Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Índice general
1 Alfabeto 1
1.1 Alfabeto semita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.2 Alfabeto fenicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.3 Otros alfabetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.4 Historia de los alfabetos occidentales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.5 Orden alfabético: pasado y presente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.6 Alfabetos especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.7 Véase también . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.8 Referencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.9 Bibliografía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.10 Enlaces externos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2 A 6
2.1 Historia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.1.1 Variantes tipográficas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.2 Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.2.1 Gráfico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.3 Frecuencia de aparición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.4 Fuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.5 Códigos en computación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.6 Representaciones alternativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.7 Letras y caracteres relacionados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.8 Notas y referencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.9 Enlaces externos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3 B 10
3.1 Historia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.2 Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.2.1 Representaciones gráficas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.2.2 Uso fonético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.3 Reglas para su uso ortográfico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.4 Tipografía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.5 Letras y caracteres relacionados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
i
ii ÍNDICE GENERAL
4 C 13
4.1 Historia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.2 Evolución fonética . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.3 Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.3.1 Gráfico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.3.2 Fonético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.4 Reglas para su uso ortográfico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.5 Códigos en computación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.6 Representaciones alternativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.7 Letras y caracteres relacionados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.8 Referencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.9 Enlaces externos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5 D 18
5.1 Historia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.2 Representaciones alternativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.3 Otros significados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.4 Véase también . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.5 Referencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.6 Enlaces externos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6 E 19
6.1 Historia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6.2 Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6.3 Representaciones alternativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6.4 Códigos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6.5 Otros significados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6.6 Véase también . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6.7 Referencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6.8 Enlaces externos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
7 F 21
7.1 Historia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
7.2 Fonética . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
7.3 Representaciones alternativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
7.4 Ligaduras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
7.5 Códigos informáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
ÍNDICE GENERAL iii
7.5.1 Variantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
7.6 Otros significados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
7.7 Referencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
7.8 Enlaces externos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
8 G 23
8.1 Historia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
8.2 Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
8.3 Reglas para su uso ortográfico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
8.4 Letras y caracteres relacionados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
8.5 Códigos en computación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
8.6 Representaciones alternativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
8.7 En otros idiomas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
8.8 Véase también . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
8.9 Referencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
8.10 Enlaces externos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
9 H 27
9.1 Uso en español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
9.2 En italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
9.3 Uso en otros idiomas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
9.4 Reglas para su uso ortográfico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
9.5 Representaciones alternativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
9.6 Véase también . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
9.7 Referencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
9.8 Enlaces externos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
10 I 30
10.1 Historia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
10.1.1 Origen del punto de la i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
10.2 Representaciones alternativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
10.3 Otros significados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
10.4 Véase también . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
10.5 Referencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
10.6 Enlaces externos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
11 J 32
11.1 Historia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
11.2 Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
11.2.1 Gráfico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
11.2.2 Fonético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
11.3 Reglas para su uso ortográfico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
11.4 Códigos en computación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
iv ÍNDICE GENERAL
12 K 35
12.1 Historia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
12.2 Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
12.2.1 Gráfico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
12.2.2 Fonético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
12.3 Reglas para su uso ortográfico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
12.4 Códigos en computación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
12.5 Representaciones alternativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
12.6 Letras relacionadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
12.7 Referencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
12.8 Enlaces externos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
13 L 38
13.1 Historia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
13.2 Representaciones alternativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
13.3 Véase también . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
13.4 Referencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
13.5 Enlaces externos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
14 M 39
14.1 Historia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
14.2 Representaciones alternativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
14.2.1 Caracteres relacionados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
14.3 Otros significados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
14.4 Referencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
14.5 Enlaces externos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
15 N 41
15.1 Historia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
15.2 Uso fonético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
15.3 Representaciones alternativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
15.4 Véase también . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
15.5 Referencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
15.6 Enlaces externos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
16 Ñ 42
16.1 Uso fonético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
16.2 Historia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
ÍNDICE GENERAL v
17 O 46
17.1 Historia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
17.2 Representaciones alternativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
17.3 Véase también . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
17.4 Referencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
17.5 Enlaces externos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
18 P 47
18.1 Historia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
18.2 Representaciones alternativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
18.3 Véase también . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
18.4 Referencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
18.5 Enlaces externos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
19 Q 48
19.1 Historia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
19.2 Uso fonético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
19.3 En el idioma turco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
19.4 Representaciones alternativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
19.5 Referencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
19.6 Enlaces externos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
20 R 50
20.1 Historia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
20.2 Uso fonético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
20.3 Representaciones alternativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
20.4 Referencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
20.5 Véase también . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
20.6 Enlaces externos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
21 S 52
21.1 Historia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
21.2 Fonética . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
vi ÍNDICE GENERAL
21.2.1 S líquida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
21.3 Ese larga (ſ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
21.4 Reglas para su uso ortográfico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
21.5 Representaciones alternativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
21.6 Referencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
21.7 Enlaces externos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
22 T 55
22.1 Historia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
22.2 Pronunciación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
22.3 Representaciones alternativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
22.4 Referencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
22.5 Enlaces externos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
23 U 57
23.1 Historia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
23.2 Representaciones alternativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
23.3 Referencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
23.4 Enlaces externos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
24 V 58
24.1 Historia de la “V” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
24.1.1 Evolución del valor fonético de la grafía “V” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
24.2 Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
24.2.1 Gráfico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
24.2.2 Fonético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
24.3 Reglas para su uso ortográfico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
24.4 Códificación en computación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
24.5 Letras y caracteres relacionados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
24.6 Representaciones alternativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
24.7 Referencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
24.8 Enlaces externos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
25 W 62
25.1 Historia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
25.2 Uso fonético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
25.2.1 Evolución del fonema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
25.3 Representaciones alternativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
25.4 En otros idiomas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
25.5 Referencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
25.6 Enlaces externos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
26 X 64
ÍNDICE GENERAL vii
26.1 Historia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
26.2 Uso fonético en español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
26.2.1 Evolución fonética . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
26.3 En el idioma turco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
26.4 Representaciones alternativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
26.5 Otros significados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
26.6 Nota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
26.7 Enlaces externos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
27 Y 66
27.1 Historia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
27.1.1 Probable evolución del grafema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
27.2 Uso fonético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
27.3 Uso gramatical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
27.4 Representaciones alternativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
27.5 Curiosidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
27.6 Véase también . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
27.7 Referencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
27.8 Enlaces externos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
28 Z 68
28.1 Historia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
28.2 Uso fonético en español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
28.2.1 Reglas para su uso ortográfico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
28.3 Representaciones alternativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
28.4 Uso fonético en otros idiomas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
28.5 Referencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
28.6 Enlaces externos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
28.7 Origen del texto y las imágenes, colaboradores y licencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
28.7.1 Texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
28.7.2 Imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
28.7.3 Licencia del contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Capítulo 1
Alfabeto
1
2 CAPÍTULO 1. ALFABETO
2.1 Historia
6
@
2.2. USO 7
2.2 Uso
2.2.1 Gráfico
• En bioquímica:
ɑ
La “a” representa:
• En notación fonética:
• En matemáticas:
2.4 Fuentes
• En alfabeto fonético aeronáutico se le asigna la pa-
2.5 Códigos en computación labra “Alfa”.
• Alfabeto semáforo
2.9 Enlaces externos
• А, а : La letra cirílica.
La B es la segunda letra del alfabeto español y del alfabeto • En el Alfabeto Fonético Internacional, una oclusiva
latino básico y su primera consonante. Su nombre es fe- bilabial sonora.
menino: la be, en plural bes. Para distinguirla de la V,
también se le llama be alta, be larga, o be labial. La • En el idioma Braile inglés (grado 2): a la palabra
Ortografía de 2010 propone be como nombre único para “pero”, que en inglés es but, cuando esta va sola.
esta letra.[1]
Representa un sonido consonante obstruyente, bilabial y • A la unidad de superficie equivalente a 10−28 m², el
sonoro.[2] barn.
10
3.4. TIPOGRAFÍA 11
• bene, bien (bien): benefactor, bienhechor, be- • Ъ, ъ: la letra cirílica Jer o Er, también llamada Yer
nemérito, bienaventurado. posterior.
• bi, bis, o biz (dos, doble): bisagra, bisiesto,
bisílaba. • Ь, ь: la letra cirílica Yer anterior.
• bibl (libro): biblia, bibliografía, biblioteca.
• ẞ, ß: la letra alemana Eszett.
• bio (vida): biofísica, biografía, biotecnología.
• sub (debajo): submarino, subteniente, subte- • : בla letra hebrea Bet .
rráneo.
• : La letra fenicia Bet .
• Las palabras que empiezan con al, ar, excepto: Álva-
ro, alveolo, arvejo, arverja, alverjaque y sus deriva- • ␢: U+2422 ␢: Espacio en blanco.
dos: Álvarez, arvejón. Ejemplos: arbusto, alboroto,
árbitro, alborada. • ♭: símbolo musical bemol.
12 CAPÍTULO 3. B
• Banderas de señales
• Alfabeto semáforo
• Signografía Braille (español)
• Alfabeto manual
3.9 Referencias
[1] Real Academia Española, ed. (2010). «Un solo nombre
para cada letra». Consultado el 20 de diciembre de 2014.
La C es la tercera letra del alfabeto español y del alfabeto 4.2 Evolución fonética
latino básico y la segunda de sus consonantes. Su nombre
en español es femenino: la ce, y su plural es ces. En latín vulgar y en el primer latín clásico, la pronuncia-
ción de la C vacilaba entre una /k/ velar (como en casa)
y una /k/ palatal (como en quiero). También la G adop-
tó dos variantes: velar (como en “galgo”) y palatal (co-
mo en “guiemos”, pronunciado rápido). Esta vacilación
velar/palatal fue heredada del latín vulgar a las lenguas
4.1 Historia romances (español, francés, italiano, etc.).
Obsérvese que el punto de articulación velar de /k/ y /g/
(se pronuncian “en la garganta”) resulta muy lejano al de
los sonidos /e/ e /i/, que se pronuncian acercando la len-
gua al paladar. Por eso, con el tiempo, estos sonidos pro-
cedentes del latín vulgar acabaron haciéndose palatales
La C tiene el mismo origen que la letra G, que proviene de en las posiciones “ce”, “ci”, “ge”, “gi”, y se mantuvieron
esta. Los semitas (entre ellos: fenicios, árabes y hebreos) velares en los demás casos. Como resultado de la palata-
la nombraron gimel y su forma deriva posiblemente del lización, /k/ evolucionó a /tʃ/ en italiano y dálmata; y a
jeroglífico egipcio con forma de honda, que es tal vez el /ts/ en español, francés medieval y la Península ibérica.
significado de la palabra gimel. Otra posibilidad es que el Mientras que /g/ evolucionó a /ʒ/ en español medieval y
carácter con forma de triángulo sin base representaba la francés y a /dʒ/ en italiano y latín eclesiástico:
joroba de un camello, llamado gamal en idioma semita.
• ce: /tse/ (español y francés medieval), /tʃe/
͡ (italiano
La Gamma (Γ) griega fue adoptada por el alfabeto etrus-
y latín eclesiástico).
co, donde representaba el sonido /k/. En los alfabetos
griegos arcaicos, Gamma tomó primero la forma ' ' en • ci: /tsi/ (español y francés medieval), /tʃe/
͡ (italiano y
el etrusco temprano, y luego la forma ' ' en el etrusco latín eclesiástico).
clásico. Mientras que en latín, eventualmente tomó la for-
ma 'c' en el latín clásico. En los textos latinos tempranos, • ge: /ʒe/ (español medieval y francés), /d͡ʒe/ (italiano
las letras c k q fueron usadas para representar los sonidos y latín eclesiástico).
/k/ y /g/. De estas, 'q' era usada para representar los soni-
dos /k/ y /ɡ/ antes de una vocal redondeada, 'k' antes de • gi: /ʒi/ (español medieval y francés), /d͡ʒi/ (italiano y
'a' y 'c' en los demás casos.[1] latín eclesiástico).
13
14 CAPÍTULO 4. C
Aunque parece una 'C' cruzada por dos barras, el símbolo del
4.3 Uso euro está más bien inspirado en la letra griega épsilon.
• Al coeficiente binomial.
• A una nota musical en notación anglosajona, el • Al valor 12 decimal, en el sistema de numera-
"Do". ción hexadecimal.
• A una nota calificativa, en varios centros educativos • Al valor 100, en el sistema de numeración ro-
del mundo; “C” es la tercera nota más alta del siste- mana.
4.3. USO 15
aborígenes de América cuya ortografía deriva de este) se terminará en “cción”. Ejemplo: anexión - nexo, in-
͡ la africada sibi-
usa la C para representar el sonido /ts/, conexión - inconexo, crucifixión - crucifijo (a pesar
lante alveolar sorda o la africada sibilante dental sorda. de que también se le relacione “crucificar”), com-
En Pinyin (lenguaje usado para representar los sonidos plexión - complejo, reflexión - reflejo.
del idioma Chino), la C representa una versión aspirada
de este sonido.
Entre los idiomas no europeos que han adoptado el alfa- 4.5 Códigos en computación
beto latino, la C representa una variedad de sonidos. En el
yupik, indonesio, malayo, y un número de lengua africa- nota: También para codificaciones basadas en ASCII, in-
nas como el idioma hausa, el fula, y las lenguas mandinga, cluyendo DOS, Windows, ISO-8859 y las familias de co-
representa el mismo valor suave que en italiano, /tʃ/. ͡ En dificaciones de Macintosh.
azerí, kurdo, tártaro, y turco la C representa la contrapar-
te de este sonido, una africada postalveolar sonora /d͡ʒ/.
En yabem y lengujaes similares, como el bukawa, la C
representa una oclusiva glotal /ʔ/. Los idiomas xhosa y
4.6 Representaciones alternativas
zulú usan la C para representar el chasquido consonánti-
co /ǀ/. En algunos lenguajes africanos, como el yoruba, la En alfabeto fonético aeronáutico se le asigna la palabra
C tiene el valor de /ʃ/. En idioma fiyiano, representa una Charlie. En código Morse es: — • — •
fricativa dental sonora /ð/, mientras que en somalí tiene
el valor de una fricativa faríngea sonora /ʕ/. • Banderas de señales
La C es también usada como transliteración de la letra • Alfabeto semáforo
cirílica 'ц' en la forma latina del alfabeto cirílico serbio,
macedonio y, a veces, ucraniano. • Signografía Braille (español)
• Alfabeto manual
4.4 Reglas para su uso ortográfico
En español de América y Canarias, la S y la C tienen el 4.7 Letras y caracteres relaciona-
mismo sonido cuando van antes de las vocales “e” “i”. dos
Además, también la X es homófona a la doble c cuando
va antes de las mismas vocales. Esto evita saber con cer- • Ç ç : C cedilla o “ce caudata”, usada en varios alfa-
teza qué palabras terminan en “sión” o en “ción”, y cuales betos.
terminan en “xión” o “cción”.
Sin embargo, aunque existen varias excepciones, en tér- • Ĉ ĉ : C con acento circunflejo, usada en el alfabeto
minos generales podemos decir que:[2][3][4] esperanto.
• Terminan en “xión” aquellas que proceden de pala- [2] «Ortografía - Uso de ción y sión». Wikilibro de la Lengua
bras terminadas en xo y jo, más otras pocas. El resto Española.
4.9. ENLACES EXTERNOS 17
• Diccionariosdigitales: letra C.
Capítulo 5
• Banderas de señales
• Alfabeto semáforo
• Alfabeto manual
18
Capítulo 6
La E es la quinta letra del alfabeto español y del alfabeto 6.3 Representaciones alternativas
latino básico y su segunda vocal. Su nombre es femenino:
la e, con dos formas para el plural: es o ees, siendo más En alfabeto fonético aeronáutico se le asigna la palabra
recomendada la primera.[1] Eco. En código Morse es: ·
Representa en español el sonido de una vocal media y
anterior.[2] • Banderas de señales
• Alfabeto semáforo
• Signografía Braille (español)
6.1 Historia
• Alfabeto manual
La hê semítica probablemente representó inicialmente
una oración o figura humana que se llamaba (hillul fes-
tejar), y probablemente estaba basada en un jeroglífico 6.4 Códigos
egipcio similar que era pronunciado y utilizado en forma
distinta. En semítico, la letra representaba /h/ (y /e/ en pa- En Unicode la E mayúscula posee el código U+0045 y la
labras extranjeras), en griego hê se convirtió en Εψιλον e minúscula es U+0065.
(Epsilon) con el valor /e/. Los etruscos y romanos la em- El código ASCII para la E mayúscula es 69 y para la
pleaban de la misma forma. El uso en inglés puede ser e minúscula es 101; o en sistema binario 01000101 y
distinto como consecuencia del Great Vowel Shift, o sea 01100101, respectivamente.
/iː/ (a partir de /eː/ como en las palabras inglesas “me” o
“bee”), mientras que en otras palabras, como por ejemplo El código EBCDIC para la E mayúscula es 197 y para la
“bed”, la pronunciación es similar al latín y otras lenguas e minúscula es 133.
en uso. Las referencias numéricas en HTML y XML son “E” y
“e” para la mayúscula y minúscula, respectivamente.
19
20 CAPÍTULO 6. E
6.7 Referencias
[1] Real Academia Española y Asociación de Academias de la
Lengua Española (2005). «e». Diccionario panhispánico
de dudas (1.ª edición).
[5] Fletcher Pratt, Secret and Urgent: the Story of Codes and
Ciphers Blue Ribbon Books, 1939, pp. 254-255.
• Diccionariosdigitales: letra E
Capítulo 7
7.1 Historia
21
22 CAPÍTULO 7. F
7.5.1 Variantes
• Existe también:
7.7 Referencias
[1] Ortografía de la lengua española, 2010, p. 56.
Capítulo 8
8.1 Historia
Corresponde a la letra G del alfabeto latino o romano. Se
deriva de la C, que entre lo relativo se usaba indistinta-
mente para representar los fonemas /c/ y /g/. Sin embar-
go, en latín, la diferencia entre los dos sonidos era impor-
tante, porque ayudaba a entenderse ciertas palabras. Pro-
bablemente evolucionó del grafema protosemítico que
originó el gimel fenicio y la gamma griega.
En el siglo III a. C., el liberto Espurio Carvilio —quien
fuera esclavo del cónsul Espurio Carvilio Ruga— decidió
agregar un pequeño rasgo a la C para producir una letra La “G” en el símbolo masónico más conocido.
nueva y representar así el fonema velar oclusivo sonoro
como distinto del velar oclusivo sordo.
• Una oclusiva velar sonora (/g/): cuando forma las sí-
labas “ga” /ga/, “gue” /ge/, “gui” /gi/, “go” /go/, “gu”
/gu/, “gua” /gua/, “güe” /gue/, “güi” /gui/ y “guo”
/guo/ . Como se pudo observar, para combinar este
sonido con el de las vocales “e” e “i”, se necesita an-
8.2 Uso teponer una “u” y formar los dígrafos “ue” y “ui”, y
además se debe escribir una diéresis sobre la “u” si
Gráfico se quiere que esta suene.
• Al sonido oclusivo velar sonoro. En las demás lenguas romances En la lenguas ro-
mances la 'g' tiene un sonido principalmente suave cuan-
do antecede a las vocales “e” e “i”, o la “y"; y un sonido
Fonético fuerte (/g/) en los demás casos; mientras que en las len-
guas que no son de origen romance, típicamente se usa la
En español La “g” representa dos sonidos: 'g' para representar el sonido /g/ sin importar su posición.
23
24 CAPÍTULO 8. G
Este sonido suave varía en las distintas lenguas romances: • O puede ser muda, como en eight /eɪt/
(/ʒ/ en francés y portugués, [(d)ʑ] en catalán, y /d͡ʒ/ en (“ocho”) o plough /plaʊ/ (“arar”).
italiano y rumano. En todas las lenguas romances, menos
en italiano y rumano, la 'g' tiene el mismo sonido que la El dígrafo “gn” representa:
'j'. En estas dos, se usa el dígrafo “gh” para representar el
sonido /g/ antes de alguna vocal anterior, donde de otra • /nj/, común en préstamos lingüísticos co-
manera, sonaría como una “g suave”. mo lasagna /ləˈzænjə/ ("lasaña").
En italiano y francés, “gn” representa un palatal nasal /ɲ/. • Ya sea al inicio o al final, simplemente
en italiano, el trígrafo “gli”, representa un aproximante una /n/, volviendo muda a al “g”, como
palatal lateral (/ʎ/) cuando aparece antes de una vocal; en gnome /nəʊm/ (“nomo”) o sign /saɪn/
mismo sonido que toma el dígrafo “gl” en el artículo y “señal”.
pronombre gli /ʎi/.
Hay muchas palabras en inglés que, aunque no son de
En inglés 1. La “g” tiene los siguientes sonidos cuando origen romance, presentan fonéticamente una 'g' suave
aparece sola: cuando la “g” está antes de “e” o “i”, como en get /get/
(“obtener”) o gift /gɪft/ (“regalo”), y otras cuando está an-
tes de “a”, como margarine (“margarina”).
• Una Oclusiva velar sonora (/ɡ/ o “G fuerte”), como
en game /ɡeɪm/ (“juego”);
En otros idiomas Entre las lenguas europeas, el
• Una Africada postalveolar sonora (/dʒ/ o “G suave”), idioma neerlandés es el único que no tiene el sonido /ɡ/
como en giant /'dʒaɪ.ənt/ (“gigante”) o ginger /ˈdʒɪn- en sus palabras nativas, en lugar de ello, la “g” representa
dʒəʳ/ (“jengibre”); una fricativa velar sonora /ɣ/, aunque en muchos dialectos
neerlandeses se pronuncia como una fricativa velar sorda
• O una Fricativa postalveolar sonora (/ʒ/), presen-
/x/ (el sonido de la “j” en español), y en los dialectos del
te en algunas palabras de origen francés como rou-
sur puede ser palatilizada a una fricativa palatal sonora /ʝ/
ge /ruːʒ/ ("carmín"), beige /beɪʒ/ y genre /(d)ʒɒnɹə/
(el sonido de la 'y' en “mayo”). Sin embargo, la 'g' al fi-
(“género”).
nal de la palabra es siempre muda en todos los dialectos,
incluyendo el neerlandés estándar y el neerlandés belga
2. Y tiene distintos sonidos cuando se une a otras letra estándar.
para formar dígrafos:
El idioma feroés usa la 'g' para representar los sonidos
/dʒ/ y /ɡ/, y también la usa para inidicar una semivocal.
El dígrafo “dg” representa:
En el Idioma maorí, la 'g' se usa en el dígrafo “ng”, que
• Una Africada postalveolar sonora (/dʒ/) al igual que en el inglés, representa el sonido velar nasal
como en bridge /bɹɪdʒ/ (“puente”) or jud- /ŋ/, que es el sonido de la 'n' en “santo”.
ge /dʒʌdʒ/ (“juez”).
• Una fricativa labiodental sorda (/f/) como • germ: germen, germanofilia, germano.
en enough /ɪˈnʌf/ (“suficiente”); • in, salvo injerto, injección y sus derivados: in-
• /ɡ/, en préstamos lingüístico como spag- genio, ingerir, ingenuo.
hetti /spəˈgetɪ/; • La raíz latina legi, que significa “ley": legítimo,
• Un indicador de que una letra tiene una legislativo, legislar.
larga pronunciación, como en sigh /saɪ/ • El prefijo de origen griego geron, que significa
(“suspirar”) y night /naɪt/ (“noche”); “viejo": gerontocracia, geriatría.[3]
8.3. REGLAS PARA SU USO ORTOGRÁFICO 25
• Banderas de señales
8.10 Enlaces externos
• La_letra_G
La H es la octava letra y la sexta consonante del alfabeto • hai (2ª persona singular) → ai («al»,
español y del alfabeto latino básico. Su nombre es feme- preposición)
nino: la hache. Su nombre en plural es haches.[1] • ha (3ª persona singular) → a («a», preposición)
• hanno (3ª persona plural) → anno («año»)
27
28 CAPÍTULO 9. H
“sh” en inglés) y “ph” se pronuncia /f/. En idioma inglés y • hema, hemato y hemo (sangre): hema-
la mayor parte de los idiomas germánicos el grafema H/h tozoario, hemoglobina, hemofilia, hemo-
representa a un sonido aspirado en muchos casos muy rragia.
cercano al de la [j] española; tanto en inglés como en fran- • hemi (medio, mitad): hemiplejía, hemi-
cés la h, junto a una k: kh toma un valor equivalente al de edría, hemistiquio.
la j española. En portugués el grafema h tras una n equi-
vale al sonido de una ñ española castellana, a veces pasa • hepat (hígado): hepático, hepatitis, hepa-
lo mismo si acompaña a una L (p. ej., lh) donde puede tología.
equivaler a una ll española castellana. En la mayoría de • hepta (siete): heptacordo, heptaedro,
los idiomas semíticos el signo que en alfabeto románico heptasílaba.
translitera la h o ḥ es sonoro y equivale a una notoria as-
piración, en otros casos significa a una detención glotal • hetero (otro, desigual, distinto): hetero-
(stop glotal). doxo, heterosexual, heterogénero.
• hex (seis): hexápodo, hexágono, hexáme-
tro.
9.4 Reglas para su uso ortográfico • hidr (agua): hidrofobia, hidrografía, hi-
droavión.
Se escriben con H: • hiper (exceso, superioridad): hipérbole,
hipertensión, hipérbaton.
• Todas las formas de los verbos que llevan h en el
infinitivo: haber (hubo, habré, habríamos, habrás), • hipo (inferioridad, debajo, también ca-
hacer (harás, hice, haremos, hizo), hallar (hallarais, ballo): hipodermis, hipogeo, hipocampo.
hallamos, hallaste, hallaré). • homo (el mismo, igual, semejante): ho-
mógrafo, homólogo, homofobia.
• Las palabras compuestas de vocablos con esa letra:
gentilhombre.
• Las palabras que comienzan por los siguientes
• Los provenientes de las palabras que comienzan con prefijos latinos:
hue, a excepción de los siguientes:
• host (extranjero, enemigo): hostil, hosti-
• de hueso: osamenta, osario, óseo y osifi- go, hostilizar.
car;
• horr (del latín horrens, erizado): horror,
• de huevo: ovalado, óvalo ovario, ovíparo,
horrorizar, horrible.
ovoide y óvulo;
• hosp (huésped): hospital, hospedar, hos-
• de huérfano: orfanato y orfandad;
pedaje.
• de hueco: oquedad.
Esto se debe a que en los vocablos Las palabras que cuentan con una h intermedia separan
primitivos hueco, hueso, huevo y vocales, como por ejemplo: vaho, vehemente, desahucio,
huérfano, la h inicial no es origina- sahumerio, almohada, alcohol. A excepción de las pala-
ria, sino que se les ha añadido por bras compuestas de vocablos, por ejemplo: bienhechor,
comenzar todas ellas con ue. La pa- enhorabuena, algunas que inicien con los prefijos ad, des,
labra huevo, debido a que en los ini- ex, in, por ejemplo: deshacer, exhaustiva, inhábilo, adhe-
cios de la imprenta se escribía: “ve- rir, adhesivo.
vo” y daba problemas de compren- Tampoco lo están una gran cantidad de palabras con h
sión; es el mismo caso que la h de inicial: híbrido, hebilla, hacinar, huraño.
la palabra francesa huit (ocho).
Las siguientes reglas nemotécnicas no han sido explicita-
das por la Real Academia Española, sino descubiertas por
• Las palabras que comienzan por los siguientes
profesores o alumnos de español acostumbrados a revisar
prefijos griegos:
diccionarios.
• hecto (cien): hectolitro, hectovatio,
hectogramo. • Casi todas las palabras que empiezan por los
diptongos ia y ie con la excepción de iatrogénico:
• hele (griego): helénico, helenización, he-
hiato, hielo.
lenístico.
• helio (sol): heliotropismo, heliograbado, • Casi todas las palabras que empiezan por los
helioterapia. diptongos ue y ui: hueco, huidizo, huele.
9.8. ENLACES EXTERNOS 29
• Banderas de señales
• Alfabeto semáforo
• Signografía Braille (español)
• Alfabeto manual
9.7 Referencias
[1] Real Academia Española (ed.). «Un solo nombre para ca-
da letra». Consultado el 20 de diciembre de 2014.
[2] Ortografía de la lengua española (2010 edición). España:
Espasa Libros. 2010. p. 142. ISBN 978-84-670-3426-4.
[3] Serianni, Luca (2006). Italiano. Milano: RCS Quotidia-
ni S.p.A. p. 31. ISBN 1-828-05014-0 |isbn= incorrecto
(ayuda).
• Diccionariosdigitales: letra H
Capítulo 10
10.1 Historia
Se corresponde con la letra I del alfabeto latino o romano.
• Alfabeto manual
• İ
En alfabeto fonético aeronáutico se le asigna la palabra
India. En código Morse es: ··
10.5 Referencias
[1] http://www.rae.es/consultas/
un-solo-nombre-para-cada-letra
30
10.6. ENLACES EXTERNOS 31
• Diccionariosdigitales: letra I
Capítulo 11
Originalmente, en el alfabeto latino, la jota era una va- • En electricidad, a √ la densidad de corriente y a la
riante caligráfica de la i, es decir, una 'i' con una califa unidad imaginaria −1 en fasores para evitar con-
alargada. Esta se usaba en la numeración romana al fi- fusión con la letra i empleada para representar la
nal de un número, cuando éste terminaba con más de una corriente eléctrica.
'I'; por ejemplo: “23” en numeración romana, se escribía
“XXIIJ” y no “XXIII”. En latín y en las lenguas romances Además en la numeración romana, se ha empleado histó-
de la Edad Media representaba indistintamente los soni- ricamente la “j” minúscula como 'i' final, representando
dos /i/, /iː/, y /j/ del Alfabeto Fonético Internacional. al valor uno.[4]
Comenzó a tener un uso distintivo en el alto alemán me-
dio,[2] y no fue hasta el siglo XVI cuando se empezó a
11.2.2 Fonético
considerar la 'J' como una letra con valor propio. Fue el
gramático italiano Gian Giorgio Trissino (1478–1550))
En español
el primero en distinguir la I y la J como representantes de
distintos sonidos, en su Ɛpistola del Trissino de le lettere En español medieval la letra j era pronuciada como la
nuωvamente aggiunte ne la lingua italiana (“Epístola de fricativa postalveolar sonora /ž/ (como la j catalana o
Trissino sobre las las letras nuevamente agregadas en la francesa cuyo signo AFI es /ʒ/). Fue a partir del siglo XV
lengua italiana”) de 1524.[3] durante el reajuste de las consonantes sibilantes cuando
La 'J' fue la última letra que se incorporó al alfabeto latino se perdió la sonora /ž/ por la sorda /š/ (equivalente a la sh
moderno, por parte de Pierre de la Ramée (1515-1572), inglesa, AFI /ʃ/, representada por la x sorda). En la misma
para distinguirla del valor fonético que había desarrollado época, se inició (se estima en Sevilla) la velarización de
la 'I' en las lenguas romance. El nombre “jota” proviene /š/ por la moderna j /x/ representada por la x. Este cam-
del latín Iota, que es el nombre de la letra griega de la bio de lugar de articulación se extendió progresivamente
que procede, la cual tenía el sonido de una '"i larga” (/iː/), a finales del siglo XVI y se hizo normal hacia la mitad
diferente a ípsilon, que tenía el sonido de una “i breve” del siglo XVII. Ya en el siglo XIX la j tomaría su actual
(/j/). fonema /x/.
32
11.4. CÓDIGOS EN COMPUTACIÓN 33
La pronunciación de la jota varía desde la /x/ a la simple • Las palabras terminadas en je, jero, jera y jería,
aspiración (/h/), producidas por la diferente intensidad excepto ambages, auge, cónyuge, enálage, esfinge,
con que se articula en diversos países y regiones.[5] Exis- falange, faringe, Jorge, laringe, litarge, meninge, ver-
ten ciertos casos excepcionales en que un extranjerismo ge, ligero, ligera y las voces procedentes de verbos
recientemente incorporado o un nombre propio proce- terminados en ger y gir, como coge, dirige, elige.
dente de otra lengua conserva una pronunciación cercana
a la original, como jazz, junior, jet o Jennifer. El sonido Ejemplos: ultraje, linaje, porcentaje, conserje, monje, he-
de la 'J' es el mismo que tiene la 'G' cuando antecede a reje, buje, relojero, brujería'.
las vocales “e” e “i"; así, “injerir” tiene el mismo sonido
que “ingerir": /iŋxe'ɾir/.
• Todas las formas de los verbos que llevan “j” en
el infinitivo, especialmente los terminados en jar
En otros idiomas y jear: alejemos, homenajeé, agasajemos, canjeé,
aconsejé.
La letra jota puede representar varios sonidos en distintos • Los compuestos y derivados de las palabras que
idiomas: llevan las partículas ja, jo, ju: sonajero (de sona-
ja), cajita, cajero (caja), ojeras, ojitos (ojo), granjero
• [d͡ʒ]: en córnico, escocés (Scots), igbo, indonesio, (granja), rojizo (rojo).
inglés, malayo, oromo, shona, somalí, turcomano y
• Las formas en pasado de los verbos en las que, por
zulú.
irregularidad, existen las partículas je y ji, sin que
• [j]: en todas lenguas germánicas, excepto el inglés y el infinitivo de dicho verbo contenga una 'G' o 'J'.
el escocés, en todas las lenguas urálicas y lenguas Ejemplos:
baltoeslavas que usen el alfabeto latino, albanés,
esperanto y húngaro. Otros verbos también se conjugan de igual manera son:
conducir, traducir, deducir, extraer, contraer, etc.
• [ɟ]: en yoruba y suajili.
• Las pocas palabras terminadas con este
• [tɕ]:
͡ en transcripción pinyin para el chino mandarín.
sonido:[Nota 1] boj, cambuj, reloj, troj.
• [ʒ]: en azerí, catalán, francés, portugués, rumano y
turco.
11.4 Códigos en computación
El asturiano, el gallego, el gilbertés, el hawaiano, el
italiano, el maorí, el mohawk, el tagalo, el tongano, el nota: También para codificaciones basadas en ASCII, in-
vietnamita y todas las lenguas celtas, excepto el córnico, cluyendo DOS, Windows, ISO-8859 y las familias de co-
no lo usan, excepto en palabras extranjeras. dificaciones de Macintosh.
Unicode tiene además la variante ȷ (Letra latina minúscu-
la sin punto) para usarla en combinaciones de caracteres,
11.3 Reglas para su uso ortográfico como por ejemplo: ȷ + ˇ = ǰ
En Unicode, se usa un duplicado de la 'J' como un ca-
El hecho de que en español la "G" y la “J” suenen igual racter fonético especial en el idioma griego, codificado
cuando están antes de la “e” y la “i”, hace que haya con- como ϳ (Unicode U+03F3). Es usado para denotar la
fusión y errores de ortografía al momento de escribir pa- aproximante palatal sonora /j/ en el contexto del script
labras con este sonido. Por eso existen normas para el griego. Se llama “Yot” en el Unicode estándar, nombre
correcto uso ortográfico de ambas letras. de la J alemana.[7][8] Se ha establecido también que en la
versión 7.0 del estándar aparezca ésta en mayúscula, que
Se escriben con J:[6] sería U+037F.[9][10][11]
En la fuente Wingdings, la letra “J” es renderizada co-
• Las partículas ja, jo, ju, únicos representantes de mo una carita feliz|, que es diferente al punto de código
los sonidos /xa/, /xe/, /xu/: reja, jocoso, injuria, ba- U+263A de Unicode, que se renderiza como ☺).
jar, mejor, justo , etc.
Cuando se intenta usar la 'J' de la fuente Wingdings en
• Los verbos terminados en jear: lisonjear, cojear, un correo HTML, es posible que el destinatario no vea
canjear, ojear, granjear, forcejear. este formato, ya que los correos HTML pueden no estar
disponibles en la plataforma de correo del destinatario, o
• Las palabras que comienzan con eje: ejercicio, eje- ésta puede tener dificultad al leerlos; es por ello que algu-
cutar, ejército, ejemplar. nos usan una sola 'J' como sustituto de la carita feliz.[12]
34 CAPÍTULO 11. J
11.5 Representaciones alternativas [4] Christopher Handy (15 de agosto de 2000). «Roman Nu-
meral Year Dates: A Conversion Guide». Archivado des-
de el original el 23 de noviembre de 2015. Consultado el
En el código Fonético Internacional la 'J' se pronuncia
13 de febrero de 2013.
“Japón”.
[5] Diccionario de la lengua española
En el alfabeto fonético aeronáutico se le asigna la palabra
Juliet. En código Morse es: •--- [6] Grupo Editorial Océano (1998). «Ortografía de las letras
dudosas: Uso de j». En Vidal, José A. Océano: Ortogra-
fía Práctica. Milanesat, 21-23. Edificio Océano. 08017
Barcelona (España): Océano Grupo Editorial. pp. 30-32.
ISBN 8449402662.
11.6 Notas
[1] Estas son:aj, alioj, almiraj, almofrej, almoraduj, balaj,
boj, borraj, cambuj, carcaj, dij, erraj, gambaj, gambuj,
herraj, j, maniblaj, pedicoj, rebalaj, relej, reloj, troj. De
laspalabras.net
11.7 Referencias
[1] Ortografía de la lengua española, 2010, p. 56.
La K es la undécima letra y la octava consonante del en español se aceptan sólo con 'C', en inglés se pueden
alfabeto español y del alfabeto latino básico. Su nombre escribir con 'K', tal es el caso de Hecate ("Hécate"), que
en español es femenino: la ka, en plural kas. se puede escribir Hekate.
En español representa un sonido consonante obstruyente,
oclusivo, velar y sordo;[1] y en general se usa en palabras
que no tienen el mismo origen que las lenguas romances. 12.2 Uso
12.2.1 Gráfico
12.1 Historia
La “K” mayúscula representa:
35
36 CAPÍTULO 12. K
• Diccionariosdigitales: letra K
Capítulo 13
• Banderas de señales
• Alfabeto semáforo
• Alfabeto manual
• L cirílica
• Ł
• Ll
• £
38
Capítulo 14
• Banderas de señales
14.1 Historia
Se corresponde con la letra M del alfabeto latino o ro-
mano, y proviene de una letra fenicia que significaba • Alfabeto manual
“agua”. El jeroglífico egipcio que era el símbolo del
“agua” –su posible precedente gráfico– tenía forma de lí-
nea quebrada u ondulada, aunque se pronunciaba N. El 14.2.1 Caracteres relacionados
grafema de imprenta o capital de la M proviene directa-
mente de la Mi mayúscula griega, letra con igual valor • Μ μ : Letra griega Mu
fonémico. • М м : Letra cirílica Em
39
40 CAPÍTULO 14. M
14.4 Referencias
[1] Ortografía de la lengua española, 2010, p. 56.
La N es la decimocuarta letra y la undécima consonante Argentina, pese que también en el cono sur se ha encon-
del alfabeto español y del alfabeto latino básico. Su nom- trado -n velar. En buena parte de las regiones latinoameri-
bre en español es femenino: la ene, en plural enes. canas la -n velar no es sólo final de palabra (camióŋ, paŋ)
En español representa un fonema sonante, nasal y como sucede en las zonas de España señaladas, sino que
alveolar.[1] cualquier -n implosiva se articula velar: cambio ['kaŋbjo],
antes ['aŋtes].
• Alfabeto semáforo
• Lectura Braille
15.2 Uso fonético
• Alfabeto manual
En la norma culta del español en España y América, la
grafía N tiene una articulación alveolar nasal, /n/, con la
punta de la lengua apoyada en la montaña alveolar, justo 15.4 Véase también
encima de los incisivos superiores. Esta /n/ suele asimilar-
se al punto de articulación de la consonante que le sigue; • Ñ
así la /n/ es dental delante de /t/ (antes), velar [ŋ] delante
de /x/, /k/ y /g/ (baŋco, coŋ gente), bilabial [m] delante
de /m/ (inmóvil, con matices) o /b/ (han bombardeado). 15.5 Referencias
A pesar de lo dicho anteriormente, en extensas áreas de
América y España la -n final e implosiva, no se articula al- [1] «n.» Diccionario de la lengua española (Edición del Tri-
veolar /n/, sino velar [ŋ]. Esta articulación es igual a la de centenario). Consultado el 21 de marzo de 2016.
la /n/ seguida de consonantes velares, como en “banco”.
Actualmente la -n se articula velar en casi toda Andalucía,
Extremadura, León, Asturias y Galicia y se encuentra 15.6 Enlaces externos
en expansión en las regiones vecinas (en Murcia y par-
tes de La Mancha por ejemplo). En la América hispana
la -n velar se conoce en toda la cuenca caribeña, a sa- • Wikimedia Commons alberga contenido multi-
ber, América Central, norte de Colombia, Venezuela y media sobre N. Commons
las Antillas (Cuba, Puerto Rico, República Dominicana).
También suele ser velar la -n en todas las regiones del • Wikcionario tiene definiciones y otra informa-
Pacífico, desde la costa pacífica colombiana hasta Chile. ción sobre n.Wikcionario
Son tantas las zonas con -n velar en América latina que re-
sulta más fácil decir las que tienen -n alveolar: casi todo
México (excepto alguna zona costera del Caribe), inte-
rior de Colombia, casi toda Bolivia, Paraguay, Uruguay y
41
Capítulo 16
42
16.5. USO EN INTERNET 43
Actualmente la letra «ñ» se utiliza como letra del alfabeto • ञ en hindi, maratí, entre otras lenguas que usan el
español, asturiano, gallego, filipino, wólof, así como un devanagari.
buen número de lenguas indígenas de América (quechua, • ניen hebreo
aimara, otomí, guaraní, entre otros).
En otras lenguas, la «n» doble ha derivado en grafías dis-
tintas: 16.5 Uso en Internet
• ny en Valenciano oromo, aragonés, veneciano, Actualmente se pueden registrar dominios con la letra
valón, catalán, ewe, gã, ganda, húngaro, hmong, «ñ».
indonesio, ladino, lingala, malayo, quenya, sesotho,
swahili, valón, zhuang y zulú.
• En Chile, desde el 21 de septiembre de 2005, a las
• gn en francés, bretón, valón, jèrriais, italiano, corso, 11 horas, es posible registrar dominios .cl que con-
sardo, genovés, piamontés, lombardo, veneciano, tengan la letra eñe, vocales con acentos y diéresis.[4]
friulano y siciliano.
• En España, desde el 2 de octubre de 2007 a las
• nh en occitano, mirandés, portugués y vietnamita. 6 de la madrugada, la ñ junto con las tildes o las
• nj en neerlandés, croata, feroés, frisio, arumano, diéresis pueden formar parte del nombre de un do-
serbio, cimbrio, finés y albanés. minio «.es». Con esta iniciativa Red.es, entidad del
Ministerio de Industria, Turismo y Comercio de Es-
• ň en checo, eslovaco y romaní. paña que tiene asignada en España la autoridad de
registro de dominios, cumplía con la medida con-
• ń en polaco, donde, además, el dígrafo “ni” tiene
templada por Ley de Medidas de Impulso de la So-
idéntico valor (lo mismo sucede en vascuence, don-
ciedad de la Información.
de aparte de la ñ, en algunos dialectos la ni se lee
como una ñ).
• En Argentina, a partir de septiembre de 2008, por
• ņ en letón. la resolución 616/08, se pueden registrar sitios que
lleven en el dominio la letra ñ, acentos o diéresis,
• ne/ni/en/in, ng (al inicio de la palabra cuando está características propias del idioma español.[5]
palatizada) en gaélico.
• nn en leonés posible solución en ñ a principio de pa- Los buscadores y los servicios de correo electrónico más
labra (ñube nnube). importantes son capaces de indexar los dominios con ca-
racteres especiales, y por lo tanto, la letra eñe. El Comité
• nn y n en gaélico escocés cuando se pronuncian pa- IDN es la principal entidad internacional que gestiona
latizadas. los Dominios IDN (también llamados Dominios Multi-
• ɲ en bambara lingüe) promociona el uso de los dominios con caracteres
especiales, pero todavía faltan muchos esfuerzos para su-
• in en euskera (a veces también la grafía “ny” o "ñ", perar los problemas técnicos que tienen los sistemas con
que se cree surgió en una abadía benedictina regida letras como la Ñ. Aunque también tiene sus ventajas uti-
por monjes éuskaros, vascos)[cita requerida] . lizar nombres de dominio con la letra Ñ.[6]
44 CAPÍTULO 16. Ñ
Real Decreto que salvaba a la «ñ», acogiéndose al Tratado • La eñe también es gente Texto de María Elena
de Maastricht, siendo ya la Unión Europea (UE), que ad- Walsh.
mite excepciones de carácter cultural.
• La letra Ñ llega a direcciones de Internet después de
años de olvido
16.10 Referencias
[1] Ortografía de la lengua española, 2010, p. 56.
• Diccionariosdigitales: letra Ñ
• Lectura Braille
17.1 Historia
• Ø
17.2 Representaciones alternativas
• Œ
En el alfabeto fonético aeronáutico se le asigna la palabra
Óscar. En el código Morse es: --- O
17.4 Referencias
[1] Ortografía de la lengua española, 2010, p. 55.
• Diccionariosdigitales: letra O
• Alfabeto semáforo
46
Capítulo 18
18.1 Historia
• Alfabeto manual
18.4 Referencias
[1] Ortografía de la lengua española, 2010, p. 56.
18.2 Representaciones alternativas
• Banderas de señales
• Alfabeto semáforo
47
Capítulo 19
48
19.6. ENLACES EXTERNOS 49
19.5 Referencias
[1] Corrales Pascual, Manuel (17 de septiembre de 2010).
«El plural de las letras» (HTML). Blogspot. Guayaquil,
Ecuador. Consultado el 25 de febrero de 2016. «Artículo
sobre el plural de las letras.»
[2] http://www.elsideron.com/clasedeturco/leccion03_es.
php
La R es la decimonovena letra y la decimoquinta el contacto con las lenguas amerindias (aymara, quechua,
consonante del alfabeto español, y la decimoctava letra etc.).
del alfabeto latino básico. Su nombre en español es fe- En lo referente a las realizaciones velares sonoras o sor-
menino: la erre, en plural erres. La Ortografía de 2010 das, [R] o [X], cabe destacar dos cosas:
desaconseja llamar ere a la variante simple.[1]
En español representa un sonido consonante sonante, • 1. en el caso de la variante uvular [R], como la /r/
oral, vibrante y simple.[2] francesa, pueden aparecer como rasgo individual en
cualquier región hispánica,
• 2. como rasgo dialectal las realizaciones uvulares o
20.1 Historia velares se presentan especialmente en el español de
Puerto Rico y de forma más aislada en la República
Se corresponde con la letra R del alfabeto latino o ro- Dominicana y en Cuba.
mano, que proviene del griego rho, surgida del signo
fenicio rosas, que significaba cabeza. La r minúscula pro-
La realización uvular o velar de /rr/ parece el final de un
cede de la r redonda de la escritura carolingia.
proceso muy extendido en la ribera caribeña: norte de
Colombia, Venezuela y las Antillas. En estas regiones el
fonema /rr/ se articula vibrante sordo y frecuentemente se
oye un refuerzo faríngeo o velar, de tipo [hrr] o [xrr]. Es-
te fenómeno se llama “preaspiración” y en su estadio final
20.2 Uso fonético convierte la articulación vibrante anterior en una conso-
nante velar-uvular sorda [X] o sonora [R]. El origen de
En el español normativo R tiene dos pronunciaciones: una este fenómeno también resulta incierto. Algunos autores
producida por una vibración simple de la punta de la len- han afirmado que la velarización de la /rr/ podría ser de
gua en la zona alveolar (fonema /r/), que se corresponde origen africano.
con la r simple intervocálica o detrás de consonante; y La existencia de una /rr/ velar o faríngea en el portugués
otra igual a la r simple pero con vibración lingual múlti- de Brasil, país con una importante población de origen
ple (fonema /rr/), que se corresponde con la r doble (rr) africano, daría cierta base a esta hipótesis. Otra explica-
ción de esta innovación indica que el cambio se produce
o la r simple inicial (rata) o detrás de /n/, /l/ y /s/ (enredo,
alrededor, Israel). por motivos estructurales en los dialectos hispánicos don-
En el español regional encontramos diversas variantes a de el fonema /x/ (el sonido velar de la “jota”) tiene una
la norma señalada para los fonemas simple /r/ y múltiple realización faríngea, [h].
/rr/. Para /rr/ encontramos, al menos, dos realizaciones de Como en estos dialectos no hay un sonido velar para la
extensión considerable: la [ɹ] fricativa, la velar-uvular so- grafía “j” esto facilita el tránsito de /rr/ hasta la zona ve-
nora [R] o ensordecida [X]. La variante fricativa [ɹ] tiene lar, [x], mientras que allí donde se mantiene la articula-
cierta semejanza a la /r/ inglesa prevocálica en algunos ción velar de /x/ es imposible que /rr/ pueda velarizarse,
hablantes y en otros se asemeja a una alveolar fricativa puesto que en ese caso /rr/ y /x/ perderían su contras-
sonora del tipo [z]. te, cosa que nunca sucede en los dialectos con /rr/ velar.
El origen de esta realización fricativa [ɹ] es algo incierto. En Puerto Rico (exceptuando la capital, que suele man-
Para algunos autores, esta articulación podría estar em- tener la vibrante /rr), el nombre “Ramón” se pronuncia
parentada con las realizaciones de este tipo que se oyen [xa'moη] y “jamón” se articula [ha'moη], con lo cual en
en el español del País Vasco, Navarra, la Rioja y zonas de este dialecto la oposición de las grafías <rr> y <j> es en-
Aragón. Para otros autores, la pérdida de la articulación tre una velar para <rr> y una faríngea para <j>.
vibrante de /rr/ en el español de América se produce por La velarización de /rr/ es un fenómeno fuertemente estig-
50
20.5. VÉASE TAMBIÉN 51
• Diccionariosdigitales: letra R.
• Banderas de señales
• Alfabeto semáforo
• Lectura Braille
• Alfabeto manual
20.4 Referencias
[1] Real Academia Española (ed.). «Un solo nombre para ca-
da letra». Consultado el 30 de noviembre de 2014.
52
21.3. ESE LARGA (S) 53
jante a la /h/ inglesa o el sonido de la “j” andaluza: Asturias, Cantabria, la Rioja, Aragón y en las zonas bi-
mujeres > [muhéreh], los bosques [loh 'bohkeh]. La lingües de España la -s implosiva se suele mantener con
aspiración aparece en convivencia con otros tipos de bastante firmeza. En América las zonas donde la -s resiste
debilitamiento de -s. de forma más consistente son México (especialmente en
las tierras altas), Guatemala, casi toda Costa Rica, interior
3. Geminación consonántica. La -s implosiva genera de, Colombia, Ecuador y Perú, en toda Bolivia y zonas del
un alargamiento o geminación de la consonante pos- norte de Argentina. Como decíamos, en el resto del es-
terior: este > ette, esperanza > epperanza, whisky > pañol americano la -s sufre los diversos tipos de erosión
wikki, isla > il·la. En Andalucía la tt geminada suele señalados, muy particularmente en la ribera caribeña.
resolverse en una /t/ simple de tipo alveolar, como
la /t/ inglesa. La geminación consonántica convive
igualmente con los otros fenómenos de debilitación
21.2.1 S líquida
descritos.
4. Alargamiento vocálico. En algunas zonas, particu- Por lo general, los términos con s líquida, o s antes de
larmente en América, la -s origina un alargamiento consonante, provienen de cultismos latinos o de présta-
compensatorio de la vocal anterior, especialmente si mos de otros idiomas. Sin embargo, la s líquida es ajena
es una vocal tónica: este > e:te, isla > i:la. El alar- a la estructura silábica del español, y normalmente induce
gamiento es una solución poco extendida y también la aparición de una e protética en la pronunciación.
convive con las otras soluciones señaladas.
5. Apertura vocálica. La caída de la /s/ abre la vocal
anterior: tomates > tomatE, huertos > huertO, don- 21.3 Ese larga (ſ)
de E y O representan unas vocales más abiertas que
/e/ y /o/. En los hablantes que presentan esta aper- El símbolo ſ es conocido como “ese alta” y fue una repre-
tura se aprecia el uso distintivo del timbre vocáli- sentación común para el mismo sonido hasta entrado el
co y, por tanto, las cinco vocales fonológicas del siglo XIX. La existencia de dos grafías diferentes para la
español se elevan a diez. Como ejemplo, la pala- misma letra proviene del griego clásico, en el que la ese
bra “mano” tiene /o/ cerrada y “manos” tiene /O/ griega (minúscula), la letra sigma, tiene dos grafías: σ y
abierta, “casa” tiene una /a/ central o velar y “ca- ς, que se utilizan de forma parecida a como se emplea-
sas” tiene una /ä/ marcadamente palatal. Además, ban la ese alta y baja. Se usa en minúscula a principio de
la mayoría de las veces, esta apertura vocálica no palabra o dentro de ésta, reservando la ese baja para final
sólo afecta a la vocal que precede la /s/ implosiva, de palabra.
sino a las vocales integrantes de la palabra, así se di-
ce /'mAnO/ o /tO'mAtE/. La apertura vocálica y la
Segundo Tomo del ingenioſo Hidalgo Don Qui-
creación de cinco nuevas vocales fonológicas es típi-
jote de la Mancha, que contiene ſu Tercera
co del sureste de España, provincias de Almería, sur
Salida: i es la Quinta Parte de ſus Aventuras,
de la de Alicante (Vega Baja del Segura), Granada,
compueſto por el Licenciado Alonſo Fernandez
Jaén y Murcia principalmente, y la no tan surestina
de Avellaneda, natural de la Villa de Tordeſi-
Córdoba.
llas.[2]
• Banderas de señales
• Alfabeto semáforo
• Lectura Braille
Capítulo 22
La T es la vigesimoprimera letra y la decimoséptima lengua tocan la cara interna de los molares superiores y
consonante del alfabeto español, y la vigésima letra del cierran por allí el paso al aire.
alfabeto latino básico. Su nombre en español es femenino:
En medio de sus características generales, la T, como las
la te, en plural tes. demás consonantes plosivas, ofrece una intensidad arti-
En español representa un sonido consonante obstruyente, culatoria diferente según el lugar que ocupa dentro de la
oclusivo, dental y sordo.[1] palabra. Así, la T es producida con más fuerza en posi-
ción inicial absoluta de palabra y al principio de sílaba
precedida de otra consonante que no lo es cuando se en-
22.1 Historia cuentra situada entre dos vocales. La T en: tiempo, temi-
ble, toma, arte, partido, contra, etc., posee una intensidad
de articulación mayor que en vocablos como: pato y pito.
Este aflojamiento en la intensidad de la articulación de T
El nombre tau hebreo recordaba la idea de la cruz, cu- entre dos vocales, explicable por el carácter abierto de di-
ya forma, efectivamente, es la de dicha letra en antiguas chos sonidos, es el que explica también el por qué la T, en
medallas de los judíos. La T es de articulación fuerte, sor- la posición dicha, manifiesta una etapa de evolución histó-
da, momentánea o explosiva, que corresponde a la débil rica más pronunciada que en otras. Así, tenemos que la T
o sonora d, la cual puede ser también a la vez lingual y del latín, en posición intervocálica, no se conserva como
dental. La afinidad natural que existe entre las dos letras t, como ocurre en la posición inicial (tempus da tiempo,
explica la recíproca sustitución de las mismas. En algu- tantum da tan, timere da temer, etc.), sino que a través
nos manuscritos se halla a veces set por «sed», quot por de modalidades fonéticas sucesivas se convierte en d en
«quod», haut por «haud», adque por atque. El tu del latín castellano (pratum da prado, acutum da agudo, amatum
tiene por equivalente el du del alemán, mientras que Gott da amado, etc.), y, en algunos idiomas, por ejemplo en el
y Tag de esta última lengua han formado god y day en in- francés, llega incluso a desaparecer completamente (ro-
glés. Los alemanes han escrito su propio nombre nacional tam da en español rueda, en francés roue; setam da en
sucesivamente Teutsch y Deutsch. español seda, en francés soie, etc.).
En el griego cadmeo, la T se confunde con la M, pero en Se ha dicho que la T es un fonema de articulación post-
las formas eolodórica y ática vuelve a tomar la figura de dental. Ello, como cosa general, y en particular para el es-
T, en todo semejante a la latina clásica, medieval, y en lapañol. Porque es innegable que en algunos idiomas dicha
propia de todas las lenguas neolatinas. El alfabeto etruscoconsonante asume un carácter de articulación pronuncia-
vuelve a ofrecer variedades muy diversas de T (desde la da más hacia dentro de la cavidad bucal, de modalidad
M hasta x, y, ๅ), y en sus coetáneas el ibérico y turdetanoalveolar y a veces prepaladial, lo que explica que la emi-
privan las dos formas x y M. En la epigrafía latina clásica,
sión de la consonante vaya seguida de una especie de des-
la T del alfabeto romano adquiere la forma usada aún en gaje espiratorio representable por una h aspirada. Nótese
los tipos corrientes en todas las lenguas neolatinas. Otra que esto no es lo normal en las lenguas neolatinas. Como
forma de utilizar la T es por códigos. fenómeno peculiar de éstas, sobre todo en sus represen-
tantes el francés y el español, consígnese la pérdida de la
t cuando originariamente forma grupo con r. La observa-
22.2 Pronunciación ción de ejemplos típicos, como patrem, matren, fratrem,
petram, etc., en sus reflejos padre (de páere), madre (de
La T es consonante dental oclusiva sorda. Se articula apo- mare), y en francés père, mère, frère, pierre, ilustran sufi-
yando fuertemente la punta de la lengua contra la cara in- cientemente el caso.
terna de los dientes superiores, y manteniendo muy poco Indiquemos, finalmente, el resultado actual de la ch es-
abiertos los maxilares, de manera que la lengua toca tam- pañola, procedente del grupo ct evolucionado (factum da
bién con la punta los dientes inferiores. Los lados de la
55
56 CAPÍTULO 22. T
• Banderas de señales
• Alfabeto semáforo
• Lectura Braille
• Alfabeto manual
22.4 Referencias
[1] Ortografía de la lengua española, 2010, p. 56.
23.1 Historia
Se corresponde con la letra U del alfabeto latino o ro-
mano. Probable evolución del grafema:
• Banderas de señales
• Alfabeto semáforo
• Lectura Braille
• Alfabeto manual
23.3 Referencias
[1] Ortografía de la lengua española, 2010, p. 55.
57
Capítulo 24
La V es la vigesimotercera letra y la decimoctava se escribía con B y el segundo con V. Este fonema vo-
consonante del alfabeto español, y la vigesimosegunda le- cálico poseía alófono no silábico [w] caracterizado co-
tra del alfabeto latino básico. Sus nombres son femeninos: mo aproximante labiovelar. Tras producirse determina-
v dental, ve, ve baja o ve corta[1] y, más frecuentes, ve dos cambios fónicos del tipo HOIC > HVIC, la anterior
chica, chiquita o pequeña.[2] La Ortografía (2010) pro- situación dejó de ser predecible, por lo que ese alófono
pone uve como nombre único para esta letra.[3] se fonologizó y consonantizó en forma de /β/ (fricativo
En lengua española representa un fonema consonántico bilabial sonoro, que sería el correlato sonoro del fonema
/ɸ/).
labial y sonoro, idéntico a la b. En la numeración romana
representa al número cinco. Estos cambios provocaron que, en posición intervocáli-
ca, este nuevo fonema se confundiese con la evolución
de /b/ intervocálica, un alófono oclusivo bilabial sonoro.
24.1 Historia de la “V” Consecuentemente, en latín vulgar son frecuentes las al-
ternancias gráficas de B/V en formas como VIVA/VIBA
o SIVI/SIBI.
Se corresponde a la letra V del alfabeto latino o romano
moderno. La letra u latina proviene de la ípsilon griega, Por lo que respecta a la posición inicial de palabra, y sobre
que también es el origen de la Y. La ípsilon a su vez proce- todo si la palabra anterior terminaba en vocal, también se
de del wau fenicio. La v se empleó en la alta Edad Media, daban confusiones, aunque en menor medida.
en posición inicial, cada vez con más frecuencia. Antonio En la Edad Media, los fonemas /b/ y /β/ existían de for-
de Nebrija defendió en 1492 la necesidad de distinguir en ma perfectamente diferenciada en situación intervocálica
la escritura la vocal u de la consonante v, que sólo se con- y, menos claramente, en inicial. Según algunos estudio-
solidó a partir del siglo XVI. La v labiodental se conservó sos, como Alarcos Llorach, esa distinción se mantendría
hasta los siglos XVI-XVII, pero ésta sólo se mantiene ac- hasta el siglo XV, aunque en opinión de otros habría des-
tualmente en el lenguaje judeo-español de Oriente. aparecido antes.
En la edición de 1947 del Diccionario de la Real Aca- En principio, la ortografía medieval no distingue los re-
demia Española podemos ver por primera vez el nombre sultados de B y V latinas en situación intervocálica, por lo
de uve = u (que desempeña el oficio de) ve, aunque esa que ambas se suelen escribir como V. En posición post-
denominación no ha arraigado en toda Hispanoamérica. consonántica, el fonema /β/ se grafía como U hasta el
También se usó la grafía uvé con acento agudo. La de- siglo XIV y luego alterna con V: encontramos, así, selva
nominación más recomendable es uve para permitir la y selua.
distinción.
En su evolución en determinados territorios, en el perio-
Evolución probable del grafema: do que va del siglo VI al X, la V (/β/) se hizo labioden-
tal, /v/, tal y como hoy se pronuncia en francés, italiano,
portugués, rumano y en los dialectos del catalán: balear y
valenciano.
Hay muchas dudas sobre la naturaleza de la pronuncia-
24.1.1 Evolución del valor fonético de la ción de la V en castellano medieval hacia esos siglos, pues
grafía “V” no hay pruebas concluyentes al respecto y además parece
claro que hacia el siglo XI esa pronunciación ya era otra
La historia de la V está indisolublemente unida a la de la vez /β/.
letra B.
Mientras que para Menéndez Pidal la hipótesis es des-
A efectos de esta grafía, importa considerar que el la- cartable, para otros autores esta V sería labiodental, co-
tín contaba con el fonema consonántico /b/ (oclusivo so- mo sucede en casi todas las lenguas neolatinas. Dámaso
noro bilabial) y con el fonema vocálico /u/; el primero,
58
24.2. USO 59
Alonso, por ejemplo, afirma que en el norte peninsular esa actualmente ninguna autoridad normativa del español
pronunciación labiodental no se dio por influjo del vasco recomienda la distinción sonora de 'B' y 'V'.
y del sustrato en general, pero reconoce que sí se dio en
el sur.
Un hecho que podría demostrar que el castellano antiguo
tenía un fonema /v/ labiodental es la situación de los dia- 24.2 Uso
lectos de las lenguas vecinas, catalán y portugués, donde
la distinción /v/-/b/ convive con su confusión, igual que en 24.2.1 Gráfico
castellano. Tanto en portugués como en catalán hay dia-
lectos que confunden B/V, mientras que los dialectos dis- La “V” mayúscula representa:
tinguidores tienen todos /v/ labiodental. Podemos consta-
tar también que esos dialectos que confunden las grafías
• En la numeración romana, al valor decimal de 5.
históricas B y V partían de una distinción previa donde
una /b/ bilabial se oponía a una /v/ labiodental. Como • Éste a su vez representa, en música, a la
el portugués y el catalán ocupan las áreas laterales de la dominante.
Península Ibérica, podemos pensar que la existencia de la
labiodental debía tener una extensión mucho mayor que • Al elemento químico Vanadio.
la actual en territorio peninsular. Otro hecho que apoya la
• A la unidad usada en Física, el Voltio.
existencia de /v/ en castellano antiguo es la supervivencia
de esa articulación en algunos dialectos del judeoespañol • Al aminoácido, la valina.
(en Bucarest, por ejemplo) que conservan muchos rasgos
del español hablado en España en el siglo XV.
La “v” minúscula representa:
¿Por qué se perdió la distinción de las grafías B/V en es-
pañol? Si suponemos que en español antiguo hubo una • En el Alfabeto Fonético Internacional, al sonido
oposición del tipo /v/ labiodental opuesta a /b/ bilabial, fricativo labiodental sonoro.
podemos pensar que la confusión se produjo del mismo
modo que actualmente ocurre en catalán. De ser cierta • En Física: a la magnitud de carácter vectorial, la
esta teoría, el betacismo (articulación de /v/ como /b/) se velocidad.
produce en español por la conjunción de dos hechos foné-
ticos comunes a algunos dialectos catalanes y portugue-
ses: una /v/ labiodental sin fricción audible, como la W 24.2.2 Fonético
del neerlandés, y una /b/ articulada aproximante o frica-
tiva en contexto intervocálico (como la “b” o “v” actual En español
en “pavo” o “sabor”). Como la distancia auditiva entre
unas /v/ y /b/ aproximantes es muy estrecha, cuando con- Como ya se mencionó, actualmente en el español norma-
fluyen los dos procesos mencionados el fonema /v/ des- tivo no existe la distinción sonora entre 'B' y 'V', pues
aparece absorbido por el fonema /b/. Es probable que el ésta distinción se ha perdido, pronunciándose ambas co-
castellano antiguo, el portugués septentrional, el gallego y mo un sonido oclusivo bilabial sonoro, representado por
el occitano meridional compartieran ese mismo proceso /b/. A pesar ello, algunos hablantes de español, especial-
que condujo a la eliminación temprana de la /v/ labioden- mente en América, producen a veces una /v/ labiodental.
tal. Hallamos también el sonido /v/ en hablantes con conoci-
mientos de lenguas extranjeras, concretamente, de inglés,
Según los estudios realizados, casi todo el español habría francés o portugués.
perdido la distinción entre las grafías B y V en torno al
siglo XV. La pérdida de esta distinción creó una gran con-
fusión acerca del uso de estas dos grafías, de modo que En otros idiomas
en el Diccionario de Autoridades de 1726 se modificaron
las reglas para el uso ortográfico de la B y de la V, en En la mayoría de los lenguajes que usan el alfabeto la-
función de criterios etimológicos. Siguiendo los nuevos tino, la letra 'V' representa una fricativa labiodental sono-
criterios ortográficos, la “v” del imperfecto de indicativo ra (/v/), tal como sucede en el inglés.
pasó a “b”, como era en latín. Como ejemplos de la nueva
En valenciano, se hace una diferenciación entre la [b] y la
ortografía encontramos que “cantava” pasó a “cantaba” y
[v], siendo la primera bilabial oclusiva sonora y la segunda
“cavallo” se cambió por “caballo” (comparar con portu-
labiodental fricativa sonora
gués “cantava”, “cavalo” y catalán “cantava”, “cavall”).
En alemán y neerlandés puede sonar como /v/ o /f/.
Desde 1754, con la publicación de su Ortographía, la
Real Academia Española dejó de aconsejar que la “v” se En las lenguas indígenas de América de Norte América,
pronunciara como un sonido labiodental, de modo que principalmente en las lenguas iroquesas, la 'v' representa
una vocal central nazalizada, /ə̃ /.
60 CAPÍTULO 24. V
En japonés, la 'v' se escribe en katakana como ' '; sin Conservan la “v”, las palabras formadas por estas que ter-
embargo, este carácter no es muy usado, y solo se usa en minan en mente: suavemente, levemente, nuevamente, po-
palabras extranjeras (principalmente del inglés). sitivamente.
En el pinyin chino, no se usa la 'V', pues el sonido /v/ no
existe en Mandarín, sólo el sonido /b/. Aun así, la letra • • ívora, ívoro, vira y viro, excepto víbora: pis-
“v” es usada por la mayoría de los métodos de ingreso de cívora, omnívoro, Elvira, triunviro.
data para poder ingresar el grafo "ü", del que carecen la
mayoría de los teclados.
• Las formas del indefinido del pretérito perfecto sim-
En irlandés, la 'v' es usada en minúscula en la mayoría ple y las formas del subjuntivo del pretérito imper-
de los casos, como en veidhlín, que viene del inglés vio- fecto y del futuro imperfecto (últimas que están en
lin (“violín”). Sin embargo, el sonido /v/ aparece natu- desuso) de los verbos andar, estar y tener, y sus
ralmente en este idioma cuando el sonido /b/ sufre una compuestos (desandar, retener, sostener, contener,
lenición o “ablandamiento”, representado en la ortografía detener, obtener, mantener, entretener...). Ejemplo:
irlandés por “bh”, de modo que bhí se pronuncia /vʲiː/, y
an bhean (“la mujer”) se pronuncia /ən̪ˠ ˈvʲan̪ˠ/.
• En las formas del presente del indicativo, subjuntivo
En el siglo XIX, la 'V' era a veces usada para transcribir e imperativo del verbo ir:
el chasquido palatal ahora representado por /ǂ/.
• Banderas de señales
• Alfabeto semáforo
• Lectura Braille
• Alfabeto manual
24.7 Referencias
[1] Cf. .Artículo “v” en el DRAE.
La W es la vigesimocuarta letra y la decimonovena origen, ya sea /w/ o /u/ para palabras con /w/ en la len-
consonante del alfabeto español, y la vigesimotercera le- gua original (ej.: “wisky”, “wok”) o bien como /b/ para
tra del alfabeto latino básico. Sus nombres son femeninos: aquellas que proceden de términos con /v/ (ej.: “wagne-
uve doble, doble uve, ve doble, o doble ve, y doble u en riano”, que ha sido incorporado al léxico castellano por
partes de América Latina; en plural: uves dobles, dobles la Real Academia). Otros ejemplos son: walabí, wapití,
uves, ves dobles, dobles ves o dobles úes.[1] La Ortogra- wélter, wasanga, etcétera, que también han sido incorpo-
fía de 2010 propone uve doble como nombre único para rados por la Real Academia Española.
esta letra.[2] Cuando la palabra extranjera se adapta al idioma caste-
llano, la w se convierte en v, hu, gu o gü. Por ejemplo, las
palabras inglesas watt y wagon se convierten en vatio y
25.1 Historia vagón, respectivamente, con pérdida de su sonido origi-
nal; mientras que las palabras alemanas como Walküre y
Wolfram se convierten en valquiria y volframio cambian-
Probable evolución del grafema:
do el sonido /v/ por /β/, el fonema más cercano.
62
25.6. ENLACES EXTERNOS 63
• Banderas de señales
• Lectura Braille
• Alfabeto manual
25.5 Referencias
[1] Real Academia Española y Asociación de Academias de la
Lengua Española (2005). «W». Diccionario panhispánico
de dudas (1.ª edición). Consultado el 26 de noviembre de
2014.
La X es la vigesimoquinta letra y la vigésima consonante palabra, se pronuncia con el valor fonético [s] (como en
del alfabeto español, y la vigesimocuarta letra del alfabeto xilófono [siˈlofono]) aunque residualmente también se use
latino básico. Su nombre es femenino: la equis, también [x].
en plural: las equis. En sílaba trabada por consonante (como en explicar), la
x toma generalmente el valor fonético de [s] en España,
aunque en el habla enfática culta se pronuncia [ks] ó [ɣs].
26.1 Historia Debido a esto, las faltas ortográficas derivadas de la con-
fusión entre x y s no son raras.
Se corresponde con la letra X del alfabeto latino o grie- Algunas voces hispanoamericanas de origen indígena es-
go moderno. El origen exacto del signo X se desconoce. critas con x se pronuncian /ʃ/ (como “sh” en inglés ship):
Los griegos representaban el sonido [ks] con un signo de- mixiote [miˈʃjote], Xel-Ha [ʃel.a] (nombre de un parque
rivado del samek fenicio, dejando el signo X para el so- ecológico maya) y Santa María Xadani [ʃaˈðani] (pobla-
nido gutural sordo [x] correspondiente a la j del español ción zapoteca del Istmo de Tehuantepec). En estos casos
moderno (transcrito habitualmente en latín como ch). El se ha conservado la pronunciación de la lengua indígena,
nombre latino de la letra iks es tardío; la pronunciación que en el siglo XVI correspondía con el valor fonético
ordinaria es [ks] ó [ɣs]. Su nombre en español, equis [ˈe- de la x en castellano. También se conserva en localida-
kis], proviene del latín ex [eks]. des y nombres propios de Galicia, País Vasco, Navarra,
Posible evolución del grafema: Cataluña, Comunidad Valenciana y Baleares, por estar es-
tos escritos en gallego, euskera y catalán, respectivamen-
te. En Málaga , en toponimia de origen árabe (Torrox, del
árabe andalusí ( طرشTurrush), o Axarquía) ha perdido su
pronunciación antigua /ʃ/.
26.2 Uso fonético en español
26.2.1 Evolución fonética
64
26.7. ENLACES EXTERNOS 65
se escribía Don Quixote, Xavier o Ximénez, que pasaron 26.7 Enlaces externos
a grafiarse Don Quijote, Javier y Jiménez.
Este cambio en la grafía tuvo como excepciones algu- • Wikimedia Commons alberga contenido multi-
nas palabras con arraigo cultural como México, Texas, media sobre X. Commons
Oaxaca, Xerez o la comarca de la Axarquía en Málaga,
España, arcaísmos que son aceptados por la Real Acade-
mia como formas alternativas a las grafías modernas; en • Wikcionario tiene definiciones y otra informa-
cualquier caso, la x en estas palabras ha de ser pronuncia- ción sobre x.Wikcionario
da como una j /x/. • Diccionario Panhispánico de Dudas - letra X
Para el caso particular de la palabra «México», véase el
artículo principal: Toponimia de México - pronunciación. • Diccionariosdigitales: letra X
• Banderas de señales.
• Alfabeto semáforo.
• Lectura Braille.
• Alfabeto manual.
26.6 Nota
La consonante «equis», tanto en mayúscula «X» como en
minúscula «x», no debe ser confudida con el signo “por”
(×) de la multiplicación.
Notar la diferencia: X x ×
Capítulo 27
La Y es el nombre de la vigesimosexta letra del alfabeto algunas viejas iglesias. Algunos apellidos, como Ybarra,
español, del alfabeto latino básico. Sus nombres son fe- han conservado la antigua grafía.
meninos: la ye, la i griega; en plural yes o íes griegas.[1]
La Ortografía de la lengua española (2010), publicada
por la Real Academia Española, propone ye como nom- 27.1.1 Probable evolución del grafema
bre recomendado para esta letra.[2]
En español representa usualmente un fonema consonante
66
27.6. VÉASE TAMBIÉN 67
horas esperándola). Para evitar aliteraciones cacofónicas, consideran más correctas; existe también un carác-
la y se cambia en e ante palabras que comienzan en i (Jo- ter único en Unicode, IJ/ij, para representar el mis-
sé e Isabel) o hi (aguja e hilo). Sin embargo, tal cambio mo sonido, pero su uso es desaconsejado y muy poco
no se efectúa cuando la 'i' es vocal plena no con un valor común. En afrikáans (idioma derivado del holandés)
semiconsonante (por ejemplo, se dice y escribe: oro y hie- la y corresponde y se pronuncia como la ij neerlan-
rro), o cuando la palabra comenzada con i carece de valor desa.
tónico en una interrogación, por ejemplo: ¿Y Ivana?.
• En la Edad Media la letra “Y” se usó con otras le-
tras como parte de un sistema numeral, donde se le
27.4 Representaciones alternativas asignaba el valor de 150, mientras que una “Y” con
una raya encima representaba 150 000.
En alfabeto fonético aeronáutico se le asigna la palabra
Yankee. En código Morse es: -·-- • Existen dos lugares cuyo nombre es simplemen-
te “Y": uno es una pequeña población que está en
Alaska, el otro es una comunidad en el departamen-
to de Somme, en Francia.
• & Ampersand
• ¥
La Z es la vigesimoséptima (y última) letra del alfabeto 28.2.1 Reglas para su uso ortográfico
español, su vigesimosegunda consonante, y la vigesimo-
sexta (y también última) letra del alfabeto latino básico. Se escriben con z:
Su nombre es femenino: zeta, en plural zetas. La Orto-
grafía de 2010 desaconseja fuertemente los nombres ar- • Los verbos terminados en izar, a excepción de ali-
caicos ceta, ceda y zeda.[1] sar, avisar, divisar, decomisar, improvisar, guisar,
procesar y revisar: aterrizar, canalizar, izar, sinteti-
zar.
La letra Z proviene directamente del alfabeto latino, que • Las terminaciones azo (golpe o aumento), izo, zue-
la toma del griego para transcribir la letra dseda ζ, que la y zuelo, menos mocosuelo: carrazo, escobazo, la-
procede del zai fenicio, cuyo significado en arameo es ar- tigazo, enfermizo, primerizo, zarzuela, orzuelo.
ma. La letra z existía antiguamente en latín, pero en la
época del censor Apio Claudio, c. 312 a. C., fue supri- • Las terminaciones:
mida; vuelve a introducirse a mediados del siglo I a. C.
• ez y eza de sustantivos abstractos derivados
para poder representar el sonido “s sonoro” provenien-
de adjetivos: escasez, viudez, tristeza, pereza,
te del lenguaje griego. Entonces fue colocada al final del
de escaso, viudo, triste y perezoso, respecti-
alfabeto. Probable evolución del grafema:
vamente.
• anza de los sustantivos abstractos derivados
de verbos: adivinanza, andanza, matanza, tar-
danza de adivinar, andar, matar y tardar, res-
pectivamente.
• azgo de algunos sustantivos, excepto rasgo:
28.2 Uso fonético en español hallazgo, noviazgo, almirantazgo, liderazgo.
En la mayor parte de España, la Z representa un sonido • Las raíces de la primera persona del presente del in-
de articulación obstruyente, fricativo, interdental≠(como dicativo y todas las del presente del subjuntivo de los
[2]
la th inglesa), el mismo que también se representa con verbos terminados en acer, ecer, ocer y ucir: nazca,
la letra C si va seguida de las letras E o I. En buena parte nazcan, nazco (de nacer), perezco, perezca, perezca-
de Andalucía, Canarias, y en las regiones hispanoparlan- mos (de perecer), conozca, conozcan, conozco (de
tes de América, se articula como una consonante fricativa conocer), luzca, luzcan, luzcamos (de lucir).
sorda dentoalveolar, el mismo que se representa median-
te la letra S,[3] como parte del fenómeno conocido como Puede sustituirse la z por la c en los siguientes vocablos:
seseo. Ambas articulaciones son consideradas correctas ácimo, cebra, cedilla, celandés, cenit, cinc. Siendo en es-
en la norma culta.[4] Esta divergencia evolutiva en la di- tos, más usada la c, salvo en zelandés y zinc.
ferenciación fonética se debe al reajuste de las sibilantes
del castellano producido durante los siglos XVI y XVII.
En los primeros siglos de la colonización española de 28.3 Representaciones alternativas
América se idearon ortografías para las lenguas america-
nas y se usó la Z para representar la consonante fricativa En alfabeto fonético aeronáutico se le asigna la palabra
sorda dentoalveolar de esos idiomas. Zulú. En código Morse es: --··
68
28.6. ENLACES EXTERNOS 69
• Diccionariosdigitales: letra Z
• Banderas de señales
• Alfabeto semáforo
• Lectura Braille
• Alfabeto manual
28.5 Referencias
[1] Real Academia Española, ed. (2010). «Preguntas frecuen-
tes: Un solo nombre para cada letra». Consultado el 8 de
marzo de 2015.
[2] Ortografía de la lengua española, 2010, p. 56.
[3] Diccionario de la lengua española en línea
[4] Diccionario panhispánico de dudas en línea
Jorge c2010, Foundling, Edslov, P. S. F. Freitas, EmausBot, AVIADOR, ZéroBot, TuHan-Bot, Cone 109, Bauglir, Mecamático, Wiki-
tanvirBot, CocuBot, EdoBot, Antonorsi, Jcc.esp, MerlIwBot, TeleMania, Urbanuntil, Fernando dark, MetroBot, Invadibot, Sopendejowei,
Josephyeah, Minsbot, Harpagornis, Midas02, Cristhianrp, Juan casla98, Legobot, Treescharm, Javier Goicoechea, -ecarv-, Mx. Granger,
Addbot, PanDaGirl, Jarould, Matiia, DavidBdez, Juanitopendejotedejo, Krassnine, Rolodata y Anónimos: 164
• C Fuente: https://es.wikipedia.org/wiki/C?oldid=95220744 Colaboradores: AstroNomo, Joseaperez, Sabbut, Moriel, Pablo.cl, JorgeGG,
ManuelGR, Carlos Castañeda Girón, HooftBot~eswiki, Robbot, Angus, Zwobot, Uaxuctum~eswiki, Dodo, Triku, Ramjar, Poniol60, Aka,
Balderai, Benjavalero, Txuspe, Edupedro, Carnendil, Hispa, Airunp, Yrithinnd, Taichi, Emijrp, Kokoo, Kelden, Orgullobot~eswiki, Robot-
Quistnix, Chobot, Yrbot, Amadís, BOT-Superzerocool, FlaBot, BOTijo, YurikBot, Lin linao, KnightRider, JOse, Gothmog, Eloy, José.,
Maldoror, Jarke, BOTpolicia, Qwertyytrewqqwerty, CEM-bot, Cokepe, Krli2s, JMCC1, Ulssneos, Cheke, Retama, Antur, Ggenellina,
Thijs!bot, RoyFocker, Ninovolador, Isha, JAnDbot, DerHexer, Lecuona, Diegazo, CommonsDelinker, TXiKiBoT, FANSTARbot, Gus-
tronico, Humberto, Rei-bot, Chabbot, Qoan, Pólux, BL, Derrotista, Developer, Aibot, VolkovBot, Marco-Feliciano-Del-Valle, Techno-
pat, Mackbeth24, Matdrodes, Synthebot, House, DJ Nietzsche, AlleborgoBot, Muro Bot, Bucho, FBaena, SieBot, DaBot~eswiki, Apino,
Loveless, Macarrones, JuLiA HP, Chico lind, Stephensfist, BOTarate, Mel 23, Manwë, Correogsk, Locos epraix, Jarisleif, Eduardosalg,
Alecs.bot, Poco a poco, Alexbot, Darkicebot, BodhisattvaBot, UA31, AVBOT, LucienBOT, Louperibot, MastiBot, Diegusjaimes, Capmo,
HerculeBot, Arjuno3, Andreasmperu, Luckas-bot, Bifus, Ptbotgourou, Tuuagso, Amephist, ArthurBot, Rodelar, SuperBraulio13, Xqbot,
Jkbw, GhalyBot, Ricardogpn, Artlejandra, D'ohBot, KES47, TobeBot, DixonDBot, PatruBOT, Mr.Ajedrez, Vatekor, Ripchip Bot, Edslov,
P. S. F. Freitas, EmausBot, AVIADOR, ZéroBot, ChessBOT, JackieBot, Austin27, ChuispastonBot, WikitanvirBot, Frigotoni, MrFollone-
ro cx2, Manubot, Omnitrix1, Antonorsi, Urbanuntil, MetroBot, Invadibot, Josephyeah, Minsbot, Pabos95, Elpijudo, Helmy oved, Allanbot,
Legobot, Mx. Granger, Macofe, Daltreck, Jarould, Elreysintrono, BenjaBot, Bal Peña, Isra2911, Juanitopendejotedejo, Rousseau Diderot,
Cotelani, Felipe de rodriguez y Anónimos: 141
• D Fuente: https://es.wikipedia.org/wiki/D?oldid=95209148 Colaboradores: Joseaperez, Sabbut, Moriel, Pablo.cl, JorgeGG, Hooft-
Bot~eswiki, Robbot, Angus, Ejmeza, Sms, Robotito, Poniol60, Geom, Balderai, Renabot, Reignerok, Carnendil, RobotJcb, Airunp, Taichi,
Emijrp, Rembiapo pohyiete (bot), Kokoo, RobotQuistnix, Platonides, FlaBot, YurikBot, Icvav, KnightRider, Eskimbot, Er Komandante,
Camima, Armenteros, BOTpolicia, Qwertyytrewqqwerty, Hyeox, JMCC1, Ulssneos, Ggenellina, Thijs!bot, RoyFocker, Botones, JAnD-
bot, DerHexer, Lecuona, Gsrdzl, TXiKiBoT, Gustronico, Humberto, Chabbot, Qoan, Pólux, Derrotista, Aibot, Technopat, Mackbeth24,
Mahey94, Mstreet linux, Matdrodes, Synthebot, House, AlleborgoBot, Muro Bot, SieBot, DaBot~eswiki, Macarrones, Chico lind, BOTa-
rate, Tirithel, Leonpolanco, Poco a poco, Alexbot, Darkicebot, BodhisattvaBot, Camilo, AVBOT, EivindBot, SpBot, Diegusjaimes, Me-
lancholieBot, HerculeBot, Andreasmperu, Luckas-bot, Spirit-Black-Wikipedista, Nallimbot, Ptbotgourou, Alfredo Mercurio, ArthurBot,
Xqbot, Jkbw, SassoBot, Rubinbot, Dossier2, Artlejandra, Luis.manuel.ledo.regal, D'ohBot, TobeBot, Tinchota, Foundling, P. S. F. Frei-
tas, EmausBot, AVIADOR, ZéroBot, ChessBOT, JackieBot, WikitanvirBot, Rezabot, MerlIwBot, UAwiki, Vagobot, MetroBot, Minsbot,
Addbot, Jarould, JuanjoScallan3200, Marianin9200, CAPTAIN RAJU y Anónimos: 56
• E Fuente: https://es.wikipedia.org/wiki/E?oldid=95321952 Colaboradores: AstroNomo, Joseaperez, Sabbut, Antfern, Pablo.cl, JorgeGG,
Pieter, Donner, HooftBot~eswiki, Robbot, Angus, Vivero, Zwobot, Tony Rotondas, Ejmeza, Robotito, Gengiskanhg, Xatufan, Poniol60,
Cinabrium, Fmariluis, Balderai, Richy, Digigalos, Carnendil, Petronas, Taichi, Rembiapo pohyiete (bot), Kokoo, RobotQuistnix, FlaBot,
YurikBot, KnightRider, Eloy, Heliocrono, Eskimbot, Maldoror, Armenteros, Miguel303xm, BOTpolicia, Qwertyytrewqqwerty, Hyeox,
CEM-bot, Renebeto, JMCC1, Chococat, Ulssneos, Ricardojmercado, Antur, Zeti X, Ggenellina, Thijs!bot, Marin.com, Gragry, JAnDbot,
Lecuona, Santiago matamoro, SITOMON, CommonsDelinker, TXiKiBoT, Gustronico, Humberto, Rei-bot, Chabbot, Qoan, Derrotista,
Uruk, AlnoktaBOT, Aibot, Snakeyes, Mackbeth24, Zurtitto, Mahey94, Matdrodes, Elabra sanchez, Wikipedia está en amor con Kate
McAuliffe, Synthebot, House, Lucien leGrey, AlleborgoBot, Muro Bot, Numbo3, SieBot, Loveless, Macarrones, Bigsus-bot, BOTarate,
STBot~eswiki, Mel 23, WikiBotas, Baronsamedi, ToePeu.bot, Makete, George G, Leonpolanco, Alexbot, Juan Mayordomo, Açipni-Lovrij,
AVBOT, Triuki, MarcoAurelio, Diegusjaimes, MelancholieBot, Arjuno3, Luckas-bot, Nallimbot, Ptbotgourou, Sebastian Wallroth, Drax-
treme, ArthurBot, Xqbot, Jkbw, -Erick-, Artlejandra, Botarel, BenzolBot, Luis.manuel.ledo.regal, D'ohBot, Lungo, KamikazeBot, ,
Mergiodiosesjusto, JesuschristRafa, Foundling, P. S. F. Freitas, EmausBot, ZéroBot, MIGUELOANGELALOVERS, JackieBot, Rezabot,
MerlIwBot, Travelour, MetroBot, Josephyeah, Minsbot, LlamaAl, Elvisor, Legobot, Addbot, Balles2601, Jarould, Elreysintrono, BenjaBot
y Anónimos: 68
• F Fuente: https://es.wikipedia.org/wiki/F?oldid=96037797 Colaboradores: Joseaperez, Sabbut, Moriel, Pablo.cl, JorgeGG, Hooft-
Bot~eswiki, Robbot, Angus, Interwiki, Rosarino, Ejmeza, Sms, Robotito, Poniol60, Balderai, Carnendil, Soulreaper, Petronas, Taichi,
Rembiapo pohyiete (bot), Sbassi, Kokoo, RobotQuistnix, Chobot, YurikBot, KnightRider, F~eswiki, Eskimbot, José., Siabef, Armente-
ros, BOTpolicia, Qwertyytrewqqwerty, Hyeox, CEM-bot, Alex15090, JMCC1, Ulssneos, Retama, Montgomery, Ggenellina, Thijs!bot,
Roberto Fiadone, Isha, JAnDbot, DerHexer, Lecuona, Muro de Aguas, Gsrdzl, TXiKiBoT, R2D2!, Humberto, Xsm34, Rei-bot, Chab-
bot, Idioma-bot, Qoan, Aibot, VolkovBot, Marco-Feliciano-Del-Valle, Snakeyes, Mackbeth24, Galandil, Mahey94, Matdrodes, Synthebot,
House, BlackBeast, Lucien leGrey, AlleborgoBot, Muro Bot, SieBot, Loveless, Macarrones, Ednamoda, ToePeu.bot, Kikobot, PasabaPorA-
qui, Nicop, Aikurn, Margotlorena, George G, Leonpolanco, Petruss, Alexbot, Luisfe80, Osado, SilvonenBot, Thingg, Carlosf93, AVBOT,
Diegusjaimes, MelancholieBot, Arjuno3, Luckas-bot, Nallimbot, Nixón, DSisyphBot, ArthurBot, SuperBraulio13, Xqbot, Jkbw, Artlejan-
dra, Luis.manuel.ledo.regal, D'ohBot, TobeBot, Lungo, KamikazeBot, Ripchip Bot, Tarawa1943, GrouchoBot, P. S. F. Freitas, EmausBot,
Savh, AVIADOR, JackieBot, ChuispastonBot, WikitanvirBot, Rezabot, MerlIwBot, MetroBot, Minsbot, Un Tal Alex.., Addbot, Segundo
marw, Adrian silvera, Michael953, Jarould, Usario123, 4lextintor, Fox 558 y Anónimos: 102
• G Fuente: https://es.wikipedia.org/wiki/G?oldid=96001095 Colaboradores: Joseaperez, Sabbut, Moriel, JorgeGG, Lourdes Cardenal,
HooftBot~eswiki, Robbot, Angus, Zwobot, Interwiki, Rosarino, Dodo, Ejmeza, Triku, Sms, Tano4595, Agguizar, Robotito, Poniol60,
Toad32767, Balderai, Julio Augusto, FAR, Carnendil, Boticario, Taichi, Rembiapo pohyiete (bot), Kokoo, Further (bot), RobotQuist-
nix, Chobot, Caiserbot, Yrbot, FlaBot, BOTijo, YurikBot, Eskimbot, Banfield, Camima, Armenteros, BOTpolicia, Qwertyytrewqqwerty,
Hyeox, CEM-bot, Alex15090, JMCC1, Durero, Ulssneos, Iqlia, Davius, Ggenellina, Thijs!bot, Max Changmin, Mpeinadopa, JAnDbot,
Lecuona, Homo logos, TXiKiBoT, Gustronico, Humberto, Rei-bot, Nioger, Chabbot, Idioma-bot, Qoan, Jmvkrecords, Derrotista, Aibot,
VolkovBot, Snakeyes, Mackbeth24, Elchsntre, Mahey94, Matdrodes, Synthebot, House, AlleborgoBot, 3coma14, Muro Bot, Dodecaedro,
Dura-Ace, SieBot, Macarrones, Obelix83, Chico lind, Bigsus-bot, Dark, Mel 23, Manwë, Michael Peter Fustumum, Correogsk, PipepBot,
Tirithel, HUB, Quark&Jaguar, Miramewey, Hardrocker01, Goingvisit~eswiki, Eduardosalg, George G, Leonpolanco, Poco a poco, Alex-
bot, Almeriense178, BodhisattvaBot, SilvonenBot, UA31, Thingg, Lockalbot, HombreDHojalata, AVBOT, MastiBot, MelancholieBot,
Arjuno3, Luckas-bot, Dangelin5, ArthurBot, SuperBraulio13, Locobot, Xqbot, Jkbw, Metronomo, Artlejandra, Luis.manuel.ledo.regal,
D'ohBot, LeinadCQ, KES47, TiriBOT, TobeBot, Lungo, PatruBOT, KamikazeBot, Ripchip Bot, Lito 3, Der Künstler, Foundling, P. S. F.
Freitas, EmausBot, AVIADOR, HRoestBot, JackieBot, Rubpe19, Sahaquiel9102, Jcaraballo, WikitanvirBot, Antonorsi, Cool Å2, Rezabot,
MerlIwBot, KLBot2, Travelour, MetroBot, Invadibot, 5truenos, Josephyeah, Gusama Romero, Fans laurap, Minsbot, LlamaAl, Syum90,
72 CAPÍTULO 28. Z
Addbot, Glaisher, DaiberMrs;Horan, Jarould, 4lextintor, Yerom5119, Keyblood64, Sovakiel, Ricki jr, TheCarlos119, WikiCT y Anónimos:
134
• H Fuente: https://es.wikipedia.org/wiki/H?oldid=95470692 Colaboradores: Joseaperez, Sabbut, JorgeGG, Lourdes Cardenal, Hooft-
Bot~eswiki, Robbot, Alberto Salguero, Angus, Zwobot, MiguelMTN, Interwiki, Ejmeza, Sms, Tostadora, Barcex, Galio, Poniol60, Geom,
Schummy, Balderai, Elsenyor, Renabot, Richy, Carnendil, Petronas, Persio, Airunp, Taichi, Rembiapo pohyiete (bot), Magister Mathe-
maticae, Kokoo, Further (bot), RobotQuistnix, Alhen, Superzerocool, Chobot, Yrbot, FlaBot, .Sergio, YurikBot, Unaiaia, Eloy, Eskimbot,
Jsaborit, Banfield, José., Maldoror, Rodriguillo, Alexquendi, Uhanu, BOTpolicia, Qwertyytrewqqwerty, Hyeox, CEM-bot, Laura Fiorucci,
JMCC1, Ulssneos, Retama, Ggenellina, Thijs!bot, Leonudio, Srengel, Juanmals~eswiki, Escarbot, Isha, JAnDbot, Botx, Lecuona, Man-
soncc, Beta15, TXiKiBoT, Elisardojm, Humberto, Netito777, Pmontilla, X alonzho x, Rei-bot, Chabbot, Idioma-bot, Qoan, Pólux, De-
rrotista, Teufelskerl, AlnoktaBOT, Aibot, VolkovBot, Snakeyes, Technopat, TheMexican, Mahey94, Matdrodes, Synthebot, House, Black-
Beast, AlleborgoBot, SieBot, Macarrones, Cobalttempest, Bigsus-bot, Ffcetra, Greek, Belb, Mafores, PipepBot, Yilku1, HUB, ToePeu.bot,
Estirabot, Eduardosalg, Pichu VI, César Gallardo, Alexbot, Osado, Kadellar, SilvonenBot, UA31, AVBOT, David0811, LucienBOT, Mar-
coAurelio, Javiervargas 17, Diegusjaimes, Bethan 182, Ferto, MelancholieBot, HerculeBot, Arjuno3, Luckas-bot, MystBot, Nallimbot,
ArthurBot, SuperBraulio13, Inoppaic, Xqbot, Jkbw, Dan6hell66, Elwesley, Esceptic0, Luis.manuel.ledo.regal, D'ohBot, KES47, TobeBot,
VMG 2090, Halfdrag, Lungo, PatruBOT, AldanaN, KamikazeBot, Ripchip Bot, Tarawa1943, Foundling, Wikiléptico, Bio-lyn, Edslov, P.
S. F. Freitas, EmausBot, Savh, AVIADOR, Bauglir, JackieBot, Cuajoa, Rubpe19, Sahaquiel9102, ChuispastonBot, WikitanvirBot, Sen-
seiAC, Rezabot, MerlIwBot, Realsaca, Laurenz~eswiki, MetroBot, Invadibot, Shartz2, Gusama Romero, LlamaAl, Conidiaz, Jorgebttf,
Manulqsa, Syum90, Benjamín Núñez González, Legobot, Diego.michel., Ivanretro, Addbot, Balles2601, Carlosjajajalol, Laberinto16, Ja-
rould, Peatone81, Elreysintrono, Bruno Rene Vargas, Romanophile, Miguel Angel Olvera, Abel sol, Itachigibsn1, Crystallizedcarbon, Alva-
roMolina, Telefonica45, Gonzalo Rodriguez Zabala, Marianin9200, Jeneneja, RSACM, CAPTAIN RAJU, Locoplains14, Laquin-Laquih,
DR.HOUSE 167, Krassnine, Rssäl, ValenteRios y Anónimos: 233
• I Fuente: https://es.wikipedia.org/wiki/I?oldid=95793487 Colaboradores: Joseaperez, Sabbut, Moriel, JorgeGG, Lourdes Cardenal, Hashar,
HooftBot~eswiki, Robbot, Angus, Zwobot, Interwiki, Rosarino, Ejmeza, Sms, Robotito, Carnendil, Taichi, Magister Mathematicae, Kokoo,
RobotQuistnix, Chobot, Yrbot, FlaBot, YurikBot, Beto29, The Photographer, Ganon, Eskimbot, Zanaqo, Armenteros, Paintman, Futbo-
lero, BOTpolicia, Qwertyytrewqqwerty, Hyeox, CEM-bot, Cokepe, JMCC1, Ulssneos, Cheke, Ggenellina, Thijs!bot, Botones, JAnDbot,
Santiago matamoro, Mansoncc, TXiKiBoT, Millars, Humberto, Chabbot, Qoan, Pólux, Derrotista, Aibot, VolkovBot, Technopat, Mahey94,
Matdrodes, Synthebot, House, BlackBeast, Luis1970, AlleborgoBot, Muro Bot, BotMultichill, SieBot, DaBot~eswiki, Loveless, Macarro-
nes, JuLiA HP, BOTarate, Ken123BOT, WikiBotas, Nicop, Farisori, Leonpolanco, BetoCG, Alexbot, Açipni-Lovrij, SilvonenBot, UA31,
AVBOT, Iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii, Diegusjaimes, MelancholieBot, Arjuno3, Error de inicio de sesión, Luckas-bot, Wikisilki,
Nallimbot, Nixón, ArthurBot, SuperBraulio13, Xqbot, Jkbw, Iván Ruiz Montero, Torrente, Luis.manuel.ledo.regal, Panderine!, D'ohBot,
Crizreimirz, TobeBot, Marsal20, DixonDBot, TorQue Astur, PatruBOT, KamikazeBot, Fran89, Ripchip Bot, P. S. F. Freitas, EmausBot,
AVIADOR, WikitanvirBot, Rezabot, Abián, MerlIwBot, MetroBot, Invadibot, 5truenos, Minsbot, Santga, Tupeorpesadilla.com718, Ze-
rabat, Rauletemunoz, Legobot, Addbot, Juliotrij, Balles2601, Jarould, Bruno Rene Vargas, Vítor, 4lextintor, Santi2222, CAPTAIN RAJU,
Ks-M9, Gato con patas, W!ki.Co, Krassnine, Cotelani y Anónimos: 108
• J Fuente: https://es.wikipedia.org/wiki/J?oldid=95932203 Colaboradores: Xavier~eswiki, Joseaperez, Sabbut, Moriel, JorgeGG, Lourdes
Cardenal, HooftBot~eswiki, Angus, Interwiki, Rosarino, Ejmeza, Sms, Geom, Carnendil, Soulreaper, Petronas, Taichi, Rembiapo pohyiete
(bot), Kokoo, RobotQuistnix, Chobot, AVM, Yrbot, BOT-Superzerocool, FlaBot, YurikBot, Lin linao, Eloy, Eskimbot, Götz, Ricardo gs,
Armenteros, Rodriguillo, Qwertyytrewqqwerty, Hyeox, CEM-bot, Laura Fiorucci, Alex15090, JMCC1, -jem-, Ulssneos, Montgomery,
FrancoGG, Ggenellina, Thijs!bot, Escarbot, Botones, JAnDbot, Botx, Tetislkgffdg, Lecuona, Muro de Aguas, Limbo@MX, TXiKiBoT,
Humberto, Rei-bot, Anevado, Phirosiberia, Chabbot, Idioma-bot, Qoan, Derrotista, AlnoktaBOT, Aibot, VolkovBot, Technopat, The-
Mexican, Mahey94, Matdrodes, Synthebot, House, AlleborgoBot, Muro Bot, Edmenb, Senex, SieBot, Loveless, Macarrones, Carmin,
Cobalttempest, BOTarate, Michael Peter Fustumum, Belb, Tirithel, Alguien Usuario, Antón Francho, Estirabot, Leonpolanco, Petruss,
Alexbot, Rαge, BodhisattvaBot, UA31, MARC912374, AVBOT, Angel GN, NjardarBot, Diegusjaimes, MelancholieBot, HerculeBot,
Arjuno3, Luckas-bot, Alpinu, Nallimbot, Masterandol, ArthurBot, SuperBraulio13, Juamax, Mike56, Obersachsebot, Xqbot, Jkbw, Ricar-
dogpn, Topodelapradera, Gustavolaime, Luis.manuel.ledo.regal, KES47, RedBot, DixonDBot, Lungo, Leugim1972, PatruBOT, Gustavo
Rubén, TjBot, Ripchip Bot, Tarawa1943, Der Künstler, Foundling, P. S. F. Freitas, Afrasiab, EmausBot, AVIADOR, ZéroBot, Indicosa,
Egoitz.lara, Grillitus, Rubpe19, Hoka, Khiari, WikitanvirBot, Xnd0xgx1, Rezabot, Mov0021, MetroBot, Invadibot, Josephyeah, Minsbot,
Elvisor, Mathejack, Asqueladd, DanielithoMoya, EnzaiBot, Helmy oved, Gitanito1999, Legobot, Ανδρ, Josue starlin adad de jesus, Add-
bot, PanDaGirl, Alvaromangroso, Tlayeos, GUSPRO45, Jarould, Matiia, Crystallizedcarbon, Vítor, 4lextintor, Gonzalo Rodriguez Zabala,
Bal Peña, Llojjs, Donaltamar, Lectorina, Jaime123456789j, Pablolarry, Don Wikiwi, Rssäl y Anónimos: 167
• K Fuente: https://es.wikipedia.org/wiki/K?oldid=95694270 Colaboradores: Piolinfax, Joseaperez, Oblongo, Sabbut, Moriel, JorgeGG,
Lourdes Cardenal, Julie, HooftBot~eswiki, Robbot, Angus, Rosarino, Ejmeza, Sms, Galio, Robotito, Carnendil, Hispa, Yrithinnd, Rembia-
po pohyiete (bot), Dem, Kokoo, RobotQuistnix, Superzerocool, Yrbot, FlaBot, Vitamine, YurikBot, Gaijin, Ganon, Eskimbot, José., Matt
3110, Armenteros, BOTpolicia, Qwertyytrewqqwerty, Hyeox, CEM-bot, Laura Fiorucci, JMCC1, Hatto, -jem-, Ulssneos, Jorge, Ggene-
llina, Thijs!bot, RoyFocker, Max Changmin, Botones, Isha, Gragry, JAnDbot, Kved, Gsrdzl, TXiKiBoT, Humberto, Netito777, Chabbot,
Idioma-bot, Qoan, Pólux, Aibot, VolkovBot, Technopat, Stormnight, Mahey94, Belgrano, Synthebot, House, AlleborgoBot, Muro Bot,
Numbo3, BotMultichill, SieBot, Ctrl Z, DaBot~eswiki, Macarrones, Mel 23, Correogsk, WikiBotas, PipepBot, Jarisleif, HUB, Estirabot,
Eduardosalg, Pablo323, Furti, Alexbot, Takashi kurita, Daniyyel, Camilo, AVBOT, LucienBOT, Louperibot, Peti610bot, Diegusjaimes,
MelancholieBot, Kamom3, HerculeBot, Arjuno3, Saloca, Luckas-bot, Alpinu, Nallimbot, Emiglex, DSisyphBot, ArthurBot, Emmanuele,
SuperBraulio13, Xqbot, Jkbw, FrescoBot, Kathyalicona, AstaBOTh15, Luis.manuel.ledo.regal, KES47, TobeBot, Enrique Cordero, Lun-
go, PatruBOT, KamikazeBot, Ripchip Bot, Tarawa1943, Jorge c2010, P. S. F. Freitas, EmausBot, AVIADOR, HRoestBot, Sergio Andres
Segovia, Grillitus, MyName14, XyzKxyz, Gustosamente, Mclovin91, WikitanvirBot, Rezabot, MerlIwBot, J.M6996, MetroBot, Invadibot,
Emiliano Calavera Feliz, Minsbot, EnzaiBot, Legobot, Ilopez000, Facundo.Areo, Askoa, Addbot, Jarould, Matiia, Elreysintrono, Crysta-
llizedcarbon, 4lextintor, NinoBot, Ks-M9, Ignaciogu y Anónimos: 138
• L Fuente: https://es.wikipedia.org/wiki/L?oldid=95155922 Colaboradores: Joseaperez, Sabbut, Moriel, JorgeGG, Lourdes Cardenal,
HooftBot~eswiki, Angus, Bigsus, Interwiki, Ejmeza, Sms, Robotito, Jecanre, Poniol60, Carnendil, Rembiapo pohyiete (bot), Magister
Mathematicae, Kokoo, RobotQuistnix, Chobot, Yrbot, BOT-Superzerocool, FlaBot, YurikBot, Zaka, Lin linao, Txo, Eskimbot, Banfi-
eld, Armenteros, BOTpolicia, Qwertyytrewqqwerty, Hyeox, CEM-bot, Alex15090, JMCC1, -jem-, Ulssneos, Rosarinagazo, Ggenellina,
Thijs!bot, Bernard, JAnDbot, TXiKiBoT, Humberto, Netito777, Nioger, Chabbot, Idioma-bot, Qoan, Pólux, Derrotista, Aibot, Volkov-
Bot, RaizRaiz, Technopat, Mahey94, Matdrodes, Synthebot, House, AlleborgoBot, BotMultichill, SieBot, Loveless, Chico lind, Bigsus-bot,
BOTarate, BuenaGente, Puerco araña, HUB, Eduardosalg, ElMeBot, Petruss, Alexbot, Purbo T, UA31, AVBOT, Louperibot, MastiBot,
28.7. ORIGEN DEL TEXTO Y LAS IMÁGENES, COLABORADORES Y LICENCIAS 73
Argentosoy, Angel GN, Diegusjaimes, MelancholieBot, Arjuno3, Aida Ivars, Luckas-bot, AugustoxX, Nallimbot, Nixón, ArthurBot, Xq-
bot, Jkbw, SassoBot, Zeoroth, Igna, MauritsBot, Tina rs, RedBot, PatruBOT, KamikazeBot, Angelito7, P. S. F. Freitas, EmausBot, Savh,
Sergio Andres Segovia, Tuklowelefo, Vanegas007, JackieBot, Cal Jac02, Jcaraballo, ChuispastonBot, Waka Waka, WikitanvirBot, Mi-
kelalbert, Rezabot, MerlIwBot, J.M6996, KLBot2, MetroBot, 5truenos, Minsbot, Helmy oved, Negroquiroga123, Lola caman, Addbot,
Balles2601, Jarould, Crystallizedcarbon, 4lextintor, Sapristi1000, Cotelani, Leoncastro, Abuelito pito y Anónimos: 113
• M Fuente: https://es.wikipedia.org/wiki/M?oldid=95756390 Colaboradores: Joseaperez, Macondo, Sabbut, Moriel, JorgeGG, Lourdes Car-
denal, Hashar, HooftBot~eswiki, Angus, Sanbec, Aparejador, Ejmeza, Galio, Mandramas, Quesada, Niqueco, Carnendil, Petronas, Rem-
biapo pohyiete (bot), Kokoo, Orgullobot~eswiki, Further (bot), RobotQuistnix, Chobot, Yrbot, BOT-Superzerocool, FlaBot, YurikBot,
GermanX, LoquBot, Cacique500, Gaijin, KnightRider, Davidmh, Txo, Eskimbot, José., Morza, Armenteros, BOTpolicia, Qwertyytrewqq-
werty, Hyeox, CEM-bot, JMCC1, Clouded, Ulssneos, Retama, Pacostein, Escarlati, Ggenellina, Thijs!bot, Esoya, JAnDbot, Hardland,
Lecuona, Homo logos, Beaire1, TXiKiBoT, R2D2!, Humberto, Rei-bot, Amanuense, Chabbot, Idioma-bot, Qoan, Derrotista, Aibot, Vol-
kovBot, L'irie, Snakeyes, Technopat, Mahey94, Belgrano, Matdrodes, Synthebot, House, BlackBeast, AlleborgoBot, Muro Bot, Edmenb,
Racso, SieBot, Zalpacuiztli, Loveless, Obelix83, Macy, WikiBotas, Chico512, Tirithel, Hardrocker01, Estirabot, Eduardosalg, George G,
Leonpolanco, Mapper~eswiki, Petruss, Alexbot, UA31, Lockalbot, MARC912374, AVBOT, David0811, FiriBot, Ialad, Diegusjaimes,
MelancholieBot, CarsracBot, Arjuno3, Wikisilki, Nallimbot, Mateo787878, Jorge 2701, Barteik, Vandal Crusher, Sc 980, ArthurBot, Su-
perBraulio13, Xqbot, Jkbw, Wikepediaam, Dossier2, MauritsBot, AstaBOTh15, Camigna, DixonDBot, Toolmetallica, PatruBOT, Kami-
kazeBot, Tarawa1943, Foundling, Luisja1697, P. S. F. Freitas, Neuter, EmausBot, Savh, AVIADOR, ALobpreis, ChuispastonBot, Khiari,
WikitanvirBot, Cool Å2, Rezabot, MerlIwBot, Govani102, Marcos tw, MetroBot, 5truenos, Franciscobs, LlamaAl, Helmy oved, Dexbot,
Cocacolarito, Legobot, The Anonymouse, Addbot, Balles2601, Hans Topo1993, Luisedwin2105, MarioFinale, Jarould, Elreysintrono, Jo-
segolo, RicardoMarionerVasquezCapellan, Crystallizedcarbon, Bal Peña, JaimeDes, Konstantinopoulosstephanopoulos, Sfr570, Hayllirbu,
Ks-M9, NikitoGH, Krassnine, Abelocoquieropostre y Anónimos: 157
• N Fuente: https://es.wikipedia.org/wiki/N?oldid=95461994 Colaboradores: Joseaperez, Sabbut, Moriel, JorgeGG, Lourdes Cardenal, An-
gus, Aparejador, Interwiki, Ejmeza, Pybalo, Sms, Cookie, Geom, FAR, Carnendil, Rembiapo pohyiete (bot), Magister Mathematicae,
Kokoo, RobotQuistnix, CyeZBot~eswiki, BOT-Superzerocool, FlaBot, Vitamine, YurikBot, Jsaborit, Ricardo gs, Armenteros, Qwertyy-
trewqqwerty, Hyeox, CEM-bot, Alex15090, JMCC1, Ulssneos, Jjafjjaf, Dorieo, Ggenellina, Ingenioso Hidalgo, Thijs!bot, JAnDbot,
Lecuona, TXiKiBoT, Humberto, Netito777, Rei-bot, Chabbot, Idioma-bot, Qoan, Aibot, VolkovBot, Snakeyes, Technopat, MemoC,
Mahey94, Synthebot, House, BlackBeast, AlleborgoBot, BotMultichill, SieBot, DaBot~eswiki, Loveless, Estirabot, P4K1T0, George G,
Leonpolanco, LordT, Alexbot, UA31, AVBOT, David0811, MastiBot, Angel GN, FiriBot, SpBot, Diegusjaimes, MelancholieBot, Ko-
mischn, CarsracBot, Arjuno3, Luckas-bot, Mateo787878, ArthurBot, Jcimorra, SuperBraulio13, Xqbot, Jkbw, OestePurpura, TiriBOT,
DixonDBot, PatruBOT, KamikazeBot, Tarawa1943, Foundling, EmausBot, Savh, JackieBot, Rezabot, MerlIwBot, AvocatoBot, MetroBot,
Minsbot, DLeandroc, Legobot, Lautaro 97, Jarould, Elreysintrono, Bruno Rene Vargas, Crystallizedcarbon, 4lextintor, Ks-M9 y Anónimos:
71
• Ñ Fuente: https://es.wikipedia.org/wiki/%C3%91?oldid=95992753 Colaboradores: Romero Schmidtke, Llull~eswiki, Joseaperez, Sabbut,
Moriel, Pablo.cl, JorgeGG, Lourdes Cardenal, ManuelGR, Angus, Rumpelstiltskin, Sanbec, Ecelan, Ejmeza, Sms, Fajro, Barcex, Galio,
Xatufan, Rodrigouf, Geom, Agust, Huhsunqu, Ecemaml, Kordas, Txuspe, Javierme, Taragui, Boticario, Hispa, Airunp, Taichi, Emijrp,
Rembiapo pohyiete (bot), Immanuel Giel, Kokoo, Buchhammer, RobotQuistnix, Superzerocool, BillGatos, Chobot, Yrbot, Oscar ., Fla-
Bot, Maleiva, YurikBot, Lin linao, Jgaray, Willtron, Gaijin, KnightRider, YoaR, OrlandoSM, Banfield, Piranna, Jaques Sabon, José., Xave-
rius, Jarke, Siabef, Armenteros, ParkerHiggins, Erufailon, Paintman, Axxgreazz, Oxartum, Lagarto, BOTpolicia, Reynaldo Villegas Peña,
Hyeox, CEM-bot, Laura Fiorucci, Pinar~eswiki, Alex15090, Aradin, JMCC1, -jem-, Binigulasa, Xexito, Ulssneos, Jluisrs, Fidelmoquegua,
Pacovila, Davius, Rastrojo, Pasqual, Antur, Dorieo, Montgomery, FrancoGG, Ggenellina, Rjelves, Thijs!bot, Leonudio, Alvaro qc, TXi-
Ki, Sobreira, Jorgebarrios, Roberto Fiadone, Yeza, RoyFocker, Blanquivioleta, Hameryko, Tetislkgffdg, Kved, Lecuona, Muro de Aguas,
TXiKiBoT, Khemmal, Gorospe, Hlnodovic, Humberto, Ale flashero, Rei-bot, Beast-Shugo, Pedro Nonualco, Idioma-bot, Qoan, Pólux,
BL, Brobdingnag, Yekaterina, Cipión, Technopat, Kurrop, Raystorm, Mahey94, Bostador, House, Lucien leGrey, Barri, AlleborgoBot,
3coma14, Muro Bot, Edmenb, Bucho, SieBot, Iparres, M3n3chm0, Marrovi, BOTarate, Manwë, YHIM, Michael Peter Fustumum, Greek,
BuenaGente, Fadesga, Yilku1, El Mexicano, Ratzinger Z, Mrfoxtalbot, Jarisleif, Miguel, Calabacin, Soberano-Ericksson, Hardrocker01,
ElOtroJuanjo, Farisori, Yluna sol, Quijav, Estirabot, Eduardosalg, Leonpolanco, Dark Anibal, MenoBot, Rlinx, Akermariano, Takashi
kurita, Açipni-Lovrij, Osado, Caronte 01, Alexenergy, Kadellar, UA31, Andres san gabriel, AVBOT, David0811, LucienBOT, JonySniuk,
Diegusjaimes, Arjuno3, Andreasmperu, Amirobot, Pravdaverita, Rafael1193, Casio de Granada, Lancia, Dangelin5, LyingB, Draxtre-
me, Vivaelcelta, Rodelar, SuperBraulio13, Juamax, Xqbot, Jkbw, Asfarer, Edvac, Ein one, JeyDominic, AQUIMISMO, Mariana de El
Mondongo, Codename, Abece, Edgardo C, Zoram.hakaan, PatruBOT, Tarawa1943, HermanHn, Angelmcr, Foundling, GrouchoBot, Miss
Manzana, EmausBot, Savh, AVIADOR, Diesgue, Allforrous, J. A. Gélvez, Grillitus, Waka Waka, WikitanvirBot, CocuBot, GM83, Chavy-
man, Takorella, MerlIwBot, TeleMania, Invadibot, Kim Francisko, Ignacio asdfasd, Bibliofilotranstornado, Pabos95, Elvisor, Tsunderebot,
Zerabat, MaKiNeoH, Legobot, Ḷḷumex03, Lautaro 97, Balles2601, Tonivb, Rigobertolee, Jorges65, MrCharro, Jarould, Elreysintrono,
Crystallizedcarbon, AlvaroMolina, 4lextintor, Luislopez2334, Sofialamaslinda, Garcia rios, Xh, Comenabos43, El tt del barrio eugenio,
Jwwvdnfjuectkdqztg, Fernando2812l, Ks-M9, Pantaloneta, MaxPankyYT, PriscianaB, Christian.piraino, Mehrschichtverbundrohr, Enekow
y Anónimos: 409
• O Fuente: https://es.wikipedia.org/wiki/O?oldid=95855659 Colaboradores: Joseaperez, Sabbut, Moriel, JorgeGG, Lourdes Cardenal,
HooftBot~eswiki, Angus, Aparejador, Vivero, Zwobot, Rosarino, Ejmeza, Sms, Gengiskanhg, LeonardoRob0t, Carnendil, Emijrp, Rembia-
po pohyiete (bot), Kokoo, RobotQuistnix, BOT-Superzerocool, YurikBot, Eloy, Cheveri, Armenteros, Oxartum, Uhanu, Qwertyytrewqq-
werty, Hyeox, CEM-bot, Cokepe, JMCC1, Ulssneos, Dorieo, Ggenellina, Thijs!bot, Srengel, RoyFocker, LMLM, JAnDbot, ArséniureDe-
Gallium, Lecuona, Santiago matamoro, Homo logos, TXiKiBoT, Humberto, Xsm34, Rei-bot, Chabbot, Idioma-bot, Qoan, Pólux, Aibot,
VolkovBot, Technopat, Erfil, Mahey94, Synthebot, House, Lucien leGrey, AlleborgoBot, BotMultichill, SieBot, Myperro, Loveless, Pipep-
Bot, Pla y Grande Covián, Antón Francho, Estirabot, Pan con queso, Alexbot, Ssr, Ravave, UA31, Abajo estaba el pez, AVBOT, MastiBot,
FiriBot, Diegusjaimes, Arjuno3, Luckas-bot, ArthurBot, NobelBot, SuperBraulio13, André Martín Espinal Lavado, Xqbot, Jkbw, Eti-
mo~eswiki, Panderine!, D'ohBot, Hprmedina, TobeBot, Lungo, Tarawa1943, Dark Bane, GrouchoBot, Edslov, EmausBot, Bachi 2805,
AVIADOR, WikitanvirBot, Rezabot, MerlIwBot, Edc.Edc, Vagobot, MetroBot, Invadibot, Minsbot, LlamaAl, Jamilio, Helmy oved, Le-
gobot, Gonzalo345, Balles2601, PanDaGirl, Jarould, Elreysintrono, Bruno Rene Vargas, Ks-M9 y Anónimos: 92
• P Fuente: https://es.wikipedia.org/wiki/P?oldid=95912471 Colaboradores: Joseaperez, Sabbut, Moriel, JorgeGG, Lourdes Cardenal,
HooftBot~eswiki, Robbot, Angus, Aparejador, Interwiki, Rosarino, Ejmeza, Pybalo, Sms, Jecanre, Geom, Renabot, Carnendil, Soulreaper,
Rembiapo pohyiete (bot), Kokoo, RobotQuistnix, Alhen, Chobot, Yrbot, BOT-Superzerocool, Oscar ., FlaBot, YurikBot, Lobillo, Morza,
Armenteros, Hyeox, CEM-bot, Jorgelrm, Alex15090, JMCC1, Polpolsciio, Ulssneos, Jjvaca, Mister, Rastrojo, Antur, Montgomery, Fran-
coGG, Ggenellina, Thijs!bot, JAnDbot, Tetislkgffdg, Lecuona, TXiKiBoT, Humberto, Rei-bot, Chabbot, Idioma-bot, Qoan, Pólux, Derro-
74 CAPÍTULO 28. Z
tista, Manuel Trujillo Berges, AlnoktaBOT, Aibot, VolkovBot, Galandil, Mahey94, Matdrodes, Synthebot, House, BlackBeast, Alleborgo-
Bot, Jmvgpartner, SieBot, Loveless, Carmin, Kinzb, Belb, Papaloukas '81, XalD, Leonpolanco, Petruss, Alexbot, Takashi kurita, Ravave,
UA31, AVBOT, David0811, MastiBot, Angel GN, SpBot, Diegusjaimes, MelancholieBot, CarsracBot, HerculeBot, Arjuno3, Andreasmpe-
ru, El de vio, Nallimbot, Roinpa, ArthurBot, SuperBraulio13, Xqbot, Jkbw, Skenar, Ventera55, Igna, D'ohBot, Linstar~eswiki, Halfdrag,
Vubo, DixonDBot, Rognarok, AldanaN, Angelito7, JesuschristRafa, Ripchip Bot, Tarawa1943, Jorge c2010, GrouchoBot, EmausBot,
Savh, Jajajuna3000, AVIADOR, Splibubay, Sergio Andres Segovia, JackieBot, Khiari, WikitanvirBot, Antonorsi, Rezabot, MerlIwBot,
Urbanuntil, Sebrev, Travelour, MetroBot, 5truenos, Helmy oved, Midas02, Shebaks, Makecat-bot, Cocacolarito, Legobot, Anonymato90,
Jarould, Elreysintrono, Crystallizedcarbon, 4lextintor, Sapristi1000, Ks-M9, Erubiel Rios, Rubencito69 y Anónimos: 121
• Q Fuente: https://es.wikipedia.org/wiki/Q?oldid=96037058 Colaboradores: Joseaperez, Moriel, JorgeGG, Robbot, Angus, Aparejador,
Interwiki, Sms, Sefer, M3c4n0, Huhsunqu, Carnendil, Emijrp, Rembiapo pohyiete (bot), Magister Mathematicae, Kokoo, Guanxito, Ro-
botQuistnix, Chobot, Yrbot, BOT-Superzerocool, FlaBot, YurikBot, Nihilo, Qwertyytrewqqwerty, Hyeox, CEM-bot, JMCC1, Salvador alc,
Ulssneos, Jjvaca, Elemaki, Dorieo, Ggenellina, Thijs!bot, Ffahm, Bernard, JAnDbot, Lecuona, TXiKiBoT, Humberto, Rei-bot, Chabbot,
Idioma-bot, Qoan, Derrotista, Kzman, AlnoktaBOT, Aibot, VolkovBot, Snakeyes, TheMexican, Galandil, Mahey94, Matdrodes, Synthe-
bot, House, Sonoriuxo, AlleborgoBot, Muro Bot, SieBot, Loveless, BOTarate, Inri, Yilku1, Nicop, Eduardosalg, George G, Leonpolanco,
Panellet, Pan con queso, César Gallardo, Alexbot, Açipni-Lovrij, Purbo T, AVBOT, MastiBot, Diegusjaimes, MelancholieBot, Arjuno3, Sa-
loca, Andreasmperu, Luckas-bot, Weena loco, Nallimbot, ArthurBot, Xqbot, Jkbw, Kingpowl, D'ohBot, Hprmedina, TobeBot, DixonDBot,
Gustavo Rubén, Dj 2012, Foundling, ANYERLING, GrouchoBot, EmausBot, AVIADOR, JackieBot, WikitanvirBot, Rezabot, MerlIwBot,
KLBot2, Renly, MetroBot, 5truenos, Elkesea123, T.seppelt, Osasunaitor, Soy Juampayo, Addbot, Jarould, y Anónimos: 68
• R Fuente: https://es.wikipedia.org/wiki/R?oldid=95633830 Colaboradores: Joseaperez, Sabbut, Moriel, JorgeGG, Lourdes Cardenal, Rob-
bot, Angus, Aparejador, Jzavalar~eswiki, Interwiki, Ejmeza, Sms, Renabot, LeonardoRob0t, Carnendil, Rembiapo pohyiete (bot), Kokoo,
RobotQuistnix, Chobot, Yrbot, FlaBot, YurikBot, Jgaray, Crisneda2000, Ricardo gs, Armenteros, Qwertyytrewqqwerty, Hyeox, QVidal,
CEM-bot, Cokepe, JMCC1, Ulssneos, Rastrojo, Ggenellina, Ingenioso Hidalgo, Thijs!bot, Tortillovsky, Escarbot, Will vm, JAnDbot,
Walterzum, ArséniureDeGallium, Lecuona, Niju~eswiki, Muro de Aguas, TXiKiBoT, Humberto, Rei-bot, Chabbot, Idioma-bot, Qoan,
Derrotista, Aibot, VolkovBot, Snakeyes, Technopat, Mahey94, Matdrodes, Synthebot, House, AlleborgoBot, Muro Bot, El Davo, Migue-
lAngel fotografo, SieBot, Loveless, Cobalttempest, Inri, BuenaGente, Nicop, George G, Botito777, Evafuego, Alexbot, Purbo T, AVBOT,
MastiBot, Diegusjaimes, MelancholieBot, HerculeBot, Nallimbot, Vivaelcelta, DSisyphBot, ArthurBot, Emmanuele, SuperBraulio13, Ma-
nuelt15, Xqbot, Jkbw, Dreitmen, Botarel, D'ohBot, Lungo, PatruBOT, ArwinJ, Dark Bane, DivineAlpha, GrouchoBot, EmausBot, Savh,
AVIADOR, Bauglir, MercurioMT, WikitanvirBot, Rezabot, MerlIwBot, KLBot2, Greeeeeeeeeeeeeeeeeee, MetroBot, 5truenos, Bibliofi-
lotranstornado, Johnbot, Supera8y, LlamaAl, Tanatarca, Addbot, Jarould, Nachitox010405, Ks-M9 y Anónimos: 69
• S Fuente: https://es.wikipedia.org/wiki/S?oldid=95694301 Colaboradores: Joseaperez, Sabbut, Moriel, JorgeGG, Lourdes Cardenal, An-
gus, Aparejador, Zwobot, Bigsus, Ejmeza, Sms, Cookie, Elwikipedista, Agguizar, Loco085, Balderai, Renabot, Carnendil, Rembiapo poh-
yiete (bot), Kokoo, RobotQuistnix, Chobot, Yrbot, FlaBot, YurikBot, Jyon, FerdyMargate, Eskimbot, Jsaborit, Banfield, José., Juan Antonio
Cordero, Er Komandante, Armenteros, Borjaro, BOTpolicia, Qwertyytrewqqwerty, Hyeox, CEM-bot, Jorgelrm, Cantero, JMCC1, Ignacio
Icke, Ulssneos, Jjvaca, Jorge, Montgomery, Ggenellina, Thijs!bot, Botones, Isha, MSBOT, JAnDbot, Loquo, Jcwarbler, Lecuona, Muro
de Aguas, Xavigivax, TXiKiBoT, Xosema, Humberto, Netito777, Rei-bot, Tuertooriginal, KanTagoff, Chabbot, Idioma-bot, Qoan, Pólux,
Jmvkrecords, Derrotista, Jtico, AlnoktaBOT, Mao Zaluchi, Aibot, VolkovBot, Technopat, Matdrodes, Synthebot, House, AlleborgoBot,
Comu nacho, Jesusosm, BotMultichill, SieBot, Loveless, Drinibot, Chico lind, Marcelo, Greek, Aleposta, Belb, Gato ocioso, Eduardo-
salg, P4K1T0, Leonpolanco, El Bruto, Alexbot, Pmg~eswiki, SilvonenBot, UA31, Abajo estaba el pez, AVBOT, David0811, MastiBot,
Equiquinos, Ialad, Diegusjaimes, Arjuno3, Luckas-bot, Nallimbot, Felipe Schenone, ArthurBot, SuperBraulio13, Xqbot, Jkbw, Dreitmen,
FrescoBot, Igna, D'ohBot, KES47, TobeBot, Vubo, Lungo, Teknad, Leugim1972, PatruBOT, Jeiba, Tarawa1943, GrouchoBot, Edslov,
P. S. F. Freitas, EmausBot, AVIADOR, Grillitus, Yuyitutiyuya, ChuispastonBot, WikitanvirBot, Rezabot, MerlIwBot, EMans, KLBot2,
ViscaElValencia, MetroBot, Invadibot, Legobot, Lautaro 97, Addbot, Jarould, Elreysintrono, Charliepug, Yukirwins, ANTHONYCRAFT,
Ks-M9, Eliasgv3 y Anónimos: 166
• T Fuente: https://es.wikipedia.org/wiki/T?oldid=95788107 Colaboradores: Llull~eswiki, Joseaperez, Sabbut, Moriel, JorgeGG, Lourdes
Cardenal, ManuelGR, Robbot, Angus, Aparejador, Zwobot, Ejmeza, Sms, Kordas, Renabot, Digigalos, Carnendil, Rembiapo pohyie-
te (bot), Magister Mathematicae, Kokoo, RobotQuistnix, Chobot, Yrbot, YurikBot, Kekkyojin, Armenteros, Axxgreazz, BOTpolicia,
Qwertyytrewqqwerty, Hyeox, CEM-bot, Alex15090, JMCC1, Ulssneos, Retama, Baiji, Rastrojo, Rosarinagazo, Ggenellina, Thijs!bot,
Max Changmin, Isha, JAnDbot, DerHexer, Lecuona, Muro de Aguas, CommonsDelinker, TXiKiBoT, Enamorado de América, Agustin
337, Macaw 54~eswiki, Humberto, Netito777, Rei-bot, Chabbot, Idioma-bot, Qoan, Pólux, Derrotista, Zeroth, Aibot, VolkovBot, Sna-
keyes, Technopat, Queninosta, Mahey94, Matdrodes, Synthebot, House, BlackBeast, AlleborgoBot, Muro Bot, SieBot, Loveless, Migue-
lAngelCaballero, Daniel dj, Buisqui, BOTarate, WikiBotas, Lucas el wikipedista, Tirithel, Nicop, DragonBot, George G, Leonpolanco,
BOTticeli, Alexbot, Alfonso Márquez, Raulshc, Abajo estaba el pez, Ayreonauta, AVBOT, David0811, Bee Geesfan, MastiBot, Diegus-
jaimes, MelancholieBot, Arjuno3, Luckas-bot, X-DNA-X, Nallimbot, Barteik, ArthurBot, Emmanuele, SuperBraulio13, Ersnot, Xqbot,
Jkbw, Serolillo, D'ohBot, Succha, TobeBot, Lungo, PatruBOT, ArturoJuárezFlores, Tarawa1943, Foundling, P. S. F. Freitas, EmausBot,
Emiduronte, ChuispastonBot, Khiari, WikitanvirBot, Rezabot, MerlIwBot, J.M6996, KLBot2, MetroBot, Bbking~eswiki, Elvisor, Helmy
oved, Cr700, Makecat-bot, Legobot, Addbot, Alexcardy, Jarould, CHINA.18, Ks-M9 y Anónimos: 102
• U Fuente: https://es.wikipedia.org/wiki/U?oldid=93491339 Colaboradores: Joseaperez, Sabbut, Moriel, JorgeGG, Lourdes Cardenal,
HooftBot~eswiki, Robbot, Angus, Zwobot, Javier Carro, Interwiki, Ejmeza, Sms, Edupedro, Renabot, Carnendil, Petronas, Taichi, Rem-
biapo pohyiete (bot), Kokoo, RobotQuistnix, Chobot, Yrbot, FlaBot, YurikBot, Olaechea, Armenteros, Nihilo, Futbolero, BOTpolicia,
Qwertyytrewqqwerty, Hyeox, CEM-bot, Egoitzro, Renebeto, JMCC1, Ulssneos, Montgomery, Ggenellina, Thijs!bot, Juan25, Ángel Luis
Alfaro, JAnDbot, Santiago matamoro, Nueva era, TXiKiBoT, Xosema, Humberto, Ecok, Rei-bot, Chabbot, Idioma-bot, Qoan, Pólux,
Derrotista, Zerebro~eswiki, VolkovBot, Mahey94, Synthebot, House, BlackBeast, AlleborgoBot, Sollet, BotMultichill, SieBot, Loveless,
PipepBot, Tirithel, Javierito92, ToePeu.bot, Leonpolanco, Alexbot, AVBOT, David0811, MarcoAurelio, Ialad, Diegusjaimes, Melancho-
lieBot, Luckas-bot, Nallimbot, Ixfd64, Pepegarracrema, Skalo, Kastroxx, ArthurBot, ChristianH, Obersachsebot, Xqbot, Jkbw, D'ohBot,
TobeBot, Halfdrag, Lungo, Mergiodiosesjusto, Alph Bot, Lucas6534, Wikiléptico, P. S. F. Freitas, EmausBot, ChuispastonBot, Wikitan-
virBot, Rezabot, MerlIwBot, Marksagen, KLBot2, MetroBot, Jolman7, Dunraz, Makecat-bot, Rauletemunoz, Legobot, Addbot, Scalopus,
Elreysintrono, Bruno Rene Vargas, Diegazo2000 y Anónimos: 54
• V Fuente: https://es.wikipedia.org/wiki/V?oldid=95217164 Colaboradores: Suisui, Joseaperez, Sabbut, Moriel, JorgeGG, ManuelGR,
HooftBot~eswiki, Robbot, Angus, Aparejador, Zwobot, MiguelMTN, Interwiki, Rosarino, Ejmeza, Ascánder, Sms, Jsanchezes, Almorca,
Aka, Tanooo, Ecemaml, Kordas, Carnendil, Soulreaper, Yurik, Rembiapo pohyiete (bot), Kokoo, RobotQuistnix, Superzerocool, Cho-
bot, Yrbot, FlaBot, YurikBot, Yanqui perdido, Gronky, Jsaborit, Camima, Folkvanger, Junta, BOTpolicia, Qwertyytrewqqwerty, Hyeox,
28.7. ORIGEN DEL TEXTO Y LAS IMÁGENES, COLABORADORES Y LICENCIAS 75
CEM-bot, Laura Fiorucci, JMCC1, Ignacio Icke, Ulssneos, Davius, Ggenellina, Thijs!bot, VARGUX, JRinconB, Isha, Abdiel55, Robertoe,
JAnDbot, YeRa, VanKleinen, Lecuona, TXiKiBoT, Rei-bot, Phillo, Chabbot, Idioma-bot, Qoan, Derrotista, AlnoktaBOT, Aibot, Volkov-
Bot, Technopat, Erfil, Mahey94, Shadeck, Matdrodes, Synthebot, MILEPRI, House, Lucien leGrey, AlleborgoBot, IIM 78, Muro Bot, Ed-
menb, SieBot, Loveless, Macarrones, Drinibot, Manwë, Chico512, XalD, Jarisleif, Eduardosalg, Leonpolanco, Alexbot, Purbo T, Camilo,
UA31, Shalbat, Abajo estaba el pez, AVBOT, Votinus, A ver, MastiBot, Diegusjaimes, MelancholieBot, Arjuno3, Nallimbot, Ptbotgou-
rou, Vic Fede, Larry wesf, Rochyss 02, ArthurBot, Xqbot, Jkbw, BenzolBot, D'ohBot, KES47, TobeBot, Lungo, TorQue Astur, PatruBOT,
AldanaN, Revilla57, Tarawa1943, Foundling, Edslov, P. S. F. Freitas, EmausBot, AVIADOR, ZéroBot, Sergio Andres Segovia, Cach hbk,
Grillitus, Jcaraballo, Waka Waka, WikitanvirBot, Rezabot, MerlIwBot, KLBot2, MetroBot, Invadibot, Milton Sandoval, LlamaAl, Sant-
ga, Un Tal Alex.., Legobot, Kanaeizu, MrCharro, Jarould, Elreysintrono, Bruno Rene Vargas, Crystallizedcarbon, BenjaBot, 4lextintor,
Rafmoratoro, Marianin9200, Jordy Arellano, IvanScrooge98, Chofa Ophelia America 1010, Jfiol97, Juanitopendejotedejo, Wandyysim,
GGasp y Anónimos: 137
• W Fuente: https://es.wikipedia.org/wiki/W?oldid=95679493 Colaboradores: Joseaperez, Sabbut, Moriel, JorgeGG, Donner, Lourdes Car-
denal, Angus, Aparejador, Zwobot, Ejmeza, Sms, Jsanchezes, Geom, Cinabrium, Carnendil, Yurik, Airunp, Taichi, Rembiapo pohyiete
(bot), Kokoo, RobotQuistnix, Superzerocool, Chobot, Yrbot, FlaBot, YurikBot, Lin linao, The Photographer, Eskimbot, Jarke, BOTpoli-
cia, Qwertyytrewqqwerty, Hyeox, CEM-bot, JMCC1, -jem-, Ulssneos, Penquista, Antur, Ggenellina, Yeza, JAnDbot, Gsrdzl, TXiKiBoT,
Hlnodovic, Humberto, Rei-bot, Anevado, Fixertool, Manchot, Chabbot, Idioma-bot, Qoan, Pólux, Derrotista, Aibot, Snakeyes, Technopat,
Queninosta, Mahey94, Matdrodes, Synthebot, House, DJ Nietzsche, AlleborgoBot, BotMultichill, SieBot, Luisjoseblas, Loveless, JuLiA
HP, Hihdezo, El bot de la dieta, Jarisleif, Doloco, Eduardosalg, Plank, George G, Leonpolanco, Alexbot, Camilo, UA31, AVBOT, Lucien-
BOT, Hayko, MastiBot, Diegusjaimes, MelancholieBot, HerculeBot, Arjuno3, Tifany12, Saloca, Luckas-bot, LyingB, Kkhhh, ArthurBot,
Locobot, Xqbot, Jkbw, D'ohBot, Ermitaño9, Sucari, BOTirithel, TobeBot, DixonDBot, Lungo, PatruBOT, Ganímedes, Ripchip Bot, Lu-
cas6534, Wikiléptico, P. S. F. Freitas, EmausBot, AVIADOR, ChuispastonBot, WikitanvirBot, Antonorsi, KLBot2, X000138C412BD,
Vagobot, MetroBot, Invadibot, 5truenos, Gusama Romero, Enric2498, Bilboto, Helmy oved, Guacamolengo, Legobot, Balles2601, Che-
chito500, Visigodo Latino, Xyzzm, Jarould, Crystallizedcarbon, Wigeta, Samuel alva, RODRIGO MARIANO VILLAR VESPA, Ale-
xiaa123456789, Fernando2812l, Musically yours pop, Biologia24, Cotelani, Fox 558 y Anónimos: 103
• X Fuente: https://es.wikipedia.org/wiki/X?oldid=95082687 Colaboradores: Joseaperez, Oblongo, Sabbut, Moriel, JorgeGG, Lourdes Car-
denal, Robbot, Angus, Zwobot, Interwiki, Ejmeza, Sms, Jsanchezes, Nachocab, Geom, Carnendil, Petronas, Kokoo, RobotQuistnix, Cho-
bot, Yrbot, Vitamine, Lin linao, Santiperez, FedericoMP, Cforeroo, Eskimbot, Rodriguillo, Carlosblh, Redondo al cuadrado, BOTpolicia,
Qwertyytrewqqwerty, Hyeox, CEM-bot, Laura Fiorucci, JMCC1, Ulssneos, Rastrojo, Ggenellina, Ingenioso Hidalgo, Thijs!bot, Bot que re-
vierte, Escarbot, LMLM, JAnDbot, Lecuona, Satin, TXiKiBoT, Humberto, Netito777, Rei-bot, Chabbot, Idioma-bot, AlnoktaBOT, Aibot,
Marco-Feliciano-Del-Valle, Technopat, TheMexican, Elchsntre, Mahey94, Matdrodes, Synthebot, House, Lucien leGrey, AlleborgoBot,
Muro Bot, Senex, BotMultichill, SieBot, Loveless, Cobalttempest, Drinibot, Chico lind, Inri, Jaontiveros, Imlichte, Chersi, Eduardosalg,
Alexbot, UA31, AVBOT, MastiBot, Diegusjaimes, MelancholieBot, HerculeBot, Arjuno3, Luckas-bot, Nallimbot, Vivaelcelta, Arthur-
Bot, Mccleskeygenius16, Xqbot, Jkbw, Hola9513, D'ohBot, TobeBot, Lungo, PatruBOT, Jaume87, Ripchip Bot, Airam8, P. S. F. Freitas,
EmausBot, AVIADOR, ZéroBot, Grillitus, ChuispastonBot, WikitanvirBot, MerlIwBot, FERRI97, TrollfaceX, KLBot2, Vagobot, Metro-
Bot, Invadibot, Elvisor, Redbrickcorbeau, Legobot, Dekku, Ibn Gabirol, PedroC495, JPOK, Jarould, Diánmondin, y Anónimos:
84
• Y Fuente: https://es.wikipedia.org/wiki/Y?oldid=96020865 Colaboradores: Joseaperez, Sabbut, Moriel, JorgeGG, Lourdes Cardenal, Has-
har, Robbot, Angus, Danidsaster, Bigsus, Interwiki, Ejmeza, Sms, Cookie, Galio, AlGarcia, Loco085, Renabot, LeonardoRob0t, Car-
nendil, Boticario, Yurik, Airunp, Rembiapo pohyiete (bot), Kokoo, Orgullobot~eswiki, RobotQuistnix, Chobot, Yrbot, Amadís, BOT-
Superzerocool, YurikBot, Mortadelo2005, Jgaray, LoquBot, KnightRider, Eskimbot, José., Maldoror, Tomatejc, BOTpolicia, Qwertyy-
trewqqwerty, Hyeox, CEM-bot, JMCC1, Penquista, Roberpl, Montgomery, Ggenellina, Ingenioso Hidalgo, Bernardo Bolaños, Thijs!bot,
Escarbot, Will vm, Cgb, JAnDbot, Lecuona, TXiKiBoT, Chri360, Humberto, Rei-bot, Fixertool, Chabbot, Idioma-bot, Qoan, Alnok-
taBOT, Cinevoro, Aibot, Technopat, Relojero Ciego, Mahey94, Matdrodes, Synthebot, House, AlleborgoBot, Muro Bot, BotMultichill,
SieBot, Luisjoseblas, DaBot~eswiki, Loveless, Numberto, Inri, Correogsk, Tirithel, Jarisleif, Antón Francho, Jackie27, Veon, Leonpolan-
co, Alexbot, SilvonenBot, UA31, Shalbat, AVBOT, LucienBOT, MastiBot, Ialad, Diegusjaimes, MelancholieBot, Arjuno3, Luckas-bot,
Nallimbot, Vivaelcelta, ArthurBot, Juamax, Sab93, Xqbot, Jkbw, Fr3shpop!, White Master, D'ohBot, TobeBot, Lungo, TorQue Astur,
PatruBOT, Fbarrientos, Ripchip Bot, Edslov, EmausBot, Savh, AVIADOR, ZéroBot, Estambul79, Bauglir, WikitanvirBot, Nthl, Rezabot,
MerlIwBot, KLBot2, MetroBot, Invadibot, 5truenos, Such, Josephyeah, Elvisor, Helmy oved, Legobot, Ilopez000, Urahara21, Lautaro 97,
Edgarprada97, Boppola, Jarould, Bruno Rene Vargas, BenjaBot, Prometio, Xanianiokh, Ks-M9, Paupauete, Grupo 18 y Anónimos: 143
• Z Fuente: https://es.wikipedia.org/wiki/Z?oldid=95724504 Colaboradores: Suisui, Joseaperez, Sabbut, Moriel, Pablo.cl, JorgeGG, Lourdes
Cardenal, ManuelGR, Robbot, Angus, Zwobot, Interwiki, Rosarino, Dodo, Ejmeza, Pybalo, Felipe.bachomo, Sms, Tostadora, Murphy era
un optimista, LeonardoRob0t, Carnendil, Yurik, Airunp, Rembiapo pohyiete (bot), Magister Mathematicae, Kokoo, Orgullobot~eswiki,
RobotQuistnix, Magnakai, Superzerocool, Chobot, Yrbot, BOT-Superzerocool, Martincarr, Vitamine, Gothmog, Eskimbot, Morza, Angel-
Caído, Armenteros, Martinwilke1980, Faelomx, Lagarto, Qwertyytrewqqwerty, Hyeox, Nethac DIU, CEM-bot, Laura Fiorucci, JMCC1,
Ulssneos, Antur, Escarlati, Ggenellina, Ingenioso Hidalgo, Resped, Thijs!bot, Leonudio, Ron Oliver, Mpeinadopa, JAnDbot, Lecuona, TXi-
KiBoT, Humberto, Rei-bot, Chabbot, Idioma-bot, Qoan, Christianfgc, Zyder, Bucephala, Aibot, VolkovBot, Technopat, Mahey94, Mat-
drodes, Synthebot, House, AlleborgoBot, Muro Bot, Edmenb, BotMultichill, SieBot, DaBot~eswiki, Loveless, Manwë, WikiBotas, Nicop,
Eduardosalg, Leonpolanco, Alexbot, Atrigueros, Camilo, AVBOT, MastiBot, Diegusjaimes, MelancholieBot, Dt34, Arjuno3, Luckas-bot,
Nallimbot, Ptbotgourou, Varlaam, Nixón, Gsspp, ArthurBot, SuperBraulio13, Manuelt15, Xqbot, Jkbw, GhalyBot, Ricardogpn, Messi2298,
BenzolBot, D'ohBot, KES47, TobeBot, DixonDBot, Ignoratum, Lungo, Alph Bot, Edslov, P. S. F. Freitas, EmausBot, Savh, AVIADOR, Zé-
roBot, Sebastian.joel, Grillitus, Bauglir, JackieBot, Rubpe19, Sahaquiel9102, ChuispastonBot, WikitanvirBot, MerlIwBot, Elaxolotl, Jorge
Gorga, HKJä, MetroBot, DeValencia, Trollmodeon, Legobot, Gabrielito89, Jarould, Elreysintrono, BenjaBot, Llojjs, Ks-M9, Krassnine y
Anónimos: 133
28.7.2 Imágenes
• Archivo:A-small_glyphs.svg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/40/A-small_glyphs.svg Licencia: CC0 Cola-
boradores: Trabajo propio Artista original: Wickey-nl
• Archivo:A_minusculetypes.svg Fuente: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c7/A_minusculetypes.svg Licencia: Public
domain Colaboradores: File:LowercaseA.svg Artista original: Kes47 (?)
76 CAPÍTULO 28. Z