Está en la página 1de 28

Instrucciones de instalación de System 236E

Conexión
directa
Controlador
DS1
JP2

Utilice un conector y
ADVERTENCIA: enchufe RJ-31X o RJ-38X
compatible con FCC
Desconecte CA, la batería y el cable Rojo = entrada ring (R)
El consumo del telefónico ANTES de su reparación. Verde = entrada tip (T)
Gris = ring capturado (R1)
Sirena NO debe Marrón = tip capturado (T1)
superar 600 mA Azul = sabotaje
Naranja = sabotaje

Trans-
formador

INFORMACION GENERAL
16.5 VAC
25 - 40 VA • Conecte el cable de tierra de la bisagra de la puerta a
50 o 60 Hz la conexión de tierra utilizando el cable aislado 16 AWG
TIMBRE verde/amarillo y de conductor sólido
9.5 - 14 VDC
TECLADO
• La alimentación de todas las salidas está
ALIMENTACIÓN
NUMÉRICO protegida
AUX CONMUTADA 9.8 - 14.0 VDC
9.3-14.0 VDC No superar más de 3 • Si se programa para FDB a zona supervisada, la
resistencia FDB de 2.2 ohm debe estar al final del
12 VDC, 6.5 A-H PRECAUCION circuito
o El consumo combinado total de los
12 VDC, 4.0 A-H terminales BELL, AUX y KEY+ NO • Tensiones de zona: 0.0 - 1.5 VDC = corto
1.6 - 3.1 VDC = normal
Batería hermética de plomo-ácido DEBE superar 800 mA. 3.2 - 5.0 VDC = abierto
Está limitada la corriente de todas las
salidas de alimentación • son comunes eléctricamente
(véase también la NOTA: siguiente). • Cuando se utiliza como sistema de advertencia
INFORMACION FUENTE ALIMENTACION contra incendios, utilice un detector de humo de 4
Utilice sólo baterías herméticas de plomo-ácido de 12 VDC, 6.5 A-H o 4.0 A-H. cables (Sentrol #ES-449C) con un Módulo de
Cambie la batería cada 4-6 años por los modelos 1265 o 1240 relevador de FDB de supervisión de alimentación
El tiempo de batería de respaldo de 6.5 A-H con 1 teclado numérico es 24 horas (System Sensor A77-716 Series) al final de la zona
a 150 mA.
El tiempo de batería de respaldo de 4.0 A-H con 1 teclado numérico es 7 horas de alimentación del detector. Al confirmar que la
a 400 mA. carga de alarma total sea inferior a 800 mA, tenga
El consumo de la ALIMENTACION AUX, los teclados numéricos y las alarmas en cuenta la carga máxima del detector.
no debe superar los valores máximos.
Instale el transformador en una toma no conmutada. • La unidad de control debe ser revisada por un
Corriente de carga máxima de la batería = 350 mA técnico calificado cada 3 años como mínimo.
Todos los valores de esta página cumplen las
Debe instalarse este equipo de acuerdo con el capítulo 2 del
estándar 72 de la Asociación nacional de protección contra incendios normativas UL 985, UL 1023 y UL 1635.
(National Fire Protection Association, Batterymarch Park, Quincy,
MA 02269). Debe proporcionarse con el equipo información impresa
NOTA:
que describa la instalación correcta, el funcionamiento, el El consumo total combinado de los terminales
mantenimiento de prueba, la planificación de evacuación y el AUX y KEY+ NO debe superar 400 mA.
servicio de reparación.
SYS236E-INST-R01 10/00
5-051-504-07 Rev A
Instrucciones de instalación de System 236E

Indice Parte 68 de Reglas de FCC (cont.)


Si experimenta problemas con las líneas telefónicas, desconecte el equipo de la
línea para determinar el origen del problema.
Tema Núm. página Si se determina que el equipo funciona incorrectamente, suspenda su uso hasta
que se haya corregido el funcionamiento incorrecto. Cualquier reparación o
Etiquetas de terminales de System 236E Portada alteración de este equipo realizada por el usuario o su funcionamiento incorrecto
Nota de FCC 2 puede dar motivos a la compañía telefónica para solicitar al usuario que desconecte
Industria Canadá 2 el equipo. Las reparaciones de este equipo debe realizarlas un agente autorizado
Cumplimiento de UL 3 de C&K SYSTEMS, Inc. Póngase en contacto con su empresa local de instalación
de alarmas para obtener servicio.
Instalación 3
Toma de tierra 3 En el caso que este equipo provoque daños en el sistema telefónico, es posible que
Cableado del panel 3-5 la compañía telefónica suspenda su servicio temporalmente. Si es posible, le
Batería de espera 3 proporcionarán un aviso por anticipado. De lo contrario, le notificarán lo antes
posible. La compañía telefónica también le aconsejará sobre los cambios en sus
Corriente 4 instalaciones, equipos, operaciones o procedimientos que pueden afectar al
Salida audible 4 funcionamiento del equipo, dándole la oportunidad de mantener su servicio de
Corriente auxiliar conmutada 4 forma ininterrumpida. También se le informará de su derecho de presentar una
Activación de estaciones 4 demanda a la FCC.
Direccionamiento de teclados numéricos 5 No debe utilizarse este dispositivo en líneas compartidas o líneas telefónicas de
Entradas de zona 5 funcionamiento por monedas.
Instalación de interruptor de manipulación 5
Interfaz telefónica 5
Inicio del sistema 6
Valores predeterminados de fábrica 6 Industry Canada
Opciones de programación (lista alfabética) 6-7 Nota: la etiqueta Industry Canada identifica determinados equipos. Esta
Programación del panel 7 certificación significa que el equipo cumple determinados requisitos de
Programación con el teclado numérico LED 7 protección, funcionamiento y seguridad de la red de telecomunicaciones,
Opciones de programación (orden numérico) 8 - 20 según lo descrito en los documentos Requisitos técnicos de equipos de termi-
Problemas de la línea telefónica 21 nal apropiados. El Departamento no garantiza que el equipo funcionará según
lo previsto por el usuario.
Indicador de controlador 21
Limitaciones del sistema de alarma 21 Antes de instalar este equipo, los usuarios deben asegurarse de que sea
Resumen de comandos de operación del teclado numérico 22 permisible la conexión con los recursos de la empresa de telecomunicaciones
Resolución de problemas 23 - 24 local. Además, debe instalarse el equipo utilizando un método de conexión
aceptable. El cliente debe tener en cuenta que es posible que el cumplimiento
Reducción de falsas alarmas 25 de las condiciones anteriores no evite la degradación del servicio en algunas
Hojas de trabajo de programación 27 - 28 situaciones.

Las reparaciones en los equipos certificados deben estar coordinadas por un


representante designado por el distribuidor. Cualquier reparación o alteración
Nota de FCC de este equipo realizada por el usuario o su funcionamiento incorrecto puede
Parte 15 de Reglas de FCC: dar motivos a la compañía telefónica para solicitar al usuario que desconecte
Se ha probado este equipo y se ha visto que cumple con la Parte 15 de las Reglas el equipo.
de FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable
contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo Los usuarios deben asegurarse para su propia protección de que estén
genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se conectadas juntas las conexiones de toma de tierra de la corriente eléctrica,
utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales las líneas telefónicas y el sistema interno de tuberías metálicas de agua, en caso de estar
a las comunicaciones de radio. No obstante, no hay ninguna garantía de que no se presentes. Esta precaución puede ser importante en las áreas rurales, en particu-
producirán interferencias en una instalación determinada. Si este equipo provoca lar.
interferencias que perjudican a la recepción de radio o televisión, cosa que puede
determinarse encendiendo y apagando el equipo, se anima al usuario para que Precaución: los usuarios no deben intentar realizar este tipo de conexiones
intente corregir la interferencia mediante una o varias de las medidas siguientes: por sí mismos, sino que deben ponerse en contacto con la autoridad de
inspección eléctrica o electricista apropiados.
– Reoriente o recoloque la antena de radio/televisión.
– Conecte el transformador de corriente a una toma de corriente diferente para Nota: el Número de equivalencia de timbre (REN) asignado a cada terminal
que el panel de control y la radio/televisión estén en circuitos diferentes. proporciona una indicación del número máximo de terminales que está
– Coloque el equipo en un sitio diferente respecto a la radio/televisión. permitido conectar a una interfaz telefónica. La parte final de una interfaz
– Pida ayuda al distribuidor o a un técnico de radio/televisión con experiencia. puede estar compuesta por cualquier combinación de dispositivos, sujeta
únicamente al requisito de que la suma de los Números de equivalencia de
Parte 68 de Reglas de FCC: carga de todos los dispositivos no sea superior a 5.
Este equipo cumple con la Parte 68 de las Reglas de FCC. En el exterior del mismo
hay una etiqueta que contiene el Número de registro de FCC y el Número de Este aparato digital de Clase B cumple todos los requisitos de las Reglas
equivalencia de timbre (REN) para este equipo, junto con otra información. Debe canadienses de equipos generadores de interferencias.
proporcionar esta información a su compañía telefónica si se la solicitan.

Puede utilizarse el REN para determinar el número máximo de dispositivos que


pueden conectarse a su línea telefónica para que éstos suenen correctamente al
llamar a su número. En la mayoría de áreas (pero no en todas), la suma de los REN
de todos los dispositivos no debería ser superior a cinco (5,0). Para estar seguro del
número de dispositivos que puede conectar a su línea, según lo determinado por
el REN, debería llamar a su compañía telefónica local para determinar el REN
máximo para su área de llamada.

2
Instrucciones de instalación de System 236E

ANTES DE COMENZAR INSTALACION


Contenido de este manual Montaje
Este manual contiene información básica de instalación y programación Debe montarse System 236E en una ubicación que permita el acceso
para el control/comunicador System 236E. Para obtener información cómodo a la corriente, conexiones telefónicas y conexión de tierra.
detallada sobre la programación remota, consulte el Manual de
• Extraiga la placa de circuito de la caja. Con esto se evitarán
funcionamiento de Commander II/Monitor II.
los posibles daños en la placa de circuito al extraer los
Exactitud precortes.
Se ha revisado cuidadosamente la exactitud de este manual. Sin • Extraiga los precortes.
embargo, no asume ninguna responsabilidad
respecto a las inexactitudes o acciones resultantes del uso de este • Marque los agujeros de montaje de tornillos en la pared.
manual. Además, se reserva el derecho de modificar el • Coloque la caja a la altura deseada y pase los cables a través
hardware, software y manuales de System 236E sin previo aviso. de los precortes.
• Vuelva a colocar la placa de circuito, recordando conectar
CUMPLIMIENTO DE UL la agarradera de tierra a su esquina inferior izquierda.
System 236E cumple los estándares de Underwriters Laboratories,
Inc. UL 985, Sistemas residenciales de advertencia contra incendios; • Vuelva a conectar la agarradera a la bisagra inferior de la
UL 1023, Sistemas residenciales de alarma contra robos; y UL 1635, puerta. Esto proporciona la conexión de tierra para la puerta.
Sistemas de comunicación de alarma digital contra robos. Para
cumplir los estándares de UL, deben tenerse en cuenta
las restricciones de programación siguientes: Conexión a tierra
Para garantizar la efectividad de los circuitos de protección contra
1. Debe programarse la alarma para que suene durante rayos y oscilaciones momentáneas, debe conectarse el panel a la
cuatro minutos como mínimo antes de silenciarse. "conexión tierra". Idealmente, ésta debería ser una tierra común con
2. No debe programarse una alarma silenciosa para ninguna
las líneas eléctricas, el sistema telefónico y el sistema de seguridad.
zona.
Este tipo de tierra, denominado "toma de tierra unificada", proporciona
3. Debe programarse una alarma audible temporal de 3
pulsos para las zonas contra incendios. la mejor protección. Se realiza la conexión de tierra desde un
4. Debe programarse una alarma constante para las zonas dispersor, una tubería de agua fría o cualquier punto de tierra
contra robos. establecido al cable aislado verde/amarillo, proporcionando la
5. Deben programarse las zonas contra robos (no zona de 24 conexión a tierra del armazón del panel.
Líneas
horas) para NO/NC. telefónicas
Líneas
6. Ningún retardo de entrada debe ser superior a 45 segundos. eléctricas
7. Ningún retardo de salida debe ser superior a 60 segundos.
Panel
8. Debe estar activada la Prueba de batería dinámica. de
9. Debe estar activado el Informe de estado de la unidad. control
10. Debe estar activada la comprobación cada 24 horas.
11. No debe programarse un retardo antes de marcar para el
comunicador.
12. La unidad no debe estar programada para llamar a la Policía. Conexión a Conexión a
tierra de tierra de
13. Utilice los tornillos (proporcionados) para cerrar la tapa o línea línea
bien debe instalarse un cerradura en la caja. eléctrica telefónica
14. Todos los dispositivos deben estar aprobados por UL.
15. El tiempo de respuesta de las zonas debe establecerse a Conexión a tierra unificada con
500mS. terminaciones de tierra unidas
16. Las conexiones telefónicas deben realizarse con un cable
de 26 AWG (0.4 mm) o superior. CABLEADO DEL PANEL
BATERÍA DE RESPALDO
Programación de zonas System 236E está diseñado para funcionar utilizando una batería
hermética de plomo-ácido de 12 V, 6.5 A-H (Modelo 1265) o 12
ZONA CONTRA INCENDIOS ZONA CONTRA ROBOS
V, 4.0 A-H (Modelo 1240). No utilice baterías no recargables o
_ Sin retardo antes de marcar _ Sin retardo antes de marcar baterías que no sean de plomo-ácido. Se recomienda cambiar
_ la batería de respaldo cada cuatro a seis años.
_ Armado de 24 horas Alarma continua
Instale la batería con los terminales orientados hacia el lado de la
_ Alarma temporal de 3 pulsos _ NO/NC con FDB
bisagra de la caja, colocándola lo más cerca posible a la bisagra.
_ Supervisión _ Tiempo de respuesta de Conecte el cable rojo al terminal positivo de la batería y el cable
- seguro para calor zona de 500mS negro al terminal negativo. El panel está protegido eléctricamente
- reinicio para humo contra la polaridad inversa de la batería.
_ No derivable ADVERTENCIA:
_ Tiempo de respuesta de La colocación incorrecta de la batería puede dar
zona de 500mS como resultado un cortocircuito de tierra en la
placa de circuito.

3
Instrucciones de instalación de System 236E

ALIMENTACION AUXILIAR Etiquetas de


Etiqueta
CORRIENTE CONMUTADA terminal:
de terminal:
Aux y C
AC
Un transformador de 16.5 VAC, 25 - 40 VA de 50
o 60 Hz proporciona la corriente. Debe utilizarse El terminal AUX(+) proporciona alimentación de 9.3
un transformador de Clase 2 aprobado por - 14.0 VDC positivos para los dispositivos auxiliares
UL. que necesitan la alimentación conmutada para su
Conecte el secundario del transformador a los terminales de System reinicio. Este tipo de dispositivos incluyen los
236E con la etiqueta AC. Utilice cables de 18 AWG (1.02 mm) como detectores de rotura de cristales y de humo.
mínimo para evitar caídas de tensión. Debe conectarse la parte El terminal etiquetado como C proporciona el común de alimentación.
primaria del transformador a una toma no conmutada. Monte el
transformador en la pared. ACTIVACION DE Etiquetas de
ESTACIONES terminal:
Fallo de corriente
Si un fallo de corriente dura más de 15 minutos, los teclados numéricos KEY+, C y DATA
mostrarán un problema del sistema. Si está programado, se enviará El teclado numérico LED tiene tres terminales
un informe de fallo de corriente. Cuando se restablece la corriente para conectarlo a los terminales de datos del
durante cinco minutos, se enviará un informe de restablecimiento. panel de control. En el diagrama siguiente se
muestran los terminales de la placa de circuito
Precauciones y los puentes de configuración.
NO comparta el secundario del transformador con otros
Conexiones de terminal:
dispositivos. Una toma de tierra externa puede dañar la
fuente de alimentación, anulando la garantía. KEY (+) Este terminal (rojo) proporciona la alimentación del
teclado numérico de 9.8 - 14.0 VDC. Este terminal se
NO utilice ningún transformador distinto del especificado conecta al terminal Vs del teclado numérico.
en la sección anterior CORRIENTE.
C (-) Este terminal (negro) es el común. El terminal común es
el de devolución de alimentación y se conecta al terminal
Alimentación disponible GND del teclado numérico.
La alimentación máxima total disponible en los terminales BELL(+),
DATA Este terminal (verde) es para los datos del teclado
AUX(+) y KEY (+) es de 800 mA. La salida auxiliar conmutada y los numérico y se conecta al terminal KDAT de éste.
teclados numéricos utilizan el mismo bus de alimentación. La
alimentación combinada para los terminales AUX(+) y KEY(+) es El circuito de KEY(+) está protegido electrónicamente contra las
condiciones de sobrecarga por un circuito de reinicio automática.
de 400 mA. No supere los 400 mA para todos los teclados No se utiliza ninguna pieza reemplazable por el usuario.
numéricos y los dispositivos auxiliares.
La longitud máxima del cable de conexión de cualquier teclado
SALIDA AUDIBLE numérico es 500' (152 m) de cable de cobre 22 AWG (0.643 mm).
Etiqueta de
terminal: BELL y C System 236E puede direccionar ocho teclados numéricos LED
como máximo. Cada uno de ellos tiene un consumo de 40 mA. Véase
El terminal BELL(+) (Salida audible) proporciona un Alimentación disponible para las limitaciones de alimentación.
máximo de 600 mA a 9.5 - 14.0 VDC.
Para las instalaciones UL que necesiten la supervisión
del timbre externo, utilice el Kit de supervisión de
timbre C&K Modelo 2350-SUP (P/N 0-000-231-11).

El circuito BELL(+) está protegido electrónicamente contra las


condiciones de sobrecarga por un circuito de reinicio automático.
Puede no estar
No se utiliza ninguna pieza reemplazable por el usuario. cargado en todos
los sistemas.

Interferencias electromagnéticas
Las bocinas vibratorias pueden producir interferencias
electromagnéticas (IEM). Las IEM no dañarán a System 236E, pero
pueden provocar errores de transmisión y marcados erróneos. Para Configuración de los puentes:
minimizar las IEM, instale un condensador de 0.01 mfd, 100V a través W1 y W2 seleccionan la dirección del teclado numérico (véase la
de los terminales de la bocina. El condensador debe estar página 5 para la información de direccionamento).
ubicado en la bocina.
W3 instalado - Tonos de entrada/salida previa a alerta ACTIVOS
W3 quitado - El Tono de entrada previa a alarma es ACTIVO,
mientras que el de salida previa a alarma es INACTIVO.
Conexiones opcionales:
E1 y E2 son cables libres que sólo se instalarán si se instala el
Interruptor de sabotaje (SW1).

4
Instrucciones de instalación de System 236E

DIRECCIONAMIENTO DE TECLADOS NUMERICOS INSTALACION DEL INTERRUPTOR DE SABOTAJE


Todos los teclados numéricos LED instalados en el sistema deben tener C&K ha diseñado el panel System 236E para que utilice el interruptor
una dirección. Las direcciones no deben repetirse. Cuando sustituya de sabotaje Ademco Modelo 19. La caja está construida para que
un teclado numérico, asegúrese de que el de repuesto tenga la misma pueda incorporar dos interruptores, uno para la tapa y un segundo
dirección que el anterior. Cuando se hayan asignado direcciones a interruptor para un interruptor de sabotaje de pared. Para instalar
todos los teclados numéricos, reinicie el panel pulsando los interruptores de sabotaje:
[Combinación maestra] [*] [6] [8] [#] o desconectando y volviendo 1. Coloque el interruptor de sabotaje dentro de la caja, en la
a conectar la alimentación. esquina inferior derecha. Para el interruptor de sabotaje de
Configuración de puentes de dirección pared, el pistón debe ir a través del agujero pequeño de la parte
La dirección del teclado numérico LED se selecciona mediante dos trasera de la caja. Para el interruptor de puerta, el pistón debe
puentes (W1 y W2) de la placa de circuito. estar orientado hacia afuera de la caja. Consulte el dibujo
siguiente.
W2 W1 La gráfica siguiente muestra cómo configurar los puentes
2. Conecte los interruptores de sabotaje en serie y cablee los
W1 y W2 para seleccionar las direcciones para los terminales en una zona dedicada en el panel de control.
teclados numéricos LED. Puede utilizarse cualquier 3. Programe la zona dedicada según desee: FDL o FDL supervisado.
dirección entre 8 y 11. El número exacto no es importante,
siempre que cada teclado numérico LED del sistema Cuando estén instalados los interruptores de sabotaje, al abrir la
tenga una dirección diferente. En el caso de que se asigne puerta de la caja o desmontar ésta de la pared se producirá una
accidentalmente la misma dirección a dos teclados numéricos, el señal de sabotaje en el panel.
sistema no responderá a los teclados numéricos. Consulte la página
24 para obtener asistencia para corregir este problema. Interruptores de sabotaje instalados en la caja de System 236E
W1 W2 DIRECCIONTECLADO

Instalado Instalado 8
PLACA DE
Quitado Instalado 9 CIRCUITO
IMPRESO
Instalado Quitado 10
Quitado Quitado 11
TB1
ENTRADAS DE ZONA
Etiquetas de terminales: Z1-Z6&C

INTERRUPTOR
DE SABOTAGE DE
BATERIA DE PUERTA
PLOMO-
Cada zona está configurado ACIDO INTERRUPTOR
Zona FDB SABOTAGE
+ Alarma
N.C.
individualmente a través de la
programación. Las zonas
PARED
Terminales de zona

pueden cablearse como FDL


2.2K ohm FDL
System 236E

(con una resistencia de fin de


línea de 2.2K ohm) o como INTERFAZ TELEFONICA
FDL supervisado. Para conectar System 236E a la línea telefónica, utilice
Zonas 1 - 6: un conector y enchufe RJ-31X o RJ-38X compatibles
- 0.0 - 1.5 VDC = corto
1.6 - 3.1 VDC = normal
Cuando se programa como
FDL, si el sistema está en con FCC. El cable necesita un conector modular en
3.2 - 5.0 VDC = abierto estado activado, se informará un extremo para conectarlo al enchufe de la pared y
de una alarma cuando se cables libres en el otro extremo para conectarlos al
produzca un estado abierto o panel. Cablee el conector telefónico modular tal como
corto. se muestra en la figura de la parte superior de la
Zona supervisada página siguiente.
Cuando se programa como
+ Problema
N.C. FDL supervisado, se
Para conectar el sistema telefónico al panel de control, utilice la
disposición de cables libres descrita a continuación:
Terminales de zona

2.2K ohm FDL

informará de un estado
System 236E

Alarma abierto como un Problema, ROJO = ring (R) AZUL y NARANJA = Sabotaje
N.O. tanto si el sistema está
VERDE = tip (T) AMARILLO y NEGRO = no utilizado
activado como si está
- desactivado. Se informará de GRIS = ring capturado (R1)
un corto en una zona FDL MARRON = tip capturado (T1)
supervisado como una alarma si el sistema está activado, pero
no tendrá ningún efecto si el sistema está desactivado.

5
Instrucciones de instalación de System 236E

T Informes
R Diagrama de Cuenta 1: 000000
T1
R1 cableado de RJ-38X Tipo de marcado: pulsos
RPS permitido: sí
1 2 3 Zonas
R1
4 Zona 1 = retardo entrada/salida, circuito FDL
Ring Línea
Rojo Zona 2 = interior, circuito FDL
telefónica
Verde
entrante
Zona 3 = puertas o ventanas, circuito FDL
T1
Tip Zona 4 = puertas o ventanas, circuito FDL
5
T1 = Tip
8 6
Zona 5 = puertas o ventanas, circuito FDL
capturado 7
Puente de manipulación Zona 6 = 24 horas, supervisada
Zona variable alarma urgente: alarma continua, informando sólo a
Receptor 1
Teléfonos
domésticos Pruebas
Intervalo de informes de prueba: 7 días, desactivado
Tiempos
INICIO DEL SISTEMA Tiempo de entrada: 60 segundos, avisar previamente
Tiempo de salida: 30 segundos, avisar previamente
Quince minutos después de encender el panel, éste probará Tiempo de timbre: 5 minutos
dinámicamente la batería de respaldo interrumpiendo la corriente
durante dos minutos y controlando la batería bajo carga. Control de unidad:
Sistema local: sí
Tiempo de batería de respaldo con un teclado numérico LED Prueba de batería dinámica: desactivada

CONSUMO AUXILIAR* TIEMPO DE RESPALDO


OPCIONES DE PROGRAMACION
A continuación se proporciona un listado alfabético de todas las
Batería Batería
opciones de programación de System 236E, incluyendo las
6.5 A-H 4.0 A-H
Ubicaciones de comando y las Posiciones de dígitos. Las Posiciones
50 mA 32 horas — de dígitos se encuentran entre paréntesis ( ).
70 mA — 24 horas Opción Ubicación
150 mA 24 horas —
300 mA 14 horas — Activación de Autohome 1B (6)
400 mA 12 horas 7 horas Activación de buscapersonas de código de usuario 26 (1 - 6)
Activación de buscapersonas mediante teclado numérico 27 (1)
*Alimentación total para todos los teclados numéricos y salida auxiliar
Activación de campanilla de puerta 23 (1 - 6)
Si sustituye la batería después de un mensaje PROBLEMA DEL Activación de derivación de zona 24 (1 - 6)
SISTEMA: BATERIA BAJA, debe volver a probar la batería bajo Activación de prueba de batería diaria 08 (4)
condiciones de carga. Pulse [*] [6] [4] [#] para iniciar la Prueba de
Activación de retardo antes de marcar 25 (1 - 6)
batería dinámica.
Activación de RPS 09 (3)
Variaciones de tensión Activación de RPS desde teclado numérico 09 (4)
Las tensiones de salida pueden variar entre 9 y 14.4 VDC (en el peor Código de apertura de informe 16 (2)
de los casos), dependiendo de la carga y la condición de la batería.
Código de coacción 28 (1 - 4)
Código de informe de alarma de zona 1C (1 - 6)
VALORES PREDETERMINADOS DE FABRICA Código de informe de alarma urgente 19 (1 - 2)
VALORES PREDETERMINADOS Código de informe de batería baja 18 (5)
La programación predeterminada de System 236E le permitirá Código de informe de buscapersonas de teclado numérico27 (2 - 6)
utilizarlo como un panel local sin ninguna programación adicional. En Código de informe de cancelación 15 (3)
la Hoja de trabajo de programación se muestran los valores Código de informe de cierre 16 (3)
determinados de la programación predeterminada (últimas dos Código de informe de coacción 16 (4 - 5)
páginas de este manual). Código de informe de comunicación fallida 17 (3)
NOTA: si conecta la alimentación antes de cablear las zonas, Código de informe de derivación de zona 15 (2)
instale una resistencia FDL de 2.2K a través de cada zona. Código de informe de estado de unidad 17 (1)
Combinaciones Código de informe de fallo de CA 18 (3)
Combinación de instalador: 0 1 2 3 4 5 Código de informe de fallo de fusible de timbre 18 (1)
Combinación de usuario (Maestra): 1 2 3 4 Código de informe de problemas 15 (4)
Usuarios 2 - 6: desactivado Código de informe de programación completa 17 (4)
Combinación predeterminada de instalador: sí Código de informe de prueba 1A (1 - 2)
Combinación necesaria: no Código de informe de reinicio de controlador 17 (2)
Tipo de activación por falla: a prueba de fallos Código de informe de restablecimiento de batería baja 18 (6)
Apertura/cierre: informes A/C activados

6
Instrucciones de instalación de System 236E

Opción Ubicación Programación con el teclado numérico LED


La programación con el teclado numérico LED es un proceso de
Código de informe de restablecimiento de zona 15 (5) un paso. Teclee la dirección de dos dígitos (Ubicación de comando)
Código de informe de restablecimiento de CA 18 (4) seguida de los valores de programación deseados (datos de
Código de informe de restablecimiento de fusible de timbre 18 (2) programa) y luego pulse la tecla [#] para almacenar los datos. El
Código de restablecimiento de problemas 15 (5) teclado numérico LED no muestra los valores programados. Si no
Código maestro 01 (1 - 4) está seguro de haber introducido los valores de programación
Comando de combinación 08 (5) correctos, vuelva a programar la Ubicación de comando.
Combinación de instalador predeterminada 08 (3) Disposición del teclado numérico LED de System 236E
Combinación de instalador 00 (1 - 6)
Combinaciones de usuario 01 - 06 (1 - 4)
Definir tiempo de cuenta atrás de informe de prueba A0 (1) **

Desactivar LED de zona 08 (1)


Desactivar retardo de salida instantánea/local 1B (5)
Formato de mensajes de receptor 1 0A (2)
Formato de mensajes de receptor 2 0A (4)
Formato de recepción de receptor 1 0A (1) * * La activación de buscapersonas por teclado
Formato de recepción de receptor 2 0A (3) numérico sólo está disponible en System 236E y
Frecuencia de línea de CA 08 (6) superior.

Intentos de marcado 09 (2)


N O T A : debe direccionarse directamente la Ubicación de
Intervalo de informe de prueba 1A (4) comando A0. Para programar la Ubicación de comando A0
Número de cuenta 0B (1 - 6) con un teclado numérico LED, recuerde introducir la
Número de teléfono del receptor 1 0C - 0E (1 - 6) Ubicación de comando seguida de los datos de programa
Número de teléfono del receptor 2 0F - 11 (1 - 6) y luego pulse la tecla [#].
Número de teléfono de RPS 12 - 14 (1 - 6)
Advertencia: si introduce una Ubicación de comando y
Selección de receptor de apertura/cierre de informe 16 (1)
luego pulsa la tecla [#] sin introducir datos, el teclado
Selección de receptor de zona 1D - 22 (2) numérico sonará 5 veces, indicando un error. Para corregir
Selección de receptor de informe de alarma urgente 19 (3) este problema, sólo tiene que volver a introducir la Ubicación
Selección de receptor de informe de prueba 1A (3) de comando y los datos y luego pulsar la tecla [#].
Selección de receptor de informes de eventos 15 (1)
Sólo sistema local 09 (1) Los datos se programan en el panel utilizando el sistema de
Tiempo de respuesta de zona 1D - 22 (1) números hexadecimales, que está compuesto por los dígitos 0 -
Tiempo de retardo antes de marcar 1B (4) 9 y las letras A - F. Los dígitos 0 - 9 se introducen directamente
Tiempo de retardo de entrada 1B (1) desde el teclado numérico. La gráfica siguiente muestra cómo
introducir los dígitos hexadecimales A a F.
Tiempo de retardo de salida 1B (2)
Tiempo de sirena 1B (3) CONVERSIONES DE PROGRAMACION
Tipo de activación con falla 08 (2)
Valor hexadecimal Pulsaciones de teclas
Tipo de activación de zona 1D - 22 (4)
Tipo de activación del usuario 07 (1 - 6) A 0
Tipo de alarma de zona 1D - 22 (5) B 1
Tipo de alarma urgente 19 (4) C 2
D 3
Tipo de circuito de zona 1D - 22 (6)
E 4
Tipo de llamada telefónica 09 (5)
F 5
Tipo de marcado 09 (6)
Tipo de restablecimiento de zona 1D - 22 (3)

Fin del segmento de programación


PROGRAMACION DEL PANEL Las dos últimas Ubicaciones de comando son UC 28 y UC A0.
Puede programar System 236E desde el teclado numérico LED Cuando pulse la tecla [#] en estas ubicaciones, el programa
o de forma remota utilizando el software Commander II. A partir avanzará a UC 29 o UC A1. Estas ubicaciones no se utilizan en System
de la página 8, este manual le proporciona una breve descripción 236E. Si introduce UC 29 o UC A1, pulse [*][#] para salir de la
de cada opción de programación. La información sobre la programación, o bien pulse la Ubicación de comando seguida de
programación remota se puede encontrar en el Manual de la tecla [#] para la ubicación de programación deseada.
funcionamiento Commander II/Monitor II.
Para iniciar la programación con el teclado numérico Para salir de la programación del panel
Teclee [Combinación de instalador][*][0][#]. La combinación de Cuando haya acabado de programar, pulse [*][#]. Si no pulsa
instalador predeterminada es: 0 1 2 3 4 5. Parpadearán las ninguna tecla durante un periodo de cinco minutos, el
luces ACTIVADO, SERVICIO y CORRIENTE del teclado numérico panel también saldrá del modo de programación.
LED para indicar el modo de programación.

7
Instrucciones de instalación de System 236E
UC 00 - 07
Ubicación de comando 00: combinación de instalador
Valores predeterminados 0 1 2 3 4 5

0 0 
(1) (2) (3) (4) (5) (6)

Posiciones de dígitos (1) - (6): Combinación de instalador


La combinación debe tener 6 dígitos. Los valores válidos son 0 - 9.

Ubicaciones de comando 01 - 06: combinación de activación de usuario (PIN)


Valores predeterminados 1 2 3 4

01 = Usuario 1 (maestro)
(Se muestra el usuario 1)
04 = Usuario 4 0 1 
02 = Usuario 2 05 = Usuario 5
03 = Usuario 3 06 = Usuario 6 (1) (2) (3) (4)

Posiciones de dígitos (1) - (4): Combinación de activación


La combinación debe tener 4 dígitos. Los valores válidos son 0 - 9.
Puede utilizarse la Combinación maestra para cambiar las otras combinaciones.
Para borrar un PIN, introduzca 0 0 0 0.

Ubicación de comando 07: Activación de informes de apertura/cierre a usuario


Valores predeterminados 0 0 0 0 0 0

NOTA: si se envían los Informes de apertura/cierre a un 0 7 


buscapersonas, debe también programarse UC 26 para su informe.
(1) (2) (3) (4) (5) (6)

Posición de dígito (1): activar informes A/C de usuario 1


0 = Sin informes de apertura y cierre
1 = Informes de apertura y cierre

Posición de dígito (2): activar informes A/C de usuario 2


0 = Sin informes de apertura y cierre
1 = Informes de apertura y cierre

Posición de dígito (3): activar informes A/C de usuario 3


0 = Sin informes de apertura y cierre
1 = Informes de apertura y cierre

Posición de dígito (4): activar informes A/C de usuario 4


0 = Sin informes de apertura y cierre
1 = Informes de apertura y cierre

Posición de dígito (5): activar informes A/C de usuario 5


0 = Sin informes de apertura y cierre
1 = Informes de apertura y cierre

Posición de dígito (6): activar informes A/C de usuario 6


0 = Sin informes de apertura y cierre
1 = Informes de apertura y cierre

8
UC 08 y 09 Instrucciones de instalación de System 236E

Ubicación de comando 08: opciones del Panel de control


Valores predeterminados 0 0 1 0 0 1

0 8 
(1) (2) (3) (4) (5) (6)

Posición de dígito (1): desactivar LED de zonas


0 = No
1 = Si; apaga los LED de las zonas al cabo de 5 minutos

Posición de dígito (2): tipo de activación con falla


0 = A prueba de fallos: para activarse, las zonas deben ser normales o derivadas
1 = Forzar activación: las zonas con fallas se derivarán al final del Retardo de salida

Posición de dígito (3): Combinación de instalador predeterminada


0 = No; esto activa la función Pirate-GuardTM que proporciona seguridad adicional
1 = Sí; en caso de una pérdida de tensión, la combinación vuelve al valor de fábrica

Posición de dígito (4): activación de prueba de batería diaria


0 = No
1 = Sí; prueba la batería bajo carga cada 4 horas

Posición de dígito (5): comando de combinación


0 = No
1 = Sí; precisa la combinación para el Sobrepaso, Instalación automática, RPS activado por teclado numérico y Prueba (estación
central y timbre)

Posición de dígito (6): frecuencia de línea de CA


0 = 50 Hz
1 = 60 Hz
*Pirate Guard es una marca comercial de C&K Systems, Inc.

Ubicación de comando 09: opciones de control telefónico


Valores predeterminados 1 1 1 1 0 1

0 9 
(1) (2) (3) (4) (5) (6)

Posición de dígito (1): sólo sistema local


0 = No
1 = Sí: desactiva todas las comunicaciones excepto RPS

Posición de dígito (2): intentos de marcado


0 = 4 intentos
1 = 8 intentos
2 = 14 intentos

Posición de dígito (3): activar RPS


0 = No
1 = Sí: permite que se inicie la programación remota desde una ubicación externa al local

Posición de dígito (4): activar RPS desde teclado numérico


0 = No
1 = Sí: permite que se inicie la programación remota desde un comando de teclado numérico de la ubicación

Posición de dígito (5): tipo de llamada telefónica


0 = llamada única; llamadas uniformes con pausas largas entre ellas
1 = llamada doble; llama dos veces, seguido rápidamente de una pausa larga y luego vuelve a
llamar dos veces
Posición de dígito (6): tipo de marcado
0 =DTMF Touch Tone*
1 = Marcado por pulsos *Touch Tone es una marca comercial de AT&T

9
Instrucciones de instalación de System 236E
UC 0A y 0B
Ubicación de comando 0A: formato de comunicaciones
Valores predeterminados 1 1 1 1

0 A 
(1) (2) (3) (4)

Posición de dígito (1): formato de recepción de receptor 1


1 = "A" rápido, 2300 Hz 4 = SumCheck, 2300 Hz 6 = DTMF Ademco, 1400 Hz
2 = "B" lento, 1400 Hz 5 = CFSK III 7 = Buscapersonas
3 = SumCheck, 1400 Hz

Posición de dígito (2): formato de mensajes de receptor 1


1 = 3/1 ampliado 3 = CFSK III
2 = 4/2(códigodeinformede2dígitos) 4 = Buscapersonas

Posición de dígito (3): formato de recepción de receptor 2


1 = "A" rápido, 2300 Hz 4 = SumCheck, 2300 Hz 6 = DTMF Ademco, 1400 Hz
2 = "B" lento, 1400 Hz 5 = CFSK III 7 = Buscapersonas
3 = SumCheck, 1400 Hz

Posición de dígito (4): formato de mensajes de receptor 2


1 = 3/1 ampliado 3 = CFSK III
2 = 4/2(códigodeinformede2dígitos) 4 = Buscapersonas
A continuación se presentan las combinaciones válidas de Formato de receptor y Formato de mensajes.

Formato de mensajes Formato de receptor


3/1 ampliado Todos los formatos excepto CFSK III y DTMF, 1400 Hz
4/2 (códigodeinformede2dígitos) Todos los formatos excepto CFSK III
CFSK III Sólo CFSK III
Buscapersonas Sólo Buscapersonas

Ubicación de comando 0B: número de cuenta


Valores predeterminados 0 0 0 0 0 0

0 B 
(1) (2) (3) (4) (5) (6)

Posiciones de dígitos (1) - (6): numero de cuenta


Los valores válidos son 0 - F.
El número de cuenta está justificado a la derecha. El último dígito debe estar
en la posición (6).
SYSTEM 236E leerá el número de cuenta utilizando las:
Posiciones de dígitos (4) - (6) en las cuentas de 3 dígitos
Posiciones de dígitos (3) - (6) en las cuentas de 4 dígitos
Posiciones de dígitos (1) - (6) en las cuentas de 6 dígitos
Rellene con ceros todas las Posiciones de dígitos no utilizadas. CONVERSIONES DE PROGRAMACIÓN
Valor hexadecimal Pulsaciones de teclas
A 0
B 1
C 2
D 3
E 4
F 5

10
UC 0C - 0E Instrucciones de instalación de System 236E

Ubicaciones de comando 0C - 0E: número de teléfono del receptor 1


Orden de marcado de los números
Ubicación de comando 0C Ubicación de comando 0D Ubicación de comando 0E

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (1) (2) (3) (4) (5) (6) (1) (2) (3) (4) (5) (6)

Ubicación de comando 0C: número de teléfono del receptor 1 (dígitos 1 - 6)


Valores predeterminados E 0 0 0 0 0

0 C 
(1) (2) (3) (4) (5) (6)
Posiciones de dígitos (1) - (6): número de teléfono del receptor 1
(dígitos 1 - 6)

0 - 9 = dígitos de marcado El dígito (1) se marca primero.


0 = detección de tono de marcado (utilícelo si se debe detectar más de uno) Debe colocar un 4 (FDN) después del último dígito a
2 = * (sólo marcado DTMF, no utilizado en marcado por pulsos) marcar.
3 = # (sólo marcado DTMF, no utilizado en marcado por pulsos) Rellene las posiciones restantes con "0". Los ceros
4 = fin de número (FDN) después del FDN no se marcarán.
5 = retardo de 5 segundos

Posición de comando 0D: número de teléfono del receptor 1(dígitos 7 - 12)

Valores predeterminados 0 0 0 0 0 0

0 D 
(1) (2) (3) (4) (5) (6)

Posición de comando 0E: número de teléfono del receptor 1 (dígitos 13 - 18)


Valores predeterminados 0 0 0 0 0 0

0 E 
(1) (2) (3) (4) (5) (6)

CONVERSIONES DE PROGRAMACION
Valor hexadecimal Pulsaciones de teclas
A 0
B 1
C 2
D 3
E 4
F 5

11
Instrucciones de instalación de System 236E
UC 0F - 11
Ubicación de comando 0F: número de teléfono del receptor 2 (dígitos 1 - 6)
Valores predeterminados E 0 0 0 0 0

0 F 
(1) (2) (3) (4) (5) (6)
Posiciones de dígitos (1) - (6): número de teléfono del receptor 2
(dígitos 1 - 6)

0 - 9 = dígitos de marcado
0 = detección de tono de marcado (utilícelo si se debe detectar más de uno) El dígito (1) se marca primero.
2 = * (sólo marcado DTMF, no utilizado en marcado por pulsos) Debe colocar un 4 (FDN) después del último dígito a
3 = # (sólo marcado DTMF, no utilizado en marcado por pulsos) marcar.
4 = fin de número (FDN) Rellene las posiciones restantes con "0". Los ceros
5 = retardo de 5 segundos después del FDN no se marcarán.

Ubicación de comando 10: número de teléfono del receptor 2 (dígitos 7 - 12)


Valores predeterminados 0 0 0 0 0 0

1 0 
(1) (2) (3) (4) (5) (6)

Ubicación de comando 11: número de teléfono del receptor 2 (dígitos 13 - 18)


Valores predeterminados 0 0 0 0 0 0

1 1 
(1) (2) (3) (4) (5) (6)

Ubicación de comando 12: número de teléfono de RPS (dígitos 1 - 6)


Valores predeterminados E 0 0 0 0 0

1 2 
(1) (2) (3) (4) (5) (6)
Consulte mas arriba, el Numbero de teléfono del receptor 2 para las
opciones de programación (todas la ubicaciones).

Ubicación de comando 13: número de teléfono de RPS (dígitos 7 - 12)


Valores predeterminados 0 0 0 0 0 0

1 3 
(1) (2) (3) (4) (5) (6)

Ubicación de comando 14: número de teléfono de RPS (dígitos 13 - 18)


Valores Predeterminados 0 0 0 0 0 0

1 4 
(1) (2) (3) (4) (5) (6)

12
UC 15 y 16 Instrucciones de instalación de System 236E

Ubicación de comando 15: informes de eventos


Valores predeterminados 1 9 D F E

1 5 
(1) (2) (3) (4) (5)

Posición de dígito (1): selección de receptor de informes de eventos


Derivaciones, todos los Restablecimientos, Estados, Problemas y Cancelaciones
0 = Receptor 1 con receptor 2 como respaldo 2 = Sólo receptor 2
1 = Sólo receptor 1 3 = receptores 1 y 2 (informe dual)

Posición de dígito (2): código de informe de derivación de zona


Los valores válidos son 1 - F.
Este es un código de informe de 1 dígito utilizado para todas las zonas.
Para los formatos de informe de 2 dígitos se agregará automáticamente como extensión el número de zona.
Si se programa un "0" en la posición (2) se desactivará el informe de derivación para todas las zonas.

Posición de dígito (3): código de informe de cancelación


Los valores válidos son 1 - F.
Este es un código de informe de 1 dígito utilizado para todas las zonas.
Para los formatos de informe de 2 dígitos, se agregará automáticamente como extensión el número de ID de usuario.
Si se programa un "0" en la posición (3) se desactivará el informe de cancelación para todas las zonas.

Posición de dígito (4): código de informe de problemas


Los valores válidos son 1 - F.
Este es un código de informe de 1 dígito utilizado para todas las zonas.
Para los formatos de informe de 2 dígitos, se agregará automáticamente como extensión el número de la zona.
Si se programa un "0" en la posición (4) se desactivará el informe de problemas para todas las zonas.

Posición de dígito (5): código de informe de restablecimiento de zona


Se envían restablecimientos para las alarmas, derivaciones y problemas.
Los valores válidos son 1 - F.
Este es un código de informe de 1 dígito utilizado para todas las zonas.
Para los formatos de informe de 2 dígitos, se agregará automáticamente como extensión el número de la zona.
Si se programa un "0" en la posición (5) se desactivará el informe de restablecimiento para todas kas zonas.

Ubicación de comando 16: apertura/cierre de informes


Valores predeterminados 1 B C 0 0

1 6 
(1) (2) (3) (4) (5)

Posición de dígito (1): selección de receptor de apertura/cierre de informe


0 = Receptor 1 con receptor 2 como reserva 2 = Sólo receptor 2
1 = Sólo receptor 1 3 = receptores 1 y 2 (informe dual)

Posición de dígito (2): código de apertura de informe


Los valores válidos son 1 - F. Si se programa un "0" en la posición (2) se desactivará la
apertura de informes.
Este es un código de informe de 1 dígito. Para los formatos de informe de 2 dígitos, se
agregará automáticamente como extensión el Número de ID de usuario.
Posición de dígito (3): código de cierre de informe
Los valores válidos son 1 - F. Si se programa un "0" en la posición (3) se desactivará el cierre
de informes.
Este es un código de informe de 1 dígito. Para los formatos de informe de 2 dígitos, se
agregará automáticamente como extensión el Número de ID de usuario.
Posición de dígito (4 - 5): código de informe de coacción
Los valores válidos son 1 - F. NOTA: cuando está activada la Coacción, este informe
Programe "00" en estos dígitos para desactivar el informe de utilizará el mismo Enrutamiento de informe que el programado
coacción para "Alarma urgente". Véase UC 19, dígito (3).

13
Instrucciones de instalación de System 236E
UC 17 y 18
Ubicación de comando 17: códigos de informe de eventos de estado 1
Valores predeterminados 0 0 0 0

1 7 
(1) (2) (3) (4)

Posición de dígito (1): código de informe de estado de unidad


Este es un comando global para UC 17 y UC 18.
Si se programa la posición (1) con un "0", estarán desactivados todos los Informes de estado de UC 17 y UC 18.
Si se programa la posición (1) con cualquier valor distinto de 0, todos los Informes de estado de UC 17 y UC 18 que
estén activados enviarán informes. Los códigos de informe de estado serán de 2 dígitos. El primer dígito es el
contenido de UC 17 (1) y el segundo es el código de informe programado para el evento específico.

Posición de dígito (2): código de informe de reinicio de controlador


0 = No
1 - F = Sí: este código se enviará después de cada reinicio de controlador

Posición de dígito (3): código de reporte de falla en comunicaciones


0 = No
1 - F = Sí: este código de informe se enviará después de cada falla en comunicación

Posición de dígito (4): código de informe de programación completa


0 = No
1 - F = Sí: este código de informe se enviará al terminar la programación del panel

Ubicación de comando 18: códigos de informe de eventos de estado 2


Valores predeterminados 0 0 0 0 0 0

1 8 
(1) (2) (3) (4) (5) (6)

Posición de dígito (1): código de informe de falla de fusible del timbre


0 = No
1 - F = Sí: en caso de una falla en el fusible del timbre, se envía este código de informe

Posición de dígito (2): código de informe de restablecimiento de fusible de timbre


0 = No
1 - F = Sí: en caso del restablecimiento del fusible del timbre, se envía este código de informe

Posición de dígito (3): código de informe de falla de CA


0 = No
1 - F = Sí: en caso de una falla de CA, se envía este código de informe

Posición de dígito (4): código de informe de restablecimiento de CA


0 = No
1 - F = Sí: en caso del restablecimiento de CA, se envía este código de informe

Posición de dígito (5): código de informe de batería baja


0 = No
1 - F = Sí: en caso de que la tensión de la batería sea baja, se envía este código CONVERSIONES DE PROGRAMACIÓN
de informe Valor hexadecimal Pulsaciones de teclas
Posición de dígito (6): código de informe de A 0
restablecimiento de batería baja B 1
0 = No
C 2
1 - F = Sí: cuando la tensión de la batería vuelve a su estado normal, se envía
este código de informe D 3
E 4
F 5

14
UC 19 y 1A Instrucciones de instalación de System 236E

Ubicación de comando 19: informe de alarma de pánico


Valores predeterminados 0 0 1 1

1 9 
(1) (2) (3) (4)

Posiciones de dígitos (1) - (2): código de informe de alarma de pánico


Los valores válidos son 0 - F
Programe el valor "00" para desactivar los Informes de alarma urgente.

Posición de dígito (3): selección de receptor de alarma urgente


0 = Receptor 1 con receptor 2 como reserva 2 = Sólo receptor 2
1 = Sólo receptor 1 3 = Receptores 1 y 2 (informe dual)

Posiciones de dígito (4): tipo de alarma urgente


1 = temporal de 3 pulsos 4 = chirrido
2 = pulsante 5 = silenciosa sin LED
3 = continuo 6 = silenciosa con LED

Ubicación de comando 1A: informe de prueba


Valores predeterminados 0 0 1 5

1 A 
(1) (2) (3) (4)

Posiciones de dígitos (1) - (2): código de informe de prueba


Los valores válidos son 0 - F
Programe el valor "00" para desactivar los Informes de prueba.

Posición de dígito (3): selección de receptor de informe de prueba


0 = Receptor 1 con receptor 2 como reserva 2 = Sólo receptor 2
1 = Sólo receptor 1 3 = Receptores 1 y 2 (informe dual)

Posición de dígito (4): intervalo de informe de prueba

0 = Manual (véase NOTA) 4 = 24 horas 8 = 1 hora si está activado


1 = 1 hora 5 = 7 días 9 = 4 horas, si está activado
2 = 4 horas 6 = 14 días 0 = 12 horas, si está activado
3 = 12 horas 7 = 30 días 1 = 24 horas, si está activado

NOTA: cuando se programa el Intervalo de informe de prueba con un "0", el


Informe de prueba automático estará desactivado. Para enviar un
Informe de prueba manual a la Estación central, consulte los
procedimientos de Prueba del sistema descritos en el Manual de
teclado numérico para usuario final que se proporciona con este
sistema.

CONVERSIONES DE PROGRAMACIÓN
Valor hexadecimal Pulsaciones de teclas
A 0
B 1
C 2
D 3
E 4
F 5

15
Instrucciones de instalación de System 236E
UC 1B y 1C
Ubicación de comando 1B: tiempos del panel
Valores predeterminados 3 2 2 1 0 0

1 B 
(1) (2) (3) (4) (5) (6)

Posición de dígito (1): retardo de entrada


1 = 10 segundos 3 = 60 segundos 5 = 120 segundos
2 = 30 segundos 4 = 90 segundos 6 = 150 segundos

Posición de dígito (2): retardo de salida


1 = 10 segundos 3 = 60 segundos 5 = 120 segundos
2 = 30 segundos 4 = 90 segundos 6 = 150 segundos

Posición de dígito (3): tiempo de alarma


1 = 2 minutos 3 = 10 minutos 5 = 30 minutos
2 = 5 minutos 4 = 15 minutos

Posición de dígito (4): tiempo de retardo antes de marcar


1 = 10 segundos 3 = 30 segundos 5 = 50 segundos
2 = 20 segundos 4 = 40 segundos 6 = 60 segundos

Posición de dígito (5): desactivar retardo de salida instantánea/local


0 = No
1 = Sí: sin retardo de salida cuando el sistema está activado en estado Instantáneo, Local o Instantáneo/Local

Posición de dígito (6): activar Autohome


0 = No
1 = Sí: las zonas interiores se derivan automáticamente cuando se activa el sistema y no se utiliza la puerta
de salida

Ubicación de comando 1C: códigos de informe de alarma en zona


Valores predeterminados 1 2 3 4 5 6

1 C 
Posición de dígito (1): código de informe de alarma en zona 1 (1) (2) (3) (4) (5) (6)
Los valores válidos son 1 - F.
Se agrega automáticamente el número de zona como segundo dígito.
Programe un "0" para desactivar los Informes de alarma para este bucle.

Posición de dígito (2): código de informe de alarma en zona 2


Véase la Posición de dígito (1) para la información de programación.

Posición de dígito (3): código de informe de alarma en zona 3


Véase la Posición de dígito (1) para la información de programación.

Posición de dígito (4): código de informe de alarma en zona 4


Véase la Posición de dígito (1) para la información de programación.

Posición de dígito (5): código de informe de alarma en zona 5


Véase la Posición de dígito (1) para la información de programación. CONVERSIONES DE PROGRAMACIÓN
Valor hexadecimal Pulsaciones de teclas
Posición de dígito (6): código de informe de alarma en zona 6
Véase la Posición de dígito (1) para la información de programación. A 0
B 1
C 2
D 3
E 4
F 5

16
UC 1D - 23 Instrucciones de instalación de System 236E

Ubicaciones de comando 1D - 22: control de zonas


1D = Zona 1 20 = Zona 4 Valores predeterminados 1 1 1 2 2 0
1E = Zona 2 21 = Zona 5
1F = Zona 3 22 = Zona 6
(se muestran los valores predeterminados del
bucle 1) 1 D 
Posición de dígito (1): tiempo de respuesta de zona (1) (2) (3) (4) (5) (6)
0 = 10 milisegundos
1 = 500 milisegundos

Posición de dígito (2): selección de receptor de zona


0 = Receptor 1 con receptor 2 como reserva 2 = Sólo receptor 2
1 = Sólo receptor 1 3 = Receptores 1 y 2 (informe dual)

Posición de dígito (3): tipo de restablecimiento de zona


0 = Sin restablecimiento 2 = Volver a estado normal, se silencia el timbre
1 = Volver a estado normal 3 = Volver al estado normal, sistema desactivado

Posición de dígito (4): tipo de activación de zona


0 = Instantánea 3 =Retardo largo ** Sólo disponible en la zona 6. Con esta opción, la
1 = Interior 4 = 24 horas (siempre activado) posición de dígito (1) debe estar programada a 500
2 = Retardo 5 = Activación por pulsador de llave (mantenido)** mSec. Se informa de la activación por pulsador de
llave como usuario número 7.
Posición de dígito (5): tipo de alarma de zona
1 = Temporal de 3 pulsos 4 = Chirrido
2 = Pulsante 5 = Silenciosa sin LED
3 = Constante 6 = Silenciosa con LED
Posición de dígito (6): tipo de circuito de zona
0 = FDB: alarma en estado abierto o corto NOTA: las zonas programados como los tipos 1 o 2
1 = Supervisado: problema en estado abierto; alarma en estado corto; sigue tiempo de timbre informarán de cualquier estado abierto como una
2 = Supervisado, timbre en seguro: problema en estado abierto; alarma en estado corto; timbre condición de Problema, sea cual sea el estado de
en seguro activación del panel.

Ubicación de comando 23: activación de campanilla de puerta


Valores predeterminados 0 0 0 0 0 0

2 3 
(1) (2) (3) (4) (5) (6)

Posición de dígito (1): activación de campanilla de puerta de zona 1


0 = No
1 = Sí: los teclados numéricos suenan durante dos segundos cuando hay una falla en el zona

Posición de dígito (2): activación de campanilla de puerta de zona 2


Consulte la Posición de dígito (1) para las opciones de programación.

Posición de dígito (3): activación de campanilla de puerta de zona 3


Consulte la Posición de dígito (1) para las opciones de programación.

Posición de dígito (4): activación de campanilla de puerta de zona 4


Consulte la Posición de dígito (1) para las opciones de programación.

Posición de dígito (5): activación de campanilla de puerta de zona 5


Consulte la Posición de dígito (1) para las opciones de programación.

Posición de dígito (6): activación de campanilla de puerta de zona 6


Consulte la Posición de dígito (1) para las opciones de programación.

17
Instrucciones de instalación de System 236E
UC 24 - 25
Ubicación de comando 24: activación de derivación
Valores predeterminados 1 1 1 1 1 1

2 4 
(1) (2) (3) (4) (5) (6)

Posición de dígito (1): activación de derivación de zona 1


0 = No: convierte esta zona en una zona de prioridad (no derivable)
1 = Sí: los usuarios autorizados pueden sobrepasar o forzar la activación
Posición de dígito (2): activación de derivación de zona 2
Consulte la Posición de dígito (1) para las opciones de programación.

Posición de dígito (3): activación de derivación de zona 3


Consulte la Posición de dígito (1) para las opciones de programación.

Posición de dígito (4): activación de derivación de zona 4


Consulte la Posición de dígito (1) para las opciones de programación.

Posición de dígito (5): activación de derivación de zona 5


Consulte la Posición de dígito (1) para las opciones de programación.

Posición de dígito (6): activación de derivación de zona 6


Consulte la Posición de dígito (1) para las opciones de programación.

Ubicación de comando 25: activación de retardo antes de marcar


Valores predeterminados 0 0 0 0 0 0

2 5 
(1) (2) (3) (4) (5) (6)

Posición de dígito (1): activación de retardo antes de marcar en zona 1


0 = No
1 = Sí: en caso de una alarma, este zona retardará el marcado durante el tiempo programado en UC 1B (4)
Posición de dígito (2): activación de retardo antes de marcar en zona 2
Consulte la Posición de dígito (1) para las opciones de programación.

Posición de dígito (3): activación de retardo antes de marcar en zona 3


Consulte la Posición de dígito (1) para las opciones de programación.

Posición de dígito (4): activación de retardo antes de marcar en zona 4


Consulte la Posición de dígito (1) para las opciones de programación.

Posición de dígito (5): activación de retardo antes de marcar en zona 5


Consulte la Posición de dígito (1) para las opciones de programación.

Posición de dígito (6): activación de retardo antes de marcar en zona 6


Consulte la Posición de dígito (1) para las opciones de programación.

18
UC 26 - 27 Instrucciones de instalación de System 236E

Ubicación de comando 26: activación de buscapersonas de código de usuario


Valores predeterminados 0 0 0 0 0 0

2 6 
NOTA: si se envían los Informes de apertura/cierre a un
buscapersonas, UC 07 también debe estar programada para los (1) (2) (3) (4) (5) (6)
informes y los dígitos 2 y 3 de UC 16 deben estar programados
para tener valores distintos de cero.

Posición de dígito (1): código de usuario 1


0 = No: los informes por buscapersonas no están activos para este código de usuario.
1 = Sí: los informes por buscapersonas están activados para el código de usuario.
Si se utiliza el código de usuario para activar el sistema, el código de buscapersonas que se
envía es "9" con el número de usuario como segundo dígito.
Si se utiliza el código de usuario para desactivar el sistema, el código de buscapersonas
que se envía es "8" con el número de usuario como segundo dígito.
Posición de dígito (2): código de usuario 2
Consulte la Posición de dígito (1) para las opciones de programación.

Posición de dígito (3): código de usuario 3


Consulte la Posición de dígito (1) para las opciones de programación.

Posición de dígito (4): código de usuario 4


Consulte la Posición de dígito (1) para las opciones de programación.

Posición de dígito (5): código de usuario 5


Consulte la Posición de dígito (1) para las opciones de programación.

Posición de dígito (6): código de usuario 6


Consulte la Posición de dígito (1) para las opciones de programación.

Ubicación de comando 27: buscapersonas activado por teclado numérico


Valores predeterminados 0 E 0 0 0 0

2 7 
(1) (2) (3) (4) (5) (6)

Posición de dígito (1): activar buscapersonas mediante teclado numérico


0 = No
1 = Sí: al pulsar simultáneamente las teclas [*] y [#] se enviará al buscapersonas el mensaje programado
en las Posiciones de dígito (2 - 6). En UC 0A se definen el Receptor de buscapersonas y el Formato
de mensaje (sólo disponible en teclados numéricos System 236E LED).
Posición de dígito (2 - 6): código de informe de buscapersonas de teclado numérico
Los valores válidos son 0 - 9.
Los códigos pueden tener de 1 a 5 dígitos. Para introducir un código de
menos de 5 dígitos, coloque "E" (*4) después del último dígito y complete los
dígitos restantes con "0". No se enviarán ni la "E" ni cualquier dígito adicional.

19
Instrucciones de instalación de System 236E
UC 28 y A0
Ubicación de comando 28: código de coacción
Valores predeterminados 0 0 0 0

2 8 
(1) (2) (3) (4)

Posición de dígito (1 - 4): código de coacción


Este código de 4 dígitos sólo está activo si el sistema está activado. Al introducir el Código de coacción se desactivará
el sistema, enviándose a la vez un Informe de coacción a la Estación central. Los Informes de coacción se envían
como el usuario número 8. El encaminamiento del informe será el mismo que el especificado para los Informes de
alarma urgente (posición de dígito 3 de UC 19).
NOTA: el Código de coacción sólo es programable por el instalador.

Ubicación de comando A0: Retardo transmissión de test


III
A 0 
Posición de dígito (1): definir tiempo de retardo de informe de prueba (1)

Este comando define el tiempo al cabo del cual se transmite el primer Informe de prueba a la estación central. System
236E utilizará este tiempo de transmisión cada vez que se encienda o bien se reinicie su CPU (a menos que se
reprograme UC A0).
0 = 14 horas
0 = 1/4 hora 5 = 4 horas 1 = 16 horas
1 = 1/2 hora 6 = 6 horas 2 = 18 horas Ejemplo:
2 = 1 hora 7 = 8 horas 3 = 20 horas La hora es 1500 (3:00 pm). Desea que se transmita el primer Informe de
3 = 2 horas 8 = 10 horas 4 = 22 horas prueba a las 0100 (1:00 am). 3:00 pm + 10 horas = 1:00 am.
4 = 3 horas 9 = 24 horas 5 = 24 horas Programe el valor "8" en la posición (1) de UC A0.

20
Instrucciones de instalación de System 236E

COMPROBACION
Una vez terminada la instalación, conecte la alimentación de CA Problemas de línea telefónica (continuación)
y CC. Complete la programación, si es necesario. Pruebe todas
las operaciones del panel. Si el teléfono no funciona correctamente después de desconectar
el panel de control de la línea telefónica, notifique a la compañía
PARA EL INSTALADOR telefónica y solicite su reparación lo antes posible. El usuario no
El mantenimiento e inspección regulares (como mínimo una vez al mes) debe intentar realizar el mantenimiento o reparación
por parte del instalador, así como la comprobación frecuente por de System 236E bajo ninguna circunstancia, tanto si
parte del usuario son vitales para el funcionamiento contínuo y está bajo garantía como si no. Debe devolverse el panel de
satisfactorio de cualquier sistema de alarma. control a C&K SYSTEMS o a una agencia de servicio autorizada
El instalador debería asumir la responsabilidad de desarrollar y para su reparación.
ofrecer un programa de mantenimiento regular al usuario, así como
familiarizarle con el funcionamiento correcto y las limitaciones del INDICADOR DE CONTROLADOR
sistema de alarma y sus componentes.
D S 1 System 236E está protegido por un circuito avanzado
Las recomendaciones deben incluir un programa específico que supervisa el microprocesador constantemente.
de comprobaciones regulares (semanales como mínimo),
El LED DS1 de la placa de circuito parpadeará si el
para garantizar que el sistema funcione correctamente. CONTROLADOR
panel tiene corriente y funciona normalmente.
Si el circuito de Controlador detecta una anomalía,
PROBLEMAS DE LINEA TELEFONICA intentará reiniciar el panel.
En el caso de tener problemas con la línea telefónica, desconecte
System 236E quitando el conector modular de la toma de interfaz Si el panel vuelve a su funcionamiento normal después de un reinicio
telefónica. No desconecte la conexión de dentro de la del Controlador, el LED DS1 volverá a su parpadeo normal. No es
caja de System 236E. Si se hace esto se evitará que funcionen necesario hacer nada más.
los teléfonos del local. Si el teléfono funciona correctamente Si el panel no funciona correctamente después de un reinicio del
después de desconectar el panel de control de la línea telefónica, Controlador, llame a la Línea directa de servicio técnico de C&K al
hay un problema en el panel de control y debe devolverse para número 1-800-227-8065.
repararlo.

LIMITACIONES DE SU SISTEMA DE ALARMA


System 236E es un sistema de seguridad de diseño avanzado, pero . Es posible que los detectores de humo utilizados conjuntamente
no ofrece protección garantizada contra robos, incendios con el sistema de alarma no detecten los incendios que se inicien
u otras pérdidas. Cualquier sistema de alarma, sea comercial o en un lugar donde el humo no pueda llegar a los detectores, tal
residencial, está sujeto a situaciones comprometidas o fallo de no como chimeneas, paredes o techos, o al otro lado de una puerta
avisar por diversos motivos. Éstos incluyen: cerrada. Además, es posible que los detectores de humo no
. Los intrusos pueden obtener acceso a través de una entrada no
detecten un incendio en otro nivel de la residencia o edificio. Por
ejemplo, puede ser que un detector del segundo piso no detecte
protegida o bien poseer la sofisticación técnica para sobrepasar un incendio en el primer piso o en el sótano. Finalmente, los
un sensor de alarma o desconectar un dispositivo de advertencia detectores de humo tienen limitaciones de sensibilidad. Ningún
de alarma.
. Los detectores de intrusión, detectores de humo y muchos otros
detector de humo puede detectar siempre todas las clases de
incendio. En general, es posible que los detectores no siempre le
dispositivos de detección no funcionan sin corriente. Los adviertan sobre los incendios provocados por falta de cuidado o
dispositivos alimentados por corriente no funcionarán si su fuente riesgos de seguridad, tales como fumar en la cama, explosiones
de alimentación está apagada por cualquier motivo y faltan sus violentas, escapes de gas, el almacenamiento no adecuado de
baterías de reserva, están agotadas o no están instaladas materiales inflamables, circuitos eléctricos sobrecargados, niños
correctamente. que juegan con cerillas, incendios provocados, etc.
. Es posible que los dispositivos de advertencia de alarma tales . La causa más probable de que no funcione correctamente un
como las sirenas, timbres y bocinas no alerten a nadie ni sistema de alarma cuando se produce una intrusión o un
despierten a alguien que esté durmiendo si están ubicados al incendio es su mantenimiento inadecuado. Se debe probar
otro lado de puertas parcial o completamente cerradas. Si los semanalmente su sistema de alarma para
dispositivos de advertencia están en un nivel de la residencia asegurarse de que todos los sensores funcionen
distinto al de los dormitorios, es menos probable que correctamente. Deben probarse también el panel de
despierten a alerten a las personas situadas en éstos. control y los teclados numéricos.
. Es posible que no funcionen las líneas telefónicas necesarias . Al instalar un sistema de alarma puede tener derecho a cuotas de
para transmitir las señales de alarma desde un local a una seguro más bajas, pero un sistema de alarma no es sustituto de un
estación de supervisión central o que estén sujetas a situaciones seguro. Los propietarios de casas y propiedades y los arrendatarios
comprometidas mediante medios sofisticados de ataque. deberían seguir asegurando sus vidas y propiedades.

21
Instrucciones de instalación de System 236E

Resumen de comandos de operación del teclado numérico


La mayoría de los comandos de teclado numérico se aplican por igual a los teclados numéricos LED y Alpha (LCD). No obstante, algunos
comandos sólo se aplican al teclado numérico LED, mientras que otros sólo se aplican al teclado numérico Alpha.
Los comandos de teclado numérico siguientes se aplican a los teclados numéricos LED y Alpha:
Función Comentarios Secuencia de teclas
Activar/desactivar Retardos activos [Combinación][#]
Sobrepasar zona (n) [n] es el número de zona 1 - 6; puede ser necesaria la combinación [Combinación][*][2][n][#]
Campanilla act/desact Puede ser necesaria la combinación [Combinación][*][5][#](Global, todos los teclados)
Cambiar combinación Debe realizarse con la Combinación maestra [Comb. maestra][*][0][#][Núm. usuario][#]
(usuario número 1) [Comb. nueva][#][Comb. nueva][#]
Borrar memoria de alarma [*][1][#]
Alarma previa a entrada/salida Activa y desactiva los tonos previos a alarma [*][5][2][#] (Sólo teclado local)
Tonos de error Activa y desactiva los tonos de error [*][5][4][#] (Sólo teclado local)
Salir de programación [*][#]
Activación local Se derivan simultáneamente todas las zonas interiores; [Combinación][*][4][#]
Zonas exteriores activadas; puede ser necesaria comb.
Activación instantánea Convierte todas las zonas con retardo en instantáneas; [Combinación][*][7][#]
puede ser necesaria la combinación
Activación local instantánea Activa las zonas exteriores, deriva las interiores, [Combinación][*][4][7][#] (o)
los retardos de entrada se convierten en instantáneos; [Combinación][*][7][4][#]
puede ser necesaria la combinación
RPS activado mediante teclado Si está activado, UC 09(4); puede ser necesaria la comb. [Combinación][*][0][2][#]
Desactivar tonos de teclado Activar y desactivar los tonos de pulsación de tecla [*][5][1][#] (Sólo teclado local)
Reiniciar alimentación Si hay conectados dispositivos que admiten su reinicio a [*][6][2][#]
auxiliar los terminales etiquetados como AUX (+) y C
Reiniciar panel El panel debe estar desactivado [Combinación maestra][*][6][8][#]
Prueba - Batería Utilizar después de solucionar el problema de Batería baja [*][6][4][#]
Prueba - Timbres Puede ser necesaria la combinación [Combinación][*][6][3][#]
Prueba - Estación central Puede ser necesaria la combinación [Combinación][*][6][1][#]
Prueba - Camino local Puede ser necesaria la combinación [Combinación][*][6][0][#]
NOTA: para obtener información adicional sobre los requisitos de los Comandos de combinación véase la página 26 y UC 08 (5).
Los comandos de teclado numérico siguientes sólo se aplican al teclado numérico LED:
Función Comentarios Secuencia de teclas
Alarma urgente Teclado numérico activado [7] y [9] (Pulse simultáneamente)
Enviar mensaje a El mensaje está preprogramado por el instalador [*] y [#] (Pulse simultáneamente)
buscapersonas
Conmutar campanilla teclado Sólo teclado numérico local [*][5][3][#]

Los comandos de teclado numérico siguientes sólo se aplican al teclado numérico Alpha:
Función Comentarios Secuencia de teclas
Activar/desactivar luz posterior [*][8][#]
Mostrar modelo y número [*][9][#]
de revisión del teclado
Conmutar campanilla Sólo teclado numérico local [*][5][3][#]
Alarma urgente Teclado numérico activado [P] (tecla de zona variable de Policía)

Los comandos de teclado numérico siguientes son comandos sólo de instalador:


Función Comentarios Secuencia de teclas
Programación de teclado Alpha Comenzar a programar el teclado numérico [Combinación de instalador][*][0][1][#]
Prueba de teclado Alpha El teclado debe estar desconectado del panel [*][6][7][#]
Desconectar/conectar panel El panel debe estar desactivado [Combinación de instalador][*][6][9][#]
Programación del panel Comenzar a programar el panel [Combinación de instalador][*][0][#]

22
Instrucciones de instalación de System 236E

Resolviendo problemas
A continuación se presenta un resumen de las preguntas más frecuentes realizadas a nuestro Departamento de servicio técnico.
PREGUNTA: ¿Cómo puedo programar el panel con el teclado numérico LED?
RESPUESTA: Para programar con el teclado numérico LED, introduzca la Ubicación de comando a programar, los datos
a programar y a continuación pulse la tecla [#] (véase también la página 7).
Por ejemplo: para programar el PIN 4-5-3-5 para el usuario 2, teclee lo siguiente:

UC Datos a almacenar Escribir datos


[0][2] [4] [5] [3] [5] [#]

Pregunta: ¿Cómo puedo acceder a la programación del teclado numérico Alpha para introducir etiquetas de zona?
Respuesta: Para iniciar la programación del teclado numérico Alpha (no puede programar el teclado numérico LED),
introduzca [Combinación de instalador] [*] [0] [1] [#]. A continuación, desplácese hasta la ubicación del
mensaje deseado (véase también la página 7).

Pregunta: ¿Cómo puedo interpretar un Problema en el teclado numérico LED? ¿Cómo puedo borrarlo?
Respuesta: varias condiciones pueden provocar que se encienda el LED Servicio. Vea la gráfica siguiente para más
información.
LED Servicio LED Corriente LED de zona Causa
Parpadeo lento Encendido Apagado Controlador
Encendido Encendido Parpadeo lento Problema en zona
Apagado Apagado Apagado Fallo de corriente
Apagado Parpadeo lento Apagado Batería baja **
Parpadeo rápido Encendido Apagado Problema del sistema (fallo de comunicaciones)
Encendido Encendido Apagado Problema del sistema (fallo de fusible de timbre)
** El estado del LED se ve acompañado por una indicación audible del teclado numérico de
Batería baja. El teclado numérico hará sonar una campanilla de 2 segundos cada minuto hasta
que se silencie. Para silenciar la campanilla, introduzca un Código de usuario válido.

Pregunta: ¿Por qué suena el teclado numérico una vez cada minuto?
Respuesta: Se utilizan dos indicaciones para mostrar una condición de Batería baja: 1) el LED Servicio está apagado y el LED
Corriente parpadea lentamente; y 2) el teclado numérico hará sonar una campanilla de 2 segundos cada minuto.
Al introducir un Código de usuario válido se silenciará la campanilla, pero no se reiniciará el LED. Para reiniciar el
LED, debe corregirse la condición de Batería baja, seguido de la introducción de un código de usuario válido.

Pregunta: ¿Cómo puedo introducir números hexadecimales al utilizar la programación del teclado numérico?
Respuesta: Los valores hexadecimales se introducen utilizando la tecla [*] y uno de los dígitos [0] - [5]. Para obtener
ayuda adicional con la introducción de números hexadecimales, consulte la página 7. La gráfica de
conversión hexadecimal también se encuentra en varias partes de la sección de programación del manual.

Pregunta: ¿Qué es un "Error de interfaz 1" y cómo lo soluciono?


Respuesta: Este error está provocado por un problema con la línea Datos (cable verde) entre el panel y el teclado
numérico. Compruebe la conexión para asegurarse de que el cable no esté aplastado o suelto. Intente
también desconectar todos los teclados numéricos del panel (uno a la vez), reiniciando el panel después de
desconectar cada uno. Recuerde, para reiniciar el panel pulse: [Código maestro] [*] [6] [8] [#].

Pregunta: ¿Cómo puedo reiniciar la Memoria de alarma?


Respuesta: Para borrar la Memoria de alarma, pulse [*] [1] [#].

Pregunta: ¿Por qué mis zonas dejan de responder después de cambiar la programación?
Respuesta: Para que el panel reconozca los cambios de programación para las zonas, deben abrirse y restaurarse
éstas o bien debe reiniciarse el panel ( [Combinación maestra] [*] [6] [8] [#] ).

23
Instrucciones de instalación de System 236E

Pregunta: ¿Cómo puedo interpretar los informes de estado de la unidad? ¿Pueden cambiarse los códigos?
Respuesta:El informe de estado está dividido entre UC 17 y UC 18. Cada código de informe del Informe de estado de la
unidad es un código de dos dígitos. El primer dígito es el dato programado en la Posición de dígito (1) de UC
17 y puede ser cualquier valor entre 1 - F. El segundo dígito es el dato programado en el Código de informe
de estado respectivo. Tenga presente que al programar un 0 en UC 17 (1) se desactivarán todos los
Informes de estado de la unidad de UC 17 y UC 18. En la sección de programación de la página 14 se
puede encontrar más información sobre los Códigos de informe de estado de la unidad.

Pregunta: ¿Cómo introduzco los números de teléfono de los receptores y de RPS? ¿Por qué debo introducir una E al
final del número?
Respuesta: System 236E está diseñado para manejar números de teléfono de 18 dígitos como máximo, pero el firmware
sólo puede manejar 6 dígitos por Ubicación de comando. Esto significa que se necesitan 3 Ubicaciones de
comando para almacenar un número de teléfono. Con las variaciones de longitud de los números y los
caracteres especiales que tal vez sea necesario incluir, el software necesita un método para determinar
el final del número. La E (que se introduce pulsando [*][4]) indica al software que se ha llegado al final del
número de teléfono y que ignore los dígitos adicionales.

Por ejemplo: para programar el panel para el receptor número 1 con el número de teléfono 555-1212 y
desactivar la función de llamada en espera utilizando *70, introduzca la secuencia siguiente:
Ubicación de comando 0C Ubicación de comando 0D Ubicación de comando 0E
C 7 0 5 5 5 1 2 1 2 E 0 0 0 0 0 0 0
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (1) (2) (3) (4) (5) (6) (1) (2) (3) (4) (5) (6)

NOTA: al introducir [*] [2] en UC 0C (1) se mostrará el valor "C" y al introducir [*] [4] en UC 0D (5) se mostrará el valor "E".

Pregunta: ¿Cómo puedo corregir el problema de tener dos teclados numéricos Alpha con la misma dirección?
Respuesta: Cuando se ha proporcionado la misma dirección a dos teclados numéricos, se produce un conflicto en el bus
de datos ya que dos teclados numéricos están intentando comunicarse al mismo tiempo. La única forma de
solucionar el problema es desconectar ambos teclados numéricos y luego redireccionar uno de ellos,
asegurándose de que ningún otro teclado utilice la dirección. Para redireccionar el teclado numérico, entre
en la Programación del teclado numérico Alpha ( [Combinación de instalador] [*] [0] [1] [#] ) y desplácese
un paso hacia atrás ( [*] [SOBREPASAR] ). A continuación, introduzca la nueva dirección. No olvide
reiniciar el panel ([Código maestro] [*] [6] [8] ]#]), para que el panel sepa cómo direccionar el teclado
numérico correctamente. Para obtener información adicional sobre el direccionamiento de teclados
numéricos, véase la página 5.

Pregunta: ¿Por qué no puede comunicarse mi panel con la Estación central?


Respuesta: Hay varias razones para que el panel no se comunique. El primer sitio a comprobar es UC 09 (1). Este es el
control telefónico; si la Posición de dígito (1) está programada con un 1, están desactivadas todas las
comunicaciones excepto RPS. Si 09 (1) está programada con un 0, compruebe que todos los parámetros
siguientes estén definidos correctamente:

El número de cuenta 1 está programado en UC 0B


El número de teléfono del receptor 1 está programado correctamente en UC 0C - 0E
El formato de receptor y el formato de mensaje concuerdan en UC 0A
Las opciones de control telefónico (UC 09) están programadas correctamente
El conector RJ-31X está cableado correctamente (los contactos 4 y 5 no están cambiados por 1 y 8)
Pregunta: ¿Cómo direcciono un teclado numérico Alpha por primera vez?
Respuesta: Si tiene un teclado numérico Alpha que nunca se ha direccionado, cuando se encienda inicialmente, la pantalla
indicará ¿DIRECCIÓN TECLADO?. Para introducir la dirección sólo tiene que pulsar un número entre 0 y 7.
Quite la alimentación del panel durante 3 segundos y luego vuelva a aplicarla para reiniciar el sistema. Para
obtener información sobre el direccionamiento de teclados numéricos, véase la página 5.

NOTA: Si se está funcionando cerca o al límite de la alimentación auxiliar o de teclado numérico, es posible
que necesite quitar la alimentación durante 30 segundos para que se reinicie el sistema correctamente.

24
Instrucciones de instalación de System 236E

Recomendaciones para reducir las falsas alarmas


Las recomendaciones contenidas en esta sección están diseñadas para ayudarle a reducir las falsas alarmas. La primera
columna contiene las Ubicaciones de comando y las Posiciones de dígito entre paréntesis ( ). La segunda columna es la opción
de programa recomendada seguida de una breve explicación.

Opción de programa UC Función de programa Comentarios

Opciones de activación/ 08 (5) Comando de Esta función está activada para evitar que usuarios no autorizados
combinación Combinación activen determinadas funciones del teclado numérico.
Cuando está activado, este comando precisará una Combinación
de usuario válida para realizar funciones tales como Sobrepasar
una zona, sobrepasar grupos, RPS activado por teclado numérico,
Comprobación de estación central y timbre, y activación automática.
Para obtener más ayuda sobre los comandos que necesitan
Combinaciones de usuario, véase la página 22 (Resumen de
comandos).

Control de zonas 1D - 22 (1) Tiempo de Esta opción determina el tiempo de respuesta de la zona en sí.
respuesta de Actúa como un amortiguador en la zona para minimizar la
zona posibilidad de que los sensores de atuácion rápida, tales como los
de puertas giratorias o contactos magnéticos de ventana, produzcan
falsas alarmas.

Control de zonas 1D - 22 (3) Tipo de Esta opción se utiliza conjuntamente con UC 15 Posición de
restablecimiento dígito (5), Código de restablecimiento de informes, y UC 15 (1),
de zona Selección de receptor de informes de eventos. Puede programarse
el panel para que sólo envíe un Informe de restablecimiento
la zona sea normal y el sistema esté desactivado. Con esta
configuración, cualquier zona que se dispare varias veces mientras
está activado sólo enviará un informe de alarma hasta que se
desactive el sistema. Esto evita que el sistema ocupe la línea
telefónica con informes contínuos de alarma y restablecimiento.

Control de zonas 1D - 22 (4) Tipo de activación Es posible que haya ocasiones en que sea deseable programar
todas las zonas de las puertas y los puntos interiores con retardo.
O bien, es posible que necesite programar las zonas internas para
que sólo tengan retardo durante el Tiempo de retardo de entrada/
salida. Esta Ubicación de comando permite una variedad de Tipos
de activación para ayudar a minimizar las falsas alarmas.

Informe de eventos 15 (1 & 3) Cancelar código Esta función debería siempre estar activada en los sistemas
de informe/ de informe, en especial si el sistema no envía códigos de Apertura
cancelar y Cierre. En el caso de que el un usuario autorizado anule la alarma
selección de todavía está activo el timbre, se enviará un Evento de cancelación
receptor de estación de supervisión. El Código de informe de cancelación
informe (Posición de dígito 3) es en realidad un código de dos dígitos; el
primero lo programa el instalador y el segundo es el
número de ID de usuario cuando se envío el informe. La Posición
de dígito (1) determina qué receptor recibe el Informe de
cancelación.

Interruptores de zona 25 (1 - 6) Retardo antes Esta opción programa las zonas para que tengan un retardo
de marcar después de que se disparen para así dar tiempo al usuario de
apagar el sistema en el caso de un disparo accidental de la zona.
La cantidad de tiempo se determina por el valor programado
en UC 1B Posición de dígito (4). El retardo temporal puede quedar
entre 10 y 60 segundos, en intervalos de 10 segundos.

25
Instrucciones de instalación de System 236E

© 1998 .

5-051-504-07 Rev A

26
Instrucciones de instalación de System 236E

Hoja de trabajo de programación de System 236E


Cliente: Número de teléfono de System 236E:

Dirección:

Instalador: Fecha:

TENSIONES UBICACION DE CONTROL: TECLADOS NUMERICOS


Tensión CA (términos CA): Dirección Ubicación
TENSION ALIMENTACION AUXILIAR 0
(términos AUX+ y C):
1
TENSION DE BATERIA
2
Bajo carga - CA apagada: NUMERO Y UBICACION DE
3
INTERRUPTORES:
CONSUMO
Teclados 4
5
ALIMENTACIÓN AUX
+ 6
7
TOTAL
=
(400 mA permitidos):

0 1 2 3 4 5

0 0  Combinación de
instalador

1 2 3 4 0 0 0 0
0 1  Usuario 1: Maestro
Nombre: 0 2  Usuario 2
Nombre:

0 0 0 0 0 0 0 0
Usuario 3 Usuario 4
0 3  Nombre: 0 4  Nombre:

0 0 0 0 0 0 0 0

0 5  Usuario 5
Nombre:
0 6  Usuario 6
Nombre:

0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1
Tipo de activación Opciones del
0 7  de usuario 0 8  panel de control

1 1 1 1 0 1 1 1 1 1
Opciones de
0 9  control telefónico 0 A  Formato de
comunicaciones

27
Instrucciones de instalación de System 236E

0 0 0 0 0 0
Número de cuenta
0 B 
Teléfono 1 (primeros 6 dígitos) (6 dígitos centrales) (últimos 6 dígitos)
E 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

0 C  0 D  0 E 

Teléfono 2 (primeros 6 dígitos) (6 dígitos centrales) (últimos 6 dígitos)


E 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

0 F  1 0  1 1 

Teléfono RPS (primeros 6 dígitos) (6 dígitos centrales) (últimos 6 dígitos)


E 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

1 2  1 3  1 4 

1 9 D F E 1 B C 0 0 Códigos de

1 5  Informes de
eventos
1 6  informe de
Apertura/Cierre y
Coacción

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Códigos de
1 7  Códigos de informe
de evento de 1 8  informe de
evento de
estado 1 estado 2
0 0 1 1 0 0 1 5

1 9  Informe de 1 A  Informe de prueba


alarma de pánico
3 2 2 1 0 0 1 2 3 4 5 6 Códigos de
1 B  Control de
tiempo/teclado 1 C  informe de
alarma de zona

1 1 1 2 2 0 1 1 1 1 2 0

1 D  Control de
zona 1 1 E  Control de
zona 2

1 1 1 0 2 0 1 1 1 0 2 0

1 F  Control de
zona 3 2 0  Control de
zona 4

1 1 1 0 2 0 1 1 0 4 1 1

2 1  Control de
zona 5 2 2  Control de
zona 6

0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1

2 3  Activar
campanilla de 2 4  Activar
derivación
puerta
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Activación de
2 5  Retardo antes
de marcar 2 6  buscapersonas
de código de
usuario
0 E 0 0 0 0 0 0 0 0

2 7  Buscapersonas
activado 2 8  Código de
coacción
mediante
teclado

28

También podría gustarte