Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
4| 5|
22
20
1
7
2
4 21
9
3 10
4 5
15 15
6
11
13
7 7 16 19
7
12 14
17
8
18
GWS 1000
9 9 9 GWS 1100
10 10 10
GWS 1400
1 609 92A 0E8 | (22.8.13) Bosch Power Tools 1 609 92A 0E8 | (22.8.13) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-310-008.book Page 34 Thursday, August 22, 2013 8:28 AM
34 | Español
tén montados y que sean utilizados correctamente. El Esta herramienta eléctrica no es apropiada para pulir.
empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados La utilización de la herramienta eléctrica en trabajos para
del polvo. los que no ha sido prevista puede provocar un accidente.
Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas No emplee accesorios diferentes de aquellos que el fa-
No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use la herra- bricante haya previsto o recomendado especialmente
mienta eléctrica prevista para el trabajo a realizar. Con para esta herramienta eléctrica. El mero hecho de que
la herramienta adecuada podrá trabajar mejor y más segu- sea acoplable un accesorio a su herramienta eléctrica no
ro dentro del margen de potencia indicado. implica que su utilización resulte segura.
No utilice herramientas eléctricas con un interruptor Las revoluciones admisibles del útil deberán ser como
defectuoso. Las herramientas eléctricas que no se pue- mínimo iguales a las revoluciones máximas indicadas
dan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacer- en la herramienta eléctrica. Aquellos accesorios que gi-
se reparar. ren a unas revoluciones mayores a las admisibles pueden
llegar a romperse y salir despedidos.
Saque el enchufe de la red y/o desmonte el acumulador
antes de realizar un ajuste en la herramienta eléctrica, El diámetro exterior y el grosor del útil deberán corres-
cambiar de accesorio o al guardar la herramienta eléc- ponder con las medidas indicadas para su herramienta
trica. Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar eléctrica. Los útiles de dimensiones incorrectas no pue-
accidentalmente la herramienta eléctrica. den protegerse ni controlarse con suficiente seguridad.
Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance Los útiles de fijación a rosca deberán ajustar exacta-
de los niños. No permita la utilización de la herramienta mente en la rosca del husillo. En los útiles de fijación
eléctrica a aquellas personas que no estén familiariza- por brida su diámetro de encaje deberá ser compatible
das con su uso o que no hayan leído estas instruccio- con el de alojamiento en la brida. Los útiles que no vayan
nes. Las herramientas eléctricas utilizadas por personas fijados exactamente sobre la herramienta eléctrica giran
inexpertas son peligrosas. descentrados, vibran mucho, y pueden hacerle perder el
control sobre el aparato.
Cuide la herramienta eléctrica con esmero. Controle si
funcionan correctamente, sin atascarse, las partes mó- No use útiles dañados. Antes de cada uso inspeccione
viles de la herramienta eléctrica, y si existen partes ro- el estado de los útiles con el fin de detectar, p. ej., si es-
tas o deterioradas que pudieran afectar al funciona- tán desportillados o fisurados los útiles de amolar, si
miento de la herramienta eléctrica. Haga reparar estas está agrietado o muy desgastado el plato lijador, o si las
piezas defectuosas antes de volver a utilizar la herra- púas de los cepillos de alambre están flojas o rotas. Si
mienta eléctrica. Muchos de los accidentes se deben a se le cae la herramienta eléctrica o el útil, inspeccione
herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente. si han sufrido algún daño o monte otro útil en correctas
condiciones. Una vez controlado y montado el útil si-
Mantenga los útiles limpios y afilados. Los útiles mante- túese Vd. y las personas circundantes fuera del plano
nidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor. de rotación del útil y deje funcionar la herramienta
Utilice la herramienta eléctrica, accesorios, útiles, etc. eléctrica en vacío, a las revoluciones máximas, durante
de acuerdo a estas instrucciones, considerando en ello un minuto. Por lo regular, aquellos útiles que estén daña-
las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de dos suelen romperse al realizar esta comprobación.
herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aque- Utilice un equipo de protección personal. Dependiendo
llos para los que han sido concebidas puede resultar peli- del trabajo a realizar use una careta, una protección para
groso. los ojos, o unas gafas de protección. Si procede, emplee
Servicio una mascarilla antipolvo, protectores auditivos, guantes
Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica por de protección o un mandil especial adecuado para prote-
un profesional, empleando exclusivamente piezas de gerle de los pequeños fragmentos que pudieran salir
repuesto originales. Solamente así se mantiene la seguri- proyectados al desprenderse del útil o pieza. Las gafas de
dad de la herramienta eléctrica. protección deberán ser indicadas para protegerle de los
fragmentos que pudieran salir despedidos al trabajar. La
Instrucciones de seguridad para amoladoras an- mascarilla antipolvo o respiratoria deberá ser apta para fil-
gulares trar las partículas producidas al trabajar. La exposición pro-
longada al ruido puede provocar sordera.
Advertencias de peligro generales al realizar trabajos de
Cuide que las personas en las inmediaciones se manten-
amolado, lijado, con cepillos de alambre y tronzado
gan a suficiente distancia de la zona de trabajo. Toda
Esta herramienta eléctrica ha sido concebida para persona que acceda a la zona de trabajo deberá utilizar
amolar, lijar, trabajar con cepillos de alambre, y tron- un equipo de protección personal. Podrían ser lesionadas,
zar. Observe todas las advertencias de peligro, instruc- incluso fuera del área de trabajo inmediato, al salir proyecta-
ciones, ilustraciones y especificaciones técnicas que dos fragmentos de la pieza de trabajo o del útil.
se suministran con la herramienta eléctrica. En caso de
no atenerse a las instrucciones siguientes, ello puede pro- Únicamente sujete el aparato por las empuñaduras ais-
vocar una electrocución, incendio y/o lesiones serias. ladas al realizar trabajos en los que el útil pueda tocar
conductores eléctricos ocultos o el propio cable del
Español | 35
aparato. El contacto con conductores bajo tensión puede troceder bruscamente, la herramienta eléctrica saldrá
hacer que las partes metálicas del aparato le provoquen despedida desde el punto de bloqueo en dirección opues-
una descarga eléctrica. ta al sentido de giro del útil.
Mantenga el cable de red alejado del útil en funciona- Tenga especial precaución al trabajar esquinas, cantos
miento. En caso de que Vd. pierda el control sobre la he- afilados, etc. Evite que el útil de amolar rebote contra la
rramienta eléctrica puede llegar a cortarse o enredarse el pieza de trabajo o que se atasque. En las esquinas, can-
cable de red con el útil y lesionarle su mano o brazo. tos afilados, o al rebotar, el útil en funcionamiento tiende a
Jamás deposite la herramienta eléctrica antes de que atascarse. Ello puede hacerle perder el control o causar un
el útil se haya detenido por completo. El útil en funciona- retroceso del útil.
miento puede llegar a tocar la base de apoyo y hacerle per- No utilice hojas de sierra para madera ni otros útiles den-
der el control sobre la herramienta eléctrica. tados. Estos útiles son propensos al retroceso y pueden ha-
No deje funcionar la herramienta eléctrica mientras la cerle perder el control sobre la herramienta eléctrica.
transporta. El útil en funcionamiento podría lesionarle al Instrucciones de seguridad específicas para operaciones
engancharse accidentalmente con su vestimenta. de amolado y tronzado
Limpie periódicamente las rejillas de refrigeración de Use exclusivamente útiles homologados para su herra-
su herramienta eléctrica. El ventilador del motor aspira mienta eléctrica, en combinación con la caperuza pro-
polvo hacia el interior de la carcasa, por lo que, en caso de tectora prevista para estos útiles. Los útiles que no fue-
una acumulación fuerte de polvo metálico, ello puede pro- ron diseñados para su uso en esta herramienta eléctrica
vocarle una descarga eléctrica. pueden quedar insuficientemente protegidos y suponen
No utilice la herramienta eléctrica cerca de materiales un riesgo.
combustibles. Las chispas producidas al trabajar pueden Los discos de amolar con centro deprimido deberán
llegar a incendiar estos materiales. montarse de manera que la cara de amolado no alcance
No emplee útiles que requieran ser refrigerados con lí- a sobresalir del reborde de la caperuza de protección.
quidos. La aplicación de agua u otros refrigerantes líqui- Un disco de amolar incorrectamente montado cuya cara
dos puede comportar una descarga eléctrica. frontal rebase el reborde de la caperuza de protección no
puede ser convenientemente protegido.
Causas del retroceso y advertencias al respecto
La caperuza protectora deberá montarse firmemente
El retroceso es una reacción brusca que se produce al atas-
en la herramienta eléctrica y orientarse de modo que
carse o engancharse el útil, como un disco de amolar, plato
ofrezca una seguridad máxima cubriendo para ello lo
lijador, cepillo, etc. Al atascarse o engancharse el útil en
máximo posible la parte del útil a la que queda expuesta
funcionamiento, éste es frenado bruscamente. Ello puede
el usuario. La misión de la caperuza protectora es prote-
hacerle perder el control sobre la herramienta eléctrica y
ger al usuario de los fragmentos que puedan desprenderse
hacer que ésta salga impulsada en dirección opuesta al
del útil, del contacto accidental con éste, y de las chispas
sentido de giro que tenía el útil.
que pudieran incendiar su ropa.
En el caso, p. ej., de que un disco amolador se atasque o
bloquee en la pieza de trabajo, puede suceder que el canto Solamente emplee el útil para aquellos trabajos para
del útil que penetra en el material se enganche, provocan- los que fue concebido. Por ejemplo, no emplee las ca-
do la rotura del útil o el retroceso del aparato. Según el sen- ras de los discos tronzadores para amolar. En los útiles
tido de giro y la posición del útil en el momento de blo- de tronzar, el arranque de material se lleva a cabo con los
quearse puede que éste resulte despedido hacia, o en bordes del disco. Si estos útiles son sometidos a un esfuer-
sentido opuesto al usuario. En estos casos puede suceder zo lateral, ello puede provocar su rotura.
que el útil incluso llegue a romperse. Siempre use para el útil seleccionado una brida en per-
El retroceso es ocasionado por la aplicación o manejo inco- fecto estado con las dimensiones y forma correctas.
rrecto de la herramienta eléctrica. Es posible evitarlo ate- Una brida adecuada soporta convenientemente el útil re-
niéndose a las medidas preventivas que a continuación se duciendo así el peligro de rotura. Las bridas para discos
detallan. tronzadores pueden ser diferentes de aquellas para otros
Sujete con firmeza la herramienta eléctrica y mantenga discos de amolar.
su cuerpo y brazos en una posición propicia para resistir No intente aprovechar los discos amoladores de otras
las fuerzas de reacción. Si forma parte del aparato, utili- herramientas eléctricas más grandes, aunque su diá-
ce siempre la empuñadura adicional para poder soportar metro exterior se haya reducido suficientemente por el
mejor las fuerzas de retroceso, además de los pares de desgaste. Los discos amoladores destinados para herra-
reacción que se presentan en la puesta en marcha. El mientas eléctricas grandes no son aptos para soportar las
usuario puede controlar las fuerzas de retroceso y de reac- velocidades periféricas más altas a las que trabajan las he-
ción si toma unas medidas preventivas oportunas. rramientas eléctricas más pequeñas, y pueden llegar a
Jamás aproxime su mano al útil en funcionamiento. En romperse.
caso de un retroceso, el útil podría lesionarle la mano.
No se sitúe dentro del área hacia el que se movería la
herramienta eléctrica al retroceder bruscamente. Al re-
36 | Español
Español | 37
Datos técnicos
Amoladora angular GWS 1000 GWS 1000 GWS 1100 GWS 1400
Nº de artículo 3 601 H21 0.. 3 601 H21 8.. 3 601 H22 0.. 3 601 H24 8..
3 601 H21 4..
Potencia absorbida nominal W 1000 1000 1100 1400
Potencia útil W 630 630 660 820
Revoluciones nominales min-1 11000 11000 11000 11000
Diámetro de disco de amolar, máx. mm 115 125 125 125
Rosca del husillo M 14 M 14 M 14 M 14
Longitud de la rosca del husillo, máx. mm 22 22 22 22
Limitación de la corriente de arranque – –
Electrónica Constante – –
Peso según EPTA-Procedure 01/2003
– con empuñadura adicional antivibratoria kg 2,2 2,3 2,1 2,4
– con empuñadura adicional estándar kg 2,1 2,1 2,0 2,2
Clase de protección /II /II /II /II
Estos datos son válidos para una tensión nominal de [U] 230 V. Los valores pueden variar para otras tensiones y en ejecuciones específicas para cier-
tos países.
38 | Español
Español | 39
40 | Español
Giro del cabezal del aparato Compruebe si su grupo electrógeno es adecuado, especial-
Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléc- mente en lo concerniente a la tensión y frecuencia de alimen-
trica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente. tación.
Es posible girar el cabe- Conexión/desconexión
zal del engranaje en pa- Para la puesta en marcha de la herramienta eléctrica empuje
sos de 90°. Ello le permi- hacia delante el interruptor de conexión/desconexión 3.
te colocar el interruptor Para enclavar el interruptor de conexión/desconexión 3 pre-
de conexión/desco- sione delante, hacia abajo, el interruptor de conexión/desco-
nexión en una posición nexión 3 hasta enclavarlo.
de operación más cómo-
Para desconectar la herramienta eléctrica suelte el interrup-
da si es Ud. zurdo, o al
tor de conexión/desconexión 3, o en caso de estar enclavado,
realizar ciertos trabajos
presiónelo brevemente atrás, y suelte a continuación el inte-
especiales como, p. ej.,
rruptor de conexión/desconexión 3.
al tronzar con la caperu-
za de aspiración con el Verifique los útiles de amolar antes de su uso. Los útiles
soporte guía 20. de amolar deberán estar correctamente montados, sin
rozar en ningún lado. Deje funcionar el útil en vacío, al
Desenrosque completamente los cuatro tornillos. Gire cuida-
menos un minuto. No emplee útiles de amolar dañados,
dosamente el cabezal del aparato sin separarlo de la carcasa
de giro excéntrico, o que vibren. Los útiles de amolar da-
a la nueva posición. Apriete los cuatro tornillos.
ñados pueden romperse y causar accidentes.
Aspiración de polvo y virutas Para ahorrar energía, solamente conecte la herramienta eléc-
El polvo de ciertos materiales como, pinturas que conten- trica cuando vaya a utilizarla.
gan plomo, ciertos tipos de madera y algunos minerales y Limitación de la corriente de arranque
metales, puede ser nocivo para la salud. El contacto y la (GWS 1100/GWS 1400)
inspiración de estos polvos pueden provocar en el usuario La limitación de la corriente de arranque reduce la potencia
o en las personas circundantes reacciones alérgicas y/o absorbida al conectar la herramienta eléctrica para poder tra-
enfermedades respiratorias. bajar en instalaciones con un fusible de 16 A.
Ciertos polvos como los de roble, encina y haya son consi-
derados como cancerígenos, especialmente en combina- Electrónica Constante (GWS 1100/GWS 1400)
ción con los aditivos para el tratamiento de la madera (cro- La electrónica Constante mantiene prácticamente constantes
matos, conservantes de la madera). Los materiales que las revoluciones, independientemente de la carga, y asegura
contengan amianto solamente deberán ser procesados un rendimiento de trabajo uniforme.
por especialistas.
Instrucciones para la operación
– A ser posible utilice un equipo para aspiración de polvo
apropiado para el material a trabajar. Tenga precaución al ranurar en muros de carga, ver
– Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo. apartado “Indicaciones referentes a la estática ”.
– Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro Fijar la pieza de trabajo, a no ser que se mantenga en
de la clase P2. una posición firme por su propio peso.
Observe las prescripciones vigentes en su país sobre los No sobrecargue la herramienta eléctrica de tal manera
materiales a trabajar. que llegue a detenerse.
Evite acumulaciones de polvo en el puesto de trabajo. Si ha sido fuertemente solicitada, deje funcionando en
Los materiales en polvo se pueden inflamar fácilmente. vacío algunos minutos la herramienta eléctrica para re-
frigerar el útil.
Operación Antes de tocarlos, espere a que los discos de amolar y
tronzar se hayan enfriado. Los discos se ponen muy ca-
Puesta en marcha lientes al trabajar.
¡Observe la tensión de red! La tensión de alimentación No utilice la herramienta eléctrica en una mesa de
deberá coincidir con las indicaciones en la placa de ca- tronzar.
racterísticas de la herramienta eléctrica. Las herra-
Desbastado
mientas eléctricas marcadas con 230 V pueden funcio-
nar también a 220 V. Jamás utilice discos tronzadores para desbastar.
En caso de alimentar la herramienta eléctrica a través de un Con un ángulo de ataque entre 30° y 40° obtiene los mejores
grupo electrógeno (generador) que no disponga de reservas resultados al desbastar. Guíe la herramienta eléctrica con mo-
de potencia suficientes, o que no incorpore un regulador de vimiento de vaivén ejerciendo una presión moderada. De esta
tensión adecuado (con refuerzo de la corriente de arranque), manera se evita que la pieza se sobrecaliente, que cambie de
ello puede provocar una merma de la potencia o conducir a un color y que se formen estrías.
comportamiento desacostumbrado en la conexión.
Español | 41
Plato pulidor de fibra En este caso, interrumpa el proceso de tronzado y deje fun-
El plato pulidor de fibra (accesorio especial) le permite traba- cionar brevemente el disco en vacío, a revoluciones máximas,
jar también superficies convexas y perfiles. para permitir que se enfríe.
Los platos pulidores de fibra disponen de una vida útil mucho La reducción notable del rendimiento de trabajo y la forma-
más alta, generan menos ruido, y se calientan menos que los ción de una corona de chispas, son indicios claros de que se
discos lijadores convencionales. ha reducido el filo del disco tronzador diamantado. Éste pue-
de reafilarse realizando unos breves cortes en un material
Tronzado de metal abrasivo, p. ej., en arenisca calcárea.
Al tronzar con discos de material aglomerado utilice
siempre la caperuza protectora para tronzar 13. Indicaciones referentes a la estática
Al tronzar trabaje con un avance moderado adecuado al tipo Al practicar ranuras en muros de carga, deberán tenerse en
de material a trabajar. No presione el disco de tronzar, no lo cuenta la norma DIN 1053 parte 1 y la normativa que pudiera
ladee, ni ejerza un movimiento oscilante. existir al respecto en el respectivo país.
Es imprescindible atenerse a estas prescripciones. Por ello,
Después de desconectar el aparato no trate de frenar el disco antes de realizar los trabajos consulte a un aparejador, arqui-
de tronzar presionándolo lateralmente. tecto o al responsable de la obra.
La herramienta eléctrica
deberá guiarse siempre
a contramarcha. En caso Mantenimiento y servicio
contrario, puede ocurrir
que ésta sea impulsada Mantenimiento y limpieza
de manera incontrola- Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléc-
da fuera de la ranura de trica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente.
corte. Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas
Al tronzar perfiles, o tu- de refrigeración para trabajar con eficacia y seguridad.
bos de sección rectan- En el caso de aplicaciones extremas, siempre que sea
gular cortar por el lado posible, utilice un equipo de aspiración. Sople con fre-
más pequeño. cuencia las rejillas de refrigeración y conecte el apara-
to a través de un fusible diferencial (FI). Al trabajar me-
tales puede llegar a acumularse en el interior de la
Tronzado de piedra
herramienta eléctrica polvo susceptible de conducir co-
Al tronzar piedra procure una buena aspiración de polvo. rriente. Ello puede mermar la eficacia del aislamiento de la
Colóquese una mascarilla antipolvo. herramienta eléctrica.
La herramienta eléctrica solamente deberá utilizarse Almacene y trate cuidadosamente los accesorios.
para amolar o tronzar sin la aportación de agua. La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá
Para tronzar piedra se recomienda emplear un disco tronza- ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado
dor diamantado. para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la
Si usa la caperuza de aspiración para tronzar con soporte guía seguridad del aparato.
20 el aspirador empleado deberá estar homologado para as-
pirar polvo de piedra. Bosch le ofrece unos aspiradores ade- Servicio técnico y atención al cliente
cuados. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es im-
Conecte la herramienta prescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura
eléctrica y asiente la par- en la placa de características de la herramienta eléctrica.
te anterior del soporte El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda
guía sobre la pieza. Des- Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su produc-
place la herramienta to, así como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despie-
eléctrica con un avance ce e informaciones sobre las piezas de recambio los podrá ob-
moderado adecuado al tener también en internet bajo: www.bosch-pt.com
tipo de material a traba- Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará gustosa-
jar. mente en cuanto a la adquisición, aplicación y ajuste de los
Al tronzar materiales es- productos y accesorios.
pecialmente duros co- España
mo, p. ej. hormigón con Robert Bosch Espana S.L.U.
un alto contenido de ári- Departamento de ventas Herramientas Eléctricas
dos, es posible que se C/Hermanos García Noblejas, 19
dañe el disco tronzador diamantado debido a un sobrecalen- 28037 Madrid
tamiento. Señal clara de ello es la formación de una corona de Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 53
chispas en la periferia del disco. Fax: 902 531554
42 | Português
Venezuela
Robert Bosch S.A. Português
Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.
Boleita Norte Indicações de segurança
Caracas 107
Tel.: (0212) 2074511 Indicações gerais de advertência para ferramen-
México tas eléctricas
Robert Bosch S. de R.L. de C.V.
Circuito G. Gonzáles Camarena 333 ATENÇÃO Devem ser lidas todas as indicações de
advertência e todas as instruções. O
Centro de Ciudad Santa Fe - 01210 - Mexico DF desrespeito das advertências e instruções apresentadas
Tel. Interior: (01) 800 6271286 abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves le-
Tel. D.F.: 52843062 sões.
E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com
Guarde bem todas as advertências e instruções para futu-
Argentina ra referência.
Robert Bosch Argentina S.A. O termo “Ferramenta eléctrica” utilizado a seguir nas indica-
Av. Córdoba 5160 ções de advertência, refere-se a ferramentas eléctricas ope-
C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires radas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramen-
Atención al Cliente tas eléctricas operadas com acumulador (sem cabo de rede).
Tel.: (0810) 5552020
Segurança da área de trabalho
E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com
Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem
Perú iluminada. Desordem ou áreas de trabalho insuficiente-
Robert Bosch S.A.C. mente iluminadas podem levar a acidentes.
Av. Primavera 781, Urb. Chacarilla, San Borja (Edificio Aldo) Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas
Buzón Postal Lima 41 - Lima com risco de explosão, nas quais se encontrem líqui-
Tel.: (01) 2190332 dos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas eléctricas
Chile produzem faíscas, que podem inflamar pós ou vapores.
Robert Bosch S.A. Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferra-
Calle San Eugênio, 40 menta eléctrica durante a utilização. No caso de distrac-
Ñuñoa - Santiago ção é possível que perca o controlo sobre o aparelho.
Buzón Postal 7750000 Segurança eléctrica
Tel.: (02) 5203198
A ficha de conexão da ferramenta eléctrica deve caber
Eliminación na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira
alguma. Não utilizar uma ficha de adaptação junto com
Recomendamos que las herramientas eléctricas, accesorios y
ferramentas eléctricas protegidas por ligação à terra.
embalajes sean sometidos a un proceso de recuperación que
Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o
respete el medio ambiente.
risco de um choque eléctrico.
¡No arroje las herramientas eléctricas a la basura!
Evitar que o corpo possa entrar em contacto com su-
Sólo para los países de la UE: perfícies ligadas à terra, como tubos, aquecimentos,
Conforme a la Directiva Europea fogões e frigoríficos. Há um risco elevado devido a cho-
2012/19/UE sobre aparatos eléctricos y que eléctrico, se o corpo estiver ligado à terra.
electrónicos inservibles, tras su transposi- Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A
ción en ley nacional, deberán acumularse infiltração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o
por separado las herramientas eléctricas risco de choque eléctrico.
para ser sometidas a un reciclaje ecológico.
Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades. Ja-
Reservado el derecho de modificación. mais utilizar o cabo para transportar a ferramenta eléc-
trica, para pendurá-la, nem para puxar a ficha da toma-
da. Manter o cabo afastado de calor, óleo, cantos
afiados ou partes do aparelho em movimento. Cabos
danificados ou emaranhados aumentam o risco de um cho-
que eléctrico.
Se trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre,
só deverá utilizar cabos de extensão apropriados para
áreas exteriores. A utilização de um cabo de extensão
apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um cho-
que eléctrico.
Português | 43
Se não for possível evitar o funcionamento da ferra- estejam familiarizadas com o aparelho ou que não te-
menta eléctrica em áreas húmidas, deverá ser utilizado nham lido estas instruções, utilizem o aparelho. Ferra-
um disjuntor de corrente de avaria. A utilização de um mentas eléctricas são perigosas se forem utilizadas por
disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque pessoas inesperientes.
eléctrico. Tratar a ferramenta eléctrica com cuidado. Controlar
Segurança de pessoas se as partes móveis do aparelho funcionam perfeita-
Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha pru- mente e não emperram, e se há peças quebradas ou da-
dência ao trabalhar com a ferramenta eléctrica. Não nificadas que possam prejudicar o funcionamento da
utilizar uma ferramenta eléctrica quando estiver fati- ferramenta eléctrica. Permitir que peças danificadas
gado ou sob a influência de drogas, álcool ou medica- sejam reparadas antes da utilização. Muitos acidentes
mentos. Um momento de descuido ao utilizar a ferramen- têm como causa, a manutenção insuficiente de ferramen-
ta eléctrica, pode levar a lesões graves. tas eléctricas.
Utilizar equipamento de protecção pessoal e sempre Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferra-
óculos de protecção. A utilização de equipamento de pro- mentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos
tecção pessoal, como máscara de protecção contra pó, sa- de corte afiados emperram com menos frequência e po-
patos de segurança antiderrapantes, capacete de segu- dem ser conduzidas com maior facilidade.
rança ou protecção auricular, de acordo com o tipo e Utilizar a ferramenta eléctrica, acessórios, ferramen-
aplicação da ferramenta eléctrica, reduz o risco de lesões. tas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Con-
Evitar uma colocação em funcionamento involuntária. siderar as condições de trabalho e a tarefa a ser execu-
Assegure-se de que a ferramenta eléctrica esteja desli- tada. A utilização de ferramentas eléctricas para outras
gada, antes de conectá-la à alimentação de rede e/ou tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situ-
ao acumulador, antes de levantá-la ou de transportá-la. ações perigosas.
Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta Serviço
eléctrica ou se o aparelho for conectado à alimentação de Só permita que o seu aparelho seja reparado por pesso-
rede enquanto estiver ligado, poderão ocorrer acidentes. al especializado e qualificado e só com peças de reposi-
Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca an- ção originais. Desta forma é assegurado o funcionamento
tes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma ferramenta ou seguro do aparelho.
chave que se encontre numa parte do aparelho em movi-
mento pode levar a lesões. Indicações de segurança para rebarbadoras
Evite uma posição anormal. Mantenha uma posição fir- Advertências gerais de segurança para lixar, lixar com lixa
me e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma é mais de papel, trabalhar com escovas de arame e separar por
fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inespe- rectificação
radas. Esta ferramenta eléctrica deve ser utilizada como lixa-
Usar roupa apropriada. Não usar roupa larga nem jóias. deira, como lixadeira com lixa de papel, escova de ara-
Mantenha os cabelos, roupas e luvas afastadas de par- me e para separar por rectificação. Observar todas as
tes em movimento. Roupas frouxas, cabelos longos ou indicações de aviso, instruções, apresentações e da-
jóias podem ser agarrados por peças em movimento. dos fornecidos com a ferramenta eléctrica. O desres-
Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de peito das seguintes instruções pode levar a um choque
recolha, assegure-se de que estejam conectados e uti- eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.
lizados correctamente. A utilização de uma aspiração de Esta ferramenta eléctrica não é apropriada para polir.
pó pode reduzir o perigo devido ao pó. Aplicações, para as quais a ferramenta eléctrica não é pre-
vista, podem causar riscos e lesões.
Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctricas
Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta Não utilizar acessórios, que não foram especialmente
eléctrica apropriada para o seu trabalho. É melhor e previstos e recomendados pelo fabricante para serem
mais seguro trabalhar com a ferramenta eléctrica apro- utilizados com esta ferramenta eléctrica. O facto de po-
priada na área de potência indicada. der fixar o acessório a esta ferramenta eléctrica, não ga-
rante uma aplicação segura.
Não utilizar uma ferramenta eléctrica com um interrup-
tor defeituoso. Uma ferramenta eléctrica que não pode O número de rotação admissível da ferramenta de tra-
mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deve ser repara- balho deve ser no mínimo tão alto quanto o máximo nú-
da. mero de rotação indicado na ferramenta eléctrica.
Acessórios que girem mais rápido do que permitido, po-
Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador an- dem quebrar e serem atirados para longe.
tes de executar ajustes no aparelho, de substituir aces-
sórios ou de guardar o aparelho. Esta medida de seguran- O diâmetro exterior e a espessura da ferramenta de
ça evita o arranque involuntário da ferramenta eléctrica. trabalho devem corresponder às indicações de medida
da sua ferramenta eléctrica. Ferramentas de trabalho in-
Guardar ferramentas eléctricas não utilizadas fora do correctamente medidas podem não ser suficientemente
alcance de crianças. Não permita que pessoas que não blindadas nem controladas.