Está en la página 1de 463

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:

INICIO VALLE DE COMAYAGUA - DESVIO VILLA DE SAN ANTONIO


CONTENIDO
1. DISPOSICIONES ESPECIALES
1.1 Escala de Autoridad.
1.2 Inspecciones para las Estimaciones del Trabajo Efectuado.
1.3 Apertura al Tránsito de Secciones de la Obra
1.4 Limpieza Final del Derecho de Vía
1.5 Inspección y Recepción Finales
1.6 Control del Trabajo
1.7 Control de Calidad
1.8 Libros y Registros
1.9 Medida y Pago
2. ESPECIFICACIONES TECNICAS SUPLEMENTARIAS
ETS-01 DISPOSICIONES GENERALES
ETS-02 ROTULOS DE IDENTIFICACION DEL PROYECTO
ETS-03 CONTROL DE MATERIALES
03.01 Fuentes de Abastecimiento y Requisitos de Calidad
03.02 Administración de Fuentes de Materiales
03.03 Materiales Importados
03.04 Prueba de Materiales
03.05 Almacenamiento de Materiales
03.06 Bancos de Materiales

ETS-04 PROGRAMACION DEL MANTENIMIENTO DEL TRANSITO


ETS-05 MANTENIMIENTO GENERAL DE LA CARRETERA
ETS-06 PROVISION DEL LABORATORIO DE CONTROL DE CALIDAD
ETS-07 RETIRO DE ESTRUCTURAS Y SERVICIOS EXISTENTES
ETS-08 RELOCALIZACION DE LINEAS DE TRANSMISION ELECTRICA E
ILUMINACION.
08.01 Descripción
08.02 Requerimientos Técnicos para la Construcción e Instalación de Líneas y
Sistemas de Distribución de Energía Eléctrica.
08.03 Unidades de Construcción
08.04 Pruebas de Aceptación
08.05 Medición y Forma de Pago

ETS-10 RELLENOS O TERRAPLENES


10.01 Preparación de la Base de Asiento del Terraplén
10.02 Requerimientos de Compactación
10.03 Drenaje de la Superficie de Trabajo
10.04 Características de los Materiales para Terraplenes
10.05 Terraplenes sobre Taludes
10.06 Pendiente de los Taludes
10.07 Medida
10.08 Pago
ETS-11 BANCOS DE PRESTAMO Y SU EXCAVACION
11.01 Tratamiento de los Bancos de Préstamo
11.02 Excavación en Préstamo
11.03 Medición y Forma de Pago

ETS-12 PREPARACION DE LA SUBRASANTE


12.01 Descripción
12.02 Condiciones Generales
12.03 Compactación
12.04 Preparación de la Subrasante
12.05 Medición y Forma de Pago

ETS-13 MEJORAMIENTO DE LA SUBRASANTE


ETS-16 APILAMIENTO Y ALMACENAMIENTO DE AGREGADOS
16.01 Definiciones
16.02 Descripción
16.03 Materiales
16.04 Selección de los Lugares para Apilamiento y Almacenamiento
16.05 Preparación de los Lugares para Apilamiento y Almacenamiento
16.06 Apilamiento de Agregado
16.07 Protección de los Agregados
16.08 Disponibilidad de los Agregados
16.09 Medida
16.10 Pago

ETS-17 REVESTIMIENTO CON CONCRETO CLASE “B” 180 kg/cm² (2,500 lbs/pulg²)
17.01 Definiciones y Descripción
17.02 Materiales
17.03 Métodos de Construcción
17.04 Medición
17.05 Pago

ETS-18 TELA GEOTEXTIL PARA SUBDRENAJES


ETS-20 CONCRETO CICLOPEO PARA MURO DE RETENCION
20.01 Definición
20.02 Descripción
20.03 Materiales para Concreto
20.04 Piedra
20.05 Preparación del Concreto
20.06 Requisitos de Construcción
20.07 Medida
20.08 Pago

ETS-21 SEÑALES METALICAS DE TRANSITO


21.01 Señales Verticales Bajas
21.02 Colocación de las Señales Verticales
21.03 Señales Verticales Elevadas
21.04 Medición y Forma de Pago

ETS-22 PINTURA TERMOPLASTICA PARA SEÑALIZACION HORIZONTAL


ETS-23 DISPOSITIVOS DE SEÑALIZACION NOCTURNA (VIALETAS)
23.01 Vialetas
23.02 Vibraline o Similar
23.03 Medida
23.04 Pago

ETS-24 SOPORTES DE NEOPLENO PARA PUENTES


24.01 Definición
24.02 Descripción de la Actividad
24.03 Almohadillas Elastoméricas de Soporte
24.04 Instalación
24.05 Medida
24.06 Pago

ETS-25 LOSAS DE ACCESO PARA PUENTES


25.01 Descripción
25.02 Materiales
25.03 Forma de Medición y Pago

ETS-28 CURSOS DE CONCIENTIZACION


28.01 Contenido de Programa de Capacitación en Seguridad Laboral e Industrial.
28.02 Contenido de Programa de Participación Ciudadana
28.03 Medida
28.04 Pago

ETS-29 CASETA DE BUSES


29.01 Descripción
29.02 Materiales
29.03 Método de Medición
29.04 Bases para el Pago

ESPECIFICACIONES SUPLEMENTARIAS PARA LA


ESTRUCTURA DE PAVIMENTO

ETS-30 SUB-BASE GRANULAR


30.01 Descripción
30.02 Requisitos para los Materiales
30.03 Producción del Material
30.04 Colocación y Tendido
30.05 Mezcla
30.06 Riego de Agua
30.07 Conformación y Compactación
30.08 Control de Calidad
30.09 Correcciones
30.10 Medida
30.11 Pago

ETS-31 BASE DE AGREGADO TRITURADO (ESTABILIZADA CON CEMENTO)


31.01 Descripción
31.02 Requisitos para los Materiales
31.03 Requerimientos para la Construcción
31.04 Equipos
31.05 Preparación de la Superficie
31.06 Colocación, Compactación y Acabado
31.07 Colocación y Tendido
31.08 Conformación y Compactación
31.09 Tolerancia Superficial
31.10 Juntas de Construcción
31.11 Protección y Curado
31.12 Pre-agrietamiento
31.13 Tramo de Prueba
31.14 Control de Calidad
31.15 Controles de Campo
31.16 Aceptación
31.17 Medición
31.18 Pago

ETS-32 RECICLADO DE LA SUPERFICIE EXISTENTE


32.01 Descripción
32.02 Forma de Pago

ETS-33 CEMENTO
ETS-34 RIEGO DE IMPRIMACION
34.01 Descripción
34.02 Materiales
34.03 Requisitos para la Construcción
34.04 Preparación de la Superficie
34.05 Limitación de Condiciones Climáticas
34.06 Aplicación de la Imprimación
34.07 Medición
34.08 Pago

ETS-35 CONCRETO ASFALTICO EN CALIENTE CON LIGANTE ASFALTICO NO


MODIFICADO.
35.01 Generalidades
35.02 Descripción
35.03 Materiales
35.04 Requerimientos para la Construcción
35.05 Medición
35.06 Pago

ETS-35(a) RIEGO DE LIGA


35(a).01 Generalidades
35(a).02 Descripción
35(a).03 Materiales
35(a).04 Requisitos para la Construcción

ESPECIFICACIONES SUPLEMENTARIAS OBRAS CONEXAS

39.01 Definición
39.02 Descripción
39.03 Materiales
39.04 Requisitos de Construcción
39.05 Medida
39.06 Pago

ETS-46 SIEMBRA DE ARBOLES


46.01 Descripción
46.02 Material
46.03 Requerimientos de Construcción
46.04 Inspección y Distribución
46.05 Protección y Almacenamiento Temporal
46.06 Excavación de Hoyos y Fondos para Plantas
46.07 Fijación de las Plantas
46.08 Fertilización
46.09 Regado
46.10 Período de Establecimiento de la Planta
46.11 Aceptación
46.12 Medición
46.13 Pago

ETS-48 ENGRAMADO – (CESPED – San Agustín)

3. IMPLEMENTACION DEL PLAN DE MANEJO AMBIENTAL (PMA)


3.1 Supervisión Ambiental
3.2 Contratista y Sub-Contratistas
3.3 Sitios para Botaderos
3.4 Bancos de Préstamo de Materiales
3.5 Corte de Madera
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:
INICIO VALLE DE COMAYAGUA - DESVIO VILLA DE SAN ANTONIO

Especificaciones Técnicas Suplementarias


1.- DISPOSICIONES ESPECIALES

Sin menoscabo de la totalidad del contexto de las Especificaciones Generales para la Construcción de
Caminos de SOPTRAVI (Edición 1996), denominadas en adelante Las Especificaciones Generales,
deberán considerarse como Disposiciones Especiales de esta licitación las siguientes:

1.1 ESCALA DE AUTORIDAD. En las relaciones entre el Contratista y MCA Honduras, regirá la
siguiente:

(a) Director (DE). El Director Ejecutivo de MCA Honduras, suscribirá los contratos; decidirá todos los
asuntos técnicos y administrativos que sean sometidos a su consideración por el Director del
Proyecto de Transporte, de conformidad con los documentos contractuales, así como los
inherentes a su cargo. Resolverá las solicitudes de extensiones de tiempo de los contratos,
previo dictamen del Director del Proyecto de Transporte. También autorizará las variaciones del
valor del contrato original.

(b) Director Proyecto de Transporte (DTP) previa aprobación del Director Ejecutivo, decidirá sobre
todas las dudas que puedan surgir respecto a la interpretación de los planos y especificaciones; y
sobre todos los interrogantes que se presenten sobre el cumplimiento aceptable del Contrato por
parte de la Empresa Constructora, con los dictámenes técnicos y legales pertinentes del
Supervisor.

(c) La Secretaría de Obras Públicas Transporte y Vivienda (SOPTRAVI), a través de la Dirección


General de Carreteras (DGC) tendrá las facultades delegadas por el Consejo Directivo de la UAP
(MCA Honduras), que incluirán:

• Revisión y aprobación de diseños y especificaciones para los tramos carreteros incluidos en


el Proyecto de Transporte, Mejoramiento y Ampliación de la Carretera CA-5 Segmentos
Norte y Sur.

• Aprobación de modificaciones sustanciales que tengan que incorporarse en la etapa de


implementación de los componentes de Mejoramiento y Ampliación de la CA-5.

Para lograr una efectiva coordinación, SOPTRAVI nombrará un Enlace a tiempo completo, especialista
que desarrollará en forma eficiente y efectiva las tareas de gestión, apoyará las gestiones de
licenciamiento ambiental y las gestiones pertinentes a la obtención de los bancos de material que sean
necesarias para estos proyectos, y a la vez, mantendrá informadas a las autoridades de SOPTRAVI, en
cuanto a los detalles técnicos, sobre los avances del Proyecto de Transporte de MCA Honduras.
(d) Supervisor, será la firma consultora quien representará a MCA Honduras en el proyecto y ante el
contratista, tendrá a su cargo las actividades de control diario en los campos administrativo,
técnico, ambiental y financiero, debiendo informar periódicamente a MCA Honduras, sus
actividades finalizarán posteriormente a la terminación de los trabajos por parte del contratista.

(e) Ingeniero Residente., será el representante debidamente autorizado del Supervisor, en que se ha
delegado la responsabilidad de la supervisión de ingeniería sobre la construcción por parte de
MCA Honduras.

(f) Ingeniero Asistente. El Ingeniero Asistente desempeñará las funciones que el Ingeniero
Residente le indique, con la autoridad y responsabilidad que le delegue. Estas funciones,
autoridad y responsabilidad, serán comunicadas previamente y por escrito al Contratista.
Sustituye al Ingeniero Residente en su ausencia.

(g) Inspectores. Dependen del Ingeniero Residente o del Ingeniero Asistente, según el caso, y están
autorizados para inspeccionar la ejecución de las fases específicas de la obra que le sean
asignadas, incluyendo los materiales que el Contratista utilice. Deben informar al ingeniero
residente por escrito de cualquier falla en el trabajo del contratista o de los materiales que no se
ajusten a los planos y/o Especificaciones, quien decidirá las medidas a tomar. No están
autorizados para modificar o dejar sin efecto cualquier requisito de los planos o de las
Especificaciones. El Ingeniero Residente notificará al Contratista de los Inspectores asignados a
cada fase de la obra y sus funciones.

1.2 INSPECCIONES PARA LAS ESTIMACIONES DEL TRABAJO EFECTUADO.

El Contratista y el Ingeniero Residente, en la fecha de cierre del período estipulado elaborarán un


borrador que será la base para las estimaciones periódicas de los pagos parciales.

1.3 APERTURA AL TRANSITO DE SECCIONES DE LA OBRA (Recepciones parciales de


secciones terminadas y aceptadas). Se requerirá la apertura al tránsito de secciones de obra
terminadas y aceptadas por la supervisión, tras la recomendación del Ingeniero Residente a MCA
Honduras. En tales casos, la sección terminada del trabajo será inspeccionada por el Ingeniero
Residente, quien a su vez recomendará al Director, a través del DTP, la apertura de la misma para el
tránsito público siguiendo el procedimiento normal de recepción de obra para ese tramo. Asimismo, a
este tramo, se le dará el tratamiento en lo relativo al mantenimiento de un tramo terminado.

1.4 LIMPIEZA FINAL DEL DERECHO DE VIA. Al finalizar cada sección o parte de la obra y antes
de que ésta sea aceptada por la Comisión Receptora, el Contratista limpiará y retirará del Derecho de
Vía y propiedades adyacentes, todas las obras provisionales, equipo, material sobrante o descartado,
basura y armazones temporales; restaurará en una forma aceptable toda propiedad, ya sea pública o
privada, que haya dañado durante la ejecución del trabajo; dejará todas las vías fluviales sin
obstrucciones causadas por la construcción, la carretera limpia y en condiciones presentables en toda la
extensión de la sección o parte a recibirse. No será permitido colocar materiales de cualquier
naturaleza, desechos o equipo en las propiedades colindantes, sin el consentimiento de los propietarios,
de conformidad con el Programa de Abandono del EMP.

1.5 INSPECCION Y RECEPCION FINALES. Cuando así convenga a los intereses de MCA
Honduras, las partes de la obra pueden recibirse separadamente. Esto es con la finalidad de que se
pueda hacer la recepción y liquidación finales de cada sección o parte de la obra.

Para la recepción final de la obra, o de cada sección o parte de la misma, cuando así se estipule en las
bases de licitación y en las Condiciones del Contrato, el Contratista dará aviso por escrito al Ingeniero
Residente cuando la obra o sección esté terminada, debiendo el Ingeniero Residente iniciar la
inspección de la misma,

El Ingeniero Residente, una vez efectuada la recepción de la obra, notificará al MCA-H, quien a través
de la Comisión Receptora, efectuará la inspección y recepción oficial de la obra, de la sección o parte,
según sea el caso.

1.6 CONTROL DEL TRABAJO. El personal técnico de la Supervisión participará en la ejecución de


los ensayos de laboratorio y de campo que se efectúen para el Control de Calidad.

Durante la construcción, el Contratista deberá cuidar de no dañar las estructuras que se presenten a lo
largo del alineamiento, como los estribos de los puentes, estructuras de drenaje, etc. Daños
ocasionados a las mismas, serán de entera responsabilidad del Contratista

1.7 CONTROL DE CALIDAD: La calidad de las obras es responsabilidad del Contratista. En


consecuencia, el Contratista deberá establecer y mantener un efectivo Sistema de Control de Calidad.
Este sistema consistirá en los planes, los procedimientos y la organización necesarios para producir los
trabajos con la calidad requerida que satisfaga los requerimientos del Contrato. El sistema deberá
abarcar todas las operaciones y la secuencia de construcción.

La Supervisión es responsable por el Aseguramiento de la Calidad. Para ello la Supervisión elaborará


un Plan de Aseguramiento de la Calidad y contará con su propia organización, para cubrir todas las
operaciones del proyecto.

Tanto el Contratista como la Supervisión llevarán un control ordenado de los todos los ensayos
efectuados en el laboratorio y en el campo. Sin embargo, la responsabilidad de los controles de calidad
para efectos de aceptación de las obras será exclusiva de la Supervisión.

El Ingeniero Residente incluirá en los informes mensuales el listado de los diferentes ensayos
efectuados por el Contratista y el Supervisor, con sus resultados, las observaciones y comentarios
respectivos.
1.7.1 Control y Aseguramiento de Calidad

1.7.1.01 Generalidades

El Control de Calidad durante el transcurso de la obra será llevado a cabo del siguiente modo:

El Contratista proveerá y operará por su cuenta un Sistema de Control de Calidad eficiente y adecuado
para la obra contratada.

Al mismo tiempo, sobre la base del Sistema de Control de Calidad previamente aprobado, la
Supervisión implementará un Sistema de Aseguramiento de Calidad, el cual servirá de verificación del
Sistema de Control de Calidad del Contratista.

El Sistema de Control de Calidad será presentado por el Contratista dentro de los veinte (20) días
calendarios posteriores a la fecha de inicio de los Trabajos por parte de MCA Honduras al Contratista.
En el mismo se detallará el equipo, personal, ensayos y su frecuencia y la sistematización del proceso
de Control de Calidad con el fin de obtener los requerimientos solicitados.

En función del Sistema de Control de Calidad, la Empresa Supervisora elaborará y presentará ante
MCA Honduras, su respectivo Sistema de Aseguramiento de Calidad. Dicha presentación deberá
efectuarla dentro de los treinta (30) días calendario, posteriores a la de inicio de los Trabajos.

No se podrá comenzar la ejecución de ninguna parte del proyecto antes de que el Ingeniero Residente
haya aprobado la composición del Sistema de Control de Calidad. Cada componente del Sistema de
Control de Calidad del Contratista deberá recibir la correspondiente aprobación del Ingeniero Residente.

El Sistema de Control de Calidad del Contratista contendrá cinco (5) divisiones:

a. Movimiento de tierra y pavimentos

b. Trabajos en puentes y estructuras

c. Obras de drenaje

d. Obras de control temporal y permanente del tráfico

e. Obras de retención de taludes (muros, revestimientos, etc.)

f) Reubicación de servicios de agua y alcantarillas sanitarias

g) Trabajos varios.

Cada una de las divisiones mencionadas hará su propio control por medio de los siguientes elementos:

• Laboratorio autorizado.

• Equipos de topógrafos.
• Equipo de ingenieros y técnicos para inspección y control

El laboratorio donde se efectúen los ensayos deberá contar con la previa autorización del Ingeniero
Residente. El Contratista deberá contar con el equipo de laboratorio necesario para cumplir con todos
los controles de calidad requeridos en el proyecto, indicados en la Especificaciones Técnicas Generales
y Suplementarias.

1.7.1.02 Funciones del Sistema de Control de Calidad del Contratista

El Sistema de Control de Calidad del Contratista establecerá responsable de la ejecución de todos y


cada uno de los ensayos y mediciones indicadas en las especificaciones, de su frecuencia, valores de
aceptación y tolerancias.

Todo lo anteriormente mencionado, será ejecutado por el Contratista en el marco del cronograma del
proyecto, de tal forma que la recepción de las muestras, la ejecución de los ensayos y el reporte y
registro, no retrasarán las etapas siguientes del trabajo (aquellas cuya realización depende de los
resultados de los ensayos y mediciones) y no ocasionarán alteraciones o atrasos en el programa de
trabajos aprobado para el Proyecto.

La cantidad y tipo de ensayos a realizar será la indicada en las Especificaciones Técnicas


Suplementarias y sus Anexos, las Especificaciones Generales para la Construcción de Carreteras de
SOPTRAVI (Tomo 5 del Manual de Carreteras, Edición diciembre/96) y en el caso de ser necesario, lo
ordenado adicionalmente por el Ingeniero Residente.

El Sistema de Control de Calidad incluirá el registro y reporte de todo el proceso de Control de Calidad,
en forma de reportes diarios especiales para cada una de las siguientes actividades por separado:

a. Movimiento de tierra.

b. Trabajos de pavimentación, incluyendo trituración de agregados

c. Obras estructurales de concreto y acero.

d. Obras de drenaje.

e. Otros trabajos del proyecto.

1.7.1.03 Reporte al Ingeniero Residente

El Sistema de Control de Calidad del Contratista trabajará en total coordinación y en estrecho contacto
con el Sistema de Aseguramiento de la Calidad implementado por la Supervisión. El reporte al Ingeniero
Residente del Sistema de Control de Calidad se hará por medio de reportes diarios.

Después de cada actividad de control y/o medición, será entregado el reporte relevante para el control
del Ingeniero Residente. Sólo después de que el Ingeniero Residente o su representante autorizado
verifique la correspondencia de lo registrado en los reportes con lo indicado en los documentos
contractuales y apruebe con su firma que los trabajos ejecutados cumplen con los requisitos
establecidos, podrá el contratista continuar con las etapas subsiguientes del Proyecto de acuerdo al
orden establecido en el programa de trabajos aprobado.

El Sistema de Aseguramiento de Calidad que llevará la Supervisión, servirá de control y seguimiento de


los ensayos realizados por el Contratista. Este Sistema servirá al Supervisor para asesorar al
Contratista sobre el mejoramiento de los procedimientos que se están llevando a cabo y como
instrumento para encauzar las posibles desviaciones del Sistema de Control de Calidad. Lo
determinado por el Sistema de Aseguramiento de Calidad no será respaldo de la calidad final de la
obra, la que será entera responsabilidad del Contratista.

1.7.1.04 Etapas de Control de Calidad

Dos son las etapas de control requeridas:

a. Control Previo: Este control será realizado antes del comienzo de los trabajos de cada etapa y
según el orden señalado en el programa de trabajos del Contratista. Este control incluirá el
examen de los requisitos del contrato, control de las cantidades, calidad y disponibilidad de
materiales, equipamiento y autorizaciones, aseguramiento de los medios a contar para llevar a
cabo el control, inspección de las áreas de trabajo y aseguramiento de los trámites previos al
comienzo del trabajo. El desarrollo del Control Previo será registrado en los reportes del Control
de Calidad del Contratista y deberá ser presentado a MCA Honduras con la aprobación del
Ingeniero Residente.

b. Control Corriente de Seguimiento: Estos controles se realizarán en forma corriente de acuerdo


a las exigencias contractuales, de modo tal que cumplan con lo exigido para cada una de las
etapas de los trabajos contratados. Los reportes corrientes del seguimiento serán parte del
reporte del Control de Calidad.

El Contratista entregará reportes periódicos del Control de Calidad, al menos uno por semana, los
cuales incluirán el registro de los controles generales y los ensayos de laboratorio que fueran
realizados durante el período que abarca el reporte.

Los reportes incluirán la siguiente información para la actividad realizada:

b.1 Cronograma y diagrama de flujo que contendrá la identificación y descripción de la


actividad, fechas programadas para el comienzo y finalización, avance mensual
programado y avance real actualizado.

b.2 Los renglones ejecutados durante el período que abarca el reporte (movimientos de
suelos, concretos, pavimentación, etc.).

b.3 Etapas del Control de Calidad (control previo o control corriente de seguimiento), su
ubicación y su tipo.
b.4 Actividades del Control de Calidad en plantas fuera del sitio.

b.5 Resultados del control, incluyendo daños y medidas de reparación que fueron o que serán
tomadas o, cuando los resultados de los ensayos no han sido recibidos, se señalará esto
en el reporte junto con la fecha estimada para su entrega. Los resultados que fueran
recibidos después de la etapa del reporte, serán incluidos en el reporte subsiguiente.

b.5 Resultados del control de materiales en el momento de su arribo al sitio y antes de ser
integrado al trabajo, asegurando la correcta entrega, prevención de daños y buen
almacenaje.

b.6 Instrucciones que fueran recibidas en el sitio por parte del Ingeniero Residente en todo lo
relacionado al Control de Calidad.

b.7 Cumplimiento de las instrucciones de seguridad del trabajo.

El reporte será controlado y firmado por la persona autorizada por el Contratista (Ingeniero en
Control de Calidad).

En lo referente al Control de Calidad de los materiales se deberá cumplir con los requerimientos
de la ETS-03 de las presentes Especificaciones Técnicas Suplementarias (numeral 6.3).

1.7.1.05 Composición del Equipo de Control de Calidad

El Contratista entregará una lista de los trabajadores integrantes del equipo de Control de Calidad,
detallando sus habilidades, sus conocimientos, su autoridad y su área de responsabilidad. Como Jefe
del Equipo se designarán a un ingeniero Jefe de Control de Calidad se apoyará en un ingeniero Jefe de
Laboratorio. El equipo se compondrá de acuerdo con el siguiente detalle:

a. Ingenieros con experiencia profesional comprobada en supervisión y ejecución de trabajos de


movimientos de tierra, suelos, materiales, capas estructurales, pavimentos y concretos.

b. El sistema de ensayos estará concentrado en el laboratorista principal, poseedor de conocimientos


y experiencia comprobada en tareas que se correspondan con la dirección y ejecución de los
diversos tipos de ensayos que requieran las diferentes etapas de los trabajos.

El número de empleados de laboratorio, que trabajarán bajo las órdenes del laboratorista principal
autorizado, será establecido de acuerdo con el alcance del trabajo y con su avance.

1.7.1.06 Ejecución del Control de Calidad

Todos los ensayos indicados en los documentos contractuales, se efectuarán en los laboratorios
autorizados por el Ingeniero Residente. Estos laboratorios y los que se encontraren fuera del sitio, si la
complejidad de los ensayos así lo requiere, serán parte inseparable del Sistema de Control de Calidad
del Contratista.
No se autorizará el comienzo de ninguna actividad constructiva, hasta tanto no esté completamente
instalado el laboratorio con los equipos necesarios y suficientes para realizar el Control de Calidad de
esa determinada actividad.

En todo momento el Ingeniero Residente podrá hacer uso de las instalaciones del Contratista para
ejecutar ensayos, muestreos, controles de los procesos de ejecución de los ensayos y recibimiento de
los resultados, con el objetivo de examinar el Sistema de Control de Calidad en el sitio. Este uso se
hará sin pago extra al Contratista.

Si se advirtieran deficiencias en el Sistema de Control de Calidad del Contratista, el Ingeniero Residente


propondrá y el Contratista implementará medidas correctivas. En el caso de falta de respuesta rápida
por parte del Contratista a lo dispuesto por el Ingeniero Residente, éste tomará las medidas necesarias
para lograr una respuesta del Contratista.

Si el ingeniero residente llegara a ordenar la interrupción del trabajo como consecuencia de lo anterior,
ésta demora no justificará una prórroga de tiempo ni pago adicional para la conclusión del trabajo.

El Contratista comunicará oficialmente, por escrito y con suficiente anticipación, sobre cualquier cambio
en el Sistema de Control de Calidad del Proyecto. Este cambio no se realizará sin la previa autorización
documentada del Ingeniero Residente. Cualquier cambio de este tipo, aún si recibiera la autorización
del Ingeniero Residente, no le dará al contratista derecho de recibir pago extra, ni prórroga en el tiempo
de ejecución del trabajo.

1.7.1.07 Reportes de las Actividades del Control de Calidad para el Proyecto

a. Reportes del Control de Calidad

El Contratista deberá entregar copias de resultados de pruebas de aseguramiento de calidad y


certificados de materiales y otros documentos pertinentes, como parte del Informe Mensual de
Avance, y de conformidad con lo establecido en la Clausula 4.21 de General Conditions of
Contract.

b. Frecuencia de Ensayos y Pruebas de Laboratorio

El Contratista deberá por lo menos realizar en el Proyecto los controles, pruebas y ensayos de los
materiales y productos terminados (capas de sub-base y base, pavimento y otros) indicados en las
Especificaciones Técnicas Suplementarias y las Especificaciones Generales de Construcción de
Carreteras, tanto en su frecuencia como en las normas establecidas. No obstante, esto no será
limitativo, debiéndose tener en cuenta los requerimientos de las Especificaciones Generales para
la Construcción de Carreteras de SOTRAVI, edición diciembre/96.

En los Informes Mensuales de la Empresa Supervisora, se deberá presentar la Evaluación


Estadística de los resultados de los diversos ensayos que forman parte del Sistema de Control de
Calidad. Dicha información se mostrará mediante planillas de cálculo y gráficos generados a partir
de estas bases de datos. Todo documento que ilustre la Evaluación Estadística de un determinado
Control de Calidad, deberá contener los límites de especificación, los valores medios, su
desviación estándar y el coeficiente de variación.

1.8 LIBROS Y REGISTROS

1.8.1 El Contratista deberá mantener libros y registros relacionados con el proyecto, de conformidad
con las sanas prácticas de contabilidad generalmente aceptadas, adecuados para identificar
los bienes y servicios financiados bajo contrato, así como el uso de los fondos y en los cuales
pueda verificarse el progreso de los trabajos en función de la utilización y disponibilidad de los
fondos. Estos libros y registros podrán ser inspeccionados y auditados durante el desarrollo
del Contrato en la forma que "EL GOBIERNO y MCA Honduras" consideren necesarias y
convenientes.

1.8.2 Los libros y registros, así como los documentos y demás información relativas a gastos y
operaciones relacionadas con el proyecto deberán ser mantenidos por un periodo de cinco (5)
años después de terminado el Proyecto. Durante todo este periodo estará sujeto a las
inspecciones y auditorias que "EL Gobierno y MCA Honduras" consideren necesario y
razonable efectuar.

1.9 MEDIDA Y PAGO

1.9.01 Trabajo por Administración Delegada (Dayworks)

Previo a asignar un trabajo a ser ejecutado por Administración Delegada, el Contratista deberá
someter el mismo a la consideración y aprobación del Supervisor.

El trabajo que efectúe el Contratista bajo la base de Trabajo por Administración Delegada, lo
hará con su personal, maquinaria, equipo, herramientas y materiales. Este trabajo lo ejecutará
dentro del tiempo máximo que previamente se fije de mutuo acuerdo con el Ingeniero
Residente, para su terminación. Para el efecto, debe emitirse un Acuerdo de Trabajo que
describa dicho trabajo. El pago se hará en la forma siguiente:

(a) Mano de Obra. El Contratista propondrá la lista de los trabajadores y jefes de grupo que
vayan a efectuar específicamente los trabajos, así como los salarios por hora y/o día que al
momento de autorizarse el Trabajo, el Contratista tenga en vigor para dicho personal. Los
salarios nominales por hora y/o día y la lista de trabajadores deben ser aprobados por el
Ingeniero Residente, por escrito, antes de iniciar los trabajos. El pago se hará multiplicando el
salario nominal por hora y/o día de cada trabajador, por un factor que cubre las prestaciones y
contribuciones sociales y laborales en vigor. Dicho factor será de 1.35 para trabajos que se
ejecuten fuera y dentro del Departamento de Francisco Morazán. Estos factores deben ser
modificados cuando las prestaciones y contribuciones sociales ó laborales vigentes sufran
algún cambio.

Al monto que arroje el párrafo anterior se le sumarán los viáticos y gastos de subsistencias de
los trabajadores.
El monto total ya afectado por el factor que corresponda, de los indicados en el párrafo
anterior, se multiplicará por 1.25, como compensación total por los costos indirectos y el
beneficio del Contratista y el suministro y reparación de herramienta pequeña usada en el
trabajo. El Contratista no recibirá ningún pago para su personal de Administración ni de
Supervisión.

(b) Materiales. Por todos los materiales usados en el trabajo, el Contratista recibirá el costo de
los mismos entregados en la obra y aceptados por el Ingeniero Residente, incluyendo los
gastos de transporte y acarreo. Para efectos de pago, el Contratista debe presentar los
comprobantes que correspondan. El monto total debe multiplicarse por el factor de 1.25, que
cubre los costos indirectos y el beneficio del Contratista.

(c) Maquinaria y Equipo. Por cualquier maquinaria y/o equipo, incluyendo camiones, cuyo uso
sea autorizado por el Ingeniero Residente, el Contratista recibirá pago por el valor de la renta,
por el tiempo que se necesite para la ejecución del trabajo en forma satisfactoria, hasta su
terminación. Esta renta debe ser convenida por escrito, de mutuo acuerdo entre el Ingeniero
Residente y el Contratista, antes de que los trabajos principien, con base en el listado de
Costos por Hora de la Maquinaria aprobados por el Congreso y publicados en la Gaceta Diario
Oficial del Estado de Honduras señalado por la ley, vigente al momento de efectuarse el
Trabajo por Administración Delegada. La renta de la maquinaria y equipo que sea convenida,
debe ser aprobada por el DTP y no se multiplicará por ningún factor.

Las tarifas de renta, deben incluir el operador, transporte, aceites, lubricantes, suministros,
herramientas pequeñas, piezas necesarias, reparaciones y mantenimiento de cualquier tipo,
depreciación, almacenaje y seguros.

El pago de la renta se hará al Contratista, única y exclusivamente por las horas realmente
trabajadas, comprobadas y autorizadas por el Ingeniero Residente.

(d) Misceláneos. No se hará ninguna asignación adicional por concepto de superintendencia


general, el uso de herramientas pequeñas u otros gastos para los cuales no se hubiese
provisto en el presente ninguna asignación específica.

(e) Sub-contratación. Por gastos administrativos relacionados con trabajos subcontratados


aprobados, el Contratista recibirá una cantidad igual al 15 por ciento, del costo total de dicho
trabajo, calculando como se establece arriba.

El pago, basado en el porcentaje establecido en los literales anteriores, constituirá la


compensación total para todas las partidas de gastos. Si el Trabajo por Administración tiene
una duración mayor de un período de pago, en cada estimación periódica se hará un cómputo
de la mano de obra, materiales, maquinaria y equipo, para incluirlo en el pago parcial
correspondiente.
1.9.02 Control de Costos del Trabajo por Administración Delegada

El Contratista y el Ingeniero Residente deben llevar controles diarios de todos los Trabajos por
Administración, en formularios especiales aprobados, los cuales deben cotejarse diariamente y serán
firmados por ambos, quedándose cada uno con su correspondiente copia.

El Contratista debe proveer al Ingeniero Residente, de toda la documentación necesaria para que
pueda verificar continuamente el costo verdadero del Trabajo por Administración Delegada. Para tal
efecto, el Contratista mantendrá un detalle completo de costos, especial para el trabajo hecho bajo este
sistema.

2 ESPECIFICACIONES TECNICAS SUPLEMENTARIAS

ETS-01 DISPOSICIONES GENERALES

Para la concreción de este Proyecto, regirán las Especificaciones Generales para la Construcción de
Carreteras de SOPTRAVI (Edición diciembre/1996), excepto las modificaciones e incorporaciones
implementadas mediante estas Especificaciones Técnicas Suplementarias (ETS) y los Documentos
Anexos de Licitación.

El Proyecto consiste en la total construcción de las obras correspondientes al Tramo: Inicio Valle de
Comayagua – Desvío Villa de San Antonio de la Carretera CA-5, el cual incluye la construcción de
puentes, cajas, muros de retención; las trochas que constituyen la calle principal incluyendo el refuerzo
de los hombros mediante la pavimentación de los mismos, el reciclaje del pavimento existente junto con
la colocación de capas de concreto asfáltico; las obras de drenaje, las obras de mitigación, las calles
frentistas frente a la Comunidad de Flores, la previsión de las mechas de los servicios de agua potable y
alcantarillado sanitario, así como las instalaciones de servicio de alumbrado eléctrico, cables de fibra
óptica, etc. Esta construcción vial se efectuará según las normas geométricas de AASHTO, de la
Dirección General de Carreteras de SOPTRAVI. La construcción será normada conforme a las
especificaciones indicadas en el primer párrafo.

Especial atención tendrá por parte de la Supervisión y el Contratista, la implementación total de las
Disposiciones Especiales Ambientales y el cumplimiento de las Medidas de Mitigación Ambiental y
Social.

Cuando en las presentes Especificaciones Técnicas Suplementarias (ETS) se mencione “Las


Especificaciones” o “Las Especificaciones Generales”, se entenderá que se refieren a las
Especificaciones Generales para la Construcción de Carreteras de SOPTRAVI (Edición
diciembre/1996).

Las Especificaciones Técnicas Suplementarias para el Segmento I, Sección 2, que complementan o


modifican a “Las Especificaciones” se identifican con la sigla ETS y prevalecen sobre “Las
Especificaciones”.
ETS-02 ROTULOS DE IDENTIFICACION DEL PROYECTO

02.01 El Contratista está obligado a colocar dos Rótulos de Identificación del Proyecto de 4.00 por
8.00 metros que indiquen el nombre del Proyecto y en un todo de acuerdo con el diseño
detallado que proporcione MCA Honduras.

Los Rótulos de Identificación del Proyecto deberán estar colocados dentro de los treinta (30)
días calendario posteriores a la comunicación del Acta de Inicio de los Trabajos por MCA
Honduras celebrado con motivo del Contrato de Obra.

Los lugares en que se ubicarán los rótulos serán fijados por el Ingeniero Residente (al inicio y
final del proyecto) y será responsabilidad del Contratista su conservación en todos los aspectos.

02.02 Medida y Pago. La medida se realizará por el número de rótulos fabricados de acuerdo al
diseño proporcionado por MCA Honduras y a lo indicado en estas ETS, satisfactoriamente
instalados y aprobados por la Supervisión lo que conllevará al pago mediante la aplicación del
precio unitario del Contrato correspondiente a los Rótulos de Identificación del Proyecto.

ETS-03 CONTROL DE MATERIALES

Esta especificación suplementaria se regirá por lo indicado en el numeral 1.4.7 de las Especificaciones
Generales de Construcción de Carreteras del SOPTRAVI, edición diciembre/1996.

03.01 Fuentes de Abastecimiento y Requisitos de Calidad. El Contratista es responsable de la


calidad de los materiales que se utilicen en la obra. Con ese propósito debe, a su costa,
analizar las muestras representativas de los materiales, de acuerdo con los métodos que se
indican en las Especificaciones Generales de Construcción de Carreteras de SOPTRAVI
(edición diciembre/1996) estas Especificaciones Especiales Suplementarias, u obtener los
certificados del productor del material de que se trate, para someterlos con la suficiente
anticipación, al conocimiento y aprobación del Ingeniero Residente. En cualquier momento o
cuando el Ingeniero Residente considere necesario verificar los análisis, tomará conjuntamente
con el Contratista, quien las suministrará a su costa, las muestras representativas del tipo y
cantidad prescritos en cada caso, para tal fin. El Ingeniero Residente puede, a su juicio, aceptar
el o los certificados respectivos en vez de hacer los análisis.

A menos que se indique lo contrario, todos los materiales utilizados en la obra serán provistos
por el Contratista de fuentes de su elección. El Contratista notificará al Ingeniero Residente
sobre las fuentes de materiales propuestas, lo más pronto posible para así facilitar la inspección
y prueba de los materiales. Cuando las fuentes de abastecimiento para materiales previamente
aprobadas no suministren productos uniformes y satisfactorios, o si el producto de cualquier
fuente resulta ser inaceptable en cualquier momento, el Contratista deberá proveer materiales
de otras fuentes.
A excepción de las fuentes operadas comercialmente, no se realizará ningún trabajo en la
fuente hasta que haya un plan de desarrollo de la misma aprobado por escrito por el Ingeniero
Residente.

Las fuentes de materiales locales pueden ser mostradas en los planos y descritas en las
Disposiciones Especiales. La calidad del material en dichos depósitos será generalmente
aceptable previa confirmación de la Supervisión, pero el Contratista será responsable de la
determinación de la cantidad y el tipo de equipo y trabajo requerido para producir un material
que cumpla con las especificaciones dadas. Se debe entender que no es factible predecir el
comportamiento de la totalidad de la fuente por un número limitado de muestras y variaciones
en los valores obtenidos serán normales y han de esperarse. El Ingeniero Residente podrá
ordenar una selección especial de material de una porción dada de la fuente y podrá rechazar
cualquier porción de la fuente por inaceptable.

A menos que se indique lo contrario, no se harán pagos directos para el desarrollo, preparación,
control de erosión y restauración de fuentes de material o áreas y sitios de trabajo relacionados.

Las fuentes seleccionadas por el Contratista deberán estar en acuerdo con los siguientes
requerimientos que apliquen:

(a) Cuando el Contratista elige utilizar material de fuentes fuera de las marcadas por el
Estado en los planos y descritas en las Disposiciones Especiales, el Contratista será
responsable de determinar si los materiales de las fuentes seleccionadas están de
acuerdo con los requerimientos de calidad del contrato.

(b) El Contratista deberá adquirir los derechos necesarios para tomar materiales de la fuente
y serán a su cargo todos los costos relacionados: el derecho de explotación, licencias y
tasas municipales, exploración, control de erosión y restauración.

(c) Cuando no haya fuentes designadas por El Estado, el Contratista será responsable de
adquirir una fuente, determinar la calidad y cantidad de material y determinar la cantidad
y tipo de equipo y trabajo necesario para producirlo.

La aprobación para el uso de material proveniente de fuentes seleccionadas por el Contratista


dependerá de que éste provea al Ingeniero Residente evidencia satisfactoria tal como informes
de pruebas de laboratorio y datos históricos sobre su comportamiento, si hay disponibles, que
indiquen que la calidad del material es aceptable y será producida de la fuente. Sin embargo, el
Ingeniero Residente podrá, durante la producción, obtener muestras para analizar y verificar la
calidad del material y asegurar su conformidad con las especificaciones aplicables y aplicando
el Control de Aseguramiento de Calidad indicado en el numeral 6.114 de las Disposiciones
Especiales.

Si los resultados de las pruebas que ordene el Ingeniero Residente demuestran que los
materiales no satisfacen los requerimientos de calidad, al Contratista no le será permitido
incorporar ninguno de éstos materiales en el proyecto. El Contratista deberá cargar con todos
los costos asociados con disponer de los materiales y proveer otras fuentes.

La inspección puede hacerse en los lugares de fabricación o producción de los materiales, para
lo cual el Inspector tendrá libre acceso a aquellas partes de la planta dedicada a la fabricación o
producción de los materiales con destino a la obra, y el Contratista debe proporcionarle los
medios necesarios para la obtención de las muestras, a efecto de verificar si los materiales se
ajustan a los requisitos de las Especificaciones (Generales y Suplementarias).

Las muestras de cada fuente de abastecimiento deben llevar una etiqueta con la siguiente
información: nombre de la obra, uso que se le dará al material, nombre del productor, cantidad
de la cual la muestra es representativa, fecha en que se obtuvo la misma y cualquier otra
información pertinente al material o producto.

03.02 Administración de Fuentes de Materiales. Excepto de fuentes comerciales, las operaciones


en una fuente de material deberán ser conducidas por el Contratista de acuerdo a los siguientes
requerimientos:

(a) El Contratista tiene que controlar las operaciones antes, durante y después de la
explotación en las áreas de trabajo, canteras, taludes y bancos de préstamo a efecto de
que la erosión sea minimizada y el sedimento no entre a los arroyos u otros cuerpos de
agua. Se puede requerir la separación de áreas con diques u otras barreras, el tratamiento
de contaminantes mediante filtración, la construcción de depósitos de sedimentación, u
otros medios aprobados.

(b) Para la explotación de lechos de ríos se deberá cumplir con lo indicado en las
Disposiciones Especiales al respecto, incluyendo la normativa de la Dirección de Fomento
Minero en la cual indica la forma de intervención y restauración del lecho, así como los
posibles efectos y medidas de mitigación aguas arriba y aguas abajo.

(c) El agua del lavado de agregados u otras operaciones que produzcan sedimentos, tiene
que ser tratada para evitar que los mismos se derramen en vertientes mediante filtración,
charcas de sedimentación u otros medios que reduzcan el contenido de sedimento a no
más de aquel que tenga el arroyo o lago en el cual se descargue.

(d) Todas las áreas de fuentes de material, de desperdicios o de disposición, tienen que ser
localizadas de manera que no derramen sobre la carretera ni se deposite el agua ni
permanezca estancada, proveyendo un drenaje adecuado. Deben ser explotadas, de
manera que, en lo posible, no sean visibles desde ninguna carretera pública.

(e) Se requiere que para la restauración de las fuentes de materiales, la capa superior del
suelo se quite y se almacene para utilizarse luego en la formación y restauración del lugar.
Después que la fuente ha servido su propósito, todo el material de desecho almacenado
fuera de la misma, en lo posible, será devuelto a ésta. La fuente tiene que ser formada en
declives y recortada con la pendiente natural del terreno a manera de favorecer el drenaje
natural. El material de capa superior del suelo almacenado tiene que ser, entonces,
esparcido uniformemente sobre los costados y fondo de la fuente. La restauración final
tiene que incluir el establecimiento de una cubierta vegetal u otros tratamientos necesarios
que adecuarán el sitio de la fuente con el área circundante.

03.03 Materiales Importados. Los materiales importados que deban ser incorporados a la obra,
deben de venir amparados por un Certificado de Calidad del Fabricante. Adicionalmente el
Fabricante deberá proporcionar al Contratista los resultados de los ensayos hechos en fábrica,
identificando claramente el lote del material de que se trate.

El Certificado de Calidad debe venir firmado y autenticado por el fabricante del material o de las
piezas ensambladas y debe estipular que todos los materiales incorporados cumplen con todos
los requisitos de calidad especificados.

El Ingeniero Residente podrá muestrear y hacer los ensayos del material aún cuando éste
venga amparado de un certificado de calidad. El hecho de que un material ó equipo o ensamble
de piezas venga amparado por un certificado de calidad, no releva al Contratista de su
responsabilidad de la calidad del material que propone incorporar a la obra.

MCA Honduras se reserva el derecho de rechazar el uso de un material sobre la base de un


certificado de calidad. Si éste fuera el caso, el Contratista deberá proveer las facilidades y
efectuar los arreglos para los ensayos a efectuarse en un laboratorio independiente en
Honduras, o fuera de Honduras, con el Vo.Bo. por el MCA Honduras.

Todos los documentos relativos a la importación de materiales; incluyendo pero no limitándose


a la correspondencia, documentos de oferta, planos de trabajo y datos deberán estar escritos
en idioma español y todos los datos numéricos deberán utilizar el sistema métrico.

03.04 Prueba de Materiales. Todos los materiales están sujetos a inspección, muestreo, pruebas,
repetición de pruebas y rechazo, en cualquier momento antes de la aceptación del trabajo.

Cuando el Contratista, bajo su riesgo use materiales que no han sido aprobados, lo hará bajo su
responsabilidad; pero si se encuentra que estos son inaceptables, no serán pagados y tienen
que ser removidos a expensas del Contratista.

Cuando se haga referencia en las bases o en el contrato a una especificación o método de


ensayo, la referencia tiene que indicar la especificación o método de ensayo que esté en
vigencia al momento de la presentación de la oferta.

Las muestras para aprobar los materiales tienen que ser tomadas por el Contratista, utilizando
un instrumento de ensayo aprobado bajo la supervisión del Ingeniero Residente, y en el
momento o intervalo que se le indique. En todo momento durante el transcurso del trabajo, el
Contratista tiene que mantener personal adecuado y con la experiencia requerida para tomar
las muestras ordenadas por el Ingeniero Residente.
03.05 Almacenamiento de Materiales. Los materiales tienen que ser almacenados de manera que
se asegure la conservación de sus cualidades y aptitudes para la obra. Aún cuando hayan sido
aprobados antes de ser almacenados, pueden ser nuevamente inspeccionados. Tienen que ser
localizados de modo que se facilite su rápida inspección.

Partes aprobadas de la servidumbre de paso ó el derecho de vía pueden ser utilizadas para
propósitos de almacenaje y para la instalación de planta y equipo del Contratista, pero cualquier
espacio adicional que se necesite para tales fines tiene que ser provisto por el Contratista sin
costo alguno para MCA Honduras.

El Contratista deberá obtener un permiso escrito del propietario o arrendatario para poder usar
la propiedad privada para almacenamiento de materiales o para instalaciones de las plantas.
Cuando se requiera, se tiene que entregar una copia al Ingeniero Residente.

Todas las áreas de almacenamiento temporales e instalaciones de la planta tienen que ser
restauradas a su estado original por el Contratista de una manera aceptable al Ingeniero
Residente y sin costo alguno para MCA Honduras.

03.06 Bancos de Materiales. A solicitud del Contratista, MCA-Honduras gestionará conjuntamente


con él, la obtención de los derechos para la explotación de bancos de materiales, ya sea que
estén o no designados en los planos y/o Disposiciones Especiales, así como para hacer uso de
la propiedad para la instalación de las plantas, caminos de acarreo y otros fines.

Los bancos indicados en los planos y/o descritos en las Disposiciones Especiales, son los que
el MCA Honduras estima como posibles fuentes de materiales a usarse en los trabajos. La
información, muestras y pruebas relacionadas con los análisis de los materiales para la
construcción de esta sección de la CA-5 Norte y diseñados previamente, pueden ser
consultados por el contratista en los informes de bancos de materiales.

Ya sea que el Contratista decida usar los bancos indicados en los planos y/o descritos en las
Disposiciones Especiales, u opte por usar bancos diferentes, debe previamente efectuar todas
las pruebas de laboratorio necesarias a efecto de someterlas, con suficiente anticipación a su
uso, a la consideración del Ingeniero Residente y que éste apruebe los bancos propuestos por
el Contratista. Estos nuevos bancos deberán cumplir con las Disposiciones Ambientales.

El Contratista debe determinar por su cuenta, el equipo y trabajo necesarios para obtener un
producto acabado y uniforme, que llene los requisitos de las Especificaciones (Generales y
Suplementarias) y si fuere necesario debe sin costo adicional, mezclarlo con otros materiales.
Como no es factible obtener de las muestras, datos exactos del depósito completo, el Ingeniero
Residente puede ordenar la obtención del material de sólo una parte del banco, rechazando el
resto del mismo por inaceptable. MCA-Honduras no será responsable de la utilización real del
material.
Al finalizarse la extracción de material de cualquier banco, el Contratista debe de presentar al
Ingeniero Residente una certificación en la que haga constar que dejó el banco o cantera en
condiciones ambientales satisfactorias, así como que cumplió debidamente con los requisitos
del permiso para su utilización y que exime a MCA Honduras de todo reclamo, por este
concepto.

ETS-04 PROGRAMACION DEL MANTENIMIENTO DEL TRANSITO

04.01 El Contratista deberá programar y organizar los trabajos del presente Proyecto, de forma tal,
que se ocasione el mínimo de molestias y retrasos a los vehículos que circulen por el tramo de
la carretera durante el período de construcción. La programación y las actividades para el
Mantenimiento del Tránsito se regirán por el numeral 1.4.3 y la sección 631 de “Las
Especificaciones Generales”, y por lo indicado en las presentes Especificaciones Técnicas
Suplementarias.

El Contratista debe proporcionar y mantener a su costa las barreras, las señales de precaución
y dirección, las banderas rojas y luces de prevención que sean necesarias para la protección
del trabajo y los trabajadores, la seguridad del usuario y la conveniencia del público.

El Contratista se obligará a colocar todas las señales de tránsito durante la ejecución de los
trabajos, como así también en los desvíos. Deberá mantener personal entrenado que dirija el
tránsito, la disposición de las señales de seguridad y la construcción de desvíos, durante las 24
horas del día y mientras transcurre el período de construcción.

El Contratista deberá proponer las soluciones para el mantenimiento del tránsito en los lugares
de trabajo, y responder a los requerimientos del Ingeniero Residente para el mejoramiento de
los mismos.

04.02 La programación considerará que se debe mantener el tránsito público en ambas direcciones.
En caso de fuerza mayor, se permitirá el paso de los vehículos en un solo sentido por períodos
no mayores a los 20 minutos para la espera y paso. Este período delimitará la longitud de la
sección de trabajo.

Para el caso de que sea necesario realizar el corte del tránsito, el Contratista instalará rótulos
en los lugares previos al punto de corte, indicando la obligación de hacer una sola fila de
vehículos en la espera y la prohibición de hacer una doble fila, adelantar a otro vehículo que
esté en espera o rebasar a otros vehículos en el tramo de tránsito restringido.

Los rótulos se ubicarán a partir de 500 metros con anterioridad al punto de corte y con una
frecuencia de uno a los 500, 300, 100 y 50 metros. La ausencia de los rótulos obligará al
Contratista a mantener el tránsito en su condición normal. De ser necesario, para evitar
condiciones que no permitan mantener fluido el tráfico en ambos sentidos, deberá solicitar el
Contratista con la aprobación del Ingeniero Residente la intervención de la Policía para hacer
respetar estas disposiciones.

Para los casos en que se deba hacer uso de explosivos, el Ingeniero Residente podrá autorizar
períodos sin tráfico con una duración de hasta 60 minutos. En estos casos se cerrará la
carretera al tráfico y se escogerá para ello las horas de menor circulación de vehículos,
teniendo en consideración también la seguridad de los trabajadores del Contratista, y usuarios
de la carretera.

Se deberá contar con un sistema de radio para la comunicación entre los extremos de las
secciones de trabajo.

04.03 En la programación de los trabajos para el mantenimiento del tránsito público, podrá ser
necesario permitir la circulación de los vehículos sobre alguna de las capas asfálticas
intermedias o inferiores. Será condición del presente Contrato, que el Contratista sea el
encargado y responsable del mantenimiento y la conservación de la calidad de estas partes de
la obra hasta su total conclusión, sin pago especial.

04.04 Mas allá de lo expresado en los numerales anteriores de la presente ETE, se deberá aplicar en
todos los frentes de trabajo, “SIN EXCEPCION”, lo dispuesto en el “Manual Centroamericano de
Dispositivos Uniformes para el Control del Tránsito” en lo referente a la sección “Señales de
Prevención para la Ejecución de Trabajos en las Vías”, Edición diciembre/2000. Dicho
instructivo puede consultarse y adquirir copia electrónica ingresando a la página de su sitio web
http://www.sieca.org.gt/site/Enlaces.aspx?ID=005007, cualquier uso o informe relacionado con
este manual deberá reconocerse únicamente la fuente empleada, esta especificación es
aplicable a las Supervisiones y Contratistas, locales o internacionales involucrados en los
proyectos financiados por MCC.

04.05 El Contratista deberá efectuar las publicaciones necesarias en tres (3) de los diarios de mayor
circulación, cuando por razones de la construcción, deba/n cerrarse determinado/s tramo/s,
indicando las horas en que estarán cerrados al tránsito público y las precauciones y caminos
alternativos que este debe tomar, siempre y cuando, cuente con la debida autorización por
escrito del Ingeniero Residente.

Dicha publicación deberá ser a tres columnas por seis (6) pulgadas de alto, durante los tres (3)
días previos al cierre previsto del tramo o tramos.

04.06 Medición y Pago: No se realizará ningún pago por la provisión de la totalidad de los dispositivos
indicados en la presente ETS, instalados en todos los frentes de trabajo, aprobados por el
Ingeniero Residente, es responsabilidad del contratista la Programación de los Trabajos para
Garantizar el Mantenimiento del Tránsito y con las medidas de seguridad indicadas en esta
ETS.
ETS-05 MANTENIMIENTO GENERAL DE LA CARRETERA

El Contratista deberá proveer el mantenimiento continuo de la totalidad de la carretera en el


tramo del Proyecto durante todo el proceso constructivo. Los trabajos de mantenimiento
incluirán todas las actividades necesarias con el objetivo de que el tramo se encuentre en
condiciones aceptables de tránsito durante todo el período constructivo. La actividad no
permitirá la existencia de baches, hundimientos, lagunillas de agua, problemas de drenaje y
todas las tareas relacionadas con el mantenimiento rutinario de la carretera.

Las actividades estarán regidas por el Manual de Carreteras de SOPTRAVI, Tomo 5, parte final.

El mantenimiento de la carretera deberá significar una mejora en el estado de condición,


comparada con la condición en que es recibida. La responsabilidad del Contratista incluirá el
respaldo en materia de seguridad al usuario durante el período constructivo.

05.01 Medida: La actividad de mantenimiento descrita será medida en su totalidad y aprobada a


satisfacción por el Ingeniero Residente. No se realizarán mediciones parciales y solamente se
aprobará por la condición de mantenimiento del tramo en su totalidad.

05.02 Pago. El pago se hará por cada mes de Mantenimiento General de la Carretera, aprobado
dentro del período constructivo y al precio unitario del Contrato. El retraso en la ejecución total
de esta actividad durante un mes, dará lugar a la desaprobación de la estimación
correspondiente hasta que se verifique la realización de la totalidad de las tareas que indiquen
una mejora en el estado de condición de la carretera.

ETS-06 PROVISION DEL LABORATORIO DE CONTROL DE CALIDAD

La Empresa Contratista deberá contar con un Laboratorio de Control de Calidad


convenientemente instalado en un edificio de material noble. Dicha construcción, de una
superficie no menor de 100.0 m2, deberá ser aprobada por el Ingeniero Residente.

El Laboratorio de Control de Calidad deberá estar equipado con la totalidad - sin excepción - de
los equipos e instrumentos, necesarios y suficientes, que requieran los ensayos especificados
en los documentos contractuales y el programa de trabajo aprobado. Por otra parte, deberá
estar provisto de las Normas de Ensayo especificadas, redactadas en idioma inglés y
acompañadas de una traducción simple al español.

Se deberá contar con el local de laboratorio dentro de los cuarenta y cinco (45) días calendario
posteriores a la fecha de comunicación del Acta de Inicio de los Trabajos por MCA Honduras,
realizada con motivo de la celebración del Contrato. Los equipos e instrumentos
correspondientes al Control de Calidad de un determinado ítem, serán provistos por la Empresa
Constructora cuarenta y cinco (45) días antes del inicio del mismo, o en un tiempo menor, si así
lo indica el programa de trabajos de los primeros cuarenta y cinco (45) días del plazo
contractual.

Si se comprobara el incumplimiento de lo establecido en la presente ETS, la Empresa


Constructora será sancionada con una retención del CINCO POR CIENTO (5 %) del monto total
estimado en el periodo, por la falta de Provisión del Laboratorio de Control de Calidad,
comprobada la infracción por medio de un acta específica asentada. La devolución de la
retención se hará cuando se haya cumplido el 100% y a satisfacción de la Supervisión, el
resarcimiento de la infracción cometida.

ETS-07 RETIRO DE ESTRUCTURAS Y SERVICIOS EXISTENTES

07.01 Alcance: Esta Especificación Suplementaria estará regida por la Sección 202 de las
Especificaciones Generales para la Construcción de Carreteras de SOPTRAVI, edición
Diciembre/96.

El Contratista no podrá ingresar a la zona de los trabajos, hasta que el derecho de vía se
encuentre totalmente liberado. Únicamente se reconocerá la excavación que servirá para la
movilización del cableado de fibra óptica, tuberías de agua potable y drenajes domiciliares o
cualquier otro servicio similar.

07.02 Fibra Óptica: En el caso del cableado de fibra óptica, se deberá excavar inicialmente donde se
localice dentro de la plataforma que sostendrá la carretera, retirar y disponer del mismo fuera de
dicha plataforma.

Para su reubicación, excavar una zanja similar fuera de la plataforma de la carretera, el usuario
responsable del servicio (HONDUTEL) debe de movilizar su cable o tubería, el contratista será
responsable únicamente de la excavación de ambas zanjas y su relleno.

El Contratista deberá realizar el excavado y relleno de la zanja de la fibra óptica con sumo
cuidado para evitar cualquier daño a la fibra óptica existente. La instalación actual incluye una
cinta precautoria ubicada a 0.30 metros sobre la fibra óptica. El Contratista es responsable por
la condición de los cables de la fibra óptica durante la excavación y relleno, sin embargo está
exento de cualquier responsabilidad durante la reubicación y traslado de la misma, la cual se
realizará bajo la responsabilidad de Hondutel.

El ancho de la zanja será de 60 centímetros y con una profundidad máxima de 100 centímetros,
en la longitud indicada por el Ingeniero Residente.

En el caso de las empresas privadas, el corrimiento del cableado será por cuenta de dichas
empresas, no reconociendo ningún pago por parte de MCA Honduras, únicamente se contará
con la supervisión del Ingeniero Residente para las indicaciones del sitio correcto de su
corrimiento y nueva posición en el área del derecho de vía.
07.03 Postes y cableado eléctrico: Para este caso se ha previsto que la empresa contratista deberá
subcontratar los servicios de una empresa especializada para realizar la reubicación de las
líneas de transmisión existentes y la colocación de las nuevas estructuras que prestarán
servicio en las zonas urbanas (iluminación y semaforización). Los trabajos, materiales y
especificaciones de esta actividad, se describe en la ETS-08.

07.04 Cercas de Alambre de Púas: Son las vallas colocadas en ambos lados de la carretera, a lo largo
de los linderos del derecho de vía y construidas de postes de madera, de concreto o de acero y con
alambre espigado o malla de alambre.

07.04.01 Descripción. Este trabajo consiste en la fabricación, transporte y colocación de los postes; y
del suministro, transporte y colocación del alambre o malla. Se incluyen en este trabajo las puertas, la
excavación y el relleno para la colocación de los postes. Las dimensiones, calidades y sitios de
ubicación de las cercas y puertas deben ser, las indicadas en los planos o por el Ingeniero Residente.

07.04.02 Materiales: los materiales a emplear básicamente son: postes, alambre de púas, malla y
grapas.

07.04.02.01 Postes

a) Postes de madera. La madera para los postes debe cumplir con los requisitos de la norma AASHTO
M 168 y puede ser de cualquier especie siempre que sea la más recomendable para este uso (Quercus
Pedunculares u otro similar tipo madreado). Preferentemente se debe usar la madera de más
abundancia en la región y que ofrezca la menor dificultad para su obtención, siempre que no contradiga
las estipulaciones de protección del medio ambiente. Los postes deben cortarse de madera sana y ser
rectos, libres de nudos, hendiduras, rajaduras u otros defectos que los afecten e inhabiliten para el uso
propuesto. Si los planos no lo indican, los postes de línea deben de tener de 1.70 a 2.00 metros de
longitud total y un diámetro no menor de 100 milímetros. Los postes esquineros, terminales y de puertas
deben de tener un mínimo de 180 milímetros de diámetro y 2.50 metros de largo.

(b) Postes de concreto. Deben cumplir con los requisitos de la Sección 703 y 713 de las
Especificaciones Generales para Construcción de Carreteras de SOPTRAVI, edición 1996.

(c) Postes de acero. Deben cumplir con los requisitos de la norma AASHTO M 281.

07.04.02.02 Alambre.

(a) Alambre espigado. Debe ser galvanizado y que cumpla con los requisitos de la norma AASHTO M
280, ó con revestimiento de aluminio que cumpla con AASHTO M 305, Tipo

I. Debe consistir de dos hilos de alambre de 2.6 milímetros de diámetro retorcidos, con púas de dos
puntas de alambre de 2.0 milímetros de diámetro, o calibres equivalentes iguales o mayores en su
espesor.
(b) Malla de Alambre. Debe ser galvanizada que cumpla con los requisitos de la norma AASHTO M 279
ó revestida con aluminio que cumpla con ASTM A 584.

07.04.02.03 Grapas. Las grapas para sujetar el alambre espigado o la malla de alambre a los postes
de madera, deben ser mayores de 40 milímetros de largo y el alambre de que están hechas debe ser
galvanizado y de conformidad con los requisitos para alambre espigado o malla especificados
anteriormente.

07.04.03 Colocación. Se debe efectuar la limpia, chapeo y destronque de una franja a lo largo de
la cual se colocará el cerco. Estos trabajos deben efectuarse de acuerdo con lo indicado en la Sección
202 de las Especificaciones Generales de SOPTRAVI. Se debe limpiar un área con un ancho mínimo
de 1,000 milímetros.

La instalación de la cerca se debe programar de manera de evitar que el ganado entre dentro del
derecho de vía del proyecto, paso de servidumbre o a propiedades adyacentes. De lo contrario se debe
proveer una cerca temporal u otro medio adecuado para evitar que esto ocurra.

En los puentes, pasos subterráneos de ganado y alcantarillas se debe conectar la nueva cerca de la
estructura, para permitir el libre paso del ganado debajo o a través de la estructura.

(a) Postes. Si los planos no lo indican, los postes se deben colocar firmemente en el suelo, enterrando
su extremo inferior una profundidad de 500 milímetros y a intervalos no mayores de 2 metros.

Antes de colocar el poste se debe hacer una excavación de 300 milímetros de diámetro y 500
milímetros de profundidad. El espacio entre el poste y la excavación se debe rellenar y compactar con
material adecuado y en capas con un espesor máximo de 150 milímetros que garantice que los postes
queden bien anclados al suelo.

Los postes de madera pueden ser hincados si el método utilizado no daña el poste. Los postes de acero
también pueden ser hincados. Los postes esquineros, de puertas y terminales deben ser empotrados en
concreto.

Si se encuentra roca debajo de la capa superficial del suelo, se deberá perforar agujeros para la
colocación de los postes. Estos agujeros deben tener una profundidad mínima de 350 milímetros y los
agujeros para los postes de las puertas, los postes terminales y los esquineros deben profundizarse
hasta 500 milímetros.

El ancho o el diámetro del agujero, deberá ser por lo menos 25 milímetros más ancho que el diámetro o
ancho del poste. Los postes deben ser cortados a la longitud especificada antes de ser instalados. Se
debe colocar el poste a plomo y llenar el agujero con mortero. El mortero se debe trabajar de tal forma
que se eliminen los vacíos. Se le deberá dar forma a la corona del mortero de manera que el agua
drene hacia afuera del poste. Los postes metálicos colocados de esta manera no requieren de planchas
de anclaje ni de zapatas de concreto.
Cuando la roca sólida esté cubierta por suelo o por roca sueltas, los postes se deben colocar a la
profundidad especificada o al empotramiento mínimo dentro de la roca, indicada en el párrafo anterior,
el que sea menor. Cuando el espesor de la capa de suelo sea mayor de 300 milímetros, se deben
utilizar planchas de anclaje en los postes metálicos y se deben rellenar con concreto los agujeros de los
postes esquineros, terminales y de las puertas, desde la roca hasta el nivel del terreno. Cuando el
espesor de la capa de suelo sea de 300 milímetros o menos, la colocación de las planchas de anclaje y
el relleno con concreto no serán necesarios. Se debe colocar mortero en la parte del poste que esté
dentro de la roca.

Se deben colocar postes esquineros en los cambios de alineación de más de 30°. Cuando una nueva
cerca se una con una existente, se deben colocar postes esquineros o terminales, según sea necesario
y realizar la unión de una manera satisfactoria al Ingeniero Residente.

(b) Embreizado. Los tramos de la cerca se deben limitar a longitudes no mayores de 200 metros entre
embreizados esquineros adyacentes, de puertas, esquineros o a lo largo de la línea de la cerca. El
embreizado de la línea se debe instalar a intervalos uniformes de manera que la distancia entre
cualquiera dos embreizados sea de 200 metros o menos. Se debe construir el embreizado antes de
colocar el alambre en los postes.

(1) Embreizado en postes metálicos. Se deben proveer postes esquineros y luego se deben
halar los postes con dos breizas, una en cada dirección del poste de la línea principal de la
cerca. Se debe proveer una breiza en los postes terminales y en los de las puertas, a lo
largo de la línea del cerco. Se deben colocar breizas metálicas a los postes metálicos
terminales, esquineros y de puertas y éstos se deben cimentar en concreto.

(2) Embreizado en postes de madera. El embreizado consistirá en la colocación de tirantes de


alambre para fijar los postes. Se debe anclar el tirante al poste instalando los alambres
como se indique en los planos y retorciéndolos hasta que todo el montaje esté tenso y
firme.

(c) Alambre espigado y malla de alambre. El alambre se debe estirar y dejar tenso y asegurado a cada
poste por medio de grapas. Se debe aplicar la tensión de acuerdo con las recomendaciones del
fabricante utilizando un tensor mecánico u otro dispositivo diseñado para este efecto. No se deben
utilizar vehículos motorizados para tensar el alambre. El alambre espigado o la malla se deben engrapar
del lado del tráfico.

Después que se ha engrapado el alambre a los postes, éstos deben recortarse a una altura uniforme
sobre el suelo. No se permitirán empalmes del alambre espigado entre postes. Cuando se utilicen
postes de madera, los alambres deben ser engrapados firmemente al poste.

En los postes de la línea, la malla de alambre se debe asegurar al poste en la parte superior, en la
inferior y en puntos intermedios separados no más de 300 milímetros. Se debe fijar cada cordón de
alambre espigado a cada poste de la línea. Se deben utilizar grapas o amarrar el alambre para fijarlos a
los postes metálicos.
En los postes de madera, se deben hincar grapas en forma de U diagonalmente a través de las vetas
de la madera de manera que ambas puntas no entren dentro de la misma veta. En las depresiones en
las cuales se eleve el alambre, las puntas de las grapas se deben inclinar ligeramente hacia arriba al
ser hincadas. En el terreno a nivel, las grapas se deben inclinar hacia abajo. Las grapas se deben
hincar hasta que casi tengan contacto con los alambres, de manera que se permita el libre movimiento
longitudinal de la línea para evitar daños en el recubrimiento protector.

En las hondonadas, curvas y demás ubicaciones donde se produzcan esfuerzos que tiendan a halar los
postes fuera de su cimentación o fuera de la alineación, se deben tensar con un alambre en la cerca.
Dicho alambre se debe fijar a los postes sujetos a esfuerzos adicionales para que toda la cerca
mantenga su forma normal.

El alambre tensor debe ser fijado a un muerto enterrado a no menos de 600 milímetros dentro del
terreno o a un anclaje aprobado colocado en un punto tal que resista eficientemente el hale del alambre
de la cerca. Si es necesario anclar el alambre tensor dentro de roca, éste se debe colocar en un agujero
de 50 milímetros de diámetro y de 250 milímetros de profundidad y con mortero.

Cuando una cerca existente intercepte la nueva, se debe construir un empalme adecuado utilizando
materiales nuevos.

07.04.04 Remoción y Recolección de Cercas. Se debe remover la cerca existente y ésta se debe
colocar de nuevo en la nueva posición en condiciones aproximadamente iguales a las de la cerca
original. Se debe rescatar el material de la cerca existente para ser incorporado en la nueva posición.
Cuando los postes de la cerca existente estén empotrados en concreto, se debe remover el concreto
del poste y se debe fundir otra vez, en la nueva ubicación, utilizando concreto. Se debe reponer el
material dañado que no pueda ser reutilizado. Se deben colocar firmemente los postes en la nueva
alineación. Se deben espaciar los postes y fijar los alambres de la misma forma en que se encontraba
en la cerca original. Se debe suministrar y utilizar materiales nuevos para fijar el alambre a los postes.

07.05 Remoción de Alcantarillas: Las alcantarillas existentes de metal corrugado serán sustituidas
por tuberías de concreto reforzado. Para estas alcantarillas removidas debe seguirse lo indicado
en las especificaciones generales de SOPTRAVI en la sección 202.02 (C), las modificaciones
serán indicadas en la forma de pago establecida en el numeral 07.08.03 de las presentes
ETS’s.

07.06 Otros Servicios: El Contratista deberá proteger, retirar, cambiar o restaurar cualquier daño a
los servicios públicos y privados existentes. Cualquier cambio o restauración deberá efectuarlo
el Contratista con especial cuidado, tomando todos los recaudos necesarios para que el servicio
no se interrumpa o de ser inevitable la interrupción, esta deberá reducirse al menor tiempo
posible, a los efectos de minimizar los inconvenientes a los usuarios.

Las estructuras existentes son paredes, portones; los servicios existentes son servicios públicos
y privados y los obstáculos son cercas, señales, indicadores y estructuras existentes.
Se consideran dentro de otros servicios públicos y privados: agua potable, drenajes, telefonía,
electricidad y otros similares. Las excavaciones de zanjas y sus rellenos se aplicaran los
mismos conceptos indicados en el numeral 07.02 Fibra Optica de la presente ETS.

El Contratista será responsable de gestionar y obtener los permisos necesarios para realizar la
actividad de remoción y traslado de las estructuras y servicios públicos y privados existentes.

07.07 Requerimientos Constructivos

07.07.01 Generalidades: Los materiales perecederos inutilizables deben ser eliminados


mediante un método que considere el ecosistema y que deberá ser aprobado por el Ingeniero
Residente. Los materiales no perecederos deberán ser dispuestos fuera de la vista del proyecto
pudiendo ser enterrados en el área del proyecto con cobertura adecuada (espesor mínimo 0.30
m) con una conformación acorde al paisaje con medidas de mitigación ambiental aprobadas por
el Ingeniero Residente. El Contratista también podrá depositar estos materiales fuera de la vista
del proyecto en ubicaciones fuera del Derecho de Vía; para ello propondrá los lugares y las
medidas ambientales al Ingeniero, con la aprobación de éste, el Contratista efectuará los
acuerdos con los propietarios de las zonas de depósito propuestas y/o Entes gubernamentales
que puedan tener jurisdicción. Copia de estos acuerdos serán entregados al Ingeniero previo al
inicio de las tareas de traslado de los materiales no perecederos.

El costo de estos lugares de depósito no tendrá pago propio y estará incluido en el precio
cotizado para el ítem que corresponda. Todo el material recuperable que así fuese indicado
será quitado, evitando maltrato innecesario, en secciones o partes que puedan ser
transportadas fácilmente, debiendo ser almacenado por el Contratista en los lugares del
proyecto ya especificados, o como de otra forma fuese indicado en las disposiciones
especiales. Todos los materiales recuperados, no indicados por el Ingeniero, quedarán en
poder del Contratista, quién deberá proceder a retirarlos del área del proyecto con un plazo
establecido por el Ingeniero Residente.

Los cimientos o huecos ocasionados por el retiro de las estructuras, ubicados en zonas de
terraplenes deberán ser rellenados y compactados, según se indica en la Sección 203.02 (C) de
las Especificaciones Generales.

07.07.02 Eliminación de Pavimento, Aceras Bordillos, etc.

Todos los pavimentos de concreto, capas de base, aceras, etc., que estén señalados para su
remoción, deberán ser:

a. Quebrados en pedazos y utilizados como revestimiento en el proyecto ó;

b. Quebrados en pedazos, el volumen de los cuales no deberá exceder los 28 decímetros


cúbicos por pieza y apilado en lugares del proyecto designadas a tal efecto, a fin de que los
utilice el Gobierno, o bien;
c. De otro modo, se dispondrá de dicho material en la forma que sea ordenada. Cuando así se
especifique, el balastro, grava, material bituminoso, o cualquier otro material para
pavimentación o acabado, deberán ser removidos o apilados como se requiere en la sub-
sección 202.02 (A) de las Especificaciones Generales, de lo contrario, se deberán eliminar tales
materiales según sea ordenado.

07.08 Medición y Forma de Pago:

07.08.01 Cableado Fibra Óptica:

a. Medición: La excavación de las zanjas para efectos de los servicios indicados en 07.02 será
medida en metros cúbicos excavados y rellenados de acuerdo con lo indicado en el numeral
07.02 y de entera conformidad por el Ingeniero Residente.

b. Pago, este será el número de metros medidos de conformidad con el subnumeral a.) por el
precio unitario indicado en el Formulario de la Oferta.

07.08.02 Cerco de Alambre de Púas:

a. Medición: La medida se debe hacer del número de metros lineales, con aproximación de dos
decimales, de cercos suministradas satisfactoriamente, fabricadas y colocadas, de acuerdo con
estas Especificaciones Suplementarias indicadas en el numeral 07.04. La medida se debe
hacer paralelamente a la superficie del terreno. En caso de remoción y recolocación de las
cercas se pagará con este mismo ítem.

b. Pago: El pago se debe hacer por el número de metros lineales medidos como se indica en a.)
Medición, al precio unitario de contrato correspondiente a Cercos de Alambre de Púas, cuyo
precio incluye el trabajo estipulado en esta ETS y de conformidad con lo indicado en lo numeral
07.04.

07.08.03 Remoción de Alcantarillas:

a. Medición: Esta actividad será medida en metros lineales de acuerdo y de entera conformidad
por el Ingeniero Residente, no se medirá la excavación estructural que estará incluida en la
sección 603 de las Especificaciones Generales de SOPTRAVI.

b. Pago: este será el número de unidades que hayan determinado el Contratista y el Ingeniero
Residente por el precio unitario indicado en el Formulario de la Oferta, se pagará únicamente la
extracción conforme la sección 202.02 de las Especificaciones Generales de SOPTRAVI y el
transporte fuera de la zona de las obras.

07.08.04 Otros Servicios:

a. Medición: Esta actividad será medida de acuerdo con las necesidades presentadas en el
proyecto y de entera conformidad por el Ingeniero Residente.
b. Pago: este será el número de unidades que hayan determinado el Contratista y el Ingeniero
Residente por el precio unitario indicado en el Formulario de la Oferta.

NOTAS:

Para la remoción de tuberías de agua potable domésticas, alcantarillas de aguas servidas


domiciliares, casas, muros y otras demoliciones, serán considerados en las actividades de la
empresa o empresas contratistas que implementen el Estudio de Reasentamiento Humano
(RAP) y deberán considerarse como parte del pago por la liberación Limpieza del Derecho de
Vía.

El precio también incluirá la recuperación de los materiales de la remoción, su vigilancia,


conservación, almacenamiento en derecho de vía y la disposición de ellos, según queda
estipulado en la presente especificación suplementaria.

En caso de los servicios públicos las cantidades de trabajo serán consideradas como parte del
proyecto, no así de los servicios privados que estarán regidos por las RAP’s.

ETS-08 RELOCALIZACIÓN DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN ELÉCTRICA E ILUMINACIÓN

08.01 Descripción. El trabajo incluye el suministro e instalación de los materiales y equipos de las
Instalaciones Externas que comprenden las líneas de distribución de energía eléctrica en 34.50
KV, transformadores de distribución, líneas secundarias de distribución de servicio e
iluminación.

08.02 Requerimientos Técnicos para la Construcción e Instalación de Líneas y Sistemas de


Distribución de Energía Eléctrica. Todos los materiales de este ítem así como las líneas
secundarias y el alumbrado público reubicados o instalados, deberán cumplir con las normas de
la ENEE los cuales le serán trasladados con todos los bienes, y quedarán bajo propiedad y
responsabilidad de ésta.

La construcción e instalación de líneas de Distribución de energía eléctrica en 34.5 KV, consiste


en la ubicación de las estructuras (replanteo), tendido e instalación y montaje de postes,
conductores, cables, herrajes, equipo y accesorios, estructura que deberá ser diseñada por el
subcontratista especializado y registrado en la ENEE, quien desarrollará los planos para las
líneas primarias y secundarias de distribución en las secciones que se requieren en este
proyecto.

También incluirá la mano de obra y actividades colaterales asociadas a los trabajos.

Los trabajos en detalle cubrirán la construcción de las líneas conforme los requerimientos de las
especificaciones técnicas de la ENEE y el trabajo se harán de acuerdo con las técnicas de
construcción; indicadas en la última edición del Código Nacional de Electricidad y Seguridad
(NESC) de los Estados Unidos de Norte América. Estas normas, deberán ser observadas por
los subcontratistas.
Los materiales y equipos deberán ser cuidadosamente estudiados y manejados de tal forma
que el montaje y el mantenimiento puedan ser hechos de una manera segura, tanto para el
personal que ejecute la obra como para la misma confiabilidad de las líneas.
A continuación se describen algunas especificaciones a ser consideradas en el diseño del
traslado de las líneas de transmisión eléctrica y las nuevas estructuras que se instalarán en la
zona fuera de la plataforma de la carretera.
08.02.01 Requerimientos para los Postes

a. Materiales: Los postes deberán ser de concreto centrifugado, reforzados con varillas para los
de la red de alta tensión, y de 30 pies de madera clase 5, para los de la red secundaria de
distribución. Pueden emplearse los postes removidos de su posición existente hasta su nueva
ubicación, si al momento de su extracción y manipuleo conserva excelentes sus condiciones
estructurales.

b. Erección de Postes: Al momento de la colocación de los postes, estos deberán ser


manejados cuidadosamente e instalados mediante grúa, los postes que sean golpeados,
"desvichinados", rajados, etc. éstos no serán aceptados por la supervisión. Se harán
inspecciones antes y después del acarreo de los mismos al sitio de la obra.

c. Colocación de Postes: El agujero del poste deberá ser de suficiente diámetro para permitir
que el poste se asiente libremente hasta el fondo del agujero sin desbastar el fondo y aun tener
suficiente espacio entre el poste y las paredes del agujero para permitir una buena
compactación del terreno, en cada punto alrededor del poste y en toda la profundidad del
agujero.

La profundidad de los agujeros para postes de diferentes longitudes deberá ser tal como indica
en la tabla 08.01:

Tabla 08.01: Profundidad de Empotramiento para postes

LONGITUD DEL PROFUNDIDAD DE EMPOTRAMIENTO


POSTE En Suelo En Roca Sólida
Metro Pie Metro Pie Metro Pie
7.62 25 1.52 5.0 1.22 4.0
9.10 30 1.68 5.0 1.37 4.5
10.65 35 1.83 5.5 1.52 5.0
12.20 40 1.83 6.0 1.52 5.0
13.72 45 1.98 6.5 1.52 5.0
15.24 50 2.13 7.0 1.68 5.5
16.77 55 2.29 7.5 1.68 5.5
18.29 60 2.44 8.0 1.83 6.0
Se considera "Erección en Suelo" en aquellos sitios en donde:

• Los postes serán asentados en el suelo.

• Existen capas de suelo de más de 600 mm de profundidad sobre roca sólida.

• El agujero en roca sólida no es sustancialmente vertical o el diámetro del agujero en la


superficie de la roca excede aproximadamente el doble del diámetro del poste al mismo
nivel.

Se considera como "Erección en Roca Sólida" donde:

• La roca sólida se encuentra en la línea de tierra.

• Donde el agujero es esencialmente vertical, aproximadamente de diámetro uniforme y


suficientemente largo para permitir el uso de barras apisonadoras en la profundidad total del
agujero.

• Donde hay una capa de suelo de 600 mm o menos de profundidad sobre roca sólida, la
profundidad del hoyo debe ser la profundidad del suelo más la profundidad especificada en
"erección roca sólida", previendo sin embargo que tal profundidad no exceda la profundidad
especificada en "erección de suelo".

• En tierra inclinada la profundidad del agujero debe ser medida desde el lado bajo del
agujero.

• Donde un poste será asentado al lado de una grada donde hay erosión del suelo, el agujero
debe ser de 300 mm más profundo que lo especificado en "erección de suelo".

• Cuando se use una máquina perforadora para hacer los hoyos, el fondo del agujero debe ser
apisonado, compactando así la tierra suelta, y compactar cualquier perdida de tierra que se
pueda presentar.

• Todos los agujeros deberán ser rellenados con capa de tierra y capas de rocas sólida de
tamaño pequeño, alternadamente comenzando con una capa de tierra y terminando también
con capa de tierra de aproximadamente 300 mm. de espesor. Todos los agujeros de poste
deberán ser inspeccionados y aprobados por escritor por la ENEE antes de ser rellenados.
No deben ser usados materiales orgánicos para relleno.

• Cuando sea encontrado material orgánico, debe ser reemplazado por relleno limpio
aprobado por la ENEE. Si el material que salió al excavar el agujero no es apropiado para
una buena compactación, el contratista tendrá que obtener material apropiado para poder
tener en los agujeros un grado óptimo de compactación.
• Para zonas con nivel friático alto la ENEE exige el uso en el agujero de un revestimiento
consistente en dos barriles por cada poste a utilizar. Si fuera necesario, se pedirá la
fundición del poste con concreto.

• El relleno debe ser apisonado fuertemente durante el proceso de rellenado. La tierra deberá
ser regada alrededor del poste a una altura mínima de 150 mm sobre el nivel del suelo
natural. El exceso de tierra debe ser retirado o regado en la manera aprobada por la ENEE.

d. Alineación de Postes: El contratista es responsable por la colocación y la alineación de los


postes entre los ángulos diseñados dentro de los dibujos. En ciertos casos cuando se considere
necesario, se usara teodolito para la alineación de los postes
Los postes serán puestos a "plomo", excepto en las esquinas donde ellos serán instalados
inclinados contra la carga, de tal forma que la punta del poste estará en línea después de que la
carga sea aplicada. La inclinación en el poste no excederá 150 mm por cada 3 metros de la
longitud del poste después de que los conductores sean instalados a la tensión requerida.

Los postes terminales serán colocados, aplomados y alineados y permanecer así, aun después
que las condiciones de carga sean aplicadas.

e. Montaje de Crucetas y Aisladores: Los pernos de máquina a través de los postes, pernos de
rosca corrida y todos los demás equipos y herrajes, para el montaje de los accesorios serán de
una longitud suficiente para enroscar plenamente la tuerca con arandela, así como la
contratuerca, pero no se extenderá más de 50 mm detrás de la tuerca, luego de que la tuerca
haya sido enroscada.

Todas las crucetas serán taladradas en fábrica de acuerdo con los dibujos incluidos en este
documento. Si fuese necesario taladrar nuevos agujeros porque el montaje de algún aislador
tipo espiga, o el montaje de algún equipo así lo requiera, el contratista deberá hacerlo en el
campo. Estos agujeros taladrados en el campo serán pintados con los preservantes adecuados.

Las crucetas deberán ser instaladas horizontalmente con una variación permisible de dos
pulgadas (2") a partir de la horizontal que pasa por el perno que fija la cruceta al poste.

Toda cruceta de construcción tangente será instalada siempre perpendicular al eje central de la
línea de distribución, y toda cruceta en construcción en ángulo deberá ir exactamente entre los
puntos de inflexión de la poligonal de la línea y orientadas de tal forma que bisecten
exactamente los ángulos internos de la poligonal. En el caso de existir una tangente muy
prolongada, las crucetas deberán colocarse intercaladamente, con respecto a la cara del poste.
Las dimensiones de las crucetas, serán las proporcionadas en los dibujos, no se admiten otras
dimensiones diferentes debido al espesor de la sierra de corte.

En el ensamble de aisladores de suspensión y aisladores sobre horquillas, también debe


tenerse cuidado para asegurar que todos los pernos, pasadores y espigas estén en su lugar.
Los aisladores de espiga deben ser ajustados a las espigas. En construcciones tangenciales los
surcos del extremo superior deben estar alineados con el conductor después del amarrado.

08.02.02 Instalación de Líneas Aéreas Primarias

Los conductores de fases para líneas de distribución deben ser instalados y conectados de tal
forma que las fases sean arregladas sobre al estructura o cruceta en el orden A, B, C de Norte
a Sur, Oeste a Este.

Los conductores deben ser tendidos por cualquier método convencional aprobado, cuidando
que no se arrastre ni roce, ni se formen encorvamientos. Deberá ser mantenida suficiente
tensión continua para tener los conductores libres de tierra u obstrucciones que los puedan
dañar o puedan ser dañados por él. Las poleas serán diseñadas y usadas para que el ha lado
de las líneas no las dañe ni depositen material que pueda dañar el conductor. Para no arrastrar
el cable por el suelo, se recomienda el uso de cortinas de Manila, que tendrán que ser tendidas
antes que el cable, evitando de esta manera que los conductores toquen el suelo.

Debe tenerse cuidado para no quebrar, retorcer o desgastar el conductor de cualquier ramal a
instalar. Los conductores no deben ser seccionados, jalados por vehículos o arrastrados sobre
ningún material o superficie, tierra o roca. El conductor de cada carrete debe ser inspeccionado
para verificar la existencia de cortes u otros daños. Las porciones dañadas o imperfectas deben
ser cortadas del conductor y no se permitirá la utilización del mismo.

Los conductores deben ser halados en poleas (rodillos) del tamaño, adecuadamente montados
obre el poste o cruceta para evitar empalmes innecesarios durante el tendido.

La instalación de conductores y accesorios debe ser hecha de acuerdo con las


recomendaciones del fabricante.

En los aisladores de espiga, los conductores deben ser fijados o amarrados en el surco de la
parte superior del aislador en postes tangenciales y al lado superior del aislador lejos de los
tirantes en los ángulos. Los aisladores de espiga deben ser fijados a las espigas en condiciones
tangenciales.

No debe hacer más que un empalme por conductor en cada vano, en ningún caso el empalme
debe estar localizado dentro de los 3 metros del punto de soporte del conductor.

Antes de unir los extremos o los puentes o cuellos del conductor, deben ser limpiados con una
escobilla de alambre y cubiertos con un antioxidante. Al efectuar las uniones de cable, los
bordes de cada extremo deben de estar, circularmente simétricos, sin ningún tipo de
deformaciones, de no ser así, se tendrá que cortar el cable nuevamente hasta lograr lo
requerido.

Debe tenerse mucho cuidado en la instalación de grapas paralelas y conectores de pernos, en


la superficie de contacto de la grapa y el conductor deben estar limpios y brillantes. Un
antioxidante aprobado debe ser usado según sea recomendado por el fabricante. Una escobilla
metálica debe ser el medio principal de limpieza. Los pernos deben ser duramente apretados,
pero la rosca no debe ser dañada o barrida. Estos mismos cuidados deben aplicarse para
limpieza al conductor antes de hacer uniones.

Los conductores deben ser flechados de acuerdo con las tablas de flechado aprobadas por la
ENEE.

Bajo ninguna circunstancia habrá decremento en la flecha permitida.

Debe ser determinada por un termómetro certificado de vidrio grabando la temperatura del aire
en el tiempo y lugar de instalación del tendido.

Deberán usarse dinamómetros para lectura de la tensión a que esta siendo sometido el cable.

La flecha deberá ser controlada en varios vanos en cada sección de tensado, eligiendo un vano
en medio y uno cada extremo de la sección. La cantidad total de vanos que deban ser
controlados será de por lo menos uno (1) para dos (2) vanos, tres (3) para una sección de seis
(6) a diez (10) vanos, y en proporción para secciones más largas. Además deberá verificar la
flecha en todos los vanos que excedan el vano promedio en más del treinta por ciento (30%), y
en todos los vanos con declive pronunciado.

Cuando haya daños repetidos en el mismo vano o en varios consecutivos, se deberá cambiar
todo el conductor de esos vanos, para lo cual se deberá obtener la aprobación del, supervisor.

La máxima tensión de jalado no debe exceder el 100% de la tensión final del conductor a 15.5°
C. Los aisladores de cables, tensores y máquinas de jalar deben estar localizados
preferentemente lo más cerca posible de la mitad del vano.

El lapso de tiempo entre el tendido y flechado de conductores no debe ser mayor de 72 horas.

08.02.03 Instalación de Retenidas y Anclajes

Las retenidas serán instaladas en la dirección de la bisectriz del ángulo y en línea (colineales)
con el conductor para estructuras terminales.

Las retenidas y los anclajes serán colocados antes que los conductores sean tensados. Las
retenidas serán colocadas en ángulos de 45° con la línea vertical y el poste mismo, en aquellos
lugares en donde no sea aplicable se deberá usar retenidas descritas en estos documentos.

Todos los anclajes y varillas deberán ser instalados en línea con la carga, bajo ninguna
circunstancia deberá ser cubierta la totalidad de la varilla de anclaje, el ojo de la varilla quedara
encubierto. No más de 150 mm de la varilla permanecerá fuera de la tierra después de que la
carga ha sido aplicada.
En campos cultivados la proyección de la varilla de anclaje arriba del nivel del suelo puede ser
incrementada a un máximo de 300 mm para prevenir enterramiento del ojo de la varilla. La
varilla de anclaje deberá ser enterrada en forma inclinada, nunca en forma vertical.

Cuando se necesite usar un anclaje tipo expansión, deberá ser expandido dentro de tierra que
no haya sido removida antes del relleno del agujero de la retenida.

Cuando se necesite usar un anclaje tipo cónico, el agujero será rellenado a una profundidad de
600 mm sobre el anclaje con piedra quebrada, esta será apisonada durante el relleno.

El guarda retenida será instalado en cada una de las retenidas que lleven los diferentes postes.

Para no perder el centro del agujero de cada retenida, durante se estén abriendo los agujeros,
se recomienda marcar con estacas o puntos de referencia para no perder el centro del agujero.

Cuando se considere que el terreno es rocoso o pobre, el contratista instalará anclajes


especiales siguiendo las instalaciones o procedimientos acordados con la supervisión del
proyecto. Cuando ocurran fallas en los cables de retenida por parte de los contratistas, él
asumirá toda la responsabilidad y reparara todos los daños por su propia cuenta.

08.02.04 Instalación de Varillas y Alambre de Aterrizaje

Las varillas de aterrizaje de acero galvanizado de 5/8 pulgada (16 mm) de diámetro y de 7 pies
(2.15 m) de longitud serán enterradas y conectadas a cable %" EHS de las retenidas y al cable
de tierra de los transformadores; bajada que será fijada en el poste de concreto usando las
abrazaderas de soporte especiales para ello.

Se requerirá que el contratista mida la resistencia de tierra en cada localidad. Todas las
medidas de las resistencias de tierra serán aprobadas y ejecutadas en presencia de la
supervisión antes de la instalación del neutro.

Las varillas de aterrizaje deben ser colocadas completamente en tierra sin disturbios a una
distancia de la base del poste de un pie. Las abrazaderas para poste en el alambre de tierra
deben ser instaladas alejadas entre ellas con un mínimo de 200 mm.

Todo el equipo debe tener por lo menos 2 conexiones desde la carcasa o tanque al neutro
multi-aterrizado.

Todo el equipo de aterrizaje de pararrayos debe ser conectado a un aterrizaje. Todos los
aterrizajes usados en el poste deben ser interconectados y fijados a un alambre común de
aterrizaje.

08.02.05 Instalación de Equipo y Aparatos de Protección

Los transformadores, cuchillas porta-fusibles y otros equipos deben ser manejados


cuidadosamente para evitar daños a los aisladores y partes operantes. Los aparatos de
protección deberán estar localizados de acuerdo a las normas de ENEE y deberán ser
instalados de acuerdo con las especificaciones del fabricante.

El contratista debe tener cuidado para asegurar que el calibre correcto y valores nominales de
los apartados de protección incluyendo fusibles sean instalados en localizaciones adecuadas
como se indica en las normas de construcción o como sea indicado por la ENEE.

08.02.06 Conexión y Montaje de Iluminación Pública

Los accesorios y controles deben localizarse como lo indican los fabricantes.

Debe tenerse cuidado para asegurar que los reflectores/difusores estén limpios y con
accesorios montados para máxima eficiencia luminosa.

08.02.07 Instalación de Secundarios

Los conductores del secundario serán todos de aluminio instalados en aisladores de carrete
acorde con las normas ENEE. Los secundarios deberán ser instalados de tal manera que no
obstruyan el espacio de alturas mínimas. No deberán de haber más que un empalme por
conductor en cualquier vano y los empalmes deben de estar localizados por lo menos a 3 m del
punto de soporte del conductor.

Donde se unen conductores cubiertos para el secundario, deben ser Instalados en forma
continua.

Todos los requerimientos para el manejo de los conductores primarios deben ser aplicados para
la instalación de secundarios donde sea aplicable.

Deberán de observarse todos los requisitos establecidos para el tendido de conductores


primarios, descrito anteriormente.

08.03 Unidades de Construcción

08.03.01 Unidad Poste: La unidad de poste consiste en un poste debidamente hincado y


aplomado, y no incluye ninguna pieza aplicada al poste. El contratista deberá proveer los
materiales requeridos para el relleno. Para el caso de los postes existentes, el contratista
únicamente cobrará su remoción, manipuleo y nueva ubicación.

Por efecto de cotización y posterior certificación, se considerará un solo tipo de suelo para la
unidad de poste por lo cual el precio unitario de aplicación será uniforme para toda la obra, y no
se reconocerá ninguna variación de precio por excavación en roca o cualquier otro tipo de
terreno.

08.03.02 Estructuras Primarias: Comprende el montaje de los elementos destinados a formar la


parte superior de una estructura que soportara los conductores de fase de la línea.
La denominación de la unidad se hará en correspondencia con el plano constructivo a seguir en
el montaje.

08.03.03 Estructuras Secundarias y Neutro: Comprende el montaje de los elementos destinados


a fijar los conductores secundarios y neutros al poste. La denominación de la unidad se hará en
correspondencia cuando el plano es constructivo. a seguir en el montaje.

08.03.04 Conductor Aéreo (Primario, Secundario y Neutro): Comprende la instalación de 1


metro de línea debidamente tendida, flechada, amarrada y realizado de los puentes de
conexión. La unidad es designada de acuerdo al tipo y tamaño del conector.

Los metros de línea serán medidos en la proyección horizontal de los conductores, o sea, la
suma de distancias horizontales entre centros de postes. No se considerará ningún coeficiente
de aumento por catenaria o desniveles de terreno.

08.03.05 Retenidas: Comprende la instalación del cable de la retenida y sus accesorios de


fijación. La denominación de la unidad se hace en correspondencia con el plano constructivo a
seguir en la instalación.

La unidad deberá incluir la varilla y el ancla, el protector para retenida y los accesorios
correspondientes.

08.03.06 Luminarias: Comprende la instalación de una luminaria con todos sus accesorios para
fijarla al poste incluyendo la conexión, pernos de máquina y perno goloso y pruebas de
funcionamiento. La denominación de la unidad se hace en correspondencia con el plano
constructivo a seguir en la instalación.

La unidad incluye el brazo de la luminaria, colocación de alambres de alimentación, conectores,


fotocelda, foco y pruebas operativas.

Se recomienda la utilización de luminarias de alta presión de sodio de 250 en 120 voltios tipo
cobra brazo largo con una longitud mínima de 1.80 metros.

08.03.07 Transformadores: Comprende la instalación y conexión de un transformador


monofásico o trifásico en arreglo de acuerdo a la denominación de la norma correspondiente y
de todo el material que sea requerido para la puesta en servicio.

La unidad incluye la instalación de equipo de protección, aisladores, herrajes, varilla y red de


tierra, de acuerdo con las normas constructivas de la ENEE.

El contratista efectuara todos los trabajos y suministrara todos los equipo y materiales
necesarios para medir la resistencia de la red, de acuerdo a lo estipulado en las
especificaciones técnicas.

08.03.08 Cuchillas Cortacircuitos: Comprende la instalación de una estructura de una cuchilla,


incluyendo todo el material y conexión que sean requeridos par ala operación de las mismas.
08.04 Pruebas de Aceptación

Después de la instalación de conductores, accesorios de conductor, cables, accesorios de,


cable y equipo, transformadores, etc., y de la aceptación preliminar de la ENEE, deben hacerse
pruebas por el contratista. El contratista deberá corregir cualquier deficiencia y las pruebas
deberán ser repetidas hasta que todo el equipo y materiales pasen las pruebas.

08.05 Medición y Forma de Pago

El pago de este subcontrato se efectuará por Unidad de Construcción conforme a lo


especificado en el numeral 08.03 de esta ETS, y de acuerdo con la unidad utilizada en el
contrato. Este precio incluirá la compensación total por el pago del diseño eléctrico que se
deberá realizar para la desinstalación de los cables y la reinstalación de los mismos, diseños de
la iluminación de la carretera, el desmontaje y la nueva colocación de las líneas de transmisión
eléctrica (posteado y cables), todos los materiales, accesorios, equipo y mano de obra
necesarios para completar el trabajo.

Los diseños y la dirección de los trabajos, deberán ser realizados por un ingeniero eléctrico
inscrito y habilitado en el banco de consultores de la Empresa Nacional de Energía Eléctrica
(ENEE) y con la aprobación del MCA Honduras.

ETS-10 RELLENOS O TERRAPLENES

Los procesos de excavación y relleno se realizarán conforme a los planos, según lo indicado en
la sección 203 de “Las Especificaciones Generales” y a lo requerido en las presentes
Especificaciones Técnicas Suplementarias.

10.01 Preparación de la Base de Asiento del Terraplén

Previo al inicio de la construcción de todo terraplén y cuando sea necesario, se deberá realizar
una limpieza de la Base de Asiento del Terraplén para el desalojo del material residual,
orgánico, vegetación y raíces, hasta una profundidad donde se encuentre suelo limpio, pero no
menor de 20 cm. Se deberán remover todos los árboles (con sus raíces) que se encuentren en
el área, hasta una distancia de 3.00 metros del pié de talud del terraplén.
Se verificará que no exista material orgánico o que el suelo posea contenido de humedad
superior a su límite plástico. Si así se encontrare, se excavará la parte afectada extendiéndola
hasta encontrar suelo con humedales menores y que pueda compactarse de acuerdo a lo
establecido en las presentes Especificaciones Técnicas Suplementarias en su numeral 10.02 -
Requerimientos de Compactación.
La profundidad no excederá los 40 cm. Si de todos modos persistiesen las condiciones
inapropiadas que impidan la realización normal de los trabajos, se colocará una capa de por lo
menos 40 cm de espesor de material grueso (fragmentos de roca y grava) con un tamaño
máximo nominal de agregado de 20 cm, la cual se compactará sobre la capa de superficie
existente hasta obtener una de base de asiento adecuada.
Sobre esta capa rocosa se procederá a colocar las capas del relleno con suelos de propiedades
idénticas o superiores a las que se describen en el numeral 10.04 - Características de los
Materiales para Terraplenes.
La superficie de la Base de Asiento del Terraplén con rellenos mayores de 2.00 metros no
necesitará ser trabajada ni aprobada, solo se procederá a su limpieza de acuerdo a lo indicado
en el presente numeral.

10.02 Requerimientos de Compactación

a. El suelo de subrasante en excavación, la base de asiento del terraplén y el relleno de los


terraplenes, se compactarán como sigue:

EXIGENCIAS DE COMPACTACION
CLASIFICACION METODO Profundidad desde la Subrasante
H.R.B. AASHTO
Menor de Mayor de
30 cm 30 cm
A–1 T 180 100 % 95 %
A–2 T 180 100 % 95 %
A–3 T 180 100 % 95 %
A–4 T 180 95 % 90 %
A–5 T 180 95 % 90 %
A–6 T 99 100 % 95 %
A–7 T 99 100 % 95 %
La densidad de campo y su grado de compactación se podrá determinar por el densímetro
nuclear, siempre y cuando sus resultados sean similares al cono de arena y al 100% de
compactación, método AASHOT99. La humedad de compactación podrá variar en 2% de la
humedad óptima. No existen tolerancias negativas para los grados de compactación mínimos
indicados en la tabla anterior.
En caso de toba volcánica, estas serán incorporadas de acuerdo a las recomendaciones del
Ingeniero Residente y los requerimientos de compactación serán determinados en base a
estudios de laboratorio.
b. La densificación de las capas rocosas se realizará conforme a las “Especificaciones
Generales”.

10.03 Drenaje de la Superficie de Trabajo

El Contratista deberá desarrollar los rellenos manteniendo una pendiente superficial de por lo
menos el 3.0 % hacia los laterales, de manera que se facilite el drenaje y evite el estancamiento
del agua de origen pluvial. En caso de ocurrir acumulaciones de agua en la superficie de
trabajo, el material en el área afectada deberá ser removido y substituido en los espesores que
indique el Ingeniero Residente, a cuenta del Contratista.
La pendiente de bombeo de diseño se corregirá con la ejecución de las dos últimas capas de
relleno ubicadas por debajo del plano de la subrasante.
En las secciones donde se encuentre el terraplén sobre un talud, se dará la pendiente definida,
en forma uniforme desde el talud en corte hacia el lado abierto del relleno. De todas maneras, el
Contratista deberá conservar condiciones óptimas de drenaje durante el procedimiento
constructivo, alejando la canalización de aguas superficiales del plano de fundación de la
estructura vial.

10.04 Características de los Materiales para Terraplenes

El Material para Terraplenes se clasificará de acuerdo a su tamaño máximo y propiedades


ingenieriles, como sigue:

a. En las capas superiores desde la superficie de la subrasante y hasta una profundidad de


1.0 m, el material deberá responder a los siguientes requerimientos de calidad:

Tamaño Máximo nominal del Agregado 7.5 cm

Pasante del Tamiz # 10 50% máx

Pasante del Tamiz # 40 30% max

Pasante del Tamiz # 200 20% max

Limite Líquido 30% max

Indice Plástico 12% max

La granulometría deberá presentar una curva suave, continua y de buena graduación.

El suelo deberá estar limpio de partículas blandas y materia orgánica.

Las capas se extenderán en todo el ancho del terraplén y el espesor compactado de cada
capa no superará los 20 cm. Se deberá cumplir con el grado de densificación establecido
en el numeral 10.02 -Requerimientos de Compactación- y con la humedad óptima
correspondiente.

En el caso de toba volcánica, los requerimientos de granulometría serán determinados en


base a estudios de laboratorio.
Cuando se utilicen tobas volcánicas en taludes de relleno, el Contratista deberá por un
período no menor a cuatro días, aplicar agua a manera de curado, dicha actividad será
pagada por administración delegada.

b. Las capas que se encuentren a una profundidad entre 1.0 y 2.0 m por debajo de la
subrasante, deberán responder a los siguientes requerimientos:

Tamaño máximo nominal del agregado: 15.0 cm

Pasante del tamiz #10 : 60 % máximo

Pasante del tamiz #200 : 30 % máximo

Límite líquido : 35 % máximo

Índice Plástico : 15 % máximo

Las capas se extenderán en todo lo ancho del terraplén y el espesor compactado de cada
capa no superará los 30.0 cm. El grado de densificación a cumplir es el establecido en el
numeral 10.02 -Requerimientos de Compactación- a la humedad óptima correspondiente.

c. Las capas que se ubiquen entre 2.0 m de la superficie de la subrasante y el plano de


asiento del terraplén tendrán los siguientes requerimientos:

Tamaño máximo nominal del agregado : 20.0 cm.

Pasante del tamiz #200 : 40 % máximo

Las capas se extenderán en todo lo ancho del terraplén y el espesor compactado de cada
capa no superará los 40.0 cm. Se deberá cumplir con el grado de compactación indicado
en el numeral 10.02 -Requerimientos de Compactación- y con la humedad óptima
correspondiente.

d. Aún lo requerido anteriormente, en los lugares de ensanche del terraplén de la estructura


actual, se colocará material de relleno con propiedades similares a las existentes en los
materiales que conforman la estructura que se desea ampliar. Lo anterior se llevaría a
cabo, si se diera el caso que la calidad existente fuera superior a la indicada en la presente
ETS. Los mismos se extenderán y compactarán de acuerdo a los requerimientos de estas
Especificaciones Técnicas Suplementarias.

10.05 Terraplenes sobre Taludes

a. Los terraplenes que se construyan sobre un talud de por lo menos 25 % de pendiente, o


ampliación de terraplenes, o terraplenes que se construyan en dos fases (en cada fase una
parte de su ancho), se excavará la pendiente del talud existente en forma escalonada,
teniendo las terrazas un ancho mínimo de 1.00 metro desde el plano del talud hacia el
interior del terraplén o el espacio necesario para permitir el movimiento de los equipos.

Cuando la pendiente supere el 50 %, el ancho del escalón será de por lo menos 2.00 m.
De todos modos, el Contratista deberá verificar que el procedimiento constructivo no haga
peligrar la estabilidad del talud y/o terraplén existente.

c. El material que se obtenga de la excavación y que responda a los requerimientos de los


materiales para terraplenes, se extenderá y compactará en la continuación de las capas de
relleno y en el mismo nivel de las mismas, de manera de asegurar una buena trabazón y
prevenir los posibles deslizamientos.

d. La ampliación de la nueva estructura sobre un terraplén existente, se efectuará de una


manera similar a la descrita en el literal b. del presente numeral, con un escalonado de por
lo menos 2.00 metros de ancho dentro del terraplén.

e. El trabajo se deberá realizar bajo la continua supervisión, es decir, con control de


densidades a cargo del laboratorio de Control de Calidad. El espesor de las capas no
superará a los establecidos en las presentes Especificaciones Técnicas Suplementarias.

f. Las capas de relleno del nuevo terraplén se extenderán en el espesor indicado llenando los
espacios creados en el proceso de corte. La compactación se realizará de acuerdo con los
requerimientos de las presentes Especificaciones Técnicas Suplementarias.

10.06 Pendiente de los Taludes

La Pendiente “normal” o común en los Taludes de los terraplenes deberá ser de 1.5:1.0
(horizontal:vertical), cuando la altura del terraplén no exceda de tres metros, y de 2.0:1.0,
cuando la altura del terraplén sea mayor de tres metros.

La Pendiente de los Taludes de los cortes se adoptará en función del tipo de material que se
encuentre y de acuerdo con el siguiente detalle (horizontal:vertical):

Material Menor de 3.0m De 3.0 a 7.0 m Mayor de 7.0 m

Roca maciza 1/3 : 1 1/3 : 1 1/3 : 1

Roca meteorizada ½:0 1 :1 1.5 : 1

Arena – Limo ½:0 2/3 : 1 1 :1

Suelo 1:1 1.5 : 1 2:1

El Ingeniero Residente podrá ajustar la pendiente de los cortes dependiendo de las condiciones
de estabilidad del talud en el campo. Especial atención se le dará a la estabilidad de la parte
superior del corte. Se deberán remover las rocas expuestas y que presenten cualquier tipo de
riesgo en su estabilidad.

En los cortes de taludes con alturas mayores de 10.0 m se deberá construir una terraza
intermedia a los 6.0 m, y en los cortes mayores de 15.0 m, dos terrazas intermedias, a los 6.0 y
12.0 m. Sin embargo, el Ingeniero Residente podrá disponer en el campo y ordenar las terrazas
según la calidad de materiales y las condiciones del corte propiamente dicho. Los dos últimos
metros tendrán una pendiente de 1.0:1.0. El ancho de la terraza será como mínimo de 3.0
metros.

10.07 Medida. No se hará ninguna medida directa de terraplenes. Las operaciones especificadas en
esta Sección, son inherentes a los trabajos de los renglones de excavación no clasificada,
indicados en 203.03.

La medida se debe hacer del número de metros cúbicos, con aproximación de dos decimales,
de excavación no clasificada, excavación no clasificada de material de desperdicio, excavación
no clasificada para préstamo y sub-excavación medidos en su posición original, por medio de
secciones transversales como se indica en al sección 203.04 de las Especificaciones
Generales. Para los derrumbes, la medida del número de metros cúbicos se puede hacer, como
sigue: en su posición original por medio de secciones transversales como se indica
anteriormente o en su posición final sobre la carretera. En este último caso, la medida se puede
hacer por medio de secciones transversales como se estipula anteriormente o por camionada,
según Io disponga el Ingeniero Residente. La medida incluye todo el trabajo especificado según
el ítem de que se trate y que haya sido satisfactoriamente ejecutado de conformidad con los
planos, las Especificaciones Generales, Disposiciones Especiales y demás documentos
contractuales.

10.08 Pago. El pago se debe hacer por el número de metros cúbicos, medidos como se indica
anteriormente al precio unitario de contrato correspondiente a los ítems de Excavación no
Clasificada y Sub-excavación consignados en los documentos de oferta. Dichos precios
incluyen el trabajo estipulado en la Sección 203.03 de las Especificaciones Generales según el
caso.

Por ser inherentes al trabajo indicado en la Sección 203, no se efectuará ningún pago por Io
siguiente: construir o mantener la entrada y salida a bancos de préstamo; por las operaciones
de acabado y limpieza final; por la construcción de terrazas para la colocación de un terraplén
en ladera; el transporte de material dentro del límite de acarreo libre; y el suministro e
incorporación del agua necesaria para obtener la humedad adecuada. Los trabajos que sea
necesario efectuar para la eliminación del agua, son de la responsabilidad del Contratista y
debe asumir los gastos.
ETS-11 BANCOS DE PRESTAMO Y SU EXCAVACIÓN

11.01 Tratamiento de los Bancos de Préstamo

Los bancos para explotación de materiales para hacer sustituciones de suelos en diversas
obras, para sub-excavaciones, sub-base, para base triturada, para agregados de carpeta
asfáltica y demás superficies asfálticas, etc. serán propuestos por el Contratista y deberán ser
identificados detalladamente en su oferta.

La selección y propuesta de los bancos serán hechas por el Contratista ante el MCA Honduras
y será responsabilidad del Ingeniero Residente hacer la evaluación de las características de los
mismos, previo a la aprobación final que se extienda por escrito.

Cambios posteriores en la localización de los Bancos de Préstamo no será responsabilidad de


MCA Honduras. En la selección de los diferentes Bancos el Contratista deberá considerar que
los materiales deberán cumplir estrictamente con las especificaciones correspondientes a cada
actividad involucrada, y que en dichos bancos se tengan las cantidades mínimas necesarias
para los requerimientos de la obra. El descapote de cualquier banco a explotar, para eliminar la
capa vegetal, no recibirá pago por separado, considerándose implícito en los respectivos ítems.
De igual forma otros gastos asociados a la explotación de los Bancos como ser costos de
explotación, campamentos, trabajos para la recuperación ambiental del Banco y la habilitación y
mantenimiento de los caminos de acceso estarán incluidos en el precio del ítem
correspondiente al uso del Banco.

Para el acarreo de material procedente de la excavación referirse al ítem 6.2 Disposiciones


Especiales Ambientales.

11.02 Excavación En Préstamo

11.02.01 Descripción

Este ítem consistirá de la excavación y disposición del material satisfactorio obtenido de los
bancos de préstamo, como ordene el Ingeniero Residente, en los casos en que la cantidad en
terraplenes exceda la cantidad de excavación con material apropiado dentro de los límites de la
sección típica autorizada. En tales casos el contratista obtendrá suficiente material de tales
bancos de préstamo, previamente autorizados.

11.02.02 Métodos de Construcción

La obtención de los bancos de préstamo será responsabilidad del contratista. La excavación en


préstamo incluirá el aprovisionamiento y colocación satisfactoria del material adicional necesario
para completar los terraplenes, relleno de subexcavación, subrasante y espaldones. Se tomarán
secciones transversales originales y finales en duplicado del tramo en donde se colocará el
material de préstamo. Cuando el contratista desee obtener préstamo de un sitio adyacente a la
carretera, se deberá obtener la aprobación escrita del Ingeniero. Este préstamo se extraerá en
líneas y niveles uniformes de manera satisfactoria al Ingeniero y en forma tal que no afecte la
apariencia general de la mejora, ni produzca condiciones desfavorables.

Se deberá usar en el terraplén solo el material apropiado de la excavación en préstamo y se


harán deducciones de cualquier material colocado en los terraplenes, en exceso de las
secciones transversales aprobadas, salvo que se estipule de otro modo. Si el contratista desea
desperdiciar material de la excavación común y reemplazarlo con préstamo, por su propia
conveniencia, podrá hacerlo pero solamente después de obtener aprobación escrita de parte
del Ingeniero y se deberán hacer arreglos satisfactorios para la medición y disposición de todo
el material. En este caso se reconocerá el pago con el precio estipulado en el contrato para
excavación común.

Excavación de Préstamo ajeno es el material obtenido de fuente externa, cuando el contratista


desee usar tal material en la formación de los terraplenes; el mismo se permitirá solamente
después que el Contratista haya hecho obtenido la aprobación por escrito del Ingeniero
Residente y que se hayan realizado las pruebas de laboratorio satisfactoriamente. Además,
debe realizar arreglos que incluirán la aprobación de la clase del material y la designación de la
forma en que éste se depositará, de modo que el terraplén formado por este material pueda ser
medido con exactitud. El pago por este material se basará en el volumen del material
suministrado, medido en el terraplén terminado y compactado.

El material a emplear para el relleno de baches, sub-excavaciones, cambios de rasante, etc.,


deberá estar libre de materia orgánica, terrones de arcilla, basura y otros componentes
indeseables y será producto de la explotación de bancos de préstamo aprobados por el
Ingeniero Residente, que cumpla en el sitio final de colocación con los requerimientos indicados
en la ETS-10.

El material de préstamo se colocará previa la compactación de su piso de asiento y en ningún


caso se colocará mas arriba que el nivel inferior de la sub-base existente, a fin de no disminuir
el espesor de la estructura del pavimento actual. El material de base y sub-base almacenados
al momento de efectuar la excavación serán Mezclados y utilizados como material de sub-base
en el relleno del bache.

11.03 Medición y Forma de Pago: La excavación en préstamo, se medirá utilizando el criterio de


relleno geométrico compactado mediante secciones transversales y el método de sección
media para obtener el volumen de material colocado en su posición final, según lo indicado en
plano o por instrucciones del Ingeniero Residente y se determinarán las cantidades a pagar,
según se especifica anteriormente.

Toda la excavación en préstamo que se requiera se pagará al precio unitario de contrato por
metro cúbico, precio que incluirá la provisión, acarreo y colocación del material humectación, y
todo el equipo, herramientas, mano de obra y trabajos imprevistos. Asimismo incluirá material
de excavación de préstamo ajeno o usado y medido, como anteriormente se estipula para esta
clase de excavación.

No se reconocerá retribución alguna por la limpieza, destronque y disposición de la capa de


desperdicio o material inapropiado que se encuentre en el banco de préstamo, ni por otras
actividades relacionadas a la explotación del Banco según lo indicado en el numeral 11.1 de la
presente especificación.

Las excavaciones aquí especificadas se medirán y pagarán en metros cúbicos (M³), como
relleno colocado y compactado en su sitio final (medición topográfica), según lo indicado en
esta Especificación.

El uso de volquetas u otro equipo para cubicar el material para relleno o sustitución NO tiene
ninguna validez para el control y pago.

Para el acarreo de material procedente de la excavación referirse al ítem 1.3


IMPLEMENTACIÓN DEL PLAN DE MANEJO AMBIENTAL (PMA).

ETS-12 PREPARACION DE LA SUBRASANTE

12.01 Descripción. Este concepto consistirá en la debida preparación de la subrasante tanto en


áreas de corte como de relleno, principalmente en las secciones donde se construirán la
ampliación de la calzada existente, conforme a las líneas, pendientes y en todo lo ancho que
muestren las secciones transversales que indiquen los planos o que haya dispuesto el
Ingeniero y de acuerdo con estas especificaciones. También se incluye bajo este ítem, el
escalonado o banqueo necesario para ampliar terraplenes o nuevos rellenos, a fin de alojar la
sección de la calzada.

12.02 Condiciones Generales: El Ingeniero ordenará que los mejores materiales provenientes de las
excavaciones o préstamos sean empleados al menos en los sesenta (60) cm. superiores de los
terraplenes que se construyan.

Durante la preparación de la subrasante y después del acabado, se mantendrá en todo tiempo


un desagüe adecuado para evitar el estancamiento de aguas.

La superficie de la subrasante terminada no deberá variar en más de 1.0 cm. o menos de 3.0
cm. del nivel indicado, siempre y cuando dicha variación constituya un hecho aislado y no una
condición generalizada en el tramo. Cualquier variación en exceso de esa cantidad se corregirá
escarificando, adicionándole o quitando material, conformando, nivelando y compactando
mediante riego, toda la actividad a costa del Contratista.
No se permitirá el paso de equipo sobre la subrasante cuando su condición sea tal que le cause
deformaciones indebidas; si esta condición prevalece o si fuera necesario usar la subrasante
para el acarreo, esta debe ser mantenida por el Contratista de manera satisfactoria.

12.03 Compactación : Los sesenta (60) cm. superiores de la subrasante en terraplén o los veinte (20)
cm. superiores de la subrasante en zonas de corte, se construirán de tal forma que se obtenga
una densidad, humedad requerida y uniforme de todo ese espesor, correspondiente al 100%
del AASHTO T-99 (Proctor Standar ). La subrasante así compactada cubrirá todo el ancho de la
sección transversal, para lo cual el equipo empleado para la compactación será de tal diseño,
peso y calidad que permita obtener la densidad requerida.

Para comprobar si las densidades se están logrando de acuerdo a lo especificado, se


efectuaran ensayos de densidad “in situ” por lo menos cada 100 metros alternando los bordes y
el centro de la calzada. Estos ensayos pueden realizarse con equipos automáticos como
densímetro nuclear, debiendo realizar cada 20 ensayos uno alterno con equipos tradicionales
(cono de arena), para comprobar la calibración del equipo.

La humedad de compactación en obras no deberá diferir en ±2% de la respectiva humedad


óptima. En los lugares inaccesibles al equipo autopropulsado, la densidad requerida se
alcanzará mediante el uso de pisones mecánicos aprobados.

12.04 Preparación de la Subrasante: El Ingeniero Residente inspeccionará la subrasante durante el


avance del trabajo y después de terminado, en cuanto a sus condiciones y materiales. Las
condiciones deficientes, incluyendo la presencia de suelos inapropiados, deberán ser
corregidas según los requisitos aquí indicados o como ordene el Ingeniero Residente.

La subrasante en corte, a excepción del corte en roca, deberá escarificarse a una profundidad
de 20 cm. y compactarse a la máxima densidad seca que se determine de acuerdo al Ensayo
Proctor indicado para el tipo de suelo, en las Especificaciones de compactación (ETS¬10.03), si
la densidad "in situ" no reuniere este requisito.

La subrasante en terraplén y en corte donde la superficie se ha secado y formado costra se


deberá escarificar ligeramente para aflojar la superficie y permitir ligazón con la capa granular
siguiente.

Cuando se encuentre una condición inestable existente por debajo de la subrasante en


secciones de corte, el material inestable deberá ser removido en toda el área afectada y en toda
su profundidad o a la profundidad que ordene el Ingeniero. El material de reemplazo deberá
estar de acuerdo con las especificaciones indicadas en la ETS-10 y se colocará de conformidad
con su respectiva especificación y procedencia.

El Ingeniero Residente determinará la necesidad de proveer subdrenaje para las condiciones


anteriores y el Contratista instalará tales drenajes como lo ordene éste.
Se requerirá que la condición de la subrasante terminada como se prepare en definitiva en
forma aceptable, permanezca en ese estado para la colocación de la capa siguiente. Todas las
huellas en la subrasante se deberán reparar dentro de los límites de tolerancia aquí
especificados, con material similar al de la subrasante.

12.05 Medición y Forma de Pago: La preparación de la subrasante no se pagará directamente, pero


se considerará incluida en los distintos ítems de pago del Contrato (particularmente en los ítem
“Excavación común y Excavación en Préstamo”; por toda la mano de obra, equipo,
herramientas y demás imprevistos necesarios para completar este ítem como se especifica.
Cualquier material inestable que se quite de la subrasante en las secciones en corte como aquí
se especifica se medirá y se pagará como Subexcavación o Bache, de acuerdo con las
dimensiones indicadas en la Especificación Suplementaria ETS-09 y el material de reemplazo
será medido y pagado de conformidad con su correspondiente especificación.

Cualquier material no satisfactorio que haya sido colocado y que tenga que ser retirado de la
subrasante en las secciones de terraplén como aquí se especifica, no será medido ni pagado.

Para la recepción de la subrasante se realizará la Prueba de Carga con una compactadora


neumática o volqueta que pese 30 Toneladas en el eje, de un solo eje con cuatro (4)
neumáticos, prueba que no recibirá pago por separado si no que se considera incluida y
distribuida en los diferentes ítems del contrato.

ETS-13 MEJORAMIENTO DE SUB-RASANTE

13.01 El presente trabajo consiste en el suministro y transporte del material; colocación del material
con la humedad requerida; conformación y compactación del material selecto para el
mejoramiento de la capa superior de la subrasante existente donde este se requiere por
instrucciones del Ingeniero y donde no aplique lo establecido en la ETS-12 “Preparación de la
Subrasante”, de acuerdo con el espesor total indicado en los planos y lo descrito en las
presentes Especificaciones Especiales.

13.02 El material deberá cumplir con los siguientes requisitos:

Peso Unitario: Igual o mayor de 90 Lbs/pie³


Granulometría
Tamaño máximo 2½ pulgadas
% Retenido en el tamiz de 1½ pulgada entre 86 y 94%
% Retenido en el tamiz No. 4 entre el 30 y 70%
% Pasante tamiz No. 200 igual o menor del 15%
Abrasión menor del 60%
Límite Líquido menor de 30%
Índice de plasticidad menor de 10
Valor de soporte (CBR) de una muestra saturada al 95% de saturación, densidad máxima, igual o
mayor a 20%
Las capas de sub rasante mejorada se compactarán al 100% de la densidad seca máxima y la humedad
óptima ±2% según el método AASHTO T180.

Asimismo, la superficie no deberá tener irregularidades mayores de +1 y –3 centímetros


respecto a la cota de superficie correspondiente al material selecto.

En el caso del toba volcánica, los requisitos solicitados para la misma, serán determinados en
base a estudios de laboratorio.

13.03 Medición y Forma de Pago: El volumen debe determinarse por procedimientos analíticos y,
dentro de las dimensiones indicadas en las secciones típicas de pavimentación y alineamiento
horizontal y vertical indicado en los planos.

El pago se efectuará por el número de metros cúbicos (M3) de capa de material selecto, medido
y compactado, en su posición final y satisfactoriamente construidos de acuerdo a las presentes
Especificaciones Especiales y al precio unitario establecido en el contrato.

ETS-16 APILAMIENTO Y ALMACENAMIENTO DE AGREGADOS

16.01 Definiciones: a) Apilamiento de Agregados. Es la acción y efecto de poner en pilas o


montones, los agregados que se utilizan en la construcción. b) Almacenamiento de Agregados.
Es la acción y efecto de guardar los agregados destinados a la construcción de la obra,
protegiéndolos adecuadamente en los sitios o lugares seleccionados, en forma tal que puedan
conservarse sin contaminación y sin perder sus propiedades.

16.02 Descripción: Este trabajo consiste en la selección de los sitios o lugares para colocar los
materiales; la limpieza y preparación de dichos lugares; la carga, transporte y descarga del
agregado, distribuyéndolo en montones o pilas; la protección adecuada y el cuidado necesario
de los agregados correspondientes; todo de acuerdo con estas Especificaciones Técnicas
Suplementarias y lo indicado en los planos.

16.03 Materiales. Los agregados depositados y almacenados, deben mantener todos los requisitos
especificados para el tipo y características de los materiales a utilizar según el caso, evitando
especialmente la segregación y contaminación, todo de acuerdo con estas Especificaciones
Técnicas Suplementarias.

16.04 Selección de los Lugares para Apilamiento y Almacenamiento. El Contratista debe


proceder a seleccionar los lugares más adecuados según la posición más favorable para la
ejecución de los trabajos, de conformidad con los planos y Disposiciones Especiales. La
selección de estos lugares es responsabilidad absoluta del Contratista y no se reconoce ningún
pago por acarreo, ni tampoco compensación alguna, si el material se pierde o se daña por
cualquier causa.

16.05 Preparación de los Lugares para Apilamiento y Almacenamiento. Los lugares destinados a
estas operaciones, deben prepararse, limpiándolos de toda materia vegetal, árboles, troncos,
malezas, así como de los residuos y basura, en forma tal que se evite la contaminación del
material de acuerdo con lo indicado en la Sección 202 de las Especificaciones Generales de
SOPTRAVI.

Los sitios o lugares escogidos, deben ser nivelados, conformados y compactados hasta lograr
una sección transversal razonablemente uniforme que drene satisfactoriamente, y de
preferencia con una pendiente no mayor del 8%. Se tiene que compactar la superficie en todo
su ancho, con un mínimo de tres pasadas completas con equipo de compactación aprobado por
el Ingeniero Residente.

Después de que el sitio haya sido nivelado y compactado, se tiene que colocar y compactar una
capa de agregado u otro material granular adecuado sobre toda el área de las pilas y las vías
de acceso. La profundidad del agregado o material granular colocado debe ser suficiente para
estabilizar el suelo del sitio o lugar de la pila y las vías de acceso, para prevenir la
contaminación de las pilas con suelo natural u otros materiales perjudiciales.

16.06 Apilamiento de Agregados. Las pilas o montones aislados deben de tener una forma
geométrica regular, no permitiéndose alturas inferiores a 5 metros, ni mayores de 20 metros,
con una pendiente lateral no mayor a la del ángulo de reposo de los materiales, pero en ningún
caso la pendiente podrá ser más plana que 1:1½.

Para formar las pilas, los agregados se deben depositar en capas uniformes de espesores no
mayores de 1.0 metros. Los agregados se deben colocar por medio de camiones, volquetes, u
otro sistema de transporte por volteo con llantas neumáticas. No se permite el uso de correas o
bandas transportadoras, ni maquinaria empujadora ni de equipos o medios de apilado que
causen degradación o segregación de los agregados.

No se debe verter el agregado de manera que parte de éste se escurra hacia abajo sobre las
capas inferiores de la pila. No se deben verter agregados utilizando cubetas o canaletas en un
lugar específico para formar una pila con forma de cono.

No se debe apilar agregados en los sitios en los que el tráfico pase a través de las pilas.
Cuando se operen camiones sobre las pilas, se deben colocar planchas de paso, cuando sea
requerido por el Ingeniero Residente, para evitar que el lodo de las llantas o cualquier otro
material penetre en el material apilado.

Las pilas deben colocarse lo suficientemente separadas o deben ser separadas por medio de
paredes o particiones para evitar que se mezclen las distintas graduaciones de agregados.
Después de medir y aceptar una pila de agregados que será utilizada en un futuro, ésta debe
ser cubierta con un cobertor protector contra el medio ambiente.

16.07 Protección de los Agregados. Las pilas se deben ubicar y formar de tal manera que no se
produzca mezcla de agregados de diferente tipo o segregación en los mismos; alejando lo más
posible las pilas de los lugares de paso de vehículos, para evitar su contaminación con el polvo.
Cuando los materiales tengan que estar depositados al aire libre y las condiciones de
intemperie sean desfavorables, es obligación del Contratista cubrirlos, utilizando cubiertas de
polietileno, de lona o de otro material adecuado.

La cubierta debe de colocarse directamente encima de los agregados, fijándola adecuadamente


y cubriendo toda la superficie de las pilas, para asegurar su protección contra la acción de los
elementos naturales.

16.08 Disponibilidad de los Agregados: Cuando el Contratista tenga almacenada una cantidad de
agregados menor que la requerida para terminar la obra de que se trate, éste está obligado a
completarla, aún cuando tenga que adquirirla de otra fuente que llene los mismos requisitos
especificados.

16.09 Medida: La medida se debe hacer del número de metros cúbicos con aproximación de dos
decimales, de agregados apilados y almacenados en los lugares seleccionados. El volumen se
debe determinar, utilizando métodos analíticos por medición directa de las pilas formadas. No
se reconocen diferencias por concepto de asentamiento o contracción. La medida también
puede hacerse si así lo aprueba el Ingeniero Residente y el Aval de MCA Honduras, por
toneladas métricas ordenadas y colocadas en las pilas de almacenaje autorizadas.

16.10 Pago. El pago se debe hacer, únicamente cuando en el contrato correspondiente se estipule
expresamente la opción de pago por separado de este ítem. Será el número de metros cúbicos
o de toneladas métricas de agregados apilados y almacenados, medidos como se indica en
16.09 al precio unitario del material correspondiente al ítem afectado, indicado en la integración
de precios unitarios del contratista y que forme parte de los precios del contrato, cuyo precio
incluye el trabajo estipulado en esta ETS.

No se reconoce ningún pago adicional por la adquisición o arrendamiento de terrenos, limpia,


chapeo y destronque de los mismos, construcción de caminos de acceso, agregados y
materiales de recubrimiento del terreno, cubierta de protección de las pilas, cercas, vigilancia, y
pérdida de materiales por erosión, robo o cualquier otra causa.

ETS-17 REVESTIMIENTO CON CONCRETO CLASE “B” 180 Kg./cm² (2,500 lbs./pulg²)

17.01 Definiciones y Descripción: Este trabajo consistirá en la construcción de un revestimiento con


concreto Clase B en cunetas, protección de taludes, pisos de canales y otros trabajos a
espesores como se indica en los planos o como se ordena.
17.02 Materiales:

(a) Cemento. El cemento será cemento hidráulico que cumpla con los requisitos de la sección
701.01 de las Especificaciones Generales de SOPTRAVI.

(b) Agregados Fino y Grueso para el Concreto. Deben cumplir con los requisitos de 703.01 de
las Especificaciones Generales.

(c) Agua. El agua debe estar de acuerdo con los requisitos de 714.01 de las Especificaciones
Generales.

(d) Aditivos. Deben cumplir con los requisitos de 713.01 de las Especificaciones Generales.

17.03 Métodos de Construcción: El revestimiento se colocará a las dimensiones y espesores


indicados en los planos o como de otra manera se especifique.

17.03.01 Asiento: Se construirá el asiento al espesor líneas y secciones indicadas en los


planos.- El material blando o inapropiado deberá removerse y reemplazarse con material
aprobado. Se deberá compactar el asiento completamente y terminarlo a una superficie firme y
lisa.

17.03.02 Colocación de la Piedra: Se deberá colocar la piedra a mano, de canto y en hiladas,


con la dimensión mayor transversal al talud. Deberá colocarse en el asiento unas contra otras,
con los extremos y costados en contacto y rompiendo juntas. Se deberán llenar los intersticios
con mortero.

17.03.03 Superficie Terminada: La superficie terminada del revestimiento deberá quedar


uniforme, firme y exacta a línea y nivel y a las secciones transversales especificadas u
ordenadas.

17.04 Medición: Será el número de metros cuadrados ejecutados y completados a entera satisfacción
del Ingeniero Residente, con aproximación de dos decimales.

17.05 Pago: Se hará el pago al precio unitario establecido en el Formulario de Oferta, por el número
de metros cuadrados (m²) de empedrados medidos y terminados, como se establece en 17.05,
precio que incluirá todos los materiales necesarios.

ETS-18 TELA GEOTEXTIL PARA SUBDRENAJES

18.01 Tela Geotextil: La Tela Geotextil será del tipo NO TEJIDO, adecuada para uso en Subdrenajes
de carreteras, que exceda los requerimientos de la especificación AASHTO M 288, debiendo
cumplir con los requisitos que se detallan a continuación:
a. PROPIEDADES FISICAS Norma ASTM VALOR
• Ruptura a la Tensión “Grab” D-4632 810 N
• Elongación a la Ruptura “Grab” D-4632 60%
• Resistencia al Estallido “Mullen” D-3786 2540 kPa
• Resistencia a la Punzonado D-4833 500 N
• Resistencia al Rasgado Trapezoidal D-4533 360 N
• Resistencia a los Rayos Ultravioletas D-4355 70/500 @ hrs

b. PROPIEDADES HIDRAULICAS

• Abertura Aparente de Poros (AOS) D-4751 0.150-0.212 mm


• Permisividad D-4491 1.0-3.6 sec-1
• Flujo de Agua D-4491 50-183 lt/sec/m2

ETS-20 CONCRETO CICLOPEO PARA MURO DE RETENCION

20.01 Definición: a) Concreto Ciclópeo. Es una combinación de concreto estructural y de piedra


grande de tamaño no mayor de 300 mm.

20.02 Descripción. Este trabajo consiste en la fabricación, suministro y la colocación de una


combinación de concreto de 180 kg/cm², tal como se indica en la Sección 551, y de piedra
grande, no mayor de 300 milímetros. El volumen total de piedra adicional no debe exceder de
un tercio del volumen total del concreto ciclópeo.

Como alternativa y a su solicitud, el Contratista puede usar concreto de 140 kg/cm², sin
agregarle piedra grande.

20.03 Materiales para Concreto.

(a) Cemento. El cemento será cemento hidráulico que cumpla con los requisitos de la sección
701.01 de las Especificaciones Generales de SOPTRAVI.

(b) Agregados Fino y Grueso para el Concreto. Deben cumplir con los requisitos de 703.01 de
las Especificaciones Generales.

(c) Agua. El agua debe estar de acuerdo con los requisitos de 714.01 de las Especificaciones
Generales.

(d) Aditivos. Deben cumplir con los requisitos de 713.01 de las Especificaciones Generales.
20.04 Piedra. Esta puede consistir en piedra partida o canto rodado, de buena calidad, de preferencia
en su estado natural (con caras sin labrar), limpia, dura, sana, durable, libre de segregaciones,
fracturas, grietas u otros defectos estructurales que tiendan a reducir su resistencia a la
intemperie.

Se conservará libre de suciedad, aceite, mortero seco y otras sustancias que afecten su
adhesión con el concreto.

20.05 Preparación del Concreto. Se ajustará a lo prescrito por la Sección 703 de las
Especificaciones Generales.

20.06 Requisitos de Construcción

a) Colocación del Concreto Ciclópeo. La piedra debe colocarse cuidadosamente, de


preferencia a mano, sin dejarla caer o tirarla, para no causar daño a las formaletas, a las
tuberías transversales en el caso de cabezales o al concreto adyacente parcialmente
fraguado.

Podrá usarse piedra estratificada, siempre que sea colocada horizontalmente con relación
a su plano de ruptura. Toda la piedra antes de ser colocada, debe limpiarse y mojarse con
agua limpia, a modo de evitar que la piedra absorba agua del concreto. Cada piedra debe
estar rodeada de por lo menos 80 mm de concreto y no debe colocarse ninguna, a menos
de 250 mm de cualquier superficie superior ni a menos de 80 mm de cualquier otra
superficie de la estructura que se está construyendo.

Si se interrumpe la fundición, al dejar una junta de construcción, debe dejarse piedras


sobresaliendo no menos de 100 mm para formar llave. Antes de continuarse la fundición,
debe limpiarse la superficie donde se colocará el concreto fresco y mojarse la misma con
agua limpia.

El concreto ciclópeo no se debe usar en estructuras cuya altura sea menor de 600 mm y/o
en las que el espesor sea menor de 300 mm.

20.07 Medida. La medida se debe hacer del número de metros cúbicos, con aproximación de dos
decimales, de concreto ciclópeo satisfactoriamente terminados y aceptados de acuerdo con
estas Especificaciones Especiales.

20.08 Pago. El pago se debe hacer por el número de metros cúbicos medidos como se indica en
20.07, al precio unitario de contrato, correspondiente a Concreto Ciclópeo o a Concreto Clase
14 (2000) sin agregarle piedra, si se optare por esta alternativa. Debe entenderse que el
aceptar el cambio de alternativa, no conlleva ningún cambio en precio unitario.
ETS-21 SEÑALES METALICAS DE TRANSITO

Las Señales Metálicas de Tránsito serán de las dimensiones y características que se indican en los
planos, debiendo cumplir con la sección 634 de las Especificaciones Generales de SOPTRAVI y la
Sección 718 del Manual Centroamericano en el tomo “Especificaciones para la Construcción de
Carreteras y Puentes Regionales” denominado en adelante “Especificaciones del Manual
Centroamericano” y con estas Especificaciones Técnicas Suplementarias especiales.

21.01 SEÑALES VERTICALES BAJAS

a. SEÑALES RESTRICTIVAS (Código R)

Estas señales serán fabricadas en lámina galvanizada calibre 16 (1.52 mm), con fondo de
película reflectante grado de ingeniería color blanco e impresión de símbolos o leyendas en
tinta serigráfica y/o película reflectante grado de ingeniería, según sea el caso. Serán de
Tipo charola con doblez perimetral de 2.5 cm, para darle rigidez y evitar el marco posterior.
Se complementará con la sub-sección 718.04 de las Especificaciones del Manual
Centroamericano

El poste debe ser de perfil tubular galvanizado calibre 14 (1.90 mm), cuyo tamaño permita
una altura libre a la parte baja de la señal de 1.50 m, instalado en una base de concreto
simple f’c = 100 Kg/cm2 con dimensiones de 30 * 30 * 40 cm, con sistema de anclado con
una base de varilla, ángulo o deformación de la base por troquel. Se complementará con la
sub-sección 718.08 (b) de las Especificaciones del Manual Centroamericano.

b. SEÑALES INFORMATIVAS (Código I)

Estas serán fabricadas en lámina galvanizada calibre 16 (1.52 mm), con un fondo de
película reflectante grado de ingeniería color verde, símbolos o leyendas en Papel
Reflectante de alta intensidad, serán de uno o dos tableros, del tipo charola con doblez
perimetral de 2.5 cm para darle mayor rigidez y evitar el marco posterior. Se
complementará con la sub-sección 718.04 de las Especificaciones del Manual
Centroamericano

Estas requieren de dos postes de perfil tubular galvanizado calibre 14 (1.90 mm), cuyos
tamaños permitan una altura libre a la parte baja de la señal de 1.50 m, instalado en una
base de concreto simple f’c = 100 kg/cm2 con dimensiones de 30.0 * 30.0 * 40.0 cm, con
un sistema de anclado basado en varilla, ángulo o deformación de la base por troquel. Se
complementará con la subsección 718.04 de las Especificaciones del Manual
Centroamericano

c. SEÑALES PREVENTIVAS (Código P)

Estas serán fabricadas en Lámina galvanizada calibre 16 (1.52 mm), con fondo de película
reflectante grado de ingeniería color amarillo, impresión de símbolos o leyendas en tinta
serigráfica y/o película reflectante grado de ingeniería, según sea el caso. Serán del tipo
charola, con doblez perimetral de 2.5 cm para darle rigidez y evitar el marco posterior. Se
complementará con la sub-sección 718.04 de las Especificaciones del Manual
Centroamericano

El poste deberá ser de un perfil tubular galvanizado calibre 14 (1.90 mm), cuyo tamaño
permita una altura libre a la parte baja de la señal de 1.50 m, instalado en base de concreto
simple f'c = 100 kg/cm2 con dimensiones de 30.0 * 30.0 * 40.0 cm, con sistema de anclado
basado en varilla, ángulo o deformación de la base por troquel. Se complementará con la
sub-sección 718.04 de las Especificaciones del Manual Centroamericano.

d. SEÑALES INFORMATIVAS DE KILOMETRAJE (Código IK)

El marcador II-4 deberá tener 30 cm de ancho por 1.2 m de altura, tal como se detalla en
los planos.

Las señales de la serie II-4 se deberán colocar cada kilómetro de las rutas a rehabilitar y
en los tramos nuevos.

d.1 Tableros de acero. Se usará acero comercial en láminas. Para estos rótulos pequeños
(hasta de 61 cm en su dimensión mayor), se podrá usar, como mínimo, el calibre 18.
Las láminas serán galvanizadas por medio de una capa continua que llenará los
requisitos de la ASTM A 525. El recubrimiento de zinc será el designado como G 90 y,
además, toda la lámina será fosfatada en fábrica en un espesor de 1.1 + 0.5
gramos/m2 de superficie.

d.2 Postes de acero. Estos llenarán los requisitos de la Norma ASTM A499, galvanizados
de acuerdo con ASTM A 123. El peso mínimo por metro lineal de poste o el calibre,
será el indicado en los planos. Los agujeros de 10 mm, serán perforados o
punzonados antes de ser galvanizados.

d.3 Accesorios. Los pernos corrientes, pernos de ensanche y las clavijas pueden ser de
acero medio. Se usarán arandelas de fundición de hierro gris o hierro maleable, a
menos que se hayan especificado arandelas estructurales.

Se deberá usar pernos y tuercas de cabeza cuadrada, un tipo comercial estándar de


clavo cortado o redondeado y tirafondos cortados, redondeados o del tipo para botes,
según sea especificado.

Se deberá galvanizar todos los accesorios de acuerdo con ASTM A 153.

21.02 COLOCACION DE LAS SEÑALES VERTICALES. La fabricación de los paneles, incluyendo el


corte, perforación y taladrado de agujeros, se tiene que completar antes de la preparación final
de la superficie y de la aplicación de las láminas reflectivas excepto cuando se requiera la
fabricación de letras cortadas a troquel o aserradas sobre señales procesadas y montadas. Los
paneles de metal se tienen que cortar del tamaño y forma correctos y tienen que estar libres de
pandeo, abolladuras, arrugas, rebabas y defectos que resulten de la fabricación. La superficie
de todos los paneles de señales tiene que ser plana.

No se permitirá el taladrado de agujeros en la obra en cualquier parte del montaje de la


estructura sin la previa autorización del Ingeniero Supervisor.

Las letras, números, flechas, símbolos, bordes y otras características del mensaje de la señal
tienen que ser del tipo, tamaño y serie indicados en los planos o especificados en el Manual de
Señalización MS-01.

Cuando se monten las señales antes de que su mensaje deba ser expuesto, el Contratista tiene
que cubrir la cara de la señal en forma aceptable para el Ingeniero Supervisor, de modo que el
mensaje no pueda ser leído y tiene que mantener dicha cubierta en buen estado hasta que el
Ingeniero Supervisor ordene el retiro de la misma o hasta la aceptación final, lo que
corresponda.

El material de cobertura tiene que ser duradero y resistente a los efectos de la exposición a la
intemperie durante el período de uso.

La cimentación para las señales se tienen que construir de acuerdo con los detalles y
dimensiones indicados en los planos o como sea aprobado por el Ingeniero Supervisor.

La excavación, asiento, relleno y compactación tiene que ser llevada a cabo de acuerdo con los
requisitos correspondientes de la Sección 2.3 de las Especificaciones Generales.

Los materiales excavados que no se utilizaron en la construcción de la cimentación tienen que


ser retirados y eliminados en forma aceptable para el Ingeniero Supervisor y conforme lo
indicado en el PMAA.

Los postes de las señales de tránsito deben enterrarse por lo menos 500 milímetros, para lo
cual se debe hacer una excavación por lo menos de 300 x 300 x 500 milímetros; y el espacio
entre las paredes de la excavación y pie del poste se debe llenar con material adecuado, bien
compactado para que el poste quede bien anclado en el terreno y no pueda ser removido
fácilmente. La distancia y la altura de la señal sobre el pavimento debe ser la indicada en el
reglamento de señales aprobado por la SEOPC (Manual MS-01).

Como alternativa, los postes pueden ser hincados mediante un cabezal de hincar adecuado o
colocados dentro de agujeros guía taladrados o perforados. Las unidades dañadas como
resultado de estas operaciones serán rechazadas y reemplazadas por cuenta del Contratista.

Los postes colocados en los agujeros taladrados o perforados tienen que ser rellenados con
material aprobado hasta el nivel de la superficie circundante, compactados y el área
acondicionada en forma aceptable.
Se tienen que tomar las precauciones del caso durante todas las operaciones de fabricación,
transporte y montaje para evitar ralladuras, raspaduras y abolladuras de cualquiera de las
piezas. Las estructuras tienen que ser manipuladas en forma tal de evitar todo daño a las
mismas.

Las piezas dañadas tienen que ser reparadas o reemplazadas sin costo para MCA Honduras y
en forma aceptable para el Ingeniero Supervisor. Los paneles para señales tienen que ser
asegurados firmemente a los postes como se indica en los planos.

Los elementos de sujeción tienen que ser antirrobos cuando ello sea posible. Los paneles para
señales tienen que ser montados con la leyenda horizontal.

Para reducir el reflejo del sol en el panel de señales en dirección a los conductores, éste tiene
que ser ligeramente desviado de la dirección del tránsito. Además, se tiene que colocar un
material aislante de 1.6 milímetros de espesor para evitar el contacto entre el material de
aluminio y el de acero.

Después de la instalación de las señales sobre sus soportes, se deben pintar todas las cabezas
de los pernos, las cabezas de los tornillos, las arandelas, etc. que estén expuestas en la cara
trasera de las señales. El tipo de pintura tiene que ser aceptable para el Ingeniero Supervisor y
el color de la pintura tiene que combinar, en lo que sea posible, con el color del fondo o área del
mensaje en el punto en el que el accesorio esté expuesto.

21.03 SEÑALES VERTICALES ELEVADAS

A. SEÑALES INFORMATIVAS DE DESTINO TIPO BANDERA SENCILLA O BANDERA


DOBLE

Estas señales serán fabricadas con lámina galvanizada calibre 18, bastidor de PTR de 4.0"
x 3.0” y perfil tubular calibre 14 de 2.0" x 2.0". Toda la estructura deberá ser galvanizada
por inmersión en caliente. Con fondo de película reflectante grado ingeniería, para letras,
símbolos, números y filetes, en película reflectante de grado de alta intensidad. Postes de
monten comercial (perfil tipo “U”), o especial, en cualquier caso el material será
completamente galvanizado por inmersión en caliente, con tornillos galvanizados por
proceso electrolítico. La colocación se realizará con zapata de concreto reforzado f’c = 150
kg/cm2.

a.1 Poste para Señal Tipo Bandera

Será fabricado con monten comercial 12MT10 galvanizado, placa base de acero de
3/4" y placa de unión de 1/2“ galvanizadas.

a.2 Bastidor para Señal Tipo Bandera


Será fabricado con perfil tubular calibre 14 de 2.0” x 2.0” galvanizado y PTR de 4.0" x
3.0" galvanizado, llevará lámina galvanizada calibre 16 para textos.

B. SEÑALES ELEVADAS (INFORMATIVAS DE DESTINO TIPO PUENTE)

Estas señales tipo ID serán fabricadas en Lámina galvanizada calibre 18, con un bastidor
de PTR de 4.0" x 3.0" galvanizado y perfil tubular calibre 14 de 2.0” x 2.0”. Toda la
estructura será galvanizada por inmersión en caliente. Llevará un larguero de monten
comercial acabado con galvanizado por inmersión en caliente. El fondo del tablero será de
película reflectante grado ingeniería, con letras, símbolos, números y filetes en película
reflectante grado alta intensidad. Postes de monten comercial o especial completamente
galvanizados por inmersión en caliente, con tornillos galvanizados por proceso electrolítico.
La colocación se realizará con zapatas de concreto reforzado f’c = 150 kg/cm2.

b.1 Postes para Señal Tipo Puente

Los Postes para las Señales Tipo Puente serán fabricados con monten especial
calibre 10, con una sección de 10.0” x 10.0”, placa base de 35.0 x 35.0 cm y de 3/4”
de espesor, cartabones y placas de sujeción de 1/2".

b.2 Larguero para Señal Tipo Puente

Los Largueros para Señal Tipo Puente serán fabricados con monten comercial 6MT10
galvanizados y placas de unión de acero galvanizado de 1/2” de espesor.

b.3 Bastidores para Señal Tipo Puente

Serán fabricados con perfiles tubulares calibre 14 de 2.0” x 2.0” galvanizados y


llevarán Láminas para texto galvanizada calibre 16.

21.04 Medición y Forma de Pago: La medición será por tipo de señal, como lo indica el Formulario
de Oferta y con las dimensiones establecidas en los planos de “Detalles de Señales”. El pago
será el número de señales correspondientes establecidas en el Formulario de Oferta al precio
unitario indicado en el mismo.

ETS-22 PINTURA TERMOPLASTICA PARA SEÑALIZACIÓN HORIZONTAL

Las Señales de Tránsito Horizontal serán de las dimensiones y características que se indican en los
planos, debiendo cumplir con la sección 634 de las Especificaciones Generales de SOPTRAVI y la
Sección 718 del Manual Centroamericano en el tomo “Especificaciones para la Construcción de
Carreteras y Puentes Regionales” denominado en adelante “Especificaciones del Manual
Centroamericano” y con estas Especificaciones Técnicas Suplementarias especiales.
22.01 Bajo este ítem el Contratista suministrará los materiales, personal técnico y para realizar a cabo
todas las operaciones necesarias para concretar la Señalización Horizontal sobre el nuevo
pavimento.

La demarcación horizontal consistirá en la ejecución de líneas, símbolos y letras.

Las líneas serán de 10.0 cm de ancho y de 2.5 mm de espesor, del color indicado en los planos,
serán continuas o discontinuas según lo indicado para cada caso por el "Manual
Centroamericano de Dispositivos Uniformes para el Control del Tránsito” de la SIECA.

Las líneas laterales serán continuas pero no se pintarán en las intersecciones con otras
carreteras, caminos, accesos a las poblaciones y a las propiedades. En las zonas de retorno, la
línea interna continua se transformará en discontinua.

Las líneas separadoras de carriles serán discontinuas. Las mismas se concretarán mediante
segmentos de 4.50 metros y separaciones de 7.50 metros. El Ingeniero Residente deberá
aprobar la forma de marcar cada tramo, sobre la base de una propuesta presentada por el
Contratista.

22.02 Marcas en Pavimento: Esta operación se hará en las zonas de paso peatonal y la pintura a
utilizar será igual a la indicada en 22.03 y el equipo y procedimiento será el mismo indicado en
22.04 y 22.05 de esta ETS, y se efectuarán las marcas conforme lo indicado en los planos. Para
efectos de medición, estas marcas se efectuarán por metro cuadrado.

22.03 Materiales: El material termoplástico deberá cumplir con la especificación AASHTO M 249. El
contenido de esferas reflectantes deberá ser no menor de 0.50 kilogramos por metro cuadrado
(10 lbs/100 pies2), de modo tal, que la línea pueda reflejar la luz baja de un vehículo a una
distancia de 100.00 metros o más.

22.04 Equipo: El equipo para la aplicación de la pintura termoplástica deberá garantizar la agitación
continua del material y proveer la mezcla a la temperatura de colocación especificada. Todas
las partes que transporten el material hasta la zapata de extrusión o boquilla de rociado deben
evitar la acumulación y obstrucción, además de ser fácilmente accesibles para la limpieza y el
mantenimiento. Todas las partes del sistema de mezclado y transporte hasta la zapata de
extrusión o boquilla, incluyendo a estas, deberán mantener el material a la temperatura
requerida.

El equipo deberá asegurar uniformidad en la aplicación y deberá tener dispositivos para cortar
en forma precisa y perpendicular el extremo de los segmentos de línea.

Deberá contar con un aplicador de tipo caída para las esferas reflectantes, capaz de integrarlas
a la pintura termoplástica en cantidades controladas y uniformes. Se activará automáticamente
antes del flujo del material termoplástico para asegurar que toda la línea tenga la reflexión
necesaria.
La unidad de aplicación móvil deberá tener un caldero para un mínimo de 2.70 toneladas
métricas de material termoplástico, capaz de calentar el material entre 195 y 220 grados
centígrados. El mecanismo de calentamiento será indirecto, es decir, por transferencia de calor.
No se permitirá el calentamiento por llama directa. La unidad deberá tener uno o más
aplicadores de línea que podrán ser:

a. Zapata de extrusión cerrada con camisa de aceite de calentamiento que mantenga el


material entre 195 y 220 grados centígrados, capaz de estrujar una línea de un espesor
mínimo de 3.0 mm y máximo de 5.0 mm.

b. Sistema rociador con camisa de aceite para calentamiento que mantenga el material entre
195 y 220 grados centígrados, capaz de rociar una línea de un espesor uniforme de 2.5
mm.

La unidad móvil deberá estar equipada con un control electrónico que se pueda programar para
líneas continuas o discontinuas en cualquier secuencia. También deberá tener un mecanismo
automático de medición y registro de longitud de línea aplicada, con exactitud del 0.5%.

22.05 Aplicación: Para la aplicación de la pintura termoplástica, el pavimento asfáltico deberá estar
limpio, seco y a una temperatura mayor de 5.0 grados centígrados. Se rociará el material
termoplástico a una temperatura entre 190 y 220 grados centígrados, con aplicación inmediata
de las esferas reflectantes para que estas queden sujetas y embebidas en el material fundido, a
razón de no menos de 0.5 kilogramo por metro cuadrado de línea.

Mas allá de lo dispuesto en la presente ETS, el Contratista deberá respetar las


recomendaciones del fabricante del material termoplástico respecto a la temperatura, equipo de
aplicación, espesores a ejecutar y cantidad de esferas de vidrio a distribuir.

22.06 Medida. a) La medida se hará por kilómetro, con aproximación de tres decimales, de la línea
central y de cada una de las líneas laterales, según se especifica en la sección 634 de las
Especificaciones Generales de SOPTRAVI. b) Para el caso de las marcas de pavimento será
por metro cuadrado, a entera satisfacción del Ingeniero Residente.

22.07 Pago. a) El pago se hará por el número de kilómetros de línea central y de líneas laterales, a
los precios unitarios que se indican en el Contrato y de acuerdo a la sección 634 de las
Especificaciones Generales de SOPTRAVI. b) En el caso de las marcas de pavimento será el
número de metros cuadrados por el precio unitario establecido en el Formulario de Oferta.

ETS-23 DISPOSITIVOS DE SEÑALIZACION NOCTURNA (VIALETAS)

Los Dispositivos de Señalización Nocturna serán de las dimensiones y características que se indican en
los planos, debiendo cumplir con la sección 634 de las Especificaciones Generales de SOPTRAVI y la
Sección 718 del Manual Centroamericano en el tomo “Especificaciones para la Construcción de
Carreteras y Puentes Regionales” denominado en adelante “Especificaciones del Manual
Centroamericano” y con estas Especificaciones Técnicas Suplementarias especiales.

23.01 Vialetas: Bajo este renglón el Contratista suministrará y colocará los dispositivos reflectores
para orientar a los conductores por la noche a través del reflejo de la luz de los vehículos.

Los dispositivos serán colocados en las líneas separadoras de carriles y en las laterales. En las
líneas separadoras de carriles, los dispositivos se ubicarán en el centro de las separaciones
entre bastones, serán de color blanco y amarillo en la central. La distancia entre las vialetas
será de 12.00 metros lineales (Long. de bastones: 4.50 m, Long. de espacios: 7.50 m). En las
líneas laterales serán de color blanco y amarillo, se colocarán en coincidencia con los
dispositivos de las líneas separadoras de carriles.

Los Dispositivos de Señalización Nocturna (vialetas) deberán ser especialmente diseñados para
su utilización en carretera, unidireccional y resistente a la acción del tránsito.

Estos dispositivos serán de material ABS con plástico estabilizado para contrarrestar el
deterioro producido por los rayos ultravioletas, de sección cuadrada de 10.0 cm de lado.

El área reflectante tendrá como mínimo 21.27 cm2, serán de material acrílico (no¬reciclado) de
alto impacto y tendrán forma trapezoidal con un ángulo de inclinación entre 28º y 30º, con un
mínimo de 42 esferas reflectantes de cristal de alta resistencia y reflexión, las cuales estarán
incrustadas en el plástico del dispositivo en tres hileras con un mínimo de 14 esferas por hilera.
La luminosidad promedio será de 700 mCD/LX.

Para la colocación se utilizará resina epóxica (recomendada por el fabricante) aplicada en frío
(100 gr como mínimo).

La resistencia al impacto deberá ser como mínimo de 2,000 PSI, conforme la prueba ASTM-
D4280 (presentar certificación).

Las recomendaciones del fabricante se deberán presentar con la debida anticipación al


Ingeniero Residente, para la aprobación del dispositivo, el pegamento y el procedimiento de
colocación.

23.02 Vibraline o Similar: Bajo este renglón el Contratista suministrará y colocará los dispositivos
reflectores para la separación de carriles direccionales, debe construise una línea base de
material termoplástico de aplicación en caliente formulado con distinto grado de plastificación
con el fin de adecuar su comportamiento a las diferentes condiciones climatológicas de
Honduras, con piezas resaltadas (costillas o vialetas) dobles y paralelas ente sí.

Esta línea se compone de una mezcla de agregados de color claro, pigmento reflector, estos
materiales unidos entre sí con termoplástico aglutinante.
La línea continúa termoplástica es aplicada por una técnica de extrusión, a través de un equipo
que cuenta con un obturador controlado para crear la costilla patrón (línea y vialeta resaltada
continuas).

Con el fin de dar visibilidad óptima durante la noche y en condiciones húmedas, se debe prestar
especial atención a la creación de una costilla patrón, de forma y perfil trapezoidal, de modo
que la pieza resaltada (costilla o vialeta) y la carretera posean un ángulo de 45 °
aproximadamente entre sí.

Para dar un tono grave al sonido que se produce entre el contacto del neumático y la línea
continua (vibraline), la parte superior de las costillas deben tener un nivel de 45mm ± 5 mm.

Para mantener buenas características de drenaje, las líneas mayores a 10 cm de ancho


deberán incluir un canal de drenaje. Si ambas líneas tienen más de 30 cm, deben hacerse dos
canales de drenaje.

Es obligatorio que la línea de base y las costillas se formen en un proceso continuo integral. La
línea de base extrusada (continua) debe aplicarse en no menos de 2 mm y no más de 3 mm de
espesor y en las costillas no menos de 6 mm y no más de 8 mm de espesor por encima de la
línea de base extrusada.

El espaciamiento de las costillas (pieza resaltada), debe ser de 50cm entre sí.

Inmediatamente después de la aplicación de la línea, sobre la superficie sólida se aplicarán


como mínimo 42 esferas reflectantes de cristal de alta resistencia y reflexión, las cuales estarán
incrustadas en la costilla (pieza resaltada del termoplástico del dispositivo, en tres hileras con
un mínimo de 14 esferas por hilera). La luminosidad promedio será de 700 mCD/LX.

Para la línea base las esferas reflejantes deberá ser no menor de 0.50 kilogramos por metro
cuadrado (10 lbs/100 pies2 o el equivalente de 250 g/m2), de modo tal, que la línea pueda
reflejar la luz baja de un vehículo a una distancia de 100 metros o más, esto aplicado con el
equipo de extrusión.

Se podrá circular sobre las líneas después de aplicado el proceso completo, 10 minutos
posteriores de secado a una temperatura ambiente de 15 ° C. Sin embargo, se recomienda al
supervisor dejar circular después de media hora, previa comprobación en una sección de
prueba.

Las propiedades requeridas mínimas se describen en la siguiente tabla:


Propiedad Vibraline o similar Valor requerido

Densidad 2,0 +/- 0.2 Kg/l

Punto de reblandecimiento ≥ 95ºC

Temperatura de Inflación ≥ 235 ºC

Factor de luminancia ≥ 0.75

Estabilidad al calor Δβ ≤ 0.05

Resistencia al Flujo ≤ 20%

Resistencia a la abrasión Δ m ≤ 500 mg

Resistencia al envejecimiento artificial Δβ ≤ 0.05

23.03 Medida. a) Vialeta: La medida se hará del número de Dispositivos de Señalización Nocturna
satisfactoriamente colocados, de acuerdo a lo indicado en esta ETS y la sección 634 de “Las
Especificaciones Generales”. b) Vibraline o similar: será el número de metros lineales colocados
conforme lo indicado en 23.02 a satisfacción del Ingeniero Residente.

23.04 Pago. a) Vialeta: El pago se hará del número de dispositivos satisfactoriamente colocados,
medidos según 23.03.a, aprobados por el Ingeniero Residente y al precio unitario del Contrato.
b) Vibraline o similar: El pago se hará del número de metros lineales colocados, medidos según
23.03.b, aprobados por el Ingeniero Residente y al precio unitario del Contrato.

ETS-24 SOPORTES DE NEOPRENO PARA PUENTES


24.01 Definición. Dispositivo para soporte, construido y colocado en los extremos de expansión de
los elementos estructurales con el propósito de transmitir cargas y acomodar los movimientos
entre la superestructura de un puente y la subestructura que lo soporta. Los dispositivos para
soporte pueden ser especiales o deslizantes.
24.01.01 Soportes Especiales. Son los fabricados con materiales metálicos, construidos para
formar elementos tales como zapatas articuladas, balancines, rodillos, soportes colgantes, etc.,
de acuerdo con los detalles mostrados en los planos.
24.01.02 Soportes Deslizantes. Son los fabricados con almohadillas preformadas de resinas
sintéticas o Elastoméricas, pudiéndose reforzar con planchas delgadas de fibras o de metal.
24.02 Descripción de la Actividad. Este trabajo consiste en el suministro e instalación de los
apoyos de neopreno para puentes, los cuales serán objeto de inspección y evaluación física por
parte del Especialista Estructural de la Supervisión, quien decidirá cuales apoyos deberán ser
sustituidos o reemplazados, especificando el tipo y dimensiones a ser usados de acuerdo a
estas especificaciones técnicas especiales que se refieren a las Normas ASTM para puentes
usadas por la ASSHTO.

MATERIALES

24.03 Almohadillas Elastoméricas de Soporte. Las almohadillas deben cumplir con lo indicado en
AASHTO M 251. Estas Almohadillas Elastoméricas pueden ser no reforzadas y consistir
únicamente de material elastomérico (hule natural o neopreno) o puede estar reforzadas con
láminas delgadas de acero.
Las almohadillas Elastoméricas pueden ser aceptadas con base en un certificado del fabricante,
presentado por el Contratista a su Especialista Estructural quien lo presentara al Especialista
Estructural de la Supervisión, en el cual se haga constar que las mismas satisfacen los
requisitos de la norma citada. También deben presentarse certificados de los ensayos
efectuados sobre muestras representativas de las almohadillas.

24.04 Instalación.
24.04.01 Fabricación. Los soportes deben ser fabricados de acuerdo con lo indicado en la
Sección 18 de las Especificaciones Generales para Puentes en Carreteras, División II, Volumen
II de la AASHTO. Se debe obtener la respectiva aprobación del Especialista Estructural de la
Supervisión antes de iniciar la fabricación de los Dispositivos de Soporte.
Todas las planchas para soporte o base que estarán en contacto unas con otras pero no
empotradas en el concreto, deben tener un acabado con superficie rugosa que cumpla con lo
indicado en ANSI B46.1, Rugosidad de la Superficie, Parte 1. Se deben cepillar las superficies
de los apoyos de expansión, para que tengan una rugosidad en la superficie mayor de 2
micrómetros de manera que el corte sea hecho en la dirección de dicha expansión.
Las partes componentes de los soportes deben ser fabricadas para proveer un contacto
ajustado y parejo al ser ensambladas. El espacio entre las superficies de los soportes se debe
limitar a un máximo de 1 milímetro.
Se deben pre-montar los elementos que integran el soporte en el taller y se debe verificar que el
soporte esté completo y con la geometría correcta. Se deben galvanizar los componentes de los
soportes y los pernos de anclaje de acero según lo indicado en AASHTO M 111 (ASTM A 123).
No se deberá galvanizar los componentes y los pernos de anclaje de acero inoxidable.

24.04.02 Empaque, manejo y almacenamiento. Antes de efectuar el envío por parte del
fabricante, se debe identificar claramente cada componente del soporte en su parte superior
escribiendo la ubicación y la orientación dentro de la estructura. Luego hay que asegurar los
soportes con pernos, correas o con pasadores para evitar cualquier desajuste.
Se deben empacar los soportes de manera que estén protegidos contra los efectos de la
intemperie o de otros riesgos al ser transportados y manipulados. No se deberá desempacar los
elementos de los soportes en el campo, excepto para su inspección o para su instalación.
24.04.03 Construcción e instalación. Se deben limpiar los soportes para eliminar todas las
substancias deletéreas. Deben tener las dimensiones y se deben instalar en la posición
indicada en los planos, tomando en cuenta la temperatura registrada durante el montaje, para
compensar los movimientos del puente.
Cuando haya que proporcionar apoyos deslizantes en los extremos de las losas, largueros y
vigas principales, se debe dar un acabado pulido al concreto de la superficie de soporte.
El nivel debe ser verificado por medio de un escantillón y no deben existir variaciones
perceptibles en cualquier dirección. El área se debe extender por lo menos 25 milímetros más
allá de los límites de la almohadilla o plancha.
Si las superficies de contacto están a elevaciones incorrectas, desniveladas o si por otra razón
los soportes no pueden ser colocados adecuadamente, se debe notificar esta situación al
Especialista Estructural y después se debe suministrar una propuesta escrita para ser aprobada
indicando las modificaciones sugeridas para la instalación.
Los planchas de soporte fijas que no estén empotrados en el concreto, deben montarse
utilizando un material de relleno aprobado o algún tejido. Las planchas elastoméricas para
soporte se deben colocar directamente sobre la superficie adecuadamente preparada del
concreto, sin colocar material de relleno.
Si es necesario, se deberá nivelar con cepillado las superficies de soporte apoyadas
directamente sobre el acero para proveer una superficie plana y a nivel sobre la cual se
colocará el soporte. Los soportes deben ser ubicados e instalados de tal manera que puedan
ser reemplazados posteriormente.
Para el reemplazo de los soportes, el contratista deberá disponer de equipo neumático para
levantar vigas (gato hidráulico), colocando uno por viga, para poder levantarlos
simultáneamente, logrando con esto reducir los riesgos a fracturas, torsiones, descantillamiento,
identificando la estructura que soportara los diferentes equipos neumáticos debiendo apoyar
estos de manera de no poner en riesgo la superestructura ni los trabajadores, el contratista
velara para tomar todas las previsiones necesarias para realizar la operación con altos
estándares de seguridad.

24.05 Medida. La medida se debe hacer del número de unidades de Dispositivos para Soporte de
Neopreno, colocados satisfactoriamente de acuerdo con estas Especificaciones Suplementarias
Especiales.

24.06 Pago. El pago se debe hacer por el número de unidades al precio unitario de contrato
correspondiente a Dispositivos para Soporte de Neopreno, cuyo precio incluye el trabajo
estipulado en esta Especificación Suplementaria.
ETS-25 LOSAS DE ACCESO PARA PUENTES

25.01 Descripción: Este trabajo consiste en la construcción de aproximaciones de losas de concreto


reforzados, construidas sobre la sub base debidamente compactada según se indica en los
planos a criterio del Ingeniero Residente de la Supervisión.

Estructuralmente, es una losa rectangular con uno de sus lados mayores apoyado con una
articulación fija sobre la espalda de estribo y el resto de su superficie, elásticamente soportada
por el suelo de los terraplenes de acceso. Brindando una transición suave entre la carretera,
que es una estructura continua y con soporte elástico plástico suave y el puente que puede
considerarse en comparación con la carretera, una estructura rígida que no cede. En los tres
bordes restantes, lleva un refuerzo consistente en una viga de borde. Desde el punto de vista
estructural, de diseña para dos condiciones de trabajo: como si estuviese simplemente apoyada
en ambos extremos y como si la mitad de su longitud estuviese en voladizo. De esta forma,
Resulta una estructura fuertemente reforzada, tanto en la cara superior cono en la inferior y se
considera la posibilidad de el terraplén reaccione de estas dos formas extremas en caso de
ceder parcialmente.

25.02 Materiales: Los materiales a usarse para la construcción de las losas de aproximación serán:
concreto de 280 Kg/cm2 y Acero de Refuerzo

Sobre ella, deber ejecutarse una superficie de rodamiento de las mismas características y
apariencia que las de la carretera y el puente. En su unión con la superestructura, se colocará
una junta preferentemente estanca.

25.03 Forma de Medición y Pago: Se medirá el Concreto de 280 Kg/cm2 en m3 de acuerdo a la


sección 601 de las Especificaciones Generales de SOPTRAVI y por Kg de acero de refuerzo
según se indica en la sección 602 del Manual de Carreteras y de acuerdo a las cantidades
utilizadas definidas en los planos SOPTRAVI, Diciembre 2006 (tomo 7). El pago será al precio
indicado en cada ítem respectivamente definido en el contrato. El pago incluirá plena
compensación por materiales, mano de obra, equipo y herramientas.

ETS-28 CURSOS DE CONCIENTIZACIÓN

28.01 Contenido de Programa de Capacitación en Seguridad Laboral e Industrial: El contratista


deberá realizar charlas y seminarios sobre el comportamiento adecuado de los trabajadores
para minimizar los riesgos y proteger la salud en los sitios de trabajo, asegurar que los
trabajadores conozcan la forma de llevar a cabo sus funciones de manera eficaz y segura,
además de familiarizarse con los procedimientos en caso de urgencias. El contratista
confeccionará panfletos, volantes, videos audiovisuales, etc., para ser repartidos entre todo su
personal y el de los subcontratistas. Los temas que se deberán cubrir son los siguientes:

• Recolección, transporte y disposición de basuras.


• Control de vertimientos y aguas de escorrentía.
• Control de derrames de hidrocarburos.
• Control de la erosión.
• Protección de la flora y fauna.
• Instrucciones sobre rescate arqueológico.
• Manejo de materiales inflamables.
• Medidas de seguridad e higiene industrial.
• Disposición de desechos humanos y aguas servidas.
El contratista responsable de los trabajos de construcción ó rehabilitación deberá realizar
charlas sobre seguridad laboral e industrial, las mismas deberán llevarse a cabo al inicio de las
labores.

Las exposiciones estarán dirigidas tanto al personal encargado de las plantas de asfalto, la
cantera y los talleres como a los trabajadores de campo, ayudantes generales, capataces,
agrimensores, etc.

El contratista deberá organizar esta actividad dentro del horario de trabajo para de esta forma
hacer obligatoria la participación en la misma y lograr la mayor asistencia posible. Esta
capacitación deberá realizarse antes del inicio de las obras, en una sola sesión y con el tiempo
necesario para cubrir la totalidad de ítems arriba listados.

El diseño y presentación de los materiales didácticos que ilustren sobre los temas mencionados,
deberá ser preparado por especialistas. El material deberá estar acorde con el grado de
escolaridad del personal al que este dirigido.

28.02 Contenido de Programa de Participación Ciudadana: La participación de las comunidades


en la construcción o rehabilitación de las carreteras y caminos es importante para garantizar el
éxito del proyecto.

En el Plan de Mitigación Ambiental “se incluirá la participación de las comunidades con el


objetivo de permitirle a la población presentar sus inquietudes y preocupaciones sobre efectos
de la construcción de una carretera en su región”. Un programa de gestión social debe
contemplar la participación de la comunidad mediante tres actividades:

• El manejo de contratación de personal.


• Participación de la comunidad en programas y proyectos del plan de manejo ambiental.
• Programa de educación ambiental y capacitación al personal del proyecto, sobre normas de
prohibición, protección, prevención, uso y manejo de recursos naturales, conocimiento del
proyecto y del plan de manejo.
La participación de las comunidades tiene como propósito mejorar el proceso de toma de
decisiones y construir la comprensión por parte de individuos, grupos y organizaciones con
interés en el proyecto, al hacerlos activos partícipes. La participación aumenta la viabilidad del
proyecto y puede beneficiar a las comunidades afectadas y a otros interesados.

La participación de la comunidad incluye las personas y grupos sociales que son afectados por
un proyecto, directa e indirectamente, y a otros sectores con interés en el proyecto. Son los
interesados (stakeholders) quienes se agitan en este sentido.

Además de las comunidades y sus organizaciones, se pueden mencionar otros sectores que
intervienen en la toma de decisiones.

a. El Proponente del proyecto.

b. Los beneficiarios del proyecto.

c. Otros grupos afectados por el proyecto.

d. Otros interesados (ONG, etc.).

Los sectores más comprometidos en un proyecto y que deben participar activamente en los
programas que incluyan a la gente son el gobierno nacional, el contratista y las organizaciones
comunitarias, indígenas y no indígenas.

Igualmente, a un escaño más bajo, son responsables de promover la participación de las


comunidades, el Municipio, y las ONG’s. Por último, tienen su nivel de responsabilidad también
los usuarios de la carretera.

Se identifican seis áreas de actividades en las cuales deben ser capacitadas las organizaciones
comunitarias para garantizar su participación en las etapas de construcción y operación de una
carretera. Para promover esta participación se requiere organizar un conjunto de actividades
formales que le permita a la comunidad conocer y sumarse a los planes de trabajo. Para cada
una de las actividades se recomienda una entidad responsable de coordinar con las
organizaciones comunitarias.

Las seis áreas identificadas en las cuales debe participar activamente la comunidad son:

(i) seguridad, (ii) capacitación, (iii) servicios, (iv) empleo, (v) cuestión étnica y (vi) comunicación.
En el área de seguridad se hace especial énfasis en seguridad humana, seguridad ambiental,
seguridad social y seguridad vial.

En el área de capacitación se hace énfasis en el desarrollo de capacidades para la toma de


decisiones, el mantenimiento de la carretera y en la capacitación de organizaciones. En el área
de servicios se hace énfasis en la capacitación de miembros de las organizaciones comunitarias
en la prestación de servicios de alimentos y de transporte.
Se recomienda que, para garantizar una participación activa y responsable de las comunidades,
las organizaciones se incorporen a un conjunto de actividades formales como son seminarios,
talleres y reuniones organizados para transferir conocimientos y tecnologías.

Para garantizar la participación de la comunidad, se recomienda que una entidad conocedora y


con experiencia se responsabilice de la organización de las actividades (seminarios, talleres o
reuniones) que se realizaran junto con las organizaciones de la comunidad.

28.03 Medida. Esta actividad deberá estar coordinada y congruente con el PAMA, por lo que debe
establecerse en este los alcances del ítem. Los cursos serán dirigidos al personal del
contratista, del supervisor, comunidades aledañas a la carretera y usurarios de la carretera.
Tendrán un número definido de participantes (no menos de 20), incluyendo el material
pedagógico, el lugar donde se impartirán los cursos y los refrigerios.

28.04 Pago: será el número de cursos impartidos en el periodo por el precio unitario fijado en el
contrato.

NOTA IMPORTANTE:

Cuando se presenten las estimaciones del período, éstas deberán llevar el visto bueno del
supervisor ambiental; donde indica que el proyecto cumple y está cumpliendo con los aspectos
ambientales, tanto en su planificación como en su ejecución. Caso contrario, se efectuarán
retenciones del 5% del monto de la estimación correspondiente al período del incumplimiento.

Estas retenciones serán devueltas cuando el Ingeniero Residente de la Supervisión con el


reporte del Ingeniero Ambiental de la Supervisión, hagan constar el cumplimiento de la falta que
originó dicha retención, por parte del contratista.

ETS-29 CASETA DE BUSES

29.01 Descripción: Este trabajo consistirá en la construcción casetas de metal y concreto para la
protección de los pasajeros en espera. La ubicación y el diseño de las bahías se indican en los
planos.

Los demás conceptos de obras que forman el conjunto de la Bahía, serán pagados en los
conceptos varios incluidos en el Pliego de cantidades de obra, tales como acera, bordillos-
cunetas, etc.

29.02 Materiales: Todos los materiales requeridos para la construcción de las bahías deben llenar los
requerimientos de la sección 700 de las Especificaciones Generales de SOPTRAVI. La cubierta
(techo) de la caseta de buses consistirá de acero estructural y galvanizado, calibre igual o
menor de 22 (0,76 mm), que cumpla con los requerimientos de AASHTO M 111 (ASTM 123).
29.03 Método de medición: La caseta se pagará por unidad construida, precio que incluye mano de
obra, equipos y materiales necesarios para la construcción de la caseta según los planos.

29.04 Bases para el pago. Bajo este concepto, únicamente será pagada la construcción de la caseta
de concreto, piso y banqueta, para la cual el Contratista debe ofertar un costo global. El resto
de actividades como limpia y destronque, excavación no clasificada, excavación en préstamo,
sub-base, base, aceras, bordillos, entre otros, necesarias para cumplir con el diseño establecido
de la Bahía, serán pagados en los correspondientes conceptos varios incluidos en el Pliego de
cantidades de obra.

ESPECIFICACIONES SUPLEMENTARIAS PARA LA ESTRUCTURA DE PAVIMENTO

ETS-30 SUBBASE GRANULAR

Esta especificación suplementaria estará regida por la Sección 304 de las Especificaciones Generales
de SOPTRAVI, edición diciembre/1996.

30.01 Descripción. Este trabajo consiste en la obtención y explotación de canteras y bancos; la


trituración y/o clasificación cuando sean necesarias, de piedra o grava, combinándolas con
material de relleno para formar un agregado clasificado; el apilamiento y almacenamiento,
transporte, colocación, tendido, mezcla, humedecimiento, conformación y compactación del
material de sub-base granular; la regulación del tránsito; así como el control de laboratorio de
todas las operaciones necesarias para construir la sub-base granular en una o varias capas,
conforme lo que indiquen los planos, ajustándose a los alineamientos horizontal y vertical y
secciones típicas de pavimentación correspondientes, dentro de las tolerancias estipuladas, de
conformidad con la sección 304 de las Especificaciones Generales de SOPTRAVI.

30.02 Requisitos para los Materiales. El material de sub-base granular debe consistir en piedra o
grava clasificadas, sin triturar o solamente con trituración parcial, cuando sea necesario para
cumplir con los requisitos de graduación establecidos en esta Sección, combinadas con arena y
material de relleno para formar un material de sub-base granular que cumpla los requisitos
siguientes:

(a) Valor Soporte. Debe tener un CBR determinado por el método AASHTO T 193, mínimo de
40, efectuado sobre muestra saturada, a 95% de compactación determinada por el método
AASHTO T 180 y un hinchamiento máximo de 0.5% en el ensayo efectuado según
AASHTO T 193.

(b) Abrasión. La porción de agregado retenida en el Tamiz 4.75 mm (N° 4), no debe tener un
porcentaje de desgaste por abrasión determinado por el método AASHTO T 96, mayor de
50 a 500 revoluciones.
(c) Partículas con caras fracturadas: No menos del 25% en peso de las partículas retenidas en
el Tamiz 4.75 mm (N° 4), deben de tener al menos una cara fracturada.

(d) Impurezas. El material de sub-base granular debe estar exento de materias vegetales,
basura, terrones de arcilla o sustancias que incorporadas dentro de la capa de sub-base
granular puedan causar fallas en el pavimento.

(e) Graduación. El material para capa de sub-base granular debe llenar los requisitos de
graduación, determinada por los métodos AASHTO T 27 y AASHTO T 11, para el tipo
indicado en estas Especificaciones Técnicas Suplementarias, como se establece en la
Tabla 17.03-1, las cuales se refieren a las granulometrías para sub-base establecidas en el
acápite 703-04 Agregado para capas de Base, Sub-base y Capas de superficie de las
Especificaciones Generales de SOPTRAVI (1996).

Tabla 30.02-1 Tipos de Graduación para material de Sub-base Granular


Porcentaje en peso pasando
Abertura de la malla Ensayos AASHTO T27 y T11

mm (plg) Tipo A Tipo B


63.0 21/2 ” 100
50.0 2” 97 - 100 100
37.5 11/2 ” 97 – 100
25.0 1” 65 - 79 (6)
12.5 1 /2 ” 45 - 59 (7) -
9.5 ⅜” - -
4.75 N° 4 28 - 42 (6) 40 - 60 (8)
0.425 N° 40 9 - 17 (4) -
0.075 N° 200 4 - 8 (3) 0 - 12 (4)

Notas: ( ) Desviación permisible (±) El porcentaje que pasa el Tamiz 0.075 mm (N° 200), debe ser
menor que la mitad del porcentaje que pasa el Tamiz 0.425 mm (N° 40).

(f) Plasticidad. El material de la capa de sub-base granular, en el momento de ser colocado en


la carretera, no debe tener un Índice de Plasticidad mayor de 6, determinado por el método
AASHTO T 90, ni un Límite Líquido mayor de 35, según AASHTO T 89, determinados ambos
sobre muestra preparada en húmedo de conformidad con AASHTO T 146.

30.03 Producción del Material: Previamente a la explotación y extracción del material, el Contratista
debe efectuar la limpia, chapeo y destronque correspondientes en el banco, eliminar la
vegetación, capa de materia orgánica, basura, arcilla y sustancias que puedan contaminar el
material producido. En caso de no cumplir con la graduación propuesta en la tabla 30.02-1, se
requiere la trituración parcial, ésta debe ser efectuada en planta. En todo caso, la graduación
del material debe lograrse en la planta de producción, con un sistema de clasificación
adecuado, con el número y tipo de zarandas necesarias, para lograr la granulometría
especificada. El material de relleno debe mezclarse uniformemente con los otros materiales
componentes, de preferencia en la planta de clasificación antes de apilar el agregado.

El Contratista debe efectuar el control continuo de laboratorio sobre la calidad y características


del material producido, y efectuar las correcciones necesarias para obtener un material de
conformidad con estas Especificaciones Técnicas.

El material de sub-base producido puede almacenarse en el área de la planta, o ser acarreado


para apilarse y almacenarse en lugares estratégicamente localizados, debiendo en todo caso
ajustarse a Io establecido en la ETS-16.

El Contratista debe además organizar y controlar el tránsito de vehículos, el acarreo de material


y mantener los caminos aplacando el polvo para evitar accidentes, todo de acuerdo con lo
estipulado en la ETS-04.

30.04 Colocación y Tendido: El material de sub-base granular debe ser depositado sobre la sub-
rasante, previamente preparada y aceptada, ya sea directamente con camiones de volteo,
tendiéndolo con motoniveladora o por medio de equipo especial que asegure su distribución en
una capa de material uniforme y sin segregación en una sola operación, y Io acondicione en un
ancho no menor de 3 metros. El espesor de la capa a tenderse, no debe ser mayor de 300
milímetros ni menor de 100 milímetros.

30.05 Mezcla: Después de haberse colocado y tendido el material de sub-base granular, debe
procederse a su homogeneización con la humedad adecuada, mezclando el material en todo el
espesor de la capa, mediante la utilización de maquinaria y equipo apropiado, pudiéndose
efectuar con motoniveladora o cualquier equipo que asegure una mezcla homogénea. En caso
de utilizarse equipo especial de tendido, que permita esparcir el material previamente
humedecido y sin segregación, no se debe requerir esta mezcla.

30.06 Riego de Agua: Previamente a la compactación de la capa de sub-base granular, se debe


humedecer adecuadamente el material para lograr la densidad especificada. El humedecimiento
del material se puede efectuar en la planta, antes de ser acarreado y tendido, pudiéndose en
este caso, proceder a su compactación inmediata. En el caso de que el material se humedezca
después de tendido, debe mezclarse mecánicamente para lograr un humedecimiento
homogéneo, que permita la compactación especificada. El riego de agua se puede efectuar
simultáneamente con la operación de mezcla.

30.07 Conformación y Compactación: La capa de sub-base granular se debe conformar


ajustándose a los alineamientos y secciones típicas de pavimentación y compactarse en su
totalidad, hasta lograr el 100% de la densidad máxima determinada por el método AASHTO T-
180, debiéndose efectuar ambas operaciones, dentro de las tolerancias establecidas en 30.09
(c).

La determinación de la densidad máxima, se debe efectuar por cada 3,000 metros cúbicos de
material de sub-base granular o cuando haya evidencia que las características del material han
cambiado o se inicie la utilización de un nuevo banco.

La compactación en el campo se debe comprobar de preferencia mediante el método AASHTO


T 191. Con la aprobación escrita del Ingeniero Residente, pueden utilizarse otros métodos
técnicos, incluyendo los no destructivos.

El material de sub-base granular con la compactación realmente aplicada, dentro de las


tolerancias establecidas, debe cumplir el requisito de valor soporte especificado en 30.03 (a).

Antes de iniciar las operaciones de construcción de la sub-base granular, en forma continua, el


Contratista debe efectuar un tramo de prueba en el ancho total de la misma, indicado en las
secciones típicas de pavimentación, con las condiciones, maquinaria y equipo que utilizará para
este efecto en la obra, con el objeto de que el Ingeniero Residente pueda determinar los valores
a usar para la evaluación de la compactación. Si durante la construcción ocurren cambios
apreciables en las características y condiciones de los materiales, que varíen dichos valores, o
se cambie de bancos de aprovisionamiento de los materiales, se debe efectuar un nuevo tramo
de prueba.

Si los resultados del tramo de prueba son satisfactorios para el Ingeniero Residente, la
determinación de la densidad máxima, puede efectuarse por cada 10,000 metros cúbicos de
material de sub-base granular, siempre que la compactación se efectúe en idénticas
condiciones que en el tramo de prueba.

30.08 Control de Calidad, Tolerancias y Aceptación: El control de calidad de los materiales y el


proceso de construcción, debe cumplir los requisitos estipulados en la ETS-03.

(a) Control de Calidad de los Materiales.

(1) Valor Soporte. Se debe efectuar un ensayo por cada 500 metros cúbicos producidos,
al iniciar la explotación de un banco, hasta completar 3,000 metros cúbicos y
seguidamente un ensayo cada 5,000 metros cúbicos colocados.

(2) Abrasión. Se debe efectuar un ensayo por cada 10,000 metros cúbicos de material en
su estado original y por cada 20,000 metros cúbicos de material producido del mismo
banco.

(3) Partículas con caras fracturadas. Se debe efectuar un ensayo cada 100 metros
cúbicos de los primeros 1,000 metros cúbicos producidos y seguidamente cada 5,000
metros cúbicos colocados.
(4) Graduación. En cada banco se debe efectuar un ensayo por cada 100 metros cúbicos
en los primeros 1000 metros cúbicos producidos y seguidamente un ensayo cada 200
metros cúbicos.

(5) Plasticidad. Se debe efectuar un ensayo cada 1,000 metros cúbicos de material
producido y un ensayo cada 5,000 metros cúbicos colocados.

(b) Tolerancias de las Características de los Materiales. Si los ensayos efectuados al material
de sub-base granular, no cumple los valores especificados, de cada una de las
características indicadas en 30.03, después de efectuar las verificaciones necesarias en
tramos con una longitud no mayor de 500 m, en más del 33% de los ensayos verificados
en el tramo, el Contratista debe hacer las correcciones necesarias a su costa, o el material
será rechazado.

(c) Control de Calidad y Tolerancias en los Requisitos de Construcción.

Concepto de Lote: Se considera como lote, para efectos de evaluación y aceptación o


rechazo de esta actividad, cada sección de 300 metros lineales o 1000 metros cuadrados.
El lote se aceptará o rechazará en bloque. Si fuera rechazado, el Contratista procederá a
efectuar las reparaciones correspondientes, cumpliendo con los procedimientos
establecidos en esta especificación, asumiendo todos los costos.

(1) Compactación. El Contratista debe de controlar, por medio de ensayos de laboratorio


y de campo, la compactación que debe dar al material según la maquinaria y equipo
de que dispone para lograr la densidad especificada en 30.08. Se establece una
tolerancia en menos del 3% respecto al porcentaje de compactación especificado,
para aceptación de la capa de sub-base granular. Se deberán hacer diez (10)
chequeos por lote. Las densidades de campo no deben ser efectuadas a una
distancia menor de 20 metros en sentido longitudinal, sobre la superficie compactada
que se esté controlando, a menos que se trate de áreas delimitadas para
correcciones. De preferencia el control de compactación se debe hacer en la franja de
mayor circulación del tránsito previsto y siguiendo un orden alternado de derecha,
centro e izquierda del eje.

(2) Superficie. La conformación de la superficie terminada de la capa de sub-base, debe


ser verificada por el Supervisor mediante la utilización de nivel de precisión, para
hacer la verificación final de los lotes, teniendo presente que muchas veces los
trompos son hundidos por el equipo de compactación. No se permiten irregularidades
en la superficie mayores de ± 10 milímetros.

(3) Espesor. El espesor de la capa de sub-base granular se debe verificar al efectuar


cada ensayo de control de compactación de conformidad con AASHTO T 191, a
menos que se hayan autorizado métodos no destructivos, en cuyo caso se deben
efectuar perforaciones cada 200 metros lineales, para verificar el espesor.
Se establece una tolerancia en el espesor total compactado de sub-base granular de
± 10 milímetros, pero el promedio aritmético de los espesores determinados por cada
kilómetro no debe diferir en más de 5 milímetros del espesor estipulado en los planos.

(d) Aceptación: La sub-base granular será evaluada y aceptada o rechazada de acuerdo con
los criterios de control de calidad. Para efectos de pago, se dará como aceptada hasta que
se encuentre totalmente cubierta por la capa de base.

30.09 Correcciones: Cuando sea necesario corregir la capa de sub-base granular, debido a defectos
de construcción, se debe proceder en la forma siguiente:

(a) Correcciones por Defectos de Construcción imputables al Contratista.

(1) Corrección de Defectos en la Superficie, Baches, Grietas y Laminación. Cuando sea


necesario corregir áreas que no abarquen la capa de sub-base granular en el ancho
completo, se debe de proceder a escarificar el área previamente delimitada, hasta una
profundidad mínima de 100 milímetros, mezclando eficientemente el material con la
humedad adecuada, efectuándose la corrección, tendido y compactación hasta que
dicha superficie, tanto en el área delimitada como en las áreas adyacentes, cumpla
con los requisitos de las Especificaciones Generales de SOPTRAVI y las presentes
ETS’s. Para estas operaciones puede utilizarse motoniveladora, o el equipo que sea
adecuado para este objeto. Si los defectos se presentan en todo el ancho de la capa
de sub-base, se debe delimitar previamente la longitud del tramo de corrección y
proceder a efectuar las operaciones antes indicadas en el ancho y espesor completos
de dicha capa.

(2) Corrección por Falta de Homogeneidad. Cuando sea necesario corregir áreas de
capas de sub-base granular, debido a segregación, falta de homogeneidad o
compactación insuficiente comprobada, el área previamente delimitada debe
escarificarse en una profundidad mínima de 100 milímetros y después de efectuar las
correcciones necesarias, se debe mezclar y compactar de nuevo hasta que, tanto el
área delimitada, como la superficie adyacente, cumplan con los requisitos de estas
Especificaciones Técnicas. Para esta operación puede utilizarse mezcladora móvil,
motoniveladora o equipo que sea adecuado para este objeto.

(3) Correcciones por Diferencias en el Espesor. Cuando se determine que la capa de sub-
base granular presenta diferencias en el espesor especificado, fuera de la tolerancia
establecida en 30.09 (c) (4), el Contratista a su costa, debe corregir el espesor fuera
de la tolerancia en el ancho total de la sub-base granular, según la sección típica,
escarificando una profundidad mínima de 100 milímetros, agregando o removiendo
material para obtener el espesor especificado y procediendo a efectuar las
operaciones de colocación, tendido, mezcla, riego de agua, conformación y
compactación, de acuerdo con Io establecido en 30.05 a 30.08.

30.10 Medida: La medida será el número de metros cúbicos, con aproximación de dos decimales, de
capa de sub-base granular, medidos ya compactados en su posición final en la carretera y
satisfactoriamente construidos de acuerdo con estas Especificaciones Técnicas
Suplementarias. El volumen de material efectivamente colocado se debe determinar por
procedimientos analíticos y debe estar dentro de los límites y dimensiones indicados en las
secciones típicas de pavimentación, de acuerdo con los alineamientos horizontal y vertical
mostrados en los planos u ordenados por el Ingeniero Residente. La longitud se debe medir
sobre la línea central de la carretera, en proyección horizontal.

30.11 Pago: El pago se debe hacer por el número de metros cúbicos medidos como se indica en
30.11 y que estén debidamente cubiertos por la capa de base, al precio unitario de contrato,
correspondiente a Capa de Sub-base Granular ETS-30.

En todo caso los precios incluyen el trabajo estipulado en esta ETS, de conformidad con Io
indicado en 6.118. No se reconocerá ningún pago adicional, por el suministro, acarreo de todos
los materiales, incluyendo el agua y el material de relleno que se necesite agregar a la sub-
base, ni por todas las operaciones necesarias para producir el material de sub-base de
conformidad con estas Especificaciones Generales. Tampoco se reconocerá pago adicional por
la maquinaria, equipo y personal necesarios para efectuar el control de laboratorio, ni por las
correcciones de defectos imputables al Contratista. Todos estos gastos y los demás implícitos
para la ejecución del trabajo, deben estar incluidos en el precio unitario de contrato
correspondiente a capa de Sub-base.

ETS-31 BASE DE AGREGADO TRITURADO (ESTABILIZADA CON CEMENTO)

31.01 DESCRIPCION. Este trabajo consiste en la construcción de una o más capas de agregados
mezclados con cemento y con agua para su estabilización. Se utilizará en la construcción de
capas de base para secciones nuevas de pavimentos flexibles, tanto en reconstrucción
completa como en carriles nuevos adicionales del proyecto.

Estas especificaciones también abarca la construcción de capas de pavimento en hombros para


sustentación de losas de concreto hidráulico. En estos casos se especifican diferentes criterios
de resistencia a compresión y de procedimientos constructivos.

31.02 REQUISITOS PARA LOS MATERIALES:

31.02.01 Cemento Pórtland. El cemento Pórtland deberá cumplir con las especificaciones
ASTM C150 Tipo I o ASTM C1157 Tipo GU. Si la presencia de sulfatos en el material a reciclar
“in situ” fuera superior al cero punto cinco por ciento (0.5%), en ese caso deberá emplearse un
tipo de cemento resistente a la acción de los sulfatos según especificación de ASTM.
El principio de fraguado no debe tener lugar antes de las dos horas (2 h). No obstante, si la
extensión de la mezcla se realizase con temperatura ambiente superior a treinta grados
centígrados (30 ºC – 86 ºF), el principio de fraguado, realizando los ensayos a una temperatura
de cuarenta más menos dos grados centígrados (40± 2 ºC - 104 ± 36 ºF), no debe tener lugar
antes de una hora.

31.02.02 Agregados. Las partículas que constituyan estos agregados deben ser duras, limpias,
resistentes, estables, libres de películas superficiales, de raíces, de restos vegetales y no
contendrán partículas que tengan forma de laja o de aguja, piedra quebrada, escoria quebrada
o grava quebrada.

a. Valor Soporte. Debe tener un CBR determinado por el método AASHTO T 193, mínimo de
80, efectuado sobre muestra saturada, a 95% de compactación determinada por el método
AASHTO T 180 y un hinchamiento máximo de 0.5% en el ensayo efectuado según AASHTO T
193.

b. Abrasión. La porción de agregado retenida en el Tamiz 4.75 mm (N° 4), no debe tener un
porcentaje de desgaste por abrasión determinado por el método AASHTO T 96, mayor de 35.

c. Partículas con caras fracturadas: No menos del 50% en peso de las partículas retenidas en el
Tamiz 4.75 mm (N° 4), deben de tener al menos dos caras fracturadas.

d. Impurezas. El material de base granular debe estar exento de materias vegetales, basura,
terrones de arcilla o sustancias que incorporadas dentro de la capa de la base granular puedan
causar fallas en el pavimento.

e. Graduación. El material para capa de base granular debe llenar los requisitos de graduación,
determinada por los métodos AASHTO T 27 y AASHTO T 11, para el tipo indicado en estas
Especificaciones Técnicas Suplementarias, como se establece en el cuadro siguiente.

Cuadro 31-1
Tipos de Graduación para material de Base Granular a ser estabilizado:

Abertura de la malla Porcentaje pasando

mm (plg) AASHTO T27 y T11

37.5 11/2” 100

25.0 1” 70 - 100

19.0 3 /4 ” 60 – 90

9.5 ⅜” 45 – 75
Abertura de la malla Porcentaje pasando

mm (plg) AASHTO T27 y T11


4.75 N° 4 35 – 60
2.0 mm Nº 10 25 - 50
0.425 N° 40 15 – 30
0.075 N° 200 3 - 10

Notas: El porcentaje que pasa el Tamiz 0.075 mm (N° 200), debe ser menor que 2/3 del
porcentaje que pasa el Tamiz 0.425 mm (N° 40).

f. Plasticidad. El material de la capa de base granular, en el momento de ser colocado en


lacarretera, no debe tener un Índice de Plasticidad mayor de 6, determinado por el método
AASHTO T 90, ni un Límite Líquido mayor de 25, según AASHTO T 89, determinados
ambos sobre muestra preparada en húmedo de conformidad con AASHTO T 146.

g. Sanidad. El resultado del ensayo de cinco ciclos en sulfato de sodio, AASHTO T104, debe
ser 12% máximo.

La granulometría de los agregados se obtendrá quebrando, cerniendo y mezclando si es


necesario. El agregado fino, material que pasa la malla 4.75 mm, consiste en arena natural o
quebrada, y partículas minerales finas.

31.02.03 Agua. De acuerdo con la sub-sección 714.01 de las Especificaciones Generales. El


agua que se utilizará en el mezclado deberá ser razonablemente limpia, libre de aceite, sales,
ácidos, álcalis, azúcar, vegetales u otras substancias perniciosas para el producto terminado. El
agua podrá verificada acorde a lo indicado en la especificación AASHTO T 26; el agua
nominada potable podrá ser usada sin ser sometida a ensayos. Cuando la fuente de agua sea
poco profunda, deberán tomarse las precauciones que sean necesarias para excluir el limo,
barro, u otras sustancias extrañas.

31.03 REQUERIMIENTOS PARA LA CONSTRUCCION

31.03.01 Diseño de la mezcla. El diseño de la mezcla será responsabilidad del Contratista y


deberá entregarse al Contratante 30 días antes de producirla y se regirá por los siguientes
lineamientos:

31.03.02 Resistencia. La resistencia a la compresión uniaxial de los especímenes moldeados,


curados y probados de acuerdo a ASTM C 593, partes 10 y 11, con el porcentaje de cemento
Pórtland establecido y compactado al 100 % de la densidad obtenida según ensayo AASHTO T
134, medida a los 7 días, de acuerdo al uso constructivo de la mezcla especificada, debe
cumplir con lo siguiente:
Rango de Resistencia Resistencia
Mpa (psi) promedio Mpa Tiempo de
Uso de la mezcla
(psi) curado

Base de pavimento flexible,


2.8(406) – 3.2(464) 3.0 (435) 7 días

Se refiere a muestras del tramo continuo trabajado durante el día.

Se permitirá realizar el diseño, compactando al 100 % de la densidad obtenida según el ensayo


AASHTO T 180.

Deben cumplirse los siguientes requisitos para el diseño de la mezcla:

(a) Origen de los materiales


(b) Resultados de las pruebas aplicables
(c) Valores de graduación, de acuerdo a los límites aplicables por malla
(d) 90 kg de muestra de agregado
(e) 10 kg de muestra de cemento

Antes de iniciar la producción, el diseño debe ser aceptado por el Contratante, con la
responsabilidad del contratista. Si se cambia el origen del material, debe presentarse un nuevo
diseño de mezcla.

Puede usarse un retardador para que la fragua inicial se atrase hasta un máximo de 2 horas,
siguiendo las especificaciones de uso del fabricante. Cuando la mezcla se produzca en una
planta central, se debe cuidar que la humedad se mantenga durante el transporte y prevenir la
segregación y pérdida de material fino.

No se permitirán los trabajos nocturnos bajo ninguna circunstancia.

31.04 Equipos: El proceso de estabilización deberá ser realizado con equipos en suficiente cantidad y
con las capacidades técnicas que garanticen la calidad del producto final estabilizado de
acuerdo con los requisitos aquí especificados.

No se debe utilizar en la ejecución del proceso de estabilización, ningún equipo que no haya
sido previamente aprobado por el Ingeniero Residente de la Supervisión de las obras, después
de la ejecución del tramo de prueba.

31.04.01 Para la Preparación de la Mezcla: Los equipos de mezclado deben ser capaces de
asegurar la completa homogeneización de los componentes dentro de las tolerancias fijadas.
En los casos de reparación y/o reconstrucción de tramos localizados o aislados, la Supervisión
puede autorizar la realización del mezclado "in situ", permitiendo el extendido del material
mediante equipos menores y herramientas de mano.

a. Mezcla con planta estacionaria. Los materiales deben ser mezclados en un mezclador
capaz de incorporar el agua para proveer el contenido de humedad apropiado para la
compactación y un mezclado homogéneo. La instalación debe permitir dosificar por
separado, las distintas fracciones de los agregados y el agua en las proporciones y con las
tolerancias fijadas en la fórmula de trabajo.

Las tolvas para los áridos deben tener paredes resistentes y estancas, bocas de ancho
suficiente para que su alimentación se efectúe correctamente. Deben estar provistas de
una rejilla que permita limitar el tamaño máximo, que evite que un exceso de contenido
afecte al funcionamiento del sistema de dosificación. Las tolvas deben contar con
separadores que eviten contaminaciones entre ellas. Deben estar provistas a su salida, de
dispositivos ajustables de dosificación.

b. Planta ambulo-operante. Los materiales deben ser colocados con un distribuidor mecánico
o un formador de caballetes, para proceder al mezclado uniforme mediante una planta
ámbulo-operante. En este caso debe contarse con el equipamiento adecuado para la
incorporación del agua durante la operación del mezclado para proveer el contenido de
humedad apropiado para la compactación. El equipo debe poder mezclar el material en
todo su espesor suelto y con la energía suficiente como para obtener una mezcla
homogénea.

31.04.02 Equipos de transporte: La mezcla de materiales hecha en planta estacionaria, debe


transportarse al lugar de empleo en camiones de caja abierta, lisa y estanca, perfectamente
limpia. Deben disponer de lonas o cobertores adecuados para protegerla durante su transporte.
Por seguridad de la circulación vial es obligatorio el empleo de cobertores para el transporte por
carreteras en servicio.

31.04.03 Equipo de Extendido o Distribución: Los equipos de extendido deben ser capaces de
distribuir la mezcla de materiales de acuerdo a los requerimientos, pendientes y coronamiento,
en los espesores y anchos diseñados, sin permitir la segregación de los materiales.

a. Extendido con distribuidoras mecánicas: Las extendedoras mecánicas pueden contar o no


con tolva receptora para la descarga de material desde los camiones. Debe contar con
mecanismos de distribución lateral y dispositivos enrasador o maestra. La mezcla
distribuida debe ser homogénea y sin estriados producto de arrastres del material.

En el caso de utilizarse extendedoras que no estén provistas de una tolva para la descarga
del material desde los camiones, ésta debe realizarse a través de dispositivos de
preextensión (carretones o similares) que garanticen un reparto homogéneo y uniforme del
material delante del equipo de distribución. Se debe comprobar, que los ajustes del
enrasador y de la maestra, cumplen las tolerancias mecánicas especificadas por el
fabricante, y que dichos ajustes no han sido afectados por el desgaste.

b. Extendido con Motoniveladora: En la distribución puede emplearse motoniveladora, en los


casos que a criterio del Supervisor sea apropiado.

c. Extendido Manual: Pueden emplearse equipos manuales para pequeños baches y


reparaciones. En todos los casos se requiere la aprobación del Ingeniero Residente de la
Supervisión para este modo de distribución.

31.04.04 Equipos de Compactación: El número y las características de los equipos de


compactación deben ser acordes a la superficie y espesor de mezcla que se debe compactar.
Los rodillos deben ser autopropulsados, con llantas metálicas, neumáticos, rodos vibratorios o
una combinación de ellos, capaces de revertir su movimiento sin desplazar o arrancar la
mezcla.

La composición mínima del equipo debe ser de un (1) compactador vibratorio de rodillos
metálicos o mixtos, y un (1) compactador de neumáticos.

a. Rodillos metálicos lisos. Los rodillos vibratorios deben contar con controles separados para
la energía de vibración y de propulsión y deben ser capaces de compactar la mezcla a la
densidad especificada. El peso estático de los equipos o la operación vibratoria, no debe
producir la degradación granulométrica de los agregados pétreos.

b. Rodillos neumáticos: Los compactadores de neumáticos deben ser capaces de alcanzar un


peso de entre 25 y 35 toneladas métricas (t = 1,000 Kg) y una carga por rueda de 5
toneladas métricas. Deben contar con llantas lisas, en número, tamaño y configuración
tales que permitan el solape de las huellas de las delanteras y traseras.

c. Equipos de Pequeñas Dimensiones: En los lugares inaccesibles para los equipos de


compactación normales, se deben emplear equipos de tracción manual o mecánica.
Pueden ser de placa o de rodillos, siendo la aplicación del esfuerzo vibratorio. En todos los
casos su empleo debe ser autorizado por el Ingeniero Residente de la Supervisión de los
trabajos.

31.05 Preparación de la Superficie: Las capas de estabilizado no se deben extender hasta que se
haya comprobado que la superficie sobre la que haya de asentarse, tenga las condiciones de
calidad y forma previstas en el proyecto, con las tolerancias establecidas. Para ello, además de
la eventual reiteración de los ensayos de aceptación de dicha superficie, el Ingeniero Residente
de la Supervisión puede ordenar el paso de un camión cargado, a fin de observar su efecto
sobre la misma.

Si en la citada superficie existieran defectos o irregularidades que excediesen las tolerables, se


deben corregir antes del inicio de la puesta en obra del estabilizado granular.
31.06 Colocación, Compactación y Acabado. La colocación, compactación y acabado de las capas
de agregados estabilizados deben estar de acuerdo con lo descrito a continuación. Cualquier
mezcla colocada, no deberá permanecer sin compactación por más de 30 minutos. En el caso
de que esto no ocurriera, el material será retirado y se procederá a ejecutar una junta de
construcción en el punto en que se produjo la expiración del tiempo límite para la compactación.

31.07 Colocación y Tendido. Se debe determinar previamente el contenido de humedad óptimo, de


acuerdo a la prueba AASHTO T 180, método D, ajustando la humedad de la mezcla a su
contenido óptimo con una aproximación del 2%, determinado por la prueba AASHTO T 180.
Esta humedad se deberá mantener durante la colocación, compactación y acabado.

Las capas no deberán exceder 200 mm de espesor compactado, siempre y cuando el mezclado
se realice en planta central o in situ pero con equipos ambulo-operantes de alta energía de
mezclado. Cuando sea necesario colocar más de una capa, se debe proceder de acuerdo con
31.04.08 “Conformación y compactación”.

El material de base estabilizada será colocado mediante una distribuidora mecánica capaz de
obtener el material en una superficie uniforme, sin provocar segregación.

Si la colocación se hiciera por medio de motoniveladora, el espesor máximo de la capa será de


15 cm.

31.08 Conformación y compactación. El agregado deberá ser conformado ajustándose al


alineamiento y secciones típicas requeridas. La compactación continuará hasta obtener una
densidad no menor que el 98% de la densidad máxima determinada por la norma AASHTO T
180, método D.

La humedad óptima de compactación, deducida del ensayo AASHTO T-180, puede ser
ajustada a la composición y forma de trabajo del equipo de compactación, según los ensayos
realizados en el tramo de prueba.

La superficie deberá ser mantenida durante la operación de compactación con una textura
uniforme, y de modo que los agregados permanezcan firmemente trabados. El agua deberá
aplicarse sobre los materiales de la base durante la compactación cuando sea necesario para
una consolidación adecuada. La densidad en sitio, será determinada utilizando AASHTO T 238
y 239, AASHTO T 91 u otros métodos aprobados por la Supervisión.

La compactación de la base deberá comenzar en los bordes y avanzar hacia el centro, con
excepción de las curvas con super-elevación, donde la compactación comenzará en el borde
interno de la curva y avanzará hacia el borde superior.

31.09 Tolerancia superficial. El acabado de la superficie será de forma tal que las desviaciones no
excedan de 12 mm, controlado en forma longitudinal o transversal, medido por medio de un
escantillón de 3 m de largo entre dos puntos de contacto. Los defectos se corregirán
adicionando o raspando y compactando.
31.09.01 Ancho. El ancho podrá ser mayor hasta en 10 cm del establecido, pero no podrá ser
en ningún caso menor al de la sección transversal indicada en los planos.

31.09.02 Espesor. El espesor promedio de la capa será el especificado en los planos con una
tolerancia de ± 5 mm. En ningún punto el espesor podrá ser menor en 15 mm del especificado.

La compactación y acabado deberán completarse dentro de una hora, a partir del momento en
que se añade el agua a la mezcla. Si el tiempo de colocación de dos paños adyacentes excede
de 30 minutos, se hará una junta de construcción. El acabado superficial no debe tener
diferencias que excedan de 8 a 12 mm, controlados en forma longitudinal o transversal y
medida con un escantillón de 3 metros de largo entre dos puntos de contacto.

31.10 Juntas de construcción. Por razones de la fragua, deben dejarse juntas. Se puede dejar una
junta longitudinal, cuando por condiciones del tránsito, no puede construirse el ancho completo
de la base estabilizada. Se dejarán juntas transversales en la unión del final y principio de las
operaciones de cada día de trabajo. Estas juntas deben tratarse cortando verticalmente y
tallando la orilla, o bien usando encofrados de madera o metálicos.

Antes de iniciar las operaciones de cada capa adyacente, deben humedecerse las superficies
de las juntas, para mejorar la adherencia entre las capas.

31.11 Protección y Curado. No se permitirá el tránsito de vehículos sobre la capa de agregados


estabilizados durante un periodo de siete días, después de finalizada la compactación. La
superficie no será abierta al tránsito antes de siete días por ninguna circunstancia, La capa
estabilizada con cemento deberá curarse ya sea por vía húmeda, con emulsión asfáltica o con
asfalto rebajado, según lo apruebe la supervisión. El curado deberá mantenerse por siete días
mínimo en verano para una adecuada hidratación del cemento que asegure su resistencia.

La tasa de riego a aplicar para el curado asfáltico deberá ser determinada por el Supervisor y
aprobada por el contratante. Este riego será aplicado en una cantidad suficiente que permita la
obtención de una película continua. El tiempo que esta película deberá permanecer sin usarse,
estará determinada por los ensayos de laboratorio y de la mezcla, pero este tiempo podrá
reducirse en el caso que se coloque la capa subsiguiente que proteja a la capa estabilizada. La
colocación de la capa siguiente se deberá hacer antes de 21 días después de haber sido
sellada la superficie anterior.

Si se utilizara riego asfáltico como procedimiento de curado, éste se deberá aplicar tan pronto
como sea posible pero a más tardar 24 horas después de terminado el proceso de
compactación. Durante el periodo previo a la aplicación del riego la superficie deberá
mantenerse continuamente humedecida.

Si fuera necesario abrir la superficie al tráfico antes de que el material bituminoso se haya
secado suficientemente, se deberá aplicar una capa de material de secado en forma suficiente,
según determine el Supervisor.
31.12 Pre-agrietamiento. Para reducir el agrietamiento de la superficie y los riesgos de grietas
reflejadas en los pavimentos flexibles, se introduce en el proyecto el tratamiento por micro-
agrietamiento de la base estabilizada. Este tratamiento se practicará únicamente a la capa
superior, cuando el espesor total de la capa de base sea colocado en más de una capa. El
procedimiento a seguir será el siguiente.

31.12.01 Curado inicial. El curado inicial de la capa estabilizada se deberá hacer de preferencia
de forma húmeda, por espacio de 48 horas después de terminada la compactación.

31.12.02 Micro-agrietamiento. A las 48 horas de curado, se procederá a efectuar tres pases


completos (ida y vuelta) de compactador vibratorio de 10-12 toneladas, desplazándose a una
velocidad de 3 a 5 km/hora y en la máxima amplitud de vibrado. Se deberá garantizar cobertura
completa de la capa estabilizada. Si se apreciara en la superficie la aparición excesiva de
grietas, se deberá detener el vibrado y completa la compactación con el rodillo en modo estático
(sin vibración).

31.12.03 Curado final. Se continuará el curado húmedo hasta completar el período de 7 días
establecido en estas especificaciones (Protección y Curado).

31.13 Mantenimiento. Si después de aceptada la capa, el Contratista demorase la construcción


de la capa siguiente, debe reparar a su costo, todos los daños en la capa construida y
reestablecerla al mismo estado en que fue aceptada. La capa terminada debe ser conservada a
partir de la fecha de su terminación, en las condiciones originales hasta el momento de ser
recubierto por la capa superior, aún cuando la superficie fuera total o parcialmente librada al
tránsito público.

31.13 Tramo de Prueba: Antes del empleo de un determinado tipo de material, es obligatoria la
realización del correspondiente tramo de prueba, para fijar la composición y forma de trabajo del
equipo compactador y para determinar la humedad de compactación más adecuada a las
condiciones de aplicación de la capa.

Se deben establecer las relaciones entre número de pasadas y densidad alcanzada, para cada
equipo compactador y para el conjunto y secuencia de operación de los equipos empleados.

La humedad óptima de compactación, deducida del ensayo T-180 puede ser ajustada a la
composición y forma de trabajo de los equipos de compactación, según los ensayos realizados
en el tramo de prueba. Las eventuales adiciones de agua deber realizarse antes de la
compactación. Después, la única humectación admisible es la destinada a lograr en superficie
la humedad necesaria para la ejecución de la capa siguiente. El agua se debe dosificar
adecuadamente procurando que en ningún caso un exceso de la misma lave al material.

Durante la realización del tramo de prueba se debe analizar el comportamiento del material bajo
el proceso de compactación. La supervisión de las obras debe decidir si el o los tramos de
prueba realizados pueden ser aceptados como parte integrante de la obra en construcción.
31.14 Control de Calidad.

31.15.01 Materiales. Se harán controles de la calidad de los materiales de acuerdo con la


frecuencia siguiente:

a. Granulometría y Compactación (Proctor Modificado). Se ensayará una muestra por cada


500 metros cúbicos y se determinarán granulometría y relación Densidad-Humedad
(AASHTO T 180) de material producido o cada día si se emplea menor cantidad.

b. Plasticidad: Se determinarán los Límites Líquido (LL) y Plástico (LP) y el Índice de


Plasticidad del material por cada 3000 toneladas producidas.

c. Capacidad Sopote CBR. Se determinará la capacidad soporte del material por cada 3,000
metros cúbicos de material producido, o una vez a la semana si se emplea menor cantidad.

d. Mezcla. Se controlará el contenido real de cemento de la mezcla por métodos


estandarizados como ASTM D 2901-99 y ASTM D 806-00. Se moldearán tres (3) series de
tres (3) briquetas y se curarán los especimenes, provenientes de las muestras tomadas de
la mezcla producida por cada lote de producción, posteriormente se ensayarán a
compresión axial no confinada.

31.15 Controles de campo.

31.16.01 Concepto de Lote. Para efectos de control y evaluación de los trabajos efectuados en
esta actividad, se establece como Lote a una sección de 250 metros lineales o 1000 metros
cuadrados o la cantidad colocada en el día de producción. El lote será aceptado o rechazado en
bloque. Los lotes rechazados deberán ser reparados a satisfacción del Contratante, por cuenta
del contratista.

31.16.02 Densidad. Se harán al menos 5 pruebas de densidad por cada lote producido. Los
sitios de ensayo serán seleccionados de forma aleatoria, dentro del área delimitada a 50 cm de
los bordes laterales de la capa del pavimento y a 2 m de los extremos transversales.

31.16 Aceptación.

31.17.01 Materiales. Los agregados serán aceptados de acuerdo con los resultados de los
ensayos y las tolerancias respectivas, según la propiedad evaluada.

31.17.02 Mezcla. Los resultados de compresión axial no confinada se aceptarán de acuerdo


con el cumplimiento de la resistencia establecida en esta especificación. El contenido de
cemento determinado en laboratorio servirá para ajustes de la variabilidad de la mezcla y para
efectos de pago.

31.17.03 Construcción. La construcción de capas con agregados no tratados, debe evaluarse


de acuerdo con los resultados de los ensayos de compactación por lote. Se aceptará el lote
cuando el promedio de los valores sea igual o mayor al 98% y que ningún valor sea menor de
95%.

31.17 Medición:

a) Agregados triturados. La medida de los agregados colocados se hará por metro cúbico de
acuerdo con la sección típica y el área cubierta. El ancho por medir será el establecido en
el contrato y conforme los planos, con sobre anchos adicionales especificados. La longitud
será medida horizontalmente a lo largo de la línea central de cada calzada o rampa.

b) Cemento. El cemento se medirá por kilogramo, calculándose en relación con el volumen


medido multiplicado por la menor de las dos cantidades siguientes: dosificación establecida
en la fórmula de trabajo o dosificación media obtenida de los ensayos de control de cada
lote.

c) Riego asfáltico. La medición del riego asfáltico se hará en galones, calculando el volumen
de acuerdo la superficie regada que forma parte del proyecto y a la tasa de riego aprobada.

d) Material de secado. El material de secado será parte de las actividades de la colocación de


la base, no se reconocerá la medida. Deberá el contratista agregarlo a sus costos de
producción y colocación de la Base de Agregados Triturados.

31.18 Pago: El pago de las cantidades aceptadas se realizará de acuerdo con los precios unitarios
contractuales, de la forma siguiente:

a) Base de agregados estabilizados. Los agregados se pagarán por metro cúbico al precio
unitario del contrato utilizando el ítem de pago ETS-31 Base de Agregados Triturados
Estabilizada con Cemento. El pago será la compensación total por graduación por el
suministro de los materiales, preparación de la mezcla, colocación, tendido, compactación y
acabado, incluyendo el curado, muestreo y ensayos de control de calidad y cualquier trabajo
de reparación que sea requerido y que sea imputable al Contratista. El suministro,
incorporación y proceso del cemento se pagará por separado.

b) Cemento Pórtland. El pago del cemento Pórtland empleado en la estabilización de la mezcla


de agregados y medidos en la forma especificada, se pagará de acuerdo al precio unitario
por kilogramo ofertado en el respectivo ítem de contrato ETS 33 Cemento para
Estabilización de Base. El pago del mismo será la compensación total por la provisión del
material, su manipuleo, transporte acopio y toda otra tarea, mano de obra o insumo
requerida para dar cumplimiento a lo especificado.

c) Riego Asfáltico. El pago del riego asfáltico empleado en el curado de la superficie


estabilizada, medidos en galones (gal), se pagará de acuerdo al ítem de contrato (ETS 34
Riego de imprimación). El precio del mismo será compensación total por la provisión del
material, su manipuleo, transporte acopio y toda otra tarea, mano de obra o insumo
requerida para dar cumplimiento a lo especificado.
d) Material de secado. No se reconocerá pago por este ítem o insumo de la Base de
Agregados Triturados, deberá ser incluido en la actividad de la ETS-34 Riego de
Imprimación.

ETS-32 RECICLADO DE LA SUPERFICIE EXISTENTE

Antes del proceso de reciclado, la carpeta existente debe ser revisada en conjunto, retirando
como bache los asentamientos, cueros de lagarto y cuando la prueba de carga indique rebote.
Se excavarán como mínimo 30 centímetros de espesor.

32.01 Descripción. Este trabajo consiste en la recuperación del material de la capa asfáltica existente
y de una parte de la capa de base, para formar la nueva capa de sub base de la estructura del
pavimento. Se construirá por la mezcla del material procedente del fresado de la capa de
rodamiento del pavimento existente constituido por mezclas asfálticas y los materiales
granulares de la capa de base existente, y agregados triturados nuevos de aporte.

Los materiales, mezclados in situ con equipo ámbulo-operante (escarificador-recuperador), han


de conformar una capa de sub base de acuerdo con esta especificación y en conformidad con
el trazado, rasante, espesor y secciones transversales típicas, indicadas en los planos o
establecidos por el Ingeniero Residente de la Supervisión de los trabajos.

Su ejecución incluye las siguientes operaciones:

• Fresado de la parte del pavimento existente a reciclar.


• Incorporación del árido de aporte cuando sea necesario.
• Compactación de la mezcla reciclada.

32.02 Forma de Pago:


Reciclado de la superficie existente. El pago del material reciclado, medido en metros
cuadrados de la forma establecida, se hará de acuerdo al precio unitario ofertado en el ítem
ETS-32 Reciclado de la Superficie Existente. Este pago será la compensación total por los
trabajos que incluyen: los estudios previos de los materiales, la ejecución del o de los tramos de
prueba que sean necesarios, el fresado del pavimento, mezclado con o sin adición de material,
compactación, terminación superficial y conservación, toda la mano de obra, equipos o
materiales requeridos para terminar los trabajos en la forma especificada y que no reciban pago
directo en otro ítem del contrato.
Cuando sea necesaria la incorporación de agregados nuevos al reciclado para corregir
granulometría o para sustituir material no deseado, este se pagará por separado utilizando el
ítem ETS 30 Sub-Base Granular.
ETS-33 CEMENTO

Esta especificación suplementaria estará regida por la Sección 701 Cemento Pórtland de las
Especificaciones Generales, con las modificaciones presentadas en la presente ETS.

33.01 ETS-31 BASE DE AGREGADO TRITURADO (ESTABILIZADA CON CEMENTO): para esta
Capa de Base se recomienda para su estabilización en la siguiente sub-sección:

31.01.01 Cemento Pórtland. El cemento Pórtland deberá cumjplir con las especificaciones
ASTM C150 Tipo I o ASTM C1157 Tipo GU. Si la presencia de sulfatos en el material a reciclar
“in situ” fuera superior al cero punto cinco por ciento (0.5%), en ese caso deberá emplearse un
tipo de cemento resistente a la acción de los sulfatos según especificación de ASTM.

ETS-34 RIEGO DE IMPRIMACION

Esta especificación suplementaria estará regida por la Sección 405 Capa de Imprimación, de
las Especificaciones Generales para Construcción de Caminos de SOPTRAVI, edición
diciembre 1996.

34.01 Descripción: Este trabajo consiste en la aplicación de un riego de imprimación, a partir de la


distribución de asfalto rebajado o emulsión asfáltica. Se aplicará un riego de imprimación previo
a la colocación de una capa asfáltica sobre una capa granular o una capa de agregado
estabilizado con algún material no asfáltico.

34.02 Materiales: El grado del asfalto rebajado corresponderá a lo especificado en la Subsección


702.02 de las Especificaciones Generales. El tipo de emulsión asfáltica corresponderá a lo
especificado de la Subsección 702.03 de las Especificaciones Generales. Cuando se requiera
utilizar material secante, este se colocará de acuerdo con la Subsección 703.09 de las EG’s.

Se autorizara el uso de emulsión catiónica del tipo CSS-1 o CSS-1h(rompimiento lento) para la
imprimación.

Si se autorizara el uso de asfalto rebajado (diluido o “cutback”) para la imprimación, se deberá


utilizar el asfalto designación MC-30.

Cuando se requiera utilizar material secante, este deberá cumplir con los requisitos de
granulometría y plasticidad establecidos en la sub-sección 703.09 de las Especificaciones
Generales.

34.03 Requisitos para la construcción

34.03.01 Equipos. El Contratista proveerá el equipo necesario para el calentamiento y


distribución uniforme del asfalto y del material secante, cuando éste sea requerido. El
distribuidor será capaz de distribuir uniformemente el asfalto a temperaturas uniformes, en
anchos de superficie variables, en cantidades fácilmente determinadas y controladas entre 0,2 y
4 litros por m2, con una tolerancia de 0,1 litro por m2, manteniendo una presión uniforme de
aplicación. El equipo distribuidor incluirá un tacómetro, manómetros, medidores de volumen de
precisión o un tanque calibrado y un termómetro para la medición de las temperaturas del
contenido del tanque. Los distribuidores estarán equipados con una unidad de potencia para la
bomba y barras rociadoras de circulación total, ajustables lateral y verticalmente.

34.04 Preparación de la superficie. La superficie a imprimar estará conformada a fin de satisfacer la


rasante y sección requeridas, libre de todo tipo de grietas, corrugaciones, material segregado,
uniformemente compactada y barrida.

Las demoras en efectuar la imprimación pueden dar lugar a la necesidad de reprocesar y


reconformar el camino, a fin de volver a lograr una superficie lisa y compactada.

34.05 Limitación de condiciones climáticas. Se aplicarán riegos de imprimación en superficies


secas o con humedad superficial moderada, a criterio del Ingeniero Residente con el aval de
MCA Honduras, cuando la temperatura del aire a la sombra y en la superficie del pavimento,
ambas, sean por lo menos 10°C e incrementándose; y cuando no haya neblina ni lluvia.

34.06 Aplicación de la imprimación. Se calibrará la barra de aplicación por rocío ajustable: altura,
ángulo de boquillas y presión de bombeo, y se verificarán semanalmente las tasas de aplicación
longitudinal y transversal, de acuerdo con ASTM D 2995. Se protegerán las superficies en la vía
que requieran protección durante el rocío de ligante asfáltico. Se colocará papel protector en la
superficie de trabajo a lo largo de una distancia suficiente, al inicio y fin de la aplicación, de
manera que, en cada aplicación, el flujo de rocío de ligante asfáltico se inicie y detenga en el
papel protector.

Cualquier trabajo previo a la aplicación y cambios de dosificación deberán ser aprobados por el
Contratante.

Cuando se requiera, se humedecerá la superficie por medio de aspersores, de previo a la


aplicación del riego de imprimación. Se aplicará el ligante asfáltico con una tasa de dosificación
de 0.50 a 1.0 litros por metro cuadrado (0.13 a 0.26 gal/m2), para óptima penetración.

Cuando se utilice emulsión asfáltica que así lo requiera, a criterio del Contratante, se
humedecerá la superficie de colocación. Cuando se requiera, se diluirá una emulsión asfáltica
de rompimiento lento con una cantidad igual de agua. La tasa de aplicación de la emulsión
asfáltica es de 0.45 a 1.35 litros por metro cuadrado (0.12 a 0.28 gal/m2 de asfalto residual).

La tasa de riego más apropiada será determinada por medio de pruebas de campo. Una vez
que se defina la tasa de riego, ésta deberá aplicarse en los riegos subsecuentes con una
tolerancia de ± 10%, lo cual será verificado por el Ingeniero Residente de la Supervisión.
Las superficies imprimadas con emulsión asfáltica o con asfaltos rebajados serán curadas por
no menos de 3 días (72 horas), a menos que se pruebe que las llantas de las volquetas de la
pavimentación no levantan la imprimación, se podrá reducir el tiempo a dos días (48 horas).

A criterio de MCA Honduras, si el asfalto fallara en su penetración dentro del tiempo


especificado y el camino debiera ser habilitado al tráfico, se deberá distribuir material secante
en las cantidades requeridas para absorber cualquier exceso de asfalto.

Se removerá el exceso de material de secado tan pronto como sea práctico, luego de que el
exceso de asfalto es absorbido. Se removerá todo resto de contaminantes y partículas extrañas
sobre la superficie, y se repararán todas las áreas dañadas de previo a la colocación de la
siguiente capa, por cuenta del Contratista.

34.07 Medición.

a) Riego de Imprimación: Se medirá la cantidad de riego de imprimación por galón,


calculando el volumen utilizado por la multiplicación del área cubierta que se integrará al
pavimento por la tasa de riego aprobada (gal/m2). Para verificaciones de la relación
galones/m2 de asfalto, se harán chequeos con charolas que posean dimensionales de
30x30 cm, colocadas al paso del camión distribuidor.

b) Material de Secado: Este será incluido en las actividades de la Capa de Imprimación, el


contratista deberá considerar este material dentro del proceso de ejecución de este ítem.
Deberá cumplir con la EG 703.09 de SOPTRAVI.

34.08 Pago: Las cantidades aceptadas, medidas de acuerdo con 34.07, serán pagadas según el
precio de contrato, por unidad de medida, para los renglones de pago indicados en los términos
del contrato. El pago será la compensación por todos los trabajos descritos en esta ETS,
incluyendo suministro de materiales, transporte, colocación, ensayos de prueba, ensayos de
aprobación y el agua que sea utilizada para humedecimiento de la superficie o para dilución de
la emulsión cuando ésta sea utilizada.

a. Riego de imprimación: Será pagado por galones, al precio unitario del contrato.
b. Material de secado. No se reconocerá pago por esta actividad en el contrato.

ETS-35 CONCRETO ASFÁLTICO EN CALIENTE CON LIGANTE ASFALTICO NO MODIFICADO

35.01 Generalidades. Esta especificación suplementaria estará regida por la Sección 401 de las
Especificaciones Generales de SOPTRAVI, edición diciembre/1996. Por tanto, las
especificaciones generales serán aplicables, salvo lo aquí expresamente modificado.

35.02 Descripción. Este trabajo consiste en la construcción de una o más capas de concreto asfáltico
para un pavimento. Se debe usar concreto asfáltico compuesto de piedra o grava triturada, y
ligante asfáltico, mezclados en una planta aprobada para la producción de mezcla procesada
en caliente. La mezcla se colocará sobre una fundación preparada para ello, que puede ser una
capa de base, estabilizada o no, o bien otra capa de mezcla asfáltica. No se trabajará bajo
amenaza de lluvia, ni en la planta, ni el tramo de trabajo. No se trabajará de noche bajo ninguna
circunstancia.

Para el control y aceptación de estos trabajos, se utilizará el método de control con base
estadística que se incluye en estas especificaciones.

35.03 Materiales

35.03.01 No serán procesados en las plantas trituradoras bajo amenaza inminente de lluvia, para evitar
la formación de bolsones de arcilla, ni pelotas de materiales finos.los agregados para
concreto asfáltico en caliente. Prevalecen las especificaciones establecidas en la sub-sección
703.5 Agregados para Concreto Asfáltico de las Especificaciones Generales, exceptuando las
modificaciones y/o adiciones siguientes:
a. Agregado fino. (Pasando la malla 4.75 milímetros).
b. Equivalente de arena, AASHTO T 176, 45 % mínimo
c. Granulometría de agregados mezclados.

Para el proyecto se especifican dos granulometrías diferentes, una para la capa intermedia y
otra para la capa de rodamiento. Según la designación ASTM D 3515, las granulometrías del
proyecto serían D-4 para la capa intermedia y D-5 para la capa de rodamiento. La distribución
granulométrica para ambos casos se expone en la tabla siguiente:

Tabla 35-1
Rangos requeridos de granulometría de agregados para concreto asfáltico en caliente

Porcentaje por peso que


Tamaño de Malla pasa la malla estándar
AASHTO T 27 y T 11
pulg mm D-4 D-5
1” 25 100
¾” 19 90 – 100 100
½” 12.5 - 90 - 100
3/8” 9.5 56 - 80 -
No.4 4.75 35 - 65 44 -74
No.8 2.36 23 - 49 28 - 58
No.30 600 μm - -
No.50 300 μm 5 -19 5-21
No.200 75 μm 2-8 2 - 10
d. Agregados livianos (escorias).

Escoria triturada que debe cumplir con los parámetros de calidad requeridos en AASHTO M
195. No se usará ningún otro tipo de agregado liviano como se define en AASHTO M 195.

35.03.02 Mástique asfáltico. De conformidad con AASHTO M 243.

35.03.03 Cemento asfáltico sin modificantes.

(a) Definición de cemento asfáltico sin modificantes. Material bituminoso, producto más
pesado en el procesamiento de petróleo para crudos en refinerías; constituido
principalmente por hidrocarburos. No contiene adiciones de naturaleza no hidrocarburada,
salvo aquellos materiales minerales propios del crudo de petróleo.

(b) Requisitos de especificación para la aceptación de cementos asfálticos sin modificantes.


Prevalecen los requisitos establecidos en la sub-sección 702.01 Cementos Asfálticos, de
las Especificaciones Generales.

El tipo de cemento asfáltico a utilizar en el proyecto es AC-20 graduado por viscosidad a


60 ºC (140 ºF). Las exigencias de aceptación son las que aparecen en la Tabla 2 de la
Sección 702, debiéndose cumplir con los requisitos siguientes que modifican los originales
o que se adicionan a ellos.

Tabla 35-2
Requisitos de aceptación para el cemento asfáltico

Cemento Asfáltico
Requisito de aceptación Condición AC-20

Viscosidad cinemática a 135°C (máximo, cStoke) Original 3000 máx.

Penetración a 25°C (1/100 cm) Original 60 mín.

Gravedad específica a 25ºC Original 1.0 – 1.05


Índice de susceptibilidad térmica VTS (1) Original 3.90 máx.

Pérdida de peso por calentamiento en el horno de


Original 1.0 máx.
película delgada RTOF (%)
Residuo RTFO
Viscosidad absoluta a 60°C (Poise) 9600 máx.

Notas: (1) VTS = 11.3358 * [ log [ log (viscosidad absoluta a 60°C (cPoise)] – log [ log (viscosidad
absoluta a 135°C (cPoise)]]
35.03.04 Relleno mineral. Debe estar de acuerdo con AASHTO M 17.

35.03.05 Cal hidratada. De acuerdo son Especificaciones Generales, sub-sección 714.03.

35.04 Requerimientos para la construcción

35.04.01 Composición de la mezcla asfáltica (dosificación de diseño). La dosificación de diseño


debe ajustarse a las siguientes propiedades:

a. Mezcla asfáltica diseñada por la metodología Marshall. Las mezclas asfálticas a utilizarse
en el proyecto deberán ser dosificadas de acuerdo con diseños establecidos siguiendo el
método Marshall, como se establece en el Manual MS-2 del Instituto del Asfalto (edición
1995 o posterior). Los parámetros de diseño, para el nivel de tráfico del proyecto, son los
establecidos en la Tabla 35-3.

Tabla 35-3
Requerimientos para mezclas de concreto asfáltico diseñadas por el Método Marshall
Parámetros de Diseño Mezcla Marshall

a) Marshall (AASHTO T 245)


(1) Estabilidad (libras)
(2) Flujo (1/100 cm) 2,000 a 3,000
(3) Vacíos en la mezcla (%) (2) 20 – 40
(4) Vacíos en el agregado mineral (%), min 3.0 -5.0
(5) Compactación, número de golpes en cada Ver Tabla 35.4
extremo de los especímenes de prueba 75
b) Inmersión-Compresión (AASHTO T 165 /
AASHTO T 167)
(1) Resistencia a la compresión (MPa), min 2.1 (1)
(2) Resistencia retenida (%), min 75 (1)
(3) Vacíos en los especímenes de prueba (%) 6.0 – 8.0
c) Tensión indirecta (AASHTO T 283)
(1) Resistencia retenida (%), min 75 (1)
(2) Saturación en los especímenes de prueba 55-80
(%)
(3) Vacíos en los especímenes de prueba (%) 6.0 – 8.0

d) Razón de polvo / asfalto efectiva (3) y (4) 0.6 – 1-3

Requisitos

(1) Los requisitos se deben cumplir para todo el rango de contenido de vacíos en los especimenes de
prueba.
(2) El porcentaje de vacíos se basa en los procedimientos de ensayo AASHTO T 166, AAASHTO T 209
y AASHTO T 269. La determinación de la densidad máxima teórica se basa en AASHTO T 209.

(3) La razón de polvo / asfalto efectivo se define como la razón entre el porcentaje de material,
incluyendo aditivos no líquidos y relleno mineral pasando el tamiz No. 200, y el porcentaje de asfalto
efectivo (por peso total de mezcla).

(4) El porcentaje de asfalto efectivo se define como el porcentaje de asfalto total (por peso total de
mezcla) menos el porcentaje de asfalto absorbido por el agregado (por peso total de mezcla).

Tabla 35-4
Vacíos en el agregado mineral (VMA) Según métodos de diseño de mezcla Marshall
Tamaño Nominal Porcentaje mínimo de
(1) vacíos
(2)
Marshall
9.5 mm 16.0
12.5 mm 15.0
19 mm 14.0
25 mm 13.0

(1) Tamiz de menor tamaño que no retiene más del 10 % del agregado de diseño (por peso).

(2) La determinación del VMA corresponde a la mezcla dosificada de acuerdo con el diseño de
mezcla, incluyendo la adición correspondiente del relleno mineral o agente mejorador de
adherencia no líquido, en caso de que alguno de estos, o ambos, se incluyan en la
dosificación de diseño.

a.1 Vacíos llenos de Asfalto VFA. Los vacíos llenos de asfalto para el proyecto deberán ser
estar entre 65 a 75%.

a.2 Mejoramiento de adherencia. Se deberá incluir en la dosificación de la mezcla la


participación de 1% de Cal hidratada por peso total de la mezcla, para mejorar la
adherencia del asfalto al agregado y el desempeño de la mezcla asfáltica en el largo plazo.

b. Entrega de la dosificación de diseño a MCA Honduras. La dosificación de diseño debe ser


presentada por escrito, con una anticipación por lo menos de 21 días, incluyendo la
información descrita en la Especificaciones Generales.

Luego de aprobada la fórmula de trabajo de la mezcla asfáltica, y hasta que ésta no sea
variada con la aprobación de la Supervisión, todas las mezclas provistas para el proyecto
deberán encontrarse dentro del siguiente rango de tolerancia, respecto a dicha fórmula de
trabajo, para cada ensayo individual:
Tabla 35-5
Tolerancias de mezcla Marshall

Material Tolerancia

Material que pasa el Tamiz # 4 y mayores +/- 5%

Material que pasa los tamices # 8 al 100 +/- 4%

Material que pasa el tamiz # 200 +/- 2%

Contenido de asfalto +/- 0.30

Temperatura de la mezcla +/- 10ºC

35.04.02 Plantas procesadoras de mezcla asfáltica en caliente. Deberán cumplir con los
requisitos de AASHTO M 156, además de lo siguiente:

a. Retorno de finos. Además de las especificaciones de AASHTO M 156 referentes a control de


emisiones, se deben cumplir las siguientes condiciones:

Equipar la planta con un colector de polvo. Se usará el material recolectado o se retornará


de manera uniforme. Cuando se use material fino retornado, en plantas de dosificación (de
bache) o continuas, se deberá depositar el material de retorno en el fondo de la torre
elevadora, cuantificando su dosificación por volumen o masa dentro de la cámara de
mezclado. El retorno directo a la torre elevadora será permitido sólo cuando el flujo pueda
controlarse a una tasa uniforme. En plantas con tambor secador y mezclador ó plantas
continuas, el retorno del material al tambor se hará en el mismo punto donde se alimenta el
flujo de asfalto (punto de descarga).

b. Almacenamiento de agregados. Deberá estar de acuerdo con la ETS-03.

35.04.03 Pavimentadoras y Rodillos. Según lo establecido en las Especificaciones Generales.

35.04.04 Preparación de la superficie. Se establece como riego de liga, la aplicación de un riego


de emulsión catiónica 60-40, de rompimiento lento CSS-1h, diluida en agua a partes iguales, a
una tasa de 0.40 litros/m2. No se permitirá el tráfico sobre la superficie ligada. La tasa de riego
deberá estar en una tolerancia de ±10% de la tasa establecida. El asfalto deberá cumplir con
las especificaciones de la sub-sección 702.03 de las Especificaciones Generales.

35.04.05 Limitaciones ambientales. La capa asfáltica debe aplicarse sobre una superficie de
apoyo seca, cuando la temperatura del aire en la sombra esté al menos sobre 4°C, y con
tendencia a aumentar.
Tabla 35-6
Temperatura de Colocación de Mezcla de Concreto Asfáltico

Espesor de Capa Compactada < 50 mm 50-75 mm > 75 mm


Temperatura de la Superficie de la Temperatura Mínima de Colocación
Vía ºC (1) ºC

10 -14.9 146 138 132


15 -19.9 141 135 129
20 -24.9 138 132 129
25 -29.9 132 129 127
>30 129 127 124

(1) En ningún caso, la mezcla de concreto asfáltico podrá ser calentada a una temperatura
superior a la especificada en el diseño de la mezcla aprobada

35.04.06 Preparación del ligante asfáltico no modificado. Se calentará cemento asfáltico de


manera uniforme de tal manera que se supla, de manera uniforme, la demanda de cemento
asfáltico en condiciones de flujo, del tanque de almacenamiento al mezclador. El tanque de
almacenamiento para el cemento asfáltico debe tener recirculación, de manera que sólo el
volumen de cemento asfáltico homogenizado sea aplicado en la operación de la planta. No se
debe calentar el cemento asfáltico no modificado arriba de 175°C.

Si la dosificación de diseño requiere la adición de un aditivo de mejoramiento de adherencia


líquido, el cual deberá mantenerse estable durante el calentamiento, se deberá conducir dentro
de las líneas de transmisión del ligante asfáltico, hacia una terminal de dosificación o hacia la
planta de mezclado. Se debe inyectar el aditivo, por lo menos, durante un 80 % del tiempo de
transferencia o mezcla, para obtener uniformidad.

35.04.07 Preparación del agregado. Al usarse Cal hidratada como aditivo de mejoramiento de
adherencia, incorporado por vía húmeda (mezcla con el agregado en una condición de
humedad), se debe ajustar la humedad del agregado a por lo menos 4 % del peso total de
agregado. Se mezclará el aditivo de mejoramiento de adherencia de manera uniforme con el
agregado, antes de la introducción del agregado dentro del sistema de secado. Se deben
utilizar dispositivos de dosificación calibrados para medir la cantidad de aditivo de mejoramiento
de adherencia y humedad incorporado al agregado.

Se debe calibrar la llama del secador para que el proceso de secado y calentamiento no
produzcan daño o contaminación del agregado.
Se debe controlar la operación de la planta de manera que el contenido de humedad de la
mezcla muestreada durante las obras de pavimentación, antes de su compactación, sea de 0.5
% o menos, de acuerdo con AASHTO T 110.

35.04.08 Mezclado. Se deben dosificar el agregado y el ligante asfáltico incorporados dentro del
mezclador de acuerdo con el diseño. Se debe revolver hasta que las partículas estén completa
y uniformemente recubiertas con ligante asfáltico, de acuerdo con AASHTO M 156. Se
mantendrá la temperatura de mezcla dentro del rango aprobado para el diseño de mezcla
propuesto. El tiempo de mezcla deberá ser tal que no se produzca envejecimiento excesivo en
el ligante asfáltico, evaluado de acuerdo con el criterio que establezca el MCA Honduras.

35.04.09 Transporte. Se deben usar vagonetas o camiones con firmes, limpios y lisas góndolas
metálicas.

Se debe aplicar un recubrimiento delgado con un material aprobado por el MCA Honduras, para
prevenir que la mezcla asfáltica se adhiera a la góndola de la vagoneta. No pueden utilizarse
derivados del petróleo (diesel, por ejemplo) u otros materiales de recubrimiento no autorizados,
que contaminen o alteren las características de la mezcla. Se debe eliminar cualquier
acumulación de sustancias en la góndola de la vagoneta antes de su carga.

Cada vagoneta o camión debe estar equipado con un manteado de lona u otro material
adecuado, de tamaño suficiente para proteger la mezcla de la intemperie. Cuando se requiera
mantener la temperatura de la mezcla asfáltica en la vagoneta, se deben usar camiones con
góndolas aisladas y cobertores firmemente asegurados. Cada vagoneta o camión de transporte
debe contar con un puerto u hoyo de acceso para el monitoreo de la temperatura de la mezcla
asfáltica cargada.

35.04.10 Procedimiento para el inicio de labores en una planta de producción de mezcla


asfáltica. Se requiere una notificación, al MCA Honduras, con al menos 7 días antes del inicio
de la producción.

En el primer día de operaciones se deberá producir suficiente mezcla asfáltica para construir un
tramo de prueba de 300 m, aplicando el espesor de capa contratado para el proyecto; se
usarán 100 m para la compactación a tres distintas temperaturas (con diferencias de 5°C),
previa consulta con el MCA Honduras. Se debe construir la franja de control en el proyecto de
pavimentación, en una posición aprobada por aquel.

La construcción del tramo de prueba requiere la aplicación de los mismos procesos de mezcla,
colocación y compactación que se aplicarán en la ejecución del proyecto. Se iniciará la
producción después de que la mezcla asfáltica producida y el tramo de prueba sean evaluados
y aceptados, tanto por la Supervisión como por el TPM, con el aval de MCA Honduras.

a. Contenido de asfalto y granulometría. Se deben tomar al menos tres muestras de mezcla


asfáltica durante la producción de mezcla para el tramo de prueba, las cuales serán
evaluadas de acuerdo con los ensayos y las especificaciones. La mezcla asfáltica será
aceptable si todos los resultados de evaluación están dentro de los límites de especificación
y dentro de los rangos de tolerancia para la dosificación del diseño de mezcla aprobado.

b. Compactación. Se debe cuantificar la densificación de la mezcla asfáltica después de cada


pasada de compactador, con el fin de determinar el patrón de compactación necesario para
lograr la densidad requerida, sin deterioro en la mezcla asfáltica.

En un mínimo de 5 posiciones sobre la franja de control, se tomarán mediciones de densidad


con un densímetro nuclear y se extraerán y analizarán núcleos de acuerdo con los límites de
densidad establecidos más adelante. La densidad es aceptable si todos los resultados de
ensayo están dentro del límite de especificación. Se deben informar al MCA Honduras, las
magnitudes de densidad en sitio, correlacionadas con las mediciones de densidad a partir
del análisis de los núcleos extraídos.

Se debe repetir la construcción del tramo de prueba hasta que se obtenga una densificación
satisfactoria, al menos para una de las temperaturas evaluadas. Los tramos de prueba con
densificación dentro de especificaciones, pueden permanecer en el sitio de obras y serán
aceptados y pagados considerándolos como parte de la estructura de pavimento. Cuando
una franja de control es aceptada, la producción en gran escala se puede iniciar.

Se debe usar este mismo procedimiento para el reinicio de labores, cuando se reanuden
labores luego de una suspensión por calidad no satisfactoria.

35.04.11 Colocación y terminación. En un mismo frente de obra no deben usarse mezclas


asfálticas de dos diferentes plantas, a menos que las mezclas sean producidas de acuerdo con
la misma dosificación de diseño, materiales de las mismas fuentes y que tal práctica haya sido
autorizada por el MCA Honduras. Se debe construir tramos de prueba de acuerdo para la
producción de cada planta asfáltica involucrada.

La mezcla de concreto asfáltico se debe colocar a una temperatura conforme con los resultados
de densificación determinados en el tramo de prueba. Se debe medir la temperatura de la
mezcla en el vehículo de transporte justamente antes de ser depositada en el mecanismo de
distribución, o en un apilamiento inmediatamente antes de su aplicación.

La mezcla asfáltica se colocará utilizando los equipos y procedimientos correspondientes. Se


controlará el alineamiento horizontal mediante una línea de referencia. Las pendientes
longitudinal y transversal serán controladas a partir de líneas de referencia, mediante métodos
automatizados, tales como esquís o dispositivos de control de pendiente. Los esquís deberán
tener una longitud mínima de 6 metros.

En áreas donde la distribución y acabado por medios mecanizados no resulta práctica, se


deberán aplicar equipos alternativos tales que la uniformidad en la superficie terminada sea
comparable con la uniformidad lograda cuando se usan equipos mecanizados.

Se requiere un traslape en la junta longitudinal de una capa de mezcla asfáltica de al menos de


150 mm, a partir de la junta longitudinal con la capa inmediatamente inferior. Se debe construir
la junta longitudinal en la capa de superficie a lo largo de la línea de centro en carreteras de dos
carriles o en las líneas de demarcación de carriles en carreteras con más de dos carriles.

35.04.12 Compactación. Se deberán disponer suficientes compactadores para cumplir con los
requisitos de densificación definidos a partir del tramo de prueba. Se utilizará un rodillo
compactador para cada una de las etapas de asentamiento, compactación intermedia y
compactación final. Se debe contar con al menos dos rodillos compactadores, equipado con
llantas de hule, para la compactación final. Las dimensiones de los rodillos compactadores
deben corresponder con los resultados deseados. Los rodillos compactadores deben ser
operados de acuerdo con las recomendaciones de los fabricantes.

La superficie asfáltica deberá ser compactada en forma uniforme. Deberá compactarse de


manera que no haya desplazamiento lateral, agrietamiento o corrugación de la superficie. Se
compactará hasta que las marcas de rodillo sean eliminadas y la densidad requerida sea
obtenida. No se permitirá la compactación cuando la temperatura en la mezcla descienda de
100°C; en cuyo caso se deberá retirar del sitio de las obras.

El proceso de compactación será monitoreado con densímetros nucleares calibrados de


acuerdo con los resultados de compactación en los tramos de prueba. Se compactará con la
meta de obtener densidades en sitio de no menos del 94 %, y no más del 98 % (2% a 6%
vacíos en la posición final), respecto a la densidad máxima teórica determinada de acuerdo con
AASHTO T 209. La densidad máxima teórica de referencia para el cálculo de densidad en sitio
corresponderá a un muestreo de mezcla asfáltica de la producción en el mismo día que la
colocación, con la misma dosificación de diseño y seleccionado de manera aleatoria.

A lo largo de cunetas, alcantarillas, muros y otros elementos donde el acceso de los


compactadores se dificulte, se deberá compactar con equipo alternativo tal que se logre cumplir
con la compactación requerida. El MCA Honduras evaluará la aprobación de tal equipo de
compactación alternativo, antes de su aplicación.

Se deberá usar un equipo liviano de compactación para los bordes de capas asfálticas no
confinadas, que permita compactar el borde y el ángulo de reposo de la mezcla asfáltica.

La compactación de la mezcla asfáltica en las juntas longitudinales deberá tener un traslape de


150 mm sobre la capa adyacente ya compactada.

35.04.13 Juntas, bordes y limpieza. Se deberá completar la construcción de carriles de tránsito


adyacentes, al mismo nivel de rasante, dentro de un plazo máximo de 24 horas. Diferencias de
nivel de 50 mm o menos, sobre el nivel de rasante del pavimento, dejados durante el transcurso
de una noche, requerirán la rotulación como zonas de .Alerta por carril disparejo. Diferencias de
nivel dejadas en el transcurso de una noche con dimensiones de más de 50 mm, requerirán la
construcción de rampas temporales, con una relación longitud / espesor de 3:1.

En juntas transversales, con pavimentos existentes y capas previamente colocadas, las juntas
serán verticales. Se construirán estas juntas transversales mediante cortes verticales, de
manera que se abarque el espesor total de capa.

Las juntas longitudinales de construcción serán cortadas verticalmente con sierra u otro
dispositivo, en toda la profundidad de la capa, a menos que la capa adyacente sea colocada el
mismo día.

Se aplicará un riego de adherencia en los bordes de las juntas, tanto transversales como
longitudinales. De preferencia, se deberá utilizar un equipo de calentamiento de la junta para
asegurar la adherencia.

Se colocará la mezcla de concreto asfáltico de manera continua. Los bordes no confinados de


capas asfálticas recién colocadas serán compactados con equipo alternativo a rodillos, a
proponer por el contratista para consideración del MCA Honduras.

El material que sea eliminado de los bordes de capa será retirado del sitio, así como cualquier
otro elemento sobrante.

35.04.14 Control de Calidad

a. Concepto de Lote: Para los efectos de control de calidad y evaluación de los trabajos de
colocación de la mezcla asfáltica, se considera como lote, que se debe aprobar o rechazar
en bloque, al menor que resulte de aplicar los siguientes criterios:

• 500 toneladas
• La producción de un día (cuando es menos de 500 toneladas)

Se evaluará la mezcla producida por lote de acuerdo con los ensayos establecidos,
mediante parámetros Marshall, granulometría y contenido de asfalto.

Se evaluará la mezcla colocada por medio de ensayos de densidad en sitio, debiéndose


realizar 10 mediciones por lote. Los lugares de chequeo serán escogidos de forma aleatoria
cubriendo el área delimitada a 50 cm de los bordes laterales y a 3 m de los extremos
longitudinales.

b. Aceptación.

(b.1) Contenido de asfalto. Los límites de tolerancia, a partir de la dosificación de diseño


aprobada, serán de +_ 0.20 %.
(b.2) Granulometría del agregado. Los límites de tolerancia a partir de la dosificación de diseño
aprobada se presentan en la Tabla 35-1.

(b.3) Densidad en sitio. El límite inferior de tolerancia para la densidad en sitio es de 94% de la
densidad máxima teórica determinada a partir de AASHTO T 209 y el límite superior de
tolerancia es de 98 % de la densidad máxima igualmente determinada. En ambos casos
se usará, como referencia para el cálculo del porcentaje de densificación, la densidad
máxima teórica correspondiente a un muestreo aleatorio, para la producción de mezcla
asfáltica correspondiente a la producción evaluada. La densidad en sitio será medida,
para efectos de aceptación, en un plazo no mayor de 2 semanas posterior a la
compactación, extrayendo núcleos de pavimento compactado de acuerdo con AASHTO T
230. Los huecos resultantes se deberán rellenar en un plazo no mayor de 48 horas.

Se aceptará el lote cuando el promedio de los vacíos con aire calculados para todo el lote
esté dentro de los límites especificados y no más de un núcleo presente valores fuera de
estos límites.

En los casos que se presenten valores individuales fuera de los establecidos, el


Contratista podrá solicitar a la Supervisión la autorización para extraer y ensayar al
menos tres (3) testigos en las proximidades de los que presenten estos valores. Estos
sectores así definidos representan sub-lotes que pueden ser aprobados o rechazados
según los resultados si no cumplieran con los valores especificados.

(b.4) Espesores. Los espesores de la capa colocada serán medidos por medio de los núcleos
extraídos. El promedio de los espesores de cada lote será mayor o igual al espesor
nominal de la capa menos 5 mm. En todo caso, no se aceptarán núcleos con espesores
menores que el espesor nominal menos 10 mm.

Por la contaminación de materiales blandos, grumos o piedras de cal o de sobre tamaño


de la grava en el tramo, debe ser éste retirado de inmediato . Las remociones de material
o reparaciones que deba realizar el Contratista por incumplimiento de los criterios de
aceptación aquí establecidos, serán por su propia cuenta sin ningún costo para el MCA
Honduras.

35.05 Medición: La unidad de medición para mezcla asfáltica procesada en planta central en caliente
con ligantes no modificados, relleno mineral y aditivo antidesnudante será la tonelada métrica,
calculada por medio de las áreas cubiertas efectivamente medidas en el sitio, multiplicadas por
el espesor nominal de la capa y la densidad promedio de la mezcla colocada, aceptada por el
Ingeniero Residente a entera satisfacción, conforme estas Especificaciones Generales y las
presentes ETS’s.

35.06 Pago. Las cantidades aceptadas por el Ingeniero Residente (supervisor), medidas de acuerdo
con 35.05, serán pagadas al precio unitario del contrato por toneladas computadas asumiendo
un contenido de asfalto del 5.5% en la mezcla. En caso que la mezcla asfáltica de diseño
resulte con un contenido de asfalto diferente al 5.5%, el precio unitario del contrato será
ajustado al porcentaje resultante de la mezcla asfáltica de diseño en una variación del
contenido del cemento asfáltico en (+/_) 0.1%.

ETS-35(a) RIEGO DE LIGA

35(a).01 Generalidades. Esta especificación suplementaria estará regida por la Sección 404 Capa
Ligante, de las Especificaciones Generales para Construcción de Caminos de SOPTRAVI,
edición diciembre 1996.

35(a).02 Descripción: Este trabajo consiste en la aplicación de un riego de asfalto previo a la


colocación de una capa asfáltica. Este riego se utilizará para asegurar la adherencia entre una
capa de base y una capa asfáltica intermedia, o entre una capa asfáltica intermedia y una
capa de rodamiento, según sea el caso.

35(a).03 Materiales: Se utilizará emulsión asfáltica catiónica de rompimiento lento, CSS 1-h, de
conformidad con la sub-sección 702.03 de las Especificaciones Generales.

35(a).04 Requisitos para la construcción

35(a).04.01 Equipos. El Contratista proveerá el equipo necesario para el calentamiento y


distribución uniforme del asfalto. El distribuidor será capaz de distribuir uniformemente el
asfalto a temperaturas uniformes, en anchos de superficie variables, en cantidades fácilmente
determinadas y controladas entre 0,2 y 4 litros por m2, con una tolerancia de 0,1 litro por m2,
manteniendo una presión uniforme de aplicación. El equipo distribuidor incluirá un tacómetro,
manómetros, medidores de volumen de precisión o un tanque calibrado y un termómetro para
la medición de las temperaturas del contenido del tanque. Los distribuidores estarán
equipados con una unidad de potencia para la bomba y barras regadoras de circulación total,
ajustables tanto en sentido lateral como vertical.

35(a).04.01 Preparación de la superficie. La superficie a ligar será limpiada y estará exenta de


irregularidades a fin de proveer una superficie lisa para recibir el tratamiento. Las áreas
defectuosas serán reparadas previo a la

35(a).04.01 Limitación de condiciones climáticas. Se aplicarán riegos de liga sobre superficies


secas, cuando la temperatura en la sombra sea al menos 10°C e incrementándose.

35(a).04.01 Aplicación del ligante asfáltico. Se calibrará la barra de aplicación por rocío
ajustable: altura, ángulo de boquillas y presión de bombeo, y se verificarán semanalmente las
tasas de aplicación longitudinal y transversal, de acuerdo con ASTM D 2995. Se protegerán
las superficies en la vía que requieran protección durante el rocío de ligante asfáltico. Se
colocará papel protector en la superficie de trabajo a lo largo de una distancia suficiente, al
inicio y fin de la aplicación, de manera que, en cada aplicación, el flujo de rocío de ligante
asfáltico se inicie y detenga en el papel protector.

Cualquier trabajo previo a la aplicación y cambios de dosificación deberán ser aprobados por
el Contratante.

La emulsión asfáltica de rompimiento lento, se diluirá con una cantidad igual de agua de forma
tal que el asfalto residual sea equivalente al 30% del volumen total. Se aplicará el emulsión
asfáltica a una tasa de 0.20 a 0.40 litros por metro cuadrado (0.05 a 0.11 gal/m2) de asfalto
residual (sin incluir la fase acuosa de la emulsión).

En aquellos casos que el riego de liga no puede ser aplicado con un sistema de distribución
por aspersores, como en áreas pequeñas y de difícil acceso para el distribuidor, se aplicará de
manera uniforme, mediante distribuidores manuales, o algún otro método autorizado por el
Contratante. Si se aplica exceso de ligante asfáltico, se eliminará el exceso de la superficie.

La tasa de riego más apropiada, según el rango establecido, será determinada por medio de
pruebas de campo. Una vez que se defina la tasa de riego, ésta deberá aplicarse en los riegos
subsecuentes con una tolerancia de ± 10%, lo cual será verificado por la Supervisión.

Se permitirá que el material de riego de liga cure completamente de previo a la colocación de


la capa siguiente. Se colocará la capa siguiente en un plazo menor a 4 horas de colocado el
riego de liga, dependiendo de las condiciones climáticas imperantes.

35(a).05 Medición: Se medirá la cantidad de riego de liga por litro o galón incluyendo el agua
agregada para dilución.

35(a).06 Pago: Este concepto no será pagado de forma directa y su costo deberá estar
incorporado en el precio unitario del concepto ETS-35 Carpeta de concreto asfáltico.

ESPECIFICACIONES SUPLEMENTARIAS OBRAS CONEXAS

Esta especificación suplementaria estará regida por la Secciones 601 y 700 de las Especificaciones
Generales de SOPTRAVI, edición diciembre/1996, en lo concerniente al uso del concreto hidráulico.

39.01 Definición. Esta Defensa de Concreto, está integrada por dispositivos cuya acción es la
protección del usuario al impedir el paso del tráfico fuera de la carretera. El concepto de la
media New Jersey es complementar medidas de seguridad en el tope de los muros de concreto que
servirán para la ampliación de la sección de la carretera.

39.02 Descripción. Este trabajo consiste en el suministro y colocación de defensas de concreto y/o de
concreto prefabricado (tipo New Jersey), de acuerdo con los planos y estas Especificaciones Técnicas
Suplementarias Especiales y de acuerdo con las alineaciones y rasantes indicadas en los planos o
establecidas por el Ingeniero Residente.

39.03 Materiales

39.03.01 Requisitos de los Materiales.


(a) Concreto. Debe cumplir con los requisitos establecidos en las Secciones 601Estructuras de
Hormigón y 700 Materiales de las Especificaciones Generales.

(b) Defensas de concreto (media New Jersey). Las unidades deben fundirse en formaletas de acero in
situ, si no cuentan con acero de refuerzo, debido a que no resisten el manejo de las mismas. El
concreto debe tener una resistencia mínima a los 28 días de 180kg/cm2. El contenido de aire por
volumen, cuando requerido, debe ser de 5 por ciento mínimo cuando el tamaño máximo del agregado
sea de 9.5 milímetros y de 4 por ciento mínimo cuando el tamaño máximo del agregado sea mayor de
9.5 milímetros. Las unidades de concreto deben ser curadas según lo indicado en AASHTO M 170M.

(d) Ganchos y pasadores. Los ganchos y pasadores para las juntas, deben estar de acuerdo con lo
establecido en ASTM A 36 y deben ser galvanizados de acuerdo con lo establecido en ASTM A 153.

(f) Material Reflectivo. Las defensas deben tener material reflectivo de color blanco o amarillo de (150
x75) milímetros, fijado en ambas caras de una lámina de acero galvanizado calibre 16, con un tamaño
de (150x130) milímetros, firmemente montados sobre centros de 3 metros, en la parte de la defensa
expuesta al tránsito, a aproximadamente 600 milímetros por encima de la superficie del pavimento.
39.04 Requisitos de Construcción
39.04.01 Defensas de Concreto (Media New Jersey). Las defensas de concreto pueden ser
preferentemente fundidas en el sitio, pero pueden ser prefabricadas o construidas con
formaletas deslizantes. Todos los trabajos deben ser ejecutados de acuerdo con las
disposiciones aplicables de la Sección 601 de las Especificaciones Generales.
(a) Fundidas en el lugar. Se deben formar juntas de contracción de 5 milímetros de ancho y de
50 milímetros de profundidad a intervalos de 6 metros, a mano o con sierra. El aserrado se
debe efectuar tan pronto como sea posible después de que el concreto haya fraguado lo
suficiente para que no se desmoronen las esquinas del aserrado, pero antes de que ocurran
grietas de encogimiento. La profundidad del aserrado debe disminuirse en la orilla adyacente al
pavimento para evitar daños en el pavimento.
Se debe colocar relleno preformado para juntas de 19 milímetros en todas las juntas de
construcción. Se debe cortar el relleno de manera que se ajuste al área transversal de las
estructuras y de las juntas de construcción de las defensas. Se deben construir juntas
longitudinales de 6 milímetros de ancho a los lados de las defensas.
A la parte superior y lateral de la defensa se le debe dar un acabado superficial común de
acuerdo con lo establecido en la Sección 601. Las defensas y sus juntas deben presentar un
aspecto liso y uniforme en su posición final.
(b) Fundidas con formaleta deslizante. No se debe tocar la superficie del concreto de la defensa
mientras sale de la máquina de formaleta deslizante, excepto para remover inmediatamente las
rebabas o efectuar rebajas utilizando una rastra aplicada cuidadosamente.
Material
39.05 Medida. La medida debe ser el número de metros lineales, con aproximación de dos decimales
de Defensa de Concreto (180) sin Refuerzo (media New Jersey), aceptados satisfactoriamente
por el Ingeniero Residente, de acuerdo con estas Especificaciones Generales.

39.06 Pago. El pago se debe hacer por el número de metros lineales medidos como se indica en
39.05, al precio unitario de contrato, correspondiente a ETS-39 Defensa de Concreto (180) sin
Refuerzo (media New Jersey), cuyo precio incluye el trabajo estipulado en esta ETS.

ETS-46 SIEMBRA DE ÁRBOLES

46.01 DESCRIPCIÓN

Esta partida consiste en la provisión y plantación de pinos y árboles de hoja ancha para cobertura de
terreno y en general aplica a la siembra de otras plantas. La aplicación de este trabajo de acuerdo a lo
indicado en los planos y documentos del proyecto o determinados por el Supervisor, se producirá en los
casos de:

• Restauración de áreas de vegetación que hayan sido alteradas por el proceso de construcción de
carreteras.
• Revegetación en terraplenes y en readecuación del paisaje, se debe considerar la revegetación de
las laderas adyacentes para evitar la erosión pluvial.
• Restauración de la superficie exterior de los depósitos de deshechos y en las zonas aledañas
donde se haya dañado y perdido la vegetación inicial, para permitir readecuar el paisaje a la
morfología inicial.
• Construcción de barreras naturales de sonido en los cruces de carreteras con centros poblados.

46.02 MATERIAL

El Contratista deberá proveer todos los materiales e insumos para la ejecución de esta partida, tales
como:

• Fertilizante
• Tierra Vegetal
• Cubierta retenedora de humedad (paja, aserrín).
• Plantas
• Agua

El tipo de fertilizante deberá ser aprobado por la Supervisión en conformidad a lo que al respecto este
estipulado por la Secretaria de Agricultura y Ganadería.

Las plantas se pueden presentar bajo las siguientes formas:

• Con raíces al descubierto sin masa de tierra que las rodee.


• Con bases de tierra con masa de tierra que rodeo a las raíces.
• Crecidas en recipientes: raíces y masa de tierra confinadas por el recipiente.

Algunas de las especies a plantar pueden ser Cortés (Tabebuia guayacán), Pino (Pinus oocarpa),
Llama del bosque (Spadodea campanulata), Laurel blanco (Cordia alliodora), pino australiano
(Casuarina equisetifolia), napoleón (Bouganvillea s. p), Llama del bosque (Spadodea campanulata,
acacia roja (casia velonis regia) y acacia amarilla (casia siamea).

Las especies latifoliadas deben de plantarse en calidad de ornamentales en sitios donde haya población
a lo largo de la vía.

En lo pertinente al caso de material deberán cumplir las siguientes normas vigentes de calidad y/o de
uso:

(a) De producción de compuestos químicos, según Norma Internacional de Productos Químicos y


Sanidad de Vegetación de la Asociación Americana de Control de Alimentos y Plantas.
(b) De sanidad de vegetación de viveros, según Norma Internacional de Productos Químicos y Sanidad
de Vegetación de la Asociación Americana de Control de Alimentos y Plantas.

(c) De extracción y uso de agua: de conformidad a lo establecido en la Ley General de Aguas, y la Ley
General del Ambiente.

46.03. REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN

El Contratista asegurará la participación de un profesional Forestal en la ejecución de esta partida,


quien determinará el método de siembra apropiado a la región. No obstante se recomienda realizar la
siembra en el mes de Junio o al inicio de la temporada de lluvia.

El grupo de plantas será suministrado mediante un sistema de sostenimiento de raíz de tipo fibroso y
cohesivo. No está permitido el suministro de plantas cuyo crecimiento en recipiente muestre evidencias
de confinamiento forzado, reconocible cuando la parte superior de la planta está fuera de proporción
(más largo) a la dimensión del recipiente o cuando tiene sus raíces crecidas fuera de él.

46.04 INSPECCIÓN Y DISTRIBUCIÓN

El Contratista notificará al Supervisor con 30 días de anticipación respecto a la fecha de despacho del
material en obra, con el fin de que el Supervisor esté presente en el proceso de selección en el vivero
del material de plantas que hará el Contratista de conformidad a lo indicado en el proyecto. El
Contratista proporcionará al Supervisor los certificados comerciales e información escrita completa del
proveedor del material de plantas, por lo menos 15 días previos al despacho de las plantas hacia el
lugar de la obra.

46.05 PROTECCIÓN Y ALMACENAMIENTO TEMPORAL

Guardar todo el material de plantas, convenientemente húmedo y protegido (cubierto) tanto si está en
tránsito, en almacenamiento temporal o en el lugar de espera de plantación del proyecto. Protéjase las
plantas puestas en el lugar de la obra pero no programadas para inmediata plantación, tal como sigue:

(a) En el caso de plantas con raíces al descubierto, separar las plantas y cubrir las raíces
provisionalmente con tierra en zanjas con agua.

(b) Cubrir las bases de tierra de las plantas con maleza y paja u otro material apropiado y mantenerlo
húmedo.

Instalar en su sitio definitivo y en el término de 30 días, todo el material de plantas puesto en obra.

46.06 EXCAVACIÓN DE HOYOS Y FONDOS PARA PLANTAS

Remover todo el material inapropiado que exista en el lugar donde se va a plantar. Excavar el hoyo para
planta como sigue:

(a) Ancho de excavación


(1) Para raíces ramificadas o diámetros de bases de tierra de las plantas hasta de 1 m., cavar los
hoyos siguiendo un trazo circular en función al esparcido de las raíces más 0,50 m.

(2) Para raíces ramificadas ó diámetros de bases de tierra de las plantas superior a 1 m., excavar 1,5
veces el tamaño del esparcido de raíces.

(b) Profundidad de excavación

Excavar los hoyos hasta una profundidad que permita un mínimo de 150 milímetros de relleno por
debajo de las raíces o bases de tierra de las plantas o cavar los hoyos a las siguientes profundidades, la
que sea más profunda:

(1) Arboles de hoja caduca

• Por debajo de 38 milímetros de grosor de raíz, 0,5 m. de profundidad.


• Por encima de 38 milímetros de grosor de raíz, 1,0 m. de profundidad.

(2) Arbustos de hoja caduca y de hoja perenne

• Por debajo de 0,5 m. de altura, 0,3 m. de profundidad.


• Por encima de 0,5 m. de altura, 0,5 m de profundidad.

(3) Arboles de hoja perenne

• Por debajo de 1,5 m. de altura, 0,2 m. más la altura de la base de tierra.


• Por encima de 1,5 m. de altura, 0,3 m. más la altura de la base de tierra.

Soltar el suelo de empaque tanto hacia las paredes como al fondo del hoyo de la planta hasta una
profundidad de 150 milímetros antes de fijar la planta misma en el hoyo.

46.07 FIJACIÓN DE LAS PLANTAS

El Contratista no debe plantar hasta no contar con la inspección y aprobación del Supervisor. Las
plantas del "stock" en espera de plantación que no cumplan las especificaciones, o que lleguen al lugar
de la obra en condición insatisfactoria o que demuestre alguna señal de manipulación inapropiada serán
rechazadas, se dispondrán inmediatamente fuera del lugar de la obra y se reemplazarán con nuevas
plantas. Colocar tierra vegetal o suelo seleccionado en el fondo del hoyo.

Fijar la planta de forma vertical y al mismo nivel o ligeramente por debajo de la profundidad hasta la cual
crecieron en el vivero o al momento de recolectarlas del campo. Fijar las plantas como sigue:

(a) Stock de plantas con raíces al descubierto


Colocar la planta de raíces limpias en el centro del hoyo con las raíces apropiadamente dispuestas en
su posición natural. Recortar aquellas raíces dañadas o quebradas para asegurar un crecimiento sólido
de la raíz. Acomodar la mezcla de relleno alrededor y por encima de las raíces y apisonar.

(b) Stock de plantas con bases de tierra

Manipular y mover las plantas a través de los empaques de bases de tierra. Colocar las plantas en los
hoyos preparados sobre mezcla de relleno apisonado. Rellenar alrededor de la base de tierra hasta la
mitad de la profundidad de la misma. Apisonarla y regarla profusamente con agua. Cortar el
recubrimiento de la base de tierra y retirarlo deslizándolo por la mitad superior de la misma o bien
soltarlo y doblarlo hacia afuera.

(c) Stock de plantas crecido en recipientes

Retirar la planta del recipiente justo antes de plantar. Colocar las plantas en los hoyos preparados y
sobre mezcla de relleno apisonado. Rellenar la parte restante de la planta con mezcla de relleno y
apisonar.

46.08 FERTILIZACIÓN

Fertilizar usando cualquiera de los siguientes métodos:

(a) Mezclar el fertilizante en la tierra de relleno al momento de preparar esta última.

(b) Esparcir uniformemente el fertilizante alrededor del área del hoyo de plantas individuales o encima
de los asientos. Aplicar y mezclar el fertilizante en los 50 milímetros superiores de tierra de relleno.

46.09 REGADO

Construir una fosa de agua de 100 milímetros de profundidad alrededor de los árboles. Hacer el
diámetro de la fosa igual al del hoyo de la planta. Regar las plantas durante e inmediatamente después
de plantarlas y a lo largo del período de establecimiento de la planta. Saturar el suelo alrededor de cada
planta en cada regado.

46.10 PERÍODO DE ESTABLECIMIENTO DE LA PLANTA

El período de establecimiento de la planta es de un año contado a partir de la finalización de la


plantación. Emplear en este tiempo todos los medios que sean necesarios para preservar las plantas en
una condición saludable de crecimiento. El cuidado durante este período comprende el regado, cultivo,
podaje, reparación, ajuste de estacas y tirantes de sostenimiento y control de insectos y de
enfermedades.

El Contratista será responsable de la ejecución del cuidado de las áreas en que se ha efectuado la
plantación hasta la fecha de la entrega de la obra a MCA Honduras.
46.11 ACEPTACIÓN

El material de plantación (que incluye las plantas, el fertilizante, cubierta retenedora de humedad y
suelo de cobertura superficial) será evaluado mediante inspección visual hecha por el supervisor
durante el cumplimiento de ejecución de esta partida y mediante certificación de calidad del material de
parte del proveedor.

Se hará una inspección del material de plantación 15 días antes del término del período de
establecimiento de la planta para identificar aquellas plantas muertas, agonizantes o enfermas, para su
remoción y reemplazo. Durante la siguiente estación de plantación remover y reemplazar todas aquellas
plantas identificadas de acuerdo a esta sección. Una inspección final de todo el material de plantas
dentro de los 15 días después de completar la plantación de reemplazo será la base para aceptación
final.

46.12 MEDICIÓN

Medir las plantas por unidad.

46.13 PAGO

Las cantidades aceptadas, medidas tal como anteriormente se indica, serán pagadas a precio de
contrato por unidad de medida para la partida de pago tal como se consigne en el presupuesto oferta. El
pago de esta partida será compensación total por el trabajo prescrito en esta sección en el que se
incluye la provisión de las plantas, fertilizantes, tierra vegetal, cubiertas retenedoras de humedad, riegos
periódicos, transporte, período de establecimiento de la planta hasta la fecha de la entrega de obra y en
general todo trabajo ejecutado a satisfacción del Supervisor. Los pagos parciales por plantas serán
hechos como sigue:

(a) 70 % del precio oferta será pagado a continuación de la plantación inicial

(b) El 30 % restante del precio oferta será pagado en la última valorización de obra, previa verificación
que se ha cumplido con lo estipulado en el inciso 10.

ETS-48 ENGRAMADO - (CESPED – San Agustín)


(Stenophium Secundaton)

DESCRIPCION

Este trabajo consistirá en la preparación del lecho, cortar, acarrear y colocar el césped vivo de las hierbas
perennes que lo producen, proporcionar tierra vegetal, todo ello de conformidad con estas especificaciones, en
los lugares mostrados en los planos o que fuesen fijados por el lngeniero.
MATERIALES

Los materiales deberán satisfacer los requisitos generales siguientes:

Césped.- EI césped deberá tener un desarrollo vivo vigoroso con un denso sistema de enraizado y
razonablemente exenta de maleza y hierbas, el tipo de grama a utilizar es la San Agustín (Stenophrum
Secundaton).

Tierra Vegetal.- (Tierra negra). Este material deberá consistir en tierra negra arenosa, floja, exenta de basura,
troncos, raíces, malezas, matorrales, u otras materias que fuesen perjudiciales para el desarrollo adecuado del
producto vegetativo.

Agua.- EI agua que sea empleada en la plantación o cuidado de la vegetación deberá estar libre de materias
dañinas como acido, álcalis, sales o cualquier otra substancias que sea perjudicial para la vida de las plantas.

Temporada.- Las operaciones del engramado deberán llevarse a cabo durante la temporada conveniente para
engramar, o en el tiempo que fuese indicado por el Ingeniero.

Lugares de abastecimiento del césped.- Antes de efectuar la entrega del césped, las áreas que se vayan a
engramar deberán estar preparadas en sus alineaciones y niveles tal como se indica en los planos y el terreno
natural deberá ser limpiado y aflojado o escarificado hasta la profundidad que especifique el Ingeniero. La
limpieza deberá incluir la remoción de todas las piedras mayores de 2 pulgadas (5 centímetros) en cualquier
diámetro, malezas, arbustos y otros desechos objecionables que pudiesen interferir con la colocación o con el
subsecuente desarrollo del césped.

Métodos de Construcción

Colocación de la capa vegetal superior.- Cuando fuese requerida esta capa deberá ser colocada, según lo
indique el lngeniero.

Colocación del Césped.- Los cuadros (o petates) con césped deberán ser colocados sobre el terreno ya
preparado. EI césped podrá ser almacenado en montones o pilas, con las superficies de césped una contra otra,
durante un período que no exceda de 5 días. Los cuadros deberán ser protegidos contra la sequedad causada
por el sol o el viento. EI acarreo y la colocación del césped deberá llevarse a cabo, siempre que sea posible
cuando las condiciones climatológicas y la humedad de la tierra sean favorables. El césped deberá ser colocado
siguiendo uno o más de los siguientes métodos:

EI césped en cuadros macizos deberá ser colocado cuando las tierras se encuentren húmedas. Las áreas de
lechos para césped deberán ser bien humedecidas antes de que sea colocado el césped. Las secciones macizas
de césped se deberán colocar borde contra borde, con las juntas salteadas. Las aberturas deberán ser cubiertas
con césped macizo, o rellenadas con la tierra vegetal aceptable.

Después de la colocación y relleno de las juntas, el césped deberá ser apisonado mediante equipo apropiado,
para eliminar bolsas de aire y proporcionar una superficie pareja.

En declives de 2:1 las secciones de césped deberán ser niveladas después de haber sido apisonadas, debiendo
quedar las estacas de niveles a ras con la superficie superior de césped.

Cuidado durante la colocación riego y mantenimiento de las áreas engramadas.- El césped deberá ser regado al
colocarlo y tendrá que conservarlo húmedo el Contratista por su propia cuenta hasta la aceptación final del
trabajo. EI riego deberá hacerse mediante camiones cisternas. EI riego se deberá hacer de modo que evite la
erosión y también el daño a las zonas engramadas, que pudieran causar las ruedas de los vehículos.

EI contratista deberá colocar las señales de advertencias y las calles necesarias, podar las zonas de césped y
arreglar las partes que no presenten un crecimiento uniforme del césped así como las que hubiesen sido
dañadas a causa de sus operaciones, y en todas formas atenderá el crecimiento de césped hasta la aceptación
final de acuerdo con el contrato. Será por cuenta del Contratista el reponer todo el césped que se seque o
hubiese sido dañado por cualquier causa.

MEDICION

La cantidad de césped que será pagada consistirá en el número de metros cuadrados medidos sobre la
superficie indicada en los planos incluyendo la tierra vegetal necesaria cuando así fuera indicado.

FORMA DE PAGO

La cantidad determinada según lo dispuesto anteriormente será pagada al precio indicado en el Contrato por
metro cuadrado, este precio y pago será la compensación total por la ejecución de todos los trabajos y
proporcionamiento de todos los materiales que se indican en esta sección, así como su mantenimiento hasta la
aceptación final del mismo.

3. IMPLEMENTACIÓN DEL PLAN DE MANEJO AMBIENTAL (PMA)

El cumplimiento de las Disposiciones Especiales Ambientales conexas con los renglones ejecutados en
un determinado período, es una condición ineludible para la aprobación, por parte del Ingeniero
Residente, de la estimación respectiva y su presentación en MCA Honduras. Estarán regidas estas
disposiciones de manera general por el numeral 1.4.12 Medidas de Mitigación, Prevención y Protección
del Medio Ambiente del Tomo 5, Capítulo I de las Especificaciones Generales de Construcción de
Carreteras del Manual de Carreteras de SOPTRAVI, edición diciembre/1996 y de forma particular por el
PMA de la sección 2 de la CA-5 , Volumen III, Sección X.

3.1 Supervisor ambiental

Atendiendo las directrices generales, el Ingeniero Residente debe designar un Supervisor Ambiental.
Este último debe suministrar los instrumentos aplicables para las actividades de supervisión ambiental
generales y especificas para el proyecto. El Supervisor Ambiental tendrá que aplicar los instrumentos de
supervisión, control y vigilancia requeridos para el proyecto. Deberá velar porque se cumplan los
requerimientos ambientales por parte del Ejecutor del Proyecto quien a su vez puede ser el Contratista
de la totalidad de la obra.

El supervisor será responsable de asegurar que el Contratista cumpla con la aplicación de las medidas
ambientales en las actividades que correspondan, por medio de la verificación de la implantación de
especificaciones técnicas y soluciones incluidas en las diferentes guías que conforman el Plan de
Manejo Ambiental (PMA) para este mismo tramo. Particular atención deberá prestar el Supervisor a la
Guía referente al Programa de Monitoreo y Seguimiento Ambiental del Proyecto (Guía No. 20).

3.2 Contratista y Subcontratistas

El Contratista y subcontratistas estarán obligados a implementar las siguientes medidas de mitigación


de impactos ambientales, a fin de asegurar el total cumplimiento del PMA del Segmento I de estos
Documentos y consecuentemente con el Contrato de Medidas de Mitigación para el Desarrollo del
Proyecto Ampliación de la Carretera CA-5, firmado entre la SERNA y SOPTRAVI en Marzo de 2005.

3.2.1 Campamentos

3.2.1.1. El campamento deberá ubicarse en un sitio que se encuentre a una distancia mínima de 200 m
de casas de habitación, y a una distancia prudente de los ríos o correderas intermitentes, temporales y
permanentes. La Guía No.9: “Manejo de Campamentos y Bodegas”, especifica en la primera sección de
las medidas de prevención, éstos y otros criterios a tomar en cuenta para la selección adecuada de
estas instalaciones.

3.2.1.2. Para la disposición de los desechos sólidos producidos en los campamentos, se deberá dotar a
cada sitio de instalaciones adecuadas y dotar de dispositivos temporales para su eliminación. Los
desechos sólidos no deben ser arrojados a los drenajes naturales, y se prohíbe su quema. Ver más
especificaciones al respecto en la sección de Manejo de Residuos Sólidos durante la Operación de las
Instalaciones del Campamento, que se encuentra en la Guía No.8: “Manejo de Campamentos y
Bodegas”.

3.2.1.3. Después de ser desocupado el campamento, se asegurará que el área sea integrada
nuevamente al paisaje natural, tal como se indica en la Sección de Campamentos de la Guía No.22:
“Abandono y Restauración de Estructuras Temporales Construidas”.

3.2.1.4. Se procurará instalar el campamento en un área en la cual no sea necesaria la tala de


vegetación arbórea (tal como se especifica en la sección de selección del sitio del campamento
especificada anteriormente de la Guía No.8: “Manejo de Campamentos y Bodegas”). De presentarse el
caso, el contratista solicitará el permiso correspondiente a las autoridades de la Municipalidad y de la
AFE-COHDEFOR (en caso de entrar en vigencia la nueva Forestal será el Instituto Nacional de
Conservación y Desarrollo Forestal) de la región. Para lo anterior, el proponente solicitará una
constancia que amerite su cumplimiento. La Guía No.2: “Manejo Forestal”, presenta el procedimiento
detallado a seguirse para este caso.

3.2.1.5. Se recogerá todos los desperdicios que resulten de la construcción de la obra, escombros de
concreto, tuberías, latas, etc. Estos depósitos deberán depositarse en áreas de relleno adecuadas y
aprobadas por la Supervisión y la MCA Honduras. Las especificaciones para cumplir con esta medida
se presentan en la Guía No.4: “Manejo de Desechos Sólidos” y en la Guía No.10: “Manejo de Sitios de
Botadero”.
3.2.1.6. El área del taller mecánico deberá estar provista de un piso impermeable para impedir el
derrame de aceites, lubricantes u otras sustancias en el suelo. Se recomienda que el Contratista
mantenga las facilidades correspondientes al almacenamiento de las diferentes sustancias o derivados
del petróleo, adoptando las medidas preventivas necesarias para evitar acciones y accidentes de
derrame directos al suelo, corrientes o depósitos de agua. Para más especificaciones sobre el
cumplimiento de esta medida, favor referirse a la Guía No.5: “Manejo de Residuos Líquidos”, la Guía
No.8: “Manejo de Campamentos y Bodegas” y la Guía No.15: “Manejo de
Combustibles/Gases/Explosivos”.

3.2.2 Biota

3.2.2.1. De ser imprescindible la tala de vegetación arbórea en el área donde se realizará la carretera, el
proponente solicitará al representante de la Supervisión y la MCA Honduras en esa región o a la
Municipalidad a la que corresponda su jurisdicción, la autorización correspondiente. El procedimiento
necesario para obtener dicha autorización se especifica en la Guía No.2: “Manejo Forestal”.

3.2.2.2. El Contratista se comprometerá a proteger, en la medida de lo posible, la vegetación arbustiva,


arbórea y gramínea adyacente a la vía y a los sitios de préstamo. En caso que se necesiten árboles
para utilizar su madera, deberá hacerse utilizando criterios de manejo (raleo, poda), con el apoyo de la
Unidad Municipal Ambiental a la que corresponda, en el momento de pasar el proyecto por su
jurisdicción. El contratista está comprometido a evitar los incendios forestales en su área de acción. A
fin de cumplir con esta medida, el Contratista debe prestar especial atención a las especificaciones
brindadas en la Guía No.1: “Protección Forestal”, la Guía No.2: “Manejo Forestal”, y la Guía No.3:
“Protección de Biodiversidad”.

3.2.2.3. Queda prohibida tanto la caza, captura y extracción de fauna, así como la introducción de
especies exóticas al sitio, que podrían realizar los trabajadores. Asimismo, dicha restricción es aplicable
a la extracción e introducción de especies exóticas vegetales. A este respecto, debe prestarse especial
atención a las especificaciones mencionadas en la Guía No.3: “Protección de Biodiversidad”.

3.2.3 Hidrología

3.2.3.1. A fin de evitar derrumbes y afectación a la calidad del agua de cuerpos superficiales, se
recomienda la instalación de alcantarillas y alerones, cuando corresponda, tal como se especifica en la
Guía No.5: “Manejo de Residuos Líquidos”, la Guía No.7: “Manejo de Aguas” y la Guía No.9:
“Prevención y Mitigación de la Erosión”.

3.2.3.2. La evacuación de las aguas superficiales que se efectuará en un solo punto, deberá poseer las
estructuras hidráulicas necesarias, como ser disipadores de energía, para evitar la erosión hídrica e
inestabilidad de taludes y, por consiguiente, la afectación de cuerpos de agua, cauces de ríos,
correderas intermitentes, temporales o permanentes, tal como se especifica en la Guía No.9:
“Prevención y Mitigación de la Erosión”.
3.2.3.3. El Contratista no deberá proceder a la extracción de material selecto, ni a usar agua de cursos
naturales, sin el permiso de la entidad a la que le corresponde su otorgamiento (Municipalidades,
DEFOMIN, MCA Honduras, Recursos Hídricos). Tampoco deberá depositar sus aguas de lavado y de
desecho a los recursos naturales de agua, ni en predios que puedan afectar la vegetación existente y la
salud humana. La selección de los sitios de uso y de descarga deberá ser aprobada por el supervisor
de la obra. Es importante que el Contratista tome el alineamiento natural del cauce, o por lo menos el
existente antes del ajuste de las obras a él.

Ver las especificaciones dispuestas en la Guía No.5: “Manejo de los Residuos Líquidos”, la Guía No.7:
“Manejo de Aguas” y la Guía No.9: “Prevención y Mitigación de la Erosión”.

3.2.4 Geología

3.2.4.1. Se prohíbe el vertido de combustibles y desechos de aceites sobre el suelo o a cuerpos de


agua superficiales. Estos desechos deberán ser tratados en lo posible, o comercializados para la
reutilización o transformación de sus componentes. Como se mencionó anteriormente, el manejo de
desechos de hidrocarburos y sustancias nocivas, está mayormente establecido en la Guía No.5:
“Manejo de Residuos Líquidos” y la Guía No.15: “Manejo de Combustibles/Gases/Explosivos”.

3.2.4.2. A fin de evitar la compactación del suelo en áreas que poseen un valor productivo apreciable,
quedará prohibida la circulación de la maquinaria y de los vehículos, fuera de los límites del camino. La
observación de las especificaciones de la Guía No.16: “Operaciones y Mantenimiento de Equipo,
Maquinaria, Talleres y Bodegas”, cobra particular importancia en el cumplimiento de esta medida.

3.2.4.3. Se recomienda la siembra de árboles nativos de la zona, en secuencia lineal y paralelo al


camino. Dicha actividad contribuye a la estabilidad y conservación del suelo; asimismo, evita el arrastre
de partículas hacia los cuerpos de agua cercanos, así como se especifica en la Guía No.2: “Manejo
Forestal” y la Guía No.7: “Manejo de Aguas”.

3.2.4.4. Como primera alternativa para el control de la erosión, se preferirán las obras de bioingeniería
(técnicas “suaves” de ingeniería) en vez de estructuras construidas, que podrán ser empleadas para la
estabilización del suelo y de taludes u orillas. Algunas medidas y obras sugeridas para el cumplimiento
de esta medida, se mencionan en la Guía No.9: “Prevención y Mitigación de la Erosión”.

3.2.4.5. Selección de sitios de bancos de material: la aprobación de estos sitios deberá incluir la
verificación que en los mismos, no existan riesgos para el patrimonio cultural, la población vecina y la
biodiversidad. En bancos de material en ríos se deberán implementar medidas para reducir la turbidez,
la alteración del perfil del cauce y el derrame de otras sustancias al mismo, adicionalmente, deberán
deshacer las estructuras levantadas en los ríos y amoldar el lecho natural. En los sitios de montaña o
topografía quebrada, el Contratista deberá introducir las medidas para reducir la escorrentía, la erosión
y el proceso de sedimentación, estableciendo entre otras, canaletas y trampas de sedimentación. Cobra
importancia el conjunto de disposiciones establecidas en la Guía No.11: “Manejo de Bancos de
Préstamo”, para lograr el cumplimiento de esta medida.
3.2.5 Bancos de Préstamo

3.2.5.1. La capa de suelo superior (mantillo) deberá ser cuidadosamente removida y almacenada en un
lugar seguro hasta la restauración final del área. El suelo superior no debe ser mezclado con subsuelos,
y deberá ser sembrado o estabilizado si es almacenado por más de cuatro meses. Para el cumplimiento
de todas las medidas establecidas en esta sección, se deberán seguir las disposiciones establecidas en
la Guía No.11: “Manejo de Bancos de Préstamo”.

3.2.5.2. La segunda capa de suelo (Horizonte B) también debe ser removida y almacenada
separadamente en un lugar seguro hasta la restauración final del lugar. En caso de que el horizonte B
exceda 20 cm de profundidad, los 20 cm superiores deberán ser recolectados y almacenados, tal como
se especifica en la Guía No.11: “Manejo de Bancos de Préstamo”.

3.2.5.3. Un plan de manejo de suelos deberá ser preparado con volúmenes de tierra y áreas de
almacenamiento identificadas previo a la construcción. Este plan deberá ser parte del plan de extracción
de material pétreo que se menciona en la Guía No.11: “Manejo de Bancos de Préstamo”.

3.2.5.4. Los bancos de préstamo excavados del subsuelo deberán ser capaces de contener agua
indefinidamente, o deberán ser restaurados de la misma manera que los bancos de préstamo por
encima del suelo, según se especifica en la Guía No.11: “Manejo de Bancos de Préstamo”.

3.2.5.5. La construcción de alcantarillas temporales es necesaria cuando el banco de préstamo se


encuentre en funcionamiento (la Supervisión y la MCA Honduras deberán verificar si es necesario o no).
Ver las medidas dispuestas en la sección de Bancos de Préstamo de la Guía No.7: “Manejo de Aguas”.

3.2.5.6. Los bancos de préstamo de subsuelo no deben interceptar el cauce de aguas subterráneas, tal
como establecen las medidas definidas en la Guía No.7: “Manejo de Aguas” y la Guía No.11: “Manejo
de Bancos de Préstamo”.

3.2.5.7. En los bancos de préstamo secos, uno de los aspectos importantes es el control de la erosión
es el corte resultante. Dependiendo de la pendiente y de la estructura geológica, la restauración final
podrá tener diferentes conformaciones. Ver las medidas de restauración establecidas en la Guía No.11:
“Manejo de Bancos de Préstamo”.

3.2.5.8. La estructura de conformación más recomendada es la terraza o gavión, porque disminuye los
niveles de resistencia del material base que sirve como contrafuerte. Para esta y otras medidas de
control de erosión, observar las especificaciones establecidas en la Guía No.9: “Prevención y Mitigación
de la Erosión”.

3.2.5.9. Debe realizarse la restauración del sitio, a través del corte de talud en gradientes o en terrazas,
o dejando el terreno con una pendiente suave, que pueda ser utilizado para ganadería o agricultura, tal
como se especifica en la Guía No.9: “Prevención y Mitigación de la Erosión”.
3.2.5.10. Implementar un Programa de Mantenimiento Preventivo en todo equipo y maquinaria de
extracción, tal como se establece en la Guía No.16: “Operaciones y Mantenimiento de Equipo,
Maquinaria, Talleres y Bodegas”.

3.2.5.11. Implementar un Plan de Tratamiento de Desechos de Combustibles y Lubricantes, que incluya


las medidas especificadas en la Guía No.15: “Manejo de Combustibles/Gases/Explosivos” y la Guía
No.16: “Operaciones y Mantenimiento de Equipo, Maquinaria, Talleres y Bodegas”.

3.2.5.12. Para evitar accidentes por caída de material del equipo de acarreo durante su traslado, las
volquetas deberán medirse para que trabajen al límite de su capacidad, medidas que se complementan
con las establecidas en la Guía No.6: “Control de Ruidos y Emisiones Atmosféricas”.

3.2.5.13. Facilitar a los empleados los implementos necesarios de protección como cascos, anteojos,
mascarillas, etc., con las especificaciones establecidas en la Guía No.13: “Sistemas de Protección
Personal”.

3.2.5.14. Implementar un Programa de Seguridad Laboral, el cual debe incluir la iluminación de los sitios
de trabajo, mismo que comprende las Guías No.12-19 de este Plan de Manejo Ambiental.

3.2.5.15. Señalizar las vías con instrucciones para evitar accidentes, tal como establecen las medidas
definidas en la Guía No.12: “Manejo de Tránsito y Señalización”.

3.2.6 Calidad del Aire y Control del Ruido

3.2.6.1. Efectuar un plan de mantenimiento preventivo de la maquinaria, debiendo portar cada vehículo
el certificado que amerite o compruebe que sus emisiones no sobrepasan los límites permitidos de
contaminación establecidos en el Reglamento para la Regulación de Emisiones de Gases
Contaminantes y Humo de los Vehículos Automotores (Acuerdo No.000719), según se indica en la
primera sección de Operación y Mantenimiento de Maquinaria y Equipo, de la Guía No.6: “Control de
Ruidos y Emisiones Atmosféricas”.
3.2.6.2. Al momento de efectuar la limpieza del derecho de vía, quedará terminantemente prohibido la
utilización de fuego, a fin de evitar contaminación de aire por humo, olores desagradables, y afectación
a comunidades por problemas de carácter respiratorio. Para mayores medidas sobre la limpieza de
derechos de vía, consultar la Guía No.21: “Abandono y Restauración de Derechos de Vía y Calles de
Acceso”.
3.2.6.3. Establecer límites prudentes de velocidad en el frente de trabajo. Asimismo, se deberán utilizar
lonas durante el acarreo de los materiales y efectuar el riego periódico correspondiente de los frentes de
trabajo. No se permitirá la utilización de aceite quemado para prevenir este impacto, así como se
especifica en la Guía No.6: “Control de Ruidos y Emisiones Atmosféricas”.

3.2.6.4. El proponente deberá cumplir lo establecido en el Reglamento para la Instalación y


Funcionamiento de Estaciones y Depósitos de Combustible, emitido por la SOPTRAVI (Marzo 1993).
Para lo anterior, el proponente deberá solicitar al representante de la SOPTRAVI una constancia que
acredite que ha cumplido con la Normativa. Más disposiciones para el mejor cumplimiento de esta
medida, se establecen en la Guía No.15: “Manejo de Combustibles/Gases/Explosivos”.

3.2.6.5. La constructora deberá ejercer las actividades correspondientes a la etapa de construcción, de


manera tal que garantice no alterar la salud de las personas, dañar infraestructuras existentes y no
ocasionar daños a los recursos naturales en forma parcial o total, más allá de los límites establecidos en
los reglamentos y normas técnicas ambientales. Caso contrario, se procederá conforme a lo establecido
en las leyes. Todas las medidas ambientales conducentes al cumplimiento de esta cláusula se
encuentran detalladas en las Guías que conforman el presente Plan de Manejo Ambiental.

3.2.7 Salud y Seguridad Laboral

3.2.7.1. El proyecto garantizará el cumplimiento de la Normativa del Código de Trabajo y Reglamentos,


mediante un certificado que el proponente solicitará al representante del Ministerio de Trabajo. Dicho
cumplimiento podrá lograrse al cumplir con el Programa de Higiene, Seguridad Industrial y Salud
Ocupacional, que comprende las Guías No.12-19 del Plan de Manejo Ambiental.

3.2.7.2. Implementar un Programa de Seguridad Laboral, mismo que, como ya se mencionó,


comprende las Guías No.12-19 del Plan de Manejo Ambiental.

3.2.8 Etapa de Abandono o Cierre

3.2.8.1. El Contratista está obligado a entregar la obra completamente acabada. Esto incluye la
eliminación de rocas que presenten riesgos por desprendimiento y pueda afectar la salud de los
usuarios de la vía. Deberá haber inducido el establecimiento de la vegetación natural y artificial
requerida para la protección de los taludes que hayan sido afectados durante la construcción del tramo
carretero, ésta y otras medidas se especifican en el Programa de Abandono y Restauración de Áreas
Intervenidas, que comprende las Guías No.21-24 del Plan de Manejo Ambiental.

3.3 SITIOS PARA BOTADEROS

Sección 3

Propuesta de localización del botadero

• Sobre la selección de los sitios para la localización de los botaderos o vertederos de material
reutilizable, reciclable y basuras

• o La disposición final de basuras y material reciclables, se propone utilizar los botaderos locales de
las Flores. Debiendo contar para ello con la autorización de la MCA, del Supervisor de la
Municipalidad de la Villa de San Antonio (Según sea el caso).

• o El Contratista podría depositar en este lugar las basuras perecederas; además, en este mismo
lugar, existen personas que se dedican al reciclaje de plásticos, cartones y todo tipo de material
reutilizable, por lo que también podría considerarse apropiado para la disposición final de este tipo
de materiales.

• Sobre la selección de los sitios para la localización de los botaderos o vertederos del material
producto de las excavaciones, demoliciones y escombros.

• Es importante destacar que este tipo de actividades (construcción de botadero de escombros), si se


realiza adecuadamente, no debería representar una acción impactante, porque como claramente se
establece, será únicamente para la colocación de escombros, demoliciones y suelo extraído de los
taludes. Sin embargo, las sensibilidades locales tienen que ser tomadas en cuenta.

• o Al explorar estos sitios y tener un acuerdo con los dueños o usuarios, se debe presentar formal
solicitud a la Municipalidad de la Villa de San Antonio, previa aprobación de MCA Honduras, para
utilizar este sitio como botadero unitario. En esta solicitud se informará a las autoridades
municipales, sobre:

• Las medidas de manejo de los desechos en el botadero (abajo listadas), así como el área potencial
a utilizar, señalando la forma de demarcación, las cotas máximas y las medidas para evitar
desplazamientos o deslizamientos de los materiales depositados, a las áreas adyacentes.

• Los potenciales beneficios en la conformación del suelo, en zonas con depresiones y


encharcamientos.

• Además también formará parte de la solicitud: información sobre el volumen estimado a depositar y
manejar, la descripción del tipo de desechos sólidos y la periodicidad con la que se espera
depositar dicho material.

• También, el Contratista adjuntará copia del contrato de medidas de mitigación que instruye sobre el
manejo del botadero y el permiso otorgado por la SERNA para su operación.

3.4 BANCOS DE PRÉSTAMO DE MATERIALES

MCA Honduras no garantiza que los bancos de préstamo estarán disponibles para la explotación. MCA
Honduras tiene un acuerdo con la Dirección Ejecutiva de Fomento Minero (Defomin) para asegurarse
de que el proceso de licencia se lleve a cabo de manera expedita tanto como sea posible. Si los bancos
de préstamo son poseídos por una persona o empresa privada, éste concesionario o propietario debe
poseer la concesión de la DEFOMIN para su explotación. En los caso de los bancos de préstamo
seleccionados y autorizados por la Supervisión que no tengan dicha concesión, MCA- Honduras actuará
como un facilitador para asegurar la gestión de los permisos con las agencias del Estado de Honduras
involucradas; pero es responsabilidad del Contratista asegurarse de explotar bancos que cuenten con
los permisos y licencias establecidos en las leyes correspondientes.
Los siguientes bancos de materiales han sido identificados en el área del proyecto y pueden ser
utilizados por los contratistas durante la construcción de la Sección 2 de la carretera CA-Norte.

En aquellos casos donde aplique, los contratistas podrán negociar directamente con los concesionarios
privados de los bancos, los términos y condiciones para la explotación o compra de los materiales. Los
contratistas podrán identificar otros bancos de materiales y presentarlos al ingeniero residente para su
aprobación previa autorización de la SERNA.

3.5 CORTE DE MADERA

La información proporcionada en esta Sección es meramente indicativa, y por lo tanto el Contratista


tendrá la responsabilidad de verificar y complementar la misma, de ser necesario, a fin de contar con
toda la información pertinente y poder cumplir con los requerimientos establecidos por la Legislación
Nacional en regulación de esta actividad.

El Corte de Madera está regulado de conformidad con lo establecido en la Legislación Nacional,


particularmente los Artículos 81, inciso c), de la Ley Forestal 167, literal C; 168 y 169 del Reglamento
General.

Antecedentes:

• El Proyecto cuenta ya con su licencia ambiental en la cual se incluye la corta de árboles.


• El bosque en el área del Proyecto no es continuo.

Consideraciones generales:

El corte de madera solo procederá cuando se haya concluido el proceso de expropiación de terrenos, a
fin de evitar conflictos de propiedad.

De las actividades que se ejecutarán in situ para llevar a cabo el proyecto, el corte de árboles debe ser
priorizada de manera que no se afecten las tareas críticas de la obra.

Marco Regulatorio Aplicable:

• Ley Forestal.
• Ley de la Corporación Hondureña de Desarrollo Forestal.
• Reglamento General Forestal.
• Ley para la Modernización y Desarrollo del Sector Agrícola.
• Reglamento al Título VI, Aspectos Forestales del Decreto 31-92.
• Ley de Simplificación Administrativa
• Ley de Procedimiento Administrativo.
• Aranceles Profesionales.
• Cualquier otra norma aplicable o modificación a alguna de las indicadas anteriormente al momento
de la ejecución de la obra.

Procedimiento:

1 Contratación, por parte del Contratista, de un profesional forestal colegiado y solvente, para el
levantamiento en detalle del bosque a cortar (inventario forestal). El producto deberá ser entregado
al Contratista o a SOPTRAVI, según quién contrate al profesional forestal.

2 Los siguientes documentos deberán acompañar a la solicitud:

a) Fotocopias de los Títulos de Propiedad debidamente registrados a favor del Estado. Estos se
obtendrán como consecuencia del procedimiento de expropiación.

b) Copia de Escritura de Constitución de Sociedad del Contratista.

c) En el caso de una Sociedad extranjera, presentar la Certificación de la Autorización de la


Secretaria de Finanzas para ejercer actos de comercio en Honduras.

d) Solvencia Municipal del Contratista.

e) Constancia de la Unidad Municipal Ambiental.

f) Fotocopia de la Licencia Ambiental del Proyecto.

3. Presentación de Solicitud de Corte de Árboles Indispensable para el Paso y Construcción de Camino

a. Que el Secretario de Estado en los Despachos de Obras Públicas, Transporte y Vivienda por
medio de la Procuraduría General de la República presente ante la Gerencia de AFE-
COHDEFOR la Solicitud de Corte de Árboles Indispensable para el Paso y Construcción de
Camino, aplicable a lo largo de todo el proyecto (entendiendo que será en los segmentos en los
que exista bosque), explicando en la misma que el corte será efectuado por El Contratista
encargado del Proyecto. En la Solicitud se deberá sugerir que la madera y leña sean
circunscritas al Sistema Social Forestal.

b. Presentada la Solicitud ante la Secretaría General de la AFE-COHDEFOR, la misma seguirá el


procedimiento administrativo correspondiente.

c. COHDEFOR hará la inspección de campo a través de su personal de las Regionales para


verificar los extremos de la información que acompaña a la Solicitud de mérito, marcando los
árboles sujetos a corte. El Contratista acompañará esta inspección a través del Profesional
Forestal que hizo el Inventario a que se refiere el numeral 1 anterior.
d. Los resultados de la Inspección anterior se remitirán al Departamento de Desarrollo Productivo
para dictamen y luego ésta última instancia remitirá el expediente con su dictamen a la
Gerencia General.

e. La Gerencia General de AFE-COHDEFOR emitirá una Resolución mediante la cual autoriza el


corte de madera durante la duración del Proyecto. Es de notar que la autorización es otorgada
generalmente con fecha específica.

f. En caso de que una extensión en el tiempo de ejecución del Proyecto y no se haya ejecutado la
totalidad del corte, la autorización para corte de madera deberá igualmente ser extendida.

g. El corte procederá bajo la supervisión de la AFE-COHDEFOR, propietaria de la leña y la


madera. El contratista entregará in situ el producto de la corta a los representantes de AFE-
COHDEFOR y deberá exigir a éstos el acta de recepción y entrega del producto.

h. Las actas deben estar en cada plantel.


REPÚBLICA DE HONDURAS

SECRETARÍA DE ESTADO EN LOS DESPACHOS DE OBRAS PÚBLICAS,


TRANSPORTE Y VIVIENDA

SOPTRAVI

DIRECCIÓN GENERAL DE CARRETERAS

MANUAL DE CARRETERAS

TOMO 1
INFORMACIÓN GENERAL,
ADMINISTRACIÓN Y CONTRATOS
Manual de Carreteras - Tomo 1

ÍNDICE TOMO 1 - INFORMACIÓN GENERAL, ADMINISTRACIÓN Y CONTRATOS

INTRODUCCIÓN

1. PROVISIONES GENERALES
a) Objetivos
Explicación de Algunos Conceptos
b) Alcances

2. DEFINICIÓN DE TÉRMINOS
Proyecto, Presupuesto y Pliego de Condiciones

3. ORGANIZACIÓN DE LA SECRETARÍA
Subsecretaría de Obras Públicas
Subsecretaría de Transportes
Subsecretaría de Planificación y Finanzas
Direcciones Generales
A) Dirección General de Carreteras
B) Dirección General de Conservación de Carreteras y Aeropuertos
C) Dirección General de Obras Públicas
D) Instituto Geográfico Nacional
E) Dirección General de Transporte
F) Dirección General de Aeronáutica Civil

4- MODALIDADES DE EJECUCIÓN DE OBRAS


A) Administración Directa
B) Administración Delegada
C) Contratación Directa
D) Contratación por Concurso
E) Licitación Privada
F) Contratación Por Licitación Pública Nacional
G) Contratación por Licitación Pública Internacional

5. ADJUDICACIÓN Y FORMALIZACIÓN DE CONTRATOS


A) Modalidades de Contratos
a) A Costos Directos
b) A Serie de Precios
c) A Serie de Precios Unitarios Compensados
d) A Suma Alzada
e) Llave en Mano
B) Procedimiento de Privatización

6. DESCRIPCIÓN DEL CONTRATO


1. Modelos de Contrato
a) Contrato Tipo: Contratista Nacional de la Direccion General de Carreteras
b) Contrato Tipo: Consultor de la Dirección General de Conservación de
Carreteras y Aeropuertos
c) Contrato Tipo: Consultor de la Dirección General de Carreteras

i
Información General, Administración y Contratos

d) Contrato Tipo: Contratista de la Direccion General de Conservación de


Carreteras y Aeropuertos

7) CONTROL DE OBRAS
A) Restricciones Aplicables
B) Legislación
C) Deberes y Derechos del Contratista y Supervisor o Consultor

8) SISTEMA DE CONCESIÓN DE OBRA PÚBLICA


Ley de Peaje

ii
Manual de Carreteras - Tomo 1

INFORMACIÓN GENERAL, ADMINISTRACIÓN


Y CONTRATOS

INTRODUCCIÓN El Manual de Carreteras, se divide en siete


tomos, con sus contenidos que son sólo
La Secretaría de Estado en los Despachos de indicativos y no son considerados limitativos ni
Obras Públicas, Transporte y Vivienda exhaustivos, en vista de que, pueden ser
(SOPTRAVI), contrató los servicios de una modificados con la aprobación de las
Firma Consultora especializada en la rama vial, Direcciones Generales de Carreteras y de
para la ejecución de estudios y la elaboración Conservación de Carreteras y Aeropuertos. y
de un "MANUAL DE CARRETERAS" del BID que financia este Manual.
específico para la República de Honduras.

El Manual establece políticas, procedimientos e 1. PROVISIONES GENERALES


instrucciones uniformes para la planificación
general, reconocimiento, trazado, diseño, a) Objetivos
presentación de planos, especificaciones de
construcción, mantenimiento, planos de obras La Obra Pública se define como una "cosa
tipo, normas de señalización y de tránsito e inmueble", cuya construcción está destinada a la
impacto ambiental, para las Direcciones "utilidad común" directa o indirectamente
Generales de Carreteras y la Dirección General perteneciendo su titularidad a la Administración
de Conservación de Carreteras y Aeropuertos. Pública, que son los Entes Centralizados y
Las disposiciones son de carácter obligatorio Descentralizados.
para Contratistas que ejecutan Proyectos viales
para la SECRETARÍA. Explicación de Algunos Conceptos

Lo anterior se realiza para lograr uniformar lo 1) La titularidad de la Obra Pública, debe


relativo a reglamentos, criterios, base o pertenecer siempre a la Administración Pública,
metodología, pertinente y relacionada con la aún cuando eventualmente puede suceder que la
planificación, diseño, contratación, ejecución y Obra o Proyecto, no sea construida por el Ente
mantenimiento de obras viales de la República Centralizado o Descentralizado, comienza
de Honduras, así como también lo relacionado siendo privada, pero luego se destina a la
con las medidas tendientes a evitar o mitigar el "utilidad común".
impacto directo negativo que causen en el medio
ambiente las obras viales. 2) Puede realizarla la SECRETARÍA, por
medio de la DIRECCIÓN respectiva, contratos

1
Información General, Administración y Contratos

que suscriben con un Contratista y un la industria que más mano de obra emplea.
Supervisor.
Son factores de riqueza y con frecuencia se
3) Recae sobre la Obra Pública inmueble y no recurre a las obras públicas como reguladoras
procede hacer ninguna limitación al respecto, de las economías nacionales.
tanto más si la consideramos en un sentido nato
o independiente . El desarrollo normal de este subsistema,
mediante un régimen financiero eficaz, es un
4) Lo que da el carácter de "Obra Pública" no factor de tranquilidad política, aliento
es el origen de los fondos, sino la titularidad de demográfico y sedimentación de cultura.
la Administración Pública y el destino de utilidad
común.
2. DEFINICIÓN DE TÉRMINOS
5) La utilidad común puede ser satisfecha:
directa o indirectamente; por ejemplo: caminos Los Términos pueden definirse de distintas
librados al uso común; caminos puramente maneras, sobre todo los relacionados en la
estratégicos no librados al uso común. rama de la construcción de Ingeniería Civil, en
Obras o Proyectos que ejecuta la
El impacto de las Obras Públicas en los pueblos SECRETARÍA.
es bastante importante, porque constituyen el
quehacer principal de los Gobiernos, por lo Proyecto, Presupuesto y Pliego de
general los países sin Obras Públicas, son Condiciones
exponentes de pobreza, de atraso o decadencia
o subdesarrollo. Otro principio general que debe invocarse en el
análisis de la legislación de las Obras Públicas,
b) Alcances es el principio general establecido que: una Obra
Pública para ser licitada o hablando en términos
En Honduras la industria de la Construcción, generales sacada a remate, requerirá la
donde se ubica la Obra pública, impulsa grandes aprobación previa del Proyecto y Presupuesto
sectores sociales y económicos. respectivo, por los Organismos legalmente
autorizados que deberán acompañar el Pliego de
De su producción viven numerosas industrias Condiciones de la Ejecución del Proyecto, así
coadyuvantes con sus respectivos rubros que se como las bases del llamado a Licitación al que
benefician de ello. deben ajustarse las propuesta; o el
Adjudicatario del Proyecto del Contrato, en
Las Obras Públicas tienen también influencia caso de que sea una Contratación Directa.
sobre los transportes, la energía, los
combustibles, las recaudaciones impositivas y La responsabilidad del Proyecto, y de los
los seguros. Desde el punto de vista laboral, es Estudios que le han servido de base, recae

2
Manual de Carreteras - Tomo 1

sobre el Organismo que los realizó. Pero todo obedece a una razón elemental de
buena administración y no puede llamarse a
1) El Proyecto: Es un conjunto de elementos licitación si no está la Obra debidamente
gráficos y escritos que definen con relativa financiada y con su asignación en el
precisión, el carácter y finalidad de la Obra y Presupuesto, en el período correspondiente.
permiten ejecutarlo por medio de un Contrato y
bajo la Supervisión de una Firma Profesional de En conclusión, en el pliego de condiciones se
Consultores. identifica al grupo de documentos que la
SECRETARÍA por medio de la DIRECCIÓN
2) El Presupuesto: Es la apreciación y su UNIDAD EJECUTORA, entregarán a los
anticipada, lo más exacto posible, del costo de licitantes para llegar a la realización de la
la Obra. "Apertura de Ofertas" debiéndose previamente
evacuar las aclaraciones que deseen los
3) Los Pliegos de Condiciones: Constituyen Licitantes, quienes deberán solicitarlo por escrito
las piezas documentales más importantes del ante la DIRECCIÓN.
Contrato de Construcción: están integradas por
las condiciones, estipulaciones o 4) Documentos de Licitación: es el conjunto
especificaciones generales y técnicas. de documentos que la SECRETARÍA, entrega
a los presuntos oferentes a fin de que sean
Las Especificaciones Generales o Cláusulas estudiados para que sirvan de base uniforme en
Generales o simplemente Especificaciones, la preparación de ofertas: Incluye la
agrupan un conjunto de disposiciones de orden Convocatoria, el Pliego de Condiciones, los
legal con algunas irrenunciables para las partes Planos, las Especificaciones para la
y otras que éstas se comprometen respetar. Construcción de Caminos, Calles y Puentes, el
Pliego de Licitación, la Carta de Ofertas, las
Su enumeración no es taxativa y con algunas Muestras del Contrato, los formularios para las
variantes resulta generalmente aplicable a toda fianzas, el programa para la ejecución, el
construcción. Calendario de Pagos y el pliego de
descomposición o desglose de precios y
Como ejemplo tenemos los sistemas de cualquier cuestionario de calificación que la
ejecución a emplearse, determinándose las SECRETARÍA decidiera anexar.
fechas de comienzo y finalización de la Obra, las
condiciones de pago, el régimen al que se Orden de Cambio: es una orden escrita dada
sujetarán los trabajos previstos y adicionales, las por el Ingeniero al Contratista, cubriendo
responsabilidades de las partes contratantes, cambios comprendidos dentro del alcance del
causales y eximentes, la recepción definitiva de Contrato y estableciendo las bases de pago y
la Obra, la rescisión o resolución del Contrato y ajuste de tiempo por el trabajo afectado por los
las Leyes Aplicables. cambios.

3
Información General, Administración y Contratos

3. ORGANIZACIÓN DE LA SECRETARÍA 8)- Ejecutar el Programa Nacional de


Urbanismo.
La Secretaría de Estado en los Despachos de
Comunicaciones, Obras Públicas y Transporte 9)- Ejecutar el Programa Cartográfico del
(SOPTRAVI), es una Dependencia del Poder Estado.
Ejecutivo, que tiene dentro de su organización y
competencia, las siguientes atribuciones: 10)- Diseñar, construir, supervisar y dictar las
normas para la conservación de edificios
1)- Cumplir y hacer cumplir las Leyes y públicos en coordinación con las Otras
Reglamentos relativos del ramo. Secretarias de Estado y demás órganos estatales
interesados.
2)- Elaborar su Reglamento Interno y
presentarlo al titular del Poder Ejecutivo para su 11)- Registrar y calificar a las Empresas
aprobación. constructoras y supervisoras interesadas en la
ejecución de proyectos a cargo de la Secretaría.
3)- Recopilar la información que sea necesaria
y promover las investigaciones y estudios que se 12)- Reglamentar y administrar el uso y
requieran para la formulación de los Proyectos mantenimiento de los bienes inmuebles de la
de ejecución, dentro de su área de competencia Secretaría y sus Dependencias.
y controlar su cumplimiento.
13)- Fiscalizar las certificaciones y permisos de
4)- Realizar el estudio, planeación, diseño, explotación otorgados a particulares en las
supervisión y construcción del Sistema Vial del ramas de su competencia, de conformidad con
País y el Mantenimiento y Modernización del las Leyes y reglamentos.
Sistema.
14)- Las demás que le asignen las Leyes y
5)- Establecer Especificaciones para el Diseño, Reglamentos.
construcción, supervisión y conservación de las
obras públicas, nacionales que no estén Para el ejercicio de sus atribuciones, la
confiadas expresamente a otros órganos del Secretaría de Estado en los Despachos de
Estado. Obras Públicas, Transporte y Vivienda, cuenta
con una organización que puede apreciarse en el
6)- Ejecutar la política nacional de transporte organigrama adjunto. En el puede observarse
terrestre y aéreo, incluyendo todos los aspectos que cuenta con tres subsecretarías y ocho
relacionados con la Aeronáutica Civil, y dirigir, divisiones para la atención de las competencias.
fomentar y desarrollar las técnicas y
financieramente los sistemas del transporte. Subsecretaría de Obras Públicas
Sus funciones son controlar y supervisar las
7)- Ejecutar la Política Nacional de Correos. operaciones de las obras públicas, para ello

4
Manual de Carreteras - Tomo 1

cuenta con tres Direcciones Generales: cargo, de un DIRECTOR GENERAL, que


a)Dirección General de Carreteras, b)Dirección atiende la Dirección Técnica y Administrativa de
General de Conservación Carreteras y la misma y es responsable directo ante las
Aeropuertos y c)Dirección General de Obras autoridades superiores del ramo por el correcto
Públicas. funcionamiento de su dependencia y por la
ejecución de los programas a ella
Subsecretaría de Transportes encomendados. Las direcciones que la integran
Tiene por funciones supervisar y controlar las son: Dirección General de Carreteras (D.G.C.),
actividades del transporte comercial contando Dirección General de Conservación de
para ello con las Direcciones Generales de Carreteras y Aeropuertos (D.G.C.C.A.),
Transportes, de Aeronáutica Civil y el Instituto Dirección General de Obras Públicas
Geográfico Nacional. (D.G.O.P.), Dirección General de Aeronáutica
Civil, Dirección General de Transporte y el
Subsecretaría de Planificación y Finanzas Instituto Geográfico Nacional (I.G.N.).
En el año de 1993 se inició la organización de la
Subsecretaría y complementada dicha etapa, se Los Directores Generales están auxiliados por
elaboró el organigrama de esta dependencia, en un Subdirector, por los Jefes de Unidades
el que se establecen las principales áreas de funcionales que las necesidades del servicio
acción: ejemplo: Planificación Sectorial, medio requieran.
Ambiente y Administración General.
Las atribuciones y resposabilidades de estos
En Planificación Sectorial, se realizan los están señalados en los Manuales de
siguientes temas: Organización y los procedimientos establecidos
y aprobados por la SECRETARÍA, incluyendo
1.- Formulación y Control de los Presupuestos lo relacionado con los sistemas de comunicación
y Planes Operativos anuales. y coordinación estos Directores Generales
tienen las siguientes atribuciones:
2.- Elaboración de Perfiles y Proyectos.
1) Controlar las labores Administrativas y
3.- Seguimiento y evaluación de Programas y Técnicas de su Dependencia, incluyendo la
Proyectos. distribución de tareas y asignación de
responsabilidades al personal a su cargo.
4.- Estadística e informática.
2) Dirigir y coordinar la ejecución de los
Direcciones Generales programas y proyectos específicos que elabore
Las Direcciones Generales son órganos la Secretaría dentro de su respectiva
administrativos de ejecución, que tienen a su competencia y velar porque estos se cumplan
cargo la gestión de determinadas actividades de satisfactoriamente.
competencia de la Secretaría. Cada una esta a

5
Información General, Administración y Contratos

3) Participar en la elaboración de los planes, 10) Preparar con auxilio de las Asesorías
programas y proyectos que tengan relación con Jurídicas y Técnicas de los documentos de
su dependencia. Licitación y Concursos para la ejecución de
Obras o Prestación de Servicios que interesen a
4) Proponer al Titular del Ramo la organización la Dependencia y los Anteproyectos de los
administrativa y técnica de la Dirección. contratos para su aprobación posterior por las
autoridades superiores de la Secretaría.
5) Preparar el anteproyecto del Prepuesto Anual
de su dependencia y someterlo oportunamente 11) Solicitar a la Secretaría el descargo de los
a las autoridades superiores de la Secretaría inventarios de la Dependencia de los bienes
para su evaluación y discusión. inservibles u obsoletos.

6) Controlar la ejecución del Presupuesto 12) Informar a los funcionarios superiores


asignado a su dependencia, haciendo que se acerca del incumplimiento en la ejecución de
cumplan las normas de administración Contratos adjudicados a particulares y proponer
presupuestaría y autorizando con su firma la la aplicación de las sanciones correspondientes,
documentación relativa a erogaciones o pagos previo los dictámenes que sean procedentes.
con cargos al Presupuesto asignado a su
dependencia, haciendo que se cumplan las 13) Velar porque el trámite de los asuntos
normas de administración presupuestaria y sometidos al conocimiento y decisión de su
autorizando con su firma la documentación dependencia, se evacue en forma expeditiva y
relativa a erogaciones o pagos con cargo al sin dilación alguna e informar a los interesados
Presupuesto General de Egresos, previo personalmente o por medio del empleado que
conocimiento de la Secretaría de conformidad, designe sobre el estado de los mismos.
con lo dispuesto en las disposiciones legales
aplicables. 14) Informar oportunamente a los funcionarios
superiores sobre los asuntos de la dependencia
7) Coordinar la ejecución de los programas de a su cargo que le soliciten, presentando
trabajo con las otras Unidades Administrativas opiniones, dictámenes y alternativas de solución.
de la Secretaría o con las demás dependencias
de otros Ministerios que correspondan. 15) Proporcionar a los departamentos de
Auditoría Interna, Administración General,
8) Gestionar el suministro de bienes materiales y Oficina de Planificación Sectorial o cualquier
equipo necesario para el cumplimiento de los otra unidad de apoyo de la Secretaría, los
objetivos trazados. informes que le sean solicitados.

9) Proponer al Titular del Ramo, la contratación 16) Presentar oportunamente a la Secretaría, el


de la asistencia técnica necesaria para el informe anual de labores.
cumplimiento de las tareas asignadas.

6
Manual de Carreteras - Tomo 1

17) Proponer al Secretario de Estado, es decir, Organización y de Procedimientos que dicta la


a la Secretaría por medio de la Jefatura de Secretaría.
Personal, los nombramientos, ascensos,
permutas y demás movimientos de personal a su A) Dirección General de Carreteras
cargo.
1-. Responsabilidades
19) Imponer sanciones a los empleados de su
Dependencia por faltas leves y menos graves en a) Ejecutar el estudio, planificación diseño
los términos por lo prescrito en la Ley del supervisión y construcción del SISTEMA VIAL
Servicio Civil, su Reglamento, Reformas y Leyes DEL PAÍS, incluyendo puentes, carreteras
Especiales. principales y caminos de acceso, actividad que
comprende:
20) Someter a la consideración de las i) Preparar en coordinación con la
Autoridades Superiores del Ministerio en los oficina de Planificación Sectorial de la
casos en que corresponda, las solicitudes de Secretaría, estudios de prefactibilidad y
cooperación técnica que formulen las demás factibilidad técnica y económica, para la
Secretarías de Estado, Instituciones Autónomas construcción y mejoramiento de
y Semiautónomas, Gobiernos Locales y caminos.
particulares. ii) Realizar estudios finales de ingeniería
y preparar especificaciones técnicas y
21) Autorizar con su firma la correspondencia planos para la ejecución de proyectos
interior y la de simple trámite que formule su de carreteras y puentes.
dependencia. Cuando las comunicaciones iii) Preparar documentos de licitaciones
respectivas no tuvieran este último carácter y para contratar la ejecución de
fuesen dirigidas a funcionarios superiores de proyectos, cuando la Dirección General
otras Secretarías de Estado de Instituciones no pueda realizarlos directamente por su
Autónomas o Semiautónomas, Municipales o magnitud o por otras razones
particulares, deberán llevar el visto bueno del calificadas.
Secretario o del Subsecretario respectivo. iv) Supervisar la ejecución de proyectos
y hacer la recepción final de obras.
22) Establecer sistemas de control para conocer
el avance físico y las erogaciones y evaluar b) Fomentar la construcción de proyectos
periódicamente los resultados obtenidos en camineros utilizando mano de obra campesina.
ejecución e informar en particular sobre el
resultado obtenido a las autoridades superiores c) Proponer la contratación de servicios
de la Secretaría. mecanizados para la ejecución de proyectos
camineros, cuando el equipo de la Dirección
23) Las demás que se establezcan en las Leyes General sea insuficiente.
y Reglamentos, en los Manuales de

7
Información General, Administración y Contratos

ch) Conocer lo referente al derecho de vía. factibilidad económica.


iii) Identificar y planificar nuevos
d) Las demás que se le asignen en las Leyes y proyectos con posibilidades de ser
Reglamentos. financiados por el BID. Efectuar
estudios de ingeniería y diseños viales.
2.- Organización iv) Coordinar, dirigir y supervisar todos
los aspectos técnicos derivados
A los efectos del desarrollo de sus actividades el directamente de la ejecución de las
Director General está auxiliado por un obras viales y específicamente servir de
Subdirector y jefes de unidades ejecutoras que enlace entre la dirección y las
los servicios requieran. Ver organigrama compañías supervisoras y constructoras
adjunto. involucradas en la ejecución de los
Las unidades son: proyectos.
v) Preparar los documentos de
a) Unidad Coordinadora de Fondos precalificación, licitación y contratación
Nacionales: las funciones de la Unidad consisten para proceder posteriormente al
en otras de regular magnitud en fondos del llamado a concurso y/o licitación pública
Presupuesto Nacional. Para ello cuenta entre de conformidad con la Ley de
otros los departamentos de Construcción, Contratación del Estado.
Geotécnia, Derecho de Vía, Laboratorio, etc. vi) Preparar y/o enviar a la
representación del BID, todos los
b) Unidad Ejecutora BID: está conformada documentos que solicite como ser:
entre otros, por un Ingeniero Jefe y su asistente, Informes solicitudes de préstamo
oficina Técnica de Ingenieros Coordinadores, documentos correspondientes a la
una sección de Estudios Económicos o de contratación de firmas consultoras y
Factibilidad de proyectos y la sección constructoras.
administrativa. Tiene por funciones:
i) Administrar los préstamos que el c) Unidad Ejecutora BIRF: el Banco
banco otorga al gobierno de Honduras Internacional de Reconstrucción y Fomento o
para la realización de proyectos de Banco Mundial (BIRF), es una Institución
construcción de carreteras y caminos y Financiera que ha otorgado préstamos a
el fortalecimiento del sistema de Honduras, desde el año de 1955 en el sector de
mantenimiento de los mismos. caminos. Por ello en el año de 1976, se creó
Llevar un registro, que permita el esta Unidad Ejecutora, en cumplimiento a lo
adecuado control de la operación, en establecido en un convenio de préstamo.
las que actúa como unidad ejecutora,
tanto en lo que respecta a los fondos El porcentaje de financiamiento con que
externos como el aporte local. participa el BIRF, varía desde el 55% a un
ii) Preparar y actualizar estudios de 100% y los mismos están determinados por las

8
Manual de Carreteras - Tomo 1

características económicas de cada Sus funciones principales son:


componente. i) Ejecutar los proyectos participando
en el diseño final.
Las funciones asignadas a esta Unidad ii) Partiendo de diseños finales gestionar
ejecutora, son: ante el BCIE, AID ó KFW el
i) Planeamiento, coordinación y control financiamiento respectivo.
de los proyectos, que se realizan bajo iii) Preparar documentos para
los convenios de préstamos con dicho precalificación de consultoras y
Banco. concursos técnicos.
ii) Preparación de los documentos de iv) Analizar documentaciones para
licitación y términos de referencia para proceder a precalificación de
los proyectos de construcción y consultores y también a realizar los
supervisión. dictámenes finales de concursos de
iii) Asistencia a la Dirección para la consultoría.
tramitación de los documentos de v) Coordinar todas las actividades y el
licitación y propuestas de consultoras manejo de las relaciones con el
relativas a los proyectos, análisis de consultor, el constructor y el organismo
tales propuestas y tramitación de los gubernamental directamente involucrado
contratos. en el proyecto.
iv) El control físico y financiero de los
proyectos. e) Departamento Administrativo: Este
v) Supervisión del trabajo de los Departamento se encarga de todos los aspectos
consultores, en el cumplimiento de los administrativos de las operaciones de la
términos de referencia. Dirección General de Carreteras sus funciones
vi) Revisión de estimaciones y incluyen: contabilidad, compra de bienes
reembolsos presentados a la Secretaría materiales y su almacenamiento.
por los contratistas y consultores, para
fines de pago. f) Unidad de Asistencia Técnica y Apoyo
vii) Elaboración de informes periódicos Técnico: Tiene por funciones,
de avance físico y financiero. - Realizar estudios y diseños de
vialidad, estructuras, medio ambiente
d) Unidad Ejecutora BCIE-AID-KFW: Esta aplicado y estudios económicos
Unidad fue creada en 1983 por requerimiento aplicados.
específico del Banco Centroamericano de - Operación de centro de cómputos.
Integración Económica (BCIE), para luego - Archivos planográficos, bibliotecas,
aumentar sus funciones a asuntos relacionados videos y general.
con la AGENCY for INTERNATIONAL - Control y asesoría de contratos.
DEVELOPMENT (AID) y el Banco Alemán de - Coordinación de actividades de
Reconstrucción (KFW). ejecución y administración de caminos.

9
Información General, Administración y Contratos

- Ejecución de contratos. incumbencia.


g) Proponer la contratación de servicios
B) Dirección General de Conservación de mecanizados para la ejecución de
Carreteras y Aeropuertos actividades de la dependencia en los
casos de que fuere insuficiente el equipo
La Dirección General de Conservación de y maquinaria disponible.
Carreteras y Aeropuertos fue creada como
Dirección General de Mantenimiento de Esta Dirección destina parte de sus recursos,
Caminos y Aeropuertos, conforme a decreto para el establecimiento de un sistema nacional
número nueve del 28 de diciembre de 1972 de priorización y programación del
emitido por el Poder Ejecutivo. mantenimiento vial contando para ello con la
UNIDAD DE PLANIFICACION VIAL, a
A esta Dirección General, se le asignan los través de la cual se implantó EL PLAN
siguientes objetivos y funciones: MAESTRO VIAL y la elaboración de un
PLAN DE REHABILITACION Y
a) Preparar, actualizar y ejecutar el CONSERVACION DE LA RED VIAL DEL
Programa de conservación, reparación PAIS.
y mejoramiento de carreteras, caminos
y aeropuertos nacionales que Las actividades de mayor relevancia realizadas
correspondan a la Red de por esta unidad son:
mantenimiento definida por dicha
dependencia. 1) Capacitación del personal, que integró
b) Ocuparse del señalamiento y derecho el grupo de trabajo, se dictaron charlas
de vía de las carreteras que componen apoyadas en material audio visual, con
la red nacional. el fin de producir los conceptos
c) Igual. generales y las metodologías de
d) Encargarse de la reparación y recolección de datos y manejo de la
mantenimiento del equipo de información en el proceso de
construcción, conservación y transporte planificación vial.
asignado a las diferentes dependencias 2) Implantación de los modelos: HDM y
de la Secretaría para la utilización de sus EBM; para llevar a cabo este concepto
respectivos programas. se realizó un taller de trabajo, en el cual
e) Cooperar con los gobiernos locales en se abordó la capacitación e
el diseño de programas de implementación del modelo de normas
mantenimiento de calles y aeropuertos de conservación y construcción de
municipales, previa solicitud presentada carreteras (HDM) y del modelo de
a la Secretaría. restricciones presupuestarias
f) Ejecutar programas de entrenamiento (EBM), en el cual se trataron, en forma
de personal para las actividades de su detallada, todos los aspectos relevantes

10
Manual de Carreteras - Tomo 1

de esta actividad. Su actual organización la componen una Sub-


3) Implantación de modelos de evaluación Dirección y dos unidades auxiliares, Unidad de
de Caminos de alto tránsito. Esta Transferencia de Tecnología y el departamento
actividad se realizó en la red principal y de Planeamiento y Presupuesto. Se divide en
secundaria especialmente en caminos de siete departamentos cuales son: Auditoría
alto tránsito, afectados por problemas Interna; Gerencia Administraativa; Derecho de
de congestionamiento de tránsito o Vía; Unidad de Conservación Red Vial No
tráfico. Pavimentada; Unidad de Pavimentos por
4) Sistema de Información Vial. Se Contrato; Gerencia de Maquinaria y
crearon nuevos sistemas que contienen Departamento de Personal.
la Información necesaria para simular y
evaluar con el HDM, la Red de C) Dirección General de Obras Públicas
Caminos en forma global y en forma
individual, a modo de obtener una lista Tiene por funciones: planificación, realización de
priorizada de caminos en función de su diseño, supervisión y construcción de obras
rentabilidad y que facilite la hidráulicas, urbanísticas, edificios públicos y
programación de inversiones anuales. aeropuertos que forma parte de los planes de la
SOPTRAVI.
CLASIFICACION DE LA RED VIAL,
ACTUAL, EN CONSERVACION DE Cuenta con una sub-dirección y siete
CARRETERAS. Departamentos cuatro técnicos (Obras
Urbanísticas, Edificios Públicos, Obras
Las carreteras se han clasificado según su Hidráulicas e Infraestructura Aeroportuaria) y
funcionalidad y según el tipo de superficie de tres de apoyo (Legal, Administrativo y Recursos
rodadura o calzada, con el propósito de llevar Humanos) siendo sus funciones las que a
un mejor control en la programación y ejecución continuación se describen:
de los trabajos, lo que a su vez, permite tener
una visión más clara y ordenada de la forma en Dpto. Obras Urbanísticas:
que está construída la red vial bajo el programa
de mantenimiento. 1) Elaboración de planes y guías de
desarrollo urbano para los municipios
La Red Vial, ha venido experimentando un del país.
crecimiento contínuo, como consecuencia lógica,
de la ejecución de diversos proyectos de 2) Asesorar a los gobiernos locales en
construcción de carreteras que forman parte de proyectos de desarrollo.
programas de desarrollo del país, lo que
aumentó la carg de trabajo de la DIRECCION 3) Vincular el cumplimiento de las
GENERAL DE CONSERVACION DE disposiciones legales en materia
CARRETERAS Y AEROPUERTOS. urbanística.

11
Información General, Administración y Contratos

4) Realizar estudios, diseños, planes, las aguas, tales como las laderas de las
programación y construcción de montañas, cultivos de producción,
servicios públicos. agrícola y/o industrial, poblaciones,
fuentes hídricas para diferentes usos,
Dpto. Edificios Públicos: instalaciones costeras y
desembocaduras de ríos.
1) Planificación y supervisión de planes
para el encare de edificios públicos tales Dpto. Infraestructura Aeroportuaria:
como: correos, terminales aéreas,
terminales de buses, edificios 1) Facilitar el movimiento seguro de
municipales, centros comunales, personas y cargas en las principales
complejos deportivos, casas de cultura, ciudades del país por medio del
etc. mejoramiento, reparación y ampliación
de los Aeropuertos Internacionales y
2) Asesorar a gobiernos locales en los aeropuertos de segunda y tercera
proyectos afines. categoría, ubicados en diversos sectores
del país.
3) Realizar estudios, diseños, planes,
programación y construcción de los 2) Adecuar la infraestructura requerida
edificios públicos. de acuerdo con las normas que rigen la
navegación aérea internacional para que
4) Vigilar el cumplimiento de la sirva de enlace entre Honduras y los
legislación en el área de su incumbencia. demás países del mundo, dando el
apoyo necesario a los proyectos de
Dpto. Obras Hidráulicas: desarrollo turístico.

Mitigar los efectos nocivos del agua 3) Controlar el desarrollo ordenado de


como energía destructora con el objeto las zonas de seguridad que quedan fuera
de rehabilitar, mejorar, ampliar, de los linderos de los aeropuertos.
mantener y construir las Obras
Hidráulicas aplicadas al ordenamiento, 4) Continuar con el programa de
conservación y restauración de cauces reconstrucción de las pistas de aterrizaje
y cañadas de ríos que conforman las secundarias, dándoles prioridad a
cuencas hidrográficas, en prevención y aquellas de mayor tráfico aéreo.
mitigación de avalanchas e inundaciones
protegiendo los bienes colindantes con 5) Continuar con la planeación, diseño,
las márgenes de ríos, canales, lagunas, construcción y supervisión de acuerdo a
lagos, esteros y costas que pueden ser las normas y especificaciones
dañados o destruidos por la afluencia de establecidas por organismos

12
Manual de Carreteras - Tomo 1

internacionales. actualización del MAPA BÁSICO DE LA


REPÚBLICA el cual consta de 282 hojas
6) Apoyar de manera decidida la cartográficas a escala 1:50,000 con un
actividad de inspección de aeropuertos cubrimiento por hoja completa de 500 Km2
y pistas de aterrizaje, con el propósito aproximadamente, así como la producción de
de estar al día con las enmiendas al mapas departamentales, geológicos,
Manual de Aeropuertos, y así evitar climatológicos, aeronáuticos, hidrográficos,
accidentes o deterioros de cualquier náuticos, turísticos, planimétricos, índices y
naturaleza que ocasionarían pérdidas de diccionarios geográficos y otros proyectos
vidas humanas o erogaciones de fuertes especiales, necesarios para el conocimiento de
cantidades de dinero. la conformación físico-política del país y las que
son de gran utilidad para:
Departamento Administrativo:
- Planificación de Programas Nacionales de
Se encarga de todo lo relacionado en Desarrollo, tales como:
los aspectos administrativos operativos - Construcción de carreteras, puertos
de la Dirección. y aeropuertos.
-Identificación y valuación de
Departamento Recursos Humanos: recursos hidráulicos y forestales.
- Evaluación del catastro nacional
Se ocupa de todo aquello que se refiera - Delimitación y demarcación de nuestras
a personal (régimen laboral, licencias fronteras.
etc.) Esta Institución mantiene relaciones de
cooperación técnica y de capacitación con la
Departamento Legal: Defense Mapping Agency (DMA) de los
Estados Unidos de América (USA) y el Instituto
Brindar apoyo a todas las dependencias Panamericano de Geografía e Historia (IPGH).
de la Dirección Preparar acuerdos y
resoluciones, revisar acuerdos, E) Dirección General de Transporte
contratos, verificar la procedencia de
sanciones propuesta por el Dpto. Dentro de la organización de la SOPTRAVI, la
Recursos Humanos, contestar Dirección General de Transporte ha sido
demandas ante los respectivos juzgados incluida para atender todo lo inherente al
etc. transporte terrestre del territorio nacional,
regulando y controlando todos los servicios.
D) Instituto Geográfico Nacional
En consecuencia sus responsabilidades
El Instituto Geográfico Nacional tiene como fundamentales entre otras son:
objetivo fundamental la elaboración y la

13
Información General, Administración y Contratos

a) Organizar y llevar a cabo la política del mayor y mejor flujo de información, por parte
área "Servicio de Transporte" que el de las empresas y propietarios de aeronaves.
Poder Ejecutivo fije. - Análisis del movimiento internacional del flujo
b) Establecer directivos para el de carga y pasajeros de Honduras hacia
cumplimiento de tales políticas. Estados Unidos por línea aérea y por
c) Reglamentar y asegurar el cumplimiento aeropuerto.
de los servicios de carga y transporte de - Administración de los aeropuertos de
pasajeros en los aspectos de seguridad, Honduras.
comodidad, higiene, continuidad, - Determinación de las políticas de navegación
regularidad y eficiencia. aérea.
d) Atender absolutamente todo lo - Otorgamiento de licencias y permisos de
relacionado con los permisos de explotación tanto al personal como a las líneas
explotación de los transportes de carga aéreas.
y pasajeros. - Supervisión del Departamento de
e) Reglamentar las dimensiones y Meteorología.
capacidad de vehículos automotores y
velar por el cumplimiento de la
normativa. 4- MODALIDADES DE EJECUCIÓN DE
f) Analizar y recomendar al Ministro las OBRAS
tarifas para los transportes de carga y
pasajeros. Las obras o proyectos se ejecutan con apego
estricto al Contrato y sus anexos, a los planos y
F) Dirección General de Aeronáutica Civil a las instrucciones por escrito, que fueren
impartidas al Contratista por el Supervisor
Sus incumbencias fundamentales son: designado por la SECRETARÍA. Existen
diversos modos de ejecución de obras que se
- Elaboración de Plan Operativo Anual. describen a continuación:
- Elaboración del Anuario Estadístico del
Transporte Aéreo para el usuario y el Anuario A) Administración Directa: El artículo 24 de
Estadístico del Transporte Aéreo Interno de la la ley de Contratación del Estado dice: “Los
Dirección General de Aeronáutica Civil. contratos de la Administración se celebrarán de
- Remisión de informes estadísticos del tráfico acuerdo con los principios de publicidad y
nacional e internacional de aeropuertos, a concurrencia, salvo las excepciones establecidas
organismos de Aviación Civil Internacional, para en esta Ley. La formalización de estos contratos
boletines estadísticos mundiales. no requerirá el otorgamiento de escritura pública
- Elaboración de Anuarios Estadísticos para ni el uso de papel sellado y timbres; además,
usuarios sobre Aviación Civil. estarán exentos de impuestos y se entenderán
- Implementación de un sistema de registro y perfeccionados a partir de su aprobación por el
control estadístico computarizado para tener órgano administrativo competente, según lo

14
Manual de Carreteras - Tomo 1

dispuesto en los artículos 8 y 9 de esta ley.” Contratista y el Ingeniero Supervisor,


prepararán los registros del trabajo
B) Administración Delegada: Este sistema de ejecutado a base de Administración
trabajos ejecutados en forma determinada, se Delegada y se harán tantas copias de
consideran pagados bajo la base de COSTO éstos registros en formularios especiales
más PORCENTAJE, por tratarse de trabajos y preparados para tal fin y firmados por
contingentes no cubiertos por precios unitarios. ellos.
Se le paga al Contratista en relación a los
materiales, el equivalente del transporte y un Cuando se toma a su cargo la construcción de
porcentaje adicional a estos elementos como una obra, se le reembolsará el costo invertido en
pago por servicios de ellos. Esto mismo se hace ella, previa comprobación de la Dirección, mas
con la mano de obra y los otros gastos de una cantidad suficiente para compensarle los
herramientas y equipo especial, mas servicios gastos generales y otorgarle una cantidad o
profesionales que llevan los proyectos, en sus beneficio de acuerdo a los términos pactados.
propios trabajos. Dicha cantidad es generalmente un porcentaje
del presupuesto previsto en la obra o proyecto.
i) Materiales: Serán pagados a los
contratistas, el valor real de la C) Contratación Directa: La Contratación
facturación, incluyendo: gastos de Directa que haga la SECRETARÍA, procederá
transporte, agregándole a dicho valor, en los siguientes casos:
una cantidad igual al ( %) de los
mismos. i) Cuando tenga por objeto proveer a
ii) Mano de Obra: Se pagará al las necesidades ocasionadas, por un
Contratista el valor real de los sueldos estado de emergencia.
por él pagado más todas las ii) Cuando se trate de la adquisición de
prestaciones requeridas por las leyes bienes cuya fabricación o venta sea
Hondureñas, laborales, del IHSS, del exclusiva de quienes tengan patente o
INFOP y uso de herramientas menores marca de fábrica registrada, siempre y
sin motor. De estos valores pagados se cuando no hubieren sustitutos
reconocerá al Contratista el % de los convenientes.
mismos. iii) Cuando se trate de obras o
iii) Herramientas y Equipo Especial proyectos de Consultoría, cuyo valor no
o Pesado: Se le pagará al Contratista: exceda de los límites que determinan las
Los alquileres de equipo, que incluye el Disposiciones Generales del
pago del operador, sus ayudantes, Presupuesto de Ingresos y Egresos de
combustibles, lubricantes, amortización la República.
que constituye el costo operativo más iv) Cuando las circunstancias exijan que
un porcentaje adicional %. las operaciones del GOBIERNO se
iv) Supervisión: El representante del mantengan secretas.

15
Información General, Administración y Contratos

v) Cuando se trate de obras o trabajos como los contratos de: "Fotogrametría",


científicos, técnicos, y, cuando se "Computación electrónica" y otros similares.
hubiere proyectado una obra por vii) La evaluación de las Propuestas Técnicas,
etapas, se podrá contratar el Diseño o se hará entre otras, considerando los factores
la Supervisión de las que faltaren con el siguientes:
mismo Consultor que haya realizado las a) La experiencia en la especialidad del
anteriores, en forma satisfactoria. trabajo.
b) Los antecedentes en el cumplimiento
D) Contratación por Concurso: Estos de los contratos anteriores.
contratos, son conocidos como de: c) En los casos de diseño y estudio, la
"CONSULTORÍA" y se adjudicarán mediante conveniencia del Plan de Trabajo y el
"concurso", el cual se sujetará a las siguientes enfoque propuesto en relación con los
reglas: términos de referencia.
d) La capacidad, idoneidad y
i) LA SECRETARÍA, preparará los Términos disponibilidad apropiada del personal
de Referencia, sobre el trabajo a realizar. propuesto.
ii) Elaborará las bases del concurso, en las que e) La Capacidad financiera del oferente.
se incluirán: las condiciones generales y
especiales del Contrato, los factores para E) Licitación Privada: Para llevar a cabo la
calificar las ofertas, el plazo de presentación de Licitación Privada, se requerirá la Autorización
éstas y de las demás condiciones y requisitos del Titular del Ejecutivo, mediante la emisión de
que se estimen convenientes. un Acuerdo Motivado: Será LICITACIÓN
iii) Si se exigiere por la SECRETARÍA, la PRIVADA, cuando se trate de la Construcción
precalificación de los concursantes, se de Obras Públicas cuyos precios se encuentran
procederá a ello, en la forma y condiciones que dentro de los límites que para tal efecto
determinen las bases del concurso. determinen las Disposiciones Generales del
iv) El resultado de la evaluación de las Presupuesto General de Ingresos y Egresos de
propuestas técnicas, sin considerar los precios la República; también procede la Licitación
decidirá el orden de mérito de las mismas. Privada, cuando una Licitación Pública haya
v) El proponente mejor calificado será el sido o resultado "Desierta o Fracasada", por
invitado a negociar el Contrato. Si no se llega a causas no imputables a los Funcionarios
ningún acuerdo, se invitará a negociar al responsables del procedimiento y siempre que
segundo mejor calificado, y así sucesivamente; por razón de emergencia debidamente
sin perjuicio de que el "Concurso" pudiera ser calificada, no fuere posible repetir la Licitación
declarado fracasado, si existiera mérito para Pública.
ello.
vi) Los precios ó costos, serán objetos de En este caso, el valor del Contrato no podrá
comparación cuando en la ejecución de la exceder al de la Oferta más Baja, que se haya
presentación intervengan equipos especializados, presentado en la Licitación desierta o fracasada.

16
Manual de Carreteras - Tomo 1

Nominalmente, son invitados para que presenten .La disponibilidad de equipo e instalaciones.
sus ofertas tres (3) empresas, para cotizar en el .La capacidad administrativa y técnica
proyecto, para luego, proceder a la firma del disponible.
contrato por Licitación Privada. .La capacidad financiera.
.El cumplimiento de los contratos suscritos
F) Contratación Por Licitación Pública anteriormente.
Nacional: La adjudicación de los Contratos de
Construcción de Obras Públicas la Se integrará una Comisión: La precalificación
SECRETARÍA, los hará, previa LICITACIÓN de Contratistas de Obras o Proyectos Públicos
PÚBLICA NACIONAL, cuando, según el se harán en forma seria y rigurosa, por una
monto de los mismos, sea exigible de acuerdo comisión que integrará, en cada caso, por
con lo que al efecto determinan las funcionarios o empleados de amplia experiencia
Disposiciones Generales del Presupuesto y capacidad de la SECRETARÍA ó la
General de Ingresos y Egresos de la República. DIRECCIÓN, que convocan a licitación y con
El procedimiento es el siguiente: la participación de un representante de la
Dirección General de Presupuesto. La comisión
i) La SECRETARÍA, por medio de la estará integrada por tres o por cinco miembros,
DIRECCIÓN, preparará en cada caso los cuya asistencia será obligatoria.
Pliegos de Condiciones y los demás
documentos que normarán el procedimiento de iii) Avisos de Licitación: La invitación a
licitación, así como las estipulaciones generales presentar ofertas en toda Licitación Pública
del contrato a celebrarse. Nacional, se harán mediante AVISOS que se
Los requisitos contenidos, modalidades y publicarán en el diario oficial "LA GACETA" y
alcances de dichos documentos, serán indicados por lo menos, dos diarios de más amplia
en el pliego de condiciones. circulación en el país, con la anticipación que
ii) Cuando se trate de la Contratación de Obras determine las normas reglamentarias de acuerdo
o Proyectos Públicos y con el objeto de con la naturaleza e importancia de la licitación.
asegurar que éstas sean ejecutadas por
Contratistas competentes, previamente a la iv) Preparación de Ofertas: Los interesados
licitación correspondiente, se deberán preparar sus ofertas, ajustándose
PRECALIFICARÁ LAS COMPAÑÍAS estrictamente a los Pliegos de Condiciones y a
CONSTRUCTORAS interesadas. los demás documentos de Licitación, y a
presentar en Sobre Cerrado, a más tardar el
Procedimientos de Precalificación: deberá día, hora y lugar que se hubiere señalado para
tener por base la capacidad de los Contratistas ese efecto. La presentación de la oferta,
para ejecutar satisfactoriamente el Contrato y a presume la aceptación incondicional por el
ese efecto se tomarán en cuenta: Oferente de las cláusulas del Pliego de
Condiciones y la declaración responsable de
.La experiencia de la Empresa. que reúne todas y cada una de las condiciones

17
Información General, Administración y Contratos

exigidas para Contratar con la DIRECCIÓN. al Oferente, a fin de garantizar la ejecución


normal del Proyecto. Si dichos extremos se
v) Varias Alternativas: Cada interesado comprueban, la oferta será desestimada. En esta
presentará una sola oferta. La inclusión de una o situación, tendrá siempre que oírse al Oferente,
varias alternativas en la oferta, estará sujeto a fin de conocer las razones que tuvo para
estrictamente a lo que establezca el Pliego de establecer el precio de su oferta. En la
Condiciones y fijará, previamente la determinación del precio más bajo, se tendrá
SECRETARÍA ó la DIRECCIÓN, el tiempo de siempre en cuenta, el Costo Financiero de los
ejecución de la Obra ó Proyecto. Fondos en Moneda Extranjera que deban
desembolsarse en la ejecución del Contrato.
vi) Revisión y Análisis de las Ofertas: Las La SECRETARÍA o la DIRECCIÓN, según
formalidades a que se sujetará la Apertura de las esté facultada, cuando la Licitación no se
Ofertas y la Revisión y Análisis de éstas, se adjudique al oferente de precio más bajo,
determinará en el Pliego de Condiciones. deberá emitir una Resolución, que desestime
Para la Revisión y Análisis de las ofertas, la dicha oferta y deberá ser suficientemente
SECRETARÍA ó la DIRECCIÓN, designará motivada. La contravención a esta regla,
una Comisión Especial. Estará obligado de determinará la nulidad de la adjudicación, sin
excusarse de participar en dicha Comisión, el perjuicio de la responsabilidad Legal en que
Funcionario o Empleado que tenga un conflicto incurran los Funcionarios que decidan la
de intereses que haga presumir que su adjudicación.
evaluación no será objetiva e imparcial; de no
excusarse, podrá ser recusado. viii) De no presentarse participantes, la
licitación se declarará desierta. La dirección
vii) La adjudicación de los Contratos: Para la declarará fracasada la licitación en los
adjudicación de los Contratos de Obras o siguientes casos: Si la adjudicación no se
Proyectos Públicos, se hará de acuerdo con las formaliza dentro del término establecido en el
siguientes Reglas: Pliego de Condiciones y los Oferentes retiran
sus propuestas, la DIRECCIÓN o la
1) La adjudicación se hará siempre al Oferente SECRETARÍA podrá declarar Desierta o
Precalificado, que ajustándose a los requisitos Fracasada la Licitación, en los casos siguientes:
establecidos en los Pliegos de Condiciones y
demás documentos de la Licitación presente la 1) Cuando no se presente el número de
oferta de monto más bajo. Oferentes, exigido en el Pliego de Condiciones.
2) Cuando hubiere omitido en el Procedimiento,
2) En casos calificados, cuando exista indicio alguno de los requisitos esenciales establecidos
racional de que en la cuantificación del precio en la Ley de Contratación del Estado.
más bajo han existido reducción 3) Cuando las ofertas no se ajustan a los
desproporcionadas, la SECRETARÍA ó la requisitos establecidos en el Pliego de
DIRECCIÓN, podrá investigar específicamente Condiciones.

18
Manual de Carreteras - Tomo 1

4) Cuando se compruebe que se ha violado el maquinaria e instalaciones, herramientas


principio de confidencialidad de las ofertas. auxiliares, transportes, talleres auxiliares y sub-
Declarada Desierta o Fracasada la Licitación se contratos (como el valor de la mano de obra y
procederá a una nueva Licitación. el valor del equipo)

G) Contratación por Licitación Pública Cada uno de los elementos se calcula en función
Internacional: En los casos que lo exigiere el de sus cantidades totales y de las condiciones
financiamiento deberá realizarse la Contratación que requiere su realización.
de las Obras o Proyectos, mediante Licitación
Pública Internacional. Esta Licitación deberá Se detallan como COSTOS DIRECTOS:
sujetarse a la Ley de Contratación del Estado y
en lo previsto a los Reglamentos emitidos al MATERIALES: Son aquéllos de consumo y de
efecto. En este tipo de Licitación Pública apoyo en las obras; éstos son: Andamios,
Internacional, deberán seguirse todos los puntales, herramientas menores y son
procedimientos indicados para la Licitación recuperables.
Pública Nacional.
MANO DE OBRA: Los obreros y empleados
contratados directamente a los proyectos o
5. ADJUDICACIÓN Y actividades concretas, incluyendo regalías,
FORMALIZACIÓN DE CONTRATOS incentivos y Leyes sociales, para este rubro.

La adjudicación y formalización de contratos de MAQUINARIA E INSTALACIONES: éstas


Obra Pública, se hará de acuerdo a las incluyen su personal de operación y
estipulaciones contenidas en la Ley de mantenimiento; además, consumo de
Contratación de Estado. combustibles y lubricantes, energía eléctrica;
amortización, traslados y reparaciones.
A) Modalidades de Contratos:
Según las formas de pago de los contratos de HERRAMIENTAS AUXILIARES: éstas sirven
obras públicas y la manera como estos se para atender a roturas y desperfectos y a su vez,
ejecutan, se pueden celebrar con los siguientes se contabilizan su empleo en obra, sus fallas o
tipos: pérdidas y su amortización, que es siempre fácil
de estimar.
a) A Costos Directos: se define como costo
directo al costo de materiales, mano de obra y TRANSPORTE, TALLERES AUXILIARES:
equipos necesarios para la realización de un Para cada determinada unidad, corresponde una
proceso productivo. parte de este rubro, que generalmente resulta
global por grupos de la obra o para el total de
Como variables del costo directo se pueden la obra.
considerar el valor de materiales, mano de obra,

19
Información General, Administración y Contratos

SUB-CONTRATOS: Estos pueden referirse en Por lo tanto el presupuesto ideal sería aquel que
cuanto a Costos, a su ejecución parcial o estuviere integrado por variables controladas
ejecución total, de sector: Sub-contratado. que al serlo se convertirían en constantes.

Como variables condicionadas, podemos b) A Serie de Precios: Son aquellos que se


considerar los consumos de cada uno de estos celebran a unidad de medida. El valor del
integrantes; es decir, la parte que representan contrato, resulta, de multiplicar las cantidades de
dentro de un costo directo. obra, por el precio de cada una de ellas, dentro
de los limites que el mismo convenio fije.
Se puede aceptar también, que, las variables
condicionadas pueden convertirse en constantes, c) A Serie de Precios Unitarios
para un proyecto especifico o para una obra Compensados: Este tipo de contratos se
promedio. ejecuta considerando la suma de una serie de
items o cantidades de obra, cada una a un
Ahora bien las variables de materiales, de mano precio unitario determinado.
de obra y de equipo también pueden ser
constantes para un tiempo determinado. El contratista es el único responsable por la
vinculación con el personal, la adquisición de
Resumiendo: las variables lo serán en función del materiales, la celebración de subcontratos, todo
tiempo de aplicación y las variables lo cual realiza en su propio nombre y por su
condicionadas lo serán en función del método cuenta y riesgo, la SECRETARÍA o la
constructivo y de las tendencias estadísticas. DIRECCIÓN, que ordenan ejecutar el
proyecto, no adquieren responsabilidad alguna
Si en un costo determinado llegásemos a por dichos actos.
convertir a las variables a, b, c, en constantes
determinadas por valores promedios Si las cantidades de obras las fija la
estadísticos, tendríamos controlado una gran SECRETARÍA, o la DIRECCIÓN, el
parte del proceso productivo y podríamos con presupuesto resultante es único e invariable
mayor seguridad presuponer costos a tiempo susceptible de aumentarse o disminuirse,
inmediato, mediato, ya que, como su nombre los solamente aumentando o disminuyendo
indica presupuesto, no es otra cosa que respectivamente con las cantidades de obras o
anticipar una serie de suposiciones con items que sean necesarias modificar.
tendencias controladas a un tiempo inmediato.
Este tipo de contrato, puede enfrentar dos
Cuando usamos la palabra: antepresupuesto, situaciones:
estamos queriendo decir con esto que nuestras
suposiciones son de un tiempo mediato. 1) Por Unidad Simple: La Secretaria o la
Necesitamos revisarlo cuando sea necesario Dirección, va ejecutando unidades de obra por
aplicarlo a un proceso inmediato. un precio ciertamente determinado, sin que

20
Manual de Carreteras - Tomo 1

previamente se haya establecido el número de cubicaciones del proyecto lo que vale es el


piezas que realizará. indicado por la suma alzada total que para el
desarrollo del contrato es de naturaleza
Para mejor comprensión en esta situación cada absoluta. Si hay errores de cubicaciones los
unidad constituye una obra independiente y se asume el CONTRATISTA y el presupuesto
harán de ella cuantas la Secretaria o la Dirección detallado con cantidades de obras y sus precios
determine independiente una de otra, según unitarios, es meramente informativo y auxiliar,
necesidades. con la única utilidad de formular
provicionalmente las planillas de pago en el
2) Por Unidad en el Conjunto: Cada unidad no transcurso de la obra o proyecto.
se considera una obra independiente y se
considera el conjunto total de la construcción Se pueden distinguir dos clase o tipos de este
que resultará integrada por la suma de unidades contrato:
de obra. Cada una tiene su precio fijado con
anterioridad. El precio de toda la obra resultará Ajuste Alzado Absoluto: Que conlleve la
de la suma valorativa de todas las unidades rigidez absoluta que se ha mencionado
realizadas. anteriormente. El monto del precio como el
volumen de la obra son invariables.
El CONTRATISTA entregará un contexto total
de obra y no una simple unidad independiente o Ajuste Alzado Relativo: también se ha fijado
alguna de estas unidades. un precio global y previo para la realización
integral de la obra o proyecto, pero se establece
d) A Suma Alzada: Se llama también Ajuste entre las partes, la posibilidad de un aumento ó
Alzado o Precio Global. La oferta o contrato a rebaja proporcional, según sea inferior o
suma alzada o precio global fijo, es aquella en superior el monto de la obra ejecutada
que las cubicaciones se entienden inamovibles realmente.
pudiendo modificarse éstas, sólo en casos
excepcionales establecidos en las Bases de e) Llave en Mano: Es todo un complejo de
Administración. trabajo, de cuidados y gastos, que no son
compensados en los primeros tiempos de su
El CONTRATISTA en este tipo de contrato a ejecución de la obra. Se sintetiza como la
cambio de las prestaciones a que se capacidad para producir ganancias, mediante
compromete obtiene como remuneración única economía en los gastos o costos de producción
una suma global fija, en la cual están incluidos o adquisición de los productos o materiales; por
sus honorarios o utilidades y es el único excepción, en su precio se involucra el importe
responsable por todo el manejo y administración de los demás derechos.
del contrato, no responsabilizándose en nada a
la SECRETARÍA o la DIRECCIÓN. Es decir, En materia civil, se le considera a la entrega que
cualquiera que sea la exactitud de las el vendedor hace al comprador, de las llaves de

21
Información General, Administración y Contratos

un edificio o de un almacén, en que se hallan los tendrá representación la Secretaría, la


materiales vendidos, produce la tradición o la Contaduría General de la República, la
entrega y la traslación de posesión del edifico u Dirección de Probidad Administrativa, la
objetos vendidos. Superintendencia de Bancos del Banco Central,
el Ministerio de Finanzas y un Representante del
Se define que, el valor de la llave de un negocio Sector Privado.
corresponde a su crédito, forma o arraigo; Es
decir, a una cierta seguridad de productividad Toda operación de subasta o negociación debe
fundada tanto la seguridad como el cálculo de la establecer un precio mínimo, basado en un
productividad en las características concretas avalúo técnico financiero, efectuado por un
del giro comercial de que se trate. Un negocio, Consultor reconocido, el que deberá contar con
aunque inmoral afamado, vale decir, muy el dictámen y aprobación de la Comisión.
conocido, con un arraigo que da testimonio su
subsistencia durante muchos años, da una Las subastas se hacen del conocimiento público
productividad segura que no decayó con la mediante avisos insertos en el Diario Oficial "La
muerte del dueño, no puede considerarse que no Gaceta", en dos de los Diarios de mayor
tiene valor de llave. circulación en el país y en otros medios
especializados. El tiempo mínimo que se otorgue
B) Procedimiento de Privatización para la presentación de ofertas será de treinta
(30) dias. De los resultados de este acto da fe
La privatización tiene por objeto lograr liberar a un notario público.
la Administración del Estado de todas aquellas
actividades que caen en el ámbito de la Empresa Mediante Decreto Ejecutivo No. 03-93, se creó
Privada, buscando una reactivación económica la Comisión Consultiva de Privatización y la
mediante la eficiencia empresarial, permitiendo Oficina de Privatización, dependiente de la
así una mejor orientación de los esfuerzos y Secretaría de Hacienda, hoy Finanzas, con el fin
recursos del Estado en la ejecución de de dar asesoramiento al Gobierno en materia de
Programas de mayor importancia y contenido privatización y de organizar y diseñar un sistema
social, como lo son la salud, la educación, la de control de bienes y servicios privatizados, así
infraestructura, etc. como del seguimiento de las acciones que
realice cualesquiera institución del Estado,
El traspaso de cualquier activo del Estado a los centralizadas y descentralizadas, en el proceso
particulares debe ser autorizado por el de traspaso al sector privado de un bien o
Congreso Nacional mediante el Decreto servicio.
respectivo en el cual se establecen los
procedimientos de traspaso, que podrá ser La privatización se origina en nuestro país con la
mediante subasta pública o por negociación emisión del Decreto Legislativo No. 161-85, del
directa. En todo caso debe establecerse una 26 de septiembre de 1985, mediante el cual se
Comisión o cuerpo encargado, dentro del cual autoriza el traspaso de las empresas de

22
Manual de Carreteras - Tomo 1

CONADI al sector privado. en adelante se llamará EL GOBIERNO, y


______________________ de nacionalidad
El 27 de agosto de 1991, el Congreso Nacional hondureña, mayor de edad, con tarjeta de
emitió el Decreto No. 106-91, el cual autoriza la identidad No. _________________________
venta de la maquinaria de SOPTRAVI. debidamente autorizado para firmar en nombre
y Representación de la Constructora
Desde entonces, varios servicios y bienes del ____________________________________
Estado han sido trasladados, mediante venta o hemos convenido en suscribir el presente
contrato, a la empresa privada. CONTRATO DE CONSTRUCCION de
conformidad con las estipulaciones siguientes:

6. DESCRIPCIÓN DEL CONTRATO CLAUSULA I: DEFINICIONES:

1. Modelos de Contrato Siempre que en presente Contrato se empleen


los siguientes términos, se entenderá que
Cuando el contrato es financiado con fondos significan lo que se expresa a continuación:
externos y así lo establece el respectivo
Convenio, el Contratista será exonerado del 1. GOBIERNO:
pago de impuestos, en cuyo caso el contrato El Gobierno de la República de
debe llevar el requisito de aprobación por el Honduras (Poder EJECUTIVO)
Soberano Congreso Nacional; en los demás
casos no se aplica la cláusula referente a 2. SECRETARIA:
Exención de impuestos. La Secretaría de Obras Públicas,
Transporte y Vivienda (SOPTRAVI) de
Se incluyen modelos de contrato en uso en el la República de Honduras.
área vial.
3. DIRECCION:
a) Contrato Tipo: Contratista La Dirección General de Carreteras,
Nacional de la Direccion General dependiente de la Secretaría de Obras
Públicas, Transporte y Vivienda.
de Carreteras
4. UNIDAD EJECUTORA:
CONTRATO DE CONSTRUCCION
La Unidad Coordinadora de la
Dirección General de Carreteras,
PROYECTO:
encargada de coordinar y velar por la
_____________________, mayor de edad,
ejecución del proyecto.
hondureño, ___________, (estado civil), de
domicilio ____________________, actuando
5. SUPERVISION O SUPERVISOR:
en su condición de ______________, en
La Firma Consultora o Persona
representación del Estado de Honduras, y que

23
Información General, Administración y Contratos

contratada para la supervisión del Especificaciones, Disposiciones Especiales y


proyecto, denominada en algunos Convenios Suplementarios anexos al Contrato.
documentos como el INGENIERO. Tales documentos están descritos en la Cláusula
VII del presente contrato, los cuales
6. FINANCIAMIENTO: debidamente firmados e identificados en otra
Fondos que dispone el Gobierno de forma por ambas partes, forman parte de este
Honduras provenientes de: Contrato.

7. CONTRATISTA: CLAUSULA III: ORDEN DE INICIO Y


La empresa constructora. PLAZO:

8. INGENIERO COORDINADOR: a. Orden de Inicio: Las partes acuerdan


Funcionario de enlace de parte de la que la Orden de Inicio podrá ser librada
Dirección General de Carreteras, por la Dirección General de Carreteras
encargado de coordinar las acciones al ser presentada la Garantía de Fiel
que se susciten entre el Contratista, el Cumplimiento de contrato por parte del
Supervisor y el Gobierno. contratista.

9. SUPERINTENDENTE: b. Plazo: El Contratista deberá iniciar los


El Ingeniero Civil debidamente trabajos a más tardar dentro de los
colegiado solvente con el Colegio de __________ ( ) dias siguientes a la
Ingenieros Civiles de Honduras (CICH) fecha de la orden de inicio emitida por
y aprobado por la Dirección que el Gobierno y se compromete y obliga a
actuará como Ingeniero Residente del terminar la ejecución del proyecto
proyecto por parte del contratista. dentro de un plazo de _________ ( )
meses contados desde la fecha indicada
10. PROYECTO: en la Orden de Inicio, plazo que estará
sujeto a extensiones autorizadas por el
CLAUSULA II: TRABAJO REQUERIDO. Gobierno, de acuerdo a las
Especificaciones y Disposiciones
El Contratista con elementos suficientes que Especiales o por causa de fuerza mayor.
suministrará por su cuenta y riesgo, se obliga a Cuando el plazo de ejecución se
construir para el Gobierno el proyecto que se modificase por aumento en las
indica en los planos titulados: República de cantidades de obra del proyecto, el
Honduras, Secretaría de Obras Públicas, plazo incrementado estará de acuerdo a
Transporte y Vivienda, Dirección General de un estudio que para tal fin se hará del
Carreteras, Proyecto: programa de trabajo y la ampliación en
plazo no podrá ser mayor al aumento
de conformidad con los Planos, proporcional en monto.

24
Manual de Carreteras - Tomo 1

CLAUSULA IV: PRECIOS DEL de la cantidad mencionada se hará en Lempiras,


CONTRATO: moneda oficial de la República de Honduras,
mediante estimaciones de pago mensuales en las
El Gobierno pagará al Contratista por las obras cuales se podrá reconocer hasta el 100% (cien
objeto de este Contrato, ejecutadas por ciento) del valor de los materiales
satisfactoriamente y aceptadas por el Gobierno almacenados en el sitio del proyecto,
y aplicadas a las cantidades de obra como deduciéndose dicho valor en las subsiguientes
aproximadas y sujetas a las variaciones estimaciones de pago.
establecidas en el Pliego de Condiciones y
Disposiciones Especiales, de conformidad con CLAUSULA VI: ANTICIPO:
el cuadro de cantidades estimadas y precios
unitarios siguientes: El Gobierno suministrará al Contratista en
concepto de anticipo, una suma igual al Veinte
CUADRO DE CANTIDADES por ciento (20%) del monto total de la obra,
ESTIMADAS Y PRECIOS UNITARIOS excluído el valor de la Cláusula Escalatoria. Esta
cantidad será amortizada a partir de la primera
PROYECTO: estimación mediante deducciones del veinte por
No. DESCRIPCION UNIDAD CANTIDAD P.U. VALOR ciento (20%) de cada una de ellas; en la
estimación final o en la penúltima, se le deducirá
el saldo que hubiese pendiente. Es entendido
que con el anticipo el contratista deberá adquirir
todo el acero requerido en la obra bajo una
autorización previa del supervisor, ya que no se
reconocerán aumentos después de otorgado el
anticipo en esas porciones, siendo
responsabilidad única del contratista su
adquisición oportuna; el anticipo también servirá
para cubrir los gastos iniciales de movilización
así como para compensar cualquier atraso en los
Los pagos al contratista se harán con los fondos pagos de las estimaciones durante la ejecución
que para tal fin sean asignados por el Congreso del proyecto. El cien por ciento (100%) de
Nacional anualmente en el Presupuesto General dicho anticipo será entregado al Contratista en
del país. Lempiras, moneda nacional de la República de
Honduras en la siguiente forma:
CLAUSULA V: MONTO DEL
CONTRATO: a. Un diez por ciento (10%) se tramitará
dentro de los cinco (5) dias después de
El monto de este Contrato se ha estimado en la que el Contratista hubiera rendido la
suma de __________________________ caución por anticipo.
(LPS_______) y queda convenido que el pago

25
Información General, Administración y Contratos

b. El restante diez por ciento (10%) se 13. Especificaciones Especiales.


tramitará dentro de los cinco (5) dias 14. Las Especificaciones para la
después de que el Supervisor haya Construcción de Carreteras y Puentes
dado fe, de que a su juicio el equipo de la Dirección General de Carreteras.
requerido y demás insumos para la 15. Los Planos del Proyecto.
correcta y oportuna iniciación de las 16. El Programa de Trabajo aprobado por
obras ha ingresado al sitio del proyecto. la Dirección General de Carreteras.
17. Tabla de Alquiler de Equipo establecida
CLAUSULA VII: DOCUMENTOS por la Dirección General de Carreteras.
ANEXOS DEL CONTRATO: 18. La orden de Inicio.
19. Procedimiento para el Reconocimiento
El Contratista se obliga a efectuar las obras de de Mayores Costos por fórmula.
este Contrato, de acuerdo con los siguientes
documentos anexos que quedan incorporados a En caso de haber discrepancia entre lo
este Contrato y forman parte integral del mismo, dispuesto en el contrato y los anexos, privará lo
tal como si estuvieran individualmente escritos en expuesto en el contrato y en caso de
él: discrepancia entre dos o más anexos, privará lo
previsto en el anexo específicamente relativo al
1. Cualquier suplemento de este contrato. caso en cuestión.
2. El Documento de Licitación del
Proyecto y sus Anexos. CLAUSULA VIII: SUPERVISION DEL
3. Addenda a los Documentos de PROYECTO:
Licitación.
4. Invitación a Licitación. a. El Gobierno supervisará la ejecución de
5. Pliego de Instrucciones a los Postores. este proyecto por medio de la persona
6. La Oferta. o firma consultora que se contrate al
7. Declaración Jurada. efecto, la cual se hará del conocimiento
8. Los Documentos de Precalificación del contratista.
presentado por el o los contratistas.
9. Lista Certificada y Firmada de b. La Dirección General de Carreteras
Cotizaciones sobre materiales recibida velará porque la ejecución de la obra se
por el contratista, antes de la Licitación realice de acuerdo con los documentos
y que acompañó en su oferta. contractuales y para tal efecto y sin
10. Caución de Fiel Cumplimiento de necesidad de hacerlo del conocimiento
Contrato, por el Anticipo y Contra del contratista, podrá efectuar cuantas
Trabajos Defectuosos. inspecciones considere conveniente;
11. Pliego de Condiciones Generales. dicha inspección también podrá ser
12. Pliego de Condiciones y Disposiciones efectuada por la Secretaría, o cualquier
Especiales. otra institución gubernamental y el

26
Manual de Carreteras - Tomo 1

Contratista se verá obligado a dar las a. Seguros por Accidente de Trabajo: El


facilidades necesarias para la inspección Contratista proporcionará y mantendrá seguros
y facilitará o hará que se facilite el libre por accidentes de trabajo para todas las
acceso en todo tiempo a los lugares personas que se empleen bajo este contrato.
donde se prepare, fabriquen o
manufacturen todos los materiales y El contratista acuerda incluir las estipulaciones
donde la construcción de la obra esté de este párrafo en todos los Sub-Contratos que
efectuándose; asimismo, proveerá la suscriba. Será responsabilidad del contratista
información y asistencia necesaria para cerciorarse de que los empleados de cualquier
que se efectúe una inspección detallada Sub-Contratista estén amparados como se
y completa. estipula en este literal de igual forma que los
empleados del contratista.
CLAUSULA IX: LIBROS Y REGISTROS:
b. Seguros que cubran Daños a Terceros: El
El Contratista deberá mantener libros y registros contratista proporcionará y mantendrá seguros
en idioma español relacionados con el proyecto, para garantizar el pago por daños a terceros que
de conformidad con sanas prácticas de pudiesen ocasionarse en virtud de la ejecución
contabilidad generalmente aceptadas, adecuadas del proyecto.
para identificar los bienes y servicios financiados
bajo este contrato; estos libros y registros El Gobierno no efectuará reconocimiento alguno
podrán ser inspeccionados y auditados durante por pagos de seguros.
la ejecución del contrato y en la forma que el
Gobierno considere necesario. Los libros y CLAUSULA XI: CAUCIONES:
registros, así como los documentos y demás
informaciones relativas a gastos y cualquier otra 1. El Contratista queda obligado a rendir
operación relacionada con el proyecto, deberán las cauciones siguientes:
ser mantenidos por el Contratista por un período
de cinco (5) años después de terminado el a. Cauciones de fiel cumplimiento de
proyecto. Durante este período, estarán sujetos contrato por una suma de Quince por
en todo tiempo a inspección y auditorías que el ciento (15%) de este contrato y con una
Gobierno considere razonable efectuar. duración igual al respectivo plazo de
construcción más tres (3) meses.
CLAUSULA X: SEGUROS:
b. Caución por Anticipo, por una cantidad
El Contratista deberá mantener los seguros igual al cien por ciento (100%) del
requeridos por esta cláusula y exigirá que los monto del anticipo y con una duración
Sub-Contratistas lo hagan en los trabajos que en igual al correspondiente plazo de
su caso sub-contraten. construcción.

27
Información General, Administración y Contratos

c. Caución contra trabajos defectuosos, 3. Las presentes cauciones se harán


para garantizar el reemplazo de todo el efectivas mediante simple requerimiento
trabajo o material defectuoso que que haga la Dirección. Serán nulas
resultara dentro de un período de doce todas las cláusulas o condiciones que
(12) meses, después de la recepción contravengan esta disposición.
final del proyecto.
CLAUSULA XII: PERSONAL:
El monto de esta caución será por una
suma igual al cinco por ciento (5%) del a. El Contratista queda obligado a tener el
monto del contrato y será presentada personal que se requiera para garantizar
antes de la recepción del proyecto y su la correcta ejecución del proyecto y a
duración será por un período igual a mantener en la obra el personal técnico
doce (12) meses, contados a partir de necesario, para garantizar la calidad de
la recepción final del proyecto. la misma. La Dirección podrá solicitar al
Contratista el retiro del personal que no
2. Las Cauciones establecidas en los demuestre capacidad, eficiencia, buenas
literales a y b del numeral anterior, costumbres y honradez en el
deberán presentarse en un plazo no desempeño de su labor y el Contratista
mayor de diez (10) dias después de deberá sustituirlo en el término de
haberse suscrito el correspondiente quince (15) dias por personal calificado.
contrato y la caución establecida en el
literal c. deberá presentarse a más b. El contratista deberá designar un
tardar cinco (5) dias después de Gerente de Proyecto con cinco años de
efectuar la Inspección Final, de experiencia en obras de naturaleza y
conformidad con el siguiente magnitud similares a las actuales,
procedimiento: incluyendo no menos de tres años como
gerente de proyecto.
a. Mediante solicitud formal, el Contratista
pedirá a la Dirección, la aprobación c. El Contratista deberá mantener un
correspondiente, adjuntando a su Superintendente para la ejecución de las
escrito original y una copia auténtica de obras de este contrato y una vez
la caución. terminadas, durante el tiempo que el
Ingeniero lo considere necesario para el
b. Al haber obtenido la aprobación de la debido cumplimiento de las obligaciones
Dirección, efectuará los trámites del contratista. El Superintendente será
pertinentes ante la Contraloría General un Ingeniero Civil colegiado y solvente
de la República, a efecto de rendir la en el Colegio de Ingenieros Civiles de
garantía establecida en este Contrato. Honduras, con cinco años de
experiencia en obras de naturaleza y

28
Manual de Carreteras - Tomo 1

magnitud similares a las actuales, CLAUSULA XIV: EQUIPO:


debiendo permanecer en el proyecto y
estará constantemente al frente de las El Contratista dentro de los diez (10) dias
obras y dedicar todo su tiempo a la posteriores a la iniciación del proyecto, deberá
superintendencia del mismo. remitir a la Dirección un listado en el que se
describa ampliamente el equipo que está
CLAUSULA XIII: MULTAS: utilizando.

1) El contratista estará obligado a ejecutar Queda convenido que el Contratista deberá


los trabajos dentro del plazo estipulado mantener el equipo en buenas condiciones de
en la Cláusula III del PLAZO de este operación, pudiendo retirarlo o reemplazarlo
contrato; cada dia de demora en la únicamente con el consentimiento escrito de la
ejecución y entrega de la obra, dará Dirección. El equipo que a juicio de la Dirección
derecho al Gobierno a deducir la no esté en buenas condiciones de
cantidad de lempiras (L. ) funcionamiento, será retirado de la obra, para lo
por cada millón o fracción del monto del cual será necesario únicamente que la Dirección
contrato, hasta la debida entrega y lo ordene mediante simple nota y su reemplazo
recepción de la obra. deberá efectuarse dentro de los quince (15) dias
calendario después de recibida la simple nota,
2) El contratista está obligado a mantener sin perjuiciio de lo establecido en el Artículo 64
un Superintendente colegiado y solvente No.4 Ley de Contratación del Estado.
en el Colegio de Ingenieros Civiles de
Honduras, para la ejecución de las CLAUSULA XV: FUERZA MAYOR:
obras de conformidad a la Cláusula XII
del PERSONAL del contrato a Por fuerza mayor se entenderá causas
suscribirse. El incumplimiento de esta imprevistas fuera del control del Contratista,
disposición dará lugar a que el Gobierno incluyendo pero no limitándose a: actos de Dios,
deduzca en concepto de multa la actos del enemigo público, actos de otros
cantidad de Lempiras (L. ) contratistas en la ejecución de los trabajos
mensuales. Para garantizar la aplicación encomendados por el Gobierno, incendios,
de esta Cláusula el supervisor deberá inundaciones, epidemias, restricciones de
adjuntar con cada solicitud de pago cuarentena, huelgas, embargos sobre fletes, etc.
mensual del contratista una constancia
en que se establezca que el Este Contrato podrá ser suspendido y/o
Superintendente está realizando sus cancelado parcial o totalmente por el Gobierno,
actividades en el proyecto. por causas de fuerza mayor que a su juicio lo
justifiquen. En tal caso el Gobierno hará una
liquidación de los trabajos realizados a la fecha
y pagará al Contratista una compensación justa

29
Información General, Administración y Contratos

y equitativa convenida de mutuo acuerdo. Contrato o cualquier parte del mismo,


así como de derechos, reclamos u
CLAUSULA XVI: OTRAS obligaciones del CONTRATISTA,
OBLIGACIONES. derivados de este Contrato a menos
que tenga el consentimiento escrito del
1. Este Contrato está sometido a las leyes GOBIERNO.
de la República de Honduras y en
consecuencia todo lo relacionado con la Para que el CONTRATISTA pueda suscribir un
ejecución del proyecto estará sometido sub-contrato este no podrá exceder del 40% del
a dichas leyes. presupuesto total de la obra y deberá obtener
Para suscribir modificaciones a este previamente la autorización de la DIRECCION,
Contrato y devolver las retenciones para lo cual presentará en forma íntegra el texto
efectuadas, el Contratista deberá del sub-contrato, en el que deberá hacerse
presentar los siguientes documentos: constar que no se otorgarán dispensas para la
introducción de repuestos y accesorios; además
a. Registro Tributario Nacional. en dicho texto deberán ser incluidas todas las
prevenciones que la DIRECCION considere
b. Constancia de Pago del Impuesto sobre pertinentes y consecuentemente el sub-contrato
la Renta. únicamente podrá ser suscrito cumpliendo con
las formalidades legales y las disposiciones
c. Constancia de Pago de Impuestos atinentes de este Contrato, sus anexos y
Municipales. especialmente el Artículo 88 de la Ley de
Contratación del Estado.
d. Constancias de Solvencia extendidas
por: CLAUSULA XVII: CONDICION
- El Instituto Hondureño de Seguridad ESPECIAL DE TRABAJO:
Social (IHSS)
- El Instituto Nacional de Formación El Contratista está obligado a considerar en sus
Profesional (INFOP) precios unitarios, que el paso de circulación
- Fondo Social de la Vivienda actual podrá estar en servicio durante el proceso
(FOSOVI) de construcción y por consiguiente, no tendrá
derecho a indenminzación, ni a ningún otro pago
e. Cualquier otro documento que la por los atrasos, daños y perjuicios ocasionados
administración o la Procuraduría por el tráfico circulante, el cual no deberá ser
General de la República requieran. detenido totalmente sino que se ideará la forma
de darle paso aunque sea en forma parcial y por
2. El CONTRATISTA no asignará, turno de sentido de circulación.
transferirá, pignorará, sub-contratará o
hará otras disposiciones de este El Contratista está obligado a mantener por su

30
Manual de Carreteras - Tomo 1

cuenta señales permanentes, tanto de dia como El Gobierno a su juicio podrá reembolsar al
de noche para indicar cualquier peligro o Contratista todos los gastos subsiguientes que
dificultad al tránsito. sean razonables y necesarios, efectuados
después de la fecha en que se de por terminado
Estas señales serán aprobadas por el Supervisor el Contrato. Estos gastos deberán ser
y deberán ser suficientemente grandes y claras, previamente justificados por el Contratista.
para que los conductores de vehículos las
perciban a tiempo. CLAUSULA XIX: CAUSAS DE
RESCISION O CANCELACION DEL
Además el Contratista colocará por su cuenta CONTRATO:
con la celeridad que amerita el caso, las señales
adicionales que a juicio de la Dirección se 1. El Gobierno podrá sin responsabilidad
requiera para la seguridad de los usuarios y será alguna, dar por terminado el derecho
responsable por los daños y perjuicios que por del contratista para proseguir la
su culpa o negligencia o la de sus empleados se ejecución de la obra contratada, por las
causara a personas o bienes que transiten por el causas estipuladas en las leyes y además
proyecto y que sufrieran accidentes por la falta por las causas siguientes:
de señales adecuadas.
a. En caso de evidente negligencia del
CLAUSULA XVIII: TERMINACION DEL Contratista en la ejecución de los
CONTRATO POR CONVENIENCIA: trabajos, debido a la insuficiente mano
de obra, falta de equipo, materiales, o
El Gobierno a su conveniencia puede en fondos necesarios para cumplir con el
cualquier momento, dar por terminados los programa de trabajo aprobado en su
trabajos objeto de este contrato, total o oportunidad para asegurar la conclusión
parcialmente, mediante comunicación escrita al de la obra en el plazo establecido en
Contratista indicando los motivos de la este Contrato. Si ejecuta los trabajos en
terminación. Dicha terminación se efectuará en forma inadecuada, si interrumpe la
la forma y de acuerdo con la información que se continuación de la obra o si por otras
de en la comunicación y no perjudicará ningún causas no desarrolla el trabajo en forma
reclamo anterior que el Gobierno pudiera tener aceptable y diligente.
contra el Contratista. Al recibir la mencionada
comunicación, el Contratista inmediatamente La negligencia se comprobará con el
descontinuará, a menos que la comunicación dictámen de la firma supervisora o del
especifique lo contrario, todos los trabajos y los Coordinador del proyecto y será
pedidos de los materiales, facilidades o calificada por la Dirección.
suministros relacionados con la parte del
Contrato que se ha dado por terminado por b. Si el Contratista es declarado en
conveniencia. quiebra.

31
Información General, Administración y Contratos

c. Si se le embarga el equipo, maquinaria, que acompañando las pruebas y


fondos, implementos o materiales que se documentación pertinentes, expresen lo
usen en la obra o cualquier suma que que estimen procedente en defensa de
deba pagársele por trabajo ejecutado, si sus intereses.
el monto del embargo le impide cumplir
con sus obligaciones contractuales. Vencido el término indicado, la
Dirección resolverá, teniendo por
d. Si dentro del plazo que la Dirección le desvanecido el cargo formulado, o en su
hubiera fijado, no presentase las caso proceder por su orden en la forma
cauciones o ampliaciones de las mismas siguiente:
a que está obligado conforme a este
Contrato a la ley. a. Que el fiador se subrogue en los
derechos y obligaciones del Contratista
e. Si cometiera actos dolosos o culposos y prosiga con la ejecución del proyecto
en perjuicio de la Hacienda Pública o en bajo las mismas condiciones
perjuicio de la ejecución de los trabajos establecidas en este contrato, para lo
contratados a juicio y calificación de la cual deberá subcontratar a una o varias
Dirección. compañías constructoras, debiendo
contar con la aprobación previa y por
f. Si dejara de cumplir con cualquiera de escrito de la Dirección. El fiador tendrá
las obligaciones que contrae en este un término de diez (10) dias hábiles
Contrato. para aceptar lo arriba establecido u
optar por pagar el monto total de la
g. Si el Contratista rehusara proseguir o caución de Cumplimiento de Contrato y
dejara de ejecutar el trabajo parcial o las cantidades que correspondan de las
totalmente con la diligencia necesaria demás garantías rendidas por el
para cumplir con el programa de trabajo Contratista.
aprobado y asegurar su terminación
dentro del plazo establecido en este b. Rescindir el Contrato y
contrato o cualquier ampliación que se consecuentemente cobrar al fiador el
le conceda. monto total de las cauciones de
cumplimiento de Contrato y las
h. Por aplicación de cláusula XVIII. cantidades que correspondan de las
demás cauciones rendidas por el
2. Cuando el Contratista incurra en Contratista.
cualquiera de las causas previstas en el
numeral que antecede, la Dirección 3. El Contratista podrá solicitar la rescisión
concederá al Contratista y su fiador el o cancelación de este Contrato o
término de Diez (10) dias hábiles, para suspender temporalmente los trabajos

32
Manual de Carreteras - Tomo 1

correspondientes sin responsabilidad únicamente por la cantidad que faltara para que
alguna de su parte si el Gobierno el Gobierno recupere el monto total del anticipo
injustificadamente retrasara los pagos de dado al Contratista.
las estimaciones mensuales, por un
plazo de noventa (90) dias o más, a CLAUSULA XXI: AMPLIACION DEL
partir de la fecha de su presentación a la PLAZO Y DE LAS CAUCIONES:
Dirección, excepto cuando la falta de
pago se debe a causas imputables al 1. El plazo de ejecución del presente
Contratista o que se encuentre atrasado Contrato, podrá ser ampliado por las
en el cumplimiento de su programa de siguientes causas:
trabajo.
a. Por fuerza mayor o caso fortuito
Vencido el plazo de noventa (90) dias debidamente comprobado.
antes mencionado, el Contratista deberá
comunicar por escrito a la Dirección sus b. Por causas de lluvias que estén
intenciones de suspender los trabajos y evidentemente fuera del régimen normal
si dentro del término de quince (15) dias de precipitación de la zona.
hábiles después de haber entregado
dicho aviso a la Dirección, no le ha sido c. Por el tiempo necesario, si el caso lo
subsanada la falta de pago, el justifica para la ejecución de trabajos
Contratista podrá solicitar la rescisión o adicionales en el proyecto que la
cancelación del contrato. Dirección haya ordenado, en cuyo caso
el plazo adicional será determinado por
4. La rescisión del contrato se efectuará mutuo acuerdo entre las partes.
sin más trámite judicial o administrativo,
que la emisión de un Acuerdo del Poder 2. Las cauciones deberán ser ampliadas en
Ejecutivo. la forma prevista en la Ley de
Contratación del Estado.
CLAUSULA XX: PROCEDIMIENTO DE
LA EJECUCION DE LAS CAUCIONES: CLAUSULA XXII: PAGOS Y
RECONOCIMIENTO DE MAYORES
Si este contrato fuere rescindido por COSTOS:
incumplimiento del Contratista, el Gobierno
podrá realizar las diligencias que estime El Gobierno revisará antes de efectuar el pago,
necesarias para ingresar a la Hacienda Pública los certificados mensuales de las cantidades de
el monto de las cauciones que el Contratista trabajo ejecutado, los que será preparados por
haya rendido para garantizar el fiel cumplimiento El CONTRATISTA y aprobados por El
del contrato y anticipo recibido; la diligencia a SUPERVISOR y la DIRECCION, incluyendo
realizarse para recuperar el anticipo, será los materiales suministrados o almacenados a los

33
Información General, Administración y Contratos

respectivos precios cotizados en la propuesta El CONTRATISTA someterá al GOBIERNO


del proyecto o bajo convenio suplementario una lista firmada de las cotizaciones sobre
para el caso de obra o trabajos realizados que dichos materiales, acompañada de las copias de
no estén incorporados en el Cuadro de tales cotizaciones que recibió antes de la
Cantidades de Obra Estimadas y Precios Licitación y que utilizó en la preparación de su
Unitarios. propuesta para la ejecución del proyecto.

El Gobierno reconocerá al Contratista los El GOBIERNO queda facultado para llevar a


aumentos que sufrieran en el mercado los cabo las averiguaciones que considere
precios de los siguientes materiales: Cemento, convenientes y necesarias, a efecto de constatar
Acero de Refuerzo, Productos Asfálticos la veracidad y exactitud de los precios de las
(Cementos, Asfalto AC y Asfaltos Rebajados cotizaciones que sirven de base a los reclamos
tipo MC y RC), Alambre de Púas, Explosivos y del CONTRATISTA, así como los precios de
Tuberías; asimismo se reconocerá el incremento las nuevas cotizaciones.
en el precio de la madera solamente en el caso
de contratos de construcción de puentes, cajas El CONTRATISTA no podrá retener la
u otras estructuras de drenaje mayor. El documentación por más de tres (3) meses, sin
procedimiento para el cálculo de mayores someterla a la revisión y aprobación por parte
costos se hará en base a la fórmula que aparece del GOBIERNO y a la vez, si este incremento
en el decreto 29-90 del Poder Ejecutivo emitido es considerado, se efectuará el pago en la
el 26 de Diciembre de 1990 y publicado en la estimación siguiente; transcurrido este plazo, el
Gaceta y las incorporaciones efectuadas por la CONTRATISTA perderá todo derecho a
Dirección de acuerdo a la facultad que le fuere reclamo.
otorgada en dicho decreto. En anexo los
licitantes someterán ante la Secretaría de Obras La adulteración de los precios de las
Públicas, Transporte y Vivienda, una lista cotizaciones dará lugar a que el GOBIERNO
reciente verificada y firmada de las cotizaciones efectúe los ajustes correspondientes. En las
sobre dichos materiales que utilizó en la cotizaciones de los materiales se deberá incluir
preparación de su oferta, los cuales deberán ser la forma de pago, período de validez de la
los que racionalmente priven en el mercado. cotización y demás condiciones en que el
CONTRATISTA adquiera los materiales que se
Los materiales que no estén incluídos en la lista emplearán en este proyecto. El GOBIERNO
a que se refiere el párrafo segundo de esta podrá ordenar en cualquier momento al
cláusula y que directa o indirectamente incidan CONTRATISTA que adquiera todos aquellos
en la realización de la obra, deberán ser materiales que puedan ser almacenados,
analizados en todas sus proyecciones por el haciendo el reembolso en cada estimación
Contratista y su costo distribuído en los precios mensual.
unitarios correspondientes.
En caso de producirse una disminución en los

34
Manual de Carreteras - Tomo 1

precios de dichos materiales, se hará una ejecución del mismo, se aplicará un factor de
reducción favorable al Gobierno que se 1.10 en la que corresponde al índice de
calculará en la misma forma que los aumentos y incremento por la fórmula polinomial para
se rebajará de las estimaciones mensuales de aumento de costos para mano de obra por
pago presentadas por el Contratista. encima del peón a partir del primer aumento del
salario mínimo, posterior a la Licitación. El
Las cantidades de obra estarán sujetas al factor de 1.10 se mantendrá invariable por el
respectivo escalamiento de precios, conforme al término de un (1) año contado a partir de la fcha
programa de trabajo presentado por el que ocurre ese primer aumento al salario mínimo
contratista y autorizado por la Dirección previo posterior a la Licitación.
al inicio de la obra.
b) El segundo incremento del 10% para las
En tal sentido, en el reconocimiento de mayores categorías por encima del peón (cambio de
costos se emplearán los índices de alza incluídos factor a 1.21) se comenzará a aplicar al
en el Decreto 29-90 que corresponden al cumplirse un año contando desde la fecha en
período en que efectivamente el contratista debe que ocurre el primer aumento del salario mínimo
ejecutar tales cantidades de obra de acuerdo al con posterioridad a la fecha de Licitación o
programa de trabajo autorizado. recepción de la oferta respectiva.

CLAUSULA XXIII: AUMENTO POR c) No debe existir ningún tipo de ajuste por
NUEVAS LEYES O DISPOSICIONES Cláusula Escalatoria en el renglón de mano de
GUBERNAMENTALES: obra en el período comprendido entre la fecha
de Licitación o recepción de oferta y la fecha en
El Gobierno reconocerá al Contratista cualquier que acontece el primer aumento al salario
aumento directo que se produzca por aplicación mínimo posterior a dicha oferta, debido a que en
de nuevas leyes o por disposiciones del tal período no se han variado las condiciones de
Gobierno Central, emitidas después de la fecha pago a la mano de obra para el ofertante, de
de presentación de ofertas de este proyecto. El acuerdo a lo establecido en los documentos
reembolso al Contratista se efectuará por medio contractuales atinentes al proyecto.
de los certificados mensuales de pago, previa
verificación que hará el Gobierno. 2. Cualquier disminución directa que se
produzca por aplicación de leyes o
1) Se reconocerán los aumentos en salarios disposiciones del Gobierno emitidas después de
únicamente cuando estos provengan de la fecha de presentación de oferta del proyecto,
incrementos en salario mínimo decretado por el será a favor del Gobierno y se rebajará de las
Gobierno. estimaciones mensuales.

a) Si el aumento se produce después de la


Licitación del proyecto, en el primer año de la

35
Información General, Administración y Contratos

CLAUSULA XXIV: RETENCIONES: o ha rendido una caución que cubra el monto


total de los reclamos efectuados en su contra;
De cada pago que se haga al Contratista en dicha caución deberá rendirse en la forma
concepto de estimación de obra se le retendrá: establecida en el numeral 2 de la Cláusula XI.

a. Un veinte por ciento (20%) del monto CLAUSULA XXV: RECEPCIONES


de cada estimación, para recuperar el PARCIALES:
anticipo en la misma moneda en que fue
suministrado; de la estimación final o de El Gobierno podrá recibir y aceptar
las retenciones para garantía por la parcialmente la obra cuando el contratista tenga
buena ejecución de los trabajos, se terminada algunas secciones y quese haga
deducirá cualquier saldo pendiente de responsabale de su mantenimiento hasta la
recuperación del anticipo. fechade recepción total de proyecto.

b. Un cinco por ciento (5%) del monto de CLAUSULA XXVI: DEVOLUCION DE


la estimación como garantía a favor del CAUCIONES:
Gobierno por la buena ejecución de los
trabajos y demás obligaciones derivadas La Dirección podrá autorizar la devolución de
del Contrato, incluyendo las que el las cauciones en la forma siguiente:
Contratista contraiga con terceros, el
cual será devuelto a la terminación y 1. La Caución por Fiel Cumplimiento de
aceptación final de los trabajos Contrato, después de haberse emitido la
contratados, o resulución de cualquier correspondiente Acta de Recepción del
disputa o reclamación relacionados con Proyecto.
el trabajo.
2. La Caución por el Anticipo después que
Para establecer si existen reclamos imputables al el Gobierno deduzca completamente el
proyecto, deberán efectuare por cuenta del anticipo dado al Contraatista.
Contratista las publicaciones correspondientes
en dos diarios de amplia circulación nacional, CLAUSULA XXVII: RECLAMOS:
concediéndose un plazo prudencial para
presentación de reclamos, pasado el cual sin que El Contratista deberá notificar por escrito a la
hubiera presentado ninguno, podrá devolverse la Dirección cualquier intención de presentar un
retención al Contratista. Si por el contrario, la reclamo, de solicitar compensación adicional o
DIRECCION hubiese recibido reclamos dentro extensión de tiempo contractual, dando las
de un plazo establecido y que a su juicio razones en que se base dicha intención o
pudieran tener fundamento, se autorizará la solicitud dentro de los quince (15) dias
devolución de la retención hasta que el posteriores a que la base del reclamo o solicitud
Contratista acredite que ha pagado los reclamos haya sido establecida; el reclamo deberá ser

36
Manual de Carreteras - Tomo 1

presentado a la Dirección por escrito dentro de del Supervisor, rendirá a la Dirección un informe
los sesenta (60) dias después de que el trabajo indicando los avances por la obra ejecutada
relacionado con el reclamo haya terminado. Si el durante el período en la forma que sea
Contratista no somete el reclamo o la establecido por el Coordinador del Proyecto.
notificación de intención de reclamar dentro de
los períodos especificados anteriormente, tales CLAUSULA XXX: MEDIO AMBIENTE:
documentos no serán tomados en consideración
por la Dirección. El Contratista deberá tomar absolutamente
todas las prevenciones del caso, con el
CLAUSULA XXVIII: SOLUCIONES DE propósito de preservar el medio ambiente al
CONTROVERSIAS: ejecutar los trabajos de construcción.

1. Cualquier divergencia que se presente Asimismo, con una orden del Supervisor
sobre un asunto que no se resuelva ejecutará los trabajos requeridos para evitar
mediante un arreglo con la autoridad altos riesgos de inundaciones aguas abajo del
competente de SOPTRAVI, podrá puente, debido al sedimento o vegetación que
hacerse mediante la designación de una obstruya el flujo de agua y eliminará la
Comisión para Análisis de posibilidad de formación o incremento de los
Controversias, la que analizaría posibles focos de reproducción de insectos transmisores
diferencias en el sitio de la obra, de enfermedades contagiosas, debido a aguas
recomendando las más apropiadas estancadas, asegurándose que el agua de lluvia
soluciones, sin menoscabo de los drene normalmente por el cauce del río.
recursos que contemplan las Leyes
Nacionales. El Contratista deberá estar plenamente
consciente que constituirá responsabilidad suya
CLAUSULA XXIX: PROGRAMA DE el atender el medio ambiente de la zona donde
TRABAJO: ejecute sus actividades. En tal sentido deberá
considerar lo siguiente:
Después de suscrito el presente Contrato y
antes de iniciarse la ejecución del proyecto, el 1. El Contratista establecerá su campamento y
Contratista deberá presentar a la Dirección el otros planteles alejados a una distancia prudente
programa de trabajo y el correspondiente del río, con el propósito de reducir la
cronograma de inversiones previstas, revisado y contaminación de las aguas naturales.
actualizado por el Supervisor, documentos que
tomarán carácter contractual a partir de su El área del taller mecánico debe estar provista
aprobación por la Dirección, de conformidad de un piso impermeable pra impedir la entrada
con lo estaablecido en la Cláusula VII; al de sustancias petroleras al suelo.
finalizar cada mes y por el tiempo que dure la
ejecución del proyecto, el Contratista a través Si el Contratista mantiene facilidades de

37
Información General, Administración y Contratos

almacenamiento para aceites o productos en que los desechos sólidos nunca serán
derivados del petróleo dentro del área del depositados en el río o en las zonas inmediatas
Proyecto, debe tomar todas las medidas este.
preventivas necesarias para evitar que cualquier
derrame de aceite o de algún derivado del 5. El Contratista deberá disponer de los
petróleo caiga en alguna corriente, depósito o desperdicios orgánicos, instalando en su
fuente de agua. campamento letrinas y agua potable.

2. El Contratista preservará y protegerá toda la Además deberá recoger todos los desperdicios
vegetación (tales como árboles, arbustos, que resulten de la construcción de la obra,
grama) en el sitio de trabajo o adyacentes al incluyendo pero no limitándose a escombros de
mismo, que no necesiten ser removidos o que no concreto, metal, tubería, latas de aceite, de
interfieran razonablemente con la ejecución de grasa, etc. Estos desperdicios serán depositados
las obras de este Contrato, comprometiéndose en áreas de relleno adecuadas y aprobados por
a eliminar únicamente los árboles que el Ingeniero Supervisor en consulta con la
específicamente le ordene el Ingeniero Alcaldía.
Supervisor.
6. El Contratista se compromete a la
Además tomará las medidas necesarias para la renaturalización de las áreas de los bancos de
protección de los árboles y arbustos que queden materiales que haya explotado durante el
en pie, esto incluye el corte profesional de la proceso de construcción, incluyendo los accesos
vegetación y el tratamiento de los cortes para a estos, si coincide su período de abandono del
que la vegetación pueda resistir a los impactos proyecto con la epoca de abandono definitivo
de la construcción. de los bancos de materiales.

3. El Contratista jamás vaciará los residuos de El contratista cumplirá la fase de abandono de la


productos químicos (asfaltos, aceites, obra cuando haya inducido eficientemente la
combustibles y otros materiales dañinos) en o vegetación natural y completado la cobertura
cerca del río o cualquier otro sitio que fuere vegetal en caminos auxiliares, áreas de
susceptible de ser contaminado, obligándose a campamento y talleres abandonados.
presentar un Plan de manejo y depósito, el que
será sometido a la aprobación del Ingeniero. El mismo proceso de revegetación cumplirá en
zonas de depósito de materiales residuales, cuya
4. El agua proveniente del lavado o del superficie conduzca sedimento a fuentes de agua
desperdicio del concreto o de operaciones de ubicados hasta un kilómetro de distancia de la
lavado de agregados no se permitirá arrojarla vía. Para cumplir lo anterior, presentará al
cruda a las corrientes, sin antes no haber sido terminar las tres cuartas partes de la obra, un
tratada por filtración u otros medios para reducir plan de acción ambiental, indicando naturaleza
el sedimento contenido. El Contratista conviene de las medidas a aplicarse, ubicación exacta,

38
Manual de Carreteras - Tomo 1

técnicas, costos y estrategias de monitoreo ambiente de la zona de trabajo.


mientras dure la vigencia del contrato,
incluyendo su ubicación cartográfica e ilustración 9. El contratista avisará inmediatamente a la
fotográfica. UGA-SOPTRAVI, cuando encuentre evidencia
de restos arqueológicos o antropológicos.
El nivel de información de los estudios
ambientales y los recursos comprometidos en las 10. El contratista reservará en el item de
medidas de mitigación, estarán en concordancia administración delegada, disponibilidad
con la clasificación de atención ambiental a los financiera para atender cualquier otro
proyectos propuestos en el Manual de Políticas requerimiento ambiental originado de altos
y Procesos en la Evaluación Ambiental de impactos al entorno durante la fase de
Carreteras y en la Gestión de Licencias construcción de la obra, especialmente cuando
Ambientales. se construya sobre ecosistemas frágiles como
áreas naturales, bosques nublados, áreas de alta
7. El Contratista no utilizará en ningún momento, biodiversidad, etc.
sin una autorización extendida por la entidad
competente, las maderas de las plantaciones o 11. El contratista retirará antes de la fase de
bosques cercanos a la zona de trabajo, para las abandono de la obra aquellas rocas o materiales
labores inherentes al Contrato como por que en los taludes de corte representen peligro
ejemplo, obra falsa en la construcción del puente de desprendimiento y pueda poner en riesgo la
o cercado del derecho de vía o para el uso de vida de los usuarios de la vía.
cualquier otra actividad conexa.
CLAUSULA XXXI: MANTENIMIENTO:
El Contratista podrá extraer árboles para ser
convertidos en madera, atendiendo sus El Contratista proporcionará permanentemente
necesidades de encofrado y además sólo del el mantenimiento que a juicio del Supervisor y
género Pino, bajo el sistema de raleo y nunca a de la Dirección se requiera. Los trabajos que a
talarrasa. Estas acciones deberá reportarlas a la este respecto se le ordenasen al Contratista, se
Unidad de Gestión Ambiental (UGA) harán por la partida de Administración
SOPTRAVI, para que con antelación, personal Delegada.
de la misma haga una gira al sitio y determine el
método de corte. CLAUSULA XXXII: INSPECCION FINAL
Y RECEPCION:
8. El Contratista tendrá la obligación de
comunicar a los entes responsables, tales como: 1. INSPECCION FINAL.
La UGA, COHDEFOR, Secretaría de
Recursos Naturales, Municipales, etc., de El Contratista deberá dar aviso por escrito
cualquier otra actividad, suya o de terceros, que cuando la obra esté terminada a la Dirección y
de alguna forma pudiese llegar a afectar el medio a la Supervisión; ésta hará una inspección de la

39
Información General, Administración y Contratos

misma dentro del término de quince (15) dias CLAUSULA XXXIV: PARTIDA
hábiles siguientes a la fecha en que se reciba el PRESUPUESTARIA
aviso y si los trabajos estuvieran ejecutados a su
satisfacción, rendirá un informe pormenorizado Los gastos que ocasione este contrato se
a la Dirección dentro de los cinco (5) dias efectuarán con cargo a la Estructura
después de la inspección final. Presupuestaria siguiente:

2. RECEPCION. Título:
Programa:
La Dirección después de haber recibido el Fondos:
informe de la Supervisión procederá a nombrar Objeto:
la Comisión de la Recepción del Proyecto, la Sector:
cual emitirá el Acta de Recepción Renglón:
correspondiente. Clave Pad:

CLAUSULA XXXIII: CUMPLIMIENTO En fe de lo cual, firmamos el presente Contrato


DEL CONTRATO de Construcción en la ciudad de Tegucigalpa,
Municipio del Distrito Central a los ______ dias
Una vez que se haya concluído la obra objeto del mes de _____ de _____ .
de este Contrato, que el Gobierno haya
verificado la inspección final y aceptado la obra, Representante del Estado:
que todos los documentos requeridos por este Representante Constructora:
Contrato hayan sido presentados por el
Contratista y aceptados por el Gobierno, que el b) Contrato Tipo: Consultor de la Dirección
certificado final haya sido pagado, que la General de Conservación de Carreteras y
caución contra trabajo defectuoso haya sido Aeropuertos.
presentada y que el Contratista haya dado
cumplimiento a entera satisfacción del Gobierno La Secretaría de Estado en los Despachos de
a las demás condiciones establecidas en este Obras Públicas, Transporte y Vivienda en
Contrato, las Especificaciones Generales y adelante denominado la SECRETARÍA, por un
demás anexos de este convenio, el proyecto se lado, y por el otro, en adelante denominados
considerará terminado y el Contratista será los "CONSULTORES" celebran el presente
relevado de toda responsabilidad, excepto contrato a los .... días del mes de ... de 199... ,
como se prevee en la Cláusula XI, numeral 1, bajo las estipulaciones que a continuación se
literal c. expresan:

(a) Que se propone llevar a cabo un proyecto


de Rehabilitación tal como se le define más
adelante denominado EL PROYECTO"

40
Manual de Carreteras - Tomo 1

(b) Que la SECRETARÍA ha solicitado a los tendrán los significados que se indican a
CONSULTORES la prestación de continuación:
determinados servicios de consultoría necesarios
para el proyecto tal como se los define más "Ley aplicable"; Son las Leyes y cualquier otra
adelante y denominados "LOS SERVICIOS". disposición que tenga fuerza de Ley en
Honduras y esté en vigencia.
(c) Que los CONSULTORES han declarado a
la Secretaría poseer las actitudes profesionales "Banco": Es el banco o institución que concede
requeridas y contar con el personal y los el préstamo para el contrato.
recursos técnicos necesarios, han convenido en
prestar los servicios en los términos y "Contrato": Es el acuerdo celebrado entre la
condiciones estipulados en este contrato. SECRETARÍA y los CONSULTORES.

(d) Que la SECRETARÍA ha recibido un "Fecha de entrada en vigor"; Es la fecha en la


crédito de la Asociación Internacional para el que el presente contrato entra en vigor y en
Desarrollado (en adelante denominada "LA efecto, conforme a la cláusula II-1 del mismo.
ASOCIACIÓN") para sufragar parcialmente el
costo del proyecto y de los servicios y se "Divisas"; Cualquier moneda que no sea la del
propone utilizar parte de los fondos de este Gobierno de Honduras.
crédito a fin de efectuar pagos necesarios con
arreglo a este contrato queda entendido que: "Gobierno"; Se refiere al Gobierno de la
República de Honduras.
1) Solo efectuará pagos a pedido de la
SECRETARÍA y previa su aprobación. "Moneda Nacional"; Moneda oficial del
Gobierno (Lempira).
2) Dichos pagos estarán sujetos, en todos sus
aspectos, a los términos y condiciones del "Miembro"; Empresa consultora o firma
respectivo convenio de crédito y asociada, integrante del consorcio, que suscribe
el presente contrato.
3) Nadie más que la SECRETARÍA podrá
tener derecho alguno derivado del convenio de "Miembros"; Todas estas firmas.
crédito ni reivindicar parte alguna de los fondos
del crédito; las partes firmantes del presente "Personal"; Empleados contratados por los
documento convienen lo siguiente: Consultores o por cualquier Sub-Consultor para
la prestación de los servicios o de una parte de
I.- DISPOSICIONES GENERALES. los mismo.
A. Definiciones.
A menos que el texto exija otra cosa cuando se "Personal extranjero"; Personas que al momento
utilice en este contrato los siguientes términos de ser contratadas tuvieran su domicilio fuera de

41
Información General, Administración y Contratos

Honduras. Conforme a este Contrato, el personal que


preste los Servicios estará exclusivamente a
"Personal local"; Personas que al momento de cargo de los Consultores, quienes serán
ser contratadas tuvieran su domicilio en plenamente responsables por los Servicios
Honduras. prestados por ellos o en su nombre.

"Parte"; Secretaria o los Consultores según el C. Ley que rige el Contrato.


caso. Este contrato su, interpretación y la relación que
crea entre las partes se regirán obligatoriamente
"Proyecto"; Construcción de la obra a Ejecutar. todas las cuestiones relacionadas con el mismo
o con su interpretación.
"Servicios"; Trabajo descrito en los términos de
referencia que los consultores deban realizar D. Idioma.
conforme a este contrato a los fines del Este Contrato se ha celebrado en español,
proyecto. idioma por el cual se regirán obligatoriamente
todas las cuestiones relacionadas con el mismo
"Fecha de inicio"; Fecha mencionada en la o con su interpretación.
cláusula II del presente contrato.
E. Encabezamientos.
"Sub-Consultor"; Firma con la que los El contenido de este Contrato no se verá
Consultores subcontratan la prestación de una restringido, modificado o afectado por los
parte de los servicios conforme a las encabezamientos.
disposiciones de la cláusula III.
F. Notificaciones.
"Tercero"; Cualquier persona o firma que no sea Cualquier notificación, solicitud o conformidad
del Gobierno de Honduras, La Secretaría, que deba o pueda cursarse o presentarse en
Consultores o los Subconsultores. virtud de este Contrato se hará por escrito. Se
considerará que se ha cursado o prestado tal
"Secretaría"; Secretaría de Estado en los notificación, solicitud o conformidad, cuando
Despachos de Obras Públicas, Transporte y haya sido entregada en mano a un representante
Vivienda. autorizado de la Parte, a la que está dirigida, o
cuando se haya enviado por correo certificado,
B. Relación entre las partes. telegrama o facsímil a dicha parte, a la siguiente
Ninguna estipulación del presente Contrato dirección, en el caso de la Secretaría;
podrá interpretarse en el sentido de que entre la
SECRETARÍA y los CONSULTORES, existe DIRECCIÓN GENERAL DE
una relación de empleador y empleado o de CONSERVACIÓN DE CARRETERAS Y
mandatario y mandante. AEROPUERTOS - SOPTRAVI.
ATENCIÓN Unidad Ejecutora Red Vial no

42
Manual de Carreteras - Tomo 1

Pavimentada. General de la Dirección General de


Barrio La Bolsa. Conservación de Carreteras y Aeropuertos/
Comayagüela M.D.C. SOPTRAVI.
Honduras C.A.
Teléfono/Fax 337194. b) En nombre de los Consultores,
_______________________________ .
En el caso de los Consultores: ___________
Se considera que la notificación surte efectos I. Impuestos y Derechos.
según sea la forma de entrega. Los Consultores y personal a quien se le
adjudique la supervisión del proyecto cumplirán
a) En mano o por correo certificado, cuando sea con los siguientes requisitos y pagarán los
entregada: impuestos, derechos, gravámenes y demás
imposiciones que correspondan, según la Ley
b) Telegramas, veinticuatro (24) horas después aplicable, a saber:
de confirmada su trasmisión.
a) Registro de la Propiedad Inmueble y
c) Facsímil, dos (2) horas después de Mercantil.
confirmada su trasmisión.
b) Registro Tributario Nacional.
Cualquiera de las partes podrá cambiar la
dirección aquí indicada para las notificaciones, c) Inscripción de la Firma en el Colegio de
informando al respecto a la otra con arreglo a Ingenieros Civiles de Honduras, donde deberá
esta cláusula. contar con su respectivo Representante
autorizado.
G. Lugar donde se prestarán los Servicios.
Los Servicios se prestarán en los lugares d) Inscripción de los empleados profesionales
indicados en el Apéndice A y, cuando no se de la Ingeniería, en el Colegio de Ingenieros
especifique donde deba cumplirse una tarea en Civiles de Honduras.
particular, en los lugares que el Contratista
consienta, ya sea en Honduras o en otra parte e) Tributos al Fisco:

H. Representantes autorizados. i) Pago de impuestos, servicios y tasas


Las siguientes personas podrán adoptar municipales.
cualquier medida que deba o pueda adoptarse
en virtud de este Contrato y podrán firmar ii) Impuesto Sobre la Renta.
cualquier documento que conforme al mismo
deba o pueda firmarse a saber: iii) Impuesto y tasas arancelarias, por la
introducción de bienes necesarios en la
a) En nombre de La Secretaría el Director prestación de los servicios.

43
Información General, Administración y Contratos

iv) Impuesto sobre Ventas. Carreteras y Aeropuertos, a más tardar... (...)


días después de la fecha de entrada en vigor.
II. INICIO DE LA PRESTACIÓN DE LOS
SERVICIOS; MODIFICACIÓN Y 4. Expiración del Contrato.
RESOLUCIÓN DEL CONTRATO, A menos que se rescinda con anterioridad, de
TERMINACIÓN POR CUMPLIMIENTO. conformidad con lo dispuesto en la cláusula
Recesión del Contrato expirará cuando
1. Entrada en vigor del Contrato: conforme a las disposiciones del mismo se hayan
Este contrato entrará en vigor y tendrá efecto prestados todos los Servicios y se hayan
desde la fecha en que la Secretaría notifique a efectuado todos los pagos que correspondan, en
los Consultores que se han cumplido las concepto de remuneraciones y gastos
siguientes condiciones: reembolsables, salvo que las partes acuerden
prorrogarlo en los mismos términos y
a) Este Contrato ha sido aprobado por el condiciones por otro período de duración que
Banco. ellas convengan.

b) Ha sido debidamente firmado por las partes. 5.- Acuerdo Integral.


Este Contrato contiene todas las estipulaciones,
c) El Poder Ejecutivo ha emitido un Acuerdo condiciones y disposiciones convenidas entre las
aprobando el mismo. Partes. Ningún agente o Representante de
ninguna de las Partes tiene facultades para hacer
d) La aceptación por el ente contratante de la ninguna declaración ni para comprometerse o
propuesta, presentada por los Consultores, para convenir nada que no esté estipulado en el
el nombramiento de determinado personal clave. Contrato y las declaraciones, compromisos y
convenios que no consten en el mismo no
2. Terminación del Contrato por no llegar a obligaran a las Partes ni comprometerán su
entrar en vigor. responsabilidad.

Si este Contrato no entra en vigor dentro de 6. Modificación.


los... (... ) días contados a partir de la fecha de a) Solo podrán modificarse los términos y
celebración , cualquiera de las partes, podrá condiciones de este Contrato, incluido el alcance
declararlo nulo y sin valor, y en tal caso ninguna de los Servicios, mediante acuerdo por escrito
de las partes tendrá nada que reclamar a la otra entre las Partes, y dicha modificación no entrará
en relación con el Contrato. en vigor hasta tanto el Banco no preste su
conformidad. No obstante, de acuerdo con lo
3. Inicio de la prestación de Servicios. estipulado en la cláusula Aplicación del
Los Consultores comenzarán a prestar sus Contrato, cada una de las Partes deberá
Servicios en la fecha de la orden de inicio que considerar con la debida atención cualesquiera
emita la Dirección General de Conservación de de las modificaciones propuestas por la otra

44
Manual de Carreteras - Tomo 1

Parte. tendrá que dar su aprobación.

b) Si los cambios mencionados en el literal d) La Secretaría y los Consultores acuerdan que


anterior dan lugar a un aumento en el alcance de este contrato es una obligación entre ambas
los trabajos o en el plazo necesario para la partes y que el documento es un Contrato de
ejecución del mismo o si después de la firma del Costos Reembolsables y Honorarios fijos,
presente contrato entran en vigor disposiciones basado en un período de ejecución estimado
gubernamentales que aumenten los salarios o en........(....) meses.
beneficios sociales o el costo de bienes y
materiales necesarios para la realización de los 7. Fuerza mayor.
trabajos, por acuerdo entre las partes se hará un
ajuste equitativo en el pago de los Consultores a. Definiciones.
y en todos los otros conceptos de este contrato a.1) A los efectos de este contrato, por "fuerza
que puedan resultar afectados. mayor" se entenderá un hecho que escape al
razonable control de cualquiera de las Partes y
c) En caso de que la Secretaría solicite a los que torne imposible e inviable el cumplimiento
Consultores servicios de ingeniería de cualquier de sus obligaciones en virtud del presente que
naturaleza en adición o fuera de los alcances de sea razonable considerarlas de cumplimiento
los trabajos previstos en el proyecto o hacer imposible en atención a las circunstancias,
cambios en dicho alcance de trabajo, o que el incluidas entre otros, hechos como guerra,
Contratista de las obras establezca un cambio motines, disturbios civiles, terremoto, incendio,
sustancial en las necesidades de operación de la explosión, temporal, inundación u otras
Supervisión, o en caso en que durante la condiciones climáticas adversas, huelgas, cierres
ejecución de este Contrato la Secretaría decida patronales, u otros hechos del ámbito industrial
construir obras adicionales, que sean requeridas, (salvo que este al alcance de la parte que invoca
los Consultores se obligan a proseguir con los la fuerza mayor impedir estas tres últimas
trabajos de supervisión adicionales, La categorías de hechos), confiscación o cualquier
Secretaría le solicitará por escrito a los otra medida adoptada por organismos públicos.
Consultores y estos presentarán su propuesta
con un estimado de meses-hombre, salarios, a2) No se considerará fuerza mayor hecho: i)
beneficios sociales, gastos generales, costos ningún hecho provocado por la negligencia o
directos y honorarios profesionales adicionales intención de cualquiera de las Partes, de Sub-
para efectuar dichos trabajos; antes de autorizar Consultores, agentes o empleados, ii) ningún
dichos trabajos La Secretaría estudiará y hecho que pudiera razonablemente esperarse y
negociará la propuesta y si ésta conviene a sus que una Parte diligente tuviera en cuenta en el
intereses firmará adendum al presente Contrato, momento de celebrarse este Contrato, iii) la falta
que pasará a formar parte del mismo. Todas las de fondos o del pago de cualquier suma que
modificaciones y ampliaciones serán deba efectuarse en virtud del presente contrato.
previamente consultadas con el Banco, el que

45
Información General, Administración y Contratos

b. No cumplimiento de Contrato. e) Pagos.


En la medida en que se deba a un caso de fuerza Durante el período en que se vieran impedidos
mayor, la falta de cumplimiento de cualquiera de de prestar los Servicios como consecuencia de
las obligaciones de las partes en virtud del un caso de fuerza mayor, los Consultores
Contrato y/o de sus disposiciones, siempre que tendrán derecho a seguir recibiendo pagos que
la Parte afectada por causa de fuerza mayor, se justifiquen de conformidad con los términos
haya actuado con la debida diligencia y haya de éste Contrato, así como también el
adoptado todas las precauciones y medidas reembolso de los probables costos adicionales
alternativas razonables, a fin de cumplir con los razonables que durante ese período les exigiera
términos y condiciones del Contrato. la prestación de Servicios y la reanudación de
éstos a su término.
c. Medidas a adoptarse.
c1) La Parte afectada por un caso de fuerza g) Consultas.
mayor, deberá adoptar, tan pronto como sea A más tardar .... (.....) días después de que,
posible, todas las medidas que sean razonables como consecuencia de un caso de fuerza mayor,
a fin de eliminar el impedimento que obstaculiza se haya tornado imposible para los Consultores
el cumplimiento de sus obligaciones, en virtud la prestación de una parte importante de los
del presente. Servicios, las Partes cambiarán impresiones con
vistas a acordar las medidas que convengan
c2) La Parte afectada por el caso de fuerza adoptar en atención a las circunstancias.
mayor, notificará al respecto a la otra Parte a la
mayor brevedad posible, y en todo caso a más 8) Suspensión de pagos.
tardar.... (...) días después del acaecimiento de La Secretaría, notificando al respecto por
ese hecho y en tal notificación aportará pruebas escrito a los Consultores, podrá suspender
de la naturaleza y el origen del mismo, de igual todos los pagos que según este Contrato deban
manera notificará de la normalización de la hacerse a éstos cuando no cumplieran con
situación tan pronto como sea posible. cualquiera de sus obligaciones en virtud del
mismo, incluida la prestación de los Servicios, a
c3) Las partes adoptarán todas las medidas que condición que en dicha notificación de
sean razonables para atenuar las consecuencias suspensión se especifique la naturaleza del
de cualquier caso de fuerza mayor. incumplimiento y se intime a los Consultores a
subsanar el mismo dentro de los ...... (......) días
d) Prórroga de plazos. de recibida dicha notificación.
Si una de las partes, como consecuencia de un
caso de fuerza mayor, no hubiere podido 9) Rescisión.
cumplir con una actividad o tarea dentro del a) Por la Secretaría.
plazo previsto en este Contrato, dicho plazo se La Secretaria podrá, Notificando al respecto
prorrogará por el tiempo que durase ese por escrito, a los Consultores por lo menos....
impedimento. (....) días antes (salvo en el caso previsto en el

46
Manual de Carreteras - Tomo 1

párrafo último de este concepto, en el que se durante un período de no menos de...... días.
requiere notificación por escrito con.... (....) días
de anticipación, como mínimo), dar por a6) La Secretaría unilateralmente y por cualquier
rescindido ese Contrato cuando se produjera razón que fuere, decidiera rescindir este
cualquiera de los hechos especificados en los Contrato.
párrafos a de esta cláusula, listados a
continuación: b) Por los Consultores.
Los Consultores podrán notificando al respecto
a1) Los Consultores no subsanarán el por escrito a la Secretaría con...... días de
incumplimiento de sus obligaciones, según lo anticipación, como mínimo, dar por rescindido
estipulado en la notificación de suspensión hecha este Contrato cuando se produjera cualquiera
conforme a la cláusula Suspensión de pagos de los hechos especificados en los párrafos b1)
presente, dentro de los..... (.....) días o más si la a b4) de esta cláusula, enunciados a
Secretaría así lo aceptara por escrito de recibida continuación:
dicha notificación.
b1) La Secretaría no pagase una suma
a2) Los Consultores o cualquiera de sus adeudada a los Consultores en virtud de este
miembros cayeran en insolvencia, fueran Contrato que no fuera objeto de controversia
declarados en quiebra, celebraran cualquier conforme a la cláusula Arreglo de Diferencia del
acuerdo con sus acreedores a fin de lograr el mismo dentro de los días de recibida la
alivio de sus deudas, se acogieran a cualquier notificación por escrito de los Consultores,
Ley que beneficiara a los Consultores o entraran respecto de la mora en el pago;
en liquidación o administración judicial ya sea de
carácter forzoso o voluntario. b2) La Secretaría incurriera en grave
incumplimiento de sus obligaciones en virtud de
a3) Los Consultores no dieran cumplimiento a la este Contrato o no los subsanará dentro de los
resolución definitiva que se dictará en un juicio .....(....) días, o más si los Consultores así lo
de arreglo amigable conforme a la cláusula de " aceptaran por escrito, de recibida la notificación
ARREGLO DE DIFERENCIAS" del presente de los Consultores, respecto de dicho
Contrato. incumplimiento.

a4) Los Consultores hicieran a sabiendas una b3) Los Consultores, como consecuencia de un
declaración falsa a la Secretaría que afectara caso de fuerza mayor, no pudieran prestar una
sustancialmente a los derechos obligaciones o parte importante de los Servicios durante un
intereses de este ultimo. período mayor de....(.....) días.

a5) Los Consultores no pudieran, como b4) La Secretaría no diera cumplimiento a la


consecuencia de un caso de fuerza mayor, resolución definitiva que se dictara en un juicio
prestar una parte importante de los Servicios conforme a la cláusula de arreglo de diferencias

47
Información General, Administración y Contratos

incluida en el presente Contrato. Secretaria, los Consultores procederán


conforme a lo estipulado en la cláusulas II-9-b.
10. Cesación de derechos y obligaciones.
Al rescindirse este contrato conforme a lo 12. Pagos a efectuar al rescindirse el contrato.
dispuesto en las cláusulas II-6 y II-8, o a su Al rescindirse este contrato conforme a lo
expiración conforme a lo especificado en la estipulado en las cláusulas rescisión por la
Cláusula II-4, todos los derechos y obligaciones Secretaria, ésta pagará a los Consultores lo
de las partes en virtud del mismo cesarán, a siguiente:
excepción de:
a)Las remuneraciones previstas en la cláusula
a) Los derechos y obligaciones que puedan para los Consultores en concepto de servicios
haber nacido en la fecha de la rescisión o la prestados satisfactoriamente por la Secretaría
expiración. antes de la fecha en la cual tenga efecto la
rescisión.
b) La obligación de confidencialidad estipulada
en la cláusula, confidencialidad. b) Los gastos reembolsables en virtud de la
cláusula para los consultores en concepto de
c) La obligación de los Consultores de permitir gastos realmente incurridos antes de la fecha en
la inspección, copia y verificación de sus cuentas la cual tenga efecto la rescisión.
y registros según lo estipulado en la cláusula de
contabilidad inspección y auditoría. c) Salvo en el caso de rescisión conforme a los
párrafos (a1) a (a6) de la cláusula de rescisión
d) Los derechos que cualquiera de las partes de La Secretaría el reembolso de cualquier
puedan tener de conformidad con la ley costo razonable inherente a la rescisión rápida y
aplicable. ordenada del Contrato.

11. Cesación de los Servicios. Al notificar 13. Diferencias Relacionadas con los Casos de
cualquiera de las partes la rescisión de este Rescisión del Contrato.
contrato a la otra de conformidad con lo Si cualquiera de las Partes objetaran el
dispuesto en las cláusulas II-6, II-7, II-8 y II-9 acaecimiento de alguno de los hechos previstos
con prontitud después del envío o de la en los párrafos (a1) a (a6) de la cláusula de
recepción de dicha notificación los Consultores rescisión de la Secretaría o rescisión del
adoptarán todas las medidas necesarias para Contrato, dicha Parte podrá, dentro de los días
cesar los servicios de una manera rápida y después de recibida la notificación de rescisión
ordenada, y harán todos los esfuerzos hecha por la otra, someter la cuestión a juicio de
razonables encaminados a que los gastos que Amigable Componedores conforme a lo
ello genere sean mínimos. Respecto de los estipulado en la cláusula "arreglo de diferencia"
documentos preparados por los consultores y y éste Contrato no podrá darse por rescindido
del equipo y los materiales suministrados por la como consecuencia de tal hecho.

48
Manual de Carreteras - Tomo 1

lll OBLIGACIONES DE LOS 2) Conflicto de intereses.


CONSULTORES.
a. Impedimento de los Consultores de
1. Generales. beneficiarse de comisiones, negociaciones,
descuentos, etc:
a) Calidad de Servicio. La única remuneración de los Consultores en
Los Consultores prestarán los Servicios y relación con este Contrato o con los Servicios
cumplirán con sus obligaciones en virtud del será la estipulada en la cláusula para los
presente Contrato con la debida diligencia, Consultores, con sujeción a lo dispuesto en la
eficiencia y economía, de acuerdo con los cláusula presente, los Consultores no podrán
mejores técnicas y prácticas generalmente aceptar en beneficio propio ninguna comisión,
aceptadas en la industria de la construcción, o descuento o pago similar de práctica en el
de la índole que corresponda, y conforme a las comercio en relación con las actividades
normas de ingeniería y consultoría reconocidas desarrolladas en cumplimiento de éste Contrato,
por las asociaciones profesionales nacionales e de sus obligaciones en virtud del mismo o de la
internacionales; asimismo, observaran las prestación de los Servicios, y harán todo lo
prácticas técnicas, de administración y de posible por asegurar que ninguno de los Sub-
ingeniería que resulten aplicables y emplearán Consultores, ni el personal ni los agentes de
los adelantos tecnológicos adecuados y los cualquiera de ellos reciben ninguna de las
equipos, maquinarias, los materiales y los remuneraciones adicionales mencionadas.
métodos que resulten eficaces y seguros.- En
toda cuestión relacionada con este Contrato o b. Normas para las adquisiciones de los
con los Servicios, los Consultores actuarán organismos de financiamientos.
siempre como Asesores de la Secretaría y en En caso de que, como parte de los servicios, los
todo momento protegerán y defenderán los Consultores deban asegurar a la Secretaría en
intereses legítimos de la misma en los tratos que materia de adquisición de bienes, construcción
tengan lugar con Sub-Consultores o terceros, de obras o prestación de Servicios los
mantendrán relaciones satisfactorias con otros Consultores cumplirán en todo momento, en
grupos de Contratistas y Subcontratistas que interés de la Secretaría, con todas las normas
ejecuten trabajos en las diversas áreas del para las adquisiciones publicadas por el Banco
proyecto. y demás organismos de financiamiento que
resulten aplicables.- Todo descuento o comisión
b) Ley por la que se rigen los Servicios. recibido por los Consultores en el ejercicio de
Los Consultores prestarán los Servicios con ese deber en materia de adquisiciones será
sujeción a las Leyes aplicables en la República beneficio exclusivo de la Secretaría.
de Honduras y harán todo lo posible por
asegurar que cumplan con la misma tanto todos c. Impedimentos de los Consultores y de las
los Sub-Consultores como los agentes y el entidades afiliadas de tener intereses e el
Personal de ambos. Proyecto.

49
Información General, Administración y Contratos

Los Consultores acuerdan que, tanto durante la a) Los Consultores no serán responsables por
vigencia de este Contrato como después de su los daños o perjuicios provocados por o
expiración, ni ellos ni ninguna entidad afiliados a resultantes de los actos, incumplimientos, faltas
ellos, así como tampoco ningún Sub-Consultor u omisiones de otras personas que no sean los
ni ninguna firma afiliada a él podrán suministrar Consultores, sus Sub-Consultores o el personal
bienes, construir obras o prestar Servicios, salvo de cualquiera de ellos.
los Servicios aquí descritos y su continuación,
para el Proyecto. b) Los Consultores no serán responsables por
los daños o perjuicios provocados por
d. Prohibición de desarrollar actividades resultantes de ninguna circunstancia ajena a su
incompatibles. control.
Ni los Consultores ni sus Sub-Consultores ni el
personal de ninguno de ellos desarrollarán, en c) Los Consultores no serán responsables por
forma directa o indirecta ninguna actividad los atrasos resultantes de cualquier demora de la
comercial o profesional en Honduras que sea Secretaría en el cumplimiento de las
incompatible con las asignadas en virtud de este obligaciones estipuladas en la cláusula
Contrato. obligaciones adicionales de la Secretaría
incluidas en el Contrato.
3.Confidencialidad
5. Pago de indemnización por los Consultores a
Ni los Consultores ni los Sub-Consultores ni el la Secretaría.
personal de ninguno de ellos podrán, durante la
vigencia de este Contrato o dentro de los ...... Tanto durante la vigencia de este Contrato como
(....) años posteriores a su expiración revelar después de su expiración, los Consultores
ninguna información confidencial o de propiedad resarcirán a la Secretaría plena y efectivamente
de La Secretaría relacionada con el proyecto, por toda pérdida, daño, lesión, muerte, gasto,
con los Servicios, con este contrato o con las proceso, juicio, demanda, costo y reclamación
actividades u operaciones de la Secretaría sin incluidos, sin que esta mención tenga carácter
consentimiento previo por escrito de ésta ultima. taxativo, los honorarios y gastos legales
sufragados por la Secretaría o por cualquier
4. Responsabilidad de los Consultores. tercero cuando dichas pérdidas, daños, lesiones
o muertes sean resultado de negligencia, de un
Los Consultores serán responsables ante la acto ilícito, de la falta a sus obligaciones o del
Secretaría por la prestación de los Servicios de incumplimiento del Contrato por parte de los
acuerdo con las disposiciones de este Contrato Consultores o de sus Sub-Consultores, o del
y por cualquier pérdida que sufra la Secretaría personal o los agentes de cualquiera de ellos,
como consecuencia del incumplimiento en que incluidos en el uso o la transgresión de los
incurrieran los Consultores, con sujeción a las derechos de autor, de la propiedad literaria o de
siguientes limitaciones: cualquier invento, artículo o artefacto patentado.

50
Manual de Carreteras - Tomo 1

6. Seguros que deberán contratar los d2) Los bienes transferidos de los Consultores
Consultores. y utilizados en la prestación de los servicios.

Los Consultores: Contratarán mantendrán y Este seguro deberá ser por una suma
harán que todo Sub-Consultor contrate y equivalente al valor total de reposición de los
mantenga a su propio costo o a la del Sub- equipos y bienes comprados con fondo del
Consultor según el caso en los términos y presente contrato.
condiciones que sean aceptables a la Secretaria,
Seguros contra los riesgos y por las coberturas 7) Contabilidad inspección y auditoría.
que se indican a continuación y acreditarán ante
la Secretaría a su pedido la contratación y el Los Consultores llevarán cuenta y registros
mantenimiento de esos seguros y el pago de las precisos y sistemáticos respecto a los Servicios
primas de las pólizas en vigencia a saber: y a las transacciones que se contemplan en este
Contrato y el fundamento de los mismos de
a) Seguro de responsabilidad civil hacia terceros acuerdo con principios contables aceptados
respecto a los vehículos utilizados por los internacionalmente y en la forma y con la
Consultores o Sub-Consultores o por el minuciosidad necesaria para identificar todos los
personal de cualquiera de ellos en Honduras con costos y cargos por unidad de tiempo, y
una cobertura mínima de cien mil Lempiras permitirán que la Secretaría o el representante
exactos (Lps. 100.000.00). que este designe, periódicamente, y hasta cinco
años después del vencimiento o la rescisión de
b) Seguro de responsabilidad civil hacia terceros este contrato, los inspeccione y extraiga copia
con una cobertura mínima de Cuarenta Mil de ellos, así como también que los haga verificar
Lempiras exactos (L. 40.000). por los auditores que la Secretaría nombre.

c) Seguro de responsabilidad empresarial y 8. Medidas de los Consultores que Requieren


Seguro Laboral contra accidente respecto del de la Aprobación Previa de la Secretaría:
personal de los Consultores y de todo Sub-
Consultor de acuerdo con las disposiciones Los Consultores deberán obtener la aprobación
pertinentes de la Ley aplicable así como también previa por escrito de la Secretaría, para realizar
respecto del mencionado personal los seguros cualquiera de los siguientes actos:
de vida, de salud, de accidentes, de viajes, u
otros que correspondan. a) El nombramiento del personal clave que ha de
llevar a cabo cualquier parte de los servicios,
d) Seguro contra perdidas o daños de: incluidos los términos y condiciones de dicho
nombramiento.
d1) Los equipos comprados total o parcialmente b) La celebración de un subcontrato para la
con fondos suministrados de conformidad con prestación de cualquier parte de los servicios,
este contrato. quedando entendido que:

51
Información General, Administración y Contratos

b1) Tanto la selección de los Sub-Consultores pero no podrán utilizarlos para fines ajenos a
como los términos y condiciones del este contrato, sin el consentimiento previo por
Subcontrato tendrán que haber sido aprobados escrito de la Secretaría.
por escrito por la Secretaría antes de la firma de
dichos Subcontratos. 11. Equipo y material suministrado por la
b2) Los Consultores seguirán siendo plenamente Secretaría.
responsables de los servicios prestados por un
Sub-Consultor y por su personal de Los equipos y materiales que la Secretaría
conformidad con este contrato. facilite a los Consultores, o que estos compren
c) La adopción de cualquier medida en virtud de con fondos suministrados por la Secretaría,
un contrato de obras de ingeniería civil serán de propiedad de este último y así se
celebrado a los fines del proyecto y en los que identificarán.- Cuando se venza o se rescinda
se designe a los consultores como "Ingeniero", este Contrato, los Consultores entregarán un
para la cual se requiera, de conformidad con el inventario de los mencionados equipos y
mismo, la aprobación por escrito de la materiales, de los cuales dispondrán siguiendo
Secretaría en su calidad de "Empleador". las instrucciones de la Secretaría.
d) La negociación o suscripción de cualquier
convenio o acuerdo con el constructor del 12. Obligaciones adicionales de los Consultores.
proyecto, es decir, el Contratista.
a) En virtud de que este contrato será financiado
9. Obligación de presentar informe. con fondos provenientes del convenio suscrito
con las partes convienen en satisfacer los
Los Consultores presentarán a la Secretaría los requisitos de dicho convenio.- Asimismo se
informes y documentos que se especifican en el conviene que los Consultores no asignarán,
Apéndice A, numeral 4, en la forma, la cantidad pignorarán, transferirán, subcontratarán, cederán
y el plazo que el mismo se establezca. sus derechos a recibir pagos, ni efectuarán
transacciones, sobre este Contrato o cualquier
10. Propiedad de la Secretaría de los parte del mismo, así como derechos, reclamos
documentos preparados por los Consultores. y obligaciones de los Consultores derivados de
este Contrato, a menos que tengan el
Todos los planos, diseños, especificaciones, consentimiento de la Secretaria, no pudiendo ser
estudios técnicos informes y demás documentos en todo caso la suma de todos los Subcontratos
que preparen los consultores en cumplimiento de .... por ciento ( .... %) del Contrato principal.
los servicios pasarán a ser de propiedad de la
Secretaría a quien los Consultores los b) Los vehículos al servicio de los Consultores
entregarán, a más tardar cuando venza o se no podrán ser utilizados fuera de la zona en que
rescinda este Contrato junto con un inventario se ejecuta el proyecto.
pormenorizado de todos ellos.- Los Consultores
podrán conservar copias de dichos documentos, c) Los Consultores no podrán tener por más de

52
Manual de Carreteras - Tomo 1

.....(.....) días la documentación referente al pago IV. PERSONAL DE LOS


de valuaciones mensuales de obra y CONSULTORES.
reconocimiento de mayores costos reclamados
o solicitados por el Constructor de las obras y 1) GENERALIDADES.
deberán dar estricto cumplimiento a lo
establecido en el presente contrato y serán Los Consultores contratarán y emplearán el
responsables ante el mismo Contratista por el personal de la competencia y experiencia
monto de los valores reclamados en ese necesaria para prestar los servicios, de acuerdo
concepto, y por su culpa, negligencia, u otras con lo propuesto en la oferta técnica.
causas a ellos imputables la Secretaria no toma
en consideración la solicitud del Contratista. 2. Descripción del Personal.

d) Los Consultores deberán revisar las a) En el apéndice B se describen los cargos,


valuaciones mensuales de obra del contratista, funciones, títulos y actitudes requeridas de todos
dentro de un plazo máximo de ......(.....) días los miembros del personal de los Consultores,
calendarios, contados a partir de la fecha de su así como el tiempo estimado durante el que se
presentación; si no lo hiciesen así, dentro del desempeñarán prestando los servicios.
mismo plazo deberá informar por escrito a la
Secretaria dando las razones de su actitud y b)Si a fin de cumplir las disposiciones de la
dejando constancia de la fecha en que cláusula calidad de servicios hiciera falta ajustar
procederá a firmar dicho documento de pago o los períodos estimados de contratación del
exponiendo los requisitos que el contratista debe personal que figuran en el apéndice B, los
cumplir previamente para proceder con el Consultores podrán hacerlo notificando dicha
trámite señalado. circunstancia por escrito a la Secretaria siempre
que:
13. Cauciones.
b1) Dichos ajustes no modifiquen el plazo
Los Consultores rendirán una fianza equivalente originalmente estimado de contratación de
al quince por ciento (15%) de honorarios fijos cualquier persona en más de diez por ciento
estipulados, como garantía de ejecución (10%) o en una semana, si este período
correcta de los trabajos hasta la recepción representará un porcentaje mayor.
satisfactoria del proyecto motivo de este
Contrato, cuyo costo deberá incluirse en el b2) El total de dichos ajustes no haga que el
costo global del Contrato.- La fianza deberá ser modo de los pagos que deban efectuarse en
del tipo "tradicional" y podrá ejecutarse en el virtud de este contrato supere los límites
caso de incumplimiento por el Consultor con una máximos establecidos en la cláusula
resolución definitiva, conforme a la cláusula estimaciones de costo cualquier otro ajuste de
arreglo de diferencia de este contrato. esa naturaleza sólo podrá hacerse con el
consentimiento por escrito de la Secretaría.

53
Información General, Administración y Contratos

c) Si se requieren otros trabajos no semanales, y gozará de días feriados oficiales.


comprendidos en los servicios, según el alcance
que estos se les fija en el apéndice. Se podrán b) Salvo lo establecido en el inciso anterior, el
extender los períodos estimados de contratación Personal profesional no tendrá derecho a cobrar
del personal que figuran en el apéndice B, horas extraordinarias.- Las licencias por
mediante acuerdo por escrito entre la Secretaría enfermedad o vacaciones se considerarán
y los Consultores, siempre que dicha extensión, cubiertas en la remuneración de los Consultores
salvo acuerdo en contrario, no haga que el como parte de los beneficios sociales.- En los
monto de los pago que deben efectuarse en meses hombres de servicio estipulado en el
virtud de este contrato superen los límites apéndice B, están incluidas todas las líneas a
máximos establecidos en la cláusula estimación concederse al Personal.- Las licencias del
de costos. personal estarán sujetas a la aprobación previa
de los Consultores, quienes se serciorarán de
3.) Aceptación del Personal. que dichas ausencias no ocasionen demoras en
la marcha y en la adecuada prestación de los
La Secretaría, por la presente cláusula, acepta al Servicios.
Personal y a los Sub-Consultores enumerados
por cargo y por nombre en el apéndice B. Con 5. Remoción o sustitución del Personal.
respecto a otros miembros del Personal que los
Consultores se propongan asignar a la a) Salvo que la Secretaría acuerde por escrito
prestación de los Servicios los Consultores de lo contrario no se efectuarán cambio en la
enviarán a la Secretaría para su almacenamiento composición del personal.- Si fuere necesario
y aceptación, una copia de sus datos sustituir a algún miembro del Personal por
personales.- Si la Secretaría no presenta cualquier motivo que escape al razonable control
objeción por escrito expresando los motivos de de los Consultores, éstos podrán de inmediato
la misma dentro de los.....(......) días calendarios incluir en su lugar previa autorización escrita de
contados a partir de la fecha de recepción de la Secretaría, a otra persona de similar o mayor
dichos datos personales, se considera que el experiencia que la reemplazada.
mencionado Personal a sido aceptado por La b) Si la Secretaría descubriera que un miembro
Secretaría cuando así esté establecido en los del personal ha incurrido en injuria grave, o ha
términos de referencia. sido acusado de cometer un delito o hubiera
motivo razonable para estar insatisfecho con
4. Horas laborables y extraordinarias, licencias, cualquier miembro del personal, en tales casos
etc. como Consultores, a petición escrita de la
Secretaría expresando los motivos para ello, lo
a) El Personal que preste los Servicios dentro de reemplazarán en un plazo máximo de .......
Honduras laborara de acuerdo al horario de (.......) días, por otra persona cuya idoneidad y
trabajo normal establecido oficialmente que experiencia sean aceptables para la Secretaría.
corresponde a una jornada mínima de 44 horas c) Tanto el nombramiento del personal

54
Manual de Carreteras - Tomo 1

reemplazante con arreglo a los párrafos (a) y (b) tendrán acceso libre a todo el territorio
precedentes como la tasa de remuneración hondureño cuando así lo requieran la prestación
aplicable a los mismos y todo gasto de los Servicios.- Los Consultores serán
reembolsable que los Consultores quieran responsables por los daños a dicho territorio o
reclamar como consecuencia de dicha a cualquier bien en el mismo que sea causado
sustitución estarán sujeta a la aprobación previa por la falta de sus obligaciones o incumplimiento
de la Secretaría salvo que esta acuerde otra en que incurrieran los mismos Consultores,
cosa. cualquier Sub-Consultor o el personal de
cualquiera de ellos.
Los Consultores sufragarán todos los costos
adicionales de viaje y de otra índole resultantes 3. Modificación de la Ley Aplicable.
de o inherentes a, cualquier remoción o
sustitución. No podrá pagarse a ningún Si con posterioridad a la fecha de celebración
reemplazante una remuneración a la que hubiese de este contrato se produjera cualquier cambio
correspondido al miembro del personal en la Ley aplicable que redundare en el aumento
reemplazado. o la reducción de los gastos o costos
reembolsables que incurrieran los Consultores
6. Administrador residente del proyecto. en la prestación de los Servicios, la
remuneración y los gastos reembolsables
Los Consultores harán que la prestación de los pagaderos a los Consultores según este
Servicios en Honduras esté en todo momento a contrato, serán aumentados o disminuidos en
cargo de un Administrador o Gerente del consecuencia por acuerdo entre las Partes y se
Proyecto aceptado por la Secretaría. efectuarán los correspondientes ajustes de los
montos máximos estipulados en la cláusula
V) OBLIGACIONES DE LA Estimación de Costos.
SECRETARÍA.
4. Servicios, instalaciones y bienes de la
1) Colaboración. Secretaría.

La Secretaría hará todo lo posible a lograr a fin La Secretaría facilitará a los Consultores y al
de que el Gobierno proceda a girar a los personal, a los fines de los Servicios y libres de
funcionarios, agentes y representantes del todo cargo, los servicios, instalaciones y bienes
Gobierno todas las instrucciones que puedan ser indicados en el apéndice A, numerales 5 y 6 en
necesarias o pertinentes para la pronta y eficaz las condiciones de tiempo y forma que allí se
ejecución de los servicios. especifican, estipulándose, que cuando así no se
hiciese, las Partes convendrán en:
2. Acceso al territorio.
a) La extensión pertinente del plazo que tengan
La Secretaría garantiza que los Consultores los Consultores para desempeñar los servicios.

55
Información General, Administración y Contratos

b) La forma en que los Consultores habrán de requisiciones de pago y demás comprobantes


obtener dichos Servicios, instalaciones y bienes sometidos por el Consultor para efectos de
de otras fuentes. reembolso.

c) De corresponder, los pagos adicionales que b) La Secretaría por medio de la Dirección


en consecuencia deban efectuarse a los General de Conservación de Carreteras y
Consultores de conformidad con la cláusula Aeropuertos, nombrara un profesional quien
Estimación de Costos. será el enlace entre esa dependencia y el
Consultor, por intermedio del cual se canalizarán
5) Pagos. las relaciones entre ambas Partes, en lo
relacionado con el proyecto en general.
Como compensación por los Servicios
prestados por los Consultores en virtud de este c) La Secretaría a través de la Dirección
Contrato la Secretaría hará los pagos General de Conservación de carreteras y
estipulados en la cláusula Pago a los Consultores Aeropuertos, supervisará el cumplimiento de las
de la forma allí indicada. obligaciones del Consultor y sus asesores
especiales, con el objeto de proteger los
6) Indemnización de los Consultores a la intereses del Gobierno y asegurarse que el
Dirección. Consultor cumpla con sus obligaciones.- Con
tal propósito, los representantes de la Secretaría
Tanto durante la vigencia de este Contrato como llevarán a cabo, entre otras las siguientes tareas:
después de su expiración, el consultor resarcirá
a la DIRECCIÓN, plena y efectivamente por c1) Verificar el cumplimiento de las actividades
toda pérdida, daño, lesión, muerte, gasto, que correspondan al Consultor bajo este
proceso, juicio, costo y reclamación, incluidos, Contrato, para comprobar que sean ejecutadas
sin que esta mención tenga carácter taxativo, los con eficiencia razonable.
honorarios y gastos legales sufragados por la
DIRECCIÓN o SECRETARIA o por cualquier c2) Verificar que el trabajo sea llevado a cabo
tercero cuando dichas pérdidas, daños, lesiones, por el personal apropiado y que se sigan
o muerte se deriven de un acto ilícito, de la falta prácticas satisfactorias de Ingeniería.
a sus obligaciones o del incumplimiento del
contrato por parte del CONSULTOR, de sus VI. PAGOS A LOS CONSULTORES.
empleados o agentes.
1) Estimación de costos; monto máximo.
7) Obligaciones adicionales de la Secretaría.
En el apéndice E figura una estimación del costo
a) La Secretaría se compromete a ejecutar con de los Servicios pagaderos en moneda nacional.
la debida diligencia, la revisión, aprobación,
aceptación y autorización de todas las facturas, Cuando conforme a la cláusula Servicios,

56
Manual de Carreteras - Tomo 1

Instalaciones y Bienes de la Secretaría las partes fines de los Servicios por el monto aprobado.
convengan en que se efectúen pagos adicionales
a los Consultores en moneda nacional a fin de b) El costo de los equipos, materiales y
cubrir cualesquiera gastos adicionales necesarios suministros a ser adquiridos o alquilados en
que no se hubieran contemplado en las Honduras.
estimaciones de costo mencionadas en el
Apéndice E elevará el monto o, según el caso, c) El Costo del personal local.
los montos máximos establecidos en la suma o
las sumas según el caso, a que asciendan d) El costo en moneda nacional de cualquier
cualquiera de los mencionados pagos subcontratación necesaria a los fines de los
adicionales. Servicios y que La Secretaría apruebe
previamente por escrito.
2) Moneda de pago.
e) Cualquier pago adicional en moneda nacional
Los pagos se harán conforme a la cláusula 4 en por concepto de la debida adquisición de los
Lempiras. elementos que las Partes puedan haber
convenido.
3) Pagos en divisa.
f) El costo de los demás elementos que los
La Secretaría le reconocerá al Consultor Consultores puedan requerir a los fines de los
cualquier pago en moneda extranjera que sea Servicios, con el previo consentimiento por
necesario para la adquisición de bienes de otros escrito de la Secretaría.
países que se paguen en divisas.
5. Valoración de las monedas.
4. Pagos en moneda nacional a los Consultores.
En caso que se paguen al Consultor Servicios
La Secretaría pagará o reembolsará a los prestados y que sea necesario hacerlo en
Consultores en moneda nacional los siguientes moneda extranjera, se les reembolsara de
gastos en que incurran en Honduras en relación acuerdo al cambio oficial.
con los Servicios:
6. Modalidad de facturación y pago.
a) El costo que genere la adquisición en el país
de los siguientes elementos: transporte local, Las facturaciones y los pagos con respecto a los
oficinas, instalaciones y servicios de Servicios se realizarán de la siguiente manera:
campamento, servicios subcontratados,
reconocimiento de suelos, alquiler de equipo, a) Dentro de los ..... (....) días posteriores a la
suministros, cargos por Servicios y fecha a la entrada en vigor la Secretaría
comunicaciones que se originen en Honduras, dispondrá el pago del anticipo a los Consultores
todo ello en la medida que sea necesario a los de una suma equivalente al por ciento(....%) del

57
Información General, Administración y Contratos

monto del Contrato, en moneda nacional. documentos acreditativos del caso. Sólo podrá
retener el pago de parte de los estados
La Secretaría recuperará los pagos anticipados, mensuales que no estén suficientemente
en cuotas iguales en los primeros diez (10) acreditados. En caso de haber alguna
meses de los Servicios, hasta amortizar discrepancia entre lo pagado efectivamente por
totalmente dichos pagos.- Los pagos los Consultores y los costos en que estaban
anticipados serán abonables una vez que los autorizados a incurrir, La Secretaría podrá hacer
Consultores hayan suministrado a la Secretaría el ajuste por la diferencia en cualquier pago
una garantía otorgado por una institución posterior. Se deberán pagar intereses, a la tasa
satisfactoria para ella por un monto en moneda de ........por ciento (.....%.) anual para moneda
local equivalente al 100% del pago anticipado; local desde la fecha de vencimiento antes
dicha garantía permanecerá en vigencia hasta mencionada, sobre cualquier monto adeudado
que esos pagos adelantados se hayan en dicha fecha de vencimiento y no pagado en la
amortizados totalmente en la forma antes misma.
indicada, y se ajustará al modelo de Garantía
que la Secretaría hubiera aprobado por escrito. d) El pago final dispuesto en esta cláusula sólo
se efectuará después de presentados por los
b) A la mayor brevedad y a más tardar quince Consultores, y aprobados a satisfacción de la
(15) días después de finalizado cada mes Secretaría el informe y un estado finales,
calendario del período de los Servicios, los identificados como tales. Se considerará que se
Consultores entregarán a la Secretaría por han prestado todos los Servicios, que los
duplicado, estados detallados de las sumas mismos han sido recibidos en forma definitiva
pagaderas en dicho mes, de conformidad con la por la Secretaría y que el informe y estado
cláusula 4, acompañadas de copias de las finales han sido aprobados a su satisfacción
facturas firmadas, los comprobantes y demás ...... (......) días calendario después de recibidos
elementos acreditantes del caso. se presentarán dichos informes y estado finales por la
estados mensuales por separado respecto de las Secretaría, a menos que a esta última dentro del
sumas pagaderas en moneda nacional. En cada mencionado período de ...(..) días, notifique
uno de dichos estados mensuales separados se detalladamente por escrito a los Consultores de
consignara distintamente la parte de los costos las diferencias observadas en los Servicios, o en
totales admisibles correspondientes a el informe final.
remuneraciones y la que se refiere a gastos
reembolsables. Los Consultores, en cada caso, efectuarán con
prontitud las correcciones necesarias, después
c) La Secretaría dispondrá el pago de los de lo cual se repetirá el procedimiento antes
estados mensuales de los Consultores dentro de indicado.- Los Consultores reembolsarán a la
los (......) días posteriores a la aprobación de los Secretaría dentro de los ...... (.....) días de
mismos por la Dirección General de recibida una notificación al respecto cualquier
Conservación de Carreteras y Aeropuertos y de suma que la Secretaría haya pagado, o cuyo

58
Manual de Carreteras - Tomo 1

pago haya sido dispuesto de conformidad con VIII. ARREGLO DE DIFERENCIAS.


esta cláusula, en exceso de los montos que
debían de acuerdo con las disposiciones de este 1) Arreglo amigable.
contrato. La Secretaría deberá efectuar dichos Las partes harán lo posible por llegar a un
pedidos de este reembolso dentro de los ...... arreglo amigable de todas las diferencias que
(.....) días calendario de recibidos por ella el surjan de este contrato o de su interpretación.
informe y el estado finales que hubiera
aprobado, de conformidad con lo expuesto. 2.Normas de procedimiento.
EL proceso anterior se regirá por las
e) Todos los pagos a efectuar en virtud de este disposiciones de este contrato y
contrato se depositarán en la cuenta de los supletoriamente, por las leyes Hondureñas
Consultores en: ........................................
IX.- MEDIO AMBIENTE:
VII. EQUIDAD Y BUENA FE. El Consultor verificará que la SECRETARÍA,
tenga aprobada la LICENCIA AMBIENTAL
1. Buena Fe: respectiva, adquirida por la Unidad Ambiental
Las Partes se comprometen a obrar de buena fe de SOPTRAVI y por consiguiente, puede dar
en lo que respecta a sus derechos en virtud de inicio al Proyecto u Obra que desea ejecutar
este Contrato y adoptar todas las medidas luego procederá a controlar que el
razonables que sean necesarias para asegurar el CONTRATISTA, con el propósito de
cumplimiento del objetivo del mismo. preservar EL MEDIO AMBIENTE, tome todas
las prevenciones del caso. Con ello se evitará,
2. Aplicación del Contrato. que le asuman una responsabilidad grave a la
Reconociendo la imposibilidad de prever en este DIRECCIÓN y desde luego, se evita, que se
contrato todos los hechos que puedan darse incurra en la comisión de Delitos Ambientales y
durante su vigencia, las partes coinciden aquí en que a continuación se tipifican:
el propósito de que el mismo se aplique con
equidad a ambas, sin menoscabar los intereses Fabricar, almacenar, importar, comerciar,
de ninguna de ella, y convienen en que si durante transportar, usar o disponer sin observar lo
la vigencia de este Contrato cualquiera de ellas dispuesto en las disposiciones legales la materia
consideraré que el mismo no se está aplicando como ser sustancias o productos tóxicos o
con equidad, hará todo lo posible por llegar a un contaminantes que causen o puedan causar
acuerdo acerca de las medidas que pudieran ser riesgo o peligro grave a la salud pública o al
necesarias a fin de eliminar la causa o causas de ecosistema en general.
inequidad, aunque la falta de acuerdo sobre
cualquier pedido conforme a esta cláusula no Evitando lo anterior, se exonera de la sanción
configurará una controversia que pueda que se le imputa al infractor, además de la pena
someterse a arreglo de diferencia. por el delito especifico que se cometiere como
resultado de la acción u omisión, con pena de

59
Información General, Administración y Contratos

reclusión de tres (3) a diez (10) años y además, ______________________________


si repite se le impondrá las sanciones por: Representante autorizado.
cualquier acción u omisión de la normativa
ambiental que constituye delito de infracción
administrativa y se le aplica una multa. APÉNDICE "A"
TÉRMINOS DE REFERENCIA
En fe de lo cual, las partes han dispuesto que se
firme este Contrato a sus respectivos nombres DESCRIPCIÓN DE LOS SERVICIOS:
en la fecha antes consignada
El Consultor se compromete y obliga a prestar
Por y en nombre de la SECRETARÍA a satisfacción de la Secretaría los Servicios de
Consultoría necesarios para la supervisión del
______________________________ proyecto.
Representante Autorizado
En general el Consultor tendrá todas las
Por y en nombre de los CONSULTORES obligaciones de carácter técnico, económico y
administrativo que de acuerdo con las mejores
______________________________ prácticas de Ingeniería o como lo requiera la
Representante Autorizado. naturaleza de las obras, sean responsabilidad del
Consultor a pesar de que no se haga mención
(Nota: Si los Consultores estuvieran integrados especifica de ellas en esta Contrato.- Es
por más de una firma, todas ellas deberán figurar entendido que el Consultor suministrará todo el
como signatarios, por ejemplo, de la siguiente personal necesario y asumirá toda la
manera:) responsabilidad técnica para supervisar las
obras hasta la terminación de las mismas;
Por y en nombre de cada uno de los Asimismo, proporcionará las facilidades
CONSULTORES disponibles de sus oficinas en el sitio de la
Construcción a los representantes de la
Dirección General de Conservación de
(Miembro) Carreteras y Aeropuertos.- El Consultor asistirá
a la Secretaría en la preparación de todos los
______________________________ documentos e información requerida por el
Representante Autorizado Banco, lo que deberán prepararse en Español.-
Cualquier consulta, notificación o intercambio de
información de parte del Consultor al Banco
deberá hacerse por medio de La Secretaría.
(Miembro)
El trabajo que el Consultor ejecutará deberá ser
compatible con las mejores prácticas, técnicas y

60
Manual de Carreteras - Tomo 1

administrativas usuales en proyectos de esta c)Inspeccionar conjuntamente la red del sector


naturaleza e incluirá pero no limitará, a los para identificar problemas puntuales que
siguiente: necesiten soluciones urgentes, así como también
supervisar los trabajos que estén siendo
1) Actividades Preliminares. realizados por los peones camineros: Limpieza
Previo al inicio de los trabajos, el Consultor se del Derecho de Vía, limpieza de alcantarillas,
obliga a hacer una evaluación completa del limpieza de cunetas, etc.
proyecto, con el propósito de verificar las
cantidades de obras preliminares que sirvieron d) Supervisar que todos los trabajos realizados
de base para licitar el mismo y determinar a la por el Contratista estén de acuerdo con las
ves si son adecuadas y suficientes.- Al efectuar especificaciones técnicas, con el Contrato y con
la evaluación requerida; estará obligado a las mejores prácticas de Ingeniería para que el
presentar el informe preliminar del estado del proyecto terminado tenga una excelente calidad.
proyecto a más tardar ...... (.....) días, después
de haber recibido la orden de inicio. e) El Consultor deberá llevar seguimiento del
contrato de construcción, conociendo al detalle
2) Actividades de dirección técnica y las obligaciones legales del Contratista.
supervisión.
El Consultor será responsable junto con el f) Se debe realizar una evaluación periódica de
Constructor de la calidad de la obra; deberá las estipulaciones Técnicas que debe cumplir el
suministrar una inspección continua y completa Contratista y proporcionar a la Dirección
de todo el trabajo efectuado por el Constructor General cualquier recomendación en cuanto a la
debiendo ejecutar las siguientes actividades: modificación de las mismas.

a) Analizar el presupuesto reservado para el g) El Consultor mensualmente deberá evaluar los


grupo con cada uno de los trabajos prioritarios resultados obtenidos en el avance real de los
y / o necesarios a ejecutar en cada camino para trabajos comparándolos con la programación
que los recursos financieros destinados para del Contratista.
cada actividad no sobrepasen el techo de la
inversión programado, previamente definido por h) El Consultor podrá recomendar la adición,
la Dirección General de Conservación de disminución, exclusión de carreteras que forman
Carreteras y Aeropuertos. la red vial del sector.

b)Una vez definidas las obras a ejecutarse, i) El Consultor mensualmente deberá realizar
deberá programar conjuntamente con el una comparación del avance físico logrado de
Contratista la secuencia de las distintas los trabajos programados, con el avance
actividades para el mejor desarrollo de las financiero del Contrato.
mismas.
j) El Consultor llevara un registro de cálculo del

61
Información General, Administración y Contratos

costo real de los trabajos ( costos directos e - Cualquier suceso importante que este
indirectos). relacionado con el proyecto.

k) El Consultor deberá de solicitar al Contratista o) El Consultor deberá cuantificar en el campo


que le suministre toda la información relativa a las cantidades de obras que se vayan realizando
los gastos en que incurra durante la ejecución de con el objeto de aprobar las estimaciones de
los trabajos en que se refiere a combustibles, obras presentadas por el Contratista.- Deberán
llantas y repuestos. autorizarse únicamente aquellos trabajo que a
criterio del Consultor hayan sido debidamente
l) El Consultor deberá evaluar permanentemente ejecutados y aprobados.
el personal asignado al proyecto, tanto el
Contratista como el propio, para proceder a p) El Consultor emitirá mensualmente un
reemplazar o solicitar al Contratista el reemplazo certificado que indique las metas obtenidas en el
de cualquier persona que no cumpla sector por la realización de las actividades de
satisfactoriamente con la labor encomendada. limpieza del mismo por el sistema "Peón-
Caminero".- Este certificado formará parte de
m) El Consultor deberá estar pendiente de los documentos para el pago al Contratista de
cualquier variación de precios autorizados por el las estimaciones de obras mensuales.
Gobierno de la República en lo concerniente a:
salario mínimo, combustible, lubricantes, etc; q) El Consultor deberá elaborar y presentar
para los cuales el Contratista tenga derecho mensualmente a la Dirección General de
contractual de solicitar el reconocimiento del Conservación de Carreteras y Aeropuertos a
escalamiento de costos; si el Contratista más tardar el día ....(....) del mes siguiente un
presenta su solicitud, el Consultor deberá de informe mensual de las actividades realizadas en
remitir el respectivo dictamen, y calcular el el sector tanto por el Contratista como por el
ajuste de acuerdo ala fórmula polinómica Consultor, así como también información del
descrita en el contrato de Construcción. avance físico-financiero, control del tiempo de
ejecución, control de calidad de los materiales
n) El Consultor deberá llevar un libro de utilizados, el control de las horas-maquinas
bitácora en el cual se registre diariamente lo utilizadas en el período y cualquier otra
siguiente: información que a criterio de la Dirección
General sea necesario incluir en éste; el mismo
- Estado del tiempo se elaborará en formatos previamente
- Inventario del equipo acordados con la Dirección.
- Estado del equipo
- Tiempo trabajado r) Cuando el Contratista cumpla las metas
- Ordenes al Contratista programadas de la inversión anual en el sector o
- Horas - maquinas autorizadas - Visitas al al finalizar el año fiscal, el Consultor deberá
proyecto. elaborar y presentar a más tardar ......(......) días

62
Manual de Carreteras - Tomo 1

después de la terminación de las obras, un realizar las respectivas pruebas de campo y de


informe final que incluya una descripción de las laboratorio del concreto.
distintas fases de construcción de los proyectos,
además deberá incluir recomendaciones w) Verificará diariamente el adecuado
específicas para el adecuado mantenimiento y funcionamiento de equipo del Contratista en el
periodicidad del mismo, de los proyectos proyecto y de la calidad de los operadores del
terminados, a fin de darle continuidad en los equipo, teniendo la facultad de rechazar la
siguientes años a estas recomendaciones. máquina o el operador de la misma, en cualquier
trabajo pagadero por unidad de tiempo.-Deberá
s) El Consultor deberá elaborar las órdenes de presentar junto al informe mensual de
cambio necesarias para el traslado de fondos actividades, el cuadro de rendimiento de cada
destinados a realizar una actividad para otra una de las máquinas que se utilicen en la
actividad de mayor prioridad o para la ejecución actividad ejecutada.
de un trabajo urgente no previsto en el contrato,
la cual deberá ser sometida a aprobación de la y) Revisará que las cantidades de obra del
Dirección. Contrato concuerden con las cantidades reales
necesarias en el campo, cuidando de no exceder
t) El Consultor deberá realizar conteos de tráfico el monto anual de inversión previsto para cada
mensuales de acuerdo a formatos establecidos. actividad.

u) El Consultor tendrá bajo su responsabilidad Deberá emitir su dictamen cada vez que el
la selección y aprobación del material selecto Contratista solicite exoneración de impuestos
que se utilizará para el balastado o bacheo de para la importación de materiales, repuestos y
una carretera, para lo cual deberá de tomar equipos a realizarse en el proyecto.
muestras de éste y analizarlas en el laboratorio
de suelos para determinar si el material reúne las z) El Consultor deberá dirigir todos aquellos
características para ser usado. trabajos que sean ejecutados por unidad de
tiempo debiendo preparar diariamente los
Deberá también ser muy cuidadoso en registros de los trabajos ejecutados mediante
seleccionar aquellos bancos que además de ser esta modalidad de pago, utilizando los formatos
aptos para ser usados, estén lo más próximos preparados para tal fin por la Dirección General
posibles al sitio a balastar para no pagar al de Conservación de Carreteras y Aeropuertos
Contratista un excesivo costo por el acarreo de .- Tal información deberá ser presentada
éste; igual cuidado deberá de tener para mensualmente en el informe.
seleccionar los sitios para el aprovisionamiento
del agua. El Consultor deberá verificar la información de
todas las medidas, trazos y estacas que sean
v) En la construcción de estructuras de drenaje necesarias para asegurarse que la obra sea
de concreto reforzados, El Consultor deberá construida de acuerdo a los alineamientos,

63
Información General, Administración y Contratos

niveles y secciones transversales proyectadas.


a) Los Consultores tendrán la responsabilidad
Verificará que el Contratista coloque los de todo el trabajo en conexión con este
espesores de material selecto especificado u Contrato de acuerdo con los planos,
ordenado, para lo cual deberá exigirá éste la especificaciones y documentos del Proyecto,
colocación de trompos de madera con la altura previamente aprobados por el Gobierno.- En
del espesos ordenado, debiendo tener presente cualquier otro caso no cubierto por los
el porcentaje de abundamiento del material documentos aprobados, los Consultores se
suelto.- Asimismo, deberá chequear mediante adherirán a las normas de Ingeniería indicadas
pruebas de laboratorio el porcentaje de por la Secretaría.
compactación que tiene la capa terminada del
material selecto, realizando muestreo de la b) Los Consultores aprueban que todos los
superficie de rodadura a cada 500.00 bienes no fungibles con valor igual o mayor a
(quinientos) metros, efectuando dos (2) _______ Lempiras (L. __.__) adquiridos con
muestreos por sección, una en el centro de la fondos de este proyecto pasarán a ser
calzada y otra en el hombro (izquierdo o propiedad de la Secretaría a la terminación de
derecho). este Contrato, sin perjuicio a efectuar
transferencias parciales al finalizar físicamente
El Consultor vigilará para que el Contratista cualquier sección del Proyecto.- En caso de que
coloque los rótulos especificados en el Contrato, estos bienes no se devuelvan a la Dirección,
en los lugares que indique la Dirección General. éstos serán pagados por los Consultores al valor
de costo, tomando en cuenta la depreciación
El Consultor velará porque el Contratista que a tal efecto tienen establecidos los
reglamentos del Ministerio de Hacienda y
mantenga por su propia cuenta señales Crédito Público de Honduras.- Los bienes con
permanentes, para indicar cualquier peligro o valor menor a _____ Lempiras (L. __.__) no
dificultad al tránsito.- Estas señales serán estarán sujetos a devolución.
aprobadas por el Consultor y deberán ser
suficientemente grandes y claras, para que los c) Cada vez que un asesor o especialista de los
conductores de vehículos las perciban a tiempo. Consultores visite el Proyecto deberá preparar
un informe especial detallando sobre lo
El CONSULTOR revisará y hará observado y hacer en él las recomendaciones
recomendaciones a la Secretaría relacionadas del caso.- Este será personal con amplia
con posibles reclamos de parte del Constructor, experiencia y especialidad en construcción de
prórrogas al plazo Contractual de éste, pagos carreteras, estructuras, suelos, geología,
por trabajos adicionales y otros similares. hidrología u otras áreas de acuerdo con las
necesidades del proyecto.
3) Responsabilidades Adicionales De Los
Consultores. d) A fin de coordinar y discutir criterios y

64
Manual de Carreteras - Tomo 1

establecer si los trabajos se están ejecutando de Secretaría.


acuerdo con lo establecido en el Apéndice A,
los Consultores se comprometen a convocar a a) INFORME MENSUAL: tales informes serán
reuniones al menos una vez al mes o como fuere preparados por el Consultor para ser sometidos
necesario o, cuando la Dirección General de a la Secretaría y proveer información
Conservación de Carreteras y Aeropuertos lo relacionada con la disponibilidad de fondos,
ordene. A dichas reuniones asistirán el gastos incurridos, por el Contratista de las obras
Coordinador del Proyecto y los Representantes y el Consultor, etc.- Es imprescindible contar
que la Dirección General y Conservación de con este informe puntualmente dentro de los
Carreteras y Aeropuertos designe, Por parte de primeros ..... (....) días del mes siguiente al
la Representación de los Consultores, el Gerente período reportado, reservándose la Secretaría
del Proyecto y el Ingeniero Residente y por de retener el respectivo pago mensual al
parte del Contratista sus Representantes Consultor si incumple con lo aquí estipulado.
respectivos.- Durante estas reuniones los
Consultores presentarán a la Dirección General b) INFORME DE CIERRE PARCIAL: El
de Conservación de Carreteras y Aeropuertos Consultor calculará cada seis (6) meses, las
una evaluación descriptiva del avance de los cantidades finales correspondientes, al avance
trabajos y su relación con el programa del acumulado que presente la obra y hará la
trabajo aprobado.- Se discutirán, además recomendaciones pertinentes para la correcta
problemas que se hayan presentado en la ejecución física y financiera con las
realización de los trabajos y si ellos hubiesen correspondientes cantidades proyectadas
causado alguna demora, solicitarán al restantes hasta la completación del Proyecto,
Contratista el respectivo ajuste del programa de todo lo cual será presentado en un informe
trabajo para su posterior revisión y en su caso, especial de cierre parcial de cantidades.
aprobación.- Los Consultores a la vez, harán
una exposición de la forma como se realizará los c) El Consultor preparará cualquier otro informe
trabajos inmediatos y someterán a consideración o documentación que sea requerida por la
de la Dirección decisiones técnicas y Secretaría.
administrativas de importancia relevante para el
buen éxito y finalización del proyecto en el d) El Consultor preparará un "INFORME
tiempo programado. FINAL" que cubra todas las fases del proyecto
bajo los términos de este Contrato para
4) Informes y otra Documentación. someterlo a consideración y aprobación de la
Secretaría este informe reflejará todas las
El Consultor preparará y someterá a operaciones de Ingeniería, rediseño y
consideración de la Secretaría los siguientes construcción y si fuera el caso irá acompañado
informes relacionados con este Proyecto.- Tales de ......(......) juegos de copias de planos que
informes serán reproducidos en Español en un correspondan al proyecto ejecutado "tal como
número de copias en la forma establecida por la fue construido"; también incluirá una

65
Información General, Administración y Contratos

recapitulación de la forma y la cantidad de los APÉNDICE C.


fondos que hayan sido invertidos de acuerdo CERTIFICADO DE SALUD
con los términos de este Contrato.- Se requerirá
un número de.... (.....) copias de este Informe Certificación Médica del Personal extranjero
Final. que habrá de cumplir funciones en Honduras.

5) Servicios, Instalaciones y Bienes. APÉNDICE D.


HORAS LABORALES Y FERIADOS
El Consultor debe proveer todos los servicios,
equipo, instalaciones y bienes necesarios para 1. Horas Laborables.
llevar a cabo los servicios, principalmente lo que Se establece que el horario de trabajo normal,
se refiere a instalaciones de vivienda del establecido oficialmente, corresponde a una
personal, Laboratorio, Equipos Topografías, jornada mínima de 44 horas semanales.
Vehículos, equipamiento, mobiliario, etc.- Los
bienes enunciados serán provisto por los 2. Feriados.
Consultores en calidad de alquiler. Los feriados oficiales establecidos por el
Gobierno para todas las empresas
La Secretaría tendrá la responsabilidad de gubernamentales o privadas corresponden a 11
proveer únicamente lo relacionado con la días al año, a saber:
información necesaria e inherente al proyecto
que le corresponda. Días Completos:
1º de enero (Año Nuevo)
6) Información General Sobre la Ubicación de Jueves Santo
las Obras. Viernes Santo
14 de Abril (Día de las Américas)
Las obras motivos de la supervisión 1º de Mayo (Día del Trabajo)
corresponden a la rehabilitación de la carretera. 15 de Septiembre (Día de la Independencia)
3 de Octubre (Día del Soldado Hondureño)
APÉNDICE B. 12 de Octubre (Día de la Raza)
REQUISITOS DE PERSONAL 21 de Octubre (Día las Fuerzas Armadas)
25 de Diciembre (Día de Navidad)
Los Consultores deben presentar una
descripción de cargos, funciones, títulos y Medios Días:
actitudes requeridas por la obra que posean 24 de Diciembre (Víspera de Navidad)
todos los miembros del personal, así como el 31 de Diciembre (Víspera de Año Nuevo)
tiempo estimado (meses-hombre), durante el
que se desempeñará prestando los servicios, así
como también de los Sub-Consultores y su
personal.

66
Manual de Carreteras - Tomo 1

APÉNDICE E. recibos de sueldos de dichos miembros del


DETALLE DE GASTOS EN LEMPIRAS personal.
(c) Las bonificaciones por trabajo en el exterior
1. Tasas mensuales para el Personal local. que se indican más adelante son las que el
Consultor ha convenido en pagar por este
2. Otros gastos reembolsables. trabajo a los miembros del personal que se
indican.
a) Asignación por viáticos para el Personal (d) Los coeficientes indicados más adelante por
extranjero contratado por períodos breves, más concepto de cargas sociales y gastos generales
los totales estimados. se basan en la experiencia de la Firma en
materia de costos, durante los últimos tres (3)
b) Dietas para el Personal Extranjero años, según se refleja en los estados financieros
Contratado por períodos largos, más los totales de la Firma.
estimados. (e) Los coeficientes en concepto de gastos
generales y cargas sociales no comprenden
c) Costo del transporte local. ninguna bonificación ni ninguna otra forma de
participación en las utilidades.
d) Costo de otros Servicios locales, alquileres,
servicios públicos, etc. (Nota): Para el personal que se desempeña
fuera de la sede indicar el sueldo básico por día
Firma Consultora: MODELO FORMULARIO o por hora de trabajo.- Para el Personal que se
I. desempeña fuera de la sede indicar también, de
haberla, la bonificación por trabajo en el exterior
Trabajo: .- Este formulario y el de la página siguiente no
País: habrán de integrar el contrato que se firme y los
Fecha: Consultores deberán firmarlo por separado.

Declaración del Consultor en Materia de c) Contrato Tipo: Consultor de la Dirección


Costos y Cargas Sociales. General de Carreteras

Confirmamos que: CONTRATO DE SUPERVISION


(a) los sueldos básicos indicados a continuación
han sido obtenidos de la nómina de la Firma y PROYECTO:
reflejan los sueldos en vigencia de miembros del
personal enumerados, los cuales no han sido _____________________ mayor de edad,
aumentados salvo dentro del marco de la ________________________ (estado civil),
política normal de aumento anual de sueldos con domicilio en _______________, quien se
aplicada a todo el personal de la Firma. designa como el GOBIERNO y ___________
(b) Se adjuntan copias fieles de los últimos mayor de edad, ____________ (estado civil),

67
Información General, Administración y Contratos

con Tarjeta de Identidad No. ___________ d. COORDINADOR: La persona


Solvencia Municipal No. _____________ y contratada por la Dirección para ser el
Registro Tributario Nacional No. ________ enlace entre la Dirección General de
residente en esta ciudad, actuando en su Carreteras, el Consultor y el
condición de Gerente de la Compañía Contratista.
______________ con domicilio legal en la
ciudad de Tegucigalpa y que en adelante en este e. CONSULTOR: La Compañía
Acto se llamará el CONSULTOR, convenimos Consultora
en celebrar y al efecto celebramos el presente
Contrato de Supervisión de f. PROYECTO: Significan los trabajos de
_______________________ de acuerdo con ingeniería a efectuarse en la realización
las estipulaciones que a continuación se indican: del Proyecto, cuyas características
principales se describen en la Cláusula
CLAUSULA PRIMERA: DEFINICIONES. Segunda de este Contrato.

Siempre que en el presente Contrato se empleen g. PERSONAL LOCAL: Significa


los siguientes términos, se entenderán que ciudadanos o residentes de la República
significa lo que se expresa a continuación: de Honduras, empleados por los
Consultores con autorización de la
a. GOBIERNO: El Gobierno de la Secretaría.
República de Honduras, representado
por el Secretario de Estado en los h. CONTRATISTA: La persona natural o
Despachos de Obras Públicas, jurídica a quien el Gobierno le confía la
Transporte y Vivienda. construcción del Proyecto, siendo para
este Proyecto, la Constructora
b. SECRETARIA: La Secretaría de Obras
Públicas, Transporte y Vivienda i. LEMPIRAS o el signo L.: Lempiras, la
(SOPTRAVI) de la República de moneda en curso legal de la República
Honduras, organismo ejecutor del de Honduras.
Proyecto.
j. FINANCIAMIENTO: Fondos
c. DIRECCION: La Dirección General de
Carreteras, dependencia de la CLAUSULA SEGUNDA: DESCRIPCION
Secretaría de Obras Públicas, DEL PROYECTO.
Transporte y Vivienda de la República
de Honduras, tal como se encuentra El Proyecto consiste enn la prestación de los
establecido ahora o como fuere servicios de ingeniería requeridos para la
reformado en lo futuro. Supervisión del Proyecto

68
Manual de Carreteras - Tomo 1

de aproximadamente de la Dirección, todas las facilidades de


kilómetros, ubicados en los departamentos de alojamiento, oficina, secretaría, etc., dentro de
Dentro del proyecto se incluye, pero no se limita sus campamentos. El Consultor asistirá a la
a la prestación de los siguientes servicios: Secretaría en la preparación de todos los
documentos e informaciones que por ella fueran
a. Supervisión de acuerdo a los planos y requeridos. Todos los documentos e
especificaciones. información requerida deberán prepararse en
Español. El trabajo que el Consultor ejecutará,
b. Trabajos por Administración Delegada, deberá ser compatible con las mejores prácticas
previa aprobación de la Dirección. técnicas y administrativas usuales en Proyectos
de esta naturaleza e incluirá, pero no se limitará
c. Elaboración de Informes Mensuales, a lo siguiente:
Informe Final y Planos Finales "Tal
como fue Construído" el Proyecto. a. Revisión completa del Proyecto, esto
incluirá revisión de planos y
d. Además realizar los estudios y preparar especificaciones de la carretera y las
planos para cambios en la obra que a estructuras de drenajes menores,
juicio del Consultor y con la aprobación trabajo que será realizado al inicio del
de la Dirección sean convenientes. período de construcción.

CLAUSULA TERCERA: SERVICIOS b. Preparar un programa general de


REQUERIDOS. construcción de acuerdo con el
Contratista, catálogo de operaciones y
El Consultor se compromete y obliga a prestar calendario de actividades para
a satisfacción de la Secretaría los servicios de completar el proyecto, actualizándolo
ingeniería necesarios para la supervisión e de conformidad al desarrollo del
inspección del Proyecto. trabajo.

En general, el Consultor tendrá todas las c. Suministrar una inspección contínua y


obligaciones de carácter técnico, económico y completa de todo el trabajo ejecutado
administrativo que de acuerdo con las mejores por los Contratistas de Construcción, ya
prácticas de ingeniería, o como lo requiera la sea pagados por concepto de obra,
naturaleza del Proyecto, sean responsabilidad administración delegada y otros tipos de
del Consultor a pesar de que no se haga pago sii los hubiera.
mención específica de ellas en este Contrato. Es
entendido que el Consultor suministrará todo el d. Inspeccionar y hacer ensayos de los
personal necesario y asumirá toda la materiales incorporados o que se
responsabilidad técnica hasta la terminación del incorporarán al proyecto, preparando
Proyecto, asimismo suministrará a los ingenieros informes relativos de estas inspecciones

69
Información General, Administración y Contratos

y ensayos. Secretaría relacionadas con posibles


reclamaciones de parte de los Contratistas
e. Suministrar la información de todos los de construcción, para prórrogas de plazo
datos de construcción que sean necesarios del contrato, pago por trabajos adicionales
para asegurarse que el Proyecto sea y otros similares.
construído de acuerdo con el alineamiento,
niveles y secciones transversales l. Presentar a la Dirección un Informe
proyectados. Mensual del Proyecto que suministre datos
técnicos y financieros a la fecha del
f. Proyectar cualquier cambio que fuere respectivo informe, en un número de siete
necesario para un mejor funcionamiento (7) copias. Estos informes deberán
económico en el Proyecto, por su propia contener todos los datos que a juicio de la
iniciativa o a requerimiento de la Dirección se requieran para llevar un buen
Dirección. Todo cambio propuesto por el control del Proyecto y dar una imagen real
Supervisor, deberá ser aprobado por la del mismo.
Dirección previo a su ejecución.
m. Establecer monumento de concreto para
g. Calcular y certificar todas las cantidades referencia de la línea central y bancos de
de obra y pagos que son incluídos en los niveles permanentes que servirán para
estimados mensuales presentados por el futuras referencias.
Constructor.
n. Preparar y entregar a la Dirección cinco
h. Llevar un control permanente de las (5) copias de los planos finales de planta y
cantidades de obra ejecutadas y por perfil que muestren todas las partes del
ejecutarse, manteniendo informada a la Proyecto, tales como hayan sido
Dirección de los cambios que se hayan construídas, dentro de un plazo no mayor
presentado en cantidades y costos. de dos (2) meses después de haber sido
recibida la obra por el Gobierno.
i) Hacer inspección final de cada sección del
Proyecto, certificar en cuanto a su o. Preparar cualquier otro informe que a
terminación y hacer las recomendaciones criterio de la Secretaría pueda necesitarse
para la aceptación preliminar del trabajo en relación con el Proyecto.
terminado.
p. Determinar los requisitos para el
j) Calcular y certificar las cantidades finales mantenimiento de los variios elementos del
de la obra ejecutada por el Contratista de Proyecto contemplados en su totalidad,
construcción. hacer las recomendaciones para la medida
de organización e itinerario de operaciones
k) Revisar y hacer recomendaciones a la para el mantenimiento de la carretera,

70
Manual de Carreteras - Tomo 1

puentes y alcantarillas a medida que la trabajos de construcción, controlando y


construcción de cada uno de los elementos evitando la erosión en ladera y taludes de
vaya completándose. pendientes pronunciadas, conformando
canales de entrada y salida en estructuras
q. Mantener un control de calidad de drenaje mayor y menor, que garanticen
permanente sobre los materiales que se el flujo natural de aguas pluviales,
han de emplear en la obra. eliminando escombros, vegetación,
troncos, etc., que como producto de la
r. Revisión de todos los sub-contratos construcción se encuentren en las
propuestos por el Contratista y inmediaciones de la estructura de drenaje.
recomendar cambios, aprobaciones o Asimismo verificará e inspeccionará los
reprobaciones a la Dirección. trabajos que se requieran para evitar altos
riesgos de inundaciones corriente abajo de
s. Llevar un estricto control de los materiales, las estructuras de drenaje, debido a la
combustibles, lubricantes y todo aquello sedimentación y vegetación que obstruya
que de acuerdo al Contrato de el flujo de agua.
Construcción esté sujeto a reconocimiento
de aumento de costos por aplicación de la Controlará la posibilidad de que se formen
Cláusula Escalatoria. focos de reproducción de insectos
transmisores de enfermedades
t. Celebrar sesiones periódicas con el contagiosas, debido a aguas estancadas,
Coordinador del Proyecto por parte de la asegurándose que el agua lluvia drene
Dirección para evaluar el avance de los normalmente hacia cauces naturales.
trabajos y su relación con el programa
aprobado e informar sobre los diferentes Prohibirá al Contratista el vertimiento de
problemas que se presenten. residuos de productos químicos (aceites,
combustibles y otros) y que los desechos
u. Cubrir con la prontitud del caso, todas las sólidos sean desalojados en los ríos y
solicitudes de información hechas por la drenajes.
Secretaría.
Ordenará e inspeccionará la
v. Revisar y aprobar todas las medidas renaturalización de los bancos de
adoptadas por el constructor para facilitar materiales, incluyendo los accesos e
el flujo del tránsito en la carretera existente impedirá el establecimiento de
directamente afectada. campamentos, plantas de asfalto y
estacionamiento de vehículos pesados
w. Verificar que el Contratista tome todas las cerca de los ríos.
prevenciones del caso, con el propósito de
preservar el medio ambiente al ejecutar los x. Una vez terminada la obra: Efectuar una

71
Información General, Administración y Contratos

estimación del tráfico promedio diario y Proyecto y mantendrá relaciones


anual sobre la base de una semana de satisfactorias con otros grupos,
conteo, la composición del tráfico y origen Contratistas y sub-contratistas que
y destino de los vehículos que transitan por ejecuten trabajo en las diversas
el camino. áreas del Proyecto.

Este informe se entregará al mismo tiempo 3. Es además convenido que el


que el mencionado en el literal (y). Consultor, en la prestación de los
servicios motivo de este Contrato,
y. Preparar un Informe Final que muestre actuará de acuerdo al mejor
entre otras cosas, los avances logrados interés de la Secretaría, durante el
durante la ejecución de los trabajos, un trabajo de construcción y su
resumen de los costos incurridos, comportamiento será guiado por
comentarios y fotografías del Proyecto. normas generalmente aceptadas
Este informe deberá entregarse dos (2) de conducta profesional.
meses después, como máximo, de
finalizadas las obras. 4. El Consultor no podrá emplear
servicios de profesionales y
CLAUSULA CUARTA: CONDICIONES técnicos que estén trabajando en
ESPECIALES. oficinas públicas o entidades
autónomas sin previa autorización
a. Responsabilidad del Consultor: escrita de dichas oficinas o
entidades.
1. El Consultor tendrá la
responsabilidad de la supervisión 5. El Consultor no será responsable
de todo el trabajo en conexión por los atrasos resultantes de
con este Contrato, de acuerdo a cualquier demora de la Secretaría
los planos, especificaciones y en el cumplimiento de las
documentos del Contrato, obligaciones estipuladas en la
previamente aprobados por el Cláusula Cuarta, párrafo b.
Gobierno. En cualquier caso no
cubierto por los documentos 6. El Consultor acuerda que todos
aprobados, el Consultor se los bienes no fungibles con valor
adherirá a las normas de ingeniería superior a CIEN LEMPIRAS
indicadas por la Secretaría. EXACTOS (Lps.100.00)
adquiridos con fondos de este
2. El Consultor además ejecutará sus Proyecto, pasarán a ser
operaciones con la debida propiedad de la Secretaría a la
diligencia en el desarrollo del terminación de este Contrato. Sin

72
Manual de Carreteras - Tomo 1

perjuicio a efectuar transferencias reuniones asistirán el Coordinador


parciales al finalizar físicamente del Proyecto y los representantes
cualquier sección del Proyecto. En que la
caso de que estos bienes no se
devuelvan a la Dirección, estos Unidad Ejecutora designe; por
serán pagados por los parte de la representación del
Consultores al valor de costo, Consultor, el Gerente del
tomando en cuenta la Proyecto y el Ingeniero Residente
depreciación que para tal efecto y, por parte del Constructor, sus
tienen establecidos los representantes respectivos.
reglamentos del Ministerio de Durante estas reuniones, el
Hacienda y Crédito Público. Los Consultor presentará a la
bienes con valor de CIEN Secretaría una evaluación
LEMPIRAS EXACTOS descriptiva y gráfica del avance de
(Lps.100.00) o menor que éste, los trabajos y su relación con el
no estarán sujetos a devolución. Programa de Trabajo aprobado y
con la programación de la oficina
7. Cuando los asesores especiales de Control de Proyectos del
visiten el Proyecto, deberán Ministerio de Hacienda y Crédito
preparar un informe detallado de Público. Se discutirá además,
lo observado y hacer en él las problemas que se hayan
recomendaciones del caso. Este presentado en la realización de los
será personal con amplia trabajos y si ellos hubiesen
experiencia en Pavimentación de causado alguna demora, se
Carreteras y Especialista en actualizará el Programa de
Estructuras, Suelos, Geología y Trabajo. El Consultor, a la vez
otros, de acuerdo a las hará exposición de la forma como
necesidades en el Proyecto. se realizarán los trabajos
inmediatos y someterán a
8. A fin de coordinar y discutir consideración de la Secretaría
criterios, establecer si los trabajos decisiones técnicas y
se están ejecutando de acuerdo a administrativas consideradas de
lo establecido en la Cláusula gran importancia para el buen
Tercera, el Consultor se éxito y finalización del Proyecto en
compromete a convocar a el tiempo programado.
reuniones de trabajo tan
frecuentemente como fuere 9. El Consultor actuará de acuerdo a
necesario, o bien, cuando la los mejores intereses de la
Dirección lo ordene. A dichas Secretaría en todas las secciones

73
Información General, Administración y Contratos

relacionadas con el Proyecto y la revisión, aprobación,


usará sus mejores esfuerzos para aceptación y autorización de todas
obtener máximas ventajas para la las facturas, requisiciones de pago
Secretaría en los siguientes y demás comprobantes sometidos
conceptos: por el Consultor para efectos de
a. Descuentos en todas las reembolso.
facturas comerciales.
b. Cualquier descuento, 4. La Secretaría a través de la
devolución o depósito o Unidad Ejecutora nombrará un
cualquier otra concesión Ingeniero Coordinador, que será
que pueda ser el enlace entre esa dependencia y
propiamente acreditada al el Consultor por intermedio del
respecto del Proyecto. cual se canalizarán las relaciones
entre ambas partes, en lo
b. Responsabilidad de la Secretaría: relacionado con el Proyecto en
general.
1. La Secretaría proveerá al
Consultor y a sus asesores 5. La Secretaría a través de la
especiales, de toda la asistencia Unidad Ejecutora, supervisará el
que sea necesaria para obtener la cumplimiento de las obligaciones
información existente, relacionada del Consultor y sus asesores
con el Proyecto y obtendrá los especiales con el objeto de
permisos, aprobaciones y proteger los intereses del
autorizaciones requeridas por las Gobierno y asegurarse que el
Leyes de Honduras para que el Consultor cumpla con sus
Consultor tenga libre acceso al obligaciones. Con tal propósito,
sitio del Proyecto. los representantes de la Secretaría
llevarán a cabo, entre otras, las
2. Además la Secretaría se siguientes tareas:
compromete a entregar al
Consultor, toda la información a. Verificar el cumplimiento
técnica de que dispusiese sobre de las actividades que
hidrología, meteorología, corresponden al
cartografía y de índole semejante Consultor bajo este
que sea apropiada y útil para la Contrato, para
ejecución del Proyecto. comprobar que sean
ejecutadas con eficiencia
3. La Secretaría se compromete a razonable.
ejecutar con la debida diligencia, b. Verificar que el trabajo

74
Manual de Carreteras - Tomo 1

sea llevado a cabo por el campamento y otro que fuere


personal apropiado y que necesario para cumplir con lo
se sigan buenas prácticas estipulado en este Contrato,
de ingeniería. siempre que lo tengan disponible y
c. La Secretaría a través de en buen estado, si este no fuere el
la Unidad Ejecutora, caso, la Dirección autorizará la
podrá exigir el retiro de compra a través de este Contrato.
cualesquiera de los
empleados del Consultor CLAUSULA QUINTA: INFORMES, OTRA
y sus asesores especiales DOCUMENTACION Y MULTA.
asignados a este
proyecto, que de acuerdo El Consultor preparará y someterá a consideración
al juicio de la Unidad de la Secretaría, los siguientes informes
Ejecutora sea relacionados con las actividades contempladas en
incompetente o este Contrato. Tales informes serán reproducidos
inaceptable por cualquier en Español en el número de copias que se
razón. El Consultor especificó anteriormente y en la forma prescrita
deberá obedecer la orden por la Secretaría.
de retiro dentro de un
plazo no mayor de a. Informe Mensual, tal como se requiere en
sesenta (60) dias. el literal 1, de la Cláusula Tercera. Se
requerirá un número de siete (7) copias en
6. En caso de que el Consultor y sus Español, a menos que por escrito se
Asesores Especiales incurriesen solicite en otra forma. Tales informes serán
en gastos, obligaciones y/o preparados por el Consultor para ser
demoras como resultado de sometidos a la Secretaría y proveer
circunstancias creadas y aplicables información relacionada con la
a la Secretaría, en el cumplimiento disponibilidad de fondos, gastos
de las obligaciones de la incurridos, revisión de los Estimados de
Secretaría, descritas en esta Costos. Avance del Proyecto y trabajos
Cláusula Cuarta, la Secretaría realizados por el Contratista y el
reembolsará al Consultor y sus Consultor. Es imprescindible contar con
Asesores Especiales dichos gastos este informe puntualmente en los primeros
y obligaciones. dias del mes subsiguiente, reservándose el
derecho esta Secretarí, de retener el pago
7. La Dirección se compromete a mensual del Consultor si se incumple con
entregar a los Consultores todo el lo aquí estipulado.
equipo de laboratorio, radio-
comunicación, de oficina y b. El Consultor preparará cualquier otro

75
Información General, Administración y Contratos

informe o documentación que sea trabajo, para su aprobación por parte de


requerida por la Secretaría que tenga la Dirección, indicando la fecha estimada
relación con la Cláusula Tercera de este de su incorporación al Proyecto, duración
Contrato. El número de copias de estos de su estadía y función específica para tal
informes o documentos será estipulado al personal. LA DIRECCION SE
momento que se impartan las instrucciones RESERVA EL DERECHO DE
para su preparación. APROBACION DE TODO EL
PERSONAL PROPUESTO.
c. El Consultor preparará un informe final
que cubra las fases del Proyecto bajo los b. Para sustituir algún miembro del equipo
términos de este Contrato para someterlo técnico, el Consultor someterá a
a la consideración y aprobación de la consideración de la Dirección, el
Secretaría. Este informe reflejará en forma Curriculum Vitae de profesionales
somera todas las operaciones de calificados que pudiesen reemplazarlos.
ingeniería, rediseño y construcción e irá LA DIRECION SE RESERVA EL
acompañado de cinco (5) juegos de DERECHO DE APROBACION DE
copias de planos que correspondan al DICHO PERSONAL. Siempre en
Proyecto ejecutado "Tal como fue igualdad de condiciones, se dará
construído"; también incluirá una preferencia al personal hondureño.
recapitulación de la forma y cantidad de
los fondos que hayan sido invertidos de c. Calendario de Vacaciones: El Consultor
acuerdo con los términos de este como condición previa a la entrega del
Contrato. Se requerirá un número de diez Anticipo, presentará un calendario de
(10) copias de este Informe Final. vacaciones de todo el personal en
conexión con el Proyecto y deberá
d. Multa: Por cada día de retraso en la asegurarse de que el personal disfrute de
presentación de cada informe, el Consultor las mismas en la forma prevista en dicho
deberá pagar una multa de CIEN calendario; la postergación de las
LEMPIRAS EXACTOS (Lps.100.00) vacaciones solo podrá efectuarse si
diarios. previamente a la fecha en que corresponda
tomarlas, el Consultor obtiene la
CLAUSULA SEXTA: PERSONAL. correspondiente aprobación del Gobierno.

a. El Consultor se compromete a emplear CLAUSULA SEPTIMA: VALIDEZ,


todo el personal en forma eficiente para la VIGENCIA Y DURACION DEL
ejecución del trabajo comprendido en este CONTRATO.
Contrato y presentará el Curriculum Vitae
de cada uno de los profesionales a. Validez del Contrato: Este Contrato no
propuestos y técnicos encargados del tendrá validez o efecto hasta tanto no se

76
Manual de Carreteras - Tomo 1

haya debidamente firmado por las partes 1.00 PERSONAL


contratantes y aprobado por Acuerdo
Ejecutivo. Sub-total 1:

b. Plazo de Ejecución del Proyecto: Se 2.00 BENEFICIOS SOCIALES, _____%


estima que el Consultor realizará todos los de 1.
trabajos objeto de este Contrato, en un
término que vence el de a Sub-total 1+2:
partir de la fecha de la Orden de inicio que
emita la Dirección General de Carreteras, 3.00 GASTOS DIRECTOS
la cual podrá tener carácter retroactivo en
el caso de que el Contratista inicie los Sub-total 3:
trabajos de construcción antes de que este
Contrato haya sido firmado. 4.00 GASTOS GENERALES

CLAUSULA OCTAVA: COSTO DEL _______% 1+2


CONTRATO. _______% de 3

El Costo de este Contrato ha sido estimado en la 5.00 HONORARIOS (_____% 1+2+4)


cantidad de ________________________
(Lps.___,___,___.__ ), según se detalla en el GRAN TOTAL
Estimado de Costos siguiente:
RESUMEN
ESTIMADO DE COSTOS
PROYECTO 1.00 PERSONAL
2.00 BENEFICIOS SOCIALES
(Cifras en Lempiras) 3.00 GASTOS DIRECTOS
4.00 GASTOS GENERALES
______________________________________ 5.00 HONORARIOS

POSICION: TOTAL
MESES:
S.MENSUAL: La Dirección suministrará de sus existencias,
equipo de radio-comunicación, equipos de oficina
TOTAL: y campamento y equipo de laboratorio, todo ello
______________________________________ en buen estado. Las partidas que se contemplan en
el Estimado de Costos son para complementar las
necesidades.

77
Información General, Administración y Contratos

CLAUSULA NOVENA: REEMBOLSOS. viaje fuera del lugar de la residencia


asignada en la ejecución del trabajo. El
Todos los costos necesarios para la ejecución de valor de la subsistencia mensual aprobada
este Contrato, serán reembolsables según el de Lps. para los Ingenieros y demás
Estimado de Costos, incluirá pero no se limitará a personal de campo autorizado.
lo siguiente:
4. El costo de todos los materiales, vehículos,
1. Todos los sueldos, salarios y pago de equipo (laboratorio, topografía, oficina,
horas extras, correspondientes al personal comunicaciones, etc.), mobiliario y
asignado al Proyecto (excepto tiempo suministros adquiridos por el Consultor y
extra para ingenieros), ya sea a tiempo usados en el Proyecto, ya sean de
parcial o completo, tales como el Jefe de naturaleza temporal o permanente. Así
Proyecto, Ingenieros, Dibujantes, como el costo de toda la papelería y útiles
Topógrafos, Niveladores, Técnico de de escritorio, compra de utensilios de
Laboratorio, Administración, Secretarias, cocina, subsidio mensual de campamento
Conserjes, Vigilantes y cualquier otro y el acondicionamiento de campamentos y
personal cuyos servicios sean aprobados oficinas del proyecto.
por la Dirección. El tiempo extraordinario
trabajado por el personal de Consultor a 5. El costo de todas las herramientas,
excepción de los ingenieros, será pagado suministros menores, combustibles y
de conformidad a lo dispuesto por el lubricantes, reparación de vehículos, que
Código de Trabajo. sean necesarios en conexión con la
ejecución del Proyecto.
2. Todos los beneficios sociales pagados en
conexión con el proyecto dentro de los 6. El alquiler y acondicionamiento de locales
cuales se contemplan vacaciones, y equipo que fuere necesario en
ausencias por enfermedad, cuotas del localidades cercanas al Proyecto.
Instituto Hondureño de Seguridad Social
(IHSS), INFOP, FOSOVI, Décimo 7. Todas las llamadas telefónicas, gastos de
Tercer Mes, Prestaciones Laborales, telegramas, cablegramas y telex que sea
incluyendo las del Gerente del Proyecto y necesario hacer en relación con los
el personal de la oficina central en la servicios de Ingeniería y otros servicios
proporción que los mismos hayan requeridos por este Contrato.
brindado sus servicios al Proyecto.
8. Todos los costos de reproducción,
3. Todos los costos de viaje, incluyendo incluyendo copias heliográficas,
transporte y viáticos para el personal fotostáticas, fotografías, negativos, etc., así
trabajando a tiempo completo o parcial en como impresiones comerciales, empastos,
el proyecto y para el personal cuando trabajos relacionados con artes gráficas y

78
Manual de Carreteras - Tomo 1

disposición de informes, cubiertas y otras Costos que no forman parte del Proyecto:
publicaciones según requerimientos del
Proyecto. Para la determinación de aquellos costos que se
conviertan en costos reembolsables por los
9. Todos los cargos por fletes y expresos, servicios prestados por el Consultor, en la
sean estos por vía aérea, terrestre o ejecución de trabajos contemplados en este
marítima, correo, pruebas de carga, Contrato, los siguientes conceptos deberán ser
perforaciones, exploraciones en el campo, excluídos, pero no limitarse a:
incluyendo sondeos, levantamientos y
costos de laboratorio de cualquier 1. Cualquier reserva para imprevistos.
naturaleza.
2. Contribuciones y donaciones para
10. Todas las obligaciones públicas, servicios propósitos comerciales y sociales.
médicos y primas de seguros contra
accidentes de trabajo de su personal y del 3. Dividendos sobre cauciones o
Coordinador del Proyecto. En cuanto a bonificaciones hechas a los empleados y
los servicios médicos, se aclara que asociados.
estarán sujetos a reembolsos, únicamente
aquellos que no son proporcionados por el 4. Inscripciones y membresías en
Instituto Hondureño de Seguridad Social. agrupaciones sociales o profesionales.

11. Todos los sub-contratos autorizados de 5. Intereses sobre préstamos o fondos


trabajo y directivas de empleo incurridos avanzados en conexión con la ejecución
en este Contrato y que sean previamente del Contrato.
autorizados y aprobados por la Dirección.
6. Costos que no estén especificados en el
12. Cualquier otro trabajo, bien o servicio Estimado de Costos de la Cláusula Octava
relacionado con este Proyecto y que sea y que no sean autorizados por la
previamente autorizado y aprobado por la Dirección.
Dirección por no estar comprendido
dentro de este Contrato. CLAUSULA DECIMA: PAGOS.

Es entendido que la Dirección está Los pagos relacionados con la ejecución del
autorizada para hacer transferencias por Proyecto, se harán en la forma que sigue:
causa justificada, entre cualesquiera de las
partidas del Estimado de Costos, sin Pagos en Lempiras:
alterar el total correspondiente.
Todos los pagos serán en Lempiras y se harán a la
presentación del documento de reembolso

79
Información General, Administración y Contratos

acompañado por una certificación de la Secretaría, garantía aprobada por Oficialía Mayor de
donde se exprese que las cantidades facturadas la Secretaría, la suma de
representan costos reembolsables, recargo por ______________________________
Gastos Directos, Gastos Generales y Honorarios (Lps. ______), equivalente al veinte por
al Consultor y que pueden ser pagados. ciento (20%) del monto total del Contrato,
en concepto de anticipo para cubrir gastos
a. Honorarios Fijos: de traslado de personal, equipo y
materiales, adquisición de equipo y
El Consultor recibirá por concepto de materiales, acondicionamiento del
Honorarios Fijos la cantidad de campamento, etc. La finalidad de este
________________ (Lps.__________) Anticipo es evitar gastos financieros al
pagaderos en cuotas mensuales iguales. Consultor durante la ejecución del
Proyecto, incluyendo los ocasionados por
No se hará ningún pago adicional por la adquisición de equipos costosos.
Honorarios a menos que exista un trabajo Esta cantidad será amortizada mediante
extra no contemplado en el alcance del deducciones no menores del veinte por
trabajo descrito en la Cláusula Segunda de ciento (20%) del valor total de cada
este Contrato. Dicho trabajo extra deberá reembolso.
ser ordenado o autorizado por la
Dirección. d. Retención:
1. El Gobierno retendrá
b. Gastos Generales: mensualmente el diez por ciento
(10%) de los honorarios
Para compensar al Consultor por los mensuales como garantía de
Gastos Generales particulares de la cumplimiento por trabajos
Empresa, el Gobierno acuerda a la misma, defectuosos, como garantía
un sobrecargo del _________ por ciento adicional a la especificada en la
( ___%) sobre sueldos y salarios más Caución de Contrato, Cláusula
Beneficios Sociales, más un ___________ Décima Primera. El total retenido
por ciento (____%) del total de los Gastos será pagado al Consultor después
Directos incurridos en el Proyecto, a fin de de que el Gobierno extienda el
compensarlo por los gastos administrativos Finiquito y el Proyecto sea
y financieros derivados de tales Gastos recibido a satisfacción y de
Directos. acuerdo al Contrato.
2. El Gobierno retendrá los pagos al
c. Anticipo: Consultor por incumplimiento en
la entrega de los trabajos
El Consultor recibirá dentro de los treinta especificados en este Contrato,
(30) dias siguientes a la presentación de la pagándose al Consultor una vez

80
Manual de Carreteras - Tomo 1

subsanado tal incumplimiento. asuntos relacionados con el Contrato hasta


donde se estime conveniente, el Consultor
CLAUSULA DECIMA PRIMERA: se compromete a incluir Cláusulas
CAUCION DEL CONTRATO. similares a las arriba mencionadas en todas
las asociaciones y los sub-contratos si los
El Consultor rendirá una fianza equivalente al hubiese.
quince por ciento (15%) de los Honorarios, como c. El Consultor se compromete hasta la
garantía de la ejecución correcta del trabajo hasta expiración de un período de tres (3) años
la recepción satisfactoria del Proyecto, motivo de después del pago final contemplado de
este Contrato por parte del Gobierno. Asimismo este Contrato, a que el Gobierno, la
rendirá una garantía equivalente al cien por ciento Secretaría o sus representantes
(100%) del Anticipo consignado en el inciso d) de autorizados tengan acceso y derecho a
la Cláusula Décima. examinar cualquier libro pertinente,
documento, papeles y anotaciones del
CLAUSULA DECIMA SEGUNDA: Consultor relacionados con las
ARCHIVOS. transacciones contempladas bajo este
Contrato. El Consultor además se obliga a
a. El Consultor deberá conservar y mantener incluir en todos los sub-contratos, si los
archivos y libros mayores de contabilidad, hubiese, una Cláusula al efecto de que el
relacionados con las transacciones que se Sub-contratista se obligue a que el
contemplan bajo este Contrato, incluyendo Gobierno, la Secretaría o cualesquiera de
planillas, sub-contratos y otros servicios. sus representantes legales debidamente
b. El sistema de contabilidad empleado por autorizados tendrán acceso y derecho a
los Consultores deberá ser aprobado por examinar directamente libros pertinentes,
la Secretaría y deberá regirse por papeles y anotaciones de tal sub-contrato
principios de contabilidad generalmente hasta un período de tres (3) años después
aceptados. Todos los libros de cuentas y de que el pago final contemplado en el
anotaciones relacionados con este Sub-Contrato haya sido hecho.
Contrato deberán estar sujetos a d. La Secretaría al hacer el pago final al
inspecciones por parte de la Secretaría Consultor será el propietario de los
por cualesquiera de sus representantes originales de documentos, incluyendo
legales en cualquier tiempo y los mapas, planos, fotografías, información
Consultores se comprometen a permitir sobre suelos, así como toda la información
que representantes autorizados de la económica, fiscal, contable y financiera.
Secretaría inspeccionen en cualquier e. Toda la información obtenida durante la
tiempo las instalaciones, actividades y ejecución de este Contrato por parte del
trabajos pertinentes a este Contrato, ya Consultor y todos los informes y
sea en Honduras o en el exterior, recomendaciones, serán consideradas
interrogando al personal empleado en como confidenciales por parte del

81
Información General, Administración y Contratos

Consultor. o beneficios sociales o el costo de bienes


y materiales necesarios para la realización
CLAUSULA DECIMA TERCERA: de los trabajos, se hará un ajuste
COMPONENTES DEL CONTRATO. equitativo en el pago al Consultor y en
todos los otros términos de este Contrato
Es entendido que forman parte del presente que puedan resultar afectados.
Contrato, los siguientes documentos:
b. Si durante la vigencia de este contrato el
a. Este Contrato y cualquier suplemento a él. promedio general del salario en el país
b. El Cuadro de Organización para la aumenta considerablemente, la Dirección
supervisión del Proyecto incluído como podrá autorizar al Consultor salarios
Anexo 1. superiores a los indicados en el Estimado
c. La Orden de Inicio. de Costos.
d. La propueta Técnica aprobada por la
Dirección General de Carreteras. c. En el caso de que la Secretaría solicite al
e. Términos de Referencia entregados al Consultor servicios de ingeniería de
Consultor. cualquier naturaleza en adición o fuera del
f. Prórrogas al plazo del Contrato alcance de los trabajos previstos en las
convenidos por ambas partes. Cláusulas Segunda y Tercera o hace
g. El Programa de Trabajo. cambios en dicho alcance de trabajo, o
h. Los Contratos suplementarios que las que el Contratista establezca frentes de
partes celebren. trabajo adicionales o distintos a los de su
i. Caución de Cumplimiento de Contrato. programación original que requieren un
j. Caución de Anticipo. cambio sustancial en las necesidades de
operación de la supervisión, o en caso de
CLAUSULA DECIMA CUARTA: que durante la ejecución de este Contrato,
MODIFICACIONES DEL CONTRATO. la Secretaría decida construir obras
adicionales que sean requeridas, el
a. El Gobierno podrá en cualquier ocasión, Consultor se obliga a proseguir con los
mediante orden escrita, hacer cambios trabajos de supervisión adicionales. La
dentro de los términos del Contrato. Secretaría lo solicitará por escrito a los
Consultores y estos presentarán una
Si tales cambios dan lugar a un aumento en propuesta con un estimado de Hombres-
el alcance del trabajo o en el plazo Meses, Salarios, Gastos Directos, Gastos
necesario para la ejecución del mismo, o Generales y Honorarios Profesionales
que afecte cualquier disposición del mismo adicionales para efectuar dichos trabajos;
o si después de la firma de este Contrato antes de autorizar dichos trabajos la
entran en vigor disposiciones Secretaría estudiará y negociará la
gubernamentales que aumenten los salarios propuesta y si esta conviene a sus

82
Manual de Carreteras - Tomo 1

intereses firmará adenda al presente Contrato serán válidas solamente cuando fuesen
Contrato, que pasará a formar parte del hechas por escrito y mandadas por telégrafo,
mismo. cablegramas, telex o correo certificado a las
siguientes direcciones:
d. La Secretaría y el Consultor acuerdan que
este Contrato es una obligación entre A LA SECRETARIA:
ambas partes y que el documento es un SECRETARIA DE OBRAS PUBLICAS,
Contrato de Costos Reembolsables y TRANSPORTE Y VIVIENDA.
Honorarios Fijos, basado en un período Bo. La Bolsa, Comayaguela, D.C.
de ejecución que vence el de Honduras, C.A.
entendiéndose que el Estimado de Costos
no es limitativo, sino que podrá variarse AL CONSULTOR:
dentro de los límites razonables, con la u otras direcciones que cualesquiera de las partes
previa autorización de la Dirección. contratantes notifiquen por escrito, tal como queda
especificado. Estas notificaciones serán efectivas
e. Además es convenido que el Consultor no tan pronto como sean recibidas.
podrá asignar, transferir, comprometer,
sub-contratar o hacer cualquier otra CLAUSULA DECIMA SEXTA:
transacción por este contrato o cualquier TERMINACION.
parte del mismo o derechos, reclamos u
obligaciones del Consultor aquí La Secretaría se reserva el derecho de terminar
establecidos, excepto con el este Contrato para su conveniencia y por causas
consentimiento escrito de la Secretaría. justificadas, o por razones de fuerza mayor. En
cualquier caso, dará al Consultor una notificación
f. El Gobierno no reconocerá costos por escrito de la terminación de los servicios
adicionales al costo estimado si el objeto de este Contrato, con sesenta (60) dias de
Consultor por causas no justificadas e anticipación.
imputables a él mismo dejase de cumplir
con este Contrato en la entrega del El Consultor tendrá el derecho de terminar este
Proyecto. Contrato si por razones de fuerza mayor es
En este caso, se obliga por sus propios imposible continuar los servicios indicados en él, o
medios a cumplir con este Contrato y si la Secretaría se atrasase en uno o más pagos,
entregar el Proyecto a satisfacción del por un período de sesenta (60) dias, en todo caso
Gobierno. el Consultor notificará por escrito a la Secretaría
con sesenta (60) dias de anticipación a esa
CLAUSULA DECIMA QUINTA: terminación. En caso de terminación del Contrato
NOTIFICACIONES. por parte de la Secretaría o por parte del
Consultor, este tiene el derecho de recibir solo los
Todas las notificaciones contempladas por este pagos por los servicios incurridos bajo este

83
Información General, Administración y Contratos

Contrato hasta su terminación, incluyendo el ajuste equitativo del Estimado de Costos


período de sesenta (60) dias de aviso. Igualmente de los Servicios, siempre que el Consultor
recibirá cualquier otro costo razonable y haga el reclamo a la Secretaría dentro de
justificable sobre instalaciones y equipo y un período de cuarenta y cinco (45) dias
entregarán a la Secretaría toda la información después de cesada la fuerza mayor
disponible, dibujos, planos y conclusiones notificada, acompañando las pruebas
preliminares hasta la fecha de terminación y todos correspondientes.
los instrumentos y equipo especificados en el Si el Consultor no hiciera tal reclamo
Estimado de Costos, después de que la Secretaría dentro del período de tiempo
haga el pago final al Consultor. especificado, caducarán sus derechos a un
ajuste en el Estimado de Costos, causado
CLAUSULA DECIMA SEPTIMA: FUERZA por la mencionada fuerza mayor.
MAYOR.
c. Extensión del plazo por fuerza mayor: En
a. Definición: Por fuerza mayor se entenderá caso de que una fuerza mayor impida al
todo acontecimiento ocurrido por causas Consultor ejecutar los deberes requeridos
imprevistas fuera del control humano, no por este Contrato para la eficiente
atribuible a falto de negligencia del ejecución de los trabajos por un período
Consultor, incluyendo pero no limitándose contínuo que exceda quince (15) dias su
a catástrofes de la naturaleza, del enemigo período de servicios, tal como lo requiere
público, actos de otros consultores o este Contrato y previa aprobación de la
contratistas de construcción en la Secretaría, será ampliado por un período
ejecución de trabajos encomendados por de igual tiempo al período por fuerza
el Gobierno, incendios, inundaciones, mayor.
epidemias, restricciones de cuarentena,
huelgas, embargos sobre fletes y d. El Consultor será reembolsado por
condiciones de tiempo severas y poco cualquier gasto extraordinario que sea
comunes. razonable, justificado y necesario en que
incurra durante períodos de fuerza mayor,
b. Ajustes en el Estimado de Costos siempre que estos gastos sean aprobados
Servicios por Fuerza Mayor: En caso de por la Secretaría.
fuerza mayor, debidamente comprobada,
que impida totalmente al Consultor e. Siempre que la ejecución del Proyecto sea
continuar ejecutando el Contrato por un suspendida por fuerza mayor, el
período que exceda a treinta (30) dias Contratista notificará a la Secretaría las
consecutivos y después de hecha la causas de la suspensión dentro de un plazo
notificación de fuerza mayor por el máximo de treinta (30) dias contados
Consultor como se prevee en la Cláusula desde el inicio de la suspensión.
Décima Cuarta, la Secretaría negociará un

84
Manual de Carreteras - Tomo 1

La Secretaría verificará las causas de la CLAUSULA DECIMA NOVENA:


suspensión y la magnitud del atraso, y si CONFLICTO DE INTERESES.
este fuese justificado, dará la prórroga
para completar los trabajos. Si el a. Ni el Consultor, ni ningún miembro del
Consultor no hiciera tal notificación, personal del Consultor trabajarán directa
caducarán sus derechos a reclamar pagos o indirectamente para su beneficio
durante el período de suspensión. En caso personal, ni en su nombre ni a través de
de que el trabajo se suspendiese ninguna otra persona, en ningún negocio,
permanentemente, se procederá de profesión u ocupación, haciendo uso de
acuerdo a la Cláusula Décima Sexta. información obtenida por medio de este
Contrato.
CLAUSULA DECIMA OCTAVA:
INDEMNIZACIONES. b. El Consultor y sus asociados no podrán
participar en la construcción del proyecto
Durante la ejecución de este Contrato, el en provecho propio, ni en el suministro de
Consultor acuerda indemnizar y defender a su materiales y equipos para el mismo o en
costa a la Secretaría, sus funcionarios, agentes y carácter financiero.
empleados, de cualquier acción legal por causa de
difamación y toda clase de reclamos, demandas, CLAUSULA VIGESIMA: FINIQUITO.
acciones, incluyendo la violación de propiedad
literaria, patentes o registros de invención, artículos Al recibir la Secretaría el Informe Final a entera
o herramientas, originados directamente de satisfacción suya y al efectuar el último pago al
acciones u omisiones legales del Consultor, en Consultor, este Contrato se dará automáticamente
realción con el Proyecto. El Consultor será por terminado en el entendido de que las partes
responsable ante la Secretaría por la eficiencia y contratantes deberán a solicitud de cualquiera de
cuidadosa operación de cualquier equipo no ellas, otorgar dentro de un plazo de noventa (90)
fungible, que esté utilizando para ejecutar este dias, un Finiquito amplio, descargándose
Contrato y que tuviese que ser entregado a la recíprocamente de toda clase de responsabilidades
Secretaría a la conclusión del mismo. Es entendido provenientes de la ejecución de este Contrato, o
y convenido que tal equipo será entregado a la expresar por escrito todas las causas por las que
Secretaría en condiciones normales de operación, no se otorga tal Finiquito, sin perjuicio de las
reconociéndose como válido únicamente el responsabilidades profesionales que normalmente
desgaste normal del mismo. Los daños que se corresponden al Consultor, de acuerdo a lo
ocasionen por negligencia, impericia o ignorancia establecido en las Leyes de Honduras.
del personal dependiente del Consultor en la
operación y mantenimiento de dicho equipo, serán CLAUSULA VIGESIMA PRIMERA: LEYES
resarcidos a la Secretaría por el Consultor. APLICABLES.

Para todo lo relativo al cumplimiento o

85
Información General, Administración y Contratos

interpretación de este Contrato, las partes se antes de la vigencia de este contrato, los cuales
someten a las Leyes, tribunales y autoridades de la podrían ser ordenados por la Dirección, con el
República de Honduras y el Consultor objeto de no atrasar al Contratista en la ejecución
especialmente renuncia a tribunales de cualquier de la obra. Queda convenido que estos pagos no
otro país y a arreglos a través de canales alteran el monto total del Contrato de Supervisión
diplomáticos. ya que estos valores serán redistribuídos durante la
ejecución del Proyecto y dentro del plazo pactado.
CLAUSULA VIGESIMA SEGUNDA:
OBLIGACIONES ADICIONALES DEL En fe de lo cual, ambas partes aceptan las
SUPERVISOR. anteriores estipulaciones y firman el presente
Contrato en la ciudad de Tegucigalpa, Municipio
1. Los vehículos arrendados por el Gobierno del Distrito Central a los __________ dias del mes
al servicio de la Supervisión, de ____________ de _________ .
permanecerán en horas y dias hábiles
prestando servicios para el cual fueron REPRESENTANTE GOBIERNO:
contratados, o bien cuando la ejecución
del Proyecto lo requiera y no para uso REPRESENTANTE CONSULTOR:
particular de la firma.
d) Contrato Tipo: Contratista de la Direccion
2. El Supervisor no podrá retener la General de Conservación de Carreteras y
documentación referente al pago y Aeropuertos
reconocimiento de mayores costos
reclamados o solicitados por el Contratista Nosotros (___________________) actuando
y deberán dar estricto cumplimiento a lo como Procurador General de la República
establecido en la Cláusula numeral del mediante decreto número ______ de fecha
Contrato de Construcción del Proyecto y ___________ de __________ de ______ y que
será responsable ante el Contratista por el en adelante en este acto se llamará El
monto de los valores reclamados en ese GOBIERNO ó ENTE CONTRATANTE y
concepto si por su culpa, negligencia u (_____________), autorizado para firmar en
otras causas a él imputables, el Gobierno nombre y representación de la empresa
no toma en consideración la solicitud del (______________) en adelante denominado el
Contratista. "Contratista". Por cuanto el "Ente Contratante" esta
interesado en que el Contratista ejecute las obras,
CLAUSULA VIGESIMA TERCERA: ubicados en el Departamento de ________, y ha
TRABAJOS ANTES DE LA VIGENCIA aceptado una oferta de "El Contratista" para la
DEL CONTRATO: ejecución y terminación de dichas obras y la
corrección de cualquier defecto de las mismas.- El
El Gobierno reconocerá al Supervisor los trabajos ente contratante conviene en pagar al Contratista,
de supervisión del Proyecto que ha efectuado en consideración a la ejecución y terminación de

86
Manual de Carreteras - Tomo 1

las obras y la corrección de los defectos por el 3. El "Contratista" se compromete por el


Contratista el monto de Lps ____________ en lo presente Contrato con el "Ente Contratante" a
sucesivo denominado "EL PRECIO DEL ejecutar las obras en un plazo de......... (........) días
CONTRATO", o la suma que pueda resultar calendario, contados a partir de la fecha
pagadera de conformidad con las disposiciones del establecida en el orden de inicio que emita la
contrato, en el momento y de la manera estipulada, Dirección General de Conservación de Carreteras
hasta un monto máximo de Lps_______- El Ente y Aeropuertos, y corregir cualquier defecto con
Contratante ha asignado la diferencia de arreglo a las disposiciones del Contrato, como
Lps________, para cubrir los costos de cambios contraprestación de los pagos que el "Ente
posibles en las cantidades, variaciones, ajustes, u Contratante" hará en las formas que se indica en
otros imprevistos.- El uso de esta diferencia se las condiciones del Contrato.
hará en conformidad con las disposiciones del
Contrato, siendo el organismo ejecutor: La 4. Como contraprestación al "Contratista", por
Secretaría de Estado en los Despachos de Obras ejecutar las obras y subsanar los defectos, el "Ente
Públicas, Transportes y Vivienda por intermedio Contratante" se obliga por el presente a pagarle el
de la Dirección General de Conservación de precio convenido o las sumas que resulten
Carreteras y Aeropuertos.- La estructura pagaderas de conformidad con lo dispuesto en el
presupuestaría a afectar es la siguiente: Título Contrato, en un plazo de _________ (______)
_______________, Programa _____________, días calendario y en la forma establecida en él.
Fondos ___________, Renglón ___________,
Objeto __________, Clave _________ . En fe de lo cual las partes han preparado el
presente Contrato y lo han firmado en la ciudad de
Las partes dan fe de lo siguiente: Tegucigalpa F.M. a los _______ (______) días
del mes de _______ de mil novecientos noventa y
1. Las palabras y expresiones que se utilizan en el _______ .
presente Contrato tienen la misma aceptación que
las condiciones a que se refieren. ______________________________________
Empresa Constructora
2. Los siguientes documentos se consideran parte
del presente Contrato y serán interpretados en ______________________________________
forma conjunta con él. Procurador General de la República

a) La Carta de Aceptación. ______________________________________


b) La Oferta. Director General de Conservación de Carreteras
c) Las Condiciones del Contrato. y Aeropuertos
d) Las Especificaciones Técnicas.
e) Los Dibujos. ______________________________________
f) La Lista de Cantidades. Ministro SOPTRAVI

87
Información General, Administración y Contratos

CONDICIONES DEL CONTRATO acuerdo con las estipulaciones del contrato.

I. CONDICIONES GENERALES. Días: Son días calendarios; meses: Son meses


calendarios.- Un defecto: Es cualquier parte de las
Art. 1. Definiciones. obras no concluidas de acuerdo con el contrato.
Los términos definidos en los datos del Contrato
no se definirán en las condiciones del Contrato si Ente Contratante: Es la parte que empleará el
no que conservarán sus significados definidos.- Contratista para que ejecute las obras, en este
Los términos definidos tendrán iniciales en caso el Gobierno de Honduras cuyo organismo
mayúsculas. ejecutor será la Secretaría de Estado en los
Despachos de Obras Públicas, Transportes y
Fecha de Aceptación: Es la fecha en la que el Vivienda de Honduras por medio de la Dirección
Ente Contratante notificó por escrito al Contratista General de Conservación de Carreteras y
de que su oferta fue aceptada para llevar a cabo Aeropuertos.
las obras.
Ingeniero Inspector: Es la persona o firma
Programa de Trabajo: Es un cronograma de las Consultora nombrada por el Ente Contratante en
actividades que incluyen la construcción, los datos del Contrato (o Contratante, y
instalación, prueba y encargo de las obras y que se notificando al Contratista, para que actúe en lugar
usa para evaluar los efectos de las variaciones y los del Ingeniero Inspector), responsable de la
eventos que ameritan una indemnización. supervisión del Contratista, la administración del
Contrato la aprobación de los montos pagaderos
Eventos que Ameritan una Indemnización: son al Contratista, el anuncio y, valuación de las
los definidos en la cláusula del mismo nombres variaciones del Contrato y la valuación de los
incluidos en este contrato. eventos que ameritan una indemnización.

Fecha de Terminación: Es la fecha en la que el Equipo: Es la maquinaria y los vehículos del


Ingeniero Inspector notifique que el Ente Contratista traídos temporalmente a las zona de las
Contratante puede usar las obras. obras para construir las mismas.

Contrato: Es el contrato celebrado entre el Ente Precio Inicial del Contrato: Es el precio del
Contratante y el Contratista. Contrato, para la fecha de aceptación por escrito
de la oferta, por parte del Ente contratante.
Oferta del Contratista: Es el documento de
licitación llenado y presentado por el contratista al Fecha Propuesta de Terminación: Es la fecha
ente contratante. en la que el Contratista se propone terminar las
obras. Sobre la fecha propuesta de terminación se
Precio del Contrato: Es el precio indicado en la especifica en los datos del Contrato.- Dicha fecha
carta de aceptación ajustado posteriormente de sólo puede ser revisada por el Ingeniero Inspector

88
Manual de Carreteras - Tomo 1

emitiendo una prórroga autorizada por el Ente conforme el Contrato.


Contratante.
Art 2. Interpretación.
Planta: Es cualquier parte integral de las obras
que tenga una función mecánica, eléctrica, a) Al interpretar las condiciones del Contrato, el
electrónica o química. singular también se refiere al plural, el masculino
también se refiere al femenino y viceversa. Los
Zona de las Obras: Es el área definida como tal encabezamientos y las referencias no son
en los datos del contrato. significativos.

Informaciones de las Investigaciones de la Las palabras tienen sus significados normales


Zonas de las Obras: Son aquellas que fueron conforme al idioma del Contrato, a menos que se
incluidas en los documentos de licitación y son definan específicamente,
informes objetivos y explicativos sobre las
condiciones del suelo y de las aguas subterráneas b) Si se especifica la terminación por secciones en
que existen en la zona de las obras. los datos del Contrato, las referencias a las obras,
la fecha de terminación y la fecha propuesta de
Fecha de Inicio: Es la fecha en la que el terminación incluidas en las condiciones del
Contratista es notificado por escrito como el día Contrato, corresponden a cualquier sección de las
que puede iniciar los trabajos concernientes al obras (exceptuando las referencias a la fecha de
contrato.- no coincide necesariamente con ninguna Terminación y a la Fecha Propuesta de
de las fechas de posesión de la zona de las obras. Terminación correspondientes a la totalidad de las
obras).
Subcontratista: Es una persona o empresa que
haya celebrado un contrato con el Contratista para Art. 3. Idioma y Ley.
ejecutar una parte del trabajo contemplado en el
Contrato y que incluye trabajo ejecutado en la El idioma del contrato y las Leyes que rigen al
zona de las obras. Contrato se indican en los datos del Contrato.

Obras Provisionales: Son obras diseñadas, Art. 4.Decisiones del Ingeniero Inspector.
construidas, instaladas y removidas por cuenta del
Contratista, necesarias para la construcción e El Ingeniero Inspector decidirá las cuestiones
instalación de las obras. contractuales entre el Ente Contratante y el
contratista, de manera justa e imparcial.- En el
Variación: Es una instrucción dada por el caso de suscitarse alguna diferencia, el Ente
Ingeniero Inspector que modifica las obras. Contratante tendrá la última palabra en las
cuestiones contractuales con el Contratista.
Las Obras: Son las que el Contratista debe
construir, instalar y entregar al Ente Contratante

89
Información General, Administración y Contratos

Art. 5. Delegación. realizar las funciones indicadas en el programa y


cronograma u otro personal aprobado por el
El Ingeniero Inspector podrá delegar cualquiera de Ingeniero Inspector quien aprobará el personal
sus deberes y responsabilidades a otras personas, clave de reemplazo propuesto sólo si su
previa notificación al Contratista. calificación, habilidad y experiencia son iguales o
mejores que las del personal incluido en la
Art. 6. Comunicaciones. propuesta.

Las comunicaciones entre las partes a las que se b) Si el Ingeniero Inspector solicita al Contratista
hace referencia en las condiciones surtirán efecto que retire a una persona que sea miembro de su
solo cuando sean por escrito.- Y tendrán efecto personal e indica sus motivos, el contratista
sólo cuando se reciban. garantizará que la persona salga de la zona de las
obras antes de haber transcurrido __________
Art. 7. Subcontratación. (_____) días y dicha persona no seguirá teniendo
relación alguna con el trabajo conforme al
El Contratista no podrá subcontratar ni ceder el Contrato.
Contrato sin el consentimiento del Ente
Contratante.- La subcontratación no alterará las Art. 10. Riesgos del Contratista.
obligaciones del Contratista.
Todos los riesgos de perdida o daños a
Art. 8. Otros Contratistas. propiedades físicas y de lesiones personales y
muertes que puedan surgir durante la ejecución del
El Contratista cooperará con otros contratistas, Contrato y como consecuencia de ello,
autoridades públicas, empresas de servicios exceptuando los riesgos excluidos descritos en el
públicos y el Ente Contratante y compartirá la zona numeral siguiente, serán responsabilidad del
de las obras con ellos durante el período indicado Contratista.
en el programa de trabajo de los demás
contratistas.- También les proporcionara Art. 11. Riesgos del Ente Contratante.
instalaciones y prestará servicios, conforme a lo
descrito en el programa de trabajo. El Ente Contratante será responsable de los
riesgos excluidos los resultantes de:
El Ente Contratante podrá modificar el programa
de trabajo de los demás Contratistas, y tendrá que (a) Guerras, hostilidades, invasiones, actos de
avisar al Contratista sobre tal modificación. enemigos extranjeros, rebeliones, revoluciones,
insurrecciones o golpes de estado, guerras
Art. 9. Personal. civiles, motines o disturbios (a menos que se limiten
a los empleados del contratista), y la
a) El Contratista empleará ya sea el personal clave contaminación proveniente de cualquier
nombrado en la lista de personal clave para combustible o desecho nuclear o explosivo tóxico

90
Manual de Carreteras - Tomo 1

radioactivo, en la medida en la que se afecten certificados debieron haber sido presentados por
directamente la ejecución de las obras. el Contratista y descontar las primas que haya
pagado de los montos pagaderos por otro
(b) Causa debida exclusivamente al diseño de las concepto al Contratista o, si no es pagadero monto
Obras, y diseños del Contratista mismo. alguno, considerar el monto de las primas como
una deuda vencida.
Art. 12. Seguros
D) Se podrán introducir modificaciones en los
A) El Contratista suscribirá los siguientes seguros términos de un seguro, ya sea con la aprobación
en común con el Ente Contratante, para el período del Ente Contratante o como consecuencia de
que comienza en la fecha de inicio y termina en la cambios generales impuestos por la compañía de
fecha de vencimiento del Período de Notificación seguros con la que se haya suscrito la póliza.
de corrección de defectos, lo que ocurra después:
E) Ambas partes cumplirán con cualesquiera
(a) Un seguro contra daños a las propiedades de condiciones de las pólizas de seguro.
otras personas causadas por actos u omisiones del
Contratista. Art. 13 Indemnizaciones

(b) Un seguro contra muertes y lesiones causadas A) Cada una de las partes será responsable de las
por actos u omisiones del Contratista a: pérdidas, gastos y demandas que resulten de
perdidas o daños a propiedades físicas, lesiones
b1) cualquier persona autorizada a estar en la personales y muertes causados por sus propios
zona de las obras. actos y omisiones e indemnizará a la otra por ello.

b2) Terceros que no estén en las zonas de las B) La parte que demande la indemnización tomará
obras. todas las medidas necesarias para mitigar las
pérdidas o daños que puedan ocurrir.
(c) Un seguro contra daños a las obras y
materiales durante la construcción. C) El Contratista indemnizará al Ente Contratante
por cualesquier demanda o daño causados por el
B) El Contratista presentará al Ingeniero Inspector, movimiento de su equipo o las obras provisionales
las pólizas y los certificados de seguro antes de la que se ejecuten fuera de las zona de las obras.
fecha de inicio indicada en los datos del Contrato
y posteriormente según lo exija el Ingeniero Art. 14. Informe de las Investigaciones de las
Inspector. Zona de las Obras.

C) Si el Contratista no presenta cualquiera de las El Contratista debe atenerse a los informes de


pólizas y certificados exigidos, el Ente Contratante investigaciones de la zona de las obras al preparar
podrá suscribir los seguros cuyas pólizas y su oferta.

91
Información General, Administración y Contratos

Art. 15. Preguntas Sobre los Datos del Obras Provisionales cuando sea necesario.
Contrato.
Art. 19) Seguridad.
El Ente Contratante a través del Ingeniero
Supervisor dará instrucciones aclarando las El Contratista será responsable de la seguridad de
preguntas sobre los datos del Contrato. todas las actividades que tenga lugar en la zona de
las obras, particularmente en lo que concierne a la
Art. 16. Construcción de las Obras por Parte debida señalización y el control del tránsito en la
del Contratista. vía dentro de la zona de las Obras.

El Contratista construirá e instalará las obras de Art. 20) Descubrimiento


acuerdo con la Especificaciones y Dibujos.
Cualquier cosa de interés histórico o de valor
Art. 17. Construcción de las Obras a la fecha significativo descubierta inesperadamente en la
Propuesta de Terminación. zona de las Obras será propiedad del Ente
Contratante.- El Contratista notificara al Ingeniero
El Contratista comenzará las Obras en la Fecha de Inspector sobre dichos descubrimientos y seguirá
Inicio y las ejecutará de acuerdo con el programa sus instrucciones en lo que respecta a ellos.
presentado por él, según lo actualizado y aprobado
por el Ingeniero Inspector, y las concluirá a la Art. 21) Tenencia de la zona de las obras
Fecha Propuesta de Terminación.
El Ente Contratante será responsable del "Libra-
Art. 18. Aprobación de las Obras miento del Derecho de Vía", el cual cederá al
Provisionales del Contratista. Contratista la tenencia de la zona de las Obras,
libramiento que se podrá hacer en la forma
a) El Contratista presentará al Ingeniero Inspector fraccionada, según las necesidades de avance. Si
Dibujos y Especificaciones correspondientes a sus no se cede la tenencia de una parte para la fecha
Obras Provisionales, quien las aprobará si cumplen indicada en los datos del Contrato, se considerará
con los datos del Contrato. que el Ente Contratante ha demorado el inicio de
las actividades pertinentes y esto es un evento que
b) El Contratista será responsable del diseño de las necesita una indemnización
obras provisionales.
Art. 22) Acceso a la zona de las obras.
c) La aprobación del Ingeniero Inspector no
alterará la responsabilidad del Contratista en lo que El Contratista permitirá el acceso del Ingeniero
respecta a su diseño de las Obras Provisionales. Supervisor y cualquier persona autorizada por el
mismo o por el Ente Contratante en la zona de las
d) El Contratista obtendrá la aprobación de obras y a cualquier lugar en el que se estén
terceros en lo que respecta a su diseño de las ejecutando o se piensen ejecutar trabajos

92
Manual de Carreteras - Tomo 1

relacionados con el Contrato. estudio del caso, dictaminará su resolución y la


comunicará al reclamante y tendrá carácter
Art. 23) Instrucciones definitivo dentro de la vía Administrativa. Se
prohibe el Arbitraje, como medio de dirimir
El Contratista seguirá todas las instrucciones del controversias, que surjan de la interpretación del
Ingeniero Inspector, que cumplan con las leyes de presente contrato.
Honduras.
La resolución, se realizará de acuerdo con el
Art. 24) Desacuerdos y Disputas procedimiento publicado, por la institución
indicada en los datos del Contrato y en el lugar
a) El Ente Contratante y el Contratista harán todo especificado en los mismos según el caso, se hará
lo posible por resolver en forma amistosa mediante por un solo Juez o una comisión integrada por tres
negociaciones informales directas todos los jueces.
desacuerdos, diferencias o disputas que surjan
entre ellos en relación con el Contrato. La comisión respectiva percibirá por su trabajo los
honorarios por hora especificados con los datos
b) Si El Ente Contratante o el Contratista del Contrato y el resto se dividirá entre el Ente
considera que una decisión tomada por el Contratante y el Contratista, cualquiera que sea la
Ingeniero Inspector estuvo fuera de autoridad que decisión que estos tomen.- La decisión de la
le confiere el Contrato o fue tomada erróneamente, Comisión será definitiva y obligatoria.
la resolución de la diferencia o desacuerdo se hará
por vía amistosa mediante negociaciones La decisión será anunciada antes de haber
informales directas de conformidad con el art. 24 transcurrido ......(.....) días, de la fecha en la que
ap. a), si una vez transcurridos ..........(.....) días de se haya sometido una disputa.
la decisión del Ingeniero Inspector, el Ente
Contratante y el Contratista no hubieran podido Art. 26) Plan y Cronograma de Trabajo
resolver amistosamente dicha diferencia o
desacuerdo, cualquiera de las partes podrá pedir Antes de haber transcurrido el plazo indicado en
que sea sometida a una resolución definitiva por los datos del Contrato, el Contratista presentará al
una comisión integrada de conformidad con lo Ingeniero Inspector
estipulado en los datos del Contrato.
a) Un plan y cronograma de trabajo en el que se
Art. 25) Procedimiento para Dirimir indica los métodos disposiciones, orden y
“Disculpas por Discordias” cronogramas generales de todas las actividades
relacionadas con las obras para su aprobación.
Cualquier divergencia que se presente sobre algún
asunto relacionado con este contrato, que no se b) Mensualmente un plan de trabajo actualizado en
resuelva mediante un arreglo con la Dirección, el que se indique el progreso efectivo logrado con
deberá ser resuelto por la Secretaría, la que previo respecto a cada una de las actividades y el efecto

93
Información General, Administración y Contratos

del progreso logrado sobre el conograma del que amerita una indemnización o de una variación
trabajo que queda por hacer, incluyendo cualquier y se le presente todos los comprobantes y
cambio en la secuencia de las actividades. justificaciones.- Si el Contratista no da pronto
aviso de una demora o no coopera para resolver
c) El Trimestralmente, un plan de trabajo una demora, la demora debida a su falta no se
actualizado para consideración y aprobación por considerará al fijar la nueva fecha propuesta de
parte del Ingeniero Inspector. En el caso de no ser terminación.
presentado, el Ingeniero Inspector podrá deducir
de la próxima valuación, el monto indicado en los Art. 28) Aceleración de la terminación
datos del Contrato y continuar deduciendo este
monto hasta el pago que corresponda efectuar Cuando el Ente Contratante desee que el
después en la fecha en la que se haya presentado Contratista termine las Obras antes de la fecha
el plan de trabajo atrasado. propuesta de terminación, el Ingeniero Inspector
obtendrá del Contratista ofertas con sus precios
d) La aprobación del plan de trabajo por parte del para lograr la aceleración necesaria.- Si el Ente
Ingeniero Inspector no alterará las obligaciones del Contratante acepta estas ofertas, la fecha
Contratista.- El Contratista podrá revisar el plan y propuesta de terminación se ajustará debidamente
presentarlo de nuevo al Ingeniero Inspector en y será confirmada tanto por el Ente Contratante
cualquier momento.- Este plan revisado indicará el como por el Contratista.
efecto de las variaciones y los eventos que
ameriten una indemnización. Consecuentemente la oferta del Contratista con sus
precios para la aceleración de las Obras, se
Art. 27) Prórroga de la Fecha Propuesta de sumarán al precio del Contrato y se tratarán como
Terminación una variación.

El Ente Contratante prorrogará la fecha propuesta Art. 29) Demoras Ordenadas Por El Ingeniero
de terminación si ocurre un evento que amerite una Inspector
indemnización o se anuncia una variación que haga
imposible que se concluya las obras a la fecha El Ingeniero Inspector podrá ordenar al Contratista
propuesta de terminación, sin que el Contratista que demore el inicio o progreso de cualquier
tome medidas para acelerar el trabajo que queda actividad relacionada con las Obras.
por ejecutar y que harían que incurra en costos
adicionales. Art. 30) Reuniones Administrativas

El Ente Contratante decidirá si se prórroga la fecha El Ingeniero Inspector o el Contratista podrán


propuesta de terminación y la extensión de dicha exigir a la otra parte que asista mensualmente a una
prórroga, antes de haber transcurrido .......(....) reunión administrativa donde se revisarán los
días de la fecha en la que el Contratista le solicite planes correspondientes del trabajo ejecutado y
que tome una decisión sobre el efecto de un evento por ejecutar y se tratarán las cuestiones planteadas

94
Manual de Carreteras - Tomo 1

de acuerdo con el procedimiento para el pronto afectará la responsabilidades del Contratista.- El


aviso. Ingeniero Inspector podrá ordenar al Contratista
que busque un defecto y que descubra y someta a
El Ingeniero Inspector levantará actas de las pruebas cualquier obra que a juicio del Ingeniero
reuniones administrativas y proporcionará copias Inspector pueda tener un defecto.
de las mismas a los asistentes y al Ente
Contratante.- El Ingeniero Inspector asignará a las Art. 33) Pruebas
partes la responsabilidad de cada una en relación
con las medidas a ser tomadas, ya sea durante la Si el Ingeniero Inspector ordena al Contratista que
reunión administrativa o después de la misma, y realice una prueba, no incluida en las
notificará por escrito dichas responsabilidades a especificaciones, para verificar si cualquier obra
los que asistan a la reunión. tiene un defecto y la prueba demuestra que es así,
el Contratista pagará la prueba y cualquier
Art. 31) Pronto Aviso muestra.- Si no hubiese defecto, la prueba será un
evento que amerita una indemnización.
El Contratista dará aviso al Ingeniero Inspector tan
pronto como sea posible, de probables eventos o Art. 34) Corrección de Defectos
circunstancias futuras especificadas que puedan
afectar adversamente en la calidad del trabajo, o a) El Ingeniero Inspector notificará al Contratista
aumentar el precio del Contrato o demorar la fecha cualquier defecto que descubra antes del
propuesta de terminación.- El Ingeniero Inspector vencimiento del período de notificación de
podrá exigir al Contratista que proporcione una defectos, que comienza en la fecha de terminación.
estimación del probable efecto del evento a
circunstancias futuras sobre el precio del Contrato b) Cada vez que se notifique un defecto comenzará
y la fecha propuesta de terminación.- El un período de corrección de defectos.- El
Contratista proporcionará la estimación tan pronto Contratista corregirá el defecto notificado antes de
como sea razonablemente posible y cooperará con haber transcurrido el período de corrección de
el Ingeniero Inspector en la preparación y defectos. La duración del período de corrección
consideración de la propuesta concernientes a la de defectos se indica en los datos del Contrato.
manera a la cual el efecto de dicho evento o
circunstancia pueda evitarse o reducirse, siguiendo c) El Contratista corregirá los defectos que el
cualquier instrucción resultante del Ingeniero mismo descubra, antes de vencer él período de
Inspector. corrección de defectos.

Art. 32) Identificación de los Defectos d) El Ingeniero Inspector notificará mediante acta,
que todos los defectos se han corregido, cuando
El Ingeniero Inspector verificará el trabajo del todos los conocidos hayan sido efectivamente
Contratista y notificará al mismo sobre cualquier corregidos.- Si el Ingeniero Inspector considera
defecto que encuentre, dicha verificación no que la corrección de un defecto no es esencial,

95
Información General, Administración y Contratos

puede solicitar al Contratista que proporcione una Art. 37) Cambios en las Cantidades
cotización para la correspondiente disminución del
precio del Contrato o el adelanto de la fecha Revisar que las cantidades de obra del contrato
propuesta de terminación o ambos.- Si el Ingeniero concuerden con las cantidades reales necesarias en
Inspector acepta la cotización el correspondiente el campo, cuidando de no exceder el monto anual
cambio en los datos del Contrato será una de inversión previsto para cada actividad.
variación .
Art. 38) Variaciones
Art. 35) Defectos no Corregidos Después de
la Fecha de Terminación Todas las variaciones se incluirán en los planes de
trabajo actualizados presentados por el
a) Después de la terminación de la Obra el Contratista.
Ingeniero Inspector puede hacer arreglos para que
una tercera persona corrija un defecto, si el Art. 39) Pagos por Variaciones
Contratista no lo ha corregido dentro del período
para la corrección. a) El Contratista estimará el efecto de una
variación propuesta sobre el precio del Contrato y
b) El Ingeniero Inspector notificará al Contratista proporcionará al Ente Contratante una cotización
con por lo menos ...... (....... ) días de anticipación, para ejecutar la variación cuando así lo solicite.
su intención de usar a un tercero para corregir un
defecto. El Ente Contratante evaluará la cotización, que se
hará antes de haber transcurrido .....(......) días de
Si el Contratista no corrige por si mismo el la solicitud o antes de haber transcurrido cualquier
defecto, antes de haber transcurrido este período período mayor al indicado por el Ente Contratante
de notificación, el Ingeniero Inspector podrá hacer y antes de que éste ordene la variación.
que el tercero corrija el defecto.- El costo de la
corrección será deducido del precio del Contrato. b) Si el trabajo relativo a la variación corresponde
a un ítem incluido en la lista de cantidades y es, a
Art. 36) Lista de Cantidades juicio del Ente Contratante, de una magnitud que
no justifique el cambio del costo por unidad de
La lista de cantidades contendrá los ítemes para cantidad, se usará el mismo precio unitario
los trabajos de construcción, instalación, pruebas indicado en la lista de cantidades para calcular el
y puesto en marcha a ser ejecutados por el valor de la variación.- Si el costo por unidad de
Contratista. Ella se usará para calcular el precio cantidad cambia, o si la naturaleza del trabajo
del Contrato. Al Contratista se le pagará por la relativo a la variación no corresponde a los ítems
cantidad del trabajo efectivamente ejecutada al incluidos en la lista de cantidades, la cotización del
precio unitario indicado en la lista de cantidades Contratista será en forma de nuevos precios
correspondiente a cada ítem. unitarios para los ítemes pertinentes del trabajo.

96
Manual de Carreteras - Tomo 1

c) Si la oferta del Contratista no es razonable, el


Ente Contratante ordenará la variación e d) El valor del trabajo concluido incluirá el de las
introducirá un cambio en el precio del Contrato cantidades de los ítems indicados en la lista de
basado en su propia estimación los efectos de la cantidades que hayan sido concluidas.
variación de los costos del Contratista.
e) El valor del trabajo concluido incluye el de las
d) En caso de urgencia con la que se debe variar variaciones, adelantos, eventos que ameriten una
el trabajo impida presentar y considerar una indemnización y las deducciones por concepto de
cotización sin demorarlo, no se hará cotización retención.
alguna y la variación se tratará como un evento que
amerita una indemnización f) El Ingeniero Inspector podrá excluir o reducir la
proporción de cualquier ítem incluido en una
e) El Contratista no tendrá derecho a pagos variación anterior a la luz de información
adicionales por concepto de costos que podían posteriormente obtenida.
haberse evitado dando pronto aviso.
Art. 42. Pagos
Art. 40) Estimaciones del Flujo de Caja
a) El Ente Contratante pagará al Contratista los
Cuando se actualice el plan de trabajo, el montos aprobados por el Ingeniero Inspector,
Contratista proporcionará al Ingeniero Inspector antes de haber transcurrido ....... (....) días
una estimación actualizada del flujo de caja.- La contados desde la fecha en que la valuación
estimación del flujo de caja incluirá diferentes mensual sea debidamente aceptada a satisfacción
monedas conforme a lo definido en el Contrato, de la DIRECCIÓN GENERAL DE
convertidas según sea necesario usando la tasa de CONSERVACIÓN DE CARRETERAS Y
cambio utilizada en el Contrato. AEROPUERTOS.- Si el Ente Contratante efectúa
un pago con demora al Contratista, se le pagarán
Art. 41) Certificados de Pago intereses por el pago tardío( o demorado) cuando
se efectúe el próximo pago.- Los intereses se
a) El Contratista presentará al Ingeniero Inspector calcularán desde la fecha en la cual se debió
variaciones mensuales del valor estimado del realizar el pago hasta la fecha en la cual se efectúe
trabajo concluido, menos el valor acumulado efectivamente el pago aplicando una taza de interés
previamente certificado. del ...... por ciento (....%) anual.

b) El ingeniero Inspector verificará los certificados b) Si un monto aprobado es aumentado en una


mensuales presentados y aprobará los montos valuación posterior como resultado de una decisión
pagaderos al Contratista. arbitral, al Contratista se le pagarán intereses sobre
el pago demorado, conforme a lo estipulado en
c) El valor de trabajo concluido, será determinado esta cláusula.
por el Ingeniero Inspector.

97
Información General, Administración y Contratos

Los intereses se calcularán desde la fecha en la información públicamente disponible o de una


cual se hubiera aprobado el monto aumentado si inspección visual de la zona de las Obras.
no hubiera surgido una disputa.
a7) El Ingeniero Inspector ordena que se resuelva
Art. 43) Eventos que Ameritan una una condición imprevista o un defecto causado por
Indemnización el Ente Contratante o que se realicen trabajos
adicionales por motivos de seguridad u otros.
A) Los siguientes son eventos que ameritan una
indemnización, a menos que sean causados por el a8) Otros Contratistas, autoridades públicas,
Contratista: empresas de servicio público o el Ente Contratante
no ejecuta su trabajo a la fecha u otras
a1) El Ente Contratante no ha realizado el limitaciones estipuladas en el Contrato y estos
"Libramiento del Derecho de Vía" en la porción de causan demoras o costos adicionales al
la zona de las Obras, en la fecha de tenencia de Contratista.
dicha porción de acuerdo con lo indicado en los
datos del Contrato. a9) El Ente Contratante no paga el adelanto en la
fecha estipulada.
a2) El Ente Contratante modifica el programa de
actividades de otros Contratistas de manera tal que a10) Los defectos de cualquiera de los riesgos del
afecte al trabajo del Contratista en la ejecución del Ente Contratante.
Contrato.
a11) El Ingeniero Inspector demora sin razón la
a3) El Ingeniero Inspector no emite los dibujos, emisión del Certificado de Recepción final.
especificaciones o instrucciones necesarias para la
ejecución de las Obras a tiempo. B) Si un evento que amerita una indemnización
causa costos adicionales o impide que el trabajo
a4) El Ingeniero Inspector ordena al Contratista sea concluido antes de la fecha propuesta de
que descubra o realice pruebas adicionales del terminación se tomara una de las siguientes
trabajo y luego se determina que no tiene defectos. opciones:

a5) El Ingeniero Inspector niega irrazonablemente b1) Aumentar el precio del Contrato, ya sea por:
el permiso para adjudicar un subcontrato.
. Modificación del Contrato.
a6) Las condiciones del suelo resultan más
adversas de lo que se podía haber supuesto . Convenio suplementario u.
razonablemente antes de la aceptación en base a la
información antes de la aceptación en base de la . Orden de cambio.
información entregada a los licitantes (incluyendo
los informes de la zona de las Obras), de la b2) El prorrogar la fecha propuesta de

98
Manual de Carreteras - Tomo 1

terminación. Art. 45) Ajuste de los Precios

El Ente Contratante decidirá si ha de aumentar el Los precios se ajustarán como resultado de las
precio del Contrato y en que monto o si se ha de fluctuaciones en el costo de los insumos,
prorrogar la fecha propuesta de terminación y por empleando la siguiente formula polinómica:
cuanto tiempo.
AL = (F-1)MV
C) Tan pronto como el Contratista haya
proporcionado la información que demuestre el donde
efecto de cada evento que amerita una
indemnización sobre el costo estimado del AL = valor del ajuste por escalamiento, pagado en
Contratista, el Ente Contratante la evaluará y el Lempiras.
precio del Contrato se ajustará debidamente.- Si
la estimación del Contratista es irrazonable, hará su MV= Monto Total de la Evaluación Mensuales
propia estimación y ajustará el precio del Contrato para un período dado.
en base a ella.- El Ente Contratante supondrá que
el Contratista reaccionara competente y F = Factor de ajuste para calcular el Monto a
prontamente ante el evento. pagar en Lempiras por concepto de escalamiento.

D) El Contratista no tendrá derecho a una F= X + a (S/So)+B(PC/PCo) + c (D/Do) + d


indemnización en la medida en que los intereses del (M/Mo) + e (C/Co) donde:
Ente Contratante sean adversamente afectados por
el hecho de que el Contratista no haya dado X = Constante fija no ajustable
pronto aviso o no haya cooperado con el Ingeniero
Inspector. a = Coeficiente de ponderación de mano de obra
no calificada
Art. 44) Impuestos: Aprobación por el
Soberano Congreso Nacional b = Coeficiente de ponderación de mano de obra
calificada
El Ente Contratante exonerará al Contratista del
pago de impuestos y tributos, para lo cual el c = coeficiente de ponderación de los combustibles
respectivo contrato deberá ser aprobado por el y lubricantes aparte: d = Coeficiente de
Soberano Congreso Nacional de la República de ponderación de repuestos, llantas y maquinaria
Honduras, con excepción del pago del impuesto
sobre la Renta y el impuesto sobre Ventas, que e = Coeficiente de ponderación de los materiales
serán por cuenta del Contratista. de construcción.

S/So ; PC/PCo ; D/Do; M/Mo ; C/Co:


representan valores de precios de

99
Información General, Administración y Contratos

referencia/índices para reflejar el escalamiento de


los costos de los insumos fundamentales. Art. 46) Retención

S/So: salario mínimo decretado por el gobierno a) El Ente Contratante deducirá de cada monto
para la zona del proyecto (para reflejar el pagadero al Contratista los montos indicados en
escalamiento en los costos de mano de obra no los datos del Contrato hasta la totalidad de la
calificada). terminación de las Obras.

PC/PCo : Índice oficial de precios al consumidor b) Después de la terminación de la totalidad de las


publicado mensualmente por el Banco Central de Obras se reintegrará al Contratista la mitad del
Honduras ( aproximación para reflejar el monto total retenido y la otra mitad cuando venza
escalamiento en los costos de mano de obra el período de corrección de defectos y el Ingeniero
calificada). Inspector haya certificado que todos los defectos
notificados por él al Contratista, antes de finalizado
D/Do : Precio oficial del galón de diesel en bomba este período, han sido corregidos.
para la zona del proyecto;
Art. 47) Daños Liquidados
M/Mo : Tipo de cambio vendedor oficial del Dólar
de los Estados Unidos de Norte América a) El Contratista pagará al Ente Contratante daños
publicado por el Banco Central de Honduras liquidados a la tasa diaria especificada en los datos
(aproximación para reflejar el escalamiento en los del Contrato por cada día de atraso de la Fecha
costos de repuestos llantas y uso de maquinaria). de Terminación con respecto a la Fecha
Propuesta de Terminación.- El Ente Contratante
C/Co : Precio de la bolsa de Cemento en fábrica podrá deducir los daños liquidados de los montos
(aproximación para reflejar el escalamiento de pagaderos al Contratista.- El pago de los daños
costos de materiales de construcción). liquidados no afecta las responsabilidades del
contratista.
De los cuales:
b) Si la Fecha Propuesta de Terminación se
So, PCo, Do, Mo y Co representan los valores prorroga una vez pagados los Daños Líquidos, el
correspondientes de los precios de Ente Contratante corregirá cualquier excedente de
referencia/índice vigentes para ......(....)días antes pago del Contratista por concepto de Daños
de la fecha especificada para la apertura de Liquidados introduciendo un ajuste en la siguiente
ofertas. valuación.- Al Contratista se le pagarán intereses
sobre el excedente de pago, calculados a partir de
S, PC, D, M Y C representan los valores la fecha de pago y hasta la fecha del reembolso.
promedios de los precios en referencia/ índice
respectivos vigentes para el mes de la valuación
mensual presentada.

100
Manual de Carreteras - Tomo 1

Art. 48) Bonificaciones de acuerdo con el programa de porcentajes


concluidos de las obras, especificando en los datos
Al Contratista se le pagará una bonificación, del Contrato. No se tomarán en cuenta los
calculada la tasa diaria indicada en los datos del adelantos ni su amortización para el efecto de
Contrato, por cada día de adelanto efectivo de la determinar el valor de los trabajos ejecutados, las
terminación en comparación con la fecha variaciones, los ajustes de los precios, los eventos
originalmente prevista para la terminación ( menos que ameritan una indemnización, las bonificaciones
los días por los cuales se le paga al Contratista por o los daños líquidos.
concepto de aceleración de acuerdo con el artículo
28) Aceleración de la Terminación.- El ingeniero Art. 50) Garantías
Inspector Certificará que las Obras están
concluidas aunque su conclusión no hayan sido A) Las Garantías del Fiel Cumplimiento y del
programadas para ese momento. Adelanto se proporcionaran al Ente Contratante a
la fecha de inicio y se emitirán en una forma y por
Art. 49) Adelanto un Banco o Fiador aceptables para el Ente
Contratante y se denominará en el tipo y
A) El Ente Contratante pagará al Contratista un proporción de moneda en la que es pagadero el
adelanto de los montos indicados en los datos del precio del Contrato.
Contrato a la fecha indicada en los mismos, una
vez que el Contratista haya presentado una B) Si no hay motivo para exigir el pago de la
garantía incondicional en una forma por una Garantía de Fiel Cumplimiento, El Ente
institución aceptable para el Ente Contratante en Contratante devolverá la misma antes de haber
montos y monedas iguales a los del adelanto.- La transcurrido ......(....) días del vencimiento del
garantía se mantendrá en vigencia hasta la ultimo Período de Corrección de Defectos.
amortización total del adelanto, pero el monto de
la garantía se reducirá progresivamente en montos C) El Ente Contratante notificará al Contratista
equivalentes a los amortizados por el Contratista. cualquier demanda introducida contra la institución
que haya emitido la garantía.
B) El Contratista usará el adelanto sólo para pagar
el equipo, bienes de producción y gastos de D) El Ente Contratante podrá exigir el pago de la
instalación requeridos específicamente para garantía si cualquiera de los siguientes eventos se
ejecutar las obras; el Contratista probará que el prolonga durante .......(....) días o más:
adelanto se ha usado de esta manera
proporcionando al Ingeniero Inspector copias de d1) El Contratista incumple el Contrato y el Ente
las facturas u otros documentos justificativos. contratante le ha notificado que es así.

C) El adelanto se amortizará deduciendo los d2) El Contratista no ha pagado un monto


montos indicados en los datos del Contrato de los pagadero al Ente Contratante.
montos pagaderos de otra manera al Contratista,

101
Información General, Administración y Contratos

Art. 51) Trabajo Pagadero por Unidad de Art. 54) Recepción de las Obras por Parte del
Tiempo Ente Contratante

A) Los precios unitarios correspondientes al El Ente Contratante se hará cargo de la zona de las
trabajo pagadero por unidad de tiempo incluidos Obras y de las Obras, antes de haber transcurrido
en la oferta del Contratista se usarán para .....(...) días de la emisión del Acta de Terminación
pequeñas cantidades adicionales de trabajo y sólo de las Obras por parte del Ingeniero Inspector.
cuando el Ente Contratante haya dado previamente
instrucciones por escrito correspondientes al Art. 55) Cuenta Final
trabajo adicional a ser pagado de esa manera.
El Contratista proporcionará al Ingeniero Inspector
B) El Contratista registrará todos los trabajos a ser una cuenta detallada del monto total que a su juicio
pagados como Trabajos Pagaderos por Unidad de le es pagadero conforme al Contrato, antes del
Tiempo en los formularios aprobados por el vencimiento del período de notificación de
Ingeniero Inspector, quien verificará y firmará cada Defectos. El Ente Contratante aprobará cualquier
formulario llenado antes de haber transcurridos dos monto final pagadero al Contratista antes de haber
días calendario de la ejecución del trabajo. transcurrido .....(...) días de la recepción de la
cuenta del Contratista, si la misma ha sido
C) Al Contratista se le pagará por concepto de corregida y esta completa, si no ha sido corregida
Trabajo Pagadero por Unidad de Tiempo sólo o no esta completa, el Ingeniero Inspector emitirá
cuando haya obtenido los correspondientes un listado en el que indique el alcance de las
formularios firmados. correcciones o adiciones necesarias, si la cuenta
final sigue siendo insatisfactoria después de haber
Art. 52) Costos de la Reparación sido presentada de nuevo el Ente Contratante
determinará el Monto pagadero al Contratista.
Cualquier perdida o daños a las Obras o a los
materiales a ser incorporados a las obras entre la Art. 56) Manuales de Operación y
fecha de inicio y el vencimiento de los períodos de Mantenimiento
corrección de defectos, serán reparados por el
Contratista y por su cuenta si la pérdida o el daño A) Si se requieren manuales de operación y
resulta de actos u omisiones del Contratista. mantenimiento, el Contratista los proporcionará a
la fecha indicada en los datos del Contrato.
Art. 53) Terminación de las Obras
B) Si el Contratista no proporciona los manuales
El Ingeniero Inspector emitirá al Contratista y al para la fecha indicada, el Ente contratante deducirá
Ente Contratante un acta en la que conste la de los montos pagaderos al Ingeniero Inspector la
terminación de las Obras cuando determine que las suma indicada en los datos del contrato.
Obras han sido concluidas.

102
Manual de Carreteras - Tomo 1

Art. 57) Terminación del Contrato


C) Si Cualesquiera de los Contratantes notifica al
A) El Ente Contratante o el Contratista podrán dar Ingeniero Inspector un incumplimiento, el Ingeniero
por terminado el Contrato si la otra parte incurre Inspector decidirá si el mismo es un
en un incumplimiento fundamental del contrato que incumplimiento fundamental o no.
lo prive sustancialmente de los beneficios de los
principales beneficios del mismo. D) No Obstante lo anterior, El Ente Contratante
podrá dar por terminado el Contrato a su
B) Los incumplimientos fundamentales del conveniencia.
Contrato incluyen pero no se limitan a los
siguientes: E) Si el Contrato se da por terminado, El
Contratista suspenderá inmediatamente el trabajo,
b1) El Contratista suspende el trabajo durante hará que la Zona de las Obras sea segura y dejará
.....(....) días cuando no se indique en el plan actual la Zona de las Obras tan pronto como sea
una interrupción del trabajo y la suspensión no razonablemente posible.
haya sido autorizada por el Ingeniero Inspector.
Art. 58) Pago Después de la Terminación del
b2) El Ingeniero Inspector ordena al Contratista Contrato
que demore el progreso de las Obras y la orden no
es retirada antes de haber transcurrido .....(.....) A) Si el Contrato se da por terminado debido a un
días. incumplimiento fundamental del mismo por parte
del Contratista, el Ingeniero Inspector emitirá un
b3) El Ente Contratante o El Contratista quiebra o certificado por el valor del trabajo ejecutado y los
inicia una liquidación, excepto en caso de materiales ordenados, menos los adelantos
reorganización o fusión. recibidos a la fecha de elaboración del Certificado
y menos el porcentaje del trabajo no concluido
b4) El Ente Contratante no paga al Contratista un indicado en los datos del Contrato.- Los daños
monto aprobado por el Ingeniero Inspector antes liquidados no serán aplicables y el Ente
de haber transcurrido ........(....) días de la fecha de Contratante tendrá derecho a percibir una
la aprobación del Ingeniero Inspector; indemnización por los daños y perjuicios con
respecto a cualquier demora resultante del
b5) El Ingeniero Inspector notifica que la no incumplimiento.
corrección de un defecto particular es un
incumplimiento fundamental del Contrato y el B) Si el Contrato se da por terminado por
Contratista no lo corrige antes de haber conveniencia del Ente Contratante o debido a un
transcurrido un período de tiempo razonable incumplimiento fundamental de su parte, el
determinado por el Ingeniero Inspector. Ingeniero Inspector elaborará un Certificado por el
valor del trabajo ejecutado, los materiales
b6) El Contratista no presenta una garantía exigida. ordenados, el costo razonable del retiro de los

103
Información General, Administración y Contratos

equipos, la repatriación del personal del trabajos indicados en este Contrato, controlando
Contratista empleado exclusivamente para ejecutar y evitando la erosión en laderas y taludes de
las Obras y los costos del Contratista para pendientes pronunciadas, formando canales de
proteger las Obras, menos los adelantos recibidos entrada en estructura de drenaje mayor y menor,
hasta la fecha del Certificado. que garanticen el flujo natural de aguas pluviales,
eliminando escombros, vegetación, troncos. etc;
Art.59) Propiedad que como producto de las actividades que ejecute
en la zona, se encuentren en las inmediaciones de
Todos los materiales que se encuentren en la Zona la estructura de drenaje.
de las Obras, las instalaciones, los equipos,
propiedad del Contratista, las Obras Provisionales El Ente Contratante tiene aprobada la LICENCIA
y las Obras se considerarán propiedad del Ente AMBIENTAL que ha sido adquirida por la unidad
Contratante y estarán a su disposición si el ambiental de la SECRETARÍA y por eso, se da
Contrato se da por terminado debido a un inicio al Proyecto que se Ejecuta.
incumplimiento fundamental del Contrato por parte
del Contratista. Con lo anterior se evita, que le asuman una
responsabilidad con carácter de grave y se evita,
Art.60) Frustración entonces, que se incurra en la comisión de
DELITOS AMBIENTALES, por la sanción que
En caso de que, la ejecución del contrato se viere se imputa al infractor, además de la pena por el
impedido por guerra o por cualquier otro evento delito específico que se cometiere como resultado
que esté totalmente fuera del control, ya sea, del de la acción u omisión, con pena de reclusión de
Ente Contratante o del Contratista, el Ingeniero tres a diez años y más la multa respectiva.
Supervisor certificara que el Contrato se ha visto
frustrado. El presente Contrato consta de ___________
(_____) páginas, con el sello de la DIRECCIÓN
Después de recibir el Certificado el Contratista GENERAL DE CONSERVACIÓN DE
hará que la Zona de Obras sea segura y CARRETERAS Y AEROPUERTOS, en fé de lo
suspenderá el trabajo tan pronto como sea posible. cual, lo firmamos en la ciudad de Tegucigalpa,
El Ente Contratante pagará al Contratista todo el Francisco Morazán, a los ____ días del mes de
trabajo ejecutado antes de recibirlo y cualquier _______ de _______.
trabajo ejecutado después de ello que estuviera
obligado a ejecutar. f)_____________________________________
PROCURADOR GENERAL DE LA REPÚBLICA
Art.61) Medio Ambiente:
f)_____________________________________
REPRESENTANTE DE LA CONSTRUCTORA
El Contratista deberá tomar absolutamente todas
las prevenciones del caso, con el propósito de
preservar el medio ambiente, al ejecutar los

104
Manual de Carreteras - Tomo 1

7) CONTROL DE OBRAS uso de cualquier pliego de una propuesta de


cambios, presentada por el CONTRATISTA de
El Ingeniero Supervisor del Proyecto, decidirá acuerdo con las disposiciones de la bases del
acerca de todas las cuestiones que puedan Concurso, o de la información que sirve de
presentarse respecto a la calidad y aceptabilidad soporte, si aparece claramente marcada e impresa
de los materiales entregados, al trabajo ejecutado, sobre dicho pliego u hoja de información, la
y al ritmo de avance de la obra o proyecto; acerca siguiente constancia:
de todas las cuestiones que puedan presentarse
respecto a la interpretación de los planos y "Cambios Propuestos por el Contratista, en el
especificaciones y las relativas al cumplimiento Contrato número no serán dados a conocer a
aceptable del contrato por parte del nadie fuera de la SECRETARÍA, ni copiados ni
CONTRATISTA. usados ni revelados, total o parcialmente, con
ningún propósito que el de evaluar la propuesta
La decisión de INGENIERO SUPERVISOR, se sometida ante la DIRECCIÓN, al amparo del
fundará en un criterio técnico, tomando en artículo de las bases de la oferta.- Esta restricción
consideración todos los hechos, las variaciones no pretende limitar el desarrollo de la
inherentes al procesamiento y ensayo de los SECRETARÍA de usar información contenida en
materiales para obras o proyectos viales, estos documentos si ha sido obtenida del
experiencias obtenidas en el pasado resultado de CONTRATISTA, o de otra manera puesta a su
investigaciones y otros factores que tengan que ver disposición por este u obtenida de otra fuente sin
con el problema, incluyendo todos los limitaciones.- Si dicha propuesta es aceptada por
Reglamentos, instrucciones y normas establecidas la SECRETARÍA, de acuerdo a los límites o
por la SECRETARÍA o la DIRECCIÓN, para la términos del ante dicho contrato, después de haber
administración de Obras bajo Contrato. hecho uso de esta documentación en la
mencionada evaluación de la SECRETARÍA o la
A) Restricciones Aplicables DIRECCIÓN, tendrá el derecho a reproducir,
copiar, o revelar cualquier parte de la
En la adjudicación de Contratos, no será permitido documentación que sea razonablemente necesaria
que un licitante ofrezca una contrapropuesta que para la plena utilización de la propuesta tal como
limite el número de proyectos o tramos de ha sido aceptada, de cualquier manera y con el
proyecto, para los cuales aceptará adjudicación.- propósito que fuere y ordenada que otros lo
LA SECRETARÍA o la DIRECCIÓN adjudicará hagan"
los proyectos, o tramos de proyecto, al licitante
cuyas ofertas sean satisfactorias, siempre que esté El CONTRATISTA deberá cumplir con las Leyes
calificado para aceptarlas. que restringen las cargas de vehículos automotores
que circulan sobre las vías públicas en relación con
a) RESTRICCIONES DEL CONTRATISTA: el acarreo de sus propios materiales.
El CONTRATISTA podrá restringir el derecho de
la SECRETARÍA o la DIRECCIÓN, de hacer No será permitida la operación de equipo de.... de

105
Información General, Administración y Contratos

peso o tan cargado, que pueda dañar la pagados por las obras incluirán compensación total
estructuraciones de la vía o de la calzada o de por todos los impuestos que el Contratista está
cualquier otro tipo de construcción.- El acarreo de obligado a pagar, de cualquier naturaleza que
material sobre la superficie de rodamiento o fuere, fiscales o municipales, directos o indirectos.
carpeta de una vía en construcción será limitado
según las instrucciones emitidas. El Contratista Traspaso de Derechos.- El Contratista no podrá
será responsable de todo daño causado por su transferir, traspasar, subcontratar, cambiar o
equipo de acarreo o transporte. modificar el contrato, sin la aprobación previa y
por escrito de la SECRETARÍA o la
B) Legislación DIRECCIÓN y la fuente de financiamiento, si
fuere el caso.
El Contratista debe tener conocimiento de las
Leyes y Reglamentos emitidos en Honduras.- Es Protección de la Propiedad y del Paisaje.- El
entendido que el licitante tiene conocimiento de Contratista será el único y directamente
todas las Leyes y Reglamentos de la República de responsable por todo daño pérdida o
Honduras que son aplicables a su empresa y por inconveniencias ocasionadas en las propiedades
consiguiente, al Contrato suscrito. públicas y privadas y por todas las demás acciones
o reclamos de cualquier carácter establecidas por
La SECRETARÍA ó la DIRECCIÓN, consideran o causadas por daños que pudieran resultar de su
que este conocimiento es un hecho y en manera de conducir el trabajo.
consecuencia los licitantes convertidos en
CONTRATISTAS no podrán alegar ignorancia en Los mojones, monumentos, puntos de control y
ningún caso. demás referencias fijadas por las autoridades o por
personas privadas, deberán ser cuidadosamente
El CONTRATISTA, deberá conocer, obedecer y protegidos por el Contratista.
cumplir con todas las Leyes de La República de
Honduras, los Códigos, Reglamentos emitidos al Uso de Explosivos.- En el uso de explosivos el
respecto, las Ordenes y Decretos y los Tribunales Contratista tendrá sumo cuidado de no poner en
que tienen alguna jurisdicción o autoridad, que en peligro vidas o propiedades y deberá obtener
alguna forma afectan al personal contratado o todos los permisos necesarios de la autoridad
empleado en la Obra o Proyecto, al material o competente y estará obligado a llevar todos los
equipo usado en la construcción de la obra.- requisitos establecidos por las autoridades, antes
Asimismo se da como un hecho que el de hacer uso de explosivos.
CONTRATISTA conoce todas la Leyes y
Regulaciones de la Institución créditicia o donante, Protección de Bosques, Parques, Terrenos y
que esta financiando la Obra o Proyecto, si fuere Propiedades Públicas.
el caso.
Al llevar a efecto trabajos dentro o en zonas
Pagos de Impuestos.- Los precios contractuales adyacentes a bosques o parques nacionales o

106
Manual de Carreteras - Tomo 1

municipales o a tierras públicas, el Contratista En caso de que las Obras no sean construidas
deberá cumplir con todas las Leyes y Reglamentos dentro del plazo estipulados dentro de las pólizas
que estén estipulados para la protección de de seguros originales, éstas serán renovadas con
bosques y parques y la ejecución de tales trabajos, suficiente anticipación a la fecha de su vencimiento,
y observarán la Leyes y Reglamentos que tengan por los mismos montos, bajo las mismas
las regulaciones sanitarias establecidas para tales condiciones de las pólizas originales y por un plazo
zonas de reservas. adicional suficiente para la terminación satisfactoria
de las Obras; Es decir, tres meses después del
Responsabilidad ante Reclamos por Daños.- plazo señalado para su terminación en el Contrato
El Contratista dejará a salvo la responsabilidad de suscrito por El Contratista y la Secretaría o la
la SECRETARÍA o la DIRECCIÓN, sus Dirección.
funcionarios, empleados o supervisores, contra
demandas acciones o reclames de cualquier índole 1) Protección Ambiental.- El Contratista deberá
surgidos a causa de daños y perjuicios recibidos cumplir con todas las Leyes, Reglamentos y demás
por cualquier persona, por razón de las disposiciones emitidas por la SEDA, relacionadas
operaciones del Contratista, o como consecuencia con la Protección Ambiental Natural, o contras las
de algún descuido en el trabajo o el uso de contaminaciones y el deterioro, así:
materiales inaceptables en la construcción de las
Obras o Proyectos. Control de la Contaminación del Aire.- El
Contratista debe mantener los motores de la
Si fuera necesario, el dinero que se deba o se maquinaria de construcción en condiciones
llegue a deber al Contratista se podrá retener para mecánicas tales, que se disminuya al mínimo las
uso de la Secretaria, el monto requerido para emanaciones de monóxido de carbono e
cubrir estas responsabilidades.- En caso que no se hidrocarburos.
le deba nada, será su fiador quien deberá
responder en tales demandas acciones o reclamos Estas emanaciones deberán ser controladas
por daños o perjuicios antes mencionados, hayan además por medio del control de las prácticas de
sido satisfechos y liquidados, de la cual, se manejo del equipo motorizado evitando
presentará suficientes evidencia de la aceleraciones frecuentes y estableciendo una
SECRETARÍA. velocidad promedio óptima, para la conducción de
los mismos.
Seguros o Fianzas Reunidos por el
Contratista.- Los seguros obtenidos y sometidos 2) Contaminación del Agua: El Contratista
a aprobación de la hacienda pública por parte del pondrá en práctica todas las precauciones
Contratista cubriran todos los riesgos mencionados necesarias para proteger las corrientes de agua,
en los trabajos ejecutados directamente con su lagos, lagunas, estanques, bahías y aguas
propio personal y equipo, así como a los que sean costaneras, de la contaminación con combustibles,
ejecutados por subcontratista u otra persona aceites, productos bituminosos, cloruro de calcio
contratado por cualquiera de ellos. y otros materiales dañinos y conducirá y

107
Información General, Administración y Contratos

programará sus operaciones de manera tal, que se permisos de Operación y el pago de sus Impuestos
reduzcan al mínimo el enlodamiento y Municipales y obtener su SOLVENCIA.
sedimentación de las masas acuáticas. LEY DE LA PROCURADURÍA GENERAL DE
LA REPÚBLICA, para solicitar las
3) Control del Ruido: El Contratista, deberá CONSTANCIAS DE SOLVENCIAS CON EL
establecer una reglamentación y control de todas ESTADO.
las operaciones de su equipo motopropulsado, LA LEY DE LA CONTRATACIÓN DEL
motores estacionarios, plantas eléctricas, ESTADO Y LA LEY GENERAL DE LA
trituradoras, plantas de concreto o mezcla asfaltica, ADMINISTRACIÓN PÚBLICA y las demás
hincado de pilotes, voladuras de roca con LEYES ADMINISTRATIVAS.
explosivos, perforación de roca, rotura mecánica,
de pavimento y en general, de toda operación que C) Deberes y Derechos del Contratista y
produzca ruido extraordinario que represente una Supervisor o Consultor
molestia y una amenaza para la tranquilidad y salud
de los residentes en las áreas cercanas. El CONTRATISTA, mantendrá los puntos de
referencia y nivel y replantará la base de ello,
4) En General, El Contratista, debe tener siempre ejemplo: hará el estacado de puntos de referencia
en cuenta las Leyes Siguientes: LEY DEL para la carretera y estructuras. Asimismo
IMPUESTO SOBRE LA RENTA: para la proporcionará los bancos de nivel que sean
aplicación de su impuesto sobre la renta, los necesarios para el replanteo correcto del trabajo.-
Impuestos Indirectos que son de pagos de Lo mismo, para la comprobación del trabajo de
compras y ventas en los cuales le aplican un construcción que deberá ejecutar bajo este
impuesto y los impuestos de importación. CONTRATO.- EL CONTRATISTA, será
CÓDIGO DEL TRABAJO: Para sus Reglamentos responsable del trabajo terminado de acuerdo al
Internos, de Higiene y Seguridad, sobre sus alineamiento, pendiente y banco de nivel, según se
Contratos Individuales. DECRETO 112 que indica en los planos.
contiene: El Pago del Séptimo día y del Décimo
Tercer Mes en concepto de aguinaldo, y el El costo para el CONTRATISTA para el
Décimo Cuarto Mes, que recientemente entro en replanteo anteriormente descrito, se incluirá en los
vigencia, para los empleados permanentes. precios de los distintos renglones de su propuesta.
LEY DEL AMBIENTE, que se indica en su
Contrato suscrito. EL CONTRATISTA deberá tener especial
LEY DEL SEGURO SOCIAL, para los afiliados cuidado en conservar las estacas y bancos de nivel
al mismo y en los casos de Accidentes de Trabajo. que hayan sido colocadas para uso propio.- Tales
LEY DE INFOP, para sus Aportaciones sobre los bancos de nivel y estacas que sean señalados,
sueldos y Honorarios Pagados en el Año. perdidos, movidos o quitados por el
PLAN DE ARBITRIOS, tanto de Tegucigalpa y CONTRATISTA, deberán ser reemplazados a
San Pedro Sula, que forman parte de la LEY DE costa del CONTRATISTA, que deberá hacer las
MUNICIPALIDADES, para los casos de notas de estaca de talud y secciones transversales

108
Manual de Carreteras - Tomo 1

por duplicado y deberán entregar diariamente las que rija.- En caso de errores u omisiones en las
originales al Supervisor. especificaciones se acudirá a la SECRETARÍA o
la DIRECCIÓN, quienes resolverán al respecto.
El CONSULTOR, suministrará los planos y
especificaciones, establecerá los puntos de
referencia y bancos de nivel para líneas y niveles 8) SISTEMA DE CONCESIÓN DE OBRA
como se indico anteriormente y preparará las PÚBLICA
estimaciones de pagos mensuales y final, dará las
instrucciones necesarias y hará cumplir las La Concesión es un acto jurídico de Derecho
estipulaciones de las especificaciones. Público que tiene por fin esencial, organizar un
servicio de utilidad general.- Su rasgo
En caso de divergencia de opinión, en cuanto al característico consiste en delegar en un
significado o intención de los planos y "Concesionario" aquella parte de la autoridad de
especificaciones, se apelará a la SECRETARÍA o ESTADO o de sus Cuerpos Administrativos
a la DIRECCIÓN, cuya decisión será final. reputada indispensable para hacer efectiva, dentro
de ciertas bases establecidas por la misma
Todos los materiales y trabajos ejecutados, estarán concesión o por los principios del Derecho
sujetos a la inspección y aprobación del Administrativo, la remuneración de los capitales
CONSULTOR y éste lo comunicará por escrito a puestos a contribución en la realización de la
la SECRETARÍA o la DIRECCIÓN empresa pública por ella se crean deberes y
derechos a cargo y en favor del "Concesionario".
Planos y Especificaciones: Los planos generales La Concesión, constituye, pues, un acto jurídico de
y de detalle necesarios para la amplia comprensión Derecho Público cuya bilateralidad y acuerdo de
del proyecto, forman parte del CONTRATO. voluntades entre el poder público concedente y el
particular concesionario, la convierten en un
Al CONTRATISTA se le entregará dos copias Contrato de Derecho Público y precisamente, en
como mínimo, de estos planos y de las un contrato de Derecho Administrativo.
especificaciones.- Una copia de cada uno de ellos
deberá mantenerse en el lugar del trabajo. La finalidad del contrato de Concesión en este
caso, de Servicios Públicos, es que siempre el
Se construirá el Proyecto, en todos sus fases, de interés general priva por encima de todas las otras
acuerdo con los requisitos de los planos y circunstancias; y la obligación fundamental
especificaciones. contraída por el Concesionario es la de asegurar la
prestación del Servicio Público que se ha
En caso de discrepancia en los planos entre comprometido a realizar ininterrumpidamente.- El
cantidades con las dimensiones de escala, las Contrato de Concesión en cuanto supone la
dimensiones anotadas serán las que rijan.- Y en prestación de un servicio público por delegación
caso de haber discrepancia entre los planos y de la autoridad tiene una especificidad propia que
especificaciones, lo requerido por la última será la hace admisible la intervención del estado por

109
Información General, Administración y Contratos

motivos que transcienden el simple ejercicio de las puede relevarlo de tal obligación, sobre todo si se
facultades inherentes al poder. recuerda que la comunidad es la base fundamental
del Servicio, no puede por si, suprimir, suspender,
El Contrato de Concesión se celebra pues, entre el alterar o modificar los servicios que le han sido
Estado o Municipio y un particular, ya sea, impuestos por el poder Concedente.- Las
persona natural o jurídica.- El Estado concede y penalidades previstas abarcan desde la multa
de ahí el origen de la denominación del contrato hasta la caducidad de la concesión. No puede
determina la prestación de un Servicio Público a un modificar las tarifas aprobadas por el Estado, ni
empresario: "El Concesionario". aún en el supuesto de que el servicio deba
realizarse a pérdida.- Responde de los agentes que
El Estado o Poder Público, Concedente, redacta emplee en el cumplimiento del servicio, y sus
un Pliego de Condiciones" que constituye la base relaciones para con ello, son de Derecho Común,
del contrato de concesión.- El particular lo acepta pues de los agentes dependientes del
y habitualmente el contrato de concesión se Concesionario no son funcionarios públicos.-
transcribe en forma de escritura pública en papel Debe, cumplir con todos los reglamentos que se
simple y no en papel sellado, de acuerdo a la Ley dicten por el Poder Público.- Desde el Punto de
de contratación del Estado.- Puede también vista de sus derechos, el Concesionario ejerce un
formalizarse administrativamente con la monopolio bajo el amparo del Estado percibe una
intervención de los funcionarios habilitados para retribución precisa previamente calculada; y en
actuar en representación del Estado, como ser: El casos de riesgos, para la inversión de su capital, el
Secretario de Estado o los Directores Generales, poder concedente suele garantizarle en el interés
por medio de su Unidad Ejecutora, que son mínimo de préstamo o según sea lo concertado.
quienes realizan la ejecución de una obra pública. La relación jurídica del usuario y del
Concesionario es así; en este aspecto del pago de
Por otra parte el poder administrador, poder la taza y su contraprestación, totalmente
ejecutivo en la Nación en el departamento o encuadrada en el Derecho Público.
circunstancialmente, comisionado en un municipio)
concerta la concesión de un acto porque la Bajo el principio de que no existe obligación
generalidad de los casos se debe hacer uso de los imposible, el Concesionario podrá justificar la
bienes pertenecientes al dominio público, como: interrupción del servicio a su cargo, ante el asedio
calles, caminos, espacios abiertos y pueden exigir insuperable de la fuerza mayor.- Para ello, deberá
la mejora del servicio su ampliación su probar que existe una imposibilidad absoluta de
modificación si las necesidades públicas lo ejecutar su obligación; que el hecho que la origine
imponen. sea independiente de su voluntad, imprevisible e
inevitable.
En cuanto al Concesionario del Servicio sus
obligaciones están claramente pactadas y deben La concesión puede terminar por vencimiento del
mantener ininterrumpidamente el Servicio a cuya plazo por el que fue acordada. Por revocación,
prestación se ha obligado.- En principio, nada rescate, expropiación, rescisión, renuncia, quiebra

110
Manual de Carreteras - Tomo 1

o por caducidad del contrato. bajo el régimen CONCESIONARIO pueden


darse como fundamentales, las siguientes reglas:
Ley de Peaje
a) El monto de la suma a pagar por el usuario,
De conformidad con la legislación Hondureña en la cada vez que utilice la obra debe fijarlo el Estado,
materia, el Peaje fue concebido como un tributo en vista de que se trata de una prerrogativa suya y
aduanero, aún cuando los fondos recaudados no al arbitrio del "Concesionario".- Esto tiende a
fuesen destinados para la Construcción de asegurar que el cobro sea justo y razonable (que
Carreteras. es el principio de proporcionalidad), a la vez que
tiende a establecer el lapso posible dentro del cual,
Así lo estipula en el articulo 1º del Decreto 61 del el "Concesionario" obtendrá el reintegro de su
Congreso Nacional, de fecha 1 de marzo de 1900, capital e intereses.
que dice: " Se establece el impuesto de Peaje de
medio Centavo por cada libra de las mercaderías b) El monto de lo que se abonó por el "Peaje" no
que se introduzcan por las Aduanas de la debe ser discriminatorio sino uniforme para todos
República". los usuarios que se encuentren en iguales
condiciones; de lo Contrario, se quiebra la
Existe claramente una marcada diferencia entre el igualdad o uniformidad, que es la esencia en la
concepto de Peaje actual y el utilizado a principio prestación de un servicio público.
del siglo XX.
c) El cobro del "Peaje", ha de cesar, cuando el
En el concepto de Peaje indicamos el vocablo: costo de la obra haya sido satisfecha totalmente.
"Contribución", para el servicio o uso de una obra
pública.- por consiguiente, la naturaleza jurídica de A) Perspectivas del Peaje
"Peaje", consiste en el pago en metálico que hacen
los usuarios por la utilización de una obra pública Para el desarrollo de la mayoría de los países al
sea esta, camino, túnel, u otro, es decir, que nos igual que Honduras, se requiere ampliar la
hallamos ante un "Tributo". Vale decir, de una infraestructura vial, el problema radica en la
prestación en dinero que el Estado exige o autoriza disponibilidad de fondos si se cuenta con la
en el ejercicio de su imperio; por lo tanto institución legal de "Peaje" en el que, manejado
constituye una obligación de derecho Público, con honestidad y un buen sistema de control se
establecido por la Ley, para fines de interés garantiza el financiamiento de las obras públicas a
general, de pago obligatorio.- lo anterior es ejecutarse, y una vez recuperada la inversión de las
independiente de que el "Peaje" sea administrado mismas, referentes a la administración,
en forma directa por el Estado o mediante mantenimiento, pago de las expropiaciones y
"CONTRATO DE CONCESIÓN" de obra demás servicios accesorios, el Estado, ejerciendo
pública que la administración Pública, delega a una un acto de soberanía puede perfectamente,
empresa particular o pública, por la ejecución de siempre y cuando no se configure una o alguna
una obra pública.- De ahí en materia de "Peaje" oposición a la Constitución de la República,

111
Información General, Administración y Contratos

implantar el sistema indefinidamente con miras a de la autoridad responsables legalmente por su


asegurar futuras inversiones para el estudio y conducta oficial, sujetos a la ley y jamás superiores
ejecución de nuevos proyectos camineros. a ella".- Finalmente, el artículo 351, expresa: " El
sistema tributario, se regirá por los principios de
La mayoría de los países que instituyen el "Peaje", legalidad, proporcionalidad, generalidad y equidad
es con el propósito de recuperar el costo de la de acuerdo con la capacidad económica del
Obra pública, la que una vez cumplido el proceso contribuyente".
financiero prescrito en la Ley respectiva, incorpora
la obra al régimen común. C) Manifestaciones del Peaje:

Toda imposición tributaria, por regla general, es Una de las primeras manifestaciones del tributo
rechazada a primera instancia, por el sujeto pasivo "Peaje" en la legislación de Honduras data desde
de la Administración.- Por ello, el pago del "Peaje" el siglo pasado.
debe ser razonable respecto a los beneficios y
ventajas que obtiene el usuario, traducidas a Se deduce de lo expresado en el artículo cuarto
asegurar a los vehículos automotores mayor del referido Decreto Legislativo Número 61 del 1º
economía de combustible, lubricantes, llantas, de marzo de 1900, que dice: " Los impuestos que
repuestos más las ventajas de seguridad del actualmente se cobran en las aduanas bajo la
conductor; la disminución de distancias con el denominación de peaje y..... de puertos menores,
correspondiente ahorro de tiempo. quedan suprimidos".- El artículo 2º del citado
decreto dice: " El producto de este Impuesto
B) Peaje y las Disposiciones Constitucionales formará parte del fondo de Carreteras, ingresará a
Sobre la Materia Tributaria en Honduras: la tesorería correspondiente y se invertirá con
sujeción a las disposiciones de la Ley de
El "Peaje" es un tributo porque reviste el carácter Carreteras".
de una contribución y por consiguiente deberá ser
decretado, basado en los principios de legalidad, 1. La ley de vialidad, ya derogada, decía en su
proporcionalidad, generalidad y equidad, por el articulo 15: "Forman el fondo de carreteras, entre
Estado, en aplicación de la función legislativa que otros, el peaje: postas, marítimo y terrestre".
se realiza por medio del Congreso Nacional.
2) Puente "La Democracia", El Progreso en el
Sobre el principio de legalidad, se encuentra departamento de Yoro: Las municipalidades del
consagrado en el articulo 321 y 323 de la Progreso en el departamento de Yoro y la de San
Constitución de la república que expresan lo Manuel en el departamento de Cortes, que habían
siguiente: Articulo 321 "los servidores del Estado financiado la ejecución de la Obra, mediante la
no tiene más facultades que las que expresamente emisión de bonos avalados y administrados por el
le confiere la Ley.- Todo acto que ejecuten fuera Banco Central de Honduras, dispusieron recuperar
de la Ley es nulo e implica responsabilidad".- la inversión mediante la aplicación del peaje por
Articulo 323: " Los funcionarios son depositarios dicho servicio, la que se prolongo desde el mes de

112
Manual de Carreteras - Tomo 1

enero del año de 1961 hasta el mes de febrero de Municipalidades.


1971.
D) Bases para la Ley de Peaje en Honduras.
La misma entidad estatal que financio la Obra es
decir, el Banco Central de Honduras, se ocupó El Congreso Nacional de Honduras, reformó una
mediante un Contrato suscrito con las dos serie de Leyes Fiscales por medio del Decreto
municipalidades, la recaudación, control y número: 85-84 del 24 de mayo de 1984,
administración de los fondos durante esos diez publicado en la Gaceta número: 24.328 del mes de
años. mayo del mismo año y el que fue reformado,
mediante el Decreto 136-84, fechado el 17 de
El Congreso Nacional, por Petición del Poder agosto de 1984; es así que el Gobierno de
Ejecutivo mediante el Decreto Legislativo número: Honduras creó con el citado Decreto, el pago
49 de fecha 2 de octubre de 1970, creo el peaje obligatorio de "Peaje", para uso de Carreteras
a beneficio de las municipalidades por tiempo Pavimentadas.- Los artículos dicen:
limitado, a cinco años, efectivo a partir del 1º de
marzo de 1971. Artículo 37: "Crease el pago obligatorio de peaje
por el uso de carreteras pavimentadas, como una
3) El peaje en la carretera que conduce al aportación de los usuarios para contribuir al
balneario de Cedeño en el departamento de mantenimiento, mejoramiento, reconstrucción y
Choluteca: ampliación de la red vial".

El derecho de Peaje en la Carretera Artículo 38: "La recaudación de los ingresos por
Panamericana-Cedeño, se puso en vigencia el este servicio se efectuará a través de las estaciones
treinta y uno de mayo de 1971, según la cláusula V de control, que para tal propósito establecerá el
del contrato suscrito entre las corporaciones Poder Ejecutivo".
municipales de Choluteca y Marcobia ambas del
Departamento de Choluteca y el Presidente del Artículo 39: " Están exentos del pago obligatorio
Banco Central de Honduras, cuya suma del de peaje, los vehículos siguientes:
contrato en referencia se titulaba: CONTRATO a)...........
PARA LA PERCEPCIÓN, CONTROL Y b)...........
ADMINISTRACIÓN DEL IMPUESTO DE c)...........
PEAJE SOBRE LA CARRETERA d)..........."
PANAMERICANA-CEDEÑO.- El objetivo
principal de este contrato fué para la rectificación Se integró una comisión interinstitucional de
del alineamiento y pavimentación del referido profesionales en las ramas de Ingeniería,
tramo carretero, el Banco Central, quedo Económica y Derecho de las Secretarías de
autorizado para la percepción, control y SOPTRAVI, Hacienda y Crédito Público y el
administración del servicio de peaje, de Banco Central de Honduras, con el fin de que se
conformidad con las tarifas fijadas por las reglamentará la Ley de Peaje.

113
Información General, Administración y Contratos

ANTEPROYECTO DEL REGLAMENTO Guaimaca;


DE PEAJE. Telica.

Artículo 1: Se crean las estaciones de control de Artículo 2º.- El pago del peaje es obligatorio para
peaje las que estarán adscritas a la Secretaria en todos los vehículos que circulen por las carreteras
los Despachos de Obras Públicas, Transporte y pavimentadas dentro del territorio nacional, con
Vivienda, siendo responsabilidad de esta excepción de los vehículos siguientes:
Secretaria, darle el correspondiente
mantenimiento. a) Unidades de la Cruz Roja y del Cuerpo de
Bomberos;
Las estaciones de peajes por tramos específicos b) Todas las unidades pertenecientes al poder
estarán ubicados en los siguientes lugares: Legislativo, Ejecutivo y Judicial;
c) Las unidades del Consejo Metropolitano del
A) Carretera del Norte: Distrito Central y de las municipalidades;
Valle de Amarateca; d) El Instituto Hondureño de Seguridad Social; y,
Comayagua; e) Las Unidades de la Universidad Nacional
Recta del Caracol; Autónoma de Honduras.
La Lima-El Progreso;
San Pedro - Puerto Cortés: Artículo 3º.- Se establece las siguientes tarifas
Tela-La Ceiba. por concepto de pago obligatorio de peaje, en la
forma que a continuación se indica:
B) Carretera del Sur:
Cerro de Hula; Tipo De Vehículo Tarifa por Estación de Control
Nacaome;
Liviano ______ L.
Choluteca. Buses ______ L.
2 ejes ______ L.
C) Carretera de Oriente 3 ejes ______ L.
Valle de Angeles 4 ejes ______ L.
5 ejes o más ______ L.
El Zamorano
Facultase al Banco Central de Honduras como
Hacia Santa Maria
institución recaudadora y depositaria de los
Hacia el Paraíso
ingresos provenientes de esta contribución.
D) Carretera De Occidente:
Artículo 4º.- El cobro del ingreso por peaje, se
Cofradía;
efectuara a través de los receptores que la
Santa Rosa de Copan;
Secretaria de Hacienda y Crédito Público designe
Santa Rosa de Copan-Ocotepeque;
en las estaciones de control que se enumeran en el
artículo Nº 1º del presente acuerdo.- estos fondos
E) Carretera Nor-Oriental:
serán depositados diariamente en la cuenta general
Salida de Tegucigalpa
que la Tesorería General de la República mantiene

114
Manual de Carreteras - Tomo 1

en el Banco Central de Honduras o sus agencias, equipo a su cargo; Y entregar los comprobantes
en los formularios que para ese efecto se elaboren. de deposito de fondos efectuados en el Banco
Central de Honduras o sus agencias;
Artículo 5º.- Son obligaciones de los receptores f) Las otras que le asigne la Secretaria de
de fondos: Hacienda y Crédito Público.

a) Recaudar los pagos de peaje conforme a la Artículo 7º.- El cobro del pago obligatorio del
tarifa establecida; peaje y el control de vehículos será permanente y
b) Hacer entrega de los fondos recaudados en sus continuo durante las 24 horas; Todos los días y
respectivos turnos al supervisor de cada estación horas serán hábiles, sin que haya lugar al cobro de
de Control; recargos en perjuicio de los usuarios.
c) Custodiar y mantener los formularios destinados
a las recaudaciones de fondos y demás papelería Artículo 8º.- La Secretaria de Hacienda y
oficial; Crédito Público a través de la Dirección General
d) Mantener bajo su responsabilidad las de Tributación, tendrá a su cargo el control y
instalaciones, mobiliario y equipo de oficina. fiscalización del pago obligatorio del peaje, y para
e) Procurar que en las oficinas haya existencia de ese fin practicara verifica-ciones, revisiones y
formularios y demás papelería oficial necesaria supervisiones cada vez que lo estime conveniente,
para la recaudación, control e informe; dictando las medidas que considere necesarias
f) Las otras que específicamente le señale la para su debida aplicación.
Secretaría de Hacienda y Crédito Público.
Artículo 9º.- todos los empleados que deban
Artículo 6º.- En cada estación de control de peaje manejar los fondos del pago obligatorio de peaje,
habrá un supervisor designado por la Secretaria de deberán rendir la caución correspondiente, la cual
Hacienda y Crédito Público, el cual tendrá las será fijada por la Contraloría General de la
siguientes atribuciones: República.

a) Coordinar y dirigir el desempeño administrativo Artículo 10º.- Los miembros de la Fuerza de


de los receptores; Seguridad Pública están obligados a prestar
b) Vigilar la adecuada recaudación de la tarifa de colaboración para mantener el orden en las
peaje; estaciones de control de peaje, brindándoles
c) Coordinar la seguridad de cada estación de seguridad a los bienes públicos y protección
control, con la Fuerza de Seguridad Pública; personal, para cuyos fines ejercerán una vigilancia
d) Llevar un libro de control de los vehículos que continua y permanente.
infrinjan el presente reglamento, así como de las
comunicaciones libradas a la Dirección Nacional Artículo 11º.- Los empleados que prestan sus
de Tránsito; servicios en las estaciones de control de peaje,
e) Verificar la recaudación habida en su turno, así están sujetos a sanciones disciplinarias por falta
como constatar el inventario del mobiliario y cometidas en el servicio, de conformidad a lo

115
Información General, Administración y Contratos

establecido en la Ley de Servicio Civil, sin Despachos de Obras Públicas, Transporte y


perjuicio de la responsabilidad civil y criminal que Vivienda, y el Secretario de Estado en los
corresponda. Despachos de Hacienda y Crédito Público.

Artículo 12º.- Es obligación de todo conductor CONCESION DE CARRETERAS POR


de vehículo del pago de peaje en las estaciones PEAJE:
habilitadas para ese efecto, atendiendo la señal que
se encuentran ubicadas en las aproximaciones de Cuando una red de caminos se ejecuta por el
las mismas. sistema tradicional, constituye en si, UN
SISTEMA ABIERTO DE CAMINOS no un
Artículo 13º.- Los conductores de vehículos que sistema cerrado como en concesiones de
incumplan lo preceptuado en el artículo anterior, construcción de rutas con cobro de peaje, donde
serán sancionados en la forma siguiente: el sistema se concibe para el cobro de peajes.- En
este aspecto, el sistema abierto de rutas, es el que
a) Por primera vez, serán conminados al pago del permite acceder libremente ya que hay gran
peaje respectivo, más una multa equivalente a diez cantidad de caminos vecinales y zonales, que
veces de su valor. acceden a la carretera principal.
b) Por segunda vez, al conductor se le suspenderá
temporalmente su licencia de conducir por un En una autopista o en una ruta efectuada con un
período de tres meses, más el pago de la multa sistema de concesión, se prevén las entradas y
señalada en el inciso anterior. salidas adecuadas con ubicación de casetas para
c) Por tercera vez, se le cancelará su licencia de el cobro del peaje.- En un sistema abierto, las
conducir, más el pago de la multa señalada en el entradas son muy diferentes y resulta
inciso anterior. extremadamente complicado definir
fundamentalmente el punto de las casetas de peaje,
Para la aplicación de las sanciones prescritas en de forma tal, que el sistema se haga lo más
este artículo, el supervisor de la estación de control equitativo posible. Esta última situación es la
librará comunicación con la Dirección General de predominante en el sistema vial de Honduras.
Tránsito, a fin de que, se hagan efectivas las
sanciones aquí consignadas.- La Dirección El estado de las carreteras y el alto costo de
Nacional de Tránsito emitirá la boleta reparación y mantenimiento y la carencia de
correspondiente a fin de que la multa sea enterada recursos genuinos por parte del Estado para
a la Administración de Rentas respectiva. prover en óptimas condiciones la red, hace
previsible la probabilidad de concesión por peaje
Artículo 14º.- El presente acuerdo entrará en a la empresa privada de dichas tareas. Situación
vigencia desde el día de su publicación en el diario similar a la descripta para Honduras se ha dado en
oficial "La Gaceta".- COMUNIQUESE otros países y el tiempo ha conducido
PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA inexorablemente a la privatización del sistema vial.
REPÚBLICA.- El Secretario de Estado en los A modo de ejemplo se incluyen los elementos

116
Manual de Carreteras - Tomo 1

básicos de contratos actualmente en ejecución de prioritarias que le fije el Pliego Técnico Particular
concesión de mantenimiento y reconstrucción de en las que eventualmente hubiere propuesto
carreteras por el sistema de peaje en la República conforme al cronograma y calidad de obra en su
Argentina: oferta las que deberán estar totalmente terminados
en el plazo propuesto que no podra exeder el
I- OBLIGACIONES DEL plazo máximo establecido en el Pliego Técnico
CONCESIONARIO Particula.

A- Trabajos Iniciales D- Obras de conservación mejorativa, servicios y


Antes del cobro de peaje deberá realizar obras complementarias
a) Las obras ofrecidas en su Propuesta.
b) Cumplimentar el señalamiento horizontal Todas estas obras deberán ser ejecutadas por el
y vertical según normas vigentes. CONCESIONARIO, conforme a la calidad y de
c) Completar y reparar las barandas de acuerdo con el cronograma presentado en su
defensa faltantes ó deterioradas y oferta.
colocarlas en todos aquellos lugares que
por razones de seguridad así lo requieran. E- Condiciones exigibles para la calzada de
rodamiento
B- Trabajo de Conservación de Rutina
Al finalizar el tercer año y hasta el inicio de los dos
Desde el inicio de la Concesión y dado que a partir (2) últimos años de la Concesión el Índice de
de sus fechas, el CONCEDENTE dejará de Estado (IE) de 1a calzada, deberá ser Igual o
ejecutarlos, el CONCESIONARIO deberá dar superior a.......(.....) y de Indice de Serviciabilidad
comienzo a todos los trabajos previstos en la Presente (ISP) igual o superior a ...........(........)
conservación de rutina del CAMINO (bacheo, siendo el cumplimiento de ambas exigencias
toma de grietas y fisuras y tratamientos bituminosos simultáneas.
superficiales parciales, corte de pastos y malezas, Cuando a la fecha del inventario inicial los valores
perfilado de banquinas, taludes y zonas marginales, del IE y del ISP sean inferiores a los exigidos, el
limpieza de desagües, mantenimiento de CONCESIONARIO dispondrá de los tres (3)
alcantarillas y obras de arte mantenimiento de primeros años del plazo de la Concesión para
bosquecillos, limpieza general del CAMINO realizar las tareas necesarias que aseguren
mantenimiento del señalamiento vertical y alcanzar los valores mínimos exigidos, no pudiendo
horizontal, reparación de barandas de defensas, dejarlos descender a valores inferiores al 95% de
etc.). los iniciales.
Al inicio del último año de la Concesión el IE no
C- Obras Prioritarias podrá ser inferior al que deberá mantenerse hasta
el final de la Concesión.
A partir de la fecha de inicio del cobro del peaje, El CONCESIONARIO tendrá la obligación de
el CONCESIONARIO deberá ejecutar las obras realizar como mínimo una repavimentación con

117
Información General, Administración y Contratos

concreto asfáltico de espesor no inferior a .....cm Pavimento de concreto


ya sea por el sistema convencional o mediante la
técnica del reciclado en la totalidad del corredor Rugosidad: 3,3 mts/Km (Rugosímetro B.P.R.)
asignado, lo que deberá ser consignado en el plan Fisuración: Tipo 2 (según catálogo fisuras D.N.V.)
de obras presentado con la oferta, para aquellas
secciones en que no estén previstas obras iniciales Pavimentos con tratamientos bituminosos
o prioritarias con hormigón ó concreto asfáltico de superficiales tipo doble ó triple
igual ó mayor espesor al indicado.
Bajo ningun concepto se permitirá que al finalizar Rugosidad: 2,9 mts/Km (Rugosímetro B.P.R).
la Concesión (independientemente de las causas Fisuración: Tipo 4 (según catálogo fisuras de fotos
que motiven dicha finalización) el espesor de la D.N.V. y porcentaje menor al 15% del area
capa de concreto asfáltico existente sea inferior al evaluada)
que tenía el CAMINO a la fecha del inventario
inicial. F- Condiciones complementarias exigibles para
El CONCESIONARIO no podrá alegar otras calzadas de rodamiento
causales que las de caso fortuito o fuerza mayor
para no cumplimentar el cronograma de plan de Deflexiones: La estructura estará sometida a un
obras presentado con su oferta, y en ningún caso control deflectométrico periódico a criterio del
disminuir el valor estructural de las obras previstas CONCEDENTE, previéndose que al fin de la
en el mismo. CONCESIÓN los tramos con estructuras flexible
Por ninguna circunstancia se permitirá la ejecución y semi-rígida no deberán tener una deflexión
de tratamientos bituminosos tipo doble ó triple mayor que la admisible. En los tramos en que no
sobre pavimentos de concreto asfáltico. se cumpla esta condición el ENTE
Los parámetros que intervienen en la CONCESIONARIO deberá efectuar las tareas de
determinación del Indice de Estado (IE) y del refuerzo necesarias que considere más
Indice de Serviciabilidad Presente (ISP) son los convenientes hasta lograr las deflexiones
que se detallan a continuación, indicandose para admisibles.
cada uno de ellos los valores máximos admisibles
por kilómetro para cada tipo de pavimento. Coeficiente de Fricción: (MU) Deberá tener un
valor mínimo promedio por Km de (medido con
Pavimento concreto asfáltico equipo), al finalizar el tercer año de LA
CONCESIÓN y hasta el final de la misma.
Los valores que se indican son ilustrativos
Rugosidad: 2,0 mts/Km (Rugosímetro B.P.R.) Estado de bordes del parametro: Deberán estar
Ahuellamiento: 12 mm (Regla de 1,20 mts.). bien conformados y exentos de fisuras.
Fisuración: Tipo 4 según catálogo de fisuras (fotos Las medicions de deflexiones, rugosidad y
D.N.V.) porcentaje menor al 15% del área adherencia a que se ha hecho roferencia son las
evaluada). efectuadas con los deflectógrafos tipo LACROIX,
Desprendimientos: Peladuras y baches: 0 (cero) con los rugosímetro tipo BPR y medidores de

118
Manual de Carreteras - Tomo 1

adherencia o de fricción transversal tipo MU- b) Deberá poseer una adecuada pendiente
METER o los que oportunamente utilice EL transversal conforme a las normas de diseño de EL
CONCEDENTE para sus evaluaciones periódicas CONCEDENTE, ancho no inferior a 3 metros y
en cuyo caso se harán las correlaciones cobertura total de tapiz vegetal ó enripiados en
correspondientes a los efectos de mantener aquellos lugares en que la vegetación no tenga
constantes los valores prefijados. A los efectos del desarrollo natural.
control de LA CONCESIÓN EL
CONCENDENTE efectuará toda vez que lo I-Tareas de inventario:
considere necesario una evaluación del estado de A los efectos de la ejecución de los trabajos el
los pavimentos y de los hombros pavimentados. ENTE CONCESIONARIO y el CONCEDENTE
se comprometen a realizar las tareas de campaña
G. Condición exigible para hombros pavimentados: y gabinete conducentes a la formulación de un
La misma responderá a un estado que resulta de inventario de todos los hechos existentes en la ruta
una evaluación cuantitativa de los siguientes asignadas, tales como: inventario físico de señales,
parámetros indicándose para cada uno de ellos los mojones, estado de obras de arte, estado de
valores máximos admisibles por kilómetro. superficie de rodamiento y hombros, medición de:
deflexiones, rugosidad y adherencia, etc.
Hundimientos: mm A los efectos de la determinación del Indice de
Fisuración: Tipo.......(Según catálogo de fotos Estado (IE) y del Indice de Serviciabilidad
D.N.V. y porcentaje menor al 30% del area Presente (ISP) será de aplicación la publicación
evaluada) titulada: "METODOLOGÍA DE EVALUACIÓN
DE ESTADO DE LOS PAVIMENTOS" la que
Desprendimientos: Peladuras y bacheo abiertos 0 podrá ser adquirida en la D.N.V.
(cero) Estas tareas de inventario deberán iniciarse dentro
de los 10 (diez) días posteriores a la firma de este
Hombro de suelo anexa: ancho mínimo....... contrato debiendo finalizarse en un plazo que no
metros. excéda los noventa (90) días.

H. Condiciones exigibles para hombros de suelo: J-Ejecución de obras y/o trabajos no


La misma responderá a un estado que resulta de contemplados en el pliego:
una evaluación cualitativa de las siguientes La realización de trabajos que sean necesarios ó
condiciones aplicables para banquinas de suelo útiles y que no hayan sido contemplados en los
existentes en tramos que no tienen banquina Pliegos Licitatorios o que sean propuestos por el
pavimentada. CONCESIONARIO, tales como: obras que
impliquen alteración del perfil longitudinal o
a) No deberá presentar sectores con erosiones y/o transversal de la zona de CAMINO, etc., deberán
ahuellamientos ya sean producidos por la acción contar con un proyecto básico y con la aprobación
del tránsito o por factores climáticos. escrita del CONCEDENTE.

119
Información General, Administración y Contratos

K. Obras cubiertas: colocación de carteles, señales y balizas


El CONCESIONARIO comunicará con indicadoras de los lugares peligrosos y tomará
antelación suficiente la ejecución del trabajo que todas las medidas de precaución que fueren
cubran obras cuya cantidad y calidad no puedan necesarias para evitar accidentes en las zonas de
determinarse una vez cubiertas, o trabajos de trabajos.
medición ulterior imposible, a fin de que el
CONCEDENTE pueda efectuar las verificaciones Ñ. Mantenimiento del tránsito:
pertinentes por sus servicios técnicos. 1. El ENTE CONCESIONARIO no podrá en
ningún caso interrumpir el libre tránsito público de
L. Cumplimiento de normas: el vehículos y toda vez que para la ejecución de los
CONCESIONARIO, su personal y las empresas trabajos tuviera que ocupar la calzada, deberá
con las que contrate, serán responsables de construir o habilitar vías provisorias laterales o
cumplir cuidadosamente las disposiciones, desviará la circulación por caminos auxiliares o
ordenanzas y reglamentos vigentes en los lugares dirigir el tránsito por media calzada. Tanto
de construcción y explotación de las obras, el aquellas como éstas deberán ser mantenidas por el
CONCEDENTE queda liberado de toda CONCESIONARIO en buenas condiciones de
obligación emergente del eventual incumplimiento transitabilidad. El CONCESIONARIO realizará
por el CONCESIONARIO, su personal y las los trabajos de modo de ocasionar la menor
empresas con las que contrate de disposiciones, molestia al tránsito público, adoptando medidas
ordenanzas o reglamentos que fueren de adecuadas para la comodidad de los usuarios y de
aplicación. los vecinos. Siendo responsable por perjuicios y
deterioro que el tránsito origine en los desvíos.
M. Daños a personas y cosas:
El CONCESIONARIO, se compromete a tomar 2. Es obligación del CONCESIONARIO señalar
todas las medidas necesarias para evitar daños a todo el recorrido de los desvíos y caminos
las obras que se ejecuten, a las personas que auxiliares asegurando su eficacia con todas las
trabajen en ellas y a terceros, como así también a advertencias necesarias, para orientar y guiar al
bienes públicos o privados, provengan dichos tránsito, tanto de día como de noche, para lo cual
daños de las maniobras en sus instalaciones o en el en este último caso, serán obligatorias señales
CAMINO, u otras razones imputables a el luminosas debidamente aprobadas por EL
CONCESIONARIO. No serán imputables a éste CONCEDENTE
aquellos daños que tengan su causa en la falta de
adopción de mediadas correspondientes por parte 3. Si el CONCESIONARIO no diere
del CONCEDENTE, y siempre que hubiere cumplimiento a sus obligaciones relativas a
mediado, con razonable anticipación requerimiento habilitación de desvíos y señalización, el
justificado por escrito de el CONCESIONARIO. CONCEDENTE previa intimación, podrá ejecutar
dichos trabajos por cuenta y cargo del
N. Señalamiento preventivo: CONCESIONARIO, no solamente en lo que se
El CONCESIONARIO será responsable por la refiere al costo, sino también en lo que atañe a las

120
Manual de Carreteras - Tomo 1

responsabilidaes emergentes. En estos casos, al 2. El reiterado e injustificado incumplimiento de


formularse cargo por los costos de las obras así estas obligaciones por el CONCESIONARIO,
ejecutadas, se le recargará un cincuenta por ciento sea en las fiscalización sobre las obligaciones
(50%) en concepto de penalidades. directas de sus contratistas o con relación a sus
propios y directos incumplimientos, podrá ser
4. En zona de construcción el considerado causa grave que autorice la resolución
CONCESIONARIO deberá impedir que el de EL CONTRATO DE CONCESION por
público pueda transitar por tramos que presenten incumplimiento del CONCESIONARIO.
cortes, obstáculos peligrosos o etapas
constructivas no terminadas, que puedan ser P. Instalaciones aéreas y subterráneas existentes
motivos de accidentes, a cuyo efecto colocará en el camino:
letreros de advertencia y barreras u otros medios 1. El CONCESIONARIO deberá tomar los
eficaces. recaudos para evitar el daño a las instalaciones
aéreas y subterráneas existentes en la zona de
5. Queda establecido que El CONCESIONARIO CAMINO (gasoductos, conductos telefónicos,
no tendrá derecho a reclamaciones ni acueductos, etc.) siendo responsables por la
indemnización alguna de parte del actuación de su personal o subcontratistas.
CONCEDENTE en concepto de daños y
perjuicios producidos por el tránsito público en la 2. Asímismo deberá efectuar las gestiones
obra. El CONCEDENTE queda eximido de toda necesarias ante los entes propietarios de dichas
responsabilidad en caso de accidentes originados instalaciones para la reubicación de los mismos
en deficiencias de los desvíos o de su previo a la realización de tareas que pueden
señalamiento. afectar su seguridad.

O. Cumplimiento de obligaciones con el personal 3. En caso de que por trabajos del


dependiente CONCESIONARIO, resulte necesario efectuar la
1. El CONCESIONARIO deberá abonar remoción de dichas instalaciones el gasto que ello
puntualmente los haberes a su personal demande estará a cargo de la misma.
dependiente, dando fiel cumplimiento a las
disposiciones de la legislación laboral vigente en la Q. Prohibiciones:
materia. No podrá haber deducciones a los No se permitirá al CONCESIONARIO la
salarios de su personal, que no estuvieren extracción de suelo del Camino con destino a
autorizadas por decreto o reglamentación oficial o ninguna tarea ajena a La Concesión.
por resolución judicial. Iguales obligaciones Deberá proveer el suelo destinado a alteo de
deberá introducir el CONCESIONARIO en los hombros, y para relleno de erosiones, si no se
contratos que celebre con subcontratistas, dispusiera en los derechos de vía del Camino de la
comprometiéndose a efectuar un efectivo contralor Concesión ya sea en cantidad ó calidad.
del cumplimiento de tales obligaciones por dichas Cuando efectúe extracción de suelo disponible de
empresas. la zona del derecho de vía la misma deberá quedar

121
Información General, Administración y Contratos

perfectamente conformada y estéticamente Serviciabilidad Presente (ISP).


aceptable, todo ello a exclusivo juicio del
CONCEDENTE, debiendo reponer el suelo en 1. El CONCEDENTE podrá efectuar en
caso contrario. la oportunidad y lugares que los considere
Los excedentes de suelo o cualquier otro material conveniente, la evaluación del estado del
proveniente de la realización de los trabajos pavimento, a los efectos de controlar las
efectuados por el CONCESIONARIO dentro de tareas de conservación realizadas, así
la zona de derecho de vía deberán ser reubicados como el cumplimiento de las exigencias
dentro de ella rellenando excavaciones ó técnicas del estado de las calzadas de
depresiones naturales. rodamiento, y de hombros pavimentados
La aplicación de esta norma y sus excepciones de acuerdo a lo establecido en el presente
deberán contar con la expresa autorización del contrato.
CONCEDENTE. 2. Se comunicará al ENTE
CONCESIONARIO la fecha y lugar del
II-INCUMPLIMIENTO - PENALIDADES incio de dichas tareas a los efectos que
ésta designe al personal técnico que
A. Trabajos defectuosos presenciará la evaluación. Se labrará acta
en donde consten las observaciones que
La existencia de cualquier trabajo defectuoso, a realice el CONCEDENTE en la cual el
criterio de EL CONCEDENTE, sea por motivo representante del CONCESIONARIO
de la calidad de los materiales o de la mano de podrá formular los descargos pertinentes
obra empleada u otras causas, deberá hacerse en forma detallada y fundada.
constar por escrito, con vista del 3. La ausencia del personal técnico
CONCESIONARIO quién procederá a designado por el ENTE
repararlo. CONCESIONARIO y/o falta de
Si EL CONCESIONARIO no estuviera de descargos en el acta, significará la
acuerdo con la observación formulada podrá conformidad del CONCESIONARIO
recusarla dentro de los cinco (5) días siguientes. con el resultado de la evaluación realizada.
Si el CONCEDENTE pese al descargo efectuado 4. Determinados los Índices de Estado
por el CONCESIONARIO insistiera y dispusiera (IE) y de Serviciabilidad Presente (ISP)
la demolición o reconstrucción de los trabajos característicos en tramos homogéneos
defectuosos, el CONCESIONARIO deberá variables entre .........(....) y .........(.....)
ejecutar tales trabajos dentro del plazo kilómetros, los cuales se subdividrán en un
prudencialmente razonable que fije el número de secciones de evaluación que el
CONCEDENTE, sin perjuicio de que el CONCEDENTE fijará de acuerdo al tipo
CONCESIONARIO prosiga con el recurso. de pavimento, permitiendo la aplicación de
criterios estadísticos a los datos relevados
B. Deficiencias en el estado de la calzadas u en los casos en que cualquiera de ellos no
hombros: Índice de Estado (IE) y de alcance los valores establecidos en la

122
Manual de Carreteras - Tomo 1

presente documentación el superiores a los valores máximos admisible será


CONCESIONARIO será posible de una penalizada con una multa semanal equivalente en
multa no reintegrable equivalente en ........de..........(....) litros de gas-oil por cada
.......(......) a .........(......) litros de gas-oil y kilómetro o fracción con la fisuras.
por casa semana y/o fracción de mora en Esta penalidad no será de aplicación durante los
la finalización de las tareas necesarias para seis (6) primeros meses del inicio de LA
alcanzar el valor exigido para cada tramo CONCESIÓN.
de ................(......) kilómetro ó fracción.
G. Coeficiente de fricción:
C. Parámetros del índice de estado:
En los tramos en que el coeficiente de fricción no
Cuando de la evaluación realizada surja que alcance el valor mínimo exigido en el Pliego de
algunos de los valores máximos de los parámetros Especificaciones Técnicas, el
que intervienen en el I.E. superan lo establecido en CONCESIONARIO será pasible de una multa
la base correspondiente el CONCESIONARIO semanal equivalente a ...... de ...........(....) litros de
será posible de las penalidades que establecen en gas-oil por cada kilómetro en que no se cumpla
los Pliegos Técnicos Particulares. con los valores establecidos, la que no será
reinstegrable y se aplicará hasta la finalización de
D. Hombros pavimentados: las tareas correctivas. El CONCESIONARIO
deberá presentar dentro de los seis (6) primeros
Se aplicará el mismo criterio que para el caso meses de iniciada la Concesión, un plan de trabajo
anterior valuándose la multa en el equivalente ....... a ejecutar antes de finalizar el tercer año de la
de..........(....) litros de gas-oil. misma para corregir todos aquellos lugares que
presenten deficiencias de fricción.
E. Baches: En las zonas que estén previsto ejecutar trabajos
de acuerdo al plan presentado por el
La existencia de baches abiertos, en calzadas u CONCESIONARIO, no será de aplicación
hombros por más de 24 horas dará lugar al inicio durante los primeros treinta y seis (36) meses de
de la aplicación de una multa diaria equivalente la Concesión, la penalidad establecida en el primer
.......(....) a ........(....) litros de gas-oil por cada párrafo.
bache abierto, reservándose EL CONCEDENTE Dicho plan de trabajos deberá ser expresado a
su derecho a proceder a su reparación a costa del través de un cronograma de avance físico mensual.
CONCESIONARIO. Esta penalidad no será de El atraso en más de un veinte por ciento (20%) en
aplicación durante los dos primeros meses a partir el cumplimiento del mismo será penalizado con una
del inicio de LA CONCESIÓN. multa no reintegrable equivalente en .........(....) a
......(....) litros de gas-oil, por cada semana o
F. Fisuras: fracción de incumplimiento, hasta alcanzar un
atraso igual o menor al 20%, circunstancia ésta que
La existencia de fisuras en calzadas u hombros deberá ser comunicada por el

123
Información General, Administración y Contratos

CONCESIONARIO. incumplimiento de lo especificado durante


de más de setenta y dos (72) horas sin que
H. Alteo de cabeceras de alcantarilla: medie emplazamiento alguno, hará pasible
al CONCESIONARIO de una multa no
Vencido el plazo de ejecución establecido en la reintegrable equivalente en ......... a
base correspondiente a esta tarea, el .........(.....) litros de gas-oil por kilómetro
CONCESIONARIO se hará pasible de una multa y por día de demora en finalizar las tareas
mensual no reintegrable equivalente en ............ a esta penalidad no será de aplicación
...........(.......) litros de gas-oil la que se aplicará durante los tres (3) primeros meses de La
hasta la efectiva finalización de este trabajo. Concesión.

I. corte de pasto y malezas y limpieza general del J. Señalamiento vertical, lateral, aéreo horizontal y
tramo: barandas de defensa:

1. El incumplimiento de lo específicado Ante la falta de cumplimiento de las condiciones


durante más de (15) días, sin que medie indicadas en la específicación correspondiente,
emplazamiento alguno, hará posible al relativo a las señales de peligro, barandas de
CONCESIONARIO de una multa no defensa y señalamiento horizontal, el
reintegrable equivalente en ..........a CONCESIONARIO se hará pasible de una multa
......(....) litros de gas-oil por hectárea y no reintegrable equivalente .......... a ..........(.......)
por semana o fracción en finalizar las litros de gas-oil por día de demora en concluir
tareas. dichos trabajos en forma completa, aplicable para
Esta penalidad no será de aplicación la primer semana demora a partir de ésta y para
durante los primeros meses de la cada una de las semanas siguientes, se duplicará la
concesión para los hombros y en un año multa en relación a la de la semana anterior.
para el resto de la zona del derecho de La descripción del requerimiento y su plazo de
vía, con excepción de las zonas urbanas en ejecución serán comunicadas por escrito por el
la que este último período será de dos (2) ENTE CONCENDENTE al
meses. CONCESIONARIO.
Cuando resulte necesario utilizar equipos
para acondicionamiento de la zona del K. Incumplimiento de obligaciones del
derecho de vía (nivelación relleno de CONCESIONARIO:
depresiones, extracción de arbustos
árboles, etc.) a los efectos de poder El CONCESIONARIO se hará pasible de una
utilizar los equipos de corte de pastos y multa no reintegrable equivalente en .........a
malezas la penalidad no será de aplicación ............(......) litros de gas-oil por día de demora
durante los primeros veinticuatro (24) en cumplimentar, da acuerdo a las
meses. especificaciones, las reglas del arte, completos y en
2. Limpieza general del tramo: El tiempo, y forma trabajos y/o obligaciones

124
Manual de Carreteras - Tomo 1

inherentes a La Concesión cuya penalidad no está aplicación de una penalidad no


contemplada específicamente en el presente reintegrable equivalente en .......... a
Pliego. .........(....) unidades de peaje básico
La descripción del requerimiento y su plazo de (automóvil) por cada semana de atraso.
ejecución serán indicados por escrito por el ENTE Esta penalidad comenzará a regir en forma
CONCEDENE al CONCESIONARIO. automática a partir de la fecha que surja
de adicionar a la fecha prevista por el
L. Incumplimiento de los planos de obras cronograma para el inicio de la obra un
prioritarias, obras de conservación mejorativa y de veinte (20) por ciento del lapso
servicio y obras complementarias: transcurrido entre ésta fecha y la fecha la
inicio de La Concesión.
1. El incumplimiento de las fechas de incio 2. El incumplimiento del plazo de
de cada una de las obras indicados en los ejecución total de los trabajos establecido
cronogramas de los planos de obra para cada una de las obras indicadas en
presentados con la oferta, dará lugar a la los cronogramas de los
planes de obras presentados con la oferta, dará de adicionar a la fecha de finalizacón de lo
lugar a la aplicación de una penalidad no obra, según el plazo de ejecución
reintegrable equivalente en -------- ..........(.......) establecido en el cronograma
unidades de peaje básico (automóvil) por cada correspondiente, un veinte (20) por ciento
semana de atrazo. de dicho plazo.
Esta penalidad comenzará a regir en forma
automática a partir de la fecha que surja

125
Información General, Administración y Contratos

REPÚBLICA DE HONDURAS, C.A.


SECRETARÍA DE ESTADO EN LOS DESPACHOS DE OBRAS PÚBLICAS, TRANSPORTE Y VIVIENDA

ORGANIGRAMA 1995

SECRETARÍA UNIDAD AMBIENTAL

SUB-SECRETARÍA DE SUB-SECRETARÍA DE
SUB-SECRETARÍA DE
COMUNICACIONES Y PLANIFICACIÓN Y
OBRAS PÚBLICAS
TRANSPORTE FINANZAS

ASESORÍA
OFICIALÍA MAYOR
TÉCNICA

DIRECCIÓN DE
GERENCIA DE
PLANIFICACIÓN
PERSONAL
SECTORIAL

ADMINISTRACIÓN ASESORÍA
GENERAL JURÍDICA

AUDITORÍA RELACIONES
INTERNA PÚBLICAS

DIRECCIÓN
DIRECCIÓN DIRECCIÓN
DIRECCIÓN GENERAL DE INSTITUTO DIRECCIÓN
GENERAL DE GENERAL DE
GENERAL DE CONSERVACIÓN GEOGRÁFICO GENERAL DEL
OBRAS AERONÁUTICA
CAMINOS DE CARRETERAS Y NACIONAL TRANSPORTE
PÚBLICAS CIVIL
AEROPUERTOS

ENEE HONDUTEL FCN HONDUCOR CATASTRO ENP IHAH EOHPREI

JUNTAS DIRECTIVAS PRESIDIDAS POR SECOPT PARTICIPACIÓN EN JUNTA DIRECTIVA

126
Manual de Carreteras - Tomo 1
MINISTERIO DE COMUNICACIONES OBRAS PÚBLICAS Y TRANSPORTE

SOPTRAVI

ORGANIGRAMA

DIRECCIÓN GENERAL DE OBRAS PÚBLICAS

1995

DIRECCIÓN

SUB-DIRECCIÓN

ASESORÍA LEGAL

DEPARTAMENTO DE
DEPARTAMENTO DEPARTAMENTO DE RECURSOS DEPARTAMENTO DE DEPARTAMENTO DE EDIFICIOS DEPARTAMENTO DE
INFRAESTRUCTURA
ADMINISTRATIVO HUMANOS OBRAS URBANÍSTICAS PÚBLICOS OBRAS HIDRÁULICAS
AEROPORTUARIA
127
Manual de Carreteras - Tomo 1
128

ORGANIGRAMA
Dirección General de Conservación de Carreteras y Aeropuertos

Dirección General

Sub-Dirección

Informática Asesores

I.T.C. Unidad de Planificación Vial

Auditoría Interna Gerencia Administrativa Departamento Legal U.E.C.R.V no Pavimentada U.E.P.C Gerencia de Maquinaria Departamento de Recursos Humanos

Contabilidad Señalamiento Vial Distrito No 1

Compras Planta Asfáltica Taller las Torres

Control de Ingresos

Papelería

Archivo General

Bienes Nacionales

Almacén Central

Servicios Generales Presupuesto y Pagos

Impresos Vigilancia Control de Inversión Control Casto Corriente

Central de Vehículos Mantenimiento

Aseo
Información General, Administración y Contratos
DIRECCIÓN GENERAL DE CAMINOS
ORGANIGRAMA

DIRECCIÓN

SUB-DIRECCIÓN

INSPECCIÓN Y BIENES ASESORÍA LEGAL

RECURSOS HUMANOS

U. COORDINADORA U. EJECUTORA BCIE-


U. EJECUTORA B.I.D. U. EJECUTORA B.M. ADMINISTRACIÓN ASISTENCIA Y APOYO TÉCNICO FLOTILLA
FOND. NACIONALES AID-KFW

B.C.I.E. ESTRUCTURAS EJECUCIÓN

CAMINOS MANO DE
FLOTILLA MÓVIL COORDINACIÓN COORDINACIÓN BODEGA CENTRAL
OBRA

COORDINACIÓN A.I.D. DISEÑO VIAL COORDINACIÓN

ESTUDIOS Y
CONSTRUCCIÓN PUENTES MODULARES
DISEÑOS

K.F.W. MEDIO AMBIENTE ADMINISTRACIÓN

CÁLCULO Y DIBUJO ADMINISTRACIÓN ADMINISTRACIÓN

ESTUDIOS
ADMINISTRACIÓN CENTRO DE CÓMPUTO
ECONÓMICOS

GEOTECNIA LABORATORIO S.P.S. PLANOTECA

RELACIONES
PÚBLICAS

BIBLIOTECA Y
DERECHO DE VÍA
VIDEOS

ARCHIVO

OFICINA REGIONAL
PUENTES BAILEY CLÁUSULA ESC-PU
D.G.C. - S.P.S.

FONDOS NACIONALES

ASESORÍA Y
TALLER ANEXO COMISIONES
CONTROL

CONTRATACIONES POHPREI

MANTENIMIENTO INFORMES Y
EDIFICIOS SOLICITUDES
129

FONDOS EXTERNOS
REPÚBLICA DE HONDURAS

SECRETARÍA DE ESTADO EN LOS DESPACHOS DE OBRAS PÚBLICAS,


TRANSPORTE Y VIVIENDA

SOPTRAVI

DIRECCIÓN GENERAL DE CARRETERAS

MANUAL DE CARRETERAS

TOMO 1
INFORMACIÓN GENERAL,
ADMINISTRACIÓN Y CONTRATOS
Manual de Carreteras - Tomo 1

ÍNDICE TOMO 1 - INFORMACIÓN GENERAL, ADMINISTRACIÓN Y CONTRATOS

INTRODUCCIÓN

1. PROVISIONES GENERALES
a) Objetivos
Explicación de Algunos Conceptos
b) Alcances

2. DEFINICIÓN DE TÉRMINOS
Proyecto, Presupuesto y Pliego de Condiciones

3. ORGANIZACIÓN DE LA SECRETARÍA
Subsecretaría de Obras Públicas
Subsecretaría de Transportes
Subsecretaría de Planificación y Finanzas
Direcciones Generales
A) Dirección General de Carreteras
B) Dirección General de Conservación de Carreteras y Aeropuertos
C) Dirección General de Obras Públicas
D) Instituto Geográfico Nacional
E) Dirección General de Transporte
F) Dirección General de Aeronáutica Civil

4- MODALIDADES DE EJECUCIÓN DE OBRAS


A) Administración Directa
B) Administración Delegada
C) Contratación Directa
D) Contratación por Concurso
E) Licitación Privada
F) Contratación Por Licitación Pública Nacional
G) Contratación por Licitación Pública Internacional

5. ADJUDICACIÓN Y FORMALIZACIÓN DE CONTRATOS


A) Modalidades de Contratos
a) A Costos Directos
b) A Serie de Precios
c) A Serie de Precios Unitarios Compensados
d) A Suma Alzada
e) Llave en Mano
B) Procedimiento de Privatización

6. DESCRIPCIÓN DEL CONTRATO


1. Modelos de Contrato
a) Contrato Tipo: Contratista Nacional de la Direccion General de Carreteras
b) Contrato Tipo: Consultor de la Dirección General de Conservación de
Carreteras y Aeropuertos
c) Contrato Tipo: Consultor de la Dirección General de Carreteras

i
Información General, Administración y Contratos

d) Contrato Tipo: Contratista de la Direccion General de Conservación de


Carreteras y Aeropuertos

7) CONTROL DE OBRAS
A) Restricciones Aplicables
B) Legislación
C) Deberes y Derechos del Contratista y Supervisor o Consultor

8) SISTEMA DE CONCESIÓN DE OBRA PÚBLICA


Ley de Peaje

ii
Manual de Carreteras - Tomo 1

INFORMACIÓN GENERAL, ADMINISTRACIÓN


Y CONTRATOS

INTRODUCCIÓN El Manual de Carreteras, se divide en siete


tomos, con sus contenidos que son sólo
La Secretaría de Estado en los Despachos de indicativos y no son considerados limitativos ni
Obras Públicas, Transporte y Vivienda exhaustivos, en vista de que, pueden ser
(SOPTRAVI), contrató los servicios de una modificados con la aprobación de las
Firma Consultora especializada en la rama vial, Direcciones Generales de Carreteras y de
para la ejecución de estudios y la elaboración Conservación de Carreteras y Aeropuertos. y
de un "MANUAL DE CARRETERAS" del BID que financia este Manual.
específico para la República de Honduras.

El Manual establece políticas, procedimientos e 1. PROVISIONES GENERALES


instrucciones uniformes para la planificación
general, reconocimiento, trazado, diseño, a) Objetivos
presentación de planos, especificaciones de
construcción, mantenimiento, planos de obras La Obra Pública se define como una "cosa
tipo, normas de señalización y de tránsito e inmueble", cuya construcción está destinada a la
impacto ambiental, para las Direcciones "utilidad común" directa o indirectamente
Generales de Carreteras y la Dirección General perteneciendo su titularidad a la Administración
de Conservación de Carreteras y Aeropuertos. Pública, que son los Entes Centralizados y
Las disposiciones son de carácter obligatorio Descentralizados.
para Contratistas que ejecutan Proyectos viales
para la SECRETARÍA. Explicación de Algunos Conceptos

Lo anterior se realiza para lograr uniformar lo 1) La titularidad de la Obra Pública, debe


relativo a reglamentos, criterios, base o pertenecer siempre a la Administración Pública,
metodología, pertinente y relacionada con la aún cuando eventualmente puede suceder que la
planificación, diseño, contratación, ejecución y Obra o Proyecto, no sea construida por el Ente
mantenimiento de obras viales de la República Centralizado o Descentralizado, comienza
de Honduras, así como también lo relacionado siendo privada, pero luego se destina a la
con las medidas tendientes a evitar o mitigar el "utilidad común".
impacto directo negativo que causen en el medio
ambiente las obras viales. 2) Puede realizarla la SECRETARÍA, por
medio de la DIRECCIÓN respectiva, contratos

1
Información General, Administración y Contratos

que suscriben con un Contratista y un la industria que más mano de obra emplea.
Supervisor.
Son factores de riqueza y con frecuencia se
3) Recae sobre la Obra Pública inmueble y no recurre a las obras públicas como reguladoras
procede hacer ninguna limitación al respecto, de las economías nacionales.
tanto más si la consideramos en un sentido nato
o independiente . El desarrollo normal de este subsistema,
mediante un régimen financiero eficaz, es un
4) Lo que da el carácter de "Obra Pública" no factor de tranquilidad política, aliento
es el origen de los fondos, sino la titularidad de demográfico y sedimentación de cultura.
la Administración Pública y el destino de utilidad
común.
2. DEFINICIÓN DE TÉRMINOS
5) La utilidad común puede ser satisfecha:
directa o indirectamente; por ejemplo: caminos Los Términos pueden definirse de distintas
librados al uso común; caminos puramente maneras, sobre todo los relacionados en la
estratégicos no librados al uso común. rama de la construcción de Ingeniería Civil, en
Obras o Proyectos que ejecuta la
El impacto de las Obras Públicas en los pueblos SECRETARÍA.
es bastante importante, porque constituyen el
quehacer principal de los Gobiernos, por lo Proyecto, Presupuesto y Pliego de
general los países sin Obras Públicas, son Condiciones
exponentes de pobreza, de atraso o decadencia
o subdesarrollo. Otro principio general que debe invocarse en el
análisis de la legislación de las Obras Públicas,
b) Alcances es el principio general establecido que: una Obra
Pública para ser licitada o hablando en términos
En Honduras la industria de la Construcción, generales sacada a remate, requerirá la
donde se ubica la Obra pública, impulsa grandes aprobación previa del Proyecto y Presupuesto
sectores sociales y económicos. respectivo, por los Organismos legalmente
autorizados que deberán acompañar el Pliego de
De su producción viven numerosas industrias Condiciones de la Ejecución del Proyecto, así
coadyuvantes con sus respectivos rubros que se como las bases del llamado a Licitación al que
benefician de ello. deben ajustarse las propuesta; o el
Adjudicatario del Proyecto del Contrato, en
Las Obras Públicas tienen también influencia caso de que sea una Contratación Directa.
sobre los transportes, la energía, los
combustibles, las recaudaciones impositivas y La responsabilidad del Proyecto, y de los
los seguros. Desde el punto de vista laboral, es Estudios que le han servido de base, recae

2
Manual de Carreteras - Tomo 1

sobre el Organismo que los realizó. Pero todo obedece a una razón elemental de
buena administración y no puede llamarse a
1) El Proyecto: Es un conjunto de elementos licitación si no está la Obra debidamente
gráficos y escritos que definen con relativa financiada y con su asignación en el
precisión, el carácter y finalidad de la Obra y Presupuesto, en el período correspondiente.
permiten ejecutarlo por medio de un Contrato y
bajo la Supervisión de una Firma Profesional de En conclusión, en el pliego de condiciones se
Consultores. identifica al grupo de documentos que la
SECRETARÍA por medio de la DIRECCIÓN
2) El Presupuesto: Es la apreciación y su UNIDAD EJECUTORA, entregarán a los
anticipada, lo más exacto posible, del costo de licitantes para llegar a la realización de la
la Obra. "Apertura de Ofertas" debiéndose previamente
evacuar las aclaraciones que deseen los
3) Los Pliegos de Condiciones: Constituyen Licitantes, quienes deberán solicitarlo por escrito
las piezas documentales más importantes del ante la DIRECCIÓN.
Contrato de Construcción: están integradas por
las condiciones, estipulaciones o 4) Documentos de Licitación: es el conjunto
especificaciones generales y técnicas. de documentos que la SECRETARÍA, entrega
a los presuntos oferentes a fin de que sean
Las Especificaciones Generales o Cláusulas estudiados para que sirvan de base uniforme en
Generales o simplemente Especificaciones, la preparación de ofertas: Incluye la
agrupan un conjunto de disposiciones de orden Convocatoria, el Pliego de Condiciones, los
legal con algunas irrenunciables para las partes Planos, las Especificaciones para la
y otras que éstas se comprometen respetar. Construcción de Caminos, Calles y Puentes, el
Pliego de Licitación, la Carta de Ofertas, las
Su enumeración no es taxativa y con algunas Muestras del Contrato, los formularios para las
variantes resulta generalmente aplicable a toda fianzas, el programa para la ejecución, el
construcción. Calendario de Pagos y el pliego de
descomposición o desglose de precios y
Como ejemplo tenemos los sistemas de cualquier cuestionario de calificación que la
ejecución a emplearse, determinándose las SECRETARÍA decidiera anexar.
fechas de comienzo y finalización de la Obra, las
condiciones de pago, el régimen al que se Orden de Cambio: es una orden escrita dada
sujetarán los trabajos previstos y adicionales, las por el Ingeniero al Contratista, cubriendo
responsabilidades de las partes contratantes, cambios comprendidos dentro del alcance del
causales y eximentes, la recepción definitiva de Contrato y estableciendo las bases de pago y
la Obra, la rescisión o resolución del Contrato y ajuste de tiempo por el trabajo afectado por los
las Leyes Aplicables. cambios.

3
Información General, Administración y Contratos

3. ORGANIZACIÓN DE LA SECRETARÍA 8)- Ejecutar el Programa Nacional de


Urbanismo.
La Secretaría de Estado en los Despachos de
Comunicaciones, Obras Públicas y Transporte 9)- Ejecutar el Programa Cartográfico del
(SOPTRAVI), es una Dependencia del Poder Estado.
Ejecutivo, que tiene dentro de su organización y
competencia, las siguientes atribuciones: 10)- Diseñar, construir, supervisar y dictar las
normas para la conservación de edificios
1)- Cumplir y hacer cumplir las Leyes y públicos en coordinación con las Otras
Reglamentos relativos del ramo. Secretarias de Estado y demás órganos estatales
interesados.
2)- Elaborar su Reglamento Interno y
presentarlo al titular del Poder Ejecutivo para su 11)- Registrar y calificar a las Empresas
aprobación. constructoras y supervisoras interesadas en la
ejecución de proyectos a cargo de la Secretaría.
3)- Recopilar la información que sea necesaria
y promover las investigaciones y estudios que se 12)- Reglamentar y administrar el uso y
requieran para la formulación de los Proyectos mantenimiento de los bienes inmuebles de la
de ejecución, dentro de su área de competencia Secretaría y sus Dependencias.
y controlar su cumplimiento.
13)- Fiscalizar las certificaciones y permisos de
4)- Realizar el estudio, planeación, diseño, explotación otorgados a particulares en las
supervisión y construcción del Sistema Vial del ramas de su competencia, de conformidad con
País y el Mantenimiento y Modernización del las Leyes y reglamentos.
Sistema.
14)- Las demás que le asignen las Leyes y
5)- Establecer Especificaciones para el Diseño, Reglamentos.
construcción, supervisión y conservación de las
obras públicas, nacionales que no estén Para el ejercicio de sus atribuciones, la
confiadas expresamente a otros órganos del Secretaría de Estado en los Despachos de
Estado. Obras Públicas, Transporte y Vivienda, cuenta
con una organización que puede apreciarse en el
6)- Ejecutar la política nacional de transporte organigrama adjunto. En el puede observarse
terrestre y aéreo, incluyendo todos los aspectos que cuenta con tres subsecretarías y ocho
relacionados con la Aeronáutica Civil, y dirigir, divisiones para la atención de las competencias.
fomentar y desarrollar las técnicas y
financieramente los sistemas del transporte. Subsecretaría de Obras Públicas
Sus funciones son controlar y supervisar las
7)- Ejecutar la Política Nacional de Correos. operaciones de las obras públicas, para ello

4
Manual de Carreteras - Tomo 1

cuenta con tres Direcciones Generales: cargo, de un DIRECTOR GENERAL, que


a)Dirección General de Carreteras, b)Dirección atiende la Dirección Técnica y Administrativa de
General de Conservación Carreteras y la misma y es responsable directo ante las
Aeropuertos y c)Dirección General de Obras autoridades superiores del ramo por el correcto
Públicas. funcionamiento de su dependencia y por la
ejecución de los programas a ella
Subsecretaría de Transportes encomendados. Las direcciones que la integran
Tiene por funciones supervisar y controlar las son: Dirección General de Carreteras (D.G.C.),
actividades del transporte comercial contando Dirección General de Conservación de
para ello con las Direcciones Generales de Carreteras y Aeropuertos (D.G.C.C.A.),
Transportes, de Aeronáutica Civil y el Instituto Dirección General de Obras Públicas
Geográfico Nacional. (D.G.O.P.), Dirección General de Aeronáutica
Civil, Dirección General de Transporte y el
Subsecretaría de Planificación y Finanzas Instituto Geográfico Nacional (I.G.N.).
En el año de 1993 se inició la organización de la
Subsecretaría y complementada dicha etapa, se Los Directores Generales están auxiliados por
elaboró el organigrama de esta dependencia, en un Subdirector, por los Jefes de Unidades
el que se establecen las principales áreas de funcionales que las necesidades del servicio
acción: ejemplo: Planificación Sectorial, medio requieran.
Ambiente y Administración General.
Las atribuciones y resposabilidades de estos
En Planificación Sectorial, se realizan los están señalados en los Manuales de
siguientes temas: Organización y los procedimientos establecidos
y aprobados por la SECRETARÍA, incluyendo
1.- Formulación y Control de los Presupuestos lo relacionado con los sistemas de comunicación
y Planes Operativos anuales. y coordinación estos Directores Generales
tienen las siguientes atribuciones:
2.- Elaboración de Perfiles y Proyectos.
1) Controlar las labores Administrativas y
3.- Seguimiento y evaluación de Programas y Técnicas de su Dependencia, incluyendo la
Proyectos. distribución de tareas y asignación de
responsabilidades al personal a su cargo.
4.- Estadística e informática.
2) Dirigir y coordinar la ejecución de los
Direcciones Generales programas y proyectos específicos que elabore
Las Direcciones Generales son órganos la Secretaría dentro de su respectiva
administrativos de ejecución, que tienen a su competencia y velar porque estos se cumplan
cargo la gestión de determinadas actividades de satisfactoriamente.
competencia de la Secretaría. Cada una esta a

5
Información General, Administración y Contratos

3) Participar en la elaboración de los planes, 10) Preparar con auxilio de las Asesorías
programas y proyectos que tengan relación con Jurídicas y Técnicas de los documentos de
su dependencia. Licitación y Concursos para la ejecución de
Obras o Prestación de Servicios que interesen a
4) Proponer al Titular del Ramo la organización la Dependencia y los Anteproyectos de los
administrativa y técnica de la Dirección. contratos para su aprobación posterior por las
autoridades superiores de la Secretaría.
5) Preparar el anteproyecto del Prepuesto Anual
de su dependencia y someterlo oportunamente 11) Solicitar a la Secretaría el descargo de los
a las autoridades superiores de la Secretaría inventarios de la Dependencia de los bienes
para su evaluación y discusión. inservibles u obsoletos.

6) Controlar la ejecución del Presupuesto 12) Informar a los funcionarios superiores


asignado a su dependencia, haciendo que se acerca del incumplimiento en la ejecución de
cumplan las normas de administración Contratos adjudicados a particulares y proponer
presupuestaría y autorizando con su firma la la aplicación de las sanciones correspondientes,
documentación relativa a erogaciones o pagos previo los dictámenes que sean procedentes.
con cargos al Presupuesto asignado a su
dependencia, haciendo que se cumplan las 13) Velar porque el trámite de los asuntos
normas de administración presupuestaria y sometidos al conocimiento y decisión de su
autorizando con su firma la documentación dependencia, se evacue en forma expeditiva y
relativa a erogaciones o pagos con cargo al sin dilación alguna e informar a los interesados
Presupuesto General de Egresos, previo personalmente o por medio del empleado que
conocimiento de la Secretaría de conformidad, designe sobre el estado de los mismos.
con lo dispuesto en las disposiciones legales
aplicables. 14) Informar oportunamente a los funcionarios
superiores sobre los asuntos de la dependencia
7) Coordinar la ejecución de los programas de a su cargo que le soliciten, presentando
trabajo con las otras Unidades Administrativas opiniones, dictámenes y alternativas de solución.
de la Secretaría o con las demás dependencias
de otros Ministerios que correspondan. 15) Proporcionar a los departamentos de
Auditoría Interna, Administración General,
8) Gestionar el suministro de bienes materiales y Oficina de Planificación Sectorial o cualquier
equipo necesario para el cumplimiento de los otra unidad de apoyo de la Secretaría, los
objetivos trazados. informes que le sean solicitados.

9) Proponer al Titular del Ramo, la contratación 16) Presentar oportunamente a la Secretaría, el


de la asistencia técnica necesaria para el informe anual de labores.
cumplimiento de las tareas asignadas.

6
Manual de Carreteras - Tomo 1

17) Proponer al Secretario de Estado, es decir, Organización y de Procedimientos que dicta la


a la Secretaría por medio de la Jefatura de Secretaría.
Personal, los nombramientos, ascensos,
permutas y demás movimientos de personal a su A) Dirección General de Carreteras
cargo.
1-. Responsabilidades
19) Imponer sanciones a los empleados de su
Dependencia por faltas leves y menos graves en a) Ejecutar el estudio, planificación diseño
los términos por lo prescrito en la Ley del supervisión y construcción del SISTEMA VIAL
Servicio Civil, su Reglamento, Reformas y Leyes DEL PAÍS, incluyendo puentes, carreteras
Especiales. principales y caminos de acceso, actividad que
comprende:
20) Someter a la consideración de las i) Preparar en coordinación con la
Autoridades Superiores del Ministerio en los oficina de Planificación Sectorial de la
casos en que corresponda, las solicitudes de Secretaría, estudios de prefactibilidad y
cooperación técnica que formulen las demás factibilidad técnica y económica, para la
Secretarías de Estado, Instituciones Autónomas construcción y mejoramiento de
y Semiautónomas, Gobiernos Locales y caminos.
particulares. ii) Realizar estudios finales de ingeniería
y preparar especificaciones técnicas y
21) Autorizar con su firma la correspondencia planos para la ejecución de proyectos
interior y la de simple trámite que formule su de carreteras y puentes.
dependencia. Cuando las comunicaciones iii) Preparar documentos de licitaciones
respectivas no tuvieran este último carácter y para contratar la ejecución de
fuesen dirigidas a funcionarios superiores de proyectos, cuando la Dirección General
otras Secretarías de Estado de Instituciones no pueda realizarlos directamente por su
Autónomas o Semiautónomas, Municipales o magnitud o por otras razones
particulares, deberán llevar el visto bueno del calificadas.
Secretario o del Subsecretario respectivo. iv) Supervisar la ejecución de proyectos
y hacer la recepción final de obras.
22) Establecer sistemas de control para conocer
el avance físico y las erogaciones y evaluar b) Fomentar la construcción de proyectos
periódicamente los resultados obtenidos en camineros utilizando mano de obra campesina.
ejecución e informar en particular sobre el
resultado obtenido a las autoridades superiores c) Proponer la contratación de servicios
de la Secretaría. mecanizados para la ejecución de proyectos
camineros, cuando el equipo de la Dirección
23) Las demás que se establezcan en las Leyes General sea insuficiente.
y Reglamentos, en los Manuales de

7
Información General, Administración y Contratos

ch) Conocer lo referente al derecho de vía. factibilidad económica.


iii) Identificar y planificar nuevos
d) Las demás que se le asignen en las Leyes y proyectos con posibilidades de ser
Reglamentos. financiados por el BID. Efectuar
estudios de ingeniería y diseños viales.
2.- Organización iv) Coordinar, dirigir y supervisar todos
los aspectos técnicos derivados
A los efectos del desarrollo de sus actividades el directamente de la ejecución de las
Director General está auxiliado por un obras viales y específicamente servir de
Subdirector y jefes de unidades ejecutoras que enlace entre la dirección y las
los servicios requieran. Ver organigrama compañías supervisoras y constructoras
adjunto. involucradas en la ejecución de los
Las unidades son: proyectos.
v) Preparar los documentos de
a) Unidad Coordinadora de Fondos precalificación, licitación y contratación
Nacionales: las funciones de la Unidad consisten para proceder posteriormente al
en otras de regular magnitud en fondos del llamado a concurso y/o licitación pública
Presupuesto Nacional. Para ello cuenta entre de conformidad con la Ley de
otros los departamentos de Construcción, Contratación del Estado.
Geotécnia, Derecho de Vía, Laboratorio, etc. vi) Preparar y/o enviar a la
representación del BID, todos los
b) Unidad Ejecutora BID: está conformada documentos que solicite como ser:
entre otros, por un Ingeniero Jefe y su asistente, Informes solicitudes de préstamo
oficina Técnica de Ingenieros Coordinadores, documentos correspondientes a la
una sección de Estudios Económicos o de contratación de firmas consultoras y
Factibilidad de proyectos y la sección constructoras.
administrativa. Tiene por funciones:
i) Administrar los préstamos que el c) Unidad Ejecutora BIRF: el Banco
banco otorga al gobierno de Honduras Internacional de Reconstrucción y Fomento o
para la realización de proyectos de Banco Mundial (BIRF), es una Institución
construcción de carreteras y caminos y Financiera que ha otorgado préstamos a
el fortalecimiento del sistema de Honduras, desde el año de 1955 en el sector de
mantenimiento de los mismos. caminos. Por ello en el año de 1976, se creó
Llevar un registro, que permita el esta Unidad Ejecutora, en cumplimiento a lo
adecuado control de la operación, en establecido en un convenio de préstamo.
las que actúa como unidad ejecutora,
tanto en lo que respecta a los fondos El porcentaje de financiamiento con que
externos como el aporte local. participa el BIRF, varía desde el 55% a un
ii) Preparar y actualizar estudios de 100% y los mismos están determinados por las

8
Manual de Carreteras - Tomo 1

características económicas de cada Sus funciones principales son:


componente. i) Ejecutar los proyectos participando
en el diseño final.
Las funciones asignadas a esta Unidad ii) Partiendo de diseños finales gestionar
ejecutora, son: ante el BCIE, AID ó KFW el
i) Planeamiento, coordinación y control financiamiento respectivo.
de los proyectos, que se realizan bajo iii) Preparar documentos para
los convenios de préstamos con dicho precalificación de consultoras y
Banco. concursos técnicos.
ii) Preparación de los documentos de iv) Analizar documentaciones para
licitación y términos de referencia para proceder a precalificación de
los proyectos de construcción y consultores y también a realizar los
supervisión. dictámenes finales de concursos de
iii) Asistencia a la Dirección para la consultoría.
tramitación de los documentos de v) Coordinar todas las actividades y el
licitación y propuestas de consultoras manejo de las relaciones con el
relativas a los proyectos, análisis de consultor, el constructor y el organismo
tales propuestas y tramitación de los gubernamental directamente involucrado
contratos. en el proyecto.
iv) El control físico y financiero de los
proyectos. e) Departamento Administrativo: Este
v) Supervisión del trabajo de los Departamento se encarga de todos los aspectos
consultores, en el cumplimiento de los administrativos de las operaciones de la
términos de referencia. Dirección General de Carreteras sus funciones
vi) Revisión de estimaciones y incluyen: contabilidad, compra de bienes
reembolsos presentados a la Secretaría materiales y su almacenamiento.
por los contratistas y consultores, para
fines de pago. f) Unidad de Asistencia Técnica y Apoyo
vii) Elaboración de informes periódicos Técnico: Tiene por funciones,
de avance físico y financiero. - Realizar estudios y diseños de
vialidad, estructuras, medio ambiente
d) Unidad Ejecutora BCIE-AID-KFW: Esta aplicado y estudios económicos
Unidad fue creada en 1983 por requerimiento aplicados.
específico del Banco Centroamericano de - Operación de centro de cómputos.
Integración Económica (BCIE), para luego - Archivos planográficos, bibliotecas,
aumentar sus funciones a asuntos relacionados videos y general.
con la AGENCY for INTERNATIONAL - Control y asesoría de contratos.
DEVELOPMENT (AID) y el Banco Alemán de - Coordinación de actividades de
Reconstrucción (KFW). ejecución y administración de caminos.

9
Información General, Administración y Contratos

- Ejecución de contratos. incumbencia.


g) Proponer la contratación de servicios
B) Dirección General de Conservación de mecanizados para la ejecución de
Carreteras y Aeropuertos actividades de la dependencia en los
casos de que fuere insuficiente el equipo
La Dirección General de Conservación de y maquinaria disponible.
Carreteras y Aeropuertos fue creada como
Dirección General de Mantenimiento de Esta Dirección destina parte de sus recursos,
Caminos y Aeropuertos, conforme a decreto para el establecimiento de un sistema nacional
número nueve del 28 de diciembre de 1972 de priorización y programación del
emitido por el Poder Ejecutivo. mantenimiento vial contando para ello con la
UNIDAD DE PLANIFICACION VIAL, a
A esta Dirección General, se le asignan los través de la cual se implantó EL PLAN
siguientes objetivos y funciones: MAESTRO VIAL y la elaboración de un
PLAN DE REHABILITACION Y
a) Preparar, actualizar y ejecutar el CONSERVACION DE LA RED VIAL DEL
Programa de conservación, reparación PAIS.
y mejoramiento de carreteras, caminos
y aeropuertos nacionales que Las actividades de mayor relevancia realizadas
correspondan a la Red de por esta unidad son:
mantenimiento definida por dicha
dependencia. 1) Capacitación del personal, que integró
b) Ocuparse del señalamiento y derecho el grupo de trabajo, se dictaron charlas
de vía de las carreteras que componen apoyadas en material audio visual, con
la red nacional. el fin de producir los conceptos
c) Igual. generales y las metodologías de
d) Encargarse de la reparación y recolección de datos y manejo de la
mantenimiento del equipo de información en el proceso de
construcción, conservación y transporte planificación vial.
asignado a las diferentes dependencias 2) Implantación de los modelos: HDM y
de la Secretaría para la utilización de sus EBM; para llevar a cabo este concepto
respectivos programas. se realizó un taller de trabajo, en el cual
e) Cooperar con los gobiernos locales en se abordó la capacitación e
el diseño de programas de implementación del modelo de normas
mantenimiento de calles y aeropuertos de conservación y construcción de
municipales, previa solicitud presentada carreteras (HDM) y del modelo de
a la Secretaría. restricciones presupuestarias
f) Ejecutar programas de entrenamiento (EBM), en el cual se trataron, en forma
de personal para las actividades de su detallada, todos los aspectos relevantes

10
Manual de Carreteras - Tomo 1

de esta actividad. Su actual organización la componen una Sub-


3) Implantación de modelos de evaluación Dirección y dos unidades auxiliares, Unidad de
de Caminos de alto tránsito. Esta Transferencia de Tecnología y el departamento
actividad se realizó en la red principal y de Planeamiento y Presupuesto. Se divide en
secundaria especialmente en caminos de siete departamentos cuales son: Auditoría
alto tránsito, afectados por problemas Interna; Gerencia Administraativa; Derecho de
de congestionamiento de tránsito o Vía; Unidad de Conservación Red Vial No
tráfico. Pavimentada; Unidad de Pavimentos por
4) Sistema de Información Vial. Se Contrato; Gerencia de Maquinaria y
crearon nuevos sistemas que contienen Departamento de Personal.
la Información necesaria para simular y
evaluar con el HDM, la Red de C) Dirección General de Obras Públicas
Caminos en forma global y en forma
individual, a modo de obtener una lista Tiene por funciones: planificación, realización de
priorizada de caminos en función de su diseño, supervisión y construcción de obras
rentabilidad y que facilite la hidráulicas, urbanísticas, edificios públicos y
programación de inversiones anuales. aeropuertos que forma parte de los planes de la
SOPTRAVI.
CLASIFICACION DE LA RED VIAL,
ACTUAL, EN CONSERVACION DE Cuenta con una sub-dirección y siete
CARRETERAS. Departamentos cuatro técnicos (Obras
Urbanísticas, Edificios Públicos, Obras
Las carreteras se han clasificado según su Hidráulicas e Infraestructura Aeroportuaria) y
funcionalidad y según el tipo de superficie de tres de apoyo (Legal, Administrativo y Recursos
rodadura o calzada, con el propósito de llevar Humanos) siendo sus funciones las que a
un mejor control en la programación y ejecución continuación se describen:
de los trabajos, lo que a su vez, permite tener
una visión más clara y ordenada de la forma en Dpto. Obras Urbanísticas:
que está construída la red vial bajo el programa
de mantenimiento. 1) Elaboración de planes y guías de
desarrollo urbano para los municipios
La Red Vial, ha venido experimentando un del país.
crecimiento contínuo, como consecuencia lógica,
de la ejecución de diversos proyectos de 2) Asesorar a los gobiernos locales en
construcción de carreteras que forman parte de proyectos de desarrollo.
programas de desarrollo del país, lo que
aumentó la carg de trabajo de la DIRECCION 3) Vincular el cumplimiento de las
GENERAL DE CONSERVACION DE disposiciones legales en materia
CARRETERAS Y AEROPUERTOS. urbanística.

11
Información General, Administración y Contratos

4) Realizar estudios, diseños, planes, las aguas, tales como las laderas de las
programación y construcción de montañas, cultivos de producción,
servicios públicos. agrícola y/o industrial, poblaciones,
fuentes hídricas para diferentes usos,
Dpto. Edificios Públicos: instalaciones costeras y
desembocaduras de ríos.
1) Planificación y supervisión de planes
para el encare de edificios públicos tales Dpto. Infraestructura Aeroportuaria:
como: correos, terminales aéreas,
terminales de buses, edificios 1) Facilitar el movimiento seguro de
municipales, centros comunales, personas y cargas en las principales
complejos deportivos, casas de cultura, ciudades del país por medio del
etc. mejoramiento, reparación y ampliación
de los Aeropuertos Internacionales y
2) Asesorar a gobiernos locales en los aeropuertos de segunda y tercera
proyectos afines. categoría, ubicados en diversos sectores
del país.
3) Realizar estudios, diseños, planes,
programación y construcción de los 2) Adecuar la infraestructura requerida
edificios públicos. de acuerdo con las normas que rigen la
navegación aérea internacional para que
4) Vigilar el cumplimiento de la sirva de enlace entre Honduras y los
legislación en el área de su incumbencia. demás países del mundo, dando el
apoyo necesario a los proyectos de
Dpto. Obras Hidráulicas: desarrollo turístico.

Mitigar los efectos nocivos del agua 3) Controlar el desarrollo ordenado de


como energía destructora con el objeto las zonas de seguridad que quedan fuera
de rehabilitar, mejorar, ampliar, de los linderos de los aeropuertos.
mantener y construir las Obras
Hidráulicas aplicadas al ordenamiento, 4) Continuar con el programa de
conservación y restauración de cauces reconstrucción de las pistas de aterrizaje
y cañadas de ríos que conforman las secundarias, dándoles prioridad a
cuencas hidrográficas, en prevención y aquellas de mayor tráfico aéreo.
mitigación de avalanchas e inundaciones
protegiendo los bienes colindantes con 5) Continuar con la planeación, diseño,
las márgenes de ríos, canales, lagunas, construcción y supervisión de acuerdo a
lagos, esteros y costas que pueden ser las normas y especificaciones
dañados o destruidos por la afluencia de establecidas por organismos

12
Manual de Carreteras - Tomo 1

internacionales. actualización del MAPA BÁSICO DE LA


REPÚBLICA el cual consta de 282 hojas
6) Apoyar de manera decidida la cartográficas a escala 1:50,000 con un
actividad de inspección de aeropuertos cubrimiento por hoja completa de 500 Km2
y pistas de aterrizaje, con el propósito aproximadamente, así como la producción de
de estar al día con las enmiendas al mapas departamentales, geológicos,
Manual de Aeropuertos, y así evitar climatológicos, aeronáuticos, hidrográficos,
accidentes o deterioros de cualquier náuticos, turísticos, planimétricos, índices y
naturaleza que ocasionarían pérdidas de diccionarios geográficos y otros proyectos
vidas humanas o erogaciones de fuertes especiales, necesarios para el conocimiento de
cantidades de dinero. la conformación físico-política del país y las que
son de gran utilidad para:
Departamento Administrativo:
- Planificación de Programas Nacionales de
Se encarga de todo lo relacionado en Desarrollo, tales como:
los aspectos administrativos operativos - Construcción de carreteras, puertos
de la Dirección. y aeropuertos.
-Identificación y valuación de
Departamento Recursos Humanos: recursos hidráulicos y forestales.
- Evaluación del catastro nacional
Se ocupa de todo aquello que se refiera - Delimitación y demarcación de nuestras
a personal (régimen laboral, licencias fronteras.
etc.) Esta Institución mantiene relaciones de
cooperación técnica y de capacitación con la
Departamento Legal: Defense Mapping Agency (DMA) de los
Estados Unidos de América (USA) y el Instituto
Brindar apoyo a todas las dependencias Panamericano de Geografía e Historia (IPGH).
de la Dirección Preparar acuerdos y
resoluciones, revisar acuerdos, E) Dirección General de Transporte
contratos, verificar la procedencia de
sanciones propuesta por el Dpto. Dentro de la organización de la SOPTRAVI, la
Recursos Humanos, contestar Dirección General de Transporte ha sido
demandas ante los respectivos juzgados incluida para atender todo lo inherente al
etc. transporte terrestre del territorio nacional,
regulando y controlando todos los servicios.
D) Instituto Geográfico Nacional
En consecuencia sus responsabilidades
El Instituto Geográfico Nacional tiene como fundamentales entre otras son:
objetivo fundamental la elaboración y la

13
Información General, Administración y Contratos

a) Organizar y llevar a cabo la política del mayor y mejor flujo de información, por parte
área "Servicio de Transporte" que el de las empresas y propietarios de aeronaves.
Poder Ejecutivo fije. - Análisis del movimiento internacional del flujo
b) Establecer directivos para el de carga y pasajeros de Honduras hacia
cumplimiento de tales políticas. Estados Unidos por línea aérea y por
c) Reglamentar y asegurar el cumplimiento aeropuerto.
de los servicios de carga y transporte de - Administración de los aeropuertos de
pasajeros en los aspectos de seguridad, Honduras.
comodidad, higiene, continuidad, - Determinación de las políticas de navegación
regularidad y eficiencia. aérea.
d) Atender absolutamente todo lo - Otorgamiento de licencias y permisos de
relacionado con los permisos de explotación tanto al personal como a las líneas
explotación de los transportes de carga aéreas.
y pasajeros. - Supervisión del Departamento de
e) Reglamentar las dimensiones y Meteorología.
capacidad de vehículos automotores y
velar por el cumplimiento de la
normativa. 4- MODALIDADES DE EJECUCIÓN DE
f) Analizar y recomendar al Ministro las OBRAS
tarifas para los transportes de carga y
pasajeros. Las obras o proyectos se ejecutan con apego
estricto al Contrato y sus anexos, a los planos y
F) Dirección General de Aeronáutica Civil a las instrucciones por escrito, que fueren
impartidas al Contratista por el Supervisor
Sus incumbencias fundamentales son: designado por la SECRETARÍA. Existen
diversos modos de ejecución de obras que se
- Elaboración de Plan Operativo Anual. describen a continuación:
- Elaboración del Anuario Estadístico del
Transporte Aéreo para el usuario y el Anuario A) Administración Directa: El artículo 24 de
Estadístico del Transporte Aéreo Interno de la la ley de Contratación del Estado dice: “Los
Dirección General de Aeronáutica Civil. contratos de la Administración se celebrarán de
- Remisión de informes estadísticos del tráfico acuerdo con los principios de publicidad y
nacional e internacional de aeropuertos, a concurrencia, salvo las excepciones establecidas
organismos de Aviación Civil Internacional, para en esta Ley. La formalización de estos contratos
boletines estadísticos mundiales. no requerirá el otorgamiento de escritura pública
- Elaboración de Anuarios Estadísticos para ni el uso de papel sellado y timbres; además,
usuarios sobre Aviación Civil. estarán exentos de impuestos y se entenderán
- Implementación de un sistema de registro y perfeccionados a partir de su aprobación por el
control estadístico computarizado para tener órgano administrativo competente, según lo

14
Manual de Carreteras - Tomo 1

dispuesto en los artículos 8 y 9 de esta ley.” Contratista y el Ingeniero Supervisor,


prepararán los registros del trabajo
B) Administración Delegada: Este sistema de ejecutado a base de Administración
trabajos ejecutados en forma determinada, se Delegada y se harán tantas copias de
consideran pagados bajo la base de COSTO éstos registros en formularios especiales
más PORCENTAJE, por tratarse de trabajos y preparados para tal fin y firmados por
contingentes no cubiertos por precios unitarios. ellos.
Se le paga al Contratista en relación a los
materiales, el equivalente del transporte y un Cuando se toma a su cargo la construcción de
porcentaje adicional a estos elementos como una obra, se le reembolsará el costo invertido en
pago por servicios de ellos. Esto mismo se hace ella, previa comprobación de la Dirección, mas
con la mano de obra y los otros gastos de una cantidad suficiente para compensarle los
herramientas y equipo especial, mas servicios gastos generales y otorgarle una cantidad o
profesionales que llevan los proyectos, en sus beneficio de acuerdo a los términos pactados.
propios trabajos. Dicha cantidad es generalmente un porcentaje
del presupuesto previsto en la obra o proyecto.
i) Materiales: Serán pagados a los
contratistas, el valor real de la C) Contratación Directa: La Contratación
facturación, incluyendo: gastos de Directa que haga la SECRETARÍA, procederá
transporte, agregándole a dicho valor, en los siguientes casos:
una cantidad igual al ( %) de los
mismos. i) Cuando tenga por objeto proveer a
ii) Mano de Obra: Se pagará al las necesidades ocasionadas, por un
Contratista el valor real de los sueldos estado de emergencia.
por él pagado más todas las ii) Cuando se trate de la adquisición de
prestaciones requeridas por las leyes bienes cuya fabricación o venta sea
Hondureñas, laborales, del IHSS, del exclusiva de quienes tengan patente o
INFOP y uso de herramientas menores marca de fábrica registrada, siempre y
sin motor. De estos valores pagados se cuando no hubieren sustitutos
reconocerá al Contratista el % de los convenientes.
mismos. iii) Cuando se trate de obras o
iii) Herramientas y Equipo Especial proyectos de Consultoría, cuyo valor no
o Pesado: Se le pagará al Contratista: exceda de los límites que determinan las
Los alquileres de equipo, que incluye el Disposiciones Generales del
pago del operador, sus ayudantes, Presupuesto de Ingresos y Egresos de
combustibles, lubricantes, amortización la República.
que constituye el costo operativo más iv) Cuando las circunstancias exijan que
un porcentaje adicional %. las operaciones del GOBIERNO se
iv) Supervisión: El representante del mantengan secretas.

15
Información General, Administración y Contratos

v) Cuando se trate de obras o trabajos como los contratos de: "Fotogrametría",


científicos, técnicos, y, cuando se "Computación electrónica" y otros similares.
hubiere proyectado una obra por vii) La evaluación de las Propuestas Técnicas,
etapas, se podrá contratar el Diseño o se hará entre otras, considerando los factores
la Supervisión de las que faltaren con el siguientes:
mismo Consultor que haya realizado las a) La experiencia en la especialidad del
anteriores, en forma satisfactoria. trabajo.
b) Los antecedentes en el cumplimiento
D) Contratación por Concurso: Estos de los contratos anteriores.
contratos, son conocidos como de: c) En los casos de diseño y estudio, la
"CONSULTORÍA" y se adjudicarán mediante conveniencia del Plan de Trabajo y el
"concurso", el cual se sujetará a las siguientes enfoque propuesto en relación con los
reglas: términos de referencia.
d) La capacidad, idoneidad y
i) LA SECRETARÍA, preparará los Términos disponibilidad apropiada del personal
de Referencia, sobre el trabajo a realizar. propuesto.
ii) Elaborará las bases del concurso, en las que e) La Capacidad financiera del oferente.
se incluirán: las condiciones generales y
especiales del Contrato, los factores para E) Licitación Privada: Para llevar a cabo la
calificar las ofertas, el plazo de presentación de Licitación Privada, se requerirá la Autorización
éstas y de las demás condiciones y requisitos del Titular del Ejecutivo, mediante la emisión de
que se estimen convenientes. un Acuerdo Motivado: Será LICITACIÓN
iii) Si se exigiere por la SECRETARÍA, la PRIVADA, cuando se trate de la Construcción
precalificación de los concursantes, se de Obras Públicas cuyos precios se encuentran
procederá a ello, en la forma y condiciones que dentro de los límites que para tal efecto
determinen las bases del concurso. determinen las Disposiciones Generales del
iv) El resultado de la evaluación de las Presupuesto General de Ingresos y Egresos de
propuestas técnicas, sin considerar los precios la República; también procede la Licitación
decidirá el orden de mérito de las mismas. Privada, cuando una Licitación Pública haya
v) El proponente mejor calificado será el sido o resultado "Desierta o Fracasada", por
invitado a negociar el Contrato. Si no se llega a causas no imputables a los Funcionarios
ningún acuerdo, se invitará a negociar al responsables del procedimiento y siempre que
segundo mejor calificado, y así sucesivamente; por razón de emergencia debidamente
sin perjuicio de que el "Concurso" pudiera ser calificada, no fuere posible repetir la Licitación
declarado fracasado, si existiera mérito para Pública.
ello.
vi) Los precios ó costos, serán objetos de En este caso, el valor del Contrato no podrá
comparación cuando en la ejecución de la exceder al de la Oferta más Baja, que se haya
presentación intervengan equipos especializados, presentado en la Licitación desierta o fracasada.

16
Manual de Carreteras - Tomo 1

Nominalmente, son invitados para que presenten .La disponibilidad de equipo e instalaciones.
sus ofertas tres (3) empresas, para cotizar en el .La capacidad administrativa y técnica
proyecto, para luego, proceder a la firma del disponible.
contrato por Licitación Privada. .La capacidad financiera.
.El cumplimiento de los contratos suscritos
F) Contratación Por Licitación Pública anteriormente.
Nacional: La adjudicación de los Contratos de
Construcción de Obras Públicas la Se integrará una Comisión: La precalificación
SECRETARÍA, los hará, previa LICITACIÓN de Contratistas de Obras o Proyectos Públicos
PÚBLICA NACIONAL, cuando, según el se harán en forma seria y rigurosa, por una
monto de los mismos, sea exigible de acuerdo comisión que integrará, en cada caso, por
con lo que al efecto determinan las funcionarios o empleados de amplia experiencia
Disposiciones Generales del Presupuesto y capacidad de la SECRETARÍA ó la
General de Ingresos y Egresos de la República. DIRECCIÓN, que convocan a licitación y con
El procedimiento es el siguiente: la participación de un representante de la
Dirección General de Presupuesto. La comisión
i) La SECRETARÍA, por medio de la estará integrada por tres o por cinco miembros,
DIRECCIÓN, preparará en cada caso los cuya asistencia será obligatoria.
Pliegos de Condiciones y los demás
documentos que normarán el procedimiento de iii) Avisos de Licitación: La invitación a
licitación, así como las estipulaciones generales presentar ofertas en toda Licitación Pública
del contrato a celebrarse. Nacional, se harán mediante AVISOS que se
Los requisitos contenidos, modalidades y publicarán en el diario oficial "LA GACETA" y
alcances de dichos documentos, serán indicados por lo menos, dos diarios de más amplia
en el pliego de condiciones. circulación en el país, con la anticipación que
ii) Cuando se trate de la Contratación de Obras determine las normas reglamentarias de acuerdo
o Proyectos Públicos y con el objeto de con la naturaleza e importancia de la licitación.
asegurar que éstas sean ejecutadas por
Contratistas competentes, previamente a la iv) Preparación de Ofertas: Los interesados
licitación correspondiente, se deberán preparar sus ofertas, ajustándose
PRECALIFICARÁ LAS COMPAÑÍAS estrictamente a los Pliegos de Condiciones y a
CONSTRUCTORAS interesadas. los demás documentos de Licitación, y a
presentar en Sobre Cerrado, a más tardar el
Procedimientos de Precalificación: deberá día, hora y lugar que se hubiere señalado para
tener por base la capacidad de los Contratistas ese efecto. La presentación de la oferta,
para ejecutar satisfactoriamente el Contrato y a presume la aceptación incondicional por el
ese efecto se tomarán en cuenta: Oferente de las cláusulas del Pliego de
Condiciones y la declaración responsable de
.La experiencia de la Empresa. que reúne todas y cada una de las condiciones

17
Información General, Administración y Contratos

exigidas para Contratar con la DIRECCIÓN. al Oferente, a fin de garantizar la ejecución


normal del Proyecto. Si dichos extremos se
v) Varias Alternativas: Cada interesado comprueban, la oferta será desestimada. En esta
presentará una sola oferta. La inclusión de una o situación, tendrá siempre que oírse al Oferente,
varias alternativas en la oferta, estará sujeto a fin de conocer las razones que tuvo para
estrictamente a lo que establezca el Pliego de establecer el precio de su oferta. En la
Condiciones y fijará, previamente la determinación del precio más bajo, se tendrá
SECRETARÍA ó la DIRECCIÓN, el tiempo de siempre en cuenta, el Costo Financiero de los
ejecución de la Obra ó Proyecto. Fondos en Moneda Extranjera que deban
desembolsarse en la ejecución del Contrato.
vi) Revisión y Análisis de las Ofertas: Las La SECRETARÍA o la DIRECCIÓN, según
formalidades a que se sujetará la Apertura de las esté facultada, cuando la Licitación no se
Ofertas y la Revisión y Análisis de éstas, se adjudique al oferente de precio más bajo,
determinará en el Pliego de Condiciones. deberá emitir una Resolución, que desestime
Para la Revisión y Análisis de las ofertas, la dicha oferta y deberá ser suficientemente
SECRETARÍA ó la DIRECCIÓN, designará motivada. La contravención a esta regla,
una Comisión Especial. Estará obligado de determinará la nulidad de la adjudicación, sin
excusarse de participar en dicha Comisión, el perjuicio de la responsabilidad Legal en que
Funcionario o Empleado que tenga un conflicto incurran los Funcionarios que decidan la
de intereses que haga presumir que su adjudicación.
evaluación no será objetiva e imparcial; de no
excusarse, podrá ser recusado. viii) De no presentarse participantes, la
licitación se declarará desierta. La dirección
vii) La adjudicación de los Contratos: Para la declarará fracasada la licitación en los
adjudicación de los Contratos de Obras o siguientes casos: Si la adjudicación no se
Proyectos Públicos, se hará de acuerdo con las formaliza dentro del término establecido en el
siguientes Reglas: Pliego de Condiciones y los Oferentes retiran
sus propuestas, la DIRECCIÓN o la
1) La adjudicación se hará siempre al Oferente SECRETARÍA podrá declarar Desierta o
Precalificado, que ajustándose a los requisitos Fracasada la Licitación, en los casos siguientes:
establecidos en los Pliegos de Condiciones y
demás documentos de la Licitación presente la 1) Cuando no se presente el número de
oferta de monto más bajo. Oferentes, exigido en el Pliego de Condiciones.
2) Cuando hubiere omitido en el Procedimiento,
2) En casos calificados, cuando exista indicio alguno de los requisitos esenciales establecidos
racional de que en la cuantificación del precio en la Ley de Contratación del Estado.
más bajo han existido reducción 3) Cuando las ofertas no se ajustan a los
desproporcionadas, la SECRETARÍA ó la requisitos establecidos en el Pliego de
DIRECCIÓN, podrá investigar específicamente Condiciones.

18
Manual de Carreteras - Tomo 1

4) Cuando se compruebe que se ha violado el maquinaria e instalaciones, herramientas


principio de confidencialidad de las ofertas. auxiliares, transportes, talleres auxiliares y sub-
Declarada Desierta o Fracasada la Licitación se contratos (como el valor de la mano de obra y
procederá a una nueva Licitación. el valor del equipo)

G) Contratación por Licitación Pública Cada uno de los elementos se calcula en función
Internacional: En los casos que lo exigiere el de sus cantidades totales y de las condiciones
financiamiento deberá realizarse la Contratación que requiere su realización.
de las Obras o Proyectos, mediante Licitación
Pública Internacional. Esta Licitación deberá Se detallan como COSTOS DIRECTOS:
sujetarse a la Ley de Contratación del Estado y
en lo previsto a los Reglamentos emitidos al MATERIALES: Son aquéllos de consumo y de
efecto. En este tipo de Licitación Pública apoyo en las obras; éstos son: Andamios,
Internacional, deberán seguirse todos los puntales, herramientas menores y son
procedimientos indicados para la Licitación recuperables.
Pública Nacional.
MANO DE OBRA: Los obreros y empleados
contratados directamente a los proyectos o
5. ADJUDICACIÓN Y actividades concretas, incluyendo regalías,
FORMALIZACIÓN DE CONTRATOS incentivos y Leyes sociales, para este rubro.

La adjudicación y formalización de contratos de MAQUINARIA E INSTALACIONES: éstas


Obra Pública, se hará de acuerdo a las incluyen su personal de operación y
estipulaciones contenidas en la Ley de mantenimiento; además, consumo de
Contratación de Estado. combustibles y lubricantes, energía eléctrica;
amortización, traslados y reparaciones.
A) Modalidades de Contratos:
Según las formas de pago de los contratos de HERRAMIENTAS AUXILIARES: éstas sirven
obras públicas y la manera como estos se para atender a roturas y desperfectos y a su vez,
ejecutan, se pueden celebrar con los siguientes se contabilizan su empleo en obra, sus fallas o
tipos: pérdidas y su amortización, que es siempre fácil
de estimar.
a) A Costos Directos: se define como costo
directo al costo de materiales, mano de obra y TRANSPORTE, TALLERES AUXILIARES:
equipos necesarios para la realización de un Para cada determinada unidad, corresponde una
proceso productivo. parte de este rubro, que generalmente resulta
global por grupos de la obra o para el total de
Como variables del costo directo se pueden la obra.
considerar el valor de materiales, mano de obra,

19
Información General, Administración y Contratos

SUB-CONTRATOS: Estos pueden referirse en Por lo tanto el presupuesto ideal sería aquel que
cuanto a Costos, a su ejecución parcial o estuviere integrado por variables controladas
ejecución total, de sector: Sub-contratado. que al serlo se convertirían en constantes.

Como variables condicionadas, podemos b) A Serie de Precios: Son aquellos que se


considerar los consumos de cada uno de estos celebran a unidad de medida. El valor del
integrantes; es decir, la parte que representan contrato, resulta, de multiplicar las cantidades de
dentro de un costo directo. obra, por el precio de cada una de ellas, dentro
de los limites que el mismo convenio fije.
Se puede aceptar también, que, las variables
condicionadas pueden convertirse en constantes, c) A Serie de Precios Unitarios
para un proyecto especifico o para una obra Compensados: Este tipo de contratos se
promedio. ejecuta considerando la suma de una serie de
items o cantidades de obra, cada una a un
Ahora bien las variables de materiales, de mano precio unitario determinado.
de obra y de equipo también pueden ser
constantes para un tiempo determinado. El contratista es el único responsable por la
vinculación con el personal, la adquisición de
Resumiendo: las variables lo serán en función del materiales, la celebración de subcontratos, todo
tiempo de aplicación y las variables lo cual realiza en su propio nombre y por su
condicionadas lo serán en función del método cuenta y riesgo, la SECRETARÍA o la
constructivo y de las tendencias estadísticas. DIRECCIÓN, que ordenan ejecutar el
proyecto, no adquieren responsabilidad alguna
Si en un costo determinado llegásemos a por dichos actos.
convertir a las variables a, b, c, en constantes
determinadas por valores promedios Si las cantidades de obras las fija la
estadísticos, tendríamos controlado una gran SECRETARÍA, o la DIRECCIÓN, el
parte del proceso productivo y podríamos con presupuesto resultante es único e invariable
mayor seguridad presuponer costos a tiempo susceptible de aumentarse o disminuirse,
inmediato, mediato, ya que, como su nombre los solamente aumentando o disminuyendo
indica presupuesto, no es otra cosa que respectivamente con las cantidades de obras o
anticipar una serie de suposiciones con items que sean necesarias modificar.
tendencias controladas a un tiempo inmediato.
Este tipo de contrato, puede enfrentar dos
Cuando usamos la palabra: antepresupuesto, situaciones:
estamos queriendo decir con esto que nuestras
suposiciones son de un tiempo mediato. 1) Por Unidad Simple: La Secretaria o la
Necesitamos revisarlo cuando sea necesario Dirección, va ejecutando unidades de obra por
aplicarlo a un proceso inmediato. un precio ciertamente determinado, sin que

20
Manual de Carreteras - Tomo 1

previamente se haya establecido el número de cubicaciones del proyecto lo que vale es el


piezas que realizará. indicado por la suma alzada total que para el
desarrollo del contrato es de naturaleza
Para mejor comprensión en esta situación cada absoluta. Si hay errores de cubicaciones los
unidad constituye una obra independiente y se asume el CONTRATISTA y el presupuesto
harán de ella cuantas la Secretaria o la Dirección detallado con cantidades de obras y sus precios
determine independiente una de otra, según unitarios, es meramente informativo y auxiliar,
necesidades. con la única utilidad de formular
provicionalmente las planillas de pago en el
2) Por Unidad en el Conjunto: Cada unidad no transcurso de la obra o proyecto.
se considera una obra independiente y se
considera el conjunto total de la construcción Se pueden distinguir dos clase o tipos de este
que resultará integrada por la suma de unidades contrato:
de obra. Cada una tiene su precio fijado con
anterioridad. El precio de toda la obra resultará Ajuste Alzado Absoluto: Que conlleve la
de la suma valorativa de todas las unidades rigidez absoluta que se ha mencionado
realizadas. anteriormente. El monto del precio como el
volumen de la obra son invariables.
El CONTRATISTA entregará un contexto total
de obra y no una simple unidad independiente o Ajuste Alzado Relativo: también se ha fijado
alguna de estas unidades. un precio global y previo para la realización
integral de la obra o proyecto, pero se establece
d) A Suma Alzada: Se llama también Ajuste entre las partes, la posibilidad de un aumento ó
Alzado o Precio Global. La oferta o contrato a rebaja proporcional, según sea inferior o
suma alzada o precio global fijo, es aquella en superior el monto de la obra ejecutada
que las cubicaciones se entienden inamovibles realmente.
pudiendo modificarse éstas, sólo en casos
excepcionales establecidos en las Bases de e) Llave en Mano: Es todo un complejo de
Administración. trabajo, de cuidados y gastos, que no son
compensados en los primeros tiempos de su
El CONTRATISTA en este tipo de contrato a ejecución de la obra. Se sintetiza como la
cambio de las prestaciones a que se capacidad para producir ganancias, mediante
compromete obtiene como remuneración única economía en los gastos o costos de producción
una suma global fija, en la cual están incluidos o adquisición de los productos o materiales; por
sus honorarios o utilidades y es el único excepción, en su precio se involucra el importe
responsable por todo el manejo y administración de los demás derechos.
del contrato, no responsabilizándose en nada a
la SECRETARÍA o la DIRECCIÓN. Es decir, En materia civil, se le considera a la entrega que
cualquiera que sea la exactitud de las el vendedor hace al comprador, de las llaves de

21
Información General, Administración y Contratos

un edificio o de un almacén, en que se hallan los tendrá representación la Secretaría, la


materiales vendidos, produce la tradición o la Contaduría General de la República, la
entrega y la traslación de posesión del edifico u Dirección de Probidad Administrativa, la
objetos vendidos. Superintendencia de Bancos del Banco Central,
el Ministerio de Finanzas y un Representante del
Se define que, el valor de la llave de un negocio Sector Privado.
corresponde a su crédito, forma o arraigo; Es
decir, a una cierta seguridad de productividad Toda operación de subasta o negociación debe
fundada tanto la seguridad como el cálculo de la establecer un precio mínimo, basado en un
productividad en las características concretas avalúo técnico financiero, efectuado por un
del giro comercial de que se trate. Un negocio, Consultor reconocido, el que deberá contar con
aunque inmoral afamado, vale decir, muy el dictámen y aprobación de la Comisión.
conocido, con un arraigo que da testimonio su
subsistencia durante muchos años, da una Las subastas se hacen del conocimiento público
productividad segura que no decayó con la mediante avisos insertos en el Diario Oficial "La
muerte del dueño, no puede considerarse que no Gaceta", en dos de los Diarios de mayor
tiene valor de llave. circulación en el país y en otros medios
especializados. El tiempo mínimo que se otorgue
B) Procedimiento de Privatización para la presentación de ofertas será de treinta
(30) dias. De los resultados de este acto da fe
La privatización tiene por objeto lograr liberar a un notario público.
la Administración del Estado de todas aquellas
actividades que caen en el ámbito de la Empresa Mediante Decreto Ejecutivo No. 03-93, se creó
Privada, buscando una reactivación económica la Comisión Consultiva de Privatización y la
mediante la eficiencia empresarial, permitiendo Oficina de Privatización, dependiente de la
así una mejor orientación de los esfuerzos y Secretaría de Hacienda, hoy Finanzas, con el fin
recursos del Estado en la ejecución de de dar asesoramiento al Gobierno en materia de
Programas de mayor importancia y contenido privatización y de organizar y diseñar un sistema
social, como lo son la salud, la educación, la de control de bienes y servicios privatizados, así
infraestructura, etc. como del seguimiento de las acciones que
realice cualesquiera institución del Estado,
El traspaso de cualquier activo del Estado a los centralizadas y descentralizadas, en el proceso
particulares debe ser autorizado por el de traspaso al sector privado de un bien o
Congreso Nacional mediante el Decreto servicio.
respectivo en el cual se establecen los
procedimientos de traspaso, que podrá ser La privatización se origina en nuestro país con la
mediante subasta pública o por negociación emisión del Decreto Legislativo No. 161-85, del
directa. En todo caso debe establecerse una 26 de septiembre de 1985, mediante el cual se
Comisión o cuerpo encargado, dentro del cual autoriza el traspaso de las empresas de

22
Manual de Carreteras - Tomo 1

CONADI al sector privado. en adelante se llamará EL GOBIERNO, y


______________________ de nacionalidad
El 27 de agosto de 1991, el Congreso Nacional hondureña, mayor de edad, con tarjeta de
emitió el Decreto No. 106-91, el cual autoriza la identidad No. _________________________
venta de la maquinaria de SOPTRAVI. debidamente autorizado para firmar en nombre
y Representación de la Constructora
Desde entonces, varios servicios y bienes del ____________________________________
Estado han sido trasladados, mediante venta o hemos convenido en suscribir el presente
contrato, a la empresa privada. CONTRATO DE CONSTRUCCION de
conformidad con las estipulaciones siguientes:

6. DESCRIPCIÓN DEL CONTRATO CLAUSULA I: DEFINICIONES:

1. Modelos de Contrato Siempre que en presente Contrato se empleen


los siguientes términos, se entenderá que
Cuando el contrato es financiado con fondos significan lo que se expresa a continuación:
externos y así lo establece el respectivo
Convenio, el Contratista será exonerado del 1. GOBIERNO:
pago de impuestos, en cuyo caso el contrato El Gobierno de la República de
debe llevar el requisito de aprobación por el Honduras (Poder EJECUTIVO)
Soberano Congreso Nacional; en los demás
casos no se aplica la cláusula referente a 2. SECRETARIA:
Exención de impuestos. La Secretaría de Obras Públicas,
Transporte y Vivienda (SOPTRAVI) de
Se incluyen modelos de contrato en uso en el la República de Honduras.
área vial.
3. DIRECCION:
a) Contrato Tipo: Contratista La Dirección General de Carreteras,
Nacional de la Direccion General dependiente de la Secretaría de Obras
Públicas, Transporte y Vivienda.
de Carreteras
4. UNIDAD EJECUTORA:
CONTRATO DE CONSTRUCCION
La Unidad Coordinadora de la
Dirección General de Carreteras,
PROYECTO:
encargada de coordinar y velar por la
_____________________, mayor de edad,
ejecución del proyecto.
hondureño, ___________, (estado civil), de
domicilio ____________________, actuando
5. SUPERVISION O SUPERVISOR:
en su condición de ______________, en
La Firma Consultora o Persona
representación del Estado de Honduras, y que

23
Información General, Administración y Contratos

contratada para la supervisión del Especificaciones, Disposiciones Especiales y


proyecto, denominada en algunos Convenios Suplementarios anexos al Contrato.
documentos como el INGENIERO. Tales documentos están descritos en la Cláusula
VII del presente contrato, los cuales
6. FINANCIAMIENTO: debidamente firmados e identificados en otra
Fondos que dispone el Gobierno de forma por ambas partes, forman parte de este
Honduras provenientes de: Contrato.

7. CONTRATISTA: CLAUSULA III: ORDEN DE INICIO Y


La empresa constructora. PLAZO:

8. INGENIERO COORDINADOR: a. Orden de Inicio: Las partes acuerdan


Funcionario de enlace de parte de la que la Orden de Inicio podrá ser librada
Dirección General de Carreteras, por la Dirección General de Carreteras
encargado de coordinar las acciones al ser presentada la Garantía de Fiel
que se susciten entre el Contratista, el Cumplimiento de contrato por parte del
Supervisor y el Gobierno. contratista.

9. SUPERINTENDENTE: b. Plazo: El Contratista deberá iniciar los


El Ingeniero Civil debidamente trabajos a más tardar dentro de los
colegiado solvente con el Colegio de __________ ( ) dias siguientes a la
Ingenieros Civiles de Honduras (CICH) fecha de la orden de inicio emitida por
y aprobado por la Dirección que el Gobierno y se compromete y obliga a
actuará como Ingeniero Residente del terminar la ejecución del proyecto
proyecto por parte del contratista. dentro de un plazo de _________ ( )
meses contados desde la fecha indicada
10. PROYECTO: en la Orden de Inicio, plazo que estará
sujeto a extensiones autorizadas por el
CLAUSULA II: TRABAJO REQUERIDO. Gobierno, de acuerdo a las
Especificaciones y Disposiciones
El Contratista con elementos suficientes que Especiales o por causa de fuerza mayor.
suministrará por su cuenta y riesgo, se obliga a Cuando el plazo de ejecución se
construir para el Gobierno el proyecto que se modificase por aumento en las
indica en los planos titulados: República de cantidades de obra del proyecto, el
Honduras, Secretaría de Obras Públicas, plazo incrementado estará de acuerdo a
Transporte y Vivienda, Dirección General de un estudio que para tal fin se hará del
Carreteras, Proyecto: programa de trabajo y la ampliación en
plazo no podrá ser mayor al aumento
de conformidad con los Planos, proporcional en monto.

24
Manual de Carreteras - Tomo 1

CLAUSULA IV: PRECIOS DEL de la cantidad mencionada se hará en Lempiras,


CONTRATO: moneda oficial de la República de Honduras,
mediante estimaciones de pago mensuales en las
El Gobierno pagará al Contratista por las obras cuales se podrá reconocer hasta el 100% (cien
objeto de este Contrato, ejecutadas por ciento) del valor de los materiales
satisfactoriamente y aceptadas por el Gobierno almacenados en el sitio del proyecto,
y aplicadas a las cantidades de obra como deduciéndose dicho valor en las subsiguientes
aproximadas y sujetas a las variaciones estimaciones de pago.
establecidas en el Pliego de Condiciones y
Disposiciones Especiales, de conformidad con CLAUSULA VI: ANTICIPO:
el cuadro de cantidades estimadas y precios
unitarios siguientes: El Gobierno suministrará al Contratista en
concepto de anticipo, una suma igual al Veinte
CUADRO DE CANTIDADES por ciento (20%) del monto total de la obra,
ESTIMADAS Y PRECIOS UNITARIOS excluído el valor de la Cláusula Escalatoria. Esta
cantidad será amortizada a partir de la primera
PROYECTO: estimación mediante deducciones del veinte por
No. DESCRIPCION UNIDAD CANTIDAD P.U. VALOR ciento (20%) de cada una de ellas; en la
estimación final o en la penúltima, se le deducirá
el saldo que hubiese pendiente. Es entendido
que con el anticipo el contratista deberá adquirir
todo el acero requerido en la obra bajo una
autorización previa del supervisor, ya que no se
reconocerán aumentos después de otorgado el
anticipo en esas porciones, siendo
responsabilidad única del contratista su
adquisición oportuna; el anticipo también servirá
para cubrir los gastos iniciales de movilización
así como para compensar cualquier atraso en los
Los pagos al contratista se harán con los fondos pagos de las estimaciones durante la ejecución
que para tal fin sean asignados por el Congreso del proyecto. El cien por ciento (100%) de
Nacional anualmente en el Presupuesto General dicho anticipo será entregado al Contratista en
del país. Lempiras, moneda nacional de la República de
Honduras en la siguiente forma:
CLAUSULA V: MONTO DEL
CONTRATO: a. Un diez por ciento (10%) se tramitará
dentro de los cinco (5) dias después de
El monto de este Contrato se ha estimado en la que el Contratista hubiera rendido la
suma de __________________________ caución por anticipo.
(LPS_______) y queda convenido que el pago

25
Información General, Administración y Contratos

b. El restante diez por ciento (10%) se 13. Especificaciones Especiales.


tramitará dentro de los cinco (5) dias 14. Las Especificaciones para la
después de que el Supervisor haya Construcción de Carreteras y Puentes
dado fe, de que a su juicio el equipo de la Dirección General de Carreteras.
requerido y demás insumos para la 15. Los Planos del Proyecto.
correcta y oportuna iniciación de las 16. El Programa de Trabajo aprobado por
obras ha ingresado al sitio del proyecto. la Dirección General de Carreteras.
17. Tabla de Alquiler de Equipo establecida
CLAUSULA VII: DOCUMENTOS por la Dirección General de Carreteras.
ANEXOS DEL CONTRATO: 18. La orden de Inicio.
19. Procedimiento para el Reconocimiento
El Contratista se obliga a efectuar las obras de de Mayores Costos por fórmula.
este Contrato, de acuerdo con los siguientes
documentos anexos que quedan incorporados a En caso de haber discrepancia entre lo
este Contrato y forman parte integral del mismo, dispuesto en el contrato y los anexos, privará lo
tal como si estuvieran individualmente escritos en expuesto en el contrato y en caso de
él: discrepancia entre dos o más anexos, privará lo
previsto en el anexo específicamente relativo al
1. Cualquier suplemento de este contrato. caso en cuestión.
2. El Documento de Licitación del
Proyecto y sus Anexos. CLAUSULA VIII: SUPERVISION DEL
3. Addenda a los Documentos de PROYECTO:
Licitación.
4. Invitación a Licitación. a. El Gobierno supervisará la ejecución de
5. Pliego de Instrucciones a los Postores. este proyecto por medio de la persona
6. La Oferta. o firma consultora que se contrate al
7. Declaración Jurada. efecto, la cual se hará del conocimiento
8. Los Documentos de Precalificación del contratista.
presentado por el o los contratistas.
9. Lista Certificada y Firmada de b. La Dirección General de Carreteras
Cotizaciones sobre materiales recibida velará porque la ejecución de la obra se
por el contratista, antes de la Licitación realice de acuerdo con los documentos
y que acompañó en su oferta. contractuales y para tal efecto y sin
10. Caución de Fiel Cumplimiento de necesidad de hacerlo del conocimiento
Contrato, por el Anticipo y Contra del contratista, podrá efectuar cuantas
Trabajos Defectuosos. inspecciones considere conveniente;
11. Pliego de Condiciones Generales. dicha inspección también podrá ser
12. Pliego de Condiciones y Disposiciones efectuada por la Secretaría, o cualquier
Especiales. otra institución gubernamental y el

26
Manual de Carreteras - Tomo 1

Contratista se verá obligado a dar las a. Seguros por Accidente de Trabajo: El


facilidades necesarias para la inspección Contratista proporcionará y mantendrá seguros
y facilitará o hará que se facilite el libre por accidentes de trabajo para todas las
acceso en todo tiempo a los lugares personas que se empleen bajo este contrato.
donde se prepare, fabriquen o
manufacturen todos los materiales y El contratista acuerda incluir las estipulaciones
donde la construcción de la obra esté de este párrafo en todos los Sub-Contratos que
efectuándose; asimismo, proveerá la suscriba. Será responsabilidad del contratista
información y asistencia necesaria para cerciorarse de que los empleados de cualquier
que se efectúe una inspección detallada Sub-Contratista estén amparados como se
y completa. estipula en este literal de igual forma que los
empleados del contratista.
CLAUSULA IX: LIBROS Y REGISTROS:
b. Seguros que cubran Daños a Terceros: El
El Contratista deberá mantener libros y registros contratista proporcionará y mantendrá seguros
en idioma español relacionados con el proyecto, para garantizar el pago por daños a terceros que
de conformidad con sanas prácticas de pudiesen ocasionarse en virtud de la ejecución
contabilidad generalmente aceptadas, adecuadas del proyecto.
para identificar los bienes y servicios financiados
bajo este contrato; estos libros y registros El Gobierno no efectuará reconocimiento alguno
podrán ser inspeccionados y auditados durante por pagos de seguros.
la ejecución del contrato y en la forma que el
Gobierno considere necesario. Los libros y CLAUSULA XI: CAUCIONES:
registros, así como los documentos y demás
informaciones relativas a gastos y cualquier otra 1. El Contratista queda obligado a rendir
operación relacionada con el proyecto, deberán las cauciones siguientes:
ser mantenidos por el Contratista por un período
de cinco (5) años después de terminado el a. Cauciones de fiel cumplimiento de
proyecto. Durante este período, estarán sujetos contrato por una suma de Quince por
en todo tiempo a inspección y auditorías que el ciento (15%) de este contrato y con una
Gobierno considere razonable efectuar. duración igual al respectivo plazo de
construcción más tres (3) meses.
CLAUSULA X: SEGUROS:
b. Caución por Anticipo, por una cantidad
El Contratista deberá mantener los seguros igual al cien por ciento (100%) del
requeridos por esta cláusula y exigirá que los monto del anticipo y con una duración
Sub-Contratistas lo hagan en los trabajos que en igual al correspondiente plazo de
su caso sub-contraten. construcción.

27
Información General, Administración y Contratos

c. Caución contra trabajos defectuosos, 3. Las presentes cauciones se harán


para garantizar el reemplazo de todo el efectivas mediante simple requerimiento
trabajo o material defectuoso que que haga la Dirección. Serán nulas
resultara dentro de un período de doce todas las cláusulas o condiciones que
(12) meses, después de la recepción contravengan esta disposición.
final del proyecto.
CLAUSULA XII: PERSONAL:
El monto de esta caución será por una
suma igual al cinco por ciento (5%) del a. El Contratista queda obligado a tener el
monto del contrato y será presentada personal que se requiera para garantizar
antes de la recepción del proyecto y su la correcta ejecución del proyecto y a
duración será por un período igual a mantener en la obra el personal técnico
doce (12) meses, contados a partir de necesario, para garantizar la calidad de
la recepción final del proyecto. la misma. La Dirección podrá solicitar al
Contratista el retiro del personal que no
2. Las Cauciones establecidas en los demuestre capacidad, eficiencia, buenas
literales a y b del numeral anterior, costumbres y honradez en el
deberán presentarse en un plazo no desempeño de su labor y el Contratista
mayor de diez (10) dias después de deberá sustituirlo en el término de
haberse suscrito el correspondiente quince (15) dias por personal calificado.
contrato y la caución establecida en el
literal c. deberá presentarse a más b. El contratista deberá designar un
tardar cinco (5) dias después de Gerente de Proyecto con cinco años de
efectuar la Inspección Final, de experiencia en obras de naturaleza y
conformidad con el siguiente magnitud similares a las actuales,
procedimiento: incluyendo no menos de tres años como
gerente de proyecto.
a. Mediante solicitud formal, el Contratista
pedirá a la Dirección, la aprobación c. El Contratista deberá mantener un
correspondiente, adjuntando a su Superintendente para la ejecución de las
escrito original y una copia auténtica de obras de este contrato y una vez
la caución. terminadas, durante el tiempo que el
Ingeniero lo considere necesario para el
b. Al haber obtenido la aprobación de la debido cumplimiento de las obligaciones
Dirección, efectuará los trámites del contratista. El Superintendente será
pertinentes ante la Contraloría General un Ingeniero Civil colegiado y solvente
de la República, a efecto de rendir la en el Colegio de Ingenieros Civiles de
garantía establecida en este Contrato. Honduras, con cinco años de
experiencia en obras de naturaleza y

28
Manual de Carreteras - Tomo 1

magnitud similares a las actuales, CLAUSULA XIV: EQUIPO:


debiendo permanecer en el proyecto y
estará constantemente al frente de las El Contratista dentro de los diez (10) dias
obras y dedicar todo su tiempo a la posteriores a la iniciación del proyecto, deberá
superintendencia del mismo. remitir a la Dirección un listado en el que se
describa ampliamente el equipo que está
CLAUSULA XIII: MULTAS: utilizando.

1) El contratista estará obligado a ejecutar Queda convenido que el Contratista deberá


los trabajos dentro del plazo estipulado mantener el equipo en buenas condiciones de
en la Cláusula III del PLAZO de este operación, pudiendo retirarlo o reemplazarlo
contrato; cada dia de demora en la únicamente con el consentimiento escrito de la
ejecución y entrega de la obra, dará Dirección. El equipo que a juicio de la Dirección
derecho al Gobierno a deducir la no esté en buenas condiciones de
cantidad de lempiras (L. ) funcionamiento, será retirado de la obra, para lo
por cada millón o fracción del monto del cual será necesario únicamente que la Dirección
contrato, hasta la debida entrega y lo ordene mediante simple nota y su reemplazo
recepción de la obra. deberá efectuarse dentro de los quince (15) dias
calendario después de recibida la simple nota,
2) El contratista está obligado a mantener sin perjuiciio de lo establecido en el Artículo 64
un Superintendente colegiado y solvente No.4 Ley de Contratación del Estado.
en el Colegio de Ingenieros Civiles de
Honduras, para la ejecución de las CLAUSULA XV: FUERZA MAYOR:
obras de conformidad a la Cláusula XII
del PERSONAL del contrato a Por fuerza mayor se entenderá causas
suscribirse. El incumplimiento de esta imprevistas fuera del control del Contratista,
disposición dará lugar a que el Gobierno incluyendo pero no limitándose a: actos de Dios,
deduzca en concepto de multa la actos del enemigo público, actos de otros
cantidad de Lempiras (L. ) contratistas en la ejecución de los trabajos
mensuales. Para garantizar la aplicación encomendados por el Gobierno, incendios,
de esta Cláusula el supervisor deberá inundaciones, epidemias, restricciones de
adjuntar con cada solicitud de pago cuarentena, huelgas, embargos sobre fletes, etc.
mensual del contratista una constancia
en que se establezca que el Este Contrato podrá ser suspendido y/o
Superintendente está realizando sus cancelado parcial o totalmente por el Gobierno,
actividades en el proyecto. por causas de fuerza mayor que a su juicio lo
justifiquen. En tal caso el Gobierno hará una
liquidación de los trabajos realizados a la fecha
y pagará al Contratista una compensación justa

29
Información General, Administración y Contratos

y equitativa convenida de mutuo acuerdo. Contrato o cualquier parte del mismo,


así como de derechos, reclamos u
CLAUSULA XVI: OTRAS obligaciones del CONTRATISTA,
OBLIGACIONES. derivados de este Contrato a menos
que tenga el consentimiento escrito del
1. Este Contrato está sometido a las leyes GOBIERNO.
de la República de Honduras y en
consecuencia todo lo relacionado con la Para que el CONTRATISTA pueda suscribir un
ejecución del proyecto estará sometido sub-contrato este no podrá exceder del 40% del
a dichas leyes. presupuesto total de la obra y deberá obtener
Para suscribir modificaciones a este previamente la autorización de la DIRECCION,
Contrato y devolver las retenciones para lo cual presentará en forma íntegra el texto
efectuadas, el Contratista deberá del sub-contrato, en el que deberá hacerse
presentar los siguientes documentos: constar que no se otorgarán dispensas para la
introducción de repuestos y accesorios; además
a. Registro Tributario Nacional. en dicho texto deberán ser incluidas todas las
prevenciones que la DIRECCION considere
b. Constancia de Pago del Impuesto sobre pertinentes y consecuentemente el sub-contrato
la Renta. únicamente podrá ser suscrito cumpliendo con
las formalidades legales y las disposiciones
c. Constancia de Pago de Impuestos atinentes de este Contrato, sus anexos y
Municipales. especialmente el Artículo 88 de la Ley de
Contratación del Estado.
d. Constancias de Solvencia extendidas
por: CLAUSULA XVII: CONDICION
- El Instituto Hondureño de Seguridad ESPECIAL DE TRABAJO:
Social (IHSS)
- El Instituto Nacional de Formación El Contratista está obligado a considerar en sus
Profesional (INFOP) precios unitarios, que el paso de circulación
- Fondo Social de la Vivienda actual podrá estar en servicio durante el proceso
(FOSOVI) de construcción y por consiguiente, no tendrá
derecho a indenminzación, ni a ningún otro pago
e. Cualquier otro documento que la por los atrasos, daños y perjuicios ocasionados
administración o la Procuraduría por el tráfico circulante, el cual no deberá ser
General de la República requieran. detenido totalmente sino que se ideará la forma
de darle paso aunque sea en forma parcial y por
2. El CONTRATISTA no asignará, turno de sentido de circulación.
transferirá, pignorará, sub-contratará o
hará otras disposiciones de este El Contratista está obligado a mantener por su

30
Manual de Carreteras - Tomo 1

cuenta señales permanentes, tanto de dia como El Gobierno a su juicio podrá reembolsar al
de noche para indicar cualquier peligro o Contratista todos los gastos subsiguientes que
dificultad al tránsito. sean razonables y necesarios, efectuados
después de la fecha en que se de por terminado
Estas señales serán aprobadas por el Supervisor el Contrato. Estos gastos deberán ser
y deberán ser suficientemente grandes y claras, previamente justificados por el Contratista.
para que los conductores de vehículos las
perciban a tiempo. CLAUSULA XIX: CAUSAS DE
RESCISION O CANCELACION DEL
Además el Contratista colocará por su cuenta CONTRATO:
con la celeridad que amerita el caso, las señales
adicionales que a juicio de la Dirección se 1. El Gobierno podrá sin responsabilidad
requiera para la seguridad de los usuarios y será alguna, dar por terminado el derecho
responsable por los daños y perjuicios que por del contratista para proseguir la
su culpa o negligencia o la de sus empleados se ejecución de la obra contratada, por las
causara a personas o bienes que transiten por el causas estipuladas en las leyes y además
proyecto y que sufrieran accidentes por la falta por las causas siguientes:
de señales adecuadas.
a. En caso de evidente negligencia del
CLAUSULA XVIII: TERMINACION DEL Contratista en la ejecución de los
CONTRATO POR CONVENIENCIA: trabajos, debido a la insuficiente mano
de obra, falta de equipo, materiales, o
El Gobierno a su conveniencia puede en fondos necesarios para cumplir con el
cualquier momento, dar por terminados los programa de trabajo aprobado en su
trabajos objeto de este contrato, total o oportunidad para asegurar la conclusión
parcialmente, mediante comunicación escrita al de la obra en el plazo establecido en
Contratista indicando los motivos de la este Contrato. Si ejecuta los trabajos en
terminación. Dicha terminación se efectuará en forma inadecuada, si interrumpe la
la forma y de acuerdo con la información que se continuación de la obra o si por otras
de en la comunicación y no perjudicará ningún causas no desarrolla el trabajo en forma
reclamo anterior que el Gobierno pudiera tener aceptable y diligente.
contra el Contratista. Al recibir la mencionada
comunicación, el Contratista inmediatamente La negligencia se comprobará con el
descontinuará, a menos que la comunicación dictámen de la firma supervisora o del
especifique lo contrario, todos los trabajos y los Coordinador del proyecto y será
pedidos de los materiales, facilidades o calificada por la Dirección.
suministros relacionados con la parte del
Contrato que se ha dado por terminado por b. Si el Contratista es declarado en
conveniencia. quiebra.

31
Información General, Administración y Contratos

c. Si se le embarga el equipo, maquinaria, que acompañando las pruebas y


fondos, implementos o materiales que se documentación pertinentes, expresen lo
usen en la obra o cualquier suma que que estimen procedente en defensa de
deba pagársele por trabajo ejecutado, si sus intereses.
el monto del embargo le impide cumplir
con sus obligaciones contractuales. Vencido el término indicado, la
Dirección resolverá, teniendo por
d. Si dentro del plazo que la Dirección le desvanecido el cargo formulado, o en su
hubiera fijado, no presentase las caso proceder por su orden en la forma
cauciones o ampliaciones de las mismas siguiente:
a que está obligado conforme a este
Contrato a la ley. a. Que el fiador se subrogue en los
derechos y obligaciones del Contratista
e. Si cometiera actos dolosos o culposos y prosiga con la ejecución del proyecto
en perjuicio de la Hacienda Pública o en bajo las mismas condiciones
perjuicio de la ejecución de los trabajos establecidas en este contrato, para lo
contratados a juicio y calificación de la cual deberá subcontratar a una o varias
Dirección. compañías constructoras, debiendo
contar con la aprobación previa y por
f. Si dejara de cumplir con cualquiera de escrito de la Dirección. El fiador tendrá
las obligaciones que contrae en este un término de diez (10) dias hábiles
Contrato. para aceptar lo arriba establecido u
optar por pagar el monto total de la
g. Si el Contratista rehusara proseguir o caución de Cumplimiento de Contrato y
dejara de ejecutar el trabajo parcial o las cantidades que correspondan de las
totalmente con la diligencia necesaria demás garantías rendidas por el
para cumplir con el programa de trabajo Contratista.
aprobado y asegurar su terminación
dentro del plazo establecido en este b. Rescindir el Contrato y
contrato o cualquier ampliación que se consecuentemente cobrar al fiador el
le conceda. monto total de las cauciones de
cumplimiento de Contrato y las
h. Por aplicación de cláusula XVIII. cantidades que correspondan de las
demás cauciones rendidas por el
2. Cuando el Contratista incurra en Contratista.
cualquiera de las causas previstas en el
numeral que antecede, la Dirección 3. El Contratista podrá solicitar la rescisión
concederá al Contratista y su fiador el o cancelación de este Contrato o
término de Diez (10) dias hábiles, para suspender temporalmente los trabajos

32
Manual de Carreteras - Tomo 1

correspondientes sin responsabilidad únicamente por la cantidad que faltara para que
alguna de su parte si el Gobierno el Gobierno recupere el monto total del anticipo
injustificadamente retrasara los pagos de dado al Contratista.
las estimaciones mensuales, por un
plazo de noventa (90) dias o más, a CLAUSULA XXI: AMPLIACION DEL
partir de la fecha de su presentación a la PLAZO Y DE LAS CAUCIONES:
Dirección, excepto cuando la falta de
pago se debe a causas imputables al 1. El plazo de ejecución del presente
Contratista o que se encuentre atrasado Contrato, podrá ser ampliado por las
en el cumplimiento de su programa de siguientes causas:
trabajo.
a. Por fuerza mayor o caso fortuito
Vencido el plazo de noventa (90) dias debidamente comprobado.
antes mencionado, el Contratista deberá
comunicar por escrito a la Dirección sus b. Por causas de lluvias que estén
intenciones de suspender los trabajos y evidentemente fuera del régimen normal
si dentro del término de quince (15) dias de precipitación de la zona.
hábiles después de haber entregado
dicho aviso a la Dirección, no le ha sido c. Por el tiempo necesario, si el caso lo
subsanada la falta de pago, el justifica para la ejecución de trabajos
Contratista podrá solicitar la rescisión o adicionales en el proyecto que la
cancelación del contrato. Dirección haya ordenado, en cuyo caso
el plazo adicional será determinado por
4. La rescisión del contrato se efectuará mutuo acuerdo entre las partes.
sin más trámite judicial o administrativo,
que la emisión de un Acuerdo del Poder 2. Las cauciones deberán ser ampliadas en
Ejecutivo. la forma prevista en la Ley de
Contratación del Estado.
CLAUSULA XX: PROCEDIMIENTO DE
LA EJECUCION DE LAS CAUCIONES: CLAUSULA XXII: PAGOS Y
RECONOCIMIENTO DE MAYORES
Si este contrato fuere rescindido por COSTOS:
incumplimiento del Contratista, el Gobierno
podrá realizar las diligencias que estime El Gobierno revisará antes de efectuar el pago,
necesarias para ingresar a la Hacienda Pública los certificados mensuales de las cantidades de
el monto de las cauciones que el Contratista trabajo ejecutado, los que será preparados por
haya rendido para garantizar el fiel cumplimiento El CONTRATISTA y aprobados por El
del contrato y anticipo recibido; la diligencia a SUPERVISOR y la DIRECCION, incluyendo
realizarse para recuperar el anticipo, será los materiales suministrados o almacenados a los

33
Información General, Administración y Contratos

respectivos precios cotizados en la propuesta El CONTRATISTA someterá al GOBIERNO


del proyecto o bajo convenio suplementario una lista firmada de las cotizaciones sobre
para el caso de obra o trabajos realizados que dichos materiales, acompañada de las copias de
no estén incorporados en el Cuadro de tales cotizaciones que recibió antes de la
Cantidades de Obra Estimadas y Precios Licitación y que utilizó en la preparación de su
Unitarios. propuesta para la ejecución del proyecto.

El Gobierno reconocerá al Contratista los El GOBIERNO queda facultado para llevar a


aumentos que sufrieran en el mercado los cabo las averiguaciones que considere
precios de los siguientes materiales: Cemento, convenientes y necesarias, a efecto de constatar
Acero de Refuerzo, Productos Asfálticos la veracidad y exactitud de los precios de las
(Cementos, Asfalto AC y Asfaltos Rebajados cotizaciones que sirven de base a los reclamos
tipo MC y RC), Alambre de Púas, Explosivos y del CONTRATISTA, así como los precios de
Tuberías; asimismo se reconocerá el incremento las nuevas cotizaciones.
en el precio de la madera solamente en el caso
de contratos de construcción de puentes, cajas El CONTRATISTA no podrá retener la
u otras estructuras de drenaje mayor. El documentación por más de tres (3) meses, sin
procedimiento para el cálculo de mayores someterla a la revisión y aprobación por parte
costos se hará en base a la fórmula que aparece del GOBIERNO y a la vez, si este incremento
en el decreto 29-90 del Poder Ejecutivo emitido es considerado, se efectuará el pago en la
el 26 de Diciembre de 1990 y publicado en la estimación siguiente; transcurrido este plazo, el
Gaceta y las incorporaciones efectuadas por la CONTRATISTA perderá todo derecho a
Dirección de acuerdo a la facultad que le fuere reclamo.
otorgada en dicho decreto. En anexo los
licitantes someterán ante la Secretaría de Obras La adulteración de los precios de las
Públicas, Transporte y Vivienda, una lista cotizaciones dará lugar a que el GOBIERNO
reciente verificada y firmada de las cotizaciones efectúe los ajustes correspondientes. En las
sobre dichos materiales que utilizó en la cotizaciones de los materiales se deberá incluir
preparación de su oferta, los cuales deberán ser la forma de pago, período de validez de la
los que racionalmente priven en el mercado. cotización y demás condiciones en que el
CONTRATISTA adquiera los materiales que se
Los materiales que no estén incluídos en la lista emplearán en este proyecto. El GOBIERNO
a que se refiere el párrafo segundo de esta podrá ordenar en cualquier momento al
cláusula y que directa o indirectamente incidan CONTRATISTA que adquiera todos aquellos
en la realización de la obra, deberán ser materiales que puedan ser almacenados,
analizados en todas sus proyecciones por el haciendo el reembolso en cada estimación
Contratista y su costo distribuído en los precios mensual.
unitarios correspondientes.
En caso de producirse una disminución en los

34
Manual de Carreteras - Tomo 1

precios de dichos materiales, se hará una ejecución del mismo, se aplicará un factor de
reducción favorable al Gobierno que se 1.10 en la que corresponde al índice de
calculará en la misma forma que los aumentos y incremento por la fórmula polinomial para
se rebajará de las estimaciones mensuales de aumento de costos para mano de obra por
pago presentadas por el Contratista. encima del peón a partir del primer aumento del
salario mínimo, posterior a la Licitación. El
Las cantidades de obra estarán sujetas al factor de 1.10 se mantendrá invariable por el
respectivo escalamiento de precios, conforme al término de un (1) año contado a partir de la fcha
programa de trabajo presentado por el que ocurre ese primer aumento al salario mínimo
contratista y autorizado por la Dirección previo posterior a la Licitación.
al inicio de la obra.
b) El segundo incremento del 10% para las
En tal sentido, en el reconocimiento de mayores categorías por encima del peón (cambio de
costos se emplearán los índices de alza incluídos factor a 1.21) se comenzará a aplicar al
en el Decreto 29-90 que corresponden al cumplirse un año contando desde la fecha en
período en que efectivamente el contratista debe que ocurre el primer aumento del salario mínimo
ejecutar tales cantidades de obra de acuerdo al con posterioridad a la fecha de Licitación o
programa de trabajo autorizado. recepción de la oferta respectiva.

CLAUSULA XXIII: AUMENTO POR c) No debe existir ningún tipo de ajuste por
NUEVAS LEYES O DISPOSICIONES Cláusula Escalatoria en el renglón de mano de
GUBERNAMENTALES: obra en el período comprendido entre la fecha
de Licitación o recepción de oferta y la fecha en
El Gobierno reconocerá al Contratista cualquier que acontece el primer aumento al salario
aumento directo que se produzca por aplicación mínimo posterior a dicha oferta, debido a que en
de nuevas leyes o por disposiciones del tal período no se han variado las condiciones de
Gobierno Central, emitidas después de la fecha pago a la mano de obra para el ofertante, de
de presentación de ofertas de este proyecto. El acuerdo a lo establecido en los documentos
reembolso al Contratista se efectuará por medio contractuales atinentes al proyecto.
de los certificados mensuales de pago, previa
verificación que hará el Gobierno. 2. Cualquier disminución directa que se
produzca por aplicación de leyes o
1) Se reconocerán los aumentos en salarios disposiciones del Gobierno emitidas después de
únicamente cuando estos provengan de la fecha de presentación de oferta del proyecto,
incrementos en salario mínimo decretado por el será a favor del Gobierno y se rebajará de las
Gobierno. estimaciones mensuales.

a) Si el aumento se produce después de la


Licitación del proyecto, en el primer año de la

35
Información General, Administración y Contratos

CLAUSULA XXIV: RETENCIONES: o ha rendido una caución que cubra el monto


total de los reclamos efectuados en su contra;
De cada pago que se haga al Contratista en dicha caución deberá rendirse en la forma
concepto de estimación de obra se le retendrá: establecida en el numeral 2 de la Cláusula XI.

a. Un veinte por ciento (20%) del monto CLAUSULA XXV: RECEPCIONES


de cada estimación, para recuperar el PARCIALES:
anticipo en la misma moneda en que fue
suministrado; de la estimación final o de El Gobierno podrá recibir y aceptar
las retenciones para garantía por la parcialmente la obra cuando el contratista tenga
buena ejecución de los trabajos, se terminada algunas secciones y quese haga
deducirá cualquier saldo pendiente de responsabale de su mantenimiento hasta la
recuperación del anticipo. fechade recepción total de proyecto.

b. Un cinco por ciento (5%) del monto de CLAUSULA XXVI: DEVOLUCION DE


la estimación como garantía a favor del CAUCIONES:
Gobierno por la buena ejecución de los
trabajos y demás obligaciones derivadas La Dirección podrá autorizar la devolución de
del Contrato, incluyendo las que el las cauciones en la forma siguiente:
Contratista contraiga con terceros, el
cual será devuelto a la terminación y 1. La Caución por Fiel Cumplimiento de
aceptación final de los trabajos Contrato, después de haberse emitido la
contratados, o resulución de cualquier correspondiente Acta de Recepción del
disputa o reclamación relacionados con Proyecto.
el trabajo.
2. La Caución por el Anticipo después que
Para establecer si existen reclamos imputables al el Gobierno deduzca completamente el
proyecto, deberán efectuare por cuenta del anticipo dado al Contraatista.
Contratista las publicaciones correspondientes
en dos diarios de amplia circulación nacional, CLAUSULA XXVII: RECLAMOS:
concediéndose un plazo prudencial para
presentación de reclamos, pasado el cual sin que El Contratista deberá notificar por escrito a la
hubiera presentado ninguno, podrá devolverse la Dirección cualquier intención de presentar un
retención al Contratista. Si por el contrario, la reclamo, de solicitar compensación adicional o
DIRECCION hubiese recibido reclamos dentro extensión de tiempo contractual, dando las
de un plazo establecido y que a su juicio razones en que se base dicha intención o
pudieran tener fundamento, se autorizará la solicitud dentro de los quince (15) dias
devolución de la retención hasta que el posteriores a que la base del reclamo o solicitud
Contratista acredite que ha pagado los reclamos haya sido establecida; el reclamo deberá ser

36
Manual de Carreteras - Tomo 1

presentado a la Dirección por escrito dentro de del Supervisor, rendirá a la Dirección un informe
los sesenta (60) dias después de que el trabajo indicando los avances por la obra ejecutada
relacionado con el reclamo haya terminado. Si el durante el período en la forma que sea
Contratista no somete el reclamo o la establecido por el Coordinador del Proyecto.
notificación de intención de reclamar dentro de
los períodos especificados anteriormente, tales CLAUSULA XXX: MEDIO AMBIENTE:
documentos no serán tomados en consideración
por la Dirección. El Contratista deberá tomar absolutamente
todas las prevenciones del caso, con el
CLAUSULA XXVIII: SOLUCIONES DE propósito de preservar el medio ambiente al
CONTROVERSIAS: ejecutar los trabajos de construcción.

1. Cualquier divergencia que se presente Asimismo, con una orden del Supervisor
sobre un asunto que no se resuelva ejecutará los trabajos requeridos para evitar
mediante un arreglo con la autoridad altos riesgos de inundaciones aguas abajo del
competente de SOPTRAVI, podrá puente, debido al sedimento o vegetación que
hacerse mediante la designación de una obstruya el flujo de agua y eliminará la
Comisión para Análisis de posibilidad de formación o incremento de los
Controversias, la que analizaría posibles focos de reproducción de insectos transmisores
diferencias en el sitio de la obra, de enfermedades contagiosas, debido a aguas
recomendando las más apropiadas estancadas, asegurándose que el agua de lluvia
soluciones, sin menoscabo de los drene normalmente por el cauce del río.
recursos que contemplan las Leyes
Nacionales. El Contratista deberá estar plenamente
consciente que constituirá responsabilidad suya
CLAUSULA XXIX: PROGRAMA DE el atender el medio ambiente de la zona donde
TRABAJO: ejecute sus actividades. En tal sentido deberá
considerar lo siguiente:
Después de suscrito el presente Contrato y
antes de iniciarse la ejecución del proyecto, el 1. El Contratista establecerá su campamento y
Contratista deberá presentar a la Dirección el otros planteles alejados a una distancia prudente
programa de trabajo y el correspondiente del río, con el propósito de reducir la
cronograma de inversiones previstas, revisado y contaminación de las aguas naturales.
actualizado por el Supervisor, documentos que
tomarán carácter contractual a partir de su El área del taller mecánico debe estar provista
aprobación por la Dirección, de conformidad de un piso impermeable pra impedir la entrada
con lo estaablecido en la Cláusula VII; al de sustancias petroleras al suelo.
finalizar cada mes y por el tiempo que dure la
ejecución del proyecto, el Contratista a través Si el Contratista mantiene facilidades de

37
Información General, Administración y Contratos

almacenamiento para aceites o productos en que los desechos sólidos nunca serán
derivados del petróleo dentro del área del depositados en el río o en las zonas inmediatas
Proyecto, debe tomar todas las medidas este.
preventivas necesarias para evitar que cualquier
derrame de aceite o de algún derivado del 5. El Contratista deberá disponer de los
petróleo caiga en alguna corriente, depósito o desperdicios orgánicos, instalando en su
fuente de agua. campamento letrinas y agua potable.

2. El Contratista preservará y protegerá toda la Además deberá recoger todos los desperdicios
vegetación (tales como árboles, arbustos, que resulten de la construcción de la obra,
grama) en el sitio de trabajo o adyacentes al incluyendo pero no limitándose a escombros de
mismo, que no necesiten ser removidos o que no concreto, metal, tubería, latas de aceite, de
interfieran razonablemente con la ejecución de grasa, etc. Estos desperdicios serán depositados
las obras de este Contrato, comprometiéndose en áreas de relleno adecuadas y aprobados por
a eliminar únicamente los árboles que el Ingeniero Supervisor en consulta con la
específicamente le ordene el Ingeniero Alcaldía.
Supervisor.
6. El Contratista se compromete a la
Además tomará las medidas necesarias para la renaturalización de las áreas de los bancos de
protección de los árboles y arbustos que queden materiales que haya explotado durante el
en pie, esto incluye el corte profesional de la proceso de construcción, incluyendo los accesos
vegetación y el tratamiento de los cortes para a estos, si coincide su período de abandono del
que la vegetación pueda resistir a los impactos proyecto con la epoca de abandono definitivo
de la construcción. de los bancos de materiales.

3. El Contratista jamás vaciará los residuos de El contratista cumplirá la fase de abandono de la


productos químicos (asfaltos, aceites, obra cuando haya inducido eficientemente la
combustibles y otros materiales dañinos) en o vegetación natural y completado la cobertura
cerca del río o cualquier otro sitio que fuere vegetal en caminos auxiliares, áreas de
susceptible de ser contaminado, obligándose a campamento y talleres abandonados.
presentar un Plan de manejo y depósito, el que
será sometido a la aprobación del Ingeniero. El mismo proceso de revegetación cumplirá en
zonas de depósito de materiales residuales, cuya
4. El agua proveniente del lavado o del superficie conduzca sedimento a fuentes de agua
desperdicio del concreto o de operaciones de ubicados hasta un kilómetro de distancia de la
lavado de agregados no se permitirá arrojarla vía. Para cumplir lo anterior, presentará al
cruda a las corrientes, sin antes no haber sido terminar las tres cuartas partes de la obra, un
tratada por filtración u otros medios para reducir plan de acción ambiental, indicando naturaleza
el sedimento contenido. El Contratista conviene de las medidas a aplicarse, ubicación exacta,

38
Manual de Carreteras - Tomo 1

técnicas, costos y estrategias de monitoreo ambiente de la zona de trabajo.


mientras dure la vigencia del contrato,
incluyendo su ubicación cartográfica e ilustración 9. El contratista avisará inmediatamente a la
fotográfica. UGA-SOPTRAVI, cuando encuentre evidencia
de restos arqueológicos o antropológicos.
El nivel de información de los estudios
ambientales y los recursos comprometidos en las 10. El contratista reservará en el item de
medidas de mitigación, estarán en concordancia administración delegada, disponibilidad
con la clasificación de atención ambiental a los financiera para atender cualquier otro
proyectos propuestos en el Manual de Políticas requerimiento ambiental originado de altos
y Procesos en la Evaluación Ambiental de impactos al entorno durante la fase de
Carreteras y en la Gestión de Licencias construcción de la obra, especialmente cuando
Ambientales. se construya sobre ecosistemas frágiles como
áreas naturales, bosques nublados, áreas de alta
7. El Contratista no utilizará en ningún momento, biodiversidad, etc.
sin una autorización extendida por la entidad
competente, las maderas de las plantaciones o 11. El contratista retirará antes de la fase de
bosques cercanos a la zona de trabajo, para las abandono de la obra aquellas rocas o materiales
labores inherentes al Contrato como por que en los taludes de corte representen peligro
ejemplo, obra falsa en la construcción del puente de desprendimiento y pueda poner en riesgo la
o cercado del derecho de vía o para el uso de vida de los usuarios de la vía.
cualquier otra actividad conexa.
CLAUSULA XXXI: MANTENIMIENTO:
El Contratista podrá extraer árboles para ser
convertidos en madera, atendiendo sus El Contratista proporcionará permanentemente
necesidades de encofrado y además sólo del el mantenimiento que a juicio del Supervisor y
género Pino, bajo el sistema de raleo y nunca a de la Dirección se requiera. Los trabajos que a
talarrasa. Estas acciones deberá reportarlas a la este respecto se le ordenasen al Contratista, se
Unidad de Gestión Ambiental (UGA) harán por la partida de Administración
SOPTRAVI, para que con antelación, personal Delegada.
de la misma haga una gira al sitio y determine el
método de corte. CLAUSULA XXXII: INSPECCION FINAL
Y RECEPCION:
8. El Contratista tendrá la obligación de
comunicar a los entes responsables, tales como: 1. INSPECCION FINAL.
La UGA, COHDEFOR, Secretaría de
Recursos Naturales, Municipales, etc., de El Contratista deberá dar aviso por escrito
cualquier otra actividad, suya o de terceros, que cuando la obra esté terminada a la Dirección y
de alguna forma pudiese llegar a afectar el medio a la Supervisión; ésta hará una inspección de la

39
Información General, Administración y Contratos

misma dentro del término de quince (15) dias CLAUSULA XXXIV: PARTIDA
hábiles siguientes a la fecha en que se reciba el PRESUPUESTARIA
aviso y si los trabajos estuvieran ejecutados a su
satisfacción, rendirá un informe pormenorizado Los gastos que ocasione este contrato se
a la Dirección dentro de los cinco (5) dias efectuarán con cargo a la Estructura
después de la inspección final. Presupuestaria siguiente:

2. RECEPCION. Título:
Programa:
La Dirección después de haber recibido el Fondos:
informe de la Supervisión procederá a nombrar Objeto:
la Comisión de la Recepción del Proyecto, la Sector:
cual emitirá el Acta de Recepción Renglón:
correspondiente. Clave Pad:

CLAUSULA XXXIII: CUMPLIMIENTO En fe de lo cual, firmamos el presente Contrato


DEL CONTRATO de Construcción en la ciudad de Tegucigalpa,
Municipio del Distrito Central a los ______ dias
Una vez que se haya concluído la obra objeto del mes de _____ de _____ .
de este Contrato, que el Gobierno haya
verificado la inspección final y aceptado la obra, Representante del Estado:
que todos los documentos requeridos por este Representante Constructora:
Contrato hayan sido presentados por el
Contratista y aceptados por el Gobierno, que el b) Contrato Tipo: Consultor de la Dirección
certificado final haya sido pagado, que la General de Conservación de Carreteras y
caución contra trabajo defectuoso haya sido Aeropuertos.
presentada y que el Contratista haya dado
cumplimiento a entera satisfacción del Gobierno La Secretaría de Estado en los Despachos de
a las demás condiciones establecidas en este Obras Públicas, Transporte y Vivienda en
Contrato, las Especificaciones Generales y adelante denominado la SECRETARÍA, por un
demás anexos de este convenio, el proyecto se lado, y por el otro, en adelante denominados
considerará terminado y el Contratista será los "CONSULTORES" celebran el presente
relevado de toda responsabilidad, excepto contrato a los .... días del mes de ... de 199... ,
como se prevee en la Cláusula XI, numeral 1, bajo las estipulaciones que a continuación se
literal c. expresan:

(a) Que se propone llevar a cabo un proyecto


de Rehabilitación tal como se le define más
adelante denominado EL PROYECTO"

40
Manual de Carreteras - Tomo 1

(b) Que la SECRETARÍA ha solicitado a los tendrán los significados que se indican a
CONSULTORES la prestación de continuación:
determinados servicios de consultoría necesarios
para el proyecto tal como se los define más "Ley aplicable"; Son las Leyes y cualquier otra
adelante y denominados "LOS SERVICIOS". disposición que tenga fuerza de Ley en
Honduras y esté en vigencia.
(c) Que los CONSULTORES han declarado a
la Secretaría poseer las actitudes profesionales "Banco": Es el banco o institución que concede
requeridas y contar con el personal y los el préstamo para el contrato.
recursos técnicos necesarios, han convenido en
prestar los servicios en los términos y "Contrato": Es el acuerdo celebrado entre la
condiciones estipulados en este contrato. SECRETARÍA y los CONSULTORES.

(d) Que la SECRETARÍA ha recibido un "Fecha de entrada en vigor"; Es la fecha en la


crédito de la Asociación Internacional para el que el presente contrato entra en vigor y en
Desarrollado (en adelante denominada "LA efecto, conforme a la cláusula II-1 del mismo.
ASOCIACIÓN") para sufragar parcialmente el
costo del proyecto y de los servicios y se "Divisas"; Cualquier moneda que no sea la del
propone utilizar parte de los fondos de este Gobierno de Honduras.
crédito a fin de efectuar pagos necesarios con
arreglo a este contrato queda entendido que: "Gobierno"; Se refiere al Gobierno de la
República de Honduras.
1) Solo efectuará pagos a pedido de la
SECRETARÍA y previa su aprobación. "Moneda Nacional"; Moneda oficial del
Gobierno (Lempira).
2) Dichos pagos estarán sujetos, en todos sus
aspectos, a los términos y condiciones del "Miembro"; Empresa consultora o firma
respectivo convenio de crédito y asociada, integrante del consorcio, que suscribe
el presente contrato.
3) Nadie más que la SECRETARÍA podrá
tener derecho alguno derivado del convenio de "Miembros"; Todas estas firmas.
crédito ni reivindicar parte alguna de los fondos
del crédito; las partes firmantes del presente "Personal"; Empleados contratados por los
documento convienen lo siguiente: Consultores o por cualquier Sub-Consultor para
la prestación de los servicios o de una parte de
I.- DISPOSICIONES GENERALES. los mismo.
A. Definiciones.
A menos que el texto exija otra cosa cuando se "Personal extranjero"; Personas que al momento
utilice en este contrato los siguientes términos de ser contratadas tuvieran su domicilio fuera de

41
Información General, Administración y Contratos

Honduras. Conforme a este Contrato, el personal que


preste los Servicios estará exclusivamente a
"Personal local"; Personas que al momento de cargo de los Consultores, quienes serán
ser contratadas tuvieran su domicilio en plenamente responsables por los Servicios
Honduras. prestados por ellos o en su nombre.

"Parte"; Secretaria o los Consultores según el C. Ley que rige el Contrato.


caso. Este contrato su, interpretación y la relación que
crea entre las partes se regirán obligatoriamente
"Proyecto"; Construcción de la obra a Ejecutar. todas las cuestiones relacionadas con el mismo
o con su interpretación.
"Servicios"; Trabajo descrito en los términos de
referencia que los consultores deban realizar D. Idioma.
conforme a este contrato a los fines del Este Contrato se ha celebrado en español,
proyecto. idioma por el cual se regirán obligatoriamente
todas las cuestiones relacionadas con el mismo
"Fecha de inicio"; Fecha mencionada en la o con su interpretación.
cláusula II del presente contrato.
E. Encabezamientos.
"Sub-Consultor"; Firma con la que los El contenido de este Contrato no se verá
Consultores subcontratan la prestación de una restringido, modificado o afectado por los
parte de los servicios conforme a las encabezamientos.
disposiciones de la cláusula III.
F. Notificaciones.
"Tercero"; Cualquier persona o firma que no sea Cualquier notificación, solicitud o conformidad
del Gobierno de Honduras, La Secretaría, que deba o pueda cursarse o presentarse en
Consultores o los Subconsultores. virtud de este Contrato se hará por escrito. Se
considerará que se ha cursado o prestado tal
"Secretaría"; Secretaría de Estado en los notificación, solicitud o conformidad, cuando
Despachos de Obras Públicas, Transporte y haya sido entregada en mano a un representante
Vivienda. autorizado de la Parte, a la que está dirigida, o
cuando se haya enviado por correo certificado,
B. Relación entre las partes. telegrama o facsímil a dicha parte, a la siguiente
Ninguna estipulación del presente Contrato dirección, en el caso de la Secretaría;
podrá interpretarse en el sentido de que entre la
SECRETARÍA y los CONSULTORES, existe DIRECCIÓN GENERAL DE
una relación de empleador y empleado o de CONSERVACIÓN DE CARRETERAS Y
mandatario y mandante. AEROPUERTOS - SOPTRAVI.
ATENCIÓN Unidad Ejecutora Red Vial no

42
Manual de Carreteras - Tomo 1

Pavimentada. General de la Dirección General de


Barrio La Bolsa. Conservación de Carreteras y Aeropuertos/
Comayagüela M.D.C. SOPTRAVI.
Honduras C.A.
Teléfono/Fax 337194. b) En nombre de los Consultores,
_______________________________ .
En el caso de los Consultores: ___________
Se considera que la notificación surte efectos I. Impuestos y Derechos.
según sea la forma de entrega. Los Consultores y personal a quien se le
adjudique la supervisión del proyecto cumplirán
a) En mano o por correo certificado, cuando sea con los siguientes requisitos y pagarán los
entregada: impuestos, derechos, gravámenes y demás
imposiciones que correspondan, según la Ley
b) Telegramas, veinticuatro (24) horas después aplicable, a saber:
de confirmada su trasmisión.
a) Registro de la Propiedad Inmueble y
c) Facsímil, dos (2) horas después de Mercantil.
confirmada su trasmisión.
b) Registro Tributario Nacional.
Cualquiera de las partes podrá cambiar la
dirección aquí indicada para las notificaciones, c) Inscripción de la Firma en el Colegio de
informando al respecto a la otra con arreglo a Ingenieros Civiles de Honduras, donde deberá
esta cláusula. contar con su respectivo Representante
autorizado.
G. Lugar donde se prestarán los Servicios.
Los Servicios se prestarán en los lugares d) Inscripción de los empleados profesionales
indicados en el Apéndice A y, cuando no se de la Ingeniería, en el Colegio de Ingenieros
especifique donde deba cumplirse una tarea en Civiles de Honduras.
particular, en los lugares que el Contratista
consienta, ya sea en Honduras o en otra parte e) Tributos al Fisco:

H. Representantes autorizados. i) Pago de impuestos, servicios y tasas


Las siguientes personas podrán adoptar municipales.
cualquier medida que deba o pueda adoptarse
en virtud de este Contrato y podrán firmar ii) Impuesto Sobre la Renta.
cualquier documento que conforme al mismo
deba o pueda firmarse a saber: iii) Impuesto y tasas arancelarias, por la
introducción de bienes necesarios en la
a) En nombre de La Secretaría el Director prestación de los servicios.

43
Información General, Administración y Contratos

iv) Impuesto sobre Ventas. Carreteras y Aeropuertos, a más tardar... (...)


días después de la fecha de entrada en vigor.
II. INICIO DE LA PRESTACIÓN DE LOS
SERVICIOS; MODIFICACIÓN Y 4. Expiración del Contrato.
RESOLUCIÓN DEL CONTRATO, A menos que se rescinda con anterioridad, de
TERMINACIÓN POR CUMPLIMIENTO. conformidad con lo dispuesto en la cláusula
Recesión del Contrato expirará cuando
1. Entrada en vigor del Contrato: conforme a las disposiciones del mismo se hayan
Este contrato entrará en vigor y tendrá efecto prestados todos los Servicios y se hayan
desde la fecha en que la Secretaría notifique a efectuado todos los pagos que correspondan, en
los Consultores que se han cumplido las concepto de remuneraciones y gastos
siguientes condiciones: reembolsables, salvo que las partes acuerden
prorrogarlo en los mismos términos y
a) Este Contrato ha sido aprobado por el condiciones por otro período de duración que
Banco. ellas convengan.

b) Ha sido debidamente firmado por las partes. 5.- Acuerdo Integral.


Este Contrato contiene todas las estipulaciones,
c) El Poder Ejecutivo ha emitido un Acuerdo condiciones y disposiciones convenidas entre las
aprobando el mismo. Partes. Ningún agente o Representante de
ninguna de las Partes tiene facultades para hacer
d) La aceptación por el ente contratante de la ninguna declaración ni para comprometerse o
propuesta, presentada por los Consultores, para convenir nada que no esté estipulado en el
el nombramiento de determinado personal clave. Contrato y las declaraciones, compromisos y
convenios que no consten en el mismo no
2. Terminación del Contrato por no llegar a obligaran a las Partes ni comprometerán su
entrar en vigor. responsabilidad.

Si este Contrato no entra en vigor dentro de 6. Modificación.


los... (... ) días contados a partir de la fecha de a) Solo podrán modificarse los términos y
celebración , cualquiera de las partes, podrá condiciones de este Contrato, incluido el alcance
declararlo nulo y sin valor, y en tal caso ninguna de los Servicios, mediante acuerdo por escrito
de las partes tendrá nada que reclamar a la otra entre las Partes, y dicha modificación no entrará
en relación con el Contrato. en vigor hasta tanto el Banco no preste su
conformidad. No obstante, de acuerdo con lo
3. Inicio de la prestación de Servicios. estipulado en la cláusula Aplicación del
Los Consultores comenzarán a prestar sus Contrato, cada una de las Partes deberá
Servicios en la fecha de la orden de inicio que considerar con la debida atención cualesquiera
emita la Dirección General de Conservación de de las modificaciones propuestas por la otra

44
Manual de Carreteras - Tomo 1

Parte. tendrá que dar su aprobación.

b) Si los cambios mencionados en el literal d) La Secretaría y los Consultores acuerdan que


anterior dan lugar a un aumento en el alcance de este contrato es una obligación entre ambas
los trabajos o en el plazo necesario para la partes y que el documento es un Contrato de
ejecución del mismo o si después de la firma del Costos Reembolsables y Honorarios fijos,
presente contrato entran en vigor disposiciones basado en un período de ejecución estimado
gubernamentales que aumenten los salarios o en........(....) meses.
beneficios sociales o el costo de bienes y
materiales necesarios para la realización de los 7. Fuerza mayor.
trabajos, por acuerdo entre las partes se hará un
ajuste equitativo en el pago de los Consultores a. Definiciones.
y en todos los otros conceptos de este contrato a.1) A los efectos de este contrato, por "fuerza
que puedan resultar afectados. mayor" se entenderá un hecho que escape al
razonable control de cualquiera de las Partes y
c) En caso de que la Secretaría solicite a los que torne imposible e inviable el cumplimiento
Consultores servicios de ingeniería de cualquier de sus obligaciones en virtud del presente que
naturaleza en adición o fuera de los alcances de sea razonable considerarlas de cumplimiento
los trabajos previstos en el proyecto o hacer imposible en atención a las circunstancias,
cambios en dicho alcance de trabajo, o que el incluidas entre otros, hechos como guerra,
Contratista de las obras establezca un cambio motines, disturbios civiles, terremoto, incendio,
sustancial en las necesidades de operación de la explosión, temporal, inundación u otras
Supervisión, o en caso en que durante la condiciones climáticas adversas, huelgas, cierres
ejecución de este Contrato la Secretaría decida patronales, u otros hechos del ámbito industrial
construir obras adicionales, que sean requeridas, (salvo que este al alcance de la parte que invoca
los Consultores se obligan a proseguir con los la fuerza mayor impedir estas tres últimas
trabajos de supervisión adicionales, La categorías de hechos), confiscación o cualquier
Secretaría le solicitará por escrito a los otra medida adoptada por organismos públicos.
Consultores y estos presentarán su propuesta
con un estimado de meses-hombre, salarios, a2) No se considerará fuerza mayor hecho: i)
beneficios sociales, gastos generales, costos ningún hecho provocado por la negligencia o
directos y honorarios profesionales adicionales intención de cualquiera de las Partes, de Sub-
para efectuar dichos trabajos; antes de autorizar Consultores, agentes o empleados, ii) ningún
dichos trabajos La Secretaría estudiará y hecho que pudiera razonablemente esperarse y
negociará la propuesta y si ésta conviene a sus que una Parte diligente tuviera en cuenta en el
intereses firmará adendum al presente Contrato, momento de celebrarse este Contrato, iii) la falta
que pasará a formar parte del mismo. Todas las de fondos o del pago de cualquier suma que
modificaciones y ampliaciones serán deba efectuarse en virtud del presente contrato.
previamente consultadas con el Banco, el que

45
Información General, Administración y Contratos

b. No cumplimiento de Contrato. e) Pagos.


En la medida en que se deba a un caso de fuerza Durante el período en que se vieran impedidos
mayor, la falta de cumplimiento de cualquiera de de prestar los Servicios como consecuencia de
las obligaciones de las partes en virtud del un caso de fuerza mayor, los Consultores
Contrato y/o de sus disposiciones, siempre que tendrán derecho a seguir recibiendo pagos que
la Parte afectada por causa de fuerza mayor, se justifiquen de conformidad con los términos
haya actuado con la debida diligencia y haya de éste Contrato, así como también el
adoptado todas las precauciones y medidas reembolso de los probables costos adicionales
alternativas razonables, a fin de cumplir con los razonables que durante ese período les exigiera
términos y condiciones del Contrato. la prestación de Servicios y la reanudación de
éstos a su término.
c. Medidas a adoptarse.
c1) La Parte afectada por un caso de fuerza g) Consultas.
mayor, deberá adoptar, tan pronto como sea A más tardar .... (.....) días después de que,
posible, todas las medidas que sean razonables como consecuencia de un caso de fuerza mayor,
a fin de eliminar el impedimento que obstaculiza se haya tornado imposible para los Consultores
el cumplimiento de sus obligaciones, en virtud la prestación de una parte importante de los
del presente. Servicios, las Partes cambiarán impresiones con
vistas a acordar las medidas que convengan
c2) La Parte afectada por el caso de fuerza adoptar en atención a las circunstancias.
mayor, notificará al respecto a la otra Parte a la
mayor brevedad posible, y en todo caso a más 8) Suspensión de pagos.
tardar.... (...) días después del acaecimiento de La Secretaría, notificando al respecto por
ese hecho y en tal notificación aportará pruebas escrito a los Consultores, podrá suspender
de la naturaleza y el origen del mismo, de igual todos los pagos que según este Contrato deban
manera notificará de la normalización de la hacerse a éstos cuando no cumplieran con
situación tan pronto como sea posible. cualquiera de sus obligaciones en virtud del
mismo, incluida la prestación de los Servicios, a
c3) Las partes adoptarán todas las medidas que condición que en dicha notificación de
sean razonables para atenuar las consecuencias suspensión se especifique la naturaleza del
de cualquier caso de fuerza mayor. incumplimiento y se intime a los Consultores a
subsanar el mismo dentro de los ...... (......) días
d) Prórroga de plazos. de recibida dicha notificación.
Si una de las partes, como consecuencia de un
caso de fuerza mayor, no hubiere podido 9) Rescisión.
cumplir con una actividad o tarea dentro del a) Por la Secretaría.
plazo previsto en este Contrato, dicho plazo se La Secretaria podrá, Notificando al respecto
prorrogará por el tiempo que durase ese por escrito, a los Consultores por lo menos....
impedimento. (....) días antes (salvo en el caso previsto en el

46
Manual de Carreteras - Tomo 1

párrafo último de este concepto, en el que se durante un período de no menos de...... días.
requiere notificación por escrito con.... (....) días
de anticipación, como mínimo), dar por a6) La Secretaría unilateralmente y por cualquier
rescindido ese Contrato cuando se produjera razón que fuere, decidiera rescindir este
cualquiera de los hechos especificados en los Contrato.
párrafos a de esta cláusula, listados a
continuación: b) Por los Consultores.
Los Consultores podrán notificando al respecto
a1) Los Consultores no subsanarán el por escrito a la Secretaría con...... días de
incumplimiento de sus obligaciones, según lo anticipación, como mínimo, dar por rescindido
estipulado en la notificación de suspensión hecha este Contrato cuando se produjera cualquiera
conforme a la cláusula Suspensión de pagos de los hechos especificados en los párrafos b1)
presente, dentro de los..... (.....) días o más si la a b4) de esta cláusula, enunciados a
Secretaría así lo aceptara por escrito de recibida continuación:
dicha notificación.
b1) La Secretaría no pagase una suma
a2) Los Consultores o cualquiera de sus adeudada a los Consultores en virtud de este
miembros cayeran en insolvencia, fueran Contrato que no fuera objeto de controversia
declarados en quiebra, celebraran cualquier conforme a la cláusula Arreglo de Diferencia del
acuerdo con sus acreedores a fin de lograr el mismo dentro de los días de recibida la
alivio de sus deudas, se acogieran a cualquier notificación por escrito de los Consultores,
Ley que beneficiara a los Consultores o entraran respecto de la mora en el pago;
en liquidación o administración judicial ya sea de
carácter forzoso o voluntario. b2) La Secretaría incurriera en grave
incumplimiento de sus obligaciones en virtud de
a3) Los Consultores no dieran cumplimiento a la este Contrato o no los subsanará dentro de los
resolución definitiva que se dictará en un juicio .....(....) días, o más si los Consultores así lo
de arreglo amigable conforme a la cláusula de " aceptaran por escrito, de recibida la notificación
ARREGLO DE DIFERENCIAS" del presente de los Consultores, respecto de dicho
Contrato. incumplimiento.

a4) Los Consultores hicieran a sabiendas una b3) Los Consultores, como consecuencia de un
declaración falsa a la Secretaría que afectara caso de fuerza mayor, no pudieran prestar una
sustancialmente a los derechos obligaciones o parte importante de los Servicios durante un
intereses de este ultimo. período mayor de....(.....) días.

a5) Los Consultores no pudieran, como b4) La Secretaría no diera cumplimiento a la


consecuencia de un caso de fuerza mayor, resolución definitiva que se dictara en un juicio
prestar una parte importante de los Servicios conforme a la cláusula de arreglo de diferencias

47
Información General, Administración y Contratos

incluida en el presente Contrato. Secretaria, los Consultores procederán


conforme a lo estipulado en la cláusulas II-9-b.
10. Cesación de derechos y obligaciones.
Al rescindirse este contrato conforme a lo 12. Pagos a efectuar al rescindirse el contrato.
dispuesto en las cláusulas II-6 y II-8, o a su Al rescindirse este contrato conforme a lo
expiración conforme a lo especificado en la estipulado en las cláusulas rescisión por la
Cláusula II-4, todos los derechos y obligaciones Secretaria, ésta pagará a los Consultores lo
de las partes en virtud del mismo cesarán, a siguiente:
excepción de:
a)Las remuneraciones previstas en la cláusula
a) Los derechos y obligaciones que puedan para los Consultores en concepto de servicios
haber nacido en la fecha de la rescisión o la prestados satisfactoriamente por la Secretaría
expiración. antes de la fecha en la cual tenga efecto la
rescisión.
b) La obligación de confidencialidad estipulada
en la cláusula, confidencialidad. b) Los gastos reembolsables en virtud de la
cláusula para los consultores en concepto de
c) La obligación de los Consultores de permitir gastos realmente incurridos antes de la fecha en
la inspección, copia y verificación de sus cuentas la cual tenga efecto la rescisión.
y registros según lo estipulado en la cláusula de
contabilidad inspección y auditoría. c) Salvo en el caso de rescisión conforme a los
párrafos (a1) a (a6) de la cláusula de rescisión
d) Los derechos que cualquiera de las partes de La Secretaría el reembolso de cualquier
puedan tener de conformidad con la ley costo razonable inherente a la rescisión rápida y
aplicable. ordenada del Contrato.

11. Cesación de los Servicios. Al notificar 13. Diferencias Relacionadas con los Casos de
cualquiera de las partes la rescisión de este Rescisión del Contrato.
contrato a la otra de conformidad con lo Si cualquiera de las Partes objetaran el
dispuesto en las cláusulas II-6, II-7, II-8 y II-9 acaecimiento de alguno de los hechos previstos
con prontitud después del envío o de la en los párrafos (a1) a (a6) de la cláusula de
recepción de dicha notificación los Consultores rescisión de la Secretaría o rescisión del
adoptarán todas las medidas necesarias para Contrato, dicha Parte podrá, dentro de los días
cesar los servicios de una manera rápida y después de recibida la notificación de rescisión
ordenada, y harán todos los esfuerzos hecha por la otra, someter la cuestión a juicio de
razonables encaminados a que los gastos que Amigable Componedores conforme a lo
ello genere sean mínimos. Respecto de los estipulado en la cláusula "arreglo de diferencia"
documentos preparados por los consultores y y éste Contrato no podrá darse por rescindido
del equipo y los materiales suministrados por la como consecuencia de tal hecho.

48
Manual de Carreteras - Tomo 1

lll OBLIGACIONES DE LOS 2) Conflicto de intereses.


CONSULTORES.
a. Impedimento de los Consultores de
1. Generales. beneficiarse de comisiones, negociaciones,
descuentos, etc:
a) Calidad de Servicio. La única remuneración de los Consultores en
Los Consultores prestarán los Servicios y relación con este Contrato o con los Servicios
cumplirán con sus obligaciones en virtud del será la estipulada en la cláusula para los
presente Contrato con la debida diligencia, Consultores, con sujeción a lo dispuesto en la
eficiencia y economía, de acuerdo con los cláusula presente, los Consultores no podrán
mejores técnicas y prácticas generalmente aceptar en beneficio propio ninguna comisión,
aceptadas en la industria de la construcción, o descuento o pago similar de práctica en el
de la índole que corresponda, y conforme a las comercio en relación con las actividades
normas de ingeniería y consultoría reconocidas desarrolladas en cumplimiento de éste Contrato,
por las asociaciones profesionales nacionales e de sus obligaciones en virtud del mismo o de la
internacionales; asimismo, observaran las prestación de los Servicios, y harán todo lo
prácticas técnicas, de administración y de posible por asegurar que ninguno de los Sub-
ingeniería que resulten aplicables y emplearán Consultores, ni el personal ni los agentes de
los adelantos tecnológicos adecuados y los cualquiera de ellos reciben ninguna de las
equipos, maquinarias, los materiales y los remuneraciones adicionales mencionadas.
métodos que resulten eficaces y seguros.- En
toda cuestión relacionada con este Contrato o b. Normas para las adquisiciones de los
con los Servicios, los Consultores actuarán organismos de financiamientos.
siempre como Asesores de la Secretaría y en En caso de que, como parte de los servicios, los
todo momento protegerán y defenderán los Consultores deban asegurar a la Secretaría en
intereses legítimos de la misma en los tratos que materia de adquisición de bienes, construcción
tengan lugar con Sub-Consultores o terceros, de obras o prestación de Servicios los
mantendrán relaciones satisfactorias con otros Consultores cumplirán en todo momento, en
grupos de Contratistas y Subcontratistas que interés de la Secretaría, con todas las normas
ejecuten trabajos en las diversas áreas del para las adquisiciones publicadas por el Banco
proyecto. y demás organismos de financiamiento que
resulten aplicables.- Todo descuento o comisión
b) Ley por la que se rigen los Servicios. recibido por los Consultores en el ejercicio de
Los Consultores prestarán los Servicios con ese deber en materia de adquisiciones será
sujeción a las Leyes aplicables en la República beneficio exclusivo de la Secretaría.
de Honduras y harán todo lo posible por
asegurar que cumplan con la misma tanto todos c. Impedimentos de los Consultores y de las
los Sub-Consultores como los agentes y el entidades afiliadas de tener intereses e el
Personal de ambos. Proyecto.

49
Información General, Administración y Contratos

Los Consultores acuerdan que, tanto durante la a) Los Consultores no serán responsables por
vigencia de este Contrato como después de su los daños o perjuicios provocados por o
expiración, ni ellos ni ninguna entidad afiliados a resultantes de los actos, incumplimientos, faltas
ellos, así como tampoco ningún Sub-Consultor u omisiones de otras personas que no sean los
ni ninguna firma afiliada a él podrán suministrar Consultores, sus Sub-Consultores o el personal
bienes, construir obras o prestar Servicios, salvo de cualquiera de ellos.
los Servicios aquí descritos y su continuación,
para el Proyecto. b) Los Consultores no serán responsables por
los daños o perjuicios provocados por
d. Prohibición de desarrollar actividades resultantes de ninguna circunstancia ajena a su
incompatibles. control.
Ni los Consultores ni sus Sub-Consultores ni el
personal de ninguno de ellos desarrollarán, en c) Los Consultores no serán responsables por
forma directa o indirecta ninguna actividad los atrasos resultantes de cualquier demora de la
comercial o profesional en Honduras que sea Secretaría en el cumplimiento de las
incompatible con las asignadas en virtud de este obligaciones estipuladas en la cláusula
Contrato. obligaciones adicionales de la Secretaría
incluidas en el Contrato.
3.Confidencialidad
5. Pago de indemnización por los Consultores a
Ni los Consultores ni los Sub-Consultores ni el la Secretaría.
personal de ninguno de ellos podrán, durante la
vigencia de este Contrato o dentro de los ...... Tanto durante la vigencia de este Contrato como
(....) años posteriores a su expiración revelar después de su expiración, los Consultores
ninguna información confidencial o de propiedad resarcirán a la Secretaría plena y efectivamente
de La Secretaría relacionada con el proyecto, por toda pérdida, daño, lesión, muerte, gasto,
con los Servicios, con este contrato o con las proceso, juicio, demanda, costo y reclamación
actividades u operaciones de la Secretaría sin incluidos, sin que esta mención tenga carácter
consentimiento previo por escrito de ésta ultima. taxativo, los honorarios y gastos legales
sufragados por la Secretaría o por cualquier
4. Responsabilidad de los Consultores. tercero cuando dichas pérdidas, daños, lesiones
o muertes sean resultado de negligencia, de un
Los Consultores serán responsables ante la acto ilícito, de la falta a sus obligaciones o del
Secretaría por la prestación de los Servicios de incumplimiento del Contrato por parte de los
acuerdo con las disposiciones de este Contrato Consultores o de sus Sub-Consultores, o del
y por cualquier pérdida que sufra la Secretaría personal o los agentes de cualquiera de ellos,
como consecuencia del incumplimiento en que incluidos en el uso o la transgresión de los
incurrieran los Consultores, con sujeción a las derechos de autor, de la propiedad literaria o de
siguientes limitaciones: cualquier invento, artículo o artefacto patentado.

50
Manual de Carreteras - Tomo 1

6. Seguros que deberán contratar los d2) Los bienes transferidos de los Consultores
Consultores. y utilizados en la prestación de los servicios.

Los Consultores: Contratarán mantendrán y Este seguro deberá ser por una suma
harán que todo Sub-Consultor contrate y equivalente al valor total de reposición de los
mantenga a su propio costo o a la del Sub- equipos y bienes comprados con fondo del
Consultor según el caso en los términos y presente contrato.
condiciones que sean aceptables a la Secretaria,
Seguros contra los riesgos y por las coberturas 7) Contabilidad inspección y auditoría.
que se indican a continuación y acreditarán ante
la Secretaría a su pedido la contratación y el Los Consultores llevarán cuenta y registros
mantenimiento de esos seguros y el pago de las precisos y sistemáticos respecto a los Servicios
primas de las pólizas en vigencia a saber: y a las transacciones que se contemplan en este
Contrato y el fundamento de los mismos de
a) Seguro de responsabilidad civil hacia terceros acuerdo con principios contables aceptados
respecto a los vehículos utilizados por los internacionalmente y en la forma y con la
Consultores o Sub-Consultores o por el minuciosidad necesaria para identificar todos los
personal de cualquiera de ellos en Honduras con costos y cargos por unidad de tiempo, y
una cobertura mínima de cien mil Lempiras permitirán que la Secretaría o el representante
exactos (Lps. 100.000.00). que este designe, periódicamente, y hasta cinco
años después del vencimiento o la rescisión de
b) Seguro de responsabilidad civil hacia terceros este contrato, los inspeccione y extraiga copia
con una cobertura mínima de Cuarenta Mil de ellos, así como también que los haga verificar
Lempiras exactos (L. 40.000). por los auditores que la Secretaría nombre.

c) Seguro de responsabilidad empresarial y 8. Medidas de los Consultores que Requieren


Seguro Laboral contra accidente respecto del de la Aprobación Previa de la Secretaría:
personal de los Consultores y de todo Sub-
Consultor de acuerdo con las disposiciones Los Consultores deberán obtener la aprobación
pertinentes de la Ley aplicable así como también previa por escrito de la Secretaría, para realizar
respecto del mencionado personal los seguros cualquiera de los siguientes actos:
de vida, de salud, de accidentes, de viajes, u
otros que correspondan. a) El nombramiento del personal clave que ha de
llevar a cabo cualquier parte de los servicios,
d) Seguro contra perdidas o daños de: incluidos los términos y condiciones de dicho
nombramiento.
d1) Los equipos comprados total o parcialmente b) La celebración de un subcontrato para la
con fondos suministrados de conformidad con prestación de cualquier parte de los servicios,
este contrato. quedando entendido que:

51
Información General, Administración y Contratos

b1) Tanto la selección de los Sub-Consultores pero no podrán utilizarlos para fines ajenos a
como los términos y condiciones del este contrato, sin el consentimiento previo por
Subcontrato tendrán que haber sido aprobados escrito de la Secretaría.
por escrito por la Secretaría antes de la firma de
dichos Subcontratos. 11. Equipo y material suministrado por la
b2) Los Consultores seguirán siendo plenamente Secretaría.
responsables de los servicios prestados por un
Sub-Consultor y por su personal de Los equipos y materiales que la Secretaría
conformidad con este contrato. facilite a los Consultores, o que estos compren
c) La adopción de cualquier medida en virtud de con fondos suministrados por la Secretaría,
un contrato de obras de ingeniería civil serán de propiedad de este último y así se
celebrado a los fines del proyecto y en los que identificarán.- Cuando se venza o se rescinda
se designe a los consultores como "Ingeniero", este Contrato, los Consultores entregarán un
para la cual se requiera, de conformidad con el inventario de los mencionados equipos y
mismo, la aprobación por escrito de la materiales, de los cuales dispondrán siguiendo
Secretaría en su calidad de "Empleador". las instrucciones de la Secretaría.
d) La negociación o suscripción de cualquier
convenio o acuerdo con el constructor del 12. Obligaciones adicionales de los Consultores.
proyecto, es decir, el Contratista.
a) En virtud de que este contrato será financiado
9. Obligación de presentar informe. con fondos provenientes del convenio suscrito
con las partes convienen en satisfacer los
Los Consultores presentarán a la Secretaría los requisitos de dicho convenio.- Asimismo se
informes y documentos que se especifican en el conviene que los Consultores no asignarán,
Apéndice A, numeral 4, en la forma, la cantidad pignorarán, transferirán, subcontratarán, cederán
y el plazo que el mismo se establezca. sus derechos a recibir pagos, ni efectuarán
transacciones, sobre este Contrato o cualquier
10. Propiedad de la Secretaría de los parte del mismo, así como derechos, reclamos
documentos preparados por los Consultores. y obligaciones de los Consultores derivados de
este Contrato, a menos que tengan el
Todos los planos, diseños, especificaciones, consentimiento de la Secretaria, no pudiendo ser
estudios técnicos informes y demás documentos en todo caso la suma de todos los Subcontratos
que preparen los consultores en cumplimiento de .... por ciento ( .... %) del Contrato principal.
los servicios pasarán a ser de propiedad de la
Secretaría a quien los Consultores los b) Los vehículos al servicio de los Consultores
entregarán, a más tardar cuando venza o se no podrán ser utilizados fuera de la zona en que
rescinda este Contrato junto con un inventario se ejecuta el proyecto.
pormenorizado de todos ellos.- Los Consultores
podrán conservar copias de dichos documentos, c) Los Consultores no podrán tener por más de

52
Manual de Carreteras - Tomo 1

.....(.....) días la documentación referente al pago IV. PERSONAL DE LOS


de valuaciones mensuales de obra y CONSULTORES.
reconocimiento de mayores costos reclamados
o solicitados por el Constructor de las obras y 1) GENERALIDADES.
deberán dar estricto cumplimiento a lo
establecido en el presente contrato y serán Los Consultores contratarán y emplearán el
responsables ante el mismo Contratista por el personal de la competencia y experiencia
monto de los valores reclamados en ese necesaria para prestar los servicios, de acuerdo
concepto, y por su culpa, negligencia, u otras con lo propuesto en la oferta técnica.
causas a ellos imputables la Secretaria no toma
en consideración la solicitud del Contratista. 2. Descripción del Personal.

d) Los Consultores deberán revisar las a) En el apéndice B se describen los cargos,


valuaciones mensuales de obra del contratista, funciones, títulos y actitudes requeridas de todos
dentro de un plazo máximo de ......(.....) días los miembros del personal de los Consultores,
calendarios, contados a partir de la fecha de su así como el tiempo estimado durante el que se
presentación; si no lo hiciesen así, dentro del desempeñarán prestando los servicios.
mismo plazo deberá informar por escrito a la
Secretaria dando las razones de su actitud y b)Si a fin de cumplir las disposiciones de la
dejando constancia de la fecha en que cláusula calidad de servicios hiciera falta ajustar
procederá a firmar dicho documento de pago o los períodos estimados de contratación del
exponiendo los requisitos que el contratista debe personal que figuran en el apéndice B, los
cumplir previamente para proceder con el Consultores podrán hacerlo notificando dicha
trámite señalado. circunstancia por escrito a la Secretaria siempre
que:
13. Cauciones.
b1) Dichos ajustes no modifiquen el plazo
Los Consultores rendirán una fianza equivalente originalmente estimado de contratación de
al quince por ciento (15%) de honorarios fijos cualquier persona en más de diez por ciento
estipulados, como garantía de ejecución (10%) o en una semana, si este período
correcta de los trabajos hasta la recepción representará un porcentaje mayor.
satisfactoria del proyecto motivo de este
Contrato, cuyo costo deberá incluirse en el b2) El total de dichos ajustes no haga que el
costo global del Contrato.- La fianza deberá ser modo de los pagos que deban efectuarse en
del tipo "tradicional" y podrá ejecutarse en el virtud de este contrato supere los límites
caso de incumplimiento por el Consultor con una máximos establecidos en la cláusula
resolución definitiva, conforme a la cláusula estimaciones de costo cualquier otro ajuste de
arreglo de diferencia de este contrato. esa naturaleza sólo podrá hacerse con el
consentimiento por escrito de la Secretaría.

53
Información General, Administración y Contratos

c) Si se requieren otros trabajos no semanales, y gozará de días feriados oficiales.


comprendidos en los servicios, según el alcance
que estos se les fija en el apéndice. Se podrán b) Salvo lo establecido en el inciso anterior, el
extender los períodos estimados de contratación Personal profesional no tendrá derecho a cobrar
del personal que figuran en el apéndice B, horas extraordinarias.- Las licencias por
mediante acuerdo por escrito entre la Secretaría enfermedad o vacaciones se considerarán
y los Consultores, siempre que dicha extensión, cubiertas en la remuneración de los Consultores
salvo acuerdo en contrario, no haga que el como parte de los beneficios sociales.- En los
monto de los pago que deben efectuarse en meses hombres de servicio estipulado en el
virtud de este contrato superen los límites apéndice B, están incluidas todas las líneas a
máximos establecidos en la cláusula estimación concederse al Personal.- Las licencias del
de costos. personal estarán sujetas a la aprobación previa
de los Consultores, quienes se serciorarán de
3.) Aceptación del Personal. que dichas ausencias no ocasionen demoras en
la marcha y en la adecuada prestación de los
La Secretaría, por la presente cláusula, acepta al Servicios.
Personal y a los Sub-Consultores enumerados
por cargo y por nombre en el apéndice B. Con 5. Remoción o sustitución del Personal.
respecto a otros miembros del Personal que los
Consultores se propongan asignar a la a) Salvo que la Secretaría acuerde por escrito
prestación de los Servicios los Consultores de lo contrario no se efectuarán cambio en la
enviarán a la Secretaría para su almacenamiento composición del personal.- Si fuere necesario
y aceptación, una copia de sus datos sustituir a algún miembro del Personal por
personales.- Si la Secretaría no presenta cualquier motivo que escape al razonable control
objeción por escrito expresando los motivos de de los Consultores, éstos podrán de inmediato
la misma dentro de los.....(......) días calendarios incluir en su lugar previa autorización escrita de
contados a partir de la fecha de recepción de la Secretaría, a otra persona de similar o mayor
dichos datos personales, se considera que el experiencia que la reemplazada.
mencionado Personal a sido aceptado por La b) Si la Secretaría descubriera que un miembro
Secretaría cuando así esté establecido en los del personal ha incurrido en injuria grave, o ha
términos de referencia. sido acusado de cometer un delito o hubiera
motivo razonable para estar insatisfecho con
4. Horas laborables y extraordinarias, licencias, cualquier miembro del personal, en tales casos
etc. como Consultores, a petición escrita de la
Secretaría expresando los motivos para ello, lo
a) El Personal que preste los Servicios dentro de reemplazarán en un plazo máximo de .......
Honduras laborara de acuerdo al horario de (.......) días, por otra persona cuya idoneidad y
trabajo normal establecido oficialmente que experiencia sean aceptables para la Secretaría.
corresponde a una jornada mínima de 44 horas c) Tanto el nombramiento del personal

54
Manual de Carreteras - Tomo 1

reemplazante con arreglo a los párrafos (a) y (b) tendrán acceso libre a todo el territorio
precedentes como la tasa de remuneración hondureño cuando así lo requieran la prestación
aplicable a los mismos y todo gasto de los Servicios.- Los Consultores serán
reembolsable que los Consultores quieran responsables por los daños a dicho territorio o
reclamar como consecuencia de dicha a cualquier bien en el mismo que sea causado
sustitución estarán sujeta a la aprobación previa por la falta de sus obligaciones o incumplimiento
de la Secretaría salvo que esta acuerde otra en que incurrieran los mismos Consultores,
cosa. cualquier Sub-Consultor o el personal de
cualquiera de ellos.
Los Consultores sufragarán todos los costos
adicionales de viaje y de otra índole resultantes 3. Modificación de la Ley Aplicable.
de o inherentes a, cualquier remoción o
sustitución. No podrá pagarse a ningún Si con posterioridad a la fecha de celebración
reemplazante una remuneración a la que hubiese de este contrato se produjera cualquier cambio
correspondido al miembro del personal en la Ley aplicable que redundare en el aumento
reemplazado. o la reducción de los gastos o costos
reembolsables que incurrieran los Consultores
6. Administrador residente del proyecto. en la prestación de los Servicios, la
remuneración y los gastos reembolsables
Los Consultores harán que la prestación de los pagaderos a los Consultores según este
Servicios en Honduras esté en todo momento a contrato, serán aumentados o disminuidos en
cargo de un Administrador o Gerente del consecuencia por acuerdo entre las Partes y se
Proyecto aceptado por la Secretaría. efectuarán los correspondientes ajustes de los
montos máximos estipulados en la cláusula
V) OBLIGACIONES DE LA Estimación de Costos.
SECRETARÍA.
4. Servicios, instalaciones y bienes de la
1) Colaboración. Secretaría.

La Secretaría hará todo lo posible a lograr a fin La Secretaría facilitará a los Consultores y al
de que el Gobierno proceda a girar a los personal, a los fines de los Servicios y libres de
funcionarios, agentes y representantes del todo cargo, los servicios, instalaciones y bienes
Gobierno todas las instrucciones que puedan ser indicados en el apéndice A, numerales 5 y 6 en
necesarias o pertinentes para la pronta y eficaz las condiciones de tiempo y forma que allí se
ejecución de los servicios. especifican, estipulándose, que cuando así no se
hiciese, las Partes convendrán en:
2. Acceso al territorio.
a) La extensión pertinente del plazo que tengan
La Secretaría garantiza que los Consultores los Consultores para desempeñar los servicios.

55
Información General, Administración y Contratos

b) La forma en que los Consultores habrán de requisiciones de pago y demás comprobantes


obtener dichos Servicios, instalaciones y bienes sometidos por el Consultor para efectos de
de otras fuentes. reembolso.

c) De corresponder, los pagos adicionales que b) La Secretaría por medio de la Dirección


en consecuencia deban efectuarse a los General de Conservación de Carreteras y
Consultores de conformidad con la cláusula Aeropuertos, nombrara un profesional quien
Estimación de Costos. será el enlace entre esa dependencia y el
Consultor, por intermedio del cual se canalizarán
5) Pagos. las relaciones entre ambas Partes, en lo
relacionado con el proyecto en general.
Como compensación por los Servicios
prestados por los Consultores en virtud de este c) La Secretaría a través de la Dirección
Contrato la Secretaría hará los pagos General de Conservación de carreteras y
estipulados en la cláusula Pago a los Consultores Aeropuertos, supervisará el cumplimiento de las
de la forma allí indicada. obligaciones del Consultor y sus asesores
especiales, con el objeto de proteger los
6) Indemnización de los Consultores a la intereses del Gobierno y asegurarse que el
Dirección. Consultor cumpla con sus obligaciones.- Con
tal propósito, los representantes de la Secretaría
Tanto durante la vigencia de este Contrato como llevarán a cabo, entre otras las siguientes tareas:
después de su expiración, el consultor resarcirá
a la DIRECCIÓN, plena y efectivamente por c1) Verificar el cumplimiento de las actividades
toda pérdida, daño, lesión, muerte, gasto, que correspondan al Consultor bajo este
proceso, juicio, costo y reclamación, incluidos, Contrato, para comprobar que sean ejecutadas
sin que esta mención tenga carácter taxativo, los con eficiencia razonable.
honorarios y gastos legales sufragados por la
DIRECCIÓN o SECRETARIA o por cualquier c2) Verificar que el trabajo sea llevado a cabo
tercero cuando dichas pérdidas, daños, lesiones, por el personal apropiado y que se sigan
o muerte se deriven de un acto ilícito, de la falta prácticas satisfactorias de Ingeniería.
a sus obligaciones o del incumplimiento del
contrato por parte del CONSULTOR, de sus VI. PAGOS A LOS CONSULTORES.
empleados o agentes.
1) Estimación de costos; monto máximo.
7) Obligaciones adicionales de la Secretaría.
En el apéndice E figura una estimación del costo
a) La Secretaría se compromete a ejecutar con de los Servicios pagaderos en moneda nacional.
la debida diligencia, la revisión, aprobación,
aceptación y autorización de todas las facturas, Cuando conforme a la cláusula Servicios,

56
Manual de Carreteras - Tomo 1

Instalaciones y Bienes de la Secretaría las partes fines de los Servicios por el monto aprobado.
convengan en que se efectúen pagos adicionales
a los Consultores en moneda nacional a fin de b) El costo de los equipos, materiales y
cubrir cualesquiera gastos adicionales necesarios suministros a ser adquiridos o alquilados en
que no se hubieran contemplado en las Honduras.
estimaciones de costo mencionadas en el
Apéndice E elevará el monto o, según el caso, c) El Costo del personal local.
los montos máximos establecidos en la suma o
las sumas según el caso, a que asciendan d) El costo en moneda nacional de cualquier
cualquiera de los mencionados pagos subcontratación necesaria a los fines de los
adicionales. Servicios y que La Secretaría apruebe
previamente por escrito.
2) Moneda de pago.
e) Cualquier pago adicional en moneda nacional
Los pagos se harán conforme a la cláusula 4 en por concepto de la debida adquisición de los
Lempiras. elementos que las Partes puedan haber
convenido.
3) Pagos en divisa.
f) El costo de los demás elementos que los
La Secretaría le reconocerá al Consultor Consultores puedan requerir a los fines de los
cualquier pago en moneda extranjera que sea Servicios, con el previo consentimiento por
necesario para la adquisición de bienes de otros escrito de la Secretaría.
países que se paguen en divisas.
5. Valoración de las monedas.
4. Pagos en moneda nacional a los Consultores.
En caso que se paguen al Consultor Servicios
La Secretaría pagará o reembolsará a los prestados y que sea necesario hacerlo en
Consultores en moneda nacional los siguientes moneda extranjera, se les reembolsara de
gastos en que incurran en Honduras en relación acuerdo al cambio oficial.
con los Servicios:
6. Modalidad de facturación y pago.
a) El costo que genere la adquisición en el país
de los siguientes elementos: transporte local, Las facturaciones y los pagos con respecto a los
oficinas, instalaciones y servicios de Servicios se realizarán de la siguiente manera:
campamento, servicios subcontratados,
reconocimiento de suelos, alquiler de equipo, a) Dentro de los ..... (....) días posteriores a la
suministros, cargos por Servicios y fecha a la entrada en vigor la Secretaría
comunicaciones que se originen en Honduras, dispondrá el pago del anticipo a los Consultores
todo ello en la medida que sea necesario a los de una suma equivalente al por ciento(....%) del

57
Información General, Administración y Contratos

monto del Contrato, en moneda nacional. documentos acreditativos del caso. Sólo podrá
retener el pago de parte de los estados
La Secretaría recuperará los pagos anticipados, mensuales que no estén suficientemente
en cuotas iguales en los primeros diez (10) acreditados. En caso de haber alguna
meses de los Servicios, hasta amortizar discrepancia entre lo pagado efectivamente por
totalmente dichos pagos.- Los pagos los Consultores y los costos en que estaban
anticipados serán abonables una vez que los autorizados a incurrir, La Secretaría podrá hacer
Consultores hayan suministrado a la Secretaría el ajuste por la diferencia en cualquier pago
una garantía otorgado por una institución posterior. Se deberán pagar intereses, a la tasa
satisfactoria para ella por un monto en moneda de ........por ciento (.....%.) anual para moneda
local equivalente al 100% del pago anticipado; local desde la fecha de vencimiento antes
dicha garantía permanecerá en vigencia hasta mencionada, sobre cualquier monto adeudado
que esos pagos adelantados se hayan en dicha fecha de vencimiento y no pagado en la
amortizados totalmente en la forma antes misma.
indicada, y se ajustará al modelo de Garantía
que la Secretaría hubiera aprobado por escrito. d) El pago final dispuesto en esta cláusula sólo
se efectuará después de presentados por los
b) A la mayor brevedad y a más tardar quince Consultores, y aprobados a satisfacción de la
(15) días después de finalizado cada mes Secretaría el informe y un estado finales,
calendario del período de los Servicios, los identificados como tales. Se considerará que se
Consultores entregarán a la Secretaría por han prestado todos los Servicios, que los
duplicado, estados detallados de las sumas mismos han sido recibidos en forma definitiva
pagaderas en dicho mes, de conformidad con la por la Secretaría y que el informe y estado
cláusula 4, acompañadas de copias de las finales han sido aprobados a su satisfacción
facturas firmadas, los comprobantes y demás ...... (......) días calendario después de recibidos
elementos acreditantes del caso. se presentarán dichos informes y estado finales por la
estados mensuales por separado respecto de las Secretaría, a menos que a esta última dentro del
sumas pagaderas en moneda nacional. En cada mencionado período de ...(..) días, notifique
uno de dichos estados mensuales separados se detalladamente por escrito a los Consultores de
consignara distintamente la parte de los costos las diferencias observadas en los Servicios, o en
totales admisibles correspondientes a el informe final.
remuneraciones y la que se refiere a gastos
reembolsables. Los Consultores, en cada caso, efectuarán con
prontitud las correcciones necesarias, después
c) La Secretaría dispondrá el pago de los de lo cual se repetirá el procedimiento antes
estados mensuales de los Consultores dentro de indicado.- Los Consultores reembolsarán a la
los (......) días posteriores a la aprobación de los Secretaría dentro de los ...... (.....) días de
mismos por la Dirección General de recibida una notificación al respecto cualquier
Conservación de Carreteras y Aeropuertos y de suma que la Secretaría haya pagado, o cuyo

58
Manual de Carreteras - Tomo 1

pago haya sido dispuesto de conformidad con VIII. ARREGLO DE DIFERENCIAS.


esta cláusula, en exceso de los montos que
debían de acuerdo con las disposiciones de este 1) Arreglo amigable.
contrato. La Secretaría deberá efectuar dichos Las partes harán lo posible por llegar a un
pedidos de este reembolso dentro de los ...... arreglo amigable de todas las diferencias que
(.....) días calendario de recibidos por ella el surjan de este contrato o de su interpretación.
informe y el estado finales que hubiera
aprobado, de conformidad con lo expuesto. 2.Normas de procedimiento.
EL proceso anterior se regirá por las
e) Todos los pagos a efectuar en virtud de este disposiciones de este contrato y
contrato se depositarán en la cuenta de los supletoriamente, por las leyes Hondureñas
Consultores en: ........................................
IX.- MEDIO AMBIENTE:
VII. EQUIDAD Y BUENA FE. El Consultor verificará que la SECRETARÍA,
tenga aprobada la LICENCIA AMBIENTAL
1. Buena Fe: respectiva, adquirida por la Unidad Ambiental
Las Partes se comprometen a obrar de buena fe de SOPTRAVI y por consiguiente, puede dar
en lo que respecta a sus derechos en virtud de inicio al Proyecto u Obra que desea ejecutar
este Contrato y adoptar todas las medidas luego procederá a controlar que el
razonables que sean necesarias para asegurar el CONTRATISTA, con el propósito de
cumplimiento del objetivo del mismo. preservar EL MEDIO AMBIENTE, tome todas
las prevenciones del caso. Con ello se evitará,
2. Aplicación del Contrato. que le asuman una responsabilidad grave a la
Reconociendo la imposibilidad de prever en este DIRECCIÓN y desde luego, se evita, que se
contrato todos los hechos que puedan darse incurra en la comisión de Delitos Ambientales y
durante su vigencia, las partes coinciden aquí en que a continuación se tipifican:
el propósito de que el mismo se aplique con
equidad a ambas, sin menoscabar los intereses Fabricar, almacenar, importar, comerciar,
de ninguna de ella, y convienen en que si durante transportar, usar o disponer sin observar lo
la vigencia de este Contrato cualquiera de ellas dispuesto en las disposiciones legales la materia
consideraré que el mismo no se está aplicando como ser sustancias o productos tóxicos o
con equidad, hará todo lo posible por llegar a un contaminantes que causen o puedan causar
acuerdo acerca de las medidas que pudieran ser riesgo o peligro grave a la salud pública o al
necesarias a fin de eliminar la causa o causas de ecosistema en general.
inequidad, aunque la falta de acuerdo sobre
cualquier pedido conforme a esta cláusula no Evitando lo anterior, se exonera de la sanción
configurará una controversia que pueda que se le imputa al infractor, además de la pena
someterse a arreglo de diferencia. por el delito especifico que se cometiere como
resultado de la acción u omisión, con pena de

59
Información General, Administración y Contratos

reclusión de tres (3) a diez (10) años y además, ______________________________


si repite se le impondrá las sanciones por: Representante autorizado.
cualquier acción u omisión de la normativa
ambiental que constituye delito de infracción
administrativa y se le aplica una multa. APÉNDICE "A"
TÉRMINOS DE REFERENCIA
En fe de lo cual, las partes han dispuesto que se
firme este Contrato a sus respectivos nombres DESCRIPCIÓN DE LOS SERVICIOS:
en la fecha antes consignada
El Consultor se compromete y obliga a prestar
Por y en nombre de la SECRETARÍA a satisfacción de la Secretaría los Servicios de
Consultoría necesarios para la supervisión del
______________________________ proyecto.
Representante Autorizado
En general el Consultor tendrá todas las
Por y en nombre de los CONSULTORES obligaciones de carácter técnico, económico y
administrativo que de acuerdo con las mejores
______________________________ prácticas de Ingeniería o como lo requiera la
Representante Autorizado. naturaleza de las obras, sean responsabilidad del
Consultor a pesar de que no se haga mención
(Nota: Si los Consultores estuvieran integrados especifica de ellas en esta Contrato.- Es
por más de una firma, todas ellas deberán figurar entendido que el Consultor suministrará todo el
como signatarios, por ejemplo, de la siguiente personal necesario y asumirá toda la
manera:) responsabilidad técnica para supervisar las
obras hasta la terminación de las mismas;
Por y en nombre de cada uno de los Asimismo, proporcionará las facilidades
CONSULTORES disponibles de sus oficinas en el sitio de la
Construcción a los representantes de la
Dirección General de Conservación de
(Miembro) Carreteras y Aeropuertos.- El Consultor asistirá
a la Secretaría en la preparación de todos los
______________________________ documentos e información requerida por el
Representante Autorizado Banco, lo que deberán prepararse en Español.-
Cualquier consulta, notificación o intercambio de
información de parte del Consultor al Banco
deberá hacerse por medio de La Secretaría.
(Miembro)
El trabajo que el Consultor ejecutará deberá ser
compatible con las mejores prácticas, técnicas y

60
Manual de Carreteras - Tomo 1

administrativas usuales en proyectos de esta c)Inspeccionar conjuntamente la red del sector


naturaleza e incluirá pero no limitará, a los para identificar problemas puntuales que
siguiente: necesiten soluciones urgentes, así como también
supervisar los trabajos que estén siendo
1) Actividades Preliminares. realizados por los peones camineros: Limpieza
Previo al inicio de los trabajos, el Consultor se del Derecho de Vía, limpieza de alcantarillas,
obliga a hacer una evaluación completa del limpieza de cunetas, etc.
proyecto, con el propósito de verificar las
cantidades de obras preliminares que sirvieron d) Supervisar que todos los trabajos realizados
de base para licitar el mismo y determinar a la por el Contratista estén de acuerdo con las
ves si son adecuadas y suficientes.- Al efectuar especificaciones técnicas, con el Contrato y con
la evaluación requerida; estará obligado a las mejores prácticas de Ingeniería para que el
presentar el informe preliminar del estado del proyecto terminado tenga una excelente calidad.
proyecto a más tardar ...... (.....) días, después
de haber recibido la orden de inicio. e) El Consultor deberá llevar seguimiento del
contrato de construcción, conociendo al detalle
2) Actividades de dirección técnica y las obligaciones legales del Contratista.
supervisión.
El Consultor será responsable junto con el f) Se debe realizar una evaluación periódica de
Constructor de la calidad de la obra; deberá las estipulaciones Técnicas que debe cumplir el
suministrar una inspección continua y completa Contratista y proporcionar a la Dirección
de todo el trabajo efectuado por el Constructor General cualquier recomendación en cuanto a la
debiendo ejecutar las siguientes actividades: modificación de las mismas.

a) Analizar el presupuesto reservado para el g) El Consultor mensualmente deberá evaluar los


grupo con cada uno de los trabajos prioritarios resultados obtenidos en el avance real de los
y / o necesarios a ejecutar en cada camino para trabajos comparándolos con la programación
que los recursos financieros destinados para del Contratista.
cada actividad no sobrepasen el techo de la
inversión programado, previamente definido por h) El Consultor podrá recomendar la adición,
la Dirección General de Conservación de disminución, exclusión de carreteras que forman
Carreteras y Aeropuertos. la red vial del sector.

b)Una vez definidas las obras a ejecutarse, i) El Consultor mensualmente deberá realizar
deberá programar conjuntamente con el una comparación del avance físico logrado de
Contratista la secuencia de las distintas los trabajos programados, con el avance
actividades para el mejor desarrollo de las financiero del Contrato.
mismas.
j) El Consultor llevara un registro de cálculo del

61
Información General, Administración y Contratos

costo real de los trabajos ( costos directos e - Cualquier suceso importante que este
indirectos). relacionado con el proyecto.

k) El Consultor deberá de solicitar al Contratista o) El Consultor deberá cuantificar en el campo


que le suministre toda la información relativa a las cantidades de obras que se vayan realizando
los gastos en que incurra durante la ejecución de con el objeto de aprobar las estimaciones de
los trabajos en que se refiere a combustibles, obras presentadas por el Contratista.- Deberán
llantas y repuestos. autorizarse únicamente aquellos trabajo que a
criterio del Consultor hayan sido debidamente
l) El Consultor deberá evaluar permanentemente ejecutados y aprobados.
el personal asignado al proyecto, tanto el
Contratista como el propio, para proceder a p) El Consultor emitirá mensualmente un
reemplazar o solicitar al Contratista el reemplazo certificado que indique las metas obtenidas en el
de cualquier persona que no cumpla sector por la realización de las actividades de
satisfactoriamente con la labor encomendada. limpieza del mismo por el sistema "Peón-
Caminero".- Este certificado formará parte de
m) El Consultor deberá estar pendiente de los documentos para el pago al Contratista de
cualquier variación de precios autorizados por el las estimaciones de obras mensuales.
Gobierno de la República en lo concerniente a:
salario mínimo, combustible, lubricantes, etc; q) El Consultor deberá elaborar y presentar
para los cuales el Contratista tenga derecho mensualmente a la Dirección General de
contractual de solicitar el reconocimiento del Conservación de Carreteras y Aeropuertos a
escalamiento de costos; si el Contratista más tardar el día ....(....) del mes siguiente un
presenta su solicitud, el Consultor deberá de informe mensual de las actividades realizadas en
remitir el respectivo dictamen, y calcular el el sector tanto por el Contratista como por el
ajuste de acuerdo ala fórmula polinómica Consultor, así como también información del
descrita en el contrato de Construcción. avance físico-financiero, control del tiempo de
ejecución, control de calidad de los materiales
n) El Consultor deberá llevar un libro de utilizados, el control de las horas-maquinas
bitácora en el cual se registre diariamente lo utilizadas en el período y cualquier otra
siguiente: información que a criterio de la Dirección
General sea necesario incluir en éste; el mismo
- Estado del tiempo se elaborará en formatos previamente
- Inventario del equipo acordados con la Dirección.
- Estado del equipo
- Tiempo trabajado r) Cuando el Contratista cumpla las metas
- Ordenes al Contratista programadas de la inversión anual en el sector o
- Horas - maquinas autorizadas - Visitas al al finalizar el año fiscal, el Consultor deberá
proyecto. elaborar y presentar a más tardar ......(......) días

62
Manual de Carreteras - Tomo 1

después de la terminación de las obras, un realizar las respectivas pruebas de campo y de


informe final que incluya una descripción de las laboratorio del concreto.
distintas fases de construcción de los proyectos,
además deberá incluir recomendaciones w) Verificará diariamente el adecuado
específicas para el adecuado mantenimiento y funcionamiento de equipo del Contratista en el
periodicidad del mismo, de los proyectos proyecto y de la calidad de los operadores del
terminados, a fin de darle continuidad en los equipo, teniendo la facultad de rechazar la
siguientes años a estas recomendaciones. máquina o el operador de la misma, en cualquier
trabajo pagadero por unidad de tiempo.-Deberá
s) El Consultor deberá elaborar las órdenes de presentar junto al informe mensual de
cambio necesarias para el traslado de fondos actividades, el cuadro de rendimiento de cada
destinados a realizar una actividad para otra una de las máquinas que se utilicen en la
actividad de mayor prioridad o para la ejecución actividad ejecutada.
de un trabajo urgente no previsto en el contrato,
la cual deberá ser sometida a aprobación de la y) Revisará que las cantidades de obra del
Dirección. Contrato concuerden con las cantidades reales
necesarias en el campo, cuidando de no exceder
t) El Consultor deberá realizar conteos de tráfico el monto anual de inversión previsto para cada
mensuales de acuerdo a formatos establecidos. actividad.

u) El Consultor tendrá bajo su responsabilidad Deberá emitir su dictamen cada vez que el
la selección y aprobación del material selecto Contratista solicite exoneración de impuestos
que se utilizará para el balastado o bacheo de para la importación de materiales, repuestos y
una carretera, para lo cual deberá de tomar equipos a realizarse en el proyecto.
muestras de éste y analizarlas en el laboratorio
de suelos para determinar si el material reúne las z) El Consultor deberá dirigir todos aquellos
características para ser usado. trabajos que sean ejecutados por unidad de
tiempo debiendo preparar diariamente los
Deberá también ser muy cuidadoso en registros de los trabajos ejecutados mediante
seleccionar aquellos bancos que además de ser esta modalidad de pago, utilizando los formatos
aptos para ser usados, estén lo más próximos preparados para tal fin por la Dirección General
posibles al sitio a balastar para no pagar al de Conservación de Carreteras y Aeropuertos
Contratista un excesivo costo por el acarreo de .- Tal información deberá ser presentada
éste; igual cuidado deberá de tener para mensualmente en el informe.
seleccionar los sitios para el aprovisionamiento
del agua. El Consultor deberá verificar la información de
todas las medidas, trazos y estacas que sean
v) En la construcción de estructuras de drenaje necesarias para asegurarse que la obra sea
de concreto reforzados, El Consultor deberá construida de acuerdo a los alineamientos,

63
Información General, Administración y Contratos

niveles y secciones transversales proyectadas.


a) Los Consultores tendrán la responsabilidad
Verificará que el Contratista coloque los de todo el trabajo en conexión con este
espesores de material selecto especificado u Contrato de acuerdo con los planos,
ordenado, para lo cual deberá exigirá éste la especificaciones y documentos del Proyecto,
colocación de trompos de madera con la altura previamente aprobados por el Gobierno.- En
del espesos ordenado, debiendo tener presente cualquier otro caso no cubierto por los
el porcentaje de abundamiento del material documentos aprobados, los Consultores se
suelto.- Asimismo, deberá chequear mediante adherirán a las normas de Ingeniería indicadas
pruebas de laboratorio el porcentaje de por la Secretaría.
compactación que tiene la capa terminada del
material selecto, realizando muestreo de la b) Los Consultores aprueban que todos los
superficie de rodadura a cada 500.00 bienes no fungibles con valor igual o mayor a
(quinientos) metros, efectuando dos (2) _______ Lempiras (L. __.__) adquiridos con
muestreos por sección, una en el centro de la fondos de este proyecto pasarán a ser
calzada y otra en el hombro (izquierdo o propiedad de la Secretaría a la terminación de
derecho). este Contrato, sin perjuicio a efectuar
transferencias parciales al finalizar físicamente
El Consultor vigilará para que el Contratista cualquier sección del Proyecto.- En caso de que
coloque los rótulos especificados en el Contrato, estos bienes no se devuelvan a la Dirección,
en los lugares que indique la Dirección General. éstos serán pagados por los Consultores al valor
de costo, tomando en cuenta la depreciación
El Consultor velará porque el Contratista que a tal efecto tienen establecidos los
reglamentos del Ministerio de Hacienda y
mantenga por su propia cuenta señales Crédito Público de Honduras.- Los bienes con
permanentes, para indicar cualquier peligro o valor menor a _____ Lempiras (L. __.__) no
dificultad al tránsito.- Estas señales serán estarán sujetos a devolución.
aprobadas por el Consultor y deberán ser
suficientemente grandes y claras, para que los c) Cada vez que un asesor o especialista de los
conductores de vehículos las perciban a tiempo. Consultores visite el Proyecto deberá preparar
un informe especial detallando sobre lo
El CONSULTOR revisará y hará observado y hacer en él las recomendaciones
recomendaciones a la Secretaría relacionadas del caso.- Este será personal con amplia
con posibles reclamos de parte del Constructor, experiencia y especialidad en construcción de
prórrogas al plazo Contractual de éste, pagos carreteras, estructuras, suelos, geología,
por trabajos adicionales y otros similares. hidrología u otras áreas de acuerdo con las
necesidades del proyecto.
3) Responsabilidades Adicionales De Los
Consultores. d) A fin de coordinar y discutir criterios y

64
Manual de Carreteras - Tomo 1

establecer si los trabajos se están ejecutando de Secretaría.


acuerdo con lo establecido en el Apéndice A,
los Consultores se comprometen a convocar a a) INFORME MENSUAL: tales informes serán
reuniones al menos una vez al mes o como fuere preparados por el Consultor para ser sometidos
necesario o, cuando la Dirección General de a la Secretaría y proveer información
Conservación de Carreteras y Aeropuertos lo relacionada con la disponibilidad de fondos,
ordene. A dichas reuniones asistirán el gastos incurridos, por el Contratista de las obras
Coordinador del Proyecto y los Representantes y el Consultor, etc.- Es imprescindible contar
que la Dirección General y Conservación de con este informe puntualmente dentro de los
Carreteras y Aeropuertos designe, Por parte de primeros ..... (....) días del mes siguiente al
la Representación de los Consultores, el Gerente período reportado, reservándose la Secretaría
del Proyecto y el Ingeniero Residente y por de retener el respectivo pago mensual al
parte del Contratista sus Representantes Consultor si incumple con lo aquí estipulado.
respectivos.- Durante estas reuniones los
Consultores presentarán a la Dirección General b) INFORME DE CIERRE PARCIAL: El
de Conservación de Carreteras y Aeropuertos Consultor calculará cada seis (6) meses, las
una evaluación descriptiva del avance de los cantidades finales correspondientes, al avance
trabajos y su relación con el programa del acumulado que presente la obra y hará la
trabajo aprobado.- Se discutirán, además recomendaciones pertinentes para la correcta
problemas que se hayan presentado en la ejecución física y financiera con las
realización de los trabajos y si ellos hubiesen correspondientes cantidades proyectadas
causado alguna demora, solicitarán al restantes hasta la completación del Proyecto,
Contratista el respectivo ajuste del programa de todo lo cual será presentado en un informe
trabajo para su posterior revisión y en su caso, especial de cierre parcial de cantidades.
aprobación.- Los Consultores a la vez, harán
una exposición de la forma como se realizará los c) El Consultor preparará cualquier otro informe
trabajos inmediatos y someterán a consideración o documentación que sea requerida por la
de la Dirección decisiones técnicas y Secretaría.
administrativas de importancia relevante para el
buen éxito y finalización del proyecto en el d) El Consultor preparará un "INFORME
tiempo programado. FINAL" que cubra todas las fases del proyecto
bajo los términos de este Contrato para
4) Informes y otra Documentación. someterlo a consideración y aprobación de la
Secretaría este informe reflejará todas las
El Consultor preparará y someterá a operaciones de Ingeniería, rediseño y
consideración de la Secretaría los siguientes construcción y si fuera el caso irá acompañado
informes relacionados con este Proyecto.- Tales de ......(......) juegos de copias de planos que
informes serán reproducidos en Español en un correspondan al proyecto ejecutado "tal como
número de copias en la forma establecida por la fue construido"; también incluirá una

65
Información General, Administración y Contratos

recapitulación de la forma y la cantidad de los APÉNDICE C.


fondos que hayan sido invertidos de acuerdo CERTIFICADO DE SALUD
con los términos de este Contrato.- Se requerirá
un número de.... (.....) copias de este Informe Certificación Médica del Personal extranjero
Final. que habrá de cumplir funciones en Honduras.

5) Servicios, Instalaciones y Bienes. APÉNDICE D.


HORAS LABORALES Y FERIADOS
El Consultor debe proveer todos los servicios,
equipo, instalaciones y bienes necesarios para 1. Horas Laborables.
llevar a cabo los servicios, principalmente lo que Se establece que el horario de trabajo normal,
se refiere a instalaciones de vivienda del establecido oficialmente, corresponde a una
personal, Laboratorio, Equipos Topografías, jornada mínima de 44 horas semanales.
Vehículos, equipamiento, mobiliario, etc.- Los
bienes enunciados serán provisto por los 2. Feriados.
Consultores en calidad de alquiler. Los feriados oficiales establecidos por el
Gobierno para todas las empresas
La Secretaría tendrá la responsabilidad de gubernamentales o privadas corresponden a 11
proveer únicamente lo relacionado con la días al año, a saber:
información necesaria e inherente al proyecto
que le corresponda. Días Completos:
1º de enero (Año Nuevo)
6) Información General Sobre la Ubicación de Jueves Santo
las Obras. Viernes Santo
14 de Abril (Día de las Américas)
Las obras motivos de la supervisión 1º de Mayo (Día del Trabajo)
corresponden a la rehabilitación de la carretera. 15 de Septiembre (Día de la Independencia)
3 de Octubre (Día del Soldado Hondureño)
APÉNDICE B. 12 de Octubre (Día de la Raza)
REQUISITOS DE PERSONAL 21 de Octubre (Día las Fuerzas Armadas)
25 de Diciembre (Día de Navidad)
Los Consultores deben presentar una
descripción de cargos, funciones, títulos y Medios Días:
actitudes requeridas por la obra que posean 24 de Diciembre (Víspera de Navidad)
todos los miembros del personal, así como el 31 de Diciembre (Víspera de Año Nuevo)
tiempo estimado (meses-hombre), durante el
que se desempeñará prestando los servicios, así
como también de los Sub-Consultores y su
personal.

66
Manual de Carreteras - Tomo 1

APÉNDICE E. recibos de sueldos de dichos miembros del


DETALLE DE GASTOS EN LEMPIRAS personal.
(c) Las bonificaciones por trabajo en el exterior
1. Tasas mensuales para el Personal local. que se indican más adelante son las que el
Consultor ha convenido en pagar por este
2. Otros gastos reembolsables. trabajo a los miembros del personal que se
indican.
a) Asignación por viáticos para el Personal (d) Los coeficientes indicados más adelante por
extranjero contratado por períodos breves, más concepto de cargas sociales y gastos generales
los totales estimados. se basan en la experiencia de la Firma en
materia de costos, durante los últimos tres (3)
b) Dietas para el Personal Extranjero años, según se refleja en los estados financieros
Contratado por períodos largos, más los totales de la Firma.
estimados. (e) Los coeficientes en concepto de gastos
generales y cargas sociales no comprenden
c) Costo del transporte local. ninguna bonificación ni ninguna otra forma de
participación en las utilidades.
d) Costo de otros Servicios locales, alquileres,
servicios públicos, etc. (Nota): Para el personal que se desempeña
fuera de la sede indicar el sueldo básico por día
Firma Consultora: MODELO FORMULARIO o por hora de trabajo.- Para el Personal que se
I. desempeña fuera de la sede indicar también, de
haberla, la bonificación por trabajo en el exterior
Trabajo: .- Este formulario y el de la página siguiente no
País: habrán de integrar el contrato que se firme y los
Fecha: Consultores deberán firmarlo por separado.

Declaración del Consultor en Materia de c) Contrato Tipo: Consultor de la Dirección


Costos y Cargas Sociales. General de Carreteras

Confirmamos que: CONTRATO DE SUPERVISION


(a) los sueldos básicos indicados a continuación
han sido obtenidos de la nómina de la Firma y PROYECTO:
reflejan los sueldos en vigencia de miembros del
personal enumerados, los cuales no han sido _____________________ mayor de edad,
aumentados salvo dentro del marco de la ________________________ (estado civil),
política normal de aumento anual de sueldos con domicilio en _______________, quien se
aplicada a todo el personal de la Firma. designa como el GOBIERNO y ___________
(b) Se adjuntan copias fieles de los últimos mayor de edad, ____________ (estado civil),

67
Información General, Administración y Contratos

con Tarjeta de Identidad No. ___________ d. COORDINADOR: La persona


Solvencia Municipal No. _____________ y contratada por la Dirección para ser el
Registro Tributario Nacional No. ________ enlace entre la Dirección General de
residente en esta ciudad, actuando en su Carreteras, el Consultor y el
condición de Gerente de la Compañía Contratista.
______________ con domicilio legal en la
ciudad de Tegucigalpa y que en adelante en este e. CONSULTOR: La Compañía
Acto se llamará el CONSULTOR, convenimos Consultora
en celebrar y al efecto celebramos el presente
Contrato de Supervisión de f. PROYECTO: Significan los trabajos de
_______________________ de acuerdo con ingeniería a efectuarse en la realización
las estipulaciones que a continuación se indican: del Proyecto, cuyas características
principales se describen en la Cláusula
CLAUSULA PRIMERA: DEFINICIONES. Segunda de este Contrato.

Siempre que en el presente Contrato se empleen g. PERSONAL LOCAL: Significa


los siguientes términos, se entenderán que ciudadanos o residentes de la República
significa lo que se expresa a continuación: de Honduras, empleados por los
Consultores con autorización de la
a. GOBIERNO: El Gobierno de la Secretaría.
República de Honduras, representado
por el Secretario de Estado en los h. CONTRATISTA: La persona natural o
Despachos de Obras Públicas, jurídica a quien el Gobierno le confía la
Transporte y Vivienda. construcción del Proyecto, siendo para
este Proyecto, la Constructora
b. SECRETARIA: La Secretaría de Obras
Públicas, Transporte y Vivienda i. LEMPIRAS o el signo L.: Lempiras, la
(SOPTRAVI) de la República de moneda en curso legal de la República
Honduras, organismo ejecutor del de Honduras.
Proyecto.
j. FINANCIAMIENTO: Fondos
c. DIRECCION: La Dirección General de
Carreteras, dependencia de la CLAUSULA SEGUNDA: DESCRIPCION
Secretaría de Obras Públicas, DEL PROYECTO.
Transporte y Vivienda de la República
de Honduras, tal como se encuentra El Proyecto consiste enn la prestación de los
establecido ahora o como fuere servicios de ingeniería requeridos para la
reformado en lo futuro. Supervisión del Proyecto

68
Manual de Carreteras - Tomo 1

de aproximadamente de la Dirección, todas las facilidades de


kilómetros, ubicados en los departamentos de alojamiento, oficina, secretaría, etc., dentro de
Dentro del proyecto se incluye, pero no se limita sus campamentos. El Consultor asistirá a la
a la prestación de los siguientes servicios: Secretaría en la preparación de todos los
documentos e informaciones que por ella fueran
a. Supervisión de acuerdo a los planos y requeridos. Todos los documentos e
especificaciones. información requerida deberán prepararse en
Español. El trabajo que el Consultor ejecutará,
b. Trabajos por Administración Delegada, deberá ser compatible con las mejores prácticas
previa aprobación de la Dirección. técnicas y administrativas usuales en Proyectos
de esta naturaleza e incluirá, pero no se limitará
c. Elaboración de Informes Mensuales, a lo siguiente:
Informe Final y Planos Finales "Tal
como fue Construído" el Proyecto. a. Revisión completa del Proyecto, esto
incluirá revisión de planos y
d. Además realizar los estudios y preparar especificaciones de la carretera y las
planos para cambios en la obra que a estructuras de drenajes menores,
juicio del Consultor y con la aprobación trabajo que será realizado al inicio del
de la Dirección sean convenientes. período de construcción.

CLAUSULA TERCERA: SERVICIOS b. Preparar un programa general de


REQUERIDOS. construcción de acuerdo con el
Contratista, catálogo de operaciones y
El Consultor se compromete y obliga a prestar calendario de actividades para
a satisfacción de la Secretaría los servicios de completar el proyecto, actualizándolo
ingeniería necesarios para la supervisión e de conformidad al desarrollo del
inspección del Proyecto. trabajo.

En general, el Consultor tendrá todas las c. Suministrar una inspección contínua y


obligaciones de carácter técnico, económico y completa de todo el trabajo ejecutado
administrativo que de acuerdo con las mejores por los Contratistas de Construcción, ya
prácticas de ingeniería, o como lo requiera la sea pagados por concepto de obra,
naturaleza del Proyecto, sean responsabilidad administración delegada y otros tipos de
del Consultor a pesar de que no se haga pago sii los hubiera.
mención específica de ellas en este Contrato. Es
entendido que el Consultor suministrará todo el d. Inspeccionar y hacer ensayos de los
personal necesario y asumirá toda la materiales incorporados o que se
responsabilidad técnica hasta la terminación del incorporarán al proyecto, preparando
Proyecto, asimismo suministrará a los ingenieros informes relativos de estas inspecciones

69
Información General, Administración y Contratos

y ensayos. Secretaría relacionadas con posibles


reclamaciones de parte de los Contratistas
e. Suministrar la información de todos los de construcción, para prórrogas de plazo
datos de construcción que sean necesarios del contrato, pago por trabajos adicionales
para asegurarse que el Proyecto sea y otros similares.
construído de acuerdo con el alineamiento,
niveles y secciones transversales l. Presentar a la Dirección un Informe
proyectados. Mensual del Proyecto que suministre datos
técnicos y financieros a la fecha del
f. Proyectar cualquier cambio que fuere respectivo informe, en un número de siete
necesario para un mejor funcionamiento (7) copias. Estos informes deberán
económico en el Proyecto, por su propia contener todos los datos que a juicio de la
iniciativa o a requerimiento de la Dirección se requieran para llevar un buen
Dirección. Todo cambio propuesto por el control del Proyecto y dar una imagen real
Supervisor, deberá ser aprobado por la del mismo.
Dirección previo a su ejecución.
m. Establecer monumento de concreto para
g. Calcular y certificar todas las cantidades referencia de la línea central y bancos de
de obra y pagos que son incluídos en los niveles permanentes que servirán para
estimados mensuales presentados por el futuras referencias.
Constructor.
n. Preparar y entregar a la Dirección cinco
h. Llevar un control permanente de las (5) copias de los planos finales de planta y
cantidades de obra ejecutadas y por perfil que muestren todas las partes del
ejecutarse, manteniendo informada a la Proyecto, tales como hayan sido
Dirección de los cambios que se hayan construídas, dentro de un plazo no mayor
presentado en cantidades y costos. de dos (2) meses después de haber sido
recibida la obra por el Gobierno.
i) Hacer inspección final de cada sección del
Proyecto, certificar en cuanto a su o. Preparar cualquier otro informe que a
terminación y hacer las recomendaciones criterio de la Secretaría pueda necesitarse
para la aceptación preliminar del trabajo en relación con el Proyecto.
terminado.
p. Determinar los requisitos para el
j) Calcular y certificar las cantidades finales mantenimiento de los variios elementos del
de la obra ejecutada por el Contratista de Proyecto contemplados en su totalidad,
construcción. hacer las recomendaciones para la medida
de organización e itinerario de operaciones
k) Revisar y hacer recomendaciones a la para el mantenimiento de la carretera,

70
Manual de Carreteras - Tomo 1

puentes y alcantarillas a medida que la trabajos de construcción, controlando y


construcción de cada uno de los elementos evitando la erosión en ladera y taludes de
vaya completándose. pendientes pronunciadas, conformando
canales de entrada y salida en estructuras
q. Mantener un control de calidad de drenaje mayor y menor, que garanticen
permanente sobre los materiales que se el flujo natural de aguas pluviales,
han de emplear en la obra. eliminando escombros, vegetación,
troncos, etc., que como producto de la
r. Revisión de todos los sub-contratos construcción se encuentren en las
propuestos por el Contratista y inmediaciones de la estructura de drenaje.
recomendar cambios, aprobaciones o Asimismo verificará e inspeccionará los
reprobaciones a la Dirección. trabajos que se requieran para evitar altos
riesgos de inundaciones corriente abajo de
s. Llevar un estricto control de los materiales, las estructuras de drenaje, debido a la
combustibles, lubricantes y todo aquello sedimentación y vegetación que obstruya
que de acuerdo al Contrato de el flujo de agua.
Construcción esté sujeto a reconocimiento
de aumento de costos por aplicación de la Controlará la posibilidad de que se formen
Cláusula Escalatoria. focos de reproducción de insectos
transmisores de enfermedades
t. Celebrar sesiones periódicas con el contagiosas, debido a aguas estancadas,
Coordinador del Proyecto por parte de la asegurándose que el agua lluvia drene
Dirección para evaluar el avance de los normalmente hacia cauces naturales.
trabajos y su relación con el programa
aprobado e informar sobre los diferentes Prohibirá al Contratista el vertimiento de
problemas que se presenten. residuos de productos químicos (aceites,
combustibles y otros) y que los desechos
u. Cubrir con la prontitud del caso, todas las sólidos sean desalojados en los ríos y
solicitudes de información hechas por la drenajes.
Secretaría.
Ordenará e inspeccionará la
v. Revisar y aprobar todas las medidas renaturalización de los bancos de
adoptadas por el constructor para facilitar materiales, incluyendo los accesos e
el flujo del tránsito en la carretera existente impedirá el establecimiento de
directamente afectada. campamentos, plantas de asfalto y
estacionamiento de vehículos pesados
w. Verificar que el Contratista tome todas las cerca de los ríos.
prevenciones del caso, con el propósito de
preservar el medio ambiente al ejecutar los x. Una vez terminada la obra: Efectuar una

71
Información General, Administración y Contratos

estimación del tráfico promedio diario y Proyecto y mantendrá relaciones


anual sobre la base de una semana de satisfactorias con otros grupos,
conteo, la composición del tráfico y origen Contratistas y sub-contratistas que
y destino de los vehículos que transitan por ejecuten trabajo en las diversas
el camino. áreas del Proyecto.

Este informe se entregará al mismo tiempo 3. Es además convenido que el


que el mencionado en el literal (y). Consultor, en la prestación de los
servicios motivo de este Contrato,
y. Preparar un Informe Final que muestre actuará de acuerdo al mejor
entre otras cosas, los avances logrados interés de la Secretaría, durante el
durante la ejecución de los trabajos, un trabajo de construcción y su
resumen de los costos incurridos, comportamiento será guiado por
comentarios y fotografías del Proyecto. normas generalmente aceptadas
Este informe deberá entregarse dos (2) de conducta profesional.
meses después, como máximo, de
finalizadas las obras. 4. El Consultor no podrá emplear
servicios de profesionales y
CLAUSULA CUARTA: CONDICIONES técnicos que estén trabajando en
ESPECIALES. oficinas públicas o entidades
autónomas sin previa autorización
a. Responsabilidad del Consultor: escrita de dichas oficinas o
entidades.
1. El Consultor tendrá la
responsabilidad de la supervisión 5. El Consultor no será responsable
de todo el trabajo en conexión por los atrasos resultantes de
con este Contrato, de acuerdo a cualquier demora de la Secretaría
los planos, especificaciones y en el cumplimiento de las
documentos del Contrato, obligaciones estipuladas en la
previamente aprobados por el Cláusula Cuarta, párrafo b.
Gobierno. En cualquier caso no
cubierto por los documentos 6. El Consultor acuerda que todos
aprobados, el Consultor se los bienes no fungibles con valor
adherirá a las normas de ingeniería superior a CIEN LEMPIRAS
indicadas por la Secretaría. EXACTOS (Lps.100.00)
adquiridos con fondos de este
2. El Consultor además ejecutará sus Proyecto, pasarán a ser
operaciones con la debida propiedad de la Secretaría a la
diligencia en el desarrollo del terminación de este Contrato. Sin

72
Manual de Carreteras - Tomo 1

perjuicio a efectuar transferencias reuniones asistirán el Coordinador


parciales al finalizar físicamente del Proyecto y los representantes
cualquier sección del Proyecto. En que la
caso de que estos bienes no se
devuelvan a la Dirección, estos Unidad Ejecutora designe; por
serán pagados por los parte de la representación del
Consultores al valor de costo, Consultor, el Gerente del
tomando en cuenta la Proyecto y el Ingeniero Residente
depreciación que para tal efecto y, por parte del Constructor, sus
tienen establecidos los representantes respectivos.
reglamentos del Ministerio de Durante estas reuniones, el
Hacienda y Crédito Público. Los Consultor presentará a la
bienes con valor de CIEN Secretaría una evaluación
LEMPIRAS EXACTOS descriptiva y gráfica del avance de
(Lps.100.00) o menor que éste, los trabajos y su relación con el
no estarán sujetos a devolución. Programa de Trabajo aprobado y
con la programación de la oficina
7. Cuando los asesores especiales de Control de Proyectos del
visiten el Proyecto, deberán Ministerio de Hacienda y Crédito
preparar un informe detallado de Público. Se discutirá además,
lo observado y hacer en él las problemas que se hayan
recomendaciones del caso. Este presentado en la realización de los
será personal con amplia trabajos y si ellos hubiesen
experiencia en Pavimentación de causado alguna demora, se
Carreteras y Especialista en actualizará el Programa de
Estructuras, Suelos, Geología y Trabajo. El Consultor, a la vez
otros, de acuerdo a las hará exposición de la forma como
necesidades en el Proyecto. se realizarán los trabajos
inmediatos y someterán a
8. A fin de coordinar y discutir consideración de la Secretaría
criterios, establecer si los trabajos decisiones técnicas y
se están ejecutando de acuerdo a administrativas consideradas de
lo establecido en la Cláusula gran importancia para el buen
Tercera, el Consultor se éxito y finalización del Proyecto en
compromete a convocar a el tiempo programado.
reuniones de trabajo tan
frecuentemente como fuere 9. El Consultor actuará de acuerdo a
necesario, o bien, cuando la los mejores intereses de la
Dirección lo ordene. A dichas Secretaría en todas las secciones

73
Información General, Administración y Contratos

relacionadas con el Proyecto y la revisión, aprobación,


usará sus mejores esfuerzos para aceptación y autorización de todas
obtener máximas ventajas para la las facturas, requisiciones de pago
Secretaría en los siguientes y demás comprobantes sometidos
conceptos: por el Consultor para efectos de
a. Descuentos en todas las reembolso.
facturas comerciales.
b. Cualquier descuento, 4. La Secretaría a través de la
devolución o depósito o Unidad Ejecutora nombrará un
cualquier otra concesión Ingeniero Coordinador, que será
que pueda ser el enlace entre esa dependencia y
propiamente acreditada al el Consultor por intermedio del
respecto del Proyecto. cual se canalizarán las relaciones
entre ambas partes, en lo
b. Responsabilidad de la Secretaría: relacionado con el Proyecto en
general.
1. La Secretaría proveerá al
Consultor y a sus asesores 5. La Secretaría a través de la
especiales, de toda la asistencia Unidad Ejecutora, supervisará el
que sea necesaria para obtener la cumplimiento de las obligaciones
información existente, relacionada del Consultor y sus asesores
con el Proyecto y obtendrá los especiales con el objeto de
permisos, aprobaciones y proteger los intereses del
autorizaciones requeridas por las Gobierno y asegurarse que el
Leyes de Honduras para que el Consultor cumpla con sus
Consultor tenga libre acceso al obligaciones. Con tal propósito,
sitio del Proyecto. los representantes de la Secretaría
llevarán a cabo, entre otras, las
2. Además la Secretaría se siguientes tareas:
compromete a entregar al
Consultor, toda la información a. Verificar el cumplimiento
técnica de que dispusiese sobre de las actividades que
hidrología, meteorología, corresponden al
cartografía y de índole semejante Consultor bajo este
que sea apropiada y útil para la Contrato, para
ejecución del Proyecto. comprobar que sean
ejecutadas con eficiencia
3. La Secretaría se compromete a razonable.
ejecutar con la debida diligencia, b. Verificar que el trabajo

74
Manual de Carreteras - Tomo 1

sea llevado a cabo por el campamento y otro que fuere


personal apropiado y que necesario para cumplir con lo
se sigan buenas prácticas estipulado en este Contrato,
de ingeniería. siempre que lo tengan disponible y
c. La Secretaría a través de en buen estado, si este no fuere el
la Unidad Ejecutora, caso, la Dirección autorizará la
podrá exigir el retiro de compra a través de este Contrato.
cualesquiera de los
empleados del Consultor CLAUSULA QUINTA: INFORMES, OTRA
y sus asesores especiales DOCUMENTACION Y MULTA.
asignados a este
proyecto, que de acuerdo El Consultor preparará y someterá a consideración
al juicio de la Unidad de la Secretaría, los siguientes informes
Ejecutora sea relacionados con las actividades contempladas en
incompetente o este Contrato. Tales informes serán reproducidos
inaceptable por cualquier en Español en el número de copias que se
razón. El Consultor especificó anteriormente y en la forma prescrita
deberá obedecer la orden por la Secretaría.
de retiro dentro de un
plazo no mayor de a. Informe Mensual, tal como se requiere en
sesenta (60) dias. el literal 1, de la Cláusula Tercera. Se
requerirá un número de siete (7) copias en
6. En caso de que el Consultor y sus Español, a menos que por escrito se
Asesores Especiales incurriesen solicite en otra forma. Tales informes serán
en gastos, obligaciones y/o preparados por el Consultor para ser
demoras como resultado de sometidos a la Secretaría y proveer
circunstancias creadas y aplicables información relacionada con la
a la Secretaría, en el cumplimiento disponibilidad de fondos, gastos
de las obligaciones de la incurridos, revisión de los Estimados de
Secretaría, descritas en esta Costos. Avance del Proyecto y trabajos
Cláusula Cuarta, la Secretaría realizados por el Contratista y el
reembolsará al Consultor y sus Consultor. Es imprescindible contar con
Asesores Especiales dichos gastos este informe puntualmente en los primeros
y obligaciones. dias del mes subsiguiente, reservándose el
derecho esta Secretarí, de retener el pago
7. La Dirección se compromete a mensual del Consultor si se incumple con
entregar a los Consultores todo el lo aquí estipulado.
equipo de laboratorio, radio-
comunicación, de oficina y b. El Consultor preparará cualquier otro

75
Información General, Administración y Contratos

informe o documentación que sea trabajo, para su aprobación por parte de


requerida por la Secretaría que tenga la Dirección, indicando la fecha estimada
relación con la Cláusula Tercera de este de su incorporación al Proyecto, duración
Contrato. El número de copias de estos de su estadía y función específica para tal
informes o documentos será estipulado al personal. LA DIRECCION SE
momento que se impartan las instrucciones RESERVA EL DERECHO DE
para su preparación. APROBACION DE TODO EL
PERSONAL PROPUESTO.
c. El Consultor preparará un informe final
que cubra las fases del Proyecto bajo los b. Para sustituir algún miembro del equipo
términos de este Contrato para someterlo técnico, el Consultor someterá a
a la consideración y aprobación de la consideración de la Dirección, el
Secretaría. Este informe reflejará en forma Curriculum Vitae de profesionales
somera todas las operaciones de calificados que pudiesen reemplazarlos.
ingeniería, rediseño y construcción e irá LA DIRECION SE RESERVA EL
acompañado de cinco (5) juegos de DERECHO DE APROBACION DE
copias de planos que correspondan al DICHO PERSONAL. Siempre en
Proyecto ejecutado "Tal como fue igualdad de condiciones, se dará
construído"; también incluirá una preferencia al personal hondureño.
recapitulación de la forma y cantidad de
los fondos que hayan sido invertidos de c. Calendario de Vacaciones: El Consultor
acuerdo con los términos de este como condición previa a la entrega del
Contrato. Se requerirá un número de diez Anticipo, presentará un calendario de
(10) copias de este Informe Final. vacaciones de todo el personal en
conexión con el Proyecto y deberá
d. Multa: Por cada día de retraso en la asegurarse de que el personal disfrute de
presentación de cada informe, el Consultor las mismas en la forma prevista en dicho
deberá pagar una multa de CIEN calendario; la postergación de las
LEMPIRAS EXACTOS (Lps.100.00) vacaciones solo podrá efectuarse si
diarios. previamente a la fecha en que corresponda
tomarlas, el Consultor obtiene la
CLAUSULA SEXTA: PERSONAL. correspondiente aprobación del Gobierno.

a. El Consultor se compromete a emplear CLAUSULA SEPTIMA: VALIDEZ,


todo el personal en forma eficiente para la VIGENCIA Y DURACION DEL
ejecución del trabajo comprendido en este CONTRATO.
Contrato y presentará el Curriculum Vitae
de cada uno de los profesionales a. Validez del Contrato: Este Contrato no
propuestos y técnicos encargados del tendrá validez o efecto hasta tanto no se

76
Manual de Carreteras - Tomo 1

haya debidamente firmado por las partes 1.00 PERSONAL


contratantes y aprobado por Acuerdo
Ejecutivo. Sub-total 1:

b. Plazo de Ejecución del Proyecto: Se 2.00 BENEFICIOS SOCIALES, _____%


estima que el Consultor realizará todos los de 1.
trabajos objeto de este Contrato, en un
término que vence el de a Sub-total 1+2:
partir de la fecha de la Orden de inicio que
emita la Dirección General de Carreteras, 3.00 GASTOS DIRECTOS
la cual podrá tener carácter retroactivo en
el caso de que el Contratista inicie los Sub-total 3:
trabajos de construcción antes de que este
Contrato haya sido firmado. 4.00 GASTOS GENERALES

CLAUSULA OCTAVA: COSTO DEL _______% 1+2


CONTRATO. _______% de 3

El Costo de este Contrato ha sido estimado en la 5.00 HONORARIOS (_____% 1+2+4)


cantidad de ________________________
(Lps.___,___,___.__ ), según se detalla en el GRAN TOTAL
Estimado de Costos siguiente:
RESUMEN
ESTIMADO DE COSTOS
PROYECTO 1.00 PERSONAL
2.00 BENEFICIOS SOCIALES
(Cifras en Lempiras) 3.00 GASTOS DIRECTOS
4.00 GASTOS GENERALES
______________________________________ 5.00 HONORARIOS

POSICION: TOTAL
MESES:
S.MENSUAL: La Dirección suministrará de sus existencias,
equipo de radio-comunicación, equipos de oficina
TOTAL: y campamento y equipo de laboratorio, todo ello
______________________________________ en buen estado. Las partidas que se contemplan en
el Estimado de Costos son para complementar las
necesidades.

77
Información General, Administración y Contratos

CLAUSULA NOVENA: REEMBOLSOS. viaje fuera del lugar de la residencia


asignada en la ejecución del trabajo. El
Todos los costos necesarios para la ejecución de valor de la subsistencia mensual aprobada
este Contrato, serán reembolsables según el de Lps. para los Ingenieros y demás
Estimado de Costos, incluirá pero no se limitará a personal de campo autorizado.
lo siguiente:
4. El costo de todos los materiales, vehículos,
1. Todos los sueldos, salarios y pago de equipo (laboratorio, topografía, oficina,
horas extras, correspondientes al personal comunicaciones, etc.), mobiliario y
asignado al Proyecto (excepto tiempo suministros adquiridos por el Consultor y
extra para ingenieros), ya sea a tiempo usados en el Proyecto, ya sean de
parcial o completo, tales como el Jefe de naturaleza temporal o permanente. Así
Proyecto, Ingenieros, Dibujantes, como el costo de toda la papelería y útiles
Topógrafos, Niveladores, Técnico de de escritorio, compra de utensilios de
Laboratorio, Administración, Secretarias, cocina, subsidio mensual de campamento
Conserjes, Vigilantes y cualquier otro y el acondicionamiento de campamentos y
personal cuyos servicios sean aprobados oficinas del proyecto.
por la Dirección. El tiempo extraordinario
trabajado por el personal de Consultor a 5. El costo de todas las herramientas,
excepción de los ingenieros, será pagado suministros menores, combustibles y
de conformidad a lo dispuesto por el lubricantes, reparación de vehículos, que
Código de Trabajo. sean necesarios en conexión con la
ejecución del Proyecto.
2. Todos los beneficios sociales pagados en
conexión con el proyecto dentro de los 6. El alquiler y acondicionamiento de locales
cuales se contemplan vacaciones, y equipo que fuere necesario en
ausencias por enfermedad, cuotas del localidades cercanas al Proyecto.
Instituto Hondureño de Seguridad Social
(IHSS), INFOP, FOSOVI, Décimo 7. Todas las llamadas telefónicas, gastos de
Tercer Mes, Prestaciones Laborales, telegramas, cablegramas y telex que sea
incluyendo las del Gerente del Proyecto y necesario hacer en relación con los
el personal de la oficina central en la servicios de Ingeniería y otros servicios
proporción que los mismos hayan requeridos por este Contrato.
brindado sus servicios al Proyecto.
8. Todos los costos de reproducción,
3. Todos los costos de viaje, incluyendo incluyendo copias heliográficas,
transporte y viáticos para el personal fotostáticas, fotografías, negativos, etc., así
trabajando a tiempo completo o parcial en como impresiones comerciales, empastos,
el proyecto y para el personal cuando trabajos relacionados con artes gráficas y

78
Manual de Carreteras - Tomo 1

disposición de informes, cubiertas y otras Costos que no forman parte del Proyecto:
publicaciones según requerimientos del
Proyecto. Para la determinación de aquellos costos que se
conviertan en costos reembolsables por los
9. Todos los cargos por fletes y expresos, servicios prestados por el Consultor, en la
sean estos por vía aérea, terrestre o ejecución de trabajos contemplados en este
marítima, correo, pruebas de carga, Contrato, los siguientes conceptos deberán ser
perforaciones, exploraciones en el campo, excluídos, pero no limitarse a:
incluyendo sondeos, levantamientos y
costos de laboratorio de cualquier 1. Cualquier reserva para imprevistos.
naturaleza.
2. Contribuciones y donaciones para
10. Todas las obligaciones públicas, servicios propósitos comerciales y sociales.
médicos y primas de seguros contra
accidentes de trabajo de su personal y del 3. Dividendos sobre cauciones o
Coordinador del Proyecto. En cuanto a bonificaciones hechas a los empleados y
los servicios médicos, se aclara que asociados.
estarán sujetos a reembolsos, únicamente
aquellos que no son proporcionados por el 4. Inscripciones y membresías en
Instituto Hondureño de Seguridad Social. agrupaciones sociales o profesionales.

11. Todos los sub-contratos autorizados de 5. Intereses sobre préstamos o fondos


trabajo y directivas de empleo incurridos avanzados en conexión con la ejecución
en este Contrato y que sean previamente del Contrato.
autorizados y aprobados por la Dirección.
6. Costos que no estén especificados en el
12. Cualquier otro trabajo, bien o servicio Estimado de Costos de la Cláusula Octava
relacionado con este Proyecto y que sea y que no sean autorizados por la
previamente autorizado y aprobado por la Dirección.
Dirección por no estar comprendido
dentro de este Contrato. CLAUSULA DECIMA: PAGOS.

Es entendido que la Dirección está Los pagos relacionados con la ejecución del
autorizada para hacer transferencias por Proyecto, se harán en la forma que sigue:
causa justificada, entre cualesquiera de las
partidas del Estimado de Costos, sin Pagos en Lempiras:
alterar el total correspondiente.
Todos los pagos serán en Lempiras y se harán a la
presentación del documento de reembolso

79
Información General, Administración y Contratos

acompañado por una certificación de la Secretaría, garantía aprobada por Oficialía Mayor de
donde se exprese que las cantidades facturadas la Secretaría, la suma de
representan costos reembolsables, recargo por ______________________________
Gastos Directos, Gastos Generales y Honorarios (Lps. ______), equivalente al veinte por
al Consultor y que pueden ser pagados. ciento (20%) del monto total del Contrato,
en concepto de anticipo para cubrir gastos
a. Honorarios Fijos: de traslado de personal, equipo y
materiales, adquisición de equipo y
El Consultor recibirá por concepto de materiales, acondicionamiento del
Honorarios Fijos la cantidad de campamento, etc. La finalidad de este
________________ (Lps.__________) Anticipo es evitar gastos financieros al
pagaderos en cuotas mensuales iguales. Consultor durante la ejecución del
Proyecto, incluyendo los ocasionados por
No se hará ningún pago adicional por la adquisición de equipos costosos.
Honorarios a menos que exista un trabajo Esta cantidad será amortizada mediante
extra no contemplado en el alcance del deducciones no menores del veinte por
trabajo descrito en la Cláusula Segunda de ciento (20%) del valor total de cada
este Contrato. Dicho trabajo extra deberá reembolso.
ser ordenado o autorizado por la
Dirección. d. Retención:
1. El Gobierno retendrá
b. Gastos Generales: mensualmente el diez por ciento
(10%) de los honorarios
Para compensar al Consultor por los mensuales como garantía de
Gastos Generales particulares de la cumplimiento por trabajos
Empresa, el Gobierno acuerda a la misma, defectuosos, como garantía
un sobrecargo del _________ por ciento adicional a la especificada en la
( ___%) sobre sueldos y salarios más Caución de Contrato, Cláusula
Beneficios Sociales, más un ___________ Décima Primera. El total retenido
por ciento (____%) del total de los Gastos será pagado al Consultor después
Directos incurridos en el Proyecto, a fin de de que el Gobierno extienda el
compensarlo por los gastos administrativos Finiquito y el Proyecto sea
y financieros derivados de tales Gastos recibido a satisfacción y de
Directos. acuerdo al Contrato.
2. El Gobierno retendrá los pagos al
c. Anticipo: Consultor por incumplimiento en
la entrega de los trabajos
El Consultor recibirá dentro de los treinta especificados en este Contrato,
(30) dias siguientes a la presentación de la pagándose al Consultor una vez

80
Manual de Carreteras - Tomo 1

subsanado tal incumplimiento. asuntos relacionados con el Contrato hasta


donde se estime conveniente, el Consultor
CLAUSULA DECIMA PRIMERA: se compromete a incluir Cláusulas
CAUCION DEL CONTRATO. similares a las arriba mencionadas en todas
las asociaciones y los sub-contratos si los
El Consultor rendirá una fianza equivalente al hubiese.
quince por ciento (15%) de los Honorarios, como c. El Consultor se compromete hasta la
garantía de la ejecución correcta del trabajo hasta expiración de un período de tres (3) años
la recepción satisfactoria del Proyecto, motivo de después del pago final contemplado de
este Contrato por parte del Gobierno. Asimismo este Contrato, a que el Gobierno, la
rendirá una garantía equivalente al cien por ciento Secretaría o sus representantes
(100%) del Anticipo consignado en el inciso d) de autorizados tengan acceso y derecho a
la Cláusula Décima. examinar cualquier libro pertinente,
documento, papeles y anotaciones del
CLAUSULA DECIMA SEGUNDA: Consultor relacionados con las
ARCHIVOS. transacciones contempladas bajo este
Contrato. El Consultor además se obliga a
a. El Consultor deberá conservar y mantener incluir en todos los sub-contratos, si los
archivos y libros mayores de contabilidad, hubiese, una Cláusula al efecto de que el
relacionados con las transacciones que se Sub-contratista se obligue a que el
contemplan bajo este Contrato, incluyendo Gobierno, la Secretaría o cualesquiera de
planillas, sub-contratos y otros servicios. sus representantes legales debidamente
b. El sistema de contabilidad empleado por autorizados tendrán acceso y derecho a
los Consultores deberá ser aprobado por examinar directamente libros pertinentes,
la Secretaría y deberá regirse por papeles y anotaciones de tal sub-contrato
principios de contabilidad generalmente hasta un período de tres (3) años después
aceptados. Todos los libros de cuentas y de que el pago final contemplado en el
anotaciones relacionados con este Sub-Contrato haya sido hecho.
Contrato deberán estar sujetos a d. La Secretaría al hacer el pago final al
inspecciones por parte de la Secretaría Consultor será el propietario de los
por cualesquiera de sus representantes originales de documentos, incluyendo
legales en cualquier tiempo y los mapas, planos, fotografías, información
Consultores se comprometen a permitir sobre suelos, así como toda la información
que representantes autorizados de la económica, fiscal, contable y financiera.
Secretaría inspeccionen en cualquier e. Toda la información obtenida durante la
tiempo las instalaciones, actividades y ejecución de este Contrato por parte del
trabajos pertinentes a este Contrato, ya Consultor y todos los informes y
sea en Honduras o en el exterior, recomendaciones, serán consideradas
interrogando al personal empleado en como confidenciales por parte del

81
Información General, Administración y Contratos

Consultor. o beneficios sociales o el costo de bienes


y materiales necesarios para la realización
CLAUSULA DECIMA TERCERA: de los trabajos, se hará un ajuste
COMPONENTES DEL CONTRATO. equitativo en el pago al Consultor y en
todos los otros términos de este Contrato
Es entendido que forman parte del presente que puedan resultar afectados.
Contrato, los siguientes documentos:
b. Si durante la vigencia de este contrato el
a. Este Contrato y cualquier suplemento a él. promedio general del salario en el país
b. El Cuadro de Organización para la aumenta considerablemente, la Dirección
supervisión del Proyecto incluído como podrá autorizar al Consultor salarios
Anexo 1. superiores a los indicados en el Estimado
c. La Orden de Inicio. de Costos.
d. La propueta Técnica aprobada por la
Dirección General de Carreteras. c. En el caso de que la Secretaría solicite al
e. Términos de Referencia entregados al Consultor servicios de ingeniería de
Consultor. cualquier naturaleza en adición o fuera del
f. Prórrogas al plazo del Contrato alcance de los trabajos previstos en las
convenidos por ambas partes. Cláusulas Segunda y Tercera o hace
g. El Programa de Trabajo. cambios en dicho alcance de trabajo, o
h. Los Contratos suplementarios que las que el Contratista establezca frentes de
partes celebren. trabajo adicionales o distintos a los de su
i. Caución de Cumplimiento de Contrato. programación original que requieren un
j. Caución de Anticipo. cambio sustancial en las necesidades de
operación de la supervisión, o en caso de
CLAUSULA DECIMA CUARTA: que durante la ejecución de este Contrato,
MODIFICACIONES DEL CONTRATO. la Secretaría decida construir obras
adicionales que sean requeridas, el
a. El Gobierno podrá en cualquier ocasión, Consultor se obliga a proseguir con los
mediante orden escrita, hacer cambios trabajos de supervisión adicionales. La
dentro de los términos del Contrato. Secretaría lo solicitará por escrito a los
Consultores y estos presentarán una
Si tales cambios dan lugar a un aumento en propuesta con un estimado de Hombres-
el alcance del trabajo o en el plazo Meses, Salarios, Gastos Directos, Gastos
necesario para la ejecución del mismo, o Generales y Honorarios Profesionales
que afecte cualquier disposición del mismo adicionales para efectuar dichos trabajos;
o si después de la firma de este Contrato antes de autorizar dichos trabajos la
entran en vigor disposiciones Secretaría estudiará y negociará la
gubernamentales que aumenten los salarios propuesta y si esta conviene a sus

82
Manual de Carreteras - Tomo 1

intereses firmará adenda al presente Contrato serán válidas solamente cuando fuesen
Contrato, que pasará a formar parte del hechas por escrito y mandadas por telégrafo,
mismo. cablegramas, telex o correo certificado a las
siguientes direcciones:
d. La Secretaría y el Consultor acuerdan que
este Contrato es una obligación entre A LA SECRETARIA:
ambas partes y que el documento es un SECRETARIA DE OBRAS PUBLICAS,
Contrato de Costos Reembolsables y TRANSPORTE Y VIVIENDA.
Honorarios Fijos, basado en un período Bo. La Bolsa, Comayaguela, D.C.
de ejecución que vence el de Honduras, C.A.
entendiéndose que el Estimado de Costos
no es limitativo, sino que podrá variarse AL CONSULTOR:
dentro de los límites razonables, con la u otras direcciones que cualesquiera de las partes
previa autorización de la Dirección. contratantes notifiquen por escrito, tal como queda
especificado. Estas notificaciones serán efectivas
e. Además es convenido que el Consultor no tan pronto como sean recibidas.
podrá asignar, transferir, comprometer,
sub-contratar o hacer cualquier otra CLAUSULA DECIMA SEXTA:
transacción por este contrato o cualquier TERMINACION.
parte del mismo o derechos, reclamos u
obligaciones del Consultor aquí La Secretaría se reserva el derecho de terminar
establecidos, excepto con el este Contrato para su conveniencia y por causas
consentimiento escrito de la Secretaría. justificadas, o por razones de fuerza mayor. En
cualquier caso, dará al Consultor una notificación
f. El Gobierno no reconocerá costos por escrito de la terminación de los servicios
adicionales al costo estimado si el objeto de este Contrato, con sesenta (60) dias de
Consultor por causas no justificadas e anticipación.
imputables a él mismo dejase de cumplir
con este Contrato en la entrega del El Consultor tendrá el derecho de terminar este
Proyecto. Contrato si por razones de fuerza mayor es
En este caso, se obliga por sus propios imposible continuar los servicios indicados en él, o
medios a cumplir con este Contrato y si la Secretaría se atrasase en uno o más pagos,
entregar el Proyecto a satisfacción del por un período de sesenta (60) dias, en todo caso
Gobierno. el Consultor notificará por escrito a la Secretaría
con sesenta (60) dias de anticipación a esa
CLAUSULA DECIMA QUINTA: terminación. En caso de terminación del Contrato
NOTIFICACIONES. por parte de la Secretaría o por parte del
Consultor, este tiene el derecho de recibir solo los
Todas las notificaciones contempladas por este pagos por los servicios incurridos bajo este

83
Información General, Administración y Contratos

Contrato hasta su terminación, incluyendo el ajuste equitativo del Estimado de Costos


período de sesenta (60) dias de aviso. Igualmente de los Servicios, siempre que el Consultor
recibirá cualquier otro costo razonable y haga el reclamo a la Secretaría dentro de
justificable sobre instalaciones y equipo y un período de cuarenta y cinco (45) dias
entregarán a la Secretaría toda la información después de cesada la fuerza mayor
disponible, dibujos, planos y conclusiones notificada, acompañando las pruebas
preliminares hasta la fecha de terminación y todos correspondientes.
los instrumentos y equipo especificados en el Si el Consultor no hiciera tal reclamo
Estimado de Costos, después de que la Secretaría dentro del período de tiempo
haga el pago final al Consultor. especificado, caducarán sus derechos a un
ajuste en el Estimado de Costos, causado
CLAUSULA DECIMA SEPTIMA: FUERZA por la mencionada fuerza mayor.
MAYOR.
c. Extensión del plazo por fuerza mayor: En
a. Definición: Por fuerza mayor se entenderá caso de que una fuerza mayor impida al
todo acontecimiento ocurrido por causas Consultor ejecutar los deberes requeridos
imprevistas fuera del control humano, no por este Contrato para la eficiente
atribuible a falto de negligencia del ejecución de los trabajos por un período
Consultor, incluyendo pero no limitándose contínuo que exceda quince (15) dias su
a catástrofes de la naturaleza, del enemigo período de servicios, tal como lo requiere
público, actos de otros consultores o este Contrato y previa aprobación de la
contratistas de construcción en la Secretaría, será ampliado por un período
ejecución de trabajos encomendados por de igual tiempo al período por fuerza
el Gobierno, incendios, inundaciones, mayor.
epidemias, restricciones de cuarentena,
huelgas, embargos sobre fletes y d. El Consultor será reembolsado por
condiciones de tiempo severas y poco cualquier gasto extraordinario que sea
comunes. razonable, justificado y necesario en que
incurra durante períodos de fuerza mayor,
b. Ajustes en el Estimado de Costos siempre que estos gastos sean aprobados
Servicios por Fuerza Mayor: En caso de por la Secretaría.
fuerza mayor, debidamente comprobada,
que impida totalmente al Consultor e. Siempre que la ejecución del Proyecto sea
continuar ejecutando el Contrato por un suspendida por fuerza mayor, el
período que exceda a treinta (30) dias Contratista notificará a la Secretaría las
consecutivos y después de hecha la causas de la suspensión dentro de un plazo
notificación de fuerza mayor por el máximo de treinta (30) dias contados
Consultor como se prevee en la Cláusula desde el inicio de la suspensión.
Décima Cuarta, la Secretaría negociará un

84
Manual de Carreteras - Tomo 1

La Secretaría verificará las causas de la CLAUSULA DECIMA NOVENA:


suspensión y la magnitud del atraso, y si CONFLICTO DE INTERESES.
este fuese justificado, dará la prórroga
para completar los trabajos. Si el a. Ni el Consultor, ni ningún miembro del
Consultor no hiciera tal notificación, personal del Consultor trabajarán directa
caducarán sus derechos a reclamar pagos o indirectamente para su beneficio
durante el período de suspensión. En caso personal, ni en su nombre ni a través de
de que el trabajo se suspendiese ninguna otra persona, en ningún negocio,
permanentemente, se procederá de profesión u ocupación, haciendo uso de
acuerdo a la Cláusula Décima Sexta. información obtenida por medio de este
Contrato.
CLAUSULA DECIMA OCTAVA:
INDEMNIZACIONES. b. El Consultor y sus asociados no podrán
participar en la construcción del proyecto
Durante la ejecución de este Contrato, el en provecho propio, ni en el suministro de
Consultor acuerda indemnizar y defender a su materiales y equipos para el mismo o en
costa a la Secretaría, sus funcionarios, agentes y carácter financiero.
empleados, de cualquier acción legal por causa de
difamación y toda clase de reclamos, demandas, CLAUSULA VIGESIMA: FINIQUITO.
acciones, incluyendo la violación de propiedad
literaria, patentes o registros de invención, artículos Al recibir la Secretaría el Informe Final a entera
o herramientas, originados directamente de satisfacción suya y al efectuar el último pago al
acciones u omisiones legales del Consultor, en Consultor, este Contrato se dará automáticamente
realción con el Proyecto. El Consultor será por terminado en el entendido de que las partes
responsable ante la Secretaría por la eficiencia y contratantes deberán a solicitud de cualquiera de
cuidadosa operación de cualquier equipo no ellas, otorgar dentro de un plazo de noventa (90)
fungible, que esté utilizando para ejecutar este dias, un Finiquito amplio, descargándose
Contrato y que tuviese que ser entregado a la recíprocamente de toda clase de responsabilidades
Secretaría a la conclusión del mismo. Es entendido provenientes de la ejecución de este Contrato, o
y convenido que tal equipo será entregado a la expresar por escrito todas las causas por las que
Secretaría en condiciones normales de operación, no se otorga tal Finiquito, sin perjuicio de las
reconociéndose como válido únicamente el responsabilidades profesionales que normalmente
desgaste normal del mismo. Los daños que se corresponden al Consultor, de acuerdo a lo
ocasionen por negligencia, impericia o ignorancia establecido en las Leyes de Honduras.
del personal dependiente del Consultor en la
operación y mantenimiento de dicho equipo, serán CLAUSULA VIGESIMA PRIMERA: LEYES
resarcidos a la Secretaría por el Consultor. APLICABLES.

Para todo lo relativo al cumplimiento o

85
Información General, Administración y Contratos

interpretación de este Contrato, las partes se antes de la vigencia de este contrato, los cuales
someten a las Leyes, tribunales y autoridades de la podrían ser ordenados por la Dirección, con el
República de Honduras y el Consultor objeto de no atrasar al Contratista en la ejecución
especialmente renuncia a tribunales de cualquier de la obra. Queda convenido que estos pagos no
otro país y a arreglos a través de canales alteran el monto total del Contrato de Supervisión
diplomáticos. ya que estos valores serán redistribuídos durante la
ejecución del Proyecto y dentro del plazo pactado.
CLAUSULA VIGESIMA SEGUNDA:
OBLIGACIONES ADICIONALES DEL En fe de lo cual, ambas partes aceptan las
SUPERVISOR. anteriores estipulaciones y firman el presente
Contrato en la ciudad de Tegucigalpa, Municipio
1. Los vehículos arrendados por el Gobierno del Distrito Central a los __________ dias del mes
al servicio de la Supervisión, de ____________ de _________ .
permanecerán en horas y dias hábiles
prestando servicios para el cual fueron REPRESENTANTE GOBIERNO:
contratados, o bien cuando la ejecución
del Proyecto lo requiera y no para uso REPRESENTANTE CONSULTOR:
particular de la firma.
d) Contrato Tipo: Contratista de la Direccion
2. El Supervisor no podrá retener la General de Conservación de Carreteras y
documentación referente al pago y Aeropuertos
reconocimiento de mayores costos
reclamados o solicitados por el Contratista Nosotros (___________________) actuando
y deberán dar estricto cumplimiento a lo como Procurador General de la República
establecido en la Cláusula numeral del mediante decreto número ______ de fecha
Contrato de Construcción del Proyecto y ___________ de __________ de ______ y que
será responsable ante el Contratista por el en adelante en este acto se llamará El
monto de los valores reclamados en ese GOBIERNO ó ENTE CONTRATANTE y
concepto si por su culpa, negligencia u (_____________), autorizado para firmar en
otras causas a él imputables, el Gobierno nombre y representación de la empresa
no toma en consideración la solicitud del (______________) en adelante denominado el
Contratista. "Contratista". Por cuanto el "Ente Contratante" esta
interesado en que el Contratista ejecute las obras,
CLAUSULA VIGESIMA TERCERA: ubicados en el Departamento de ________, y ha
TRABAJOS ANTES DE LA VIGENCIA aceptado una oferta de "El Contratista" para la
DEL CONTRATO: ejecución y terminación de dichas obras y la
corrección de cualquier defecto de las mismas.- El
El Gobierno reconocerá al Supervisor los trabajos ente contratante conviene en pagar al Contratista,
de supervisión del Proyecto que ha efectuado en consideración a la ejecución y terminación de

86
Manual de Carreteras - Tomo 1

las obras y la corrección de los defectos por el 3. El "Contratista" se compromete por el


Contratista el monto de Lps ____________ en lo presente Contrato con el "Ente Contratante" a
sucesivo denominado "EL PRECIO DEL ejecutar las obras en un plazo de......... (........) días
CONTRATO", o la suma que pueda resultar calendario, contados a partir de la fecha
pagadera de conformidad con las disposiciones del establecida en el orden de inicio que emita la
contrato, en el momento y de la manera estipulada, Dirección General de Conservación de Carreteras
hasta un monto máximo de Lps_______- El Ente y Aeropuertos, y corregir cualquier defecto con
Contratante ha asignado la diferencia de arreglo a las disposiciones del Contrato, como
Lps________, para cubrir los costos de cambios contraprestación de los pagos que el "Ente
posibles en las cantidades, variaciones, ajustes, u Contratante" hará en las formas que se indica en
otros imprevistos.- El uso de esta diferencia se las condiciones del Contrato.
hará en conformidad con las disposiciones del
Contrato, siendo el organismo ejecutor: La 4. Como contraprestación al "Contratista", por
Secretaría de Estado en los Despachos de Obras ejecutar las obras y subsanar los defectos, el "Ente
Públicas, Transportes y Vivienda por intermedio Contratante" se obliga por el presente a pagarle el
de la Dirección General de Conservación de precio convenido o las sumas que resulten
Carreteras y Aeropuertos.- La estructura pagaderas de conformidad con lo dispuesto en el
presupuestaría a afectar es la siguiente: Título Contrato, en un plazo de _________ (______)
_______________, Programa _____________, días calendario y en la forma establecida en él.
Fondos ___________, Renglón ___________,
Objeto __________, Clave _________ . En fe de lo cual las partes han preparado el
presente Contrato y lo han firmado en la ciudad de
Las partes dan fe de lo siguiente: Tegucigalpa F.M. a los _______ (______) días
del mes de _______ de mil novecientos noventa y
1. Las palabras y expresiones que se utilizan en el _______ .
presente Contrato tienen la misma aceptación que
las condiciones a que se refieren. ______________________________________
Empresa Constructora
2. Los siguientes documentos se consideran parte
del presente Contrato y serán interpretados en ______________________________________
forma conjunta con él. Procurador General de la República

a) La Carta de Aceptación. ______________________________________


b) La Oferta. Director General de Conservación de Carreteras
c) Las Condiciones del Contrato. y Aeropuertos
d) Las Especificaciones Técnicas.
e) Los Dibujos. ______________________________________
f) La Lista de Cantidades. Ministro SOPTRAVI

87
Información General, Administración y Contratos

CONDICIONES DEL CONTRATO acuerdo con las estipulaciones del contrato.

I. CONDICIONES GENERALES. Días: Son días calendarios; meses: Son meses


calendarios.- Un defecto: Es cualquier parte de las
Art. 1. Definiciones. obras no concluidas de acuerdo con el contrato.
Los términos definidos en los datos del Contrato
no se definirán en las condiciones del Contrato si Ente Contratante: Es la parte que empleará el
no que conservarán sus significados definidos.- Contratista para que ejecute las obras, en este
Los términos definidos tendrán iniciales en caso el Gobierno de Honduras cuyo organismo
mayúsculas. ejecutor será la Secretaría de Estado en los
Despachos de Obras Públicas, Transportes y
Fecha de Aceptación: Es la fecha en la que el Vivienda de Honduras por medio de la Dirección
Ente Contratante notificó por escrito al Contratista General de Conservación de Carreteras y
de que su oferta fue aceptada para llevar a cabo Aeropuertos.
las obras.
Ingeniero Inspector: Es la persona o firma
Programa de Trabajo: Es un cronograma de las Consultora nombrada por el Ente Contratante en
actividades que incluyen la construcción, los datos del Contrato (o Contratante, y
instalación, prueba y encargo de las obras y que se notificando al Contratista, para que actúe en lugar
usa para evaluar los efectos de las variaciones y los del Ingeniero Inspector), responsable de la
eventos que ameritan una indemnización. supervisión del Contratista, la administración del
Contrato la aprobación de los montos pagaderos
Eventos que Ameritan una Indemnización: son al Contratista, el anuncio y, valuación de las
los definidos en la cláusula del mismo nombres variaciones del Contrato y la valuación de los
incluidos en este contrato. eventos que ameritan una indemnización.

Fecha de Terminación: Es la fecha en la que el Equipo: Es la maquinaria y los vehículos del


Ingeniero Inspector notifique que el Ente Contratista traídos temporalmente a las zona de las
Contratante puede usar las obras. obras para construir las mismas.

Contrato: Es el contrato celebrado entre el Ente Precio Inicial del Contrato: Es el precio del
Contratante y el Contratista. Contrato, para la fecha de aceptación por escrito
de la oferta, por parte del Ente contratante.
Oferta del Contratista: Es el documento de
licitación llenado y presentado por el contratista al Fecha Propuesta de Terminación: Es la fecha
ente contratante. en la que el Contratista se propone terminar las
obras. Sobre la fecha propuesta de terminación se
Precio del Contrato: Es el precio indicado en la especifica en los datos del Contrato.- Dicha fecha
carta de aceptación ajustado posteriormente de sólo puede ser revisada por el Ingeniero Inspector

88
Manual de Carreteras - Tomo 1

emitiendo una prórroga autorizada por el Ente conforme el Contrato.


Contratante.
Art 2. Interpretación.
Planta: Es cualquier parte integral de las obras
que tenga una función mecánica, eléctrica, a) Al interpretar las condiciones del Contrato, el
electrónica o química. singular también se refiere al plural, el masculino
también se refiere al femenino y viceversa. Los
Zona de las Obras: Es el área definida como tal encabezamientos y las referencias no son
en los datos del contrato. significativos.

Informaciones de las Investigaciones de la Las palabras tienen sus significados normales


Zonas de las Obras: Son aquellas que fueron conforme al idioma del Contrato, a menos que se
incluidas en los documentos de licitación y son definan específicamente,
informes objetivos y explicativos sobre las
condiciones del suelo y de las aguas subterráneas b) Si se especifica la terminación por secciones en
que existen en la zona de las obras. los datos del Contrato, las referencias a las obras,
la fecha de terminación y la fecha propuesta de
Fecha de Inicio: Es la fecha en la que el terminación incluidas en las condiciones del
Contratista es notificado por escrito como el día Contrato, corresponden a cualquier sección de las
que puede iniciar los trabajos concernientes al obras (exceptuando las referencias a la fecha de
contrato.- no coincide necesariamente con ninguna Terminación y a la Fecha Propuesta de
de las fechas de posesión de la zona de las obras. Terminación correspondientes a la totalidad de las
obras).
Subcontratista: Es una persona o empresa que
haya celebrado un contrato con el Contratista para Art. 3. Idioma y Ley.
ejecutar una parte del trabajo contemplado en el
Contrato y que incluye trabajo ejecutado en la El idioma del contrato y las Leyes que rigen al
zona de las obras. Contrato se indican en los datos del Contrato.

Obras Provisionales: Son obras diseñadas, Art. 4.Decisiones del Ingeniero Inspector.
construidas, instaladas y removidas por cuenta del
Contratista, necesarias para la construcción e El Ingeniero Inspector decidirá las cuestiones
instalación de las obras. contractuales entre el Ente Contratante y el
contratista, de manera justa e imparcial.- En el
Variación: Es una instrucción dada por el caso de suscitarse alguna diferencia, el Ente
Ingeniero Inspector que modifica las obras. Contratante tendrá la última palabra en las
cuestiones contractuales con el Contratista.
Las Obras: Son las que el Contratista debe
construir, instalar y entregar al Ente Contratante

89
Información General, Administración y Contratos

Art. 5. Delegación. realizar las funciones indicadas en el programa y


cronograma u otro personal aprobado por el
El Ingeniero Inspector podrá delegar cualquiera de Ingeniero Inspector quien aprobará el personal
sus deberes y responsabilidades a otras personas, clave de reemplazo propuesto sólo si su
previa notificación al Contratista. calificación, habilidad y experiencia son iguales o
mejores que las del personal incluido en la
Art. 6. Comunicaciones. propuesta.

Las comunicaciones entre las partes a las que se b) Si el Ingeniero Inspector solicita al Contratista
hace referencia en las condiciones surtirán efecto que retire a una persona que sea miembro de su
solo cuando sean por escrito.- Y tendrán efecto personal e indica sus motivos, el contratista
sólo cuando se reciban. garantizará que la persona salga de la zona de las
obras antes de haber transcurrido __________
Art. 7. Subcontratación. (_____) días y dicha persona no seguirá teniendo
relación alguna con el trabajo conforme al
El Contratista no podrá subcontratar ni ceder el Contrato.
Contrato sin el consentimiento del Ente
Contratante.- La subcontratación no alterará las Art. 10. Riesgos del Contratista.
obligaciones del Contratista.
Todos los riesgos de perdida o daños a
Art. 8. Otros Contratistas. propiedades físicas y de lesiones personales y
muertes que puedan surgir durante la ejecución del
El Contratista cooperará con otros contratistas, Contrato y como consecuencia de ello,
autoridades públicas, empresas de servicios exceptuando los riesgos excluidos descritos en el
públicos y el Ente Contratante y compartirá la zona numeral siguiente, serán responsabilidad del
de las obras con ellos durante el período indicado Contratista.
en el programa de trabajo de los demás
contratistas.- También les proporcionara Art. 11. Riesgos del Ente Contratante.
instalaciones y prestará servicios, conforme a lo
descrito en el programa de trabajo. El Ente Contratante será responsable de los
riesgos excluidos los resultantes de:
El Ente Contratante podrá modificar el programa
de trabajo de los demás Contratistas, y tendrá que (a) Guerras, hostilidades, invasiones, actos de
avisar al Contratista sobre tal modificación. enemigos extranjeros, rebeliones, revoluciones,
insurrecciones o golpes de estado, guerras
Art. 9. Personal. civiles, motines o disturbios (a menos que se limiten
a los empleados del contratista), y la
a) El Contratista empleará ya sea el personal clave contaminación proveniente de cualquier
nombrado en la lista de personal clave para combustible o desecho nuclear o explosivo tóxico

90
Manual de Carreteras - Tomo 1

radioactivo, en la medida en la que se afecten certificados debieron haber sido presentados por
directamente la ejecución de las obras. el Contratista y descontar las primas que haya
pagado de los montos pagaderos por otro
(b) Causa debida exclusivamente al diseño de las concepto al Contratista o, si no es pagadero monto
Obras, y diseños del Contratista mismo. alguno, considerar el monto de las primas como
una deuda vencida.
Art. 12. Seguros
D) Se podrán introducir modificaciones en los
A) El Contratista suscribirá los siguientes seguros términos de un seguro, ya sea con la aprobación
en común con el Ente Contratante, para el período del Ente Contratante o como consecuencia de
que comienza en la fecha de inicio y termina en la cambios generales impuestos por la compañía de
fecha de vencimiento del Período de Notificación seguros con la que se haya suscrito la póliza.
de corrección de defectos, lo que ocurra después:
E) Ambas partes cumplirán con cualesquiera
(a) Un seguro contra daños a las propiedades de condiciones de las pólizas de seguro.
otras personas causadas por actos u omisiones del
Contratista. Art. 13 Indemnizaciones

(b) Un seguro contra muertes y lesiones causadas A) Cada una de las partes será responsable de las
por actos u omisiones del Contratista a: pérdidas, gastos y demandas que resulten de
perdidas o daños a propiedades físicas, lesiones
b1) cualquier persona autorizada a estar en la personales y muertes causados por sus propios
zona de las obras. actos y omisiones e indemnizará a la otra por ello.

b2) Terceros que no estén en las zonas de las B) La parte que demande la indemnización tomará
obras. todas las medidas necesarias para mitigar las
pérdidas o daños que puedan ocurrir.
(c) Un seguro contra daños a las obras y
materiales durante la construcción. C) El Contratista indemnizará al Ente Contratante
por cualesquier demanda o daño causados por el
B) El Contratista presentará al Ingeniero Inspector, movimiento de su equipo o las obras provisionales
las pólizas y los certificados de seguro antes de la que se ejecuten fuera de las zona de las obras.
fecha de inicio indicada en los datos del Contrato
y posteriormente según lo exija el Ingeniero Art. 14. Informe de las Investigaciones de las
Inspector. Zona de las Obras.

C) Si el Contratista no presenta cualquiera de las El Contratista debe atenerse a los informes de


pólizas y certificados exigidos, el Ente Contratante investigaciones de la zona de las obras al preparar
podrá suscribir los seguros cuyas pólizas y su oferta.

91
Información General, Administración y Contratos

Art. 15. Preguntas Sobre los Datos del Obras Provisionales cuando sea necesario.
Contrato.
Art. 19) Seguridad.
El Ente Contratante a través del Ingeniero
Supervisor dará instrucciones aclarando las El Contratista será responsable de la seguridad de
preguntas sobre los datos del Contrato. todas las actividades que tenga lugar en la zona de
las obras, particularmente en lo que concierne a la
Art. 16. Construcción de las Obras por Parte debida señalización y el control del tránsito en la
del Contratista. vía dentro de la zona de las Obras.

El Contratista construirá e instalará las obras de Art. 20) Descubrimiento


acuerdo con la Especificaciones y Dibujos.
Cualquier cosa de interés histórico o de valor
Art. 17. Construcción de las Obras a la fecha significativo descubierta inesperadamente en la
Propuesta de Terminación. zona de las Obras será propiedad del Ente
Contratante.- El Contratista notificara al Ingeniero
El Contratista comenzará las Obras en la Fecha de Inspector sobre dichos descubrimientos y seguirá
Inicio y las ejecutará de acuerdo con el programa sus instrucciones en lo que respecta a ellos.
presentado por él, según lo actualizado y aprobado
por el Ingeniero Inspector, y las concluirá a la Art. 21) Tenencia de la zona de las obras
Fecha Propuesta de Terminación.
El Ente Contratante será responsable del "Libra-
Art. 18. Aprobación de las Obras miento del Derecho de Vía", el cual cederá al
Provisionales del Contratista. Contratista la tenencia de la zona de las Obras,
libramiento que se podrá hacer en la forma
a) El Contratista presentará al Ingeniero Inspector fraccionada, según las necesidades de avance. Si
Dibujos y Especificaciones correspondientes a sus no se cede la tenencia de una parte para la fecha
Obras Provisionales, quien las aprobará si cumplen indicada en los datos del Contrato, se considerará
con los datos del Contrato. que el Ente Contratante ha demorado el inicio de
las actividades pertinentes y esto es un evento que
b) El Contratista será responsable del diseño de las necesita una indemnización
obras provisionales.
Art. 22) Acceso a la zona de las obras.
c) La aprobación del Ingeniero Inspector no
alterará la responsabilidad del Contratista en lo que El Contratista permitirá el acceso del Ingeniero
respecta a su diseño de las Obras Provisionales. Supervisor y cualquier persona autorizada por el
mismo o por el Ente Contratante en la zona de las
d) El Contratista obtendrá la aprobación de obras y a cualquier lugar en el que se estén
terceros en lo que respecta a su diseño de las ejecutando o se piensen ejecutar trabajos

92
Manual de Carreteras - Tomo 1

relacionados con el Contrato. estudio del caso, dictaminará su resolución y la


comunicará al reclamante y tendrá carácter
Art. 23) Instrucciones definitivo dentro de la vía Administrativa. Se
prohibe el Arbitraje, como medio de dirimir
El Contratista seguirá todas las instrucciones del controversias, que surjan de la interpretación del
Ingeniero Inspector, que cumplan con las leyes de presente contrato.
Honduras.
La resolución, se realizará de acuerdo con el
Art. 24) Desacuerdos y Disputas procedimiento publicado, por la institución
indicada en los datos del Contrato y en el lugar
a) El Ente Contratante y el Contratista harán todo especificado en los mismos según el caso, se hará
lo posible por resolver en forma amistosa mediante por un solo Juez o una comisión integrada por tres
negociaciones informales directas todos los jueces.
desacuerdos, diferencias o disputas que surjan
entre ellos en relación con el Contrato. La comisión respectiva percibirá por su trabajo los
honorarios por hora especificados con los datos
b) Si El Ente Contratante o el Contratista del Contrato y el resto se dividirá entre el Ente
considera que una decisión tomada por el Contratante y el Contratista, cualquiera que sea la
Ingeniero Inspector estuvo fuera de autoridad que decisión que estos tomen.- La decisión de la
le confiere el Contrato o fue tomada erróneamente, Comisión será definitiva y obligatoria.
la resolución de la diferencia o desacuerdo se hará
por vía amistosa mediante negociaciones La decisión será anunciada antes de haber
informales directas de conformidad con el art. 24 transcurrido ......(.....) días, de la fecha en la que
ap. a), si una vez transcurridos ..........(.....) días de se haya sometido una disputa.
la decisión del Ingeniero Inspector, el Ente
Contratante y el Contratista no hubieran podido Art. 26) Plan y Cronograma de Trabajo
resolver amistosamente dicha diferencia o
desacuerdo, cualquiera de las partes podrá pedir Antes de haber transcurrido el plazo indicado en
que sea sometida a una resolución definitiva por los datos del Contrato, el Contratista presentará al
una comisión integrada de conformidad con lo Ingeniero Inspector
estipulado en los datos del Contrato.
a) Un plan y cronograma de trabajo en el que se
Art. 25) Procedimiento para Dirimir indica los métodos disposiciones, orden y
“Disculpas por Discordias” cronogramas generales de todas las actividades
relacionadas con las obras para su aprobación.
Cualquier divergencia que se presente sobre algún
asunto relacionado con este contrato, que no se b) Mensualmente un plan de trabajo actualizado en
resuelva mediante un arreglo con la Dirección, el que se indique el progreso efectivo logrado con
deberá ser resuelto por la Secretaría, la que previo respecto a cada una de las actividades y el efecto

93
Información General, Administración y Contratos

del progreso logrado sobre el conograma del que amerita una indemnización o de una variación
trabajo que queda por hacer, incluyendo cualquier y se le presente todos los comprobantes y
cambio en la secuencia de las actividades. justificaciones.- Si el Contratista no da pronto
aviso de una demora o no coopera para resolver
c) El Trimestralmente, un plan de trabajo una demora, la demora debida a su falta no se
actualizado para consideración y aprobación por considerará al fijar la nueva fecha propuesta de
parte del Ingeniero Inspector. En el caso de no ser terminación.
presentado, el Ingeniero Inspector podrá deducir
de la próxima valuación, el monto indicado en los Art. 28) Aceleración de la terminación
datos del Contrato y continuar deduciendo este
monto hasta el pago que corresponda efectuar Cuando el Ente Contratante desee que el
después en la fecha en la que se haya presentado Contratista termine las Obras antes de la fecha
el plan de trabajo atrasado. propuesta de terminación, el Ingeniero Inspector
obtendrá del Contratista ofertas con sus precios
d) La aprobación del plan de trabajo por parte del para lograr la aceleración necesaria.- Si el Ente
Ingeniero Inspector no alterará las obligaciones del Contratante acepta estas ofertas, la fecha
Contratista.- El Contratista podrá revisar el plan y propuesta de terminación se ajustará debidamente
presentarlo de nuevo al Ingeniero Inspector en y será confirmada tanto por el Ente Contratante
cualquier momento.- Este plan revisado indicará el como por el Contratista.
efecto de las variaciones y los eventos que
ameriten una indemnización. Consecuentemente la oferta del Contratista con sus
precios para la aceleración de las Obras, se
Art. 27) Prórroga de la Fecha Propuesta de sumarán al precio del Contrato y se tratarán como
Terminación una variación.

El Ente Contratante prorrogará la fecha propuesta Art. 29) Demoras Ordenadas Por El Ingeniero
de terminación si ocurre un evento que amerite una Inspector
indemnización o se anuncia una variación que haga
imposible que se concluya las obras a la fecha El Ingeniero Inspector podrá ordenar al Contratista
propuesta de terminación, sin que el Contratista que demore el inicio o progreso de cualquier
tome medidas para acelerar el trabajo que queda actividad relacionada con las Obras.
por ejecutar y que harían que incurra en costos
adicionales. Art. 30) Reuniones Administrativas

El Ente Contratante decidirá si se prórroga la fecha El Ingeniero Inspector o el Contratista podrán


propuesta de terminación y la extensión de dicha exigir a la otra parte que asista mensualmente a una
prórroga, antes de haber transcurrido .......(....) reunión administrativa donde se revisarán los
días de la fecha en la que el Contratista le solicite planes correspondientes del trabajo ejecutado y
que tome una decisión sobre el efecto de un evento por ejecutar y se tratarán las cuestiones planteadas

94
Manual de Carreteras - Tomo 1

de acuerdo con el procedimiento para el pronto afectará la responsabilidades del Contratista.- El


aviso. Ingeniero Inspector podrá ordenar al Contratista
que busque un defecto y que descubra y someta a
El Ingeniero Inspector levantará actas de las pruebas cualquier obra que a juicio del Ingeniero
reuniones administrativas y proporcionará copias Inspector pueda tener un defecto.
de las mismas a los asistentes y al Ente
Contratante.- El Ingeniero Inspector asignará a las Art. 33) Pruebas
partes la responsabilidad de cada una en relación
con las medidas a ser tomadas, ya sea durante la Si el Ingeniero Inspector ordena al Contratista que
reunión administrativa o después de la misma, y realice una prueba, no incluida en las
notificará por escrito dichas responsabilidades a especificaciones, para verificar si cualquier obra
los que asistan a la reunión. tiene un defecto y la prueba demuestra que es así,
el Contratista pagará la prueba y cualquier
Art. 31) Pronto Aviso muestra.- Si no hubiese defecto, la prueba será un
evento que amerita una indemnización.
El Contratista dará aviso al Ingeniero Inspector tan
pronto como sea posible, de probables eventos o Art. 34) Corrección de Defectos
circunstancias futuras especificadas que puedan
afectar adversamente en la calidad del trabajo, o a) El Ingeniero Inspector notificará al Contratista
aumentar el precio del Contrato o demorar la fecha cualquier defecto que descubra antes del
propuesta de terminación.- El Ingeniero Inspector vencimiento del período de notificación de
podrá exigir al Contratista que proporcione una defectos, que comienza en la fecha de terminación.
estimación del probable efecto del evento a
circunstancias futuras sobre el precio del Contrato b) Cada vez que se notifique un defecto comenzará
y la fecha propuesta de terminación.- El un período de corrección de defectos.- El
Contratista proporcionará la estimación tan pronto Contratista corregirá el defecto notificado antes de
como sea razonablemente posible y cooperará con haber transcurrido el período de corrección de
el Ingeniero Inspector en la preparación y defectos. La duración del período de corrección
consideración de la propuesta concernientes a la de defectos se indica en los datos del Contrato.
manera a la cual el efecto de dicho evento o
circunstancia pueda evitarse o reducirse, siguiendo c) El Contratista corregirá los defectos que el
cualquier instrucción resultante del Ingeniero mismo descubra, antes de vencer él período de
Inspector. corrección de defectos.

Art. 32) Identificación de los Defectos d) El Ingeniero Inspector notificará mediante acta,
que todos los defectos se han corregido, cuando
El Ingeniero Inspector verificará el trabajo del todos los conocidos hayan sido efectivamente
Contratista y notificará al mismo sobre cualquier corregidos.- Si el Ingeniero Inspector considera
defecto que encuentre, dicha verificación no que la corrección de un defecto no es esencial,

95
Información General, Administración y Contratos

puede solicitar al Contratista que proporcione una Art. 37) Cambios en las Cantidades
cotización para la correspondiente disminución del
precio del Contrato o el adelanto de la fecha Revisar que las cantidades de obra del contrato
propuesta de terminación o ambos.- Si el Ingeniero concuerden con las cantidades reales necesarias en
Inspector acepta la cotización el correspondiente el campo, cuidando de no exceder el monto anual
cambio en los datos del Contrato será una de inversión previsto para cada actividad.
variación .
Art. 38) Variaciones
Art. 35) Defectos no Corregidos Después de
la Fecha de Terminación Todas las variaciones se incluirán en los planes de
trabajo actualizados presentados por el
a) Después de la terminación de la Obra el Contratista.
Ingeniero Inspector puede hacer arreglos para que
una tercera persona corrija un defecto, si el Art. 39) Pagos por Variaciones
Contratista no lo ha corregido dentro del período
para la corrección. a) El Contratista estimará el efecto de una
variación propuesta sobre el precio del Contrato y
b) El Ingeniero Inspector notificará al Contratista proporcionará al Ente Contratante una cotización
con por lo menos ...... (....... ) días de anticipación, para ejecutar la variación cuando así lo solicite.
su intención de usar a un tercero para corregir un
defecto. El Ente Contratante evaluará la cotización, que se
hará antes de haber transcurrido .....(......) días de
Si el Contratista no corrige por si mismo el la solicitud o antes de haber transcurrido cualquier
defecto, antes de haber transcurrido este período período mayor al indicado por el Ente Contratante
de notificación, el Ingeniero Inspector podrá hacer y antes de que éste ordene la variación.
que el tercero corrija el defecto.- El costo de la
corrección será deducido del precio del Contrato. b) Si el trabajo relativo a la variación corresponde
a un ítem incluido en la lista de cantidades y es, a
Art. 36) Lista de Cantidades juicio del Ente Contratante, de una magnitud que
no justifique el cambio del costo por unidad de
La lista de cantidades contendrá los ítemes para cantidad, se usará el mismo precio unitario
los trabajos de construcción, instalación, pruebas indicado en la lista de cantidades para calcular el
y puesto en marcha a ser ejecutados por el valor de la variación.- Si el costo por unidad de
Contratista. Ella se usará para calcular el precio cantidad cambia, o si la naturaleza del trabajo
del Contrato. Al Contratista se le pagará por la relativo a la variación no corresponde a los ítems
cantidad del trabajo efectivamente ejecutada al incluidos en la lista de cantidades, la cotización del
precio unitario indicado en la lista de cantidades Contratista será en forma de nuevos precios
correspondiente a cada ítem. unitarios para los ítemes pertinentes del trabajo.

96
Manual de Carreteras - Tomo 1

c) Si la oferta del Contratista no es razonable, el


Ente Contratante ordenará la variación e d) El valor del trabajo concluido incluirá el de las
introducirá un cambio en el precio del Contrato cantidades de los ítems indicados en la lista de
basado en su propia estimación los efectos de la cantidades que hayan sido concluidas.
variación de los costos del Contratista.
e) El valor del trabajo concluido incluye el de las
d) En caso de urgencia con la que se debe variar variaciones, adelantos, eventos que ameriten una
el trabajo impida presentar y considerar una indemnización y las deducciones por concepto de
cotización sin demorarlo, no se hará cotización retención.
alguna y la variación se tratará como un evento que
amerita una indemnización f) El Ingeniero Inspector podrá excluir o reducir la
proporción de cualquier ítem incluido en una
e) El Contratista no tendrá derecho a pagos variación anterior a la luz de información
adicionales por concepto de costos que podían posteriormente obtenida.
haberse evitado dando pronto aviso.
Art. 42. Pagos
Art. 40) Estimaciones del Flujo de Caja
a) El Ente Contratante pagará al Contratista los
Cuando se actualice el plan de trabajo, el montos aprobados por el Ingeniero Inspector,
Contratista proporcionará al Ingeniero Inspector antes de haber transcurrido ....... (....) días
una estimación actualizada del flujo de caja.- La contados desde la fecha en que la valuación
estimación del flujo de caja incluirá diferentes mensual sea debidamente aceptada a satisfacción
monedas conforme a lo definido en el Contrato, de la DIRECCIÓN GENERAL DE
convertidas según sea necesario usando la tasa de CONSERVACIÓN DE CARRETERAS Y
cambio utilizada en el Contrato. AEROPUERTOS.- Si el Ente Contratante efectúa
un pago con demora al Contratista, se le pagarán
Art. 41) Certificados de Pago intereses por el pago tardío( o demorado) cuando
se efectúe el próximo pago.- Los intereses se
a) El Contratista presentará al Ingeniero Inspector calcularán desde la fecha en la cual se debió
variaciones mensuales del valor estimado del realizar el pago hasta la fecha en la cual se efectúe
trabajo concluido, menos el valor acumulado efectivamente el pago aplicando una taza de interés
previamente certificado. del ...... por ciento (....%) anual.

b) El ingeniero Inspector verificará los certificados b) Si un monto aprobado es aumentado en una


mensuales presentados y aprobará los montos valuación posterior como resultado de una decisión
pagaderos al Contratista. arbitral, al Contratista se le pagarán intereses sobre
el pago demorado, conforme a lo estipulado en
c) El valor de trabajo concluido, será determinado esta cláusula.
por el Ingeniero Inspector.

97
Información General, Administración y Contratos

Los intereses se calcularán desde la fecha en la información públicamente disponible o de una


cual se hubiera aprobado el monto aumentado si inspección visual de la zona de las Obras.
no hubiera surgido una disputa.
a7) El Ingeniero Inspector ordena que se resuelva
Art. 43) Eventos que Ameritan una una condición imprevista o un defecto causado por
Indemnización el Ente Contratante o que se realicen trabajos
adicionales por motivos de seguridad u otros.
A) Los siguientes son eventos que ameritan una
indemnización, a menos que sean causados por el a8) Otros Contratistas, autoridades públicas,
Contratista: empresas de servicio público o el Ente Contratante
no ejecuta su trabajo a la fecha u otras
a1) El Ente Contratante no ha realizado el limitaciones estipuladas en el Contrato y estos
"Libramiento del Derecho de Vía" en la porción de causan demoras o costos adicionales al
la zona de las Obras, en la fecha de tenencia de Contratista.
dicha porción de acuerdo con lo indicado en los
datos del Contrato. a9) El Ente Contratante no paga el adelanto en la
fecha estipulada.
a2) El Ente Contratante modifica el programa de
actividades de otros Contratistas de manera tal que a10) Los defectos de cualquiera de los riesgos del
afecte al trabajo del Contratista en la ejecución del Ente Contratante.
Contrato.
a11) El Ingeniero Inspector demora sin razón la
a3) El Ingeniero Inspector no emite los dibujos, emisión del Certificado de Recepción final.
especificaciones o instrucciones necesarias para la
ejecución de las Obras a tiempo. B) Si un evento que amerita una indemnización
causa costos adicionales o impide que el trabajo
a4) El Ingeniero Inspector ordena al Contratista sea concluido antes de la fecha propuesta de
que descubra o realice pruebas adicionales del terminación se tomara una de las siguientes
trabajo y luego se determina que no tiene defectos. opciones:

a5) El Ingeniero Inspector niega irrazonablemente b1) Aumentar el precio del Contrato, ya sea por:
el permiso para adjudicar un subcontrato.
. Modificación del Contrato.
a6) Las condiciones del suelo resultan más
adversas de lo que se podía haber supuesto . Convenio suplementario u.
razonablemente antes de la aceptación en base a la
información antes de la aceptación en base de la . Orden de cambio.
información entregada a los licitantes (incluyendo
los informes de la zona de las Obras), de la b2) El prorrogar la fecha propuesta de

98
Manual de Carreteras - Tomo 1

terminación. Art. 45) Ajuste de los Precios

El Ente Contratante decidirá si ha de aumentar el Los precios se ajustarán como resultado de las
precio del Contrato y en que monto o si se ha de fluctuaciones en el costo de los insumos,
prorrogar la fecha propuesta de terminación y por empleando la siguiente formula polinómica:
cuanto tiempo.
AL = (F-1)MV
C) Tan pronto como el Contratista haya
proporcionado la información que demuestre el donde
efecto de cada evento que amerita una
indemnización sobre el costo estimado del AL = valor del ajuste por escalamiento, pagado en
Contratista, el Ente Contratante la evaluará y el Lempiras.
precio del Contrato se ajustará debidamente.- Si
la estimación del Contratista es irrazonable, hará su MV= Monto Total de la Evaluación Mensuales
propia estimación y ajustará el precio del Contrato para un período dado.
en base a ella.- El Ente Contratante supondrá que
el Contratista reaccionara competente y F = Factor de ajuste para calcular el Monto a
prontamente ante el evento. pagar en Lempiras por concepto de escalamiento.

D) El Contratista no tendrá derecho a una F= X + a (S/So)+B(PC/PCo) + c (D/Do) + d


indemnización en la medida en que los intereses del (M/Mo) + e (C/Co) donde:
Ente Contratante sean adversamente afectados por
el hecho de que el Contratista no haya dado X = Constante fija no ajustable
pronto aviso o no haya cooperado con el Ingeniero
Inspector. a = Coeficiente de ponderación de mano de obra
no calificada
Art. 44) Impuestos: Aprobación por el
Soberano Congreso Nacional b = Coeficiente de ponderación de mano de obra
calificada
El Ente Contratante exonerará al Contratista del
pago de impuestos y tributos, para lo cual el c = coeficiente de ponderación de los combustibles
respectivo contrato deberá ser aprobado por el y lubricantes aparte: d = Coeficiente de
Soberano Congreso Nacional de la República de ponderación de repuestos, llantas y maquinaria
Honduras, con excepción del pago del impuesto
sobre la Renta y el impuesto sobre Ventas, que e = Coeficiente de ponderación de los materiales
serán por cuenta del Contratista. de construcción.

S/So ; PC/PCo ; D/Do; M/Mo ; C/Co:


representan valores de precios de

99
Información General, Administración y Contratos

referencia/índices para reflejar el escalamiento de


los costos de los insumos fundamentales. Art. 46) Retención

S/So: salario mínimo decretado por el gobierno a) El Ente Contratante deducirá de cada monto
para la zona del proyecto (para reflejar el pagadero al Contratista los montos indicados en
escalamiento en los costos de mano de obra no los datos del Contrato hasta la totalidad de la
calificada). terminación de las Obras.

PC/PCo : Índice oficial de precios al consumidor b) Después de la terminación de la totalidad de las


publicado mensualmente por el Banco Central de Obras se reintegrará al Contratista la mitad del
Honduras ( aproximación para reflejar el monto total retenido y la otra mitad cuando venza
escalamiento en los costos de mano de obra el período de corrección de defectos y el Ingeniero
calificada). Inspector haya certificado que todos los defectos
notificados por él al Contratista, antes de finalizado
D/Do : Precio oficial del galón de diesel en bomba este período, han sido corregidos.
para la zona del proyecto;
Art. 47) Daños Liquidados
M/Mo : Tipo de cambio vendedor oficial del Dólar
de los Estados Unidos de Norte América a) El Contratista pagará al Ente Contratante daños
publicado por el Banco Central de Honduras liquidados a la tasa diaria especificada en los datos
(aproximación para reflejar el escalamiento en los del Contrato por cada día de atraso de la Fecha
costos de repuestos llantas y uso de maquinaria). de Terminación con respecto a la Fecha
Propuesta de Terminación.- El Ente Contratante
C/Co : Precio de la bolsa de Cemento en fábrica podrá deducir los daños liquidados de los montos
(aproximación para reflejar el escalamiento de pagaderos al Contratista.- El pago de los daños
costos de materiales de construcción). liquidados no afecta las responsabilidades del
contratista.
De los cuales:
b) Si la Fecha Propuesta de Terminación se
So, PCo, Do, Mo y Co representan los valores prorroga una vez pagados los Daños Líquidos, el
correspondientes de los precios de Ente Contratante corregirá cualquier excedente de
referencia/índice vigentes para ......(....)días antes pago del Contratista por concepto de Daños
de la fecha especificada para la apertura de Liquidados introduciendo un ajuste en la siguiente
ofertas. valuación.- Al Contratista se le pagarán intereses
sobre el excedente de pago, calculados a partir de
S, PC, D, M Y C representan los valores la fecha de pago y hasta la fecha del reembolso.
promedios de los precios en referencia/ índice
respectivos vigentes para el mes de la valuación
mensual presentada.

100
Manual de Carreteras - Tomo 1

Art. 48) Bonificaciones de acuerdo con el programa de porcentajes


concluidos de las obras, especificando en los datos
Al Contratista se le pagará una bonificación, del Contrato. No se tomarán en cuenta los
calculada la tasa diaria indicada en los datos del adelantos ni su amortización para el efecto de
Contrato, por cada día de adelanto efectivo de la determinar el valor de los trabajos ejecutados, las
terminación en comparación con la fecha variaciones, los ajustes de los precios, los eventos
originalmente prevista para la terminación ( menos que ameritan una indemnización, las bonificaciones
los días por los cuales se le paga al Contratista por o los daños líquidos.
concepto de aceleración de acuerdo con el artículo
28) Aceleración de la Terminación.- El ingeniero Art. 50) Garantías
Inspector Certificará que las Obras están
concluidas aunque su conclusión no hayan sido A) Las Garantías del Fiel Cumplimiento y del
programadas para ese momento. Adelanto se proporcionaran al Ente Contratante a
la fecha de inicio y se emitirán en una forma y por
Art. 49) Adelanto un Banco o Fiador aceptables para el Ente
Contratante y se denominará en el tipo y
A) El Ente Contratante pagará al Contratista un proporción de moneda en la que es pagadero el
adelanto de los montos indicados en los datos del precio del Contrato.
Contrato a la fecha indicada en los mismos, una
vez que el Contratista haya presentado una B) Si no hay motivo para exigir el pago de la
garantía incondicional en una forma por una Garantía de Fiel Cumplimiento, El Ente
institución aceptable para el Ente Contratante en Contratante devolverá la misma antes de haber
montos y monedas iguales a los del adelanto.- La transcurrido ......(....) días del vencimiento del
garantía se mantendrá en vigencia hasta la ultimo Período de Corrección de Defectos.
amortización total del adelanto, pero el monto de
la garantía se reducirá progresivamente en montos C) El Ente Contratante notificará al Contratista
equivalentes a los amortizados por el Contratista. cualquier demanda introducida contra la institución
que haya emitido la garantía.
B) El Contratista usará el adelanto sólo para pagar
el equipo, bienes de producción y gastos de D) El Ente Contratante podrá exigir el pago de la
instalación requeridos específicamente para garantía si cualquiera de los siguientes eventos se
ejecutar las obras; el Contratista probará que el prolonga durante .......(....) días o más:
adelanto se ha usado de esta manera
proporcionando al Ingeniero Inspector copias de d1) El Contratista incumple el Contrato y el Ente
las facturas u otros documentos justificativos. contratante le ha notificado que es así.

C) El adelanto se amortizará deduciendo los d2) El Contratista no ha pagado un monto


montos indicados en los datos del Contrato de los pagadero al Ente Contratante.
montos pagaderos de otra manera al Contratista,

101
Información General, Administración y Contratos

Art. 51) Trabajo Pagadero por Unidad de Art. 54) Recepción de las Obras por Parte del
Tiempo Ente Contratante

A) Los precios unitarios correspondientes al El Ente Contratante se hará cargo de la zona de las
trabajo pagadero por unidad de tiempo incluidos Obras y de las Obras, antes de haber transcurrido
en la oferta del Contratista se usarán para .....(...) días de la emisión del Acta de Terminación
pequeñas cantidades adicionales de trabajo y sólo de las Obras por parte del Ingeniero Inspector.
cuando el Ente Contratante haya dado previamente
instrucciones por escrito correspondientes al Art. 55) Cuenta Final
trabajo adicional a ser pagado de esa manera.
El Contratista proporcionará al Ingeniero Inspector
B) El Contratista registrará todos los trabajos a ser una cuenta detallada del monto total que a su juicio
pagados como Trabajos Pagaderos por Unidad de le es pagadero conforme al Contrato, antes del
Tiempo en los formularios aprobados por el vencimiento del período de notificación de
Ingeniero Inspector, quien verificará y firmará cada Defectos. El Ente Contratante aprobará cualquier
formulario llenado antes de haber transcurridos dos monto final pagadero al Contratista antes de haber
días calendario de la ejecución del trabajo. transcurrido .....(...) días de la recepción de la
cuenta del Contratista, si la misma ha sido
C) Al Contratista se le pagará por concepto de corregida y esta completa, si no ha sido corregida
Trabajo Pagadero por Unidad de Tiempo sólo o no esta completa, el Ingeniero Inspector emitirá
cuando haya obtenido los correspondientes un listado en el que indique el alcance de las
formularios firmados. correcciones o adiciones necesarias, si la cuenta
final sigue siendo insatisfactoria después de haber
Art. 52) Costos de la Reparación sido presentada de nuevo el Ente Contratante
determinará el Monto pagadero al Contratista.
Cualquier perdida o daños a las Obras o a los
materiales a ser incorporados a las obras entre la Art. 56) Manuales de Operación y
fecha de inicio y el vencimiento de los períodos de Mantenimiento
corrección de defectos, serán reparados por el
Contratista y por su cuenta si la pérdida o el daño A) Si se requieren manuales de operación y
resulta de actos u omisiones del Contratista. mantenimiento, el Contratista los proporcionará a
la fecha indicada en los datos del Contrato.
Art. 53) Terminación de las Obras
B) Si el Contratista no proporciona los manuales
El Ingeniero Inspector emitirá al Contratista y al para la fecha indicada, el Ente contratante deducirá
Ente Contratante un acta en la que conste la de los montos pagaderos al Ingeniero Inspector la
terminación de las Obras cuando determine que las suma indicada en los datos del contrato.
Obras han sido concluidas.

102
Manual de Carreteras - Tomo 1

Art. 57) Terminación del Contrato


C) Si Cualesquiera de los Contratantes notifica al
A) El Ente Contratante o el Contratista podrán dar Ingeniero Inspector un incumplimiento, el Ingeniero
por terminado el Contrato si la otra parte incurre Inspector decidirá si el mismo es un
en un incumplimiento fundamental del contrato que incumplimiento fundamental o no.
lo prive sustancialmente de los beneficios de los
principales beneficios del mismo. D) No Obstante lo anterior, El Ente Contratante
podrá dar por terminado el Contrato a su
B) Los incumplimientos fundamentales del conveniencia.
Contrato incluyen pero no se limitan a los
siguientes: E) Si el Contrato se da por terminado, El
Contratista suspenderá inmediatamente el trabajo,
b1) El Contratista suspende el trabajo durante hará que la Zona de las Obras sea segura y dejará
.....(....) días cuando no se indique en el plan actual la Zona de las Obras tan pronto como sea
una interrupción del trabajo y la suspensión no razonablemente posible.
haya sido autorizada por el Ingeniero Inspector.
Art. 58) Pago Después de la Terminación del
b2) El Ingeniero Inspector ordena al Contratista Contrato
que demore el progreso de las Obras y la orden no
es retirada antes de haber transcurrido .....(.....) A) Si el Contrato se da por terminado debido a un
días. incumplimiento fundamental del mismo por parte
del Contratista, el Ingeniero Inspector emitirá un
b3) El Ente Contratante o El Contratista quiebra o certificado por el valor del trabajo ejecutado y los
inicia una liquidación, excepto en caso de materiales ordenados, menos los adelantos
reorganización o fusión. recibidos a la fecha de elaboración del Certificado
y menos el porcentaje del trabajo no concluido
b4) El Ente Contratante no paga al Contratista un indicado en los datos del Contrato.- Los daños
monto aprobado por el Ingeniero Inspector antes liquidados no serán aplicables y el Ente
de haber transcurrido ........(....) días de la fecha de Contratante tendrá derecho a percibir una
la aprobación del Ingeniero Inspector; indemnización por los daños y perjuicios con
respecto a cualquier demora resultante del
b5) El Ingeniero Inspector notifica que la no incumplimiento.
corrección de un defecto particular es un
incumplimiento fundamental del Contrato y el B) Si el Contrato se da por terminado por
Contratista no lo corrige antes de haber conveniencia del Ente Contratante o debido a un
transcurrido un período de tiempo razonable incumplimiento fundamental de su parte, el
determinado por el Ingeniero Inspector. Ingeniero Inspector elaborará un Certificado por el
valor del trabajo ejecutado, los materiales
b6) El Contratista no presenta una garantía exigida. ordenados, el costo razonable del retiro de los

103
Información General, Administración y Contratos

equipos, la repatriación del personal del trabajos indicados en este Contrato, controlando
Contratista empleado exclusivamente para ejecutar y evitando la erosión en laderas y taludes de
las Obras y los costos del Contratista para pendientes pronunciadas, formando canales de
proteger las Obras, menos los adelantos recibidos entrada en estructura de drenaje mayor y menor,
hasta la fecha del Certificado. que garanticen el flujo natural de aguas pluviales,
eliminando escombros, vegetación, troncos. etc;
Art.59) Propiedad que como producto de las actividades que ejecute
en la zona, se encuentren en las inmediaciones de
Todos los materiales que se encuentren en la Zona la estructura de drenaje.
de las Obras, las instalaciones, los equipos,
propiedad del Contratista, las Obras Provisionales El Ente Contratante tiene aprobada la LICENCIA
y las Obras se considerarán propiedad del Ente AMBIENTAL que ha sido adquirida por la unidad
Contratante y estarán a su disposición si el ambiental de la SECRETARÍA y por eso, se da
Contrato se da por terminado debido a un inicio al Proyecto que se Ejecuta.
incumplimiento fundamental del Contrato por parte
del Contratista. Con lo anterior se evita, que le asuman una
responsabilidad con carácter de grave y se evita,
Art.60) Frustración entonces, que se incurra en la comisión de
DELITOS AMBIENTALES, por la sanción que
En caso de que, la ejecución del contrato se viere se imputa al infractor, además de la pena por el
impedido por guerra o por cualquier otro evento delito específico que se cometiere como resultado
que esté totalmente fuera del control, ya sea, del de la acción u omisión, con pena de reclusión de
Ente Contratante o del Contratista, el Ingeniero tres a diez años y más la multa respectiva.
Supervisor certificara que el Contrato se ha visto
frustrado. El presente Contrato consta de ___________
(_____) páginas, con el sello de la DIRECCIÓN
Después de recibir el Certificado el Contratista GENERAL DE CONSERVACIÓN DE
hará que la Zona de Obras sea segura y CARRETERAS Y AEROPUERTOS, en fé de lo
suspenderá el trabajo tan pronto como sea posible. cual, lo firmamos en la ciudad de Tegucigalpa,
El Ente Contratante pagará al Contratista todo el Francisco Morazán, a los ____ días del mes de
trabajo ejecutado antes de recibirlo y cualquier _______ de _______.
trabajo ejecutado después de ello que estuviera
obligado a ejecutar. f)_____________________________________
PROCURADOR GENERAL DE LA REPÚBLICA
Art.61) Medio Ambiente:
f)_____________________________________
REPRESENTANTE DE LA CONSTRUCTORA
El Contratista deberá tomar absolutamente todas
las prevenciones del caso, con el propósito de
preservar el medio ambiente, al ejecutar los

104
Manual de Carreteras - Tomo 1

7) CONTROL DE OBRAS uso de cualquier pliego de una propuesta de


cambios, presentada por el CONTRATISTA de
El Ingeniero Supervisor del Proyecto, decidirá acuerdo con las disposiciones de la bases del
acerca de todas las cuestiones que puedan Concurso, o de la información que sirve de
presentarse respecto a la calidad y aceptabilidad soporte, si aparece claramente marcada e impresa
de los materiales entregados, al trabajo ejecutado, sobre dicho pliego u hoja de información, la
y al ritmo de avance de la obra o proyecto; acerca siguiente constancia:
de todas las cuestiones que puedan presentarse
respecto a la interpretación de los planos y "Cambios Propuestos por el Contratista, en el
especificaciones y las relativas al cumplimiento Contrato número no serán dados a conocer a
aceptable del contrato por parte del nadie fuera de la SECRETARÍA, ni copiados ni
CONTRATISTA. usados ni revelados, total o parcialmente, con
ningún propósito que el de evaluar la propuesta
La decisión de INGENIERO SUPERVISOR, se sometida ante la DIRECCIÓN, al amparo del
fundará en un criterio técnico, tomando en artículo de las bases de la oferta.- Esta restricción
consideración todos los hechos, las variaciones no pretende limitar el desarrollo de la
inherentes al procesamiento y ensayo de los SECRETARÍA de usar información contenida en
materiales para obras o proyectos viales, estos documentos si ha sido obtenida del
experiencias obtenidas en el pasado resultado de CONTRATISTA, o de otra manera puesta a su
investigaciones y otros factores que tengan que ver disposición por este u obtenida de otra fuente sin
con el problema, incluyendo todos los limitaciones.- Si dicha propuesta es aceptada por
Reglamentos, instrucciones y normas establecidas la SECRETARÍA, de acuerdo a los límites o
por la SECRETARÍA o la DIRECCIÓN, para la términos del ante dicho contrato, después de haber
administración de Obras bajo Contrato. hecho uso de esta documentación en la
mencionada evaluación de la SECRETARÍA o la
A) Restricciones Aplicables DIRECCIÓN, tendrá el derecho a reproducir,
copiar, o revelar cualquier parte de la
En la adjudicación de Contratos, no será permitido documentación que sea razonablemente necesaria
que un licitante ofrezca una contrapropuesta que para la plena utilización de la propuesta tal como
limite el número de proyectos o tramos de ha sido aceptada, de cualquier manera y con el
proyecto, para los cuales aceptará adjudicación.- propósito que fuere y ordenada que otros lo
LA SECRETARÍA o la DIRECCIÓN adjudicará hagan"
los proyectos, o tramos de proyecto, al licitante
cuyas ofertas sean satisfactorias, siempre que esté El CONTRATISTA deberá cumplir con las Leyes
calificado para aceptarlas. que restringen las cargas de vehículos automotores
que circulan sobre las vías públicas en relación con
a) RESTRICCIONES DEL CONTRATISTA: el acarreo de sus propios materiales.
El CONTRATISTA podrá restringir el derecho de
la SECRETARÍA o la DIRECCIÓN, de hacer No será permitida la operación de equipo de.... de

105
Información General, Administración y Contratos

peso o tan cargado, que pueda dañar la pagados por las obras incluirán compensación total
estructuraciones de la vía o de la calzada o de por todos los impuestos que el Contratista está
cualquier otro tipo de construcción.- El acarreo de obligado a pagar, de cualquier naturaleza que
material sobre la superficie de rodamiento o fuere, fiscales o municipales, directos o indirectos.
carpeta de una vía en construcción será limitado
según las instrucciones emitidas. El Contratista Traspaso de Derechos.- El Contratista no podrá
será responsable de todo daño causado por su transferir, traspasar, subcontratar, cambiar o
equipo de acarreo o transporte. modificar el contrato, sin la aprobación previa y
por escrito de la SECRETARÍA o la
B) Legislación DIRECCIÓN y la fuente de financiamiento, si
fuere el caso.
El Contratista debe tener conocimiento de las
Leyes y Reglamentos emitidos en Honduras.- Es Protección de la Propiedad y del Paisaje.- El
entendido que el licitante tiene conocimiento de Contratista será el único y directamente
todas las Leyes y Reglamentos de la República de responsable por todo daño pérdida o
Honduras que son aplicables a su empresa y por inconveniencias ocasionadas en las propiedades
consiguiente, al Contrato suscrito. públicas y privadas y por todas las demás acciones
o reclamos de cualquier carácter establecidas por
La SECRETARÍA ó la DIRECCIÓN, consideran o causadas por daños que pudieran resultar de su
que este conocimiento es un hecho y en manera de conducir el trabajo.
consecuencia los licitantes convertidos en
CONTRATISTAS no podrán alegar ignorancia en Los mojones, monumentos, puntos de control y
ningún caso. demás referencias fijadas por las autoridades o por
personas privadas, deberán ser cuidadosamente
El CONTRATISTA, deberá conocer, obedecer y protegidos por el Contratista.
cumplir con todas las Leyes de La República de
Honduras, los Códigos, Reglamentos emitidos al Uso de Explosivos.- En el uso de explosivos el
respecto, las Ordenes y Decretos y los Tribunales Contratista tendrá sumo cuidado de no poner en
que tienen alguna jurisdicción o autoridad, que en peligro vidas o propiedades y deberá obtener
alguna forma afectan al personal contratado o todos los permisos necesarios de la autoridad
empleado en la Obra o Proyecto, al material o competente y estará obligado a llevar todos los
equipo usado en la construcción de la obra.- requisitos establecidos por las autoridades, antes
Asimismo se da como un hecho que el de hacer uso de explosivos.
CONTRATISTA conoce todas la Leyes y
Regulaciones de la Institución créditicia o donante, Protección de Bosques, Parques, Terrenos y
que esta financiando la Obra o Proyecto, si fuere Propiedades Públicas.
el caso.
Al llevar a efecto trabajos dentro o en zonas
Pagos de Impuestos.- Los precios contractuales adyacentes a bosques o parques nacionales o

106
Manual de Carreteras - Tomo 1

municipales o a tierras públicas, el Contratista En caso de que las Obras no sean construidas
deberá cumplir con todas las Leyes y Reglamentos dentro del plazo estipulados dentro de las pólizas
que estén estipulados para la protección de de seguros originales, éstas serán renovadas con
bosques y parques y la ejecución de tales trabajos, suficiente anticipación a la fecha de su vencimiento,
y observarán la Leyes y Reglamentos que tengan por los mismos montos, bajo las mismas
las regulaciones sanitarias establecidas para tales condiciones de las pólizas originales y por un plazo
zonas de reservas. adicional suficiente para la terminación satisfactoria
de las Obras; Es decir, tres meses después del
Responsabilidad ante Reclamos por Daños.- plazo señalado para su terminación en el Contrato
El Contratista dejará a salvo la responsabilidad de suscrito por El Contratista y la Secretaría o la
la SECRETARÍA o la DIRECCIÓN, sus Dirección.
funcionarios, empleados o supervisores, contra
demandas acciones o reclames de cualquier índole 1) Protección Ambiental.- El Contratista deberá
surgidos a causa de daños y perjuicios recibidos cumplir con todas las Leyes, Reglamentos y demás
por cualquier persona, por razón de las disposiciones emitidas por la SEDA, relacionadas
operaciones del Contratista, o como consecuencia con la Protección Ambiental Natural, o contras las
de algún descuido en el trabajo o el uso de contaminaciones y el deterioro, así:
materiales inaceptables en la construcción de las
Obras o Proyectos. Control de la Contaminación del Aire.- El
Contratista debe mantener los motores de la
Si fuera necesario, el dinero que se deba o se maquinaria de construcción en condiciones
llegue a deber al Contratista se podrá retener para mecánicas tales, que se disminuya al mínimo las
uso de la Secretaria, el monto requerido para emanaciones de monóxido de carbono e
cubrir estas responsabilidades.- En caso que no se hidrocarburos.
le deba nada, será su fiador quien deberá
responder en tales demandas acciones o reclamos Estas emanaciones deberán ser controladas
por daños o perjuicios antes mencionados, hayan además por medio del control de las prácticas de
sido satisfechos y liquidados, de la cual, se manejo del equipo motorizado evitando
presentará suficientes evidencia de la aceleraciones frecuentes y estableciendo una
SECRETARÍA. velocidad promedio óptima, para la conducción de
los mismos.
Seguros o Fianzas Reunidos por el
Contratista.- Los seguros obtenidos y sometidos 2) Contaminación del Agua: El Contratista
a aprobación de la hacienda pública por parte del pondrá en práctica todas las precauciones
Contratista cubriran todos los riesgos mencionados necesarias para proteger las corrientes de agua,
en los trabajos ejecutados directamente con su lagos, lagunas, estanques, bahías y aguas
propio personal y equipo, así como a los que sean costaneras, de la contaminación con combustibles,
ejecutados por subcontratista u otra persona aceites, productos bituminosos, cloruro de calcio
contratado por cualquiera de ellos. y otros materiales dañinos y conducirá y

107
Información General, Administración y Contratos

programará sus operaciones de manera tal, que se permisos de Operación y el pago de sus Impuestos
reduzcan al mínimo el enlodamiento y Municipales y obtener su SOLVENCIA.
sedimentación de las masas acuáticas. LEY DE LA PROCURADURÍA GENERAL DE
LA REPÚBLICA, para solicitar las
3) Control del Ruido: El Contratista, deberá CONSTANCIAS DE SOLVENCIAS CON EL
establecer una reglamentación y control de todas ESTADO.
las operaciones de su equipo motopropulsado, LA LEY DE LA CONTRATACIÓN DEL
motores estacionarios, plantas eléctricas, ESTADO Y LA LEY GENERAL DE LA
trituradoras, plantas de concreto o mezcla asfaltica, ADMINISTRACIÓN PÚBLICA y las demás
hincado de pilotes, voladuras de roca con LEYES ADMINISTRATIVAS.
explosivos, perforación de roca, rotura mecánica,
de pavimento y en general, de toda operación que C) Deberes y Derechos del Contratista y
produzca ruido extraordinario que represente una Supervisor o Consultor
molestia y una amenaza para la tranquilidad y salud
de los residentes en las áreas cercanas. El CONTRATISTA, mantendrá los puntos de
referencia y nivel y replantará la base de ello,
4) En General, El Contratista, debe tener siempre ejemplo: hará el estacado de puntos de referencia
en cuenta las Leyes Siguientes: LEY DEL para la carretera y estructuras. Asimismo
IMPUESTO SOBRE LA RENTA: para la proporcionará los bancos de nivel que sean
aplicación de su impuesto sobre la renta, los necesarios para el replanteo correcto del trabajo.-
Impuestos Indirectos que son de pagos de Lo mismo, para la comprobación del trabajo de
compras y ventas en los cuales le aplican un construcción que deberá ejecutar bajo este
impuesto y los impuestos de importación. CONTRATO.- EL CONTRATISTA, será
CÓDIGO DEL TRABAJO: Para sus Reglamentos responsable del trabajo terminado de acuerdo al
Internos, de Higiene y Seguridad, sobre sus alineamiento, pendiente y banco de nivel, según se
Contratos Individuales. DECRETO 112 que indica en los planos.
contiene: El Pago del Séptimo día y del Décimo
Tercer Mes en concepto de aguinaldo, y el El costo para el CONTRATISTA para el
Décimo Cuarto Mes, que recientemente entro en replanteo anteriormente descrito, se incluirá en los
vigencia, para los empleados permanentes. precios de los distintos renglones de su propuesta.
LEY DEL AMBIENTE, que se indica en su
Contrato suscrito. EL CONTRATISTA deberá tener especial
LEY DEL SEGURO SOCIAL, para los afiliados cuidado en conservar las estacas y bancos de nivel
al mismo y en los casos de Accidentes de Trabajo. que hayan sido colocadas para uso propio.- Tales
LEY DE INFOP, para sus Aportaciones sobre los bancos de nivel y estacas que sean señalados,
sueldos y Honorarios Pagados en el Año. perdidos, movidos o quitados por el
PLAN DE ARBITRIOS, tanto de Tegucigalpa y CONTRATISTA, deberán ser reemplazados a
San Pedro Sula, que forman parte de la LEY DE costa del CONTRATISTA, que deberá hacer las
MUNICIPALIDADES, para los casos de notas de estaca de talud y secciones transversales

108
Manual de Carreteras - Tomo 1

por duplicado y deberán entregar diariamente las que rija.- En caso de errores u omisiones en las
originales al Supervisor. especificaciones se acudirá a la SECRETARÍA o
la DIRECCIÓN, quienes resolverán al respecto.
El CONSULTOR, suministrará los planos y
especificaciones, establecerá los puntos de
referencia y bancos de nivel para líneas y niveles 8) SISTEMA DE CONCESIÓN DE OBRA
como se indico anteriormente y preparará las PÚBLICA
estimaciones de pagos mensuales y final, dará las
instrucciones necesarias y hará cumplir las La Concesión es un acto jurídico de Derecho
estipulaciones de las especificaciones. Público que tiene por fin esencial, organizar un
servicio de utilidad general.- Su rasgo
En caso de divergencia de opinión, en cuanto al característico consiste en delegar en un
significado o intención de los planos y "Concesionario" aquella parte de la autoridad de
especificaciones, se apelará a la SECRETARÍA o ESTADO o de sus Cuerpos Administrativos
a la DIRECCIÓN, cuya decisión será final. reputada indispensable para hacer efectiva, dentro
de ciertas bases establecidas por la misma
Todos los materiales y trabajos ejecutados, estarán concesión o por los principios del Derecho
sujetos a la inspección y aprobación del Administrativo, la remuneración de los capitales
CONSULTOR y éste lo comunicará por escrito a puestos a contribución en la realización de la
la SECRETARÍA o la DIRECCIÓN empresa pública por ella se crean deberes y
derechos a cargo y en favor del "Concesionario".
Planos y Especificaciones: Los planos generales La Concesión, constituye, pues, un acto jurídico de
y de detalle necesarios para la amplia comprensión Derecho Público cuya bilateralidad y acuerdo de
del proyecto, forman parte del CONTRATO. voluntades entre el poder público concedente y el
particular concesionario, la convierten en un
Al CONTRATISTA se le entregará dos copias Contrato de Derecho Público y precisamente, en
como mínimo, de estos planos y de las un contrato de Derecho Administrativo.
especificaciones.- Una copia de cada uno de ellos
deberá mantenerse en el lugar del trabajo. La finalidad del contrato de Concesión en este
caso, de Servicios Públicos, es que siempre el
Se construirá el Proyecto, en todos sus fases, de interés general priva por encima de todas las otras
acuerdo con los requisitos de los planos y circunstancias; y la obligación fundamental
especificaciones. contraída por el Concesionario es la de asegurar la
prestación del Servicio Público que se ha
En caso de discrepancia en los planos entre comprometido a realizar ininterrumpidamente.- El
cantidades con las dimensiones de escala, las Contrato de Concesión en cuanto supone la
dimensiones anotadas serán las que rijan.- Y en prestación de un servicio público por delegación
caso de haber discrepancia entre los planos y de la autoridad tiene una especificidad propia que
especificaciones, lo requerido por la última será la hace admisible la intervención del estado por

109
Información General, Administración y Contratos

motivos que transcienden el simple ejercicio de las puede relevarlo de tal obligación, sobre todo si se
facultades inherentes al poder. recuerda que la comunidad es la base fundamental
del Servicio, no puede por si, suprimir, suspender,
El Contrato de Concesión se celebra pues, entre el alterar o modificar los servicios que le han sido
Estado o Municipio y un particular, ya sea, impuestos por el poder Concedente.- Las
persona natural o jurídica.- El Estado concede y penalidades previstas abarcan desde la multa
de ahí el origen de la denominación del contrato hasta la caducidad de la concesión. No puede
determina la prestación de un Servicio Público a un modificar las tarifas aprobadas por el Estado, ni
empresario: "El Concesionario". aún en el supuesto de que el servicio deba
realizarse a pérdida.- Responde de los agentes que
El Estado o Poder Público, Concedente, redacta emplee en el cumplimiento del servicio, y sus
un Pliego de Condiciones" que constituye la base relaciones para con ello, son de Derecho Común,
del contrato de concesión.- El particular lo acepta pues de los agentes dependientes del
y habitualmente el contrato de concesión se Concesionario no son funcionarios públicos.-
transcribe en forma de escritura pública en papel Debe, cumplir con todos los reglamentos que se
simple y no en papel sellado, de acuerdo a la Ley dicten por el Poder Público.- Desde el Punto de
de contratación del Estado.- Puede también vista de sus derechos, el Concesionario ejerce un
formalizarse administrativamente con la monopolio bajo el amparo del Estado percibe una
intervención de los funcionarios habilitados para retribución precisa previamente calculada; y en
actuar en representación del Estado, como ser: El casos de riesgos, para la inversión de su capital, el
Secretario de Estado o los Directores Generales, poder concedente suele garantizarle en el interés
por medio de su Unidad Ejecutora, que son mínimo de préstamo o según sea lo concertado.
quienes realizan la ejecución de una obra pública. La relación jurídica del usuario y del
Concesionario es así; en este aspecto del pago de
Por otra parte el poder administrador, poder la taza y su contraprestación, totalmente
ejecutivo en la Nación en el departamento o encuadrada en el Derecho Público.
circunstancialmente, comisionado en un municipio)
concerta la concesión de un acto porque la Bajo el principio de que no existe obligación
generalidad de los casos se debe hacer uso de los imposible, el Concesionario podrá justificar la
bienes pertenecientes al dominio público, como: interrupción del servicio a su cargo, ante el asedio
calles, caminos, espacios abiertos y pueden exigir insuperable de la fuerza mayor.- Para ello, deberá
la mejora del servicio su ampliación su probar que existe una imposibilidad absoluta de
modificación si las necesidades públicas lo ejecutar su obligación; que el hecho que la origine
imponen. sea independiente de su voluntad, imprevisible e
inevitable.
En cuanto al Concesionario del Servicio sus
obligaciones están claramente pactadas y deben La concesión puede terminar por vencimiento del
mantener ininterrumpidamente el Servicio a cuya plazo por el que fue acordada. Por revocación,
prestación se ha obligado.- En principio, nada rescate, expropiación, rescisión, renuncia, quiebra

110
Manual de Carreteras - Tomo 1

o por caducidad del contrato. bajo el régimen CONCESIONARIO pueden


darse como fundamentales, las siguientes reglas:
Ley de Peaje
a) El monto de la suma a pagar por el usuario,
De conformidad con la legislación Hondureña en la cada vez que utilice la obra debe fijarlo el Estado,
materia, el Peaje fue concebido como un tributo en vista de que se trata de una prerrogativa suya y
aduanero, aún cuando los fondos recaudados no al arbitrio del "Concesionario".- Esto tiende a
fuesen destinados para la Construcción de asegurar que el cobro sea justo y razonable (que
Carreteras. es el principio de proporcionalidad), a la vez que
tiende a establecer el lapso posible dentro del cual,
Así lo estipula en el articulo 1º del Decreto 61 del el "Concesionario" obtendrá el reintegro de su
Congreso Nacional, de fecha 1 de marzo de 1900, capital e intereses.
que dice: " Se establece el impuesto de Peaje de
medio Centavo por cada libra de las mercaderías b) El monto de lo que se abonó por el "Peaje" no
que se introduzcan por las Aduanas de la debe ser discriminatorio sino uniforme para todos
República". los usuarios que se encuentren en iguales
condiciones; de lo Contrario, se quiebra la
Existe claramente una marcada diferencia entre el igualdad o uniformidad, que es la esencia en la
concepto de Peaje actual y el utilizado a principio prestación de un servicio público.
del siglo XX.
c) El cobro del "Peaje", ha de cesar, cuando el
En el concepto de Peaje indicamos el vocablo: costo de la obra haya sido satisfecha totalmente.
"Contribución", para el servicio o uso de una obra
pública.- por consiguiente, la naturaleza jurídica de A) Perspectivas del Peaje
"Peaje", consiste en el pago en metálico que hacen
los usuarios por la utilización de una obra pública Para el desarrollo de la mayoría de los países al
sea esta, camino, túnel, u otro, es decir, que nos igual que Honduras, se requiere ampliar la
hallamos ante un "Tributo". Vale decir, de una infraestructura vial, el problema radica en la
prestación en dinero que el Estado exige o autoriza disponibilidad de fondos si se cuenta con la
en el ejercicio de su imperio; por lo tanto institución legal de "Peaje" en el que, manejado
constituye una obligación de derecho Público, con honestidad y un buen sistema de control se
establecido por la Ley, para fines de interés garantiza el financiamiento de las obras públicas a
general, de pago obligatorio.- lo anterior es ejecutarse, y una vez recuperada la inversión de las
independiente de que el "Peaje" sea administrado mismas, referentes a la administración,
en forma directa por el Estado o mediante mantenimiento, pago de las expropiaciones y
"CONTRATO DE CONCESIÓN" de obra demás servicios accesorios, el Estado, ejerciendo
pública que la administración Pública, delega a una un acto de soberanía puede perfectamente,
empresa particular o pública, por la ejecución de siempre y cuando no se configure una o alguna
una obra pública.- De ahí en materia de "Peaje" oposición a la Constitución de la República,

111
Información General, Administración y Contratos

implantar el sistema indefinidamente con miras a de la autoridad responsables legalmente por su


asegurar futuras inversiones para el estudio y conducta oficial, sujetos a la ley y jamás superiores
ejecución de nuevos proyectos camineros. a ella".- Finalmente, el artículo 351, expresa: " El
sistema tributario, se regirá por los principios de
La mayoría de los países que instituyen el "Peaje", legalidad, proporcionalidad, generalidad y equidad
es con el propósito de recuperar el costo de la de acuerdo con la capacidad económica del
Obra pública, la que una vez cumplido el proceso contribuyente".
financiero prescrito en la Ley respectiva, incorpora
la obra al régimen común. C) Manifestaciones del Peaje:

Toda imposición tributaria, por regla general, es Una de las primeras manifestaciones del tributo
rechazada a primera instancia, por el sujeto pasivo "Peaje" en la legislación de Honduras data desde
de la Administración.- Por ello, el pago del "Peaje" el siglo pasado.
debe ser razonable respecto a los beneficios y
ventajas que obtiene el usuario, traducidas a Se deduce de lo expresado en el artículo cuarto
asegurar a los vehículos automotores mayor del referido Decreto Legislativo Número 61 del 1º
economía de combustible, lubricantes, llantas, de marzo de 1900, que dice: " Los impuestos que
repuestos más las ventajas de seguridad del actualmente se cobran en las aduanas bajo la
conductor; la disminución de distancias con el denominación de peaje y..... de puertos menores,
correspondiente ahorro de tiempo. quedan suprimidos".- El artículo 2º del citado
decreto dice: " El producto de este Impuesto
B) Peaje y las Disposiciones Constitucionales formará parte del fondo de Carreteras, ingresará a
Sobre la Materia Tributaria en Honduras: la tesorería correspondiente y se invertirá con
sujeción a las disposiciones de la Ley de
El "Peaje" es un tributo porque reviste el carácter Carreteras".
de una contribución y por consiguiente deberá ser
decretado, basado en los principios de legalidad, 1. La ley de vialidad, ya derogada, decía en su
proporcionalidad, generalidad y equidad, por el articulo 15: "Forman el fondo de carreteras, entre
Estado, en aplicación de la función legislativa que otros, el peaje: postas, marítimo y terrestre".
se realiza por medio del Congreso Nacional.
2) Puente "La Democracia", El Progreso en el
Sobre el principio de legalidad, se encuentra departamento de Yoro: Las municipalidades del
consagrado en el articulo 321 y 323 de la Progreso en el departamento de Yoro y la de San
Constitución de la república que expresan lo Manuel en el departamento de Cortes, que habían
siguiente: Articulo 321 "los servidores del Estado financiado la ejecución de la Obra, mediante la
no tiene más facultades que las que expresamente emisión de bonos avalados y administrados por el
le confiere la Ley.- Todo acto que ejecuten fuera Banco Central de Honduras, dispusieron recuperar
de la Ley es nulo e implica responsabilidad".- la inversión mediante la aplicación del peaje por
Articulo 323: " Los funcionarios son depositarios dicho servicio, la que se prolongo desde el mes de

112
Manual de Carreteras - Tomo 1

enero del año de 1961 hasta el mes de febrero de Municipalidades.


1971.
D) Bases para la Ley de Peaje en Honduras.
La misma entidad estatal que financio la Obra es
decir, el Banco Central de Honduras, se ocupó El Congreso Nacional de Honduras, reformó una
mediante un Contrato suscrito con las dos serie de Leyes Fiscales por medio del Decreto
municipalidades, la recaudación, control y número: 85-84 del 24 de mayo de 1984,
administración de los fondos durante esos diez publicado en la Gaceta número: 24.328 del mes de
años. mayo del mismo año y el que fue reformado,
mediante el Decreto 136-84, fechado el 17 de
El Congreso Nacional, por Petición del Poder agosto de 1984; es así que el Gobierno de
Ejecutivo mediante el Decreto Legislativo número: Honduras creó con el citado Decreto, el pago
49 de fecha 2 de octubre de 1970, creo el peaje obligatorio de "Peaje", para uso de Carreteras
a beneficio de las municipalidades por tiempo Pavimentadas.- Los artículos dicen:
limitado, a cinco años, efectivo a partir del 1º de
marzo de 1971. Artículo 37: "Crease el pago obligatorio de peaje
por el uso de carreteras pavimentadas, como una
3) El peaje en la carretera que conduce al aportación de los usuarios para contribuir al
balneario de Cedeño en el departamento de mantenimiento, mejoramiento, reconstrucción y
Choluteca: ampliación de la red vial".

El derecho de Peaje en la Carretera Artículo 38: "La recaudación de los ingresos por
Panamericana-Cedeño, se puso en vigencia el este servicio se efectuará a través de las estaciones
treinta y uno de mayo de 1971, según la cláusula V de control, que para tal propósito establecerá el
del contrato suscrito entre las corporaciones Poder Ejecutivo".
municipales de Choluteca y Marcobia ambas del
Departamento de Choluteca y el Presidente del Artículo 39: " Están exentos del pago obligatorio
Banco Central de Honduras, cuya suma del de peaje, los vehículos siguientes:
contrato en referencia se titulaba: CONTRATO a)...........
PARA LA PERCEPCIÓN, CONTROL Y b)...........
ADMINISTRACIÓN DEL IMPUESTO DE c)...........
PEAJE SOBRE LA CARRETERA d)..........."
PANAMERICANA-CEDEÑO.- El objetivo
principal de este contrato fué para la rectificación Se integró una comisión interinstitucional de
del alineamiento y pavimentación del referido profesionales en las ramas de Ingeniería,
tramo carretero, el Banco Central, quedo Económica y Derecho de las Secretarías de
autorizado para la percepción, control y SOPTRAVI, Hacienda y Crédito Público y el
administración del servicio de peaje, de Banco Central de Honduras, con el fin de que se
conformidad con las tarifas fijadas por las reglamentará la Ley de Peaje.

113
Información General, Administración y Contratos

ANTEPROYECTO DEL REGLAMENTO Guaimaca;


DE PEAJE. Telica.

Artículo 1: Se crean las estaciones de control de Artículo 2º.- El pago del peaje es obligatorio para
peaje las que estarán adscritas a la Secretaria en todos los vehículos que circulen por las carreteras
los Despachos de Obras Públicas, Transporte y pavimentadas dentro del territorio nacional, con
Vivienda, siendo responsabilidad de esta excepción de los vehículos siguientes:
Secretaria, darle el correspondiente
mantenimiento. a) Unidades de la Cruz Roja y del Cuerpo de
Bomberos;
Las estaciones de peajes por tramos específicos b) Todas las unidades pertenecientes al poder
estarán ubicados en los siguientes lugares: Legislativo, Ejecutivo y Judicial;
c) Las unidades del Consejo Metropolitano del
A) Carretera del Norte: Distrito Central y de las municipalidades;
Valle de Amarateca; d) El Instituto Hondureño de Seguridad Social; y,
Comayagua; e) Las Unidades de la Universidad Nacional
Recta del Caracol; Autónoma de Honduras.
La Lima-El Progreso;
San Pedro - Puerto Cortés: Artículo 3º.- Se establece las siguientes tarifas
Tela-La Ceiba. por concepto de pago obligatorio de peaje, en la
forma que a continuación se indica:
B) Carretera del Sur:
Cerro de Hula; Tipo De Vehículo Tarifa por Estación de Control
Nacaome;
Liviano ______ L.
Choluteca. Buses ______ L.
2 ejes ______ L.
C) Carretera de Oriente 3 ejes ______ L.
Valle de Angeles 4 ejes ______ L.
5 ejes o más ______ L.
El Zamorano
Facultase al Banco Central de Honduras como
Hacia Santa Maria
institución recaudadora y depositaria de los
Hacia el Paraíso
ingresos provenientes de esta contribución.
D) Carretera De Occidente:
Artículo 4º.- El cobro del ingreso por peaje, se
Cofradía;
efectuara a través de los receptores que la
Santa Rosa de Copan;
Secretaria de Hacienda y Crédito Público designe
Santa Rosa de Copan-Ocotepeque;
en las estaciones de control que se enumeran en el
artículo Nº 1º del presente acuerdo.- estos fondos
E) Carretera Nor-Oriental:
serán depositados diariamente en la cuenta general
Salida de Tegucigalpa
que la Tesorería General de la República mantiene

114
Manual de Carreteras - Tomo 1

en el Banco Central de Honduras o sus agencias, equipo a su cargo; Y entregar los comprobantes
en los formularios que para ese efecto se elaboren. de deposito de fondos efectuados en el Banco
Central de Honduras o sus agencias;
Artículo 5º.- Son obligaciones de los receptores f) Las otras que le asigne la Secretaria de
de fondos: Hacienda y Crédito Público.

a) Recaudar los pagos de peaje conforme a la Artículo 7º.- El cobro del pago obligatorio del
tarifa establecida; peaje y el control de vehículos será permanente y
b) Hacer entrega de los fondos recaudados en sus continuo durante las 24 horas; Todos los días y
respectivos turnos al supervisor de cada estación horas serán hábiles, sin que haya lugar al cobro de
de Control; recargos en perjuicio de los usuarios.
c) Custodiar y mantener los formularios destinados
a las recaudaciones de fondos y demás papelería Artículo 8º.- La Secretaria de Hacienda y
oficial; Crédito Público a través de la Dirección General
d) Mantener bajo su responsabilidad las de Tributación, tendrá a su cargo el control y
instalaciones, mobiliario y equipo de oficina. fiscalización del pago obligatorio del peaje, y para
e) Procurar que en las oficinas haya existencia de ese fin practicara verifica-ciones, revisiones y
formularios y demás papelería oficial necesaria supervisiones cada vez que lo estime conveniente,
para la recaudación, control e informe; dictando las medidas que considere necesarias
f) Las otras que específicamente le señale la para su debida aplicación.
Secretaría de Hacienda y Crédito Público.
Artículo 9º.- todos los empleados que deban
Artículo 6º.- En cada estación de control de peaje manejar los fondos del pago obligatorio de peaje,
habrá un supervisor designado por la Secretaria de deberán rendir la caución correspondiente, la cual
Hacienda y Crédito Público, el cual tendrá las será fijada por la Contraloría General de la
siguientes atribuciones: República.

a) Coordinar y dirigir el desempeño administrativo Artículo 10º.- Los miembros de la Fuerza de


de los receptores; Seguridad Pública están obligados a prestar
b) Vigilar la adecuada recaudación de la tarifa de colaboración para mantener el orden en las
peaje; estaciones de control de peaje, brindándoles
c) Coordinar la seguridad de cada estación de seguridad a los bienes públicos y protección
control, con la Fuerza de Seguridad Pública; personal, para cuyos fines ejercerán una vigilancia
d) Llevar un libro de control de los vehículos que continua y permanente.
infrinjan el presente reglamento, así como de las
comunicaciones libradas a la Dirección Nacional Artículo 11º.- Los empleados que prestan sus
de Tránsito; servicios en las estaciones de control de peaje,
e) Verificar la recaudación habida en su turno, así están sujetos a sanciones disciplinarias por falta
como constatar el inventario del mobiliario y cometidas en el servicio, de conformidad a lo

115
Información General, Administración y Contratos

establecido en la Ley de Servicio Civil, sin Despachos de Obras Públicas, Transporte y


perjuicio de la responsabilidad civil y criminal que Vivienda, y el Secretario de Estado en los
corresponda. Despachos de Hacienda y Crédito Público.

Artículo 12º.- Es obligación de todo conductor CONCESION DE CARRETERAS POR


de vehículo del pago de peaje en las estaciones PEAJE:
habilitadas para ese efecto, atendiendo la señal que
se encuentran ubicadas en las aproximaciones de Cuando una red de caminos se ejecuta por el
las mismas. sistema tradicional, constituye en si, UN
SISTEMA ABIERTO DE CAMINOS no un
Artículo 13º.- Los conductores de vehículos que sistema cerrado como en concesiones de
incumplan lo preceptuado en el artículo anterior, construcción de rutas con cobro de peaje, donde
serán sancionados en la forma siguiente: el sistema se concibe para el cobro de peajes.- En
este aspecto, el sistema abierto de rutas, es el que
a) Por primera vez, serán conminados al pago del permite acceder libremente ya que hay gran
peaje respectivo, más una multa equivalente a diez cantidad de caminos vecinales y zonales, que
veces de su valor. acceden a la carretera principal.
b) Por segunda vez, al conductor se le suspenderá
temporalmente su licencia de conducir por un En una autopista o en una ruta efectuada con un
período de tres meses, más el pago de la multa sistema de concesión, se prevén las entradas y
señalada en el inciso anterior. salidas adecuadas con ubicación de casetas para
c) Por tercera vez, se le cancelará su licencia de el cobro del peaje.- En un sistema abierto, las
conducir, más el pago de la multa señalada en el entradas son muy diferentes y resulta
inciso anterior. extremadamente complicado definir
fundamentalmente el punto de las casetas de peaje,
Para la aplicación de las sanciones prescritas en de forma tal, que el sistema se haga lo más
este artículo, el supervisor de la estación de control equitativo posible. Esta última situación es la
librará comunicación con la Dirección General de predominante en el sistema vial de Honduras.
Tránsito, a fin de que, se hagan efectivas las
sanciones aquí consignadas.- La Dirección El estado de las carreteras y el alto costo de
Nacional de Tránsito emitirá la boleta reparación y mantenimiento y la carencia de
correspondiente a fin de que la multa sea enterada recursos genuinos por parte del Estado para
a la Administración de Rentas respectiva. prover en óptimas condiciones la red, hace
previsible la probabilidad de concesión por peaje
Artículo 14º.- El presente acuerdo entrará en a la empresa privada de dichas tareas. Situación
vigencia desde el día de su publicación en el diario similar a la descripta para Honduras se ha dado en
oficial "La Gaceta".- COMUNIQUESE otros países y el tiempo ha conducido
PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA inexorablemente a la privatización del sistema vial.
REPÚBLICA.- El Secretario de Estado en los A modo de ejemplo se incluyen los elementos

116
Manual de Carreteras - Tomo 1

básicos de contratos actualmente en ejecución de prioritarias que le fije el Pliego Técnico Particular
concesión de mantenimiento y reconstrucción de en las que eventualmente hubiere propuesto
carreteras por el sistema de peaje en la República conforme al cronograma y calidad de obra en su
Argentina: oferta las que deberán estar totalmente terminados
en el plazo propuesto que no podra exeder el
I- OBLIGACIONES DEL plazo máximo establecido en el Pliego Técnico
CONCESIONARIO Particula.

A- Trabajos Iniciales D- Obras de conservación mejorativa, servicios y


Antes del cobro de peaje deberá realizar obras complementarias
a) Las obras ofrecidas en su Propuesta.
b) Cumplimentar el señalamiento horizontal Todas estas obras deberán ser ejecutadas por el
y vertical según normas vigentes. CONCESIONARIO, conforme a la calidad y de
c) Completar y reparar las barandas de acuerdo con el cronograma presentado en su
defensa faltantes ó deterioradas y oferta.
colocarlas en todos aquellos lugares que
por razones de seguridad así lo requieran. E- Condiciones exigibles para la calzada de
rodamiento
B- Trabajo de Conservación de Rutina
Al finalizar el tercer año y hasta el inicio de los dos
Desde el inicio de la Concesión y dado que a partir (2) últimos años de la Concesión el Índice de
de sus fechas, el CONCEDENTE dejará de Estado (IE) de 1a calzada, deberá ser Igual o
ejecutarlos, el CONCESIONARIO deberá dar superior a.......(.....) y de Indice de Serviciabilidad
comienzo a todos los trabajos previstos en la Presente (ISP) igual o superior a ...........(........)
conservación de rutina del CAMINO (bacheo, siendo el cumplimiento de ambas exigencias
toma de grietas y fisuras y tratamientos bituminosos simultáneas.
superficiales parciales, corte de pastos y malezas, Cuando a la fecha del inventario inicial los valores
perfilado de banquinas, taludes y zonas marginales, del IE y del ISP sean inferiores a los exigidos, el
limpieza de desagües, mantenimiento de CONCESIONARIO dispondrá de los tres (3)
alcantarillas y obras de arte mantenimiento de primeros años del plazo de la Concesión para
bosquecillos, limpieza general del CAMINO realizar las tareas necesarias que aseguren
mantenimiento del señalamiento vertical y alcanzar los valores mínimos exigidos, no pudiendo
horizontal, reparación de barandas de defensas, dejarlos descender a valores inferiores al 95% de
etc.). los iniciales.
Al inicio del último año de la Concesión el IE no
C- Obras Prioritarias podrá ser inferior al que deberá mantenerse hasta
el final de la Concesión.
A partir de la fecha de inicio del cobro del peaje, El CONCESIONARIO tendrá la obligación de
el CONCESIONARIO deberá ejecutar las obras realizar como mínimo una repavimentación con

117
Información General, Administración y Contratos

concreto asfáltico de espesor no inferior a .....cm Pavimento de concreto


ya sea por el sistema convencional o mediante la
técnica del reciclado en la totalidad del corredor Rugosidad: 3,3 mts/Km (Rugosímetro B.P.R.)
asignado, lo que deberá ser consignado en el plan Fisuración: Tipo 2 (según catálogo fisuras D.N.V.)
de obras presentado con la oferta, para aquellas
secciones en que no estén previstas obras iniciales Pavimentos con tratamientos bituminosos
o prioritarias con hormigón ó concreto asfáltico de superficiales tipo doble ó triple
igual ó mayor espesor al indicado.
Bajo ningun concepto se permitirá que al finalizar Rugosidad: 2,9 mts/Km (Rugosímetro B.P.R).
la Concesión (independientemente de las causas Fisuración: Tipo 4 (según catálogo fisuras de fotos
que motiven dicha finalización) el espesor de la D.N.V. y porcentaje menor al 15% del area
capa de concreto asfáltico existente sea inferior al evaluada)
que tenía el CAMINO a la fecha del inventario
inicial. F- Condiciones complementarias exigibles para
El CONCESIONARIO no podrá alegar otras calzadas de rodamiento
causales que las de caso fortuito o fuerza mayor
para no cumplimentar el cronograma de plan de Deflexiones: La estructura estará sometida a un
obras presentado con su oferta, y en ningún caso control deflectométrico periódico a criterio del
disminuir el valor estructural de las obras previstas CONCEDENTE, previéndose que al fin de la
en el mismo. CONCESIÓN los tramos con estructuras flexible
Por ninguna circunstancia se permitirá la ejecución y semi-rígida no deberán tener una deflexión
de tratamientos bituminosos tipo doble ó triple mayor que la admisible. En los tramos en que no
sobre pavimentos de concreto asfáltico. se cumpla esta condición el ENTE
Los parámetros que intervienen en la CONCESIONARIO deberá efectuar las tareas de
determinación del Indice de Estado (IE) y del refuerzo necesarias que considere más
Indice de Serviciabilidad Presente (ISP) son los convenientes hasta lograr las deflexiones
que se detallan a continuación, indicandose para admisibles.
cada uno de ellos los valores máximos admisibles
por kilómetro para cada tipo de pavimento. Coeficiente de Fricción: (MU) Deberá tener un
valor mínimo promedio por Km de (medido con
Pavimento concreto asfáltico equipo), al finalizar el tercer año de LA
CONCESIÓN y hasta el final de la misma.
Los valores que se indican son ilustrativos
Rugosidad: 2,0 mts/Km (Rugosímetro B.P.R.) Estado de bordes del parametro: Deberán estar
Ahuellamiento: 12 mm (Regla de 1,20 mts.). bien conformados y exentos de fisuras.
Fisuración: Tipo 4 según catálogo de fisuras (fotos Las medicions de deflexiones, rugosidad y
D.N.V.) porcentaje menor al 15% del área adherencia a que se ha hecho roferencia son las
evaluada). efectuadas con los deflectógrafos tipo LACROIX,
Desprendimientos: Peladuras y baches: 0 (cero) con los rugosímetro tipo BPR y medidores de

118
Manual de Carreteras - Tomo 1

adherencia o de fricción transversal tipo MU- b) Deberá poseer una adecuada pendiente
METER o los que oportunamente utilice EL transversal conforme a las normas de diseño de EL
CONCEDENTE para sus evaluaciones periódicas CONCEDENTE, ancho no inferior a 3 metros y
en cuyo caso se harán las correlaciones cobertura total de tapiz vegetal ó enripiados en
correspondientes a los efectos de mantener aquellos lugares en que la vegetación no tenga
constantes los valores prefijados. A los efectos del desarrollo natural.
control de LA CONCESIÓN EL
CONCENDENTE efectuará toda vez que lo I-Tareas de inventario:
considere necesario una evaluación del estado de A los efectos de la ejecución de los trabajos el
los pavimentos y de los hombros pavimentados. ENTE CONCESIONARIO y el CONCEDENTE
se comprometen a realizar las tareas de campaña
G. Condición exigible para hombros pavimentados: y gabinete conducentes a la formulación de un
La misma responderá a un estado que resulta de inventario de todos los hechos existentes en la ruta
una evaluación cuantitativa de los siguientes asignadas, tales como: inventario físico de señales,
parámetros indicándose para cada uno de ellos los mojones, estado de obras de arte, estado de
valores máximos admisibles por kilómetro. superficie de rodamiento y hombros, medición de:
deflexiones, rugosidad y adherencia, etc.
Hundimientos: mm A los efectos de la determinación del Indice de
Fisuración: Tipo.......(Según catálogo de fotos Estado (IE) y del Indice de Serviciabilidad
D.N.V. y porcentaje menor al 30% del area Presente (ISP) será de aplicación la publicación
evaluada) titulada: "METODOLOGÍA DE EVALUACIÓN
DE ESTADO DE LOS PAVIMENTOS" la que
Desprendimientos: Peladuras y bacheo abiertos 0 podrá ser adquirida en la D.N.V.
(cero) Estas tareas de inventario deberán iniciarse dentro
de los 10 (diez) días posteriores a la firma de este
Hombro de suelo anexa: ancho mínimo....... contrato debiendo finalizarse en un plazo que no
metros. excéda los noventa (90) días.

H. Condiciones exigibles para hombros de suelo: J-Ejecución de obras y/o trabajos no


La misma responderá a un estado que resulta de contemplados en el pliego:
una evaluación cualitativa de las siguientes La realización de trabajos que sean necesarios ó
condiciones aplicables para banquinas de suelo útiles y que no hayan sido contemplados en los
existentes en tramos que no tienen banquina Pliegos Licitatorios o que sean propuestos por el
pavimentada. CONCESIONARIO, tales como: obras que
impliquen alteración del perfil longitudinal o
a) No deberá presentar sectores con erosiones y/o transversal de la zona de CAMINO, etc., deberán
ahuellamientos ya sean producidos por la acción contar con un proyecto básico y con la aprobación
del tránsito o por factores climáticos. escrita del CONCEDENTE.

119
Información General, Administración y Contratos

K. Obras cubiertas: colocación de carteles, señales y balizas


El CONCESIONARIO comunicará con indicadoras de los lugares peligrosos y tomará
antelación suficiente la ejecución del trabajo que todas las medidas de precaución que fueren
cubran obras cuya cantidad y calidad no puedan necesarias para evitar accidentes en las zonas de
determinarse una vez cubiertas, o trabajos de trabajos.
medición ulterior imposible, a fin de que el
CONCEDENTE pueda efectuar las verificaciones Ñ. Mantenimiento del tránsito:
pertinentes por sus servicios técnicos. 1. El ENTE CONCESIONARIO no podrá en
ningún caso interrumpir el libre tránsito público de
L. Cumplimiento de normas: el vehículos y toda vez que para la ejecución de los
CONCESIONARIO, su personal y las empresas trabajos tuviera que ocupar la calzada, deberá
con las que contrate, serán responsables de construir o habilitar vías provisorias laterales o
cumplir cuidadosamente las disposiciones, desviará la circulación por caminos auxiliares o
ordenanzas y reglamentos vigentes en los lugares dirigir el tránsito por media calzada. Tanto
de construcción y explotación de las obras, el aquellas como éstas deberán ser mantenidas por el
CONCEDENTE queda liberado de toda CONCESIONARIO en buenas condiciones de
obligación emergente del eventual incumplimiento transitabilidad. El CONCESIONARIO realizará
por el CONCESIONARIO, su personal y las los trabajos de modo de ocasionar la menor
empresas con las que contrate de disposiciones, molestia al tránsito público, adoptando medidas
ordenanzas o reglamentos que fueren de adecuadas para la comodidad de los usuarios y de
aplicación. los vecinos. Siendo responsable por perjuicios y
deterioro que el tránsito origine en los desvíos.
M. Daños a personas y cosas:
El CONCESIONARIO, se compromete a tomar 2. Es obligación del CONCESIONARIO señalar
todas las medidas necesarias para evitar daños a todo el recorrido de los desvíos y caminos
las obras que se ejecuten, a las personas que auxiliares asegurando su eficacia con todas las
trabajen en ellas y a terceros, como así también a advertencias necesarias, para orientar y guiar al
bienes públicos o privados, provengan dichos tránsito, tanto de día como de noche, para lo cual
daños de las maniobras en sus instalaciones o en el en este último caso, serán obligatorias señales
CAMINO, u otras razones imputables a el luminosas debidamente aprobadas por EL
CONCESIONARIO. No serán imputables a éste CONCEDENTE
aquellos daños que tengan su causa en la falta de
adopción de mediadas correspondientes por parte 3. Si el CONCESIONARIO no diere
del CONCEDENTE, y siempre que hubiere cumplimiento a sus obligaciones relativas a
mediado, con razonable anticipación requerimiento habilitación de desvíos y señalización, el
justificado por escrito de el CONCESIONARIO. CONCEDENTE previa intimación, podrá ejecutar
dichos trabajos por cuenta y cargo del
N. Señalamiento preventivo: CONCESIONARIO, no solamente en lo que se
El CONCESIONARIO será responsable por la refiere al costo, sino también en lo que atañe a las

120
Manual de Carreteras - Tomo 1

responsabilidaes emergentes. En estos casos, al 2. El reiterado e injustificado incumplimiento de


formularse cargo por los costos de las obras así estas obligaciones por el CONCESIONARIO,
ejecutadas, se le recargará un cincuenta por ciento sea en las fiscalización sobre las obligaciones
(50%) en concepto de penalidades. directas de sus contratistas o con relación a sus
propios y directos incumplimientos, podrá ser
4. En zona de construcción el considerado causa grave que autorice la resolución
CONCESIONARIO deberá impedir que el de EL CONTRATO DE CONCESION por
público pueda transitar por tramos que presenten incumplimiento del CONCESIONARIO.
cortes, obstáculos peligrosos o etapas
constructivas no terminadas, que puedan ser P. Instalaciones aéreas y subterráneas existentes
motivos de accidentes, a cuyo efecto colocará en el camino:
letreros de advertencia y barreras u otros medios 1. El CONCESIONARIO deberá tomar los
eficaces. recaudos para evitar el daño a las instalaciones
aéreas y subterráneas existentes en la zona de
5. Queda establecido que El CONCESIONARIO CAMINO (gasoductos, conductos telefónicos,
no tendrá derecho a reclamaciones ni acueductos, etc.) siendo responsables por la
indemnización alguna de parte del actuación de su personal o subcontratistas.
CONCEDENTE en concepto de daños y
perjuicios producidos por el tránsito público en la 2. Asímismo deberá efectuar las gestiones
obra. El CONCEDENTE queda eximido de toda necesarias ante los entes propietarios de dichas
responsabilidad en caso de accidentes originados instalaciones para la reubicación de los mismos
en deficiencias de los desvíos o de su previo a la realización de tareas que pueden
señalamiento. afectar su seguridad.

O. Cumplimiento de obligaciones con el personal 3. En caso de que por trabajos del


dependiente CONCESIONARIO, resulte necesario efectuar la
1. El CONCESIONARIO deberá abonar remoción de dichas instalaciones el gasto que ello
puntualmente los haberes a su personal demande estará a cargo de la misma.
dependiente, dando fiel cumplimiento a las
disposiciones de la legislación laboral vigente en la Q. Prohibiciones:
materia. No podrá haber deducciones a los No se permitirá al CONCESIONARIO la
salarios de su personal, que no estuvieren extracción de suelo del Camino con destino a
autorizadas por decreto o reglamentación oficial o ninguna tarea ajena a La Concesión.
por resolución judicial. Iguales obligaciones Deberá proveer el suelo destinado a alteo de
deberá introducir el CONCESIONARIO en los hombros, y para relleno de erosiones, si no se
contratos que celebre con subcontratistas, dispusiera en los derechos de vía del Camino de la
comprometiéndose a efectuar un efectivo contralor Concesión ya sea en cantidad ó calidad.
del cumplimiento de tales obligaciones por dichas Cuando efectúe extracción de suelo disponible de
empresas. la zona del derecho de vía la misma deberá quedar

121
Información General, Administración y Contratos

perfectamente conformada y estéticamente Serviciabilidad Presente (ISP).


aceptable, todo ello a exclusivo juicio del
CONCEDENTE, debiendo reponer el suelo en 1. El CONCEDENTE podrá efectuar en
caso contrario. la oportunidad y lugares que los considere
Los excedentes de suelo o cualquier otro material conveniente, la evaluación del estado del
proveniente de la realización de los trabajos pavimento, a los efectos de controlar las
efectuados por el CONCESIONARIO dentro de tareas de conservación realizadas, así
la zona de derecho de vía deberán ser reubicados como el cumplimiento de las exigencias
dentro de ella rellenando excavaciones ó técnicas del estado de las calzadas de
depresiones naturales. rodamiento, y de hombros pavimentados
La aplicación de esta norma y sus excepciones de acuerdo a lo establecido en el presente
deberán contar con la expresa autorización del contrato.
CONCEDENTE. 2. Se comunicará al ENTE
CONCESIONARIO la fecha y lugar del
II-INCUMPLIMIENTO - PENALIDADES incio de dichas tareas a los efectos que
ésta designe al personal técnico que
A. Trabajos defectuosos presenciará la evaluación. Se labrará acta
en donde consten las observaciones que
La existencia de cualquier trabajo defectuoso, a realice el CONCEDENTE en la cual el
criterio de EL CONCEDENTE, sea por motivo representante del CONCESIONARIO
de la calidad de los materiales o de la mano de podrá formular los descargos pertinentes
obra empleada u otras causas, deberá hacerse en forma detallada y fundada.
constar por escrito, con vista del 3. La ausencia del personal técnico
CONCESIONARIO quién procederá a designado por el ENTE
repararlo. CONCESIONARIO y/o falta de
Si EL CONCESIONARIO no estuviera de descargos en el acta, significará la
acuerdo con la observación formulada podrá conformidad del CONCESIONARIO
recusarla dentro de los cinco (5) días siguientes. con el resultado de la evaluación realizada.
Si el CONCEDENTE pese al descargo efectuado 4. Determinados los Índices de Estado
por el CONCESIONARIO insistiera y dispusiera (IE) y de Serviciabilidad Presente (ISP)
la demolición o reconstrucción de los trabajos característicos en tramos homogéneos
defectuosos, el CONCESIONARIO deberá variables entre .........(....) y .........(.....)
ejecutar tales trabajos dentro del plazo kilómetros, los cuales se subdividrán en un
prudencialmente razonable que fije el número de secciones de evaluación que el
CONCEDENTE, sin perjuicio de que el CONCEDENTE fijará de acuerdo al tipo
CONCESIONARIO prosiga con el recurso. de pavimento, permitiendo la aplicación de
criterios estadísticos a los datos relevados
B. Deficiencias en el estado de la calzadas u en los casos en que cualquiera de ellos no
hombros: Índice de Estado (IE) y de alcance los valores establecidos en la

122
Manual de Carreteras - Tomo 1

presente documentación el superiores a los valores máximos admisible será


CONCESIONARIO será posible de una penalizada con una multa semanal equivalente en
multa no reintegrable equivalente en ........de..........(....) litros de gas-oil por cada
.......(......) a .........(......) litros de gas-oil y kilómetro o fracción con la fisuras.
por casa semana y/o fracción de mora en Esta penalidad no será de aplicación durante los
la finalización de las tareas necesarias para seis (6) primeros meses del inicio de LA
alcanzar el valor exigido para cada tramo CONCESIÓN.
de ................(......) kilómetro ó fracción.
G. Coeficiente de fricción:
C. Parámetros del índice de estado:
En los tramos en que el coeficiente de fricción no
Cuando de la evaluación realizada surja que alcance el valor mínimo exigido en el Pliego de
algunos de los valores máximos de los parámetros Especificaciones Técnicas, el
que intervienen en el I.E. superan lo establecido en CONCESIONARIO será pasible de una multa
la base correspondiente el CONCESIONARIO semanal equivalente a ...... de ...........(....) litros de
será posible de las penalidades que establecen en gas-oil por cada kilómetro en que no se cumpla
los Pliegos Técnicos Particulares. con los valores establecidos, la que no será
reinstegrable y se aplicará hasta la finalización de
D. Hombros pavimentados: las tareas correctivas. El CONCESIONARIO
deberá presentar dentro de los seis (6) primeros
Se aplicará el mismo criterio que para el caso meses de iniciada la Concesión, un plan de trabajo
anterior valuándose la multa en el equivalente ....... a ejecutar antes de finalizar el tercer año de la
de..........(....) litros de gas-oil. misma para corregir todos aquellos lugares que
presenten deficiencias de fricción.
E. Baches: En las zonas que estén previsto ejecutar trabajos
de acuerdo al plan presentado por el
La existencia de baches abiertos, en calzadas u CONCESIONARIO, no será de aplicación
hombros por más de 24 horas dará lugar al inicio durante los primeros treinta y seis (36) meses de
de la aplicación de una multa diaria equivalente la Concesión, la penalidad establecida en el primer
.......(....) a ........(....) litros de gas-oil por cada párrafo.
bache abierto, reservándose EL CONCEDENTE Dicho plan de trabajos deberá ser expresado a
su derecho a proceder a su reparación a costa del través de un cronograma de avance físico mensual.
CONCESIONARIO. Esta penalidad no será de El atraso en más de un veinte por ciento (20%) en
aplicación durante los dos primeros meses a partir el cumplimiento del mismo será penalizado con una
del inicio de LA CONCESIÓN. multa no reintegrable equivalente en .........(....) a
......(....) litros de gas-oil, por cada semana o
F. Fisuras: fracción de incumplimiento, hasta alcanzar un
atraso igual o menor al 20%, circunstancia ésta que
La existencia de fisuras en calzadas u hombros deberá ser comunicada por el

123
Información General, Administración y Contratos

CONCESIONARIO. incumplimiento de lo especificado durante


de más de setenta y dos (72) horas sin que
H. Alteo de cabeceras de alcantarilla: medie emplazamiento alguno, hará pasible
al CONCESIONARIO de una multa no
Vencido el plazo de ejecución establecido en la reintegrable equivalente en ......... a
base correspondiente a esta tarea, el .........(.....) litros de gas-oil por kilómetro
CONCESIONARIO se hará pasible de una multa y por día de demora en finalizar las tareas
mensual no reintegrable equivalente en ............ a esta penalidad no será de aplicación
...........(.......) litros de gas-oil la que se aplicará durante los tres (3) primeros meses de La
hasta la efectiva finalización de este trabajo. Concesión.

I. corte de pasto y malezas y limpieza general del J. Señalamiento vertical, lateral, aéreo horizontal y
tramo: barandas de defensa:

1. El incumplimiento de lo específicado Ante la falta de cumplimiento de las condiciones


durante más de (15) días, sin que medie indicadas en la específicación correspondiente,
emplazamiento alguno, hará posible al relativo a las señales de peligro, barandas de
CONCESIONARIO de una multa no defensa y señalamiento horizontal, el
reintegrable equivalente en ..........a CONCESIONARIO se hará pasible de una multa
......(....) litros de gas-oil por hectárea y no reintegrable equivalente .......... a ..........(.......)
por semana o fracción en finalizar las litros de gas-oil por día de demora en concluir
tareas. dichos trabajos en forma completa, aplicable para
Esta penalidad no será de aplicación la primer semana demora a partir de ésta y para
durante los primeros meses de la cada una de las semanas siguientes, se duplicará la
concesión para los hombros y en un año multa en relación a la de la semana anterior.
para el resto de la zona del derecho de La descripción del requerimiento y su plazo de
vía, con excepción de las zonas urbanas en ejecución serán comunicadas por escrito por el
la que este último período será de dos (2) ENTE CONCENDENTE al
meses. CONCESIONARIO.
Cuando resulte necesario utilizar equipos
para acondicionamiento de la zona del K. Incumplimiento de obligaciones del
derecho de vía (nivelación relleno de CONCESIONARIO:
depresiones, extracción de arbustos
árboles, etc.) a los efectos de poder El CONCESIONARIO se hará pasible de una
utilizar los equipos de corte de pastos y multa no reintegrable equivalente en .........a
malezas la penalidad no será de aplicación ............(......) litros de gas-oil por día de demora
durante los primeros veinticuatro (24) en cumplimentar, da acuerdo a las
meses. especificaciones, las reglas del arte, completos y en
2. Limpieza general del tramo: El tiempo, y forma trabajos y/o obligaciones

124
Manual de Carreteras - Tomo 1

inherentes a La Concesión cuya penalidad no está aplicación de una penalidad no


contemplada específicamente en el presente reintegrable equivalente en .......... a
Pliego. .........(....) unidades de peaje básico
La descripción del requerimiento y su plazo de (automóvil) por cada semana de atraso.
ejecución serán indicados por escrito por el ENTE Esta penalidad comenzará a regir en forma
CONCEDENE al CONCESIONARIO. automática a partir de la fecha que surja
de adicionar a la fecha prevista por el
L. Incumplimiento de los planos de obras cronograma para el inicio de la obra un
prioritarias, obras de conservación mejorativa y de veinte (20) por ciento del lapso
servicio y obras complementarias: transcurrido entre ésta fecha y la fecha la
inicio de La Concesión.
1. El incumplimiento de las fechas de incio 2. El incumplimiento del plazo de
de cada una de las obras indicados en los ejecución total de los trabajos establecido
cronogramas de los planos de obra para cada una de las obras indicadas en
presentados con la oferta, dará lugar a la los cronogramas de los
planes de obras presentados con la oferta, dará de adicionar a la fecha de finalizacón de lo
lugar a la aplicación de una penalidad no obra, según el plazo de ejecución
reintegrable equivalente en -------- ..........(.......) establecido en el cronograma
unidades de peaje básico (automóvil) por cada correspondiente, un veinte (20) por ciento
semana de atrazo. de dicho plazo.
Esta penalidad comenzará a regir en forma
automática a partir de la fecha que surja

125
Información General, Administración y Contratos

REPÚBLICA DE HONDURAS, C.A.


SECRETARÍA DE ESTADO EN LOS DESPACHOS DE OBRAS PÚBLICAS, TRANSPORTE Y VIVIENDA

ORGANIGRAMA 1995

SECRETARÍA UNIDAD AMBIENTAL

SUB-SECRETARÍA DE SUB-SECRETARÍA DE
SUB-SECRETARÍA DE
COMUNICACIONES Y PLANIFICACIÓN Y
OBRAS PÚBLICAS
TRANSPORTE FINANZAS

ASESORÍA
OFICIALÍA MAYOR
TÉCNICA

DIRECCIÓN DE
GERENCIA DE
PLANIFICACIÓN
PERSONAL
SECTORIAL

ADMINISTRACIÓN ASESORÍA
GENERAL JURÍDICA

AUDITORÍA RELACIONES
INTERNA PÚBLICAS

DIRECCIÓN
DIRECCIÓN DIRECCIÓN
DIRECCIÓN GENERAL DE INSTITUTO DIRECCIÓN
GENERAL DE GENERAL DE
GENERAL DE CONSERVACIÓN GEOGRÁFICO GENERAL DEL
OBRAS AERONÁUTICA
CAMINOS DE CARRETERAS Y NACIONAL TRANSPORTE
PÚBLICAS CIVIL
AEROPUERTOS

ENEE HONDUTEL FCN HONDUCOR CATASTRO ENP IHAH EOHPREI

JUNTAS DIRECTIVAS PRESIDIDAS POR SECOPT PARTICIPACIÓN EN JUNTA DIRECTIVA

126
Manual de Carreteras - Tomo 1
MINISTERIO DE COMUNICACIONES OBRAS PÚBLICAS Y TRANSPORTE

SOPTRAVI

ORGANIGRAMA

DIRECCIÓN GENERAL DE OBRAS PÚBLICAS

1995

DIRECCIÓN

SUB-DIRECCIÓN

ASESORÍA LEGAL

DEPARTAMENTO DE
DEPARTAMENTO DEPARTAMENTO DE RECURSOS DEPARTAMENTO DE DEPARTAMENTO DE EDIFICIOS DEPARTAMENTO DE
INFRAESTRUCTURA
ADMINISTRATIVO HUMANOS OBRAS URBANÍSTICAS PÚBLICOS OBRAS HIDRÁULICAS
AEROPORTUARIA
127
Manual de Carreteras - Tomo 1
128

ORGANIGRAMA
Dirección General de Conservación de Carreteras y Aeropuertos

Dirección General

Sub-Dirección

Informática Asesores

I.T.C. Unidad de Planificación Vial

Auditoría Interna Gerencia Administrativa Departamento Legal U.E.C.R.V no Pavimentada U.E.P.C Gerencia de Maquinaria Departamento de Recursos Humanos

Contabilidad Señalamiento Vial Distrito No 1

Compras Planta Asfáltica Taller las Torres

Control de Ingresos

Papelería

Archivo General

Bienes Nacionales

Almacén Central

Servicios Generales Presupuesto y Pagos

Impresos Vigilancia Control de Inversión Control Casto Corriente

Central de Vehículos Mantenimiento

Aseo
Información General, Administración y Contratos
DIRECCIÓN GENERAL DE CAMINOS
ORGANIGRAMA

DIRECCIÓN

SUB-DIRECCIÓN

INSPECCIÓN Y BIENES ASESORÍA LEGAL

RECURSOS HUMANOS

U. COORDINADORA U. EJECUTORA BCIE-


U. EJECUTORA B.I.D. U. EJECUTORA B.M. ADMINISTRACIÓN ASISTENCIA Y APOYO TÉCNICO FLOTILLA
FOND. NACIONALES AID-KFW

B.C.I.E. ESTRUCTURAS EJECUCIÓN

CAMINOS MANO DE
FLOTILLA MÓVIL COORDINACIÓN COORDINACIÓN BODEGA CENTRAL
OBRA

COORDINACIÓN A.I.D. DISEÑO VIAL COORDINACIÓN

ESTUDIOS Y
CONSTRUCCIÓN PUENTES MODULARES
DISEÑOS

K.F.W. MEDIO AMBIENTE ADMINISTRACIÓN

CÁLCULO Y DIBUJO ADMINISTRACIÓN ADMINISTRACIÓN

ESTUDIOS
ADMINISTRACIÓN CENTRO DE CÓMPUTO
ECONÓMICOS

GEOTECNIA LABORATORIO S.P.S. PLANOTECA

RELACIONES
PÚBLICAS

BIBLIOTECA Y
DERECHO DE VÍA
VIDEOS

ARCHIVO

OFICINA REGIONAL
PUENTES BAILEY CLÁUSULA ESC-PU
D.G.C. - S.P.S.

FONDOS NACIONALES

ASESORÍA Y
TALLER ANEXO COMISIONES
CONTROL

CONTRATACIONES POHPREI

MANTENIMIENTO INFORMES Y
EDIFICIOS SOLICITUDES
129

FONDOS EXTERNOS
No. ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD No. ITEM DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD

63 ETS-08 Detalle Hilo de Guarda, G-3 Unidad 4.00


ACTIVIDADES GENERALES 64 ETS-08 Detalle Neutro, B-1 Unidad 1.00
1 ETS-O2 Rótulos de Identificación del Proyecto Unidad 2.00
65 ETS-08 Detalle Neutro, B-2 Unidad 12.00
2 ETS-05 Mantenimiento General de la Carretera Mes 9.00
66 ETS-08 Detalle Neutro, B-3 Unidad 1.00
67 ETS-08 Estructura Secundaria S.II.1 Unidad 88.00
68 ETS-08 Estructura Secundaria S.II.2 Unidad 24.00
MOVIMIENTO DE TIERRAS
69 ETS-08 Estructura Secundaria S.II.3 Unidad 7.00
3 201 Desmonte y Desbrozo Ha. 16.86
70 ETS-08 Estructura Secundaria S.II.4 Unidad 1.00
4 203.01.I Excavación Común o no Clasificada M³ 26,000.00
5 ETS-11 Excavación en Préstamo M³ 60,000.00 71 ETS-08 Estructura Secundaria S.II.6 Unidad 4.00

6 205 Acarreo Adicional M³-Km. 390,000.00 72 ETS-08 Retenida en Tangente, E-I-1 Unidad 76.00
73 ETS-08 Retenida Aerea, E-I-3 Unidad 4.00
74 ETS-08 Retenida Banco, E-I-5 Unidad 7.00
PAVIMENTO 75 ETS-08 Iluminacion, VP-AP, 100W Unidad 123.00
7 ETS-13 Mejoramiento Subrasante M² 1,000.00 76 ETS-08 Transf. 15 KVA 34.5/19.9 Kv, 240/120V Unidad 7.00
8 ETS-30 Sub-Base Granular M³ 24,000.00 77 ETS-08 Poste de Concreto 30' Unidad 21.00
9 ETS-31 Base de Agregado Triturado M³ 32,000.00 78 ETS-08 Poste de Concreto 40' Unidad 123.00
10 ETS-32 Desintegración y Conformación de la Superficie Existente 15 M² 28,000.00 79 ETS-08 Poste de Concreto 45' Unidad 19.00
11 ETS-33 Cemento para Estabilización de Base Kg. 2,848,000.00 80 ETS-08 Poste de Concreto 45' Autosoportado Unidad 6.00
12 ETS-34 Riego de Imprimación Galón 42,190.00 81 ETS-08 Linea Primaria 1F+N, (1/0 ACSR) ML 588.00

13 ETS-35 Concreto Asfáltico en Caliente con Ligante Asfáltico Ton. 25,500.00 82 ETS-08 Linea Primaria 2F+N, (1/0 ACSR) ML 2,985.00
83 ETS-08 Linea Primaria 3F+N, (1/0 ACSR) ML 1,160.00
84 ETS-08 Linea Primaria 2F+G, (1/0 ACSR, 1/4 HG) ML 747.00

CAJAS DE CONCRETO 85 ETS-08 Linea Primaria 3F+G, (1/0 ACSR, 1/4 HG) ML 2,873.00

14 206.03 Excavación Estructural M³ 650.00 86 ETS-08 Linea Secundaria 2x1/0 TW ML 5,385.00

15 602(2) Acero de Refuerzo 2,800 kg/cm² Kg. 24,000.00 87 ETS-08 Recuperacion de Linea Existente Global 1.00
Reutilizacion de Transformador Existente, debe incluir los
16 601.02 Concreto, fc = 210 kg/cm² M³ 250.00
dispositivos de proteccion y herrajes asociados totalmente
17 601.02 Concreto para Fundaciones, fc=280 kg/cm² M³ 20.00 88 ETS-08 nuevos. Global 17.00

OBRAS DE DRENAJE REPOSICIÓN DE SERVICIOS DE AGUA POTABLE/AGUAS


18 ETS-07.05 Retiro de Alcantarillas Existentes ML 542.00 NEGRAS
19 603(21)-24" Colocación Alcantarilla de 24" Tipo III ML 375.00 Suministro e Instalación de Tubería PVC 6" SDR 41, Incluye
89 ETS-07.06 Excavación y Relleno con Material del Sitio ML 570.00
20 603(21)-30" Colocación Alcantarilla de 30" Tipo III ML 388.00
Suministro e Instalación de Tubería PVC 8" SDR 41, Incluye
21 603(21)-36" Colocación Alcantarilla de 36" Tipo III ML 312.00 90 ETS-07.06 Excavación y Relleno con Material del Sitio ML 900.00
22 603(21)-42" Colocación Alcantarilla de 42" Tipo III ML 38.00 Suministro e Instalación de Tubería PVC 10" SDR 41,
23 603(21)-48" Colocación Alcantarilla de 48" Tipo III ML 218.00 91 ETS-07.06 Incluye Excavación y Relleno con Material del Sitio ML 400.00
24 202.02(B) Demolición de Estructuras existentes M³ 150.00 92 ETS-07.06 Construcción de Pozo de Inspección Unidad 35.00
25 603(31) Excavación p/alcantarillas > 3.00 metros M³ 136.00 93 ETS-07.06 Conexiones Domiciliarias Tubería PVC 4"Ø ML 450.00
26 203.01.I Canalización de cauces alcantarillas de entrada y salida M³ 500.00
94 ETS-07.06 Yee de 6" x 4" Unidad 20.00
27 610(2) Estructuras de Mampostería de Piedra Clase A M³ 1,200.00
95 ETS-07.06 Yee de 8" x 4" Unidad 40.00
28 ETS-17 Revestimiento con Concreto Clase B M² 4,500.00 Yee de 10" x 4"
96 ETS-07.06 Unidad 15.00
29 604(2) Canal Aguas Lluvias con rejilla de Concreto ML 100.00
97 ETS-07.06 Tubería Agua Potable 3"Ø / Acces ori os ML 2,000.00
98 ETS-07.06 Tubería Agua Potable ½"Ø Acometidas / Accesorios ML 450.00
OBRAS CONEXAS Y SERVICIOS
30 203.01.I Canalización de Rio San José (Excavación común) M³ 25,600.00
31 206.03 Excavación Estructural en Muros M³ 19,276.75
SEÑALIZACION VERTICAL Y HORIZONTAL
32 ETS-20 Concreto Ciclópeo para Muro Retención M³ 13,800.00
99 ETS-22 Marcas sobre el Pavimento (Termoplástico) M² 2,900.00
33 630(1) Gaviones Tipo Caja 2x1x1 M³ 150.00
100 ETS-22 Línea Termoplástica Lateral Blanca continua 10 cms. M. 9,600.00
34 630(1) Gaviones Tipo Colchoneta 4x2x0.30 M² 800.00
Línea de Carril Termoplástica Blanca discontinua 10 cms.
35 ETS-18 Geotextil MT250, no tejido (460 m² x rollo) M² 800.00 9,600.00
101 ETS-22 ML
36 609(1) Bordillos de Concreto (210 kg/cm) M³ 550.00 Línea Termoplástica amarilla continua 10 cms. (central,
12,400.00
37 608(1) Acera de Concreto Simple 10 cms. (180 kg/cm²) M³ 455.00 102 ETS-22 medianas, rotonda e islas) ML
Defensa de Concreto (180) sin Refuerzo (media New 103 ETS-23 Vialeta plástica 1 cara color Amarillo Unidad 642.00
38 39 Jersey) ML 2,300.00 1,284.00
104 ETS-23 Vialeta plástica 1 cara color Blanco Unidad
39 602(2) Anclaje de Acero en Muro de Concreto Ciclópeo Unidad 5,750.00
105 ETS-21.01 [c] Señales preventivas (sp) Unidad 23.00
40 717.01 Puente Peatonal L=28.00 m Global 1.00 51.00
106 ETS-21.01[a] Señales restrictivas (sr) Unidad
41 717.01 Puente Peatonal L=26.00 m Global 1.00 107 ETS-21.01[b] Señales informativas Unidad 23.00
42 ETS-29 Caseta de Estación de Buses a Nivel Unidad 4.00
108 ETS-21.01[d] Señales de kilometraje Unidad 10.00
43 ETS-29 Caseta de Estación de Buses Elevada Unidad 2.00
109 ETS-23.05 Boyas metálicas 8 3/4" x 8 3/4" x 6.8 cm alto Unidad 850.00
44 ETS-07.04 Cerco Alambre de Púas ML 6,000.00
Excavación y relleno de zanja para Fibra óptica y otros
45 ETS-07.02 servicios M³ 4,400.00
MITIGACION AMBIENTAL
110 ETS-46 Siembra de Arboles Unidad 1,032.00
RELOCALIZACIÓN DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN 111 ETS-48 Engramado M² 10,000.00
ELÉCTRICA E ILUMINACIÓN
112 3 Implementación EMP Global 1.00
46 ETS-08 Estructura A-I-1 Unidad 4.00
47 ETS-08 Estructura A-I-2 Unidad 4.00
48 ETS-08 Estructura A-I-4 Unidad 13.00
PUENTE SOBRE RIO SAN JOSE
49 ETS-08 Estructura A-I-5 Unidad 4.00
113 601.02 Concreto Clase "A" fc=280 kg/cm² M³ 800.51
50 ETS-08 Estructura A-II-1 = A-II-1V Unidad 49.00
114 602.02 Acero de Refuerzo, fy=4200 kg/cm² Kg. 61,550.74
51 ETS-08 Estructura A-II-2 Unidad 7.00
115 601.02 Pretil ML 120.00
52 ETS-08 Estructura A-II-4 Unidad 12.00
116 601A Vigas Postensadas de 30 m. AASTHO Tipo II Unidad 12.00
53 ETS-08 Estructura A-II-5 Unidad 3.00
117 206.03 Excavación Estructural M³ 1,382.00
54 ETS-08 Estructura A-II-7 Unidad 4.00
118 ETS-24 Apoyos de Neopreno, dureza 60 ASTM Unidad 24.00
55 ETS-08 Estructura A-III-1 = A-III-1V Unidad 6.00
56 ETS-08 Estructura A-III-4 Unidad 3.00
57 ETS-08 Estructura A-III-6 Unidad 1.00
PUENTE SOBRE RIO SAN JOSE EXISTENTE (AMPLIACIÓN)
58 ETS-08 Estructura TM-II-1V = TM-II-1 Unidad 4.00
119 206.03 Excavación Estructural M³ 624.00
59 ETS-08 Estructura TM-II-5 Unidad 4.00
120 601.02 Concreto Clase "A" fc=280 kg/cm² M³ 365.19
60 ETS-08 Estructura TM-III-1 Unidad 25.00
121 602.02 Acero de Refuerzo, fy=4200 kg/cm² Kg. 23,831.80
61 ETS-08 Detalle Hilo de Guarda, G-1 Unidad 15.00
122 601.02 Pretil M. 30.00
62 ETS-08 Detalle Hilo de Guarda, G-2 Unidad 30.00
123 601A Vigas Postensadas de 15 m. AASTHO Tipo II Unidad 6.00
124 ETS-24 Apoyos de Neopreno, dureza 60 ASTM Unidad 12.00
PROYECTO: REVISIÓN DEL DISEÑO, MEJORAMIENTO CARRETERA CA-5 NORTE, SECCIÓN 2A
INICIO VALLE DE COMAYAGUA - DESVÍO VILLA DE SAN ANTONIO

CUADRO GENERAL DE DRENAJE


OBRAS DE ARTE
DRENAJE EXISTENTE OBRA A INFORMACIÓN DE ALCANTARILLAS DE TUBO Y CAJAS COORDENADAS EXTREMOS DE ALCANTARILLA
REALIZAR Obra a Demoler Obra a Construir
No. Estación (Sustituir, Diámetro OBSERVACIONES
Elevación invertida Longitud ENTRADA SALIDA Cabezal Cabezal
Diámetro Deflexión Longitud cancelar o (Pulg) Deflexión Pendiente Cabezal Tragante Cabezal Tragante
Tipo Cant. Tipo Cant. Tipo "L" Tipo "L"
(Pulg) Ad. Der. (m) nueva) ó Sección Ad. Der. Entrada Salida Izquierda Derecha Total (%) (unidad) (unidad) (unidad) (unidad)
X Y X Y (unidad) (unidad)
(m x m) (m) (m) (m) (m) (m)
Extremo de salida de alcantarilla en muro de contención del lado ALCANTARILLAS LATERALES
1 0+063.13 TMC 1 24 90º 00' 25.30 Sustituir TCR 1 30 90º 00' 668.01 665.56 10.60 14.40 25.00 9.80 439654.78 1578191.72 439641.70 1578170.42 1 1
izquierdo de la carretera
2 0+168.05 TMC 1 24 90º 00' 29.38 Sustituir TCR 1 30 90º 00' 662.60 660.49 19.00 15.00 34.00 6.21 439571.45 1578251.17 439549.14 1578225.51 1 1 1 DIAM. LONG.
No. ESTACIÓN LADO CANT. OBSERVACIONES
(pulg) (m)

TMC 1 30 25.68 1 0+025 Der. 1 24 8.00 Acceso a vivienda. Remover alcantarilla existente PVC 8"ф
3 0+278.13 95º 00' Sustituir TCR 1 42 90º 41' 656.96 656.58 18.75 19.25 38.00 1.00 439498.86 1578329.83 439469.39 1578305.83 1 1 1 2 0+148 Der. 1 24 6.00 Acceso a vivienda
TMC 1 24 25.79 3 0+206 Der. 1 24 6.00 Acceso a vivienda
4 0+217 Der. 1 24 6.00 Acceso a vivienda
4 0+314.47 TMC 2 36 80º 00' 37.05 Sustituir TCR 2 48 74º 46' 655.30 655.25 19.65 31.35 51.00 0.10 439479.81 1578371.85 439449.50 1578330.86 2 2 Cruce canal principal CP-1 del Sistema de Riego de Flores
5 0+240 Der. 1 24 6.00 Acceso a terreno
6 0+253 Der. 1 24 6.00 Frente a carril
5 0+529.08 TMC 1 24 95º 00' 28.49 Sustituir TCR 1 36 95º 00' 650.81 648.43 18.00 16.00 34.00 7.00 438808.68 1579364.91 438750.69 1579363.84 1 2
7 0+350 Der. 1 24 6.00 Acceso a vivienda
6 0+821.63 TMC 1 24 85º 00' 18.75 Sustituir TCR 1 30 87º 00' 651.83 651.09 14.50 13.50 28.00 2.64 439190.00 1578775.46 439167.40 1578758.92 1 2 8 0+365 Der. 1 24 6.00 Acceso a vivienda
9 0+405 Der. 1 24 6.00 Acceso a vivienda en construcción
7 1+270.98 TCR 1 24 90º 00' 22.31 Sustituir TCR 1 30 86º 50' 643.25 642.98 13.50 13.50 27.00 1.00 438940.44 1579149.33 438918.85 1579133.12 1 1 2 10 0+677 Der. 1 24 6.00 Acceso a terreno. Remover alcantarilla existente
11 0+987 Der. 1 24 6.00 Acceso a terreno. Remover alcantarilla existente
8 1+476.81 TMC 1 24 90º 00' 22.83 Sustituir TCR 1 30 91º 22' 640.73 640.28 23.00 22.00 45.00 1.00 438833.97 1579324.20 438795.95 1579300.12 1 2
12 1+418 Der. 1 24 6.00 Acceso a terreno. Remover alcantarilla existente

Cruce canal TG-9 del Sistema de Riego de Flores 13 1+610 Der. 1 24 6.00 Acceso a vivienda en construcción
9 1+539.30 Nueva TCR 1 30 122º 40' 640.25 639.67 30.00 28.00 58.00 1.00 438808.68 1579364.91 438750.69 1579363.84 2
14 1+685 Der. 1 24 6.00 Acceso a vivero
10 1+558.21 TMC 1 24 80º 00' 21.45 Cancelar 1 15 1+800 Der. 1 24 6.00 Acceso a terreno. Remover alcantarilla existente
16 1+887 Der. 1 24 6.00 Acceso a vivero y venta de artesanías
11 1+866.31 TMC 1 30 90º 00' 22.01 Sustituir TCR 1 36 92º 17' 638.46 638.18 14.00 14.00 28.00 1.00 438611.09 1579643.70 438587.20 1579629.09 1 2 17 1+920 Der. 1 24 6.00 Acceso a vivienda
Comparte estructuras de entrada y salida con la alcantarilla localizada 18 1+948 Der. 1 24 6.00 Acceso a vivienda
12 2+007.37 Nueva TCR 1 36 95º 38' 637.86 637.50 20.23 15.57 35.80 1.01 438534.57 1579761.04 438502.99 1579744.19
en Est. 2+010.76 19 2+000 Der. 1 24 6.00 Acceso a vivienda y tortillería
Cruce canal lateral CL-4 del Sistema de Riego de Flores. Construir 20 3+110 Der. 1 24 6.00 Acceso a champa
13 2+010.76 TMC 1 36 95º 00' 21.07 Sustituir TCR 2 36 95º 38' 636.72 636.68 20.24 17.12 37.36 0.11 438534.04 1579764.59 438501.09 1579747.01 2
estructuras especiales en los extremos de la alcantarilla 21 3+248 Izq. 1 24 10.00 Acceso a Rancho Santa Fe. Remover alcantarilla existente TC 24"ф
Extremo de entrada de alcantarilla en muro de contención del lado
14 2+317.21 TMC 1 24 121º 04' 38.78 Sustituir TCR 2 36 121º 04' 636.19 635.67 30.61 12.39 43.00 1.21 438376.03 1580018.49 438333.39 1580024.12 2 1 22 3+318 Der. 1 24 18.00 Acceso a terreno y carril
derecho de la carretera
23 3+330 Izq. 1 24 12.00 Acceso a Col. Miraflores
Ducto previsto para el cruce de tubería del sistema de agua potable.
15 2+500.00 Nueva TCR 1 24 90º 00' 634.50 634.50 17.58 17.58 35.16 0.00 438309.47 1580195.55 438277.01 1580182.04 24 3+750 Der. 1 24 6.00 Acceso a vivienda en construcción
Construir cajas especiales en ambos extremos.
Extremos de entrada y salida de alcantarilla en muros de contención 25 3+895 Der. 1 24 34.00 Acceso a antiguo restaurante. Remover alcantarilla existente 18"ф
16 2+513.73 TMC 1 24 118º 00' 25.74 Sustituir TCR 1 36 117º 09' 635.23 634.62 12.00 12.00 24.00 2.54 438299.84 1580200.52 438276.09 1580202.41
en ambos lados de la carretera 26 3+990 Izq. 1 24 6.00 Acceso a vivienda
Extremos de entrada y salida de alcantarilla en muros de contención 27 4+035 Izq. 1 24 6.00 Acceso a vivienda
17 2+760.00 Nueva TCR 1 30 90º 00' 633.18 632.69 10.60 10.60 21.20 2.31 438203.11 1580432.90 438183.54 1580424.76
en ambos lados de la carretera 28 4+145 Izq. 1 24 10.00 Acceso a viviendas
Localizada en calle frontal izquierda. Extremo de entrada en muro de
18 2+792.45 Nueva TCR 1 48 141º 04' 632.40 632.00 10.76 9.24 20.00 2.00 438174.44 1580443.49 438157.39 1580452.76 29 4+195 Izq. 1 24 6.00 Acceso a restaurante
canal y extremo de salida en ala de caja localizada en Est. 2+795.78
30 4+225 Izq. 1 24 6.00 Acceso a vivienda
19 2+795.78 TMC 4 60 90º 00' 20.67 Sustituir Caja 2 3.00 x 1.25 100º 56' 632.53 631.98 23.39 22.76 46.15 1.19 438201.86 1580466.45 438156.68 1580457.13 2 31 4+245 Izq. 1 24 6.00 Acceso a Taller Mecánico Industrial MAU II
32 4+245 Der. 1 24 10.00 Frente a carril
20 3+140.24 TCR 1 24 102º 00' 30.29 Sustituir TCR 1 30 107º 41' 632.08 631.76 10.52 21.48 32.00 1.00 438063.53 1580781.09 438031.93 1580776.12 1 1 2 Estacionamiento conforme a Trocha Izquierda
33 4+260 Izq. 1 24 8.00 Acceso a galera
Estacionamiento conforme a Trocha Izquierda. 34 4+285 Izq. 1 24 8.00 Acceso a galera
21 3+152.86 TMC 1 48 95º 00' 17.83 Sustituir TCR 1 48 99º 31' 631.73 631.70 10.18 23.82 34.00 0.09 438059.14 1580796.64 438026.92 1580785.79 2 2
Cruce canal lateral CL-2 del Sistema de Riego de Flores 35 4+300 Der. 1 24 8.00 Acceso a nuevo local de Lácteos Primavera
22 3+295.68 TMC 1 24 110º 00' 21.41 Sustituir TCR 1 30 108º 07' 630.23 629.93 9.77 40.23 50.00 0.60 438017.09 1580921.12 437967.19 1580917.99 1 2 Estacionamiento conforme a Trocha Izquierda 36 4+310 Izq. 1 24 8.00 Acceso Centro Recreativo Las Flores
37 4+385 Izq. 1 24 14.00 Acceso Centro Recreativo Las Flores
Al puente existente se le agregará una luz de 15.00 m, para una
PUENTE SAN JOSÉ: longitud final de 60.00 m y se construirá un puente nuevo en el lado 38 4+440 Izq. 1 24 14.00 Acceso Centro Recreativo Las Flores
El puente existente tiene un ancho total de Véase nota en
23 3+603.39 derecho de igual longitud, pero, con dos luces de 30.00 m cada una 39 4+455 Izq. 1 24 6.00 Acceso Centro Recreativo Las Flores
13.00 m y cuenta con tres luces de 15.00 m observaciones
y 0.60 m más elevado que el puente existente modificado. 40 4+480 Der. 1 24 6.00 Acceso a vivienda
cada una, para un total de 45.00 m de longitud
Estacionamiento conforme al puente nuevo. 41 4+498 Izq. 1 24 6.00 Acceso Centro Recreativo Las Flores
42 4+762 Der. 1 24 10.00 Calle lateral adyacnte a canal de riego
Instalada en la trocha izquierda.Drena el agua de los carriles internos
24 3+662.00 TCR 1 0+030 90º 00' definir en sitio definir en sitio definir en sitio definir en sitio definir en sitio definir en sitio definir en sitio definir en sitio definir en sitio 1 1 de ambas trochas,mediante un tragante especial construido en el
centro de la mediana

25 3+692.06 TMC 1 48 90º 00' 27.90 Sustituir TCR 1 48 90º 00' 624.04 623.63 10.50 23.50 34.00 1.21 437857.25 1581298.53 437825.87 1581285.45 1 2

26 3+877.87 TMC 1 48 90º 00' 20.00 Sustituir TCR 1 48 90º 00' 623.73 623.41 10.00 18.00 28.00 1.14 437777.10 1581466.64 437751.40 1581455.52 1 2

27 4+125.39 Nueva TCR 1 36 90º 00' 626.67 626.39 14.50 13.50 28.00 1.00 437681.97 1581694.83 437656.10 1581684.10 1 1 Cruce de aguas sobrantes del Sistema de Riego de Flores

28 4+132.00 TMC 1 30 90º 00' 27.60 Cancelar 2


Cruce de aguas sobrantes del Sistema de Riego de Flores. Construir
29 4+334.69 PVC 4 10 90º 00' 30.77 Sustituir TCR 1 30 90º 00' 631.40 631.06 18.00 16.00 34.00 1.00 437604.03 1581889.17 437572.68 1581876.02 2
cajas de inspección en los extremos de la alcantarilla
30 4+768.95 TCR 1 18 90º 00' 32.36 Sustituir TCR 1 30 89º 19' 630.18 630.00 15.25 16.75 32.00 0.56 437438.34 1582290.72 437408.79 1582278.04 2 2 Cruce canal lateral CL-1 del Sistema de Riego de Flores
CANALES TRANSVERSALES EN CALLE FRENTISTA
LADO DERECHO

LONG.
No. ESTACIÓN (*) OBSERVACIONES
(m)

1 2+070.43 20.00 Cruce en intersección de calles laterales al inicio de Calle Frentista


2 2+188.55 7.50 Cruce de Calle Frentista
3 2+237.28 7.50 Cruce de Calle Frentista
4 2+307.64 7.50 Cruce de Calle Frentista
5 2+364.04 7.50 Cruce de Calle Frentista
6 2+435.55 7.50 Cruce de Calle Frentista
7 2+505.44 7.50 Cruce de Calle Frentista
8 2+621.56 7.50 Cruce de Calle Frentista
9 2+739.15 7.50 Cruce de Calle Frentista
10 2+916.69 15.00 Cruce de calle lateral al final de Calle Frentista

(*) Estacionamiento de acuerdo a Calle Frentista lado derecho


CUADRO GENERAL DE DRENAJE

INFORMACIÓN DE ALCANTARILLAS DE TUBO Y CAJAS COORDENADAS EXTREMOS DE ALCANTARILLA Obra de arte a Construir

Estación Diámetro OBSERVACIONES


Elevación invertida Longitud ENTRADA SALIDA Cabezal
(Pulg) Deflexión Pendiente Cabezal Tragante
Tipo Cant. Tipo "L"
ó Sección Ad. Der. Entrada Salida Izquierda Derecha Total (%) (unidad) (unidad)
X Y X Y (unidad)
(m x m) (m) (m) (m) (m) (m)
Extremo de salida de alcantarilla en muro de contención del lado
0+063.13 TCR 1 30 90º 00' 668.01 665.56 10.60 14.40 25.00 9.80 439654.78 1578191.72 439641.70 1578170.42 1
izquierdo de la carretera
0+168.05 TCR 1 30 90º 00' 662.60 660.49 19.00 15.00 34.00 6.21 439571.45 1578251.17 439549.14 1578225.51 1 1

0+278.13 TCR 1 42 90º 41' 656.96 656.58 18.75 19.25 38.00 1.00 439498.86 1578329.83 439469.39 1578305.83 1 1

0+314.47 TCR 2 48 74º 46' 655.30 655.25 19.65 31.35 51.00 0.10 439479.81 1578371.85 439449.50 1578330.86 2 Cruce canal principal CP-1 del Sistema de Riego de Flores
CUADRO GENERAL DE DRENAJE

INFORMACIÓN DE ALCANTARILLAS DE TUBO Y CAJAS COORDENADAS EXTREMOS DE ALCANTARILLA Obra de arte a Construir

Estación Diámetro OBSERVACIONES


Elevación invertida Longitud ENTRADA SALIDA Cabezal
(Pulg) Deflexión Pendiente Cabezal Tragante
Tipo Cant. Tipo "L"
ó Sección Ad. Der. Entrada Salida Izquierda Derecha Total (%) (unidad) (unidad)
X Y X Y (unidad)
(m x m) (m) (m) (m) (m) (m)

0+529.08 TCR 1 36 95º 00' 650.81 648.43 18.00 16.00 34.00 7.00 438808.68 1579364.91 438750.69 1579363.84 2
CUADRO GENERAL DE DRENAJE

INFORMACIÓN DE ALCANTARILLAS DE TUBO Y CAJAS COORDENADAS EXTREMOS DE ALCANTARILLA Obra de arte a Construir

Estación Diámetro OBSERVACIONES


Elevación invertida Longitud ENTRADA SALIDA Cabezal
(Pulg) Deflexión Pendiente Cabezal Tragante
Tipo Cant. Tipo "L"
ó Sección Ad. Der. Entrada Salida Izquierda Derecha Total (%) (unidad) (unidad)
X Y X Y (unidad)
(m x m) (m) (m) (m) (m) (m)

0+821.63 TCR 1 30 87º 00' 651.83 651.09 14.50 13.50 28.00 2.64 439190.00 1578775.46 439167.40 1578758.92 2
CUADRO GENERAL DE DRENAJE

INFORMACIÓN DE ALCANTARILLAS DE TUBO Y CAJAS COORDENADAS EXTREMOS DE ALCANTARILLA Obra de arte a Construir

Estación Diámetro OBSERVACIONES


Elevación invertida Longitud ENTRADA SALIDA Cabezal
(Pulg) Deflexión Pendiente Cabezal Tragante
Tipo Cant. Tipo "L"
ó Sección Ad. Der. Entrada Salida Izquierda Derecha Total (%) (unidad) (unidad)
X Y X Y (unidad)
(m x m) (m) (m) (m) (m) (m)

1+270.98 TCR 1 30 86º 50' 643.25 642.98 13.50 13.50 27.00 1.00 438940.44 1579149.33 438918.85 1579133.12 2

1+476.81 TCR 1 30 91º 22' 640.73 640.28 23.00 22.00 45.00 1.00 438833.97 1579324.20 438795.95 1579300.12 2

1+539.30 TCR 1 30 122º 40' 640.25 639.67 30.00 28.00 58.00 1.00 438808.68 1579364.91 438750.69 1579363.84 2 Cruce canal TG-9 del Sistema de Riego de Flores
CUADRO GENERAL DE DRENAJE

INFORMACIÓN DE ALCANTARILLAS DE TUBO Y CAJAS COORDENADAS EXTREMOS DE ALCANTARILLA Obra de arte a Construir

Estación Diámetro OBSERVACIONES


Elevación invertida Longitud ENTRADA SALIDA Cabezal
(Pulg) Deflexión Pendiente Cabezal Tragante
Tipo Cant. Tipo "L"
ó Sección Ad. Der. Entrada Salida Izquierda Derecha Total (%) (unidad) (unidad)
X Y X Y (unidad)
(m x m) (m) (m) (m) (m) (m)

1+866.31 TCR 1 36 92º 17' 638.46 638.18 14.00 14.00 28.00 1.00 438611.09 1579643.70 438587.20 1579629.09 2
CUADRO GENERAL DE DRENAJE

INFORMACIÓN DE ALCANTARILLAS DE TUBO Y CAJAS COORDENADAS EXTREMOS DE ALCANTARILLA Obra de arte a Construir

Estación Diámetro OBSERVACIONES


Elevación invertida Longitud ENTRADA SALIDA Cabezal
(Pulg) Deflexión Pendiente Cabezal Tragante
Tipo Cant. Tipo "L"
ó Sección Ad. Der. Entrada Salida Izquierda Derecha Total (%) (unidad) (unidad)
X Y X Y (unidad)
(m x m) (m) (m) (m) (m) (m)
Comparte estructuras de entrada y salida con la alcantarilla localizada
2+007.37 TCR 1 36 95º 38' 637.86 637.50 20.23 15.57 35.80 1.01 438534.57 1579761.04 438502.99 1579744.19
en Est. 2+010.76
Cruce canal lateral CL-4 del Sistema de Riego de Flores. Construir
2+010.76 TCR 2 36 95º 38' 636.72 636.68 20.24 17.12 37.36 0.11 438534.04 1579764.59 438501.09 1579747.01
estructuras especiales en los extremos de la alcantarilla
Extremo de entrada de alcantarilla en muro de contención del lado
2+317.21 TCR 2 36 121º 04' 636.19 635.67 30.61 12.39 43.00 1.21 438376.03 1580018.49 438333.39 1580024.12
derecho de la carretera
INFORMACIÓN DE ALCANTARILLAS DE TUBO Y CAJAS COORDENADAS EXTREMOS DE ALCANTARILLA Obra de arte a Construir

Estación Diámetro OBSERVACIONES


Elevación invertida Longitud ENTRADA SALIDA Cabezal
(Pulg) Deflexión Pendiente Cabezal Tragante
Tipo Cant. Tipo "L"
ó Sección Ad. Der. Entrada Salida Izquierda Derecha Total (%) (unidad) (unidad)
X Y X Y (unidad)
(m x m) (m) (m) (m) (m) (m)
Ducto previsto para el cruce de tubería del sistema de agua potable.
2+500.00 TCR 1 24 90º 00' 634.50 634.50 17.58 17.58 35.16 0.00 438309.47 1580195.55 438277.01 1580182.04
Construir cajas especiales en ambos extremos.
Extremos de entrada y salida de alcantarilla en muros de contención
2+513.73 TCR 1 36 117º 09' 635.23 634.62 12.00 12.00 24.00 2.54 438299.84 1580200.52 438276.09 1580202.41
en ambos lados de la carretera
Extremos de entrada y salida de alcantarilla en muros de contención
2+760.00 TCR 1 30 90º 00' 633.18 632.69 10.60 10.60 21.20 2.31 438203.11 1580432.90 438183.54 1580424.76
en ambos lados de la carretera
Localizada en calle frontal izquierda. Extremo de entrada en muro de
2+792.45 TCR 1 48 141º 04' 632.40 632.00 10.76 9.24 20.00 2.00 438174.44 1580443.49 438157.39 1580452.76
canal y extremo de salida en ala de caja localizada en Est. 2+795.78
2+795.78 Caja 2 3.00 x 1.25 100º 56' 632.53 631.98 23.39 22.76 46.15 1.19 438201.86 1580466.45 438156.68 1580457.13
CUADRO GENERAL DE DRENAJE

INFORMACIÓN DE ALCANTARILLAS DE TUBO Y CAJAS COORDENADAS EXTREMOS DE ALCANTARILLA Obra de arte a Construir

Estación Diámetro OBSERVACIONES


Elevación invertida Longitud ENTRADA SALIDA Cabezal
(Pulg) Deflexión Pendiente Cabezal Tragante
Tipo Cant. Tipo "L"
ó Sección Ad. Der. Entrada Salida Izquierda Derecha Total (%) (unidad) (unidad)
X Y X Y (unidad)
(m x m) (m) (m) (m) (m) (m)

3+140.24 TCR 1 30 107º 41' 632.08 631.76 10.52 21.48 32.00 1.00 438063.53 1580781.09 438031.93 1580776.12 2 Estacionamiento conforme a Trocha Izquierda
Estacionamiento conforme a Trocha Izquierda.
3+152.86 TCR 1 48 99º 31' 631.73 631.70 10.18 23.82 34.00 0.09 438059.14 1580796.64 438026.92 1580785.79 2
Cruce canal lateral CL-2 del Sistema de Riego de Flores
INFORMACIÓN DE ALCANTARILLAS DE TUBO Y CAJAS COORDENADAS EXTREMOS DE ALCANTARILLA Obra de arte a Construir

Estación Diámetro OBSERVACIONES


Elevación invertida Longitud ENTRADA SALIDA Cabezal
(Pulg) Deflexión Pendiente Cabezal Tragante
Tipo Cant. Tipo "L"
ó Sección Ad. Der. Entrada Salida Izquierda Derecha Total (%) (unidad) (unidad)
X Y X Y (unidad)
(m x m) (m) (m) (m) (m) (m)
3+137.00 TCR 1 30 107º 41' 632.08 631.76 10.52 21.48 32.00 1.00 438063.53 1580781.09 438031.93 1580776.12 2 Estacionamiento conforme a Trocha Izquierda
3+146.00 TCR 1 48 99º 31' 631.73 631.70 10.18 23.82 34.00 0.09 438059.14 1580796.64 438026.92 1580785.79 2 Estacionamiento conforme a Trocha Izquierda.
3+287.00 TCR 1 30 108º 07' 630.23 629.93 9.77 40.23 50.00 0.60 438017.09 1580921.12 437967.19 1580917.99 2 Estacionamiento conforme a Trocha Izquierda
CUADRO GENERAL DE DRENAJE

INFORMACIÓN DE ALCANTARILLAS DE TUBO Y CAJAS COORDENADAS EXTREMOS DE ALCANTARILLA Obra de arte a Construir

Estación Diámetro OBSERVACIONES


Elevación invertida Longitud ENTRADA SALIDA Cabezal
(Pulg) Deflexión Pendiente Cabezal Tragante
Tipo Cant. Tipo "L"
ó Sección Ad. Der. Entrada Salida Izquierda Derecha Total (%) (unidad) (unidad)
X Y X Y (unidad)
(m x m) (m) (m) (m) (m) (m)
Al puente existente se le agregará una luz de 15.00 m, para una
longitud final de 60.00 m y se construirá un puente nuevo en el lado
3+603.39 derecho de igual longitud, pero, con dos luces de 30.00 m cada una
y 0.60 m más elevado que el puente existente modificado.
Estacionamiento conforme al puente nuevo.

3+692.06 TCR 1 48 90º 00' 624.04 623.63 10.50 23.50 34.00 1.21 437857.25 1581298.53 437825.87 1581285.45 2

3+877.87 TCR 1 48 90º 00' 623.73 623.41 10.00 18.00 28.00 1.14 437777.10 1581466.64 437751.40 1581455.52 2
INFORMACIÓN DE ALCANTARILLAS DE TUBO Y CAJAS COORDENADAS EXTREMOS DE ALCANTARILLA Obra de arte a Construir

Estación Diámetro OBSERVACIONES


Elevación invertida Longitud ENTRADA SALIDA Cabezal
(Pulg) Deflexión Pendiente Cabezal Tragante
Tipo Cant. Tipo "L"
ó Sección Ad. Der. Entrada Salida Izquierda Derecha Total (%) (unidad) (unidad)
X Y X Y (unidad)
(m x m) (m) (m) (m) (m) (m)

3+140.24 TCR 1 30 107º 41' 632.08 631.76 10.52 21.48 32.00 1.00 438063.53 1580781.09 438031.93 1580776.12 2 Estacionamiento conforme a Trocha Izquierda
Estacionamiento conforme a Trocha Izquierda.
3+152.86 TCR 1 48 99º 31' 631.73 631.70 10.18 23.82 34.00 0.09 438059.14 1580796.64 438026.92 1580785.79 2
Cruce canal lateral CL-2 del Sistema de Riego de Flores
3+295.68 TCR 1 30 108º 07' 630.23 629.93 9.77 40.23 50.00 0.60 438017.09 1580921.12 437967.19 1580917.99 2 Estacionamiento conforme a Trocha Izquierda
INFORMACIÓN DE ALCANTARILLAS DE TUBO Y CAJAS COORDENADAS EXTREMOS DE ALCANTARILLA Obra de arte a Construir

Estación Diámetro OBSERVACIONES


Elevación invertida Longitud ENTRADA SALIDA Cabezal
(Pulg) Deflexión Pendiente Cabezal Tragante
Tipo Cant. Tipo "L"
ó Sección Ad. Der. Entrada Salida Izquierda Derecha Total (%) (unidad) (unidad)
X Y X Y (unidad)
(m x m) (m) (m) (m) (m) (m)
Al puente existente se le agregará una luz de 15.00 m, para una
longitud final de 60.00 m y se construirá un puente nuevo en el lado
3+603.39 derecho de igual longitud, pero, con dos luces de 30.00 m cada una
y 0.60 m más elevado que el puente existente modificado.
Estacionamiento conforme al puente existente.

3+692.06 TCR 1 48 90º 00' 624.04 623.63 10.50 23.50 34.00 1.21 437857.25 1581298.53 437825.87 1581285.45 2

3+877.87 TCR 1 48 90º 00' 623.73 623.41 10.00 18.00 28.00 1.14 437777.10 1581466.64 437751.40 1581455.52 2
INFORMACIÓN DE ALCANTARILLAS DE TUBO Y CAJAS COORDENADAS EXTREMOS DE ALCANTARILLA Obra de arte a Construir

Estación Diámetro OBSERVACIONES


Elevación invertida Longitud ENTRADA SALIDA Cabezal
(Pulg) Deflexión Pendiente Cabezal Tragante
Tipo Cant. Tipo "L"
ó Sección Ad. Der. Entrada Salida Izquierda Derecha Total (%) (unidad) (unidad)
X Y X Y (unidad)
(m x m) (m) (m) (m) (m) (m)

4+125.39 TCR 1 36 90º 00' 626.67 626.39 14.50 13.50 28.00 1.00 437681.97 1581694.83 437656.10 1581684.10 1 1 Cruce de aguas sobrantes del Sistema de Riego de Flores
CUADRO GENERAL DE DRENAJE

INFORMACIÓN DE ALCANTARILLAS DE TUBO Y CAJAS COORDENADAS EXTREMOS DE ALCANTARILLA Obra de arte a Construir

Estación Diámetro OBSERVACIONES


Elevación invertida Longitud ENTRADA SALIDA Cabezal
(Pulg) Deflexión Pendiente Cabezal Tragante
Tipo Cant. Tipo "L"
ó Sección Ad. Der. Entrada Salida Izquierda Derecha Total (%) (unidad) (unidad)
X Y X Y (unidad)
(m x m) (m) (m) (m) (m) (m)
Cruce de aguas sobrantes del Sistema de Riego de Flores. Construir
4+334.69 TCR 1 30 90º 00' 631.40 631.06 18.00 16.00 34.00 1.00 437604.03 1581889.17 437572.68 1581876.02
cajas de inspección en los extremos de la alcantarilla
CUADRO GENERAL DE DRENAJE

INFORMACIÓN DE ALCANTARILLAS DE TUBO Y CAJAS COORDENADAS EXTREMOS DE ALCANTARILLA Obra de arte a Construir

Estación Diámetro OBSERVACIONES


Elevación invertida Longitud ENTRADA SALIDA Cabezal
(Pulg) Deflexión Pendiente Cabezal Tragante
Tipo Cant. Tipo "L"
ó Sección Ad. Der. Entrada Salida Izquierda Derecha Total (%) (unidad) (unidad)
X Y X Y (unidad)
(m x m) (m) (m) (m) (m) (m)

4+768.95 TCR 1 30 89º 19' 630.18 630.00 15.25 16.75 32.00 0.56 437438.34 1582290.72 437408.79 1582278.04 2 Cruce canal lateral CL-1 del Sistema de Riego de Flores
SEÑALES VERTICALES SEGÚN SU CLASIFICACION
SEÑALES DE REGLAMENTACION
DIMENSION(cm)
TIPO DE SEÑAL CANTIDAD
ALTO ANCHO
R‐1‐1 91.4 91.4 20
R‐1‐2 91.4 91.4 6
R‐2‐1 137.2 91.4 5
R‐3‐1b 76.2 76.2 2
R‐7‐8a 137.2 91.4 2
R‐8‐1 137.2 91.4 2
R‐10‐1 137.2 91.4 6
R‐11‐6 91.4 61 2
R‐11‐6(d) 91.4 61 4
R‐3‐11A 137.2 91.4 2
TOTAL 51
SEÑALES DE PREVENCION
DIMENSION (cm)
TIPO DE SEÑAL CANTIDAD
ALTO ANCHO
P‐1‐2(d) 91.4 91.4 1
P‐1‐2(I) 91.4 91.4 1
P‐2‐3 91.4 91.4 1
P‐4‐5 91.4 91.4 2
P‐4‐6 91.4 91.4 1
P‐9‐1 91.4 91.4 4
P‐12‐4a 90 30 12
P‐12‐3A 90 30 1
TOTAL 23
SEÑALES DE INFORMACION
DIMENSION(cm)
TIPO DE SEÑAL CANTIDAD
ALTO ANCHO
II‐4‐1 120 30 2
II‐4‐2b 57.5 30 8
ID‐2‐1 40 240 6
IG‐1‐1 75 120 2
IG‐4‐2 91 182 10
IG‐I‐12 40 240 3
ID‐3‐8 244 488 2
TOTAL 33
SEÑALIZACION VERTICAL Y HORIZONTAL
ETS-22 Marcas sobre el Pavimento (Termoplástico) M² 2,900.00
ETS-22 Línea Termoplástica Lateral Blanca continua 10 cms. M. 9,600.00
Línea de Carril Termoplástica Blanca discontinua 10 cms.
5,568.00
ETS-22 ML
Línea Termoplástica amarilla continua 10 cms. (central,
12,400.00
ETS-22 medianas, rotonda e islas) ML
ETS-23.01 Vialeta plástica 1 cara color Amarillo Unidad 642.00
ETS-23.01 Vialeta plástica 1 cara color Blanco Unidad 1,284.00
ETS-23.05 Boyas metálicas 8 3/4" x 8 3/4" x 6.8 cm alto Unidad 850.00
CANTIDADES DE OBRA
206.03 Excavación Estructural M³ 477.00
602(2) Acero de Refuerzo 2,800 kg/cm² Kg. 20,109.62
601.02 Concreto, fc = 210 kg/cm² M³ 212.69
601.02 Concreto para Fundaciones, fc=280 kg/cm² M³ 17.50
CANTIDADES DE OBRA
206.03 Excavación Estructural M³ 173.00
602(2) Acero de Refuerzo 2,800 kg/cm² Kg. 3,658.31
601.02 Concreto, fc = 210 kg/cm² M³ 37.31
601.02 Concreto para Fundaciones, fc=280 kg/cm² M³ 2.50
RELOCALIZACIÓN DE LÍNEAS DE TRANSMISIÓN
ELÉCTRICA E ILUMINACIÓN
ETS-08 Estructura A-I-1 Unidad 4.00
ETS-08 Estructura A-I-2 Unidad 4.00
ETS-08 Estructura A-I-4 Unidad 13.00
ETS-08 Estructura A-I-5 Unidad 4.00
ETS-08 Estructura A-II-1 = A-II-1V Unidad 49.00
ETS-08 Estructura A-II-2 Unidad 7.00
ETS-08 Estructura A-II-4 Unidad 12.00
ETS-08 Estructura A-II-5 Unidad 3.00
ETS-08 Estructura A-II-7 Unidad 4.00
ETS-08 Estructura A-III-1 = A-III-1V Unidad 6.00
ETS-08 Estructura A-III-4 Unidad 3.00
ETS-08 Estructura A-III-6 Unidad 1.00
ETS-08 Estructura TM-II-1V = TM-II-1 Unidad 4.00
ETS-08 Estructura TM-II-5 Unidad 4.00
ETS-08 Estructura TM-III-1 Unidad 25.00
ETS-08 Detalle Hilo de Guarda, G-1 Unidad 15.00
ETS-08 Detalle Hilo de Guarda, G-2 Unidad 30.00
ETS-08 Detalle Hilo de Guarda, G-3 Unidad 4.00
ETS-08 Detalle Neutro, B-1 Unidad 1.00
ETS-08 Detalle Neutro, B-2 Unidad 12.00
ETS-08 Detalle Neutro, B-3 Unidad 1.00
ETS-08 Estructura Secundaria S.II.1 Unidad 88.00
ETS-08 Estructura Secundaria S.II.2 Unidad 24.00
ETS-08 Estructura Secundaria S.II.3 Unidad 7.00
ETS-08 Estructura Secundaria S.II.4 Unidad 1.00
ETS-08 Estructura Secundaria S.II.6 Unidad 4.00
ETS-08 Retenida en Tangente, E-I-1 Unidad 76.00
ETS-08 Retenida Aerea, E-I-3 Unidad 4.00
ETS-08 Retenida Banco, E-I-5 Unidad 7.00
ETS-08 Iluminacion, VP-AP, 100W Unidad 123.00
ETS-08 Transf. 15 KVA 34.5/19.9 Kv, 240/120V Unidad 7.00
ETS-08 Poste de Concreto 30' Unidad 21.00
ETS-08 Poste de Concreto 40' Unidad 123.00
ETS-08 Poste de Concreto 45' Unidad 19.00
ETS-08 Poste de Concreto 45' Autosoportado Unidad 6.00
ETS-08 Linea Primaria 1F+N, (1/0 ACSR) ML 588.00
ETS-08 Linea Primaria 2F+N, (1/0 ACSR) ML 2,985.00
ETS-08 Linea Primaria 3F+N, (1/0 ACSR) ML 1,160.00
ETS-08 Linea Primaria 2F+G, (1/0 ACSR, 1/4 HG) ML 747.00
ETS-08 Linea Primaria 3F+G, (1/0 ACSR, 1/4 HG) ML 2,873.00
ETS-08 Linea Secundaria 2x1/0 TW ML 5,385.00
ETS-08 Recuperacion de Linea Existente Global 1.00
Reutilizacion de Transformador Existente, debe incluir los
dispositivos de proteccion y herrajes asociados totalmente
ETS-08 nuevos. Global 17.00

También podría gustarte