Está en la página 1de 17

Latín 1.

° Bachillerato • Solucionario Unidad 1

Pág. 25. La situación geográfica

1.

A
P
E
N
I
N
ET
RU

T
RI

íb

S
A

er

M
O
N
Alba Longa L A
CIO T
E
S

2. AUSTRIA HUNGRÍA MOLDAVIA UCRANIA


SUIZA
FRANCIA ESLOVENIA BULGARIA RUSIA
CROACIA
YU

BOSNIA
GO
SL

HERZEGOVINA
AV

MONTENEGRO RUMANÍA
IA

GEORGIA
MACEDONIA
UGAL
© Grupo Anaya, S. A. Material imprimible autorizado.

ESPAÑA ITALIA ALBANIA ARMENIA


GRECIA
PORT

TURQUÍA

TÚNEZ MALTA CHIPRE SIRIA


LÍBANO
MARRUECOS IRAK
PALESTINA
ISRAEL JORDANIA
ARGELIA

LIBIA EGIPTO ARABIA


SAUDÍ

1/17
Latín 1.° Bachillerato • Solucionario Unidad 1

3.
• Umbros: pueblo itálico cuya presencia en Italia se remonta al ii milenio a. C. Ocu-
paron el área que se extendía desde la cuenca media y superior del Tíber hasta
el Adriático. Hablaban un dialecto itálico, el umbro, una lengua indoeuropea del
grupo osco-umbro.
• Oscos: pueblo indoeuropeo de la Italia prerromana, que habitaban el sur de Ita-
lia y cuyo origen es desconocido. Hablaban el osco, otro dialecto indoeuropeo
de la familia itálica. Adoptaron el alfabeto etrusco. Durante el siglo iv a. C. fueron
sometidos por los samnitas y a partir del siglo iii a. C. fueron absorbidos por los
romanos.
• Samnitas: una de las antiguas tribus itálicas que habitaron la región de Samnio,
en la Italia central, entre los siglos vii y iii a. C. Hablaban el osco, otro dialecto
itálico. Se enfrentaron al poder emergente de Roma, al igual que el resto de los
pueblos latinos, pero fueron igualmente sometidos a Roma.
• Volscos: pueblo de la Italia prerromana que ocupaba el centro de la península.
En época romana, su territorio fue incorporado al Lacio, aunque los volscos eran
un pueblo diferenciado de los latinos, con los cuales solían estar enfrentados,
mientras que fueron siempre aliados de los ecuos. El idioma de los volscos era
una lengua osco-umbra.
• Ecuos: pueblo antiguo del noreste del Lacio, que se enfrentó a Roma durante
tres siglos. La población formaba núcleos organizándose en vici (aldeas) o en
oppida (pueblos fortificados). Probablemente, fueron de la misma rama que los
volscos. Su idioma era de la familia indoeuropea de las lenguas itálicas. Eran
un pueblo guerrero y permanecieron siempre hostiles al poder hegemónico de
Roma hasta que en el siglo iii a. C. fueron finalmente sometidos.
• Latinos: pueblo de origen indoeuropeo que llegó a Italia en el ii milenio a. C.
Estaban emparentados con otras poblaciones itálicas (sabinos, umbros, etc.),
particularmente con los faliscos. Habitaban el Lacio y su lengua era el latín. Aquí
surgió Roma. La forma de poblamiento de los latinos se articulaba en una se-
rie de agrupamientos rurales autónomos, teniendo a menudo como centro un
cercado o aldea fortificada (oppidum), en torno a la cual se coligaban estrecha-
mente. Mantenían un profundo sentimiento de pertenencia, por tener un origen
y un culto común, lo que indujo a que muchas de estas entidades crearan verda-
deras federaciones, o ligas. El corazón de este gran agrupamiento de poblados
era la ciudad de Alba Longa, que fue arrasada por Roma en el siglo vii a. C. Al
final, los latinos fueron absorbidos por el estado romano, que entonces estaba
gobernado por una dinastía etrusca.
4. [En el banco de recursos de anayaeducacion.es, el alumnado dispone de la
explicación de la técnica «El espejo» para desarrollar esta actividad, especial-
© Grupo Anaya, S. A. Material imprimible autorizado.

mente adecuada para el desarrollo del pensamiento] Respuesta abierta.


5. [En el banco de recursos de anayaeducacion.es, el alumnado dispone de la
explicación de la técnica «Sumamos» sugerida para llevar a cabo esta actividad
mediante el aprendizaje cooperativo] Respuesta abierta.

2/17
Latín 1.° Bachillerato • Solucionario Unidad 1

Pág. 28. La primera declinación

1. • anima- → anima -ae, ‘soplo, aire’


• audacia- → audacia -ae, ‘osadía, audacia’
• clementia- → clementia -ae, ‘clemencia, bondad, dulzura’
• cultura- → cultura -ae, ‘cultura, cultivo’
• duritia- → duritia -ae, ‘dureza, vida dura’
• familia- → familia -ae, ‘familia, servidumbre’
• gloria- → gloria -ae, ‘gloria, fama, reputación’
• nauta- → nauta -ae, ‘marinero’
Para la declinación de estos sustantivos:
Singular Plural
Nominativo -a -ae
Vocativo -a -ae
Acusativo -am -as
Genitivo -ae -arum
Dativo -ae -is
Ablativo -a -is

2. • Patria patriam → acusativo femenino singular, patria -ae, ‘patria, país natal’
• pluviae → genitivo/dativo femenino singular // nominativo/vocativo femenino
plural, pluvia -ae, ‘lluvia’
• poetarum → genitivo femenino plural, poeta -ae, ‘poeta’
• pugnas → acusativo femenino plural, pugna -ae, ‘lucha’
• reginam → acusativo femenino singular, regina -ae, ‘reina’
• riparum → genitivo femenino plural, ripa -ae, ‘ribera, costa’
• sagittis → dativo/ablativo femenino plural, sagitta -ae, ‘flecha, saeta’
• silva → nominativo/vocativo/ablativo femenino singular, silva -ae, ‘bosque, selva’
3. • estrella (abl. pl.) → stellis
• camino (nom. pl.) → viae
• tierra (ac. sg.) → terram
• isla (gen. pl.) → insulae
• habitante (ac. pl.) → incolas
© Grupo Anaya, S. A. Material imprimible autorizado.

• mujer (dat. pl.) → feminis


• marinero (voc. pl.) → nautae
• naturaleza (gen. sg.) → naturae
4. • silva → ‘el bosque’/‘en el bosque’
• superbiam → ‘la soberbia’
• victorias → ‘las victorias’
• villis → ‘para las villas’/‘en las villas’
• agricolarum → ‘de los agricultores’

3/17
Latín 1.° Bachillerato • Solucionario Unidad 1

• ancillas → ‘las criadas’


• animae → ‘del alma’/‘para el alma’/‘las almas’
• aris → ‘en los altares’
• coloniam → ‘la colonia’
• columnae → ‘de la columna’/‘las columnas’
• epistulas → ‘las cartas’
• feram → ‘la fiera’
5. • insula -ae, ‘isla’
Singular Plural
Nominativo insula insulae
Vocativo insula insulae
Acusativo insulam insulas
Genitivo insulae insularum
Dativo insulae insulis
Ablativo insula insulis

• nauta -ae, ‘marinero’


Singular Plural
Nominativo nauta nautae
Vocativo nauta nautae
Acusativo nautam nautas
Genitivo nautae nautarum
Dativo nautae nautis
Ablativo nauta nautis

6. • insular → insula -ae, ‘isla’. Natural de una isla.


• silvicultura → silva -ae, ‘bosque, silva’, y cultura -ae, ‘cultura, cultivo’. Cultivo de
los bosques o montes.
• terroso → terra -ae, ‘tierra’. Que participa de la naturaleza y las propiedades de
la tierra.
• poetizar → poeta -ae, ‘poeta’. Embellecer algo dándole carácter poético.
• agricultura → agricola -ae, ‘agricultor’, y cultura -ae, ‘cultura, cultivo’. Cultivo o
labranza de la tierra.
• interestelar → stella -ae, ‘estrella’. Dicho de una zona del espacio, comprendida
entre dos o más astros.
© Grupo Anaya, S. A. Material imprimible autorizado.

• peninsular → insula -ae, ‘isla’. Natural de una península.


• sobrenatural → natura -ae, ‘naturaleza’. Que excede los términos de la naturaleza.
• regicidio → regina -ae, ‘reina’. Muerte violenta dada al rey o a la reina.
• patriota → patria -ae, ‘patria’. Persona que tiene amor a su patria y procura todo
su bien.
• glorificar → gloria -ae, ‘gloria’. Hacer glorioso algo o a alguien que no lo era.
• aguamanil → aqua -ae, ‘agua’. Jarro con pico para echar agua en la palangana o
pila donde se lavan las manos, y para dar aguamanos.

4/17
Latín 1.° Bachillerato • Solucionario Unidad 1

• deificar → dea -ae, ‘diosa’. Hacer o suponer divino a alguien o algo, o tributarle
culto y honores divinos.
• femineidad → femina -ae, ‘mujer’. Cualidad de femenino.
• constelación → stella -ae, ‘estrella’. Conjunto de estrellas que, mediante trazos
imaginarios, forman un dibujo que evoca una figura determinada.
• provincial → provincia -ae, ‘provincia’. Perteneciente o relativo a una provincia.
7. A partir del significado de las palabras de la primera columna, define los siguien-
tes sustantivos masculinos de la primera declinación:

1. ager -i, ‘campo’ → agricola -ae: que habita o vive en el campo


2. caelum -i, ‘cielo’ → caelicola -ae: ‘que habita o vive en el cielo
3. silva -ae, ‘selva, bosque’ → silvicola -ae: que habita o vive en los bosques
4. terra -ae, ‘tierra’ → terricola -ae: que habita o vive en la tierra
5. inde [adv.], ‘de allí’ → indigena -ae: ‘que procede de ese lugar (de allí)

Pág. 30. El adjetivo

1. • insulas (magnus -a -um) → insulas magnas, acusativo femenino plural, ‘(las, unas)
islas grandes’
• feminae (multus -a -um) → multae feminae, nominativo/vocativo femenino plu-
ral, ‘(las, unas) muchas mujeres’
• provinciam (parvus -a -um) → provinciam parvam, acusativo femenino singular,
‘(la, una) provincia pequeña’
• regina (novus -a -um) → regina nova, nominativo/vocativo/ablativo femenino
singular, ‘(la, una) reina nueva/(la, una) con reina nueva’
• puellis (bonus -a -um) → puellis bonis, dativo/ablativo femenino plural, ‘a (para)
las (unas) muchachas buenas/con (las, unas) muchachas buenas’
• dea (antiquus -a -um) → dea antiqua, nominativo/vocativo/ablativo femenino
singular, ‘(la, una) diosa antigua/con la (una) diosa antigua’
2. • acerb- → acerbus -a -um, ‘áspero’
• barbar- → barbarus -a -um, ‘bárbaro, extranjero’
• dubi- → dubius -a -um, ‘dudoso, indeciso’
• firm- → firmus -a -um, ‘firme’
• hibern- → hibernus -a -um, ‘invernal’
• exigu- → exiguus -a -um, ‘breve, corto’
© Grupo Anaya, S. A. Material imprimible autorizado.

• captiv- → captivus -a -um, ‘prisionero, esclavo’


• alien- → alienus -a -um, ‘ajeno’
3. Singular Plural
Nominativo parva stella parvae stellae
Vocativo parva stella parvae stellae
Acusativo parvam stellam parvas stellas
Genitivo parvae stellae parvarum stellarum
Dativo parvae stellae parvis stellis
Ablativo parva stella parvis stellis

5/17
Latín 1.° Bachillerato • Solucionario Unidad 1

4. • novedoso → novus -a -um, ‘nuevo’. Que implica novedad.


• bonancible → bonus -a -um, ‘bueno’. Dicho del mar, del tiempo o del viento, tran-
quilo, sereno, suave.
• multinacional → multus -a -um, ‘mucho’. Perteneciente o relativo a muchas na-
ciones.
• magnificar → magnus -a -um, ‘grande’. Engrandecer, alabar, ensalzar.
• antigualla → antiquus -a -um, ‘antiguo, viejo’. Mueble, traje, adorno u otro objeto
que ya no está de moda o carece de utilidad.
• párvulo → parvus -a -um, ‘pequeño’. Niño que está en el primer estadio de la
enseñanza escolar.
• poquedad → paucus -a -um, ‘poco’. Escasez, miseria, corta cantidad de algo.
• magnitud → magnus -a -um, ‘grande’. Tamaño de un cuerpo.
• multilateral → multus -a -um, ‘mucho’. Perteneciente o relativo a varios lados,
partes o aspectos.
• magnánimo → magnus -a -um, ‘grande’. Que tiene o muestra benevolencia, cle-
mencia.
• novilunio → novus -a -um, ‘nuevo’. Luna nueva.
• anticuario → antiquus -a -um, ‘antiguo, viejo’. Persona que colecciona o negocia
con antigüedades.
5. • Britannia -ae → Gran Bretaña
• Gallia -ae → Francia
• Graecia -ae → Grecia
• Hispania -ae → España
• Italia -ae → Italia
• Roma -ae → Roma
6. • Hispanus -a -um → Hispania -ae → ‘hispano’
• Romanus -a -um → Roma -ae → ‘romano’
• Italicus -a -um → Italia -ae → ‘itálico, italiano’
• Britannicus -a -um → Britannia -ae → ‘británico’
• Graecus -a -um → Graecia -ae → ‘griego’
• Gallicus -a -um → Gallia -ae → ‘gálico, galo’
© Grupo Anaya, S. A. Material imprimible autorizado.

Pág. 32. El presente de indicativo activo

1. • aedificant → desinencia -nt → 3.a persona plural, ‘ellos/ellas edifican, construyen’


• cessat → desinencia -t → 3.a persona singular, ‘él/ella cesa’
• damnas → desinencia -s → 2.a persona singular, ‘tú condenas’
• habitatis → desinencia -tis → 2.a persona plural, ‘vosotros/vosotras habitáis’
• imperamus → desinencia -mus → 1.a persona plural, ‘nosotros/nosotras manda-
mos’
• laboro → desinencia -o → 1.a persona singular, ‘yo trabajo’

6/17
Latín 1.° Bachillerato • Solucionario Unidad 1

• memorant → desinencia -nt → 3.a persona plural, ‘ellos/ellas recuerdan’


• navigat → desinencia -t → 3.a persona singular, ‘él/ella navega’
• cito → desinencia -o → 1.a persona singular, ‘yo provoco’
2. • necant → 3.a persona plural, presente de indicativo activo de neco -are, ‘ellos/
ellas matan’
• oppugnat → 3.a persona singular, presente de indicativo activo de oppugno -are,
‘él/ella ataca’
• est → 3.a persona singular, presente de indicativo activo de sum, ‘él/ella es’
• optas → 2.a persona singular, presente de indicativo activo de opto -are, ‘tú de-
seas’
• paratis → 2.a persona plural, presente de indicativo activo de paro -are, ‘vosotros/
vosotras preparáis’
• postulat → 3.a persona singular, presente de indicativo activo de postulo -are, ‘él/
ella pide’
• rebellatis → 2.a persona plural, presente de indicativo activo de rebello -are, ‘vo-
sotros/vosotras os rebeláis’
• sacro → 1.a persona singular, presente de indicativo activo de sacro -are, ‘yo con-
sagro’
• estis → 2.a persona plural, presente de indicativo activo de sum, ‘vosotros/vosotras
sois’
• servat → 3.a persona singular, presente de indicativo activo de servo -are, ‘él/ella
observa’
• separamus → 1.a persona plural, presente de indicativo activo de separo -are,
‘nosotros/nosotras separamos’
• spectant → 3.a persona plural, presente de indicativo activo de specto -are, ‘ellos/
ellas contemplan’
3. • specto -are, ‘contemplar, mirar’
specto -are, ‘contemplar, mirar’
1. sg.
a
specto
2.a sg. spectas
3.a sg. spectat
1. pl.
a
spectamus
2. pl.
a
spectatis
3.a pl. spectant
© Grupo Anaya, S. A. Material imprimible autorizado.

• sto stare, ‘estar de pie’


sto stare, ‘estar de pie’
1.a sg. sto
2. sg.
a
stas
3. sg.
a
stat
1.a pl. stamus
2.a pl. statis
3. pl.
a
stant

7/17
Latín 1.° Bachillerato • Solucionario Unidad 1

4. • dan → dant
• herimos → vulneramus
• trabajáis → laboratis
• ayudas → iuvas
• habita → habitat
• hieren → damnant
• doy → do
• trabajas → laboras
• alaba → laudat
• ayudamos → iuvamus
• habitan → habitant
• eres → es
5. • amatorio → amo -are, ‘amar’. Perteneciente o relativo al amor.
• vulnerabilidad → vulnero -are, ‘herir’. Cualidad de vulnerable (que puede ser he-
rido o recibir lesión, física o moralmente).
• laborable → laboro -are, ‘trabajar’. Dicho de un período de tiempo, destinado
oficialmente para trabajar, por oposición a festivo.
• cohabitar → habito -are, ‘habitar’. Habitar juntamente con otra u otras personas.
• labranza → laboro -are, ‘trabajar’. Cultivo de los campos.
• loable → laudo -are, ‘alabar’. Laudable, digno de alabanza.

Pág. 35. Las funciones de los casos

6. • Roma nació en el corazón del Lacio.


S V CC Mod.-CN
Nom. sg. Abl. sg. Gen. sg.

• Italia ocupa el centro del Mediterráneo.


S V CD Mod.-CN
Nom. sg. Ac. sg. Gen. sg.

• Tres mares bañan la península itálica.


S V CD
Nom. pl. Ac. sg.
© Grupo Anaya, S. A. Material imprimible autorizado.

• Cruzar los Alpes fue trascendental para Roma.


S V Atr. CI
Ac. sg. Dat. sg.

• Al norte de Italia estaba la Galia Cisalpina.


CC Mod.-CN V S
Abl. sg. Gen. sg. N. sg.

• Los romanos eran en sus orígenes campesinos de espíritu práctico.


S V CC Atr. Mod.-CN
Nom. pl. Abl. pl. Nom. pl. Gen. sg.

8/17
Latín 1.° Bachillerato • Solucionario Unidad 1

• Roma, capital del Lacio, extendió su cultura por la cuenca del Mediterráneo.
N Mod.-CN
Nom. sg. Gen. sg.
S Apos. V CD CC Mod.-CN
Nom. sg Ac. sg. Abl. sg. Gen. sg.

• La creación de infraestructuras y del derecho fue clave para los romanos .


Gen. pl. Gen. sg.
S Mod.-CN V Atr. CI
Nom. sg. Nom. sg. Dat. pl.

• La península itálica ocupa el espacio central en la cuenca del Mediterráneo.


S V CD CC Mod.-CN
Nom. sg. Ac. sg. Abl. sg. Gen. sg

• Los Apeninos dividen Italia por el centro.


S V CD CC
Nom. pl. Ac. sg. Abl. sg.

7. • Patriam amamus .
CD V

‘Amamos la patria’.

• Ancillae aquam dominae portant .


S CD CI V

‘Las sirvientas llevan agua a la señora’.

• Puellae cenam parant.


S CD V

‘Las muchachas preparan la cena’.

• Nautae piratas fugant.


S CD V

‘Los marineros ponen en fuga a los piratas’.

• Germaniae incolae in silvis habitant.


Mod.-CN N
S CC V

‘Los habitantes de Germania viven en los bosques’.

• Agricolae pluviam sperant .


S CD V

‘Los agricultores esperan la lluvia’.

• Socordia iustitiam necat .


© Grupo Anaya, S. A. Material imprimible autorizado.

S CD V

‘La estupidez mata a la justicia’.

• Vitam tranquillam optamus.


CD V

‘Deseamos una vida tranquila’.

• Piratae Hispaniae terras vastant .


Mod.-CN N
S CD V

‘Los piratas arrasan las tierras de Hispania’.

9/17
Latín 1.° Bachillerato • Solucionario Unidad 1

• Bona filia laetitiam familiae dat .


S CD CI V

‘Una buena hija da alegría a la familia’.

• Nautae multas stellas spectant .


S CD V

‘Los marineros observan muchas estrellas’.

• Poetae patriae historias memorant .


Mod.-CN N
S CD V

‘Los poetas recuerdan las historias de la patria’.

• Iustitia vitam ornat.


S CD V

‘La justicia embellece la vida’.

• Incolae totam insulam deae Dianae consecrant .


S CD CI V

‘Los habitantes consagran toda la isla a la diosa Diana’.

• Hispania Romae provincia est.


Mod.-CN N
S Atr. V

8. • Los poetas alaban a Roma. → Poetae Romam laudant.


• Los agricultores habitan en las casas de campo. → Agricolae in villis habitant.
• Galia es una región de Europa. → Gallia Europae terra est.
• Los marineros ayudan a los habitantes de las islas. → Nautae insularum incolas
iuvant.
• Somos marineros, no piratas. → Nautae sumus, non piratae.
• Hay muchas diosas para los poetas de Grecia. → In Graecia multae deae poetis
sunt.
• Los habitantes de Hispania aman la naturaleza. → Hispaniae incolae naturam
amant.
• Las mujeres de Roma alaban la justicia. → Romae feminae iustitiam laudant.
• Las muchachas de Roma dan agua a los marineros. → Romae puellae aquam
nautis dant.
• Los piratas hieren a los habitantes de Grecia. → Piratae Graeciae incolas vulne-
© Grupo Anaya, S. A. Material imprimible autorizado.

rant.
• Creta es una gran isla de Grecia. → Creta Graeciae magna insula est.
• Los habitantes de Britania ayudan a los marineros. → Britaniae incolae nautas
iuvant.
• Los agricultores trabajan las tierras. → Agricolae terras laborant.

10/17
Latín 1.° Bachillerato • Solucionario Unidad 1

Pág. 39. Legado de Roma

1. [A través del banco de recursos de anayaeducacion.es el alumnado puede


realizar esta actividad para desarrollar la competencia TIC]
a) peccata minuta → pequeños pecados, detalles o cosas de poca importancia,
que no deben tenerse en cuenta. Por ejemplo: ‘Recitó muy bien su personaje’.
‘Se le olvidaron dos palabras, pero peccata minuta’.
b) modus vivendi → modo de vida. Base o regla de conducta, arreglo, ajuste o
transacción entre dos partes. Se usa especialmente refiriéndose a pactos inter-
nacionales o acuerdos diplomáticos de carácter interino. Por ejemplo: ‘Trabajar
de sol a sol es el modus vivendi de muchos niños del Tercer Mundo’.
c) fórum → reunión para discutir asuntos de interés y lugar donde se celebra dicha
reunión. Por ejemplo: ‘Este viernes asistiré a un fórum sobre cine europeo’.
d) pódium → plataforma sobre la cual se asienta alguien preferente, como un de-
portista vencedor de una prueba. Por ejemplo: ‘El nadador subió al pódium
para recibir su merecida medalla de oro’.
2. • amorem > amor. Pérdida de la -m del acusativo y de la -e final átona.
• augurem > augur. Pérdida de la -m del acusativo y de la -e final átona.
• invitare > invitar. Caída de la -e final átona.
• errare > errar. Caída de la -e final átona.
• exclamare > exclamar. Caída de la -e final átona.
• laborem > labor. Pérdida de la -m del acusativo y de la -e final átona.
• tribunalem > tribunal. Pérdida de la -m del acusativo y de la -e final átona.
• narrare > narrar. Caída de la -e final átona.
• tutorem > tutor. Pérdida de la -m del acusativo y de la -e final átona.
• vigorem > vigor. Pérdida de la -m del acusativo y de la -e final átona.
• honorem > honor. Pérdida de la -m del acusativo y de la -e final átona.
• vilem > vil. Pérdida de la -m del acusativo y de la -e final átona.
• volatilem > volátil. Pérdida de la -m del acusativo y de la -e final átona.
• enumerare > enumerar. Caída de la -e final átona.
• impostorem > impostor. Pérdida de la -m del acusativo y de la -e final átona.
• censorem > censor. Pérdida de la -m del acusativo y de la -e final átona.
• centurionem > centurión. Pérdida de la -m del acusativo y de la -e final átona.
© Grupo Anaya, S. A. Material imprimible autorizado.

• compensare > compensar. Caída de la -e final átona.


• consulem > cónsul. Pérdida de la -m del acusativo y de la -e final átona.
• priorem > prior. Pérdida de la -m del acusativo y de la -e final átona.

11/17
Latín 1.° Bachillerato • Solucionario Unidad 1

Pág. 40. Trabaja con los textos

1. • incolas → acusativo masculino plural, incola -ae


• saevitia → ablativo femenino singular, saevitia -ae
• linguam → acusativo femenino singular, lingua -ae
• pugnis → ablativo femenino plural, pugna -ae
• paeninsulae → nominativo femenino plural, paeninsula -ae
2. • multis → ablativo femenino plural, multus -a -um / CC, acompaña a pugnis (texto:
Italia)
• antiqua → nominativo femenino singular, antiquus -a -um / Atr., acompaña a
Roma (texto: Italia)
• magnas → acusativo femenino plural, magnus -a -um / CD, acompaña a divitias
(texto: Italia)
• Romanae → genitivo femenino singular, Romanus -a -um / Mod.-CN, acompaña
a Hispaniae (texto: Hispania)
• Latinam → acusativo femenino singular, Latinus -a -um / CD, acompaña a lin-
guam (Texto: Hispania)
3. Singular Plural
Nominativo magna insula magnae insulae
Vocativo magna insula magnae insulae
Acusativo magnam insulam magnas insulas
Genitivo magnae insulae magnarum insularum
Dativo magnae insulae magnis insulis
Ablativo magna insula magnis insulis

4. • dat → tercera persona singular, presente de indicativo activo, do dare


• sunt → tercera persona plural, presente de indicativo, sum
• expugnat → tercera persona singular, presente de indicativo activo, expugno -are
• delectat → tercera persona singular, presente de indicativo activo, delecto -are
5. • Roma Europae multas terras audacia et prudentia expugnat.
Mod.-CN Mod. N
S CD CC V

• Roma linguam Latinam Hispaniae incolis dat .


Mod.-CN N
S CD CI V
© Grupo Anaya, S. A. Material imprimible autorizado.

6. • dádiva → dat. Acción de dar gratuitamente.


• lenguaraz → linguam. Deslenguado, atrevido en el hablar.
• colonial → coloniae. Perteneciente o relativo a la colonia (conjunto de personas
que, procedentes de un territorio, se establecen en otro).
• anticuario → antiqua. Persona que colecciona o negocia con antigüedades.
• multicolor → multae, multis. De muchos colores.
• insularidad → insulae. Cualidad de insular o natural de una isla.
• imprudente → prudentia. Que no tiene prudencia.

12/17
Latín 1.° Bachillerato • Solucionario Unidad 1

• desterrar → terrae. Dicho de quien tiene poder o autoridad para ello, expulsar a
alguien de un territorio.
• totalitario → totam. Perteneciente o relativo al totalitarismo (doctrina y regíme-
nes políticos, desarrollados durante el siglo xx, en los que el Estado concentra
todos los poderes en un partido único y controla coactivamente las relaciones
sociales bajo una sola ideología oficial).
• inexpugnable → pugnis, pugna, expugnat. Que no se puede tomar o conquistar
por las armas.
• magnate → magna. Personaje muy ilustre y principal por su cargo y poder.
• sibarita → Sybaris. Dicho de una persona, que se trata con mucho regalo y refi-
namiento. Síbaris, ciudad del golfo de Tarento, en Italia, célebre por la riqueza y
el refinamiento de sus habitantes.
7. Europa
‘Muchas son las tierras de Europa: Hispania, Galia, Italia, Grecia, Dacia, Germania,
Panonia y Sarmacia. Hispania, Italia y Grecia son penínsulas. Hibernia, Britania,
Mallorca, Córcega, Cerdeña, Sicilia y Creta son islas grandes’.
Italia
‘Roma está en Italia. La Roma antigua es pequeña pero en muchas batallas con-
quista Etruria y Campania. Cumas, Regio, Síbaris y Tarento son antiguas colonias
de Grecia. Sicilia es la primera de las provincias romanas. Sicilia da a Roma gran-
des riquezas. En la isla (de) Sicilia hay muchas colonias griegas. Roma conquista
muchas tierras de Europa con audacia y prudencia’.
Hispania
‘Hispania es también una gran península. Hay muchas y antiguas tierras (regio-
nes) en Hispania: Vasconia, Cantabria, Asturias, Galicia, Vetonia, Turdetania. Cá-
diz, Málaga y Huelva son antiguas colonias púnicas (cartaginesas). Rodas (Rosas,
Roses) y Ampurias son también antiguas colonias griegas. Lusitania y Bética son
provincias de la Hispania romana. La lucha agrada a los habitantes de Hispania,
pero Roma conquista toda Hispania con crueldad y clemencia. Roma da a los ha-
bitantes de Hispania la lengua latina’.
8. [En el banco de recursos de anayaeducacion.es, el alumnado dispone de la
explicación de la técnica «1-2-4» para desarrollar esta actividad, especialmente
adecuada para el desarrollo del pensamiento] Respuesta abierta. Los topónimos
son: Europa, Hispania, Galia, Italia, Grecia, Dacia, Germania, Panonia, Sarmacia, Hi-
bernia, Britania, Mallorca, Córcega, Cerdeña, Sicilia, Creta, Roma, Etruria, Campa-
nia, Cumas, Regio, Síbaris, Tarento, Vasconia, Cantabria, Asturias, Galicia, Vetonia,
Turdetania, Cádiz, Málaga y Huelva, Rodas, Ampurias, Lusitania y Bética.
© Grupo Anaya, S. A. Material imprimible autorizado.

13/17
Latín 1.° Bachillerato • Solucionario Unidad 1

Pág. 41. Aplica lo aprendido

[Las actividades incluidas en el portfolio del banco de recursos de anayaedu-


cacion.es pretenden ayudar al alumnado a hacerse consciente de cómo ha apren-
dido]

1. a) Verdadero.
b) Falso. La función propia del nominativo es la de sujeto de la acción verbal. Es
el caso acusativo el que expresa el objeto de la acción verbal.
c) Falso. Es el mar Tirreno el que baña la península itálica por el oeste.
d) Falso. El río Arno atraviesa la región del Etruria.
e) Falso El sufijo -gena significa ‘nacido en, de’ y forma sustantivos masculinos
de la primera declinación.
f) Falso. En latín hay cinco declinaciones.
g) Falso. En latín no hay artículo, pero sí debemos traducirlo según el contexto.
h) Falso. La Galia Cisalpina era la región que se encontraba al norte de Italia.
Etruria, Umbría y Piceno son regiones al sudeste de la Galia Cisalpina.
i) Falso. No indistintamente.
j) Verdadero.
k) Falso. Se enuncian mediante el nominativo singular y el genitivo singular.
l) Verdadero.
2. • magnicidio → magnus -a -um, ‘grande’. Muerte violenta dada a persona muy im-
portante por su cargo o poder.
• novilunio → novus -a -um, ‘nuevo’. Luna nueva.
• expatriado → patria -ae, ‘patria, país natal’. Que vive fuera de su patria.
• poetastro → poeta -ae, ‘poeta’. Mal poeta.
• silvestre → silva -ae, ‘bosque, selva’. Dicho de una planta, criada naturalmente y
sin cultivo.
• multiforme → multus -a -um, ‘mucho’. Que tiene muchas o varias formas.
• invulnerable → vulnero -are, ‘herir’. Que no puede ser herido.
• viaducto → via -ae, ‘camino, calzada’. Obra a manera de puente, para el paso de
un camino sobre una hondonada.
• desagüe → aqua -ae, ‘agua, lluvia’. Acción y efecto de desaguar o desaguarse.
• destierro → terra -ae, ‘tierra, territorio, región’. Pena que consiste en expulsar a
© Grupo Anaya, S. A. Material imprimible autorizado.

alguien de un lugar o de un territorio determinado, para que temporal o perpe-


tuamente resida fuera de él.
• labriego → laboro -are, ‘trabajar’. Labrador rústico.
• laudatorio → laudo -are, ‘alabar’. Que alaba o contiene alabanza.
• feminidad → femina -ae, ‘mujer, hembra’. Cualidad de femenino.
• interestelar → stella -ae, ‘estrella’. Dicho de una zona del espacio, comprendida
entre dos o más astros.
• viandante → via -ae, ‘camino, calzada’. Persona que viaja a pie.

14/17
Latín 1.° Bachillerato • Solucionario Unidad 1

3. • ripae → genitivo/dativo femenino singular // nominativo/vocativo femenino plu-


ral, ripa -ae, ‘ribera, costa’
• ancillis → dativo/ablativo femenino plural, ancilla -ae, ‘criada, esclava’
• vigiliam → acusativo femenino singular, vigilia -ae, ‘vigilia’
• colonias → acusativo femenino plural, colonia -ae, ‘colonia’
• sagitta → nominativo/vocativo/ablativo femenino singular, sagitta -ae, ‘flecha,
saeta’
• pluviam → acusativo femenino singular, pluvia -ae, ‘lluvia’
• iustitiae → genitivo/dativo femenino singular // nominativo/vocativo femenino
plural, iustitia -ae, ‘justicia’
• reginarum → genitivo femenino plural, regina -ae, ‘reina’
• epistulas → acusativo femenino plural, epistula -ae, ‘carta’
• poenis → dativo/ablativo femenino plural, poena -ae, ‘castigo, pena’
• arae → genitivo/dativo femenino singular // nominativo/vocativo femenino plu-
ral, ara -ae, ‘altar’
• fossis → dativo/ablativo femenino plural, fossa -ae, ‘foso, excavación’
4. • lucha (abl. pl.) → pugnis
• camino (gen. sg.) → viae
• historia (ac. sg.) → historiam
• huida (nom. sg.) → fuga
• hija (ac. pl.) → filias
• mujer (dat. pl.) → feminis
• poeta (nom. pl.) → poetae
• diosa (voc. pl.) → deae
• orilla (abl. sg.) → ripa
• marinero (abl. pl.) → nautis
5. • parva villa
Singular Plural
Nominativo parva villa parvae villae
Vocativo parva villa parvae villae
Acusativo parvam villam parvas villas
Genitivo parvae villae parvarum villarum
© Grupo Anaya, S. A. Material imprimible autorizado.

Dativo parvae villae parvis villis


Ablativo parva villa parvis villis

6. • expugno -are (piratae) → piratae expugnat, ‘los piratas conquistan’


• sum (vos, ‘vosotros’) → vos estis, ‘vosotros sois’
• fugo -are (nautae) → nautae fugant, ‘los marineros huyen’
• consecro -are (incolae) → incolae consecrant, ‘los habitantes consagran’
• dono -are (nos, ‘nosotros’) → nos donamus, ‘nosotros damos’
• curo -are (dea) → dea curat, ‘la diosa cuida’

15/17
Latín 1.° Bachillerato • Solucionario Unidad 1

• voco -are (regina) → regina vocat, ‘la reina convoca’


• aegroto -are (filia) → filia aegrotat, ‘la hija enferma’
• vasto -are (Roma) → Roma vastat, ‘Roma devasta’
• damno -are (ego, ‘yo’) → ego damno, ‘yo condeno’
7. • expugnatis → segunda persona plural del presente de indicativo activo de ex-
pugno -are, ‘conquistáis’
• aegrotat → tercera persona singular del presente de indicativo activo de aegroto
-are, ‘él/ella enferma’
• orno → primera persona singular del presente de indicativo activo de orno -are,
‘yo adorno’
• habitant → tercera persona plural del presente de indicativo activo de habito
-are, ‘habitan’
• vastamus → primera persona plural del presente de indicativo activo de vasto
-are, ‘devastamos’
• dimicant → tercera persona plural del presente de indicativo activo de dimico
-are, ‘combaten’
• appellas → segunda persona singular del presente de indicativo activo de appe-
llo -are, ‘hablas’
• abdicat → tercera persona singular del presente de indicativo activo de abdico
-are, ‘él/ella rechaza’
• intratis → segunda persona plural del presente de indicativo activo de intro -are,
‘entráis’
• sacrant → tercera persona plural del presente de indicativo activo de sacro -are,
‘consagran’
• optamus → primera persona plural del presente de indicativo activo de opto -are,
‘deseamos’
• inchoat → tercera persona singular del presente de indicativo activo de inchoo
-are, ‘él/ella comienza’
8. • herimos → vulneramus
• ayudan → iuvant
• alabas → laudas
• habitáis → habitatis
• trabajamos → laboramus
© Grupo Anaya, S. A. Material imprimible autorizado.

• das → das
• aman → amant
• somos → sumus
• habita → habitat
• doy → do
• eres → es
• alaban → laudant

16/17
Latín 1.° Bachillerato • Solucionario Unidad 1

9. iuvo -are laudo -are


1.a sg. iuvo laudo
2. sg.
a
iuvas laudas
3. sg.
a
iuvat laudat
1. pl.
a
iuvamus laudamus
2.a pl. iuvatis laudatis
3. pl.
a
iuvant laudant

10. • Gallia Europae terra est .


Nom. f. sg. Gen. f. sg. Nom. f. sg. 3.a sg.
Mod.-CN N
S Atr. V

‘La Galia es una región de Europa’.

• Poetae gloriam patriae laudant .


Nom. f. pl Ac. f. sg. Gen. f. sg. 3.a pl.
N Mod.-CN
S CD V

‘Los poetas alaban la gloria de la patria’.

• Galliae incolae in parvis villis habitant .


Gen. f. sg. Nom. m. pl. Abl. f. pl 3.a pl.
Mod.-CN N
S CC V

‘Los habitantes de la Galia viven en pequeñas villas’.

• Incolae villae magna pugna piratas superant.


Nom. m. pl. Gen. f. sg. Abl. f. sg. Ac. m. pl. 3.a pl.
N Mod.-CN
S CC CD V

‘Los habitantes de la villa vencen a los piratas en una gran lucha’.

• Aegina Graeciae parva insula est .


Nom. f. sg. Gen. f. sg. Nom. f. sg. Nom. f. sg. 3.a sg.
Mod.-CN Mod. N
S Atr. V

‘Egina es una pequeña isla de Grecia’.


11. • ‘La Galia es una gran provincia romana. En la Galia hay muchos bosques. Marse-
lla es una antigua colonia griega. Los celtas habitan la Galia’.
• ‘Grecia es una península. Eubea y Creta son islas grandes; Egina e Ítaca, peque-
© Grupo Anaya, S. A. Material imprimible autorizado.

ñas. Los habitantes de Grecia son marineros y navegan con mucha audacia. Los
marineros de Grecia ocupan muchas tierras y establecen grandes colonias’.
[A través del banco de recursos de anayaeducacion.es, el alumnado puede
realizar la autoevaluación de la unidad]

17/17

También podría gustarte