Está en la página 1de 6

Traducción Técnica 2022

GUÍA 6

Estimados estudiantes:
En la presente guía retomaremos el concepto de frase nominal para hablar sobre sus
componentes; los tipos de frases nominales que podemos encontrar en un texto y los
marcadores que delimitan una frase nominal.

Recordemos, primero, qué es una frase nominal. Se llama frase nominal a un grupo
de palabras cuyo núcleo o palabra principal es generalmente un sustantivo y donde las
demás palabras que acompañan al núcleo son también elementos que dicen algo de ese
núcleo y/o lo determinan. En esta cátedra, trabajaremos con las frases nominales pre-
modificadas, es decir, con el grupo de palabras donde el núcleo esta modificado o
determinado por otras palabras que le anteceden.

El artículo

 En la guía 5 nos referimos al adjetivo como uno de los elementos constitutivos de


una frase nominal. El artículo es otro de sus componentes. El articulo siempre se
encuentra antes del sustantivo, lo identifica en el sentido de que señala si ese sustantivo
es conocido o no e indica el numero (singular o plural) y el género (masculino o
femenino).

- Los artículos se pueden clasificar en:

• Artículos definidos el
la
the Ej. The family. / La familia.
los

las

1
Traducción Técnica 2022

un a / an Ej. A concept. / Un concepto.


una An operation. / Una
operación.
• Artículos indefinidos

unos
some Ej. Some problems. / Unos
(algunos) problemas.
unas

Ej. Some questions. / Unas


(algunas) preguntas.

Tipos de frases nominales


 Las frases nominales en ingles, suelen estar conformadas por los siguientes
elementos:
• Artículos: definidos o indefinidos.
• Adjetivos: demostrativos, indefinidos, posesivos, calificativos (verbo con ed/ ing,
sustantivo o palabra que se encuentre en función adjetiva).
• Sustantivos (con la partícula 's cuando exprese posesión).
• Adverbios

- Veamos ahora algunos ejemplos de frases nominales constituidas por estos elementos:

Ejemplo 1. The parents. / Los padres.


(ART.) (SUST.)

Ejemplo 2. This situation. / Esta situación.


(ADJ. (SUST.)
DEMOSTRATIVO)

Ejemplo 3. Another method. / Otro método.


(ADJ. (SUST.)
INDEFINIDO)

2
Traducción Técnica 2022

Ejemplo 4. My brothers. / Mis hermanos.


(ADJ. (SUST.)
POSESIVO)

Ejemplo 5. educated people / personas instruidas


(VERBO (SUST.)
EN FUNCION
DE ADJ.)

Ejemplo 6. developing countries / países en vías de desarrollo


(VERBO (SUST.)
EN FUNCION
DE ADJ.)

Ejemplo 7. social anthropologists / antropólogos sociales


(ADJ.) (SUST.)

Ejemplo 8. time period / periodo de tiempo


(SUST. (SUST.)
EN FUNCION
DE ADJ.)

Ejemplo 9. Creswell's interviews / (las) entrevistas de Creswell


(SUST. (SUST.)
POSESIVO)

Ejemplo 10. the generally accepted theory / la teoría generalmente


aceptada
(ART.) (ADV.) (ADJ.) (SUST.)

 Como podrán ver, en el último ejemplo, una frase nominal en ingles puede estar
constituida por varios elementos, siendo la palabra más importante el núcleo que por lo
general es un sustantivo y del cual debemos partir para construir la versión de la frase en
ingles, en castellano.

3
Traducción Técnica 2022

Delimitadores de la Frase Nominal

 También, para identificar una frase nominal, resulta útil reconocer aquellos elementos
que delimitan la frase, es decir, los que no forman parte de ella. Estos elementos
normalmente son:

• Signos de puntuación
• Preposiciones
• Conectores
• Pronombres
• Verbos, adverbios y frases verbales

 Observemos la presencia de estos delimitadores en el siguiente texto para visibilizar


las frases nominales, las cuales están resaltadas en negrita.

What is Social Work?

1.Social work is a profession that is primarily concerned with supporting and


(verbo) (pron.)
2.people in a variety of situations and settings. It is also about working in solidarity
(prep.) (prep.)
3.with socially excluded people and groups in meeting the challenges that their
(prep.) (prep.) (pron.)
4. social exclusion creates. Social workers work in a wide range of settings and
(verbo) (verbo)(prep.) (prep.)
5.with different groups of people. Social workers work with individuals, families,
(prep.) (prep.) (verbo)
6.and communities. Their work can span a wide variety of roles including
(frase verbal) (prep.)

4
Traducción Técnica 2022

7.counselling, group work, lobbying, advocacy and political activism.


(conect.)

8.Social workers often have to network with other professions such as


(adv.) (prep.) (conect.)
9.gardai, doctors, public health nurses, and schools, as well as service-user and
(conect.) (conect.)
10.advocacy networks. Ultimately, social work aims to support people to live
(adv.) (verbo)
11.more successfully within their local communities by helping them to find
(prep.) (prep.)
12.solutions to their problems.
(prep.)
Source: https://www.ucc.ie/en/msw/whatissocialworkandwheredosocialworkerswork/

 Detengámonos unos minutos en la siguiente frase extraída del texto.


L. 3. socially excluded people and groups / grupos y personas excluidas socialmente
(adv.) (adj.) (sust.) (sust/núcleo)

- Como podrán ver, tiene varios elementos, entre ellos dos núcleos que están unidos por
el conector "and". Además, hay un adverbio que acompaña a un verbo en función
adjetiva para modificar a los núcleos (sust.).

Analicemos otro ejemplo:

the rational, abstract, and methodical consideration / la consideración


(sust./núcleo)
metódica, abstracta y racional

5
Traducción Técnica 2022

- En este caso, las comas separan los adjetivos que modifican al núcleo (sust.) y por eso
forman parte de la frase nominal.

En el último ejemplo, and (conector) une los adjetivos que modifican al núcleo (sust.)
de la frase:

Reliable and valid evidence / evidencia válida y confiable


(núcleo)

- Por lo tanto, hay excepciones donde podremos encontrar delimitadores que si forman
parte de la frase nominal.

IMPORTANTE:

- una frase nominal puede contener más de un núcleo.

- una frase nominal puede estar compuesta de múltiples elementos. En esta cátedra
trabajaremos con las frases nominales de más de dos elementos.

- esperamos que el análisis morfológico (cómo la palabra está compuesta); sintáctico (la
categoría y función gramatical de la palabra en la oración); y semántico (el significado de
la palabra o frase), les permita una comprensión mas acabada de un texto, de modo tal,
que sus propias producciones, en castellano, reflejen el contenido y la intencionalidad del
o los autores de un texto escrito en inglés.

También podría gustarte