Está en la página 1de 3

ACUERDO DE DISTRIBUIDOR EXCLUSIVO Este acuerdo se realiza

el jueves 1 de AGOSTO de 2019 por y entre: A. NINGBO PHP


HYDRAULICS CO., LTD., CÓDIGO DE IVA: 9133021269506320XR,
Agregar: No.41, (6-10), XINGNING ROAD, JIANGDONG DISTRICT,
NINGBO, Zhejiang, China, Tel: + 86-574-27661368 - Fax : + 86-574-
2661369 en adelante denominado “PRINCIPAL” y representado por el
Director WEI FU B. ________, Agregar: ________, Tel: ___________
en adelante denominado “DISTRIBUIDOR” y representado por el
Director _________ Ambas partes acordaron mutuamente los
siguientes términos y condiciones: 1. El PRINCIPAL designa al
DISTRIBUIDOR EXCLUSIVO como su distribuidor en los países
mencionados a continuación: _______ para promover, vender y
brindar soporte postventa: En los productos de Bomba de pistón
hidráulica, repuestos de bomba de pistón, bomba de paletas,
repuestos para bombas de paletas, engranajes bombas, etc. Por lo
tanto, el PRINCIPAL ofrece los mejores precios de distribuidor al
DISTRIBUIDOR. El DISTRIBUIDOR no puede importar los mismos
productos de otro proveedor chino. 2. Este acuerdo comenzará a partir
del 01/08/2019 y continuará hasta el 31/07/2021. Ambas partes
acuerdan que por 1er año, el DIRECTOR deja de cooperar con otras
empresas en _________. 3. El DIRECTOR deberá transmitir al
DISTRIBUIDOR todas las consultas comerciales relacionadas con el
producto, que se originaron en _________. 4. El PRINCIPAL
proporcionará al DISTRIBUIDOR todos los datos técnicos y precios de
los productos necesarios para que el DISTRIBUIDOR pueda ejecutar
adecuadamente sus obligaciones derivadas de este Acuerdo.
Asimismo, el Mandante se compromete a enviar con las mercancías
originales de los siguientes documentos: - Factura comercial; - Lista
de empaque; - Características técnicas de los Bienes; 4.1 Los
productos suministrados deben corresponder a la nomenclatura y ser
de alta calidad, nuevos y no usados. También deben cumplir con los
estándares internacionales y una salida no debe ser anterior a 2019.
4.2 Las reclamaciones por la calidad de los Bienes entregados se
enviarán por correo electrónico (el original de los documentos se
enviará por correo) con los documentos que justifiquen la reclamación.
4.3 El período de garantía contra defectos de fabricación que se
entreguen de acuerdo con el anexo de las bombas es de doce (12)
meses a partir de la fecha de salida por parte del PRINCIPAL. El
período de garantía de las piezas de repuesto es de seis (6) meses a
partir de la fecha de salida. 4.4 Si los productos son detectados o no
cumplen con los términos del presente contrato durante el período de
garantía, el PRINCIPAL eliminará los defectos dentro del plazo
acordado por las partes, pero no más de 1 (un) mes por su cuenta. 4.5
El período de garantía antes mencionado se extiende por el número
de tiempo transcurrido con respecto a los productos modificados. 5.
Después de firmar el contrato, el principal está obligado a proporcionar
al DISTRIBUIDOR un certificado de concesión. 6. El DISTRIBUIDOR
hará todo lo posible para promover y vender los productos o servicios
del PRINCIPAL solo en el _________. Y si tiene algún pedido de
cualquier otra área, el DISTRIBUIDOR remitirá el mismo al
PRINCIPAL, y éste merecerá una comisión acordada por ambas
partes. 7. El DISTRIBUIDOR deberá comprar los productos fabricados
por el PRINCIPAL al PRINCIPAL con un valor de al menos, USD
50,000 por 1er año, y 10% -15% de incremento en el segundo año.
Este acuerdo se puede firmar por dos años. 8. El DISTRIBUIDOR
reconoce y acepta que los nombres, marcas comerciales, nombres
comerciales, logotipos y referencias de patentes del PRINCIPAL son
propiedad del PRINCIPAL. El DISTRIBUIDOR tiene el derecho de
usar todo lo anterior en sus propios intereses, solo con el permiso por
escrito del director. 9. El DISTRIBUIDOR no tendrá derecho a actuar
en nombre del PRINCIPAL o en su nombre o para celebrar acuerdos y
asumir obligaciones en el nombre del PRINCIPAL, salvo lo dispuesto
en este acuerdo o con el permiso por escrito del Principal. 10. Todas
las disputas que surjan con respecto a este acuerdo se resolverán de
manera amistosa, pero si no, dichas disputas se resolverán ante los
tribunales en Suiza y sus reglas vigentes. 11. Este acuerdo se regirá
por las leyes vigentes de la República de HUNGRÍA y CHINA. 12. Este
Acuerdo se realiza en dos copias idénticas en inglés, una copia para
cada parte.
volume_up
content_copy
share
Más información sobre este texto de origen
Para obtener más información sobre la traducción, se necesita el texto
de origen
Enviar comentarios

Paneles laterales

También podría gustarte