Está en la página 1de 34

Siddur Nahariyá (Siddur Sefaradí para la Víspera del Shabbat y Yom Tov)

Copyright Rabino Juan Mejía©2016

Este siddur viene a complementar el Siddur Kol Tuv Sefarad para la víspera de Shabbat, corrigiendo dos falencias
que habían sido notadas en éste: su gran tamaño que lo hace difícil de manejar y la ausencia de las plegarias para la
víspera de los días festivos (Yom Tov). En segundo lugar este siddur está pensado más para comunidades que se
reúnen a rezar y mucho menos para individuos sin comunidad (como era la audiencia inicial del Kol Tuv Sefarad).
Para resolver el problema del tamaño, hemos diagramado este siddur a modo de folleto lo cual requiere unas
instrucciones especiales de impresión.

Instrucciones de Impresión

1. Cargar la impresora con hojas papel carta.


2. Imprimir primero las hojas impares. (Esto debe arrojar un total de 17 hojas impresas por
un solo lado con esta página de instrucciones siendo la primera)
3. Asegurarse de que las páginas estén en orden ascendente de acuerdo al PDF (primero
esta página de instrucciones, luego la página 3 en el PDF (pgs. 1/60 del texto), luego la
pagina 5 del PDF (pgs. 3/58 del texto), etc.
4. Cargar la impresora con estas páginas en ese orden para que imprima en el lado blanco
de la hoja (cada impresora es diferente en este caso, haga un par de experimentos con
esta página exclusivamente ya que el siddur en sí contiene nombres de Dios que deben
ser archivados en una guenizá).
5. Imprimir las hojas pares (esto arrojará un total de 17 hojas impresas por ambos lados)
6. Deseche esta hoja de instrucciones
7. Compile el material de la siguiente forma: Tome la última página de este PDF (pp. 31/30
del texto) y pongala boca abajo sobre una mesa (quedando la pp. 29/32 boca arriba).
Siga poniendo las hojas de modo que en el lado derecho de la página boca arriba los
numeros incrementen de dos en dos (32, 34, 36, 38, 40, 42, 44...62-que es la contratapa
con el logo de Bechol Lashon) mientras que en el lado izquierdo de la página mostrada
boca arriba disminuirán de dos en dos (29, 27, 25, 23, 21,...3, 1, Portada)
8. Doble la hoja carta en dos. Recuerde que este es un libro hebreo cuyas páginas
fluyen de derecha a izquierda.
9. Una vez el folleto tome forma abralo en su mitad (pp. 31/30) y grápelo por la mitad como
un folleto (posiblemente necesite una grapadora industrial que fácilmente puede
encontrar en los sitios de fotocopiado donde le pueden ayudar más fácilmente a imprimir
este texto)

Nota: Recuerde que en la tradición judía los nombres de Dios contienen santidad intrínseca.
Sea cuidadoso en la impresión de este folleto.

Cualquier pregunta, comentario o corrección por favor dirigirlo a: juan@koltuvsefarad.com

Visite:
www.koltuvsefarad.com
www.youtube.com/koltuvsefarad
www.facebook.com/koltuvsefarad
VISITE NUESTRAS PÁGINAS:
Siddur Nahariyá WWW.KOLTUVSEFARAD.COM
WWW.FACEBOOK.COM/KOLTUVSEFARAD
Siddur sefaradí para la víspera de Shabbat y Yom Tov WWW.YOUTUBE.COM/KOLTUVSEFARAD

editado y traducido por el


Rabino Juan Mejía

Oklahoma City, Oklahoma


Estados Unidos de América
5777 del calendario hebreo
(2016)
EDICIÓN 1.0 (NOVIEMBRE 2016)
TABLA DE CONTENIDOS COPYRIGHT © 2016 JUAN M EJÍA
ALGUNOS DERECHOS RESERVADOS
HADLAKAT NEROT // ERUV TAVSHILÍN 1
ESTA OBRA ESTÁ BAJO UNA LICENCIA RECONOCIMIENTO-NO
KABBALAT SHABBAT 2 COMERCIAL-SIN OBRAS DERIVADAS 3.0 ESTADOS UNIDOS DE
CREATIVE COMMONS. PARA VER UNA COPIA DE ESTA LICENCIA,
-Salmo 92 12 VISITE
HTTP://CREATIVECOMMONS.ORG/LICENSES/BY-NC-ND/3.0/US/ O
ENVIE UNA CARTA A CREATIVE COMMONS, 171 SECOND STREET,
-Salmos para Yom Tov 15 SUITE 300, SAN FRANCISCO, CALIFORNIA 94105, USA.
ARVIT DE SHABBAT Y YOM TOV 18 TRADUCIDO, TRANSLITERADO Y EDITADO POR
RABINO JUAN P. MEJÍA
-Shemá y sus bendiciones 18
CUALQUIER COMENTARIO, CUMPLIDO O SUGERENCIA FAVOR DIRIGIRSE A:
-Amidá de Shabbat 29 JUAN@KOLTUVSEFARAD.COM

-Amidá de Yom Tov 39 VISITE NUESTRAS PÁGINAS:


WWW.KOLTUVSEFARAD.COM
-Vayjulú y Berajá me’én shevá’ 47 WWW.FACEBOOK.COM/KOLTUVSEFARAD
WWW.YOUTUBE.COM/KOLTUVSEFARAD
-Cuenta del ‘Omer 52
En el año 2009 saqué a la luz el Siddur “Kol Tuv Sefarad” para la
-Yigdal 58 víspera de Shabbat. Éste tenía como propósito ser un siddur
sefaradí gratuito, completamente traducido y transliterado en
-Adón ‘olam 60 lengua castellana. Desde su publicación, este siddur ha ganado
adeptos a través de todo mundo. Actualmente se usa en varias
congregaciones en México, Colombia, USA, Cuba y
Bosnia/Herzegovina. No obstante, en estos siete años he
recibido dos críticas centrales al siddur: la primera de ellas es que
su gran tamaño (hojas carta) lo hace difícil de manejar. La
segunda, la ausencia de la ‘amidá y las adiciones para yom tov.
Con esta edición, más pequeña, en formato folleto, espero corregir
estas dos falencias y continuar este proyecto para que cada vez
más personas en el mundo de habla hispana puedan acercarse de
manera didáctica a la tefilá del pueblo judío. Esta nueva edición
también me permite rediseñar el formato, dándole prevalencia al
texto hebreo y a la transliteración por encima de la traducción.
También he retirado algunas de las adiciones kabalísticas
presentes en el Kol Tuv Sefarad que no son originales del rito
español/portugués.
Esta edición está nombrada en honor a mi comunidad Nahariyá en
la ciudad de Barranquilla, Colombia. Sin comunidades dispuestas
a seguir estos derroteros y aplicar lo aprendido, mi trabajo sería
puramente teórico. Que el Santo, fuente de bendición, los continue
bendiciendo con todo lo bueno, para que, creciendo en Torá
seamos una bendición para el mundo.

Rabino Juan Mejía (Oklahoma City, 16 Marjeshvan, 5777)


61
BENDICIÓN PARA EL ENCENDIDO DE LAS LUCES DE SHABBAT Algunas comunidades cantan ADÓN OLAM.

BENDITO ERES TÚ ADONAI


Baruj Attá Adonai
Adón ‘olam asher malaj,
NUESTRO DIOS REY DEL
UNIVERSO, EL QUE NOS Eloheinu Mélej Ha‘olam, betterem kol-yetzir nivrá.
SANTIFICÓ CON SUS asher kiddeshanu
MITZVOT Y NOS ENCOMENDÓ
A ENCENDER LA LÁMPARA DE
bemitzvotav, vetzivvanu Le’et na’asá vejeftzó kol,
lehadlik ner shel Shabbat.
SHABBAT. azai Mélej She mó nikrá.
Cuando Yom Tov comienza el miércoles en la noche o el jueves en la noche, se prepara Veajaré kijlot hakkol,
una comida (tradicionalmente un huevo duro) antes de que comience el festival sobre el
que se declara el Eruv Tavshilín que nos permite cocinar el viernes festivo para el Shabbat. levadó yimloj norá.
ERUV TAVSHILÍN VeHú hayá, veHú hové,
BENDITO ERES TÚ ADONAI
veHú yihyé betifará.
NUESTRO DIOS REY DEL
Baruj Attá Adonai
UNIVERSO, EL QUE NOS Eloheinu Mélej Ha‘olam, VeHú ejad veein shení,
SANTIFICÓ CON SUS asher kiddeshanu
MITZVOT Y NOS ENCOMENDÓ bemitzvotav, vetzivvanu lehamshil lo lehajbira.
EL MANDAMIENTO DEL
‘ERUV.
‘al mitzvat ‘eruv.
Belí reshit belí tajlit,
POR MEDIO DE ESTE ERUV NOS
Behadén ‘eruva yehé sharé lana
veló ha’oz vehammisrá.
ESTÉ PERMITIDO HORNEAR,
COCINAR, ENCENDER UNA VELA Y laafuyé ulvashulé uladluké
HACER TODAS NUESTRAS
NECESIDADES EN EL DÍA DE
sheragá ulme’avad kal tzorjana,
miyyoma tava leshabbata-lana
VeHú Elí vejai goalí,
FIESTA PARA EL SHABBAT; TANTO
A NOSOTROS COMO A TODOS
uljol Yisrael haddarim vetzur jevlí be’et tzará.
ba’ir hazzot.
LOS JUDÍOS DE ESTA CIUDAD.

VeHú nissí umanós li,


BENDICIÓN PARA EL ENCENDIDO DE LAS LUCES DE YOM TOV
(EN YOM TOV QUE CAE EN SHABBAT SE RECITA EL PARÉNTESIS) menat kosí beyom ekrá.

BENDITO ERES TÚ ADONAI


Baruj Attá Adonai
Beyadó afkid rují,
NUESTRO DIOS REY DEL
UNIVERSO, EL QUE NOS Eloheinu Mélej Ha‘olam, be’et ishán veaira.
SANTIFICÓ CON SUS asher kiddeshanu
MITZVOT Y NOS ENCOMENDÓ
A ENCENDER LA LÁMPARA
bemitzvotav, vetzivvanu Ve’im rují gueviyyatí,
lehadlik ner (shel Shabbat
(DE SHABBAT Y) DEL DÍA DE
ve-) shel Yom Tov. Adonai li veló irrá.
FIESTA.

SEÑOR DEL MUNDO EN EL QUE REINÓ, ANTES DE QUE TODA FORMA FUERA CREADA. EN SU
DESPUÉS DEL ENCENDIDO DE LAS VELAS DE YOM TOV SE RECITA SHEJEJIYANU MOMENTO CREÓ TODO DE ACUERDO A SU VOLUNTAD Y ENTONCES “REY” FUE LLAMADO.
(CON LA EXCEPCIÓN DEL SÉPTIMO Y OCTAVO DÍA DE PÉSAJ) DESPUÉS DE TERMINAR TODO, SOLO REINÓ TREMENDO. Y ÉL FUE, ÉL ES Y ÉL SERÁ EN
ESPLENDOR.Y ÉL ES UNO Y NO HAY OTRO QUE PUEDA COMPARTIR SU PODERÍO. SIN
BENDITO ERES TÚ ADONAI COMIENZO NI FINAL, A ÉL LE PERTENECEN LA GLORIA Y EL PODER. Y ÉL ES MI DIO Y MI
NUESTRO DIOS REY DEL Baruj Attá Adonai REDENTOR VIVO, LA ROCA DE MI AFUGIA EN LA HORA ACIAGA. Y ÉL ES MI ESTANDARTE Y
UNIVERSO, QUE NOS HIZO Eloheinu Mélej Ha‘olam, MI ESCAPE, LA PORCIÓN DE MI COPA EN EL DÍA EN QUE LO LLAME. EN SUS MANOS
VIVIR Y NOS HA SOSTENIDO Y shehejiyanu vekiyyemanu ENCOMIENDO MI ESPÍRITU, CUANDO DUERMO Y CUANDO ME LEVANTO. Y SI MI ALMA SE
NOS HIZO LLEGAR A ESTE vehigguianu lazzemán hazzé. LLEVA, ADONAI ES PARA MÍ, NO TEMERÉ.
TIEMPO.

1 60
YIGDAL: LOS TRECE PRINCIPIOS DEL RAMBAM (continuación)

7. Lo kam beYisrael keMoshé


‘od, naví umabbit et temunató. En Yom Tov que no coincide con el Shabbat comenzamos con los Salmos para
Yom Tov ‘Arvit en la páginas 15-16 . En Yom Tov que coincide con el Shabbat,
comenzamos con el Salmo 92 en la página 12.
8. Torat emet natán le‘ammó
El, ‘al yad nevió neemán betó. SALMO 29
(El Kahal se pone de pie.)
9. Lo yajalif haEl veló yamir
dató, le‘olamim lezulató. Mizmor leDavid:

10. Tzofé veyodéa‘ setarenu, Havú lAdonai bené elim,


mabbit lesof davar bekadmató. havú lAdonai kavod va‘oz.
11. Gomel leish jasid Havú lAdonai kevod Shemó
kemif‘aló, notén lerrashá‘ ra‘
hishtajavú lAdonai
kerrish‘ató.
behadrat-Kódesh.
12. Yishlaj leketz hayyamin
meshijenu, lifdot mejakké Kol Adonai ‘al-hammáyim,
ketz yeshúa‘tó. el-hakkavod hir‘im,
Adonai ‘al-máyim rabbim.
13. Metim yejayyé El berrov
jasdó, baruj ‘adé ‘ad shem
tehil.lató. Kol-Adonai bakkóaj,
kol Adonai behadar.
El.le shelosh ‘esré le‘ikkarim,
hinnam yesod dat El vetorató. Kol Adonai shover arazim,
vayshabber Adonai et-arzé
7.NO SE LEVANTÓ EN ISRAEL COMO MOSHÉ OTRO, PROFETA Y CONTEMPLADOR
DE SU IMAGEN. 8. UNA TORÁ DE VERDAD LE DIO A SU PUEBLO EL DIO, A TRAVÉS
hal.Levanón.
DE SU PROFETA FIEL HABITANTE DE SU CASA. 9. NO CAMBIARÁ EL DIO Y NO
TROCARA SU REVELACIÓN, JAMÁS, POR OTRA. 10. PREVEE Y CONOCE NUESTROS
UN SALMO DE DAVID: ATRIBUYAN A ADONAI SERES DIVINOS,
SECRETOS, OBSERVA EL FIN DE LAS COSAS DESDE SU COMIENZO. 11. PROVEE AL
HOMBRE JUSTO DE ACUERDO CON SU ACCIÓN, Y DA AL MALVADO DE ACUERDO A
ATRIBUYAN A ADONAI GLORIA Y FUERZA. ATRIBUYAN A ADONAI LA
SU MALDAD. 12. ENVIARÁ EN EL FINAL DE LOS DÍAS A NUESTRO MESÍAS, PARA GLORIA DE SU NOMBRE, PÓSTRENSE ANTE ADONAI EN LA BELLEZA DEL
REDIMIR A AQUELLOS QUE ESPERAN EL FIN DE SU SALVACIÓN. 13. A LOS SANTO. LA VOZ DE ADONAI SOBRE LAS AGUAS, EL DIO DE LA GLORIA
MUERTOS DARÁ VIDA EL DIO EN SU GRAN AMOR, BENDITO SEA POR SIEMPRE TRUENA, ADONAI SOBRE LAS AGUAS NUMEROSAS. LA VOZ DE ADONAI
JAMÁS EL NOMBRE DE SU ALABANZA. ESTOS TRECE SON LOS PRINCIPIOS, ELLOS CON FUERZA, LA VOZ DE ADONAI CON MAJESTAD. LA VOZ DE ADONAI
SON LA BASE DE LA RELIGIÓN DEL DIO Y DE SU TORÁ. ROMPE LOS CEDROS, ASTILLA ADONAI LOS CEDROS DEL LÍBANO.

59 2
SALMO 29 (continuación) YIGDAL: LOS TRECE PRINCIPIOS DEL RAMBAM

Vayyarkidem kemó-‘éguel, 1. Yigdal Elohim Jai


Levanón veSiryón kemó veyishtabbaj, nimtzá veén
ven-reemim. ‘et el metziutó.

Kol-Adonai jotzev lahavot 2. Ejad veén yajid keyijudó,


esh. ne‘elám vegam en sof
Kol Adonai yajil midbar, leajdutó.
yajil Adonai midbar
Kadesh. 3. En lo demut hagguf veenó
guf, lo na‘aroj Elav
Kol Adonai yejolel ayyalot kedush.sható.
vayyejesof ye‘arot, uvhejaló
kul.ló omer kavod. 4. Kadmón lejol davar asher
nivrá, rishón veén reshit
Adonai lammabbul yashav, lerreshitó.
vayyéshev Adonai Mélej
le‘olam. 5. Hinnó Adón ‘olam lejol
notzar, yoré guedul.lató
Adonai ‘oz le‘ammó yittén, umaljutó.
Adonai yevarej et-‘ammó
vash.shalóm. 6. Shéfa‘ nevúato netanó,
el anshé segulat.tó vetifartó.
(El Kahal se sienta.)

1. EXALTADO SEA EL DIO VIVO Y LOADO, EXISTENTE Y NO HAY


LOS HACE BAILAR COMO UNA TERNERA, [A LOS MONTES]
LÍMITE PARA SU EXISTENCIA. 2. [ES] UNO Y NO HAY UNIDAD COMO
LÍBANO Y SIRIÓN COMO UN JOVEN BUEY. LA VOZ DE ADONAI SU UNIDAD, SECRETA Y NO TIENE FIN SU UNIDAD. 3. NO TIENE LA
CINCELA LAS LLAMAS DEL FUEGO. LA VOZ DE ADONAI SACUDE APARIENCIA DE UN CUERPO Y NO ES UN CUERPO, NO ES
EL DESIERTO, SACUDE ADONAI EL DESIERTO DE KADESH. LA CONMENSURABLE SU SANTIDAD. 4. ETERNAMENTE PREEXISTENTE A
VOZ DE ADONAI TUERCE LOS ROBLES Y DEVASTA LOS TODA COSA QUE CREÓ, PRIMERO Y NO HAY PRIMACÍA A SU
BOSQUES, EN SU SANTUARIO TODO DICEN “GLORIA”. ADONAI PRIMACÍA. 5. HE AQUÍ QUE ÉL ES SEÑOR DEL MUNDO Y DE TODO LO
DURANTE EL DILUVIO PERMANECIÓ, ESTABLECIDO ESTÁ ADONAI CREADO, LO DEMUESTRA SU GLORIA Y SU REINO. 6. LA EMANACIÓN
COMO EL REY PARA SIEMPRE. ADONAI FUERZA A SU PUEBLO LE DE SU PROFECÍA DIO A LOS HOMBRES DE SU ELECCIÓN Y DE SU
DARÁ, ADONAI BENDECIRÁ A SU PUEBLO CON LA PAZ. BELLEZA.

3 58
MISHNAYOT SHABBAT 2
‘Al ken nekavvé-Laj Adonai Se recitan algunas mishnayot del segundo capítulo de Maséjet Shabbat .
Elohenu, lirot meherá
betiféret ‘uzzaj, leha‘avir
guil.lulim min haáretz,
vehaelilim karot yekkaretún,

letakkén ‘olam bemaljut


Shaddai, vejol bené basar
yikreú vishmejá, lehafnot
Eleja kol rish‘e áretz

Yakíru veyede‘ú kol yoshevé


tevel, ki Lejá tijrá‘ kol-bérej,
tish.shavá‘ kol lashón.

Lefaneja Adonai Elohenu


yijre‘ú veyippolu, velijvod
shimjá yekar yittenú,
vikabbelú jul.lam et ‘ol
maljuteja, vetimloj ‘alehem
meherá le‘olam va‘ed.

Ki hammaljut shel.lejá hi,


ul‘olemé ‘ad timloj bejavod,
kakkatuv betorataj: “Adonai :
yimloj le‘olam va‘ed.”

Veneemar: “Vehayá Adonai


leMélej ‘al-kol-haáretz,
bayyom hahú yihyé Adonai
ejad, ushmó ehad.”

57 4
MISHNAYOT SHABBAT 2
(1) ¿CON QUÉ ENCEDEMOS Y CON QUÉ NO ENCEDEMOS (LAS CANDELAS DE
‘Alenu leshabbéaj laAdón
SHABBAT)? NO ENCEDEMOS CON [MECHAS HECHAS DE] PULPA DE CEDRO, NI DE hakkol, latet guedul.lá leyotzer
LINO CRUDO, NI DE SEDA. NO CON UN MECHA HECHA DE PULPA DE SAUCE, NI bereshit, sheló ‘asanu kegoyé
CON UNA MECHA DE PLANTAS DEL DESIERTO, NI DE PLANTAS VERDES QUE
CRECEN SOBRE EL AGUA. NO CON BREA, NO CON CERA LIQUIDA, NO CON ACEITE haaratzot, veló samanu
DE RICINO, NO CON ACEITE QUEMADO, NO CON GRASA DE LAS COLAS DE OVEJA kemishpejot haadamá,
Y NO CON GRASA ANIMAL. NAJUM EL MEDA DICE “ENCENDEMOS CON GRASA
ANIMAL HERVIDA.” MIENTRAS QUE LOS SABIOS DICEN “TANTO LA GRASA ANIMAL
QUE HA SIDO HERVIDA COMO AQUELLA QUE NO HA SIDO HERVIDA, NO Sheló sam jelkenu kahem,
ENCENDEMOS CON ELLA.” (2) NO ENCEDEMOS CON ACEITE QUEMADO EN UN DÍA
DE FIESTA. RABBÍ YISHMAEL DICE “NO ENCEDEMOS CON RESINA [LAS VELAS DE
vegoralenu kejol hamonam,
SHABBAT] POR EL RESPETO QUE MERECE EL SHABBAT.” LOS OTROS SABIOS
ADMITEN TODOS LOS ACEITES: ACEITE DE SÉSAMO, ACEITE DE NUECES, ACEITE Vaanajnu mishtajavim
DE SEMILLA DE RÁBANO, ACEITE DE PESCADO, ACEITE DE SEMILLA DE LA
CALABAZA DEL DESIERTO, LA RESINA Y EL PETROLEO. RABBÍ TARFÓN DICE: lifné Mélej maljé hammelajim,
“SÓLO ENCEDEMOS CON ACEITE DE OLIVA.” (3) TODO AQUELLO QUE SE OBTIENE
DE UNA PLANTA NO ENCEDEMOS CON ÉL, EXCEPTO EL LINO. TODO AQUELLO QUE
hakKadosh Baruj Hu.
OBTENEMOS DE UNA PLANTA NO SE CONTAMINA CON LA IMPUREZA DE LAS
CARPAS SINO EL LINO. UNA MECHA HECHA DE UN PEDAZO DE ROPA QUE HA SIDO
DOBLADA PERO NO SE HA CHAMUSCADO-RABBÍ ELIEZER DICE: “ES IMPURA Y NO
SheHú noté shamáyim
ENCEDEMOS CON ELLA.” RABBÍ AKIVA DICE: “ES PURA Y ENCENDEMOS CON veyosed áretz, umoshav
ELLA.” 4) NO PERFORARÁ UNA PERSONA UNA CÁSCARA DE HUEVO Y LA yekaró bash.shamáyim
LLENARÁ DE ACEITE PARA PONERLA JUNTO A LA APERTURA DE LA LÁMPARA
PARA QUE ESTA GOTEE [EN LA LÁMPARA Y LA ALIMENTE]. ESTO TAMBIÉN ES mimmá‘al, ushjinat ‘uzzó
CIERTO SI EL RECIPIENTE ES DE BARRO. RABBÍ YEHUDÁ LO PERMITE. NO begovhé merromim.
OBSTANTE, SI FUERON CONECTADAS POR EL ALFARERO DESDE EL COMIENZO
ESTÁ PERMITIDO YA QUE ES CONSIDERADO COMO UN SOLO RECIPIENTE. NO
LLENARÁ UNA PERSONA UN RECIPIENTE CON ACEITE Y LO PONDRA JUNTO A LA Hu Elohenu-en ‘od, emet
LÁMPARA CON LA BASE DE LA MECHA EN ELLA PARA QUE ABSORBA EL ACEITE,
AUNQUE RABBÍ YEHUDÁ LO PERMITE. (5) AQUEL QUE EXTINGUE LA LÁMPARA
malkenu veefes zulató,
PORQUE TEME [A LOS ATAQUES DE] LOS GENTILES O [DE] BANDOLEROS, O POR kakkatuv batorá: “veyada‘tá
CAUSA DE UN MAL ESPÍRITU O PARA QUE UN ENFERMO PUEDA DORMIR- ESTA hayyom vahashevotá el
EXENTO [DE DESECRAR EL SHABBAT]. SI [LA EXTINGUE] PARA AHORRAR LA
LÁMPARA O PARA AHORRAR ACEITE O PARA AHORRAR MECHA- ES CULPABLE [DE levavejá- ki Adonai Hu
DESECRAR EL SHABBAT]. RABBÍ YOSÉ ABSUELVE EN TODOS LOS CASOS HaElohim bash.shamáyim
EXCEPTO EN EL QUE QUIERE AHORRAR MECHA, YA QUE [AL EXTINGUIR LA
MECHA] ESTÁ HACIENDO [DE LA MECHA] CARBÓN. (6) A CAUSA DE TRES
mimmá‘al, ve‘al-haáretz
TRANSGRESIONES LAS MUJERES MUEREN EN LA HORA DEL PARTO: AL mittájat, en ‘od.”
DESCUIDAR LAS LEYES DE PUREZA FAMILIAR Y LA SEPARACIÓN DE JALÁ Y EL
ENCENDIDO DE LA LÁMPARA [DE SHABBAT]. (7) TRES COSAS DEBE DECIR UNA SOBRE NOSOTROS [EL DEBER] DE ALABAR AL SEÑOR DE TODO, OFRECER GRANDIOSIDAD AL
PERSONA EN SU CASA EN LA VÍSPERA DEL SHABBAT AL ANOCHECER: FORMADOR DE LA CREACIÓN, PUES NO NOS HIZO COMO LAS NACIONES DE LOS PAISES, Y NO
NOS PUSO COMO [EL RESTO DE] LAS FAMILIAS DE LA TIERRA, [PUES] NO PUSO NUESTRA PARTE
“¿SEPARARON EL DIEZMO?”, “¿PREPARARON EL ERUV?” “¿ENCENDIERON LA
COMO LA DE ELLOS, Y NUESTRO DESTINO COMO EL DE TODAS SUS MULTITUDES, YA QUE
LÁMPARA?” SI HAY DUDAS SOBRE SI HA OSCURECIDO O NO, NO SE SEPARA EL
NOSOTROS NOS PROSTRAMOS ANTE EL REY EL REY DE LOS REYES, EL SANTO BENDITO SEA.
DIEZMO DE AQUELLAS COSAS QUE CLARAMENTE LO REQUIEREN, NI SE
PUES ÉL EXTIENDE LOS CIELOS Y ASIENTA LA TIERRA, Y EL TRONO DE SU GLORIA ESTÁ EN LOS
SUBMRGEN LOS UTENSILIOS [EN UNA MIKVÉ PARA PURIFICARLOS], NI SE CIELOS ENCIMA, Y LA PRESENCIA DE SU FUERZA EN LAS ALTÍSIMAS ALTURAS. ÉL ES NUESTRO
ENCIENDEN LAS LÁMPARAS, PERO SÍ SE SEPARA EL DIEZMO DE AQUELLAS COSAS DIO - NO HAY OTRO, DE VERDAD ES NUESTRO REY Y NO OTRO EN SU LUGAR, COMO ESTÁ
SOBRE LAS QUE SE DUDA SI SE HA DIEZMADO O NO [DEMAI], SE PREPARA EL ESCRITO EN LA TORÁ: “Y SABRAS HOY Y ASENTARÁS EN TU CORAZÓN, QUE ADONAI ÉL ES EL
‘ERUV Y SE CUBREN LAS VITUALLAS CALIENTES. DIO EN LOS CIELOS ENCIMA, Y SOBRE LA TIERRA BAJO ELLOS, NO HAY OTRO.”

5 56
LEJÁ DODÍ
Yehé shelamá rabbá min
shemayyá, jayyim vesabá‘ Lejá dodí likrat kal.lá,
viyshuá‘ venejamá veshezavá pené shabbat nekabbelá.
urrefuá ugueul.lá uselijá
vejappará verrevaj
Shamor vezajor bedibbur ejad
vehat.tzalá, lanu uljol-‘ammó
hishmi‘anu El hammeyujad,
Yisrael. Veimrú Amén.
Adonai ejad ushemó ejad,
(Amén)
leshem ultiféret velithil.lá.
El shalíaj tzibbur dará tres pasos hacia atrás. En “‘Osé” hará una venia a la izquierda.
En “Hu” hará una venia a la derecha. En “ve‘al kol” hará una venia frontal. Likrat shabbat lejú venelejá,
ki hi mekor habberajá,
‘Osé shalom bimromav, Hu merrosh mikkédem nesujá,
berrajamav ya‘asé shalom sof ma‘asé bemajashavá
‘alenu, ve‘al ‘al kol-Yisrael. tejil.lá.
Veimrú Amén. (Amén)
Mikdash Mélej ‘ir melujá,
kumí tzeí mittoj hahafejá,
rav laj shévet be‘émek
En presencia de un minyán el shelíaj tzibbur hará una venia y recitará el habbajá,
BAREJÚ, la invitación al rezo.
veHú yajamol ‘aláyij jemlá.
Barejú et Adonai
Hitna‘arí, me‘áfar kumí,
hamevoraj.
livshí bigdé tifartej ‘ammí,
‘al yad ben Yishai bet
El kahal hará una venia y responderá.
Luego del kahal el shelíaj tzibbur hará una venia y repetirá
hal.lajmí,
korvá el nafshí guealáh.
Baruj Adonai hamevoraj VAMOS MI AMADO HACIA LA NOVIA, EL ROSTRO DEL SHABBAT RECIBAMOS.
le‘olam va‘ed. “GUARDEN” Y “RECUERDEN” [EL SHABBAT] EN UNA SOLA ELOCUCIÓN NOS DIJO EL DIO
ÚNICO, ADONAI ES UNO Y SU NOMBRE ES UNO, EN RENOMBRE, BELLEZA Y ALABANZA. 
HACIA EL SHABBAT VAYAN Y VAYAMOS, PUES ÉSTE ES LA FUENTE DE LA BENDICIÓN,
DESDE EL COMIENZO DE LA ETERNIDAD PROMETIDO, ÚLTIMA CREACIÓN AUNQUE EN EL
¡BENDITO SEA ADONAI EL BENDECIDO! PENSAMIENTO PRIMERO.  SANTUARIO DEL REY- CIUDAD REAL, LEVÁNTATE Y SAL DE TU
PROSTRACIÓN, POR MUCHO TIEMPO HAS HABITADO EL VALLE DEL LLANTO, Y ÉL SE
¡BENDITO SEA ADONAI EL BENDECIDO POR COMPADECERÁ CONTIGO CON COMPASIÓN.   REJUVENÉCETE, DEL POLVO
LEVÁNTANTE, PONTE LAS ROPAS DE TU BELLEZA PUEBLO MIO, POR MANO DEL HIJO DE
SIEMPRE Y PARA SIEMPRE! YISHAI EL BETLEHEMITA, ACÉRCALA A MI ALMA- REDÍMELA.

55 6
LEJÁ DODÍ (continuación) En presencia de un minyán los deudos dirán KADDISH SHALEM:

Lejá dodí likrat kal.lá, Yitgaddal veyitkaddash


pené shabbat nekabbelá. shemeh rabbá.
(El kahal responde: Amén)
Hit‘orerí hit‘orerí,
ki va orej kumí orí,
‘urí ‘urí shir dabberí, Be‘almá di verá kir‘uteh,
kevod Adonai ‘aláyij niglá. veyamlij maljuteh, veyitzmaj
purkaneh, vikarev meshijeh.
(Amén)
Lo tevoshí veló tikkalemí,
ma-tishtojají umá tehemí,
baj yejesú ‘aniyyé ‘ammí, Bejayyejón uvyomejón uvjayyé
venivnetá ‘ir ‘al til.láh. dejol-bet Yisrael,
ba‘agaláuvizmán kariv. Veimrú
Vehayú limshissá shoasáyij, Amén. (Amén)
verrajakú kol meval.le‘áyij,
yasís ‘aláyij Eloháyij,
kimsós jatán ‘al kal.lá. Yehé shemeh rabbá mevaraj
le‘alam le‘almé ‘almayyá.
Yamín usmol tifrotzí, Yitbaraj
veetAdonai ta‘aritzí,
‘al-yad ish ben-Partzí,
Veyishtabaj veyitpaar
venismejá venaguilá.
veyitromam veyitnassé
(El kahal se pone de pie.) veyithaddar veyit‘al.lé
veyithal.lal, shemeh dekudshá-
Boí veshalom ‘atéret ba‘aláh, Berij Hu. (Amén)
gam besimjá uvtzoholá,
Toj emuné ‘am segul.lá.
Boí jal.lá, boí jal.lá. Le‘el.la min-kol-birjatá
shiratá tushbejatá
¡DESPIERTA DESPIERTA!, PUES VIENE TU LUZ ¡LEVANTATE! ¡ALUMBRA! ¡DESPIERTA DESPIERTA! UNA
CANCIÓN ENTONA, LA GLORIA DE ADONAI SOBRE TI SE REVELARÁ.  NO TE AVERGÜENCES Y NO TE venejamatá daamirán be‘almá.
APENES, ¿POR QUÉ TE HUMILLAS Y POR QUE TE ABISMAS?, EN TI SE REUNIRAN LOS POBRES DE MI PUEBLO,
Y SE CONSTRUIRÁ LA CIUDAD SOBRE SU MONTAÑA.  Y SERÁN PARA EL DESPOJO TUS DESPOJADORES, Y
Veimrú Amén. (Amén)
SE ALEJARÁN TODOS TUS DEVORADORES, Y SE ALEGRARÁ SOBRE TI TU DIO, COMO SE ALEGRA UN
DESPOSADO CON SU DESPOSADA.  A LA DERECHA Y A LA IZQUIERDA EXPÁNDETE, Y A ADONAI ADORA,
POR MEDIO DEL HOMBRE HIJO DEL DESCENDIENTE DE PERETZ NOS ALEGRAREMOS Y NOS REGOCIJAREMOS.
 VEN EN PAZ CORONA DE TU ESPOSO, TAMBIÉN EN ALEGRÍA Y EN JÚBILO. ENTRE LOS FIELES DEL
PUEBLO ELEGIDO. ¡VEN NOVIA, VEN NOVIA!

7 54
SALMO 23 En presencia de un minyán se recita el final del tratado Berajot del Talmud:

Mizmor leDavid, Amar Ribbí El‘azar


Adonai ro‘í lo ejsar. amar Ribbí Janiná:
Binot deshe yarbitzeni, Talmidé jajamim marbim
‘al me menujot yenajaleni. shalom ba‘olam-
Nafshí yeshovev, yanjeni
vema‘aguelé tzédek lemá‘an shenneemar “vejol-banáyij
Shemó. limmudé Adonai verrav
shelom banáyij.”
Gam ki elej begué (Yesha‘yahu 54.13)

tzalmávet,
lo irá ra‘, ki Attá ‘immadí, Al tikré “banáyij”,
shivtejá umish‘anteja- el.la “bonáyij”.
hemma yenajamuni.
Yehí-shalom bejélej,
Ta‘aroj lefanai shulján shalvá bearmenotáyij.
négued tzorerai, dish.shanta (Tehil.lim 122.7-9)
vash.shémen roshí, kosí
revayá. DIJO RABBÍ EL‘AZAR EN NOMBRE DE RABBÍ JANINA LOS
DISCÍPULOS DE LOS SABIOS ACRECIENTAN LA PAZ EN EL
Aj tov vajésed yirdefuni MUNDO- YA QUE ESTA DICHO “CUANDO TODOS TUS HIJOS
kol yemé jayyai, SEAN ALUMNOS DE ADONAI GRAN PAZ HABRÁ PARA TUS
veshavtí bevet Adonai HIJOS”. NO SE LEA “BANÁYIJ” [TUS HIJOS] SINO “BONÁYIJ”
leórej yamim. [TUS SABIOS]. HAYA PAZ EN TUS RECINTO Y BIENESTAR
EN TUS PALACIOS.
SALMO DE DAVID, ADONAI ES MI PASTOR NO DESFALLECERÉ. EN
MORADAS DE HIERBA ME HACE YACER, EN LAS AGUAS DEL DESCANSO ME
ASIENTA. MI ALMA HACE TORNAR, ME GUÍA POR LOS SENDEROS DE LA
JUSTICIA POR SU NOMBRE. INCLUSO AUNQUE ANDASE EN EL VALLE DE LA
SOMBRA DE LA MUERTE NO TEMERÉ NINGÚN MAL, PUES TÚ ESTÁS
CONMIGO, TU VARA Y TU BÁCULO- ELLOS ME CONFORTAN. PREPARÁS
PARA MÍ UN BANQUETE FRENTE A MIS ENEMIGOS, UNGES CON ACEITE MI
CABEZA, MI COPA REBOSA.CIERTAMENTE EL BIEN Y EL AMOR ME SEGUIRÁN
TODOS LOS DÍAS DE MI VIDA, Y MORARÉ EN LA CASA DE ADONAI PARA
SIEMPRE.
53 8
Entre la segunda noche de Pésaj y Shavuot se cuenta el ‘Omer si ha caído
Lemá‘an ajai vere‘ai, completamente la noche aún si no hay minyán. Nos ponemos de pie.
adabberá-na shalom baj. Baruj Attá Adonai Elohenu
Mélej Ha‘olam,
Lemá‘an bet-Adonai
asher kiddeshanu
Elohenu,
bemitzvotav, vetzivvanu ‘al
avakshá tov laj.
sefirat ha‘ómer.
Ureé-vanim levaneja, BENDITO ERES TÚ ADONAI NUESTRO DIO, REY DEL UNIVERSO, EL QUE NOS
SANTIFICÓ CON SUS MITZVOT, Y NOS MANDÓ A CONTAR EL ‘OMER.
shalom ‘al-Yisrael.
(Tehil.lim 128.6)
HOY SON {...} DÍAS DEL ‘OMER
QUE SON [...] SEMANA Y [...] DÍA(S).
Shalom rav leohavé
torateja,veén lamo mijshol. Era obligación en la Tierra Santa desde el día segundo de Pascua, que es el
(Tehil.lim 119.165) 16 de Nisán, que el sacerdote trajera una medida de cebada nueva como dice
en Levítico (23.15): “Y contarán para ustedes desde el día después de la
fiesta, desde el día en que traigan la medida de la agitación, siete semanas
Adonai ‘oz le‘ammó yittén, perfectas serán.” En cuya memoria se comenzaron a contar estas siete
semanas desde el segundo día de Pascua hasta la fiesta de Shavuot, en la
Adonai yevarej et-‘ammó que se dio la Ley, mostrando juntamente con esto el gran deseo de llegar a
vash.shalom. este día. Y habiendo dicho ‘Arvit, en conformidad con la noche precedente,
(Tehil.lim 29.11) se cuenta el ‘Omer, después de que han salido las estrellas y se dice esta
bendición: ”Bendito eres Tú Adonai nuestro Dio Rey del Universo, el que nos
santificó con sus mitzvot, y nos mandó a contar el ‘omer. Hoy es el día uno del
PARA BIEN DE MIS HERMANOS Y COMPAÑEROS, DIRE “POR ‘Omer.” Y quien olvida contar después de ‘Arvit, tiene para contar toda la
noche. En el siguiente día depués de la bendición, se dice “Hoy son dos días
FAVOR, SEA LA PAZ CONTIGO.” PARA BIEN DE LA CASA DE del ‘Omer” y esto se va haciendo de esta forma hasta los siete, pues entonces
ADONAI NUESTRO DIO, BUSCARE EL BIEN PARA TI. Y se dice “Hoy son siete días del ‘Omer, que son una semana.” Y luego en la
VERÁS HIJOS DE TUS HIJOS, LA PAZ SEA SOBRE ISRAEL. segunda noche se dice “Hoy son ocho días del ‘Omer, que son una semana y
dos días.” Y se va prosiguiendo de este modo hasta los catorce días y
HAYA GRAN PAZ A AQUELLOS QUE AMAN TU TORÁ Y NO entonces se dice “Hoy son catorce días del ‘Omer que son dos semanas.” De
HAY PARA ELLOS OBSTÁCULO. ADONAI FUERZA DARÁ A SU este modo se van contando las semanas y los días que van de más. Y
cuenta así hasta el último número de los 49 días y entonces se dice: “Hoy son
PUEBLO, ADONAI BENDECIRÁ A SU PUEBLO CON PAZ. 49 días que son siete semanas perfectas.”
2. El que se ha olvidado de contar una noche, contará el día siguiente sin
bendición, y las demás noches continuará contando con bendición. Pero si
también olvidó contar durante en aquel día, de ahí en adelante no podrá
contar con bendición. Si está en duda si faltó en contar un día o no, en tal
caso podrá contar los demás con bendición.
[Thesouro dos Dinim por Rabbí Mennashé ben Israel (Dinim de Fiestas, cap.
lxii)]

52
9
En presencia de un minyán el jazzán y los deudos recitarán el
Titkabbal tzelothon uva‘uthón KADDISH DERRABBANÁN
dejol bet Yisrael. Kodam
Avuhón devishmayyá.
Yitgaddal veyitkaddash
Veimrú Amén. (Amén) Shemeh rabbá.
(El kahal responde: Amén)

Yehé shelamá rabbá min Be‘almá di verá kir‘uteh,


shemayyá, jayyim vesabá‘ veyamlij maljuteh,
viyshuá‘ venejamá veshezavá veyitzmaj purkaneh,
urrefuá ugueul.lá uselijá vikarev meshijeh. (Amén)
vejappará verrevaj
vehat.tzalá, lanu uljol-‘ammó
Yisrael. Veimrú Amén.
Bejayyejón uvyomejón
(Amén) uvjayyé dejol-bet Yisrael,
ba‘agalá uvizmán kariv.
El shalíaj tzibbur dará tres pasos hacia atrás. En “‘Osé” hará una venia a la izquierda. Veimrú Amén.
En “Hu” hará una venia a la derecha. En “ve‘al kol” hará una venia frontal.
(Amén)
‘Osé shalom bimromav, Hu
berrajamav ya‘asé shalom
Yehé shemeh rabbá
‘alenu, ve‘al ‘al kol-Yisrael. mevaraj le‘alam le‘almé
Veimrú Amén. (Amén) ‘almayyá yitbaraj

Veyishtabaj veyitpaar
SEAN RECIBIDAS LAS ORACIONES Y LAS PETICIÓNES DE TODA veyitromam veyitnassé
LA CASA DE ISRAEL. FRENTE A SU PADRE EN LOS CIELOS. veyithaddar veyit‘al.lé
DIGAN “AMÉN”. SEA UNA PAZ MAGNA DE LOS CIELOS, VIDA Y veyithal.lal, shemeh
SACIEDAD, SALVACIÓN Y MISERICORDIA, SOLAZ Y CURACIÓN,
dekudshá- Berij Hu.
REDENCIÓN Y PERDÓN, INDULTO, ABUNDANCIA Y ÉXITO PARA
(Amén)
NOSOTROS Y PARA TODO SU PUEBLO ISRAEL, DIGAN “AMÉN”.
EL QUE HACE LA PAZ EN LAS ALTURAS, ÉL HARÁ EN SU
MISERICORDIA LA PAZ SOBRE NOSOTROS Y SOBRE TODO Le‘el.la min-kol-birjatá
ISRAEL. DIGAN “AMÉN”. shiratá tushbejatá
venejamatá daamirán
be‘almá. Veimrú Amén.
(Amén)

51 10
‘Al Yisrael ve‘al rabbanán En presencia de un minyán el shelíaj tzibbur dirá KADDISH TITKABBAL

ve‘al talmidehón ve‘al kol


Yitgaddal veyitkaddash
talmidé talmidehón shemeh rabbá.
de‘askín beoraitá (El kahal responde: Amén)
kaddishtá, di veatrá hadén
vedí vejol-atar veatar.
Be‘almá di verá kir‘uteh,
Yehé lana uljón ulhón veyamlij maljuteh, veyitzmaj
shelamá jiná vejisdá purkaneh, vikarev meshijeh.
verrajamé, min kodam (Amén)
Maré shemayya vear‘a.
Veimrú Amén. (Amén) Bejayyejón uvyomejón uvjayyé
dejol-bet Yisrael,
Yehé shelamá rabbá min ba‘agaláuvizmán kariv. Veimrú
shemayyá, jayyim vesabá‘ Amén. (Amén)
viyshuá‘ venejamá
veshezavá urrefuá
Yehé shemeh rabbá mevaraj
ugueul.lá uselijá vejappará le‘alam le‘almé ‘almayyá.
verrevaj vehat.tzalá lanu Yitbaraj
uljol-‘ammó Yisrael.
Veimrú Amén.
(Amén) Veyishtabaj veyitpaar
veyitromam veyitnassé
Las personas que recitan el kaddish darán tres pasos hacia atrás. En “‘Osé” harán una veyithaddar veyit‘al.lé
venia a la izquierda. En “Hu” harán una venia a la derecha. En “ve‘al kol” harán una venia
frontal.
veyithal.lal, shemeh dekudshá-
Berij Hu. (Amén)
‘Osé shalom bimromav,Hu
verrajamav ya‘asé shalom
‘alenu, ve‘al ‘al Le‘el.la min-kol-birjatá
kol-Yisrael. shiratá tushbejatá
Veimrú Amén. venejamatá daamirán be‘almá.
(Amén) Veimrú Amén. (Amén)

SOBRE ISRAEL Y SOBRE NUESTROS RABINOS Y SOBRE SUS DISCÍPULOS Y SOBRE LOS
DISCÍPULOS DE SUS DISCÍPULOS, QUIENES SE OCUPAN DE LA TORÁ SAGRADA, TANTO EN
ESTE LUGAR COMO EN TODO LUGAR, SOBRE NOSOTROS Y SOBRE USTEDES Y SOBRE
ELLOS SEA LA PAZ, LA GRACIA, LA MISERICORDIA Y LA COMPASIÓN QUE EMANAN DEL
SEÑOR DE LOS CIELOS Y LA TIERRA. DIGAN “AMÉN”. 50
Nos sentamos y recitamos el SALMO 92
Elohenu vElohé Avotenu,
Mizmor shir leyom hash.shabbat
retzé na vimnujatenu,
kaddeshenu bemitzvoteja,
Tov lehodot lAdonai,
sim jelkenu betorataj,
ulzammer leshimjá ‘elyión.

Sabbe‘enu mittuvaj, Lehagguid babbóker jasdeja,


samméaj nafshenu bishu‘ataj, veemunatejá bal.lelot.
vetaher libbenu
le‘ovdejá beemet, ‘Alé ‘asor ve‘alé nável,
‘alé higgayón bejinnor.
Vehanjilenu Adonai Elohenu
beavahavá uvratzón shabbat Ki simmajtani Adonai befo‘oleja,
kodsheja, veyanuju bah kol bema‘asé yadeja arrannén.
Yisrael, mekaddeshé Shemeja.
Ma gadelú ma‘aseja Adonai,
Baruj Attá Adonai, meod ‘amekú majshevoteja.
Mekaddesh Hash.shabbat.
Ish bá‘ar lo yedá‘,
BENDITO ERES TÚ ADONAI, NUESTRO DIO Y DIO DE NUESTROS ANCESTROS, ujsil lo yavin et zot.
DIO DE AVRAHAM, DIO DE YITZJAK, Y DIO DE YA‘AKOV. EL DIO EL GRANDE
EL PODEROSO Y EL TEMIBLE, EL DIO ALTÍSIMO, CREADOR CON SU
MISERICORDIA DE LOS CIELOS Y LA TIERRA. EL QUE PROTEGIÓ A LOS Bifróaj resha‘ím kemó ‘ésev,
ANCESTROS CON SU PALABRA, Y DA VIDA A LOS MUERTOS CON SU DECIR. vayyatzitzu kol pó‘ale áven,
EL DIO EL SANTO PUES NO HAY COMO ÉL, QUE HACES DESCANSAR A SU lehish.shamedam ‘adé ‘ad.
PUEBLO EN EL SHABBAT DE SU SANTIDAD, PUES EN ELLOS HALLÓ FAVOR
PARA HACERLOS DESCANSAR. DELANTE DE ÉL LO SERVIREMOS CON TEMOR
Y PAVOR, Y AGRADECEREMOS A SU NOMBRE EN CADA DÍA POR SIEMPRE.
UN SALMO CANTADO PARA EL DÍA DEL SHABBAT:
FUENTE DE LAS BENDICIONES Y DE LOS AGRADECIMIENTOS PARA EL SEÑOR
DE LA PAZ, SANTIFICADOR DEL SHABBAT Y BENDECIDOR DEL SÉPTIMO, QUE BUENO ES AGRADECER A ADONAI Y CANTAR A SU NOMBRE ALTÍSIMO.
HACES DESCANSAR EN SANTIDAD AL PUEBLO LLENO DE DELEITE, EN PRONUNCIAR POR LA MAÑANA SU AMOR Y SU LEALTAD POR LAS NOCHES.
RECUERDO DE LA OBRA DE LA CREACIÓN. NUESTRO DIO Y DIO DE CON EL ARPA Y CON EL PLECTRO, CON UNA CANCIÓN SOLEMNE DE LIRA.
NUESTROS ANCESTROS, MUESTRA FAVOR EN NUESTRO DESCANSO, PUES ME HA ALEGRADO ADONAI CON TU OBRA, SOBRE LAS OBRAS DE TUS
SANTIFÍCANOS CON TUS MITZVOT Y DANOS NUESTRA PARTE EN TÚ TORÁ. MANOS CANTARÉ ALEGREMENTE. “¡CUAN GRANDES SON TUS OBRAS
SÁCIANOS DE TU BONDAD, ALEGRA NUESTRA ALMA EN TU SALVACIÓN, Y ADONAI, MUY PROFUNDOS SON TUS PENSAMIENTOS!” UN HOMBRE VÁCUO
PURIFICA NUESTRO CORAZÓN PARA SERVIRTE EN VERDAD, Y HAZNOS NO SABE, Y EL ATOLONDRADO NO ENTIENDE ESTO: AL FLORECER LOS
HEREDAR, ADONAI, NUESTRO DIO CON AMOR Y VOLUNTAD EL SHABBAT DE IMPÍOS COMO LA HIERBA Y AL PROSPERAR TODOS AQUELLOS QUE OBRAN
TU SANTIDAD, Y DESCANSARÁ EN EL TODO ISRAEL, QUIENES SANTIFICAN TU INIQUIDAD, SÓLO ES PARA SU DESTRUCCIÓN ETERNA.
NOMBRE. BENDITO ERES TÚ ADONAI, QUE SANTIFICAS EL SHABBAT.
49 12
SALMO 92 (continuación) En presencia de un minyán el kahal y el shelíaj tzibbur dirán juntos de pie:

Veattá marom le‘olam Adonai.


Baruj Attá Adonai,
Elohenu vElohé Avotenu,
Ki hinné oyeveja, Adonai, Elohé Avraham, Elohé
ki hinné oyeveja yovedu,
Yitzjak, vElohé Ya‘akov.
yitparedú kol pó‘ale aven.

HaEl haggadol hagguibbor


Vattárem kirem karní,
bal.lotí beshémen ra‘anán. vehannorá, El ‘elyón, koné
verrajamav shamáyim vaáretz.

Vattabbet ‘ení beshurai, Maguén Avot bidvaró,


bakkamim ‘alai mera‘im, mejayyé metim bemaamaró.
tishma‘na oznai.
HaEl hakkadosh
Tzádik kattamar yifraj, Entre Rosh Hashshaná y Yom Kippur en
keérez bal.Levanón yisgué. vez de “HaEl hakkodosh” se dice:
(Hammélej Hakkadosh)

Shetulim bevet Adonai, Sheén kamohu, hammeníaj


bejatzrot Elohenu yafriju. le‘ammó beshabbat kodshó,
ki vam ratzá lehaníaj lahem.
‘Od yenuvún besevá,
deshenenim vera‘anannim yihiú. Lefanav na‘avod beyirá
vafájad, venodé lishmo bejol
Lehagguid ki yashar Adonai, yom tamid.
Tzurí veló ‘avlata bo.

PUES TÚ ERES EXALTADO POR SIEMPRE ADONAI. PUES HE AQUI QUE TUS Me‘én habberajot vehahodaot
ENEMIGOS ADONAI, HE AQUI QUE TUS ENEMIGOS SE PERDERÁN, DISPERSOS LaAdón hash.shalom,
SERAN TODOS AQUELLOS QUE OBRAN INIQUIDAD. ALZASTE COMO EL BÚFALO mekaddesh hash.shabbat
MI CUERNO, ME UNGISTE CON ACEITE FRESCO. DESCUBIERTO HAN MIS OJOS
umvarej hash.shevi‘í,
AQUELLOS QUE ME ACECHAN, CUANDO SE ALZARON CONTRA MI LOS
MALVADOS, LO OYERON MIS OÍDOS. EL JUSTO COMO LA PALMA FLORECERA,
COMO EL CEDRO EN EL LÍBANO CRECERÁ. PLANTADOS EN LA CASA DE
ADONAI, EN LOS ATRIOS DE NUESTRO DIO FLORECERÁN. AUN FLORECERÁN
Umeníaj bikdush.shá le‘am
EN SU VEJEZ, VIGOROSOS Y FRESCOS SERÁN. [PARA] DECIR QUE RECTO ES medush.shené ‘óneg,
ADONAI, MI ROCA EN QUIEN NO HAY INJUSTICIA. zéjer lema‘asé vereshit.
13 48
Daremos tres pasos hacia atrás. En “‘Osé” haremos una venia a la izquierda. En “Hu” haremos una SALMO 93
venia a la derecha. En “ve‘al kol” haremos una venia frontal.

EL QUE HACE LA PAZ EN LAS


ALTURAS, ÉL EN SU
‘Osé shalom bimromav, Adonai malaj gueut lavesh,
Hu verrajamav ya‘asé
MISERICORDIA HARÁ LA PAZ
SOBRE NOSOTROS Y SOBRE shalom ‘alenu,
lavesh Adonai ‘oz hitazzar,
TODO ISRAEL. AMÉN. ve‘al kol-Yisrael. Amén. af tikkón tevel bal timmot.

En Shabbat (así sea Yom Tov): Continuamos en esta pagina. Najón kisajá meaz,
En Yom Tov (que no sea shabbat) continuamos en la página 50. me‘olam Atta.

En presencia de un minyán el kahal y el shelíaj tzibbur dirán juntos de pie: Naseú neharot Adonai,
naseú neharot kolam,
Vayjul.lú hash.shamáyim
vehaáretz vejol tzevaam. yisú neharot dojyam.

Mikkolot máyim rabbim


Vayjal Elohim bayyom
hash.shevi‘í melajtó asher addirim mishberé yam,
‘asá, vayyishbot bayyom addir bammarom Adonai.
hash.shevi‘í, mikkol melajtó
asher ‘asá. ‘Edoteja neemnú meod,
levetejá náava-Kódesh,
Adonai, leórej yamim.
Vayvárej Elohim et yom
hash.shevi‘í vaykaddesh otó,
ki vo shavat mikkol melajtó, ADONAI REINA EN MAJESTAD CUBIERTO, CUBIERTO ESTÁ ADONAI DE
asher bará Elohim la‘asot. FUERZA REVESTIDO, ESTABLECIÓ EL MUNDO PARA QUE NO SEA
MOVIDO. ESTABLECIDO TU TRONO DESDE ENTONCES, DESDE
SIEMPRE EXISTES TÚ. SE ALZARON LOS RIOS ADONAI, ALZARON LOS
Y SE TERMINARON LOS CIELOS Y LA TIERRA Y TODAS SUS RIOS SUS VOCES, ALZARON LOS RIOS SU RUGIDO. POR ENCIMA DE
LA AGUAS MULTIPLES, TERRIBLES AGUAS ROMPIENDO EN EL MAR,
HUESTES. Y TERMINÓ EL DIO EN EL DÍA SÉPTIMO SU
ERES TERRIBLE EN LAS ALTURAS ADONAI. TUS TESTIMONIOS SON
OBRA QUE HIZO, Y DESCANSÓ EN EL DÍA SÉPTIMO DE CONFIABLES EN EXTREMO, EN TU CASA HABITA LA SANTIDAD,
TODA LA OBRA QUE HIZO.Y BENDIJO EL DIO EL DÍA ADONAI POR SIEMPRE.
SÉPTIMO Y LO SANTIFICÓ, PUES EN ÉL DESCANSO DE
TODA SU OBRA, QUE CREO EL DIO HACIENDO. (GENESIS En Shabbat continuamos con el KADDISH LE’ELA página 17.
2.1-3) En Yom Tov que no cae en Sahabbat, algunas comunidades recitan
los Salmos idóneos en la página 15-16.

47 14
PÉSAJ (SALMO 107)
¡EL DIO ES NUESTRA HaEl, yeshu‘atenu
SALVACIÓN Y NUESTRO
AUXILIO SELA! EL DIO EL
ve‘ezratenu, ¡Sela! HaEl
BUENO. hattov.

Doblará las rodillas al decir “Baruj”. Con las rodillas aún dobladas inclinará el cuerpo y agachará la
cabeza y dirá “Attá”. Enderezará el cuerpo y las rodillas antes de pronunciar el Santo Nombre.
En la costumbre española-portuguesa no se doblan las rodillas sino que hace una simple reverencia.

BENDITO ERES TÚ ADONAI, Baruj Attá Adonai,


EL BUENO (Y) A TU NOMBRE
Y A TI ES GRATO
Hattov Shimjá
AGRADECER. uljá naé lehodot.

SHALOM : Bendición por la paz

OTORGA PAZ BIEN Y


BENDICIÓN, Sim shalom tová uvrajá,
VIDA, GRACIA Y AMOR Y jayyim, jen vajésed
MISERICORDIA SOBRE verrajamim ‘alenu ve‘al
NOSOTROS Y SOBRE TODO
ISRAEL TU PUEBLO.
kol-Yisrael ‘ammeja.

Y BENDICE NUESTRO PADRE


A TODOS NOSOTROS COMO Uvarejenu Avinu kul.lanu
UNO CON LA LUZ DE TU yájad beor paneja, ki veor
ROSTRO, PUES EN LA LUZ DE paneja natata-lanu,
TU ROSTRO DISTE A
NOSOTROS, ADONAI
Adonai Elohenu, torá
NUESTRO DIO, TORÁ Y VIDA, vejayyim, ahavá vajésed,
AMOR Y BONDAD, JUSTICIA Y tzedaká verrajamim,
MISERICORDIA, BENDICIÓN Y
berajá veshalom.
PAZ.

SHAVUOT (SALMO 68) Y QUE SEA BUENO ANTE TUS Vetov be‘eneja
OJOS BENDECIRNOS Y
levarejenu ulvarej
BENDECIR A TODO TU
PUEBLO ISRAEL, CON GRAN et-kol-‘ammejá Yisrael,
FUERZA Y PAZ. berrov ‘oz veshalom.

BENDITO ERES TÚ ADONAI, Baruj Attá Adonai,


EL QUE BENDICE A SU Hamevarej et-‘ammó
PUEBLO ISRAEL CON LA PAZ. Yisrael bash.shalom.
AMÉN.
Amén.

SEAN GRATAS LAS PALABRAS DE Yihiú lerratzón imre-fí,


MI BOCA, Y LA MEDITACIÓN DE MI
CORAZÓN FRENTE A TI, ADONAI
vehegyón libbí Lefaneja,
MI ROCA Y MI REDENTOR. Adonai Tzurí vegoalí.

15 46
HODA’Á : Bendición de gratitud
Al decir “Modim” hacemos una venia hacia adelante. Nos cuidaremos de enderezarnos al llegar al
Nombre Santo.

RECONOCEMOS NOSTROS
EN TI, QUE TÚ ERES ADONAI Modim anajnu Laj,
NUESTRO DIO Y DIO DE shaAttá Hu Adonai
NUESTROS ANCESTROS, Elohenu vElohé Avotenu,
POR SIEMPRE JAMÁS,
NUESTRA ROCA, ROCA DE
le‘olam va‘ed, Tzurenu,
NUESTRA VIDA Y ESCUDO DE Tzur jayyenu, uMaguén
NUESTRA SALVACIÓN, ERES yish‘enu, Attá Hu ledor
TÚ DE GENERACIÓN EN vador.
GENERACIÓN.

AGRADECEMOS A TI Y Nodé Lejá unsapper


CONTAREMOS TUS LOAS:
POR NUESTRA VIDA
tehil.lateja,
ENTREGADA DE TUS MANOS ‘al jayyenu hammesurim
Y POR NUESTRAS ALMAS beyadeja, ve‘al
ENCARGADAS A TI Y POR nishmotenu happekudot
TUS MILAGROS QUE EN
TODO DÍA ESTÁN CON
Laj, ve‘al nisseja
NOSOTROS. shebbejol-yom ‘immanu.
SUKKOT (SALMO 42)
Y POR TUS MARAVILLAS Y Ve‘al nifleoteja
TUS BONDADES QUE vetovoteja shebbejol-‘et:
EXISTEN EN TODA ÉPOCA: EN
EL OCASO, EN LA MAÑANA Y ‘érev vavóker
AL MEDIODÍA. vetzohoráyim.

EL BUENO: PUES NO ACABAN Hattov, ki lo jalú


TUS MISERICORDIAS. EL rajameja.
MISERICORDIOSO: PUES NO
TERMINAN TUS GRACIAS,
Hamerrajem, ki lo tammu
PUES DESDE SIEMPRE jasadeja, ki me‘olam
HEMOS CONFIADO EN TI. kivvinu Laj.

Y POR TODO ESTO BENDITO Ve‘al kul.lam yitbaraj


Y ELEVADO Y ENSALZADO
veyitromam veyitnassé
SEA SIEMPRE TU NOMBRE,
NUESTRO REY, POR tamid Shimjá Malkenu
SIEMPRE JAMÁS. le‘olam va‘ed.
SHEMINI ATZERET (SALMO 12)

¡Y TODO LO VIVO TE ¡Vejol hajayyim yoduja


AGRADECERÁ, SELA! Sela!

Y ALABARÁN Y BENDECIRÁN Vihalelú vivarejú


TU NOMBRE MAGNO DE
VERDAD PARA SIEMPRE
et-Shimjá haggadol
PUES ES BUENO. beemet le‘olam ki tov.

45 16
El kahal se pone de pie y en presencia de un minián el jazzán recitará el Vehanjilenu Adonai
KADDISH LE’ELA Y HAZNOS HEREDAR ADONAI
Elohenu
NUESTRO DIO (CON AMOR Y CON
AGRADO) CON ALEGRÍA Y (beahavá uvratzón)
Yitgaddal veyitkaddash REGOCIJO (LOS SHABBATS Y) besimjá uvsasón
LOS FESTIVALES DE TU
shemeh rabbá. SANTIDAD, (shabbatot u)
(El kahal responde: Amén) mo’adé kodsheja,

Y ALÉGRESE EN TI TODO ISRAEL Veyismejú Vejá


Be‘almá di verá kir‘uteh, LOS QUE SANTIFICAN T U jol-Yisrael mekaddeshé
NOMBRE.
Shemeja.
veyamlij maljuteh, veyitzmaj
BENDITO ERES TÚ
purkaneh, vikarev meshijeh. ADONAI, EL QUE BENDICE
Baruj Attá Adonai,
(Amén) mekaddesh (hash.shabbat
A (EL SHABBAT Y A)
ve-) Yisrael
ISRAEL Y A LAS ÉPOCAS
vehazzemannim.
DEL AÑO.
Bejayyejón uvyomejón
uvjayyé
ÁVODÁ : Bendición por el servicio del Templo
dejol-bet Yisrael, ba‘agalá
uvizmán kariv. HALLA FAVOR ADONAI,
Retzé Adonai Elohenu
NUESTRO DIO, EN TU
Veimrú Amén. PUEBLO ISRAEL, Y SUS be‘ammejá Yisrael,
(Amén) ORACIONES CONSIDERA, Y velitfil.latam she‘é,
HAZ RETORNAR EL SERVICIO vehashev ha‘avodá
AL SANTUARIO DE TU
lidvir beteja.
Yehé Shemeh rabbá MORADA.

mevaraj le‘alam le‘almé


‘almayyá yitbaraj
Y LOS FUEGOS DE ISRAEL, Y Veish.shé Yisrael,
SUS ORACIONES utfil.latam meherá
Veyishtabaj veyitpaar RÁPIDAMENTE Y CON AMOR
beahavá tekabbel
RECIBE FAVORABLEMENTE, Y
veyitromam veyitnassé QUE SEA FAVORABLE PARA berratzón, uthí lerratzón
veyithaddar veyit‘al.lé SIEMPRE EL SERVICIO DE tamid ‘avodat Yisrael
ISRAEL TU PUEBLO. ‘ammeja.
veyithal.lal, shemeh
dekudshá-
Berij Hu. Y TÚ EN TU MISERICORDIA
VeAttá berrajameja
MAGNA DELÉITATE CON
(Amén) NOSOTROS Y ENCUENTRA harrabbim tajpotz banu
FAVOR EN NOSOTROS Y vetirtzenu vetejezena
VEAN NUESTROS OJOS TU ‘enenu beshuvejá
Le‘el.la min-kol-birjatá RETORNO A SIÓN CON
leTziyyón berrajamim.
MISERICORDIA.
shiratá tushbejatá venejamatá
daamirán be‘almá.
BENDITO ERES TÚ ADONAI, Baruj Attá Adonai,
Veimrú Amén. EL QUE HACE RETORNAR SU Hammajazir shejinató
(Amén) PRESENCIA A SIÓN. leTziyyón.

17
44 43
EN ESTE DÍA BUENO, UNA Beyom-tov
ASAMBLEA DEL SANTO. mikrá-kódesh hazzé

PARA MOSTRAR MISERICORDIA Lerrajem bo ‘alenu


EN ÉSTE SOBRE NOSOTROS Y
En presencia de un minyán el shelíaj tzibbur hará una venia y recitará el
PARA SALVARNOS. ulhoshi‘enu. BAREJÚ, la invitación al rezo.

Zojrenu Adonai Elohenu Barejú et Adonai


RECUÉRDANOS ADONAI
NUESTRO DIO EN ÉSTE PARA
bo letová, ufokdenu vo hamevoraj.
BIEN, Y CONSIDERANOS EN ÉSTE livrajá, vehoshi‘enu vo
PARA LA BENDICIÓN, Y SÁLVANOS
EN ÉL PARA LA VIDA BUENA.
lejayim tovim.
El kahal hará una venia y responderá.
Luego del kahal el shelíaj tzibbur hará una venia y repetirá
A TRAVÉS DE TU SALVACIÓN Y Vidvar yesh‘uá
TU MISERCORDIA, TEN PIEDAD Y verrajamim jus
AGRÁCIANOS.
vejonnenu, Baruj Adonai hamevoraj
Y COMPADÉCETE Y TEN
le‘olam va‘ed.
MISERICORDIA SOBRE NOSOTROS
Vajamol verrajem ‘alenu
Y SÁLVANOS, PUES SOBRE T I vehoshi‘enu, ki Eleja
ESTÁN NUESTROS OJOS, PUES EL ‘enenu, ki El Mélej
DIO REY LLENO DE GRACIA Y
MISERICORDIA ERES TÚ. jannún verrajum Atta.
El kahal se sienta y recita
MA‘ARIV ‘ARAVIM: Primera berajá antes del Shemá‘ vespertino

Vehasienu Adonai
Y ELEVA PARA NOSOTROS
ADONAI NUESTRO DIO LA Elohenu et-birkat
Baruj Attá Adonai, Elohenu
BENDICIÓN DE TUS FIESTAS,
mo’adeja, Mélej ha‘olam, asher
bidvaró ma‘ariv ‘aravim,
PARA LA VIDA, PARA LA ALEGRÍA, lejayyim besimjá
PARA LA PAZ, COMO QUISISTE Y
NOS DIJISTE QUE NOS
uvshalom, kaasher ratzita
BENDECIRÍAS. veamarta levarejenu. Bejojmá potéaj she‘arim,
bitvuná meshanné ‘ittim
¡ASÍ BENDÍCENOS, SELA! Ken tevarejenu sela. umajalif et hazzemannim,
Kaddeshenu umsadder et hakkojavim
SANTIFICANOS CON TUS
MITZVOT, DANOS NUESTRA bemitzvoteja, bemishmerotehem
PORCIÓN DE TU TORÁ, SÁCIANOS sim jelkenu vetorateja,
DE TU BONDAD, barrakía‘ kirtzonó.
sabbe’enu mittuveja,

ALEGRA NUESTRA ALMA CON TU


Samméaj nafshenu
SALVACIÓN Y PURIFICA NUESTRO bishua’teja, vetaher Boré yom valayla,
CORAZÓN PARA SERVIRTE DE libbenu
VERDAD.
le’ovdejá beemet. golel or mippené jóshej,
vejóshej mippené or.
18 19
En Sukkot. Sheminí ‘Atzéret y
Hamma‘avir yom umevi En Pésaj: En Shavu’ot:
Simjat Torá:

layla, umavdil ben yom la


entrega
uvén layla, Adonai Tzevaot nuestra
libertad
jerutenu de
nuestra
matán
toratenu
nuestro
regocijo
simjatenu

Shemó. torá

Baruj Attá Adonai, CON AMOR, UNA ASAMBLEA DEL Beahavá mikrá-kódesh
Hamma‘ariv ‘aravim. SANTO, RECUERDO DE NUESTRA
SALIDA DE EGIPTO. zéjer litziat Mitzráyim.
(Amén)
BENDITO ERES TÚ ADONAI, NUESTRO DIO REY DEL UNIVERSO, EL QUE CON SU PALABRA OSCURECE
NUESTRO DIO Y DIO DE Elohenu vElohé Avotenu,
NUESTROS ANCESTROS, SE
EL OCASO, CON SABIDURÍA ABRE LAS PUERTAS [CELESTES], CON ENTENDIMIENTO CAMBIA LAS ELEVE, VENGA, LLEGUE, SEA ya‘alé veyavó, yagguía‘,
ESTACIONES Y SUCEDE LOS TIEMPOS, Y ORDENA LAS ESTRELLAS EN SUS RELEVOS EN EL CIELO DE VISTA Y SEA RECIBIDA, SEA yerraé veyerratzé,
ACUERDO A SU VOLUNTAD. BENDITO ERES TÚ ADONAI, QUE OSCURECE EL OCASO. ESCUCHADA, SEA CONSIDERADA
Y SEA RECORDADA NUESTRA
yish.shamá‘, yippaked,
MEMORIA veyizzajer zijronenu
AHAVAT ‘OLAM: Segúnda berajá antes del Shemá‘ vespertino

Ahavat ‘olam Bet Yisrael Vezijrón Avotenu, zijrón


Y LA MEMORIA DE NUESTROS
‘ammejá ahavta, torá umitzvot ANCESTROS, LA MEMORIA DE Yerushaláyim ‘iraj
jukkim umishpatim otanu JERUSALÉN TU CIUDAD Y LA vezijrón
MEMORIA DEL MESÍAS HIJO DE
Mashíaj ben-David
limmadta. DAVID TU SIERVO,
‘avdaj,

Y LA MEMORIA DE TODO TU
‘Al ken Adonai Elohenu, PUEBLO LA CASA DE ISRAEL
Vezijrón kol-‘ammejá
beshojvenu uvkumenu nasíaj FRENTE A TI, PARA LA bet Yisrael Lefaneja,
SUPERVIVENCIA, PARA EL BIEN, lifletá, letová, lején
bejukkeja, venismaj vena‘aloz PARA LA GRACIA EL AMOR Y LA
lejésed ulrajamim beyom:
MISERICORDIA EN EL DÍA DE:
bedivré talmud torateja,
uvmitzvoteja vejukkoteja
EN EL DÍA (DE DESCANSO ESTE Y Beyom (hammanóaj
le‘olam va‘ed. EN EL DÍA):
hazzé uvyom)

En Pésaj: En Shavu’ot:
Ki hem Jayyenu veórej yamenu,
uvahem nehgué yomam valayla, Esta fiesta Jag Esta fiesta Jag
veahavatejá lo tasur de las hammat.tzo de las hashavu’ot
mimmennu le‘olamim. matzot. t hazzé. semanas. hazzé.

En Sukkot: En Sheminí Atzéret y Simjat Torá:


Baruj Attá Adonai, Octavo, la Sheminí
Ohev et-‘ammó Yisrael. (Amén) Esta fiesta Jag
fiesta de
de las hassukkot jag ‘atzéret
clausura
cabañas. hazzé. hazzé.
CON UN AMOR ETERNO A LA CASA DE ISRAEL TU PUEBLO HAS AMADO, TORÁ Y MITZVOT ORDENANZAS Y LEYES A ésta.
NOSOTROS ENSEÑASTE. POR ELLO ADONAI, NUESTRO DIO, EN NUESTRO ACOSTAR Y EN NUESTRO LEVANTAR
CONVERSAREMOS SOBRE TUS LEYES, Y NOS ALEGRAREMOS Y REGOCIJAREMOS EN LAS PALABRAS DEL ESTUDIO DE
TU TORÁ, Y EN TUS MITZVOT Y EN TUS LEYES POR SIEMPRE JAMÁS. PUES ÉSTAS SON NUESTRA VIDA Y LA EXTENSIÓN
DE NUESTROS DÍAS, Y SOBRE ELLAS MEDITAREMOS DÍA Y NOCHE, Y TU AMOR NO SE APARTARÁ DE NOSOTROS JAMÁS.
BENDITO ERES TÚ ADONAI, QUE AMAS A TU PUEBLO ISRAEL. 42
ZEMANIM: Bendición por las fiestas SHEMÁ‘ YISRAEL: Primer párrafo del Shemá‘ (Deuteronomio 6.4-9)
Cuando los yamim tovim caen en Shabbat se añaden las palabras en paréntesis y en negrita.

TÚ NOS ELEGISTE ENTRE Attá vejartanu ¡OYE ISRAEL Shemá‘ Yisrael,


TODOS LOS PUEBLOS, NOS mikkol-ha’ammim,
AMASTE Y HALLASTE FAVOR ahavta otanu verratzita
EN NOSOTROS,
banu,
ADONAI NUESTRO DIO, Adonai Elohenu
Y NOS ELEVASTE POR Verromamtanu
ENCIMA DE TODAS LAS
mikkol-hal.leshonot,
ADONAI ES UNO! Adonai (pausa) Ejad.
LENGUA, Y NOS
SANTIFICASTE CON TUS vekiddashtanu
MITZVOT, bemitzvoteja, Dirá en voz baja:

BENDITO EL NOMBRE DE LA Baruj Shem Kevod


GLORIA DE SU REINO POR
Y NOS ACERCASTE NUESTRO Vekeravtanu Malkenu Maljutó le‘olam va‘ed.
REY A TU SERVICIO Y TU SIEMPRE JAMÁS.
la’avodateja, veShimjá
NOMBRE MAGNO Y SANTO
SOBRE NOSOTROS haggadol vehakkadosh
Continuará en voz alta:
LLAMASTE. ‘alenu karata.

Y AMARÁS A ADONAI TU DIO


Veahavtá et Adonai
Vattitén lanu Adonai Eloheja,bejol-(pausa)lev
Y NOS DISTE ADONAI CON TODO TU CORAZÓN Y
NUESTRO DIO CON AMOR Elohenu beahavá
(SHABBATOT PARA EL (shabbatot limnujá u-)
CON TODA TU ALMA Y CON
TODO TU HABER.
avejá uvjol-nafshejá
DESCANSO Y), FESTIVALES mo’adim lesimjá, uvjol-meodeja.
PARA LA ALEGRÍA, FIESTAS Y
jagguim uzmannim
TIEMPOS PARA EL REGOCIJO,
lesasón,
Y SERÁN LAS PALABRAS
Vehayú haddevarim
(EL DÍA DE DESCANSO ESTE (et-yom hammanóaj ESTAS QUE YO TE hael.le asher Anojí
ENCOMIENDO HOY, SOBRE
Y) EL DÍA DE: hazzé ve) et-yom:
TU CORAZÓN.
metzavvejá hayyom,
‘al-(pausa) levaveja.
En Pésaj: En Shavu’ot:

Jag Jag Y LAS REPETIRÁS A TUS Veshinnantam


Esta fiesta Esta fiesta
de las hammat.tzo de las hashavu’ot HIJOS Y HABLARÁS DE levaneja, vedibbartá
ELLAS, EN TU ASENTAR EN
matzot. t hazzé. semanas. hazzé. TU CASA Y EN TU ANDAR EN
bam
EL CAMINO Y EN TU beshivtejá beveteja
En Sukkot: En Sheminí Atzéret y Simjat Torá: ACOSTAR Y EN TU uvlejtejá vaddérej,
LEVANTAR.
uvshojbejá uvkumeja.
Jag Octavo, la Sheminí
Esta fiesta
fiesta de
de las hassukkot jag ‘atzéret
clausura
cabañas. hazzé. ésta. hazzé. Y LAS ATARÁS POR SEÑAL Ukshartam leot
SOBRE TU MANO Y SERÁN UN
RECORDATORIO ENTRE TUS ‘al-yadeja, vehayú
OJOS. letotafot ben ‘eneja.
Et-yom-tov
ESTE DÍA BUENO, UNA ASAMBLEA
DEL SANTO, TIEMPO DE:
mikrá-kódesh hazzé
zemán: Y LAS ESCRIBIRÁS SOBRE Ujtavtam
LOS UMBRALES DE TU CASA ‘al-mezuzot
Y EN TUS PUERTAS.
beteja uvish‘areja.
41 20
VEHAYÁ IM SHAMÓA’: Segúndo párrafo de Shemá‘ (Deuteronomio 11.13-22) Entre el primer día de Pésaj y Sheminí Atzéret Entre Sheminí Atzéret y el primer día de Pésaj
dirá: dirá:

Y SERÁ SI
Vehayá EL QUE HACE EL QUE HACE
Mash.shiv
CUMPLIENDO BAJAR EL ROCÍO SOPLAR AL harrúaj
CUMPLIERES MIS
im-shamóa‘ [SOBRE LA
TIERRA].
Morid hattal. VIENTO Y HACE
CAER LA LLUVIA.
umorid
hagguéshem.
MITZVOT QUE YO tishme‘ú
ORDENO PARA el-mitzvotai asher
APROVISIONAS A LOS
USTEDES HOY: Anojí metzavvé [SERES] VIVOS CON AMOR, Mejalkel jayyim bejésed,
AMAR A etjem hayyom: DAS VIDA A LOS MUERTOS mejayyé metim
CON MISERICORDIA berrajamim rabbim.
ADONAI SU DIO Y leahavá et-Adonai ABUNDANTE.
SERVIRLO CON Elohejem ul‘ovdó SOSTIENES A LOS CAÍDOS Y Somej nofelim, verrofé
TODO SU CORAZÓN
bejol-(pausa)levavjem CURAS A LOS ENFERMOS Y
LIBERAS A LOS CAUTIVOS. jolim umattir asurim.
Y CON TODA SU
ALMA.
uvjol-nafshejem. MANTIENES TU LEALTAD
CON AQUELLOS QUE Umkayyem emunató
DUERMEN ENTRE EL POLVO. lishené ‘afar. Mi jamoja
¡¿QUIÉN ES COMO TÚ -AMO
YO DARÉ LA LLUVIA DE LOS PORTENTOS- Y
Bá‘al guevurot umí dome
DE SU TIERRA EN Venatatímetar-artz QUIÉN ES SIMILAR A TI, REY Laj, Mélej memit
SU TIEMPO: LA ejem be‘ittó: yoré QUE TRAE LA MUERTE, DA LA umjayyé umatzmíaj
VIDA Y HACE FLORECER LA yeshu‘á.
[LLUVIA] PRIMERA Y umalkosh, veasaftá SALVACIÓN?!

LA [LLUVIA] TARDÍA deganeja Y CONFIABLE ERES TÚ Veneemán Attá


Y REUNIRÁS TU vetiroshejá PARA DAR VIDA A LOS
MUERTOS. lehajayot metim.
GRANO Y TU MOSTO veyitzhareja.
Y TU ACEITE. BENDITO ERES TÚ ADONAI,
Baruja Attá Adonai,
EL QUE DA VIDA A LOS
MUERTOS. mejayyé hammetim.
Y DARÉ HIERBA EN Venatatí ‘ésev
(pausa)
TU CAMPO PARA TU besadejá
BESTIA Y COMERÁS livhemteja, KEDUSHAT HASHEM : Bendición por la santidad del Nombre
Y TE SACIARÁS. veajaltá vesava‘ta. Attá kadosh veShimjá
TÚ ERES SANTO Y TU
NOMBRE ES SANTO, Y SERES kadosh, ukdoshim
CÚIDENSE USTEDES Hish.shamerú SANTOS TODO DÍA bejol-yom yehaleluja.
TE LOAN. SELA.
NO SEA SE TIENTE lajem pen-yifté Sela.

SU CORAZÓN Y levavjem, BENDITO ERES TÚ ADONAI, Baruj Attá Adonai,


YERREN Y SIRVAN vesartem EL DIO EL SANTO. HaEl hakkadosh.
A “DIOSES” va‘avadtem (pausa)
DIFERENTES elohim (pausa) ajerim
Y SE POSTREN ANTE vehishtajavitem
ELLOS.
lahem.

21 40
‘AMIDÁ DE YOM TOV
Vejará (pausa)
Nos ponemos de pie en preparación para la ‘amidá.
Y SE ENCENDERÁ EL af-Adonai bajem
ADONAI, MIS LABIOS ABRE, FUROR DE ADONAI ve‘atzar
Y MI BOCA PROCLAMARÁ TU
Adonai sefatai tiftaj,
SOBRE USTEDES Y ÉL
ALABANZA.
(SALMOS 51.17)
ufí yagguid tehil.lateja.
(Tehil.lim 51.17) DETENDRÁ LOS CIELOS
et-hash.shamáyim
Y NO HABRÁ LLUVIA Y veló-yihyé matar
LA TIERRA NO DARÁ SU vehaadamá lo titén
AVOT : Bendición de los patriarcas FRUTO; USTEDES SE et-yevuláh,
PERDERÁN
Doblará las rodillas al decir “Baruj”. Con las rodillas aún dobladas inclinará el cuerpo y agachará la
cabeza y dirá “Attá”. Enderezará el cuerpo y las rodillas antes de pronunciar el Santo Nombre.
vaavadtem (pausa)
RÁPIDAMENTE DE LA
En la costumbre española-portuguesa no se doblan las rodillas sino que hace una simple reverencia.
TIERRA BUENA QUE
meherá me‘al
ADONAI LES DA A haáretz hattová
BENDITO ERES TÚ ADONAI, Baruj Attá Adonai,
NUESTRO DIO Y DIO DE Elohenu vElohé Avotenu,
USTEDES. asher Adonai notén
NUESTROS ANCESTROS, DIO
DE AVRAHAM, DIO DE Elohé Avraham Elohé lajem.
YITZJAK Y DIO DE YA‘AKOV. Yitzjak vElohé Ya‘akov.
Y PONDRÁN MIS Vesamtem (pausa)
EL DIO: EL GRANDE EL HaEl: haggadol PALABRAS ESTAS SOBRE et-devarai el.le ‘al-(pausa)
SU CORAZÓN Y SOBRE SU
PORTENTOSO Y EL TEMIBLE, haggibbor vehannorá, El levavjem
EL DIO ALTO. ALMA; Y LAS ATARÁN
‘elyón.
COMO UNA SEÑAL SOBRE
ve‘al-nafshejem,
DISPENSADOR DE SU MANO Y SERÁN UN ukshartem (pausa) otam
MISERCORDIAS Gomel jasadim RECORDATORIO ENTRE leot ‘al-yedjem vehayú
FAVORABLES, CREADOR DE tovim, koné hakkol, SUS OJOS. letotafot ben ‘enejem.
TODO, MEMORIOSO DE LA vezojer jasdé avot,
PIEDAD DE LOS ANCESTROS,
Y TRAEDOR DE UN
umeví goel livné Y LAS ENSEÑARÁN
REDENTOR PARA LOS HIJOS venehem, [USTEDES] A SUS HIJOS Velimmadtem (pausa)
DE SUS HIJOS, PARA LOOR lemá‘an Shemó PARA QUE HABLEN DE otam (pausa) et-benejem
DE SU NOMBRE
beahavá. ELLAS, EN TU ASENTAR ledabber bam,
AMOROSAMENTE.
EN TU CASA Y EN TU beshivtejá beveteja
ANDAR EN EL CAMINO Y uvlejtejá vaddérej
REY AUXILIADOR, SALVADOR Mélej ‘ozer, EN TU ACOSTAR Y EN TU
Y DEFENSOR. umoshía‘ umaguén. LEVANTAR.
uvshojbejá uvkumeja.

Doblará las rodillas al decir “Baruj”. Con las rodillas aún dobladas inclinará el cuerpo y agachará la Y LAS ESCRIBIRÁS SOBRE
cabeza y dirá “Attá”. Enderezará el cuerpo y las rodillas antes de pronunciar el Santo Nombre.
Ujtavtam ‘al-mezuzot
LOS UMBRALES DE TU
En la costumbre española-portuguesa no se doblan las rodillas sino que hace una simple reverencia.
CASA Y EN TUS PUERTAS.
beteja uvish‘areja.
BENDITO ERES TÚ ADONAI, Baruj Attá Adonai, Lemá‘an yirbú
ESCUDO DE AVRAHAM.
PARA QUE SE
maguén Avraham. MULTIPLIQUEN SUS DÍAS yemejem vimé
Y LOS DÍAS DE SUS HIJOS venejem ‘al haadamá
SOBRE LA TIERRA QUE
asher nishbá‘ Adonai
GUEVUROT : Bendición por el poder divino JURÓ ADONAI A SUS
ANCESTROS PARA DAR A laavotejem latet
TÚ ERES PODEROSO PARA Attá guibbor le‘olam USTEDES, COMO LOS lahem, kimé
SIEMPRE ADONAI, DAS VIDA
Adonai, mejayyé metim DÍAS DE LOS CIELOS hash.shamáyim
A LOS MUERTOS TÚ, GRANDE
SOBRE LA TIERRA. ‘al-haáretz.
ERES EN SALVACIÓN. Atta, rav lehoshía‘.

39 22
VAYYÓMER: Tercer párrafo de la Shemá‘ (Números 15.37-41) BENDITO ERES TÚ ADONAI, Baruj Attá Adonai,
EL QUE BENDICE A SU Hamevarej et-‘ammó
Y DIJO ADONAI Vayyómer Adonai PUEBLO ISRAEL CON LA PAZ. Yisrael bash.shalom.
A MOSHÉ DICIENDO: el-Moshé l.lemor: AMÉN.
Amén.

HABLA A LOS HIJOS Elohai, netzor leshoní


MI DIO, GUARDA MI LENGUA DEL
DE ISRAEL Y DILES: MAL, Y MIS LABIOS DE DECIR
merra‘, vesiftotai
HAGAN PARA SÍ UN Dabber el-bené Yisrael FALSEDAD, Y QUE ANTE MIS middabber mirmá,
TZITZIT EN LAS veaamartá alehem MALEDICTORES MI ALMA CALLE, Y
MI ALMA (HUMILDE) COMO EL
velimkalelai nafshí tiddom,
ESQUINAS DE SUS ve‘asú lahem tzitzit POLVO EN TODO SEA. venafshí ke‘afar lakkol
ROPAS A TRAVÉS DE ‘al-kanfé vigdehem tihyé.
SUS GENERACIONES Y ledorotam, venatenú ABRE MI CORAZÓN A TU TORÁ Y Petaj libbí betorateja,
PONGAN EN EL ‘al-tzitzit hakkanaf QUE TUS MITZVOT PERSIGA MI vaajaré mitzvoteja tirdof
ALMA.
TZITZIT DE CADA (pausa)
petil tejélet. nafshí.
ESQUINA UN HILO DE
Y TODOS LOS QUE SE LEVANTAN Vejol-hakkamim ‘alai
CELESTE. CONTRA MI PARA EL MAL lerra‘á, meherá hafer
RÁPIDAMENTE ROMPE SU
‘atzatam vekalkel
CONSEJO Y MALOGRA SUS
PENSAMIENTOS. HAZLO EN majashavtam. ‘Asé lema‘an
Y SERÁ PARA
Vehayá lajem letzitzit NOMBRE DE TU NOMBRE, HAZLO shemaj, ‘asé lema‘an
USTEDES UN TZITZIT Y EN NOMBRE DE TU DIESTRA.
urritem (pausa) otó yeminaj,
LO VERÁN Y
RECORDARÁN TODAS uzjartem (pausa) HAZLO EN NOMBRE DE TU TORÁ, ‘Asé lema‘an torataj, ‘asé
LAS MITZVOT DE et-kol-mitzvot Adonai HAZLO EN NOMBRE DE TU
SANTIDAD. SALVE TU DIESTRA Y
lema‘an kedush.shataj.
(pausa)
ADONAI Y LAS va‘asitem otam, RESPÓNDEME. Hoshí‘a yeminejá va‘aneni.
CUMPLIRÁN Y NO SE veló-taturu ajaré
EXTRAVIARÁN TRAS levavjem veajaré SEAN GRATAS LAS PALABRAS DE Yihiú lerratzón imre-fí,
MI BOCA, Y LA MEDITACIÓN DE MI
SUS CORAZONES O ‘enejem (pausa) CORAZÓN FRENTE A TI, ADONAI
vehegyón libbí Lefaneja,
TRAS SUS OJOS TRAS asher-attem zonim (pausa) MI ROCA Y MI REDENTOR. Adonai Tzurí vegoalí.
LOS CUALES USTEDES ajarehem.
SE PIERDEN. Daremos tres pasos hacia atrás. En “‘Osé” haremos una venia a la izquierda. En “Hu” haremos una
venia a la derecha. En “ve‘al kol” haremos una venia frontal.

PARA QUE ASÍ Lemá‘an tizkerú EL QUE HACE LA PAZ EN LAS ‘Osé shalom bimromav,
ALTURAS, ÉL EN SU
RECUERDEN Y
va‘asitem (pausa) MISERICORDIA HARÁ LA PAZ
Hu verrajamav ya‘asé
CUMPLAN TODAS MIS SOBRE NOSOTROS Y SOBRE shalom ‘alenu,
et-kol-mitzvotai,
MITZVOT Y SEAN TODO ISRAEL. AMÉN. ve‘al kol-Yisrael. Amén.
SANTOS PARA SU
vihyiytem kedoshim
DIO. lElohejem.
En presencia de un minyan continuamos en la pagina 47.
YO SOY ADONAI SU Aní Adonai Elohejem Si no hay minyan , entre Pesaj y Shavuot, continuamos en la pagina 52.
DIO EL QUE LOS asher hotzeti etjem Sin minyán, en el resto del año, continuamos en la página 53
SACÓ DE LA TIERRA (pausa)
meéretz
DE EGIPTO PARA SER
PARA USTEDES EL
Mitzráyim lihyot lajem
DIO, YO SOY ADONAI lElohim, (pausa) Aní
SU DIO. Adonai Elohejem.

23 38
Doblará las rodillas al decir “Baruj”. Con las rodillas aún dobladas inclinará el cuerpo y agachará la
cabeza y dirá “Attá”. Enderezará el cuerpo y las rodillas antes de pronunciar el Santo Nombre. En presencia de un minyán el shelíaj tzibbur repite:
En la costumbre española-portuguesa no se doblan las rodillas sino que hace una simple reverencia.

Adonai Elohejem Emet


BENDITO ERES TÚ ADONAI, Baruj Attá Adonai,
EL BUENO (Y) A TU NOMBRE
Y A TI ES GRATO
Hattov Shimjá
AGRADECER. uljá naé lehodot. EMET VEEMUNÁ : Primera berajá después del Shemá‘ vespertino

SHALOM : Bendición por la paz


Emet veemuná kol zot,
vekayyam ‘alenu, ki Hu Adonai
OTORGA PAZ BIEN Y
Sim shalom tová uvrajá, Elohenu veén zulató,
BENDICIÓN,
VIDA, GRACIA Y AMOR Y jayyim, jen vajésed vanájnu Yisrael ‘ammó.
MISERICORDIA SOBRE verrajamim ‘alenu ve‘al
NOSOTROS Y SOBRE TODO
ISRAEL TU PUEBLO.
kol-Yisrael ‘ammeja.
Happodenu miyyad melajim,
Y BENDICE NUESTRO PADRE
Malkenu haggoalenu mikkaf
A TODOS NOSOTROS COMO Uvarejenu Avinu kul.lanu kol-‘aritzim. HaEl hannifrá‘
UNO CON LA LUZ DE TU yájad beor paneja, ki veor lanu mit.tzarenu, hameshal.lem
ROSTRO, PUES EN LA LUZ DE paneja natata-lanu,
TU ROSTRO DISTE A
Adonai Elohenu, torá
guemul lejol oyevé nafshenu.
NOSOTROS, ADONAI
NUESTRO DIO, TORÁ Y VIDA, vejayyim, ahavá vajésed,
AMOR Y BONDAD, JUSTICIA Y tzedaká verrajamim,
MISERICORDIA, BENDICIÓN Y
PAZ.
berajá veshalom. Hassam nafshenu bajayyim,
veló natán lammot raglenu,
hammadrijenu ‘al bamot
Y QUE SEA BUENO ANTE TUS Vetov be‘eneja oyevenu, vayyárem karnenu
OJOS BENDECIRNOS Y
levarejenu ulvarej ‘al kol sonenu.
BENDECIR A TODO TU
PUEBLO ISRAEL, CON GRAN et-kol-‘ammejá Yisrael,
FUERZA Y PAZ. berrov ‘oz veshalom.

Entre Rosh Hash.shaná y Yom Kippur añadirá la siguiente frase:


HaEl ha‘ose-lanu nekamá
befar‘ó, beotot uvmofetim
Uvséfer jayyim,
Y EN LIBRO DE LA VIDA, berajá beadmat bené Jam. Hammakké
BENDICIÓN Y PAZ Y
PROSPERIDAD BUENA Y veshalom ufarnasá be‘evrató kol-bejoré Mitzráyim,
SALVACIÓN Y tová vishu‘á vayyotzé et-‘ammó Yisrael
CONSOLACIÓN, Y venejamá, ugzerot
DECRETOS BUENOS,
tovot, nizzajer mittojam lejerut ‘olam.
SEAMOS RECORDADOS E
INSCRITOS FRENTE A TI, venikkatev Lefaneja,
NOSOTROS Y TODO T U anajnu vejol-‘ammejá
PUEBLO ISRAEL PARA LA
Yisrael lejayyim
VIDA BUENA Y PARA LA
PAZ. tovim Hamma‘avir banav ben guizré
ulshalom. Yam Suf, veet rodefehem veet
soneehem bithomot tibbá‘, verraú
vanim et-guevurató.

37 24
PARA TI HICISTE UN NOMBRE
Shibbejú vehodú liShmó. GRANDE Y SANTO EN T U
Lejá ‘asita shem gadol
MUNDO Y PARA TU PUEBLO vekadosh be‘olamaj,
Umaljutó berratzón kibbelú ISRAEL HICISTE UNA ul‘ammejá Yisrael ‘asita
‘alehem, Moshé uvné Yisrael SALVACIÓN GRANDE Y UNA
LIBERACIÓN COMO EN ESE
teshu‘á guedolá ufurkán
Lejá ‘anú shirá besimjá rabbá, DÍA. kehayyom hazzé.
veamerrú jul.lam:
Y DESPUÉS VINIERON TUS Veajar ken bau vaneja
HIJOS AL INTERIOR TU CASA lidvir beteja, ufinnú et
Mi jamoja baelim Adonai, Y LIMPIARON TU PALACIO Y
hejaleja, vetiharú et
PURIFICARON TU TEMPLO Y
Mi kamoja nedar bakkodesh, ENCENDIERON LÁMPARAS EN mikdasheja, vehidliku
Norá tehil.lot ‘Ose fele. LOS ATRIOS DE TU SANTIDAD. nerot bejatzrot kodsheja,
(Shemot 15.11)

Y FIJARON LOS OCHO DÍAS Vekave‘ú shemonat yemé


Maljutejá Adonai Elohenu raú DE JANNUKÁ ESTOS, CON
ALABANZA COMPLETA Y CON janukká el.lu, behal.lel
vaneja ‘al hayyam. Yájad kulam ACCIÓN DE GRACIAS, E gamur uvhodaá, ve‘asita
hodú vehimlijú veamerú: HICISTE CON ELLOS ‘immahem nissim
MILAGROS Y MARAVILLAS;
¡AGRADEZCAMOS A TU
veniflaot, ¡venodé
NOMBRE MAGNO, SELA! leShimjá haggadol, Sela!
Adonai yimloj
le‘olam va‘ed.
(Shemot 15.18)
Y POR TODO ESTO BENDITO Ve‘al kul.lam yitbaraj
Y ELEVADO Y ENSALZADO
Veneemar: “Ki-fadá Adonai et veyitromam veyitnassé
SEA SIEMPRE TU NOMBRE,
NUESTRO REY, POR tamid Shimjá Malkenu
Ya‘akov, ugaló miyyad SIEMPRE JAMÁS. le‘olam va‘ed.
jazak mimmennu.”
(Yirmiyahu 31.10)
¡Y TODO LO VIVO TE ¡Vejol hajayyim yoduja
AGRADECERÁ, SELA! Sela!
Baruj Attá Adonai,
Gaal Yisrael. (Amén)
Entre Rosh Hash.shaná y Yom Kippur añadirá la siguiente frase:

VERDADERO Y CONFIABLE ES TODO ESTO, Y SE HA CUMPLIDO PARA NOSOTROS, QUE ÉL ES ADONAI NUESTRO INSCRIBE PARA LA VIDA Ujtov lejayyim tovim
DIO Y NO HAY OTRO, Y NOSOTROS SOMOS ISRAEL SU PUEBLO. EL QUE NOS RESCATA DE LA MANO DE REYES, BUENA TODOS LOS
HIJOS DE TU PACTO. kol-bené veriteja.
NUESTRO REY QUE NOS REDIME DE LA PALMA DE TODOS LOS DÉSPOTAS. EL DIO QUE NOS COMPENSA POR
NUESTRAS ANGUSTIAS, EL QUE PAGA EL MERECIDO A TODOS LOS ENEMIGOS DE NUESTRA ALMA. EL QUE
PUSO NUESTRA ALMA EN LA VIDA, Y NO HA DEJADO QUE TIEMBLEN NUESTRAS PIERNAS, EL QUE NOS GUÍA
POR ENCIMA DE LAS NUCAS DE NUESTROS ENEMIGOS, Y ELEVA NUESTRO CUERNO POR SOBRE TODOS LOS Y ALABARÁN Y BENDECIRÁN Vihalelú vivarejú
QUE NOS ODIAN. EL DIO QUE HIZO PARA NOSOTROS VENGANZA CONTRA EL FARAÓN, CON SIGNOS Y TU NOMBRE MAGNO DE
PORTENTOS EN LA TIERRA DE LOS HIJOS DE JAM (EGIPTO). EL QUE GOLPEÓ CON SU FUROR A TODOS LOS VERDAD PARA SIEMPRE
et-Shimjá haggadol
PRIMOGÉNITOS DE EGIPTO, Y SACÓ A SU PUEBLO ISRAEL DE ENTRE ELLOS PARA LA LIBERTAD ETERNA. EL PUES ES BUENO. beemet le‘olam ki tov.
QUE HIZO PASAR A SUS HIJOS ENTRE LAS PAREDES DEL MAR DE LAS CAÑAS, Y A SUS PERSEGUIDORES Y A
SUS ADVERSARIOS EN LOS ABISMOS HUNDIÓ, Y VIERON LOS HIJOS SU PODERÍO. ALABARON Y DIERON
GRACIAS A SU NOMBRE. Y SU REINO VOLUNTARIAMENTE ACEPTARON SOBRE ELLOS, MOSHÉ Y LOS HIJOS DE ¡EL DIO ES NUESTRA
ISRAEL A TI RESPONDIERON CANTANDO CON ALEGRÍA MAGNA DIJERON TODOS: “¿QUIÉN ES COMO TÚ ENTRE
HaEl, yeshu‘atenu
SALVACIÓN Y NUESTRO
LOS PODEROSOS ADONAI? ¿QUIÉN COMO TÚ GLORIOSO EN SANTIDAD, TREMENDO EN ALABANZAS, OBRADOR AUXILIO SELA! EL DIO EL
ve‘ezratenu, ¡Sela! HaEl
DE MARAVILLAS?” TU REINADO ADONAI NUESTRO DIO VIERON TUS HIJOS EN EL MAR. JUNTOS TODOS TE BUENO. hattov.
RECONOCIERON Y TE CORONARON DICIENDO: “ADONAI REINARÁ POR SIEMPRE JAMÁS” Y ESTÁ DICHO: “PUES
RESCATÓ ADONAI A YA‘AKOV, Y LO REDIMIÓ DE LA MANO DE AQUEL [QUE ERA MÁS] FUERTE QUE EL.”
BENDITO ERES TÚ ADONAI, REDENTOR DE ISRAEL.

25 36
Y POR TUS MARAVILLAS Y Ve‘al nifleoteja HASHKIVENU: Segúnda berajá después del Shemá‘ vespertino
TUS BONDADES QUE vetovoteja shebbejol-‘et:
EXISTEN EN TODA ÉPOCA: EN
EL OCASO, EN LA MAÑANA Y ‘érev vavóker Hashkivenu Avinu
AL MEDIODÍA. vetzohoráyim. leshalom.
EL BUENO: PUES NO ACABAN Hattov, ki lo jalú
TUS MISERICORDIAS. EL
MISERICORDIOSO: PUES NO
rajameja. Veha‘amidenu Malkenu
Hamerrajem, ki lo tammu
TERMINAN TUS GRACIAS,
PUES DESDE SIEMPRE jasadeja, ki me‘olam lejayyim tovim ulshalom,
HEMOS CONFIADO EN TI. kivvinu Laj. ufrós ‘alenu sukkat
shelomeja.
En janukká añadimos:

Ve‘al hannissim, ve‘al


Y POR LOS MILAGROS Y POR
LA LIBERACIÓN Y POR LOS happurkán, ve‘al Vetakkenenu be‘etzá tová
PORTENTOS Y POR LAS haggevurot, ve‘al mil.lefaneja, vehoshi‘enu
SALVACIONES Y POR LAS hatteshu‘ot, ve‘al
MARAVILLAS Y POR LAS
CONSOLACIONES, Y POR LAS
hanniflaot, ve‘al meherá lemá‘an shemeja.
GUERRAS QUE HICISTE POR hannejamot, ve‘al
NUESTROS ANCESTROS EN hammiljamot she‘asita
ESOS DÍAS EN ESTA ÉPOCA
laAvotenu bayyamim
DEL AÑO.
hahem uvazzemán hazzé. Vehaguén ba‘adenu.
Ufrós ‘alenu sukkat
EN LOS DÍAS DE MATTITYAHU
Bimé Mattityahu ben
Yojanán Kohén Gadol,
rajamim veshalom.
HIJO DE YOJANÁN EL SUMO
SARCEDOTE, EL JASHMONAÍ, Jashmonaí uvanav,
Y SUS HIJOS, CUANDO SE keshe‘amedá maljut
LEVANTO EL REINO DE YAVÁN
(GRECIA) MALHECHOR, Yaván harresha‘á ‘al
SOBRE TU PUEBLO ISRAEL ‘ammeja Yisrael Baruj Attá Adonai,
PARA HACERLOS OLVIDAR TU leshakkejam torataj,
TORÁ Y PARA DESVIARLOS
ulha‘aviram mejukké happorés sukkat shalom
DE LAS LEYES DE TU FAVOR.
retzonaj. ‘alenu ve‘al kol ‘ammó
Y TÚ EN TU MISERICORDIA VeAttá berrajameja Yisrael ve‘al Yerushaláyim.
MAGNA TE LEVANTASTE PARA
ELLOS EN EL MOMENTO DE
harrabbim ‘amadta lahem Amén.
SU AFLICCIÓN, PELEASTE SUS be‘et tzaratam, ravta et
PELEAS, JUZGASTE SUS rivam, danta et dinam,
JUICIOS, VENGASTE SUS
nakamta et nikmatam,
VENGANZAS Y ENTREGASTE
PODEROSOS EN MANOS DE masarta guibborim beyad HAZNOS YACER NUESTRO PADRE EN PAZ.Y LEVÁNTANOS NUESTRO
DÉBILES. jal.lashim,
REY PARA LA VIDA BUENA Y PARA LA PAZ, Y EXTIENDE SOBRE
NOSOTROS EL REFUGIO DE TU PAZ. Y CORRÍGENOS CON CONSEJO
Y [ENTREGASTE] MUCHOS EN
MANOS DE POCOS Y
Verrabbim beyad BUENO ANTE TI, Y SÁLVANOS PRÓNTAMENTE POR TU NOMBRE. Y
MALHECHORES EN MANOS DE me‘attim, ursha‘im beyad
JUSTOS, E IMPUROS EN tzaddikim, utmeim beyad PROTÉGENOS. Y EXTIENDE SOBRE NOSOTROS EL REFUGIO DE LA
MANOS DE PUROS Y
REBELDES EN MANOS DE
tehorim, vezedim beyad MISERICORDIA Y LA PAZ. BENDITO ERES TÚ ADONAI, EL QUE
ESTUDIOSOS DE TU TORÁ. ‘oseké torateja. EXTIENDE EL REFUGIO DE LA PAZ SOBRE NOSOTROS Y SOBRE TODO
SU PUEBLO ISRAEL Y SOBRE JERUSALÉN. AMÉN.
35
26
(El kahal se pone de pie.) RECUÉRDANOS ADONAI
NUESTRO DIO EN ÉSTE PARA Zojrenu Adonai Elohenu
BIEN, Y CONSIDERANOS EN bo letová, ufokdenu vo
ÉSTE PARA LA BENDICIÓN, Y
En Shabbat el kahal recita junto con el shelíaj tzibbur: SÁLVANOS EN ÉL PARA LA
livrajá, vehoshi‘enu vo
VIDA BUENA A TRAVÉS DE TU lejayim tovim vidvar
Veshamerú Vené Yisrael SALVACIÓN Y TU
MISERCORDIA.
yesh‘uá verrajamim.

et hash.shabbat, TEN PIEDAD Y AGRÁCIANOS, Jus vejonnenu, vajamol


Y COMPADÉCETE Y TEN
MISERICORDIA SOBRE verrajem ‘alenu
la‘asot et hash.shabbat NOSOTROS Y SÁLVANOS,
PUES SOBRE TI ESTÁN
vehoshi‘enu, ki Eleja
‘enenu, ki El Mélej
ledorotam berit ‘olam NUESTROS OJOS, PUES EL
DIO REY LLENO DE GRACIA Y
jannún
MISERICORDIA ERES TÚ. verrajum Atta.

Bení uvén Bené Yisrael


ot hi le‘olam, Y TÚ EN TU MISERICORDIA
VeAttá berrajameja
MAGNA DELÉITATE CON
NOSOTROS Y ENCUENTRA harrabbim tajpotz banu
ki shéshet yamim ‘asá FAVOR EN NOSOTROS Y vetirtzenu vetejezena
Adonai et hash.shamáyim VEAN NUESTROS OJOS TU
RETORNO A SIÓN CON
‘enenu beshuvejá
leTziyyón berrajamim.
veet haáretz, MISERICORDIA.

uvayyom hash.shevi‘í BENDITO ERES TÚ ADONAI, Baruj Attá Adonai,


shavat vayyinnafash EL QUE HACE RETORNAR SU Hammajazir shejinató
PRESENCIA A SIÓN. leTziyyón.

GUARDARÁN LOS HIJOS DE ISRAEL EL SHABBAT, PARA HACER DEL


HODA’Á : Bendición de gratitud
SHABBAT PARA SUS GENERACIÓNES UN PACTO ETERNO ENTRE MÍ
Al decir “Modim” hacemos una venia hacia adelante.
Y ENTRE LOS HIJOS DE ISRAEL SERÁ ÉSTE UN SIGNO ETERNO, Nos cuidaremos de enderezarnos al llegar al Nombre Santo.
QUE EN SEIS DÍAS HIZO ADONAI LOS CIELOS Y LA TIERRA Y EN EL RECONOCEMOS NOSTROS
DÍA SÉPTIMO DESCANSÓ Y SE ALENTÓ.(EXODO 31.16-17) EN TI, QUE TÚ ERES ADONAI Modim anajnu Laj,
NUESTRO DIO Y DIO DE shaAttá Hu Adonai
NUESTROS ANCESTROS, Elohenu vElohé Avotenu,
En Yom Tov el kahal recita junto con el shelíaj tzibbur: POR SIEMPRE JAMÁS,
NUESTRA ROCA, ROCA DE
le‘olam va‘ed, Tzurenu,
Tzur jayyenu, uMaguén
Vaydabber Moshé et-mo’adé NUESTRA VIDA Y ESCUDO DE
NUESTRA SALVACIÓN, ERES yish‘enu, Attá Hu ledor
Adonai el-bené Yisrael TÚ DE GENERACIÓN EN vador.
GENERACIÓN.

Y HABLÓ MOSHÉ SOBRE LAS FIESTAS DE ADONAI A LOS HIJOS DE AGRADECEMOS A TI Y Nodé Lejá unsapper
CONTAREMOS TUS LOAS:
ISRAEL. (LEVÍTICO 23.44) POR NUESTRA VIDA
tehil.lateja,
ENTREGADA DE TUS MANOS ‘al jayyenu hammesurim
Y POR NUESTRAS ALMAS beyadeja, ve‘al
En Yom Tov (así caiga en Shabbat) recitamos el Kaddish de la página 28 y ENCARGADAS A TI Y POR
seguimos con la ‘Amidá en la página 39. nishmotenu happekudot
TUS MILAGROS QUE EN
TODO DÍA ESTÁN CON
Laj, ve‘al nisseja
NOSOTROS. shebbejol-yom ‘immanu.

27 34
ÁVODÁ : Bendición por el servicio del Templo En presencia de un minián el jazzán recitará el KADDISH LE’ELA

HALLA FAVOR ADONAI,


NUESTRO DIO, EN TU
Retzé Adonai Elohenu Yitgaddal veyitkaddash
PUEBLO ISRAEL, Y SUS be‘ammejá Yisrael, shemeh rabbá.
ORACIONES CONSIDERA, Y velitfil.latam she‘é,
HAZ RETORNAR EL SERVICIO vehashev ha‘avodá (El kahal responde: Amén)
AL SANTUARIO DE TU
MORADA.
lidvir beteja.
Be‘almá di verá kir‘uteh,
veyamlij maljuteh, veyitzmaj
Y LOS FUEGOS DE ISRAEL, Y Veish.shé Yisrael, purkaneh, vikarev meshijeh.
SUS ORACIONES utfil.latam meherá
RÁPIDAMENTE Y CON AMOR
beahavá tekabbel (Amén)
RECIBE FAVORABLEMENTE, Y
QUE SEA FAVORABLE PARA berratzón, uthí lerratzón
SIEMPRE EL SERVICIO DE tamid ‘avodat Yisrael Bejayyejón uvyomejón
ISRAEL TU PUEBLO. ‘ammeja.
uvjayyé
dejol-bet Yisrael, ba‘agalá
En Rosh Jodesh y durante Jol Hamoed Pesaj y Sukkot añadirá: uvizmán kariv.
NUESTRO DIO Y DIO DE
Elohenu vElohé Avotenu,
Veimrú Amén.
NUESTROS ANCESTROS, SE
ELEVE, VENGA, LLEGUE, SEA ya‘alé veyavó, yagguía‘, (Amén)
VISTA Y SEA RECIBIDA, SEA
ESCUCHADA, SEA
yerraé veyerratzé,
CONSIDERADA Y SEA yish.shamá‘, yippaked, Yehé Shemeh rabbá
RECORDADA NUESTRA veyizzajer zijronenu
MEMORIA mevaraj le‘alam le‘almé
Y LA MEMORIA DE NUESTROS
Vezijrón Avotenu, zijrón ‘almayyá yitbaraj
ANCESTROS, LA MEMORIA DE Yerushaláyim ‘iraj
JERUSALÉN TU CIUDAD Y LA vezijrón
MEMORIA DEL MESÍAS HIJO
Mashíaj ben-David Veyishtabaj veyitpaar
DE DAVID TU SIERVO,
‘avdaj, veyitromam veyitnassé
Y LA MEMORIA DE TODO TU
PUEBLO LA CASA DE ISRAEL Vezijrón kol-‘ammejá
veyithaddar veyit‘al.lé
FRENTE A TI, PARA LA
SUPERVIVENCIA, PARA EL
bet Yisrael Lefaneja, veyithal.lal, shemeh
BIEN, PARA LA GRACIA EL lifletá, letová, lején dekudshá-
AMOR Y LA MISERICORDIA EN lejésed ulrajamim beyom:
EL DÍA DE: Berij Hu.
ESTE COMIENZO DE MES. En Rosh jódesh: Rosh
(Amén)
hajódesh hazzé.
ESTA FIESTA DE LAS
MATZOT.
En Pésaj: Jag hammat.tzot Le‘el.la min-kol-birjatá
hazzé.
shiratá tushbejatá venejamatá
Jag hassukkot
ESTA FIESTA DE SUKKOT. En Sukkot:
hazzé. daamirán be‘almá.
PARA MOSTRAR
Veimrú Amén.
MISERICORDIA EN ÉSTE Lerrajem bo ‘alenu (Amén)
SOBRE NOSOTROS Y PARA ulhoshi‘enu.
SALVARNOS.

33 28
‘AMIDÁ DE SHABBAT
Nos ponemos de pie en preparación para la ‘amidá. PUES EN ÉL DESCANSO ki vo shavat mikkol
DE TODA SU OBRA, QUE melajtó, asher bará
ADONAI, MIS LABIOS ABRE,
Adonai sefatai tiftaj, CREÓ EL DIO HACIENDO.” Elohim la‘asot.”
Y MI BOCA PROCLAMARÁ TU (GENESIS 2.1-3) (Bereshit 2.1-3)
ALABANZA. ufí yagguid tehil.lateja.
(SALMOS 51.17) (Tehil.lim 51.17)
SE ALEGRARÁN CON TU
REINO LOS QUE GUARDAN Yismejú vemaljutaj
EL SHABBAT Y LO LLAMAN
AVOT : Bendición de los patriarcas shomeré shabbat vekoreé
UN DELEITE, EL PUEBLO
Doblará las rodillas al decir “Baruj”. Con las rodillas aún dobladas inclinará el cuerpo y agachará la QUE SANTIFICA EL
‘óneg, ‘am mekaddeshé
cabeza y dirá “Attá”. Enderezará el cuerpo y las rodillas antes de pronunciar el Santo Nombre. SÉPTIMO, TODOS SE shevi‘í, kul.lam yisbe‘ú
En la costumbre española-portuguesa no se doblan las rodillas sino que hace una simple reverencia.
SACIARÁN Y DELEITARÁN veyit‘annegú mittuvaj,
DE TU BONDAD,
BENDITO ERES TÚ ADONAI, Baruj Attá Adonai,
NUESTRO DIO Y DIO DE Elohenu vElohé Avotenu, Y AL SÉPTIMO [DÍA]
NUESTROS ANCESTROS, DIO
Elohé Avraham Elohé MOSTRASTE TU FAVOR [A uvash.shevi‘í ratzíta bo
DE AVRAHAM, DIO DE
YITZJAK Y DIO DE YA‘AKOV. Yitzjak vElohé Ya‘akov. ÉL] Y LO SANTIFICASTE,
vekiddashtó, jemdat
“ENCANTO DE LOS DÍAS”
LO LLAMASTE,
yamim otó karata, zéjer
EL DIO: EL GRANDE EL HaEl: haggadol REMEMBRANZA DE LA lema‘asé vereshit.
PORTENTOSO Y EL TEMIBLE, haggibbor vehannorá, El OBRA DE LA CREACIÓN.
EL DIO ALTO. ‘elyón.
NUESTRO DIO Y DIO DE
DISPENSADOR DE NUESTROS ANCESTROS,
MISERCORDIAS Gomel jasadim Elohenu vElohé
MUESTRA FAVOR EN
FAVORABLES, CREADOR DE tovim, koné hakkol, Avotenu, retzé na
NUESTRO DESCANSO,
TODO, MEMORIOSO DE LA vezojer jasdé avot, SANTIFÍCANOS CON TUS
vimnujatenu, kaddeshenu
PIEDAD DE LOS ANCESTROS, bemitzvoteja vetén
Y TRAEDOR DE UN
umeví goel livné MITZVOT Y DANOS
REDENTOR PARA LOS HIJOS venehem, NUESTRA PARTE EN TU jelkenu betorataj.
DE SUS HIJOS, PARA LOOR lemá‘an Shemó TORÁ.
DE SU NOMBRE
beahavá. SÁCIANOS DE TU
AMOROSAMENTE.
BONDAD, ALEGRA Sabbe‘enu mittuvaj,
Entre Rosh Hash.shaná y Yom Kippur añadirá la siguiente frase: NUESTRA ALMA CON samméaj nafshenu
TU SALVACIÓN, Y bishu‘ataj, vetaher
Zojrenu lejayyim, PURIFICA NUESTRO libbenu
RECUÉRDANOS PARA LA
Mélej jafetz CORAZÓN PARA
VIDA, REY QUE DESEA le‘ovdejá beemet,
LA VIDA, E INSCRÍBENOS bajayyim, SERVIRTE EN VERDAD,
EN EL LIBRO DE LA VIDA vejotvenu beséfer
PARA TU PROPÓSITO, EL Y HAZNOS HEREDAR
hajayyim, lema‘anajá,
DIO VIVO.
ADONAI NUESTRO DIO Vehanjilenu Adonai
Elohim hayyim.
CON AMOR Y VOLUNTAD Elohenu beahavá
EL SHABBAT DE TU uvratzón shabbat
REY AUXILIADOR, SALVADOR Mélej ‘ozer, SANTIDAD, Y kodsheja, veyanuju bah
Y DEFENSOR. umoshía‘ umaguén. DESCANSARÁ EN EL TODO kol Yisrael, mekaddeshé
ISRAEL, QUIENES Shemeja.
Doblará las rodillas al decir “Baruj”. Con las rodillas aún dobladas inclinará el cuerpo y agachará la SANTIFICAN TU NOMBRE.
cabeza y dirá “Attá”. Enderezará el cuerpo y las rodillas antes de pronunciar el Santo Nombre.
En la costumbre española-portuguesa no se doblan las rodillas sino que hace una simple reverencia. BENDITO ERES TÚ Baruj Attá Adonai,
ADONAI, QUE SANTIFICAS Mekaddesh
BENDITO ERES TÚ ADONAI, Baruj Attá Adonai, EL SHABBAT. Hash.shabbat.
ESCUDO DE AVRAHAM. maguén Avraham.

29 32
KEDUSHAT HASHEM : Bendición por la santidad del Nombre GUEVUROT : Bendición por el poder divino

TÚ ERES SANTO Y TU Attá kadosh veShimjá TÚ ERES PODEROSO PARA Attá guibbor le‘olam
NOMBRE ES SANTO, Y SERES kadosh, ukdoshim SIEMPRE ADONAI, DAS VIDA
A LOS MUERTOS TÚ, GRANDE
Adonai, mejayyé metim
SANTOS TODO DÍA bejol-yom yehaleluja.
TE LOAN. SELA. ERES EN SALVACIÓN. Atta, rav lehoshía‘.
Sela.

BENDITO ERES TÚ ADONAI, Baruj Attá Adonai, Entre el primer día de Pésaj Entre Sheminí Atzéret y
y Sheminí Atzéret dirá: el primer día de Pésaj dirá:
EL DIO EL SANTO. HaEl hakkadosh. (*)

EL QUE HACE EL QUE HACE


Mash.shiv
(*) Entre Rosh Hash.shaná y Yom Kippur concluirá con la siguiente frase. Si concluye con
BAJAR EL ROCÍO SOPLAR AL harrúaj
la bendición habitual “HaEl hakkadosh” tendrá que recomenzar la ‘Amidá desde la primera
[SOBRE LA Morid hattal.
bendición. VIENTO Y HACE umorid
TIERRA]. CAER LA LLUVIA.
hagguéshem.
BENDITO ERES TÚ Baruj Attá Adonai,
ADONAI, EL REY EL HamMélej
SANTO. hakkadosh. APROVISIONAS A LOS
[SERES] VIVOS CON AMOR, Mejalkel jayyim bejésed,
DAS VIDA A LOS MUERTOS mejayyé metim
SHABBAT : Bendición por el Shabbat CON MISERICORDIA berrajamim rabbim.
ABUNDANTE.
TU SANTIFICASTE EL DÍA
SÉPTIMO PARA TU SOSTIENES A LOS CAÍDOS Y
NOMBRE, COMPLECIÓN
Attá kiddashta et yom Somej nofelim, verrofé
CURAS A LOS ENFERMOS Y
DE LA OBRA DE LOS hash.shevi‘í lishmeja, LIBERAS A LOS CAUTIVOS. jolim umattir asurim.
CIELOS Y DE LA TIERRA, tajlit ma‘asé shamáyim
Y LO BENDIJSTE POR vaáretz, uverajtó mikkol MANTIENES TU LEALTAD
CON AQUELLOS QUE Umkayyem emunató
SOBRE TODOS LOS DÍAS, hayyamim, vekiddashtó
Y LO SANTIFICASTE POR
DUERMEN ENTRE EL POLVO. lishené ‘afar. Mi jamoja
mikkol hazzemannim, ¡¿QUIÉN ES COMO TÚ -AMO Bá‘al guevurot umí dome
SOBRE TODOS LOS DE LOS PORTENTOS- Y
vején katuv betorateja: Laj, Mélej memit
TIEMPOS, Y ASÍ ESTÁ QUIÉN ES SIMILAR A TI, REY
ESCRITO EN TU TORÁ: QUE TRAE LA MUERTE, DA LA umjayyé umatzmíaj
VIDA Y HACE FLORECER LA yeshu‘á.
SALVACIÓN?!
“Vayjul.lú
“Y SE TERMINARON LOS .
CIELOS Y LA TIERRA Y hash shamáyim vehaáretz Entre Rosh Hash.shaná y Yom Kippur añadirá la siguiente frase:

TODAS SUS HUESTES. Y vejol tzevaam.


Vayjal Elohim bayyom ¡¿QUIÉN ES COMO TÚ Mi jamoja Av
TERMINÓ EL DIO EN EL
DÍA SÉPTIMO SU OBRA hash.shevi‘í melajtó
PADRE MISERICORDIOSO, rajamán,
EL QUE RECUERDA A SUS
QUE HIZO, Y DESCANSÓ asher ‘asá, vayyishbot CREATURAS CON zojer yetzurav
EN EL DÍA SÉPTIMO DE bayyom hash.shevi‘í,
MISERICORDIA PARA LA berrajamim
VIDA?!
TODA LA OBRA QUE
mikkol melajtó asher lejayyim.
HIZO.
‘asá.
Y CONFIABLE ERES TÚ Veneemán Attá
PARA DAR VIDA A LOS
MUERTOS. lehajayot metim.
Vayvárej Elohim et yom
Y BENDIJO EL DIO EL DÍA
SÉPTIMO Y LO SANTIFICÓ,
hash.shevi‘í vaykaddesh BENDITO ERES TÚ ADONAI,
otó, Baruja Attá Adonai,
EL QUE DA VIDA A LOS
MUERTOS. mejayyé hammetim.

31 30

También podría gustarte