Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
480
Pala de ruedas
WA480-6
2
WA480-6
POTENCIA DEL MOTOR
224 kW / 300 HP @ 2.000 rpm
PESO OPERATIVO
25.140 - 25.605 kg
CAPACIDAD DE CUCHARA
Máxima comodidad 4,5 - 5,0 m³
para el operador
• SpaceCab™ de dos puertas
• Vista panorámica óptima
• Asiento con suspensión neumática
• Gran reposabrazos y consola ajustable
• Aire acondicionado controlado electrónicamente
Fácil mantenimiento
• El radiador con ventilador reversible automático
facilita la limpieza
• Instalación de engrase centralizado automático
• Grandes puertas de ala de gaviota para un acceso
sencillo a los puntos de servicio
• EMMS (Sistema de Monitorización Electrónica)
• Componentes resistentes con una larga vida útil
• Bajo consumo,
especialmente en
• Carga y Transporte
con
• Convertidor de gran
tamaño
3
Gran productividad y bajo consumo de combustible
Motor ecot3 de bajo consumo Conforme a las normas Transmisión automática con
El motor Komatsu SAA6D125E-5 Stage IIIA de la Unión Europea selección de modo
proporciona un par alto, un mejor La nueva tecnología del motor El operador puede seleccionar en-
rendimiento a bajas velocidades y Komatsu ecot3 reduce las emisio- tre cambio manual o dos niveles de
un consumo de combustible bajo. nes de óxidos de nitrógeno y de cambio automático. El modo “Low”
Este motor ecot3 presenta un partículas, el consumo de combus- automático mantiene el motor a
nuevo diseño de cámara de com- tible y el nivel de ruido. El Komatsu pocas RPM para un consumo más
bustión con tiempos de ignición SAA6D125E-5 está certificado eficiente de combustible, al mismo
y combustión optimizados. Se ha para las normas de emisiones tiempo que aporta fuerza de trac-
aumentado la presión de trabajo EPA Tier III y EU Stage IIIA. ción al pisar el pedal del acelera-
del nuevo sistema common rail a fin dor. El modo “High” automático fija
de mejorar la inyección y la eficien- el cambio a velocidades superiores.
cia del combustible. El postenfria-
dor reduce la temperatura del aire
comprimido suministrado por el
turboalimentador a los cilindros, y
mejora en mayor medida el consu-
Inyector
mo de combustible. El motor logra Sistema de control
su rendimiento máximo de 235 kW electrónico
150
800 Nm
kW 100
4
Carga y transporte más rápidos
El nuevo sistema de bloqueo del
convertidor de par secuencial
opcional, proporciona una incompa-
rable productividad y eficiencia de
combustible en carga y transporte
y en aplicaciones de transporte de
corta distancia. El operador puede
cambiar desde la 2ª marcha a la 4ª,
lo que aumenta notablemente la ve-
locidad de recorrido, particularmen-
te cuesta arriba, gracias a la mayor
fuerza de tracción. También reduce
significativamente el consumo de
combustible al eliminar las pérdidas
del convertidor.
5
Excelente estabilidad y maniobrabilidad
Amplio ancho de vía y gran Control preciso
distancia entre ejes El sistema hidráulico CLSS de
Una anchura de 2.300 mm y una Komatsu permite el control preciso
distancia entre ejes de 3.450 mm del equipo de trabajo, y se ase-
proporcionan gran estabilidad a la gura de que la cuchara, el brazo
WA480-6, suficiente para mane- y los implementos accionados
jarla en terreno pedregoso y para hidráulicamente se puedan mover
los ciclos de carga y recorrido suavemente al mismo tiempo. La
minimizando la caída del material WA480-6 ofrece bombas de caudal
y maximizando el confort. Con una variable tanto en el sistema hidráu-
articulación de giro de 37° a ambos lico como en el de dirección. Estas
lados, la WA480-6 es extremada- bombas suministran la cantidad de
mente maniobrable en los espacios aceite necesaria, mejorando drásti-
estrechos para ciclos de carga más camente el ahorro de combustible.
rápidos.
6
Sistema de suspensión de
carga
El sistema de suspensión de la
carga reduce las vibraciones en
los brazos cuando se conduce
con carga. El material se puede
transportar a más velocidad con
un derrame mínimo. Al viajar a
menos de 7 km/h, la suspensión
de la carga se desactiva
automáticamente para conseguir
cargar con precisión pallets en
camiones.
7
Manejo sencillo y confortable
Controles hidráulicos de Pedal acelerador inteligente
fácil accionamiento – EPC El nuevo e innovador pedal acele-
opcionales rador sensible al empuje ayuda al
Las nuevas palancas de control se operador a encontrar el momento
accionan sólo con los dedos, de idóneo de cambio de marcha. En
modo que aumentan la precisión y trabajos pesados que requieran
disminuyen la fatiga en las opera- gran empuje y aceleración máxima,
ciones de carga. La posición de el operador tiende a pisar mucho el
las palancas y de toda la consola acelerador. La máquina se anticipa
puede ajustarse para cada opera- a esto y cambia de marcha lo más
dor. También existen como equipa- tarde posible. En trabajos ligeros,
miento opcional mandos EPC para donde el factor fundamental es el
controlar el sistema hidráulico, que ahorro de combustible, el operador
ofrecen una función de modulación pisa ligeramente el pedal de mane-
sin vibraciones para los movimien- ra intuitiva. De nuevo, la máquina
tos de disminución de velocidad y se anticipa y cambia de marcha tan
detención de la cuchara al bajar. pronto como es posible para alcan-
Además, y a fin de facilitar todavía zar la mejor eficiencia de consumo.
más el trabajo, las posiciones inicial
y final (arriba/abajo) de la pluma se
pueden programar con un interrup- Nuevo Joystick de dirección
tor. Como tercera característica de fácil manejo (opcional)
el equipo EPC tiene la función de Existe, como equipamiento opcio-
excavación semi automática que nal, un nuevo joystick de dirección
permite el llenado de la cuchara de que permite cambiar de marcha
manera sencilla. mediante unos botones y que ase-
gura que los cambios de dirección
se pueden efectuar fácilmente con
Palanca multifunción de PPC el joystick en operaciones de carga.
(opcional) Se puede también preseleccionar
La palanca multifunción servoa- la velocidad de giro en dos etapas,
sistida que integra un conmutador dependiendo de cómo deban ser
de dirección hacia delante/hacia de rápidos los ciclos de carga o la
atrás permite un uso más sencillo precisión de las labores de carga y
y cómodo del equipo. Con una acarreo.
mano el conductor puede controlar
simultáneamente el implemento y
cambiar la dirección. La palanca
multifunción es la opción ideal para
trabajos de movimiento de tierra.
8
9
Máxima comodidad para el operador
Cabina SpaceCab™ de gran Aire acondicionado controlado
tamaño electrónicamente
La SpaceCab™ de Komatsu se Gracias al aire acondicionado elec-
encuentra entre las más espaciosas trónico de serie, el operador puede
de su categoría y se ha alargado sentirse a gusto con independen-
para conseguir más espacio frontal. cia de la temperatura exterior. Los
Ofrece una posición de conducción niveles de concentración y produc-
cómoda comparable a la de un tividad se mantienen altos todo el
coche de pasajeros. La cabina está día.
montada sobre amortiguadores vis-
cosos que garantizan vibraciones y
niveles de sonido bajos. Comodidad adicional
Otras características de serie de
la SpaceCab™ de Komatsu son la
Vista panorámica óptima radio CD, una caja de frío y calor
Los parabrisas grandes, sin marcos para bebidas, varios espacios de
aseguran una visión óptima de la almacenamiento y reposabrazos
cuchara y las ruedas, y gracias a la regulables a ambos lados.
inclinación de su voladizo posterior
también se mejora la visibilidad
trasera. Acceso seguro y cómodo
Para una entrada fácil y segura a la
WA480-6, hay una escalera de ac-
Asiento con suspensión ceso con peldaños autolimpiables
neumática y antideslizantes inclinados hacia
El asiento con suspensión neumáti- adelante 8° en ambos lados de la
ca de gran comodidad, con soporte cabina. Las puertas de la cabina
lumbar y múltiples posibilidades de se abisagran a la parte posterior
ajuste, garantiza el bienestar del de ésta para un ángulo de apertura
operador durante toda la jornada más amplio.
laboral. Todos los asientos están
equipados con una función de ca-
lefacción que permite al operador
entrar en calor con facilidad en los
días fríos.
10
11
Mantenimiento sencillo
Fácil acceso a los puntos de Ventilador reversible
servicio automático
Para una apertura fácil y segura, Para reducir al mínimo la limpieza
las puertas de apertura vertical manual, un ventilador reversible
están asistidas por amortiguadores. expulsa la suciedad, automática-
Las puertas grandes proporcionan mente o bajo demanda. La función
un acceso práctico desde el nivel de “reversión automática” permite
del suelo a todos los puntos de establecer la duración del ciclo de
servicio diarios. Gracias a que los limpieza y los intervalos entre las
intervalos de servicio son largos y a limpiezas para ajustarse perfecta-
Ventilador reversible automático
que todos los filtros se encuentran mente a las condiciones de trabajo.
centralizados, el tiempo de parada
de la máquina se reduce al mínimo.
Instalación de engrase
centralizado automático
Monitorización de última El sistema de lubricación automá-
generación tica reduce lo trabajos de servicio
El sistema de gestión y monito- diario al mínimo. La solidez de las
rización del equipo (EMMS) está tuberías garantiza una lubricación
claramente estructurado y es fácil uniforme y una gran fiabilidad de
de leer. Si se produce un error funcionamiento, además de au-
de funcionamiento, éste aparece mentar significativamente la vida Engrase centralizado automático
inmediatamente como un texto en útil de la máquina. El sistema se
el idioma seleccionado. El sistema monitoriza electrónicamente e
incorpora una memoria de errores, incorpora una luz de advertencia en
una función de autodiagnóstico la cabina.
y un indicador de intervalos de
servicio. El EMMS ofrece notifica-
ciones periódicas de los cambios Servicio al cliente y
de aceite y de filtro necesarios. abastecimiento de recambios
También se puede acceder a toda Con la compra de una máquina
la información vía Web a través de para construcción Komatsu usted E01
adquiere mucho más que una má- MANTENIMIENTO
KOMTRAX™. El operador, el cliente
y el personal de servicio técnico quina. Nuestro servicio le acompa- EMMS (Sistema de Monitorización
están constantemente informados ña a usted durante todo el tiempo Electrónica)
12
13
Sistema de monitorización por satélite de Komatsu
KOMTRAX™ puede ayudarle en la: Para mayor información sobre
KOMTRAX™, póngase en contacto
Supervisión completa de la con su distribuidor Komatsu para
KOMTRAX™ es un revolucionario máquina solicitar el catálogo más reciente de
sistema de información de la má- Obtenga datos de funcionamiento KOMTRAX™.
quina diseñado para ahorrar tiempo detallados para saber cuándo se
y dinero. Ahora puede hacer el se- usan las máquinas y cuál es su
guimiento a sus equipos a cualquier nivel de productividad.
hora en cualquier sitio. Emplee la
valiosa información de su máqui- Gestión total de la flota
na recibida a través de la Web de Haga un seguimiento de la ubi-
KOMTRAX™ para optimizar su cación de las máquinas en todo
mantenimiento y rendimiento. momento y prevenga el uso inapro-
piado o el robo.
Horómetro – Con el gráfico “registro trabajo Planificación de mantenimiento – Para Localización de flota – El listado de máqui-
diario”, reciba información precisa sobre el aumentar la productividad y mejorar la nas localiza instantáneamente todas sus
tiempo de funcionamiento: cuando se arran- planificación de mantenimiento, las alertas máquinas, incluido aquellas situadas en
có su máquina y cuando se apagó, junto con indican cuándo se deben cambiar elementos otros países.
el tiempo de funcionamiento del motor. como los filtros o el aceite.
Seguimiento de las máquinas durante el Notificaciones de alarma – Puede recibir no- Seguridad añadida – La característica “blo-
transporte – Cuando se transporta su máqui- tificaciones de alarma a través de la página queo del motor” permite programar cuando
na, KOMTRAX™ envía mensajes al sitio web Web de KOMTRAX™ o vía e-mail. se puede encender una máquina. Con la
o por correo electrónico para informarle de opción “geo-fence”, KOMTRAX™ le envía
su progreso, y confirma cuándo llega a su una notificación cada vez que su máquina
destino. traspasa una determinada área de operación
predeterminada.
15
Robusta y fiable
Diseñado y construido por Frenos de discos múltiples
Komatsu enfriados por aceite
Motor, sistema hidráulico, tren de El freno de servicio multidisco está
potencia, ejes delantero y trase- cerrado y su funcionamiento es en
ro son componentes originales baño de aceite. El freno se mantie-
Komatsu. Todos los componen- ne limpio y funciona a baja tempe-
tes, hasta el mas pequeño tornillo, ratura para lograr unos intervalos
están sujetos a los más exigentes y de servicio mayores y una larga
estrictos controles de calidad. Per- vida útil.
fectamente coordinados, ofrecen la
máxima eficiencia y fiabilidad.
Chasis robusto de alta
resistencia a la torsión
Ejes Heavy-Duty El diseño del chasis con los puntos
Los ejes de alta resistencia permi- de articulación distantes garanti-
ten una vida de servicio excepcio- zan la inmejorable estabilidad de la
nal incluso en las condiciones de máquina y reducen las tensiones en
trabajo más duras. Los diferencia- los cojinetes situados en zonas de
les opcionales de deslizamiento torsión.
limitado (LSD) son más apropiados
para terrenos blandos y deslizantes
como arena o tierra mojada.
16
17
Soluciones personalizadas
División “Working Gear”
Las palas de ruedas Komatsu
combinadas con una amplia gama
de implementos Komatsu originales
proporcionan la solución perfecta
para cualquier sector industrial.
Para aplicaciones especiales,
nuestra división “Working Gear”
ofrece máquinas e implementos
creados a medida. Las soluciones
a medida permiten obtener un gran
rendimiento y una extraordinaria
fiabilidad incluso en las condiciones
más duras.
Manejo de residuos
Adaptamos nuestras palas de
ruedas a las diferentes condiciones
de los lugares de trabajo en los que
se manejan residuos. Junto con los
implementos de gran resistencia,
ofrecemos soluciones para prote-
ger su máquina contra los daños.
Industria maderera
Hay disponible una amplia gama de
opciones específicamente desarro-
lladas para la industria maderera:
grapas para troncos, cucharas para
virutas, cámaras, así como diferen-
tes protecciones y prefiltros.
18
19
Cucharas e implementos
20
Datos técnicos
MOTOR FRENOS
Modelo ........................................................ Komatsu SAA6D125E-5 Frenos de servicio ...............Accionados hidráulicamente, los frenos
Inyección directa common rail, refrigerado por agua, multidisco enfriados por aceite actúan
turbocompresor y postenfriado por aire, en las cuatro ruedas
con control de emisiones de escape Freno de estacionamiento................... Multidisco en baño de aceite
Potencia del motor Freno de emergencia...................Utiliza el freno de estacionamiento
A las revoluciones del motor ......................................... 2.000 rpm
ISO 14396 ............................................................224 kW / 300 HP
ISO 9249 (potencia neta del motor).....................223 kW / 299 HP
Par máx. / nº de revoluciones .........................1.390 Nm / 1.400 rpm SISTEMA HIDRÁULICO
N° de cilindros ..................................................................................6
Tipo ............ Komatsu CLSS (sistema hidráulico de circuito cerrado)
Diámetro × carrera .....................................................125 × 150 mm
Bomba hidráulica ..................................... Bomba de caudal variable
Cilindrada ................................................................................ 11,04 l
Presión de trabajo ..................................................................350 bar
Tipo de accionamiento del ventilador ................................Hidráulico
Máximo caudal de la bomba............................................... 260 l/min
Sistema de lubricación................... Bomba de engranajes, enfriador
Número de cilindros elevadores/volteo.........................................2/1
de aceite refrigerado por agua,
Tipo ............................................................................... Doble efecto
toberas de refrigeración del pistón
Diámetro de cilindro × carrera
Filtro...................... Filtro de caudal principal con separador de agua
Cilindro elevador......................................................140 × 881 mm
Tipo de filtro de aire........................ Filtro de aire de desecación con
Cilindro de cuchara..................................................180 × 572 mm
expulsión de polvo automática y purificador
Duración del ciclo hidráulico con carga nominal de llenado de la
previo incluyendo aviso de atasco de polvo
cuchara
Tiempo de elevación............................................................... 5,9 s
Tiempo de bajada (vacío)........................................................ 3,5 s
TRANSMISIÓN Tiempo de vaciar volcando .................................................... 1,9 s
CHASIS Y NEUMÁTICOS
21
Dimensiones & prestaciones
4,8
Cuchara para obras de tierra universal
Optima para obras de carretera y de tierra o en las aplicaciones Load & Carry
4,5
23
Pala de ruedas
WA480-6
Equipamiento estándar y opcional
MOTOR CABINA DEL CONDUCTOR SERVICIO Y MANTENIMIENTO
Komatsu SAA6D125E-5, motor diesel de inyección Cabina de conductor espaciosa de dos puertas Ventilador del radiador de accionamiento hidráulico
directa common rail turboalimentado, cumple con de conformidad con DIN/ISO con función automática reversible
las normas EU Stage IIIA/EPA Tier III Estructura ROPS/FOPS de conformidad SAE Sistema de monitor EMMS con función
Filtro de combustible con separador de agua Asiento con suspensión neumática autodiagnóstica y aviso de mantenimiento
Protección anticorrosiva Climatizador automático KOMTRAX™ - sistema de monitorización por
Alternador 50 A/24 V satélite de Komatsu
Radio CD
Motor de arranque 11 kW/24 V Juego de herramientas
Cristales tintados
Baterías 2 × 180 Ah/2 × 12 V Engrase centralizado automático
Cristal frontal laminado
Herramienta de llenado para el sistema lubricante
Ventana trasera térmica
central
Limpia parabrisas de cristal posterior
Prefiltro ciclónico Turbo II
Visera parasol
CHASIS Y NEUMÁTICOS
Cinturón de seguridad (norma EU)
Ejes Heavy-Duty
Columna de dirección ajustable
Guardabarros delanteros OTROS EQUIPOS
Toma extra de 12 V
Diferencial de deslizamiento limitado (LSD)
Contrapeso
Extintor
delantero/trasero Sistema electrónico de suspensión de carga ECSS
Persiana enrollada
Neumáticos 26.5 R25 L2, L3, L5 Contrapeso adicional 400 kg
Guardabarros completos
Lacado especial
Especificación anti-corrosiva
Su delegación de Komatsu:
Komatsu Europe
International NV
Mechelsesteenweg 586
B-1800 VILVOORDE (BELGIUM)
Tel. +32-2-255 24 11
Fax +32-2-252 19 81
www.komatsu.eu
VSSS003101 12/2010 Materials and specifications are subject to change without notice.
is a trademark of Komatsu Ltd. Japan.
Datos no vinculantes. Reservado el derecho de modificaciones. Las imágenes pueden diferir del equipamiento estándar.
El equipamiento estándar y el equipamiento opcional pueden variar dependiendo de la region. Printed in Europe.