Está en la página 1de 12

REPORTE DE INSPECCION EN MEDIO A

Nombre de la obra: “CREACIÓN DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN EL C. P. DE HUARIPAMPA CENTRAL, HUARIPAMPA ALTO Y HUARIPAMPA BAJO - DISTRITO DE SAN MARCOS – PROVINCIA DE H

Responsable de la inspección: Ing. Erminio Huerta Herrera Inspector de obra: Ing. Edgar Ramirez Bazan

1. OBSERVACIONES Y/O HALLAZGOS DESFAVORABLES IDENTIFICADOS EN TRA

N° de Clasificación de Tipo de Tipo de Riesgo


It Hallazgo/situación encontrada Frente de trabajo Proceso constructivo Gravedad Responsable de frente
asesoría hallazgo actividad critico

Falta realizar el mantenimiento de la unidad de transporte Colapso de


Condición Excavacion con Edwin Carrasco Chavez -
1.1 3.10 de personal (combi) y de la retroexcavadora de placa 580 Calle 5 Riesgo critico taludes y Grave
subestándar equipo Ing. Residente de obra
SUPER-N. excavaciones

Falta taco y conos del volquete estacionado en pendiente Condición Edwin Carrasco Chavez -
1.2 3.09 Calle D Equipos Rutinaria Leve
negativa en la calle D subestándar Ing. Residente de obra

Falta prueba hidrostatica del extintor PQS y se


Condición Edwin Carrasco Chavez -
1.3 10.06 recomienda implementar un extintor tipo CO2 en el Laboratorio Ensayo de muestras Rutinaria Leve
subestándar Ing. Residente de obra
laboratorio

Condición Edwin Carrasco Chavez -


1.4 2.15 Falta rombo NFPA, hojas MSDS del gas propano Laboratorio Ensayo de muestras Riesgo critico Grave
subestándar Ing. Residente de obra

Plazo de implementación: Leve (bajo): Corrección debe ser tomada en 7 días o más (Debe definirse el plazo de la corrección y sustent
2. ACTIVIDADE

2.1. Detallar aspectos basados en el comportamiento y participación de la línea de mando del SS.EE. en la verificación de actividades preventivas en MASS

a. Hay compromiso y proactividad de levantar las observaciones


b.
c.
4. DESEMPEÑO DEL PERSON

Cumple en campo con la supervisión de los controles establecidos en los Posee entusiasmo, compromiso, creatividad, automotivación
N° Nombre del Ingeniero SSI y MA: Cargo procedimientos para los trabajos con riesgo critico y actividades rutinarias. inspección, coordina y maneja situaciones d

4.1 Ing. Francisco Esquivel Jefe de SSOMA 2


4.2 Ing Gabriel Lauya Supervisor SST 2

Criterio de calificación: 0 (Malo) o 1 (Regular) o 2 (Bueno)


EPORTE DE INSPECCION EN MEDIO AMBIENTE, SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

O - DISTRITO DE SAN MARCOS – PROVINCIA DE HUARI – DEPARTAMENTO DE ANCASH” Áreas inspeccionadas: Huaripampa Alto pasaje 8, calle 1, 5 y C; Huaripampa medio calle D

Ing. Especialista SSOMA Francisco Esquivel Zavaleta

GOS DESFAVORABLES IDENTIFICADOS EN TRABAJO RUTINARIO (AREA, DOCUMENTACIÓN, PETS, PTAR, EPPS, OTROS) Y NO RUTINARIOS

Requisito
Recomendación y/o acción Plazo de
Responsable de grupo Causas Básicas Legal / Responsable Fotografías de la observación identificada
correctiva implementación
Contractual

Se recomienda realizar el
G.50 plan de
mantenimiento de la unidad de
Francisco Esquivel– seguridad, Edwin Carrasco Chavez -
transporte de personal (combi) 3 dias
especialista SSOMA salud en el Ing. Residente de obra
y de la retroexcavadora de
trabajo
placa 580 SUPER-N.

G.50 plan de Se recomienda implementar


Francisco Esquivel– seguridad, taco y conos del volquete Francisco Esquivel–
1 dia
especialista SSOMA salud en el estacionado en pendiente especialista SSOMA
trabajo negativa en la calle D

Se sugiere realizar realizar la


G.50
prueba hidrostatica del extintor
Gabriel Lauya Avelino – Prevención y Edwin Carrasco Chavez -
PQS y se recomienda 3 dias
supervisor SSOMA extinción de Ing. Residente de obra
implementar un extintor tipo
incendios
CO2 en el laboratorio

G.50
Almacenamient
Gabriel Lauya Avelino – Implementar rombo NFPA, Gabriel Lauya Avelino –
oy 1 dia
supervisor SSOMA hojas MSDS del gas propano supervisor SSOMA
manipulacion
de materiales

ás (Debe definirse el plazo de la corrección y sustentarlo) / Grave (medio): Corrección debe ser tomada antes de 48 horas / Muy grave (alto): Corrección debe ser tomada de inmediato dentro de 24 hrs.
2. ACTIVIDADES PREVENTIVAS EN MASS

2.2. Actividades en MASS del Especialista de SST

a. Se reviso los controles operativos en los trabajos de la calle D, pasaje 8, calle 5


b. Se sociabilizo los hallazgos de la inspecciones de SST
c.
4. DESEMPEÑO DEL PERSONAL DE SALUD Y SEGURIDAD INDUSTRIAL

see entusiasmo, compromiso, creatividad, automotivación, tiene nuevas ideas, inicia las acciones y muestra originalidad a la hora de la Cumple con implementar la gestión en SSI, pose documentación necesaria y fehaciente del
inspección, coordina y maneja situaciones de trabajo, se anticipa a las necesidades o problemas a futuro cumplimiento de las normas legales

1 1
1 1

Resultados de evaluación: De 0 a 1.35: Regular, De 1.36 a 1.75: Bueno, De 1.76 a 2: Muy Bueno
N° DE REPORTE: 069

FECHA DE INSPECCIÓN: 15-06-2022

Fotografías de la observación identificada Estado

Abierto

Cerrado

Abierto

Abierto

hrs.

Cumple con implementar los lineamientos de bioseguridad establecidos en su


Plan de VPC para Covid 19
Promedio

2 1.50
2 1.50

6 a 2: Muy Bueno
1.0. REQUISITOS PREVIOS AL INICIO DE ACTIVIDADES LEVE
1.01 Todo el personal (empleados y obreros) cuenta con los examenes médicos pre-ocupacionales ó ocupacionales vigentes.
Que todo el personal, resaltando a los que han ingresado en el mes, cuenten con la cobertura del SCTR en salud, invalidez y sepelio
1.02
(pensión) vigentes y publicados. Verificar constancia del pago de la prima al día
El personal de la obra (obreros y empleados) cuenta con la induccion general y especifica de acuerdo al puesto de trabajo, incluido
1.03 capacitación basica (IPERC Continuo, Toma DOCE, receta para el cuidado de manos, linea de fuego, decalogo del buen caminante,
Seguridad Basada en el Comportamiento y Riesgos Criticos).
El Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo y los requisitos pre-operativos del cliente (Anexo 1: obra mayor a 6 meses ó Anexo 2: obra
1.04 menor a 6 meses, Anexo 3: Ingreso personal y Anexo 4: Ingreso de equipos del manual VPS-GDS-M005 Lineamientos Gestion
MASS) se encuentren en obra debidamente impresa, ordenada, archivada y con las firmas respectivas.
Que se haya entregado a todos los trabajadores de la obra el Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo (RISST), las
1.05
Cartillas de recomendaciones de SST según su puesto de trabajo.
Se cuenta con una lista actualizada de subcontratistas, proveedores, empresas especiales de servicio, ha sido comunicado y
1.06
autorizados por el cliente. Adoptan el mismo estándar del SGSST de la empresa principal durante la vigencia del contrato de obra
El contrato o servicio para el transporte de agregados, materiales peligrosos, carga, entre otros hacia la obra ha sido comunicado al
cliente. El traslado de pasajeros (personal) se realiza en vehículos (buses, combis, minibuses, couster, entre otros) de empresas
1.07
autorizadas y cumplen con la documentación del Anexo 4: Ingreso de equipos del manual VPS-GDS-M005 Lineamientos Gestión
MASS y esta aprobado por el cliente.
La obra cuenta con las facilidades necesarias para garantizar la atención inmediata y traslado a centros médicos, de las personas
heridas o súbitamente enfermas (mínimamente camilla rígida, extintor portátil, collarín, frazada, botiquín de primeros auxilios, lavaojos).
1.08
Se cuenta con botiquín de primeros auxilios en buen estado, completo y con manual de primeros auxilios en obra y vehículos. Cuentan
con medios de comunicación interna para casos de emergencia.

2.0. ORGANIZACIÓN DE AREAS DE TRABAJO Y ZONA DE ALMACENAMIENTO LEVE

Se han definidos las áreas para oficina, vestuario, comedor, SSHH, almacen (herramientas, materiales comunes, combustible, gases
comprimidos, materiles peligrosos,etc), asi mismo, area para prefabricacion y/o habilitacion de materiales, guardiania; con dimensiones
2.01 adecuadas al número de ocupantes y se ha designado un responsable a cargo. Los estantes, anaqueles, archivadores, repisas y
estructuras están fijados a la pared y no están sobrecargados (sin materiales y objetos contundentes que puedan caer de estos). La
Iluminación es suficiente en estas areas definidas
El comedor cuenta con dimensiones adecuadas al número de trabajadores, vetilados, dotados de mesas y bancas de material lavable,
2.02 con pisos de cemento (solado) u otro material equivalente protegidos de polvos u otros agentes naturales; se mantienen limpios y en
condiciones higiénicas
Los vestuarios se encuentran en un ambiente cerrado, diferenciado por tipo de genero, con dimenciones adecuadas al número de
2.03 trabajadores, con pisos de cemento (solado) u otro material equivalente, con un casillero por cada trabajador. Se mantienen limpieas
en condiciones higiénicas
Se cuenta con servicios higiénicos, separados para hombres y mujeres, de acuerdo al numero de trabajadores: 1 a 9 trabajadores (1
inodoro, 1 urinario, 2 lavatorios y 1 ducha), 10 a 24 trabajadores (2 inodoros, 4 lavatorios, 2 duchas y 1 urinario), 25 a 49 trabajadores
(3 inodoros, 5 lavatorios, 3 duchas y 2 urinarios), 50 a 100 trabajadores(5 inodoros, 10 lavatorios, 6 duchas y 4 urinarios); y, en obras
2.04
de más de 100 trabajadores, se ha instalado un inodoro adicional por cada 30 personas. En caso de implementar baños ecologicos
(letrina) se ha solicitado autorización al cliente y cuenta con un diseño que incluye el ciclo de mantenimiento. Los SSHH se mantienen
ventilados, limpios en condiciones higiénicas.
Todos los ambientes (comedor, SSHH, almacen, vestuarios, otros) debe contar con instalaciones electricas (llave general, cables,
2.05 enchufes, interruptores, soquetes, tomacorrientes y tableros eléctricos) en buen estado, señalizados e instalado de manera que no
entrañe peligro de explosión e incendio ni riesgo de electrocución por contacto directo o indirecto para el personal
Las vías de evacuación y salidas de emergencia están libres de obstáculos, sustancias (grasas, aceites u otros); y permite
2.06 desembocar lo más directamente posible a una zona segura. Se cuenta con zonas seguras suficiente para el numero de trabajadores.
Se encuentran delimitadas y señalizadas.
Las vías de acceso y de circulación incluido las escaleras y rampas estan diseñadas e instaladas de manera que puedan ser utilizadas
con facilidad y seguridad. El ancho esta en funciona al numero de persona que circulan o acare manual de materiales, considerando
2.07
que el minimo de 0.60 m. El acceso a las oficinas estan habilitadas en la forma más directa posible desde la puerta de ingreso. Se
encuentra delimitada, señalizada y protegido de ser el caso
Los ambientes (oficinas, almacen, otro) y vehiculos cuentan con el tipo y cantidad de dispositivos de lucha contra incendios y sistemas
de alarma debidamente identificados y señalizados. Los vehículos y equipos motorizados cuentan como mínimo con un extintor,
2.08
encaso de gruas 9 kg como minimo. Los extintores cuentan con su tarjeta de inspección, están inspeccionados, su acceso es directo y
libre de obstáculos. El personal ha sido instruido sobre prevención y extinción de los incendios; y conocen su ubicación.
Se cuenta con recipientes rotulados para la correcta segregación de los distintos tipos de residuos y éstos alojan residuos según
2.09 corresponde. Existe puntos de acopio temporal de residuos en la obra, se encuentra en areas aisladas. Los recipientes y puntos de L1
acopio estan debidamente delimitadas, señalizados y su contorno limpio.
La obra cuenta con agua apta para el consumo humano distribuida en los diferentes frentes de trabajo. Se han colocado vasos para el
2.11
personal, están limpios y en buenas condiciones.
La zona de almacenamiento está limpia y ordenada bajo el principio “un lugar para cada cosa y cada cosa en su lugar“ y permite el
fácil acceso al personal y los equipos. Se emplea escaleras para alcanzar los niveles de los anaqueles que tengas mas de 1.80 metros
2.12 de altura. Existe espacio suficiente entre filas para que pase cómodamente una persona y se mantiene libre de obstrucciones. La L1
altura de la ruma no es superior a 2.40 metros. Las pilas de ladrillos están estibadas en forma cruzada uno con otro y su altura no
excede los 2.40 metros. Las áreas de carga y descarga están definidas y señalizadas.
Los cilindros de gase comprimido están almacenados verticalmente con las válvulas protegidas por sus capuchas o tapas, asegurados
con cadenas, clasificados de acuerdo al producto, aislados de fuente de calor, con guardas y tienen su MSDS. Los cilindros de
2.14
oxígeno y acetileno (o cualquier oxidante y combustible) están almacenados a una distancia de 8 metros entre sí. Los cilindros llenos
estarán separados de los vacíos.
Los productos químicos, combustibles y otros materiales peligros se almacenan de acuerdo al grupo de sustancias compatible de
2.15 forma que se evite el contacto accidental entre sustancias. Los envases y/o contenedores son claramente identificados con etiquetas
(rótulos), rombo NFPA, tarjeta HMISS.
Los productos contaminantes estarán almacenados sobre bandejas de contencion de HDPE con una capacidad mayor en 10% del
2.17 volumen almacenado. El area de almacenamiento de no debe evidenciar derrames. Se cuenta con el inventario de materiales L3
peligrosos y sus respectivas fichas de seguridad del material (MSDS) actualizados.
Los anaqueles y estantes cuentan con indicaciones sobre el peso máximo que pueden soportar, no se encuentra sobrecargados,
2.18 tienen un labio (distancia del borde) para prevenir caídas accidentales de las cajas. Los artículos más pesados se almacenan en la
parte más baja del anaquel. Las parihuelas usadas para apilar deben estar en buena condición.
Los tubos u otro material de sección circular estan almacendas en estructuras especialmente diseñadas o se colocan sobre estacas
2.20 (durmientes) de sección uniforme en número tal que no permita su flexión, ademas se colocan cuñas de madera en ambos lados de su
base.
Lo materiales son apilados en lugares que no obtstruyan el transito peatonal y/o el acceso a equipos contra incendio, equipos de
2.21 respuesta a emergencia; y en superficies estables. No existe apilamiento de materiales bajo las escaleras, frente y al costado de las L1
puertas, en los pasillos peatonales.

3.0. VEHICULOS, EQUIPOS, HERRAMIENTAS, INSTALACIONES ELECTRICAS LEVE

Los mangos de madera incorporados a las herramientas se encuentran en buen estado, con la cinta del mes, aseguradas a través de
cuñas o chavetas metálicas (no se encuentra pintados o asegurados improvisadamente). Los punzones y cinceles no presenta
3.01 rajaduras ni rebabas, y cuentan con protección para las manos. Los destornilladores no tienen la punta doblada, retorcida, ni los L3
mangos rajaduras o deformaciones. Las herramientas de ajuste no presentan rajaduras ni deformaciones. No se encuentran
herramientas de fabricación artesanal (hechizas).
Las herramientas manuales y equipos portátiles estan exentos de grasas o aceites antes de su uso o almacenaje y contar con las
3.02 L3
guardas protectoras en caso se usen superficies cortantes. Se guardan en cajas o maletines donde cada una tiene su lugar.
Las herramientas para trabajos en áreas energizadas menores a 1000 voltios, cuentan con aislamiento completo, que no está dañado
3.03 L3
ni tiene discontinuidades, es resistente a 1000 voltios.
Se realiza el check list de las herramientas de poder y equipos portátiles y se encuentran operativas en condiciones seguras para el
3.04 trabajo, poseen guardas de seguridad en todas las partes moviles, cuentan con la cinta del mes vigente. Las herramientas inoperatias L3
cuentan con una tarjeta de fuera de servicio.
El personal responsable de operar herramientas de poder, equipos portatiles u otro equipo accionado por una fuerza motriz ha sido
3.05
capacitado para tal fin y cuenta con el permiso respectivo
3.06 Todo el equipo accionado con sistemas eléctricos o de generacion de energia electrica cuenta con conexión a tierra.
Los discos para esmerilado, corte, pulido o desbaste no presentan rajaduras o roturas en su superficie y además cumplen las
3.07 L3
especificaciones del fabricante (herramienta poder - disco).
Los vehiculos, equipos moviles, equipos a combustion cuentan con bandeja anti-derrames en buen estado de capacidad mínima de
3.08 L3
110% efectiva del volumen del tanque, asi mismo, cuentan con su kit anti derrame y esta completo.

El conductor u operador desciende de la unidad apagando el motor y aplicando freno de estacionamiento. Los vehículos y equipos
3.09 pesados o auxiliares se encuentran estacionados en una zona de parqueo debidamente señalizado con conos de seguridad, con tacos L3
(dos tacos cruzados en las llantas delantera y posterior, hacia adelante o hacia atrás, cuando el equipo está ubicado en rampa).

Los conductores y operadores de equipos moviles cuentan con autorización para el vehiculo o equipo a conducir u operar. El
empleador adoptó disposiciones para que las máquinas y equipos no constituyan una fuente de peligro, ni pongan en riesgo la
3.10
seguridad y salud de los trabajadores (ej: Programa fatiga y somnolencia, curso de manejo defensivo, mantenimiento preventivo, entre
otros).
Los equipos pesados o auxiliares, vehículos pesados y livianos se encuentran en buenas condiciones. Se realizan inspección de pre-
3.11 uso y cuentan con las firmas correspondientes. Las llantas re-encauchadas se ubican únicamente en la parte posterior del vehículo
(Revisar registro de re-encauches).
En areas de carga/descarga, equipos moviles en movimento se cuenta con vigía o cuadrador para el control de transito vehicular y
3.12 L3
peatonal
Los tableros eléctricos son íntegramente de plancha de acero laminado en frío (LAF) con aplicación de pintura electrostática, cuentan
con interruptores termomagnéticos e interruptores diferenciales de alta (30 mA) y baja (300 mA) sensibilidad, cuentan con puerta
frontal, chapa, llave de seguridad y puesta a tierra. Interiormente estan equipados con interruptor general 3 x 150 A de 25 kA 220V,
3.13
interruptor termomagnético 3 x 60 A 10 kA 220V, interruptor diferencial 2 x 40 A 6 kA 220V de alta sensibilidad (30 mA), juegos de
tomacorrientes mas enchufe blindado 3 x 63 A 3 polos +T/380V, tomacorrientes doble hermético 16 A + T/220V, prensaestopas 1-1/2”
p/ ingreso de cables de alimentación, bornera de línea tierra, lámpara Piloto 220V.
Las extensiones eléctricas temporales, no cruzan por zonas de transito peatonal y/o vehicular; ni en zonas expuestas a bordes
3.14 afilados, impactos, aprisionamientos, rozamientos o fuentes de calor y proyección de chispas. En su defecto se encuentran protegidas L3
con materiales resistentes a la acción mecánica y mantas ignífugas.
Los conductores eléctricos no estan expuestos al contacto con el agua o la humedad. En su defecto se utiliza cables y conexiones con
3.15 aislamiento a prueba de agua. En zonas lluviosas se protegen las instalaciones eléctricas provisionales y equipos eléctricos en
general, de su exposición a la intemperie. En su defecto, se deben usar instalaciones a prueba de agua.
Las instalaciones electricas en ambientes que contengan líquidos y/o gases inflamables, polvos o fibras combustibles que puedan
3.16 causar fuego o explosiones en presencia de una fuente de ignición son a prueba de explosicion. En estos casos los interruptores se
instalan fuera del ambiente.
Toda extensión eléctrica temporal, sin excepción, cumple con las siguientes especificaciones: Conductor tripolar vulcanizado flexible de
calibre adecuado (mínimo: NMT 3x10) en toda su longitud. Los conductores empalmados deben ser del mismo calibre y utilizar
3.17
conectores adecuados revestidos con cinta vulcanizante y aislante, como máximo un empalme cada 50,00 m. Los enchufes y
tomacorrientes son del tipo industrial, blindado, con tapa rebatible y sellada en el empalme con el cable.

3.18
Las instalaciones eléctricas provisionales para la obra son realizadas y mantenidas por una trabajador con competencia acreditada.
4.0. CONTROLES ADMINISTRATIVOS GENERALES LEVE

Los documentos del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo aprobados por el Comite/Subcomite o Supervisor de SST
(Politica SST, Plan de SST, IPERC línea de base, mapa de riesgos, objetivos en SST, programa de inspecciones, programa de
4.01
capacitaciones, programa de simulacros, programa de reuniones del comité o comité técnico o sub-comité, programa de OPT, entre
otros) se encuentren actualizados, publicados y disponibles para los trabajadores
Se cuenta con carteles de sensibilización sobre la radiación solar y se ha realizado la capacitación al personal (verificar registro). Se
4.02
tiene un surtidor de bloqueador solar con factor de protección personal mínimo de 30
Se cuenta con una brigada de emergencia en la obra, debidamente identificada por todo el personal, y cuenta con capacitación
4.03 específica en primeros auxilios, uso y manejo de extintores, evacuación, manejo de derrames; y en el plan de preparación y respuesta
ante emergencias de la obra (verificar registros).
Se ha constituido un Comité/Subcomite de Seguridad y Salud en el Trabajo o cuenta con un/una Supervisor/a de Seguridad y Salud en
el Trabajo, de acuerdo a las normas vigentes; quien participa y aprueba los Planes, Reglamento Interno de Seguridad, Salud en el
4.04 Trabajo, Programa de capacitación, Programa de Inspección, Programa Anual de Actividades de Seguridad, Programa anual de Salud
en el Trabajo. Las reuniones ordinarias se realizan dentro de los primeros diez días del mes. Cuentan con un distintivo y son renocidos
por los trabajadores
Se ha instalado un Comité Técnico de Coordinación en Seguridad y Salud en el Trabajo dentro de los 30 dias que por lo menos 2
4.05 empleadores inician actividades. Los empleadores nuevos se integran maximo en 3 dias de iniciado sus actividades. Realizan
reuniones periodicas donde se levanta un acta de coordinación.
Se cuenta con un procedimiento de autorización de visitas y se cumplen los requerimientos de seguridad establecidos en el
4.06 procedimiento. A los visitantes se les hace entrega de la cartilla informativa y los equipos de protección personal e indumentaria
mínimos, el recorrido en obra es realizado en acompañamiento de un responsable.
El empleador ha implementado y mantiene actualizado registros de accidentes de trabajo, enfermedades ocupacionales, incidentes e
incidentes ambientales, donde conste la investigación y la evaluación de la eficiencia de las medidas correctivas, se ha notificado al
4.07
cliente antes del cierre de la jornada de ocurrido (reporte preliminar) y 48 hrs (reporte final). En el caso de accidentes de trabajo
mortales e incidentes peligrosos se ha notificado al MTPE dentro de las 24 hrs de ocurrido.
Se ha implementado y mantiene actualizado los registros de estadísticas, inspecciones programa liderazgo visible, u otra herramienta
4.08
de gestión para la línea de mando del SS.EE (Verificar avances) y se cumplen los plazos establecidos.
El personal de la obra (empleados y obreros) participan en los simulacros programados por la empresa (simulacro de evacuación por
4.09
sismo, simulacro de amago de incendio, simulacro con atención con primeros auxilios, simulacros múltiples, entre otros)
El SS.EE planifica los recursos necesarios para implementar los controles ambientales y usa adecuadamente la electricidad, el agua y
4.10 L3
el papel.
Se cuenta con equipo para la detección y monitoreo de tormentas eléctricas en la obra. El personal ha recibido entrenamiento en el
4.11
procedimiento de respuesta frente a la presencia de tormentas eléctricas (Verificar registro)
Se cumple con la implemnetacion del Plan de Vigilancia y Prevencion del COVID 19 aprobado para la obra (Implementar estacion de
4.12
lavado de manos, uso de mascarillas, vetilacion de areas de trabajo asegurando area minismo en proporcion de 1/20, etc.)

5.0. CONTROLES OPERATIVOS GENERALES LEVE

La Línea de Mando del SS.EE (Gte Responsable, Residente, Ingenieros de campo, Maestro de obra y Personal SSI) se encuentran en
5.01 el (las) área de trabajo y participa en los programas preventivos (Toma DOCE, Receta para el cuidado de manos, reglas por la vida).
Se implementa los mediante banners, gigantografías o tarjetas
Se cuenta el protocolo para la interrupción de actividades en caso de peligro inminente que afecte la seguridad y/o salud de los/las
5.02 trabajadores/ras, y tienen derecho a detener sus labores y/o alejarse de su lugar de trabajo. Ha sido difundico y publicado en un lugar
visible.
No se adoptan acciones u se omiten (paralizar, suspender de forma inmediata u otro) que impidan el ejercicio del derecho de los
trabajadores para paralizar sus actividades en los casos de riesgo grave e inminente para la integridad física o la salud, sin que ello
5.03
suponga la aplicación de una sanción. No se reanuda los trabajos sin haber subsanado previamente las causas que motivaron la
paralización o ejecutar trabajos críticos sin autorización.
Participaron todos los trabajadores (empleados, obreros y subcontratistas) en la charla diaria y/o semanal y conocen el tema tratado
5.04
(Verificar Registro)
Se realizó el correcto llenado del IPERC Continuo o ATS (Verificar las firmas del personal); se identifican todos los pasos, peligros,
5.05 riesgos y medidas de control. Se han implementado los controles propuestos (Evaluar el IPERC continuo o ATS con los formatos
definidos), Tiene la firma de autorización del Supervisor de Trabajo y/o Supervisor de Área
Los PETS están acorde a la tarea critica que ejecutan y se ubican en el área de trabajo?. ¿Los trabajadores han sido capacitados en
5.06
su contenido? Se cuenta con registros de capacitación?
El personal cuenta con el EPP básico (uniforme de trabajo, botines de cuero con puntera de acero, casco con barbiquejo, lentes de
seguridad) y/o especifico (protección auditiva, guantes, protección respiratoria para gases o vapores orgánicos, arnés y línea de vida,
5.07
protección facial, etc.) en función a los riesgos existentes en su puesto de trabajo; se encuentran en buen estado, lo utilizan
correctamente y almacenan adecuadamente los EPP que no se utilizan.
¿Las áreas de riesgos se encuentran señalizados?.¿La señalización de seguridad (zona segura, ruta de evacuación, prohibitivas,
5.08 obligatorias, advertencia, informativa, etc.) se encuentran ordenadas y en buen estado (limpios, bien ubicados, conservados). Se
emplean capuchones para señalizar elementos expuestos
El transporte manual de carga de los trabajadores se encuentra dentro de los pesos máximos de carga manual establecida para
5.09 hombres y mujeres. En caso los pesos máximos de carga superan los máximos permitidos, se ha habilitado ayudas mecánicas
apropiadas.
El diseño de las protección colectivas cumplen con los requisitos de resistencia y de funcionalidad y están sustentadas con memoria
5.10
de cálculo y planos de instalación y están refrendadas por un ingeniero civil colegiado.
Se dispone la aplicación de medidas para evitar la generación de polvo en el área de trabajo y en caso de no ser posible, se dispone
5.11 de protección colectiva e individual. Se riegan las áreas frecuentemente para el control de generación de polvo y cuentan con la
autorización para extracción de agua (ANA o ALA) con su respectivo control de volúmenes.
¿Se ha realizado la recolección, transporte y disposición final de residuos sólidos peligrosos con una empresa operadora autorizada?.
5.12 La EO - RS está inscrita en el registro administrativo del MINAM. Se cuenta con constancia de tratamiento y/o disposición final de
residuos peligrosos emitido por la EO - RS
El SS.EE adopta las medidas preventivas aplicables a las condiciones de trabajo de las que se derive un riesgo para la seguridad y
5.13 L3
salud de los trabajadores y personas que prestan servicios dentro del ámbito del centro de labores.

6.0. TRABAJOS DE EXCAVACIONES Y ZANJA LEVE

El personal que realiza los trabajos de exacacion ha sido capacitado, el PETS de la actividad ha sido difundido a todo el eprsonal
6.01
involucrado.

6.02 Existe el permiso de excavación vigente, con todas las firmas de autorización (Verificar Registro).

Se ejerce una Supervisión frecuente por parte del profesional con experiencia que garantice la implementación de las medidas de
6.03
control, cuenta con el liderazgo visible del ingeniero residente.
Se realiza la excavación mecánica distante de líneas eléctricas, tuberías, y otros sistemas; o, sólo en casos en que se hubiera
6.04
desconectado la energía y cerrado a las mismas (aplicar bloqueo y señalización), las labores se desarrollan cerca.
Se delimita y señaliza la zona de excavación para evitar la presencia de personal en el área de trabajo, durante la realización de
6.05 operaciones con equipo mecánico o durante la operación de relleno de zanja, así como también, bajo la vertical del equipo o tubería a
instalarse.
En zanjas de profundidad mayor a 1.20 metros, donde hay personal trabajando en el interior, se ha designado un vigía en el exterior,
6.06 con la capacitación respectiva y conoce el procedimiento de respuesta a emergencia, que de la alarma en caso de producirse alguna
emergencia.
Se colocan barreras de advertencia y protección a 1.80 metros del borde de la excavación o a 3 metros del borde la excavación en
6.07 lugares con vibraciones o comprensión causadas por vehículos. En excavaciones que tienen más de 3 metros de profundidad, la
distancia aumenta en un metro por cada dos metros de profundidad adicional.
Las excavaciones que crucen caminos y vías de acceso estan cubiertos con planchas de metal de resistencia apropiada u otro medio
6.08
equivalente. En su defecto se instala barreras en el camino para restringir el acceso.
El material de excavación se encuentra apilado a 0.60m o H/2 del borde la zanja, en el caso de terrenos no estables, el material
6.09 extraído se deposita a no menos de 2.00 metros del borde la excavación. Verificar formato de la G050 sobre inspección de áreas de
excavación
La excavación en la vía pública se encuentra con señalización de clara visibilidad durante el día y la noche, de modo que se advierta
6.10
su presencia, las vias de circulación estan libres de material excavado u otro objeto que constituye un obstáculo.
La determinación y el diseño del sistema de soporte de la tierra ((entibamientos, apuntalamientos, tabla estacados o conformación del
talud), está basado en un análisis detallado de los siguientes factores: profundidad de corte, cambios previstos del suelo debidos al
6.11
aire, sol, agua, y movimiento del terreno por vibraciones originadas por vehículos o voladuras, y empuje de tierras. Un Ingeniero Civil
colegiado ha emitido un documento, plano o diagrama firmado con las recomendaciones necesarias para evitar derrumbes.
Existen accesos y salidas adecuados. En excavaciones de mas de 1.20 metros o más de profundidad, se cuenta con una escalera de
6.12 mano u otro medio de acceso equivalente, se proporcionar una escalera adicional por cada tramo de 7,60 m, dichas escaleras
sobresalen por lo menos 1 m sobre la superficie del terreno y estan sujetardos para evitar movimientos.
El personal que ingresa a una excavación profunda hace uso de un sistema de restricción o detección de caídas (tambor retráctil).
Hace uso de arnés con línea de vida fijada al anillo dorsal y con el otro extremo ubicado en el exterior de la excavación a cargo de un
6.13
monitor o vigía con silbato, quien pueda advertir de un inminente derrumbe. El vigía cuenta con la capacitación respectiva y conoce el
procedimiento de respuesta a emergencia
El personal que ingresa a una excavación profunda hace uso de un sistema de restricción o detección de caídas (tambor retráctil).
6.14 Hace uso de arnés con línea de vida fijada al anillo dorsal y con el otro extremo ubicado en el exterior de la excavación a cargo de un
monitor o vigía con silbato, quien pueda advertir de un inminente derrumbe.

7.0. TRABAJOS DE DEMOLICIÓN Y USO DE EXPLOSIVOS LEVE

El trabajador cuenta con la capacitacion especifica. Se ha realizado la difusion del PETS de la actividad a todos los trabajadores
7.01
involucrados
El diseño de la operación de demolicion, perforación y voladura esta a cargo de un especialista responsable. Se cuenta con la
7.02 supervisión frecuente del ingeniero Residente, Responsable de demolicion/Explosivos. Las voladuras se realizan en horarios
establecidos
El área de influencia de demolicion, detonación y puntos de acceso a la zona de trabajo se encuentran delimiitadas, señalizados. La
7.03
zona carga y descarga, zonas de ingreso se encuentran bloqueadas.
Previo a los trabajos de demolición el operador cumple con interrumpir el suministro de electricidad, agua, gas y vapor; y, en caso
7.04
necesario, obstruir los conductos respectivos por medio de tapones o de otros dispositivos a la entrada o fuera de la obra.
Para los trabajos con explosivos, se cuenta con un polvorín que cumpla con todas las exigencias de la entidad oficial correspondiente -
7.05 SUCAMEC: Resolución de aprobación sobre la cantidad, transporte y almacenamiento de explosivos (polvorín); carnet de autorización
para la operación y manipulación de explosivos para los operadores, plan de voladura, entre otros.
En la demolición de muros, a fin que los muros no se desplomen, estos son protegidos por medio de apuntalamiento u otro medio
7.06
adecuado; se ha colocado resguardo adecuado en aberturas por donde podría caer o precipitar material.

En la demolición de pisos se cuenta con plataformas de trabajo o pasarelas como medio de protección para los trabajadores; y, el
7.07
operador ha colocado vallas u otro resguardo adecuado en aberturas por donde podría caer o precipitar material.

El operador ha instalado provisionalmente, barandas intermedias, rodapiés, parrillas, tablones, redes de seguridad, y accesos de
7.08 tránsito seguro desde áreas de trabajo protegidas hacia áreas de trabajo desprotegidas. El acceso a la zona de trabajo se realiza por
escaleras provisionales que cuenten con los elementos de seguridad adecuados (barandas, descansos).
Cuando se procede a desarmar o cortar una armadura metálica o un armazón de hormigón armado se toman todas las precauciones
7.09 posibles para prevenir los riesgos de torsión, rebote o desplome repentino. Cuenta con los medios apropiados para descender los
elementos desmontados de las armaduras metálicas, sin dejarlos caer desde lo alto.

Se dota de medidas de prevención y protección a los trabajadores por la presencia de asbesto en la demolición. Se cuenta con
7.10 adecuada disposición de residuos contaminantes (asbesto). Se realiza el regado con agua a intervalos convenientes de las
construcciones en curso de demolición, con el objeto de impedir la formación de polvo.

Se cuenta con canaletas cerradas (ductos) para la descarga y movilización de residuos generados en los niveles superiores de la
7.11
estructura demolida. Se cuenta con área de disposición temporal de los residuos demolidos hasta su disposición final.
Se cuenta con un cerco de 2.40 metros de alto en torno al área de demolición, para proteger al público. Los muros se demuelen piso
7.12
por piso, de arriba hacia abajo y las construcciones metálicas se desmontan piso por piso.

8.0. TRABAJOS EN ALTURA LEVE

El personal cuenta con la aptitud medica y entrenamiento y/o capacitación en trabajos en altura (mayor a 1.8 m ). Se difundio el PETS
8.01
de la actividad a todo el personal involucrado
8.02 Existe permiso de Trabajos en Altura válido y cuenta con todas las firmas de autorización
8.03 Para trabajos en altura y en lugares donde la caída del casco represente un riesgo grave el trabajador usa barbiquejo

Todo trabajador que realice trabajos altura, bordes o talud usa sistema de RESTRICCION como arnes, linea de vida en buen estado
8.04
libre de cortes, abrasiones, quemaduras o cualquier tipo de daño o deterioro. En su defecto se ponen inmediatamente fuera de servicio

Los materiales se encuentran dentro de recipientes aseguradas (baldes) para evitar su caída o en su defecto dentro de un andamio
8.05
con rodapies
Se evita la permanencia y circulación de personas y/o vehículos debajo del área sobre la cual se efectúan trabajos en altura. Se
8.06
acordona con cintas de peligro color rojo y señaliza con letreros de prohibición de ingreso: “CAIDA DE OBJETOS - NO PASAR"
Toda herramienta de mano es amarrada al cinturón del trabajador con una soga de nylon (3/8”) y de longitud suficiente para permitirle
8.07
facilidad de maniobra y uso de la herramienta
8.08 El ascenso y descenso del personal a través de andamios y escaleras se realiza con las manos libres
El trabajador cuenta con un sistema de detención de caídas compuesto por un arnés de cuerpo entero y de una línea de enganche
8.09
con amortiguador de impacto con dos mosquetones de doble seguro.
La linea de vida horizontal son de cable de acero de 1/2" o soga de nylon de 5/8" sin nudos ni empates y en buen estado. Las lineas
8.10 de vida esta fijada a puntos de anclaje que resisten como mínimo 2.265 Kg-F. Se ha elaborado un diseño y los calculos de resistencia
de los puntos y/o líneas de anclaje; y se encuentra refrendada por un Ingeniero civil Colegiado
Para ascenso o descenso por escaleras verticales continuas, se usa un sistema de “arresto” compuesto de una línea de vida vertical y
8.11
freno. (Línea de vida puede ser acerado o de soga con su respectivo freno).
En trabajo o transito al borde de vacios de las cajas de ascensores, aberturas que representen riesgo de caída de altura se instalan
8.12
barandas en todo su contorno con resistencia minimo 100 kg/m, dotadas de rodapies

9.0. ANDAMIOS Y ESCALERAS LEVE

Los andamios usados son certificados o cuentan con un diseño y memoria de calculo de resistencia refrendado por un Ing. Mecánico o
9.01
Ing. Civil (verificar registro).

Los trabajadores encargados del uso, inspección, montaje y desmontaje de andamios cuentan con entrenamiento y capacitación
9.02
especifica en la labor y en trabajos en altura.

Se inspecciona diariamente el andamio, plataforma de trabajo, escaleras antes de usarlo y se implementa la tarjeta de control
9.03
apropiada. El check list ha sido completado y firmado, y se encuentra junto con la correspondiente tarjeta (rojo, amarillo o verde)
El piso donde se esta armando el andamio esta nivelado y firme. Se han colocado tornillos de ajuste para la nivelación de los
9.04
andamios, solo entre la base y la sección de la estructura vertical que no tienen más de 30 cm de largo.
Las garruchas (llantas) de los andamios móviles están recubiertos de goma y tiene un sistema de frenos que lo mantiene en posición y
9.05
usan adicionalmente tacos o cuñas de madera o metal que aseguren su inmovilización.
Las plataformas de andamios son de paneles metálicos libres de cualquier defecto que disminuya su resistencia estructural; y, están
9.06
colocadas juntas y tienen topes o ganchos seguros en ambos extremos y están firmemente amarrados.
El acceso a la plataforma del andamio es a través de una escalera o un modo de acceso equivalente, absolutamente seguro. La
9.07 plataforma de los andamios tienen pasamanos a una altura de 1.05 metros firmemente sujetos; barandas intermedias a una altura de
54 cm, rodapiés y están cubiertas completamente.
Los andamios están amarrados a estructuras estables o se encuentran estabilizados con soportes (contraandamios o arriostres es
puntos fijos) cuando sus alturas son tres veces mayor que la dimensión más corta de su base. Los andamios mayores de dos cuerpos
9.08
están asegurados en el 2do, 4to, 6to y siguientes cuerpos, en ambos lados. Los andamios están arriostrados horizontalmente cada 9
metros a estructuras estables.
Las plataformas de los andamios que se encuentran sobre los 1.80 metros cuentan con rodapiés instalados al 100% de los lados de
9.09
las mismas, cuyo ancho es no menor a 10 cm, y su espesor es no menor a 2.5 cm.
Los caballetes y sus plataformas están firmemente asentados para evitar todo corrimiento (la separación entre caballetes no
sobrepasa los 3,5m). Se ha elaborado una memoria de cálculo de la resistencia de estos caballetes y su plataforma refrendado por un
9.10 ingeniero civil colegiado. En el caso de plataformas de madera para caballetes, los tablones son de madera de tornillo, equivalente o
mejor, libres de nudos, rajaduras, astillados, pinturas u otra sustancia; y, cuentan con topes. El ancho de los tablones para caballetes
es de 25 ó 30 cm y su espesor es de 5 cm como mínimo.
¿Las escaleras portátiles, tienen peldaños ensamblados o encajados y largueros de una sola pieza. Cuando las escaleras se usan
9.11
como sistema de acceso, su longitds sobrepasa en 1 mt aproximadamente al punto de desembarco
¿Las escaleras provisionales utilizadas como sistema de acceso a los pisos de trabajo, disponen de barandas laterales de 60 cm, de
9.12
ancho mínimo y están colocadas con una inclinación que en ningún caso sobrepasan los 60°?
¿Las rampas provisionales utilizadas como sistema de acceso a los pisos en trabajo, tienen baranda protectora lateral, su ancho
9.13
mínimo es de 60 cm y en ningún caso sobrepasan los 30° de inclinación?
En caso de tormentas electricas en alerta roja el personal se retirarse del andamio inmediatamente al punto de refugio y en alerta
9.14 naranja el personal deberan de retirarse andamio colocarse a nivel piso en buen recaudo. Esta prohibido ingresar al andamio si
presenta lluvias permanente.

10.0. TRABAJOS EN CALIENTE LEVE

El trabajador cuenta con la capacitacion en trabajos en caliente. Se ha realizado la difusion del PETS de la actividad a todos los
10.01
trabajadores involucrados
Existe permiso de trabajos en caliente válido en la cual se encuentran todos los trabajadores involucrados en la tarea y cuenta con
10.02
todas las firmas de autorización

Se ha proporcionado los EPP especifico (ropa de cuero o delantal de cuero, careta, guantes de cuero, lentes, etc.) y es usado
10.03
correctamente

Para los trabajos con presencia de chispa, fuego tipo brasa u otros peligros de incendio se cuenta con un vigía de fuego y con
10.04
capacitación teórico y práctico en el uso y manejo de extintores
Se ha habilitado un área para trabajos en caliente (retirar todo material combustibles en un radio no menor de 15 m) debidamente
10.05
señalizado y delimitado. Se evita el ingreso de personal no autorizado para la tarea.

Se cuenta con extintor adecuado al tipo de fuego en buenas condiciones y con la inspeccion mensual. Adyacente a los equipos de
10.06
extinción, figura el número telefónico de emergencia.

Se ha habilitado un área para trabajos en caliente (retirar todo material combustibles en un radio no menor de 15 mts) debidamente
10.07 señalizado y delimitado. Se evita el ingreso de personal no autorizado para la tarea. y además cuenta con extintor que tenga
inspección mensual.

Las herramientas manuales y/o herramientas de poder que producen chispas o proyectan partículas sólidas (esquirlas) durante su
10.08
operación, tienen el espacio confinado mediante pantallas de protección (biombos y/o mantas ignífugas) de material no combustible.

Los cables, conductores eléctricos, mangueras del equipo de oxicorte y similares estan tendidos fuera de tránsito de vehículos o
10.09
personas. En su defecto se encuentran protegidos adecuadamente

10.10 Los equipos portátiles a combustion son abastecidos de combustibles cuando están apagados y libre de todo fuente de ignicion

11.0. TRABAJOS EN ESPACIO CONFINADO LEVE

El personal recibido el entrenamiento y/o capacitaion en trabajos en espacios confinados. Se ha realizado la difusion del PETS a todos
11.01
los involucrados y se cumple escrupulosamente con los requerimientos estipulados
Se ha emitido el permiso de entrada a espacio confinado luego de confirmarse la existencia de atmósfera segura - Monitoreo de
11.02
atmósfera, cuenta con todas las firmas de autorización. Se encuentra en un lugar visible donde se esta realiza la labor
Cuando el trabajo se suspende por más de dos horas, nuevamente se evalúa la atmósfera del espacio confinado antes de reanudar
11.03
labores.
11.04 Cuando los trabajos se realizan en espacios con posibilidad de aparicion de atmosfera peligrosa se realiza el monitoreo de gases
11.05 Se cuenta con vigía para apoyar en cualquier emergencia y cuenta con medios necesaria para su comunicación

Se ha verificado las interferencias, equipos e instalaciones relacionadas generadoras de gases, se implementa ventilacion mecanica,
11.06
asegurando un espacio seguro
Los trabajos de oxicorte, soldadura por gas o soldadura eléctrica, dentro de un espacio confinado, se realiza con los cilindros/ máquina
11.07 de soldar ubicados fuera del recinto cerrado. Las mangueras del equipo de oxicorte y similares no obstruyen el tránsito de vehículos o
personas
En labores con riesgo de atmósfera peligrosa, los trabajadores dentro del espacio confinado, usan arnés de seguridad enganchado a
11.08
una cuerda de rescate que conecta con el exterior y equipo de respiracion autonoma

12.0. TRABAJOS DE IZAJE Y MANIOBRAS LEVE

12.01 El personal recibio entrenamiento y/o capacitación en Trabajo de izaje de cargas, iIncluye vienteros.

Existe permiso de trabajos de izaje y cuenta con todas las firmas de autorización. Para izajes criticos se cuenta con el plan de izaje
12.02
que incluye el diagrama de cargas y el procedimiento a realizar

El Operador de las grúas o todo equipo de elevación y transporte vertical, se encuentra certificado de acuerdo al equipo a usar por una
12.03
empresa certificadora?

12.04 El rigger cuenta con certificación evaluado por una Empresa certificadora. Cuenta con chaleco distinto del resto de trabajadores

Los equipos de izar (gruas) tienen indicados, en lugar visible, las recomendaciones de velocidad y operación de las cargas máximas y
12.05
las condiciones especiales de instalación tales como contrapesos y fijación

El área de maniobra se encuentra restringida, señalizada y se garantiza que no haya personas dentro del área de influencia de la grúa
12.06
antes y durante el movimiento de la carga y/o no existen trabajadores en la "Sombra de caída"

12.07 Los ganchos están provistos de pestillo, lenguetas u otros dispositivos de seguridad para evitar que la carga pueda soltarse

No existen cables eléctricos en el área de maniobra o se encuentran identificados. Para casos de cables eléctricos desnudos, éstas
12.08
deben tener un distanciamiento mayor a 3 m y protegido.

Los tecles, tirfor, winches, cables, cadenas y cualquier otro elemento y accesoria de izaje tiene grabada en su estructura la capacidad
12.09
nominal de carga.

Los cables, cadenas, cuerdas y otros elementos y accesorioas para izaje se encuentran en buenas condicionesno. No tienen nudos,
12.10 dobladuras y ensortijados (no tienen rotas más de cinco hebras del total o más de tres hebras de un mismo torón). Se encuentran
inspeccionados y registrados

Los equipos con grúas o todo equpo de elevación y transporte vertical cuenta con la autorizacion de ingreso a obra, asi mismo, cuenta
12.11
con su certificado de operatividad vigente.

12.12 La pluma del equipo de izar y otros accesorios o aparatos se encuentra baja al terminar la tarea carga. Ningun elemento suspendido,

12.13 Las cargas a izar cuentan con vientos (sogas) para controlar la carga suspendida
PROCESO CONSTRUCTIVO
Carpintería metálica y accesorios
Eliminación de material excedente manual
Encofrado y desencofrado
Excavación con equipo
Excavación manual
Implementación
Instalación de tubería
Limpieza y desbroce de terreno
Movilización y desmovilización de equipos y maquinarias
Obras de acero
Obras de concreto
Refine y nivelación manual
Relleno y compactado con material
Suministro de tubería
Traslado de materiales, equipos, personas
Trazo, replanteo y control topográfico
Almacen
Traslado de materiales y equipos

También podría gustarte