Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
HD785-7
HD
785
Camión Volquete
HD785-7
HD785-7 C A M I Ó N VO L Q U E T E
VISTA GENERAL
Productividad
• Motor de alto rendimiento SAA12V140E-3
• Control VHP (Control Variable de Potencia)
• Marchas hacia atrás selectivas de dos velocidades de RH y RL
• Retardador de las 4 ruedas de discos múltiples refrigerados en
aceite anticabeceo
Armonía con el medio
• Sistema AISS (Ralentí Automático)
ambiente
• Sistema ARSC (Retardador Automático de Control de Velocidad)
• Cumple con las normas EPA Tier II
• Caja de elevada rigidez
• Funcionamiento con un bajo nivel de
• Radio de giro mínimo: 10,1 m
ruido
• Sistema ABS (Anti-Lock Braking System) (opcional)
• Bajo consumo de combustible
• Regulador ASR (Regulador Automático de Patinado) (opcional)
• Radiador sin plomo
• Medidor de carga
• Tanque de recuperación de aceite
refrigerante de los frenos
2
CAMIÓN VOLQUETE
HD785-7
POTENCIA DEL MOTOR
895 kW / 1.200 HP
Características de fiabilidad
• Sistema de frenado completamente hidráulico
• Fiables componentes principales fabricados
por Komatsu
• Bastidor de elevada rigidez
• Frenos multidisco en baño de aceite
(delantero y trasero)
• Conexiones de sellado por junta tórica frontal
• Conectores eléctricos DT sellados
• Sistema hidráulico altamente fiable
Mantenimiento fácil
• Amplio intervalo de cambio de aceite
• Puntos de engrase centralizados
• Disposición centralizada de los filtros
• Llantas rebordeadas
• Sistema VHMS (Vehicle Health Monitoring System)
• Sistema de comunicación por satélite para VHMS
• KOMTRAX™ sistema de seguimiento Komatsu
3
HD785-7 C A M I Ó N VO L Q U E T E
PRODUCTIVIDAD Y ECONOMÍA
Motor de alto rendimiento SAA12V140E-3 Control variable de los caballos de potencia
Este motor suministra una mayor aceleración y mayores (VHPC) con sistema de selección de modo
velocidades de traslación con altos caballos de poten- El sistema permite la selección del modo apropiado
cia por tonelada. Una avanzada tecnología, como el sis- entre dos modos: “Modo Potencia” o “Modo Economía”,
tema de inyección common rail de alta presión (HPCR) según las condiciones del trabajo. El modo se seleccio-
y el turbocompresor de alta eficiencia con postenfriado na fácilmente con un interruptor en la cabina del ope-
de aire a aire, proporcionan altos pares a baja veloci- rador. Al girar la llave de contacto, el modo Economía
dad, una aceleración impresionante y un bajo consumo se selecciona automáticamente. Seleccione el modo
de combustible para una productividad máxima. Potencia pulsando el interruptor cuando sea necesario.
Modo eco-
RH: Adecuada para el funcionamiento normal. Gracias nomía
4
CAMIÓN VOLQUETE
HD785-7
AUMENTAR
FIJAR
CANCELAR
DISMINUIR
Bajar la
pendiente
Freno delantero Freno trasero a velocidad
constante
AP-FOUR
F/R: Retardador (4 ruedas)
Convencional
R: Retardador (2 ruedas)
5
HD785-7 C A M I Ó N VO L Q U E T E
PRODUCTIVIDAD Y ECONOMÍA
Eliminación de las pérdidas hidráulicas y opti-
mización del control de la transmisión
Los circuitos hidráulicos, como la refrigeración de los
frenos, la dirección, el control del volcado de la caja, el
control de la transmisión, etc., se optimizan para reducir
el consumo de combustible. Consecuentemente, se me-
jora el consumo de combustible para el funcionamiento
con cargas medias y ligeras.
6
CAMIÓN VOLQUETE
HD785-7
CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD
ROPS/FOPS inte- Freno secundario de pedal
grado Si ocurre un fallo en el circui-
Estas estructuras cum- to del freno de pie, se activan
plen las normas ISO los frenos de estacionamiento
3471, SAE J1040, ISO delantero y trasero mediante
3449 y SAE J231. el freno secundario operado
por pedal. Además, cuando la
presión hidráulica disminuye por
debajo de un nivel dado, el freno de estacionamiento se
activa automáticamente.
Frenos de estacionamiento en las 4 ruedas Sistema ABS (Anti-Lock Braking System) (op-
cional)
La máquina está equipada con frenos de estaciona-
miento por resorte en las 4 ruedas. Los frenos multidis- Utilizando esta tecnología electrónica sin igual, Komat-
co en baño de aceite de los ejes delanteros y traseros su es el primer fabricante que ha introducido el ABS en
aplican fuerza de frenado a las cuatro ruedas. Estos la construcción de maquinaria. Este sistema evita que
frenos son de gran fiabilidad y no requieren manteni- los neumáticos se bloqueen, minimizando el patinaje
miento periódico. del vehículo en condiciones resbaladizas, al aplicar el
freno de servicio.
Escalera
Una escalera en la parte delantera de la parrilla del
radiador simplifica las operaciones diarias, como subir y
bajar de la máquina.
7
HD785-7 C A M I Ó N VO L Q U E T E
8
CAMIÓN VOLQUETE
HD785-7
Función „Skip-shift“
Queda seleccionada automáticamente la velocidad de
desplazamiento como respuesta al ángulo de subida de
la pendiente. Se consigue una reducción en la frecuen-
cia de la reducción de velocidad y una conducción más
suave.
Skip-shift Shift down
Mantener velocidad
9
HD785-7 C A M I Ó N VO L Q U E T E
Controlador de la transmisión
Esta ventana se usa normalmente como horómetro / odómetro. Si Controlador del retardador
el camión volquete presenta alguna anormalidad o necesita una
inspección o servicio, aparecerá en esta ventana un mensaje con
el remedio adecuado y un código de acción. Cada vez que se acti-
va el contacto, se comprueba el sistema. Si es necesario cambiar
en ese momento un filtro o el aceite, se encenderá o se mostrará
intermitente el testigo luminoso de precaución por mantenimiento
y aparecerá en pantalla el filtro o el aceite que hay que sustituir. Si
se produce alguna anormalidad en el camión volquete, aparecerá
un mensaje en la pantalla de caracteres para notificar al conduc-
tor la acción que debe realizar. De acuerdo con esto, el conductor
puede realizar la acción inmediatamente. La anormalidad aparece
en pantalla como código de avería en la pantalla de caracteres y
queda almacenada. Así la información quedará disponible para la
rápida resolución de problemas, reduciéndose el tiempo de avería
del vehículo.
10
CAMIÓN VOLQUETE
HD785-7
MANTENIMIENTO FÁCIL
Sistema VHMS (Vehicle Health Monitoring Puntos de engrase
System) centralizados
El controlador VHMS monitoriza las condiciones de Los puntos de engrase
salud de los componentes principales y permite los quedan centralizados en
análisis de la máquina y de sus operaciones. El con- tres lugares.
trolador VHMS monitoriza y almacena todos los datos
recibidos del motor y el controlador de la transmisión y
varios sensores adicionales en los componentes princi- Disposición centralizada
pales. De esta manera, es posible registrar la evolución de los filtros
de las condiciones de salud de la máquina. Se pueden Los filtros están centraliza-
descargar estos datos por un ordenador portátil o por dos para un mantenimiento
comunicación satélite. En ambos casos, los especial- más fácil.
istas de Komatsu pueden analizar estos datos y seg-
uir las tendencias del estado de la máquina. Cuando
se usan comunicaciones por satélite, el especialista Llantas rebordeadas
de Komatsu le puede informar en caso de anomalía.
Las llantas rebordeadas
De esta manera, se pueden optimizar los costes de
permiten quitar y poner fácil-
reparación y mantenimiento y mantener la máxima
mente los neumáticos.
disponibilidad de la máquina.
Comunicación por
satélite
Lugar de trabajo
del cliente
11
HD785-7 C A M I Ó N VO L Q U E T E
CARACTERÍSTICAS DE FIABILIDAD
Componentes Komatsu Conexiones de sellado por junta tórica frontal
Komatsu fabrica el motor, el convertidor de par, la trans- Las conexiones de
Conector
misión, las unidades hidráulicas y los componentes sellado por junta tórica
eléctricos de su camión volquete. Los volquetes Koma- frontal se utilizan para
tsu se fabrican con un sistema de producción integrado sellar con seguridad Tuberia
pérdidas de aceite.
12
CAMIÓN VOLQUETE
HD785-7
13
HD785-7 C A M I Ó N VO L Q U E T E
DATOS TÉCNICOS
MOTOR SISTEMA DE DIRECCIÓN
EJES
Cilindro de suspensión hidroneumática independiente, con válvula Tipo................................................ Construcción con sección en caja
reguladora de la humedad fija con la vibración. Amortiguadores delanteros integrales
Carrera efectiva del cilindro:
Suspensión delantera .........................................................320 mm
Suspensión trasera .............................................................127 mm
NEUMÁTICOS
Oscilación del eje trasero ............................................................. 6,5°
Neumáticos de serie............................................................27.00 R49
14
CAMIÓN VOLQUETE
HD785-7
CAPACIDADES
15
HD785-7 C A M I Ó N VO L Q U E T E
DATOS TÉCNICOS
Modo potencia
PESO BRUTO
VACÍO CARGADO
CARGADO
VACÍO
VELOCIDAD
PRESTACIONES DESPLAZAMIENTO
Para determinar el rendimiento en desplazamiento: Lea desde el peso total hasta el porcentaje de resis-
tencia total. Desde este punto de peso-resistencia, lea horizontalmente hasta la curva con el mayor rango
de velocidad obtenible, vaya seguidamente a la velocidad máxima. La tracción en llanta usable depende
de la tracción disponible y del peso en las ruedas motrices.
DESCENSO CONTINUO
PRESTACIONES RETARDADOR PESO BRUTO
0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 x103 kg
Para determinar el rendimiento de los
frenos: Estas curvas se proporcionan
VACÍO CARGADO
RESISTENCIA TOTAL (PENDIENTE + RODADURA) (%)
enfriamiento.
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 km/h
VELOCIDAD
16
CAMIÓN VOLQUETE
HD785-7
F2 F2
-20 -20
F3 F3
-15 -15
F4 F4
F5 -10 -10
F6 F5
F7 F6
-5 F7 -5
F2 F2
-20 -20
F3 F3
-15 -15
F4 F4
-10 -10
F5 F5
F6 F6
F7 -5 F7 -5
17
HD785-7 C A M I Ó N VO L Q U E T E
DIMENSIONES
18
CAMIÓN VOLQUETE
HD785-7
DISPONIBILIDAD DEL SERVICIO Y ASISTENCIA AL CLIENTE
Cuando compra un equipo Komatsu, accede a una amplia gama de programas y servicios que han sido diseñados
para ayudarle a rentabilizar su inversión. Ello favorece una productividad sustancial, vida larga y útil del equipo,
costes operativos bajos y un alto valor comercial o de reventa.
19
HD785-7
CAMIÓN VOLQUETE
EQUIPAMIENTO ESTÁNDAR
MOTOR • Elevalunas eléctrico (izquierda) • Capós laterales del motor OTROS
• Motor Komatsu SAA12V140E-3, • Volante reclinable y telescópico • Bloqueo del tapón de llenado y • Engrasado centralizado
cumple con las normas EPA Tier II • Visor solar bloqueo de cubierta • Disyuntor eléctrico, 24 V
• Sistema AISS (Automatic Idling • Visor solar, addicional • Carga rápida del combustible • Conexiones de servicio PM
Setting System) • Cristal tintado • Disposición por pobreza del
• Sistema de selección del modo • Preinstalación de radio EQUIPO DE SEGURIDAD combustible
potencia del motor con VHPC • Encendedor, cenicero, sujetavasos, • Retardador de las 4 ruedas de • Sistema VHMS con función de
• Alternador 90 A/24 V espacio para el recipiente del discos múltiples refrigerados en medidor de carga
• Baterías 2×12 V/170 Ah almuerzo aceite anticabeceo (AP-FOUR) • Sistema de comunicación por
• Motor de arranque 2 × 7,5 kW • Lavaparabrisas y limpiaparabrisas • Alarma de marcha atrás satélite para VHMS
(con función intermitente) • Claxon, eléctrico • KOMTRAX™ sistema de
CABINA • Alarma y luz de la temperatura del seguimiento Komatsu
• Cabina con estructura ROPS/FOPS, SISTEMA DE ILUMINACIÓN refrigerante
del tipo de supresión de sonido • Luz de marcha atrás • Asideros para la plataforma NORMATIVA
• Dos puertas, izquierda y derecha • Luces de emergencia • Escaleras, en los lados izquierdo y • Cumple con los requisitos EC
• Climatizador • Faros con interruptor de penumbra derecho
• Sistema de monitor EMMS con • Indicador de las luces traseras y de • Dirección suplementaria automática CAJA
función autodiagnóstica y aviso de parada • Sistema de advertencia de peligro • Calentamiento de la caja a través de
mantenimiento de vuelco los gase de escape
• Sistema de control elevador PROTECCIONES Y CUBIERTAS • Sistema ARSC (Auto Retard Speed • Protección de cabina (a la izquierda)
electrónico • Proteccion en zonas calientes Control) • Visera, 300 mm
• Asiento del operario reclinable con • Protecciones innifugas • Espejos retrovisores • Protección de plataforma (a la
suspensión de aire y cinturón de • Protección inferior del motor • Espejos de visión inferior derecha)
seguridad retráctil de 78 mm • Protección inferior TM • Sistema de cámara para visibilidad
• Asiento de pasajero con cinturón de • Protectores de los árboles de trasera NEUMÁTICOS
seguridad transmisión, delantero y trasero • Escalera delantera con barandilla • 27.00-R49
EQUIPAMIENTO OPCIONAL
CABINA SISTEMA DE ILUMINACIÓN • Retardador del escape OTROS
• Calentador y eliminador de • Luces traseras de trabajo, a la • Calzos • Sistema de autoengrase
escarcha izquierda y a la derecha • Calentador del refrigerante del
• Radiocasete • Luces antiniebla DISPOSICIONES motor
• Elevalunas eléctrico (derecho) • Luz de marcha atrás, addicional • Baterías de alta capacidad • Calentador del depósito del aceite
• Luces de combinación LED, traseras • Dispositivo de zona fría (-30 °C del motor
CAJA hasta 40 °C) • Suspensión hidroneumática de tres
• Revestimiento para la caja EQUIPO DE SEGURIDAD • Disposición para zona con arena y modos
• Silenciador sin caja tipo calefacción • Sistema ABS (Anti-Lock Braking polvo
• Silenciador con caja tipo System) NEUMÁTICOS
calefacción • Regulador ASR (Automatic Spin • 31/90 R49
• Caja roca Regulator)
Komatsu Europe
International NV
Mechelsesteenweg 586
B-1800 VILVOORDE (BELGIUM)
Tel. +32-2-255 24 11
Fax +32-2-252 19 81
www.komatsueurope.com
ESSS018602 01/2010 Materials and specifications are subject to change without notice.
is a trademark of Komatsu Ltd. Japan.
Datos no vinculantes. Reservado el derecho de modificaciones. Las imágenes pueden diferir del equipamiento estándar.
El equipamiento estándar y el equipamiento opcional pueden variar dependiendo de la region. Printed in Europe.