbargatzea, §1, 592.3.
Investigación judicial del patrimonio Alderdi exekutatuaren ondareari egin-
del ejecutado, §1, 590. dako ikerketa judiziala, §1, 590.
Manifestación de bienes del ejecuta- Alderdi exekutatuaren ondasunak
do, §1, 589.1. erakustea, §1, 589.1.
Medidas para garantizar la confiden- Lortutako datuen isil-gordea berma-
cialidad de los datos obtenidos, tzeko neurriak, §1, 591.3.
§1, 591.3.
Mejora Hobetzea
En general, §1, 612.1. Orokorrean, §1, 612.1.
Por ampliación de la ejecución, Betearazpena areagotzearen on-
§1, 578.3. dorioz, §1, 578.3.
Por interposición de la tercería de Jabari-hirugarrengotza jartzeaga-
dominio, §1, 598.3. tik, §1, 598.3.
Por interposición de la tercería Eskubide hobeko hirugarrengo-
de mejor derecho, §1, 612.2 y tza jartzeagatik, §1, 612.1 eta
613.4. 613.4.
Modificación del embargo, 612.1. Enbargoa aldaraztea, §1, 612.1.
Momento del embargo, §1, 587. Enbargatzeko unea, §1, 587.

982
PROZEDURA ZIBILA

Multas coercitivas Isun hertsatzaileak


Por no colaborar con el tribunal, Auzitegiarekin elkarlanean ez
§1, 591.2. aritzeagatik, §1, 591.2.
Por no designar bienes, §1, 589.3. Ondasunak ez zehazteagatik, §1,
589.3.
Nulidad del embargo indeterminado, Zehaztugabeko enbargoa deusezta-
§1, 588. tzea, §1, 588.
Orden en los embargos, §1, 592.1 y Enbargoen hurrenkera, §1, 592.1 eta
592.2. 592.2.
Reducción del embargo, §1, 612.1. Enbargoa gutxitzea, §1, 612.1.
Responsabilidad de terceros posee- Hirugarren edukitzaileen erantzu-
dores, §1, 613.3. kizuna, §1, 613.3.
Sanciones penales por no designar Zigor-arloko zehapenak ondasunak ez
bienes, §1, 589.2. zehaztearen ondorioz, §1, 589.2.
Suficiencia del embargo, §1, 584. Enbargoaren nahikotasuna, §1, 584.
Garantías del embargo Enbargoaren bermeak
Administración judicial Administrazio judiziala
Casos en que procede Berori noiz den bidezkoa
Empresas, §1, 630.1. Enpresak, §1, 630.1.
Frutos y rentas, §1, 630.2. Fruituak eta errentak, §1, 630.2.
Constitución, §1, 631.1. Eratzea, §1, 631.1.
Contenido del cargo de adminis- Administratzaile karguaren edu-
trador, §1, 632. kia, §1, 632.
Forma de actuación del adminis- Administratzaileak jarduteko duen
trador, §1, 633. modua, §1, 633.
Nombramiento de administrador, Administratzailea izendatzea,
§1, 631.3. §1, 631.3.
Nombramiento de interventor, §1, Kontu-hartzailea izendatzea, §1,
631.2. 631.2.
Anotación preventiva, §1, 613.3 y Aurreneurrizko idatzoharra, §1, 613.3
629. eta 629.
Depósito judicial Gordailu judiziala
Depositarios interinos, §1, 627.2. Behin-behineko gordailuzainak,
§1, 627.2.
Gastos del depósito, §1, 628. Gordailuaren gastuak, §1, 628.
Nombramiento, §1, 626. Izendatzea, §1, 626.
Objeto del depósito, §1, 626.1. Gordailuaren objektua, §1, 626.1.
Responsabilidades del deposita- Gordailuzainearen erantzukizu-
rio, §1, 627.1. nak, §1, 627.1.
Retención Atxikitzea
De dinero, cuentas corrientes y Dirua, kontu-korronteak eta sol-
sueldos, §1, 621. datak, §1, 621.
De intereses, rentas y frutos, §1, Korrituak, errentak eta fruituak,
622. §1, 622.
De valores e instrumentos finan- Balore eta finantza-tresnak, §1,
cieros, §1, 623 y 626.5. 623 eta 626.5.
Intereses de la mora procesal, §1, 576. Prozesuko berandutzaren korrituak, 576.

983
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Procedimiento de apremio Premiamendu-prozedura


Administración para pago Ordainketa egiteko administrazioa
Constitución, §1, 676. Eraketa, §1, 676.
Controversias sobre la adminis- Administrazioaren inguruko ez-
tración, §1, 679. tabaidak, §1, 679.
Finalización, §1, 680. Amaitzea, §1, 680.
Forma de la administración, §1, Administrazioa egiteko modua,
677. §1, 677.
Multas coercitivas, §1, 676.3. Isun hertsatzaileak, §1, 676.3.
Rendición de cuentas, §1, 678. Kontu-arrazoiak ematea, §1, 678.
Avalúo Balorazioa
Acuerdo entre ejecutante y ejecu- Alderdi betearazlearen eta alder-
tado, §1, 637. di exekutatuaren arteko ados-
tasuna, §1, 637.
De bienes inmuebles, §1, 666. Ondasun higiezinena, §1, 666.
Intervención de las partes y de los Alderdiek eta geroagoko hartze-
acreedores posteriores, §1, 639. kodunek tasazioan parte har-
tzea, §1, 639.
Perito tasador, §1, 638 y 639. Aditu tasatzailea, §1, 638 eta 639.
Convenio de realización, §1, 636.1 y Diru bihurtzeko hitzarmena, §1, 636.1
640. eta 640.
Enajenación de acciones, obligacio- Akzioak, obligazioak eta beste balo-
nes y otros valores, §1, 635. reak besterentzea, §1, 635.
Enajenación por persona o entidad Pertsona edo erakunde espezializatuak
especializada, §1, 636.2.1 y 641. besterentzea, §1, 636.2.1 eta 641.
Entrega directa al ejecutante, §1, 634. Ondasunak alderdi betearazleari zu-
zenean ematea, §1, 634.
Reembargo, §1, 610. Berrenbargatzea, §1, 610.
Requerimiento de pago Ordainketa-agindeia
Casos en que no procede, §1, 580. Noiz ez den ematen, §1, 580.
Casos en que procede, §1, 581. Noiz ematen den, §1, 581.
Costas, §1, 583.2. Kostuak, §1, 583.2.
Lugar, §1, 582. Tokia, §1, 582.
Pago por el ejecutado, §1, 583.1. Alderdi exekutatuak ordaintzea,
§1, 583.1.
Subasta judicial Enkante judiziala
De bienes inmuebles Ondasun higiezinena
Adjudicación de los bienes al Ondasunak hartzekodunari
acreedor, §1, 670.4. adjudikatzea, §1, 670.4.
Anuncio, §1, 667. Iragartzea, §1, 667.
Aplicación supletoria de la su- Ondasun higigarriak ordezko
basta de muebles, §1, 655. gisa aplikatzea, §1, 655.
Aprobación del remate, §1, Errematea onestea, §1, 670.1.
670.1.
Bien inscrito a nombre de per- Alderdi exekutatua ez den per-
sona distinta del ejecutado, tsonaren izenean inskriba-
§1, 658. tutako ondasuna, §1, 658.

984
PROZEDURA ZIBILA

Cancelación de cargas, §1, Zamak ezereztea, §1, 674.2.


674.2.
Certificación de dominio y Jabariaren eta zamen ziurtagi-
cargas, §1, 656. ria, §1, 656.
Condiciones especiales, §1, Baldintza bereziak, §1, 669.
669.
Contenido del anuncio, §1, Iragarkiaren edukia, §1, 668.
668.
Destino de las sumas obteni- Lortutako zenbatekoen erabi-
das, §1, 672. lera, §1, 672.
Falta de postor, §1, 671. Posturagilerik ez izatea, §1,
671.
Forma de practicarse las co- Komunikazioak egiteko mo-
municaciones, §1, 660. dua, §1, 660.
Información de cargas extin- Azkendutako edo beheratuta-
guidas o aminoradas, §1, ko zamen inguruko infor-
657. mazioa, §1, 657.
Inscripción de la adquisición, Eskuraketa inskribatzea, §1,
§1, 674.1. 674.1.
No suplencia de la falta de tí- Titulurik eza ez gainditzea,
tulos, §1, 665. §1, 665.
Pago del deudor, §1, 670.7. Zordunak ordaintzea, §1,
670.7.
Posesión del inmueble Ondasun higiezina edukitzea
Ocupantes del inmueble, Ondasun higiezinaren edu-
§1, 675. kitzaileak, §1, 675.
Publicidad de la situación Edukitza-egoeraren publi-
posesoria en el anuncio zitatea enkantea ira-
de la subasta, §1, 661. gartzean, §1, 661.
Presentación de la titulación, Tituluak aurkeztea, §1, 663.
§1, 663.
Subasta simultánea, §1, 673. Aldi bereko enkantea, §1, 673.
Subsistencia y subrogación Zamak izatea eta horietan su-
de cargas, §1, 670.5. brogatzea, §1, 670.5.
Tercer poseedor, §1, 662. Hirugarren edukitzailea, §1,
662.
Titulares de derechos posterior- Geroago inskribatutako esku-
mente inscritos, §1, 659. bideen gaineko titularrak,
§1, 659.
De bienes muebles Ondasun higigarriena
Adjudicación de bienes, §1, Ondasunak adjudikatzea, §1,
650.4. 650.4.
Anuncio, §1, 645. Iragartzea, §1, 645.
Aprobación del remate, §1, Errematea onestea, §1, 650.
650.
Comienzo de la subasta, §1, Enkantea hastea, §1, 649.1.
649.1.

985
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Contenido de los anuncios, Iragarkien edukia, §1, 646.


§1, 646.
Convocatoria de la subasta, Enkanterako deialdia egitea,
§1, 644. §1, 644.
Desarrollo de la subasta, §1, Enkantea garatzea, §1, 649.2.
649.2.
Destino del remanente, §1, Gerakinaren erabilera, §1,
654.2. 654.2.
Destino de los depósitos cons- Norgehiagokarako eratu gor-
tituidos para pujar, §1, 652. dailuen erabilera, §1, 652.
Falta de postor, §1, 651. Posturagilerik eza, §1, 651.
Pago al ejecutante, §1, 654.1. Alderdi betearazleari ordain-
tzea, §1, 654.1.
Pago del deudor, §1, 650.5. Zordunak ordaintzea, §1, 650.5.
Posturas por escrito, §1, 648. Idatzizko posturak, §1, 648.
Preparación de la subasta, §1, Enkantea prestatzea, §1, 643.
643.
Quiebra de la subasta, §1, 653. Enkanteak porrot egitea, §1,
653.
Requisitos para pujar, §1, 647. Norgehiagokan aritzeko bete-
kizunak, §1, 647.
Terminación de la subasta, Enkantea amaitzea, §1, 649.3.
§1, 649.3.
Subsistencia y cancelación de Zamek irautea eta horiek ezerez-
cargas, §1, 642. tea, §1, 642.
Tercería de dominio Jabari-hirugarrengotza
(Véase Tercería de dominio.) (Ikus Jabari-hirugarrengotza.)
Tercería de mejor derecho Eskubide hobeko hirugarrengotza
(Véase Tercería de mejor dere- (Ikus Eskubide hobeko hiruga-
cho.) rrengotza.)
Vencimiento de nuevos plazos, §1, 578.1. Epe berriak muga-eguneratzea, §1, 578.1.
Ejecución no dineraria Diruzkoa ez den betearazpena
Caución sustitutoria, §1, 700. Ordezko kauzioa, §1, 700.
Condena de dar Zerbait emateko kondena
Bienes inmuebles, §1, 703 y 704. Ondasun higiezinak, §1, 703 eta 704.
Cosa mueble determinada, §1, 701. Ondasun higigarri zehatza, §1, 701.
Cosas genéricas o indeterminadas, Gauza generikoak edo zehaztugabeak,
§1, 702. §1, 702.
Condena de hacer Zerbait egiteko kondena
Emisión de una declaración de vo- Borondate-adierazpena egitea, §1,
luntad, §1, 708. 708.
No personalísimo, §1, 706. Bere-berezkoa ez dena, §1, 706.
Personalísimo, §1, 709. Bere-berezkoa dena, §1, 709.
Publicación de la sentencia en me- Epaia komunikabideetan argitara-
dios de comunicación, §1, 707. tzea, §1, 707.
Requerimiento, §1, 705. Agindeia, §1, 705.

986
PROZEDURA ZIBILA

Condena de no hacer, §1, 710. Zerbait ez egiteko kondena, §1, 710.


Cuantía de las multas coercitivas, §1, 711. Isun hertsagarrien zenbatekoa, §1, 711.
Despacho de la ejecución, §1, 699. Betearazpena agintzea, §1, 699.
Embargo de garantía, §1, 700. Berme gisa egindako enbargoa, §1, 700.
Requerimiento, §1, 699. Agindeia, §1, 699.
Ejecución sobre bienes hipotecados o pig- Hipotekatutako edo bahitutako ondasu-
norados nak betearaztea
Administración de la finca o bien hipo- Hipotekatutako finka edo ondasuna ad-
tecado, §1, 690. ministratzea, §1, 690.
Ámbito, §1, 682. Eremua, §1, 682.
Anuncio de la subasta, §1, 691.2 y 691.3. Enkantea iragartzea, §1, 691.2 eta 691.3.
Aplicación del sobrante, §1, 692.2. Soberakina aplikatzea, §1, 692.2.
Cambio de domicilio del deudor o del Zordunak edo hipotekatzaile ez den zor-
hipotecante no deudor, §1, 683. dunak egoitza aldatzea, §1, 683.
Certificación de dominio y cargas, §1, Jabaria eta zamak ziurtatzea, §1, 688.1
688.1 y 688.2. eta 688.2.
Competencia, §1, 684. Eskumena, §1, 684.
Comunicación del procedimiento al titu- Inskribatutako titularrari eta geroagoko
lar inscrito y a los acreedores poste- hartzekodunei prozedura komunika-
riores, §1, 689. tzea, §1, 689.
Convocatoria de la subasta de bienes hipo- Hipotekatutako ondasunen enkanterako
tecados, §1, 691.1. deialdia egitea, §1, 691.1.
Demanda ejecutiva, §1, 685.1. Demanda betearazlea, §1, 685.1.
Depósito de los vehículos de motor hi- Hipotekatutako ibilgailu motordunak eta
potecados y de los bienes pignora- bahitutako ondasunak gordailutzea,
dos, §1, 687. §1, 687.
Documentos que deben acompañar a la Demandari batu beharreko agiriak, §1,
demanda, §1, 685.2, 685.3 y 686.4. 685.2, 685.3 eta 686.4.
Ejecución dineraria en casos de bienes Diruzko betearazpena, bereziki hipote-
especialmente hipotecados o pigno- katu edo bahitutako ondasunetan, §1,
rados, §1, 579. 579.
Oposición a la ejecución, §1, 695. Betearazpenaren aurka jartzea, §1, 695.
Pago del crédito hipotecario, §1, 692.1. Hipoteka-kreditua ordaintzea, §1, 692.1.
Procedimiento, §1, 681. Prozedura, §1, 681.
Realización de los bienes pignorados, Bahitutako ondasunak diru bihurtzea,
§1, 694. §1, 694.
Realización mediante convenio, §1, 691.5. Hitzarmen bidez diru bihurtzea, §1, 691.5.
Reclamación limitada a parte del capital o Epe desberdinetan ordaindu beharreko
de los intereses cuyo pago deba hacer- kapitalaren zati bat edo korrituen zati
se en plazos diferentes, §1, 693.1. bat erreklamatzea, §1, 693.1.
Reclamaciones diferentes, §1, 698. Erreklamazio ezberdinak, §1, 698.
Requerimiento de pago, §1, 686. Ordainketa-agindeia, §1, 686.
Sobreseimiento de la ejecución en caso Betearazpena largestea, hipoteka ez da-
de inexistencia o cancelación de la goelako edo berori ezereztu delako,
hipoteca, §1, 688.3. §1, 688.3.

987
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Suspensión de la ejecución por prejudi- Betearazpenaren etendura, zigor-arloko


cialidad penal, §1, 697. epaitu aurrekotasunagatik, §1, 697.
Tercerías de dominio, §1, 696. Jabari-hirugarrengotza, §1, 696.
Vencimiento anticipado de deudas a pla- Epekako zorren muga-eguneratze aurre-
zos, §1, 693.2. ratua, §1, 693.2.
Ejecución provisional Behin-behineko betearazpena
Alzamiento de medidas cautelares, §1, Kautela-neurriak desegitea, §1, 731.2.
731.2.
Anotación preventiva de la sentencia, §1, Epaiaren aurreneurrizko idatzoharra, §1,
524.4. 524.4.
Carácter preferente de los derechos fun- Oinarrizko eskubideen lehenespeneko
damentales, §1, 524.5. izaera, §1, 524.5.
Competencia, §1, 524.2. Eskumena, §1, 524.2.
Confirmación de la resolución provisio- Behin-behinean betearazitako ebazpena
nalmente ejecutada, §1, 532. berrestea, §1, 532.
De sentencias dictadas en segunda ins- Bigarren auzialdian emandako epaiena
tancia
Competencia, §1, 535.2. Eskumena, §1, 535.2.
Confirmación en segunda instancia Behin-behinean betearazitako ebaz-
de la resolución ejecutada provi- pena bigarren auzialdian berres-
sionalmente, §1, 536. tea, §1, 536.
Normas aplicables, §1, 535.1. Aplikatu beharreko arauak, §1, 535.1.
Oposición a la ejecución provisional, Behin-behineko betearazpena aurka
§1, 535.3. jartzea, §1, 535.3.
Plazo, §1, 535.2. Epea, §1, 535.2.
Revocación de la resolución ejecuta- Bigarren auzialdian behin-behinean
da provisionalmente en segunda betearazi ebazpena ezeztatzea,
instancia, §1, 537. §1, 537.
Demanda, §1, 524.1. Demanda, §1, 524.1.
Derechos y facultades procesales de las Alderdien prozesuko eskubide eta ahal-
partes, §1, 524.3. menak, §1, 524.3.
Despacho de ejecución, §1, 527.3. Betearazpena agintzea, §1, 527.3.
Legitimación, §1, 526. Legitimazioa, §1, 526.
Oposición a la ejecución provisional Behin-behineko betearazpenaren aurka
jartzea
Causas de oposición, §1, 528.2. Aurka jartzeko arrazoiak, §1, 528.2.
Decisión, §1, 530. Erabakitzea, §1, 530.
Momento, §1, 528.1 y 529.1. Unea, §1, 528.1 eta 529.1.
Sustanciación, §1, 529. Gauzatzea, §1, 529.
Recursos, §1, 527.4. Errekurtsoak, §1, 527.4.
Revocación de condenas al pago de can- Diru-kopurua ordaintzeko kondenak ezez-
tidad de dinero, §1, 533. tatzea, §1, 533.
Revocación en casos de condenas no di- Diruzkoak ez diren kondenak ezeztatzea,
nerarias, §1, 534. §1, 534.
Sentencias no provisionalmente ejecuta- Behin-behinean betearazi ezin diren
bles, §1, 525. epaiak, §1, 525.

988
PROZEDURA ZIBILA

Solicitud, §1, 527.1 y 527.2. Eskatzea, §1, 527.1 eta 527.2.


Suspensión de la ejecución provisional en Behin-behineko betearazpena diruzko
caso de condenas dinerarias, §1, 531. kondena-epaietan etetea, §1, 531.
Embargo Enbargoa
(Véase Ejecución.) (Ikus Betearazpena.)
Emplazamientos Epatzeak
(Véase Actos de comunicación judicial.) (Ikus Komunikazio judizialaren egintzak.)
Enfermedad Gaixotasuna
Interrogatorio domiciliario, §2, 1948. Galdeketa egoitzan egitea, §2, 1948.
Entidades sin personalidad jurídica Nortasun juridikorik gabeko erakundeak
Capacidad para ser parte, §1, 6.1.5 y 6.2. Alderdi izateko gaitasuna, §1, 6.1.5 eta
6.2.
Comparecencia en juicio, §1, 7.6 y 7.7. Epaiketan agertzea, §1, 7.6 eta 7.7.
Competencia territorial, §1, 51.2. Lurralde-eskumena, §1, 51.2.
Ejecución, §1, 544. Betearazpena, §1, 544.
Entrada y registro en lugar cerrado Toki itxian sartzea eta erregistroa egitea
Diligencias preliminares, §1, 261.2.ª, Atariko eginbideak, §1, 261.2, 261.3 eta
261.3.ª y 261.5.ª. 261.5.
Ejecución de dar cosa mueble determi- Gauza higigarri zehatza emateko betea-
nada, §1, 701. razpena, §1, 701.
Interrogatorio, §1, 309. Galdeketa, §1, 309.
Reconocimiento judicial, §1, 354.1. Azterketa judiziala, §1, 354.1.
Escrito de ampliación de hechos, §1, 286. Egitateak zabaltzeko idazkia, §1, 286.
(Véase Hechos nuevos o de nueva noti- (Ikus Egitate berriak edo jakin berriak.)
cia.)
Escritura pública Eskritura publikoa
Despacho de ejecución, §1, 572.2. Betearazpena agintzea, §1, 572.2.
Diligencias pendientes, §2, 1979. Gauzatu gabeko eginbideak, §2, 1979.
Elevación de testamentos, codicilos o Testamentuak, kodiziloak edo oroitidaz-
memorias, §2, 63.22, 1943. kiak jasotzea, §2, 63.22, 1943.
Título ejecutivo, §1, 517.2.4 y 520. Titulu betearazlea, §1, 517.2.4 eta 520.
Estado Estatua
Archivos y registros, §1, 317.6. Artxiboak eta erregistroak, §1, 317.6.
Deber de exhibición, §1, 332. Agiriak erakusteko eginbeharra, §1, 332.
Interrogatorio, §1, 315. Galdeketa, §1, 315.
Restitución del menor, §2, 1909. Adingabea itzultzea, §2, 1909.
Exhorto Exhortoa
Auxilio judicial, §1, 171. Laguntza judiziala, §1, 171.
Contenido, §1, 171. Edukia, §1, 171.
Cumplimiento, §1, 173. Betetzea, §1, 173.
Devolución, §1, 175. Itzultzea, §1, 175.
Examen al testigo por medio de, §2, 1948. Lekukoa exhortoaren bidez aztertzea,
§2, 1948.

989
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Falta de diligencia de las partes, §1, 176. Alderdiek ardurarik ez izatea, §1, 176.
Intervención de las partes, §1, 174. Alderdien parte-hartzea, §1, 174.
Remisión, §1, 172. Igortzea, §1, 172.

Fallo de los asuntos Auzien epaitza


Deliberación y votación de las resolu- Ebazpenen gaineko eztabaida eta bota-
ciones zioa
Adopción de acuerdos, §1, 201. Erabakiak hartzea, §1, 201.
Discordias, §1, 202. Desadostasunak, §1, 202.
Forma, §1, 197 y 198. Modua, §1, 197 eta 198.
Imposibilidad sobrevenida Gertatze bidezko ezintasuna
Órgano colegiado, §1, 199. Kide anitzeko organoa, §1, 199.
Órgano unipersonal, §1, 200. Pertsona bakarreko organoa, §1,
200.
Firma de las resoluciones, §1, 204. Ebazpenak sinatzea, §1, 204.
Información sobre el contenido de los Auzi-paperen edukiari buruzko informa-
autos, §1, 195. zioa, §1, 195.
Órgano competente, §1, 194. Organo eskuduna, §1, 194.
Redacción de las resoluciones, §1, 203. Ebazpenak idaztea, §1, 203.
Votos particulares, §1, 205. Boto bereziak, §1, 205.
Fe pública judicial, §1, 145. Fede publiko judiziala, §1, 145.
Fianza Fidantza
De cargamento, §2, 2159 y 2160. Zamarena, §2, 2159 eta 2160.
Por los tutores, §2, 1833 a 1835, 1837 y Tutoreek emandakoa, §2, 1833.etik
1865 a 1869. 1835.era, 1837 eta 1865.etik 1869.era.
Filiación Seme-alabatasuna
(Véase Procesos sobre filiación, pater- (Ikus Seme-alabatasunari, aitatasunari
nidad y maternidad.) eta amatasunari buruzko prozesuak.)
Fiscal Fiskala
(Véase Ministerio Fiscal.) (Ikus Fiskaltza.)
Fuerza mayor Ezinbesteko kasua
Exclusión de la caducidad, §1, 238. Iraungitzea baztertzea, §1, 238.
Interrupción de los plazos, §1, 134.2. Epeak geldiaraztea, §1, 134.2.
Oposición a la ejecución de auto indemni- Kalte-ordainei buruzko autoaren betea-
zatorio, §1, 556.3.2.ª. razpenaren aurka jartzea, §1, 556.3.2.
Prueba anticipada, §1, 295.3. Froga aurreratua, §1, 295.3.
Rescisión de sentencia firme por el re- Auzi-iheslariak hala eskatuta, epai ir-
belde, §1, 501.1 y 502.2. moa hutsaltzea, §1, 501.1 eta 502.2.
Revisión de sentencias firmes, §1, 510.1. Epai irmoak berrikustea, §1, 510.1.

990
PROZEDURA ZIBILA

Solicitud de nuevo señalamiento del jui- Epaiketaren beste data-zehazte bat eska-
cio, §1, 430. tzea, §1, 430.
Solicitud de nuevo señalamiento de vis- Ikustaldirako beste data zehazteko es-
ta, §1, 183. kaera egitea, §1, 183.

G
Gastos Gastuak
De la avería común o gruesa, §2, 2131, Matxura arrunta edo handiarena, §2, 2131,
2140. 2140.
Del acto de conciliación, §2, 475. Adiskidetzeko ekitaldiaren ondorioz, §2,
475.
En cuanto a la restitución del menor, §2, Adingabea itzultzeari dagokionez, §2,
1906, 1909. 1906, 1909.
Gastos del proceso Prozesuko gastuak
(Véase Tasación de costas.) (Ikus Kostuen tasazioa.)
Gratuidad de la justicia Justiziaren doakotasuna
Derecho a obtener la administración de Doako justizia-administrazioa eskura-
justicia gratuita, §2, 1874. tzeko eskubidea, §2, 1874.
Guarda y custodia Zaintzea eta jagotea
(Véanse Patria potestad y Procesos so- (Ikus Guraso-ahala eta Adingabeei bu-
bre menores de edad.) ruzko prozesuak.)

H
Habilitaciones para comparecer en juicio Epaiketan agertzeko gaikuntzak
Casos, §2, 1995. Kasuak, §2, 1995.
Procedimiento, §2, 1996 a 2001. Prozedura, §2, 1996.etik 2001.era.
Sujetos, §2, 1994. Subjektuak, §2, 1994.
Habitación (derecho de) Biztantzea (eskubidea)
Determinación de la cuantía, §1, 251.4.ª. Zenbatekoa zehaztea, §1, 251.4.
Hechos admitidos Onartutako egitateak
(Véase Admisión de hechos.) (Ikus Egitateak onartzea.)
Hechos notorios Egitate nabariak
(Véase Notoriedad.) (Ikus Nabaritasuna.)
Hechos nuevos o de nueva noticia Egitate berriak edo jakin berriak
Diligencias finales, §1, 435.1.3.ª. Azken eginbideak, §1, 435.1.3.
En general, §1, 286. Orokorrean, §1, 286.
En la audiencia previa al juicio, §1, 426.4. Epaiketa baino lehenagoko entzunal-
dian, §1, 426.4.

991
ENJUICIAMIENTO CIVIL

No preclusión, §1, 400.1. Preklusiorik ez izatea, §1, 400.1.


Herencia Jarauntsia
Comparecencia, §2, 997, 998. Agerraldia, §2, 997, 998.
Fianza, §2, 1834. Fidantza, §2, 1834.
Nombres y grados de parentesco de los Jarauntsia erreklamatzen dutenen izenak
que reclamen la herencia, §2, 984. eta ahaidetasun-graduak, §2, 984.
(Véase División de la herencia, Caudal (Ikus Jarauntsiaren zatiketa, Jarauntsi-
hereditario.) ko ondasunak.)
Honorarios del abogado Abokatuaren zerbitzu-sariak
En general, §1, 35. Orokorrean, §1, 35.
Integran las costas, §1, 241.1.1 Kostuen osagarri gisa, §1, 241.1.1.
Posibilidad de disminución en la tasa- Tasazioa murrizteko aukera, §1, 243.2.
ción, §1, 243.2.
Posibilidad de impugnación tras la ta- Tasazio ostean aurkaratzeko aukera, §1,
sación, §1, 245. 245.
Posibilidad de informe del Colegio de Abokatuen Elkargoko txostena izateko
Abogados, §1, 246.1. aukera, §1, 246.1.
Presentación de minuta detallada a efec- Kostuen ondoreetarako minuta xehea
tos de costas, §1, 243.3 y 5. aurkeztea, §1, 243.3 eta 5.
Presupuesto previo, §1, 35.2. Aurretiazko aurrekontua, §1, 35.2.
Horas hábiles Ordu baliodunak
(Véase Actuaciones judiciales.) (Ikus Jardun judiziala.)

I
Impresos Inprimakiak
Juicio verbal, §1, 437.2. Hitzezko epaiketa, §1, 437.2.
Proceso monitorio, §1, 814.1. Prozesu monitorioa, §1, 814.1.
Impugnación de acuerdos sociales Sozietatearen erabakiak aurkaratzea
Acumulación de oficio, §1, 73.2. Ofizioz metatzea, §1, 73.2.
Competencia territorial, §1, 52.1.10. Lurralde-eskumena, §1, 52.1.10.
Cosa juzgada material, §1, 222.3. Gauza epaitu materiala, §1, 222.3.
Juicio ordinario, §1, 249.1.3. Epaiketa arrunta, §1, 249.1.3.
Suspensión de acuerdos sociales impug- Aurkaratutako sozietatearen erabakiak
nados como medida cautelar, §1, kautela-neurri gisa etetea, §1, 727.10.
727.10.ª.
Impulso procesal Prozesua bultzatzea
A efectos de caducidad, §1, 236. Iraungitzearen ondoreetarako, §1, 236.
De oficio, §1, 179.1. Ofizioz, §1, 179.1.
Inadecuación de procedimiento Prozedura egokia ez izatea
Por razón de la cuantía, §1, 422. Muntaren ondorioz, §1, 422.
Por razón de la materia, §1, 423. Gaiaren ondorioz, §1, 423.

992
PROZEDURA ZIBILA

Incapaces Ezgaiak
(Véase Procesos sobre capacidad.) (Ikus Gaitasunari buruzko prozesuak.)
Incapacitados Ezgaituak
(Véanse Menores de edad y Procesos (Ikus Adingabeak eta Gaitasunari bu-
sobre capacidad.) ruzko prozesuak.)
Incidentes Intzidenteak
En procesos concursales, §1, Disposi- Konkurtso-prozesuetan, §1, 1.1 xedapen
ción Derogatoria Única 1.1.ª. iragankor bakarra.
(Véase Cuestiones incidentales.) (Ikus Intzidente-arazoak.)
Indemnización de daños y perjuicios Kalte-galeren ordainketa
(Véase Daños y perjuicios, Liquidación (Ikus Kalte-galerak, Kalte-galerak liki-
de daños y perjuicios.) datzea.)
Informaciones para dispensa de ley Lege-lekatzeen inguruko informazioak
Competencia Eskumena
(Véase Competencia.) (Ikus Eskumena.)
Requisitos y tramitación, §2, 1980 a 1993. Betekizunak eta izapideak egitea, §2,
1980.etik 1993.era.
Informaciones para perpetua memoria Betidaniko egoerei buruzko informa-
zioak
Competencia Eskumena
(Véase Competencia.) (Ikus Eskumena.)
Requisitos y tramitación, §2, 2002 a 2010. Betekizunak eta izapideak egitea, §2,
2002.etik 2010.era.
Informes periciales Adituen txostenak
(Véase Peritos.) (Ikus Adituak.)
Inmediación Hurrekotasuna
Comparecencias, §1, 137.2. Agerraldiak, §1, 137.2.
Práctica de pruebas, §1, 137.1 y 289.2. Frogak gauzatzea, §1, 137.1 eta 289.2.
Vistas, §1, 137.2. Ikustaldiak, §1, 137.2.
Instrumentos que permitan archivar, co- Datuak artxibatzea, ezagutzea edo erre-
nocer o reproducir datos produzitzea ahalbidetzeko tresnak
(Véase Medios de reproducción de la (Ikus Hitza, soinua eta irudia errepro-
palabra, el sonido y la imagen.) duzitzeko baliabideak.)
Interdicto de adquirir Eskuratzeko interdiktua
Dación de la posesión por medio de al- Epaitegiko aguazilaren bidez edukitza
guacil del Juzgado, §2, 2058. ematea, §2, 2058.
Designación de inquilinos, colonos o Maizterrak, kolonoak edo administra-
administradores, §2, 2059. tzaileak izendatzea, §2, 2059.
Sin adquisición de fincas por título here- Jarauntsi-tituluaren bidez eskuratu ez di-
ditario, §2, 2056. ren finkak, §2, 2056.
Interés casacional Kasaziorako interesa
(Véase Recursos de casación). (Ikus Kasazio-errekurtsoak.)

993
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Intereses Korrituak
De la mora procesal, §1, 576, 816.2 y Prozesuko berandutzarenak, §1, 576,
821.2.2.ª. 816.2 eta 821.2.2.
Variables, §1, 574. Aldakorrak, §1, 574.
Intérprete Interpretatzailea
Habilitación, §1, 142.5. Izendatzea, §1, 142.5.
Por desconocimiento de lengua oficial, Hizkuntza ofiziala ez jakiteagatik, §1,
§1, 143.1. 143.1.
Por sordomudez, §1, 143.2. Gor-mutu izateagatik, §1, 143.2.
(Véase Lengua oficial y Traducción.) (Ikus Hizkuntza ofiziala eta Itzultzea.)
Interrogatorio de las partes Alderdien galdeketa
Admisión de las preguntas, §1, 302.2. Galderak onartzea, §1, 302.2.
Contenido, §1, 302.1. Edukia, §1, 302.1.
Declaración sobre hechos no personales, Norberaren egitateez bestelakoei buruz
§1, 308. adierazpena egitea, §1, 308.
De persona jurídica o entidad sin perso- Pertsona juridikoari edo nortasun juridi-
nalidad jurídica, §1, 309. korik gabeko erakundeei egindakoa,
§1, 309.
En casos especiales, §1, 315. Kasu berezietan, §1, 315.
Forma de las preguntas, §1, 302.1. Galderak egiteko modua, §1, 302.1.
Forma de las respuestas, §1, 305. Erantzuteko modua, §1, 305.
Impugnación de las preguntas, §1, 303. Galderak aurkaratzea, §1, 303.
Incomparecencia, §1, 304. Ez agertzea, §1, 304.
Incomunicación de los declarantes, §1, Adierazleen artean komunikaziorik ez
310. egotea, §1, 310.
Interrogatorio cruzado, §1, 306. Elkarren arteko galdeketa, §1, 306.
Interrogatorio domiciliario Adierazlearen egoitzan eginiko galde-
keta
Casos, §1, 311. Kasuak, §1, 311.
Constancia en acta, §1, 312. Aktan agertzea, §1, 312.
Por vía de auxilio judicial, §1, 313. Laguntza judizialaren bitartez egin-
dakoa, §1, 313.
Negativa a declarar, §1, 307. Adierazpena egiteko ezetza, §1, 307.
Obligatoriedad de la comparecencia, §1, Agerraldira nahitaez agertu beharra, §1,
292.4. 292.4.
Prohibición de reiteración, §1, 314. Errepikatzeko debekua, §1, 314.
Respuestas evasivas, §1, 307. Erantzun iheskorrak, §1, 307.
Sujetos del interrogatorio, §1, 301. Galdeketaren subjektuak, §1, 301.
Sustitución en caso de hechos no perso- Ordeztea adierazlearen egitate pertsona-
nales del declarante, §1, 308. lak ez direnean, §1, 308.
Valoración, §1, 316. Baloratzea, §1, 316.
Interrogatorio de testigos Lekukoen galdeketa
(Véase Testigos.) (Ikus Lekukoak.)
Intervención del caudal hereditario Jarauntsiko ondasunetan esku hartzea
(Véase Caudal hereditario.) (Ikus Jarauntsiko ondasunak.)

994
PROZEDURA ZIBILA

Intervención de la herencia Jarauntsian esku hartzea


(Véase Caudal hereditario.) (Ikus Jarauntsiko ondasunak.)
Intervención judicial perentoria Ezinbesteko esku-hartze judiziala
Constancia de las causas de las averías, Matxuren, ontzia galtzearen, nahitaezko
naufragio, arribada forzosa, etc., §2, porturatzearen, etab.en arrazoiak
2173. agerraraztea, §2, 2173.
Libro de navegación, §2, 2174. Nabigazio-liburua, §2, 2174.
Licencia judicial para la apertura de es- Ontziaren eskotilak irekitzeko lizentzia
cotillas de la nave, §2, 2169. judiziala, §2, 2169.
Apertura de escotillas en presencia Eskotilak idazkariaren, adituen eta
del actuario, peritos y Capitán de ontziko kapitainaren aurrean ire-
la nave, §2, 2171. kitzea, §2, 2171.
Nombramiento de coadministrador, §2, Administratzailekidea izendatzea, §2,
2162. 2162.
Uso del derecho de tanteo por parte del Ontziaren jabetzan partaide denak eros-
partícipe en la propiedad de la nave, lehentasun-eskubidea erabiltzea, §2,
§2, 2167. 2167.
Adopción de la resolución procedente, Bidezkoa den ebazpena ematea, §2, 2168.
§2, 2168.
Intervención procesal Prozesuan parte hartzea
Provocada, §1, 14 y 18. Eragindakoa, §1, 14 eta 18.
Voluntaria, §1, 13. Borondatezkoa, §1, 13.
Inventario Inbentarioa
Como medida cautelar, §1, 727.4. Kautela-neurri gisa, §1, 727.4.
De bienes muebles y descripción de los Desagertuaren ondasun higigarrien in-
inmuebles del desaparecido, §2, 2037, bentarioa eta ondasun higiezinen
2045. deskripzioa, §2, 2037, 2045.
Declaración de herederos abintestato, Abintestato-jaraunsleen inguruko adie-
§2, 977. razpena, §2, 977.
Del caudal del menor Adingabeak dituen ondasunen inbentarioa
(Véase Menores de edad.) (Ikus Adingabeak.)
Para la constitución de la administra- Administrazioa eratzeko, §1, 676.2.
ción, §1, 676.2.
(Véase Caudal hereditario y División (Ikus Jarauntsiko ondasunak eta Onda-
judicial de patrimonios.) reen zatiketa judiziala.)
Irretroactividad de las normas procesales Prozesu zibileko arauek atzeraeraginik
civiles, §1, 2. ez izatea, §1, 2.

J
Jueces y Magistrados Epaileak eta magistratuak
Abstención Abstentzioa
(Véase Abstención de Jueces y Ma- (Ikus Abstentzioa. Epaile eta magis-
gistrados.) tratuena.)

995
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Acceso a cargo público o profesión in- Jurisdikzio-eginkizunarekin bateraezina


compatible con el ejercicio de la fun- den kargu publikoan edo lanbidean
ción jurisdiccional, §1, 194.2.3. hastea, §1, 194.2.3.
Acuerdo del acogimiento, §2, 1828. Familia-harrera erabakitzea, §2, 1828.
Competencia, §2, 63. Eskumena, §2, 63.
De Paz y Juez de Primera Instancia Bake-epailea eta lehen auzialdiko epailea
Ausentes llamados por medio de ofi- Absenteei ofizioaren bidez deialdia
cio, §2, 468. egitea, §2, 468.
Citación a las partes, §2, 466, 467. Alderdiei zitazioa egitea, §2, 466, 467.
En el acto de conciliación, §2, 465. Adiskidetzeko ekitaldian, §2, 465.
Poblaciones con más de un juez de Lehen auzialdiko epaile bat baino
primera instancia, §2, 463. gehiagoko herriak, §2, 463.
Dirección de los debates, §1, 186. Eztabaidak zuzentzea, §1, 186.
Discernimiento de los cargos, §2, 1861 Karguak ematea, §2, 1861.etik 1872.era.
a 1872.
Jubilados, §1, 194.2.1. Erretiroa hartu dutenak, §1, 194.2.1.
Juez Decano Epaile dekanoa
Medidas urgentes en asuntos no re- Presako neurriak, banatu gabeko au-
partidos, §1, 70. zietan, §1, 70.
Juicios de responsabilidad civil, §2, 460.3. Erantzukizun zibileko epaiketak, §2,
460.3.
Magistrado ponente Magistratu txostengilea
(Véase Magistrado ponente.) (Ikus Magistratu txostengilea.)
Nombramiento de tutores y curadores, Tutoreak eta kuradoreak izendatzea, §2,
§2, 1833 a 1860. 1833.etik 1860.era.
Pérdida de la condición, §1, 194.2.1. Epaile edo magistratu izaera hori gal-
tzea, §1, 194.2.1.
Recusación Ezestea
(Véase Recusación.) (Ikus Ezespena/Ezestea.)
Suspendidos, §1, 194.2.2. Euren eginkizunen egikaritzatik kendu
egin dituztenak, §1, 194.2.2.
Sustitutos, §1, 194.2.1. Ordezkoak, §1, 194.2.1.
Variación o modificación de providen- Probidentziak aldatu edo aldaraztea, §2,
cias, §2, 1818. 1818.
Juicio Epaiketa
Acreditación de la demencia en un ante- Erotasuna epaiketa aurrekoan egiazta-
juicio, §2, 1848. tzea, §2, 1848.
Alegación de hechos acaecidos o conoci- Aurretiazko entzunaldiaren ondoren ger-
dos con posterioridad a la audiencia tatu edo ezagutu egitateak alegatzea,
previa, §1, 433.1. §1, 433.1.
Comparecencia de las partes con Abo- Alderdiak agertzea abokatu eta prokurado-
gado y Procurador, §1, 432.1; §2, 4 rearekin, §1, 432.1; §2, 4.etik 63.era.
a 63.
Conclusiones, §1, 433.2 y 433.3. Ondorioak, §1, 433.2 eta 433.3.
Exacto sobre el negocio, §2, 2025. Negozioari buruzko epaiketa zehatza,
§2, 2025.

996
PROZEDURA ZIBILA

Finalidad, §1, 431. Helburua, §1, 431.


Habilitaciones para la comparecencia, Epaiketan agertzeko gaikuntzak, §2,
§2, 1994 a 2001. 1994.etik 2001.era.
(Véase Habilitaciones para compa- (Ikus Epaiketan agertzeko gaikun-
recer en juicio.) tzak.)
Incomparecencia de alguna de las par- Alderdietatik bat ez agertzea, §1, 432.2.
tes, §1, 432.2.
Incomparecencia de todas las partes, §1, Alderdietatik edozein ez agertzea, §1,
432.2. 432.2.
Informes de las partes, §1, 433.3. Alderdien txostenak, §1, 433.3.
Práctica de la prueba, §1, 433.1. Froga gauzatzea, §1, 433.1.
Representación a menores, §2, 1852. Adingabeei ordezkatzea, §2, 1852.
Resolución sobre vulneraciones de dere- Oinarrizko eskubideak haustearen ingu-
chos fundamentales, §1, 433.1. ruan ebaztea, §1, 433.1.
Señalamiento, §1, 429. Data zehaztea, §1, 429.
Solicitud de nuevo señalamiento, §1, 430. Beste data bat zehazteko eskaera egitea,
§1, 430.
Juicio cambiario Kanbio-epaiketa
Alzamiento del embargo, §1, 823. Enbargoa desegitea, §1, 823.
Casos, §1, 819. Kasuak, §1, 819.
Cheque, §1, 819, 824.2. Txekea, 819, 824.2.
Competencia, §1, 820. Eskumena, §1, 820.
Demanda sucinta, §1, 821.1. Demanda laburra, §1, 821.1.
Embargo preventivo, §1, 821.2.2.ª. Aurreneurrizko enbargoa, §1, 821.2.2.
Letra de cambio, §1, 819. Kanbio-letra, §1, 819.
Oposición cambiaria Aurka-jartze kanbiarioa
Demanda, §1, 824. Demanda, §1, 824.
Efectos de la falta de oposición, §1, Aurka ez jartzearen ondoreak, §1,
825. 825.
Sustanciación, §1, 826. Gauzatzea, §1, 826.
Sentencia, §1, 827. Epaia, §1, 827.
Pagaré, §1, 819, 824. Ordaindukoa, §1, 819, 824.2.
Pago, §1, 822. Ordaintzea, §1, 822.
Recursos contra la inadmisión, §1, 821.3. Ez onartzearen aurkako errekurtsoak,
§1, 821.3.
Requerimiento de pago, §1, 821.2.1.ª. Ordainketa-agindeia, §1, 821.2.1.
Juicio declarativo Epaiketa adierazlea
Actuaciones judiciales, §2, 1832. Jardun judiziala, §2, 1832.
En el deslinde y amojonamiento, §2, Mugaketan eta mugarriak jartzean, §2,
2064. 2064.
En los apeos, §2, 2080. Apeoetan, §2, 2080.
Impugnación del auto que deja sin efec- Legezko absentzia-adierazpena eraginik
to el de la declaración de ausencia gabe uzten duen autoa aurkaratzea,
legal, §2, 2043. §2, 2043.
Trámites utilizados en el acto de conci- Adiskidetzeko ekitaldian erabilitako iza-
liación, §2, 477. pideak, §2, 477.

997
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Juicio ordinario Epaiketa arrunta


Ámbito, §1, 249. Eremua, §1, 249.
Audiencia previa, §1, 414 a 430. Epaiketa baino lehenagoko entzunaldia,
§1, 414.etik 430.era.
(Véase Audiencia previa al juicio.) (Ikus Epaiketa baino lehenagoko en-
tzunaldia.)
Contestación a la demanda, §1, 405 a 409. Demandaren erantzuna
(Véase Contestación a la demanda.) (Ikus Demandaren erantzuna.)
Demanda, §1, 399 a 404. Demanda, §1, 399.etik 414.era.
(Véase Demanda.) (Ikus Demanda.)
En la declaración de herederos abintes- Abintestato-jaraunsleen inguruko adie-
tato, §2, 981. razpenean, §2, 981.
Juicio, §1, 429 a 433. Epaiketa, §1, 429.etik 433.era.
(Véase Juicio.) (Ikus Epaiketa.)
Sentencia, §1, 434 a 436. Epaia, §1, 434.etik 436.era.
(Véase Resoluciones judiciales.) (Ikus Ebazpen judizialak.)
Juicio verbal Hitzezko epaiketa
Acumulación de acciones, §1, 438 y 443. Akzioak metatzea, §1, 438 eta 443.
(Véase Acumulación de acciones.) (Ikus Akzioak metatzea.)
Acumulación de procesos, §1, 80. Prozesuak metatzea, §1, 80.
Admisión de la demanda, §1, 440.1. Demanda onartzea, §1, 440.1.
Ámbito, §1, 250. Eremua, §1, 250.
Ausencia de cosa juzgada, §1, 447.2, Gauza epaiturik ez izatea, §1, 447.2,
447.3 y 447.4. 447.3 eta 447.4.
Citación para la vista, §1, 440. Ikustaldirako zitazioa, §1, 440.
Desarrollo de la vista, §1, 443. Ikustaldiaren garapena, §1, 443.
En el acto de conciliación, §2, 476. Adiskidetzeko ekitaldian, §2, 476.
En la restitución del menor, §2, 1907. Adingabea lekualdatzean, §2, 1907.
Forma de la demanda, §1, 437. Demandaren forma, §1, 437.
Inadmisión de la demanda en casos es- Demanda kasu berezietan ez onartzea,
peciales, §1, 439. §1, 439.
Inasistencia de las partes a la vista, §1, Alderdiak ikustaldira ez agertzea, §1,
442. 442.
Oposición del demandado, §1, 444.2. Demandatua aurka jartzea, §1, 444.2.
Prueba y presunciones, §1, 445. Froga eta presuntzioak §1, 445.
Reconvención, §1, 438.1. Errekonbentzioa, §1, 438.1.
Resoluciones sobre prueba y recursos, Froga eta errekurtsoei buruzko ebazpe-
§1, 446. nak, §1, 446.
Respecto del precio que debe abonar el Ontziko kapitainak ordaindu beharreko
Capitán de la nave, §2, 2161.10ª. prezioari dagokionez, §2, 2161.10.
Sentencia, §1, 447.1. Epaia, §1, 447.1.
Solicitudes en caso de ausencia, §2, 2032. Absentziaren kasuan egindako eskaerak,
§2, 2032.
Impugnación del nombramiento del Ordezkariaren izendapena aurkara-
representante, §2, 2039. tzea, §2, 2039.
Traslado de la demanda, §1, 440.1. Demanda helaraztea, §1, 440.1.

998
PROZEDURA ZIBILA

Juicios ejecutivos, §1, DT 5.ª. Epaiketa betearazleak, §1, 5. x. i.


Juicios universales Epaiketa unibertsalak
Intervención del Procurador no necesa- Prokuradorearen parte-hartzea nahitaez-
ria, §1, 23.2.2. koa ez izatea, §1, 23.2.2.
Jurisdicción internacional Nazioarteko jurisdikzioa
(Véase Competencia internacional.) (Ikus Nazioarteko eskumena.)
Jurisdicción militar Jurisdikzio militarra
Abstención de la jurisdicción civil, §1, Jurisdikzio zibilaren abstentzioa, §1, 37.1.
37.1.
Apreciación a instancia de parte, §1, 39. Alderdiak hala eskatuta aintzat hartzea,
§1, 39.
Apreciación de oficio, §1, 38. Ofizioz aintzat hartzea, §1, 38.
Justicia gratuita Doako justizia
(Véase Asistencia Jurídica Gratuita.) (Ikus Doako laguntza juridikoa.)
Juzgado de Guardia Guardiako epaitegia
No admisión de la presentación de escri- Idazkien aurkezpena ez onartzea, §1,
tos, §1, 135.2. 135.2.
Juzgado de Paz Bake-epaitegia
Auxilio judicial, §1, 170. Laguntza judiziala, §1, 170.
Competencia, §1, 47. Eskumena, §1, 47.
Juzgados de Primera Instancia Lehen auzialdiko epaitegiak
Actuaciones de negocios de comercio, Merkataritzako negozioen jarduna, §2,
§2, 2109. 2109.
Auxilio judicial, §1, 170. Laguntza judiziala, §1, 170.
Competencia en diligencias preliminares, Atariko eginbideetan duen eskumena,
§1, 257.1. §1, 257.1.
Competencia en general, §1, 45. Eskumena orokorrean, §1, 45.
Competencia en apelación, §1, 455.2. Eskumena gora-jotzean, §1, 455.2.
Competencia en ejecuciones hipoteca- Eskumena hipoteka-betearazpenetan,
rias, §1, 684. §1, 684.
Especialización, §1, 46. Espezializazioa, §1, 46.
Reconocimiento y ejecución de senten- Atzerriko epai eta gainerako ebazpen ju-
cias y demás resoluciones judiciales dizial nahiz tartekaritzakoak aitortu
y arbitrales extranjeras, §2, 955. eta betearaztea, §2, 955.

L
Laudo arbitral Tartekaritza-laudoa
Competencia para su ejecución, §1, 545.2. Betearazteko eskumena, §1, 545.2.
Ejecución frente al deudor solidario, §1, Zordun solidarioaren aurkako betearaz-
542.1. pena, §1, 542.1.
Título ejecutivo, §1, 517.2.2. Titulu betearazlea, §1, 517.2.2.

999
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Legitimación Legitimazioa
Condición de parte procesal legítima, Prozesuko alderdi legitimoaren izaera,
§1, 10. §1, 10.
De asociaciones de consumidores y usua- Kontsumitzaile- eta erabiltzaile-elkarteak,
rios, §1, 11.1 y 11.3. §1, 11.1 eta 11.3.
De consumidores y usuarios, §1, 11.2. Kontsumitzaile eta erabiltzailen elkar-
teak, §1, 11.2.
Diligencias preliminares, §1, 256.1.1. Atariko eginbideak, §1, 256.1.1.
Lengua oficial, §1, 142. Hizkuntza ofiziala, §1, 142.
(Véase Intérprete y Traducción.) (Ikus Interpretatzailea eta Itzultzea.)
Letra de cambio Kanbio-letra
(Véase Juicio cambiario.) (Ikus Kanbio-epaiketa.)
Libro de sentencias, §1, 213. Epai-liburua, §1, 213.
Libros de los comerciantes, §1, 327. Merkatarien liburuak, §1, 213.
Liquidación de daños y perjuicios Kalte-galerak likidatzea
Ámbito de aplicación, §1, 712 Aplikazio-eremua, §1, 712.
Auto fijando la cantidad determinada, Kopuru zehatza finkatzeko autoa, §1,
§1, 716. 716.
Conformidad del deudor, §1, 714. Zordunaren adostasuna, §1, 714.
Oposición del deudor a la liquidación, Zorduna likidazioaren aurka jartzea,
§1, 715. §1, 715.
Petición de determinación del equiva- Diruzko baliokidea zehazteko eskaera,
lente dinerario, §1, 717. §1, 717.
Petición de liquidación, §1, 713. Likidazioaren eskaera, §1, 713.
Recurso, §1, 716.2. Errekurtsoa, §1, 716.2.
(Véase Daños y perjuicios.) (Ikus Kalte-galerak.)
Liquidación del régimen económico ma- Ezkontzaren ondasun-eraentza likida-
trimonial tzea
(Véase División judicial de patrimonios.) (Ikus Ondareen zatiketa judiziala.)
Liquidación de frutos y rentas Fruitu eta errentak likidatzea
Presentada por el acreedor, §1, 719.2. Hartzekodunak aurkeztua, §1, 719.2.
Presentada por el deudor, §1, 719.1. Zordunak aurkeztua, §1, 719.1.
Requerimiento al deudor, §1, 718. Zordunari agindeia egitea, §1, 718.
Litisconsorcio Auzikidetza
Competencia territorial, §1, 53.2. Lurralde-eskumena, §1, 53.2.
Necesario, §1, 12.2. Nahitaezkoa, §1, 12.2.
Resolución, §1, 420. Ebaztea, §1, 420.
Voluntario, §1, 12.1. Borondatezkoa, §1, 12.1.
Litispendencia Auzibitartea
Comienzo, §1, 410. Hasiera, §1, 410.
Influencia del cambio de circunstancias, Inguruabarren aldaketaren eragina, §1,
§1, 413.1. 413.1.

1000
PROZEDURA ZIBILA

Modificaciones admisibles, §1, 412.2. Onartzeko moduko aldaketak, §1, 412.2.


Pérdida de interés legítimo, §1, 413.1 y Interes legitimoa galtzea, §1, 413.1 eta
413.2. 413.2.
Perpetuación de la jurisdicción, §1, 411. Jurisdikzioaren iraunkortasuna, §1, 411.
Prohibición del cambio de demanda, §1, Demanda aldatzeko debekua, §1, 412.1.
412.1.
Resolución, §1, 421. Ebaztea, §1, 421.
Satisfacción extraprocesal, §1, 413.1. Prozesutik kanpoko betetzea, §1, 413.1.
Lugar de las actuaciones del juicio, §1, 129. Jardun judizialaren tokia, §1, 129.

M
Magistrado ponente Magistratu txostengilea
Custodia de los autos, §1, 148. Auzi-paperak zaintzea, §1, 148.
Designación, §1, 180. Izendatzea, §1, 180.
Deliberación, §1, 197.2. Eztabaidatzea, §1, 197.2.
Funciones, §1, 181. Eginkizunak, §1, 181.
Instrucción de los autos para admitir un Kasazio-errekurtsoa onartzeko autoak
recurso de casación, §1, 483.1. aztertzea, §1, 483.1.
Instrucción de los autos para admitir un Prozesuko arau-hausteen errekurtso be-
recurso extraordinario por infracción rezia onartzeko autoak aztertzea, §1,
procesal, §1, 473.1. 473.1.
Instrucción del incidente de recusación de Adituak ezesteko intzidentea aztertzea,
peritos, §1, 125.1. §1, 125.1.
Instrucción del incidente de recusación Idazkari judizialak ezesteko intzidentea
de Secretarios Judiciales, §1, 115.1. aztertzea, §1, 115.1.
Redacción de las resoluciones, §1, 203. Ebazpenak idaztea, §1, 203.
Votación de las resoluciones, §1, 198.2. Ebazpenen gaineko botazioa, §1, 198.2.
Magistrados Magistratuak
(Véase Jueces y Magistrados.) (Ikus Epaile eta Magistratuak.)
Mala fe procesal Prozesuko gaitzustea
En condena en costas en caso de allana- Amore-ematearen kasuan kostuetarako
miento, §1, 395. kondena ematean, §1, 395.
En la presentación de documentos, §1, Agiriak aurkeztean, §1, 270.2.
270.2.
En recusación, §1, 112.1. Ezestean, §1, 112.1.
En la resolución sobre la tercería, §1, Hirugarrengotzaren gainean ebaztean,
603. §1, 603.
Mandamientos Manamenduak
(Véase Actos de comunicación judicial.) (Ikus Komunikazio judizialaren egintzak.)
Masas patrimoniales Ondare-masak
Capacidad para ser partes, §1, 6.1.4. Alderdi izateko gaitasuna, §1, 6.1.4.
Comparecencia en juicio, §1, 7.5. Epaiketan agertzea, §1, 7.5.

1001
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Maternidad Amatasuna
(Véase Procesos sobre filiación, pater- (Ikus Seme-alabatasunari, aitatasunari
nidad y maternidad.) eta amatasunari buruzko prozesuak.)
Matrimonio Ezkontza
(Véase Procesos matrimoniales.) (Ikus Ezkontzari buruzko prozesuak.)
Medidas cautelares Kautela-neurriak
Adopción en la declinatoria, §1, 64.2. Deklinatorian kautela-neurriak hartzea,
§1, 64.2.
Alzamiento de la medida Neurria desegitea
Tras sentencia firme absolutoria, §1, Absoluzio-epai irmoa eman ondoren,
745. §1, 745.
Tras sentencia no firme, §1, 744. Irmoa ez den epaia eman ondoren, §1,
744.
Apariencia de buen derecho, §1, 728.2. Eskubide onaren itxura, §1, 728.2.
Características, §1, 726. Ezaugarriak, §1, 726.
Caución Kauzioa
Prestación, §1, 737. Ematea, §1, 737.
Presupuesto de la medida cautelar, Kautela-neurriaren baldintzak, §1,
§1, 728.3. 728.3.
Caución sustitutoria Ordezko kauzioa
Casos, §1, 746.1. Kasuak, §1, 746.1.
Criterios de decisión, §1, 746.2. Erabakia hartzeko irizpideak, §1,
746.2.
Decisión irrecurrible, §1, 747.2. Errekurtsorik jarri ezin zaion eraba-
kia, §1, 747.2.
Forma, §1, 747.3. Forma, §1, 747.3.
Solicitud, §1, 747.1. Eskatzea, §1, 747.1.
Vista, §1, 747.1. Ikustaldia, §1, 747.1.
Clases Motak
Anotación preventiva de demanda, Demandaren aurreneurrizko idatzo-
§1, 727.5.ª. harra egitea, §1, 727.5.
Anotaciones registrales, §1, 727.6.ª. Erregistroko idatzoharrak, §1, 727.6.
Depósito de cosa mueble, §1, 727.3.ª. Ondasun higigarria gordailutzea, §1,
727.3.
Depósito temporal de ejemplares, Aleak aldi baterako gordailutzea, §1,
§1, 727.9.ª. 727.9.
Embargo preventivo de bienes, §1, Ondasunak aurreneurriz enbargatzea,
727.1.ª. §1, 727.1.
Formación de inventario, §1, 727.4.ª. Inbentarioak egitea, §1, 727.4.
Intervención o administración judi- Esku-hartze edo administrazio judi-
ciales, §1, 727.2.ª. ziala, §1, 727.2.
Intervención y depósito de ingresos Ez-zilegitzat jotzen den jardueraren bi-
obtenidos mediante actividad ilí- dez lortu sarreren esku hartzea eta
cita, §1, 727.8.ª. sarrerok gordailutzea, §1, 727.8.
Órdenes judiciales, §1, 727.7.ª. Agindu judizialak, §1, 727.7.
Otras medidas necesarias, §1, 727.11.ª. Beharrezkotzat jotzen diren beste
neurriak, §1, 727.11.

1002
PROZEDURA ZIBILA

Previstas en leyes especiales, §1, Lege berezietan ezarri neurriak, §1,


727.11.ª. 727.11.
Suspensión de acuerdos sociales im- Aurkaratutako sozietatearen eraba-
pugnados, §1, 727.10.ª. kiak etetea, §1, 727.10.
Competencia Eskumena
Antes de la demanda o en primera Demanda aurretik edo lehenengo au-
instancia, §1, 723.1. zialdian, §1, 723.1.
En casos especiales, §1, 724. Kasu berezietan, §1, 724.
En segunda instancia o recurso ex- Bigarren auzialdian edo errekurtso
traordinario, §1, 723.2. berezian, §1, 723.2.
Examen de oficio, §1, 725.1. Ofizioz aztertzea, §1, 725.1.
En prevención, §1, 725.2. Aurreneurri moduan hartzea, §1, 725.2.
En procedimiento arbitral y litigios ex- Tartekaritza-prozeduran eta atzerriko
tranjeros, §1, 722. auzietan, §1, 722.
Modificación, §1, 743. Aldaraztea, §1, 743.
Necesaria instancia de parte, §1, 721. Alderdiak hala eskatu beharra, §1, 721.
Peligro por la mora procesal, §1, 728.1. Prozesua berandutzaren ondoriozko arris-
kua, §1, 728.1.
Procedimiento para la adopción Kautela-neurriak hartzeko prozedura
Accesoriedad, §1, 731. Erantsiak izatea, §1, 731.
Audiencia al demandado, §1, 733. Demandatua entzutea, §1, 733.
Auto acordando la medida, §1, 735. Neurria hartzeko autoa, §1, 735.
Auto denegando la medida, §1, 736. Neurria ukatzeko autoa, §1, 736.
Ejecución, §1, 738. Betearazpena, §1, 738.
Ejecución provisional, §1, 731. Behin-behineko betearazpena, §1, 731.
Momento, §1, 730. Unea, §1, 730.
Prestación de caución, §1, 737. Kauzioa ematea, §1, 737.
Solicitud, §1, 732. Eskatzea, §1, 732.
Vista, §1, 734. Ikustaldia, §1, 734.
Oposición sin audiencia al demandado Demandatua entzun gabe horren aurka
jartzea
Causas de oposición, §1, 740. Aurka jartzeko arrazoiak, §1, 740.
Decisión, §1, 741.2 y 741.3. Erabakitzea, §1, 741.2 eta 741.3.
Exacción de daños y perjuicios, §1, Kalte-galerak ordainaraztea, §1, 742.
742.
Ofrecimiento de caución, §1, 740. Kauzioa eskaintzea, §1, 740.
Traslado del escrito de oposición, Aurka jartzeko idazkia helaraztea,
§1, 741.1. §1, 741.1.
Vista, §1, 741.1. Ikustaldia, §1, 741.1.
Régimen transitorio, §1, DT 17.ª. Araubide iragankorra, §1, 17. x. i.
Medidas definitivas Behin betiko neurriak
(Véase Procesos matrimoniales.) (Ikus Ezkontzari buruzko prozesuak.)
Medidas provisionales Behin-behineko neurriak
Relativas al retorno de menores en los su- Adingabeak itzultzekoak, nazioarteko os-
puestos de sustracción internacional, teen kasuetan, §2, 1901.etik 1910.era.
§2, 1901 a 1909.

1003
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Medidas provisionales en relación con Familiako seme-alabekin zerikusia dute-


los hijos de familia, §2, 1910 a 1918. nak, §2, 1910.etik 1918.era.
(Véase Procesos matrimoniales.) (Ikus Ezkontzari buruzko prozesuak.)
Medidas urgentes Presako neurriak
En asuntos no repartidos, §1, 70. Banatu gabeko auzietan, §1, 70.
Intervención sin abogado, §1, 31.2.2. Abokaturik gabe parte hartzea, §1, 31.2.2.
Intervención sin procurador, §1, 23.2.3. Prokuradorerik gabe parte hartzea, §1,
23.2.3.
Medios de prueba Frogabideak
Exigencia de los negocios de comercio, Merkataritzako negozietarako nahitaez-
§2, 2111. koak direnean, §2, 2111.
(Véase Prueba.) (Ikus Froga.)
Medios de reproducción de la palabra, el Hitza, soinua eta irudia erreproduzitzeko
sonido y la imagen baliabideak
Acta, §1, 383.1. Akta, §1, 383.1.
Conservación, §1, 383.2. Gordetzea, §1, 383.2.
Instrumentos, §1, 382 y 384. Tresnak, §1, 382 eta 384.
Medio de prueba, §1, 299.2. Frogabidea, §1, 299.2.
Transcripción literal, §1, 383.1. Hitzez-hitzezko transkripzioa, §1, 383.1.
Medios electrónicos, informáticos y simi- Baliabide elektroniko, informatiko eta
lares antzekoak
En actos de comunicación, §1, 162. Komunikazio-egintzetan, §1, 162.
En escritos, §1, 135.5. Idazkietan, §1, 135.5.
En exhortos, §1, 172. Exhortoetan, §1, 172.
Medios materiales, DA 3.ª. Baliabide materialak, 3. x. g.
Menores de edad Adingabeak
Acceso de las sentencias a Registros pú- Epaiak erregistro publikoei komunika-
blicos, §1, 755. tzea, §1, 755.
Acogimiento, §2, 1828. Familia-harrera, §2, 1828.
Actuaciones a puerta cerrada, §1, 138.2. Jarduna ateak itxita egitea, §1, 138.2.
Adopción, §2, 1829 a 1832. Adopzioa, §2, 1829.etik 1832.era.
Alimentos, §2, 1861 a 1874. Mantenua, §2, 1861.etik 1874.era.
Bienes Ondasunak
(Véase Bienes.) (Véase Ondasunak.)
Caudal del menor Adingabearen ondasunak
Administración, §2, 1839. Administratzea, §2, 1839.
Constitución, §2, 1865. Eratzea, §2, 1865.
Inventario, §2, 1861, 1870. Inbentarioa, §2, 1861, 1870.
Custodia Zaintza
(Véase Patria potestad.) (Ikus Guraso-ahala.)
Depósito de los sobrantes de las rentas y Ekoizkinen eta errenten soberakinen
productos, §2, 1876.3. gordailua, §2, 1876.3.
Discernimiento Karguak ematea
(Véase Discernimiento de los cargos (Ikus Tutoreei eta kuradoreei kar-
de tutores y curadores.) guak ematea.)

1004
PROZEDURA ZIBILA

Edad de los testigos, §2, 1951, 1961. Lekukoen adina, §2, 1951, 1961.
Enajenación de bienes y transacción de Ondasunak besterentzea eta horien es-
sus derechos, §2, 2011 a 2030. kubideen gaineko transakzioa, §2,
2011.etik 2030.era.
Habilitación del menor no emancipado, Emantzipatu gabeko adingabearen gai-
§2, 1994 a 2001. kuntza, §2, 1994.etik 2001.era.
Incapacitados, §1, 52.1.5, 749.2, Ezgaituak, §1, 52.1.5, 749.2, 751.1.2,
751.1.2, 760, 765, 775, 783.4; §2, 760, 765, 775, 783.4; §2, 63, 1849,
63, 1849, 1851, 1853, 1860, 1861, 1851, 1853, 1860, 1861, 1865, 1868,
1865, 1868, 1876.3, 2011 a 2030. 1876.3, 2011.etik 2030.era.
Nombramiento de tutores y curadores, Tutoreak eta kuradoreak izendatzea, §2,
§2, 1833 a 1860. 1833.etik 1860.era.
Procesos sobre menores de edad Adingabeei buruzko prozesuak
Competencia, §1, 769.3 y 779. Eskumena, §1, 769.3 eta 779.
Desistimiento, §1, 751.2. Atzera egitea, §1, 751.2.
Exclusión de la publicidad, §1, 754. Publizitatea baztertzea, §1, 754.
Indisponibilidad del objeto del pro- Prozesuko objektua xedatzeko ezin-
ceso, §1, 751. tasuna, §1, 751.
Intervención del Ministerio Fiscal, §1, Fiskaltzak esku hartzea, §1, 749.
749.
Medidas cautelares, §1, 770.6.ª. Kautela-neurriak, §1, 770.6.
Oposición a las resoluciones admi- Adingabeak babesteari buruzko ad-
nistrativas en materia de protec- ministrazio-ebazpenen aurka jar-
ción de menores, §1, 780. tzea, §1, 780.
Protección, §1, 748.6, 779 a 781. Babestea, §1, 748.6, 779.etik 781.era.
Prueba, §1, 752. Froga, §1, 752.
Representación y defensa de las par- Alderdiak ordezkatzea eta defenda-
tes, §1, 750.1. tzea, §1, 750.1.
Tramitación, §1, 753. Izapidetza, §1, 753.
Supuestos de sustracción internacional Nazioarteko osteen kasuetan
Restitución del menor, §2, 1901 a Adingabea itzultzea, §2, 1901.etik
1909. 1909.era.
Ministerio Fiscal Fiskaltza
Abstención, §1, 99, 100.2 y 106. Abstentzioa, §1, 99, 100.2 eta 106.
Aclaración de resoluciones judiciales, Ebazpen judizialak argitzea, §1, 214.2.
§1, 214.2.
Actos de comunicación, §1, 151.2. Komunikazio-egintzak, §1, 151.2.
Capacidad para ser parte, §1, 6.1.6. Alderdi izateko gaitasuna, §1, 6.1.6.
Cesación de la intervención en la decla- Abintestato-jaraunsleen inguruko adie-
ración de herederos abintestato, §2, razpenean esku-hartzea azkentzea,
996. §2, 996.
Conformidad en casos de desistimiento Gaitasun, seme-alabatasun eta dibortzioa-
en procesos sobre capacidad, filia- ri buruzko prozesuetako atzera-egitea-
ción y divorcio, §1, 751.2. ren kasuetan ados egotea, §1, 751.2.
Convocatoria en el procedimiento para Jarauntsia zatitzeko prozedurarako deial-
la división de la herencia, §1, 783.4. dia egitea, §1, 783.4.

1005
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Cotejo de documentos, §2, 1988. Agiriak alderatzea, §2, 1988.


Dictamen, §2, 1815. Irizpena, §2, 1815.
En el acogimiento y adopción, §2, 1825. Familia-harreran eta adopzioan, §2, 1825
En la conservación de los bienes, §2, 1000. Ondasunak artatzean, §2, 1000.
Imposibilidad de condena en costas, §1, Kostuetarako kondena ezartzeko ezinta-
394.4. suna, §1, 394.4.
Informe en recusación, §1, 109.3. Ezespenean txostena egitea, §1, 109.3.
Integración de la capacidad procesal, §1, Prozesuko gaitasuna osatzea, §1, 8.2.
8.2.
Intervención en procesos con menores, Adingabeak, ezgaituak edo absenteak
incapacitados o ausentes, §1, 749.2. dauden prozesuetan esku hartzea, §1,
749.2.
Intervención en la falta de competencia Eskumen objektiborik ez dagoenean esku
objetiva, §1, 48.3. hartzea, §1, 48.3.
Intervención en la falta de competencia te- Lurralde-eskumenik ez dagoenean esku
rritorial, §1, 58. hartzea, §1, 58.
Intervención en la falta de jurisdicción, Jurisdikziorik ez dagoenean esku har-
§1, 38. tzea, §1, 38.
Intervención en procesos de determina- Seme-alabatasuna zehazteari eta aurka-
ción e impugnación de la filiación, ratzeari buruzko prozesuetan esku
§1, 749.1. hartzea, §1, 749.1.
Intervención en procesos de nulidad ma- Ezkontza-deuseztasunari buruzko proze-
trimonial, §1, 749.1. suetan esku hartzea, §1, 749.1.
Intervención en procesos sobre incapa- Ezgaitzeari buruzko prozesuetan esku
citación, §1, 749.1. hartzea, §1, 749.1.
Intervención en reconstrucción de autos, Auzi-paperen berregitean esku hartzea,
§1, 232. §1, 232.
Intervención en revisión, §1, 514.3. Berrikuspenean esku hartzea, §1, 514.3.
Inventario de los bienes muebles y des- Ondasun higigarrien inbentarioa eta on-
cripción de los bienes inmuebles, §2, dasun higiezinen deskripzioa egitea,
2045. §2, 2045.
Legitimación para recurrir en interés de Legearen intereserako errekurtsoa jar-
la ley, §1, 491. tzeko legitimazioa, §1, 491.
Legitimación activa para recusar, §1, 101. Ezesteko legitimazio aktiboa, §1, 101.
Práctica de pruebas en caso de ausencia Frogak aurkeztea absentzia- edo herio-
o fallecimiento, §2, 2043. tza-kasuan, §2, 2043.
Prejudicialidad penal, §1, 40.1. Zigor-arloko epaitu aurrekotasuna, §1,
40.1.
Representación de los intereses de los Adingabeen interesak ordezkatzea, §2,
menores, §2, 1839. 1839.
Moneda extranjera, §1, 520 y 577. Atzerriko dirua, §1, 520 eta 577.
Monitorio Monitorioa
(Véase Proceso monitorio.) (Ikus Prozesu monitorioa.)
Motivación Arrazoitzea
(Véase Resoluciones judiciales.) (Ikus Ebazpen judizialak.)

1006
PROZEDURA ZIBILA

Multa Isuna
A testigos, §2, 1946 y 1947. Lekukoen gain, §2, 1946 eta 1947.
Coercitiva Hertsagarria
Al ejecutado o terceros que dificul- Alderdi exekutatuari edo hirugarrenei
ten la labor del administrador, ezartzea administratzailearen lana
§1, 676.3. eragotzi edo oztopatzeagatik, §1,
676.3.
Cuantía, §1, 711. Zenbatekoa, §1, 711.
Por no colaborar terceros con el tri- Hirugarrenek auzitegiarekin elkarla-
bunal, §1, 591.2. nean ez aritzeagatik, §1, 591.2.
Por no cumplir condenas de hacer Bere-berezkoa egiteko kondena ez
personalísimo, §1, 709. betetzeagatik, §1, 709.
Por no cumplir condenas de no ha- Ez egiteko kondena ez betetzeagatik,
cer, §1, 710.1. §1, 710.1.
Por no cumplir las medidas definiti- Ezkontzari buruzko prozesuetan behin
vas en procesos matrimoniales, betiko neurriak ez betetzeagatik,
§1, 776.1.ª y 776.2.ª. §1, 776.1 eta 776.2.
Por no realizar condenas no dinera- Diruzkoa ez den kondena ez betetzea-
rias, §1, 699. gatik, §1, 699.
Por no realizar el ejecutado la mani- Alderdi exekutatuak ondasunak ez
festación de bienes, §1, 589.3. agertzeagatik, §1, 589.3.
En incidente de nulidad de actuaciones, Jardunaren deuseztasun-intzidentean,
§1, 228.2. §1, 228.2.
En incidente de recusación, §1, 112.1 y Ezespen-intzidentean, §1, 112.1 eta 190.2.
190.2.
Por actuación contraria a la buena fe, Onustearen aurkako jardunarengatik, §1,
§1, 247.3. 247.3.
Por cotejo de documentos, §1, 320.3. Agiriak alderatzeagatik, §1, 320.3.
Por declaración de persona jurídica, §1, Pertsona juridikoaren adierazpenaren-
381.2. gatik, §1, 381.2.
Por falta de diligencia de las partes en el Alderdiek laguntza judizialean ardurarik
auxilio judicial, §1, 176. ez izateagatik, §1, 176.
Por incomparecencia a la audiencia, §1, Entzunaldira ez agertzeagatik, §1, 292
292 y 304. eta 304.
Por mala fe en la presentación de docu- Gaitzustez jarduteagatik agiri berriak edo
mentos nuevos o novedosos, §1, 270.2, jakin berriak aurkeztean, §1, 270.2,
286.4. 286.4.
Por no ejecución de la prueba, §1, 288. Froga ez gauzatzeagatik, §1, 288.
Por solicitud de nuevo señalamiento, §1, Beste data bat zehazteko eskaera egitea-
183.5. gatik, §1, 183.5.
Por tacha de peritos, §1, 344.2. Adituen narrioen ondoriozkoa, §1, 344.2.

N
Nasciturus Nasciturusa
(Véase Concebido y no nacido.) (Ikus Jaio gabeko ernaldua.)

1007
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Notarios Notarioak
Apertura de testamentos cerrados, §2, Testamentu itxiak irekitzea, §2, 1956.etik
1956 a 1967. 1968.era.
Comunicación por medio de manda- Manamenduen bitartez komunikatzea,
mientos, §1, 149.5. §1, 149.5.
Declaración de herederos abintestato, Abintestato jaraunsleen inguruko adie-
§1, 792.1.1. razpena, §1, 792.1.1.
Intervención en documentos públicos, Agiri publikoetan parte hartzea, §1,
§1, 317.2 y 319.1. 317.2 eta 319.1.
Legitimación de firmas en el juicio cam- Kanbio-epaiketan sinadurak legitima-
biario, §1, 823.2.1. tzea, §1, 823.2.1.
Protocolización de memorias testa- Testamentu-oroitidazkiak protokoloan
mentarias, §2, 1968 a 1979. jasotzea, §2, 1968.etik 1979.era.
Protocolización del acta del deslinde, Mugaketa-akta protokoloan jasotzea,
§2, 2068. §2, 2068.
Extensión de diligencia en el expe- Espedientean eginbidea luzatzea, §2,
diente, §2, 2069. 2069.
Realización de bienes embargados, §1, Enbargatutako ondasunak diru bihur-
635.2. tzea, §1, 635.2.
Notificaciones Jakinarazpenak
(Véase Actos de comunicación judicial.) (Ikus Komunikazio judizialaren egintzak.)
Notoriedad Nabaritasuna
Innecesariedad de prueba, §1, 281.4. Frogaren beharrik ez izatea, §1, 281.4.
Nuda propiedad Jabetza soila
Determinación de la cuantía, §1, 251.4.ª. Zenbatekoa zehaztea, §1, 251.4.
Nulidad Deuseztatzea
Actuaciones judiciales realizadas fuera Arauzko denboraz kanpo gauzatutako
del tiempo establecido, §1, 229. jardun judiziala, §1, 229.
Conservación de los actos, §1, 230. Egintzei eustea, §1, 230.
De la enajenación realizada, §1, 594.2. Gauzatutako besterentzea, §1, 594.2.
De los actos de comunicación, §1, 166. Komunikazio-egintzak, §1, 166.
De pleno derecho, §1, 225. Eskubide osoz, §1, 225.
Del despacho de la ejecución, §1, 559.1.3. Agindutako betearazpena, §1, 559.1.3.
Del embargo de bienes inembargables, Enbargatu ezin diren ondasunen enbar-
§1, 609. goa, §1, 609.
Del embargo indeterminado, §1, 588. Zehaztugabeko enbargoa, §1, 588.
Del título ejecutivo, §1, 569.1. Titulu betearazlea, §1, 569.1.
En caso de intimidación o violencia, §1, Larderia- edo indarkeria-kasuan, §1,
226. 226.
Impugnación, §1, 227. Aurkaratzea, §1, 227.
Incidente excepcional, §1, 228. Salbuespeneko intzidentea, §1, 228.
Por falta de competencia objetiva, §1, Eskumen objetiborik ez izateagatik, §1,
48.2. 48.2.
Por falta de firma del Secretario Judicial, Idazkari judizialaren sinadura ez ager-
§1, 204.3. tzeagatik, §1, 204.3.

1008
PROZEDURA ZIBILA

Por inexactitud de copias, §1, 280. Kopien zehaztasunik ez izateagatik, §1,


280.
Por infracción de las normas de reparto, Banaketa-arauak hausteagatik, §1, 68.4.
§1, 68.4.
Régimen transitorio, §1, DF 17.ª. Araubide iragankorra, §1, 17. a. x.
Subsanación, §1, 231. Ongitzea, §1, 231.
Nulidad del negocio jurídico, §1, 408. Negozio juridikoaren deuseztasuna, §1, 408.
Nulidad matrimonial Ezkontzaren deuseztasuna
(Véase Procesos matrimoniales.) (Ikus Ezkontzari buruzko prozesuak.)

O
Objeto del proceso Prozesuaren objektua
Derecho de disposición, §1, 19.1. Xedatze-eskubidea, §1, 19.1.
Prohibición del cambio, §1, 412. Aldatzeko debekua, §1, 412.
Obligaciones de garantía y complementa- Berme-betebeharrak eta aurreko beste
rias de otras anteriores, §1, 52.1.3. betebeharren osagarriak, §1, 52.1.3.
Obra nueva, §1, 250.1.5. Obra berria, §1, 250.1.5.
Obra ruinosa, §1, 250.1.6. Aurri-egoeran dagoen obra, §1, 250.1.6.
Oficiales de la Administración de Justicia Justizia Administrazioko ofizialak
(Véase Personal al servicio de la Admi- (Ikus Justizia Administrazioaren zerbi-
nistración de Justicia.) tzupean dauden langileak.)
Oficios Ofizioak
Ausentes llamados por medio de oficio, Absenteak ofizioaren bidez deitzea, §2,
§2, 468. 468.
Archivo de la información para perpetua Betidaniko egoerei buruzko informazioak
memoria, §2, 2007. artxibatzea, §2, 2007.
(Véase Actos de comunicación judicial.) (Ikus Komunikazio judizialaren egintzak.)
Opción de compra Erosteko aukera
Determinación de la cuantía, §1, 251.3.ª4. Zenbatekoa zehaztea, §1, 251.3.4.
Oposición a la ejecución Betearazpenaren aurka jartzea
(Véase Ejecución.) (Ikus Betearazpena.)
Orden público Ordena publikoa
Actuaciones a puerta cerrada, §1, 138.2. Jarduna ateak itxita gauzatzea, §1, 138.2.
Costumbre, §1, 281.2. Ohitura, §1, 281.2.

P
Pagaré Ordaindukoa
(Véase Juicio cambiario.) (Ikus Kanbio-epaiketa.)

1009
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Patentes Patenteak
Competencia territorial, §1, 52.1.13. Lurralde-eskumena, §1, 52.1.13.
Paternidad Aitatasuna
(Véase Procesos sobre filiación, pater- (Ikus Seme-alabatasunari, aitatasunari
nidad y maternidad.) eta amatasunari buruzko prozesuak.)
Patria potestad Guraso-ahala
Audiencia a los padres, §2, 1828. Gurasoak entzutea, §2, 1828.
Custodia Zaintza
Decretar la medida provisional de Adingabea zaintzeko behin-behine-
custodia del menor, §2, 1911. ko neurria dekretatzea, §2, 1911.
Durante la sustantación del juicio, Epaiketa gauzatu bitartean, §2, 1839.
§2, 1839.
En la restitución del menor, §2, 1902. Adingabea itzultzean, §2, 1902.
En caso de ausencia, §2, 2041. Absentzia-kasuan, §2, 2041.
Habilitación para la comparecencia, §2, Agerraldia egiteko gaikuntza, §2, 1994.
1994.
Internamiento de incapaces, §1, 763.1. Ezgaituak barneratzea, §1, 763.1.
Legitimación para la incapacitación de Adingabeak ezgaitzeko legitimazioa, §1,
menores, §1, 757.4. 757.4.
No sujetos a la patria potestad, §2, 1852. Guraso-ahalaren mende ez daudenak,
§2, 1852.
Para decretar la enajenación o grava- Besterentzea edo kargatzea dekretatze-
men, §2, 2012.1.a). ko, §2, 2012.1.a).
Ventas sin necesidad de autorización, Salmentak egitea baimenaren beharrik
§2, 2015. gabe, §2, 2015.
Patrimonios separados Ondare bananduak
(Véase Masas patrimoniales.) (Ikus Ondare-masak.)
Peritos Adituak
Abstención Abstentzioa
(Véase Abstención.) (Ikus Abstentzioa.)
Actuación en el juicio o vista, §1, 347. Epaiketa edo ikustaldian parte hartzea,
§1, 347.
Anuncio de dictamen, §1, 337 y 339.1. Irizpena iragartzea, §1, 337 eta 339.1.
Apertura de escotillas, §2, 2171. Eskotilak irekitzea, §2, 2171.
Aportación de dictamen con la demanda Irizpena demanda edo erantzunarekin
o con la contestación, §1, 336. batera ekartzea, §1, 336.
Aportación de dictamen en función de Irizpena ekartzea demanda ostean gau-
actuaciones procesales posteriores a zatutako prozesuko jardunaren ara-
la demanda, §1, 338. bera, §1, 338.
Aportación de dictamen posterior por Geroko demanda ekartzea, demanda edo
imposibilidad de aportarlo con la erantzunarekin batera ekarri ezin iza-
demanda o con la contestación, §1, teagatik, §1, 337.
337.
Asistencia en el otorgamiento del testa- Testamentua egilestean laguntzea, §2,
mento, §2, 1963. 1963.

1010
PROZEDURA ZIBILA

Confrontación de la letra, firma y rúbri- Oroitidazkiaren letra, sinadura eta izen-


ca dela memoria, §2, 1977. pekoa erkatzea, §2, 1977.
Citación para juicio, §1, 429.5. Epaiketarako zitazioa, §1, 429.5.
Comunicación con peritos, §1, 159. Adituei komunikazioa egitea, §1, 159.
Comunicación de la suspensión de la Ikustaldiaren etendura jakinaraztea, §1,
vista, §1, 188.2. 188.2.
Concurrencia a la diligencia por conoci- Eginbidera agertzea mugaketa egiteko
miento del terreno para el deslinde, lursailaren berri izateagatik, §2, 2066.
§2, 2066.
Concurrencia con reconocimiento judi- Azterketa judiziala eta adituaren azterketa-
cial, §1, 356. ren arteko aldiberekotasuna, §1, 356.
Condiciones de los peritos, §1, 340. Adituen baldintzak, §1, 340.
Conservación de los bienes de la heren- Jarauntsiko ondasunak artatzea, §1, 801.
cia, §1, 801.
Cotejo de letras, §1, 349 a 351. Idazkera alderatzea, §1, 349.etik 351.era.
Designación de oficio, §1, 339.5 y 427.4. Ofizioz izendatzea, §1, 339.5 eta 427.4.
Designación por el tribunal a instancia Auzitegiak, alderdiak hala eskatuta, aditua
de parte, §1, 339.1 a 339.4. izendatzea, §1, 339.1.etik 339.4.era.
Dictamen instrumental de pruebas dis- Froga ezberdinen gaineko irizpen instru-
tintas, §1, 352. mentala, §1, 352.
Emisión y ratificación del dictamen, §1, Irizpena egitea eta berori berrestea, §1,
346. 346.
En la ejecución Betearazpenean
Actuación, §1, 639. Jardutea, §1, 639.
Nombramiento, §1, 638.1. Izendatzea, §1, 638.1.
Recusación, §1, 638.2. Ezestea, §1, 638.2.
Formación de estados sobre la cuenta de Matxura handien eta arrunten kontuari
averías gruesas y comunes, §2, 2140. buruzko orria osatzea, §2, 2140.
Honorarios que se consideran costas, §1, Kostutzat jotako zerbitzu-sariak, §1,
241.1.4. 241.1.4.
Interrupción de la vista por no compare- Ikustaldia etetea aditua ez agertzearen
cer el perito, §1, 193.1.3. ondorioz, §1, 193.1.3.
Juramento o promesa de actuar con ob- Objektibotasunez jarduteko zin-egitea
jetividad, §1, 335.2. edo hitzematea, §1, 335.2.
Medio de prueba, §1, 299.1.4. Frogabidea, §1, 299.1.4.
Nombramiento hecho por el Capitán de Ontziko kapitainak eta interesdunek
la nave e interesados, §2, 2133. izendatzea, §2, 2133.
Nombramiento hecho por los interesados Interesdunek apeoetan eta hainbanakete-
en los apeos y prorrateos, §2, 2078. tan izendatzea, §2, 2078.
Obligación de comparecer, 292. Agertzeko betebeharra, §1, 292.
Objeto y finalidad, §1, 335. Objektua eta helburua, §1, 335.
Operaciones periciales, §1, 345. Aditu-lanaren eragiketak, §1, 345.
Orden de práctica, §1, 300. Gauzatzeko hurrenkera, §1, 300.
Procedimiento para la designación judi- Auzitegiak aditua izendatzeko prozedu-
cial, §1, 341. ra, §1, 341.
Procesos sobre capacidad de las perso- Pertsonen gaitasunari buruzko proze-
nas, §1, 759. suak, §1, 759.

1011
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Provisión de fondos, §1, 342.3. Funts-hornikuntza, §1, 342.3.


Reconocimiento de la nave, §2, 2161.6ª Ontzia aztertzea, §2, 2161.6 eta 8.
y 8ª.
Reconocimiento del cargamento, §2, Zama aztertzea, §2, 2171.
2171.
Reconocimientos y avalúos en negocios Merkataritzako negozioetan aitorpenak
de comercio, §2, 2117. eta balorazioak egitea, §2, 2117.
Solicitud de nuevo señalamiento de vis- Ikustaldiaren beste data bat zehazteko
ta, §1, 183. eskaera, §1, 183.
Tacha, §1, 343 y 344. Narrioa, §1, 343 eta 344.
Valoración del dictamen, §1, 348. Irizpena baloratzea, §1, 348.
Perpetuación de la jurisdicción, §1, 411. Jurisdikzioaren iraunkortasuna, §1, 411.
Personal al servicio de la Administración Justizia Administrazioaren zerbitzupean
de Justicia dauden langileak
Abstención, §1, 99.1, 100.2 y 104. Abstentzioa, §1, 99.1, 100.2 eta 104.
Infracción de plazos y términos, §1, 132.3. Epeak eta epe-mugak haustea, §1, 132.3.
Recusación Ezespena
(Véase Recusación.) (Ikus Ezespena/Ezestea.)
Responsabilidad en actos de comunica- Komunikazio-egintzetan erantzukizuna
ción, §1, 168.1. izatea, §1, 168.1.
Personas físicas Pertsona fisikoak
Capacidad para ser parte, §1, 6.1.1. Alderdi izateko gaitasuna, §1, 6.1.1.
Comparecencia en juicio, §1, 7.1 y 7.2. Epaiketan agertzea, §1, 7.1 eta 7.2.
Fuero de competencia territorial, §1, 50. Lurralde-eskumenaren forua, §1, 50.
Personas jurídicas Pertsona juridikoak
Capacidad para ser parte, §1, 6.1.3. Alderdi izateko gaitasuna, §1, 6.1.3.
Comparecencia en juicio, §1, 7.4. Epaiketan agertzea, §1, 7.4.
Fuero de competencia territorial, §1, 51.1. Lurralde-eskumenaren forua, §1, 51.1.
Plazos Epeak
Anuncio de la subasta, §2, 2124. Enkantea iragartzea, §2, 2124.
En los supuestos de la sustracción inter- Adingabearen nazioarteko osteen kasue-
nacional del menor, §2, 1902. tan, §2, 1902.
Impugnación del auto de declaración le- Legezko absentzia-adierazpenaren autoa
gal de ausencia, §2, 2043. aurkaratzea, §2, 2043.
Para la citación de la solicitud de la Adopzioaren eskaerari buruzko zitazioa
adopción, §2, 1831. egiteko, §2, 1831.
Presentación del escrito de protesta por Ontziko kapitainak protestaren idazkia
el Capitán de la nave, §2, 2131. aurkeztea, §2, 2131.
(Véase Actuaciones judiciales.) (Ikus Jardun judiziala.)
Pluralidad de partes Alderdien aniztasuna
(Véase Litisconsorcio.) (Ikus Auzikidetza.)
Pluspetición Gehiegi eskatzea
Despacho de ejecución, §1, 575.2. Betearazpena agintzea, §1, 575.2.

1012
PROZEDURA ZIBILA

En proceso monitorio, §1, 818.1. Prozesu monitorioan, §1, 818.1.


Oposición a la ejecución, §1, 557.1.3.ª, Betearazpenaren aurka jartzea, §1, 557.1.3,
558 y 561. 558 eta 561.
Poder Ahalordea
(Véase Procurador.) (Ikus Prokuradorea.)
Pólizas de contratos mercantiles Merkataritza-kontratuen polizak
Cotejo, §1, 320.1. Alderaztea, §1, 320.1.
Despacho de ejecución, §1, 572.2. Betearazpena agintzea, §1, 572.2.
Título ejecutivo, §1, 517.2.5 y 520. Titulu betearazlea, §1, 517.2.5 eta 520.
Ponente Txostengilea
(Véase Magistrado Ponente.) (Ikus Magistratu txostengilea.)
Posesión Edukitza
Ausencia de cosa juzgada, §1, 447.2. Gauza epaiturik ez izatea, §1, 447.2.
Determinación de la cuantía, §1, 251.1.5.ª. Zenbatekoa zehaztea, §1, 251.1.5.
Preclusión Preklusioa
Aplicable a documentos, §1, 271.1. Agiriei aplikatzeko modukoa, §1, 271.1.
De la alegación de hechos y fundamen- Egitateak eta zuzenbideko oinarriak ale-
tos jurídicos, §1, 400. gatzekoa, §1, 400.
En general, §1, 136. Orokorrean, §1, 136.
Prejudicialidad Epaitu aurrekotasuna
(Véase Cuestiones prejudiciales.) (Ikus Epaitu aurreko arazoak.)
Prescripción Preskripzioa
Interrupción, §2, 479. Geldiaraztea, §2, 479.
Presencia judicial Epaile eta magistratuak egotea
(Véase Inmediación.) (Ikus Hurrekotasuna.)
Presentación y aprobación de cuentas Kontuak aurkeztu eta onestea
Competencia territorial, §1, 52.1.2. Lurralde-eskumena, §1, 52.1.2.
Presidentes de Tribunales y Audiencias Auzitegietako eta audientzietako presi-
denteak
Abstención y recusación de personal al Justizia Administrazioaren zerbitzupean
servicio de la Administración de Jus- dauden langileen abstentzioa eta ezes-
ticia, §1, 104 y 121. pena, §1, 104 eta 121.
Dirección de los debates y votación, §1, Eztabaidak zuzentzea eta botazioa egi-
186, 197.1, 198.1 y 198.2. tea, §1, 186, 197.1, 198.1 eta 198.2.
Medidas urgentes en asuntos no reparti- Presako neurriak banatu gabeko auzie-
dos, §1, 70. tan, §1, 70.
Prestaciones periódicas Aldizkako prestazioak
Determinación de la cuantía, §1, 251.7.ª. Zenbatekoa zehaztea, §1, 251.7.
Presunciones Presuntzioak
Judiciales, §1, 386. Judizialak, §1, 386.

1013
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Legales Legezkoak
Concepto, §1, 385.1. Kontzeptua, §1, 385.1.
Iuris et de iure, §1, 385.3. Iuris et de iure, §1, 385.3.
Iuris tantum, §1, 385.2 y 385.3. Iuris tantum, §1, 385.2 eta 385.3.
Principio de justicia rogada, §1, 216. Eskatutako justiziaren printzipioa, §1, 216.
Principio de legalidad procesal, §1, 1. Prozesuko legezkotasun-printzipioa, §1, 1.
Principio de prueba Froga-hastapena
En declinatoria, §1, 65.1. Deklinatorian, §1, 65.1.
En demandas de retracto, §1, 266.3. Atzera eskuratzeko demandetan, §1,
266.3.
En procesos de filiación, §1, 767.1. Seme-alabatasunari buruzko prozesue-
tan, §1, 767.1.
En procesos monitorios, §1, 815.1. Prozesu monitorioetan, §1, 815.1.
En recusación, §1, 107.2. Ezespenean, §1, 107.2.
En tercerías, §1, 595.3, 596.2 y 614.2. Hirugarrengotzan, §1, 595.3, 596.2 eta
614.2.
Proceso cambiario Kanbio-prozesua
(Véase Juicio cambiario.) (Ikus Kanbio-epaiketa.)
Proceso concursal Konkurtso-prozesua
Acumulación, §1, 98.1. Metaketa, §1, 98.1.
Concurrencia con una ejecución, §1, Betearazpenarekin batera gertatzea,
672.1, 690.5 y 692.2. §1, 672.1, 690.5 eta 692.2.
Suspensión de la ejecución, §1, 568. Betearazpena etetea, §1, 568.
Proceso de alimentos Mantenuari buruzko prozesua
Documentos que deben acompañar a la Demandari batu beharreko agiriak, §1,
demanda, §1, 266.1. 266.1.
Juicio verbal, §1, 250.1.8. Hitzezko epaiketa, §1, 250.1.8.
Proceso declarativo Prozesu adierazlea
Clases, §1, 248. Motak, §1, 248.
(Véase Juicio ordinario y Juicio ver- (Ikus Epaiketa arrunta eta Hitzezko
bal.) epaiketa.)
Proceso monitorio Prozesu monitorioa
Casos, §1, 812. Kasuak, §1, 812.
Competencia, §1, 813. Eskumena, §1, 813.
Despacho de la ejecución, §1, 816. Betearazpena agintzea, §1, 816.
Innecesariedad de Abogado y Procurador Abokatuaren edo prokuradorearen be-
para la petición inicial, §1, 814.2. harrik ez izatea prozedura monito-
rioaren hasierako eskaera aurkezte-
ko, §1, 814.2.
Oposición del deudor, §1, 818. Zorduna horren aurka-jartzea, §1, 818.
Pago del deudor, §1, 817. Zordunak egindako ordainketa, §1, 817.
Petición inicial, §1, 814.1. Hasierako eskaera, §1, 814.1.
Requerimiento de pago, §1, 815. Ordainketa-agindeia, §1, 815.

1014
PROZEDURA ZIBILA

Procesos matrimoniales Ezkontzari buruzko prozesuak


Acceso de las sentencias a Registros pú- Epaiak Erregistro publikoei komunika-
blicos, §1, 755. tzea, §1, 755.
Competencia Eskumena
De mutuo acuerdo, §1, 769.2. Adostasunaren araberakoa, §1, 769.2.
En general, §1, 769.1. Orokorrean, §1, 769.1.
En procesos sobre alimentos, §1, Mantenuari buruzko prozesuetan,
769.3. §1, 769.3.
En procesos sobre guarda y custodia Seme-alaba adingabeak zaintzeari eta
de hijos menores, §1, 769.3. jagoteari buruzko prozesuetan,
§1, 769.3.
Examen de oficio, §1, 769.4. Ofizioz aztertzea, §1, 769.4.
Exclusión de la publicidad, §1, 754. Publizitatea baztertzea, §1, 754.
Desistimiento, §1, 751.2. Atzera egitea, §1, 751.2.
Eficacia civil de resoluciones de los Tri- Eliza-auzitegietako ebazpenen edo ez-
bunales eclesiásticos o de decisiones kontza rato eta burutugabeei buruzko
pontificias sobre matrimonio rato y erabaki pontifizioen eragingarritasun
no consumado, §1, 778. zibila, §1, 778.
Intervención de abogado y procurador, Abokatuak eta prokuradoreak parte har-
§1, 750.1. tzea, §1, 750.1.
Intervención de abogado y procurador en Abokatuak eta prokuradoreak ezkontideek
los procedimientos de separación o di- adostasunaz eskatu banantze- edo di-
vorcio de común acuerdo, §1, 750.2. bortzio-prozeduretan parte hartzea, §1,
750.2.
Intervención del Ministerio Fiscal, §1, Fiskaltzak esku hartzea, §1, 749.
749.
Nulidad y separación y divorcio no con- Deuseztasuna, eta adostasunik gabeko
sensuales banantzea eta dibortzioa
Documentos iniciales, §1, 770.1.ª. Hasierako agiriak, §1, 770.1.
Ejecución forzosa de los pronuncia- Neurrien gaineko erabakiak nahitaez
mientos sobre medidas, §1, 776. betearaztea, §1, 776.
Medidas definitivas Behin betiko neurriak
Acuerdo, §1, 774.1. Hitzarmena, §1, 774.1.
Falta de acuerdo, §1, 774.2. Hitzarmenik ez izatea, §1, 774.2.
Modificación, §1, 775. Aldaraztea, §1, 775.
Recursos, §1, 774.5. Errekurtsoak, §1, 774.5.
Resolución en sentencia, §1, 774.3 Epaian ebaztea, §1, 774.3 eta
y 774.4. 774.4.
Medidas provisionales Behin-behineko neurriak
Previas a la demanda Demanda baino lehenagokoak
Comparecencia, §1, 771.2 y Agerraldia, §1, 771.2 eta 771.3.
771.3.
Modificación, §1, 772.2. Aldaraztea, §1, 772.2.
No intervención de Abogado Abokatuak eta prokuradoreak
ni de Procurador, §1, 771.1. parterik ez hartzea, §1,
771.1.
Presentación de demanda pos- Geroagoko demanda aurkez-
terior, §1, 771.5. tea, §1, 771.5.

1015
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Resolución, §1, 771.4. Ebaztea, §1, 771.4.


Unión de las actuaciones a Jarduna prozesu nagusiko auzi-
los autos del proceso prin- -paperei lotzea, §1, 772.1.
cipal, §1, 772.1.
Solicitadas en o tras la demanda Demandan bertan edo demanda
ostean eskatutakoak
Comparecencia, §1, 773.3. Agertzea, §1, 773.3.
Finalización, §1, 773.5. Amaitzea, §1, 773.5.
Resolución, §1, 773.2. Ebaztea, §1, 773.2.
Solicitud por el demandado, Demandatuak eskatzea, §1,
§1, 773.4. 773.4.
Solicitud por el demandante, Demandatzaileak eskatzea,
§1, 773.1. §1, 773.1.
Pruebas, §1, 770.4.ª. Frogak, §1, 770.4.
Reconvención, §1, 770.2.ª. Errekonbentzioa, §1, 770.2.
Transformación en procedimiento de Adostasuneko prozeduran eraldatzea,
mutuo acuerdo, §1, 770.5.ª. §1, 770.5.
Vista, §1, 770.3.ª. Ikustaldia, §1, 770.3.
Separación o divorcio solicitados de Ezkontideak biak batera etorriz edo ezkon-
mutuo acuerdo o por uno de los cón- tide batek bestearen adostasunarekin
yuges con el consentimiento del otro eskatutako banantzea edo dibortzioa
Convenio regulador, §1, 777.7. Hitzarmen arau-emailea, §1, 777.7.
Documentos iniciales, §1, 777.2. Hasierako agiriak, §1, 777.2.
Informe del Ministerio Fiscal, §1, Fiskaltzaren txostena, §1, 777.5.
777.5.
Modificación del convenio regulador Hitzarmen arau-emailea edo agindu
o de las medidas acordadas, §1, neurriak aldaraztea, §1, 777.9.
777.9.
Prueba, §1, 777.4. Froga, §1, 777.4.
Ratificación, §1, 777.3. Berrestea, §1, 777.3.
Recursos, §1, 777.8. Errekurtsoak, §1, 777.8.
Tramitación, §1, 777.1. Izapidetza, §1, 777.1.
Sentencia, §1, 777.6. Epaia, §1, 777.6.
Tramitación, §1, 753. Izapidetza, §1, 753.
Procesos sobre capacidad Gaitasunari buruzko prozesuak
(Véase Procesos sobre capacidad y pro- (Ikus Gaitasunari eta Zarrastelkeriari
digalidad.) buruzko prozesuak.)
Procesos sobre capacidad y prodigalidad Gaitasunari eta zarrastelkeriari buruzko
prozesuak
Acceso de las sentencias a Registros pú- Epaiak Erregistro publikoei komunika-
blicos, §1, 755. tzea, §1, 755.
Competencia, §1, 756. Eskumena, §1, 756.
Desistimiento, §1, 751.2.1. Atzera egitea, §1, 751.2.1.
Incapaces, §1, 52.1.5, 757.1, 758, 762. Ezgaiak, §1, 52.1.5, 757.1, 758, 762.
Incapacitados, §1, 52.1.5, 749.2, 751.1.2, Ezgaituak, §1, 52.1.5, 749.2, 751.1.2, 760,
760, 765, 775, 783.4; §2, 1847, 1854. 765, 775, 783.4; §2, 1847, 1854.

1016
PROZEDURA ZIBILA

Internamiento no voluntario por trastorno Borondatezkoa ez den barneratzea, buru-


psíquico, §1, 763. -nahastearen ondorioz, §1, 763.
Intervención de abogado y procurador, Abokatuak eta prokuradoreak parte har-
§1, 750.1. tzea, §1, 750.1.
Intervención del Ministerio Fiscal, §1, 749. Fiskaltzak esku hartzea, §1, 749.
Legitimación, §1, 757. Legitimazioa, §1, 757.
Medidas cautelares, §1, 762. Kautela-neurriak, §1, 762.
Personación del demandado, §1, 758. Demandatua bertaratzea, §1, 758.
Prueba, §1, 752. Froga, §1, 752.
Pruebas y audiencias preceptivas, §1, Manuzko frogak eta entzunaldiak, §1,
759. 759.
Reintegración de la capacidad, §1, 761. Gaitasuna berreskuratzea, §1, 761.
Sentencia, §1, 760. Epaia, §1, 760.
Procesos sobre filiación, paternidad y Seme-alabatasunari, aitatasunari eta ama-
maternidad tasunari buruzko prozesuak
Acceso de las sentencias a Registros pú- Epaiak erregistro publikoei komunika-
blicos, §1, 755. tzea, §1, 755.
Desistimiento, §1, 751.2.1. Atzera egitea, §1, 751.2.1.
Determinación legal de la filiación por Seme-alabatasuna legez zehaztea, epai
sentencia firme, §1, 764. irmoaren bitartez, §1, 764.
Especialidades en materia de procedi- Prozeduraren eta frogaren inguruko be-
miento y prueba rezitasunak
Admisión de todo tipo de pruebas, Froga-motak guztiak onartzea, §1,
§1, 767.2. 767.2.
Principio de prueba, §1, 767.1. Froga-hastapena, §1, 767.1.
Prueba indiciaria, §1, 767.3. Zantzuen bidez frogatzea, §1, 767.3.
Negativa injustificada a la prueba bio- Froga biologikoa egiteari justifikatu
lógica, §1, 767.4. gabeko ezezkoa ematea, §1, 767.4.
Intervención de abogado y procurador, Abokatuak eta prokuradoreak parte har-
§1, 750.1. tzea, §1, 750.1.
Intervención del Ministerio Fiscal, §1, Fiskaltzak esku hartzea, §1, 749.
749.
Legitimación activa, §1, 765. Legitimazio aktiboa, §1, 765.
Legitimación pasiva, §1, 766. Legitimazio pasiboa, §1, 766.
Maternidad Amatasuna
Sentencias provisionalmente no eje- Behin-behinean betearazi ezin dai-
cutables, §1, 525.1.1. tezkeen epaiak, §1, 525.1.1.
Medidas cautelares, §1, 768. Kautela-neurriak, §1, 768.
Procesos sobre menores de edad Adingabeei buruzko prozesuak
(Véase Menores de edad.) (Ikus Adingabeak.)
Procesos sucesorios Oinordetza-prozesua
Acumulación de procesos singulares, Banakako prozesuak metatzea, §1, 98.1.2.
§1, 98.1.2.
Competencia territorial, §1, 52.1.4. Lurralde-eskumena, §1, 52.1.4.
Determinación de la cuantía, §1, 251.12.ª. Zenbatekoa zehaztea, §1, 251.12.

1017
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Procesos sumarios Prozesu sumarioak


Ausencia de cosa juzgada, §1, 447.2. Gauza epaiturik ez izatea, §1, 447.2.
Procurador Prokuradorea
Aceptación del poder, §1, 26.1. Ahalordea onartzea, §1, 26.1.
Apoderamiento, §1, 24. Ahalordea ematea, §1, 24.
Cesación, §1, 30. Kargu-uztea, §1, 30.
Comparecencia en juicio, §2, 4 a 63. Epaiketan agertzea, §2, 4.etik 63.era.
Cuenta, §1, 34. Kontua, §1, 34.
Deberes, §1, 26.2. Eginbeharrak, §1, 26.2.
Depositario de bienes embargados, §1, Enbargatutako ondasunen gaineko gor-
626.4. dailuzaina, §1, 626.4.
Derecho supletorio sobre apoderamien- Ahalordea ematearen inguruko ordezko
to, §1, 27. zuzenbidea, §1, 27.
Designación, §1, 33. Izendatzea, §1, 33.
Intervención en la declaración de here- Abintestato-jaraunsleen inguruko adie-
deros abintestato, §2, 980. razpenean esku hartzea, §2, 980.
Intervención no preceptiva Manuzkoa ez den parte-hartzea
En general, §1, 23.2. Orokorrean, §1, 23.2.
En medidas provisionales previas de Ezkontzari buruzko prozesuak baino
procesos matrimoniales, §1, 771.1. lehenago hartutako behin-behine-
ko neurriak, §1, 771.1.
En procesos con asistencia jurídica Doako laguntza juridikoaren proze-
gratuita, §1, 32. suetan, §1, 32.
En solicitud inicial de los procesos Prozesu monitorioen hasierako eskae-
monitorios, §1, 814.2. ran, §1, 814.2.
Intervención preceptiva Manuzko parte-hartzea
En ejecución, §1, 539.1. Betearazpenean, §1, 539.1.
En escritos de oposición de los pro- Prozesu monitorioen aurka-jartzeko
cesos monitorios, §1, 818.1. idazkietan, §1, 818.1.
En general, §1, 23.1. Orokorrean, §1, 23.1.
En procesos de capacidad, filiación y Gaitasunari, seme-alabatasunari eta
matrimoniales, §1, 750.1. ezkontzari buruzko prozesuetan,
§1, 750.1.
Firma de escritos, §1, 28.1 Idazkiak sinatzea, §1, 28.1.
Plazo de recepción de comunicaciones, Komunikazioak jasotzeko epea, §1, 151.2.
§1, 151.2.
Poder especial, §1, 25.2. Ahalorde berezia, §1, 25.1.
Poder general para pleitos, §1, 25.1. Auzietarako ahalorde orokorra, §1, 25.1.
Servicio de recepción de notificaciones, Jakinarazpenak jasotzeko zerbitzua, §1,
§1, 28.3, 151.2 y 154. 28.3, 151.2 eta 154.
Traslado y recepción de escritos, §1, Idazkiak helaraztea eta horiek jasotzea,
26.2.4, 28.2, 135.6 y 276. 26.2.4, §1, 28.2, 135.6 eta 276.
Prodigalidad Zarrastelkeria
(Véase Procesos sobre capacidad y pro- (Ikus Gaitasunari eta zarrastelkeriari
digalidad.) buruzko prozesuak.)

1018
PROZEDURA ZIBILA

Propiedad horizontal Jabetza horizontala


Competencia territorial, §1, 52.1.8. Lurralde-eskumena, §1, 52.1.8.
Comunidad de vecinos, §1, 449.4. Auzotarren erkidegoa, §1, 449.4.
Consignación para poder recurrir, §1, Errekurtsoa jarri ahal izateko berori zain-
449.4. pean jartzea, §1, 449.4.
Ejecución, §1, 544. Betearazpena, §1, 544.
Juicio ordinario, §1, 249.1.8. Epaiketa arrunta, §1, 249.1.8.
Proceso monitorio, §1, 815.2. Prozesu monitorioa, §1, 815.2.
Propiedad industrial Industria-jabetza
Competencia territorial, §1, 52.1.13. Lurralde-eskumena, §1, 52.1.13.
Juicio ordinario, §1, 249.1.4. Epaiketa arrunta, §1, 249.1.4.
Sentencias no provisionalmente ejecuta- Behin-behinean betearazi ezin diren
bles, §1, 525.3.ª. epaiak, §1, 525.3.
Propiedad intelectual Jabetza intelektuala
Competencia territorial, §1, 52.1.11. Lurralde-eskumena, §1, 52.1.11.
Juicio ordinario, §1, 249.1.4. Epaiketa arrunta, §1, 249.1.4.
Protección de menores Adingabeak babestea
(Véase Procesos sobre menores.) (Ikus Adingabeei buruzko prozesuak.)
Providencia Probidentzia
De citación al demandado, §2, 467. Demandatuari zitazioa egiteko, §2, 467.
En el nombramiento de tutor y curador, Tutorea eta kuradorea izendatzean, §2,
§2, 1861. 1861.
Prestación o relevación de la fianza, §2, Fidantza ematea edo fidantzatik aska-
1841. tzea, §2, 1841.
Variación o modificación, §2, 1818. Aldatzea edo aldaraztea, §2, 1818.
(Véase Resoluciones judiciales.) (Ikus Ebazpen judizialak.)
Prueba Froga
Admisión de le prueba Froga onartzea
En juicio ordinario, §1, 429.1. Epaiketa arruntean, §1, 429.1.
En juicio verbal, §1, 443.4. Hitzezko epaiketan, §1, 443.4.
Resolución y recursos, §1, 285. Ebazpena eta errekurtsoak, §1, 285.
Anticipación de la prueba Froga aurreratzea
Admisión, §1, 294.2. Onartzea, §1, 294.2.
Casos, §1, 293.1. Kasuak, §1, 293.1.
Competencia, §1, 293.2. Eskumena, §1, 293.2.
Custodia de los materiales, §1, 296. Materialak zainpean jartzea, §1, 296.
Práctica, §1, 295. Gauzatzea, §1, 295.
Proposición, §1, 294.1. Proposamena, §1, 294.1.
Reiteración de la prueba, §1, 295.4. Froga berriro gauzatzea, §1, 295.4.
Aseguramiento de la prueba Froga ziurtatzea
Competencia, §1, 297.3. Eskumena, §1, 297.3.
Medidas, §1, 297.1 y 297.2. Neurriak, §1, 297.1 eta 297.2.
Requisitos, §1, 298. Betekizunak, §1, 298.

1019
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Carga de la prueba, §1, 217. Froga-zama, §1, 217.


Iniciativa de la actividad probatoria, §1, Frogak eskatzeko ekimena, §1, 282.
282.
Medios de prueba, §1, 299. Frogabideak, §1, 299.
Objeto de la prueba, §1, 281. Frogaren objektua, §1, 281.
Para la declaración de ausencia legal, Legezko absentzia-adierazpena egiteko,
§2, 2038. §2, 2038.
Práctica de la prueba Froga gauzatzea
Citación, §1, 291.1. Zitazioa egitea, §1, 291.1.
Forma de practicarse, §1, 289. Gauzatzeko modua, §1, 289.
Obligatoriedad de comparecer, §1, Agertu beharra, §1, 292.
292.
Orden de práctica, §1, 300. Gauzatzeko hurrenkera, §1, 300.
Participación de las partes y de sus Alderdiek eta euren abokatuek parte
abogados, §1, 291.2. hartzea, §1, 291.2.
Señalamiento para actos de prueba Banan-banan gauzatu beharreko froga-
que se practiquen separadamente, -egintzen data zehaztea, §1, 290.
§1, 290.
Prueba ilegal, §1, 283.3. Legearen aurkako froga, §1, 283.3.
Prueba ilícita, §1, 287. Froga ez-zilegia, §1, 287.
Prueba impertinente, §1, 283.1. Froga desegokia, §1, 283.1.
Prueba inútil, §1, 283.2. Lagungarri ez den froga, §1, 283.2.
Proposición de la prueba: Froga proposatzea:
En juicio ordinario, §1, 429.1. Epaiketa arruntean, §1, 429.1.
En juicio verbal, §1, 443.4. Hitzezko epaiketan, §1, 443.4.
Forma de proposición, §1, 284. Proposatzeko modua, §1, 284.
Sanciones por no ejecución de la prueba Froga garaiz ez gauzatzearen ondorioz-
en el tiempo previsto, §1, 288. ko zehapenak, §1, 288.
Testifical, §2, 979. Lekuko bidezkoa, §2, 979.
(Véase Documentos, Medios de repro- (Ikus Agiriak, Hitza, soinua eta irudia
ducción de la palabra, el sonido y la erreproduzitzeko baliabideak, Adituak,
imagen, Peritos, Reconocimiento ju- Azterketa judiziala eta Lekukoak.)
dicial y Testigos.)
Publicidad Publizitatea
De actuaciones orales, §1, 138.1. Ahozko jardunarena, §1, 138.1.
De anuncios, §2, 2161.9ª. Iragarkiena, §2, 2161.9.
De la incoación del expediente §2, 2038. Espedientearen hasiera argitaratzea, §2,
2038.
De edictos, §2, 2042, 2174. Ediktuena, §2, 2042, 2174.
De la subasta, §2, 2161.3ª. Enkantearena, §2, 2161.3.
Exclusión de la publicidad, §1, 754. Publizitatea baztertzea, §1, 754.
Limitaciones a la publicidad de actua- Ahozko jardunaren publizitateari ezarri-
ciones orales, §1, 138.2 y 138.3. tako mugak, §1, 138.2 eta 138.3.
Práctica de pruebas, §1, 289.1. Frogak gauzatzea, §1, 289.1.
Procesos de consumidores y usuarios, Kontsumitzaileen eta erabiltzaileen pro-
§1, 15. zesuak, §1, 15.

1020
PROZEDURA ZIBILA

Q
Quiebra Porrota
Competencia Eskumena
(Véase Competencia.) (Ikus Eskumena.)
Presentación voluntaria del deudor, §2, Zorduna borondatez aurkeztea, §2, 63.8.
63.8.
Promovido por los acreedores, §2, 63.9. Hartzekodunek sustatutakoa, §2, 63.9.
Suspensión de la ejecución, §1, 568. Betearazpena etetea, §1, 568.
Quiebra de la subasta, §1, 653. Enkantearen porrota, §1, 653.
Quita, espera y promesa de no pedir, §1, Kita, itxarotea edo ez eskatzeko hitzema-
557.1.5.ª. tea, §1, 557.1.5.

R
Rebeldía Auzi-ihesa
Audiencia al rebelde, §1, 157, 496 a 507. Auzi-iheslaria entzutea, §1, 157, 496.etik
507.era.
Acción de rescisión del rebelde Auzi-iheslariak eskatutako hutsaltze-ak-
zioa
Casos en que procede, §1, 501. Bidezkoa noiz den, §1, 501.
Costas, §1, 506. Kostuak, §1, 506.
Exclusión de la rescisión de senten- Hutsaltzerik eza, gauza epaituaren on-
cias sin efectos de cosa juzgada, dorerik gabeko epaietan, §1, 503.
§1, 503.
Eventual suspensión de la ejecución, Betearazpenaren balizko etetea, §1,
§1, 504.1. 504.1.
Nueva sentencia, §1, 508. Epai berria, §1, 508.
Plazos de caducidad, §1, 502. Iraungitze-epeak, §1, 502.
Procedimiento de la rescisión, §1, Hutsaltzeko prozedura, §1, 504.2.
504.2.
Procedimiento tras la sentencia esti- Uziari oniritzia ematen dion epaiaren
matoria, §1, 507. ondoren prozedura gauzatzea, §1,
507.
Sentencia de rescisión, §1, 505. Hutsaltze-epaia, §1, 505.
Declaración de rebeldía, §1, 496.1. Auzi-ihesa adieraztea, §1, 496.1.
Efectos, §1, 496.2. Ondoreak, §1, 496.2.
Régimen de notificaciones Jakinarazpenen araubidea
Notificación de la resolución que de- Auzi-ihesa adierazteko ebazpena ja-
clare la rebeldía, §1, 497.1. kinaraztea, §1, 497.1.
Notificación de la resolución que Prozesuarekin amaitzeko ebazpena
ponga fin al proceso, §1, 497.2. jakinaraztea, §1, 497.2.
Comparecencia posterior del demanda- Demandatua ostean agertzea, §1, 499.
do, §1, 499.

1021
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Comunicación de la existencia del pro- Ediktuen bidez, zitazioa jaso duen edo
ceso al demandado rebelde citado o epatua izan den demandatu auzi-ihes-
emplazado por edictos, §1, 498. lariari prozesua badela komunikatzea,
§1, 498.
Recursos ordinarios, §1, 500. Errekurtso arruntak, §1, 500.
Reconocimiento judicial Epailearen azterketa
Acta del reconocimiento, §1, 358. Azterketaren akta, §1, 358.
Concurrencia con prueba pericial, §1, Azterketa judiziala eta adituaren azterketa-
356. ren arteko aldiberekotasuna, §1, 356.
Concurrencia con prueba testifical, §1, Azterketa judizialaren eta lekuko-froga-
357. ren arteko aldiberekotasuna, §1, 357.
Medios técnicos de constancia, §1, 359. Agerrarazteko baliabide teknikoak, §1,
359.
Objeto, §1, 353.1. Objektua, §1, 353.1.
Realización, §1, 354. Gauzatzea, §1, 354.
Reconocimiento de personas, §1, 355. Pertsonen gaineko azterketa, §1, 355.
Solicitud, §1, 353.2. Eskatzea, §1, 353.2.
Tiempo, §1, 353.3. Denbora, §1, 353.3.
Reconstrucción de autos Auzi-paperak berregitea
(Véase Autos.) (Ikus Auzi-paperak.)
Reconvención Errekonbentzioa
Contenido, §1, 406. Edukia, §1, 406.
Destinatarios, §1, 407.1. Jasotzailea, §1, 407.1.
Contestación a la reconvención, §1, 407.2. Errekonbentzioari erantzutea, §1, 407.2.
Forma, §1, 406. Forma, §1, 406.
Tratamiento de la compensación y de la Konpentsazioaren eta deuseztasunaren
nulidad, §1, 408. tratamendua, §1, 408.
Recurso de apelación Gora jotzeko errekurtsoa
Admisión de pruebas, §1, 464.1. Frogak onartzea, §1, 464.1.
Ámbito, §1, 456.1. Eremua, §1, 456.1.
Competencia para conocer del recurso, Errekurtsoen gaineko ardura izateko es-
§1, 455.2. kumena, §1, 455.2.
Competencia del tribunal de primera Lehen auzialdiko auzitegiak duen esku-
instancia, §1, 462. mena, §1, 462.
Documentos que pueden acompañarse Errekurtsoa jartzeko idazkiarekin batera
al escrito de interposición, §1, 460.1. aurkez daitezkeen agiriak, §1, 460.1.
Efectos, §1, 456.2 y 456.3. Ondoreak, §1, 456.2 eta 456.3.
En caso de ausencia, §2, 2032. Absentzia-kasuan, §2, 2032.
En la constitución o cesación del acogi- Familia-harrera eratzean edo azkentzean,
miento, §2, 1828. §2, 1828.
En la restitución del menor, §2, 1908. Adingabea itzultzean, §2, 1908.
Escrito de impugnación, §1, 461. Aurkaratzeko idazkia, §1, 461.
Escrito de interposición, §1, 458. Errekurtsoa jartzeko idazkia, §1, 461.
Escrito de oposición, §1, 461. Errekurtsoaren aurka jartzeko idazkia,
§1, 461.

1022
PROZEDURA ZIBILA

Escrito de preparación, §1, 457.2. Prestatze-idazkia, §1, 457.2.


Fijación de la cantidad de la pensión ali- Mantenu-pentsioaren zenbatekoa finka-
menticia, §2, 1862. tzea, §2, 1862.
Impugnación de la sentencia, §1, 461. Epaia aurkaratzea, §1, 461.
Interposición, §1, 458. Errekurtsoa jartzea, §1, 458.
Oposición al recurso, §1, 461. Errekurtsoaren aurka jartzea, §1, 461.
Por infracción de normas o garantías Prozesuko arauak edo bermeak haustea-
procesales, §1, 459. gatik, §1, 459.
Preparación, §1, 457. Prestatzea, §1, 457.
Recursos, §1, 466 y 467. Errekurtsoak, §1, 466 eta 467.
Remisión de los autos, §1, 463. Auzi-paperak igortzea, §1, 463.
Resoluciones recurribles, §1, 455.1. Errekurtsopeko ebazpenak, §1, 455.1.
Sentencia, §1, 465. Epaia, §1, 465.
Señalamiento de vista, §1, 464.2. Ikustaldirako data zehaztea, §1, 464.2.
Solicitud de prueba, §1, 460.2 y 460.3. Froga eskatzea, §1, 460.2 eta 460.3.
Traslado del escrito de interposición, Errekurtsoa jartzeko idazkia helaraztea,
§1, 461. §1, 461.
Tramitación preferente, §1, 455.3. Lehenespeneko izapidetza, §1, 455.3.
Recurso de casación Kasazio-errekurtsoa
Admisión, §1, 483 y 484. Onartzea, §1, 483 eta 484.
Competencia, §1, 478.1. Eskumena, §1, 478.1.
Escrito de interposición, §1, 481. Errekurtsoa jartzeko idazkia, §1, 481.
Escrito de oposición, §1, 485. Errekurtsoaren aurka jartzeko idazkia, §1,
485.
Escrito de preparación, §1, 479. Prestatze-idazkia, §1, 479.
Interés casacional, §1, 477.2.3 y 477.3. Kasaziorako interesa, §1, 477.2.3 eta
477.3.
Interposición, §1, 481. Jartzea, §1, 481.
Motivo, §1, 477.1. Zioa, §1, 477.1.
Negativa a expedir certificaciones, §1, Ziurtagiriak luzatzeko ezezkoa, §1, 482.2.
482.2.
Pluralidad de recursos, §1, 488 y 489. Errekurtso-aniztasuna, §1, 488 eta 489.
Preparación, §1, 479. Prestatzea, §1, 479.
Recurso de queja, §1, 480.1. Kexa-errekurtsoa, §1, 480.1.
Régimen transitorio, §1, DT 4.ª y DF 16.ª. Araubide iragankorra, §1, 4. x. i. eta
16. a. x.
Remisión de los autos, §1, 482. Auzi-paperak igortzea, §1, 482.
Resolución sobre la preparación, §1, 480. Errekurtsoa prestatzeari buruzko ebaz-
pena, §1, 480.
Resoluciones recurribles, §1, 477.2 y Errekurtsopeko ebazpenak, §1, 477.2 eta
477.3. 477.3.
Sentencia, §1, 487. Epaia, §1, 487.
Simultaneidad de recursos, §1, 478.2. Errekurtsoen aldiberekotasuna, §1, 478.2.
Traslado del escrito de interposición, Errekurtsoa jartzeko idazkia helaraztea,
§1, 485. §1, 485.
Vista, §1, 486. Ikustaldia, §1, 486.

1023
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Recurso de queja Kexa-errekurtsoa


Decisión, §1, 495.4. Erabakia, §1, 495.4.
Irrecurribilidad del auto que resuelva el Errekurtsoa ebazteko autoaren aurka erre-
recurso, §1, 495.5. kurtsoa jartzeko ezintasuna, §1, 495.5.
Recurso de reposición previo, §1, 495.1 Aurretiazko birjartze-errekurtsoa, §1,
y 495.2. 495.1 eta 495.2.
Resoluciones recurribles, §1, 494. Errekurtsopeko ebazpenak, §1, 494.
Sustanciación, §1, 495.1 a 495.3. Gauzatzea, §1, 495.1.etik 495.3.era.
Tramitación preferente, §1, 494. Lehenespeneko izapidetza, §1, 494.
Recurso de reposición Birjartze-errekurtsoa
Forma, §1, 452. Modua, §1, 452.
Impugnación, §1, 453.1. Aurkaratzea, §1, 453.1.
Inadmisión, §1, 452. Ez onartzea, §1, 452.
Irrecurribilidad del auto, §1, 454. Autoaren aurka errekurtsoa jartzeko
ezintasuna, §1, 454.
Plazo de interposición, §1, 452. Errekurtsoa jartzeko epea, §1, 452.
Resolución, §1, 453.2. Ebaztea, §1, 453.2.
Resoluciones recurribles, §1, 451. Errekurtsopeko ebazpenak, §1, 451.
Recurso en interés de la ley Legearen intereserako errekurtsoa
Interposición, §1, 492.1 y 492.2. Jartzea, §1, 492.1 eta 492.2.
Legitimación, §1, 491. Legitimazioa, §1, 491.
Resoluciones recurribles, §1, 490. Errekurtsopeko ebazpenak, §1, 490.
Sentencia, §1, 493. Epaia, §1, 493.
Sustanciación, §1, 492.3. Gauzatzea, §1, 492.3.
Recurso extraordinario por infracción Prozesuko arau-haustearen ondoriozko
procesal errekurtso berezia
Admisión, §1, 473. Onartzea, §1, 473.
Competencia, §1, 468. Eskumena, §1, 468.
Denuncia previa, §1, 469.2. Aldez aurretik salatzea, §1, 469.2.
Escrito de interposición, §1, 471. Errekurtsoa jartzeko idazkia, §1, 471.
Escrito de oposición, §1, 474. Errekurtsoaren aurka jartzeko idazkia,
§1, 474.
Escrito de preparación, §1, 470.2. Prestatze-idazkia, §1, 470.2.
Interposición, §1, 471. Errekurtsoa jartzea, §1, 471.
Motivos, §1, 469.1. Zioak, §1, 469.1.
Oposición, §1, 474. Horren aurka jartzea, §1, 474.
Preparación, §1, 470. Prestatzea, §1, 470.
Prueba, §1, 475.2 y 475.3. Froga, §1, 475.2 eta 475.3.
Régimen transitorio, DF 16.ª. Araubide iragankorra, §1, 16. a. x.
Remisión de los autos, 472. Auzi-paperak igortzea, §1, 472.
Resoluciones recurribles, 468. Errekurtsopeko ebazpenak, §1, 468.
Sentencia, §1, 476. Epaia, §1, 476.
Vista, §1, 475.1. Ikustaldia, §1, 475.1.
Recursos Errekurtsoak
Casos especiales Kasu bereziak

1024
PROZEDURA ZIBILA

Circulación de vehículos a motor, Ibilgailu motordunen zirkulazioa,


§1, 449.3. §1, 449.3.
Comunidad de vecinos, §1, 449.4. Auzotarren erkidegoa, §1, 449.4.
Desahucio, §1, 449.1 y 449.2. Maizterra botatzea, §1, 449.1 eta 449.2.
Subsanación, §1, 449.6. Ongitzea, §1, 449.6.
Cómputo de los plazos, §1, 448.2. Epeak zenbatzea, §1, 448.2.
Contra autos que tengan fuerza de defi- Behin betiko indarra duten autoen aur-
nitivos, §2, 1818. ka, §2, 1818.
Contra el cumplimiento de la ejecutoria, Betearazpen-agindua betetzearen aurka,
§2, 956. §2, 956.
Derecho a recurrir, §1, 448.1. Errekurtsoak jartzeko eskubidea, §1,
448.1.
Desistimiento, §1, 450. Atzera egitea, §1, 450.
En el acuerdo de prorrateo, §2, 2097. Hainbanaketa adostean, §2, 2097.
Recusación Ezespena/Ezestea
Ámbito general, §1, 99.1. Eremu orokorra, §1, 99.1.
Causas, §1, 99.2. Arrazoiak, §1, 99.2.
De Jueces y Magistrados Epaile eta magistratuak
Competencia para decidir el inciden- Intzidentea erabakitzeko eskumena,
te, §1, 110. §1, 110.
Competencia para instruir el inci- Intzidentearen izapideak egiteko es-
dente, §1, 108. kumena, §1, 108.
Decisión, §1, 112. Erabakia, §1, 112.
Especialidades del incidente Intzidentearen berezitasunak
En juicios verbales, §1, 111.1. Hitzezko epaiketetan, §1, 111.1.
En vistas, §1, 111.2. Ikustaldietan, §1, 111.2.
Forma, §1, 107.2. Modua, §1, 107.2.
Posterior al señalamiento de vistas, Ikustaldien data zehaztu ostekoa, §1,
§1, 190 a 192. 190.etik 192.era.
Recursos, §1, 113. Errekurtsoak, §1, 113.
Sustanciación, §1, 107.3 y 109. Gauzatzea, §1, 107.3 eta 109.
Tiempo, §1, 107.1. Aldia, §1, 107.1.
De peritos Adituak
Admisión del escrito, §1, 126. Idazkia onartzea, §1, 126.
Ámbito, §1, 124.1 y 124.2. Eremua, §1, 124.1 eta 124.2.
Costas, §1, 128. Kostuak, §1, 128.
Decisión, §1, 127.3. Erabakia, §1, 127.3.
Forma de proponerla, §1, 125. Ezespena proposatzeko modua, §1,
125.
Recursos, §1, 127.4. Errekurtsoak, §1, 127.4.
Sustanciación, §1, 127.1 y 127.2. Gauzatzea, §1, 127.1 eta 127.2.
De Secretarios Judiciales Idazkari judizialak
Admisión del escrito y traslado al Idazkia onartzea eta hori instrukto-
instructor, §1, 116. reari helaraztea, §1, 116.
Competencia para decidir el inciden- Intzidentea erabakitzeko eskumena,
te, §1, 115.2. §1, 115.2.

1025
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Competencia para instruir el inci- Intzidentearen instrukzioa egiteko


dente, §1, 115.1. eskumena, §1, 115.1.
Legislación aplicable, §1, 114. Legeria aplikagarria, §1, 114.
Oposición del recusado, §1, 118. Ezetsia horren aurka jartzea, §1, 118.
Sustanciación, §1, 118. Gauzatzea, §1, 118.
Sustitución del recusado, §1, 119. Ezetsia ordeztea, §1, 119.
Del personal al servicio de la Adminis- Justizia Administrazioaren zerbitzupean
tración de Justicia dauden langileak
Competencia para decidir el inciden- Intzidentea erabakitzeko eskumena,
te, §1, 121. §1, 121.
Competencia para instruir el inci- Intzidentearen izapideak egiteko es-
dente, §1, 121. kumena, §1, 121.
Inadmisión del escrito, §1, 122. Idazkia ez onartzea, §1, 122.
Legislación aplicable, §1, 120. Legeria aplikagarria, §1, 120.
Sustanciación, §1, 123. Gauzatzea, §1, 123.
Legitimación activa, §1, 101. Legitimazio aktiboa, §1, 101.
Régimen transitorio, §1, DA 17.ª. Araubide iragankorra, §1, 17. x. g.
Reembargo, §1, 610. Berrenbargatzea, §1, 610.
Régimen económico matrimonial Ezkontzaren ondasun-eraentza
(Véase División judicial de patrimonios.) (Ikus Ondareen zatiketa judiziala.)
Registradores Erregistratzaileak
Certificación de dominio y cargas, §1, Jabariaren eta zamen ziurtagiria, §1,
688.2. 688.2.
Intervención en documentos públicos, Agiri publikoetan esku hartzea, §1, 317.4
§1, 317.4 y 319.1. eta 319.1.
Mandamientos, §1, 149.5. Manamenduak, §1, 149.5.
Registro Central de Ausentes, §2, 2047. Absenteen Erregistro Zentrala, §2, 2047.
Registro central de rebeldes civiles, §1, Auzi-iheslari Zibilen Erregistro Zentra-
157. la, §1, 157.
Registro de la Propiedad Jabetza Erregistroa
Decretar la posesión judicial de una fin- Jaraunspen-tituluaren bidez eskuratu ez
ca o fincas no adquiridas por título diren finka baten edo batzuren edu-
hereditario, §2, 2056. kitza judiziala dekretatzea, §2, 2056.
Inscripción de bienes raíces que consiste Fidantzari dagozkion onibarrak inskri-
la fianza, §2, 1867.1. batzea, §2, 1867.1.
Registro en lugar cerrado Toki itxian erregistroa egitea
(Véase Entrada y registro en lugar ce- (Ikus Toki itxian sartzea eta erregistroa
rrado.) egitea.)
Registro General de Actos de Última Vo- Azken Nahietako Egintzen Erregistro
luntad, §2, 980. Nagusia, §2, 980.
Remate Errematea
(Véase Aprobación del remate.) (Ikus Errematea onestea.)

1026
PROZEDURA ZIBILA

Renuncia de la acción Akzioari uko egitea


Indisponibilidad del objeto del proceso en Prozesuko objektua gaitasunari, seme-ala-
procesos sobre capacidad, filiación, batasunari, ezkontzari eta adingabeei
matrimonio y menores, §1, 751.2. buruzko prozesuetan xedatzeko da-
goen ezintasuna, §1, 751.2.
Poder especial, §1, 25.2.1 y 414.2. Ahalorde berezia, §1, 25.2.1 eta 414.2.
Requisitos, §1, 19 y 20. Betekizunak, §1, 19 eta 20.
Reparto de asuntos Auzien banaketa
En impugnación de acuerdos sociales, Sozietatearen erabakiak aurkaratzean,
§1, 73.2. §1, 73.2.
Impugnación, §1, 68.3. Aurkaratzea, §1, 68.3.
Medidas urgentes en asuntos no reparti- Presako neurriak banatu gabeko auzie-
dos, §1, 70. tan, §1, 70.
Nulidad del reparto, §1, 68.4. Banaketaren deuseztasuna, §1, 68.4.
Obligatoriedad del reparto, §1, 68.1 y Banaketa nahitaez egin behar izatea, §1,
68.2. 68.1 eta 68.2.
Plazo, §1, 69. Epea, §1, 69.
Requerimientos Agindeiak
(Véase Actos de comunicación judicial.) (Ikus Komunikazio judizialaren egintzak.)
Resoluciones judiciales Ebazpen judizialak
Aclaración Argitzea
(Véase Aclaración de resoluciones (Ikus Ebazpen judizialak argitzea.)
judiciales.)
Clases Motak
Autos Autoak
En general, §1, 206.1. Orokorrean, §1, 206.1.
Forma, §1, 208.2, 208.3 y 209. Forma, §1, 208.2, 208.3 eta 209.
Providencias Probidentziak
En general, §1, 206.1. Orokorrean, §1, 206.1.
Forma, §1, 208.1 y 208.3. Forma, §1, 208.1 eta 208.3.
Sentencias Epaiak
Condenas de futuro, §1, 220. Geroko prestazioak ordaintzeko
kondenak, §1, 220.
Con reserva de liquidación, §1, Likidazioa gerorako utzi dituzte-
219. nak, 219.
En general, §1, 206.1. Orokorrean, §1, 206.1.
En procesos promovidos por aso- Kontsumitzaileen edo erabiltzai-
ciaciones de consumidores o leen elkarteek eragindako pro-
usuarios, §1, 221. zesuetan, §1, 221.
Exhaustividad y congruencia, §1, Zehaztasuna eta kongruentzia, §1,
218.1 y 218.3. 218.1 eta 218.3.
Forma, §1, 208.2 y 208.3. Forma, §1, 208.2 eta 208.3.
Libro de sentencias, §1, 213. Epai-liburua, §1, 213.
Motivación, §1, 218.2. Arrazoitzea, §1, 218.2.
Plazo para dictarlas Emateko epea

1027
ENJUICIAMIENTO CIVIL

En juicio ordinario, §1, 434.1. Epaiketa arruntean, §1, 434.1.


En juicio verbal, §1, 447.1. Hitzezko epaiketan, §1, 447.1.
Corrección Zuzentzea
(Véase Corrección de errores.) (Ikus Akatsak zuzentzea.)
Definitivas, §1, 207.1. Behin betikoak, §1, 207.1.
Firma de las resoluciones, §1, 204. Ebazpenak sinatzea, §1, 204.
Firmes, §1, 207.2. Irmoak, §1, 207.2.
Notificación, §1, 208.4. Jakinaraztea, §1, 208.4.
Orales, §1, 210. Ahozkoak, §1, 210.
Plazo, §1, 211. Epea, §1, 211.
Publicación y archivo, §1, 212. Argitaratzea eta artxibatzea, §1, 212.
Subsanación y complemento, §1, 215. Ongitzea eta osatzea, §1, 215.
Responsabilidad civil de Jueces y Magis- Epaile eta magistratuen erantzukizun zi-
trados bila
Documentos que deben acompañar a la Demandari batu beharreko agiriak, §1,
demanda, §1, 266. 266.1.
Inadmisión de la demanda, §1, 403.2. Demanda ez onartzea, §1, 403.2.
Retracto Atzera-eskuratzea
Documentos que deben acompañar a la Demandari batu beharreko agiriak, §1,
demanda, §1, 266.3. 266.3.
Juicio ordinario, §1, 249.1.7. Epaiketa arrunta, §1, 249.1.7.
Revisión de sentencias firmes Epai irmoak berrikustea
Decisión, §1, 516. Erabakia, §1, 516.
Depósito, §1, 513. Gordailua, §1, 513.
Eventual suspensión de la ejecución, §1, Betearazpenaren balizko etendura, §1,
515. 515.
Legitimación activa, §1, 511. Legitimazio aktiboa, §1, 511.
Motivos, §1, 510. Zioak, §1, 510.
Órgano competente, §1, 509. Organo eskuduna, §1, 509.
Plazo de interposición, §1, 512. Berrikuspena jartzeko epea, §1, 512.
Resoluciones recurribles, §1, 509. Errekurtsopeko ebazpenak, §1, 509.
Sustanciación, §1, 514. Gauzatzea, §1, 514.

S
Sala de Gobierno Gobernu-sala
Cumplimiento del exhorto, §1, 173. Exhortoa betetzea, §1, 173.
Discordias, §1, 202.2. Desadostasunak, §1, 202.2.
Incidentes de recusación, §1, 108.2. Ezespen-intzidenteak, §1, 108.2.
Sanción Zehapena
(Véase Corrección disciplinaria.) (Ikus Diziplinako zuzengarria.)
Satisfacción extraprocesal de las preten- Uziak prozesutik kanpo betetzea, §1,
siones, §1, 22.1 a 22.3 y 413.1. 22.1.etik 22.3.era eta 413.1.

1028
PROZEDURA ZIBILA

Secretarios Judiciales Idazkari judizialak


Actos de comunicación Komunikazio-egintzak
Auxilio judicial, §1, 171.2. Laguntza judiziala, §1, 171.2.
Organización del servicio, §1, 152.1. Zerbitzua antolatzea, §1, 152.1.
Remisión de las comunicaciones, §1, Komunikazioak igortzea, §1, 160.1.
160.1.
Apoderamiento «apud acta», §1, 24.1. «Apud acta» ahalordea ematea, §1, 24.1.
Autorización de resoluciones judiciales, Ebazpen judizialak baimentzea, §1,
§1, 204.3. 204.3.
Certificación de sentencias, §1, 212.2. Epaien ziurtagiria, §1, 212.2.
Constancia del transcurso de plazos, §1, Epeak igaro direla jasotzea, §1, 136.
136.
Cotejo o comprobación de documentos, Agiriak alderatzea edo egiaztatzea, §1,
§1, 320.2. 320.2.
Custodia de los materiales de las actuacio- Froga aurreratuetako jardunaren mate-
nes de prueba anticipada, §1, 296.1. rialak zainpean jartzea, §1, 296.1.
Dación de fe pública, §1, 145.1. Fede publikoa ematea, §1, 145.1.
Extensión en libro del acta de conci- Adiskidetze-akta liburuan jasotzea, §2,
liación, §2, 472. 472.
Formación, custodia y conservación de Auzi-paperak eratu, zaindu eta gorde-
los autos, §1, 148. tzea, §1, 148.
Intervención en la ejecución Betearazpenean esku hartzea
Formación de lotes, §1, 643.1. Erloak osatzea, §1, 643.1.
Presidencia de subasta judicial, §1, Enkante judizialean mahaiburu iza-
649.1. tea, §1, 649.1.
Realización de la valoración, §1, Balorazioa egitea, §1, 666.1.
666.1.
Testimonio para inscripción regis- Erregistroan inskribatzeko lekuko-
tral, §1, 674.1. tza, §1, 674.1.
Notificación de la providencia de ci- Zitazioa egiteko probidentzia jakina-
tación, §2, 467. raztea, §2, 467.
Presentación de documentos o instru- Agiri edo tresnak aurkeztea, §1, 289.3.
mentos, §1, 289.3.
Presentación de escritos, §1, 135.3. Idazkiak aurkeztea, §1, 135.3.
Sustitución, §1, 145.2. Ordezpenak, §1, 145.2.
(Véase Dación de cuenta, Diligencias (Ikus Kontu-arrazoiak ematea, Antolake-
de ordenación, Documentación de tarako eginbideak, Jarduna agirian
actuaciones y Personal al servicio jartzea eta Justizia Administrazioaren
de la Administración de Justicia.) zerbitzupean dauden langileak.)
Secreto Isilpean gordetzea
De las deliberaciones, §1, 139. Eztabaidak, §1, 139.
Lectura de la memoria contenida en Agiri itxian dagoen oroitidazkia isilpean
pliego cerrado, §2, 1972. irakurtzea, §2, 1972.
(Véase Publicidad.) (Ikus Publizitatea.)
Segunda instancia Bigarren auzialdia
Clases de resoluciones judiciales, §1, Ebazpen judizialen motak, §1, 206.1.3.
206.1.3.

1029
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Condenas, 535 a 537. Kondenak, 535.etik 537.era.


En general, §1, 445 a 467. Orokorrean, §1, 445.etik 467.era.
(Véase Recurso de apelación.) (Ikus Gora jotzeko errekurtsoa.)
Nulidad de todo lo actuado, §1, 48.2. Jardun guztiaren deuseztasuna, §1, 48.2.
Seguros Aseguruak
Diligencia preliminar, §1, 256.5. Atariko eginbidea, §1, 256.5.
Competencia territorial, §1, 52.2. Lurralde-eskumena, §1, 52.2.
Sentencia Epaia
Absolutoria, §1, 22.1, 517.1.8, 566.3. Absoluzio-epaia, §1, 22.1, 517.1.8, 566.3.
Acceso a registros públicos, §1, 755. Erregistro publikoei komunikatzea, §1,
755.
Ausencia de cosa juzgada en casos espe- Gauza epaiturik eza, kasu berezietan,
ciales, §1, 447. §1, 447.
Competencia para su conocimiento, §2, Horren berri izateko eskumena, §2, 955.
955.
Condenatoria, §1, 21.1, 250.1.10, 731. Kondena-epaia, §1, 21.1, 250.1.10, 731.
De segunda instancia, §1, 466. Bigarren auzialdikoa, §1, 466.
Definitiva, §1, 66, 287, 393. Behin betikoa, §1, 66, 287, 393.
Dictadas por tribunales extranjeros, §1, Atzerriko auzitegiek emandakoa, §1, xe-
disposición derogatoria única, 1.3. dapen indargabetzaile bakarra, §1, 1.3.
En general, §1, 434 a 437. Orokorrean, §1, 434.etik 437.era.
En la filiación, §1, 764. Seme-alabatasunean, §1, 764.
En la renuncia y desistimiento, §1, 20.1. Uko egitea eta atzera egitea, 20.1.
Forma y contenido, §1, 209 a 215. Forma eta edukia, §1, 209.etik 215.era.
Impugnación, §1, 461. Aurkaratzea, §1, 461.
Inmediata, §1, 428. Berehalakoa, §1, 428.
Libro de sentencias, §1, 213. Epai-liburua, §1, 213.
Otros casos, §2, 954. Bestelako kasuak, §2, 954.
Pronunciados en países extranjeros, §2, Atzerriko herrietan emandakoa, §2, 951.
951.
Requisitos y efectos, §1, 216 a 223, 476. Betekizunak eta ondoreak, §1, 216.etik
223.era, 476.
Sin fuerza en España, §2, 953. Espainian indarrik ez duena, §2, 953.
Sin tratados especiales, §2, 952. Itun berezirik gabe, §2, 952.
Sobre la oposición, §1, 827. Aurka-jartzeari buruzkoa, §1, 827.
(Véase Resoluciones judiciales.) (Ikus Ebazpen judizialak.)
Separación matrimonial Ezkontza banantzea
(Véase Procesos matrimoniales.) (Ikus Ezkontzari buruzko prozesuak.)
Servicio común de notificaciones Jakinarazpenen zerbitzu erkidea
(Véase Actos de comunicación judicial.) (Ikus Komunikazio judizialaren egintzak.)
Servicio de recepción de notificaciones Jakinarazpenak jasotzeko zerbitzua, §1,
por procuradores, §1, 28.3, 276.2. 28.3, 276.2.
Servidumbre Zortasuna
Determinación de la cuantía, §1, 251.5.ª. Zenbatekoa zehaztea, §1, 251.5.

1030
PROZEDURA ZIBILA

Sobreseimiento Largestea
De la ejecución, §1, 566 y 640.4. Betearazpena, §1, 566 eta 640.4.
De la ejecución provisional, §1, 533.1. Behin-behineko betearazpena, §1, 533.1.
Declaración de ausencia, §2, 2044. Absentzia-adierazpena, §2, 2047.
Del proceso monitorio, §1, 818.2. Prozesu monitorioa, §1, 818.2.
Deslinde, §2, 2070. Mugaketa, §2, 2070.
Enajenación de bienes de menores, §2, Adingabeen ondasunak besterentzea, §2,
2019. 2019.
Informaciones para perpetua memoria, Betiko egoerei buruzko informazioak,
§2, 2009. §2, 2009.
Por defecto de litisconsorcio, §1, 420.4. Auzikidetza-akatsarengatik, §1, 420.4.
Por desistimiento bilateral, §1, 20.3. Alde biko atzera-egitearengatik, §1, 20.3.
Por imposibilidad de determinar las pre- Uziak zehazteko ezintasunarengatik, §1,
tensiones, §1, 424.2. 424.2.
Por inadecuación del procedimiento, §1, Prozedura egokia ez izateagatik, §1, 422.2
422.2 y 423.3. eta 423.3.
Por incumplimiento de los requisitos para Demanda onartzeko betekizunak ez be-
la admisión de la demanda, §1, 423.3. tetzeagatik, §1, 423.3.
Por litispendencia o cosa juzgada, §1, Auzibitarte edo gauza epaituarengatik,
421.1. §1, 421.1.
Sociedades Anónimas Sozietate Anonimoak
Reforma de la Ley, DF 3. Legea eraldatzea, 3. a. x.
Solidaridad Solidaritatea
Determinación de la cuantía, §1, 252.6.ª. Munta zehaztea, §1, 252.6.
Ejecución frente a deudor solidario, §1, Zordun solidarioaren aurkako betearaz-
542. pena, §1, 542.
Sordomudez, §1, 143.2. Gor-mutu izatea, §1, 143.2.
Subasta Enkantea
Bienes de menores o incapacitados, §2, Adingabeen edo ezgaituen ondasunak,
2015 a 2024. §2, 2015.etik 2024.era.
Efectos comerciales, §2, 2161.7ª. Merkataritzako efektuak, §2, 2161.7.
Venta de efectos depositados, §2, 2124. Gordailututako efektuak saltzea, §2, 2124.
Voluntaria judicial Borondatezko enkante judiziala
Acreditación, §2, 2048. Egiaztatzea, §2, 2048.
Condiciones, §2, 2049. Baldintzak, §2, 2049.
(Véase Ejecución dineraria.) (Ikus Diruzko betearazpena.)
Subsanación Ongitzea
De actos de comunicación, §1, 166.2. Komunikazio-egintzak, §1, 166.2.
De acumulación de acciones, §1, 73.4. Akzio-metaketak, §1, 73.4.
Del depósito o consignación exigidos Errekurtsoa jartzeko nahitaezko gordai-
para recurrir, §1, 449.5. lua edo zainpean uztea, §1, 449.5.
De defectos de capacidad o representa- Gaitasun- edo ordezkatze-akatsak, §1,
ción, §1, 418. 418.
De la clase de juicio por razón de la Muntaren ondoriozko epaiketa-mota,
cuantía, §1, 254.4. §1, 254.4.

1031
ENJUICIAMIENTO CIVIL

De la falta en la justificación de falleci- Heriotzaren egiaztapenean egindako hu-


miento, §2, 980. tsegitea, §2, 980.
De resoluciones judiciales, §1, 215. Ebazpen judizialak, §1, 215.
De no presentación de copias, §1, 275. Kopiak ez aurkeztea, §1, 275.
En apelación, §1, 465.3. Gora-jotzean, §1, 465.3.
En ejecución Betearazpenean
De defectos procesales, §1, 559.2. Prozesuko akatsak, §1, 559.2.
De los títulos de bienes inmuebles, Ondasun higiezinen tituluak, §1, 663.
§1, 663.
En las informaciones para dispensa de Lege-lekatzeen inguruko informazioe-
ley, §2, 1990. tan, §2, 1990.
En negocios de comercio, §2, 2111.5. Merkataritzako negozioetan, §2, 2111.5.
En recurso extraordinario por infracción Prozesuko arau-haustearen ondoriozko
procesal, §1, 469.2. errekurtso berezian, §1, 469.2.
Regla general, §1, 231. Erregela orokorra, §1, 231.
Sucesión procesal Prozesuko oinordetza
En ejecución, §1, 540. Betearazpenean, §1, 540.
Por intervención provocada, §1, 18. Eragindako parte-hartzearengatik, §1, 18.
Por muerte, §1, 16. Heriotzagatik, §1, 16.
Por transmisión del objeto litigioso, §1, 17. Auzigaia eskualdatzeagatik, §1, 17.
Sumisión expresa Esanbidezko eskumendean jartzea
(Véase Competencia territorial.) (Ikus Lurralde-eskumena.)
Sumisión tácita Isilbidezko eskumendean jartzea
(Véase Competencia territorial.) (Ikus Lurralde-eskumena.)
Suspensión Etetea
Del proceso Prozesua
Por abstención del Juez o Magistra- Epailearen edo magistratuaren abs-
do, §1, 102.2. tentzioaren ondorioz, §1, 102.2.
Por acuerdo de las partes, §1, 19.4 y Alderdiek hartutako hitzarmenaren
179.2. ondorioz, §1, 19.4 eta 179.2.
Por la acumulación de procesos, §1, Prozesuak metatzearen ondorioz, §1,
84.2. 84.2.
Por declinatoria, §1, 64.1. Deklinatoriaren ondorioz, §1, 64.1.
Por defunción de cualquier litigante, Auzilarietatik edozeinen heriotzaren
§1, 16. ondorioz, §1, 16.
Por falta de representación del me- Adingabearen edo ezgaiaren ordez-
nor o incapaz, §1, 8.2. karirik ez izateagatik, §1, 8.2.
Suspensión de la vista por suspensión Prozesua etetearen ondorioz ikustaldia
del proceso, §1, 188.1.7. ere etetea, §1, 188.1.7.

T
Tacha Narrioa
De peritos, §1, 343 y 344. Adituek egindakoa, §1, 343 eta 344.
De testigos, §1, 377 a 379. Lekukoek egindakoa, §1, 377.etik 379.era.

1032
PROZEDURA ZIBILA

Tanteo Eroslehentasuna
Uso del derecho de tanteo por parte de Ontzi baten jabetzan partaide den nor-
un partícipe en la propiedad de la baitek eroslehentasun-eskubidea era-
nave, §2, 2167. biltzea, §2, 2167.
Tasación de costas Kostuen tasazioa
Impugnación, §1, 245. Aurkaratzea, §1, 245.
Pago de las costas y gastos del proceso, Prozesuko kostuak eta gastuak ordain-
§1, 241. tzea, §1, 241.
Práctica, §1, 243. Egitea, §1, 243.
Solicitud, §1, 242. Eskatzea, §1, 242.
Tramitación y decisión, §1, 246. Izapideak egin eta erabakitzea, §1, 246.
Traslado a las partes, §1, 244. Alderdiei helaraztea, §1, 244.
(Véase Condena en costas y Costas.) (Ikus Kostuetarako kondena eta Kos-
tuak.)
Tasas por la obtención de copias de docu- Agirien eta tresnen kopiak lortzearen on-
mentos e instrumentos, §1, DA 4.ª. doriozko tasak, §1, 4. x. g.
Temeridad Ausarkeria
Condena en costas Kostuetarako kondena
Con intervención no preceptiva, §1, Manuzkoa ez den parte-hartzea, §1,
32.5. 32.5.
Con intervención preceptiva, §1, Manuzko parte-hartzea, §1, 394.2
394.2 y 394.3. eta 394.3.
Tasación, §1, 243.2. Tasazioa egitea, §1, 243.2.
En el incidente de nulidad de actuacio- Jardunaren deuseztasun-intzidentean,
nes, §1, 228.2. §1, 228.2.
En rescisión de sentencias dictadas en Auzi-ihesean emandako epaiak hutsal-
rebeldía, §1, 506.2. tzean, §1, 506.2.
En tacha de peritos, §1, 344.2. Adituek egindako narrioan, §1, 344.2.
Tercería de dominio Jabari-hirugarrengotza
Competencia, §1, 599 y 729. Eskumena, §1, 599 eta 729.
Competencia territorial en tercería de Administrazioaren premiamendu-proze-
dominio en procedimiento adminis- duran jarritako jabari-hirugarrengo-
trativo de apremio, §1, 52.1.15. tzan dagoen lurralde-eskumena, §1,
52.1.15.
Efectos de la admisión, §1, 598. Onarpenaren ondoreak, §1, 598.
Efectos de la no contestación, §1, 602. Ez erantzutearen ondoriozko ondoreak,
§1, 602.
Legitimación, §1, 595.1 y 595.2. Legitimazioa, §1, 595.1 eta 595.2.
Litisconsorcio, §1, 600. Auzikidetza, §1, 600.
Momento, §1, 596.1. Unea, §1, 596.1.
Objeto, §1, 601. Objektua, §1, 601.
Pertenencia del bien al ejecutado, §1, 593. Ondasuna alderdi exekutatuaren jabetza-
ren mendekoa izatea, §1, 593.
Posterior transmisión del bien embarga- Enbargatutako ondasuna geroago es-
do, §1, 594. kualdatzea, §1, 594.

1033
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Principio de prueba, §1, 595.3. Froga-hastapena, §1, 595.3.


Prohibición de segundas y ulteriores ter- Bi hirugarrengotza edo gehiago egoteko
cerías, §1, 597. debekua, §1, 597.
Rechazo de plano, §1, 596.2. Erabat ukatzea, §1, 596.2.
Resolución Ebaztea
Alzamiento del embargo, §1, 604. Enbargoa desegitea, §1, 604.
Ausencia de cosa juzgada, §1, 603.1. Gauza epaiturik ez izatea, §1, 603.1.
Costas, §1, 603.2. Kostuak, §1, 603.2.
Estimatoria, §1, 604. Horri oniritzia ematen diona, §1, 604.
Sustanciación, §1, 599. Gauzatzea, §1, 599.
Tercería de mejor derecho Eskubide hobeko hirugarrengotza
Allanamiento del ejecutante, §1, 619.1. Alderdi betearazleak amore ematea, §1,
619.1.
Competencia territorial en tercerías de Administrazioaren premiamendu-proze-
mejor derecho en procedimiento ad- duran jarritako eskubide hobeko hi-
ministrativo de apremio, §1, 52.1.15. rugarrengotzan dagoen lurralde-es-
kumena, §1, 52.1.15.
Costas, §1, 620.2. Kostuak, §1, 620.2.
Desistimiento del ejecutante, §1, 619.2. Alderdi betearazleak atzera egitea, §1,
619.2.
Efectos de la interposición, §1, 616. Hirugarrengotza aurkeztearen ondoreak,
§1, 616.
Efectos de la no contestación, §1, 618. Ez erantzutearen ondoreak, §1, 618.
En embargo preventivo, §1, 729. Aurreneurrizko enbargoan, §1, 729.
Finalidad, §1, 614.1. Helburua, §1, 614.1.
Intervención del tercerista en la ejecu- Hirugarrengotza duenak betearazpenean
ción, §1, 616.2. parte hartzea, §1, 616.2.
Legitimación, §1, 617. Legitimazioa, §1, 617.
Momento, §1, 615.1. Unea, §1, 615.1.
No admisión, §1, 614.2 y 615.2. Ez onartzea, §1, 614.2 eta 615.2.
Principio de prueba, §1, 614.1. Froga-hastapena, §1, 614.1.
Procedimiento, §1, 617.1. Prozedura, §1, 617.1.
Prohibición de segunda tercería, §1, 614.2. Bigarren hirugarrengotzarako debekua,
§1, 614.2.
Sentencia, §1, 620.1. Epaia, §1, 620.1.
Terceros poseedores Hirugarren edukitzaileak
Concepto, §1, 662. Kontzeptua, §1, 662.
Conformidad respecto del convenio de Diru bihurtzeko hitzarmenari buruzko
realización, §1, 640.3. adostasuna, §1, 640.3.
Ejecución hipotecaria, §1, 685.1, 686.1, Hipoteka-betearazpena, §1, 685.1, 686.1,
686.2, 691.1 y 698.1. 686.2, 691.1 eta 698.1.
Entrega del sobrante, §1, 672.1. Soberakina ematea, §1, 672.1.
Gastos del depósito, §1, 628.1. Gordailuaren gastuak, §1, 628.1.
Responsabilidad, §1, 613.3. Erantzukizuna, §1, 613.3.
Testamentos Testamentuak
Apertura del cerrado, §2, 1956 a 1967. Itxia irekitzea, §2, 1956.etik 1967.era.

1034
PROZEDURA ZIBILA

Competencia Eskumena
(Véase Competencia.) (Ikus Eskumena.)
Modo de elevación a escritura pública, Eskritura publikoan jasotzea, §2, 1943.etik
§2, 1943 a 1955. 1955.era.
Nombramiento del tutor o curador por Tutorea edo kuradorea testamentu-xeda-
disposición testamentaria, §2, 1833. penaren bidez izendatzea, §2, 1833.
Protocolización de testamentos, §2, 1968 Testamentuak protokoloan jasotzea, §2,
a 1979. 1968.etik 1979.era.
Lugar en que debe efectuarse, §2, Zein tokitan egin behar den, §2, 1955.
1955.
Procedimiento, §2, 1968 a 1979. Prozedura, §2, 1968.etik 1979.era.
Testigos Lekukoak
Acto de conciliación, §2, 465. Adiskidetzeko ekitaldia, §2, 465.
Admisión de las preguntas, §1, 368.2 y Galderak onartzea, §1, 368.2 eta 368.3.
368.3.
Careo, §1, 373. Bekaldura, §1, 373.
Citación para juicio, §1, 429.5. Epaiketarako zitazioa, §1, 429.5.
Comunicación con testigos, §1, 159. Lekukoei egindako komunikazioa, §1,
159.
Comunicación de la suspensión de la Ikustaldien etendura komunikatzea, §1,
vista, §1, 188.2. 188.2.
Contenido, §1, 360. Edukia, §1, 360.
Designación de los testigos, §1, 362. Lekukoak izendatzea, §1, 362.
Documentación de las declaraciones, §1, Adierazpenak agirian jartzea, §1, 374.
374.
Edad y vecindad civil, §2, 1951. Adina eta auzotasun zibila, §2, 1951.
En el otorgamiento del testamento, §2, Testamentua egilestean, §2, 1945.
1945.
Forma de las preguntas, §1, 368.1. Galderen forma, §1, 368.1.
Forma de las respuestas, §1, 370.2. Erantzunen forma, §1, 370.2.
Idoneidad para ser testigo, §1, 361. Lekuko izateko egokitasuna, §1, 361.
Impugnación de las preguntas, §1, 369. Galderak aurkaratzea, §1, 369.
Indemnizaciones, §1, 375. Kalte-ordainak, §1, 375.
Instrumentales en la acreditación del fa- Instrumentalak heriotza egiaztatzean,
llecimiento, §2, 1959. §2, 1959.
Interrogatorio acerca de hechos que cons- Idatzizko txostenen inguruko egitateei
ten en informes escritos, §1, 380. buruzko galdeketa, §1, 380.
Interrogatorio domiciliario, §1, 364. Egoitzan egindako galdeketa, §1, 364.
Interrupción de la vista por no compare- Aditua ez agertzeagatik ikustaldia gel-
cer el perito, §1, 193.1.3. diaraztea, §1, 193.1.3.
Intervención de las partes en el interro- Alderdiek galdeketan parte hartzea, §1,
gatorio, §1, 372. 372.
Juramento, §1, 365. Zina, §1, 365.
Justificación de la necesidad de enajena- Besterentzearen beharra egiaztatzea, §2,
ción, §2, 2012.3 y 2013. 2012.3 eta 2013.

1035
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Limitación del número de testigos, §1, Lekukoen zenbatekoa mugatzea, §1,


363. 363.
Obligación de comparecer, §1, 292. Agertzeko betebeharra, §1, 292.
Preguntas generales de la ley, §1, 367. Legearen galdera orokorrak, §1, 367.
Promesa, §1, 365. Hitzematea, §1, 365.
Respuestas escritas a cargo de perso- Pertsona juridiko eta erakunde publikoen
nas jurídicas y entidades públicas, idatzizko erantzunak, §1, 381.
§1, 381.
Solicitud de nuevo señalamiento de vis- Ikustaldiaren beste data bat zehazteko
ta, §1, 183. eskaera egitea, §1, 183.
Tachas, §1, 377 a 379. Narrioak, §1, 377.etik 379.era.
Testigo-perito, §1, 370.4 y 380.2. Lekuko-aditua, §1, 370.4 eta 380.2.
Testigos con deber de guardar secreto, Isilpean gordetzeko eginbeharra duten
§1, 371. lekukoak, §1, 371.
Valoración, §1, 376. Baloratzea, §1, 376.
Título competencial de la Ley de Enjui- Prozedura Zibilaren Legearen eskumen-
ciamiento Civil, §1, DA 1.ª. -titulua, §1, 1. x. g.
Título obligacional, §1, 251.8.ª. Betebehar izaerako titulua, §1, 251.8.
Títulos al portador Eramailearentzako tituluak
Título ejecutivo, §1, 517.2.6. Titulu betearazlea, §1, 517.2.6.
Títulos ejecutivos Titulu betearazleak
Auto indemnizatorio de procesos pena- Zigor-arloko trafiko-prozesuetan kalte-
les de tráfico, §1, 517.2.8. -ordaina ezartzeko autoa, §1, 517.2.8.
Certificados de valores, §1, 517.2.7. Baloreen ziurtagiriak, §1, 517.2.7.
Escrituras públicas, §1, 517.2.4. Eskritura publikoak, §1, 517.2.4.
Laudos arbitrales, §1, 517.2.2. Tartekaritza-laudoak, §1, 517.2.2.
Póliza de contrato mercantil, §1, 517.2.5. Merkataritza-kontratuen polizak, §1,
517.2.5.
Resolución que aprueba la transacción, Transakzioa onesteko ebazpena, §1,
§1, 415.2 y 517.2.3. 415.2 eta 517.2.3.
Resoluciones y documentos en que así Legean ezarritakoaren araberako gaine-
se disponga por ley, §1, 517.2.9. rako ebazpen judizialak eta agiriak,
§1, 517.2.9.
Sentencia, §1, 517.2.1. Epaia, §1, 517.2.1.
Títulos al portador, §1, 517.2.6. Eramailearentzako tituluak, §1, 517.2.6.
Traducción Itzultzea
Documentos redactados en idioma no Ofiziala ez den hizkuntzan idatzitako
oficial, §1, 144. agiriak, §1, 144.
(Véase Intérprete y Lengua oficial.) (Ikus Interpretatzailea eta Hizkuntza
ofiziala.)
Tramitación preferente Lehenespeneko izapidetza
Ejecución provisional de sentencias re- Oinarrizko eskubideak babesten dituzten
lativas a derechos fundamentales, epaien behin-behineko betearazpena,
§1, 524.5. §1, 524.5.

1036
PROZEDURA ZIBILA

Juicio ordinario sobre derechos funda- Oinarrizko eskubideei buruzko epaiketa


mentales, §1, 249.1.2. arrunta, §1, 249.1.2.
Recurso de apelación contra autos que Behin-behineko betearazpena ukatzen
denieguen la ejecución provisional, duten autoen aurkako gora jotzeko
§1, 527.4. errekurtsoa, §1, 527.4.
Recurso de apelación contra autos que Kautela-neurriak ukatzen dituzten autoen
denieguen medidas cautelares, §1, aurkako gora jotzeko errekurtsoa, §1,
736.1. 736.1.
Recurso de apelación contra autos que Demandak onartu ez dituzten autoen
inadmitan demandas, §1, 455.3. aurkako gora jotzeko errekurtsoa, §1,
455.3.
Recurso de queja, §1, 494. Kexa-errekurtsoa, §1, 494.
Vista criminal con preso, §1, 188.1.6. Presodun auzi kriminalaren ikustaldia,
§1, 188.1.6.
Transacción judicial Transakzio judiziala
Derecho de disposición, §1, 19.1. Xedatze-eskubidea, §1, 19.1.
En la audiencia previa al juicio, §1, 415.2 Epaiketa baino lehenagoko entzunal-
y 428.2. dian, §1, 415.2 eta 428.2.
Enajenación de bienes y transacción de Ondasunak besterentzea eta horien es-
sus derechos, §2, 2011 a 2030. kubideen gaineko transakzioa, §2,
2011.etik 2030.era.
Homologación, §1, 19.2. Homologazioa, §1, 19.2.
Tiempo, §1, 19.3. Denbora, §1, 19.3.
Título ejecutivo, §1, 415.2 y 517.2.3. Titulu betearazlea, §1, 415.2 eta 517.2.3.
Tratados internacionales Nazioarteko itunak
Aplicación de las normas procesales ci- Prozesu zibileko arauen lurralde-aplika-
viles en el espacio, §1, 3. zioa, §1, 3.
Competencia para el reconocimiento y Atzerriko epai eta gainerako ebazpen ju-
ejecución de sentencias y demás re- dizial nahiz tartekaritzakoak aitor-
soluciones judiciales y arbitrales ex- tzeko eta betearazteko eskumena, §2,
tranjeras, §2, 955. 955.
Cooperación judicial internacional, §1, Nazioarteko lankidetza judiziala, §1,
177.1. 177.1.
Ejecución de sentencias o títulos extran- Atzerriko epaiak edo tituluak betearaz-
jeros, §1, 523. tea, §1, 523.
Sentencias no provisionalmente ejecuta- Behin-behinean betearazi ezin diren
bles, §1, 525.2. epaiak, §1, 525.2.
Tribunal de Cuentas Kontu Auzitegia
Abstención de los tribunales civiles, §1, Auzitegi zibilen abstentzioa, §1, 37.1.
37.1.
Integración en el orden contencioso-ad- Administrazioarekiko auzien arloaren
ministrativo, §1, 37.2. barnean izatea, §1, 37.2.
Suspensión del proceso civil por preju- Prozesu zibila epaitu aurrekotasunagatik
dicialidad, §1, 42.3. etetea, §1, 42.3.

1037
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Tribunal Supremo Auzitegi Gorena


Competencia Eskumena
Recurso de casación, §1, 478. Kasazio-errekurtsoa, §1, 478.
Recurso en interés de la ley, §1, 476.4 Legearen intereserako errekurtsoa,
y 492.1. §1, 476.4 eta 492.1.
Revisión de sentencias firmes, §1, Epai irmoak berrikustea, §1, 509.
509.
Doctrina jurisprudencial, §1, 477.3, 481.3 Jurisprudentzia-doktrina, §1, 477.3, 481.3
y 483.2.3. eta 488.2.3.
Recusación Ezespena
(Véase Recusación.) (Ikus Ezespena/Ezestea.)
Tribunales Superiores de Justicia Auzitegi nagusiak
Competencia Eskumena
Recurso de casación, §1, 477.3 y 478. Kasazio-errekurtsoa, §1, 477.3 eta
478.
Recurso extraordinario por infracción Prozesuko arau-haustearen ondorioz-
procesal, §1, 468 y 470.4. ko errekurtso berezia, §1, 468 eta
470.4.
Revisión de sentencias firmes, §1, Epai irmoak berrikustea, §1, 509.
509.
Recusación Ezespena
(Véase Recusación.) (Ikus Ezespena/Ezestea.)
Tutela jurisdiccional Jurisdikzio-babesa
Clases, §1, 5. Motak, §1, 5.
Tutores Tutoreak
Competencia Eskumena
(Véase Competencia.) (Ikus Eskumena.)
Conocimiento de su domicilio o parade- Tutoreen egoitza edo egonlekua zein
ro, §2, 1828. den jakitea, §2, 1828.
Discernimiento, §2, 1861 a 1872. Tutoreei karguak ematea, §2, 1861.etik
1872.era.
Nombramiento, §2, 1833 a 1840. Izendatzea, §2, 1833.etik 1840.era.
Reemplazo de los fallecidos, §2, 1876.1. Hildakoak ordeztea, §2, 1876.1.
Remoción, §2, 1879. Enkaitzea, §2, 1879.

U
Uso (derecho de) Erabiltzea (eskubidea)
Determinación de la cuantía, §1, 251.4.ª. Zenbatekoa zehaztea, §1, 251.4.
Usufructo (derecho de) Gozamena (eskubidea)
Determinación de la cuantía, §1, 251.4.ª. Zenbatekoa zehaztea, §1, 251.4.
Usura Lukurreria
Fuerza probatoria, §1, 319.3. Froga-indarra, §1, 319.3.

1038
PROZEDURA ZIBILA

V
Valores negociados en Bolsa o en otro Burtsan edo bigarren mailako beste mer-
mercado secundario katu batean negoziatutako baloreak
Determinación de la cuantía, §1, 251.10.ª. Munta zehaztea, §1, 251.10.
Vehículos a motor Ibilgailu motordunak
Competencia territorial, §1, 52.1.9. Lurralde-eskumena, §1, 52.1.9.
Depósito para recurrir, §1, 449.3. Errekurtsoa jartzeko gordailua, §1, 449.3.
Venta a plazos de bienes muebles Ondasun higigarriak epeka saltzea
Actuaciones previas a la vista, §1, 441.4. Ikustaldia baino lehenagoko jarduna,
§1, 441.4.
Competencia territorial, §1, 52.2. Lurralde-eskumena, §1, 52.2.
Causas de oposición, §1, 444.3. Horren aurka jartzeko arrazoiak, §1,
444.3.
Inadmisión de demanda, §1, 439.4. Demanda ez onartzea, §1, 439.4.
Juicio verbal, §1, 250.1.10 y 250.1.11. Hitzezko epaiketa, §1, 250.1.10 eta
250.1.11.
Vista Ikustaldia
Cambio en el personal juzgador después Data zehaztu ondoren, epaile edo magis-
del señalamiento, §1, 190.1. tratuak aldatzea, §1, 190.1.
Celebración, §1, 185. Gauzatzea, §1, 185.
Dirección de los debates, §1, 186. Eztabaidak zuzentzea, §1, 186.
Documentación, §1, 187. Agirian jartzea, §1, 187.
Interrupción, §1, 193. Geldiaraztea, §1, 193.
Nuevo señalamiento, §1, 189. Beste data bat zehaztea, §1, 189.
Señalamiento, §1, 182. Data zehaztea, §1, 182.
Solicitud de nuevo señalamiento, §1, Beste data bat zehazteko eskaera egitea,
183. §1, 183.
Suspensión, §1, 188. Etetea, §1, 188.
Tiempo para la celebración, §1, 184. Ikustaldiak egiteko aldia, §1, 184.
Vivienda familiar Familia-etxebizitza
Embargo, §1, 593.3. Enbargoa, §1, 593.3.
Liberación del bien, §1, 693.3. Ondasuna askatzea, §1, 693.3.
Votos particulares Boto bereziak
(Véase Fallo de los asuntos.) (Ikus Auzarien epaitza.)

1039
EUSKERA-CASTELLANO
EUSKARA-GAZTELANIA

A
Abintestato jaraunsleen inguruko adie- Declaración de herederos abintestato, §2,
razpena, §2, 977.etik 1000.era. 977 a 1000.
Ahaidetasuna, §2, 980. Parentesco, §2, 980.
Jarauntsia erreklamatzen dutenena, §2, De los que reclamen la herencia, §2,
984. 984.
Abokatua Abogado
Adostu gabeko ezkontzen prozesuetako Asistencia a la vista de los procesos matri-
ikustaldian agertzea, §1, 770.3. moniales no consensuales, §1, 770.3.ª
Ahaldun gisa edo laguntzaile gisa, §2, Con carácter de apoderado o auxiliar, §2,
11. 11.
Aurretiazko ezkontza-neurrien agerral- Asistencia a la comparecencia de las medi-
dira joatea, §1, 771.2. das matrimoniales previas, §1, 771.2.
Defentsa teknikoa, §1, 23.etik 35.era. Defensa técnica, §1, 23 a 35.
Epaiketa baino lehenagoko entzunaldian Asistencia a la audiencia previa al jui-
agertzea, §1, 414. cio, §1, 414.
Epaiketan agertzea, §2, 10. Asistencia a juicio, §2, 10.
Froga-egintzetan parte-hartzea Participación en actos de prueba
Aditu-frogan, 347.1. En la prueba pericial, §1, 347.1.
Alderdien galdeketa-frogan, §1, 303, En la prueba de interrogatorio de par-
306 eta 311. tes, §1, 303, 306 y 311.
Azterketa judizialaren frogan, §1, En la prueba de reconocimiento judi-
354.2. cial, §1, 354.2.
Lekukoen galdeketa-frogan, §1, 364.1, En la prueba de interrogatorio de tes-
369 eta 372.1. tigos, §1, 364.1, 369 y 372.1.
Orokorrean, §1, 291. En general, §1, 291.
Idazkiak sinatzea, §1, 31.1, 31.2, 107.2, Firma de escritos, §1, 31.1, 31.2, 107.2,
125, 254.2 eta 818.1. 125, 254.2 y 818.1.
Ikustaldia etetea, §1, 188.1.6. Suspensión de vista, §1, 188.1.6.
Ikustaldian agertzea, §1, 234. Asistencia a la vista, §1, 234.
Ikustaldian bere parte-hartzea neurtzea, Moderación de su intervención en vista,
§1, 186.2. §1, 186.2.
Ikustaldiaren beste data bat zehazteko Solicitud de nuevo señalamiento de vis-
eskabidea, §1, 183.2 eta 5. ta, §1, 183.2 y 5.
Izendatzea, §1, 33 eta 399.2. Designación, §1, 33 y 399.2.
Manuzko parte-hartzea Intervención preceptiva
Betearazpenean, §1, 539.1. En ejecución, §1, 539.1.
Gaitasun, seme-alabatasun eta ezkon- En procesos de capacidad, filiación y
tzari buruzko prozesuetan, §1, matrimoniales, §1, 750.1.
750.1.

1041
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Prozesu monitorioen aurka-jartzeko En escritos de oposición de los pro-


idazkietan, §1, 818.1. cesos monitorios, §1, 818.1.
Orokorrean, §1, 31.1. En general, §1, 31.1.
Manuzkoa ez den parte-hartzea Intervención no preceptiva
Doako laguntza juridikoa duten pro- En procesos con asistencia jurídica
zesuetan, §1, 32. gratuita, §1, 32.
Ezkontza-prozesuak baino lehenago- En medidas provisionales previas de
ko behin-behineko neurrietan, procesos matrimoniales, §1,
§1, 771.1. 771.1.
Orokorrean, §1, 31.2. En general, §1, 31.2.
Prozesu monitorioen hasierako eska- En solicitud inicial de los procesos
bidean, §1, 814.2. monitorios, §1, 814.2.
Minuta, §1, 35. Minuta, §1, 35.
Abokatuaren zerbitzu-sariak Honorarios del abogado
Abokatuen Elkargoko txostena izateko Posibilidad de informe del Colegio de
aukera, §1, 246.1. Abogados, §1, 246.1.
Aurretiazko aurrekontua, §1, 35.2. Presupuesto previo, §1, 35.2.
Kostuen ondoreetarako minuta xehea Presentación de minuta detallada a efec-
aurkeztea, §1, 243.3 eta 5. tos de costas, §1, 243.3 y 5.
Kostuen osagarri gisa, §1, 241.1.1. Integran las costas, §1, 241.1.1
Orokorrean, §1, 35. En general, §1, 35.
Tasazio ostean aurkaratzeko aukera, §1, Posibilidad de impugnación tras la tasa-
245. ción, §1, 245.
Tasazioa murrizteko aukera, §1, 243.2. Posibilidad de disminución en la tasación,
§1, 243.2.
Abokatuen elkargoak Colegios de Abogados
Onustearen aurkako jokabidea komuni- Comunicación de conducta contraria a
katzea, §1, 247.4. la buena fe, §1, 247.4.
Txostena zerbitzu-sariak aurkaratzeaga- Emisión de informe por impugnación de
tik egitea, §1, 246.1. honorarios, §1, 246.1.
Absenteen Erregistro Zentrala, §2, 2047. Registro Central de Ausentes, §2, 2047.
Absentzia Ausencia
Ahozko epaiketaren izapideak, §2, 2032. Trámites del juicio verbal, §2, 2032.
Arakatze- eta ikerketa-neurriak, §2, 2031. Medidas de averiguación e investiga-
ción, §2, 2031.
Besterentze- eta kargatze-egintzetarako Autorización para actos de transmisión
baimena, §2, 2046. y gravamen, §2, 2046.
(Ikus Egintzak/Ekitaldiak.) (Véase Actos.)
Defendatzailea izendatzea, §2, 2033. Nombramiento del defensor, §2, 2033.
Aurkaratzea, §2, 2039. Impugnación, §2, 2039.
Eskumena Competencia
(Ikus Eskumena.) (Véase Competencia.)
Froga zehatzak ematea, §2, 2038. Aportación de pruebas precisas, §2, 2038.
Guraso-ahala egikaritzea, §2, 2034, 2035, Ejercicio de la patria potestad, §2, 2034,
2041. 2035, 2041.

1042
PROZEDURA ZIBILA

Heriotza-adierazpena, §2, 2042, 2043, Declaración de fallecimiento, §2, 2042,


2044. 2043, 2044.
Lizentzia, §2, 2036. Licencia, §2, 2036.
Abstentzioa Abstención
Abstentzio-eginbeharra, §1, 100. Deber de abstención, §1, 100.
Adituena De peritos
Erabakia, §1, 105.2. Decisión, §1, 105.2.
Intzidentea, §1, 105.2. Incidente, §1, 105.2.
Modua, §1, 105.1. Forma, §1, 105.1.
Araubide iragankorra, §1, 17. x. g. Régimen transitorio, §1, DA 17.ª
Arrazoiak, §1, 99.2. Causas, §1, 99.2.
Epaile eta magistratuena De Jueces y Magistrados
Abstentzioaren bidezkotasun eza, Desestimación de la abstención, §1,
§1, 102.3. 102.3.
Abstentzioaren bidezkotasuna, §1, Estimación de la abstención, §1,
102.4. 102.4.
Epaile edo magistratua ordeztea, §1, Sustitución del Juez o Magistrado,
102.5. §1, 102.5.
Komunikazioa auzitegi eskudunari, Comunicación al tribunal competen-
§1, 102.1. te, §1, 102.1.
Prozesua etetea, §1, 102.2. Suspensión del proceso, §1, 102.2.
Eremu orokorra, §1, 99.1. Ámbito general, §1, 99.1.
Fiskaltzarena, §1, 106. Del Ministerio Fiscal, §1, 106.
Idazkari judizialena De Secretarios Judiciales
Erabakia, §1, 103.2. Decisión, §1, 103.2.
Komunikazioa auzitegi eskuduna- Comunicación al tribunal competen-
ri, §1, 103.1. te, §1, 103.1.
Justizia Administrazioaren zerbitzupean Del personal al servicio de la Adminis-
dauden langileena tración de Justicia
Erabakia, §1, 104.2. Decisión, §1, 104.2.
Komunikazioa auzitegi eskudunari, Comunicación al tribunal competen-
§1, 104.1. te, §1, 104.1.
Adina Edad
Lekukoena, §2, 1951, 1961. De los testigos, §2, 1951, 1961.
(Ikus Adingabeak.) (Véase Menores de edad.)
Adingabeak Menores de edad
Adingabearen ondasunak Caudal del menor
Administratzea, §2, 1839. Administración, §2, 1839.
Eratzea, §2, 1865. Constitución, §2, 1865.
Inbentarioa, §2, 1861, 1870. Inventario, §2, 1861, 1870.
Adingabeei buruzko prozesuak Procesos sobre menores de edad
Adingabeak babesteari buruzko ad- Oposición a las resoluciones admi-
ministrazio-ebazpenen aurka jar- nistrativas en materia de protec-
tzea, §1, 780. ción de menores, §1, 780.
Alderdiak ordezkatzea eta defenda- Representación y defensa de las par-
tzea, §1, 750.1. tes, §1, 750.1.

1043
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Atzera egitea, §1, 751.2. Desistimiento, §1, 751.2.


Babestea, §1, 748.6, 779.etik 781.era. Protección, §1, 748.6, 779 a 781.
Eskumena, §1, 769.3 eta 779. Competencia, §1, 769.3 y 779.
Froga, §1, 752. Prueba, §1, 752.
Kautela-neurriak, §1, 770.6. Medidas cautelares, §1, 770.6.ª.
Fiskaltzak esku hartzea, §1, 749. Intervención del Ministerio Fiscal,
§1, 749.
Izapidetza, §1, 753. Tramitación, §1, 753.
Prozesuko objektua xedatzeko ezin- Indisponibilidad del objeto del pro-
tasuna, §1, 751. ceso, §1, 751.
Publizitatea baztertzea, §1, 754. Exclusión de la publicidad, §1, 754.
Adopzioa, §2, 1829.etik 1832.era. Adopción, §2, 1829 a 1832.
Ekoizkinen eta errenten soberakinen gor- Depósito de los sobrantes de las rentas y
dailua, §2, 1876.3. productos, §2, 1876.3.
Emantzipatu gabeko adingabearen gai- Habilitación del menor no emancipado,
kuntza, §2, 1994tik 2001era. §2, 1994 a 2001.
Epaiak erregistro publikoei komunika- Acceso de las sentencias a Registros pú-
tzea, §1, 755. blicos, §1, 755.
Ezgaituak, §1, 52.1.5, 749.2, 751.1.2, Incapacitados, §1, 52.1.5, 749.2, 751.1.2,
760, 765, 775, 783.4; §2, 63, 1849, 760, 765, 775, 783.4; §2, 63, 1849,
1851, 1853, 1860, 1861, 1865, 1868, 1851, 1853, 1860, 1861, 1865, 1868,
1876.3, 2011.etik 2030.era. 1876.3, 2011 a 2030.
Familia-harrera, §2, 1828. Acogimiento, §2, 1828.
Jarduna ateak itxita egitea, §1, 138.2. Actuaciones a puerta cerrada, §1, 138.2.
Karguak ematea Discernimiento
(Ikus Tutoreei eta kuradoreei karguak (Véase Discernimiento de los cargos
ematea.) de tutores y curadores.)
Lekukoen adina, §2, 1951, 1961. Edad de los testigos, §2, 1951, 1961.
Mantenua, §2, 1861.etik 1874.era. Alimentos, §2, 1861 a 1874.
Nazioarteko osteen kasuetan Supuestos de sustracción internacional
Adingabea itzultzea, §2, 1901.etik Restitución del menor, §2, 1901 a
1909.era. 1909.
Ondasunak Bienes
(Ikus Ondasunak.) (Véase Bienes.)
Ondasunak besterentzea eta horien es- Enajenación de bienes y transacción de
kubideen gaineko transakzioa, §2, sus derechos, §2, 2011 a 2030.
2011.etik 2030.era.
Tutoreak eta kuradoreak izendatzea, §2, Nombramiento de tutores y curadores,
1833.etik 1860.era. §2, 1833 a 1860.
Zaintza Custodia
(Ikus Guraso-ahala.) (Véase Patria potestad.)
Adingabeak babestea Protección de menores
(Ikus Adingabeei buruzko prozesuak.) (Véase Procesos sobre menores.)
Adingabeei buruzko prozesuak Procesos sobre menores de edad
(Ikus Adingabeak.) (Véase Menores de edad.)

1044
PROZEDURA ZIBILA

Adiskidetzea Conciliación
Adiskidetzeko ekitaldia Acto de
(Ikus Egintzak/Ekitaldiak. Adiskide- (Véase Actos de conciliación.)
tzeko ekitaldiak.)
Adiskidetzen saiatzea, §1, 415 eta 428.2. Intento de conciliación, §1, 415 y 428.2.
Demanda ez onartzea, §1, 403.3. Inadmisión de la demanda, §1, 403.3.
Adituak Peritos
Abstentzioa Abstención
(Ikus Abstentzioa.) (Véase Abstención.)
Aditu-lanaren eragiketak, §1, 345. Operaciones periciales, §1, 345.
Adituei komunikazioa egitea, §1, 159. Comunicación con peritos, §1, 159.
Adituen baldintzak, §1, 340. Condiciones de los peritos, §1, 340.
Agertzeko betebeharra, §1, 292. Obligación de comparecer, 292.
Auzitegiak aditua izendatzeko prozedu- Procedimiento para la designación judi-
ra, §1, 341. cial, §1, 341.
Auzitegiak, alderdiak hala eskatuta, aditua Designación por el tribunal a instancia
izendatzea, §1, 339.1.etik 339.4.era. de parte, §1, 339.1 a 339.4.
Azterketa judiziala eta adituaren azterketa- Concurrencia con reconocimiento judi-
ren arteko aldiberekotasuna, §1, 356. cial, §1, 356.
Betearazpenean En la ejecución
Ezestea, §1, 638.2. Actuación, §1, 639.
Izendatzea, §1, 638.1. Nombramiento, §1, 638.1.
Jardutea, §1, 639. Recusación, §1, 638.2.
Eginbidera agertzea mugaketa egiteko Concurrencia a la diligencia por conoci-
lursailaren berri izateagatik, §2, 2066. miento del terreno para el deslinde,
§2, 2066.
Epaiketa edo ikustaldian parte hartzea, Actuación en el juicio o vista, §1, 347.
§1, 347.
Epaiketarako zitazioa, §1, 429.5. Citación para juicio, §1, 429.5.
Eskotilak irekitzea, §2, 2171. Apertura de escotillas, §2, 2171.
Froga ezberdinen gaineko irizpen instru- Dictamen instrumental de pruebas dis-
mentala, §1, 352. tintas, §1, 352.
Frogabidea, §1, 299.1.4. Medio de prueba, §1, 299.1.4.
Funts-hornikuntza, §1, 342.3. Provisión de fondos, §1, 342.3.
Gauzatzeko hurrenkera, §1, 300. Orden de práctica, §1, 300.
Geroko demanda ekartzea, demanda edo Aportación de dictamen posterior por im-
erantzunarekin batera ekarri ezin iza- posibilidad de aportarlo con la deman-
teagatik, §1, 337. da o con la contestación, §1, 337.
Idazkera alderatzea, §1, 349.etik 351.era. Cotejo de letras, §1, 349 a 351.
Ikustaldia etetea aditua ez agertzearen Interrupción de la vista por no compare-
ondorioz, §1, 193.1.3. cer el perito, §1, 193.1.3.
Ikustaldiaren beste data bat zehazteko Solicitud de nuevo señalamiento de vis-
eskaera, §1, 183. ta, §1, 183.
Ikustaldiaren etendura jakinaraztea, §1, Comunicación de la suspensión de la
188.2. vista, §1, 188.2.
Interesdunek apeoetan eta hainbanakete- Nombramiento hecho por los interesados
tan izendatzea, §2, 2078. en los apeos y prorrateos, §2, 2078.

1045
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Irizpena baloratzea, §1, 348. Valoración del dictamen, §1, 348.


Irizpena demanda edo erantzunarekin Aportación de dictamen con la demanda
batera ekartzea, §1, 336. o con la contestación, §1, 336.
Irizpena ekartzea demanda ostean gau- Aportación de dictamen en función de
zatutako prozesuko jardunaren ara- actuaciones procesales posteriores a
bera, §1, 338. la demanda, §1, 338.
Irizpena egitea eta berori berrestea, §1, Emisión y ratificación del dictamen, §1,
346. 346.
Irizpena iragartzea, §1, 337 eta 339.1. Anuncio de dictamen, §1, 337 y 339.1.
Jarauntsiko ondasunak artatzea, §1, 801. Conservación de los bienes de la heren-
cia, §1, 801.
Kostutzat jotako zerbitzu-sariak, §1, Honorarios que se consideran costas, §1,
241.1.4. 241.1.4.
Matxura handien eta arrunten kontuari Formación de estados sobre la cuenta de
buruzko orria osatzea, §2, 2140. averías gruesas y comunes, §2, 2140.
Merkataritzako negozioetan aitorpenak Reconocimientos y avalúos en negocios
eta balorazioak egitea, §2, 2117. de comercio, §2, 2117.
Narrioa, §1, 343 eta 344. Tacha, §1, 343 y 344.
Objektibotasunez jarduteko zin-egitea Juramento o promesa de actuar con ob-
edo hitzematea, §1, 335.2. jetividad, §1, 335.2.
Ofizioz izendatzea, §1, 339.5 eta 427.4. Designación de oficio, §1, 339.5 y 427.4.
Ontziko kapitainak eta interesdunek izen- Nombramiento hecho por el Capitán de
datzea, §2, 2133. la nave e interesados, §2, 2133.
Oroitidazkiaren letra, sinadura eta izenpe- Confrontación de la letra, firma y rúbri-
koa erkatzea, §2, 1977. ca dela memoria, §2, 1977.
Objektua eta helburua, §1, 335. Objeto y finalidad, §1, 335.
Ontzia aztertzea, §2, 2161.6 eta 8. Reconocimiento de la nave, §2, 2161.6ª
y 8ª.
Pertsonen gaitasunari buruzko prozesuak, Procesos sobre capacidad de las perso-
§1, 759. nas, §1, 759.
Testamentua egilestean laguntzea, §2, Asistencia en el otorgamiento del testa-
1963. mento, §2, 1963.
Zama aztertzea, §2, 2171. Reconocimiento del cargamento, §2,
2171.
Adituen irizpena Dictamen de peritos
Desadostasuna, §2, 2137. Disconformidad, §2, 2137.
(Ikus Adituak.) (Véase Peritos.)
Adituen txostenak Informes periciales
(Ikus Adituak.) (Véase Peritos.)
Administrazio judiziala Administración judicial
(Ikus Diruzko betearazpena.) (Véase Ejecución dineraria.)
Adopzioa Adopción
Adoptatuarentzako babes-neurriak, §2, Medidas de protección a favor del adop-
1832. tado, §2, 1832.

1046
PROZEDURA ZIBILA

Adoptatzailearen ezkontideak eta adop- Asentimiento a la adopción del cónyuge


ziogaiaren gurasoek baiezkoa ema- del adoptante y padres del adoptan-
tea, §2, 1830. do, §2, 1830.
Adopzioaren proposamena: baldintzak, Propuesta de adopción: condiciones, §2,
§2, 1829. 1829.
Aplikatu beharreko erregelak, §2, 1825 Normas aplicables, §2, 1825 y 1826.
eta 1826.
Baiezkoa ematea, §1, 781. Asentimiento, §1, 781.
Gora jotzeko errekurtsoa, §2, 1831. Domicilio o paradero de alguno que deba
ser citado, §2, 1831.
Zitatu behar den norbaiten egoitza edo Recurso de apelación, §2, 1831.
egonlekua, §2, 1831.
(Ikus Adingabeei buruzko prozesuak.) (Véase Procesos sobre menores.)
Agindeiak Requerimientos
(Ikus Komunikazio judizialaren egintzak.) (Véase Actos de comunicación judicial.)
Agiriak Documentos
Apeoaren eskaerarekin batera, §2, 2072. Acompañados a la solicitud del apeo,
§2, 2072.
Artxiboa zehaztea, §1, 265.2. Designación de archivo, §1, 265.2.
Aurkezpena Presentación
Auziaren edukiari buruzko agiriak, Documentos relativos al fondo del
§1, 265. asunto, §1, 265.
Epaiketa baino lehenagoko entzunal- En la audiencia previa al juicio, §1,
dian, §1, 426.5. 426.5.
Preklusioa eta salbuespenak, §1, Preclusión y excepciones, §1, 271.
271.
Prozesuaren hasierako unea ez de- En momento no inicial del proceso,
nean, §1, 270. §1, 270.
Prozesuko agiriak, §1, 264. Documentos procesales, §1, 264.
Berriak edo jakin berriak, §1, 270.1.1 Nuevos o novedosos, §1, 270.1.1 y
eta 270.1.2. 270.1.2.
Ez aurkeztearen ondorioak, §1, 269 eta Consecuencias de su falta de presenta-
272. ción, §1, 269 y 272.
Kasu berezietan eskatutakoak, §1, 266 Exigidos en casos especiales, §1, 266 y
eta 269.2. 269.2.
Kautotasuna, §1, 427; §2, 1829.c). Autenticidad, §1, 427; §2, 1829.c).
Kopia erreprografikoen froga-balioa, 334. Valor probatorio de las copias reprográ-
ficas, §1, 334.
Pribatuak Privados
Aurkaratzea, §1, 326.2. Impugnación, §1, 326.2.
Aurkezteko modua, §1, 325. Modo de presentación, §1, 325.
Froga-balioa, §1, 326.1. Valor probatorio, §1, 326.1.
Frogabidea, §1, 299.1.3. Medio de prueba, §1, 299.1.3.
Merkatarien liburuak, §1, 327. Libros de los comerciantes, §1, 327.
Motak, §1, 324. Clases, §1, 324.

1047
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Publikoak Públicos
Adopzioaren inguruan emandako Del asentimiento a la adopción, §2,
baiezkoa, §2, 1830. 1830.
Alderatzea edo egiaztatzea, §1, 320.2, Cotejo o comprobación, §1, 320.2,
320.3 eta 322; §2, 1977. 320.3 y 322; §2, 1977.
Atzerrikoak, §1, 323. Extranjeros, §1, 323.
Aurkaratzea, §1, 320.1. Impugnación, §1, 320.1.
Aurkezteko modua, §1, 318. Modo de presentación, §1, 318.
Froga-balioa, §1, 319. Valor probatorio, §1, 319.
Frogabidea, §1, 299.1.2. Medio de prueba, §1, 299.1.2.
Motak, §1, 317. Clases, §1, 317.
Osatugabeak, §1, 321. Incompletos, §1, 321.
(Ikus Idazkien eta agirien kopiak.) (Véase Copias de escritos y documentos.)
Agirien eta tresnen kopiak lortzearen on- Tasas por la obtención de copias de docu-
doriozko tasak, §1, 4. x. g. mentos e instrumentos, §1, DA 4.ª.
Ahalordea Poder
(Ikus Prokuradorea.) (Véase Procurador.)
Ahalordea ematea Apoderamiento
Merkataritzako efektuak, §2, 2161. De efectos comerciales, §2, 2161.
(Ikus Prokuradorea.) (Véase Procurador.)
Aitatasuna Paternidad
(Ikus Seme-alabatasunari, aitatasunari (Véase Procesos sobre filiación, pater-
eta amatasunari buruzko prozesuak.) nidad y maternidad.)
Aitorpena Confesión
(Ikus Alderdien galdeketa.) (Véase Interrogatorio de las partes.)
Akatsak zuzentzea Corrección de errores
Ebazpen judizialena, §1, 214.3. De resoluciones judiciales, §1, 214.3.
Akta Acta
Adiskidetze-akta, §2, 472. De conciliación, §2, 472.
«Apud acta» ahalordea egilestea, §1, 24, Otorgamiento de poder «apud acta», §1,
264 eta 550. 24, 264 y 550.
Azterketa judizialarena, §1, 358. Del reconocimiento judicial, 358.
Dokumentazioa, §1, 146.1, 2 eta 187.2. Documentación, §1, 146.1, 2, 187.2.
Egoitzako galdeketarena, §1, 312. De interrogatorio domiciliario, §1, 312.
Enbargo-eginbidea, §1, 587 eta 624. De diligencia de embargo, §1, 587 y 624.
Enkantearena, §1, 649. De la subasta, §1, 649.
Epaiketa, §1, 432. Juicio, §1, 432.
Ezkontzaren ondasun-eraentza likida- En liquidación régimen económico ma-
tzea, §1, 809.etik 811.era. trimonial, §1, 809 a 811.
Finken arteko banaketa-lerroari buruz Para el conocimiento de la línea diviso-
jakiteko, §2, 2066. ria de las fincas, §2, 2066.
Froga aurreratua, §1, 296. Prueba anticipada, §1, 296.
Interpretatzailearen parte hartzea, §1, 143. Intervención de intérprete, §1, 143.

1048
PROZEDURA ZIBILA

Kargua emateko, §2, 1868. Para el discernimiento del cargo, §2, 1868.
Kontu-arrazoiak ematea, §1, 178. Dación de cuenta, §1, 178.
Lekuko-frogan, §1, 367.etik 369.era eta En prueba testifical, §1, 367 a 369 y 374.
374.
Materialen erreprodukzio- eta zaintza- De la reproducción y custodia de mate-
-akta, §1, 383. riales, §1, 383.
Nabaritasun-akta, §2, 979. De notoriedad, §2, 979.
Notario-akta, §1, 581, 659 eta 683; §2, Notarial, §1, 581, 659 y 683; §2, 2167.
2167.
Ontziaren bisita- eta ainguratze-akta, §2, De visita o fondeo de la nave, §2, 2161.6ª.
2161.6.
Akzioa Acción
Akzio penala, §2, 954. Penal, §2, 954.
Akzio betearazlea Acción ejecutiva
Horren oinarri diren tituluak, 517.1. Títulos que la fundan, §1, 517.1.
Kontsumitzaile eta erabiltzaileen ar- En materia de consumidores y usua-
loetakoak, §1, 519. rios, §1, 519.
Titulu judizialak ez direnetan oinarri Fundada en títulos no judiciales, §1,
duena, §1, 520. 520.
Titulu judizialetan edo tartekaritza- Caducidad de la fundada en títulos
-tituluetan oinarri duena iraungi- judiciales o arbitrales, §1, 518.
tzea, §1, 518.
Bidegabeko aberastearen ondoriozko Acciones de resarcimiento y enriqueci-
akzioak eta besterentzea deusezta- miento injusto, §1, 594.
tzekoak, §1, 594.
Deuseztasun-akzioa, §2, 477. De nulidad, §2, 477.
Jabariarekin zerikusia duten akzioak Acciones relativas al dominio
Zenbatekoa zehaztea, §1, 251.3.1, 2, Determinación de la cuantía, §1,
3 eta 4. 251.3.1, 2, 3 y 4.
Mugaketa-akzioa Acción de deslinde
(Ikus Mugatzea.) (Véase Deslinde.)
Akzioak metatzea Acumulación de acciones
Akzioen bateraezintasuna, §1, 71.3. Incompatibilidad de acciones, §1, 71.3.
Balizko metaketa, §1, 71.4. Acumulación eventual, §1, 71.4.
Epaiketan dagoen salbuespena, §1, 419 Excepción en juicio, §1, 419 y 443.2.
eta 443.2.
Hitzezko epaiketan, §1, 438. En juicio verbal, §1, 438.
Kasu bereziak, §1, 73.2 eta 73.3. Casos especiales, §1, 73.2 y 73.3.
Metaketa bidegabea, §1, 73.4. Acumulación indebida, §1, 73.4.
Metaketa objektiboa, §1, 71.2 eta 438.3. Acumulación objetiva, §1, 71.2 y 438.3.
Metaketa subjektiboa, §1, 72 eta 438.4. Acumulación subjetiva, §1, 72 y 438.4.
Metaketaren aurka jartzea, §1, 402. Oposición a la acumulación, §1, 402.
Metaketaren preklusio-unea, §1, 401. Momento preclusivo de la acumulación,
§1, 401.
Munta zehaztea, §1, 252. Determinación de la cuantía, 252.
Onargarria izatea, §1, 73.1. Admisibilidad, §1, 73.1.
Ondore nagusia, §1, 71.1. Efecto principal, §1, 71.1.

1049
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Akzioari uko egitea Renuncia de la acción


Ahalorde berezia, §1, 25.2.1 eta 414.2. Poder especial, §1, 25.2.1 y 414.2.
Betekizunak, §1, 19 eta 20. Requisitos, §1, 19 y 20.
Prozesuko objektua gaitasunari, seme- Indisponibilidad del objeto del proceso en
-alabatasunari, ezkontzari eta adin- procesos sobre capacidad, filiación,
gabeei buruzko prozesuetan xedatze- matrimonio y menores, §1, 751.2.
ko dagoen ezintasuna, §1, 751.2.
Alderatzea Cotejo
Agiri pribatuak, §1, 326.2. De documentos privados, §1, 326.2.
Agiri publikoak, §1, 320 eta 322. De documentos públicos, §1, 320 y 322.
Agirian edo karpetan jasotako zeinua, Del signo, firma y rúbrica del pliego o
sinadura edo izenpekoa, §2, 1963. carpeta, §2, 1963.
Aurkeztutako agiriak, §2, 980. De documentos presentados, §2, 980.
Beste frogabide batzuk, §1, 352. De otros medios probatorios, §1, 352.
Idazkera alderatzeko modua, §1, 349.etik Forma de practicar el cotejo de letras,
351.era. §1, 349 a 351.
Alderdien aniztasuna Pluralidad de partes
(Ikus Auzikidetza.) (Véase Litisconsorcio.)
Alderdien galdeketa Interrogatorio de las partes
Adierazlearen egoitzan eginiko galdeketa Interrogatorio domiciliario
Aktan agertzea, §1, 312. Constancia en acta, §1, 312.
Kasuak, §1, 311. Casos, §1, 311.
Laguntza judizialaren bitartez egin- Por vía de auxilio judicial, §1, 313.
dakoa, §1, 313.
Adierazleen artean komunikaziorik ez Incomunicación de los declarantes, §1,
egotea, §1, 310. 310.
Adierazpena egiteko ezetza, §1, 307. Negativa a declarar, §1, 307.
Agerraldira nahitaez agertu beharra, §1, Obligatoriedad de la comparecencia, §1,
292.4. 292.4.
Baloratzea, §1, 316. Valoración, §1, 316.
Edukia, §1, 302.1. Contenido, §1, 302.1.
Elkarren arteko galdeketa, §1, 306. Interrogatorio cruzado, §1, 306.
Erantzun iheskorrak, §1, 307. Respuestas evasivas, §1, 307.
Erantzuteko modua, §1, 305. Forma de las respuestas, §1, 305.
Errepikatzeko debekua, §1, 314. Prohibición de reiteración, §1, 314.
Ez agertzea, §1, 304. Incomparecencia, §1, 304.
Galdeketaren subjektuak, §1, 301. Sujetos del interrogatorio, §1, 301.
Galderak aurkaratzea, §1, 303. Impugnación de las preguntas, §1, 303.
Galderak egiteko modua, §1, 302.1. Forma de las preguntas, §1, 302.1.
Galderak onartzea, §1, 302.2. Admisión de las preguntas, §1, 302.2.
Kasu berezietan, §1, 315. En casos especiales, §1, 315.
Norberaren egitateez bestelakoei buruz Declaración sobre hechos no personales,
adierazpena egitea, §1, 308. §1, 308.
Ordeztea adierazlearen egitate pertsona- Sustitución en caso de hechos no perso-
lak ez direnean, §1, 308. nales del declarante, §1, 308.

1050
PROZEDURA ZIBILA

Pertsona juridikoari edo nortasun juridi- De persona jurídica o entidad sin persona-
korik gabeko erakundeei egindakoa, lidad jurídica, §1, 309.
§1, 309.
Aldizkako prestazioak Prestaciones periódicas
Zenbatekoa zehaztea, §1, 251.7. Determinación de la cuantía, §1, 251.7.ª.
Aldizkari Ofiziala Boletín Oficial
Autonomia-erkidegokoa, §1, 497, 500 De la Comunidad Autónoma, §1, 497,
eta 501. 500 y 501.
Ediktuak barneratzea, §2, 984. Inserción de edictos, §2, 984.
Ediktu bidezko komunikazioa, §1, 164. Comunicación edictal, §1, 164.
Estatukoa, §1, 493, 497, 500 eta 501. Del Estado, §1, 493, 497, 500 y 501.
Absentzia- eta heriotza-espedienteak, Expedientes de ausencia y falleci-
§2, 2038.etik 2042.era. miento, §2, 2038 a 2042.
Ediktuak barneratzea, §2, 984. Inserción de edictos, §2, 984.
Probintziakoa, §1, 441 eta 500. De la Provincia, §1, 441 y 500.
Absentziaren ondorioz argitaratzea, Publicación por ausencia, §2, 2124.
§2, 2124.
Ediktuak barneratzea, §2, 984. Inserción de edictos, §2, 984.
Interesdunen berri ez izateagatik ar- Publicación por desconocimiento de
gitaratzea, §2, 2074. los interesados, §2, 2074.
Ontziko kapitainaren uziari buruzko Anuncios de la pretensión del Capi-
iragarkiak, §2, 2161.9. tán de la nave, §2, 2161.9ª.
Alegazioak Alegaciones
Argigarriak, §1, 426. Aclaratorias, §1, 426.
Egitate berri edo jakin berriei buruzkoak, De hechos nuevos o de nueva noticia,
§1, 286. §1, 286.
Hasierakoak, §1, 399.etik 413.era. Iniciales, §1, 399 a 413.
Osagarriak, §1, 426. Complementarias, §1, 426.
Preklusioa, §1, 400. Preclusión, §1, 400.
Amatasuna Maternidad
(Ikus Seme-alabatasunari, aitatasunari (Véase Procesos sobre filiación, pater-
eta amatasunari buruzko prozesuak.) nidad y maternidad.)
Amore ematea Allanamiento
Ahalorde berezia, §1, 25.2.1 eta 414.2. Poder especial, §1, 25.2.1 eta 414.2.
Demandaren erantzunean, §1, 405.1. En la contestación a la demanda, §1,
405.1.
Denbora, §1, 19.3. Tiempo, §1, 19.3.
Hirugarrengotzan, §1, 619. En tercería, §1, 619.
Kostuetarako kondena, §1, 395. Condena en costas, §1, 395.
Osoa, §1, 21.1. Total, §1, 21.1.
Prozesuko objektua xedatzeko ezintasu- Indisponibilidad del objeto del proceso
na, eta gaitasunari, seme-alabatasuna- y excepciones en procesos sobre ca-
ri, ezkontzari eta adingabeei buruzko pacidad, filiación, matrimonio y me-
prozesuetan dauden salbuespenak, nores, §1, 751 y 752.4.
§1, 751 eta 752.4.

1051
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Xedatze-eskubidea, §1, 19.1. Derecho de disposición, §1, 19.1.


Zati batekoa, §1, 21.2. Parcial, §1, 21.2.
Antolaketarako eginbideak Diligencias de ordenación
Berrikustea, §1, 224. Revisión, §1, 224.
Betearazpenean, §1, 545. En ejecución, §1, 545.
Edukia, §1, 223. Contenido, §1, 223.
Jakinarazpena, §1, 150.1. Notificación, §1, 150.1.
Komunikazioaren aldia, §1, 151. Tiempo de la comunicación, §1, 151.
Apartzeria, §1, 250.1.1. Aparcería, §1, 250.1.1.
Arrazoitzea Motivación
(Ikus Ebazpen judizialak.) (Véase Resoluciones judiciales.)
Aseguruak Seguros
Atariko eginbidea, §1, 256.5. Diligencia preliminar, §1, 256.5.
Lurralde-eskumena, §1, 52.2. Competencia territorial, §1, 52.2.
Atariko eginbideak Diligencias preliminares
Erabakia, §1, 258. Decisión, §1, 258.
Errekurtsoa, §1, 258.2. Recurso, §1, 258.2.
Eskaera, §1, 256.2. Solicitud, §1, 256.2.
Eskumena, §1, 257. Competencia, §1, 257.
Gauzatzeko ezezkoa ematea, §1, 261. Negativa a practicarlas, §1, 261.
Gauzatzeko zitazioa, §1, 259. Citación para su práctica, §1, 259.
Horren aurka jartzea, §1, 260. Oposición, §1, 260.
Kauzioa, §1, 256.3 eta 262. Caución, §1, 256.3 y 262.
Lege berezietan, §1, 256.1.7 eta 263. En leyes especiales, §1, 256.1.7 y 263.
Motak, §1, 256.1. Clases, §1, 256.1.
Atzera egitea Desistimiento
Ahalorde berezia, §1, 25.2.1. Poder especial, §1, 25.2.1.
Alderdien arteko adostasuna aurretiazko Acuerdo entre las partes en la audiencia
entzunaldian, §1, 415.1. previa, §1, 415.1.
Auzialdia iraungitzea, §1, 240.1 eta 240.2. Caducidad de la instancia, §1, 240.1 y
240.2.
Behin-behineko betearazpena, §1, 532. Ejecución provisional, §1, 532.
Betearazpenaren aurka jartzea, §1, 560. Oposición a la ejecución, §1, 560.
Betekizunak, §1, 19 eta 20. Requisitos, §1, 19 y 20.
Demandatzailea hitzezko epaiketaren Inasistencia del demandante a la vista
ikustaldira ez agertzea, §1, 442.1. del juicio verbal, §1, 442.1.
Demandatzailearen oinordekoak ez ber- No personación de los sucesores del de-
taratzea, §1, 16.3. mandante, §1, 16.3.
Enkantea egiteko, §2, 2052. De celebración de subasta, §2, 2052.
Errekurtsoak, §1, 450. Recursos, §1, 450.
Ezeslea adituaren ezespen-intzidentera Inasistencia del recusante en el incidente
ez agertzea, §1, 127.2. de recusación de perito, §1, 127.2.
Gaitasunari, seme-alabatasunari, ezkon- Indisponibilidad del objeto del proceso en
tzari eta adingabeei buruzko proze- procesos sobre capacidad, filiación,
suetan prozesuaren objektua xeda- matrimonio y menores, §1, 751.2.
tzeko ezintasuna, §1, 751.2.

1052
PROZEDURA ZIBILA

Kanbio-epaiketan aurka jartzea, §1, 826. Oposición en juicio cambiario, §1, 826.
Kautela-neurria desegitea, §1, 745. Alzamiento de medida cautelar, §1, 745.
Kostuetarako kondena, §1, 396. Condena en costas, §1, 396.
Atzera-eskuratzea Retracto
Demandari batu beharreko agiriak, §1, Documentos que deben acompañar a la
266.3. demanda, §1, 266.3.
Epaiketa arrunta, §1, 249.1.7. Juicio ordinario, §1, 249.1.7.
Atzerriko dirua, §1, 520 eta 577. Moneda extranjera, §1, 520 y 577.
Atzerriko zuzenbidea Derecho extranjero
Frogatzea, §1, 281.2. Prueba del mismo, §1, 281.2.
Audientzia Audiencia
Gora jotzeko errekurtsoa jartzea, §2, Sustantación del recurso de apelación,
2032. §2, 2032.
Ziurtagiria, §2, 957. Certificación, §2, 957.
Aurri-egoeran dagoen obra, §1, 250.1.6. Obra ruinosa, §1, 250.1.6.
Ausarkeria Temeridad
Adituek egindako narrioan, §1, 344.2. En tacha de peritos, §1, 344.2.
Auzi-ihesean emandako epaiak hutsal- En rescisión de sentencias dictadas en
tzean, §1, 506.2. rebeldía, §1, 506.2.
Jardunaren deuseztasun-intzidentean, En el incidente de nulidad de actuacio-
§1, 228.2. nes, §1, 228.2.
Kostuetarako kondena Condena en costas
Manuzkoa ez den parte-hartzea, §1, Con intervención no preceptiva, §1,
32.5. 32.5.
Manuzko parte-hartzea, §1, 394.2 Con intervención preceptiva, §1, 394.2
eta 394.3. y 394.3.
Tasazioa egitea, §1, 243.2. Tasación, §1, 243.2.
Autoa (ebazpen-mota) Auto (tipo de resolución)
Abintestato-jaraunsleen inguruko adie- De la declaración de herederos abintes-
razpen-autoa, §2, 981. tato, §2, 981.
Apeoa eta hainbanaketa onesten duena, Que aprueba el apeo y prorrateo, §2,
§2, 2088.etik 2100.era. 2088 a 2100.
Behin betiko indarra dutenak, §2, 1818. Fuerza de definitivos, §2, 1818.
Betearazpen-agindua gauzatzean, §2, En el cumplimiento de la ejecutoria, §2,
956. 956.
Emantzipatu gabeko semeari edo alabari En la habilitación de un hijo no emanci-
gaikuntza emateko, §2, 1997. pado, §2, 1997.
Espedienteari amaiera ematen diona, §2, Que pone fin al expediente, §2, 1826.
1826.
Familia-harreraren eraketa erabakitzen De declaración legal de ausencia, §2,
duena, §2, 1828. 2038.
Legezko absentzia-adierazpenaren au- Que acuerda la constitución del acogi-
toa, §2, 2038. miento, §2, 1828.
(Ikus Ebazpen judizialak.) (Véase Resoluciones judiciales.)

1053
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Autonomia Erkidegoa Comunidad Autónoma


Auzitegi Nagusia Tribunal Superior de Justicia
(Ikus Auzitegi Nagusiak.) (Véase Tribunales Superiores de
Justicia.)
Epaiketak, §2, 460.1. Juicios, §2, 460.1.
Erakusteko eginbeharra, §1, 332. Deber de exhibición, §1, 332.
Galdeketa, §1, 315. Interrogatorio, §1, 315.
Zerbitzu juridikoak, §1, 793.3.6. Servicios jurídicos, §1, 793.3.6.
Auzibitartea Litispendencia
Demanda aldatzeko debekua, §1, 412.1. Prohibición del cambio de demanda, §1,
412.1.
Ebaztea, §1, 421. Resolución, §1, 421.
Hasiera, §1, 410. Comienzo, §1, 410.
Inguruabarren aldaketaren eragina, §1, Influencia del cambio de circunstancias,
413.1. §1, 413.1.
Interes legitimoa galtzea, §1, 413.1 eta Pérdida de interés legítimo, §1, 413.1 y
413.2. 413.2.
Jurisdikzioaren iraunkortasuna, §1, 411. Perpetuación de la jurisdicción, §1, 411.
Onartzeko moduko aldaketak, §1, 412.2. Modificaciones admisibles, §1, 412.2.
Prozesutik kanpoko betetzea, §1, 413.1. Satisfacción extraprocesal, §1, 413.1.
Auzien banaketa Reparto de asuntos
Aurkaratzea, §1, 68.3. Impugnación, §1, 68.3.
Banaketa nahitaez egin behar izatea, §1, Obligatoriedad del reparto, §1, 68.1 y
68.1 eta 68.2. 68.2.
Banaketaren deuseztasuna, §1, 68.4. Nulidad del reparto, §1, 68.4.
Epea, §1, 69. Plazo, §1, 69.
Presako neurriak banatu gabeko auzie- Medidas urgentes en asuntos no reparti-
tan, §1, 70. dos, §1, 70.
Sozietatearen erabakiak aurkaratzean, En impugnación de acuerdos sociales,
§1, 73.2. §1, 73.2.
Auzien epaitza Fallo de los asuntos
Auzi-paperen edukiari buruzko informa- Información sobre el contenido de los
zioa, §1, 195. autos, §1, 195.
Boto bereziak, §1, 205. Votos particulares, §1, 205.
Ebazpenak idaztea, §1, 203. Redacción de las resoluciones, §1, 203.
Ebazpenak sinatzea, §1, 204. Firma de las resoluciones, §1, 204.
Ebazpenen gaineko eztabaida eta bota- Deliberación y votación de las resolu-
zioa ciones
Desadostasunak, §1, 202. Discordias, §1, 202.
Erabakiak hartzea, §1, 201. Adopción de acuerdos, §1, 201.
Gertatze bidezko ezintasuna Imposibilidad sobrevenida
Kide anitzeko organoa, §1, 199. Órgano colegiado, §1, 199.
Pertsona bakarreko organoa, §1, Órgano unipersonal, §1, 200.
200.
Modua, §1, 197 eta 198. Forma, §1, 197 y 198.
Organo eskuduna, §1, 194. Órgano competente, §1, 194.

1054
PROZEDURA ZIBILA

Auzi-ihesa Rebeldía
Auzi-iheslaria entzutea, §1, 157, 496.etik Audiencia al rebelde, §1, 157, 496 a 507.
507.era.
Auzi-iheslariak eskatutako hutsaltze-ak- Acción de rescisión del rebelde
zioa
Auzi-ihesa adieraztea, §1, 496.1. Declaración de rebeldía, §1, 496.1.
Betearazpenaren balizko etetea, §1, Eventual suspensión de la ejecución,
504.1. §1, 504.1.
Bidezkoa noiz den, §1, 501. Casos en que procede, §1, 501.
Epai berria, §1, 508. Nueva sentencia, §1, 508.
Hutsaltze-epaia, §1, 505. Sentencia de rescisión, §1, 505.
Hutsaltzeko prozedura, §1, 504.2. Procedimiento de la rescisión, §1,
504.2.
Hutsaltzerik eza, gauza epaituaren Exclusión de la rescisión de senten-
ondorerik gabeko epaietan, §1, cias sin efectos de cosa juzgada,
503. §1, 503.
Iraungitze-epeak, §1, 502. Plazos de caducidad, §1, 502.
Kostuak, §1, 506. Costas, §1, 506.
Uziari oniritzia ematen dion epaiaren Procedimiento tras la sentencia esti-
ondoren prozedura gauzatzea, §1, matoria, §1, 507.
507.
Demandatua ostean agertzea, §1, 499. Comparecencia posterior del demanda-
do, §1, 499.
Ediktuen bidez, zitazioa jaso duen edo Comunicación de la existencia del pro-
epatua izan den demandatu auzi-ihes- ceso al demandado rebelde citado o
lariari prozesua badela komunikatzea, emplazado por edictos, §1, 498.
§1, 498.
Errekurtso arruntak, §1, 500. Recursos ordinarios, §1, 500.
Jakinarazpenen araubidea Régimen de notificaciones
Auzi-ihesa adierazteko ebazpena ja- Notificación de la resolución que de-
kinaraztea, §1, 497.1. clare la rebeldía, §1, 497.1.
Prozesuarekin amaitzeko ebazpena Notificación de la resolución que
jakinaraztea, §1, 497.2. ponga fin al proceso, §1, 497.2.
Ondoreak, §1, 496.2. Efectos, §1, 496.2.
Auzi-ihesaren adierazpena Declaración de rebeldía
(Ikus Auzi-ihesa.) (Véase Rebeldía.)
Auzi-iheslari Zibilen Erregistro Zentra- Registro central de rebeldes civiles, §1,
la, §1, 157. 157.
Auzi-iheslariari entzutea Audiencia al rebelde
(Ikus Auzi-ihesa.) (Véase Rebeldía.)
Auzikidetza Litisconsorcio
Borondatezkoa, §1, 12.1. Voluntario, §1, 12.1.
Ebaztea, §1, 420. Resolución, §1, 420.
Lurralde-eskumena, §1, 53.2. Competencia territorial, §1, 53.2.
Nahitaezkoa, §1, 12.2. Necesario, §1, 12.2.

1055
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Auzi-paperak (espedientea) Autos (expediente)


Berregitea Reconstrucción
Eskumena, §1, 232. Competencia, §1, 232.
Espedientea hastea, §1, 233. Inicio del expediente, §1, 233.
Prozedura eta erabakia, §1, 234 eta Procedimiento y decisión, §1, 234 y
235. 235.
Auzi-paperak berregitea Reconstrucción de autos
(Ikus Auzi-paperak.) (Véase Autos.)
Auzitegi Gorena Tribunal Supremo
Eskumena Competencia
Epai irmoak berrikustea, §1, 509. Revisión de sentencias firmes, §1, 509.
Kasazio-errekurtsoa, §1, 478. Recurso de casación, §1, 478.
Legearen intereserako errekurtsoa, Recurso en interés de la ley, §1, 476.4
§1, 476.4 eta 492.1. y 492.1.
Jurisprudentzia-doktrina, §1, 477.3, 481.3 Doctrina jurisprudencial, §1, 477.3, 481.3
eta 488.2.3. y 483.2.3.
Ezespena Recusación
(Ikus Ezespena/Ezestea.) (Véase Recusación.)
Auzitegi nagusiak Tribunales Superiores de Justicia
Eskumena Competencia
Epai irmoak berrikustea, §1, 509. Revisión de sentencias firmes, §1, 509.
Kasazio-errekurtsoa, §1, 477.3 eta Recurso de casación, §1, 477.3 y 478.
478.
Prozesuko arau-haustearen ondorioz- Recurso extraordinario por infracción
ko errekurtso berezia, §1, 468 eta procesal, §1, 468 y 470.4.
470.4.
Ezespena Recusación
(Ikus Ezespena/Ezestea.) (Véase Recusación.)
Auzitegietako eta audientzietako presi- Presidentes de Tribunales y Audiencias
denteak
Eztabaidak zuzentzea eta botazioa egi- Dirección de los debates y votación, §1,
tea, §1, 186, 197.1, 198.1 eta 198.2. 186, 197.1, 198.1 y 198.2.
Justizia Administrazioaren zerbitzupean Abstención y recusación de personal al
dauden langileen abstentzioa eta servicio de la Administración de Jus-
ezespena, §1, 104 eta 121. ticia, §1, 104 y 121.
Presako neurriak banatu gabeko auzie- Medidas urgentes en asuntos no reparti-
tan, §1, 70. dos, §1, 70.
Auzotarren erkidegoak Comunidades de vecinos
(Ikus Jabetza horizontala.) (Véase Propiedad horizontal.)
Azken eginbideak Diligencias finales
Alderdiak hala eskatuta, §1, 435.1. A instancia de parte, §1, 435.1.
Epaia emateko epea etetea, §1, 434.2. Suspensión del plazo para dictar senten-
cia, §1, 434.2.

1056
PROZEDURA ZIBILA

Gauzatzeko epea, §1, 436.1. Plazo para su práctica, §1, 436.1.


Geroko epaia, §1, 436.2. Sentencia posterior, §1, 436.2.
Ofizioz, §1, 435.2. De oficio, §1, 435.2.
Azken Nahietako Egintzen Erregistro Registro General de Actos de Última Vo-
Nagusia, §2, 980. luntad, §2, 980.
Azterketa arrunta Despacho ordinario
Kontu-arrazoiak ematea, §1, 178. Dación de cuenta, §1, 178.
Magistratu txostengilea Magistrado ponente
Eginkizunak, §1, 181. Funciones, §1, 181.
Izendatzea, §1, 180. Designación, §1, 180.
Prozesua alderdien adostasunagatik ete- Suspensión del proceso por acuerdo de
tea, §1, 179.2. las partes, §1, 179.2.
Prozesua bultzatzea, §1, 179.1. Impulso procesal, §1, 179.1.

Bake-epaitegia Juzgado de Paz


Eskumena, §1, 47. Competencia, §1, 47.
Laguntza judiziala, §1, 170. Auxilio judicial, §1, 170.
Baliabide elektroniko, informatiko eta Medios electrónicos, informáticos y simi-
antzekoak lares
Exhortoetan, §1, 172. En exhortos, §1, 172.
Idazkietan, §1, 135.5. En escritos, §1, 135.5.
Komunikazio-egintzetan, §1, 162. En actos de comunicación, §1, 162.
Baliabide materialak, 3. x. g. Medios materiales, DA 3.ª.
Balorazioa Avalúo
Adituak izendatzea, §2, 2016. Nombramiento de peritos, §2, 2016.
Titulu egokia dutenak, §2, 2117. Que tengan título correspondiente,
§2, 2117.
Aurretiazkoa, §2, 2015. Previo, §2, 2015.
Behin betiko neurriak Medidas definitivas
(Ikus Ezkontzari buruzko prozesuak.) (Véase Procesos matrimoniales.)
Behin-behineko betearazpena Ejecución provisional
Alderdien prozesuko eskubide eta ahal- Derechos y facultades procesales de las
menak, §1, 524.3. partes, §1, 524.3.
Behin-behinean betearazi ezin diren Sentencias no provisionalmente ejecuta-
epaiak, §1, 525. bles, §1, 525.
Behin-behinean betearazitako ebazpena Confirmación de la resolución provisio-
berrestea, §1, 532. nalmente ejecutada, §1, 532.
Behin-behineko betearazpena diruzko Suspensión de la ejecución provisional en
kondena-epaietan etetea, §1, 531. caso de condenas dinerarias, §1, 531.

1057
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Behin-behineko betearazpenaren aurka Oposición a la ejecución provisional


jartzea
Aurka jartzeko arrazoiak, §1, 528.2. Causas de oposición, §1, 528.2.
Erabakitzea, §1, 530. Decisión, §1, 530.
Gauzatzea, §1, 529. Sustanciación, §1, 529.
Unea, §1, 528.1 eta 529.1. Momento, §1, 528.1 y 529.1.
Betearazpena agintzea, §1, 527.3. Despacho de ejecución, §1, 527.3.
Bigarren auzialdian emandako epaiena De sentencias dictadas en segunda ins-
tancia
Aplikatu beharreko arauak, §1, 535.1. Normas aplicables, §1, 535.1.
Behin-behinean betearazitako ebaz- Confirmación en segunda instancia
pena bigarren auzialdian berres- de la resolución ejecutada provi-
tea, §1, 536. sionalmente, §1, 536.
Behin-behineko betearazpena aurka Oposición a la ejecución provisional,
jartzea, §1, 535.3. §1, 535.3.
Bigarren auzialdian behin-behinean Revocación de la resolución ejecuta-
betearazi ebazpena ezeztatzea, da provisionalmente en segunda
§1, 537. instancia, §1, 537.
Epea, §1, 535.2. Plazo, §1, 535.2.
Eskumena, §1, 535.2. Competencia, §1, 535.2.
Demanda, §1, 524.1. Demanda, §1, 524.1.
Diru-kopurua ordaintzeko kondenak Revocación de condenas al pago de can-
ezeztatzea, §1, 533. tidad de dinero, §1, 533.
Diruzkoak ez diren kondenak ezeztatzea, Revocación en casos de condenas no di-
§1, 534. nerarias, §1, 534.
Epaiaren aurreneurrizko idatzoharra, §1, Anotación preventiva de la sentencia,
524.4. §1, 524.4.
Errekurtsoak, §1, 527.4. Recursos, §1, 527.4.
Eskatzea, §1, 527.1 eta 527.2. Solicitud, §1, 527.1 y 527.2.
Eskumena, §1, 524.2. Competencia, §1, 524.2.
Kautela-neurriak desegitea, §1, 731.2. Alzamiento de medidas cautelares, §1,
731.2.
Legitimazioa, §1, 526. Legitimación, §1, 526.
Oinarrizko eskubideen lehenespeneko Carácter preferente de los derechos fun-
izaera, §1, 524.5. damentales, §1, 524.5.
Behin-behineko neurriak Medidas provisionales
Adingabeak itzultzekoak, nazioarteko os- Relativas al retorno de menores en los su-
teen kasuetan, §2, 1901.etik 1910.era. puestos de sustracción internacional,
§2, 1901 a 1909.
Familiako seme-alabekin zerikusia dute- Medidas provisionales en relación con
nak, §2, 1910.etik 1918.era. los hijos de familia, §2, 1910 a 1918.
(Ikus Ezkontzari buruzko prozesuak.) (Véase Procesos matrimoniales.)
Bekaldura Careo
Epaileak eta magistratuak bertan egotea, Presencia judicial, §1, 137.1.
§1, 137.1.

1058
PROZEDURA ZIBILA

Eskatzeko denbora, §1, 373.3. Tiempo de solicitud, §1, 373.3.


Lekukoen artean, §1, 373.1. Entre testigos, §1, 373.1.
Lekukoen eta alderdien artean, §1, 373.2. Entre testigos y partes, §1, 373.2.
Berme-betebeharrak eta aurreko beste Obligaciones de garantía y complementa-
betebeharren osagarriak, §1, 52.1.3. rias de otras anteriores, §1, 52.1.3.
Berme-eskubide erreala Derecho real de garantía
Zenbatekoa zehaztea, §1, 251.6. Determinación de la cuantía, §1, 251.6.ª.
Birjartze-errekurtsoa Recurso de reposición
Aurkaratzea, §1, 453.1. Impugnación, §1, 453.1.
Autoaren aurka errekurtsoa jartzeko ezin- Irrecurribilidad del auto, §1, 454.
tasuna, §1, 454.
Ebaztea, §1, 453.2. Resolución, §1, 453.2.
Errekurtsoa jartzeko epea, §1, 452. Plazo de interposición, §1, 452.
Errekurtsopeko ebazpenak, §1, 451. Resoluciones recurribles, §1, 451.
Ez onartzea, §1, 452. Inadmisión, §1, 452.
Modua, §1, 452. Forma, §1, 452.
Berrenbargatzea, §1, 610. Reembargo, §1, 610.
Betearazpena Ejecución
Alderdiak Partes
Aldi baterako elkarte edo erakundeak, Asociaciones o entidades tempora-
§1, 543. les, §1, 543.
Irabazpidezko ondasunak, §1, 541. Bienes gananciales, §1, 541.
Kontzeptua, §1, 538. Concepto, §1, 538.
Nortasun juridikorik gabeko erakun- Entidades sin personalidad jurídica,
deak, §1, 544. §1, 544.
Ordezkaritza eta defentsa, §1, 539.1. Representación y defensa, §1, 539.1.
Oinordetza, §1, 540. Sucesión, §1, 540.
Zordun solidarioa, §1, 542. Deudor solidario, §1, 542.
Amaitzea, §1, 570. Terminación, §1, 570.
Araubide iragankorra, 6. x. i. Régimen transitorio, §1, DT 6.ª.
Aurka jartzea Oposición
Arrazoi substantiboengatik edo edu- Por motivos sustantivos o de fondo
kiaren ondoriozko arrazoiengatik
Ebaztea, §1, 561. Resolución, §1, 561.
Gauzatzea, §1, 560. Sustanciación, §1, 560.
Betearazpenean legeak hausteagatik, Por infracciones legales en el curso
§1, 562. de la ejecución, §1, 562.
Gehiegi eskatzeagatik, §1, 558. Por pluspetición, §1, 558.
Legez jaso ez diren arrazoiengatik, §1, Por causas no previstas legalmente,
564. §1, 564.
Prozesuko arrazoiengatik Por motivos procesales
Ebaztea, §1, 559.2. Resolución, §1, 559.2.
Gauzatzea, §1, 559.2. Sustanciación, §1, 559.2.
Kasuak, §1, 559.1. Casos, §1, 559.1.

1059
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Tituluarekin bat ez datozen betearaz- Por actos de ejecución contradicto-


pen-egintzengatik, §1, 563. rios con el título, §1, 563.
Auzialdiaren iraungitzea ez gertatzea, Exclusión de la caducidad de la instan-
§1, 239. cia, §1, 239.
Betearazpena agintzea Despacho de la ejecución
(Ikus Betearazpena agintzea.) (Véase Despacho de la ejecución.)
Betearazpenak metatzea, §1, 555. Acumulación de ejecuciones, §1, 555.
Deklinatoria, §1, 547. Declinatoria, §1, 547.
Ebazpen judizialen forma, §1, 545.4. Forma de las resoluciones judiciales, §1,
545.4.
Eskumena, §1, 545. Competencia, §1, 545.
Etetea Suspensión
Epai irmoa hutsaltzearen eta berri- Por rescisión y revisión de sentencia
kustearen ondorioz, §1, 566.1. firme, §1, 566.1.
Errekurtso arruntak, §1, 567. Recursos ordinarios, §1, 567.
Konkurtso-egoeraren ondorioz, §1, 568. Por situación concursal, §1, 568.
Zigor-arloko epaitu aurrekotasunaren Por prejudicialidad penal, §1, 569.
ondorioz, §1, 569.
Hipotekatutako edo bahitutako onda- Bienes hipotecados o pignorados, §1,
sunak, §1, 98.1.2, 545.3. 98.1.2, 545.3.
Kostuak eta gastuak, §1, 539.2. Costas y gastos, §1, 539.2.
Largestea, §1, 566.3. Sobreseimiento, §1, 566.3.
Lurralde-eskumena ofizioz aztertzea, §1, Examen de oficio de la competencia te-
546. rritorial, §1, 546.
Betearazpena agintzea Despacho de la ejecución
Betearazpena agintzeko autoaren edu- Contenido del auto por el que se despa-
kia, §1, 553. cha ejecución, §1, 553.
Demanda betearazlea, §1, 549. Demanda ejecutiva, §1, 549.
Demanda betearazlearekin batera ekarri Documentos que deben acompañar a la
beharreko agiriak, §1, 550. demanda ejecutiva, §1, 550.
Errekurtsoak jartzeko ezintasuna, §1, 551. Irrecurribilidad, §1, 551.
Ezetza ematea, §1, 552. Denegación, §1, 552.
Geroko neurriak, §1, 554. Medidas posteriores, §1, 554.
Itxaronaldia, §1, 548. Plazo de espera, §1, 548.
Ukatzearen aurkako errekurtsoa, §1, 552. Recurso contra la denegación, §1, 552.
Betearazpenak metatzea, §1, 555. Acumulación de ejecuciones, §1, 555.
Betearazpenaren aurka jartzea Oposición a la ejecución
(Ikus Betearazpena.) (Véase Ejecución.)
Betearazpen-egintzak Actos de ejecución
Ordu baliodunak, §1, 130.3.2. Horas hábiles, §1, 130.3.2.
Betebehar izaerako titulua, §1, 251.8. Título obligacional, §1, 251.8.ª.
Betidaniko egoerei buruzko informazioak Informaciones para perpetua memoria
Betekizunak eta izapideak egitea, §2, Requisitos y tramitación, §2, 2002 a
2002.etik 2010.era. 2010.

1060
PROZEDURA ZIBILA

Eskumena Competencia
(Ikus Eskumena.) (Véase Competencia.)
Bigarren auzialdia Segunda instancia
Ebazpen judizialen motak, §1, 206.1.3. Clases de resoluciones judiciales, §1,
206.1.3.
Jardun guztiaren deuseztasuna, §1, 48.2. Nulidad de todo lo actuado, §1, 48.2.
Kondenak, 535.etik 537.era. Condenas, 535 a 537.
Orokorrean, §1, 445.etik 467.era. En general, §1, 445 a 467.
(Ikus Gora jotzeko errekurtsoa.) (Véase Recurso de apelación.)
Biztantzea (eskubidea) Habitación (derecho de)
Zenbatekoa zehaztea, §1, 251.4. Determinación de la cuantía, §1, 251.4.ª.
Borondate-adierazpena Declaración de voluntad
Behin-behinean betearazi ezin diren epaiak, Sentencias no provisionalmente ejecuta-
§1, 525.2. bles, §1, 525.2.ª.
Borondate-adierazpena egiteko konde- Condena a la emisión de una declara-
na, §1, 708. ción de voluntad, §1, 708.
Botatzea Desahucio
Ez onartzea, §1, 439.3. Inadmisión, §1, 439.3.
Gauza epaiturik ez izatea, §1, 447.2. Ausencia de cosa juzgada, §1, 447.2.
Hitzezko epaiketa, §1, 250.1.1. Juicio verbal, §1, 250.1.1.
Lurralde-eskumena, §1, 52.1.7. Competencia territorial, §1, 52.1.7.
Ohartarazpena, §1, 440.3. Apercibimiento, §1, 440.3.
Boto bereziak Votos particulares
(Ikus Auzarien epaitza.) (Véase Fallo de los asuntos.)
Burtsan edo bigarren mailako beste mer- Valores negociados en Bolsa o en otro
katu batean negoziatutako baloreak mercado secundario
Munta zehaztea, §1, 251.10. Determinación de la cuantía, §1, 251.10.ª.

D
Datuak artxibatzea, ezagutzea edo erre- Instrumentos que permitan archivar, co-
produzitzea ahalbidetzeko tresnak nocer o reproducir datos
(Ikus Hitza, soinua eta irudia errepro- (Véase Medios de reproducción de la
duzitzeko baliabideak.) palabra, el sonido y la imagen.)
Defendatzaile judiziala Defensor judicial
Pertsonen gaitasunari buruzko prozesue- En procesos sobre la capacidad de las
tan, §1, 758. personas, §1, 758.
Prozesuko gaitasuna osatzea, §1, 8.1. Integración de la capacidad procesal, §1,
8.1.
Defentsa teknikoa Defensa técnica
(Ikus Abokatua.) (Véase Abogado.)

1061
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Dekanoa Decano
(Ikus Epaileak eta Magistratuak. Epaile (Véase Jueces y Magistrados. Juez De-
dekanoa.) cano.)
Deklinatoria Declinatoria
Edukia, §1, 63.1. Contenido, §1, 63.1.
Erabakia, §1, 65.2.etik 65.5.era. Decisión, §1, 65.2 a 65.5.
Errekurtsoak, §1, 66 eta 67. Recursos, §1, 66 y 67.
Eskumena, §1, 63.2. Competencia, §1, 63.2.
Ez da bidezkoa No procede
Atariko eginbideetan, §1, 257.2. En las diligencias preliminares, §1,
257.2.
Auzien banaketan, §1, 68.3. En el reparto de asuntos, §1, 68.3.
Demanda baino lehenagoko kautela- En las medidas cautelares previas a
-neurrietan, §1, 725.1. la demanda, §1, 725.1.
Epaiketa baino lehenagoko entzunal- En la audiencia previa al juicio, §1,
dian, §1, 416.2. 416.2.
Froga aurreratuan, §1, 293.2. En la prueba anticipada, §1, 293.2.
Hitzezko epaiketaren ikustaldian, §1, En la vista del juicio verbal, §1, 443.2.
443.2.
Honako hauen gabezia salatzea Denuncia de falta de
Eskumen objektiboa, §1, 49. Competencia objetiva, §1, 49.
Jurisdikzioa, §1, 39. Jurisdicción, §1, 39.
Lurralde-eskumena, §1, 59. Competencia territorial, §1, 59.
Nazioarteko eskumena, §1, 39. Competencia internacional, §1, 39.
Izapidetza, §1, 65.1. Tramitación, §1, 65.1.
Legitimazioa, §1, 63.1. Legitimación, §1, 63.1.
Proposatzeko prozesu-unea, §1, 64. Momento procesal de proposición, §1,
64.
Zuzeneko ondoreak, §1, 64.2. Efectos inmediatos, §1, 64.2.
Demanda Demanda
Akastuna, §1, 424. Defectuosa, §1, 424.
Aldatzeko debekua, §1, 412. Prohibición del cambio, §1, 412.
Betearazlea, §1, 549. Ejecutiva, §1, 549.
Demandatuari helaraztea, §1, 404. Traslado al demandado, §1, 404.
Edukia Contenido
Epaiketa arruntean, §1, 399. En juicio ordinario, §1, 399.
Hitzezko epaiketan, §1, 437. En juicio verbal, §1, 437.
Ez onartzea, §1, 403. Inadmisión, §1, 403.
Gora jotzeko errekurtsoaren lehenespe- Tramitación preferente del recurso de
neko izapidetza egitea, hori onartzen apelación en casos de inadmisión,
ez den kasuetan, §1, 455.3. §1, 455.3.
Munta adieraztea, §1, 253. Expresión de la cuantía, §1, 253.
Onartzea, §1, 404. Admisión, §1, 404.
Demanda zabaltzea Ampliación de la demanda
Betearazpenean, §1, 578. En ejecución, §1, 578.
Denbora, §1, 401.2. Tiempo, §1, 401.2.

1062
PROZEDURA ZIBILA

Munta zehazteko erregelak, §1, 252.8. Reglas de determinación de la cuantía,


§1, 252.8.ª.
Demandaren aurreneurrizko idatzoharra Anotación preventiva de demanda, §1,
egitea, §1, 727.5. 727.5.ª
(Ikus Kautela-neurriak.) (Véase Medidas cautelares.)
Demandaren erantzuna Contestación a la demanda
Akastuna, §1, 424. Defectuosa, §1, 424.
Auzikidetza, §1, 420. Litisconsorcio, §1, 420.
Edukia, §1, 405. Contenido, §1, 405.
Epea, §1, 404. Plazo, §1, 404.
Deuseztatzea Nulidad
Agindutako betearazpena, §1, 559.1.3. Del despacho de la ejecución, §1, 559.1.3.
Araubide iragankorra, §1, 17. a. x. Régimen transitorio, §1, DF 17.ª.
Aurkaratzea, §1, 227. Impugnación, §1, 227.
Arauzko denboraz kanpo gauzatutako Actuaciones judiciales realizadas fuera
jardun judiziala, §1, 229. del tiempo establecido, §1, 229.
Banaketa-arauak hausteagatik, §1, 68.4. Por infracción de las normas de reparto,
§1, 68.4.
Egintzei eustea, §1, 230. Conservación de los actos, §1, 230.
Enbargatu ezin diren ondasunen enbar- Del embargo de bienes inembargables,
goa, §1, 609. §1, 609.
Eskubide osoz, §1, 225. De pleno derecho, §1, 225.
Eskumen objetiborik ez izateagatik, §1, Por falta de competencia objetiva, §1,
48.2. 48.2.
Gauzatutako besterentzea, §1, 594.2. De la enajenación realizada, §1, 594.2.
Idazkari judizialaren sinadura ez ager- Por falta de firma del Secretario Judi-
tzeagatik, §1, 204.3. cial, §1, 204.3.
Komunikazio-egintzak, §1, 166. De los actos de comunicación, §1, 166.
Kopien zehaztasunik ez izateagatik, §1, Por inexactitud de copias, §1, 280.
280.
Larderia- edo indarkeria-kasuan, §1, 226. En caso de intimidación o violencia, §1,
226.
Ongitzea, §1, 231. Subsanación, §1, 231.
Salbuespeneko intzidentea, §1, 228. Incidente excepcional, §1, 228.
Titulu betearazlea, §1, 569.1. Del título ejecutivo, §1, 569.1.
Zehaztugabeko enbargoa, §1, 588. Del embargo indeterminado, §1, 588.
Dibortzioa Divorcio
(Ikus Ezkontzari buruzko prozesuak.) (Véase Procesos matrimoniales.)
Diru bihurtzeko hitzarmena Convenio de realización
(Ikus Hartzekoduna, Diruzko betearaz- (Véase Acreedor, Ejecución dineraria y
pena eta Hirugarren edukitzaileak.) Terceros poseedores.)
Diruzko betearazpena Ejecución dineraria
Atzerriko diruan dagoen kondena, §1, 577. Condena en moneda extranjera, §1, 577.
Betearazpena agintzea, §1, 575. Despacho de la ejecución, §1, 575.

1063
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Betearazpena areagotzea, §1, 578.2. Ampliación de la ejecución, §1, 578.2.


Enbargoa Embargo
Alderdi exekutatuaren ondareari egin- Investigación judicial del patrimonio
dako ikerketa judiziala, §1, 590. del ejecutado, §1, 590.
Alderdi exekutatuaren ondasunak era- Manifestación de bienes del ejecuta-
kustea, §1, 589.1. do, §1, 589.1.
Efektu edo ondasun publikotzat jotzea, Consideración de efectos o caudales
§1, 625. públicos, §1, 625.
Elkarlanean aritzeko eginbeharra, §1, Deber de colaboración, §1, 591.
591.
Enbargatzeko unea, §1, 587. Momento del embargo, §1, 587.
Enbargo-eginbidea, §1, 624. Diligencia de embargo, §1, 624.
Enbargoa aldaraztea, §1, 612.1. Modificación del embargo, 612.1.
Enbargoa gutxitzea, §1, 612.1. Reducción del embargo, §1, 612.1.
Enbargoaren nahikotasuna, §1, 584. Suficiencia del embargo, §1, 584.
Enbargoaren ondoreak, §1, 613.1 eta Efectos del embargo, §1, 613.1 y
613.2. 613.2.
Enbargoen hurrenkera, §1, 592.1 eta Orden en los embargos, §1, 592.1 y
592.2. 592.2.
Enpresak enbargatzea, §1, 592.3. Embargo de empresas, §1, 592.3.
Hirugarren edukitzaileen erantzukizu- Responsabilidad de terceros posee-
na, §1, 613.3. dores, §1, 613.3.
Hobetzea Mejora
Betearazpena areagotzearen on- Por ampliación de la ejecución,
dorioz, §1, 578.3. §1, 578.3.
Eskubide hobeko hirugarrengo- Por interposición de la tercería
tza jartzeagatik, §1, 612.1 eta de mejor derecho, §1, 612.2 y
613.4. 613.4.
Jabari-hirugarrengotza jartzeaga- Por interposición de la tercería
tik, §1, 598.3. de dominio, §1, 598.3.
Orokorrean, §1, 612.1. En general, §1, 612.1.
Isun hertsatzaileak Multas coercitivas
Auzitegiarekin elkarlanean ez Por no colaborar con el tribunal,
aritzeagatik, §1, 591.2. §1, 591.2.
Ondasunak ez zehazteagatik, §1, Por no designar bienes, §1, 589.3.
589.3.
Lortutako datuen isil-gordea berma- Medidas para garantizar la confiden-
tzeko neurriak, §1, 591.3. cialidad de los datos obtenidos,
§1, 591.3.
Ondasun guztiz enbargaezinak: Bienes absolutamente inembargables
Kasuak, §1, 605 eta 606. Supuestos, §1, 605 y 606.
Trabaren ondoreak, §1, 609. Efectos de la traba, §1, 609.
Zainpean uztea Consignación
Enbargoa saihestea, §1, 585. Evitación del embargo, §1, 585.
Kopuruaren destinoa, §1, 586. Destino de la cantidad, §1, 586.
Zehaztugabeko enbargoa deusezta- Nulidad del embargo indeterminado,
tzea, §1, 588. §1, 588.

1064
PROZEDURA ZIBILA

Zenbait kasutan enbargaezinak diren Bienes relativamente inembargables


ondasunak
Mantenua emateko kondena, §1, Condena a prestación alimenti-
608. cia, §1, 608.
Soldatak eta pentsioak, §1, 607. Sueldos y pensiones, §1, 607.
Zigor-arloko zehapenak ondasunak ez Sanciones penales por no designar
zehaztearen ondorioz, §1, 589.2. bienes, §1, 589.2.
Enbargoaren bermeak Garantías del embargo
Administrazio judiziala Administración judicial
Administratzaile karguaren edu- Contenido del cargo de adminis-
kia, §1, 632. trador, §1, 632.
Administratzailea izendatzea, §1, Nombramiento de administrador,
631.3. §1, 631.3.
Administratzaileak jarduteko duen Forma de actuación del adminis-
modua, §1, 633. trador, §1, 633.
Berori noiz den bidezkoa Casos en que procede
Enpresak, §1, 630.1. Empresas, §1, 630.1.
Fruituak eta errentak, §1, 630.2. Frutos y rentas, §1, 630.2.
Eratzea, §1, 631.1. Constitución, §1, 631.1.
Kontu-hartzailea izendatzea, §1, Nombramiento de interventor,
631.2. §1, 631.2.
Atxikitzea Retención
Balore eta finantza-tresnak, §1, 623 De valores e instrumentos finan-
eta 626.5. cieros, §1, 623 y 626.5.
Dirua, kontu-korronteak eta sol- De dinero, cuentas corrientes y
datak, §1, 621. sueldos, §1, 621.
Korrituak, errentak eta fruituak, De intereses, rentas y frutos, §1,
§1, 622. 622.
Aurreneurrizko idatzoharra, §1, 613.3 Anotación preventiva, §1, 613.3 y
eta 629. 629.
Gordailu judiziala Depósito judicial
Behin-behineko gordailuzainak, Depositarios interinos, §1, 627.2.
§1, 627.2.
Gordailuaren gastuak, §1, 628. Gastos del depósito, §1, 628.
Gordailuaren objektua, §1, 626.1. Objeto del depósito, §1, 626.1.
Gordailuzainearen erantzukizunak, Responsabilidades del deposita-
§1, 627.1. rio, §1, 627.1.
Izendatzea, §1, 626. Nombramiento, §1, 626.
Eragiketen saldoaren ondoriozko kon- Condena por importe de saldo de opera-
dena ciones
Betearazpena agintzea, §1, 572.2. Despacho de ejecución, §1, 572.2.
Ekarri beharreko agiriak, §1, 573. Documentos que han de acompañar-
se, §1, 573.
Kontuen saldoei eta korritu aldako- Oposición en caso de saldos de cuen-
rrei buruzko kasuetan horren aur- tas e intereses variables, §1, 558.2.
ka jartzea, §1, 558.2.
Eremua, §1, 571. Ámbito, §1, 571.

1065
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Eskatutako kopurua, §1, 575.1. Cantidad reclamada, §1, 575.1.


Korritu aldakorretan dagoen kondena, §1, Condena con interés variable, §1, 574.
574.
Kondena likidoa, §1, 572.1. Condena líquida, §1, 572.1.
Mantenua emateko kondena, §1, 608. Condena a prestación alimenticia, §1, 608.
Premiamendu-prozedura Procedimiento de apremio
Akzioak, obligazioak eta beste balo- Enajenación de acciones, obligacio-
reak besterentzea, §1, 635. nes y otros valores, §1, 635.
Balorazioa Avalúo
Aditu tasatzailea, §1, 638 eta 639. Perito tasador, §1, 638 y 639.
Alderdi betearazlearen eta alder- Acuerdo entre ejecutante y ejecu-
di exekutatuaren arteko ados- tado, §1, 637.
tasuna, §1, 637.
Alderdiek eta geroagoko hartze- Intervención de las partes y de los
kodunek tasazioan parte har- acreedores posteriores, §1, 639.
tzea, §1, 639.
Ondasun higiezinena, §1, 666. De bienes inmuebles, §1, 666.
Berrenbargatzea, §1, 610. Reembargo, §1, 610.
Diru bihurtzeko hitzarmena, §1, 636.1 Convenio de realización, §1, 636.1 y
eta 640. 640.
Enkante judiziala Subasta judicial
Ondasun higiezinena De bienes inmuebles
Alderdi exekutatua ez den per- Bien inscrito a nombre de per-
tsonaren izenean inskriba- sona distinta del ejecutado,
tutako ondasuna, §1, 658. §1, 658.
Aldi bereko enkantea, §1, 673. Subasta simultánea, §1, 673.
Azkendutako edo beheratuta- Información de cargas extin-
ko zamen inguruko infor- guidas o aminoradas, §1,
mazioa, §1, 657. 657.
Baldintza bereziak, §1, 669. Condiciones especiales, §1,
669.
Errematea onestea, §1, 670.1. Aprobación del remate, §1,
670.1.
Eskuraketa inskribatzea, §1, Inscripción de la adquisición,
674.1. §1, 674.1.
Geroago inskribatutako esku- Titulares de derechos posterior-
bideen gaineko titularrak, mente inscritos, §1, 659.
§1, 659.
Hirugarren edukitzailea, §1, Tercer poseedor, §1, 662.
662.
Iragarkiaren edukia, §1, 668. Contenido del anuncio, §1,
668.
Iragartzea, §1, 667. Anuncio, §1, 667.
Jabariaren eta zamen ziurtagi- Certificación de dominio y
ria, §1, 656. cargas, §1, 656.
Komunikazioak egiteko mo- Forma de practicarse las co-
dua, §1, 660. municaciones, §1, 660.

1066
PROZEDURA ZIBILA

Lortutako zenbatekoen erabi- Destino de las sumas obteni-


lera, §1, 672. das, §1, 672.
Ondasun higiezina edukitzea Posesión del inmueble
Edukitza-egoeraren publi- Publicidad de la situación
zitatea enkantea iragar- posesoria en el anuncio
tzean, §1, 661. de la subasta, §1, 661.
Ondasun higiezinaren edu- Ocupantes del inmueble,
kitzaileak, §1, 675. §1, 675.
Ondasun higigarriak ordezko Aplicación supletoria de la su-
gisa aplikatzea, §1, 655. basta de muebles, §1, 655.
Ondasunak hartzekodunari Adjudicación de los bienes al
adjudikatzea, §1, 670.4. acreedor, §1, 670.4.
Posturagilerik ez izatea, §1, Falta de postor, §1, 671.
671.
Tituluak aurkeztea, §1, 663. Presentación de la titulación,
§1, 663.
Titulurik eza ez gainditzea, §1, No suplencia de la falta de tí-
665. tulos, §1, 665.
Zamak ezereztea, §1, 674.2. Cancelación de cargas, §1,
674.2.
Zamak izatea eta horietan su- Subsistencia y subrogación
brogatzea, §1, 670.5. de cargas, §1, 670.5.
Zordunak ordaintzea, §1, 670.7. Pago del deudor, §1, 670.7.
Ondasun higigarriena De bienes muebles
Alderdi betearazleari ordain- Pago al ejecutante, §1, 654.1.
tzea, §1, 654.1.
Enkantea amaitzea, §1, 649.3. Terminación de la subasta, §1,
649.3.
Enkantea garatzea, §1, 649.2. Desarrollo de la subasta, §1,
649.2.
Enkantea hastea, §1, 649.1. Comienzo de la subasta, §1,
649.1.
Enkantea prestatzea, §1, 643. Preparación de la subasta, §1,
643.
Enkanteak porrot egitea, §1, Quiebra de la subasta, §1, 653.
653.
Enkanterako deialdia egitea, Convocatoria de la subasta,
§1, 644. §1, 644.
Errematea onestea, §1, 650. Aprobación del remate, §1,
650.
Gerakinaren erabilera, §1, Destino del remanente, §1,
654.2. 654.2.
Idatzizko posturak, §1, 648. Posturas por escrito, §1, 648.
Iragarkien edukia, §1, 646. Contenido de los anuncios,
§1, 646.
Iragartzea, §1, 645. Anuncio, §1, 645.
Norgehiagokan aritzeko bete- Requisitos para pujar, §1, 647.
kizunak, §1, 647.

1067
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Norgehiagokarako eratu gor- Destino de los depósitos cons-


dailuen erabilera, §1, 652. tituidos para pujar, §1, 652.
Ondasunak adjudikatzea, §1, Adjudicación de bienes, §1,
650.4. 650.4.
Posturagilerik eza, §1, 651. Falta de postor, §1, 651.
Zordunak ordaintzea, §1, 650.5. Pago del deudor, §1, 650.5.
Zamek irautea eta horiek ezerez- Subsistencia y cancelación de
tea, §1, 642. cargas, §1, 642.
Epe berriak muga-eguneratzea, §1, Vencimiento de nuevos plazos, §1,
578.1. 578.1.
Eskubide hobeko hirugarrengotza Tercería de mejor derecho
(Ikus Eskubide hobeko hiruga- (Véase Tercería de mejor dere-
rrengotza.) cho.)
Jabari-hirugarrengotza Tercería de dominio
(Ikus Jabari-hirugarrengotza.) (Véase Tercería de dominio.)
Ondasunak alderdi betearazleari zu- Entrega directa al ejecutante, §1, 634.
zenean ematea, §1, 634.
Ordainketa-agindeia Requerimiento de pago
Alderdi exekutatuak ordaintzea, Pago por el ejecutado, §1, 583.1.
§1, 583.1.
Kostuak, §1, 583.2. Costas, §1, 583.2.
Noiz ematen den, §1, 581. Casos en que procede, §1, 581.
Noiz ez den ematen, §1, 580. Casos en que no procede, §1, 580.
Tokia, §1, 582. Lugar, §1, 582.
Ordainketa egiteko administrazioa Administración para pago
Administrazioa egiteko modua, Forma de la administración, §1,
§1, 677. 677.
Administrazioaren inguruko ez- Controversias sobre la adminis-
tabaidak, §1, 679. tración, §1, 679.
Amaitzea, §1, 680. Finalización, §1, 680.
Eraketa, §1, 676. Constitución, §1, 676.
Isun hertsatzaileak, §1, 676.3. Multas coercitivas, §1, 676.3.
Kontu-arrazoiak ematea, §1, 678. Rendición de cuentas, §1, 678.
Pertsona edo erakunde espezializa- Enajenación por persona o entidad
tuak besterentzea, §1, 636.2.1 especializada, §1, 636.2.1 y 641.
eta 641.
Prozesuko berandutzaren korrituak, 576. Intereses de la mora procesal, §1, 576.
Diruzkoa ez den betearazpena Ejecución no dineraria
Agindeia, §1, 699. Requerimiento, §1, 699.
Berme gisa egindako enbargoa, §1, 700. Embargo de garantía, §1, 700.
Betearazpena agintzea, §1, 699. Despacho de la ejecución, §1, 699.
Isun hertsagarrien zenbatekoa, §1, 711. Cuantía de las multas coercitivas, §1, 711.
Ordezko kauzioa, §1, 700. Caución sustitutoria, §1, 700.
Zerbait egiteko kondena Condena de hacer
Agindeia, §1, 705. Requerimiento, §1, 705.
Bere-berezkoa dena, §1, 709. Personalísimo, §1, 709.

1068
PROZEDURA ZIBILA

Bere-berezkoa ez dena, §1, 706. No personalísimo, §1, 706.


Borondate-adierazpena egitea, §1, Emisión de una declaración de vo-
708. luntad, §1, 708.
Epaia komunikabideetan argitaratzea, Publicación de la sentencia en me-
§1, 707. dios de comunicación, §1, 707.
Zerbait emateko kondena Condena de dar
Gauza generikoak edo zehaztugabeak, Cosas genéricas o indeterminadas,
§1, 702. §1, 702.
Ondasun higiezinak, §1, 703 eta 704. Bienes inmuebles, §1, 703 y 704.
Ondasun higigarri zehatza, §1, 701. Cosa mueble determinada, §1, 701.
Zerbait ez egiteko kondena, §1, 710. Condena de no hacer, §1, 710.
Diziplinako zuzengarria Corrección disciplinaria
Ebazpen judizialak emateko epea haus- Por inobservancia del plazo para dictar
tearen ondorioz, §1, 211.2. resoluciones judiciales, §1, 211.2.
Epeak eta epe-mugak haustearen ondo- Por infracción de plazos y términos, §1,
rioz, §1, 132.3. 132.3.
Kasazio-errekurtsoan ziurtagiriak luza- Por negativa a expedir certificaciones en
tzeko ezezkoaren ondorioz, §1, 482.2. recurso de casación, §1, 482.2.
Komunikazio-egintzetan gertatutako za- Por negligencia en actos de comunica-
barkeriaren ondorioz, §1, 168.1. ción, §1, 168.1.
Onustearen aurkako jokabidearen ondo- Por conducta contraria a la buena fe, §1,
rioz, §1, 247.4. 247.4.
Doako justizia Justicia gratuita
(Ikus Doako laguntza juridikoa.) (Véase Asistencia Jurídica Gratuita.)
Doako laguntza juridikoa Asistencia jurídica gratuita
Abokatua eta prokuradorea ofizioz izen- Designación de oficio de abogado y pro-
datzea, §1, 33. curador, §1, 33.
Hori eskatzeko eskubidea, §1, 32. Derecho a solicitarla, §1, 32.
Kostuak eta gastuak, §1, 241.1 eta 246.6. Costas y gastos, §1, 241.1 y 246.6.
Kostuetarako kondena, §1, 394.3. Condena en costas, §1, 394.3.
Prokuradorerik gabe parte hartzea, §1, Intervención sin procurador, §1, 23.2.3.
23.2.3.

E
Ebazpen judizialak Resoluciones judiciales
Ahozkoak, §1, 210. Orales, §1, 210.
Argitaratzea eta artxibatzea, §1, 212. Publicación y archivo, §1, 212.
Argitzea Aclaración
(Ikus Ebazpen judizialak argitzea.) (Véase Aclaración de resoluciones judi-
ciales.)
Behin betikoak, §1, 207.1. Definitivas, §1, 207.1.
Ebazpenak sinatzea, §1, 204. Firma de las resoluciones, §1, 204.
Epea, §1, 211. Plazo, §1, 211.

1069
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Irmoak, §1, 207.2. Firmes, §1, 207.2.


Jakinaraztea, §1, 208.4. Notificación, §1, 208.4.
Motak Clases
Autoak Autos
Forma, §1, 208.2, 208.3 eta 209. Forma, §1, 208.2, 208.3 y 209.
Orokorrean, §1, 206.1. En general, §1, 206.1.
Epaiak Sentencias
Arrazoitzea, §1, 218.2. Motivación, §1, 218.2.
Emateko epea Plazo para dictarlas
Epaiketa arruntean, §1, 434.1. En juicio ordinario, §1, 434.1.
Hitzezko epaiketan, §1, 447.1. En juicio verbal, §1, 447.1.
Epai-liburua, §1, 213. Libro de sentencias, §1, 213.
Forma, §1, 208.2 eta 208.3. Forma, §1, 208.2 y 208.3.
Geroko prestazioak ordaintzeko Condenas de futuro, §1, 220.
kondenak, §1, 220.
Kontsumitzaileen edo erabiltzai- En procesos promovidos por aso-
leen elkarteek eragindako ciaciones de consumidores o
prozesuetan, §1, 221. usuarios, §1, 221.
Likidazioa gerorako utzi dituzte- Con reserva de liquidación, §1,
nak, 219. 219.
Orokorrean, §1, 206.1. En general, §1, 206.1.
Zehaztasuna eta kongruentzia, Exhaustividad y congruencia, §1,
§1, 218.1 eta 218.3. 218.1 y 218.3.
Probidentziak Providencias
Forma, §1, 208.1 eta 208.3. Forma, §1, 208.1 y 208.3.
Orokorrean, §1, 206.1. En general, §1, 206.1.
Ongitzea eta osatzea, §1, 215. Subsanación y complemento, §1, 215.
Zuzentzea Corrección
(Ikus Akatsak zuzentzea.) (Véase Corrección de errores.)
Ebazpen judizialak argitzea Aclaración de resoluciones judiciales
Alderdiak hala eskatuta, §1, 214.2. A petición de parte, §1, 214.2.
Araubide iragankorra, §1, 17. a. x. Régimen transitorio, §1, DF 17.ª
Ofizioz, §1, 214.1 eta 2. De oficio, §1, 214.1 y 2.
Ediktuak Edictos
Auzi-ihesean gauzatutako prozesuaren- Por proceso en rebeldía, §1, 497.2 y 498.
gatik, §1, 497.2 eta 498.
Auzi-iheslari Zibilen Erregistro Zentralean Por constar en el Registro central de re-
agertzeagatik, §1, 157.2. beldes civiles, §1, 157.2.
Deialdia egitea, §2, 998. Llamamiento, §2, 998.
Ediktu bidezko komunikazioa, §1, 164. Comunicación edictal, §1, 164.
Egoitza non dagoen ez ikertzeagatik, §1, Por no averiguación del domicilio, §1,
156.4; §2, 2062, 2074. 156.4; §2, 2062, 2074.
Enkantearengatik, §1, 645.1; §2, 2017, Por subasta, §1, 645.1; §2, 2017, 2050.
2050.
Jarauntsira aurkeztea, §2, 997. Presentación a la herencia, §2, 997.

1070
PROZEDURA ZIBILA

Jarauntsiaren bitartez eskuratutako onda- Por posesión de bienes adquiridos por


sunak edukitzeagatik, ondasunon herencia sin poseedor a título de
edukitzailerik ez badago ugazaba edo dueño o usufructuario, §1, 441.1.
gozamendun gisa, §1, 441.1.
Ohiko tokietan eta toki publikoetan ar- Publicación en sitios de costumbre y si-
gitaratzea, §2, 984, 2038, 2042. tios públicos, §2, 984, 2038, 2042.
Edukitza Posesión
Gauza epaiturik ez izatea, §1, 447.2. Ausencia de cosa juzgada, §1, 447.2.
Zenbatekoa zehaztea, §1, 251.1.5. Determinación de la cuantía, §1, 251.1.5.ª.
Egintzak Actos
Besterentze- eta kargatze-egintzak, §2, De transmisión y gravamen de bienes,
2046. §2, 2046.
Borondatezko jurisdikzio-egintzak De jurisdicción voluntaria
Egun eta ordu baliodunak, §2, 1812. Días y horas hábiles, §2, 1812.
Entzunaldia, §2, 1813. Audiencia, §2, 1813.
Eskaeraren aurka jartzea, §2, 1817. Oposición a la solicitud, §2, 1817.
Gora-jotzeak, §2, 1819. Apelaciones, §2, 1819.
Gauzatzea, §2, 1821. Sustantación, §2, 1821.
Kontzeptua, §2, 1811. Concepto, §2, 1811.
Merkataritzako negozioetan En negocios de comercio
Eskumena, §2, 2109 eta 2110. Competencia, §2, 2109 y 2110.
Gauzatzeko erregela orokorrak, Reglas generales de sustanciación,
§2, 2111.etik 2118.era. §2, 2111 a 2118.
Probidentzien izaera, §2, 1818. Carácter de las providencias, §2, 1818.
Legearen edo titulu betearezlearen aurka- De la impugnación de actos de ejecución
ko betearazpen-egintzak, §1, 556.etik contrarios a la ley o al título ejecutivo,
564.era. §1, 556 a 564.
Merkataritzako egintzak, §2, 2162.etik De comercio, §2, 2162 a 2174.
2174.era.
Nahasmendu- edo kentze-egintza, §1, De la perturbación o del despojo, §1,
439.1. 439.1.
Egintzei eustea, §1, 230. Conservación de los actos, §1, 230.
Egitate berriak edo jakin berriak Hechos nuevos o de nueva noticia
Azken eginbideak, §1, 435.1.3. Diligencias finales, §1, 435.1.3.ª.
Epaiketa baino lehenagoko entzunal- En la audiencia previa al juicio, §1, 426.4.
dian, §1, 426.4.
Orokorrean, §1, 286. En general, §1, 286.
Preklusiorik ez izatea, §1, 400.1. No preclusión, §1, 400.1.
Egitate nabariak Hechos notorios
(Ikus Nabaritasuna.) (Véase Notoriedad.)
Egitateak onartzea Admisión de hechos
Argibideak ez emateagatik, §1, 426.6. Por no efectuar aclaraciones, §1, 426.6.
Auzi-ihesari buruzko adierazpen-kasua, El supuesto de declaración de rebeldía,
§1, 496.2. §1, 496.2.

1071
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Auzitegia lotzen ez duten prozesuetan, En procesos que no vinculan al Tribu-


§1, 752.2. nal, §1, 752.2.
Demandaren erantzunean, §1, 405. En la contestación a la demanda, §1, 405.
Epaiketa baino lehenagoko entzunaldian, En audiencia previa, §1, 428.1.
§1, 428.1.
Froga beharrik ez dutenak, §1, 281.3. Exentos de prueba, §1, 281.3.
Hitzezko epaiketako ikustaldian ez ager- Por inasistir a la vista del juicio verbal,
tzeagatik, §1, 440.1. §1, 440.1.
Egitateak zabaltzeko idazkia, §1, 286. Escrito de ampliación de hechos, §1, 286.
(Ikus Egitate berriak edo jakin berriak.) (Véase Hechos nuevos o de nueva noticia.)
Egitateekin ados egotea Conformidad con los hechos
(Ikus Egitateak onartzea.) (Véase Admisión de hechos.)
Egoitza Domicilio
Auzitegiak ikertzea, §1, 156. Averiguación por el tribunal, §1, 156.
Demandatzaile eta demandatuarena, §2, Del demandante y demandado, §2, 465.
465.
Eskumena, §2, 63, 463, 955. Competencia, §2, 63, 463, 955.
Ezezaguna, §2, 1828, 1831 eta 2075. Desconocido, §2, 1828, 1831 y 2075.
Jurisdikzioaren iraunkortasuna, §1, 411. Perpetuación de la jurisdicción, §1, 411.
Pertsona fisikoak, §1, 50. Personas físicas, §1, 50.
Pertsona juridikoak, §1, 51. Personas jurídicas, §1, 51.
Egun baliodunak, §2, 1812. Días hábiles, §2, 1812.
(Ikus Jardun judiziala.) (Véase Actuaciones judiciales.)
Ekitaldiak Actos
Adingabea itzultzeari buruzko agerraldi- De comparecencia sobre la restitución
ekitaldiak, §2, 1907.a). del menor, §2, 1907.a).
Adiskidetzeko ekitaldiak De conciliación
Egiteko modua, §2, 471. Forma de celebrarse, §2, 471.
Eskumen- edo ezeste-arazoak, §2, Cuestiones de competencia o recusa-
464. ción, §2, 464.
Interesdunak, §2, 460. Interesados, §2, 460.
Pertsona juridikoak, §2, 463. Personas jurídicas, §2, 463.
Ziurtagiria, §2, 474. Certificación, §2, 474.
Aurkaratze-ekitaldia, §1, 517.2.6. De confrontación, §1, 517.2.6.
Froga epaiketa-ekitaldian zilegia ez iza- Ilicitud de la prueba en el acto de juicio,
tea, §1, 287. §1, 287.
Galdeketa-ekitaldia, §1, 369. Del interrogatorio, §1, 369.
Ikustaldi-ekitaldiak, §1, 80. De la vista, §1, 80.
Elkarlehia desleiala Competencia desleal
Epaiketa arruntaren bidez izapideak egi- Tramitación por juicio ordinario, §1,
tea, §1, 249.1.4. 249.1.4.
Frogaren zama, §1, 217.4. Carga de la prueba, §1, 217.4.
Lurralde-eskumena, §1, 52.1.12. Competencia territorial, §1, 52.1.12.

1072
PROZEDURA ZIBILA

Enbargoa Embargo
(Ikus Betearazpena.) (Véase Ejecución.)
Enbargoaren aurreneurrizko idatzoha- Anotación preventiva de embargo, §1,
rra egitea, §1, 613 eta 629. 613 y 629.
Enkantea Subasta
Adingabeen edo ezgaituen ondasunak, Bienes de menores o incapacitados, §2,
§2, 2015.etik 2024.era. 2015 a 2024.
Borondatezko enkante judiziala Voluntaria judicial
Baldintzak, §2, 2049. Condiciones, §2, 2049.
Egiaztatzea, §2, 2048. Acreditación, §2, 2048.
Gordailututako efektuak saltzea, §2, 2124. Venta de efectos depositados, §2, 2124.
Merkataritzako efektuak, §2, 2161.7. Efectos comerciales, §2, 2161.7ª.
(Ikus Diruzko betearazpena.) (Véase Ejecución dineraria.)
Enkantearen porrota, §1, 653. Quiebra de la subasta, §1, 653.
Epai irmoak berrikustea Revisión de sentencias firmes
Berrikuspena jartzeko epea, §1, 512. Plazo de interposición, §1, 512.
Betearazpenaren balizko etendura, §1, Eventual suspensión de la ejecución, §1,
515. 515.
Erabakia, §1, 516. Decisión, §1, 516.
Errekurtsopeko ebazpenak, §1, 509. Resoluciones recurribles, §1, 509.
Gauzatzea, §1, 514. Sustanciación, §1, 514.
Gordailua, §1, 513. Depósito, §1, 513.
Legitimazio aktiboa, §1, 511. Legitimación activa, §1, 511.
Organo eskuduna, §1, 509. Órgano competente, §1, 509.
Zioak, §1, 510. Motivos, §1, 510.
Epaia Sentencia
Absoluzio-epaia, §1, 22.1, 517.1.8, 566.3. Absolutoria, §1, 22.1, 517.1.8, 566.3.
Atzerriko auzitegiek emandakoa, §1, xe- Dictadas por tribunales extranjeros, §1,
dapen indargabetzaile bakarra, §1, 1.3. disposición derogatoria única, 1.3.
Atzerriko herrietan emandakoa, §2, 951. Pronunciados en países extranjeros, §2,
951.
Aurka-jartzeari buruzkoa, §1, 827. Sobre la oposición, §1, 827.
Aurkaratzea, §1, 461. Impugnación, §1, 461.
Behin betikoa, §1, 66, 287, 393. Definitiva, §1, 66, 287, 393.
Berehalakoa, §1, 428. Inmediata, §1, 428.
Bestelako kasuak, §2, 954. Otros casos, §2, 954.
Betekizunak eta ondoreak, §1, 216.etik Requisitos y efectos, §1, 216 a 223, 476.
223.era, 476.
Bigarren auzialdikoa, §1, 466. De segunda instancia, §1, 466.
Epai-liburua, §1, 213. Libro de sentencias, §1, 213.
Erregistro publikoei komunikatzea, §1, Acceso a registros públicos, §1, 755.
755.
Espainian indarrik ez duena, §2, 953. Sin fuerza en España, §2, 953.
Forma eta edukia, §1, 209.etik 215.era. Forma y contenido, §1, 209 a 215.

1073
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Gauza epaiturik eza, kasu berezietan, §1, Ausencia de cosa juzgada en casos espe-
447. ciales, §1, 447.
Horren berri izateko eskumena, §2, 955. Competencia para su conocimiento, §2,
955.
Itun berezirik gabe, §2, 952. Sin tratados especiales, §2, 952.
Kondena-epaia, §1, 21.1, 250.1.10, 731. Condenatoria, §1, 21.1, 250.1.10, 731.
Orokorrean, §1, 434.etik 437.era. En general, §1, 434 a 437.
Seme-alabatasunean, §1, 764. En la filiación, §1, 764.
Uko egitea eta atzera egitea, 20.1. En la renuncia y desistimiento, §1, 20.1.
(Ikus Ebazpen judizialak.) (Véase Resoluciones judiciales.)
Epaiaren aurreneurrizko idatzoharra Anotación preventiva de sentencia, §1,
egitea, §1, 524.4. 524.4.
Epai-liburua, §1, 213. Libro de sentencias, §1, 213.
Epaiketa Juicio
Adingabeei ordezkatzea, §2, 1852. Representación a menores, §2, 1852.
Alderdiak agertzea abokatu eta prokurado- Comparecencia de las partes con Aboga-
rearekin, §1, 432.1; §2, 4.etik 63.era. do y Procurador, §1, 432.1; §2, 4 a 63.
Alderdietatik edozein ez agertzea, §1, Incomparecencia de todas las partes, §1,
432.2. 432.2.
Alderdietatik bat ez agertzea, §1, 432.2. Incomparecencia de alguna de las par-
tes, §1, 432.2.
Alderdien txostenak, §1, 433.3. Informes de las partes, §1, 433.3.
Aurretiazko entzunaldiaren ondoren Alegación de hechos acaecidos o cono-
gertatu edo ezagutu egitateak alega- cidos con posterioridad a la audien-
tzea, §1, 433.1. cia previa, §1, 433.1.
Beste data bat zehazteko eskaera egitea, Solicitud de nuevo señalamiento, §1, 430.
§1, 430.
Data zehaztea, §1, 429. Señalamiento, §1, 429.
Epaiketan agertzeko gaikuntzak, §2, Habilitaciones para la comparecencia,
1994.etik 2001.era. §2, 1994 a 2001.
(Ikus Epaiketan agertzeko gaikun- (Véase Habilitaciones para compa-
tzak.) recer en juicio.)
Erotasuna epaiketa aurrekoan egiazta- Acreditación de la demencia en un ante-
tzea, §2, 1848. juicio, §2, 1848.
Froga gauzatzea, §1, 433.1. Práctica de la prueba, §1, 433.1.
Helburua, §1, 431. Finalidad, §1, 431.
Negozioari buruzko epaiketa zehatza, §2, Exacto sobre el negocio, §2, 2025.
2025.
Oinarrizko eskubideak haustearen ingu- Resolución sobre vulneraciones de dere-
ruan ebaztea, §1, 433.1. chos fundamentales, §1, 433.1.
Ondorioak, §1, 433.2 eta 433.3. Conclusiones, §1, 433.2 y 433.3.
Epaiketa adierazlea Juicio declarativo
Adiskidetzeko ekitaldian erabilitako iza- Trámites utilizados en el acto de conci-
pideak, §2, 477. liación, §2, 477.
Apeoetan, §2, 2080. En los apeos, §2, 2080.
Jardun judiziala, §2, 1832. Actuaciones judiciales, §2, 1832.

1074
PROZEDURA ZIBILA

Legezko absentzia-adierazpena eraginik Impugnación del auto que deja sin efec-
gabe uzten duen autoa aurkaratzea, to el de la declaración de ausencia
§2, 2043. legal, §2, 2043.
Mugaketan eta mugarriak jartzean, §2, En el deslinde y amojonamiento, §2,
2064. 2064.
Epaiketa arrunta Juicio ordinario
Abintestato-jaraunsleen inguruko adie- En la declaración de herederos abintes-
razpenean, §2, 981. tato, §2, 981.
Demanda, §1, 399.etik 414.era. Demanda, §1, 399 a 404.
(Ikus Demanda.) (Véase Demanda.)
Demandaren erantzuna Contestación a la demanda, §1, 405 a 409.
(Ikus Demandaren erantzuna.) (Véase Contestación a la demanda.)
Epaia, §1, 434.etik 436.era. Sentencia, §1, 434 a 436.
(Ikus Ebazpen judizialak.) (Véase Resoluciones judiciales.)
Epaiketa, §1, 429.etik 433.era. Juicio, §1, 429 a 433.
(Ikus Epaiketa.) (Véase Juicio.)
Epaiketa baino lehenagoko entzunaldia, Audiencia previa, §1, 414 a 430.
§1, 414.etik 430.era.
(Ikus Epaiketa baino lehenagoko en- (Véase Audiencia previa al juicio.)
tzunaldia.)
Eremua, §1, 249. Ámbito, §1, 249.
Epaiketa baino lehenagoko entzunaldia Audiencia previa al juicio
Abokatuak agertzea, §1, 414.4. Comparecencia de los abogados, §1,
414.4.
Adiskidetzen saiatzea, §1, 415 eta 428.2. Intento de conciliación, §1, 415 y 428.2.
Agiriak eta irizpenak aurkeztea, §1, 426 Presentación de documentos y dictáme-
eta 427. nes, §1, 426 y 427.
Akzioak metatzea, §1, 419. Acumulación de acciones, §1, 419.
Alde biko atzera egitea, §1, 415. Desistimiento bilateral, §1, 415.
Alderdiak agertzea, §1, 414.2 eta 414.3. Comparecencia de las partes, §1, 414.2
y 414.3.
Alegazio osagarri eta argigarriak, §1, 426. Alegaciones complementarias y aclara-
torias, §1, 426.
Antzeko prozesu-inguruabarrak, 425. Circunstancias procesales análogas, §1,
425.
Auzibitartea eta gauza epaitua, §1, 421. Litispendencia y cosa juzgada, §1, 421.
Auzikidetza, §1, 420. Litisconsorcio, §1, 420.
Berehalako epaia, §1, 428.3 eta 429.8. Sentencia inmediata, §1, 428.3 y 429.8.
Demanda akastuna, §1, 424. Demanda defectuosa, §1, 424.
Egitate eztabaidagarriak finkatzea, §1, Fijación de hechos controvertidos, §1,
428.1. 428.1.
Epaiketaren data zehaztea, §1, 429.2, Señalamiento del juicio, §1, 429.2, 429.3
429.3 eta 430. y 430.
Gaitasun- edo ordezkaritza-akatsak, §1, Defectos de capacidad o representación,
418. §1, 418.
Helburua, §1, 414. Finalidad, §1, 414.
Hitzarmenaren eragingarritasuna, §1, 415. Eficacia del acuerdo, §1, 415.

1075
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Prozesuko zenbait salbuespenen zerren- Enumeración de algunas excepciones


da egitea, §1, 416. procesales, §1, 416.
Prozedura egokia ez izatea, §1, 422 eta Inadecuación del procedimiento, §1,
423. 422 y 423.
Unea, §1, 414.1. Momento, §1, 414.1.
Zitazioak, §1, 429.5, 429.6 eta 429.7. Citaciones, §1, 429.5, 429.6 y 429.7.
Epaiketa betearazleak, §1, 5. x. i. Juicios ejecutivos, §1, DT 5.ª.
Epaiketa unibertsalak Juicios universales
Prokuradorearen parte-hartzea nahitaez- Intervención del Procurador no necesa-
koa ez izatea, §1, 23.2.2. ria, §1, 23.2.2.
Epaitu aurreko arazoak Cuestiones prejudiciales
Prozesuak metatzea, §1, 76.1. Acumulación de procesos, §1, 76.1.
Zatiketa-eragiketak zigor-arloko epaitu Suspensión de las operaciones divisorias
aurrekotasunagatik etetea, §1, 787.6. por prejudicialidad penal, §1, 787.6.
Zibilak, §1, 43. Civiles, §1, 43.
Zigor-arloko epaitu aurrekotasunagatik Suspensión de la ejecución por prejudi-
betearazpena etetea, §1, 569 eta 697. cialidad penal, §1, 569 y 697.
Zigor-arloko epaitu aurrekotasunaren on- Recursos por prejudicialidad penal, §1,
doriozko errekurtsoak, §1, 41. 41.
Zigor-arlokoak, §1, 40. Penales, §1, 40.
Zigor-arlokoak ez direnak, §1, 42. No penales, §1, 42.
Epaitu aurrekotasuna Prejudicialidad
(Ikus Epaitu aurreko arazoak.) (Véase Cuestiones prejudiciales.)
Epaiketan agertzea Comparecencia en juicio
Auzilariak, prokuradoreak eta aboka- De los litigantes, Procuradores y Aboga-
tuak, §2, 4, 10 eta 11. dos, §2, 4, 10 y 11.
Eskumen- edo ezeste-arazoetan, §2, 464. En cuestiones de competencia o recusa-
ción, §2, 464.
Gaixotasuna edo eragozpena, §2, 1948. Enfermedad o impedimento, §2, 1948.
(Ikus Gaitasuna. Prosezukoa.) (Véase Capacidad procesal.)
Epaiketan agertzeko gaikuntzak Habilitaciones para comparecer en juicio
Kasuak, §2, 1995. Casos, §2, 1995.
Prozedura, §2, 1996.etik 2001.era. Procedimiento, §2, 1996 a 2001.
Subjektuak, §2, 1994. Sujetos, §2, 1994.
Epaileak eta magistratuak Jueces y Magistrados
Abstentzioa Abstención
(Ikus Abstentzioa. Epaile eta magis- (Véase Abstención de Jueces y Ma-
tratuena.) gistrados.)
Bake-epailea eta lehen auzialdiko epailea De Paz y Juez de Primera Instancia
Absenteei ofizioaren bidez deialdia Ausentes llamados por medio de ofi-
egitea, §2, 468. cio, §2, 468.
Adiskidetzeko ekitaldian, §2, 465. En el acto de conciliación, §2, 465.
Alderdiei zitazioa egitea, §2, 466, 467. Citación a las partes, §2, 466, 467.
Lehen auzialdiko epaile bat baino Poblaciones con más de un juez de
gehiagoko herriak, §2, 463. primera instancia, §2, 463.

1076
PROZEDURA ZIBILA

Epaile dekanoa Juez Decano


Presako neurriak, banatu gabeko au- Medidas urgentes en asuntos no re-
zietan, §1, 70. partidos, §1, 70.
Epaile edo magistratu izaera hori gal- Pérdida de la condición, §1, 194.2.1.
tzea, §1, 194.2.1.
Erantzukizun zibileko epaiketak, §2, Juicios de responsabilidad civil, §2, 460.3.
460.3.
Erretiroa hartu dutenak, §1, 194.2.1. Jubilados, §1, 194.2.1.
Eskumena, §2, 63. Competencia, §2, 63.
Ezestea Recusación
(Ikus Ezespena/Ezestea.) (Véase Recusación.)
Euren eginkizunen egikaritzatik kendu Suspendidos, §1, 194.2.2.
egin dituztenak, §1, 194.2.2.
Eztabaidak zuzentzea, §1, 186. Dirección de los debates, §1, 186.
Familia-harrera erabakitzea, §2, 1828. Acuerdo del acogimiento, §2, 1828.
Jurisdikzio-eginkizunarekin bateraezina Acceso a cargo público o profesión in-
den kargu publikoan edo lanbidean compatible con el ejercicio de la fun-
hastea, §1, 194.2.3. ción jurisdiccional, §1, 194.2.3.
Karguak ematea, §2, 1861.etik 1872.era. Discernimiento de los cargos, §2, 1861
a 1872.
Magistratu txostengilea Magistrado ponente
(Ikus Magistratu txostengilea.) (Véase Magistrado ponente.)
Ordezkoak, §1, 194.2.1. Sustitutos, §1, 194.2.1.
Probidentziak aldatu edo aldaraztea, §2, Variación o modificación de providen-
1818. cias, §2, 1818.
Tutoreak eta kuradoreak izendatzea, §2, Nombramiento de tutores y curadores,
1833.etik 1860.era. §2, 1833 a 1860.
Epaile eta magistratuak egotea Presencia judicial
(Ikus Hurrekotasuna.) (Véase Inmediación.)
Epaile eta magistratuen erantzukizun zi- Responsabilidad civil de Jueces y Magis-
bila trados
Demanda ez onartzea, §1, 403.2. Inadmisión de la demanda, §1, 403.2.
Demandari batu beharreko agiriak, §1, Documentos que deben acompañar a la
266.1. demanda, §1, 266.
Epailearen azterketa Reconocimiento judicial
Agerrarazteko baliabide teknikoak, §1, Medios técnicos de constancia, §1, 359.
359.
Azterketa judiziala eta adituaren azterketa- Concurrencia con prueba pericial, §1,
ren arteko aldiberekotasuna, §1, 356. 356.
Azterketa judizialaren eta lekuko-froga- Concurrencia con prueba testifical, §1,
ren arteko aldiberekotasuna, §1, 357. 357.
Azterketaren akta, §1, 358. Acta del reconocimiento, §1, 358.
Denbora, §1, 353.3. Tiempo, §1, 353.3.
Eskatzea, §1, 353.2. Solicitud, §1, 353.2.
Gauzatzea, §1, 354. Realización, §1, 354.
Objektua, §1, 353.1. Objeto, §1, 353.1.
Pertsonen gaineko azterketa, §1, 355. Reconocimiento de personas, §1, 355.

1077
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Epatzeak Emplazamientos
(Ikus Komunikazio judizialaren egintzak.) (Véase Actos de comunicación judicial.)
Epeak Plazos
Adingabearen nazioarteko osteen kasue- En los supuestos de la sustracción inter-
tan, §2, 1902. nacional del menor, §2, 1902.
Adopzioaren eskaerari buruzko zitazioa Para la citación de la solicitud de la adop-
egiteko, §2, 1831. ción, §2, 1831.
Enkantea iragartzea, §2, 2124. Anuncio de la subasta, §2, 2124.
Legezko absentzia-adierazpenaren autoa Impugnación del auto de declaración le-
aurkaratzea, §2, 2043. gal de ausencia, §2, 2043.
Ontziko kapitainak protestaren idazkia Presentación del escrito de protesta por
aurkeztea, §2, 2131. el Capitán de la nave, §2, 2131.
(Ikus Jardun judiziala.) (Véase Actuaciones judiciales.)
Erabiltzea (eskubidea) Uso (derecho de)
Zenbatekoa zehaztea, §1, 251.4. Determinación de la cuantía, §1, 251.4.ª.
Eramailearentzako tituluak Títulos al portador
Titulu betearazlea, §1, 517.2.6. Título ejecutivo, §1, 517.2.6.
Eroslehentasuna Tanteo
Ontzi baten jabetzan partaide den nor- Uso del derecho de tanteo por parte de
baitek eroslehentasun-eskubidea era- un partícipe en la propiedad de la
biltzea, §2, 2167. nave, §2, 2167.
Erosteko aukera Opción de compra
Zenbatekoa zehaztea, §1, 251.3.4. Determinación de la cuantía, §1, 251.3.ª4.
Erregistratzaileak Registradores
Agiri publikoetan esku hartzea, §1, 317.4 Intervención en documentos públicos,
eta 319.1. §1, 317.4 y 319.1.
Jabariaren eta zamen ziurtagiria, §1, Certificación de dominio y cargas, §1,
688.2. 688.2.
Manamenduak, §1, 149.5. Mandamientos, §1, 149.5.
Erregistroko idatzoharra egitea, §1, 727.6. Anotación registral, §1, 727.6.ª
Errekonbentzioa Reconvención
Edukia, §1, 406. Contenido, §1, 406.
Errekonbentzioari erantzutea, §1, 407.2. Contestación a la reconvención, §1, 407.2.
Forma, §1, 406. Forma, §1, 406.
Jasotzailea, §1, 407.1. Destinatarios, §1, 407.1.
Konpentsazioaren eta deuseztasunaren Tratamiento de la compensación y de la
tratamendua, §1, 408. nulidad, §1, 408.
Errekurtsoak Recursos
Atzera egitea, §1, 450. Desistimiento, §1, 450.
Behin betiko indarra duten autoen aur- Contra autos que tengan fuerza de defi-
ka, §2, 1818. nitivos, §2, 1818.
Betearazpen-agindua betetzearen aurka, Contra el cumplimiento de la ejecutoria,
§2, 956. §2, 956.
Epeak zenbatzea, §1, 448.2. Cómputo de los plazos, §1, 448.2.

1078
PROZEDURA ZIBILA

Errekurtsoak jartzeko eskubidea, §1, Derecho a recurrir, §1, 448.1.


448.1.
Hainbanaketa adostean, §2, 2097. En el acuerdo de prorrateo, §2, 2097.
Kasu bereziak Casos especiales
Auzotarren erkidegoa, §1, 449.4. Comunidad de vecinos, §1, 449.4.
Ibilgailu motordunen zirkulazioa, §1, Circulación de vehículos a motor, §1,
449.3. 449.3.
Maizterra botatzea, §1, 449.1 eta 449.2. Desahucio, §1, 449.1 y 449.2.
Ongitzea, §1, 449.6. Subsanación, §1, 449.6.
Errematea Remate
(Ikus Errematea onestea.) (Véase Aprobación del remate.)
Errematea onestea, §1, 650. Aprobación del remate, §1, 650.
Eskaintzaile bakarrari edo onerari adju- Adjudicación al único o mejor postor,
dikatzea, §2, 2051. §2, 2051.
Eskaintzailerik gabeko kasua, §2, 2054. Caso sin postor, §2, 2054.
Proposamena egin duenaren mesedera- A favor del autor de la proposición, §2,
ko, §2, 2052. 2052.
Esanbidezko eskumendean jartzea Sumisión expresa
(Ikus Lurralde-eskumena.) (Véase Competencia territorial.)
Eskatutako justiziaren printzipioa, §1, 216. Principio de justicia rogada, §1, 216.
Eskritura publikoa Escritura pública
Betearazpena agintzea, §1, 572.2. Despacho de ejecución, §1, 572.2.
Gauzatu gabeko eginbideak, §2, 1979. Diligencias pendientes, §2, 1979.
Testamentuak, kodiziloak edo oroitidaz- Elevación de testamentos, codicilos o
kiak jasotzea, §2, 63.22, 1943. memorias, §2, 63.22, 1943.
Titulu betearazlea, §1, 517.2.4 eta 520. Título ejecutivo, §1, 517.2.4 y 520.
Eskubide hobeko hirugarrengotza Tercería de mejor derecho
Administrazioaren premiamendu-proze- Competencia territorial en tercerías de
duran jarritako eskubide hobeko hi- mejor derecho en procedimiento ad-
rugarrengotzan dagoen lurralde-es- ministrativo de apremio, §1, 52.1.15.
kumena, §1, 52.1.15.
Alderdi betearazleak amore ematea, §1, Allanamiento del ejecutante, §1, 619.1.
619.1.
Alderdi betearazleak atzera egitea, §1, Desistimiento del ejecutante, §1, 619.2.
619.2.
Aurreneurrizko enbargoan, §1, 729. En embargo preventivo, §1, 729.
Bigarren hirugarrengotzarako debekua, Prohibición de segunda tercería, §1,
§1, 614.2. 614.2.
Epaia, §1, 620.1. Sentencia, §1, 620.1.
Ez erantzutearen ondoreak, §1, 618. Efectos de la no contestación, §1, 618.
Ez onartzea, §1, 614.2 eta 615.2. No admisión, §1, 614.2 y 615.2.
Froga-hastapena, §1, 614.1. Principio de prueba, §1, 614.1.
Helburua, §1, 614.1. Finalidad, §1, 614.1.
Hirugarrengotza aurkeztearen ondoreak, Efectos de la interposición, §1, 616.
§1, 616.

1079
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Hirugarrengotza duenak betearazpenean Intervención del tercerista en la ejecu-


parte hartzea, §1, 616.2. ción, §1, 616.2.
Kostuak, §1, 620.2. Costas, §1, 620.2.
Legitimazioa, §1, 617. Legitimación, §1, 617.
Prozedura, §1, 617.1. Procedimiento, §1, 617.1.
Unea, §1, 615.1. Momento, §1, 615.1.
Eskubide onaren itxura, §1, 728 eta 735. Apariencia de buen derecho, §1, 728 y 735.
Eskumen funtzionala Competencia funcional
Eremua, §1, 61. Ámbito, §1, 61.
Ofizioz aintzat hartzea, §1, 38, 62. Apreciación de oficio, §1, 38, 62.
Eskumen objektiboa Competencia objetiva
Alderdiek hala eskatuta aintzat hartzea, Apreciación a instancia de parte, §1, 49.
§1, 49.
Bake-epaitegiena, §1, 47. De los Juzgados de Paz, §1, 47.
Errekurtsoak, §1, 66. Recursos, §1, 66.
Lehen auzialdiko epaitegiena, §1, 45. De los Juzgados de Primera Instancia, §1,
45.
Espezializazioa, §1, 46. Especialización, §1, 46.
Oficios aintzat hartzea, §1, 48. Apreciación de oficio, §1, 48.
Eskumena Competencia
Absentzia-jardunean, §2, 63.24. En actuaciones sobre ausencia, §2, 63.24.
Adingabeen edo ezgaituen ondasunak En autorizaciones para la venta de bienes
saltzeko baimenetan, §2, 63.23. de menores o incapacitados, §2, 63.23.
Apeoetan eta hainbanaketetan, §2, 63.27. En apeos y prorrateos, §2, 63.27.
Atariko eginbideak, §1, 257. Diligencias preliminares, §1, 257.
Auzietarako tutoreen eta kuradoreen kar- En el nombramiento y discernimiento
guak izendatzean eta ematean, §2, de los cargos de curadores para plei-
63.18. tos, §2, 63.18.
Betidaniko egoerei buruzko informazioe- En informaciones para perpetua memo-
tan, §2, 63.26. ria, §2, 63.26.
Epai irmoen berrikuspena, §1, 509. Revisión de sentencias firmes, §1, 509.
Ezespen-intzidenteen gain erabakitzeko Para decidir los incidentes de recusación
Epaile eta magistratuen kasuan, §1, De Jueces y Magistrados, §1, 108 y
108 eta 110. 110.
Justizia Administrazioko ofizial, la- De oficiales, auxiliares y agentes de
guntzaile eta agenteen kasuan, §1, la administración de justicia, §1,
121. 121.
Ezkontzaren ondasun-eraentza likidatze- Procedimiento para la liquidación del régi-
ko prozedura, §1, 807. men económico matrimonial, §1, 807.
Familia-harrerari edo adopzioari buruz- En actuaciones judiciales sobre acogi-
ko jardun judizialean, §2, 63.16. miento familiar o adopción, §2, 63.16.
Hartzekodunen konkurtsoetan eta porro- En concursos de acreedores y quiebras,
tetan, §2, 63.8 eta 9. §2, 63.8 y 9.
Hipotekatutako edo bahitutako ondasu- En la ejecución sobre bienes hipoteca-
nen betearazpenean, §1, 684. dos o pignorados, §1, 684.

1080
PROZEDURA ZIBILA

Jarduna berregitean, §1, 232. En la reconstrucción de actuaciones, §1,


232.
Kautela-neurriak hartzeko eskabideetan, En solicitudes de adopción de medidas
§1, 723 eta 724. cautelares, §1, 723 y 724.
Legea lekatzeko informazioetan, §2, En informaciones para dispensa de ley,
63.25. §2, 63.25.
Nahitaezko betearazpenean, §1, 547. En la ejecución forzosa, §1, 547.
Ondasunetarako tutoreen eta kuradoreen En el nombramiento y discernimiento
karguak izendatzean edo ematean, de los cargos de tutores y curadores
§2, 63.17. para bienes, §2, 63.17.
Pertsonen gaitasunari buruzko proze- Procesos sobre la capacidad de las per-
suak, §1, 756. sonas, §1, 756.
Testamentuak, kodiziloak edo oroitidaz- En diligencias para elevación a escritura
kiak eskritura publikoan jasotzeko pública los testamentos, codicilos o
eginbideetan, §2, 63.22. memorias, §2, 63.22.
Tutoretza edo kuradoretza kudeatzeare- En demandas relativas a la tutela y cura-
kin zerikusia duten demandetan, §2, duría, §2, 63.19.
63.19.
Eskuratzeko interdiktua Interdicto de adquirir
Epaitegiko aguazilaren bidez edukitza Dación de la posesión por medio de al-
ematea, §2, 2058. guacil del Juzgado, §2, 2058.
Jarauntsi-tituluaren bidez eskuratu ez di- Sin adquisición de fincas por título here-
ren finkak, §2, 2056. ditario, §2, 2056.
Maizterrak, kolonoak edo administra- Designación de inquilinos, colonos o
tzaileak izendatzea, §2, 2059. administradores, §2, 2059.
Espedienteak pilatzea, §2, 1823. Acumulación de expedientes, §2, 1823.
Estatua Estado
Adingabea itzultzea, §2, 1909. Restitución del menor, §2, 1909.
Agiriak erakusteko eginbeharra, §1, 332. Deber de exhibición, §1, 332.
Artxiboak eta erregistroak, §1, 317.6. Archivos y registros, §1, 317.6.
Galdeketa, §1, 315. Interrogatorio, §1, 315.
Estatuko Abokatua Abogado del Estado
Jarauntsiko ondasunen inbentarioa egiteko Citación para la formación de inventario
interesdunei zitazioa egitea, §1, 793.2.6. del caudal hereditario, §1, 793.2.6.
Komunikazioak jasotzeko epea, §1, 151.2. Plazo de recepción de comunicaciones,
§1, 151.2.
Etetea Suspensión
Prozesua Del proceso
Adingabearen edo ezgaiaren ordez- Por falta de representación del me-
karirik ez izateagatik, §1, 8.2. nor o incapaz, §1, 8.2.
Alderdiek hartutako hitzarmenaren on- Por acuerdo de las partes, §1, 19.4 y
dorioz, §1, 19.4 eta 179.2. 179.2.
Auzilarietatik edozeinen heriotzaren Por defunción de cualquier litigante,
ondorioz, §1, 16. §1, 16.
Deklinatoriaren ondorioz, §1, 64.1. Por declinatoria, §1, 64.1.

1081
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Epailearen edo magistratuaren abs- Por abstención del Juez o Magistra-


tentzioaren ondorioz, §1, 102.2. do, §1, 102.2.
Prozesuak metatzearen ondorioz, §1, Por la acumulación de procesos, §1,
84.2. 84.2.
Prozesua etetearen ondorioz ikustaldia Suspensión de la vista por suspensión
ere etetea, §1, 188.1.7. del proceso, §1, 188.1.7.
Etorkizunerako kondenak, §1, 220. Condenas de futuro, §1, 220.
Exhortoa Exhorto
Alderdiek ardurarik ez izatea, §1, 176. Falta de diligencia de las partes, §1, 176.
Alderdien parte-hartzea, §1, 174. Intervención de las partes, §1, 174.
Betetzea, §1, 173. Cumplimiento, §1, 173.
Edukia, §1, 171. Contenido, §1, 171.
Igortzea, §1, 172. Remisión, §1, 172.
Itzultzea, §1, 175. Devolución, §1, 175.
Laguntza judiziala, §1, 171. Auxilio judicial, §1, 171.
Lekukoa exhortoaren bidez aztertzea, Examen al testigo por medio de, §2,
§2, 1948. 1948.
Ezespena/Ezestea Recusación
Adituak De peritos
Idazkia onartzea, §1, 126. Admisión del escrito, §1, 126.
Eremua, §1, 124.1 eta 124.2. Ámbito, §1, 124.1 y 124.2.
Kostuak, §1, 128. Costas, §1, 128.
Erabakia, §1, 127.3. Decisión, §1, 127.3.
Ezespena proposatzeko modua, §1, Forma de proponerla, §1, 125.
125.
Errekurtsoak, §1, 127.4. Recursos, §1, 127.4.
Gauzatzea, §1, 127.1 eta 127.2. Sustanciación, §1, 127.1 y 127.2.
Araubide iragankorra, §1, 17. x. g. Régimen transitorio, §1, DA 17.ª.
Arrazoiak, §1, 99.2. Causas, §1, 99.2.
Epaile eta magistratuak De Jueces y Magistrados
Aldia, §1, 107.1. Tiempo, §1, 107.1.
Erabakia, §1, 112. Decisión, §1, 112.
Errekurtsoak, §1, 113. Recursos, §1, 113.
Gauzatzea, §1, 107.3 eta 109. Sustanciación, §1, 107.3 y 109.
Ikustaldien data zehaztu ostekoa, §1, Posterior al señalamiento de vistas,
190.etik 192.era. §1, 190 a 192.
Intzidentea erabakitzeko eskumena, Competencia para decidir el inciden-
§1, 110. te, §1, 110.
Intzidentearen berezitasunak Especialidades del incidente
Hitzezko epaiketetan, §1, 111.1. En juicios verbales, §1, 111.1.
Ikustaldietan, §1, 111.2. En vistas, §1, 111.2.
Intzidentearen izapideak egiteko es- Competencia para instruir el inci-
kumena, §1, 108. dente, §1, 108.
Modua, §1, 107.2. Forma, §1, 107.2.
Eremu orokorra, §1, 99.1. Ámbito general, §1, 99.1.

1082
PROZEDURA ZIBILA

Idazkari judizialak De Secretarios Judiciales


Ezetsia horren aurka jartzea, §1, 118. Oposición del recusado, §1, 118.
Ezetsia ordeztea, §1, 119. Sustitución del recusado, §1, 119.
Gauzatzea, §1, 118. Sustanciación, §1, 118.
Idazkia onartzea eta hori instruktorea- Admisión del escrito y traslado al
ri helaraztea, §1, 116. instructor, §1, 116.
Intzidentea erabakitzeko eskumena, Competencia para decidir el inciden-
§1, 115.2. te, §1, 115.2.
Intzidentearen instrukzioa egiteko Competencia para instruir el inci-
eskumena, §1, 115.1. dente, §1, 115.1.
Legeria aplikagarria, §1, 114. Legislación aplicable, §1, 114.
Justizia Administrazioaren zerbitzupean Del personal al servicio de la Adminis-
dauden langileak tración de Justicia
Gauzatzea, §1, 123. Sustanciación, §1, 123.
Idazkia ez onartzea, §1, 122. Inadmisión del escrito, §1, 122.
Intzidentea erabakitzeko eskumena, Competencia para decidir el inciden-
§1, 121. te, §1, 121.
Intzidentearen izapideak egiteko es- Competencia para instruir el inci-
kumena, §1, 121. dente, §1, 121.
Legeria aplikagarria, §1, 120. Legislación aplicable, §1, 120.
Legitimazio aktiboa, §1, 101. Legitimación activa, §1, 101.
Ezgaiak Incapaces
(Ikus Gaitasunari buruzko prozesuak.) (Véase Procesos sobre capacidad.)
Ezgaituak Incapacitados
(Ikus Adingabeak eta Gaitasunari bu- (Véanse Menores de edad y Procesos
ruzko prozesuak.) sobre capacidad.)
Ezinbesteko esku-hartze judiziala Intervención judicial perentoria
Administratzailekidea izendatzea, §2, Nombramiento de coadministrador, §2,
2162. 2162.
Matxuren, ontzia galtzearen, nahitaezko Constancia de las causas de las averías,
porturatzearen, etab.en arrazoiak age- naufragio, arribada forzosa, etc., §2,
rraraztea, §2, 2173. 2173.
Nabigazio-liburua, §2, 2174. Libro de navegación, §2, 2174.
Ontziaren eskotilak irekitzeko lizentzia Licencia judicial para la apertura de es-
judiziala, §2, 2169. cotillas de la nave, §2, 2169.
Eskotilak idazkariaren, adituen eta Apertura de escotillas en presencia
ontziko kapitainaren aurrean ire- del actuario, peritos y Capitán de
kitzea, §2, 2171. la nave, §2, 2171.
Ontziaren jabetzan partaide denak Uso del derecho de tanteo por parte del
eroslehentasun-eskubidea erabiltzea, partícipe en la propiedad de la nave,
§2, 2167. §2, 2167.
Bidezkoa den ebazpena ematea, §2, Adopción de la resolución proceden-
2168. te, §2, 2168.
Ezinbesteko kasua Fuerza mayor
Auzi-iheslariak hala eskatuta, epai irmoa Rescisión de sentencia firme por el re-
hutsaltzea, §1, 501.1 eta 502.2. belde, §1, 501.1 y 502.2.

1083
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Epai irmoak berrikustea, §1, 510.1. Revisión de sentencias firmes, §1, 510.1.
Epaiketaren beste data-zehazte bat eska- Solicitud de nuevo señalamiento del jui-
tzea, §1, 430. cio, §1, 430.
Epeak geldiaraztea, §1, 134.2. Interrupción de los plazos, §1, 134.2.
Froga aurreratua, §1, 295.3. Prueba anticipada, §1, 295.3.
Ikustaldirako beste data zehazteko es- Solicitud de nuevo señalamiento de vis-
kaera egitea, §1, 183. ta, §1, 183.
Iraungitzea baztertzea, §1, 238. Exclusión de la caducidad, §1, 238.
Kalte-ordainei buruzko autoaren betea- Oposición a la ejecución de auto indem-
razpenaren aurka jartzea, §1, 556.3.2. nizatorio, §1, 556.3.2.ª.
Ezkontidea Cónyuge
(Ikus Ezkontzari buruzko prozesuak.) (Véase Procesos matrimoniales.)
Ezkontza Matrimonio
(Ikus Ezkontzari buruzko prozesuak.) (Véase Procesos matrimoniales.)
Ezkontza banantzea Separación matrimonial
(Ikus Ezkontzari buruzko prozesuak.) (Véase Procesos matrimoniales.)
Ezkontzaren deuseztasuna Nulidad matrimonial
(Ikus Ezkontzari buruzko prozesuak.) (Véase Procesos matrimoniales.)
Ezkontzaren ondasun-eraentza Régimen económico matrimonial
(Ikus Ondareen zatiketa judiziala.) (Véase División judicial de patrimonios.)
Ezkontzaren ondasun-eraentza likida- Liquidación del régimen económico ma-
tzea trimonial
(Ikus Ondareen zatiketa judiziala.) (Véase División judicial de patrimonios.)
Ezkontzari buruzko prozesuak Procesos matrimoniales
Abokatuak eta prokuradoreak ezkonti- Intervención de abogado y procurador
deek adostasunaz eskatu banantze- en los procedimientos de separación
edo dibortzio-prozeduretan parte har- o divorcio de común acuerdo, §1,
tzea, §1, 750.2. 750.2.
Abokatuak eta prokuradoreak parte har- Intervención de abogado y procurador,
tzea, §1, 750.1. §1, 750.1.
Atzera egitea, §1, 751.2. Desistimiento, §1, 751.2.
Deuseztasuna, eta adostasunik gabeko Nulidad y separación y divorcio no con-
banantzea eta dibortzioa sensuales
Adostasuneko prozeduran eraldatzea, Transformación en procedimiento de
§1, 770.5. mutuo acuerdo, §1, 770.5.ª.
Behin-behineko neurriak Medidas provisionales
Demanda baino lehenagokoak Previas a la demanda
Abokatuak eta prokuradoreak No intervención de Abogado
parterik ez hartzea, §1, ni de Procurador, §1, 771.1.
771.1.
Agerraldia, §1, 771.2 eta 771.3. Comparecencia, §1, 771.2 y
771.3.
Aldaraztea, §1, 772.2. Modificación, §1, 772.2.
Ebaztea, §1, 771.4. Resolución, §1, 771.4.

1084
PROZEDURA ZIBILA

Geroagoko demanda aurkez- Presentación de demanda pos-


tea, §1, 771.5. terior, §1, 771.5.
Jarduna prozesu nagusiko auzi- Unión de las actuaciones a los
-paperei lotzea, §1, 772.1. autos del proceso principal,
§1, 772.1.
Demandan bertan edo demanda Solicitadas en o tras la demanda
ostean eskatutakoak
Agertzea, §1, 773.3. Comparecencia, §1, 773.3.
Amaitzea, §1, 773.5. Finalización, §1, 773.5.
Demandatuak eskatzea, §1, Solicitud por el demandado,
773.4. §1, 773.4.
Demandatzaileak eskatzea, §1, Solicitud por el demandante,
773.1. §1, 773.1.
Ebaztea, §1, 773.2. Resolución, §1, 773.2.
Behin betiko neurriak Medidas definitivas
Aldaraztea, §1, 775. Modificación, §1, 775.
Epaian ebaztea, §1, 774.3 eta Resolución en sentencia, §1,
774.4. 774.3 y 774.4.
Errekurtsoak, §1, 774.5. Recursos, §1, 774.5.
Hitzarmena, §1, 774.1. Acuerdo, §1, 774.1.
Hitzarmenik ez izatea, §1, 774.2. Falta de acuerdo, §1, 774.2.
Errekonbentzioa, §1, 770.2. Reconvención, §1, 770.2.ª.
Frogak, §1, 770.4. Pruebas, §1, 770.4.ª.
Hasierako agiriak, §1, 770.1. Documentos iniciales, §1, 770.1.ª.
Ikustaldia, §1, 770.3. Vista, §1, 770.3.ª.
Neurrien gaineko erabakiak nahitaez Ejecución forzosa de los pronuncia-
betearaztea, §1, 776. mientos sobre medidas, §1, 776.
Eliza-auzitegietako ebazpenen edo ez- Eficacia civil de resoluciones de los Tri-
kontza rato eta burutugabeei buruzko bunales eclesiásticos o de decisiones
erabaki pontifizioen eragingarritasun pontificias sobre matrimonio rato y
zibila, §1, 778. no consumado, §1, 778.
Epaiak Erregistro publikoei komunika- Acceso de las sentencias a Registros pú-
tzea, §1, 755. blicos, §1, 755.
Eskumena Competencia
Adostasunaren araberakoa, §1, 769.2. De mutuo acuerdo, §1, 769.2.
Mantenuari buruzko prozesuetan, En procesos sobre alimentos, §1,
§1, 769.3. 769.3.
Ofizioz aztertzea, §1, 769.4. Examen de oficio, §1, 769.4.
Orokorrean, §1, 769.1. En general, §1, 769.1.
Seme-alaba adingabeak zaintzeari eta En procesos sobre guarda y custodia
jagoteari buruzko prozesuetan, §1, de hijos menores, §1, 769.3.
769.3.
Ezkontideak biak batera etorriz edo ezkon- Separación o divorcio solicitados de
tide batek bestearen adostasunarekin mutuo acuerdo o por uno de los cón-
eskatutako banantzea edo dibortzioa yuges con el consentimiento del otro
Berrestea, §1, 777.3. Ratificación, §1, 777.3.
Epaia, §1, 777.6. Sentencia, §1, 777.6.

1085
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Errekurtsoak, §1, 777.8. Recursos, §1, 777.8.


Fiskaltzaren txostena, §1, 777.5. Informe del Ministerio Fiscal, §1,
777.5.
Froga, §1, 777.4. Prueba, §1, 777.4.
Hasierako agiriak, §1, 777.2. Documentos iniciales, §1, 777.2.
Hitzarmen arau-emailea, §1, 777.7. Convenio regulador, §1, 777.7.
Hitzarmen arau-emailea edo agindu Modificación del convenio regulador
neurriak aldaraztea, §1, 777.9. o de las medidas acordadas, §1,
777.9.
Izapidetza, §1, 777.1. Tramitación, §1, 777.1.
Fiskaltzak esku hartzea, §1, 749. Intervención del Ministerio Fiscal, §1,
749.
Izapidetza, §1, 753. Tramitación, §1, 753.
Publizitatea baztertzea, §1, 754. Exclusión de la publicidad, §1, 754.

F
Familia-etxebizitza Vivienda familiar
Enbargoa, §1, 593.3. Embargo, §1, 593.3.
Ondasuna askatzea, §1, 693.3. Liberación del bien, §1, 693.3.
Familia-harrera Acogimiento
Eskumena Competencia
(Ikus Eskumena.) (Véase Competencia.)
Eratzea, §2, 1828. Constitución, §2, 1828.
Epaiketa bidez azkentzeko espedientea Iniciación de expediente de cesación ju-
hastea, §2, 1828. dicial, §2, 1828.
Fiskaltzaren esku-hartzea, §2, 1825. Intervención del Ministerio Fiscal, §2,
1825.
Jarduna isil-gordean egitea, §2, 1826. Reserva de actuaciones, §2, 1826.
Fede publiko judiziala, §1, 145. Fe pública judicial, §1, 145.
Fidantza Fianza
Tutoreek emandakoa, §2, 1833.etik Por los tutores, §2, 1833 a 1835, 1837 y
1835.era, 1837 eta 1865.etik 1869.era. 1865 a 1869.
Zamarena, §2, 2159 eta 2160. De cargamento, §2, 2159 y 2160.
Finantza-errentamendua Arrendamiento financiero
Demanda ez onartzea, §1, 439.4. Inadmisión de demanda, §1, 439.4.
Finantza-errentamenduaren aurka jartze- Causas de oposición, §1, 444.3.
ko arrazoiak, §1, 444.3.
Hitzezko epaiketa, §1, 250.1.11. Juicio verbal, §1, 250.1.11.
Ikustaldia baino lehenagoko jarduna, §1, Actuaciones previas a la vista, §1, 441.4.
441.4.
Fiskala Fiscal
(Ikus Fiskaltza.) (Véase Ministerio Fiscal.)

1086
PROZEDURA ZIBILA

Fiskaltza Ministerio Fiscal


Abintestato-jaraunsleen inguruko adie- Cesación de la intervención en la decla-
razpenean esku-hartzea azkentzea, ración de herederos abintestato, §2,
§2, 996. 996.
Abstentzioa, §1, 99, 100.2 eta 106. Abstención, §1, 99, 100.2 y 106.
Adingabeak, ezgaituak edo absenteak Intervención en procesos con menores,
dauden prozesuetan esku hartzea, §1, incapacitados o ausentes, §1, 749.2.
749.2.
Adingabeen interesak ordezkatzea, §2, Representación de los intereses de los
1839. menores, §2, 1839.
Agiriak alderatzea, §2, 1988. Cotejo de documentos, §2, 1988.
Alderdi izateko gaitasuna, §1, 6.1.6. Capacidad para ser parte, §1, 6.1.6.
Auzi-paperen berregitean esku hartzea, Intervención en reconstrucción de autos,
§1, 232. §1, 232.
Berrikuspenean esku hartzea, §1, 514.3. Intervención en revisión, §1, 514.3.
Ebazpen judizialak argitzea, §1, 214.2. Aclaración de resoluciones judiciales,
§1, 214.2.
Eskumen objektiborik ez dagoenean esku Intervención en la falta de competencia
hartzea, §1, 48.3. objetiva, §1, 48.3.
Ezespenean txostena egitea, §1, 109.3. Informe en recusación, §1, 109.3.
Ezesteko legitimazio aktiboa, §1, 101. Legitimación activa para recusar, §1, 101.
Ezgaitzeari buruzko prozesuetan esku Intervención en procesos sobre incapa-
hartzea, §1, 749.1. citación, §1, 749.1.
Ezkontza-deuseztasunari buruzko proze- Intervención en procesos de nulidad ma-
suetan esku hartzea, §1, 749.1. trimonial, §1, 749.1.
Familia-harreran eta adopzioan, §2, 1825. En el acogimiento y adopción, §2, 1825.
Frogak aurkeztea absentzia- edo herio- Práctica de pruebas en caso de ausencia
tza-kasuan, §2, 2043. o fallecimiento, §2, 2043.
Gaitasun, seme-alabatasun eta dibortzioa- Conformidad en casos de desistimiento
ri buruzko prozesuetako atzera-egitea- en procesos sobre capacidad, filia-
ren kasuetan ados egotea, §1, 751.2. ción y divorcio, §1, 751.2.
Irizpena, §2, 1815. Dictamen, §2, 1815.
Jarauntsia zatitzeko prozedurarako deial- Convocatoria en el procedimiento para
dia egitea, §1, 783.4. la división de la herencia, §1, 783.4.
Jurisdikziorik ez dagoenean esku har- Intervención en la falta de jurisdicción,
tzea, §1, 38. §1, 38.
Komunikazio-egintzak, §1, 151.2. Actos de comunicación, §1, 151.2.
Kostuetarako kondena ezartzeko ezinta- Imposibilidad de condena en costas, §1,
suna, §1, 394.4. 394.4.
Legearen intereserako errekurtsoa jar- Legitimación para recurrir en interés de
tzeko legitimazioa, §1, 491. la ley, §1, 491.
Lurralde-eskumenik ez dagoenean esku Intervención en la falta de competencia
hartzea, §1, 58. territorial, §1, 58.
Ondasun higigarrien inbentarioa eta on- Inventario de los bienes muebles y des-
dasun higiezinen deskripzioa egitea, cripción de los bienes inmuebles, §2,
§2, 2045. 2045.
Ondasunak artatzean, §2, 1000. En la conservación de los bienes, §2, 1000.

1087
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Prozesuko gaitasuna osatzea, §1, 8.2. Integración de la capacidad procesal, §1,


8.2.
Seme-alabatasuna zehazteari eta aurka- Intervención en procesos de determina-
ratzeari buruzko prozesuetan esku ción e impugnación de la filiación,
hartzea, §1, 749.1. §1, 749.1.
Zigor-arloko epaitu aurrekotasuna, §1, Prejudicialidad penal, §1, 40.1.
40.1.
Foro-pentsioaren ordainketapean dau- Apeos de fincas afectadas al pago de pen-
den finken apeoa sión foral
Prozedura, §2, 2071.etik 2091.era. Procedimiento, §2, 2071 a 2091.
Froga Prueba
Froga aurreratzea Anticipación de la prueba
Eskumena, §1, 293.2. Competencia, §1, 293.2.
Froga berriro gauzatzea, §1, 295.4. Reiteración de la prueba, §1, 295.4.
Gauzatzea, §1, 295. Práctica, §1, 295.
Kasuak, §1, 293.1. Casos, §1, 293.1.
Materialak zainpean jartzea, §1, 296. Custodia de los materiales, §1, 296.
Onartzea, §1, 294.2. Admisión, §1, 294.2.
Proposamena, §1, 294.1. Proposición, §1, 294.1.
Froga desegokia, §1, 283.1. Prueba impertinente, §1, 283.1.
Froga ez-zilegia, §1, 287. Prueba ilícita, §1, 287.
Froga garaiz ez gauzatzearen ondorioz- Sanciones por no ejecución de la prueba
ko zehapenak, §1, 288. en el tiempo previsto, §1, 288.
Froga gauzatzea Práctica de la prueba
Agertu beharra, §1, 292. Obligatoriedad de comparecer, §1,
292.
Alderdiek eta euren abokatuek parte Participación de las partes y de sus
hartzea, §1, 291.2. abogados, §1, 291.2.
Banan-banan gauzatu beharreko froga- Señalamiento para actos de prueba
-egintzen data zehaztea, §1, 290. que se practiquen separadamente,
§1, 290.
Gauzatzeko hurrenkera, §1, 300. Orden de práctica, §1, 300.
Gauzatzeko modua, §1, 289. Forma de practicarse, §1, 289.
Zitazioa egitea, §1, 291.1. Citación, §1, 291.1.
Froga onartzea Admisión de le prueba
Ebazpena eta errekurtsoak, §1, 285. Resolución y recursos, §1, 285.
Epaiketa arruntean, §1, 429.1. En juicio ordinario, §1, 429.1.
Hitzezko epaiketan, §1, 443.4. En juicio verbal, §1, 443.4.
Froga proposatzea: Proposición de la prueba:
Epaiketa arruntean, §1, 429.1. En juicio ordinario, §1, 429.1.
Hitzezko epaiketan, §1, 443.4. En juicio verbal, §1, 443.4.
Proposatzeko modua, §1, 284. Forma de proposición, §1, 284.
Froga-zama, §1, 217. Carga de la prueba, §1, 217.
Froga ziurtatzea Aseguramiento de la prueba
Betekizunak, §1, 298. Requisitos, §1, 298.
Eskumena, §1, 297.3. Competencia, §1, 297.3.

1088
PROZEDURA ZIBILA

Neurriak, §1, 297.1 eta 297.2. Medidas, §1, 297.1 y 297.2.


Frogabideak, §1, 299. Medios de prueba, §1, 299.
Frogak eskatzeko ekimena, §1, 282. Iniciativa de la actividad probatoria, §1,
282.
Frogaren objektua, §1, 281. Objeto de la prueba, §1, 281.
Lagungarri ez den froga, §1, 283.2. Prueba inútil, §1, 283.2.
Legearen aurkako froga, §1, 283.3. Prueba ilegal, §1, 283.3.
Legezko absentzia-adierazpena egiteko, Para la declaración de ausencia legal,
§2, 2038. §2, 2038.
Lekuko bidezkoa, §2, 979. Testifical, §2, 979.
(Ikus Agiriak, Hitza, soinua eta irudia (Véase Documentos, Medios de repro-
erreproduzitzeko baliabideak, Adi- ducción de la palabra, el sonido y la
tuak, Azterketa judiziala eta Leku- imagen, Peritos, Reconocimiento ju-
koak.) dicial y Testigos.)
Froga ziurtatzea Aseguramiento de prueba
(Ikus Froga.) (Véase Prueba.)
Frogabideak Medios de prueba
Merkataritzako negozietarako nahitaez- Exigencia de los negocios de comercio,
koak direnean, §2, 2111. §2, 2111.
(Ikus Froga.) (Véase Prueba.)
Froga-hastapena Principio de prueba
Atzera eskuratzeko demandetan, §1, En demandas de retracto, §1, 266.3.
266.3.
Deklinatorian, §1, 65.1. En declinatoria, §1, 65.1.
Ezespenean, §1, 107.2. En recusación, §1, 107.2.
Hirugarrengotzan, §1, 595.3, 596.2 eta En tercerías, §1, 595.3, 596.2 y 614.2.
614.2.
Prozesu monitorioetan, §1, 815.1. En procesos monitorios, §1, 815.1.
Seme-alabatasunari buruzko prozesue- En procesos de filiación, §1, 767.1.
tan, §1, 767.1.
Froga-zama Carga de la prueba
(Ikus Froga.) (Véase Prueba.)
Fruitu eta errentak likidatzea Liquidación de frutos y rentas
Hartzekodunak aurkeztua, §1, 719.2. Presentada por el acreedor, §1, 719.2.
Zordunak aurkeztua, §1, 719.1. Presentada por el deudor, §1, 719.1.
Zordunari agindeia egitea, §1, 718. Requerimiento al deudor, §1, 718.

G
Gaitasuna Capacidad
Akatsa, 418. Defecto, §1, 418.
Alderdi izatekoa, §1, 6. Para ser parte, §1, 6.
Atariko eginbidea, §1, 256.1. Diligencia preliminar, §1, 256.1.

1089
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Aurretiaz erabaki beharreko arazoak, Cuestión de previo pronunciamiento,


§1, 391.1. §1, 391.1.
Demandan egindako alegazioak, §1, 399. Alegaciones en la demanda, §1, 399.
Enkante judiziala egiteko, §2, 2048.1. Para la celebración de una subasta judi-
cial, §2, 2048.1.
Gaitasunik eza Falta de
Epaiketa baino lehenagoko entzunal- Alegaciones en la audiencia previa
dian alegazioak egitea, §1, 416, §1, 416, 418 y 419.
418 eta 419.
Hitzezko epaiketaren ikustaldian ale- Alegaciones en la vista del juicio ver-
gazioak egitea, §1, 443.3. bal, §1, 443.3.
Ofizioz aintzat hartzea, §1, 9. Apreciación de oficio, §1, 9.
Kuradoretza burutzeko, §2, 1851. Para desempeñar la curatela, §2, 1851.
Prozesukoa Procesal
Osatzea, §1, 8. Integración, §1, 8.
Subjektuak, §1, 7. Sujetos, §1, 7.
Gaitasunari buruzko prozesuak Procesos sobre capacidad
(Ikus Gaitasunari eta Zarrastelkeriari (Véase Procesos sobre capacidad y pro-
buruzko prozesuak.) digalidad.)
Gaitasunari eta zarrastelkeriari buruzko Procesos sobre capacidad y prodigalidad
prozesuak
Abokatuak eta prokuradoreak parte har- Intervención de abogado y procurador,
tzea, §1, 750.1. §1, 750.1.
Atzera egitea, §1, 751.2.1. Desistimiento, §1, 751.2.1.
Borondatezkoa ez den barneratzea, buru- Internamiento no voluntario por trastorno
-nahastearen ondorioz, §1, 763. psíquico, §1, 763.
Demandatua bertaratzea, §1, 758. Personación del demandado, §1, 758.
Epaia, §1, 760. Sentencia, §1, 760.
Epaiak Erregistro publikoei komunika- Acceso de las sentencias a Registros pú-
tzea, §1, 755. blicos, §1, 755.
Eskumena, §1, 756. Competencia, §1, 756.
Ezgaiak, §1, 52.1.5, 757.1, 758, 762. Incapaces, §1, 52.1.5, 757.1, 758, 762.
Ezgaituak, §1, 52.1.5, 749.2, 751.1.2, Incapacitados, §1, 52.1.5, 749.2, 751.1.2,
760, 765, 775, 783.4; §2, 1847, 760, 765, 775, 783.4; §2, 1847, 1854.
1854.
Fiskaltzak esku hartzea, §1, 749. Intervención del Ministerio Fiscal, §1,
749.
Froga, §1, 752. Prueba, §1, 752.
Gaitasuna berreskuratzea, §1, 761. Reintegración de la capacidad, §1, 761.
Kautela-neurriak, §1, 762. Medidas cautelares, §1, 762.
Legitimazioa, §1, 757. Legitimación, §1, 757.
Manuzko frogak eta entzunaldiak, §1, Pruebas y audiencias preceptivas, §1,
759. 759.
Gaixotasuna Enfermedad
Galdeketa egoitzan egitea, §2, 1948. Interrogatorio domiciliario, §2, 1948.

1090
PROZEDURA ZIBILA

Gastuak Gastos
Adingabea itzultzeari dagokionez, §2, En cuanto a la restitución del menor, §2,
1906, 1909. 1906, 1909.
Adiskidetzeko ekitaldiaren ondorioz, Del acto de conciliación, §2, 475.
§2, 475.
Matxura arrunta edo handiarena, §2, De la avería común o gruesa, §2, 2131,
2131, 2140. 2140.
Gauza epaitua Cosa juzgada
Egitateak eta zuzenbideko oinarriak ale- Preclusión de la alegación de hechos y
gatzeko preklusioa, §1, 400.2. fundamentos jurídicos, §1, 400.2.
Epaiketa baino lehenagoko entzunaldian Examen y resolución en audiencia pre-
aztertzea eta ebaztea, §1, 416.1.2 eta via, §1, 416.1.2.ª y 421.
421.
Formala, §1, 207.3 eta 207.4. Formal, §1, 207.3 y 207.4.
Hutsaltzerik eza, gauza epaituaren ondo- Exclusión de la rescisión de sentencias
rerik gabeko epaietan, §1, 503. sin efectos de cosa juzgada, §1, 503.
Kanbio-epaiketan emandako epaia, §1, Sentencia dictada en juicio cambiario,
827.3. §1, 827.3.
Kasu berezietan hori ez izatea, §1, 447.2, Ausencia en casos especiales, §1, 447.2,
447.3, 447.4, 603.1 eta 787.5. 447.3, 447.4, 603.1 y 787.5.
Konpentsazio eta deuseztasunari buruz- Pronunciamientos sobre compensación
ko erabakiak, §1, 408.3. y nulidad, §1, 408.3.
Materiala, §1, 222. Material, §1, 222.
Zordunak prozesu monitorioan aurka- Sentencia tras oposición del deudor en
-jartzea aurkeztu ondoren emandako proceso monitorio, §1, 818.1.
epaia, §1, 818.1.
Gauza erkidea zatitzea División de la cosa común
Zenbatekoa zehaztea, §1, 251.3.6. Determinación de la cuantía, §1, 251.3.ª6.
Gauza higigarria edo higiezina emateko Condena de dar cosa mueble o inmueble
kondena
Zenbatekoa zehaztea, §1, 251.2. Determinación de la cuantía, §1, 251.2.ª.
Gehiegi eskatzea Pluspetición
Betearazpena agintzea, §1, 575.2. Despacho de ejecución, §1, 575.2.
Betearazpenaren aurka jartzea, §1, 557.1.3, Oposición a la ejecución, §1, 557.1.3.ª,
558 eta 561. 558 y 561.
Prozesu monitorioan, §1, 818.1. En proceso monitorio, §1, 818.1.
Gobernu-sala Sala de Gobierno
Desadostasunak, §1, 202.2. Discordias, §1, 202.2.
Exhortoa betetzea, §1, 173. Cumplimiento del exhorto, §1, 173.
Ezespen-intzidenteak, §1, 108.2. Incidentes de recusación, §1, 108.2.
Gora jotzeko errekurtsoa Recurso de apelación
Absentzia-kasuan, §2, 2032. En caso de ausencia, §2, 2032.
Adingabea itzultzean, §2, 1908. En la restitución del menor, §2, 1908.
Aurkaratzeko idazkia, §1, 461. Escrito de impugnación, §1, 461.

1091
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Auzi-paperak igortzea, §1, 463. Remisión de los autos, §1, 463.


Epaia aurkaratzea, §1, 461. Impugnación de la sentencia, §1, 461.
Epaia, §1, 465. Sentencia, §1, 465.
Eremua, §1, 456.1. Ámbito, §1, 456.1.
Errekurtsoa jartzea, §1, 458. Interposición, §1, 458.
Errekurtsoa jartzeko idazkia helaraztea, Traslado del escrito de interposición, §1,
§1, 461. 461.
Errekurtsoa jartzeko idazkia, §1, 458. Escrito de interposición, §1, 458.
Errekurtsoa jartzeko idazkiarekin batera Documentos que pueden acompañarse
aurkez daitezkeen agiriak, §1, 460.1. al escrito de interposición, §1, 460.1.
Errekurtsoak, §1, 466 eta 467. Recursos, §1, 466 y 467.
Errekurtsoaren aurka jartzea, §1, 461. Oposición al recurso, §1, 461.
Errekurtsoaren aurka jartzeko idazkia, Escrito de oposición, §1, 461.
§1, 461.
Errekurtsoen gaineko ardura izateko es- Competencia para conocer del recurso,
kumena, §1, 455.2. §1, 455.2.
Errekurtsopeko ebazpenak, §1, 455.1. Resoluciones recurribles, §1, 455.1.
Familia-harrera eratzean edo azkentzean, En la constitución o cesación del acogi-
§2, 1828. miento, §2, 1828.
Froga eskatzea, §1, 460.2 eta 460.3. Solicitud de prueba, §1, 460.2 y 460.3.
Frogak onartzea, §1, 464.1. Admisión de pruebas, §1, 464.1.
Ikustaldirako data zehaztea, §1, 464.2. Señalamiento de vista, §1, 464.2.
Lehen auzialdiko auzitegiak duen esku- Competencia del tribunal de primera
mena, §1, 462. instancia, §1, 462.
Lehenespeneko izapidetza, §1, 455.3. Tramitación preferente, §1, 455.3.
Mantenu-pentsioaren zenbatekoa finka- Fijación de la cantidad de la pensión ali-
tzea, §2, 1862. menticia, §2, 1862.
Ondoreak, §1, 456.2 eta 456.3. Efectos, §1, 456.2 y 456.3.
Prestatzea, §1, 457. Preparación, §1, 457.
Prestatze-idazkia, §1, 457.2. Escrito de preparación, §1, 457.2.
Prozesuko arauak edo bermeak haustea- Por infracción de normas o garantías pro-
gatik, §1, 459. cesales, §1, 459.
Gora-jotzea Apelación
(Ikus Gora jotzeko errekurtsoa.) (Véase Recurso de apelación.)
Gordailua Depósito
Berrikuspen-demanda jarri ahal izateko, Para interponer demanda de revisión,
§1, 513. §1, 513.
Errekurtsoa jarri ahal izateko, §1, 241.1.3 Para recurrir, §1, 241.1.3 y 449.
eta 449.
Ezgaituen edo adingabeen errenten edo De los sobrantes de rentas o productos de
ekoizkinen soberakinei dagozkienak, menores o incapacitados, §2, 1876.3.
§2, 1876.3.
Fidantza oinarritzen den baloreena edo De valores o efectos en que consista la
efektuena, §2, 1867.2. fianza, §2, 1867.2.
Judiziala Judicial
Establezimendu publikoetan eratzea, Constitución en establecimientos pú-
§2, 2024. blicos, §2, 2024.

1092
PROZEDURA ZIBILA

Gordailuzaina Depositario
Behin-behinekoa, §1, 627. Interino, §1, 627.
Erantzukizunak, §1, 627. Responsabilidades, §1, 627.
Izendapena, §1, 626. Nombramiento, §1, 626.
Gordailuaren gastuak, §1, 628. Gastos del depósito, §1, 628.
Gordailuaren objektua, §1, 626. Objeto del depósito, §1, 626.
Kautela-neurria, §1, 727.3 eta 738. Medida cautelar, §1, 727.3.ª y 738.
Merkataritzako efektuena, §2, 2119.etik De efectos mercantiles, §2, 2119 a 2127.
2127.era.
Gordailuzaina izendatzea, §2, 2119. Designación de depositario, §2, 2119.
(Ikus Gordailu eta Zainpean Uzteko Kon- (Véase Cuenta de Depósitos y Consig-
tua.) naciones.)
Gordailu eta Zainpean Uzteko Kontua Cuenta de Depósitos y Consignaciones
Alokairuak, pentsioak edo aldizkako bes- Embargo de sueldos, pensiones u otras
te prestazio batzuk enbargatzea, §1, prestaciones periódicas, §1, 621.3.
621.3.
Dirua edo dibisak enbargatzea, §1, 621.1. Embargo de dinero o divisas, §1, 621.1.
Enkantean norgehiagokarako eratu gor- Depósitos constituidos para pujar, §1,
dailuak, §1, 647.1.3 eta 652.2. 647.1.3 y 652.2.
Erakunde espezializatuak ondasunak Realización de bienes por entidad espe-
diru bihurtzea, §1, 641.4. cializada, §1, 641.4.
Eskubide hobeko hirugarrengotza, §1, Tercería de mejor derecho, §1, 616.
616.
Korrituak, errentak eta fruituak enbarga- Embargo de intereses, rentas y frutos,
tzea, §1, 622.1. §1, 622.1.
Soberakina enbargatzea, §1, 611. Embargo del sobrante, §1, 611.
(Ikus Zainpean uztea eta Gordailua.) (Véase Consignación y Depósito.)
Gor-mutu izatea, §1, 143.2. Sordomudez, §1, 143.2.
Gozamena (eskubidea) Usufructo (derecho de)
Zenbatekoa zehaztea, §1, 251.4. Determinación de la cuantía, §1, 251.4.ª.
Guardiako epaitegia Juzgado de Guardia
Idazkien aurkezpena ez onartzea, §1, No admisión de la presentación de escri-
135.2. tos, §1, 135.2.
Guraso-ahala Patria potestad
Absentzia-kasuan, §2, 2041. En caso de ausencia, §2, 2041.
Adingabeak ezgaitzeko legitimazioa, Legitimación para la incapacitación de
§1, 757.4. menores, §1, 757.4.
Agerraldia egiteko gaikuntza, §2, 1994. Habilitación para la comparecencia, §2,
1994.
Besterentzea edo kargatzea dekretatze- Para decretar la enajenación o grava-
ko, §2, 2012.1.a). men, §2, 2012.1.a).
Ezgaituak barneratzea, §1, 763.1. Internamiento de incapaces, §1, 763.1.
Guraso-ahalaren mende ez daudenak, No sujetos a la patria potestad, §2, 1852.
§2, 1852.

1093
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Gurasoak entzutea, §2, 1828. Audiencia a los padres, §2, 1828.


Adingabea itzultzean, §2, 1902. En la restitución del menor, §2, 1902.
Epaiketa gauzatu bitartean, §2, 1839. Durante la sustantación del juicio,
§2, 1839.
Salmentak egitea baimenaren beharrik Ventas sin necesidad de autorización,
gabe, §2, 2015. §2, 2015.
Zaintza Custodia
Adingabea zaintzeko behin-behine- Decretar la medida provisional de
ko neurria dekretatzea, §2, 1911. custodia del menor, §2, 1911.

H
Hartzekoduna Acreedor
Betearazpen-prozesuan dauden alderdiak, Partes en el proceso de ejecución, §1,
§1, 538.2. 538.2.
Betearazpenak metatzea, §1, 555.1. Acumulación de ejecuciones, §1, 555.1.
Enbargatutako ondasunen gordailuzaina, Depositario de los bienes embargados,
§1, 626.4. §1, 626.4.
Eragiketen ondoriozko saldoen likida- Realización de liquidación por saldos de
zioa egitea, §1, 572.2. operaciones, §1, 572.2.
Geroagoko hartzekoduna Posterior
Diru bihurtzeko hitzarmenarekin Necesidad de conformidad con el con-
ados egon beharra, §1, 640.3. venio de realización, §1, 640.3.
Hipoteka-prozedura komunikatzea, Comunicación del procedimiento hi-
§1, 689. potecario, §1, 689.
Ondasunen tasazioan parte hartzea, Intervención en tasación de bienes,
§1, 639.4. §1, 639.4.
Hartzekodunaren mesederako interesak, Intereses a favor del acreedor, §1, 576.1.
§1, 576.1.
Irabazpidezko ondasunen gaineko eran- Necesidad de probar la responsabilidad
tzukizuna frogatu beharra, §1, 541.2. de bienes gananciales, §1, 541.2.
Jarauntsia zatitzeko prozeduran, §1, En procedimiento para la división de he-
782.etik 789.era. rencia, §1, 782 a 789.
Legitimazio pasiboa hirugarrengotzaren Legitimación pasiva en demanda de ter-
demandan, §1, 600 eta 617.1. cería, §1, 600 y 617.1.
Lehenespeneko hartzekoduna Preferente
Eskubide hobeko hirugarrengotzara- Legitimación activa para tercería de
ko legitimazio aktiboa, §1, 614.1. mejor derecho, §1, 614.1.
Horrek duen kredituaren iraupenari Información sobre subsistencia de su
buruzko informazioa, §1, 657.1. crédito, §1, 657.1.
Soberakina kobratzea, §1, 611. Cobro del sobrante, §1, 611.
Ordainketa, §1, 570, 672.1. Pago, §1, 570, 672.1.
Ordainketa egiteko administrazioaren in- Rendición de cuentas por administra-
guruko kontu-arrazoiak ematea, §1, ción para pago, §1, 678.1.
678.1.

1094
PROZEDURA ZIBILA

Ordaintzeko adjudikatzea, §1, 650.4, Adjudicación en pago, §1, 650.4, 651,


651, 670.4 eta 671. 670.4 y 671.
Subrogatzea, §1, 659.3. Subrogación, §1, 659.3.
Zordunarekin egindako ituna, enbargoen Pacto con el deudor para el orden del em-
hurrenkera dela eta, §1, 592.1. bargo, §1, 592.1.
Hartzekodunen konkurtsoa Concurso de acreedores
Betearazpena etetea, §1, 568. Suspensión de la ejecución, §1, 568.
Eskumena Competencia
(Ikus Eskumena.) (Véase Competencia.)
Hartzekodunek sustatutakoa, §2, 63.9. Promovido por los acreedores, §2, 63.9.
Zorduna borondatez aurkeztea, §2, 63.8. Presentación voluntaria del deudor, §2,
63.8.
Herriaren Defendatzailea, §1, 491. Defensor del Pueblo, §1, 491.
Hipotekatutako edo bahitutako ondasu- Ejecución sobre bienes hipotecados o pig-
nak betearaztea norados
Bahitutako ondasunak diru bihurtzea, Realización de los bienes pignorados,
§1, 694. §1, 694.
Betearazpena largestea, hipoteka ez da- Sobreseimiento de la ejecución en caso
goelako edo berori ezereztu delako, de inexistencia o cancelación de la
§1, 688.3. hipoteca, §1, 688.3.
Betearazpenaren aurka jartzea, §1, 695. Oposición a la ejecución, §1, 695.
Betearazpenaren etendura, zigor-arloko Suspensión de la ejecución por prejudi-
epaitu aurrekotasunagatik, §1, 697. cialidad penal, §1, 697.
Demanda betearazlea, §1, 685.1. Demanda ejecutiva, §1, 685.1.
Demandari batu beharreko agiriak, §1, Documentos que deben acompañar a la
685.2, 685.3 eta 686.4. demanda, §1, 685.2, 685.3 y 686.4.
Diruzko betearazpena, bereziki hipotekatu Ejecución dineraria en casos de bienes
edo bahitutako ondasunetan, §1, 579. especialmente hipotecados o pigno-
rados, §1, 579.
Enkantea iragartzea, §1, 691.2 eta 691.3. Anuncio de la subasta, §1, 691.2 y 691.3.
Epe desberdinetan ordaindu beharreko Reclamación limitada a parte del capital
kapitalaren zati bat edo korrituen zati o de los intereses cuyo pago deba ha-
bat erreklamatzea, §1, 693.1. cerse en plazos diferentes, §1, 693.1.
Epekako zorren muga-eguneratze aurre- Vencimiento anticipado de deudas a pla-
ratua, §1, 693.2. zos, §1, 693.2.
Eremua, §1, 682. Ámbito, §1, 682.
Erreklamazio ezberdinak, §1, 698. Reclamaciones diferentes, §1, 698.
Eskumena, §1, 684. Competencia, §1, 684.
Hipoteka-kreditua ordaintzea, §1, 692.1. Pago del crédito hipotecario, §1, 692.1.
Hipotekatutako finka edo ondasuna ad- Administración de la finca o bien hipo-
ministratzea, §1, 690. tecado, §1, 690.
Hipotekatutako ibilgailu motordunak eta Depósito de los vehículos de motor hi-
bahitutako ondasunak gordailutzea, potecados y de los bienes pignora-
§1, 687. dos, §1, 687.
Hipotekatutako ondasunen enkanterako Convocatoria de la subasta de bienes hi-
deialdia egitea, §1, 691.1. potecados, §1, 691.1.

1095
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Hitzarmen bidez diru bihurtzea, §1, 691.5. Realización mediante convenio, §1, 691.5.
Inskribatutako titularrari eta geroagoko Comunicación del procedimiento al titu-
hartzekodunei prozedura komunika- lar inscrito y a los acreedores poste-
tzea, §1, 689. riores, §1, 689.
Jabaria eta zamak ziurtatzea, §1, 688.1 Certificación de dominio y cargas, §1,
eta 688.2. 688.1 y 688.2.
Jabari-hirugarrengotza, §1, 696. Tercerías de dominio, §1, 696.
Ordainketa-agindeia, §1, 686. Requerimiento de pago, §1, 686.
Prozedura, §1, 681. Procedimiento, §1, 681.
Soberakina aplikatzea, §1, 692.2. Aplicación del sobrante, §1, 692.2.
Zordunak edo hipotekatzaile ez den zor- Cambio de domicilio del deudor o del
dunak egoitza aldatzea, §1, 683. hipotecante no deudor, §1, 683.
Hirugarren edukitzaileak Terceros poseedores
Diru bihurtzeko hitzarmenari buruzko Conformidad respecto del convenio de
adostasuna, §1, 640.3. realización, §1, 640.3.
Erantzukizuna, §1, 613.3. Responsabilidad, §1, 613.3.
Gordailuaren gastuak, §1, 628.1. Gastos del depósito, §1, 628.1.
Hipoteka-betearazpena, §1, 685.1, 686.1, Ejecución hipotecaria, §1, 685.1, 686.1,
686.2, 691.1 eta 698.1. 686.2, 691.1 y 698.1.
Kontzeptua, §1, 662. Concepto, §1, 662.
Soberakina ematea, §1, 672.1. Entrega del sobrante, §1, 672.1.
Hitza, soinua eta irudia erreproduzitzeko Medios de reproducción de la palabra, el
baliabideak sonido y la imagen
Akta, §1, 383.1. Acta, §1, 383.1.
Frogabidea, §1, 299.2. Medio de prueba, §1, 299.2.
Gordetzea, §1, 383.2. Conservación, §1, 383.2.
Hitzez-hitzezko transkripzioa, §1, 383.1. Transcripción literal, §1, 383.1.
Tresnak, §1, 382 eta 384. Instrumentos, §1, 382 y 384.
Hitzezko epaiketa Juicio verbal
Absentziaren kasuan egindako eskaerak, Solicitudes en caso de ausencia, §2, 2032.
§2, 2032.
Ordezkariaren izendapena aurkara- Impugnación del nombramiento del
tzea, §2, 2039. representante, §2, 2039.
Akzioak metatzea, §1, 438 eta 443. Acumulación de acciones, §1, 438 y 443.
(Ikus Akzioak metatzea.) (Véase Acumulación de acciones.)
Adingabea lekualdatzean, §2, 1907. En la restitución del menor, §2, 1907.
Adiskidetzeko ekitaldian, §2, 476. En el acto de conciliación, §2, 476.
Alderdiak ikustaldira ez agertzea, §1, Inasistencia de las partes a la vista, §1,
442. 442.
Demanda helaraztea, §1, 440.1. Traslado de la demanda, §1, 440.1.
Demanda kasu berezietan ez onartzea, Inadmisión de la demanda en casos es-
§1, 439. peciales, §1, 439.
Demanda onartzea, §1, 440.1. Admisión de la demanda, §1, 440.1.
Demandaren forma, §1, 437. Forma de la demanda, §1, 437.
Demandatua aurka jartzea, §1, 444.2. Oposición del demandado, §1, 444.2.
Epaia, §1, 447.1. Sentencia, §1, 447.1.

1096
PROZEDURA ZIBILA

Eremua, §1, 250. Ámbito, §1, 250.


Errekonbentzioa, §1, 438.1. Reconvención, §1, 438.1.
Froga eta errekurtsoei buruzko ebazpe- Resoluciones sobre prueba y recursos,
nak, §1, 446. §1, 446.
Froga eta presuntzioak §1, 445. Prueba y presunciones, §1, 445.
Gauza epaiturik ez izatea, §1, 447.2, Ausencia de cosa juzgada, §1, 447.2,
447.3 eta 447.4. 447.3 y 447.4.
Ikustaldiaren garapena, §1, 443. Desarrollo de la vista, §1, 443.
Ikustaldirako zitazioa, §1, 440. Citación para la vista, §1, 440.
Ontziko kapitainak ordaindu beharreko Respecto del precio que debe abonar el
prezioari dagokionez, §2, 2161.10. Capitán de la nave, §2, 2161.10ª.
Prozesuak metatzea, §1, 80. Acumulación de procesos, §1, 80.
Hizkuntza ofiziala, §1, 142. Lengua oficial, §1, 142.
(Ikus Interpretatzailea eta Itzultzea.) (Véase Intérprete y Traducción.)
Hurrekotasuna Inmediación
Agerraldiak, §1, 137.2. Comparecencias, §1, 137.2.
Frogak gauzatzea, §1, 137.1 eta 289.2. Práctica de pruebas, §1, 137.1 y 289.2.
Ikustaldiak, §1, 137.2. Vistas, §1, 137.2.

I
Ibilgailu motordunak Vehículos a motor
Errekurtsoa jartzeko gordailua, §1, 449.3. Depósito para recurrir, §1, 449.3.
Lurralde-eskumena, §1, 52.1.9. Competencia territorial, §1, 52.1.9.
Idazkari judizialak Secretarios Judiciales
Adiskidetze-akta liburuan jasotzea, §2, Extensión en libro del acta de conci-
472. liación, §2, 472.
Agiri edo tresnak aurkeztea, §1, 289.3. Presentación de documentos o instru-
mentos, §1, 289.3.
Agiriak alderatzea edo egiaztatzea, §1, Cotejo o comprobación de documentos,
320.2. §1, 320.2.
«Apud acta» ahalordea ematea, §1, 24.1. Apoderamiento «apud acta», §1, 24.1.
Auzi-paperak eratu, zaindu eta gorde- Formación, custodia y conservación de
tzea, §1, 148. los autos, §1, 148.
Betearazpenean esku hartzea Intervención en la ejecución
Balorazioa egitea, §1, 666.1. Realización de la valoración, §1,
666.1.
Enkante judizialean mahaiburu iza- Presidencia de subasta judicial, §1,
tea, §1, 649.1. 649.1.
Erloak osatzea, §1, 643.1. Formación de lotes, §1, 643.1.
Erregistroan inskribatzeko lekuko- Testimonio para inscripción regis-
tza, §1, 674.1. tral, §1, 674.1.
Ebazpen judizialak baimentzea, §1, 204.3. Autorización de resoluciones judiciales,
§1, 204.3.

1097
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Epaien ziurtagiria, §1, 212.2. Certificación de sentencias, §1, 212.2.


Epeak igaro direla jasotzea, §1, 136. Constancia del transcurso de plazos, §1,
136.
Fede publikoa ematea, §1, 145.1. Dación de fe pública, §1, 145.1.
Froga aurreratuetako jardunaren mate- Custodia de los materiales de las ac-
rialak zainpean jartzea, §1, 296.1. tuaciones de prueba anticipada, §1,
296.1.
Idazkiak aurkeztea, §1, 135.3. Presentación de escritos, §1, 135.3.
Komunikazio-egintzak Actos de comunicación
Komunikazioak igortzea, §1, 160.1. Remisión de las comunicaciones, §1,
160.1.
Laguntza judiziala, §1, 171.2. Auxilio judicial, §1, 171.2.
Zerbitzua antolatzea, §1, 152.1. Organización del servicio, §1, 152.1.
Ordezpenak, §1, 145.2. Sustitución, §1, 145.2.
Zitazioa egiteko probidentzia jakinaraz- Notificación de la providencia de ci-
tea, §2, 467. tación, §2, 467.
(Ikus Kontu-arrazoiak ematea, Antolake- (Véase Dación de cuenta, Diligencias
tarako eginbideak, Jarduna agirian de ordenación, Documentación de
jartzea eta Justizia Administrazioaren actuaciones y Personal al servicio
zerbitzupean dauden langileak.) de la Administración de Justicia.)
Idazkien eta agirien kopiak Copias de escritos y documentos
Aurkezteko betebeharra, §1, 273. Obligación de presentación, §1, 273.
Epeak zenbatzea, §1, 278. Cómputo de plazos, §1, 278.
Gainerako alderdiei kopiak helaraztea Traslado de copias a las otras partes cuan-
prokuradoreak parte hartzen duenean, do intervenga el Procurador, §1, 276.
§1, 276.
Gainerako alderdiei kopiak helaraztea Traslado de copias a las otras partes, sin
prokuradoreak parte hartzen ez due- Procurador, §1, 274.
nean, §1, 274.
Kopia baten zehaztugabetasuna salatzea Denuncia de inexactitud de una copia y
eta horren ondoreak, §1, 280. efectos, §1, 280.
Kopiak ez aurkeztearen ondoriozko on- Efectos de la no presentación de copias,
doreak, §1, 275. §1, 275.
Kopien eginkizuna, §1, 279. Función de las copias, §1, 279.
Prokuradorearen bitartezko helarazpena Efectos de la omisión del traslado me-
ez egitearen ondoreak, §1, 277. diante procurador, §1, 277.
Testamentuaren kopia sinesgarria era- Exhibición de la copia fehaciente del
kustea, §2, 1969. testamento, §2, 1969.
Ikustaldia Vista
Agirian jartzea, §1, 187. Documentación, §1, 187.
Beste data bat zehaztea, §1, 189. Nuevo señalamiento, §1, 189.
Beste data bat zehazteko eskaera egitea, Solicitud de nuevo señalamiento, §1, 183.
§1, 183.
Data zehaztea, §1, 182. Señalamiento, §1, 182.
Data zehaztu ondoren, epaile edo magis- Cambio en el personal juzgador después
tratuak aldatzea, §1, 190.1. del señalamiento, §1, 190.1.

1098
PROZEDURA ZIBILA

Etetea, §1, 188. Suspensión, §1, 188.


Eztabaidak zuzentzea, §1, 186. Dirección de los debates, §1, 186.
Gauzatzea, §1, 185. Celebración, §1, 185.
Geldiaraztea, §1, 193. Interrupción, §1, 193.
Ikustaldiak egiteko aldia, §1, 184. Tiempo para la celebración, §1, 184.
Inbentarioa Inventario
Abintestato-jaraunsleen inguruko adie- Declaración de herederos abintestato,
razpena, §2, 977. §2, 977.
Adingabeak dituen ondasunen inbenta- Del caudal del menor
rioa (Véase Menores de edad.)
(Ikus Adingabeak.) Para la constitución de la administra-
Administrazioa eratzeko, §1, 676.2. ción, §1, 676.2.
Desagertuaren ondasun higigarrien in- De bienes muebles y descripción de los
bentarioa eta ondasun higiezinen des- inmuebles del desaparecido, §2, 2037,
kripzioa, §2, 2037, 2045. 2045.
Kautela-neurri gisa, §1, 727.4. Como medida cautelar, §1, 727.4.
(Ikus Jarauntsiko ondasunak eta Onda- (Véase Caudal hereditario y División
reen zatiketa judiziala.) judicial de patrimonios.)
Industria-jabetza Propiedad industrial
Behin-behinean betearazi ezin diren Sentencias no provisionalmente ejecuta-
epaiak, §1, 525.3. bles, §1, 525.3.ª.
Epaiketa arrunta, §1, 249.1.4. Juicio ordinario, §1, 249.1.4.
Lurralde-eskumena, §1, 52.1.13. Competencia territorial, §1, 52.1.13.
Inprimakiak Impresos
Hitzezko epaiketa, §1, 437.2. Juicio verbal, §1, 437.2.
Prozesu monitorioa, §1, 814.1. Proceso monitorio, §1, 814.1.
Interpretatzailea Intérprete
Gor-mutu izateagatik, §1, 143.2. Por sordomudez, §1, 143.2.
Hizkuntza ofiziala ez jakiteagatik, §1, Por desconocimiento de lengua oficial,
143.1. §1, 143.1.
Izendatzea, §1, 142.5. Habilitación, §1, 142.5.
(Ikus Hizkuntza ofiziala eta Itzultzea.) (Véase Lengua oficial y Traducción.)
Intzidenteak Incidentes
Konkurtso-prozesuetan, §1, 1.1 xedapen En procesos concursales, §1, Disposi-
iragankor bakarra. ción Derogatoria Única 1.1.ª.
(Ikus Intzidente-arazoak.) (Véase Cuestiones incidentales.)
Intzidente-arazoak Cuestiones incidentales
Autoren bidez ebaztea, §1, 206.2.2. Resolución mediante auto, §1, 206.2.2.ª.
Erabakia, §1, 393.4. Decisión, §1, 393.4.
Errekurtsoak, §1, 393.5. Recursos, §1, 393.5.
Izapidetza, §1, 388. Tramitación, §1, 388.
Onartzea, §1, 393.1 eta 393.2. Admisión, §1, 393.1 y 393.2.
Kontzeptua, §1, 387. Concepto, §1, 387.
Motak Clases

1099
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Aurretiaz erabaki beharrekoak De previo pronunciamiento


Demandaren bidea etetea, §1, 390. Suspensión del curso de la de-
manda, §1, 390.
Kasuak, §1, 391. Casos, §1, 391.
Erabaki berezia behar dutenak, §1, De especial pronunciamiento, §1, 389.
389.
Planteamendua, §1, 392. Planteamiento, §1, 392.
Iraungitzea Caducidad
Akzio betearazlea, §1, 556. De la acción ejecutiva, §1, 556.
Auzialdia De la instancia
Auzialdiak eta errekurtsoak bertan Abandono de instancias y recursos,
behera uztea, §1, 237. §1, 237.
Betearazpenean baztertzea, §1, 239. Exclusión en ejecución, §1, 239.
Denbora, §1, 237. Tiempo, §1, 237.
Ez bultzatzea, §1, 236. Falta de impulso, §1, 236.
Mugak, §1, 238. Límites, §1, 238.
Ondoreak, §1, 240. Efectos, §1, 240.
Betearazpena aurka jartzeko arrazoi gisa, Como causa de oposición a la ejecución,
§1, 557.1.4. §1, 557.1.4.ª
Hutsaltze-akzioa, §1, 512 eta 514. De la acción de rescisión, §1, 512 y 514.
Isilbidezko eskumendean jartzea Sumisión tácita
(Ikus Lurralde-eskumena.) (Véase Competencia territorial.)
Isilpean gordetzea Secreto
Agiri itxian dagoen oroitidazkia isilpean Lectura de la memoria contenida en
irakurtzea, §2, 1972. pliego cerrado, §2, 1972.
Eztabaidak, §1, 139. De las deliberaciones, §1, 139.
(Ikus Publizitatea.) (Véase Publicidad.)
Isuna Multa
Adituen narrioen ondoriozkoa, §1, 344.2. Por tacha de peritos, §1, 344.2.
Agiriak alderatzeagatik, §1, 320.3. Por cotejo de documentos, §1, 320.3.
Alderdiek laguntza judizialean ardurarik Por falta de diligencia de las partes en el
ez izateagatik, §1, 176. auxilio judicial, §1, 176.
Beste data bat zehazteko eskaera egitea- Por solicitud de nuevo señalamiento, §1,
gatik, §1, 183.5. 183.5.
Entzunaldira ez agertzeagatik, §1, 292 Por incomparecencia a la audiencia, §1,
eta 304. 292 y 304.
Ezespen-intzidentean, §1, 112.1 eta 190.2. En incidente de recusación, §1, 112.1 y
190.2.
Froga ez gauzatzeagatik, §1, 288. Por no ejecución de la prueba, §1, 288.
Gaitzustez jarduteagatik agiri berriak edo Por mala fe en la presentación de do-
jakin berriak aurkeztean, §1, 270.2, cumentos nuevos o novedosos, §1,
286.4. 270.2, 286.4.
Hertsagarria Coercitiva
Alderdi exekutatuak ondasunak ez Por no realizar el ejecutado la mani-
agertzeagatik, §1, 589.3. festación de bienes, §1, 589.3.

1100
PROZEDURA ZIBILA

Alderdi exekutatuari edo hirugarre- Al ejecutado o terceros que dificul-


nei ezartzea administratzailearen ten la labor del administrador,
lana eragotzi edo oztopatzeaga- §1, 676.3.
tik, §1, 676.3.
Bere-berezkoa egiteko kondena ez Por no cumplir condenas de hacer
betetzeagatik, §1, 709. personalísimo, §1, 709.
Diruzkoa ez den kondena ez betetzea- Por no realizar condenas no dinera-
gatik, §1, 699. rias, §1, 699.
Ez egiteko kondena ez betetzeagatik, Por no cumplir condenas de no ha-
§1, 710.1. cer, §1, 710.1.
Ezkontzari buruzko prozesuetan behin Por no cumplir las medidas definiti-
betiko neurriak ez betetzeagatik, vas en procesos matrimoniales,
§1, 776.1 eta 776.2. §1, 776.1.ª y 776.2.ª.
Hirugarrenek auzitegiarekin elkarla- Por no colaborar terceros con el tri-
nean ez aritzeagatik, §1, 591.2. bunal, §1, 591.2.
Zenbatekoa, §1, 711. Cuantía, §1, 711.
Jardunaren deuseztasun-intzidentean, En incidente de nulidad de actuaciones,
§1, 228.2. §1, 228.2.
Lekukoen gain, §2, 1946 eta 1947. A testigos, §2, 1946 y 1947.
Onustearen aurkako jardunarengatik, §1, Por actuación contraria a la buena fe,
247.3. §1, 247.3.
Pertsona juridikoaren adierazpenarenga- Por declaración de persona jurídica, §1,
tik, §1, 381.2. 381.2.
Itzultzea Traducción
Ofiziala ez den hizkuntzan idatzitako Documentos redactados en idioma no
agiriak, §1, 144. oficial, §1, 144.
(Ikus Interpretatzailea eta Hizkuntza (Véase Intérprete y Lengua oficial.)
ofiziala.)

J
Jabaria mugatzeko eskubide erreala Derecho real limitativo del dominio
Zenbatekoa zehaztea, §1, 251.4. Determinación de la cuantía, §1, 251.4.ª.
Jabari-hirugarrengotza Tercería de dominio
Administrazioaren premiamendu-proze- Competencia territorial en tercería de
duran jarritako jabari-hirugarrengo- dominio en procedimiento adminis-
tzan dagoen lurralde-eskumena, §1, trativo de apremio, §1, 52.1.15.
52.1.15.
Auzikidetza, §1, 600. Litisconsorcio, §1, 600.
Bi hirugarrengotza edo gehiago egoteko Prohibición de segundas y ulteriores ter-
debekua, §1, 597. cerías, §1, 597.
Ebaztea Resolución
Enbargoa desegitea, §1, 604. Alzamiento del embargo, §1, 604.
Gauza epaiturik ez izatea, §1, 603.1. Ausencia de cosa juzgada, §1, 603.1.

1101
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Horri oniritzia ematen diona, §1, 604. Estimatoria, §1, 604.


Kostuak, §1, 603.2. Costas, §1, 603.2.
Enbargatutako ondasuna geroago es- Posterior transmisión del bien embarga-
kualdatzea, §1, 594. do, §1, 594.
Erabat ukatzea, §1, 596.2. Rechazo de plano, §1, 596.2.
Eskumena, §1, 599 eta 729. Competencia, §1, 599 y 729.
Ez erantzutearen ondoriozko ondoreak, Efectos de la no contestación, §1, 602.
§1, 602.
Froga-hastapena, §1, 595.3. Principio de prueba, §1, 595.3.
Gauzatzea, §1, 599. Sustanciación, §1, 599.
Legitimazioa, §1, 595.1 eta 595.2. Legitimación, §1, 595.1 y 595.2.
Onarpenaren ondoreak, §1, 598. Efectos de la admisión, §1, 598.
Unea, §1, 596.1. Momento, §1, 596.1.
Objektua, §1, 601. Objeto, §1, 601.
Ondasuna alderdi exekutatuaren jabetza- Pertenencia del bien al ejecutado, §1,
ren mendekoa izatea, §1, 593. 593.
Jabetza Erregistroa Registro de la Propiedad
Fidantzari dagozkion onibarrak inskri- Inscripción de bienes raíces que consiste
batzea, §2, 1867.1. la fianza, §2, 1867.1.
Jaraunspen-tituluaren bidez eskuratu ez Decretar la posesión judicial de una fin-
diren finka baten edo batzuren edu- ca o fincas no adquiridas por título
kitza judiziala dekretatzea, §2, 2056. hereditario, §2, 2056.
Jabetza horizontala Propiedad horizontal
Auzotarren erkidegoa, §1, 449.4 Comunidad de vecinos, §1, 449.4.
Betearazpena, §1, 544. Ejecución, §1, 544.
Epaiketa arrunta, §1, 249.1.8. Juicio ordinario, §1, 249.1.8.
Errekurtsoa jarri ahal izateko berori zain- Consignación para poder recurrir, §1,
pean jartzea, §1, 449.4. 449.4.
Lurralde-eskumena, §1, 52.1.8. Competencia territorial, §1, 52.1.8.
Prozesu monitorioa, §1, 815.2. Proceso monitorio, §1, 815.2.
Jabetza intelektuala Propiedad intelectual
Epaiketa arrunta, §1, 249.1.4. Juicio ordinario, §1, 249.1.4.
Lurralde-eskumena, §1, 52.1.11. Competencia territorial, §1, 52.1.11.
Jabetza soila Nuda propiedad
Zenbatekoa zehaztea, §1, 251.4. Determinación de la cuantía, §1, 251.4.ª.
Jaio gabeko ernaldua Concebido y no nacido
Alderdi izateko gaitasuna, §1, 6.1.2. Capacidad para ser parte, §1, 6.1.2.
Epaiketan agertzea, §1, 7.3. Comparecencia en juicio, §1, 7.3.
Jakinarazpenak Notificaciones
(Ikus Komunikazio judizialaren egin- (Véase Actos de comunicación judicial.)
tzak.)
Jakinarazpenak jasotzeko zerbitzua, §1, Servicio de recepción de notificaciones
28.3, 276.2. por procuradores, §1, 28.3, 276.2.

1102
PROZEDURA ZIBILA

Jakinarazpenen zerbitzu erkidea Servicio común de notificaciones


(Ikus Komunikazio judizialaren egintzak.) (Véase Actos de comunicación judicial.)
Jarauntsia Herencia
Agerraldia, §2, 997, 998. Comparecencia, §2, 997, 998.
Fidantza, §2, 1834. Fianza, §2, 1834.
Jarauntsia erreklamatzen dutenen izenak Nombres y grados de parentesco de los
eta ahaidetasun-graduak, §2, 984. que reclamen la herencia, §2, 984.
(Ikus Jarauntsiaren zatiketa, Jarauntsi- (Véase División de la herencia, Caudal
ko ondasunak.) hereditario.)
Jarauntsian esku hartzea Intervención de la herencia
(Ikus Jarauntsiko ondasunak.) (Véase Caudal hereditario.)
Jarauntsi-arazoak, §1, 52.1.4. Cuestiones hereditarias, §1, 52.1.4.
Jarauntsiaren zatiketa División de la herencia
Adjudikatutako ondasunak jaraunsle ba- Entrega de los bienes adjudicados a cada
koitzari ematea, §1, 788. heredero, §1, 788.
Eskabidea, §1, 782.1. Solicitud, §1, 782.1.
Jarauntsiko ondasunak administratzea Administración del caudal hereditario
(Ikus Jarauntsiko ondasunak.) (Véase Caudal hereditario.)
Jarauntsiko ondasunetan parte hartzea Intervención del caudal hereditario
(Ikus Jarauntsiko ondasunak.) (Véase Caudal hereditario.)
Hartzekodunek parte hartzea, §1, 782.5. Intervención de los acreedores, §1, 782.5.
Hartzekodunak zatiketaren aurka jar- Imposibilidad de solicitar la división los
tzea, §1, 782.4. acreedores, §1, 782.3.
Hartzekodunek zatiketa eskatzeko ezin- Oposición de los acreedores a la divi-
tasuna, §1, 782.3. sión, §1, 782.4.
Kontulari-banatzailea Contador-partidor
Izendatzea, §1, 784. Designación, §1, 784.
Onartzea, §1, 785. Aceptación, §1, 785.
Zatiketa-eragiketak gauzatzea, §1, Práctica de las operaciones diviso-
786. rias, §1, 786.
Prozedura bukatzea, jaraunskideen arteko Terminación del procedimiento por acuer-
hitzarmenaren ondorioz, §1, 789. do de los coherederos, §1, 789.
Zatiketa-eragiketen aurka jartzea, §1, 787. Oposición a las operaciones divisorias,
§1, 787.
Zatiketa-eragiketak onestea, §1, 787.2. Aprobación de las operaciones diviso-
rias, §1, 787.2.
Jarauntsiko ondasunak Caudal hereditario
Jarauntsiko ondasunak administratzea Administración del caudal hereditario
Administratzailea karguaz jabetzea, Posesión del cargo de administrador,
§1, 797. §1, 797.
Administratzaileak jarauntsia ordez- Representación de la herencia por el
katzea, §1, 798. administrador, §1, 798.
Administratzaileari ordaintzea, §1, Retribución del administrador, §1,
804. 804.

1103
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Aldizkako kontu-arrazoiak ematea, Rendición periódica de cuentas, §1,


§1, 799. 799.
Azken kontu-arrazoiak ematea, §1, Rendición final de cuentas, §1, 800.
800.
Bildutako kopuruen erabilera, §1, 802. Destino de las cantidades recaudadas,
§1, 802.
Kontuak aurkaratzea, §1, 800. Impugnación de las cuentas, §1, 800.
Mendeko administrazioak, §1, 805. Administraciones subalternas, §1, 805.
Ondasunak artatzea, §1, 801. Conservación de los bienes, §1, 801.
Ondasunak besterentzeko debekua eta Prohibición de enajenar bienes y ex-
salbuespenak, §1, 803. cepciones, §1, 803.
Jarauntsiko ondasunetan esku hartzea Intervención del caudal hereditario
Alderdiak hala eskatuta jarauntsian Intervención de la herencia a instancia
esku-hartzea, §1, 792. de parte, §1, 792.
Esku-hartzea amaitzea, §1, 796. Cesación de la intervención, §1, 796.
Inbentarioa egitea, §1, 794. Formación del inventario, §1, 794.
Inbentarioa egiteko zitazioa, §1, 793.2 Citación para la formación de inventa-
eta 793.3. rio, §1, 793.2 y 793.3.
Jarauntsiko ondasunak administratzea- Resolución sobre la administración, cus-
ri, zaintzeari eta artatzeari buruzko todia y conservación del caudal he-
ebazpena, §1, 795. reditario, §1, 795.
Lehenengo jarduna, §1, 793.1. Primeras actuaciones, §1, 793.1.
Ondasunak eta agiriak aseguratzea, Aseguramiento de bienes y documentos,
790. §1, 790.
Testamenturik edo ahaiderik ez da- Cuando no conste testamento ni parien-
goenean, §1, 791. tes, §1, 791.
Jarauntsiko ondasunak administratzea Administración del caudal hereditario
(Ikus Jarauntsiko ondasunak.) (Véase Caudal hereditario.)
Jarauntsiko ondasunetan esku hartzea Intervención del caudal hereditario
(Ikus Jarauntsiko ondasunak.) (Véase Caudal hereditario.)
Jardun judiziala Actuaciones judiciales
Amaitzea, §1, 236.etik 240.era. Cesación, §1, 236 a 240.
Auzi-paperak eratu, zaindu eta gorde- Formación, custodia y conservación de
tzea, §1, 148. autos, §1, 148.
Denbora Tiempo
Egun eta ordu baliodunak, §1, 131. Días y horas hábiles, §1, 130.
Egunak eta orduak baliodun bihur- Habilitación de días y horas, §1, 131.
tzea, §1, 131.
Egun baliodunak, §2, 1812. Días hábiles, §2, 1812.
Epe-mugak, §1, 132. Términos, §1, 132.
Epeak Plazos
Alderdiek arauak haustea, §1, 136. Infracción por las partes, §1, 136.
Auzitegiek eta langileek araua haus- Infracción por los tribunales y perso-
tea, §1, 132.3. nal, §1, 132.3.
Eperik gabeko jarduna, §1, 132.2. Actuación no sujeta a plazo, §1, 132.2.

1104
PROZEDURA ZIBILA

Idazkiak aurkeztea, §1, 135. Presentación de escritos, §1, 135.


Jarduna epean gauzatzea, §1, 132.1. Actuación dentro de plazo, §1, 132.1.
Luzaezintasuna, §1, 134. Improrrogabilidad, §1, 134.
Eztabaidak isilpean gordetzea, §1, 139. Secreto de las deliberaciones, §1, 139.
Familia-harrerari edo adopzioari buruz- Sobre acogimiento familiar o adopción,
koak, §2, 63.16. §2, 63.16.
Lekua, §1, 129. Lugar, §1, 129.
Liburu, artxibo eta erregistro judizialak Acceso a libros, archivos y registros ju-
aztertu ahal izatea, §1, 141. diciales, §1, 141.
Preklusioa, §1, 136. Preclusión, §1, 136.
Publizitatea, §1, 138. Publicidad, §1, 138.
Zenbatzea, §1, 133. Cómputo, §1, 133.
Jardun judizialaren tokia, §1, 129. Lugar de las actuaciones del juicio, §1, 129.
Jarduna agirietan jartzea Documentación de actuaciones
Akta, eginbide eta oharren bitartez, §1, Mediante actas, diligencias y notas, §1,
146. 146.
Irudia eta soinua grabatu eta erreprodu- Mediante sistemas de grabación y repro-
zitzeko sistemen bitartez, §1, 147. ducción de la imagen y el sonido, §1,
147.
Jarduna artxibatzea Archivo de las actuaciones
Akzioen pilaketa bidegabearengatik, §1, Por acumulación indebida de acciones,
73.4. §1, 73.4.
Alderdiak adostutako banantzean edo di- Por no ratificarse las partes en la separa-
bortzioan ez berresteagatik, §1, 777.3. ción o divorcio consensual, §1, 777.3.
Alderdietatik inor epaiketa baino lehe- Por incomparecencia de todas las partes
nagoko entzunaldian ez agertzeaga- a la audiencia previa, §1, 414.3.
tik, §1, 414.3.
Atariko eginbideetan kauzioa ez emate- Por no prestar caución en las diligencias
agatik, §1, 258.3. preliminares, §1, 258.3.
Auzijartzaileak auzikidetza ez eratzea- Por no constituir el actor litisconsorcio,
gatik, §1, 420.4. §1, 420.4.
Behin-behinekoa, etendako prozesua be- Provisional, por no reanudación del pro-
rriro ez hasteagatik, §1, 179.2. ceso suspendido, §1, 179.2.
Muntaren inguruko akatsak ez ongitzea- Por no subsanar defectos en la cuantía,
gatik, §1, 254.5. §1, 254.4.
Prozesu monitorioan zordunak ordain- Por pago del deudor en proceso monito-
tzeagatik, §1, 817. rio, §1, 817.
Jurisdikzio militarra Jurisdicción militar
Alderdiak hala eskatuta aintzat hartzea, Apreciación a instancia de parte, §1, 39.
§1, 39.
Jurisdikzio zibilaren abstentzioa, §1, 37.1. Abstención de la jurisdicción civil, §1,
37.1.
Ofizioz aintzat hartzea, §1, 38. Apreciación de oficio, §1, 38.
Jurisdikzioaren iraunkortasuna, §1, 411. Perpetuación de la jurisdicción, §1, 411.

1105
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Jurisdikzio-babesa Tutela jurisdiccional


Motak, §1, 5. Clases, §1, 5.
Justizia Administrazioaren zerbitzupean Personal al servicio de la Administración
dauden langileak de Justicia
Abstentzioa, §1, 99.1, 100.2 eta 104. Abstención, §1, 99.1, 100.2 y 104.
Epeak eta epe-mugak haustea, §1, 132.3. Infracción de plazos y términos, §1, 132.3.
Ezespena Recusación
(Ikus Ezespena/Ezestea.) (Véase Recusación.)
Komunikazio-egintzetan erantzukizuna Responsabilidad en actos de comunica-
izatea, §1, 168.1. ción, §1, 168.1.
Justizia Administrazioko agenteak Agentes de la Administración de Justicia
(Ikus Justizia Administrazioaren zerbi- (Véase Personal al servicio de la Admi-
tzupean dauden langileak.) nistración de Justicia.)
Justizia Administrazioko laguntzaileak Auxiliares de la Administración de Justicia
(Ikus Justizia Administrazioaren zerbi- (Véase Personal al servicio de la Admi-
tzupean dauden langileak.) nistración de Justicia.)
Justizia Administrazioko ofizialak Oficiales de la Administración de Justicia
(Ikus Justizia Administrazioaren zerbi- (Véase Personal al servicio de la Admi-
tzupean dauden langileak.) nistración de Justicia.)
Justiziaren doakotasuna Gratuidad de la justicia
Doako justizia-administrazioa eskura- Derecho a obtener la administración de
tzeko eskubidea, §2, 1874. justicia gratuita, §2, 1874.

K
Kalte-galerak Daños y perjuicios
Alderdiak ikustaldira ez agertzea, §1, 442. Inasistencia de las partes a la vista, §1,
442.
Atariko eginbideak, §1, 256.3. Diligencias preliminares, §1, 256.3.
Behin-behineko betearazpena, §1, 528, Ejecución provisional, §1, 528, 533 y 534.
533 eta 534.
Demanda ez onartzea, §1, 439. Inadmisión de demanda, §1, 439.
Demandari batu beharreko agiriak, §1, Documentos que deben acompañar a la
266.1. demanda, §1, 266.1.
Diruzko betearazpenean, §1, 698. En ejecución dineraria, §1, 698.
Diruzkoa ez den betearazpenean, §1, En ejecución no dineraria, §1, 702, 703,
702, 703, 706, 708 eta 710. 706, 708 y 710.
Froga ziurtatzeko neurriak, §1, 298. Medidas de aseguramiento de la prueba,
§1, 298.
Gordailuzainarenak, §1, 628.1. Del depositario, §1, 628.1.
Hitzezko epaiketan akzioak metatzea, Acumulación de acciones en juicio ver-
§1, 438.3.2. bal, §1, 438.3.2.ª.

1106
PROZEDURA ZIBILA

Ibilgailu motordunen zirkulazioaren on- Derivados de la circulación de vehículos


doriozkoak, §1, 52.1.9 eta 449.3. de motor, §1, 52.1.9 y 449.3.
Jabari-hirugarrengotza, §1, 598. Tercería de dominio, §1, 598.
Kautela-neurrietan dagoen kauzioa, §1, Caución en medidas cautelares, §1, 728.
728.
Lurralde-eskumena, §1, 52.9. Competencia territorial, §1, 52.9.
Munta zehaztea, §1, 251.1.11 eta 252.2. Determinación de la cuantía, §1, 251.1.11.ª
y 252.2.ª.
Oinarririk gabeko deklinatoria, §1, 64. Declinatoria desprovista de fundamento,
§1, 64.
Prozesuko komunikazioa, §1, 168. Comunicación procesal, §1, 168.
Prozesuko komunikazio-egintzak, §1, Actos de comunicación procesal, §1, 168.
168.
Zigor-arloko epaitu aurrekotasuna, §1, Prejudicialidad penal, §1, 40 y 569.
40 eta 569.
Kalte-galerak likidatzea Liquidación de daños y perjuicios
Aplikazio-eremua, §1, 712. Ámbito de aplicación, §1, 712
Diruzko baliokidea zehazteko eskaera, Petición de determinación del equiva-
§1, 717. lente dinerario, §1, 717.
Errekurtsoa, §1, 716.2. Recurso, §1, 716.2.
Kopuru zehatza finkatzeko autoa, §1, Auto fijando la cantidad determinada,
716. §1, 716.
Likidazioaren eskaera, §1, 713. Petición de liquidación, §1, 713.
Zorduna likidazioaren aurka jartzea, §1, Oposición del deudor a la liquidación,
715. §1, 715.
Zordunaren adostasuna, §1, 714. Conformidad del deudor, §1, 714.
(Ikus Kalte-galerak.) (Véase Daños y perjuicios.)
Kalte-galeren ordainketa Indemnización de daños y perjuicios
(Ikus Kalte-galerak, Kalte-galerak liki- (Véase Daños y perjuicios, Liquidación
datzea.) de daños y perjuicios.)
Kanbio Cambiario
(Ikus Kanbio-epaiketa.) (Véase Juicio cambiario.)
Kanbio-epaiketa Juicio cambiario
Aurka-jartze kanbiarioa Oposición cambiaria
Aurka ez jartzearen ondoreak, §1, 825. Efectos de la falta de oposición, §1,
825.
Demanda, §1, 824. Demanda, §1, 824.
Epaia, §1, 827. Sentencia, §1, 827.
Gauzatzea, §1, 826. Sustanciación, §1, 826.
Aurreneurrizko enbargoa, §1, 821.2.2. Embargo preventivo, §1, 821.2.2.ª.
Demanda laburra, §1, 821.1. Demanda sucinta, §1, 821.1.
Enbargoa desegitea, §1, 823. Alzamiento del embargo, §1, 823.
Eskumena, §1, 820. Competencia, §1, 820.
Ez onartzearen aurkako errekurtsoak, §1, Recursos contra la inadmisión, §1, 821.3.
821.3.

1107
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Kanbio-letra, §1, 819. Letra de cambio, §1, 819.


Kasuak, §1, 819. Casos, §1, 819.
Ordaindukoa, §1, 819, 824.2. Pagaré, §1, 819, 824.2.
Ordainketa-agindeia, §1, 821.2.1. Requerimiento de pago, §1, 821.2.1.ª.
Ordaintzea, §1, 822. Cheque, §1, 819, 824.2.
Txekea, 819, 824.2. Pago, §1, 822.
Kanbio-letra Letra de cambio
(Ikus Kanbio-epaiketa.) (Véase Juicio cambiario.)
Kanbio-prozesua Proceso cambiario
(Ikus Kanbio-epaiketa.) (Véase Juicio cambiario.)
Kasazioa Casación
(Ikus Kasazio-errekurtsoa.) (Véase Recurso de casación.)
Kasazio-errekurtsoa Recurso de casación
Araubide iragankorra, §1, 4. x. i. eta Régimen transitorio, §1, DT 4.ª y DF 16.ª.
16. a. x.
Auzi-paperak igortzea, §1, 482. Remisión de los autos, §1, 482.
Epaia, §1, 487. Sentencia, §1, 487.
Errekurtsoa jartzeko idazkia helaraztea, Traslado del escrito de interposición,
§1, 485. §1, 485.
Errekurtsoa jartzeko idazkia, §1, 481. Escrito de interposición, §1, 481.
Errekurtsoa prestatzeari buruzko ebaz- Resolución sobre la preparación, §1, 480.
pena, §1, 480.
Errekurtso-aniztasuna, §1, 488 eta 489. Pluralidad de recursos, §1, 488 y 489.
Errekurtsoaren aurka jartzeko idazkia, Escrito de oposición, §1, 485.
§1, 485.
Errekurtsoen aldiberekotasuna, §1, 478.2. Simultaneidad de recursos, §1, 478.2.
Errekurtsopeko ebazpenak, §1, 477.2 eta Resoluciones recurribles, §1, 477.2 y
477.3. 477.3.
Eskumena, §1, 478.1. Competencia, §1, 478.1.
Ikustaldia, §1, 486. Vista, §1, 486.
Jartzea, §1, 481. Interposición, §1, 481.
Kasaziorako interesa, §1, 477.2.3 eta Interés casacional, §1, 477.2.3 y 477.3.
477.3.
Kexa-errekurtsoa, §1, 480.1. Recurso de queja, §1, 480.1.
Onartzea, §1, 483 eta 484. Admisión, §1, 483 y 484.
Prestatzea, §1, 479. Preparación, §1, 479.
Prestatze-idazkia, §1, 479. Escrito de preparación, §1, 479.
Zioa, §1, 477.1. Motivo, §1, 477.1.
Ziurtagiriak luzatzeko ezezkoa, §1, 482.2. Negativa a expedir certificaciones, §1,
482.2.
Kasaziorako interesa Interés casacional
(Ikus Kasazio-errekurtsoak.) (Véase Recursos de casación).
Kautela-neurriak Medidas cautelares
Aldaraztea, §1, 743. Modificación, §1, 743.

1108
PROZEDURA ZIBILA

Alderdiak hala eskatu beharra, §1, 721. Necesaria instancia de parte, §1, 721.
Araubide iragankorra, §1, 17. x. i. Régimen transitorio, §1, DT 17.ª.
Aurreneurri moduan hartzea, §1, 725.2. En prevención, §1, 725.2.
Deklinatorian kautela-neurriak hartzea, Adopción en la declinatoria, §1, 64.2.
§1, 64.2.
Neurria desegitea Alzamiento de la medida
Absoluzio-epai irmoa eman ondoren, Tras sentencia firme absolutoria, §1,
§1, 745. 745.
Irmoa ez den epaia eman ondoren, §1, Tras sentencia no firme, §1, 744.
744.
Demandatua entzun gabe horren aurka Oposición sin audiencia al demandado
jartzea
Aurka jartzeko arrazoiak, §1, 740. Causas de oposición, §1, 740.
Aurka jartzeko idazkia helaraztea, Traslado del escrito de oposición,
§1, 741.1. §1, 741.1.
Erabakitzea, §1, 741.2 eta 741.3. Decisión, §1, 741.2 y 741.3.
Kalte-galerak ordainaraztea, §1, 742. Exacción de daños y perjuicios, §1,
742.
Kauzioa eskaintzea, §1, 740. Ofrecimiento de caución, §1, 740.
Ikustaldia, §1, 741.1. Vista, §1, 741.1.
Eskubide onaren itxura, §1, 728.2. Apariencia de buen derecho, §1, 728.2.
Eskumena Competencia
Bigarren auzialdian edo errekurtso En segunda instancia o recurso ex-
berezian, §1, 723.2. traordinario, §1, 723.2.
Demanda aurretik edo lehenengo au- Antes de la demanda o en primera
zialdian, §1, 723.1. instancia, §1, 723.1.
Kasu berezietan, §1, 724. En casos especiales, §1, 724.
Ofizioz aztertzea, §1, 725.1. Examen de oficio, §1, 725.1.
Ezaugarriak, §1, 726. Características, §1, 726.
Kautela-neurriak hartzeko prozedura Procedimiento para la adopción
Behin-behineko betearazpena, §1, 731. Ejecución provisional, §1, 731.
Betearazpena, §1, 738. Ejecución, §1, 738.
Demandatua entzutea, §1, 733. Audiencia al demandado, §1, 733.
Erantsiak izatea, §1, 731. Accesoriedad, §1, 731.
Eskatzea, §1, 732. Solicitud, §1, 732.
Ikustaldia, §1, 734. Vista, §1, 734.
Kauzioa ematea, §1, 737. Prestación de caución, §1, 737.
Neurria hartzeko autoa, §1, 735. Auto acordando la medida, §1, 735.
Neurria ukatzeko autoa, §1, 736. Auto denegando la medida, §1, 736.
Unea, §1, 730. Momento, §1, 730.
Kauzioa Caución
Ematea, §1, 737. Prestación, §1, 737.
Kautela-neurriaren baldintzak, §1, Presupuesto de la medida cautelar,
728.3. §1, 728.3.
Motak Clases
Agindu judizialak, §1, 727.7. Órdenes judiciales, §1, 727.7.ª.
Aleak aldi baterako gordailutzea, §1, Depósito temporal de ejemplares,
727.9. §1, 727.9.ª.

1109
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Aurkaratutako sozietatearen eraba- Suspensión de acuerdos sociales im-


kiak etetea, §1, 727.10. pugnados, §1, 727.10.ª.
Beharrezkotzat jotzen diren beste Previstas en leyes especiales, §1,
neurriak, §1, 727.11. 727.11.ª.
Demandaren aurreneurrizko idatzo- Anotación preventiva de demanda,
harra egitea, §1, 727.5. §1, 727.5.ª.
Erregistroko idatzoharrak, §1, 727.6. Anotaciones registrales, §1, 727.6.ª.
Esku-hartze edo administrazio judi- Intervención o administración judi-
ziala, §1, 727.2. ciales, §1, 727.2.ª.
Ez-zilegitzat jotzen den jardueraren bi- Intervención y depósito de ingresos
dez lortu sarreren esku hartzea eta obtenidos mediante actividad ilí-
sarrerok gordailutzea, §1, 727.8. cita, §1, 727.8.ª.
Inbentarioak egitea, §1, 727.4. Formación de inventario, §1, 727.4.ª.
Lege berezietan ezarri neurriak, §1, Otras medidas necesarias, §1, 727.11.ª.
727.11.
Ondasun higigarria gordailutzea, §1, Depósito de cosa mueble, §1, 727.3.ª.
727.3.
Ondasunak aurreneurriz enbarga- Embargo preventivo de bienes, §1,
tzea, §1, 727.1. 727.1.ª.
Ordezko kauzioa Caución sustitutoria
Kasuak, §1, 746.1. Casos, §1, 746.1.
Erabakia hartzeko irizpideak, §1, Criterios de decisión, §1, 746.2.
746.2.
Errekurtsorik jarri ezin zaion eraba- Decisión irrecurrible, §1, 747.2.
kia, §1, 747.2.
Forma, §1, 747.3. Forma, §1, 747.3.
Eskatzea, §1, 747.1. Solicitud, §1, 747.1.
Ikustaldia, §1, 747.1. Vista, §1, 747.1.
Prozesua berandutzaren ondoriozko arris- Peligro por la mora procesal, §1, 728.1.
kua, §1, 728.1.
Tartekaritza-prozeduran eta atzerriko au- En procedimiento arbitral y litigios ex-
zietan, §1, 722. tranjeros, §1, 722.
Kauzioa Caución
Administrazio judizialaren ondorioz, §1, Por administración judicial, §1, 631.1,
631.1, 690.4, 795.3, 795.4, 797.1 eta 690.4, 795.3, 795.4, 797.1 y 800.3.
800.3.
Behin-behineko betearazpena atzeratze- Por demora en la ejecución provisional
ratzearen ondorioz, neurri alternati- si se ofrecen medidas alternativas,
boak eskainiz gero, §1, 528.3. §1, 528.3.
Behin-behineko betearazpenean horren Innecesariedad en ejecución provisional,
beharrik ez izatea, §1, 526. §1, 526.
Betearazpena etetearen ondorioz, §1, Por suspensión de la ejecución, §1,
566.1. 566.1.
Betearazpenari egindako aurka-jartzea Por admisión de la oposición a la ejecu-
onartu eta errekurtsoa aurkeztearen on- ción y presentación de recurso, §1,
dorioz, §1, 561.3 eta 563.2. 561.3 y 563.2.

1110
PROZEDURA ZIBILA

Diruzkoa ez den betearazpenean berme Por evitar el embargo de garantía en eje-


gisa egindako enbargoa saihestearen cuciones no dinerarias, §1, 700.
ondorioz, §1, 700.
Enbargoa kanbio-epaiketan desegitea- Por alzamiento del embargo en juicio
ren ondorioz, §1, 823.1. cambiario, §1, 823.1.
Hirugarrengotza-demanda onartzearen Por admisión de la demanda de tercería,
ondorioz, §1, 598.2. §1, 598.2.
Kalte-galeren ondorioz Por daños y perjuicios
Atariko eginbideek eratorritako gas- Gastos derivados de diligencias pre-
tuak, §1, 256.3 eta 262. liminares, §1, 256.3 y 262.
Betearazpenean jarritako errekur- Derivados de suspensión por recurso
tsoaren ondoriozko eteteak erato- en ejecución, §1, 567.
rritakoak, §1, 567.
Deklinatoriak eratorritakoak, §1, 64.2. Derivados de declinatoria, §1, 64.2.
Kautela-neurrien ondorioz, §1, 728.3, Por medidas cautelares, §1, 728.3,
732.3, 734.2, 735.2, 737 eta 738.1. 732.3, 734.2, 735.2, 737 y 738.1.
Ondasunak pertsona edo erakunde espe- Por realización por persona o entidad es-
zializatuak diru bihurtzearen ondo- pecializada, §1, 641.2, 641.4 y 641.5.
rioz, §1, 641.2, 641.4 eta 641.5.
Ordezkoa Sustitutoria
Behin-behineko betearazpena etetea- De la suspensión de la ejecución
rena, §1, 529.3. provisional, §1, 529.3.
Froga ziurtatzeko neurriena, §1, 298.3. De las medidas de aseguramiento de
la prueba, §1, 298.3.
Kautela-neurriarena, §1, 740, 744.1, De la medida cautelar, §1, 740,
746 eta 747. 744.1, 746 y 747.
Obra berri bat etetearena, §1, 441.2. De la suspensión de una obra nueva,
§1, 441.2.
Prozesuen hasieran hori ematea Prestación al inicio de los procesos
Atzera-eskuratzeko prozesuetan, §1, De retracto, §1, 266.3.
266.3.
Jabetza Erregistroan inskribatutako es- De protección de derechos reales ins-
kubide errealak babesteko proze- critos en el Registro de la Propie-
suetan, §1, 439.2.2, 440.2 eta 444.2. dad, §1, 439.2.2, 440.2 y 444.2.
Zigor-arloko epaitu aurrekotasun kasue- Por continuación de la ejecución en casos
tan betearazpenak aurrera egitearen de prejudicialidad penal, §1, 569.3.
ondorioz, §1, 569.3.
Kexa-errekurtsoa Recurso de queja
Aurretiazko birjartze-errekurtsoa, §1, Recurso de reposición previo, §1, 495.1
495.1 eta 495.2. y 495.2.
Erabakia, §1, 495.4. Decisión, §1, 495.4.
Errekurtsoa ebazteko autoaren aurka erre- Irrecurribilidad del auto que resuelva el
kurtsoa jartzeko ezintasuna, §1, 495.5. recurso, §1, 495.5.
Errekurtsopeko ebazpenak, §1, 494. Resoluciones recurribles, §1, 494.
Gauzatzea, §1, 495.1.etik 495.3.era. Sustanciación, §1, 495.1 a 495.3.
Lehenespeneko izapidetza, §1, 494. Tramitación preferente, §1, 494.

1111
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Kita, itxarotea edo ez eskatzeko hitzema- Quita, espera y promesa de no pedir, §1,
tea, §1, 557.1.5. 557.1.5.ª.
Kodiziloa Codicilo
Eskritura publikoan jasotzeko eginbideak, Diligencias para elevar a escritura públi-
§2, 63.22, 1943.etik 1955.era. ca, §2, 63.22, 1943 a 1955.
Eskumena Competencia
(Ikus Eskumena.) (Véase Competencia.)
Irakurtzea, §2, 1967. Lectura, §2, 1967.
Komunikazio judizialaren egintzak Actos de comunicación judicial
Alderdiekin, §1, 291 eta 304. Con las partes, §1, 291 y 304.
Auzi-iheslari Zibilen Erregistro Zentrala, Registro central de rebeldes civiles, §1,
§1, 157. 157.
Auzi-iheslariari, §1, 497 eta 498. Al rebelde, §1, 497 y 498.
Deuseztasuna, §1, 166.1. Nulidad, §1, 166.1.
Ebazpenak eta antolaketarako eginbideak Notificación de resoluciones y diligen-
jakinaraztea, §1, 150. cias de ordenación, §1, 150.
Ebazpenak eta eginbideak jakinarazteko Plazo de notificación de las resoluciones
epea, §1, 151. y diligencias, §1, 151.
Egoitza izendatzea, §1, 155. Designación de domicilio, §1, 155.
Egoitzari buruz auzitegiak egindako Averiguaciones del tribunal sobre el do-
ikerketak, §1, 156. micilio, §1, 156.
Ezespen-autoak jakinaraztea, §1, 113. Notificación de autos de recusación, §1,
113.
Funtzionario eta profesionalen erantzu- Responsabilidad de los funcionarios y
kizuna, §1, 168. profesionales, §1, 168.
Jakinarazpenen zerbitzu erkidea, §1, 163. Servicio común de notificaciones, §1, 163.
Lekuko, aditu eta alderdi ez diren beste per- Con testigos, peritos y otras personas
tsona batzuekin, §1, 159.etik 161.era. que no sean parte, §1, 159 a 161.
Motak Clases
Agindeiak, §1, 149.4. Requerimientos, §1, 149.4.
Epatzeak, §1, 149.2. Emplazamientos, §1, 149.2.
Jakinarazpenak, §1, 149.1. Notificaciones, §1, 149.1.
Manamenduak, §1, 149.5 eta 167. Mandamientos, §1, 149.5 y 167.
Ofizioak, §1, 149.6 eta 167. Oficios, §1, 149.6 y 167.
Zitazioak, §1, 149.3. Citaciones, §1, 149.3.
Modua Forma
Bide elektronikoetatik, informatikoe- Por medios electrónicos, informáti-
tatik eta antzekoetatik, §1, 162 cos y similares, §1, 162 eta 167.
eta 167.
Ediktuak, §1, 164. Por edictos, §1, 164.
Ematearen bitartez, §1, 152.1, 158 Por entrega, §1, 152.1, 158 y 161.
eta 161.
Laguntza judiziala, §1, 165. Por auxilio judicial, §1, 165.
Postaz, telegramaz edo bestelako Remisión por correo, telegrama u otros
bide teknikoen bitartez igortzea, medios técnicos, §1, 152.1.2.ª, 155,
§1, 152.1.2, 155, 159.1 eta 160. 159.1 y 160.

1112
PROZEDURA ZIBILA

Prokuradorearen bitartez, §1, 28, Por Procurador, §1, 28, 152.1.1.ª,


152.1.1, 153 eta 154. 153 y 154.
Ongitzea, §1, 166.2. Subsanación, §1, 166.2.
Kongruentzia, §1, 218. Congruencia, §1, 218.
Konkurtso-prozesua Proceso concursal
Betearazpena etetea, §1, 568. Suspensión de la ejecución, §1, 568.
Betearazpenarekin batera gertatzea, §1, Concurrencia con una ejecución, §1,
672.1, 690.5 eta 692.2. 672.1, 690.5 y 692.2.
Metaketa, §1, 98.1. Acumulación, §1, 98.1.
Konpentsatzea Compensación
Aurka jartzeko arrazoia, titulu judizialean Causa de oposición en las ejecuciones
oinarrituta ez dauden betearazpene- de título no judicial, §1, 557.1.2.ª.
tan, §1, 557.1.2.
Epaiketa arruntean, §1, 408. En juicio ordinario, §1, 408.
Hitzezko epaiketan, §1, 438.2. En juicio verbal, §1, 438.2.
Kontratazioaren baldintza orokorrak Condiciones generales de la contratación
Epaiketa arrunta, §1, 249.1.5. Juicio ordinario, §1, 249.1.5.
Esanbidez eskumendean jartzearen ba- Invalidez de la sumisión expresa, §1,
liogabetasuna, §1, 54.2. 54.2.
Lurralde-eskumena, §1, 52.1.14. Competencia territorial, §1, 52.1.14.
Kontratuak Contratos
Aseguru-kontratuak De seguro
Erakustea, §1, 256. Exhibición, §1, 256.
Lurralde-eskumena, §1, 52.2. Competencia territorial, §1, 52.2.
Atxikimendu-kontratuak De adhesión
Esanbidez eskumendean jartzearen Invalidez de la sumisión expresa, §1,
baliogabetasuna, §1, 54.2. 54.2.
Lurralde-eskumena, §1, 52.1.14. Competencia territorial, §1, 52.1.14.
Eskaintza publikoa izan duten ondasun De bienes muebles con oferta pública
higigarrien kontratuak
(Ikus Lurralde-eskumena.) (Véase Competencia territorial.)
Zerbitzuak emateko kontratuak De prestación de servicios
(Ikus Lurralde-eskumena.) (Véase Competencia territorial.)
Kontsumitzaile eta erabiltzaileen elkarteak Asociaciones de consumidores y usuarios
(Ikus Kontsumitzaileak eta Erabiltzaileak.) (Véase Consumidores y Usuarios.)
Kontsumitzaileak eta erabiltzaileak Consumidores y usuarios
Alderdi izateko gaitasuna, §1, 6.1.7. Capacidad para ser parte, §1, 6.1.7.
Atariko eginbidea, §1, 256.6. Diligencia preliminar, §1, 256.6.
Emandako epaiak, §1, 221. Sentencias dictadas, §1, 221.
Epaiketara agertzea, §1, 7.7. Comparecencia en juicio, §1, 7.7.
Esanbidez eskumendean jartzearen ba- Invalidez de la sumisión expresa, §1, 54.2.
liogabetasuna, §1, 54.2.
Legitimazioa, §1, 11.1. Legitimación, §1, 11.1.

1113
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Prozesuak metatzea, §1, 78.4. Acumulación de procesos, §1, 78.4.


Prozesuetan parte hartzea, §1, 13.1 eta 15. Intervención en procesos, §1, 13.1 y 15.
Kontu Auzitegia Tribunal de Cuentas
Administrazioarekiko auzien arloaren Integración en el orden contencioso-ad-
barnean izatea, §1, 37.2. ministrativo, §1, 37.2.
Auzitegi zibilen abstentzioa, §1, 37.1. Abstención de los tribunales civiles, §1,
37.1.
Prozesu zibila epaitu aurrekotasunagatik Suspensión del proceso civil por preju-
etetea, §1, 42.3. dicialidad, §1, 42.3.
Kontuak aurkeztu eta onestea Presentación y aprobación de cuentas
Lurralde-eskumena, §1, 52.1.2. Competencia territorial, §1, 52.1.2.
Kontu-arrazoiak ematea, §1, 178. Dación de cuenta, §1, 178.
Kontulari-banatzailea Contador-partidor
(Ikus Jarauntsiaren zatiketa). (Véase División de la herencia.)
Korrituak Intereses
Aldakorrak, §1, 574. Variables, §1, 574.
Prozesuko berandutzarenak, §1, 576, De la mora procesal, §1, 576, 816.2 y
816.2 eta 821.2.2. 821.2.2.ª.
Kostuak Costas
Abokatuaren zerbitzu-sariak, §1, 35. Honorarios de abogado, §1, 35.
Adituak izendatzea, §1, 339. Designación de peritos, §1, 339.
Alderatzea edo egiaztatzea, §1, 320.3. Cotejo o comprobación, §1, 320.3.
Alderdiak ez agertzea, §1, 442. Inasistencia de partes, §1, 442.
Atariko eginbideak gauzatzearen aurka Oposición a la práctica de diligencias
jartzea, §1, 260.3. preliminares, §1, 260.3.
Barneratutako kontzeptuak, §1, 241.1. Conceptos incluidos, §1, 241.1.
Betearazpena agintzea, §1, 575. Despacho de la ejecución, §1, 575.
Demanda ez onartzea, §1, 439. Inadmisión de demanda, §1, 439.
Deuseztasun-intzidentea, §1, 228.2.2. Incidente de nulidad, §1, 228.2.2.
Epai irmoak hutsaltzea, §1, 506. Rescisión de sentencias firmes, §1, 506.
Foroen apeoetan eta hainbanaketetan, En apeos y porrrateo de foros, §2, 2088,
§2, 2088, 2098, 2106.etik 2108.era. 2098, 2106 a 2108.
Hartzekodunen konkurtsoan, §2, 1154. En concurso de acreedores, §2, 1154.
Iraungitze-kasuetan kostuak ez ezartzea, No imposición en casos de caducidad,
§1, 240.3. §1, 240.3.
Munta zehaztea, §1, 252. Determinación de la cuantía, §1, 252.
Prokuradorearen kontua, §1, 34. Cuenta del Procurador, §1, 34.
(Ikus Kostuetarako kondena, Kostuen (Véase Condena en costas, Tasación de
tasazioa.) costas.)
Kostuen tasazioa Tasación de costas
Alderdiei helaraztea, §1, 244. Traslado a las partes, §1, 244.
Aurkaratzea, §1, 245. Impugnación, §1, 245.
Egitea, §1, 243. Práctica, §1, 243.

1114
PROZEDURA ZIBILA

Eskatzea, §1, 242. Solicitud, §1, 242.


Izapideak egin eta erabakitzea, §1, 246. Tramitación y decisión, §1, 246.
Prozesuko kostuak eta gastuak ordain- Pago de las costas y gastos del proceso,
tzea, §1, 241. §1, 241.
(Ikus Kostuetarako kondena eta Kostuak.) (Véase Condena en costas y Costas.)
Kostuetarako kondena Condena en costas
Abokatuaren eta prokuradorearen esku- En el caso de intervención no preceptiva
hartzea aginduzkoa ez denean, §1, de abogado y procurador, §1, 32.5.
32.5.
Amore-ematearen kasuan, §1, 395. En caso de allanamiento, §1, 395.
Arrazoi zuzenik gabe, §2, 469. Sin justa causa, §2, 469.
Ausarkeria, §1, 32.5. Temeridad, §1, 32.5.
Berrikuspenean, §1, 516.2. En revisión, §1, 516.2.
Betearazpenean En ejecución
Aurka-jartzearen intzidentea Incidente de oposición
Gaitziriztea, §1, 561.1.1. Desestimación, §1, 561.1.1.ª.
Oniriztea, §1, 561.1.2 eta 561.2. Estimación, §1, 561.1.2.ª y 561.2.
Behin-behinekoa, §1, 531 eta 533. Provisional, §1, 531 y 533.
Eragiketen saldoa, §1, 572.1. Saldo de operaciones, §1, 572.1.
Eskubide hobeko hirugarrengotza, §1, Tercería de mejor derecho, §1, 616.1,
616.1, 619.1 eta 620. 619.1 y 620.
Exekutatuak ordaintzea, §1, 583.2. Pago del ejecutado, §1, 583.2.
Gordailuaren gastuak, §1, 628. Gastos del depósito, §1, 628.
Jabari-hirugarrengotza, §1, 603.2. Tercería de dominio, §1, 603.2.
Kalte-galerak, §1, 716.2. Daños y perjuicios, §1, 716.2.
Orokorrean, §1, 539.2. En general, §1, 539.2.
Zordun solidarioa, §1, 542.3. Deudor solidario, §1, 542.3.
Zorra atzerriko diruan, §1, 577.1. Deuda en moneda extranjera, §1,
577.1.
Bidezkotasunik eza, §1, 22.2. Improcedencia, §1, 22.2.
Errekurtsoetan En recursos
Gora-jotzea, §1, 458. Apelación, §1, 458.
Inor ez kondenatzea, §1, 398.2. No condena, §1, 398.2.
Kasazio-errekurtsoa, §1, 481. Casación, §1, 481.
Lehenengo auzialdirako xedatutakoa Aplicación de lo dispuesto para la
aplikatzea, §1, 398.1. primera instancia, §1, 398.1.
Prozesuko arau-haustearen ondorioz- Extraordinario por infracción proce-
ko errekurtso berezia, §1, 471. sal, §1, 471.
Ezespenean, §1, 112 eta 128. En recusación, §1, 112 y 128.
Kanbio-epaiketan, §1, 821.2.2 eta 822. En juicio cambiario, §1, 821.2.2.ª y 822.
Kautela-neurrietan, §1, 736 eta 741. En medidas cautelares, §1, 736 y 741.
Kostuen arloko gora-jotzea, §1, 397. Apelación en materia de costas, §1, 397.
Lehenengo auzialdian, §1, 394. En primera instancia, §1, 394.
Metaketa-intzidentean, §1, 85 eta 97. En incidente de acumulación, §1, 85 y 97.
Prokuradorez edo letraduz baliatu denak A favor del que se haya valido de Pro-
ordaindu beharrekoa, §2, 11. curador o Letrado, §2, 11.

1115
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Prozesuak atzera egiteagatik amaitzen Cuando el proceso termina por desisti-


denean, §1, 396. miento, §1, 396.
(Ikus Kostuak eta Kostuen tasazioa.) (Véase Costas y Tasación de costas.)
Kuradoreak Curadores
Auzietarako kuradoreak Para pleitos
Enkaitzea, §2, 1879. Remoción, §2, 1879.
Gaitasuna, §2, 1852.etik 1860.era. Capacidad, §2, 1852 a 1860.
Eskumena Competencia
(Ikus Eskumena.) (Véase Competencia.)
Ondasunetarako kuradoreak Para bienes
Kargua ematea, §2, 1861.etik 1872.era. Discernimiento, §2, 1861 a 1872.
Onbidezkoak, §2, 1847.etik 1851.era. Ejemplares, §2, 1847 a 1851.

L
Laguntza judiziala Auxilio judicial
Auzitegiaren egoitzatik kanpo gauzatu- Actuaciones fuera de la sede judicial,
tako jarduna, §1, 169.3. §1, 169.3.
Epai-barrutitik kanpo gauzatutako jardu- Actuaciones fuera del partido judicial, §1,
na, §1, 129.2 eta 169.2. 129.2 y 169.2.
Frogak gauzatzea, §1, 429.5. Práctica de pruebas, §1, 429.5.
Hori bidezkoa den kasuetan, §1, 169. Casos en los que procede, §1, 169.
Komunikazio-egintzak, §1, 165. Actos de comunicación, §1, 165.
Nazioarteko lankidetza judiziala, §1, Cooperación judicial internacional, §1,
177. 177.
Organo eskuduna, §1, 170. Órgano competente, §1, 170.
(Ikus Exhortoa.) (Véase Exhorto.)
Lanbide-elkargoak Colegios Profesionales
Aditua izendatzea, §1, 341 eta 638. Designación de perito, §1, 341 y 638.
Txostena zerbitzu-sariak aurkaratzeaga- Emisión de informe por impugnación de
tik egitea, §1, 246.2. honorarios, §1, 246.2.
Largestea Sobreseimiento
Absentzia-adierazpena, §2, 2047. Declaración de ausencia, §2, 2044.
Adingabeen ondasunak besterentzea, §2, Enajenación de bienes de menores, §2,
2019. 2019.
Alde biko atzera-egitearengatik, §1, 20.3. Por desistimiento bilateral, §1, 20.3.
Auzibitarte edo gauza epaituarengatik, Por litispendencia o cosa juzgada, §1,
§1, 421.1. 421.1.
Auzikidetza-akatsarengatik, §1, 420.4. Por defecto de litisconsorcio, §1, 420.4.
Behin-behineko betearazpena, §1, 533.1. De la ejecución provisional, §1, 533.1.
Betearazpena, §1, 566 eta 640.4. De la ejecución, §1, 566 y 640.4.
Betiko egoerei buruzko informazioak, §2, Informaciones para perpetua memoria,
2009. §2, 2009.

1116
PROZEDURA ZIBILA

Demanda onartzeko betekizunak ez be- Por incumplimiento de los requisitos para


tetzeagatik, §1, 423.3. la admisión de la demanda, §1, 423.3.
Mugaketa, §2, 2070. Deslinde, §2, 2070.
Prozedura egokia ez izateagatik, §1, 422.2 Por inadecuación del procedimiento, §1,
eta 423.3. 422.2 y 423.3.
Prozesu monitorioa, §1, 818.2. Del proceso monitorio, §1, 818.2.
Uziak zehazteko ezintasunarengatik, §1, Por imposibilidad de determinar las pre-
424.2. tensiones, §1, 424.2.
Lege-lekatzeen inguruko informazioak Informaciones para dispensa de ley
Betekizunak eta izapideak egitea, §2, Requisitos y tramitación, §2, 1980 a 1993.
1980.etik 1993.era.
Eskumena Competencia
(Ikus Eskumena.) (Véase Competencia.)
Legearen intereserako errekurtsoa Recurso en interés de la ley
Epaia, §1, 493. Sentencia, §1, 493.
Errekurtsopeko ebazpenak, §1, 490. Resoluciones recurribles, §1, 490.
Gauzatzea, §1, 492.3. Sustanciación, §1, 492.3.
Jartzea, §1, 492.1 eta 492.2. Interposición, §1, 492.1 y 492.2.
Legitimazioa, §1, 491. Legitimación, §1, 491.
Legitimazioa Legitimación
Atariko eginbideak, §1, 256.1.1. Diligencias preliminares, §1, 256.1.1.
Kontsumitzaile- eta erabiltzaile-elkarteak, De asociaciones de consumidores y usua-
§1, 11.1 eta 11.3. rios, §1, 11.1 y 11.3.
Kontsumitzaile eta erabiltzaileen elkar- De consumidores y usuarios, §1, 11.2.
teak, §1, 11.2.
Prozesuko alderdi legitimoaren izaera, Condición de parte procesal legítima, §1,
§1, 10. 10.
Lehen auzialdiko epaitegiak Juzgados de Primera Instancia
Atariko eginbideetan duen eskumena, Competencia en diligencias prelimi-
§1, 257.1. nares, §1, 257.1.
Atzerriko epai eta gainerako ebazpen ju- Reconocimiento y ejecución de senten-
dizial nahiz tartekaritzakoak aitortu cias y demás resoluciones judiciales
eta betearaztea, §2, 955. y arbitrales extranjeras, §2, 955.
Eskumena gora-jotzean, §1, 455.2. Competencia en apelación, §1, 455.2.
Eskumena hipoteka-betearazpenetan, Competencia en ejecuciones hipoteca-
§1, 684. rias, §1, 684.
Eskumena orokorrean, §1, 45. Competencia en general, §1, 45.
Espezializazioa, §1, 46. Especialización, §1, 46.
Laguntza judiziala, §1, 170. Auxilio judicial, §1, 170.
Merkataritzako negozioen jarduna, §2, Actuaciones de negocios de comercio,
2109. §2, 2109.
Lehenespeneko izapidetza Tramitación preferente
Behin-behineko betearazpena ukatzen Recurso de apelación contra autos que
duten autoen aurkako gora jotzeko denieguen la ejecución provisional,
errekurtsoa, §1, 527.4. §1, 527.4.

1117
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Demandak onartu ez dituzten autoen Recurso de apelación contra autos que


aurkako gora jotzeko errekurtsoa, inadmitan demandas, §1, 455.3.
§1, 455.3.
Kautela-neurriak ukatzen dituzten autoen Recurso de apelación contra autos que
aurkako gora jotzeko errekurtsoa, §1, denieguen medidas cautelares, §1,
736.1. 736.1.
Kexa-errekurtsoa, §1, 494. Recurso de queja, §1, 494.
Oinarrizko eskubideak babesten dituzten Ejecución provisional de sentencias rela-
epaien behin-behineko betearazpena, tivas a derechos fundamentales, §1,
§1, 524.5. 524.5.
Oinarrizko eskubideei buruzko epaiketa Juicio ordinario sobre derechos funda-
arrunta, §1, 249.1.2. mentales, §1, 249.1.2.
Presodun auzi kriminalaren ikustaldia, §1, Vista criminal con preso, §1, 188.1.6.
188.1.6.
Lekukoak Testigos
Adierazpenak agirian jartzea, §1, 374. Documentación de las declaraciones, §1,
374.
Adina eta auzotasun zibila, §2, 1951. Edad y vecindad civil, §2, 1951.
Adiskidetzeko ekitaldia, §2, 465. Acto de conciliación, §2, 465.
Aditua ez agertzeagatik ikustaldia gel- Interrupción de la vista por no compare-
diaraztea, §1, 193.1.3. cer el perito, §1, 193.1.3.
Agertzeko betebeharra, §1, 292. Obligación de comparecer, §1, 292.
Alderdiek galdeketan parte hartzea, §1, Intervención de las partes en el interro-
372. gatorio, §1, 372.
Baloratzea, §1, 376. Valoración, §1, 376.
Bekaldura, §1, 373. Careo, §1, 373.
Besterentzearen beharra egiaztatzea, §2, Justificación de la necesidad de enajena-
2012.3 eta 2013. ción, §2, 2012.3 y 2013.
Edukia, §1, 360. Contenido, §1, 360.
Egoitzan egindako galdeketa, §1, 364. Interrogatorio domiciliario, §1, 364.
Epaiketarako zitazioa, §1, 429.5. Citación para juicio, §1, 429.5.
Erantzunen forma, §1, 370.2. Forma de las respuestas, §1, 370.2.
Galderak aurkaratzea, §1, 369. Impugnación de las preguntas, §1, 369.
Galderak onartzea, §1, 368.2 eta 368.3. Admisión de las preguntas, §1, 368.2 y
368.3.
Galderen forma, §1, 368.1. Forma de las preguntas, §1, 368.1.
Hitzematea, §1, 365. Promesa, §1, 365.
Idatzizko txostenen inguruko egitateei Interrogatorio acerca de hechos que cons-
buruzko galdeketa, §1, 380. ten en informes escritos, §1, 380.
Ikustaldiaren beste data bat zehazteko Solicitud de nuevo señalamiento de vis-
eskaera egitea, §1, 183. ta, §1, 183.
Ikustaldien etendura komunikatzea, §1, Comunicación de la suspensión de la
188.2. vista, §1, 188.2.
Instrumentalak heriotza egiaztatzean, Instrumentales en la acreditación del fa-
§2, 1959. llecimiento, §2, 1959.
Isilpean gordetzeko eginbeharra duten Testigos con deber de guardar secreto,
lekukoak, §1, 371. §1, 371.

1118
PROZEDURA ZIBILA

Kalte-ordainak, §1, 375. Indemnizaciones, §1, 375.


Legearen galdera orokorrak, §1, 367. Preguntas generales de la ley, §1, 367.
Lekuko izateko egokitasuna, §1, 361. Idoneidad para ser testigo, §1, 361.
Lekuko-aditua, §1, 370.4 eta 380.2. Testigo-perito, §1, 370.4 y 380.2.
Lekukoak izendatzea, §1, 362. Designación de los testigos, §1, 362.
Lekukoei egindako komunikazioa, §1, Comunicación con testigos, §1, 159.
159.
Lekukoen zenbatekoa mugatzea, §1, 363. Limitación del número de testigos, §1,
363.
Narrioak, §1, 377.etik 379.era. Tachas, §1, 377 a 379.
Pertsona juridiko eta erakunde publikoen Respuestas escritas a cargo de personas
idatzizko erantzunak, §1, 381. jurídicas y entidades públicas, §1, 381.
Testamentua egilestean, §2, 1945. En el otorgamiento del testamento, §2,
1945.
Zina, §1, 365. Juramento, §1, 365.
Lekukoen galdeketa Interrogatorio de testigos
(Ikus Lekukoak.) (Véase Testigos.)
Lukurreria Usura
Froga-indarra, §1, 319.3. Fuerza probatoria, §1, 319.3.
Lurralde-eskumena Competencia territorial
Alderdiek hala eskatuta aintzat hartzea, Apreciación a instancia de parte, §1, 59.
§1, 59.
Arauen izaera esku-emailea, §1, 54. Carácter dispositivo de las normas, §1, 54.
Auzikidetza, §1, 53.2. Litisconsorcio, §1, 53.2.
Errekurtsoak, §1, 67. Recursos, §1, 67.
Eskumendean jartzea Sumisión
Baliozkotasuna, §1, 54.3. Validez, §1, 54.3.
Eskumendean jartzeari buruzko arauak Inaplicabilidad de sus normas
aplikatu behar ez izatea
Ezkontzari eta adingabeei buruz- En procesos matrimoniales y de
ko prozesuetan, §1, 769.4. menores, §1, 769.4.
Kanbio-epaiketan, §1, 820. En juicio cambiario, §1, 820.
Monitorio-prozesuan, §1, 813. En proceso monitorio, §1, 813.
Nahitaezko betearazpenean, §1, 545.3. En ejecución forzosa, §1, 545.3.
Motak Clases
Esanbidez eskumendean jartzea Sumisión expresa
Banaketa, §1, 57. Reparto, §1, 57.
Kontzeptua, §1, 55. Concepto, §1, 55.
Isilbidez eskumendean jartzea Sumisión tácita
Kontzeptua, §1, 56. Concepto, §1, 56.
Foru orokorra Fuero general
Nortasunik gabeko erakundeena, §1, De los entes sin personalidad, §1,
51.2. 51.2.
Pertsona fisikoena, §1, 50. De las personas físicas, §1, 50.
Pertsona juridikoena, §1, 51.1. De las personas jurídicas, §1, 51.1.

1119
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Gatazka negatiboa, §1, 60. Conflicto negativo, §1, 60.


Kasu berezietan En casos especiales
Aseguruak, §1, 52.2. Seguros, §1, 52.2.
Berme betebeharrak edo betebehar Obligaciones de garantía o comple-
osagarriak, §1, 52.1.3. mentarias, §1, 52.1.3.
Elkarlehia desleiala, §1, 52.1.12. Competencia desleal, §1, 52.1.12.
Eskaintza publikoa izan duten ondasun Contratos de bienes muebles con
higigarrien kontratuak, §1, 52.2. oferta pública, §1, 52.2.
Ezgaien, ezgaituen edo zarrastelke- Asistencia o representación de inca-
ria-adierazpena dutenen laguntza paces, incapacitados o declarados
edo ordezkaritza, §1, 52.1.5. pródigos, §1, 52.1.5.
Hirugarrengotzak, §1, 52.1.15. Tercerías, §1, 52.1.15.
Ibilgailu motordunak, §1, 52.1.9. Vehículos a motor, §1, 52.1.9.
Jabetza horizontala, §1, 52.1.8. Propiedad horizontal, §1, 52.1.8.
Jabetza intelektuala, §1, 52.1.11. Propiedad intelectual, §1, 52.1.11.
Jarauntsi-arazoak, §1, 52.1.4. Cuestiones hereditarias, §1, 52.1.4.
Kanbio-epaiketa, §1, 820. Juicio cambiario, §1, 820.
Kontratazioaren baldintza orokorre- Condiciones generales de la contra-
ko klausulak, §1, 52.1.14. tación, §1, 52.1.14.
Kontuak aurkeztea eta onestea, §1, Presentación y aprobación de cuen-
52.1.2. tas, §1, 52.1.2.
Maizterra botatzea, 52.1.7. Arrendamiento de bienes inmuebles,
§1, 52.1.7.
Ohorerako eskubide, pertsona eta fa- Derecho al honor, a la intimidad per-
miliaren bizitza pribaturako es- sonal y familiar y a la propia ima-
kubide, eta norberaren irudirako gen, §1, 52.1.6.
eskubideak, §1, 52.1.6.
Oinarrizko eskubideak, §1, 52.1.6. Derechos fundamentales, §1, 52.1.6.
Ondasun higiezinak errentan ematea, Desahucio, §1, 52.1.7.
§1, 52.1.7.
Ondasun higiezinen gaineko akzio Acciones reales sobre bienes inmue-
errealak, §1, 52.1.1. bles, §1, 52.1.1.
Ondasun higigarriak epeka saltzea, Contratos de prestación de servicios,
§1, 52.2. §1, 52.2.
Patenteak eta markak, §1, 52.1.13. Patentes y marcas, §1, 52.1.13.
Sozietatearen erabakiak aurkaratzea, Impugnación de acuerdos sociales,
§1, 52.1.10. §1, 52.1.10.
Zerbitzuak emateko kontratuak, §1, Venta a plazos de bienes muebles, §1,
52.2. 52.2.
Ofizioz aintzat hartzea, §1, 58. Apreciación de oficio, §1, 58.

M
Magistratu txostengilea Magistrado ponente
Adituak ezesteko intzidentea aztertzea, Instrucción del incidente de recusación
§1, 125.1. de peritos, §1, 125.1.

1120
PROZEDURA ZIBILA

Auzi-paperak zaintzea, §1, 148. Custodia de los autos, §1, 148.


Ebazpenak idaztea, §1, 203. Redacción de las resoluciones, §1, 203.
Ebazpenen gaineko botazioa, §1, 198.2. Votación de las resoluciones, §1, 198.2.
Eginkizunak, §1, 181. Funciones, §1, 181.
Eztabaidatzea, §1, 197.2. Deliberación, §1, 197.2.
Idazkari judizialak ezesteko intzidentea Instrucción del incidente de recusación
aztertzea, §1, 115.1. de Secretarios Judiciales, §1, 115.1.
Izendatzea, §1, 180. Designación, §1, 180.
Kasazio-errekurtsoa onartzeko autoak Instrucción de los autos para admitir un re-
aztertzea, §1, 483.1. curso de casación, §1, 483.1.
Prozesuko arau-hausteen errekurtso be- Instrucción de los autos para admitir un
rezia onartzeko autoak aztertzea, §1, recurso extraordinario por infracción
473.1. procesal, §1, 473.1.
Magistratuak Magistrados
(Ikus Epaile eta Magistratuak.) (Véase Jueces y Magistrados.)
Manamenduak Mandamientos
(Ikus Komunikazio judizialaren egintzak.) (Véase Actos de comunicación judicial.)
Mantenua Alimentos
Adingabeari ematea, §2, 1861.etik 1864.era. Al menor, §2, 1861 a 1864.
Auzi-ihesaren adierazpen-kasua, §1, El supuesto de declaración de rebeldía,
496.2. §1, 496.2.
Behin-behinekoak, §1, 768.2. Provisionales, §1, 768.2.
Enbargatu ezin den ondasuna, §1, 606.1. Bien inembargable, §1, 606.1.
Legitimazio ondoreetarako zarrastelke- A efectos de legitimación en los proce-
ria-prozesuetan, §1, 757.5. sos de prodigalidad, §1, 757.5.
Mantenua ordaintzera kondenatzen duen En ejecución de sentencia condenando
epaiaren betearazpenean, §1, 608. al pago de alimentos, §1, 608.
(Ikus Mantenuari buruzko prozesua.) (Véase Proceso de alimentos.)
Mantenuari buruzko prozesua Proceso de alimentos
Demandari batu beharreko agiriak, §1, Documentos que deben acompañar a la
266.1. demanda, §1, 266.1.
Hitzezko epaiketa, §1, 250.1.8. Juicio verbal, §1, 250.1.8.
Matxurak Averías
Kalifikatzea, matxura handia likidatu Calificación, liquidación de la gruesa y
nahiz hori egiteko emandako lagun- contribución a la misma, §2, 2131 a
tza, §2, 2131.etik 2146.era. 2146.
Matxuratutako efektuak, ontzia galtzea- Venta de efectos averiados, de los pro-
ren ondoriozkoak edo baliogabetuta- cedentes de naufragio y de las naves
ko ontzienak saltzea, §2, 2161. inutilizadas, §2, 2161.
Zioei buruzko informazioa, nahitaezko Información sobre causas, arribada forzo-
porturatzea, ontzia galtzea etab., §2, sa, naufragio, etc. §2, 2173 y 2174.
2173 eta 2174.
Merkataria Comerciante
Aditua hautatzea, §2, 2123. Sorteo de perito, §2, 2123.
Gordailuzaina izendatzea, §2, 2119. Designación de depositario, §2, 2119.

1121
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Merkatarien liburuak, §1, 213. Libros de los comerciantes, §1, 327.


Merkataritzako artekari elkargokideak Corredores de comercio colegiados
Agiri publikoetan parte hartzea, §1, 317.3. Intervención en documentos públicos,
§1, 317.3.
Baloreak burtsako agentearen bidez bes- Enajenación de valores por medio de
terentzea, §2, 2022. corredor de Bolsa, §2, 2022.
Enbargatutako ondasunak diru bihur- Realización de bienes embargados, §1,
tzea, §1, 635.2. 635.2.
Eragiketen saldoaren ondoriozko betea- Ejecución por saldo de operaciones, §1,
razpena, §1, 572.2. 572.2.
Kanbio-epaiketan enbargoa ez desegi- No alzamiento del embargo en juicio
tea, §1, 823.2.1. cambiario, §1, 823.2.1.
Manamenduen bitartez komunikatzea, Comunicación a través de mandamien-
§1, 149.5. tos, §1, 149.5.
Polizak alderatzea, §1, 320.1.2. Cotejo de pólizas, §1, 320.1.2.
Titulu betearazlea, §1, 517.2.5. Título ejecutivo, §1, 517.2.5.
Merkataritzako efektuak Efectos mercantiles
Besterentzea eta ahalordean ematea, §2, Enajenación y apoderamiento, §2, 2161.
2161.
Deskarga, bertan behera uztea eta esku- Descarga, abandono e intervención, §2,
hartzea, §2, 2147.etik 2160.era. 2147 a 2160.
Gordailutzea eta aitortzea, §2, 2119.etik Depósito y reconocimiento, §2, 2119 a
2127.era. 2127.
Zaindu eta iraunaraztea, §2, 2123. Custodia y conservación, §2, 2123.
Merkataritza-kontratuen polizak Pólizas de contratos mercantiles
Alderaztea, §1, 320.1. Cotejo, §1, 320.1.
Betearazpena agintzea, §1, 572.2. Despacho de ejecución, §1, 572.2.
Titulu betearazlea, §1, 517.2.5 eta 520. Título ejecutivo, §1, 517.2.5 y 520.
Monitorioa Monitorio
(Ikus Prozesu monitorioa.) (Véase Proceso monitorio.)
Mugarriak jartzea Amojonamiento
Etetea, §2, 2064. Suspensión, §2, 2064.
Interesdunak, §2, 2061. Interesados, §2, 2061.
Mugarriak jartzearen aurka jartzea, §2, Oposición, §2, 2066.
2066.
Ondoreak, §2, 2069. Efectos, §2, 2069.
Zenbatekoa zehaztea, §1, 251.3.6. Determinación de la cuantía, §1, 251.3.ª6.
(Ikus Mugatzea.) (Véase Deslinde.)
Mugatzea Deslinde
Demanda, §2, 2061. Demanda, §2, 2061.
Egintza gauzatzea Práctica del acto
Akta, §2, 2066 eta 2068. Acta, §2, 2066 y 2068.
Eginbidea protokoloan jasotzea, §2, Protocolización de la diligencia, §2,
2069. 2069.

1122
PROZEDURA ZIBILA

Epailearen laguntza, §2, 2063. Asistencia del Juez, §2, 2063.


Etendura, §2, 2064. Suspensión, §2, 2064.
Interesdunak agertzea, §2, 2065. Concurrencia de los interesados, §2,
2065.
Mugakidea aurka jartzea, §2, 2070. Oposición por colindante, §2, 2070.
Zitazioa, §2, 2062. Citación, §2, 2062.
Mugaketa-akzioa, §1, 251.3.6. Acción de, §1, 251.3ª.6.
Zenbatekoa zehaztea, §1, 251.3.6. Determinación de la cuantía, §1, 251.3.ª6.
Munta Cuantía
Adieraztea, §1, 251.1.6, 10, 11, 252 eta Expresión, §1, 251.1.6, 10, 11, 252 y 253.
253.
Aurkaratzea, §1, 255. Impugnación, §1, 255.
Demandan zehaztea, §1, 253. Expresión en la demanda, §1, 253.
Ebazpena, muntaren ondorioz prozedura Resolución en casos de inadecuación de
egokia ez izateagatik, §1, 422. procedimiento por razón de la cuan-
tía, §1, 422.
Epaiketa-mota ofizioz kontrolatzea, §1, Control de oficio de la clase de juicio,
254. §1, 254.
Munta balioetsiezina, §1, 249.2 eta 253.3. Cuantía inestimable, §1, 249.2 y 253.3.
Zehaztapen-arauak, §1, 251 eta 252. Reglas de determinación, §1, 251 y 252.

N
Nabaritasuna Notoriedad
Frogaren beharrik ez izatea, §1, 281.4. Innecesariedad de prueba, §1, 281.4.
Narrioa Tacha
Adituek egindakoa, §1, 343 eta 344. De peritos, §1, 343 y 344.
Lekukoek egindakoa, §1, 377.etik 379.era. De testigos, §1, 377 a 379.
Nasciturusa Nasciturus
(Ikus Jaio gabeko ernaldua.) (Véase Concebido y no nacido.)
Nazioarteko eskumena Competencia internacional
Abstentzioa, §1, 36. Abstención, §1, 36.
Alderdiak hala eskatuta aintzat hartzea, Apreciación a instancia de parte, §1, 39.
§1, 39.
Hedadura eta mugak, §1, 36. Extensión y límites, §1, 36.
Nazioarteko itunak Tratados internacionales
Atzerriko epai eta gainerako ebazpen ju- Competencia para el reconocimiento y
dizial nahiz tartekaritzakoak aitor- ejecución de sentencias y demás re-
tzeko eta betearazteko eskumena, §2, soluciones judiciales y arbitrales ex-
955. tranjeras, §2, 955.
Atzerriko epaiak edo tituluak betearaz- Ejecución de sentencias o títulos extran-
tea, §1, 523. jeros, §1, 523.

1123
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Prozesu zibileko arauen lurralde-aplika- Aplicación de las normas procesales ci-


zioa, §1, 3. viles en el espacio, §1, 3.
Nazioarteko lankidetza judiziala, §1, Cooperación judicial internacional, §1,
177.1. 177.1.
Behin-behinean betearazi ezin diren Sentencias no provisionalmente ejecuta-
epaiak, §1, 525.2. bles, §1, 525.2.
Nazioarteko jurisdikzioa Jurisdicción internacional
(Ikus Nazioarteko eskumena.) (Véase Competencia internacional.)
Negozio juridikoaren deuseztasuna, §1, 408. Nulidad del negocio jurídico, §1, 408.
Nortasun juridikorik gabeko erakundeak Entidades sin personalidad jurídica
Alderdi izateko gaitasuna, §1, 6.1.5 eta 6.2. Capacidad para ser parte, §1, 6.1.5 y 6.2.
Betearazpena, §1, 544. Ejecución, §1, 544.
Epaiketan agertzea, §1, 7.6 eta 7.7. Comparecencia en juicio, §1, 7.6 y 7.7.
Lurralde-eskumena, §1, 51.2. Competencia territorial, §1, 51.2.
Notarioak Notarios
Abintestato jaraunsleen inguruko adie- Declaración de herederos abintestato,
razpena, §1, 792.1.1. §1, 792.1.1.
Agiri publikoetan parte hartzea, §1, 317.2 Intervención en documentos públicos,
eta 319.1. §1, 317.2 y 319.1.
Enbargatutako ondasunak diru bihur- Realización de bienes embargados, §1,
tzea, §1, 635.2. 635.2.
Kanbio-epaiketan sinadurak legitima- Legitimación de firmas en el juicio cam-
tzea, §1, 823.2.1. biario, §1, 823.2.1.
Manamenduen bitartez komunikatzea, Comunicación por medio de manda-
§1, 149.5. mientos, §1, 149.5.
Mugaketa-akta protokoloan jasotzea, §2, Protocolización del acta del deslinde,
2068. §2, 2068.
Espedientean eginbidea luzatzea, §2, Extensión de diligencia en el expe-
2069. diente, §2, 2069.
Testamentu itxiak irekitzea, §2, 1956.etik Apertura de testamentos cerrados, §2,
1968.era. 1956 a 1967.
Testamentu-oroitidazkiak protokoloan Protocolización de memorias testa-
jasotzea, §2, 1968.etik 1979.era. mentarias, §2, 1968 a 1979.

O
Obra berria, §1, 250.1.5. Obra nueva, §1, 250.1.5.
Ofizioak Oficios
Absenteak ofizioaren bidez deitzea, §2, Ausentes llamados por medio de oficio,
468. §2, 468.
Betidaniko egoerei buruzko informazioak Archivo de la información para perpetua
artxibatzea, §2, 2007. memoria, §2, 2007.
(Ikus Komunikazio judizialaren egintzak.) (Véase Actos de comunicación judicial.)

1124
PROZEDURA ZIBILA

Ohitura, §1, 281. Costumbre, §1, 281.


Ohiko lekuak, §2, 2017, 2050, 2062, Sitios de costumbre, §2, 2017, 2050,
2074 eta 2161. 2062, 2074 y 2161.
Ohorerako eskubide, pertsona eta fami- Derecho al honor, a la intimidad perso-
liaren bizitza pribaturako eskubide, nal y familiar y a la propia imagen
eta norberaren irudirako eskubideak
Epaiketa arrunta, §1, 249.1.2. Juicio ordinario, §1, 249.1.2.
Lurralde-eskumena, §1, 52.1.6. Competencia territorial, §1, 52.1.6.
Ohorezko eskubideak Derechos honoríficos
Behin-behinean betearazi ezin diren Sentencias no provisionalmente ejecuta-
epaiak, §1, 525.1.1. bles, §1, 525.1.1.ª.
Epaiketa arrunta, §1, 249.1.1. Juicio ordinario, §1, 249.1.1.
Oinarrizko eskubideak Derechos fundamentales
Behin-behineko betearazpenaren lehe- Ejecución provisional preferente, §1,
nespena, §1, 524.5. 524.5.
Epaiketa arrunta, §1, 249.1.2. Juicio ordinario, §1, 249.1.2.
Lurralde-eskumena, §1, 52.1.6. Competencia territorial, §1, 52.1.6.
Oinordetza-prozesua Procesos sucesorios
Banakako prozesuak metatzea, §1, 98.1.2. Acumulación de procesos singulares,
§1, 98.1.2.
Lurralde-eskumena, §1, 52.1.4. Competencia territorial, §1, 52.1.4.
Zenbatekoa zehaztea, §1, 251.12. Determinación de la cuantía, §1, 251.12.ª.
Onartutako egitateak Hechos admitidos
(Ikus Egitateak onartzea.) (Véase Admisión de hechos.)
Ondare bananduak Patrimonios separados
(Ikus Ondare-masak.) (Véase Masas patrimoniales.)
Ondareen zatiketa judiziala División judicial de patrimonios
Ezkontzaren ondasun-eraentza likidatze- Procedimiento para la liquidación del
ko prozedura régimen económico matrimonial
Aplikazio-eremua, §1, 806. Ámbito de aplicación, §1, 806.
Eskumena, §1, 807. Competencia, §1, 807.
Ezkontzaren ondasun-eraentza likida- Liquidación del régimen económico
tzea, §1, 810. matrimonial, §1, 810.
Inbentarioa egitea, §1, 809. Formación del inventario, §1, 809.
Inbentarioa eskatzea, §1, 808. Solicitud de inventario, §1, 808.
Partaidetza-eraentza likidatzea, §1, Liquidación del régimen de partici-
811. pación, §1, 811.
(Ikus Jarauntsiaren zatiketa.) (Véase División de la herencia.)
Ondare-masak Masas patrimoniales
Alderdi izateko gaitasuna, §1, 6.1.4. Capacidad para ser partes, §1, 6.1.4.
Epaiketan agertzea, §1, 7.5. Comparecencia en juicio, §1, 7.5.
Ondasun higiezinen gaineko errentamen- Arrendamiento de inmuebles
dua
Akzioak metatzea, §1, 438. Acumulación de acciones, §1, 438.

1125
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Betearazpenaren komunikazioa egitea, Comunicación de la ejecución, §1, 661.


§1, 661.
Demanda ez onartzea, §1, 439.3. Inadmisión de demanda, §1, 439.3.
Epaiketa arrunta, §1, 249.1.6. Juicio ordinario, §1, 249.1.6.
Gauza epaiturik ez izatea, §1, 447. Ausencia de cosa juzgada, §1, 447.
Hitzezko epaiketa, §1, 250.1.1. Juicio verbal, §1, 250.1.1.
Ikustaldiko edukia, §1, 444. Contenido de la vista, §1, 444.
Lurralde-eskumena, §1, 52.1.7. Competencia territorial, §1, 52.1.7.
Munta zehaztea, §1, 251.9. Determinación de la cuantía, §1, 251.9.ª.
Ondasun higigarriak epeka saltzea Venta a plazos de bienes muebles
Demanda ez onartzea, §1, 439.4. Inadmisión de demanda, §1, 439.4.
Hitzezko epaiketa, §1, 250.1.10 eta Juicio verbal, §1, 250.1.10 y 250.1.11.
250.1.11.
Horren aurka jartzeko arrazoiak, §1, 444.3. Causas de oposición, §1, 444.3.
Ikustaldia baino lehenagoko jarduna, §1, Actuaciones previas a la vista, §1, 441.4.
441.4.
Lurralde-eskumena, §1, 52.2. Competencia territorial, §1, 52.2.
Ondasunak Bienes
Egonlekuaren berririk gabeko absentee- De ausentes en paradero ignorado, §2,
na, §2, 2031.etik 2047.era. 2031 a 2047.
Enbarga daitezkeenak Embargables
(Ikus Enbargoa.) (Véase Embargo.)
Estatuari ematea, §2, 1000. Entrega al Estado, §2, 1000.
Ezgaituena eta adingabekoena De menores e incapacitados
Besterentzea edo saltzea, §2, 2011.etik Enajenación o venta, §2, 2011 a 2024.
2024.era.
Eskumena Competencia
(Ikus Eskumena.) (Véase Competencia.)
Hipoteka, §2, 2030. Hipoteca, §2, 2030.
Guztiz enbargaezinak, §1, 605. Absolutamente inembargables, §1, 605.
Irabazpidezkoak Gananciales
Betearaztea, §1, 541. Ejecución, §1, 541.
Jarauntsikoak, §2, 980. De la herencia, §2, 980.
Hipotekatuak eta bahituak Hipotecados y pignorados
(Ikus Betearazpena.) (Véase Ejecución.)
Ondorioztapenak, §1, 433. Conclusiones, §1, 433.
Ongitzea Subsanación
Akzio-metaketak, §1, 73.4. De acumulación de acciones, §1, 73.4.
Betearazpenean En ejecución
Ondasun higiezinen tituluak, §1, 663. De los títulos de bienes inmuebles,
§1, 663.
Prozesuko akatsak, §1, 559.2. De defectos procesales, §1, 559.2.
Ebazpen judizialak, §1, 215. De resoluciones judiciales, §1, 215.
Erregela orokorra, §1, 231. Regla general, §1, 231.

1126
PROZEDURA ZIBILA

Errekurtsoa jartzeko nahitaezko gordai- Del depósito o consignación exigidos


lua edo zainpean uztea, §1, 449.5. para recurrir, §1, 449.5.
Gaitasun- edo ordezkatze-akatsak, §1, De defectos de capacidad o representa-
418. ción, §1, 418.
Gora-jotzean, §1, 465.3. En apelación, §1, 465.3.
Heriotzaren egiaztapenean egindako hu- De la falta en la justificación de falleci-
tsegitea, §2, 980. miento, §2, 980.
Komunikazio-egintzak, §1, 166.2. De actos de comunicación, §1, 166.2.
Kopiak ez aurkeztea, §1, 275. De no presentación de copias, §1, 275.
Lege-lekatzeen buruzko informazioetan, En las informaciones para dispensa de
§2, 1990. ley, §2, 1990.
Merkataritzako negozioetan, §2, 2111.5. En negocios de comercio, §2, 2111.5.
Muntaren ondoriozko epaiketa-mota, De la clase de juicio por razón de la
§1, 254.4. cuantía, §1, 254.4.
Prozesuko arau-haustearen ondoriozko En recurso extraordinario por infracción
errekurtso berezian, §1, 469.2. procesal, §1, 469.2.
Ordaindukoa Pagaré
(Ikus Kanbio-epaiketa.) (Véase Juicio cambiario.)
Ordena publikoa Orden público
Jarduna ateak itxita gauzatzea, §1, 138.2. Actuaciones a puerta cerrada, §1, 138.2.
Ohitura, §1, 281.2. Costumbre, §1, 281.2.
Ordu baliodunak Horas hábiles
(Ikus Jardun judiziala.) (Véase Actuaciones judiciales.)

P
Patenteak Patentes
Lurralde-eskumena, §1, 52.1.13. Competencia territorial, §1, 52.1.13.
Pertsona fisikoak Personas físicas
Alderdi izateko gaitasuna, §1, 6.1.1. Capacidad para ser parte, §1, 6.1.1.
Epaiketan agertzea, §1, 7.1 eta 7.2. Comparecencia en juicio, §1, 7.1 y 7.2.
Lurralde-eskumenaren forua, §1, 50. Fuero de competencia territorial, §1, 50.
Pertsona juridikoak Personas jurídicas
Alderdi izateko gaitasuna, §1, 6.1.3. Capacidad para ser parte, §1, 6.1.3.
Epaiketan agertzea, §1, 7.4. Comparecencia en juicio, §1, 7.4.
Lurralde-eskumenaren forua, §1, 51.1. Fuero de competencia territorial, §1, 51.1.
Pleitak ordaintzeko bertan behera uztea, Abandono para pago de fletes, §2, 2156 y
§2, 2156 eta 2157. 2157.
Eskumena Competencia
(Ikus Eskumena.) (Véase Competencia.)
Porrota Quiebra
Betearazpena etetea, §1, 568. Suspensión de la ejecución, §1, 568.

1127
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Eskumena Competencia
(Ikus Eskumena.) (Véase Competencia.)
Hartzekodunek sustatutakoa, §2, 63.9. Promovido por los acreedores, §2, 63.9.
Zorduna borondatez aurkeztea, §2, 63.8. Presentación voluntaria del deudor, §2,
63.8.
Preklusioa Preclusión
Agiriei aplikatzeko modukoa, §1, 271.1. Aplicable a documentos, §1, 271.1.
Egitateak eta zuzenbideko oinarriak ale- De la alegación de hechos y fundamen-
gatzekoa, §1, 400. tos jurídicos, §1, 400.
Orokorrean, §1, 136. En general, §1, 136.
Presako neurriak Medidas urgentes
Abokaturik gabe parte hartzea, §1, 31.2.2. Intervención sin abogado, §1, 31.2.2.
Banatu gabeko auzietan, §1, 70. En asuntos no repartidos, §1, 70.
Prokuradorerik gabe parte hartzea, §1, Intervención sin procurador, §1, 23.2.3.
23.2.3.
Preskripzioa Prescripción
Geldiaraztea, §2, 479. Interrupción, §2, 479.
Presuntzioak Presunciones
Judizialak, §1, 386. Judiciales, §1, 386.
Legezkoak Legales
Iuris et de iure, §1, 385.3. Iuris et de iure, §1, 385.3.
Iuris tantum, §1, 385.2 eta 385.3. Iuris tantum, §1, 385.2 y 385.3.
Kontzeptua, §1, 385.1. Concepto, §1, 385.1.
Probidentzia Providencia
Aldatzea edo aldaraztea, §2, 1818. Variación o modificación, §2, 1818.
Demandatuari zitazioa egiteko, §2, 467. De citación al demandado, §2, 467.
Fidantza ematea edo fidantzatik aska- Prestación o relevación de la fianza, §2,
tzea, §2, 1841. 1841.
Tutorea eta kuradorea izendatzean, §2, En el nombramiento de tutor y curador,
1861. §2, 1861.
(Ikus Ebazpen judizialak.) (Véase Resoluciones judiciales.)
Probintziako audientzia Audiencia Provincial
Auzien banaketa, §1, 68. Reparto de asuntos, §1, 68.
Ezespen-intzidenteak, §1, 108, 110 eta Incidentes de recusación, §1, 108, 110 y
115. 115.
Gora jotzean duen eskumena, §1, 455.2. Competencia en la apelación, §1, 455.2.
Prokuradorea Procurador
Abintestato-jaraunsleen inguruko adie- Intervención en la declaración de here-
razpenean esku hartzea, §2, 980. deros abintestato, §2, 980.
Ahalorde berezia, §1, 25.1. Poder especial, §1, 25.2.
Ahalordea ematea, §1, 24. Apoderamiento, §1, 24.
Ahalordea ematearen inguruko ordezko Derecho supletorio sobre apoderamien-
zuzenbidea, §1, 27. to, §1, 27.
Ahalordea onartzea, §1, 26.1. Aceptación del poder, §1, 26.1.
Auzietarako ahalorde orokorra, §1, 25.1. Poder general para pleitos, §1, 25.1.

1128
PROZEDURA ZIBILA

Epaiketan agertzea, §2, 4.etik 63.era. Comparecencia en juicio, §2, 4 a 63.


Eginbeharrak, §1, 26.2. Deberes, §1, 26.2.
Enbargatutako ondasunen gaineko gor- Depositario de bienes embargados, §1,
dailuzaina, §1, 626.4. 626.4.
Idazkiak helaraztea eta horiek jasotzea, Traslado y recepción de escritos, §1,
26.2.4, §1, 28.2, 135.6 eta 276. 26.2.4, 28.2, 135.6 y 276.
Idazkiak sinatzea, §1, 28.1. Firma de escritos, §1, 28.1
Izendatzea, §1, 33. Designación, §1, 33.
Jakinarazpenak jasotzeko zerbitzua, §1, Servicio de recepción de notificaciones,
28.3, 151.2 eta 154. §1, 28.3, 151.2 y 154.
Kargu-uztea, §1, 30. Cesación, §1, 30.
Komunikazioak jasotzeko epea, §1, 151.2. Plazo de recepción de comunicaciones,
§1, 151.2.
Kontua, §1, 34. Cuenta, §1, 34.
Manuzkoa ez den parte-hartzea Intervención no preceptiva
Doako laguntza juridikoaren proze- En procesos con asistencia jurídica
suetan, §1, 32. gratuita, §1, 32.
Ezkontzari buruzko prozesuak baino En medidas provisionales previas de
lehenago hartutako behin-behine- procesos matrimoniales, §1, 771.1.
ko neurriak, §1, 771.1.
Orokorrean, §1, 23.2. En general, §1, 23.2.
Prozesu monitorioen hasierako eska- En solicitud inicial de los procesos
eran, §1, 814.2. monitorios, §1, 814.2.
Manuzko parte-hartzea Intervención preceptiva
Betearazpenean, §1, 539.1. En ejecución, §1, 539.1.
Gaitasunari, seme-alabatasunari eta En procesos de capacidad, filiación y
ezkontzari buruzko prozesuetan, matrimoniales, §1, 750.1.
§1, 750.1.
Orokorrean, §1, 23.1. En general, §1, 23.1.
Prozesu monitorioen aurka-jartzeko En escritos de oposición de los pro-
idazkietan, §1, 818.1. cesos monitorios, §1, 818.1.
Prokuradoreen elkargoak Colegios de Procuradores
Auzitegiari prokuradorearen karguari Comunicación al tribunal de la suspen-
buruzko etetea komunikatzea, §1, sión de un procurador, §1, 30.1.2.
30.1.2.
Enbargatutako ondasunen gordailuzaina, Depositario de bienes embargados, §1,
§1, 626.4. 626.4.
Jakinarazpenak jasotzeko zerbitzua, §1, Servicio de recepción de notificaciones,
28.3, 151.2 eta 154. §1, 28.3, 151.2 y 154.
Onustearen aurkako jokabidea komuni- Comunicación de conducta contraria a
katzea, §1, 247.4. la buena fe, §1, 247.4.
Prozedura egokia ez izatea Inadecuación de procedimiento
Gaiaren ondorioz, §1, 423. Por razón de la materia, §1, 423.
Muntaren ondorioz, §1, 422. Por razón de la cuantía, §1, 422.
Prozedura Zibilaren Legearen eskumen- Título competencial de la Ley de Enjui-
-titulua, §1, 1. x. g. ciamiento Civil, §1, DA 1.ª.

1129
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Prozesu adierazlea Proceso declarativo


Motak, §1, 248. Clases, §1, 248.
(Ikus Epaiketa arrunta eta Hitzezko (Véase Juicio ordinario y Juicio verbal.)
epaiketa.)
Prozesu monitorioa Proceso monitorio
Abokatuaren edo prokuradorearen beha- Innecesariedad de Abogado y Procurador
rrik ez izatea prozedura monitorioa- para la petición inicial, §1, 814.2.
ren hasierako eskaera aurkezteko, §1,
814.2.
Betearazpena agintzea, §1, 816. Despacho de la ejecución, §1, 816.
Eskumena, §1, 813. Competencia, §1, 813.
Hasierako eskaera, §1, 814.1. Petición inicial, §1, 814.1.
Kasuak, §1, 812. Casos, §1, 812.
Ordainketa-agindeia, §1, 815. Requerimiento de pago, §1, 815.
Zorduna horren aurka-jartzea, §1, 818. Oposición del deudor, §1, 818.
Zordunak egindako ordainketa, §1, 817. Pago del deudor, §1, 817.
Prozesu sumarioak Procesos sumarios
Gauza epaiturik ez izatea, §1, 447.2. Ausencia de cosa juzgada, §1, 447.2.
Prozesu zibileko arauak aplikatzea Aplicación de las normas procesales civiles
Denboran, §1, 2. En el tiempo, §1, 2.
Lurraldean, §1, 3. En el espacio, §1, 3.
Prozesu zibileko arauek atzeraeraginik Irretroactividad de las normas procesales
ez izatea, §1, 2. civiles, §1, 2.
Prozesua bultzatzea Impulso procesal
Iraungitzearen ondoreetarako, §1, 236. A efectos de caducidad, §1, 236.
Ofizioz, §1, 179.1. De oficio, §1, 179.1.
Prozesuak metatzea Acumulación de procesos
Auzitegi berean erabakitzeko daudenak Pendientes ante un mismo tribunal
Erabakia eta errekurtsoa, §1, 83.2. Decisión y recurso, §1, 83.2.
Eskabidea, §1, 81. Solicitud, §1, 81.
Gaitziriztearen ondoreak, §1, 85. Efectos de la desestimación, §1, 85.
Gauzatzea, §1, 83.1. Sustanciación, §1, 83.1.
Hasierako gaitziriztea, §1, 82. Desestimación inicial, §1, 82.
Oniriztearen ondoreak, §1, 84. Efectos de la estimación, §1, 84.
Auzitegi ezberdinetan erabakitzeko dau- Pendientes ante distintos tribunales
denak
Arau aplikagarriak, §1, 86. Normas aplicables, §1, 86.
Bigarren metaketa-intzidentearen de- Prohibición de segundo incidente, §1,
bekua, §1, 97. 97.
Desadostasunak, §1, 92.etik 95.era. Discrepancia, §1, 92 a 95.
Eskabidea, §1, 87. Solicitud, §1, 87.
Eskabidearen ondore etengarririk eza, Efecto no suspensivo de la solicitud,
§1, 88. §1, 88.
Gauzatzea, §1, 88.2 eta 88.3. Sustanciación, §1, 88.2 y 88.3.

1130
PROZEDURA ZIBILA

Metaketarako agindeia, §1, 90 eta Requerimiento de acumulación, §1,


91. 90 y 91.
Prozesu bi edo gehiagoren metaketa, Acumulación de más de dos proce-
§1, 96. sos, §1, 96.
Bidezko den kasuetan, §1, 76. Casos en los que procede, §1, 76.
Bidezkoa ez izatea, §1, 78.1.etik 78.3.era. Improcedencia, §1, 78.1 a 78.3.
Bidezkoa izatea, §1, 76, 77.2, 77.3 eta Procedencia, §1, 76, 77.2, 77.3 y 78.4.
78.4.
Eskabidea, §1, 79. Solicitud, §1, 79.
Helburua, §1, 74. Finalidad, §1, 74.
Hitzezko epaiketan, §1, 80. En juicio verbal, §1, 80.
Kontsumitzaile eta erabiltzaileekin, §1, Con consumidores y usuarios, §1, 78.4.
78.4.
Legitimazioa, §1, 75. Legitimación, §1, 75.
Prozesu unibertsalera, §1, 98. A un proceso universal, §1, 98.
Prozesuan parte hartzea Intervención procesal
Borondatezkoa, §1, 13. Voluntaria, §1, 13.
Eragindakoa, §1, 14 eta 18. Provocada, §1, 14 y 18.
Prozesuaren objektua Objeto del proceso
Aldatzeko debekua, §1, 412. Prohibición del cambio, §1, 412.
Xedatze-eskubidea, §1, 19.1. Derecho de disposición, §1, 19.1.
Prozesuko arau zibilen ordezko izaera, Carácter supletorio de las normas proce-
§1, 4. sales civiles, §1, 4.
Prozesuko arau-haustearen ondoriozko Recurso extraordinario por infracción
errekurtso berezia procesal
Aldez aurretik salatzea, §1, 469.2. Denuncia previa, §1, 469.2.
Araubide iragankorra, §1, 16. a. x. Régimen transitorio, DF 16.ª.
Auzi-paperak igortzea, §1, 472. Remisión de los autos, 472.
Epaia, §1, 476. Sentencia, §1, 476.
Errekurtsoa jartzea, §1, 471. Interposición, §1, 471.
Errekurtsoa jartzeko idazkia, §1, 471. Escrito de interposición, §1, 471.
Errekurtsoaren aurka jartzeko idazkia, Oposición, §1, 474.
§1, 474.
Errekurtsopeko ebazpenak, §1, 468. Resoluciones recurribles, 468.
Eskumena, §1, 468. Competencia, §1, 468.
Froga, §1, 475.2 eta 475.3. Prueba, §1, 475.2 y 475.3.
Horren aurka jartzea, §1, 474. Escrito de oposición, §1, 474.
Ikustaldia, §1, 475.1. Vista, §1, 475.1.
Onartzea, §1, 473. Admisión, §1, 473.
Prestatzea, §1, 470. Preparación, §1, 470.
Prestatze-idazkia, §1, 470.2. Escrito de preparación, §1, 470.2.
Zioak, §1, 469.1. Motivos, §1, 469.1.
Prozesuko gaitzustea Mala fe procesal
Agiriak aurkeztean, §1, 270.2. En la presentación de documentos, §1,
270.2.

1131
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Amore-ematearen kasuan kostuetarako En condena en costas en caso de allana-


kondena ematean, §1, 395. miento, §1, 395.
Ezestean, §1, 112.1. En recusación, §1, 112.1.
Hirugarrengotzaren gainean ebaztean, En la resolución sobre la tercería, §1,
§1, 603. 603.
Prozesuko gastuak Gastos del proceso
(Ikus Kostuen tasazioa.) (Véase Tasación de costas.)
Prozesuko legezkotasun-printzipioa, §1, 1. Principio de legalidad procesal, §1, 1.
Prozesuko objektua xedatzeko dagoen es- Derecho de disposición sobre el objeto
kubidea, §1, 19. del proceso, §1, 19.
Prozesuko oinordetza Sucesión procesal
Auzigaia eskualdatzeagatik, §1, 17. Por transmisión del objeto litigioso, §1, 17.
Betearazpenean, §1, 540. En ejecución, §1, 540.
Eragindako parte-hartzearengatik, §1, 18. Por intervención provocada, §1, 18.
Heriotzagatik, §1, 16. Por muerte, §1, 16.
Prozesuko onustea, §1, 247. Buena fe procesal, §1, 247.
Publizitatea Publicidad
Ahozko jardunaren publizitateari ezarri- Limitaciones a la publicidad de actua-
tako mugak, §1, 138.2 eta 138.3. ciones orales, §1, 138.2 y 138.3.
Ahozko jardunarena, §1, 138.1. De actuaciones orales, §1, 138.1.
Ediktuena, §2, 2042, 2174. De edictos, §2, 2042, 2174.
Enkantearena, §2, 2161.3. De la subasta, §2, 2161.3ª.
Espedientearen hasiera argitaratzea, §2, De la incoación del expediente §2, 2038.
2038.
Frogak gauzatzea, §1, 289.1. Práctica de pruebas, §1, 289.1.
Iragarkiena, §2, 2161.9. De anuncios, §2, 2161.9ª.
Kontsumitzaileen eta erabiltzaileen pro- Procesos de consumidores y usuarios,
zesuak, §1, 15. §1, 15.
Publizitatea baztertzea, §1, 754. Exclusión de la publicidad, §1, 754.

S
Seme-alabatasuna Filiación
(Ikus Seme-alabatasunari, aitatasunari (Véase Procesos sobre filiación, pater-
eta amatasunari buruzko prozesuak.) nidad y maternidad.)
Seme-alabatasunari, aitatasunari eta ama- Procesos sobre filiación, paternidad y
tasunari buruzko prozesuak maternidad
Abokatuak eta prokuradoreak parte har- Intervención de abogado y procurador,
tzea, §1, 750.1. §1, 750.1.
Amatasuna Maternidad
Behin-behinean betearazi ezin dai- Sentencias provisionalmente no eje-
tezkeen epaiak, §1, 525.1.1. cutables, §1, 525.1.1.

1132
PROZEDURA ZIBILA

Atzera egitea, §1, 751.2.1. Desistimiento, §1, 751.2.1.


Epaiak erregistro publikoei komunika- Acceso de las sentencias a Registros pú-
tzea, §1, 755. blicos, §1, 755.
Fiskaltzak esku hartzea, §1, 749. Intervención del Ministerio Fiscal, §1, 749.
Kautela-neurriak, §1, 768. Medidas cautelares, §1, 768.
Legitimazio aktiboa, §1, 765. Legitimación activa, §1, 765.
Legitimazio pasiboa, §1, 766. Legitimación pasiva, §1, 766.
Prozeduraren eta frogaren inguruko be- Especialidades en materia de procedi-
rezitasunak miento y prueba
Froga biologikoa egiteari justifikatu Negativa injustificada a la prueba
gabeko ezezkoa ematea, §1, 767.4. biológica, §1, 767.4.
Froga-hastapena, §1, 767.1. Principio de prueba, §1, 767.1.
Froga-motak guztiak onartzea, §1, Admisión de todo tipo de pruebas,
767.2. §1, 767.2.
Zantzuen bidez frogatzea, §1, 767.3. Prueba indiciaria, §1, 767.3.
Seme-alabatasuna legez zehaztea, epai Determinación legal de la filiación por
irmoaren bitartez, §1, 764. sentencia firme, §1, 764.
Solidaritatea Solidaridad
Munta zehaztea, §1, 252.6. Determinación de la cuantía, §1, 252.6.ª.
Zordun solidarioaren aurkako betearaz- Ejecución frente a deudor solidario, §1,
pena, §1, 542. 542.
Sozietate Anonimoak Sociedades Anónimas
Legea eraldatzea, 3. a. x. Reforma de la Ley, DF 3.
Sozietatearen erabakiak aurkaratzea Impugnación de acuerdos sociales
Gauza epaitu materiala, §1, 222.3. Cosa juzgada material, §1, 222.3.
Epaiketa arrunta, §1, 249.1.3. Juicio ordinario, §1, 249.1.3.
Aurkaratutako sozietatearen erabakiak Suspensión de acuerdos sociales impugna-
kautela-neurri gisa etetea, §1, 727.10. dos como medida cautelar, §1, 727.10.ª.
Lurralde-eskumena, §1, 52.1.10. Competencia territorial, §1, 52.1.10.
Ofizioz metatzea, §1, 73.2. Acumulación de oficio, §1, 73.2.

T
Tartekaritza Arbitraje
Alderdiek hala eskatuta aintzat hartzea, Apreciación a instancia de parte, §1, 39.
§1, 39.
Auzia tartekaritzapean jarri eta deklina- Estimación de la declinatoria fundada en
toriaren oinarri izatea, §1, 65.2. haberse sometido el asunto a arbitra-
je, §1, 65.2.
Ahalorde berezia, §1, 25.2.1. Poder especial, §1, 25.2.1.
Ebazpenak, §2, 955. Resoluciones, §2, 955.
Tartekeritzapean jartzea, §1, 19. Sometimiento, §1, 19.
Tartekaritzapean jartzearen ondoriozko Recursos por sumisión a arbitraje, §1, 66.
errekurtsoak, §1, 66.

1133
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Tartekaritza-laudoa Laudo arbitral


Betearazteko eskumena, §1, 545.2. Competencia para su ejecución, §1, 545.2.
Titulu betearazlea, §1, 517.2.2. Título ejecutivo, §1, 517.2.2.
Zordun solidarioaren aurkako betearaz- Ejecución frente al deudor solidario, §1,
pena, §1, 542.1. 542.1.
Testamentuak Testamentos
Eskritura publikoan jasotzea, §2, 1943.etik Modo de elevación a escritura pública,
1955.era. §2, 1943 a 1955.
Eskumena Competencia
(Ikus Eskumena.) (Véase Competencia.)
Itxia irekitzea, §2, 1956.etik 1967.era. Apertura del cerrado, §2, 1956 a 1967.
Testamentuak protokoloan jasotzea, §2, Protocolización de testamentos, §2, 1968
1968.etik 1979.era. a 1979.
Prozedura, §2, 1968.etik 1979.era. Procedimiento, §2, 1968 a 1979.
Zein tokitan egin behar den, §2, 1955. Lugar en que debe efectuarse, §2,
1955.
Tutorea edo kuradorea testamentu-xeda- Nombramiento del tutor o curador por
penaren bidez izendatzea, §2, 1833. disposición testamentaria, §2, 1833.
Testamentuak irekitzea eta protokoloan Apertura y protocolización de testamen-
jasotzea, §2, 1956.etik 1979.era. tos, §2, 1956 a 1979.
(Ikus Testamentuak.) (Véase Testamentos.)
Titulu betearazleak Títulos ejecutivos
Baloreen ziurtagiriak, §1, 517.2.7. Certificados de valores, §1, 517.2.7.
Epaia, §1, 517.2.1. Sentencia, §1, 517.2.1.
Eramailearentzako tituluak, §1, 517.2.6. Títulos al portador, §1, 517.2.6.
Eskritura publikoak, §1, 517.2.4. Escrituras públicas, §1, 517.2.4.
Legean ezarritakoaren araberako gainera- Resoluciones y documentos en que así
ko ebazpen judizialak eta agiriak, §1, se disponga por ley, §1, 517.2.9.
517.2.9.
Merkataritza-kontratuen polizak, §1, Póliza de contrato mercantil, §1, 517.2.5.
517.2.5.
Tartekaritza-laudoak, §1, 517.2.2. Laudos arbitrales, §1, 517.2.2.
Transakzioa onesteko ebazpena, §1, Resolución que aprueba la transacción,
415.2 eta 517.2.3. §1, 415.2 y 517.2.3.
Zigor-arloko trafiko-prozesuetan kalte- Auto indemnizatorio de procesos pena-
-ordaina ezartzeko autoa, §1, 517.2.8. les de tráfico, §1, 517.2.8.
Toki itxian erregistroa egitea Registro en lugar cerrado
(Ikus Toki itxian sartzea eta erregistroa (Véase Entrada y registro en lugar cerra-
egitea.) do.)
Toki itxian sartzea eta erregistroa egi- Entrada y registro en lugar cerrado
tea
Atariko eginbideak, §1, 261.2, 261.3 eta Diligencias preliminares, §1, 261.2.ª,
261.5. 261.3.ª y 261.5.ª.
Azterketa judiziala, §1, 354.1. Reconocimiento judicial, §1, 354.1.

1134
PROZEDURA ZIBILA

Gauza higigarri zehatza emateko betea- Ejecución de dar cosa mueble determi-
razpena, §1, 701. nada, §1, 701.
Galdeketa, §1, 309. Interrogatorio, §1, 309.
Transakzio judiziala Transacción judicial
Denbora, §1, 19.3. Tiempo, §1, 19.3.
Epaiketa baino lehenagoko entzunal- En la audiencia previa al juicio, §1, 415.2
dian, §1, 415.2 eta 428.2. y 428.2.
Homologazioa, §1, 19.2. Homologación, §1, 19.2.
Ondasunak besterentzea eta horien es- Enajenación de bienes y transacción de
kubideen gaineko transakzioa, §2, sus derechos, §2, 2011 a 2030.
2011.etik 2030.era.
Titulu betearazlea, §1, 415.2 eta 517.2.3. Título ejecutivo, §1, 415.2 y 517.2.3.
Xedatze-eskubidea, §1, 19.1. Derecho de disposición, §1, 19.1.
Tutoreak Tutores
Enkaitzea, §2, 1879. Remoción, §2, 1879.
Eskumena Competencia
(Ikus Eskumena.) (Véase Competencia.)
Hildakoak ordeztea, §2, 1876.1. Reemplazo de los fallecidos, §2, 1876.1.
Izendatzea, §2, 1833.etik 1840.era. Nombramiento, §2, 1833 a 1840.
Tutoreei karguak ematea, §2, 1861.etik Discernimiento, §2, 1861 a 1872.
1872.era.
Tutoreen egoitza edo egonlekua zein den Conocimiento de su domicilio o parade-
jakitea, §2, 1828. ro, §2, 1828.
Tutoreei eta kuradoreei karguak ematea, Discernimiento de los cargos de tutores y
§2, 1861.etik 1872.era. curadores, §2, 1861 a 1872.
(Véanse Kuradoreak, Tutoreak eta Adin- (Véanse Curadores, Tutores y Menores
gabeak.) de edad.)
Txandakako aprobetxamendua, §1, 251.4. Aprovechamiento por turnos, §1, 251.4.ª.
Txekea Cheque
(Ikus Kanbio-epaiketa.) (Véase Juicio cambiario.)
Txostengilea Ponente
(Ikus Magistratu txostengilea.) (Véase Magistrado Ponente.)

U
Uziak prozesutik kanpo betetzea, §1, Satisfacción extraprocesal de las preten-
22.1.etik 22.3.era eta 413.1. siones, §1, 22.1 a 22.3 y 413.1.

Z
Zainpean uztea Consignación
Adituak eskatutako funts-hornikuntza, Provisión de fondos del perito, §1, 342.3.
§1, 342.3.

1135
ENJUICIAMIENTO CIVIL

Alderdi betearazleak egindakoa, §1, 650.2 Del ejecutante, §1, 650.2 y 670.2.
eta 670.2.
Demanda ez onartzea, §1, 403. Inadmisión de la demanda, §1, 403.
Efektuen zenbatekoa, §2, 2151. Del importe de los efectos, §2, 2151.
Egitaztatze-agiria, §1, 266.3. Documento acreditativo, §1, 266.3.
Enbargatutako ondasuna askatzeko zor- Del deudor para liberar el bien embarga-
dunak egindakoa, §1, 693.3. do, §1, 693.3.
Enbargoa saihestea, §1, 585. Evitación del embargo, §1, 585.
Errekurtso-kasuan, §1, 449. En caso de recurso, §1, 449.
Erremategileak egindakoa, §1, 650.1 eta Del rematante, §1, 650.1 y 670.1.
670.1.
Kautela-neurria, §1, 727.8. Medida cautelar, §1, 727.8.ª.
Testamentugilearen borondatea, §2, 1952. De la voluntad del testador, §2, 1952.
Zainpean jarritako kopuruaren destinoa, Destino de la cantidad consignada, §1,
§1, 586. 586.
(Ikus Gordailutu eta Zainpean Uzteko (Véase Cuenta de Depósitos y Consig-
Kontua.) naciones.)
Zaintzea eta jagotea Guarda y custodia
(Ikus Guraso-ahala eta Adingabeei bu- (Véanse Patria potestad y Procesos so-
ruzko prozesuak.) bre menores de edad.)
Zarrastelkeria Prodigalidad
(Ikus Gaitasunari eta zarrastelkeriari (Véase Procesos sobre capacidad y pro-
buruzko prozesuak.) digalidad.)
Zehapena Sanción
(Ikus Diziplinako zuzengarria.) (Véase Corrección disciplinaria.)
Zenbatekoa Cuantía
Agiriak aurkeztea, §1, 264.3. Presentación de documentos, §1, 264.3.
Efektuena, §2, 2151. De los efectos, §2, 2151.
Eguneratzea, §1, 2. x. g. Actualización, §1, DA 2.ª.
Erabilera, §1, 672. Destino, §1, 672.
Isun hertsagarriena, §1, 711. De multas coercitivas, §1, 711.
Mantenu-pentsioarena, §2, 1862. De la pensión alimenticia, §2, 1862.
Zehaztapen-arauak, §1, 251 eta 252. Reglas de determinación, §1, 251 y 252.
Zehaztea, §1, 251.3.1, 2, 3, 4, eta 6. Determinación, §1, 251.3.1, 2, 3, 4, y 6.
Zenbatekoak eguneratzea, §1, 2. x. g. Actualización de cuantías, §1, DA 2.ª
Zerbait egiteko kondena Condena de hacer
Munta zehaztea, §1, 251.11. Determinación de la cuantía, §1, 251.11ª.
Zitazioak Citaciones
Adiskidetze-ekitaldirako, §2, 466. Para el acto de conciliación, §2, 466.
Gurasoei, §2, 1831. A los padres, §2, 1831.
Motak, §1, 149.3. Clases, §1, 149.3.
(Ikus Komunikazio judizialaren egin- (Véase Actos de comunicación judicial.)
tzak.)

1136
PROZEDURA ZIBILA

Ziurtagiriak Certificados
Azken Nahietako Egintzen Erregistro Na- Del Registro General de Actos de Últi-
gusiarena, §1, 791.1. ma Voluntad, §1, 791.1.
Heriotza-ziurtagiria, §1, 782.2. De defunción, §1, 782.2.
Kontabilitate-erregistroen gaineko ardu- Expedidas por entidades encargadas de
ra duten erakundeek luzatutakoak, los registros contables, §1, 517.2.7.
§1, 517.2.7.
Zortasuna Servidumbre
Zenbatekoa zehaztea, §1, 251.5. Determinación de la cuantía, §1, 251.5.ª.
Zuzenbide iragankorra, §1, 2. Derecho transitorio, §1, 2.
Zuzenketa-eskubidea Derecho de rectificación
Hitzezko epaiketa, §1, 250.1.9. Juicio verbal, §1, 250.1.9.

1137
Universidad de
Deusto
JUSTIZIA, LAN ETA
GIZARTE SEGURANTZA SAILA
Deustuko DEPARTAMENTO DE JUSTICIA,
Unibertsitatea EMPLEO Y SEGURIDAD SOCIAL

• • • • • • • •

También podría gustarte