Está en la página 1de 41

Ma

Ma te
te ri
ri al
al d
of 'ús
st es
ri tr
ct ic
ly ta
ac men
ad t
em ac
ic ad
us èmi
MARCEL BREUER. CASES / CASAS / HOUSES

e. c.
e. c.
- MARCEL BREUER & ASSOCIATES
IN THE UNITED STATES OF AMERICA (1937-1976)

us èmi
-
- HOUSES IN WOOD & STONE

ic ad
em ac
ad t
ac men
ly ta
ct ic
ri tr
st es
of 'ús
al d
ri al
te ri
Ma te
Ma

M.BREUER & S.CHERMAYEFF, Cape Cod, Massachusetts


NUEVAS MANERAS DE VIVIR.
ESPACIOS Y RELACIÓN CON NATURALEZA: LA CASA

e. c.
NEW WAYS OF LIVING.

us èmi
SPACES & RELATION WITH NATURE: THE HOUSE

ic ad
em ac
ad t
ac men
ly ta
ct ic
ri tr
st es
of 'ús
al d
ri al
te ri
Ma te
Ma

M.BREUER & W.GROPIUS, Gropius house, M.BREUER, Wolfson house,


Lincoln, Massachusets, 1938 Pleasent Valley, New York, 1950
NUEVAS MANERAS DE VIVIR.
ESPACIOS Y RELACIÓN CON NATURALEZA: LA CABAÑA

e. c.
NEW WAYS OF LIVING.

us èmi
SPACES & RELATION WITH NATURE: THE COTTAGE

ic ad
em ac
ad t
ac men
ly ta
ct ic
ri tr
st es
of 'ús
al d
ri al
te ri
Ma te
Ma

M.BREUER, Cottages in Cape Cod, Massachusetts


NUEVAS MANERAS DE CONSTRUIR: PIEDRA Y MADERA

e. c.
NEW WAYS OF BUILDING: STONE & WOOD

us èmi
ic ad
em ac
ad t
ac men
ly ta
ct ic
ri tr
st es
of 'ús
al d
ri al
te ri
Ma te
Ma

Robinson House, Williamstown, 1947-48 New Canaan I House, 1947-48


Ma
Ma te
te ri
ri al
al d
of 'ús
st es
ri tr
ct ic
ly ta
ac men
M.BREUER y CONNIE LEIGHTON, New Canaan II, 1947
ad t
Marcel Breuer (1902-1981)
em ac
ic ad
us èmi
e. c.
e. c.
us èmi
ic ad
em ac
ad t
ac men
ly ta
ct ic
ri tr
st es
of 'ús
al d
ri al
te ri
Ma te
Ma

Maestros de Bauhaus / Bauhaus Masters: J.Albers, M.Breuer, G.Stolz, O.Schlemmer,


W.Kandinsky, W.Gropius, H.Bayer, L-Moholy-Nagy, H.Scheper, 1928
a.
BAUHAUS DESSAU

e. c.
Estudiante / Student 1920-23
Profesor / Teacher 1925-28

us èmi
ic ad
em ac
M.BREUER Y GUNTA STOLTZ
Silla Africana / African Chair
1921

ad t
ac men
ly ta
M.BREUER Y MARTHA ERPS
Interior & muebles / furniture, 1923

ct ic
ri tr
st es M.BREUER, 1925
Silla Wassily / Wassily chair
of 'ús
al d
ri al
te ri
Ma te
Ma
e. c.
us èmi
ic ad
em ac
ad t
ac men
M.STAM – MIES VAN DER ROHE

ly ta
ct ic
M.BREUER / THONET, Sillas metálicas / Metallic chairs, 1925-27

ri tr
M.BREUER
Mesas Nido /
st es Nest Tables
1925
of 'ús
al d
ri al
te ri
Ma te

M.BREUER - THONET
Silla Cesca
Ma

Cesca Chair
1928
Ma
Ma te
te ri
ri al
al d
M.BREUER, Small Metal House, 1925-26

of 'ús
st es
ri tr
ct ic
ly ta
ac men
ad t
em ac
ic ad
us èmi
e. c.
M.BREUER, BAMBOS Houses, Dessau, 1927
e. c.
us èmi
ic ad
em ac
ad t
ac men
ly ta
ct ic
ri tr
st es
of 'ús
al d
ri al
te ri
Ma te
Ma

M.BREUER, apartamento para / apartment for Erwin y Hildegard Piscator, 1926-27


b.

e. c.
Arquitecto en / Architect in
BERLIN, BUDAPEST, ZURICH

us èmi
1928-35

ic ad
em ac
ad t
ac men
ly ta
ct ic
ri tr
st es
of 'ús
al d
ri al
te ri
Ma te
Ma

M.BREUER, Casa para un gimnasta, House for a Sportsman, Berlín Exhibition, 1931
Ma
Ma te
te ri
ri al
al d
of 'ús
st es
ri tr
ct ic

M.BREUER, Harnismacher House I, Wiesbaden, 1932


ly ta
ac men
ad t
em ac
ic ad
us èmi
e. c.
M.BREUER, Where do we stand?, Zurich, 1934
(conferencia)

e. c.
us èmi
ic ad
em ac
ad t
ac men
ly ta
ct ic
ri tr
st es
of 'ús
al d
ri al
te ri
Ma te
Ma

M.BREUER, A. & E. ROTH, Dolderthal Apartments, Zurich, 1934


c. Primer exilio / First exile
INGLATERRA / ENGLAND

e. c.
1935-37

us èmi
WELLS COATES
Isokon Building /Edificio apartamentos Lawn Road
1934

ic ad
em ac
ad t
ac men
ly ta
L.MOHOLY-NAGY, Isokon logo

ct ic
ri tr
st es
of 'ús
al d
ri al
te ri
Ma te
Ma

M.BREUER, Isokon Furniture, 1935


Ma
Ma te
te ri
ri al
al d
of 'ús
st es
ri tr
ct ic
ly ta
M.BREUER & F.YORKE, Gane Pavilion, Bristol Exhibition, 1936

ac men
ad t
em ac
ic ad
us èmi
e. c.
d.
M.BREUER & W.GROPIUS, Breuer House,
Asociado con / Associated

e. c.
Lincoln, 1939
with W.GROPIUS

us èmi
IN THE UNITED STATES OF
AMERICA (CAMBRIDGE)
1937-41

ic ad
em ac
ad t
ac men
ly ta
ct ic
ri tr
st es
of 'ús
al d
ri al
te ri
Ma te
Ma
Ma
Ma te
te ri
ri al
Weyland, Massachusets, 1940

al d
of 'ús
st es
M.BREUER & W.GROPIUS, Chamberlain Cottage,

ri tr
ct ic
ly ta
ac men
ad t
em ac
ic ad
us èmi
e. c.
e.

e. c.
Despacho propio /

us èmi
Own office with
M.BREUER, Geller House I, Long Island, 1945
H.SEIDLER & E.NOYES
CAMBRIDGE (1941-46)

ic ad
NEW YORK (1946-56)

em ac
ad t
ac men
ly ta
ct ic
ri tr
st es
of 'ús
al d
ri al
te ri
Ma te
Ma
BLAKE, PETER (1949).
Marcel Breuer. Architect &

e. c.
Designer. New York:
Architectural Record & MOMA

us èmi
ic ad
em ac
ad t
ac men
M.BREUER, A house in the MOMA Garden, New York, 1949

ly ta
ct ic
ri tr
st es
of 'ús
al d
ri al
te ri
Ma te
Ma
BLAKE, PETER, editor (1956). Marcel Breuer. Sun and Shadow. The Philosophy of an

e. c.
Architect. London-NY-Toronto: Longmans, Green & Co.

us èmi
ic ad
em ac
ad t
ac men
ly ta
ct ic
ri tr
st es
“The real impact of any work is the extent to which it unifies contrasting notions -the opposite points of view. I mean unifies,
and not compromises.
of 'ús

The easy method of meeting contrasting problems is the feeble compromise. The solution for black and white is gray -that is the
easy way. To me it is not satisfying. Sun and shadow does not mean a cloudy sky. The need for black and the need for white still
al d

exists. … Both, in their undiluted clarity, are part of the same life, part of the same ideal.”
ri al
te ri

“El verdadero impacto de cualquier obra reside en su capacidad de unificar ideas contrapuestas, es decir, un punto de vista y su
contrario.
Ma te

El método fácil para resolver problemas contrapuestos es alcanzar un compromiso débil. La solución para el blanco y el negro es
Ma

el gris: éste es el camino fácil. Pero para mí no resulta satisfactorio. Sol y sombra no significa cielo nublado. Aún sigue existiendo
la necesidad del blanco y la necesidad del negro. … Ambas cosas, en su claridad no diluida, son parte de la misma vida, parte del
mismo ideal”.
f.

e. c.
BREUER Associates
NEW YORK (1956-71)

us èmi
ic ad
em ac
ad t
ac men
ly ta
ct ic
ri tr
st es
of 'ús
al d
ri al
te ri
Ma te
Ma

M.BREUER & H.SMITH, St. John’s Abbey, Collegeville,


Minnessotta, 1953-61
Ma
Ma te
te ri
ri al
al d
of 'ús
st es
ri tr
ct ic
ly ta
ac men
ad t
em ac
ic ad
us èmi
e. c.
M.BREUER – P.L.NERVI – R.ZEHRFUSS, UNESCO Headquarters, Paris, 1953-58
© Ezra Stoller
Ma
Ma te
te ri
ri al
al d
of 'ús
st es
ri tr
ct ic

M.BREUER & H.SMITH, Whitney Museum, New York, 1964-66


ly ta
ac men
ad t
em ac
ic ad
us èmi
e. c.
e. c.
us èmi
ic ad
em ac
ad t
ac men
ly ta
ct ic
ri tr
st es
of 'ús
al d
ri al

Marcel Breuer. Casas / Houses


te ri

PRINCIPIOS / PRINCIPLES
Ma te

RAE: Norma o idea fundamental que rige el pensamiento o conducta


Ma

Fundamental norm or idea that rules over thought or behavior


A. De la constitución de la forma

e. c.
About defining form

us èmi
ADICIÓN / ADDITION
el tipo / the type

ic ad
em ac
ad t
ac men
ly ta
ct ic
ri tr
st es
of 'ús
al d
ri al
te ri
Ma te
Ma
A. De la constitución de la forma

e. c.
About defining form

us èmi
SUSTRACCIÓN / SUBTRACTION
el tipo / the type

ic ad
em ac
ad t
ac men
ly ta
ct ic
ri tr
st es
of 'ús
al d
ri al
te ri
Ma te
Ma
SOL Y SOMBRA
SUN & SHADOW

Ma
Ma te
te ri
About defining form

ri al
al d
of 'ús
A. De la constitución de la forma

st es
ri tr
ct ic
ly ta
ac men
ad t
em ac
ic ad
us èmi
e. c.
B. De la construcción de un lugar

e. c.
About building the site

us èmi
ic ad
ESCALA DE PAISAJE / LANDSCAPE SCALE

em ac
ad t
ac men
ly ta
ct ic
ri tr
st es
of 'ús
al d
ri al
te ri
Ma te
Ma
B. De la construcción de un lugar

e. c.
About building the site

us èmi
ic ad
ESCALA DE PAISAJE / LANDSCAPE SCALE

em ac
ad t
ac men
ly ta
ct ic
ri tr
st es
of 'ús
al d
ri al
te ri
Ma te
Ma
B. De la construcción de un lugar

e. c.
About building the site

us èmi
IMPLANTACIÓN - TOPOGRAFÍA

ic ad
LOCATION – TOPOGRAPHY

em ac
el tipo / the type

ad t
ac men
ly ta
ct ic
ri tr
st es
of 'ús
al d
ri al
te ri
Ma te
Ma
B. De la construcción de un lugar

e. c.
About building the site

us èmi
ELEMENTOS CERCANOS

ic ad
CLOSEST ELEMENTS

em ac
ad t
ac men
ly ta
ct ic
ri tr
st es
of 'ús
al d
ri al
te ri
Ma te
Ma
B. De la construcción de un lugar

e. c.
About building the site

us èmi
VISUALES Y FILTROS

ic ad
VISUALS & FILTERS

em ac
ad t
ac men
ly ta
ct ic
ri tr
st es
of 'ús
al d
ri al
te ri
Ma te
Ma
C. Del Arte de Vivir

e. c.
About the Art of Living

us èmi
ic ad
LA CASA COMO UN MUEBLE

em ac
THE HOUSE AS A PIECE OF FURNITURE

ad t
ac men
ly ta
ct ic
ri tr
st es
of 'ús
al d
ri al
te ri
Ma te
Ma
C. Del Arte de Vivir

e. c.
About the Art of Living

us èmi
ELEMENTOS CONSTRUCTIVOS

ic ad
CONSTRUCTIVE ELEMENTS

em ac
ad t
ac men
ly ta
ct ic
ri tr
st es
of 'ús
al d
ri al
te ri
Ma te
Ma
C. Del Arte de Vivir

e. c.
About the Art of Living

us èmi
EL CLIENTE Y USUARIO Breuer’s Bohemia

ic ad
THE CLIENT & USER https://www.youtube.com/watch?v=ksDUHLFq4gg

em ac
ad t
ac men
ly ta
ct ic
ri tr
st es
of 'ús
al d
ri al
te ri

“Breuer lets the client grow with the house, keeping him on the essential track, making him feel that he is part of the creation”
Ma te

JULIUS STILLMAN, 1955


Ma
Ma ART AT HOME

Ma te
EL ARTE EN CASA
C. Del Arte de Vivir

te ri
ri al
About the Art of Living

al d
of 'ús
st es
ri tr
ct ic
ly ta
ac men
ad t
em ac
ic ad
us èmi
e. c.
Ma
Ma te
te ri
ri al
al d
of 'ús
st es
ri tr

VIGENCIA Y REFLEXIÓN
ct ic
ly ta

VALIDITY & CONSIDERATIONS


ac men
ad t
Marcel Breuer. Casas / Houses

em ac
ic ad
us èmi
e. c.
Ma
Ma te
te ri
ri al
a. Desaparición o ruina
Ruin or disappearance

al d
of 'ús
st es
ri tr
ct ic
ly ta
ac men
ad t
em ac
ic ad
us èmi
e. c.
Ma
Ma te
te ri
ri al
al d
b. Reformas y ampliaciones

of 'ús
Refurbishings & enlargements

st es
ri tr
ct ic
ly ta
ac men
ad t
em ac
ic ad
us èmi
e. c.
Ma
Ma te
te ri
ri al
al d
c. Aún en uso / Still in use

of 'ús
st es
ri tr
ct ic
ly ta
ac men
ad t
em ac
ic ad
us èmi
e. c.

También podría gustarte