Está en la página 1de 13

(123IO) SMALL RECTANGULAR METAL FRAME POOL SPANISH 7.5” X 10.

3” PANTONE 295U 10/27/2017

Español 123A

MANUAL DEL PROPIETARIO NORMAS IMPORTANTES


DE SEGURIDAD
Lea, comprenda y siga todas las instrucciones
cuidadosamente antes de instalar y utilizar este
producto. Conserve para futuras referencias.

Piscina pequeña de estructura


metálica rectangular
86-5/8" x 59" x 23-5/8" (220cm x 150cm x 60cm),
102-1/2" x 63" x 25-5/8" (260cm x 160cm x 65cm),
118" x 78-3/4" x 29-1/2" (300cm x 200cm x 75cm)

Es una ilustración.

No se olvide de probar otros productos Intex: Piscinas,


Accesorios para piscinas, Piscinas inflables, Juguetes, Camas de
aire y barcas están disponibles en nuestros distribuidores o
visitando nuestra página web.
Debido a una política de mejora continuada de producto,
Intex se reserva el derecho a modificar las especificaciones y la
apariencia, lo cual puede implicar cambios en el manual de
instrucciones, sin previo aviso.

©2017 Intex Marketing Ltd. - Intex Development Co. Ltd. - Intex Trading Ltd.
- Intex Recreation Corp.
All rights reserved/Tous droits réservés/Todos los derechos reservados/Alle Rechte
vorbehalten. Printed in China/Imprimé en Chine/Impreso en China/Gedruckt in China.
®™ Trademarks used in some countries of the world under license from/®™ Marques utilisées dans certains pays sous licence de/
Marcas registradas utilizadas en algunos países del mundo bajo licencia de/Warenzeichen verwendet in einigen Ländern der Welt in
Lizenz von/Intex Marketing Ltd. to/à/a/an Intex Trading Ltd., Intex Development Co. Ltd., G.P.O Box 28829, Hong Kong & Intex
Recreation Corp., P.O. Box 1440, Long Beach, CA 90801‡'LVWULEXWHGLQWKH(XURSHDQ8QLRQE\'LVWULEXpGDQVO¶8QLRQ(XURSpHQQH
SDU'LVWULEXLGRHQODXQLyQ(XURSHDSRU9HUWULHELQGHU(XURSlLVFKHQ8QLRQGXUFKIntex Trading B.V., Venneveld 9, 4705 RR
Roosendaal – The Netherlands
www.intexcorp.com
(123IO) SMALL RECTANGULAR METAL FRAME POOL SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 10/27/2017

Español 123A

TABLA DE CONTENIDOS

Advertencia / Normas importantes de seguridad....................... 3-4

Referencia de piezas...................................................................... 5

Instrucciones de montaje.............................................................. 6-9

Mantenimiento de la piscina y productos químicos................... 10-11

Principales problemas de las piscinas......................................... 10

Vaciado de la piscina..................................................................... 11

Almacenaje...................................................................................... 11-12

Seguridad acuática......................................................................... 12

Garantía limitada............................................................................. 13

Introdcción:
Gracias por haber comprador una Piscina Intex. Porfavor lea este manual antes de
empezar a montar la piscina. Esta informacion le alludara a extender la durabilidad de la
piscina y a crear un hambiente mas seguro y placentero para su familia. Se recomienda
instalarla entre 2 o 3 personas. Si son más, acelerarán el montaje.
No se necesitan herramientas para el montaje.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Página 2


(123IO) SMALL RECTANGULAR METAL FRAME POOL SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 10/27/2017

Español 123A

NORMAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD


Lea, comprenda y siga todas las instrucciones cuidadosamente antes de instalar y utilizar este producto.

ADVERTENCIA
‡ /RVQLxRVGHEHUiQVHUVXSHUYLVDGRVSRUDGXOWRVFRPSHWHQWHVHQWRGRPRPHQWR
‡ $VHJXUHSXHUWDVYHQWDQDV\EDUUHUDVGHVHJXULGDGSDUDSUHYHQLUODHQWUDGDQRDXWRUL]DGDQLLQWHQFLRQDGD
ni supervisada a la piscina.
‡ ,QVWDOHXQDEDUUHUDGHVHJXULGDGTXHHOLPLQHHODFFHVRDODSLVFLQDGHQLxRVSHTXHxRV\GHPDVFRWDV
‡ /DSLVFLQD\ORVDFFHVRULRVGHEHUiQVHUPRQWDGRV\GHVPRQWDGRVH[FOXVLYDPHQWHSRUDGXOWRV
‡ 1XQFDVDOWHVHWLUHRVHGHVOLFHGHQWURGHXQDSLVFLQDVREUHVXHORRHQDJXDVTXHQRVHDQVXILFLHQWHPHQWH
profundas.
‡ (OQRPRQWDUODSLVFLQDHQXQDVXSHUILFLHFRPSOHWDPHQWHSODQDOLVD\QLYHODGDRH[FHGHUVHHQHOPi[LPRGH
agua indicada puede ocasionar el colapso de la piscina y la posibilidad de que personas en el interior de la
piscina puedan ser arrastradas / lanzadas fuera.
‡ 1RVHDSR\HVDOWHRHMHU]DSUHVLyQVREUHHODUR\DTXHSXHGHQRFXUULUGDxRVHLQXQGDFLRQHV1RSHUPLWD
que nadie se siente, salte o se apoye en los lados de la piscina.
‡ 4XLWHWRGRVORVMXJXHWHV\IORWDGRUHVGHGHQWUR\GHDOUHGHGRUGHODSLVFLQDFXDQGRQRVHXWLOLFH2EMHWRV
 GHQWURGHODSLVFLQDDWUDHQDORVQLxRVSHTXHxRV
‡ 0DQWHQJDUHWLUDGRVSRUORPHQRVDPHWURWRGRWLSRGHMXJXHWHVVLOODVPHVDVRFXDOTXLHUREMHWRDOTXH
 XQQLxRVHSXHGDVXELU
‡ 7HQJDFHUFDGHODSLVFLQDHOHTXLSRGHUHVFDWH\ORVQ~PHURVGHWHOpIRQRGHHPHUJHQFLDV(MHPSORGH
equipamiento de rescate: boya con cuerda de seguridad aprobada por los guarda costas, pértiga rígida con
una largura no mayor a 366 cm.
‡ 1XQFDQDGHVyORQLGHMHTXHRWURVQDGHQVRORV
‡ 0DQWHQJDVXSLVFLQDOLPSLD\FODUD(OIRQGRGHODSLVFLQDGHEHHVWDUYLVLEOHWRGRHOWLHPSRGHVGHIXHUDGH
las vallas protectoras.
‡ 6LYDDQDGDUGXUDQWHODQRFKHXWLOLFHOXFHVDUWLILFLDOHVSDUDLOXPLQDUORVVtPERORVGHVHJXULGDGHVFDOHUDVHO
fondo de la piscina y senderos.
‡ 0DQWpQJDVHOHMRVGHODSLVFLQDVLHVWiWRPDQGRDOFRKRORGURJDV
‡ 0DQWHQJDDORVQLxRVOHMRVGHOFREHUWRUGHODSLVFLQDSDUDHYLWDUDKRJDPLHQWRVHQUHGRVXRWURVGDxRVPiV
serios.
‡ (OFREHUWRUGHODSLVFLQDGHEHTXLWDUVHFRPSOHWDPHQWHDQWHVGHXWLOL]DUODSLVFLQD1LxRV\DGXOWRVQR 
pueden ser vistos debajo de un cobertor.
‡ 1RWDSHRGHVWDSHODSLVFLQDFXDQGRXVWHGRDOJXLHQHVWpGHQWURGHODSLVFLQD
‡ 0DQWHQJDODSLVFLQD\OD]RQDGHDOUHGHGRUOLPSLD\GHVSHMDGDSDUDHYLWDUGHVFXLGRV\FDtGDV\TXLWDU
 REMHWRVTXHSXHGDQFDXVDUGDxRV
‡ 3URWHMDDORVRFXSDQWHVGHODSLVFLQDGHHQIHUPHGDGHVRFRQWDJLRVDWUDYpVGHODJXDPDQWHQLpQGROD
 VLHPSUHOLPSLD1RWUDJDUHODJXDGHODSLVFLQD3UDFWLTXHVLHPSUHXQDEXHQDKLJLHQH
‡ /DVSLVFLQDVVHGHWHULRUDQ0DQWHQJDFRUUHFWDPHQWHVXSLVFLQD8QGHWHULRURH[FHVLYRRDFHOHUDGRSXHGH
 OOHYDUDTXHODSLVFLQDVHURPSD6LVHURPSHODSLVFLQDSXHGHOLEHUDUJUDQGHVFDQWLGDGHVGHDJXD
‡ 3LVFLQDSDUDXVRH[WHULRU
‡ 9DFtHHOSURGXFWRFRPSOHWDPHQWHFXDQGRQRYD\DDXWLOL]DUORSRUXQODUJRSHULRGRGHWLHPSR\JXiUGHORHQ
 OXJDUVHJXURGHPDQHUDTXHQRSXHGDPRMDUVHFRQODOOXYLDRGHQLQJ~QRWURPRGRHYLWDQGRDVtPLVPRTXH
pudiera salir volando en caso de fuertes vientos. Consulte las instrucciones de almacenamiento.
‡ 0LHQWUDVVHXWLOLFHODSLVFLQDXVWHGQHFHVLWDUiXWLOL]DUODERPEDGHILOWURSDUDDVHJXUDUVHGHTXHKD\DO 
menos un cambio completo del agua cada día. Consulte el manual de la bomba para calcular los horarios
de uso necesarios.
LAS VALLAS PROTECTORES DE LA PISCINA Y EL COBERTOR NO SUSTITUYE EN NINGÚN
MOMENTO LA SUPERVISIÓN CONTINUADA DE UN ADULTO. LA ALBERCA NO INCLUYE
SALVAVIDAS, POR TANTO, LOS ADULTOS ESTÁN OBLIGADOS A ACTUAR COMO
VIGILANTES Y PROTEGER LAS VIDAS DE TODOS, CON ESPECIAL ATENCIÓN A MENORES.

EN CASO DE NO SEGUIR ESTAS ADVERTENCIAS PUEDEN CAUSARSE


DAÑOS EN LA PROPIEDAD, DAÑOS SERIOS E INCLUSO MUERTE.
Advertencias:
Los propietrios de piscinas pueden necesitar cumplir con las leyes locales o estatales relacionadas con
vallas de seguridad u otros requerimientos de seguridad. Contacte con las autoridades locales para cumplir
con estas normas.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Página 3


(123IO) SMALL RECTANGULAR METAL FRAME POOL SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 10/27/2017

Español 123A

NORMAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD


Lea, comprenda y siga todas las instrucciones cuidadosamente antes de instalar y utilizar este producto.
(VWDVDGYHUWHQFLDVLQVWUXFFLRQHV\JXtDVGHVHJXULGDGKDFHQUHIHUHQFLDDORVULHVJRVPiVIUHFXHQWHVHQODV
DFWLYLGDGHVDFXiWLFDVSHURQRFXEUHQWRGRVORVULHVJRV\SHOLJURVSRVLEOHV6LHPSUHXWLOL]DUODSUHFDXFLyQ\HO
VHQWLGRFRP~QSDUDGHVDUUROODUDFWLYLGDGHVHQHODJXD&RQVHUYHSDUDIXWXUDVUHIHUHQFLDV(OHPEDODMHGHEH
VHUJXDUGDGRSDUDIXWXUDUHIHUHQFLDGHVSXpVGHKDEHUOHtGRFRQDWHQFLyQODVDGYHUWHQFLDVTXHILJXUDQHQpO
9HUHOSURGXFWRSDUDDGYHUWHQFLDVDGLFLRQDOHV

General
‡ 9HULILFDUUHJXODUPHQWHORVSLQVWRUQLOORV\SDVDGRUHVHQEXVFDGHR[LGRDVWLOODVRFXDOTXLHUSXQWDDILODGD
 HVSHFLDOPHQWHHQODVVXSHUILFLHVGHIiFLODFFHVRSDUDHYLWDUGDxRV\OHVLRQHV

Seguridad para los que no nadan


‡ (QWRGRPRPHQWRHVQHFHVDULDXQDVXSHUYLVLyQDWHQWDFRQWLQXD\DFWLYDSRUSDUWHGHXQDGXOWRDORV 
 QDGDGRUHVPiVLQH[SHUWRV\DORVTXHQRVDEHQQDGDU UHFXHUGHTXHQLxRVPHQRUHVGHDxRVWLHQHQXQ
alto riesgo de ahogamiento).
‡ 'HVLJQDUXQUHVSRQVDEOHDGXOWRSDUDYLJLODUODSLVFLQDGXUDQWHWRGRHOWLHPSRHQHOTXHHVWpHQXVR
‡ 1DGDGRUHVLQH[SHUWRVRTXHQRVHSDQQDGDUGHEHQXWLOL]DUHTXLSRVGHSURWHFFLyQLQGLYLGXDOPLHQWUDVHVWpQ
en la piscina.
‡ 5HWLUDUWRGRVORVMXJXHWHVGHOLQWHULRUGHODSLVFLQDRGHVXVLQPHGLDFLRQHVFXDQGRpVWDQRHVWpHQXVRGH
 PRGRTXHVHHYLWHTXHORVQLxRVVHYHDQDWUDtGRVKDFLDODSLVFLQD
Medidas de seguridad
‡ (VUHFRPHQGDEOHLQVWDODUXQDEDUUHUD \PHGLGDVGHVHJXULGDGHQSXHUWDV\YHQWDQDVFXDQGRODOHJLVODFLyQ
lo pida) para prevenir el acceso no autorizado a la piscina.
‡ %DUUHUDVFREHUWRUHVDODUPDVRHTXLSRVGHVHJXULGDGVLPLODUHVVRQGHJUDQD\XGDSHURQRVXVWLWX\HQOD
 VXSHUYLVLyQFRQWLQXD\DGHFXDGDSRUSDUWHGHXQDGXOWR
Equipos de seguridad
‡ (VUHFRPHQGDEOHPDQWHQHUHQHOUHFLQWRGHODSLVFLQDHTXLSRVGHVDOYDPHQWR HM6DOYDYLGDV 
‡ 0DQWHQHUXQWHOpIRQRRSHUDWLYR\XQDOLVWDFRQWHOpIRQRVGHHPHUJHQFLDFHUFDGHODSLVFLQD
Utilización segura de la piscina
‡ $QLPDUDWRGRVORVXVXDULRVHVSHFLDOPHQWHORVQLxRVDDSUHQGHUDQDGDU
‡ $SUHQGHUORV3ULPHURV6RFRUURV 5HDQLPDFLyQ&DUGLRSXOPRQDU±&35 \PDQWHQHUORVFRQRFLPLHQWRV 
 DFWXDOL]DGRV(VWRSXHGHVDOYDUYLGDVHQGLYHUVRVPRPHQWRVGHHPHUJHQFLD
‡ ,QIRUPDUDWRGRVORVXVXDULRVLQFOXLGRVORVQLxRVTXpKDFHUHQFDVRVGHHPHUJHQFLDV
‡ 1XQFDWLUDUVHHQDJXDVSRFRSURIXQGDV(VWRSXHGHUHVXOWDUHQOHVLRQHVJUDYHVRODPXHUWH
‡ 1RXVDUODSLVFLQDEDMRORVHIHFWRVGHODOFRKRORPHGLFDPHQWRVTXHSXHGDQDOWHUDUODFRQVFLHQFLD\DIHFWDU
la seguridad.
‡ 5HWLUDUFRPSOHWDPHQWHORVFREHUWRUHVDQWHVGHXWLOL]DUODSLVFLQD
‡ 3URWHJHUDORVXVXDULRVGHODVPROHVWLDV\HQIHUPHGDGHVFDXVDGDVSRUPDOWUDWDPLHQWRGHODJXD 
practicando una buena limpieza e higiene en la piscina. Consultar las instrucciones de cuidado del agua en
el manual de instrucciones.
‡ $OPDFHQDUSURGXFWRVTXtPLFRV HM3URGXFWRVSDUDWUDWDPLHQWROLPSLH]D\GHVLQIHFFLyQGHODJXD IXHUDGHO
 DOFDQFHGHORVQLxRV
‡ /DVHVFDOHUDVUHPRYLEOHVGHEHQVHUDOPDFHQDGDVHQVXSHUILFLHVKRUL]RQWDOHV
‡ 2EVHUYDU\VHJXLUODVDGYHUWHQFLDV\VHxDOHVGHVHJXULGDGLPSUHVRVHQODSDUWHH[WHULRUGHODSLVFLQD

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Página 4


(123IO) SMALL RECTANGULAR METAL FRAME POOL SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 10/27/2017

Español 123A

REFERENCIA DE PIEZAS
$QWHVGHPRQWDUHVWHSURGXFWRSRUIDYRUWyPHVHXQRVPLQXWRVSDUDFKHTXHDUHOFRQWHQLGR
y familiarizarse con todas las piezas.

 3

4

7 





8




9 
6
ADVERTENCIA: Los dibujos son solo para su referencia, pueden no reflejar el producto real y no son a escala.
TAMAÑO DE LA PISCINA & CANTIDAD
PIEZA
DESCRIPCION 86-5/8” x 59” x 23-5/8” 102-1/2” x 63” x 25-5/8” 118” x 78-3/4” x 29-1/2”
NO.
(220cm x 150cm x 60cm) (260cm x 160cm x 65cm) (300cm x 200cm x 75cm)
 75$9(6$f2+25,=217$/ $ 4 4 4
 75$9(6$f2+25,=217$/ %   
3 75$9(6$f2+25,=217$/ &   
4 75$9(6$f2+25,=217$/ '   
 &2'2 &21623257( 4 4 4
6 3$6$'25 &21(;75$6   
7 81,Ï17 6 6 6
8 3$7$/$7(5$/ 3,1635,1*,1&/8,'26 6 6 6
9 %27Ï1'(/08(//( 6 6 6
 3$7$(648,1(5$9(57,&$/ 4 4 4
 623257('(/$3$7$(648,1(5$ 4 4 4
 /21$3,6&,1$ ,1&/8<(7$3Ï1'(/$9È/98/$'(9$&,$'2   
 7$321'($*8-(52'(/&2/$'25 &21(;75$ 3 3 3
 &21(&725'(9$&,$'2   
 7$3Ï1'(/$9È/98/$'(9$&,$'2   
 7$3$(1)250$'(³7´3$5$3$7$/$7(5$/ 6 6 6

86-5/8” x 59” x 23-5/8” 102-1/2” x 63” x 25-5/8” 118” x 78-3/4” x 29-1/2”


PIEZA
DESCRIPCION (220cm x 150cm x 60cm) (260cm x 160cm x 65cm) (300cm x 200cm x 75cm)
NO.
REFERENCIA N°
 75$9(6$f2+25,=217$/ $   
 75$9(6$f2+25,=217$/ %   
3 75$9(6$f2+25,=217$/ &   
4 75$9(6$f2+25,=217$/ '   
 &2'2 &21623257(   
6 3$6$'25 &21(;75$6   
7 81,Ï17   
8 3$7$/$7(5$/ 3,1635,1*,1&/8,'26   
9 %27Ï1'(/08(//(   
 3$7$(648,1(5$9(57,&$/   
 623257('(/$3$7$(648,1(5$   
 /21$3,6&,1$ ,1&/8<(7$3Ï1'(/$9È/98/$'(9$&,$'2   
 7$321'($*8-(52'(/&2/$'25 &21(;75$   
 &21(&725'(9$&,$'2   
 7$3Ï1'(/$9È/98/$'(9$&,$'2   
 7$3$(1)250$'(³7´3$5$3$7$/$7(5$/   

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Página 5


(123IO) SMALL RECTANGULAR METAL FRAME POOL SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 10/27/2017

Español 123A

MONTAJE DE LA PISCINA

MUY IMPORTANTE LA ELECCIÓN Y PREPARACIÓN


DEL LUGAR DEL MONTAJE

ADVERTENCIA
 ‡ /DSLVFLQDGHEHHVWDUHQXQOXJDUVHJXURDOHMDGDGHSXHUWDVYHQWDQDVFRQSURWHFFLyQSDUD
evitar la entrada no supervisada a la piscina.
 ‡ ,QVWDODUYDOODVGHSURWHFFLyQSDUDHYLWDUHODFFHVRDODSLVFLQDGHQLxRVSHTXHxRV\PDVFRWDV
 ‡ (OQRLQVWDODUODSLVFLQDHQVXSHUILFLHSODQDFRQSLVRHVWDEOH\QLYHODGR\OOHQDUFRQDJXD
conforme a las siguientes instrucciones podría ocasionar el colapso de la piscina o
posibilidad de que una persona utilizando la piscina podría ser arrastrada / lanzada fuera,
  SXGLHQGRRFDVLRQDUOHVLRQHVJUDYHVRGDxRVPDWHULDOHV
 ‡ 5LHVJRGHGHVFDUJDHOpFWULFD&RQHFWHODGHSXUDGRUDDODUHGHOpFWULFDFRQWRPDGHWLHUUD
Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, no use un cable de extension, medidor de
tiempo, adaptadores de enchufes o convertidores de enchufe, para conectar el aparato.
Conecte al enchufe mas cercano. Prestar especial atención donde va a instalar la
  GHSXUDGRUDSDUDHYLWDUGDxRVFRQHOFRUWDFpVSHGFRUWDGRUHVXRWURWLSRGHKHUUDPLHQWDV
Para más información consulte el Manuel de Instrucciones.
 ‡ 5LHVJRGHOHVLRQHVFRUSRUDOHVJUDYHVQRLQWHQWHPRQWDUHOVSDFXDQGRKDJDPXFKRYLHQWR

Escoja una zona donde instalar la piscina teniendo en cuenta:


1. (OVLWLRGyQGHVHPRQWHSLVFLQDGHEHVHU727$/0(17(3/$12<1,9(/$'21RLQVWDODUODSLVFLQDHQ
 XQD]RQDFRQGHVQLYHORFRQLQFOLQDFLyQ
2. (OVXHORGHEHVHUFRPSDFWR\VXILFLHQWHPHQWHIXHUWHSDUDVRSRUWDUODSUHVLyQGHOSHVRGHODSLVFLQD
 OOHQD1RPRQWHODSLVFLQDHQVXHORVEODQGRVGHEDUURGHDUHQDRSRFRFRPSDFWRV
3. 1RPRQWDUODSLVFLQDHQXQDOWLOORWHUUD]DRSODWDIRUPDTXHSXHGHKXQGLUVHGHELGRDOSHVRGHODSLVFLQD
cuando esté llena.
4. /DSLVFLQDUHTXLHUHFRPRPtQLPRPHWUR\PHGLRSRUFDGDODGRGHREMHWRVTXHORVQLxRVSXHGDQ
utilizar para acceder a la piscina.
5. (/FpVSHGTXHHVWpGHEDMRGHODSLVFLQDVXIULUiGDxRV(ODJXDSXHGHGDxDUODYHJHWDFLyQ
6. (OLPLQDUWRGDVODVKLHUEDVDJUHVLYDVSULPHUR+D\GLIHUHQWHVWLSRVGHFpVSHGTXHSXHGHGDxDUHOOLQHU
 FRPR%HUPXGD+LHUEDTXHSXHGDFUHFHUDWUDYHVDQGRHOOLQHUQRVHFRQVLGHUDGHIHFWRGHIDEULFDFLyQ
y no queda cubierto por la garantía.
7. (OiUHDGRQGHYD\DDVHUPRQWDGDODSLVFLQDGHEHVHUHOHJLGDGHPRGRTXHVHDIiFLOHOSURFHVRGH
 YDFLDGRGHVSXpVGHFDGDXWLOL]DFLyQ\RSDUDTXHSXHGDVHUJXDUGDGDSRUODUJRVSHUtRGRV

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Página 6


(123IO) SMALL RECTANGULAR METAL FRAME POOL SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 10/27/2017

Español 123A

MONTAJE DE LA PISCINA (cont.)

3XHGHKDEHUDGTXLULGRHVWDSLVFLQDFRQODGHSXUDGRUD.U\VWDO&OHDUŒ/DGHSXUDGRUD
tiene su propio set de instrucciones de montaje y se debe montar después de instalar
la piscina.

7LHPSRHVWLPDGRGHPRQWDMHPLQ 7HQJDHQFXHQWDTXHHOWLHPSRGHPRQWDMHHVDSUR[LPDGR\
GHSHQGHUiGHODKDELOLGDG\H[SHULHQFLDGHFDGDSHUVRQD

1.‡3ULPHUREXVTXHXQOXJDUSODQR\QLYHODGROLPSLRGHSLHGUDVUDPDV\RWURVREMHWRVSXQ]DQWHVTXH
puedan perforar la lona de la piscina.

 ‡$EUDODFDMDTXHFRQWLHQHHOOLQHUORVFRGRVODVSDWDVHWFFRQPXFKRFXLGDGR\DTXHHVWDFDMDVH
puede usar para almacenar la piscina durante los meses de invierno o cuan do no la utilice.

 ‡5HWLUHODORQD(12) de la caja, despliéguela por el tapiz con 1


5 - 6'
  ODVYiOYXODVKDFtDOD]RQDGHYDFLDGR&RORTXHODYiOYXOD (1.5 - 2.0 m)
5 - 6'
  GHGUHQDMHDOHMDGDGHODFDVD(VWtUHODFRPSOHWDPHQWH (1.5 - 2.0 m)
  KDVWDTXHORVERUGHVHVWpQDOPHQRVDPHWURGH
  FXDOTXLHUREVWiFXORFRPRSDUHGHVYDOODViUEROHVHWF LONA
  'HMHTXHVHFDOLHQWHXQSRFRFRQHOVRO(VWHFDOHQWDPLHQ 5 - 6'
(1.5 - 2.0 m)
  WRKDUiTXHVXLQVWDODFLyQVHDPiVIDFLO$VHJ~UHVHGH
alinear ODYiOYXODGHFRQH[LyQGHODVPDQJXHUDVFRQOD FUENTE DE ALIMENTACIÓN
ELÉCTRICA
toma de corriente eléctrica.
IMPORTANTE: Siempre llene la piscina con al menos 2 personas. No arrastre la lona de piscina
  SRUHOVXHOR\DTXHVHSXHGHUDMDURGDxDUVH YHDHOGLEXMR .

 ‡'XUDQWHHOPRQWDMHGHODORQDGHODSLVFLQDGLULMDODFRQH[LyQGHODPDQJXHUDKDFLDHOHQFKXIH(O
  ERUGHH[WHULRUGHODHVWUXFWXUDGHODSLVFLQDWLHQHTXHHVWDUFHUFDGHXQDFRQH[LyQHOpFWULFDSDUDSRGHU
instalar la depuradora.

2. 6DTXHWRGRVORVFRPSRQHQWHVGHODFDMD\FRORTXHORVHQHO 2
suelo donde va a montar la piscina. Compruebe y asegurese (A) (A) (B)
 TXHHVWiQWRGRVORVFRPSRQHQWHVOLVWDGRV YHDORVGLEXMRV 
IMPORTANTE: No comience el montaje si falta alguna
pieza. Si comprueba que le falta alguna pongase en
contacto con el servicio de Atención al Cliente que
(D) (C)
figura al final de este manual.
'HVSXpVGHKDEHUFRQWDGRWRGDVODVSLH]DVTXtWHODVGH
 HQFLPDGHODORQDSDUDXQDPHMRULQVWDODFLyQ
(C) (D)

(B) (A) (A)


86-5/8” X 59” X 23-5/8”
102-1/2” X 63” X 25-5/8”
118” X 78-3/4” X 29-1/2”

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Página 7


(123IO) SMALL RECTANGULAR METAL FRAME POOL SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 10/27/2017

Español 123A

MONTAJE DE LA PISCINA (cont.)

3. &RPHQ]DUFRQXQRGHORVODGRVGHVOLFHODEDUUD$GHQWUR 3
 GHORVDJXMHURVTXHHQFRQWUDUiHQFDGDHVTXLQD6LJD
 FRQODEDUUD%LQVHUWiQGRODHQODEDUUD$,QVHUWHODEDUUD
 FRQORVFRGRVSRUFDGDDSHUWXUDGHODORQD YHDHO
dibujo 3). (A)
 &RQWLQXpLQVHUWDQGRODVEDUUDV$%\&'HQORV
 DJXMHURVGHODVEDUUDV&RPLHQFHSRUODVEDUUDV&'
(A)
 TXHHVODSDUWHPiVFRUWDGHODSLVFLQDLQVHUWDQGRODV
barras C primero en los agujeros. Las combinaciones de (A)
 WXERVVRQGLIHUHQWHVGHSHQGLHQGRGHORVWDPDxRVGHODV
piscinas. Mire la tabla de abajo. (B)

1ƒGHVRSRUWHVGH 1ƒGHVRSRUWHVGH &RPELQDFLyQGH &RPELQDFLyQGH


7DPDxRGHODSLVFLQD T invertidas para el T invertidas para el barras horizontales barras horizontales
ODGRPiVODUJR ODGRPiVFRUWR HQHOODGRPiVODUJR GHOODGRPiVFRUWR
[[ FP[FP[FP   $$% &'
[[ FP[FP[FP   $$% &'
[[ FP[FP[FP   $$% &'

4. ,QVHUWHORVFRGRV(5) con las barras hori zontales en las 4


 HVTXLQDV$VHJXUHODVXQLRQHVFRQORVSLQV(6)
 LQVHUWiQGRORVHQORVDJXMHURV\DKHFKRV YHDHOGLEXMR  5

5. Conecte las patas verticales esquineros (10) a las uniones 5


de baranda esquineros (5). YHDORVGLEXMRV 

6. 3RQJDODVWDSDV(11) en la parte inferior de la patas


verticales (10). YHDORVGLEXMRV 
10

11

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Página 8


(123IO) SMALL RECTANGULAR METAL FRAME POOL SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 10/27/2017

Español 123A

MONTAJE DE LA PISCINA (cont.)

7. 7LUHGHODVFRUUHDVGHODSDUWHLQIHULRUGHODORQD([WHQGHUODV
6
 FRUUHDVKDFLDODVSDWDVGHVRSRUWHODWHUDOHV(QJDQFKDUODV 7
respectivas mangas de las correas con la base de las patas
de soporte laterales (8). YHDORVGLEXMRV 

8. (QFDMDUODVSDWDVODWHUDOHV(8)DODVSLH]DVGHXQLyQHQIRUPD
 GH³7´(7). YHDORVGLEXMRV 

8
16

9. 6LKDFRPSUDGRODSLVFLQDVLQGHSXUDGRUDXWLOLFHORVVRPEUHULWRVQHJURVHQGHORVGLVSRVLWLYRV
 H[LVWHQWHVSDUDLQVHUWDUODGHSXUDGRUD\GHHVWDPDQHUDHYLWDUiTXHHODJXDVHILOWUHSRUGLFKRV
agujeros.

10. $QWHVGHHPSH]DUDOOHQDUODSLVFLQDDVHJXUHVHGHTXHORVWDSRQHVGHODVYDOYXODVGHYDFLRHVWHQ
ajustados perfectamente para evitar escape de agua. Llene la piscina no mas de una pulgada, y
asegurese que el suelo esta completamente plano y nivelado.
IMPORTANTE: Si el agua de la piscina se va hacia un lado, eso quiere decir que la piscina no
está nivelada. Instalar una piscina en un área desnivelada puede provocar la inclinación de la
piscina causando roturas o abultamientos en las paredes de dicha piscina. Si la piscina no está
completamente nivelada, deberá vaciar la piscina, nivelar el área y volver a llenar la piscina.

 $OLVHODVDUUXJDVUHVWDQWH GHVGHGHQWURGHODSLVFLQD DOOLGRQGHHOVXHORGHODSLVFLQD\ORVODWHUDOHV


 VHMXQWHQR GHVGHIXHUDGHODSLFLQD DOFDQFHHOVXHORGHODSLVFLQD\WLUHKDFLDIXHUD

11. (ODJXDGHEHUiOOHQDUVHMXVWRKDVWDDEDMRGHODOtQHDGHO 7
NIVEL DE AGUA
 PDQJXLWRVROGDGR YHDORVGLEXMR 
NOTA: Las paredes laterales de la piscina y la estructura
de bastidor se inclinarán hacia el interior después de
llenarla con agua hasta el nivel recomendado. No se
preocupe por la inclinación interior de las paredes
laterales, ya que se sirve para acomodar el movimiento
del agua y la presión cuando la piscina está en uso.

IMPORTANTE
Antes de permitir el uso de la piscina comente con su familia o visitas las normas que va a
establecer para el uso y seguridad de la piscina.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Página 9


(123IO) SMALL RECTANGULAR METAL FRAME POOL SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 10/27/2017

Español 123A

MANTENIMIENTO DE LA PISCINA & PRODUCTOS QUÍMICOS

ADVERTENCIA
RECUERDE
‡ 3URWHMDDORVRFXSDQWHVGHODSLVFLQDGHHQIHUPHGDGHVRFRQWDJLRVDWUDYpVGHODJXD
manteniéndola siempre limpia. No tragar el agua de la piscina. Practique siempre una buena
higiene.
‡ 0DQWHQJDVXSLVFLQDOLPSLD\FODUD(OIRQGRGHODSLVFLQDGHEHHVWDUYLVLEOHWRGRHOWLHPSR
desde fuera de las vallas protectoras.
‡ 0DQWHQJDDORVQLxRVOHMRVGHOFREHUWRUGHODSLVFLQDSDUDHYLWDUDKRJDPLHQWRVHQUHGRVX
 RWURVGDxRVPiVVHULRV

Mantenimiento del agua


Mantener adecuadamente el agua de la piscina es el factor más importante para alargar la vida y el
aspecto de la lona de su piscina, así como asegurar un agua limpia, clara, segura y sana. Es
importante controlar bien el agua. Visite al especialista en Químicos para que le suministre el cloro,
los kits de control, y los procedimientos. Lea y siga las instrucciones escritas del Fabricante de
Químicos.
1. 1RGHMHTXHHOFORURHQWUHHQFRQWDFWRFRQODORQDDQWHVGHTXHVHKD\DGLVXHOWRWRWDOPHQWH'HEH
disolver el cloro en polvo o en pastillas en un cubo de agua. También el cloro líquido si se echa en varios
 VLWLRVGHODSLVFLQDVHGHEHUHPRYHULQPHGLDWDPHQWHPH]FOiQGRORFRQHODJXDGHODSLVFLQD
2. 1RPH]FOHQXQFDGLVWLQWRVSURGXFWRVTXtPLFRVPHMRUDxiGDORVDODJXDVHSDUDGDPHQWH\TXHFLUFXOHQD
 ORODUJRGHWRGDODSLVFLQDDQWHVGHDxDGLUPiVSURGXFWRVTXtPLFRV
3. ,QWH[WLHQHXQUHFRJHKRMDV\XQOLPSLDIRQGRVSDUDD\XGDUOHDPDQWHQHUOLPSLDHODJXD&RQVXOWHDVX 
proveedor sobre estos accesorios.
4. 1RXWLOLFHDJXDDSUHVLyQSDUDOLPSLDUODSLVFLQD

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA DESCRIPCIÓN CAUSA REMEDIO
ALGAS ‡ $JXDYHUGRVD ‡ 1HFHVLWDDMXVWDUHO  ‡ 7UDWDPLHQWRGHFKRTXHFRQ6~SHU
‡ 0DQFKDVQHJUDVR   FORUR\HOQLYHOGHS+  FORUR&RUUHJLUHOQLYHOGHS+ 
verdes en la lona. recomendado por su tienda.
‡ /RQDHVWiUHVEDODGL]D ‡ 3DVDUOLPSLDIRQGRVGHSLVFLQD
y/o tiene un mal olor. ‡ 0DQWHQHUHOQLYHOGHFORUR
adecuado.
AGUA ‡ $JXDVHYXHOYHD]XO ‡ &REUHDFHURR  ‡ $MXVWDUHOS+DOQLYHOUHFRPHQGDGR
COLOREADA  PDUUyQRQHJUDHQHO magnesio en el agua ‡ 3RQHUODGHSXUDGRUDKDVWDTXHHO 
primer tratamiento de  VHR[LGDSRUHOFORUR agua se ponga clara.
cloro.  DxDGLGR ‡ 5HHPSOD]DUHOFDUWXFKR
frecuentemente.
PARTÍCULAS/ ‡ (ODJXDHVWiWLELD\  ‡ $JXDGXUDFDXVDGDSRU ‡ S+FRUUHFWR&RPSUXHEHFRQVX
CAPA lechosa.  XQQLYHOGHS+PX\DOWR distribuidor para un tratamiento
SUSPENDIDA ‡ &RQWHQLGRGHFORURPX\ del agua.
EN EL AGUA bajo. ‡ &RPSUXHEHTXHWHQJDXQQLYHO
‡ 0DWHULDH[WUDxDHQHO de cloro adecuado.
agua. ‡ /LPSLHRFDPELHVXGHSXUDGRUD
o cartucho.

CRÓNICO NIVEL ‡ (ODJXDHVWiPiVEDMD ‡ $JXMHURRUDMDHQODORQD ‡ 5HSDUDUFRQXQSDUFKH$SUHWDUWRGDVORV


BAJO DE AGUA que el día anterior. o en las mangueras. tapones y abrazaderas en las mangueras.
 $SUHWDUDEUD]DGHUDV ‡ 6XVWLWX\DODVPDQJXHUDV

SEDIMENTOS EN EL ‡ 6XFLHGDGRDUHQDHQ ‡ 8VRLQDGHFXDGRQROLPSLDUVH ‡ 8WLOL]DUHOOLPSLDIRQGRVGH


FONDO DE LA PISCINA el fondo de la piscina. al entrar o salir de la piscina.  ,QWH[

SUCIEDAD EN LA ‡ +ojas, insectos, etc...en ‡ 3LVFLQDVLWXDGDPX\ ‡ 8WLOL]DUOLPSLDVXSHUILFLHGH


SUPERFICIE la superficie.  FHUFDGHiUEROHV  ,QWH[

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Página 10


(123IO) SMALL RECTANGULAR METAL FRAME POOL SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 10/27/2017

Español 123A

MANTENIMIENTO DE LA PISCINA & DESAGÜE

6,*$6,(035(/$6,16758&&,21(6'(/)$%5,&$17('(
CUIDADO 352'8&72648Ë0,&26</26$9,62662%5(6$/8'<5,(6*26

No ponga productos químicos mientras la piscina esté ocupada. Se le puede irritar la piel o los ojos.
6ROXFLRQHVGHFORURFRQFHQWUDGRSXHGHGDxDUODORQDGHODSLVFLQD(QQLQJ~QFDVRHOFRPSUDGRUR
FXDOTXLHURWUDSDUWHLPSOLFDGDVHSXHGHUHFODPDUD,QWH['HYHORSPHQW&R/WGVXVHPSUHVDVDVRFLDGDV
agentes autorizados, centros de servicio, distribuidores o empleados los gastos derivados de la pérdida
GHDJXDSURGXFWRVTXtPLFRVRGDxRVFDXVDGRVSRUHODJXDTenga cartuchos de repuesto. Cambie los
cartuchos cada dos semanas. Recomendamos que use las depuradoras de Intex Krystal Clear™ con
todas nuestras piscinas.

//89,$(;&(6,9$3DUDHYLWDUGDxRVDODSLVFLQD\OOHQDGRH[FHVLYRGHLQPHGLDWRGUHQHHVWHDJXD
de lluvia que pueda causar que el nivel de agua sea mayor que el máximo permitido.
Cómo vaciar y guardar su piscina para almacenarla
1RWD(VWDSLVFLQDWLHQHODYiOYXODLQVWDODGDHQODHVTXLQD&RQHFWHODPDQJXHUDGHMDUGtQDODYiOYXODGHOD
HVTXLQDTXHGLULJLUiHODJXDDOOXJDUDGHFXDGRHOHJLGR
1. %XVTXHODVQRUPDVORFDOHVVREUHFRPRYDFLDUHODJXDGHVXSLVFLQD
2. &RPSUXHEHTXHHOFRQHFWRUGHGUHQDMHGHODSLVFLQDHVWiHQVXVLWLR
3. 4XLWHHOWDSyQGHODYiOYXODGHYDFLDGRHQODSDUHGH[WHUQDGHODSLVFLQD
4. &RQHFWHHOH[WUHPRKHPEUDGHODPDQJXHUDDODGDSWDGRUGHPDQJXHUDSDWHQWDGR
5. 6LW~HHOH[WUHPRGHODPDQJXHUDGyQGHVHSXHGDYDFLDUHODJXDFRQVHJXULGDG
6. &RQHFWHHODGDSWDGRUGHPDQJXHUDDODYiOYXODGHGUHQDMHNOTA: El adaptador empujará el conector
drenaje dentro de la piscina y el agua empezará a salir inmediatamente.
7. Cuando el agua deja de drenar, comenzar a levantar la piscina desde el lado opuesto a salida de
drenaje, llevando los restos de agua y vaciado de la piscina completamente.
8. 'HVFRQHFWHODPDQJXHUD\HODGDSWDGRUFXDQGRWHUPLQH
9. &RORTXHHOWDSyQGHQWURGHODYiOYXODSDUDJXDUGDUOD
10. 3yQJDOHODWDSDSRUIXHUDGHODSLVFLQD
11. ,QYLHUWDODVLQVWUXFFLRQHVGHPRQWDMHSDUDGHVPRQWDUODSLVFLQD\TXLWHWRGRVORVWXERV
12. &RPSUXHEHTXHODEDxHUD\WRGDVVXVSDUWHVHVWiQFRPSOHWDPHQWHVHFDVDQWHVGHJXDUGDUOD6HTXHHO
tapiz al sol completamente antes de plegarlo (vea el dibujo 8)(VSROYRUHHWDOFRVGHSROYRSDUDHYLWDU
que el liner se pegue y absorba el agua restante.
13. 'yEOHODHQFXDGUDGR(PSH]DQGRSRUXQODGRGyEOHODHQGRV\OHXJRUHStWDORGHQXHYR(vea los
dibujos 9.1 y 9.2).
14. &XDQGRODKDGREODGRGRVYHFHVGyEOHODFRPRVLFHUUDVHXQOLEUR(vea los dibujos 10.1 y 10.2).
15.'REOHODSLVFLQDHQGRVSRUODPLWDG(vea el dibujo 11).
16.'REOHXQDSDUWHVREUHODRWUDFRPRXQOLEURFHUUDGRHYLWDQGRDUUXJDV\ELHQHVWLUDGR (vea el dibujo 12).
17.*XDUGHODSLVFLQDHQXQD]RQDVHFD\FRQXQDWHPSHUDWXUDHQWUHƒ\ƒ
18.3XHGHXWLOL]DUODFDMDRULJLQDOSDUDJXDUGDUOD

8 9.1 9.2

10.1 10.2 11 12

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Página 11


(123IO) SMALL RECTANGULAR METAL FRAME POOL SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 10/27/2017

Español 123A

PREPARATIVOS DE INVIERNO
Guarde la piscina durante el invierno
Su piscina puede ser vaciada y guardada fácilmente durante el invierno. Debe drenar,
desmontar y almacenar adecuadamente la piscina cuando la temperatura caiga por debajo
GHJUDGRV&HOVLXV JUDGRV)DKUHQKHLW \DVtSUHYHQLUGDxRVGHKLHORDODSLVFLQD\
FRPSRQHQWHVUHODFLRQDGRV'DxRVRFDVLRQDGRVSRUHOKLHORSXHGHQSURGXFLUXQDURWXUD
repentina del liner o el desplome de la piscina. Consulte como desaguar la piscina.

Si las temperaturas en su región no caen por debajo de 5 grados Celsius (41 grados
Fahrenheit) y decide dejar su piscina montada, prepárenla de la siguiente manera:
1. /LPSLDUVXSLVFLQD 6LHVXQD(DV\6HWRXQD2YDODVHJ~UHVHTXHHODURVXSHULRUHVWp
completamente hinchado).
2. 5HWLUHHOVNLPPHU VLORWLHQH RFXDOTXLHUDFFHVRULRTXHHVWpFRQHFWDGRDOFRODGRU6XVWLWX\D
 VLHVQHFHVDULRODVUHMLOODVGHORVFRODGRUHV$VHJ~UHVHGHOLPSLDUWRGDVODVSLH]DV\TXHDQWHV
de guardarlas estén completamente secas.
3. Coloque los sombreritos negros desde dentro de la piscina, para las piscinas de 488 cm e
 LQIHULRUHV3DUDSLVFLQDGHFP\VXSHULRUHVFLHUUHODYiOYXODGHVDOLGDGHODJXD
4. 5HWLUHODHVFDOHUD VLWLHQH \JXiUGHODHQXQOXJDUVHJXURDVHJ~UHVHTXHODHVFDOHUDHVWi 
completamente seca antes de guardarla.
5. 5HWLUHODVPDQJXHUDVFRQHFWDGDVDODGHSXUDGRUDVpTXHODVELHQ
6. $xDGDTXtPLFRVDSURSLDGRVSDUDHOLQYLHUQR&RQVXOWHFRQVXSURYHHGRUORFDOGHSURGXFWRV 
químicos ya que cada zona puede variar.
7. &XEUDODSLVFLQDFRQXQFREHUWRUGH,QWH[IMPORTANTE: EL COBERTOR DE INTEX NO ES
UN COBERTOR DE SEGURIDAD.
8. /LPSLH\VHTXHFRPSOHWDPHQWHODGHSXUDGRUDODVPDQJXHUDV5HWLUHHOFDUWXFKR\WtUHORVL 
 HVWiYLHMR7HQJDXQRQXHYRGHUHSXHVWRSDUDODSUy[LPDWHPSRUDGD
9. *XDUGHODGHSXUDGRUD\SLH]DVHQXQOXJDUVHFRSUHIHULEOHPHQWHFRQXQDWHPSHUDWXUDHQWUH
 ƒ\ƒ

SEGURIDAD ACUÁTICA
Recrearse en el agua es divertido y terapéutico. Aunque envuelve riesgos inherentes de
GDxRVHLQFOXVRODPXHUWH3DUDUHGXFLUHOULHVJRGHGDxRVROHVLRQHVOHD\VLJDWRGDV
las advertencias e instrucciones del producto y del embalaje. Recuerde que aunque
las instrucciones de seguridad y las advertencias del producto mencionan los riesgos
más comunes de la diversión en el agua, no cubren ni mencionan todos los riesgos y/o
peligros.

Para una protección adicional, familiarícese Usted mismo con las siguientes
instrucciones, así como con las instrucciones reconocidas nacionalmente por
Organizaciones de Seguridad:
‡ ([LMDXQDFRQVWDQWHYLJLODQFLD8QDGXOWRFRPSHWHQWHGHEHVHUGHVLJQDGRFRPRVDOYDYLGDVR
 JXDUGLiQGHODJXDHVSHFLDOPHQWHFXDQGRORVQLxRVHVWiQHQODSLVFLQDRSUy[LPRVDpVWD
‡ $SUHQGDDQDGDU
‡ 'HGLTXHWLHPSRDDSUHQGHUSULPHURVDX[LOLRV
‡ (QVHxHDODVSHUVRQDVTXHHVWHQGHVLJQDGDVSDUDVXSHUYLVDUORVXVXDULRVGHODSLVFLQDVREUH
 ORVSHOLJURVSRWHQFLDOHVDVtFRPRHOXVRGHGLVSRVLWLYRVGHSURWHFFLyQWDOHVFRPRSXHUWDV
cerradas, barreras, etc.
‡ ,QVWUX\DDWRGRVORVXVXDULRVGHODSLVFLQDLQFOXLGRVORVQLxRVFRPRDFWXDUHQFDVRGH
emergencia.
‡ 8WLOLFHVLHPSUHHOVHQWLGRFRP~Q\XQEXHQMXLFLRFXDQGRHVWpGLVIUXWDQGRGHDOJXQDDFWLYLGDG
en el agua.
‡ 6XSHUYLVLyQVXSHUYLVLyQ\VXSHUYLVLyQ

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Página 12


(123IO) SMALL RECTANGULAR METAL FRAME POOL SPANISH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 10/27/2017

Español 123A

GARANTÍA LIMITADA
6XSLVFLQD,QWH[KDVLGRIDEULFDGDFRQORVPDWHULDOHVGHPiVDOWDFDOLGDG\XWLOL]DQGRPDQR
GHREUDFDOLILFDGD7RGRVORVSURGXFWRV,QWH[KDQVLGRFXLGDGRVDPHQWHH[DPLQDGRVSDUD
FRPSUREDUTXHQRWLHQHQQLQJ~QGHIHFWRDQWHVGHVDOLUGHODIiEULFD/D*DUDQWtD/LPLWDGD
VyORVHDSOLFDDODVSLVFLQD,QWH[

(VDJDUDQWtDOLPLWDGDHVXQDQH[R\QRXQVXVWLWXWRSDUDVXVGHUHFKRV\UHFXUVRVOHJDOHV
(QODPHGLGDHQTXHHVWDJDUDQWtDVHDLQFRPSDWLEOHFRQVXVWpUPLQRVOHJDOHVWDOHV
WpUPLQRVWLHQHQSULRULGDG3RUHMHPSORODOH\GHFRQVXPLGRUHVGHOD8QLyQ(XURSHD
establece derechos de garantía adicionales a los cubiertos por esta garantía limitada:
SDUDLQIRUPDFLyQVREUHODOH\GHFRQVXPLGRUHVSRUIDYRUYLVLWHODSiJLQDGHO&HQWURGHOD
&RPXQLGDG(XURSHDHQKWWSHFHXURSDHXFRQVXPHUVHFFFRQWDFWBHQKWP

/DFOiXVXODGHJDUDQWtDVyORFRQFLHUQHDOFRPSUDGRU\QRHVWUDQVIHULEOH(VWD*DUDQWtD
/LPLWDGDHVYiOLGDSRUXQSHUtRGRGHGtDVGHVGHODIHFKDGHFRPSUDLQLFLDO&RQVHUYHVX
ticket de compra junto con este manual para probar de esta manera su compra en caso de
TXHOHVHDUHTXHULGR\VLHPSUHGHEHDFRPSDxDUDODVUHFODPDFLRQHVHQJDUDQWtDHQFDVR
FRQWUDULRVHUiLQYDOLGDGDGLFKDJDUDQWtD

6LHOGHIHFWRGHIDEULFDFLyQVHHQFXHQWUDGHQWURGHORVSOD]RVTXHVHVHxDODQ
DQWHULRUPHQWHSRUIDYRUSyQJDVHHQFRQWDFWRFRQHOFRUUHVSRQGLHQWH&HQWURGH6HUYLFLR
GH,QWH[TXHDSDUHFHHQODKRMD³&HQWURV$XWRUL]DGRVGH$WHQFLyQ´6LHOtWHPHVWXYLHUD
FXELHUWRSRUORSUHYLVWRHQODJDUDQWtDHODUWtFXORVHUiUHSDUDGRRVXVWLWXLGRSRUXQDUWtFXOR
LJXDORVHPHMDQWH SRUHOHFFLyQGH,QWH[ VLQQLQJ~QFRVWHSDUD8VWHG

Cualquier otra garantía, y cualquier otro derecho legal de su país, no implican garantías
DGLFLRQDOHV(QODPHGLGDGHOSRVLEOHHQVXSDtVHQQLQJ~QFDVR,QWH[VHUiUHVSRQVDEOH
SRU8VWHGRFXDOTXLHUWHUFHUDSDUWHSRUORVGDxRVGLUHFWRVRLQGLUHFWRVFDXVDGRVIXHUD
GHOiPELWRGHXWLOL]DFLyQGHVXSLVFLQD,QWH[RGHODVDFFLRQHVGH,QWH[RVXVDJHQWHV\
HPSOHDGRV LQFOX\HQGRODIDEULFDFLyQGHOSURGXFWR $OFXQLSDHVLRJLXULVGL]LRQLQRQ
FRQVHQWRQRO¶HVFOXVLRQHRODOLPLWD]LRQHGHLGDQQLLQFLGHQWDOLRFRQVHTXHQ]LDOLSHUWDQWROD
suddetta limitazione o esclusione potrebbe non applicarsi a voi.

8VWHGGHEHVHUFRQVFLHQWHTXHHVWDJDUDQWtDOLPLWDGDQRHVDSOLFDEOHDODVVLJXLHQWHV
circunstancias:
‡ 6LHOSLVFLQD,QWH[IXHUDREMHWRGHQHJOLJHQFLDXWLOL]DFLyQRDSOLFDFLyQDQRUPDO
 DFFLGHQWHRSHUDFLyQLQDGHFXDGDDUUDVWUHRUHPROTXHPDQWHQLPLHQWRRDOPDFHQDMH
inapropiados.
‡ 6LHOSLVFLQD,QWH[HVREMHWRGHGHIHFWRHQFLUFXQVWDQFLDVTXHVHHQFXHQWUHQIXHUD
 GHODOFDQFHGH,QWH[LQFOX\HQGRSHURQROLPLWDGRDSLQFKD]RVFRUWHVDUUDVWURQHVXVR
 \GHVJDVWHFRPXQHV\GDxRVFDXVDGRVSRUH[SRVLFLyQDIXHJRLQXQGDFLRQHV
 FRQJHODFLyQOOXYLDVRIXHU]DVH[WHUQDVGHODQDWXUDOH]D
‡ $ODVSDUWHV\FRPSRQHQWHVQRYHQGLGRVSRU,QWH[\R
‡ $DOWHUDFLRQHVUHSDUDFLRQHVRGHVPRQWDMHQRDXWRUL]DGRVGHOSLVFLQD,QWH[SRU
 FXDOTXLHUSHUVRQDDMHQDDO6HUYLFLR7pFQLFRGH,QWH[

/RVJDVWRVDVRFLDGRVDODSpUGLGDGHDJXDGHODSLVFLQDXWLOL]DFLyQGHSURGXFWRVTXtPLFRV
R GDxRV FDXVDGRV SRU IXJD GH DJXD QR HVWiQ FXELHUWRV SRU HVWD *DUDQWtD /DV OHVLRQHV R
GDxRVDFXDOTXLHUSURSLHGDGRSHUVRQDQRHVWiQFXELHUWRVSRUHVWD*DUDQWtD

/HHUHOPDQXDOGHOSURSLHWDULRFRQDWHQFLyQ\VHJXLUWRGDVODVLQVWUXFFLRQHVUHIHUHQWHVD
ODRSHUDFLyQ\PDQWHQLPLHQWRDSURSLDGRVGHVXSLVFLQD,QWH[5HYLVHVLHPSUHVXSURGXFWR
DQWHVGHVXXWLOL]DFLyQ6XJDUDQWtDOLPLWDGDSXHGHLQYDOLGDUVHVLQRVLJXHODVLQVWUXFFLRQHV

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Página 13

También podría gustarte