Está en la página 1de 48

Gases Medicinales y Vacio, Instalación de Redes Centralizadas,

Terminales de Servicio

OBJETO
El objeto de las presentes Especificaciones Técnicas alcanza a la generación y al suministro de los
servicios centralizados para Gases de uso medico y Vacío y a establecer las prestaciones y características
constructivas que deben satisfacer los distintos componentes del sistema, incluyendo el sistema de
llamados de enfermería y la red de cañerías de distribución de dichos fluidos, de acuerdo con los planos y
las especificaciones indicadas.

1. Requisitos Generales
2. Bases de Cálculo
3. Normas y documentos de Referencia
4. Marcas de referencia general de equipos
5. Especificaciones generales de los materiales y equipos.

Todos los trabajos incluidos en este proyecto deben realizarse cumpliendo con estas especificaciones,
tanto en la calidad, presentación, como en los materiales y equipos empleados y apegándose y respetando
en lo especificado en la norma NFPA 99.

REQUISITOS GENERALES
En este capítulo se indican los requisitos mínimos que deberá tener el contratista para la ejecución de estos
trabajos que se indican en esta sección.
Los trabajos incluidos en estas especificaciones, comprenden la mano de obra, y todos los materiales
menores, equipos, instrumental eléctrico y ejecución de todos los trabajos relacionados, con la instalación
de acuerdo a los planos presentados y de acuerdo a estas especificaciones.
Los planos muestran todos los equipos a instalar y la disposición general de las instalaciones con la
ubicación de las tomas de suministro de Oxígeno – Aire Medicinal y Vacío de uso medico, terminales de
servicios, llaves de sectorización, alarmas y otros elementos adicionales.
Para el trazado exacto de las cañerías y la posición definitiva de todos los elementos enumerados, deberá
coordinarse con el Contratista General y con los demás contratistas, e instaladores de la obra, para ponerse
de acuerdo en los espacios a utilizar cada contratista, haciendo llegar al final de la obra los planos “As
Built”
El contratista deberá proveer y dejar instalados todos los elementos constitutivos de las redes centralizadas
ya mencionadas, cañería, fittings, válvulas de control, cajas de válvulas, alarmas de zona ,cajas de alarmas
y llaves integradas o alarmas integradas etc., y todos los demás accesorios, que deben llevar dichas
instalaciones para su buen funcionamiento, eficiente y seguro, es decir será del tipo llave en mano,
incluyendo las centrales de oxígeno, aire medicinal, vacío de uso médico y óxido nitroso .
Previo a iniciar todos los trabajos el contratista deberá examinar todos los planos relacionados con la obra
de Arquitectura y Estructura, como los de otras instalaciones que puedan interferir con su trabajo, como
ser instalaciones eléctricas, calefacción y gas, con las que no puede compartir ductos ni canaletas en
matrices por razones obvias, Deberá también estudiar en el terreno mismo, las obras accesorias para
ejecutar la instalación de las redes.
La red de Oxígeno, deberá ser apta para alimentarse desde Tanques Criogénicos estacionarios, con su
correspondiente respaldo (backup) de cilindros de alta presión conectados a un manifold.

Especificaciones Técnicas Instalación Gases Medicinales 1


Dichos gases cubrirán todos los terminales de suministro o tomas indicados en los planos de construcción.
La red de oxígeno, Aire Medicinal y Vacío se alimentarán de las plantas generadoras que se indican en el
proyecto de acuerdo a las especificaciones correspondientes. Cumpliendo estrictamente con las bases y
especificaciones del presente proyecto.
El Contratista deberá proporcionar reproducciones fotográficas ó catálogos de todos los equipos
propuestos a instalar, así como una descripción de su funcionamiento y características principales; la
supervisión y fiscalización podrá rechazar aquellos elementos con los que se hubiese tenido malas
experiencias en otros trabajos .Deberá, además, cuidar y proteger los equipos instalados hasta la entrega
de la obra, ya que los elementos que muestren fallas de construcción o funcionamiento, deberán ser
reemplazados con cargo al contrato vigente.

Los pases de losas, tabiques y muros deberán ejecutarse al momento de la construcción y hormigonado de
cada elemento. En los casos que las pasadas de instalaciones no se hayan ejecutado, sólo se permitirá el
uso de taladros de percusión tipo HILTI y brocas del diámetro externo del tubo a pasar. La INSPECCIÓN
DE OBRA prohibirá expresamente el uso de puntas para este efecto. Las vigas no podrán ser perforadas.

BASES DE CÁLCULO
Bases de Cálculo para el diseño de las redes de cañerías
La proyección y dimensionamiento de las cañerías para los gases y vacío medico a suministrar asi como
los sistemas y manifold centrales, fue realizado de acuerdo a las Normas NFPA 99C – Edición 2002 y
datos de fabricantes y proveedores de equipos y materiales para uso en redes de gases de uso medico
Parámetros de Diseño

Oxígeno
Presión de Red: 50-60 PSI
Máxima caída de Presión: 5 PSI
Flujo por Salida Máximo: 10 LPM
Caida de presion en proyecto: 1,0650 psi
Aire Medicinal
Presión de Red: 50-60 PSI
Máxima caída de Presión: 5 PSI
Flujo por Salida Promedio: 25 LPM
Caida de presion en proyecto: 1,2816 psi

Vacío
Presión de Red: 19 Pulg. Hg
Máxima caída de Presión: 4 Pulg. Hg
Flujo por Salida Promedio: Según Tipo de Sala y Factor de Uso en la misma.
Caida de presion en proyecto: 2,0100 “HG

Los diámetros mínimos para las submatrices serán de ½” para los gases comprimidos y de ¾” para el
vacío.
Los diámetros mínimos de bajada desde el cielorraso a las terminales (paneles, columnas, etc.) serán de de
½” para los gases comprimidos y de ¾” para el vacío
La pérdida de carga producida por los fittings es considerada como una longitud de la red de cañerías y, en
el promedio de las instalaciones, puede considerarse como un incremento del que oscila entre el 20 y 30%
de la longitud real recorrida.
El diseño prevé además, una tolerancia del 10% para crecimiento a futuro, evitando caídas de presión en
las redes.
ITEM 294: PROV. E INST. CAÑERIA CU TIPO “K”DE ½”
ITEM 295: PROV. E INST. CAÑERIA CU TIPO “K”DE ¾”
ITEM 296: PROV. E INST. CAÑERIA CU TIPO “K”DE 1”
ITEM 297: PROV. E INST. CAÑERIA CU TIPO “K”DE 1 ¼”
ITEM 298: PROV. E INST. CAÑERIA CU TIPO “K”DE 1 1/2”
ITEM 299: PROV. E INST. CAÑERIA CU TIPO “K”DE 2”

DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende la provisión e instalación de tubería de cobre rígida Tipo “K” norma ASTM B-819,
destinado a la conducción de gases medicinales.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Se utilizará tubería de cobre, sin costura, tipo "K", de acuerdo a ASTM B-819, con fittings de cobre según
norma ANSI B16.2; la red de vacío también será de cobre tipo "K". Todos los procedimientos de
instalación (calidad del material, limpieza, montaje, purga con nitrógeno, pruebas de gases cruzados, etc.)
deberán ser realizados de acuerdo a la Norma NFPA 99 -2012 o revisión posterior.

Se deberá utilizar soldadura y soplete oxiacetilénico o propano, cuidando que su penetración sea pareja y
de perfecta apariencia, mientras se realiza la soldadura, se ara circular un flujo constante de Nitrógeno a
través de la tubería para evitar la formación de óxido y hollín en la superficie interior de la tubería. Este
procedimiento deberá hacerse de acuerdo a lo especificado en la Norma NFPA 99.

Deberán identificarse todas las cañerías mediante la utilización de etiquetas autoadhesivas o pintadas, de
acuerdo al código de colores para identificar el tipo de gas que transportan: Oxígeno =Verde,
Aire=Amarillo, Vacío=Blanco, cada derivación o válvula, en la totalidad de su recorrido. Una vez
instaladas las redes y, antes de conectar las salidas, deben soplarse con Nitrógeno o Aire Seco, exento de
aceites.

Se debe hacer una inspección visual de cada una de las uniones soldadas con el fin de asegurarse que la
aleación ha escurrido completamente en toda unión y que el fundente no haya formado un sello temporal.
Todas las filtraciones deben repararse y la prueba repetirse.

Después de efectuarse las pruebas en cada una de las líneas independientemente, se debe efectuar una
prueba final de la red durante 24 horas, se considera hermética una red si durante las 24 horas de la prueba
las únicas variaciones de presión son las derivadas de cambios de temperaturas, esto es, mas/menos 5 psi
como máximo.

Por último, se procederá al llenado de las líneas con el gas respectivo purgándose el sistema desde el
terminal más cercano al más distante. Se deberá entregar al hospital la instalación con los cilindros de
propiedad del Mandante.

Las cañerías se instalarán suspendidas del techo, adosadas a los muros, columnas y/o vigas, de modo que
ocupen el mínimo de espacio pero teniendo en cuenta la necesidad de efectuar eventuales reparaciones y
su identificación. Para este objeto deberán preverse las desviaciones necesarias con los fitting que
correspondan y sus abrazaderas especiales y aisladas a la cañería con Vellumoide.
Las cañerías de bajada a los paneles terminales se instalarán embutidas en los muros o tabiques, y se
deben aislar con Vellumoide o P.V.C.

LA CAÑERÍA A SER USADA EN REDES CON PRESIÓN POSITIVA


La cañería deberá ser de cobre sin costura estirado en frío de conformidad con la norma ASTM-B819
(especificación estándar para tubos de cobre sin costura para sistemas de gases medicinales), de tipo K
para usarse en redes donde la presión de trabajo no supere los 185 PSI.
ASTM-B819 (especificación estándar para tubos de cobre sin costura para sistemas de gases
medicinales), la cañería para uso en redes de gases medicinales debe ser identificada por las marcas del
fabricante "OXY", "MED", "OXY/ MED" en todo lo largo de la cañería indicando la marca, industria, la
norma de fabricación y el tipo de cañería. La cañería deberá estar taponeada con tapones de plástico,
inyectando en su interior nitrógeno seco para presurizar, con lo cual aseguramos un interior limpio y libre
de humedad hasta su uso final.

La cañería también podrá ser identificada por las marcas del fabricante ASTM-B88 (especificación
estándar para tubos de cobre sin costura para sistemas de agua) en todo lo largo de la cañería indicando
la marca, industria, la norma de fabricación y el tipo de cañería. Esta cañería identificada con la norma de
fabricación ASTM-B88 (especificación estándar para tubos de cobre sin costura para sistemas de agua),
podrá ser utilizada en redes de presión positiva, siempre y cuando se cuente con un certificado de limpieza
que cumpla con los requerimientos indicados en la norma ASTM-B819 (especificación estándar para
tubos de cobre sin costura para sistemas de gases medicinales.

El instalador deberá presentar la documentación que certifique que todos los materiales de las cañerías
instaladas cumplen con los requerimientos anteriormente señalados.

- La cañería a ser usada en redes con presión negativa será la siguiente.


La cañería deberá ser de cobre sin costura estirado en frío de conformidad con la norma ASTM-B819
(especificación estándar para tubos de cobre sin costura para sistemas de gases medicinales) , o la norma
ASTM-B88 (especificación estándar para tubos de cobre sin costura para sistemas de agua). Del tipo L,
deberá ser identificada por las marcas del fabricante, en todo lo largo de la cañería indicando la marca,
industria, la norma de fabricación y el tipo de cañería.

La cañería a utilizarse para este tipo de instalación también podrá ser fabricada por norma ASTM-B88 y
contar con certificado de limpieza donde indique que la cañería cumple con los estándares para uso en
redes de conducción de oxígeno o ser limpiada en obra por el instalador antes de iniciar con la instalación
esta cañería, en caso de ser lavada o límpida en obra se deberá limpiar o lavar según requisitos descritos
en la norma CGA G-4.1 (equipo de limpieza para servicio de oxígeno.

El instalador deberá presentar la documentación que certifique que todos los materiales de las cañerías
instaladas cumplen con los requerimientos anteriormente señalados.

El instalador deberá contar con las tres normas anteriormente mencionadas o sus equivalentes, esto por
caso de presentarse alguna observación por parte del cliente se revisara en la norma si el procedimiento
fue realizado según se indica en la normativa.

DE LAS UNIONES
Sistemas de presión positiva, sistemas de apoyo médico y sistemas de vacío, todas las uniones,
reducciones y otros cambios de dirección serán realizadas con accesorios para el óptimo funcionamiento.
Los accesorios deberán soldarse, según la forma y el método para el cual están diseñados, no podrán
realizarse modificaciones, deformaciones o realizar soldaduras con diámetros para los cuales no fueron
diseñados.

SOLDADURA (REQUISITOS GENERALES)


Todos los accesorios deberán cumplir con los requerimientos ASME B16.22 (accesorios de cobre forjado
y accesorios de cobre con aleación para soldar para usos con presión).

Uniones de soldadura fuerte, se realizarán utilizando aleaciones para soldadura fuerte que exhibe una
temperatura de fusión por encima de 538 grados Celsius, para conservar la integridad del sistema de
tuberías en el caso de exposición al fuego.

Todas las uniones deberán ser con accesorios con terminaciones tipo socket es decir terminaciones para
soldar.
El metal de aporte deberá cumplir con la norma ANSI/AWS A5.8 (Especificación para metales de
aportación para soldadura fuerte)

Para uniones a realizarse del tipo cobre – cobre se deberá utilizar soldaduras cobre-fosforo o cobre-
fosforo-plata (series BCuP) sin fundente. Para otro tipo de uniones o para cañerías de diámetros mayores a
1” de diámetro interno se deberá usar soldaduras de la serie BAg, con fundente para ser usado con
soldaduras con aleaciones de plata.

Todas las uniones a soldar en su lugar, deberán ser accesibles para la preparación necesaria, montaje,
aplicación de calor, Aplicaciones de relleno, enfriamiento, limpieza e inspección.

Todas las soldaduras deberán realizarse con barridos de nitrógeno por el interior de la cañería, esto para
evitar formaciones de óxido en el interior de la misma. El instalador deberá contar con equipo necesario
para este tipo de procedimiento.

LIMPIEZA DE LAS UNIONES PARA SOLDAR


Las superficies internas de la cañería, accesorios y otros componentes deberán estar limpias para uso en
redes de conducción de oxígeno.

Las superficies exteriores deberán limpiarse quitando todo el óxido o las impurezas en las partes donde se
realizara la soldadura. Este procedimiento se deberá realizar según las especificaciones y procedimientos
descritos coppertubehandbook

Estarán prohibidas todas las uniones y soldaduras que no cumplan con lo anteriormente descrito.

LA INSTALACIÓN DE LA CAÑERÍA Y EQUIPOS


Los sistemas de cañería deben ser diseñados y dimensionados para entregar los caudales y presiones
necesarias en los puntos a utilizar.

Las cañerías deberán estar protegidas contra, corrosión, excesivo calor y daño físico

SUJECIÓN DE LA CAÑERÍA
La cañería deberá estar soportada a la estructura del edificio.

Los soportes deberán estar diseñados como se indica en la norma MSS SP-58 (soportes para cañerías,
materiales, diseños, fabricación, selección, aplicación e instalación).

Los soportes de la cañería en las superficies donde se realiza el contacto soporte cañería deberán contar
con un aislante de plástico o goma, esto para aislar la cañería y evitar formaciones de óxido.

IDENTIFICACIÓN DE LA CAÑERÍA

La cañería deberá estar identificada con señalizadores adhesivos con las siguientes características.

 Nombre del gas o vació medico a transportar y/o símbolo químico


 Color con el que se representa al gas o vació medico (según NFPA 99)
 Dirección en la que fluye el gas o vació medico
 Presión de trabajo en caso de gases con presión positiva
 Estas etiquetas deberán estar colocadas:
o En intervalos no mayores a 6 metros
o En cada cambio de dirección de la cañería
o Después y antes de atravesar un muro
o Después de colocar una válvula de seccionamiento
VÁLVULAS DE SECCIONAMIENTO

Las válvulas de seccionamiento deberán estar señalizadas con los siguientes datos:

 Nombre o símbolo del gas o vació medico


 Habitación o área de servicio
 Deberán mencionar la leyenda” precaución no abrir o cerrar la válvula, excepto en casos de
emergencia”
 Las válvulas deberán contar con las siguientes características.
 Deberán ser de ¼ de vuelta para su apertura o cierre
 De tipo paso total
 De tipo bola
 De construcción en bronce, cobre o acero inoxidable
 El cuerpo deberá estar formado por tres piezas
 Deberá indicar la dirección de la apertura y el cierre de la válvula.

Deberán estar con limpieza apta para aplicaciones en conducción de redes para oxígeno.

PROCEDIMIENTO PARA LA INSTALACIÓN Y PRUEBAS DE LA CAÑERÍA.

Una vez se termine la colocación de la cañería con todos los procedimientos antes descritos se deberá
seguir con los siguientes procesos.

 Limpieza de todas las uniones soldadas, para quitar los restos de fundente
 Verificación visual de todas las uniones soldadas, para verificar si la soldadura penetro
uniformemente
 Se verificaran los soportes, verificando que la cañería no quede muy fatigada o estresada por
algunos soportes.
 Aplicación de aire o nitrógeno libre de aceite y humedad.
 Prueba de cruzamiento de gases
 Prueba de estanqueidad ( se deberá mantener la presión por un periodo de 24 hrs, sin que se
presenten variaciones de presión, salvo las variaciones de presión por cambio de temperatura)
 Se aplicara barridos con nitrógeno o aire libre de aceite y humedad (esto se realizar aplicando
pequeños golpes de presión, esto se realiza para limpiar la cañería de cualquier partícula que
exista en su interior).

Para desarrollar la instalación de las tuberías, el Contratista adjudicatario del contrato deberá asesorarse
con el/los proveedor/es y/o especialista/s en esta clase de instalaciones que se encargarán de su montaje,
para analizar la propuesta de distribución indicada en los planos de construcción y los componentes allí
definidos, y presentar al Supervisor previo a la ejecución de las instalaciones, las observaciones (si las
hubiere) con el propósito de ejecutar las obras de acuerdo a los más modernos y funcionales
procedimientos.

Sin embargo, para el propósito de presentación de oferta, deberá basarse en las cantidades estipuladas en
el Lista de Cantidades Estimadas de Trabajo y las presentes Especificaciones Técnicas que se ha
preparado para la presente Licitación.

La instalación de las tuberías de cobre incluyen el suministro e instalación de las tuberías incluyendo los
accesorios de unión que sean necesarios para garantizar el sello de los tramos instalados, el costo de los
materiales, incluyendo desperdicios, puestos en el lugar de su uso, tales como: tuberías, conexiones,
válvulas y todos los materiales de consumo necesarios para la total instalación del sistema y las maniobras
y acarreos que se requieran para llevar los materiales a su lugar de instalación; cuyo costo es parte de la
tubería.
La restitución parcial o total por cuenta del contratista, de la instalación que no haya sido correctamente
ejecutada conforme a proyecto y especificaciones. Las tuberías serán de cobre rígido para soldar, Tipo
“K” de primera calidad y deberán llevar impreso el diámetro y la marca. Las conexiones serán de cobre
para soldar. Los materiales de unión serán únicamente del tipo soldadura de plata y fundente.

Para seccionamiento de redes, deberán usarse válvulas especiales para oxígeno de diafragma de neopreno.
Una vez terminada la instalación, deben llenarse las tuberías con tricloretileno y posteriormente se debe
inyectar nitrógeno a presión para expulsar el tricloretileno. La tubería se medirá tomando como unidad el
metro lineal colocado, con aproximación al décimo.

Pruebas incluyendo tapones de salida, llenado de las tuberías y en su caso, los gases mencionados en la
limpieza deberán de ser certificados por el instalador especializado.
La soportería será compuesta por abrazaderas tipo omega, tipo uña, taquetes y tornillos.
El alquiler y demás cargos derivados del uso de equipo, andamios y herramientas, necesarios para la
correcta ejecución de los trabajos encomendados correrán a cargo del contratista.
La soportería se sujetará de elementos estructurales, de acuerdo a los detalles de diseño, trayectorias y
separación entre soportes indicada en proyecto, la que nunca será mayor a 1.50 m, ni menor a 1.00 m.
Para la ejecución del trabajo se respetará todo lo indicado para localización de tuberías horizontales y
verticales, separación entre las mismas, relaciones con la estructura y las restricciones propias de cada
instalación respecto a las cercanas, de acuerdo a lo indicado en los planos.
Los soportes deberán colocarse de tal manera que, en trayectorias horizontales, las tuberías queden a nivel
y paralelas a los ejes principales de la estructura; en trayectorias verticales las tuberías deberán quedar a
plomo, paralelas y evitando cambios de dirección innecesarios.
Limpieza de la zona de trabajo será responsabilidad del contratista.

LA EMPRESA PROVEEDORA E INSTALADORA.

Deberá contar con más de 10 años de experiencia demostrable en el rubro de instalación de redes de gases
medicinales y vació médico.

Deberá tener personal capacitado, contar mínimamente con un Ingeniero Mecánico o un ingeniero
Electromecánico y técnicos soldadores con experiencia en procesos de soldados de tipo cobre soldadores.

La empresa instaladora no podrá subcontratar personal o subcontratar a otras empresas para estas
instalaciones, la empresa instaladora deberá realizar esta instalación con su personal capacitado para este
tipo de instalaciones.

EL PERSONAL ENCARGADO DE LA INSTALACIÓN

En el proceso de instalación la empresa deberá poner un ingeniero encargado de supervisar todo el


proceso de instalación, este ingeniero deberá ser un ingeniero mecánico o electromecánico, con
experiencia demostrable de más de 5 años en este tipo de instalaciones “instalaciones de redes de gases
medicinales y vacio de uso médico” así como también deberá tener conocimiento de las normas que se
recomiendan para el buen funcionamiento de estas instalaciones y tener experiencia en procesos de cobre
soldadores.

Tener mínimamente un técnico soldador y un ayudante, ambos con experiencia en este tipo de
instalaciones.

DEL MATERIAL, LOS EQUIPOS Y LAS HERRAMIENTAS DE LA EMPRESA

La empresa deberá contar con materiales y equipos especiales para este tipo de instalaciones, deberá
proporcionar materiales especiales para el tendido de redes de gases medicinales y vació médico, los
materiales tendrán que estar limpios para su uso en este tipo de instalaciones.
Los equipos que deberá proporcionar la empresa son los siguientes:

 Equipo oxiacetilénico u oxipropano, para procesos de soldado en cobre (2 unidades mínimas)


 Tubo de nitrógeno con regulador, para realizar barridos en el proceso de soldado
 Cortatubos de rueda que cubra las medidas de 3/8” hasta 2”, estos cortatubos deberán estar libres
de aceites.
 Compresor de aire, que proporcione un aire libre de aceite y humedad.
 Escaleras
 Taladros y herramientas menores

CONTROL DE CALIDAD AL TERMINAR LA INSTALACIÓN

La empresa deberá presentar al responsable del establecimiento la siguiente documentación:

 Planos As-Built de todo el tendido realizado


 Certificado de garantía de la empresa, al establecimiento por un periodo de un año.
 Planillas de pruebas realizadas.

Con el fin de evitar problemas posteriores en el funcionamiento del edificio, previo a la recepción, todas
las tomas deberán ser revisadas mediante un analizador de gases, con el fin de tener la certeza que cada
toma corresponde al gas indicado. Si de esta revisión existiesen cañerías de gases mal instaladas, estas
deberán ser reparadas de inmediato a costa del contratista. La revisión de las tomas se deberá realizar en
presencia de la INSPECCIÓN DE OBRA.

MEDICIÓN
La unidad de medición de este ítem provisión e instalación de tubería de cobre rígida Tipo “K” norma
ASTM B-819”. Será por Metro Lineal.

La medición se hará de forma unitaria por metro lineal (ml) instalada conforme a la Lista de Items por
unidad instalada y aprobada, tomando en cuenta el presupuesto, los materiales, el trabajo ejecutado y la
aprobación escrita del supervisor.

Para proceder a su medición, debe ser probado el funcionamiento del sistema.

FORMA DE PAGO

Este trabajo será cancelado según el precio unitario de contrato y será la compensación total por
materiales, herramientas, pruebas, equipos, mano de obra y demás gastos en que incurriera la empresa
para la ejecución del trabajo de cada uno de los ítems de la instalación.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según
lo señalado y aprobado por el SUPERVISOR, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros
gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos (incluyendo todos los
accesorios, salvo que este ítem estuviera señalado de manera separada en el formulario de presentación de
propuestas).
ITEM 300: PROV. E INST. COLUMNA DE TECHO P/QUIROFANO

DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende la provisión e instalación de una columna de techo rigida para quirófano, destinado a
la conducción de gases medicinales.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Columnas de Quirófano.
Las columnas de quirófano incluidas en el presupuesto están pensadas para satisfacer las exigencias de
ergonomía y capacidad evolutiva de los Responsables Médicos y responsables Técnicos actuales.

El sistema de columna de accesorios aporta un concepto nuevo en cuanto a orientación del


equipamiento, ya que los equipos pueden estar orientados en diferentes direcciones.

Las columnas deben responder también a una de las principales preocupaciones de los Quirófanos: LA
HIGIENE. Todos sus accesorios son fáciles de limpiar y desinfectar, siendo a su vez de gran resistencia
a la corrosión y a elementos químicos abrasivos.

El desmontaje de los accesorios permite que no haya rincones difíciles de limpiar. Las juntas en el brazo
hacen estancas las uniones de las articulaciones, evitando que el polvo del falso techo se introduzca en la
Sala.

COLUMNAS DE CIRUGÍA.

Columna de cirugía que permita su uso en el concepto de quirófano integrado tanto en los grados de
movilidad, peso y altura. Se adaptará a las fijaciones ya existentes. Columna motorizada. Elevación
vertical. Soporte de carga min. 180 kgs.

 Igualmente, incluidas en presupuesto.


 Columna simple, suspendido del techo para el suministro de energía eléctrica y gases
medicinales, así como para la sustentación del bisturí.
 El sistema de anclaje será tipo “sándwich” placa contra placa, salvo en los casos en los que
no sea posible por razones constructivas, y sea mediante tornillos Hilti para grandes cargas.
La altura del realce será a medida, en función de la distancia entre techo y falso techo.
 Brazo de longitud 700 mm con una rotación de 300º ajustables cada 15º.
 La capacidad de carga de la bandeja porta-bisturís es de hasta 100 Kg. Minimo.
 Las conexiones a sistema de tubos se realizarán por medio de flexibles.
 Las articulaciones irán provistas de juntas que garanticen su estanqueidad. La columna está
provista de:
o 1 Módulo de gases y tomas eléctricas.
o 6 Tomas eléctricas 10/16A con toma de tierra.
o 2 Tomas de Oxígeno
o 2 Tomas de Vacío.
o 1 Toma de Aire Medicinal.

Todos los materiales y procedimientos de instalación (calidad del material, limpieza, montaje, purga con
nitrógeno, pruebas de gases cruzados, etc.) deberán ser realizados de acuerdo a la Norma NFPA 99 -2012
o revisión posterior.

REQUISITOS FUNCIONALES
Descripción general:
Columna de anclaje al techo en quirófano integrado para cirugía, con 2 brazos, columna de suministros de
electricidad y gases y carro para equipos y materiales.
REQUISITOS TÉCNICOS:
Como minimo se deberán considerar las siguientes aplicaciones, sujetas a la marca que mejore las
condiciones solicitadas y sean equipos de ultima generacion:

ESPECÍFICOS:
 Con capacidad para soportar 180 Kg como mínimo.
 Recubrimiento con pintura; epoxi en polvo.
 Resistente a desinfectantes, roces, golpes y corrosión.
 Especificar colores, esquema de instalación y dimensiones

o Anclaje y fijación a techo:


 Fabricado en acero laminado o similar. Recubrimiento con pintura; epoxi en polvo.
 Resistente a desinfectantes, roces, golpes y corrosión.
 Cierra hermético del embellecedor con elo falso techo.
 Diseñado de manera que permita en acceso sencillo y rápido a las conexiones del falso techo.

o Sistema de brazos:
 Sistema de 2 brazos giratorios de 750 mm x 1000 mm aproximadamente.
 Rango de giro mínimo: 330°.
 Fabricados en aluminio extrusionado o similar. Con los extremos sellados.
 Sistema de frenos mecánico en los ejes de rotación de los brazos.
 Posibilidad para fijar el rango de giro. Indicar sistema y grados de incremento.

o Columna de Suministro:
 La columna de suministro fabricada con perfiles de aluminio extrusionado o similar. Las
superficies serán lisas, las esquinas redondeadas y las placas sin tornillos ni tuercas.
 Rango de giro mínimo: 330°.
 Con paneles para conexiones de gases medicinales, conexiones eléctricas, etc; en ambos lados y
en la parte trasera.

o Dotación:
 6 tomas eléctricas de 220 V (Color blancas) en dos circuitos
 6 tomas de tierra equipotencial, en un circuito.
 2 tomas de techo para Oxigeno Medicinal O2.
 1 toma de techo para Aire Medicinal, > 6 bar.
 2 tomas de techo para Vacio Medicinal.
 Manguera conductiva de 3 m para Oxigeno Medicinal – Diss y Valvula Check.
 Manguera conductiva de 3 m para Aire Medicinal – Diss y Valvula Check.
 Manguera conductiva de 3 m para Vacio Medicinal – Diaa y Valvula Check.
 Retrector de manguera de trabajo pesado de 1 m.
 2 tomas de CO2.
 2 RJ45, compuesto de toma hembra en el cabezal, cableado interno hasta punto de conexión de la
columna y terminación en conector macho.
 1 carro con 2 bandejas.
 Incluirá la colocación, conexión a las instalaciones y puesta en servicio en correcto orden de
funcionamiento técnico.

NORMAS CONSTRUCTIVAS Y DE SEGURIDAD.


Serán de aplicación obligatoria la siguiente Norma: NFPA – 99

CERTIFICACIONES.
Deberán contar con Certificado de CE
GARANTIAS.
La firma instaladora deberá acreditar experiencia en este tipo de instalaciones, debiendo presentar
certificados de obra realizadas, y contar con servicio técnico de mantenimiento preventivo y correctivo.
Este servicio de mantenimiento tendrá que ser de respuesta inmediata una vez se realice la llamada dando
informe del problema.
Deberá garantizar continuidad en la provisión de repuestos durante un lapso no inferior a 5 (CINCO) años
a partir de la puesta en marcha de las instalaciones.
Las garantías que ofrecerá el proveedor de este Equipo, serán de 12 meses una vez puesto en marcha. El
Sistema ofertado deberá ser de marca y calidad reconocida.

FORMA DE EJECUCIÓN
El contratista deberá contar en obra con personal calificado y de experiencia para la ejecución de todos los
trabajos a desarrollar en la instalación de la columna de techo para oxígeno, aire y vacio; conforme a las
recomendaciones y manuales de instalacion del fabricante.
Además, de las instrucciones que el Supervisor de obra relativas a las condiciones y forma en que deben
ejecutarse los trabajos, el contratista deberá tener presente en todo momento las presentes especificaciones
técnicas las cuales son de carácter general, no limitativas ni restrictivas.
Por lo tanto, todo aquello que no se menciona explícitamente en estas especificaciones técnicas pero que
sean necesarios para la completa realización de los trabajos y el perfecto funcionamiento serán provistos e
implementados sin costo alguno para el contratante.
La columna de techo para quirófano deberá instalarse de acuerdo a lo indicado en planos y los manuales
de instalación del fabricante,
La columna de techo para oxigeno, aire y vacio se instalará empotrada y se deberá realizar la conexión a la
red de oxigeno de acuerdo a las especificaciones para la tubería de cobre.

MEDICIÓN
La medición se hará de forma unitaria por pieza (pza.) instalada conforme a la Lista de Items por unidad
instalada y aprobada, tomando en cuenta el presupuesto, los materiales, el trabajo ejecutado y la
aprobación escrita del supervisor.

Para proceder a su medición, debe ser probado el funcionamiento del sistema.

FORMA DE PAGO
Este trabajo será cancelado según el precio unitario de contrato y será la compensación total por
materiales, herramientas, pruebas, equipos, mano de obra y demás gastos en que incurriera la empresa
para la ejecución del trabajo de cada uno de los ítems de la instalación.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según
lo señalado y aprobado por el SUPERVISOR, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros
gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos (incluyendo todos los
accesorios, salvo que este ítem estuviera señalado de manera separada en el formulario de presentación de
propuestas).
ITEM 301: PROV. E INST. TOMA DE PARED P/OXIGENO MEDICINAL.
ITEM 302: PROV. E INST. TOMA DE PARED P/AIRE MEDICINAL.
ITEM 303: PROV. E INST. TOMA DE PARED P/VACIO MEDICINAL

DESCRIPCIÓN

Este ítem comprende la provisión e instalación de una toma de pared para oxigeno, aire y vacío con
conexión DISS – NFPA-99.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Las tomas deberán ser fabricadas con una tubería a conectar de 165 mm de longitud con tubería de cobre
Tipo “K” con un diámetro nominal de 3/8” el cual deberá ser soldado con soldadura de plata. El cuerpo
deberá ser construido de una sola pieza de cobre amarillo de 33 mm de diámetro.

Para los servicios de presión de gas positivos, la toma deberá contar con una válvula check primaria
frontal y una válvula check secundaria embutida en el muro que deberá ser clasificada para una presión
máxima de 200 psi. (1379 kpa) en caso de que la válvula check frontal sea removida para el
mantenimiento.

El cuerpo de la tomas o válvulas frontales deberán ser específicos para cada gas, (oxigeno–vacío- aire
medicinal) deben ser claramente identificados con una clavija indicadora para cada gas en el respectivo
modulo esto quiere decir que deberá contar con un sistema pin index para evitar un armado incorrecto.

La valvula frontal de la toma deberá estar diferenciado según el código de colores de la norma NFPA 99
será utilizada en el exterior de la toma, para identificar a cada gas fácilmente y a su vez lograr una estética
más agradable.

Una placa de una pieza deberá enmarcar la toma, esta pieza debera ser de un material resistente a
detergentes y de fácil limpieza.

Con el cuerpo mural instalado la toma se podrá ajustar desde 13 mm hasta 25mm dependiendo del grosor
de la pared.

Las tomas deberán ser de un diseño modular e incluir una placa de montaje de acero para cada gas de 1.6
mm., diseñada para permitir el montaje en serie de múltiples tomas, en cualquier orden, a un espacio de
127 mm.

El ensamble frontal de la toma deberá ser del tipo DISS y deberá aceptar únicamente conectores del tipo
DISS correspondientes al tipo de gas específico. Deberán tener tubo giratorio de 360 grados para facilitar
la instalación.

NORMAS CONSTRUCTIVAS Y DE SEGURIDAD.

Serán de aplicación obligatoria la siguiente Norma: NFPA – 99

CERTIFICACIONES.

Deberán contar con Certificado de UNDERWRITES LABORATORIES INC. (UL) USA,

GARANTIAS.

La firma instaladora deberá acreditar experiencia en este tipo de instalaciones, debiendo presentar
certificados de obra realizadas, y contar con servicio técnico de mantenimiento preventivo y correctivo.
Este servicio de mantenimiento tendrá que ser de respuesta inmediata una vez se realice la llamada dando
informe del problema
Deberá garantizar continuidad en la provisión de repuestos durante un lapso no inferior a 5 (cinco) años a
partir de la puesta en marcha de las instalaciones.

Las garantías que ofrecerá el proveedor de este Equipo, serán de 12 meses una vez puesto en marcha. El
Sistema ofertado deberá ser de marca y calidad reconocida y tener representación en todo el territorio de
Bolivia.

FORMA DE EJECUCIÓN

El contratista deberá contar en obra con personal calificado y de experiencia para la ejecución de todos los
trabajos a desarrollar en la instalación de la toma de pared para oxígeno, aire y vacio.
Además, de las instrucciones que el Supervisor de obra relativas a las condiciones y forma en que deben
ejecutarse los trabajos, el contratista deberá tener presente en todo momento las presentes especificaciones
técnicas las cuales son de carácter general, no limitativas ni restrictivas.

Por lo tanto, todo aquello que no se menciona explícitamente en estas especificaciones técnicas pero que
sean necesarios para la completa realización de los trabajos y el perfecto funcionamiento serán provistos e
implementados sin costo alguno para el contratante.

La toma de pared para oxigeno deberá instalarse de acuerdo a lo indicado en planos y los manuales de
instalación del fabricante,

La toma de pared para oxigeno, aire y vacio se instalará empotrada y se deberá realizar la conexión a la
red de oxigeno de acuerdo a las especificaciones para la tubería de cobre.

MEDICIÓN
La medición se hará de forma unitaria por pieza (pza.) instalada conforme a la Lista de Items por unidad
instalada y aprobada, tomando en cuenta el presupuesto, los materiales, el trabajo ejecutado y la
aprobación escrita del supervisor.
Para proceder a su medición, debe ser probado el funcionamiento del sistema.

FORMA DE PAGO
Este trabajo será cancelado según el precio unitario de contrato y será la compensación total por
materiales, herramientas, pruebas, equipos, mano de obra y demás gastos en que incurriera la empresa
para la ejecución del trabajo de cada uno de los ítems de la instalación.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según
lo señalado y aprobado por el SUPERVISOR, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros
gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos (incluyendo todos los
accesorios, salvo que este ítem estuviera señalado de manera separada en el formulario de presentación de
propuestas).
ITEM 304: SOPORTE DE PARED PARA FRASCO DE SECRECIONES

DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende la provisión e instalación del soporte de pared para frasco de secreciones.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Deberá ser fabricado en aluminio durable de una sola pieza extruido en frio y con capacidad para soportar
frascos de hasta 3 litros de capacidad.

Deberá contar con sistema de sujeción a muro y contar con un tornillo con buje de teflón o aluminio que
sirva de freno o tope para el frasco.

Deberá ser de un diseño modular e incluir una placa de montaje de acero, diseñada para permitir el
montaje en serie de múltiples soportes y poder montarse junto con las tomas para gases medicinales y
vacío de uso médico, en cualquier orden, a un espacio de 127 mm.

El ensamble frontal del soporte deberá ser estético y durable de color aluminio natural, deberá aceptar
cualquier frasco diseñado para este sistema.

Por motivos estéticos, cada soporte de pared para frasco de secreciones deberá incluir una placa de
guarnición color marfil de una sola pieza, de fácil limpieza. La placa de guarnición se deberá fabricar de
Cycoloy® de alto impacto resistente al fuego.

NORMAS CONSTRUCTIVAS Y DE SEGURIDAD.


Serán de aplicación obligatoria la siguiente Norma: NFPA – 99, CE, ISO

CERTIFICACIONES.
Deberán contar con Certificado de UNDERWRITES LABORATORIES INC. (UL) USA,

GARANTIAS.
La firma instaladora deberá acreditar experiencia en este tipo de instalaciones, debiendo presentar
certificados de obra realizadas, y contar con servicio técnico de mantenimiento preventivo y correctivo.
Este servicio de mantenimiento tendrá que ser de respuesta inmediata una vez se realice la llamada dando
informe del problema

Deberá garantizar continuidad en la provisión de repuestos durante un lapso no inferior a 5 (cinco) años a
partir de la puesta en marcha de las instalaciones.

Las garantías que ofrecerá el proveedor de este Equipo, serán de 12 meses una vez puesto en marcha. El
Sistema ofertado deberá ser de marca y calidad reconocida.

FORMA DE EJECUCIÓN
El contratista deberá contar en obra con personal calificado y de experiencia para la ejecución de todos los
trabajos a desarrollar en la instalación del soporte de pared para frasco de secreciones.
Además, de las instrucciones que el Supervisor de obra relativas a las condiciones y forma en que deben
ejecutarse los trabajos, el contratista deberá tener presente en todo momento las presentes especificaciones
técnicas las cuales son de carácter general, no limitativas ni restrictivas.

Por lo tanto, todo aquello que no se menciona explícitamente en estas especificaciones técnicas pero que
sean necesarios para la completa realización de los trabajos y el perfecto funcionamiento serán provistos e
implementados sin costo alguno para el contratante.

El soporte de pared para frasco de secreciones, deberá instalarse de acuerdo a lo indicado en planos y los
manuales de instalación del fabricante,
El soporte de pared para frasco de secreciones se instalará en un costado junto a la toma de vació, esta
deberá estar ensamblada en la placa base de la toma de vació.

MEDICIÓN

La medición se hará de forma unitaria por pieza (pza.) instalada conforme a la Lista de Items por unidad
instalada y aprobada, tomando en cuenta el presupuesto, los materiales, el trabajo ejecutado y la
aprobación escrita del supervisor.

Para proceder a su medición, debe ser probado el funcionamiento del sistema.

FORMA DE PAGO

Este trabajo será cancelado según el precio unitario de contrato y será la compensación total por
materiales, herramientas, pruebas, equipos, mano de obra y demás gastos en que incurriera la empresa
para la ejecución del trabajo de cada uno de los ítems de la instalación.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según
lo señalado y aprobado por el SUPERVISOR, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros
gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos (incluyendo todos los
accesorios, salvo que este ítem estuviera señalado de manera separada en el formulario de presentación de
propuestas).
ITEM 305: CAJA VALVULA INTEGRADA 2 GASES (Ox- ½” – VM ¾”).
ITEM 306: CAJA VALVULA INTEGRADA 2 GASES (Ox-1/2” – VM 1”).

DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende la provisión, instalación, puesta en marcha y calibración de la alarma integrada para
dos gases O2= 1/2"; V=3/4" y O2=1/2”; VM 1”.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El panel de alarma de área muestra de forma digital la presión de los gases (incrementos de 0,5 psi) y
supervisa y muestra las condiciones normales y de alarma de hasta 7 gases medicinales. Se incluyen
transductores.
 Cumple con la norma NFPA 99. Fabricado en EE. UU.
 Cumple con la norma UL-1069 de la lista ETL
 Unidad compacta - Diseñada para facilitar la instalación y el servicio técnico
 Controlado por microprocesador
 Autodiagnóstico y pantalla de mensajes de error para facilitar el mantenimiento
 Indicadores de alarma sonoros y visuales
 Pantallas LED luminosas, fáciles de leer: se ven con claridad tanto con iluminación diurna como
nocturna
 Visualización y supervisión constantes de cada gas
 Puntos de ajuste alto/bajo programables por el usuario
 Contactos secos para supervisión remota de todas las condiciones de las alarmas de cada módulo
de gases y del módulo de la CPU (Unidad central de procesamiento) para todo el panel
 Pantalla de historial de alarmas de condiciones de alarmas previas
 Fácil de leer: módulos de gases con códigos de colores
 Marco abisagrado que facilita el acceso
 Interfaz opcional con el sistema de gestión de información de alarmas de TNET del hospital
 Garantía de tres años de la placa de PC
 Todas las válvulas son válvulas de esfera de paso completo para paso con medidores duales
 Válvulas en línea de 3 piezas reparables
 Embalaje ajustable con diseño de vástago a prueba de expulsión
 Permite hasta 7 válvulas de ½” (12,7 mm) a 2” (50,8 mm)
 Las válvulas tienen una presión de trabajo de 600 psi (vacío de 29 in/Hg [73,66 cm/Hg])
 Todas las válvulas están limpias para utilizar con Oxígeno
 Aislantes plásticos para protección contra la corrosión galvánica
 Etiquetas con códigos de colores
 Con medidores de 1 ½” (38,1 mm) de diámetro

Especificación
Todas las cajas de las válvulas de zona deben instalarse y probarse estrictamente de acuerdo con las
normas NFPA 99 y/o cualquier otro código local antes de su uso.
La alarma o válvula de zona será el panel de alarma de área o válvula de zona integrada. El panel se
controlará mediante microprocesador y se diseñará conforme a la norma NFPA 99. El panel será 100 %
digital y no requerirá re calibración.
La unidad estará dentro de una caja de acero, diseñada para aceptar un rango de entrada eléctrica de 120 a
240 voltios CA, de 50 a 60 hertz. El voltaje de alimentación se reducirá con un transformador autónomo.
El panel contendrá indicadores de alarma sonoros y visuales. La alarma sonora puede silenciarse
presionando el botón de silencio de la alarma, pero el indicador de alarma visual puede cancelarse
solamente por corrección de fallas. La alarma detectará y filtrará señales transitorias (de menos de 0,6
segundos) creadas por R.F.I. (Interferencia por radiofrecuencia). La alarma tendrá capacidad para mostrar
en pantalla el historial de todas las condiciones posibles de la alarma.
La alarma tendrá capacidad para supervisar y mostrar hasta 7 gases por cada panel de alarma. Los
módulos de gases pueden disponerse según las necesidades del cliente.
Además, cada módulo de alarma de área incluirá las siguientes características:
 No requiere re calibración
 Sensor específico para gases con tuerca y boquilla DISS. Si hay conectado un sensor incorrecto
o no hay ninguno, aparecerá en pantalla un mensaje de error.
 Límites de presión programables por el usuario (programados de fábrica a 60/40 psig y 12 in Hg
[30,48 cm Hg])
 Tendrá capacidad para mostrar lecturas de salida de los gases en psi (in Hg), bar o kPa, según el
botón seleccionado
 Función de repetición de alarma de gases programada de fábrica en 10 minutos, ajustable de 1 a
240 minutos, o apagada
Válvulas: las válvulas son de paso total con medidor dual, de cuerpo en bronce fundido, del tipo esférico
con asientos y sellos de Teflón (TFE). Todas las válvulas tienen una presión de trabajo de 600 psi (vacío
de 29 in/Hg [73,66 cm/Hg]) y operan por medio de una manija tipo palanca, que solo requerirá un cuarto
de vuelta desde la posición completamente abierta hasta la posición completamente cerrada. Las válvulas
cuentan con un embalaje ajustable y un vástago a prueba de expulsión. Solo se utilizarán válvulas de paso
completo con tasas de flujo comparables a un tamaño equivalente de tubería. Las válvulas se conectan a
tuberías de izquierda a derecha.
Todas las válvulas vienen con extensiones de tuberías de cobre tipo K para facilitar la instalación. Las
válvulas son del tipo en línea de 3 piezas reparables. Cada ensamblaje de válvula se suministra limpio para
su uso con oxígeno de acuerdo con las normas CGA actuales. Los extremos de los tubos de las válvulas
contienen tapas y están selladas en un recipiente protector de modo de evitar la contaminación antes de su
instalación.
Los medidores tienen un diámetro de 1 ½” (38,1 mm) para supervisar la presión y el vacío e indican: “NO
UTILIZAR ACEITE”. No se aceptan medidores de doble escala para las instalaciones en los EE. UU.
Caja: la caja de válvulas es una construcción de hoja de acero de calibre 18, pintada para evitar la
oxidación. Una sola caja alberga de una a siete válvulas. La caja se suministra con una brida ajustable de
½” (12,7 mm) a 1 1/8” (28,6 mm) para un montaje fácil.
Ventana: el conjunto de la caja de válvulas viene con un marco decorativo de acero pintado en blanco que
contiene una ventana flexible fácil de desmontar. La ventana es de plástico flexible translúcido “ahumado”
con un aro extraíble preinstalado en el centro de la ventana. La ventana no se puede reemplazar si alguna
válvula se encuentre en posición abierta. La ventana cuenta con la siguiente inscripción serigrafiada
“PRECAUCIÓN: VÁLVULAS DE CIERRE DE GAS MEDICINAL. CERRAR SOLO EN CASO DE
EMERGENCIA”.

CARACTERISTICAS.
Diseño 2 en 1 que combina alarmas de área y caja de válvulas de zona, especial para espacios pequeños.
Display LED iluminado que permite la lectura aun en condiciones de baja intensidad de la luz.
Alarmas alta/baja ajustables para cada servicio y gas.
Repetidor de alarma ajustable de 1 a 60 minutos o apagado.
Sensor específico de gas con nipple DISS.
Timbre de alarma de 90 decibeles.

NORMAS CONSTRUCTIVAS Y DE SEGURIDAD.


Serán de aplicación obligatoria la siguiente Norma: NFPA – 99

CERTIFICACIONES.
Deberán contar con Certificado de UNDERWRITES LABORATORIES INC. (UL 1069 ETL)

GARANTIAS.
La firma instaladora deberá acreditar experiencia en este tipo de instalaciones, debiendo presentar
certificados de obra realizadas, y contar con servicio técnico de mantenimiento preventivo y correctivo.
Deberá garantizar continuidad en la provisión de repuestos durante un lapso no inferior a 5 (cinco) años a
partir de la puesta en marcha de las instalaciones.
Las garantías que ofrecerá el proveedor de este Sistema, serán de 36 meses una vez puesto en marcha. El
Sistema ofertado deberá ser de marca y calidad reconocida y tener representación oficial en todo el
territorio de Bolivia.

FORMA DE EJECUCIÓN
El contratista deberá contar en obra con personal calificado y de experiencia para la ejecución de todos los
trabajos a desarrollar en la instalación y puesta en marcha de la Alarma integrada.
Además, de las instrucciones que el Supervisor de obra relativas a las condiciones y forma en que deben
ejecutarse los trabajos, el contratista deberá tener presente en todo momento las presentes especificaciones
técnicas las cuales son de carácter general, no limitativas ni restrictivas.
Por lo tanto, todo aquello que no se menciona explícitamente en estas especificaciones técnicas pero que
sean necesarios para la completa realización de los trabajos y el perfecto funcionamiento serán provistos e
implementados sin costo alguno para el contratante.
La alarma integrada para dos gases O2= 1/2"; VM=3/4" deberá instalarse de acuerdo a lo indicado en
planos y los manuales de instalación del fabricante,
La alarma integrada para dos gases O2= ½”; V=3/4" se instalará empotrada en pared y se deberá realizar
la conexión a la red de gases medicinales y/o vació de uso médico de acuerdo a las especificaciones para
la tubería de cobre.
Todas las Instalaciones Eléctricas deberán ser ejecutadas por el contratista eléctrico, dejando la
alimentación eléctrica a pie de equipo o a pie de máquina, con su respectiva protección y señalización en
el tablero de donde se alimenta al equipo y/o máquina.

MEDICIÓN
La medición se hará de forma unitaria por pieza (pza.) instalada conforme a la Lista de Items por unidad
instalada y aprobada, tomando en cuenta el presupuesto, los materiales, el trabajo ejecutado y la
aprobación escrita del supervisor.
Para proceder a su medición, debe ser probado el funcionamiento del sistema.

FORMA DE PAGO
Este trabajo será cancelado según el precio unitario de contrato y será la compensación total por
materiales, herramientas, pruebas, equipos, mano de obra y demás gastos en que incurriera la empresa
para la ejecución del trabajo de cada uno de los ítems de la instalación.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según
lo señalado y aprobado por el SUPERVISOR, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros
gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos (incluyendo todos los
accesorios, salvo que este ítem estuviera señalado de manera separada en el formulario de presentación de
propuestas).
ITEM 307: CAJA VALVULA INTEGRADA 3 GASES (OX-1/2” – AM 1/2” – VM ¾”).

DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende la provisión, instalación, puesta en marcha y calibración de la alarma integrada para
tres gases O2=1/2”; AM=1/2”; V=3/4"

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El panel de alarma de área muestra de forma digital la presión de los gases (incrementos de 0,5 psi) y
supervisa y muestra las condiciones normales y de alarma de hasta 7 gases medicinales. Se incluyen
transductores.

 Cumple con la norma NFPA 99. Fabricado en EE. UU.


 Cumple con la norma UL-1069 de la lista ETL
 Unidad compacta - Diseñada para facilitar la instalación y el servicio técnico
 Controlado por microprocesador
 Autodiagnóstico y pantalla de mensajes de error para facilitar el mantenimiento
 Indicadores de alarma sonoros y visuales
 Pantallas LED luminosas, fáciles de leer: se ven con claridad tanto con iluminación diurna como
nocturna
 Visualización y supervisión constantes de cada gas
 Puntos de ajuste alto/bajo programables por el usuario
 Contactos secos para supervisión remota de todas las condiciones de las alarmas de cada módulo
de gases y del módulo de la CPU(Unidad central de procesamiento) para todo el panel
 Pantalla de historial de alarmas de condiciones de alarmas previas
 Fácil de leer: módulos de gases con códigos de colores
 Marco abisagrado que facilita el acceso
 Interfaz opcional con el sistema de gestión de información de alarmas de TNET del hospital
 Garantía de tres años de la placa de PC
 Todas las válvulas son válvulas de esfera de paso completo para paso con medidores duales
 Válvulas en línea de 3 piezas reparables
 Embalaje ajustable con diseño de vástago a prueba de expulsión
 Permite hasta 7 válvulas de ½” (12,7 mm) a 2” (50,8 mm)
 Las válvulas tienen una presión de trabajo de 600 psi (vacío de 29 in/Hg [73,66 cm/Hg])
 Todas las válvulas están limpias para utilizar con Oxígeno
 Aislantes plásticos para protección contra la corrosión galvánica
 Etiquetas con códigos de colores
 Con medidores de 1 ½” (38,1 mm) de diámetro
Especificación
Todas las cajas de las válvulas de zona deben instalarse y probarse estrictamente de acuerdo con las
normas NFPA 99 y/o cualquier otro código local antes de su uso.
La alarma o válvula de zona será el panel de alarma de área o válvula de zona integrada. El panel se
controlará mediante microprocesador y se diseñará conforme a la norma NFPA 99. El panel será 100 %
digital y no requerirá re calibración.
La unidad estará dentro de una caja de acero, diseñada para aceptar un rango de entrada eléctrica de 120 a
240 voltios CA, de 50 a 60 hertz. El voltaje de alimentación se reducirá con un transformador autónomo.
El panel contendrá indicadores de alarma sonoros y visuales. La alarma sonora puede silenciarse
presionando el botón de silencio de la alarma, pero el indicador de alarma visual puede cancelarse
solamente por corrección de fallas. La alarma detectará y filtrará señales transitorias (de menos de 0,6
segundos) creadas por R.F.I. (Interferencia por radiofrecuencia). La alarma tendrá capacidad para mostrar
en pantalla el historial de todas las condiciones posibles de la alarma.

La alarma tendrá capacidad para supervisar y mostrar hasta 7 gases por cada panel de alarma. Los
módulos de gases pueden disponerse según las necesidades del cliente.
Además, cada módulo de alarma de área incluirá las siguientes características:
 No requiere re calibración
 Sensor específico para gases con tuerca y boquilla DISS. Si hay conectado un sensor incorrecto
o no hay ninguno, aparecerá en pantalla un mensaje de error.
 Límites de presión programables por el usuario (programados de fábrica a 60/40 psig y 12 in Hg
[30,48 cm Hg])
 Tendrá capacidad para mostrar lecturas de salida de los gases en psi (in Hg), bar o kPa, según el
botón seleccionado
 Función de repetición de alarma de gases programada de fábrica en 10 minutos, ajustable de 1 a
240 minutos, o apagada
Válvulas: las válvulas son de paso total con medidor dual, de cuerpo en bronce fundido, del tipo esférico
con asientos y sellos de Teflón (TFE). Todas las válvulas tienen una presión de trabajo de 600 psi (vacío
de 29 in/Hg [73,66 cm/Hg]) y operan por medio de una manija tipo palanca, que solo requerirá un cuarto
de vuelta desde la posición completamente abierta hasta la posición completamente cerrada. Las válvulas
cuentan con un embalaje ajustable y un vástago a prueba de expulsión. Solo se utilizarán válvulas de paso
completo con tasas de flujo comparables a un tamaño equivalente de tubería. Las válvulas se conectan a
tuberías de izquierda a derecha.
Todas las válvulas vienen con extensiones de tuberías de cobre tipo K para facilitar la instalación. Las
válvulas son del tipo en línea de 3 piezas reparables. Cada ensamblaje de válvula se suministra limpio para
su uso con oxígeno de acuerdo con las normas CGA actuales. Los extremos de los tubos de las válvulas
contienen tapas y están selladas en un recipiente protector de modo de evitar la contaminación antes de su
instalación.
Los medidores tienen un diámetro de 1 ½” (38,1 mm) para supervisar la presión y el vacío e indican: “NO
UTILIZAR ACEITE”. No se aceptan medidores de doble escala para las instalaciones en los EE. UU.
Caja: la caja de válvulas es una construcción de hoja de acero de calibre 18, pintada para evitar la
oxidación. Una sola caja alberga de una a siete válvulas. La caja se suministra con una brida ajustable de
½” (12,7 mm) a 1 1/8” (28,6 mm) para un montaje fácil.
Ventana: el conjunto de la caja de válvulas viene con un marco decorativo de acero pintado en blanco que
contiene una ventana flexible fácil de desmontar. La ventana es de plástico flexible translúcido “ahumado”
con un aro extraíble preinstalado en el centro de la ventana. La ventana no se puede reemplazar si alguna
válvula se encuentre en posición abierta. La ventana cuenta con la siguiente inscripción serigrafiada
“PRECAUCIÓN: VÁLVULAS DE CIERRE DE GAS MEDICINAL. CERRAR SOLO EN CASO DE
EMERGENCIA”.

CARACTERISTICAS.
Diseño 2 en 1 que combina alarmas de área y caja de válvulas de zona, especial para espacios pequeños.
Display LED iluminado que permite la lectura aun en condiciones de baja intensidad de la luz.
Alarmas alta/baja ajustables para cada servicio y gas.
Repetidor de alarma ajustable de 1 a 60 minutos o apagado.
Sensor específico de gas con nipple DISS.
Timbre de alarma de 90 decibeles.

NORMAS CONSTRUCTIVAS Y DE SEGURIDAD.


Serán de aplicación obligatoria la siguiente Norma: NFPA – 99

CERTIFICACIONES.
Deberán contar con Certificado de UNDERWRITES LABORATORIES INC. (UL 1069 ETL)

GARANTIAS.
La firma instaladora deberá acreditar experiencia en este tipo de instalaciones, debiendo presentar
certificados de obra realizadas, y contar con servicio técnico de mantenimiento preventivo y correctivo.
Deberá garantizar continuidad en la provisión de repuestos durante un lapso no inferior a 5 (cinco) años a
partir de la puesta en marcha de las instalaciones.
Las garantías que ofrecerá el proveedor de este Sistema, serán de 36 meses una vez puesto en marcha. El
Sistema ofertado deberá ser de marca y calidad reconocida y tener representación oficial en todo el
territorio de Bolivia.

FORMA DE EJECUCIÓN
El contratista deberá contar en obra con personal calificado y de experiencia para la ejecución de todos los
trabajos a desarrollar en la instalación y puesta en marcha de la Alarma integrada.
Además, de las instrucciones que el Supervisor de obra relativas a las condiciones y forma en que deben
ejecutarse los trabajos, el contratista deberá tener presente en todo momento las presentes especificaciones
técnicas las cuales son de carácter general, no limitativas ni restrictivas.
Por lo tanto, todo aquello que no se menciona explícitamente en estas especificaciones técnicas pero que
sean necesarios para la completa realización de los trabajos y el perfecto funcionamiento serán provistos e
implementados sin costo alguno para el contratante.
La alarma integrada para tres gases O2=1/2”; AM=1/2”; V=3/4" deberá instalarse de acuerdo a lo
indicado en planos y los manuales de instalación del fabricante,
La alarma integrada para tres gases O2=1/2”; AM=1/2”; V=3/4" se instalara empotrada en pared y se
deberá realizar la conexión a la red de gases medicinales y/o vació de uso médico de acuerdo a las
especificaciones para la tubería de cobre.
Todas las Instalaciones Eléctricas deberán ser ejecutadas por el contratista eléctrico, dejando la
alimentación eléctrica a pie de equipo o a pie de máquina, con su respectiva protección y señalización en
el tablero de donde se alimenta al equipo y/o máquina.

MEDICIÓN
La medición se hará de forma unitaria por pieza (pza.) instalada conforme a la Lista de Items por unidad
instalada y aprobada, tomando en cuenta el presupuesto, los materiales, el trabajo ejecutado y la
aprobación escrita del supervisor.
Para proceder a su medición, debe ser probado el funcionamiento del sistema.

FORMA DE PAGO
Este trabajo será cancelado según el precio unitario de contrato y será la compensación total por
materiales, herramientas, pruebas, equipos, mano de obra y demás gastos en que incurriera la empresa
para la ejecución del trabajo de cada uno de los ítems de la instalación.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según
lo señalado y aprobado por el SUPERVISOR, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros
gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos (incluyendo todos los
accesorios, salvo que este ítem estuviera señalado de manera separada en el formulario de presentación de
propuestas).
ITEM 308: PROV. E INST. ALARMA MAESTRA SENSOR OX-AM-VM

DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende la provisión, instalación, puesta en marcha y calibración de la alarma maestra de 32
señales con sensores de presión OX-AM-VM.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El panel de alarma principal supervisa y muestra las condiciones normales y de alarma de hasta 32 señales
tanto de las alarmas locales como las alarmas de área remotas. Los interruptores de presión y los
conectores de válvulas de retención de unión DISS (Sistema de seguridad de índice de diámetro) se
deberán instalar junto con la alarma.

 Cumple con las normas UL-1069 de la lista ETL y CSA-C22.2 nro. 205
 Cumple con la norma NFPA 99. Fabricado en EE. UU.
 Unidad compacta, diseñada para facilitar la instalación y el servicio técnico
 Tarjeta de circuitos MCP disponible para interactuar con el sistema de gestión del edificio
 Controlado por microprocesador
 Autodiagnóstico (botón de prueba) y pantalla de mensajes de error para facilitar el
mantenimiento
 Indicadores de alarma sonoros y visuales
 Pantallas LED luminosas, fáciles de leer: se ven con claridad tanto con iluminación diurna como
nocturna
 Indicación visual (verde) de condición normal
 Visualización y supervisión constantes de cada señal de alarma de las fuentes
 Puntos individuales de alarma de señal remota programables por el usuario (NC, NO o
desactivado)
 Contactos secos para supervisión remota de todas las condiciones de las alarmas
 Pantalla de historial de alarmas de condiciones de alarmas previas
 Marco abisagrado con correas que facilita el acceso
 Garantía de tres años de la placa de PC
 Módulos de lectura de salida en tiempo real de la presión del gas de la línea principal disponibles

Especificación
El panel se controlará mediante microprocesador y se diseñará conforme a la norma NFPA 99. El panel
será 100 % digital y no requerirá re calibración. El panel podrá interactuar con los sistemas de gestión de
los edificios mediante el uso de una tarjeta de circuitos MCP. El panel de alarmas principales será
compatible con el sistema de gestión de información de gases medicinales basados en PC de T-Net. El
panel de alarma estará dentro de una caja de acero, diseñado para aceptar un rango de entrada eléctrica de
120 a 240 voltios CA, de 50 a 60 hertz. El voltaje de alimentación se reducirá con un transformador
autónomo. El panel contendrá indicadores de alarma sonoros y visuales. La alarma sonora puede
silenciarse presionando el botón de silencio de la alarma, pero el indicador de alarma visual puede
cancelarse solamente por corrección de fallas.

La alarma detectará y filtrará señales transitorias (de menos de 0,6 segundos). La alarma tendrá capacidad
para mostrar en pantalla el historial de todas las condiciones posibles de la alarma.

Cada módulo de señales de fuente supervisará 16 señales. La alarma tendrá capacidad para supervisar y
mostrar en pantalla hasta 32 señales en incrementos de 16 señales. La alarma es modular e inicialmente
puede instalarse una unidad más pequeña (es decir, de 16 señales) y luego ampliarse (es decir, a 32
señales).

Además, cada módulo de alarma principal de 16 señales incluye las siguientes características:
 Puntos individuales de alarma de señal remota programables por el usuario que aceptan señales
de NO o NC, o pueden desactivarse. Programación de fábrica para aceptar señales normalmente
cerradas.
 El indicador LED verde confirma el estado normal y el rojo indica una condición anormal
 Cada señal se etiqueta y posiciona con facilidad para adaptarse a cualquier requisito mediante el
uso de etiquetas autoadhesivas de señales que se entregan con la alarma.

Un conjunto de contactos secos con relé para activar una alarma remota opcional en caso de una condición
de alarma

NORMAS CONSTRUCTIVAS Y DE SEGURIDAD.


Serán de aplicación obligatoria la siguiente Norma: NFPA – 99

CERTIFICACIONES.
Deberán contar con Certificado de UNDERWRITES LABORATORIES INC. (UL 1069 ETL), CSA-
C22.2 NRO. 205

GARANTIAS.
La firma instaladora deberá acreditar experiencia en este tipo de instalaciones, debiendo presentar
certificados de obra realizadas, y contar con servicio técnico de mantenimiento preventivo y correctivo.

Deberá garantizar continuidad en la provisión de repuestos durante un lapso no inferior a 5 (cinco) años a
partir de la puesta en marcha de las instalaciones.

Las garantías que ofrecerá el proveedor de este Sistema, serán de 12 meses una vez puesto en marcha. El
Sistema ofertado deberá ser de marca y calidad reconocida.

FORMA DE EJECUCIÓN
El contratista deberá contar en obra con personal calificado y de experiencia para la ejecución de todos los
trabajos a desarrollar en la instalación y puesta en marcha de la Alarma maestra.

Además, de las instrucciones que el Supervisor de obra relativas a las condiciones y forma en que deben
ejecutarse los trabajos, el contratista deberá tener presente en todo momento las presentes especificaciones
técnicas las cuales son de carácter general, no limitativas ni restrictivas.

Por lo tanto, todo aquello que no se menciona explícitamente en estas especificaciones técnicas pero que
sean necesarios para la completa realización de los trabajos y el perfecto funcionamiento serán provistos e
implementados sin costo alguno para el contratante.

La alarma maestra de 32 señales con sensores de presión OX-AM-VM deberá instalarse de acuerdo a lo
indicado en planos y los manuales de instalación del fabricante,

La alarma maestra de 32 señales con sensores de presión OX-AM-VM se instalará empotrada en pared y
se deberá realizar la conexión a la red de gases medicinales y/o vació de uso médico de acuerdo a las
especificaciones para la tubería de cobre.

Todas las alarmas tanto integradas como alarmas de área y/o zona deberán estar cableadas hasta la alarma
maestra indicando el estado de monitoreo en el que se encuentran los gases medicinales y/o vacío de uso
médico.

Los sistemas de generación de gases medicinales y vacío de uso médico, también deberán estar cableados
hacia la alarma maestra para poder monitorear el estado en el que se encuentran los sistemas. Este
cableado se deberá realizar según las recomendaciones del fabricante.
Todas las Instalaciones Eléctricas deberán ser ejecutadas por el contratista eléctrico, dejando la
alimentación eléctrica a pie de equipo o a pie de máquina, con su respectiva protección y señalización en
el tablero de donde se alimenta al equipo y/o máquina.

MEDICIÓN
La medición se hará de forma unitaria por pieza (pza.) instalada conforme a la Lista de Items por unidad
instalada y aprobada, tomando en cuenta el presupuesto, los materiales, el trabajo ejecutado y la
aprobación escrita del supervisor.
Para proceder a su medición, debe ser probado el funcionamiento del sistema.

FORMA DE PAGO
Este trabajo será cancelado según el precio unitario de contrato y será la compensación total por
materiales, herramientas, pruebas, equipos, mano de obra y demás gastos en que incurriera la empresa
para la ejecución del trabajo de cada uno de los ítems de la instalación.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según
lo señalado y aprobado por el SUPERVISOR, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros
gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos (incluyendo todos los
accesorios, salvo que este ítem estuviera señalado de manera separada en el formulario de presentación de
propuestas).
ITEM 309: PROV. E INST. VALVULA LINEA C/SISTEMA BLOQUEO 1/2”
ITEM 310: PROV. E INST. VALVULA LINEA C/SISTEMA BLOQUEO 3/4”
ITEM 311: PROV. E INST. VALVULA LINEA C/SISTEMA BLOQUEO 1”
ITEM 312: PROV. E INST. VALVULA LINEA C/SISTEMA BLOQUEO 1 2/4”
ITEM 313: PROV. E INST. VALVULA LINEA C/SISTEMA BLOQUEO 1 1/2”
ITEM 314: PROV. E INST. VALVULA LINEA C/SISTEMA BLOQUEO 2”

DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende la provisión e instalación de la válvula de línea tipo soldable con sistema de bloqueo
– NFPA-99, en los diamteros indicados en la lista de ítems.

CARACTERÍSTICAS Y REQUISITOS

• Deberá ser de diseño de paso total


• Deberá contar con vástago contra reventones
• Deberá estar limpia para servicio de gas médico
• Los asientos de la bola deberán ser de Teflón
• Deberá ser fabricada para una presión mínima de 500 WOG

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Las válvulas deberán ser de tipo paso total, el cuerpo podrá ser de fabricación en acero inoxidable o en
bronce, los asientos deberán ser de teflón, la apertura total de la válvula deberá realizarse con un giro de
1/4 de vuelta, en el mango de apertura la válvula deberá contar con un sistema de bloque de tipo
deslizable, este sistema deberá bloquear la apertura o el cierre de la válvula y tener un sistema donde se
pueda colocar un seguro tipo candado o similar.

Las válvulas deberán estar soldadas a la cañería, por ningún motivo se aceptarán válvulas roscadas.

NORMAS CONSTRUCTIVAS Y DE SEGURIDAD.


Serán de aplicación obligatoria la siguiente Norma: NFPA – 99

CERTIFICACIONES.
Deberán contar con Certificado de UNDERWRITES LABORATORIES INC. (UL)

GARANTIAS.
La firma instaladora deberá acreditar experiencia en este tipo de instalaciones, debiendo presentar
certificados de obra realizadas, y contar con servicio técnico de mantenimiento preventivo y correctivo.
Este servicio de mantenimiento tendrá que ser de respuesta inmediata una vez se realice la llamada dando
informe del problema

Deberá garantizar continuidad en la provisión de repuestos durante un lapso no inferior a 5 (CINCO) años
a partir de la puesta en marcha de las instalaciones.

Las garantías que ofrecerá el proveedor de este Equipo, serán de 12 meses una vez puesto en marcha. El
Sistema ofertado deberá ser de marca y calidad reconocida.

FORMA DE EJECUCIÓN
El contratista deberá contar en obra con personal calificado y de experiencia para la ejecución de todos los
trabajos a desarrollar en la instalación de la toma integrada de pared.

Además, de las instrucciones que el Supervisor de obra relativas a las condiciones y forma en que deben
ejecutarse los trabajos, el contratista deberá tener presente en todo momento las presentes especificaciones
técnicas las cuales son de carácter general, no limitativas ni restrictivas.
Por lo tanto, todo aquello que no se menciona explícitamente en estas especificaciones técnicas pero que
sean necesarios para la completa realización de los trabajos y el perfecto funcionamiento serán provistos e
implementados sin costo alguno para el contratante.

La la valvula de linea deberá instalarse de acuerdo a lo indicado en planos y los manuales de instalación
del fabricante,

La valvula de linea se instalará en la matriz principal del gas respectivo que toque sectorizar según las
indicaciones del plano.

MEDICIÓN

La medición se hará de forma unitaria por pieza (pza.) instalada conforme a la Lista de Items por unidad
instalada y aprobada, tomando en cuenta el presupuesto, los materiales, el trabajo ejecutado y la
aprobación escrita del supervisor.

Para proceder a su medición, debe ser probado el funcionamiento del sistema.

FORMA DE PAGO

Este trabajo será cancelado según el precio unitario de contrato y será la compensación total por
materiales, herramientas, pruebas, equipos, mano de obra y demás gastos en que incurriera la empresa
para la ejecución del trabajo de cada uno de los ítems de la instalación.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según
lo señalado y aprobado por el SUPERVISOR, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros
gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos (incluyendo todos los
accesorios, salvo que este ítem estuviera señalado de manera separada en el formulario de presentación de
propuestas).
ITEM 315: PROV. E INST. MANIFOLD CAMBIO AUTOMATICO OXI 8x8

DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende la provisión e instalación de manifold de cambio automático y digital para oxigeno
de 8x8 – NFPA-99.

CARACTERÍSTICAS Y REQUISITOS

Se deberá proveer e instalar una Batería de oxígeno para 16 cilindros; formada por un colector de
interconexión automática, dividido en dos bancos de 8 cilindros cada una con los siguientes elementos:

El colector digital totalmente automático que cumple con la norma NFPA 99. No requiere reconfiguración
manual de válvulas o palancas. La unidad cambia de “Bank in Use” a banco en “Reserve” sin fluctuación
en la presión de suministro de línea. En forma simultánea, el microprocesador de los colectores dispara la
alarma “Reserve in Use”. El colector continuará proporcionando gas, en caso de una interrupción en el
suministro energético, hasta que ambos bancos se agoten. Luego de la conmutación, el banco de
“Reserve” pasa a “Bank in Use”. El microprocesador del colector también dispara las alarmas “High Line
Pressure” y “Low Line Pressure” sin la necesidad de interruptores o transductores de presión adicionales.
Las prestaciones del colector se pueden mejorar luego de su instalación, para poder utilizarse con
recipientes a granel portátiles de alta y media presión o para presiones de suministro mayor o menor.

El panel de control basado en el microprocesador cuenta con luces LED y una pantalla de texto iluminada
y brinda monitoreo electrónico de los circuitos con hasta 20 mensajes de error, alarma o información para
un fácil mantenimiento. La pantalla de texto iluminada puede leerse incluso en condiciones de iluminación
deficientes. También se proveen medidores analógicos para que las presiones de ambos bancos y de la
línea puedan observarse en el caso de una interrupción en el suministro energético. El panel de control
también cuenta con un conjunto de luces LED para cada banco, verde para “Bank in Use”, ámbar para
“Ready” y rojo para “Empty”.

Los reguladores del colector, el equipamiento de tuberías e interruptores de control se limpian para su uso
con oxígeno y se instalan en un gabinete revestido de polvo de acero (versión impermeable disponible) a
fin de brindar protección y minimizar el deterioro.

CARACTERÍSTICAS
El sensor de la presión de línea puede montarse dentro del gabinete o ubicarse de manera remota para
eliminar la necesidad de un interruptor de presión alta/baja para el funcionamiento de la alarma maestra.

 Monitoreo electrónico de los circuitos con hasta 20 mensajes de error, alarma o información.
 Puede convertirse de uso con cilindro de alta presión a uso con recipientes a granel portátiles de
alta y media presión para líquidos.
 Los modelos que cumplen con la norma NFPA 99 incluyen una válvula de esfera 48-0023.
 Pieza del juego vertical de válvula de alivio de un solo punto N.° 88-1075 opcional.
 Unidad de cambio de presión (psi, kPa, bar).
 Reguladores de presión de línea dual
 Soportes en “Z” dobles para instalaciones que requieren de una sola persona.
 Peso del gabinete: 70 lb (31,75 kg)
 Potencia de entrada: 120-220 VCA, 50 a 60 Hz

NORMAS CONSTRUCTIVAS Y DE SEGURIDAD.


Serán de aplicación obligatoria la siguiente Norma: NFPA – 99

CERTIFICACIONES.
Deberán contar con Certificado de UNDERWRITES LABORATORIES INC. (UL)

GARANTIAS.
La firma instaladora deberá acreditar experiencia en este tipo de instalaciones, debiendo presentar
certificados de obra realizadas, y contar con servicio técnico de mantenimiento preventivo y correctivo.
Este servicio de mantenimiento tendrá que ser de respuesta inmediata una vez se realice la llamada dando
informe del problema
Deberá garantizar continuidad en la provisión de repuestos durante un lapso no inferior a 5 (CINCO) años
a partir de la puesta en marcha de las instalaciones.
Las garantías que ofrecerá el proveedor de este Equipo, serán de 12 meses una vez puesto en marcha. El
Sistema ofertado deberá ser de marca y calidad reconocida.

FORMA DE EJECUCIÓN
El contratista deberá contar en obra con personal calificado y de experiencia para la ejecución de todos los
trabajos a desarrollar en la instalación de la toma integrada de pared.
Además, de las instrucciones que el Supervisor de obra relativas a las condiciones y forma en que deben
ejecutarse los trabajos, el contratista deberá tener presente en todo momento las presentes especificaciones
técnicas las cuales son de carácter general, no limitativas ni restrictivas.
Por lo tanto, todo aquello que no se menciona explícitamente en estas especificaciones técnicas pero que
sean necesarios para la completa realización de los trabajos y el perfecto funcionamiento serán provistos e
implementados sin costo alguno para el contratante.
El manifold de cambio automático para oxigeno de 8 x 8 deberá instalarse de acuerdo a lo indicado en
planos y los manuales de instalación del fabricante,
Manifold de cambio automático para oxigeno de 8 x 8 se instalará de acuerdo a la ubicación que figura en
el plano y se conectará a la matriz principal de oxígeno.

MEDICIÓN
La medición se hará de forma unitaria por pieza (pza.) instalada conforme a la Lista de Items por unidad
instalada y aprobada, tomando en cuenta el presupuesto, los materiales, el trabajo ejecutado y la
aprobación escrita del supervisor.
Para proceder a su medición, debe ser probado el funcionamiento del sistema.

FORMA DE PAGO
Este trabajo será cancelado según el precio unitario de contrato y será la compensación total por
materiales, herramientas, pruebas, equipos, mano de obra y demás gastos en que incurriera la empresa
para la ejecución del trabajo de cada uno de los ítems de la instalación.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según
lo señalado y aprobado por el SUPERVISOR, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros
gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos (incluyendo todos los
accesorios, salvo que este ítem estuviera señalado de manera separada en el formulario de presentación de
propuestas).
ITEM 316: PROV. E INST. GENERADOR DE OXIGENO 93% 3 M3/HR.

DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende la provisión e instalación de un generador de oxigeno medicinal con pureza de 93%
y una capacidad de 3 m3/hr, que cumpla con las Normas NFPA-99.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Los equipos que conforman la provision e instalación de este ítem se halla compuesto por:

 Un generador de oxigeno medicinal con una pureza de 93% y una capacidad de 3 m 3/hr, que
cumpla en su integridad con las Normas NFPA-99 o actualizada.

El contratista deberá contar en obra con toos los equipos y herramientas que serán necesarias para la
correcta instalación de la planta, de modo que las instalaciones deben contar con la seguridad industrial y
ambiental que las obras lo requieren.

Armado bajo diseño modular, para adaptarse a través de un estándar de puertas de ingreso.

Fabricado bajo las recomendaciones de la NFPA 99C/2002 y NFPA 99/2005, para el suministro de
oxigeno medicinal de grado médico y aire respirable de nivel 1.

Se implementará una planta completa de Generador de Oxigeno con Sistema PSA/VSA. Se aceptará
configuración con módulos ATF, siempre que ofrezcan la misma capacidad de producción o mayor,
calidad y respaldo.

La capacidad de producción unitaria debe ser como mínimo de 3 m3/hr., a una presión de salida de 60
PSI, producir un Oxigeno con 93% de pureza, debe incluir un Analizador de Oxigeno Digital para la
pureza del oxígeno, con un requerimiento eléctrico de 380V, 3 Fases, 50 Hz, con tablero eléctrico con
protecciones necesarias, sistema de auto test, switch on-off automático y manual.

La Planta de Generador de Oxigeno deberá contar además con:

 Sistema de llenado de Cilindros de respaldo con bomba de vacío.


 Sistema de Control Automático para respaldo.
 Todas las conexiones necesarias.
 Compresores de Aire
 Estanque de Aire
 Secador de Aire
 Filtro de Aire

El esquema de instalación será la siguiente:

 Planta de Oxigeno PSA


 Compresores en paralelo
 Secadores en paralelo.
 Filtros en Línea
 Estanque de Aire
 Conexión de salida en 2”

Todos los equipos y accesorios, deben ser Certificados por las Normas correspondientes.
Las características técnicas de los Generadores de Oxigeno Medicinal, correspondiente a OGSI (Oxygen
Generating Systems International) de USA; se pueden apreciar en el siguiente cuadro:

NORMAS CONSTRUCTIVAS Y DE SEGURIDAD.


Serán de aplicación obligatoria la siguiente Norma: NFPA – 99

CERTIFICACIONES.
Deberán contar con Certificado de UNDERWRITES LABORATORIES INC. (UL)

GARANTIAS.
La firma instaladora deberá acreditar experiencia en este tipo de instalaciones, debiendo presentar
certificados de obra realizadas, y contar con servicio técnico de mantenimiento preventivo y correctivo.
Este servicio de mantenimiento tendrá que ser de respuesta inmediata una vez se realice la llamada dando
informe del problema

Deberá garantizar continuidad en la provisión de repuestos durante un lapso no inferior a 5 (CINCO) años
a partir de la puesta en marcha de las instalaciones.

Las garantías que ofrecerá el proveedor de este Equipo, serán de 12 meses una vez puesto en marcha. El
Sistema ofertado deberá ser de marca y calidad reconocida.

CARACTERÍSTICAS Y REQUISITOS
Se deberá proveer e instalar una Planta Generadora de Oxigeno Medicinal, conformada por los equipos que el
fabricante recomiende para una correcta producción de oxigeno con las seguridades y garantías que la planta
requiera.

Se proveerá e instalará en el sitio indicado en planos de construcción, montado sobre estructura de


hormigón armado con capacidad suficiente para oxígeno líquido. Los Tanques estarán soportado por
estructura metálica y deberá ser de doble cámara. El interior de acero inoxidable, apto para temperatura
criogénica con espesor adecuado para presión de trabajo y prueba. La exterior será de acero al carbono
suficientemente dimensionado para soportar la carga, el peso total y el alto vacío entre las cámaras. El
tanque tendrá una pérdida por evaporación diaria no mayor al 1%, el espacio entre las dos cámaras deberá
completarse con un material altamente aislante y con un alto vacío, a fin de garantizar un coeficiente de
transmisión del calor muy bajo. Deberá estar fabricado según normas internacionales ASME, ASTM,
DIN.

El adjudicatario deberá garantizar que el tanque a proveer tenga todas las pruebas, control de alto vacío y
habilitaciones necesarias para su uso. La presión a la salida de las líneas de consumo deberá ser de 5 a 7
kg/cm2. La cámara exterior deberá estar en perfectas condiciones de mantenimiento, tratado con pintura
anticorrosiva y finalmente con esmaltado blanco. Deberá disponer de manómetro graduado en kg/cm 2,
sistema de regulación de presión, sistema economizador, válvula de alivio, medidor de nivel de líquido
tipo barton o similar, válvula de seguridad, disco de ruptura, todo perfectamente calibrado. Completará el
tanque un evaporizador apto para una provisión mínima de 3 m 3/hora de oxígeno gaseoso, las válvulas y
demás componentes del tanque.

El proveedor deberá prever el Mantenimiento General del Tanque Criogénico, Central de Llenado, Bomba
Criogénica, y Tablero Eléctrico, Contactores, Guardamotores y Conductores, de la Central de generación
de Oxígeno, por el período de garantía, contados a partir del primer suministro.

Para los casos de desperfecto de los Tanques Criogénicos del Hospital, el proveedor deberá suministrar en
carácter de Comodato; un Tanque Criogénico con capacidad similar al instalado en el Hospital; por el
plazo necesario para su reparación. Se suministrará e instalará en el sitio indicado por los planos un
Tanque de Oxígeno Líquido, completo con todos sus controles de seguridad y operación, vaporizador y
distribuidor de Oxígeno de reserva, con una capacidad de 20 cilindros, repartidos en dos bancos de diez
cada uno. El tanque, tendrá capacidad de almacenamiento de 1.500 Galones y suministrará Oxígeno
gaseoso a una presión máxima de 250 psi, por medio de un serpentín evaporador incorporado al sistema.
El sistema se suministrará con todos los accesorios tales como válvulas de entrada, válvula de seguridad,
manómetro, válvula de alivio de presión, tubería de interconexión entre el evaporador y el tanque,
distribuidor completo de reserva y Central Automática de Transferencia.

FORMA DE EJECUCION:

El contratista deberá contar en obra con personal calificado y de experiencia para la ejecución de todos los
trabajos a desarrollar en la instalación de la toma integrada de pared.

Además, de las instrucciones que el Supervisor de obra relativas a las condiciones y forma en que deben
ejecutarse los trabajos, el contratista deberá tener presente en todo momento las presentes especificaciones
técnicas las cuales son de carácter general, no limitativas ni restrictivas.
Por lo tanto, todo aquello que no se menciona explícitamente en estas especificaciones técnicas pero que
sean necesarios para la completa realización de los trabajos y el perfecto funcionamiento serán provistos e
implementados sin costo alguno para el contratante.

Las Planta Generadora de Oxigeno estará ubicada dentro de un predio adecuado del Hospital al que
proveen para generar y proveer a través de cilindros el gas oxígeno medicinal producto de la separación
del aire por adsorción, mediante líneas de alimentación exclusivas para este producto, debidamente
identificadas. El ambiente a ser utilizado para la instalación de la Planta será exclusivo para ese fin,
construido con materiales que cumplan con las normas exigidas por la autoridad competente. La
ventilación e higiene deberán estar plenamente garantizadas a fin de garantizar la calidad del producto
obtenido. Las dimensiones del ambiente deberán permitir la realización de todas las actividades
involucradas y el libre acceso a las distintas partes de la planta.

El contratista deberá contar en obra con personal calificado y de experiencia para la ejecución de todos los
trabajos a desarrollar en la instalación de la toma integrada de pared.

Además, de las instrucciones que el Supervisor de obra relativas a las condiciones y forma en que deben
ejecutarse los trabajos, el contratista deberá tener presente en todo momento las presentes especificaciones
técnicas las cuales son de carácter general, no limitativas ni restrictivas.

Por lo tanto, todo aquello que no se menciona explícitamente en estas especificaciones técnicas pero que
sean necesarios para la completa realización de los trabajos y el perfecto funcionamiento serán provistos e
implementados sin costo alguno para el contratante.

El generador de oxigeno medicinal deberá instalarse de acuerdo a lo indicado en planos y los manuales de
instalación del fabricante, se instalará de acuerdo a la ubicación que figura en el plano y se conectará a la
matriz principal de gases medicinales.

El procedimiento de instalación del generador de oxigeno estará sujeto estrictamente a las indicaciones del
fabricante y sus manuales de instalación, operación y mantenimiento; siendo una referencia la siguiente:

 Conectar la tubería de aire del compresor al secador.


 Conectar la purga de condensados en la parte inferior del tanque de aire al generador.
 Conectar la tubería del tanque de aire (puerto superior) al puerto de entrada del generador (al
final de los filtros).
 Conectar la válvula axial del generador, a la válvula del tanque receptor de oxígeno (el generador
se entrega con un tubo plástico de 3 metros).
 Conectar la válvula superior de oxígeno y el regulador. (el generador se entrega con un tubo
plástico de 3 metros).
 Conectar el indicador de presión al tanque receptor de oxígeno (debajo de la válvula de seguridad
de 2/4 mm)
 Recuerde conectar una tubería de acero de 100 mm. desde el escape (gas exhausto) al exterior de
la sala.

Cuidado: El gas exhausto del generador de oxígeno contiene solo un 8-12 % de oxígeno. Este gas debe
ser evacuado siempre al exterior. Un error en este proceso puede crear graves peligros e incluso la muerte.
La habitación debe estar siempre bien ventilada.

OPCIONAL - Se recomienda que el escape de oxígeno se conecte directamente a la salida y que la


presión sea aproximadamente de 0.3 Kg/cm2 debajo del regulador del generador de oxígeno.

Atención: Asegúrese que el escape de emergencia de oxígeno esté instalado con un regulador de presión
que debe estar a un máximo de 6,0 bar.

Muy importante: Compruebe todas las conexiones de los escapes de oxígeno. (Nota: Aunque no es
necesaria, se recomienda firmemente la instalación de un cilindro de escape de oxígeno, como se describe
en los manuales del fabricante).

MEDICIÓN

La medición se hará de forma unitaria por pieza (pza.) instalada conforme a la Lista de Items por unidad
instalada y aprobada, tomando en cuenta el presupuesto, los materiales, el trabajo ejecutado y la
aprobación escrita del supervisor.

Para proceder a su medición, debe ser probado el funcionamiento del sistema.

FORMA DE PAGO

Este trabajo será cancelado según el precio unitario de contrato y será la compensación total por
materiales, herramientas, pruebas, equipos, mano de obra y demás gastos en que incurriera la empresa
para la ejecución del trabajo de cada uno de los ítems de la instalación.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según
lo señalado y aprobado por el SUPERVISOR, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros
gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos (incluyendo todos los
accesorios, salvo que este ítem estuviera señalado de manera separada en el formulario de presentación de
propuestas).
ITEM 317: PROV. E INST. SISTEMA AIRE MEDICINAL DUPLEX 5 HP.

DESCRIPCIÓN.
Este ítem comprende la provisión, instalación, puesta en marcha y calibración del Sistema de Aire
Medicinal DUPLEX de 5 HP, 23 scfm @50 psi.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.


El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de
los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.

El Sistema de Aire medicinal deberá cumplir o exceder las normas NFPA 99. Todo el sistema deberá
incluir dos compresores de aire reciprocante libres de aceite y sus respectivos accesorios, tanque Receptor
de aire vertical según código ASME, paquete de secador de aire disecante y panel de control, monitor de
CO y un switch de presión positiva para ser conectado a la Alarma Maestra.
Todas las conexiones hidráulicas, neumáticas y eléctricas realizadas en fábrica deberán estar conectadas a
un solo punto de servicio, las mismas que deberán ser testeadas en fábrica antes de su entrega. Contará
con todos los conductos y accesorios para un cableado adecuado.

El sistema incluirá filtros aspiración en línea, válvulas check de descarga construidas en bronce, válvulas
de alivió, conectores flexibles de aspiración y descarga también construidos en bronce, válvulas de línea,
aire frio después del secador por cada compresor, interruptores de apagado para descarga de altas
temperatura, interruptores de controles de presión, un tubo de cobre con grifo de cerrado para los
interruptores y manómetros. El sistema deberá incluir un tanque de almacenamiento de aire, construcción
de acuerdo con la ASME, presión de diseño de 200 Psi. El tanque estará equipado con un manómetro de
presión, una válvula de alivio de seguridad, 3 secciones de bypass, válvula de desagüe manual y válvula
de corte y/o cierre de suministro. El interior del tanque deberá estar revestido y protegido contra la
humedad.

Panel de control.
El sistema deberá incluir el panel de control NEMA 12. Con los siguientes accesorios por cada bomba.

Circuito operable externamente con puerta asegurable.

Transformador de circuito de control unido a los circuitos primarios y secundarios, interruptores H-O-A,
encendido magnético con tres protecciones de sobrecarga, horometro, luz de aceleración del motor. Si es
que uno de los compresores queda fuera de servicio debido a la programación de mantenimiento, se
proveerá un panel con interruptor múltiple de selección de posición para la selección de una operación
normal (alternación automática) o selección manual de los compresores principal y secundario.

Se proveerá una alarma local audible – luminosa que funcionará en caso de presentarse lo siguiente:
malfuncionamiento del compresor por la temperatura y compresor de reserva en uso.
Se proveerá un manual para el reiniciado por mal funcionamiento de apagado de la corriente eléctrica.
Todas las funciones de control y alarma deberán ser energizadas mientras cualquier compresor en el
sistema queda en línea. El compresor de reserva deberá estar listo para operar si es que el compresor
principal falla al operar. Los contactos de alarma serán provistos para alarma remota para todos los
puntos de alarma.

Compresor de aire.
El compresor reciprocante libre de aceite deberá ser conectado mediante correas. Y su construcción estará
libre de aceite para su operación. Cada compresor deberá estar equipado con válvula de línea, válvula
check, motor eléctrico, guarda correa de protección, después del secador con separador T.M.P.D.
(Thermal malfunction protección device).
Cada compresor podrá ser removido sin alterar el funcionamiento de los otros compresores. La bomba
deberá tener la capacidad de 10 PSIG.

Motor del compresor.


El motor deberá trabajar en forma continua, a 1800 RPM. La construcción del motor será ODP NEMA y
deberá ser trifásico 380 V, 50 HZ.

Secador/filtro y regulador del sistema.


Cada unidad deberá tener dos bancos idénticos de equipo de tratamiento de aire, entubados en forma
paralela y dos válvulas para que siempre esté en funcionamiento un banco y se puede realizar el
mantenimiento, mientras se está tratando el aire medicinal comprimido, sin tener que sacrificar la calidad
del aire.

Cada banco deberá tener tres etapas de tratamiento.

La primera etapa donde prima el coalescer, con partículas removidas por debajo de 0.5 micrones con
99.99% de retención. Estos filtros remueven el aerosol y partículas sólidas. El filtro es equipado con
desagüe electrónico e indicador de elementos de cambio.

La segunda etapa secador de aire disecante sin calor. Cada secador será dimensionado para el 100% de la
demanda pico calculada conforme a la NFPA. El secador deberá ser diseñado para proveer un máximo de
punto de rocío debajo de 0° C (+323 p° F) de acuerdo a las normas NFPA 99 EDICIÓN 2002. El punto
de rocío será alcanzado directamente por el flujo de aire comprimido saturado por encima del disecante el
cual está contenido EN LAS DOS TORRES “GEMELAS”. Como el flujo de aire comprimido saturado
aunque la torre “encendida” está secando, su humedad se adhiere al aire comprimido entre las torres.
Mientras la torre encendida está secando, la torre apagada está regenerando. El salvador de purga deberá
trabajar en forma automática para liberar y ajustar la cantidad de aire a purgar que coincida con el flujo de
aire variable.

La tercera etapa es la más importante en eficiencia después del filtro para remover las partículas bajo 0.5
micras. El elemento filtro posterior debe retener las partículas altas, presión de goteo baja y una vida larga
del elemento.

Los reguladores de presión de la corriente baja mantendrán una descarga constante de presión de 55 PSIG.
(Ajustable).

Punto de rocio/monitor de CO.


Se deberán proveer junto con los contactos de secado para la conexión a los paneles de alarma, los
monitores de punto de rocío y CO con alarmas de puntos de +39° F y 10 PPM.
El chequeo de la demanda para el mantenimiento está de acuerdo a las normas NFPA 99 en cada
instrumento.

Este sistema y sus componentes deberán ser probados y certificados por el fabricante bajo test eléctricos y
neumáticos.
Switch de presión.
Interruptor de Presión y Vacío para el sistema de alarma deben incorporar nomas U.L. con un receptáculo
de tipo cierre instantáneo y cual efectúa una doble función. El interruptor de presión debe ser pre
cableado con seis señaladores de color (3 señaladores de vacío). El circuito debe ser seleccionado en el
área de campo normalmente abierto o cerrado, para que pueda ser compatible con el Sistema de Alarma de
Gases Médicos. La Electricidad debe ser estimada a 10 amperios de 120 voltajes AC.

El Interruptor de Presión debe ser examinado a 160 psi con una escala ajustable de 5 a 80 psi, y poseer una
esfera calibrada externa con una cobertura que no pueda ser manipulada. La localización de fábrica debe
ser de 40 psi y 60 psi para gases de presión.
El interruptor de vacío debe ser examinado hasta 30” Hg con una escala ajustable de 8” a 29” Hg, pre-
ajuste a 12” Hg para la condición de Alarma.

El receptáculo recinto debe ser tipo Nema resistente al agua junto con un soporte montado, y con una
conexión de entrada baja para el servicio de gases, ¼” FNPT y un canal de entrada alta ¾” FNPT.

Características.
Cápsula de diafragma de cobre movible.
Receptáculo de instrumento de tipo cierre instantáneo.
Contactos normalmente abiertos o cerrados.
Resistente al Agua tipo NEMA 4 soportes montados.
Interruptores de presión para un sistema normal de 50 psi.
Interruptores de vacío para 12-29” Hg.

Características técnicas.
Duplex libre de aceite, reciprocante.
Secador disecante
Tanque receptor de aire de 80 galones
Panel de control Duplex – Controlado mediante PLC
5HP, 380 V, 50 Hz, 3 Phase
Capacidad del compresor 17.9 CFM @100 PSIG – 4000 msnm.
Capacidad del sistema 17.9 CFM @ 100 - 4000 msnm.

Garantías.
La firma instaladora deberá acreditar experiencia en este tipo de instalaciones, debiendo presentar
certificados de obra realizadas, y contar con servicio técnico de mantenimiento preventivo y correctivo.
Deberá garantizar continuidad en la provisión de repuestos durante un lapso no inferior a 5 (cinco) años a
partir de la puesta en marcha de las instalaciones.
Las garantías que ofrecerá el proveedor de este Sistema, serán de 24 meses una vez puesto en marcha. El
Sistema ofertado deberá ser de marca y calidad reconocida.

FORMA DE EJECUCIÓN.
El contratista deberá contar en obra con personal calificado ASSE 6020 y de experiencia para la ejecución
de todos los trabajos a desarrollar en la instalación y puesta en marcha del Sistema de Aire Comprimido
Medicinal.
Además, de las instrucciones que el Supervisor de obra relativas a las condiciones y forma en que deben
ejecutarse los trabajos, el contratista deberá tener presente en todo momento las presentes especificaciones
técnicas las cuales son de carácter general, no limitativas ni restrictivas.

Por lo tanto, todo aquello que no se menciona explícitamente en estas especificaciones técnicas pero que
sean necesarios para la completa realización de los trabajos y el perfecto funcionamiento serán provistos e
implementados sin costo alguno para el contratante.

El Sistema de Aire Medicinal deberá instalarse en la Sala de Gases Medicinales, de acuerdo a lo indicado
en planos, deberán disponer de una base de hormigón bien nivelada y con una altura de 15 cm. sobre el
nivel del piso terminado. El equipo deberá disponer de juntas anti vibratorias para aislar el equipo de la
base de hormigón, se deberán prever todas las conexiones; alimentador a la red de distribución de aire
comprimido, eléctrica (Circuito de Emergencia) y drenaje.

 El proveedor deberá presentar los planos a detalle para el montaje y anclaje de los equipos y
deberán estar claramente definidas las conexiones hidráulicas, neumáticas y eléctricas.
 La provisión e instalación de sistema de aire comprimido dúplex deben ser realizadas de acuerdo
al procedimiento del fabricante para conservar la garantía. El proveedor debe presentar estos
documentos al supervisor de obras, los equipos son previamente revisados.
 Conforme a las especificaciones técnicas verificar la capacidad de generación de aire comprimido
medicinal.
 El contratista posterior a la instalación física de los equipos en los lugares destinados en el
proyecto, deberá solicitar al supervisor de obra la coordinación para el suministro de energía
eléctrica, con su respectivo tablero de protección.
 Se debe replantear la línea desde los equipos hasta los lugares de consumo, de acuerdo con los
planos y plantear al supervisor de obras en caso de discrepancias.

MEDICIÓN

La medición se hará de forma unitaria por pieza (pza.) instalada conforme a la Lista de Items por unidad
instalada y aprobada, tomando en cuenta el presupuesto, los materiales, el trabajo ejecutado y la
aprobación escrita del supervisor.

El Sistema de Aire Comprimido Medicinal, será medido por pieza, incluyendo la provisión e instalación
de: tuberías de interconexión con la red, materiales menores, válvula de cierre y/o apertura del suministro,
switch de presión positiva, accesorios y mano de obra necesarios para una correcta y prolija instalación, a
satisfacción del Supervisor, no aceptándose ningún costo adicional por falta de una descripción o mención
en la presente especificación.

Para proceder a su medición, debe ser probado el funcionamiento del sistema.

FORMA DE PAGO

Este trabajo será cancelado según el precio unitario de contrato y será la compensación total por
materiales, herramientas, pruebas, equipos, mano de obra y demás gastos en que incurriera la empresa
para la ejecución del trabajo de cada uno de los ítems de la instalación.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según
lo señalado y aprobado por el SUPERVISOR, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros
gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos (incluyendo todos los
accesorios, salvo que este ítem estuviera señalado de manera separada en el formulario de presentación de
propuestas).
ITEM 318: PROV. E INST. VACIO DE USO MEDICO DUPLEX 7,5 HP.

DESCRIPCIÓN
Este incluye la provision, instalación, puesta en marcha y calibración del Sistema de Vacio Medicinal que
consta de una Central de Vacio Medico Duplex de 7,5 Hp, 60,1 scfm@19”Hg.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.


El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de
los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
El Sistema de Vacío Medicinal deberá cumplir o exceder las normas NFPA 99. Todo el sistema deberá
incluir dos bombas de vacío con aspas rotativas lubricadas y sus respectivos accesorios, Tanque Receptor
de vacío vertical según código ASME y panel de control.
Todas las conexiones neumáticas y eléctricas deberán ser realizadas en fábrica y serán conectadas a un
solo punto de servicio, las mismas que serán testeadas en fábrica antes de su entrega. Contará con todos
los conductos y accesorios para un cableado adecuado.

Panel de control.
El sistema deberá incluir el panel de control NEMA 12. Con los siguientes accesorios por cada bomba:

Circuito operable externamente con puerta asegurable.

Transformador de circuito de control unido a los circuitos primarios y secundarios, interruptores H-O-A,
encendido magnético con dos protecciones de sobrecarga, horómetro, luz de encendido de motor y un
medidor de tiempo mínimo para prevenir la operación en un ciclo corto.

Alarma local audible y luminoso (con luces de indicación y un set auxiliar de contactos cableados hacia la
terminal para la alarma de indicación remota). Un PLC programable que controlará la alteración
automática de ambas bombas de vacío con una provisión para operación simultánea si se requiere, y una
activación automática de la unidad de reserva. El sistema de control incluirá un reloj automático mínimo.
También se proveerá con un manómetro en el panel de control.

Bomba de vacío.
La bomba de vacío medico deberá ser de aspa rotativa. Un diseño integral, enfriado por aire, totalmente
provisionado con aceite re-circulante y un manómetro que indique el nivel del mismo. El sistema de
separación de aceite deberá ser integral y consistirá en no menos de 4 etapas instaladas internamente y
eliminador de humo. Este sistema deberá ser capaz de remover 99.9 +% de partículas de aceite y humo de
los gases que salen. Cada bomba debe incluir válvulas de aspiración montadas dentro de la bomba y cada
bomba debe estar equipada con tres aspas (no metálicas ni de asbesto).

Manejo de la bomba de vacío.


Cada bomba de vacío deberá ser manejada directamente. El torque se transmite del motor a la bomba a
través de un eje acoplado.

Motor del compresor.


El motor deberá trabaja en forma continua, a 1750 RPM, TEFC NEMA face C, montado de pié y
apropiado para trabajar 380V, 50 hz, 3 fases. La bomba debe tener una capacidad de 19” hg.

Accesorios del sistema de vacío.


El sistema debe incluir los siguientes accesorios: Válvula check de entrada, interruptor de control de
vacío. Conectores flexibles en la entrada y salida de la bomba. Tee de salida con una unión. Con una
válvula de goteo así como tubo de cobre con un eje - grifo para manómetro e interruptor de vacío.

Tuberia de aspiración.
Cada bomba deberá tener o estar entubada desde fábrica con conectores flexibles integrales, válvula de
línea y válvula check. La interconexión de tubos consistirá en tubos de acero negro con sus uniones.

Receptor de vacío.
El receptor de vacío debe ser construido bajo las normas de construcción ASME. Deberá ser testeado para
un servicio completamente de vacío y deberá ser equipado con un manómetro se vacío y un manual de la
válvula de desagüe. Deberá ser diseñado para un mínimo de presión de 200 psig.

Switch de presión.
Interruptor de Presión y Vacío para el sistema de alarma deben incorporar nomas U.L. con un receptáculo
de tipo cierre instantáneo y cual efectúa una doble función. El interruptor de presión debe ser pre
cableado con cuatro señaladores de color (2 señaladores de vacío). El circuito debe ser seleccionado en el
área de campo normalmente abierto o cerrado, para que pueda ser compatible con el Sistema de Alarma de
Gases Médicos. La Electricidad debe ser estimada a 10 amperios de 120 voltajes AC.

El interruptor de vacío debe ser examinado hasta 30” Hg con una escala ajustable de 8” a 29” Hg, pre-
ajuste a 12” Hg para la condición de Alarma.

El receptáculo recinto debe ser tipo Nema resistente al agua junto con un soporte montado, y con una
conexión de entrada baja para el servicio de gases, ¼” FNPT y un canal de entrada alta ¾” FNPT.

Características.
Cápsula de diafragma de cobre movible.
Receptáculo de instrumento de tipo cierre instantáneo.
Contactos normalmente abiertos o cerrados.
Resistente al Agua tipo NEMA 4 soportes montados.
Interruptores de presión para un sistema normal de 50 psi.
Interruptores de vacío para 12-29” Hg.

Características técnicas.
Duplex – lubricado
Tanque receptor de aire de 100 galones
Panel de control duplex – Controlado mediante PLC
10HP, 380 V, 50 Hz, 3 Phase
Capacidad del sistema 108.4 SCFM@19 Hg de acuerdo a la norma NFPA – 2500 msnm.

Garantías.
La firma instaladora deberá acreditar experiencia en este tipo de instalaciones, debiendo presentar
certificados de obra realizadas, y contar con servicio técnico de mantenimiento preventivo y correctivo.

Deberá garantizar continuidad en la provisión de repuestos durante un lapso no inferior a 5 (cinco) años a
partir de la puesta en marcha de las instalaciones.
Las garantías que ofrecerá el proveedor de este Sistema, serán de 24 meses una vez puesto en marcha. El
Sistema ofertado deberá ser de marca y calidad reconocida.

FORMA DE EJECUCIÓN.
El contratista deberá contar en obra con personal calificado ASSE 6020 y de experiencia para la ejecución
de todos los trabajos a desarrollar en la instalación y puesta en marcha del Sistema de Vacío Medicinal.

Además, de las instrucciones que el Supervisor de obra relativas a las condiciones y forma en que deben
ejecutarse los trabajos, el contratista deberá tener presente en todo momento las presentes especificaciones
técnicas las cuales son de carácter general, no limitativas ni restrictivas.
Por lo tanto, todo aquello que no se menciona explícitamente en estas especificaciones técnicas pero que
sean necesarios para la completa realización de los trabajos y el perfecto funcionamiento serán provistos e
implementados sin costo alguno para el contratante.

El Sistema de Vacío Medicinal deberá instalarse en la Sala de Gases Medicinales, de acuerdo a lo


indicado en planos, deberán disponer de una base de hormigón bien nivelada y con una altura de 15 cms.
sobre el nivel del piso terminado. El equipo deberá disponer de juntas anti-vibratorias para aislar el
equipo de la base de hormigón, se deberán prever todas las conexiones; alimentador a la red de
distribución de vacio medicinal, eléctrica (Circuito de Emergencia) y tuberías de evacuación de aire hacia
el exterior, de acuerdo a lo indicado por el fabricante del equipo.

 El proveedor deberá presentar los planos a detalle para el montaje y anclaje de los equipos y
deberán estar claramente definidas las conexiones hidráulicas, neumáticas y eléctricas.
 La provisión e instalación de sistema de vacío triplex deben ser realizadas de acuerdo al
procedimiento del fabricante para conservar la garantía. El proveedor debe presentar estos
documentos al supervisor de obras, los equipos son previamente revisados
 Conforme a las especificaciones técnicas verificar la capacidad de generación de vacío
medicinal.
 El contratista posterior a la instalación física de los equipos en los lugares destinados en el
proyecto, deberá solicitar al supervisor de obra la coordinación para el suministro de energía
eléctrica, con su respectivo tablero de protección.
 Se debe replantear la línea desde los equipos hasta los lugares de consumo, de acuerdo con los
planos y plantear al supervisor de obras en caso de discrepancias.

MEDICIÓN

El Sistema de Vacío Medicinal, será medido en global, incluyendo la provisión e instalación de: tuberías
de interconexión con la red, tuberías de evacuación de aire al exterior, materiales menores, válvula de
cierre y/o apertura del suministro, switch de presión negativa, accesorios y mano de obra necesarios para
una correcta y prolija instalación, a satisfacción del Supervisor, no aceptándose ningún costo adicional por
falta de una descripción o mención en la presente especificación.

La medición se hará de forma unitaria por pieza (pza.) instalada conforme a la Lista de Items por unidad
instalada y aprobada, tomando en cuenta el presupuesto, los materiales, el trabajo ejecutado y la
aprobación escrita del supervisor.

Para proceder a su medición, debe ser probado el funcionamiento del sistema.


FORMA DE PAGO

Este trabajo será cancelado según el precio unitario de contrato y será la compensación total por
materiales, herramientas, pruebas, equipos, mano de obra y demás gastos en que incurriera la empresa
para la ejecución del trabajo de cada uno de los ítems de la instalación.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según
lo señalado y aprobado por el SUPERVISOR, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros
gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos (incluyendo todos los
accesorios, salvo que este ítem estuviera señalado de manera separada en el formulario de presentación de
propuestas).
ITEM 319: PROV. E INST. FILTROS HEPA 99,98% TIPO DIFUSORES

DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende la provisión e instalación de Filtro HEPA con una eficiacia de 99,98% ASHRA
Estándar 526 de Tipo Difusores, NFPA-99.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Los materiales que comprenden este ítem incluye básicamente los Filtros HEPA, para cuya instalación el
contratista debe considerar todos los implementos y materiales que fueran necesarios para una correcta
instalación, siendo estos como minimo los siguientes:

Filtros HEPA "High Efficiency Particle Arresting".


Accesorios y materiales requeridos para su instalacion.
Panel de Control.

NORMAS CONSTRUCTIVAS Y DE SEGURIDAD.


Serán de aplicación obligatoria la siguiente Norma: NFPA – 99

CERTIFICACIONES.
Deberán contar con Certificado de CE

GARANTIAS.
La firma instaladora deberá acreditar experiencia en este tipo de instalaciones, debiendo presentar
certificados de obra realizadas, y contar con servicio técnico de mantenimiento preventivo y correctivo.
Este servicio de mantenimiento tendrá que ser de respuesta inmediata una vez se realice la llamada dando
informe del problema.

Deberá garantizar continuidad en la provisión de repuestos durante un lapso no inferior a 5 (CINCO) años
a partir de la puesta en marcha de las instalaciones.

Las garantías que ofrecerá el proveedor de este Equipo, serán de 12 meses una vez puesto en marcha. El
Sistema ofertado deberá ser de marca y calidad reconocida.

FORMA DE EJECUCIÓN

El servicio de instalación para Filtros HEPA con Estructura de soporte metálico para plataforma de filtros
HEPA con Plancha Galvanizada de alto grado de soporte que recubra el exterior, para provisión adecuada
e instalación de Cortina de aire de 1,20 metros. Base metálica y ductaje de aire acondicionado del alto
tráfico, compatible con mangas pre-instaladas de equipo de 60,000 BTU/hr o mayor para los ambientes
donde son requeridos. Con pintura Tetrafix para estructura metálica en su totalidad. Trabajos de obra civil
con la construcción de Dos Torres de seguridad externa para contener el soporte metálico que garanticen
el buen funcionamiento del equipo y la garantía establecida, construidos con material de construcción de
alta calidad y fino acabado. 
Incluye instalaciones eléctricas, sanitarias, instalación a tierra del equipo, soportes y pruebas técnicas, con
garantía mínima de 12 meses.

El contratista deberá contar en obra con personal calificado y con experiencia para la ejecución de todos
los trabajos a desarrollar en la instalación de los Filtros HEPA destinado al uso en las zonas que se
requieren, conforme a los planos y/o las instrucciones del supervisor.

Además, de las instrucciones del Supervisor de obra, relativas a las condiciones y forma en que deben
ejecutarse los trabajos, el contratista deberá tener presente en todo momento las presentes especificaciones
técnicas las cuales son de carácter general, no limitativas ni restrictivas.
Por lo tanto, todo aquello que no se menciona explícitamente en estas especificaciones técnicas pero que
sean necesarias para la completa realización de los trabajos y el perfecto funcionamiento serán provistos e
implementados sin costo alguno para el contratante.

Antes de ser instalados los accesorios, se lavarán con tri-fosfato de sodio diluido en agua tibia, enjuagadas
con agua caliente, y secadas con Nitrógeno, para eliminar el aceite de trefilación y polvo. Posteriormente a
su lavado se sellarán, para su manipulación o almacenamiento. (Esto solo se aplicará para accesorios q no
tengan la limpieza adecuada para la conducción de oxigeno o accesorios que se hubieran contaminado en
el manipuleo)

Si por algún motivo, existiera la posibilidad de que hubiera entrado grasa o aceite debe repetirse la
operación de lavado.

El uso de solventes orgánicos está prohibido.

Se debe hacer una inspección visual de cada una de las uniones soldadas con el fin de asegurarse que la
aleación ha escurrido completamente en toda unión y que el fundente no haya formado un sello temporal.
Todas las filtraciones deben repararse y la prueba repetirse.

Después de efectuarse las pruebas en cada una de los Filtros HEPA, se debe efectuar una prueba final del
sistema.

La empresa Proveedora e instaladora.

Deberá contar con más de 15 años de experiencia demostrable en el rubro de instalación de redes de gases
medicinales y vació médico.

Deberá tener personal capacitado, contar mínimamente con un Ingeniero Mecánico o un ingeniero
Electromecánico y técnicos soldadores con experiencia en procesos de soldados de tipo cobre soldadores.

La empresa instaladora no podrá subcontratar personal o subcontratar a otras empresas para estas
instalaciones, la empresa instaladora deberá realizar esta instalación con su personal capacitado y con
experiencia para este tipo de instalaciones.

En el proceso de instalación la empresa deberá tener un ingeniero encargado de supervisar todo el


proceso de instalación, este ingeniero deberá ser un ingeniero mecánico o electromecánico, registrado en
la sociedad de ingenieros de Bolivia (SIB), con experiencia demostrable de más de 5 años en este tipo de
instalaciones “instalaciones de redes de gases medicinales y vació de uso médico” así como también
deberá tener conocimiento de las normas que se recomiendan para el buen funcionamiento de estas
instalaciones y tener experiencia en procesos de cobre soldadores y procesos de soldadura según norma
ASME IX.

Tener mínimamente un técnico soldador y un ayudante, ambos con experiencia en este tipo de
instalaciones.

Una vez concluidas las instalaciones deberán realizar los planos as built.

MEDICIÓN

La medición se hará de forma unitaria por pieza (pza.) instalada conforme a la Lista de Items por unidad
instalada y aprobada, tomando en cuenta el presupuesto, los materiales, el trabajo ejecutado y la
aprobación escrita del supervisor.

Para proceder a su medición, debe ser probado el funcionamiento del sistema.


FORMA DE PAGO

Este trabajo será cancelado según el precio unitario de contrato y será la compensación total por
materiales, herramientas, pruebas, equipos, mano de obra y demás gastos en que incurriera la empresa
para la ejecución del trabajo de cada uno de los ítems de la instalación.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según
lo señalado y aprobado por el SUPERVISOR, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros
gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos (incluyendo todos los
accesorios, salvo que este ítem estuviera señalado de manera separada en el formulario de presentación de
propuestas).
ITEM 320: PROV. E INST. MANEJADORA DE AIRES

DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende la provisión e instalación de las Manejadoras de Aire, Mangas, Soportes, Ductos,
Tuberias, Torres, Panel de Control de Manejadora de Aire, etc., para la operación de la manejadora de aire,
en los lugares indicados en los planos o las instrucciones del Supervisor.

MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Los materiales a ser instalados y corresponden como minimo a los siguientes:

Manejadora de aires.
Venticalor de 3000 m3/hr.
Difusores 12”x12”
Rejillas 40x40 cm
Serpentin 18.000 BTU
Pleno de mezcla retorno y aire fresco
Mangas
Soportes
Ducto de retorno de aire a manejadora.
Ductos de inyección de aire.
Panel de Control de manejadora.
Todos los materiales no especificados y que son necesarios.

FORMA DE EJECUCIÓN

El servicio de instalación para las manejadoras de aire con Estructura de soporte metálico para plataforma,
con Plancha Galvanizada de alto grado de soporte que recubra el exterior, para provisión adecuada e
instalación de Cortina de aire de 1,20 metros. Base metálica y ductaje de aire acondicionado del alto
tráfico, compatible con mangas pre-instaladas de equipo de 60,000 BTU/hr o mayor para los ambientes
donde son requeridos. Con pintura Tetrafix para estructura metálica en su totalidad. Trabajos de obra civil
con la construcción de Dos Torres de seguridad externa para contener el soporte metálico que garanticen
el buen funcionamiento del equipo y la garantía establecida, construidos con material de construcción de
alta calidad y fino acabado. 
Incluye instalaciones eléctricas, sanitarias, instalación a tierra del equipo, soportes y pruebas técnicas, con
garantía mínima de 12 meses.

Todos los accesorios deberán soldarse por la parte exterior de la cañería, no se aceptarán accesorios que
estén soldados por la parte interna de la cañería, tampoco se aceptarán accesorios que estén rellenados con
material de aporte para reducir el diámetro de estos.

Uniones de soldadura fuerte, se realizarán utilizando aleaciones para soldadura fuerte que exhibe una
temperatura de fusión por encima de 538 grados Celsius, para conservar la integridad del sistema de
tuberías en el caso de exposición al fuego.

Todas las uniones deberán ser con accesorios con terminaciones tipo socket es decir terminaciones para
soldar.

El metal de aporte deberá cumplir con la norma ANSI / AWS A5.8 (Especificación para metales de
aportación para soldadura fuerte)

Para uniones a realizarse del tipo cobre – cobre se deberá utilizar soldaduras cobre-fosforo o cobre-
fosforo-plata (series BCuP) sin fundente. Para otro tipo de uniones o para cañerías de diámetros mayores
a 1” de diámetro interno se deberá usar soldaduras de la serie BAg, con fundente para ser usado con
soldaduras con aleaciones de plata.
Todas las uniones a soldar en su lugar, deberán ser accesibles para la preparación necesaria, montaje,
aplicación de calor, Aplicaciones de relleno, enfriamiento, limpieza e inspección.

Todas las soldaduras deberán realizarse con barridos de nitrógeno por el interior de la cañería, esto para
evitar formaciones de óxido en el interior de la misma. El instalador deberá contar con equipo necesario
para este tipo de procedimiento.

Las superficies internas de la cañería, accesorios y otros componentes deberán estar limpias para uso en
redes de conducción de oxígeno.

Las superficies exteriores deberán limpiarse quitando todo el óxido o las impurezas en las partes donde se
realizara la soldadura. Este procedimiento se deberá realizar según las especificaciones y procedimientos
descritos copper tube handbook

Estarán prohibidas todas las uniones y soldaduras que no cumplan con lo anteriormente descrito.

El contratista deberá contar en obra con personal calificado y con experiencia para la ejecución de todos
los trabajos a desarrollar en la instalación de los equipos y materiales para la Instalacion de la manejadora
de aire y todos los equipos e implementos que fueran necesarios para el correcto funcionamiento de los
equipos de manejo de aire.

Además, de las instrucciones del Supervisor de obra, relativas a las condiciones y forma en que deben
ejecutarse los trabajos, el contratista deberá tener presente en todo momento las presentes especificaciones
técnicas las cuales son de carácter general, no limitativas ni restrictivas.

Por lo tanto, todo aquello que no se menciona explícitamente en estas especificaciones técnicas pero que
sean necesarias para la completa realización de los trabajos y el perfecto funcionamiento serán provistos e
implementados sin costo alguno para el contratante.
Mientras se realiza la soldadura, se deberá circular un flujo constante de Nitrógeno a través de la tubería
para evitar la formación de óxido en la superficie interior de la tubería. Este procedimiento deberá hacerse
de acuerdo a lo especificado en la Norma NFPA 99.
Antes de ser instalados los accesorios, se lavarán con tri-fosfato de sodio diluido en agua tibia, enjuagadas
con agua caliente, y secadas con Nitrógeno, para eliminar el aceite de trefilación y polvo. Posteriormente a
su lavado se sellarán, para su manipulación o almacenamiento. (Esto solo se aplicara para accesorios q no
tengan la limpieza adecuada para la conducción de oxigeno o accesorios que se hubieran contaminado en
el manipuleo)
Si por algún motivo, existiera la posibilidad de que hubiera entrado grasa o aceite debe repetirse la
operación de lavado.
El uso de solventes orgánicos está prohibido.

Se debe hacer una inspección visual de cada una de las uniones soldadas con el fin de asegurarse que la
aleación ha escurrido completamente en toda unión y que el fundente no haya formado un sello temporal.
Todas las filtraciones deben repararse y la prueba repetirse.

Las pruebas deben mantenerse hasta que las uniones sean probadas con agua jabonosa u otro medio de
detección de fugas adecuado para usar con Oxígeno.

Después de efectuarse las pruebas en cada una de las líneas independientemente, se debe efectuar una
prueba final de la red durante 24 horas, se considera hermética una red si durante las 24 horas de la prueba
las únicas variaciones de presión son las derivadas de cambios de temperaturas, esto es, más / menos 5 psi
como máximo.

Por último, se procederá al llenado de las líneas con el gas respectivo purgándose el sistema desde el
terminal más cercano al más distante.
La empresa Proveedora e instaladora.

Deberá contar con más de 15 años de experiencia demostrable en el rubro de instalación de redes de gases
medicinales y vació médico.
Deberá tener personal capacitado, contar mínimamente con un Ingeniero Mecánico o un ingeniero
Electromecánico y técnicos soldadores con experiencia en procesos de soldados de tipo cobre soldadores.
La empresa instaladora no podrá subcontratar personal o subcontratar a otras empresas para estas
instalaciones, la empresa instaladora deberá realizar esta instalación con su personal capacitado y con
experiencia para este tipo de instalaciones.
En el proceso de instalación la empresa deberá tener un ingeniero encargado de supervisar todo el
proceso de instalación, este ingeniero deberá ser un ingeniero mecánico o electromecánico, registrado en
la sociedad de ingenieros de Bolivia (SIB), con experiencia demostrable de más de 5 años en este tipo de
instalaciones “instalaciones de redes de gases medicinales y vació de uso médico” así como también
deberá tener conocimiento de las normas que se recomiendan para el buen funcionamiento de estas
instalaciones y tener experiencia en procesos de cobre soldadores y procesos de soldadura según norma
ASME IX.
Tener mínimamente un técnico soldador y un ayudante, ambos con experiencia en este tipo de
instalaciones.
Una vez concluidas las instalaciones deberán realizar los planos as built.

MEDICIÓN
La medición se hará de forma unitaria como global (Glb) instalada conforme a la Lista de Items por
unidad instalada y aprobada, tomando en cuenta el presupuesto, los materiales, el trabajo ejecutado y la
aprobación escrita del supervisor.
Para proceder a su medición, debe ser probado el funcionamiento del sistema.

FORMA DE PAGO
Este trabajo será cancelado según el precio unitario de contrato y será la compensación total por
materiales, herramientas, pruebas, equipos, mano de obra y demás gastos en que incurriera la empresa
para la ejecución del trabajo de cada uno de los ítems de la instalación.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según
lo señalado y aprobado por el SUPERVISOR, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros
gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos (incluyendo todos los
accesorios, salvo que este ítem estuviera señalado de manera separada en el formulario de presentación de
propuestas).

También podría gustarte