Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Ilustración
Pamela Crespo Vega
Querido profesor: todo
Diseño general lo que está con rojo
BRISA EDITORIAL
Depósito legal
corresponde al solucionario.
8-1-3871-16
Es decir es lo que no está en
ISBN Legal
978-99974-909-2-6 el libro del alumno.
DERECHOS RESERVADOS © 2017 Es lo que el niño debe
Santa Cruz de la Sierra - Estado Plurinacional de Bolivia
resolver para ir aprendiendo
El Pauro Ediciones S.R.L.
Calle La Riva 331 entre Colón y Vallegrande y aplicando el quechua.
Teléfono: 3394916
Santa Cruz de la Sierra, Bolivia
BRISA EDITORIAL
Teléfono:726-39813
Santa Cruz de la Sierra, Bolivia
IMPRESO EN BOLIVIA
a ch ch' chh i
j k k' kh l
ll m n ñ p
p' ph q q' qh
r s t t' th
u w y
Los saludos
Allin p'unchaw ¡Sumaq p'unchaw!
Buen día ¡Buen día!
Rimanakuy
Diálogo
¡Sumaq p'unchaw, Martha! Allin p'unchaw, Jorge
¡Buen día, Martha! Buen día, Jorge
¡Askamalla! Q'ayakama
¡Hasta pronto! Hasta mañana
Sukhayaykama Ch'isikama
Hasta la tarde Hasta la noche
Tinkunakama Minchhakama
Hasta que nos encontremos Hasta pasado mañana
Periodos de tiempo
Allin kachkani
Estoy bien
Mana allinchu
Mal
¿Qamri? Ñuqapis
¿Y tú? Yo también
Q'ayakama Ch'isikama
Hasta mañana Hasta la noche
¿Cómo te
puedes
despedir en
quechua?
Sukhayaykama Tinkunakama
Hasta la tarde Hasta luego
Pronombres
Ñuqa = Yo
Qam = Tú
Pay = Él, ella
Ñuqanchik = Nosotros, nosotras (inclusivo)
Ñuqayku = Nosotros, nosotras (exclusivo)
Qamkuna = Ustedes
Paykuna = Ellos, ellas
Rimachiqkuna
Los Verbos
Verbo Traducción
Apay Llevar
Parlay Hablar
Wikch'uy Botar
Apamuy Traer
Yachachiy Enseñar
Kachkay Estar
Qhaway Mirar
Yachay Saber
Tiyapuy Tener
Ñawiriy Leer
Ejemplo:
Kay Kachkay
Traducción Traducción
Ser Estar
Ñuqa Ñuqanchik
Yo Nosotros, nosotras
Pay Ñuqayku
Tú Nosotros, nosotras
Qam Qamkuna
Él, ella Ustedes
Paykuna
Ellos, ellas
Escribe en quechua los pronombres demostrativos
Traduce las frases
Ocupaciones
Las oraciones
Una oración es un conjunto de palabras que, unidas de
forma coherente, expresan una idea completa.
El vecino es simpático
Resuelve el crucigrama
5
c 7
1 h t
i 4 a u
n 2 l k s
k j l r u
9 s i r a y k a m a y u q
l c m - 8
l h' k' r m
- u a u 6 a
t 3 q n w ñ
u l 10 a m a c h a q
p l y s
11 j a m p i q k' u
m u
p' 1 2 t a k' i q
i
q
Pay siraykamayuq
Él es sastre
Pay amachaq
Ella es abogado
Urqu unayniyuqña
Urqu thanta kachkan
Pay wasimasi
Pay wasimasi
Los números
1 Juk 6 Suqta
2 Iskay 7 Qanchis
3 Kimsa 8 Pusaq
4 Tawa 9 Jisq'un
5 Phichqa 10 Chunka
Ejemplos:
70 Qanchis chunka
80 Pusaq chunka
90 Jisq'un chunka valores
"Ama Q' ella"
100 Pachak (no seas flojo)
1000 Waranqa
QUECHUA 5 - BRISA EDITORIAL Prohibida su reproducción 23
Los números del 20 al 1000
20 Iskay chunka
24 Iskay chunka tawayuq
30 Kimsa chunka
39 Kimsa chunka jisq'unniyuq
60 Suqta chunka
63 Suqta chunka kimsayuq
100 Pachak
158 Pachak phichqa chunka pusaqniyuq
1000 Waranqa
1025 Waranqa iskay chunka phichqayuq
24 QUECHUA 5 - BRISA EDITORIAL Prohibida su reproducción
Muebles y accesorios de la casa
40 Bs. 65 Bs.
Tawa chunka Suqta chunka phichqayuq
350 Bs
Kimsa pachak
phichqa chunkayuq
Kimsa pachak
264 + 106 = 370 qanchis chunkayuq
Qanchischawpa p'unchawninkuna
Los días de la semana
Watap killankuna
Los meses del año
Vocabulario
Janaqpacha = Cielo Inti = Sol
Jallp'a = Tierra Killa = Luna
Yaku = Agua Quyllur = Estrella
Rumi = Piedra Illapa = Rayo
Mayu = Río Phuyu = Nube
Formemos oraciones
Kunan killachaw
Hoy es lunes
Q'aya intichaw
Mañana es domingo
QUECHUA 5 - BRISA EDITORIAL Prohibida su reproducción 31
Practiquemos
Atic
Ma
rc aw
haw
es
ié rch
rtes
ol
M yllu
Killa
Qu
ch
Lun aw
es Illapachaw
Jueves
ch aw
ka o
'as i ng
In rne
Ch om
Vi
tic s
haw
D
e
Sábado
ha
w
K'uychic
Ch'askachaw Illapachaw
viernes jueves
Quyllurchaw Killachaw
miércoles lunes
32 QUECHUA 5 - BRISA EDITORIAL Prohibida su reproducción
Encuentra los meses en quechua en la sopa de letras
c c x x x x c c x x c c c x x
c c x x j x c c x x a p c x x
q h a p a q i n t i r a y m i
h c x x t c c x x o i c c x x
a v c c u x c p x c w h o o j
q v h c n v x a x c a a o c a
m c a c p x c w x c k p x c w
i v k o u c v q x o i u c o k
y v r v p v v a c x x q o c a
x c a o u c v r c c c u x c y
v o q o y c c w x x x y x x k
x c u v x v c a y m u r a y u
v o n c c x x r c c x x c c s
c h a k r a y a p u y c x x k
o v k c c x x c c x x c o o i
o v u c x x c c x t a r p u y
o a y a m a r q' a y c c x x o
1 q h a q mi y valores
"Ama Suwa"
(no seas ladrón)
2 j a t u n p u q u y
3 p a c h a p u q u y
4 a r i w a k i
5 a y m u r a y
6 j a w k a y k u s k i
7 c h a k r a q u n a k u y
8 c h a k r a y a p u y
9 t a r p u y
10 p a w q a r w a r a
11 a y a m a r q' a y
12 q h a p a q i n t i r a y m i
QUECHUA 5 - BRISA EDITORIAL Prohibida su reproducción 35
6 Suqta
Seis
Runap Kurkun
El cuerpo humano
Chukcha
Cabello
Ñawi
Ojo Ninri
Oreja
Sinqa
Nariz Simi
Boca
Wallwak'u/wallak'u
Axila
Maki muqu/muqlli
Codo
Pupu
Ombligo
Maki
Mano Ruk'anakuna
Dedos
Qunqur / muqu
Rodilla
Chaki
Pie
Uya
Cara
Kunka
Cuello
Rikra
Hombro
Qhasqu
Pecho
Wasa
Espalda
Wiksa
Barriga
Siki
Nalgas Marq'a
Brazo
Chanka
Pierna
T'usu
Pantorrilla
Chaki
Pie
simi
wiksa marq'a
Cabeza
Cabello = chukcha
Ojo = ñawi
Nariz = sinqa
Boca = simi
Oreja = ninri
Ojos
Ceja = tiklla/qhichipra
Pestaña = pullurki
Párpado = ñawi qara
Pupila = ñawilla
Boca
Labio superior = wirp'a
Labio superior = sirp'i
Diente = kiru
Lengua = qallu
Encía = lluch'a
Manos y pies
Dedos de la mano = maki ruk'anakuna
Dedos del pie = chaki ruk'anakuna
Uña = sillu
Muñeca de la mano = maki ñañu
Talón = takillpa
40 QUECHUA 5 - BRISA EDITORIAL Prohibida su reproducción
Encuentra las partes del cuerpo en la sopa de letras
Escribe en quechua las partes del cuerpo
encontradas
x x l e e o o b b o
chukcha
…………………………..
c c l x x x ñ o x m
Cabello
c h u k c h a o b a
b b c x x x w b w r ñawilla
…………………………..
x x h' c c s i m i q' Pupila
c c a w e e o o k a kiru
…………………………..
r u k' a n a x x s b Diente
i x x s x x c c a p
sinqa
…………………………..
k c c a c c k i r u
Nariz
r x x e o o b b b l
a c c q b e e o o l wasa
…………………………..
Espalda
x t b h x p i c h u
ñ a w i l l a x e r marq'a
…………………………..
x k x c h a k a e k Brazo
x i x h x o o x x i
qallu
…………………………..
b l s i l l u o b b Lengua
n l o p x o e e o o
ninri
…………………………..
i p o r x w i r p' a
Oreja
n a e a x e e o o x
r e e o o q a l l u wiksa
…………………………..
i o k u n k a x x o Barriga
ñ a w i - q a r a o
Misk'i puquykuna
Las frutas
Q'umir puquykuna
Las verduras
Munay Rantiy
Pronombre Traducción Traducción
Querer Comprar
Ñuqa munani Yo quiero rantini Yo compro
Qam munanki Tú quieres rantinki Tú compras
Pay munan Él quiere rantin Él compra
Ñuqanchik munanchik Nosotros queremos rantinchik Nosotros compramos
Ñuqayku munayku Nosotros queremos rantiyku Nosotros compramos
Qamkuna munankichik Ustedesquieren rantinkichik Ustedes compran
Paykuna munanku Ellos quieren rantinku Ellos compran
l a r a n j a
c
h
l i c h u w a p p
p s a n d i a
r u r a s n o p p
l a a
l y
s a n a w r y a
u
q
c h u q l l u
h' t a
i u t m
l a a
s i w u l l a n n
t u w a s
u a
n
a
44 QUECHUA 5 - BRISA EDITORIAL Prohibida su reproducción
Escribe en quechua los alimentos y sus colores
mansana puka
lichuwa q'umir
papaya willapi
siwulla yuraq
papa ch'umpi
rurasno willapi
chuqllu q'illu
Los animales
Ejemplos: valores
"Ama Llulla"
(no seas mentiroso)
Kusisqa michi
Gato alegre
Majisqa runa
Persona aburrida
Phiñasqa tata
Papá enojado
Mancharisqa wawa
Niño asustado
Chukcha k'utu
wallpa
allqu misi/michi
khuchi
kawra
uwija
khuru
waka
wurru
sik'imira
50 QUECHUA 5 - BRISA EDITORIAL Prohibida su reproducción
Escribe en quechua las emociones que sientes en
cada situación
En una fiesta de cumpleaños…
En el colegio…
En el hospital…
En el almuerzo…
valores
"Ama Q' ella"
Unqusqa uwija (no seas flojo)
Oveja enferma
Sayk'usqa asnu
Burro cansado
T'ukusqa michi
Gato pensativo
Phiñasqa jukumari
Oso enojado
P'inqasqa allqu
Perro avergonzado
Mancharisqa wurru
Burro asustado
Unqusqa wallpa
Gallina enferma
Kusisqa michi
Gato alegre
Mancharisqa at'uq
Zorro asustado
Llakisqa uthurunku
Tigre triste
52 QUECHUA 5 - BRISA EDITORIAL Prohibida su reproducción