Está en la página 1de 2

Al-Qaṣīdatu ‘l-Muḥammadiyya

Fi ‘ṣ-Ṣalāti ʿalā Jairi ‘l-Bariyya


Li ‘l-Imām Šarafi ‘d-Dīn Abī ʿAbd Allah Muḥammad al-Būṣīrī

Maulāya ṣal·li wa sal·lim dāʾiman abadan


ʿAlā Ḥabībika Jairi ‘l-jalqi kul·lihimi

Muḥammadun ašrāfu ‘l-aʿrābi wa ‘l-ʿaŷami


Muḥammad –el más noble de los árabes y los no-árabes

Muḥammadun jairu man yamšī ʿalā qadami


Muḥammad –el mejor de cuantos caminan con dos pies

Muḥammadun bāsiṭu ‘l-maʿrūfi ŷāmiʿuhu


Muḥammad –el dador más espléndido de todas las cosas buenas

Muḥammadun ṣāḥibu ‘l-iḥsāni wa ’l-karami


Muḥammad –el señor de la excelencia y la generosidad

Muḥammadun tāŷu rusli ‘l·lāhi qāṭibatan


Muḥammad –la corona de los enviados de Dios, eminentemente

Muḥammadun ṣādiqu ‘l-aqwāli wa ‘l-kalimi


Muḥammad –el más veraz en sus expresiones y palabras

Muḥammadun ṯābitu ‘l-mīṯāqi ḥāfiẓuhu


Muḥammad –el totalmente fiable y cumplidor de sus compromisos

Muḥammadun ṭayyibu ‘l-ajlāqi wa ‘š-šiyami


Muḥammad –cuyo carácter y cualidades son sumamente excelentes

Muḥammadun ruwiyat bi ’n-nūri ṭīnatuhu


Muḥammad –su sustancia está bañada en luz

Muḥammadun lam yazal nūran mina ’l-qidami


Muḥammad –una luz que sigue brillando desde antes de la eternidad

Muḥammadun ḥākimun bi ’l-ʿadli ḏū šarafin


Muḥammad –justo y sabio en su juicio, el más noble

Muḥammadun maʿdinu ’l-inʿāmi wa’l-ḥikami


Muḥammad –fuente de amabilidad y sabiduría

Muḥammadun jairu jalqi ’l·lāhi min Muḍarin


Muḥammad –el mejor de la creación de Dios, del linaje de Muḍar

Muḥammadun jairu rusli ’l·lāhi kul·lihimi


Muḥammad –de todos los enviados de Dios el mejor

Muḥammadun dīnuhu ḥaqqun nadīnu bihi


Muḥammad –su credo es verdad, de ése tomamos nuestra fe
Muḥammadun muŷmilan ḥaqan ʿalā ʿalami
Muḥammad –insigne, personificación de la verdad

Muḥammadun ḏikruhu rauḥun li-anfusinā


Muḥammad –su sola mención es un alivio para nuestras almas

Muḥammadun šukruhu farḍun ʿala ’l-umami


Muḥammad –alabarle es un deber para todos los pueblos

Muḥammadun zīnatu ’d-dunyā wa bahŷatuhā


Muḥammad –adorno del mundo y su mayor belleza

Muḥammadun kāšifu ‘l-gummāti wa ‘ẓ-ẓulami


Muḥammad –aparta los velos de oscuridad y de angustia

Muḥammadun sayyidun ṭābat manāqibuhu


Muḥammad –es un señor, cuyas virtudes son placenteras

Muḥammadun ṣāgahu ‘r-Raḥmānu bi ‘n-niʿami


Muḥammad –el Más Misericordioso lo formó de la gracia

Muḥammadun ṣafwatu ‘l-Bārī wa jīratuhu


Muḥammad –la flor del Creador y Su elegido

Muḥammadun ṭāhirun min sāʾiri ‘t-tuhami


Muḥammad –es puro sobre toda sospecha

Muḥammadun ḍāḥikun li ‘ḍ-ḍaifi mukrimuhu


Muḥammad –risueño y alegre para honrar a su invitado

Muḥammadun ŷāruhu wa ‘l·lāhi lam yuḍami


Muḥammad –nunca dañó a un vecino suyo, ¡por Dios, lo juro!

Muḥammadun ṭābati ‘d-dunyā bi biʿṯatihi


Muḥammad –este mundo fue gozoso por haber sido enviado

Muḥammadun ŷāʾa bi ‘l-āyāti wa ‘l-ḥikami


Muḥammad –trajo versículos coránicos y gran sabiduría

Muḥammadun yauma baʿṯi ‘n-nāsi šāfiʿuna


Muḥammad –es nuestro intercesor el Día en que la gente sea resucitada

Muḥammadun nūruhu ‘l-hādī mina ‘ẓ-ẓulami


Muḥammad –su luz es la guía que aparta la oscuridad

Muḥammadun qāʾimun li ‘l·lāhi ḏū himamin


Muḥammad –dedicado a Dios, el de más alta aspiración

Muḥammadun jātamun li ‘r-rusli kul·lihimi


Muḥammad –es el Sello de los Enviados, de todos ellos

También podría gustarte