Está en la página 1de 50

Licenciado Ricardo Alvarado Sandoval

Derecho Notarial Teórico


Universidad del Istmo

GUÍA DOCUMENTADA DEL NOTARIO

Gerardo Cruz Reichert


20181286
25-04-2022
ACTA NOTARIAL DE SOBREVIVENCIA.
En la ciudad de Guatemala, el veinticinco de abril del año dos mil veintidós. Yo,
el infrascrito notario, Gerardo Estuardo Cruz Reichert constituido en mi
oficina profesional ubicada en la octava avenida de avenida San cayetano zona
diez de esta ciudad capital, siendo las nueve horas en punto, soy requerido por
el señor Jean André Duque Parrra de ochenta años de edad, soltero, albañil,
guatemalteco, de este domicilio, se identifica con el documento personal de
identificación, código único de identificación tres mil cincuenta mil cero ciento
uno extendido por el Registro Nacional de las Personas de la República de
Guatemala Centro América y con residencia en la zona diez el prado casa seis
de esta ciudad capital, con el objeto de hacer constar lo siguiente: PRIMERO:
Me manifiesta el señor que actualmente percibe del Estado una PENSIÓN
CIVIL POR JUBILACIÓN y en consecuencia debe presentar y anualmente ante
el Ministerio de Finanzas Públicas su SOBREVIVENCIA. SEGUNDO: Me sigue
manifestando el señor QUE BAJO JURAMENTO DE DECIR LA VERDAD Y
ENTERADO DE LAS PENAS RELATIVAS AL DELITO DE PERJURIO DECLARA
SOLEMNEMENTE: Que no trabaja para el Estado, ni para sus instituciones
descentralizadas, autónomas, semiautónomas, ni municipalidades y que nunca
a perdido la nacionalidad guatemalteca y que no ha sido condenado en
sentencia firme por los delitos de traición a la patria y/o rebelión. TERCERO:
En virtud de lo anterior declarado por el requirente, el infrascrito notario por
medio de la presente DA FE de la SOBREVIVENCIA DEL SEÑOR haciendo
constar que dicha acta se encuentra exenta del pago del timbre de conformidad
con lo establecido en el artículo once numeral segundo del decreto treinta y
siete guión noventa y dos del Congreso de la República de Guatemala, Ley de
Timbres Fiscales y de Papel Sellado Especial para Protocolos, y no habiendo
más que hacer constar finaliza la presente acta notarial en el mismo lugar y
fecha de su inicio cuando son las nueve horas Con treinta minutos, contenida
en una hoja de papel bond, la que previa lectura por el requirente y entrado de
su contenido, valor y demás efectos legales, la acepta, ratifica y firma con el
notario autorizante que de todo lo expuesto DA FE.
● Firma signada ante notario por persona conocida

En la ciudad de Guatemala el veinticinco de abril del año dos mil veintidós


como Notario DOY FE: Que la firma que antecede es AUTENTICA por haber sido
signada en mi presencia el día de hoy por el señor Lionel Messi Cruz quien es
persona de mi conocimiento y quien firma la presente acta de legalización.

ANTE MI: FIRMA Y SELLO DEL NOTARIO

● Firma signada ante notario por persona conocida

En la ciudad de Guatemala el veintiséis de abril del año dos mil veintidós como
Notario DOY FE: Que la firma que antecede es AUTENTICA por haber sido
signada a mi presencia el día de hoy por la señorita Nathalie Prem Morales
quien se identifica con el documento personal de identificación código Único
de identificación tres mil espacio cien mil espacio cero ciento uno extendido
por el Registro Nacional de las Personas de la República de Guatemala,
Centroamérica. El signatario firma la presente acta de legalización.

Firma:

ANTE MI: FIRMA Y SELLO DEL NOTARIO

● Firma reconocida ante notario

En la ciudad de Guatemala el veintiséis de abril del año dos mil veintidós como
Notario DOY FE: Que la firma que antecede es AUTENTICA por haber sido
reconocida en mi presencia el día de hoy por la señorita Nathalie Morales Prem
quien se identifica con el documento personal de identificación código único de
identificación tres mil espacio cincuenta mil espacio cero ciento uno
extendido por el Registro Nacional de las Personas de la República de
Guatemala, Centroamérica. El signatario firma la presente acta de legalización.

ANTE MÍ: FIRMA Y SELLO DEL NOTARIO


● Legalización de firma en hoja independiente

En la ciudad de Guatemala el veintiséis de abril del año dos mil veintidós como
Notario DOY FE: Que la firma que antecede es AUTENTICA por haber sido
signada a mi presencia el día de hoy por el señor Lionel Messi Cruz quien se
identifica con el documento personal de identificación código único de
identificación dos mil espacio diez mil espacio cero ciento dos extendido por el
Registro Nacional de las Personas de la República de Guatemala Centroamérica.
La firma que se legaliza y que está puesta en la hoja anterior a la presente, calza
un memorial dirigido al Juez Segunda de Primera Instancia del Ramo Civil y
consta en el misma un desistimiento dentro del proceso número ciento cuatro
guión nueve, contenido las tres hojas de papel bond tamaño oficio las cuales
firmo y sello. El signatario firma la presente acta de legalización.

ANTE MI: FIRMA Y SELLO DEL NOTARIO

● Firma signada a ruego de otra persona que no sabe firmar

En la ciudad de Guatemala el veintiséis de abril del año dos mil veintidós como
Notario DOY FE: Que la firma que antecede es AUTENTICA por haber sido
signada a mi presencia el día de hoy por el señor Ian Farrington Juárez quien se
identifica con el documento personal de identificación código Único de
identificación dos mil espacio setenta y cinco mil espacio cero ciento uno
extendido por el Registro Nacional de las Personas de la República de
Guatemala, Centroamérica, quien firma a ruego del señor Gerardo Cruz
Reichert que se identifica con el documento personal de identificación código
único de identificación mil espacio noventa y siete mil espacio cero ciento
extendido por el Registro Nacional de las Personas de la República de
Guatemala Centroamérica que por no saber firmar deja la impresión digital de
su dedo pulgar derecho. El señor Gerardo Cruz Reichert deja la impresión
digital de su dedo pulgar derecho y el señor Gerardo Reichert Cruz firma la
presente acta de legalización como testigo rogado civilmente capaz e idóneo.
Impresión digital.

ANTE MI: FIRMA Y SELLO DEL NOTARIO


● Firma signada a ruego de otra persona que no puede firmar

En la ciudad de Guatemala el veintiséis de abril del año dos mil veintidós como
Notario DOY FE: Que la firma que antecede es AUTENTICA por haber sido
signada a mi presencia el dia de hoy por el señor Estuardo Maldonado Riveros
quien se identifica con el documento personal de identificación código Único
de identificación seis mil espacio cuarenta mil espacio cero ciento uno
extendido por el Registro Nacional de las Personas de la República de
Guatemala, Centroamérica, quien firma a ruego del señor Jean Dubon Roca que
se identifica con el documento personal de identificación código Único de
identificación seis mil espacio ochenta mil espacio cero ciento uno extendido
por el Registro Nacional de las Personas de la República de Guatemala
Centroamérica, que si sabe firmar pero no puede hacerlo en este momento deja
la impresión digital de su dedo pulgar derecho. El señor Gerardo Cruz Prem
deja la impresión digital de su dedo pulgar derecho y el señor Jean Dubon Roca
firma la presente acta de legalización como testigo rogado, civilmente capaz e
idóneo.
Impresión digital.

ANTE MI: FIRMA Y SELLO DEL NOTARIO


FIRMA SIGNADA ANTE NOTARIO POR EXTRANJERO RESIDENTE

● Firma signada ante notario por extranjero residente

En la ciudad de Guatemala el día veintidós de abril del año dos mil veintidós
cómo Notario DOY FE que la firma que antecede es AUTÉNTICA por haber sido
signada a mi presencia el día de hoy por el señor José Peréz Maldonado, que se
identifica con documento personal de identificación código único de
identificación de extranjero residente tres mil setenta mil cero ciento uno. El
signatario firma la presente acta de legalización.

ANTE MI: FIRMA Y SELLO DEL NOTARIO.


● Acta notarial de protesto de cheque

ACTA NOTARIAL DE PROTESTO DE CHEQUE. En la ciudad de Guatemala, el


veintiséis de abril del año dos mil veintidós siendo las diez horas en punto YO
NOTARIO Gerardo Cruz Reichert, constituido en la agencia bancaria del Banco
G&T CONTINENTAL, SOCIEDAD ANONIMA, ubicada en cuarta avenida ocho
guión cero uno zona uno de esta ciudad capital, soy requerido por Chris Wan
Kenobi de cuarenta años de edad, soltero, comerciante, guatemalteco, de este
domicilio, se identifica con el documento personal de identificación, código
único de identificación tres mil diez mil cero ciento uno extendido por el
Registro Nacional de las Personas de República de Guatemala, para hacer
constar notarialmente lo siguiente: PRIMERO: El señor requiere mis servicios
con el objeto de PROTESTAR el cheque que a continuación se describe
literalmente: * CHEQUE No. 926. CUENTA No. 04-0004912-5. LUGAR Y FECHA:
Guatemala, – PÀGUESE A QUETZALES Dos mil quinientos exactos. FIRMAS
AUTORIZADAS. En el reverso del cheque aparece el nombre de la beneficiario
del cheque la firma ilegible, DPI Aparece el sello de pago rechazado por falta de
fondos" Por lo que procedo de la manera siguiente: el requirente me hace
entrega del cheque rechazado por falta de fondos en la cuenta del librador, en
consecuencia me dirijo a la jefe de agencia de la entidad bancaria relacionada
en el inicio de esta acta, quien se identifica como Gerardo Cruz Reichert quien
me indica que efectivamente a la presente fecha la cuenta bancaria del señor
---------- no cuenta con los fondos suficientes para que se proceda a pagar
dicho cheque. SEGUNDO: En virtud de lo anterior PROTESTO EL CHEQUE
número novecientos veintiséis, de la cuenta número cero cuatro guión cero
cero cero cuatro mil novecientos doce guión cinco por falta de pago. TERCERO:
No habiendo nada más que hacer constar, doy por finalizada la presente acta
mismos lugar y fecha cuando son las la cual se encuentra contenida en esta
única hoja de papel blanco tamaño oficio, a la que adherir los timbres de ley, y
que previa lectura por la requirente y enterada de su contenido, objeto, validez
y demás efectos legales, la acepta, ratifica y firma con el notario autorizante
que de todo lo actuado.
ANTE MI: FIRMA Y SELLO DEL NOTARIO.
● ACTA PROTOCOLIZACIÓN
Quince. En la ciudad de Guatemala, el ocho de mayo del año dos mil veintidós.
Yo NOTARIO Gerardo Cruz Reichert, POR MI Y ANTE MI, en cumplimiento de
lo establecido en los artículos setenta y tres del Código de Notariado y
cuatrocientos ochenta del Código de Comercio procedo a protocolizar el acta
notarial de protesto de cheque de la señorita que autorice el veintisiete de
enero del año dos mil doce en esta ciudad capital. El acta está contenida en un
hoja de papel blanco que pasa a formar el folio del registro notarial a mi cargo,
quedando entre las hojas de papel sellado especial para protocolos número
cuatro de orden sesenta y cinco у ochenta y cuatro y de registro seis у del
actual quinquenio. Leo lo escrito y enterado de su contenido, objeto, validez,
registro, pago de impuestos, aviso posterior y demás efectos legales, lo acepto,
ratifico y firmo.

FIRMA Y SELLO DEL NOTARIO.

● TESTIMONIO del acta de protocolización número ochenta y cinco que


autorice en esta ciudad el ocho de mayo del año dos mil veintidós que
para entregar a extiendo, numero, sello y firmo en tres hojas, las dos
anteriores de fotocopia impresas de un solo lado y la presente de papel
bond impresa de un solo lado. En la ciudad de Guatemala, el ocho de
mayor del año dos mil veintidós.

FIRMA Y SELLO DEL NOTARIO


Timbre fiscal de Q. 0.50 por razón del registro.

● Testimonio especial del acta de protocolización número ochenta que


autorice en esa ciudad el veintiséis de abril del año dos mil veintidós, que
para remitir al DIRECTOR DEL ARCHIVO GENERAL DE PROTOCOLOS,
extiendo, número, sello y firmo en tres hojas, las dos anteriores de
fotocopias impresas de un solo lado y la presente de un solo. En la ciudad
de Guatemala, el veintiséis de abril del año dos mil veintidós.

FIRMA Y SELLO DEL NOTARIO


● Acta notarial de notoriedad

En la ciudad capital del municipio y departamento de Guatemala, el cinco de


mayo del año dos mil veintidós, siendo las ocho horas con treinta minutos
NOTARIO Gerardo Cruz Reichert, constituido en mi oficina profesional ubicada
en la cuarta avenida tres guión setenta de la zona uno de esta ciudad capital a
requerimiento del señor Jean Dior Roca de cincuenta y cuatro años de edad,
soltero, guatemalteco, estudiante, de este domicilio, se identifica con el
documento personal de identificación código único de identificación dos mil
cincuenta mil cero ciento uno extendido por el Registro Nacional de las
Personas de la República de Guatemala, Centroamérica. El requirente actúa en
nombre propio y el objeto de la rogación es para solicitar la autorización del
ACTA NOTARIAL DE NOTORIEDAD del nombre de su señora madre María Roca
Cruz por lo cual procedo de la siguiente manera: PRIMERO: bajo juramento
prestado de conformidad con la ley, y debidamente enterado de lo relativo a la
pena por el delito de falso testimonio declara el requirente que su señora
madre falleció en esta ciudad capital el habiendo usado y fue conocida en forma
pública y constante con los nombres de у SEGUNDO: El requirente acreditó el
interés con que actúan mediante la siguiente documentación: a) Certificación
de 'la partida de nacimiento de nacimientos extendida por el Registrador Civil
del Registro Nacional de las Personas de Guatemala, el correspondiente a su
señora madre. b) Certificado de defunción número extendido por el Registrador
Civil del Registro Nacional de las Personas de Guatemala, el correspondiente a
su señora madre. c) Certificación de la partida de nacimiento extendida por el
Registro Civil del Registro Nacional de las Personas de Guatemala de fecha
correspondiente al requirente con la cual se acredita el interés con que actúa y
su grado de parentesco. Asimismo en este acto entrega al suscrito el ejemplar
del Diario de Centroamérica, de fecha que contiene la publicación del edicto
que ordena la ley. TERCERO: Se encuentran asimismo presentes las señoras a
quienes juramento de conformidad con la siguiente fórmula: ¿Prometéis bajo
juramento decir la verdad en la que fuereis preguntado?. RESPONDEN Sí bajo
juramento prometemos decir la verdad, por lo que les hago saber lo relativo a la
pena por el delito de falso testimonio, por lo que ñ declaran llamarse
exactamente como quedó apuntado y ser de los datos de identificación
personales siguientes: La señora de setenta y tres años de edad, casada,
guatemalteca, ama de casa, de este domicilio, se identifica con el documento
personal de identificación ocho mil treinta mil cero ciento uno extendido por el
Registro Nacional de las Personas de la República de Guatemala, Centroamérica
y la señora de setenta y dos años de edad, casada, guatemalteca, ama de casa,
de este domicilio, se identifica con el documento personal de identificación
código único de identificación siete mil cuarenta mil cero ciento uno extendido
por el Registro Nacional de las Personas de la República de Guatemala,
Centroamérica. Examinadas uno en pos de otra, DECLARAN: Que no son
parientes dentro de los grados de ley de la señora que no son trabajadores
domésticos, dependientes, acreedores ni deudores del requirente y que no
tienen relación con el requirente y la difunta y que conocieron a la señora
conocida legalmente también como Mari Dior contándoles estancia porque la
conocieron y trataron durante toda su vida. CUARTO: El infrascrito notario con
base en los documentos relacionados, las declaraciones testimoniales que
constan en el punto anterior y por no existir oposición, declara la notoriedad
de la identificación justificada suficientemente a su juicio de la identificación
de tercero del nombre de la señora María Dior Roca conocida legalmente
también como Mari Roca y, como consecuencia que esos nombres
corresponden e identifican a una misma persona, por lo que el Registrador
Civil del Registro Nacional de las Personas de Guatemala, deberán hacer las
observaciones en la partida de nacimiento folio ocho del libro quinientos
correspondiente a la fallecida. Término la presente en el mismo lugar y fecha
de su inicio cuando у son las horas en punto, la que está contenida en dos hojas
de papel blanco tamaño oficio, a las cuales les adherir los timbres de ley y que
previa lectura por los requirentes y enterados de su contenido, objeto, validez y
demás efectos legales, la aceptan, ratifican y firman con el notario que de lo
actuado DA FE.
● Acta notarial de nombramiento de representante legal.

En la ciudad de Guatemala, el ocho de mayo del año dos mil veintidós siendo las
siete horas en punto, yo Gerardo Cruz NOTARIO, me encuentro constituido en
mi oficina en profesional ubicada soy requerido por quién es persona de mi
conocimiento para que mediante acta notarial haga constar nombramiento
como ADMINISTRADOR ÚNICO у REPRESENTANTE LEGAL de la entidad KOKE
SOCIEDAD ANONIMA. que podrá abreviarse KOKE S.A.. de nombre comercial
por lo que procedo de la manera siguiente: PRIMERO: Tengo a la vista el
testimonio de la escritura número autorizada en esta ciudad el de del año dos
mil veintidós por el infrascrito notario la que contiene la constitución de la
entidad arriba mencionada, y que se encuentra inscrita en el Registro
Mercantil General de la República al número ocho folio seis del libro diez de
Sociedades Mercantiles cuya cláusula trigésima novena establece: "TRIGÉSIMA
NOVENA: DEL ORGANO DE ADMINISTRACIÓN. El Administrador Único
constituye el Órgano ejecutivo para la Administración de la Sociedad y
Dirección de sus negocios. Con autorización de la Asamblea Ordinaria, podrá
delegar la Administración y/o representación de la Sociedad, por tiempo
determinado indicando funciones específicas". Por su parte la cláusula
cuadragésima primera establece: CUADRAGÉSIMA PRIMERA: DE LA
REPRESENTACIÓN LEGAL. Sin perjuicio de las atribuciones que le señale la ley
o este instrumento, corresponde al Administrador Único la representación
judicial o extrajudicial de la Sociedad. La cláusula cuadragésima cuarta dice:
"CUADRAGÉSIMA CUARTA: DE LAS ATRIBUCIONES DEL ADMINISTRADOR
ÚNICO. a) Dirigir los negocios de la sociedad; b) Supervisar el desenvolvimiento
de los mismos; c) Usar la denominación social; d) Otorgar poderes en nombre
de la sociedad; e) Resolver sobre la creación de nuevas empresas; f) Resolver
sobre la creación y cierre de agencias sucursales; g) Convocar a la Asamblea
General de accionistas las nuevas emisiones de acciones dentro de los límites
del capital autorizado; i) Resolver sobre la enajenación o gravámenes de bienes
inmuebles de la sociedad; j) Resolver sobre la contratación de préstamos para el
desenvolvimiento de los objetivos de la sociedad; k) Nombrar y remover a los
gerentes, fijándose sus respectivas atribuciones; 1) Vigilar las actividades del o
los gerentes; m) Nombrar ejecutores especiales para sus acuerdos; n) Suscribir
en nombre de la sociedad los contratos que fueren necesarios; n) Crear las
plazas de carácter técnico o auxiliares que demanden las necesidades sociales,
o), Elaborar los reglamentos internos de la sociedad y someterlos para su
aprobación a la decisión de la Asamblea General Extraordinaria de accionistas;
p) Llevar bajo su responsabilidad el registro de certificados provisionales y
acciones nominativas que se emitan; q) Proponer a la Asamblea General de
accionistas los plazos en que deberán ser pagados las acciones suscritas de
conformidad con las necesidades sociales; r) Ejecutar los acuerdos de las
Asambleas generales de accionistas; ) y, en general, resolver cualquier otro
asunto que fuere necesario para el mejor desenvolvimiento de los objetivos
sociales, y siempre que no fuere de la competencia de las asambleas generales
de accionistas. SEGUNDA: De conformidad con el acta de asamblea general
ordinaria, autorizada en esta ciudad el ocho de mayo del año en curso, por el
infrascrito notario y que tengo a la vista, se acordó reelegir por tres años más a
ADMINISTRADOR ÚNICO REPRESENTANTE LEGAL de entidad KOKE
SOCIEDAD ΑΝΟΝΙΜΑ, que podrá abreviarse KOKE S.A., de nombre comercial
KOKE a partir del ocho de mayo como у la de del presente año. Y para que sirva
de legal y suficiente nombramiento como ADMINISTRADOR ÚNICO Y
REPRESENTANTE LEGAL de la entidad KOKE SOCIEDAD ANÓNIMA, que podrá
abreviarse KOKE S.A., de nombre comercial por un plazo de tres años contados
a partir del quince de mayo del presente año. Término la presente en el mismo
lugar y fecha de su inicio cuando son las diez horas con ocho minutos, y se
encuentra contenida en dos hojas de papel blanco tamaño oficio, a la que
adhiero un timbre fiscal de cien quetzales con número y demás timbres de ley.
Leo lo escrito al requirente y enterado de su contenido, objeto, validez y demás
efectos legales, lo ratifica y acepta firmando únicamente el notario autorizante
que de todo lo relacionado DA FE.

FIRMA Y SELLO DEL NOTARIO.


● Acta de garante

En la ciudad de Guatemala, el veintiséis de abril del año dos mil veintidós


siendo las diez horas en punto en mi oficina profesional, ubicada en alta loma
dos oficina cuatro soy requerido por el Licenciado Gabriel Roca Dubon de
sesenta y siete años de edad, casado, guatemalteco, Abogado y Notario, con
domicilio en Guatemala con Documento Personal de Identificación código
único de identificación tres mil ochenta mil cero ciento uno extendido por el
Registro Nacional de las Personas, República de Guatemala, Centro América
con número de identificación tributaria once mil trescientos ochenta guión
cero. Para que haga constar los siguientes hechos, PRIMERO: Me indica el
Licenciado que se constituye en garante en la República de Guatemala, de la
señorita Nathalie Prem Morales de cincuenta años de edad, soltera, estudiante,
salvadoreña, con pasaporte número ocho mil setenta mil cero ciento cuatro
extendido en la república de El Salvador, quien actualmente reside en
Guatemala comprometiéndose a cubrir de manera total la estadía de la señorita
Jimena Contreras Pérez manutención, estudios, y cualquier otro rubro que sea
necesario. SEGUNDO: Me sigue manifestando el requirente, que bajo juramento
manifiesta que la se encuentra en la total disposición económica de respaldar
la estadía de la señorita Jimena Contreras Pérez tanto permanezca en el país,
estudiando. TERCERO: Manifiesta el requirente, que la presente Declaración
Jurada, la hace para ser presentada como requisito solicitado por la Dirección
General de Migración efecto de autorizar a la señorita Jimena Contreras Pérez
para que permanezca en el país como estudiante. Término la presente acta
cuando son las diez horas veinte minutos en el mismo lugar y fecha de su
inicio, la cual está contenida en una hoja de papel blanco tamaño oficio a la que
le adhiero los timbres de ley y que previa lectura por el requirente y enterado
de su contenido, objeto, validez y demás efectos legales, la y acepta, ratifica y
firma.

FIRMA DEL NOTARIO


● Testimonio de un contrato de arrendamiento

Es testimonio de la escritura número ochenta que autorice en esta ciudad el


veintiséis de abril del año dos mil veintidós que para entregar al señor Marcos
Llorente Ñiguez extiendo, numero, sello y firmo en tres hojas, las dos
anteriores fotocopias, reproducidas de ambos lados de su original y la presente.
HAGO CONSTAR: Que el impuesto al valor agregado se satisfacerá al término
de cada período fijado para el pago de la renta en factura que el arrendante
entregará al arrendatario mensualmente, en cumplimiento con lo establecido
en el artículo tres, numeral cuatro y artículo cuatro numeral cinco de la Ley del
Impuesto al Valor Agregado, decreto treinta y siete guión noventa y dos del
Congreso de la República. Ciudad de Guatemala, veintiséis de abril del año dos
mil veintidós.
FIRMA DEL NOTARIO
● Testimonio de un mandato general

Es testimonio de la escritura número setenta que autorice en esta ciudad el


seis de mayo del año dos mil veintidós que para entregar al señor Jorge Oblak
Savic extiendo, numero, sello y firmo en tres hojas, las dos anteriores
fotocopias, reproducidas de ambos lados de su original y la presente, Hago
constar que a la primera hoja del testimonio le adhiero un timbre fiscal de diez
quetzales con número de registro ochenta mil quinientos en cumplimiento con
lo establecido en el artículo cinco, numeral ocho, literal a, del decreto treinta y
siete guión noventa y dos del Congreso de la República, Ley de Impuesto de
timbres Fiscales y de Papel Sellado Especial para Protocolos. Y a la presente un
timbre fiscal de cincuenta centavos para la razón del registro de conformidad
con lo establecido en el artículo cinco numeral tres del decreto arriba
mencionado. Ciudad de Guatemala, ocho de mayo del año dos mil veintidós.

FIRMA Y SELLO DEL NOTARIO.


● Testimonio de un mandato especial

Es testimonio de la escritura número ocho que autorice en esta ciudad el seis


de mayo del año dos mil veintidós que para entregar al señor Diego Pablo
Simeone Burgos extiendo, numero, sello y firmo en tres hojas, las dos
anteriores fotocopias, reproducidas de ambos lados de su original y la presente
a la primera hoja del testimonio le adhiero un timbre fiscal de dos quetzales
con número de serie quinientos cincuenta y cuatro en cumplimiento con lo
establecido en el artículo cinco, numeral ocho, literal e, del decreto treinta y
siete guión noventa y dos del Congreso de la República, Ley de Impuesto de
timbres Fiscales y de Papel Sellado Especial para Protocolos. Y a la presente un
timbre fiscal de cincuenta centavos con número de serie para la razón de
registro de conformidad con lo establecido en el artículo cinco numeral tres
del decreto arriba mencionado. Ciudad de Guatemala, seis de mayo del año dos
mil veintidós.

FIRMA Y SELLO DEL NOTARIO


● Testimonio de la constitución de una Sociedad Anónima, con capital
autorizado de un millón de quetzales.

Es testimonio de la escritura número seis que autorice en esta ciudad el dos de


mayo del año dos mil veintidós que para entregar a la entidad ATLÉTI a través
de su representante legal, extiendo, numero, sello y firmo en doce hojas, las
once anteriores de fotocopia reproducida de ambos lados de su original y la
presente de uno solo, a la cual adhiero dos timbres fiscales de cien quetzales
cada uno con número de serie veintinueve y dos timbres fiscales de veinticinco
quetzales cada uno con número de serie nueve con lo cual se cubre el impuesto
que genera el presente contrato de conformidad con lo establecido en el
artículo cinco numeral diecisiete, de la Ley del Impuesto de timbres duplicado
Fiscales y de Papel Sellado Especial Para Protocolos, decreto treinta y siete
guión noventa y dos del Congreso de la República. Ciudad de Guatemala, seis de
mayo del año dos mil veintidós.

FIRMA Y SELLO DEL NOTARIO


● Testimonio de una carta total de pago otorgada por un particular

Es testimonio de la escritura número ochenta que autorice en esta ciudad el


ocho de mayo del año dos mil veintidós que para entregar al señor Lionel Messi
Cuccitini extiendo, numero, sello y firmo en tres hojas, las dos anteriores
fotocopias, reproducidas de ambos lados de su original y la presente. HAGO
CONSTAR: Que el presente contrato se encuentra exento del pago del impuesto
de timbres fiscales de conformidad con lo establecido en el artículo once,
numeral catorce, de la Ley del Impuesto de Timbres Fiscales y de papel sellado
especial para protocolos, decreto treinta y siete guión noventa y dos del
Congreso de la República. Ciudad de Guatemala, treinta de mayo del año dos
mil veintidós.

FIRMA Y SELLO DEL NOTARIO


● Testimonio de una carta total de pago otorgada por un banco

Es testimonio de la escritura número quinientos cincuenta y cinco que autorice


en esta ciudad el ocho de mayo del año dos mil veintidós que para entregar al
señor Marcos Koke Ñiguez extiendo, numero, sello y firmo en tres hojas, las dos
anteriores fotocopias, reproducidas de ambos lados de su original y la presente.
HAGO CONSTAR: Que el presente contrato se encuentra exento del pago del
impuesto de timbres fiscales de conformidad con lo establecido en el artículo
doce, numeral seis, de la Ley del Impuesto de Timbres Fiscales y de papel
sellado especial para protocolos, decreto treinta y siete guión noventa y dos del
Congreso de la República. . Ciudad de Guatemala, ocho de mayo del año dos mil
veintidós.

FIRMA Y SELLO DEL NOTARIO


● Testimonio de una compra venta donde el vendedor es una inmobiliaria

Es testimonio de la escritura número quinientos que autorice en esta ciudad el


ocho de mayo del año dos mil veintidós que para entregar al señor Stefan Savic
Oblak extiendo, numero, sello y firmo en tres hojas, las dos anteriores
fotocopias, reproducidas de ambos lados de su original y la presente. Hago
constar que el impuesto al valor agregado se canceló mediante la factura
número setenta guión ochenta y cinco de fecha siete de mayo del año dos mil
veintidós emitida por la entidad KOKE Impuesto al Valor Agregado. Ciudad de
Guatemala, el cinco de mayo del año dos mil veintidós.

FIRMA Y SELLO DEL NOTARIO


● Testimonio de una sociedad civil con un capital de quince mil quetzales

Es testimonio de escritura número quinientos que autorice en esta ciudad el


quince de mayo del año dos mil veintidós que para entregar a la entidad
ATLÉTICO a través de su representante legal, Gerardo Cruz Reichert extiendo,
numero, sello y firmo en doce hojas, las once anteriores de fotocopia
reproducida de ambos lados de su original y la presente de uno solo a la cual
adhiero cuatro timbres fiscales de cien quetzales cada uno con número de serie
del quinientos cincuenta y cuatro al setecientos ochenta y cinco inclusive, dos
timbres fiscales de veinticinco quetzales cada uno con número de serie setenta
у ocho con lo cual se cubre el impuesto a que está afecto el presente contrato,
de conformidad con lo establecido en el artículo dos, numeral uno, del decreto
treinta y siete guión noventa y dos del Congreso de la República, Ley del
Impuesto de Timbres Fiscales y de Papel Sellado Especial para Protocolos.
Ciudad de Guatemala, ocho de mayo del año dos mil veintidós.

FIRMA Y SELLO DEL NOTARIO


● Testimonio de compra venta o permuta afecta al pago de timbres pagado
en efectivo

TESTIMONIO de la escritura número setenta de fecha ocho de junio del año


dos mil veintidós autorizada por el infrascrito notario, que para entregar a
extiendo, firmo y sello en seis hojas útiles, las anteriores que son fotocopias
auténticas por haber sido tomadas el día de hoy en mi presencia de su escritura
matriz y la presente, en una hoja de papel bond. Se hace constar que el
impuesto al Timbre fiscal a que está afecto el presente acto fue cubierto
mediante la boleta de declaraguate código de formulario conforme formulario
por un monto de cien quetzales que se adjunta ala presente de conformidad a
lo estipulado en el artículo ciento setenta y uno del Decreto diez guión dos mil
doce, que adicionar un tercer párrafo al artículo diecinueve de la Ley del
Impuesto de Timbres Fiscales y Papel Sellado Especial para Protocolos. En la
ciudad de Guatemala el ocho de mayo del año dos mil veintidós.
● Acta de matrimonio

En la ciudad de Guatemala, siendo las diecisiete horas, del día veinte de abril
del año dos mil veintidós, situado en la cuarta calle novena avenida de la zona
nueve, de esta ciudad, Yo: Gerardo Estuardo Cruz Reichert, Notario, me
constituyo a petición del señor Jean Roca Pimentel de treinta años de edad,
soltero, comerciante, guatemalteco, de este domicilio y vecindad, y quien se
identifica con el documento personal de identificación con código único de
identificación número cinco mil dos -espacio- cuarenta mil cien -espacio- cero
ciento uno extendido por el registro nacional de las personas (RENAP)
Guatemala, Centroamérica, y de la señorita Victoria Rodriguez Perez, de treinta
años de edad, soltera, secretaria, guatemalteca, de este domicilio y Vecindad,
quien se identifica con el documento personal de identificación con código
único de identificación número cuatro mil ocho -espacio- cuarenta mil
trescientos -espacio- cero ciento uno extendido por el registro nacional de las
personas (RENAP) Guatemala, Centroamérica, con el objeto de que autorice su
MATRIMONIO. El Infrascrito Notario, da fe y procede de la siguiente forma:
PRIMERO: Que me han requerido para autorizar el matrimonio del señor Jean
Roca Pimente y la señorita Victoria Rodriguez Perez, en esa virtud,
debidamente informados de lo relativo al delito de Perjurio, son juramentados y
declaran sobre los siguientes extremos: A) Ser de los datos de identificación
personales expresados en esta Acta; b) El señor Jean Roca Pimentel, nació en la
ciudad de Guatemala, el día cuatro de enero del año mil novecientos noventa y
cuatro siendo hijo de Carlos Roca Lopez y Ana Pimentel Luich, su nacimiento se
encuentra inscrito en la partida número mil doscientos cuatro (1204), Folio
veinte (20) libro tres (3), de nacimientos del registro civil de la ciudad Capital; c)
La señorita Victoria Rodriguez Perez nació en esta Ciudad, el día quince de
febrero del año mil novecientos noventa y dos es hija de los señores Frasser
Rodriguez Lom y Nataly Perez Cruz, su nacimiento se encuentra inscrita en la
partida número dos (2), folio novecientos cuatro (904), del libro cuarenta (40),
de Nacimientos de la Ciudad Capital. d) De que no son parientes entres si
dentro de los grados que señala la ley como impedimento para contraer
matrimonio, e) Que no Tienen impedimento alguno para celebrar este Acto, f)
Que no están obligados a otorgar capitulaciones matrimoniales, y que adoptan
como régimen económico del matrimonio el de SEPARACIÓN ABSOLUTA; g)
Que no están unidos con terceras personas, ni ligados por vínculos
matrimoniales anteriores, H) Que no se encuentran comprendidos en ninguno
de los casos señalados en los artículos Ochenta y ocho (88), y Ochenta y nueve
(89) del Código Civil. SEGUNDO: El Infrascrito Notario hace saber a los
contrayentes, los deberes y derechos que se originan del matrimonio y la
trascendencia del acto, dando lectura a los artículos setenta y ocho (78), y del
ciento ocho (108), al ciento catorce (114) del Código Civil. TERCERO: Pregunto
por separado a Jean Roca Pimentel y a Victoria Rodriguez Perez si dan su
consentimiento expreso de tomarse, respectivamente como marido y mujer,
manifestando estos a su vez QUE SÍ, respectivamente. CUARTO: en virtud de lo
expuesto y por estar cumplidos todos los requisitos exigidos por la ley, declaro
unidos en matrimonio civil al señor Jean Roca Pimentel, con la señorita
Victoria Rodriguez Perez. DOY FE: De tener a la vista las certificaciones de las
partidas de nacimiento y los documentos personales de identificación, los
cuales razono, así como el Certificado Médico Expedido por el Médico
NÚMERO CUARENTA MIL DOSCIENTOS VEINTIDÓS, extendido el día dos de
febrero del presente año. Término la presente acta, treinta minutos después de
su inicio el mismo día y lugar, constando la presente en una hoja de papel bond,
a la cual adhiero un timbre fiscal de cincuenta centavos, y un timbre notarial de
Diez Quetzales, el acta será protocolizada de conformidad con la ley. Leo
Íntegramente lo escrito a los requirentes, quienes bien enterados de su
contenido, Validez, objeto y demás efectos legales, la aceptan, ratifican y
firman, juntamente con el Notario Autorizante. DOY FE:
● Acta de protocolización de matrimonio

NUMERO: VEINTE (20). En la ciudad de Guatemala, el día veinticinco de mayo

del año dos mil veintidós, Yo: GERARDO CRUZ REICHERT, Notario, POR MI Y

ANTE MI, en cumplimiento de la ley, procedo a protocolizar el acta notarial de

matrimonio del señor JEAN ROCA PIMENTEL y la señorita VICTORIA

RODRIGUEZ PEREZ, que autorice el día: diez de marzo del presente año, en

esta ciudad. El acta está contenida en dos hojas de papel bond y pasarán a

ocupar los folios del registro notarial a mi cargo, en los números DOCE y

TRECE, quedando comprendidos entre las hojas de papel protocolo número de

orden dos millones uno y dos millones dos; y de registro ciento cuarenta y

cinco mil doscientos ocho, y ciento cuarenta y cinco mil doscientos nueve,

respectivamente. Leo lo escrito y enterado de su contenido, objeto, validez y

demás efectos legales, Lo acepto, ratifico y firmo. POR MI Y ANTE MI:


● Acta de protocolización de documento proveniente del extranjero

NUMERO: Ocho (8). En la ciudad de Guatemala, el veinticinco de abril del año

dos mil veintidós, yo: Jorge Resurrección Lopez Notario, POR MÍ Y ANTE MÍ, en

cumplimiento de la ley, procedo a protocolizar un documento proveniente del

extranjero de conformidad con las siguientes cláusulas: PRIMERA: el día

dieciocho de abril del presente año, autorice un MANDATO GENERAL CON

REPRESENTACIÓN, en la ciudad de Manhattan, Distrito de Nueva York, Estados

Unidos de América, el cual fue otorgado, por el señor Jorge Cerezo Berta, a

favor del señor Diego Pablo Simeone Lucci, el cual consta en dos hojas de papel

bond. SEGUNDA: en virtud de lo anterior procedo a protocolizar el documento

identificado en la cláusula anterior, el que pasa a formar los folios CUATRO y

CINCO del registro notarial a mi cargo, Quedando entre las hojas de papel de

Protocolo número de Orden dos millones cuatrocientos cincuenta y cinco mil

doscientos uno y dos millones cuatrocientos cincuenta y cinco mil doscientos

dos, y número de Registro ciento veinte mil trescientos trece y ciento veinte

mil trescientos catorce, respectivamente. Leo lo escrito y enterado de su

contenido, objeto, validez y efectos legales, lo acepto, ratifico y firmo, haciendo

constar que el impuesto se cubrió en el documento original. POR MÍ Y ANTE

MÍ:
● Contrato de adjudicación de inmueble

NUMERO SEIS (6). En la ciudad de Guatemala del Departamento de Guatemala

veintidós de febrero del año dos mil. ANTE MI: DIEGO RIBAS TURAN Notario,

comparecen por una parte el señor GABRIEL FERNANDEZ CARDOSO, de

cincuenta y un años de edad, casado, guatemalteco, Síndico Municipal, con

domicilio en el departamento de El Progreso, quién se identifica con el

documento personal de identificación con código único de identificación tres

mil seis -espacio- trece mil doscientos veinticinco -espacio- cero cuatro

veinte, extendido por el Registro Nacional de las Personas de la República de

Guatemala, Centro América; quién comparece en representación legal de la

MUNICIPALIDAD DE ANTIGUA GUATEMALA, del departamento de

sacatepéquez en su calidad de Síndico primero, de la mencionada

municipalidad, de conformidad con el acta de toma de posesión de cargo,

número A guión cuarenta y seis mil novecientos noventa y nueve (A-46999) de

fecha doce de agosto de dos mil diecinueve y Acuerdo número TSE guión doce

mil setecientos sesenta y nueve (TSE-12769) del Tribunal supremo Electoral. La

representación que se ejercita es suficiente de conformidad con la ley y a mi

juicio para este acto; y por la otra parte el señor CODY ORTON RIDDLE, de

Cuarenta años de edad, casado, guatemalteco, comerciante, con domicilio en el

departamento de Guatemala, quien se identifica con el documento personal de

identificación con código único de identificación siete mil doscientos cuatro

-espacio- un mil doscientos veinticinco -espacio- cero cuatro veinte, extendido


por el Registro Nacional de las Personas de la República de Guatemala, Centro

América. Los comparecientes me aseguran hallarse en el libre ejercicio de sus

derechos civiles, y que por el presente instrumento celebran CONTRATO DE

ADJUDICACIÓN DE BIEN INMUEBLE RÚSTICO, de conformidad con las

siguientes cláusulas: PRIMERA: Expresa el señor MARCO TULIO COC PUR, bajo

juramento de Ley y advertido a las penas relativas al delito de Perjurio, que su

representada la municipalidad de Guastatoya, es propietaria de la finca rústica

inscrita en el Registro General de la Propiedad de la Zona Central de

Guatemala, al número doce (12), folio doscientos (200) del libro cuarenta y ocho

(48) de Guatemala, con las medidas y colindancias que constan en el referido

Registro. SEGUNDA: Continúa manifestando, el señor MARCO TULIO COC

PUR, que la Corporación Municipal de este municipio, en sesión pública

ordinaria celebrada el día dieciséis de febrero del presente año en curso,

acordó ADJUDICAR EN PROPIEDAD al señor MILTON SOSA MORALES, una

Fracción de terreno de la finca identificada en la cláusula primera de este

instrumento, que pasará a formar nueva finca en el Registro General de la

Propiedad, que se encuentra ubicado a un kilómetro, del municipio de El

Progreso, el cual tiene una extensión superficial de doscientos (200) metros

cuadrados, con ciento tres(103) centímetros; con las medidas y colindancias

siguientes: NORTE: Medida irregular: a) cincuenta y siete (57) metros con tres

(03) décimas; b) cincuenta (50) metros con seis (06) décimas; c) trescientos

dieciocho (318) metros y d) sesenta y dos (62) metros con siete (07) décimas;

colinda con campo de Fútbol y área municipal; SUR: Medida irregular: a) ciento
cincuenta (150) metros; b) ciento ochenta (180) metros y c) ciento treinta (130)

metros; colinda con área municipal y Finca el Ocelote. ORIENTE: trescientos

veinte (320) metros, Colinda con Balneario Nueva Concepción. PONIENTE:

doscientos treinta y siete (237) metros con cinco décimas (05), colinda con

Finca el Ocelote. Incluyéndose en la Adjudicación todo cuanto de hecho y por

derecho le corresponde a la Fracción de inmueble adjudicada por este

instrumento. TERCERA: Por advertencia del infrascrito Notario, el señor

GABRIEL FERNANDEZ CARDOSO, declara que sobre la Fracción que su

representada adjudica en este acto; no pesan gravámenes, limitaciones o

anotaciones de ninguna naturaleza que puedan afectar los derechos del

adjudicatario, quedando enterado de los alcances de la presente declaración.

CUARTA: Los otorgantes manifiestan que, aunque la presente Adjudicación es

gratuita, para los efectos legales, estiman la Fracción adjudicada por este

instrumento en cien mil quetzales (Q. 100,000.00 ); QUINTA: Que en los

términos legales, el señor CODY ORTON RIDDLE ACEPTA la Adjudicación de la

Fracción del bien inmueble que por este acto se le hace. Yo el Notario, DOY FE:

a) Que todo lo escrito me fue expuesto; b) que tuve a la vista las cédulas de

vecindad relacionadas de los otorgantes y la certificación del acta número MG

guion trece mil cuatrocientos cuarenta y cuatro(MG-13444), del libro de Actas

de Sesión Pública Ordinaria número dos mil veintidós guión noventa y seis

(2022-96); en los folios número uno (1) al quinientos uno (501), en donde se

acordó la presente Adjudicación de la Fracción y la designación del Síndico

municipal primero, para que comparezca ante el Notario público a firmar la


escritura traslativa de dominio; c) Que advierto a los otorgantes de la

obligación del pago de los impuestos respectivos que gravan el presente

contrato, así como de presentar el testimonio de la presente escritura al

registro respectivo; d) Que leo lo escrito a los otorgantes, quienes bien

enterados de su contenido, objeto, validez, y demás efectos legales; lo ratifican,

aceptan y firman.
● Contrato de arrendamiento con depósito

NUMERO CUARENTA (40). En la ciudad de Guatemala, el uno de Febrero del

año dos mil veintidós. ANTE MI: GERARDO CRUZ REICHERT, comparecen: por

una parte, la señora NATHALIE PREM MORALES, de cuarenta y cinco años de

edad, soltera, guatemalteca, comerciante y de este domicilio; quien se

identifica con el documento personal de identificación con código único de

identificación tres mil seis -espacio- trece mil doscientos veinticinco -espacio-

cero cuatro veinte, extendido por el Registro Nacional de las Personas de la

Republica de Guatemala, Centro América, se denominará la PROPIETARIA O

ARRENDANTE. Y por otra parte el señor FILIPE LUIS RODD, de treinta y tres

años de edad, casado, Mexicano, Auditor, y de este domicilio, quién se identifica

con el pasaporte tres mil siete -espacio- doce mil ciento veintitrés(3007 12123),

extendido por el Consulado General de la Ciudad de México en Guatemala,

Actúa en su calidad de Vicepresidente del Consejo de Administración de la

Entidad denominada MEGA, SOCIEDAD ANONIMA, calidad que acredita con el

acta Notarial de Nombramiento, faccionada en esta ciudad, el seis de enero de

mil novecientos noventa y nueve, por el Notario ANDREA BERTA DE PAUL e

inscrito en el Registro Mercantil General de la República de Guatemala, bajo el

número sesenta mil cuatrocientos dos, folio número cuatro del libro doscientos

trece de auxiliares de Comercio. Hago constar que la representación que se

ejercita de conformidad con la Ley y a mi juicio es suficientes para este acto; y

que en el curso de este instrumento se denominará la parte ARRENDATARIA o

INQUILINA. Los comparecientes me aseguran hallarse en el libre ejercicio de


sus derechos civiles, y que por el presente instrumento celebran CONTRATO

DE ARRENDAMIENTO DE BIEN INMUEBLE CON DEPOSITO, de conformidad

con las siguientes cláusulas: PRIMERA: Manifiesta la señora MARIA RAQUEL

MENDIA GUERRA bajo juramento de Ley y advertida de las penas relativas al

delito de Perjurio, que es propietaria de un Bien Inmueble que se encuentra

ubicado en cuarta avenida y trece calle, de la zona catorce de esta ciudad. el

cual consiste en una casa de tres niveles que se distribuye en los siguientes

habientes: En el primer nivel: un cuarto grande con baño y servicio sanitario,

en el segundo nivel un cuarto grande, con servicio sanitario, y baño con tina y

calentador de agua, cocina, comedor; y el tercer nivel solo cuenta con un

cuarto; la casa cuenta con servicios de Agua potable con su respectiva cisterna,

energía eléctrica y línea telefónica número cuarenta mil dos (40,002).

SEGUNDA: Expresa la Arrendante, que la casa de habitación identificado en la

cláusula primera de este instrumento, lo DA en arrendamiento a la entidad

denominada MEGA SOCIEDAD ANONIMA, con las siguientes estipulaciones: a)

PLAZO: El plazo para el arrendamiento de esta casa de habitación es de

CUATRO años a partir del cinco de febrero del presente año al cuatro de

febrero del año dos mil veintidós; PRORROGABLE a voluntad de las partes con

el simple cruce de cartas, siempre y cuando se esté al día con el pago de la

renta. b). RENTA: La renta es de ocho mil quinientos DOLARES DE LOS

ESTADOS UNIDOS DE AMERICA ($.8,500.00) MENSUALES, incluyendo el pago

de impuesto del impuesto al valor agregado; no incluyendo en esta renta, el

pago de los servicios de agua potable, energía eléctrica y teléfono, con sus
respectivos excesos; los cuales corren por cuenta de la parte ARRENDATARIA,

pagos que serán hechos efectivos a partir de esta fecha de este contrato. c)

LUGAR DE PAGO: El pago de la presente renta se efectuará en la casa de

habitación de la arrendante, ampliamente conocido por la parte arrendataria;

d).USO DEL BIEN INMUEBLE: El bien inmueble se destinará en el primer nivel,

para la venta de gas licuado de Petróleo y productos relacionados con el mismo;

y el segundo y tercer nivel para la utilización de las personas que elaboraran en

dicha distribuidora; e) ESTADO DEL INMUEBLE: El bien inmueble se encuentra

en buen estado para el comercio, con todas sus instalaciones en buen

funcionamiento, piso de cerámica; y así mismo deberá ser entregado por la

parte ARRENDANTARIA al vencimiento del plazo de este contrato. Quedando

facultado la ARRENDANTE, para supervisar el bien inmueble, cuando lo

considere necesario. f) PROHIBICIONES: la parte arrendataria, no podrá

mantener en el bien inmueble aparte de la distribución de gas licuado de

Petróleo y sus productos derivados del mismo; substancias corrosivas,

inflamables o explosivas, ni substancias prohibidas por la ley; así como ceder

bajo cualquier título los derechos derivados del presente contrato. g)

INCUMPLIMIENTO DEL CONTRATO: Por el incumplimiento de este contrato,

la parte arrendataria renuncia al fuero de su domicilio y somete a los

Tribunales de la ciudad de Guatemala, la parte ARRENDATARIA acepta como

buenas y exactas las cuentas que la ARRENDANTE presente con respecto de

este contrato y las obligaciones que hoy contrae como líquido y exigible y de

plazo vencido y como título ejecutivo el testimonio del presente contrato


contenido en este instrumento y señalando lugar para recibir notificaciones o

citaciones la cuarta avenida y decima calle, edificio modelo, apartamento

veintidós, piso cuarto, de la zona diez de esta ciudad capital; h) MEJORAS: Las

mejoras locativas corren por cuenta de la parte ARRENDATARIA, pero para toda

mejora distinta a estas que se quiera introducir, se deberá contar con la

autorización previa y por escrito de la ARRENDANTE, en el entendido que las

mismas quedarán a beneficio del bien inmueble, sin costo alguno para la

propietaria, salvo pacto expreso en contrario. Por su parte la arrendante

autoriza desde ya a poner rejas de seguridad para el negocio, pinturas, logotipo

y marcas. i) FINALIZACION DEL CONTRATO: El presente contrato finaliza por

el incumplimiento del pago de dos rentas consecutivas; o la violación de

cualesquiera de sus estipulaciones aquí establecidas por las contratantes, en el

entendido que si la parte arrendataria incumpliere o violare cualquiera de estas

estipulaciones, comprometiéndose a desocupar en forma inmediata el bien

inmueble; J) DEPOSITO: en concepto de depósito de esta renta es de

CUARENTA mil quetzales (Q. 40,000.00), que le serán devueltos a la

Arrendataria a la finalización del plazo de este contrato, siempre y cuando que

se esté al día en el pago de los servicios de Agua Potable, energía eléctrica y

Teléfono, así como las mensualidades del alquiler del bien inmueble; en el

entendido que se aplicará a estos si no fuese así. TERCERA: Por su parte la

parte ARRENDATARIA, puede desocupar el bien inmueble en cualquier

momento, que se produzcan por motivos de fuerza mayor o caso fortuito que

deje total o parcialmente inhabilitado el bien inmueble y que la desocupación


no se deba a la simple voluntad de la parte ARRENDATARIA, y si fuese así

mismo la arrendataria queda obligada a avisar con un mes de anticipación la

desocupación. CUARTA: Que en los términos relacionados el señor con la

calidad que actúa ANDREA BERTA DE PAUL, en nombre de su representada,

ACEPTA el presente contrato de Arrendamiento y ambos el contenido del

presente instrumento. Yo el notario DOY FE: a) Que todo lo escrito me fue

expuesto; b). Que tuve a la vista la cédula y el pasaporte y el acta de

nombramiento del representante legal de la entidad arrendadora, antes

relacionados; c) Que advierto los efectos legales de la presente escritura y la

obligación del pago de los impuestos respectivos que gravan el presente

contrato. d). Que leo lo escrito a los otorgantes, quienes bien enterados de su

contenido, objeto, validez y demás efectos legales, lo ratifican, aceptan y

firman.
● Contrato de promesa

NUMERO CUARENTA (40) En el municipio de Nueva Concepción Departamento

de Escuintla, el día seis de abril del año dos mil veintidós, ANTE MI: TIAGO

CRUZ PREM, Notario, comparecen: por una parte el señor: JON MOXLEY

ORTON , de cuarenta y seis años de edad, casado, guatemalteco, comerciante,

de este domicilio quien se identifica con el Documento Personal de

Identificación (DPI) con Código Único de Identificación CUI número: mil

doscientos quince espacio catorce mil doscientos veintidós espacio cero

quinientos dos extendida por el Registro Nacional de las Personas de la

República de Guatemala, Centroamérica, quién en curso de este instrumento se

denominará “EL PROMITENTE VENDEDOR” y por la otra parte la señora ANA

JAY BANKS, de veintinueve años de edad, soltera, estudiante, guatemalteca y de

este domicilio, identificándose con Documento Personal de Identificación (DPI)

con Código Único de Identificación CUI número: mil doscientos veinte espacio

veinte mil doscientos diez espacio cero quinientos uno extendida por el

Registro Nacional de las Personas de la República de Guatemala, Centroamérica,

quién en curso de este instrumento se denominara “LA PROMITENTE

COMPRADORA”. Los comparecientes me aseguran hallarse en el libre ejercicio

de sus derechos civiles, y que por el presente instrumento celebran CONTRATO

DE PROMESA DE COMPRAVENTA DE BIEN INMUEBLE, de conformidad con las

siguientes cláusulas: PRIMERA: ANTECEDENTES. Declara EL PROMITENTE

VENDEDOR, que es propietario de la finca inscrita al Registro General de la


Propiedad de la Zona Central al número mil ciento trece (1113) Folio ciento trece

(113), del libro ciento veintitrés E (123E) de Escuintla, la que consiste en un lote

de terreno con casa, ubicado en Condominio Villa Real casa número tres (3)

callejón de Chico y Marrón, Colonia La Ceiba, Escuintla, departamento de

Escuintla con la superficie, medidas y colindancias que le aparecen en su

inscripción de dominio en el Registro General de la Propiedad. SEGUNDA: De

manera expresa el promitente vendedor hace constar que sobre la finca urbana

que motiva el presente contrato, no existen gravámenes, anotaciones o

limitaciones que puedan afectar los derechos de LA PROMITENTE

COMPRADORA, por lo que el Notario le advierte la responsabilidad en que

incurrirá si así no lo hiciere. TERCERA: Manifiesta EL PROMITENTE

VENDEDOR, que por este instrumento PROMETE EN VENTA y, que por el

precio de OCHENTA Y CINCO MIL QUETZALES EXACTOS (Q85,000.00), el

inmueble identificado en la cláusula primera de este instrumento a la señora

ANA JAY LOCK, de conformidad con las siguientes estipulaciones: a) PLAZO: El

plazo para la cancelación total de la finca prometida en venta a la señora ANA

JAY BANKS, es de QUINCE MESES, contados a partir de la presente fecha de

este instrumento; Hoy EL PROMITENTE VENDEDOR tiene por b). FORMA DE

PAGO: recibida la suma de VEINTE MIL QUETZALES (Q.20,000.00), y el saldo

será cancelado el día de vencimiento del plazo, oportunidad en que deberá ser

otorgada la escritura traslativa de dominio correspondientes, consistente en

contrato de compraventa de bien inmueble urbano al contado; c). INTERESES: El

capital pendiente de pago no devengará interés alguno; d). LUGAR DE PAGO: El


pago se hará en la oficina profesional ubicada en doce avenida tres guion

cuarenta zona uno de este municipio, sin necesidad de cobro o requerimiento

alguno y en la fecha estipulada; e). INCUMPLIMIENTO: La falta de cumplimiento

por parte de LA PROMITENTE COMPRADORA, dará derecho al PROMITENTE

VENDEDOR a hacer suya la suma hoy entregada, en concepto de arras, daños y

perjuicios por la no realización del negocio pactado; si el incumplimiento fuera

por EL PROMITENTE VENDEDOR y si fuere necesario demandarlo

judicialmente, correrán por su cuenta las costas procesales causadas y se

descontará del precio de venta la suma de diez mil quetzales (Q. 10,000.00) a

favor de la parte compradora; f). RENUNCIAS: Para los efectos de

incumplimiento de las obligaciones que contraen, las partes renuncian al fuero

de su domicilio, consecuentemente se someten a los órganos jurisdiccionales

que el demandante elija, aceptan desde hoy a los órganos jurisdiccionales que el

demandante elija, aceptan desde hoy como buenas y exactas las cuentas que se

le formulen sobre este negocio y como líquido, exacto y del plazo vencido, el

saldo, intereses y costas procesales que se le señalen, corriendo por su cuenta

los gastos judiciales y extrajudiciales que se causen, la inscripción en el

Registro respectivo correrá por cuenta de LA PROMITENTE COMPRADORA,

quien señala lugar para recibir notificaciones, citaciones y/o emplazamientos,

su respectiva residencia, ubicada en trece calle tres guion ochenta y cinco zona

uno y EL PROMITENTE VENDEDOR la quinta calle segunda avenida tres guion

noventa zona uno, ambas de éste municipio, en donde tendrá por bien hechas

las notificaciones o citaciones que ahí se le realicen. Asimismo, si alguno de


ellos cambiare de residencia y no lo hiciere del conocimiento de la otra parte,

por escrito y con acuse de recibo en la misma forma, dentro del tercer día de

efectuado el cambio, se tendrá por válidas las que en esos lugares se hagan.

CUARTA: En los términos relacionados, los otorgantes aceptan el presente

instrumento, enterados que la acción para exigir el cumplimiento que deviene

de la promesa, deberá ejercitarse dentro del plazo de los tres meses siguientes

al vencimiento del plazo convenido. Vencido el plazo para promover la acción,

sin que ésta se haya ejercitado, los contratantes quedarán libres de toda

obligación. Yo el notario DOY FE: a) Que todo lo escrito me fue expuesto; b). Que

tuve a la vista los Documentos Personales de Identificación con Código Único

de Identificación CUI relacionado con los otorgantes y el testimonio de la

Escritura Pública Número ochenta y uno, autorizada en esta ciudad con fecha

veinte de febrero del año dos mil ocho, por el Notario ROMAN REIGNS BALOR,

con el cual el promitente vendedor acreditó su derecho de propiedad; c). Que

advierto los efectos legales de la presente escritura y la obligación del pago de

los impuestos respectivos que gravan el presente contrato. d). Que leo lo escrito

a los otorgantes, quienes bien enterados de su contenido, objeto, validez y

demás efectos legales, lo ratifican, aceptan y firman. ANTE MI:


● Escritura pública de mandato general con representación legal

NUMERO NUEVE (9). En el municipio de Nueva Concepción, departamento de

Escuintla, el día quince de junio del año dos mil veintidós, ANTE MI: Luigi

Seppe Astori, Notario, comparecen el señor: RODRIGO DE PAUL PAREDES, de

sesenta años de edad, casado, guatemalteco, Ingeniero Civil, de este domicilio,

quien se identifica con el Documento Personal de Identificación (DPI) con

Código Único de Identificación CUI números: mil espacio ochenta mil espacio

cero ciento uno extendido por el Registro Nacional de las Personas de la

República de Guatemala, Centroamérica que en lo sucesivo del contrato se le

denomina EL MANDANTE. Hago constar que el compareciente me asegura que

se encuentra en el libre ejercicio de sus derechos civiles y que otorga

MANDATO GENERAL CON REPRESENTACIÓN, de conformidad con las

siguientes cláusulas: por este PRIMERA: instrumento confiere a su hijo el señor

EDGAR ENRIQUE PAREDES GUEVARA, MANDATO GENERAL CON

REPRESENTACIÓN y que en lo sucesivo del contrato se le denomina EL

MANDATARIO, con el objeto de que lo represente legalmente en los asuntos que

tenga interés o pudiera tener en el futuro, sin limitación alguna. SEGUNDA:

Manifiesta EL MANDANTE que desea que su hijo, el señor RODRIGO DE PAUL

GIMENEZ, COMO SU MANDATARIO GENERAL CON REPRESENTACIÓN, no

tenga ningún obstáculo en el ejercicio del mandato que se le confiere, por lo que

pide a las autoridades brindarle todas las facilidades del caso para que pueda

actuar y representarlo libremente en todos los asuntos comerciales y bancarios

de su interés y le faculta para que actúe en su nombre en toda clase de


asambleas societarias, así como a ejercitar su derecho a voto. TERCERA: EL

MANDANTE de manera expresa, desea establecer por concepto de

remuneración a EL MANDATARIO, la suma de dos mil quetzales mensuales

(Q.2,000.00), los cuales se pagarán en forma anticipada, dentro de los primeros

cinco días de cada mes, asimismo, acepta desde ya la cobertura de los gastos en

que pudiera incurrir EL MANDATARIO, por causa del ejercicio del mandato.

CUARTA: EL MANDANTE, en los términos relacionados, acepta el contenido del

presente instrumento. DOY FE: a) Que todo lo anotado plasma la voluntad de las

partes; b) Advertí al otorgante sobre los efectos legales del presente contrato,

así como de la obligación relativa a la inscripción del Testimonio de esta

Escritura en el Registro de Poderes del Archivo General de Poderes del Archivo

General de Protocolos y la obligación de satisfacer los impuestos

correspondientes. Leo lo escrito al interesado, quien, enterado de su contenido,

objeto, validez y demás efectos legales, lo acepta, ratifica y firma con el notario

autorizante. ANTE MI:


● Mandato de una asociación civil

NÚMERO CATORCE (14). En la ciudad capital del municipio y departamento de

Guatemala, el veinticinco de abril del año dos mil veintidós. ANTE MÍ; MARCEL

SABITZER LAIMER NOTARIO comparece OLIVIER GIROUD LLORIS de treinta

años, de este domicilio, se identifica con el documento personal de

identificación código único de identificación tres mil -especio- trece mil

-espacio- cero ciento uno extendido por el Registro Nacional de las Personas de

la República de Guatemala y El señor MATHEUS CUNHA AVEIRO de sesenta y

nueve  años de edad, guatemalteco, de este domicilio, se identifica con el

documento personal de identificación código único de identificación cuatro mil

-espacio- cuarenta mil -espacio- cero ciento uno comparece en su calidad de

Presidente de la Junta Directiva y Representante Legal de la entidad 

ASOCIACIÓN DE FUTBOLISTAS calidad que acredita con el acta notarial de

nombramiento autorizada en esta ciudad el cuatro de mayo del año dos mil

siete por la notaria BEKCY MORGAN LYNCH la cual se encuentra inscrita en la

partida número ocho (8) folio cuarenta y dos (42) del libro quince (15) del

Sistema Único del Registro Electrónico de Personas Jurídicas, con fecha catorce

de abril del año dos mil veintidós. HAGO CONSTAR: Que tengo a la vista el

documento fehaciente con el cual se acredita la representación legal que se

ejerce, mismo que es suficiente de conformidad con la ley y a mi juicio para el

otorgamiento del presente contrato. Los comparecientes me aseguran hallarse

en el libre ejercicio de sus derechos civiles y que por este instrumento otorgan

CONTRATO DE COMPRAVENTA conforme las siguientes cláusulas escriturarias:


ETC, ETC, ETC…
● Mandato de un menor de edad

NÚMERO SETENTA (70). En la ciudad capital del municipio y departamento de

Guatemala, el veinticinco de abril del año dos mil veintidós. ANTE MÍ; MARCOS

CRUZ PREM NOTARIO comparece NATHALIE PREM MORALES de treinta años,

de este domicilio, se identifica con el documento personal de identificación

código único de identificación tres mil siete -especio- trece mil doscientos

cuatro -espacio- cero ciento uno extendido por el Registro Nacional de las

Personas de la República de Guatemala y los señores NATHALIE MORALES

PREM y JI SUNG PARK, de este domicilio, se identifican con los documentos

personales código único de identificación tres mil siete -espacio- trece mil

siento uno -espacio- cero ciento uno y cuatro mil -espacio- setenta mil

doscientos cuatro -espacio- cero ciento uno, extendidos por el Registro

Nacional de las Personas de la Republica de Guatemala, en su calidad de padres,

en ejercicio de la patria de potestad y representación de su hija menor HEUNG

MIN SOON, calidad que acreditan con él con el certificado de la partida de

nacimiento número cuarenta mil ciento seis, folio cuatrocientos, del libro

cuatro mil, del departamento de Guatemala, con fecha diez de septiembre del

año dos mil doce. HAGO CONSTAR: Que tengo a la vista el documento

fehaciente con el cual se acredita la representación legal que se ejerce, mismo

que es suficiente de conformidad con la ley y a mi juicio para el otorgamiento

del presente contrato. Los comparecientes me aseguran hallarse en el libre

ejercicio de sus derechos civiles y que por este instrumento otorgan


CONTRATO DE ARRENDAMIENTO, conforme a las siguientes cláusulas

escriturarias:
● Contrato de mutuo

NUMERO OCHENTA (80). En el municipio de Guatemala Departamento de

Guatemala, el día quince de abril del año dos veintidós, ANTE MI: GERARDO

CRUZ REICHERT, NOTARIO, comparece el señor ROMAN CENA THEORY, de

cuarenta y cuatro años de edad, casado, guatemalteco, Auditor, de este

domicilio, quien se identifica con el Documento Personal de Identificación (DPI)

con Código Único de Identificación CUI números: mil ochocientos espacio

cuarenta y cinco mil trescientos espacio cero quinientos dos extendido por el

Registro Nacional de las Personas de la República de Guatemala, Centroamérica,

quien actúa en su calidad de Gerente General y Representante Legal del Banco

de Fifa, Sociedad Anónima, personería que acredita con el acta notarial de su

nombramiento, autorizada en la ciudad de Guatemala, el quince de agosto del

año dos mil trece, por el Infrascrito Notario, la cual se encuentra inscrita en el

Registro Mercantil General de la República al número ciento seis (106), folio

veinte (20), del libro nueve (9) de Auxiliares de Comercio, con fecha dieciséis de

agosto del año dos mil trece, a quien podrá denominársele “EL ACREEDOR”.

Hago constar que tengo a la vista la documentación fehaciente y que la

representación que se ejercita es suficiente conforme a la ley y a mi juicio para

este contrato. Y el señor SANDRO TONALLI VERDI, de treinta y ocho años de

edad, casado, guatemalteco, comerciante, de este domicilio, quien se identifica

con el Documento Personal de Identificación (DPI) con Código Único de

Identificación CUI números: mil doscientos espacio setenta y cinco mil


quinientos espacio cero quinientos uno extendido por el Registro Nacional de

las Personas de la República de Guatemala, a quien podrá denominarse “EL

DEUDOR”. Me aseguran los comparecientes hallarse en el libre ejercicio de sus

derechos civiles y que por el presente instrumento otorgan CONTRATO DE

MUTUO BANCARIO CON GARANTÍA HIPOTECARIA, de conformidad con las

siguientes cláusulas: PRIMERA: SETH ROLLINS THEORY que en la calidad con

que actúa, su representada da en calidad MUTUO de la cantidad de CIEN MIL

QUETZALES al señor DREW GALLOWAY RHODES. El presente contrato de

mutuo se regirá de acuerdo a las siguientes cláusulas: a) EL PLAZO: El plazo del

presente contrato es de cinco años, contados a partir de hoy; b) FORMA DE

PAGO: La cantidad de dinero que se concede en calidad de mutuo será pagada

en amortizaciones mensuales de UN MIL SEISCIENTOS SESENTA Y SIETE

QUETZALES cada una, y el saldo al vencimiento del plazo. Se establece como

fecha de pago el primer día hábil de cada mes; c) INTERESES: Sobre la cantidad

del mutuo EL DEUDOR pagará intereses del once por ciento anual, el cual es

variable, sobre el saldo insoluto, en forma mensual. Los pagos se harán en la

sede ACREEDORA de la entidad la cual es conocida por, EL DEUDOR; d) CESIÒN:

EL DEUDOR acepta que el presente crédito puede ser cedido, gravado o

negociado en cualquier forma por EL ACREEDOR con posterior notificación al

obligado. SEGUNDA: OSCAR ALFREDO ARGUETA ESQUIVEL, Expresa el señor

que se declara deudor del BANCO DE DESARROLLO RURAL, SOCIEDAD

ANÓNIMA, por la cantidad mutuada de conformidad con las estipulaciones ya

establecidas, las cuales acepta expresamente. Declara que para los efectos de
este contrato renuncia al fuero de su domicilio y se somete a los tribunales que

elija señala EL ACREEDOR como lugar para recibir notificación su actual

residencia, ubicada en tercera avenida tres guion cuarenta y dos zona uno de

éste municipio, comprometiéndose a dar aviso por escrito, en forma anticipada,

de cualquier cambio de su residencia, en el entendido de que si no lo hiciere se

tendrán por válidas y bien hechas las notificaciones y avisos que ahí se le

hicieren. TERCERA: EL DEUDOR manifiesta que, en garantía del cumplimiento

de la obligación que hoy contrae, expresamente constituye hipoteca a favor de

la entidad acreedora sobre la finca de su propiedad, inscrita en el Registro

General de la Propiedad de la Zona Central, al número doscientos (200), folio

setenta y uno (71), del libro cincuenta y siete (57) del Departamento de

Guatemala, sin construcción, con el área, medidas y colindancias que constan

en su debida inscripción registral, incluyéndose en la hipoteca todo cuando de

hecho y por derecho corresponden al mismo. Hace constar de CUARTA: EL

DEUDOR manera expresa, que, sobre el inmueble descrito en la cláusula tercera

de este instrumento, no existen gravámenes, anotaciones o limitaciones que

puedan afectar los derechos de EL ACREEDOR, por lo que el infrascrito Notario

le advierte de las responsabilidades en que incurrirá si lo declarado no fuere

cierto. QUINTA: EL ACREEDOR acepta expresamente la hipoteca que sobre la

finca se constituye a su favor. SEXTA: Los otorgantes manifiestan su

conformidad con el contenido de este contrato y lo aceptan expresamente. a)

Que todo lo anotado plasma la voluntad de DOY FE: las partes; b) De haber

tenido a la vista el título con que se acredita la propiedad del bien hipotecado,
consistente en certificación registral extendida por el Registrador General de la

Propiedad de la Zona Central, de fecha dos de septiembre del presente año y la

resolución bancaria; c) Advertí a los otorgantes los efectos legales del presente

contrato, así como de la obligación relativa a la inscripción del testimonio de

esta escritura en el Registro General de la Propiedad de la Zona Central

respectivo. Leo lo escrito a los interesados quienes, enterados de su contenido,

objeto, validez y demás efectos legales, lo aceptan, ratifican y firman, con el

Notario que DA FE:


El Notario en Guatemala ejerce sus facultades en apego a postulados éticos y a
las normas legales ya que contribuyen a la paz y al desarrollo económico y
social y a fortalecer la seguridad jurídica en las sociedades.

El cual se encuentra investido por la fe pública por el Estado, brindando


seguridad jurídica y certeza en los actos y hechos en los que da fe con plena
autonomía en sus decisiones.

Su función recae a todas las actividades jurídicas no contenciosas donde desea


evitar litigios y conflictos el cual puede llegar a resolver por medio del ejercicio
de la mediación jurídica, siendo este un instrumento indispensable para la
administración de justicia.

Principios del derecho notarial

1. Fe pública

2. De la forma

3. Autenticación

4. Inmediación

5. Rogación

6. Consentimiento

7. Unidad de acto

8. Protocolo

9. Seguridad jurídica

10. Publicidad

Especialidad o unidad de contexto


Extraneidad

Función integral

Imparcialidad

También podría gustarte