Está en la página 1de 14

INSTITUTO DE TRAMITACIÓN

ADUANAL DEL GOLFO

PROGRAMA EDUCATIVO
LEY DE NAVEGACIÓN

DOCENTE
LIC. PENÉLOPE DÍAZ LOPEZ

ESTUDIANTES
SOSA JIMENEZ MONSERRAT
ZARAGOZA LINDO GABRIEL

GRUPO
301-AP

VERACRUZ, VER. 27 DE JULIO DE 2022


INTRODUCCIÓN

En este apartado veremos de lo que hablan los artículos del 263 al


268, primero veremos de que habla el artículo 263, después loa
artículos del 264 al 267 nos hablan sobre las disposiciones procesales
marítimas y el último artículo el 268 nos habla sobre el embargo o
retención de embarcaciones o carga, después de esto veremos lo que
es la NOM-017-SCT4-2011 que nos habla sobre las especificaciones
técnicas que deben cumplir los planos para embarcaciones y
artefactos navales, del cual veremos la fecha en la que fue aprobada
así como su objetivo, el campo de aplicación, la clasificación de las
embarcaciones, entre otras cosas más y por último veremos el
convenio para facilitar el tráfico marítimo internacional de 1965
enmendado del cual veremos la fecha en la que fue adoptado y en la
que entró en vigor, también veremos las normas internacionales y
prácticas recomendadas de este convenio así como los formularios
normalizados de la OMI (FAL 1-7) y por último sus diferentes
enmiendas que sufrió este convenio.

ARTICULOS 263 AL 268


Artículo 263
Dice que la relación jurídica existente entre vendedor y comprador
será independiente de aquélla entre embarcador y naviero
transportista. Y que estará regida exclusivamente de conformidad con
las disposiciones establecidas por el Título Quinto de esta Ley.

TÍTULO NOVENO
DISPOSICIONES PROCESALES MARÍTIMAS
CAPÍTULO I
DISPOSICIONES GENERALES
Artículo 264
Dice que los procesos y procedimientos de naturaleza marítima
regulados en este título se les aplicarán de modo supletorio, las
normas del Código de Comercio y las del Código Federal de
Procedimientos Civiles.

También que los tribunales federales y la Secretaría, serán los


facultados para conocer de los procesos y procedimientos regulados
por esta Ley, y por lo dispuesto en los Tratados Internacionales.

Y que en la interpretación de los tratados internacionales y de las


reglas internacionales referidas por esta
Ley, las autoridades judiciales y administrativas deberán fundar sus
resoluciones y actos administrativos
tomando en consideración el carácter uniforme del derecho marítimo.

Artículo 265
Dice que, en caso de un emplazamiento a un juicio en materia
marítima, si el demandado tiene su domicilio en el extranjero, el mismo
se efectuará mediante carta rogatoria, o bien, a través de su agente
naviero en el domicilio registrado por este ante la Secretaría.

Pero si el demandado tiene su domicilio dentro de la jurisdicción del


Juez de Distrito que conozca del juicio, deberá contestar la demanda
dentro de los nueve días hábiles siguientes a la fecha en que haya
surtido efectos el emplazamiento. Si reside fuera de la jurisdicción
aludida y hubiera sido emplazado a través de su agente naviero,
deberá producir su contestación dentro del término de noventa días
hábiles siguientes en que el emplazamiento se haya practicado en el
domicilio registrado ante la Secretaría por el agente.

ARTICULO 266.
La inspección del libro de navegación o de los certificados de una
embarcación se harán a bordo de ésta, o bien en las oficinas de la
capitanía de puerto en donde se encuentre la embarcación. Cuando la
inspección se realice en la capitanía de puerto, al término de la misma,
los objetos materia de ésta, se devolverán de inmediato a la
embarcación, sin que puedan ser trasladados a otro lugar.

ARTICULO 267.
Cuando en este título se establezca la obligación del propietario,
naviero o entidad relacionada a ellos, de otorgar una garantía, será
suficiente la presentación de una carta de garantía del club de
protección e indemnización respectiva, cuando éste sea miembro de la
Asociación Internacional de Clubes de Protección e Indemnización,
siempre y cuando cumpla con los requisitos establecidos en el
reglamento respectivo.

CAPÍTULO II
EMBARGO O RETENCIÓN DE EMBARCACIONES O
CARGA
ARTICULO 268.
El acreedor o el titular de derechos de retención de una embarcación o
artefacto naval que hubiere promovido, o fuere a promover juicio,
podrá solicitar como medida precautoria el embargo de la embarcación
o de la carga relacionadas con su pretensión, para lo cual deberá
exhibir los originales de los documentos en que consten sus créditos,
precisar el importe de éstos, o el de la demanda, si ya estuviere
presentada; describir los bienes objeto de la medida, así como
exponer las razones por las cuales estima necesaria dicha medida.

NORMA Oficial Mexicana NOM-017-SCT4-2011,


Especificaciones técnicas que deben cumplir los planos
para embarcaciones y artefactos navales.
El 9 de mayo de 2011, el Comité Consultivo Nacional de
Normalización de Transporte Marítimo y Puertos, aprobó el Proyecto
de Norma Oficial Mexicana PROY-NOM-017-SCT4-2011,
Especificaciones técnicas que deben cumplir los planos para
embarcaciones y artefactos navales, así como su publicación en el
Diario Oficial de la Federación por 60 días con objeto de que los
interesados presentaran comentarios tal como lo establece la Ley
Federal sobre Metrología y Normalización.

No se recibió comentario alguno, motivo por el cual con fecha 21 de


Octubre de 2011 el Comité Consultivo Nacional de Normalización de
Transporte Marítimo y Puertos aprobó en definitiva la Norma Oficial
Mexicana NOM-017-SCT4-2011.

Objetivo

Esta Norma Oficial Mexicana establece las especificaciones y


requisitos que deben cumplir los planos de embarcaciones y artefactos
navales para su aprobación y autorización por la Dirección General de
Marina

Mercante.

Campo de aplicación

Se debe aplicar en todos los planos de los diseños de embarcaciones


y artefactos navales nacionales, presentados para su revisión y
aprobación, que se pretendan realizar en el país o en el extranjero.

Clasificación

Los planos objeto de esta Norma se clasifican.

Requisitos y especificaciones

Material

Los planos deben ser presentados en papel heliográfico o bond por


triplicado.

Cuadro de información

Debe estar impreso en el margen inferior derecho del plano, de modo


tal que al doblarse este cuadro
quede claramente visible.

Responsable del proyecto

La persona que firma como responsable de los proyectos de


construcción y modificación debe ser ingeniero naval o profesionista
con estudios equivalentes reconocidos por la Dirección General de
Profesiones.

Idioma

Toda la información contenida en los planos debe estar en español,


con acotaciones y escalas en el sistema internacional de medidas.

Escalas

Los planos de acuerdo a su clasificación se deben presentar en las


siguientes escalas:

Cuadro de información

se debe incluir al menos la siguiente información en un cuadro


diseñado para tal efecto; colocado en el margen inferior derecho del
plano.
Simbología

Todos los planos deben incluir figuras convencionales reconocidas


internacionalmente para un mejor entendimiento de la disposición y
características de sus componentes.

Evaluación de la conformidad

En la evaluación de la conformidad se verificará mediante muestreo,


medición, y examen documental que los planos de embarcaciones y
artefactos navales objeto de esta norma cumplen con los requisitos
que la misma especifica.

Vigilancia

La dependencia encargada de la vigilancia y el cumplimiento de la


presente Norma, es la Secretaría de Comunicaciones y Transportes, a
través de la Dirección General de Marina Mercante. Las infracciones e
incumplimientos a la misma, se sancionarán por la Dirección General
de Marina Mercante.

Convenio para facilitar el tráfico marítimo internacional


1965 enmendado
Adopción: 9 de abril de 1965; entrada en vigor: 5 de marzo de 1967

Los principales objetivos del Convenio son evitar los retrasos


innecesarios en el tráfico marítimo, ayudar a la cooperación entre
gobiernos y unificar los trámites, documentos y formalidades en todos
los aspectos en los que dicha uniformidad pueda facilitar y mejorar el
tráfico marítimo internacional.

En 1961, la Segunda Asamblea de la OMI adoptó la resolución A.29


(II) que recomendaba que la OMI abordase el asunto. Se convocó a un
grupo de expertos que recomendó que se adoptase un convenio
internacional que ayudase a la facilitación del tráfico marítimo
internacional.

En octubre de 1963 la Tercera Asamblea de la OMI adoptó la


resolución A.63 (III), que aprobaba el informe del grupo de expertos y
recomendaba particularmente que se redactase un convenio que sería
examinado para su adopción en una conferencia auspiciada por la
OMI en la primavera de 1965.  La conferencia se celebró y el
Convenio para facilitar el tráfico marítimo internacional fue adoptado el
9 de abril de 1965.

Normas internacionales y prácticas recomendadas


En su Anexo, el Convenio contiene "normas" y "prácticas
recomendadas" sobre los trámites, documentos y formalidades que se
deberían aplicar a la llegada, estancia en puerto y salida de los
buques, las tripulaciones, los pasajeros, los equipajes y la carga.

El Convenio define las normas como medidas acordadas


internacionalmente que se juzgan necesarias y practicables para
facilitar el tráfico marítimo internacional; y las prácticas recomendadas
como las medidas cuya aplicación por los Gobiernos Contratantes se
estima "deseable" para facilitar el tráfico marítimo internacional.

El Convenio prescribe que todo Gobierno Contratante que juzgue


imposible adaptar sus propios trámites, documentos y formalidades
para cumplir con una cualquiera de las normas o que estime necesario
por razones particulares adoptar medidas diferentes de las previstas
en dicha norma, informe al secretario general de las diferencias
existentes entre sus propias prácticas y dicha norma. El mismo
procedimiento se aplica a las normas nuevas o enmendadas.

En el caso de las prácticas recomendadas, se insta a los Gobiernos


Contratantes a que adapten en la medida de lo posible sus trámites,
documentos o formalidades a las prácticas recomendadas.  Tan pronto
como un Gobierno Contratante haya realizado esta adaptación,
informará de ello al secretario general.

Este concepto flexible de normas y prácticas recomendadas, junto con


otras disposiciones, permite que se avance continuamente hacia la
formulación y adopción de medidas uniformes en la facilitación del
tráfico marítimo internacional.

Formularios normalizados de la OMI (FAL 1-7)


La norma 2.1 lista los documentos que las autoridades públicas
pueden pedir a un buque y recomiendan la cantidad máxima de
información y número de copias que deben ser solicitadas. La OMI ha
elaborado formularios normalizados para los siguientes 7 documentos:

● Declaración general de la OMI


● Declaración de carga
● Declaración de provisiones del buque
● Declaración de efectos de la tripulación
● Lista de la tripulación
● Lista de pasajeros
● Manifiesto de mercancías peligrosas.
 
Otros dos documentos son requeridos por el Convenio Postal
Universal y por el Reglamento sanitario internacional.

La declaración general, la declaración de carga, la lista de la


tripulación y la lista de pasajeros constituyen la máxima información
necesaria.  La declaración de las provisiones del buque y la
declaración de los efectos de la tripulación incorporan los datos
mínimos necesarios.

Las Enmiendas más importantes incluyen:

Enmiendas de 2002

Adopción: 10 de enero de 2002

Entrada en vigor: 1 de mayo de 2003

Las enmiendas añaden nuevas normas y prácticas recomendadas


sobre el polizonaje. Otra enmienda se relaciona con el manifiesto de
mercancías peligrosas (formulario FAL 7), que se convierte en el
documento básico en el que figuren los datos requeridos por las
autoridades públicas referentes a las mercancías peligrosas a bordo
de los buques.

Enmiendas de 2005

Adopción: 7 de julio de 2005

Entrada en vigor: 1 de noviembre de 2006

Las enmiendas tienen la intención de modernizar el Convenio para


mejorar la facilitación del tráfico marítimo internacional. Incluyen una
práctica recomendada que tiene por objetivo que las autoridades
elaboren los procedimientos necesarios de forma que la información
llegada y de la salida de los buques se use para agilizar el
procesamiento de información. De esta manera, se aceleraría la
autorización y despacho de la carga y las personas. También se
incluyen en estas enmiendas la práctica recomendada de que toda la
información que se presente en un solo punto para evitar la
duplicación; el fomento de la transmisión electrónica de información; y
la adición de referencias al Código internacional para la protección de
los buques y de las instalaciones portuarias (Código PBIP) y al
capítulo XI-2  del Convenio SOLAS sobre las normas y prácticas
recomendadas que mencionan medidas de protección y los impresos
de facilitación normalizados de la OMI (1 a 7).

Otra enmienda se refiere a las personas rescatadas en el mar. Se


puede observar en una norma en la sección 2, "Llegada, permanencia
y salida de buques"; así como en las notas explicativas que figuran en
la parte H, relativas a las medidas especiales de facilitación aplicables
a los buques que hagan escalas a fin de desembarcar tripulantes y
pasajeros enfermos o heridos, personas rescatadas en el mar u otras
personas que necesiten asistencia médica de emergencia. La
enmienda requiere a las autoridades públicas que faciliten la llegada,
permanencia y salida de buques que participen en el rescate de
personas en el mar para brindarles un lugar seguro. 

Enmiendas de 2009

Adopción: 16 de enero de 2009

Entrada en vigor: 15 de mayo 2010

Las enmiendas están relacionadas con las secciones que tratan el


contenido y objeto de los documentos, la llegada y salida de personas,
los requisitos y procedimientos, las medidas para facilitar el despacho
de la carga, los pasajeros, la tripulación y los equipajes, y las
cuestiones de facilitación para los buques dedicados a cruceros y los
pasajeros de dichos buques.

Enmiendas de 2016

Adopción: 8 de abril de 2016

Entrada en vigor: 1 de enero de 2018

Las enmiendas introducen nuevas definiciones para unidad de


transporte, autorización, contenedor de carga, el Código internacional
para la protección de los buques y de las instalaciones, capitán,
consignatario marítimo, expedidor, ventanilla única. El intercambio
electrónico de información será obligatorio a partir del 9 de abril de
2019 con un periodo de transición de al menos 12 meses. El texto
ahora se refiere al uso de sistemas de ventanilla única y ha sido
revisado para usar un lenguaje neutro desde el punto de vista del
género. Asimismo, se han añadido tres documentos adicionales para
la autorización del buque que pueden ser solicitados por las
autoridades en tierra: la información relacionada con la protección,
prescrita en la regla XI -2/9.2.2 del Convenio SOLAS; la información
electrónica previa sobre la carga a los efectos de la evaluación de los
riesgos aduaneros y el impreso de notificación previa de la entrega de
desechos.

Se han incluido garantías adicionales relacionadas con el permiso de


tierra de la tripulación. Todos los impresos de facilitación de la OMI
fueron revisados con excepción de la declaración de provisiones del
buque" (Formulario FAL 3).
CONCLUSIÓN

Cómo conclusión vimos que el artículo 263 nos habla sobre la relación
jurídica que existe entre vendedor y comprador, y a partir del artículo
264 al 267 nos hablan sobre las disposiciones procesales marítimas y
el último artículo el 268 nos habló sobre el embargo o retención de
embarcaciones o cargo.

Después vimos la Norma Oficial Mexicana NOM-017-SCT4-2011 que


nos habla sobre las especificaciones técnicas que deben cumplir los
planos para embarcaciones y artefactos navales, el cual vimos su
fecha de aprobación, su objetivo, el campo de aplicación, su
clasificación, los requisitos y especificaciones sobre esta norma,
también vimos su cuadro de información las simbologías que deben
tener los planos y otras cosas más. Y, por último vimos el convenio
para facilitar el tráfico marítimo internacional de 1965 enmendado, así
como la fecha en que fue adoptado y su entrada en vigor, también
vimos sus normas internacionales y prácticas recomendadas, y sus
diferentes enmiendas que sufrió.

También podría gustarte