Está en la página 1de 36

Valores Ley y los instrumentos

Versión PDF (/documents/en/Securities­Category4/rule_20051223_43­101_mineral­projects.pdf)

Instrumento Nacional 43­101

Normas de Divulgación de los Proyectos Mineros
PARTE 1 DEFINICIONES Y INTERPRETACIÓN
1.1 Definiciones ­ en este instrumento
"Propiedad adyacente" significa una propiedad

(A) en que el emisor no tiene un interés;

(B) que tiene un límite razonable en la proximidad de la propiedad que se informa; y

(C) que tiene características geológicas similares a las de la propiedad que se informó sobre;

"Verificación de datos" significa el proceso de confirmación de que los datos se ha generado con los procedimientos adecuados,
ha sido transcrito precisión a partir de la fuente original y es adecuado para ser utilizado;

"Propiedad de desarrollo" significa una propiedad que está siendo preparado para la producción de minerales y cuya viabilidad
económica se ha demostrado en un estudio de viabilidad;

"Divulgación" significa cualquier declaración oral o divulgación escrita hecha por o en nombre de un emisor y destinado a ser, o
razonablemente probable que sea, puesto a disposición del público en una jurisdicción de Canadá, sea o no presente en virtud de
la legislación de valores, pero lo hace no incluir la divulgación escrita que se hace disponible al público sólo en razón de haber
sido presentada con un gobierno o agencia del gobierno de conformidad con un requisito de la ley distinta de la legislación de
valores;

"Propiedad de exploración etapa temprana" significa una propiedad que tiene

(A) no hay recursos minerales actuales o reservas minerales definidos; y

(B) ninguna perforación o excavación de zanjas proponen;

en un informe técnico que se presenten en una jurisdicción local;

"Información de exploración" significa geológicos, geofísicos, geoquímica, muestreo, perforación, excavación de zanjas, pruebas
analíticas, ensayar, mineralogía o información similar metalúrgica y otra relativa a una propiedad particular que se deriva de las
actividades emprendidas para localizar, investigar, definir o delimitar una perspectiva mineral o depósito mineral;

"Estudio de viabilidad" significa un estudio exhaustivo de un depósito mineral en el que todos geológica, ingeniería, legal,
operativo, los factores económicos, sociales, ambientales y de otra índole se consideran con suficiente detalle que pudiera servir
razonablemente como base para una decisión final por parte una institución financiera para financiar el desarrollo del depósito
para la producción de mineral;

"Estimación histórica"   significa una estimación de recursos minerales o reservas minerales preparados antes del 1 de febrero de
2001;

"Immm Código de Reporte" significa que el sistema de clasificación y las definiciones de recursos y reservas minerales aprobados
por la institución de Materiales, Minerales y Minería en el Reino Unido, en su versión modificada;

"Código JORC" significa el Código de Australasia para la Información de Recursos Minerales y Reservas de Mena preparados por
el Comité Conjunto de Reservas de Mineral del Instituto Australiano de Minería y Metalurgia, Instituto Australiano de
Geocientíficos y el Consejo de Minerales de Australia, en su versión modificada;

"Proyecto de mineral" significa cualquier exploración, desarrollo o actividad de producción, incluyendo un interés imagen o interés
similar en estas actividades, respecto de diamantes, el material sólido inorgánico natural, o material orgánico fosilizado maciza
natural incluyendo la base y los metales preciosos, el carbón, y industrial minerales;

"NI 44­101" significa el Instrumento Nacional 44­101 Distribuciones Folleto forma corta ;

"Evaluación preliminar" significa un estudio que incluye un análisis económico de la viabilidad potencial de los recursos minerales
tomadas en una etapa temprana del proyecto previo a la realización de un estudio preliminar de viabilidad;

"Estudio preliminar de viabilidad" y "estudio de pre­factibilidad" cada uno significa un amplio estudio de la viabilidad de un
proyecto de mineral que ha avanzado a una etapa en que el método de explotación, en el caso de la minería subterránea, o la
configuración del hoyo, en el caso de un cielo abierto, se ha establecido y se ha determinado un método eficaz de tratamiento de
minerales, e incluye un análisis financiero basado en suposiciones razonables de técnica, ingeniería, legal, operativo, económico,
social, y los factores ambientales y la evaluación de otros relevantes factores que son suficientes para una persona cualificada,
de forma razonable, para determinar si la totalidad o parte de los recursos minerales se pueden clasificar como reserva mineral;

"Emisor producir" significa un emisor con los estados financieros auditados anuales que revelan
(A) los ingresos brutos, derivados de las operaciones mineras, de al menos $ 30 millones para el año financiero más
reciente del emisor; y

(B) los ingresos brutos, derivados de las operaciones mineras, de al menos $ 90 millones en el agregado de tres
ejercicios sociales concluidos más recientes del emisor;

"Asociación profesional" significa una organización de autorregulación de ingenieros, geólogos o ambos ingenieros y
geocientíficos que

(A) es

(I) dado autoridad o el reconocimiento por ley en una jurisdicción de Canadá o

(Ii) una asociación extranjera enumerados en el Apéndice A;

(B) admite los individuos sobre la base de sus calificaciones académicas y experiencia;

(C) exige el cumplimiento de las normas de competencia profesional y la ética establecidos por la organización; y

(D) tiene facultades disciplinarias, incluyendo el poder de suspender o expulsar a un miembro;

"Persona cualificada" significa una persona que

(A) es un ingeniero o geocientífico con al menos cinco años de experiencia en la exploración de minerales, desarrollo
de la mina o la evaluación de la operación o proyecto minero, o cualquier combinación de éstos;

(B) tiene la experiencia pertinente a la materia objeto del proyecto mineral y el informe técnico; y

(C) está en buena posición con una asociación profesional y, en el caso de una asociación extranjera enumerados en
el Apéndice A, tiene la designación correspondiente en el Apéndice A;

"Cantidad" significa tonelaje o volumen, dependiendo de qué plazo es el estándar en la industria de la minería para el tipo de
mineral;

"Código SAMREC" significa el Código Sudafricano para la Información de Recursos y Reservas Minerales preparados por el
Comité de minerales de África del Sur (SAMREC), bajo los auspicios del Instituto Sudafricano de Minería y Metalurgia (SAIMM),
en su versión modificada;

"Guía de la Industria 7 SEC" significa la guía industria minera titulado "Descripción de la propiedad por Emisores desempeñen o
que han de intervenir en las operaciones mineras significativas" contenidas en la Ley de Industria de las guías publicadas por la
Comisión de Estados Unidos de Bolsa y Valores, en su versión modificada;

"Informe técnico" significa un informe preparado y presentado de acuerdo con este Informe Técnico 43­101F1 instrumento y
forma que no se omite información científica y técnica en relación con el material de la propiedad en cuestión a partir de la fecha
de la presentación del informe; y

"Divulgación escrita" incluye cualquier escrito, imagen, mapa u otra representación impresa ya sean producidos, almacenados o
difundida en papel o electrónicamente, incluyendo sitios web.

1.2 Recursos Minerales ­ en este instrumento, los términos "recursos minerales", "recursos minerales inferidos", "recurso mineral indicado"
y "recurso mineral medido" tienen los significados atribuidos a esos términos por el Instituto Canadiense de Minería, Metalurgia y Petróleo,
como las Normas definición CIM en Recursos y Reservas minerales adoptadas por el Consejo de la CIM, ya que esas definiciones pueden
ser modificados.

1.3 Reserva Mineral ­ en este instrumento, los términos "reserva mineral", "reserva mineral probable" y "reservas minerales probadas" tiene
el significado atribuido a dichos términos por el Instituto Canadiense de Minería, Metalurgia y Petróleo, como las Normas CIM definición en
Recursos y Reservas minerales adoptada por el Consejo de la CIM, ya que esas definiciones pueden ser modificados.

1.4 Independencia ­ En este instrumento, una persona cualificada es independiente de un emisor, si no existe ninguna circunstancia que
podría, a juicio de una persona razonable al tanto de todos los hechos pertinentes, interferir con el juicio de la persona cualificada respecto a
la preparación del informe técnico.
PARTE 2 requisitos aplicables a todos DIVULGACIÓN
2.1 requisitos aplicables a todos Divulgación ­ Todos los divulgación de información científica o técnica realizada por un emisor, incluida la
presentación de un recurso mineral o reserva mineral, relativa a un proyecto de mineral sobre un material de propiedad para el emisor deben
estar basadas en información preparada por o bajo la la supervisión de una persona calificada.

2.2 Todos Divulgación de Recursos y Reservas Mineras ­ Un emisor no debe revelar información acerca de un recurso mineral o reserva
mineral a menos que la divulgación

(A) utiliza sólo las categorías de recursos minerales y de reserva mineral aplicables establecidos en las secciones 1.2 y 1.3;

(B) informa de cada categoría de recursos minerales y reservas minerales por separado, y establece la extensión, si alguna, a la
que reservas minerales se incluyen en recursos minerales totales;

(C) no aporta los recursos minerales inferidos a las otras categorías de recursos minerales; y

(D) establece el grado o la calidad y la cantidad de cada categoría de los recursos minerales y reservas minerales si la cantidad
de metal o mineral contenido se incluye en la divulgación.

2.3 Divulgación Prohibida

(1) Un emisor no debe hacer ninguna divulgación de la

(A) la cantidad, el grado, o el metal o el contenido mineral de un depósito que no ha sido clasificado como un recurso
inferido mineral, un recurso mineral indicado, un recurso mineral medido, una reserva mineral probable o una reserva
de mineral probado; o

(b) los resultados de un análisis económico que incluye recursos minerales inferidos.

(2) A pesar de párrafo (1) (a), un emisor puede revelar por escrito la cantidad y grado potencial, expresado como rangos, de un
depósito mineral potencial que va a ser el blanco de una exploración más profunda si la divulgación

(A) incluye una declaración de que la cantidad y grado de potencial es de naturaleza conceptual, que ha habido
exploración suficiente para definir un recurso mineral y que no se sabe si una mayor exploración resultará en el
objetivo que se está delineado como un recurso mineral; y

(B) establece la base sobre la que se ha determinado la cantidad potencial de revelado y grado.

(3) A pesar de párrafo (1) (b), un emisor puede revelar una evaluación preliminar que incluye recursos minerales inferidos si

(A) los resultados de la evaluación preliminar son un cambio de material o un hecho material con respecto al emisor; y

(B) la divulgación

(I) incluye una declaración de que la evaluación preliminar es de carácter preliminar, que incluye recursos
minerales inferidos que son considerados demasiado especulativos geológicamente para aplicarles las
consideraciones económicas a los que les permitirían ser categorizados como reservas minerales, y no
hay certeza de que la evaluación preliminar se realizará; y

(Ii) establece la base para la evaluación preliminar y las cualificaciones y las suposiciones hechas por la
persona cualificada.

(4) Un emisor no debe utilizar el estudio preliminar de viabilidad plazo, estudio de pre­factibilidad o estudio de viabilidad cuando
se refiere a un estudio a menos que el estudio cumple los criterios establecidos en la definición del término aplicable en la sección
1.1.

2.4 Divulgación de estimaciones históricas ­ A pesar de la sección 2.2, un emisor puede revelar una estimación histórica utilizando la
terminología histórica si la divulgación
(A) identifique la fuente y la fecha de la estimación histórica;

(B) Observaciones sobre la relevancia y fiabilidad de la estimación histórica;

(C) establece si la estimación histórica utiliza categorías distintas de las establecidas en las secciones 1.2 y 1.3 y, de ser así,
incluye una explicación de las diferencias; y

(D) incluye todas las estimaciones más recientes o datos disponibles al emisor.

Parte 3 REQUISITOS ADICIONALES PARA divulgación escrita
3.1 divulgación escrita de incluir el nombre de la persona cualificada ­ Si un emisor da a conocer por escrito información científica o
técnica sobre un proyecto de mineral en un material de propiedad para el emisor, el emisor debe incluir en la divulgación escrita

(A) el nombre; y

(B) la relación con el emisor

de la persona calificada que preparado o supervisado la preparación de la información que constituye la base para la divulgación escrita.

3.2 divulgación escrita a incluir la verificación de datos ­ Sujeto a la sección 3.5, si un emisor da a conocer por escrito información
científica o técnica sobre un proyecto de mineral en un material de propiedad para el emisor, el emisor debe incluir en la divulgación escrita

(A) una indicación de si una persona cualificada ha verificado los datos da a conocer, incluyendo los datos de muestreo, analíticas
y de ensayo que subyacen a la información o las opiniones contenidas en la divulgación escrita;

(B) una descripción de cómo se verificó los datos y cualquier limitación sobre el proceso de verificación; y

(C) una explicación de cualquier fallo para verificar los datos.

3.3 Requisitos aplicables a la divulgación de información por escrito Exploración

(1) Salvo lo dispuesto en la sección 3.5, si un emisor da a conocer en escribir la información de exploración sobre un proyecto
mineral sobre un material de alojamiento hasta el emisor, el emisor debe incluir en la divulgación escrita

(A) los resultados, o un resumen de los resultados materiales, de los estudios e investigaciones sobre la propiedad;

(B) un resumen de la interpretación de la información de exploración; y

(C) una descripción de las medidas del programa de garantía de calidad y control de calidad aplicados durante la
ejecución de la obra objeto del informe.

(2) Salvo lo dispuesto en la sección 3.5, si un emisor da a conocer en muestra de escritura, los resultados analíticos o de prueba
en un material de propiedad para el emisor, el emisor debe incluir en la divulgación escrita

(A) una descripción resumida de la geología, ocurrencias minerales y la naturaleza de la mineralización encontró;

(B) una descripción resumida de los tipos de roca, controles y dimensiones de las zonas mineralizadas geológicas, y
la identificación de los intervalos significativamente más altos de grado dentro de una intersección de grado inferior;

(C) la ubicación, el número, el tipo, la naturaleza y el espaciamiento o la densidad de las muestras recogidas y la
ubicación y las dimensiones del área de muestra;

(D) cualquier perforación, muestreo, la recuperación o otros factores que podrían afectar materialmente a la precisión
o fiabilidad de los datos mencionados en esta subsección;

(E) una descripción resumida del tipo de procedimientos analíticos o de prueba utilizado, tamaño de la muestra, el
nombre y la ubicación de cada laboratorio de análisis o ensayo utilizados, y cualquier relación del laboratorio al
emisor; y

(F) un resumen de los valores analíticos, anchuras pertinentes y, en la medida del conocimiento del emisor, los anchos
reales de la zona mineralizada.

3.4 Requisitos aplicables a divulgación escrita de Recursos y Reservas Minerales ­ Si un emisor da a conocer por escrito los recursos
minerales o reservas minerales en un material de propiedad para el emisor, el emisor debe incluir en la divulgación escrita
(A) la fecha efectiva de cada estimación de recursos minerales y reservas minerales;

(B) los datos de cantidad y ley o calidad de cada categoría de los recursos minerales y reservas minerales;

(c) datos sobre los supuestos clave, parámetros y métodos utilizados para estimar los recursos minerales y reservas minerales;

(D) una discusión general sobre el grado en que la estimación de recursos minerales o reservas minerales pueden ser
materialmente afectado por cualquiera de los conocidos del medio ambiente, lo que permite, legales, títulos, impuestos, socio­
política, marketing, u otros aspectos relevantes; y

(E) una declaración de que los recursos minerales que no son reservas minerales no han demostrado la viabilidad económica, si
los resultados de un análisis económico de los recursos minerales se incluyen en la divulgación.

3.5 Excepción para divulgación escrita ya presentada ­ Secciones 3.2 y 3.3 y los apartados 3.4 (a), (c) y (d) no se aplican si el emisor
incluye en la divulgación escrita una referencia al título y la fecha de un documento anteriormente presentada que cumple con esos
requisitos.

PARTE 4 obligación de presentar un informe técnico
4.1 Obligación de presentar un Informe Técnico que se conviertan en un Reporte Emisor

(1) Cuando llegue a ser un emisor de información de tal jurisdicción de Canadá un emisor debe presentar en esa jurisdicción un
informe técnico para un proyecto de mineral de cada material propiedad a la entidad emisora.

(2) La subsección (1) no se aplica si el emisor es un emisor de informes en una jurisdicción de Canadá y posteriormente se
convierte en un emisor de informes en otra jurisdicción de Canadá.

4.2 Obligación de presentar un Informe Técnico en relación con ciertas divulgación escrita Acerca de los proyectos minerales en
las propiedades del material
(1) Un emisor debe presentar un informe técnico para apoyar la información científica o técnica en cualquiera de los siguientes
documentos entregados o puestos a disposición del público en una jurisdicción de Canadá que describen un proyecto de mineral
sobre un material de propiedad para el emisor, o en el caso del párrafo (c) a continuación, el emisor resultante:

(A) un prospecto preliminar, aparte de una forma corta preliminar prospecto presentado de conformidad con NI 44­
101;

(B) una forma corta preliminar prospecto presentado de conformidad con NI 44­101 que incluye información científica
o técnica de material sobre un proyecto de mineral en un material de propiedad para el emisor, pero no figura en el

(I) un formulario de información anual, folleto, o el informe de cambio material presentado antes del 1 de
febrero de 2001; o

(Ii) un informe técnico presentada anteriormente;

(C) una información o un proxy circular relativa a la adquisición directa o indirecta de una propiedad minera donde el
emisor emite resultantes emisor o valores como la consideración;

(D) un memorándum de oferta, que no sea un memorándum de oferta entregada exclusivamente a inversores
acreditados según se definen en la legislación de valores;

(E) para un emisor de informes, unos derechos que ofrece circular;

(F) un formulario de información anual que incluye información científica o técnica de material sobre un proyecto de
mineral en un material de propiedad para el emisor, pero no figura en el

(I) un formulario de información anual, folleto, o el informe de cambio material presentado antes del 1 de
febrero de 2001; o

(Ii) un informe técnico presentada anteriormente;

(G) una valoración requerida para estar preparado y archivado en la legislación de valores;

(H) un documento de oferta que cumpla con y se archiva en conformidad con la política TSX Venture Exchange;

(I) una circular de oferta de adquisición que se da a conocer una evaluación preliminar recursos o minerales o
reservas minerales en un material de propiedad para el oferente si los valores del oferente se ofrecen a cambio de la
oferta pública de adquisición; y

(J) un comunicado de prensa o circular directores que contiene

(I) la primera divulgación de tiempo de unos preliminares de evaluación de recursos minerales o minerales
o reservas en un material de propiedad para el emisor que constituye un cambio sustancial con respecto a
los asuntos del emisor; o

(Ii) un cambio en una evaluación preliminar o en recursos minerales o reservas minerales del informe
técnico más recientemente presentado que constituye un cambio sustancial con respecto a los asuntos de
la entidad emisora.

(2) La subsección (1) no se aplica para la divulgación de una estimación histórica en un documento mencionado en el apartado (j)
de dicha subsección si la divulgación
(A) es de acuerdo con la sección 2.4; y

(B) incluye una declaración que

(I) una persona cualificada no ha hecho un trabajo suficiente para clasificar las estimaciones históricas
como recursos minerales actuales o reservas minerales;

(Ii) el emisor no está tratando a las estimaciones históricas como recursos minerales actuales o reservas
minerales como se define en los apartados 1.2 y 1.3 de este instrumento; y

(Iii) la estimación histórica no debe confiarse en ella.

(3) Si se ha producido un cambio sustancial en la información contenida en el informe técnico presentado en el párrafo (a) o (b)
del apartado (1) antes de la presentación de la versión final de un folleto o folleto de forma corta, el emisor debe presentar un
informe técnico actualizado o una adición al informe técnico con la versión final del folleto o prospecto de formato corto.

(4) Sujeto a las subsecciones (5), (6) y (7), el informe técnico mencionado en el apartado (1) debe ser presentada no más tarde
del momento en que el documento que se indica en la subsección (1) que soporta está guardada o puesto a disposición del
público.

(5) A pesar de la subsección (4), un informe técnico sobre los recursos minerales o reservas minerales que soporta una
necesidad comunicado de prensa

(A) ser presentada a más tardar 45 días después del comunicado de prensa; y

(B) si existen diferencias sustanciales en los recursos minerales o reservas minerales entre el informe técnico
presentado y el comunicado de prensa, ir acompañada de un comunicado de prensa que concilia las diferencias.

(6) A pesar de la subsección (4), si una propiedad se hace referencia en un formulario de información anual se convierte en
primer material al emisor menos de 30 días antes de la fecha límite para presentar el formulario de información anual, el emisor
debe presentar el informe técnico dentro de los 45 días de la fecha en que la propiedad se convirtió en primer material al emisor.

(7) A pesar de la subsección (4), un informe técnico que soporte circular de directores debe ser presentada no menos de 3 días
hábiles antes de la expiración de la oferta pública de adquisición.

(8) La subsección (1) no se aplica si

(A) el emisor tiene un informe técnico presentado que soporta la información científica o técnica contenida en la
divulgación y no ha habido ningún cambio sustancial en la información científica y técnica relativa a la propiedad
desde la fecha de la presentación del informe técnico; y

(B) el emisor presenta un certificado actualizado de conformidad con la subsección 8.1 y consentimiento de
conformidad con la subsección 8.3 de cada persona calificada que ha sido responsable de preparar o supervisar la
preparación de cada parte del informe técnico.

4.3 forma requerida del Informe Técnico ­ Un informe técnico que se requiere para ser presentada bajo esta parte debe ser preparado de
acuerdo con el Formulario 43­101F1.

PARTE 5 AUTOR DE INFORME TÉCNICO
5.1 Preparado por una persona cualificada ­ Un informe técnico debe estar preparado por o bajo la supervisión de una o más personas
calificadas.

5.2 Ejecución del Informe Técnico ­ Un informe técnico debe estar fechado, firmado y, si la persona cualificada tiene un sello, sellado por

(A) cada persona calificada que se encarga de preparar o supervisar la preparación de la totalidad o parte del informe; o

(B) una persona o empresa cuya actividad principal sea la prestación de servicios de ingeniería o ciencias de la tierra si cada
persona cualificada responsable de preparar o supervisar la preparación de la totalidad o parte del informe es un empleado,
funcionario o director de esa persona o empresa.

5.3 Informe Técnico Independiente

(1) Sujeto a la subsección (2), un informe técnico requerido bajo cualquiera de las siguientes disposiciones de este instrumento
debe ser preparado por o bajo la supervisión de una persona calificada, es decir, en la fecha del informe técnico, independiente
del emisor :

(A) la sección 4.1;

(B) los apartados (a) y (g) del apartado 4.2 (1); o

(C) los párrafos (b), (c), (d), (e), (f), (h), (i), (j) del apartado 4.2 (1) si los da a conocer de documentos

(I) por primera vez una evaluación o minerales preliminares recursos o reservas minerales en un material
propiedad del emisor, o

(Ii) un 100 por ciento o mayor cambio, desde el informe técnico presentado más recientemente preparado
por una persona calificada que es independiente del emisor, en recursos minerales totales o reservas
minerales totales en un material de propiedad para el emisor.

(2) Un informe técnico requerido para ser presentada por un emisor de la producción en el párrafo (c) de la subsección (1) no se
requiere para ser preparados por o bajo la supervisión de una persona cualificada independiente.

(3) No se requiere un informe técnico que deben ser presentados por un emisor que esté o haya contratado para convertirse en
un participante empresa conjunta, en relación con una propiedad que es o va a ser objeto de actividades de la empresa mixta,
que será preparado por o bajo la supervisión de una persona cualificada independiente si la persona cualificada preparar o
supervisar la preparación del informe se basa en información científica y técnica preparada por o bajo la supervisión de una
persona calificada que es un empleado o consultor de un emisor que produce que es un participante en la empresa conjunta.

PARTE 6 PREPARACIÓN DE INFORME TÉCNICO
6.1 El Informe Técnico ­ Un informe técnico debe estar preparado sobre la base de todos los datos disponibles acerca de la divulgación que
soporta.

6.2 Corriente inspección personal

(1) Sujeto a las subsecciones (2) y (3), antes de que los archivos de un emisor de un informe técnico, el emisor debe tener al
menos una persona cualificada que se encarga de preparar o supervisar la preparación de todo o parte del informe técnico
completar una de inspección actual en la propiedad que es objeto del informe técnico.

(2) La subsección (1) no se aplica a un emisor siempre que

(A) la propiedad que es objeto del informe técnico es una propiedad de exploración etapa temprana;

(B) las condiciones meteorológicas estacionales impiden a una persona calificada de acceder a cualquier parte de la
propiedad o la obtención de información útil de ella; y

(C) el emisor da a conocer en el informe técnico, y en la revelación de que es compatible con el informe técnico, que
una inspección personal por una persona cualificada no se llevó a cabo, las razones de ello, y el plazo previsto para
completar la inspección personal.

(3) Si un emisor se basa en la subsección (2), el emisor debe

(A) tan pronto como sea posible, tener al menos una persona cualificada que se encarga de preparar o supervisar la
preparación de todo o parte del informe técnico completar una inspección actual en la propiedad que es objeto del
informe técnico; y

(B) presentar oportunamente un informe técnico y los certificados y autorizaciones requeridas por la Parte 8 de este
instrumento.

6.3 Mantenimiento de registros ­ Un emisor debe mantener durante 7 años copias de ensayo y otros certificados analíticos, los registros de
perforación y otra información que se hace referencia en el informe técnico o utilizado como base para el informe técnico.

6.4 Limitación de Aviso legal ­ Un emisor no debe presentar un informe técnico que contenga un descargo de responsabilidad por cualquier
persona cualificada responsable de preparar o supervisar la preparación del informe que

(A) se hace responsable de, o la confianza en, la parte del informe de la persona cualificada preparado o supervisado la
preparación de; o

(B) limita el uso o la publicación del informe de una manera que interfiera con la obligación del emisor de reproducir el informe
mediante la presentación en SEDAR.

PARTE 7 USO DE CÓDIGO EXTERIOR

7.1 Uso del Código de Relaciones Exteriores ­ A pesar de la sección 2.2, un emisor que

(A) se incorpora o organizado en una jurisdicción extranjera; o

(B) se incorpora o organizada bajo las leyes de Canadá o una jurisdicción de Canadá, por sus propiedades ubicadas en una
jurisdicción extranjera;

puede hacer que la divulgación y presentar un informe técnico que utiliza las categorías de recursos minerales y reservas minerales del
Código JORC, la Guía de la SEC Industria 7, el Código de Reporte immm o el Código SAMREC si una conciliación con los recursos
minerales y reservas minerales categorías establecidas en el secciones 1.2 y 1.3 se describe en el informe técnico.

Parte 8 certificados y autorizaciones de personas calificadas para los informes técnicos
8.1 Certificados de personas calificadas

(1) Un emisor debe, al presentar un informe técnico, presentar un certificado de cada persona cualificada responsable de
preparar o supervisar la preparación de cada parte del informe técnico y el certificado debe ser fechado, firmado y, si el firmante
tiene un sello , sellado.

(2) El certificado de A bajo la subsección (1) debe indicar

(A) el nombre, dirección y ocupación de la persona cualificada;

(B) el título y la fecha del informe técnico al que se aplica el certificado;

(C) las calificaciones de la persona calificada, incluyendo un breve resumen de la experiencia pertinente, el nombre de
todas las asociaciones profesionales a las que pertenece la persona calificada, y que la persona cualificada es una
"persona cualificada" para los propósitos de este instrumento;

(D) la fecha y la duración de la inspección personal más reciente de la persona cualificada de cada propiedad, en su
caso;

(E) el elemento o elementos del informe técnico para el cual la persona cualificada es responsable;

(F) si la persona cualificada es independiente del emisor como se describe en la sección 1.4;

(G) lo que la participación previa, en su caso, la persona cualificada ha tenido con la propiedad de que es objeto del
informe técnico;

(H) que la persona cualificada ha leído este instrumento y el informe técnico ha sido preparado de conformidad con el
presente Instrumento; y

(I) que, a partir de la fecha del certificado, a lo mejor de los conocimientos de la persona cualificada saber y entender,
el informe técnico contiene toda la información científica y técnica que se requiere para ser revelada a hacer el
informe técnico no engañosa.

Dirigido a 8.2 Emisor ­ Todos los informes técnicos deben dirigirse a la entidad emisora.

8.3 consentimientos de personas calificadas ­ Un emisor debe, al presentar un informe técnico, presente una nota de cada persona
cualificada responsable de preparar o supervisar la preparación de cada parte del informe técnico, dirigirse a la autoridad reguladora de
valores, fechado y firmado por la persona cualificada

(A) su consentimiento a la presentación pública del informe técnico y a los extractos de, o un resumen de, el informe técnico de la
divulgación escrita de su presentación; y

(B) que confirma que la persona cualificada ha leído la divulgación escrita que se presenten y que representa de manera justa y
precisa la información en el informe técnico que apoya la divulgación.

Parte 9 EXENCIONES
9.1 Autoridad para conceder exenciones

(1) El regulador o la autoridad reguladora de Valores podrá, previa solicitud, conceder una exención de este instrumento, en su
totalidad o en parte, con sujeción a las condiciones o restricciones como puede imponerse en la exención en respuesta a una
solicitud.

(2) A pesar de la subsección (1), en Ontario, sólo el regulador puede conceder una exención.

(3) Excepto en Ontario, una exención se hace referencia en el apartado (1) se concede bajo el estatuto contemplado en el
Apéndice B de National Instrument 14­101 Definiciones frente al nombre de la jurisdicción local.

9.2 Exención limitada de imágenes intereses o intereses similares

(1) Sujeto a la subsección (2), un emisor que tiene sólo un interés regalías o intereses similares en un proyecto de mineral y está
obligado a presentar un informe técnico de acuerdo con el apartado 4.3 no está obligado a

(A) cumplir con la sección 6.2; y

(B) completar esos elementos bajo la Forma 43­101F1 que requieren la verificación de datos, inspección de
documentos, o la inspección personal de la propiedad para completar esos artículos.

(2) Los párrafos (1) (a) y (b) sólo se aplican si el emisor

(A) ha solicitado, pero no ha recibido el acceso a los datos necesarios de la empresa operadora y no es capaz de
obtener la información necesaria de dominio público;

(B) en el Punto 3 de la Forma 43­101F1, afirma que el emisor haya solicitado, pero no ha recibido el acceso a los
datos necesarios de la empresa operadora y no es capaz de obtener la información necesaria de dominio público y se
describe el contenido se hace referencia en cada elemento de la Forma 43­101F1 de que el emisor no se ha
completado; y

(C) incluye en todas divulgación científica y técnica una declaración de que el emisor tiene una exención de completar
determinados artículos incluidos en el Formulario 43­101F1 en el informe técnico que deben ser presentados e incluye
una referencia al título y la fecha de dicho informe técnico.

9.3 Exención para ciertos tipos de solicitudes ­ Este instrumento no se aplica si la única razón por un archivos emisor divulgación escrita
de la información científica o técnica es cumplir con el requisito previsto en la legislación de valores de presentar una copia de un material de
registro o revelación que fue presentada con una comisión de valores, el intercambio o la autoridad reguladora en otra jurisdicción.

PARTE 10 FECHA DE VIGENCIA

10.1 Fecha de Vigencia ­ Este instrumento entra en vigor el 30 de diciembre del 2005.

APÉNDICE A

ASOCIACIONES Y DENOMINACIONES extranjero reconocido

Asociación extranjera   DESIGNACION

Instituto Americano de Geólogos Profesionales (AIPG)   El geólogo profesional certificado

Cualquier estado de los Estados Unidos de América   Licencia o certificado como ingeniero profesional

 
Asociación extranjera   DESIGNACION

Sociedad Minera y Metalúrgica de América (MMSA)   profesional cualificado

Federación Europea de Geólogos (EFG)   Geólogo Europeo

Instituto Australiano de Minería y Metalurgia (AusIMM)   Fellow o miembro

Instituto de Materiales, Minerales y Minería (immm)   Su compañero o profesional

Instituto Australiano de Geocientíficos (AIG)   Fellow o miembro

Instituto Sudafricano de Minería y Metalurgia (SAIMM)   Compañero

Consejo Sudafricano para las profesiones científicas Naturales Profesional científico natural
 
(SACNASP)

Instituto de Geólogos de Irlanda (GII)   miembro profesional

Geological Society of London (GSL)   Colegiado geólogo

Asociación Nacional de Juntas Estatales de Geología   Licencia o certificación de: Alabama, Arizona,

(ASBOG)   Arkansas, California, Delaware, Florida, Georgia,

    Idaho, Illinois, Indiana, Kansas, Kentucky, Maine,

    Minnesota, Mississippi, Missouri, Nebraska, Nuevo

    Hampshire, Carolina del Norte, Oregon, Pennsylvania,

    Puerto Rico, Carolina del Sur, Texas, Utah, Virginia,

    Washington, Wisconsin o Wyoming

FORMA 43­101F1

REPORTE TÉCNICO

INSTRUCCIONES
(1) El objetivo de este informe técnico es proporcionar un resumen de la información científica y técnica relativa exploración minera,
desarrollo y producción en una propiedad mineral que es importante para un emisor. Este formulario establece los requisitos específicos para
la preparación y el contenido de un informe técnico.

(2) Los términos utilizados en esta forma que se define o se interpreta en las normas del Instrumento Nacional 43­101 de Divulgación de
Proyectos Minerales (el "Instrumento") se hará cargo de esa definición o interpretación. Además, un instrumento de definición general ha sido
adoptada como Instrumento Nacional 14­101 definiciones que contiene las definiciones de algunos términos utilizados en más de un
instrumento nacional. Los lectores de esta forma debe revisar estos dos instrumentos nacionales de los términos definidos.

(3) La persona cualificada preparar el informe técnico debe utilizar todos los encabezados de los elementos de esta forma y puede crear
subtítulos. Si se requieren términos técnicos únicos con poca frecuencia, explicaciones claras y concisas deben ser incluidos.

(4) No hay revelación tiene por qué darse en relación a los objetos inaplicables y, a menos que sea requerido por el presente formulario,
respuestas negativas a los artículos se puede omitir. Divulgación en una sola partida no está obligado a repetirse en otra partida.

(5) No se requiere el informe técnico para incluir la información requerida en los puntos 6 a 11 del presente formulario en la medida en que la
información requerida se ha presentado previamente en un informe técnico para la propiedad que se informa, se conoce el informe técnico
previo en el informe técnico y no ha habido ningún cambio sustancial en la información.

(6) El informe técnico para las características de desarrollo y propiedades de producción puede resumir la información requerida en los
artículos de esta forma, a excepción de artículo 25, siempre que el resumen incluye la información material necesario para entender el
proyecto en su fase actual de desarrollo o producción .

(7) El informe técnico puede contener solamente renuncias que están en conformidad con la sección 6.4 del Instrumento y del artículo 5 de
este formulario.

CONTENIDO DE LA MEMORIA TÉCNICA

Punto 1: Página de título ­ Incluir una página de título se establece el título del informe técnico, la ubicación general del proyecto de mineral, el nombre
y la designación profesional de cada persona calificada y la fecha efectiva del informe técnico.

Punto 2: Tabla de Contenidos ­ Proporcionar una tabla de contenido enumera el contenido del informe técnico, incluyendo figuras y tablas.

Tema 3: Resumen ­ Proporcionar un resumen que describe brevemente la propiedad, su ubicación, la propiedad, la geología y la mineralización, el
concepto de exploración, el estado de la exploración, desarrollo y operaciones y las conclusiones y recomendaciones de la persona calificada.

Tema 4: Introducción ­ Incluir una descripción de

(A) que se preparó el informe técnico para;

(B) la finalidad para la que se preparó el informe técnico;

(C) las fuentes de información y los datos contenidos en el informe técnico o usados   en su preparación, con citas si procede; y

(D) el alcance de la inspección personal en la propiedad por cada persona calificada y autor o, en su caso, la razón de por qué una
inspección personal no se ha completado.

Tema 5: La dependencia de otros Expertos ­ Si una persona cualificada preparar o supervisar la preparación de la totalidad o una parte de la memoria
técnica se basa en un informe, opinión o manifestación de un experto legal o de otro tipo, que no es una persona calificada, por información sobre las
cuestiones y factores legales, ambientales, políticas o de otro tipo pertinentes al informe técnico, la persona cualificada puede comprender la renuncia de
responsabilidad en la que la persona cualificada identifica el informe, opinión o manifestación invocado, el fabricante de ese informe, opinión o
declaración, el grado de dependencia y las partes del informe técnico al que se aplica la exención de responsabilidad.

Tema 6: Descripción del inmueble y ubicación ­ en la medida aplicable, con respecto a cada propiedad informó sobre, describa
(A) el área de la propiedad en hectáreas u otras unidades adecuadas;

(B) la ubicación, informado por un sistema geográfico y ubicación de rejilla fácilmente reconocible;

(C) el tipo de tenencia mineral (por ejemplo, reclamación, licencia, contrato de arrendamiento.) Y el nombre o número de identificación de
cada uno;

(D) la naturaleza y el alcance del título del emisor a, o interés en la propiedad, incluyendo derechos de superficie, las obligaciones que se
deben cumplir para retener la propiedad, y la fecha de caducidad de las reclamaciones, licencias u otros derechos de tenencia de la
propiedad;

(E) ¿Cómo se encuentran los límites de la propiedad;

(F) la ubicación de todas las zonas mineralizadas conocidas, recursos minerales, reservas minerales y trabajos de la mina, estanques de
decantación ya existentes, y los depósitos de residuos importantes características naturales y mejoras, en relación con los límites de las
propiedades externas;

(G) en la medida conocida, los términos de las regalías, back­en derechos, pagos u otros acuerdos y gravámenes a la que la propiedad es
sujeto;

(H) en la medida conocida, todos los pasivos ambientales a las que la propiedad es sujeto; y

(I) en la medida conocida, los permisos que se deben adquirir para llevar a cabo el trabajo propuesto por la propiedad, y si se han obtenido
los permisos.

Tema 7: Accesibilidad, Clima, Recursos Locales, Infraestructura y Fisiografía ­ Con respecto a cada propiedad informaron sobre, describa

(A) la topografía, la elevación y la vegetación;

(B) los medios de acceso a la propiedad;

(C) la proximidad de la propiedad a un centro de población, y la naturaleza de transporte;

(D) en la medida relevante para el proyecto de mineral, el clima y la duración de la temporada de funcionamiento; y

(E) en la medida relevante para el proyecto minero, la suficiencia de los derechos de superficie para las operaciones mineras, la
disponibilidad y las fuentes de energía, agua, personal minero, escoria de posibles áreas de almacenamiento, áreas potenciales de
eliminación de residuos, áreas plataforma de lixiviación y procesamiento potencial emplazamientos de las instalaciones.

Tema 8: Historia ­ En la medida conocida, con respecto a cada propiedad reportada en, describir

(A) la propiedad anterior de la propiedad y de propiedad cambios;

(B) el tipo, la cantidad, la cantidad y los resultados generales de la exploración y desarrollo de trabajo llevado a cabo por cualquier
propietarios u operadores anteriores;

(C) de recursos minerales y de reserva mineral estimaciones históricas de acuerdo con la sección 2.4 del instrumento, incluyendo la fiabilidad
de las estimaciones históricas y si las estimaciones son de acuerdo con las categorías establecidas en las secciones 1.2 y 1.3 del
instrumento; y

(D) la producción de la propiedad.

Tema 9: marco geológico ­ Incluir una descripción concisa de la geología regional, local y de la propiedad.

Artículo 10: Tipos de Depósito ­ describir el tipo (s) de depósito mineral objeto de investigación o siendo explorado por el modelo y conceptos
geológicos o siendo aplicado en la investigación y sobre la base de la cual se proyecta el programa de exploración.

Punto 11: La mineralización ­ Describir las zonas mineralizadas encontradas en la propiedad, los tipos de rocas que rodean y controles geológicos
pertinentes, detallando longitud, anchura, profundidad y continuidad, junto con una descripción del tipo, carácter y distribución de la mineralización.

Punto 12: Exploración ­ Describir la naturaleza y el alcance de todos los trabajos de exploración relevante llevada a cabo por, o en nombre de, se
informa sobre el emisor de cada propiedad, incluyendo
(A) resultados de los estudios e investigaciones, y los procedimientos y parámetros relativos a las encuestas y investigaciones;

(B) una interpretación de la información de la exploración; y

(C) una indicación de si los estudios e investigaciones han sido llevadas a cabo por el emisor o por un contratista y, si este último, la
identificación del contratista.

INSTRUCCIONES: Si se incluyen los resultados de la exploración de los operadores anteriores, la persona o el autor cualificado deben identificar
claramente el trabajo llevado a cabo por, o en nombre de, el emisor.

Punto 13: Perforación ­ Describir el tipo y extensión de la perforación incluyendo los procedimientos seguidos y un resumen e interpretación de los
resultados. La relación entre la longitud de la muestra y el verdadero grosor de la mineralización debe indicarse, si se conoce, y si se desconoce la
orientación de la mineralización, estado este.

Punto 14: Método de muestreo y Enfoque ­ Proporcionar

(A) una breve descripción de los métodos de muestreo y los detalles pertinentes de la ubicación, el número, el tipo, la naturaleza y el
espaciamiento o la densidad de las muestras recogidas, y el tamaño del área cubierta;

(B) una descripción de cualquier factor de perforación, muestreo o de recuperación que podrían afectar materialmente la exactitud y fiabilidad
de los resultados;

(C) un análisis de la calidad de la muestra, incluyendo si las muestras son representativos, y los factores que pueden haber resultado en
sesgos de muestra;

(D) una descripción de los tipos de roca, controles geológicos, anchuras de zonas mineralizadas y otros parámetros utilizados para
establecer el intervalo de muestreo y la identificación de cualquier intervalos significativamente más altos de grado dentro de una intersección
de grado inferior; y

(E) un resumen de las muestras relevantes o materiales compuestos de muestra con valores y anchos de verdad estimados.

Punto 15: Preparación de la muestra, analiza y Seguridad ­ Describir los métodos de preparación de muestras y las medidas de control de calidad
empleadas antes de envío de muestras a un laboratorio de análisis o de prueba, el método o proceso de separación de la muestra y reducción, y las
medidas de seguridad para garantizar la validez y la integridad de las muestras tomadas. Incluir

(A) la indicación de si cualquier aspecto de la preparación de la muestra se llevó a cabo por un empleado, funcionario, director o socio del
emisor;

(B) detalles con respecto a la preparación de muestras, el ensayo y los procedimientos analíticos utilizados, el nombre y ubicación de los
laboratorios analíticos o para pruebas y si los laboratorios están certificados por cualquier forma de asociación estándares y las
particularidades de cualquier certificación;

(C) un resumen de la naturaleza y extensión de todas las medidas de control de calidad empleadas y comprobar ensayo y otro control
analítico y los procedimientos de prueba utilizados, incluyendo los resultados y las medidas correctivas adoptadas; y

(D) un estado de opinión del autor sobre la adecuación de la preparación de la muestra, la seguridad y los procedimientos analíticos.

Artículo 16: Verificación de Datos ­ Incluir

(A) un análisis de las medidas de control de calidad y procedimientos de verificación de datos aplicada;

(B) una indicación de si la persona cualificada ha verificado los datos mencionados o invocados;

(C) un análisis de la naturaleza de y cualquier limitación de dicha verificación; y

(D) las razones de cualquier fallo para verificar los datos.

Tema 17: Propiedades Adyacentes ­ Un informe técnico puede incluir información relativa a una propiedad adyacente si
(A) dicha información se dio a conocer públicamente por el propietario u operador de la propiedad adyacente;

(B) la fuente de la información se identifica;

(C) el informe técnico establece que la persona cualificada no ha podido verificar la información y que la información no es necesariamente
indicativa de la mineralización en la propiedad que es objeto del informe técnico;

(D) el informe técnico distingue claramente entre la mineralización en la propiedad adyacente y la mineralización en la propiedad que se
informa; y

(E) si todas las estimaciones históricas de los recursos o reservas se incluyen en el informe técnico, que se dan a conocer de conformidad
con el punto 2.4 del Instrumento.

Punto 18: Procesamiento de minerales y Pruebas Metalúrgica ­ Si el procesamiento mineral o análisis pruebas metalúrgicas han llevado a cabo,
incluye los resultados de la prueba, los detalles de la prueba y los procedimientos analíticos, y discuten si las muestras son representativas.

Artículo 19: Recursos Minerales y Reservas Minerales Estimates ­ Un informe técnico revelar los recursos minerales o reservas de minerales debe

(A) utilizar solamente las categorías de recursos minerales y de reserva mineral aplicables establecidos en las secciones 1.2 y 1.3 del
instrumento;

(B) informar de cada categoría de recursos minerales y reservas minerales por separado y si se dan a conocer ambos recursos minerales y
reservas minerales, el estado de la medida, en su caso, a la que reservas minerales se incluyen en recursos minerales totales;

(C) no aporta los recursos minerales inferidos a las otras categorías de recursos minerales;

(D) revelar el nombre, calificaciones y relación, en su caso, a la entidad emisora   de la persona calificada que estima los recursos minerales y
reservas minerales;

(E) incluye datos correspondientes a la cantidad y grado o calidad para cada categoría de recursos y reservas minerales;

(F) incluyen detalles de los supuestos clave, parámetros y métodos utilizados para estimar los recursos minerales y reservas minerales;

(G) incluye una discusión general sobre el grado en que la estimación de recursos minerales y reservas minerales pueden ser materialmente
afectado por cualquiera de los conocidos del medio ambiente, lo que permite, legales, títulos, impuestos, socio­económico, la
comercialización, las cuestiones políticas o de otra índole;

(H) identificar el grado en que las estimaciones de recursos y reservas minerales pueden ser materialmente afectada por la minería, la
metalurgia, la infraestructura y otros factores pertinentes;

(I) el uso solamente se indica recursos minerales, recursos minerales medidos, reservas minerales probables y reservas minerales probadas
cuando se hace referencia a los recursos minerales o reservas de minerales en un análisis económico que se utiliza en un estudio preliminar
de viabilidad o un estudio de viabilidad de un proyecto de mineral;

(J) si se utilizan los recursos minerales inferidos en un análisis económico, estado de la revelación requerida establecido en la subsección 2.3
(3) del instrumento;

(K) cuando se reportan los resultados de un análisis económico de los recursos minerales, estado "recursos minerales que no son reservas
minerales no han demostrado la viabilidad económica";

(L) indicar el grado o calidad, la cantidad y la categoría de los recursos minerales y reservas minerales si se informa de la cantidad de metal o
mineral contenido; y

(M) cuando el grado de un recurso mineral o mineral reserva polimetálica se reporta como equivalente de metal, informan el grado individual
de cada metal, y considerar e informar las recuperaciones, costos de refinería y todos los demás factores de conversión pertinentes además
de precios de los metales y la fecha y fuentes de dichos precios.

INSTRUCCIÓN: Una declaración de la cantidad y el grado o calidad es una estimación y debe ser redondeada para reflejar el hecho de que es una
aproximación.

Tema 20: Otros datos e información pertinentes ­ Incluir cualquier información o explicación adicional necesaria para hacer el informe técnico
comprensible y no engañosa.
Artículo 21: Interpretación y Conclusiones ­ Resumir los resultados e interpretaciones de todos los estudios de campo, datos analíticos y de ensayo y
otra información pertinente. Discutir la adecuación de la densidad de datos y la fiabilidad de los datos, así como las áreas de incertidumbre. Una
información de exploración informe técnico en relación deberá incluir las conclusiones de la persona cualificada. La persona cualificada deberá analizar
si el proyecto terminado cumplió con sus objetivos originales.

Artículo 22: Recomendaciones ­ Proporcionar los detalles de los programas de trabajo recomendadas y un desglose de los costes de cada fase. Si se
recomiendan las fases sucesivas de trabajo, cada fase debe culminar en un punto de decisión. Las recomendaciones no deben aplicarse a más de dos
fases de trabajo. Las recomendaciones deben indicar si avanzar a una fase posterior está supeditada a los resultados positivos en la fase anterior.

Artículo 23: Referencias ­ calcular una lista detallada de todas las referencias citadas en el informe técnico.

Artículo 24: Fecha y firma Página ­ El informe técnico debe tener una página de firma al final, firmado de conformidad con el apartado 5.2 del
instrumento. La fecha efectiva del informe técnico y la fecha de la firma debe estar en la página de la firma.

Artículo 25: Requisitos adicionales para informes técnicos sobre propiedades nuevas y propiedades de producción ­ Los informes técnicos
sobre las propiedades de desarrollo y propiedades de producción deben incluir

(A) Operaciones de Minería ­ información y supuestos relativos al método de minería, procesos metalúrgicos y pronóstico de producción;

(B) Recuperabilidad ­ información sobre todos los resultados de la prueba y de operación relacionados con la recuperabilidad de la
componente valioso o de los productos básicos y amenability de la mineralización a los métodos de tratamiento propuestos;

(C) Los mercados ­ la información relativa a los mercados para la producción del emisor y los términos de la naturaleza y los materiales de
cada relaciones de agencia;

(d) Los contratos ­ una discusión de si los términos de la minería, concentración, fundición, refinación, transporte, manipulación, venta y
contratos o acuerdos de cobertura y Operaciones de ventas, tasas o cargos se encuentran dentro de las normas del sector;

(E) Consideraciones medioambientales ­ una discusión de prestación de fianza, remediación y recuperación;

(F) Los impuestos ­ una descripción de la naturaleza y las tasas de impuestos, regalías y otros impuestos gubernamentales o intereses
aplicables al proyecto mineral o de la producción, y por los ingresos o rentas procedentes del proyecto de mineral;

(G) Los costos de capital y de operación ­ Estimados de capital y costos de operación, con los principales componentes que se exponen en
forma de tabla;

(H) Análisis Económico ­ un análisis económico con las previsiones de flujo de efectivo sobre una base anual mediante las reconocidas
reservas minerales y sólo las reservas probables de mineral, y los análisis de sensibilidad con variantes en los precios del metal, grado, de
capital y costos de operación;

(I) Recuperación de la inversión ­ una discusión sobre el periodo de recuperación del capital con interés imputado o real; y

(J) de pozo de avituallamiento ­ una discusión sobre el potencial de vida de la mina y la exploración esperada.

Artículo 26: Ilustraciones

(A) Los informes técnicos deben ser ilustrados por los mapas legibles, planes y secciones, que pueden estar ubicados en la parte apropiada
del informe. Todos los informes técnicos deberán ir acompañados de una ubicación o un mapa de índice y mapas más detallados que
muestran todas las características importantes que se describen en el texto. Además, los informes técnicos deben incluir una compilación de
mapas esbozar la geología general de la propiedad y las áreas de exploración histórica. La ubicación de la mineralización de todos
conocidos, anomalías, los depósitos, los límites de pozo, los complejos industriales, zonas de almacenamiento de residuos, áreas de
disposición de residuos y todas las demás características importantes se debe demostrar en relación con los límites de propiedad. Si se
utiliza la información, a partir de otras fuentes, en la preparación de mapas, dibujos, o diagramas, revelar la fuente de la información.

(B) Si las propiedades adyacentes o próximas tienen una influencia importante en el potencial de la propiedad en cuestión, su ubicación y
cualquier estructuras mineralizadas comunes a dos o más de tales propiedades se deben muestran en los mapas.

(C) Si el mérito potencial de una propiedad se basa en los resultados geofísicos o geoquímicos, mapas que muestran los resultados de las
encuestas y sus interpretaciones se debe incluir en el informe técnico.

(D) Los mapas deben incluir una escala en forma de barra y una flecha que indica el norte.

Instrucciones: Las ilustraciones deben ser lo suficientemente resumen y simplifican de manera que no son de gran tamaño y son adecuados para la
presentación electrónica.
43­101CP POLÍTICA COMPAÑERO

A Instrumento Nacional 43­101

Normas de Divulgación de los Proyectos Mineros

Esta política compañera establece los puntos de vista de los Administradores de Valores de Canadá (el "CSA") en cuanto a la manera en que los
interpreta y aplica CSA determinadas disposiciones del Instrumento Nacional 43­101 y Forma 43­101F1 (el "Instrumento"), y cómo las autoridades
reguladoras de valores o reguladores (las "autoridades reguladoras de Valores") pueden ejercer su discreción con respecto de ciertas solicitudes de
exención de las disposiciones del instrumento.

PARTE 1 SOLICITUD Y TERMINOLOGÍA
1.1 Suplementos Otros Requisitos ­ Los suplementos de instrumentos Otros requerimientos de información continua de la legislación de
valores que se aplican a los emisores de informes en todos los sectores empresariales.

1.2 Normas y modificaciones industria en desarrollo para el Instrumento ­ prácticas de la industria de minería y las normas
profesionales están evolucionando en Canadá e internacionalmente. Las Autoridades Reguladoras de Valores supervisará la evolución en
estos campos y se solicitar y tener en cuenta las recomendaciones de su personal y asesores externos en cuanto a si modificaciones en el
instrumento son las adecuadas.

1.3 Aplicación del Instrumento ­ La definición de "divulgación" bajo el instrumento incluye divulgación oral y escrita. El instrumento
establece las normas para la divulgación de la información científica y técnica sobre los proyectos de minerales y requiere que la divulgación
se basa en un informe técnico u otra información preparada por o bajo la supervisión de una persona calificada. El instrumento no se aplica a
la divulgación de las de petróleo, gas natural, arenas bituminosas o pizarras, las aguas subterráneas, el metano de lecho de carbón u otras
sustancias que no entran dentro del significado del "proyecto de mineral" término en la sección 1.1 del Instrumento.

1.4 Recursos y Reservas Minerales Definiciones ­ El instrumento incorpora por referencia las definiciones y categorías de los recursos
minerales y reservas minerales que figuran en el Instituto Canadiense de Minería, Metalurgia y Petróleo (el "CIM") la definición de estándares
de Recursos y Reservas Minerales (las "Normas CIM Definición") adoptadas por el Consejo de la CIM el 14 de noviembre de 2004, según
enmendada.

1.5 Buenas Prácticas Directrices para Recursos y Reservas Minerales ­ Una persona cualificada clasificación de un depósito mineral
como un recurso mineral o reserva mineral debe seguir la CIM Estimación de Recursos Minerales y Reservas de Guías de Buenas Prácticas
de minerales aprobados por la CIM el 23 de noviembre de 2003, en su versión modificada . Estas directrices se publican en www.cim.org.

Una persona cualificada estimación de recursos minerales o reservas minerales de carbón puede seguir las directrices de Papel 88­21 del
Servicio Geológico de Canadá: Un estandarizada Carbón de recursos / Sistema de Notificación de Reserva para Canadá, modificada (
"Papel 88­21"). Sin embargo, a pesar de la divulgación de los recursos minerales o reservas minerales de carbón, los emisores son
requeridos por la sección 2.2 del Instrumento de utilizar las categorías de recursos minerales equivalente o reservas mineras establecidas en
las Normas CIM definición y no las categorías establecidas en el Documento 88­ 21. El CSA considera que no es razonable aplicar Papel 88­
21 a las propiedades del carbón extranjeros.

1.6 Directrices de Buenas Prácticas para la Exploración Minera ­ Los emisores y las personas calificadas deben seguir los minerales
Exploración Buenas Prácticas Directrices adoptadas por la CIM, publicado en junio de 2000, según enmendada.

Divulgación con respecto a la notificación de los resultados del muestreo de exploración de diamantes deben ajustarse a las directrices de la
CIM para la Información de diamante Exploración Resultados adoptada por CIM en marzo de 2003, según enmendada.

Estas directrices se publican en www.cim.org.

1.7 Las evaluaciones preliminares ­ El término "evaluación preliminar", comúnmente conocida como un estudio de alcance, se define en el
Instrumento. Una evaluación preliminar puede basarse en los recursos minerales medidos, indicados, o inferidos, o una combinación de
cualquiera de estos. El CSA considera que estos tipos de análisis económicos para incluir la divulgación de las tasas de producción de minas
previsión de que puedan contener los costos de capital para desarrollar y mantener la operación minera, los costos de operación y los flujos
de caja. Una evaluación preliminar debe ser en forma de un informe técnico o ir acompañada de un informe técnico. En algunos casos, el
informe técnico debe ser independiente.

Aunque las evaluaciones preliminares pueden proporcionar información importante para el mercado, debido a la fase inicial del proyecto la
información tiene un alto grado de incertidumbre. Un emisor puede engañar a los inversores si no da a conocer esta información
correctamente. En virtud de las leyes de valores generales, un emisor debe divulgar una evaluación preliminar de que es un cambio material
en sus asuntos. De este modo, un emisor puede desencadenar un informe técnico en la sección 4.2 (1) (j) del Instrumento. Cuando un
emisor da a conocer los resultados de una evaluación preliminar, sección 3.4 (e) del instrumento requiere una declaración de advertencia. Si
la evaluación preliminar incluye recursos minerales inferidos, un emisor debe proporcionar a la declaración de advertencia requerida por el
artículo 2.3 (3) (b) del Instrumento. El propósito de estas declaraciones de advertencia es alertar a los inversores a las limitaciones de la
información. Esperamos que el emisor para incluir estas declaraciones preventivas en el mismo párrafo que, o inmediatamente después, la
divulgación de la evaluación preliminar.

1.8 Objetivo estándar de razonabilidad ­ Los emisores deben aplicar una norma objetiva de lo razonable para tomar una determinación
acerca de las definiciones o aplicación de un requisito en el instrumento. Cuando la determinación se enciende razonabilidad, la prueba es lo
que una persona actuando razonablemente concluiría. No es suficiente para que un oficial de un emisor o una persona calificada para
determinar que él o ella personalmente cree que el asunto en cuestión. La persona debe formarse una opinión en cuanto a lo que una
persona razonable creer en las circunstancias. La formulación de las definiciones mediante una prueba objetiva fortalece la base sobre la
cual la Autoridad Reguladora de Valores podrá oponerse a la aplicación irrazonable de una persona de una definición.

1.9 Uso inapropiado de términos en la lengua francesa ­ El emisor que prepara su divulgación utilizando la lengua francesa debe
asegurarse de que utiliza los términos adecuados cuando se refiere a un depósito mineral. En la lengua francesa, un emisor no debe utilizar
las palabras "gisement" y "Rural" de manera intercambiable. La palabra "gisement" significa un depósito mineral que es una masa continua,
bien definida de material que contiene un volumen suficiente de material mineralizado que puede ser o ha sido extraído legalmente y
económicamente. La palabra "gîte" significa un depósito mineral que es una masa continua, definida de material que contiene un volumen de
material mineralizado que ha tenido ninguna demostración de la viabilidad económica. Un emisor debe utilizar estos términos correctamente
de modo que los inversores a entender si el depósito ha demostrado su viabilidad económica.

1.10 Royalty intereses y otros intereses similares ­ La definición de "proyecto de mineral" bajo el instrumento incluye un interés libre u otro
interés similar. Divulgación científica y técnica en relación con todos los tipos de interés, derechos de autor en un proyecto de mineral está
sujeta a la norma NI 43­101. "Interés libre u otro interés similar" incluye regalía bruta primordial, el retorno neto de fundición, el interés del
beneficio neto, libre acuerdo, y una regalía tonelaje producto.

Una empresa que tiene cualquier interés en un proyecto de mineral y ha dado lugar a uno de los requisitos para presentar un informe técnico
en la sección 4.2 (1) del instrumento puede confiar en el alivio limitado en la sección 9.2 del Instrumento. Sección 9.2 exime al titular de
regalías de tener que realizar una inspección personal de la propiedad y los artículos incluidos en el Formulario 43­101F1 que el titular de
derechos no puede completar porque cumple la condición especificada en el apartado 9.2 (2) (a). También debe cumplir con los requisitos de
información en la sección 9.2 (2) (b) y (c). En general, el CSA considera una empresa con un interés regalías o intereses similares cumpliría
la condición en el apartado 9.2 (2) (a) si los acuerdos o convenios entre el titular de la realeza y la empresa operadora limitan el titular de
derechos de autor para la auditoría de la producción o financiera registros, sin la posibilidad de participar en las decisiones de emplear los
fondos en el proyecto de mineral. Si los arreglos o acuerdos del titular de derechos implican la distribución de los gastos de capital o las
pérdidas de explotación, el CSA espera que el titular de derechos hará los arreglos necesarios para acceder a los datos necesarios de la
empresa operadora.

PARTE 2 DIVULGACIÓN
2.1 La divulgación es la responsabilidad del emisor ­ La responsabilidad principal de la divulgación pública permanece con el emisor y
sus directores y funcionarios. La persona cualificada es responsable de preparar o supervisar la preparación del informe técnico y
proporcionar asesoramiento científico y técnico de conformidad con las normas profesionales aplicables. El uso adecuado, por o en nombre
del emisor, del informe técnico y otra información científica y técnica proporcionada por la persona cualificada es la responsabilidad del
emisor y sus directores y funcionarios. La responsabilidad está en el emisor y sus directores y funcionarios y, en el caso de un documento
presentado ante la Autoridad Reguladora de Valores, cada firmante del documento, para asegurar que la divulgación del documento es
consistente con el informe técnico relacionado o consejo. Los emisores se les anima a tener la opinión divulgación persona calificada que
resume o establezca el informe técnico o el asesoramiento técnico u opinión para asegurar que la divulgación es exacta.

2.2 El uso de lenguaje sencillo ­ Divulgación hecha por o en nombre de un emisor en relación con los proyectos de minerales en las
propiedades importantes para el emisor debe ser comprensible. Los emisores deben presentar divulgación escrita en un formato fácil de leer
usando un lenguaje claro y sin ambigüedades. Siempre que sea posible, los emisores deben presentar los datos en formato de tabla. El CSA
reconoce que el informe técnico no se presta bien a un lenguaje sencillo y, por tanto, instan a los emisores que consulte a la persona
cualificada responsable cuando reafirmar los datos y las conclusiones de un informe técnico en lenguaje claro en su divulgación pública.

2.3 Divulgación Prohibida

(1) La sección 2.3 (1) del Instrumento prohíbe la divulgación del contenido de cantidad, el grado, o de metal o mineral de un
depósito que no ha sido categorizado como sea necesario. También se prohíbe la divulgación de los resultados de un análisis
económico, incluyendo una evaluación preliminar, estudio preliminar de viabilidad, y un estudio de factibilidad, que incluye
recursos inferidos. Sin embargo, conforme a la sección 2.3 (2) y (3), respectivamente, estas prohibiciones Se exceptúan para la
cantidad y el grado de los objetivos de exploración expresadas como rangos y para las evaluaciones preliminares que incluyen
recursos minerales inferidos si la divulgación está acompañada por las declaraciones preventivas necesarias en esas secciones.
Además, esta divulgación debe basarse en la información preparada por o bajo la supervisión de una persona calificada. Para las
evaluaciones preliminares, también se requiere la declaración de advertencia en la sección 3.4 (e). Esperamos que el emisor para
incluir estas declaraciones preventivas en el mismo párrafo que, o inmediatamente después de la divulgación permitido por estas
excepciones.

(2) Un emisor solamente puede basarse en la exención en la sección 2.3 (3) para revelar un análisis económico que incluye
recursos inferir si el proyecto no ha alcanzado la etapa preliminar estudio de viabilidad. Si un proyecto es o ha avanzado más allá
de la etapa preliminar estudio de viabilidad, el CSA considera que cualquier análisis económico realizado más tarde en cualquier
parte del proyecto no es una evaluación preliminar. El CSA también considera un plan de mina en una mina desarrollados que se
ha avanzado más allá de la etapa preliminar estudio de viabilidad.

2.4 La importancia relativa

(1) Gestión del emisor debe determinar la materialidad. Debe determinarse en el contexto del negocio global del emisor y el
estado financiero teniendo en cuenta factores cualitativos y cuantitativos, evaluada en relación con el emisor en su conjunto.

(2) En la evaluación de la importancia relativa, los emisores deben referirse a la definición de un hecho material en la legislación
de valores, que en la mayoría de las jurisdicciones significa un hecho que afecta de manera significativa o razonablemente se
espera que tenga un efecto significativo en el precio de mercado o valor de los títulos de el emisor. En hacer juicios de
materialidad, los emisores deben tener en cuenta una serie de factores que no se pueden capturar en un simple estándar brillante
línea o prueba. Un emisor debe tener en cuenta el efecto en tanto el precio de mercado y el valor de los valores del emisor a la
luz de la actividad actual del mercado. Una evaluación de la importancia relativa depende del contexto. La información que es
irrelevante hoy puede ser mañana material; un elemento de información que tiene importancia por sí solo puede ser material si se
agregará con otras partidas.

Por ejemplo:

(A) materialidad de una propiedad debe evaluarse a la luz de la extensión del interés en la propiedad mantenida, o
para ser adquirida, por el emisor. Una pequeña participación en una propiedad importante puede, en las
circunstancias, no sea importante para el emisor;

(B) en la evaluación de si los intereses representados por múltiples reclamaciones u otros documentos de título
constituyen una sola propiedad para el propósito del instrumento, los emisores deben considerar que varias
propiedades no materiales de un clúster contiguos pueden, cuando se toma como un todo, ser una material de
propiedad con el emisor; y

(C) cuando la divulgación de resultados de un programa de perforación de los resultados de un único agujero no
pueden ser materiales en sí mismo. Sin embargo, los resultados de varios agujeros, en conjunto, podrían ser
importantes para el emisor.
2.5 Información sobre materiales aún no confirmado por una persona cualificada ­ Los emisores se les recuerda que tienen una
obligación establecida en la legislación de valores de revelar hechos materiales y de hacer la divulgación oportuna de los cambios materiales.
El CSA reconoce que puede haber circunstancias en las que el emisor espera que cierta información relativa a un proyecto de mineral puede
ser de material no obstante el hecho de que una persona cualificada no ha preparado o supervisado la preparación de la información. En
esta situación, el CSA sugiere que los emisores presenten un informe de cambio de material confidencial referente a esta información,
mientras que una persona calificada revisa la información. Una vez que una persona calificada ha confirmado la información, el emisor debe
emitir un comunicado de prensa y la base de la confidencialidad tendrá fin. Los emisores También se recuerda que durante el período de
confidencialidad, prohibiciones contra el vuelco y el comercio por parte de personas en una relación especial con el emisor se aplican hasta
que la información sea revelada al público. Los emisores también deben referirse a las Normas 51­201 Divulgación Política Nacional para
mayor orientación sobre la importancia relativa y obligaciones de información oportuna.

2.6 Excepción para Disclosure presentada anteriormente ­ la Sección 3.5 del Instrumento se dispone que los requisitos de información de
las secciones 3.2, 3.3, y 3.4 (a), (c), y (d) del instrumento puede ser satisfechas por referencia a un documento presentada anteriormente que
incluye la divulgación requerida. Los emisores que dependen de esta excepción se les recuerda que toda información deberá proporcionar
información suficiente para permitir que los participantes del mercado a tomar decisiones de inversión y no debe presentar u omitir la
información de una manera que induce a error.

2.7 Significado del Informe Técnico ­ Un informe puede constituir un informe técnico, aunque sean preparados considerablemente antes de
la fecha en que se requiere el informe técnico que se presente, siempre que la información contenida en el informe técnico se mantiene
precisa y no ha habido ningún cambio importante en el ámbito científico y información técnica antes de la fecha de presentación requerida.
No se considerará un cambio a los recursos minerales o reservas minerales debido al agotamiento de la minería de una propiedad que
produce generalmente que es un cambio material a la propiedad, ya que debe ser razonablemente predecible basado en el registro
divulgación continua de una empresa.

2.8 Excepción de requisito de presentar Informe Técnico si la información presentada anteriormente en un informe técnico ­ El
instrumento contiene alivio en la sección 4.2 (1) (b), (f), y (8) del requisito de informe de presentación técnica en ciertos casos. Si un emisor
ha revelado información científica y técnica sobre una propiedad mineral en cualquiera de los documentos enumerados en la sección 4.2 (1)
del instrumento, no será necesario que el emisor de preparar y presentar un informe técnico con el que la divulgación a menos que la
divulgación contiene nueva , la información científica y técnica sobre el material de que la propiedad de minerales no apoyada por un informe
técnico presentada anteriormente. Con el fin de invocar la excepción al requisito de volver a presentar un informe técnico presentada
anteriormente en la sección 4.2 (8) del Instrumento, el emisor deberá archivo actualizado certificados y autorizaciones personas calificadas
requerido en la Parte 8 del instrumento con que la divulgación .

Para un prospecto forma corta preliminar y un formulario de información anual, no será necesario que el emisor de presentar un informe
técnico con la divulgación a menos que la divulgación contiene nueva información, material científico y técnico acerca de este inmueble
minerales no contenida en un formulario de información anual, el folleto o informe de cambio material presentado tarde del 1 febrero 2001.

2.9 El uso de estimaciones históricas
(1) Un emisor puede revelar una estimación de los recursos o reservas realizadas antes del 1 de febrero de, 2001, utilizando la
terminología histórica de la estimación proporcionado el emisor cumple las condiciones establecidas en la sección 2.4 del
Instrumento. Un emisor dará lugar a la presentación de un informe técnico si se hace la divulgación de las estimaciones históricas
como si se trata de una estimación actual.

(2) En virtud del artículo 2.4 (a), se espera que la divulgación de las estimaciones históricas de informes de terceros, incluyendo
bases de datos gubernamentales, para identificar la fuente original y la fecha de las estimaciones.

(3) En virtud del artículo 2.4 (b), al comentar la relevancia y fiabilidad, esperamos un emisor para discutir los supuestos y
parámetros clave que se utilizaron para la estimación histórica. Un emisor debe considerar si las estimaciones son adecuados
para la divulgación pública.

(4) El anuncio de la adquisición de un proyecto de mineral que incluye la divulgación de una estimación histórica no dará lugar a
la exigencia de presentar un informe técnico en la sección 4.2 (1) (j) del Instrumento si el emisor hace que las declaraciones
preventivas necesarias en la sección 4.2 (2) (b) (i) a (iii). Esperamos que el emisor para incluir las declaraciones preventivas
requeridas bajo esta sección en el mismo párrafo que, o inmediatamente después, la divulgación de las estimaciones históricas.

(5) El CSA concluirá el emisor es el tratamiento de la estimación histórica como un recurso actual o de reserva en su divulgación
cuando, por ejemplo, se afirma que será la adición en o edificio en que la base de recursos o de reserva, los incluye en un
análisis económico o los agrega a las estimaciones de recursos o reservas actuales. En ese caso, el emisor haber
desencadenado el requisito de presentar un informe técnico en el plazo de 45 días establecido en la sección 4.2 (5) del
Instrumento si:

(A) la propiedad o interés en la propiedad, es importante para el emisor, y

(B) la adquisición de los recursos o reservas es un cambio importante en los asuntos de la entidad emisora.

(6) Si el emisor no ha firmado un acuerdo formal en el momento de la revelación, pero está llevando a cabo su día a día las
operaciones basándose en los términos de una carta de intención o memorando de entendimiento, entonces el período de 45
días comenzará a correr desde el momento en que el emisor revela por primera vez la estimación histórica como recurso o
reserva actual.

(7) Si el acuerdo está sujeta a condiciones tales como la aprobación de una tercera parte o la realización de una revisión de
debida diligencia, aún se requiere el informe técnico que se presente dentro de los 45 días después de que el emisor revele las
estimaciones históricas como recursos actual o reserva. Sin embargo, el emisor puede solicitar alivio para extender el período de
45 días. Sea o no los reguladores de valores serán conceder la reparación dependerá de las circunstancias.

2.10 El uso de otros códigos Exteriores ­ Los emisores tienen prohibido revelar los recursos minerales o reservas minerales utilizando
códigos extranjeros distintos de los permitidos en la parte 7 del Instrumento. Si un emisor desea anunciar una adquisición o propuesta de
adquisición de una propiedad que contiene estimaciones de la cantidad y grado de que no son históricas y no están en conformidad con las
Normas Definición CIM o los códigos alternativos bajo la Parte 7, el emisor puede solicitar una exención en la sección 9.1 del Instrumento.

Se recuerda a los emisores que tienen una obligación establecida en la legislación de valores de revelar hechos materiales y de hacer la
divulgación oportuna de los cambios materiales. Por lo tanto, el emisor debe arreglar sus asuntos con antelación para ajustarse a los
requisitos y las necesidades en el instrumento si está considerando la adquisición de una propiedad extranjera y desea divulgar estimaciones
utilizando códigos extranjeras no autorizadas en virtud del instrumento. Los emisores que tienen dificultades para hacerlo debe considerar la
presentación de un informe confidencial cambio material y mantener un período de confidencialidad hasta que obtengan una exención o
convertir las estimaciones y divulgar ellas de acuerdo con el instrumento. Los emisores también deben consultar la sección 2.5 de la presente
Política de Companion para mayor orientación sobre las obligaciones de información oportuna.

Los emisores pueden también considerar la descripción de la cantidad y el grado de mineralización como un objetivo de exploración como se
dispone en la sección 2.3 (2) del instrumento.

PARTE 3 AUTOR del informe técnico
3.1 Selección de Persona Calificada ­ Es responsabilidad del emisor y sus directores y funcionarios de retener a una persona calificada que
cumpla con los criterios establecidos en la definición contenida en el Instrumento de persona calificada, incluyendo el tener la experiencia y la
competencia relevante para la materia de el informe técnico.

3.2 Asistencia de personal no cualificado ­ Una persona que no es una persona calificada puede trabajar en un proyecto. Si una persona
cualificada se basa en el trabajo de una persona que no es una persona calificada para preparar un informe técnico o para proporcionar
información o asesoramiento para el emisor, la persona cualificada debe asumir la responsabilidad de que el trabajo, información o consejo y
debe tomar todas las medidas son apropiadas, en su juicio profesional, para asegurar que el trabajo, información o consejos que él o ella es
se basa en el sonido.

3.3 Más de una persona cualificada ­ Sección 5.1 del Instrumento se dispone que un informe técnico debe estar preparado por o bajo la
supervisión de uno o más personas cualificadas. Varias personas cualificadas pueden autor diferentes partes del informe. En ese caso, cada
uno de ellos debe presentar un certificado y el consentimiento requerido bajo la Parte 8 del Instrumento.

Cuando una o más personas calificadas preparar un informe técnico que incluye una estimación de recursos minerales o de reserva mineral
preparado por otra persona calificada para un informe técnico presentada anteriormente, una de las personas calificadas que preparan el
nuevo informe técnico debe asumir la responsabilidad de esas estimaciones. Al hacer esto, esa persona calificada debe adoptar todas las
investigaciones que sean necesarias para confiar razonablemente en esa información.

3.4 Exención del Requisito persona cualificada

(1) El CSA reconoce que ciertos individuos que actualmente proporcionan los conocimientos técnicos para los emisores no serán
consideradas personas calificadas a los efectos del instrumento. Un emisor podrá aplicar en la sección 9.1 del Instrumento de
una exención del requisito para la participación de una persona calificada y la aceptación de otra persona. La aplicación debe
demostrar experiencia de la persona, la competencia y calificación para preparar el informe técnico u otra información en apoyo
de la divulgación a pesar de que él o ella no cumple con los requisitos establecidos en la definición del Instrumento de persona
calificada.

(2) Las solicitudes de exención del requisito de que la persona cualificada pertenecen a una asociación profesional rara vez se
conceda. Cuando un emisor quiere conservar una persona que está bien calificado y que no pertenece a una asociación
profesional, porque no existe asociación en su jurisdicción o porque no es un requisito para los miembros de su profesión para
ser registrada en la jurisdicción autoridades reguladoras de valores va a considerar la concesión de una exención. Sin embargo,
si hay alguna otra persona calificada a disposición del emisor que ha sido o puede llegar al sitio y es capaz de co­autor del
informe, entonces probablemente no se concedió una exención.

3.5 Independencia de persona cualificada
(1) Sección 1.4 del Instrumento se dispone la prueba de un emisor y una persona cualificada debe aplicarse para determinar si
una persona cualificada es independiente del emisor. Cuando se requiere una persona cualificada independiente, un emisor debe
aplicar siempre la prueba en la sección 1.4 del Instrumento para confirmar que se cumple el requisito.

La aplicación de esta prueba, los siguientes son ejemplos de cuando el CSA consideraría que una persona cualificada no es
independiente. Estos ejemplos no son una lista completa de las situaciones de falta de independencia.

Consideramos que una persona cualificada no es independiente cuando la persona calificada:

(A) es un empleado, información privilegiada, o director de la emisora,

(B) es un empleado, información privilegiada, o director de una parte relacionada de la entidad emisora,

(C) es un socio de cualquier persona o empresa en el párrafo (a) o (b),

(D) posee o espera mantener valores, ya sea directa o indirectamente, del emisor o una parte relacionada de la
entidad emisora,

(E) posee o espera mantener valores, ya sea directa o indirectamente, en otro emisor que tiene un interés directo o
indirecto en la propiedad que es objeto del informe técnico o una propiedad adyacente,

(F) tiene o espera tener, directa o indirectamente, una propiedad, derechos, u otro interés en la propiedad de que es el
objeto del informe técnico o una propiedad adyacente, o

(G) ha recibido la mayor parte de sus ingresos, ya sea directa o indirectamente, en los tres años anteriores a la fecha
del informe técnico del emisor o una parte relacionada de la entidad emisora.

A los efectos de (d) anterior, parte relacionada de la entidad emisora   significa un afiliado, asociado, subsidiaria o persona de
control del emisor como estos términos se definen en la legislación de valores.

Puede haber algunos casos en los que sería razonable considerar la independencia de la persona cualificada no se vería
comprometida a pesar de que la persona cualificada posea un interés en los valores del emisor. El emisor tiene que determinar si
una persona razonable consideraría tal interés podría interferir con el juicio de la persona cualificada respecto a la preparación del
informe técnico.

Si el emisor aplica para el alivio, las Autoridades Reguladoras de Valores puede considerar la concesión de una exención en
virtud del artículo 9.1 del Instrumento si el emisor demuestra por qué la participación de una persona cualificada independiente no
es necesaria en una circunstancia particular.

(2) Puede haber circunstancias en las que las Autoridades Reguladoras de Valores tela de juicio la objetividad del autor del
informe técnico. Con el fin de garantizar el requisito de independencia de la persona calificada se ha conservado, el emisor se le
puede pedir a proporcionar más información, divulgación adicional o la opinión de otra persona calificada para abordar las
preocupaciones sobre un posible sesgo o parcialidad por parte del autor de el informe técnico.

PARTE 4 PREPARACIÓN DE INFORME TÉCNICO
4.1 Adiciones no permitido ­ en cualquier momento se requiere un emisor a presentar un informe técnico, que el informe debe ser completa
y actual. Si un emisor tiene una memoria técnica presentada anteriormente, y está obligado a presentar otro informe técnico, ya que provocó
una de las circunstancias enumeradas en la parte 4 del Instrumento, el emisor debe actualizar las secciones actualizadas del informe que
presentó anteriormente y presentar una nueva, informe técnico completo, actual si el contenido de la memoria técnica presentada
anteriormente no son actuales. No es suficiente que el emisor sólo para presentar las porciones actualizadas del informe técnico. Si un
emisor recibe una nueva persona calificada para actualizar un informe técnico presentada anteriormente preparado por una persona
calificada diferente, esperamos que la nueva persona calificada para asumir la responsabilidad de todo el informe técnico y certificar que en
su certificado prescrito en la sección 8.1 de la Instrumento.

La única excepción a la obligación de presentar un informe técnico completo está en la sección 4.2 (3) del instrumento. Un emisor podrá
presentar un addendum si se trata de un informe técnico que originalmente se presentó con un prospecto preliminar forma corta o larga
prospecto de forma preliminar y hay un cambio sustancial en la información antes de la emisión del recibo final. En este caso, el apéndice
debe ser unido a que se registra en el informe técnico presentada anteriormente. El informe técnico y adición también deben tener un
certificado actualizado y el consentimiento de la persona calificada que se le presente.

4.2 Presentación en SEDAR ­ Si se requiere un emisor en virtud Nacional 13­101 Instrumento Sistema de Análisis de Documentos
Electrónicos y Recuperación (SEDAR) a ser un archivador electrónico, a continuación, todos los informes técnicos debe estar preparado para
que el emisor puede archivarlas en SEDAR. Se recuerda a los emisores que las cifras requeridas en el informe técnico deben ser incluidos
en el informe técnico presentado ante el SEDAR y por lo tanto deben prepararse en formato electrónico.

La persona calificada fecha debe, firmar y, si la persona cualificada tiene un sello, sellar el informe técnico, certificado y consentimiento. Si el
nombre de una persona aparece en un documento electrónico con (firmado por) y (sellado) junto al nombre de la persona o si hay una
indicación similar en el documento, las autoridades reguladoras de valores tendrá en cuenta que el documento ha sido firmado y sellado por
esa persona . Aunque no es necesario, los mapas y los dibujos pueden ser firmados y sellados de la misma manera.

4.3 Los documentos técnicos presentados con otros valores Autoridades o intercambios Regulatorios ­ Autoridades Reguladoras de
Valores en la mayoría de las jurisdicciones CSA requieren un emisor a presentar, si no se ha presentado con él, cualquier registro o
divulgación de material que los archivos del emisor con otros valores de regulación autoridad, organismo o cuerpo, o intercambio, donde
quiera situar. Si un emisor debe completar dicha presentación, y el material de grabación o divulgación no es un informe técnico requerido
por el instrumento, entonces la exención prevista en el apartado 9.3 del Instrumento permite que el emisor no pueda hacer esto sin violar el
Instrumento. La presentación debe ser hecha por el emisor en SEDAR en la categoría "Otros".

PARTE 5 USO DE LA INFORMACIÓN

5.1 Uso de la información en los Informes Técnicos ­ El instrumento requiere que los informes técnicos preparados y presentados en las
jurisdicciones locales para apoyar cierta divulgación de la exploración minera, el desarrollo y las actividades de producción y los resultados
con el fin de permitir que el público y los analistas de tener acceso a la información que le ayudarles a tomar las decisiones y
recomendaciones de inversión. Personas y empresas, incluyendo los solicitantes de registro, que deseen hacer uso de la información relativa
a la exploración minera, actividades y resultados de desarrollo y producción, incluyendo estimaciones de recursos minerales y reservas
minerales, se les anima a revisar los informes técnicos que estarán en el archivo público por el emisor . Si están resumiendo o se refieran a
esta información se les pide encarecidamente a utilizar el recurso aplicable mineral y minerales categorías de reservas y la terminología que
se encuentra en el informe técnico.

5.2 Renuncias en los Informes Técnicos ­ Sección 6.4 del Instrumento prohíbe ciertas renuncias en informes técnicos. Los tipos de
renuncias prohibidas por la sección 6.4 del Instrumento incluyen renuncias manta que pretenden rehusar responsabilidad por, o dependencia
de esa parte del informe que la persona cualificada preparado. También se prohíbe renuncias cuando crean limitaciones en el uso o
publicación del informe que pudiera interferir con la obligación de un emisor para reproducir el informe mediante la presentación en SEDAR.

El CSA considera renuncias manta puede inducir a error. En ciertas circunstancias, la legislación de valores ofrece a los inversores un
derecho legal de acción contra una persona calificada para una tergiversación de divulgación que se basa en el informe técnico de la persona
cualificada. Ese derecho de acción existe a pesar de cualquier descargo de responsabilidad en sentido contrario que aparece en el informe
técnico.

Las Autoridades Reguladoras de Valores esperará que el emisor tenga su persona calificada eliminar todas las Limitaciones de manta en un
informe técnico que el emisor utiliza para apoyar su documento de oferta pública.

Punto 5 del formulario permite a una persona cualificada para insertar una negación de la responsabilidad si él o ella se basó en otros
expertos que no sean personas cualificadas para cuestiones legales, ambientales, políticas o de otro tipo pertinentes al informe técnico que
no están dentro de la persona cualificado área de especialización.

PARTE 6 inspección personal
6.1 Significado de la actual inspección personal ­ La inspección personal actual se hace referencia en el apartado 6.2 (1) del instrumento
es la más reciente inspección personal de la propiedad, a condición de que no ha habido ningún cambio sustancial en la información
científica y técnica sobre la propiedad desde que la inspección personal. Una inspección personal puede constituir una inspección personal
actual, incluso si la persona cualificada llevó a cabo la inspección personal considerablemente antes de la fecha de presentación del informe
técnico, si no ha habido ningún cambio sustancial en la información científica y técnica sobre la propiedad en la fecha de presentación.

6.2 Inspección Personal ­ El CSA considera inspección personal actual particularmente importante porque permite a la persona cualificada
para familiarizarse con las condiciones de la propiedad, para observar la geología y la mineralización, para verificar el trabajo realizado y,
sobre esa base, diseñar o revisar y recomendar al emisor un programa de exploración o desarrollo apropiado. Se requiere una inspección
personal, incluso para las propiedades con mala exposición. En tales casos, puede ser relevante para una persona calificada para observar
la profundidad y el tipo de los efectos de sobrecarga y culturales que podrían interferir con los resultados de la geofísica. Es responsabilidad
del emisor para arreglar sus asuntos de modo que una inspección personal actual puede ser realizada por una persona cualificada. Una
persona calificada, o cuando lo exijan una persona cualificada independiente, debe visitar el sitio y no pueden delegar el requisito de
inspección personal.

6.3 Retardo de inspección personal Requisito ­ Sección 6.2 (2) del instrumento permite un emisor para retrasar la realización de una
inspección personal en circunstancias muy limitadas. El emisor no necesita solicitar este alivio. La exención se aplica automáticamente sólo
cuando proyecto mineral del emisor se encuentra en una propiedad de exploración fase temprana, tal como se define en el Instrumento,
siempre que el emisor cumple con todas las condiciones enumeradas en la sección 6.2 (2) del instrumento. La exención reconoce que puede
haber situaciones en las que el emisor no pueda acceder a una propiedad de exploración fase inicial u obtener información beneficiosa en él
porque las condiciones climáticas estacionales impiden que hacerlo por el momento se requiere que el emisor de presentar un informe
técnico. Ejemplos de este tipo de situaciones podrían incluir una propiedad de exploración fase inicial que es inaccesible debido a las
inundaciones estacionales o que esté completamente cubierto de nieve durante un período prolongado de tiempo.

Aparte de las circunstancias permitidas por la exención prevista en el apartado 6.2 (2) del instrumento, puede haber circunstancias en las que
no es posible para una persona calificada para inspeccionar la propiedad. En tales casos, la persona cualificada o el emisor deben solicitar
por escrito a las autoridades reguladoras de valores para el alivio, indicando las razones por las que una inspección personal se considera
imposible. Es probable sería una condición de cualquier reparación que el Estado informe técnico que ninguna inspección se llevó a cabo por
una persona calificada y las razones por las que no se hizo.

6.4 Más de una persona cualificada ­ Sección 6.2 (1) del instrumento requiere por lo menos una persona cualificada que se encarga de
preparar o supervisar la preparación del informe técnico para inspeccionar la propiedad. Se trata de un estándar mínimo para inspección
personal. Puede haber casos en los proyectos de minerales avanzados, donde el emisor debe tener inspecciones personales de la propiedad
realizada por más de una persona calificada, teniendo en cuenta el trabajo que se lleva a cabo en la propiedad y el informe técnico que
prepara a la persona o personas calificadas.

Por ejemplo, para una propiedad en etapa avanzada con estimaciones de recursos minerales y reservas minerales, si varias personas
cualificadas preparan una porción diferente del informe técnico debido a su experiencia particular en la geología o la ingeniería de minas, a
continuación, las autoridades Reguladora de Valores de esperar que la experiencia hace que cada uno de los responsables de la elaboración
del informe técnico y cada uno de ellos correspondiente a una inspección personal adecuado de la propiedad.

PARTE 7 Análisis regulatorio

7.1 Revisión

(1) La divulgación y los informes técnicos presentados por el instrumento pueden ser objeto de revisión por parte de las
autoridades reguladoras de valores.

(2) Si un emisor que se requiere para presentar un informe técnico en virtud del instrumento presenta un informe técnico que no
cumpla con los requisitos del Instrumento, el emisor puede constituir una infracción de la legislación de valores. El emisor puede
ser obligado a emitir o archivo corregido divulgación, presentar un informe técnico revisado o archivo consiente revisadas, y
puede estar sujeto a otras sanciones.

Contacto (//www.osc.gov.on.ca/en/contactus_index.htm) | legal (//www.osc.gov.on.ca/en/statements_legal_index.htm) | legislación
(//www.osc.gov.on.ca/en/SecuritiesLaw_legislation_index.htm) | accesibilidad (//www.osc.gov.on.ca/en/accessibility­osc_index.htm) | Français ()

© 2016 Comisión de Valores de Ontario

También podría gustarte