Está en la página 1de 70

Sitio de trabajo General

 Nota: Esta lista de verificación general de autoinspección de la industria no está diseñada


para reemplazar las listas de verificación de inspección de seguridad existentes, sino que
debe usarse solo como una guía general. Le recomendamos que personalice esta guía
general para adaptarse a su plan específico de prevención de accidentes.

 ¿Se exhiben carteles requeridos por la Administración de Seguridad y Salud Ocupacional


(OSHA) y el estado en un lugar prominente?

No

N/A

 ¿Se publican señales/advertencias de seguridad cuando sea apropiado?

No

N/A

 ¿Se publican los números de teléfono de emergencia donde se pueden encontrar


fácilmente?

No

N/A

 ¿Hay un botiquín de primeros auxilios disponible y adecuadamente abastecido?

No

N/A

 ¿Existe una política de abuso de sustancias?

No

N/A

 ¿Se publica el Resumen de Enfermedades Profesionales?

No

N/A
 ¿Se identifican las rutas de tráfico de evacuación de emergencia?

No

N/A

 ¿Todas las áreas de trabajo están limpias y ordenadas?

No

N/A

 ¿Los desechos combustibles, los escombros y los desechos se almacenan de manera


segura y se retiran de las áreas de trabajo con prontitud?

No

N/A

 ¿Se proporcionan baños e instalaciones de lavado adecuados?

No

N/A

 ¿Los inodoros y las áreas de lavado están limpios y son sanitarios?

No

N/A

 ¿Las áreas de trabajo están adecuadamente iluminadas?

No

N/A

Mantenimiento de registros

 ¿Se mantienen los registros OSHA 300/301 según sea necesario?

No
N/A

 ¿Se mantienen los registros médicos y los registros de exposición según sea necesario?

No

N/A

 ¿Los registros de capacitación se mantienen de acuerdo con los requisitos de OSHA?

No

N/A

 ¿Se mantienen los registros de los empleados durante los plazos requeridos?

No

N/A

 ¿Están actualizados los permisos y registros de operación?

No

N/A

 ¿Existen procedimientos para mantener registros y registros?

No

N/A

 Inspecciones de seguridad

No

N/A

 Actas de reuniones de seguridad

No

N/A
 Investigaciones de accidentes

No

N/A

 Simulacros de respuesta a emergencias

No

N/A

Servicios Médicos/Primeros Auxilios

 ¿Existe un plan de patógenos transmitidos por la sangre?

No

N/A

 ¿Se desechan los residuos regulados de acuerdo con las leyes y regulaciones aplicables?

No

N/A

 ¿Se suministran adecuadamente el botiquín de primeros auxilios y el contenedor de


objetos punzantes aprobados médicamente?

No

N/A

 Si las instalaciones médicas / de primeros auxilios no están cerca, ¿está calificado al menos
un empleado en cada turno para prestar primeros auxilios?

No

N/A

 ¿Hay personal médico disponible para asesoramiento y consulta?

Yes

No
N/A

 Are quick drenching showers and eye flushing stations available where corrosive liquids or
materials are handled?

Yes

No

N/A

Health and Safety Training

 Have all new employees received safety orientation training?

Yes

No

N/A

 Do employees participate in regularly scheduled safety meetings?

Yes

No

N/A

 Are adequate training resources available and management committed to employee


training?

Yes

No

N/A

 Is it documented that all employees have received required training

Yes

No

N/A

 Work area hazards

Yes

No

N/A

 Emergency action plan

Yes
No

N/A

 Operación del equipo

No

N/A

 Equipo de protección personal

No

N/A

 Ubicación y uso de equipos de emergencia

No

N/A

 Comunicación de peligros/Hoja de datos de seguridad de materiales (MSDS)

No

N/A

 Conservación de la audición

No

N/A

 ¿Todos los empleados reciben capacitación de actualización al menos una vez al año?

No

N/A

 ¿Han recibido los empleados instrucciones sobre procedimientos para reportar


condiciones inseguras, equipos defectuosos y actos inseguros?


No

N/A

Protección contra incendios

 ¿El departamento de bomberos local está familiarizado con la instalación y sus peligros
específicos?

No

N/A

 ¿Está vigente la inspección del equipo de extinción de incendios?

No

N/A

 ¿Se prueban los sistemas de alarma contra incendios al menos una vez al año?

No

N/A

 ¿Se inspeccionan regularmente las tuberías y válvulas interiores?

No

N/A

 ¿Las puertas y persianas cortafuegos se mantienen e inspeccionan regularmente?

No

N/A

 ¿Se comprueban las válvulas de control de agua del sistema de rociadores automáticos, el
aire y la presión del agua según sea necesario?

Yes

No

N/A

 Are sprinkler heads protected by metal guards if exposed to possiblephysical damage?


Yes

No

N/A

 Are fire extinguishers provided in adequate number, type, and are they in readily
accessible locations?

Yes

No

N/A

 Are employees periodically trained in use of fire suppression andprotection procedures?

Yes

No

N/A

Exit Routes

 ¿Todas las rutas de salida están marcadas e iluminadas por fuentes de luz fiables?

No

N/A

 ¿Las puertas, pasillos o escaleras que no son salidas, o accesibles a las salidas están
debidamente marcadas como "No una salida" o con una indicación de su uso real?

No

N/A

 ¿Las letras del letrero "Exit" tienen al menos 5 pulgadas de alto con un trazo de Â_
pulgada de ancho?

No

N/A

 ¿Las puertas de salida tienen bisagras laterales?

No
N/A

 ¿Todas las salidas están libres de obstrucciones?

No

N/A

 ¿Hay suficientes salidas para permitir un escape de emergencia rápido?

No

N/A

 Cuando las rampas se utilizan como salidas requeridas, ¿la pendiente de la rampa está
limitada a 1 pie vertical y 12 pies horizontal?

No

N/A

 ¿Las puertas de vidrio sin marco, las puertas de salida de vidrio, las puertas de tormenta,
etc., están completamente templadas y cumplen con los requisitos de seguridad para el
impacto humano?

No

N/A

 ¿Todas las puertas de salida se abren desde el interior sin el uso de una llave, herramienta
o cualquier conocimiento especial?

No

N/A

 Cuando se instala hardware de pánico en la puerta de salida, ¿permitirá que la puerta se


abra con 15 libras o menos de fuerza en la dirección del tráfico de salida?

No

N/A
 ¿Las puertas de salida que se abren a una calle, callejón o área de estacionamiento de
vehículos están provistas de barreras y advertencias adecuadas para evitar que los
empleados entren en el tráfico o que los vehículos bloqueen la salida?

No

N/A

Pasarelas

 ¿Los pasillos y pasillos se mantienen limpios y limpios?

No

N/A

 ¿Las superficies húmedas están cubiertas con materiales antideslizantes?

No

N/A

 ¿Los pozos y las aberturas del piso están cubiertos o vigilados?

No

N/A

 ¿Se proporciona espacio libre en el pasillo para la operación de equipos de manejo


motorizados o mecánicos?

No

N/A

 ¿Las pasarelas están debidamente señalizadas?

No

N/A

 ¿Los pasillos y pasarelas que pasan cerca de maquinaria en movimiento u operación,


operaciones de soldadura u operaciones similares están dispuestos para minimizar la
exposición al peligro potencial?

No

N/A

 ¿Se proporciona un espacio adecuado para la cabeza en toda la longitud de cada pasarela?

No

N/A

 ¿Se proporcionan barandillas estándar cuando la superficie de la pasarela se eleva más de


30 pulgadas por encima de cualquier piso o suelo adyacente?

No

N/A

 ¿Se proporcionan puentes sobre transportadores y peligros similares?

No

N/A

Aberturas de pisos y paredes

 ¿Las aberturas del piso están protegidas por una cubierta, barandilla o equivalente en
todos los lados?

No

N/A

 ¿Se instalan punteras alrededor de los bordes de las aberturas permanentes del piso?

No

N/A

 ¿Las pantallas de tragaluz son capaces de soportar al menos 200 libras?

No

N/A
 ¿Están las rejillas o cubiertas de piso de tipo similar diseñadas para que el tráfico peatonal
o los equipos rodantes no se vean afectados por su colocación?

No

N/A

 ¿Las porciones de pozos que no están realmente en uso están cubiertas o protegidas por
barandillas o equivalentes?

No

N/A

 ¿Las tapas de alcantarilla, las tapas de zanja y cubiertas similares, además de sus soportes,
están diseñadas para transportar una carga de eje trasero de camión de al menos 20,000
libras?

No

N/A

Stairstairs and Stairwatairwa tairwatairways

 Are standard stair rails or handrails on all stairways with four or more risers?

Yes

No

N/A

 Are stairways at least 22 inches wide?

Yes

No

N/A

 ¿Las plataformas de aterrizaje de escaleras no son menos de 30 pulgadas en la dirección


de viaje y se extienden 22 pulgadas de ancho a cada 12 pies o menos de ascenso vertical?

No

N/A

 ¿Las escaleras tienen un ángulo no superior a 50 grados y no inferior a 30 grados?


No

N/A

 ¿Las escaleras de bandas de rodadura y rellanos de tipo bandeja hueca están llenas hasta
el borde superior de la sartén con material sólido?

No

N/A

 ¿Los elevadores de escalones en las escaleras son uniformes de arriba a abajo?

No

N/A

 ¿Los escalones están diseñados o provistos de una superficie antideslizante?

No

N/A

 ¿Los pasamanos están ubicados entre 30 y 34 pulgadas por encima de los peldaños de las
escaleras?

No

N/A

 ¿Los pasamanos tienen al menos 3 pulgadas de espacio libre entre el pasamanos y la


superficie de la pared en la que están montados?

No

N/A

 Cuando las puertas o portones se abren directamente en una escalera, ¿hay una
plataforma provista para que el columpio de la puerta no reduzca el ancho de la
plataforma menos de 21 pulgadas?

No
N/A

 ¿Son los pasamanos capaces de soportar una carga de 200 libras, aplicadas dentro de las 2
pulgadas del borde superior?

No

N/A

Superficies elevadas

 ¿Hay letreros que muestren la capacidad de carga de la superficie?

No

N/A

 ¿Las superficies elevadas a más de 30 pulgadas sobre el piso o el suelo están provistas de
barandillas estándar?

No

N/A

 ¿Las superficies elevadas que exponen a las personas o la maquinaria a la caída de objetos
están provistas de tablas estándar de 4 pulgadas?

No

N/A

 ¿Se proporcionan medios permanentes de acceso y salida a las superficies elevadas de


almacenamiento y trabajo?

No

N/A

 ¿El material en superficies elevadas está apilado, apilado o atormentado de una manera
que impida que se vuelque, caiga, colapse, ruede o se extienda?

No

N/A
 ¿Se utilizan tableros de muelle o placas de puente al transferir materiales entre muelles y
camiones o vagones?

No

N/A

Equipo de protección personal (EPP)

 ¿Se proporcionan y usan gafas protectoras o protectores faciales donde hay una
acumulación de partículas voladoras o materiales corrosivos?

No

N/A

 ¿Se usan gafas de seguridad aprobadas en todo momento en áreas donde hay un poco de
lesiones oculares?

No

N/A

 Son guantes protectores, delantales, escudos u otros medios proporcionados donde los
empleados podrían ser cortados o donde hay una exposición razonablemente anticipada
a; ¿Líquidos corrosivos, productos químicos, sangre u otros materiales potencialmente
infecciosos?

No

N/A

 ¿Se proporcionan y usan cascos donde existe el peligro de que caigan objetos?

No

N/A

 ¿Se inspeccionan periódicamente los cascos para detectar daños en el sistema de


proyectiles y suspensión?

No
N/A

 ¿Se proporciona una protección adecuada para los pies según sea necesario?

No

N/A

 ¿Se proporcionan respiradores aprobados para uso regular y de emergencia según sea
necesario?

No

N/A

 ¿El EPP se mantiene en condiciones sanitarias y listo para su uso?

No

N/A

 ¿Se ha establecido un programa de conservación auditiva para niveles de ruido que


superan los 85 decibelios?

No

N/A

 ¿Se requiere protección auditiva cuando se superan los niveles de ruido?

No

N/A

Equipo de protección individual (EPP) (cont.)

 ¿Se proporcionan y utilizan procedimientos de trabajo y EPP adecuados al limpiar


materiales o líquidos tóxicos o peligrosos derramados?

No

N/A

 ¿Existen procedimientos adecuados para eliminar o descontaminar los EPI?


No

N/A

 ¿Los empleados están capacitados en el uso, las limitaciones, el mantenimiento, el


almacenamiento y los requisitos de inspección del EPP?

No

N/A

 ¿Las máquinas y equipos que procesan, manipulan o aplican materiales que podrían ser
perjudiciales para los empleados, se limpian y / o descontaminan antes de ser revisados o
almacenados?

No

N/A

Escaleras

 ¿Las escaleras se inspeccionan y mantienen en buenas condiciones?

No

N/A

 ¿Se proporcionan pies antideslizantes en cada escalera?

No

N/A

 ¿Los peldaños y escalones de las escaleras están libres de grasa y aceite?

No

N/A

 ¿Los empleados están capacitados en el uso y operación adecuados de las escaleras?

No
N/A

 ¿Está prohibido colocar escaleras en cajas, barriles u otras bases inestables para obtener
altura adicional?

No

N/A

 ¿Se retiran del servicio las escaleras con escalones, peldaños o tacos rotos y faltantes, los
rieles laterales rotos o el equipo defectuoso?

No

N/A

 ¿Se instruye a los empleados para que se enfrenten a las escaleras al subir y bajar?

No

N/A

 ¿Se instruye a los empleados para que no usen los dos pasos superiores de las escaleras
como pasos?

No

N/A

 Cuando están en uso, ¿las escaleras se extienden al menos 3 pies por encima de la
superficie elevada?

No

N/A

 ¿Las escaleras de metal están marcadas de manera legible con letreros que advierten
contra su uso alrededor de las fuentes de energía eléctrica?

Yes

No

N/A
 ¿Los peldaños de las escaleras están espaciados uniformemente a 12 pulgadas, de centro
a centro?

No

N/A

Soldadura, corte y soldadura fuerte

 ¿Solo el personal autorizado y capacitado puede usar equipos de soldadura, corte o


soldadura fuerte?

No

N/A

 ¿Cada operador tiene una copia de las instrucciones de funcionamiento apropiadas y las
siguen?

No

N/A

 ¿Se examinan regularmente los cilindros de gas comprimido para detectar fechas de
prueba hidráulicas vencidas, signos obvios de defectos, oxidación profunda y / o fugas?

No

N/A

 ¿Se toman precauciones para evitar la mezcla de oxígeno con gases inflamables, excepto
en un quemador o en una antorcha?

No

N/A

 ¿Solo se utilizan aparatos aprobados (antorchas, reguladores, válvulas reductoras de


presión, generadores de acetileno, colectores)?

No

N/A
 ¿Los cilindros se mantienen alejados de las fuentes de calor?

No

N/A

 ¿Los cilindros se mantienen alejados de ascensores, escaleras o pasarelas?

No

N/A

 ¿Se requieren permisos de trabajo en caliente?

No

N/A

 ¿Se limpian a fondo los tambores, barriles, tanques y otros contenedores usados para que
no queden sustancias químicas explosivas o peligrosas?

No

N/A

 ¿Se requiere que el EPP se use correctamente y se inspeccione periódicamente?

No

N/A

 ¿Se realiza una inspección para garantizar una ventilación adecuada donde se realiza la
soldadura o el corte?

No

N/A

 Cuando se trabaja en un espacio confinado, ¿se realizan pruebas de monitoreo ambiental


y se proporcionan medios para una salida rápida en caso de emergencia?

No
N/A

Compresores y aire comprimido

 ¿Todos los compresores están equipados con válvulas de alivio de presión y manómetros?

No

N/A

 ¿Las tomas de aire del compresor están instaladas y equipadas para garantizar que solo
entre aire limpio y no contaminado?

No

N/A

 ¿Los filtros de aire se instalan y se inspeccionan regularmente?

No

N/A

 ¿Se revisan con frecuencia los dispositivos de seguridad del compresor?

No

N/A

 Antes de que se realicen los trabajos de reparación en el sistema de presión, ¿se desangra
toda la presión y se bloquea el sistema?

No

N/A

 Are signs posted warning of the automatic starting feature of the compressors?

Yes

No

N/A

 Are all belt drive systems totally enclosed?

Yes
No

N/A

 ¿Está estrictamente prohibido dirigir aire comprimido hacia una persona?

No

N/A

 ¿Se utilizan cadenas de seguridad u otros dispositivos de bloqueo adecuados para acoplar
líneas de mangueras de alta presión donde una falla de conexión podría crear un peligro?

No

N/A

 Cuando se utiliza aire comprimido con equipos de limpieza por chorro abrasivo, ¿es la
válvula de apertura un tipo que debe mantenerse abierto manualmente?

No

N/A

 ¿Cada receptor de aire comprimido está equipado con un manómetro y una o más
válvulas de seguridad automáticas con resorte?

No

N/A

 ¿La capacidad total de alivio de la válvula de seguridad es capaz de evitar que la presión en
el receptor exceda la presión de trabajo máxima permitida del receptor en más del 10 por
ciento?

No

N/A

 ¿Cada receptor de aire está provisto de una tubería de drenaje y una válvula en el punto
más bajo para la eliminación del aceite y el agua acumulados?

No
N/A

 ¿Los receptores de aire comprimido se drenan periódicamente de humedad y aceite?

No

N/A

 ¿Todas las válvulas de seguridad se prueban con frecuencia y a intervalos regulares para
determinar si están en buenas condiciones de funcionamiento?

No

N/A

 ¿Existe un permiso de operación vigente?

No

N/A

 ¿Las entradas de los receptores de aire y los sistemas de tuberías están libres de aceite
acumulado y materiales carbonosos?

No

N/A

Cilindros de gas comprimido

 ¿Los cilindros con capacidad de agua de más de 30 libras están equipados con medios para
conectar un dispositivo protector de válvulas, o con un collar o hueco para proteger la
válvula?

No

N/A

 ¿Los cilindros están marcados de forma legible para identificar claramente el gas
contenido?

No

N/A
 ¿Los cilindros de gas comprimido se almacenan en áreas que están protegidas de fuentes
de calor externas?

No

N/A

 ¿Los cilindros están ubicados o almacenados en áreas donde no se dañarán al pasar o caer
objetos o son manipulados por personas no autorizadas?

No

N/A

 ¿Los cilindros se almacenan o transportan de manera que eviten que creen un peligro al
resbalar, caerse o rodar?

No

N/A

 ¿Los protectores/tapas de válvulas siempre se colocan en los cilindros cuando los cilindros
no están en uso o conectados para su uso?

No

N/A

 ¿Se cierran todas las válvulas antes de mover un cilindro, cuando el cilindro está vacío y al
finalizar cada trabajo?

No

N/A

 ¿Se revisan periódicamente los cilindros de gas combustible de baja presión para detectar
corrosión, distorsión general, grietas o cualquier otro defecto que pueda indicar una
debilidad o hacerlos inadecuados para el servicio?

No

N/A
 ¿La comprobación periódica de los cilindros de gas combustible de baja presión incluye
una inspección minuciosa de los fondos de ™ los cilindros?

No

N/A

 ¿Los cilindros se almacenan al menos a 20 pies de distancia de materiales altamente


combustibles?

No

N/A

 ¿Los cilindros se mantienen con las fechas actuales de inspección hidráulica?

No

N/A

 ¿Los cilindros de gas combustible y oxígeno se almacenan a un mínimo de 20 pies de


distancia o separados por un firewall de 1 hora?

No

N/A

 ¿Los cilindros en servicio están adecuadamente soportados para evitar que se caigan?

No

N/A

Procedimientos de bloqueo/etiquetado

 ¿Se requiere que todas las fuentes de energía peligrosas se desenerguen, desconecten,
bloqueen o bloqueen durante las operaciones de limpieza, mantenimiento, ajuste,
configuración o según sea necesario?

No

N/A
 Cuando los circuitos de control eléctrico no se pueden desconectar, ¿se identifican los
gabinetes de suministro eléctrico apropiados?

No

N/A

 ¿Está prohibido el bloqueo de los circuitos de control en lugar de bloquear las


desconexiones de alimentación principal?

No

N/A

 ¿Todas las manijas de las válvulas de control del equipo están provistas de un medio para
el bloqueo?

No

N/A

 ¿Los procedimientos de bloqueo requieren que la energía almacenada se libere o


bloquee?

No

N/A

 ¿Los empleados apropiados cuentan con cerraduras de seguridad con llave individual?

No

N/A

 ¿Se requiere que los empleados mantengan el control personal de su(s) llave(s) mientras
tienen cerraduras de seguridad en uso?

No

N/A

 ¿Se requiere que solo el empleado esté expuesto al lugar de peligro o elimine la cerradura
de seguridad?

No

N/A

 ¿Requiere que los empleados verifiquen el bloqueo del equipo intentando una puesta en
marcha después de asegurarse de que nadie esté expuesto al peligro?

No

N/A

 ¿Se les indica a los empleados que presionen siempre el botón de parada del circuito de
control antes de volver a energizar el interruptor de encendido principal?

No

N/A

 ¿Se establecen medios para identificar a todos los empleados que trabajan en equipos
bloqueados por sus cerraduras o etiquetas acompañantes?

No

N/A

 En el caso de que los equipos o las líneas no se puedan apagar, bloquear y etiquetar, ¿se
establece y se sigue rígidamente un procedimiento de trabajo seguro?

No

N/A

Espacios confinados

 ¿Los espacios confinados se vacían completamente y se enjuagan con sustancias


corrosivas o peligrosas antes de la entrada?

No

N/A

 ¿Todas las líneas a un espacio confinado que contiene sustancias peligrosas están cerradas
y etiquetadas antes de la entrada?

No

N/A

 ¿Se proporciona una ventilación adecuada antes y durante la entrada a espacios


confinados?

No

N/A

 ¿Se preforman los ensayos atmosféricos apropiados antes de la entrada en espacios


confinados?

No

N/A

 ¿La atmósfera dentro del espacio confinado se prueba con frecuencia o se monitorea
continuamente durante el trabajo?

No

N/A

 ¿Se realizan pruebas atmosféricas en todos los niveles, de abajo hacia arriba?

No

N/A

 ¿Se proporciona una iluminación adecuada en espacios confinados?

No

N/A

 ¿Se asignan asistentes fuera de los espacios confinados?

No

N/A
 ¿Los asistentes están debidamente capacitados y equipados para manejar una
emergencia?

No

N/A

 ¿Se requiere equipo respiratorio aprobado si la atmósfera dentro del espacio confinado no
se puede hacer aceptable?

No

N/A

 ¿El equipo eléctrico portátil utilizado dentro de espacios confinados está conectado a
tierra o aislado, o equipado con protección de interruptor de circuito de falla a tierra?

No

N/A

 ¿Se requieren permisos de trabajo en caliente antes de usar la soldadura y otros equipos
que consumen oxígeno?

No

N/A

 ¿El asistente tiene autorización para cerrar el trabajo si es necesario?

No

N/A

Condiciones ambientales

 ¿Todas las áreas de trabajo están debidamente iluminadas?

No

N/A

 ¿Son conscientes los trabajadores de los peligros que entrañan los diversos productos
químicos a los que pueden estar expuestos en su entorno de trabajo?

No

N/A

 ¿La exposición de los empleados a los productos químicos en el lugar de trabajo se


mantiene dentro de niveles aceptables?

No

N/A

 ¿Es el sistema de ventilación del ™área de trabajo adecuado para el trabajo que se está
realizando?

No

N/A

 ¿Las operaciones de pintura por pulverización se realizan en salas de pulverización o


cabinas equipadas con un sistema de escape adecuado?

No

N/A

 ¿Los niveles de ruido en las áreas de trabajo están dentro de niveles aceptables?

No

N/A

 ¿Se toman las precauciones adecuadas al manipular asbesto y otros materiales fibrosos?

No

N/A

 ¿Se utilizan etiquetas y letreros de precaución para advertir sobre sustancias peligrosas y
riesgos biológicos?

No
N/A

 ¿Se utilizan métodos húmedos para evitar la emisión de fibras peligrosas en el aire?

No

N/A

 ¿Las amoladoras, sierras y otras máquinas que producen polvo respirable se ventilan a un
colector industrial o sistema de escape central?

No

N/A

 ¿Se proporciona agua potable para beber, lavar y cocinar?

No

N/A

 ¿Las salidas de agua no son aptas para beber están claramente identificadas?

No

N/A

Materiales inflamables y combustibles

 ¿Los materiales combustibles se almacenan en recipientes metálicos cubiertos y se retiran


de las áreas de trabajo con prontitud?

No

N/A

 ¿Se utilizan contenedores y tanques aprobados para el almacenamiento y manipulación de


líquidos inflamables y combustibles?

No

N/A

 ¿Los líquidos inflamables se mantienen en recipientes cerrados cuando no están en uso?


No

N/A

 ¿Los tambores a granel de líquidos inflamables están conectados a tierra y unidos a los
contenedores durante la dispensación?

No

N/A

 ¿Los trasteros tienen luces a prueba de explosiones y ventilación adecuada?

No

N/A

 ¿Se colocan letreros de "no fumar" en los tanques de gas licuado de petróleo y en las
áreas donde se utilizan y almacenan materiales inflamables o combustibles?

No

N/A

 ¿Se limpian con prontitud los derrames de líquidos inflamables o combustibles?

No

N/A

 ¿Los tanques de almacenamiento están ventilados adecuadamente para evitar el


desarrollo de vacío o presión excesivos?

No

N/A

Alimentando

 ¿Está prohibido realizar operaciones de abastecimiento de combustible mientras el motor


está en marcha?


No

N/A

 ¿Se reemplazan y aseguran las tapas del tanque de combustible antes de arrancar el
motor?

No

N/A

 En las operaciones de abastecimiento de combustible, ¿siempre hay contacto metálico


entre el contenedor y el tanque de combustible?

No

N/A

 ¿Las mangueras de abastecimiento de combustible están diseñadas para manejar el tipo


específico de combustible?

No

N/A

 ¿Están prohibidas las operaciones de abastecimiento de combustible en edificios u otras


áreas cerradas que no estén específicamente ventiladas para este propósito?

No

N/A

 Cuando el abastecimiento de combustible o la transferencia de combustible se realiza a


través de un sistema de flujo por gravedad, ¿son las boquillas del tipo de autocierre?

No

N/A

Exposición a sustancias químicas peligrosas

 ¿Los empleados están capacitados en el uso seguro de productos químicos y materiales


peligrosos?


No

N/A

 ¿Los empleados conocen los posibles peligros químicos en el lugar de trabajo?

No

N/A

 ¿Se proporcionan fuentes de lavado de ojos y duchas de seguridad en áreas donde se


manejan productos químicos corrosivos?

No

N/A

 ¿Están etiquetados los envases de productos químicos?

No

N/A

 ¿Se requiere que los empleados usen ropa y equipo de protección personal al manipular
productos químicos?

No

N/A

 ¿Los productos químicos inflamables y tóxicos se mantienen en recipientes cerrados


cuando no están en uso?

No

N/A

 ¿Los sistemas de tuberías químicas están claramente marcados en cuanto a su contenido?

No

N/A
 ¿Existen medios adecuados para contener los derrames o desbordamientos de manera
adecuada y segura?

No

N/A

 ¿Se establecen y siguen procedimientos operativos estándar al limpiar derrames


químicos?

No

N/A

 ¿Los respiradores se almacenan en un lugar conveniente, limpio y sanitario?

No

N/A

 ¿Son los respiradores destinados a un uso de emergencia adecuados para los diversos
usos para los que pueden ser utilizados?

No

N/A

 ¿Se prohíbe a los empleados comer en áreas donde hay productos químicos peligrosos
presentes?

No

N/A

 ¿Se proporciona, usa y mantiene el equipo de protección personal donde sea necesario?

No

N/A

 ¿Existen procedimientos operativos estándar escritos para la selección y el uso de


respiradores?


No

N/A

 Si tiene un programa de protección del respirador, ¿se instruye a sus empleados sobre el
uso correcto y las limitaciones de los respiradores?

No

N/A

 ¿Los respiradores se inspeccionan y limpian, desinfectan y mantienen regularmente?

No

N/A

 Si se utilizan sustancias peligrosas en sus procesos, ¿tiene un sistema de monitoreo


médico o biológico en funcionamiento?

No

N/A

 ¿Se instituyen procedimientos de control para materiales peligrosos cuando sea


apropiado, como respiradores, sistemas de ventilación, prácticas de manipulación, etc.?

No

N/A

 ¿Las sustancias peligrosas se manejan en lugares adecuadamente diseñados y agotados?

No

N/A

 Si se utilizan motores de combustión interna, ¿se mantiene el monóxido de carbono


dentro de niveles aceptables?

No

N/A
 Siempre que sea posible, ¿se utiliza la aspiradora, en lugar de soplar o barrer polvos para
limpiar?

No

N/A

 ¿Los materiales que emiten humos tóxicos asfixiantes, sofocantes o anestésicos se


almacenan en lugares remotos o aislados cuando no están en uso?

No

N/A

 ¿Se mantienen la espirometría anual y los exámenes médicos para el personal que usa
respiradores?

No

N/A

 ¿Las áreas que usan nitrógeno criogénico o dióxido de carbono están equipadas con
monitores de nivel de oxígeno y dispositivos de advertencia?

No

N/A

Comunicación de sustancias peligrosas

 ¿Existe una lista de sustancias peligrosas que se utilizan en su lugar de trabajo?

No

N/A

 ¿Existe un plan de control de la exposición por escrito para la exposición ocupacional a


patógenos transmitidos por la sangre y otros materiales potencialmente infecciosos?

No

N/A
 ¿Tiene un programa escrito de comunicación de peligros que se ocupe de las hojas de
datos de seguridad de materiales (MSDS), etiquetado, capacitación de empleados, etc.,
que cumpla con el estándar de OSHA?

No

N/A

 ¿Todos los contenedores para una sustancia peligrosa (es decir, cubas, botellas y tanques
de almacenamiento, etc.) están etiquetados con la identidad del producto y una
advertencia de peligro (comunicación de los peligros específicos para la salud y los peligros
físicos)?

No

N/A

 ¿Están disponibles las MSDS para cada sustancia peligrosa utilizada?

No

N/A

 ¿Existe un programa de capacitación de empleados para sustancias peligrosas?

No

N/A

 Están los empleados capacitados en lo siguiente:

No

N/A

 ¿Cómo reconocer las tareas que podrían resultar en exposición ocupacional?

No

N/A

 ¿Cómo utilizar la práctica laboral, los controles de ingeniería y el equipo de protección


personal y conocer sus limitaciones?

No

N/A

 ¿Cómo obtener información sobre los tipos, selección, uso adecuado, ubicación,
eliminación, manipulación, descontaminación y eliminación de equipos de protección
personal?

No

N/A

 ¿A quién contactar y qué hacer en caso de emergencia?

No

N/A

Eléctrico

 ¿Especifica el cumplimiento de OSHA como requisito para todos los trabajos eléctricos
contratados?

No

N/A

 ¿Se requiere que los empleados informen tan pronto como sea práctico cualquier peligro
obvio para la vida o la propiedad observado en relación con el equipo o las líneas
eléctricas?

No

N/A

 ¿Se instruye a los empleados para que realicen inspecciones preliminares y / o pruebas
apropiadas para determinar qué condiciones existen antes de comenzar a trabajar en
equipos o líneas eléctricas?

No

N/A
 Cuando el equipo eléctrico o las líneas deben ser reparados, mantenidos o ajustados, ¿los
interruptores necesarios están abiertos, bloqueados y etiquetados siempre que sea
posible?

No

N/A

 ¿Las herramientas y equipos eléctricos portátiles están conectados a tierra o tienen doble
aislamiento?

No

N/A

 ¿Todos los cables de extensión en el sitio tienen un conductor de conexión a tierra?

No

N/A

 ¿Están prohibidos los adaptadores de enchufe múltiple?

No

N/A

 ¿Se instalan interruptores de circuito de falla a tierra en cada circuito temporal de CA de


15 o 20 amperios, 120 voltios en lugares donde se realizan construcciones, demoliciones,
modificaciones, alteraciones o excavaciones?

No

N/A

 ¿Los circuitos temporales están protegidos por interruptores de desconexión adecuados o


conectores de enchufe en la unión con cableado permanente?

No

N/A
 ¿Las instalaciones eléctricas en áreas peligrosas de polvo o vapor cumplen con el Código
Eléctrico Nacional (NEC) para ubicaciones peligrosas?

No

N/A

 ¿Se reparan/reemplazan rápidamente el cableado expuesto y los cables con aislamiento


deshilachado o deteriorado?

No

N/A

 ¿Todos los cables y cordones flexibles están libres de empalmes y grifos?

No

N/A

 ¿Las conexiones de cable, cable y pista de rodadura están intactas y seguras?

No

N/A

 ¿Se determinan las ubicaciones de las líneas y cables de energía eléctrica (overheads,
subterráneos, piso subterráneo, otro lado de las paredes, etc.) antes de comenzar la
excavación, perforación o trabajo similar?

No

N/A

 ¿Está prohibido el uso de escaleras metálicas en áreas donde la escalera o la persona que
usa la escalera podría entrar en contacto con partes energizadas de equipos, accesorios o
conductores de circuitos?

No

N/A
 ¿Los interruptores de desconexión y los disyuntores están etiquetados para indicar su uso
o el equipo servido?

No

N/A

 ¿Los medios de desconexión siempre se abren antes de reemplazar los fusibles?

No

N/A

 ¿Se proporciona y mantiene suficiente acceso y espacio de trabajo alrededor de todo el


equipo eléctrico para permitir operaciones y mantenimiento seguros?

No

N/A

 ¿Las aberturas no utilizadas (incluidos los knockouts de conductos) en los gabinetes y


accesorios eléctricos están protegidas con cubiertas, enchufes o placas apropiadas?

No

N/A

 ¿Los gabinetes eléctricos como interruptores, receptáculos, cajas de conexiones, etc.,


están provistos de cubiertas o placas herméticas?

No

N/A

 ¿Los interruptores de desconexión para motores eléctricos superan los dos caballos de
fuerza, capaces de abrir el circuito cuando el motor está en una condición de parada, sin
explotar? (Los interruptores deben tener una potencia nominal igual o superior a la
potencia nominal del motor).

No

N/A
 ¿Se proporciona protección de baja tensión en los dispositivos de control de las máquinas
o equipos de conducción de motores que podrían causar lesiones probables por arranque
invertente?

No

N/A

 ¿Cada interruptor de desconexión del motor o disyuntor se encuentra a la vista del


dispositivo de control del motor?

No

N/A

 ¿Cada motor se encuentra a la vista de su controlador o el medio de desconexión del


controlador puede bloquearse en la posición abierta, o hay un medio de desconexión
separado instalado en el circuito a la vista del motor?

No

N/A

 ¿El controlador de cada motor tiene más de dos caballos de fuerza, clasificados en caballos
de fuerza iguales o superiores a la clasificación del motor al que sirve?

No

N/A

 ¿Los empleados que trabajan regularmente en o alrededor de equipos eléctricos


energizados o líneas instruidos en métodos de reanimación cardiopulmonar (RCP)?

No

N/A

 ¿Se prohíbe a los empleados trabajar solos en líneas o equipos energizados de más de 600
voltios?

No

N/A
Ruido

 ¿Hay áreas en el lugar de trabajo donde los niveles de ruido continuo superan los 85dBA?

No

N/A

 ¿Existe un programa de salud preventiva en curso para educar a los empleados sobre los
niveles seguros de exposición al ruido, los efectos del ruido en su salud y el uso de equipos
de protección personal?

No

N/A

 ¿Se han identificado y publicado las áreas de trabajo donde los niveles de ruido dificultan
la comunicación entre los empleados?

No

N/A

 ¿Se miden los niveles de ruido con un dosímetro o un analizador de banda de octavas y se
mantienen registros?

No

N/A

 ¿Se están utilizando controles de ingeniería para reducir los niveles excesivos de ruido?

No

N/A

 Cuando se determina que los controles de ingeniería no son factibles, ¿se están utilizando
controles administrativos (es decir, rotación de trabajadores) para minimizar la exposición
individual de los empleados al ruido?

No

N/A
 ¿Hay equipos de protección auditiva aprobados (dispositivos atenuantes de ruido)
disponibles para todos los empleados que trabajan en áreas ruidosas?

No

N/A

 ¿Los empleados están debidamente equipados e instruidos en el uso de protectores


auditivos?

No

N/A

 ¿Los empleados en áreas de alto ruido reciben pruebas audiométricas periódicas para
garantizar que existan sistemas de protección auditiva efectivos?

No

N/A

Identificación de sistemas de tuberías

 Cuando el agua no potable se canaliza a través de una instalación, ¿se colocan enchufes o
grifos para alertar a los empleados de que no es segura y no debe usarse para beber, lavar,
o para uso personal?

No

N/A

 Cuando las sustancias peligrosas se transportan a través de la tubería por encima del
suelo, ¿se identifican las tuberías en los puntos donde la confusión podría introducir
peligros para los empleados?

Yes

No

N/A

 Cuando la pintura en color identifica las tuberías, ¿se identifican todas las partes visibles
de las líneas?

No
N/A

 Cuando las tuberías se identifican por bandas o cintas pintadas de color, ¿las bandas o
cintas se encuentran a intervalos razonables y en cada salida, válvula o conexión?

No

N/A

 Cuando las tuberías se identifican por color, ¿se publica el código de color en todos los
lugares donde la confusión podría introducir peligros para los empleados?

No

N/A

 Cuando el contenido de las tuberías se identifica por nombre o abreviatura de nombre,


¿es la información fácilmente visible en la tubería cerca de cada válvula o salida?

No

N/A

 Cuando las etiquetas identifican tuberías que transportan sustancias peligrosas, ¿se
construyen etiquetas de materiales duraderos, clara y permanentemente distinguibles, y
se instalan etiquetas en cada válvula o salida?

No

N/A

 Cuando las tuberías se calientan con electricidad, vapor u otra fuente externa, ¿se colocan
señales de advertencia o etiquetas adecuadas en uniones, válvulas u otras partes útiles del
sistema?

No

N/A

Manipulación de materiales

 ¿Hay espacio libre seguro para el equipo a través de todos los pasillos y puertas?


No

N/A

 ¿Los pasillos están debidamente marcados y despejados?

No

N/A

 ¿Los vehículos motorizados y los equipos mecanizados se inspeccionan diariamente o


antes de su uso?

No

N/A

 ¿Los vehículos están apagados y sus frenos configurados antes de la carga o descarga?

No

N/A

 ¿Los contenedores de combustibles o inflamables, cuando se apilan mientras se mueven,


siempre están separados por dunnage son suficientes para proporcionar estabilidad?

No

N/A

 ¿Se utilizan tableros de muelle (placas de puente) cuando se realizan operaciones de carga
o descarga entre vehículos y muelles?

No

N/A

 ¿Los camiones y remolques están protegidos del movimiento durante las operaciones de
carga y descarga?

No

N/A
 ¿Las placas de muelle y las rampas de carga están construidas y mantenidas con suficiente
resistencia para soportar cualquier carga impuesta?

No

N/A

 ¿Todos los camiones de mano se mantienen en condiciones de operación seguras?

No

N/A

 ¿Los conductos están equipados con aparadores de altura suficiente para evitar que los
materiales que se manipulan se caigan?

No

N/A

 ¿Los conductos y las secciones de los rodillos de gravedad están firmemente colocados o
asegurados para evitar el desplazamiento?

No

N/A

 En el extremo de entrega de los rodillos o rampas, ¿se toman disposiciones para frenar el
movimiento del material manipulado?

No

N/A

 ¿Se inspeccionan todos los palets antes de cargarlos o moverlos?

No

N/A

 ¿Se utilizan ganchos con pestillos de seguridad u otros arreglos al izar materiales para que
las eslingas o los accesorios de carga no se deslicen accidentalmente de los ganchos del
polipasto?

No

N/A

 ¿Asegurar cadenas, cuerdas, gargantillas o eslingas es adecuado para el trabajo a realizar?

No

N/A

 Al izar material o equipo, ¿se toman disposiciones para garantizar que nadie pase bajo las
cargas suspendidas?

No

N/A

 ¿El material apilado está entrelazado para evitar deslizamientos o vuelcos?

No

N/A

 ¿Los estantes están asegurados y construidos para soportar el peso máximo de


almacenamiento designado?

No

N/A

 ¿Los estantes están asegurados para evitar volcarse o caerse?

No

N/A

Transporte de empleados y materiales

 ¿Todos los empleados que operan vehículos en la vía pública tienen licencias de operador
™válidas?

No
N/A

 Cuando siete o más empleados son transportados regularmente en una camioneta,


autobús o camión, ¿es apropiada la licencia del operador ™para la clase de vehículo que se
conduce?

No

N/A

 ¿Cada camioneta, autobús y camión se usa regularmente para transportar empleados


equipados con un número adecuado de asientos y cinturones de seguridad?

No

N/A

 Cuando los empleados son transportados en camión, ¿se proporcionan disposiciones para
evitar que se caigan del vehículo?

No

N/A

 ¿Se utilizan vehículos para transportar empleados equipados con lámparas, frenos,
bocinas, espejos, parabrisas e intermitentes en buen estado?

No

N/A

 ¿Los vehículos de transporte están provistos de pasamanos, escalones, estribos o


dispositivos similares colocados y dispuestos de tal manera que los empleados puedan
montar o desmontar de manera segura?

No

N/A

 ¿Los vehículos de transporte de empleados están equipados en todo momento con al


menos dos bengalas de tipo reflectante?

No
N/A

 ¿Los extintores de incendios completamente cargados, en buenas condiciones, con al


menos una calificación B-C de 4 se mantienen en cada vehículo de transporte de
empleados?

No

N/A

 Cuando las herramientas de corte o las herramientas con bordes afilados se transportan
en los compartimentos de pasajeros de los vehículos de transporte de empleados, ¿se
colocan en cajas cerradas o contenedores que están asegurados en su lugar?

No

N/A

 ¿Se prohíbe a los empleados viajar encima de cualquier carga que pueda desplazarse,
derribarse o volverse inestable?

No

N/A

Control de sustancias nocivas por ventilación

 ¿Es suficiente el volumen y la velocidad del aire en cada sistema de escape para recoger
los polvos, humos, nieblas, vapores o gases a controlar, y transportarlos a un punto
adecuado de eliminación?

No

N/A

 ¿Las entradas de escape, los conductos y los plenums están diseñados, construidos y
soportados para evitar el colapso o la falla de cualquier parte del sistema?

No

N/A

 ¿Los puertos o puertas de limpieza se proporcionan a intervalos que no excedan los 12


pies en todas las tiradas horizontales de los conductos de escape?

No

N/A

 Cuando se controlan dos o más tipos diferentes de operaciones a través de los mismos
sistemas de escape, ¿la combinación de sustancias que se controlan constituirá un peligro
de incendio, explosión o reacción química en el conducto?

No

N/A

 ¿Se proporciona aire de maquillaje adecuado a las áreas donde funcionan los sistemas de
escape?

No

N/A

 ¿Los puntos de origen para el aire de maquillaje están ubicados de modo que solo el aire
limpio y fresco, libre de contaminantes, ingrese al ambiente de trabajo?

No

N/A

 Cuando dos o más sistemas de ventilación están sirviendo a un área de trabajo, ¿su
funcionamiento es tal que uno no compensará las funciones del otro?

No

N/A

Polipasto y Equipo Auxiliar

 ¿Cada polipasto eléctrico superior está equipado con un dispositivo de límite para detener
el viaje del gancho en su punto más alto y más bajo de viaje seguro?

No

N/A
 ¿Cada polipasto se detendrá automáticamente y mantendrá cualquier carga hasta el 125
por ciento de su carga nominal si se elimina su fuerza de accionamiento?

No

N/A

 ¿La carga nominal de cada polipasto está marcada de forma legible y es visible para el
operador?

No

N/A

 ¿Se proporcionan paradas en los límites seguros de viaje para los polipastos?

No

N/A

 ¿Los controles de los polipastos están claramente marcados para indicar la dirección de la
marcha o el movimiento?

No

N/A

 ¿Cada polipasto controlado por jaula está equipado con un dispositivo de advertencia
efectivo?

No

N/A

 ¿Se instalan protectores ajustados u otros dispositivos adecuados en los polipastos para
garantizar que se mantengan las cuerdas de elevación en las ranuras de la gavilla?

No

N/A
 ¿Todas las cadenas o cuerdas de elevación son de longitud suficiente para manejar todo el
rango de movimiento de la aplicación mientras se mantienen dos envolturas completas en
el tambor en todo momento?

No

N/A

 ¿Están protegidos los puntos de contacto o puntos de contacto entre las cuerdas de
elevación y las gavillas que se encuentran permanentemente a menos de siete pies del
piso, el suelo o la plataforma de trabajo?

No

N/A

 ¿Está prohibido usar cadenas o eslingas de cuerda que estén torcidas o retorcidas?

No

N/A

 ¿Está prohibido utilizar la cuerda de elevación o la cadena envuelta alrededor de la carga


como sustituto de una eslinga?

No

N/A

 ¿Se instruye a los operadores para que eviten transportar cargas sobre las personas?

No

N/A

 ¿Los polipastos y las estructuras portantes se someten a pruebas de carga y se certifican


anualmente?

No

N/A
 ¿Todos los ganchos pelícanos están equipados con clips de seguridad con resorte para
evitar la liberación accidental de carga?

No

N/A

 ¿Solo los empleados que han sido capacitados en el uso adecuado de los polipastos
pueden usarlos?

No

N/A

Camiones industriales/carretillas elevadoras

 ¿Solo el personal capacitado puede operar camiones industriales?

No

N/A

 ¿Se proporciona un equipo de protección superior sustancial en el equipo de alta


elevación?

No

N/A

 ¿Se publican y aplican las reglas de operación de carretillas elevadoras requeridas?

No

N/A

 ¿Se proporciona iluminación direccional en cada camión industrial que opera en un área
con menos de 2 pies de velas por pie cuadrado de iluminación general?

No

N/A

 ¿Los camiones industriales tienen bocinas de advertencia u otros dispositivos que se


pueden escuchar claramente por encima del ruido normal en las áreas donde se operan?

No

N/A

 ¿Son los frenos de cada camión industrial capaces de detener el vehículo de forma
completa y segura cuando está completamente cargado?

No

N/A

 ¿El freno de estacionamiento del camión ™industrial evita efectivamente que el vehículo
se mueva cuando está desatendido?

No

N/A

 ¿Los camiones industriales que operan en áreas donde pueden estar presentes gases o
vapores inflamables, polvo combustible o fibras inflamables en la atmósfera, están
aprobados para tales ubicaciones?

No

N/A

 ¿Se apagan los motores de accionamiento y se aplican frenos cuando se suelta cualquier
empuñadura de control motorizada de mano y de mano/camión ™de rodaje?

No

N/A

Operaciones de pulverización

 ¿Está asegurada una ventilación adecuada antes de que se inicien las operaciones de
pulverización?

No

N/A
 ¿Se proporciona ventilación mecánica cuando las operaciones de pulverización se realizan
dentro de áreas cerradas?

No

N/A

 Cuando se proporciona ventilación mecánica durante las operaciones de pulverización,


¿ventila adecuadamente el aire contaminado?

No

N/A

 ¿Las áreas de pulverización están libres de superficies calientes?

No

N/A

 ¿El área de pulverización está al menos a 20 pies de llamas, chispas, motores eléctricos en
funcionamiento y otras fuentes de ignición?

No

N/A

 ¿Se utilizan lámparas portátiles para iluminar áreas de pulverización adecuadas para su
uso en lugares peligrosos?

No

N/A

 ¿Se proporciona y utiliza equipo respiratorio aprobado durante las operaciones de


pulverización?

No

N/A

 ¿Los disolventes utilizados para la limpieza tienen un punto de inflamación de 100 grados
F. o más?

No

N/A

 ¿Se mantienen limpios los cabezales de los rociadores de control de incendios?

No

N/A

 ¿Se colocan letreros "SIN SMOKING" en áreas de pulverización, salas de pintura, cabinas
de pintura y áreas de almacenamiento de pintura?

No

N/A

 ¿El área de pulverización se mantiene limpia de residuos combustibles?

No

N/A

 ¿Las cabinas de pulverización están construidas de metal, mampostería u otro material


sustancial no combustible?

No

N/A

 ¿Los pisos y deflectores de las cabinas de pulverización son incombustibles y se limpian


fácilmente?

No

N/A

 ¿El aparato de secado por infrarrojos se mantiene fuera del área de pulverización durante
las operaciones de pulverización?

No
N/A

 ¿Las cabinas de pulverización están completamente ventiladas antes de usar aparatos de


secado?

No

N/A

 ¿El equipo de secado eléctrico está correctamente conectado a tierra?

No

N/A

Herramientas y equipos manuales

 ¿Todas las herramientas y equipos se mantienen en buenas condiciones?

No

N/A

 ¿Las herramientas manuales, como cinceles, punzones, etc., que desarrollan cabezas de
hongos durante el uso, se reacondicionan o reemplazan según sea necesario?

No

N/A

 ¿Se reemplazan rápidamente los mangos rotos o fracturados en martillos, hachas y


equipos similares?

No

N/A

 ¿Se reemplazan regularmente las llaves desgastadas o dobladas?

No

N/A

 ¿Se utilizan identificadores apropiados en archivos y herramientas similares?


No

N/A

 ¿Se informa a los empleados de los peligros causados por herramientas manuales
defectuosas o mal utilizadas?

No

N/A

 ¿Se usan gafas de seguridad, protectores faciales, etc. mientras se usan herramientas o
equipos manuales que podrían producir materiales voladores o estar sujetos a roturas?

No

N/A

 ¿Se revisan periódicamente los gatos para asegurarse de que están en buenas condiciones
de funcionamiento?

No

N/A

 ¿Los mangos de las herramientas están bien encajados en las cabezas de todas las
herramientas?

No

N/A

 ¿Los bordes de corte de la herramienta se mantienen afilados para que la herramienta se


mueva suavemente sin atar ni saltar?

No

N/A

 ¿Las herramientas se almacenan en lugares secos y seguros?

No
N/A

Herramientas y equipos eléctricos portátiles

 ¿Las amoladoras, sierras y equipos similares están provistos de protectores de seguridad


adecuados y se utilizan según lo recomendado por el fabricante?

No

N/A

 ¿Se inspeccionan regularmente las herramientas eléctricas portátiles y los cables de


extensión con los resultados documentados y las herramientas marcadas con una etiqueta
"OK" fechada?

No

N/A

 ¿Las sierras circulares portátiles están equipadas con protectores por encima y por debajo
del zapato base?

No

N/A

 ¿Se revisan los protectores de sierra circulares para asegurarse de que no estén encajados,
dejando así la parte inferior de la cuchilla sin protección?

No

N/A

 ¿Las partes giratorias o móviles del equipo están protegidas para evitar el contacto físico?

No

N/A

 ¿Todas las herramientas y equipos conectados por cable y operados eléctricamente están
conectados a tierra de manera efectiva o del tipo aprobado de doble aislamiento?

No
N/A

 ¿Existen protectores efectivos sobre correas, poleas, cadenas y piñones?

No

N/A

 ¿Los ventiladores portátiles están provistos de protectores completos o pantallas que


tienen aberturas de 1/2 pulgada o menos?

No

N/A

 ¿El equipo de elevación está disponible y se utiliza para levantar objetos pesados, y las
clasificaciones y características del polipasto son apropiadas para la tarea?

No

N/A

 ¿Se proporcionan interruptores de circuito de falla a tierra en todos los circuitos eléctricos
temporales de 15 y 20 amperios, utilizados durante los períodos de construcción?

No

N/A

 ¿Se revisan regularmente las mangueras neumáticas e hidráulicas de las herramientas de


accionamiento eléctrico para detectar deterioro o daños?

No

N/A

Equipo de rueda abrasiva -Amoladoras

 ¿Los reposabrazos de trabajo se instalan y se mantienen ajustados a menos de 1/8 de


pulgada de la rueda?

No

N/A
 ¿Se usa la lengüeta ajustable en la parte superior de la amoladora y se mantiene ajustada
a menos de 1/4 de pulgada de la rueda?

No

N/A

 ¿Los protectores laterales cubren el husillo, la tuerca y la brida y el 75 por ciento del
diámetro de la rueda?

No

N/A

 ¿Las amoladoras de banco y pedestal están montadas permanentemente?

No

N/A

 ¿Siempre se usan gafas o protectores faciales al moler?

No

N/A

 ¿La clasificación máxima de RPM en cada rueda abrasiva es compatible con la clasificación
de RPM del motor de la amoladora?

No

N/A

 ¿Las amoladoras fijas o montadas permanentemente están conectadas a su sistema de


suministro eléctrico con conducto metálico u otros métodos de cableado permanente?

No

N/A

 ¿Cada amoladora tiene un interruptor de control de encendido / apagado individual?


No

N/A

 ¿Cada amoladora operada eléctricamente está conectada a tierra de manera efectiva?

No

N/A

 Antes de montar nuevas ruedas abrasivas, ¿se inspeccionan visualmente y se prueban en


anillo?

No

N/A

 ¿Se utilizan colectores de polvo y escapes motorizados en las amoladoras en operaciones


que producen grandes cantidades de polvo?

No

N/A

 ¿Hay protectores contra salpicaduras montados en las amoladoras que usan refrigerante
para evitar que el refrigerante llegue a los empleados?

No

N/A

 ¿Se mantiene la limpieza alrededor de las amoladoras?

No

N/A

Herramientas accionadas por polvo

 ¿Los empleados que operan herramientas accionadas por polvo están capacitados en su
uso y llevan una tarjeta de operador válida?

No
N/A

 ¿Cada herramienta accionada por polvo se almacena en su propio recipiente cerrado con
llave cuando no se utiliza?

No

N/A

 ¿Es un letrero de al menos 7 pulgadas por 10 pulgadas con negrita que dice
"HERRAMIENTA ACCIONADA POR PÓLVORA EN USE" visiblemente publicado cuando se
usan herramientas?

No

N/A

 ¿Las herramientas accionadas por polvo se dejan descargadas hasta que estén realmente
listas para ser utilizadas?

No

N/A

 ¿Se inspeccionan las herramientas accionadas en polvo en busca de obstrucciones o


defectos todos los días antes de su uso?

No

N/A

 ¿Los operadores de herramientas accionadas en polvo tienen y usan el equipo de


protección personal adecuado, como cascos, gafas de seguridad, zapatos de seguridad y
protección para los oídos?

No

N/A

Protección de la máquina

 ¿Existe un programa de capacitación para instruir a los empleados sobre métodos seguros
de operación de la máquina?


No

N/A

 ¿Existe una supervisión adecuada para garantizar que los empleados sigan los
procedimientos de operación seguro de la máquina?

No

N/A

 ¿Existe un programa regular de inspecciones de seguridad de maquinaria y equipo?

No

N/A

 ¿Toda la maquinaria y el equipo se mantienen limpios y se mantienen adecuadamente?

No

N/A

 ¿Se proporciona suficiente espacio libre alrededor y entre las máquinas para permitir
operaciones seguras, mantenimiento, manejo de materiales y eliminación de desechos?

No

N/A

 ¿El equipo y la maquinaria están colocados y anclados de forma segura cuando sea
necesario, para evitar vuelcos u otros movimientos que puedan provocar lesiones
personales?

No

N/A

 ¿Está el interruptor de apagado al alcance de la posición del operador ™en cada máquina?

No

N/A
 ¿Se puede bloquear la energía eléctrica de cada máquina para mantenimiento, reparación
o seguridad?

No

N/A

 ¿Las partes metálicas que no transportan corriente de las máquinas operadas


eléctricamente están unidas y conectadas a tierra?

No

N/A

 ¿Los interruptores accionados por el pie están protegidos o dispuestos para evitar el
accionamiento accidental por parte del personal o la caída de objetos?

No

N/A

 ¿Las válvulas e interruptores de accionamiento manual controlan el funcionamiento de los


equipos y máquinas claramente identificados y fácilmente accesibles?

No

N/A

 ¿Todos los botones de parada de emergencia son de colores brillantes o están


estampados?

No

N/A

 ¿Todas las poleas y correas que están a menos de 7 pies del piso o del nivel de trabajo
están debidamente protegidas?

No

N/A

 ¿Todas las cadenas y engranajes móviles están debidamente protegidos?


No

N/A

 ¿Hay protectores contra salpicaduras montados en máquinas que usan refrigerante para
evitar que el refrigerante llegue a los empleados?

No

N/A

 ¿Se proporcionan métodos para proteger al operador y a otros empleados en las áreas de
la máquina de los peligros creados en el punto de operación, los puntos de corte, las
piezas giratorias, las virutas voladoras y las chispas?

No

N/A

 ¿Los protectores de la maquinaria están seguros y dispuestos para que no ofrezcan un


peligro durante su uso?

No

N/A

 Si se utilizan herramientas manuales especiales para colocar y quitar material, ¿protegen


las manos del operador ™?

No

N/A

 ¿Los tambores giratorios, barriles y contenedores están protegidos por un recinto que está
entrelazado con el mecanismo de accionamiento, de modo que la revolución no puede
ocurrir a menos que los gabinetes de guardia estén en su lugar?

No

N/A

 ¿Los cenadores y mandriles tienen rodamientos firmes y seguros y están libres de juego?

No

N/A

 ¿Se toman disposiciones para evitar que las máquinas se inicien automáticamente cuando
se restablece la energía después de una falla o apagado de energía?

No

N/A

 ¿Están construidas las máquinas para estar libres de vibraciones excesivas cuando la
herramienta de mayor tamaño está montada y funciona a toda velocidad?

No

N/A

 Si la maquinaria se limpia con aire comprimido, ¿se controla la presión del aire y se utiliza
equipo de protección personal u otras medidas de seguridad para proteger a los
operadores y otros trabajadores de lesiones oculares y corporales?

No

N/A

 ¿Las aspas del ventilador están protegidas con un protector que tiene aberturas de no más
de 1/2 pulgada, cuando se opera a menos de 7 pies del piso?

No

N/A

 ¿Se utilizan sierras para rasgar equipadas con dispositivos antisoborno y esparcidores?

No

N/A

 ¿Están las sierras de brazo radial dispuestas de tal manera que el cabezal de corte regrese
suavemente a la parte posterior de la mesa cuando se suelte?


No

N/A

También podría gustarte