Está en la página 1de 21

0133

Técnicas Colombianas de :Ingeniería EU

ANEXO No. 29

·PROCEDIMIENTO PARA IZAJE DE


ELEMETOS ESTRUCTURALES

PROGRAMA DE IMPLEMENTAcION DEL pLAN DE MANEJO AMBIENTAL - PIPMA CONTRATO IbO 101/07
Técnicas Colombianas de :Ingeniería EU

PROCEDIMIENTO PARA IZAJE DE ELEMENTOS ESTRUCTURALES

1 INTRODUCCION

Durante la ejecución de las obras, es necesario realizar trabajos que implican


el izaje de elementos estructurales, actividad que lleva implícito un alto
riesgo de accidentes de trabajo, siendo por esto necesario elaborar un
procedimiento de trabajo seguro en el que se establecen las pautas para
prevenir y controlar los riesgos, tanto para el personal directo como
indirecto.

2 OBJETIVO

Establecer un procedimiento de trabajo seguro en las actividades de izaje,


para prevenir y controlar los riesgos propios y asociados a ésta actividad.

3 ALCANCE

Aplica para toda actividad en la cual se realice izaje de elementos


estructurales para la construcción de puentes vehiculares, peatonales,
estaciones de Transmilenio.

4 RESPONSABLES

./ Ingeniero Director de Obra .


./ Especialista en Transito .
./ Ingeniero Residente de Obra .
./ Residente Ambiental.
./ Residente 5&50 .
./ Operadores de grúas .
. ./ Personal de montaje (capataz de montaje, ayudante, soldador).

5 ASPECTOS DE TRÁNSITO

Considerando que las labores de transporte, almacenamiento, manejo e izaje


de estructuras metálicas tiene un impacto importante sobre la circulación
vehicular en la zona de obra y sobre las vías por las que se realiza el
transporte de las estructuras, el Consorcio Troncal NQ5 Sur Tramo I, tendrá
en cuenta los siguientes aspectos:

PROGRAMA DE IMPlEMENTAclON DEl pLAN DE MANEJO AMBIENTAL - PIPMA CONTRATO IDO 101707
Técnicas Colombianas de. Ingeniería EU
./ Informará a la Subdirección Operativa de la Secretaría de Tránsito y
Transporte de Bogotá y a la Interventoría, la fecha y hora en que se
realizará el transporte de las estructuras y la ruta que se tomará desde
el sitio de bodegaje hasta la zona de obra, indicando el gálibo de las
estructuras, en el evento que en el recorrido se tenga que pasar por
debajo de ellas.

./ Informará al Grupo de Tráfico, la fecha y hora de arribo de las


estructuras a la zona de obra prevista para su descarga, para
programar el personal necesario para el control del tránsito vehicular
y/o peatonal.

./ Establecerá la fecha prevista para el montaje de las estructuras,


teniendo en cuenta que dicha actividad solo podrá ser ejecutada en
períodos nocturnos, por lo menos con una semana de anticipación,
dado que el Grupo de Tráfico tiene que ejecutar las siguientes labores:

o Presentar el Plan de Manejo de Tráfico específico para el


montaje, el cual solo se aprueba en los Comités de Tráfico que se
realizan los días miércoles de cada semana.
o Implementar la señalización temporal, o en algunos casos los
desvíos.
o Disponer el personal para la implementación y seguimiento del
PMT.

6 DESCRIPCIÓN DE LA LABOR

6.1 PROCESO DE IZAJE

La actividad de izaje de los diferentes elementos estructurales es una


actividad que se debe realizar en el momento mismo que arriban los
elementos al proyecto bien sea que se vayan a montar inmediatamente
sobre la estructura o se vayan a almacenar provisionalmente y
posteriormente sea necesario volverlos a izar con el fin de colocarlos
definitivamente sobre la estructura que se está construyendo.

En esta actividad intervienen una o más grúas, y los elementos estructurales


a izar son de diferentes dimensiones y pesos, siendo cada montaje
particular. Por lo cual el presente procedimiento es general y contempla
todos aquellos aspectos que deben contemplarse previo al inicio de las
actividades con el fin de garantizar que la operación se realice de forma
segura.

PROGRAMA DE IMPLEMENTAcION DEL pLAN DE MANEJO AMBIENTAL - PIPMA CONTRATO IDO 101/07
O.-'lJJ
.-,1"
Técnicas Colombianas de Ingeniería EU

6.2 ASPECTOS A TENER EN CUENTA ANTES DEL IZAlE

./ Determinar en el plan de montaje el número de grúas a emplear de


acuerdo al peso de los elementos estructurales, la capacidad de carga
de las mismas teniendo en cuenta las distancias (radios de acción) a
las cuales se tendrán que manipular los elementos estructurales .

./ Determinar en el plan de montaje los puntos por los cuales se sujetará


la estructura de acuerdo a las características de resistencia y forma de
la misma. (debe ser especificada poreIJabricante) .

./ Determinar en el plan de montaje el número y tipo de ganchos,


eslingas, perros y grilletes a utilizar de acuerdo a la carga que
soportará cada elemento de acuerdo al número de grúas y de puntos
por los cuales se sujetará la estructura .

./ Verificar que no existan restricciones para el uso, tales como cables


aéreos de transmisión eléctrica, estructuras contiguas, tipo de terreno
en el cual se realizará la operación y demás condiciones de.la obra .

./ Revisar el estado y último mantenimiento de la(s) grúa(s) a emplear


en el izaje .

./ El operador de la grúa revisará y verificará antes de cada operación el


correcto estado de todos los elementos sometidos a esfuerzo
reportando de forma inmediata al ingeniero residente de montaje como
cables, cadenas, fin de carrera, limites de izaje, poleas, frenos y
controles eléctricos .

./ Previamente al posicionamiento de la(s) grúa(s) se asegurará la .solidez


y firmeza del suelo .

./ La(s) grúa(s) se instalarán de modo que el operador encargado de su


manejo tenga durante la operación un campo de visibilidad adecuado.

./ La(s) grúa(s) móviles no se utilizarán en terrenos no apisonados o en


pendiente. En caso de presentarse lluvia se debe verificar que el agua
no ablande el suelo .

./ Bajo ninguna circunstancia se trabajará en sitios donde los cables


aéreos de transmisión eléctrica de alta tensión estén a menos de 4 m
del elemento estructural a. izar o delats) grúa(s). Caso en el cual se
PROGRAMADE IMPLEMENTACIONDEL pLAN DE MANEJOAMBIENTAL PIPMA CoNTRATo IDO 101707
Técnicas Colombianas de :Ingeniería EU
0131

deberá coordinar previamente con Codensa el desenergizado de la


línea para poder trabajar sin la presencia de riesgo eléctrico.

,/ La(s) grúa(s) deben tener gancho de seguridad para impedir que la


carga se desprenda accidentalmente si se enreda con algo o se traba
en una obstrucción durante el izado.

,/ En las cabinas de la(s) grúa(s) se tendrán a mano las tablas donde se


indica la carga máxima admisible según las posiciones del brazo.

,/ Los ganchos serán de acero forjado. Estarán equipados con pestillos u


otros dispositivos de seguridad para evitar que los dispositivos de
carga puedan salirse. Las partes que estén en contacto con cadenas,
cables o eslingas serán redondeadas.
,/ En las eslingas los ajustes de ojales y los lazos para los anillos,
ganchos y argollas, estarán provistas de guardacabos resistentes.

,/ Las eslingas estarán siempre libres de nudos, torceduras permanentes


y otros defectos.

,/ Los ganchos de izaje, eslingas (incluyendo las grapas terminales),


grilletes y polipastos o pastecas serán verificados inmediatamente
antes de iniciar cada labor de izaje mediante el empleo del registro
Lista de Verificación para la Actividad de Izaje de Elementos
Estructurales.

,/ Tener totalmente implementado los desvíos y dispositivos de tránsito


planteados en el Plan de Manejo de Tráfico necesarios para las
actividades de izaje.

,/ Se debe proveer en la estructura que soportará los elementos


estructurales a izar de un dispositivo para el anclaje del personal
(ayudantes) de montaje que recibirán los elementos.

6.3 ASPECTOS A TENER EN CUENTA DURANTE EL IZAJE

,/ La(s) grúa(s) deberán extender en su totalidad los brazos


estabilizadores laterales y se verificará su adecuado apoyo, en caso de
utilizar polines de madera para lograr una mejor superficie de apoyo de
los estabilizadores deberán estar en buen estado. Posicionándose en el
sitio estipulado por el ingeniero residente de montaje.

PROGRAMA bE IMPLEMENTAcIóN bEL pLAN bE MANEJo AMBIENTAL - PIPMA coNTRATO IDO 101/07
0133
Técnicas Colombianas de :Ingeniería EU

./ Existirá un espacio mínimo de 1,00 m. entre los cuerpos giratorios y


los armazones de las grúas, con el fin de evitar el aprisionamiento de
los trabajadores entre ambos .

./ Se deben disponer los diferentes dispositivos de izaje (eslingas y


grilletes) y ser revisados por el ingeniero de montaje a fin de
garantizar que cumplan con lo dispuesto en el plan de montaje
previamente establecido .

./ Recubra los cantos y bordes cortantes de la carga para proteger las


eslingas y verifique que los pernos de las argollas estén en posición
correcta .

./ Se inspeccionará antes de cada jornada de izaje el número de hilos


rotos, desechándose aquellos cables en que lo están en más del 10%
de los mismos, contados a lo largo de dos tramos del cableado,
separado entre sí por una distancia inferior a ocho veces su diámetro .

./ Las eslingas no se deslizarán sobre superficies ásperas oen contacto


con tierra, arena, u otras sustancias abrasivas o sobre ángulos o
aristas cortantes, a no ser que vayan protegidas .

./ Las eslingas no se depositarán en sitios donde estén expuestas a


contactos con sustancias químicas corrosivas, ni se almacenarán con
nudos ni sobre superficies húmedas .

./ Las gargantas de las poleas permitirán el fácil desplazamiento y


enrollado de las eslingas, las gargantas serán de dimensiones
adecuadas para que aquellas puedan desplazarse libremente y su
superficie será lisa y con bordes redondeados .

./ La elevación y descenso de los elementos estructurales se hará


lentamente, evitando todo arranque o detención brusca y se efectuará,
siempre que sea posible, en sentido vertical para evitar el balanceo.
(ya que esto puede aumentar el radio de operación de la grúa y
generar su volteo). Cuando sea de absoluta necesidad la elevación de
las cargas en sentido oblicuo, se tomarán las máximas garantías de
seguridad por el residente de montaje encargado de tal trabajo .

./ Los operadores de las grúas y el capataz de montaje deben conocer y


tener suficiente experiencia en el manejo de un código de señales para
PROGRAMADE IMPLEMENTAcION DEL pLAN DE MANEJOAMBIENTAL - PIPMA CONTRATOIDO 101/07
Técnicas Colombianas de Ingeniería EU
poder impartir y recibir las instrucciones correspondientes al izaje de
los elementos estructurales de forma segura. Las señales de mano
deben ser claras y precisas, ajustándose a un sistema o código como el
que se presenta a continuación u otro reconocido.

-/ Los elementos estructurales deben izarse de forma que no se genere


sobre los mismos una rotación alrededor de los ejes horizontales.

-/ Los elementos estructurales en el momento de izaje deben ser gUiados


por medio de manilas o eslingas para controlar su posicionamiento, en
ningún momento se permitirá que los ayudantes de izaje los manipulen
directamente. (salvo en la operación final de ajuste se permitirá el
contacto ayudante - elemento estructural).

-/ Los operadores de la grúas no deberán bajo ningún concepto


transportar elementos estructurales por encima de personas y/o tráfico
vehicular. Tanto el o los operador(es) de la(s) grúa(s) y el capataz de
montaje (responsable de efectuar la dirección y señalamiento de las
maniobras en coordinación con el ingeniero residente de montaje),
estarán regidos por un código uniforme de señales.

-/ No se dejarán los aparatos para izar con elementos estructurales


suspendidos.

-/ Se prohíbe viajar sobre los elementos estructurales, ganchos o


eslingas.

-/ Cuando la operación de izaje se realiza en condiciones de lluvia y/o


viento debe considerarse la carga que esto genera sobre la estructura
a izar de tal forma que no vaya a superar la capacidad de operación de
la(s) grúa(s).

6:4 ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL

Los elementos de protección personal a emplear durante las actividades de


izaje son:

-/ Casco.
-/ Overol con reflectivo y chaleco reflectivo si el overol no lo tiene.
-/ Botas de seguridad.
-/ Guantes de carnaza.
-/ Arnés de seguridad con eslinga de posicionamiento y restricción.

PROGRAMA DE IMPlEMENTACtON DEL pLAN DE MANEJO AMBIENTAL - pIPMA coNTRATO IDO 101707
0131
Técnicas Colombianas de Ingeniería EU

6.5 SEÑALIZACION

La señalización que se realizara en la obra, se cme a lo estipulado en el


Manual de Señalización vial ·del 2004 expedido por el Ministerio de
Transporte en lo que tiene que ver con la ubicación, diseño, especificaciones
y recomendaciones.

Los dispositivos que se emplearán para la canalización vehicular y peatonal


estarán conformados por delineadores tubulares los cuales contarán con tres
bandas de 7.5 cm de ancho elaboradas en cinta plástica. Estos elementos
estarán precedidos por conos y señales preventivas e informativas.

Dentro de las señales a utilizar están:

./ Preventivas, tales como: Trabajos en la vía, reducción de calzada,


etc .

./ Reglamentarias, tales como: desvíos, velocidad máxima, etc.

Los dispositivos que se emplearán en las áreas de trabajo incluyen señales


informativas de las zonas de los trabajos, senderos de trabajos, rutas de
evacuación, puntos de encuentro en caso de emergencia, usos de elementos
de protección personal y sitios de ubicación contra emergencias.

6.6 ANEXOS

./ Registro Lista de Verificación para Actividad de Izaje de Elementos


Estructurales .

./ Panorama de Factores de Riesgo.

./ Código de señales para las operaciones de izaje.

CODIGO DE SEÑALES PARA LAS OPERACIONES DE IZAJE

Los operadores y el capataz de montaje deben conocer y tener suficiente


experiencia en el manejo de un código de señales para poder impartir y
recibir las instrucciones correspondientes al izaje de los elementos
estructurales de forma segura. Las señales de mano deben ser claras y

PROGRAMA DE IMPLEMENTACION DEL PLAN DE MANEJO AMBIENTAL - PIPMÁ CONTRATO IDO tOl/Ol
0130
Técnicas Colombianas de Ingeniería EU
precisas, ajustándose a un sistema o código como el que se presenta a
continuación u otro reconocido.

Las señas con la mano a los


operadores de grúas deben ser
claras y precisas, ajustándose a
un código o sistema
reconocido.

La Gerencia aplica el anterior procedimiento sin restricción alguna,

Para constancia firma,

---------------~1-~~------------------------
MIGUEL EFRAIN ROSERO POLO

PROGRAMA DE IMPlEMENTAtION DEL pLAN DE MANEJO AMBIENTAL - PIPMA coNTRATO IDO 101/07
r lE
. instituto de üesarrouo Urbano
Centro de üncumentación 012~.l
Técnicas Colombianas de :Ingenierla EU

ANEXO No. 30

·PROCEDIMIENTO PARA TRABAJO


SEGURO CON SOLDADURA

PRo,GRAMi\DE IMPLEMENTACION DEL pLAN DE MANEJO AMBIENTAL - PIPMA coNtRATO IbO 101707
Técnicas Colombianas de Ingen/erla EU

PROCEDIMIENTO PARA TRABAJO SEGURO CON SOLDADURA

1 INTRODUCCION

Durante la ejecución de las obras es necesario realizar trabajos que implican


la utilización de soldadura, actividad que lleva implícito un alto riesgo de
accidentes de trabajo y a largo plazo de enfermedades profesionales, siendo
por esto necesario elaborar un procedimiento de trabajo seguro en el que se
establecen las pautas para prevenir y controlar tanto para el personal
directo como indirecto.

2 OBJETIVO

Establecer un procedimiento de trabajo seguro en las actividades de


soldadura, para prevenir y controlar los riesgos propios y asociados a ésta
actividad.

3 ALCANCE

Aplica para toda actividad en la cual se realicen operaciones de soldadura, ya


sea con gas o eléctrica, para reparación, mantenimiento o construcción.

4 RESPONSABLES

,/ Ingeniero Director de Obra


,/ Ingeniero Residente de Obra.
,/ Residentes de Ambientales
,/ Residente de Seguridad Industrial y Salud Ocupacional
,/ Inspectores de Seguridad Industrial, Salud Ocupacional y Medio
Ambiente (SISOMA)
,/ Soldadores y ayudantes de soldadura.

5 DEFINICIONES Y DESCRIPCIÓN DE LA LABOR

5.1 PROCESO DE SOLDADURA

Soldadura es un procedimiento por el cual dos o más piezas de metal se


unen por aplicación de calor, presión, o una combinación de ambos, con o sin
el aporte de otro metal, llamado metal de aportación, cuya temperatura de
fusión es inferior a la de las piezas que han de soldarse.
PROGRAMA DE IMPLEMENTAclON DEL pLAN DE MANEJO AMBIENTAL - PIPMA coNTRATO IDO 101/07
012?
Técnicas Colombianas de Ingeniería EU

()
5.2 SOLDADURA POR FUSIÓN

Agrupa muchos procedimientos de soldadura en los que tiene lugar una


fusión entre los metales a unir, con o sin la aportación de un metal, por lo
general sin aplicar presión y a temperaturas superiores a las que se trabaja
en las soldaduras ordinarias. Entre las soldaduras a emplear en el proyecto
se tiene:

Soldadura por gas


Soldadura por arco eléctrico

5.2.1 SOLDADURA POR GAS

Manómetro (fe
baja jlroasi6n Consiste en una llama dirigida por un soplete,
obtenida por medio de la combustión de los gases
oxígeno-acetileno, oxígeno - gas propano. El intenso
calor de la llama funde la superficie del metal base
para formar una zona fundida.

Con este proceso se puede soldar con o sin


/ ) material de aporte. El metal de aporte es
agregado para cubrir biseles y orificios

La llama mas usada es la oxiacetilénica en la que se


alcanzan temperaturas de unos 3200 oC, aunque
también se pueden utilizar llamas de oxipropano.

5.2.2 SOLDADURA POR ARCO ELÉCTRICO:

."uentede enerzsa 'j controles


de la oldactura por arco.
Portaelectrodo

. Pieza de trabajo
1'---.---,..--'

Cable de trabajoPin.zit.delrtlbajo
Cable del eíecteodo

PROGRAMA DE IMPLEMENTAcION DEL PLAN DE MANEJO AMBIENTAL - PIPMA CONTRATo IDO 101/07
Técnicas Colombianas de :rngeniería EU

La fusión del metal se produce como consecuencia del calor generado por un
arco voltaico que se hace saltar entre el electrodo y el metal base,
pudiéndose alcanzar temperaturas que superan los 4.000 oC.

Puede ser:

.,/ Con electrodo no consumible de grafito .


.,/ Con electrodo metálico consumible.

6. NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD PARA TRABAJOS CON


SOLDADURA

6.1 SOLDADURA DE GAS

6.1.1 MANEJO SEGURO DE LOS CILINDROS

.,/ Todos los cilindros que contengan gases, y especialmente los de acetileno,
se considerarán siempre llenos, se manejarán con extremo cuidado y se
mantendrán alejados de toda fuente de calor .
.,/ No se pueden usar eslingas para levantar los cilindros. Use una
. plataforma adecuada para su manipulación .
.,/ Manténgalos protegidos contra los golpes que puedan producir objetos al
caer sobre ellos, y dispóngalos en lugares donde puedan ser fácil y
rápidamente retirados .
.,/ Los cilindros que no estén en uso permanecerán tapados y etiquetados
indicando que no están en uso.
.,/ No incline los cilindros para agotarlos, es peligroso, pues esto daña las
válvulas .
.,/ No utilice los cilindros tumbados, es peligroso si caen y ruedan de forma
descontrolada .
.,/ Nunca suprima los dispositivos de seguridad de los cilindros ni haga
reparaciones o alteraciones en él.
.,/ Los cilindros usados para soldar deben estar fijos sobre un carro o atados
a una pared o Columna, para evitar el riesgo de que se volteen .
.,/ Cuando sea puesto por primera vez en servicio, el tornillo regulador debe
. estar completamente desatornillado. Abra poco a poco la válvula para así
protegerla e igualmente al manómetro, de la súbita descarga del cilindro .
.,/ Cuando abra la válvula, sitúese a un lado del regulador y del manómetro.
No use nunca martillos o similares para abrirla .
.,/ Evite los escapes en las conexiones, y si se produjeran, cierre la válvula
antes de proceder a la reparación de la conexión. Si no puede repararla,
traslade el cilindro a un lugar aireado hasta su completa descarga.
-/' Use agua jabonosa para buscar los escapes en las canalizaciones de
oxígeno o acetileno.
PROGRAMA DE IMPlEMENTACION DEL pLAN DE MANEJO AMBIENTAL - PlPMA CONTRATO IbO tOi707
0125
Técnicas Colombianas de Ingeniería EU
./' Mantenga los cilindros a una distancia no inferior a 10 metros del lugar
donde se trabaja, así evitará que las chispas o el metal fundido puedan
• alcanzarlas y dañar a las mangueras. Esta distancia puede ser de 5
metros si se usan protecciones contra las radiaciones del calor o en
trabajos en el exterior .
./' Si el trabajo se ejecuta en un espacio confinado los cilindros deberán
estar fuera de él.
./' Cuando un cilindro se vacíe o no se vaya a usar más, se cerrará la
válvula, se desmontará el regulador inmediatamente, se etiquetará como
vacío, se almacenará alejado de los cilindros llenos, se colocará la
caperuza, se dejará en posición vertical y asegurado a la pared con
cadenas o correas .
./' No abandone el carro porta cilindros en el camino, si debe ausentarse,
cierre el paso de gas y lIévelo a un lugar seguro, evitará correr riesgos al
resto de los trabajadores
./' Abra siempre el paso del gas mediante la propia llave del cilindro. Si
utiliza otro tipo de herramienta puede inutilizar la válvula de apertura o
• cierre, con lo que en caso de emergencia no podrá controlar la situación
./' No permita que haya fuegos en el entorno de los cilindros, evitará
posibles explosiones .
./' No utilice acetileno para soldar o cortar materiales que contengan cobre,
por poco que le parezca que contiene, será suficiente para que se
produzca una reacción química y se forme un compuesto explosivo
denominado acetiluro de cobre .
./' Transporte los cilindros con los grifos cerrados y las caperuzas puestas.
Se permite el transporte en el carro de soldar sin poner las tapas
protectoras, si es para un simple traslado y uso inmediato, pero deben
tener sus válvulas cerradas durante el transporte. Siempre se deben
mantener los cilindros asegurados al carro que las transporta ya sea con
cadenas o con correas para evitar su caída y riesgos asociados como
explosión o propulsión.

6.1.2 SEGURIDAD CON LAS CANALIZACIONES Y MANGUERAS DEL


EQUIPO:

./' Han de ser de longitud adecuada al trabajo que se realice. Tenga en


cuenta que está prohibido el empleo de racores intermedios o empalmes .
./' Una entre sí las mangueras de ambos gases mediante cinta adhesiva. Las
manejará con mayor seguridad y comodidad .
./' No utilice mangueras de igual color para gases diferentes .
./' Antes de encender el mechero, compruebe que están hechas
correctamente las conexiones de las mangueras, así evitará accidentes .
./' Antes de encender el mechero, compruebe que están instaladas las
válvulas anti retroceso, evitará posibles explosiones.
PROGRAMA DE IMPLEMENTACION DEL pLAN DE MANEJO AMBIENTAL - PIPMA CONTRATO IDO 101/07
Técnicas Colombianas de Ingeniería EU
012'1

.f Antes de su utilización, y periódicamente, se deberá verificar y revisar el


estado de las canalizaciones de acetileno para asegurarse de que no
tienen fugas en las juntas, racores y grifos, así como desgastes, cortes o
quemaduras en las mangueras de conexión .
./ La unión de mangueras a racores se efectuará con la pieza adecuada, por
ejemplo, una abrazadera. La unión por simple presión o el uso de
alambres puede ser causa de accidentes debido a la expulsión de la
manguera o a escapes.
./ No estrangule nunca la manguera para cortar el paso del gas, aparte de
no existir certeza de cierre, se dañaría la conducción .
./ Evite.cualquier fuga en los tubos flexibles que conducen los gases,
especialmente en su punto de unión con el soplete. Si se produce alguna,
repárela inmediatamente y si es preciso, corte el tramo defectuoso .
./ Procure que no estén cerca de c~ispas o sustancias calientes que puedan
deteriorarlas, así como que. no estén retorcidas .
./' Evite llevar las mangueras sobre-la espalda, mantenerlas enrolladas en las
botellas o hacerlas pasar por debajo de las piernas. Piense en lo que
ocurriría si una fuga se inflama.

6.1.3 SEGURIDAD EN EL MANEJO DEL SOPLETE:

./ Los sopletes deben tener boquillas apropiadas y en buen estado. Su


limpieza se hará con alambre blando y con mucho cuidado para no
deformarlas. Las obstrucciones de la boquilla pueden provocar retrocesos
de la llama .
./ Estos retrocesos también pueden estar provocados por presiones mal
reguladas. Si esto ocurre, deje el soplete de inmediato y enfríelo. si se ha
calentado. Antes de encenderlo de nuevo, pase oxígeno para eliminar
cualquier traza de carbón que se haya acumulado debido a la combustión
interna .
./ Para encender el soplete y regular cuidadosamente las presiones, primero
abra ligeramente la espita de oxígeno y mucho la de acetileno .
./ A continuación encienda la llama con encendedor de fricción y no con
cerillas, así evitará quemarse las manos. Esta presentará un ancho
excesivo de acetileno, así que regúlela hasta obtener un dardo correcto.
Tenga cuidado de no dirigirlo de modo que la llama pueda quemar a otra
persona o equipo .
./ Compruebe que su aparato lleva instalada la válvula anti retroceso que
impide el retorno del oxígeno a las canalizaciones del acetileno.

6.1.4 VÁLVULAS REGULADORAS

./ No las lubrique, y no permita que entren en contacto con sustancias


grasas o combustibles.
PROGRAMADE IMPLEMENTAcION DEL pLAN DE MANEJOAMBIENTAL - PIPMA coNTRATo IDO 101/07
Técnicas Colombianas de Ingeniería EU
0123
,¡ Observe cuidadosamente si las medidas registradas en los manómetros
son correctas.
,¡ Las reparaciones deben ser hechas únicamente por personal
especializado.
,¡ Protéjalas convenientemente si existe el peligro de que puedan ser
golpeadas por objetos.

6.1.5 RECOMENDACIONES GENERALES:

,¡ En las botellas de oxigeno, las válvulas y la reductora de presión deben


estar limpias de grasas y aceites.
,¡ No se utilizará nunca oxigeno ni aire a presión para desempolvar o limpiar
· ropa u otros objetos. No aplicar sobre piel desnuda.
,¡ Las máquinas de soldar, nunca serán situadas debajo del lugar en que se
esté efectuando el trabajo, para evitar la caída de chispas y proyecciones
sobre las botellas.
,¡ Ante un incendio fortuito en el equipo de soldadura antes de intentar
sofocarlo se procederá a cerrar rápidamente las válvulas de alimentación,
si es posible.
,¡ Nunca se soldará o cortarán canecas o recipientes que hayan contenido
líquidos o gases inflamables.
,¡ Si la soldadura o el oxicorte es en el interior de un recipiente, nunca se
introducirá en él los cilindros. El interior deberá estar suficientemente
ventilado.
,¡ Si es preciso realizar trabajos de soldadura en recipientes o canalizaciones
que contengan o hayan contenido materiales inflamables, o explosivos, es
necesario adoptar medidas especiales: vaciado, limpieza, llenado con
· agua, etc.
,¡ Las bocas de los grifos de los cilindros de oxigeno y acetileno deben
apuntar en direcciones opuestas.
,¡ Antes del uso de la instalación se revisará el estado de las mangueras,
eliminando aquellas que se encuentren agrietadas o en mal estado.
,¡ Las fugas de gas en manguera o valvulería se buscarán siempre con agua
jabonosa y jamás mediante llama.
,¡ Nunca se estrangulará una manguera para detener temporalmente el flujo
de gas, por ejemplo para cambiar un soplete o una boquilla.
,¡ Las mangueras serán, excepto casos anormales, de una sola pieza. La
fijación de la manguera sobre los diversos racores se hará
inexcusablemente con abrazaderas; se prohíbe el uso de alambre.
,¡ Después de una parada larga o en el inicio del trabajo se purgarán las
conducciones y el soplete antes de aplicar la llama.
,¡ No fume cuando esté soldando o cortando, ni tampoco cuando manipule
· los cilindros. No fume en el sitio de almacenamiento de los cilindros.

PROGRAMA DE IMPlEMENTAcION DEL pLAN DE MANEJO AMBIENTAL - PIPMA coNTRATo IDO 101/07
0122
Técnicas Colombianas de Ingeniería EU
6.2 SOLDADURA ELECTRICA

6.2.1 SEGURIDAD EN LA CONEXIÓN ELÉCTRICA DEL EQUIPO

../ Las conexiones fijas de enganche a la red deben ser instaladas de tal
forma que cumplan con las normas de seguridad industrial.
../ Emplee sólo empalmes y cables en buen estado y perfectamente aislados.
../ Durante las operaciones de soldadura debe estar correctamente
conectado el cable de masa, que debe ser un conductor especial para la
conexión a tierra de la armadura de la máquina, y que debe estar en
• perfecto estado de conservación .
../ Establezca la conexión a tierra tan cerca como sea posible de la zona
donde se vaya a efectuar la soldadura .
../ El número de conexiones a tierra en cualquier punto no debe pasar de
dos, así se evita la excesiva. generación de calor .
../ Limpie el área cercana a la conexión de cualquier clase de líquido .
../ La máquina de soldar, incluyendo la armadura del motor del generador y
la caja de arranque, deben estar interconectados para formar una tierra
permanente .
../ Si se trabaja en la misma zona que el equipo de soldar con herramientas
eléctricas, éstas han de tener un aislamiento protector, ya que de lo
contrario podrían llegar a fundirse sus conductores de protección por
efecto de las corrientes inducidas por la soldadura .
../ Cuando la pieza que haya de soldar se encuentre colgada de un gancho
de carga, intercale un aislante intermedio entre ambos, por ejemplo una
· cuerda de cáñamo.

6.•2.2. SEGURIDAD EN EL TRANSPORTE DEL EQUIPO

../ Los equipos o unidades portátiles deben ser desconectados de la red


antes de ser trasladados o transportados, incluso cuando se vayan a
limpiar o reparar .
../ Enrolle los cables de conexión a la red y los de soldadura antes de realizar
cualquier transporte.

6.2.3 SEGURIDAD EN EL PROCESO DE SOLDADURA ELÉCTRICA

../ Siempre sea cuidadoso para mantener los cables secos.


../ Cuando se suspenda el trabajo abra el interruptor de la línea de fuerza .
../ Deje siempre el porta electrodos depositado encima de objetos aislantes,
· o colgado de una horquilla aislada .
../ Para evitar que la tensión en vacío descargue a través de su cuerpo, y los
demás peligros asociados a las radiaciones ultravioleta, infrarrojas y a las

PROGRAMA DE IMPlEMENTAClON DEL pLAN DE MANEJO AMBIENTAL - PlPMA CONTRATO IbO 101/07
Técnicas Colombianas de Ingeniería EU
0121
de luz visible muy intensa, sea cuidadoso a la hora de llevar la protección
requerida .
./' Lleve los guantes aislantes protectores .
./' No esté con los brazos descubiertos, los rayos ultravioleta del arco pueden
quemarle la piel .
./' Use careta protectora facial con cristales absorbentes .
v: Si necesita corrección visual utilice gafas debajo de la careta, nunca utilice
en este caso, lentes de contacto .
./' Sus ayudantes deben llevar gafas con protección lateral y cristales
absorbentes, absteniéndose igualmente de .utilizar lentes de contacto .
./' Su cara debe estar como mínimo a 30 cm del arco de soldadura mientras
realiza los trabajos .
./' Si a su alrededor hay otros puestos de trabajo, debe protegerlos de las
radiaciones usando pantallas adecuadas .
./' En definitiva, la protección mínima requerida será un traje de trabajo
cerrado hasta arriba, mandil o peto de cuero, polainas, guantes de
carnaza y careta de soldador .
./ Debe situar cerca del lugar de trabajo un extintor adecuado a la tarea
específica que desarrolle.

6.2.4SEGURIDAD EN SOLDADURA REALIZADA EN RECINTOS


CERRADOS

./' Preocúpese de que la ventilación sea buena y elimine los gases, vapores o
humos existentes procedentes de la soldadura mediante aspiración .
./ No ventile nunca con oxígeno .
./ Su ropa protectora debe ser no inflamable. No lleve ropa interior de fibras
artificiales.

6.2.5 RECOMENDACIONES GENERALES

./ Siempre que se suelde con arco eléctrico se utilizarán medios adecuados


para proteger o aislar al personal de las radiaciones lumínicas. No mirar
jamás directamente el arco eléctrico .
./ Se deben proteger los ojos de posibles proyecciones al picar o repasar el
cordón de soldadura .
./. Conectar el equipo según el siguiente orden:

1. Los cables en el equipo de soldadura.


2. El cable de puesta a tierra en la toma de tierra.
3. El cable de masa a la masa
4. El cable de alimentación de corriente en los bornes del
interruptor, que estará abierto.

PROGRAMA DE IMPLEMENTActON DEL pLAN DE MANEJO AMBIENTAL ~ PIPMA coNTRATO IDO 101707
0120
Técnicas Colombianas de Ingeniería EU

./' Antes de efectuar un cambio de intensidad desconecte el equipo .


./' Las conexiones con la máquina deben tener las protecciones necesarias y
como mínimo fusibles automáticos y relé diferencial de sensibilidad media
(300 mA) así como una buena toma de tierra .
./'. La superficie exterior de los porta electrodos y los bornes de conexión
para circuitos de alimentación de los aparatos de soldadura, deberán estar
cuidadosamente dimensionados y aislados .
./' Comprobar que los terminales de llegada de corriente no están al
descubierto .
./' En lugares húmedos, aíslese trabajando sobre una base de madera seca o
alfombra de caucho aislante .
./' No tocar la pinza y apoyarse en la mesa al mismo tiempo .
./' No se deben apoyar las piezas sobre suelos, sin aislarlas
convenientemente de ellos .
./' No tocar el electrodo una vez conectado al equipo .
./' NO introducir jamás el electrodo en agua para enfriarlo. Puede causar un
accidente eléctrico .
./' Se dispondrá junto al soldador de un recipiente o cubeta resistente al
. fuego para recoger los cabos de electrodo calientes al objeto de evitar
incendios y quemaduras al personal.

6.3 MEDIDAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA TRABAJO CON


CUALQUIER TIPO DE SOLDADURA

./' Realizar las tareas en locales con buena ventilación y renovar el aire para
evitar que los vapores de la soldadura y las impurezas gaseosas no
afecten a las vías respiratorias .
./' Si se trabaja en un recinto cerrado disponer de extractores de aire
capaces de aspirar y enviar al exterior los vapores producidos. Si no se
dispone de una buena ventilación debe utilizarse un equipo de respiración
apropiado .
./' En ambientes expuestos a temperaturas elevadas evitar realizar estos
trabajos .
v": Limpiar las piezas antes de empezar a soldar con el fin de eliminar
aceites, disolventes, etc .
./' No realizar trabajos de soldadura con lentes de contacto .
./' Evitar las posturas forzadas y los esfuerzos físicos. Utilizar una mesa de
trabajo cubierta con material como baldosa, piedra, etc .
./' Apantallar, aislando, la zona de soldadura con mamparas ignífugas .
./' Vigilar donde caen las chispas o material fundido .
./' Al interrumpir el trabajo a las horas de comer o fin de jornada, se
efectuará una inspección a fondo de la zona de soldadura o corte, para
prevenir cualquier posible foco de ignición ocasionado por cabos de
electrodo, chispas o proyecciones.
PROGRAMA DE IMPLEMENTAcIóN DEL pLAN DE MANEJO AMBIENTAL - PIPMA coNTRATO IDO 101/07
011n
Técnicas Colombianas de Ingeniería EU

./ Se deberá disponer de un extintor tipo BC de C02 o Polvo Químico Seco


. cerca de la cabina de soldadura o del sitio donde se realice la labor
./ Se prohíbe totalmente realizar trabajos de soldadura o corte en locales
que contengan materias combustibles¡ inflamables o donde exista riesgo
de explosión .
./ El lugar de trabajo debe estar situado en un lugar bien ventilado¡ con
suficiente movimiento de aire para evitar la acumulación de humos
tóxicos o las posibles deficiencias de oxigeno. Cuando el lugar de trabajo
no tenga estas características de ventilación natural será obligatorio
soldar con un sistema de ventilación forzada .
./ Al soldar o cortar plomo¡ zinc o aleaciones con cadmio o plomo se
tomarán precauciones contra los humos¡ con ventilación forzada adecuada
y respiradores si es necesario .
./ En caso de notar malestares¡ como dolor de cabezal irritación de ojos y
garganta o fiebre alta¡ debe notificarlo inmediatamente al Departamento
SISO para que sea remitido a la IPS para atención por Accidente de
Trabajo por posible Intoxicación .
./ Cuando se realicen trabajos de soldadura o corte se debe emplear equipo
de protección personal consistente en:

(
\ ) - Gafas o pantalla de protección facial
adecuadas al tipo de soldadura específico o al
corte.
- Guantes de cuero.
- Delantal de cuero.
- Calzado de seguridad homologado.
- Mandil de cuero.
- Polainas .

./ Los ayudantes que no realizan de forma directa actividades de esta


índole, también deben utilizar protecciones .
./ No olvidar que las reparaciones eléctricas deben hacerlas electricistas
profesionales.

1. RIESGOS ESPECÍFICOS EN EL PROCESO DE SOLDADURA

1.1 RIESGOS DE SEGURIDAD EN EL PROCESO DE SOLDADURA

./ Riesgo eléctrico.
PROGRAMA DE IMPLEMENTAcION DEL pLAN DE MANEJO AMBIENTAL - PIPMA cONTRATO IbO 101707
0113
Técnicas Colombianas de Ingeniería EU

-/ Quemaduras por contacto.


-/ Quemaduras por irradiación en piel y ojos por las radiaciones
infrarrojas y ultravioletas.
-/ Proyecciones de partículas a los ojos.
-/ Riesgo de incendio.
-/ Riesgo de explosión.
-/ Riesgo por inhalación de humos metálicos (intoxicación).

7.2 RIESGOS DE HIGIENE EN EL PROCESO DE SOLDADURA

-/ Lesiones en piel y ojos por las radiaciones infrarrojas y ultravioletas.


-/ Humos de soldadura.
-/ Riesgo por inhalación de humos metálicos (asma, bronquitis crónica)
. -/ Gastritis
-/ Úlceras digestivas
-/ Lesiones músculo esquelético.
-/ Ruido.

7.2.1 RIESGOS TOXICOLOGICOS EN EL PROCESO DE SOLDADURA:


Enfermedades que se pueden generar.

( -,
Plomo (saturnismo), El recubrimiento del fundente puede contener colofono,
\. polipropilenglicol o alquilarilpolieteralcohol que pueden ocasionar cuadros de
asma bronquial.

De los productos de descomposición del colofono se puede liberar aldehídos


alifáticos que son muy irritantes de las vías respiratorias y ácido abiótico que
puede producir lesiones eczematiformes.

En la Soldadura con arco eléctrico se pueden liberar gases y humos.


Gases: CO, C02 y el 03.
- Humos: hierro, aleaciones de plomo, níquel, cromo, cobre, manganeso,
cadmio, berilio, zinc, aluminio, titanio, etc. ( Ver anexo fichas de
seguridad).También dependerá del material de recubrimiento (pintura y
galvanizado).

Los riesgos más importantes son: fiebre de los metales, neumonitis química
y saturnismo. Algunos electrodos contienen fluoruros (pueden ocasionar una
fluorosis) y electrodos de torio que pueden liberar humos radioactivos. Otro
de los riesgos es el cancerígeno debido al cromo, níquel y al amianto.

En soldadura con oxigeno y gas propano se pueden generar gases como


N02, CO, C02 y el 03, los cuales pueden generar asfixia e irritación de
( . mucosas.
~PR~O~G~RA~M~A~D;=!E
;;)!tM::;(!P;;LE~M;;EN!;:iT~AC::;I~ON~DE:!¡!L~PLA~N~D;=!E
;;MA;;N;;E=:;JO~A~M~BI;;=E;;NT;=;A!\!!L!!!!!i-
P~IP~M~A!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!C~O~N=TRA~TO~ID~O!!!!!;!10~1~707

También podría gustarte