La Obra dramdtica de Cayetano de Cabrera, apenas editada en 1976,* viene a ser
la nica muestra de teatro de autor mexicano de la primera mitad del siglo XVIII
que hasta la fecha se ha publicado. Claudia Parodi, autora de tal iniciativa, ha ve-
nido por ello a sumar su nombre al pequefio grupo de investigadores que se han
ocupado del teatro virreinal (Olavarria y Ferrari, Rojas Garciduefias y Fernando
Horcasitas, principalmente). Tramoya aplaude el esfuerzo y aprovecha esta oca-
sion para contribuir al conocimiento de nuestro pasado teatral publicando una
de las obras menores de Cabrera.**
Como puede advertirse en la acotacién al titulo, el “Coloquio al nacimiento
de Nuestro Sefior” constituye un ejemplo del “teatro de colegio", continuacién
novohispana de la tradicién dramatica conventual europea. Teatro culto, pues,
fen el que se siguen los modos de la versificacion culterana. Cayetano de Cabrera
—afirma Francisco Sosa— “pagé como el que mas su tributo al gongorismo". Lo
cual no aminora, sin embargo, la espontancidad del autor, su auténtica intuicion
dramatica, evidentes —por ejemplo— en las comicas disputas entre Gila y Bato;
‘9 en la habil conversién de un asunto comico —el supuesto ocultamiento de un
cordero en el vientre de una mujer— en el corazén mismo del motivo piadoso
central —el nacimiento del Cordero celestial; 0 en el pequefio juego escénico
del final, por el que los pastores dejaban de ser tales, para permitir que las cole-
gialas que los representaban expresaran también sus buenos deseos con ocasién
de la Navidad.
Felipe Reyes
* Cayetano Javier de Cabrera y Quintero, Obra dramatica, Teatro novohispano del siglo
XVI. Ed. critica, introd. y notas de Claudia Parodi, Mésico, UNAM. Centro de Lingiiis
tica Hispanica, 1976,
** EI volumen incluye doce obras breves y una larga que se inscribe en la tradicion de las
“comedias de santos” (El iris de Salamanca, sobre la vida de Sun Juan Sehagiin)
tramowa
2728
INTERLOCUTORES
LA VIRGEN
SAN JOSEF
UN ANGEL
UN VENTERO
BATO, pastor
GILA, pastora
PASCUAL, pastor
UNA VIEJA, pastora
MUSICA
(Dentro) Abranie las puertas, abran
a la zagala mas bella
que hasta ahora han conocido
os contornos de Judea.
Admitala en su casa
la diligencia
que, aunque pobre, es hermosa,
esclava y rein
(Saten Bato y Gila de pastores.)
BATO. iHola! Gila.
GILA: Diga, Bato.
BATO: éNo oye el aire como suena
y toca sus instrumentos?
GILA Lo oigo, mas no sé que tenga
ufias el aire, y que arafie
como alld, Pascual, las cuerdas.
BATO: (Riese) Risa me da tu locuia.
GILA. iCa! Bato iya empiezas
a mofarme? Pues, cuidado
porque Hlamaré a mi abuela
y haré que te cargue al lomo.
BATO: éY qué Gila?
(Sale la Vieja.)
VIEJA: La muleta
me ayude para que vaya
en pos de esta alegre fiesta,
10
15
20que en noventa afios que tengo
no he visto cosa tan buena.
Pero, Bato, Gila mia, 25
éadénde van? No se pierdan
que son muy nifios, aunque
ya los casase la iglesia.
GILA: Abuela mia, a pastar
famos nuestras ovejas. 30
BATO: Pero no sé qué cantifia
nos hizo torcer la senda.
GILA: Y Bato, que a todas horas
se rie de cuanto encuentra,
se empez6 a reir de mi. 35
BATO: Y allorar comenzé ella,
porque nuestro matrimonio
de risa y Manto parezca,
VIEJA. No los haga yo Hlorar
con el bordén,
BATO: Bueno fuera 40
que yo me volviera Gila,
y llorara cuando fiestas
hace el aire y las nubes
tocando andan sus vihuelas.
éNo lo oye, madre? {No lo oye? 45
VIEJA: Que aire ni que nubes, bestia
MUSICA (Dentro) Abranle las puertas, abran
a la zagala mas bella
que hasta ahora han conocido
los contornos de Judea. 50
GILA: iQué lindo! Esa soy yo,
pues no hay acd otra més bella.
BATO: (Riese) Si, linda como una escuerzo.
GILA: Madre iYa no ve la terna?
VIEJA: Yahe dicho que tengan paz 35
antes que la mula y lefia
les cargue yo a las espaldas.
BATO Y digo, ésabe si pesa?
VIEJA: A prueba se da, bellaco.
(Dale con la muleta).
tramoyv.30
GILA:
BATO:
GILA:
BATO:
BATO Y MUSICA:
GILA:
BATO:
VIEJA:
GILA:
BATO:
VIEJA Y GILA:
BATO:
MUSICA:
Riete ahora, buena pieza.
Ay mi abuela que me ha roto
el tumor y la postema
que me ha hecho Gila.
éProsigues?
No, sino caer en la cuenta
de que osté es linda zagala
y la que el canto celebra.
Bien haya quien por mujer
a su cabafia la lleva,
Canten las aves y digan
los miisicos de la esfera:
Admitala en su casa
la diligencia
que, aunque pobre, es hermosa,
esclava y reina,
2Ya mira cémo se mofa?
éYa ve como se chiquea?
Bato, deja de reirte.
Ti, Gila, de lorar deja.
Que, si acaso no me zumban
los oidos, ya se acerca
la fiesta que, aunque no veo,
igo muy bien.
Ala venta
un zagal y una zagala
diviso que se enderezan.
Apuesto que es compafia
de cémicos de la legua
que vienen a matar la hambre
harténdonos de comedia,
Vamos a ver.
Pobre Bato,
que ha de pagar la cazuela. (Vanse)
(Dentro) Abranle las puertas, abran
ala zagala més bella
que hasta ahora han conocido
los confines de Judea
Admitala en su casa
la diligencia, etcétera,
(Salen la Virgen y San Josef como de camino.)
60
65
70
7s
80
85
90
95JOSEF.
VIRGEN
JOSEF:
VIRGEN,
JOSEF:
VIRGEN.
JOSEF:
VENTERO:
Dulce amada, esposa mia,
aunque bien te considera
mi fino amor fatigada,
perdénalo si te alienta 100
a andar més el corto trecho
que parece que nos resta
de aqui a una venta vecina.
Quiza, cuando se nos niega
posada en todo Bethlem 105
y Dios no gusta tenerla
entre parientes y amigos,
lograremos la conceda
un extrafio, aunque a precio
de darle su paga sea. 110
No os fatigue, esposo mio,
la fatiga o indigencia
que padecemos, que Dios
que nos la da, gusta de ella.
Viene, pues, a redimirnos ns
con el caudal de las penas
y es fuerza pene, pues ya
a redimirnos comienza.
Adoro, esposa, misterios
de Su sacra Providencia, 120
mas debo sentir trabajos,
pues gusta de que los sienta.
iBendita sea, oh Seftor,
la dulce dignacién vuestra!
Pues a sufrir infortunios 128
con su ejemplo nos ensefia
Esta es la venta y aunque
parece que esta ya llena
de huéspedes, un rincén
podrd ser que nos conceda 130
iAh de casa! iAmigo huésped!
Parece que ya la puerta
esta cerrada.
Sera
que estén sirviendo la cena.
Pero llamar determino, 135
pues ya el frio més aprieta.
iAh de casa! iSefior huésped!
(Dentro) iY quién tan recio golpea?
tramoyva
3132
JOSEF:
VIRGEN:
VENTERO
JOSEF
VENTERO:
JOSEF
VENTERO
Espere 0 vayase, aunque
venga rico de monedas.
Mal principio, pero pues
esperarnos es ya fuerza,
aqui, Seiora, al umbral
donde mi sombra os defienda
y mi capa de la brisa,
tomad asiento.
No quieras,
duice esposo mio, descanse
cuando 1 en pie permanezcas.
Al yugo de! matrimonio,
cl de las penas, se Hlega.
Descanse, si ta descansas
y pene yo, si td penas
Mas ya parece que vienen
(Sale el Ventero, como acechando, a la puerta.)
éQuién a esta hora nos molesta?
Huéspedes que, rebatidos
de la grande concurrencia
que hoy en Bethlem hay, buscamos
el abrigo de esta venta
Como mis huéspedes traigan
mucho dinero y paciencia,
alli se abrigaran donde pudieren.
Pero ésta sea bien pagada,
que el concurso
hace mas cara esta oferta
Aunque porque se abrigase
esposa, que nifay tierna
tiene en hallarse ocupada,
otra més deticadeza
atento a que mi caudal
no es aquel que apeteciera
vuestro deseo, sufrir
fa incomodidad me es fuerza
Sufrala, pero en el campo.
Que ahora, aunque més me diera,
no fe diera ni el rincén
més inmundo en mi vivienda,
éPobres en casa? ZY encinta
la sefiora? 2Y que a la media
140
145
150
155
160
165
170
17sJOSEF:
VIRGEN
VENTERO
EL Y MUSICA
JOSEF
VENTERO:
JOSEF:
VIRGEN
noche la ejecute el parto?
2Y que sin medios ni hacienda,
se nos haga piedra en casa
hasta que no convalezca?
éNo me conocéis? Josef
soy, y cuanto daros deba
por el hospedaje puedo,
pues en Nazareth, mi tienda
tengo de carpinteria,
donde lo que gano pueda
pagaros lo que debiere.
iOh Dios, tu inspiracion venga
y este corazén ablande!
Mas, ya veo la desecha,
pues como que no la entiende
la aplica a su conveniencia,
Por lo mismo que os conozco,
0s despido. Pues équé deuda
pagar puede un carpintero
pobre, cuya zuela y sierra
es preciso coma palo
para que él mal coma y beba?
Mas esperanza me dan
de ganar voces que suenan
y de huéspedes mejores
me notician que ya llegan.
O yo me engahio, o decir
igo ya a mis orejas:
Abranle las puertas, abran
a la zagala mas bella, etcétera,
Mirad que la dicha esta
a vuestras puertas.
Pues alla,
que en cualquiera parte el pobre
embaraza y no aprovecha.
(Vase como cerrando la puerta.)
iValgame Dios! Y hasta donde
Ja humana ingratitud llega.
iOh Dios, y qué poquedad
es la mia! Pues, a vuestra
posada, un mesén es mucho
180
185
190
195
200
205
210
215
tramowa
3334
JOSEF:
ANGEL
JOSEF:
VIRGEN
JOSEF:
PASCUAL
JOSEF:
PASCUAL
JOSEF:
PASCUAL
VIRGEN:
PASCUAL:
y vuestra esclava os hospeda
Vamos pues, esposo.
iAdénde?
Cuando més el hielo aprieta,
y opaca la noche esconde
aun al camino la senda
(Sale un Angel con un hacha alumbrando,)
Luces el cielo, a su autor,
enciende aun entre tinieblas,
Hacia alli, esposa mia,
parece que verse deja
no sé qué ruina o establo.
Si os agrada, vamos alla
(Paséanse siguiendo al Angel y sale Pascual,
pastor con su cayado.)
Vamos, que lo quiere Dios.
Espérense, que me llevan
un cordero de mi grey.
Y de aqui no pasan mientras
no me lo dieren.
éNosotros?
No sé que tal decir puedas.
El no parece. Y mi cholla
que en adivinar es diestra,
me dice que 0s lo llevais,
y escondido, por més sefias,
éAcaso 05 lo Hlev6 el lobo?
0 éste lo es, si se lo lleva,
Pero esa linda sefiora
lo tiene escondido, Hacedla
que me lo dé. All’, en su seno
me lo oculta.
éQuién te niega
que es cordero? Mas de Dios,
el que en mi vientre se ostenta,
(Vanse la Virgen y Josef y el Angel alumbrando.)
Miren, si se lo Hlevaron,
iAh sefiora! iAh sefior! vuelva
el cordero. No parecen.
Ya se lo ha llevado. Alerta,
220
225
230
235
240
245
250VIEJA:
GILA:
BATO:
GILA:
VIEJA:
PASCUAL:
BATO, GILA
Y VIEJA:
PASCUAL:
VIEJA:
PASCUAL
GILA:
PASCUAL:
BATO
PASCUAL:
BATO:
VIEJA
PASCUAL
que si corderos las lindas
se llevan, Zqué haran las fieras?
iOh pobre de mi! iAy! iAy! iAy!
(Salen la Vieja, Bato y Gila, pastores.)
Pascual, iqué voces son éstas?
Te ha alguna fiera asaltado?
Como ti fo eres, y Hlegas,
quiz, Gila, se espanto.
Bato, {ya otra vez empiezas?
Pascual, équé tienes? Responde.
Qué tengo, de inquirir deja
y pregunta qué no tengo.
Pues, iqué es?
Que una doncella,
linda como el sol que nace,
un corderito me arrea
y se lo lleva escondido. -
iY donde?
En el seno lo entra
y lo abrigé con sus ropas.
iCémo puede ser que quepa
un cordero en el seno?
Yolo vi, y que le eleva
el bulto, y tan grande, como
que ya de tiempo estuviera.
Quizé te lo comerias,
y ya, de él, encinta quedas
iBoca fria! A que te pego
porque bufén no me seas.
iLo que amargan las verdades!
Quitense ya de contienda,
que yo, con no ver muy bien
estoy mirando, aunque ciega,
que esta cabal el ganado.
Aunque todas las cabezas
estén ahi, a mi, en la mia
se me ha puesto se lo lleva.
255
260
265
270
275
280
tramowa
35BATO.
PASCUAL:
BATO:
ANGEL:
BATO:
GILA:
PASCUAL:
LOS 2 PASTORES.
ANGEL:
PASCUAL!
GILA:
VIEJA:
BATO:
ANGEL:
VIEJA:
36 citay pascuat:
Quiza dos cabezas tienes. 285
iHa habido bota o cerveza?
El borracho serd él.
Para mi, la dicha fuera,
(Sale cantando el Angel.)
Gloria a Dios en las alturas
y paz al hombre en la tierra. 290
Paz en la tierra alos hombres
pero de voluntad buena,
ih qué lindo mete paz!
ENo ve cémo nos rodea?
€No ven los rayos que arroja? 295
Sus luces nos amedrentan,
(Caen todos como asombrados en el suelo y el Angel anda
alrededor de ellos y parando dice cantando.)
No querdis temer, mirad
que 0s doy una buena nueva,
Y 08 anuncio un gozo, que
lo es para toda la tierra 300
Nacido ha, para vosotros,
hoy de David en la regia
ciudad, el que Salvador,
Cristo sefior se muestra.
Partid, partid a adorarle 305
y sea por esta seria
Hallaréisle tierno infante
a quien las fajas estrechan
y que envuelto y recostado,
por cuna, un pesebre ostenta 310
iQué gozo!
iQué honra!
1Qué gloria!
iY qué masica tan diestra!
(Cantando) Gioria a Dios en las alturas
y paz al hombre en la tierra. (Vase)
(Levintase) i€a muchachos! a Bethlem 315
anden, y cada uno vea
esa palabra que se ha hecho
y que el Sefior nos ensefia.
Vamos, pues, vamos corriendo.BATO:
GILA:
BATO:
GILA:
BATO
GILA:
BATO:
PASCUAL Y VIEJA:
VIRGEN:
iCémo ha de correr, abuela,
si estd vieja, y aunque galga
para ir a toda carrera
le falta un pie para cuatro,
y tres de palo cojea?
Oigase y cémo la trata,
con sus cuatro pies de bestia,
Zpues no gente es, y anda en dos,
aunque en el bordén se esfuerza?
Ese es un palo, y los dos
restantes son sus piernas
y puede ser Ileguen breve,
pues la lleva su flaqueza.
Sino, yo la ayudaré.
Eso lo que faltaba era.
Pues, tres pies de palo, y tu otro,
estd ya cabal la cuenta
Anda y lleva ese pellizco. (Dale)
Eso si, méteme espuelas,
que voy a ensefiar a reir
al nifio.
Vamos aprisa. (Vanse)
320
325
330
335
340
(Descuibrese la Virgen arrodillada delante de
Ja cama de fests.)
{Qué es esto, Dios inmenso?
&Cémo no desfallezco cuando pienso
que esa tu inmensidad y gloria rara
ala forma de nifo se estrechara?
iTG, que vistes los cielos, campos, flores,
desnudo, del invierno a los rigores?
345
iTG, que al hombre hecho de terrena masa,
le diste todo el mundo por su casa,
ahora que a nacer vienes, cémo lo hablo,
eliges la inmundicia de un establo?
éNo bastaba, Sefior, aquesta mia
a cuyo vientre tu grandeza fia
tomar la ruda gala
del hombre y que, a ti, siervo te sefala?
Bendita sea, mil veces,
tu bondad que asi traza nuestras creces
Hoy, con afectos sabios,
mi coraz6n se vierta por mis labios,
350
355
tramoyva
3738
JOSEF:
VIRGEN:
JOSEF
MUSICA:
VIEJA:
PASCUAL
GILA
BATO.
VIRGEN
BATO:
y las telas que enreda, en otras tantas,
sirvan de tosco abrigo a vuestras plantas.
(Bésale los pies. Y al propio tiempo sale San Josef.)
Ya, querida esposa mia
ha comprado mi pobreza,
en la ciudad, 10 que pudo.
éMas, qué claridad inmensa
ocupa este establo y baha
a Marfa? £Qué gloria nueva
bafia mi pecho de gozos?
Miesposa, mi dulce prenda,
adénde estas que no te miro?
iOh!, mi amado esposo llega.
Adora, nifio, al Sefor
de las mansfones eternas.
(Arrodillase San Josef.)
éQué miro? Pasmo de amor.
éDios nifio en tanta miseria?
éFiado a la sombra de un hombre?
éNacido de una doncella?
4De un asno acompahado
y de un buey que lo calienta?
Gloria a Dios en las alturas
y paz al hombre en la tierra.
Paz en la tierra a los hombres,
pero de voluntad buena
(Salen los cuatro pastores corriendo.)
Ya llegamos.
Pero édénde
esta, que verse no deja
el Sefior Don Salvador?
Estard en la mejor pieza
de la casa.
Estard en Gila,
que ella es la pieza mas buena
Llegad, amigos, llegad,
Adorad la deidad misma
que 05 cligi6 por testigos
de su natividad nueva,
Ya llegaremos, mas diga
ala luz no nos ofenda,
360
365
370
375
380
385
390VIEJA
PASCUAL:
GILA:
BATO:
JOSEF:
VIEJA:
PASCUAL:
BATO
GILA:
VIEJA:
PASCUAL:
VIEJA
PASCUAL
VIEJA:
BATO:
GILA:
que escuecen los ojos como
que le untasen pimienta.
iAdonde esté el nifio de oro?
Yo, el pesebre busco a tientas.
Yo, pafales no diviso.
iHola Gilal, que te acercas
y ahi esta una mula. Lindo
si te day viudo me deja,
Ya podéis llegar, amigos,
que el Sefior, que luz ostenta,
sus brillos modera para
que todos sus rayos vean.
Poder de Dios iqué chiquillo!
éNo ve a su madre qué bella?
iY qué tan bonito, Gila!
iY no mira la modestia
de aquel que acaso es su padre?
Adorarle me contenta.
Cata aqui, este es el Cordero
que aquesta zagala bella
me trafa, y yo os decia.
Pues écémo si tuyo era, «
otro te traes de regalo?
Es el cuento que hago ferias,
y le traigo un corderito
porque conmigo se venga.
Seftora, yo al nifo traigo
esta cantarilla llena
de blanca leche, por si
sus pechos atin no se Henan.
Yo, esta vasija de mie!
apuré de una colmena,
y la traigo por si acaso
a su nifio paladea.
Yo, en aqueste canastillo,
les junté hasta dos docenas
de huevos tan frescos, que
la nieve no esta mas fresca.
395
400
405
410
41s
420
425
430
tramow..
3940
VIEJA:
BATO:
VIEJA:
BATO:
GILA:
BATO:
PASCUAL
VIRGE!
PASCUAL:
VIRGEN:
VIEJA
PASCUAL:
BATO:
VIEJA:
BATO:
VIEJA
BATO.
Apartense, no me estorben.
Déjenme llegar més cerca
del chico, que ain no lo veo
tan claro como quisiera,
iAy! Madre, no nos lo espante,
Y mire cémo lo besa.
No en la tentacién de bruja
caiga y le chupe las venas.
iAy, cosa més tan donosa!
Dios te guarde y te defienda
de malos ojos,
Si que
son lindos los de mi abuela.
éY amino me hacen lugar?
Si, mi Gila, llega, llega,
que, entre la mula y el buey,
bien puede estar una yegua.
Sefiora, ya puede darme
mi corderito, No quiera
que le pida por justicia.
Por gracia se te franquea
Pues, haganos esa gracia.
Ya os fa ha hecho el Sefior de ella.
iQué no pueda ver yo al nifio
tan claro como quisiera!
Ni lo verds, si no mueres.
Mal, ahora, verlo pudiera
teniendo en los ojos nubes.
Quién te Lo pregunta, bestia.
iAh Dios! que se picd madre
Pero atin no hacia refleja,
que traigo aqui mis anteojos.
Veamos si hay quién lo vea (pdneselos)
mejor que yo. iAy qué lindo!
y que amasado. Creyera
que tenfa ya dos ahos
segin grande se me muestra.
Afldjese los anteojos
que, como se los aprieta
435
440
445
450
455
460
465
470VIEJA:
JOSEF
GILA:
BATO:
VIEJA:
PASCUAL
VIEJA:
BATO
VIEJA:
BATO:
PASCUAL:
BATO:
mi madre, no sé qué humor
de la nariz le chorrea.
‘A bien que tengo mi paio. (Suénase)
iEa, amigos!, no se pierda
la ocasién: pedid mercedes
al Sefior y Duefio de ellas.
Yo, Sefior, te pido humilde
que el mal natural le vuelvas
a Bato para que en paz
vivamos lo que nos resta.
Yo, Seftor, que a Gila alegres,
pues, va ves que su tristeza,
aunque lindos ojos tiene,
se escama y gimequea
Yo, nifio, que les dés gracia
Para que en paz se mantengan,
que me han de matar muy moza
con tantas impertinencias.
Yo, que a esta humilde devota
comunidad favorezcas
indole en gracia y dineros
la felicidad completa.
Y asus padres capellanes
dad, Sefior, harta paciencia
porque como somos nitias,
les damos muchas motestias
La preposita y ministra
toquen de la noche buena
la felicidad, que bien
se les debe por cabezas.
Y a nuestra madre Mariana
Oiga, lo que se quisiera
mi abuela tener su madre,
para que moza se venda
Sefior, a la que Mariana
y nuestra madre se muestra,
Pagadle ta devocién
de este aplauso que os festeia
Para que asi agradecidas
al Seftor, que hoy en Ia tierra
475
480
485
490
495
500
505
sio 41
tramoyva42
TODOS
1nos visita por el medio
de Maria, Sefiora nuestra,
concluyamos al rumor
de la primera cadencia:
(Repitiendo la Masica.)
Abranle las puertas, abran sis
a la zagala mas bella
que hasta ahora han conocido
los contornos de Judea, etcétera.