Está en la página 1de 17
La Obra dramdtica de Cayetano de Cabrera, apenas editada en 1976,* viene a ser la nica muestra de teatro de autor mexicano de la primera mitad del siglo XVIII que hasta la fecha se ha publicado. Claudia Parodi, autora de tal iniciativa, ha ve- nido por ello a sumar su nombre al pequefio grupo de investigadores que se han ocupado del teatro virreinal (Olavarria y Ferrari, Rojas Garciduefias y Fernando Horcasitas, principalmente). Tramoya aplaude el esfuerzo y aprovecha esta oca- sion para contribuir al conocimiento de nuestro pasado teatral publicando una de las obras menores de Cabrera.** Como puede advertirse en la acotacién al titulo, el “Coloquio al nacimiento de Nuestro Sefior” constituye un ejemplo del “teatro de colegio", continuacién novohispana de la tradicién dramatica conventual europea. Teatro culto, pues, fen el que se siguen los modos de la versificacion culterana. Cayetano de Cabrera —afirma Francisco Sosa— “pagé como el que mas su tributo al gongorismo". Lo cual no aminora, sin embargo, la espontancidad del autor, su auténtica intuicion dramatica, evidentes —por ejemplo— en las comicas disputas entre Gila y Bato; ‘9 en la habil conversién de un asunto comico —el supuesto ocultamiento de un cordero en el vientre de una mujer— en el corazén mismo del motivo piadoso central —el nacimiento del Cordero celestial; 0 en el pequefio juego escénico del final, por el que los pastores dejaban de ser tales, para permitir que las cole- gialas que los representaban expresaran también sus buenos deseos con ocasién de la Navidad. Felipe Reyes * Cayetano Javier de Cabrera y Quintero, Obra dramatica, Teatro novohispano del siglo XVI. Ed. critica, introd. y notas de Claudia Parodi, Mésico, UNAM. Centro de Lingiiis tica Hispanica, 1976, ** EI volumen incluye doce obras breves y una larga que se inscribe en la tradicion de las “comedias de santos” (El iris de Salamanca, sobre la vida de Sun Juan Sehagiin) tramowa 27 28 INTERLOCUTORES LA VIRGEN SAN JOSEF UN ANGEL UN VENTERO BATO, pastor GILA, pastora PASCUAL, pastor UNA VIEJA, pastora MUSICA (Dentro) Abranie las puertas, abran a la zagala mas bella que hasta ahora han conocido os contornos de Judea. Admitala en su casa la diligencia que, aunque pobre, es hermosa, esclava y rein (Saten Bato y Gila de pastores.) BATO. iHola! Gila. GILA: Diga, Bato. BATO: éNo oye el aire como suena y toca sus instrumentos? GILA Lo oigo, mas no sé que tenga ufias el aire, y que arafie como alld, Pascual, las cuerdas. BATO: (Riese) Risa me da tu locuia. GILA. iCa! Bato iya empiezas a mofarme? Pues, cuidado porque Hlamaré a mi abuela y haré que te cargue al lomo. BATO: éY qué Gila? (Sale la Vieja.) VIEJA: La muleta me ayude para que vaya en pos de esta alegre fiesta, 10 15 20 que en noventa afios que tengo no he visto cosa tan buena. Pero, Bato, Gila mia, 25 éadénde van? No se pierdan que son muy nifios, aunque ya los casase la iglesia. GILA: Abuela mia, a pastar famos nuestras ovejas. 30 BATO: Pero no sé qué cantifia nos hizo torcer la senda. GILA: Y Bato, que a todas horas se rie de cuanto encuentra, se empez6 a reir de mi. 35 BATO: Y allorar comenzé ella, porque nuestro matrimonio de risa y Manto parezca, VIEJA. No los haga yo Hlorar con el bordén, BATO: Bueno fuera 40 que yo me volviera Gila, y llorara cuando fiestas hace el aire y las nubes tocando andan sus vihuelas. éNo lo oye, madre? {No lo oye? 45 VIEJA: Que aire ni que nubes, bestia MUSICA (Dentro) Abranle las puertas, abran a la zagala mas bella que hasta ahora han conocido los contornos de Judea. 50 GILA: iQué lindo! Esa soy yo, pues no hay acd otra més bella. BATO: (Riese) Si, linda como una escuerzo. GILA: Madre iYa no ve la terna? VIEJA: Yahe dicho que tengan paz 35 antes que la mula y lefia les cargue yo a las espaldas. BATO Y digo, ésabe si pesa? VIEJA: A prueba se da, bellaco. (Dale con la muleta). tramoyv. 30 GILA: BATO: GILA: BATO: BATO Y MUSICA: GILA: BATO: VIEJA: GILA: BATO: VIEJA Y GILA: BATO: MUSICA: Riete ahora, buena pieza. Ay mi abuela que me ha roto el tumor y la postema que me ha hecho Gila. éProsigues? No, sino caer en la cuenta de que osté es linda zagala y la que el canto celebra. Bien haya quien por mujer a su cabafia la lleva, Canten las aves y digan los miisicos de la esfera: Admitala en su casa la diligencia que, aunque pobre, es hermosa, esclava y reina, 2Ya mira cémo se mofa? éYa ve como se chiquea? Bato, deja de reirte. Ti, Gila, de lorar deja. Que, si acaso no me zumban los oidos, ya se acerca la fiesta que, aunque no veo, igo muy bien. Ala venta un zagal y una zagala diviso que se enderezan. Apuesto que es compafia de cémicos de la legua que vienen a matar la hambre harténdonos de comedia, Vamos a ver. Pobre Bato, que ha de pagar la cazuela. (Vanse) (Dentro) Abranle las puertas, abran ala zagala més bella que hasta ahora han conocido los confines de Judea Admitala en su casa la diligencia, etcétera, (Salen la Virgen y San Josef como de camino.) 60 65 70 7s 80 85 90 95 JOSEF. VIRGEN JOSEF: VIRGEN, JOSEF: VIRGEN. JOSEF: VENTERO: Dulce amada, esposa mia, aunque bien te considera mi fino amor fatigada, perdénalo si te alienta 100 a andar més el corto trecho que parece que nos resta de aqui a una venta vecina. Quiza, cuando se nos niega posada en todo Bethlem 105 y Dios no gusta tenerla entre parientes y amigos, lograremos la conceda un extrafio, aunque a precio de darle su paga sea. 110 No os fatigue, esposo mio, la fatiga o indigencia que padecemos, que Dios que nos la da, gusta de ella. Viene, pues, a redimirnos ns con el caudal de las penas y es fuerza pene, pues ya a redimirnos comienza. Adoro, esposa, misterios de Su sacra Providencia, 120 mas debo sentir trabajos, pues gusta de que los sienta. iBendita sea, oh Seftor, la dulce dignacién vuestra! Pues a sufrir infortunios 128 con su ejemplo nos ensefia Esta es la venta y aunque parece que esta ya llena de huéspedes, un rincén podrd ser que nos conceda 130 iAh de casa! iAmigo huésped! Parece que ya la puerta esta cerrada. Sera que estén sirviendo la cena. Pero llamar determino, 135 pues ya el frio més aprieta. iAh de casa! iSefior huésped! (Dentro) iY quién tan recio golpea? tramoyva 31 32 JOSEF: VIRGEN: VENTERO JOSEF VENTERO: JOSEF VENTERO Espere 0 vayase, aunque venga rico de monedas. Mal principio, pero pues esperarnos es ya fuerza, aqui, Seiora, al umbral donde mi sombra os defienda y mi capa de la brisa, tomad asiento. No quieras, duice esposo mio, descanse cuando 1 en pie permanezcas. Al yugo de! matrimonio, cl de las penas, se Hlega. Descanse, si ta descansas y pene yo, si td penas Mas ya parece que vienen (Sale el Ventero, como acechando, a la puerta.) éQuién a esta hora nos molesta? Huéspedes que, rebatidos de la grande concurrencia que hoy en Bethlem hay, buscamos el abrigo de esta venta Como mis huéspedes traigan mucho dinero y paciencia, alli se abrigaran donde pudieren. Pero ésta sea bien pagada, que el concurso hace mas cara esta oferta Aunque porque se abrigase esposa, que nifay tierna tiene en hallarse ocupada, otra més deticadeza atento a que mi caudal no es aquel que apeteciera vuestro deseo, sufrir fa incomodidad me es fuerza Sufrala, pero en el campo. Que ahora, aunque més me diera, no fe diera ni el rincén més inmundo en mi vivienda, éPobres en casa? ZY encinta la sefiora? 2Y que a la media 140 145 150 155 160 165 170 17s JOSEF: VIRGEN VENTERO EL Y MUSICA JOSEF VENTERO: JOSEF: VIRGEN noche la ejecute el parto? 2Y que sin medios ni hacienda, se nos haga piedra en casa hasta que no convalezca? éNo me conocéis? Josef soy, y cuanto daros deba por el hospedaje puedo, pues en Nazareth, mi tienda tengo de carpinteria, donde lo que gano pueda pagaros lo que debiere. iOh Dios, tu inspiracion venga y este corazén ablande! Mas, ya veo la desecha, pues como que no la entiende la aplica a su conveniencia, Por lo mismo que os conozco, 0s despido. Pues équé deuda pagar puede un carpintero pobre, cuya zuela y sierra es preciso coma palo para que él mal coma y beba? Mas esperanza me dan de ganar voces que suenan y de huéspedes mejores me notician que ya llegan. O yo me engahio, o decir igo ya a mis orejas: Abranle las puertas, abran a la zagala mas bella, etcétera, Mirad que la dicha esta a vuestras puertas. Pues alla, que en cualquiera parte el pobre embaraza y no aprovecha. (Vase como cerrando la puerta.) iValgame Dios! Y hasta donde Ja humana ingratitud llega. iOh Dios, y qué poquedad es la mia! Pues, a vuestra posada, un mesén es mucho 180 185 190 195 200 205 210 215 tramowa 33 34 JOSEF: ANGEL JOSEF: VIRGEN JOSEF: PASCUAL JOSEF: PASCUAL JOSEF: PASCUAL VIRGEN: PASCUAL: y vuestra esclava os hospeda Vamos pues, esposo. iAdénde? Cuando més el hielo aprieta, y opaca la noche esconde aun al camino la senda (Sale un Angel con un hacha alumbrando,) Luces el cielo, a su autor, enciende aun entre tinieblas, Hacia alli, esposa mia, parece que verse deja no sé qué ruina o establo. Si os agrada, vamos alla (Paséanse siguiendo al Angel y sale Pascual, pastor con su cayado.) Vamos, que lo quiere Dios. Espérense, que me llevan un cordero de mi grey. Y de aqui no pasan mientras no me lo dieren. éNosotros? No sé que tal decir puedas. El no parece. Y mi cholla que en adivinar es diestra, me dice que 0s lo llevais, y escondido, por més sefias, éAcaso 05 lo Hlev6 el lobo? 0 éste lo es, si se lo lleva, Pero esa linda sefiora lo tiene escondido, Hacedla que me lo dé. All’, en su seno me lo oculta. éQuién te niega que es cordero? Mas de Dios, el que en mi vientre se ostenta, (Vanse la Virgen y Josef y el Angel alumbrando.) Miren, si se lo Hlevaron, iAh sefiora! iAh sefior! vuelva el cordero. No parecen. Ya se lo ha llevado. Alerta, 220 225 230 235 240 245 250 VIEJA: GILA: BATO: GILA: VIEJA: PASCUAL: BATO, GILA Y VIEJA: PASCUAL: VIEJA: PASCUAL GILA: PASCUAL: BATO PASCUAL: BATO: VIEJA PASCUAL que si corderos las lindas se llevan, Zqué haran las fieras? iOh pobre de mi! iAy! iAy! iAy! (Salen la Vieja, Bato y Gila, pastores.) Pascual, iqué voces son éstas? Te ha alguna fiera asaltado? Como ti fo eres, y Hlegas, quiz, Gila, se espanto. Bato, {ya otra vez empiezas? Pascual, équé tienes? Responde. Qué tengo, de inquirir deja y pregunta qué no tengo. Pues, iqué es? Que una doncella, linda como el sol que nace, un corderito me arrea y se lo lleva escondido. - iY donde? En el seno lo entra y lo abrigé con sus ropas. iCémo puede ser que quepa un cordero en el seno? Yolo vi, y que le eleva el bulto, y tan grande, como que ya de tiempo estuviera. Quizé te lo comerias, y ya, de él, encinta quedas iBoca fria! A que te pego porque bufén no me seas. iLo que amargan las verdades! Quitense ya de contienda, que yo, con no ver muy bien estoy mirando, aunque ciega, que esta cabal el ganado. Aunque todas las cabezas estén ahi, a mi, en la mia se me ha puesto se lo lleva. 255 260 265 270 275 280 tramowa 35 BATO. PASCUAL: BATO: ANGEL: BATO: GILA: PASCUAL: LOS 2 PASTORES. ANGEL: PASCUAL! GILA: VIEJA: BATO: ANGEL: VIEJA: 36 citay pascuat: Quiza dos cabezas tienes. 285 iHa habido bota o cerveza? El borracho serd él. Para mi, la dicha fuera, (Sale cantando el Angel.) Gloria a Dios en las alturas y paz al hombre en la tierra. 290 Paz en la tierra alos hombres pero de voluntad buena, ih qué lindo mete paz! ENo ve cémo nos rodea? €No ven los rayos que arroja? 295 Sus luces nos amedrentan, (Caen todos como asombrados en el suelo y el Angel anda alrededor de ellos y parando dice cantando.) No querdis temer, mirad que 0s doy una buena nueva, Y 08 anuncio un gozo, que lo es para toda la tierra 300 Nacido ha, para vosotros, hoy de David en la regia ciudad, el que Salvador, Cristo sefior se muestra. Partid, partid a adorarle 305 y sea por esta seria Hallaréisle tierno infante a quien las fajas estrechan y que envuelto y recostado, por cuna, un pesebre ostenta 310 iQué gozo! iQué honra! 1Qué gloria! iY qué masica tan diestra! (Cantando) Gioria a Dios en las alturas y paz al hombre en la tierra. (Vase) (Levintase) i€a muchachos! a Bethlem 315 anden, y cada uno vea esa palabra que se ha hecho y que el Sefior nos ensefia. Vamos, pues, vamos corriendo. BATO: GILA: BATO: GILA: BATO GILA: BATO: PASCUAL Y VIEJA: VIRGEN: iCémo ha de correr, abuela, si estd vieja, y aunque galga para ir a toda carrera le falta un pie para cuatro, y tres de palo cojea? Oigase y cémo la trata, con sus cuatro pies de bestia, Zpues no gente es, y anda en dos, aunque en el bordén se esfuerza? Ese es un palo, y los dos restantes son sus piernas y puede ser Ileguen breve, pues la lleva su flaqueza. Sino, yo la ayudaré. Eso lo que faltaba era. Pues, tres pies de palo, y tu otro, estd ya cabal la cuenta Anda y lleva ese pellizco. (Dale) Eso si, méteme espuelas, que voy a ensefiar a reir al nifio. Vamos aprisa. (Vanse) 320 325 330 335 340 (Descuibrese la Virgen arrodillada delante de Ja cama de fests.) {Qué es esto, Dios inmenso? &Cémo no desfallezco cuando pienso que esa tu inmensidad y gloria rara ala forma de nifo se estrechara? iTG, que vistes los cielos, campos, flores, desnudo, del invierno a los rigores? 345 iTG, que al hombre hecho de terrena masa, le diste todo el mundo por su casa, ahora que a nacer vienes, cémo lo hablo, eliges la inmundicia de un establo? éNo bastaba, Sefior, aquesta mia a cuyo vientre tu grandeza fia tomar la ruda gala del hombre y que, a ti, siervo te sefala? Bendita sea, mil veces, tu bondad que asi traza nuestras creces Hoy, con afectos sabios, mi coraz6n se vierta por mis labios, 350 355 tramoyva 37 38 JOSEF: VIRGEN: JOSEF MUSICA: VIEJA: PASCUAL GILA BATO. VIRGEN BATO: y las telas que enreda, en otras tantas, sirvan de tosco abrigo a vuestras plantas. (Bésale los pies. Y al propio tiempo sale San Josef.) Ya, querida esposa mia ha comprado mi pobreza, en la ciudad, 10 que pudo. éMas, qué claridad inmensa ocupa este establo y baha a Marfa? £Qué gloria nueva bafia mi pecho de gozos? Miesposa, mi dulce prenda, adénde estas que no te miro? iOh!, mi amado esposo llega. Adora, nifio, al Sefor de las mansfones eternas. (Arrodillase San Josef.) éQué miro? Pasmo de amor. éDios nifio en tanta miseria? éFiado a la sombra de un hombre? éNacido de una doncella? 4De un asno acompahado y de un buey que lo calienta? Gloria a Dios en las alturas y paz al hombre en la tierra. Paz en la tierra a los hombres, pero de voluntad buena (Salen los cuatro pastores corriendo.) Ya llegamos. Pero édénde esta, que verse no deja el Sefior Don Salvador? Estard en la mejor pieza de la casa. Estard en Gila, que ella es la pieza mas buena Llegad, amigos, llegad, Adorad la deidad misma que 05 cligi6 por testigos de su natividad nueva, Ya llegaremos, mas diga ala luz no nos ofenda, 360 365 370 375 380 385 390 VIEJA PASCUAL: GILA: BATO: JOSEF: VIEJA: PASCUAL: BATO GILA: VIEJA: PASCUAL: VIEJA PASCUAL VIEJA: BATO: GILA: que escuecen los ojos como que le untasen pimienta. iAdonde esté el nifio de oro? Yo, el pesebre busco a tientas. Yo, pafales no diviso. iHola Gilal, que te acercas y ahi esta una mula. Lindo si te day viudo me deja, Ya podéis llegar, amigos, que el Sefior, que luz ostenta, sus brillos modera para que todos sus rayos vean. Poder de Dios iqué chiquillo! éNo ve a su madre qué bella? iY qué tan bonito, Gila! iY no mira la modestia de aquel que acaso es su padre? Adorarle me contenta. Cata aqui, este es el Cordero que aquesta zagala bella me trafa, y yo os decia. Pues écémo si tuyo era, « otro te traes de regalo? Es el cuento que hago ferias, y le traigo un corderito porque conmigo se venga. Seftora, yo al nifo traigo esta cantarilla llena de blanca leche, por si sus pechos atin no se Henan. Yo, esta vasija de mie! apuré de una colmena, y la traigo por si acaso a su nifio paladea. Yo, en aqueste canastillo, les junté hasta dos docenas de huevos tan frescos, que la nieve no esta mas fresca. 395 400 405 410 41s 420 425 430 tramow.. 39 40 VIEJA: BATO: VIEJA: BATO: GILA: BATO: PASCUAL VIRGE! PASCUAL: VIRGEN: VIEJA PASCUAL: BATO: VIEJA: BATO: VIEJA BATO. Apartense, no me estorben. Déjenme llegar més cerca del chico, que ain no lo veo tan claro como quisiera, iAy! Madre, no nos lo espante, Y mire cémo lo besa. No en la tentacién de bruja caiga y le chupe las venas. iAy, cosa més tan donosa! Dios te guarde y te defienda de malos ojos, Si que son lindos los de mi abuela. éY amino me hacen lugar? Si, mi Gila, llega, llega, que, entre la mula y el buey, bien puede estar una yegua. Sefiora, ya puede darme mi corderito, No quiera que le pida por justicia. Por gracia se te franquea Pues, haganos esa gracia. Ya os fa ha hecho el Sefior de ella. iQué no pueda ver yo al nifio tan claro como quisiera! Ni lo verds, si no mueres. Mal, ahora, verlo pudiera teniendo en los ojos nubes. Quién te Lo pregunta, bestia. iAh Dios! que se picd madre Pero atin no hacia refleja, que traigo aqui mis anteojos. Veamos si hay quién lo vea (pdneselos) mejor que yo. iAy qué lindo! y que amasado. Creyera que tenfa ya dos ahos segin grande se me muestra. Afldjese los anteojos que, como se los aprieta 435 440 445 450 455 460 465 470 VIEJA: JOSEF GILA: BATO: VIEJA: PASCUAL VIEJA: BATO VIEJA: BATO: PASCUAL: BATO: mi madre, no sé qué humor de la nariz le chorrea. ‘A bien que tengo mi paio. (Suénase) iEa, amigos!, no se pierda la ocasién: pedid mercedes al Sefior y Duefio de ellas. Yo, Sefior, te pido humilde que el mal natural le vuelvas a Bato para que en paz vivamos lo que nos resta. Yo, Seftor, que a Gila alegres, pues, va ves que su tristeza, aunque lindos ojos tiene, se escama y gimequea Yo, nifio, que les dés gracia Para que en paz se mantengan, que me han de matar muy moza con tantas impertinencias. Yo, que a esta humilde devota comunidad favorezcas indole en gracia y dineros la felicidad completa. Y asus padres capellanes dad, Sefior, harta paciencia porque como somos nitias, les damos muchas motestias La preposita y ministra toquen de la noche buena la felicidad, que bien se les debe por cabezas. Y a nuestra madre Mariana Oiga, lo que se quisiera mi abuela tener su madre, para que moza se venda Sefior, a la que Mariana y nuestra madre se muestra, Pagadle ta devocién de este aplauso que os festeia Para que asi agradecidas al Seftor, que hoy en Ia tierra 475 480 485 490 495 500 505 sio 41 tramoyva 42 TODOS 1nos visita por el medio de Maria, Sefiora nuestra, concluyamos al rumor de la primera cadencia: (Repitiendo la Masica.) Abranle las puertas, abran sis a la zagala mas bella que hasta ahora han conocido los contornos de Judea, etcétera.

También podría gustarte