Está en la página 1de 132

1.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y CONDICIONES TÉCNICAS REQUERIDAS PARA LA OBRA:

Las especificaciones técnicas requeridas de la obra, son:


CONSTRUCCIÓN TANQUE ELEVADO 15 M3

1. ANTECEDENTES:
Las empresas que participen en la licitación de construcción de la obra se les recomiendan la necesidad de realizar una
inspección técnica constructiva en el lugar de ejecución “in situ”. Esto les permitirá tener mayor información técnica
complementaria a los planos y pliegos de especificaciones, lo que facilitará realizar una propuesta económica real y concreta
para la formulación de sus propuestas de ejecución.
Esta inspección técnica repercutirá en forma directa en la formulación de sus Análisis de precios unitarios y mayor posibilidad
de ganar la licitación.

Por consiguiente, la EBC realiza la presente convocatoria para poder contar con un contratista para la construcción de un
tanque elevado el cual dotara de agua para la ejecución de la obra.

2. JUSTIFICACION
El área de emplazamiento a intervenir en la actualidad no cuenta con un sistema para la dotación de agua potable, misma que
es imprescindible para la ejecución del proyecto, así como para la dotación de las áreas de arquitectura.
Bajo este criterio la oferta del proyecto se resume en la construcción del tanque elevado dentro del área de intervención del
proyecto.

3. OBJETIVO
Con la ejecución del proyecto CONSTRUCCION TANQUE ELEVADO 15 M3. Se pretende dotar de agua para la ejecución de
la obra, para garantizar el abastecimiento y la dotación de agua potable para el proyecto tanto en la fase de construcción como
en la fase de servicio, siendo este de primordial importancia.

4. ALCANCE
Realizar la construcción de un tanque elevado con estructura de hormigón armado que abastecerá al proyecto, contemplando
los trabajos de: excavación, hormigón armado, revoques, pintura, rellenos y compactado, cámaras de llaves, escalera marinera,
barandas de fºgº, válvula de retención, accesorios, tuberías, llaves cortina, Bioseguridad y Limpieza general.

5. PLAZO DE EJECUCIÓN DE LA OBRA


El plazo de ejecución de la obra es de 65 DÍAS CALENDARIO. El proponente deberá presentar cronograma que debe ser
elaborado utilizando MS Project, por diagrama de barras Gantt, Pert o similar y debe señalar de manera clara la Ruta Crítica de
la obra.
Una vez emitida la orden de Proceder, el Contratista en un plazo no mayor a 5 días calendario, deberá realizar los trabajos de
movilización e instalación de faenas, además de presentar a consideración del Supervisor de Obra, el Cronograma de
Ejecución de Obra ajustado a la fecha de la Orden de Proceder, acompañado del Cronograma Mensual de Desembolsos
derivado del Cronograma de Ejecución de Obra.

6. ANTICIPO
En caso de que el contratista así lo requiera, podrá solicitar un anticipo que no podrá exceder el 20% del monto del contrato, el
mismo se hará efectivo una vez que el contratista haya presentado la correspondiente Garantía de Correcta inversión de
Anticipo por el monto total solicitado.

El CONTRATISTA deberá solicitar el Anticipo, en el plazo de 15 días calendario a partir de la firma de contrato, caso contrario
se entenderá por Anticipo no solicitado.
El importe de la garantía podrá ser cobrado por la ENTIDAD en caso de que el CONTRATISTA no haya iniciado la obra dentro
de los Cinco (5) días establecidos al efecto, o en caso de que no cuente con el personal y equipos necesarios para la
realización de la obra estipulada en el contrato, una vez iniciado éste.
7. UBICACIÓN DEL PROYECTO

El proyecto será desarrollado en la comunidad 25 de Junio del Municipio de Pailón, Provincia Chiquitos, del Departamento
de Santa Cruz, cuya superficie del terreno es de 100.000,00 m2 equivalente a 10 Hectáreas. La misma cumple las
condiciones mínimas para la construcción y equipamiento de la planta, tales como:

 Ubicado a las proximidades de las zonas de mayor producción de trigo.


 Terreno plano con características estables y una pendiente mínima.
 Acceso directo de la carretera Transcontinental Santa Cruz – Puerto Quijarro, vía asfaltada con un ancho de vía
de 25 m.
 Cuenta con suministro de energía de alta y baja tensión trifásica que pasa cerca del predio.
 El abastecimiento de agua potable, como en todo el sector, es por pozo.
 Cuenta con red de gas natural primaria que está a una distancia de 3.3 km del terreno proyectado.

Figura N°1 Ubicación del terreno

Figura N°2 Ubicación y distancia aproximada del predio y el Municipio de Pailón del Departamento de Santa Cruz-
Provincia Chiquitos
COORDENADAS
INICIO
PUNTO
ESTE NORTE
1 537922.42 8054889.60

8. MÉTODO DE SELECCIÓN Y ADJUDICACIÓN

Método de selección: Precio evaluado más bajo.


Forma de adjudicación: Por el total

9. FORMA DE PAGO

El pago se hará efectivo en función a una planilla de pago presentada por el contratista con la aprobación de la Supervisión.

10. GARANTÍAS

De acuerdo con lo establecido en el Parágrafo II del Artículo 20 de las NB-SABS, el proponente decidirá el tipo de garantía a
presentar entre: Boleta de Garantía, Garantía a Primer Requerimiento o Póliza de Seguro de Caución a Primer Requerimiento.

 Tipo de garantía requerida para la Garantía de Cumplimiento de Contrato: La entidad convocante solicitará la
Garantía de Cumplimiento de Contrato equivalente al siete por ciento (7%) del monto del contrato. para el proyecto que
será cancelado con una sola planilla de pago.

 Tipo de garantía requerida para el Anticipo (cuando sea solicitado): cuando se solicite este anticipo, equivalente
al cien por ciento (100%) del anticipo otorgado (Esta Garantía podrá ser presentada por la Asociación o individualmente
por uno o más socios a nombre de la Asociación, DEBIENDO SEÑALAR EXPRESAMENTE las características de: a
primer requerimiento, renovable, irrevocable y de ejecución inmediata; y cubra el monto requerido).
 Garantía Adicional a la Garantía de Cumplimiento de Contrato de Obra (Si corresponde): El proponente
adjudicado, cuya propuesta económica este por debajo del ochenta y cinco por ciento (85%) del precio referencial, deberá
presentar una garantía adicional a la de cumplimiento de contrato, equivalente a la diferencia entre el ochenta y cinco por
ciento (85%) del precio referencial y el valor de su propuesta económica.

11. MULTAS

A los efectos de aplicarse morosidad en la ejecución de la obra, el CONTRATISTA será multado con el 1% del monto total
del contrato por día de retraso. De establecer el SUPERVISOR que la multa por mora es del diez por ciento (10%) o del veinte
por ciento (20%) del monto total del Contrato, comunicará oficialmente esta situación a la ENTIDAD a efectos del
procesamiento de la resolución del Contrato, si corresponde, conforme a lo estipulado en la cláusula de terminación de
contrato
En todos los casos de resolución de contrato por causas atribuibles al CONTRATISTA, la ENTIDAD no podrá cobrar multas
que excedan el veinte por ciento (20%) del monto total del contrato.
Las multas serán cobradas mediante descuentos establecidos expresamente por el SUPERVISOR, bajo su directa
responsabilidad, en la Liquidación Final del Contrato, sin perjuicio de que la ENTIDAD ejecute la garantía de Cumplimiento de
Contrato y/o proceda al resarcimiento de daños y perjuicios por medio de la acción coactiva fiscal por la naturaleza del
Contrato, conforme lo establecido en el Art. 47 de la Ley 1178.

12. EXPERIENCIA REQUERIDA DEL PROPONENTE


La Experiencia General y especifica en Obras similares será evaluada de acuerdo a la metodología cumple/no cumple de
acuerdo al siguiente detalle:

Experiencia General del Proponente

CRITERIO REQUERIDO
EXPERIENCIA EN OBRAS DE CONSTRUCCIÓN EN CINCO VECES EL PRECIO
GENERAL EJECUTADAS REFERENCIAL
(Verificable con: Actas de Entrega Definitiva de Obras

Experiencia especifica del Proponente

CRITERIO REQUERIDO
EXPERIENCIA EN OBRAS DE CONSTRUCCIÓN DOS VECES EL PRECIO
IGUAL Y/O SIMILARES REFERENCIAL
(Verificable: con Actas de Entrega Definitiva de Obras)

OBRAS SIMILARES: Se consideran similares a todas las siguientes obras:

 TANQUES DE AGUA (ELEVADOS,BAJOS, SEMIENTERRADOS,ETC)


 POZOS SEPTICOS DE HoAo
 CONSTRUCCION DE CARCAMOS DE BOMBEO
 OBRAS CON ITEMS SIMILARES

13. PERSONAL REQUERIDO

a. PERSONAL TÉCNICO CLAVE REQUERIDO


MÍNIMO REGISTRO
CARGO A
Nº FORMACION Experiencia (CARGOS SIMILARES) TIEMPO DE
DESEMPEÑAR
EXPERIENCIA

Constructor en obras civiles en


general, Fiscal de Obra, Supervisor, Registro profesional
Superintendente, director de obra, en la institución
Residente de Obra en proyectos. correspondiente
Ing. Civil(a) con
Residente de (Verificable con Actas de Recepción
1 registro 1 AÑO
Obra. Definitiva).
profesional.
*El residente deberá estar en forma
permanente y constante en obra, se
contabilizará como experiencia efectiva
los periodos que no se sobreponen
entre sí.
Ingeniero Experiencia en Seguridad y Salud Presentar un
Industrial, Ocupacional dentro el área de la certificado con curso o
Ingeniero construcción, arquitectura o producción diplomado en
Residente de
Quimico, a fin al desarrollo del proyecto. bioseguridad o salud
control de
2 Arquitecto O (verificable con certificado de 6 meses ocupacional
protocolo de
Ingeniero Con cumplimiento o contratos de consultoria
bioseguridad.
Cursos O publica o privada).
Diplomados En
Bioseguridad
La propuesta deberá presentar obligatoriamente fotocopias simples de los respaldos de la experiencia.

b. PERSONAL OBRERO MINIMO REQUERIDO


El personal obrero mínimo requerido para la ejecución de la obra estará conformado por:
Mínimo 3 frentes de trabajo

NUMERO DE FRENTES MÍNIMO A UTILIZAR


PERSONAL MINIMO REQUERIDO
N° OCUPACION CANTIDAD
FRENTE Nº1
1 TOPÓGRAFO 1
2 ALARIFE 1
3 CHOFER 1
4 AYUDANTE 1
FRENTE Nº2
1 ENFERRADOR 1
2 ENCOFRADOR 2
3 ALBAÑIL 2
4 AYUDANTE 2
TOTAL 14
(*) El personal mínimo requerido es una referencia para la ejecución del proyecto, pudiendo el proponente incrementar en
su propuesta mayor cantidad de personal.

c. EQUIPO MÍNIMO REQUERIDO


EQUIPO MÍNIMO REQUERIDO
N° TIPO DE EQUIPO CANTIDAD CARACTERÍSTICAS
1 EQUIPO TOPOGRÁFICO 1 ESTACIÓN TOTAL
2 MEZCLADORA 1 320LTS
3 VIBRADORA 1 1HP
4 ANDAMIOS 12
Carretillas, Combos de 2 lb, hilo,
5 HERRAMIENTAS MENORES 1
palas, picotas.

14. VOLUMENES DE OBRA

Nº Descripción Unid. Cantidad

1 REPLANTEO Y TRAZADO DE SUPERFICIE m² 10.24


2 EXCAVACION CON MAQUINARIA Y CARGUIO m³ 17.92
3 HORMIGÓN POBRE m³ 0.512
4 HºAº FUNDACIONES H21 MPA m³ 2.89
5 HºAº COLUMNAS H21MPA m³ 4.84
6 HºAº VIGAS H21MPA m³ 3.94
7 HºAº LOSA LLENA H21 MPA IMPERMEABILIZADO m³ 3.67
8 HºAº MURO H21 MPA IMPERMEABILIZADO m³ 5.54
9 CONTRAPISO DE CEMENTO IMPERMEABLE SOBRE LOSA m² 9.61
10 REVOQUE DE CEMENTO IMPERMEABILIZADO m² 26.04
11 PINTURA IMPERMEABILIZANTE m² 35.65
12 PINTURA LÁTEX EXTERIOR m² 50.05
13 RELLENO SIMPLE Y COMPACTADO (NO INCLUYE MATERIAL) m³ 14.58
14 TAPA METÁLICA DOBLE ARMAZÓN PARA TANQUE pza 1
15 ESCALERA MARINERA 50 CM m 12.78
16 BARANDA FG 1 1/2"- 3/4" H=1.20M PERIMETRAL m 2.2
17 VALVULA DE RETENCIÓN D=1 ½" (PROV. E INST.) pza. 1
18 UNION UNIVERSAL FºGº D=1 ½" (PROV. E INST.) pza. 2
19 TEE FºGº D=1 ½" (PROV. E INST.) pza. 1
20 TEE FºGº D=2" (PROV. E INST.) pza. 2
21 CODO 90º FºGº D=1 ½ " (PROV. E INST.) pza. 6
22 CODO 90º FºGº D=2" (PROV. E INST.) pza. 4
23 COPLA FºGº D=1 ½" (PROV. E INST.) pza. 2
24 COPLA FºGº D=2" (PROV. E INST.) pza. 2
25 NIPLE H. FºGº D=1 ½" (PROV. E INST.) pza. 3
26 NIPLE H. FºGº D=2" (PROV. E INST.) pza. 3
27 LLAVE CORTINA D=1 ½" (PROV. E INST.) pza. 1
28 LLAVE CORTINA D=2" (PROV. E INST.) pza. 3
29 TUBERIA Y ACCESORIOS PVC E-40 DIAM. 1 ½" (PROV. E INST.) m 15.45
30 TUBERIA Y ACCESORIOS PVC E-40 DIAM. 2" (PROV E INST) m 14.45
31 TUBERIA FºGº D=1 ½" (PROV. E INST.) m 16
32 TUBERIA FºGº D=2" (PROV. E INST.) m 15.45

15. METODOLOGÍA DE TRABAJO Y METODOS CONSTRUCTIVOS

Los proponentes deberán consignar en su propuesta técnica la metodología de trabajo y métodos constructivos que propone
para la ejecución de los trabajos de acuerdo con las especificaciones técnicas del proyecto.

16. FISCALIZACIÓN Y SUPERVISIÓN DE LA OBRA

FISCALIZACIÓN: Se designará un Fiscal de Obra quien tendrá a su cargo las siguientes funciones:
Exigir a través del SUPERVISOR el cumplimiento del Contrato de Obra.

Exigir directamente el cumplimiento del Contrato de SUPERVISIÓN TÉCNICA, realizando seguimiento y control de los
actos del SUPERVISOR en la SUPERVISIÓN Técnica de la Obra.

Exigir el buen uso de los recursos asignados a la Obra.

Tomar conocimiento y en su caso pedir aclaraciones pertinentes sobre los Certificados de Obra aprobados por el
SUPERVISOR.
Coordinar todos los asuntos relacionados con los Contratos de Construcción y SUPERVISIÓN.

17. SUPERVISIÓN TÉCNICA: Se designará un Supervisor de obra quien tendrá a su cargo todos los aspectos
inherentes al desarrollo de la obra desde su inicio a su conclusión, teniendo todas las funciones que competen a la
supervisión de obras civiles entre las que estarán las siguientes:
Controlar la correcta ejecución de la obra.

Organizar y dirigir la oficina regional del SUPERVISOR en el mismo lugar de la Obra.


Estudiar e interpretar técnicamente los planos y especificaciones para su correcta aplicación por el CONTRATISTA.

Exigir al CONTRATISTA la disponibilidad permanente del Libro de Órdenes de Trabajo, por el cual comunicará al
CONTRATISTA la iniciación de obra y el proceso de ejecución.

Exigir al CONTRATISTA los respaldos técnicos necesarios, para procesar planillas o certificados de pago.
En caso necesario, podrá proponer y sustentar la introducción de modificaciones en las características técnicas, diseño o
detalles de la Obra, que puedan originar modificaciones en los volúmenes o montos de los presupuestos, formulando las
debidas justificaciones técnicas y económicas, en Orden de Cambio o en Contrato Modificatorio, para conocimiento y
consideración de la ENTIDAD a efectos de su aprobación.
Realizar mediciones conjuntas con el CONTRATISTA de la obra ejecutada y aprobar los Certificados o Planillas de
avance de obra.
Llevar el control directo de la vigencia y validez de las garantías, a los efectos de requerir oportunamente al
CONTRATISTA su ampliación (en monto y plazo), o para solicitar a la ENTIDAD a través del FISCAL, la ejecución de
estas cuando corresponda.
El supervisor de obra establecerá el plazo máximo para la realización de la Recepción Definitiva en coordinación con
Fiscal y Contratista, que no debe exceder de los 30 días calendario computables a partir de la fecha establecida como
Recepción Provisional.

18. CONDICIONES BÁSICAS DE APLICACIÓN Y CUMPLIMIENTO DE LAS PRESENTES ESPECIFICACIONES


Introducción – criterios básicos de aplicación
El propósito de estas especificaciones, es exponer los requerimientos para la buena ejecución técnica de los trabajos, la utilización
del equipo, herramientas necesarias y la buena calidad de los materiales a utilizarse en la ejecución del proyecto. El ofertante deberá
encarar los trabajos correspondientes a la ejecución del proyecto conforme a las presentes especificaciones, en coordinación
con la Supervisión designada por el Municipio, de tal manera que se garantice su correcta ejecución.

Programa detallado de construcción – coordinación de ítems a ejecutar


Con anterioridad al inicio de los trabajos el Contratista deberá presentar un programa pormenorizado de construcción de las
obras identificándose los diversos frentes de trabajo. Los trabajos deberán organizarse de tal manera de evitar o minimizar los
inconvenientes durante la ejecución del proyecto.
Esta programación deberá considerar la ejecución de los diversos componentes del Proyecto y tomar las previsiones para
evitar interferencias, así estas obras estén a cargo de otro contratista.
Este programa será sometido a consideración del Supervisor de Obra para su aprobación lo cual no exime al Contratista de
su responsabilidad respecto a la adecuada planificación de las obras.
En caso que la unidad solicitante requiera realizar algún cálculo o estudio de calidad con respecto al proyecto el contratista
está obligado a realizarlo bajo su propio costo.

a. COMPONENTE AMBIENTAL DEL PROYECTO


Generalidades
El contratista deberá cumplir todas las leyes, normas y reglamentos de legislación ambiental y la implementación y/o
aplicación de actividades de prevención y mitigación ambiental en toda la etapa de ejecución de la obra.
El contratista será el encargado de Implementar todas las medidas de prevención, mitigación, seguimiento y control
previstas en la etapa de ejecución del instrumento de regulación ambiental (FA, PPM-PASA, SCD, MA, etc.) con el que se
obtuvo la (Licencia Ambiental) de la obra.
El contratista deberá asegurar que la obra se desarrolle causando la menor afectación posible al medio ambiente; y
cumpliendo de forma permanente la legislación ambiental aplicable.
Todas las instrucciones emitidas al contratista podrán ser realizadas por escrito (acta de inspección, nota solicitud,
notificación, etc.) a menos que por alguna razón justificada y con carácter excepcional se considere necesario impartir
dichas instrucciones verbalmente, en cuyo caso el Contratista también deberá cumplirlas. Tales instrucciones serán
consideradas como una orden en el ejercicio de la obra.
Subsanar y acatar, según plazos establecidos, toda acción correctiva a una no conformidad identificada en cuanto al
cumplimiento de medidas de prevención y mitigación ambiental.
Al término de los trabajos de construcción, se verificará que el contratista haya cumplido todas las medidas socio-
ambientales, para proceder a dar el visto-bueno al momento de Recepción definitiva de la obra.
El contratista deberá elaborar un Informe Ambiental mensual, el mismo que deberá ser presentado en físico y digital, con
los respaldos correspondientes del cumplimiento de las medidas de mitigación (fotografías, registros, actas, informes,
etc.), en el Informe de Planilla.

b. ACTIVIDADES DE PREVENCIÓN Y MITIGACIÓN AMBIENTAL

Está prohibido realizar cualquier tipo de quema.


Asegurar que la materia prima (grava, gravilla, arena, etc.) utilizada en la obra sea provista de lugares autorizados.
Los vehículos deberán tener un adecuado mantenimiento antes y durante la ejecución del proyecto para reducir la
emisión de gases.
El contratista cumplirá estrictamente con las disposiciones de seguridad de acuerdo a las normas vigentes, sobre todo en
los trabajos realizados en altura.
El contratista deberá mantener sus emisiones de ruidos de fuentes fijas y móviles dentro los parámetros del Reglamento
de Contaminación Atmosférica de la ley 1333.
El contratista efectuará su trabajo de tal manera que el tránsito vehicular sufra las mínimas interrupciones, evitando
causar molestias al público y los vecinos, y en los tiempos fijados en su calendario de avance de obra.
Los residuos generados durante la construcción de estructuras (restos de materiales y escombros) deberán ser recogidos
para su disposición en áreas autorizadas, en el relleno sanitario municipal más cercano o entregarlos a terceros que
puedan aprovecharlos en su reciclaje. No debiéndose abandonar basura en la zona.
Los residuos sólidos comunes generados por los trabajadores deberán ser acopiados en basureros temporales (plásticos,
vidrio/metal, orgánicos, no aprovechables) y depositados en el carro basurero de EMSA.
En todo momento la obra se mantendrá razonablemente limpia y ordenada, con molestias mínimas producidas por ruidos,
humos y polvos.
Demarcar los sitios de almacenamiento de insumos, materias primas, escombros, etc. con la señalización
correspondiente.
Delimitar el área de influencia del proyecto, no debiéndose usar otras áreas.
Se debe contar con señalización industrial (señales informativas, prohibición, de acción obligatoria, advertencia o
prevención.
Señalización horizontal (cinta de peligro y/o malla salmón).
Señalización informativa de medio ambiente.
Depósito de sustancias peligrosas. (kit anti derrames)
El contratista tiene la responsabilidad de contar con botiquín de primeros auxilios para casos menores, extintores de
fuego, un plan de seguridad que integre herramientas y procedimientos para prevenir accidentes y un plan de
contingencias para la evacuación rápida en caso de heridas o daños graves a obreros o población a causa de actividades
del proyecto, el plan debe incluir capacitación al personal en primeros auxilios.
El personal del contratista debe estar capacitado para sus funciones según las especificaciones del proyecto relativas a la
mano de obra, las tareas de alto riesgo deben ser realizadas por especialistas.
Los vehículos del proyecto deben contar con todos los elementos de señalización, preventivos, visuales y mecánicos en
perfecto funcionamiento, personal calificado para su conducción y la constancia de los controles técnicos
correspondientes.
Toda tala, poda, trasplante o traslado de especies vegetales, deberán realizarse en coordinación con EMAVRA.
Establecer un proceso de humedecimiento de las áreas de circulación de la maquinaria pesada, recubrir las tolvas y
volquetas que transportan material, cubrir con mallas las edificaciones durante las actividades de demolición, entre otras
actividades que vea conveniente para reducir las emisiones de partículas suspendidas en la obra.
Prevenir la contaminación del suelo, evitando derrame de aceites o combustibles.
Y otras que se vayan determinando en el transcurso de la ejecución.
Señalizaciones de seguridad: Comprende la señalización necesaria para preservar bienes y servicios, así como para
garantizar la seguridad de las personas durante toda la etapa de construcción. El tráfico peatonal será preservado
mediante barreras, con cintas llamativas y/o señales visibles necesarias para anunciar precaución o peligro. Se deberá
tener especial cuidado en la señalización nocturna, la misma que deberá ser lo suficientemente visible y segura, de tal
manera que dure toda la noche y advierta a las personas de los peligros de la obra con la suficiente anticipación.
El Contratista es el único responsable por los daños que pudiera ocasionar a terceros.
Seguridad en obra: Es obligación ineludible de todo Contratista, velar por la seguridad e integridad física e higiene de su
personal, mediante la prevención de riesgos; tomando las medidas y precauciones necesarias para la protección y
seguridad de las personas, instalaciones, equipos y otros bienes, tanto en la obra como en las calles y propiedades
vecinas, colocando y manteniendo señalizaciones visibles, barreras y pantallas requeridas, andamios, correas, etc. Todas
las medidas de seguridad adoptadas en obra deben basarse en la Ley General de Higiene, Seguridad Ocupacional y Bienestar
vigente, como las buenas prácticas generalmente aceptadas en Seguridad Industrial, a las cuales se deberá recurrir en caso de
dudas en su aplicación.
Implementos de seguridad el contratista deberá dar estricto cumplimiento al artículo 2 y 3 del decreto supremo Nº 108, del
1ro de mayo de 2009: el contratista deberá prever todos los elementos de protección tanto al personal de obra como al
personal técnico del proyecto, que mínimamente deberá contener:
 Ropa de trabajo (pantalón, camisa)
 Casco de seguridad (Color a ser determinado)
 Botines de cuero industriales con punta de acero.
 Sacos impermeables para lluvia.
 Gafas de protección personal.
 Protectores auditivos (a ser determinado)
 Guantes de cuero.
 Guantes de goma.
 Botas de agua.
 Mascara de protección (soldar).
 Equipo de protección personal para trabajos en altura con certificación de calidad (Arnés de seguridad
c/amortiguador, línea de vida, escaleras metálicas, andamios).
 Equipo de protección personal para trabajos en caliente.

NOTA: A momento de presentar su propuesta económica, el Proponente deberá considerar dentro sus gastos generales la
incidencia de costo o presupuesto para las actividades a realizarse dentro de este componente ambiental

c. Datos del subsuelo


El Contratista deberá recabar toda la información disponible del proyecto y otros estudios sobre las características y
condiciones del subsuelo, así como por reconocimientos directos a fin de evaluar los métodos de ejecución y programación de
los trabajos a ser ejecutados.
El Supervisor de Obra en función de la importancia de la estructura podrá solicitar al Contratista, sondeos, pozos de
reconocimiento o ensayos complementarios relativos a sondeos, límite líquido y de plasticidad de los suelos, ensayos
PROCTOR Normal, granulométricos, de compresión simple, de densidades y otros bajo costo del contratista.

d. Protección y reparación de las instalaciones existentes


El Contratista será responsable de proteger todas las instalaciones e infraestructura existentes en los sitios de las obras tales
como: árboles, postes, cercos, letreros, señalizaciones, acueductos, alcantarillados, desagües pluviales, canales, cables
eléctricos, cables telefónicos, cámaras, tuberías de gas, edificaciones y otros, de tal manera que no se afecten durante la
construcción de las obras. En el caso de dañar cualquier elemento, éste deberá ser reparado o repuesto de manera que quede
en igual o en mejores condiciones que las originales. El costo total de las medidas previsoras, así como de las reparaciones y
reposiciones será cubierto íntegramente por el Contratista.

e. Eliminación de obstrucciones
El Contratista deberá eliminar y derribar todas las estructuras y escombros y otros obstáculos de cualquier clase que no
permitan la realización adecuada de las obras.
En los casos en que las obstrucciones fueran de tal tipo que el dueño no estuviera obligado a quitarlas, el Contratista deberá
quitar, reparar y volver a colocar las mismas y correr con los gastos correspondientes.

f. Planos As-built "tal como fueron construidas"


El Contratista será responsable de preparar y suministrar al Contratante planos generales y de detalle de las obras "tal como
fueron construidas" de todos los componentes del proyecto, debidamente aprobados por el Supervisor de Obra. Estos planos
deberán presentar en forma detallada todos los elementos necesarios para describir las obras en la forma como se han
construido e instalado, tales como planos de ubicación, planta y perfil, cortes, secciones y detalles constructivos, dimensiones,
cotas y otros, en las escalas adecuadas, así mismo presentara todos los que solicite la supervisión y vea por conveniente y
necesario.
Estos planos deberán tener la fecha de actualización, indicar "plano como construido" y el nombre y firma del Supervisor de
Obra, del Director de Obra y del personal técnico del Contratista que efectuó la actualización; Así mismo se colocara en el
formato establecido por la entidad contratante proporcionado por el supervisor de obra.
Una vez concluido el proyecto, el contratista entregara a la Supervisión el total de los planos “tal como fueron construidos”, en
medio magnético e impreso en cuatro ejemplares cada uno (planos as-built).

g. Aprobación de materiales
Todos y cada uno de los materiales deberá merecer la aprobación previa del Supervisor y ajustarse estrictamente a lo
estipulado en las presentes Especificaciones.

h. Requerimiento de equipo mínimo y herramientas


De igual manera serán provistos por el Contratista todos los equipos y las herramientas necesarias para la ejecución de cada
uno de los ítems en cantidad y calidad, según lo estipulado en el formulario de equipo mínimo comprometido, pudiendo
incrementarse los equipos a utilizar siempre que resulte necesario.
El equipo deberá ser aprobado previamente por el Supervisor de Obra.

i. Rellenos de materiales residuales y basureros


Durante y a la conclusión de obras, el Contratista debe implementar un relleno de materiales sobrantes de las obras en el lugar
designado por el Supervisor de Obra.
El Contratista deberá recoger y disponer adecuadamente todos los desechos o basuras generados durante la construcción de
la obra (clavos, madera, bolsas de cemento, y otros) en un recipiente de PVC o el adecuado como basurero.
j. Recomendaciones de salubridad y seguridad
La Supervisión de obra exigirá al Contratista que disponga en obra un Botiquín de Primeros Auxilios, con un contenido mínimo
acorde a las necesidades del lugar.

En todo caso el contratista deberá prever toda situación de peligro que atente la integridad de las personas empleadas,
dotándoles del adecuado equipo de seguridad personal (cascos, guantes, botas, máscaras, lentes, etc.).

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

INDICE

- ITEM N°1 REPLANTEO Y TRAZADO DE SUPERFICIE..................................................................................................1


- 1.- DESCRIPCIÓN..................................................................................................................................................1
- 2.- MATERIALES, HERRAMINETA Y EQUIPO.........................................................................................................1
- 3.- PROCEDIMIENTO DE EJECUCCIÓN.................................................................................................................1
- 4.- UNIDAD DE MEDICIÓN.....................................................................................................................................2
- 5.- FORMA DE PAGO.............................................................................................................................................2
- ITEM N° 2 EXCAVACIÓN CON MAQUINARIA Y CARGUÍO............................................................................................2
- 1.- DESCRIPCIÓN..................................................................................................................................................2
- 2.- MATERIALES, HERRAMINETA Y EQUIPO.........................................................................................................3
- 3.- PROCEDIMIENTO DE EJECUCCIÓN.................................................................................................................3
- 4.- UNIDAD DE MEDICIÓN.....................................................................................................................................3
- 5.- FORMA DE PAGO.............................................................................................................................................3
- ITEM 3 HORMIGON POBRE........................................................................................................................................4
- 1.- DESCRIPCIÓN..................................................................................................................................................4
- 2.- MATERIALES, HERRAMINETA Y EQUIPO.........................................................................................................4
- 3.- PROCEDIMIENTO DE EJECUCCIÓN.................................................................................................................4
- 4.- UNIDAD DE MEDICIÓN.....................................................................................................................................4
- 5.- FORMA DE PAGO.............................................................................................................................................4
- ITEM N° 4 Hº Aº FUNDACIONES H21MPA....................................................................................................................5
- 1.- DESCRIPCIÓN..................................................................................................................................................5
- 5
- 2.- MATERIALES, HERRAMINETA Y EQUIPO.........................................................................................................5
- 3.- PROCEDIMIENTO DE EJECUCCIÓN...............................................................................................................15
- 4.- UNIDAD DE MEDICIÓN...................................................................................................................................18
- 5.- FORMA DE PAGO...........................................................................................................................................19
- ITEM 5 H° A° COLUMNAS H21 MPA..........................................................................................................................19
- 1.- DESCRIPCIÓN................................................................................................................................................19
- 2.- MATERIALES, HERRAMINETA Y EQUIPO.......................................................................................................19
- 3.- PROCEDIMIENTO DE EJECUCCIÓN...............................................................................................................29
- 4.- UNIDAD DE MEDICIÓN...................................................................................................................................33
- 5.- FORMA DE PAGO...........................................................................................................................................33
- ITEM 6 H° A° VIGAS H21 MPA...................................................................................................................................33
- 1.- DESCRIPCIÓN................................................................................................................................................33
- 2.- MATERIALES, HERRAMINETA Y EQUIPO.......................................................................................................34
- 3.- PROCEDIMIENTO DE EJECUCCIÓN...............................................................................................................43
- 4.- UNIDAD DE MEDICIÓN...................................................................................................................................47
- 5.- FORMA DE PAGO...........................................................................................................................................47
- ITEM 7 H° A° LOSA LLENA H21 KG/CM2 IMPERMEABILIZADO..................................................................................48
- 1.- DESCRIPCIÓN................................................................................................................................................48
- 2.- MATERIALES, HERRAMINETA Y EQUIPO.......................................................................................................48
- 3.- PROCEDIMIENTO DE EJECUCCIÓN...............................................................................................................58
- 4.- UNIDAD DE MEDICIÓN...................................................................................................................................61
- 5.- FORMA DE PAGO...........................................................................................................................................62
- ITEM 8 HºAº MURO H21 Mpa IMPERMEABILIZADO....................................................................................................62
- 1.- DESCRIPCIÓN................................................................................................................................................62
- 2.- MATERIALES, HERRAMINETA Y EQUIPO.......................................................................................................63
- 3.- PROCEDIMIENTO DE EJECUCCIÓN...............................................................................................................72
- 4.- UNIDAD DE MEDICIÓN...................................................................................................................................76
- 5.- FORMA DE PAGO...........................................................................................................................................77
- ITEM 9 CONTRAPISO DE CEMENTO IMPERMEABLE SOBRE LOSA..........................................................................77
- 1.- DESCRIPCIÓN................................................................................................................................................77
- 2.- MATERIALES, HERRAMINETA Y EQUIPO.......................................................................................................77
- 3.- PROCEDIMIENTO DE EJECUCCIÓN...............................................................................................................77
- 4.- UNIDAD DE MEDICIÓN...................................................................................................................................78
- 5.- FORMA DE PAGO...........................................................................................................................................78
- ITEM 10 REVOQUE DE CEMENTO IMPERMEABILIZADO...........................................................................................78
- 1.- DESCRIPCIÓN................................................................................................................................................78
- 2.- MATERIALES, HERRAMINETA Y EQUIPO.......................................................................................................78
- 3.- PROCEDIMIENTO DE EJECUCCIÓN...............................................................................................................78
- 4.- UNIDAD DE MEDICIÓN...................................................................................................................................79
- 5.- FORMA DE PAGO...........................................................................................................................................79
- ITEM 11 PINTURA IMPERMEABILIZANTE..................................................................................................................79
- 1.- DESCRIPCIÓN................................................................................................................................................79
- 2.- MATERIALES, HERRAMINETA Y EQUIPO.......................................................................................................79
- 3.- PROCEDIMIENTO DE EJECUCCIÓN...............................................................................................................79
- 4.- UNIDAD DE MEDICIÓN...................................................................................................................................80
- 5.- FORMA DE PAGO...........................................................................................................................................80
- ITEM 12 PINTURA LÁTEX EXTERIOR........................................................................................................................81
- 1.- DESCRIPCIÓN................................................................................................................................................81
- 2.- MATERIALES, HERRAMINETA Y EQUIPO.......................................................................................................81
- 3.- PROCEDIMIENTO DE EJECUCCIÓN...............................................................................................................81
- 4.- UNIDAD DE MEDICIÓN...................................................................................................................................81
- 5.- FORMA DE PAGO...........................................................................................................................................82
- ITEM 13 RELLENO SIMPLE Y COMPACTADO (NO INCLUYE MATERIAL)...................................................................82
- 1.- DESCRIPCIÓN................................................................................................................................................82
- 2.- MATERIALES, HERRAMINETA Y EQUIPO.......................................................................................................82
- 3.- PROCEDIMIENTO DE EJECUCCIÓN...............................................................................................................82
- 4.- UNIDAD DE MEDICIÓN...................................................................................................................................83
- 5.- FORMA DE PAGO...........................................................................................................................................84
- ITEM 14 TAPA METÁLICA DOBLE ARMAZÓN PARA TANQUE....................................................................................84
- 1.- DESCRIPCIÓN................................................................................................................................................84
- 2.- MATERIALES, HERRAMINETA Y EQUIPO.......................................................................................................84
- 3.- UNIDAD DE MEDICIÓN...................................................................................................................................84
- 4.- FORMA DE PAGO...........................................................................................................................................84
- ITEM 15 ESCALERA MARINERA 50 CM.....................................................................................................................84
- 1.- DESCRIPCIÓN................................................................................................................................................84
- 2.- MATERIALES, HERRAMINETA Y EQUIPO.......................................................................................................84
- 3.- PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN..................................................................................................................85
- 4.- UNIDAD DE MEDICIÓN...................................................................................................................................85
- 5.- FORMA DE PAGO...........................................................................................................................................85
- ITEM 16 BARANDA FG 1½” - ¾” H=1.20 PERIMETRAL...............................................................................................85
- 1.- DESCRIPCIÓN................................................................................................................................................85
- 2.- MATERIALES, HERRAMINETA Y EQUIPO.......................................................................................................85
- 3.- PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN..................................................................................................................86
- 4.- UNIDAD DE MEDICIÓN...................................................................................................................................86
- 5.- FORMA DE PAGO...........................................................................................................................................86
- ITEM 17 VALVULA DE RETENCIÓN D=1 ½" (PROV. E INST.).....................................................................................86
- 1.- DESCRIPCION................................................................................................................................................86
- 2.- MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.....................................................................................................86
- 3.- PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN..................................................................................................................86
- 4.- UNIDAD DE MEDICIÓN...................................................................................................................................86
- 5.- FORMA DE PAGO...........................................................................................................................................87
- ITEM 18 UNION UNIVERSAL FºGº D=1 ½" (PROV. E INST.)........................................................................................87
- 1.- DESCRIPCION................................................................................................................................................87
- 2.- MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.....................................................................................................87
- 3.- PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN..................................................................................................................87
- 4.- UNIDAD DE MEDICIÓN...................................................................................................................................88
- 5.- FORMA DE PAGO...........................................................................................................................................88
- ITEM 19 TEE FºGº D=1 ½" (PROV. E INST.)................................................................................................................88
- 1.- DESCRIPCION................................................................................................................................................88
- 2.- MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.....................................................................................................88
- 3.- PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN..................................................................................................................88
- 4.- UNIDAD DE MEDICIÓN...................................................................................................................................89
- 5.- FORMA DE PAGO...........................................................................................................................................89
- ITEM 20 TEE FºGº D=2" (PROV E INST).....................................................................................................................89
- 1.- DESCRIPCION................................................................................................................................................89
- 2.- MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.....................................................................................................89
- 3.- PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN..................................................................................................................90
- 4.- UNIDAD DE MEDICIÓN...................................................................................................................................90
- 5.- FORMA DE PAGO...........................................................................................................................................90
- ITEM 21 CODO 90º FºGº D=1 ½" (PROV. E INST.)......................................................................................................90
- 1.- DESCRIPCION................................................................................................................................................90
- 2.- MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.....................................................................................................90
- 3.- PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN..................................................................................................................91
- 4.- UNIDAD DE MEDICIÓN...................................................................................................................................91
- 5.- FORMA DE PAGO...........................................................................................................................................91
- ITEM 22 CODO 90º FºGº D=2" (PROV. E INST.)..........................................................................................................92
- 1.- DESCRIPCION................................................................................................................................................92
- 2.- MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.....................................................................................................92
- 3.- PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN..................................................................................................................92
- 4.- UNIDAD DE MEDICIÓN...................................................................................................................................93
- 5.- FORMA DE PAGO...........................................................................................................................................93
- ITEM 23 COPLA FºGº D=1 ½" (PROV. E INST.)...........................................................................................................93
- 1.- DESCRIPCION................................................................................................................................................93
- 2.- MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.....................................................................................................93
- 3.- PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN..................................................................................................................94
- 4.- UNIDAD DE MEDICIÓN...................................................................................................................................94
- 5.- FORMA DE PAGO...........................................................................................................................................94
- ITEM 24 COPLA FºGº D=2" (PROV. E INST.)..............................................................................................................94
- 1.- DESCRIPCION................................................................................................................................................94
- 2.- MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.....................................................................................................94
- 3.- PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN..................................................................................................................95
- 4.- UNIDAD DE MEDICIÓN...................................................................................................................................95
- 5.- FORMA DE PAGO...........................................................................................................................................95
- ITEM 25 NIPLE H. FºGº D=1 ½" (PROV. E INST.)........................................................................................................95
- 1.- DESCRIPCION................................................................................................................................................95
- 2.- MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.....................................................................................................95
- 3.- PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN..................................................................................................................96
- 4.- UNIDAD DE MEDICIÓN...................................................................................................................................96
- 5.- FORMA DE PAGO...........................................................................................................................................96
- ITEM 26 NIPLE H. FºGº D=2" (PROV. E INST.)............................................................................................................96
- 1.- DESCRIPCION................................................................................................................................................96
- 2.- MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.....................................................................................................97
- 3.- PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN..................................................................................................................97
- 4.- UNIDAD DE MEDICIÓN...................................................................................................................................97
- 5.- FORMA DE PAGO...........................................................................................................................................98
- ITEM 27 LLAVE CORTINA D=1 ½" (PROV. E INST.)....................................................................................................98
- 1.- DESCRIPCION................................................................................................................................................98
- 2.- MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.....................................................................................................98
- 3.- PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN..................................................................................................................98
- 4.- UNIDAD DE MEDICIÓN...................................................................................................................................99
- 5.- FORMA DE PAGO...........................................................................................................................................99
- ITEM 28 LLAVE CORTINA D=2" (PROV. E INST.)........................................................................................................99
- 1.- DESCRIPCION................................................................................................................................................99
- 2.- MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.....................................................................................................99
- 3.- PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN..................................................................................................................99
- 4.- UNIDAD DE MEDICIÓN.................................................................................................................................100
- 5.- FORMA DE PAGO.........................................................................................................................................100
- ITEM 29 TUBERIA Y ACCESORIOS PVC E-40 DIAM. 1 ½" (PROV. E INST.)..............................................................100
- 1.- DESCRIPCION..............................................................................................................................................100
- 2.- MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO...................................................................................................100
- 3.- PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN Corte de tuberías.....................................................................................101
- 4.- UNIDAD DE MEDICIÓN.................................................................................................................................104
- 5.- FORMA DE PAGO.........................................................................................................................................104
- ITEM 30 TUBERIA Y ACCESORIOS PVC E-40 DIAM. 2" (PROV. E INST.)..................................................................105
- 1.- DESCRIPCION..............................................................................................................................................105
- 2.- MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO...................................................................................................105
- 3.- PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN Corte de tuberías.....................................................................................105
- 4.- UNIDAD DE MEDICIÓN.................................................................................................................................109
- 5.- FORMA DE PAGO.........................................................................................................................................109
- ITEM 31 TUBERIA FºGº D=1 ½" (PROV. E INST.)......................................................................................................109
- 1.- DESCRIPCION..............................................................................................................................................109
- 2.- MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO...................................................................................................109
- 3.- PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN Cortado y tarrajado de las tuberías............................................................110
- 4.- UNIDAD DE MEDICIÓN.................................................................................................................................111
- 5.- FORMA DE PAGO.........................................................................................................................................111
- ITEM 32 TUBERIA FºGº D=2" (PROV. E INST.).........................................................................................................111
- 1.- DESCRIPCION..............................................................................................................................................111
- 2.- MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO...................................................................................................111
- 3.- PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN Cortado y tarrajado de las tuberías............................................................111
- 4.- UNIDAD DE MEDICIÓN.................................................................................................................................112
- 5.- FORMA DE PAGO.........................................................................................................................................113
- ITEM N°1 REPLANTEO Y TRAZADO DE SUPERFICIE

- 1.- DESCRIPCIÓN

Este ítem comprende todos los trabajos necesarios para la ubicación de las áreas destinadas a la construcción de la totalidad
de la infraestructura; el replanteo y trazado de las superficies para localizar las edificaciones de acuerdo a los planos de
construcción y/o indicaciones del Supervisor de Obra.

Se realizará en el terreno el replanteo de todas las obras de movimientos de tierras, estructura y albañilería señaladas en los
planos, así como su nivelación, los que deberán realizarse con aparatos de precisión.

Se colocará los hitos de ejes, los mismos que no serán removidos durante el proceso de construcción, y serán comprobados
con la fiscalización.

- 2.- MATERIALES, HERRAMINETA Y EQUIPO

Equipo Mínimo: Estación total, nivel de precisión, cinta métrica, mira, jalones, machete, martillo.

Materiales: Para el replanteo y nivelación se requiere estacas, tiras, cuartones, clavos, piola, manguera, madera de
construcción, alambre de amarre y yeso.

El contratista suministrará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para ejecutar el replanteo y trazado de las
edificaciones y de otras obras.

- 3.- PROCEDIMIENTO DE EJECUCCIÓN

Previo a la ejecución, se comprobará la limpieza total del terreno, con retiro de escombros, malezas y cualquier otro
elemento que interfiera en el desarrollo del ítem.

El replanteo y trazado de las áreas del proyecto serán realizadas por el Contratista con estricta sujeción a las dimensiones
señaladas en los planos respectivos.

Preparando el terreno de acuerdo al nivel y rasante establecidos, el contratista procederá a realizar el estacado y colocación
de caballetes a una distancia no menor a 1,50 metros de los bordes exteriores de las excavaciones a ejecutarse.

El replanteo se inicia tomando un punto de referencia conocido, este puede ser un lindero, la esquina de una construcción,
entre otros.

Los puntos que se ubican primero son los cruces de los ejes del proyecto. Encontrado el primer punto, se comienza a
emplazar los demás con la ayuda de equipos topográficos. Una vez que se obtienen los puntos principales se comienzan a
trazar los ejes. Para esto se necesita ubicar unas camillas en el suelo para poder clavar las piolas con exactitud. Una vez que
están trazados los ejes se mide cada distancia para comprobar que esté correcta.

Los ejes de las zapatas y los anchos de las cimentaciones corridas se definirán con alambre o lienza firmemente tensa y
fijada a clavos colocados en los caballetes de madera, sólidamente anclados en el terreno.

Las lienzas serán dispuestas con escuadra y nivel, a objeto de obtener un perfecto paralelismo entre las mismas.
Seguidamente los anchos de cimentación y/o el perímetro de las fundaciones aisladas se marcarán con yeso o cal.

1
El contratista será el único responsable del cuidado y reposición de las estacas y marcas requeridas para la medición de los
volúmenes de obra ejecutada.

Complementación

Luego de verificada la exactitud de los datos del levantamiento topográfico y solucionada cualquier divergencia. Al ubicar
ejes se colocarán estacas las mismas que se ubicarán de manera que no sean afectadas con el movimiento de tierras. Por
medio de puntos referenciales (mojones, estacas) exteriores se hará una continua comprobación de replanteo y niveles.

Las cotas de mamposterías y similares se podrán determinar por medio de manguera de niveles y cinta metálica.

El contratista será el único responsable del cuidado y reposición de las estacas y marcas requeridas para la medición de
obra ejecutada.

Nota: El replanteo y trazado de los ejes serán realizadas por el Contratista, con estricta sujeción a las dimensiones señaladas
en los planos respectivos.

El trazado deberá recibir aprobación escrita del Supervisor de Obra, antes de proceder con los trabajos siguientes.

- 4.- UNIDAD DE MEDICIÓN

El replanteo de las construcciones será medido en metro cuadrado (m²).

- 5.- FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos, las presentes especificaciones y aprobado por el Supervisor de
Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será en compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
- ITEM N° 2 EXCAVACIÓN CON MAQUINARIA Y CARGUÍO

- 1.- DESCRIPCIÓN

Este trabajo comprenderá la excavación, limpieza, desbosque y emparejamiento para la zona donde deba formarse cualquier
estructura necesaria para las fundaciones, estribos, pilares, cámaras de anclaje, muros de contención y otras obras que
estuvieran contempladas en la excavación para estructuras, además incluye la excavación de suelos seleccionados
encontrados en el lugar de la obra cuando tal cosa se disponga a los efectos de mejorar la calidad general de los suelos a
usar.

Cuando lo requiera el Supervisor, de acuerdo a sus instrucciones, el Contratista levantará secciones transversales de los
cursos de agua existentes y ejecutará el trabajo de reubicación, sin contemplar pago adicional por esta actividad. El trabajo no
se ejecutará sin la aprobación previa de las secciones transversales y longitudinales marcadas en campo por parte del
Supervisor.

Todos estos trabajos deberán ejecutarse en estricta conformidad con las disposiciones de las presentes especificaciones con
sujeción a los alineamientos, pendientes, rasantes, cotas, dimensiones y cantidades señaladas en los planos e indicaciones
establecidas por el Supervisor.

Cabe aclarar que la remoción de escombros, y el mantener limpio el lugar de trabajo en la etapa de construcción no será
susceptible de pago adicional dentro el presente ítem.

- 2.- MATERIALES, HERRAMINETA Y EQUIPO

La excavación de los cortes se refiere en todos los casos como excavación no clasificada, sin tener en cuenta la naturaleza o
condición de los materiales encontrados.

El equipo debe ser una retroexcavadora que haga el corte en el terreno, una volqueta para hacer el carguío del material
excedente y herramientas necesarias para perfilar y adecuar el corte correcto para proceder con las fundaciones

"El CONTRATISTA debe tomar en cuenta la distancia de transporte del material de sobre excavación hasta los bancos de
material aprobados por el SUPERVISOR, y deberá contemplar en su análisis de precio Unitario, por lo que por ningún motivo
se pagará por separado". Los bancos elegidos por el CONTRATISTA, deberán garantizar la cantidad suficiente de material de
acuerdo a especificación para concluir la obra.

- 3.- PROCEDIMIENTO DE EJECUCCIÓN

Toda ejecución de obra deberá ser verificada continuamente, según avance de obra, por el supervisor de obra.

Una vez realizado el movimiento de tierra hasta el nivel especificado en los planos y verificado el replanteo de las obras, se
procederá a la excavación.

Los volúmenes de excavación, deberán ceñirse estrictamente a las dimensiones y niveles, establecidos en los planos del
proyecto.

El material excavado deberá ser colocado a un lado de los trabajos en ejecución y el material excedente deberá ser
transportado fuera de los límites de la obra o en los lugares que indique, en forma escrita, el Supervisor de obras, de tal forma
que no se perjudique ni obstaculice la normal circulación del personal y/o vehicular. Caso contrario, el Contratista, por su
cuenta y sin recargo alguno, deberá reubicar el material en los lugares autorizados.
- 4.- UNIDAD DE MEDICIÓN

La excavación y retiro de material excedente será medido en metros cuadrados (m3)

- 5.- FORMA DE PAGO

Las cantidades determinadas en forma precedentemente indicada, serán abonadas a los precios contractuales por unidad de
medición, respectivamente, para cada uno de los ítems de pago detallados más abajo y contenidas en los programas de
licitación. Dichos precios y pagos constituirán la compensación total correspondiente a los trabajos contemplados por los
ítems indicados abajo, y comprenderán todos los trabajos indicados en esta sección y comprenderán toda la mano de obra,
equipo, herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar los trabajos detallados en esta sección.

- ITEM 3 HORMIGON POBRE

- 1.- DESCRIPCIÓN

Este ítem se refiere al vaciado de una capa de hormigón pobre de espesor E=5cm, que servirá de cama o asiento para la
construcción de diferentes estructuras o con fines de acuerdo a la altura y sectores singularizados en los planos de detalle,
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

- 2.- MATERIALES, HERRAMINETA Y EQUIPO

El cemento y los áridos deberán cumplir con los requisitos de calidad exigidos por los hormigones.

El agua deberá ser razonablemente limpia, y libre de aceites, sales, ácidos o cualquier otra impureza o substancia perjudicial.
No se permitirá el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquellas que provengan de pantanos o
desagües.

- 3.- PROCEDIMIENTO DE EJECUCCIÓN

Una vez limpia el área respectiva, se efectuará el vaciado del hormigón pobre en el espesor o altura señalada en los planos.

Efectuada la compactación se procederá a realizar el enrasado y nivelado, mediante una regla de madera, dejando una
superficie lisa y uniforme.

El hormigón pobre para la nivelación deberá alcanzar una resistencia característica a los 28 días de 180 kg/cm² o 18 mpa.
- 4.- UNIDAD DE MEDICIÓN

El ítem de hormigón pobre se medirá en metros cúbicos (m³), teniendo en cuenta únicamente los volúmenes o áreas netas
ejecutadas.

- 5.- FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio unitario será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

- ITEM N° 4 Hº Aº FUNDACIONES H21MPA

- 1.- DESCRIPCIÓN

Este ítem comprende la fabricación, transporte, colocación, compactación, protección y curado del hormigón armado para
fundaciones (Zapatas, vigas de atado y vigas de arriostre a nivel de cabeza de zapatas, vigas de fundación, zapatas
especiales, losas de fundación, cabezal de pilotes) y otros elementos, ajustándose estrictamente al trazado, alineación,
elevaciones y dimensiones señaladas en los planos y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

El ítem incluirá todos los trabajos de encofrados con formaleta metálica y/o madera de construcción

Todas las estructuras de hormigón armado, ya sea construcciones nuevas, reconstrucción, readaptación, modificación o
ampliación deberán ser ejecutadas de acuerdo con las dosificaciones y resistencias establecidas en los planos, formulario de
presentación de propuestas y en estricta sujeción con las exigencias y requisitos establecidos en la Norma Boliviana del
Hormigón Armado CBH-87.

- 2.- MATERIALES, HERRAMINETA Y EQUIPO

Todos los materiales, herramientas y equipo a emplearse en la preparación y vaciado del hormigón serán proporcionados por
el Contratista y utilizados por éste, previa aprobación del Supervisor de Obra y deberán cumplir con los requisitos
establecidos en la Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH-87 Sección 2-Materiales.

CEMENTO

"Para la elaboración de los hormigones se debe hacer uso sólo de cementos que cumplan las exigencias de las NORMAS
BOLIVIANAS referentes a cementos Portland (N.B. 2.1-001 hasta N.B. 2.1 - 014).

En ningún caso se debe utilizar cementos desconocidos o que no lleven el sello de calidad otorgado por el organismo
competente (IBNORCA).

En los documentos de origen figurarán el tipo, la clase y categoría a que pertenece el cemento, así como la garantía del
fabricante de que el cemento cumple las condiciones exigidas por las N. B. 2.1-001 hasta 2.1 - 014.

El fabricante proporcionará, si se lo solicita, copia de los resultados de análisis y ensayos correspondientes a la producción
de la jornada a que pertenezca la partida servida." (N.B. CBH - 87 pág. 13)
Se podrá utilizar cementos de tipo especial siempre que su empleo esté debidamente justificado y cumpla las características
y calidad requeridas para el uso al que se destine y se lo emplee de acuerdo a normas internacionales y previamente
autorizados y justificados por el Supervisor de Obra.

El cemento deberá ser almacenado en condiciones que lo mantengan fuera de la intemperie y la humedad. El
almacenamiento deberá organizarse en forma sistemática, de manera de evitar que ciertas bolsas se utilicen con mucho
retraso y sufran un envejecimiento excesivo. En general no se deberán almacenar más de 10 bolsas una encima de la otra.

Un cemento que por alguna razón haya fraguado parcialmente o contenga terrones, grumos, costras, etc. será rechazado
automáticamente y retirado del lugar de la obra.

AGREGADOS

Los áridos a emplearse en la fabricación de hormigones serán aquéllas arenas y gravas obtenidas de yacimientos naturales,
rocas trituradas y otros que resulte aconsejable, como consecuencia de estudios realizados en laboratorio.

Los áridos para morteros y hormigones, deben cumplir en todo con las Normas Bolivianas N.B. 596-91, N.B. 597-91, N.B.
598-91, N.B. 608-91, N.B. 609-91, N.B. 610-91, N.B. 611-91,

N.B. 612-91 las cuales han sido determinadas por el IBNORCA.

La arena o árido fino será aquél que pase el tamiz de 5 mm. de malla y grava o árido grueso el que resulte retenido por dicho
tamiz.

El 90% en peso del árido grueso (grava) será de tamaño inferior a la menor de las dimensiones siguientes:

a) Los cinco sextos de la distancia horizontal libre entre armaduras independientes, si es que dichas aberturas tamizan el
vertido del hormigón o de la distancia libre entre una armadura y el paramento más próximo.

b) La cuarta parte de la anchura, espesor o dimensión mínima de la pieza que se hormigone.

c) Un tercio de la anchura libre de los nervios de los entrepisos.

d) Un medio del espesor mínimo de la losa superior en los entrepisos.

Con el objeto de satisfacer algunas de las normas requeridas con anterioridad, se extractan algunos requerimientos de
"ARIDOS PARA MORTEROS Y HORMIGONES GRANULOMETRIA"(N.B. 598-91).

TABLA 1 Granulometría del árido grueso (N.B. 598-91)

TAMIZ N.B. Porcentaje que pasa en peso para ser Porcentaje que pasa en peso para ser
considerado como árido de tamaño nominal. considerado como árido gradado de tamaño
nominal

DESIGNACIO 63 40 20 mm 1 12.5 9.5 40 mm 20 1 12


N mm mm 0 mm 0 .5
mm m
m m m m
m
m m

80 mm 100 - - - - - 100 - - -

63 mm 25- 100 - - - - - - - -
100

40 mm 0- 85- 100 - - - 95- - - -


30 100
100

20 mm 0-5 0- 85- 1 - - 30--70 95- 1 10


20 100 0 100 0 0
0 0

16 mm - - - 8 100 - - - 9 -
5- 0-

1 1
0 0
0 0

12. mm - - - - 85- 10 - - - 90
5 100 0 -

10
0

9.5 mm 0-5 0-5 0-20 0 0-45 85- 10-35 25- 3 40


- 55 0- -85
3 10
0 0 7
0

4.7 mm - - 0-5 0 0-10 0- 0-5 0-10 0 0-


5 -5 20 - 10
1
0
2.3 mm - - - - - 0-5 - - - -
6

ÁRIDO TOTAL

La granulometría de mezclas de árido fino y grueso, debe encontrarse dentro los límites especificados en la tabla 4.

No es necesario separar los áridos, sin embargo, pueden realizarse ajustes en las gradaciones añadiendo árido grueso a fin
de mejorar el mismo.

TABLA 2 Granulometría de árido total (N.B. 598-91)

Designación 40 mm. de tamaño nominal 20 mm. de tamaño nominal

80 mm. 100 100

40 mm. 95 – 100 100

20 mm. 45 – 75 95 - 100

5 mm. 25 – 45 30 - 50

600 µm. 8 – 30 10 - 35

150 µm. 0–6 0-6

ÁRIDO FINO

La Granulometría del árido fino debe encontrarse dentro de los límites especificados en la tabla 1 y registrarse como árido
fino de granulometría I,II,III ó IV. Cuando la granulometría se salga de los límites de cualquier granulometría particular en una
cantidad total que no exceda el 5 % se aceptará que tiene dicha granulometría.

Esta tolerancia no debe aplicarse al porcentaje que pasa por cualquier otro tamaño de tamiz sobre el límite superior de la
granulometría I ó el límite superior de la granulometría IV; así como esta tolerancia no debe aplicarse al porcentaje que pasa
por el tamiz N. B. 600 µm.
Porcentaje que pasa en peso

TAMIZ N. B. I II III IV

5 mm 90-100 90-100 90-100 95-100

2.36 mm 60-95 75-100 85-100 95-100

1.18 mm 30-70 5-90 75-100 90-100

600 µm 15-34 3-59 60-79 80-100

300 µm 5-20 3-30 12-40 15-0

150 µm 0-10 0-10 0-10 0-10

Extractado de N.B. 598 - 91.

Para arenas de trituración, la tolerancia en el límite superior para el tamiz N.B. 150 µm se aumenta a 20 %. Esto no afectará
a la tolerancia del 5 % permitido para otros tamaños de tamices.

El árido fino no debe tener más del 45 % retenido entre dos tamices consecutivos de los indicados en la tabla 1, y su módulo
de finura no debe ser menos de 2.3 ni mayor de 3.1.

AGUA

El agua a emplearse para la mezcla, curación u otras aplicaciones, será razonablemente limpia y libre de aceite, sales,
ácidos, álcalis, azúcar, materia vegetal o cualquier otra substancia perjudicial para la obra.

No se permitirá el empleo de aguas estancadas procedentes de pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de pantanos o
desagües.

Toda agua de calidad dudosa deberá ser sometida al análisis respectivo y autorizado por el Supervisor de obra antes de su
empleo.

La temperatura del agua para la preparación del hormigón deberá ser superior a 5°C.
El agua para hormigones debe satisfacer en todo a lo descrito en las N.B. 587-91 y N. B. 588 - 91.

FIERRO

Los aceros de distintos diámetros y características se almacenarán separadamente,


a fin de evitar la posibilidad de intercambio de barras.

El tipo de acero y su fatiga de fluencia será aquel que esté especificado en los planos estructurales.

Queda terminantemente prohibido el empleo de aceros de diferentes tipos en una misma sección.

ADITIVOS

Se podrán emplear aditivos para modificar ciertas propiedades del hormigón, previa su justificación y aprobación expresa
efectuada por el Supervisor de Obra. Como el modo de empleo y la dosificación deben ser de estudio adecuado, debiendo
asegurarse una repartición uniforme de aditivo, este trabajo deberá ser encomendado a personal calificado y preferentemente
bajo las recomendaciones de los fabricantes de los aditivos.

CARACTERÍSTICAS DEL HORMIGÓN

CONTENIDO UNITARIO DE CEMENTO

En general, el hormigón contendrá la cantidad de cemento que sea necesaria para obtener mezclas compactas, con la
resistencia especificada en los planos o en el formulario de presentación de propuestas y capaces de asegurar la protección
de las armaduras.

En ningún caso las cantidades de cemento para hormigones de tipo normal serán menores que:

Cantidad mínima Resistencia cilíndrica a los 28 días

APLICACION de cemento por


m3. Con control Sin control

permanente permanente

Kg. Kg./cm2 Kg./cm2

Hormigón Pobre 100 - 40

Hormigón Ciclópeo 280 - 120

Pequeñas Estructuras 300 200 150

Estructuras Corrientes 325 230 170


Estructuras speciales 350 270 200

En el caso de depósitos de agua, cisternas, etc. la cantidad mínima de cemento será de 350 Kg/m3 Para Hormigones
expuestos a la acción de un medio agresivo 380 kg/m3 y para hormigones a vaciarse bajo agua 400 kg/m3.

 TAMAÑO MÁXIMO DE LOS AGREGADOS

Para lograr la mayor compacidad del hormigón y el recubrimiento completo de todas las armaduras, el tamaño máximo de los
agregados no deberá exceder de la menor de las siguientes medidas:

i) 1/4 de la menor dimensión del elemento estructural que se vacíe.

ii) La mínima separación horizontal o vertical libre entre dos barras, o entre dos grupos de barras paralelas en contacto
directo o el mínimo recubrimiento de las barras principales.

En general el tamaño máximo de los agregados no deberá exceder de los 3 cm.

 RESISTENCIA MECÁNICA DEL HORMIGÓN

La calidad del hormigón estará definida por el valor de su resistencia característica a la compresión a la edad de 28 días.

Los ensayos necesarios para determinar las resistencias de rotura se realizarán sobre probetas cilíndricas normales de 15
cm. de diámetro y 30 cm. de altura, en un laboratorio de reconocida capacidad.

El Contratista deberá tener en obra cuatro probetas de las dimensiones especificadas.

 ENSAYOS DE CONTROL

Durante la ejecución de la obra se realizarán ensayos de control, para verificar la calidad y uniformidad del hormigón.

 CONSISTENCIA DEL HORMIGÓN

La consistencia de la mezcla será determinada mediante el ensayo de asentamiento, empleando el cono de Abrams. El
contratista deberá tener en la obra el cono standard para la medida de los asentamientos en cada vaciado y cuando así lo
requiera el Supervisor

Como regla general, se empleará hormigón con el menor asentamiento posible que permita un llenado completo de los
encofrados, envolviendo perfectamente las armaduras y asegurando una perfecta adherencia entre las barras y el hormigón.

Se recomienda los siguientes asentamientos:

- Casos de secciones corrientes 3 a 7 cm. (máximo)

- Casos de secciones donde el vaciado sea difícil 10 cm. (máximo)


Los asentamientos indicados se regirán en el caso de hormigones que se emplean para la construcción de rampas, bóvedas
y otras estructuras inclinadas.

La consistencia del hormigón será la necesaria para que, con los métodos de puesta en obra y compactación previstos, el
hormigón pueda rodear las armaduras en forma continua y rellenar completamente los encofrados sin que se produzcan
coqueras. La determinación de la consistencia del hormigón se realizará utilizando el método de ensayo descrito en la N. B. /
UNE 7103.

Como norma general, y salvo justificación especial, no se utilizarán hormigones de consistencia fluida, recomendándose los
de consistencia plástica, compactados por vibrado. En elementos con función resistente, se prohíbe la utilización de
hormigones de consistencia líquida. Se exceptúa de lo anterior el caso de hormigones fluidificados por medio de un
superplastificante. La fabricación y puesta en obra de estos hormigones, deberá realizarse según reglas específicas. Para los
hormigones corrientes, en general se puede admitir los valores aproximados siguientes:

Asentamiento en el Categoría
cono de Abrams de
Consistencia

0 a 2 cm Ho. Firme

3 a 7 cm. Ho. Plástico


Ho. Blando
8 a 15 cm.

No se permitirá el uso de hormigones con asentamiento superior a 16 cm. Relación Agua - Cemento (en peso)

La relación agua - cemento se determinará en cada caso basándose en los requisitos de resistencia y trabajabilidad, pero en
ningún caso deberá exceder de:

Condiciones de Extrema Severa Moderada


exposición

Hormigón Hormigón en contacto con agua -Hormigón expuesto a la


sumergido en a presión. intemperie.
medio
agresivo. Hormigón en contacto alternado -Hormigón sumergido
con agua y aire. permanentemente en medio no
agresivo.
Hormigón Expuesto a la

intemperie y al desgaste.
Naturaleza de la
obra - Piezas
delgadas 0.48 0.54 0.60

-Piezas de
grandes
dimensiones. 0.54 0.60 0.65

Deberá tenerse muy en cuenta la humedad propia de los agregados.

Para dosificaciones en cemento de C = 300 a 400 Kg/m3 se puede adoptar una dosificación en agua A con respecto al
agregado seco tal que la relación agua / cemento cumpla:

0.4 < A/C < 0.6

Con un valor medio de A/C = 0.5

 RESISTENCIA MECÁNICA DEL HORMIGÓN

La calidad del hormigón estará definida por el valor de su resistencia característica a la compresión a la edad de 28 días.

Se define como resistencia característica la que corresponde a la probabilidad de que el 95 % de los resultados obtenidos
superan dicho valor, considerando que los resultados de los ensayos se distribuyen de acuerdo a una curva estadística
normal.

Los ensayos necesarios para determinar las resistencias de rotura, se realizarán sobre probetas cilíndricas normales de 15
cm. de diámetro y 30 cm. de altura, en un laboratorio de reconocida capacidad.

El Contratista deberá tener en la obra diez cilindros de las dimensiones especificadas.

El hormigón de obra tendrá la resistencia que se establezca en los planos. Cuando ocurre que:

a) Los resultados de dos ensayos consecutivos arrojan resistencias individuales inferiores a las especificadas.

b) El promedio de los resultados de tres ensayos consecutivos sea menor que la resistencia especificada.

c) La resistencia característica del hormigón es inferior a la especificada. Se considera que los hormigones son
inadecuados.

Para determinar las proporciones adecuadas, el contratista, con suficiente anticipación procederá a la realización de ensayos
previos a la ejecución de la obra.

Ensayos de control

Durante la ejecución de la obra se realizarán ensayos de control, para verificar la calidad y uniformidad del hormigón.
Ensayos de consistencia

Con el cono de asentamiento, se realizarán dos ensayos, el promedio de los dos resultados deberá estar comprendido
dentro de los límites especificados, si no sucediera así, se tomaran pruebas para verificar la resistencia del hormigón y se
observará al encargado de la elaboración para que se corrija esta situación. Este ensayo se repetirá varias veces a lo largo
del día.

La persistencia en la falta del cumplimento de la consistencia, será motivo suficiente para que el Supervisor paralice los
trabajos.

Ensayos de resistencia

El juzgamiento de la calidad y uniformidad de cada clase de hormigón colocado en obra se realizará analizando
estadísticamente los resultados de por lo menos 32 probetas (16 ensayos) preparadas y curadas en condiciones
normalizadas y ensayadas a los 28 días.

Cada vez que se extraiga hormigón para pruebas, se debe preparar como mínimo dos probetas de la misma muestra y el
promedio de sus resistencias se considerará como resultado de un ensayo siempre que la diferencia entre los resultados no
exceda el 15 %, caso contrario se descartarán y el contratista debe verificar el procedimiento de preparación, curado y ensayo
de las probetas.

Las probetas se moldearán en presencia del Supervisor y se conservaran en condiciones normalizadas de laboratorio.

Al iniciar la obra, en cada uno de los cuatro primeros días del hormigonado, se extraerán por lo menos cuatro muestras en
diferentes oportunidades; con cada muestra se prepararán cuatro probetas, dos para ensayar a los siete días y dos para
ensayar a los 28 días. El contratista podrá moldear mayor número de probetas para efectuar ensayos a edades menores a los
siete días y así apreciar la resistencia probable de sus hormigones con mayor anticipación.

Se determinará la resistencia características de cada clase de hormigón en función de los resultados de los 16 primeros
ensayos (32 probetas). Esta resistencia característica debe ser igual o mayor a la especificada y además se deberán cumplir
las otras dos condiciones señaladas en el artículo anterior para la resistencia del hormigón. En caso de que no se cumplan las
tres condiciones se procederá inmediatamente a modificar la dosificación y a repetir el proceso de control antes descrito.

En cada uno de los vaciados siguientes y para cada clase de hormigón, se extraerán dos probetas para cada:

Grado de Control Cantidad máxima de hormigón m3

Permanente 25

No permanente 50

Pero en ningún caso menos de dos probetas por día. Además el supervisor podrá exigir la realización de un número
razonable adicional de probetas.
A medida que se obtengan nuevos resultados de ensayos, se calculará la resistencia característica considerando siempre un
mínimo de 16 ensayos (32 probetas). El supervisor determinarán los ensayos que intervienen a fin de calcular la resistencia
característica de determinados elementos estructurales, determinados pisos o del conjunto de la obra.

Queda sobreentendido que es obligación por parte del contratista realizar ajustes y correcciones en la dosificación, hasta
obtener los resultados que correspondan. En caso de incumplimiento, el Supervisor dispondrá la paralización inmediata de los
trabajos.

En caso de que los resultados de los ensayos de resistencia no cumplan los requisitos, no se permitirá cargar la estructura
hasta que el contratista realice los siguientes ensayos y sus resultados sean aceptados por el Supervisor.

- Ensayos sobre probetas extraídas de la estructura en lugares vaciados con hormigón de resistencia inferior a la
debida, siempre que su extracción no afecte la estabilidad y resistencia de la estructura.

- Ensayos complementarios del tipo no destructivo, mediante un procedimiento aceptado por el supervisor.

Estos ensayos serán ejecutados por un laboratorio de reconocida experiencia y capacidad y antes de iniciarlos se deberá
demostrar que el procedimiento empleado puede determinar la resistencia de la masa de hormigón con precisión del mismo
orden que los métodos convencionales. El número de ensayos será fijado en función del volumen e importancia de la
estructura cuestionada, pero en ningún caso será inferior a treinta y la resistencia característica se determina de la misma
forma que las probetas cilíndricas.

Cuando una parte de la obra sometida a cualquier nivel de control estadístico, se obtenga fc, est ≥ fck, se aceptará dicha
parte.

Si resultase fc,est< fck, se procederá como sigue:

a) fc, est≥ 0.9 fck, la obra se aceptará.

b) Si fc, est < 0.9 fck, El supervisor podrán disponer que se proceda a realizar a costa del contratista, los ensayos de
información necesarios previstos en la N.B. CBH-87, o las pruebas de carga previstas en la misma norma, y según lo que de
ello resulte, decidirá si la obra se acepta, refuerza o demuele.

En caso de haber optado por ensayos de información, si éstos resultan desfavorables, el supervisor, podrá ordenar se
realicen pruebas de carga, antes de decidir si la obra es aceptada, refuerza o demuele.

- 3.- PROCEDIMIENTO DE EJECUCCIÓN

1) PREPARACIÓN, COLOCACIÓN, COMPACTACIÓN Y CURADO DOSIFICACIÓN DE MATERIALES

Para la fabricación del hormigón, se recomienda que la dosificación de los materiales se efectúe en peso.

Para los áridos se aceptará una dosificación en volumen, es decir transformándose los pesos en volumen aparente de
materiales sueltos. En obra se realizarán determinaciones frecuentes del peso específico aparente del árido suelto y del
contenido de humedad del mismo.

Cuando se emplee cemento envasado, la dosificación se realizará por número de bolsas de cemento, quedando prohibido el
uso de fracciones de bolsa.

La medición de los áridos en volumen se realizará en recipientes aprobados por el Supervisor de Obra y de preferencia
deberán ser metálicos e indeformables.
2) MEZCLADO

El hormigón deberá ser mezclado mecánicamente, para lo cual:

Se utilizarán una o más hormigoneras de capacidad adecuada y se empleará personal especializado para su
manejo.

Periódicamente se verificará la uniformidad del mezclado.

Los materiales componentes serán introducidos en el orden siguiente: 1o. Una parte del agua del mezclado
(aproximadamente la mitad).

2o. El cemento y la arena simultáneamente. Si esto no es posible, se verterá una fracción del primero y después la fracción
que proporcionalmente corresponda de la segunda; repitiendo la operación hasta completar las cantidades previstas.

3o. La grava.

4o. El resto del agua de amasado.

El tiempo de mezclado, contando a partir del momento en que todos los materiales hayan ingresado al tambor, no será
inferior a noventa segundos para capacidades útiles de hasta 1 M3, pero no menor al necesario para obtener una mezcla
uniforme. No se permitirá un mezclado excesivo que haga necesario agregar agua para mantener la consistencia adecuada.

No se permitirá cargar la hormigonera antes de haberse procedido a descargarla totalmente de la batida anterior.

El mezclado manual queda expresamente prohibido.

3) TRANSPORTE

El hormigón será transportado desde la hormigonera hasta el lugar de su colocación en condiciones que impidan su
segregación o el comienzo del fraguado. Para ello se emplearán métodos y equipo que permitan mantener la homogeneidad
del hormigón y evitar la pérdida de sus componentes o la introducción de materias ajenas.

Para los medios corrientes de transporte, el hormigón deberá quedar colocado en su posición definitiva dentro de los
encofrados antes de que transcurran treinta minutos desde que el agua se ponga en contacto con el cemento.

4) COLOCACIÓN

Antes del vaciado del hormigón en cualquier sección, el Contratista deberá requerir la correspondiente autorización escrita
del Supervisor de Obra.

Salvo el caso que se disponga de una protección adecuada y la autorización necesaria para proceder en sentido contrario,
no se colocará hormigón mientras llueva.

El espesor máximo de la capa de hormigón no deberá exceder de 50 cm., exceptuando las columnas.

La velocidad de colocación será la necesaria para que el hormigón en todo momento se mantenga plástico y ocupe
rápidamente los espacios comprendidos entre las armaduras.
No se permitirá verter libremente el hormigón desde alturas mayores a 1.50 metros. En caso de alturas mayores, se deberá
utilizar embudos y conductos cilíndricos verticales que eviten la segregación del hormigón. Se exceptúan de esta regla las
columnas.

Durante la colocación y compactación del hormigón se deberá evitar el desplazamiento de las armaduras.

Las zapatas deberán hormigonarse en una operación continua.

Después de hormigonar las zapatas, preferiblemente se esperará 12 horas para vaciar columnas.

En las vigas, la colocación se hará por capas horizontales, de espesor uniforme en toda su longitud.

En vigas T siempre que sea posible, se vaciará el nervio y la losa simultáneamente. Caso contrario, se vaciará primero el
nervio y después la losa.

En losas, la colocación se hará por franjas de ancho tal que al colocar el hormigón de la faja siguiente, en la faja anterior no
se haya iniciado el fraguado.

5) VIBRADO

Las vibradoras serán del tipo de inmersión de alta frecuencia y deberán ser manejadas por obreros especializados.

Las vibradoras se introducirán lentamente y en posición vertical o ligeramente inclinada.

El tiempo de vibración dependerá del tipo de hormigón y de la potencia del vibrador.

6) PROTECCIÓN Y CURADO

Tan pronto el hormigón haya sido colocado se lo protegerá de efectos perjudiciales. El tiempo de curado será durante siete
días consecutivos, a partir del momento en que se inició el endurecimiento.

El curado se realizará por humedecimiento con agua, mediante riego aplicado directamente sobre las superficies o sobre
arpilleras.

ENCOFRADOS Y CIMBRAS

Podrán ser de madera, metálicos o de cualquier otro material suficientemente rígido.

Deberán tener la resistencia y estabilidad necesaria, para lo cual serán convenientemente arriostrados.

Previamente a la colocación del hormigón se procederá a la limpieza y humedecimiento de los encofrados.

Si se desea aceitar los moldes, dicha operación se realizará previa a la colocación de la armadura y evitando todo contacto
con la misma.

En todos los ángulos se pondrán filetes triangulares.

7) REMOCIÓN DE ENCOFRADOS Y CIMBRAS

Los encofrados se retirarán progresivamente, sin golpes, sacudidas ni vibraciones.


Durante el período de construcción, sobre las estructuras no apuntaladas, queda prohibido aplicar cargas, acumular
materiales o maquinarias en cantidades que pongan en peligro su estabilidad.

Los plazos mínimos para el desencofrado serán los siguientes:

Encofrados laterales de vigas y muros: 2a 3 días

Encofrados de columnas:3 a 7 días Encofrados debajo de losas, dejando puntales de seguridad: 7 a 14 días Fondos
de vigas, dejando puntales de seguridad: 14 días Retiro de puntales de seguridad: 21 días

8) ARMADURAS

Las barras se cortarán y doblarán ajustándose estrictamente a las dimensiones y formas indicadas en los planos y las
planillas de fierros, las mismas que deberán ser verificadas por el Supervisor antes de su utilización.

El doblado de las barras se realizará en frío mediante equipo adecuado, sin golpes ni choques, quedando prohibido el corte y
doblado en caliente.

Antes de proceder al colocado de las armaduras en los encofrados, se limpiarán adecuadamente, librándolas de polvo, barro,
pinturas y todo aquello capaz de disminuir la adherencia.

Todas las armaduras se colocarán en los diámetros y en las posiciones precisas señaladas en los planos.

Las barras de la armadura principal se vincularán firmemente con los estribos. Para sostener y para que las armaduras
tengan el recubrimiento respectivo se emplearán soportes de mortero de cemento con ataduras metálicas (galletas) que se
fabricarán con la debida anticipación, quedando terminantemente prohibido el empleo de piedras como separadores.

Se cuidará especialmente que todas las armaduras queden protegidas mediante recubrimientos mínimos especificados en
los planos.

En ningún caso se permitirá el soldado de las armaduras de cualquier tipo, exceptuando y solo cuando los planos
constructivos así lo determinen se permitirá el uso de mallas electro soldadas.

En caso de no especificarse los recubrimientos en los planos, se aplicarán los siguientes:

Ambientes interiores protegidos: 1.0 a 1.5 cm. Elementos expuestos a la atmósfera normal: 1.5 a 2.0 cm. Elementos
expuestos a la atmósfera húmeda: 2.0 a 2.5 cm. Elementos expuestos a la atmósfera corrosiva: 3.0 a 3.5 cm. En lo
posible no se realizarán empalmes en barras sometidas a tracción.

Si fuera absolutamente necesario efectuar empalmes, éstos se ubicarán en aquellos lugares donde las barras tengan
menores solicitaciones (puntos de momento nulos).

9) RECOMENDACIONES ESPECIALES PARA TANQUES

Estas recomendaciones se refieren en particular a la construcción de estructuras de hormigón armado para tanques
cisternas, semienterrados, enterrados y tanques elevados, de acuerdo con los planos de construcción, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

El tipo, calidad y características específicas del hormigón a emplearse serán aquéllos que se encuentren especificados en
los planos del proyecto, teniendo prioridad esta sobre lo que se encuentre indicado en los presentes pliegos.
Antes de la iniciación del hormigonado, el Supervisor de Obra deberá efectuar el control de la armadura y especialmente la
colocación de todos los accesorios de tuberías y otros elementos que deberán quedar incorporados en la masa de hormigón o
empotrados como ser escaleras exteriores e interiores y anclajes de pararrayos en los casos especificados, debiendo quedar
constancia de este hecho en el Libro de Órdenes conjuntamente la autorización y orden de iniciación del hormigonado. Se
deberá asegurar la posición de las armaduras, para conseguir el recubrimiento previsto en el proyecto.

El transporte del hormigón se hará mediante montacargas y se dispondrá además de escaleras y plataformas auxiliares para
el cómodo acceso hasta el lugar del hormigonado.

En la elevación y distribución del hormigón se cuidará la elección del procedimiento, a fin de evitar la segregación de los
materiales. En este sentido, será preferible cualquier equipo que posibilite la elevación y descarga de la mezcla en una sola
operación, es decir, sin trasvase o escurrimiento del hormigón. Este objetivo se podrá lograr por ejemplo, mediante grúa con
pluma que levante el hormigón en baldes y los deposite en el lugar, sin movimiento relativo alguno de los componentes del
hormigón.

Durante la ejecución de la obra, se hará el control sistemático de los hormigones, midiendo el asentamiento con el cono
Abrams y elaborando probetas cilíndricas con la frecuencia establecida en la Norma CBH-87. Para este efecto, el Contratista
dispondrá en forma permanente en la obra por lo menos un juego del cono de Abrams y 4 moldes para preparar las probetas.

En caso de rechazarse el hormigón por su inadecuada calidad, deberá ser removido y ejecutado nuevamente por el
Contratista, sin que se reconozca pago adicional alguno por estos trabajos, por ser de entera responsabilidad del Contratista.

- 4.- UNIDAD DE MEDICIÓN

Las cantidades H°A° FUNDACIONES H21 Mpa. Que componen la estructura completa y terminada serán medidas en
metros cúbicos.

En esta medición se incluirá únicamente aquellos trabajos que sean aceptados por el Supervisor de Obra y que tengan las
dimensiones y distribuciones de fierro indicadas en los planos o reformadas con autorización escrita del Supervisor de Obra.

En los casos que se encontrara especificado en el formulario de presentación de propuestas "Hormigón Armado"(HºAº) se
entenderá que el acero se encuentra incluido en este ítem, por lo que no será objeto de medición alguna; pero si se
especificara "Hormigón simple" y acero estructural separadamente, se efectuará igualmente en forma separada la medición
del hormigón y de la armadura de refuerzo, midiéndose ésta última en kilogramos o toneladas, de acuerdo a las planillas de
fierros y al formulario de presentación de propuestas, sin considerar las pérdidas por recortes y los empalmes.

FORMA DE MEDICION PARA ELEMENTOS ESTRUCTURALES Y NO TENER SUPERPOSICIONES

En la medición de volúmenes de los diferentes elementos estructurales no deberá tomarse en cuenta superposiciones y
cruzamientos, debiendo considerarse los aspectos siguientes:

- Las columnas se medirán de piso a piso.

- Las vigas serán medidas entre bordes de columnas.

- Las losas serán medidas entre bordes de vigas.

- Las columnas de hormigón armado serán medidas en metros cúbicos.


- 5.- FORMA DE PAGO

Los trabajos ejecutados en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medidos según lo señalado y
aprobados por el Supervisor de Obra, serán cancelados a los precios unitarios de la propuesta aceptada.

Dichos precios serán compensación total por los materiales empleados en la fabricación, mezcla, transporte, colocación,
construcción de encofrados, armadura de fierro, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para
la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

- ITEM 5 H° A° COLUMNAS H21 MPA

- 1.- DESCRIPCIÓN

Este ítem comprende la fabricación, transporte, colocación, compactación, protección y curado del hormigón armado para
columnas y otros elementos, ajustándose estrictamente al trazado, alineación, elevaciones y dimensiones señaladas en los
planos y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

El ítem incluirá todos los trabajos de encofrados con formaleta metálica y/o madera de construcción

Todas las estructuras de hormigón armado, ya sea construcciones nuevas, reconstrucción, readaptación, modificación o
ampliación deberán ser ejecutadas de acuerdo con las dosificaciones y resistencias establecidas en los planos, formulario de
presentación de propuestas y en estricta sujeción con las exigencias y requisitos establecidos en la Norma Boliviana del
Hormigón Armado CBH-87.

- 2.- MATERIALES, HERRAMINETA Y EQUIPO

Todos los materiales, herramientas y equipo a emplearse en la preparación y vaciado del hormigón serán proporcionados por
el Contratista y utilizados por éste, previa aprobación del Supervisor de Obra y deberán cumplir con los requisitos
establecidos en la Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH-87 Sección 2-Materiales.

CEMENTO

"Para la elaboración de los hormigones se debe hacer uso sólo de cementos que cumplan las exigencias de las NORMAS
BOLIVIANAS referentes a cementos Portland (N.B. 2.1-001 hasta N.B. 2.1 - 014).

En ningún caso se debe utilizar cementos desconocidos o que no lleven el sello de calidad otorgado por el organismo
competente (IBNORCA).

En los documentos de origen figurarán el tipo, la clase y categoría a que pertenece el cemento, así como la garantía del
fabricante de que el cemento cumple las condiciones exigidas por las N. B. 2.1-001 hasta 2.1 - 014.

El fabricante proporcionará, si se lo solicita, copia de los resultados de análisis y ensayos correspondientes a la producción
de la jornada a que pertenezca la partida servida." (N.B. CBH - 87 pág. 13)

Se podrá utilizar cementos de tipo especial siempre que su empleo esté debidamente justificado y cumpla las características
y calidad requeridas para el uso al que se destine y se lo emplee de acuerdo a normas internacionales y previamente
autorizados y justificados por el Supervisor de Obra.
El cemento deberá ser almacenado en condiciones que lo mantengan fuera de la intemperie y la humedad. El
almacenamiento deberá organizarse en forma sistemática, de manera de evitar que ciertas bolsas se utilicen con mucho
retraso y sufran un envejecimiento excesivo. En general no se deberán almacenar más de 10 bolsas una encima de la otra.

Un cemento que por alguna razón haya fraguado parcialmente o contenga terrones, grumos, costras, etc. será rechazado
automáticamente y retirado del lugar de la obra.

AGREGADOS

Los áridos a emplearse en la fabricación de hormigones serán aquéllas arenas y gravas obtenidas de yacimientos naturales,
rocas trituradas y otros que resulte aconsejable, como consecuencia de estudios realizados en laboratorio.

Los áridos para morteros y hormigones, deben cumplir en todo con las Normas Bolivianas N.B. 596-91, N.B. 597-91, N.B.
598-91, N.B. 608-91, N.B. 609-91, N.B. 610-91, N.B. 611-91,

N.B. 612-91 las cuales han sido determinadas por el IBNORCA.

La arena o árido fino será aquél que pase el tamiz de 5 mm. de malla y grava o árido grueso el que resulte retenido por dicho
tamiz.

El 90% en peso del árido grueso (grava) será de tamaño inferior a la menor de las dimensiones siguientes:

a) Los cinco sextos de la distancia horizontal libre entre armaduras independientes, si es que dichas aberturas tamizan el
vertido del hormigón o de la distancia libre entre una armadura y el paramento más próximo.

b) La cuarta parte de la anchura, espesor o dimensión mínima de la pieza que se hormigone.

c) Un tercio de la anchura libre de los nervios de los entrepisos.

d) Un medio del espesor mínimo de la losa superior en los entrepisos.

Con el objeto de satisfacer algunas de las normas requeridas con anterioridad, se extractan algunos requerimientos de
"ARIDOS PARA MORTEROS Y HORMIGONES GRANULOMETRIA"(N.B. 598-91).

TABLA 2 Granulometría del árido grueso (N.B. 598-91)

TAMIZ N.B. Porcentaje que pasa en peso para ser Porcentaje que pasa en peso para ser
considerado como árido de tamaño nominal. considerado como árido gradado de tamaño
nominal

DESI CION 63 40 20 mm 1 12.5 9.5 40 mm 20 1 12


mm mm 0 mm 0 .5
GNA mm m
m m m m
m m m
80 mm 100 - - - - - 100 - - -

63 mm 25- 100 - - - - - - - -
100

40 mm 0- 85- 100 - - - 95- - - -


30 100
100

20 mm 0-5 0- 85- 1 - - 30--70 95- 1 10


20 100 0 100 0 0
0 0

16 mm - - - 8 100 - - - 9 -
5- 0-

1 1
0 0
0 0

12. mm - - - - 85- 10 - - - 90
5 100 0 -

10
0

9.5 mm 0-5 0-5 0-20 0 0-45 85- 10-35 25- 3 40


- 55 0- -85
3 10
0 0 7
0

4.7 mm - - 0-5 0 0-10 0- 0-5 0-10 0 0-


5 -5 20 - 10
1
0

2.3 mm - - - - - 0-5 - - - -
6
ÁRIDO TOTAL

La granulometría de mezclas de árido fino y grueso, debe encontrarse dentro los límites especificados en la tabla 4.

No es necesario separar los áridos, sin embargo pueden realizarse ajustes en las gradaciones añadiendo árido grueso a fin
de mejorar el mismo.

TABLA 4 Granulometría de árido total (N.B. 598-91)

Designación 40 mm. de tamaño nominal 20 mm. de tamaño nominal

80 mm. 100 100

40 mm. 95 - 100 100

20 mm. 45 - 75 95 - 100

5 mm. 25 - 45 30 - 50

600 µm. 8 - 30 10 - 35

150 µm. 0-6 0-6

ÁRIDO FINO

La Granulometría del árido fino debe encontrarse dentro de los límites especificados en la tabla 1 y registrarse como árido
fino de granulometría I,II,III ó IV. Cuando la granulometría se salga de los límites de cualquier granulometría particular en una
cantidad total que no exceda el 5 % se aceptará que tiene dicha granulometría.

Esta tolerancia no debe aplicarse al porcentaje que pasa por cualquier otro tamaño de tamiz sobre el límite superior de la
granulometría I ó el límite superior de la granulometría IV; así como esta tolerancia no debe aplicarse al porcentaje que pasa
por el tamiz N. B. 600 µm.

Porcentaje que pasa en peso


TAMIZ N. B. I II III IV

5 mm 90-100 90-100 90-100 95-100

2.36 mm 60-95 75-100 85-100 95-100

1.18 mm 30-70 5-90 75-100 90-100

600 µm 15-34 3-59 60-79 80-100

300 µm 5-20 3-30 12-40 15-0

150 µm 0-10 0-10 0-10 0-10

Extractado de N.B. 598 - 91.

Para arenas de trituración, la tolerancia en el límite superior para el tamiz N.B. 150 µm se aumenta a 20 %. Esto no afectará
a la tolerancia del 5 % permitido para otros tamaños de tamices.

El árido fino no debe tener más del 45 % retenido entre dos tamices consecutivos de los indicados en la tabla 1, y su módulo
de finura no debe ser menos de 2.3 ni mayor de 3.1.

AGUA

El agua a emplearse para la mezcla, curación u otras aplicaciones, será razonablemente limpia y libre de aceite, sales,
ácidos, álcalis, azúcar, materia vegetal o cualquier otra substancia perjudicial para la obra.

No se permitirá el empleo de aguas estancadas procedentes de pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de pantanos o
desagües.

Toda agua de calidad dudosa deberá ser sometida al análisis respectivo y autorizado por el Supervisor de obra antes de su
empleo.

La temperatura del agua para la preparación del hormigón deberá ser superior a 5°C.

El agua para hormigones debe satisfacer en todo a lo descrito en las N.B. 587-91 y N. B. 588 - 91.

FIERRO

Los aceros de distintos diámetros y características se almacenarán separadamente,


a fin de evitar la posibilidad de intercambio de barras.
El tipo de acero y su fatiga de fluencia será aquel que esté especificado en los planos estructurales.

Queda terminantemente prohibido el empleo de aceros de diferentes tipos en una misma sección.

ADITIVOS

Se podrán emplear aditivos para modificar ciertas propiedades del hormigón, previa su justificación y aprobación expresa
efectuada por el Supervisor de Obra. Como el modo de empleo y la dosificación deben ser de estudio adecuado, debiendo
asegurarse una repartición uniforme de aditivo, este trabajo deberá ser encomendado a personal calificado y preferentemente
bajo las recomendaciones de los fabricantes de los aditivos.

C) CARACTERÍSTICAS DEL HORMIGÓN CONTENIDO UNITARIO DE CEMENTO

En general, el hormigón contendrá la cantidad de cemento que sea necesaria para obtener mezclas compactas, con la
resistencia especificada en los planos o en el formulario de presentación de propuestas y capaces de asegurar la protección
de las armaduras.

En ningún caso las cantidades de cemento para hormigones de tipo normal serán menores que:

Cantidad mínima Resistencia cilíndrica a los 28 días

APLICACION de cemento por


m3. Con control Sin control

permanente permanente

Kg. Kg./cm2 Kg./cm2

Hormigón Pobre 100 - 40

Hormigón Ciclópeo 280 - 120

Pequeñas Estructuras 300 200 150

Estructuras Corrientes 325 230 170

Estructuras Especiales 350 270 200


En el caso de depósitos de agua, cisternas, etc. la cantidad mínima de cemento será de 350 Kg/m3 . Para Hormigones
expuestos a la acción de un medio agresivo 380 kg/m3 y para hormigones a vaciarse bajo agua 400 kg/m3.

 TAMAÑO MÁXIMO DE LOS AGREGADOS

Para lograr la mayor compacidad del hormigón y el recubrimiento completo de todas las armaduras, el tamaño máximo de los
agregados no deberá exceder de la menor de las siguientes medidas:

i) 1/4 de la menor dimensión del elemento estructural que se vacíe.

ii) La mínima separación horizontal o vertical libre entre dos barras, o entre dos grupos de barras paralelas en contacto
directo o el mínimo recubrimiento de las barras principales.

En general el tamaño máximo de los agregados no deberá exceder de los 3 cm.

 RESISTENCIA MECÁNICA DEL HORMIGÓN

La calidad del hormigón estará definida por el valor de su resistencia característica a la compresión a la edad de 28 días.

Los ensayos necesarios para determinar las resistencias de rotura se realizarán sobre probetas cilíndricas normales de 15
cm. de diámetro y 30 cm. de altura, en un laboratorio de reconocida capacidad.

El Contratista deberá tener en obra cuatro probetas de las dimensiones especificadas.

 ENSAYOS DE CONTROL

Durante la ejecución de la obra se realizarán ensayos de control, para verificar la calidad y uniformidad del hormigón.

 CONSISTENCIA DEL HORMIGÓN

La consistencia de la mezcla será determinada mediante el ensayo de asentamiento, empleando el cono de Abrams. El
contratista deberá tener en la obra el cono standard para la medida de los asentamientos en cada vaciado y cuando así lo
requiera el Supervisor

Como regla general, se empleará hormigón con el menor asentamiento posible que permita un llenado completo de los
encofrados, envolviendo perfectamente las armaduras y asegurando una perfecta adherencia entre las barras y el hormigón.

Se recomienda los siguientes asentamientos:

- Casos de secciones corrientes 3 a 7 cm. (máximo)

- Casos de secciones donde el vaciado sea difícil 10 cm. (máximo)

Los asentamientos indicados se regirán en el caso de hormigones que se emplean para la construcción de rampas, bóvedas
y otras estructuras inclinadas.

La consistencia del hormigón será la necesaria para que, con los métodos de puesta en obra y compactación previstos, el
hormigón pueda rodear las armaduras en forma continua y rellenar completamente los encofrados sin que se produzcan
coqueras. La determinación de la consistencia del hormigón se realizará utilizando el método de ensayo descrito en la N. B. /
UNE 7103.

Como norma general, y salvo justificación especial, no se utilizarán hormigones de consistencia fluida, recomendándose los
de consistencia plástica, compactados por vibrado. En elementos con función resistente, se prohíbe la utilización de
hormigones de consistencia líquida. Se exceptúa de lo anterior el caso de hormigones fluidificados por medio de un
superplastificante. La fabricación y puesta en obra de estos hormigones, deberá realizarse según reglas específicas. Para los
hormigones corrientes, en general se puede admitir los valores aproximados siguientes:

Asentamiento en el Categoría
cono de Abrams de
Consistencia

0 a 2 cm Ho. Firme Ho.


Plástico
3 a 7 cm.
Ho. Blando
8 a 15 cm.

No se permitirá el uso de hormigones con asentamiento superior a 16 cm. Relación Agua - Cemento (en peso)

La relación agua - cemento se determinará en cada caso basándose en los requisitos de resistencia y trabajabilidad, pero en
ningún caso deberá exceder de:

Condiciones de Extrema Severa Moderada


exposición

Hormigón Hormigón en contacto con agua -Hormigón expuesto a la


sumergido en a presión. intemperie.
medio
agresivo. Hormigón en contacto alternado -Hormigón sumergido
con agua y aire. permanentemente en medio no
agresivo.
Hormigón Expuesto a la
intemperie y al desgaste.

Naturaleza de la
obra - Piezas
delgadas 0.48 0.54 0.60
-Piezas de
grandes
dimensiones. 0.54 0.60 0.65

Deberá tenerse muy en cuenta la humedad propia de los agregados.

Para dosificaciones en cemento de C = 300 a 400 Kg/m3 se puede adoptar una dosificación en agua A con respecto al
agregado seco tal que la relación agua / cemento cumpla:

0.4 < A/C < 0.6

Con un valor medio de A/C = 0.5

 RESISTENCIA MECÁNICA DEL HORMIGÓN

La calidad del hormigón estará definida por el valor de su resistencia característica a la compresión a la edad de 28 días.

Se define como resistencia característica la que corresponde a la probabilidad de que el 95 % de los resultados obtenidos
superan dicho valor, considerando que los resultados de los ensayos se distribuyen de acuerdo a una curva estadística
normal.

Los ensayos necesarios para determinar las resistencias de rotura, se realizarán sobre probetas cilíndricas normales de 15
cm. de diámetro y 30 cm. de altura, en un laboratorio de reconocida capacidad.

El Contratista deberá tener en la obra diez cilindros de las dimensiones especificadas.

El hormigón de obra tendrá la resistencia que se establezca en los planos. Cuando ocurre que:

a) Los resultados de dos ensayos consecutivos arrojan resistencias individuales inferiores a las especificadas.

b) El promedio de los resultados de tres ensayos consecutivos sea menor que la resistencia especificada.

c) La resistencia característica del hormigón es inferior a la especificada. Se considera que los hormigones son
inadecuados.

Para determinar las proporciones adecuadas, el contratista, con suficiente anticipación procederá a la realización de ensayos
previos a la ejecución de la obra.

Ensayos de control

Durante la ejecución de la obra se realizarán ensayos de control, para verificar la calidad y uniformidad del hormigón.

Ensayos de consistencia

Con el cono de asentamiento, se realizarán dos ensayos, el promedio de los dos resultados deberá estar comprendido
dentro de los límites especificados, si no sucediera así, se tomaran pruebas para verificar la resistencia del hormigón y se
observará al encargado de la elaboración para que se corrija esta situación. Este ensayo se repetirá varias veces a lo largo
del día.

La persistencia en la falta del cumplimento de la consistencia, será motivo suficiente para que el Supervisor paralice los
trabajos.

Ensayos de resistencia

El juzgamiento de la calidad y uniformidad de cada clase de hormigón colocado en obra se realizará analizando
estadísticamente los resultados de por lo menos 32 probetas (16 ensayos) preparadas y curadas en condiciones
normalizadas y ensayadas a los 28 días.

Cada vez que se extraiga hormigón para pruebas, se debe preparar como mínimo dos probetas de la misma muestra y el
promedio de sus resistencias se considerará como resultado de un ensayo siempre que la diferencia entre los resultados no
exceda el 15 %, caso contrario se descartarán y el contratista debe verificar el procedimiento de preparación, curado y ensayo
de las probetas.

Las probetas se moldearán en presencia del Supervisor y se conservaran en condiciones normalizadas de laboratorio.

Al iniciar la obra, en cada uno de los cuatro primeros días del hormigonado, se extraerán por lo menos cuatro muestras en
diferentes oportunidades; con cada muestra se prepararán cuatro probetas, dos para ensayar a los siete días y dos para
ensayar a los 28 días. El contratista podrá moldear mayor número de probetas para efectuar ensayos a edades menores a los
siete días y así apreciar la resistencia probable de sus hormigones con mayor anticipación.

Se determinará la resistencia características de cada clase de hormigón en función de los resultados de los 16 primeros
ensayos (32 probetas). Esta resistencia característica debe ser igual o mayor a la especificada y además se deberán cumplir
las otras dos condiciones señaladas en el artículo anterior para la resistencia del hormigón. En caso de que no se cumplan las
tres condiciones se procederá inmediatamente a modificar la dosificación y a repetir el proceso de control antes descrito.

En cada uno de los vaciados siguientes y para cada clase de hormigón, se extraerán dos probetas para cada:

Grado de Control Cantidad máxima de hormigón m3

Permanente 25

No permanente 50

Pero en ningún caso menos de dos probetas por día. Además el supervisor podrá exigir la realización de un número
razonable adicional de probetas.
A medida que se obtengan nuevos resultados de ensayos, se calculará la resistencia característica considerando siempre un
mínimo de 16 ensayos (32 probetas). El supervisor determinarán los ensayos que intervienen a fin de calcular la resistencia
característica de determinados elementos estructurales, determinados pisos o del conjunto de la obra.

Queda sobreentendido que es obligación por parte del contratista realizar ajustes y correcciones en la dosificación, hasta
obtener los resultados que correspondan. En caso de incumplimiento, el Supervisor dispondrá la paralización inmediata de los
trabajos.

En caso de que los resultados de los ensayos de resistencia no cumplan los requisitos, no se permitirá cargar la estructura
hasta que el contratista realice los siguientes ensayos y sus resultados sean aceptados por el Supervisor.

- Ensayos sobre probetas extraídas de la estructura en lugares vaciados con hormigón de resistencia inferior a la
debida, siempre que su extracción no afecte la estabilidad y resistencia de la estructura.

- Ensayos complementarios del tipo no destructivo, mediante un procedimiento aceptado por el supervisor.

Estos ensayos serán ejecutados por un laboratorio de reconocida experiencia y capacidad y antes de iniciarlos se deberá
demostrar que el procedimiento empleado puede determinar la resistencia de la masa de hormigón con precisión del mismo
orden que los métodos convencionales. El número de ensayos será fijado en función del volumen e importancia de la
estructura cuestionada, pero en ningún caso será inferior a treinta y la resistencia característica se determina de la misma
forma que las probetas cilíndricas.

Cuando una parte de la obra sometida a cualquier nivel de control estadístico, se obtenga fc, est ≥ fck, se aceptará dicha
parte.

Si resultase fc,est< fck, se procederá como sigue:

a) fc, est≥ 0.9 fck, la obra se aceptará.

b) Si fc, est < 0.9 fck, El supervisor podrán disponer que se proceda a realizar a costa del contratista, los ensayos de
información necesarios previstos en la N.B. CBH-87, o las pruebas de carga previstas en la misma norma, y según lo que de
ello resulte, decidirá si la obra se acepta, refuerza o demuele.

En caso de haber optado por ensayos de información, si éstos resultan desfavorables, el supervisor, podrá ordenar se
realicen pruebas de carga, antes de decidir si la obra es aceptada, refuerza o demuele.

- 3.- PROCEDIMIENTO DE EJECUCCIÓN

1) PREPARACIÓN, COLOCACIÓN, COMPACTACIÓN Y CURADO DOSIFICACIÓN DE MATERIALES

Para la fabricación del hormigón, se recomienda que la dosificación de los materiales se efectúe en peso.

Para los áridos se aceptará una dosificación en volumen, es decir transformándose los pesos en volumen aparente de
materiales sueltos. En obra se realizarán determinaciones frecuentes del peso específico aparente del árido suelto y del
contenido de humedad del mismo.

Cuando se emplee cemento envasado, la dosificación se realizará por número de bolsas de cemento, quedando prohibido el
uso de fracciones de bolsa.
La medición de los áridos en volumen se realizará en recipientes aprobados por el Supervisor de Obra y de preferencia
deberán ser metálicos e indeformables.

2) MEZCLADO

El hormigón deberá ser mezclado mecánicamente, para lo cual:

Se utilizarán una o más hormigoneras de capacidad adecuada y se empleará personal especializado para su
manejo.

Periódicamente se verificará la uniformidad del mezclado.

Los materiales componentes serán introducidos en el orden siguiente: 1o. Una parte del agua del mezclado
(aproximadamente la mitad).

2o. El cemento y la arena simultáneamente. Si esto no es posible, se verterá una fracción del primero y después la fracción
que proporcionalmente corresponda de la segunda; repitiendo la operación hasta completar las cantidades previstas.

3o. La grava.

4o. El resto del agua de amasado.

El tiempo de mezclado, contando a partir del momento en que todos los materiales hayan ingresado al tambor, no será
inferior a noventa segundos para capacidades útiles de hasta 1 M3, pero no menor al necesario para obtener una mezcla
uniforme. No se permitirá un mezclado excesivo que haga necesario agregar agua para mantener la consistencia adecuada.

No se permitirá cargar la hormigonera antes de haberse procedido a descargarla totalmente de la batida anterior.

El mezclado manual queda expresamente prohibido.

3) TRANSPORTE

El hormigón será transportado desde la hormigonera hasta el lugar de su colocación en condiciones que impidan su
segregación o el comienzo del fraguado. Para ello se emplearán métodos y equipo que permitan mantener la homogeneidad
del hormigón y evitar la pérdida de sus componentes o la introducción de materias ajenas.

Para los medios corrientes de transporte, el hormigón deberá quedar colocado en su posición definitiva dentro de los
encofrados antes de que transcurran treinta minutos desde que el agua se ponga en contacto con el cemento.

4) COLOCACIÓN

Antes del vaciado del hormigón en cualquier sección, el Contratista deberá requerir la correspondiente autorización escrita
del Supervisor de Obra.

Salvo el caso que se disponga de una protección adecuada y la autorización necesaria para proceder en sentido contrario,
no se colocará hormigón mientras llueva.

El espesor máximo de la capa de hormigón no deberá exceder de 50 cm., exceptuando las columnas.

La velocidad de colocación será la necesaria para que el hormigón en todo momento se mantenga plástico y ocupe
rápidamente los espacios comprendidos entre las armaduras.
No se permitirá verter libremente el hormigón desde alturas mayores a 1.50 metros. En caso de alturas mayores, se deberá
utilizar embudos y conductos cilíndricos verticales que eviten la segregación del hormigón. Se exceptúan de esta regla las
columnas.

Durante la colocación y compactación del hormigón se deberá evitar el desplazamiento de las armaduras.

Las zapatas deberán hormigonarse en una operación continua.

Después de hormigonar las zapatas, preferiblemente se esperará 12 horas para vaciar columnas.

En las vigas, la colocación se hará por capas horizontales, de espesor uniforme en toda su longitud.

En vigas T siempre que sea posible, se vaciará el nervio y la losa simultáneamente. Caso contrario, se vaciará primero el
nervio y después la losa.

En losas, la colocación se hará por franjas de ancho tal que al colocar el hormigón de la faja siguiente, en la faja anterior no
se haya iniciado el fraguado.

5) VIBRADO

Las vibradoras serán del tipo de inmersión de alta frecuencia y deberán ser manejadas por obreros especializados.

Las vibradoras se introducirán lentamente y en posición vertical o ligeramente inclinada.

El tiempo de vibración dependerá del tipo de hormigón y de la potencia del vibrador.

6) PROTECCIÓN Y CURADO

Tan pronto el hormigón haya sido colocado se lo protegerá de efectos perjudiciales. El tiempo de curado será durante siete
días consecutivos, a partir del momento en que se inició el endurecimiento.

El curado se realizará por humedecimiento con agua, mediante riego aplicado directamente sobre las superficies o sobre
arpilleras.

g) ENCOFRADOS Y CIMBRAS

Podrán ser de madera, metálicos o de cualquier otro material suficientemente rígido.

Deberán tener la resistencia y estabilidad necesaria, para lo cual serán convenientemente arriostrados.

Previamente a la colocación del hormigón se procederá a la limpieza y humedecimiento de los encofrados.

Si se desea aceitar los moldes, dicha operación se realizará previa a la colocación de la armadura y evitando todo contacto
con la misma.

En todos los ángulos se pondrán filetes triangulares.

7) REMOCIÓN DE ENCOFRADOS Y CIMBRAS


Los encofrados se retirarán progresivamente, sin golpes, sacudidas ni vibraciones. Durante el período de construcción, sobre
las estructuras no apuntaladas, queda prohibido aplicar cargas, acumular materiales o maquinarias en cantidades que pongan
en peligro su estabilidad.

Los plazos mínimos para el desencofrado serán los siguientes:

Encofrados laterales de vigas y muros: 2a 3


días

Encofrados de columnas: 3a 7
días

Encofrados debajo de losas, dejando puntales de seguridad: 7 a 14 días Fondos de vigas, dejando puntales de seguridad:
14 días Retiro de puntales de seguridad: 21 días

8) ARMADURAS

Las barras se cortarán y doblarán ajustándose estrictamente a las dimensiones y formas indicadas en los planos y las
planillas de fierros, las mismas que deberán ser verificadas por el Supervisor antes de su utilización.

El doblado de las barras se realizará en frío mediante equipo adecuado, sin golpes ni choques, quedando prohibido el corte y
doblado en caliente.

Antes de proceder al colocado de las armaduras en los encofrados, se limpiarán adecuadamente, librándolas de polvo, barro,
pinturas y todo aquello capaz de disminuir la adherencia.

Todas las armaduras se colocarán en los diámetros y en las posiciones precisas señaladas en los planos.

Las barras de la armadura principal se vincularán firmemente con los estribos. Para sostener y para que las armaduras
tengan el recubrimiento respectivo se emplearán soportes de mortero de cemento con ataduras metálicas (galletas) que se
fabricarán con la debida anticipación, quedando terminantemente prohibido el empleo de piedras como separadores.

Se cuidará especialmente que todas las armaduras queden protegidas mediante recubrimientos mínimos especificados en
los planos.

En ningún caso se permitirá el soldado de las armaduras de cualquier tipo, exceptuando y solo cuando los planos
constructivos así lo determinen se permitirá el uso de mallas electro soldadas.

En caso de no especificarse los recubrimientos en los planos, se aplicarán los siguientes:

Ambientes interiores protegidos: 1.0 a 1.5 cm. Elementos expuestos a la atmósfera normal: 1.5 a 2.0 cm. Elementos
expuestos a la atmósfera húmeda: 2.0 a 2.5 cm. Elementos expuestos a la atmósfera corrosiva: 3.0 a 3.5 cm. En lo
posible no se realizarán empalmes en barras sometidas a tracción.

Si fuera absolutamente necesario efectuar empalmes, éstos se ubicarán en aquellos lugares donde las barras tengan
menores solicitaciones (puntos de momento nulos).
9) RECOMENDACIONES ESPECIALES PARA TANQUES

Estas recomendaciones se refieren en particular a la construcción de estructuras de hormigón armado para tanques
cisternas, semienterrados, enterrados y tanques elevados, de acuerdo con los planos de construcción, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

El tipo, calidad y características específicas del hormigón a emplearse serán aquéllos que se encuentren especificados en
los planos del proyecto, teniendo prioridad esta sobre lo que se encuentre indicado en los presentes pliegos.

Antes de la iniciación del hormigonado, el Supervisor de Obra deberá efectuar el control de la armadura y especialmente la
colocación de todos los accesorios de tuberías y otros elementos que deberán quedar incorporados en la masa de hormigón o
empotrados como ser escaleras exteriores e interiores y anclajes de pararrayos en los casos especificados, debiendo quedar
constancia de este hecho en el Libro de Órdenes conjuntamente la autorización y orden de iniciación del hormigonado. Se
deberá asegurar la posición de las armaduras, para conseguir el recubrimiento previsto en el proyecto.

El transporte del hormigón se hará mediante montacargas y se dispondrá además de escaleras y plataformas auxiliares para
el cómodo acceso hasta el lugar del hormigonado.

En la elevación y distribución del hormigón se cuidará la elección del procedimiento, a fin de evitar la segregación de los
materiales. En este sentido, será preferible cualquier equipo que posibilite la elevación y descarga de la mezcla en una sola
operación, es decir, sin trasvase o escurrimiento del hormigón. Este objetivo se podrá lograr por ejemplo, mediante grúa con
pluma que levante el hormigón en baldes y los deposite en el lugar, sin movimiento relativo alguno de los componentes del
hormigón.

Durante la ejecución de la obra, se hará el control sistemático de los hormigones, midiendo el asentamiento con el cono
Abrams y elaborando probetas cilíndricas con la frecuencia establecida en la Norma CBH-87. Para este efecto, el Contratista
dispondrá en forma permanente en la obra por lo menos un juego del cono de Abrams y 4 moldes para preparar las probetas.

En caso de rechazarse el hormigón por su inadecuada calidad, deberá ser removido y ejecutado nuevamente por el
Contratista, sin que se reconozca pago adicional alguno por estos trabajos, por ser de entera responsabilidad del Contratista.

- 4.- UNIDAD DE MEDICIÓN

Las cantidades de H°A° COLUMNAS H21 MPa que componen la estructura completa y terminada serán medidas en metros
cúbicos.

En esta medición se incluirá únicamente aquellos trabajos que sean aceptados por el Supervisor de Obra y que tengan las
dimensiones y distribuciones de fierro indicadas en los planos o reformadas con autorización escrita del Supervisor de Obra.

En los casos que se encontrara especificado en el formulario de presentación de propuestas "Hormigón Armado"(HºAº) se
entenderá que el acero se encuentra incluido en este ítem; pero si se especificara "Hormigón simple" y acero estructural
separadamente, se efectuará igualmente en forma separada la medición del hormigón y de la armadura de refuerzo,
midiéndose ésta última en kilogramos o toneladas, de acuerdo a las planillas de fierros y al formulario de presentación de
propuestas, sin considerar las pérdidas por recortes y los empalmes.

FORMA DE MEDICION PARA ELEMENTOS ESTRUCTURALES Y NO TENER SUPERPOSISICIONES

En la medición de volúmenes de los diferentes elementos estructurales no deberá tomarse en cuenta superposiciones y
cruzamientos, debiendo considerarse los aspectos siguientes:
- Las columnas se medirán de piso a piso.

- Las vigas serán medidas entre bordes de columnas.

- Las losas serán medidas entre bordes de vigas.

- 5.- FORMA DE PAGO

Los trabajos ejecutados en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medidos según lo señalado y
aprobados por el Supervisor de Obra, serán cancelados a los precios unitarios de la propuesta aceptada.

Dichos precios serán compensación total por los materiales empleados en la fabricación, mezcla, transporte, colocación,
construcción de encofrados, armadura de fierro, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para
la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

- ITEM 6 H° A° VIGAS H21 MPA

- 1.- DESCRIPCIÓN

Este ítem comprende la fabricación, transporte, colocación, compactación, protección y curado del hormigón armado para
vigas (simples y armado doble), vigas T y de gran peralte ajustándose estrictamente al trazado, alineación, elevaciones y
dimensiones señaladas en los planos y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

El ítem incluirá todos los trabajos de encofrados con formaleta metálica y/o madera de construcción

Todas las estructuras de hormigón armado, ya sea construcciones nuevas, reconstrucción, readaptación, modificación o
ampliación deberán ser ejecutadas de acuerdo con las dosificaciones y resistencias establecidas en los planos, formulario de
presentación de propuestas y en estricta sujeción con las exigencias y requisitos establecidos en la Norma Boliviana del
Hormigón Armado CBH-87.

- 2.- MATERIALES, HERRAMINETA Y EQUIPO

Todos los materiales, herramientas y equipo a emplearse en la preparación y vaciado del hormigón serán proporcionados por
el Contratista y utilizados por éste, previa aprobación del Supervisor de Obra y deberán cumplir con los requisitos
establecidos en la Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH-87 Sección 2-Materiales.

CEMENTO

"Para la elaboración de los hormigones se debe hacer uso sólo de cementos que cumplan las exigencias de las NORMAS
BOLIVIANAS referentes a cementos Portland (N.B. 2.1-001 hasta N.B. 2.1 - 014).

En ningún caso se debe utilizar cementos desconocidos o que no lleven el sello de calidad otorgado por el organismo
competente (IBNORCA).

En los documentos de origen figurarán el tipo, la clase y categoría a que pertenece el cemento, así como la garantía del
fabricante de que el cemento cumple las condiciones exigidas por las N. B. 2.1-001 hasta 2.1 - 014.

El fabricante proporcionará, si se lo solicita, copia de los resultados de análisis y ensayos correspondientes a la producción
de la jornada a que pertenezca la partida servida." (N.B. CBH - 87 pág. 13)
Se podrá utilizar cementos de tipo especial siempre que su empleo esté debidamente justificado y cumpla las características
y calidad requeridas para el uso al que se destine y se lo emplee de acuerdo a normas internacionales y previamente
autorizados y justificados por el Supervisor de Obra.

El cemento deberá ser almacenado en condiciones que lo mantengan fuera de la intemperie y la humedad. El
almacenamiento deberá organizarse en forma sistemática, de manera de evitar que ciertas bolsas se utilicen con mucho
retraso y sufran un envejecimiento excesivo. En general no se deberán almacenar más de 10 bolsas una encima de la otra.

Un cemento que por alguna razón haya fraguado parcialmente o contenga terrones, grumos, costras, etc. será rechazado
automáticamente y retirado del lugar de la obra.

AGREGADOS

Los áridos a emplearse en la fabricación de hormigones serán aquéllas arenas y gravas obtenidas de yacimientos naturales,
rocas trituradas y otros que resulte aconsejable, como consecuencia de estudios realizados en laboratorio.

Los áridos para morteros y hormigones, deben cumplir en todo con las Normas Bolivianas N.B. 596-91, N.B. 597-91, N.B.
598-91, N.B. 608-91, N.B. 609-91, N.B. 610-91, N.B. 611-91,

N.B. 612-91 las cuales han sido determinadas por el IBNORCA.

La arena o árido fino será aquél que pase el tamiz de 5 mm. de malla y grava o árido grueso el que resulte retenido por dicho
tamiz.

El 90% en peso del árido grueso (grava) será de tamaño inferior a la menor de las dimensiones siguientes:

a) Los cinco sextos de la distancia horizontal libre entre armaduras independientes, si es que dichas aberturas tamizan el
vertido del hormigón o de la distancia libre entre una armadura y el paramento más próximo.

b) La cuarta parte de la anchura, espesor o dimensión mínima de la pieza que se hormigone.

c) Un tercio de la anchura libre de los nervios de los entrepisos.

d) Un medio del espesor mínimo de la losa superior en los entrepisos.

Con el objeto de satisfacer algunas de las normas requeridas con anterioridad, se extractan algunos requerimientos de
"ARIDOS PARA MORTEROS Y HORMIGONES GRANULOMETRIA"(N.B. 598-91).

TABLA 2 Granulometría del árido grueso (N.B. 598-91)

TAMIZ N.B. Porcentaje que pasa en peso para ser Porcentaje que pasa en peso para ser
considerado como árido de tamaño nominal. considerado como árido gradado de tamaño
nominal

DESI CION GNA 63 mm 40 mm 20 mm 10 12.5 9.5 40 mm 20 mm 10 12.5


mm mm mm mm mm

80 mm 100 - - - - - 100 - - -

63 mm 25- 100 - - - - - - - -
100

40 mm 0-30 85- 100 - - - 95-100 - - -

100

20 mm 0-5 0-20 85-100 100 - - 30--70 95-100 100 100

16 mm - - - 85- 100 - - - 90- -

100 100

12.5 mm - - - - 85-100 100 - - - 90-

100

9.5 mm 0-5 0-5 0-20 0- 0-45 85- 10-35 25-55 30- 40-85
30
100 70

4.75 mm - - 0-5 0-5 0-10 0-20 0-5 0-10 0- 0-10


10

2.36 mm - - - - - 0-5 - - - -

ÁRIDO TOTAL

La granulometría de mezclas de árido fino y grueso, debe encontrarse dentro los límites especificados en la tabla 4.

No es necesario separar los áridos, sin embargo pueden realizarse ajustes en las gradaciones añadiendo árido grueso a fin
de mejorar el mismo.

TABLA 4 Granulometría de árido total (N.B. 598-91)


Designación 40 mm. de tamaño nominal 20 mm. de tamaño nominal

80 mm. 100 100

40 mm. 95 - 100 100

20 mm. 45 - 75 95 - 100

5 mm. 25 - 45 30 - 50

600 µm. 8 - 30 10 - 35

150 µm. 0-6 0-6

ÁRIDO FINO

La Granulometría del árido fino debe encontrarse dentro de los límites especificados en la tabla 1 y registrarse como árido
fino de granulometría I,II,III ó IV. Cuando la granulometría se salga de los límites de cualquier granulometría particular en una
cantidad total que no exceda el 5 % se aceptará que tiene dicha granulometría.

Esta tolerancia no debe aplicarse al porcentaje que pasa por cualquier otro tamaño de tamiz sobre el límite superior de la
granulometría I ó el límite superior de la granulometría IV; así como esta tolerancia no debe aplicarse al porcentaje que pasa
por el tamiz N. B. 600 µm.

Porcentaje que pasa en peso

TAMIZ N. B. I II III IV

5 mm 90-100 90-100 90-100 95-100

2.36 mm 60-95 75-100 85-100 95-100


1.18 mm 30-70 5-90 75-100 90-100

600 µm 15-34 3-59 60-79 80-100

300 µm 5-20 3-30 12-40 15-0

150 µm 0-10 0-10 0-10 0-10

Extractado de N.B. 598 - 91.

Para arenas de trituración, la tolerancia en el límite superior para el tamiz N.B. 150 µm se aumenta a 20 %. Esto no afectará
a la tolerancia del 5 % permitido para otros tamaños de tamices.

El árido fino no debe tener más del 45 % retenido entre dos tamices consecutivos de los indicados en la tabla 1, y su módulo
de finura no debe ser menos de 2.3 ni mayor de 3.1.

AGUA

El agua a emplearse para la mezcla, curación u otras aplicaciones, será razonablemente limpia y libre de aceite, sales,
ácidos, álcalis, azúcar, materia vegetal o cualquier otra substancia perjudicial para la obra.

No se permitirá el empleo de aguas estancadas procedentes de pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de pantanos o
desagües.

Toda agua de calidad dudosa deberá ser sometida al análisis respectivo y autorizado por el Supervisor de obra antes de su
empleo.

La temperatura del agua para la preparación del hormigón deberá ser superior a 5°C.

El agua para hormigones debe satisfacer en todo a lo descrito en las N.B. 587-91 y N. B. 588 - 91.

FIERRO

Los aceros de distintos diámetros y características se almacenarán separadamente,


a fin de evitar la posibilidad de intercambio de barras.

El tipo de acero y su fatiga de fluencia será aquel que esté especificado en los planos estructurales.

Queda terminantemente prohibido el empleo de aceros de diferentes tipos en una misma sección.

ADITIVOS

Se podrán emplear aditivos para modificar ciertas propiedades del hormigón, previa su justificación y aprobación expresa
efectuada por el Supervisor de Obra. Como el modo de empleo y la dosificación deben ser de estudio adecuado, debiendo
asegurarse una repartición uniforme de aditivo, este trabajo deberá ser encomendado a personal calificado y preferentemente
bajo las recomendaciones de los fabricantes de los aditivos.

C) CARACTERÍSTICAS DEL HORMIGÓN CONTENIDO UNITARIO DE CEMENTO

En general, el hormigón contendrá la cantidad de cemento que sea necesaria para obtener mezclas compactas, con la
resistencia especificada en los planos o en el formulario de presentación de propuestas y capaces de asegurar la protección
de las armaduras.

En ningún caso las cantidades de cemento para hormigones de tipo normal serán menores que:

Cantidad mínima Resistencia cilíndrica a los 28 días

APLICACION de cemento por m3.


Con control Sin control

permanente permanente

Kg. Kg./cm2 Kg./cm2

Hormigón Pobre 100 - 40

Hormigón Ciclópeo 280 - 120

Pequeñas Estructuras 300 200 150

Estructuras Corrientes 325 230 170

Estructuras Especiales 350 270 200


En el caso de depósitos de agua, cisternas, etc. la cantidad mínima de cemento será de 350 Kg/m3 . Para Hormigones
expuestos a la acción de un medio agresivo 380 kg/m3 y para hormigones a vaciarse bajo agua 400 kg/m3.

 TAMAÑO MÁXIMO DE LOS AGREGADOS

Para lograr la mayor compacidad del hormigón y el recubrimiento completo de todas las armaduras, el tamaño máximo de los
agregados no deberá exceder de la menor de las siguientes medidas:

i) 1/4 de la menor dimensión del elemento estructural que se vacíe.

ii) La mínima separación horizontal o vertical libre entre dos barras, o entre dos grupos de barras paralelas en contacto
directo o el mínimo recubrimiento de las barras principales.

En general el tamaño máximo de los agregados no deberá exceder de los 3 cm.

 RESISTENCIA MECÁNICA DEL HORMIGÓN

La calidad del hormigón estará definida por el valor de su resistencia característica a la compresión a la edad de 28 días.

Los ensayos necesarios para determinar las resistencias de rotura se realizarán sobre probetas cilíndricas normales de 15
cm. de diámetro y 30 cm. de altura, en un laboratorio de reconocida capacidad.

El Contratista deberá tener en obra cuatro probetas de las dimensiones especificadas.

 ENSAYOS DE CONTROL

Durante la ejecución de la obra se realizarán ensayos de control, para verificar la calidad y uniformidad del hormigón.

 CONSISTENCIA DEL HORMIGÓN

La consistencia de la mezcla será determinada mediante el ensayo de asentamiento, empleando el cono de Abrams. El
contratista deberá tener en la obra el cono standard para la medida de los asentamientos en cada vaciado y cuando así lo
requiera el Supervisor

Como regla general, se empleará hormigón con el menor asentamiento posible que permita un llenado completo de los
encofrados, envolviendo perfectamente las armaduras y asegurando una perfecta adherencia entre las barras y el hormigón.

Se recomienda los siguientes asentamientos:

- Casos de secciones corrientes 3 a 7 cm. (máximo)

- Casos de secciones donde el vaciado sea difícil 10 cm. (máximo)

Los asentamientos indicados se regirán en el caso de hormigones que se emplean para la construcción de rampas, bóvedas
y otras estructuras inclinadas.

La consistencia del hormigón será la necesaria para que, con los métodos de puesta en obra y compactación previstos, el
hormigón pueda rodear las armaduras en forma continua y rellenar completamente los encofrados sin que se produzcan
coqueras. La determinación de la consistencia del hormigón se realizará utilizando el método de ensayo descrito en la N. B. /
UNE 7103.
Como norma general, y salvo justificación especial, no se utilizarán hormigones de consistencia fluida, recomendándose los
de consistencia plástica, compactados por vibrado. En elementos con función resistente, se prohíbe la utilización de
hormigones de consistencia líquida. Se exceptúa de lo anterior el caso de hormigones fluidificados por medio de un
superplastificante. La fabricación y puesta en obra de estos hormigones, deberá realizarse según reglas específicas. Para los
hormigones corrientes, en general se puede admitir los valores aproximados siguientes:

Asentamiento en el cono Categoría de


de Abrams Consistencia

0 a 2 cm Ho. Firme Ho.


Plástico Ho.
3 a 7 cm. Blando

8 a 15 cm.

No se permitirá el uso de hormigones con asentamiento superior a 16 cm. Relación Agua - Cemento (en peso)

La relación agua - cemento se determinará en cada caso basándose en los requisitos de resistencia y trabajabilidad, pero en
ningún caso deberá exceder de:

Condiciones de Extrema Severa Moderada


exposición

Hormigón Hormigón en contacto con agua a -Hormigón expuesto a la


sumergido en presión. intemperie.
medio agresivo.
Hormigón en contacto alternado -Hormigón sumergido
con agua y aire. permanentemente en medio no
agresivo.
Hormigón Expuesto a la intemperie
y al desgaste.

Naturaleza de

la obra - Piezas 0.48 0.54 0.60


delgadas

- Piezas de
grandes 0.54 0.60 0.65
dimensiones.

Deberá tenerse muy en cuenta la humedad propia de los agregados.

Para dosificaciones en cemento de C = 300 a 400 Kg/m3 se puede adoptar una dosificación en agua A con respecto al
agregado seco tal que la relación agua / cemento cumpla:

0.4 < A/C < 0.6

Con un valor medio de A/C = 0.5

RESISTENCIA MECÁNICA DEL HORMIGÓN

La calidad del hormigón estará definida por el valor de su resistencia característica a la compresión a la edad de 28 días.

Se define como resistencia característica la que corresponde a la probabilidad de que el 95 % de los resultados obtenidos
superan dicho valor, considerando que los resultados de los ensayos se distribuyen de acuerdo a una curva estadística
normal.

Los ensayos necesarios para determinar las resistencias de rotura, se realizarán sobre probetas cilíndricas normales de 15
cm. de diámetro y 30 cm. de altura, en un laboratorio de reconocida capacidad.

El Contratista deberá tener en la obra diez cilindros de las dimensiones especificadas.

El hormigón de obra tendrá la resistencia que se establezca en los planos. Cuando ocurre que:

a) Los resultados de dos ensayos consecutivos arrojan resistencias individuales inferiores a las especificadas.

b) El promedio de los resultados de tres ensayos consecutivos sea menor que la resistencia especificada.

c) La resistencia característica del hormigón es inferior a la especificada. Se considera que los hormigones son
inadecuados.

Para determinar las proporciones adecuadas, el contratista, con suficiente anticipación procederá a la realización de ensayos
previos a la ejecución de la obra.

Ensayos de control

Durante la ejecución de la obra se realizarán ensayos de control, para verificar la calidad y uniformidad del hormigón.

Ensayos de consistencia

Con el cono de asentamiento, se realizarán dos ensayos, el promedio de los dos resultados deberá estar comprendido
dentro de los límites especificados, si no sucediera así, se tomaran pruebas para verificar la resistencia del hormigón y se
observará al encargado de la elaboración para que se corrija esta situación. Este ensayo se repetirá varias veces a lo largo
del día.
La persistencia en la falta del cumplimento de la consistencia, será motivo suficiente para que el Supervisor paralice los
trabajos.

Ensayos de resistencia

El juzgamiento de la calidad y uniformidad de cada clase de hormigón colocado en obra se realizará analizando
estadísticamente los resultados de por lo menos 32 probetas (16 ensayos) preparadas y curadas en condiciones
normalizadas y ensayadas a los 28 días.

Cada vez que se extraiga hormigón para pruebas, se debe preparar como mínimo dos probetas de la misma muestra y el
promedio de sus resistencias se considerará como resultado de un ensayo siempre que la diferencia entre los resultados no
exceda el 15 %, caso contrario se descartarán y el contratista debe verificar el procedimiento de preparación, curado y ensayo
de las probetas.

Las probetas se moldearán en presencia del Supervisor y se conservaran en condiciones normalizadas de laboratorio.

Al iniciar la obra, en cada uno de los cuatro primeros días del hormigonado, se extraerán por lo menos cuatro muestras en
diferentes oportunidades; con cada muestra se prepararán cuatro probetas, dos para ensayar a los siete días y dos para
ensayar a los 28 días. El contratista podrá moldear mayor número de probetas para efectuar ensayos a edades menores a los
siete días y así apreciar la resistencia probable de sus hormigones con mayor anticipación.

Se determinará la resistencia características de cada clase de hormigón en función de los resultados de los 16 primeros
ensayos (32 probetas). Esta resistencia característica debe ser igual o mayor a la especificada y además se deberán cumplir
las otras dos condiciones señaladas en el artículo anterior para la resistencia del hormigón. En caso de que no se cumplan las
tres condiciones se procederá inmediatamente a modificar la dosificación y a repetir el proceso de control antes descrito.

En cada uno de los vaciados siguientes y para cada clase de hormigón, se extraerán dos probetas para cada:

Grado de Control Cantidad máxima de hormigón m3

Permanente 25

No permanente 50

Pero en ningún caso menos de dos probetas por día. Además el supervisor podrá exigir la realización de un número
razonable adicional de probetas.

A medida que se obtengan nuevos resultados de ensayos, se calculará la resistencia característica considerando siempre un
mínimo de 16 ensayos (32 probetas). El supervisor determinarán los ensayos que intervienen a fin de calcular la resistencia
característica de determinados elementos estructurales, determinados pisos o del conjunto de la obra.
Queda sobreentendido que es obligación por parte del contratista realizar ajustes y correcciones en la dosificación, hasta
obtener los resultados que correspondan. En caso de incumplimiento, el Supervisor dispondrá la paralización inmediata de los
trabajos.

En caso de que los resultados de los ensayos de resistencia no cumplan los requisitos, no se permitirá cargar la estructura
hasta que el contratista realice los siguientes ensayos y sus resultados sean aceptados por el Supervisor.

- Ensayos sobre probetas extraídas de la estructura en lugares vaciados con hormigón de resistencia inferior a la
debida, siempre que su extracción no afecte la estabilidad y resistencia de la estructura.

- Ensayos complementarios del tipo no destructivo, mediante un procedimiento aceptado por el supervisor.

Estos ensayos serán ejecutados por un laboratorio de reconocida experiencia y capacidad y antes de iniciarlos se deberá
demostrar que el procedimiento empleado puede determinar la resistencia de la masa de hormigón con precisión del mismo
orden que los métodos convencionales. El número de ensayos será fijado en función del volumen e importancia de la
estructura cuestionada, pero en ningún caso será inferior a treinta y la resistencia característica se determina de la misma
forma que las probetas cilíndricas.

Cuando una parte de la obra sometida a cualquier nivel de control estadístico, se obtenga fc, est ≥ fck, se aceptará dicha
parte.

Si resultase fc,est< fck, se procederá como sigue:

a) fc, est≥ 0.9 fck, la obra se aceptará.

b) Si fc, est < 0.9 fck, El supervisor podrán disponer que se proceda a realizar a costa del contratista, los ensayos de
información necesarios previstos en la N.B. CBH-87, o las pruebas de carga previstas en la misma norma, y según lo que de
ello resulte, decidirá si la obra se acepta, refuerza o demuele.

En caso de haber optado por ensayos de información, si éstos resultan desfavorables, el supervisor, podrá ordenar se
realicen pruebas de carga, antes de decidir si la obra es aceptada, refuerza o demuele.

- 3.- PROCEDIMIENTO DE EJECUCCIÓN

1) PREPARACIÓN, COLOCACIÓN, COMPACTACIÓN Y CURADO DOSIFICACIÓN DE MATERIALES

Para la fabricación del hormigón, se recomienda que la dosificación de los materiales se efectúe en peso.

Para los áridos se aceptará una dosificación en volumen, es decir transformándose los pesos en volumen aparente de
materiales sueltos. En obra se realizarán determinaciones frecuentes del peso específico aparente del árido suelto y del
contenido de humedad del mismo.

Cuando se emplee cemento envasado, la dosificación se realizará por número de bolsas de cemento, quedando prohibido el
uso de fracciones de bolsa.

La medición de los áridos en volumen se realizará en recipientes aprobados por el Supervisor de Obra y de preferencia
deberán ser metálicos e indeformables.
2) MEZCLADO

El hormigón deberá ser mezclado mecánicamente, para lo cual:

Se utilizarán una o más hormigoneras de capacidad adecuada y se empleará personal especializado para su
manejo.

Periódicamente se verificará la uniformidad del mezclado.

Los materiales componentes serán introducidos en el orden siguiente: 1o. Una parte del agua del mezclado
(aproximadamente la mitad).

2o. El cemento y la arena simultáneamente. Si esto no es posible, se verterá una fracción del primero y después la fracción
que proporcionalmente corresponda de la segunda; repitiendo la operación hasta completar las cantidades previstas.

3o. La grava.

4o. El resto del agua de amasado.

El tiempo de mezclado, contando a partir del momento en que todos los materiales hayan ingresado al tambor, no será
inferior a noventa segundos para capacidades útiles de hasta 1 M3, pero no menor al necesario para obtener una mezcla
uniforme. No se permitirá un mezclado excesivo que haga necesario agregar agua para mantener la consistencia adecuada.

No se permitirá cargar la hormigonera antes de haberse procedido a descargarla totalmente de la batida anterior.

El mezclado manual queda expresamente prohibido.

3) TRANSPORTE

El hormigón será transportado desde la hormigonera hasta el lugar de su colocación en condiciones que impidan su
segregación o el comienzo del fraguado. Para ello se emplearán métodos y equipo que permitan mantener la homogeneidad
del hormigón y evitar la pérdida de sus componentes o la introducción de materias ajenas.

Para los medios corrientes de transporte, el hormigón deberá quedar colocado en su posición definitiva dentro de los
encofrados antes de que transcurran treinta minutos desde que el agua se ponga en contacto con el cemento.

4) COLOCACIÓN

Antes del vaciado del hormigón en cualquier sección, el Contratista deberá requerir la correspondiente autorización escrita
del Supervisor de Obra.

Salvo el caso que se disponga de una protección adecuada y la autorización necesaria para proceder en sentido contrario,
no se colocará hormigón mientras llueva.

El espesor máximo de la capa de hormigón no deberá exceder de 50 cm., exceptuando las columnas.

La velocidad de colocación será la necesaria para que el hormigón en todo momento se mantenga plástico y ocupe
rápidamente los espacios comprendidos entre las armaduras.
No se permitirá verter libremente el hormigón desde alturas mayores a 1.50 metros. En caso de alturas mayores, se deberá
utilizar embudos y conductos cilíndricos verticales que eviten la segregación del hormigón. Se exceptúan de esta regla las
columnas.

Durante la colocación y compactación del hormigón se deberá evitar el desplazamiento de las armaduras.

Las zapatas deberán hormigonarse en una operación continua.

Después de hormigonar las zapatas, preferiblemente se esperará 12 horas para vaciar columnas.

En las vigas, la colocación se hará por capas horizontales, de espesor uniforme en toda su longitud.

En vigas T siempre que sea posible, se vaciará el nervio y la losa simultáneamente. Caso contrario, se vaciará primero el
nervio y después la losa.

En losas, la colocación se hará por franjas de ancho tal que, al colocar el hormigón de la faja siguiente, en la faja anterior no
se haya iniciado el fraguado.

5) VIBRADO

Las vibradoras serán del tipo de inmersión de alta frecuencia y deberán ser manejadas por obreros especializados.

Las vibradoras se introducirán lentamente y en posición vertical o ligeramente inclinada.

El tiempo de vibración dependerá del tipo de hormigón y de la potencia del vibrador.

6) PROTECCIÓN Y CURADO

Tan pronto el hormigón haya sido colocado se lo protegerá de efectos perjudiciales. El tiempo de curado será durante siete
días consecutivos, a partir del momento en que se inició el endurecimiento.

El curado se realizará por humedecimiento con agua, mediante riego aplicado directamente sobre las superficies o sobre
arpilleras.

g) ENCOFRADOS Y CIMBRAS

Podrán ser de madera, metálicos o de cualquier otro material suficientemente rígido.

Deberán tener la resistencia y estabilidad necesaria, para lo cual serán convenientemente arriostrados.

En vigas de más de 6 metros de luz y losas de grandes dimensiones se dispondrá de contraflechas en los encofrados.

Previamente a la colocación del hormigón se procederá a la limpieza y humedecimiento de los encofrados.

Si se desea aceitar los moldes, dicha operación se realizará previa a la colocación de la armadura y evitando todo contacto
con la misma.

En todos los ángulos se pondrán filetes triangulares.

7) REMOCIÓN DE ENCOFRADOS Y CIMBRAS


Los encofrados se retirarán progresivamente, sin golpes, sacudidas ni vibraciones. Durante el período de construcción, sobre
las estructuras no apuntaladas, queda prohibido aplicar cargas, acumular materiales o maquinarias en cantidades que pongan
en peligro su estabilidad.

Los plazos mínimos para el desencofrado serán los siguientes:

Encofrados laterales de vigas y muros: 2a 3 días

Encofrados de columnas:3 a 7 días Encofrados debajo de losas, dejando puntales de seguridad: 7 a 14 días Fondos
de vigas, dejando puntales de seguridad: 14 días Retiro de puntales de seguridad: 21 días

8) ARMADURAS

Las barras se cortarán y doblarán ajustándose estrictamente a las dimensiones y formas indicadas en los planos y las
planillas de fierros, las mismas que deberán ser verificadas por el Supervisor antes de su utilización.

El doblado de las barras se realizará en frío mediante equipo adecuado, sin golpes ni choques, quedando prohibido el corte y
doblado en caliente.

Antes de proceder al colocado de las armaduras en los encofrados, se limpiarán adecuadamente, librándolas de polvo, barro,
pinturas y todo aquello capaz de disminuir la adherencia.

Todas las armaduras se colocarán en los diámetros y en las posiciones precisas señaladas en los planos.

Las barras de la armadura principal se vincularán firmemente con los estribos. Para sostener y para que las armaduras
tengan el recubrimiento respectivo se emplearán soportes de mortero de cemento con ataduras metálicas (galletas) que se
fabricarán con la debida anticipación, quedando terminantemente prohibido el empleo de piedras como separadores.

Se cuidará especialmente que todas las armaduras queden protegidas mediante recubrimientos mínimos especificados en
los planos.

En ningún caso se permitirá el soldado de las armaduras de cualquier tipo, exceptuando y solo cuando los planos
constructivos así lo determinen se permitirá el uso de mallas electro soldadas.

En caso de no especificarse los recubrimientos en los planos, se aplicarán los siguientes:

Ambientes interiores protegidos: 1.0 a 1.5 cm. Elementos expuestos a la atmósfera normal: 1.5 a 2.0 cm. Elementos
expuestos a la atmósfera húmeda: 2.0 a 2.5 cm. Elementos expuestos a la atmósfera corrosiva: 3.0 a 3.5 cm. En lo
posible no se realizarán empalmes en barras sometidas a tracción.

Si fuera absolutamente necesario efectuar empalmes, éstos se ubicarán en aquellos lugares donde las barras tengan
menores solicitaciones (puntos de momento nulos).

9) RECOMENDACIONES ESPECIALES PARA TANQUES ELEVADOS

Estas recomendaciones se refieren en particular a la construcción de vigas de hormigón armado para tanques elevados, de
acuerdo con los planos de construcción, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

El tipo, calidad y características específicas del hormigón a emplearse serán aquéllos que se encuentren especificados en
los planos del proyecto, teniendo prioridad esta sobre lo que se encuentre indicado en los presentes pliegos.
Antes de la iniciación del hormigonado, el Supervisor de Obra deberá efectuar el control de la armadura y especialmente la
colocación de todos los accesorios de tuberías y otros elementos que deberán quedar incorporados en la masa de hormigón o
empotrados como ser escaleras exteriores e interiores y anclajes de pararrayos en los casos especificados, debiendo quedar
constancia de este hecho en el Libro de Órdenes conjuntamente la autorización y orden de iniciación del hormigonado. Se
deberá asegurar la posición de las armaduras, para conseguir el recubrimiento previsto en el proyecto.

El transporte del hormigón se hará mediante montacargas y se dispondrá además de escaleras y plataformas auxiliares para
el cómodo acceso hasta el lugar del hormigonado.

En la elevación y distribución del hormigón se cuidará la elección del procedimiento, a fin de evitar la segregación de los
materiales. En este sentido, será preferible cualquier equipo que posibilite la elevación y descarga de la mezcla en una sola
operación, es decir, sin trasvase o escurrimiento del hormigón. Este objetivo se podrá lograr por ejemplo, mediante grúa con
pluma que levante el hormigón en baldes y los deposite en el lugar, sin movimiento relativo alguno de los componentes del
hormigón.

Durante la ejecución de la obra, se hará el control sistemático de los hormigones, midiendo el asentamiento con el cono
Abrams y elaborando probetas cilíndricas con la frecuencia establecida en la Norma CBH-87. Para este efecto, el Contratista
dispondrá en forma permanente en la obra por lo menos un juego del cono de Abrams y 4 moldes para preparar las probetas.

En caso de rechazarse el hormigón por su inadecuada calidad, deberá ser removido y ejecutado nuevamente por el
Contratista, sin que se reconozca pago adicional alguno por estos trabajos, por ser de entera responsabilidad del Contratista.

- 4.- UNIDAD DE MEDICIÓN

Las cantidades de H°A° VIGAS H21 Mpa (simples y armado doble), vigas T y de gran peralte componen la estructura
completa y terminada serán medidas en metros cúbicos.

En esta medición se incluirá únicamente aquellos trabajos que sean aceptados por el Supervisor de Obra y que tengan las
dimensiones y distribuciones de fierro indicadas en los planos o reformadas con autorización escrita del Supervisor de Obra.

En los casos que se encontrara especificado en el formulario de presentación de propuestas "Hormigón Armado"(HºAº) se
entenderá que el acero se encuentra incluido en este ítem, por lo que no será objeto de medición alguna; pero si se
especificara "Hormigón simple" y acero estructural separadamente, se efectuará igualmente en forma separada la medición
del hormigón y de la armadura de refuerzo, midiéndose ésta última en kilogramos o toneladas, de acuerdo a las planillas de
fierros y al formulario de presentación de propuestas, sin considerar las pérdidas por recortes y los empalmes.

En la medición de volúmenes de los diferentes elementos estructurales no deberá tomarse en cuenta superposiciones y
cruzamientos, debiendo considerarse los aspectos siguientes:

- Las columnas se medirán de piso a piso.

- Las vigas serán medidas entre bordes de columnas.

- Las losas serán medidas entre bordes de vigas.

- 5.- FORMA DE PAGO

Los trabajos ejecutados en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medidos según lo señalado y
aprobados por el Supervisor de Obra, serán cancelados a los precios unitarios de la propuesta aceptada.
Dichos precios serán compensación total por los materiales empleados en la fabricación, mezcla, transporte, colocación,
construcción de encofrados, armadura de fierro, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para
la adecuada y correcta ejecución de los trabajos

- ITEM 7 H° A° LOSA LLENA H21 Mpa IMPERMEABILIZADO

- 1.- DESCRIPCIÓN

Este ítem comprende la fabricación, transporte, colocación, compactación, protección y curado del hormigón armado para
losas, paños horizontales y otros elementos similares, incorporando un aditivo impermeabilizante para garantizar de que el
hormigón fraguado y debidamente compactado sea capaz de contener y retener líquidos, adquiriendo de esta manera
propiedades de impermeabilidad, ajustándose estrictamente al trazado, alineación, elevaciones y dimensiones señaladas en
los planos y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

El ítem incluirá todos los trabajos de encofrados con formaleta metálica y/o madera de construcción

Todas las estructuras de hormigón armado, ya sea construcciones nuevas, reconstrucción, readaptación, modificación o
ampliación deberán ser ejecutadas de acuerdo con las dosificaciones y resistencias establecidas en los planos, formulario de
presentación de propuestas y en estricta sujeción con las exigencias y requisitos establecidos en la Norma Boliviana del
Hormigón Armado CBH-87.

- 2.- MATERIALES, HERRAMINETA Y EQUIPO

Todos los materiales, herramientas y equipo a emplearse en la preparación y vaciado del hormigón serán proporcionados por
el Contratista y utilizados por éste, previa aprobación del Supervisor de Obra y deberán cumplir con los requisitos
establecidos en la Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH-87 Sección 2-Materiales.

CEMENTO

"Para la elaboración de los hormigones se debe hacer uso sólo de cementos que cumplan las exigencias de las NORMAS
BOLIVIANAS referentes a cementos Portland (N.B. 2.1-001 hasta N.B. 2.1 - 014).

En ningún caso se debe utilizar cementos desconocidos o que no lleven el sello de calidad otorgado por el organismo
competente (IBNORCA).

En los documentos de origen figurarán el tipo, la clase y categoría a que pertenece el cemento, así como la garantía del
fabricante de que el cemento cumple las condiciones exigidas por las N. B. 2.1-001 hasta 2.1 - 014.

El fabricante proporcionará, si se lo solicita, copia de los resultados de análisis y ensayos correspondientes a la producción
de la jornada a que pertenezca la partida servida." (N.B. CBH - 87 pág. 13)

Se podrá utilizar cementos de tipo especial siempre que su empleo esté debidamente justificado y cumpla las características
y calidad requeridas para el uso al que se destine y se lo emplee de acuerdo a normas internacionales y previamente
autorizados y justificados por el Supervisor de Obra.
El cemento deberá ser almacenado en condiciones que lo mantengan fuera de la intemperie y la humedad. El
almacenamiento deberá organizarse en forma sistemática, de manera de evitar que ciertas bolsas se utilicen con mucho
retraso y sufran un envejecimiento excesivo. En general no se deberán almacenar más de 10 bolsas una encima de la otra.

Un cemento que por alguna razón haya fraguado parcialmente o contenga terrones, grumos, costras, etc. será rechazado
automáticamente y retirado del lugar de la obra.

AGREGADOS

Los áridos a emplearse en la fabricación de hormigones serán aquéllas arenas y gravas obtenidas de yacimientos naturales,
rocas trituradas y otros que resulte aconsejable, como consecuencia de estudios realizados en laboratorio.

Los áridos para morteros y hormigones, deben cumplir en todo con las Normas Bolivianas N.B. 596-91, N.B. 597-91, N.B.
598-91, N.B. 608-91, N.B. 609-91, N.B. 610-91, N.B. 611-91,

N.B. 612-91 las cuales han sido determinadas por el IBNORCA.

La arena o árido fino será aquél que pase el tamiz de 5 mm. de malla y grava o árido grueso el que resulte retenido por dicho
tamiz.

El 90% en peso del árido grueso (grava) será de tamaño inferior a la menor de las dimensiones siguientes:

e) Los cinco sextos de la distancia horizontal libre entre armaduras independientes, si es que dichas aberturas tamizan el
vertido del hormigón o de la distancia libre entre una armadura y el paramento más próximo.

f) La cuarta parte de la anchura, espesor o dimensión mínima de la pieza que se hormigone.

g) Un tercio de la anchura libre de los nervios de los entrepisos.

h) Un medio del espesor mínimo de la losa superior en los entrepisos.

Con el objeto de satisfacer algunas de las normas requeridas con anterioridad, se extractan algunos requerimientos de
"ARIDOS PARA MORTEROS Y HORMIGONES GRANULOMETRIA"(N.B. 598-91).

TABLA 2 Granulometría del árido grueso (N.B. 598-91)

TAMIZ N.B. Porcentaje que pasa en peso para ser Porcentaje que pasa en peso para ser
considerado como árido de tamaño nominal. considerado como árido gradado de tamaño
nominal

DESI CION 63 mm 40 mm 20 mm 10 12.5 9.5 40 mm 20 mm 10 12.5

GNA mm mm mm mm mm

80 mm 100 - - - - - 100 - - -
63 mm 25- 100 - - - - - - - -
100

40 mm 0-30 85- 100 - - - 95-100 - - -

100

20 mm 0-5 0-20 85-100 100 - - 30--70 95-100 100 100

16 mm - - - 85- 100 - - - 90- -

100 100

12.5 mm - - - - 85-100 100 - - - 90-

100

9.5 mm 0-5 0-5 0-20 0- 0-45 85- 10-35 25-55 30- 40-85
30
100 70

4.75 mm - - 0-5 0-5 0-10 0-20 0-5 0-10 0- 0-10


10

2.36 mm - - - - - 0-5 - - - -

ÁRIDO TOTAL

La granulometría de mezclas de árido fino y grueso, debe encontrarse dentro los límites especificados en la tabla 4.

No es necesario separar los áridos, sin embargo pueden realizarse ajustes en las gradaciones añadiendo árido grueso a fin
de mejorar el mismo.

TABLA 4 Granulometría de árido total (N.B. 598-91)

Designación 40 mm. de tamaño nominal 20 mm. de tamaño nominal


80 mm. 100 100

40 mm. 95 - 100 100

20 mm. 45 - 75 95 - 100

5 mm. 25 - 45 30 - 50

600 µm. 8 - 30 10 - 35

150 µm. 0-6 0-6

ÁRIDO FINO

La Granulometría del árido fino debe encontrarse dentro de los límites especificados en la tabla 1 y registrarse como árido
fino de granulometría I,II,III ó IV. Cuando la granulometría se salga de los límites de cualquier granulometría particular en una
cantidad total que no exceda el 5 % se aceptará que tiene dicha granulometría.

Esta tolerancia no debe aplicarse al porcentaje que pasa por cualquier otro tamaño de tamiz sobre el límite superior de la
granulometría I ó el límite superior de la granulometría IV; así como esta tolerancia no debe aplicarse al porcentaje que pasa
por el tamiz N. B. 600 µm.

Porcentaje que pasa en peso

TAMIZ N. B. I II III IV

5 mm 90-100 90-100 90-100 95-100

2.36 mm 60-95 75-100 85-100 95-100

1.18 mm 30-70 5-90 75-100 90-100

600 µm 15-34 3-59 60-79 80-100


300 µm 5-20 3-30 12-40 15-0

150 µm 0-10 0-10 0-10 0-10

Extractado de N.B. 598 - 91.

Para arenas de trituración, la tolerancia en el límite superior para el tamiz N.B. 150 µm se aumenta a 20 %. Esto no afectará
a la tolerancia del 5 % permitido para otros tamaños de tamices.

El árido fino no debe tener más del 45 % retenido entre dos tamices consecutivos de los indicados en la tabla 1, y su módulo
de finura no debe ser menos de 2.3 ni mayor de 3.1.

AGUA

El agua a emplearse para la mezcla, curación u otras aplicaciones, será razonablemente limpia y libre de aceite, sales,
ácidos, álcalis, azúcar, materia vegetal o cualquier otra substancia perjudicial para la obra.

No se permitirá el empleo de aguas estancadas procedentes de pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de pantanos o
desagües.

Toda agua de calidad dudosa deberá ser sometida al análisis respectivo y autorizado por el Supervisor de obra antes de su
empleo.

La temperatura del agua para la preparación del hormigón deberá ser superior a 5°C.

El agua para hormigones debe satisfacer en todo a lo descrito en las N.B. 587-91 y N. B. 588 - 91.

FIERRO

Los aceros de distintos diámetros y características se almacenarán separadamente,


a fin de evitar la posibilidad de intercambio de barras.

El tipo de acero y su fatiga de fluencia será aquel que esté especificado en los planos estructurales.

Queda terminantemente prohibido el empleo de aceros de diferentes tipos en una misma sección.

ADITIVOS

Se podrán emplear aditivos para modificar ciertas propiedades del hormigón, previa su justificación y aprobación expresa
efectuada por el Supervisor de Obra. Como el modo de empleo y la dosificación deben ser de estudio adecuado, debiendo
asegurarse una repartición uniforme de aditivo, este trabajo deberá ser encomendado a personal calificado y preferentemente
bajo las recomendaciones de los fabricantes de los aditivos.

Para impermeabilizar el hormigón se utilizará Sika uno u otro producto similar aprobado por el Supervisor de Obra.

D) CARACTERÍSTICAS DEL HORMIGÓN CONTENIDO UNITARIO DE CEMENTO


En general, el hormigón contendrá la cantidad de cemento que sea necesaria para obtener mezclas compactas, con la
resistencia especificada en los planos o en el formulario de presentación de propuestas y capaces de asegurar la protección
de las armaduras.

En ningún caso las cantidades de cemento para hormigones de tipo normal serán menores que:

Cantidad mínima Resistencia cilíndrica a los 28 días

APLICACION de cemento por m3.


Con control Sin control

permanente permanente

Kg. Kg./cm2 Kg./cm2

Hormigón Pobre 100 - 40

Hormigón Ciclópeo 280 - 120

Pequeñas Estructuras 300 200 150

Estructuras Corrientes 325 230 170

Estructuras Especiales 350 270 200

En el caso de depósitos de agua, cisternas, etc. la cantidad mínima de cemento será de 350 Kg/m3 . Para Hormigones
expuestos a la acción de un medio agresivo 380 kg/m3 y para hormigones a vaciarse bajo agua 400 kg/m3.

 TAMAÑO MÁXIMO DE LOS AGREGADOS

Para lograr la mayor compacidad del hormigón y el recubrimiento completo de todas las armaduras, el tamaño máximo de los
agregados no deberá exceder de la menor de las siguientes medidas:

iii) 1/4 de la menor dimensión del elemento estructural que se vacíe.

iv) La mínima separación horizontal o vertical libre entre dos barras, o entre dos grupos de barras paralelas en contacto
directo o el mínimo recubrimiento de las barras principales.

En general el tamaño máximo de los agregados no deberá exceder de los 3 cm.


 RESISTENCIA MECÁNICA DEL HORMIGÓN

La calidad del hormigón estará definida por el valor de su resistencia característica a la compresión a la edad de 28 días.

Los ensayos necesarios para determinar las resistencias de rotura se realizarán sobre probetas cilíndricas normales de 15
cm. de diámetro y 30 cm. de altura, en un laboratorio de reconocida capacidad.

El Contratista deberá tener en obra cuatro probetas de las dimensiones especificadas.

 ENSAYOS DE CONTROL

Durante la ejecución de la obra se realizarán ensayos de control, para verificar la calidad y uniformidad del hormigón.

 CONSISTENCIA DEL HORMIGÓN

La consistencia de la mezcla será determinada mediante el ensayo de asentamiento, empleando el cono de Abrams. El
contratista deberá tener en la obra el cono standard para la medida de los asentamientos en cada vaciado y cuando así lo
requiera el Supervisor

Como regla general, se empleará hormigón con el menor asentamiento posible que permita un llenado completo de los
encofrados, envolviendo perfectamente las armaduras y asegurando una perfecta adherencia entre las barras y el hormigón.

Se recomienda los siguientes asentamientos:

- Casos de secciones corrientes 3 a 7 cm. (máximo)

- Casos de secciones donde el vaciado sea difícil 10 cm. (máximo)

Los asentamientos indicados se regirán en el caso de hormigones que se emplean para la construcción de rampas, bóvedas
y otras estructuras inclinadas.

La consistencia del hormigón será la necesaria para que, con los métodos de puesta en obra y compactación previstos, el
hormigón pueda rodear las armaduras en forma continua y rellenar completamente los encofrados sin que se produzcan
coqueras. La determinación de la consistencia del hormigón se realizará utilizando el método de ensayo descrito en la N. B. /
UNE 7103.

Como norma general, y salvo justificación especial, no se utilizarán hormigones de consistencia fluida, recomendándose los
de consistencia plástica, compactados por vibrado. En elementos con función resistente, se prohíbe la utilización de
hormigones de consistencia líquida. Se exceptúa de lo anterior el caso de hormigones fluidificados por medio de un
superplastificante. La fabricación y puesta en obra de estos hormigones, deberá realizarse según reglas específicas. Para los
hormigones corrientes, en general se puede admitir los valores aproximados siguientes:

Asentamiento en el cono Categoría de


de Abrams Consistencia

0 a 2 cm Ho. Firme Ho.


3 a 7 cm. Plástico

8 a 15 cm. Ho. Blando

No se permitirá el uso de hormigones con asentamiento superior a 16 cm. Relación Agua - Cemento (en peso)

La relación agua - cemento se determinará en cada caso basándose en los requisitos de resistencia y trabajabilidad, pero en
ningún caso deberá exceder de:

Condiciones de Extrema Severa Moderada


exposición

Hormigón Hormigón en contacto con agua a -Hormigón expuesto a la


sumergido en presión. intemperie.
medio agresivo.
Hormigón en contacto alternado -Hormigón sumergido
con agua y aire. permanentemente en medio no
agresivo.
Hormigón Expuesto a la intemperie
y al desgaste.

Naturaleza de

la obra - Piezas 0.48 0.54 0.60


delgadas

- Piezas de
grandes
dimensiones. 0.54 0.60 0.65

Deberá tenerse muy en cuenta la humedad propia de los agregados.

Para dosificaciones en cemento de C = 300 a 400 Kg/m3 se puede adoptar una dosificación en agua A con respecto al
agregado seco tal que la relación agua / cemento cumpla:

0.4 < A/C < 0.6

Con un valor medio de A/C = 0.5

 RESISTENCIA MECÁNICA DEL HORMIGÓN

La calidad del hormigón estará definida por el valor de su resistencia característica a la compresión a la edad de 28 días.
Se define como resistencia característica la que corresponde a la probabilidad de que el 95 % de los resultados obtenidos
superan dicho valor, considerando que los resultados de los ensayos se distribuyen de acuerdo a una curva estadística
normal.

Los ensayos necesarios para determinar las resistencias de rotura, se realizarán sobre probetas cilíndricas normales de 15
cm. de diámetro y 30 cm. de altura, en un laboratorio de reconocida capacidad.

El Contratista deberá tener en la obra diez cilindros de las dimensiones especificadas.

El hormigón de obra tendrá la resistencia que se establezca en los planos. Cuando ocurre que:

d) Los resultados de dos ensayos consecutivos arrojan resistencias individuales inferiores a las especificadas.

e) El promedio de los resultados de tres ensayos consecutivos sea menor que la resistencia especificada.

f) La resistencia característica del hormigón es inferior a la especificada. Se considera que los hormigones son
inadecuados.

Para determinar las proporciones adecuadas, el contratista, con suficiente anticipación procederá a la realización de ensayos
previos a la ejecución de la obra.

Ensayos de control

Durante la ejecución de la obra se realizarán ensayos de control, para verificar la calidad y uniformidad del hormigón.

Ensayos de consistencia

Con el cono de asentamiento, se realizarán dos ensayos, el promedio de los dos resultados deberá estar comprendido
dentro de los límites especificados, si no sucediera así, se tomarán pruebas para verificar la resistencia del hormigón y se
observará al encargado de la elaboración para que se corrija esta situación. Este ensayo se repetirá varias veces a lo largo
del día.

La persistencia en la falta del cumplimento de la consistencia, será motivo suficiente para que el Supervisor paralice los
trabajos.

Ensayos de resistencia

El juzgamiento de la calidad y uniformidad de cada clase de hormigón colocado en obra se realizará analizando
estadísticamente los resultados de por lo menos 32 probetas (16 ensayos) preparadas y curadas en condiciones
normalizadas y ensayadas a los 28 días.

Cada vez que se extraiga hormigón para pruebas, se debe preparar como mínimo dos probetas de la misma muestran y el
promedio de sus resistencias se considerará como resultado de un ensayo siempre que la diferencia entre los resultados no
exceda el 15 %, caso contrario se descartarán y el contratista debe verificar el procedimiento de preparación, curado y ensayo
de las probetas.

Las probetas se moldearán en presencia del Supervisor y se conservarán en condiciones normalizadas de laboratorio.

Al iniciar la obra, en cada uno de los cuatro primeros días del hormigonado, se extraerán por lo menos cuatro muestras en
diferentes oportunidades; con cada muestra se prepararán cuatro probetas, dos para ensayar a los siete días y dos para
ensayar a los 28 días. El contratista podrá moldear mayor número de probetas para efectuar ensayos a edades menores a los
siete días y así apreciar la resistencia probable de sus hormigones con mayor anticipación.

Se determinará la resistencia característica de cada clase de hormigón en función de los resultados de los 16 primeros
ensayos (32 probetas). Esta resistencia característica debe ser igual o mayor a la especificada y además se deberán cumplir
las otras dos condiciones señaladas en el artículo anterior para la resistencia del hormigón. En caso de que no se cumplan las
tres condiciones se procederá inmediatamente a modificar la dosificación y a repetir el proceso de control antes descrito.

En cada uno de los vaciados siguientes y para cada clase de hormigón, se extraerán dos probetas para cada:

Grado de Control Cantidad máxima de hormigón m3

Permanente 25

No permanente 50

Pero en ningún caso menos de dos probetas por día. Además, el supervisor podrá exigir la realización de un número
razonable adicional de probetas.

A medida que se obtengan nuevos resultados de ensayos, se calculará la resistencia característica considerando siempre un
mínimo de 16 ensayos (32 probetas). El supervisor determinará los ensayos que intervienen a fin de calcular la resistencia
característica de determinados elementos estructurales, determinados pisos o del conjunto de la obra.

Queda sobreentendido que es obligación por parte del contratista realizar ajustes y correcciones en la dosificación, hasta
obtener los resultados que correspondan. En caso de incumplimiento, el Supervisor dispondrá la paralización inmediata de los
trabajos.

En caso de que los resultados de los ensayos de resistencia no cumplan los requisitos, no se permitirá cargar la estructura
hasta que el contratista realice los siguientes ensayos y sus resultados sean aceptados por el Supervisor.

- Ensayos sobre probetas extraídas de la estructura en lugares vaciados con hormigón de resistencia inferior a la
debida, siempre que su extracción no afecte la estabilidad y resistencia de la estructura.

- Ensayos complementarios del tipo no destructivo, mediante un procedimiento aceptado por el supervisor.

Estos ensayos serán ejecutados por un laboratorio de reconocida experiencia y capacidad y antes de iniciarlos se deberá
demostrar que el procedimiento empleado puede determinar la resistencia de la masa de hormigón con precisión del mismo
orden que los métodos convencionales. El número de ensayos será fijado en función del volumen e importancia de la
estructura cuestionada, pero en ningún caso será inferior a treinta y la resistencia característica se determina de la misma
forma que las probetas cilíndricas.

Cuando una parte de la obra sometida a cualquier nivel de control estadístico, se obtenga fc, est ≥ fck, se aceptará dicha
parte.
Si resultase fc,est< fck, se procederá como sigue:

a) fc, est≥ 0.9 fck, la obra se aceptará.

b) Si fc, est < 0.9 fck, El supervisor podrán disponer que se proceda a realizar a costa del contratista, los ensayos de
información necesarios previstos en la N.B. CBH-87, o las pruebas de carga previstas en la misma norma, y según lo que de
ello resulte, decidirá si la obra se acepta, refuerza o demuele.

En caso de haber optado por ensayos de información, si éstos resultan desfavorables, el supervisor, podrá ordenar se
realicen pruebas de carga, antes de decidir si la obra es aceptada, refuerza o demuele.

- 3.- PROCEDIMIENTO DE EJECUCCIÓN

1) PREPARACIÓN, COLOCACIÓN, COMPACTACIÓN Y CURADO DOSIFICACIÓN DE MATERIALES

Para la fabricación del hormigón, se recomienda que la dosificación de los materiales se efectúe en peso.

Para los áridos se aceptará una dosificación en volumen, es decir transformándose los pesos en volumen aparente de
materiales sueltos. En obra se realizarán determinaciones frecuentes del peso específico aparente del árido suelto y del
contenido de humedad del mismo.

Cuando se emplee cemento envasado, la dosificación se realizará por número de bolsas de cemento, quedando prohibido el
uso de fracciones de bolsa.

La medición de los áridos en volumen se realizará en recipientes aprobados por el Supervisor de Obra y de preferencia
deberán ser metálicos e indeformables.

Para impermeabilizar el revoque, el procedimiento será el mismo que el especificado para los revoques de cemento enlucido,
con la diferencia de que el agua a emplearse tanto en la elaboración del mortero de cemento para el revoque grueso como de
la pasta con cemento puro se mezclará con un aditivo impermeabilizante (Sika 1 u otro similar) en las proporciones indicadas
por el fabricante.

2) MEZCLADO

El hormigón deberá ser mezclado mecánicamente, para lo cual:

Se utilizarán una o más hormigoneras de capacidad adecuada y se empleará personal especializado para su
manejo.

Periódicamente se verificará la uniformidad del mezclado.

Los materiales componentes serán introducidos en el orden siguiente: 1o. Una parte del agua del mezclado
(aproximadamente la mitad).

2o. El cemento y la arena simultáneamente. Si esto no es posible, se verterá una fracción del primero y después la fracción
que proporcionalmente corresponda de la segunda; repitiendo la operación hasta completar las cantidades previstas.

3o. La grava.

4o. El resto del agua de amasado.


El tiempo de mezclado, contando a partir del momento en que todos los materiales hayan ingresado al tambor, no será
inferior a noventa segundos para capacidades útiles de hasta 1 M3, pero no menor al necesario para obtener una mezcla
uniforme. No se permitirá un mezclado excesivo que haga necesario agregar agua para mantener la consistencia adecuada.

No se permitirá cargar la hormigonera antes de haberse procedido a descargarla totalmente de la batida anterior.

El mezclado manual queda expresamente prohibido.

3) TRANSPORTE

El hormigón será transportado desde la hormigonera hasta el lugar de su colocación en condiciones que impidan su
segregación o el comienzo del fraguado. Para ello se emplearán métodos y equipo que permitan mantener la homogeneidad
del hormigón y evitar la pérdida de sus componentes o la introducción de materias ajenas.

Para los medios corrientes de transporte, el hormigón deberá quedar colocado en su posición definitiva dentro de los
encofrados antes de que transcurran treinta minutos desde que el agua se ponga en contacto con el cemento.

4) COLOCACIÓN

Antes del vaciado del hormigón en cualquier sección, el Contratista deberá requerir la correspondiente autorización escrita
del Supervisor de Obra.

Salvo el caso que se disponga de una protección adecuada y la autorización necesaria para proceder en sentido contrario,
no se colocará hormigón mientras llueva.

El espesor máximo de la capa de hormigón no deberá exceder de 50 cm., exceptuando las columnas.

La velocidad de colocación será la necesaria para que el hormigón en todo momento se mantenga plástico y ocupe
rápidamente los espacios comprendidos entre las armaduras.

No se permitirá verter libremente el hormigón desde alturas mayores a 1.50 metros. En caso de alturas mayores, se deberá
utilizar embudos y conductos cilíndricos verticales que eviten la segregación del hormigón. Se exceptúan de esta regla las
columnas.

Durante la colocación y compactación del hormigón se deberá evitar el desplazamiento de las armaduras.

Las zapatas deberán hormigonarse en una operación continua.

Después de hormigonar las zapatas, preferiblemente se esperará 12 horas para vaciar columnas.

En las vigas, la colocación se hará por capas horizontales, de espesor uniforme en toda su longitud.

En vigas T siempre que sea posible, se vaciará el nervio y la losa simultáneamente. Caso contrario, se vaciará primero el
nervio y después la losa.

En losas, la colocación se hará por franjas de ancho tal que al colocar el hormigón de la faja siguiente, en la faja anterior no
se haya iniciado el fraguado.

5) VIBRADO

Las vibradoras serán del tipo de inmersión de alta frecuencia y deberán ser manejadas por obreros especializados.
Las vibradoras se introducirán lentamente y en posición vertical o ligeramente inclinada.

El tiempo de vibración dependerá del tipo de hormigón y de la potencia del vibrador.

6) PROTECCIÓN Y CURADO

Tan pronto el hormigón haya sido colocado se lo protegerá de efectos perjudiciales. El tiempo de curado será durante siete
días consecutivos, a partir del momento en que se inició el endurecimiento.

El curado se realizará por humedecimiento con agua, mediante riego aplicado directamente sobre las superficies o sobre
arpilleras.

g) ENCOFRADOS Y CIMBRAS

Podrán ser de madera, metálicos o de cualquier otro material suficientemente rígido.

Deberán tener la resistencia y estabilidad necesaria, para lo cual serán convenientemente arriostrados.

Previamente a la colocación del hormigón se procederá a la limpieza y humedecimiento de los encofrados.

Si se desea aceitar los moldes, dicha operación se realizará previa a la colocación de la armadura y evitando todo contacto
con la misma.

En todos los ángulos se pondrán filetes triangulares.

7) REMOCIÓN DE ENCOFRADOS Y CIMBRAS

Los encofrados se retirarán progresivamente, sin golpes, sacudidas ni vibraciones. Durante el período de construcción, sobre
las estructuras no apuntaladas, queda prohibido aplicar cargas, acumular materiales o maquinarias en cantidades que pongan
en peligro su estabilidad.

Los plazos mínimos para el desencofrado serán los siguientes:

Encofrados laterales de vigas y muros: 2a 3


días

Encofrados de columnas: 3a 7
días

Encofrados debajo de losas, dejando puntales de seguridad: 7 a 14 días Fondos de vigas, dejando puntales de seguridad:
14 días Retiro de puntales de seguridad: 21 días

8) ARMADURAS

Las barras se cortarán y doblarán ajustándose estrictamente a las dimensiones y formas indicadas en los planos y las
planillas de fierros, las mismas que deberán ser verificadas por el Supervisor antes de su utilización.
El doblado de las barras se realizará en frío mediante equipo adecuado, sin golpes ni choques, quedando prohibido el corte y
doblado en caliente.

Antes de proceder al colocado de las armaduras en los encofrados, se limpiarán adecuadamente, librándolas de polvo, barro,
pinturas y todo aquello capaz de disminuir la adherencia.

Todas las armaduras se colocarán en los diámetros y en las posiciones precisas señaladas en los planos.

Las barras de la armadura principal se vincularán firmemente con los estribos. Para sostener y para que las armaduras
tengan el recubrimiento respectivo se emplearán soportes de mortero de cemento con ataduras metálicas (galletas) que se
fabricarán con la debida anticipación, quedando terminantemente prohibido el empleo de piedras como separadores.

Se cuidará especialmente que todas las armaduras queden protegidas mediante recubrimientos mínimos especificados en
los planos.

En ningún caso se permitirá el soldado de las armaduras de cualquier tipo, exceptuando y solo cuando los planos
constructivos así lo determinen se permitirá el uso de mallas electro soldadas.

En caso de no especificarse los recubrimientos en los planos, se aplicarán los siguientes:

Ambientes interiores protegidos: 1.0 a 1.5 cm. Elementos expuestos a la atmósfera normal: 1.5 a 2.0 cm. Elementos
expuestos a la atmósfera húmeda: 2.0 a 2.5 cm. Elementos expuestos a la atmósfera corrosiva: 3.0 a 3.5 cm. En lo
posible no se realizarán empalmes en barras sometidas a tracción.

Si fuera absolutamente necesario efectuar empalmes, éstos se ubicarán en aquellos lugares donde las barras tengan
menores solicitaciones (puntos de momento nulos).

9) RECOMENDACIONES ESPECIALES PARA TANQUES

Estas recomendaciones se refieren en particular a la construcción de estructuras de hormigón armado para tanques
cisternas, semienterrados, enterrados y tanques elevados, de acuerdo con los planos de construcción, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

El tipo, calidad y características específicas del hormigón a emplearse serán aquéllos que se encuentren especificados en
los planos del proyecto, teniendo prioridad esta sobre lo que se encuentre indicado en los presentes pliegos.

Antes de la iniciación del hormigonado, el Supervisor de Obra deberá efectuar el control de la armadura y especialmente la
colocación de todos los accesorios de tuberías y otros elementos que deberán quedar incorporados en la masa de hormigón o
empotrados como ser escaleras exteriores e interiores y anclajes de pararrayos en los casos especificados, debiendo quedar
constancia de este hecho en el Libro de Órdenes conjuntamente la autorización y orden de iniciación del hormigonado. Se
deberá asegurar la posición de las armaduras, para conseguir el recubrimiento previsto en el proyecto.

El transporte del hormigón se hará mediante montacargas y se dispondrá además de escaleras y plataformas auxiliares para
el cómodo acceso hasta el lugar del hormigonado.

En la elevación y distribución del hormigón se cuidará la elección del procedimiento, a fin de evitar la segregación de los
materiales. En este sentido, será preferible cualquier equipo que posibilite la elevación y descarga de la mezcla en una sola
operación, es decir, sin trasvase o escurrimiento del hormigón. Este objetivo se podrá lograr por ejemplo, mediante grúa con
pluma que levante el hormigón en baldes y los deposite en el lugar, sin movimiento relativo alguno de los componentes del
hormigón.
Durante la ejecución de la obra, se hará el control sistemático de los hormigones, midiendo el asentamiento con el cono
Abrams y elaborando probetas cilíndricas con la frecuencia establecida en la Norma CBH-87. Para este efecto, el Contratista
dispondrá en forma permanente en la obra por lo menos un juego del cono de Abrams y 4 moldes para preparar las probetas.

En caso de rechazarse el hormigón por su inadecuada calidad, deberá ser removido y ejecutado nuevamente por el
Contratista, sin que se reconozca pago adicional alguno por estos trabajos, por ser de entera responsabilidad del Contratista.

- 4.- UNIDAD DE MEDICIÓN

Las cantidades de H°A° COLUMNAS H21 MPa que componen la estructura completa y terminada serán medidas en metros
cúbicos.

En esta medición se incluirá únicamente aquellos trabajos que sean aceptados por el Supervisor de Obra y que tengan las
dimensiones y distribuciones de fierro indicadas en los planos o reformadas con autorización escrita del Supervisor de Obra.

En los casos que se encontrara especificado en el formulario de presentación de propuestas "Hormigón Armado"(HºAº) se
entenderá que el acero se encuentra incluido en este ítem; pero si se especificara "Hormigón simple" y acero estructural
separadamente, se efectuará igualmente en forma separada la medición del hormigón y de la armadura de refuerzo,
midiéndose ésta última en kilogramos o toneladas, de acuerdo a las planillas de fierros y al formulario de presentación de
propuestas, sin considerar las pérdidas por recortes y los empalmes.

FORMA DE MEDICION PARA ELEMENTOS ESTRUCTURALES Y NO TENER SUPERPOSISICIONES

En la medición de volúmenes de los diferentes elementos estructurales no deberá tomarse en cuenta superposiciones y
cruzamientos, debiendo considerarse los aspectos siguientes:

- Las columnas se medirán de piso a piso.

- Las vigas serán medidas entre bordes de columnas.

- Las losas serán medidas entre bordes de vigas.

- 5.- FORMA DE PAGO

Los trabajos ejecutados en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medidos según lo señalado y
aprobados por el Supervisor de Obra, serán cancelados a los precios unitarios de la propuesta aceptada.

- Dichos precios serán compensación total por los materiales empleados en la fabricación, mezcla, transporte,
colocación, construcción de encofrados, armadura de fierro, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

- ITEM 8 HºAº MURO H21 Mpa IMPERMEABILIZADO

- 1.- DESCRIPCIÓN

Este ítem comprende la fabricación, transporte, colocación, compactación, protección y curado del hormigón armado para
muros, paños verticales y otros elementos similares, incorporando un aditivo impermeabilizante para garantizar de que el
hormigón fraguado y debidamente compactado sea capaz de contener y retener líquidos, adquiriendo de esta manera
propiedades de impermeabilidad, ajustándose estrictamente al trazado, alineación, elevaciones y dimensiones señaladas en
los planos y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

El ítem incluirá todos los trabajos de encofrados con formaleta metálica y/o madera de construcción

Todas las estructuras de hormigón armado, ya sea construcciones nuevas, reconstrucción, readaptación, modificación o
ampliación deberán ser ejecutadas de acuerdo con las dosificaciones y resistencias establecidas en los planos, formulario de
presentación de propuestas y en estricta sujeción con las exigencias y requisitos establecidos en la Norma Boliviana del
Hormigón Armado CBH-87.

- 2.- MATERIALES, HERRAMINETA Y EQUIPO

Todos los materiales, herramientas y equipo a emplearse en la preparación y vaciado del hormigón serán proporcionados por
el Contratista y utilizados por éste, previa aprobación del Supervisor de Obra y deberán cumplir con los requisitos
establecidos en la Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH-87 Sección 2-Materiales.

CEMENTO

"Para la elaboración de los hormigones se debe hacer uso sólo de cementos que cumplan las exigencias de las NORMAS
BOLIVIANAS referentes a cementos Portland (N.B. 2.1-001 hasta N.B. 2.1 - 014).

En ningún caso se debe utilizar cementos desconocidos o que no lleven el sello de calidad otorgado por el organismo
competente (IBNORCA).

En los documentos de origen figurarán el tipo, la clase y categoría a que pertenece el cemento, así como la garantía del
fabricante de que el cemento cumple las condiciones exigidas por las N. B. 2.1-001 hasta 2.1 - 014.

El fabricante proporcionará, si se lo solicita, copia de los resultados de análisis y ensayos correspondientes a la producción
de la jornada a que pertenezca la partida servida." (N.B. CBH - 87 pág. 13)

Se podrá utilizar cementos de tipo especial siempre que su empleo esté debidamente justificado y cumpla las características
y calidad requeridas para el uso al que se destine y se lo emplee de acuerdo a normas internacionales y previamente
autorizados y justificados por el Supervisor de Obra.
El cemento deberá ser almacenado en condiciones que lo mantengan fuera de la intemperie y la humedad. El
almacenamiento deberá organizarse en forma sistemática, de manera de evitar que ciertas bolsas se utilicen con mucho
retraso y sufran un envejecimiento excesivo. En general no se deberán almacenar más de 10 bolsas una encima de la otra.

Un cemento que por alguna razón haya fraguado parcialmente o contenga terrones, grumos, costras, etc. será rechazado
automáticamente y retirado del lugar de la obra.

AGREGADOS

Los áridos a emplearse en la fabricación de hormigones serán aquéllas arenas y gravas obtenidas de yacimientos naturales,
rocas trituradas y otros que resulte aconsejable, como consecuencia de estudios realizados en laboratorio.

Los áridos para morteros y hormigones, deben cumplir en todo con las Normas Bolivianas N.B. 596-91, N.B. 597-91, N.B.
598-91, N.B. 608-91, N.B. 609-91, N.B. 610-91, N.B. 611-91,

N.B. 612-91 las cuales han sido determinadas por el IBNORCA.

La arena o árido fino será aquél que pase el tamiz de 5 mm. de malla y grava o árido grueso el que resulte retenido por dicho
tamiz.

El 90% en peso del árido grueso (grava) será de tamaño inferior a la menor de las dimensiones siguientes:

i) Los cinco sextos de la distancia horizontal libre entre armaduras independientes, si es que dichas aberturas tamizan el
vertido del hormigón o de la distancia libre entre una armadura y el paramento más próximo.

j) La cuarta parte de la anchura, espesor o dimensión mínima de la pieza que se hormigone.

k) Un tercio de la anchura libre de los nervios de los entrepisos.

l) Un medio del espesor mínimo de la losa superior en los entrepisos.

Con el objeto de satisfacer algunas de las normas requeridas con anterioridad, se extractan algunos requerimientos de
"ARIDOS PARA MORTEROS Y HORMIGONES GRANULOMETRIA"(N.B. 598-91).

TABLA 2 Granulometría del árido grueso (N.B. 598-91)

TAMIZ N.B. Porcentaje que pasa en peso para ser Porcentaje que pasa en peso para ser
considerado como árido de tamaño nominal. considerado como árido gradado de tamaño
nominal

DESI CION 63 mm 40 mm 20 mm 10 12.5 9.5 40 mm 20 mm 10 12.5

GNA mm mm mm mm mm

80 mm 100 - - - - - 100 - - -
63 mm 25- 100 - - - - - - - -
100

40 mm 0-30 85- 100 - - - 95-100 - - -

100

20 mm 0-5 0-20 85-100 100 - - 30--70 95-100 100 100

16 mm - - - 85- 100 - - - 90- -

100 100

12.5 mm - - - - 85-100 100 - - - 90-

100

9.5 mm 0-5 0-5 0-20 0- 0-45 85- 10-35 25-55 30- 40-85
30
100 70

4.75 mm - - 0-5 0-5 0-10 0-20 0-5 0-10 0- 0-10


10

2.36 mm - - - - - 0-5 - - - -

ÁRIDO TOTAL

La granulometría de mezclas de árido fino y grueso, debe encontrarse dentro los límites especificados en la tabla 4.

No es necesario separar los áridos, sin embargo pueden realizarse ajustes en las gradaciones añadiendo árido grueso a fin
de mejorar el mismo.

TABLA 4 Granulometría de árido total (N.B. 598-91)

Designación 40 mm. de tamaño nominal 20 mm. de tamaño nominal


80 mm. 100 100

40 mm. 95 - 100 100

20 mm. 45 - 75 95 - 100

5 mm. 25 - 45 30 - 50

600 µm. 8 - 30 10 - 35

150 µm. 0-6 0-6

ÁRIDO FINO

La Granulometría del árido fino debe encontrarse dentro de los límites especificados en la tabla 1 y registrarse como árido
fino de granulometría I,II,III ó IV. Cuando la granulometría se salga de los límites de cualquier granulometría particular en una
cantidad total que no exceda el 5 % se aceptará que tiene dicha granulometría.

Esta tolerancia no debe aplicarse al porcentaje que pasa por cualquier otro tamaño de tamiz sobre el límite superior de la
granulometría I ó el límite superior de la granulometría IV; así como esta tolerancia no debe aplicarse al porcentaje que pasa
por el tamiz N. B. 600 µm.

Porcentaje que pasa en peso

TAMIZ N. B. I II III IV

5 mm 90-100 90-100 90-100 95-100

2.36 mm 60-95 75-100 85-100 95-100

1.18 mm 30-70 5-90 75-100 90-100

600 µm 15-34 3-59 60-79 80-100

300 µm 5-20 3-30 12-40 15-0


150 µm 0-10 0-10 0-10 0-10

Extractado de N.B. 598 - 91.

Para arenas de trituración, la tolerancia en el límite superior para el tamiz N.B. 150 µm se aumenta a 20 %. Esto no afectará
a la tolerancia del 5 % permitido para otros tamaños de tamices.

El árido fino no debe tener más del 45 % retenido entre dos tamices consecutivos de los indicados en la tabla 1, y su módulo
de finura no debe ser menos de 2.3 ni mayor de 3.1.

AGUA

El agua a emplearse para la mezcla, curación u otras aplicaciones, será razonablemente limpia y libre de aceite, sales,
ácidos, álcalis, azúcar, materia vegetal o cualquier otra substancia perjudicial para la obra.

No se permitirá el empleo de aguas estancadas procedentes de pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de pantanos o
desagües.

Toda agua de calidad dudosa deberá ser sometida al análisis respectivo y autorizado por el Supervisor de obra antes de su
empleo.

La temperatura del agua para la preparación del hormigón deberá ser superior a 5°C.

El agua para hormigones debe satisfacer en todo a lo descrito en las N.B. 587-91 y N. B. 588 - 91.

FIERRO

Los aceros de distintos diámetros y características se almacenarán separadamente,


a fin de evitar la posibilidad de intercambio de barras.

El tipo de acero y su fatiga de fluencia será aquel que esté especificado en los planos estructurales.

Queda terminantemente prohibido el empleo de aceros de diferentes tipos en una misma sección.

ADITIVOS

Se podrán emplear aditivos para modificar ciertas propiedades del hormigón, previa su justificación y aprobación expresa
efectuada por el Supervisor de Obra. Como el modo de empleo y la dosificación deben ser de estudio adecuado, debiendo
asegurarse una repartición uniforme de aditivo, este trabajo deberá ser encomendado a personal calificado y preferentemente
bajo las recomendaciones de los fabricantes de los aditivos.

Para impermeabilizar el hormigón se utilizará Sika uno u otro producto similar aprobado por el Supervisor de Obra.

E) CARACTERÍSTICAS DEL HORMIGÓN CONTENIDO UNITARIO DE CEMENTO


En general, el hormigón contendrá la cantidad de cemento que sea necesaria para obtener mezclas compactas, con la
resistencia especificada en los planos o en el formulario de presentación de propuestas y capaces de asegurar la protección
de las armaduras.

En ningún caso las cantidades de cemento para hormigones de tipo normal serán menores que:

Cantidad mínima Resistencia cilíndrica a los 28 días

APLICACION de cemento por m3.


Con control Sin control

permanente permanente

Kg. Kg./cm2 Kg./cm2

Hormigón Pobre 100 - 40

Hormigón Ciclópeo 280 - 120

Pequeñas Estructuras 300 200 150

Estructuras Corrientes 325 230 170

Estructuras Especiales 350 270 200

En el caso de depósitos de agua, cisternas, etc. la cantidad mínima de cemento será de 350 Kg/m3 . Para Hormigones
expuestos a la acción de un medio agresivo 380 kg/m3 y para hormigones a vaciarse bajo agua 400 kg/m3.

 TAMAÑO MÁXIMO DE LOS AGREGADOS

Para lograr la mayor compacidad del hormigón y el recubrimiento completo de todas las armaduras, el tamaño máximo de los
agregados no deberá exceder de la menor de las siguientes medidas:

v) 1/4 de la menor dimensión del elemento estructural que se vacíe.

vi) La mínima separación horizontal o vertical libre entre dos barras, o entre dos grupos de barras paralelas en contacto
directo o el mínimo recubrimiento de las barras principales.

En general el tamaño máximo de los agregados no deberá exceder de los 3 cm.


 RESISTENCIA MECÁNICA DEL HORMIGÓN

La calidad del hormigón estará definida por el valor de su resistencia característica a la compresión a la edad de 28 días.

Los ensayos necesarios para determinar las resistencias de rotura se realizarán sobre probetas cilíndricas normales de 15
cm. de diámetro y 30 cm. de altura, en un laboratorio de reconocida capacidad.

El Contratista deberá tener en obra cuatro probetas de las dimensiones especificadas.

 ENSAYOS DE CONTROL

Durante la ejecución de la obra se realizarán ensayos de control, para verificar la calidad y uniformidad del hormigón.

 CONSISTENCIA DEL HORMIGÓN

La consistencia de la mezcla será determinada mediante el ensayo de asentamiento, empleando el cono de Abrams. El
contratista deberá tener en la obra el cono standard para la medida de los asentamientos en cada vaciado y cuando así lo
requiera el Supervisor

Como regla general, se empleará hormigón con el menor asentamiento posible que permita un llenado completo de los
encofrados, envolviendo perfectamente las armaduras y asegurando una perfecta adherencia entre las barras y el hormigón.

Se recomienda los siguientes asentamientos:

- Casos de secciones corrientes 3 a 7 cm. (máximo)

- Casos de secciones donde el vaciado sea difícil 10 cm. (máximo)

Los asentamientos indicados se regirán en el caso de hormigones que se emplean para la construcción de rampas, bóvedas
y otras estructuras inclinadas.

La consistencia del hormigón será la necesaria para que, con los métodos de puesta en obra y compactación previstos, el
hormigón pueda rodear las armaduras en forma continua y rellenar completamente los encofrados sin que se produzcan
coqueras. La determinación de la consistencia del hormigón se realizará utilizando el método de ensayo descrito en la N. B. /
UNE 7103.

Como norma general, y salvo justificación especial, no se utilizarán hormigones de consistencia fluida, recomendándose los
de consistencia plástica, compactados por vibrado. En elementos con función resistente, se prohíbe la utilización de
hormigones de consistencia líquida. Se exceptúa de lo anterior el caso de hormigones fluidificados por medio de un
superplastificante. La fabricación y puesta en obra de estos hormigones, deberá realizarse según reglas específicas. Para los
hormigones corrientes, en general se puede admitir los valores aproximados siguientes:

Asentamiento en el cono Categoría de


de Abrams Consistencia

0 a 2 cm Ho. Firme Ho.


Plástico

3 a 7 cm. Ho. Blando

8 a 15 cm.

No se permitirá el uso de hormigones con asentamiento superior a 16 cm. Relación Agua - Cemento (en peso)

La relación agua - cemento se determinará en cada caso basándose en los requisitos de resistencia y trabajabilidad, pero en
ningún caso deberá exceder de:

Condiciones de Extrema Severa Moderada


exposición

Hormigón Hormigón en contacto con agua a -Hormigón expuesto a la


sumergido en presión. intemperie.
medio agresivo.
Hormigón en contacto alternado -Hormigón sumergido
con agua y aire. permanentemente en medio no
agresivo.
Hormigón Expuesto a la intemperie
y al desgaste.

Naturaleza de

la obra - Piezas 0.48 0.54 0.60


delgadas

- Piezas de
grandes
dimensiones. 0.54 0.60 0.65

Deberá tenerse muy en cuenta la humedad propia de los agregados.

Para dosificaciones en cemento de C = 300 a 400 Kg/m3 se puede adoptar una dosificación en agua A con respecto al
agregado seco tal que la relación agua / cemento cumpla:

0.4 < A/C < 0.6

Con un valor medio de A/C = 0.5

 RESISTENCIA MECÁNICA DEL HORMIGÓN

La calidad del hormigón estará definida por el valor de su resistencia característica a la compresión a la edad de 28 días.
Se define como resistencia característica la que corresponde a la probabilidad de que el 95 % de los resultados obtenidos
superan dicho valor, considerando que los resultados de los ensayos se distribuyen de acuerdo a una curva estadística
normal.

Los ensayos necesarios para determinar las resistencias de rotura, se realizarán sobre probetas cilíndricas normales de 15
cm. de diámetro y 30 cm. de altura, en un laboratorio de reconocida capacidad.

El Contratista deberá tener en la obra diez cilindros de las dimensiones especificadas.

El hormigón de obra tendrá la resistencia que se establezca en los planos. Cuando ocurre que:

g) Los resultados de dos ensayos consecutivos arrojan resistencias individuales inferiores a las especificadas.

h) El promedio de los resultados de tres ensayos consecutivos sea menor que la resistencia especificada.

i) La resistencia característica del hormigón es inferior a la especificada. Se considera que los hormigones son
inadecuados.

Para determinar las proporciones adecuadas, el contratista, con suficiente anticipación procederá a la realización de ensayos
previos a la ejecución de la obra.

Ensayos de control

Durante la ejecución de la obra se realizarán ensayos de control, para verificar la calidad y uniformidad del hormigón.

Ensayos de consistencia

Con el cono de asentamiento, se realizarán dos ensayos, el promedio de los dos resultados deberá estar comprendido
dentro de los límites especificados, si no sucediera así, se tomarán pruebas para verificar la resistencia del hormigón y se
observará al encargado de la elaboración para que se corrija esta situación. Este ensayo se repetirá varias veces a lo largo
del día.

La persistencia en la falta del cumplimento de la consistencia, será motivo suficiente para que el Supervisor paralice los
trabajos.

Ensayos de resistencia

El juzgamiento de la calidad y uniformidad de cada clase de hormigón colocado en obra se realizará analizando
estadísticamente los resultados de por lo menos 32 probetas (16 ensayos) preparadas y curadas en condiciones
normalizadas y ensayadas a los 28 días.

Cada vez que se extraiga hormigón para pruebas, se debe preparar como mínimo dos probetas de la misma muestra y el
promedio de sus resistencias se considerará como resultado de un ensayo siempre que la diferencia entre los resultados no
exceda el 15 %, caso contrario se descartarán y el contratista debe verificar el procedimiento de preparación, curado y ensayo
de las probetas.

Las probetas se moldearán en presencia del Supervisor y se conservaran en condiciones normalizadas de laboratorio.

Al iniciar la obra, en cada uno de los cuatro primeros días del hormigonado, se extraerán por lo menos cuatro muestras en
diferentes oportunidades; con cada muestra se prepararán cuatro probetas, dos para ensayar a los siete días y dos para
ensayar a los 28 días. El contratista podrá moldear mayor número de probetas para efectuar ensayos a edades menores a los
siete días y así apreciar la resistencia probable de sus hormigones con mayor anticipación.

Se determinará la resistencia características de cada clase de hormigón en función de los resultados de los 16 primeros
ensayos (32 probetas). Esta resistencia característica debe ser igual o mayor a la especificada y además se deberán cumplir
las otras dos condiciones señaladas en el artículo anterior para la resistencia del hormigón. En caso de que no se cumplan las
tres condiciones se procederá inmediatamente a modificar la dosificación y a repetir el proceso de control antes descrito.

En cada uno de los vaciados siguientes y para cada clase de hormigón, se extraerán dos probetas para cada:

Grado de Control Cantidad máxima de hormigón m3

Permanente 25

No permanente 50

Pero en ningún caso menos de dos probetas por día. Además el supervisor podrá exigir la realización de un número
razonable adicional de probetas.

A medida que se obtengan nuevos resultados de ensayos, se calculará la resistencia característica considerando siempre un
mínimo de 16 ensayos (32 probetas). El supervisor determinará los ensayos que intervienen a fin de calcular la resistencia
característica de determinados elementos estructurales, determinados pisos o del conjunto de la obra.

Queda sobreentendido que es obligación por parte del contratista realizar ajustes y correcciones en la dosificación, hasta
obtener los resultados que correspondan. En caso de incumplimiento, el Supervisor dispondrá la paralización inmediata de los
trabajos.

En caso de que los resultados de los ensayos de resistencia no cumplan los requisitos, no se permitirá cargar la estructura
hasta que el contratista realice los siguientes ensayos y sus resultados sean aceptados por el Supervisor.

- Ensayos sobre probetas extraídas de la estructura en lugares vaciados con hormigón de resistencia inferior a la
debida, siempre que su extracción no afecte la estabilidad y resistencia de la estructura.

- Ensayos complementarios del tipo no destructivo, mediante un procedimiento aceptado por el supervisor.

Estos ensayos serán ejecutados por un laboratorio de reconocida experiencia y capacidad y antes de iniciarlos se deberá
demostrar que el procedimiento empleado puede determinar la resistencia de la masa de hormigón con precisión del mismo
orden que los métodos convencionales. El número de ensayos será fijado en función del volumen e importancia de la
estructura cuestionada, pero en ningún caso será inferior a treinta y la resistencia característica se determina de la misma
forma que las probetas cilíndricas.

Cuando una parte de la obra sometida a cualquier nivel de control estadístico, se obtenga fc, est ≥ fck, se aceptará dicha
parte.
Si resultase fc,est< fck, se procederá como sigue:

a) fc, est≥ 0.9 fck, la obra se aceptará.

b) Si fc, est < 0.9 fck, El supervisor podrán disponer que se proceda a realizar a costa del contratista, los ensayos de
información necesarios previstos en la N.B. CBH-87, o las pruebas de carga previstas en la misma norma, y según lo que de
ello resulte, decidirá si la obra se acepta, refuerza o demuele.

En caso de haber optado por ensayos de información, si éstos resultan desfavorables, el supervisor, podrá ordenar se
realicen pruebas de carga, antes de decidir si la obra es aceptada, refuerza o demuele.

- 3.- PROCEDIMIENTO DE EJECUCCIÓN

1) PREPARACIÓN, COLOCACIÓN, COMPACTACIÓN Y CURADO DOSIFICACIÓN DE MATERIALES

Para la fabricación del hormigón, se recomienda que la dosificación de los materiales se efectúe en peso.

Para los áridos se aceptará una dosificación en volumen, es decir transformándose los pesos en volumen aparente de
materiales sueltos. En obra se realizarán determinaciones frecuentes del peso específico aparente del árido suelto y del
contenido de humedad del mismo.

Cuando se emplee cemento envasado, la dosificación se realizará por número de bolsas de cemento, quedando prohibido el
uso de fracciones de bolsa.

La medición de los áridos en volumen se realizará en recipientes aprobados por el Supervisor de Obra y de preferencia
deberán ser metálicos e indeformables.

Para impermeabilizar el hormigón, el procedimiento será el mismo que el especificado para los revoques de cemento
enlucido, con la diferencia de que el agua a emplearse tanto en la elaboración del hormigón se mezclará con un aditivo
impermeabilizante (Sika 1 u otro similar) en las proporciones indicadas por el fabricante mínimamente salvo indicación del
Supervisor.

2) MEZCLADO

El hormigón deberá ser mezclado mecánicamente, para lo cual:

Se utilizarán una o más hormigoneras de capacidad adecuada y se empleará personal especializado para su
manejo.

Periódicamente se verificará la uniformidad del mezclado.

Los materiales componentes serán introducidos en el orden siguiente: 1o. Una parte del agua del mezclado
(aproximadamente la mitad).

2o. El cemento y la arena simultáneamente. Si esto no es posible, se verterá una fracción del primero y después la fracción
que proporcionalmente corresponda de la segunda; repitiendo la operación hasta completar las cantidades previstas.

3o. La grava.

4o. El resto del agua de amasado.


El tiempo de mezclado, contando a partir del momento en que todos los materiales hayan ingresado al tambor, no será
inferior a noventa segundos para capacidades útiles de hasta 1 M3, pero no menor al necesario para obtener una mezcla
uniforme. No se permitirá un mezclado excesivo que haga necesario agregar agua para mantener la consistencia adecuada.

No se permitirá cargar la hormigonera antes de haberse procedido a descargarla totalmente de la batida anterior.

El mezclado manual queda expresamente prohibido.

3) TRANSPORTE

El hormigón será transportado desde la hormigonera hasta el lugar de su colocación en condiciones que impidan su
segregación o el comienzo del fraguado. Para ello se emplearán métodos y equipo que permitan mantener la homogeneidad
del hormigón y evitar la pérdida de sus componentes o la introducción de materias ajenas.

Para los medios corrientes de transporte, el hormigón deberá quedar colocado en su posición definitiva dentro de los
encofrados antes de que transcurran treinta minutos desde que el agua se ponga en contacto con el cemento.

4) COLOCACIÓN

Antes del vaciado del hormigón en cualquier sección, el Contratista deberá requerir la correspondiente autorización escrita
del Supervisor de Obra.

Salvo el caso que se disponga de una protección adecuada y la autorización necesaria para proceder en sentido contrario,
no se colocará hormigón mientras llueva.

El espesor máximo de la capa de hormigón no deberá exceder de 50 cm., exceptuando las columnas.

La velocidad de colocación será la necesaria para que el hormigón en todo momento se mantenga plástico y ocupe
rápidamente los espacios comprendidos entre las armaduras.

No se permitirá verter libremente el hormigón desde alturas mayores a 1.50 metros. En caso de alturas mayores, se deberá
utilizar embudos y conductos cilíndricos

verticales que eviten la segregación del hormigón. Se exceptúan de esta regla las columnas.

Durante la colocación y compactación del hormigón se deberá evitar el desplazamiento de las armaduras.

Las zapatas deberán hormigonarse en una operación continua.

Después de hormigonar las zapatas, preferiblemente se esperará 12 horas para vaciar columnas.

En las vigas, la colocación se hará por capas horizontales, de espesor uniforme en toda su longitud.

En vigas T siempre que sea posible, se vaciará el nervio y la losa simultáneamente. Caso contrario, se vaciará primero el
nervio y después la losa.

En losas, la colocación se hará por franjas de ancho tal que al colocar el hormigón de la faja siguiente, en la faja anterior no
se haya iniciado el fraguado.

5) VIBRADO
Las vibradoras serán del tipo de inmersión de alta frecuencia y deberán ser manejadas por obreros especializados.

Las vibradoras se introducirán lentamente y en posición vertical o ligeramente inclinada.

El tiempo de vibración dependerá del tipo de hormigón y de la potencia del vibrador.

6) PROTECCIÓN Y CURADO

Tan pronto el hormigón haya sido colocado se lo protegerá de efectos perjudiciales. El tiempo de curado será durante siete
días consecutivos, a partir del momento en que se inició el endurecimiento.

El curado se realizará por humedecimiento con agua, mediante riego aplicado directamente sobre las superficies o sobre
arpilleras.

g) ENCOFRADOS Y CIMBRAS

Podrán ser de madera, metálicos o de cualquier otro material suficientemente rígido.

Deberán tener la resistencia y estabilidad necesaria, para lo cual serán convenientemente arriostrados.

Previamente a la colocación del hormigón se procederá a la limpieza y humedecimiento de los encofrados.

Si se desea aceitar los moldes, dicha operación se realizará previa a la colocación de la armadura y evitando todo contacto
con la misma.

En todos los ángulos se pondrán filetes triangulares.

7) REMOCIÓN DE ENCOFRADOS Y CIMBRAS

Los encofrados se retirarán progresivamente, sin golpes, sacudidas ni vibraciones. Durante el período de construcción, sobre
las estructuras no apuntaladas, queda prohibido aplicar cargas, acumular materiales o maquinarias en cantidades que pongan
en peligro su estabilidad.

Los plazos mínimos para el desencofrado serán los siguientes:

Encofrados laterales de vigas y muros: 2a 3


días

Encofrados de columnas: 3a 7
días

Encofrados debajo de losas, dejando puntales de seguridad: 7 a 14 días Fondos de vigas, dejando puntales de seguridad:
14 días Retiro de puntales de seguridad: 21 días

8) ARMADURAS

Las barras se cortarán y doblarán ajustándose estrictamente a las dimensiones y formas indicadas en los planos y las
planillas de fierros, las mismas que deberán ser verificadas por el Supervisor antes de su utilización.
El doblado de las barras se realizará en frío mediante equipo adecuado, sin golpes ni choques, quedando prohibido el corte y
doblado en caliente.

Antes de proceder al colocado de las armaduras en los encofrados, se limpiarán adecuadamente, librándolas de polvo, barro,
pinturas y todo aquello capaz de disminuir la adherencia.

Todas las armaduras se colocarán en los diámetros y en las posiciones precisas señaladas en los planos.

Las barras de la armadura principal se vincularán firmemente con los estribos. Para sostener y para que las armaduras
tengan el recubrimiento respectivo se emplearán soportes de mortero de cemento con ataduras metálicas (galletas) que se
fabricarán con la debida anticipación, quedando terminantemente prohibido el empleo de piedras como separadores.

Se cuidará especialmente que todas las armaduras queden protegidas mediante recubrimientos mínimos especificados en
los planos.

En ningún caso se permitirá el soldado de las armaduras de cualquier tipo, exceptuando y solo cuando los planos
constructivos así lo determinen se permitirá el uso de mallas electro soldadas.

En caso de no especificarse los recubrimientos en los planos, se aplicarán los siguientes:

Ambientes interiores protegidos: 1.0 a 1.5 cm. Elementos expuestos a la atmósfera normal: 1.5 a 2.0 cm. Elementos
expuestos a la atmósfera húmeda: 2.0 a 2.5 cm. Elementos expuestos a la atmósfera corrosiva: 3.0 a 3.5 cm. En lo
posible no se realizarán empalmes en barras sometidas a tracción.

Si fuera absolutamente necesario efectuar empalmes, éstos se ubicarán en aquellos lugares donde las barras tengan
menores solicitaciones (puntos de momento nulos).

9) RECOMENDACIONES ESPECIALES PARA TANQUES

Estas recomendaciones se refieren en particular a la construcción de estructuras de hormigón armado para tanques
cisternas, semienterrados, enterrados y tanques elevados, de acuerdo con los planos de construcción, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

El tipo, calidad y características específicas del hormigón a emplearse serán aquéllos que se encuentren especificados en
los planos del proyecto, teniendo prioridad esta sobre lo que se encuentre indicado en los presentes pliegos.

Antes de la iniciación del hormigonado, el Supervisor de Obra deberá efectuar el control de la armadura y especialmente la
colocación de todos los accesorios de tuberías y otros elementos que deberán quedar incorporados en la masa de hormigón o
empotrados como ser escaleras exteriores e interiores y anclajes de pararrayos en los casos especificados, debiendo quedar
constancia de este hecho en el Libro de Órdenes conjuntamente la autorización y orden de iniciación del hormigonado. Se
deberá asegurar la posición de las armaduras, para conseguir el recubrimiento previsto en el proyecto.

El transporte del hormigón se hará mediante montacargas y se dispondrá además de escaleras y plataformas auxiliares para
el cómodo acceso hasta el lugar del hormigonado.

En la elevación y distribución del hormigón se cuidará la elección del procedimiento, a fin de evitar la segregación de los
materiales. En este sentido, será preferible cualquier equipo que posibilite la elevación y descarga de la mezcla en una sola
operación, es decir, sin trasvase o escurrimiento del hormigón. Este objetivo se podrá lograr por ejemplo, mediante grúa con
pluma que levante el hormigón en baldes y los deposite en el lugar, sin movimiento relativo alguno de los componentes del
hormigón.
Durante la ejecución de la obra, se hará el control sistemático de los hormigones, midiendo el asentamiento con el cono
Abrams y elaborando probetas cilíndricas con la frecuencia establecida en la Norma CBH-87. Para este efecto, el Contratista
dispondrá en forma permanente en la obra por lo menos un juego del cono de Abrams y 4 moldes para preparar las probetas.

En caso de rechazarse el hormigón por su inadecuada calidad, deberá ser removido y ejecutado nuevamente por el
Contratista, sin que se reconozca pago adicional alguno por estos trabajos, por ser de entera responsabilidad del Contratista.

- 4.- UNIDAD DE MEDICIÓN

Las cantidades de H°A° COLUMNAS H21 MPa que componen la estructura completa y terminada serán medidas en metros
cúbicos.

En esta medición se incluirá únicamente aquellos trabajos que sean aceptados por el Supervisor de Obra y que tengan las
dimensiones y distribuciones de fierro indicadas en los planos o reformadas con autorización escrita del Supervisor de Obra.

En los casos que se encontrara especificado en el formulario de presentación de propuestas "Hormigón Armado"(HºAº) se
entenderá que el acero se encuentra incluido en este ítem; pero si se especificara "Hormigón simple" y acero estructural
separadamente, se efectuará igualmente en forma separada la medición del hormigón y de la armadura de refuerzo,
midiéndose ésta última en kilogramos o toneladas, de acuerdo a las planillas de fierros y al formulario de presentación de
propuestas, sin considerar las pérdidas por recortes y los empalmes.

FORMA DE MEDICION PARA ELEMENTOS ESTRUCTURALES Y NO TENER SUPERPOSISICIONES

En la medición de volúmenes de los diferentes elementos estructurales no deberá tomarse en cuenta superposiciones y
cruzamientos, debiendo considerarse los aspectos siguientes:

- Las columnas se medirán de piso a piso.

- Las vigas serán medidas entre bordes de columnas.

- Las losas serán medidas entre bordes de vigas.

- 5.- FORMA DE PAGO

Los trabajos ejecutados en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medidos según lo señalado y
aprobados por el Supervisor de Obra, serán cancelados a los precios unitarios de la propuesta aceptada.

Dichos precios serán compensación total por los materiales empleados en la fabricación, mezcla, transporte, colocación,
construcción de encofrados, armadura de fierro, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para
la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

- ITEM 9 CONTRAPISO DE CEMENTO IMPERMEABLE SOBRE LOSA

- 1.- DESCRIPCIÓN

El ítem se refiere a la ejecución de trabajos de nivelación, generación de pendientes mínimas e impermeabilización en


superficies de losas de cubiertas y/o sobre losas en los ambientes señalados de la infraestructura, según plano de proyectos
o instrucciones del supervisor de obra.
- 2.- MATERIALES, HERRAMINETA Y EQUIPO

El hormigón para la nivelación será fabricado con cemento Portland, arena y gravilla.

Para los contrapisos impermeables, se deberá adicionar un aditivo impermeabilizante en la proporción recomendada por el
fabricante.

- 3.- PROCEDIMIENTO DE EJECUCCIÓN

Sobre la superficie limpia de impurezas, material suelto, escombros y demás elementos que perjudiquen la adherencia del
mortero con la losa, se colocarán las maestras. El espesor será de 6 cm, lo establecido en el proyecto o de acuerdo a las
pendientes requeridas, para así guiar la regla de nivelación de tal forma que el contrapiso consolide las pendientes o niveles
del suelo.

Se procederá a humedecer toda el área y se vaciará esparciéndolo con la regla de nivelación y golpeteándolo a fin de
compactar la mezcla y eliminar los vacíos, una vez realizado esto se procederá a terminar la superficie a fin de obtener la
textura que el supervisor indique.

Se vaciarán dos capas de contrapiso, la primera capa será vaciada con mezcla de hormigón de dosificación 1: 2: 4 (cemento:
arena: grava) con un espesor de por lo menos 3 cm utilizando Sika1 en su preparación en una relación 1 : 10 es decir: por
cada 10 litros de agua se adicionará 1 litro de Sika1.

Previo endurecimiento del hormigón, se pintará con alquitrán diluido toda la superficie del contrapiso para luego colocar
encima el polipropileno.

Finalmente se vaciará la segunda capa de contrapiso con mezcla de mortero de dosificación 1: 5 (cemento: arena). Esta
capa será vaciada al momento de colocar el piso.

Posteriormente se determinará las maestras que definirán según nivel replanteado el acabado total del contrapiso.

- 4.- UNIDAD DE MEDICIÓN

Este ítem se medirá por metro cuadrado (m²) de superficie neta ejecutada por el contratista y aprobada por el Supervisor.

- 5.- FORMA DE PAGO

El contrapiso impermeable que se realice será pagado por el trabajo ejecutado correctamente y aprobado por el supervisor y
al precio unitario de la unidad de medida de la propuesta presentada. Dicho precio y pago será compensación total por toda
mano de obra, materiales herramientas y equipo y otras actividades complementarias necesarias para concluir este ítem.

- ITEM 10 REVOQUE DE CEMENTO IMPERMEABILIZADO

- 1.- DESCRIPCIÓN

Este ítem se refiere a la ejecución de revoque impermeabilizado en muros y otros elementos, de acuerdo a planos de
proyecto o requerimiento del Supervisor de obra.
- 2.- MATERIALES, HERRAMINETA Y EQUIPO

El mortero de cemento y arena fina a utilizarse será en la proporción 1:3 (cemento y arena), salvo indicación contraria
señalada en los requerimientos técnicos y/o en los planos.

El cemento será del tipo portland, fresco y de calidad probada.

El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquéllas
que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas.

En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro adherido, escorias, cartón,
yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.

El Contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las condiciones anteriores.

En caso de emplearse color en los acabados, el ocre a utilizarse será de buena calidad.

Para impermeabilizar el revoque se utilizará Sika uno u otro producto similar aprobado por el Supervisor de Obra.

- 3.- PROCEDIMIENTO DE EJECUCCIÓN

Para impermeabilizar el revoque, el procedimiento será el mismo que el especificado para los revoques de cemento enlucido,
con la diferencia de que el agua a emplearse tanto en la elaboración del mortero de cemento para el revoque grueso como de
la pasta con cemento puro se mezclará con un aditivo impermeabilizante (Sika 1 u otro similar) en las proporciones indicadas
por el fabricante.

Al día siguiente de realizada la ejecución del revoque grueso, se aplicará a esta superficie un enlucido con la pasta de
cemento puro de 2 a 3 mm de espesor, mediante planchas metálicas, de tal manera de obtener superficies lisas, planas y
libres de ondulaciones, empleando mano de obra especializada y debiendo mantenerse las superficies húmedas durante siete
(7) días.

A fin de evitar el cuarteo de las superficies revocadas y enlucidas por desecación, se recomienda tenerlas estas superficies
siempre mojadas y a la sombra.

Se recomienda aplicar el recubrimiento señalado, cuando las superficies enlucidas se encuentren perfectamente secas y el
proceso de fraguado haya concluido totalmente.

- 4.- UNIDAD DE MEDICIÓN

Los revoques de las superficies de muros y otros elementos en sus diferentes tipos se medirán en metros cuadrados,
tomando en cuenta únicamente las superficies netas del trabajo ejecutado. En la medición se descontarán todos los vanos y
otros, pero sí se incluirán las superficies netas de las jambas.

- 5.- FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el
Supervisor de Obra. Será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
- ITEM 11 PINTURA IMPERMEABILIZANTE

- 1.- DESCRIPCIÓN

Este ítem comprende la pintura e impermeabilización de superficies de cubiertas y otras superficies que requieran
impermeabilización de acuerdo a plano de proyecto y otras superficies que autorice u ordene el supervisor de la Obra.

- 2.- MATERIALES, HERRAMINETA Y EQUIPO

Se utilizará impermeabilizante acrílico látex de gran elasticidad y excelente resistencia a intemperie y a rayos ultravioleta
para la protección de techos y como membrana impermeabilizante. De marca reconocida y aprobada por el supervisor

Para un impermeabilizado simple de tejas, tejas de fibrocemento, superficies inclinadas, botaguas, etc.

 Sellador de grietas.

 Flexibilidad permanente contra ruptura.

 Excelente resistencia a intemperie y rayos ultravioleta.

 Protección contra la penetración de agua.

 Se acomoda al movimiento de la superficie.

- 3.- PROCEDIMIENTO DE EJECUCCIÓN

Preparación de la superficie.

Se deben sellar muy bien las pequeñas grietas empleando un sellador flexible de grietas. Si se tiene grietas de 3 a 4 mm de
ancho se debe primero rellenar las mismas con poliestireno (plastoformo) de manera que la profundidad de la grieta no sea
mayor al ancho de la misma. Aplicar luego el sellador de grietas esperar al día siguiente para verificar que las grietas estén
muy bien selladas.

CEMENTO

La superficie a pintar debe estar completamente seca y libre de polvo, desprender toda partícula suelta, no debe presentar
manchas de grasa o aceite.

LADRILLO VISTO Y TEJAS

Lavar la superficie con escobilla y agua desprendiendo toda partícula suelta. Dejar secar. Se recomienda el uso de máscara
protectora, lentes de seguridad y guantes de PVC o látex.

Todas las superficies a tratar deben estar limpias, secas, exentas de polvo, grasas, o cualquier otro elemento que dificulte la
adherencia de la pintura.

Aplicar dos manos de pintura acrílica impermeable a razón de 1 lt x m² cómo mínimo.

PARA PROTECCIÓN SIMPLE


Mezclar bien la pintura antes de usar.

Aplicar 1 primera mano con el producto diluido al 25% (3 partes de pintura por 1 de agua). Aplicar luego 2 a 3 manos de la
pintura sin diluir

CON MEMBRANA IMPERMEABILIZANTE (si corresponde) En terraza o techo de cemento (loza), etc.

Con la ayuda de un rodillo, aplicar luego 1 mano del impermeabilizante diluido sobre toda la superficie como imprimante.
Dejar secar por unas 4 horas. Aplicar luego con rodillo 1 mano del impermeabilizante sin diluir

Sobre todo para trabajos extensos y en lugares complicados, que el impermeabilizado sea realizado por un equipo
profesional pues es importante asegurarse que las fisuras hayan sido correctamente selladas, los empalmes se hayan
realizado correctamente, y que no haya ninguna posibilidad de que el agua se filtre por debajo de la membrana

- 4.- UNIDAD DE MEDICIÓN

Ítem medido en metros cuadrados (m2) tomando en cuenta, únicamente, las superficies netas de ejecución

- 5.- FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada.

Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

- ITEM 12 PINTURA LÁTEX EXTERIOR

- 1.- DESCRIPCIÓN

Este ítem se refiere a la aplicación de pintura Látex, en las vigas, columnas, jambas, botaguas, cielos rasos y sobre
superficies exteriores de muros, de acuerdo a lo establecido en planos y/o instrucciones del Supervisor.

- 2.- MATERIALES, HERRAMINETA Y EQUIPO

· SELLADOR DE PAREDES BLANCO

· PINTURA LATEX ACRILICO

La pintura látex acrílico será del color que instruya el supervisor, de calidad y marca garantizada por un certificado según
norma NB 1021.

No se aceptará emplear pintura preparada en obra.

Para la elección de colores, el Contratista presentará al Supervisor de Obra con la debida anticipación, las muestras
correspondientes de la pintura a utilizar en la obra. El color será de fábrica, quedando prohibido el uso de tintes o colorantes.

Para cada tipo de pintura se empleará el diluyente especificado por el fabricante y en la cantidad que establezca el mismo,
en la ficha técnica del producto.
- 3.- PROCEDIMIENTO DE EJECUCCIÓN

Con anterioridad a la aplicación de la pintura en paredes externas, se verificará que el revoque se encuentre totalmente seco,
se corregirán todas las irregularidades que pudiera presentar la superficie mediante un lijado minucioso y enmasillando donde
fuera necesario dando además el acabado final y adecuado a los detalles de las instalaciones.

A continuación, se aplicará una mano de sellador de paredes blanco debidamente colocado, el mismo que se dejará secar
completamente.

Se aplicará una primera mano de pintura Látex y cuando esta se encuentre totalmente seca, se aplicará una segunda mano
de pintura. Si esta resultare insuficiente, se aplicarán tantas manos de pintura como sean necesarias hasta dejar superficies
totalmente cubiertas de manera uniforme y homogénea.

Al finalizar cada mano de pintura, se deberá comunicar al supervisor de obra, a fin que éste determine su acabado.

En caso de encontrar irregularidades en la aplicación de las pinturas, el supervisor de obra podrá ordenar la corrección de
estas. Costo que correrá por parte del contratista.

Para obtener un acabado garantizado, se procurará cumplir con las instrucciones y demás especificaciones que el fabricante
de la pintura indique.

- 4.- UNIDAD DE MEDICIÓN

La pintura látex exterior será medida por metro cuadrado (m²) de superficie neta ejecutada.

- 5.- FORMA DE PAGO

La pintura ejecutada con materiales aprobados, de acuerdo a especificaciones ya señaladas, será pagada según el precio
unitario de la propuesta aceptada para el ítem. El precio unitario comprende: materiales, mano de obra, herramientas,
beneficios sociales, gastos generales y utilidades.

- ITEM 13 RELLENO SIMPLE Y COMPACTADO (NO INCLUYE MATERIAL)

- 1.- DESCRIPCIÓN

Este Ítem comprende el suministro de todas las herramientas, equipos, materiales, mano de obra, trabajos y servicios
requeridos para la ejecución del relleno en primera instancia y su posterior compactado, empleando material común existente
en obra y excedente de los trabajos de excavación realizados.

Comprende concretamente los trabajos a efectuarse en cuanto a la conformación del área de emplazamiento de las
excavaciones y sus laterales, para el rellenado y compactado de los espacios vacíos que hayan quedado en el entorno de
estas y otras estructuras que conforman el proyecto.

- 2.- MATERIALES, HERRAMINETA Y EQUIPO

El Contratista proporcionará todas las herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos, los mismos
deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.

El material de relleno a emplearse será preferentemente el mismo suelo extraído o material común existente en obra, libre de
pedrones y material orgánico, que deberá ser aprobado y autorizado por el Supervisor de Obra.
No se permitirá la utilización de suelos con excesivo contenido de humedad, considerándose como tales, aquellos que
igualen o sobrepasen el límite plástico del suelo. Igualmente se prohíbe el empleo de suelos con piedras mayores a 10 cm. de
diámetro

- 3.- PROCEDIMIENTO DE EJECUCCIÓN

Tipos de Relleno

 Relleno compactado como terminación: deberá efectuarse antes y después de concluir la construcción.

 Relleno compactado para estructuras de cimentación: deberá efectuarse después del vaciado y en caso de requerirse,
para rellenar los espacios vacíos, producto de los trabajos de excavación, en el área externa de la estructura.

Paso 1: Selección del Relleno

No se permitirá incorporar al relleno los materiales con excesivo contenido de humedad, considerándose como tales aquellos
que igualen o sobrepasen el límite plástico del suelo. En los lugares observados se eliminará el material contaminado y se
realizarán rellenos con materiales apropiados, aprobados por el SUPERVISOR.

Deberá evitarse asentamiento del material por inundación y protegerse en forma adecuada contra el deslave y erosión
debido al escurrimiento pluvial, principalmente en terrenos con fuertes pendientes.

En lo posible debe usarse el material excavado siempre que, a juicio del SUPERVISOR, sean aptos para ser empleados. En
todo caso, deberá efectuarse relleno de obras de hormigón por lo menos 15 días después de vaciada la estructura.

Los materiales no aptos y excedentes se transportarán fuera de los límites de la obra.

Paso 2: Compactado

Esta tarea se refiere a la compactación del material de relleno especificado en anteriores párrafos, hasta obtener una
densidad adecuada aprobada por el SUPERVISOR de obra, la que deberá permitir y asegurar la estabilidad del terreno
circundante a la infraestructura construida.

Paso 3: Procedimiento

El relleno deberá ser colocado en capas de una altura máxima de 30 cm, cada una, las cuales serán extendidas y
humedecidas uniformemente hasta obtener el porcentaje de humedad óptimo y serán compactadas con un vibro-compactador
liviano, evitando dañar las estructuras u otros elementos aledaños.
La compactación debe avanzar gradualmente en fajas paralelas desde los bordes hacia el eje, terminada la compactación de
la primera capa se proseguirá en forma similar con las otras, cuidando que se obtenga el nivel indicado en los planos,
debiendo realizarse en forma uniforme y de acuerdo a las elevaciones que se indiquen en los planos.

La superficie final se deberá entregar libre de irregularidades. La última capa recibirá el acabado exigido por la sección
transversal especificada. El porcentaje de compactación alcanzado será el que indique el Supervisor de Obra; pero nunca
será menor a la densidad máxima del terreno natural.

Paso 4: Pruebas de Compactación

Las pruebas de compactación serán instruidas por el SUPERVISOR de obra, a costo del contratista, que ejecutará todas las
excavaciones necesarias para la prueba de compactación y luego volverá a rellenar y apisonar a la densidad especificada.

El relleno deberá ser colocado hasta el nivel del terreno original o hasta los límites indicados en los planos o definidos por el
Supervisor de Obra.

- 4.- UNIDAD DE MEDICIÓN

Este Ítem será medido en metro cúbico (m³) de relleno compactado correctamente, de las áreas indicadas o autorizadas por
el Supervisor.

- 5.- FORMA DE PAGO

Este Ítem será pagado por metro cúbico de relleno y compactado correctamente ejecutado, al precio unitario según la
propuesta aceptada y será la compensación total de los materiales, equipo, herramientas, mano de obra y otros gastos que
incidan en el ítem.

- ITEM 14 TAPA METÁLICA DOBLE ARMAZÓN PARA TANQUE

- 1.- DESCRIPCIÓN

Comprende el suministro e instalación de tapas metálicas en los tanques, el item también incluye todos los accesorios
necesarios para dejar instaladas las tapas y que brinden seguridad.

- 2.- MATERIALES, HERRAMINETA Y EQUIPO

Todos los materiales, herramientas y equipos, para la ejecución de estos items, deben ser provistos por el contratista.

La plancha de las tapas metálicas debe tener un espesor mínimo de 4 mm, y deben ser pintadas con pintura antioxidante,
también incluye la provisión y colocado de chapas, bisagras, porta candado, agarrador, etc.

- 3.- UNIDAD DE MEDICIÓN

La unidad de medida de la tapa metálica, será en función de la superficie correspondiente a la instalación del artefacto

- 4.- FORMA DE PAGO

Una vez completada la instalación de la tapa se debe realizar un acta de conformidad y aprobación firmada por el supervisor
y contratista, el pago se realizará una vez se tenga la conformidad y aprobación de los mismos.
- ITEM 15 ESCALERA MARINERA 50 CM

- 1.- DESCRIPCIÓN

Comprende la ejecución de escaleras metálicas tipo marinera de un ancho de 50 cm.

La fabricación se sujetará en todo a los planos de detalle, a las presentes especificaciones y las que se indican en el
Formulario de Presentación de Propuestas.

El Constructor, sin embargo, deberá comprobar prolijamente las dimensiones reales previo al colocado final de la misma,
deberá prever el correcto empotramiento.

El Constructor podrá ofrecer alternativas, variantes y/o modificaciones de los tipos de perfiles a utilizar, debiendo en este
caso presentar planos de obra, con un detalle de los perfiles que se propone utilizar en substitución de los establecidos.

- 2.- MATERIALES, HERRAMINETA Y EQUIPO

En la carpintería se empleará:

• Cañería Galvanizada De 1”

• Electrodos Tipo 6013,

• Pintura Al Aceite

• Pernos De Expansión.

El equipo y herramientas consideradas necesarias para la correcta ejecución serán provisto por el contratista.

- 3.- PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

Luego de verificar todas las dimensiones en obra y efectuar los reajustes que sean necesarios, el Constructor elaborará
planos de obra que serán sometidos a la aprobación del supervisor. En el proceso de fabricación deberá emplearse el equipo
y herramientas adecuadas, así como la mano de obra calificada que garantice un trabajo satisfactorio.

Se admitirá como máximo una diferencia en longitud, con relación a las medidas nominales, de un 0,2%

Las uniones se realizarán por soldadura a tope y serán lo suficientemente sólidas para resistir los esfuerzos consecuentes a
su transporte, colocación y operación. Los restos y rebabas de soldadura se desgastaran con amoladora o el método que el
contratista vea conveniente de modo de no perjudicar su aspecto, estanquidad y buen funcionamiento.

Las partes móviles deberán desplazarse sin dificultad y ajustarse entre ellas o con las paredes fijas con una holgura no
mayor de 1 mm.

La colocación de la escalera metálica no se efectuará mientras no se haya terminado la obra de fábrica. Se alinearán en el
emplazamiento definitivo y se mantendrán mediante elementos auxiliares en condiciones tales que no sufran
desplazamientos.

Los empotramientos de las patillas de anclaje se realizarán los pernos de expansión. El empleo de yeso para estos trabajos
queda completamente prohibido.
- 4.- UNIDAD DE MEDICIÓN

La escalera marinera se medirá en M (metros lineales) incluyendo la parte de los pasamanos superiores.

- 5.- FORMA DE PAGO

El pago se hará efectivo cuando las disposiciones anteriores sean cumplidas a cabalidad, y será pagado de acuerdo al precio
unitario contractual presentado en los formularios de la propuesta. El precio incluirá el transporte, colocado y limpieza.

El precio debe considerar todos los materiales, mano de obra herramientas y equipo necesario para realizar todos los
trabajos descritos, incluyendo el pintado.

- ITEM 16 BARANDA FG 1½” - ¾” H=1.20 PERIMETRAL

- 1.- DESCRIPCIÓN

Este ítem se refiere a la provisión y colocado de la pieza, baranda metálica, en los lugares especificados en planos.

- 2.- MATERIALES, HERRAMINETA Y EQUIPO

Los materiales requeridos para la realización de este ítem serán estrictamente de buena calidad, utilizando para la ejecución:

Cañería metálica de FG 1 ½”, y ¾”, (tipo ACINDAR Argentino o un similar o equivalente), con una altura de 1.20m, el material
no deberá presentar defectos, electrodos 6013, y para evitar la corrosión se utilizará pintura sintética brillo.

Para la colocación de la pieza en obra se utilizará arena, grava, cemento, con dosificación 1:4. Los agregados deberán ser
de buena calidad y el cemento Portland IP-30

- 3.- PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

Para el colocado de la baranda metálica en obra se deberá realizar un empotramiento para lograr mayor estabilidad.

La fabricación de la pieza será realizada en los talleres de cerrajería de la empresa contratista con mano de obra calificada.

El material metálico que comprende cañerías de FG 1 ½” y cañerías de FG 3/4” con una altura de 1.20 m, luego de ser
trabajado no debe presentar ningún tipo de protuberancias o rebabas, debiendo tener un acabado liso para el posterior
pintado del mismo.

- 4.- UNIDAD DE MEDICIÓN

La medición de este ítem será por m (metros lineales), tomando en cuenta únicamente los trabajos bien ejecutados.

- 5.- FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones y aprobado por el Supervisor de Obra, será
pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada.

Este trabajo será cancelado por pieza ejecutada y colocada en obra, pago que será compensación total por materiales,
herramientas, equipo, mano de obra y demás gastos en que incurriera la empresa para la ejecución del trabajo.
- ITEM 17 VALVULA DE RETENCIÓN D=1 ½" (PROV. E INST.)

- 1.- DESCRIPCION

Se refiere a la provisión e instalación de válvulas de retención de FG de diámetro de 1 ½”; u otro material aprobado por el
supervisor de obra; la provisión e instalación del ítem incluye las pruebas hidráulicas para la verificación del correcto
funcionamiento de su instalación.

- 2.- MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Todos los materiales y equipos, antes de su incorporación en obra, deberán merecer la aprobación de la supervisión.

Los accesorios de FG deben estar fabricados en conformidad a las normas ISO pertinentes.

- 3.- PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

La instalación de los accesorios de FG, debe considerar el replanteo previo, a fin de ubicar exactamente en el sitio correcto,
debiendo verificarse esta ubicación con la requerida por los planos de instalación y previa aprobación del Supervisor de Obra.

- 4.- UNIDAD DE MEDICIÓN

La provisión e instalación de válvulas de retención, será por pieza y de acuerdo a los requerimientos del formulario de
presentación de propuestas.

- 5.- FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado o entregado totalmente de acuerdo a las especificaciones técnicas, verificado según lo señalado y
aprobado por el Supervisor, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

- ITEM 18 UNION UNIVERSAL FºGº D=1 ½" (PROV. E INST.)

- 1.- DESCRIPCION

Este ítem comprende la provisión de Unión universal de fierro Galvanizado (FG.) de diámetro

1 ½", de acuerdo a los formularios de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor.

- 2.- MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

La unión deberá ser fabricado de fierro galvanizado con superficie exterior completamente lisas, de acuerdo a la norma ISO –
TC – 17 y con coeficiente de Hazen Williams C = 125. La presión de trabajo admisible deberá ser de 30 Kg/cm2 y la de
prueba de 45 Kg/cm2. Las tolerancias en peso y espesor de las tuberías deberán ajustarse a la norma ISO – R – 65, la fábrica
y marca indicara el ofertante.

La unión deberá presentar extremos roscados (11 hilos por pulgada) según norma ISO – R – 7; la unión deberá tener una
longitud mínima de acuerdo a la Norma ISO – R – 50. Las longitudes de las tuberías deberán ser de 6 metros. Los extremos
de las tuberías, durante el manipuleo, deberán estar protegidos con tapas cubre roscas.

La protección de la superficie tanto exterior como interior de las tuberías y accesorios, deberá tener una capa homogénea de
zinc que las cubrirá completamente y no presentará ningún poro, por el proceso de la inmersión deberán tener un depósito de
zinc de 610 gr/m2.
Se rechazarán todas las piezas que presenten exudaciones, burbujas o filtraciones cuando sean sometidas a pruebas
hidráulicas y las que presenten cavidades porosas con profundidades mayores a 0.1 mm.

Las características del material de FG. Deben ser avaladas mediante un certificado de calidad emitido en el país de origen
por el fabricante ó la entidad responsable del control de calidad, certificándose este aspecto en el Libro de Órdenes por el
Supervisor.

El Contratista será el único responsable del transporte, manipuleo y almacenamiento de los materiales señalados, debiendo
reemplazar antes de su utilización en obra todo aquel material que presentará daños que no cumpla con las normas y
especificaciones señaladas, sin que se le reconozca pago adicional alguno.

Si la provisión fuera contraparte de alguna institución, al efectuar la recepción y durante el descargo, el Contratista deberá
revisar las tuberías y sus accesorios cerciorándose de que el material que recibe se encuentre en buenas condiciones,
certificándose este aspecto en el Libro de Órdenes, incluyendo cantidades, diámetros y otros.

- 3.- PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

La Unión universal deberá ser de fierro galvanizado Standard ISO I de 11 hilos con rosca interna. Para garantizar la unión
roscable.

La sección deberá ser perfectamente circular, estos accesorios deberán soportar fluidos a una presión mínima de 10
kg/cm2., con sus extremos compatibles con las uniones de las tuberías y en conformidad a las Normas ISO, ASTM y Normas
Bolivianas pertinentes, los accesorios serán fabricados a inyección y deberán cumplir con la norma técnica nacional
respectiva para accesorios roscados o a simple presión.

- 4.- UNIDAD DE MEDICIÓN

La provisión e instalación de unión universal, será medida en pieza ejecutados y aprobado por el Supervisor.

- 5.- FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado o entregado totalmente de acuerdo a las especificaciones técnicas, verificado según lo señalado y
aprobado por el Supervisor, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución o entrega de los materiales incluyendo todos los accesorios.

- ITEM 19 TEE FºGº D=1 ½" (PROV. E INST.)

- 1.- DESCRIPCION

Este ítem comprende la provisión de Tee de fierro Galvanizado (FG.), de acuerdo a los formularios de presentación de
propuestas y/o instrucciones del Supervisor.

- 2.- MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Las piezas deberán ser fabricadas de fierro galvanizado con superficie interior y exterior completamente lisas, de acuerdo a
la norma ISO – TC – 17 y con coeficiente de Hazen Williams C = 125. La presión de trabajo admisible deberá ser de 30
Kg/cm2 y la de prueba de
45 Kg/cm2. Las tolerancias en peso y espesor de las tuberías deberán ajustarse a la norma ISO – R – 65, la fábrica y marca
indicara el ofertante.

La protección de la superficie tanto exterior como interior de los accesorios, deberá tener una capa homogénea de zinc que
las cubrirá completamente y no presentará ningún poro, por el proceso de la inmersión deberán tener un depósito de zinc de
610 gr/m2.

Se rechazarán todas las piezas que presenten exudaciones, burbujas o filtraciones cuando sean sometidas a pruebas
hidráulicas y las que presenten cavidades porosas con profundidades mayores a 0.1 mm.

Las características del material de FG. Deben ser avaladas mediante un certificado de calidad emitido en el país de origen
por el fabricante ó la entidad responsable del control de calidad, certificándose este aspecto en el Libro de Órdenes por el
Supervisor.

El Contratista será el único responsable del transporte, manipuleo y almacenamiento de sus accesorios, debiendo
reemplazar antes de su utilización en obra todo aquel material que presentará daños que no cumpla con las normas y
especificaciones señaladas, sin que se le reconozca pago adicional alguno.

Si la provisión fuera contraparte de alguna institución, al efectuar la recepción y durante el descargo, el Contratista deberá
revisar sus accesorios cerciorándose de que el material que recibe se encuentre en buenas condiciones, certificándose este
aspecto en el Libro de Órdenes, incluyendo cantidades, diámetros y otros.

- 3.- PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

El tee debe ser de fierro galvanizado Standard ISO I de 11 hilos con rosca interna. Para garantizar la unión roscable.

Deberán presentar una superficie lisa y aspecto uniforme, tanto externa como interna, sin porosidades, ni rugosidades o
rebabas o cualquier otro defecto de fabricación.

La sección deberá ser perfectamente circular, estos accesorios deberán soportar fluidos a una presión mínima de 10
kg/cm2., con sus extremos compatibles con las uniones de las tuberías y en conformidad a las Normas ISO, ASTM y Normas
Bolivianas pertinentes, los accesorios serán fabricados a inyección y deberán cumplir con la norma técnica nacional
respectiva para accesorios roscados o a simple presión.

- 4.- UNIDAD DE MEDICIÓN

La provisión e instalación de Tees de fierro galvanizado será medida en piezas ejecutados y aprobados por el Supervisor.

Si en el formulario de presentación de propuestas se señalara en forma separada el ítem Accesorios, el mismo se medirá en
forma global o pieza.

- 5.- FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado o entregado totalmente de acuerdo a las especificaciones técnicas, verificado según lo señalado y
aprobado por el Supervisor, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución o entrega de los materiales incluyendo todos los accesorios.
- ITEM 20 TEE FºGº D=2" (PROV E INST)

- 1.- DESCRIPCION

Este ítem comprende la provisión de Tee de fierro Galvanizado (FG.), de acuerdo a los formularios de presentación de
propuestas y/o instrucciones del Supervisor.

- 2.- MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Las piezas deberán ser fabricadas de fierro galvanizado con superficie interior y exterior completamente lisas, de acuerdo a
la norma ISO – TC – 17 y con coeficiente de Hazen Williams C = 125. La presión de trabajo admisible deberá ser de 30
Kg/cm2 y la de prueba de 45 Kg/cm2. Las tolerancias en peso y espesor de las tuberías deberán ajustarse a la norma ISO –
R – 65, la fábrica y marca indicara el ofertante.

La protección de la superficie tanto exterior como interior de los accesorios, deberá tener una capa homogénea de zinc que
las cubrirá completamente y no presentará ningún poro, por el proceso de la inmersión deberán tener un depósito de zinc de
610 gr/m2.

Se rechazarán todas las piezas que presenten exudaciones, burbujas o filtraciones cuando sean sometidas a pruebas
hidráulicas y las que presenten cavidades porosas con profundidades mayores a 0.1 mm.

Las características del material de FG. Deben ser avaladas mediante un certificado de calidad emitido en el país de origen
por el fabricante ó la entidad responsable del control de calidad, certificándose este aspecto en el Libro de Órdenes por el
Supervisor.

El Contratista será el único responsable del transporte, manipuleo y almacenamiento de sus accesorios, debiendo
reemplazar antes de su utilización en obra todo aquel material que presentará daños que no cumpla con las normas y
especificaciones señaladas, sin que se le reconozca pago adicional alguno.

Si la provisión fuera contraparte de alguna institución, al efectuar la recepción y durante el descargo, el Contratista deberá
revisar sus accesorios cerciorándose de que el material que recibe se encuentre en buenas condiciones, certificándose este
aspecto en el Libro de Órdenes, incluyendo cantidades, diámetros y otros.

- 3.- PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

El tee debe ser de fierro galvanizado Standard ISO I de 11 hilos con rosca interna. Para garantizar la unión roscable.

Deberán presentar una superficie lisa y aspecto uniforme, tanto externa como interna, sin porosidades, ni rugosidades o
rebabas o cualquier otro defecto de fabricación.

La sección deberá ser perfectamente circular, estos accesorios deberán soportar fluidos a una presión mínima de 10
kg/cm2., con sus extremos compatibles con las uniones de las tuberías y en conformidad a las Normas ISO, ASTM y Normas
Bolivianas pertinentes, los accesorios serán fabricados a inyección y deberán cumplir con la norma técnica nacional
respectiva para accesorios roscados o a simple presión.

- 4.- UNIDAD DE MEDICIÓN

La provisión e instalación de Tees de fierro galvanizado será medida en piezas ejecutados y aprobados por el Supervisor.

Si en el formulario de presentación de propuestas se señalara en forma separada el ítem Accesorios, el mismo se medirá en
forma global o pieza.
- 5.- FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado o entregado totalmente de acuerdo a las especificaciones técnicas, verificado según lo señalado y
aprobado por el Supervisor, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución o entrega de los materiales incluyendo todos los accesorios.

- ITEM 21 CODO 90º FºGº D=1 ½" (PROV. E INST.)

- 1.- DESCRIPCION

Este ítem comprende la provisión e instalación de codo de fierro Galvanizado (FG.), de acuerdo a los formularios de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor.

- 2.- MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El codo de 90º deberá ser fabricado de fierro galvanizado con superficie interior y exterior completamente lisas, de acuerdo a
la norma ISO – TC – 17 y con coeficiente de Hazen Williams C =

125. La presión de trabajo admisible deberá ser de 30 Kg/cm2 y la de prueba de 45 Kg/cm2. Las tolerancias en peso y
espesor de las tuberías deberán ajustarse a la norma ISO – R – 65, la fábrica y marca indicara el ofertante.

El accesorio deberá ser de extremos roscados (11 hilos por pulgada) según norma ISO – R – 7; las coplas o uniones tendrán
una longitud mínima de acuerdo a la Norma ISO – R – 50. Las longitudes de las tuberías deberán ser de 6 metros. Los
extremos de las tuberías, durante el manipuleo, deberán estar protegidos con tapas cubre roscas.

La protección de la superficie tanto exterior como interior de las tuberías y accesorios, deberá tener una capa homogénea de
zinc que las cubrirá completamente y no presentará ningún poro, por el proceso de la inmersión deberán tener un depósito de
zinc de 610 gr/m2.

Las deflexiones de las tuberías se logran mediante el empleo de codos del mismo material (45 y 90 grados).

Se rechazarán todas las piezas que presenten exudaciones, burbujas o filtraciones cuando sean sometidas a pruebas
hidráulicas y las que presenten cavidades porosas con profundidades mayores a

0.1 mm.

Las características del material de FG. Deben ser avaladas mediante un certificado de calidad emitido en el país de origen
por el fabricante ó la entidad responsable del control de calidad, certificándose este aspecto en el Libro de Órdenes por el
Supervisor.

El Contratista será el único responsable del transporte, manipuleo y almacenamiento de los materiales señalados, debiendo
reemplazar antes de su utilización en obra todo aquel material que presentará daños que no cumpla con las normas y
especificaciones señaladas, sin que se le reconozca pago adicional alguno.

Si la provisión fuera contraparte de alguna institución, al efectuar la recepción y durante el descargo, el Contratista deberá
revisar las tuberías y sus accesorios cerciorándose de que el material que recibe se encuentre en buenas condiciones,
certificándose este aspecto en el Libro de Órdenes, incluyendo cantidades, diámetros y otros.
- 3.- PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

Codos serán de fierro galvanizado Standard ISO I de 11 hilos con rosca interna. Para garantizar la unión roscable.

Deberán presentar una superficie lisa y aspecto uniforme, tanto externa como interna, sin porosidades, ni rugosidades o
rebabas o cualquier otro defecto de fabricación.

La sección deberá ser perfectamente circular, estos accesorios deberán soportar fluidos a una presión mínima de 10
kg/cm2., con sus extremos compatibles con las uniones de las tuberías y en conformidad a las Normas ISO, ASTM y Normas
Bolivianas pertinentes, los accesorios serán fabricados a inyección y deberán cumplir con la norma técnica nacional
respectiva para accesorios roscados o a simple presión.

- 4.- UNIDAD DE MEDICIÓN

La provisión e instalación del codo será medida en pieza ejecutados y aprobados por el Supervisor.

- 5.- FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado o entregado totalmente de acuerdo a las especificaciones técnicas, verificado según lo señalado y
aprobado por el Supervisor, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución o entrega de los materiales incluyendo todos los accesorios.

- ITEM 22 CODO 90º FºGº D=2" (PROV. E INST.)

- 1.- DESCRIPCION

Este ítem comprende la provisión e instalación de codo de fierro Galvanizado (FG.), de acuerdo a los formularios de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor.

- 2.- MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El codo de 90º deberá ser fabricado de fierro galvanizado con superficie interior y exterior completamente lisas, de acuerdo a
la norma ISO – TC – 17 y con coeficiente de Hazen Williams C = 125. La presión de trabajo admisible deberá ser de 30
Kg/cm2 y la de prueba de 45 Kg/cm2. Las tolerancias en peso y espesor de las tuberías deberán ajustarse a la norma ISO –
R – 65, la fábrica y marca indicara el ofertante.

El accesorio deberá ser de extremos roscados (11 hilos por pulgada) según norma ISO – R – 7; las coplas o uniones tendrán
una longitud mínima de acuerdo a la Norma ISO – R – 50. Las longitudes de las tuberías deberán ser de 6 metros. Los
extremos de las tuberías, durante el manipuleo, deberán estar protegidos con tapas cubre roscas.

La protección de la superficie tanto exterior como interior de las tuberías y accesorios, deberá tener una capa homogénea de
zinc que las cubrirá completamente y no presentará ningún poro, por el proceso de la inmersión deberán tener un depósito de
zinc de 610 gr/m2.

Las deflexiones de las tuberías se logran mediante el empleo de codos del mismo material (45 y 90 grados).

Se rechazarán todas las piezas que presenten exudaciones, burbujas o filtraciones cuando sean sometidas a pruebas
hidráulicas y las que presenten cavidades porosas con profundidades mayores a 0.1 mm.
Las características del material de FG. Deben ser avaladas mediante un certificado de calidad emitido en el país de origen
por el fabricante ó la entidad responsable del control de calidad, certificándose este aspecto en el Libro de Órdenes por el
Supervisor.

El Contratista será el único responsable del transporte, manipuleo y almacenamiento de los materiales señalados, debiendo
reemplazar antes de su utilización en obra todo aquel material que presentará daños que no cumpla con las normas y
especificaciones señaladas, sin que se le reconozca pago adicional alguno.

Si la provisión fuera contraparte de alguna institución, al efectuar la recepción y durante el descargo, el Contratista deberá
revisar las tuberías y sus accesorios cerciorándose de que el material que recibe se encuentre en buenas condiciones,
certificándose este aspecto en el Libro de Órdenes, incluyendo cantidades, diámetros y otros.

- 3.- PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

Codos serán de fierro galvanizado Standard ISO I de 11 hilos con rosca interna. Para garantizar la unión roscable.

Deberán presentar una superficie lisa y aspecto uniforme, tanto externa como interna, sin porosidades, ni rugosidades o
rebabas o cualquier otro defecto de fabricación.

La sección deberá ser perfectamente circular, estos accesorios deberán soportar fluidos a una presión mínima de 10
kg/cm2., con sus extremos compatibles con las uniones de las tuberías y en conformidad a las Normas ISO, ASTM y Normas
Bolivianas pertinentes, los accesorios serán fabricados a inyección y deberán cumplir con la norma técnica nacional
respectiva para accesorios roscados o a simple presión.

- 4.- UNIDAD DE MEDICIÓN

La provisión e instalación del codo será medida en pieza ejecutados y aprobados por el Supervisor.

- 5.- FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado o entregado totalmente de acuerdo a las especificaciones técnicas, verificado según lo señalado y
aprobado por el Supervisor, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución o entrega de los materiales incluyendo todos los accesorios.

- ITEM 23 COPLA FºGº D=1 ½" (PROV. E INST.)

- 1.- DESCRIPCION

Este ítem comprende la provisión e instalación de copla de fierro Galvanizado (FG.), de acuerdo a los formularios de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor.

- 2.- MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Las coplas deberán ser fabricadas de fierro galvanizado con superficie interior y exterior completamente lisas, de acuerdo a
la norma ISO – TC – 17 y con coeficiente de Hazen Williams C = 125. La presión de trabajo admisible deberá ser de 30
Kg/cm2 y la de prueba de 45 Kg/cm2. Las tolerancias en peso y espesor de las tuberías deberán ajustarse a la norma ISO –
R – 65, la fábrica y marca indicara el ofertante.
Las coplas o uniones tendrán una longitud mínima de acuerdo a la Norma ISO – R – 50. Las longitudes de las tuberías
deberán ser de 6 metros. Los extremos de las tuberías, durante el manipuleo, deberán estar protegidos con tapas cubre
roscas.

La protección de la superficie tanto exterior como interior de las tuberías y accesorios, deberá tener una capa homogénea de
zinc que las cubrirá completamente y no presentará ningún poro, por el proceso de la inmersión deberán tener un depósito de
zinc de 610 gr/m2.

Las coplas serán también de fierro galvanizado con sus extremos compatibles con las uniones de las tuberías y en
conformidad a las normas ISO pertinentes.

Se rechazarán todas las piezas y tubería que presenten exudaciones, burbujas o filtraciones cuando sean sometidas a
pruebas hidráulicas y las que presenten cavidades porosas con profundidades mayores a 0.1 mm.

Las características del material de FG. Deben ser avaladas mediante un certificado de calidad emitido en el país de origen
por el fabricante ó la entidad responsable del control de calidad, certificándose este aspecto en el Libro de Órdenes por el
Supervisor.

El Contratista será el único responsable del transporte, manipuleo de los materiales a emplearse, debiendo reemplazar antes
de su utilización en obra todo aquel material que presentará daños que no cumpla con las normas y especificaciones
señaladas, sin que se le reconozca pago adicional alguno.

Si la provisión fuera contraparte de alguna institución, al efectuar la recepción y durante el descargo, el Contratista deberá
revisar los materiales cerciorándose de que se encuentre en buenas condiciones, certificándose este aspecto en el Libro de
Órdenes, incluyendo cantidades, diámetros y otros.

- 3.- PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

Las coplas serán de fierro galvanizado Standard ISO I de 11 hilos con rosca interna. Para garantizar la unión roscable.

Deberán presentar una superficie lisa y aspecto uniforme, tanto externa como interna, sin porosidades, ni rugosidades o
rebabas o cualquier otro defecto de fabricación.

La sección deberá ser perfectamente circular, deberá soportar fluidos a una presión mínima de 10 kg/cm2., con sus extremos
compatibles con las uniones de las tuberías y en conformidad a las Normas ISO, ASTM y Normas Bolivianas pertinentes, los
accesorios serán fabricados a inyección y deberán cumplir con la norma técnica nacional respectiva para accesorios roscados
o a simple presión.

- 4.- UNIDAD DE MEDICIÓN

La provisión e instalación de copla será medida en pieza ejecutados y aprobados por el Supervisor.

- 5.- FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado o entregado totalmente de acuerdo a las especificaciones técnicas, verificado según lo señalado y
aprobado por el Supervisor, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución o entrega de los materiales incluyendo todos los accesorios.
- ITEM 24 COPLA FºGº D=2" (PROV. E INST.)

- 1.- DESCRIPCION

Este ítem comprende la provisión e instalación de copla de fierro Galvanizado (FG.), de acuerdo a los formularios de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor.

- 2.- MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Las coplas deberán ser fabricadas de fierro galvanizado con superficie interior y exterior completamente lisas, de acuerdo a
la norma ISO – TC – 17 y con coeficiente de Hazen Williams C = 125. La presión de trabajo admisible deberá ser de 30
Kg/cm2 y la de prueba de 45 Kg/cm2. Las tolerancias en peso y espesor de las tuberías deberán ajustarse a la norma ISO –
R – 65, la fábrica y marca indicara el ofertante.

Las coplas o uniones tendrán una longitud mínima de acuerdo a la Norma ISO – R – 50. Las longitudes de las tuberías
deberán ser de 6 metros. Los extremos de las tuberías, durante el manipuleo, deberán estar protegidos con tapas cubre
roscas.

La protección de la superficie tanto exterior como interior de las tuberías y accesorios, deberá tener una capa homogénea de
zinc que las cubrirá completamente y no presentará ningún poro, por el proceso de la inmersión deberán tener un depósito de
zinc de 610 gr/m2.

Las coplas serán también de fierro galvanizado con sus extremos compatibles con las uniones de las tuberías y en
conformidad a las normas ISO pertinentes.

Se rechazarán todas las piezas y tubería que presenten exudaciones, burbujas o filtraciones cuando sean sometidas a
pruebas hidráulicas y las que presenten cavidades porosas con profundidades mayores a 0.1 mm.

Las características del material de FG. Deben ser avaladas mediante un certificado de calidad emitido en el país de origen
por el fabricante ó la entidad responsable del control de calidad, certificándose este aspecto en el Libro de Órdenes por el
Supervisor.

El Contratista será el único responsable del transporte, manipuleo de los materiales a emplearse, debiendo reemplazar antes
de su utilización en obra todo aquel material que presentará daños que no cumpla con las normas y especificaciones
señaladas, sin que se le reconozca pago adicional alguno.

Si la provisión fuera contraparte de alguna institución, al efectuar la recepción y durante el descargo, el Contratista deberá
revisar los materiales cerciorándose de que se encuentre en buenas condiciones, certificándose este aspecto en el Libro de
Órdenes, incluyendo cantidades, diámetros y otros.

- 3.- PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

Las coplas serán de fierro galvanizado Standard ISO I de 11 hilos con rosca interna. Para garantizar la unión roscable.
Deberán presentar una superficie lisa y aspecto uniforme, tanto externa como interna, sin porosidades, ni rugosidades o
rebabas o cualquier otro defecto de fabricación.

La sección deberá ser perfectamente circular, deberá soportar fluidos a una presión mínima de 10 kg/cm2., con sus extremos
compatibles con las uniones de las tuberías y en conformidad a las Normas ISO, ASTM y Normas Bolivianas pertinentes, los
accesorios serán fabricados a inyección y deberán cumplir con la norma técnica nacional respectiva para accesorios roscados
o a simple presión.
- 4.- UNIDAD DE MEDICIÓN

La provisión e instalación de copla será medida en pieza ejecutados y aprobados por el Supervisor.

- 5.- FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado o entregado totalmente de acuerdo a las especificaciones técnicas, verificado según lo señalado y
aprobado por el Supervisor, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución o entrega de los materiales incluyendo todos los accesorios.

- ITEM 25 NIPLE H. FºGº D=1 ½" (PROV. E INST.)

- 1.- DESCRIPCION

Este ítem comprende la provisión e instalación de niple Galvanizado (FG.), de acuerdo a los formularios de presentación de
propuestas y/o instrucciones del Supervisor.

- 2.- MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El niple deberá ser fabricado de fierro galvanizado con superficie interior y exterior completamente lisas, de acuerdo a la
norma ISO – TC – 17 y con coeficiente de Hazen Williams C = 125. La presión de trabajo admisible deberá ser de 30 Kg/cm2
y la de prueba de 45 Kg/cm2. Las tolerancias en peso y espesor de las tuberías deberán ajustarse a la norma ISO – R – 65, la
fábrica y marca indicara el ofertante.

El accesorio deberá ser de extremos roscados (11 hilos por pulgada) según norma ISO – R – 7; las coplas o uniones tendrán
una longitud mínima de acuerdo a la Norma ISO – R – 50. Las longitudes de las tuberías deberán ser de 6 metros. Los
extremos de las tuberías, durante el manipuleo, deberán estar protegidos con tapas cubre roscas.

La protección de la superficie tanto exterior como interior de las tuberías y accesorios, deberá tener una capa homogénea de
zinc que las cubrirá completamente y no presentará ningún poro, por el proceso de la inmersión deberán tener un depósito de
zinc de 610 gr/m2.

Las deflexiones de las tuberías se logran mediante el empleo de codos del mismo material (45 y 90 grados).

Se rechazarán todas las piezas que presenten exudaciones, burbujas o filtraciones cuando sean sometidas a pruebas
hidráulicas y las que presenten cavidades porosas con profundidades mayores a 0.1 mm.

Las características del material de FG. Deben ser avaladas mediante un certificado de calidad emitido en el país de origen
por el fabricante ó la entidad responsable del control de calidad, certificándose este aspecto en el Libro de Órdenes por el
Supervisor.

El Contratista será el único responsable del transporte, manipuleo y almacenamiento de los materiales señalados, debiendo
reemplazar antes de su utilización en obra todo aquel material que presentará daños que no cumpla con las normas y
especificaciones señaladas, sin que se le reconozca pago adicional alguno.

Si la provisión fuera contraparte de alguna institución, al efectuar la recepción y durante el descargo, el Contratista deberá
revisar las tuberías y sus accesorios cerciorándose de que el material que recibe se encuentre en buenas condiciones,
certificándose este aspecto en el Libro de Órdenes, incluyendo cantidades, diámetros y otros.
- 3.- PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

Codos serán de fierro galvanizado Standard ISO I de 11 hilos con rosca interna. Para garantizar la unión roscable.

Deberán presentar una superficie lisa y aspecto uniforme, tanto externa como interna, sin porosidades, ni rugosidades o
rebabas o cualquier otro defecto de fabricación.

La sección deberá ser perfectamente circular, estos accesorios deberán soportar fluidos a una presión mínima de 10
kg/cm2., con sus extremos compatibles con las uniones de las tuberías y en conformidad a las Normas ISO, ASTM y Normas
Bolivianas pertinentes, los accesorios serán fabricados a inyección y deberán cumplir con la norma técnica nacional
respectiva para accesorios roscados o a simple presión.

- 4.- UNIDAD DE MEDICIÓN

La provisión e instalación del codo será medida en pieza ejecutados y aprobados por el Supervisor.

- 5.- FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado o entregado totalmente de acuerdo a las especificaciones técnicas, verificado según lo señalado y
aprobado por el Supervisor, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución o entrega de los materiales incluyendo todos los accesorios.

- ITEM 26 NIPLE H. FºGº D=2" (PROV. E INST.)

- 1.- DESCRIPCION

Este ítem comprende la provisión e instalación de niple Galvanizado (FG.), de acuerdo a los formularios de presentación de
propuestas y/o instrucciones del Supervisor.

- 2.- MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El niple deberá ser fabricado de fierro galvanizado con superficie interior y exterior completamente lisas, de acuerdo a la
norma ISO – TC – 17 y con coeficiente de Hazen Williams C = 125. La presión de trabajo admisible deberá ser de 30 Kg/cm2
y la de prueba de 45 Kg/cm2. Las tolerancias en peso y espesor de las tuberías deberán ajustarse a la norma ISO – R – 65, la
fábrica y marca indicara el ofertante.

El accesorio deberá ser de extremos roscados (11 hilos por pulgada) según norma ISO – R – 7; las coplas o uniones tendrán
una longitud mínima de acuerdo a la Norma ISO – R – 50. Las longitudes de las tuberías deberán ser de 6 metros. Los
extremos de las tuberías, durante el manipuleo, deberán estar protegidos con tapas cubre roscas.

La protección de la superficie tanto exterior como interior de las tuberías y accesorios, deberá tener una capa homogénea de
zinc que las cubrirá completamente y no presentará ningún poro, por el proceso de la inmersión deberán tener un depósito de
zinc de 610 gr/m2.

Las deflexiones de las tuberías se logran mediante el empleo de codos del mismo material (45 y 90 grados).
Se rechazarán todas las piezas que presenten exudaciones, burbujas o filtraciones cuando sean sometidas a pruebas
hidráulicas y las que presenten cavidades porosas con profundidades mayores a 0.1 mm.

Las características del material de FG. Deben ser avaladas mediante un certificado de calidad emitido en el país de origen
por el fabricante ó la entidad responsable del control de calidad, certificándose este aspecto en el Libro de Órdenes por el
Supervisor.

El Contratista será el único responsable del transporte, manipuleo y almacenamiento de los materiales señalados, debiendo
reemplazar antes de su utilización en obra todo aquel material que presentará daños que no cumpla con las normas y
especificaciones señaladas, sin que se le reconozca pago adicional alguno.

Si la provisión fuera contraparte de alguna institución, al efectuar la recepción y durante el descargo, el Contratista deberá
revisar las tuberías y sus accesorios cerciorándose de que el material que recibe se encuentre en buenas condiciones,
certificándose este aspecto en el Libro de Órdenes, incluyendo cantidades, diámetros y otros.

- 3.- PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

Codos serán de fierro galvanizado Standard ISO I de 11 hilos con rosca interna. Para garantizar la unión roscable.

Deberán presentar una superficie lisa y aspecto uniforme, tanto externa como interna, sin porosidades, ni rugosidades o
rebabas o cualquier otro defecto de fabricación.

La sección deberá ser perfectamente circular, estos accesorios deberán soportar fluidos a una presión mínima de 10
kg/cm2., con sus extremos compatibles con las uniones de las tuberías y en conformidad a las Normas ISO, ASTM y Normas
Bolivianas pertinentes, los accesorios serán fabricados a inyección y deberán cumplir con la norma técnica nacional
respectiva para accesorios roscados o a simple presión.

- 4.- UNIDAD DE MEDICIÓN

La provisión e instalación del codo será medida en pieza ejecutados y aprobados por el Supervisor.

- 5.- FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado o entregado totalmente de acuerdo a las especificaciones técnicas, verificado según lo señalado y
aprobado por el Supervisor, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución o entrega de los materiales incluyendo todos los accesorios.

- ITEM 27 LLAVE CORTINA D=1 ½" (PROV. E INST.)

- 1.- DESCRIPCION

Este ítem comprende la provisión e instalación de llave cortina, de acuerdo a los formularios de presentación de propuestas
y/o instrucciones del Supervisor, necesarios para efectuar las conexiones domiciliarias o de redes de distribución de agua
potable, de acuerdo a los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o fiscalización del SUPERVISOR.
- 2.- MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem, deben ser provistos por el
CONTRATISTA y verificados por el SUPERVISOR de acuerdo al detalle indicado en los formularios de la propuesta y/o los
planos.

Las válvulas con cuerpo de bronce deben ser de aleación altamente resistente a la corrosión con rosca interna (hembra) en
ambos lados. En cuanto a su acabado debe presentar superficies lisas y aspecto uniforme, tanto externa como internamente,
sin porosidades, rugosidades, rebabas o cualquier otro defecto de fabricación.

Las válvulas tipo cortina, salvo indicación contraria establecida en los planos, deben ser de vástago desplazable y deben
ajustarse a las Normas ASTM B-62, ASTM B-584, DIN 2999 e ISO R- 7.

La rosca interna, en ambos lados de las válvulas de fundición de bronce tipo cortina, debe ser compatible con la de las
tuberías.

Las llaves finales deben ser de bronce, de aleación altamente resistente a la corrosión, debiendo ajustarse a las normas
ASTM B-62 o ASTM B-584. Estas llaves finales deben ser tipo globo con vástago desplazable (ascendente), con rosca
externa (macho) tipo BSP cónica y ajustarse a las normas ISO R-7 y DIN 29910.

- 3.- PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

Las conexiones se ejecutarán de acuerdo a las necesidades de cada elemento instalado de acuerdo a los diseños señalados
en los planos de detalle correspondiente.

En la ejecución de los diferentes trabajos se deberá cumplir con las especificaciones pertinentes de replanteo, excavación,
tendido de tuberías, relleno, pruebas hidráulicas, desinfección, construcción de cámaras (de fierro fundido, hormigón simple,
hormigón armado, hormigón ciclópeo y mampostería de ladrillo) y otros.

Una vez ejecutadas las conexiones domiciliarias se deben efectuar las respectivas pruebas hidráulicas y la desinfección
correspondiente.

Las conexiones de válvulas y llaves deben estar descubiertas en juntas y accesorios de los tubos

La prueba hidráulica se debe efectuar con una presión 1.5 veces mayor a la presión estática de servicio del sistema.

Se debe bloquear el circuito o tramo a probar la instalación, cerrando completamente las válvulas necesarias.

Las uniones de las tuberías y en conformidad a las Normas ISO, ASTM y Normas Bolivianas pertinentes, los accesorios
serán fabricados a inyección y deberán cumplir con la norma técnica nacional respectiva para accesorios roscados o a simple
presión.

- 4.- UNIDAD DE MEDICIÓN

La provisión e instalación de accesorios de cierre y apertura de flujo será medida en piezas instaladas y aprobados por el
Supervisor.

Este ítem será medido por pieza instalada y correctamente funcionando, verificado y aprobado por el Supervisor de Obra.
- 5.- FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado o entregado totalmente de acuerdo a las especificaciones técnicas, verificado según lo señalado y
aprobado por el Supervisor, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución o entrega de los materiales.

- ITEM 28 LLAVE CORTINA D=2" (PROV. E INST.)

- 1.- DESCRIPCION

Este ítem comprende la provisión e instalación de llave cortina, de acuerdo a los formularios de presentación de propuestas
y/o instrucciones del Supervisor, necesarios para efectuar las conexiones domiciliarias o de redes de distribución de agua
potable, de acuerdo a los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o fiscalización del SUPERVISOR.

- 2.- MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem, deben ser provistos por el
CONTRATISTA y verificados por el SUPERVISOR de acuerdo al detalle indicado en los formularios de la propuesta y/o los
planos.

Las válvulas con cuerpo de bronce deben ser de aleación altamente resistente a la corrosión con rosca interna (hembra) en
ambos lados. En cuanto a su acabado debe presentar superficies lisas y aspecto uniforme, tanto externa como internamente,
sin porosidades, rugosidades, rebabas o cualquier otro defecto de fabricación.

Las válvulas tipo cortina, salvo indicación contraria establecida en los planos, deben ser de vástago desplazable y deben
ajustarse a las Normas ASTM B-62, ASTM B-584, DIN 2999 e ISO R-7.

La rosca interna, en ambos lados de las válvulas de fundición de bronce tipo cortina, debe ser compatible con la de las
tuberías.

Las llaves finales deben ser de bronce, de aleación altamente resistente a la corrosión, debiendo ajustarse a las normas
ASTM B-62 o ASTM B-584. Estas llaves finales deben ser tipo globo con vástago desplazable (ascendente), con rosca
externa (macho) tipo BSP cónica y ajustarse a las normas ISO R-7 y DIN 29910.

- 3.- PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

Las conexiones se ejecutarán de acuerdo a las necesidades de cada elemento instalado de acuerdo a los diseños señalados
en los planos de detalle correspondiente.

En la ejecución de los diferentes trabajos se deberá cumplir con las especificaciones pertinentes de replanteo, excavación,
tendido de tuberías, relleno, pruebas hidráulicas, desinfección, construcción de cámaras (de fierro fundido, hormigón simple,
hormigón armado, hormigón ciclópeo y mampostería de ladrillo) y otros.

Una vez ejecutadas las conexiones domiciliarias se deben efectuar las respectivas pruebas hidráulicas y la desinfección
correspondiente.

Las conexiones de válvulas y llaves deben estar descubiertas en juntas y accesorios de los tubos
La prueba hidráulica se debe efectuar con una presión 1.5 veces mayor a la presión estática de servicio del sistema.

Se debe bloquear el circuito o tramo a probar la instalación, cerrando completamente las válvulas necesarias.

Las uniones de las tuberías y en conformidad a las Normas ISO, ASTM y Normas Bolivianas pertinentes, los accesorios
serán fabricados a inyección y deberán cumplir con la norma técnica nacional respectiva para accesorios roscados o a simple
presión.

- 4.- UNIDAD DE MEDICIÓN

La provisión e instalación de accesorios de cierre y apertura de flujo será medida en piezas instaladas y aprobados por el
Supervisor.

Este ítem será medido por pieza instalada y correctamente funcionando, verificado y aprobado por el Supervisor de Obra.

- 5.- FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado o entregado totalmente de acuerdo a las especificaciones técnicas, verificado según lo señalado y
aprobado por el Supervisor, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución o entrega de los materiales.

- ITEM 29 TUBERIA Y ACCESORIOS PVC E-40 DIAM. 1 ½" (PROV. E INST.)

- 1.- DESCRIPCION

Este ítem comprende la provisión e instalación de tuberías y accesorio para agua potable que tiene como objeto conectar
ambientes con instalaciones de agua o puntos de agua, con la red principal de abastecimiento desde un tramo que se
denomina tubería de acometida de agua potable.

- 2.- MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El material a emplearse, será de primera calidad, de marca reconocida, con tuberías de PVC y accesorios necesario para un
cambio de sentido o la unión o la derivación, con unión de goma ya sea de fierro galvanizado y PVC (donde se requiera),
acorde con las exigencias de calidad de la obra, accesorios que deben incluir en él. Precio unitario propuesto por el
Contratante.

Se deberá identificar todo el material o equipo que entren la obra, en función de la parte donde vaya a ser colocado,
comprobando el tipo, la clase, la categoría y todas las características aparentes. Si al hacerlo, se observa que no cumplen con
todas las especificaciones del proyecto, se deben rechazar inmediatamente.

La clase de tubería (presión nominal y tipo de junta) a emplearse, deberá ceñirse estrictamente a lo establecido en el
formulario de presentación de propuestas y/o a los planos, pero en ningún caso se podrá utilizar tubería con presión nominal
inferior a 9.18 atmósferas.

Las tuberías y accesorios deberán ser del material indicado en planos, cumpliendo con las especificaciones de las normas
ASTM 1785, de acuerdo a Norma Bolivia NB1069.
No se aceptarán piezas defectuosas, abolladas o en mal estado. Todo el material antes de su incorporación en obra, deberá
merecer la aprobación del supervisor de obra.

El contratista deberá suministrar un equipo completo de cortatubos y de herramientas necesarias para la instalación de los
tubos y accesorios, así como piezas y herramientas de banco, soldadoras, bombas y accesorios para las pruebas.

- 3.- PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN Corte de tuberías

a) Las tuberías deben ser cortadas a escuadra, utilizando para este fin una sierra o

serrucho de diente fino y eliminando las rebabas que pudieran quedar luego del cortado por dentro y por fuera del tubo.

b) Una vez efectuado el corte del tubo, se debe proceder al biselado, esto se efectuará mediante el empleo de una lima o
escofina (dependiendo del diámetro del tubo) y en ángulo de aproximadamente 15 grados.

c) Podrán presentarse casos donde un tubo dañado ya tendido debe ser reparado, aspecto que se efectuará cortando y
desechando la parte dañada, sin que se reconozca pago adicional alguno al CONTRATISTA.

d) Se deja claramente establecido que este trabajo de cortes, no debe ser considerado como ítem independiente,
debiendo estar incluido en el precio unitario del tendido.

e) Las partes a unirse se limpiarán con un paño limpio y seco, impregnado de un limpiador especial para el efecto
(consultar con el proveedor de la tubería), a fin de eliminar todo rastro de grasa o cualquier otra impureza.

Sistemas de unión de las tuberías de PVC

Los sistemas de unión para tuberías de PVC serán fundamentalmente los siguientes:

 Unión con anillo de goma

 Unión soldable

Unión con anillo de goma o junta rápida

a) La tubería debe ser cortada de tal forma que la sección de corte quede perpendicular al eje de la tubería. A
continuación, se efectuará un biselado en la punta de la espiga con inclinación de 15 grados y un largo de 2 veces el espesor
de la pared del tubo. El espesor del extremo biselado debe quedar en la mitad aproximada del espesor de la pared original y
no menor.

b) A continuación se marca la longitud de la espiga que debe introducirse en la campana de acuerdo a recomendaciones
del fabricante. Luego se limpiará perfectamente las superficies de la tubería a la altura de la junta y del anillo de goma,
aplicándose el lubricante recomendado por el fabricante en la parte biselada del tubo.

c) Se introducirá la tubería con ayuda de un tecle pequeño. También se podrá introducir aprovechando el impulso al
empujar enérgicamente la tubería, girando levemente y haciendo presión hacia adentro.

d) Se debe tener cuidado de que la inserción no se haga hasta el fondo de la campana ya que la unión opera también
como junta de dilatación.
e) Es conveniente que las uniones se efectúen con dos operarios o más (dependiendo del diámetro del tubo), con el
objeto de que mientras uno sostiene el extremo del tubo con campana, el otro u otros efectúen la inserción a la campana,
cuidando la alineación del tubo.

f) Es de suma importancia observar que los tubos se inserten de forma recta cuidando la alineación.

g) El lubricante en ningún caso será derivado del petróleo, debiendo utilizarse solamente lubricantes vegetales.

h) Se debe tener cuidado de que el extremo del tubo tenga el corte a escuadra y debidamente biselado. La no existencia
del biselado implicará la dislocación del anillo de goma insertado en la campana del otro tubo.

i) La tubería debe instalarse de tal manera, que las campanas queden dirigidas pendiente arriba o contrarias a la
dirección del flujo.

j) En ningún caso se permitirá la unión de los tubos fuera de la zanja y su posterior instalación en la misma.

Unión Soldable

a) Consiste en la unión de dos tubos, mediante un pegamento que disuelve lentamente las paredes de ambas superficies
a unir, produciéndose una verdadera soldadura en frío.

b) Este tipo de unión es muy seguro, pero se requiere mano de obra calificada y ciertas condiciones especiales de
trabajo, especialmente cuando se aplica en superficies grandes tales como tubos superiores a tres pulgadas.

c) Antes de proceder con la unión de los tubos se recomienda seguir estrictamente las instrucciones de cortado, biselado
y limpieza. De esta operación dependerá mucho la eficiencia de la unión.

d) Se medirá la profundidad de la campana, marcándose en el extremo del otro tubo, esto con el fin de verificar la
profundidad de la inserción.

e) Se aplicará el pegamento con una brocha, primero en la parte interna de la campana y solamente en un tercio de su
longitud y en el extremo biselado del otro tubo en una longitud igual a la profundidad de la campana.

f) La brocha deberá tener un ancho igual a la mitad del diámetro del tubo y estar siempre en buen estado, libre de
residuos de pegamento seco.

g) Cuando se trate de tuberías de diámetros grandes se recomienda el empleo de dos operarios o más para la limpieza,
colocado del pegamento y ejecución de la unión.

h) Mientras no se utilice el pegamento y el limpiador, los recipientes deben mantenerse cerrados, a fin de evitar que se
evapore el solvente y se seque el pegamento.

i) Se introducirá la espiga biselada en la campana con un movimiento firme y parejo, girando un cuarto de vuelta para
distribuir mejor el pegamento y hasta la marca realizada.

j) Esta operación debe realizarse lo más rápidamente posible, debido a que el pegamento es de secado rápido y una
operación lenta implicaría una deficiente soldadura. Se recomienda que la operación desde la aplicación del pegamento y la
inserción no dure más de un minuto.
k) Una unión correctamente realizada, mostrará un cordón de pegamento alrededor del perímetro del borde de la unión,
el cual deberá limpiarse de inmediato, así como cualquier mancha que quede sobre o dentro del tubo o accesorio.

l) La falta de este cuidado causará problemas en las uniones soldadas.

m) Se recomienda no mover las piezas soldadas durante los tiempos indicados a continuación, en relación con la
temperatura ambiente:

n) De 15 a 40° C. : 30 minutos sin mover

o) De 5 a 15° C. : 1 hora sin mover

p) De -7 a 5° C. : 2 horas sin mover

q) Transcurrido el tiempo de endurecimiento se podrá colocar cuidadosamente la tubería dentro de la zanja,


serpenteándola con objeto de absorber contracciones y dilataciones. En diámetros grandes, esto se logrará con coplas de
dilatación colocadas a distancias convenientes.

r) Cualquier fuga en la unión, implicará cortar la tubería y rehacer la unión.

s) No deben efectuarse las uniones si las tuberías o accesorios se encuentran húmedos.

t) No se debe trabajar bajo lluvia o en lugares de mucha humedad.

u) Se recomienda seguir estrictamente las instrucciones del fabricante, en la cantidad del limpiador y pegamento
necesarios para un efectivo secado de las uniones.

Tendido de Tubería

El tendido se efectuará cuidando que la tubería se asiente en toda su longitud sobre el fondo de la zanja y su colocación se
ejecutará:

a) Si el lecho es algo compresible, sobre una cama de tierra cernida, arena o grava de 1/2" de diámetro y de
aproximadamente 10cm de espesor en todo el ancho, autorizado previamente por el SUPERVISOR.

b) En casos especiales, debe consultarse al SUPERVISOR. Para calzar la tubería debe emplearse sólo tierra cernida o
arena.

Se recomienda al CONTRATISTA verificar los tubos antes de ser colocados, puesto que no se reconocerá pago adicional
alguno por concepto de reparaciones o cambios.

Si las tuberías sufrieran daños o destrozos, el CONTRATISTA será el único responsable.

En el transporte, traslado y manipuleo de los tubos, deberán utilizarse métodos apropiados para no dañarlos.

En general, la unión de los tubos entre sí se efectuará de acuerdo a especificaciones y recomendaciones dadas por el
fabricante del material.
Para asegurar que los tubos colocados estén siempre limpios, se debe jalar por el interior de los mismos una estopa que
arrastre consigo cualquier material extraño. En caso de interrupción o conclusión de la jornada de trabajo, se deberán taponar
convenientemente las bocas libres del tendido, para evitar la entrada de cuerpos extraños.

El CONTRATISTA pondrá a disposición el equipo necesario y dispositivos para el tendido y el personal con amplia
experiencia en instalaciones.

Provisión y Colocación de Tubería de Filtro Nervurado de PVC

1. La clase de material deberá ceñirse estrictamente a lo establecido en el formulario de presentación de propuestas.

2. La tubería llevará nervios y orificios especialmente diseñados por el fabricante con el objeto de utilizar esta tubería
como elemento de filtro de acuerdo al diseño en planos.

3. Los cortes destinados a lograr empalmes o acoplamientos de tubería deberán ser ejecutados necesariamente con
corta tubos de discos.

4. Una vez efectuado el corte, se alisarán los extremos por medio de lima o esmeril para eliminar las asperezas.

5. Las uniones se efectuarán por medio de rosca. Los extremos a unirse deberán ser limpiados cuidadosamente,
empleando para ello un líquido aprobado por el fabricante de tubería. Se deberá eliminar de este modo cualquier materia
extraña que pudiera existir en la superficie del tubo.

6. Las uniones no deberán someterse a ningún esfuerzo durante las primeras 24 horas siguientes a su ejecución.

7. No se permitirá el doblado de los tubos de filtro de PVC debiendo lograrse la instalación por medio de piezas
especiales.

8. Todas las tuberías de filtro de PVC y las piezas especiales procederán de fábrica por inyección en molde y en ningún
caso se autorizará el uso de piezas obtenidas mediante cortes o unión de tubos cortados en sesgo.

9. Durante la ejecución del trabajo, los extremos libres deberán cerrarse por medio de tapones adecuados, quedando
prohibido el uso de papel o madera para tal finalidad.

- 4.- UNIDAD DE MEDICIÓN

La medición de la provisión e instalación o tendido de tubería se hará por unidad de longitud y los accesorios colocados
será por "metro lineal de tubería PVC e incluirá los accesorios colocados en cambio de dirección o donde lo necesite"; deberá
estar instalada e identificada por el diámetro que le corresponda.

La instalación concluida se someterá a una prueba hidráulica. La existencia de fugas será motivo de ubicación y reparación,
para proceder a una nueva prueba, y cuyos costos serán a cargo del constructor. Alcanzada una prueba estable, se
mantendrá un tiempo mínimo de 24 horas.

- 5.- FORMA DE PAGO

Una vez realizadas las pruebas hidráulicas al sistema construido se debe realizar un acta de conformidad y aprobación
firmada por el supervisor y contratista, el pago se realizará una vez que el sistema haya sido probado, que no existan fugas y
otras fallas por instalación o calidad de materiales.
- ITEM 30 TUBERIA Y ACCESORIOS PVC E-40 DIAM. 2" (PROV. E INST.)

- 1.- DESCRIPCION

Este ítem comprende la provisión e instalación de tuberías y accesorio para agua potable que tiene como objeto conectar
ambientes con instalaciones de agua o puntos de agua, con la red principal de abastecimiento desde un tramo que se
denomina tubería de acometida de agua potable.

- 2.- MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El material a emplearse, será de primera calidad, de marca reconocida, con tuberías de PVC y accesorios necesario para un
cambio de sentido o la unión o la derivación, con unión de goma ya sea de fierro galvanizado y PVC (donde se requiera),
acorde con las exigencias de calidad de la obra, accesorios que deben incluir en él. Precio unitario propuesto por el
Contratante.

Se deberá identificar todo el material o equipo que entren la obra, en función de la parte donde vaya a ser colocado,
comprobando el tipo, la clase, la categoría y todas las características aparentes. Si al hacerlo, se observa que no cumplen con
todas las especificaciones del proyecto, se deben rechazar inmediatamente.

La clase de tubería (presión nominal y tipo de junta) a emplearse, deberá ceñirse estrictamente a lo establecido en el
formulario de presentación de propuestas y/o a los planos, pero en ningún caso se podrá utilizar tubería con presión nominal
inferior a 9.18 atmósferas.

Las tuberías y accesorios deberán ser del material indicado en planos, cumpliendo con las especificaciones de las normas
ASTM 1785, de acuerdo a Norma Bolivia NB1069.

No se aceptarán piezas defectuosas, abolladas o en mal estado. Todo el material antes de su incorporación en obra, deberá
merecer la aprobación del supervisor de obra.

El contratista deberá suministrar un equipo completo de cortatubos y de herramientas necesarias para la instalación de los
tubos y accesorios, así como piezas y herramientas de banco, soldadoras, bombas y accesorios para las pruebas.

- 3.- PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN Corte de tuberías

a) Las tuberías deben ser cortadas a escuadra, utilizando para este fin una sierra o

serrucho de diente fino y eliminando las rebabas que pudieran quedar luego del cortado por dentro y por fuera del tubo.

b) Una vez efectuado el corte del tubo, se debe proceder al biselado, esto se efectuará mediante el empleo de una lima o
escofina (dependiendo del diámetro del tubo) y en ángulo de aproximadamente 15 grados.

c) Podrán presentarse casos donde un tubo dañado ya tendido debe ser reparado, aspecto que se efectuará cortando y
desechando la parte dañada, sin que se reconozca pago adicional alguno al CONTRATISTA.

d) Se deja claramente establecido que este trabajo de cortes, no debe ser considerado como ítem independiente,
debiendo estar incluido en el precio unitario del tendido.

e) Las partes a unirse se limpiarán con un paño limpio y seco, impregnado de un limpiador especial para el efecto
(consultar con el proveedor de la tubería), a fin de eliminar todo rastro de grasa o cualquier otra impureza.

Sistemas de unión de las tuberías de PVC


Los sistemas de unión para tuberías de PVC serán fundamentalmente los siguientes:

 Unión con anillo de goma

 Unión soldable

Unión con anillo de goma o junta rápida

a) La tubería debe ser cortada de tal forma que la sección de corte quede perpendicular al eje de la tubería. A
continuación, se efectuará un biselado en la punta de la espiga con inclinación de 15 grados y un largo de 2 veces el espesor
de la pared del tubo. El espesor del extremo biselado debe quedar en la mitad aproximada del espesor de la pared original y
no menor.

b) A continuación se marca la longitud de la espiga que debe introducirse en la campana de acuerdo a recomendaciones
del fabricante. Luego se limpiará perfectamente las superficies de la tubería a la altura de la junta y del anillo de goma,
aplicándose el lubricante recomendado por el fabricante en la parte biselada del tubo.

c) Se introducirá la tubería con ayuda de un tecle pequeño. También se podrá introducir aprovechando el impulso al
empujar enérgicamente la tubería, girando levemente y haciendo presión hacia adentro.

d) Se debe tener cuidado de que la inserción no se haga hasta el fondo de la campana ya que la unión opera también
como junta de dilatación.

e) Es conveniente que las uniones se efectúen con dos operarios o más (dependiendo del diámetro del tubo), con el
objeto de que mientras uno sostiene el extremo del tubo con campana, el otro u otros efectúen la inserción a la campana,
cuidando la alineación del tubo.

f) Es de suma importancia observar que los tubos se inserten de forma recta cuidando la alineación.

g) El lubricante en ningún caso será derivado del petróleo, debiendo utilizarse solamente lubricantes vegetales.

h) Se debe tener cuidado de que el extremo del tubo tenga el corte a escuadra y debidamente biselado. La no existencia
del biselado implicará la dislocación del anillo de goma insertado en la campana del otro tubo.

i) La tubería debe instalarse de tal manera, que las campanas queden dirigidas pendiente arriba o contrarias a la
dirección del flujo.En ningún caso se permitirá la unión de los tubos fuera de la zanja y su posterior instalación en la misma.

Unión Soldable

a) Consiste en la unión de dos tubos, mediante un pegamento que disuelve lentamente las paredes de ambas superficies
a unir, produciéndose una verdadera soldadura en frío.

b) Este tipo de unión es muy seguro, pero se requiere mano de obra calificada y ciertas condiciones especiales de
trabajo, especialmente cuando se aplica en superficies grandes tales como tubos superiores a tres pulgadas.

c) Antes de proceder con la unión de los tubos se recomienda seguir estrictamente las instrucciones de cortado, biselado
y limpieza. De esta operación dependerá mucho la eficiencia de la unión.

d) Se medirá la profundidad de la campana, marcándose en el extremo del otro tubo, esto con el fin de verificar la
profundidad de la inserción.
e) Se aplicará el pegamento con una brocha, primero en la parte interna de la campana y solamente en un tercio de su
longitud y en el extremo biselado del otro tubo en una longitud igual a la profundidad de la campana.

f) La brocha deberá tener un ancho igual a la mitad del diámetro del tubo y estar siempre en buen estado, libre de
residuos de pegamento seco.

g) Cuando se trate de tuberías de diámetros grandes se recomienda el empleo de dos operarios o más para la limpieza,
colocado del pegamento y ejecución de la unión.

h) Mientras no se utilice el pegamento y el limpiador, los recipientes deben mantenerse cerrados, a fin de evitar que se
evapore el solvente y se seque el pegamento.

i) Se introducirá la espiga biselada en la campana con un movimiento firme y parejo, girando un cuarto de vuelta para
distribuir mejor el pegamento y hasta la marca realizada.

j) Esta operación debe realizarse lo más rápidamente posible, debido a que el pegamento es de secado rápido y una
operación lenta implicaría una deficiente soldadura. Se recomienda que la operación desde la aplicación del pegamento y la
inserción no dure más de un minuto.

k) Una unión correctamente realizada, mostrará un cordón de pegamento alrededor del perímetro del borde de la unión,
el cual deberá limpiarse de inmediato, así como cualquier mancha que quede sobre o dentro del tubo o accesorio.

l) La falta de este cuidado causará problemas en las uniones soldadas.

m) Se recomienda no mover las piezas soldadas durante los tiempos indicados a continuación, en relación con la
temperatura ambiente:

n) De 15 a 40° C. : 30 minutos sin mover

o) De 5 a 15° C. : 1 hora sin mover

p) De -7 a 5° C. : 2 horas sin mover

q) Transcurrido el tiempo de endurecimiento se podrá colocar cuidadosamente la tubería dentro de la zanja,


serpenteándola con objeto de absorber contracciones y dilataciones. En diámetros grandes, esto se logrará con coplas de
dilatación colocadas a distancias convenientes.

r) Cualquier fuga en la unión, implicará cortar la tubería y rehacer la unión.

s) No deben efectuarse las uniones si las tuberías o accesorios se encuentran húmedos.

t) No se debe trabajar bajo lluvia o en lugares de mucha humedad.

u) Se recomienda seguir estrictamente las instrucciones del fabricante, en la cantidad del limpiador y pegamento
necesarios para un efectivo secado de las uniones.

Tendido de Tubería

El tendido se efectuará cuidando que la tubería se asiente en toda su longitud sobre el fondo de la zanja y su colocación se
ejecutará:
a) Si el lecho es algo compresible, sobre una cama de tierra cernida, arena o grava de 1/2" de diámetro y de
aproximadamente 10cm de espesor en todo el ancho, autorizado previamente por el SUPERVISOR.

b) En casos especiales, debe consultarse al SUPERVISOR. Para calzar la tubería debe emplearse sólo tierra cernida o
arena.

Se recomienda al CONTRATISTA verificar los tubos antes de ser colocados, puesto que no se reconocerá pago adicional
alguno por concepto de reparaciones o cambios.

Si las tuberías sufrieran daños o destrozos, el CONTRATISTA será el único responsable.

En el transporte, traslado y manipuleo de los tubos, deberán utilizarse métodos apropiados para no dañarlos.

En general, la unión de los tubos entre sí se efectuará de acuerdo a especificaciones y recomendaciones dadas por el
fabricante del material.

Para asegurar que los tubos colocados estén siempre limpios, se debe jalar por el interior de los mismos una estopa que
arrastre consigo cualquier material extraño. En caso de interrupción o conclusión de la jornada de trabajo, se deberán taponar
convenientemente las bocas libres del tendido, para evitar la entrada de cuerpos extraños.

El CONTRATISTA pondrá a disposición el equipo necesario y dispositivos para el tendido y el personal con amplia
experiencia en instalaciones.

Provisión y Colocación de Tubería de Filtro Nervurado de PVC

1. La clase de material deberá ceñirse estrictamente a lo establecido en el formulario de presentación de propuestas.

2. La tubería llevará nervios y orificios especialmente diseñados por el fabricante con el objeto de utilizar esta tubería
como elemento de filtro de acuerdo al diseño en planos.

3. Los cortes destinados a lograr empalmes o acoplamientos de tubería deberán ser ejecutados necesariamente con
corta tubos de discos.

4. Una vez efectuado el corte, se alisarán los extremos por medio de lima o esmeril para eliminar las asperezas.

5. Las uniones se efectuarán por medio de rosca. Los extremos a unirse deberán ser limpiados cuidadosamente,
empleando para ello un líquido aprobado por el fabricante de tubería. Se deberá eliminar de este modo cualquier materia
extraña que pudiera existir en la superficie del tubo.

6. Las uniones no deberán someterse a ningún esfuerzo durante las primeras 24 horas siguientes a su ejecución.

7. No se permitirá el doblado de los tubos de filtro de PVC debiendo lograrse la instalación por medio de piezas
especiales.

8. Todas las tuberías de filtro de PVC y las piezas especiales procederán de fábrica por inyección en molde y en ningún
caso se autorizará el uso de piezas obtenidas mediante cortes o unión de tubos cortados en sesgo.

9. Durante la ejecución del trabajo, los extremos libres deberán cerrarse por medio de tapones adecuados, quedando
prohibido el uso de papel o madera para tal finalidad.
- 4.- UNIDAD DE MEDICIÓN

La medición de la provisión e instalación o tendido de tubería se hará por unidad de longitud y los accesorios colocados
será por "metro lineal de tubería PVC e incluirá los accesorios colocados en cambio de dirección o donde lo necesite"; deberá
estar instalada e identificada por el diámetro que le corresponda.

La instalación concluida se someterá a una prueba hidráulica. La existencia de fugas será motivo de ubicación y reparación,
para proceder a una nueva prueba, y cuyos costos serán a

cargo del constructor. Alcanzada una prueba estable, se mantendrá un tiempo mínimo de 24 horas.

- 5.- FORMA DE PAGO

Una vez realizadas las pruebas hidráulicas al sistema construido se debe realizar un acta de conformidad y aprobación
firmada por el supervisor y contratista, el pago se realizará una vez que el sistema haya sido probado, que no existan fugas y
otras fallas por instalación o calidad de materiales.

- ITEM 31 TUBERIA FºGº D=1 ½" (PROV. E INST.)

- 1.- DESCRIPCION

Este ítem se refiere a la provisión e instalación de Tubería de Fierro Galvanizado FG de diámetro 1 ½”, a ser instalado de
acuerdo a lo detallado en los planos de diseño.

- 2.- MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El material de las tuberías debe elegirse de acuerdo a las características que satisfagan las necesidades del proyecto y
considerando los costos de implementación y de mantenimiento.

En la selección del material de las tuberías deben tenerse en cuenta los siguientes factores:

 Resistencia contra la corrosión y agresividad del suelo

 Resistencia a esfuerzos mecánicos producidos por las cargas tanto externas como internas

 Características del comportamiento hidráulico del proyecto (presión de trabajo, golpe de ariete)

 Condiciones de instalación adecuadas al terreno

 Condiciones económicas

 Vida útil de acuerdo a la previsión del proyecto

Las tuberías de FG, deben cumplir con las propiedades y características citadas en la NB- 689.

Las juntas deben ser perfectamente ejecutadas cumpliendo las dimensiones requeridas e indicadas en planos y
especificaciones.
Este material para su uso debe ser certificado por alguna entidad correspondiente del fabricante, que verifique la calidad
exigida de acuerdo a la normativa vigente en la medida en que se introduzca en el país la obligatoriedad de la certificación de
calidad.

- 3.- PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN Cortado y tarrajado de las tuberías

Los cortes deben ser ejecutados empleando prensas de banco y corta tubos de discos y deben

ser perpendiculares al eje del tubo. Una vez realizado el corte, los bordes deben ser alisados con lima o esmeril.

El CONTRATISTA debe contar con un equipo completo para efectuar las roscas (tarrajado) en todos los diámetros
requeridos. El tubo debe sujetarse mediante prensas de banco, (por lo menos con una longitud de 2m) y durante el proceso
de tarrajado se debe utilizar aceite para la lubricación del corte.

Forma de Instalación

Todo acople entre tubos, o entre accesorios y tubos, debe ser ejecutado limpiando previamente las limaduras y colocando
cinta teflón en el lado macho de la unión y utilizando pintura especial apropiada para este trabajo.

Al ejecutar uniones roscadas en piezas a unir, debe garantizarse la penetración del tubo en porciones iguales dentro del
acople. La longitud roscada del extremo del tubo debe ser cuando menos igual al 65% de la longitud de la pieza de acople.

El ajuste de piezas en diámetros mayores a una pulgada debe ser efectuado utilizando llaves de cadena.

Al fin de la jornada y toda vez que el extremo de una tubería tenga que dejarse al descubierto por un tiempo mayor a 6
horas, el CONTRATISTA debe, en forma obligatoria, colocar un tapón metálico roscado para garantizar la limpieza interior del
tubo. En ningún caso se permitirá la colocación de tapones hechizos o de otros materiales no seguros, fácilmente destruibles
por animales o intrusos.

Tendido de Tubería

El tendido se debe efectuar cuidando que la tubería se asiente en todo su largo sobre el fondo de la zanja. Su colocación se
debe ejecutar de la manera siguiente:

Si el lecho es algo compresible, sobre una cama de tierra cernida, arena o grava de 1/2” de diámetro y de aproximadamente
10 cm de espesor en todo el ancho, autorizado previamente por el SUPERVISOR.

En casos especiales, debe consultarse al SUPERVISOR. Para calzar la tubería debe emplearse sólo tierra cernida o arena.

Se recomienda al CONTRATISTA verificar los tubos antes de ser colocados, puesto que no se reconocerá pago adicional
alguno por concepto de reparaciones o cambios.

En el transporte, traslado y manipuleo de los tubos, deben utilizarse métodos apropiados para no dañarlos.

La unión de los tubos entre sí se debe efectuar de acuerdo a las especificaciones y recomendaciones por el fabricante del
material.

Para asegurar que los tubos colocados estén siempre limpios, se debe jalar por el interior de los mismos una estopa que
arrastre consigo cualquier material extraño. En caso de interrupción o conclusión de la jornada de trabajo, se debe cubrir
convenientemente las bocas libres del tendido, para evitar la entrada de cuerpos extraños.
El CONTRATISTA debe poner a disposición el equipo necesario y dispositivos para el tendido y el personal con amplia
experiencia en instalaciones.

- 4.- UNIDAD DE MEDICIÓN

La provisión y tendido de la tubería de fierro galvanizado debe ser medida en metros lineales ejecutados y aprobados por el
SUPERVISOR.

- 5.- FORMA DE PAGO

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem cualitativa y
cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

- ITEM 32 TUBERIA FºGº D=2" (PROV. E INST.)

- 1.- DESCRIPCION

Este ítem se refiere a la provisión e instalación de Tubería de Fierro Galvanizado FG de diámetro 2”, a ser instalado de
acuerdo a lo detallado en los planos de diseño.

- 2.- MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El material de las tuberías debe elegirse de acuerdo a las características que satisfagan las necesidades del proyecto y
considerando los costos de implementación y de mantenimiento.

En la selección del material de las tuberías deben tenerse en cuenta los siguientes factores:

 Resistencia contra la corrosión y agresividad del suelo

 Resistencia a esfuerzos mecánicos producidos por las cargas tanto externas como internas

 Características del comportamiento hidráulico del proyecto (presión de trabajo, golpe de ariete)

 Condiciones de instalación adecuadas al terreno

 Condiciones económicas

 Vida útil de acuerdo a la previsión del proyecto

Las tuberías de FG, deben cumplir con las propiedades y características citadas en la NB- 689.

Las juntas deben ser perfectamente ejecutadas cumpliendo las dimensiones requeridas e indicadas en planos y
especificaciones.

Este material para su uso debe ser certificado por alguna entidad correspondiente del fabricante, que verifique la calidad
exigida de acuerdo a la normativa vigente en la medida en que se introduzca en el país la obligatoriedad de la certificación de
calidad.
- 3.- PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN Cortado y tarrajado de las tuberías

Los cortes deben ser ejecutados empleando prensas de banco y corta tubos de discos y deben

ser perpendiculares al eje del tubo. Una vez realizado el corte, los bordes deben ser alisados con lima o esmeril.

El CONTRATISTA debe contar con un equipo completo para efectuar las roscas (tarrajado) en todos los diámetros
requeridos. El tubo debe sujetarse mediante prensas de banco, (por lo menos con una longitud de 2m) y durante el proceso
de tarrajado se debe utilizar aceite para la lubricación del corte.

Forma de Instalación

Todo acople entre tubos, o entre accesorios y tubos, debe ser ejecutado limpiando previamente las limaduras y colocando
cinta teflón en el lado macho de la unión y utilizando pintura especial apropiada para este trabajo.

Al ejecutar uniones roscadas en piezas a unir, debe garantizarse la penetración del tubo en porciones iguales dentro del
acople. La longitud roscada del extremo del tubo debe ser cuando menos igual al 65% de la longitud de la pieza de acople.

El ajuste de piezas en diámetros mayores a una pulgada debe ser efectuado utilizando llaves de cadena.

Al fin de la jornada y toda vez que el extremo de una tubería tenga que dejarse al descubierto por un tiempo mayor a 6
horas, el CONTRATISTA debe, en forma obligatoria, colocar un tapón metálico roscado para garantizar la limpieza interior del
tubo. En ningún caso se permitirá la colocación de tapones hechizos o de otros materiales no seguros, fácilmente destruibles
por animales o intrusos.

Tendido de Tubería

El tendido se debe efectuar cuidando que la tubería se asiente en todo su largo sobre el fondo de la zanja. Su colocación se
debe ejecutar de la manera siguiente:

Si el lecho es algo compresible, sobre una cama de tierra cernida, arena o grava de 1/2" de diámetro y de aproximadamente
10 cm de espesor en todo el ancho, autorizado previamente por el SUPERVISOR.

En casos especiales, debe consultarse al SUPERVISOR. Para calzar la tubería debe emplearse sólo tierra cernida o arena.

Se recomienda al CONTRATISTA verificar los tubos antes de ser colocados, puesto que no se reconocerá pago adicional
alguno por concepto de reparaciones o cambios.

En el transporte, traslado y manipuleo de los tubos, deben utilizarse métodos apropiados para no dañarlos.

La unión de los tubos entre sí se debe efectuar de acuerdo a las especificaciones y recomendaciones por el fabricante del
material.

Para asegurar que los tubos colocados estén siempre limpios, se debe jalar por el interior de los mismos una estopa que
arrastre consigo cualquier material extraño. En caso de interrupción o conclusión de la jornada de trabajo, se debe cubrir
convenientemente las bocas libres del tendido, para evitar la entrada de cuerpos extraños.

El CONTRATISTA debe poner a disposición el equipo necesario y dispositivos para el tendido y el personal con amplia
experiencia en instalaciones.
- 4.- UNIDAD DE MEDICIÓN

La provisión y tendido de la tubería de fierro galvanizado debe ser medida en metros lineales ejecutados y aprobados por el
SUPERVISOR.

- 5.- FORMA DE PAGO

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem cualitativa y
cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

También podría gustarte