Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
99499-08S
©2007 H-D.
AVISO IMPORTANTE
Las motocicletas Harley-Davidson cumplen todas las Normas federales de seguridad vehicular
de EE. UU. y la normativa de la Agencia de protección ambiental (EPA) de EE. UU. vigentes en la fecha
de fabricación.
Para mantener la seguridad, fiabilidad y rendimiento del control de las emisiones y ruido es indispensable
que se sigan los procedimientos, especificaciones e instrucciones de servicio en este manual.
Cualquier substitución, alteración o ajuste de los componentes del sistema de emisiones y control
de ruido fuera de las especificaciones de fábrica pueden ser prohibidos por la ley.
©2007 H-D.
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS
99499-08S
Sírvase comentarnos si este manual le ha ofrecido información completa, precisa, organizada, útil y
comprensible.
Corte aquí
Sírvase enumerar la página, artículo y el (los) número(s) de pieza(s) de cualquier error encontrado en este
manual.
Ocupación:
Nombre: Concesionario:
Calle: Departamento:
Corte aquí
USO DE SU MANUAL DE SERVICIO • En las leyendas de las figuras, el número que sigue al
nombre de una pieza indica la cantidad necesaria para
Vea la disposición del contenido de este manual en la tabla a un montaje completo.
continuación.
• Cuando dé servicio a un vehículo equipado con el sistema
Nº CAPÍTULO de seguridad Smart Harley-Davidson (H-DSSS), usted
primero debe desactivar el sistema de seguridad. Debe
1 Arranque/carga
mantener el llavero con mando a una distancia cercano
2 Instrumentos del vehículo o usar el Digital Technician para inhabilitar
3 TSM/HFSM el sistema de seguridad cuando se esté dando servicio al
vehículo y rehabilitar el sistema después de completar el
4 Mantenimiento del motor servicio.
5 ABS
BOLETINES DE SERVICIO
A Apéndice A. Reparación del conector
Además de la información presentada en este Manual de ser-
B Apéndice B. Cableado vicio, Harley-Davidson Motor Company publicará periódica-
C Apéndice C. Conversiones mente Boletines de servicio para los concesionarios de Harley-
PREFACIO
D Apéndice D. Glosario Davidson. Los boletines de servicio describen cambios provi-
sionales de ingeniería e información adicional. Vea los Bole-
E Apéndice E. TSM/TSSM (Japón/Corea) tines de servicio para mantener su conocimiento del producto
al día y en su totalidad.
Use el CONTENIDO (que sigue después de este PREFACIO
y el ÍNDICE (en la última parte de este manual) para localizar UTILICE PIEZAS DE REPUESTO GENUINAS
rápidamente los temas. Las secciones y los temas en este
manual están numerados en secuencia para la facilidad de
navegación.
Por ejemplo, una consulta de referencia cruzada mostrada No use piezas de otras marcas ni horquillas delanteras
como 2.1 ESPECIFICACIONES hace referencia al capítulo 2, personalizadas que puedan perjudicar negativamente el
CHASIS, encabezado 2.1 ESPECIFICACIONES. funcionamiento y la maniobrabilidad. La extracción o
alteración de piezas instaladas de fábrica pueden afectar
Para referencia rápida y fácil, todas las páginas contienen un negativamente el funcionamiento y puede causar la muerte
número de sección seguido por un número de página. Por o lesiones graves. (00001a)
ejemplo, la página 3-5 hace referencia a la página 5 de la
sección 3. Para asegurar un trabajo de reparación satisfactorio y dura-
dero, siga cuidadosamente las instrucciones del Manual de
En este documento se usan diferentes acrónimos y abrevia- servicio y utilice sólo piezas de repuesto genuinas Harley-
turas. Vea un listado de acrónimos, abreviaciones y defini- Davidson. El emblema con las palabras HARLEY-DAVIDSON
ciones en el D.1 GLOSARIO. GENUINO está respaldado por más de 100 años de expe-
riencia en diseño, investigación, fabricación, pruebas e inspec-
PREPARACIÓN PARA EL SERVICIO ción. Ésta es su garantía de que las piezas que usa ajustarán
bien, funcionarán correctamente y durarán más.
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
Pare el motor cuando reabastezca o dé servicio al sistema
de combustible. No fume ni permita que se produzcan Las indicaciones de este Manual de servicio que están prece-
llamas descubiertas o chispas cerca de donde haya didas por las siguientes palabras, tienen un significado espe-
gasolina. La gasolina es extremadamente inflamable y cial.
muy explosiva, lo que puede causar la muerte o lesiones
graves. (00002a)
La preparación adecuada es muy importante para la eficiencia ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peli-
del trabajo de servicio. Un área de trabajo limpia al comienzo grosa que si no se evita puede causar la muerte o lesiones
de cada trabajo permitirá realizar reparaciones de la manera graves. (00119a)
más fácil y rápida, reduciendo la posibilidad de que las herra-
I
Cuando se hace referencia en esta publicación a un producto,
herramienta o instrumento específico de marca, se puede
sustituir por un producto, herramienta o instrumento equiva-
ATENCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa
lente.
que si no se evita puede causar lesiones menores o
moderadas. (00139a) Productos Kent-Moore
Todas las herramientas mencionadas en este manual con un
prefijo “HD”, “J” o “B” deben ser pedidas a través de SPC Kent-
ATENCIÓN usado sin el símbolo de alerta de seguridad Moore. Para pedir información o para la devolución de pro-
indica un posible peligro que, si no se evita, puede pro- ductos, garantía u otros asuntos, visite www.spx.com.
vocar daños materiales a la propiedad. (00140a) Productos Loctite para sellado y fijación de
NOTA tornillos
Se refiere a información importante y aparece en letra cursiva. Algunos procedimientos en este Manual de servicio requieren
Se recomienda que preste especial atención a estos artículos. el uso de productos Loctite. Si tiene alguna pregunta sobre el
uso de productos Loctite o la ubicación de vendedores mino-
Es importante que el servicio y reparación sean adecuados ristas y mayoristas, por favor comuníquese con Loctite Corp.
para que el funcionamiento de todos los productos mecánicos www.loctite.com.
sea seguro y fiable. Los procedimientos de servicio recomen-
dados y descritos en este Manual de servicio son métodos MARCAS REGISTRADAS DE PRODUCTO
eficaces para el desempeño de las operaciones de servicio.
Allen, Amp Multilock, Bluetooth, Brembo, Delphi, Deutsch,
Dunlop, Dynojet, Fluke, G.E. Versilube, Gunk, Hydroseal,
Hylomar, Kevlar, Lexan, Loctite, Lubriplate, Keps, K&N, Mag-
Siempre use protección apropiada para los ojos cuando naflux, Marson Thread-Setter Tool Kit, MAXI fuse, Molex, MPZ,
use martillos, prensas de tornillos o hidráulicas, extrac- Multilock, Novus, Packard, Pirelli, Permatex, Philips, PJ1,
tores de engranajes, compresores de resorte, martillos Pozidriv, Robinair, S100, Sems, Snap-on, Teflon, Threadlocker,
corredizos y herramientas similares. Las piezas expul- Torca, Torco, TORX, Tufoil, Tyco, Ultratorch, Velcro, X-Acto,
sadas con fuerza pueden causar la muerte o lesiones y XM Satellite Radio están entre las marcas comerciales de
graves. (00496b) sus fabricantes respectivos.
Algunas de estas operaciones de servicio requieren el uso de H-D MICHIGAN, INC. INFORMACIÓN DE LA
herramientas diseñadas especialmente para ese propósito. MARCA COMERCIAL
Se deben usar estas herramientas especiales en el momento
y de la manera recomendados. Es importante notar que Harley, Harley-Davidson, H-D, Bar & Shield, Digital Tech,
algunas advertencias en contra del uso de algunos métodos Digital Technician, Destroyer, Deuce, Dyna, Electra Glide,
de servicio que podrían dañar la motocicleta, o volverla inse- Evolution, Fat Boy, Glaze, Gloss, H-D, H-Dnet.com, HD, Harley,
gura, están incluidas en este Manual de servicio. Sin embargo, Heritage Softail, Heritage Springer, Low Rider, Night Rod, Night
recuerde que estas advertencias no son absolutamente com- Train, Profile, Revolution, Road Glide, Road King, Rocker,
pletas. No tomar las debidas precauciones de seguridad puede Softail, Sportster, Sun Ray, Sunwash, Tech Link, Twin Cam
causar la muerte o lesiones graves. 88, Twin Cam 88B, Twin Cam 96, Twin Cam 96B, Twin Cam
103, Twin Cam 103B, Twin Cam 110, Twin Cam 110B,
Debido a que es virtualmente imposible que Harley-Davidson Tour-Pak, Screamin’ Eagle, Softail, Super Guide, Super Pre-
conozca, evalúe o dé consejo al contratista de servicios acerca mium, SYN3, Ultra Glide, V-Rod, VRSC, V-Rod, VRSC, Wide
de todas las maneras posibles en las que el servicio puede Glide, Harley-Davidson Genuine Motor Parts y Genuine Motor
ser desempeñado, o de los posibles peligros o consecuencias Accessories son algunas de las marcas comerciales de H-D
de cada método, no hemos emprendido aquí tan amplia eva- Michigan, Inc.
luación. Por consiguiente, cualquiera que use un procedimiento
de servicio o una herramienta no recomendado por Harley- CONTENIDO
Davidson, primero debe estar completamente seguro que como
Es posible que no todas las fotografías, ilustraciones y proce-
resultado no peligra su seguridad ni la del operador. No hacerlo
dimientos representen al modelo o componente más actual,
puede causar la muerte o lesiones graves.
sin embargo, están basadas en la información más reciente
REFERENCIAS DE PRODUCTOS disponible en el momento de su publicación.
Mejorar nuestros productos es nuestra meta constante. Por
ello, Harley-Davidson se reserva el derecho de cambiar las
especificaciones, equipo o diseños en cualquier momento, sin
Lea y siga todas las instrucciones y advertencias en todos previo aviso y sin contraer ninguna obligación.
los productos. No seguir las advertencias o instrucciones
puede causar la muerte o lesiones graves. (00470b)
II PREFACIO
ARRANQUE/CARGA Históricos....................................................................2-2
Luz de seguridad................................................................2-2
Recuperación de códigos de falla......................................2-3
1.1 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL Códigos de falla múltiples...................................................2-3
ARRANQUE
2.2 AUTODIAGNÓSTICO DEL MÓDULO DE
Generalidades....................................................................1-1
Solución de problemas del arranque..................................1-1 INSTRUMENTOS (IM)
Generalidades....................................................................2-4
1.2 DIAGNÓSTICO DEL SISTEMA DE Diagnóstico.........................................................................2-4
ARRANQUE Sugerencias para el diagnóstico.................................2-4
Notas para el diagnóstico............................................2-4
Diagnóstico.........................................................................1-3
Notas para el diagnóstico............................................1-3 2.3 CAJA DE ACCESO: IM
Valores de los códigos de trabajo/tiempo....................1-3
Generalidades....................................................................2-6
1.3 DIAGNÓSTICO/SOLUCIÓN DE Instalación..........................................................................2-6
PROBLEMAS Extracción...........................................................................2-6
CONTENIDO
BANCO DE TRABAJO
Generalidades..................................................................2-10
Prueba de consumo de corriente sin carga......................1-16 Interruptor de reposición del odómetro de recorrido..2-10
Teoría de funcionamiento del velocímetro........................2-10
1.7 SISTEMA DE CARGA Teoría de funcionamiento del tacómetro..........................2-11
Generalidades..................................................................1-17
Alternador..................................................................1-17 2.6 SIN ALIMENTACIÓN AL IM
Regulador de voltaje.................................................1-17 Generalidades..................................................................2-12
Solución de problemas.....................................................1-17 Notas para el diagnóstico..........................................2-12
Batería.......................................................................1-17
Cableado...................................................................1-17 2.7 LUCES INDICADORAS
Inspección del regulador de voltaje...........................1-17
Valores de los códigos de trabajo/tiempo..................1-17 Generalidades..................................................................2-15
Prueba..............................................................................1-21 Diagnóstico.......................................................................2-15
Prueba de consumo de miliamperios........................1-21 Notas para el diagnóstico..........................................2-15
Prueba de consumo total de corriente......................1-21
Prueba de salida de corriente y voltaje: usando el
2.8 DTC B1003
HD-48053..................................................................1-22 Generalidades..................................................................2-18
Prueba de salida de corriente y voltaje: usando del Falla interna...............................................................2-18
probador de carga.....................................................1-22
Comprobación del estator.........................................1-23 2.9 OPERACIÓN DEL INDICADOR DE
Comprobación de la salida de CA.............................1-23 COMBUSTIBLE
Generalidades..................................................................2-19
1.8 PRUEBA DE LA BATERÍA
Generalidades..................................................................1-25 2.10 DTC B1004, B1005
Prueba del voltímetro.......................................................1-25 Generalidades..................................................................2-20
Prueba de conductancia...................................................1-25 Diagnóstico.......................................................................2-20
Prueba de carga...............................................................1-25 Notas para el diagnóstico..........................................2-20
INSTRUMENTOS 2.11 DTC B1006, B1007
Generalidades..................................................................2-24
2.1 VERIFICACIÓN DE EXISTENCIA DE Sobrevoltaje en la línea de accesorios o en la línea de
CÓDIGOS DE FALLA encendido..................................................................2-24
Luz de advertencia del motor.............................................2-1
2.12 DTC B1008
Tipos de códigos................................................................2-2
Actuales......................................................................2-2 Generalidades..................................................................2-26
III
CONTENIDO
Interruptor de reposición del odómetro de recorrido Desactivación...................................................................3-10
cerrado......................................................................2-26 Desactivación automática.........................................3-10
Desactivación con un número de identificación personal
2.13 DTC U1016 (PIN)..........................................................................3-10
Generalidades..................................................................2-28
Pérdida de datos seriales del ECM...........................2-28 3.6 ADVERTENCIAS Y ALARMAS
Diagnóstico.......................................................................2-28 Advertencias.....................................................................3-11
Notas para el diagnóstico..........................................2-28 Alarma..............................................................................3-11
Activación..................................................................3-11
2.14 DTC U1064 Desactivación............................................................3-11
Generalidades..................................................................2-31 Modo con sonido corto y agudo de la sirena
Pérdida de datos seriales del TSM/TSSM/HFSM.....2-31 (confirmación)...................................................................3-11
Diagnóstico.......................................................................2-31 Modo sin sonido corto y agudo.................................3-11
Notas para el diagnóstico..........................................2-31 Modo con sonido corto y agudo................................3-11
Cambio del modo......................................................3-11
2.15 DTC U1300, U1301 O BUS ER
3.7 FUNCIONES DE
Diagnóstico.......................................................................2-34
Sugerencias para el diagnóstico...............................2-34 SERVICIO/EMERGENCIA
Notas para el diagnóstico..........................................2-34 Modo de transporte..........................................................3-12
Para ingresar al modo de transporte.........................3-12
TSM/HFSM Para salir del modo de transporte.............................3-12
Modo de servicio..............................................................3-12
3.1 GENERALIDADES DE LAS SEÑALES DE Luces intermitentes de cuatro vías...................................3-12
Para activar el HFSM con las luces intermitentes de
GIRO emergencia ENCENDIDAS.......................................3-12
Generalidades....................................................................3-1 Desactivación del HFSM y APAGADO de las luces
Sistema de seguridad: Japón/Corea..................................3-1 intermitentes de emergencia.....................................3-12
Funciones de las señales de giro.......................................3-1
Cancelación manual...........................................................3-1 3.8 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Cancelación automática.....................................................3-1 Señales de giro (TSM/HFSM)..........................................3-13
Funciones del ángulo de inclinación...................................3-1 Sistema de seguridad (HFSM).........................................3-13
Reinicio del ángulo de inclinación......................................3-1 Modo de diagnóstico........................................................3-13
Enclavamiento del embrague/neutro..................................3-1 Solución de problemas.....................................................3-13
Sistema de seguridad H-DSSS..........................................3-2
3.9 VERIFICACIÓN DE EXISTENCIA DE
3.2 SISTEMA DE SEGURIDAD SMART
CÓDIGOS DE FALLA
HARLEY-DAVIDSON
Generalidades..................................................................3-14
Componentes.....................................................................3-3 Diagnóstico de la luz de seguridad..................................3-14
Inmovilización de seguridad...............................................3-3 Tipos de códigos..............................................................3-15
Características del HFSM..................................................3-4 Actuales....................................................................3-15
Históricos..................................................................3-15
3.3 ACCIONAMIENTO DEL H-DSSS Recuperación de los DTC................................................3-16
Generalidades....................................................................3-6 Múltiples DTC/rango de prioridad.....................................3-16
Configuración para sidecar.................................................3-6
Accionamiento....................................................................3-6 3.10 COMPROBACIÓN DE DIAGNÓSTICO
Asignación del llavero con mando a distancia....................3-6 INICIAL
Interrupción de la alimentación y configuración.................3-6
Generalidades..................................................................3-18
3.4 NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN Notas para el diagnóstico..........................................3-18
Diagrama de circuito/tabla de conexiones al arnés de
PERSONAL (PIN) cables........................................................................3-18
Generalidades....................................................................3-7 Códigos de trabajo/tiempo........................................3-18
Introducción del PIN inicial.................................................3-7 Reprogramación del ECM.........................................3-18
Cambio del Pin...................................................................3-7 Diagnóstico inicial.............................................................3-18
Modificación de un Pin existente.................................3-7 Sugerencias para el diagnóstico...............................3-18
Notas para el diagnóstico..........................................3-18
3.5 ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DEL Otros códigos de falla (DTC).....................................3-19
SISTEMA DE SEGURIDAD
3.11 AUTODIAGNÓSTICO DEL MÓDULO DE
Llavero con mando a distancia de manos libres................3-9
Luz de seguridad (ícono de llave)......................................3-9 INSTRUMENTOS (IM)
Activación.........................................................................3-10 Generalidades..................................................................3-21
IV CONTENIDO
CONTENIDO
Diagnóstico.......................................................................3-21 Sugerencias para el diagnóstico...............................3-51
Sugerencias para el diagnóstico...............................3-21 Notas para el diagnóstico..........................................3-51
Notas para el diagnóstico..........................................3-21
3.21 DTC B1143, B1144, B1145 (HFSM
3.12 CAJA DE ACCESO: TSM/HFSM SOLAMENTE)
Generalidades..................................................................3-23 Generalidades..................................................................3-56
Instalación........................................................................3-23 Diagnóstico.......................................................................3-56
Extracción.........................................................................3-23 Notas para el diagnóstico..........................................3-56
3.13 NO SE DESACTIVA (HFSM 3.22 DTC B1154, B1155
SOLAMENTE) Diagnóstico.......................................................................3-61
Generalidades..................................................................3-25 Sugerencias para el diagnóstico...............................3-61
Códigos de trabajo/tiempo................................................3-25 Notas para el diagnóstico..........................................3-61
Diagnóstico.......................................................................3-25
Sugerencias para el diagnóstico...............................3-25 3.23 DTC U1016, U1255
Notas para el diagnóstico..........................................3-25 Generalidades..................................................................3-65
Diagnóstico.......................................................................3-65
3.14 DTC B0563 Notas para el diagnóstico..........................................3-65
Generalidades..................................................................3-28
DTC B0563 Voltaje de la batería alto........................3-28 3.24 DTC U1300, U1301 O BUS ER
Diagnóstico.......................................................................3-28 Diagnóstico.......................................................................3-68
Sugerencias para el diagnóstico...............................3-28 Sugerencias para el diagnóstico...............................3-68
Notas para el diagnóstico..........................................3-28 Notas para el diagnóstico..........................................3-68
CONTENIDO V
CONTENIDO
Actuales......................................................................4-6 4.13 FALLA DEL RELÉ DEL SISTEMA
Históricos....................................................................4-6
Generalidades..................................................................4-45
Recuperación de códigos de falla......................................4-6
Relé del sistema........................................................4-45
Códigos de falla múltiples...................................................4-7
Diagnóstico.......................................................................4-45
4.5 AUTODIAGNÓSTICO DEL MÓDULO DE Notas para el diagnóstico..........................................4-45
INSTRUMENTOS (IM) 4.14 COMPROBACIÓN DEL
Generalidades....................................................................4-8 FUNCIONAMIENTO DEL VENTILADOR
Diagnóstico.........................................................................4-8
Generalidades..................................................................4-50
Sugerencias para el diagnóstico.................................4-8
Relé del ventilador.....................................................4-50
Notas para el diagnóstico............................................4-8
Diagnóstico.......................................................................4-50
4.6 CAJA DE ACCESO: ECM Notas para el diagnóstico..........................................4-50
Generalidades..................................................................4-10 4.15 PRUEBA DE PRESIÓN DEL
Instalación........................................................................4-10
Extracción.........................................................................4-10
COMBUSTIBLE
Generalidades..................................................................4-54
4.7 PRUEBA DE SACUDIDA Prueba..............................................................................4-54
Generalidades..................................................................4-11 Diagnóstico.......................................................................4-55
Procedimiento..................................................................4-11 Notas para el diagnóstico..........................................4-55
Uso del DVOM (HD-39978).....................................4-114
4.16 CONTROL DEL AIRE DE LA MARCHA
4.8 COMPROBACIÓN DE DIAGNÓSTICO AL RALENTÍ
INICIAL Generalidades..................................................................4-57
Generalidades..................................................................4-12 Funcionamiento del IAC............................................4-57
Notas para el diagnóstico..........................................4-12 Código de falla P0505: pérdida de control de la velocidad
Diagrama de circuito/tabla de conexiones al arnés de de la marcha al ralentí...............................................4-57
cables........................................................................4-12 Diagnóstico.......................................................................4-57
Valores de los códigos de trabajo/tiempo................4-114 Sugerencias para el diagnóstico...............................4-57
Diagnóstico inicial.............................................................4-12 Notas para el diagnóstico..........................................4-58
Información general.................................................4-114
Sugerencias para el diagnóstico.............................4-114
4.17 FALLA DE ENCENDIDO EN MARCHA
Notas para el diagnóstico..........................................4-12 AL RALENTÍ O BAJO CARGA
Otros códigos............................................................4-12 Generalidades..................................................................4-62
Falla de encendido en marcha al ralentí o bajo
4.9 EL MOTOR GIRA, PERO NO ARRANCA carga.........................................................................4-62
Generalidades..................................................................4-22 Diagnóstico.......................................................................4-62
Diagnóstico.......................................................................4-22 Notas para el diagnóstico..........................................4-62
Notas para el diagnóstico..........................................4-22
4.18 COMBUSTIÓN
4.10 SIN ALIMENTACIÓN AL ECM FALTANTE/INTERMITENTE
Generalidades..................................................................4-30 Generalidades..................................................................4-68
No hay chispa/no hay luz de advertencia del motor cuando Códigos de falla P1353, P1356, P1357, P1358: sin
la llave está en encendido.........................................4-30 combustión................................................................4-68
Diagnóstico.......................................................................4-30 Diagnóstico.......................................................................4-68
Notas para el diagnóstico..........................................4-30 Notas para el diagnóstico..........................................4-68
4.11 ARRANCA, DESPUÉS SE PARA 4.19 DTC P0107, P0108
Generalidades..................................................................4-35 Generalidades..................................................................4-72
Códigos de falla U1300, U1301 o BUS ER...............4-35 Sensor MAP..............................................................4-72
Diagnóstico.......................................................................4-35 Diagnóstico.......................................................................4-72
Sugerencias para el diagnóstico...............................4-35 Sugerencias para el diagnóstico...............................4-72
Notas para el diagnóstico..........................................4-35 Notas para el diagnóstico..........................................4-72
4.12 PRUEBA ELÉCTRICA DEL SISTEMA 4.20 DTC P0112, P0113
DE COMBUSTIBLE Generalidades..................................................................4-76
Generalidades..................................................................4-39 Sensor IAT.................................................................4-76
Diagnóstico.......................................................................4-39 Diagnóstico.......................................................................4-76
Notas para el diagnóstico..........................................4-39 Sugerencias para el diagnóstico...............................4-76
Notas para el diagnóstico..........................................4-77
VI CONTENIDO
CONTENIDO
4.21 DTC P0117, P0118 Prueba del DTC P0605...........................................4-114
Generalidades..................................................................4-80 4.30 DTC P1009, P1010
Sensor ECT...............................................................4-80
Diagnóstico.......................................................................4-80 Generalidades................................................................4-115
Sugerencias para el diagnóstico...............................4-80 Problema de la contraseña.....................................4-115
Notas para el diagnóstico..........................................4-80 Diagnóstico.....................................................................4-115
Notas para el diagnóstico........................................4-115
4.22 DTC P0122, P0123
4.31 DTC P1351, P1352, P1354, P1355
Generalidades..................................................................4-84
Sensor TP.................................................................4-84 Generalidades................................................................4-118
Diagnóstico.......................................................................4-84 Bobina de encendido..............................................4-118
Sugerencias para el diagnóstico...............................4-84 Diagnóstico.....................................................................4-118
Notas para el diagnóstico..........................................4-84 Notas para el diagnóstico........................................4-118
4.23 DTC P0131, P0132, P0134, P0151, 4.32 DTC P1501, P1502
P0152, P0154 Generalidades................................................................4-123
Sensor del soporte de estacionamiento (HDI)........4-123
Generalidades..................................................................4-88 Diagnóstico.....................................................................4-123
Sensor de 02.............................................................4-88 Notas para el diagnóstico........................................4-123
Diagnóstico.......................................................................4-88
Sugerencias para el diagnóstico...............................4-88 4.33 DTC U1064, U1255
Notas para el diagnóstico..........................................4-88
Generalidades................................................................4-128
4.24 DTC P0261, P0262, P0263, P0264 Pérdida de datos seriales del TSM/TSSM/HFSM....4-128
Diagnóstico.....................................................................4-128
Generalidades..................................................................4-93 Notas para el diagnóstico........................................4-128
Inyectores de combustible.........................................4-93
Diagnóstico.......................................................................4-93 4.34 DTC U1096, U1255
Notas para el diagnóstico..........................................4-93
Generalidades................................................................4-131
4.25 DTC P0373, P0374 Pérdida de datos seriales del IM.............................4-131
Diagnóstico.....................................................................4-131
Generalidades..................................................................4-98 Notas para el diagnóstico........................................4-131
Sensor CKP..............................................................4-98
Diagnóstico.......................................................................4-98 ABS
Sugerencias para el diagnóstico...............................4-98
Notas para el diagnóstico..........................................4-98
5.1 INFORMACIÓN GENERAL DEL SISTEMA
4.26 DTC P0444, P0445 DE FRENOS ANTIBLOQUEO (ABS)
Generalidades................................................................4-101 Descripción del sistema de frenos antibloqueo (ABS).......5-1
Solenoide de purga (sólo para los modelos para Descripción del sistema de frenos antibloqueo
California)................................................................4-114 (ABS)...........................................................................5-1
Diagnóstico.....................................................................4-101 Mantenimiento de la presión.......................................5-2
Notas para el diagnóstico........................................4-101 Disminución de la presión...........................................5-2
Aumento de la presión................................................5-2
4.27 DTC P0501, P0502 Inicialización de la autoprueba....................................5-2
Generalidades................................................................4-106 Indicador ABS.............................................................5-2
Sensor de velocidad del vehículo............................4-106 Tipos de códigos................................................................5-3
Diagnóstico.....................................................................4-106 Actuales......................................................................5-3
Notas para el diagnóstico........................................4-106 Históricos....................................................................5-3
Recuperación de los códigos de falla.................................5-3
4.28 DTC P0562, P0563 Códigos de falla múltiples...................................................5-3
Generalidades................................................................4-110
Voltaje de la batería.................................................4-110
5.2 AUTODIAGNÓSTICO DEL MÓDULO DE
Diagnóstico.....................................................................4-110 INSTRUMENTOS (IM)
Sugerencias para el diagnóstico.............................4-110 Generalidades....................................................................5-4
Notas para el diagnóstico........................................4-110 Diagnóstico.........................................................................5-4
Sugerencias para el diagnóstico.................................5-4
4.29 DTC P0603, P0605 Notas para el diagnóstico............................................5-4
Generalidades................................................................4-114
Falla del ECM..........................................................4-114 5.3 CAJA DE ACCESO: ABS
Diagnóstico.....................................................................4-114 Generalidades....................................................................5-6
Prueba del DTC P0603...........................................4-114 Instalación..........................................................................5-6
CONTENIDO VII
CONTENIDO
Extracción...........................................................................5-6 5.10 DTC C1021, C1023
5.4 COMPROBACIÓN DE DIAGNÓSTICO El DTC C1021, C1023: El sensor de velocidad de la rueda es
igual a cero (delantera o trasera).....................................5-27
INICIAL: ABS Descripción de circuitos............................................5-27
Generalidades....................................................................5-7 Condiciones para ejecutar el DTC............................5-27
Notas para el diagnóstico............................................5-7 Condiciones que establecen el DTC.........................5-27
Diagrama de circuito/tabla de conexiones al arnés de Acción tomada cuando se establece el DTC............5-27
cables..........................................................................5-7 Condiciones para borrar los DTC..............................5-27
Valores de los códigos de trabajo/tiempo....................5-7 Sugerencias para el diagnóstico...............................5-27
Diagnóstico inicial...............................................................5-7
Sugerencias para el diagnóstico.................................5-7 5.11 DTC C1025, C1027, C1206, C1208
Notas para el diagnóstico............................................5-7 DTC C1025, C1027, C1206, C1208: La señal de velocidad de
Otros códigos de falla (DTC).......................................5-8 la rueda es intermitente o la frecuencia está fuera de
rango................................................................................5-30
5.5 DIAGNÓSTICO DEL INDICADOR ABS Descripción de circuitos............................................5-30
El indicador ABS siempre está encendido o no funciona..5-11 Condiciones para ejecutar el DTC............................5-30
Descripción de circuitos............................................5-11 Condiciones que establecen el DTC.........................5-30
Sugerencias para el diagnóstico...............................5-11 Acción tomada cuando se establece el DTC............5-30
Condiciones para borrar los DTC..............................5-30
5.6 DTC C0562 Sugerencias para el diagnóstico...............................5-30
DTC C0562: Voltaje bajo del dispositivo...........................5-15 Notas para el diagnóstico..........................................5-30
Descripción de circuitos............................................5-15
Condiciones para ejecutar el DTC............................5-15 5.12 DTC C1032, C1034
Condiciones que establecen el DTC.........................5-15 DTC C1032, C1034: Circuito abierto o con cortocircuito del
Acción tomada cuando se establece el DTC............5-15 sensor de velocidad de la rueda (delantera o trasera).....5-33
Condiciones para borrar los DTC..............................5-15 Descripción de circuitos............................................5-33
Sugerencias para el diagnóstico...............................5-15 Condiciones para ejecutar el DTC............................5-33
Notas para el diagnóstico..........................................5-15 Condiciones que establecen el DTC.........................5-33
Acción tomada cuando se establece el DTC............5-33
5.7 DTC C0563 Condiciones para borrar los DTC..............................5-33
DTC C0563: Voltaje alto del dispositivo............................5-18 Sugerencias para el diagnóstico...............................5-33
Descripción de circuitos............................................5-18 Notas para el diagnóstico..........................................5-33
Condiciones para ejecutar el DTC............................5-18
Condiciones que establecen el DTC.........................5-18 5.13 DTC C1042
Acción tomada cuando se establece el DTC............5-18 DTC C1042: Motor de la bomba abierto...........................5-39
Condiciones para borrar los DTC..............................5-18 Descripción de circuitos............................................5-39
Sugerencias para el diagnóstico...............................5-18 Condiciones para ejecutar el DTC............................5-39
Notas para el diagnóstico..........................................5-18 Condiciones que establecen el DTC.........................5-39
Acción tomada cuando se establece el DTC............5-39
5.8 DTC C1017 Condiciones para borrar los DTC..............................5-39
DTC C1017: Falla de abertura del circuito de alimentación del Sugerencias para el diagnóstico...............................5-39
motor de la bomba...........................................................5-21 Procedimiento de diagnóstico...................................5-39
Descripción de circuitos............................................5-21
Condiciones para ejecutar el DTC............................5-21 5.14 DTC C1043
Condiciones que establecen el DTC.........................5-21 DTC C1043: Motor de la bomba atascado.......................5-41
Acción tomada cuando se establece el DTC............5-21 Descripción de circuitos............................................5-41
Condiciones para borrar los DTC..............................5-21 Condiciones para ejecutar el DTC............................5-41
Sugerencias para el diagnóstico...............................5-22 Condiciones que establecen el DTC.........................5-41
Notas para el diagnóstico..........................................5-22 Acción tomada cuando se establece el DTC............5-41
Condiciones para borrar los DTC..............................5-41
5.9 DTC C1018 Sugerencias para el diagnóstico...............................5-41
DTC C1018: Falla de resistencia alta del circuito a tierra del Procedimiento de diagnóstico...................................5-42
motor de la bomba...........................................................5-24
Descripción de circuitos............................................5-24 5.15 DTC C1094
Condiciones para ejecutar el DTC............................5-24 DTC C1094: Interruptor del freno delantero siempre
Condiciones que establecen el DTC.........................5-24 encendido.........................................................................5-43
Acción tomada cuando se establece el DTC............5-24 Descripción de circuitos............................................5-43
Condiciones para borrar los DTC..............................5-24 Condiciones para ejecutar el DTC............................5-43
Sugerencias para el diagnóstico...............................5-25 Condiciones que establecen el DTC.........................5-43
Notas para el diagnóstico..........................................5-25 Acción tomada cuando se establece el DTC............5-43
Condiciones para borrar los DTC..............................5-43
VIII CONTENIDO
CONTENIDO
Sugerencias para el diagnóstico...............................5-43 Sugerencias para el diagnóstico...............................5-62
Notas para el diagnóstico..........................................5-43
5.22 DTC C1216
5.16 DTC C1095 DTC C1216: Interruptor del freno trasero abierto.............5-65
DTC C1095: Interruptor del freno delantero abierto.........5-46 Descripción de circuitos............................................5-65
Descripción de circuitos............................................5-46 Condiciones para ejecutar el DTC............................5-65
Condiciones para ejecutar el DTC............................5-46 Condiciones que establecen el DTC.........................5-65
Condiciones que establecen el DTC.........................5-46 Acción tomada cuando se establece el DTC............5-65
Acción tomada cuando se establece el DTC............5-46 Condiciones para borrar los DTC..............................5-65
Condiciones para borrar los DTC..............................5-46 Sugerencias para el diagnóstico...............................5-65
Sugerencias para el diagnóstico...............................5-46
5.23 DTC C1014, C1055-C1066, C1118,
5.17 DTC C1151 C1121
DTC C1151: Liberación de la rueda delantera demasiado DTC C1014, C1055-C1066, C1118, C1121: Falla interna de
larga.................................................................................5-49 la ECU..............................................................................5-68
Descripción de circuitos............................................5-49 Descripción de circuitos............................................5-68
Condiciones para ejecutar el DTC............................5-49 Condiciones para ejecutar el DTC............................5-68
Condiciones para establecer el DTC.........................5-49 Condiciones que establecen el DTC.........................5-68
Acción tomada cuando se establece el DTC............5-49 Acción tomada cuando se establece el DTC............5-68
Condiciones para borrar los DTC..............................5-49 Condiciones para borrar los DTC..............................5-68
Sugerencias para el diagnóstico...............................5-49 Sugerencias para el diagnóstico...............................5-68
Notas para el diagnóstico..........................................5-68
5.18 DTC C1153
DTC C1153: Liberación de la rueda trasera demasiado 5.24 DTC U1300, U1301 O BUS ER
larga.................................................................................5-52 Diagnóstico.......................................................................5-72
Descripción de circuitos............................................5-52 Sugerencias para el diagnóstico...............................5-72
Condiciones para ejecutar el DTC............................5-52 Notas para el diagnóstico..........................................5-72
Condiciones que establecen el DTC.........................5-52
Acción tomada cuando se establece el DTC............5-52 APÉNDICE A. REPARACIÓN DEL
Condiciones para borrar los DTC..............................5-52
Sugerencias para el diagnóstico...............................5-52 CONECTOR
5.19 DTC C1158 A.1 CONECTORES AMP DE 1 PATILLA
DTC C1158: Se requiere la programación de la Reparación del conector AMP de 1 patilla.........................A-1
calibración........................................................................5-55 Generalidades.............................................................A-1
Descripción de circuitos............................................5-55 Separación de conectores macho y hembra..............A-1
Condiciones para ejecutar el DTC............................5-55 Acoplamiento de conectores macho y hembra...........A-1
Condiciones que establecen el DTC.........................5-55 Extracción de los terminales hembra..........................A-1
Acción tomada cuando se establece el DTC............5-55 Instalación del terminal hembra..................................A-1
Condiciones para borrar los DTC..............................5-55 Extracción del terminal macho....................................A-1
Sugerencias para el diagnóstico...............................5-55 Instalación del terminal macho...................................A-2
5.20 DTC C1212 A.2 CONECTORES AMP MULTILOCK
DTC C1212: El freno delantero o trasero no se aplica durante Reparación del conector AMP Multilock............................A-3
la desaceleración..............................................................5-59 Generalidades.............................................................A-3
Descripción de circuitos............................................5-59 Separación de conectores macho y hembra..............A-3
Condiciones para ejecutar el DTC............................5-59 Acoplamiento de conectores macho y hembra...........A-3
Condiciones que establecen el DTC.........................5-59 Extracción de los terminales de la caja......................A-3
Acción tomada cuando se establece el DTC............5-59 Inserción de los Terminales en las cajas....................A-4
Condiciones para borrar los DTC..............................5-59 Preparación de los cables conductores para el
Sugerencias para el diagnóstico...............................5-59 engarzado...................................................................A-5
Notas para el diagnóstico..........................................5-59 Engarzado de los terminales a los cables
conductores................................................................A-6
5.21 DTC C1214 Inspección de terminales engarzados........................A-6
DTC C1214: El interruptor del freno trasero siempre está
encendido.........................................................................5-62 A.3 CONECTORES DELPHI
Descripción de circuitos............................................5-62 Reparación de conectores Delphi......................................A-8
Condiciones para ejecutar el DTC............................5-62 Generalidades.............................................................A-8
Condiciones que establecen el DTC.........................5-62 Separación de conectores macho y hembra..............A-8
Acción tomada cuando se establece el DTC............5-62 Acoplamiento de conectores macho y hembra...........A-8
Condiciones para borrar los DTC..............................5-62 Extracción de los terminales hembra..........................A-8
CONTENIDO IX
CONTENIDO
Instalación de los terminales hembra.........................A-8 A.11 CONECTORES METRI-PACK 280
A.4 CONECTORES ELÉCTRICOS DEUTSCH Reparación del conector Metri-Pack 280.........................A-23
Generalidades...........................................................A-23
DE 1 PATILLA Separación de conectores macho y hembra............A-23
Reparación del conector Deutsch de 1 patilla..................A-10 Acoplamiento de conectores macho y hembra.........A-23
Separación de conectores macho y hembra............A-10 Extracción de los terminales hembra........................A-23
Acoplamiento de conectores macho y hembra.........A-10 Instalación de los terminales hembra.......................A-23
Extracción de los terminales hembra........................A-10 Engarzado de terminales..........................................A-23
Instalación de los terminales hembra.......................A-10
A.12 CONECTORES METRI-PACK 480
A.5 CONECTORES ELÉCTRICOS DEUSCH Reparación del conector Metri-Pack 480.........................A-25
Reparación del conector Deutsch....................................A-11 Generalidades...........................................................A-25
Generalidades...........................................................A-11 Separación de conectores macho y hembra............A-25
Separación de conectores macho y hembra............A-11 Acoplamiento de conectores macho y hembra.........A-25
Acoplamiento de conectores macho y hembra.........A-11 Extracción de los terminales hembra........................A-25
Extracción de los terminales hembra........................A-11 Instalación de los terminales hembra.......................A-25
Instalación de los terminales hembra.......................A-11
Extracción de los terminales macho.........................A-13 A.13 CONECTORES METRI-PACK 630
Instalación de los terminales macho.........................A-13 Reparación del conector Metri-Pack 630.........................A-26
Engarzado de terminales..........................................A-14 Generalidades...........................................................A-26
Separación de conectores macho y hembra............A-26
A.6 TERMINALES DEUTSCH ESTÁNDAR Acoplamiento de conectores macho y hembra.........A-26
Engarces de terminales Deutsch estándar......................A-15 Extracción del terminal hembra................................A-26
Preparación de los cables conductores para el Instalación del terminal hembra................................A-26
engarzado.................................................................A-15
Engarzado del terminal en el cable conductor..........A-15 A.14 CONECTORES METRI-PACK 800
Inspección de engarces............................................A-15 Reparación de la Caja Delphi del fusible Maxi.................A-27
Generalidades...........................................................A-27
A.7 ENGARCES DE TERMINALES MINI Extracción del fusible Maxi.......................................A-27
DEUTSCH Instalación del fusible Maxi.......................................A-27
Engarces de terminales Mini Deutsch.............................A-17 Extracción de los terminales hembra........................A-27
Preparación de los cables conductores para el Instalación de los terminales hembra.......................A-27
engarzado.................................................................A-17
Engarzado de un terminal Mini al cable conductor....A-17 A.15 TERMINALES METRI-PACK
Inspección de engarces............................................A-17 Engarces de terminales Metri-Pack.................................A-29
Acoplamiento de terminales y engarzador...............A-29
A.8 TERMINALES DEUTSCH DE CILINDRO Preparación del cable conductor..............................A-29
SÓLIDO Engarzado del núcleo del cable................................A-29
Engarzado del aislamiento/sello...............................A-30
Engarces de terminales de cilindro sólido Deutsch.........A-18
Inspección de engarces............................................A-30
Preparación de los cables conductores para el
engarzado.................................................................A-18 A.16 CONECTORES MOLEX
Ajuste de la herramienta para engarces...................A-18
Engarzado del cilindro de contacto sólido al cable Reparación del conector Molex........................................A-31
conductor..................................................................A-18 Separación de conectores macho y hembra............A-31
Inspección de engarces............................................A-18 Acoplamiento de conectores macho y hembra.........A-31
Extracción de terminales..........................................A-31
A.9 RELÉ Y BLOQUE DE FUSIBLES Instalación de terminales..........................................A-31
Reparación del bloque de fusibles...................................A-20 A.17 CONECTOR PACKARD DEL ECM
Extracción de los terminales hembra........................A-20
Instalación de los terminales hembra.......................A-20 Reparación del conector Packard 100 W.........................A-33
Engarzado de terminales..........................................A-20 Generalidades...........................................................A-33
Separación del conector hembra del ECM...............A-33
A.10 CONECTORES METRI-PACK 150 Acoplamiento del conector hembra al ECM..............A-33
Extracción del terminal hembra................................A-33
Reparación del conector Metri-Pack 150.........................A-21
Instalación del terminal hembra................................A-33
Generalidades...........................................................A-21
Engarzado de terminales..........................................A-33
Separación de conectores macho y hembra............A-21
Acoplamiento de conectores macho y hembra.........A-21 A.18 CONECTORES PACKARD MICRO-64
Extracción del terminal hembra................................A-21
Inserción del terminal hembra..................................A-21 Reparación del conector Packard Micro-64.....................A-35
Generalidades...........................................................A-35
Separación de conectores macho y hembra............A-35
X CONTENIDO
CONTENIDO
Acoplamiento de conectores macho y hembra.........A-35 Solución de problemas.......................................................E-1
Extracción del terminal.............................................A-35
Instalación del terminal.............................................A-36 E.2 CARACTERÍSTICAS DEL TSM/TSSM
Preparación de los cables conductores para el Generalidades....................................................................E-3
engarzado.................................................................A-36 Funciones de las señales de giro.......................................E-3
Engarzado de terminales..........................................A-36 Características del TSM/TSSM...................................E-3
Inspección de engarces............................................A-36 Función del ángulo de inclinación......................................E-3
Funciones del enclavamiento del embrague/neutro...........E-3
A.19 CONECTORES DE EMPALME Características del TSM/TSSM...................................E-3
SELLADO Funciones de alarma de seguridad y de inmovilización.....E-3
Reparación del conector de empalme sellado.................A-38 Característica del TSSM.............................................E-3
Generalidades...........................................................A-38
Preparación de cables conductores..........................A-38
E.3 ENTREGA DE VEHÍCULOS CON
Empalme de los cables conductores........................A-38 TSM/TSSM
Inspección de los sellos............................................A-38 Generalidades....................................................................E-5
Configuración de un TSSM................................................E-5
APÉNDICE B. CABLEADO Interrupción de la alimentación y configuración.................E-5
Asignación del llavero con mando a distancia: TSSM........E-5
B.1 CONECTORES Introducción del Pin: TSSM................................................E-6
Cambio del Pin: TSSM.......................................................E-8
Ubicaciones de los conectores..........................................B-1
Función/ubicación.......................................................B-1 E.4 FUNCIONES DE LAS SEÑALES DE GIRO
Ubicación y color.........................................................B-1
Número de conector...................................................B-1 CON TSM/TSSM
Instrucciones de reparación........................................B-1 Generalidades....................................................................E-9
Cancelación automática.....................................................E-9
B.2 DIAGRAMAS DE CABLEADO Cancelación manual...........................................................E-9
Información del diagrama de cableado..............................B-3 Luces intermitentes de cuatro vías....................................E-9
Códigos de color de cables.........................................B-3 Modo de diagnóstico..........................................................E-9
Símbolos del diagrama de cableado...........................B-3
Diagramas de cableado VRSC de 2008............................B-4 E.5 FUNCIÓN DEL ÁNGULO DE
INCLINACIÓN DEL TSM/TSSM
APÉNDICE C. CONVERSIONES Generalidades..................................................................E-10
Funcionamiento...............................................................E-10
C.1 CONVERSIÓN DE LONGITUD
Tabla de conversión...........................................................C-1
E.6 FUNCIONES DEL SISTEMA DE
SEGURIDAD: TSSM
C.2 CONVERSIÓN DE LÍQUIDOS Generalidades..................................................................E-11
Sistema de Estados Unidos...............................................C-2 Funcionamiento del sistema de seguridad...............E-11
Sistema métrico.................................................................C-2 Opciones del sistema de seguridad: TSSM..............E-11
Sistema inglés...................................................................C-2 Sensibilidad de la alarma: TSSM.....................................E-11
Sensibilidad..............................................................E-11
C.3 CONVERSIÓN DE PAR DE TORSIÓN Modo de transporte...................................................E-11
Sistema de Estados Unidos...............................................C-3 Función de autoactivación: TSSM....................................E-12
Sistema métrico.................................................................C-3 Modo de almacenamiento: TSSM....................................E-13
CONTENIDO XI
CONTENIDO
Actuales....................................................................E-18 E.15 DTC B1131, B1132
Históricos..................................................................E-18
Generalidades..................................................................E-41
Recuperación de códigos de falla....................................E-18
Salida de la alarma baja (DTC B1131) o salida de la
Códigos de falla múltiples................................................E-19
alarma alta (DTC B1132)..........................................E-41
E.9 COMPROBACIÓN DE DIAGNÓSTICO Diagnóstico......................................................................E-41
Sugerencias para el diagnóstico...............................E-41
INICIAL: TSM/TSSM Notas para el diagnóstico.........................................E-41
Generalidades..................................................................E-20
Notas para el diagnóstico.........................................E-20 E.16 DTC B1134
Diagrama de circuito/tabla de conexiones al arnés de Generalidades..................................................................E-44
cables........................................................................E-20 Salida del arranque alta............................................E-44
Valores de los códigos de trabajo/tiempo.................E-20 Diagnóstico......................................................................E-44
Reprogramación del ECM.........................................E-20 Notas para el diagnóstico.........................................E-44
Diagnóstico inicial............................................................E-20
Sugerencias para el diagnóstico...............................E-20 E.17 DTC B1135
Notas para el diagnóstico.........................................E-20
Generalidades..................................................................E-47
Otros códigos de falla (DTC)....................................E-21
Falla del acelerómetro: B1135..................................E-47
E.10 AUTODIAGNÓSTICO DEL MÓDULO DE E.18 DTC B1154, B1155
INSTRUMENTOS (IM) Generalidades..................................................................E-48
Generalidades..................................................................E-23 Notas para el diagnóstico.................................................E-48
Diagnóstico......................................................................E-23
Sugerencias para el diagnóstico...............................E-23 E.19 DTC U1016
Notas para el diagnóstico.........................................E-23 Generalidades..................................................................E-51
Pérdida de datos seriales del ECM...........................E-51
E.11 CAJA DE ACCESO: TSM/TSSM Diagnóstico......................................................................E-51
Generalidades..................................................................E-25 Notas para el diagnóstico.........................................E-51
Instalación........................................................................E-25
Extracción........................................................................E-25 E.20 DTC U1300, U1301 O BUS ER
Generalidades..................................................................E-54
E.12 NO SE DESACTIVA Datos seriales bajos o datos seriales abiertos/altos..E-54
Generalidades..................................................................E-26 Diagnóstico......................................................................E-54
Solamente vehículos equipados con sistemas de Sugerencias para el diagnóstico...............................E-54
seguridad..................................................................E-26 Notas para el diagnóstico.........................................E-54
Valores de los códigos de trabajo/tiempo.................E-26
Diagnóstico......................................................................E-26 E.21 APRENDIZAJE DE LA CONTRASEÑA
Sugerencias para el diagnóstico...............................E-26 Generalidades..................................................................E-55
Notas para el diagnóstico.........................................E-26 Aprendizaje de la contraseña...........................................E-55
E.13 ERRORES DE LAS SEÑALES DE GIRO: E.22 MANTENIMIENTO DEL TSSM
B1121, B1122, B1141 Generalidades..................................................................E-57
Generalidades..................................................................E-29 Llavero con mando a distancia........................................E-57
Valores de los códigos de trabajo/tiempo.................E-29 Programa..................................................................E-57
Diagnóstico......................................................................E-29 Reemplazo de la batería...........................................E-57
Sugerencias para el diagnóstico: Todos....................E-29 Sirena (si está instalada)..................................................E-57
Notas para el diagnóstico: Todos los diagramas de flujo Programa..................................................................E-57
de las señales de giro...............................................E-29 Reemplazo de la batería: sirena de estilo anterior....E-57
Reemplazo de la batería: sirena de estilo reciente....E-58
E.14 DTC B0563
Generalidades..................................................................E-40 MATERIAL DE REFERENCIA
Voltaje de la batería alto...........................................E-40
Diagnóstico......................................................................E-40 HERRAMIENTAS...........................................I
Sugerencias para el diagnóstico...............................E-40
Notas para el diagnóstico.........................................E-40 VALORES DE PAR DE TORSIÓN..............VII
ÍNDICE ALFABÉTICO.................................IX
XII CONTENIDO
TEMA.................................................................................................................................PÁGINA Nº
1.1 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL ARRANQUE.....................................................................1-1
1.2 DIAGNÓSTICO DEL SISTEMA DE ARRANQUE.....................................................................1-3
1.3 DIAGNÓSTICO/SOLUCIÓN DE PROBLEMAS......................................................................1-12
1.4 CIRCUITOS DE ACTIVACIÓN DEL ARRANQUE...................................................................1-13
1.5 PRUEBA DEL ARRANQUE EN LA MOTOCICLETA...............................................................1-14
1.6 PRUEBA DEL ARRANQUE EN EL BANCO DE TRABAJO....................................................1-16
1.7 SISTEMA DE CARGA.............................................................................................................1-17
1.8 PRUEBA DE LA BATERÍA.......................................................................................................1-25
ARRANQUE/CARGA
NOTAS
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL ARRANQUE 1.1
GENERALIDADES miento en 1.3 DIAGNÓSTICO/SOLUCIÓN DE PROBLEMAS,
Caída de voltaje le ayudará a localizar conexiones deficientes
Las tablas de solución de problemas contienen procedimientos o componentes con caídas excesivas de voltaje.
detallados para resolver y corregir problemas. Siga en
1.2 DIAGNÓSTICO DEL SISTEMA DE ARRANQUE para SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL
diagnosticar problemas del sistema de arranque. El procedi- ARRANQUE
Tabla 1-1. El arranque no funciona o funciona a velocidades muy bajas
GY
Interruptor FUSIBLE
BK/R
BK/R
Batería 1 1 BN/GY
BK/GN
de arranque MAXI [33A]
Neutro
Encendido 2 2 GY [39A] 40 A A B I
Datos seriales 3 3 LT GN/V 10
C B A
GY
BK/R
Interruptor de neutro 4 4
W/BK
TN 10
[33B]
B A
R
arranque 9
TN
Interruptor del embrague 10 10 BK/R
Tierra 12 12 R
GN K 87
BK/GN
R/BK E 30
TN/GN S 85
BK/R U 86
Relé del
Datos seriales
arranque
5 5
J Seguridad I
BK BN/GY R
Tierra 10 10 BK/GN BK/GN
BK 15 A
[TIERRA 1] [TIERRA 2]
[TIERRA 3]
A Encendido B
GY R/BK
15 A BK
Motor de
M arranque
Módulo de Bobina de control
control [78A] [78B] del solenoide del
[61] [62]
Trasero Delantero Batería
(ubicado debajo de la (ubicado debajo de la Interruptor
BK
5822
EL ARRANQUE EL ARRANQUE SE
EL ARRANQUE Compruebe si hay
GIRA, PERO NO DETIENE O GIRA
FUNCIONA. un clic audible.
ENGRANA. MUY LENTAMENTE.
SÍ. NO. O
5845
SÍ. NO. O
fc01401_es
SÍ. NO.
5840
SÍ. NO.
Realice las pruebas de caída de voltaje del Recorra las conexiones y regrese para
1 terminal positivo de la batería al espárrago del 1 localizar conexiones deficientes o problemas
arranque en el solenoide. Haga girar el motor. de contacto del relé utilizando las pruebas de
¿Es la caída de voltaje mayor que 1,0 V? caída de voltaje.
5823
SÍ. NO.
Realice las pruebas de caída de voltaje del Realice la prueba de caída de voltaje de
terminal positivo de la batería al terminal del batería entre el negativo de la batería y los
1 1
arranque. Haga girar el motor. ¿Es la caída espárragos o los pernos del arranque. ¿Es
de voltaje mayor que 1,0 V? la caída de voltaje mayor que 1,0 V?
Realice las pruebas de caída Repare la conexión Vaya a Prueba 3 del arranque:
Limpie las conexiones El relé hace clic. Empiece con
de voltaje entre el terminal entre el solenoide y el
a tierra. la caja marcada con un
positivo de la batería y el arranque.
espárrago de la batería en el asterisco en negrita.
5824 5824
solenoide. Haga girar el
motor. ¿Es la caída de voltaje
mayor que 1,0 V?
SÍ. NO.
5824 5845
SÍ. NO.
¿Gira el arranque al
2 usar cables de Pruebe si llega voltaje al relé del arranque. ¿Hay 12
puente? V en el terminal hembra “30” del relé del arranque?
NOTA Dependiendo del relé usado, el terminal
hembra del relé podría ser mostrado como “30” o “E”.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
5827 5832
fc01403_es
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
fc01653_es
Continúa de Prueba 4 del arranque: Nada hace clic (parte 1 de 2). Instale la caja
de acceso (HD-42682). Cambie la transmisión a neutro. Mida la continuidad a la
5
conexión a tierra del chasis en el terminal “4” (gris) de la caja de acceso
(interruptor de neutro). ¿Hay continuidad (menor de 10 ohmios)?
SÍ. NO.
SÍ. NO.
5157 5862
SÍ. NO.
fc01654_es
SÍ. NO.
5839
SÍ. NO.
5825 5837
fc01406_es
SÍ. NO.
Realice las pruebas de caída de voltaje entre el Ejecute la prueba de caída de voltaje de
borne positivo de la batería y el terminal “2” del batería entre el negativo de la batería y los
1 1
solenoide del arranque. Haga girar el motor. espárragos o los pernos del arranque. ¿Es la
¿Es la caída de voltaje mayor que 1,0 V? caída de voltaje mayor que 1,0 V?
Repare la
Realice las pruebas de caída Limpie las Ejecute la prueba de consumo de corriente del
conexión entre el 5
de voltaje entre el borne conexiones a arranque en la motocicleta. Realice la prueba de
solenoide y el
positivo de la batería y el tierra. consumo de corriente sin carga del motor de
arranque.
terminal “1” de la batería del arranque (en el banco de trabajo). ¿Están los
6
solenoide. ¿Es la caída de 5835 resultados dentro del rango?
5824
voltaje mayor que 1,0 V?
fc01407_es
2. Vea el ARTÍCULO B en la Figura 1-4. Conecte el cable d. Este método puede usarse en circuitos de luces, de
conductor negro del medidor al destino o componente encendido, etc. Comience con el más positivo y con-
final del circuito (terminal del solenoide del relé). tinúe con el más negativo (el destino o componente).
3. Active el arranque y observe la lectura del medidor. Éste 6. Vea el ARTÍCULO D en la Figura 1-4. El circuito negativo
leerá la caída de voltaje o la diferencia de potencial entre o a tierra también puede comprobarse.
la fuente y el destino. La caída ideal de voltaje de un cir- a. Coloque el cable conductor negativo en la parte más
cuito sería 0 V o ninguna caída de voltaje, queriendo decir negativa del circuito (o borne negativo de la batería).
que no hay diferencia de potencial. Recuerde que lo más negativo es el borne negativo
4. Vea el ARTÍCULO C en la Figura 1-4. Un circuito abierto de la batería.
deberá tener una lectura de 12 V, mostrando toda la caída b. Coloque el cable conductor positivo a la conexión a
de voltaje y la diferencia total de potencial visualizada en tierra que se quiere comprobar.
el voltímetro.
c. Active el circuito. Esto permitirá leer la diferencia de
NOTA potencial o la caída de voltaje en el circuito negativo
Los circuitos abiertos en el lado de conexión a tierra darán o de conexión a tierra. Esta técnica es muy efectiva
cero. para identificar las conexiones a tierra deficientes
5. Normalmente, un buen circuito tendrá una caída menor causadas por la pintura pulverizada. La conexión más
que 1,0 V. Si la caída de voltaje es mayor, recorra las leve puede causar que el ohmiómetro dé una buena
conexiones de regreso hasta que se encuentre el origen lectura. Sin embargo, cuando pasa suficiente
corriente, la resistencia originada por la pintura pulve-
rizada puede causar una caída de voltaje o una dife-
rencia de potencial en el circuito de conexión a tierra.
ed02788
1 1
ARTÍCULO A ARTÍCULO B
0,1 A 0,1 A 2 0,1 A 0,1 A 2 CIRCUITO CERRADO
IDEAL
8 20 A 8 20 A
7 7
0V
20 A 20 A
6 6
V DC
3 4 3 4
5 5
200 A 200 A 200 A 200 A
1 1
ARTÍCULO C ARTÍCULO D
0,1 A 0,1 A 2 CIRCUITO ABIERTO 0,1 A 0,1 A 2 CIRCUITO DE CONEXIÓN
8 A TIERRA
20 A 20 A 20 A
V DC
7 7
12 V 0V
20 A
6 6
V DC
3 4 5 3 4
5
200 A 200 A 200 A 200 A
Figura 1-4. Circuito típico. Vea los diagramas de cableado para obtener más información
1. Ohmiómetro
2. Batería
3. Relé del arranque
F E
L K
U S
1. Coloque el arranque en una prensa de banco, usando b. Si la lectura es mayor, reemplace el motor de
una toalla de taller limpia para evitar rayaduras u otros arranque. Vea el Manual de servicio VRSC.
daños. c. Si el consumo de corriente del arranque en el
2. Vea la Figura 1-8. Conecte un cable de puente grueso vehículo fue mayor de 120 A y esta prueba estaba
(mínimo calibre 6). dentro de las especificaciones, puede que haya un
problema con el motor o la propulsión primaria.
a. Conecte un extremo al reborde de montaje del
arranque (1).
b. Conecte el otro extremo al borne negativo (-) de una ed02985
1. Reborde de montaje
2. Batería
3. Amperímetro de inducción
4. Borne de la batería
ed02987
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
NÚMERO DE PIEZA NOMBRE DE LA HERRAMIENTA Figura 1-10. Cable conductor de conexión a tierra del
regulador de voltaje (típico)
HD-48053 PROBADOR DE SISTEMAS ELÉC-
TRICOS
BK
BK
BK
Estator
[47B] 1 2 3
1 2 3
[47A]
Regulador
de voltaje
BK
[5B] A B
R Solenoide del
arranque
[TIERRA 2]
R
Postes de contacto
Al interruptor
de encendido
R
Batería
BK
PASA FALLA
5306
PASA FALLA
SÍ. NO.
5312 5308
FALLA
PARE
Separe el cableado dañado o
los accesorios excesivos.
Vaya a Prueba del sistema
de carga (parte 2 de 2). 5310
NOTA
Cuando un componente del sistema de carga no pasa la
prueba y se reemplaza, el sistema deberá volver a probarse
para asegurarse de que el problema se ha corregido. fc01408_es
PASA FALLA
El sistema pasó las pruebas. Puede Reemplace el regulador Realice PRUEBA DE Reemplace el
sospecharse que: Los accesorios están de voltaje. SALIDA DE CA. estator.
encendidos por mucho tiempo cuando
la motocicleta está estacionada y sin 5312
5316
funcionar. Los accesorios están
encendidos cuando la motocicleta se
conduce a velocidades muy bajas por
largo tiempo. PASA FALLA
Autodescarga de la batería y/o consumo
de los accesorios debido a que la
motocicleta no ha funcionado durante Reemplace el regulador de Inspeccione el
mucho tiempo. voltaje. Realice PRUEBA DE rotor.
CORRIENTE DE SALIDA.
5315
fc01409_es
NOTA:
Cuando un componente del sistema de carga no pasa la prueba
y se reemplaza, el sistema deberá volver a probarse para
asegurarse de que el problema se ha corregido.
BK
las luces y accesorios apagados, observe la lectura de la [5B] A B
corriente.
a. Vea la Tabla 1-4. Sume el consumo del regulador de
voltaje al valor apropiado para el TSM/TSSM/HFSM R
y el ECM. Si la lectura del amperímetro es menor que
[TIERRA 2]
la del listado en la tabla, el consumo está dentro de R
los límites.
b. Una lectura más alta indica excesivo consumo de
corriente. Se debe considerar y probar todos los R
accesorios para detectar si hay un consumo excesivo. 1. Amperímetro
2. Enchufe del FUSIBLE MAXI
NOTA 3. Regulador de voltaje
Una batería con una condición de descarga en la superficie
puede sufrir un drenaje estático. Corríjalo limpiando la batería. Figura 1-12. Prueba de consumo de miliamperios
(encendido girado a OFF [apagado])
NOTA
Los hábitos del motociclista pueden requerir la prueba de salida
a RPM más bajas.
3
2 ed02804
1. Probador de carga
2. Captador de inducción
3. Batería
Una batería completamente cargada o no cargada puede • REEMPLAZAR BATERÍA – reemplace la batería.
probarse por medio de una prueba de conductancia. Sin • CELDA MALA-REEMPLAZAR – reemplace la batería y
embargo, para poder llevar a cabo una prueba de carga, la vuelva a probar.
batería debe estar completamente cargada.
• RUIDO DE LA BATERÍA – quite la carga de superficie de
PRUEBA DEL VOLTÍMETRO la batería y vuelva a probar.
La prueba del voltímetro proporciona un indicador general del
NOTAS
estado de carga de la batería. Verifique el voltaje de la batería
para comprobar que esté 100% cargada. Vea la Tabla 1-5. • El resultado REEMPLAZAR BATERÍA de la prueba tam-
bién puede indicar una mala conexión entre los cables de
Si la lectura de voltaje del circuito abierto (desconectado) está la batería y el vehículo. Después de desconectar los
por debajo de 12,6 V, cargue la batería y vuelva a comprobar cables de la batería, vuelva a probar la batería usando la
el voltaje después de dejar la batería descansar una o dos prueba fuera del vehículo antes de reemplazarla.
horas. Si el voltaje es 12,7 V o mayor, efectúe la PRUEBA DE
CARGA descrita en esta sección. • Conecte el probador directamente a los bornes de la
batería y no a los pernos.
Tabla 1-5. Prueba del voltímetro para ver el estado de
carga de la batería
ed02811
PRUEBA DE CONDUCTANCIA
NÚMERO DE PIEZA NOMBRE DE LA HERRAMIENTA
HD-48053 ANALIZADOR AVANZADO DE CON-
DUCTANCIA DE BATERÍA Y SIS-
TEMAS ELÉCTRICOS Figura 1-18. Copia impresa de los resultados de la prueba
de la batería
Pruebe la batería usando el ANALIZADOR AVANZADO DE
CONDUCTANCIA DE BATERÍA Y SISTEMAS ELÉC-
TRICOS (pieza Nº HD-48053). Ejecute una prueba de batería PRUEBA DE CARGA
como sigue:
Para hacer la prueba de carga a la batería, proceda de la
1. Conecte los cables conductores del analizador HD-48053 siguiente manera:
al borne de la batería del vehículo, no al perno ni al ter-
minal del cable de conexión de la batería.
NOTA
Desconecte primero el cable negativo de la batería (-). Si
Conecte el probador directamente a los bornes de la batería
el cable positivo (+) llega a tocar tierra con el cable nega-
y no a los pernos.
tivo (-) conectado, las chispas resultantes pueden hacer
2. Para realizar una prueba de la batería, siga las instruc- explotar la batería, lo que puede causar la muerte o
ciones en el Manual de instrucciones del analizador. lesiones graves. (00049a)
Los resultados de la prueba incluirán una decisión sobre el 1. Extraiga la batería de la motocicleta.
estado de la batería y la medición del estado de carga.
2. Siempre se debe cargar la batería completamente antes
Vea la Figura 1-18. La impresora del analizador le proporcio- de realizar la prueba, pues de lo contrario las lecturas de
nará una copia impresa, incluyendo uno de los seis posibles la prueba serán incorrectas. Hacer la prueba de carga a
resultados de la prueba: una batería descargada también puede causar daño per-
• BATERÍA BUENA – vuelva a poner la batería en servicio. manente a la batería.
1. Probador de carga
2. Captador de inducción
3. Batería
Conecte primero el cable positivo de la batería (+). Si el
cable positivo (+) llega a tocar tierra con el cable negativo Figura 1-19. Prueba de carga de la batería
(-) conectado, las chispas resultantes pueden hacer
explotar la batería, lo que puede causar la muerte o
lesiones graves. (00068a)
Tabla 1-6. Prueba de carga de la batería
INSTRUMENTOS
NOTAS
VERIFICACIÓN DE EXISTENCIA DE CÓDIGOS
DE FALLA 2.1
LUZ DE ADVERTENCIA DEL MOTOR 2. Vea una descripción completa de los formatos de los DTC
en 2.1 VERIFICACIÓN DE EXISTENCIA DE CÓDIGOS
Para diagnosticar problemas del sistema del módulo de control DE FALLA, Tipos de códigos.
electrónico (ECM), empiece observando el comportamiento
de la luz de advertencia del motor. NOTA
NOTAS Algunos DTC sólo se pueden diagnosticar completamente
durante el accionamiento. Por ejemplo, un problema con la
• Vea la Figura 2-1. “Llave en ENCENDIDO” significa que
bobina de encendido se considerará como una falla actual
el interruptor está girado a IGN (encendido) y que el inte-
incluso después de que se haya corregido el problema, dado
rruptor de parada del motor está en MARCHA (aunque el
que el ECM no reconocerá esta resolución sino hasta después
motor no esté funcionando).
de que la bobina se ejercite mediante la secuencia de arranque
• Cuando el interruptor se gira a IGN (encendido), la luz de del vehículo. De esta manera, se puede presentar a veces una
advertencia del motor se ilumina durante aproximada- indicación falsa del DTC actual.
mente cuatro segundos y después se apaga.
• Si la luz de advertencia del motor no se ilumina con la ed02991
llave en ENCENDIDO o no se apaga después del trans-
curso de los cuatro segundos iniciales, entonces vea 1
2.2 AUTODIAGNÓSTICO DEL MÓDULO DE INSTRU- 2
MENTOS (IM).
3
1. Vea la Figura 2-2. Cuando la luz de advertencia del motor
se apaga después del primer período de cuatro segundos
de iluminación, puede ocurrir uno de tres eventos.
a. La luz permanece apagada. Esto indica que en el
momento no existen condiciones de falla actuales o
DTC históricos almacenados detectados actualmente
por el ECM.
b. La luz permanece apagada solamente cuatro
segundos y después se enciende durante un período
de ocho segundos. Esto indica que se almacenó un 1. Posición ACC (accesorios)
2. Posición OFF (apagado)
DTC, pero no existe un DTC actual.
3. Posición IGN (encendido)
c. Si la luz permanece encendida durante más de ocho
Figura 2-1. Interruptor de encendido
segundos, existe un DTC actual.
ENCENDIDO 4s
A
Luz APAGADA: no existen DTC actuales o históricos
APAGADO
Llave en encendido
APAGADO 4s
Llave en encendido
* También pueden existir DTC históricos
Actuales
Los DTC actuales son aquellos que están alterando en ese
momento el funcionamiento de la motocicleta. Vea los dia-
gramas de flujo adecuados para obtener las soluciones.
ed02991
1 2
Figura 2-3. Módulo de instrumentos
3
DIAGNÓSTICO
Sugerencias para el diagnóstico
• Para comprobar rápidamente el funcionamiento del IM,
puede efectuarse una prueba “WOW”. Vea la Figura 2-4.
Coloque el interruptor de encendido en ACC (accesorios).
La luz de fondo debe iluminarse, las agujas del indicador
deben recorrer todo el rango de movimiento y las luces
indicadoras controladas por la barra colectora en serie 1. Posición ACC (accesorios)
(batería, seguridad, temperatura del refrigerante y la luz 2. Posición OFF (apagado)
3. Posición IGN (encendido)
de advertencia del motor) deben iluminarse.
Figura 2-4. Interruptor de encendido
SÍ. NO.
fc01657_es
INSTALACIÓN
Figura 2-5. Conector del módulo de instrumentos [39]
1. Quite la cubierta del manillar.
2. Vea la Figura 2-5. Oprima el pestillo del conector [39B].
EXTRACCIÓN
3. Conecte los adaptadores del arnés a los conectores [39A]
y [39B]. 1. Desenchufe los conectores de la caja de acceso de los
adaptadores del arnés.
4. Enchufe los conectores de la caja de acceso a los adap-
tadores del arnés. 2. Vea la Figura 2-5. Desconecte los adaptadores del arnés
de los conectores [39A] y [39B].
3. Instale el conector [39B] al módulo de instrumentos.
em00165
LT GN/V
BK/GN
GY
R
LT GN/V
1 5 6 7
[39B]
Fusible de la 1 5 6 7 [39A]
LT GN/V
BK/GN
batería
[30B] 3 12
[30A] 3 12
seriales
Datos
Tierra
Módulo de
LT GN/V
instrumentos
Conector TSM/TSSM/HFSM
BK/GN
de datos
1
[166A] [166B] 2
LT GN/V 3
Módulo
ABS Datos seriales 9 9 LT GN/V GY 4
GY
[91A]
Fusible de
LT GN/V
encendido
[78B] 5
[78A] 5
Datos seriales
ECM
¿Arranca el motor?
SÍ. NO.
¿Se muestra “None” (ninguno)?
NO. SÍ.
No se muestran códigos.
Vaya a Interruptor de reposición
Para conocer los síntomas
del odómetro de recorrido no
que quizá no establezcan
funciona/interruptor de 1
códigos de falla, vea la Tabla
reposición del odómetro de
2-4. Cuadro de funciones,
recorrido cerrado DTC: B1008.
pérdida de entrada.
fc01597_es
recorrido 9
30 120
Vea la Figura 2-7. Presionar el interruptor de reposición del 1 20 130 2
odómetro de recorrido habilita las siguientes características: 140
10
• Cambia la pantalla del odómetro entre el millaje, los RPM
0 150
valores del rango de recorrido y de combustible (oprima
y suelte inmediatamente). 1 0
TEORÍA DE FUNCIONAMIENTO DEL La aguja del tacómetro cambiará de ámbar a rojo cuando se
alcance el límite de las RPM.
TACÓMETRO
El tacómetro recibe datos seriales del ECM. El ECM recibe
una señal del CKP, el ECM convierte las señales en datos
Módulo de
instrumentos
[39A] 1 5 6 12
[39B] 1 5 6 12
BK/GN
O/W
R/O
[TIERRA 1]
Fusible de Fusible de
la batería accesorios
15 A 15 A
FUSIBLE MAXI
40 A
R
R
+ –
BK
R
Fusible del ECM de
15 A Batería
Alimentación 31 31 BE/GY R R
constante
R/GY
GY
R
C B A [33B]
Fusible de [33A]
encendido A B I
15 A
Alimentación
del interruptor 13 13 W/BK GY GY R/BK
4 3 [22B]
4 3 [22A] Interruptor de
encendido
W/BK
GY
Interruptor de
parada del motor
Tierra 10 10 BK/GN
Tierra 28 28 BK/GN
[TIERRA 1]
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
fc01598_es
4
3
RPM
0 150 1/
4
Giro a la derecha/izquierda 12 V cuando está activo
2
1 0
Nivel bajo de combustible El voltaje varía cuando pasa a
través de la unidad emisora,
activo cuando queda 1/4 del
tanque o menos.
ABS Datos seriales
SÍ. NO.
Compruebe la continuidad a
tierra en el conector [39] en el Compruebe si hay un fusible de
terminal “10” (neutro) y en el encendido quemado o si hay una
terminal “9” (presión de aceite). abertura en el cable gris (GY).
¿Hay continuidad?
5048
SÍ. NO.
Compruebe la continuidad a
Reemplace el IM. tierra en el interruptor que existe
sospecha. ¿Hay continuidad?
5191
Repare la abertura en el
Reemplace el
cable verde/amarillo (GN/Y) Reemplace el
interruptor de la
(presión de aceite) o en el interruptor de neutro.
presión de aceite.
cable canela (TN) (neutro).
5048 5161 5157
fc01599_es
SÍ. NO.
SÍ. NO.
Localice y repare la
Reemplace el IM. abertura en el circuito
que se sospecha.
5191 5048
fc01600_es
0
EEPROM o un error de pérdida de código de programación.
Esta es una falla para la que no puede darse servicio. Reem-
place el módulo de instrumentos.
DTC DESCRIPCIÓN
B1004 Sensor del nivel de combustible o cableado
con cortocircuito bajo
B1005 Sensor del nivel de combustible o cableado Figura 2-15. Conector del módulo de instrumentos [39]
alto/abierto
DIAGNÓSTICO
ed03002
NÚMERO DE PIEZA NOMBRE DE LA HERRAMIENTA
HD-41404-B KIT DE PRUEBA DE CONECTORES
DE ARNÉS
HD-42682 CAJA DE ACCESO
HD-45325 ADAPTADORES 3
4
Notas para el diagnóstico
Cada número de referencia a continuación tiene una correla- 2
ción con un número con círculo en el (los) diagrama(s) de flujo. 1
1. Utilice un KIT DE PRUEBA DE CONECTORES DE
ARNÉS (pieza Nº HD-41404-B) y el terminal hembra
marrón.
2. Utilice el KIT DE PRUEBA DE CONECTORES DE 1. Terminal 2: conexión a tierra (negro/verde [BK/GN])
ARNÉS (pieza Nº HD-41404-B), la sonda de terminal gris 2. Terminal 3: datos seriales (verde claro/violeta
y el cable de puente. [LT GN/V])
3. Terminal 4: alimentación (gris [GY])
3. Conecte la CAJA DE ACCESO (pieza Nº HD-42682) y los 4. Tapa protectora
ADAPTADORES (pieza Nº HD-45325) entre el arnés de
cables y el IM. Figura 2-16. Terminales del conector de datos seriales
LT GN/V
[13B] 1 2 3
BK/GN
GY
[13A] 1 2 3
5 6 7 11 12
Y/W
O/Y
[39B]
BK
[39A] 5 6 7 11 12
FLS
O/W
Sensor de
nivel de
Módulo de combustible
instrumentos
Conector del
enlace de
datos
BK/GN
1
2
LT GN/V LT GN/V 3
GY 4 O/W
Interruptor
9
[166B] delantero de la
luz de parada
9 [166A] [91A]
O/W
Datos seriales
Al fusible
de
encendido
Interruptor
trasero de la
Módulo ABS luz de parada
LT GN/V
[78B] 5
[78A] 5
Datos seriales
ECM
SÍ. NO.
SÍ. NO.
fc01601_es
SÍ. NO.
SÍ. NO.
Compruebe la continuidad a la
Localice y repare la
conexión a tierra en el terminal “3” del
2 abertura en el cable
conector [13B] (negro/verde [BK/GN]).
amarillo/blanco (Y/W).
¿Hay continuidad?
SÍ. NO.
SÍ. NO.
fc01602_es
DTC DESCRIPCIÓN
B1006 Sobrevoltaje en la línea de accesorios
B1007 Sobrevoltaje en la línea de encendido
SÍ. NO.
SÍ. NO.
Diagnostique el sistema de
Sistema normal.
carga. Vea Sistema de carga.
fc01603_es
30 3/
20 130
4
6 1/
5 10 140 2
4 RPM
0 150 1/
4
3
2
1 0
DTC DESCRIPCIÓN
B1008 Interruptor de reposición del odómetro de
recorrido cerrado
SÍ. NO.
SÍ. NO.
fc01604_es
DTC DESCRIPCIÓN
U1016 Pérdida de todos los datos seriales del ECM
(estado de funcionamiento) Figura 2-21. Conector del ECM
DIAGNÓSTICO
NÚMERO DE PIEZA NOMBRE DE LA HERRAMIENTA
ed03002
HD-42682 CAJA DE ACCESO
HD-43876 CAJA DE ACCESO
BK
15 A
Alimentación del 13 13 W/BK GY R/BK
interruptor
Batería
A los controles
LT GN/V manuales del
BK/GN lado derecho
Interruptor
Al fusible de GY 3 3 GY de
R/O
la batería W/BK 4 4 W/BK parada
del motor
1 5 7
[39B] [22B] [22A]
[39A] 1 5 7
GY
Módulo de
instrumentos
Al fusible de
BN/GY
seguridad
BK/GN
BK/GN
GY
Datos seriales 5 5 LT GN/V LT GN/V
LT GN/V
BN/GY
BK/GN
1 Conector
del enlace
GY
2
3 de datos
GY 4 1 2 3 12
[30B]
[30A] 1 2 3 12
Tierra 10 10 BK/GN [91A] TSM/TSSM/HFSM
Batería
seriales
Encendido
Datos
Tierra
Tierra 28 28 BK/GN
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
fc01605_es
DTC DESCRIPCIÓN
Figura 2-24. TSM/TSSM/HFSM
U1064 Pérdida de datos seriales del
TSM/TSSM/HFSM (estado de funcionamiento)
DIAGNÓSTICO
ed03002
NÚMERO DE PIEZA NOMBRE DE LA HERRAMIENTA
HD-42682 CAJA DE ACCESO
HD-43876 CAJA DE ACCESO
BK
15 A encendido
Alimentación del 13 13 W/BK GY R/BK R
interruptor Batería
A los controles
manuales del
lado derecho
Al fusible
de la Interruptor
LT GN/V
GY
BK/GN
GY 3 3 de parada
batería
R/O
W/BK 4 4 W/BK del motor
1 5 7
[39B] [22B] [22A]
[39A] 1 5 7
Módulo de
LT GN/V
instrumentos
BK
[166B] 9 1
[166A] 9 1
ABS
Datos seriales 5 5 LT GN/V
Al fusible de
seguridad
LT GN/V
BN/GY
BK/GN
1
BK/GN 2
Conector GY
LT GN/V 3 del enlace
GY 4 de datos 1 2 3 12
[30B]
[30A] 1 2 3 12
Tierra 10 10 BK/GN [91A] TSM/TSSM/HFSM
Batería
seriales
Encendido
Datos
Tierra
Tierra 28 28 BK/GN
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
Reemplace el TSM/TSSM/HFSM.
Vuelva a programar y realice el Localice y repare la abertura.
aprendizaje de la contraseña.
fc01606_es
DTC DESCRIPCIÓN
U1300 Datos seriales bajos
U1301 Datos seriales abiertos/altos
TSM/HFSM
3.22 DTC B1154, B1155...............................................................................................................3-61
3.23 DTC U1016, U1255...............................................................................................................3-65
3.24 DTC U1300, U1301 o BUS ER..............................................................................................3-68
3.25 TSM/HFSM: APRENDIZAJE DE LA CONTRASEÑA............................................................3-69
3.26 MANTENIMIENTO DEL HFSM.............................................................................................3-71
NOTAS
GENERALIDADES DE LAS SEÑALES DE GIRO 3.1
GENERALIDADES se va a hacer el viraje. El TSM/HFSM no cancela la señal antes
de terminar el viraje.
El módulo de las señales de giro (TSM) tiene dos funciones
principales: • Cuando se suelta el interruptor de direccionales, el sistema
cuenta 20 destellos. Siempre y cuando el vehículo viaje
• Controla las señales de giro. a más de 11,3 km/h (7 MPH) la direccional siempre se
• Funciona como sensor del ángulo de inclinación (BAS). cancela después de 20 destellos si el sistema no reconoce
cualquier otra información.
El sistema de seguridad Smart Harley-Davidson (H-DSSS)
opcional instalado en la fábrica incluye un módulo de seguridad • Si la velocidad del vehículo disminuye a 11,3 km/h
de manos libres (HFSM) el cual proporciona las mismas fun- (7 MPH) o menos, incluyendo cuando está parada, las
ciones que el TSM, pero que también incluye funciones de luces direccionales continuarán destellando. La cuenta
seguridad e inmovilización. se reanuda cuando la velocidad del vehículo llega a
12,9 km/h (8 MPH) y se cancela automáticamente cuando
SISTEMA DE SEGURIDAD: JAPÓN/COREA se cuentan 20 destellos, como se describió anteriormente.
El sistema de seguridad en las motocicletas vendidas en Japón • Las señales de giro se cancelarán en un lapso de dos
y Corea cumple con los requisitos reglamentarios de esos segundos después de terminar el giro. Un sensor dentro
países. El sistema incorpora un módulo de seguridad y señales del TSM/HFSM cancela la señal después de que el
de giro (TSSM). En el apéndice se encuentran detalles com- vehículo ha regresado a la posición vertical.
pletos sobre el funcionamiento, diagnóstico y solución de pro-
blemas. Vea E.1 GENERALIDADES DEL TSM/TSSM NOTA
(JAPÓN/COREA). La función de cancelación del ángulo de inclinación tiene una
característica de calibración automática. Conduzca la motoci-
FUNCIONES DE LAS SEÑALES DE GIRO
cleta (en posición vertical) 0,4 km (0,25 millas) a velocidades
• Control manual de las señales de giro: Activación/desac- constantes para calibrar el sistema. El funcionamiento de la
tivación manual de las secuencias de destello de las función del ángulo de inclinación puede no ser óptimo hasta
señales de giro a la izquierda y a la derecha. que se realice esta calibración. Esta autocalibración se efectúa
automáticamente cada vez que el vehículo se enciende y
• Cancelación automática de las señales de giro: La
conduce.
cancelación automática de las secuencias de destello de
las señales de giro a la izquierda y a la derecha se basa FUNCIONES DEL ÁNGULO DE
en la velocidad del vehículo, la aceleración del vehículo
o la terminación de un viraje.
INCLINACIÓN
• Luces intermitentes de emergencia de 4 vías: Capa- • Apagado automático de emergencia del motor: Propor-
cidad de destello de cuatro vías de las señales de giro a cionará el apagado del motor si el vehículo vuelca.
la izquierda y a la derecha. • Inhabilitación de emergencia de las salidas (de
• Diagnósticos de las luces de señales de giro: Autodiag- corriente): Inhabilitará las luces de las señales de giro y
nóstico para condiciones de cortocircuito y circuito abierto el motor de arranque en caso de que el vehículo vuelque.
de las luces en los sistemas de las señales de giro a la REINICIO DEL ÁNGULO DE INCLINACIÓN
izquierda y a la derecha. Vea 3.9 VERIFICACIÓN DE
EXISTENCIA DE CÓDIGOS DE FALLA. El motor se apagará automáticamente si el vehículo vuelca.
Se inhabilitarán las señales de giro, el motor de arranque, el
NOTA módulo de control electrónico (ECM), la bomba de combustible
Las señales de giro no se pueden activar o desactivar cuando y la bobina.
el interruptor de encendido esté en la posición de ACC (acce- El odómetro muestra “tIP” cuando se detecta una condición
sorios). Las señales de giro solamente se pueden activar o de vuelco.
desactivar con el interruptor de encendido en la posición
Para volver a poner en marcha la motocicleta después de que
IGNITION (encendido).
se ha apagado:
CANCELACIÓN MANUAL 1. Coloque la motocicleta en posición vertical.
Para que las luces dejen de destellar, presione brevemente el 2. Gire el interruptor de encendido a APAGADO – ENCEN-
interruptor de las señales de giro por segunda vez. DIDO antes de volver a arrancar la motocicleta.
Para cambiar la dirección de las señales, presione el interruptor
de la señal de giro opuesta. Se cancela la primera señal y el
ENCLAVAMIENTO DEL
lado opuesto empieza a destellar. EMBRAGUE/NEUTRO
CANCELACIÓN AUTOMÁTICA • Inhabilita el arranque: Inhabilita el arranque hasta que
se tira de la palanca del embrague o se selecciona el
Oprima el interruptor de giro a la derecha o a la izquierda para neutro en la transmisión.
activar la cancelación automática de las señales de giro. No
se necesita mantener oprimido el interruptor de giro cuando • Diagnóstico: Proporciona diagnósticos para las fallas del
interruptor del embrague y de neutro.
NOTA
No cambie de lugar ninguno de los componentes del sistema
de seguridad.
ed02826
INMOVILIZACIÓN DE SEGURIDAD
El módulo de seguridad de manos libres (HFSM) proporciona
las funciones de seguridad e inmovilización que no se encuen-
tran en el módulo de las señales de giro (TSM). El HFSM
inhabilita el arranque y el sistema de encendido. Entre otras
funciones, tiene la capacidad de hacer que destellen alterna-
damente las señales de giro a la izquierda y a la derecha y de
activar el sonido de la sirena (si está equipada) cuando detecta
un intento de robo.
NOTA
La sirena debe estar en el modo con sonido corto y agudo
para que la sirena emita un sonido corto y agudo durante la
activación o desactivación. Vea 3.6 ADVERTENCIAS Y
ALARMAS, Modo con sonido corto y agudo de la sirena (con-
Figura 3-1. HFSM y antena firmación).
Las condiciones que activan el sistema de seguridad cuando
está en estado activado incluyen:
• Detección de violación del circuito de encendido: Las
señales de giro destellan 3 veces, la sirena opcional emite
un sonido corto y agudo y después se apaga. Si continúa
la manipulación indebida, después de cuatro segundos
se activará una segunda advertencia. La manipulación
indebida continuada causará que la alarma se active
durante 30 segundos y que después se apague. El ciclo
de dos advertencias/alarma se repite en cada incidente
de manipulación indebida.
• Detección de cualquier movimiento del vehículo: Las
señales de giro destellan 3 veces, la sirena opcional emite
alarma
Interruptor del
embrague
R BN/GY 1 1 Batería
Fusible de Interruptor BK/R Al ECM
del embrague 10 10 W/BK
seguridad
R
Al fusible
Fusible de W/BK W/BK GY de
encendido Interruptor Interruptor encendido
R/BK GY 2 2 Encendido de arranque de parada
del motor
Al
R/GY interruptor
BK/R
R/BK de
Fusible de encendido
O/W
Interruptor de accesorios
Entrada del 86 30 Al positivo
encendido interruptor de Relé del
la señal de arranque BK de la
Conector del O/W W/V 8 8 giro a la batería
85 87
enlace de izquierda
Interruptor de
datos giro a la Control del
relé del
[91A] izquierda arranque 9 9 TN/GN
1 2 3 4 GN Solenoide del
arranque
O/W W/BN 7 7 Entrada del
LT GN/V
interruptor de
Interruptor de la señal de
giro a la giro a la
derecha derecha Luces de giro
Datos a la izquierda
LT GN/V 3 3 seriales
[166A] [166B] Alimentación 5 5 V V V
de giro a la
V
izquierda
Módulo Datos 9 9 LT GN/V
ABS seriales
TN 4 4 Interruptor
de neutro
[78A] [78B]
BK
BK BK
Datos 5
ECM seriales
5 LT GN/V
Alimentación
[39A] [39B] de giro a la
derecha 6 6 BN BN BN
Módulo de 12 12 Tierra
BN
BN
Datos 7 7 LT GN/V
instrumentos seriales
TSM/HFSM
BK/GN
BK
Interruptor
BK
Recepción de neutro
BK BK
Luces de giro a
la derecha
Y/BK 1 1 Antena receptora
BK 2 2
[208B] [208A]
O/Y 1 1
Antena de
[209B] [209A] manos libres
Para cambiar un PIN vea la Tabla 3-2 . • Para pasar del 5 al 6, presione y suelte 1 vez el interruptor
de giro a la izquierda.
Modificación de un Pin existente • Para pasar del 8 al 2, presione y suelte 3 veces el inte-
Si un PIN ya fue introducido, el odómetro mostrará el dígito rruptor de giro a la izquierda (9-1-2).
equivalente. Cada pulsación adicional del interruptor de giro
a la izquierda aumentará el dígito.
ed02829
ed01267
80 90
60 70
3 50 100 4
40 MPH 110 F
10 ABS
9
30 120
1 20 130 2
10 140
RPM
0 150
1 0
6
Figura 3-6. Llavero con mando a distancia de manos libres
1. Luz de advertencia del motor
2. Luz de nivel bajo de combustible
3. Luz de nivel bajo de la batería
LUZ DE SEGURIDAD (ÍCONO DE LLAVE) 4. Luz de seguridad (ícono de llave)
Vea la Tabla 3-3. La luz de seguridad (ícono de llave) en la 5. ABS
6. Interruptor de reposición del odómetro de recorrido
carátula del velocímetro le proporciona información al motoci-
clista que confirma el estado de activación o desactivación. Figura 3-7. Módulo de instrumentos
ENCENDIDO 4s
A
Luz APAGADA: no existen DTC actuales o históricos
APAGADO
Llave en encendido
APAGADO 4s
Llave en encendido
* También pueden existir DTC históricos
Actuales
Los DTC actuales son aquellos que se presentan durante el
ciclo actual de encendido. Vea los diagramas de flujo ade-
cuados para obtener las soluciones.
SÍNTOMA SOLUCIÓN
HFSM: No se desactiva HFSM no se desactiva
TSM/HFSM: Las señales de giro no se cancelan Error 1A de las señales de giro (parte 1 de 2), no se cancelan
después de terminar el giro
TSM/HFSM: La señal de giro se cancela erráticamente Error 1A de las señales de giro (parte 2 de 2), se cancelan
erráticamente
TSM/HFSM: Las señales de giro destellan a un ritmo doble del Error 2A de las señales de giro, destello a un ritmo doble del
normal, todas las bombillas están bien normal, todas las bombillas funcionan
TSM: Las señales de giro no destellan Error 3A de las señales de giro, no destellan, las luces intermi-
tentes de 4 vías no funcionan: DTC B1121, B1122, B1141
HFSM: Síntoma, no destella. Sin códigos o DTC B1141 No destella, no hay códigos: DTC B1141
em00063
LT GN/V
[39B] 7
LT GN/V
[39A] 7
BK/GN
seriales
Datos [30B] 3 12
[30A] 3 12
seriales
Datos
Tierra
Módulo de TSM/HFSM
instrumentos
1
(típico)
BK/GN 2
Conector
del enlace
LT GN/V 3 de datos
GY 4
Módulo ABS
Al fusible de [91A]
encendido
Datos seriales 9 9 LT GN/V
[166A] [166B]
LT GN/V
BK/GN
BK/GN
[78B] 5 10 28
[78A] 5 10 28
Datos seriales
Tierra
Tierra
ECM
¿Arranca el motor?
SÍ. Arranca y marcha. SÍ. Arranca, luego se para. NO. Gira pero no arranca. NO. El motor no gira.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
DIAGNÓSTICO ed01267
SÍ. NO.
fc01657_es
ed02823 2 4
CÓDIGOS DE TRABAJO/TIEMPO
Los técnicos del concesionario que presenten reclamos de
garantía deben utilizar los códigos de trabajo/tiempo impresos
en texto en negrita abajo de la reparación apropiada.
DIAGNÓSTICO
Sugerencias para el diagnóstico
• Verifique que no haya un teléfono celular a menos de
80,0 mm (3,0 pulg.) del llavero con mando a distancia.
• La interferencia del entorno físico puede afectar la trans-
misión RF. Coloque el llavero con mando a distancia al
lado de la motocicleta o mueva la motocicleta a otro lugar
y vuelva a probar.
• Vea la Figura 3-15. Verifique que la antena esté en su
lugar de equipo original y que el asiento no haya sido
reemplazado con un asiento con base de metal.
Figura 3-15. HFSM y antena
• Compruebe si hay daño en el cable de la antena.
• Vea la Figura 3-16. Compruebe que el voltaje de batería
(1) del llavero con mando a distancia como mínimo sea
de 2,9 V. Vea la 3.26 MANTENIMIENTO DEL HFSM. ed02051
1. Batería
2. Número de serie del llavero con mando a distancia
1 2 [209A]
1 2 [209B]
R R Antena
O/Y
BK
– + FUSIBLE MAXI Fusible de
receptora
Batería 40 A seguridad
15 A
BK
BN/GY
BK/GN
Y/BK
O/Y
BK
[30B] 1 12 1 2 3 [208B]
[30A] 1 12 1 2 3 [208A]
Antena de
Antena de
Batería
Antena receptora
transmisión A
transmisión B
Tierra
HFSM
NOTA
El llavero que se usa para el HFSM debe asignarse usando el DIGITAL
TECHNICIAN (HD-44750). El DIGITAL TECHNICIAN también puede
validar el funcionamiento del llavero con mando a distancia cuando esté
conectado a la motocicleta.
¿Funciona cualquier
llavero con mando a
distancia que haya sido
asignado?
SÍ. NO.
Revise la batería en el llavero con mando Verifique la continuidad entre el terminal “1”
a distancia que no funciona. ¿El voltaje del conector [208B] y el extremo del cable
de la batería es superior a 2,9 V? 1 amarillo/negro (Y/BK) (tire hacia atrás del
conducto para dejar expuesto el extremo sin
terminación del cable). ¿Hay continuidad?
SÍ. NO.
Reemplace el
Reemplace la
HFSM. Aprenda la
antena de
contraseña y realice
seguridad.
la configuración.
6879 6757
fc01102_es
5 5
Interruptor de
V
[166A] [166B]
BN
[24B] [22B] [31A] encendido
W/V
W/BN
Regulador FUSIBLE
Módulo Datos de voltaje MAXI
9 LT GN/V
ABS seriales 9 Señal de giro 40 A
- +
trasera y luz LP
[778] [33A] B I
5 3
BK
[33B] B A
Giro a la
izquierda
Giro a la
derecha
Encendido
Datos
seriales
[30A] [30B]
V
3 4 6 7 [39A]
BN
R
[94A] A B
BN/GY 3 4 6 7 [39B]
R/BK
Batería 1 1
[5B]
Encendido 2 2 GY
R
V
BN
GY
VSS/enlace de datos seriales 3 3 LT GN/V
Alimentación de giro a la
LT GN/V
izquierda 5 5 V R
Alimentación de giro a la
derecha 6 6 BN
Entrada del interruptor de la
(TSM/HFSM)
señal de giro a la derecha 7 7 W/BN
Entrada del interruptor de 8 8 W/V
la señal giro a la izquierda
Tierra 12 12 BK/GN
[78A] [78B]
Enlace de datos
seriales 5 5 LT GN/V
Conexión a tierra
de la alimentación 10 10 BK/GN BK/GN
[61B]
Señal de giro
delantera [62B]
TIERRA 1
LT GN/V
izquierda TIERRA 3
BK 1
Conexión a tierra BN 2 Señal de
de la alimentación 28 28 BK/GN Arnés giro trasera
principal de [94B] derecha
V 5 cables
BK 6
3 BN
[31B] 4 BK
5 V
6 BK
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
¿Registra el velocímetro la
PARE velocidad del vehículo?
fc01415_es
SÍ. NO.
Localice y repare Compruebe si hay voltaje entre el terminal “8” (gris) en la caja de acceso
4 la condición y la conexión a tierra en el terminal “12” (gris) en la caja de acceso: con el
intermitente. interruptor de la señal de giro a la izquierda NO presionado, sacuda el
arnés entre el TSM/HFSM y los interruptores del manillar izquierdo,
6855
mientras controla para detectar fluctuaciones de voltaje o activación de
las señales de giro.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
fc01416_es
NOTA:
Antes de la solución de este problema, deberá verificar las cargas
de la luz hayan sido aprendidas, de la siguiente manera:
1) Gire el interruptor de encendido a apagado-encendido.
2) Active las luces de giro a la izquierda durante 4 o más destellos.
3) Active las luces de giro a la derecha durante 4 o más destellos.
SÍ. NO.
Inspeccione si hay
Reemplace con
corrosión en las
las bombillas
bombillas y/o enchufe.
correctas.
¿Hay corrosión?
6820
SÍ. NO.
6824
Reemplace el TSM/HFSM.
El Reemplace el
El sistema está Realice el aprendizaje de la
sistema conjunto de la
bien. contraseña (si es necesario)
está bien. luz.
y realice la configuración.
6822 6823 6822 6824
fc01104_es
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
Localice y repare la
abertura en el cable gris
PARE
(GY) entre el fusible de
encendido y el TSM.
6793 Vea 4.10 SIN
ALIMENTACIÓN AL ECM.
fc01418_es
SÍ. NO.
6796
SÍ. NO.
6797 6798
PARE
fc01419_es
SÍ. NO.
6805
SÍ. NO.
6807 6808
fc01420_es
SÍ. NO.
SÍ. NO.
fc01421_es
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
6808 6790
fc01422_es
SÍ. NO.
6810 6791
fc01423_es
SÍ. NO.
fc01424_es
Sirena de 1 1 BN/GY
seguridad
(opcional) 2 2 LT GN/BN
3 3 BK/GN
R R
– + Fusible de
FUSIBLE MAXI seguridad
Batería 40 A 15 A
BK
LT GN/BN
BN/GY
BK/GN
[30B] 1 11 12
[30A] 1 11 12
alarma
Batería
Señal de la
Tierra
HFSM
SÍ. NO.
Con el encendido en OFF (apagado), mida la Con el encendido en OFF (apagado), compruebe
resistencia entre el terminal “2” del conector de la la continuidad entre el terminal “3” del conector
1 sirena de seguridad [142B] y el terminal “11” de la sirena de seguridad [142B] y el terminal
(gris) de la caja de acceso. ¿Es la resistencia 1 “12” de la caja de acceso. Después, mida la
menor que 1 ohmio? continuidad entre el terminal “1” del conector de
la sirena de seguridad [142B] y el terminal “1” en
la caja de acceso. ¿Hay continuidad?
SÍ. NO.
SÍ. NO.
Mida la resistencia entre el terminal “11” Localice y repare la
de la caja de acceso y la conexión a abertura en el cable
tierra del chasis. ¿Es la resistencia verde claro/marrón Localice y repare el
menor que 1 ohmio? (LT GN/BN). cortocircuito entre los Repare la
cables marrón/gris abertura en el
(BN/GY) y negro/verde cable.
(BK/GN).
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
Reemplazo
Reemplace el HFSM.
de la sirena
Aprenda la contraseña y
de
realice la configuración. fc01112_es
seguridad.
[33A] A B I
C B A
[33B]
R/BK
R
Relé del arranque
30 85 86
S
BK/R
TN/GN
K L
R/BK
[62B]
Al interruptor del
manillar derecho
[22]
R R
– + FUSIBLE MAXI
40 A Fusible de
seguridad
BK
15 A
Batería
BN/GY
TN/GN
BK/GN
[30B] 1 9 12
1 9 12
[30A]
Tierra
TSM/HFSM
SÍ. NO.
SÍ. NO.
Reemplace el
Reemplace el relé del TSM/HFSM. Aprenda la
arranque. contraseña y realice la
configuración.
fc01426_es
5 5
Interruptor de
V
[166A] [166B]
BN
[24B] [22B] [31A] encendido
W/V
W/BN
Regulador FUSIBLE
Módulo Datos de voltaje MAXI
seriales 9 9 LT GN/V
ABS Señal de giro 40 A
- +
trasera y luz LP
[778] [33A] B I
5 3
BK
[33B] B A
Giro a la
izquierda
Giro a la
derecha
Encendido
Datos
seriales
[30A] [30B]
V
3 4 6 7 [39A]
BN
R
[94A] A B
BN/GY 3 4 6 7 [39B]
R/BK
Batería 1 1
[5B]
Encendido 2 2 GY
R
V
BN
GY
VSS/enlace de datos seriales 3 3 LT GN/V
Alimentación de giro a la
LT GN/V
izquierda 5 5 V R
Alimentación de giro a la
derecha 6 6 BN
Entrada del interruptor de la
(TSM/HFSM)
señal de giro a la derecha 7 7 W/BN
Entrada del interruptor de 8 8 W/V
la señal giro a la izquierda
Tierra 12 12 BK/GN
[78A] [78B]
Enlace de datos
seriales 5 5 LT GN/V
[61B]
Señal de giro
delantera [62B]
TIERRA 1
LT GN/V
izquierda TIERRA 3
BK 1
Conexión a tierra BN 2 Señal de
de la alimentación 28 28 BK/GN Arnés giro trasera
principal de [94B] derecha
V 5 cables
BK 6
3 BN
[31B] 4 BK
5 V
6 BK
SÍ. NO.
Vaya a No destella, no
hay códigos: DTC SÍ. NO.
B1141 (parte 2 de 2).
SÍ. NO.
Repare la abertura
Localice y repare la
Vaya a 2.6 SIN en el cable marrón/
abertura en el cable gris ¿Ninguno
ALIMENTACIÓN AL gris (BN/GY) entre el ¿Un
(GY) entre el fusible de de los
ECM. fusible de la batería terminal?
encendido y el HFSM. terminales?
y el HFSM.
6793 6806
Repare la abertura
Reemplace entre el FUSIBLE
el fusible. MAXI y el bloque de
fusibles.
6807 6808
fc01427_es
SÍ. NO.
SÍ. NO.
6814 – derecha
6812 – izquierda
SÍ. NO.
6810 – izquierda
fc01428_es
em00064
Antena de
transmisión
1 2 [209A]
1 2 [209B]
R R Antena
O/Y
BK
BN/GY
BK/GN
Y/BK
O/Y
BK
[30B] 1 12 1 2 3 [208B]
[30A] 1 12 1 2 3 [208A]
Antena de
Antena de
Batería
Antena receptora
transmisión A
transmisión B
Tierra
HFSM
SÍ. NO.
6879 6791
fc01429_es
SÍ. NO.
6879 6791
fc01430_es
SÍ. NO.
SÍ. NO.
fc01431_es
em00083
[24B] [24A]
Interruptor Módulo de instrumentos
BK/GN 8 8 BK/GN del embrague
BK/R 7 7 BK/R
Controles
manuales
izquierdos
Controles
manuales
izquierdos
Neutro
[163]
[39A] 10
[39B] 10
Módulo de seguridad/señales
de giro (TSM/TSSM) TN
Interruptor de neutro 4 4 TN
BK
BK
TN
[30A] [30B]
TIERRA 1 TIERRA 2
TIERRA 3
Interruptor
de neutro
[131]
NOTA:
Este DTC puede ocurrir si se conduce el vehículo con el
embrague desenganchado (hacia adentro) a velocidades
mayores que 16 km/h (10 MPH) durante más de 60 segundos
(rodajes cuesta abajo en caminos de montaña).
SÍ. NO.
SÍ. NO.
5861 5861
fc01432_es
NOTA
Este DTC puede ocurrir si se conduce el vehículo con la
transmisión en neutro a velocidades mayores que 16 km/h (10
MPH) durante más de 60 segundos (rodajes cuesta abajo en
caminos de montaña).
SÍ. NO.
SÍ. NO.
5862 5157
fc01433_es
DIAGNÓSTICO
ed03005
NÚMERO DE PIEZA NOMBRE DE LA HERRAMIENTA
HD-42682 CAJA DE ACCESO
HD-43876 CAJA DE ACCESO
LT GN/V
LT GN/V
7
[39B]
[39A] 7
[30B] 3 12
seriales
Datos
[30A] 3 12
seriales
Datos
Tierra
TSM/TSSM/HFSM
LT GN/V 3
[166A] [166B] GY 4
ABS
[91A]
Al fusible de
encendido
BK/GN
BK/GN
[78B] 5 10 28
[78A] 5 10 28
Conexión a
Datos seriales
del sistema
del sistema
tierra de la
Conexión a tierra
Conexión a tierra
alimentación 1 1 BK
Conexión a
tierra de la 11 11 BK
alimentación
(ABS opcional)
ECM
SÍ. NO.
DTC DESCRIPCIÓN
U1300 Datos seriales bajos
U1301 Datos seriales altos
TSM/HFSM Sí
* Si un TSM ha sido reemplazado por un HFSM, o un HFSM
ha sido reemplazado por un TSM, es necesario el aprendizaje
de la contraseña.
ed02055
1 NOTAS
• Para protección contra la corrosión, los bornes de la
batería y la presilla están cubiertos con una grasa espe-
cial. No limpie esta sustancia. Aplique toda la grasa exis-
3 tente disponible a los bornes de la batería nueva.
• En la sirena solamente debe usarse una batería de hidruro
metálico de níquel de 9 V.
1
3. Reemplace la batería (2) quitando la batería vieja de la
presilla polarizada. Instale una batería nueva de hidruro
metálico de níquel de 9 V. Vea el catálogo de piezas para
conocer el número de pieza correcto.
4. Vuelva a instalar la cubierta de la batería.
2 a. Coloque cuidadosamente el sello de caucho.
b. Alinee la cubierta de la batería con las esquinas
redondeadas en la cubierta, alejadas del conector
[142A] (3). Ajuste la cubierta en su lugar.
ARTÍCULO CLASIFICACIÓN
(AMPERIOS)
FUSIBLE MAXI 40
Fusible de encendido 15
Fusible de iluminación 15
Fusible de accesorios 15
Fusible de la batería 15
Fusible de seguridad 15
Fusible de alimentación del 15
ECM
Fusible de la bomba de com- 15
bustible
87
K
Y/GN
CKP
30 85 86
BE/GY
E
GN/O
S U
2 1 [79A] W/BK
2 1 [79B] [78]
R 30 30 Solenoide
GY/Y
B A
B A
BK 12 12 de purga
Relé del Y/GN
Sensor de sistema 4 4 GN/O
velocidad [95B] [95A]
del Control del 22 22 GY/Y
vehículo solenoide [86B] [86A]
Fusible de la
Y/GN bomba de
combustible 15 Bomba de
Y/GN O/GY combustible
B
[65A] C B A
[65A] CB A
Bobina
D
trasera 11 11
BK/R
BK/BE
BK
Bobina 29 29
delantera
33 33 Ion 27 27 [83R B] [83R A]
Bobina superior de
13 13 Salida del 2 2 la bujía (trasera)
ventilador Y/BE
C
3
3
Y/GN
B A
B A
W/BK
4
A A BE/GN 35 35 GY/BE
GY
B B BN/R 36 36
[22B][22A]
C
BE/O
C
Controles
C C BK/PK 18 18
B
manuales del
B
Y/GN
lado derecho
D D BK/O 17 17
A
GY/BE Bobina
[87A] [87B] Fusible del [83F B] [83F A] superior de
ECM 15 A la bujía
Alimentación 31 31 BE/GY R FUSIBLE MAXI (delantera)
constante Interruptor Interruptor de
Fusible de 40 A
de parada encendido R
del motor encendido 15 A
[133B] Alimentación 13 13 W/BK GY R/BK R [97B T] [97A T]
del interruptor
Sensor + –
del 1 R/W Y/BN
AB
AB
1 2
1 2
AB
AB
soporte
de 2 GN/BN 9 9 Inyector 21 21 W/Y
estacio- delantero
namiento 3 Batería Ventilador de
[84B] [84A] enfriamiento
(superior)
AB
AB
7 8
Y/BN
AB
AB
Alimentación 14 14 R/W
del sensor 5 V [90B] [90A]
Sensor de Ventilador de
ECT 6 6 PK/Y temperatura
5
A B
A B
GY/BE
enfriamiento
del refrigerante
BE
del motor
tierra del
sensor 5 V
[137A] [145A] [145B] Sensor
87
1 2 Y/BN
I Q C P R
1 2
1 2
IAT 7 7 LGN/Y
IAT
1 2 BK/W
[137B] R/O
30 85 86
[89B] [89A] Sensor TP W/R
BK/W R/O
A B C
A B C
[30A] 3
[138A] [91A]
1 2
1 2
TSM/TSSM/HFSM Módulo de
[138B]
instrumentos
PK/O 8 8
No arranca
80 90
El motor gira libremente, pero no arranca. Esto no incluye 60 70
50 100
situaciones en las que el motor no gira, tales como un arranque MPH 110
40 F
inhabilitado por seguridad, batería muerta, etc. Esta condición 10 ABS
9
30 120
supone que se han realizado todas las comprobaciones obvias
(combustible en el tanque, etc.). 20 130
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Para solucionar los problemas del sistema, hay cuatro pasos
básicos. Por orden de aparición estos son:
1. Compruebe los códigos de falla (DTC) observando la luz
de advertencia del motor. Vea 4.4 VERIFICACIÓN DE
EXISTENCIA DE CÓDIGOS DE FALLA.
2. Diagnostique los problemas del sistema. Esto implica la
utilización de herramientas especiales y los diagramas de
flujo de diagnóstico.
3. Corrija los problemas mediante el reemplazo y/o repara-
ción de los componentes afectados.
4. Después de efectuar las reparaciones, se debe validar el
trabajo. Esto implica borrar los códigos de falla y confirmar
el funcionamiento correcto del vehículo según lo indique
el comportamiento de la luz de advertencia del motor.
ENCENDIDO 4s
A
Luz APAGADA: no existen DTC actuales o históricos
APAGADO
Llave en encendido
APAGADO 4s
Llave en encendido
* También pueden existir DTC históricos
Ya que es posible que ocurra más de una falla y que se esta- Vea la Tabla 4-8. Esta tabla da una clasificación de prioridad
blezca más de un DTC, existen diversas condiciones que de la mayoría de los DTC del ECM.
pueden resultar que una falla establezca DTC múltiples:
• Los sensores MAP y TP están conectados a la misma
línea de referencia (+5 V ref.). Si la línea de referencia se
SÍ. NO.
3. Vea la Figura 4-8. Sujete la caja de acceso (1) conectando Figura 4-8. Caja de acceso
el conector (2) del ECM al conector del arnés de cableado
(3) al conector del ECM que fue extraído en el paso
anterior. EXTRACCIÓN
1. Vea la Figura 4-8. Presione el pestillo en la conexión del
ECM.
ed03005
PROCEDIMIENTO
ed02008
NÚMERO DE PIEZA NOMBRE DE LA HERRAMIENTA
HD-39978 MULTÍMETRO FLUKE 78 (DVOM)
HD-43876 CAJA DE ACCESO
Información general
La comprobación de diagnóstico es un enfoque organizado
para identificar un problema causado por una falla del sistema
de control electrónico.
Tabla 4-4. Valores típicos del escaneo de los datos del motor
CAUSA SOLUCIÓN
Batería descargada 1.7 SISTEMA DE CARGA, Solución de problemas
Bujías 4.17 FALLA DE ENCENDIDO EN MARCHA AL RALENTÍ O
BAJO CARGA
Fundas de las bujías 4.17 FALLA DE ENCENDIDO EN MARCHA AL RALENTÍ O
BAJO CARGA
Bobina de encendido 4.17 FALLA DE ENCENDIDO EN MARCHA AL RALENTÍ O
BAJO CARGA
La válvula se pega Vea la sección 3 en el Manual de servicio.
Agua o suciedad en el sistema de combustible Drene y vuelva a llenar con combustible nuevo.
Pérdida de alimentación de la batería en el terminal 31 del ECM* 4.10 SIN ALIMENTACIÓN AL ECM
* Los códigos no se borrarán (aunque así lo parezca).
CAUSA SOLUCIÓN
Fuga del múltiple Vea Prueba de fugas en la admisión en el Manual de servicio.
(Cuando la fuga del múltiple sea lo suficientemente grande, el Un conteo bajo del IAC puede indicar también una fuga de aire.
IAC se cerrará a 0 y se establecerá el DTC P0505.)
Sensor MAP atascado o no funciona correctamente 4.19 DTC P0107, P0108
Agua o suciedad en el sistema de combustible Drene y vuelva a llenar con combustible nuevo.
Bujías 4.17 FALLA DE ENCENDIDO EN MARCHA AL RALENTÍ O
BAJO CARGA
La placa del acelerador no se abre completamente Vea el ajuste del cable del acelerador en el Manual de servicio.
Presión de combustible baja 4.15 PRUEBA DE PRESIÓN DEL COMBUSTIBLE.
El (los) ventilador(es) del sistema de enfriamiento no funciona(n) 4.14 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DEL VENTI-
LADOR
Tabla 4-7. El escape del motor emite humo negro o ensucia las bujías
CAUSA SOLUCIÓN
Filtro de aire obstruido Vea Filtro del depurador de aire en el Manual de servicio.
Sensor MAP atascado o no funciona correctamente 4.19 DTC P0107, P0108
BK/GN
LGN/V
R/O
GY
BK/GN
LGN/V
1 5 6 7
[39B]
To 1 5 6 7 [39A]
battery [30B] 3 12
Battery
fuse
Serial data
Ground
Ignition
[30A] 3 12
Serial data
Ground
TSM/TSSM/
HFSM
Instrument Data
Module Connector
(Typical) 1
BK/GN 2
[166A] [166B]
LGN/V 3
ABS
GY 4
[91A] [91B]
Serial data 9 9 LGN/V To
ignition
fuse
BK/GN
BK/GN
LGN/V
[78B] 5 10 28
[78A] 5 10 28
Serial data
Ground
Ground
Power ground 1 1 BK
Power ground 11 11 BK ECM
(ABS is optional)
¿Arranca el
motor?
SÍ. Arranca y SÍ. Arranca, luego NO. Gira pero no NO. El motor
marcha. se para. arranca. no gira.
SÍ. NO.
2 3
1. Terminal “A”
2. Terminal “B”
3. Terminal “C”
87
K
Y/GN
CKP
30 85 86
BE/GY
E
GN/O
S U
2 1 [79A] W/BK
2 1 [79B] [78]
R 30 30 Solenoide
GY/Y
B A
B A
BK 12 12 de purga
Relé del Y/GN
Sensor de sistema 4 4 GN/O
velocidad [95B] [95A]
del Control del 22 22 GY/Y
vehículo solenoide [86B] [86A]
Fusible de la
Y/GN bomba de
combustible 15 Bomba de
Y/GN O/GY combustible
B
[65A] C B A
[65A] CB A
Bobina
D
trasera 11 11
BK/R
BK/BE
BK
Bobina 29 29
delantera
33 33 Ion 27 27 [83R B] [83R A]
Bobina superior de
13 13 Salida del 2 2 la bujía (trasera)
ventilador Y/BE
C
3
3
Y/GN
B A
B A
W/BK
4
A A BE/GN 35 35 GY/BE
GY
B B BN/R 36 36
[22B][22A]
C
BE/O
C
Controles
C C BK/PK 18 18
B
manuales del
B
Y/GN
lado derecho
D D BK/O 17 17
A
GY/BE Bobina
[87A] [87B] Fusible del [83F B] [83F A] superior de
ECM 15 A la bujía
Alimentación 31 31 BE/GY R FUSIBLE MAXI (delantera)
constante Interruptor Interruptor de
Fusible de 40 A
de parada encendido R
del motor encendido 15 A
[133B] Alimentación 13 13 W/BK GY R/BK R [97B T] [97A T]
del interruptor
Sensor + –
del 1 R/W Y/BN
AB
AB
1 2
1 2
AB
AB
soporte
de 2 GN/BN 9 9 Inyector 21 21 W/Y
estacio- delantero
namiento 3 Batería Ventilador de
[84B] [84A] enfriamiento
(superior)
AB
AB
trasero BK/W
MAP 25 25 V/W V/W
7 8
7 8
Y/BN
AB
AB
Alimentación 14 14 R/W
del sensor 5 V [90B] [90A]
Sensor de Ventilador de
ECT 6 6 PK/Y temperatura
5
A B
A B
GY/BE
enfriamiento
del refrigerante
BE
del motor
tierra del
sensor 5 V
[137A] [145A] [145B] Sensor
87
1 2 Y/BN
I Q C P R
1 2
1 2
IAT 7 7 LGN/Y
IAT
1 2 BK/W
[137B] R/O
30 85 86
BK/W R/O
A B C
A B C
[30A] 3
[138A] [91A]
1 2
1 2
TSM/TSSM/HFSM Módulo de
[138B]
instrumentos
PK/O 8 8
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
Localice y repare la
PARE abertura en el cable blanco/
negro (W/BK) a la bobina. fc01470_es
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
Repare el problema de
Reemplace la bobina. compresión del motor. Vea el
Manual de servicio VRSC. fc01472_es
Continúa de El motor gira, pero no arranca (parte En alguna parte del diagrama de flujo, usted
3 de 4). Inspeccione los conectores para detectar puede recibir la instrucción de pasar directamente
humedad y corrosión. Inspeccione los cables al cuadro con el asterisco en negrita.
para detectar rozaduras. Conecte el DVOM a los No tome en cuenta el asterisco (pero sí el
terminales “12” y “30” del ECM en la caja de cuadro de instrucción) si su
acceso y ajústelo para voltios de CA. Haga girar pro-gresión normal a través del diagrama
el motor. ¿EL DVOM lee 1 V CA como mínimo? lo lleva a esta ubicación.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
fc01473_es
NOTA
La secuencia de ENCENDIDO de la llave también activa el
motor de control del aire de la marcha al ralentí. Si la alimen-
tación del terminal “31” es interrumpida (fusible quemado, etc.)
siempre gire la llave a OFF (apagado), espere 10 segundos y
después gire la llave a ENCENDIDO para restablecer el motor
a la posición predeterminada.
DIAGNÓSTICO
NÚMERO DE PIEZA NOMBRE DE LA HERRAMIENTA Figura 4-16. Ubicación del fusible del ECM
HD-41404-B KIT DE PRUEBA DE CONECTORES
DE ARNÉS
HD-43876 CAJA DE ACCESO
ed03019
Notas para el diagnóstico
Cada número de referencia a continuación corresponde a los
números con círculo en el (los) diagrama(s) de flujo.
1. Conecte la CAJA DE ACCESO (pieza Nº HD-43876). Vea
4.6 CAJA DE ACCESO: ECM.
2. Utilice el KIT DE PRUEBA DE CONECTORES DE
ARNÉS (pieza Nº HD-41404-B), la sonda macho púrpura
y el cable de puente.
Relé del
sistema
[78] BE/GY
30 85 86
E S U
GN/O
W/BK
[61B] [61A]
BE/GY
W/BK
Interruptor de
parada del motor
4 3 [22A]
4 3 [22B]
W/BK
GY
FUSIBLE MAXI
40 A
Fusible del ECM de R
15 A + –
Alimentación 31 31 BE/GY BE/GY R BK
constante
Fusible de Interruptor Batería
R
ENCENDIDO de de
15 A encendido
Alimentación 13 13 W/BK GY R/BK Solenoide del
del interruptor arranque
Conexión a
tierra de la
alimentación 10 10 BK/GN
Conexión a 28 28 BK/GN
tierra de la
alimentación
SÍ. NO.
SÍ. NO.
Vuelva a conectar.
Repare el daño en el terminal. ¿Todavía existe el problema?
SÍ. NO.
SÍ. NO.
Sondee los terminales “10” y “28” del ECM Sondee el terminal del cable rojo
en la caja de acceso con la luz de prueba en el fusible del ECM de 15 A con
conectada a +12 V (terminal positivo de la la luz de prueba conectada a tierra.
batería). ¿Se ilumina la luz de prueba? ¿Se ilumina la luz de prueba?
fc01474_es
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
fc01476_es
LT GN/V
7
[39B]
[39A]
LT GN/V
7
BK/GN
seriales
Datos
[30B] 3 12
[30A] 3 12
seriales
Datos
Tierra
Conector del TSM/TSSM
Módulo de instrumentos enlace de datos
(típico)
1
BK/GN 2
LT GN/V 3
GY 4
[166A] [166B]
ABS
[91A] [91B]
Al fusible
de
encendido
BK/GN
BK/GN
[78B] 5 10 28
[78A] 5 10 28
Conexión a
Datos seriales
sistema
sistema
tierra del
tierra del
Conexión a
Conexión a
tierra de la
alimentación 1 1 BK
Conexión a
tierra de la 11 11 BK
alimentación
¿Hay combustible
nuevo en el
tanque?
SÍ. NO.
Gire el interruptor de encendido a OFF (apagado). Levante Vea 4.16 Problema de presión de
Golpee ligeramente sobre
el soporte de estacionamiento. Gire el interruptor de CONTROL DEL combustible. Vea el
los inyectores de
encendido a IGN (encendido) con el interruptor de parada AIRE DE LA diagrama de flujo en 4.15
combustible. ¿Todavía
del motor en la posición MARCHA. ¿Aparece en la pantalla MARCHA AL PRUEBA DE PRESIÓN
existe el problema?
del odómetro “SIdE StAnd”? RALENTÍ. DEL COMBUSTIBLE.
SÍ. NO.
fc01477_es
Reemplace el Reemplace el
TSM/TSSM. interruptor de neutro.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
fc01478_es
ed03000
Relé del
87
K
Y/GN
sistema
[78A] [78B]
BE/GY
30 85 86
E S U
Relé del 4 4 GN/O GN/O
sistema
W/BK
1 2
1 2
A B
A B
Inyector 21 21 W/Y W/Y combustible combustible
A B
A B
delantero 15 A
[84B] [84A] Y/GN O/GY
C D
C D
Inyector trasero
AB
AB
Inyector trasero 19 19
3
3
GN/GY GN/GY
[85B] [85A]
[145A] [145B]
Interruptor de
parada del motor
4 3 [22A]
4 3 [22B]
W/BK
GY
BK
Fusible de encendido de
15 A encendido Batería
Alimentación
del interruptor 13 13 W/BK R/BK R Solenoide
Conexión a del arranque
tierra de la
alimentación 10 10 BK/GN
Conexión a 28 28 BK/GN
tierra de la
alimentación
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
fc01479_es
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
fc01480_es
SÍ. NO.
4
Sondee el terminal “4” de la caja de acceso con una luz de
Reemplace el relé del sistema. 5 prueba conectada a 12 V. ¿Se ilumina la luz de prueba
durante 2 segundos después de girar la llave a ENCENDIDO?
6
SÍ. NO.
Reemplace el ECM.
Localice y repare la
Vuelva a programar y
abertura en el cable
realice el aprendizaje de
verde/naranja (GN/O).
la contraseña.
fc01481_es
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
El consumo de corriente
ahora está en rango. Reemplace la bomba de
Reemplace el relé del combustible y el fusible.
sistema y el fusible.
fc01482_es
87
K
Y/GN
sistema
BE/GY
30 85 86
E S U
Relé del 4 4 GN/O GN/O
sistema
W/BK
A B
A B
de combustible combustible
Inyector 21 21 W/Y W/Y
2
delantero 15 A
B
Y/GN O/GY
[84B] [84A]
Y/GN
Inyector trasero
D
AB
AB
Inyector trasero 19 19
3
3
GN/GY GN/GY
[85B] [85A]
[145A] [145B] [83R B] [83R A]
Bobina
Detección de 27
trasera
A B C
A B C
27 GY/BE GY/BE
iones
Y/GN
Bobina trasera 11 11 Y/BE Y/BE
Interruptor de
parada del motor
4 3 [22A]
4 3 [22B]
Bobina
W/BK
GY
delantera
GY/BE
A B C
A B C
Y/GN
Bobina 29 29 BE/O BE/O
delantera
[83F B] [83F A]
Fusible del ECM FUSIBLE MAXI
15 A 40 A
Alimentación 31 31 BE/GY R R
constante + –
Fusible de encendido Interruptor de
BK
15 A encendido
Alimentación
del interruptor 13 13 W/BK R/BK R
Batería
Conexión a tierra
BK/GN
Solenoide
de la alimentación 10 10
del arranque
Conexión a tierra 28 28 BK/GN
de la alimentación
SÍ. NO.
Encuentre y repare la
Compruebe si hay continuidad a Repare el cortocircuito
Localice y repare abertura en el cable blanco/
tierra en el terminal “4” en la caja a tierra y reemplace el
la abertura. negro (W/BK) entre el
de acceso. ¿Hay continuidad? fusible de encendido.
conector [22] y el relé.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
fc01484_es
SÍ. NO.
SÍ. NO.
Repare el cortocircuito
al voltaje en el cable Reemplace el relé del sistema.
amarillo/verde (Y/GN).
fc01485_es
[62A]
[62B] 85 8630 87
87A
P RC I
[97A T] 1 2 1 2 [97A B] 7 1
[97B T] 1 2 1 2
[97B B] [39B]
R/O
R/O
[39A] 7 1
BK
BK
seriales
Batería
Datos
Y/BN
Conector del
enlace de
W/R datos
BK
1
2
LT GN/V 3
GY 4
R/O
Módulo de instrumentos
LT GN/V
Fusible de la Al fusible
batería de [91A] (típico)
15 A encendido
R
Interruptor [78B] 2 5
de FUSIBLE MAXI
encendido 40 A [78A] 2 5
seriales
Salida del
Datos
ventilador
+ –
Batería ECM
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
Reemplace el ECM.
Vuelva a programar y
El sistema está bien.
realice el aprendizaje
de la contraseña.
fc01486_es
SÍ. NO.
SÍ. NO.
fc01487_es
1
2
1. Codo de 90 grados con rosca de tubo de 1/8 pulg.
2. Válvula de combustible Figura 4-32. Manómetro de combustible instalado
3. Adaptador de la válvula Schrader
SÍ. NO.
fc01488_es
NOTA
Hay una posibilidad remota de que uno de los circuitos esté
con cortocircuito al voltaje lo que se indicaría por una luz
constante. Desconecte el ECM y gire el interruptor a ENCEN-
DIDO. Sondee los terminales para comprobar esta condición.
3. Conecte la CAJA DE ACCESO (pieza Nº HD-43876) al
arnés de cables del EFI solamente, dejando desconectado
el ECM. Vea 4.6 CAJA DE ACCESO: ECM.
Motor del
IAC
[87A] A B C D
[87B]
A B C D
BE/GN
BK/PK
BN/R
BK/O
BE/GN
BK/PK
BK/O
BN/R
[78B] 17 18 35 36
[78A] 17 18 35 36
Control del aire de la
alto
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
Usando el DVOM, mida la resistencia entre el conector del IAC Vea 4.10 SIN
[87B] y la caja de acceso. ALIMENTACIÓN AL ECM
3 B, AZUL/VERDE (BE/GN), a 35
C, MARRÓN/ROJO (BN/R), a 36
4 D NEGRO/ROSA (BK/PK), a 18
del NEGRO/NARANJA (BK/ a 17
IAC O)
¿Es la resistencia en cada cable de 0,5 ohmios o menos?
SÍ. NO.
SÍ. No
SÍ. NO.
SÍ. NO.
Reemplace el ECM.
Vuelva a programar y Repare las
5
realice el aprendizaje conexiones del ECM.
de la contraseña.
fc01490_es
• Los problemas mecánicos con el motor pueden ocasionar 3. Vea la Figura 4-37. Haga la prueba de resistencia en la
fallas de encendido. Para obtener más información, vea bobina superior de la bujía.
el Manual de servicio. a. Extraiga la bobina superior de la bujía.
• Las modificaciones hechas al vehículo, incluyendo las de b. Utilizando un ohmiómetro, toque con las sondas los
la admisión y del escape pueden causar fallas de encen- terminales de la bobina indicados en la Tabla 4-21.
dido.
c. Si el primario de la bobina está fuera del rango o el
DIAGNÓSTICO secundario de la bobina está por debajo del rango,
reemplace la bobina.
NÚMERO DE PIEZA NOMBRE DE LA HERRAMIENTA
d. Si el secundario de la bobina está por encima del
HD-26792 PROBADOR DE CHISPAS
rango especificado, quite la funda y vuelva a com-
HD-41404-B KIT DE PRUEBA DE CONECTORES probar la bobina. Si las lecturas de la bobina están
DE ARNÉS dentro de las especificaciones, reemplace la funda.
HD-43876 CAJA DE ACCESO Si las lecturas del secundario de la bobina están aún
por encima de las especificaciones, reemplace la
Notas para el diagnóstico bobina.
Cada número de referencia a continuación corresponde a un e. Reinstale y repita el procedimiento en la otra bobina.
número con un círculo en el (los) diagrama(s) de flujo.
4. La prueba también se puede ejecutar substituyendo una
bobina en buen estado por aquella que no produzca
chispa. La bobina no requiere de la instalación completa
Limpie el combustible derramado y deseche de una para funcionar. Compruebe la bobina defectuosa ejecu-
manera apropiada los trapos utilizados. Una chispa des- tando la prueba de resistencia. Vea Bobina de encendido
cubierta cerca de la gasolina podría ocasionar un incendio en el Manual de servicio.
o una explosión causando la muerte o lesiones graves. 5. Utilice el KIT DE PRUEBA DE CONECTORES DE
(00518b) ARNÉS (pieza Nº HD-41404-B), la sonda de terminal roja
1. Conecte la CAJA DE ACCESO (pieza Nº HD-43876) al y el cable de puente al relé, y la sonda de terminal gris y
ECM. Vea 4.6 CAJA DE ACCESO: ECM. el cable de puente al conector de la bobina [83B].
2 3
1. Terminal “A”
Figura 4-36. Probador de bujías 2. Terminal “B”
3. Terminal “C”
BOBINA ESPECIFICACIONES
Primaria 0,3-0,5 ohmios
Terminal “B” al terminal “C”
Secundaria 3500 a 4500 ohmios
Terminal “A” al extremo del
enchufe de la funda
Funda de la bobina superior Menor de 5 ohmios
de la bujía
87
Y/GN
K
sistema
30 85 86
BE/GY
E
Relé del 4 4 GN/O GN/O
S U
sistema
W/BK
Interruptor de
parada del motor
[61B] [61A]
[83R B] [83R A]
W/BK
GY
Bobina
BE/O trasera
C
4 3 [22B]
Y/GN
B A
B A
4 3 [22A]
Bobina trasera GY/BE
W/BK
GY
Bobina trasera 11 11 Y/BE Bobina
Bobina 29 29 BE/O delantera
C
Y/BE
delantera
Y/GN
B
Ion 27 27 GY/BE GY/BE
A
[83F B] [83F A]
Fusible del ECM de FUSIBLE MAXI
15 A 40 A
Alimentación 31 31 BE/GY R R
constante + –
Fusible de Interruptor
BK
R
ENCENDIDO de de
Alimentación 15 A encendido Batería
Solenoide
del interruptor 13 13 W/BK R/BK
Conexión a del
tierra de la arranque
alimentación 10 10 BK/GN
Conexión a
tierra de la 28 28 BK/GN
alimentación
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
La bobina original
superior de la bujía está PARE
defectuosa. Reemplace.
fc01491_es
Vaya a Falla de
encendido en marcha al
ralentí o bajo carga
(parte 2 de 3).
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
fc01492_es
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
fc01493_es
BOBINA ESPECIFICACIONES
2 3
Primaria 0,3-0,5 ohmios
Terminal “B” al terminal “C”
Secundaria 3500 a 4500 ohmios
Terminal “A” al extremo del
enchufe de la funda
1
Funda de la bobina superior Menor de 5 ohmios
de la bujía
DIAGNÓSTICO
NÚMERO DE PIEZA NOMBRE DE LA HERRAMIENTA
HD-43876 CAJA DE ACCESO 1. Terminal “A”
2. Terminal “B”
Notas para el diagnóstico 3. Terminal “C”
Cada número de referencia a continuación corresponde a un Figura 4-39. Bobina superior de la bujía
número con un círculo en el (los) diagrama(s) de flujo.
87
Y/GN
K
sistema
30 85 86
BE/GY
E
Relé del 4 4 GN/O GN/O
S U
sistema
W/BK
Interruptor de
parada del motor
[61B] [61A]
[83R B] [83R A]
W/BK
GY
Bobina
BE/O trasera
C
4 3 [22B]
Y/GN
B A
B A
4 3 [22A]
Bobina trasera GY/BE
W/BK
GY
Bobina trasera 11 11 Y/BE Bobina
Bobina 29 29 BE/O delantera
C
Y/BE
delantera
Y/GN
B
Ion 27 27 GY/BE GY/BE
A
[83F B] [83F A]
Fusible del ECM de FUSIBLE MAXI
15 A 40 A
Alimentación 31 31 BE/GY R R
constante + –
Fusible de Interruptor
BK
R
ENCENDIDO de de
Alimentación 15 A encendido Batería
Solenoide
del interruptor 13 13 W/BK R/BK
Conexión a del
tierra de la arranque
alimentación 10 10 BK/GN
Conexión a
tierra de la 28 28 BK/GN
alimentación
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
El sistema
está bien.
Realice la prueba
1 de resistencia de
la bobina. ¿Pasa?
SÍ. NO.
Reemplace la
PARE
bobina defectuosa.
Vaya a Combustión
faltante/intermitencia
DTC P1353, P1356,
P1357, P1358
(parte 2 de 2).
fc01494_es
SÍ. NO.
Repare la
Reemplace la bujía.
abertura en el
¿Aún está presente la
cable gris/azul
condición?
(GY/BE).
SÍ. NO.
SÍ. NO.
Reemplace la bobina y
Reemplace el ECM.
el ECM. Vuelva a
Vuelva a programar y
programar y realice el
realice el aprendizaje
aprendizaje de la
de la contraseña.
contraseña.
fc01495_es
DIAGNÓSTICO
ed03034
NÚMERO DE PIEZA NOMBRE DE LA HERRAMIENTA
2
HD-23738 BOMBA DE VACÍO 1
HD-41404-B KIT DE PRUEBA DE CONECTORES
DE ARNÉS
HD-43876 CAJA DE ACCESO
Sensor
MAP
[80A] A B C
[80B] A B C
BK/W
R/W
V/W
6 7 8 [145B]
6 7 8 [145A]
A los sensores TP,
ECT e IAT
BK/W
R/W
V/W
Al sensor TP
y VSS
BK/W
R/W
V/W
[78B] 14 25 26
[78A] 14 25 26
Alimentación del
sensor 5 V
del sensor 5 V
Entrada del MAP
Conexión a tierra
ECM
SÍ. NO.
SÍ. NO.
fc01496_es
*
al cuadro con el asterisco en negrita.
No tome en cuenta el asterisco (pero sí el
cuadro de instrucción) si su pro-
gresión normal a través del diagrama
lo lleva a esta ubicación.
*
suministro de referencia de 5 V en el
conector del sensor MAP [80B]. Con el
interruptor en ENCENDIDO, mida el voltaje
2
entre el terminal “C” (rojo/blanco [R/W]) y el
terminal “A” (negro/blanco [BK/W]). ¿Es el
voltaje de 5,0 V aproximadamente?
Localice y repare el
Reemplace el ECM.
Reemplace el sensor Localice y repare el cortocircuito entre los
Vuelva a programar y
MAP. Vea el Manual de cable violeta/blanco cables rojo/blanco
realice el aprendizaje
servicio VRSC. (V/W) a tierra. (R/W) y negro/blanco
de la contraseña.
(BK/W).
*
En alguna parte del diagrama de flujo, usted
puede recibir la instrucción de pasar directamente
al cuadro con el asterisco en negrita.
No tome en cuenta el asterisco (pero sí el
cuadro de instrucción) si su pro-
gresión normal a través del diagrama
lo lleva a esta ubicación.
fc01497_es
LT GN/Y
BK/W
BK/W
[78B] 7 26
[78A] 7 26
del sensor 5 V
Conexión a tierra
IAT
ECM
SÍ. NO.
Continúa de Sensor
IAT: DTC P0112,
SÍ. NO.
P0113 (parte 2 de 2).
Al mismo tiempo que sacude el arnés, Desconecte el conector del sensor IAT [89].
realice los pasos marcados con Gire el interruptor a ENCENDIDO. Usando un
ASTERISCOS EN NEGRITA en DVOM mida el voltaje entre el terminal “7”
Sensor IAT: DTC P0112, P0113 (positivo) y el terminal “26” (negativo) del ECM
(parte 2 de 2). Repare según sea en la caja de acceso. ¿Es el voltaje de 5 V
necesario. aproximadamente?
Reemplace el sensor IAT, borre los Con el sensor IAT desconectado, Desconecte el ECM dejando la caja
códigos utilizando el IM. Realice la desconecte el ECM de la caja de de acceso conectada al arnés del
prueba de carretera. ¿Se iluminó la 1 acceso. Mida la resistencia entre el vehículo. Mida el voltaje entre el
1
luz de advertencia del motor y se terminal “7” y los terminales “10” ó “28” terminal “7” y los terminales “10” ó
estableció un DTC P0112 o P0113? de la caja de acceso. ¿Es la resistencia “28” de la caja de acceso. ¿Es el
menor de 1 mega ohmio? voltaje de 0 V?
SÍ. NO.
Repare el
Usando un DVOM, mida la resistencia entre el conector.
*
3
terminal “1” del conector del sensor IAT [89B] y
el terminal “7” del ECM en la caja de acceso.
¿Es la resistencia menor de 1,0 ohmio?
SÍ. NO.
*
3
terminal “2” del conector del sensor IAT [89B] y
el terminal “26” del ECM en la caja de acceso.
¿Es la resistencia menor de 1,0 ohmio?
claro/amarillo (LT GN/Y) en
el arnés para buscar un
circuito abierto y repare.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
P0117 Voltaje del sensor ECT bajo 4. Utilice el KIT DE PRUEBA DE CONECTORES DE ARNÉS
(HD-41404-B), las sondas hembras grises y los cables de
P0118 Sensor ECT abierto/alto
puente.
DIAGNÓSTICO 5. Reemplace el sensor ECT. Vea el Manual de servicio.
Sensor ECT
[90A] A B
[90B]
A B
BK/W
PK/Y
5 6 [145B]
5 6 [145A]
BK/W
PK/Y
IAT y MAP
BK/W
PK/Y
[78B] 6 26
[78A] 6 26
del sensor 5 V
Conexión a tierra
ECT
ECM
SÍ. NO.
SÍ. NO.
*
Usando un DVOM mida la resistencia entre el
terminal “A” del conector del sensor ECT [90B] y Repare el
el terminal “6” del ECM en la caja de acceso. conector.
3
¿Es la resistencia menor de 1,0 ohmio?
SÍ. NO.
* 3
Usando un DVOM mida la resistencia entre el
terminal “B” del conector del sensor ECT [90B] y
el terminal “26” del ECM en la caja de acceso.
Examine el cable rosa/
amarillo (PK/Y) en el
arnés para buscar un
¿Es la resistencia menor de 1,0 ohmio? circuito abierto y repare.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. SA
SÍ. NO.
[88A] A B C
[88B]
A B C
BK/W
GY/V
A los sensores MAP,
R/W
ECT e IAT
Al sensor MAP
y VSS
BK/W
GY/V
R/W
[78B] 14 24 26
[78A] 14 24 26
TP
Alimentación del
sensor 5 V
del sensor 5 V
Conexión a tierra
ECM
SÍ. NO.
*
fc01502_es
No tome en cuenta el asterisco (pero sí el
cuadro de instrucción) si su pro-
gresión normal a través del diagrama
lo lleva a esta ubicación.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
Repare el Reemplace
cortocircuito entre 2 el sensor
los cables rojo/ TP.
blanco (R/W) y el
cable de señal gris/
violeta (GY/V).
• Se establece un código P0134 cuando el circuito del El DVOM muestra la señal del sensor de O2 en voltios. El vol-
sensor de O2 delantero está abierto o el sensor está taje tendrá un valor promedio que tiende hacia un valor pobre,
demasiado frío para responder. Se establece un DTC rico o ideal dependiendo de la temperatura de funcionamiento
P0154 cuando el circuito del sensor de O2 trasero está del motor, velocidad del motor y posición del acelerador. Una
abertura/cortocircuito al voltaje o cortocircuito a tierra en el
abierto o el sensor está demasiado frío para responder.
cable rosa/naranja (PK/O) (delantero) y cable rosa/verde
Cuando la mezcla de aire/combustible es ideal, aproximada- (PK/GN) (trasero) causará que el motor funcione con una
mente 14,6 partes de aire a 1 parte de combustible, el voltaje mezcla rica (cortocircuito a tierra) o pobre (cortocircuito al
será aproximadamente 0,45 V. voltaje) hasta que se detecte la falla. Cuando se detecte la
falla, el vehículo funcionará en un circuito abierto.
Tabla 4-36. Descripción del código Compruebe si existen las siguientes condiciones:
DTC DESCRIPCIÓN • Conexión deficiente: Inspeccione los conectores del
P0131 Sensor de O2 delantero bajo o el motor está ECM [78], del inyector de combustible [84, 85] y del sensor
funcionando con una mezcla pobre de O2 para detectar terminales retraídos, acoplamiento
incorrecto, seguros rotos, terminales incorrectamente
P0132 El motor está funcionando con una mezcla muy formados o dañados, conexiones deficientes de terminales
rica
a cables o arneses dañados.
P0134 Sensor de O2 delantero abierto/no responde/alto
• Inyectores sucios/atascados en posición abierta: Si
P0151 Sensor de O2 trasero bajo o motor funcionando existen problemas con los inyectores, el vehículo puede
con una mezcla pobre estar funcionando con una mezcla pobre (inyectores
P0152 El motor está funcionando con una mezcla muy sucios/obstruidos) o una mezcla rica (inyectores atascados
rica en posición abierta). Esto también podría causar consumo
excesivo de combustible y rendimiento deficiente.
P0154 Sensor de O2 trasero abierto/no responde/alto
• Sensor de O2 flojo: Si el sensor de O2 está flojo, se
puede afectar el rendimiento del motor. Esto también
ed02059 podría presentarse como un cambio lento en el voltaje del
sensor de O2.
• Escape flojo/con fuga: Esto puede causar una conexión
deficiente a tierra para el sensor o permitir la entrada de
aire fresco al sistema de escape. Si entra aire fresco al
sistema de escape, el sensor de O2 percibirá una condi-
ción pobre, causando que el sistema cambie a una mezcla
rica.
• Falla de encendido del motor: Vea 4.6 CAJA DE
ACCESO: ECM
GY/BE
GY/BE
BE
BE
1 2 1 2
[138A] [137A]
[138B] 1 2 1 2
[137B]
PK/GN
BK/W
PK/O
[78B] 8 23 26
[78A] 8 23 26
O2 delantero
sensor
Entrada del sensor de
SÍ.
NO. 0,0 V. NO. Mayor de 5,0 V.
Continúa de Sensor de O2: DTC P0131, P0132, P0134, P0151, P0152, P0154 (parte 1 de 3).
Gire el interruptor de encendido a OFF (apagado) y vuelva a conectar el sensor de O2. Gire el
interruptor a IGNITION (encendido) y arranque el motor. Permita que el motor alcance la
temperatura de funcionamiento. Con el motor en la marcha al ralentí, ¿fluctúa rápidamente
entre 0,0 y 1,0 V el voltaje en el terminal “8” (+) y el terminal “26” (-) (delantero) y el terminal
“23” (+) y el terminal “26” (-) (trasero)?
SÍ.
NO. 0,0 a 0,4 V. NO. 0,6 a 1,0 V. NO. Lento o no cambia.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
Los inyectores de
Reparación combustible pueden
estar sucios. fc01522_es
SÍ. NO.
SÍ. NO.
DTC DESCRIPCIÓN
ed02060
P0261 Inyector delantero abierto/bajo
P0262 Inyector delantero alto
P0263 Inyector trasero abierto/bajo
P0264 Inyector trasero alto
DIAGNÓSTICO
NÚMERO DE PIEZA NOMBRE DE LA HERRAMIENTA
HD-41404-B KIT DE PRUEBA DE CONECTORES
DE ARNÉS
HD-43876 CAJA DE ACCESO
Relé del
87
K
Y/GN
sistema
[78A] [78B]
BE/GY
30 85 86
E S U
Relé del 4 4 GN/O GN/O
sistema
W/BK
1 2
1 2
A B
A B
Inyector 21 21 W/Y W/Y combustible combustible
A B
A B
delantero 15 A
[84B] [84A] Y/GN O/GY
C D
C D
Inyector trasero
AB
AB
Inyector trasero 19 19
3
3
GN/GY GN/GY
[85B] [85A]
[145A] [145B]
Interruptor de
parada del motor
4 3 [22A]
4 3 [22B]
W/BK
GY
BK
Fusible de encendido de
15 A encendido Batería
Alimentación
del interruptor 13 13 W/BK R/BK R Solenoide
Conexión a del arranque
tierra de la
alimentación 10 10 BK/GN
Conexión a 28 28 BK/GN
tierra de la
alimentación
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
Continúa de Inyectores de combustible: DTC P0261, Continúa de Inyectores de combustible: DTC P0261, P0262,
P0262, P0263, P0264 (parte 1 de 3). INYECTOR P0263, P0264 (parte 1 de 3). INYECTOR TRASERO: DTC
2 2
DELANTERO: DTC P0261 o P0262. P0263 o P0264.
Mida la resistencia entre el terminal “21” cable blanco/ Mida la resistencia entre el terminal “19” cable verde/gris
3 3
amarillo (W/Y) en la caja de acceso y el terminal “B” del (GN/GY) en la caja de acceso y el terminal “B” del conector
conector del inyector delantero [84B]. del inyector trasero [85B].
¿Es la resistencia
menor de 0,5 ohmio?
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
fc01505_es
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
fc01506_es
NOTA
Si la señal no se detecta o no se puede sincronizar
(DTC P0374), el motor no arrancará.
DTC DESCRIPCIÓN
P0373 Sensor CKP intermitente
P0374 Error de sincronización del sensor CKP
DIAGNÓSTICO
NÚMERO DE PIEZA NOMBRE DE LA HERRAMIENTA
HD-41404-B KIT DE PRUEBA DE CONECTORES Figura 4-53. Sensor CKP (típico)
DE ARNÉS
1 2
[79A]
[79B]
1 2
BK
R
BK/GN
BK/GN
BK
R
[78B] 10 12 28 30
[78A] 10 12 28 30
alimentación
Sensor de
posición del
cigüeñal
alimentación
Sensor de
posición del
cigüeñal
tierra de la
tierra de la
Conexión a
Conexión a
ECM
SÍ. NO.
SÍ. NO.
fc01507_es
ed02060
[78A] [78B]
87
Y/GN
K
Relé
30 85 86
BE/GY del
E
GN/O sistema
S U
W/BK
B A
B A
solenoide Y/GN de purga
Relé del sistema 4 4 GN/O
GY
4 3 [22B]
4 3 [22A]
ECM
W/BK
GY
FUSIBLE MAXI
40 A
Fusible del ECM R
15 A + –
Alimentación 31 31 BE/GY R
BK
constante
Fusible de Batería
R
encendido Interruptor de
15 A encendido
Alimentación del 13 13 W/BK R/BK
interruptor
Conexión a
tierra de la
alimentación 10 10 BK/GN
Conexión a 28 28 BK/GN
tierra de la
alimentación
*Modelos para California solamente
SÍ. NO.
SÍ. NO.
Vuelva a comprobar las conexiones. Realice Compruebe la conexión a tierra del terminal “A” cable
4.7 PRUEBA DE SACUDIDA para comprobar amarillo/verde (Y/GN) en el conector del solenoide de purga
si hay fallas intermitencias. ¿Hay 3
[95B]. ¿Es el voltaje equivalente al voltaje de batería durante
intermitencias? 2 segundos después de colocar la llave en ENCENDIDO?
SÍ. NO.
¿Es la resistencia
menor de 0,5 ohmio?
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
Repare el
Reemplace el ECM.
cortocircuito al
Vuelva a programar y
voltaje en el
realice el aprendizaje de la
cable gris/
contraseña.
amarillo (GY/Y).
fc01509_es
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
fc01510_es
LT GN/V
A los sensores
7
[39B] MAP y TPS
[39A] 7
seriales
Datos
R/W
Sensor de
velocidad del
vehículo
A A BK/R
B B BK/BE
C C
Módulo de
instrumentos
(típico) [65A] [65B]
BK
[78B] 5 15 33 14
[78A] 5 15 33 14
Datos seriales
VSS
Alimentación
sensor
tierra digital
Entrada del
Conexión a
ECM
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
fc01512_es
SÍ. NO.
Reemplace el ECM. Vuelva Localice y repare el cortocircuito Mida la continuidad a tierra del
Reemplace el sensor
a programar y realice el al voltaje en el cable blanco/ terminal (33) en la caja de acceso.
de velocidad del
aprendizaje de la verde (W/GN) entre el [78B] ¿Es la resistencia menor de 100
vehículo.
contraseña. y el [65B]. ohmios?
SÍ. NO.
Localice y repare el
Reemplace el ECM. Vuelva
cortocircuito a tierra en el
a programar y realice el
cable blanco/verde
aprendizaje de la
(W/GN) entre el [78B] y el
contraseña.
[65B].
fc01513_es
• El DTC P0563 se muestra cuando el voltaje positivo de • Una condición de alto voltaje puede ser causada por el
la batería es mayor de 15,0 V durante más de 4 segundos. regulador de voltaje defectuoso.
NOTAS
Notas para el diagnóstico
• La velocidad de la marcha al ralentí caliente aumentará Cada número de referencia a continuación corresponden a
automáticamente si el voltaje de la batería es bajo en los números con un círculo en el (los) diagrama(s) de flujo.
marcha al ralentí. 1. ¿Se permitió que se descargara la batería? ¿La batería
• Los problemas en el IM o TSSM/HFSM pueden también se descargó por un problema de arranque?
establecer un DTC P0563 del voltaje de batería. a. Sí. Cargue la batería.
b. No. Vea 1.7 SISTEMA DE CARGA, Solución de pro-
Tabla 4-46. Descripción del código blemas.
DTC DESCRIPCIÓN 2. Conecte la CAJA DE ACCESO (pieza Nº HD-43876) entre
P0562 Voltaje de la batería bajo el arnés de cables y el ECM. Vea 4.6 CAJA DE ACCESO:
ECM.
P0563 Voltaje de la batería alto
3. Esto comprueba las caídas de voltaje en el circuito del
módulo de encendido.
ed03024 a. Coloque la sonda (+) al terminal positivo de la batería.
b. Coloque la sonda (-) al terminal blanco/negro (W/BK)
en la caja de acceso.
Relé del
87
K
Y/GN
sistema
[78A] [78B]
BE/GY
30 85 86
E S U
Relé del 4 4 GN/O GN/O
sistema
W/BK
BE/GY
A la bobina del
W/BK
inyector del fusible [61B] [61A]
Fusible del de la bomba de
ECM de combustible FUSIBLE MAXI
15 A 40 A
Alimentación 31 31 BE/GY R R
constante + –
BK
R
Batería
Solenoide del
arranque
Fusible de C B A
ENCENDIDO de [33B]
15 A A B I [33A]
Alimentación 13 13 W/BK GY R/BK
del interruptor
4 3 [22B]
4 3 [22A]
Interruptor de
Interruptor de encendido
parada del motor
Conexión a
tierra de la
alimentación 10 10 BK/GN
Conexión a 28 28 BK/GN
tierra de la
alimentación
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
fc01515_es
DTC DESCRIPCIÓN
P1009 Contraseña incorrecta 1
P1010 Contraseña faltante 2
DIAGNÓSTICO
NÚMERO DE PIEZA NOMBRE DE LA HERRAMIENTA 1. Conector del enlace de datos [91A]
HD-41404-B KIT DE PRUEBA DE CONECTORES 2. Tapón protector de caucho
DE ARNÉS Figura 4-63. Conector de datos seriales [91A]
HD-43876 CAJA DE ACCESO
LT GN/V
LT GN/V
7
[39B]
[39A] 7
[30B] 3 12
seriales
Datos
[30A] 3 12
seriales
Datos
Tierra
TSM/TSSM/HFSM
LT GN/V 3
[166A] [166B] GY 4
ABS
[91A]
Al fusible de
encendido
BK/GN
BK/GN
[78B] 5 10 28
[78A] 5 10 28
Conexión a
Datos seriales
del sistema
del sistema
tierra de la
Conexión a tierra
Conexión a tierra
alimentación 1 1 BK
Conexión a
tierra de la 11 11 BK
alimentación
(ABS opcional)
ECM
DTC P1009.
Contraseña DTC P1010. Sin
1 equivocada. Vuelva a contraseña. ¿Hay códigos U
programar la establecidos?
2 contraseña. ¿Existe
todavía el código
DTC P1009?
SÍ. NO.
Diagnostique y
Quite el conector del ECM [78].
solucione el
SÍ. NO. Compruebe si hay continuidad a tierra
problema del 3 en el terminal “3” del conector de datos
código U más
Reemplace el TSSM/ [91A]. ¿Hay continuidad?
bajo.
HFSM y vuelva a El
2 realizar el aprendizaje sistema
de la contraseña. está bien.
SÍ. NO.
¿Está bien el sistema?
Compruebe si llega
NO. Repare el
SÍ. voltaje de batería al
cortocircuito
terminal “3”. ¿Llega
a tierra.
Vuelva a instalar el voltaje de batería?
TSM/TSSM/HFSM
original. Reemplace el
El sistema
ECM. Vuelva a
está bien.
programar y vuelva a
SÍ. NO.
realice el aprendizaje de
la contraseña.
Pruebe el terminal “3” del
Repare el 3 conector de datos [91A] contra el
cortocircuito terminal “5” de la caja de acceso
al voltaje. 4 para ver si hay continuidad. ¿Hay
continuidad?
SÍ. NO.
Inspeccione los
Reemplace el TSM/TSSM/HFSM
terminales para ver si
y vuelva a realizar el aprendizaje
2 están dañados o
de la contraseña. ¿Está bien el
repare las aberturas,
sistema?
según sea necesario.
SÍ. NO.
fc01516_es
DTC DESCRIPCIÓN
P1351 Bobina delantera de encendido
abierta/baja
P1352 Bobina delantera de encendido alta/con
cortocircuito
P1354 Bobina trasera de encendido abierta/baja
P1355 Bobina trasera de encendido alta/con
cortocircuito
DIAGNÓSTICO
NÚMERO DE PIEZA NOMBRE DE LA HERRAMIENTA
HD-34730-2C LUZ DE COMPROBACIÓN DEL
INYECTOR DE COMBUSTIBLE
HD-41404-B KIT DE PRUEBA DE CONECTORES
DE ARNÉS Figura 4-66. Prueba de circuito de la bobina de encendido
HD-41404-B KIT DE PRUEBA DE CONECTORES
DE ARNÉS
HD-43876 CAJA DE ACCESO
HD-44687 ADAPTADOR DE PRUEBA DEL CIR-
CUITO DE LA BOBINA DE ENCEN-
DIDO
4
3 5
87
Y/GN
K
sistema
30 85 86
BE/GY
E
Relé del 4 4 GN/O GN/O
S U
sistema
W/BK
Interruptor de
parada del motor
[61B] [61A]
[83R B] [83R A]
W/BK
GY
Bobina
BE/O trasera
C
4 3 [22B]
Y/GN
B A
B A
4 3 [22A]
Bobina trasera GY/BE
W/BK
GY
C
Y/BE
delantera
Y/GN B
Ion 27 27 GY/BE GY/BE B
A
[83F B] [83F A]
Fusible del ECM de FUSIBLE MAXI
15 A 40 A
Alimentación 31 31 BE/GY R R
constante + –
Fusible de Interruptor
BK
R
ENCENDIDO de de
Alimentación 15 A encendido Batería
Solenoide
del interruptor 13 13 W/BK R/BK
Conexión a del
tierra de la arranque
alimentación 10 10 BK/GN
Conexión a
tierra de la 28 28 BK/GN
alimentación
SÍ. NO.
SÍ. NO.
fc01517_es
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
fc01518_es
[78B] [78B]
ECM
Tierra 28 28 BK/GN
GN/BN
BK/GN
R/W
[133B] 1 2 3
Sensor del
soporte de
estacionamiento
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
fc01526_es
SÍ. NO.
SÍ. NO.
Reemplace el sensor Desconecte el conector del módulo de control del motor (ECM)
del soporte de [78]. Pruebe el conector del terminal “9” del circuito [78B] y
estacionamiento. verifique si hay continuidad a tierra. ¿Hay continuidad?
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
DTC DESCRIPCIÓN
U1064 Pérdida de datos seriales del
TSM/TSSM/HFSM
U1255 Error de datos seriales/mensaje faltante
Figura 4-70. TSM/TSSM/HFSM
DIAGNÓSTICO
NÚMERO DE PIEZA NOMBRE DE LA HERRAMIENTA
HD-42682 CAJA DE ACCESO
ed03002
HD-43876 CAJA DE ACCESO
87
I
[78A] [78B]
Relé
ECM del
30 85 86
C P R
sistema
W/BK
BK
Datos seriales 5 5 LT GN/V
Batería
LT GN/V
Al fusible de la
BK/GN
batería
R/O
GY
Alimentación 10 10 BK/GN
1 5 6 7 [39B]
Tierra 28 28 BK/GN
1 5 6 7 [39A]
Batería
seriales
Encendido
Datos
Tierra
[166A] [166B]
ABS
Módulo de
instrumentos
(típico)
Al fusible de
seguridad
LT GN/V
BN/GY
BK/GN
GY
1 Conector del
BK/GN 2 enlace de
[30B] 1 2 3 12
Conexión a LT GN/V 3 datos
tierra de la GY 4 [30A] 1 2 3 12
alimentación 1 1 BK
Conexión a
Batería
seriales
Encendido
Datos
Tierra
tierra de la 11 11 BK [91A]
alimentación
SÍ. NO.
SÍ. NO.
Compruebe la continuidad a
tierra en el terminal “12” del
Encuentre y repare la intermitencia. TSM/TSSM/HFSM. Sacuda el
arnés mientras comprueba la
continuidad. ¿Hay continuidad?
SÍ. NO.
SÍ. NO.
Reemplace el TSM/
Localice y repare la abertura.
TSSM/HFSM.
fc01519_es
DTC DESCRIPCIÓN
U1096 Pérdida de datos seriales del IM (estado
de funcionamiento) Figura 4-73. Conector del ECM
U1255 No hay mensaje en el IM
DIAGNÓSTICO
ed03002
NÚMERO DE PIEZA NOMBRE DE LA HERRAMIENTA
HD-42682 CAJA DE ACCESO
HD-43876 CAJA DE ACCESO
HD-46601 ADAPTADOR DEL ARNÉS DEL
MÓDULO DEL VELOCÍMETRO 3
4
Notas para el diagnóstico
Cada número de referencia a continuación corresponden a 2
los números con un círculo en el (los) diagrama(s) de flujo. 1
1. Conecte la CAJA DE ACCESO (pieza Nº HD-43876) entre
el arnés de cables y el ECM. Vea 4.6 CAJA DE ACCESO:
ECM.
2. Conecte la CAJA DE ACCESO (pieza Nº HD-42682) 1. Terminal 2: conexión a tierra (negro/verde [BK/GN])
(negra) al conector del arnés de cables [39B] utilizando 2. Terminal 3: datos seriales (verde claro/violeta [LT
el ADAPTADOR DEL ARNÉS DEL MÓDULO DEL GN/V])
3. Terminal 4: alimentación (gris [GY])
VELOCÍMETRO (pieza Nº HD-46601). Deje desconectado
4. Tapa protectora
el velocímetro [39A]. Vea 2.3 CAJA DE ACCESO: IM.
Figura 4-74. Terminales del conector de datos
87
I
[78A] [78B]
Relé
ECM del
30 85 86
C P R
sistema
W/BK
BK
Datos seriales 5 5 LT GN/V
Batería
LT GN/V
Al fusible de la
BK/GN
batería
R/O
GY
Alimentación 10 10 BK/GN
1 5 6 7 [39B]
Tierra 28 28 BK/GN
1 5 6 7 [39A]
Batería
seriales
Encendido
Datos
Tierra
[166A] [166B]
ABS
Módulo de
instrumentos
(típico)
Al fusible de
seguridad
LT GN/V
BN/GY
BK/GN
GY
1 Conector del
BK/GN 2 enlace de
[30B] 1 2 3 12
Conexión a LT GN/V 3 datos
tierra de la GY 4 [30A] 1 2 3 12
alimentación 1 1 BK
Conexión a
Batería
seriales
Encendido
Datos
Tierra
tierra de la 11 11 BK [91A]
alimentación
¡IMPORTANTE!
Siempre comience en 4.8
COMPROBACIÓN DE
DIAGNÓSTICO INICIAL
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
Localice y repare
Reemplace el IM.
la abertura.
fc01520_es
ABS
5.24 DTC U1300, U1301 o BUS ER..............................................................................................5-72
NOTAS
INFORMACIÓN GENERAL DEL SISTEMA DE
FRENOS ANTIBLOQUEO (ABS) 5.1
DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA DE FRENOS
ed01289
ANTIBLOQUEO (ABS)
Descripción del sistema de frenos 2
antibloqueo (ABS) 1
El módulo del sistema de frenos antibloqueo (ABS) controla
la aplicación de los frenos en condiciones extremas de parada
para evitar que las ruedas patinen. Cuando se detecta que las
ruedas están patinando al aplicar los frenos, ocurre un evento
ABS. Se controla la presión hidráulica individual que va a la 3
rueda para evitar que patine esa rueda. Se proporcionan vál-
vulas específicas y líneas hidráulicas individuales para cada
rueda. El ABS puede disminuir, mantener o aumentar la presión
del líquido de cada freno. Sin embargo, el ABS no puede
aumentar la presión hidráulica a un nivel mayor que la presión
que está siendo transmitida por la bomba. 1. Interruptor trasero de la luz de parada
2. Unidad de control electrónico (ECU)
Durante un evento ABS puede sentirse una serie de pulsa- 3. Unidad de control hidráulico (HCU)
ciones rápidas en la palanca del freno delantero o en el pedal
del freno trasero. Estas pulsaciones son causadas por los Figura 5-1. ECU, HCU e interruptor del freno trasero
cambios rápidos en la posición de las válvulas de los sole-
noides individuales cuando el ABS responde a las señales de
entrada del sensor de velocidad de la rueda e intenta evitar
que la rueda patine. Estas pulsaciones se sienten solamente ed01287
durante la inicialización y durante el frenado con antibloqueo.
Las pulsaciones se detienen cuando se reanuda el frenado
normal o cuando el vehículo se detiene. También es posible
que se escuche un cliqueo o crepiteo producido por el accio-
namiento rápido de las válvulas de los solenoides. Durante el
frenado antibloqueo en pavimento seco se puede escuchar
un ruido intermitente cuando es inminente que los neumáticos
van a patinar. Estos ruidos y pulsaciones se consideran nor-
males durante la operación del sistema antibloqueo.
Los vehículos equipados con ABS se pueden parar aplicando
una fuerza normal al pedal o palanca del freno. El funciona-
miento del freno durante el frenado normal no es diferente al
de los sistemas anteriores sin ABS. Mantener fuerza constante
sobre el pedal o la palanca del freno proporciona la distancia
más corta de frenado conservando la estabilidad del vehículo.
Además del sistema de frenos normal, el sistema antibloqueo
de frenos consiste de los siguientes componentes.
• Vea la Figura 5-1. Unidad de control electrónico (ECU):
La ECU contiene el relé del motor, relé de la válvula, relé
de habilitación del sistema y los solenoides.
• Vea la Figura 5-1. Unidad de control hidráulico (HCU): La
Figura 5-2. Sensor de velocidad de la rueda delantera
HCU contiene cuatro válvulas (una válvula de aplicación
y una válvula de liberación para cada rueda) dos bombas,
motor de la bomba y acumuladores.
• Vea la Figura 5-2. Sensor de velocidad de la rueda
delantera.
• Vea la Figura 5-3. Sensor de velocidad de la rueda trasera.
• Vea la Figura 5-4. Paquete de diodos del ABS.
Cuando se hace referencia a la ECU y la HCU como una
unidad se les denomina Módulo del sistema de frenos antiblo-
queo (ABS).
Aumento de la presión
Después de corregir el patinado de la rueda, se aumenta la
presión. La ECU aumenta la presión a las ruedas individuales
durante la desaceleración para reducir la velocidad de la rueda.
Se abre la válvula de aplicación y se cierra la válvula de libe-
ración. El aumento de la presión es suministrado por la bomba
y no será mayor que la presión de la bomba.
Inicialización de la autoprueba
El módulo ABS realiza una prueba de inicialización durante
cada ciclo de encendido. El módulo ABS verifica los circuitos
internos y los circuitos del sensor de velocidad de la rueda.
Como parte de la autoprueba de la inicialización, el módulo
ABS también realiza una prueba modular. Esta prueba consiste
en la energización de los accionadores y la instrucción para
encender y apagar el motor y los solenoides. El módulo ABS
ejecutará la prueba la primera vez que la velocidad del vehículo
sobrepase 16 km/h (10 MPH) durante un ciclo de encendido
Figura 5-3. Sensor de velocidad de la rueda trasera o cuando por primera vez se cumplen todas las siguientes
condiciones durante un ciclo de encendido:
• No se aplica el interruptor del freno.
• El motor está funcionando a más de 500 RPM.
ed01284
Indicador ABS
Vea la Figura 5-5. El módulo de instrumentos (IM) ilumina el
indicador ABS cuando ocurre lo siguiente.
• La ECU detecta una falla de inhabilitación del ABS. La
ECU envía un mensaje de datos seriales al instrumento
que está solicitando iluminación.
• El IM realiza una comprobación de las bombillas.
• El IM detecta una pérdida de comunicaciones con la ECU.
La ECU envía un mensaje al instrumento cuando se detecta
una falla que inhabilita el funcionamiento del ABS. Depen-
diendo de la falla, el indicador ABS puede permanecer
encendido aún después de haber corregido la falla. El indicador
no se apagará hasta que el vehículo esté operando a veloci-
dades mayores que 16 km/h (10 MPH). Es importante verificar
Figura 5-4. Paquete de diodos del ABS que ésta no es la causa de un indicador ABS que esté
encendido cuando no se han establecido DTC, antes de
intentar diagnosticar otras causas posibles.
Mantenimiento de la presión
La ECU cierra la válvula de aplicación y mantiene cerrada la
válvula de liberación para aislar la rueda que está patinando
cuando ocurre un patinaje. Esto mantiene uniforme la presión
en el freno para que la presión hidráulica no aumente ni dismi-
nuya.
Disminución de la presión
Si el mantenimiento de la presión no corrige la condición de
patinado de la rueda, se disminuye la presión. Se cierra la
80 90 Históricos
60 70
3 50 100 4 Si se presenta un problema que se resuelve por sí mismo, el
40 MPH 110 F problema de estado activo se desecha y éste se convierte en
10 ABS
9
30 120 un DTC histórico en vez de un DTC actual.
1 20 130 2 Los DTC históricos se almacenan durante 50 ciclos de
140 encendido después de que cualquier DTC haya sido estable-
10 cido la última vez como actual para facilitar el diagnóstico de
RPM
0 150 fallas intermitentes. En los modelos con TSM, la luz de
advertencia del motor también indicará la existencia de los
1 0
códigos históricos de un ciclo de encendido.
Es importante observar que los DTC históricos se pueden
presentar también cada vez que el sistema indique la existencia
de una falla actual. Vea 5.1 INFORMACIÓN GENERAL DEL
SISTEMA DE FRENOS ANTIBLOQUEO (ABS), Códigos de
falla múltiples si se detectan DTC múltiples.
6
Los diagramas de diagnóstico están diseñados para usarse
1. Luz de advertencia del motor con los DTC actuales y como resultado frecuentemente éstos
2. Luz de nivel bajo de combustible sugieren la reparación del cable o el reemplazo de la pieza.
3. Luz de nivel bajo de la batería Al diagnosticar un DTC histórico, los cuadros pueden ser útiles
4. Luz de seguridad (ícono de llave) pero no deben hacerle reemplazar una pieza sin antes com-
5. ABS probar que la pieza está defectuosa.
6. Interruptor de reposición del odómetro de recorrido
60 70
80 90 2. Para borrar los DTC para el módulo seleccionado, pre-
50 100
40 MPH 110
sione el interruptor de reposición del odómetro de recorrido
F
8
9
10
30
ABS
120 3/
4
del IM más de 5 segundos cuando se muestre el código.
6
7
20 130
1/
Este procedimiento borrará todos los códigos para el
140 2
5 10 módulo seleccionado.
4 RPM
0 150 1/
4
3
2
1 0
SÍ.
NO.
Presione y suelte el interruptor de reposición
del odómetro de recorrido. Aparece “PSCb”.
Vea 2.4 COMPROBACIÓN
Para mostrar los DE DIAGNÓSTICO
DTC del ECM, INICIAL: IM.
“P” presione y
destellando. sostenga el
interruptor de
reposición del
odómetro de
Para escoger el TSM/TSSM/
recorrido por más
HFSM, presione y suelte el
de 5 segundos. ¿Respuesta del
interruptor de reposición del
dispositivo?
odómetro de recorrido.
INSTALACIÓN
1. Oprima el pestillo del conector [166B].
2. Conecte los adaptadores del arnés a los conectores [166A]
y [166B].
3. Fije la caja de acceso a(l) (los) conector(es).
4. Enchufe los conectores de la caja de acceso a los adap-
tadores del arnés.
EXTRACCIÓN
1. Desenchufe los conectores de la caja de acceso de los
adaptadores del arnés.
2. Desconecte los adaptadores del arnés de los conectores
[166A] y [166B].
3. Instale el conector [166B] al módulo ABS.
Tabla 5-1. Códigos de falla (DTC) y condiciones de falla de los modelos ABS
Otros códigos de falla (DTC) (TSSM) o el módulo de seguridad de manos libres (HFSM) en
3.10 COMPROBACIÓN DE DIAGNÓSTICO INICIAL .
Vea cualquier DTC relacionado con el módulo de las señales
de giro (TSM), el módulo de seguridad y señales de giro Vea 4.2 SISTEMA EFI para encontrar los DTC relacionados
con el módulo de control electrónico (ECM).
LT GN/V
BK/GN
LT GN/V
R/O
GY
1 5 6 7 [39B]
9 [166B]
Al fusible de 1 5 67 [39A]
la batería 9 [166A]
Datos seriales
Módulo ABS
Módulo de
instrumentos
[91A]
Al fusible
de
encendido
LT GN/V
[78B] 5
[78A] 5
seriales
Datos
ECM
¿Arranca el motor?
SÍ. Arranca y marcha. SÍ. Arranca, luego se para. NO. Gira pero no arranca. NO. El motor no gira.
Vea 4.11 ARRANCA, Vea 4.9 EL MOTOR GIRA, Vea 1.2 DIAGNÓSTICO DEL
Compruebe los DTC. ¿Hay DTC?
DESPUÉS SE PARA. PERO NO ARRANCA. SISTEMA DE ARRANQUE.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
fc01527_es
GY
R/V R/V 20 20 Batería (motor)
Vea el apéndice B
O/W O/W arnés principal GY
página 1 de 2 R/V 10 10 Batería
PK/BN Suministro de motor 1
de la bomba
[121BB] 1 1 [121AB] Motor
O/W 1 1 O/W M de la
[121BA] 1 1 [121AA] bomba
Interruptor Conexión a tierra del
R/BN 2 2 motor de la bomba 2
trasero de R/Y
la luz de
Interruptor parada Unidad de
de presión Interruptor
[22B] [22A] delantero de la GY 19 19 Encendido control
luz de parada hidráulico
(HCU)
R/Y
PK/BN 3 3 Entrada del freno trasero
PK/BN
R/BN
Vea el apéndice
B arnés principal
4 3 2 1 página 1 de 2
LT GN/V
[201B]
Paquete
de diodos
4 3 2 1 [201A]
del ABS LT GN/V 9 9 Datos seriales
Módulo de
instrumentos
BK
Serial 7 7 LT GN/V
Datos
3 4 [93A]
3 4 [93B]
[39A] [39B] Nivel bajo del sensor de
BK/V velocidad de la rueda delantera
18 18 Nivel alto del sensor de
BK/BE 17 17 velocidad de la rueda delantera
BE/BN 8 8 Sensor de velocidad alto de la
rueda trasera
R/Y
BE/V 7 7
BK
A B [168B]
[167B] B A
[167A] B A A B [168A]
Luz
trasera/de
BK
R
BK
R
parada
Sensor de Sensor de
velocidad velocidad
de la de la rueda BK 1 1 Tierra
rueda trasera
delantera
Vea el apéndice B
arnés principal BK BK 11 11 Tierra (motor)
página 1 de 2
BK
[TIERRA 2]
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
Una de las siguientes condiciones existe durante un mínimo • Consumo excesivo de la batería y/o marcha al ralentí
de 0,72 segundos: excesiva en tráfico pesado.
IGN (encendido)
Batería I A R/BK
OFF B B R
(apagado)
ACC (accesorios)
A C [62B]
Interruptor de Fusible de Fusible
encendido [33A] [33B] encendido del ABS
15 A 30 A
GY
R/V R/V 20 20 Batería (motor)
Vea el apéndice B
arnés principal GY
R/V 10 10 Batería
página 1 de 2
Suministro de motor 1
de la bomba
Motor
GY 19 19 Encendido
M de la
bomba
Vea el apéndice B
arnés principal Conexión a tierra del 2
página 1 de 2 motor de la bomba
LT GN/V
Módulo de Unidad de
instrumentos Datos 7 7 LT GN/V LT GN/V 9 9 Datos seriales control
seriales hidráulico
(HCU)
BK 1 1 Tierra
[39A] [39B]
[TIERRA 2]
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
Vea Sugerencias
Reemplazo del
para el
módulo ABS.
diagnóstico.
IGN (encendido)
Batería I A R/BK
OFF B B R
(apagado)
ACC (accesorios)
A C [62B]
Interruptor de Fusible de Fusible
encendido [33A] [33B] encendido del ABS
15 A 30 A
GY
R/V R/V 20 20 Batería (motor)
Vea el apéndice B
arnés principal GY
R/V 10 10 Batería
página 1 de 2
Suministro de motor 1
de la bomba
Motor
GY 19 19 Encendido
M de la
bomba
Vea el apéndice B
arnés principal Conexión a tierra del 2
página 1 de 2 motor de la bomba
LT GN/V
Módulo de Unidad de
instrumentos Datos 7 7 LT GN/V LT GN/V 9 9 Datos seriales control
seriales hidráulico
(HCU)
BK 1 1 Tierra
[39A] [39B]
[TIERRA 2]
SÍ. NO.
SÍ. NO.
Borre los DTC utilizando el autodiagnóstico del velocímetro. Vea la Prueba 2.2
AUTODIAGNÓSTICO DEL MÓDULO DE INSTRUMENTOS (IM). Confirme el
funcionamiento correcto sin que encienda la luz de advertencia del motor. fc01530_es
Descripción de circuitos
Vea la Figura 5-15. El módulo ABS monitorea el relé interno
del motor de la bomba junto con el circuito de alimentación
que llega al mismo.
ed01285
2 4
1 5
1. Conector del motor de la bomba (ECU)
2. Solenoides
3. Motor de la bomba
4. Válvulas
5. Conector del motor de la bomba (HCU)
IGN (encendido)
Batería I A R/BK
OFF B B R
(apagado)
ACC (accesorios)
A C [62B]
Interruptor de Fusible de Fusible
encendido [33A] [33B] encendido del ABS
15 A 30 A
GY
Módulo de Unidad de
instrumentos Datos 7 7 LT GN/V LT GN/V 9 9 Datos seriales control
seriales hidráulico
(HCU)
BK 1 1 Tierra
[39A] [39B]
[TIERRA 2]
SÍ. NO.
Repare la abertura en
Reemplace el Reemplace el fusible de Reemplace el módulo ABS y el
el terminal “20” del
módulo ABS. 30 A del motor del ABS. fusible de 30 A del motor del ABS.
circuito de la batería.
fc01531_es
Descripción de circuitos
Vea la Figura 5-17. El módulo ABS controla el motor interno
de la bomba y el circuito que conecta el motor de la bomba a
tierra.
ed01285
2 4
1 5
1. Conector del motor de la bomba (ECU)
2. Solenoides
3. Motor de la bomba
4. Válvulas
5. Conector del motor de la bomba (HCU)
Condiciones para ejecutar el DTC • El voltaje en el motor de la bomba es menor que 8,4 V.
• El voltaje del encendido está entre 8,7 V y 18,0 V. • El voltaje en el lado alto del motor de la bomba es mayor
que 8,84 V.
• El sistema está habilitado.
Acción tomada cuando se establece el DTC
Condiciones que establecen el DTC
• El ABS está inhabilitado.
El DTC se establecerá si existen las siguientes condiciones
cuando se envía el comando de que se apague el motor de • Se ilumina el indicador del ABS.
la bomba.
Condiciones para borrar los DTC
• El voltaje del sistema está entre 8,0 V y 18,0 V.
La condición para el DTC ya no está presente y el DTC se ha
• El voltaje en el lado bajo de la bomba es mayor que 1,7 V. borrado con una prueba “WOW” o el Digital Technician.
El DTC se establecerá si existen las siguientes condiciones El módulo ABS automáticamente borra el DTC histórico cuando
cuando se envía el comando de que se encienda la bomba. no se detecta un DTC actual en 50 ciclos de conducción con-
secutivos.
• El voltaje del sistema está entre 10,0 V y 18,0 V.
IGN (encendido)
Batería I A R/BK
OFF B B R
(apagado)
ACC (accesorios)
A C [62B]
Interruptor de Fusible de Fusible
encendido [33A] [33B] encendido del ABS
15 A 30 A
GY
R/V R/V 20 20 Batería (motor)
Vea el apéndice B
arnés principal GY
R/V 10 10 Batería
página 1 de 2
Suministro de motor 1
de la bomba
Motor
GY 19 19 Encendido
M de la
bomba
Vea el apéndice B
arnés principal Conexión a tierra del 2
página 1 de 2 motor de la bomba
LT GN/V
Módulo de Unidad de
instrumentos Datos 7 7 LT GN/V LT GN/V 9 9 Datos seriales control
seriales hidráulico
(HCU)
BK 1 1 Tierra
[39A] [39B]
[TIERRA 2]
SÍ. NO.
Repare la abertura en
Reemplace el Reemplace el fusible de Reemplace el módulo ABS y el
el terminal “20” del
módulo ABS. 30 A del motor del ABS. fusible de 30 A del motor del ABS.
circuito de la batería.
fc01531_es
Unidad de
rueda trasera
7 8 17 18 [166A]
7 8 17 18 [166B]
BE/BN
BK/BE
BE/V
BK/V
A B [167B]
[168B] B A
[168A] B A A B [167A]
BK
R
BK
R
Sensor de Sensor de
velocidad de la velocidad de la
rueda trasera rueda delantera
NOTA
Este código se puede presentar si el vehículo experimenta una cantidad
anormal de deslizamiento de la rueda bajo condiciones resbaladizas o giro
intencional de la rueda delantera o trasera. (prueba con dinamómetro).
SÍ. NO.
SÍ. NO.
Acción tomada cuando se establece el DTC 2. Conecte la CAJA DE ACCESO (pieza Nº HD-48642) entre
el conector del arnés de cables [166B] y el conector del
• El módulo ABS inhabilita el ABS. ABS [166A].
• Se ilumina el indicador del ABS.
Unidad de
rueda trasera
7 8 17 18 [166A]
7 8 17 18 [166B]
BE/BN
BK/BE
BE/V
BK/V
A B [167B]
[168B] B A
[168A] B A A B [167A]
BK
R
BK
R
Sensor de Sensor de
velocidad de la velocidad de la
rueda trasera rueda delantera
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
NÚMERO DE PIEZA NOMBRE DE LA HERRAMIENTA El módulo ABS automáticamente borra el DTC histórico cuando
no se detecta un DTC actual en 50 ciclos de conducción con-
HD-41404-B KIT DE PRUEBA DE CONECTORES secutivos.
DE ARNÉS
HD-48642 CAJA DE ACCESO Sugerencias para el diagnóstico
Las siguientes condiciones son posibles causas de esta falla:
Descripción de circuitos
• Abertura en cualquiera de los circuitos del sensor de
El sensor de velocidad de la rueda activa recibe voltaje del velocidad de la rueda delantera.
sistema suministrado por el módulo ABS. El sensor devuelve
una señal de 7 miliamperios a 14 miliamperios al módulo del • Cortocircuito a tierra en cualquiera de los cables del
ABS. sensor de velocidad de la rueda delantera.
• Abertura del sensor de velocidad de la rueda delantera.
Condiciones para ejecutar el DTC
• Circuito de velocidad de la rueda delantera bajo con cor-
• El voltaje del encendido es mayor que 6,5 V.
tocircuito a la batería.
• No hay fallas del circuito del sensor de velocidad de la
Si la falla ocurre solamente en condiciones húmedas (lluvia,
rueda delantera o trasera.
nieve, lavado del vehículo, etc.) inspeccione el sensor de
Condiciones que establecen el DTC velocidad de la rueda y el cableado para detectar indicios de
entrada de agua.
El DTC se establecerá si existen las siguientes condiciones:
• Cortocircuito a tierra en los circuitos del lado alto o bajo Notas para el diagnóstico
del sensor de velocidad de la rueda delantera. Cada número de referencia a continuación corresponde a un
número con un círculo en el (los) diagrama(s) de flujo.
• Abertura en los circuitos del lado alto o bajo del sensor
de velocidad de la rueda delantera. 1. Utilice el KIT DE PRUEBA DE CONECTORES DE
ARNÉS (pieza Nº HD-41404-B) con sondas macho grises
• El cortocircuito al voltaje en el lado bajo causa que el
y cables de puente.
voltaje aumente más de 0,79 V.
2. Conecte la CAJA DE ACCESO (pieza Nº HD-48642) entre
• Sensor de velocidad de la rueda abierto.
el conector del arnés de cables [166B] y el conector del
Acción tomada cuando se establece el DTC ABS [166A].
• El módulo ABS inhabilita el ABS.
Unidad de
rueda trasera
7 8 17 18 [166A]
7 8 17 18 [166B]
BE/BN
BK/BE
BE/V
BK/V
A B [167B]
[168B] B A
[168A] B A A B [167A]
BK
R
BK
R
Sensor de Sensor de
velocidad de la velocidad de la
rueda trasera rueda delantera
SÍ NO
PARE
Desconecte el módulo ABS [166] de la caja de acceso.
Pruebe para detectar cortocircuito a tierra en el terminal
“17” del conector [166B] y para cortocircuito a tierra en el
terminal “18” de la caja de acceso. Vaya a Circuito del sensor de velocidad del
¿Hay cortocircuito a tierra? vehículo abierto o con cortocircuito: DTC
C1032, C1034 (parte 2 de 4).
SÍ NO
SÍ NO
SÍ NO
SÍ NO
fc01534_es
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
fc01537_es
SÍ. NO.
SÍ. NO.
fc01536_es
SÍ. NO.
SÍ. NO.
Reemplace el sensor de
Reemplace el módulo ABS.
velocidad de la rueda trasera.
fc01538_es
ed01285
2 4
1 5
1. Conector del motor de la bomba (ECU)
2. Solenoides
3. Motor de la bomba
4. Válvulas
5. Conector del motor de la bomba (HCU)
ed01285
2 4
1 5
1. Conector del motor de la bomba (ECU)
2. Solenoides
3. Motor de la bomba
4. Válvulas
5. Conector del motor de la bomba (HCU)
Acción tomada cuando se establece el DTC • El motor de la bomba está atascado o necesita fuerza de
par de torsión excesiva para girarlo.
• El ABS está inhabilitado.
• Se ilumina el indicador del ABS.
O/W
R/Y
[166B] [166A] Unidad de control
electrónico (ECU)
O/W
1 2 [22A]
Vea el apéndice B 1 2 [22B]
O/W O/W arnés principal
página 1 de 2
R/BN
O/W
PK/BN
[121BB] 1 1 [121AB]
R/BN 13 13 Entrada del freno delantero
[121BA] 1 1 [121AA]
Interruptor
Interruptor trasero de PK/BN 3 3 Entrada del freno trasero
de presión la luz de
parada
PK/BN
R/BN
R/Y
R/Y
4 3 2 1 [201B]
Paquete 4 3 2 1 [201A]
de diodos
del ABS
R/Y
BK
3 4 [93A]
3 4
[93B]
BK
R/Y
Luz
trasera/de
parada
[TIERRA 2]
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
Reemplace el interruptor
Repare el cortocircuito al voltaje.
del freno delantero.
El DTC se establecerá si todas las siguientes condiciones • Bobina abierta en el relé de la luz de freno.
existen durante 2 segundos: • Paso abierto de la conexión a tierra a la luz de freno.
• El módulo ABS detecta una abertura en el circuito de la • Problema interno del módulo ABS en los circuitos del freno
señal de entrada del freno delantero. delantero.
• El módulo ABS detecta una abertura en el circuito a tierra
que va al interruptor del freno delantero.
O/W
R/Y
[166B] [166A] Unidad de control
electrónico (ECU)
O/W
1 2 [22A]
Vea el apéndice B 1 2 [22B]
O/W O/W arnés principal
página 1 de 2
R/BN
O/W
PK/BN
[121BB] 1 1 [121AB]
R/BN 13 13 Entrada del freno delantero
[121BA] 1 1 [121AA]
Interruptor
Interruptor trasero de PK/BN 3 3 Entrada del freno trasero
de presión la luz de
parada
PK/BN
R/BN
R/Y
R/Y
4 3 2 1 [201B]
Paquete 4 3 2 1 [201A]
de diodos
del ABS
R/Y
BK
3 4 [93A]
3 4
[93B]
BK
R/Y
Luz
trasera/de
parada
[TIERRA 2]
SÍ. NO.
SÍ. NO.
Localice y repare el
Reemplace el
cortocircuito al voltaje en el
paquete de
circuito de entrada del freno Reemplace el
diodos del ABS.
(rojo/marrón [R/BN]). módulo ABS.
NO.
SÍ.
Unidad de
rueda trasera
7 8 17 18 [166A]
7 8 17 18 [166B]
BE/BN
BK/BE
BE/V
BK/V
A B [167B]
[168B] B A
[168A] B A A B [167A]
BK
R
BK
R
Sensor de Sensor de
velocidad de la velocidad de la
rueda trasera rueda delantera
SÍ. NO.
SÍ. NO.
Unidad de
rueda trasera
7 8 17 18 [166A]
7 8 17 18 [166B]
BE/BN
BK/BE
BE/V
BK/V
A B [167B]
[168B] B A
[168A] B A A B [167A]
BK
R
BK
R
Sensor de Sensor de
velocidad de la velocidad de la
rueda trasera rueda delantera
SÍ. NO.
SÍ. NO.
GY
R/V R/V 20 20 Batería (motor)
Vea el apéndice B
O/W O/W arnés principal GY
página 1 de 2 R/V 10 10 Batería
PK/BN Suministro de motor 1
de la bomba
[121BB] 1 1 [121AB] Motor
O/W 1 1 O/W M de la
[121BA] 1 1 [121AA] bomba
Interruptor Conexión a tierra del
R/BN 2 2 motor de la bomba 2
trasero de R/Y
la luz de
Interruptor parada Unidad de
de presión Interruptor
[22B] [22A] delantero de la GY 19 19 Encendido control
luz de parada hidráulico
(HCU)
R/Y
PK/BN 3 3 Entrada del freno trasero
PK/BN
R/BN
Vea el apéndice
B arnés principal
4 3 2 1 página 1 de 2
LT GN/V
[201B]
Paquete
de diodos
4 3 2 1 [201A]
del ABS LT GN/V 9 9 Datos seriales
Módulo de
instrumentos
BK
Serial 7 7 LT GN/V
Datos
3 4 [93A]
3 4 [93B]
[39A] [39B] Nivel bajo del sensor de
BK/V velocidad de la rueda delantera
18 18 Nivel alto del sensor de
BK/BE 17 17 velocidad de la rueda delantera
BE/BN 8 8 Sensor de velocidad alto de la
rueda trasera
R/Y
BE/V 7 7
BK
A B [168B]
[167B] B A
[167A] B A A B [168A]
Luz
trasera/de
BK
R
BK
R
parada
Sensor de Sensor de
velocidad velocidad
de la de la rueda BK 1 1 Tierra
rueda trasera
delantera
Vea el apéndice B
arnés principal BK BK 11 11 Tierra (motor)
página 1 de 2
BK
[TIERRA 2]
SÍ. NO.
SÍ. NO.
O/W
R/Y
[166B] [166A] Unidad de control
electrónico (ECU)
O/W
1 2 [22A]
Vea el apéndice B 1 2 [22B]
O/W O/W arnés principal
página 1 de 2
R/BN
O/W
PK/BN
[121BB] 1 1 [121AB]
R/BN 13 13 Entrada del freno delantero
[121BA] 1 1 [121AA]
Interruptor
Interruptor trasero de PK/BN 3 3 Entrada del freno trasero
de presión la luz de
parada
PK/BN
R/BN
R/Y
R/Y
4 3 2 1 [201B]
Paquete 4 3 2 1 [201A]
de diodos
del ABS
R/Y
BK
3 4 [93A]
3 4
[93B]
BK
R/Y
Luz
trasera/de
parada
[TIERRA 2]
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
Gire el interruptor a
Reemplace el Reemplace el
Repare la abertura en el ENCENDIDO. Compruebe si
interruptor delantero interruptor de la luz
cable rojo/marrón (R/BN). llega voltaje al terminal “1” del
de la luz de parada. trasera de parada.
conector [121B]. ¿Hay voltaje?
SÍ. NO.
El DTC se establecerá si todas las siguientes condiciones • Cortocircuito al voltaje entre el interruptor del freno trasero
existen durante 2 segundos: y el módulo ABS.
• El módulo ABS ve una señal de entrada del freno trasero. • Interruptor del freno trasero atascado en posición cerrada
o aplicado durante la aceleración.
• La velocidad del vehículo sobrepasa 40 km/h (25 MPH).
• Falla interna de la detección del freno trasero.
• La aceleración del vehículo sobrepasa 8 km/h/segundo
(5 MPH/segundo).
O/W
R/Y
[166B] [166A] Unidad de control
electrónico (ECU)
O/W
1 2 [22A]
Vea el apéndice B 1 2 [22B]
O/W O/W arnés principal
página 1 de 2
R/BN
O/W
PK/BN
[121BB] 1 1 [121AB]
R/BN 13 13 Entrada del freno delantero
[121BA] 1 1 [121AA]
Interruptor
Interruptor trasero de PK/BN 3 3 Entrada del freno trasero
de presión la luz de
parada
PK/BN
R/BN
R/Y
R/Y
4 3 2 1 [201B]
Paquete 4 3 2 1 [201A]
de diodos
del ABS
R/Y
BK
3 4 [93A]
3 4
[93B]
BK
R/Y
Luz
trasera/de
parada
[TIERRA 2]
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
El DTC se establecerá si todas las siguientes condiciones • Todas las luces de frenos están abiertas o quemadas.
existen durante 2 segundos: • Paso abierto de la conexión a tierra a las luces de frenos.
• El módulo ABS detecta una abertura en el circuito de la • Problema interno del módulo ABS en los circuitos de la
señal de entrada del freno trasero. señal de entrada del freno trasero.
• El módulo ABS detecta una abertura en el circuito a tierra
que va al interruptor del freno trasero.
O/W
R/Y
[166B] [166A] Unidad de control
electrónico (ECU)
O/W
1 2 [22A]
Vea el apéndice B 1 2 [22B]
O/W O/W arnés principal
página 1 de 2
R/BN
O/W
PK/BN
[121BB] 1 1 [121AB]
R/BN 13 13 Entrada del freno delantero
[121BA] 1 1 [121AA]
Interruptor
Interruptor trasero de PK/BN 3 3 Entrada del freno trasero
de presión la luz de
parada
PK/BN
R/BN
R/Y
R/Y
4 3 2 1 [201B]
Paquete 4 3 2 1 [201A]
de diodos
del ABS
R/Y
BK
3 4 [93A]
3 4
[93B]
BK
R/Y
Luz
trasera/de
parada
[TIERRA 2]
SÍ. NO.
SÍ. NO.
Desconecte el conector del Desconecte el conector [121-1] y el conector Mientras realiza la prueba de
paquete de diodos del ABS [121-2] del interruptor de la luz de parada sacudida, mida la caída de
Reemplace el
[201]. Mida el voltaje del trasera. Conecte en puente los dos conectores. voltaje desde el terminal “10”
interruptor de la luz
terminal “3” en la caja de Mida la caída de voltaje desde el terminal “10” al terminal “3” de la caja de
trasera de parada.
acceso. al terminal “3” de la caja de acceso. acceso. ¿Es la caída de
¿Es el voltaje mayor de 2,0 V? ¿Es la caída de voltaje mayor de 2,0 V? voltaje mayor de 2,0 V?
Localice y repare el
Reemplace el
cortocircuito al voltaje en el Reemplazo del
paquete de
circuito de entrada del freno módulo ABS.
diodos del ABS.
trasero (rosa/marrón [PK/BN]).
SÍ. NO.
• El voltaje del encendido es mayor que 6,5 V. • Suministro de voltaje del sistema al módulo defectuoso.
GY
R/V R/V 20 20 Batería (motor)
Vea el apéndice B
O/W O/W arnés principal GY
página 1 de 2 R/V 10 10 Batería
PK/BN Suministro de motor 1
de la bomba
[121BB] 1 1 [121AB] Motor
O/W 1 1 O/W M de la
[121BA] 1 1 [121AA] bomba
Interruptor Conexión a tierra del
R/BN 2 2 motor de la bomba 2
trasero de R/Y
la luz de
Interruptor parada Unidad de
de presión Interruptor
[22B] [22A] delantero de la GY 19 19 Encendido control
luz de parada hidráulico
(HCU)
R/Y
PK/BN 3 3 Entrada del freno trasero
PK/BN
R/BN
Vea el apéndice
B arnés principal
4 3 2 1 página 1 de 2
LT GN/V
[201B]
Paquete
de diodos
4 3 2 1 [201A]
del ABS LT GN/V 9 9 Datos seriales
Módulo de
instrumentos
BK
Serial 7 7 LT GN/V
Datos
3 4 [93A]
3 4 [93B]
[39A] [39B] Nivel bajo del sensor de
BK/V velocidad de la rueda delantera
18 18 Nivel alto del sensor de
BK/BE 17 17 velocidad de la rueda delantera
BE/BN 8 8 Sensor de velocidad alto de la
rueda trasera
R/Y
BE/V 7 7
BK
A B [168B]
[167B] B A
[167A] B A A B [168A]
Luz
trasera/de
BK
R
BK
R
parada
Sensor de Sensor de
velocidad velocidad
de la de la rueda BK 1 1 Tierra
rueda trasera
delantera
Vea el apéndice B
arnés principal BK BK 11 11 Tierra (motor)
página 1 de 2
BK
[TIERRA 2]
SÍ. NO.
SÍ. NO.
Repare la condición de
Reemplazo del
resistencia alta o abertura en los
módulo ABS.
circuitos de la conexión a tierra.
ed01355
Notas para el diagnóstico
Si se presenta un U1300, U1301 o “BUS Er”, realice los proce-
dimientos de diagnóstico enumerados en 4.11 ARRANCA,
DESPUÉS SE PARA.
Manual de diagnóstico eléctrico VRSC 2008: Apéndice A. Reparación del conector A-1
2. Vea la Figura A-2.
sm00012
a. Ajuste el cilindro del EXTRACTOR DE TERMINAL
MACHO (pieza Nº HD-39621-28) sobre el enchufe y
mientras gira levemente la herramienta, presione 2
hasta que toque la caja. Permita que el émbolo se
“salga” del mango.
1
b. Sujetando el conector macho mientras sostiene la
herramienta firmemente en el fondo, presione el
émbolo. El terminal sale del extremo del cable del
conector.
NOTA
Si el terminal no se desengancha del conector macho, el ter-
minal no se empujó hacia adelante lo suficiente antes de 4
colocar la herramienta o la herramienta no tocó el fondo de la
caja del conector.
1. Conector macho
2. Cilindro
3. Cilindro hasta el fondo del conector
4. Émbolo salido del mango
5. Émbolo presionado
6. Terminal macho
A-2 Manual de diagnóstico eléctrico VRSC 2008: Apéndice A. Reparación del conector
CONECTORES AMP MULTILOCK A.2
REPARACIÓN DEL CONECTOR AMP
MULTILOCK sm00002
2
NÚMERO DE PIEZA NOMBRE DE LA HERRAMIENTA
3
HD-41609 ENGARZADOR AMP MULTILOCK
Generalidades 4
Los conectores AMP Multilock se encuentran entre los arneses
de cables y el cableado de los componentes y pueden estar
flotando o anclados a la estructura con presillas de sujeción.
Vea la Figura A-3. Las presillas de sujeción (1) en los conec-
tores macho se adaptan a los espárragos “T” en la estructura
de la motocicleta. Los espárragos “T” identifican las ubica-
ciones de los conectores de equipo original. Para poder dar
servicio, siempre vuelva a colocar los conectores en las ubica-
ciones de equipo original después de darles servicio.
Obtenga las herramientas necesarias para reparar el conector
y los terminales. 1
NOTA
Para el engarce del terminal use el ENGARZADOR AMP
MULTILOCK (pieza Nº HD-41609). 1. Presilla de sujeción
2. Botón de liberación
Separación de conectores macho y hembra 3. Conector hembra
4. Conector macho
1. Si es necesario, deslice el espárrago “T” de la presilla de
sujeción del conector hacia el extremo grande de la Figura A-3. Conector AMP Multilock
abertura.
2. Vea la Figura A-3. Presione el botón de liberación (2) en
el lado del terminal hembra del conector y saque el
Extracción de los terminales de la caja
conector hembra (3) del conector macho (4). 1. Vea la Figura A-4. Doble el pestillo (1) hacia atrás para
liberar un extremo del bloqueo secundario (2) y después
Acoplamiento de conectores macho y repita en el extremo opuesto. Gire el bloqueo secundario
hembra hacia afuera.
1. Sostenga los conectores de manera que los colores de 2. Mire hacia dentro del lado del terminal del conector
los cables sean iguales. (opuesto al bloqueo secundario) y observe la cavidad al
lado de cada terminal.
2. Inserte el conector hembra en el conector macho hasta
que encaje en su sitio. 3. Inserte una herramienta de punta o un imperdible dentro
de la cavidad del terminal hasta que se detenga.
3. Si la ubicación de equipo original es un espárrago “T”,
encaje el extremo con la abertura grande de la presilla de NOTA
sujeción sobre el espárrago “T” y deslice el conector para Si la herramienta para terminales hembra/macho no está dis-
enganchar el espárrago “T” al extremo pequeño de la ponible, puede usarse un alfiler/imperdible o una herramienta
abertura. de punta Snap-On (pieza Nº TT600-3).
4. Presione la lengüeta en la caja para soltar el terminal.
a. Hembra: Levante la lengüeta (8) del terminal hembra.
b. Macho: presione la lengüeta (7) del terminal macho
hacia abajo.
NOTA
Se escuchará un clic si la lengüeta es liberada.
5. Suavemente saque el cable y el terminal de la cavidad.
Manual de diagnóstico eléctrico VRSC 2008: Apéndice A. Reparación del conector A-3
NOTAS
sm00013
• La parte de arriba y la de abajo pueden distinguirse por
la posición del botón de liberación, el botón es la parte
superior del conector.
• En el lado macho del conector las lengüetas están colo-
cadas en la parte inferior de cada cavidad, por lo que la
ranura en el terminal macho (en el lado opuesto de las
colas de engarce) debe estar hacia abajo.
sm00005
2
4
– AMP
1 1 2 3
6
8
2
– AMP
1 2 3 4 5 6
1. Pestillo
2. Bloqueo secundario abierto
3. Conector macho 1 2 3 4
4. Conector hembra
5. Terminal macho
6. Terminal hembra
7. Lengüeta (macho)
8. Lengüeta (hembra)
A-4 Manual de diagnóstico eléctrico VRSC 2008: Apéndice A. Reparación del conector
Preparación de los cables conductores para sm00013
el engarzado
1. Pele 4,0 mm (5/32 pulg.) de aislamiento del cable con-
ductor.
2. Vea la Figura A-4 y la Figura A-7. Seleccione los termi-
nales macho/hembra del catálogo de piezas e identifique
las colas de engarce del aislamiento (1) y las colas de
engarce del cable (2) y la ranura de la barra de bloqueo
de la herramienta para engarzar (3). 5 7
3. Identifique el calibre del cable conductor, la herramienta
para engarces y el troquel correspondientes. Vea la 2
Tabla A-1.
3
Tabla A-1. Conector AMP Multilock: calibre/agujero para
cable de la herramienta para engarzar
1
CALIBRE DEL CABLE AGUJERO
20 Delantero
16 Intermedio
18 Trasero
2
4
1 6
1. Pestillo
2. Bloqueo secundario abierto
3. Conector macho
4. Conector hembra
5. Terminal macho
6. Terminal hembra
7. Lengüeta (macho)
8. Lengüeta (hembra)
Manual de diagnóstico eléctrico VRSC 2008: Apéndice A. Reparación del conector A-5
sm00001 sm00007
1
1
3
NOTA
El engarce con una herramienta Amp Multilock es una opera-
ción de un paso. Un apretón engarza el núcleo del cable y las
colas de aislamiento.
1. Vea la Figura A-8. Apriete los mangos para cambiar el
ENGARZADOR AMP MULTILOCK (pieza Nº HD-41609) 6
a la posición completamente abierta (1).
2. Levante la barra de bloqueo empujando hacia arriba sobre
el reborde inferior (2).
NOTA
Vea la Figura A-4 y la Figura A-7. Sostenga el terminal con la
cola de engarce del aislamiento (1) hacia arriba. La herramienta
sujetará el terminal con la ranura de la barra de bloqueo (3) y
engarzará la cola de engarce del cable (2) alrededor del cable
pelado y la cola de engarce del aislamiento alrededor del ais- 7
lamiento.
3. Vea la Figura A-8. Con la cola de engarce del aislamiento 8
hacia arriba, inserte el terminal (macho o hembra) (3) a
través de la barra de bloqueo para que el lado cerrado
del terminal descanse en el agujero de la herramienta
para engarzar.
4. Desenganche la barra de bloqueo para asegurar la posi-
ción del contacto (4). Cuando está correctamente colo- 1. Posición abierta
cada, la barra de bloqueo encaja en forma ajustada en el 2. Reborde de la barra de bloqueo
espacio en la parte delantera de las colas de engarce del 3. Inserte el contacto
núcleo. 4. Desenganche la barra de bloqueo
5. Inserte el cable conductor
5. Inserte el extremo pelado del cable conductor (5) hasta 6. Apriete
que los extremos hagan contacto con la barra de bloqueo. 7. Levante la barra de bloqueo
8. Extraiga el terminal engarzado
6. Verifique que el cable esté colocado para que las colas
de engarce del cable aprieten las hebras peladas del cable Figura A-8. Conector AMP Multilock: procedimiento de
mientras que las colas de engarce del aislamiento se engarce del terminal
doblen sobre el aislamiento del cable conductor.
7. Apriete el mango de la herramienta para engarzar hasta
Inspección de terminales engarzados
que cierre firmemente. La herramienta se abre automáti-
camente al completar la secuencia de engarzado. Vea la Figura A-9. Inspeccione el engarce del núcleo del cable
(2) y el engarce del aislamiento (1). La deformación debe ser
8. Levante la barra de bloqueo (8) y extraiga el terminal mínima.
engarzado.
A-6 Manual de diagnóstico eléctrico VRSC 2008: Apéndice A. Reparación del conector
sm00008
Manual de diagnóstico eléctrico VRSC 2008: Apéndice A. Reparación del conector A-7
CONECTORES DELPHI A.3
REPARACIÓN DE CONECTORES DELPHI 4. Si están presentes, asiente los cables en canales sepa-
rados del bloqueo de cables y después empuje los canales
Generalidades dentro de las cámaras en el extremo de cables del
conector hembra. Completamente instalada, la ranura en
Los conectores Delphi tienen la marca Delphi grabada en el
cada lado del bloqueo de cables engancha la orejeta en
pestillo de la caja.
el conector hembra.
Separación de conectores macho y hembra
Vea la Figura A-10. Doble hacia atrás ligeramente el (los) sm00014
pestillo(s) externo(s) y separe las mitades macho y hembra
del conector.
A-8 Manual de diagnóstico eléctrico VRSC 2008: Apéndice A. Reparación del conector
sm00015
2
3
Manual de diagnóstico eléctrico VRSC 2008: Apéndice A. Reparación del conector A-9
CONECTORES ELÉCTRICOS DEUTSCH DE 1
PATILLA A.4
REPARACIÓN DEL CONECTOR DEUTSCH
DE 1 PATILLA sm00016
A-10 Manual de diagnóstico eléctrico VRSC 2008: Apéndice A. Reparación del conector
CONECTORES ELÉCTRICOS DEUSCH A.5
REPARACIÓN DEL CONECTOR DEUTSCH del conector hasta que el pestillo enganche y después
presione sobre el lado opuesto para enganchar el otro
NÚMERO DE PIEZA NOMBRE DE LA HERRAMIENTA pestillo.
HD-41475 KIT DE SERVICIO PARA CONEC- 3. Si es necesario, encaje la presilla de sujeción al conector
TORES DEUTSCH macho.
HD-41475-100 GANCHO EN “L” DE HOJA PLANA 4. Coloque el extremo grande de la ranura en la presilla de
sujeción sobre el espárrago “T” de la estructura. Empuje
Generalidades el conjunto hacia adelante para enganchar la parte
Los conectores Deutsch poseen códigos por color para su pequeña de la ranura.
ubicación. Los conectores relacionados con los accesorios en
el lado izquierdo, como las señales de giro delanteras y tra-
seras izquierdas son grises. Todos los demás conectores, sm00017
Manual de diagnóstico eléctrico VRSC 2008: Apéndice A. Reparación del conector A-11
3. Sostenga el cable conductor (3) aproximadamente
sm00018
25,4 mm (1,0 pulg.) detrás del terminal hembra. Empuje
suavemente el terminal hembra a través del agujero en
el sello de cables dentro de sus cámaras hasta que haga
clic en su lugar. 2
4. Un tirón del cable confirmará que está correctamente
asegurado en su lugar.
NOTA
Los tapones de sellado (6) se instalan a través de los sellos
de cables de las cámaras no utilizadas. Si se quitaron, los
tapones de sellado deben volverse a colocar para sellar el 1
conector.
5. Instale el sello interno (4) sobre el labio del conector
hembra, si fue extraído.
6. Inserte el extremo ahusado de la cuña secundaria de
bloqueo (5) en el conector hembra y presione hacia abajo
hasta que encaje en su lugar. La cuña encaja en la ranura
central dentro del conector hembra y sostiene firmemente
cerrados los pestillos del terminal.
NOTAS
• Vea la Figura A-15. Mientras las cuñas rectangulares no 1. Flecha en la cuña de bloqueo hembra
2. Flecha en la cuña de bloqueo macho
requieren ninguna orientación especial, la cuña secundaria
de bloqueo cónica del conector de 3 patillas debe insta- Figura A-15. Conector Deutsch: cuñas de bloqueo de
larse con la flecha (1) apuntando hacia el pestillo externo. 3 patillas
• Si la cuña secundaria de bloqueo no desliza fácilmente
en su sitio, compruebe que todos los terminales estén
completamente instalados en el conector hembra. El
seguro indica si los terminales no están instalados
correctamente al no entrar completamente en su posición
instalada.
sm00009
A-12 Manual de diagnóstico eléctrico VRSC 2008: Apéndice A. Reparación del conector
conectores negros y grises, las patillas o enchufes deben
sm00010
reemplazarse con otros del mismo color.
• Cuando se reemplacen ambas cajas de los conectores
hembra y macho, el negro se puede sustituir por el gris y
viceversa. Las cajas de los conectores hembra y macho
de los demás conectores son intercambiables, es decir,
el negro se puede acoplar con el gris, debido a que no
hay lengüetas de alineación y la orientación del pestillo
externo es la misma.
sm00019
DEUTSCH
4 6
Manual de diagnóstico eléctrico VRSC 2008: Apéndice A. Reparación del conector A-13
completamente instalados en la conector macho. El seguro Engarzado de terminales
indica si los terminales no están instalados correctamente
al no entrar completamente en su posición instalada. Identifique cuál de los tipos de terminales Deutsch se usa con
el conector y siga las instrucciones correspondientes para
engarzar. Vea la Tabla A-2.
sm00020
3
1
4
DEUTSCH
1. Sello de cables
2. Conector macho
3. Terminal macho
4. Cuña de bloqueo
A-14 Manual de diagnóstico eléctrico VRSC 2008: Apéndice A. Reparación del conector
TERMINALES DEUTSCH ESTÁNDAR A.6
ENGARCES DE TERMINALES DEUTSCH NOTA
Si las colas de engarce están ligeramente desalineadas verti-
ESTÁNDAR calmente, la herramienta para engarzar automáticamente gira
NÚMERO DE PIEZA NOMBRE DE LA HERRAMIENTA el terminal para que las colas queden de cara hacia arriba.
Cuando está ubicada, la barra de bloqueo encaja ajustada en
HD-39965-A HERRAMIENTA PARA ENGARZAR el espacio de la banda de contacto y las colas de engarce del
TERMINALES DEUTSCH núcleo.
Preparación de los cables conductores para 4. Inserte el núcleo pelado del cable entre las colas de
el engarzado engarce hasta que los extremos hagan contacto con la
barra de bloqueo. Compruebe que el cable esté colocado
1. Use un indicador de taller para establecer el calibre del para que el par corto de colas de engarce oprima los
cable conductor. alambres expuestos de los cables, mientras el par largo
2. Pele el cable conductor quitando 4,0 mm (5/32 pulg.) de se doble sobre el aislamiento.
aislamiento. 5. Apriete el mango de la herramienta para engarzar hasta
que cierre firmemente. La herramienta abre automática-
Engarzado del terminal en el cable mente después de que el terminal está engarzado.
conductor
6. Suba la barra de bloqueo y saque el cable conductor y el
1. Vea la Figura A-19. Apriete los mangos de la HERRA- terminal.
MIENTA PARA ENGARZAR TERMINALES
DEUTSCH (pieza Nº HD-39965-A) para abrir las mor- Inspección de engarces
dazas. Empuje la barra de bloqueo (1) hacia arriba.
Inspeccione los engarces del núcleo y del aislamiento. La
2. Inserte (2) el terminal (hembra/macho) a través del agujero deformación debe ser mínima.
de la barra de bloqueo, para que el lado redondo del
cilindro de contacto descanse en el agujero (área cóncava Tabla A-3. Engarce del terminal Deutsch estándar: calibre
de dos niveles) con las colas de engarce hacia arriba. del cable y troquel
Para que el calibre del cable corresponda al troquel de la
herramienta para engarzar, vea la Tabla A-3. CALIBRE DEL CABLE TROQUEL DE LA HERRA-
(AWG) MIENTA PARA ENGARZAR
3. Suelte la barra de bloqueo para bloquear el terminal en
el troquel. 20 Delantero
16-18 Intermedio
Manual de diagnóstico eléctrico VRSC 2008: Apéndice A. Reparación del conector A-15
sm00021
4
3
A-16 Manual de diagnóstico eléctrico VRSC 2008: Apéndice A. Reparación del conector
ENGARCES DE TERMINALES MINI DEUTSCH A.7
ENGARCES DE TERMINALES MINI 7. Apriete el mango de la herramienta para engarzar hasta
que cierre firmemente. La herramienta se abre automáti-
DEUTSCH camente al completar la secuencia de engarzado.
NÚMERO DE PIEZA NOMBRE DE LA HERRAMIENTA
Inspección de engarces
HD-38125-7 ENGARZADOR DE TERMINALES
Inspeccione los engarces del núcleo y del aislamiento. La
PACKARD
deformación debe ser mínima.
Preparación de los cables conductores para
el engarzado sm00022
Manual de diagnóstico eléctrico VRSC 2008: Apéndice A. Reparación del conector A-17
TERMINALES DEUTSCH DE CILINDRO SÓLIDO A.8
ENGARCES DE TERMINALES DE CILINDRO
sm00023
SÓLIDO DEUTSCH 5
NÚMERO DE PIEZA NOMBRE DE LA HERRAMIENTA
HD-42879 HERRAMIENTA PARA ENGARCES 4
ELÉCTRICOS
Th use S'' a 19
be RES CFR
"P HA
OS
is
HA in s de 0.2
d
ND any fine 11
to pow d b (46)
ol
Para el rango 26-12 AWG de cables de contacto de tamaños
mu ere
1
st d
no
1
t
20, 16 y 12.
Pele el cable conductor quitando 6,4 mm (1/4 pulg.) de aisla-
miento 3
Ajuste de la herramienta para engarces
1. Vea la Figura A-21. Apriete los mangos de la HERRA- 2
MIENTA PARA ENGARCES ELÉCTRICOS (pieza Nº HD-
42879) para que abra la herramienta para engarzar.
2. Quite el pasador de bloqueo (1) de la perilla del selector
(2).
3. Levante la perilla del selector y gire hasta que el tamaño
de cable seleccionado estampado sobre la rueda quede
alineado con la flecha “SEL NO.” (3).
4. Afloje la tuerca de seguridad estriada (4) y gire el tornillo
de ajuste (5) hacia la derecha (adentro) hasta que se
detenga.
Inspección de engarces
Inspeccione el engarce. Todas las hebras de cable del núcleo
deben engarzarse en el cilindro.
A-18 Manual de diagnóstico eléctrico VRSC 2008: Apéndice A. Reparación del conector
sm00024
3 HE
HE MET
ME R
T, C YAN
A. A IN
92 IRPO USTRIAL
D
34
3-0 RT, PR
OD
16 P.O UCTS D
HD 1
(71. BOX ISION
IV
3 T- 4)
92 878
9-1
48 20
0
-0
JD 0
G3
60
-1
HE
HE MET
ME R
T, C YAN
A. A IN
92 IRPO USTRIAL
D
34
3-0 RT, PR
OD
16 P.O UCTS D
HD 1
(71. BOX ISION
IV
T- 4)
92 878
9-1
48 20
0
-0
J 0 DG
36
0-1
1. Cilindro de contacto
2. Cubierta del indentador
3. Punto del indentador
4. Cable conductor pelado
Manual de diagnóstico eléctrico VRSC 2008: Apéndice A. Reparación del conector A-19
RELÉ Y BLOQUE DE FUSIBLES A.9
REPARACIÓN DEL BLOQUE DE FUSIBLES Un terminal que está correctamente engarzado puede necesitar
diferentes troqueles de engarzado de diferentes engarzadores.
Extracción de los terminales hembra NOTA
1. Vea la Figura A-23. Para quitar los bloqueos secundarios, El diagrama de cableado indica cuando un terminal hembra
inserte el extremo de un destornillador pequeño de hoja debe engarzarse en dos cables conductores.
plana (1) debajo del labio de la cuña de bloqueo (2) y
suavemente haga palanca hacia arriba en el bloqueo
secundario. sm00025
NOTA
Para obtener mejores resultados, empiece con la cuña de 1
bloqueo en el lado exterior del bloqueo secundario. 2
2. Mirando hacia dentro de la cámara en la parte superior
del bloque de fusibles, tome nota de la lengüeta al lado
de cada terminal hembra.
3. Usando una hoja delgada y plana, como la de un cuchillo
de pasatiempo, empuje suavemente la lengüeta para
alejarla del terminal y después tire del cable para sacar
el terminal.
A-20 Manual de diagnóstico eléctrico VRSC 2008: Apéndice A. Reparación del conector
CONECTORES METRI-PACK 150 A.10
REPARACIÓN DEL CONECTOR 6. Quite el imperdible.
METRI-PACK 150 a. Para terminales de tirar: Empuje el cable para
extraer el terminal del extremo de acople del conector.
Generalidades b. Para terminales de empujar: Tire del cable con-
Los conectores Metri-Pack están grabados con las iniciales ductor para sacar el terminal del extremo del cable.
(P.E.D.).
Hay dos tipos de conectores en esta serie: Inserción del terminal hembra
• De tirar NOTA
Para la ubicación de los cables, hay caracteres alfabéticos
• De empujar
estampados en los conectores hembra.
Separación de conectores macho y hembra 1. Vea conector de tirar en la Figura A-25 o conector de
Doble ligeramente el pestillo externo hacia atrás y separe las empujar en la Figura A-26. Usando una hoja delgada,
mitades macho y hembra del conector. como la de un cuchillo de pasatiempo, doble con cuidado
las lengüetas hacia afuera del cuerpo del terminal.
Acoplamiento de conectores macho y
2. Suavemente empuje o tire del conductor para volver a
hembra instalar el terminal en la cámara. Se oye un clic cuando
Alinee los colores de los cables y empuje para juntar las el terminal se asienta correctamente.
mitades macho y hembra del conector.
3. Tire o empuje suavemente del conductor para verificar
Extracción del terminal hembra que el terminal esté asegurado en su lugar.
1. Vea conector de tirar en la Figura A-25 o conector de Para terminales de empujar: Vea la Figura A-26. Asiente
empujar en la Figura A-26. Extraiga el bloqueo de cables los cables en canales separados del bloqueo de cables
(1) del extremo de cable del conector hembra en los y después empuje los canales dentro de las cámaras en
conectores de empujar. el extremo de cables del conector hembra. Completamente
instalada, la ranura en cada lado del bloqueo de cables
NOTA engancha la orejeta en el conector hembra.
Para obtener mejores resultados, primero libere un lado del
bloqueo de cables y después libere el otro lado.
2. Encuentre la lengüeta de bloqueo en el extremo de aco-
plamiento del conector.
NOTA
Las lengüetas siempre están colocadas en el medio de la
cámara y están del mismo lado del pestillo externo.
3. Suavemente inserte un imperdible dentro de la cámara
aproximadamente 3,2 mm (1/8 pulg.).
a. Para terminales de tirar: Manténgase entre el ter-
minal y la pared de la cámara y gire el extremo del
imperdible hacia el cuerpo del terminal.
b. Para terminales de empujar: Hay una abertura
pequeña para el imperdible.
Manual de diagnóstico eléctrico VRSC 2008: Apéndice A. Reparación del conector A-21
sm00027 sm00028
2
2
4
4
Figura A-25. Conector Metri-Pack 150: de tirar Figura A-26. Conector Metri-Pack 150: de empujar
A-22 Manual de diagnóstico eléctrico VRSC 2008: Apéndice A. Reparación del conector
CONECTORES METRI-PACK 280 A.11
REPARACIÓN DEL CONECTOR NOTA
Se oye un clic cuando el terminal se asienta correctamente.
METRI-PACK 280
3. Empuje el cable conductor para verificar que el terminal
Generalidades esté asegurado en su lugar.
Vea la Figura A-27. Denominados conectores Packard, los 4. Encaje de nuevo el sello de cables de caucho en el
conectores de la serie Metri-Pack están grabados con las ini- extremo cableado del conector.
ciales (P.E.D.).
Engarzado de terminales
Separación de conectores macho y hembra
Si es necesario, engarce terminales nuevos en los cables
Oprima la forma de alambre con un movimiento de vaivén para conductores. Consulte A.15 TERMINALES METRI-PACK,
separar la mitad del conector hembra. Engarces de terminales Metri-Pack.
Acoplamiento de conectores macho y
hembra sm00029
Manual de diagnóstico eléctrico VRSC 2008: Apéndice A. Reparación del conector A-23
sm00030
A-24 Manual de diagnóstico eléctrico VRSC 2008: Apéndice A. Reparación del conector
CONECTORES METRI-PACK 480 A.12
REPARACIÓN DEL CONECTOR 3. Compruebe que el terminal no se salga de la cámara. Un
ligero tirón en el cable confirmará que esté asegurado en
METRI-PACK 480 su lugar.
Generalidades 4. Gire el bloqueo secundario con bisagra hacia adentro
Un conector Metri-Pack 480 (P.E.D.) frecuentemente se usa hasta que los pestillos enganchen completamente en las
para el conector B+ (voltaje de la batería) para dar alimentación lengüetas en ambos lados de la caja del conector.
a los accesorios P&A.
NOTA
Denominados conectores Packard, los conectores Metri-Pack Se se quitó, instale una correa de cables de anclaje nueva en
están grabados con las iniciales (P.E.D.). la ubicación del equipo original. Apriete la correa de cables
Separación de conectores macho y hembra para atrapar los conductos del conector de accesorios y el
conector B+ aproximadamente a 25,4 mm (1,0 pulg.) de las
NOTA cajas.
Corte cualquier correa de cables que sujete los conductos de
cables del terminal macho (caja del conector de accesorios) sm00031
y el conector hembra (B+). 1
Vea la Figura A-29. Usando un destornillador pequeño de hoja
plana, presione el botón (1) en el lado del conector macho
(cable rojo) del conector y separe los conectores macho y
hembra.
Manual de diagnóstico eléctrico VRSC 2008: Apéndice A. Reparación del conector A-25
CONECTORES METRI-PACK 630 A.13
REPARACIÓN DEL CONECTOR 3. Moviéndose al extremo de acople del conector, tome nota
de la abertura pequeña en el lado de la pared de la
METRI-PACK 630 cámara de cada terminal.
NÚMERO DE PIEZA NOMBRE DE LA HERRAMIENTA 4. Inserte la HERRAMIENTA DE PUNTA SNAP-ON (pieza
TT600-3 HERRAMIENTA DE PUNTA SNAP-ON Nº TT600-3) dentro de la cavidad hasta que se detenga.
Gire el extremo de la herramienta hacia el terminal para
Generalidades desenganchar la lengüeta de bloqueo.
Denominados conectores Packard, los conectores Metri-Pack 5. Quite la herramienta de punta y tire suavemente del cable
serie 630 están grabados con las iniciales (P.E.D.). para retirar el terminal del extremo del cable del conector.
Repita los pasos si el terminal está todavía asegurado en
Separación de conectores macho y hembra el lugar.
NOTA 6. Si es necesario, engarce terminales nuevos en los cables.
Si es necesario, quite el conector del anclaje tipo anzuelo u Vea la A.15 TERMINALES METRI-PACK.
otro dispositivo de retención.
Instalación del terminal hembra
Doble hacia atrás ligeramente el pestillo externo y separe las
mitades macho y hembra del conector. NOTA
Vea los diagramas de cableado para que los colores del cable
Acoplamiento de conectores macho y conductor correspondan con los caracteres alfabéticos mol-
hembra deados en los bloqueos secundarios de cada caja de conector.
Oriente el pestillo hacia el cierre y empuje para juntar las 1. Usando una hoja delgada, como la de un cuchillo de
mitades macho y hembra hasta que el pestillo haga clic. pasatiempo, doble con cuidado las lengüetas hacia afuera
NOTA del cuerpo del terminal.
Si se quitó, instale el conector en el anclaje tipo anzuelo o en 2. Con la lengüeta orientada hacia la pared de la cámara,
otro dispositivo de retención de equipo original. empuje el cable dentro de la cámara en el extremo del
cable del conector. Se oye un clic cuando el terminal se
Extracción del terminal hembra asienta correctamente.
1. Doble el pestillo ligeramente hacia atrás y libere un lado
3. Tire suavemente del extremo del cable para verificar que
del bloqueo secundario. Repita el paso para quitar el
el terminal esté asegurado en el lugar y que no se saldrá
pestillo del otro lado.
de la cámara.
2. Gire el bloqueo secundario hacia afuera sobre la bisagra
4. Gire el bloqueo secundario con bisagra hacia adentro
para ver los terminales en las cámaras de la caja del
hasta que las lengüetas enganchen completamente con
conector. La lengüeta de bloqueo está en el lado opuesto
los pestillos en ambos lados del conector.
de las colas de engarce y engancha un reborde de
refuerzo en la pared de la cámara para asegurar el ter-
minal en su lugar.
A-26 Manual de diagnóstico eléctrico VRSC 2008: Apéndice A. Reparación del conector
CONECTORES METRI-PACK 800 A.14
REPARACIÓN DE LA CAJA DELPHI DEL 5. Instale el bloqueo secundario en los cables y empuje
dentro del extremo de cables del conector hembra hasta
FUSIBLE MAXI que las ranuras enganchen las lengüetas en los lados del
Generalidades conector hembra.
NOTA
Si se quitó de un sujetador de equipo original como una 1. Cubierta del fusible Maxi
cubierta ranurada del bloque de fusibles, enganche la cubierta 2. Caja Delphi del fusible Maxi
y deslícela a su lugar. Figura A-30. Caja del conector Delphi: fusible Maxi
Extracción de los terminales hembra
1. Vea la Figura A-31. Suavemente tire del conector hembra
para desenganchar las ranuras (1) en el bloqueo secun-
dario (2) de las lengüetas (3) en el conector hembra.
Suelte el bloqueo secundario de los cables y póngalo a
un lado.
2. Tome nota de la abertura en un lado del terminal hembra.
Cuidadosamente inserte la hoja plana de una herramienta
de punta (Snap-On TT600-5) o destornillador pequeño
dentro de la abertura (4) hasta que se detenga. Gire la
herramienta de punta hacia el cuerpo del terminal y sos-
téngala en esa posición.
3. Saque el cable del terminal hembra del extremo del cable
del conector hembra. Un tirón firme es necesario para
vencer la resistencia del sello de caucho.
4. Repita para extraer el otro terminal hembra.
Manual de diagnóstico eléctrico VRSC 2008: Apéndice A. Reparación del conector A-27
sm00033 sm00034
1
2
A-28 Manual de diagnóstico eléctrico VRSC 2008: Apéndice A. Reparación del conector
TERMINALES METRI-PACK A.15
ENGARCES DE TERMINALES METRI-PACK 6. Apriete los mangos hasta que estén firmemente cerrados.
Suelte la empuñadura y la herramienta abrirá automática-
NÚMERO DE PIEZA NOMBRE DE LA HERRAMIENTA mente.
HD-38125-6 HERRAMIENTA PARA ENGARZAR
TERMINALES PACKARD sm00035
HD-38125-7 ENGARZADOR DE TERMINALES
PACKARD
HD-38125-8 HERRAMIENTA PARA ENGARZAR
PACKARD
Manual de diagnóstico eléctrico VRSC 2008: Apéndice A. Reparación del conector A-29
Engarzado del aislamiento/sello sm00036
NOTA
2 1
Siempre realice el Engarzado del núcleo del cable antes del
Engarzado del aislamiento/sello.
1. Vea la Figura A-34. Identifique el troquel o agujero correcto
para la operación de engarce de aislamiento/sello (2).
2. Coloque el engarce de aislamiento/sello en el agujero.
Asegúrese de que las colas para engarce de aisla-
miento/sello miren hacia las mordazas de formado.
3. Apriete el mango de la herramienta para engarzar hasta
que cierre firmemente. La herramienta se abre automáti-
camente al completar el engarzado.
Inspección de engarces
1. Vea la Figura A-34. Inspeccione el engarce del núcleo del
cable (1). Las colas deben estar dobladas sobre el núcleo 3
del cable sin distorsión ni excedente de hebras del cable.
2. Inspeccione el engarce del aislamiento (2) o del sello (3). 1. Engarce del núcleo del cable
Las colas del terminal deben envolver el derredor del 2. Engarce del aislamiento
aislamiento sin distorsión. 3. Engarce de sello
A-30 Manual de diagnóstico eléctrico VRSC 2008: Apéndice A. Reparación del conector
CONECTORES MOLEX A.16
REPARACIÓN DEL CONECTOR MOLEX 3. Empuje el terminal dentro de la cavidad.
4. Suavemente tire del cable para verificar que el terminal
NÚMERO DE PIEZA NOMBRE DE LA HERRAMIENTA
está atrapado por el bloqueo secundario.
HD-48114 EXTRACTOR DE TERMINALES DE
CONECTORES ELÉCTRICOS MOLEX 5. Con todos los terminales instalados, empuje el bloqueo
secundario dentro del conector hembra para bloquear los
Separación de conectores macho y hembra terminales de cable en la caja.
Vea la Figura A-35. Presione el pestillo mientras saca los
conectores macho y hembra. sm00040
Extracción de terminales
1. Tire hacia arriba del bloqueo secundario, aproximada-
mente 4,8 mm (3/16 pulg.) hasta que se detenga.
a. Conector hembra: Vea la Figura A-36. Use un des-
tornillador pequeño en la ranura para hacer palanca.
La ranura al lado del pestillo externo, proporciona un
punto de pivote. Figura A-35. Conector Molex: pestillo
b. Conector macho: Vea la Figura A-37. Use alicates
de punta de aguja para enganchar los agujeros “D”
en el centro del bloqueo secundario.
sm00041
NOTA
No extraiga el bloqueo secundario de la caja del conector.
2. Vea la Figura A-38. Inserte el EXTRACTOR DE TERMI-
NALES DE CONECTORES ELÉCTRICOS MOLEX (pieza
Nº HD-48114) dentro del agujero del pasador al lado del
terminal hasta que la herramienta llegue al fondo.
a. Conector hembra: Los agujeros del pasador están
adentro de las aberturas del terminal.
b. Conector macho: Los agujeros del pasador están
afuera de los terminales macho.
Manual de diagnóstico eléctrico VRSC 2008: Apéndice A. Reparación del conector A-31
sm00042 sm00044
3
1
A-32 Manual de diagnóstico eléctrico VRSC 2008: Apéndice A. Reparación del conector
CONECTOR PACKARD DEL ECM A.17
REPARACIÓN DEL CONECTOR PACKARD
sm00037
100 W
Generalidades
Un conector Packard 100 W conecta el módulo de control 3
electrónico (ECM) al arnés principal.
NOTA
Para los vehículos con conectores macho de 73 patillas, vea
A.18 CONECTORES PACKARD MICRO-64 y A.15 TERMI-
NALES METRI-PACK.
Manual de diagnóstico eléctrico VRSC 2008: Apéndice A. Reparación del conector A-33
sm00039
1
1. Patillas
2. Terminal hembra
A-34 Manual de diagnóstico eléctrico VRSC 2008: Apéndice A. Reparación del conector
CONECTORES PACKARD MICRO-64 A.18
REPARACIÓN DEL CONECTOR PACKARD
MICRO-64 sm00046
Generalidades
Los conectores Packard Micro-64 frecuentemente se encuen-
tran en los velocímetros, los tacómetros y los ECM de los
modelos Touring. Para la patilla 73 de estos ECM, vea
A.10 CONECTORES METRI-PACK 150.
Separación de conectores macho y hembra Figura A-43. Obtenga el extractor de terminales Packard
Micro 64 (HD-45928)
Doble hacia atrás ligeramente los pestillos externos y separe
los conectores macho y hembra.
Manual de diagnóstico eléctrico VRSC 2008: Apéndice A. Reparación del conector A-35
Instalación del terminal del cable, mientras el par angosto se doble sobre el
material de aislamiento.
1. Inserte el terminal dentro de su cámara numerada respec-
tiva en el extremo cableado del conector. No es necesario 7. Apriete el mango de la herramienta para engarzar hasta
orientar el terminal en forma especial. que cierre firmemente (4). La herramienta se abre auto-
máticamente al completar la secuencia de engarzado.
NOTA
Vea la Figura A-45. Para la ubicación de los cables, las 8. Levante la barra de bloqueo y el sujetador del barril para
esquinas del conector hembra están estampadas (3) con los quitar el contacto.
números 1, 6, 7 y 12, representando los terminales 1 al 6 en
un lado y 7 al 12 en el otro. Inspección de engarces
2. Llegue al fondo de la cámara con el terminal y después Inspeccione la calidad de los engarces del núcleo y del aisla-
tire suavemente del cable para verificar que esté blo- miento. La deformación debe ser mínima.
queado en su lugar.
sm00047
NOTA
Una vez que el teminal se haya extraído, puede ser que éste
no quede bloqueado en su lugar cuando se vuelva a instalar
3
por primera vez. Hasta que enganche el bloqueo, mueva el 2
terminal ligeramente hacia adelante y hacia atrás mientras 1 6
1
sacuda el cable conductor.
3. Debido a que la herramienta extractora de terminales
suelta dos terminales simultáneamente, repita el paso 2 1 2 3 4 5 6
en el terminal adyacente aunque no haya sido extraído 7 8 9 10 11 12
de la caja del conector.
4. Con la orejeta del centro en la cabeza del pasador de
seguridad secundario orientada hacia el extremo de acople 7 12
del conector, empuje el bloqueo secundario hacia adentro
hasta que la cabeza esté al mismo nivel que la caja del
conector. 1. Bloqueo secundario
2. Agujero del imperdible
Preparación de los cables conductores para 3. Número estampado
A-36 Manual de diagnóstico eléctrico VRSC 2008: Apéndice A. Reparación del conector
sm00049
1. Posición abierta
2. Elevación de la barra de bloqueo
3. Inserción del terminal
4. Engarce de terminal
Manual de diagnóstico eléctrico VRSC 2008: Apéndice A. Reparación del conector A-37
CONECTORES DE EMPALME SELLADO A.19
REPARACIÓN DEL CONECTOR DE 2. Haga corresponder el color del conector al troquel de
engarce del calibre del cable en las mordazas e inserte
EMPALME SELLADO un extremo del conector sellado.
NÚMERO DE PIEZA NOMBRE DE LA HERRAMIENTA 3. Suavemente apriete los mangos hasta que el conector
HD-25070 ROBINAIR HEAT GUN quede sujeto en las mordazas.
HD-38125-8 HERRAMIENTA PARA ENGARZAR 4. Vea la Figura A-49. Inserte el extremo pelado de un cable
PACKARD dentro del conector hasta que el cable se detenga adentro
HD-39969 ULTRA-TORCH UT-100 del inserto de metal (1).
HD-41183 ACCESORIO DE PANTALLA TÉRMICA 5. Apriete firmemente los mangos para engarzar el cable
conductor en el inserto (2). La herramienta se abre auto-
Generalidades máticamente al completar el engarzado.
Los conectores de empalme sellado y varios conectores de 6. Deslice el conector a la otra mitad del inserto de metal.
terminal de anillo de equipo original usan una cubierta de Inserte el cable conductor pelado (1) hasta que se detenga
contracción por calor para sellar la conexión. y engarce el cable conductor en el inserto (2).
A-38 Manual de diagnóstico eléctrico VRSC 2008: Apéndice A. Reparación del conector
sm00050 sm00051
1 1
2
2 1
Manual de diagnóstico eléctrico VRSC 2008: Apéndice A. Reparación del conector A-39
NOTAS
A-40 Manual de diagnóstico eléctrico VRSC 2008: Apéndice A. Reparación del conector
TEMA.................................................................................................................................PÁGINA Nº
B.1 CONECTORES.........................................................................................................................B-1
B.2 DIAGRAMAS DE CABLEADO..................................................................................................B-3
APÉNDICE B. CABLEADO
NOTAS
CONECTORES B.1
UBICACIONES DE LOS CONECTORES Número de conector
Función/ubicación En los diagramas de cableado y en las instrucciones de ser-
vicio/reparación, los conectores se identifican con un número
Vea la Tabla B-1. En la motocicleta, un conector puede ser en corchetes.
identificado por su función y ubicación.
Instrucciones de reparación
Ubicación y color
Las instrucciones de reparación en el Manual de servicio están
La ubicación (cantidad de cavidades de la caja del conector) por tipo de conector. Vea la Tabla B-1.
y el color del conector también pueden ayudar a identificarlos.
GN/Y
TN
W
Cables con rayas: El código está escrito con una diagonal (/) 6
entre el código del color sólido y el código con raya de color [21A] 1 2 4
(4). Por ejemplo, una traza que está etiquetada verde/amarillo
(GN/Y) es un cable verde con una raya amarilla. [21B] 1 2 4 7
GN/Y
Símbolos del diagrama de cableado
TN
Vea la Figura B-1. En los diagramas de cableado y en las 8
1 2
instrucciones de servicio/reparación, los conectores se identi-
fican con un número en corchetes (1). La letra (2) adentro de
los corchetes identifica si la caja es un conector hembra o 10 9
macho.
A=Macho: La letra A después del número de conector y el
símbolo de macho (6) identifican un conector macho.
B=Hembra: La letra B después del número de conector y el 1. Número de conector
símbolo de hembra (5) identifican un conector hembra. 2. Código de terminal (A=macho, B=hembra)
3. Cable de color sólido
Otros símbolos que se encuentran en los diagramas de 4. Cable con raya de color
cableado incluyen el símbolo de un diodo (7), un símbolo para 5. Símbolo hembra
una conexión de cable a cable (8), un símbolo que verifica que 6. Símbolo macho
no existe conexión (9) entre dos trazas de cables y un símbolo 7. Diodo
que identifica dos cables que están enrollados juntos (10). 8. Conexión
9. No hay conexión
10. Par enrollado
O/W
- +
W/BN
W/BK
W
O/W
R/BN
R/BN
BK
R/BN
OW
BK/R
BE/V
BK/V
Y
GY
R/V
GY
PK/BN
BE/BN
LGN/V
R/V
PK/BN
R/Y
R/Y
R/Y
BK/BE
BK
BK
BK
BE
OW
BK/R
W/V
Y/BK
BK/GN
W
BE
Y
Turn Signal [77B]
BK
BK
& LP Lamp Front Turn
Oil pressure
Serial data
Accessory
Ignition
Right turn
Fuel level
[94A] Signals [31A]
Hi beam
Left turn
Y/BK
A B
Ground
Ignition
Neutral
Battery
BK
A B Switch
[30A] [30B] 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 see sheet 2
Turn Signal/Security Module
[39A] [5B]
BN
CBA
BK
BK
BK
BE
R
BN
1 2 3 4 5 6 7 9 101112
BK
BE
BE
BK
V
V
(TSM/TSSM/HFSM)
Battery 1 1 BN/GY
Ignition 2 2 GY 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 12 [39B] NOTE:
[33B]
R/GY
R/BK
R
Serial data 3 3 LGN/V See sheet 2
Neutral switch 4 4 TN charging system for
O/W
R/O
BK/GN
GN/Y
GY
LGN/V
BN
W
Y/W
TN
V
Left turn feed 5 5 V
Right turn feed 6 6 BN
further MAXIFUSE
Right turn switch input 7 7 W/BN connections
Left turn switch input 8 8 W/V P&A
Start relay control 9 9 TN/GN Battery R
Clutch switch 10 10 BK/R
LGN/BN R
Alarm signal 11 11
Ground 12 12 BK/GN
[160B] E Spare 15A F
BK BK
See security circuit for [78A] [78B] D P & A IGN 2A C
HFSM antenna R/BK
L Security 15A K
Fan output 2 2 W/R BN/GY R
J Lights 15A I
System relay 4 4 GN/O BE R/BK
Serial data 5 5 LGN/V U ACCY 15A S
Coolant temperature 6 6 PK/Y O/W R/GY
Intake air temperature 7 7 LGN/Y P ECM 15A R
BK/GN
Oxygen sensor A 8 8 PK/O BE/GY R
Jiffy stand sensor (HDI) 9 9 GN/BN
Ground 10 10 BK/GN BK/GN B Fuel Pump 15A A
Coil rear 11 11 Y/BE O/GY
Crank POS sensor (-) 12 12 BK Y/GN
Electronic Control Module
BK [61B]
Switched power 13 13 W/BK
System Relay
5V sensor power 14 14 R/W Y/GN O 87
[GND1] [GND2]
Idle air control (A) Hi 17 17 BK/O
[GND3] BE/GY G 30
GN/O H 85
Idle air control (B) Low 18 18 BK/PK W/BK M 86
Injector rear 19 19 GN/GY
Injector front 21 21 W/Y
Solenoid control 22 22 GY/Y
Oxygen sensor B 23 23 PK/GN [62B]
Throttle POS sensor input 24 24 GY/V GN U 87
Start Relay
MAP sensor input 25 25 V/W
5V sensor ground 26 26 BK/W R/BK K 30
ION sense 27 27 GY/BE TN/GN L 85
Ground 28 28 BK/GN BK/R S 86
Coil front 29 29 BE/O
Crank POS sensor (+) 30 30 R
Battery 31 31 BE/GY I Battery 15A J
R/O R
Vehicle speed sensor input 33 33 BK/BE A Ignition 15A B
GY R/BK
Idle air control (A) Low 35 35 BE/GN
Fan Relay
Idle air control (B) Hi 36 36 Y/BN O 87
BN/R
R/O G 30
W/R H 85
R/O M 86
[87A] [87B] R/V
C ABS 30A D
R
D D E Spare 15A F
BK/GN
Idle Air BK/O
BK/BE
GN/GY
BK/R
BK/W
GN/Y
Y/GN
PK/Y
C C BK/PK BK BK
Control
R/W
V/W
W/Y
BK/GN
PK/GN
BE/BN
BK/BE
PK/BN
BK/W
BK/W
B B BN/R
PK/O
BE/V
BK/V
Motor
O/W
Y/W
O/W
A A BE/GN [65B]
[79A] [79B] 8 7 6 5 4 3 2 1 Y/BN
3 2 1 A B A B B A A B C BA A B
Crank BK 2 2 BK Engine BK
Position R 1 1 R Fuel Rear Front Rear Front Sensor
Sensor Level Oxygen Oxygen Wheel Wheel Harness
[88A] [88B] Sensor Sensor Sensor Speed Speed see sheet 2
see see see Sensor Sensor [145A] Rear
Y/BN
Throttle sheet sheet sheet see see
BK
O/GY
C C GY/V Stop
BK
Position B B R/W 2 2 2 sheet 2 sheet 2 Vehicle [97T A] [97B A]
Speed Lamp
Sensor BK/W
BK/GN
BK/GN
LGN/V
GY/BE
GY/BE
A A
GN/BN
Y/GN
BE/O
Y/BE
2 1 2 1
BK
TN
R/W
GN
BK
GY
Sensor
D B [121]
2 1 2 1
[133B]
LGN/Y
Fuel Intake Air [97T B] [97B B]
[95A] [95B] C B A C B A 4 3 2 1 1 2 3
Pump 1 2
Temp Sensor
BK/W
Front Rear Data Jiffy Stand see
Purge Coil Coil Link Starter
B B GY/Y Sensor sheet 2 1 1 Solenoid
Solenoid A A Y/GN see see Connector (HDI only) [86B] 2 2 Neutral
sheet sheet [91A] Control Coil Switch Top Bottom
see sheet 2 see sheet 2
2 2 [131] Cooling Cooling
[83F B] [83R B] [89B] [89A] [128A] Fan Fan
Figura B-2. TODOS LOS MODELOS VRSC DE 2008 PARA EE. UU. E INTERNACIONALES CON ABS ARNÉS PRINCIPAL 1 DE 2
Figura B-2. Figura B-2.
TODOS LOS MODELOS VRSC DE 2008 PARA EE. UU. E TODOS LOS MODELOS VRSC DE 2008 PARA EE. UU. E
INTERNACIONALES CON ABS ARNÉS PRINCIPAL 1 DE 2 INTERNACIONALES CON ABS ARNÉS PRINCIPAL 1 DE 2
et00025 Antilock Braking System Module Charging System
Right Hand
ECU/Solenoid power
Controls BK
Ignition Switch
Ignition wake-up
BK
Motor ground
[162]
Motor power
Datalink
[33A]
Stator
A B I Right Turn Switch
1 3 7 8 9 10 11 13 17 18 19 20 [166A]
C B A Engine Stop Switch
[33B] Start Switch 1 3 7 8 9 10 11 13 17 18 19 20 [47B] 1 2 3
[166B]
1 2 3
R/GY
Front Stop Lamp Switch
R/BK
[47A]
R
Voltage
PK/BN
BE/BN
BK/BE
LGN/V
BE/V
R/BN
BK/V
BK
R/V
GY
R/V
BK
Regulator
W/BN
W/BK
BK/R
O/W
BK
GY
R/Y
[22A] - + [77A] MAXIFUSE
(40 AMP) Starter
6 5 4 3 2 1 M
GY/BE
Y/GN
BE/O
Y/BE
BK
C B A [83F B] C B A [83R B] 15A 15A
System Start 15A Fan BK 2 1
Relay Relay [5B]
C B A C B A Accy Ecm Relay A B [128B]
15A 15A
[83F A] [83R A] 1 2 3 4 5 6 7 8
[24A]
[61] [62] R Starter
BK/R
Solenoid
BK
Rear Front GN
(located under right side cover) [GND2]
Y/BK
O/W
(located under passenger seat)
W
BE
W/V
Rear Y R
Front BK
Coil Coil All VRSC with ABS
Clutch Switch Contact Posts
Y/BK
O/Y
BK
Controls Battery
(70149−01)
[163] 1 2 3 4
[201A]
BK
1 2 3 4
[201B]
BK/GN
O/GY
Y/W
O/W
BK
O/Y
PK/BN
BK
R/BN
R/Y
R/Y
[13B]
D C B A [86B] [209B]
3 2 1
1 2
D C B A [86A]
[13A] 3 2 1 Hands Free Antenna
Front Rear
BK/BE
BE/BN
BE/V
BK/V
Injector Injector
[168B] [167B]
B A A B
Manifold B A A B
BK/GN
GN/BN
Coolant Absolute
R/W
Pressure [168A] [167A]
Temp
Sensor Sensor
PK/GN
BK/W
BK
BK/W
BK
PK/O
R
R
MTR
[84A] [85A] [137B] [138B] 1 2 3 [133B]
GN/Y
A B A B A B A B 1 2 3 [133A]
Oil [80A] A B A B
A B A B
Fuel Pump Pressure A B [90A] A B C HDI Only
Fuel Level Sensor [137A] [138A]
BK
[84B] [85B]
W
Sending
R
GY/BE
GY/BE
Y/GN
[90B]
W/Y
Unit AB
GN/GY
A B C
BE
BE
Y/GN
BK/W
PK/Y
BK/W
R/W
To
V/W
1 Y/GN
main wiring 2 W/Y
Harness 3 GN/GY
(70116−01) 4 GN/Y
5 PK/Y
6 BK/W Rear Front Rear Front
7 V/W Oxygen Oxygen Wheel Wheel
8 R/W Sensor Sensor Speed Speed
Engine Harness Jiffy Stand Sensor Sensor Sensor
70155−07
Figura B-3. TODOS LOS MODELOS VRSC DE 2008 PARA EE. UU. E INTERNACIONALES, CON ABS, ARNÉS PRINCIPAL y CIRCUITO DE CARGA 2 DE 2
Figura B-3. Figura B-3.
TODOS LOS MODELOS VRSC DE 2008 PARA EE. UU. E TODOS LOS MODELOS VRSC DE 2008 PARA EE. UU. E
INTERNACIONALES, CON ABS, ARNÉS PRINCIPAL y CIRCUITO INTERNACIONALES, CON ABS, ARNÉS PRINCIPAL y CIRCUITO
DE CARGA 2 DE 2 DE CARGA 2 DE 2
et00026 Optional Horn Instrument Module
Headlamp Voltage
Security Siren Left Hand Interconnect Right [122] 40 Amp
Controls Regulator MAXIFUSE
[142A] [142B] see sheet 2 Hand Controls Turn Signal Tail/Stop
see sheet 2 see sheet 2 & LP Lamp
[38A] Lamp - +
[24B]
Power 1 1 BN/GY 1 2 3 4 6 5 4 3 2 1 [22B] 6 5 4 3 2 1 4 3 2 1 [93A] [77B]
Signal 2 2 LGN/BN 8 7 6 5 4 3 2 1 [94A]
BK
BK
Ground 3 3 BK/GN
O/W
W/BN
W/BK
W
O/W
BK
OW
BK/R
Y
GY
R/Y
R/Y
BN
BK
BE
BK
BK
BK
BE
A B
V
OW
BK/R
W/V
Y/BK
BK/GN
W
BE
Y
Y/BK
BK
A B
Oil pressure
Front Turn
Serial data
Accessory
[5B] Ignition
Right turn
Fuel level
Signals [31A]
Hi beam
Left turn
Ground
Ignition
Neutral
Battery
Switch
R
[30A] [30B] 6 5 4 3 2 1 see sheet 2
Turn Signal/Security Module [39A]
1 2 3 4 5 6 7 9 101112 CBA
BN
BK
BE
BE
BK
V
(TSM/TSSM/HFSM) Battery 1 1 BN/GY NOTE:
Ignition 2 2 GY 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 12 [39B] See sheet 2 [33B]
R/GY
R/BK
R
Serial data 3 3 LGN/V
Neutral switch 4 4 TN charging system
O/W
R/O
BK/GN
GN/Y
GY
LGN/V
BN
W
Y/W
TN
V
Left turn feed 5 5 V for further
Right turn feed 6 6 BN MAXIFUSE
Right turn switch input 7 7 W/BN
Left turn switch input 8 W/V P&A connections
8
Start relay control 9 9 TN/GN Battery R
Clutch switch 10 10 BK/R
LGN/BN R
Alarm signal 11 11
Ground 12 12 BK/GN
[160B] E Spare 15A F
BK BK
See security circuit for [78A] [78B] D P & A IGN 2A C
HFSM antenna R/BK
L Security 15A K
Fan output 2 2 W/R BN/GY R
J Lights 15A I
System relay 4 4 GN/O BE R/BK
Serial data 5 5 LGN/V U ACCY 15A S
Coolant temperature 6 6 PK/Y O/W R/GY
Intake air temperature 7 7 LGN/Y
BK/GN
Oxygen sensor A 8 8 PK/O
P ECM 15A R
BE/GY R
Jiffy stand sensor (HDI) 9 9 GN/BN
Ground 10 10 BK/GN BK/GN B Fuel Pump 15A A
Coil rear 11 11 Y/BE O/GY
Electronic Control Module
System Relay
5V sensor power 14 14 R/W Y/GN O 87
[GND1] [GND2]
Idle air control (A) Hi 17 17 BK/O
[GND3] BE/GY G 30
GN/O H 85
Idle air control (B) Low 18 18 BK/PK W/BK M 86
Injector rear 19 19 GN/GY
Injector front 21 21 W/Y
Solenoid control 22 22 GY/Y
Oxygen sensor B 23 23 PK/GN [62B]
Throttle POS sensor input 24 24 GY/V GN U 87
Start Relay
MAP sensor input 25 25 V/W
5V sensor ground 26 26 BK/W R/BK K 30
ION sense 27 27 GY/BE TN/GN L 85
Ground 28 28 BK/GN BK/R S 86
Coil front 29 29 BE/O
Crank POS sensor (+) 30 30 R
Battery 31 31 BE/GY I Battery 15A J
R/O R
Vehicle speed sensor input 33 33 BK/BE A Ignition 15A B
GY R/BK
Idle air control (A) Low 35 35 BE/GN
Fan Relay
Idle air control (B) Hi 36 36 Y/BN O 87
BN/R
R/O G 30
W/R H 85
R/O M 86
[87A] [87B]
E Spare 15A F
D D BK/O BK BK
Idle Air
GN/GY
BK/W
C C
GN/Y
Y/GN
BK/PK
PK/Y
BK/GN
Control
BK/BE
BK/GN
PK/GN
R/W
V/W
W/Y
BK/R
BK/W
BK/W
B B BN/R PK/O
Motor
O/W
Y/W
A A BE/GN [65B]
O/W
R/Y
[79A] [79B] 8 7 6 5 4 3 2 1
3 2 1 A B A B C BA
Crank BK 2 2 BK Engine 2 1
Position R 1 1 R Fuel Rear Front Sensor
Sensor Level Oxygen Oxygen Harness 2 1
[88A] [88B] Sensor Sensor Sensor see sheet 2
see see see [145A]
Y/BN
Y/BN
Throttle sheet sheet sheet
O/GY
C C GY/V
BK
BK
Vehicle [97T A] [97B A]
BK
Position B B R/W 2 2 2
Sensor BK/W Speed Rear
BK/GN
LGN/V
GY/BE
GY/BE
A A
GN/BN
BK/GN
Y/GN
BE/O
Stop
BK
Y/BE
2 1 2 1
TN
GN
BK
GY
Sensor
R/W
D B Lamp 2 1 2 1
[133B]
LGN/Y
Fuel Switch
[95A] [95B] C B A C B A 4 3 2 1 1 2 3 Intake Air [121] [97T B] [97B B]
Pump 1 2
Temp Sensor
BK/W
Front Rear Data Jiffy Stand see
Purge Coil Coil Link Starter
B B GY/Y Sensor sheet 2 1 1 Solenoid
Solenoid A A Y/GN see see Connector (HDI only) [86B] 2 2 Neutral
sheet sheet [91A] Control Coil Switch
see sheet 2 see sheet 2 Top Bottom
2 2 [131] Cooling Cooling
[83F B] [83R B] [89B] [89A] [128A] Fan Fan
Figura B-4. TODOS LOS MODELOS VRSC DE 2008 PARA EE. UU. E INTERNACIONALES, SIN ABS, ARNÉS PRINCIPAL 1 DE 2
Figura B-4. Figura B-4.
TODOS LOS MODELOS VRSC DE 2008 PARA EE. UU. E TODOS LOS MODELOS VRSC DE 2008 PARA EE. UU. E
INTERNACIONALES, SIN ABS, ARNÉS PRINCIPAL 1 DE 2 INTERNACIONALES, SIN ABS, ARNÉS PRINCIPAL 1 DE 2
et00027
Charging System
Right Hand
Controls
(70147−01) BK
Ignition Switch BK
[162]
BK
[33A] Ignition
Spare P&a Ign Fuel Pump Spare Stator
A B I Right Turn Switch 15A 2A Max 15A 15A 15A
R/GY
R/BK
R
15A 15A 1 2 3
Front Stop Lamp Switch [47A]
Voltage
Regulator
W/BN
W/BK
BK/R
O/W
BK
GY
R/Y
[61] [62]
[22A] - + [77A] MAXIFUSE
Rear Front (40 AMP) Starter
6 5 4 3 2 1 (located under passenger seat) (located under right side cover) - + M
[77B] Motor
GY/BE
GY/BE
To
Y/GN
Y/GN
BE/O
Y/BE
main
All VRSC without ABS harness
BK
C B A [83F B] C B A [83R B] BK 2 1
C B A C B A [5B] A B [128B]
[83F A] [83R A] 1 2 3 4 5 6 7 8
[24A]
R Starter
BK/R
Solenoid
BK
To HFSM [208A] GN
[GND2]
Y/BK
O/W
W
BE
W/V
Y
Front Rear R
Coil BK
Coil [208B] 1 2 3
Contact Posts
Clutch Switch
Horn Switch Note: See sheet
Headlamp Hi/Lo Switch 1 for further
R
MAXIFUSE
Left Turn Switch & regulator R
connections
Y/BK
O/Y
BK
Left Hand
Controls Battery
(70149−01)
[163]
BK
O/GY
BK/GN
BK
Y/W
O/W
[13B]
O/Y
BK
D C B A [86B]
3 2 1
1 2
[209B]
D C B A [86A]
[13A] 3 2 1
Front Rear Hands Free Antenna
Injector Injector
BK/GN
GN/BN
R/W
Manifold
Coolant Absolute
Temp Pressure
Sensor Sensor
PK/GN
BK/W
BK/W
[133B]
PK/O
1 2 3
MTR
[84A] [85A] [137A] [138A] 1 2 3 [133A]
GN/Y
A B A B A B A B
[80A] A B A B
HDI Only
Oil
BK
W
A B A B
R
Fuel Pump Pressure A B [90A] A B C
Fuel Level Sensor [137B] [138B]
[84B] [85B] Sending
GY/BE
GY/BE
Y/GN
[90B]
W/Y
Unit AB
GN/GY
A B C
BE
BE
Y/GN
BK/W
PK/Y
BK/W
R/W
V/W
1 Y/GN
Main Wiring 2 W/Y
Harness 3 GN/GY
(70116−01) 4 GN/Y
5 PK/Y
6 BK/W Rear Front
7 V/W Oxygen Oxygen
8 R/W Sensor Sensor Jiffy Stand Sensor
Engine Harness
70155−07
Figura B-5. TODOS LOS MODELOS VRSC DE 2008 PARA EE.UU. E INTERNACIONALES, SIN ABS, ARNÉS PRINCIPAL y CIRCUITO DE CARGA 2 DE 2
Figura B-5. Figura B-5.
TODOS LOS MODELOS VRSC DE 2008 PARA EE.UU. E TODOS LOS MODELOS VRSC DE 2008 PARA EE.UU. E
INTERNACIONALES, SIN ABS, ARNÉS PRINCIPAL y CIRCUITO INTERNACIONALES, SIN ABS, ARNÉS PRINCIPAL y CIRCUITO
DE CARGA 2 DE 2 DE CARGA 2 DE 2
et00028 All VRSC with ABS
Right Hand Spare P&A IGN Fuel Pump Spare ABS Ignition
Controls Instrument Module 15A 2A MAX 15A 15A 30A 15A
Security Lights Battery
(70147-01) 15A 15A System Start 15A Fan
[162] ACCY ECM Relay Relay Relay
Right Voltage 40 Amp 15A 15A
Hand Control Regulator MAXIFUSE
5 4 3 [22B]
- + [61] [62]
Rear Front
W/BN
W/BK
GY
[77B] (located under (located under
BK
BK
Right Turn Switch
[30A] [30B] passenger seat) right side cover)
Turn Signal/Security Module
Oil pressure
Engine Stop Switch A B Ignition
Switch All VRSC without ABS
Ground
(TSM/TSSM/HFSM)
Ignition
[5B]
Battery
Battery 1 1 BN/GY Start Switch [39A] see sheet 2 Spare P&A IGN Fuel Pump Spare Ignition
Ignition 2 2 GY
R
LGN/V 15A 2A MAX 15A 15A 15A
Serial data 3 3 CBA
Front Stop Lamp Switch Security Lights Battery
1 5 6 9 15A 15A
W/BN
W/BK
[33B] 15A
BK/R
System Start Fan
O/W
R/BK
R/Y
R
GY
Right turn switch input 7 7 W/BN 1 5 6 9 [39B] NOTE: ACCY ECM Relay Relay Relay
15A 15A
See sheet 2
6 5 4 3 2 1 charging system
R/O
BK/GN
GN/Y
GY
for further [61] [62]
Ground 12 12 BK/GN [22A] MAXIFUSE Rear Front
connections (located under (located under
R passenger seat) right side cover)
P&A
R
Battery
See security circuit for Manifold
HFSM antenna [78A] [78B] C C R/W
[160B] Absolute B B V/W
Pressure A A BK/W
Fan output 2 2 W/R Sensor
System relay 4 4 GN/O [80A] [80B]
Serial data 5 5 LGN/V
BK/GN
Coolant temperature 6 6 PK/Y
Intake air temperature 7 7 LGN/Y L Security 15A K
Oxygen sensor A 8 8 PK/O BN/GY R
Jiffy stand sensor (HDI) 9 9 GN/BN
Electronic Control Module
System Relay
GN/GY Y/GN
Injector front 21 21 W/Y BE/GY G 30
Solenoid control 22 22 GY/Y GN/O H 85
Coolant
B B BK/W
Oxygen sensor B 23 23 PK/GN W/BK M 86 Temp PK/Y
Throttle POS. sensor input 24 24 GY/V A A
MAP sensor input 25 25
Sensor
V/W
5V sensor ground 26 26 BK/W I Battery 15A J
ION sense 27 27 GY/BE R/O R
Ground 28 28 BK/GN
Coil front 29 29 BE/O
Crank POS sensor (+) 30 30 R
Oil Pressure
Battery 31 31 BE/GY Sending
A Ignition 15A B Unit
Vehicle speed sensor input 33 33 BK/BE GY R/BK
Idle air control (A) Low 35 35 BE/GN
Fan Relay
Idle air control (B) Hi 36 36 BN/R Y/BN O 87
[120]
R/O G 30
W/R H 85
R/O M 86 GN/Y
[87A] [87B]
Rear Injector [85A] [85B]
Idle
Air D D BK/O
GN/GY
B B
Y/BN
BK/W
GN/Y
Y/GN
PK/Y
C C BK/PK
BK/GN
Control
BK/BE
R/W
[97B A] [97B B]
V/W
W/Y
BK
A A
BK/R
B B BN/R
GN/BN
PK/GN
BK/GN
Motor
BK/W
BK/W
PK/O
A A BE/GN
R/W
GY/BE
LGN/V
Engine
Y/GN
Y/GN
BE/O
Y/BE
Harness
Fuel 70155-07
[95A] [95B] Intake Air
GN/GY
Pump
BK/W
Y/GN
GN/Y
PK/Y
R/W
W/Y
V/W
C B A C B A 4 3 2 1 Temp Sensor
see
Purge B B GY/Y Front Rear Data sheet 2
Solenoid Coil Coil Link LGN/Y 1 1
A A Y/GN [86B] BK/W 2 2 1 2 3 4 5 6 78
see see [91A]
sheet 2 sheet 2 To main wiring
[83F B] [83R B] [89B] [89A] harness
Figura B-6. TODOS LOS MODELOS VRSC DE 2008 PARA EE.UU E INTERNACIONALES, CIRCUITO DE ENCENDIDO
Figura B-6. Figura B-6.
TODOS LOS MODELOS VRSC DE 2008 PARA EE.UU E TODOS LOS MODELOS VRSC DE 2008 PARA EE.UU E
INTERNACIONALES, CIRCUITO DE ENCENDIDO INTERNACIONALES, CIRCUITO DE ENCENDIDO
et00029
Instrument Module
Left Right Right Hand
Hand Controls Hand Controls Controls
see sheet 2 [22B] [162]
6 4 3 Ignition
[24B] 8 7 Switch
GY
W/BK
BK/R
BK/GN
BK/R
40 Amp [33A]
[30A] [30B]
Neutral
Switch
(TSM/TSSM/HFSM)
C BA
Battery 1 1 BN/GY Start Switch
Ignition 2 2 GY [39A]
R/BK
R
Serial data 3 3 LGN/V 10 [33B]
W/BK
Neutral switch 4 4 TN
BK/R
10
GY
A B
[39B] [5B]
TN
6 4 3
R
Start relay control 9 9 TN/GN
Clutch switch 10 10 BK/R [22A]
Ground 12 12 BK/GN
L Security 15A K
Ground 10 10 BK/GN BK/GN BK BN/GY R
Electronic Control Module
Start Relay
GN U 87
R/BK K 30
TN/GN L 85
BK/R S 86
Ground 28 28 BK/GN
All VRSC with ABS A Ignition 15A B
Spare P&A IGN Fuel Pump Spare ABS Ignition GY R/BK
15A 2A MAX 15A 15A 30A 15A
Security Lights Battery BK
15A 15A System Start 15A Fan
ACCY ECM Relay Relay Relay
15A 15A
M Starter
Motor
[61] [62]
Rear Front
(located under (located under
passenger seat) right side cover)
All VRSC without ABS
Spare P&A IGN Fuel Pump Spare Ignition
15A 2A MAX 15A 15A 15A [128A] [128B]
Security Lights Battery
15A 15A System Start 15A Fan
GN 1 1 GN
ACCY ECM Relay Relay Relay
15A 15A
BK 2 2 BK
[61] [62]
Rear Front Contact
(located under (located under posts
passenger seat) right side cover) R
BK
TN
R
Battery
BK
Neutral
Switch
[131]
Figura B-7. TODOS LOS MODELOS VRSC DE 2008 PARA EE.UU. E INTERNACIONALES, CIRCUITO DE ARRANQUE
Figura B-7. Figura B-7.
TODOS LOS MODELOS VRSC DE 2008 PARA EE.UU. E TODOS LOS MODELOS VRSC DE 2008 PARA EE.UU. E
INTERNACIONALES, CIRCUITO DE ARRANQUE INTERNACIONALES, CIRCUITO DE ARRANQUE
et00030
Antilock Instrument Module
ECU/solenoid power
Braking Diode Pack Tail/Stop
Ignition wake-up
Module
Motor ground
40 Amp
Motor power
BK MAXIFUSE
Data link
R/Y
O/W
R/Y
[201A] Ignition Switch
[22A] 1 2 3 4 4 3 [93B]
2 1 1 3 7 8 9 10 11 13 17 1819 20 [166A] 1 2 3 4 [201B] 4 3
[93A]
2 1 1 3 7 8 9 10 11 13 17 18 19 20 [166B] A B
R/Y
[33A]
Serial data
PK/BN
BK
Accessory
R/BN
Right Hand
R/Y
[22B]
R/Y
[5B]
Ground
Ingition
Battery
Controls A B I
PK/BN
BE/BN
LGN/V
O/W
R/BN
BK/BE
R
R/BN
BE/V
BK/V
R/V
R/V
BK
BK
GY
(70147-01) [39A]
C BA
[162]
1 5 6 7 12 [39B] NOTE: [33B]
R/GY
R/BK
See sheet 2
R
charging
R/O
BK/GN
LGN/V
O/W
GY
system for
further
MAXIFUSE
Front Stop Lamp Switch connections
U ACCY 15A S
O/W R/GY
BK/GN
[61B]
BK
BK/GN
[GND1] [GND2]
[GND3]
[62B]
I Battery 15A J
R/O R
A Ignition 15A B
GY R/BK
BK/BE
BE/BN
BK/V
BE/V
[168B] [167B]
B A A B
B A A B
C ABS 30A D
R/V R
[168A] [167A]
BK
BK
R
PK/BN
15A 2A Max 15A 15A 15A
O/W
30A
Security Lights Battery
BK/GN
LGN/V
System
Accy Ecm Relay Relay Relay
A B
15A 15A
4 3 2 1
Data
Link Rear [61] [62]
[91A] Rear Front Stop Rear Front
Wheel Wheel Lamp (located under passenger seat) (located under right side cover)
Speed Speed Switch
Sensor Sensor [121] All VRSC with ABS
Figura B-8. TODOS LOS MODELOS VRSC DE 2008 PARA EE.UU. E INTERNACIONALES, CON ABS, CIRCUITO ABS
Figura B-8. Figura B-8.
TODOS LOS MODELOS VRSC DE 2008 PARA EE.UU. E TODOS LOS MODELOS VRSC DE 2008 PARA EE.UU. E
INTERNACIONALES, CON ABS, CIRCUITO ABS INTERNACIONALES, CON ABS, CIRCUITO ABS
et00031 ABS Instrument 40 Amp
Headlamp Right Hand Diode Pack Tail/Stop Module
Left Hand Lamp MAXIFUSE Right Hand
Interconnect Controls [22B]
Controls Controls
1 2 34 5 3 2 1 4 3 2 1 Ignition
[24B] 8 6 5 4 32 1 Voltage (70147-01)
[201A] Turn [93A] Regulator Switch [162]
O/W
[38A]
O/W
O/W
W/BN
R/BN
R/Y
BK
BE
GY
W
BK
Y
O/W
W/V
BK/GN
1 2 3 4
W
BE
Y
Signal
& LP Front - + A B
see sheet 2
1 2 3 4
Lamp [94A] Turn Signals
Serial data
Accessory
[201B] [77B] [5B] [33A]
Hi beam
BK
BK
Right Turn Switch
Ground
PK/BN
R
R/BN
Ignition
R/Y
R/Y
[30A] [30B] 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1
R turn
L turn
Turn Signal/Security Module
[39A] AB I
Engine Stop Switch
[31A]
BN
BK
BE
BE
BK
V
BN
BK
BK
BE
CBA
V
NOTE: Start Switch
(TSM/TSSM/HFSM)
Battery 1 1 BN/GY
GY 2 3 4 56 7 12
Ignition 2 2 See sheet 2
R/GY
[33B]
R/BK
R
Serial data 3 3 LGN/V Front Stop Lamp Switch
2 3 4 56 7 12 charging
Left turn feed 5 5 V system for further
[39B]
LGN/V
O/W
Right turn feed 6 6 BN MAXIFUSE
BK/GN
GY
BN
W
V
Right turn switch input 7 7 W/BN
Left turn switch input 8 8 W/V connections
R
W/BN
W/BK
BK/R
P&A
O/W
R/Y
GY
Battery R
Ground 12 12 BK/GN
6 5 4 3 2 1 [22A]
[160B]
See security circuit for
HFSM antenna [78A] [78B] L Security 15A K
BN/GY R
J Lights 15A I
BE R/BK
Serial data 5 5 LGN/V U ACCY 15A S [24B
R/GY 1 2 3 4 5 6 7 8
O/W
BK/GN
[24A] 1 2 3 4 5 6 7 8
BK
Ground 10 10 BK/GN BK/GN
O/W
W/V
Electronic Control Module
BK/R
W
Y/BK
BE
BK
Y
[GND1] [GND2]
[GND3]
Clutch Switch
[61B]
Horn Switch
Headlamp Hi/Lo Switch
[62B] Left Turn Switch
Left Hand
Ground 28 28 BK/GN Controls
(70149-01)
[163]
A Ignition 15A B
GY R/BK
Front Turn Lighting
PK/BN
Hi Beam
O/W
[38B] W
BK [93B] Tail/Stop
Y (BK) Lamp
A B
Low Beam
2 W
3 Y BK 1
4 BK BN 2
BE 3 Main
BE 4 Harness Rear
V 5
BK 6 Stop
Lamp All VRSC with ABS License
Switch Spare P&A IGN Fuel Pump Spare ABS Ignition
Lamp
VRSCA Headlamp [121] 15A 2A MAX 15A 15A 30A 15A
[31B] Security Lights Battery
[29] 15A 15A System Start 15A Fan [94B] Right
O/W A Position ACCY ECM Relay Relay Relay RR
[38B] BK B Lamp 15A 15A Turn
1 BE
1 O/W [38H] [61] [62] 2 BK
W W 1 3 BN
2 High Rear Front 4 BK
3 Y
Beam (located under (located under 5 V
4 BK BK 2 Right Front passenger seat) right side cover) 6 BK
[38L]
Turn Signal
Y 1
Low Left
BK 2 Beam RR
Black connector Turn
Figura B-9. TODOS LOS MODELOS VRSC DE 2008 PARA EE.UU. E INTERNACIONALES, CON ABS, CIRCUITO DE ILUMINACIÓN
Figura B-9. Figura B-9.
TODOS LOS MODELOS VRSC DE 2008 PARA EE.UU. E TODOS LOS MODELOS VRSC DE 2008 PARA EE.UU. E
INTERNACIONALES, CON ABS, CIRCUITO DE ILUMINACIÓN INTERNACIONALES, CON ABS, CIRCUITO DE ILUMINACIÓN
et00032 Instrument 40 Amp
Headlamp Right Hand Tail/Stop Module
Left Hand Lamp MAXIFUSE Right Hand
Interconnect Control
Control Controls
1 2 34 5 3 2 1 4 3 2 1 Ignition
[24B] 8 5 4 32 1 Voltage (70147-01)
[22B] [93A] Regulator Switch [162]
O/W
W/BN
O/W
[38A]
R/Y
BE
GY
O/W
BK
R/Y
BK
W
Y
BK/GN
O/W
W/V
BE
W
Y
Turn Signal
- +
& LP Front A B
Lamp [94A]
Serial data
Accessory
Turn Signals [77B] [33A]
Hi beam
[5B]
BK
BK
Ground
Ignition
Right Turn Switch
R turn
[30A] [30B]
L turn
Turn Signal/Security Module
5 4 3 2 1
R
6 5 4 3 2 1
[39A] A B I
[31A] NOTE: Engine Stop Switch
BE
BE
BK
BK
BN
(TSM/TSSM/HFSM)
V
BE
BK
BK
BN
V
CBA
Battery 1 1 BN/GY 2 3 4 56 7 12 See sheet 2 Start Switch
Ignition 2 2 GY
charging [33B]
R/GY
R/BK
R
Serial data 3 3 LGN/V 2 3 4 56 7 12 Front Stop Lamp Switch
system for
Left turn feed 5 5 V further
BK/GN
LGN/V
O/W
GY
BN
W
V
Right turn feed 6 6 BN [39B] MAXIFUSE
Right turn switch input 7 7 W/BN
Left turn switch input 8 8 W/V connections
W/BK
W/BN
BK/R
R
O/W
P&A
R/Y
GY
Battery R
Ground 12 12 BK/GN
6 5 4 3 2 1 [22A]
[160B]
See security circuit for
HFSM antenna [78A] [78B] L Security 15A K
BN/GY R
J Lights 15A I
BE R/BK
Serial data 5 5 LGN/V U ACCY 15A S [24B 1 2 3 4 5 6 7 8
BK/GN
O/W R/GY
[24A]
BK
1 2 3 4 5 6 7 8
Ground 10 10 BK/GN BK/GN
Electronic Control Module
O/W
BK/R
W/V
Y/BK
BE
BK
W
Y
[GND1] [GND2]
[GND3]
Clutch Switch
[61B]
Horn Switch
Headlamp Hi/Lo Switch
[62B] Left Turn Switch
Ground 28 28 BK/GN
Left Hand
Controls
(70149-01)
A Ignition 15A B [163]
GY R/BK
Front Turn Lighting
O/W
R/Y
Hi Beam
W
BK 2 1 [93B]
[38B] Tail/Stop
Y (BK) Lamp
Low Beam 2 1
2 W
3 Y BK 1
4 BK BN 2
BE 3 Main
BE 4 Harness Rear
V 5
BK 6
Stop
Lamp All VRSC without ABS License
Switch Spare P&A IGN Fuel Pump Spare Ignition Lamp
VRSCA Headlamp [121] 15A 2A MAX 15A 15A 15A
[31B] Security Lights Battery
[29] 15A 15A 15A [94B] Right
System Start Fan
O/W A Position ACCY ECM Relay Relay Relay RR
[38B] B
Lamp 15A 15A Turn
BK
1 BE
1 O/W [38H] [61] [62] 2 BK
3 BN
2 W W 1 High Rear Front 4 BK
3 Y (located under (located under 5 V
Beam
4 BK BK 2 Right Front passenger seat) right side cover) 6 BK
[38L] Turn Signal
Y 1
Low Left
BK 2 Beam RR
Black connector Turn
Figura B-10. TODOS LOS MODELOS VRSC DE 2008 PARA EE.UU. E INTERNACIONALES, SIN ABS, CIRCUITO DE ILUMINACIÓN
Figura B-10. Figura B-10.
TODOS LOS MODELOS VRSC DE 2008 PARA EE.UU. E TODOS LOS MODELOS VRSC DE 2008 PARA EE.UU. E
INTERNACIONALES, SIN ABS, CIRCUITO DE ILUMINACIÓN INTERNACIONALES, SIN ABS, CIRCUITO DE ILUMINACIÓN
et00033
R/GY
BK A B
1 6
R
B [77B]
BK
BK
[5B]
1 6
R
R/V
LGN/V
[24A]
BK
R/V
Serial data
BK
Accessory
Fuel level
Oil press.
O/W
Ground
Neutral
Battery
Y/BK
[39A]
Turn Signal/Security Module 1 5 7 9 10 11 12
(TSM/TSSM/HFSM) Horn Switch 1 5 7 9 10 11 12 Note:
Battery 1 1 BN/GY Headlamp Hi/Lo Switch see sheet 2
[39B] charging system
Left Turn Switch
R/O
GN/Y
LGN/V
Y/W
O/W
Serial data 3 3 LGN/V
TN
for further
BK/GN
MAXIFUSE
connections
Left Hand Controls
[163] P&A Battery
Ground 12 12 BK/GN R
[30A] [30B] [160B]
BK/GN
P ECM 15A R
Jiffy stand sensor (HDI) 9 9 GN/BN BE/GY R
Electronic Control Module
BK
[62B]
R/W
R/W BK/R
Ground 28 28
BK/GN
GN/Y
BK/BE
BK/R
Spare P&A IGN Fuel Pump Spare ABS Ignition
15A 2A Max 15A 15A 30A 15A
Security Lights Battery
15A 15A System Start 15A Fan
Accy Ecm Relay Relay Relay
BK
[65B] 15A 15A
TN
BK/GN
C B A
GN/BN
BK/GN
O/W
Y/W
R/W
Figura B-11. TODOS LOS MODELOS VRSC DE 2008 PARA EE.UU. E INTERNACIONALES, CON ABS, CIRCUITO DE LA BOCINA E INSTRUMENTOS
Figura B-11. Figura B-11.
TODOS LOS MODELOS VRSC DE 2008 PARA EE.UU. E TODOS LOS MODELOS VRSC DE 2008 PARA EE.UU. E
INTERNACIONALES, CON ABS, CIRCUITO DE LA BOCINA E INTERNACIONALES, CON ABS, CIRCUITO DE LA BOCINA E
INSTRUMENTOS INSTRUMENTOS
et00034 Horn Instrument Module
[122]
A
[24B] Y/BK 40 Amp
MAXIFUSE
BK
1 6
B Ignition Switch
1 6 Voltage
[30A] [30B]
Serial data
Accessory
Fuel level
Oil press.
Battery 1 1 BN/GY A B
O/W
(TSM/TSSM/HFSM)
- +
Ground
[33A]
Neutral
Battery
Y/BK
[5B]
Serial data 3 3 LGN/V [39A] [77B] A B I
R
BK
BK
1 5 7 9 10 11 12 C B A
Horn Switch 1 5 7 9 10 11 12 Note: [33B]
Headlamp Hi/Lo Switch [39B] see sheet 2
R
Left Turn Switch charging system
R/GY
R/O
GN/Y
LGN/V
Y/W
O/W
TN
for further
BK/GN
Ground 12 12 BK/GN MAXIFUSE
Left Hand Controls connections
R
[163]
R
[160B]
P&A Battery
[78A] [78B]
L Security K
BN/GY R
BK/GN
P ECM 15A R
Jiffy stand sensor (HDI) 9 9 BE/GY R
Ground 10 10 BK/GN BK/GN
Electronic Control Module
BK
[61B]
R/W
[62B]
Ground 28 28 BK/GN
GN/Y
BK/GN
15A 15A 15A
BK/R
BK/BE
System Start Fan
Accy Ecm Relay Relay Relay
15A 15A
BK/GN
GN/BN
BK/GN
O/W
Y/W
R/W
BK
[133B] [13B] [65B] [61] [62]
[145A] Rear Front
TN
1 2 3 3 2 1 4 C B A (Located under passenger seat) (Located under right side cover)
Jiffy Stand Fuel Engine
Sensor Level Sensor All VRSC Without ABS
(HDI only) Sensor Harness
see sheet 2 see sheet 2 see sheet 2
Vehicle
Speed
Sensor Neutral
Switch
[131]
Figura B-12. TODOS LOS MODELOS VRSC DE 2008 PARA EE.UU. E INTERNACIONALES, SIN ABS, CIRCUITO DE LA BOCINA E INSTRUMENTOS
Figura B-12. Figura B-12.
TODOS LOS MODELOS VRSC DE 2008 PARA EE.UU. E TODOS LOS MODELOS VRSC DE 2008 PARA EE.UU. E
INTERNACIONALES, SIN ABS, CIRCUITO DE LA BOCINA E INTERNACIONALES, SIN ABS, CIRCUITO DE LA BOCINA E
INSTRUMENTOS INSTRUMENTOS
et00035 Front Turn Lighting
Left Right
Hand Hand Left Front
Controls Controls Turn Signal
[163] [162]
W/BK
W/BN
Optional Security Siren BN 2
O/W
Main
GY
O/W
W/V
BE 3
BE
40 Amp
BK
[24A] [22A] BE 4 Harness
[142A] [142B] MAXIFUSE V 5
5 4 3 1 BK 6
Left Hand Controls 8 5 3 1 Voltage
5 4 3 1 Right Hand Controls Regulator Ignition
Power 1 1 BN/GY
Signal 2 2
8 5 3 1 [22B] Switch
LGN/BN
W/BK
W/BN
O/W
[31B]
GY
Ground 3 3 BK/GN - +
[24B]
BK/GN
O/W
W/V
BE
Turn Signal [77B]
A B
& LP Front
BK
BK
Turn Signals
Serial data
Lamp
Accessory
[33A]
R
[30A] [30B] [5B]
Ground
Battery
[94A] [39A]
Turn Signal/Security Module
6 5 4 3 6 5 2 1 A B I
R turn
L turn
[31A]
(TSM/TSSM/HFSM)
CBA
BK
BK
BK
BK
BN
BN
NOTE:
V
Battery 1 1 BN/GY
1 3 4 5 7 12 See sheet 2 [33B] Right Front
R/GY
R/BK
Serial data 3
R
3 LGN/V charging
1 3 4 5 7 12 Turn Signal
Left turn feed 5 5 V [39B] system for
Right turn feed 6 6 further
R/O
BN
BK/GN
LGN/V
BN
O/W
V
Right turn switch input 7 7 W/BN MAXIFUSE
Left turn switch input 8 8 W/V connections
Start relay control 9 9 TN/GN
Alarm signal 11 11 LGN/BN P&A R
Ground 12 12 BK/GN Battery
[160B] All VRSC with ABS
Receive antenna 1 1 Y/BK Spare P&A IGN Fuel Pump Spare ABS Ignition
Transmit antenna A 2 2 O/Y 15A 2A MAX 15A 15A 30A 15A
Transmit antenna B 3 3 BK L Security 15A K Security Lights Battery
BN/GY R 15A 15A System Start 15A Fan
J Lights 15A I ACCY ECM Relay Relay Relay
[208A] [208B] BE R/BK 15A 15A
U ACCY 15A S
[78A] [78B] O/W R/GY
P ECM 15A R [61] [62]
BK/GN
BE/GY R Rear Front
(located under (located under
passenger seat) right side cover)
BK/GN BK
Serial data 5 5 LGN/V All VRSC without ABS
Spare P&A IGN Fuel Pump Spare Ignition
15A 2A MAX 15A 15A 15A
Security Lights Battery
[GND1] [GND2] 15A 15A 15A
Ground 10 10 BK/GN
[GND3] [61B] System Start Fan
ACCY ECM Relay Relay Relay
15A 15A
Electronic Control Module
Start Relay
U 87
Rear Front
K 30 (located under (located under
TN/GN L 85 passenger seat) right side cover)
S 86
I Battery 15A J
R/O R
BK/GN A Ignition 15AB Rear Turn Lighting
GY R/BK
License
Ground 28 28 Lamp
Battery 31 31 BE/GY
[94B] Right
RR
Hands Free Antenna Turn
1 BE
2 BK
O/Y 1 1 Antenna A 3 BN
BK 2 2 Antenna B 4 BK
5 V
6 BK
[209B] [209A]
Left
RR
Turn
Figura B-13. TODOS LOS MODELOS VRSC DE 2008 PARA EE.UU. E INTERNACIONALES, CIRCUITO DE SEGURIDAD
Figura B-13. Figura B-13.
TODOS LOS MODELOS VRSC DE 2008 PARA EE.UU. E TODOS LOS MODELOS VRSC DE 2008 PARA EE.UU. E
INTERNACIONALES, CIRCUITO DE SEGURIDAD INTERNACIONALES, CIRCUITO DE SEGURIDAD
TEMA.................................................................................................................................PÁGINA Nº
C.1 CONVERSIÓN DE LONGITUD................................................................................................C-1
C.2 CONVERSIÓN DE LÍQUIDOS.................................................................................................C-2
C.3 CONVERSIÓN DE PAR DE TORSIÓN....................................................................................C-3
APÉNDICE C. CONVERSIONES
NOTAS
CONVERSIÓN DE LONGITUD C.1
TABLA DE CONVERSIÓN
Tabla C-1. Conversiones métricas
MILÍMETROS a PULGADAS PULGADAS a MILÍMETROS
(mm x 0,03937 = pulg.) (pulg. x 25,40 = mm)
mm pulg. mm pulg. mm pulg. mm pulg. pulg. mm pulg. mm pulg. mm pulg. mm
0,1 0,0039 25 0,9842 58 2,283 91 3,582 0,001 0,025 0,6 15,240 1-15/16 49,21 3-5/16 84,14
0,2 0,0078 26 1,024 59 2,323 92 3,622 0,002 0,051 5/8 15,875 2 50,80 3-3/8 85,72
0,3 0,0118 27 1,063 60 2,362 93 3,661 0,003 0,076 11/16 17,462 2-1/16 52,39 3,4 86,36
0,4 0,0157 28 1,102 61 2,401 94 3,701 0,004 0,102 0,7 17,780 2,1 53,34 3-7/16 87,31
0,5 0,0197 29 1,142 62 2,441 95 3,740 0,005 0,127 3/4 19,050 2-1/8 53,97 3-1/2 88,90
0,6 0,0236 30 1,181 63 2,480 96 3,779 0,006 0,152 0,8 20,320 2-3/16 55,56 3-9/16 90,49
0,7 0,0275 31 1,220 64 2,519 97 3,819 0,007 0,178 13/16 20,638 2,2 55,88 3,6 91,44
0,8 0,0315 32 1,260 65 2,559 98 3,858 0,008 0,203 7/8 22,225 2-1/4 57,15 3-5/8 92,07
0,9 0,0354 33 1,299 66 2,598 99 3,897 0,009 0,229 0,9 22,860 2,3 58,42 3-11/16 93,66
1 0,0394 34 1,338 67 2,638 100 3,937 0,010 0,254 15/16 23,812 2-5/16 58,74 3,7 93,98
2 0,0787 35 1,378 68 2,677 101 3,976 1/64 0,397 1 25,40 2-3/8 60,32 3-3/4 95,25
3 0,1181 36 1,417 69 2,716 102 4,016 0,020 0,508 1-1/16 26,99 2,4 60,96 3,8 96,52
4 0,1575 37 1,456 70 2,756 103 4,055 0,030 0,762 1,1 27,94 2-7/16 61,91 3-13/16 96,84
5 0,1968 38 1,496 71 2,795 104 4,094 1/32 0,794 1-1/8 28,57 2-1/2 63,50 3-7/8 98,42
6 0,2362 39 1,535 72 2,834 105 4,134 0,040 1,016 1-3/16 30,16 2-9/16 65,09 3,9 99,06
7 0,2756 40 1,575 73 2,874 106 4,173 0,050 1,270 1,2 30,48 2,6 66,04 3-15/16 100,01
8 0,3149 41 1,614 74 2,913 107 4,212 0,060 1,524 1-1/4 31,75 2-5/8 66,67 4 101,6
9 0,3543 42 1,653 75 2,953 108 4,252 1/16 1,588 1,3 33,02 2-11/16 68,26 4-1/16 102,19
10 0,3937 43 1,693 76 2,992 109 4,291 0,070 1,778 1-5/16 33,34 2,7 68,58 4,1 104,14
11 0,4331 44 1,732 77 3,031 110 4,331 0,080 2,032 1-3/8 34,92 2-3/4 69,85 4-1/8 104,77
12 0,4724 45 1,772 78 3,071 111 4,370 0,090 2,286 1,4 35,56 2,8 71,12 4-3/16 106,36
13 0,5118 46 1,811 79 3,110 112 4,409 0,1 2,540 1-7/16 36,51 2-13/16 71,44 4,2 106,68
14 0,5512 47 1,850 80 3,149 113 4,449 1/8 3,175 1-1/2 38,10 2-7/8 73,02 4-1/4 107,95
15 0,5905 48 1,890 81 3,189 114 4,488 3/16 4,762 1-9/16 39,69 2,9 73,66 4,3 109,22
16 0,6299 49 1,929 82 3,228 115 4,527 0,2 5,080 1,6 40,64 2-15/16 74,61 4-5/16 109,54
17 0,6693 50 1,968 83 3,268 116 4,567 1/4 6,350 1-5/8 41,27 3 76,20 4-3/8 111,12
18 0,7086 51 2,008 84 3,307 117 4,606 0,3 7,620 1-11/16 42,86 3-1/16 77,79 4,4 111,76
19 0,7480 52 2,047 85 3,346 118 4,645 5/16 7,938 1,7 43,18 3,1 78,74 4-7/16 112,71
20 0,7874 53 2,086 86 3,386 119 4,685 3/8 9,525 1-3/4 44,45 3-1/8 79,37 4-1/2 114,30
21 0,8268 54 2,126 87 3,425 120 4,724 0,4 10,160 1,8 45,72 3-3/16 80,96 4-9/16 115,89
22 0,8661 55 2,165 88 3,464 121 4,764 7/16 11,112 1-13/16 46,04 3,2 81,28 4,6 116,84
23 0,9055 56 2,205 89 3,504 122 4,803 1/2 12,700 1-7/8 47,62 3-1/4 82,55 4-5/8 117,47
24 0,9449 57 2,244 90 3,543 123 4,842 9/16 14,288 1,9 48,26 3,3 83,82 4-11/16 119,06
• libra pulgada (lb-pulg.) x 0,08333 = libra pie (lb-pie) • libra pie (lb-pie) x 1,35582 = Newton metros (N·m)
• libra pulgada (lb-pulg.) x 0,112985 = Newton metros (N·m)
SISTEMA MÉTRICO
Todas las especificaciones métricas de par de torsión están
escritas en Newton metros (N·m). Para convertir las unidades
APÉNDICE D. GLOSARIO
NOTAS
GLOSARIO D.1
ACRÓNIMOS Y ABREVIACIONES
Tabla D-1. Acrónimos y abreviaciones
TSSM
Vea la Figura E-1. El sistema de seguridad opcional instalado
en la fábrica, Harley-Davidson Factory Security System
(H-DFSS), incluye un módulo de seguridad y señales de giro
(TSSM) que proporciona las mismas funciones que el TSM,
pero que también incluye funciones de seguridad e inmoviliza-
ción.
Figura E-2. Ubicación del TSM/TSSM
sm01275
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Los problemas se clasifican, como mínimo, en cinco categorías:
• Falla de las señales de giro.
• Ángulo de inclinación (inhabilitación del motor).
• Enclavamiento del embrague/neutro (habilitación del
arranque).
• Problema de la luz de seguridad.
• Falla del sistema de seguridad.
Para resolver problemas del TSM/TSSM, se usan cuatro pasos
básicos. Por orden de aparición estos son:
1. Recupere los códigos de falla (DTC) utilizando el autodiag-
nóstico módulo de instrumentos. Vea E.10 AUTODIAG-
NÓSTICO DEL MÓDULO DE INSTRUMENTOS (IM).
Figura E-1. TSSM (Japón/Corea)
2. Diagnostique los problemas del sistema. Esto implica la
utilización de herramientas especiales y los diagramas de
flujo de diagnóstico en esta sección.
3. Corrija los problemas mediante el reemplazo y/o repara-
ción de los componentes afectados.
4. Después de efectuar las reparaciones, se debe validar el
trabajo. Esto implica borrar los DTC y confirmar el funcio-
namiento correcto del vehículo según lo indique el com-
portamiento de las señales de giro.
BK
+ -
Batería
R
[142B] [142A]
Sirena
Smart
LGN/BN 2 2 Siren
FUSIBLE MAXI [30B] [30A] [30A] [30B] (opcional)
40 A
Bloque de BK/GN
fusibles Interruptor del
R
Señal de la 11 11
alarma embrague
R BN/GY 1 1 Batería
Al
Fusible de W/BK ECM
Seguridad Interruptor del 10 10 BK/R
embrague
R
Al fusible
GY de
encendido
Interruptor Interruptor de
BK/R
R/BK GY 2 2 Encendido de arranque parada del
motor
Fusible de Al
encendido interruptor
R/GY R/BK de
Fusible de encendido
accesorios
O/W
Interruptor de 86 30 Al positivo
encendido Relé del BK de la
arranque batería
Control del relé 9 9 TN/GN 87
Módulo del arranque 85
ABS
W/V 8 8 Entrada del
Interruptor interruptor de la Solenoide del
Conector del señal de giro a la GN
seriales
O/W
datos izquierda
Entrada del
1 2 3 4 interruptor de la
9 [166A] W/BN 7 7 señal de giro a la
derecha
9 [166B] Interruptor
LT GN/V
de giro a la Alimentación 5 5 V V V
de giro a la
LT GN/V
derecha izquierda
V
V
LT GN/V 3 3 Datos seriales Luces de
giro a la
izquierda
LT GN/V
LT GN/V
BK
TN 4 4 Interruptor de
neutro BK BK
5 7
[78B]
BK
[39B]
[78A] 5 [39A] 7
Datos seriales
Datos seriales
Alimentación 6 6 BN BN BN
de giro a la
BN
BN
derecha
Luces de
12 12 Tierra giro a la
derecha
ECM Módulo de TSM/TSSM
BK/GN
BK
instrumentos
BK BK
BK
BK
Interruptor
de neutro
80 90
60 70
50 100
40 MPH 110 F
10 ABS
9
30 120
20 130
10 140
RPM
0 150
1 0
INTRODUCCIÓN DEL PIN: TSSM del PIN en un lugar seguro como su cartera o el Manual del
propietario.
NOTA
• Cuando se programa el PIN, la luz de seguridad destella
No olvide introducir un número de identificación personal (PIN) para confirmar cada vez que se introduce un dígito. El
para los vehículos con TSSM. Si no se asigna un PIN y se odómetro también muestra el PIN (número de identifica-
extravía o daña el llavero con mando a distancia cuando el ción personal) y el cambio dinámicamente.
sistema de seguridad del vehículo está activado, deberá
reemplazarse el TSSM. • La cantidad de destellos de la luz de seguridad corres-
ponde al número seleccionado para un dígito determinado.
El PIN del TSSM está compuesto por cinco dígitos. Cada dígito Por lo tanto, la luz puede destellar de 1 a 9 veces,
puede ser un número del 1 al 9. No puede haber ceros (0) en dependiendo del número que se haya introducido. El PIN
el PIN. El PIN debe usarse para desactivar el sistema de de cinco dígitos cambiará en la ventana del odómetro y
seguridad de la motocicleta si no se dispone de un llavero con el dígito activo destellará.
mando a distancia.
• Presione el interruptor de la señal de giro a la izquierda
Vea Tabla E-2 para ingresar un PIN inicial cuando no se haya una vez para aumentar cada dígito.
instalado un PIN previamente. El procedimiento enumerado
usa 3-1-3-1-3 como muestra del PIN deseado. • Rápidamente presione dos veces el botón del llavero con
mando a distancia para avanzar al siguiente dígito.
NOTA
Para mayor seguridad, no use 3-1-3-1-3 como su PIN. Aquí NOTA
se utiliza solamente como ejemplo. El modo de programación finaliza cuando se gira el interruptor
Decida el PIN de cinco dígitos que el propietario desee usar. de encendido a OFF (apagado) o si durante 60 segundos no
El código se programa usando los interruptores de las señales hay actividad en el interruptor de las señales de giro/botón del
de giro y el llavero con mando a distancia. Conserve un registro llavero con mando a distancia. No se guardan los datos de los
Tabla E-2. Ingreso inicial de un PIN del TSSM (ejemplo: 3-1-3-1-3) sin un PIN ingresado anteriormente
CAMBIO DEL PIN: TSSM existente con el dígito activo destellando. Cada pulsación adi-
cional del interruptor de giro a la izquierda aumentará el dígito.
Si se ha introducido un PIN previamente, la luz de seguridad
destellará el dígito equivalente y el odómetro mostrará el PIN • Para pasar del 5 al 6, presione y suelte 1 vez el interruptor
de giro a la izquierda.
• Para pasar del 8 al 2, presione y suelte 3 veces el inte-
rruptor de giro a la izquierda (9-1-2).
FUNCIÓN DE AUTOACTIVACIÓN: TSSM El TSSM permite la activación remota con el llavero con mando
a distancia en cualquier momento. Sin embargo, si el sistema
La autoactivación hace que el sistema se active automática- es desactivado remotamente (con el llavero con mando a dis-
mente (sin tener que usar el llavero con mando a distancia) tancia), pero el interruptor de encendido no se GIRA A
en el transcurso de los 30 segundos posteriores después de ENCENDIDO en el transcurso de 30 segundos, el sistema
girar el interruptor de encendido a OFF (apagado). Durante vuelve a activarse por sí mismo al habilitarse la autoactivación.
este lapso, la luz de seguridad permanece iluminada para
indicar que la autoactivación está en curso. Las motocicletas para Japón y Corea tienen la autoactivación
inhabilitada en forma predeterminada. Sin embargo, se puede
El vehículo puede moverse durante estos 30 segundos sin habilitar esta característica si el cliente así lo desea.
que se active la alarma. Sin embargo, cualquier movimiento
posterior a este período activará la alarma de seguridad. Al Cuando se inhabilita la autoactivación, se debe usar el llavero
terminar el período de autoactivación, las señales de giro con mando a distancia para activar el sistema de seguridad.
destellan dos veces, la luz de seguridad comienza a destellar Para establecer la función de autoactivación, vea la Tabla E-5.
y la sirena (si está equipada) emite dos sonidos cortos y
agudos.
Figura E-7. Interruptor de encendido 2. Vea E.8 CÓDIGOS DE FALLA (DTC), Tipos de códigos
para ver una descripción completa de los formatos de los
DTC.
ENCENDIDO 4s
A
Luz APAGADA: no existen DTC actuales o históricos
APAGADO
Llave en encendido
APAGADO 4s
Llave en encendido
* También pueden existir DTC históricos
SÍNTOMA SOLUCIÓN
No se desactiva E.12 NO SE DESACTIVA
Las señales de giro no se cancelan o se E.13 ERRORES DE LAS SEÑALES DE GIRO: B1121, B1122, B1141
cancelan erráticamente.
Las señales de giro destellan a un ritmo E.13 ERRORES DE LAS SEÑALES DE GIRO: B1121, B1122, B1141
doble del normal, todas las bombillas
están bien
em00078
LT GN/V
BK/GN
R/O
GY
Al fusible 1 5 6 7
LT GN/V
[39B]
BK/GN
de la
batería 1 5 6 7 [39A]
GY
Batería
Datos seriales
Giro a la
derecha
Tierra
[30B] 2 3 12
[30A] 2 3 12
seriales
Encendido
Datos
Tierra
TSM/TSSM
1
Módulo de
instrumentos (típico) BK/GN 2 Conector del
enlace de
LT GN/V 3 datos
Módulo ABS GY 4
[78B] 5
[78A] 5
seriales
Datos
ECM
¿Arranca el motor?
SÍ. Arranca y marcha. SÍ. Arranca, luego se para. NO. Gira pero no arranca. NO. El motor no gira.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
fc01659_es
ed01267
1. Posición ACC (accesorios)
2. Posición OFF (apagado)
3. Posición IGN (encendido)
5
Figura E-12. Interruptor de encendido
80 90
60 70
3 50 100 4
40 MPH 110 F
10 ABS
9
30 120
1 20 130 2
10 140
RPM
0 150
1 0
SÍ. NO.
INSTALACIÓN
1. Desactive el sistema de seguridad.
2. Obtenga acceso al TSM/TSSM.Vea el Manual de servicio.
3. Oprima los pestillos del conector [30B].
4. Fije la caja de acceso al conector. Figura E-14. Ubicación del conector del TSM/TSSM [30B]
a. Acople el conector hembra gris en la caja de acceso (típica)
con el conector del TSM/TSSM [30A].
b. Acople el conector macho gris en la caja de acceso
EXTRACCIÓN
con el conector del arnés [30B].
1. Oprima los pestillos del conector [30B].
2. Separe el conector gris de la caja de acceso del conector
ed03008
del TSM/TSSM [30A].
3. Separe el conector gris de la caja de acceso del conector
del arnés de cables [30B].
4. Vuelva a instalar el TSM/TSSM. Vea el Manual de servicio.
NOTA
El vehículo no se podrá poner en marcha si el TSM/TSSM está
desconectado o no se ha montado correctamente.
1
1. Terminal 1
2. Terminal 12
ed03009
W/V 5 5
FUSIBLE MAXI
40 A
R R Fusible de
seguridad
– + 15 A
Batería
BK
BN/GY
BK/GN
W/V
[30B] 1 8 12
[30A] 1 8 12
a la izquierda
Entrada del giro
Batería
TIERRA
TSSM
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
6755
SÍ. NO.
Reemplace el TSM/TSSM.
El sistema está
Realice el aprendizaje de la
bien.
contraseña y la configuración.
6756 6757
fc01445_es
Control
Control manuales manual del
izquierdos lado derecho Interruptor de
5 [24B] 5 [22B] encendido
[30A] [30B] Señales
Señal de giro de giro Regulador FUSIBLE MAXI
W/Y
40 A
W/BN
Batería 1 1 BK/GN trasera/luz delanteras de voltaje [33A]
5 3 5 2
Encendido 2 2 GY A B I
Luz baja
Giro a la
izquierda
Tierra
Datos seriales
VSS/enlace de datos C B A
V
V
seriales 3 3 LT GN/V [94A] [31A] [77A]
BN
BN
Alimentación de giro a 3 4 6 7 NOTA
la izquierda 5 5 V Vea la hoja 2 sistemas A B
Alimentación de giro de carga para [5B] [33B]
a la derecha 6 6 BN 3 4 6 7
R
conexiones adicionales
Entrada del interruptor de la
R/BK
(TSM/HFSM)
señal de giro a la derecha 7 7 W/BN del FUSIBLE MAXI.
Entrada del interruptor
[39]
V
8 8 W/Y
de giro a la izquierda
BN
GY
Tierra 12 12 BK/GN R
LT GN/V
Vea la antena HFSM en la hoja 3
[TIERRA 1]
[TIERRA 3]
LT GN/V
alimentación A Encendido15 A B
GY R/BK
[31B] [94B]
[166A] [166B]
Señal de giro Señal de giro
delantera trasera
derecha izquierda
¿Está el TSM/TSSM
instalado correctamente?
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
6773
SÍ. NO.
¿Registra el velocímetro la
velocidad del vehículo?
PARE
SÍ. NO.
Vaya a Error 1A de las señales de giro:
Se cancelan erráticamente.
Reemplace el TSM/TSSM.
Vea E. 9 COMPROBACIÓN
Realice el aprendizaje de la
2 DE DIAGNÓSTICO INICIAL:
contraseña y la
TSM/TSSM.
configuración.
6773
fc01446_es
SÍ. NO.
Localice y repare
Compruebe si hay voltaje entre el terminal “8” (gris) en la caja de acceso y
4 la condición
la conexión a tierra en el terminal “12” (gris) en la caja de acceso: con el
intermitente.
interruptor de la señal de giro a la izquierda NO presionado, sacuda el
arnés entre el TSM/TSSM y los interruptores del manillar izquierdo,
mientras controla para detectar fluctuaciones de voltaje o activaciones de la
señal de giro.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
fc01447_es
SÍ. NO.
Compruebe si llega voltaje al terminal “5” (gris) (señales Active las luces intermitentes
de giro a la izquierda) en la caja de acceso o el terminal de 4 vías.
3 “6” (gris) (señales de giro a la derecha) con el TSM ¿Se ilumina alguna luz?
desconectado de la caja de acceso.
¿Hay voltaje de batería?
Reemplace el TSM/TSSM.
Localice y repare el ¿Está el conector [30]
Aprenda la contraseña y
cortocircuito al voltaje. completamente acoplado?
realice la configuración.
6791 PARE
6790
SÍ. NO.
SÍ. NO.
6793
Vea 4.10 SIN
ALIMENTACIÓN AL ECM.
fc01448_es
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
6799 6800
SÍ. NO.
SÍ. NO.
6807 6808
fc01450_es
SÍ. NO.
6791
SÍ. NO.
SÍ. NO.
fc01451_es
NOTA:
Antes de la solución de este problema, deberá verificar que las cargas
de la luz hayan sido aprendidas, de la siguiente manera:
1) Gire el interruptor de encendido a apagado-encendido.
2) Active las luces de giro a la izquierda durante 4 o más destellos.
3) Active las luces de giro a la derecha durante 4 o más destellos.
SÍ. NO.
6820
SÍ. NO.
Reemplace el TSM/TSSM.
El sistema Reemplace el conjunto Realice el aprendizaje de la
El sistema está bien.
está bien. de la luz. contraseña (si es necesario)
y realice la configuración.
fc01452_es
1 1 BN/GY
Sirena de
seguridad 2 2 LT GN/BN
(opcional)
3 3 BK/GN
R R
Batería
LT GN/BN
BN/GY
BK/GN
[30B] 1 11 12
[30A] 1 11 12
alarma
Señal de la
Batería
Tierra
TSSM
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
SÍ. NO.
Reemplace el TSSM.
Reemplace la
Aprenda la contraseña y
sirena.
realice la configuración.
Encendido Bomba de
Repuesto de P&A combustible Repuesto ABS Encendido
15 A 2 A MAX 15 A 15 A 15 A
Seguridad Luces Batería
15 A 15 A Arranque 15 A
Sistema Ventilador
Accesorios ECM Relé Relé Relé
15 A 15 A
[33A] A B I
[33B] C B A
R/BK
R
Relé del arranque
30 85 86
BK/R
K T E S U
TN/GN
R/BK
87A
87
[62B] Al interruptor del
manillar derecho
[22]
R R Fusible de
seguridad
- + FUSIBLE MAXI 15 A
40 A
BK
Batería
BN/GY
TN/GN
BK/GN
[30B] 1 9 12
[30A] 1 9 12
Tierra
TSM/TSSM
SÍ. NO.
SÍ. NO.
Reemplace el TSM/
Reemplace el relé del TSSM. Aprenda la
arranque. contraseña y realice la
configuración.
fc01454_es
em00083
[24B] [24A]
Interruptor Módulo de instrumentos
BK/GN 8 8 BK/GN del embrague
BK/R 7 7 BK/R
Controles
manuales
izquierdos
Controles
manuales
izquierdos
Neutro
[163]
[39A] 10
[39B] 10
Módulo de seguridad/señales
de giro (TSM/TSSM)
TN
Interruptor de neutro 4 4 TN
BK/GN
BK
BK
TN
[30A] [30B]
TIERRA 1 TIERRA 2
TIERRA 3
Interruptor
de neutro
[131]
NOTA
Este DTC puede ocurrir si se conduce el vehículo con el embrague
desenganchado (hacia adentro) a velocidades mayores que 16 km/h (10 MPH)
durante más de 60 segundos (rodajes cuesta abajo en caminos de montaña).
SÍ. NO.
6791
SÍ. NO.
NOTA
Este DTC puede ocurrir si se conduce el vehículo con la transmisión
en neutro a velocidades mayores que 16 km/h (10 MPH) durante más
de 60 segundos (rodajes cuesta abajo en caminos de montaña).
SÍ. NO.
6791
SÍ. NO.
ed03005
7
[39B]
7 [39A]
LT GN/V
BK/GN
seriales
Datos
[30B] 3 12
[30A] 3 12
seriales
Datos
Tierra
Conector del
enlace de
datos TSM/TSSM
Módulo de
instrumentos 1
(típico)
BK/GN 2
LT GN/V 3
GY 4
[166A] [166B]
Al fusible de [91A]
Módulo ABS Datos seriales 9 9 LT GN/V
encendido
(si está
equipada)
LT GN/V
BK/GN
BK/GN
[78B] 5 10 28
[78A] 5 10 28
Datos seriales
Tierra
Tierra
ECM
Reemplace el ECM.
Borre los códigos. Repare la intermitencia Repare la abertura en
Vuelva a programar y
Conduzca para probarla. en el cable verde claro/ el cable verde claro/
realice el aprendizaje
¿Retornó un DTC U1016? violeta (LT GN/V). violeta (LT GN/V).
de la contraseña.
SÍ. NO.
Reemplace el ECM.
Vuelva a programar y
No se encontró falla.
realice el aprendizaje de
la contraseña.
DTC DESCRIPCIÓN
U1300 Datos seriales bajos
U1301 Datos seriales abiertos/altos
Figura E-27. Conector del enlace de datos [91A]
DIAGNÓSTICO
Sugerencias para el diagnóstico
• Si hay un cortocircuito en los datos seriales, estos códigos
de falla (DTC) automáticamente causarán que la luz de
advertencia del motor se ilumine. En esta condición, el
odómetro mostrará “BUS Er”.
• Los DTC P1009 y P1010 pueden acompañar a los DTC
U1300 y U1301.
Reemplazo de la batería
1. Vea la Figura E-28. Abra la caja del llavero con mando a
distancia.
a. Coloque una hoja delgada entre las 2 mitades de la
caja.
Figura E-29. Conjunto del llavero con mando a distancia:
b. Gire la hoja lentamente.
TSSM
2. Reemplace la batería (1).
a. Quite la batería original.
SIRENA (SI ESTÁ INSTALADA)
b. Instale una batería nueva con el lado positivo (+)
hacia abajo. Use una Panasonic® 2032 o su equiva- Programa
lente. La batería interna de 9 V de la sirena es recargable y no
necesita reemplazo regular. En condiciones normales, la vida
3. Alinee la caja y la plaqueta (3) como se muestra. Presione de la batería es aproximadamente de tres a seis años.
para juntar las mitades.
NOTAS
4. De pie al lado de la motocicleta, presione y mantenga
• Vea la Figura E-30 y la Figura E-31. Las sirenas de estilos
oprimido el botón del llavero con mando a distancia
anteriores funcionan con el TSSM y el HFSM. Las sirenas
durante 10 a 15 segundos, hasta que el sistema de
de estilos recientes funcionan sólo con el HFSM.
seguridad responda con dos destellos de las señales de
giro o la sirena emita un sonido corto y agudo. • La batería interna de la sirena puede no cargarse si la
batería del vehículo tiene menos de 12,5 V.
NOTAS
• Para protección contra la corrosión, los bornes de la
batería y la presilla están cubiertos con una grasa espe-
cial. No limpie esta sustancia. Aplique toda la grasa exis-
tente disponible a los bornes de la batería nueva.
HERRAMIENTAS
HD-38125-7 ENGARZADOR DE TERMINALES A.15 TERMINALES METRI-PACK, Engarces de termi-
PACKARD nales Metri-Pack
HD-38125-8 HERRAMIENTA PARA ENGARZAR A.15 TERMINALES METRI-PACK, Engarces de termi-
PACKARD nales Metri-Pack
HD-38125-8 HERRAMIENTA PARA ENGARZAR A.19 CONECTORES DE EMPALME SELLADO, Repara-
PACKARD ción del conector de empalme sellado
HD-39621-27 HERRAMIENTA PARA TERMINALES A.1 CONECTORES AMP DE 1 PATILLA, Reparación del
HEMBRA conector AMP de 1 patilla
HD-39621-28 EXTRACTOR DE TERMINAL MACHO A.1 CONECTORES AMP DE 1 PATILLA, Reparación del
conector AMP de 1 patilla
HD-39965-A HERRAMIENTA PARA ENGARZAR TERMI- A.6 TERMINALES DEUTSCH ESTÁNDAR, Engarces de
NALES DEUTSCH terminales Deutsch estándar
HD-39969 ULTRA-TORCH UT-100 A.19 CONECTORES DE EMPALME SELLADO, Repara-
ción del conector de empalme sellado
HD-39978 MULTÍMETRO FLUKE 78 (DVOM) 4.7 PRUEBA DE SACUDIDA, Procedimiento
HD-41182 MANÓMETRO DE COMBUSTIBLE 4.15 PRUEBA DE PRESIÓN DEL COMBUS-
TIBLE, Prueba
HD-41183 ACCESORIO DE PANTALLA TÉRMICA A.19 CONECTORES DE EMPALME SELLADO, Repara-
ción del conector de empalme sellado
HD-41404-B KIT DE PRUEBA DE CONECTORES DE 1.2 DIAGNÓSTICO DEL SISTEMA DE
ARNÉS ARRANQUE, Diagnóstico
HD-41404-B KIT DE PRUEBA DE CONECTORES DE 1.7 SISTEMA DE CARGA, Prueba
ARNÉS
HD-41404-B KIT DE PRUEBA DE CONECTORES DE 2.10 DTC B1004, B1005, Diagnóstico
ARNÉS
HD-41404-B KIT DE PRUEBA DE CONECTORES DE 3.16 DTC B1131, B1132 (HFSM SOLAMENTE), Diagnós-
ARNÉS tico
HD-41404-B KIT DE PRUEBA DE CONECTORES DE 3.20 DTC B1141 (HFSM SOLAMENTE), Diagnóstico
ARNÉS
HD-41404-B KIT DE PRUEBA DE CONECTORES DE 4.9 EL MOTOR GIRA, PERO NO ARRANCA, Diagnós-
ARNÉS tico
I
Herramientas usadas en este manual
NÚMERO DE PIEZA NOMBRE DE LA HERRAMIENTA NOTAS
HD-41404-B KIT DE PRUEBA DE CONECTORES DE 4.9 EL MOTOR GIRA, PERO NO ARRANCA, Diagnós-
ARNÉS tico
HD-41404-B KIT DE PRUEBA DE CONECTORES DE 4.9 EL MOTOR GIRA, PERO NO ARRANCA, Diagnós-
ARNÉS tico
HD-41404-B KIT DE PRUEBA DE CONECTORES DE 4.10 SIN ALIMENTACIÓN AL ECM, Diagnóstico
ARNÉS
HD-41404-B KIT DE PRUEBA DE CONECTORES DE 4.13 FALLA DEL RELÉ DEL SISTEMA, Diagnóstico
ARNÉS
HD-41404-B KIT DE PRUEBA DE CONECTORES DE 4.14 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DEL
ARNÉS VENTILADOR, Diagnóstico
HD-41404-B KIT DE PRUEBA DE CONECTORES DE 4.16 CONTROL DEL AIRE DE LA MARCHA AL
ARNÉS RALENTÍ, Diagnóstico
HD-41404-B KIT DE PRUEBA DE CONECTORES DE 4.17 FALLA DE ENCENDIDO EN MARCHA AL RALENTÍ
ARNÉS O BAJO CARGA, Diagnóstico
HD-41404-B KIT DE PRUEBA DE CONECTORES DE 4.19 DTC P0107, P0108, Diagnóstico
ARNÉS
HD-41404-B KIT DE PRUEBA DE CONECTORES DE 4.20 DTC P0112, P0113, Diagnóstico
ARNÉS
HD-41404-B KIT DE PRUEBA DE CONECTORES DE 4.21 DTC P0117, P0118, Diagnóstico
ARNÉS
HD-41404-B KIT DE PRUEBA DE CONECTORES DE 4.22 DTC P0122, P0123, Diagnóstico
ARNÉS
HD-41404-B KIT DE PRUEBA DE CONECTORES DE 4.24 DTC P0261, P0262, P0263, P0264, Diagnóstico
ARNÉS
HD-41404-B KIT DE PRUEBA DE CONECTORES DE 4.25 DTC P0373, P0374, Diagnóstico
ARNÉS
HD-41404-B KIT DE PRUEBA DE CONECTORES DE 4.26 DTC P0444, P0445, Diagnóstico
ARNÉS
HD-41404-B KIT DE PRUEBA DE CONECTORES DE 4.27 DTC P0501, P0502, Diagnóstico
ARNÉS
HD-41404-B KIT DE PRUEBA DE CONECTORES DE 4.28 DTC P0562, P0563, Diagnóstico
ARNÉS
HD-41404-B KIT DE PRUEBA DE CONECTORES DE 4.31 DTC P1351, P1352, P1354, P1355, Diagnóstico
ARNÉS
HD-41404-B KIT DE PRUEBA DE CONECTORES DE 4.31 DTC P1351, P1352, P1354, P1355, Diagnóstico
ARNÉS
HD-41404-B KIT DE PRUEBA DE CONECTORES DE 4.32 DTC P1501, P1502, Diagnóstico
ARNÉS
HD-41404-B KIT DE PRUEBA DE CONECTORES DE 5.12 DTC C1032, C1034, DTC C1032, C1034: Circuito
ARNÉS abierto o con cortocircuito del sensor de velocidad de la
rueda (delantera o trasera)
HD-41404-B KIT DE PRUEBA DE CONECTORES DE 5.15 DTC C1094, DTC C1094: Interruptor del freno
ARNÉS delantero siempre encendido
HD-41404-B KIT DE PRUEBA DE CONECTORES DE E.13 ERRORES DE LAS SEÑALES DE GIRO: B1121,
ARNÉS B1122, B1141, Diagnóstico
HD-41404-B KIT DE PRUEBA DE CONECTORES DE E.15 DTC B1131, B1132, Diagnóstico
ARNÉS
HD-41475 KIT DE SERVICIO PARA CONECTORES A.5 CONECTORES ELÉCTRICOS DEUSCH, Reparación
DEUTSCH del conector Deutsch
II HERRAMIENTAS
Herramientas usadas en este manual
NÚMERO DE PIEZA NOMBRE DE LA HERRAMIENTA NOTAS
HD-41475-100 GANCHO EN “L” DE HOJA PLANA A.5 CONECTORES ELÉCTRICOS DEUSCH, Reparación
del conector Deutsch
HD-41609 ENGARZADOR AMP MULTILOCK A.2 CONECTORES AMP MULTILOCK, Reparación del
conector AMP Multilock
HD-42682 CAJA DE ACCESO 1.2 DIAGNÓSTICO DEL SISTEMA DE
ARRANQUE, Diagnóstico
HD-42682 CAJA DE ACCESO 2.3 CAJA DE ACCESO: IM, Generalidades
HD-42682 CAJA DE ACCESO 2.6 SIN ALIMENTACIÓN AL IM, Generalidades
HD-42682 CAJA DE ACCESO 2.7 LUCES INDICADORAS, Diagnóstico
HD-42682 CAJA DE ACCESO 2.10 DTC B1004, B1005, Diagnóstico
HD-42682 CAJA DE ACCESO 2.13 DTC U1016, Diagnóstico
HD-42682 CAJA DE ACCESO 2.14 DTC U1064, Diagnóstico
HD-42682 CAJA DE ACCESO 3.3 ACCIONAMIENTO DEL H-DSSS, Interrupción de la
alimentación y configuración
HD-42682 CAJA DE ACCESO 3.12 CAJA DE ACCESO: TSM/HFSM, Generalidades
HD-42682 CAJA DE ACCESO 3.17 DTC B1134 SALIDA DEL ARRANQUE
ALTA, Diagnóstico
HD-42682 CAJA DE ACCESO 3.22 DTC B1154, B1155, Diagnóstico
HD-42682 CAJA DE ACCESO 4.33 DTC U1064, U1255, Diagnóstico
HD-42682 CAJA DE ACCESO E.11 CAJA DE ACCESO: TSM/TSSM, Generalidades
HD-42682 CAJA DE ACCESO E.15 DTC B1131, B1132, Diagnóstico
HD-42682 CAJA DE ACCESO E.16 DTC B1134, Diagnóstico
HD-42682 CAJA DE ACCESO 4.34 DTC U1096, U1255, Diagnóstico
HD-42879 HERRAMIENTA PARA ENGARCES ELÉC- A.8 TERMINALES DEUTSCH DE CILINDRO
TRICOS SÓLIDO, Engarces de terminales de cilindro sólido
Deutsch
HD-43876 CAJA DE ACCESO 2.13 DTC U1016, Diagnóstico
HD-43876 CAJA DE ACCESO 2.14 DTC U1064, Diagnóstico
HD-43876 CAJA DE ACCESO 3.23 DTC U1016, U1255, Diagnóstico
HD-43876 CAJA DE ACCESO 4.6 CAJA DE ACCESO: ECM, Generalidades
HD-43876 CAJA DE ACCESO 4.7 PRUEBA DE SACUDIDA, Procedimiento
HD-43876 CAJA DE ACCESO 4.9 EL MOTOR GIRA, PERO NO ARRANCA, Diagnós-
tico
HD-43876 CAJA DE ACCESO 4.10 SIN ALIMENTACIÓN AL ECM, Diagnóstico
HD-43876 CAJA DE ACCESO 4.12 PRUEBA ELÉCTRICA DEL SISTEMA DE COMBUS-
TIBLE, Diagnóstico
HD-43876 CAJA DE ACCESO 4.13 FALLA DEL RELÉ DEL SISTEMA, Diagnóstico
HD-43876 CAJA DE ACCESO 4.14 COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DEL
VENTILADOR, Diagnóstico
HD-43876 CAJA DE ACCESO 4.16 CONTROL DEL AIRE DE LA MARCHA AL
RALENTÍ, Diagnóstico
HD-43876 CAJA DE ACCESO 4.17 FALLA DE ENCENDIDO EN MARCHA AL RALENTÍ
O BAJO CARGA, Diagnóstico
HD-43876 CAJA DE ACCESO 4.18 COMBUSTIÓN FALTANTE/INTERMITENTE, Diag-
nóstico
HD-43876 CAJA DE ACCESO 4.19 DTC P0107, P0108, Diagnóstico
HERRAMIENTAS III
Herramientas usadas en este manual
NÚMERO DE PIEZA NOMBRE DE LA HERRAMIENTA NOTAS
HD-43876 CAJA DE ACCESO 4.20 DTC P0112, P0113, Diagnóstico
HD-43876 CAJA DE ACCESO 4.21 DTC P0117, P0118, Diagnóstico
HD-43876 CAJA DE ACCESO 4.22 DTC P0122, P0123, Diagnóstico
HD-43876 CAJA DE ACCESO 4.24 DTC P0261, P0262, P0263, P0264, Diagnóstico
HD-43876 CAJA DE ACCESO 4.26 DTC P0444, P0445, Diagnóstico
HD-43876 CAJA DE ACCESO 4.27 DTC P0501, P0502, Diagnóstico
HD-43876 CAJA DE ACCESO 4.30 DTC P1009, P1010, Diagnóstico
HD-43876 CAJA DE ACCESO 4.31 DTC P1351, P1352, P1354, P1355, Diagnóstico
HD-43876 CAJA DE ACCESO 4.32 DTC P1501, P1502, Diagnóstico
HD-43876 CAJA DE ACCESO 4.33 DTC U1064, U1255, Diagnóstico
HD-43876 CAJA DE ACCESO 4.34 DTC U1096, U1255, Diagnóstico
HD-43876 CAJA DE ACCESO E.19 DTC U1016, Diagnóstico
HD-44687 ADAPTADOR DE PRUEBA DEL CIRCUITO 4.9 EL MOTOR GIRA, PERO NO ARRANCA, Diagnós-
DE LA BOBINA DE ENCENDIDO tico
HD-44687 ADAPTADOR DE PRUEBA DEL CIRCUITO 4.31 DTC P1351, P1352, P1354, P1355, Diagnóstico
DE LA BOBINA DE ENCENDIDO
HD-44750 DIGITAL TECHNICIAN 2.1 VERIFICACIÓN DE EXISTENCIA DE CÓDIGOS DE
FALLA, Tipos de códigos
HD-44750 DIGITAL TECHNICIAN 3.3 ACCIONAMIENTO DEL H-DSSS, Asignación del lla-
vero con mando a distancia
HD-44750 DIGITAL TECHNICIAN 3.7 FUNCIONES DE SERVICIO/EMERGENCIA, Modo
de servicio
HD-44750 DIGITAL TECHNICIAN 4.4 VERIFICACIÓN DE EXISTENCIA DE CÓDIGOS DE
FALLA, Tipos de códigos
HD-44750 DIGITAL TECHNICIAN 4.16 CONTROL DEL AIRE DE LA MARCHA AL
RALENTÍ, Generalidades
HD-44750 DIGITAL TECHNICIAN 4.23 DTC P0131, P0132, P0134, P0151, P0152,
P0154, Diagnóstico
HD-44750 DIGITAL TECHNICIAN 5.1 INFORMACIÓN GENERAL DEL SISTEMA DE
FRENOS ANTIBLOQUEO (ABS), Tipos de códigos
HD-44750 DIGITAL TECHNICIAN E.8 CÓDIGOS DE FALLA (DTC), Tipos de códigos
HD-44750 DIGITAL TECHNICIAN 2.1 VERIFICACIÓN DE EXISTENCIA DE CÓDIGOS DE
FALLA, Tipos de códigos
HD-45325 ADAPTADORES 2.3 CAJA DE ACCESO: IM, Generalidades
HD-45325 ADAPTADORES 2.6 SIN ALIMENTACIÓN AL IM, Generalidades
HD-45325 ADAPTADORES 2.7 LUCES INDICADORAS, Diagnóstico
HD-45325 ADAPTADORES 2.10 DTC B1004, B1005, Diagnóstico
HD-45928 EXTRACTOR DE TERMINALES PACKARD A.18 CONECTORES PACKARD MICRO-64, Reparación
MICRO-64 del conector Packard Micro-64
HD-45929 ENGARZADOR DE TERMINALES A.18 CONECTORES PACKARD MICRO-64, Reparación
PACKARD MICRO-64 del conector Packard Micro-64
HD-46601 ADAPTADOR DEL ARNÉS DEL MÓDULO 4.34 DTC U1096, U1255, Diagnóstico
DEL VELOCÍMETRO
HD-48053 PROBADOR DE SISTEMAS ELÉCTRICOS 1.7 SISTEMA DE CARGA, Solución de problemas
IV HERRAMIENTAS
Herramientas usadas en este manual
NÚMERO DE PIEZA NOMBRE DE LA HERRAMIENTA NOTAS
HD-48053 ANALIZADOR AVANZADO DE CONDUC- 1.7 SISTEMA DE CARGA, Prueba
TANCIA DE BATERÍA Y SISTEMAS ELÉC-
TRICOS
HD-48114 EXTRACTOR DE TERMINALES DE A.16 CONECTORES MOLEX, Reparación del conector
CONECTORES ELÉCTRICOS MOLEX Molex
HD-48637 CAJA DE ACCESO 4.23 DTC P0131, P0132, P0134, P0151, P0152,
P0154, Diagnóstico
HD-48642 CAJA DE ACCESO 5.3 CAJA DE ACCESO: ABS, Generalidades
HD-48642 CAJA DE ACCESO 5.12 DTC C1032, C1034, DTC C1032, C1034: Circuito
abierto o con cortocircuito del sensor de velocidad de la
rueda (delantera o trasera)
MCR-101 HD ANALIZADOR DE SISTEMAS ELÉCTRICOS 4.9 EL MOTOR GIRA, PERO NO ARRANCA, Diagnós-
tico
TT600-3 HERRAMIENTA DE PUNTA SNAP-ON A.13 CONECTORES METRI-PACK 630, Reparación del
conector Metri-Pack 630
HERRAMIENTAS V
NOTAS
VI HERRAMIENTAS
Manual de diagnóstico eléctrico de los modelos VRSC 2008
SUJETADORES VALORES DEL PAR DE NOTAS
TORSIÓN
No se encontraron valores de par de torsión en este manual.
VII
NOTAS
ÍNDICE ALFABÉTICO
DTC C1025, C1027, C1206, C1208: La señal de velocidad de
Engarzado de terminales estándar. . . . . . . . . . . . . A-15
la rueda es intermitente o la frecuencia está fuera de
Engarzado de terminales Mini. . . . . . . . . . . . . . . . . A-17
rango. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-30
Configuración para sidecar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
DTC C1032, C1034: Circuito abierto o con cortocircuito del
Control del aire de la marcha al ralentí. . . . . . . . . . . . . . 4-57
sensor de velocidad de la rueda (delantera o trasera). . 5-33
Control del aire de la marcha al ralentí (IAC). . . . . . . . . . 4-2
DTC C1042: Motor de la bomba abierto. . . . . . . . . . . . . 5-39
Conversión de par de torsión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-3
DTC C1043: Motor de la bomba atascado. . . . . . . . . . . 5-41
Conversiones
DTC C1094: Interruptor del freno delantero siempre
Líquido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
encendido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-43
Longitud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
DTC C1095: Interruptor del freno delantero abierto. . . . 5-46
Par de torsión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-3
DTC C1151: Liberación de la rueda delantera demasiado
Conversiones de líquidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
larga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-49
D DTC C1153: Liberación de la rueda trasera demasiado
Descripción del sistema de frenos antibloqueo (ABS). . . 5-1 larga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-52
Diagnóstico de la luz de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14 DTC C1158: Se requiere la programación de la
Diagnóstico del sistema de arranque. . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 calibración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-55
Diagramas de cableado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-3 DTC C1212: El freno delantero o trasero no se aplica durante
DTC B0563 Voltaje de la batería alto. . . . . . . . . . . . . . . 3-28 la desaceleración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-59
DTC B0563 Voltaje de la batería alto. . . . . . . . . . . . . . . E-40 DTC C1214: El interruptor del freno trasero siempre está
DTC B1003 Falla interna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18 encendido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-62
DTC B1004 Unidad emisora del nivel de combustible DTC C1216: Interruptor del freno trasero abierto. . . . . . 5-65
baja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20 DTC P0107 Sensor MAP abierto/bajo. . . . . . . . . . . . . . . 4-72
DTC B1005 Unidad emisora del nivel de combustible DTC P0108 Sensor MAP alto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-72
alta/abierta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20 DTC P0112 Voltaje bajo del sensor IAT. . . . . . . . . . . . . . 4-76
DTC B1006 Sobrevoltaje de la línea de accesorios. . . . 2-24 DTC P0113 Sensor IAT abierto/alto. . . . . . . . . . . . . . . . 4-76
DTC B1007 Sobrevoltaje de la línea de encendido. . . . . 2-24 DTC P0117 Voltaje bajo del sensor ECT. . . . . . . . . . . . . 4-80
DTC B1008 Interruptor de reposición del odómetro de recorrido DTC P0118 Sensor ECT abierto/alto. . . . . . . . . . . . . . . 4-80
cerrado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-26 DTC P0122 Sensor TP abierto/bajo. . . . . . . . . . . . . . . . 4-84
DTC B1121, B1122, B1141 Las señales de giro no destellan, DTC P0123 Sensor TP alto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-84
las luces intermitentes de 4 vías no funcionan. . . . . . . . 3-29 DTC P0131 Sensor de O2 delantero bajo o motor funcionando
DTC B1123 Cortocircuito a tierra de la señal de giro a la con una mezcla pobre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-88
izquierda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29 DTC P0132 El motor está funcionando con la mezcla
DTC B1124 Cortocircuito a tierra de la señal de giro a la rica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-88
derecha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29 DTC P0134 Sensor de O2 delantero abierto/no
DTC B1125 Cortocircuito de la señal de giro a la izquierda a responde/alto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-88
la conexión al voltaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29 DTC P0151 Sensor de O2 trasero bajo o motor funcionando
DTC B1126 Cortocircuito de la señal de giro a la derecha a la con una mezcla pobre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-88
conexión al voltaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29 DTC P0152 El motor está funcionando con la mezcla
DTC B1131 Salida de la alarma baja. . . . . . . . . . . . . . . 3-43 rica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-88
IX
DTC P0154 Sensor de O2 trasero abierto/no
responde/alto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-88
I
DTC P0261 Inyector delantero abierto/bajo. . . . . . . . . . 4-93 Indicador ABS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
DTC P0262 Inyector delantero alto. . . . . . . . . . . . . . . . . 4-93 Indicador ABS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11
DTC P0263 Inyector trasero abierto/bajo. . . . . . . . . . . . 4-93 Instrumentos del módulo de instrumentos (IM). . . . . . . . . 2-4
DTC P0264 Inyector trasero alto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-93 Interruptor de reposición del odómetro de recorrido. . . . 2-10
DTC P0373 Sensor CKP intermitente. . . . . . . . . . . . . . . 4-98 Introducción del Pin: TSSM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-6
DTC P0374 Error de sincronización del sensor CKP. . . 4-98 Inyección electrónica de combustible (EFI). . . . . . . . . . . . 4-2
DTC P0444 Solenoide de purga abierto/bajo. . . . . . . . 4-101 Inyectores de combustible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-93
DTC P0445, solenoide de purga alto. . . . . . . . . . . . . . 4-101 L
DTC P0501 Sensor VSS bajo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-106
DTC P0502 Sensor VSS alto/abierto. . . . . . . . . . . . . . 4-106 Llavero con mando a distancia de manos libres
DTC P0505 Pérdida de control de la velocidad de la marcha Programa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-71
al ralentí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-57 Reemplazo de la batería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-71
DTC P0562 Voltaje de la batería bajo. . . . . . . . . . . . . . 4-110 Loctite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-II
DTC P0563 Voltaje de la batería alto. . . . . . . . . . . . . . 4-110 Luces indicadoras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
DTC P0603 Error de la EEPROM del ECM. . . . . . . . . . 4-114 Luz de advertencia del motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
DTC P0605 Error de Flash del ECM. . . . . . . . . . . . . . . 4-114 Luz de advertencia del motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
DTC P1001 Bobina del relé del sistema abierta/baja. . . 4-45 Luz de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
DTC P1002 Bobina del relé del sistema alta/con Luz de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
cortocircuito. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-45 Luz de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-15
DTC P1003 Contactos del relé del sistema abiertos. . . . 4-45 Recuperación de códigos de falla. . . . . . . . . . . . . . . 2-3
DTC P1004 Contactos del relé del sistema cerrados. . . 4-45 Luz de seguridad (ícono de llave). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
DTC P1353 Sin combustión en el cilindro delantero. . . . 4-68 M
DTC P1356 Sin combustión en el cilindro trasero. . . . . . 4-68
Marcas comerciales
DTC P1357 Combustión intermitente del cilindro
Harley-Davidson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-II
delantero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-68
Referencia de productos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-II
DTC P1358 Combustión intermitente del cilindro trasero. 4-68
Modo con sonido corto y agudo (confirmación)
DTC P1501 Sensor bajo del soporte de estacionamiento. 4-123
Cambio del modo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
DTC P1502 Sensor alto del soporte de estacionamiento. 4-123
Modo con sonido corto y agudo. . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
DTC U1016 Pérdida de todos los datos seriales del
Modo con sonido corto y agudo de la sirena (confirmación)
ECM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-28
Modo sin sonido corto y agudo. . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
DTC U1064, Pérdida de datos seriales del
Módulo de control electrónico (ECM). . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
TSM/TSSM/HFSM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-128
Módulo de las señales de giro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
DTC U1064 Pérdida de datos seriales del
Módulo de las señales de giro (TSM). . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
TSM/TSSM/HFSM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-31
Módulo de seguridad de manos libres (HFSM). . . . . . . . . 3-3
DTC U1096 Pérdida de los datos seriales del IM (estado de
Módulo de seguridad y señales de giro. . . . . . . . . . . . . . E-3
funcionamiento). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-131
DTC U1255 Error de datos seriales/mensaje faltante. . 4-128 N
DTC U1255 Mensaje faltante en el IM. . . . . . . . . . . . . 4-131 Notas para el diagnóstico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
DTC U1300 Datos seriales bajos. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-34 Número de identificación personal (PIN). . . . . . . . . . . . . . 3-7
DTC U1300 Datos seriales bajos. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35
DTC U1300 Datos seriales bajos. . . . . . . . . . . . . . . . . . E-54 O
DTC U1301 Datos seriales abiertos/altos. . . . . . . . . . . . 2-34 Operación del indicador de combustible. . . . . . . . . . . . . 2-19
DTC U1301 Datos seriales abiertos/altos. . . . . . . . . . . . 4-35
DTC U1301 Datos seriales abiertos/altos. . . . . . . . . . . . E-54
P
DTC U1616 Pérdida de datos seriales del ECM. . . . . . . E-51 Paquete de diodos del ABS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Preparación para el servicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-I
E Prueba de consumo de corriente del arranque sin carga. 1-16
Empalme sellado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-38 Prueba de la batería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-25
Errores de las señales de giro: B1121, B1122, B1141. . E-29 Prueba de carga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-25
F Prueba de conductancia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-25
Prueba del voltímetro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-25
Funciones de las señales de giro con TSM/TSSM. . . . . . E-9 Prueba del relé del arranque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Cancelación automática. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-9 Prueba del sistema de carga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21
Cancelación manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-9 Prueba de consumo de miliamperios. . . . . . . . . . . . 1-21
Luces intermitentes de cuatro vías. . . . . . . . . . . . . . E-9 Prueba de consumo total de corriente. . . . . . . . . . . 1-21
Funciones del módulo de instrumentos. . . . . . . . . . . . . . . 2-7 Prueba de salida de corriente y voltaje: usando del
Funciones del sistema de seguridad: TSSM. . . . . . . . . . E-11 probador de carga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-22
G Prueba de salida de corriente y voltaje: usando el
HD-48053. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-22
Glosario
Prueba de presión del combustible. . . . . . . . . . . . . . . . . 4-54
Acrónimos y abreviaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1
Prueba de sacudida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
X ÍNDICE ALFABÉTICO
Prueba WOW. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-23 Solución de problemas del arranque. . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
SPX Kent-Moore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-II
R
Reaparación del conector T
Delphi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-8 Teoría de funcionamiento del tacómetro. . . . . . . . . . . . . 2-11
Reaparación del conector Metri-Pack Teoría de funcionamiento del velocímetro. . . . . . . . . . . . 2-10
150. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-21 Terminales Metri-Pack
Regulador de voltaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17 Engarzado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-29
Relé del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 Tipos de códigos
Relé del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-45 Actuales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Relé del ventilador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 Históricos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Reparación del bloque de fusibles. . . . . . . . . . . . . . . . . A-20 Tipos de códigos de falla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Reparación del conector Actuales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-11 Históricos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Molex. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-31 Recuperación de los códigos de falla. . . . . . . . . . . . . 2-2
Reparación del conector AMP TSM/HFSM: Aprendizaje de la contraseña. . . . . . . . . . . 3-69
Multilock. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3
Reparación del conector AMP de 1
U
Patilla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1 Ubicaciones de los conectores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Reparación del conector Deutsch de 1 Unidad de control electrónico (ECU). . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Patilla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-10 Unidad de control hidráulico (HCU). . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Reparación del conector Metri-Pack
280. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-23
480. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-25
630. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-26
Reparación del conector Packard
100 W. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-33
Micro-64. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-35
Reprogramación del ECM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
S
Sensor CKP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-98
Sensor de 02. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-88
Sensor del ángulo de inclinación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Sensor del ángulo de inclinación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Sensor del soporte de estacionamiento (HDI). . . . . . . . . 4-2
Sensor del soporte de estacionamiento (HDI). . . . . . . 4-123
Sensor de oxígeno (O2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Sensor de posición del acelerador (TP). . . . . . . . . . . . . . 4-2
Sensor de posición del cigüeñal (CKP). . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Sensor de presión absoluta del múltiple (MAP). . . . . . . . 4-2
Sensor de temperatura del aire de admisión (IAT). . . . . . 4-2
Sensor de temperatura del refrigerante del motor (ECT). . 4-2
Sensor de velocidad de la rueda delantera. . . . . . . . . . . . 5-1
Sensor de velocidad de la rueda trasera. . . . . . . . . . . . . . 5-1
Sensor de velocidad del vehículo. . . . . . . . . . . . . . . . . 4-106
Sensor de velocidad del vehículo (VSS). . . . . . . . . . . . . . 4-2
Sensor ECT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-80
Sensor IAT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-76
Sensor TP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-84
Sirena. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Sirena (si está instalada)
Programa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-71
Sistema de combustible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-39
Sistema de seguridad Smart
Modo de transporte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Sistema métrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Solenoide de purga (modelos para California
solamente).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Solenoide de purga (sólo para los modelos para
California). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-101
Solución de problemas
Batería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
ÍNDICE ALFABÉTICO XI
NOTAS