Está en la página 1de 3

Letter Rogatory Exhorto

Ascertain Recabar
Assets Patrimonio
At a special form En audiencia especial
Be notified Notifíquese
Calendar Número de/orden de la agenda
Checking/Current accounts Cuentas corrientes
Draw Librar
Due course Debido curso
Due fulfilment Debido cumplimiento
Furthermore requested Se solicita también
Hereby offering reciprocity in similar cases Ofreciéndole… en casos análogos
I therefore especially request to give this presence due …su debido cumplimiento
fulfilment
In charge of A cargo de
In power/entitled Facultado
In representation/on behalf of En representación
Index Número de índice
Infringement of trademark Falsificación
Is now pending Tramita
Issued, sealed and signed Dado, sellado y firmado
Jointly or severally Tanto conjunta como separadamente
Judicial authority on duty Autoridad judicial en turno
Kindly Tener a bien
Likewise Asimismo
Of. = oficio
On duty En turno
Requesting that you will kindly ascertain Solicitando quiera tener a bien recabar
Person in power Facultadas
Petit crime Delitos menores
Sends greetings, requests Saluda, exhorta
and has the honour to communicate y hace saber
that a certain action que…
is now pending in this Court por ante este Juzgado
Statements (todo lo q tenga q ver con bancos es Resúmenes de cuenta
statement)
Subpoena Disponer que sean citados
Summons Citación
Sworn translated Matriculado
Testify Declarar
The purpose of considering…/addressing… Con el objetivo de
To address Your Honour Dirigir a Vuestra Señoría el presente
To the judge residing over a similar Court Al juez de igual clase
Upon S/ (sobre)
Wherein En la que
With authority to cross-examine Con facultad para interrogar
Your Honour is furthermore requested Se solicita también a Vuestra Señoría
that you will kindly ascertain to subpoena quiera tener a bien que sean citados
as witnesses so that they may testify as to whether como testigos para que declaren
Your Honour is requested to take note Hago presente a Vuestra Señoría

Apostille Apostille
(Convention de La Haye du 5 octobre 1961) (Convention de La Haye du 5 octobre 1961)
1. Country : 1. País
This public document El presente documento público
2. has been signed by 2. ha sido firmado por
3. acting in the capacity of 3. quien actúa en calidad de
4. bears the seal/stamp of 4. y está revestido del sello/timbre de
Certified Certificado
5. at 6. The 5. en 6. el día
7. by 7. por
8. No 8. bajo el número
9. Seal/stamp: 10. Signature: 9. Sello/timbre: 10. Firma:

Passport Pasaporte
Amendments Enmiendas/Modificaciones
Code of Issuing State Código del País (no estado) emisor
Date of expiration Vencimiento/Fecha de caducidad/expiración
Date of issue Fecha de emisión/expedición
Given names Nombre(s)
Passport Agency Oficina/Depto de Pasaportes
Type Categoría /Tipo
Signature of bearer Firma del titular

False friends
The word Is And not
Act of Congress Ley de Congreso Acto de Congreso
By-law Estatuto
Civil law (as system) Derecho romanístico o codificado Derecho civil
Common law Common law Derecho consuetudinario
Community property Bienes gananciales Bienes de la comunidad
Condition subsequent Condición resolutoria Condición subsiguiente
Crime Delito Crimen
Criminal law Derecho penal Derecho criminal
Criminal conversation Adulterio Conversación criminal
Custody Tenencia Custodia
Damages Indemnización, daños y perjuicios Daños (como hecho)
Decree (procedure) Sentencia (de trib de equity) Decreto
Entry Asiento, anotación, acta Entrada
Equipment Bienes de uso Equipo
Equity (as system) Equity Equidad
Evidence Prueba Evidencia
Exception (procedure) Interponer recurso de apelación Excepción
Felony Delito Felonía
Guardian Tutor Guardián
Magistrate Juez de categoría inferior Magistrado
Negligence Culpa o negligencia Negligencia (únicamente)
Objection (procedure) Impugnación, tacha, oposición Objeción
Mayor Alcalde, intendente Mayor
Particulars Datos, detalles Particulares
Preference (right of) Privilegio Preferencia
Principal Mandante, director de colegio Principal
Private person Particular
Proceedings Expediente
Process Órdenes, mandamientos Proceso
Prosecution Procesamiento, causa, juicio Prosecución
Sentence Condena Sentencia
Statute Ley Estatuto
Tenor Copia fiel Tenor
Warrant Orden escrita Warrant
Ejecución (contrato) Performance Execution
Sentencia Judgement Sentence

También podría gustarte