Está en la página 1de 10

NAME:_____________________________________________________________ GROUP:__________

2. PASADO SIMPLE (SIMPLE PAST)


El pasado simple en inglés se utiliza para hablar de hechos pasados que sucedieron en
un momento específico del pasado y acabaron en ese mismo momento. Corresponde en
su significado al pretérito perfecto simple en español.
Un aspecto importante del pasado simple en inglés es el empleo de los verbos, los
cuales (dependiendo del tipo de verbo) modifican su escritura para formar su pasado.
Para escribir o decir frases en pasado simple en inglés dividiremos el tema en 2
partes: primero, veremos exclusivamente la estructura gramatical del Pasado Simple
del verbo To be; segundo, explicaremos la estructura gramatical del Pasado simple
de Verbos Regulares e Irregulares en inglés.

2.1. PASADO SIMPLE DEL VERBO TO BE.


Como ustedes ya saben, el verbo to be tiene dos significados en español, ser y estar,
en Presente Simple se conjuga con am-is-are; en Pasado Simple, su significado en
español es más amplio, dependiendo del pronombre personal o sujeto, como lo veremos
en la tabla siguiente:
PERSONAL
PRONOUNS
TO BE S P A N I S H
I WAS = Yo era o fui / Yo estaba o estuve
YOU WERE = Tú eras o fuiste / Tú estabas u estuviste
HE WAS = Él era o fue / Él estaba o estuvo
SHE WAS = Ella era o fue / Ella estaba o estuvo
IT WAS = Era o fue / estaba o estuvo
WE WERE = Nosotros-as éramos o fuimos / Nosotros-as estábamos o estuvimos
YOU WERE = Ustedes eran o fueron / Ustedes estaban o estuvieron
THEY WERE = Ellos-as eran o fueron / Ellos-as estaban o estuvieron

Mención especial se merecen los Adverbios de Tiempo usados comúnmente en tiempo


pasado, los cuales debemos aprendérnoslos necesariamente. A continuación, te
presento algunos muy usuales.

ADVERBIOS DE TIEMPO
SIGNIFICADO EN ESPAÑOL
PASADO EN INGLÉS
Yesterday morning Ayer en la mañana
Yesterday afternoon Ayer en la tarde
Yesterday evening Ayer en la noche
The day before yesterday Antier
NAME:_____________________________________________________________ GROUP:__________

The other day El otro día


Last night Anoche
Last week La semana pasada
Last month El mes pasado
Last summer El verano pasado
Last winter El invierno pasado
Last year El año pasado
Last class La clase pasada
Ago Hace
Two days ago Hace dos días
A month ago Hace un mes
Five years ago Hace cinco años
Since Desde – desde entonces

ESTRUCTURA GRAMATICAL DEL PASADO SIMPLE DEL VERBO “TO BE”

i. Frases Afirmativas:
P.P. o - WAS
+ + COMPLEMENTO
SUJETO - WERE

ii. Frases Negativas:


P.P. o - WAS NOT / WASN’T
+ + COMPLEMENTO
SUJETO - WERE NOT / WEREN’T

Ejemplos de frases afirmativas y negativas del verbo to be en Pasado Simple.

- She was a writer last year. Ella era (fue) una escritora el año pasado.
1. Carlos and me were in the living room.

2. Mi tía estaba en el patio de su casa.

3. La mamá de Martín estuvo en su habitación.

4. I was not in the swimming pool.

5. Los libros no estaban en la caja negra.

6. Lorena no era fotógrafa hace cuatro años.

7. The pencil was on the desk.

8. They were not in the new cinema.


NAME:_____________________________________________________________ GROUP:__________

9. Juan y Pedro no fueron carteros.

10. You were good gardeners.

- Luisa no estuvo en la iglesia el domingo pasado. Luisa wasn´t in the church last sunday.

iii. Frases Interrogativas Cortas:


- WAS P.P. o
+ + COMPLEMENTO?
- WERE SUJETO

Respuestas Cortas (Short Answers)


Afirmativas: - WAS
YES, + P.P. +
- WERE

Negativas: - WASN’T
NO, + P.P. +
- WEREN’T

Ejemplos de frases interrogativas cortas y sus respuestas, con el verbo to be en


Pasado Simple. Escribe la traducción de cada frase según sea el caso (inglés→español
o español→inglés), guíate de los ejemplos dados.
Donde aparece el signo (+) van a escribir una RESPUESTA AFIRMATIVA CORTA en inglés.
Donde aparece el signo (-) van a escribir una RESPUESTA NEGATIVA CORTA en inglés.

- Was Oscar in his garden yesterday afternoon? ¿Estuvo Oscar en su jardín ayer en la tarde?
Affirmative short answer (+): Yes, he was (Sí, él estuvo)
- ¿Eran Luis y Juan malos albañiles? Were Luis and Juan bad bricklayers?
Negative short answer (-): No, they weren’t (No, ellos no)

11. ¿Estaba el lápiz en el escritorio gris?

(-)

12. ¿Fue el papá de Carlos un carnicero?

(+)

13. Were Karla’s brothers in the church?

(-)

14. Was Susana in the park?

(+)
NAME:_____________________________________________________________ GROUP:__________
15. ¿Fueron Abel y Jorge buenos doctores?

(-)

16. ¿Estuvimos en la ciudad de Puebla el año


pasado?

(+)

17. Were you hungry?

(-)

iiii. Frases Interrogativas Largas o Preguntas Informativas


(Information Questions)
- WHAT
- WHERE
- WHEN
- WHICH - WAS P.P. o
+ + + COMPLEMENTO?
- WHY - WERE SUJETO
- WHO
- WHOM
- HOW

Para dar respuesta a una frase interrogativa larga, lo podemos hacer de dos
maneras:
a) Dando una respuesta larga, o sea, empleando la estructura gramatical de una
frase afirmativa.
b) Dar una respuesta corta o breve, que sea congruente.

Ejemplos: Respuesta Larga Rspta. Corta

* Where was Sonia yesterday? a) She was in her house b) In her house
¿Dónde estuvo Sonia ayer? Ella estuvo en su casa En su casa .
* When were Pedro and Luis in the park? a) They were in the park yesterday b) Yesterday
¿Cuándo estuvieron Pedro y Luis en el parque? Ellos estuvieron in the park two hours ago. Two hours ago .

* When were you born? a) I was born on August 1st, 2002. b) On August 1st, 2002
¿Cúando naciste tú? Yo nací el 1° de agosto de 2002. El 1° de agosto de 2002.
*Where was she born? a) She was born in Oaxaca city. b) In Oaxaca city
¿Dónde nació ella ayer? Ella nació en la ciudad de Oaxaca En la ciudad de Oaxaca .

* How long was Abel there? a) He was for two hours there b) Two hours
¿Cuánto tiempo estuvo Abel alli? El estuvo dos hora alli Dos horas .
* How long were Luisa and Mary in the park? a) They were in the park for two hours. b) For two hours.
¿Cuánto tiempo estuvieron Luisa y Mary en el parque? Ellas estuvieron dos horas en el parque. Dos horas .
NAME:_____________________________________________________________ GROUP:__________

A continuación, escribe en inglés 6 Frases Interrogativas Largas en pasado simple


empleando el verbo To Be, con sus respuestas (pueden ser respuestas largas o
cortas).

- I was in the park yesterday afternoon.


- Where were you yesterday afternoon?
- In the park.
- Elena was in the CBTA last year.
- When was Elena in CBTA?
- Last year.

18.

19.

20.

21.

22.

23.
NAME:_____________________________________________________________ GROUP:__________

EXPRESIONES COMUNES EN PASADO, EMPLEANDO EL PASADO


DE “TO BE” (WAS – WERE)

I was fourteen years old Yo tenía catorce años


He was hungry Él tenía hambre
You were thirsty Tú tenías sed – Ustedes tenían sed
She was sleepy Ella tenía sueño
We were sleepy Nosotros(as) teníamos sueño
They were hungry Ellos(as) tenían hambre

Para decir los años en inglés separamos los números en pares, y


decimos:
1948 = nineteen forty-eight 1521 = fifteen twenty-one
1867 = eighteen sixty-seven 1986 = nineteen eighty-six
Pero:
2009 = two thousand nine 2013 = two thousand thirteen

Cuando queremos preguntar el año o la fecha de nacimiento de una persona,


empleamos las siguientes preguntas:

PREGUNTA (ASK) RESPUESTA (ANSWER)


When were you born? I was born on October 21, 1998.**
¿Cuándo naciste? Yo nací el 21 de ostubre de 1998.
** Esta frase en Inglés Americano se puede decir de las siguientes formas:
- I was born on October the twenty-first nineteen ninety-eight.
- I was born on the twenty-one of October nineteen ninety-eight.
He was born on September 7, 1975.
When was your father born?
My father was born on September 7, 1975.
When was her sister born? She was born on July 18, 2011.
Her sister was born on July 18, 2011.
PARA DECIR LA FECHA EN INGLES:
- Today is Tuesday the 29th of March , 2022.
- Yesterday was Monday the 28th of March , 2022.
NAME:_____________________________________________________________ GROUP:__________

2.1.1. THERE WAS – THERE WERE


Son expresiones útiles para mencionar lo que había en el pasado. Ambas significan lo
mismo, o sea, “había”, la diferencia consiste en la cantidad de cosas que se mencionan
(singular o plural).
 THERE WAS: se utiliza en singular con sustantivos contables o sustantivos no
contables, y significa “no había”.
 THERE WERE: se utiliza para sustantivos contables en plural, y significa “no
había”.

1.- Ejemplos de FRASES AFIRMATIVAS en Singular:


- There was a red car in the parking ten minutes ago.
Había un coche rojo en el estacionamiento hace diez minutos.
- There was more security in the past.
Había más seguridad en el pasado.
2.- Ejemplos de FRASES AFIRMATIVAS en Plural:
- There were more ecosystems in the past.
Había más ecosistemas en el pasado.
- There were fewer cars ten years ago.
Había menos coches hace diez años.

3.- Ejemplos de FRASES NEGATIVAS en Singular:


- There was not much insecurity.
No había mucha inseguridad.
- There wasn’t a painting there two years ago.
No había una pintura allí hace dos años.
4.- Ejemplos de FRASES NEGATIVAS en Plural:
- There were not many large families in the past.
No había muchas familias numerosas en el pasado.
- There weren’t any computers in the offices five years ago.
No había muchas computadoras en las oficinas hace cinco años.
5.- Ejemplos de FRASES INTERROGATIVAS en Singular y sus respuestas:
- Was there any computer at homes ten years ago?
¿Había alguna computadora en las casas hace diez años?
Respuesta Corta Afirmativa (AFFIRMATIVE SHORT ANSWER): Yes, there was. Sí, había.
Respuesta Corta Negativa (NEGATIVE SHORT ANSWER): No, there wasn’t. No, no había.
- Was there a new teacher in the school?
¿Había un maestro nuevo en la escuela?
Respuesta Corta Afirmativa (AFFIRMATIVE SHORT ANSWER): Yes, there was. Sí, había.
Respuesta Corta Negativa (NEGATIVE SHORT ANSWER): No, there wasn’t. No, no había.
NAME:_____________________________________________________________ GROUP:__________

6.- Ejemplos de FRASES INTERROGATIVAS en Plural y sus respuestas:


- Were there more professions than now?
¿Había más profesiones que ahora?
Respuesta Corta Afirmativa (AFFIRMATIVE SHORT ANSWER): Yes, there were. Sí, había.
Respuesta Corta Negativa (NEGATIVE SHORT ANSWER): No, there weren’t. No, no había.
- Were there healthier people in the past?
¿Había personas más saludables en el pasado?
Respuesta Corta Afirmativa (AFFIRMATIVE SHORT ANSWER): Yes, there were. Sí, había.
Respuesta Corta Negativa (NEGATIVE SHORT ANSWER): No, there weren’t. No, no había.

2.1.2. USOS DE “SOME” Y “ANY”


“Some” y “Any” son palabras cuantitativas muy utilizadas en el idioma inglés, se
conocen como “Determinantes” y su uso puede prestarse a confusiones. A
continuación haremos una breve explicación de su uso. Ambos adjetivos su traducen
como “algo – algo de”, “algún - alguno(a) - algunos(as)”

SOME: se utiliza en oraciones afirmativas tanto en sustantivos contables (mesa,


silla, lápiz, coche, etc.) como incontables (agua, azúcar, aire, etc.). A veces no tiene
traducción al español.
We need some apples. (Nosotros necesitamos algunas manzanas)
There was some goldfish in the fish tank. (Había algún pez dorado en la pecera)
There were some letters for you. (Había algunas cartas para ti)
There was some sugar in the pot. (Había algo de azúcar en el recipiente)
There were some new people in the neighborhood. (Había personas nuevas en el vecindario)

SOME se utiliza a veces en preguntas sólo para pedir u ofrecer algo.


Can you lend me some money? ¿Puedes prestarme algo de dinero?
Can I have some beer? ¿Puedo tomar cerveza?
Would you like some coffee? ¿Te gustaría algo de café?/¿Te gustaría café?
Do you need some sugar for your coffee? ¿Necesitas algo de azúcar para tu café?
Do you want some apples? ¿Quieres algunas manzanas?

ANY: se utiliza en oraciones interrogativas y negativas (en este tipo de oraciones


“any” se traduce como ningún-ninguna, nada de, algo de) con sustantivos contables
e incontables. A veces no tiene traducción al español.
ANY en oraciones negativas:
There wasn’t any meat in the fridge. No había nada de carne en el refrigerador .
There weren’t any good activities in town. No había buenas actividades en la ciudad .
You didn’t have any umbrella. Tú no tenías ninguna sombrilla/Tú no tenías sombrilla .
There wasn’t any juice. No había nada de jugo/No había jugo .
There weren’t any students in the class. No había ningún estudiante en la clase .
NAME:_____________________________________________________________ GROUP:__________

ANY en frases interrogativas:


Were there any bottles of milk in the fridge? ¿Había algunas botellas de leche en el refrigerador?
Was there any book on the desk? ¿Había algún libro en el escritorio?
Was there any sugar in the sugar bowl? ¿Había algo de azúcar en la azucarera?
¿Había azúcar en la azucarera?
Were there any birds in the sky? ¿Había algunos pájaros en el cielo?
Was there any water in the bottle? ¿Había algo de agua en la botella?

PALABRAS QUE CONTIENEN “SOME” EN PALABRAS QUE CONTIENEN “ANY” EN


INGLÉS. INGLÉS.
Sometimes Algunas veces Anyway De todas formas
Something Algo Anything Nada
Someone Alguien Anyone Nadie
Somehow De alguna manera Anymore Ya no – nunca más
Somewhere En alguna parte Anywhere Ninguna parte

Escribe la traducción de cada frase según sea el caso (inglés→español o


español→inglés). Guíate de los ejemplos ya resueltos en color rojo.
Donde aparece el signo (+) van a escribir una RESPUESTA AFIRMATIVA CORTA en inglés.
Donde aparece el signo (-) van a escribir una RESPUESTA NEGATIVA CORTA en inglés.

24. There was a birthday cake.


25. Había muchos restaurants in Pinotepa.
26. No había un banco allí hace dos años.
27. There were a lot of people in Mexico city.
Was there any music at her party?
- ¿Había música en su fiesta?
(-) No, there wasn’t.

28. Was there more pollution in the past?


(+)
29. Había mucho dinero en su billetera.
30. There weren’t any chocolate biscuits.
- There was no point in waiting. No tenía sentido esperar.

31. ¿Were there many children there?


(-)
- Había tres vasos en la mesa. There were three glasses on the table.
32. No había mucha delincuencia el año pasado.

33. ¿Había muchos alumnos en la escuela?


(+)
NAME:_____________________________________________________________ GROUP:__________

2.1.3. USO DE “FOR” Y “DURING”


En inglés existen diversas maneras de expresar la duración de una acción o un periodo
de tiempo, y algunas se prestan a confusión porque parecen muy similares. Tal es el
caso de las preposiciones “for” y “during” cuyo significado en español es “durante”,
pero tienen usos muy diferentes.
DURING. Se usa para expresar la simultaneidad de una acción con otra, pero sin
determinar la duración exacta de la acción. Ejemplos:
* They were quiet during the film. Ellos estuvieron tranquilos durante la película.
* He played soccer every day during the
Él jugó fútbol todos los días durante el invierno.
winter.
* We visited New York during our holiday in Nosotros visitamos New York durante nuestras
United States. vacaciones en Estados Unidos.

FOR. Se usa para expresar un periodo de tiempo que se puede medir, como por
ejemplo horas, semanas o años. Además, for” se puede traducir al español como “por o
durante”. A diferencia de during que no especifica cuánto dura la acción.
* Marco was in Italy for five weeks. Marco estuvo en Italia durante cinco semanas
* The party lasted for three hours. La fiesta duró tres horas.
* The baby slept for more than two hours. El bebé durmió por más de dos horas.

Completa las frases siguientes con “for” o “during”, según corresponda:

34. They went to the theater yesterday, and met Sally the half part.

35. I waited for her 30 minutes this afternoon. She was late.

36. You made dinner the commercials.

37. She lived at her parent’s house her university years.

38. Carlos had a boat three months.

39. I sat in that chair five minutes.

40. Carmen studied French five years.

También podría gustarte