Está en la página 1de 209

TRABAJO DE FINAL DE GRADO

Grado en Ingeniería Eléctrica

DISEÑO Y DESARROLLO DE UN REOSTATO AUTOMATIZADO


PARA EL LABORATORIO DE MÁQUINAS ELÉCTRICAS

Memoria y Anexos

Autor: John Francisco Ocampo Sanyer


Director/a: Ramón Bargalló
Convocatoria: Enero 2021
Resumen
Este proyecto se basa sobre un diseño preliminar que pretendía la modernización y automatización
de la bancada actual de reostato y bobina trifásica que se encuentra en el laboratorio de Máquinas
Eléctricas de la Escuela, necesario para la docencia y el aprendizaje de la asignatura.

El objetivo de este trabajo será controlar la conexión y deconexion de este nuevo reostato que será
sometido a diferentes cargas en tensión alterna como en continua. Así como también el control de
un motor para accionar la bobina trifásica. Este control se podrá realizar tanto de manera física
mediante pulsadores como tambien a través de una pantalla tactil. Adicionalmente a través de una
conexión WIFI se podrá acceder via web para actuar sobre todo el sistema.

Primeramente se realiza la instalación eléctrica de potencia y de maniobra en base a los


componentes anteriormante seleccionados y otros añadidos como mejora del diseño. Así también
se incorpora el control a través de módulos programables tipo PLC de la casa Schneider y pantalla
HMI.

Luego se realiza un apartado a modo de manual de funcionamiento y seguridad del sistema.

Finalmente se añade una valoración econòmica de los costos asociados a los equipos requeridos y
demàs materiales involucrados en la instalación.
Diseño de un Reóstato Automatizado para el Laboratorio de Máquinas Eléctricas

Resum

Aquest projecte es basa sobre un disseny preliminar que pretenia la modernització i automatització de
la bancada actual de reostato i bobina trifàsica que es troba al laboratori de Màquines Elèctriques de
l'Escola, necessari per a la docència i l'aprenentatge de l'assignatura.

L'objectiu d'aquest treball serà controlar la connexió i desconnexió d'aquest nou reostato que serà
sotmès a diferents càrregues en tensió alterna com en contínua. Així com també el control d'un motor
per accionar la bobina trifàsica. Aquest control es podrà realitzar tant de manera física mitjançant
polsadors com també a través d'una pantalla tàctil. Addicionalment a través d'una connexió Wi-Fi es
podrà accedir via web per actuar sobre tot el sistema.

Primerament es realitza la instal·lació eléctrica de potencia i de maniobra en base als components


anteriormante seleccionats i altres afegits com a millora de el disseny. Així també s'incorpora el control
a través de mòduls programables tipus PLC de la casa Schneider i pantalla HMI.

Després es realitza un apartat a manera de manual de funcionament i seguretat de sistema.

Finalment s'afegeix una valoració econòmica dels costos associats als equips requerits i demés
materials involucrats en la instal·lació.

i
Memoria

Abstract

This project is based on a preliminary design that aimed to modernize and automate the current
rheostat and triphasic coil bench located in the School's Electrical Machines laboratory, necessary for
teaching and learning the subject.

The objective of this work will be to control the connection and disconnection of this new rheostat,
which will be subjected to different loads in alternating and direct tension. As well as the control of a
motor to drive the three-phase coil. This control can be done both physically by push buttons and also
through a touch screen. Additionally, through a WIFI connection you can access via the web to act on
the entire system.

Firstly, the electrical and maneuvering installation is carried out based on the previously selected
components and others added to improve the design. This also incorporates the control through
programmable modules type PLC from the Schneider house and HMI screen.

Then a section is made as a system operating and safety manual.

Finally, an economic evaluation of the costs associated with the required equipment and other
materials involved in the installation is added.

ii
Diseño de un Reóstato Automatizado para el Laboratorio de Máquinas Eléctricas

Agradecimientos

Para empezar, me gustaría agradecer mi tutor y guía del TFG, Profesor Ramón Bargalló quien me
propuso el tema de este trabajo, de esta manera me dio la oportunidad de aportar con mi grano de
arena a esta escuela que me ha dado los conocimientos técnicos y humanos para desenvolverme en el
campo profesional.

Además, el Profesor Bargalló, a pesar de la situación actual de pandemia y las restricciones


ocasionadas, ha cooperado resolviendo mis dudas y dado las mejores indicaciones para la elaboración
del proyecto.

Quisiera agradecer también a mis compañeros, amigos, y personas de mi entorno laboral que me han
aportado sus conocimientos técnicos y experiencia profesional, Servicio Eléctrico de BT. A ellos gracias
por saberme sobrellevar y resolver mis dudas.

También me gustaría agradecer a mi familia, a mis Padres, hermanos, pareja y en especial a Sofía,
fuente de inspiración y alegría. A todos ellos les privé de horas de compañía por la dedicación a este
proyecto.

iii
Memoria

iv
Diseño de un Reóstato Automatizado para el Laboratorio de Máquinas Eléctricas

Índice
1 PREFACIO ______________________________________________________ 7
1.1 Origen del trabajo .................................................................................................... 7
1.2 Motivación ............................................................................................................... 7
1.3 Requerimientos previos ........................................................................................... 7

2 INTRODUCCIÓN _________________________________________________ 8
2.1 Objetivos del trabajo................................................................................................ 9
2.2 Alcance del trabajo ................................................................................................ 10

3 REOSTATO ____________________________________________________ 11
3.1 Diseño Reóstato ..................................................................................................... 14
3.2 Resistencias ............................................................................................................ 15
3.3 Contactores de Control .......................................................................................... 18
3.4 Contactores de Potencia ........................................................................................ 20
3.5 Puente Rectificador................................................................................................ 21
3.6 PLC .......................................................................................................................... 22
Modulos de Expansión....................................................................................................... 23
3.7 HMI ......................................................................................................................... 24
3.8 Adaptador WIFI ...................................................................................................... 24
3.9 Conmutador Ethernet TCP/IP ................................................................................ 25

4 BOBINA TRIFÁSICA ______________________________________________ 26

5 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA _______________________________________ 29


5.1 Grafcet Principal..................................................................................................... 30
5.2 Grafcet Bobina Trifásica ......................................................................................... 32
5.3 Grafcet Bloque Contador ....................................................................................... 33

6 ARQUITECTURA DEL SISTEMA _____________________________________ 34

7 SEGURIDAD ___________________________________________________ 38

8 PROGRAMACION DEL CONTROL ___________________________________ 39

9 PROGRAMACION HMI ___________________________________________ 46

10 DESCRIPCION DEL PROCESO Y CONTROL ____________________________ 49

11 SIMULACIÓN DE SISTEMA ________________________________________ 52

v
Memoria

12 ANÁLISIS DEL IMPACTO AMBIENTAL _______________________________ 57

13 CONCLUSIONES ________________________________________________ 59

14 PRESUPUESTO EQUIPOS _________________________________________ 61

15 BIBLIOGRAFÍA__________________________________________________ 63

16 ANEXO A ______________________________________________________ 65
A1. Cálculo Reóstato .................................................................................................... 65
A2. Dimensionado de Cables Eléctricos....................................................................... 65
A3. Planos Eléctricos .................................................................................................... 65
A4. Variables PLC.......................................................................................................... 65
A5. Programa PLC......................................................................................................... 65
A6. Programa HMI........................................................................................................ 65
A7. Manual Implementación Vijeo Design Air ............................................................ 65
A8. Listado Materiales ................................................................................................. 65
A9. Presupuesto Equipos ............................................................................................. 65
A10. Ficha técnica de Equipos ....................................................................................... 65

vi
Diseño de un Reóstato Automatizado para el Laboratorio de Máquinas Eléctricas

1 Prefacio

1.1 Origen del trabajo

Al estar en el último año en la Escuela y aunque coincidiendo con la situación actual de pandemia, me
dispuse a realizar el trabajo de final de carrera. Fue luego de contactar con el profesor Ramón Bargalló
y comentarme sobre la automatización del reóstato partiendo de un diseño previo cuando se pactaron
las pautas generales del proyecto y los objetivos del mismo.

1.2 Motivación
La motivación de este proyecto es poder consolidar los conocimientos adquiridos a lo largo de mis
estudios, así como también aportar la experiencia de los años trabajados en el campo eléctrico.

El reto es aprender a programar un nuevo autómata para control del reóstato y este a su vez
poderlo controlar remotamente.

Por otro lado, el hecho de poder aportar con mi trabajo y dejar un pequeño legado en la Escuela
es una motivación adicional, ya que los futuros alumnos de prácticas de esta asignatura podrán
modificar o mejorar el control de esta parte del laboratorio.

1.3 Requerimientos previos

Para llevar a cabo este proyecto es necesario tener conocimientos de las reglamentaciones en las
instalaciones de Baja Tensión. Además, este trabajo solicita de conocimientos teóricos y sobre todo
prácticos en automatismos eléctricos, programación de autómatas, pantallas táctiles y configuración
de redes industriales.

7
Memoria

2 Introducción
El laboratorio de Máquinas Eléctricas está dotado de 3 reóstatos y una Bobina que se utilizan para la
realización de prácticas docentes. Estos elementos de grandes dimensiones y potencias son elementos
imprescindibles y vitales y ya aparecen en los inventarios históricos de La escuela Industrial de
Barcelona desde 1920 hasta 1930.

Estos elementos estaban dotados de ruedas específicas para moverse sobre carriles dadas sus
dimensiones y seguían el patrón de Laboratorio Alemán el que permitían gran versatilidad entre
maquinaria y elementos.

Estos reóstatos están formados por un conjunto de resistencias internas de forma espiral, las cuales
conectadas con serie y mediante un conmutador circular las va cortocircuitando conectándolas en
serie. La envolvente de la misma es de reja para facilitar la evacuación del calor que las resistencias
disipan.

Por otra parte la Bobina trifásica mantiene los mismos criterios constructivos que los reóstatos con la
diferencia de que éste está dotado de un volante central para modificar sus valores.

8
Diseño de un Reóstato Automatizado para el Laboratorio de Máquinas Eléctricas

Las resistencias llevan muchos años en activo y sometidas a altas temperaturas que han hecho que
estas se dilaten y acumulen grandes cantidades de polvo y óxido. Esta dilatación supone que cuando
los reóstatos se mueven por dentro del laboratorio las resistencias se pegan entre ellas debido a su
estructura en espiral provocando un cortocircuito.

Es obvio que estos elementos ya están más que amortizados y que en este presente supone un alto
riesgo tanto por el profesorado, alumnado como para la propia instalación ya que están obsoletos.

Fig 1. Reóstato antiguo de laboratorio. Fuente: alamy.es

2.1 Objetivos del trabajo

Partiendo de un diseño preliminar, este trabajo tiene como finalidad automatizar la bancada de
reóstato más la bobina trifásica para poder ser controlados desde pulsadores o una interfaz táctil.
También realizará la comunicación de estos elementos vía WIFI a través de un servidor web. Este nuevo
reóstato se podrá ensayar en carga tanto en alterna como en continua rectificada. Además tendrá 30
pasos o saltos en su modo de carga.

9
Memoria

2.2 Alcance del trabajo

Como ya se indicó anteriormente se realizará la automatización de un reóstato para el laboratorio de


la escuela. Este proyecto abarca los siguientes etapes todas ellas siguiendo la la normativa vigente en
cuanto a Seguridad de las persones e instal·lacions:

• Diseño de la instalación elèctrica, tanto de la parte de Potencia como de la


maniobra para el correcto funcionamiento del sistema
• Diseño de las protecciones y enclavamientos de la instalación para Seguridad de
las persones y de los equipos.
• Programación de los equipos de control y mando, PLC, Pantalla HMI
• Comunicación remota con equipos a traves de Internet.
• Montaje y Puesta en Servicio.

10
Diseño de un Reóstato Automatizado para el Laboratorio de Máquinas Eléctricas

3 REOSTATO
Definición y aplicación.

Los motores eléctricos de inducción presentan un incremento de intensidad de 4 a 7 veces su


intensidad nominal. Este pico de sobreintensidad decrece a razón de que la máquina adquiere su
velocidad nominal. Esta sobreintensidad puede provocar caídas de tensión y perturbaciones en la red
que a su vez pueden afectar a otros receptores. El REBT en su ITC 47 (REBT. ITC-BT 47, en su apartado
6 ) SOBREINTENSIDAD DE ARRANQUE limita la intensidad de arranque.

Actualmente el arranque indirecto de motores eléctricos mediante reóstatos está obsoleto o en


desuso, pues se utilizan otros sistemas de arranque indirecto como pueden ser arrancador estrella-
triangulo, arrancadores suaves o variadores de velocidad. Sin embargo, de forma didáctica y educativa
si tiene su importancia debido a que es un sistema versátil y robusto para practicar el control antes de
la incorporación de la electrónica.

Fig 2. Reóstato de cursor. Fuente: CSIC

El reóstato físicamente consta de una serie de arrollamientos, dependiendo si son monofásicos o


trifásicos, de resistencia variable con un contacto móvil de accionamiento manual. Su función en la
regulación de la intensidad de corriente a través de la carga que representa, aumenta o disminuye de
esta manera la resistencia del sistema, de forma que controla la cantidad de energía que fluye hacia el
motor eléctrico.

11
Memoria

Los reóstatos son usados en tecnología eléctrica, en tareas tales como el arranque de motores o
cualquier aplicación que requiera variación de resistencias para el control de la intensidad.

Fig. 3 Reóstato de manivela. Fuente: Catawiki.es

Los reóstatos se conectan al circuito en serie y por tanto es importante saber sí su potencia y su valor
resistivo son apropiados para manejar la corriente que circulará a través de él. Es decir, el reóstato
debe ser capaz de absorber una intensidad igual o superior a la intensidad nominal del motor eléctrico
al que le efectúa la maniobra. En general los reóstatos tienen una gran resistencia eléctrica, robustez
mecánica, simplicidad de funcionamiento y pueden disipar mucha potencia.

Fig. 4 Símbolos Reóstato

12
Diseño de un Reóstato Automatizado para el Laboratorio de Máquinas Eléctricas

Arranque indirecto del motor trifásico mediante reóstato

En el arranque indirecto mediante reóstato se puede realizar con contacto móvil o también
temporizado. En el ejemplo que se presenta se realizará el arranque con accionamiento móvil manual.
Primeramente, se tiene que tener en cuenta que antes de realizar el arranque, al reóstato se le debe
aumentar la resistencia de forma que limite la intensidad de arranque y el motor pueda mover el par
inicial de la carga.

Fig 5. Esquema Arranque motor utilizando reóstato. Fuente: fpeingenieriaelectrica

13
Memoria

El motor arranca de forma indirecta pues gracias al reóstato la intensidad es limitada. Pasado unos
segundos luego de la puesta en marcha y de forma manual a través del contacto móvil, se puede hacer
la resistencia del reóstato despreciable reduciéndola al mínimo, con lo que el motor es llevado a su
régimen de funcionamiento nominal, tensión, intensidad, potencia, velocidad y par.

Los Reóstatos también son utilizados en otras áreas como puede ser en el ámbito ferroviario, dónde el
frenado regenerativo de los trenes, la energía no aprovechada ha de ser devuelta necesariamente a
grandes reóstatos para ser disipada en forma de calor y por tanto desaprovechada.

3.1 Diseño Reóstato

Para el diseño del nuevo reóstato se consideró que este tenía que tener 30 pasos o saltos de manera
que tenga un amplio rango de configuración para su ensayo con diferentes valores de resistencia.
Tendría que poder entregar una potencia alrededor de 30 KW en su máxima carga para poder ser
equiparable y similar al reóstato actual. Además tenía que poder ser ensayado a varias tensiones
tanto alterna como sus tensiones continuas rectificadas 400 V AC, 230V AC. Otro aspecto a considerar
fue que todo el conjunto de resistencias que lo compongan ocupen un lugar reducido para poder ser
montadas dentro del armario principal dispuesto para ello. Otro aspecto a considerar fue que las
resistencias tengan gran capacidad para disipar el calor que puedan generar una vez puestas en carga.

En la figura se muestra un esquema simplificado de la instalación y en donde se puede apreciar la


situación del reóstato dentro del módulo de carga. En este mismo capítulo se comentará con más
detalle acerca de las características, componentes y modos de funcionamiento del nuevo reóstato.

14
Diseño de un Reóstato Automatizado para el Laboratorio de Máquinas Eléctricas

Fig 6. Sinóptico General simplificado Sistema.

3.2 Resistencias

Una vez teniendo claro que las especificaciones generales de nuestro nuevo reóstato nos quedaba por
determinar las resistencias que teníamos que montar, sus características eléctricas, valor óhmico,
potencia, tipo de configuración y el número de ellas. También debíamos decidir qué características
físicas debían poseer, tamaño, tipo de conexión, modos de montaje.

Dentro de la gran variedad de resistencias existentes en el mercado se ha seleccionado las resistencias


modulares de la casa TE CONNECTIVITY. Esta serie de resistencias de potencia poseen carcasa de
aluminio y han sido desarrolladas para su conexión directa a disipadores de calor. Estas resistencias de
potencia son mecánicamente rígidas y ofrecen una opción de perfil bajo al tiempo que conservan una
alta fiabilidad y estabilidad eléctrica. De reducido tamaño 330X80X10 mm (largo, ancho, espesor) lo
cual permitirá ser montada modularmente en nuestro armario y al poseer terminaciones tipo cable su
conexión podrá ser configurable.

15
Memoria

Fig 7. Resistencias modulares TJT500680RJ. Fuente TE CONNECTIVITY

Ahora nos queda por determinar el valor óhmico de estas resistencias y el número de ellas dentro de
la serie TJT de la marca TE CONNECTIVITY. Observando su catálogo notamos que tienen un modelo
que puede entregar de 500 W advirtiendo que se han de colocar disipadores de calor para lograr esta
potencia. Esto se podría solucionar colocando ventilación forzada en nuestro armario como pueden
ser ventiladores que ayuden a evacuar el calor que puedan generar estas resistencias. Considerando
los aspectos anteriores y que necesitamos gran potencia para nuestro nuevo reóstato escogemos
TJT500680RJ cuyas características 680 Ohms ± 5% de resistencia y 500W de potencia. Teniendo en
cuenta este modelo de resistencia y ajustando los requerimientos del nuevo reóstato de tener 30 pasos
podríamos obtener a razón de cada paso una resistencia, 30 resistencias de 500W cada una da un total
de 15KW para el nuevo reóstato. Sin embargo este valor de potencia aún está lejos del valor de
potencia que pretendemos alcanzar para el nuevo reóstato, por lo que, nos disponemos a aumentar
su valor sabiendo que se puede aumentar el valor de potencia en una resistencia colocándolas en
paralelo. De esta forma probamos con colocar en una rama 2 resistencias de 680 Ohms en paralelo lo
cual nos da un valor de resistencia equivalente de 340 Ohms y dispuestas de esta forma nos entrega
500W y 500W igual a 1 KW de potencia. Considerando este modo de configuración donde tendremos
2 resistencias de 500 W en paralelo en cada rama, la rama nos podría entregar 1KW por paso, es decir,
obtendríamos un reóstato de 30 pasos a razón de 1KW por paso. Esta es la forma en la procedemos a
calcular el número de resistencia a emplear. Si por cada rama compuesta por 2 resistencias tenemos 1
KW, y nuestro reóstato objetivo ha de ser al menos de 30 KW, entonces necesitamos 30 ramas de 1
KW, es decir, 30 ramas X 2 resistencias que dan un total de 60 resistencias de 500 W, total 30 KW.

En la Fig. 8 se puede apreciar la disposición de montaje de las resistencias en el Armario de potencia.

16
Diseño de un Reóstato Automatizado para el Laboratorio de Máquinas Eléctricas

Fig 8. Banco de resistencias TJT500680RJ

Los Pulsadores S8 (Desconectar Resistencias) y S9 (Conectar Resistencias) que controlan la conexión


de estos contactores no tienen maniobra eléctrica debido a la complejidad del automatismo si se
hiciera de esta forma. Sus pulsos son entradas digitales directas al PLC, módulo A2.0, pues el
automatismo se hace dentro del programa utilizando contadores.

R1 a R30 son las Ramas y a la vez los pasos del Reóstato que entran en tensión bien alterna o continua
una vez se acciona el contactor correspondiente a su rama. Cada Rama tiene 2 Resistencias en paralelo
de 500W c/u, es decir, cada Rama es de 1KW.

17
Memoria

Los contactores K7 a K36 son los contactores de control de cada una de las ramas. La filosofía de
conexión de los contactores será uno a uno a cada pulso de S9 de forma correlativa y ascendente. A
cada nuevo pulso ha de mantener el contactor anterior así hasta la rama 30, y a cada pulso de S8 se
irán desconectando sucesivamente.

3.3 Contactores de Control

Fig 9 Contactor control CA2KN315P7. Fuente: Schneider

Una vez que ya tenemos definido el numero de resistencias a emplear, así como también sus
características, su valor óhmico, potencia y modos de conexión, nos disponemos a determinar la
manera en que se accionarán o conectarán al circuito de línea. Sabiendo que son 30 ramas (cada rama
con dos resistencias en paralelo) que componen nuestro nuevo reóstato, necesitamos 30 contactores
que puedan accionar/controlar estas ramas. A continuación apuntamos las características básicas de
la rama (receptor) a controlar para la buena selección del contactor:

Tipo Carga: Resistiva

Tensión de servicio: 400V AC / 540V DV

Intensidad o Potencia: 1 KW

Maniobras / hora: no definido

18
Diseño de un Reóstato Automatizado para el Laboratorio de Máquinas Eléctricas

Tensión bobina: 230V AC

Numero de Polos: 1

Para nuestro propósito se ha seleccionado los contactores CA2KN315P7 de la gama TeSys de la casa
Schneider, el cual según su hoja de características podrá satisfacer los requerimientos de control de
las ramas de nuestro reóstato.

Fig.10 Banco de contactores CA2KN315P7.

En la figura 10 se muestra la disposición del montaje en armario del conjunto de contactores que
controlarán la secuencia de conexión/desconexión de las ramas del reóstato.

19
Memoria

3.4 Contactores de Potencia

Fig. 11 Contactores de potencia LC1 D80 004. Fuente: Propia

Una vez realizado el esquema eléctrico de las cargas a conectar, se prevé utilizar 6 contactores de
potencia, de los cuales 3 serán para accionar la Bobina trifásica y hacer 2 para la inversión de giro del
motor trifásico, todos de la casa Schneider. Los otros 3 serán para alimentar propiamente el reóstato
y 2 de ellos están montados en un solo bloque, pues incorporan el enclavamiento mecánico de sus
bobinas.

Para accionar el reóstato de nuestro sistema se dispone de contactores Telemecanique LC1 D80 004
4P 125A AC 400V 50 HZ, de robustez mecánica y gran fiabilidad. Pueden ser atornillados sobre panel
o montados sobre carril din. Aunque este modelo está diseñados para trabajar con grandes cargas de
potencia, del orden de 120 A, se puede bien utilizar para nuestro proyecto. Para mayor seguridad en
la maniobra de potencia se ha incorporado un bloque de 2 contactores de estas características que
funcionan con enclavamiento mecánico además de su propio enclavamiento eléctrico. Este tipo de
contactores viene acoplado con bobina de control LX1 D6 M7 de la misma casa es de 230 V 50 HZ

Adicionalmente al propio contactor de potencia, se montará un bloque de contactos LA1 DN22 que
actuará a la par de la bobina, tendrá 2NC y 2 NO que servirán para hacer los respectivos
enclavamientos eléctricos entre las cargas.

20
Diseño de un Reóstato Automatizado para el Laboratorio de Máquinas Eléctricas

Fig. 12 Bloque de contactos auxiliares LA1DN22. Fuente: Propia

3.5 Puente Rectificador

Para nuestra aplicación se ha seleccionado el puente rectificador encapsulado SEMIKRON SKD 100, de
construcción robusta capaz de bloquear sobretensiones de 1600V y soportar picos de corrientes.
Acorde a su hoja técnica de especificaciones puede trabajar a la tensión de red 400 V y Id, corriente
directa máximo 120 A con reducciones por incremento de Temperatura ambiente y chasis. Para
nuestro propósito está sobredimensionado pues la intensidad media de nuestra carga es 54A según
previsto.

Fig. 13 Puente Rectificador 3~ SKD 100. Fuente: SEMIKRON

21
Memoria

3.6 PLC

Fig. 14 PLC TM241 CE40R. Fuente: Scheneider

Teniendo claro que nuestro sistema se debía poder controlar a través de pulsadores físicos
marcha/paro y que además que la bobina trifásica tenía finales de carrera, se propuso buscar un PLC
que tuviera un mínimo de entradas digitales para poder recibir estas señales, 14 para nuestro proyecto.

Una vez determinado el el número de contactores a utilizar tanto en la potencia de nuestro sistema
así como en el de la conexión de las ramas de resistencias del reóstato, había que buscar un Equipo
Programable o PLC que pueda contar con este número de salidas o bien que pudieran estar
aumentarse a través de algún módulo de expansión. En resumen, necesitábamos 6 contactores de
potencia para accionar las cargas y 30 para conectar las ramas del reóstato, en total 36 salidas. Por
otra parte, se tenía que considerar el tipo de salidas a accionar, en nuestro caso todas a relé.
Adicionalmente se tenía que tener en cuenta que pueda trabajar a varias tensiones, es decir, que se
puedan separar las tensiones en caso que se requiera en el futuro incorporar relés de señalización a
diferente tensión de 220 V AC.

Considerando los requerimientos de nuestro sistema hemos optado por el equipo programable
MODICON TM241 CE40R de la casa Schneider preparado para trabajar en entorno industrial, de gran
versatilidad para diferentes aplicaciones y conectividad con otros equipos. Posee entre otras las
siguientes caracteristicas convenientes para nuestra propósito:

Tensión de alimentación: 230 V AC

Número Entradas Digitales: 16 entradas normales

Tensión de Entrada Digitales: 24V DC

22
Diseño de un Reóstato Automatizado para el Laboratorio de Máquinas Eléctricas

Número Salidas Digitales: 12 salidas a relé

Tensión de salida Digital: 250V AC para salida reé

Corriente de salida digital: 2 A para salida relé (Q4 a Q15)

Módulos Expansión: max 7

Comunicación: 1 puerto Ethernet y 1 puerto Programación USB mini-B

Modulos de Expansión

Teniendo en cuenta que el número de salidas que nos ofrece el equipo TM241 no es suficientes para
la cantidad deseñales de nuestro proyecto, se ha añadido dos módulos de expansión de 16 salidas a
relé cada uno.

Modulo de Expansión TM3DQ16R de la misma casa Schneider.

Características principales:

Tensión alimentación: Acoplamiento directo a Modicon M241.

Salidas Digitales: 16 salidas a relé

Tensión de salida digital: 240V AC para salida relé

23
Memoria

Corriente Salida: 2000 mA

3.7 HMI

Para la elección del terminal que serviría de interfaz entre el operador y el PLC, se consideró que este
debía poseer el mismo protocolo de comunicación que el PLC escogido para nuestro control. Además
tendría que tener buena resolución en color y contraste para poder operar desde su pantalla tactil. El
equipo escogido fue el HMI STU855 de la marca Schneider.

Fig 15 Pantalla HMI STU855. Fuente: Schneider

3.8 Adaptador WIFI

Una vez tenemos la conexión PLC-HMI nos disponemos crear una conexión WIFI para el control del
sistema de modo remoto. Para este cometido emplearemos algún dispositivo que nos ofrezca
capacidad de compatibilidad con los equipos ya instalados. El Adaptador WIFI TCSEGWB13FA0
también de la marca Schneider nos ofrece las ventajas de conexión y adaptabilidad para nuestro
objetivo, creando una red WIFI propia la cual se puede acceder desde un servidor webserver.

24
Diseño de un Reóstato Automatizado para el Laboratorio de Máquinas Eléctricas

3.9 Conmutador Ethernet TCP/IP

Para le interconexión via ethernet de los equipos del sistemas, tanto el PLC, HMI, Adaptador WIFI se
utilizará un conmutador switch de la marca Scneider, modelo TCSESU053FN0.

25
Memoria

4 Bobina Trifásica
La bobina trifásica será accionada con un motor trifásico de alimentación exterior, que permitirá
aumentar o disminuir la inductancia de la bobina cortocircuitando sus espiras. Su control está
condicionado a cada acción de su pulsador (Subir Inductancia/Bajar Inductancia) y se pondrá en
marcha durante 2 segundos a cada pulsación hasta alcanzar sus respectivos finales de carreras (FC
Superior/FC inferior).

La pulsación de Subir inductancia de la Bobina provocará que el motor se ponga en marcha en un


sentido, si es la pulsación de Bajar inductancia se pondrá en marcha en sentido contrario. La salida eje
del motor estará acoplado a un husillo que transformará el movimiento rotativo del eje motor en un
movimiento lineal. Este husillo hará mover de forma ascendente o descendente un soporte donde
estará los contactos de cada bobina que irán cortocircuitando sus respectivas espiras.

Mejoras: Se prevé que para un control más preciso y ajustado del control del motor que aumenta o
disminuye la inductancia de la bobina se incorpore un encoder. Este nuevo dispositivo retornará
señales rápidas las cuales podrán ser leídas e interpretadas por las entradas rápidas de nuestro
autómata TM241, razón por la cual estas restan libres y en reserva para una futura posible ampliación
y mejora del sistema.

26
Diseño de un Reóstato Automatizado para el Laboratorio de Máquinas Eléctricas

Fig. 16 Esquema Bobina Trifásica.

27
Diseño de un Reóstato Automatizado para el Laboratorio de Máquinas Eléctricas

5 Descripción del sistema


El sistema a proyectar contendrá el conjunto de la Bobina trifásica y el Reostato, dentro de un armario
de gran tamaño de estructura de chapa adecuadamente ventilado con fain coils y con aberturas para
extraccíon de aire. Dentro de la misma envolvente irá su maniobra eléctrica y potencia protegida por
elementos de seguridad y protección. De este armario saldrán todas las mangueras de servicio e irán
hasta los cuadros de protección los cuales son independiente de las bancadas del laboratorio.

A nivel eléctrico, todo módulo se podrá ensayar con carga variable, bien sea resistiva (Reostato) a
través del conjunto de resistencias o también con carga inductiva (bobina trifásica). El Control se
podrá realizar físicamente a través de pulsadores dispuestos en la puerta del armario de control o a
través de la pantalla HMI. También está proyectado que se pueda realizar el control remotamente a
través de servidor web o a través de la aplicación móvil, esto con el fin de mantener la seguridad de las
personas en el momento que el módulo se ponga en funcionamiento.

Armario Principal

Este será el encargado de albergar la mayoría de componentes de todo el módulo de carga:

1- Las resistencias correspondientes a los tres reóstatos, con sus disipadores, fan-coils y

termostatos.

2- La bobina trifásica, que mediante un motor trifásico aumentaremos o disminuiremos

su inductancia.

3- Batería de contactores correspondientes a las 60 resistencias.

4- Contactores de maniobra y potencia de las 4 ramas principales (Cargas de VCC,

Bifásica, trifásica y inductiva).

5- PLC programado junto con sus módulos de relés y comunicación.

6- Todos los elementos de protección (Magnetotérmicos, seccionadores y Interruptores Diferenciales)

29
Memoria

5.1 Grafcet Principal

Fig .17 Esquema GRAFCET General.

En su estado inicial el módulo se encuentra sin cargas conectadas, es decir, el armario principal se
pondrá en tensión sólo al conectar el seccionador de línea para alimentar toda la potencia. El armario
de control tendrá una acometida externa 230 V AC 50HZ para alimentar los equipos programables y
la maniobra de todo el módulo. Para poner en carga el sistema se podrá realizar accionando los mandos
a través de sus pulsadores físicos o remotamente, y se podrá poder ensayar la Bobina trifásica y el
Reóstato conjuntamente o de manera independiente. Sin embargo al poner la carga del Reóstato, este
podrá ser ensayado bien en carga continua o alterna, NO conjuntamente. Cualquier accionamiento del
Pulsador de Emergencia provocará la desconexión del módulo y su respectiva señalización. El retorno
a su estado inicial será desenclavando mecánicamente pulsador de emergencia.

30
Diseño de un Reóstato Automatizado para el Laboratorio de Máquinas Eléctricas

Fig. 18 Esquema GRAFCET Emergencia de Sistema

31
Memoria

5.2 Grafcet Bobina Trifásica

Fig. 19 Esquema GRAFCET Control Bobina

Al activarse la Carga Bobina Trifásica se accede a una Subrutina 20 a través de etapa 20 donde
permanece en reposo. Al accionar pulsador de Subir Inductancia y que el Final de Carrera Superior no
esté activado, se pone en marcha motor en un sentido de giro durante 2 segundos o llega a pisar el
Final de carrera. Si se acciona el pulsador de Bajar Inductancia y el Final de carrera Inferior está liberado,
se pone en marcha motor en sentido contrario durante 2 segundos o hasta que llegue a final de
recorrido pisando el final de carrera.

32
Diseño de un Reóstato Automatizado para el Laboratorio de Máquinas Eléctricas

5.3 Grafcet Bloque Contador

Fig. 20 Esquema GRAFCET Bloque Contador

Habiendo puesto en marcha la Carga VCC o Carga VCA se accede a la Subrutina 30, al cual se le pasa
unos valores de las variables de inicialización, <a> = 6 y <x> = 0.

Luego al accionar la pulsación de Aumentar o Reducir resistencia se ingresa en una etapa bien sea la
30 0 31. Si entra en la etapa 30, la variable <a> aumenta luego <n> tomará el valor de <a> y <x> valdrá
1 , activando de esta forma la salida del contactor Kn. Al siguiente pulso de Aumentar resistencia se
vuelve a incrementar la variable <a> y se vuelve a asignar a <n> con este valor para luego activar su
salida.

Si se ingresa en la etapa 31 y se decrementará el valor de <a> mientras se desactiva la variable <n> que
esté en ese momento.

33
Memoria

6 ARQUITECTURA DEL SISTEMA


La arquitectura se basa en un PLC modelo TM241 que comunica eléctricamente con los elementos de
campo a través de sus contactos auxiliares, pulsadores y finales de carrera y también con un terminal
HMI mediante una red Ethernet.

Así mismo a esta red Ethernet se conecta un punto de acceso WIFI que nos permite acceder al sistema
desde una Tablet o un smartphone a través de una aplicación dedicada, Vijeo designer air donde se
podrá visualizar/interactuar con la misma pantalla HMI.

Adicionalmente se puede acceder al servidor web personalizado del PLC desde un PC con un
navegador.

Fig. 21 Arquitectura Sistema

34
Diseño de un Reóstato Automatizado para el Laboratorio de Máquinas Eléctricas

A continuación, se comenta a breves rasgos y de forma simplificada la interconexión de los equipos del
sistema así como su configuración a nivel de software. Se adjuntará a este trabajo una guía más
detallada de su funcionamiento de la propia casa Schneider.

Una vez que estén todos los equipos (PLC, Adaptador WIFI interconectados a través del conmutador
TCP/ IP TCSESU053FN0 y creda la conexión WIFI con el adaptador se procede a la configuración de la
aplicación Vijeo Designer para habilitar su conexión al exterior.

Configuración Vijeo Designer

35
Memoria

Luego de tener instalada la aplicación en Vijeo design Air en nuestro dispositivo móvil o Tablet se
procede a su configuración

Aplicación Vijeo design instalada

La propia aplicación realiza una búsqueda via WIFI de los equipos conectados a la red que se ha
generado.

36
Diseño de un Reóstato Automatizado para el Laboratorio de Máquinas Eléctricas

Una vez conectados tendremos la pantalla de nuestro HMI en la pantalla, pues el HMI actúa como
servidor y la Tablet o móvil como cliente.

37
Memoria

7 SEGURIDAD
Se ha dispuesto de un pulsador de paro de Emergencia cableado eléctricamente con su respectivo
contacto auxiliar, además de su propia secuencia a través de programa. Su actuación mecánica
desconecta la tensión del módulo de salidas digitales A2.0 encargada de alimentar las bobinas de
los contactores principales de potencia además de algunas resistencias del reóstato. Por si esta
acción no funcionara el PLC recibiría la señal de esta pulsación y actuaría en consecuencia
desconectando sus salidas digitales de este módulo por programa.

No se contempla la necesidad de un rearme pues no existe peligro de máquinas en movimiento ni


peligros de atrapamiento. Basta con desenclavar mecánicamente la seta de paro de emergencia
para reanudar el sistema a su estado inicial.

38
Diseño de un Reóstato Automatizado para el Laboratorio de Máquinas Eléctricas

8 PROGRAMACION DEL CONTROL


Toda la programación de sistema se ha realizado empleando el software Somachine Central en su
versión 4.1, el cual engloba por un lado el Logic Builder para la programación del Controlador y el
software Vijeo Designer para programación del HMI. Este Software completo se puede descargar y
obtener la licencia mediante suscripción a la propia página de Schneider.

Fig. 22 Programa Somachine Fuente: Schneider

Dentro de la propia programación se ha elegido el diagrama de contactos por ser su familiaridad al


entorno eléctrico.

La Programación del control está dividida en tres partes bien diferenciadas o POU como lo llama el
programa; Principal, Bobina y Resistencias.

39
Memoria

Principal.- Aquí se encuentra las secuencias para protección del sistema, disparo de protecciones y
paros de emergencia. Además la lógica de paro/marcha de las cargas principales, Bobina, Carga CC
y Carga CA.

40
Diseño de un Reóstato Automatizado para el Laboratorio de Máquinas Eléctricas

Conexión y Desconexión de Bobina Trifásica

Conexión y Desconexión de VCC

41
Memoria

Conexión y Desconexión de VCA

Bobina Trifásica.- En este POU está el accionamiento del Motor Trifásico que incrementa o
decrementa la Bobina. Lo hace considerando las finales de carrera superior e inferior debidamente
cableados a la entrada del PLC. El tiempo de acción de los contactores es de 2 segundos.

Aquí en la figura los temporizadores a la desconexión utilizados en la maniobra de marcha del motor
de la bobina, uno para cada sentido de giro y de 2 segundos de duración.

42
Diseño de un Reóstato Automatizado para el Laboratorio de Máquinas Eléctricas

Resistencias.- Finalmente está el reóstato, donde se ha utilizado contadores de pulsos para


conectar/desconectar salidas. Su funcionamiento secuencial obedece a cada pulso de las señales
de incrementar/ decrementar resistencia.

Conexión de Carga Bobina Trifásica y Carga Continua conjuntamente.

43
Memoria

Contador Sube/Baja utilizado para accionar salidas de ramas de reóstato, 30 en total.

El contador utilizado en el programa es CTUD, un módulo de contaje que se incrementa / decrementa


su valor a cada pulso de su variable de entrada asociada. Este valor que de contaje lo compara con un
valor preestablecido en su módulo y la comparación de igualdad o superioridad activa su salida. Esta
salida de activación se utiliza para dar señal de activación a una salida digital física. Todas las señales
de entradas al módulo de contaje (aux_aumentar_resist y aux_reducir_resist) están asociadas a los
pulsadores físicos S8 y S9, con su entrada directa al PLC (entradas digitales) o a través de pantalla HMI.

Entradas

CU Su activación de pulso provoca contaje 1 ascendente de variable.

CD Su activación de pulso provoca contaje 1 descendente de variable.

RESET Vuelve a 0 todas las variables desactivando módulo y su salida.

LOAD Carga un valor en el módulo (no utilizado)

PV Valor que se le asigna a contador para ser comparado

Salidas

QU Devuelve 1 cuando variable de contaje es mayor o igual a PV

QD Devuelve 1 cuando variable de contaje ha llegado a 0

CV Variable que se incrementa/decrementa.

44
Diseño de un Reóstato Automatizado para el Laboratorio de Máquinas Eléctricas

Para nuestro propósito se han utilizado 30 contadores C1 a C30, cada uno de ellos se le ha asignado un
valor de activación, 1 al C1, 2 al C2 y así sucesivamente, de manera que se activará cada uno a razón
de cada señal de pulso. La característica destacada de este módulo está en la comparación del valor
asignado con la del valor de contaje, esto nos permite mantener activado las salidas de los módulos
anteriores al continuar la activación ascendente.

45
Memoria

9 PROGRAMACION HMI
Para la programación de la pantalla HMI se ha utilizado el programa Vijeo Designer en su versión 6.2,
incluida en el pack de software descargable desde la propia página de Schneider.

Fig. 23 Programa Vijeo Designer Fuente: Schneider

Entorno de programación

46
Diseño de un Reóstato Automatizado para el Laboratorio de Máquinas Eléctricas

Variables Globales que interactúan con la variables físicas

47
Memoria

Variables para Visualización de estados

48
Diseño de un Reóstato Automatizado para el Laboratorio de Máquinas Eléctricas

10 DESCRIPCION DEL PROCESO Y CONTROL


El sistema se puede controlar desde los pulsadores físicos o bien a través de la pantalla táctil HMI. Hay
que apuntar que el control a través de la aplicación Android Vijeo Design Air que se puede instalar en
un móvil o una Tablet y el acceso a través de servidor web, ambos son una prolongación o mejor dicho
una copia de lo que es la Pantalla Táctil.

Además cabe indicar que en este control no está contemplado el MANUAL/ AUTOMÁTICO por petición
del usuario, es decir, se podrán controlar en todo momento el sistema desde todos los accesos sin
discriminación de la fuente que genera la señal.

A continuación una breve explicación del funcionamiento del sistema:

1- Estado inicial (Off): El armario Potencia estará totalmente apagado libre de cargas y de
alimentaciones, SIEMPRE Y CUANDO EL MOTOR DE LA BOBINA ESTÉ POSICIÓN "0" Y LA TEMPERATURA
DEL ARMARIO ESTÉ DENTRO DE SU RANGO DE TRABAJO DETERMINADO POR EL TERMOSTATO
DENTRO DEL ARMARIO. En caso contrario el PLC mantendrá el KM2 activado hasta que el Final de
carrera (FC) active desconectando así KM2.

En cambio el Armario de Control sí tendrá tensión externa y podrá señalizar en caso de que haya alguna
avería.

En el caso de que la temperatura dentro del armario de Potencia esté fuera de rango el termostato
mantendrá activado el Axial Fan (ventilador) hasta que en el interior del armario la temperatura esté
dentro del rango de trabajo (<30ºC)

3- Seleccionaremos física (paro / marcha) o pantalla HMI o remotamente (aplicación mediante tablet)
qué tipo de carga se necesita:

- Carga Bobina trifásica KM1

- Carga Voltaje Continua (VCC) KM4 y su auxiliar KM5

- Carga Bifásica Alterna (VAC) KM6

SE PUEDE CONECTAR BIEN SEA LA BOBINA TRIFÁSICA O EL REÓSTATO INDEPENDIENTES Y TAMBIÉN


LOS DOS A LA VEZ. SIN EMBARGO AL PONERSE LA CARGA DE REOSTATO, NO SE PODRÁ CONECTAR LA
CARGA ALTERNA Y CONTINUA A LA VEZ.

49
Memoria

4- Selección Carga Bobina trifásica:

- Pulsamos S1 y se activa KM1 (Contactor que cortocircuita la Bobina) y su respectiva señalización


lumínica

Sólo si se activa KM1 podremos conectar KM2 ascendente o KM3 Descendente

- Pulsando S2 cierra KM2 y activamos el Motor en sentido ascendente por tiempo de 2 s

- Pulsando S3 se cierra KM3 y activamos el Motor en sentido descendente por tiempo 2 s

Tan pulsando S2 o S3 activaremos los respectivos contactores siempre y cuando no actúen los finales
de carrera (FCI ó FCS ) En caso de que actúen desconectan los respectivos contactor (KM2 y KM3)

- El S0 abre toda maniobra y potencia de la respectiva rama de carga de la Bobina

5- Selección Carga Vcc.

- Pulsando S5 activamos KM4 y su auxiliar KM5 (Contactor de acceso a la Carga de Vcc parte de
potencia) su respectiva señalización.

- Pulsando S8 o S9 (desconectar y conectar resistencias) iniciaremos la secuencia ascendente o


descendente de los contactores K7 ... K36.

El pulsador S9 iniciará la secuencia de conexión e irá conectando los contactores de forma correlativa
manteniendo conectado el contactor anterior a cada nuevo pulso. Ejemplo, S9, primer pulso se
conectará K7 de la rama R1. Segundo pulso se conectará K8 de la Rama R2, manteniendo activado el
K7 de la rama R1, así sucesivamente hasta el K37 de la rama 30.

El pulsador S8 iniciará la secuencia de desconexión e irá desconectando los contactores de forma


correlativa a cada nuevo pulso. Ejemplo, están conectadas K7, K8, K9 de la Ramas 1, 2 y 3
respectivamente, S8, primer pulso se desconectará K8 de la rama R1. Segundo pulso se desconectará
K7 de la Rama R2, y así sucesivamente.

50
Diseño de un Reóstato Automatizado para el Laboratorio de Máquinas Eléctricas

El Pulsador S4 desconecta toda la carga VCC.

6- Selección Carga Bifásica

- Pulsando S7 activamos KM6 (Contactor de acceso a la Carga Bifásica y su respectiva señalización


lumínica). Igualmente como el caso de Carga VCC, pulsando S8 ó S9 conectaremos y desconectaremos
resistencias.

Como protección adicional se ha añadido un enclavamiento mecánico entre los contactores KM4 y
KM6 además del propio enclavamiento eléctrico

7- Pulsando PE (seta de seguridad) .

51
Memoria

11 Simulación de Sistema
Una vez realizado el programa que hará el control del nuestro sistema, quisimos probar a nivel
software su correcta funcionalidad. Primero ejecutamos el Somachine en modo simulación y luego
realizamos la escritura de las señales a ensayar, como los pulsadores de marcha y paro de las cargas,
así como la conexión y desconexión de las resistencias. Luego de algunas modificaciones el programa
realizaba el control previsto.

Por otra parte el propio Somachine tiene en su software una propia red de comunicación virtual entre
sus equipos, y aprovechando esta ventaja nos dispusimos a realizar la simulación del PLC en línea con
la Pantalla HMI ya programada y enlazarlos. A continuación se presentará algunas de pantalla de la
puesta en servicio del sistema a modo de simulación para comprobar su funcionalidad y conectividad
PLC – HMI.

Conexión Bobina

52
Diseño de un Reóstato Automatizado para el Laboratorio de Máquinas Eléctricas

Simulando FCS desde lógica del PLC para ser activada en el HMI

Conexión Carga VCC

53
Memoria

Conexión carga Bobina Trifásica y Carga VCC

Conexión Carga Bobina Trifásica y Carga VCA

54
Diseño de un Reóstato Automatizado para el Laboratorio de Máquinas Eléctricas

Carga VCC, Conexión R1

Conexión R1 a R30

55
Memoria

Alarma por Paro de Emergencia

56
Diseño de un Reóstato Automatizado para el Laboratorio de Máquinas Eléctricas

12 Análisis del impacto ambiental


Por una parte, la mayoría de elementos que conforman este proyecto pueden ser considerados dentro
de la categoría de equipos electrónicos. La constitución básica de estos equipos es el plástico y metal
a parte de otros elementos en mínima proporción. Además, según datos proporcionados por el
fabricante han sido diseñados siguiendo la normativa europea RoHS. Por tanto una vez acabado su
tiempo de vida útil deberán ser entregado a un gestor de residuos autorizado quien debidamente hará
la separación de materiales para su reciclaje.

Los materiales empleados en este proyecto no consideran un peligro directo para el medio ambiente
si son tratados convenientemente al final de su vida útil.

57
Diseño de un Reóstato Automatizado para el Laboratorio de Máquinas Eléctricas

13 Conclusiones
Una vez realizadas las etapas de elaboración del proyecto a partir de los equipos ya seleccionados de
un diseño preliminar, se da por concluido este trabajo a la vez que se asienta las bases para futuras
reformas de mejora o modificación del mismo.

Primero se ha definido las pautas de funcionalidad con el Profesor Ramón Bargalló y el Técnico de
Laboratorio, Jordi. Se diseñó la instalación eléctrica tanto de maniobra como de potencia. En este
punto se ha incorporado al sistema nuevos elementos de control de potencia con la finalidad de mejora
y seguridad del mismo. Luego se ha implementado la programación de los equipos, tanto del PLC como
del HMI para luego probar su funcionamiento en modo simulación y comunicación entre ambos.

Sin embargo, al ser un trabajo de carácter práctico y de aplicación real, estaba destinado a realizarse
el montaje y puesta en servicio en servicio para observar su real funcionamiento sobre el campo. De
esta forma se podría haber ajustado o mejorado en funcionalidades que sólo son apreciables en la
puesta en marcha de los equipos.

Espero y estoy convencido de que cuando pase toda la situación actual de pandemia y se liberen las
restricciones de acceso a la Escuela, este trabajo ayudará para que se cristalice y dar forma al nuevo
reóstato del laboratorio de Máquinas Eléctricas.

59
Diseño de un Reóstato Automatizado para el Laboratorio de Máquinas Eléctricas

14 Presupuesto Equipos
Se adjunta hoja con los valores de los principales elementos del sistema.

61
Diseño de un Reóstato Automatizado para el Laboratorio de Máquinas Eléctricas

15 Bibliografía
-REBT Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión.

-Apuntes de la asignatura Máquinas Eléctricas.

-Telesquemario Telemecanique

-Automatismos Industriales Editex edición 2020

- Página de FP e ingeniería: fpeingenieriaelectrica

-Manual de Usuario PLC Scneider TM241:

https://download.schneider-
electric.com/files?p_enDocType=User+guide&p_File_Name=EIO0000004270.00.pdf&p_Doc_Ref=EIO
0000004270

Manual de Usuario HMI STU855:

https://download.schneider-
electric.com/files?p_enDocType=User+guide&p_File_Name=EIO0000000618.09.pdf&p_Doc_Ref=EIO
0000000618

Manual Programación Somachine 4.1:

https://download.schneider-
electric.com/files?p_enDocType=User+guide&p_File_Name=EIO0000001357.10.pdf&p_Doc_Ref=EIO
0000001357

Manual Programación Vijeo designer 6.2:

https://download.schneider-electric.com/files?p_enDocType=User+guide&p_File_Name=Vijeo-
Designer-Starting-guide-English.pdf&p_Doc_Ref=VD-userguide-V6.2

63
Memoria

SOTWARE:

-Somachine versión 4.1

- Vijeo designer versión 6.2

-COFASO 7.3

64
Diseño de un Reóstato Automatizado para el Laboratorio de Máquinas Eléctricas

16 Anexo A

A1. Cálculo Reóstato

A2. Dimensionado de Cables Eléctricos

A3. Planos Eléctricos

A4. Variables PLC

A5. Programa PLC

A6. Programa HMI

A7. Manual Implementación Vijeo Design Air

A8. Listado Materiales

A9. Presupuesto Equipos

A10. Ficha técnica de Equipos

65
Annexos

Cálculo Reóstato

A continuación se realizará el cálculo de la Potencia que aporta el reóstato. Como se comprobará al


final, alimentando el reóstato con 400 V AC se consigue su mayor potencia.

1 ó

ó !

66
Diseño de un Reóstato Automatizado para el Laboratorio de Máquinas Eléctricas

Cálculo con 400V AC ó 440V DC.

1.35 ∗ 1.35 ∗ 400 540

540
1.8
300

∗ )
300 ∗ 1.8) 972W Resistencias de 1KW cada Rama

Máxima Potencia del Reóstato se da cuando el número de pasos es 30, i=30

∗ 972 ∗ 30 29160:

∗ 1.8 ∗ 30 54

2 2
; ∗ ; ∗ 54 44.091
3 3

Cálculo con 230V AC ó 220V DC.

1.35 ∗ 1.35 ∗ 230 310.5

310.5
1.035
300

∗ )
300 ∗ 1.035) 321.36W Cada Rama

Máxima Potencia del Reóstato se da cuando el número de pasos es 30, i=30

∗ 321.36 ∗ 30 9641:

∗ 1.035 ∗ 30 31.05

2 2
; ∗ ; ∗ 31.05 25.352
3 3

67
Annexos

Dimensionado de cables eléctricos

DETERMINACION SECCION CONDUCTORES

Del cuadro general de distribución que alimenta a la sala de laboratorio de Maquinas saldrá un circuito
independiente de 400 V AC (3~) 50 HZ sin neutro, que estará protegido contra cortocircuitos y
sobrecargas mediante interruptor automatico de corte omnipolar. Este circuito alimentará las cargas
de potencia de nuestro módulo de carga.

En un principo se pretendía que este mismo circuito alimente también al subcuadro de mando y
control, el cual dispondrá de otra alimentación exterior de 220V AC (F +N) 50 HZ para alimentar los
equipos electrónicos que componen el sistema. Este mismo tambíen dispondrá de su propia
protecciones de corte omnipolar.

Sección Linea de Alimentación

A continuación calcularemos la sección de los conductores de nuestro módulo de carga.

La tensión de servicio es trifásica 400V AC, 50 HZ.

La linea de alimentación estrá formada por conductores de cobre, uipolares, aislados con polietoileno
reticulado (XLPE) para 1KV, (tipo RZ1) en canalización por bandeja metálica perforada en montaje
superficial.

Los principales receptores serán:

Reostato : 29160 W, 400/230V 54/31,05A (30KW para efecto de cálculo)

Motor: 1500W 400V AC 2,7A

La conexion se hará segun el esquema unifilar de la figura.

Previsión de Cargas

Puesto que solamente se podrá conectar una carga a la vez, se escogerá para cálculo la situación de
más demanda de potencia, es decir cuando está conectado el reostato a 540V DC tensión rectificada,
es decir:

Potencia Total: 30 KW

68
Diseño de un Reóstato Automatizado para el Laboratorio de Máquinas Eléctricas

Caida de Tensión Linea de Alimentación

〖 〗
s Sección del conductor ( mm ^2)

V_(L ) Tensión de Linea (V)

Cosφ "Coseno de fi (0,80)"

u Caida de Tesión de la linea (V)

L Longuitud linea (m)

P Potencia de consumo (W)

c Conductividad cobre a 20ºC,c=56m/Ωmm^2

P_m Potencia motor (W)

I_m Intensidad motor (A)

u=(u%*V)/100=(0,5*400)/100=2V

La sección de los conductores:

s=(L*P)/(c*u*V_L )=(20*30000)/(56*2*400)=13,39 mm^2

La sección de cable comercial más próxima por exceso es de 16 mm^2, que según el REBT en su
instrucción 19, norma UN-EN 60.364-5-52, admite 91A

La intensidad que circula por el conductor, considerando 0,80 un factor de potencia global de la
instalación será.

I=P/(√3*V_L*Cosφ)=30000/(√3*400*0,80)=54,12A

Esta intensidad es menor a la admitida en la sección de 16 mm^2, por lo que la línea de alimentación
cuadro principal estará formada por tres conductores de fase con sección 16 mm^2 (3X16).

69
Annexos

Sección de la Derivación al motor

Derivación al motor de 1,5KW

Caida de tensión:

u=(u%*V)/100=(3,5*400)/100=14V

Para el cálculo de la sección de la carga nominal del motor se debe incrementar en un 125% según la
ITC-47 del REBT.

P_m=√3*400*2,71*1,25*0,80=1877,5W

La sección de los conductores:

s=(L*P)/(c*u*V_L )=(10*1877,5)/(56*14*400)=0,06 mm^2

La sección de cable comercial más próxima por exceso es de 1,5 mm^2, que según el REBT en su
instrucción 19, norma UN-EN 60.364-5-52, admite 20A

La intensidad que circula por el conductor,

I_m=2,71*1,25=3,38A

Esta intensidad es menor que la admitida por la sección del conductor. Por tanto esta derivación estará
formada por tres conductores de cobre de sección 1,5 mm^2para las tres fases, además del conductor
de protección (3X1,5 + TT)

Sección de la Derivación a Reostato

En este punto hemos de distinguir dos alimentaciones no simultaneas, la que alimentará el reóstato
con tensión continua rectificada 540V DC y aquella con tensión alterna bifásica 400V AC.

Al ser el reóstato la carga principal de nuestro sistema y las intensidades de consumo con diferencia de
10 A aproximadamente, las secciones de cable serán iguales a la de línea general de alimentación, es
decir, 16 mm^2

70
VARIABLES PLC
Módulo Variable_PLC Canal Dirección Esquema Descripción
A2.0 Protecciones_ok I8 %IX1.0 * Equipo OK (Reserva)
A2.0 P_Emer_Global I9 %IX1.1 PE Pulsador de Emergencia
A2.0 P_Bobina Trif I10 %IX1.2 S1 Pulsador Conexión Carga Bobina Trifásica
A2.0 P_Paro_Bobina_Trif I11 %IX1.3 S0 Pulsador Desconexión Carga Bobina Trifásica
A2.0 P_motor_asc I12 %IX1.4 S2 Pulsador Marcha Motor Subir Inductancia
A2.0 P_motor_des I13 %IX1.5 S3 Pulsador Marcha Motor Bajar Inductancia
A2.0 FC_arriba I14 %IX1.6 FCS Final de carrera superior
A2.0 FC_abajo I15 %IX1.7 FCI Final de carrera inferior
A2.0 P_Carga_VCC I16 %IX2.0 S5 Pulsador Conexión Carga Tensión Continua
A2.0 P_Paro_Carga_VCC I17 %IX2.1 S4 Pulsador Desconexión Carga Tensión Continua
A2.0 P_Carga_VCA I18 %IX2.2 S7 Pulsador Conexión Carga Tensión Alterna
A2.0 P_Paro_Carga_VCA I19 %IX2.3 S6 Pulsador Desconexión Carga Tensión Alterna
A2.0 P_aumenta_resist I20 %IX2.4 S9 Pulsador para conectar resistencias
A2.0 P_reduce_resist I21 %IX2.5 S8 Pulsador para desconectar resistencias
A2.0 KM_PLC_OK Q4 %QX0.4 * Salidas PLC OK (Reserva)
A2.0 KM_Bobina_Trif Q5 %QX0.5 KM1 Contactor Carga Bobina Trif
A2.0 KM_Motor_asc Q6 %QX0.6 KM2 Contactor Motor Subir Inductancia
A2.0 KM_Motor_desc Q7 %QX0.7 KM3 Contactor Motor Bajar Inductancia
A2.0 KM_Carga_VCC Q8 %QX1.0 KM4 Contactor Principal Carga Tensión Continua
A2.0 KM_Carga_VCC_1 Q9 %QX1.1 KM5 Contactor Aux Carga Tensión Continua
A2.0 KM_Carga_VCA Q10 %QX1.2 KM6 Contactor Carga Tensión Alterna
A2.0 KM_Rama1 Q11 %QX1.3 K7 Contactor Resistencias Rama 1
A2.0 KM_Rama2 Q12 %QX1.4 K8 Contactor Resistencias Rama 2
A2.0 KM_Rama3 Q13 %QX1.5 K9 Contactor Resistencias Rama 3
A2.0 KM_Rama4 Q14 %QX1.6 K10 Contactor Resistencias Rama 4
A2.0 KM_Rama5 Q15 %QX1.7 K11 Contactor Resistencias Rama 5
A2.1 KM_Rama6 Q0 %QX4.0 K12 Contactor Resistencias Rama 6
A2.1 KM_Rama7 Q1 %QX4.1 K13 Contactor Resistencias Rama 7
A2.1 KM_Rama8 Q2 %QX4.2 K14 Contactor Resistencias Rama 8
A2.1 KM_Rama9 Q3 %QX4.3 K15 Contactor Resistencias Rama 9
A2.1 KM_Rama10 Q4 %QX4.4 K16 Contactor Resistencias Rama 10
A2.1 KM_Rama11 Q5 %QX4.5 K17 Contactor Resistencias Rama 11
A2.1 KM_Rama12 Q6 %QX4.6 K18 Contactor Resistencias Rama 12
A2.1 KM_Rama13 Q7 %QX4.7 K19 Contactor Resistencias Rama 13
A2.1 KM_Rama14 Q8 %QX5.0 K20 Contactor Resistencias Rama 14
A2.1 KM_Rama15 Q9 %QX5.1 K21 Contactor Resistencias Rama 15
A2.1 KM_Rama16 Q10 %QX5.2 K22 Contactor Resistencias Rama 16
A2.1 KM_Rama17 Q11 %QX5.3 K23 Contactor Resistencias Rama 17
A2.1 KM_Rama18 Q12 %QX5.4 K24 Contactor Resistencias Rama 18
A2.1 KM_Rama19 Q13 %QX5.5 K25 Contactor Resistencias Rama 19
A2.1 KM_Rama20 Q14 %QX5.6 K26 Contactor Resistencias Rama 20
A2.1 KM_Rama21 Q15 %QX5.7 K27 Contactor Resistencias Rama 21
A2.2 KM_Rama22 Q0 %QX6.0 K28 Contactor Resistencias Rama 22
A2.2 KM_Rama23 Q1 %QX6.1 K29 Contactor Resistencias Rama 23
A2.2 KM_Rama24 Q2 %QX6.2 K30 Contactor Resistencias Rama 8
A2.2 KM_Rama25 Q3 %QX6.3 K31 Contactor Resistencias Rama 9
A2.2 KM_Rama26 Q4 %QX6.4 K32 Contactor Resistencias Rama 10
A2.2 KM_Rama27 Q5 %QX6.5 K33 Contactor Resistencias Rama 11
A2.2 KM_Rama28 Q6 %QX6.6 K34 Contactor Resistencias Rama 12
A2.2 KM_Rama29 Q7 %QX6.7 K35 Contactor Resistencias Rama 13
A2.2 KM_Rama30 Q8 %QX7.0 K36 Contactor Resistencias Rama 14
Documentación del proyecto
Proyecto: Reostato_V9.project
Fecha: 15/01/2021
Autor:
Empresa:
Versión: 0.0.0.0
Última modificación: 10/01/2021
Reostato_V9.project 15/01/2021

1 Información del proyecto: Project Information

Archivo
Nombre Reostato_V9.project
Ubicación C:\Users\John\Desktop\Proyecto_Reostato\Reostato_10_01
Tamaño 1,54 MB (1.612.947 bytes)
Nombre MS-DOS C:\Users\John\Desktop\PROYEC~1\RED3DC~1\REOSTA~1.PRO
Creado domingo, 10 de enero de 2021 10:17:26
Modificado domingo, 10 de enero de 2021 10:53:54
Último acceso domingo, 10 de enero de 2021 10:17:27
Atributos Archivo
Guardado con V1.51.28.0

Resumen
Compañía
Título Reostato_V7
Versión 0.0.0.0
Categorías de biblioteca
Espacio predeterminado de nombres
Autor
Descripción

Propiedades
Author [Texto]
Company [Texto]
Description [Texto]
Title [Texto] Reostato_V7
Version [Versión] 0.0.0.0

Estadísticas
Dispositivo 20
Lógica PLC 1
Aplicación 1
Configuración de tareas 1
1
POU 3
Tarea 1
Configuración de símbolos 1
Administrador de bibliotecas 1
Llamada de programa 3
Lista de variables globales 1
Información del proyecto 1
Aplicación HMI 1
Connector 3

Página 2 de 51 páginas
Reostato_V9.project 15/01/2021

2 Dispositivo: MyController
Asignación E/S

Objetos IEC:
Variable: Tipo:
MyController PLCSystemFB(udiAppversion := 16#04000209)
RelocTable RelocationTableFB(pHiddenFunc := ADR(HiddenPOU))

Información

Nombre: TM241CE40R
Fabricante: Schneider Electric
Versión: 4.0.2.9
Número de pedido: TM241CE40R
Descripción: TM241CE40R
24 entradas digitales, 4 salidas de común positivo de transistor (0,5 A), 12 salidas de relé (2A), 2
puertos de línea serie, 1 puerto Ethernet, controlador modular de 100 a 240 V CA con bloques de
terminales extraíbles.

2.1 Lógica PLC: Plc Logic

2.1.1 Aplicación: Application

2.1.1.1 Administrador de bibliotecas: Administrador de bibliotecas


#IoStandard
#IecTypes
Base Interfaces, * (System)
CmpErrors Interfaces, * (System)
SysTypes Interfaces, * (System)
#Standard
#Util
#Standard
#SysMem
#SE_PLCSystem
#SysMem
#CAA File
#CAA Types
#SysCpuHandling
#SysMem
SysTypes Interfaces, * (System)
CmpErrors Interfaces, * (System)
#IecTypes
#CAA Tick
#CAA Types
#SysCpuHandling
#SysMem
SysTypes Interfaces, * (System)

Página 3 de 51 páginas
Reostato_V9.project 15/01/2021

#IecTypes
#CAA TickUtil
#CAA Types
#SysCpuHandling
#SysMem
SysTypes Interfaces, * (System)
CmpErrors Interfaces, * (System)
#IecTypes
#CAA Behaviour Model
#CAA Types
#SysCpuHandling
#SysMem
SysTypes Interfaces, * (System)
CmpErrors Interfaces, * (System)
#IecTypes
#CAA TickUtil
#CAA Types
#SysCpuHandling
#SysMem
SysTypes Interfaces, * (System)
CmpErrors Interfaces, * (System)
#IecTypes
#CAA Tick
#CAA Types
#SysCpuHandling
#SysMem
SysTypes Interfaces, * (System)
CmpErrors Interfaces, * (System)
#IecTypes
#CAA Async Manager
#CAA Types
#SysCpuHandling
#SysMem
SysTypes Interfaces, * (System)
CmpErrors Interfaces, * (System)
#IecTypes
#CAA ResMan
#CAA Types
#SysCpuHandling
#SysMem
SysTypes Interfaces, * (System)
CmpErrors Interfaces, * (System)
#IecTypes
#SysFile
SysTypes Interfaces, * (System)
#SysDir
#CAA ResMan
#CAA Types
#SysCpuHandling
#SysMem
SysTypes Interfaces, * (System)
CmpErrors Interfaces, * (System)
#IecTypes
#CAA Memory
#CmpApp
#IecTypes
SysTypes Interfaces, * (System)
#CmpEventMgr

Página 4 de 51 páginas
Reostato_V9.project 15/01/2021

#SysTypes
#CAA Types
#SysCpuHandling
#SysMem
SysTypes Interfaces, * (System)
CmpErrors Interfaces, * (System)
#IecTypes
#SysTimeCore
#SysDir
#Standard
SysTypes Interfaces, 3.5.2.0 (System)
#SE_PLCCommunication
#SysMem
#Standard
#SE_RelocationTable
#SysMem
M241 HSC, 1.0.0.11 (Schneider Electric)
M241 PTOPWM, 1.0.0.16 (Schneider Electric)
#IecVarAccess
#CmpIecVarAccess
#Collections
#SysMem
#Standard
Collections Interfaces, * (System)
Base Interfaces, * (System)
CmpErrors Interfaces, * (System)
Base Interfaces, * (System)
Collections Interfaces, * (System)
SysTypes Interfaces, * (System)
IecVarAccess Interfaces, * (System)
#Component Manager
#CmpEventMgr
#CmpApp
#IecTypes
SysTypes Interfaces, * (System)
SysTypes Interfaces, * (System)
#Collections
#SysMem
#Standard
Collections Interfaces, * (System)
Base Interfaces, * (System)
CmpErrors Interfaces, * (System)
#Standard
#SymbolicVarsBase
#CmpApp
#IecTypes
SysTypes Interfaces, * (System)
#Collections
#SysMem
#Standard
Collections Interfaces, * (System)
Base Interfaces, * (System)
CmpErrors Interfaces, * (System)
#Standard
#SysMem
#SysCpuHandling
#SysMem
SysTypes Interfaces, * (System)

Página 5 de 51 páginas
Reostato_V9.project 15/01/2021

IecVarAccess Interfaces, * (System)


Base Interfaces, * (System)
Collections Interfaces, * (System)
CmpErrors Interfaces, * (System)
SysTypes Interfaces, * (System)
#IecTypes
Base Interfaces, * (System)
Collections Interfaces, * (System)
IecVarAccess Interfaces, * (System)
CmpErrors Interfaces, * (System)
Data Server Interfaces, * (System)
SysTypes Interfaces, * (System)
#IecTypes
SE_NetVarUdp, 3.4.14.10 (System)
#SysMem
#SysSocket
SysTypes Interfaces, * (System)
#Standard
#CmpEventMgr
#CmpApp
#IecTypes
SysTypes Interfaces, * (System)
SysTypes Interfaces, * (System)
CmpErrors Interfaces, * (System)
#SE_PLCSystem

2.1.1.2 POU: Bobina_Trifasica


1 PROGRAM Bobina_Trifasica
2 VAR
3 END_VAR
4

1
T1
KM_Bobina_Trif FC_arriba P_motor_asc KM_Motor_des TOF
/ / IN Q
ET
HMI_P_motor_asc

t#2s PT

Página 6 de 51 páginas
Reostato_V9.project 15/01/2021

KM_Motor_asc

xtime_1

Página 7 de 51 páginas
Reostato_V9.project 15/01/2021

2
T2
KM_Bobina_Trif FC_abajo P_motor_des KM_Motor_asc TOF
/ / IN Q
ET
HMI_P_motor_des

t#2s PT

Página 8 de 51 páginas
Reostato_V9.project 15/01/2021

KM_Motor_des

xtime_2

Página 9 de 51 páginas
Reostato_V9.project 15/01/2021

2.1.1.3 Configuración de símbolos: Symbols

2.1.1.4 Configuración de tareas: Configuración de tareas


Cantidad máxima de tareas: 19
Cantidad máxima de tareas de intervalo: 3
Cantidad máxima de tareas de ejecución libre: 1
Cantidad máxima de tareas de eventos: 8
Cantidad máxima de tareas externas de eventos: 8

Eventos del sistema:

2.1.1.4.1 Tarea: MAST


Prioridad: 15
Tipo: Cíclico
Interval: 200 Unit: ms
Watchdog: Activo
Tiempo Watchdog: 100 Unidad: ms
Sensibilidad Watchdog: 1
POUs: Principal
Bobina_Trifasica
Resistencias

2.1.1.4.1.1 Llamada de programa: Principal

2.1.1.4.1.2 Llamada de programa: Bobina_Trifasica

2.1.1.4.1.3 Llamada de programa: Resistencias

2.1.1.5 Lista de variables globales: GVL

1 VAR_GLOBAL
2 Sistema_ok : BOOL ;
3
4
5 xtime : TIME ;
6 C1 : CTUD ;
7 C2 : CTUD ;
8 C3 : CTUD ;
9 C4 : CTUD ;
10 RESET_var : BOOL ;
11

Página 10 de 51 páginas
Reostato_V9.project 15/01/2021

12 CV_var : WORD ;
13 QD_var : BOOL ;
14
15
16
17
18
19
20 HMI_P_aumentar_resist : BOOL ;
21 HMI_P_reducir_resist : BOOL ;
22 C5 : CTUD ;
23
24 C6 : CTUD ;
25
26
27 C7 : CTUD ;
28
29
30 C8 : CTUD ;
31
32
33 C9 : CTUD ;
34
35
36 C10 : CTUD ;
37
38
39 HMI_P_Bobina_Trif : BOOL ;
40 HMI_P_Carga_VCC : BOOL ;
41
42 HMI_P_Emer_Global : BOOL ;
43 HMI_P_Paro_Bobina_Trif : BOOL ;
44 HMI_P_Paro_Carga_VCC : BOOL ;
45 aux_aumentar_resist : BOOL ;
46 aux_reducir_resist : BOOL ;
47
48
49 HMI_P_Paro_Carga_VCA : BOOL ;
50 HMI_P_Carga_VCA : BOOL ;
51 C11 : CTUD ;
52
53
54 C12 : CTUD ;
55 C13 : CTUD ;
56 C14 : CTUD ;
57 C15 : CTUD ;
58 C16 : CTUD ;
59 C17 : CTUD ;
60 C18 : CTUD ;
61 C19 : CTUD ;
62 C20 : CTUD ;
63 C21 : CTUD ;
64 C22 : CTUD ;
65 C23 : CTUD ;
66 C24 : CTUD ;
67 C25 : CTUD ;
68 C26 : CTUD ;

Página 11 de 51 páginas
Reostato_V9.project 15/01/2021

69 C27 : CTUD ;
70 C28 : CTUD ;
71 C29 : CTUD ;
72 C30 : CTUD ;
73 Alarma_Sistema : BOOL ;
74 CV_var1 : WORD ;
75 Resist_en_carga : BOOL ;
76 HMI_P_motor_asc : BOOL ;
77 HMI_P_motor_des : BOOL ;
78 T1 : TOF ;
79 xtime_1 : TIME ;
80 T2 : TOF ;
81 xtime_2 : TIME ;
82 END_VAR
83

2.1.1.6 POU: Principal


1 PROGRAM Principal
2 VAR
3 END_VAR
4

1 PROTECCION ARMARIO

Protecciones_ok HMI_P_Emer_Global P_Emer_Global Sistema_ok


/ / /

Sistema_ok RESET_var
/
Alarma_Sistema

3 DESCONEXION RESISTENCIAS

Alarma_Sistema RESET_var

P_Paro_Carga_VCA

HMI_P_Paro_Carga_VCA

P_Paro_Carga_VCC

HMI_P_Paro_Carga_VCC

Página 12 de 51 páginas
Reostato_V9.project 15/01/2021

Página 13 de 51 páginas
Reostato_V9.project 15/01/2021

5 CONEXION BOBINA TRIFASICA

Sistema_ok P_Bobina_Trif KM_Bobina_Trif


S

HMI_P_Bobina_Trif

6 DESCONEXION BOBINA TRIFASICA

Alarma_Sistema KM_Bobina_Trif
R

P_Paro_Bobina_Trif

HMI_P_Paro_Bobina_Trif

7 CONEXION CARGA CONTINUA

Sistema_ok P_Carga_VCC KM_Carga_VCA KM_Carga_VCC_1


/ S
KM_Carga_VCC
HMI_P_Carga_VCC S

8 DESCONEXION CARGA CONTINUA

Alarma_Sistema KM_Carga_VCC_1
R
KM_Carga_VCC
P_Paro_Carga_VCC R

HMI_P_Paro_Carga_VCC

9 CONEXION CARGA ALTERNA

Sistema_ok P_Carga_VCA KM_Carga_VCC_1 KM_Carga_VCC KM_Carga_VCA


/ / S

HMI_P_Carga_VCA

Página 14 de 51 páginas
Reostato_V9.project 15/01/2021

KM_Carga_VCA

Página 15 de 51 páginas
Reostato_V9.project 15/01/2021

10 DESCONEXION CARGA ALTERNA

Alarma_Sistema KM_Carga_VCA
R

P_Paro_Carga_VCA

HMI_P_Paro_Carga_VCA

11 RESISTENCIAS EN CARGA

KM_Carga_VCC Resist_en_carga

KM_Carga_VCA

Página 16 de 51 páginas
Reostato_V9.project 15/01/2021

Página 17 de 51 páginas
Reostato_V9.project 15/01/2021

2.1.1.7 POU: Resistencias


1 PROGRAM Resistencias
2 VAR
3 _Trif : BOOL ;
4 CTU_0 : INT ;
5 CTU_1 : INT ;
6 // Sistema OK
7 I0 : BOOL ;
8 cv_var : WORD ;
9 load_var : BOOL ;
10 END_VAR
11

HMI_P_aumentar_resist KM_Carga_VCC aux_aumentar_resist

P_aumenta_resist KM_Carga_VCA

HMI_P_reducir_resist KM_Carga_VCC aux_reducir_resist

P_reduce_resist KM_Carga_VCA

3
C1
aux_aumentar_resist CTUD KM_Rama1
CU QU
QD QD_var
aux_reducir_resist CV CV_var1
CD

RESET_var
RESET

LOAD_var
LOAD
1 PV

Página 18 de 51 páginas
Reostato_V9.project 15/01/2021

4
C2
aux_aumentar_resist CTUD KM_Rama2
CU QU
QD QD_var
aux_reducir_resist CV CV_var
CD

RESET_var
RESET

LOAD_var
LOAD
2 PV

5
C3
aux_aumentar_resist CTUD KM_Rama3
CU QU
QD QD_var
aux_reducir_resist CV CV_var
CD

RESET_var
RESET

LOAD_var
LOAD
3 PV

6
C4
aux_aumentar_resist CTUD KM_Rama4
CU QU
QD QD_var
aux_reducir_resist CV CV_var
CD

RESET_var
RESET

LOAD_var
LOAD
4 PV

Página 19 de 51 páginas
Reostato_V9.project 15/01/2021

7
C5
aux_aumentar_resist CTUD KM_Rama5
CU QU
QD QD_var
aux_reducir_resist CV CV_var
CD

RESET_var
RESET

LOAD_var
LOAD
5 PV

8
C6
aux_aumentar_resist CTUD KM_Rama6
CU QU
QD QD_var
aux_reducir_resist CV CV_var
CD

RESET_var
RESET

LOAD_var
LOAD
6 PV

9
C7
aux_aumentar_resist CTUD KM_Rama7
CU QU
QD QD_var
aux_reducir_resist CV CV_var
CD

RESET_var
RESET

LOAD_var
LOAD
7 PV

Página 20 de 51 páginas
Reostato_V9.project 15/01/2021

10
C8
aux_aumentar_resist CTUD KM_Rama8
CU QU
QD QD_var
aux_reducir_resist CV CV_var
CD

RESET_var
RESET

LOAD_var
LOAD
8 PV

11
C9
aux_aumentar_resist CTUD KM_Rama9
CU QU
QD QD_var
aux_reducir_resist CV CV_var
CD

RESET_var
RESET

LOAD_var
LOAD
9 PV

12
C10
aux_aumentar_resist CTUD KM_Rama10
CU QU
QD QD_var
aux_reducir_resist CV CV_var
CD

RESET_var
RESET

LOAD_var
LOAD
10 PV

Página 21 de 51 páginas
Reostato_V9.project 15/01/2021

13
C11
aux_aumentar_resist CTUD KM_Rama11
CU QU
QD QD_var
aux_reducir_resist CV CV_var
CD

RESET_var
RESET

LOAD_var
LOAD
11 PV

14
C12
aux_aumentar_resist CTUD KM_Rama12
CU QU
QD QD_var
aux_reducir_resist CV CV_var
CD

RESET_var
RESET

LOAD_var
LOAD
12 PV

15
C13
aux_aumentar_resist CTUD KM_Rama13
CU QU
QD QD_var
aux_reducir_resist CV CV_var
CD

RESET_var
RESET

LOAD_var
LOAD
13 PV

Página 22 de 51 páginas
Reostato_V9.project 15/01/2021

16
C14
aux_aumentar_resist CTUD KM_Rama14
CU QU
QD QD_var
aux_reducir_resist CV CV_var
CD

RESET_var
RESET

LOAD_var
LOAD
14 PV

17
C15
aux_aumentar_resist CTUD KM_Rama15
CU QU
QD QD_var
aux_reducir_resist CV CV_var
CD

RESET_var
RESET

LOAD_var
LOAD
15 PV

18
C16
aux_aumentar_resist CTUD KM_Rama16
CU QU
QD QD_var
aux_reducir_resist CV CV_var
CD

RESET_var
RESET

LOAD_var
LOAD
16 PV

Página 23 de 51 páginas
Reostato_V9.project 15/01/2021

19
C17
aux_aumentar_resist CTUD KM_Rama17
CU QU
QD QD_var
aux_reducir_resist CV CV_var
CD

RESET_var
RESET

LOAD_var
LOAD
17 PV

20
C18
aux_aumentar_resist CTUD KM_Rama18
CU QU
QD QD_var
aux_reducir_resist CV CV_var
CD

RESET_var
RESET

LOAD_var
LOAD
18 PV

21
C19
aux_aumentar_resist CTUD KM_Rama19
CU QU
QD QD_var
aux_reducir_resist CV CV_var
CD

RESET_var
RESET

LOAD_var
LOAD
19 PV

Página 24 de 51 páginas
Reostato_V9.project 15/01/2021

22
C20
aux_aumentar_resist CTUD KM_Rama20
CU QU
QD QD_var
aux_reducir_resist CV CV_var
CD

RESET_var
RESET

LOAD_var
LOAD
20 PV

23
C21
aux_aumentar_resist CTUD KM_Rama21
CU QU
QD QD_var
aux_reducir_resist CV CV_var
CD

RESET_var
RESET

LOAD_var
LOAD
21 PV

24
C22
aux_aumentar_resist CTUD KM_Rama22
CU QU
QD QD_var
aux_reducir_resist CV CV_var
CD

RESET_var
RESET

LOAD_var
LOAD
22 PV

Página 25 de 51 páginas
Reostato_V9.project 15/01/2021

25
C23
aux_aumentar_resist CTUD KM_Rama23
CU QU
QD QD_var
aux_reducir_resist CV CV_var
CD

RESET_var
RESET

LOAD_var
LOAD
23 PV

26
C24
aux_aumentar_resist CTUD KM_Rama24
CU QU
QD QD_var
aux_reducir_resist CV CV_var
CD

RESET_var
RESET

LOAD_var
LOAD
24 PV

27
C25
aux_aumentar_resist CTUD KM_Rama25
CU QU
QD QD_var
aux_reducir_resist CV CV_var
CD

RESET_var
RESET

LOAD_var
LOAD
25 PV

Página 26 de 51 páginas
Reostato_V9.project 15/01/2021

28
C26
aux_aumentar_resist CTUD KM_Rama26
CU QU
QD QD_var
aux_reducir_resist CV CV_var
CD

RESET_var
RESET

LOAD_var
LOAD
26 PV

29
C27
aux_aumentar_resist CTUD KM_Rama27
CU QU
QD QD_var
aux_reducir_resist CV CV_var
CD

RESET_var
RESET

LOAD_var
LOAD
27 PV

30
C28
aux_aumentar_resist CTUD KM_Rama28
CU QU
QD QD_var
aux_reducir_resist CV CV_var
CD

RESET_var
RESET

LOAD_var
LOAD
28 PV

Página 27 de 51 páginas
Reostato_V9.project 15/01/2021

31
C29
aux_aumentar_resist CTUD KM_Rama29
CU QU
QD QD_var
aux_reducir_resist CV CV_var
CD

RESET_var
RESET

LOAD_var
LOAD
29 PV

32
C30
aux_aumentar_resist CTUD KM_Rama30
CU QU
QD QD_var
aux_reducir_resist CV CV_var
CD

RESET_var
RESET

LOAD_var
LOAD
30 PV

33

34

Página 28 de 51 páginas
Reostato_V9.project 15/01/2021

2.2 Dispositivo: DI
E/S de configuración

Nombre visible Tipos de base Valor Valor predeterminado (si es diferente)


Parámetros MUX de E/S
Función I0 BYTE 0
Función I1 BYTE 1
Función I2 BYTE 2
Función I3 BYTE 3
Función I4 BYTE 4
Función I5 BYTE 5
Función I6 BYTE 6
Función I7 BYTE 7
Función I8 BYTE 8
Función I9 BYTE 9
Función I10 BYTE 10
Función I11 BYTE 11
Función I12 BYTE 12
Función I13 BYTE 13
Parámetros de entradas
I0
Filtrado ENUM 4
Retención ENUM No
Evento ENUM No
Rebote ENUM 0.000
I1
Filtrado ENUM 4
Retención ENUM No
Evento ENUM No
Rebote ENUM 0.000
I2
Filtrado ENUM 4
Retención ENUM No
Evento ENUM No
Rebote ENUM 0.000
I3
Filtrado ENUM 4
Retención ENUM No
Evento ENUM No
Rebote ENUM 0.000
I4
Filtrado ENUM 4
Retención ENUM No
Evento ENUM No
Rebote ENUM 0.000
I5
Filtrado ENUM 4
Retención ENUM No
Evento ENUM No
Rebote ENUM 0.000
I6
Filtrado ENUM 4
Retención ENUM No
Evento ENUM No
Rebote ENUM 0.000
I7
Filtrado ENUM 4
Retención ENUM No

Página 29 de 51 páginas
Reostato_V9.project 15/01/2021

Nombre visible Tipos de base Valor Valor predeterminado (si es diferente)


Evento ENUM No
Rebote ENUM 0.000
I8
Filtrado ENUM 4
I9
Filtrado ENUM 4
I10
Filtrado ENUM 4
I11
Filtrado ENUM 4
I12
Filtrado ENUM 4
I13
Filtrado ENUM 4
I14
Filtrado ENUM 4
I15
Filtrado ENUM 4
I16
Filtrado ENUM 4
I17
Filtrado ENUM 4
I18
Filtrado ENUM 4
I19
Filtrado ENUM 4
I20
Filtrado ENUM 4
I21
Filtrado ENUM 4
I22
Filtrado ENUM 4
I23
Filtrado ENUM 4
IOs Usage UINT 0
Parámetros generales
Entrada Ejecutar/Detener ENUM Ninguno
Run/Stop Input History STRING 'old=255 new=255'

Asignación E/S

Parámetros de entrada:
Asignación: Canal: Tipo: Dirección: Unidad: Descripción:
idwDI_IDW0 IDW0 DWORD %ID0
Protecciones_ok I8 BOOL %IX1.0 Entrada normal, común positivo/negativo
P_Emer_Global I9 BOOL %IX1.1 Entrada normal, común positivo/negativo
P_Bobina_Trif I10 BOOL %IX1.2 Entrada normal, común positivo/negativo
P_Paro_Bobina_Trif I11 BOOL %IX1.3 Entrada normal, común positivo/negativo
P_motor_asc I12 BOOL %IX1.4 Entrada normal, común positivo/negativo
P_motor_des I13 BOOL %IX1.5 Entrada normal, común positivo/negativo
FC_arriba I14 BOOL %IX1.6 Entrada normal, común positivo/negativo
FC_abajo I15 BOOL %IX1.7 Entrada normal, común positivo/negativo
P_Carga_VCC I16 BOOL %IX2.0 Entrada normal, común positivo/negativo
P_Paro_Carga_VCC I17 BOOL %IX2.1 Entrada normal, común positivo/negativo
P_Carga_VCA I18 BOOL %IX2.2 Entrada normal, común positivo/negativo
P_Paro_Carga_VCA I19 BOOL %IX2.3 Entrada normal, común positivo/negativo
P_aumenta_resist I20 BOOL %IX2.4 Entrada normal, común positivo/negativo
P_reduce_resist I21 BOOL %IX2.5 Entrada normal, común positivo/negativo

Página 30 de 51 páginas
Reostato_V9.project 15/01/2021

ibDI_IB1 IB1 BYTE %IB4

Información

Nombre: Digital Inputs


Fabricante: Schneider Electric
Versión: 4.0.2.9
Número de pedido: -
Descripción:

2.3 Dispositivo: DQ
E/S de configuración

Nombre visible Tipos de base Valor Valor predeterminado (si es diferente)


Parámetros MUX de E/S
Función Q0 BYTE 0
Función Q1 BYTE 1
Función Q2 BYTE 2
Función Q3 BYTE 3
Función Q4 BYTE 4
Función Q5 BYTE 5
Función Q6 BYTE 6
Función Q7 BYTE 7
General Parameters
Salida de alarma ENUM Ninguno
Modalidad de restablecimiento de salidas ENUM Automático
Sincronización
Minimizar inestabilidad de la salida local ENUM No

Asignación E/S

Parámetros de salida:
Asignación: Canal: Tipo: Dirección: Unidad: Descripción:
KM_PLC_OK Q4 BOOL %QX0.4 Salida de relé
KM_Bobina_Trif Q5 BOOL %QX0.5 Salida de relé
KM_Motor_asc Q6 BOOL %QX0.6 Salida de relé
KM_Motor_des Q7 BOOL %QX0.7 Salida de relé
KM_Carga_VCC Q8 BOOL %QX1.0 Salida de relé
KM_Carga_VCC_1 Q9 BOOL %QX1.1 Salida de relé
KM_Carga_VCA Q10 BOOL %QX1.2 Salida de relé
KM_Rama1 Q11 BOOL %QX1.3 Salida de relé
KM_Rama2 Q12 BOOL %QX1.4 Salida de relé
KM_Rama3 Q13 BOOL %QX1.5 Salida de relé
KM_Rama4 Q14 BOOL %QX1.6 Salida de relé
KM_Rama5 Q15 BOOL %QX1.7 Salida de relé

Información

Nombre: Digital Outputs


Fabricante: Schneider Electric
Versión: 4.0.2.9

Página 31 de 51 páginas
Reostato_V9.project 15/01/2021

Número de pedido: -
Descripción:

2.4 Dispositivo: Counters


Counting Function

Nombre visible Tipos de base Valor Valor predeterminado (si es diferente)


Función de conteo ENUM Ninguno
InstanceNumber SINT -1
Generalidades
Nombre de instancia STRING ''
Modalidad de conteo ENUM Una tarea
Entrada A
Location ENUM Deshabilitado
Bounce filter ENUM 0.002
Intervalo
Preajuste DWORD 2147483647
Generalidades
Nombre de la instancia temporal STRING ''
Nombre de instancia STRING ''
Modalidad de conteo ENUM Una tarea
Entrada A
Ubicación ENUM Deshabilitado
Filtro de rebote ENUM 0.002
Intervalo
Preajuste DWORD 2147483647
Time base ENUM 1
Entrada EN
Ubicación ENUM Deshabilitado
Filtro de rebote ENUM 0.002
Entrada SYNC
Ubicación ENUM Deshabilitado
Filtro de rebote ENUM 0.002
Condición preestablecida ENUM SYNC ascendente
Entrada CAP
Ubicación ENUM Deshabilitado
Filtro de rebote ENUM 0.002
Captura
Modalidad ENUM Preajuste
Umbrales
Número de umbrales ENUM 0
Valor de umbral 0 DWORD 0
Valor de umbral 1 DWORD 0
Valor de umbral 2 DWORD 0
Valor de umbral 3 DWORD 0
Salida refleja 0
Ubicación ENUM Deshabilitado
Salida refleja 1
Ubicación ENUM Deshabilitado
Intervalos
Conteo mínimo para TH0
Reflex 0 value BOOL FALSE
Reflex 1 value BOOL FALSE
De TH0 a TH1
Reflex 0 value BOOL FALSE
Reflex 1 value BOOL FALSE
De TH1 a TH2
Reflex 0 value BOOL FALSE
Reflex 1 value BOOL FALSE

Página 32 de 51 páginas
Reostato_V9.project 15/01/2021

Nombre visible Tipos de base Valor Valor predeterminado (si es diferente)


De TH2 a TH3
Reflex 0 value BOOL FALSE
Reflex 1 value BOOL FALSE
De TH3 a conteo máximo
Reflex 0 value BOOL FALSE
Reflex 1 value BOOL FALSE
Eventos
Evento de detención ENUM No
Umbral 0 ENUM No
Umbral 1 ENUM No
Umbral 2 ENUM No
Umbral 3 ENUM No
Generalidades
Nombre de la instancia temporal STRING ''
Nombre de instancia STRING ''
Modalidad de conteo ENUM Bucle en el módulo
Modalidad de entrada ENUM A=progresivo, B=regresivo
Entrada A
Ubicación ENUM Deshabilitado
Filtro de rebote ENUM 0.002
Entrada B
Ubicación ENUM Deshabilitado
Filtro de rebote ENUM 0.002
Intervalo
Preajuste DINT 2147483647
Limits ENUM Bloqueo en los límites
Entrada SYNC
Ubicación ENUM Deshabilitado
Filtro de rebote ENUM 0.002
Condición preestablecida ENUM SYNC ascendente
Entrada CAP
Ubicación ENUM Deshabilitado
Filtro de rebote ENUM 0.002
Captura
Modalidad ENUM Preajuste
Umbrales
Número de umbrales ENUM 0
Valor de umbral 0 DINT 0
Valor de umbral 1 DINT 0
Valor de umbral 2 DINT 0
Valor de umbral 3 DINT 0
Salida refleja 0
Ubicación ENUM Deshabilitado
Salida refleja 1
Ubicación ENUM Deshabilitado
Intervalos
Conteo mínimo para TH0
Reflex 0 value BOOL FALSE
Reflex 1 value BOOL FALSE
De TH0 a TH1
Reflex 0 value BOOL FALSE
Reflex 1 value BOOL FALSE
De TH1 a TH2
Reflex 0 value BOOL FALSE
Reflex 1 value BOOL FALSE
De TH2 a TH3
Reflex 0 value BOOL FALSE
Reflex 1 value BOOL FALSE
De TH3 a conteo máximo
Reflex 0 value BOOL FALSE

Página 33 de 51 páginas
Reostato_V9.project 15/01/2021

Nombre visible Tipos de base Valor Valor predeterminado (si es diferente)


Reflex 1 value BOOL FALSE
Eventos
Umbral 0 ENUM No
Umbral 1 ENUM No
Umbral 2 ENUM No
Umbral 3 ENUM No
Generalidades
Nombre de la instancia temporal STRING ''
Nombre de instancia STRING ''
Entrada A
Ubicación ENUM Deshabilitado
Filtro de rebote ENUM 0.002
Intervalo
Time base ENUM 1000
Entrada EN
Ubicación ENUM Deshabilitado
Filtro de rebote ENUM 0.002
Generalidades
Nombre de la instancia temporal STRING ''
Nombre de instancia STRING ''
Modalidad PeriodMeter ENUM De flanco a flanco
Entrada A
Location ENUM Deshabilitado
Bounce filter ENUM 0.002
Intervalo
Resolution ENUM 1
Timeout DWORD 0
Entrada EN
Ubicación ENUM Deshabilitado
Filtro de rebote ENUM 0.002
Generalidades
Nombre de la instancia temporal STRING ''
Función de conteo ENUM Ninguno
InstanceNumber SINT -1
General
Nombre de instancia STRING ''
Modalidad de conteo ENUM Una tarea
A input
Location ENUM Deshabilitado
Bounce filter ENUM 0.002
Range
Preajuste DWORD 2147483647
General
Nombre de la instancia temporal STRING ''
Nombre de instancia STRING ''
Modalidad de conteo ENUM Una tarea
A input
Ubicación ENUM Deshabilitado
Filtro de rebote ENUM 0.002
Range
Preajuste DWORD 2147483647
Time base ENUM 1
EN input
Ubicación ENUM Deshabilitado
Filtro de rebote ENUM 0.002
SYNC input
Ubicación ENUM Deshabilitado
Filtro de rebote ENUM 0.002
Condición preestablecida ENUM SYNC ascendente
CAP input

Página 34 de 51 páginas
Reostato_V9.project 15/01/2021

Nombre visible Tipos de base Valor Valor predeterminado (si es diferente)


Ubicación ENUM Deshabilitado
Filtro de rebote ENUM 0.002
Capture
Modalidad ENUM Preajuste
Thresholds
Número de umbrales ENUM 0
Valor de umbral 0 DWORD 0
Valor de umbral 1 DWORD 0
Valor de umbral 2 DWORD 0
Valor de umbral 3 DWORD 0
Reflex 0 output
Ubicación ENUM Deshabilitado
Reflex 1 output
Ubicación ENUM Deshabilitado
Intervals
Conteo mínimo para TH0
Reflex 0 value BOOL FALSE
Reflex 1 value BOOL FALSE
De TH0 a TH1
Reflex 0 value BOOL FALSE
Reflex 1 value BOOL FALSE
De TH1 a TH2
Reflex 0 value BOOL FALSE
Reflex 1 value BOOL FALSE
De TH2 a TH3
Reflex 0 value BOOL FALSE
Reflex 1 value BOOL FALSE
De TH3 a conteo máximo
Reflex 0 value BOOL FALSE
Reflex 1 value BOOL FALSE
Events
Evento de detención ENUM No
Umbral 0 ENUM No
Umbral 1 ENUM No
Umbral 2 ENUM No
Umbral 3 ENUM No
General
Nombre de la instancia temporal STRING ''
Nombre de instancia STRING ''
Modalidad de conteo ENUM Bucle en el módulo
Modalidad de entrada ENUM A=progresivo, B=regresivo
A input
Ubicación ENUM Deshabilitado
Filtro de rebote ENUM 0.002
B input
Ubicación ENUM Deshabilitado
Filtro de rebote ENUM 0.002
Range
Preajuste DINT 2147483647
Limits ENUM Bloqueo en los límites
SYNC input
Ubicación ENUM Deshabilitado
Filtro de rebote ENUM 0.002
Condición preestablecida ENUM SYNC ascendente
CAP input
Ubicación ENUM Deshabilitado
Filtro de rebote ENUM 0.002
Capture
Modalidad ENUM Preajuste
Thresholds

Página 35 de 51 páginas
Reostato_V9.project 15/01/2021

Nombre visible Tipos de base Valor Valor predeterminado (si es diferente)


Número de umbrales ENUM 0
Valor de umbral 0 DINT 0
Valor de umbral 1 DINT 0
Valor de umbral 2 DINT 0
Valor de umbral 3 DINT 0
Reflex 0 output
Ubicación ENUM Deshabilitado
Reflex 1 output
Ubicación ENUM Deshabilitado
Intervals
Conteo mínimo para TH0
Reflex 0 value BOOL FALSE
Reflex 1 value BOOL FALSE
De TH0 a TH1
Reflex 0 value BOOL FALSE
Reflex 1 value BOOL FALSE
De TH1 a TH2
Reflex 0 value BOOL FALSE
Reflex 1 value BOOL FALSE
De TH2 a TH3
Reflex 0 value BOOL FALSE
Reflex 1 value BOOL FALSE
De TH3 a conteo máximo
Reflex 0 value BOOL FALSE
Reflex 1 value BOOL FALSE
Events
Umbral 0 ENUM No
Umbral 1 ENUM No
Umbral 2 ENUM No
Umbral 3 ENUM No
General
Nombre de la instancia temporal STRING ''
Generalidades
Nombre de instancia STRING ''
A input
Ubicación ENUM Deshabilitado
Filtro de rebote ENUM 0.002
Range
Time base ENUM 1000
EN input
Ubicación ENUM Deshabilitado
Bounce filter ENUM 0.002
Generalidades
Nombre de la instancia temporal STRING ''
General
Nombre de instancia STRING ''
Modalidad PeriodMeter ENUM De flanco a flanco
A input
Location ENUM Deshabilitado
Bounce filter ENUM 0.002
Range
Resolution ENUM 1
Timeout DWORD 0
EN input
Ubicación ENUM Deshabilitado
Filtro de rebote ENUM 0.002
General
Nombre de la instancia temporal STRING ''
Función de conteo ENUM Ninguno
InstanceNumber SINT -1

Página 36 de 51 páginas
Reostato_V9.project 15/01/2021

Nombre visible Tipos de base Valor Valor predeterminado (si es diferente)


Nombre de instancia STRING ''
Modalidad de conteo ENUM Una tarea
A input
Location ENUM Deshabilitado
Bounce filter ENUM 0.002
Range
Preajuste DWORD 2147483647
General
Nombre de la instancia temporal STRING ''
Nombre de instancia STRING ''
Modalidad de conteo ENUM Una tarea
A input
Ubicación ENUM Deshabilitado
Filtro de rebote ENUM 0.002
Range
Preajuste DWORD 2147483647
Time base ENUM 1
EN input
Ubicación ENUM Deshabilitado
Filtro de rebote ENUM 0.002
SYNC input
Ubicación ENUM Deshabilitado
Filtro de rebote ENUM 0.002
Condición preestablecida ENUM SYNC ascendente
CAP input
Ubicación ENUM Deshabilitado
Filtro de rebote ENUM 0.002
Capture
Modalidad ENUM Preajuste
Thresholds
Número de umbrales ENUM 0
Valor de umbral 0 DWORD 0
Valor de umbral 1 DWORD 0
Valor de umbral 2 DWORD 0
Valor de umbral 3 DWORD 0
Reflex 0 output
Ubicación ENUM Deshabilitado
Reflex 1 output
Ubicación ENUM Deshabilitado
Intervals
Conteo mínimo para TH0
Reflex 0 value BOOL FALSE
Reflex 1 value BOOL FALSE
De TH0 a TH1
Reflex 0 value BOOL FALSE
Reflex 1 value BOOL FALSE
De TH1 a TH2
Reflex 0 value BOOL FALSE
Reflex 1 value BOOL FALSE
De TH2 a TH3
Reflex 0 value BOOL FALSE
Reflex 1 value BOOL FALSE
De TH3 a conteo máximo
Reflex 0 value BOOL FALSE
Reflex 1 value BOOL FALSE
Events
Evento de detención ENUM No
Umbral 0 ENUM No
Umbral 1 ENUM No
Umbral 2 ENUM No

Página 37 de 51 páginas
Reostato_V9.project 15/01/2021

Nombre visible Tipos de base Valor Valor predeterminado (si es diferente)


Umbral 3 ENUM No
General
Nombre de la instancia temporal STRING ''
Nombre de instancia STRING ''
Modalidad de conteo ENUM Bucle en el módulo
Modalidad de entrada ENUM A=progresivo, B=regresivo
A input
Ubicación ENUM Deshabilitado
Filtro de rebote ENUM 0.002
B input
Ubicación ENUM Deshabilitado
Filtro de rebote ENUM 0.002
Range
Preajuste DINT 2147483647
Limits ENUM Bloqueo en los límites
SYNC input
Ubicación ENUM Deshabilitado
Filtro de rebote ENUM 0.002
Condición preestablecida ENUM SYNC ascendente
CAP input
Ubicación ENUM Deshabilitado
Filtro de rebote ENUM 0.002
Capture
Modalidad ENUM Preajuste
Thresholds
Número de umbrales ENUM 0
Valor de umbral 0 DINT 0
Valor de umbral 1 DINT 0
Valor de umbral 2 DINT 0
Valor de umbral 3 DINT 0
Reflex 0 output
Ubicación ENUM Deshabilitado
Reflex 1 output
Ubicación ENUM Deshabilitado
Intervals
Conteo mínimo para TH0
Reflex 0 value BOOL FALSE
Reflex 1 value BOOL FALSE
De TH0 a TH1
Reflex 0 value BOOL FALSE
Reflex 1 value BOOL FALSE
De TH1 a TH2
Reflex 0 value BOOL FALSE
Reflex 1 value BOOL FALSE
De TH2 a TH3
Reflex 0 value BOOL FALSE
Reflex 1 value BOOL FALSE
De TH3 a conteo máximo
Reflex 0 value BOOL FALSE
Reflex 1 value BOOL FALSE
Events
Umbral 0 ENUM No
Umbral 1 ENUM No
Umbral 2 ENUM No
Umbral 3 ENUM No
General
Nombre de la instancia temporal STRING ''
Generalidades
Nombre de instancia STRING ''
A input

Página 38 de 51 páginas
Reostato_V9.project 15/01/2021

Nombre visible Tipos de base Valor Valor predeterminado (si es diferente)


Location ENUM Deshabilitado
Filtro de rebote ENUM 0.002
Range
Time base ENUM 1000
EN input
Ubicación ENUM Deshabilitado
Filtro de rebote ENUM 0.002
Generalidades
Nombre de la instancia temporal STRING ''
General
Nombre de instancia STRING ''
Modalidad PeriodMeter ENUM De flanco a flanco
A input
Location ENUM Deshabilitado
Bounce filter ENUM 0.002
Range
Resolution ENUM 1
Timeout DWORD 0
EN input
Ubicación ENUM Deshabilitado
Filtro de rebote ENUM 0.002
General
Nombre de la instancia temporal STRING ''
Función de conteo ENUM Ninguno
InstanceNumber SINT -1
Nombre de instancia STRING ''
Modalidad de conteo ENUM Una tarea
A input
Location ENUM Deshabilitado
Bounce filter ENUM 0.002
Range
Preajuste DWORD 2147483647
General
Nombre de la instancia temporal STRING ''
Nombre de instancia STRING ''
Modalidad de conteo ENUM Una tarea
A input
Ubicación ENUM Deshabilitado
Filtro de rebote ENUM 0.002
Range
Preajuste DWORD 2147483647
Time base ENUM 1
EN input
Ubicación ENUM Deshabilitado
Filtro de rebote ENUM 0.002
SYNC input
Ubicación ENUM Deshabilitado
Filtro de rebote ENUM 0.002
Condición preestablecida ENUM SYNC ascendente
CAP input
Ubicación ENUM Deshabilitado
Filtro de rebote ENUM 0.002
Capture
Modalidad ENUM Preajuste
Thresholds
Número de umbrales ENUM 0
Valor de umbral 0 DWORD 0
Valor de umbral 1 DWORD 0
Valor de umbral 2 DWORD 0
Valor de umbral 3 DWORD 0

Página 39 de 51 páginas
Reostato_V9.project 15/01/2021

Nombre visible Tipos de base Valor Valor predeterminado (si es diferente)


Reflex 0 output
Ubicación ENUM Deshabilitado
Reflex 1 output
Ubicación ENUM Deshabilitado
Intervals
Conteo mínimo para TH0
Reflex 0 value BOOL FALSE
Reflex 1 value BOOL FALSE
De TH0 a TH1
Reflex 0 value BOOL FALSE
Reflex 1 value BOOL FALSE
De TH1 a TH2
Reflex 0 value BOOL FALSE
Reflex 1 value BOOL FALSE
De TH2 a TH3
Reflex 0 value BOOL FALSE
Reflex 1 value BOOL FALSE
De TH3 a conteo máximo
Reflex 0 value BOOL FALSE
Reflex 1 value BOOL FALSE
Events
Evento de detención ENUM No
Umbral 0 ENUM No
Umbral 1 ENUM No
Umbral 2 ENUM No
Umbral 3 ENUM No
General
Nombre de la instancia temporal STRING ''
Nombre de instancia STRING ''
Modalidad de conteo ENUM Bucle en el módulo
Modalidad de entrada ENUM A=progresivo, B=regresivo
A input
Ubicación ENUM Deshabilitado
Filtro de rebote ENUM 0.002
B input
Ubicación ENUM Deshabilitado
Filtro de rebote ENUM 0.002
Range
Preajuste DINT 2147483647
Limits ENUM Bloqueo en los límites
SYNC input
Ubicación ENUM Deshabilitado
Filtro de rebote ENUM 0.002
Condición preestablecida ENUM SYNC ascendente
CAP input
Ubicación ENUM Deshabilitado
Filtro de rebote ENUM 0.002
Capture
Modalidad ENUM Preajuste
Thresholds
Número de umbrales ENUM 0
Valor de umbral 0 DINT 0
Valor de umbral 1 DINT 0
Valor de umbral 2 DINT 0
Valor de umbral 3 DINT 0
Reflex 0 output
Ubicación ENUM Deshabilitado
Reflex 1 output
Ubicación ENUM Deshabilitado
Intervals

Página 40 de 51 páginas
Reostato_V9.project 15/01/2021

Nombre visible Tipos de base Valor Valor predeterminado (si es diferente)


Conteo mínimo para TH0
Reflex 0 value BOOL FALSE
Reflex 1 value BOOL FALSE
De TH0 a TH1
Reflex 0 value BOOL FALSE
Reflex 1 value BOOL FALSE
De TH1 a TH2
Reflex 0 value BOOL FALSE
Reflex 1 value BOOL FALSE
De TH2 a TH3
Reflex 0 value BOOL FALSE
Reflex 1 value BOOL FALSE
De TH3 a conteo máximo
Reflex 0 value BOOL FALSE
Reflex 1 value BOOL FALSE
Events
Umbral 0 ENUM No
Umbral 1 ENUM No
Umbral 2 ENUM No
Umbral 3 ENUM No
General
Nombre de la instancia temporal STRING ''
Generalidades
Nombre de instancia STRING ''
A input
Ubicación ENUM Deshabilitado
Filtro de rebote ENUM 0.002
Range
Time base ENUM 1000
EN input
Ubicación ENUM Deshabilitado
Filtro de rebote ENUM 0.002
Generalidades
Nombre de la instancia temporal STRING ''
General
Nombre de instancia STRING ''
Modalidad PeriodMeter ENUM De flanco a flanco
A input
Location ENUM Deshabilitado
Bounce filter ENUM 0.002
Range
Resolution ENUM 1
Timeout DWORD 0
EN input
Ubicación ENUM Deshabilitado
Filtro de rebote ENUM 0.002
General
Nombre de la instancia temporal STRING ''
Función de conteo ENUM Ninguno
InstanceNumber SINT -1
Nombre de instancia STRING ''
Modalidad de conteo ENUM Una tarea
A input
Location ENUM Deshabilitado
Bounce filter ENUM 0.002
Range
Preajuste DWORD 2147483647
General
Nombre de la instancia temporal STRING ''
Nombre de instancia STRING ''

Página 41 de 51 páginas
Reostato_V9.project 15/01/2021

Nombre visible Tipos de base Valor Valor predeterminado (si es diferente)


Modalidad de conteo ENUM Una tarea
A input
Ubicación ENUM Deshabilitado
Filtro de rebote ENUM 0.002
Range
Preajuste DWORD 2147483647
Time base ENUM 1
EN input
Ubicación ENUM Deshabilitado
Filtro de rebote ENUM 0.002
SYNC input
Ubicación ENUM Deshabilitado
Filtro de rebote ENUM 0.002
Condición preestablecida ENUM SYNC ascendente
CAP input
Ubicación ENUM Deshabilitado
Filtro de rebote ENUM 0.002
Capture
Modalidad ENUM Preajuste
Thresholds
Número de umbrales ENUM 0
Valor de umbral 0 DWORD 0
Valor de umbral 1 DWORD 0
Valor de umbral 2 DWORD 0
Valor de umbral 3 DWORD 0
Reflex 0 output
Ubicación ENUM Deshabilitado
Reflex 1 output
Ubicación ENUM Deshabilitado
Intervals
Conteo mínimo para TH0
Reflex 0 value BOOL FALSE
Reflex 1 value BOOL FALSE
De TH0 a TH1
Reflex 0 value BOOL FALSE
Reflex 1 value BOOL FALSE
De TH1 a TH2
Reflex 0 value BOOL FALSE
Reflex 1 value BOOL FALSE
De TH2 a TH3
Reflex 0 value BOOL FALSE
Reflex 1 value BOOL FALSE
De TH3 a conteo máximo
Reflex 0 value BOOL FALSE
Reflex 1 value BOOL FALSE
Events
Evento de detención ENUM No
Umbral 0 ENUM No
Umbral 1 ENUM No
Umbral 2 ENUM No
Umbral 3 ENUM No
General
Nombre de la instancia temporal STRING ''
Nombre de instancia STRING ''
Modalidad de conteo ENUM Bucle en el módulo
Modalidad de entrada ENUM A=progresivo, B=regresivo
A input
Ubicación ENUM Deshabilitado
Filtro de rebote ENUM 0.002
B input

Página 42 de 51 páginas
Reostato_V9.project 15/01/2021

Nombre visible Tipos de base Valor Valor predeterminado (si es diferente)


Ubicación ENUM Deshabilitado
Filtro de rebote ENUM 0.002
Range
Preajuste DINT 2147483647
Limits ENUM Bloqueo en los límites
SYNC input
Ubicación ENUM Deshabilitado
Filtro de rebote ENUM 0.002
Condición preestablecida ENUM SYNC ascendente
CAP input
Ubicación ENUM Deshabilitado
Filtro de rebote ENUM 0.002
Capture
Modalidad ENUM Preajuste
Thresholds
Número de umbrales ENUM 0
Valor de umbral 0 DINT 0
Valor de umbral 1 DINT 0
Valor de umbral 2 DINT 0
Valor de umbral 3 DINT 0
Reflex 0 output
Ubicación ENUM Deshabilitado
Reflex 1 output
Ubicación ENUM Deshabilitado
Intervals
Conteo mínimo para TH0
Reflex 0 value BOOL FALSE
Reflex 1 value BOOL FALSE
De TH0 a TH1
Reflex 0 value BOOL FALSE
Reflex 1 value BOOL FALSE
De TH1 a TH2
Reflex 0 value BOOL FALSE
Reflex 1 value BOOL FALSE
De TH2 a TH3
Reflex 0 value BOOL FALSE
Reflex 1 value BOOL FALSE
De TH3 a conteo máximo
Reflex 0 value BOOL FALSE
Reflex 1 value BOOL FALSE
Events
Umbral 0 ENUM No
Umbral 1 ENUM No
Umbral 2 ENUM No
Umbral 3 ENUM No
General
Nombre de la instancia temporal STRING ''
Generalidades
Nombre de instancia STRING ''
A input
Ubicación ENUM Deshabilitado
Filtro de rebote ENUM 0.002
Range
Time base ENUM 1000
EN input
Ubicación ENUM Deshabilitado
Bounce filter ENUM 0.002
Generalidades
Nombre de la instancia temporal STRING ''
General

Página 43 de 51 páginas
Reostato_V9.project 15/01/2021

Nombre visible Tipos de base Valor Valor predeterminado (si es diferente)


Nombre de instancia STRING ''
Modalidad PeriodMeter ENUM De flanco a flanco
A input
Location ENUM Deshabilitado
Bounce filter ENUM 0.002
Range
Resolution ENUM 1
Timeout DWORD 0
EN input
Ubicación ENUM Deshabilitado
Filtro de rebote ENUM 0.002
General
Nombre de la instancia temporal STRING ''
Función de conteo ENUM Ninguno
InstanceNumber SINT -1
Nombre de instancia STRING ''
Modalidad de conteo ENUM Una tarea
A input
Location ENUM Deshabilitado
Bounce filter ENUM 0.002
Range
Preajuste DWORD 2147483647
General
Nombre de la instancia temporal STRING ''
Función de conteo ENUM Ninguno
InstanceNumber SINT -1
Nombre de instancia STRING ''
Modalidad de conteo ENUM Una tarea
A input
Location ENUM Deshabilitado
Bounce filter ENUM 0.002
Range
Preajuste DWORD 2147483647
General
Nombre de la instancia temporal STRING ''
Función de conteo ENUM Ninguno
InstanceNumber SINT -1
Nombre de instancia STRING ''
Modalidad de conteo ENUM Una tarea
A input
Location ENUM Deshabilitado
Bounce filter ENUM 0.002
Range
Preajuste DWORD 2147483647
General
Nombre de la instancia temporal STRING ''

Información

Nombre: Counters
Fabricante: Schneider Electric
Versión: 4.0.2.9
Número de pedido: -
Descripción:

Página 44 de 51 páginas
Reostato_V9.project 15/01/2021

2.5 Dispositivo: Pulse_Generators


Pulse Generation Function

Nombre visible Tipos de base Valor Valor predeterminado (si es diferente)


Función de generación de pulsos ENUM Ninguno
InstanceNumber SINT -1
General
Nombre de instancia STRING ''
Modalidad de salida ENUM A Sentido horario / B Sentido antihorario
Punto de salida A ENUM Q0
Punto de salida B ENUM Q1
Mecánica
Compensación de holgura DWORD 0
Final de carrera de software
Habilitar final de carrera de software ENUM Habilitado
Límite bajo SW DINT -2147483648
Límite alto SW DINT 2147483647
General
Velocidad máxima DWORD 100000
Velocidad de inicio DWORD 0
Velocidad de detención DWORD 0
Unidad acel./decel. ENUM Hz/ms
Aceleración máxima DWORD 100000
Deceleración máxima DWORD 100000
Parada rápida
Deceleración de parada rápida DWORD 5000
Entrada REF
Ubicación ENUM Deshabilitado
Filtro de rebote ENUM 0.005
Tipo ENUM Normalmente abierto
Entrada íNDICE
Ubicación ENUM Deshabilitado
Filtro de rebote ENUM 0.005
Tipo ENUM Normalmente abierto
Entrada SONDA
Ubicación ENUM Deshabilitado
Filtro de rebote ENUM 0.005
General
Nombre de la instancia temporal STRING ''
Nombre de instancia STRING ''
Punto de salida A ENUM Q0
Entrada SYNC
Ubicación ENUM Deshabilitado
Filtro de rebote ENUM 0.002
Flanco SYNC ENUM Ascendente
Entrada EN
Ubicación ENUM Deshabilitado
Filtro de rebote ENUM 0.002
General
Nombre de la instancia temporal STRING ''
Nombre de instancia STRING ''
Punto de salida A ENUM Q0
Entrada SYNC
Ubicación ENUM Deshabilitado
Filtro de rebote ENUM 0.002
Flanco SYNC ENUM Ascendente
Entrada EN
Ubicación ENUM Deshabilitado

Página 45 de 51 páginas
Reostato_V9.project 15/01/2021

Nombre visible Tipos de base Valor Valor predeterminado (si es diferente)


Filtro de rebote ENUM 0.002
General
Nombre de la instancia temporal STRING ''
Función de generación de pulsos ENUM Ninguno
InstanceNumber SINT -1
Nombre de instancia STRING ''
Modalidad de salida ENUM A Sentido horario / B Sentido antihorario
Punto de salida A ENUM Q2
Punto de salida B ENUM Q3
Mechanics
Compensación de holgura DWORD 0
Software Limits
Habilitar final de carrera de software ENUM Habilitado
Límite bajo SW DINT -2147483648
Límite alto SW DINT 2147483647
General
Velocidad máxima DWORD 100000
Velocidad de inicio DWORD 0
Velocidad de detención DWORD 0
Unidad acel./decel. ENUM Hz/ms
Aceleración máxima DWORD 100000
Deceleración máxima DWORD 100000
Fast Stop
Deceleración de parada rápida DWORD 5000
REF input
Ubicación ENUM Deshabilitado
Filtro de rebote ENUM 0.005
Tipo ENUM Normalmente abierto
INDEX input
Ubicación ENUM Deshabilitado
Filtro de rebote ENUM 0.005
Tipo ENUM Normalmente abierto
PROBE input
Ubicación ENUM Deshabilitado
Filtro de rebote ENUM 0.005
General
Nombre de la instancia temporal STRING ''
Nombre de instancia STRING ''
Punto de salida A ENUM Q2
SYNC input
Ubicación ENUM Deshabilitado
Filtro de rebote ENUM 0.002
Flanco SYNC ENUM Ascendente
EN input
Ubicación ENUM Deshabilitado
Filtro de rebote ENUM 0.002
General
Nombre de la instancia temporal STRING ''
Nombre de instancia STRING ''
Punto de salida A ENUM Q2
SYNC input
Ubicación ENUM Deshabilitado
Filtro de rebote ENUM 0.002
Flanco SYNC ENUM Ascendente
EN input
Ubicación ENUM Deshabilitado
Filtro de rebote ENUM 0.002
General
Nombre de la instancia temporal STRING ''

Página 46 de 51 páginas
Reostato_V9.project 15/01/2021

Información

Nombre: Pulse Generators


Fabricante: Schneider Electric
Versión: 4.0.2.9
Número de pedido: -
Descripción:

2.6 Dispositivo: Cartridge_1


Información

Nombre: Cartridge
Fabricante: Schneider Electric
Versión: 4.0.2.9
Número de pedido: -
Descripción:

2.7 Dispositivo: Cartridge_2


Información

Nombre: Cartridge
Fabricante: Schneider Electric
Versión: 4.0.2.9
Número de pedido: -
Descripción:

2.8 Dispositivo: IO_Bus


Asignación E/S

Información

Nombre: IO bus - TM3


Fabricante: Schneider Electric
Versión: 4.0.2.9
Número de pedido: -
Descripción:

Página 47 de 51 páginas
Reostato_V9.project 15/01/2021

2.8.1 Dispositivo: Module_1


Asignación E/S

Parámetros de salida:
Asignación: Canal: Tipo: Dirección: Unidad: Descripción:
KM_Rama6 Q0 BOOL %QX4.0
KM_Rama7 Q1 BOOL %QX4.1
KM_Rama8 Q2 BOOL %QX4.2
KM_Rama9 Q3 BOOL %QX4.3
KM_Rama10 Q4 BOOL %QX4.4
KM_Rama11 Q5 BOOL %QX4.5
KM_Rama12 Q6 BOOL %QX4.6
KM_Rama13 Q7 BOOL %QX4.7
KM_Rama14 Q8 BOOL %QX5.0
KM_Rama15 Q9 BOOL %QX5.1
KM_Rama16 Q10 BOOL %QX5.2
KM_Rama17 Q11 BOOL %QX5.3
KM_Rama18 Q12 BOOL %QX5.4
KM_Rama19 Q13 BOOL %QX5.5
KM_Rama20 Q14 BOOL %QX5.6
KM_Rama21 Q15 BOOL %QX5.7

Información

Nombre: TM3DQ16R/G
Fabricante: Schneider Electric
Versión: 1.0.1.2
Número de pedido: TM3DQ16R/G
Descripción: TM3DQ16R (tornillo), TM3DQ16RG (resorte)
Módulo de ampliación de salidas de relé de 2 A y 16 canales, con 2 líneas comunes y bloque de
terminales extraíble.

2.8.2 Dispositivo: Module_2


Asignación E/S

Parámetros de salida:
Asignación: Canal: Tipo: Dirección: Unidad: Descripción:
KM_Rama22 Q0 BOOL %QX6.0
KM_Rama23 Q1 BOOL %QX6.1
KM_Rama24 Q2 BOOL %QX6.2
KM_Rama25 Q3 BOOL %QX6.3
KM_Rama26 Q4 BOOL %QX6.4
KM_Rama27 Q5 BOOL %QX6.5
KM_Rama28 Q6 BOOL %QX6.6
KM_Rama29 Q7 BOOL %QX6.7
KM_Rama30 Q8 BOOL %QX7.0

Página 48 de 51 páginas
Reostato_V9.project 15/01/2021

Información

Nombre: TM3DQ16R/G
Fabricante: Schneider Electric
Versión: 1.0.1.2
Número de pedido: TM3DQ16R/G
Descripción: TM3DQ16R (tornillo), TM3DQ16RG (resorte)
Módulo de ampliación de salidas de relé de 2 A y 16 canales, con 2 líneas comunes y bloque de
terminales extraíble.

2.9 Dispositivo: COM_Bus


Información

Nombre: COM bus


Fabricante: Schneider Electric
Versión: 4.0.2.9
Número de pedido: -
Descripción:

2.10 Dispositivo: Ethernet_1


Información

Nombre: Ethernet Network


Fabricante: Schneider Electric
Versión: 4.0.2.9
Número de pedido: -
Descripción:

2.11 Dispositivo: Serial_Line_1


Configuración

Nombre visible Tipos de base Valor Valor predeterminado (si es diferente)


Serial Line Configuration
Baudrate ENUM 115200
Parity ENUM Ninguno
Medium ENUM RS485
Polarization ENUM No
DataBits ENUM 8
StopBits ENUM 1

Información

Nombre: Serial line


Fabricante: Schneider Electric
Versión: 4.0.2.9
Número de pedido: -
Descripción:

Página 49 de 51 páginas
Reostato_V9.project 15/01/2021

2.11.1 Dispositivo: SoMachine_Network_Manager


Información

Nombre: SoMachine-Network Manager


Fabricante: Schneider Electric
Versión: 4.0.0.2
Número de pedido:
Descripción: SoMachine - Administrador de la red

2.12 Dispositivo: Serial_Line_2


Configuración

Nombre visible Tipos de base Valor Valor predeterminado (si es diferente)


Serial Line Configuration
Baudrate ENUM 19200
Parity ENUM Par
Medium ENUM RS485
Polarization ENUM No
DataBits ENUM 8
StopBits ENUM 1

Información

Nombre: Serial line


Fabricante: Schneider Electric
Versión: 4.0.2.9
Número de pedido: -
Descripción:

2.12.1 Dispositivo: Modbus_Manager


Configuración

Nombre visible Tipos de base Valor Valor predeterminado (si es diferente)


Configuración Modbus
Inter-frame delay WORD 10
Address BYTE 1
Transmission Mode ENUM RTU
CoDeSys compliance ENUM No
Routing Mode ENUM Red principal

Información

Nombre: Modbus Manager


Fabricante: Schneider Electric
Versión: 4.0.0.2
Número de pedido:
Descripción: Gestor Modbus

Página 50 de 51 páginas
Reostato_V9.project 15/01/2021

3 : Project Settings

Página 51 de 51 páginas
Documentación del proyecto
Proyecto: Reostato_V9.project
Fecha: 15/01/2021
Autor:
Empresa:
Versión: 0.0.0.0
Última modificación: 10/01/2021
Reostato_V9.project 15/01/2021

1 Dispositivo: HMISTU855
Información

Nombre: HMISTU855
Fabricante: Schneider Electric
Versión: 3.5.3.43
Número de pedido: HMISTU855
Descripción: HMISTU855 (320x240)

1.1 Aplicación HMI: HMI Application

Acciones

No hay ni guna ac ión que reportar.

Página 2 de 6 páginas
Reostato_V9.project 15/01/2021

Paneles y funciones del panel

Paneles base\Resistencias

Resistencias: Acciones del panel

Ninguna acción

Página 3 de 6 páginas
Reostato_V9.project 15/01/2021

Todas las variables por nombre

Name Type Source Initial Value/Address

_Ai rPlus.Connections DINT Interno

_Ai rPlus.Disabl eConnections BOOL Interno

_BackLight.Control DINT Interno

_BackLight.Status DINT Interno

_Brightness DINT Interno

_Contrast DINT Interno

_CurPanelID DINT Interno

_Day DINT Interno

_DayoftheWeek DINT Interno

_DIOPort.DOut0 BOOL Interno

_FileTransferStatus DINT Interno

_Hour DINT Interno

_InputStatus DINT Interno

_LastErrorStri ng STRING Interno

_Mai ntenance DINT Interno

_Minutes DINT Interno

_Month DINT Interno

_RemoteViewer.Connecti ons DINT Interno

_RemoteViewer.DisableConnections BOOL Interno

_Seconds DINT Interno

_SoM.MyControl ler.Appl icati on.GVL.Al arm a_Sistema BOOL Externo Appli cation.GVL.Alarma_Si stema

_SoM.MyControl ler.Appl icati on.GVL.aux_aumentar_resist BOOL Externo Appli cation.GVL.aux_aumentar_resist

_SoM.MyControl ler.Appl icati on.GVL.aux_reducir_resi st BOOL Externo Appli cation.GVL.aux_reduci r_resist

_SoM.MyControl ler.Appl icati on.GVL.CV_var UINT Externo Appli cation.GVL.CV_var

_SoM.MyControl ler.Appl icati on.GVL.CV_var1 UINT Externo Appli cation.GVL.CV_var1

_SoM.MyControl ler.Appl icati on.GVL.HM I_P_aumentar_resist BOOL Externo Appli cation.GVL.HMI_P_aumentar_resist

_SoM.MyControl ler.Appl icati on.GVL.HM I_P_Bobina_T rif BOOL Externo Appli cation.GVL.HMI_P_Bobi na_Tri f

_SoM.MyControl ler.Appl icati on.GVL.HM I_P_Carga_VCA BOOL Externo Appli cation.GVL.HMI_P_Carga_VCA

_SoM.MyControl ler.Appl icati on.GVL.HM I_P_Carga_VCC BOOL Externo Appli cation.GVL.HMI_P_Carga_VCC

_SoM.MyControl ler.Appl icati on.GVL.HM I_P_Emer_Global BOOL Externo Appli cation.GVL.HMI_P_Em er_Global

_SoM.MyControl ler.Appl icati on.GVL.HM I_P_motor_asc BOOL Externo Appli cation.GVL.HMI_P_motor_asc

_SoM.MyControl ler.Appl icati on.GVL.HM I_P_motor_des BOOL Externo Appli cation.GVL.HMI_P_motor_des

_SoM.MyControl ler.Appl icati on.GVL.HM I_P_Paro_Bobina_Trif BOOL Externo Appli cation.GVL.HMI_P_Paro_Bobina_Tri f

_SoM.MyControl ler.Appl icati on.GVL.HM I_P_Paro_Carga_VCA BOOL Externo Appli cation.GVL.HMI_P_Paro_Carga_VCA

_SoM.MyControl ler.Appl icati on.GVL.HM I_P_Paro_Carga_VCC BOOL Externo Appli cation.GVL.HMI_P_Paro_Carga_VCC

_SoM.MyControl ler.Appl icati on.GVL.HM I_P_reducir_resist BOOL Externo Appli cation.GVL.HMI_P_reducir_resist

_SoM.MyControl ler.Appl icati on.GVL.RESET_var BOOL Externo Appli cation.GVL.RESET_var

_SoM.MyControl ler.Appl icati on.GVL.Resi st_en_carga BOOL Externo Appli cation.GVL.Resist_en_carga

_SoM.MyControl ler.Appl icati on.GVL.Si stema_ok BOOL Externo Appli cation.GVL.Sistema_ok

_SoM.MyControl ler.Appl icati on.IOCONFIG_GLOBALS_MAPPING.FC_abajo BOOL Externo Appli cation.IOCONFIG_GLOBALS_MAPPING.FC_abajo

_SoM.MyControl ler.Appl icati on.IOCONFIG_GLOBALS_MAPPING.FC_arriba BOOL Externo Appli cation.IOCONFIG_GLOBALS_MAPPING.FC_arri ba

_SoM.MyControl ler.Appl icati on.IOCONFIG_GLOBALS_MAPPING.KM_Bobina_Trif BOOL Externo Appli cation.IOCONFIG_GLOBALS_MAPPING.KM _Bobina_T rif

_SoM.MyControl ler.Appl icati on.IOCONFIG_GLOBALS_MAPPING.KM_Carga_VCA BOOL Externo Appli cation.IOCONFIG_GLOBALS_MAPPING.KM _Carga_VCA

_SoM.MyControl ler.Appl icati on.IOCONFIG_GLOBALS_MAPPING.KM_Carga_VCC BOOL Externo Appli cation.IOCONFIG_GLOBALS_MAPPING.KM _Carga_VCC

_SoM.MyControl ler.Appl icati on.IOCONFIG_GLOBALS_MAPPING.KM_Motor_asc BOOL Externo Appli cation.IOCONFIG_GLOBALS_MAPPING.KM _Motor_asc

_SoM.MyControl ler.Appl icati on.IOCONFIG_GLOBALS_MAPPING.KM_Motor_des BOOL Externo Appli cation.IOCONFIG_GLOBALS_MAPPING.KM _Motor_des

_SoM.MyControl ler.Appl icati on.IOCONFIG_GLOBALS_MAPPING.KM_Rama1 BOOL Externo Appli cation.IOCONFIG_GLOBALS_MAPPING.KM _Rama1

_SoM.MyControl ler.Appl icati on.IOCONFIG_GLOBALS_MAPPING.KM_Rama10 BOOL Externo Appli cation.IOCONFIG_GLOBALS_MAPPING.KM _Rama10

_SoM.MyControl ler.Appl icati on.IOCONFIG_GLOBALS_MAPPING.KM_Rama11 BOOL Externo Appli cation.IOCONFIG_GLOBALS_MAPPING.KM _Rama11

Página 4 de 6 páginas
Reostato_V9.project 15/01/2021

_SoM.MyController.Application.IOCONFIG_GLOBALS_MAPPING.KM_Rama14 BOOL Externo Application.IOCONFIG_GLOBALS_MAPPING.KM_Rama14

_SoM.MyController.Application.IOCONFIG_GLOBALS_MAPPING.KM_Rama15 BOOL Externo Application.IOCONFIG_GLOBALS_MAPPING.KM_Rama15

_SoM.MyController.Application.IOCONFIG_GLOBALS_MAPPING.KM_Rama16 BOOL Externo Application.IOCONFIG_GLOBALS_MAPPING.KM_Rama16

_SoM.MyController.Application.IOCONFIG_GLOBALS_MAPPING.KM_Rama17 BOOL Externo Application.IOCONFIG_GLOBALS_MAPPING.KM_Rama17

_SoM.MyController.Application.IOCONFIG_GLOBALS_MAPPING.KM_Rama18 BOOL Externo Application.IOCONFIG_GLOBALS_MAPPING.KM_Rama18

_SoM.MyController.Application.IOCONFIG_GLOBALS_MAPPING.KM_Rama19 BOOL Externo Application.IOCONFIG_GLOBALS_MAPPING.KM_Rama19

_SoM.MyController.Application.IOCONFIG_GLOBALS_MAPPING.KM_Rama2 BOOL Externo Application.IOCONFIG_GLOBALS_MAPPING.KM_Rama2

_SoM.MyController.Application.IOCONFIG_GLOBALS_MAPPING.KM_Rama20 BOOL Externo Application.IOCONFIG_GLOBALS_MAPPING.KM_Rama20

_SoM.MyController.Application.IOCONFIG_GLOBALS_MAPPING.KM_Rama21 BOOL Externo Application.IOCONFIG_GLOBALS_MAPPING.KM_Rama21

_SoM.MyController.Application.IOCONFIG_GLOBALS_MAPPING.KM_Rama22 BOOL Externo Application.IOCONFIG_GLOBALS_MAPPING.KM_Rama22

_SoM.MyController.Application.IOCONFIG_GLOBALS_MAPPING.KM_Rama23 BOOL Externo Application.IOCONFIG_GLOBALS_MAPPING.KM_Rama23

_SoM.MyController.Application.IOCONFIG_GLOBALS_MAPPING.KM_Rama24 BOOL Externo Application.IOCONFIG_GLOBALS_MAPPING.KM_Rama24

_SoM.MyController.Application.IOCONFIG_GLOBALS_MAPPING.KM_Rama25 BOOL Externo Application.IOCONFIG_GLOBALS_MAPPING.KM_Rama25

_SoM.MyController.Application.IOCONFIG_GLOBALS_MAPPING.KM_Rama26 BOOL Externo Application.IOCONFIG_GLOBALS_MAPPING.KM_Rama26

_SoM.MyController.Application.IOCONFIG_GLOBALS_MAPPING.KM_Rama27 BOOL Externo Application.IOCONFIG_GLOBALS_MAPPING.KM_Rama27

_SoM.MyController.Application.IOCONFIG_GLOBALS_MAPPING.KM_Rama28 BOOL Externo Application.IOCONFIG_GLOBALS_MAPPING.KM_Rama28

_SoM.MyController.Application.IOCONFIG_GLOBALS_MAPPING.KM_Rama29 BOOL Externo Application.IOCONFIG_GLOBALS_MAPPING.KM_Rama29

_SoM.MyController.Application.IOCONFIG_GLOBALS_MAPPING.KM_Rama3 BOOL Externo Application.IOCONFIG_GLOBALS_MAPPING.KM_Rama3

_SoM.MyController.Application.IOCONFIG_GLOBALS_MAPPING.KM_Rama30 BOOL Externo Application.IOCONFIG_GLOBALS_MAPPING.KM_Rama30

_SoM.MyController.Application.IOCONFIG_GLOBALS_MAPPING.KM_Rama4 BOOL Externo Application.IOCONFIG_GLOBALS_MAPPING.KM_Rama4

_SoM.MyController.Application.IOCONFIG_GLOBALS_MAPPING.KM_Rama5 BOOL Externo Application.IOCONFIG_GLOBALS_MAPPING.KM_Rama5

_SoM.MyController.Application.IOCONFIG_GLOBALS_MAPPING.KM_Rama6 BOOL Externo Application.IOCONFIG_GLOBALS_MAPPING.KM_Rama6

_SoM.MyController.Application.IOCONFIG_GLOBALS_MAPPING.KM_Rama7 BOOL Externo Application.IOCONFIG_GLOBALS_MAPPING.KM_Rama7

_SoM.MyController.Application.IOCONFIG_GLOBALS_MAPPING.KM_Rama8 BOOL Externo Application.IOCONFIG_GLOBALS_MAPPING.KM_Rama8

_SoM.MyController.Application.IOCONFIG_GLOBALS_MAPPING.KM_Rama9 BOOL Externo Application.IOCONFIG_GLOBALS_MAPPING.KM_Rama9

_SystemLanguage DINT Interno

_TimeZoneOffset DINT Interno

_TouchField DINT Interno

_UserApplicationLanguage DINT Interno

_UserLevel DINT Interno

_UserName STRING Interno

_Year2 DINT Interno

_Year4 DINT Interno

Página 5 de 6 páginas
Reostato_V9.project 15/01/2021

1.2 Connector: COM1

1.2.1 Dispositivo: SoMachine_Network_Manager1


Información

Nombre: SoMachine-Network Manager


Fabricante: Schneider Electric
Versión: 4.0.0.2
Número de pedido:
Descripción: SoMachine - Administrador de la red

1.3 Connector: Ethernet

1.3.1 Dispositivo: SoMachine_Network_Manager2


Información

Nombre: SoMachine-Network Manager


Fabricante: Schneider Electric
Versión: 4.0.0.2
Número de pedido:
Descripción: SoMachine - Administrador de la red

1.4 Connector: USB

1.4.1 Dispositivo: SoMachine_Network_Manager3


Información

Nombre: SoMachine-Network Manager


Fabricante: Schneider Electric
Versión: 4.0.0.2
Número de pedido:
Descripción: SoMachine - Administrador de la red

Página 6 de 6 páginas
Guía de Implementación
Vijeo Designer Air

Producto y Versión:
Producto Vijeo Designer
Versión 6.1SP2.1

Revisión Fecha Autor Modificaciones


1.0 31/01/2012 Pere Solé Primera versión

Centro de Competencia Técnica


Puede encontrar esta guía, además de
preguntas y respuestas técnicas
confeccionadas por nuestro Centro de
Competencia Técnica, en:

http://www.schneider-electric.es/faqs

También puede realizar su consulta en


cualquier buscador de Internet

2
Vijeo Designer Air:

1. Vijeo Designer Air

3
Contenidos

Punto 1 Vijeo Designer Air

Schneider Electric - Centro Competencia Técnica- Pere Solé – Enero-2013 4


1.1 ¿Qué es?

Supervisión y control Remoto desde un terminal móvil con


plataforma Android o Iphone

•Several tiny
mobile HMI

Schneider Electric - Centro Competencia Técnica- Pere Solé – Enero-2013 5


1.2 Configuración en Aplicación

Solo disponible con 6.1SP2

En la aplicación de Vijeo Designer,


únicamente hay que configurar la
opción Remote display

Indispensable HMI con puerto Ethernet

Utiliza el puerto 6002, por ahora no es


configurable

Schneider Electric - Centro Competencia Técnica- Pere Solé – Enero-2013 6


1.3 Como Adquirir Vijeo Air

En el dispositivo móvil hay que adquirir la aplicación según la


plataforma

En Appel store para


plataforma Iphone

En Google play para


plataforma Android

Schneider Electric - Centro Competencia Técnica- Pere Solé – Enero-2013 7


1.4 Vijeo Air instalado

Tras adquirir e instalar la


aplicación, estará
disponible en nuestro
dispositivo móvil

Schneider Electric - Centro Competencia Técnica- Pere Solé – Enero-2013 8


1.5 Conexión con terminal

La aplicación al arrancar realiza


una búsqueda de los HMI
conectados en la red local Permite agregar
terminales HMI a favoritos

Habilitar detección de destino en


la aplicación

Schneider Electric - Centro Competencia Técnica- Pere Solé – Enero-2013 9


1.6 Conexión con terminal

La aplicación Air a diferencia del Web Gate en un dispositivo


móvil, es que ahora permite la visualización grafica, pues es
necesario poder ejecutar un ActiveX que hasta ahora únicamente
era posible con internet Explorer de Windows.
La aplicación permite también configurar seguridad de
acceso mediante usuario y contraseña

Schneider Electric - Centro Competencia Técnica- Pere Solé – Enero-2013 10


1.7 Visualización remota
Arrancar la aplicación en el dispositivo móvil tendremos el acceso
a la supervisión y control del HMI

El HMI y la aplicación Air estarán


sincronizadas. ( función mirror)

Schneider Electric - Centro Competencia Técnica- Pere Solé – Enero-2013 11


Puede encontrar más información en:
Preguntas técnicas Frecuentes
http://www.schneider-electric.es/faqs
>Respuesta a las Preguntas Técnicas más Frecuentes
>Guías de Diagnóstico e Implementación

Centro de Descargas
http://www.schneider-electric.com/download/es/es/
>Descarga de certificados, manuales, software, dibujos CAD,
documentación técnica…

Video FAQS
http://www.youtube.com
>Video Tutoriales de Respuesta a Preguntas Técnicas
>Video Tutoriales con Ejemplos de Configuración de equipos y software

CCT - Centro de Competencia Técnica


12
LISTADO DE MATERIALES
DESCRIPCIÓN Cant. MARCA REF FABRICANTE
Armarios y chasis
Armario Fuerza SM c/placa 2P 2000x1600x500 1 Schneider NSYSM2016502DP
Armario Control CRN 600x500x250 una puerta 1 Schneider NSYCRN65250P
Equipos
CPU 24E/16S Rele Ethernet 1 Schneider TM241CE40R
Módulo 16S Relé 2 Schneider TM3DQ16R
Terminal D22 5.7'' Color QVGA Ethernet 1 Schneider HMISTU855
Resistencias modulares 680 Ohms 500 W 60 Amidata TJT500680RJ
Puente rectificador 1 Semikron SKD 100
Contador Energia Trifásico 1 Schneider A9MEM3135
Adaptador WiFi para ATVProcess 1 Schneider TCSEGWB13FA0
Switch NOGest 5x100TXRJ45 1 Schneider TCSESU053FN0
Fuente Conmutada Modular 2,5A 24Vdc 60W 1 Schneider ABL7RM24025
Protecciones e Interruptores
Interruptor Magnetotérmico iC60N 4P 63A C 1 Schneider A9F79463
Interruptor seccionador VARIO 63A TRIP. 1 Schneider VCF3
Polo Principal VARIO 63A 1 Schneider VZ3
Interruptor Magnetotérmico iC60N 2P 25A C 1 Schneider A9F79225
Contactores
Contactores 125A AC 230V 3 Telemecanique LC1 D80 004
Contactor 80A 1NA/1NC 230V 50/60HZ 1 Schneider LC1D80P7
Contactor 20A AC1 2P+2R 1NA/1NC 230V 2 Schneider LC1D098P7
Contactores TeSys 3P NA + 1P NC 30 Schneider CA2KN315P7
Pulsadores y Selectores
Pulsador Seta Emerg Fraudes 1 Schneider XB4BS8445
Selector 2P .NA MAN. Corta 1 Schneider XB4BD21
Ventilación
Termostato S.(NA Vent.) Azul (C) 1 Schneider NSYCCOTHO
Ventilador 54m3/h230V 2rej+2filt 2 Schneider NSYCVF54M230MM2
Señalización
Unidad (AC) PNP XVU, Negro 1 Schneider XVUC21MP
Elemento luminoso LED XVU Rojo 1 Schneider XVUC24
Elemento lumninoso LED XVU Verde 1 Schneider XVUC23
Elemento luminoso LED XVU Naranja 1 Schneider XVUC25
Conexiones
Base Montaje direc, Negro 1 10,28 10,28 B 1 Schneider XVUZ01
Base aér.ráp.32A 3PNT 380-415V IP44 1 Schneider PKY32M435
Clavija empot.32A 3PNT 380-415V IP44 50 1 Schneider 81821 PratiKa
Borne conex tornillo, 2pts, 2,5mm2 gris 50 Schneider NSYTRV22
Oferta: 0000385433/01/2018/A00 Fecha Validez: 14.11.2018
Ref: ISEF - UPC CAMPUS BESÒS Realizador: JOAN PERE FIBLA BIOSCA
Cliente: Resp. Comercial:
Dirección: Teléfono:

Attn:
Teléfono:
Fax:
Email:

A continuación, nos complace adjuntarle nuestra oferta sobre el asunto de referencia.

Condiciones generales:
- I.V.A. no incluido.
- Período validez: 1 mes.
- Cualquier variación en esta oferta obligará a una revisión de la misma, por parte de nuestra Delegación Comercial.
- Las condiciones de esta oferta se entienden para el suministro completo de todos los materiales incluidos en la misma.
- No se incluyen las tasas ecopilas / Ecoraee.
- En este apartado de nuestra WEB encontrará respuesta a las condiciones generales de venta de los materiales relacionados en esta oferta.
http://www.schneider-electric.com/es/es/download/document/cgv_es

NOTA: Le agradeceríamos que, en caso de pedido, haga constar el número de oferta.

Schneider Electric recomienda el análisis y comprobación por parte del cliente de las diferentes referencias ofertadas para evitar las molestias
derivadas de una mala interpretación mutua de los criterios de realización de la oferta de los cuales Schneider Electric no asume la responsabilidad.

NUESTRA ORGANIZACIÓN TÉCNICA A SU SERVICIO:

Centro Atención Técnica (CAT)


Un equipo de expertos siempre disponibles ON LINE para resolver las cuestiones técnicas que aparezcan en la implementación de nuestros
Productos.
93 484 31 00

Servicio de Asistencia Técnica (SAT)


El servicio de Asistencia Técnica le ofrece intervenciones y asesoramiento IN SITU, reparaciones, gestión de repuestos, etc.
93 484 31 00

Área de FAQs ONEWEB


En este apartado de nuestra WEB encontrará respuestas a las consultas técnicas más frecuentes.
http://www.schneiderelectric.es/faqs

LOGÍSTICA
El plazo de entrega del material en stock es el siguiente:
Ref. Standard: Clave A y B: 5 días laborables, en algunos productos electrónicos el plazo puede verse reducido.
Ref. No Standard: Clave C y resto: Consultar disponibilidad.

Cliente: Moneda: EUR


Ref: ISEF - UPC CAMPUS BESÒS Página 1 de 6
Oferta: 0000385433/01/2018/A00

Antes de realizar un pedido en base a la presente oferta a su distribuidor habitual o Schneider Electric, por
favor, contacte con su comercial para el alta de las condiciones comerciales en nuestro sistema de pedidos.
REG. MERC. DE BARCELONA, HOJA B-57.594, FOLIO 124, TOMO 23.584 N.I.F. A-08008450
RESUMEN ECONÓMICO

Neto Total

0000385433/01/2018/A00
1 - (1 Ud.) ARMARI RESISTÈNCIES 1.826,86

2 - (1 Ud.) ARMARI CONTROL 868,76

____________________________________
2.695,62

Cliente: Moneda: EUR


Ref: ISEF - UPC CAMPUS BESÒS Página 2 de 6
Oferta: 0000385433/01/2018/A00

Antes de realizar un pedido en base a la presente oferta a su distribuidor habitual o Schneider Electric, por
favor, contacte con su comercial para el alta de las condiciones comerciales en nuestro sistema de pedidos.
REG. MERC. DE BARCELONA, HOJA B-57.594, FOLIO 124, TOMO 23.584 N.I.F. A-08008450
Nota

1 ARMARI RESISTÈNCIES (1)


Referencia: Descripción Cant Neto Neto Total ABC

NSYSM2016502DP SM c/placa 2P 2000x1600x500 1 801,35 801,35 A

CA2KN315P7 ELECTROMAGNETIC RELAY 30 13,50 405,00 C

LC1D098P7 CONT 20A AC1 2P+2R 1NA/1NC 230V 50/60H 2 21,64 43,28 A

LC1D80P7 CONT 80A 1NA/1NC 230V 50/60HZ 1 125,56 125,56 A

NSYCCOTHO Termostato S.(NA Vent.) Azul (C) 1 9,36 9,36 A

NSYCVF54M230MM2 Ventilador 54m3/h230V 2rej+2filt 2 21,93 43,86 B

XB4BS8445 PULS. SETA PARADA EMERG.C/FRAUDES 1 15,89 15,89 B

XB4BD21 SELECTOR 2POS.NA MAN.CORTA 1 6,93 6,93 A

XVUC21MP Unidad (AC) PNP XVU, Negro 1 32,34 32,34 C

XVUZ01 Base de montaje directo, Negro 1 10,28 10,28 B

XVUC24 Elemento luminoso LED XVU Rojo 1 25,64 25,64 B

XVUC23 Elemento lumninoso LED XVU Verde 1 25,64 25,64 B

XVUC25 Elemento luminoso LED XVU Naranja 1 25,64 25,64 B

PKY32M435 base aér.ráp.32A 3PNT 380-415V IP44 1 4,80 4,80 A

81821 clavija empot.32A 3PNT 380-415V IP44 50- 1 7,64 7,64 B

A9F79463 iC60N 4P 63A C 1 92,07 92,07 A

VCF3 INTERR.-SECC. VARIO 63A TRIP. 1 30,22 30,22 B

VZ3 POLO PRINCIPAL VARIO 63A 1 9,46 9,46 B

A9MEM3135 iEM3135 63 A directos MBUS 1 111,90 111,90 B

Cliente: Moneda: EUR


Ref: ISEF - UPC CAMPUS BESÒS Página 3 de 6
Oferta: 0000385433/01/2018/A00

Antes de realizar un pedido en base a la presente oferta a su distribuidor habitual o Schneider Electric, por
favor, contacte con su comercial para el alta de las condiciones comerciales en nuestro sistema de pedidos.
REG. MERC. DE BARCELONA, HOJA B-57.594, FOLIO 124, TOMO 23.584 N.I.F. A-08008450
Contador de energía trifásico iEM3135 para montaje en carril DIN con pantalla LCD retroiluminada.

Clase de precisión energía activa: Clase 1 (IEC 62053-22).


Entradas tensión: 100-277V L-N o 173-480V L-L
Entradas Intensidad: medida directa hasta 63A
Entradas: 1DI
Salidas: 1DO
Multitarifa: 4 tarifas horarias
Medición de energía activa, reactiva, potencias, V, I
Comunicación M-BUS
Certificación MID
_________________________________________________________________________________________________________
Total ARMARI RESISTÈNCIES 1.826,86

Cliente: Moneda: EUR


Ref: ISEF - UPC CAMPUS BESÒS Página 4 de 6
Oferta: 0000385433/01/2018/A00

Antes de realizar un pedido en base a la presente oferta a su distribuidor habitual o Schneider Electric, por
favor, contacte con su comercial para el alta de las condiciones comerciales en nuestro sistema de pedidos.
REG. MERC. DE BARCELONA, HOJA B-57.594, FOLIO 124, TOMO 23.584 N.I.F. A-08008450
2 ARMARI CONTROL (1)

Referencia: Descripción Cant Neto Neto Total ABC


TM241CE40R CPU AC 24E/16S RELE ETHERNET 1 245,05 245,05 B

TM3DQ16R MODULO 16S RELE 1 78,65 78,65 B

HMISTU855 TERMINAL D22 5.7'' COLOR QVGA ETH. 1 250,80 250,80 B

NSYCRN65250P CRN 600x500x250 una puerta chass 1 82,71 82,71 B

A9F79225 iC60N 2P 25A C 1 15,76 15,76 A

TCSESU053FN0 SwitchNOGest_ 5x100TXRJ45 1 73,99 73,99 B

ABL7RM24025 FUENTE CONMUT. MODULAR 2,5A 24Vdc 60W 1 51,75 51,75 B

TCSEGWB13FA0 Adaptador WiFi para ATVProcess 1 53,55 53,55 C

NSYTRV22 Borne conex tornillo, 2pts, 2,5mm? gris 50 0,33 16,50 C

_________________________________________________________________________________________________________
Total ARMARI CONTROL 868,76

_________________________________________________________________________________________________________
Total Oferta (EUR): 0000385433/01/2018/A00 2.695,62

Cliente: Moneda: EUR


Ref: ISEF - UPC CAMPUS BESÒS Página 5 de 6
Oferta: 0000385433/01/2018/A00

Antes de realizar un pedido en base a la presente oferta a su distribuidor habitual o Schneider Electric, por
favor, contacte con su comercial para el alta de las condiciones comerciales en nuestro sistema de pedidos.
REG. MERC. DE BARCELONA, HOJA B-57.594, FOLIO 124, TOMO 23.584 N.I.F. A-08008450
CONDICIONES GENERALES DE VENTA

A la presente oferta le serán de aplicación las Condiciones Generales de Venta de SEE (CGV), que puede consultar en la siguiente página web:

https://www.schneider-electric.es/es/download/document/cgv_es_seit/
https://www.schneider-electric.es/es/download/document/cgv_es/

En caso de así requerirlo, SEE le enviará las CGV en formato físico al domicilio y direcciones que indique.

En el supuesto de que existiera alguna contradicción entre las CGV y cualquier otra condición prevista en otro documento en el que SEE sea parte y
que pudiere sustituir a una o varias de las disposiciones contempladas en las CGV, dichas CGV prevalecerán en todo caso, salvo que SEE indique
expresamente lo contrario.

Les informamos que Schneider Electric España solamente prestará su garantía comercial y soporte técnico post-venta derivado de la misma, en lo
que superen el mínimo legal, para los productos que hayan sido adquiridos a través de nuestros canales oficiales.

Cliente: Moneda: EUR


Ref: ISEF - UPC CAMPUS BESÒS Página 6 de 6
Oferta: 0000385433/01/2018/A00

Antes de realizar un pedido en base a la presente oferta a su distribuidor habitual o Schneider Electric, por
favor, contacte con su comercial para el alta de las condiciones comerciales en nuestro sistema de pedidos.
REG. MERC. DE BARCELONA, HOJA B-57.594, FOLIO 124, TOMO 23.584 N.I.F. A-08008450
Amidata S.A.U. Oferta
Avda. Europa 19 Edif. 3 Nº Oferta: A1003994321
28224 MADRID Válida desde: 17/oct/2018
ESPAÑA Válida hasta: 16/nov/2018
Nº Cliente: 13972882
Ofertado por: Xavier Rius
Email: Xavier.Rius@rs-components.com
Teléfono:

Datos de la oferta Dirección de envío


Empresa: UNIVERSIDAD POLIT. CATALUNYA Empresa UNIVERSIDAD POLIT. CATALUNYA
Dirección 1 Avda. Eduard Maristany, 10-14 Empresa (cont.)
Dirección 2 Campus Diagonal Besos Dirección 1 Avda. Eduard Maristany, 10-14
Dirección 3 Barcelona-BARCELONA Dirección 2 Campus Diagonal Besos
Dirección 4 Dirección 3 Barcelona-BARCELONA
Código Postal 08019 Dirección 4
CIF/NIF ESQ0818003F Código Postal 08019
Referencia Solicitud: UNIVERSIDAD POLIT. CATALUNYA Contacto: Jordi Vilanova
Contacto: Jordi Vilanova
Teléfono: 93-4137324
Fax:
Email: jordi.vilanova@upc.edu

Resumen de la oferta
Valor Neto Total IVA ( 21 %) Total
1.918,80 € 402,95 € 2.321,75 €

Líneas de la oferta

Multiplo Precio Valor Total


Su Unidad Cantidad NCNR RoHS
Art. Ref. propia cliente Código RS Código Fabricante / Fabricante de Unitario de la Línea Plazo de Entrega
Cantidad de Venta Pedida
Pedido (€) (€)
Le ofrecemos: 60 Temporalmente
164-6925 TJT500680RJ fuera de stock.
TE Connectivity unitario
Disponible a partir
1 60 10 (En una 60 31,98 1.918,80 Sí
del 07/12/2018, con
Resistencia de montaje en panel TE Connectivity, 680Ω ±5% 500W, Con carcasa de caja de 10)
entrega en 2 día(s)
aluminio, Cable, Aluminio laborable(s).
Notas
* Los gastos de envío no están incluidos como parte de esta oferta, estos se aplicarán solamente para pedidos inferiores a 50€ (excluido el IVA): 10€ pedidos OffLine (teléfono, e-mail y fax), 5€ pedidos Online
(página Web).Los plazos de entrega indicados en la oferta son orientativos, pudiendo sufrir variaciones en el momento de la confirmación del pedido.

Esta oferta está sujeta a los términos y condiciones de venta de rsonline.es Los términos de pago recogidos en esta oferta están limitados a la cuantía del crédito máximo para su Compañía. En el supuesto que
el importe de la oferta exceda el crédito máximo,los términos de pago podrán diferir de los habituales.

Todos los artículos en la oferta marcados como NCNR son No Cancelables y No Retornables, ya que estos productos se han solicitado exclusivamente para cubrir sus necesidades y no están disponibles en
la gama estándard de RS.

Su oferta tendrá un periodo de validez de 30 días desde la fecha de la misma. Después de 30 días la oferta deberá volver a ser evaluada por RS.
Hoja de características del TM241CE40R
producto Controlador M241 40 ES Relé Ethernet
Características

Aviso Legal: Esta documentación no pretende sustituir ni debe utilizarse para determinar la adecuación o la fiabilidad de estos productos para aplicaciones específicas de los usuarios
Principal
Gama de producto Modicon M241
Tipo de producto o componente Autómata programable
[Us] tensión de alimentación asignada 100...240 V AC
De pie conducto 24, entrada discreta 8 entrada rápida acorde a IEC 61131-2 tipo 1
Tipo de salida digital Relé
Transistor
Número de salidas discretas 4 transistor 4 salida rápida
12 relé
Tensión de salida 5...125 V CC para salida del relé
5...250 V CA para salida del relé
24 V CC para salida transistor
Montado en la pared del conducto 0.1 A para salida rápida (modo PTO) - tipo de cable: TR0...TR3)
2 A para salida del relé - tipo de cable: Q4...Q15)
0.5 A para salida transistor - tipo de cable: TR0...TR3)

Complementario
Número de E/S digitales 40
Numero de E/S del módulo de 7 - tipo de cable: local
expansión 14 - tipo de cable: remoto
Límites tensión alimentación 85…264 V
Frecuencia de red 50/60 Hz
Entrada lógica Fregadero o fuente
Tensión de entrada digital 24 V
Tipo de voltaje entrada discreto CC
Estado de tensión 1 garantizado >= 15 V para entrada
Estado de tensión 0 garantizado <= 5 V para entrada
Corriente de entrada discreta 7 mA para entrada
Tapa de conexiones trasero 4.7 kOhm para entrada
Tiempo respuesta 50 µs turn-on, I0...I15 terminales para entrada

12-oct-2020
1
Tiempo filtro configurable 1 µs para entrada rápida
Lógica de salida discreta Lógica positiva (fuente)
Límites de tensión de salida 125 V CC salida del relé
30 V CC salida transistor
277 V CA salida del relé
Maximum output frequency 1 kHz para salida transistor
20 kHz para salida rápida (modo PWM)
100 kHz para fast output (PLS mode) ((*))
Precisión +/- 0.1 % en 0,02…0,1 kHz para salida rápida
+/- 1 ° en 0,1…1 kHz para salida rápida
Tipo de protección Protección contra cortocircuitos para salida transistor
Protección contra cortocircuito y sobrecarga con rearme automático para salida transistor
Protección de polaridad inversa para salida transistor
Sin protección para salida del relé
Tiempo de rearme 10 ms rearme automático salida
12 s rearme automático salida rápida
Capacidad de memoria 8 MB para programa
64 MB para system memory ((*)) RAM
Orejetas terminales de anillo 128 MB memoria flash integrada para backup of user programs ((*))
Mantenido Ti24 <= 16 GB Tarjeta SD - tipo de cable: opcional)
Tipo de batería BR2032 litio no-recargable, vida batería: 4 yr
Tiempo de backup 2 años en 25 °C
Tiempo de ejecución para 1 0,3 ms para evento y tarea periódica
Kinstrucción 0,7 ms para otra instrucción
Estructura de aplicación 4 cyclic master tasks ((*))
8 event tasks
8 external event tasks ((*))
3 cyclic master tasks + 1 freewheeling task ((*))
Reloj en tiempo real Donde
Deriva del reloj <= 60 s/month en 25 °C
Funciones de posicionamiento PTO 4 canal(es) 100 kHz)
Número de entrada de contaje 4 entrada rápida (modo HSC) en 200 kHz
14 standard input en 1 kHz
Tipo do sinal de controle A/B en 100 kHz para entrada rápida (modo HSC)
Impulso/dirección en 200 kHz para entrada rápida (modo HSC)
Monofásico en 200 kHz para entrada rápida (modo HSC)
Tipo de conexión integrada Enlace serie sin aislar serie 1 con capacidad de sujeción: RJ45 conector y L/R = RS232/RS485
interface
Enlace serie sin aislar serie 2 con capacidad de sujeción: terminal de tornillos extraíble conector y L/
R = RS485 interface
Porta USB con capacidad de sujeción: USB 2.0 mini B conector
Ethernet con capacidad de sujeción: RJ45 conector
Suministro - tipo de cable: serie 1)fuente de alimentación de enlace serie, estado 1 5 V, <200 mA
Velocidad de transmisión 1,2-115,2 kbit/s (115,2 kbit/s por defecto) para long bus de 15 m para RS485
1,2-115,2 kbit/s (115,2 kbit/s por defecto) para long bus de 3 m para RS232
480 Mbit/s para long bus de 3 m para USB
10/100 Mbit/s para Ethernet
Communication port protocol Enlace serie sin aislar, estado 1 Modbus protocolo maestro/esclavo
Puerto Ethernet 10BASE-T/100BASE-TX - 1 cable cobre
Ethernet services FDR
DHCP server ((*)) via TM4 Ethernet switch network module ((*))
Cliente DHCP embedded Ethernet port ((*))
SMS notifications ((*))
Updating firmware ((*))
SNMP client/server ((*))
Programming ((*))
NGVL
Monitoring ((*))
IEC VAR acceso
Cliente/servidor FTP
Downloading ((*))
SQL client ((*))
Modbus TCP cliente E/S escáner
Ethernet/IP originator I/O scanner embedded Ethernet port ((*))
Ethernet/IP target, Modbus TCP server and Modbus TCP slave

2
Send and receive email from the controller based on TCP/UDP library
Web server (WebVisu & XWeb system)
OPC UA server
DNS client
Señalizaciones en local PWR, estado 1 1 LED - tipo de cable: verde)
RUN, estado 1 1 LED - tipo de cable: verde)
Error de módulo (ERR), estado 1 1 LED - tipo de cable: rojo)
I/O error (I/O) ((*)), estado 1 1 LED - tipo de cable: rojo)
Tarjeta SD de acceso (SD), estado 1 1 LED - tipo de cable: verde)
BAT, estado 1 1 LED - tipo de cable: rojo)
SL1, estado 1 1 LED - tipo de cable: verde)
SL2, estado 1 1 LED - tipo de cable: verde)
Bus fault on TM4 (TM4) ((*)), estado 1 1 LED - tipo de cable: rojo)
Estado de E/S, estado 1 1 LED por canal - tipo de cable: verde)
Actividad de puerto Ethernet, estado 1 1 LED - tipo de cable: verde)
Consecutivo, seguido, continuo, bornero de tornillo extraíblefor inputs and outputs ((*)) - tipo de cable: paso 5,08 mm)
adosado bornero de tornillo extraíblepara conexión de la fuente de alimentación de 24 V CC - tipo de cable:
paso 5,08 mm)
Maximum cable distance between Cable sin apantallar, estado 1 <50 m para entrada
devices Cable apantallado, estado 1 <10 m para entrada rápida
Cable sin apantallar, estado 1 <50 m para salida
Cable apantallado, estado 1 <3 m para salida rápida
Aislamiento Entre el suministro y la lógica interna en 500 V CA
Sin aislamiento entre la oferta y la tierra
Marcado CE
Fuente de alimentación de detector 24 V CC en 400 mA suministrado por el controlador
Resistencia a sobretensiones 2 kV líneas de potencia (AC) modo común acorde a EN/IEC 61000-4-5
2 kV salida relé modo común acorde a EN/IEC 61000-4-5
1 kV cable apantallado modo común acorde a EN/IEC 61000-4-5
1 kV líneas de potencia (AC) modo diferencial acorde a EN/IEC 61000-4-5
1 kV salida relé modo diferencial acorde a EN/IEC 61000-4-5
1 kV entrada modo común acorde a EN/IEC 61000-4-5
1 kV transistor output ((*)) modo común acorde a EN/IEC 61000-4-5
Servicios web Servidor web
Número máximo de conexiones 8 Modbus server ((*))
8 SoMachine protocol ((*))
10 servidor web
4 FTP server ((*))
16 Ethernet/IP target ((*))
8 Modbus client ((*))
Número de esclavo 64 Modbus TCP, estado 1
16 Ethernet/IP, estado 1
Tempo do ciclo 10 ms 16 Ethernet/IP
64 ms 64 Modbus TCP
Soporte de montaje Tipo de tapón TH35-15 carril acorde a IEC 60715
Tipo de tapón TH35-7.5 carril acorde a IEC 60715
placa o panel con juego de fijación
Altura 90 mm
Profundidad 95 mm
Anchura 190 mm
Peso del producto 0,62 kg

Entorno
Normas ANSI/ISA 12-12-02
CSA C22.2 No 142
CSA C22.2 No 214
EN/IEC 61131-2:2007
Especificación Marina (LR, ABS, DNV, GL)
UL 1604
UL 508
Certificaciones de producto RCM
CSA
CULus
IACS E10
Resistencia a descargas 8 kV en aire acorde a EN/IEC 61000-4-2
electroestáticas 4 kV en contacto acorde a EN/IEC 61000-4-2

3
Resistencia a los campos 10 V/m 80 MHz...1 GHz acorde a EN/IEC 61000-4-3
electromagnéticos 3 V/m 1.4 GHz...2 GHz acorde a EN/IEC 61000-4-3
1 V/m 2 GHz...3 GHz acorde a EN/IEC 61000-4-3
Resistencia a transitorios rápidos 2 kV acorde a EN/IEC 61000-4-4 - tipo de cable: líneas de alimentación)
2 kV acorde a EN/IEC 61000-4-4 - tipo de cable: salida relé)
1 kV acorde a EN/IEC 61000-4-4 - tipo de cable: línea Ethernet)
1 kV acorde a EN/IEC 61000-4-4 - tipo de cable: enlace serie)
1 kV acorde a EN/IEC 61000-4-4 - tipo de cable: entrada)
1 kV acorde a EN/IEC 61000-4-4 - tipo de cable: transistor output ((*)))
Resistance to conducted disturbances, 10 V 0,15...80 MHz acorde a EN/IEC 61000-4-6
induced by radio frequency fields 3 V 0.1...80 MHz acorde a especificación Marina (LR, ABS, DNV, GL)
10 V frecuencia de punto (2, 3, 4, 6.2, 8.2, 12.6, 16.5, 18.8, 22, 25 MHz) acorde a especificación
Marina (LR, ABS, DNV, GL)
Soporte de sujeción de cables Emisiónes conducidas 120...69 dBµV/m QP ( líneas de alimentación) en 10…150 kHz acorde a EN/
IEC 55011
Emisiónes conducidas 63 dBμV/m QP ( líneas de alimentación) en 1,5…30 MHz acorde a EN/IEC
55011
Emisiónes conducidas 79 dBμV/m QP/66 dBμV/m AV ( líneas de alimentación) en 0,15…0,5 MHz
acorde a EN/IEC 55011
Emisiónes conducidas 73 dBμV/m QP/60 dBμV/m AV ( líneas de alimentación) en 0,5…300 MHz
acorde a EN/IEC 55011
Emisiónes radiadas 40 dBμV/m QP Clase A ( 10 m) en 30…230 MHz acorde a EN/IEC 55011
Emisiónes conducidas 79...63 dBμV/m QP ( líneas de alimentación) en 150…1500 kHz acorde a EN/
IEC 55011
Emisiónes radiadas 47 dBμV/m QP Clase A ( 10 m) en 230…1000 MHz acorde a EN/IEC 55011
Inmunidad a microcortes 10 ms
Temperatura ambiente de -10…50 °C - tipo de cable: instalación vertical)
funcionamiento -10…55 °C - tipo de cable: instalación horizontal)
Temperatura ambiente de -25…70 °C
almacenamiento
Humedad relativa 10…95 %, sin condensación - tipo de cable: en operación)
10…95 %, sin condensación - tipo de cable: en almacenamiento)
Grado de protección IP IP20 con cub. protec. colocada
Grado de contaminación 2
Altitud máxima de funcionamiento 0...2000 m
Altitud de almacenamiento 0…3000 m
Resistencia a las vibraciones 3.5 mm en 5…8,4 Hz en carril simétrico
3 gn en 8,4…150 Hz en carril simétrico
3.5 mm en 5…8,4 Hz en Montaje en panel
3 gn en 8,4…150 Hz en Montaje en panel
Resistencia a los choques 15 gn para 11 ms

Sostenibilidad de la oferta
Estado de oferta sostenible Producto Green Premium
Directiva RoHS UE Cumplimiento proactivo (producto fuera del alcance de la normativa RoHS UE)
Declaración RoHS UE
Sin mercurio Sí
Información sobre exenciones de Sí
RoHS
Normativa de RoHS China Declaración RoHS China
Comunicación ambiental Perfil ambiental del producto
Perfil de circularidad Información de fin de vida útil
RAEE En el mercado de la Unión Europea, el producto debe desecharse de acuerdo con un sistema de
recolección de residuos específico y nunca terminar en un contenedor de basura.
Sin PVC Sí

Información Logística
País de Origen ES

4
Hoja de características del TM241CE40R
producto
Esquemas de dimensiones

Dimensiones

5
Hoja de características del TM241CE40R
producto
Montaje y aislamiento

Distancia

6
Hoja de características del TM241CE40R
producto
Montaje y aislamiento

Posición de montaje

Montaje aceptable

NOTA: Los módulos de ampliación se deben montar sobre el Logic Controller.

Montaje incorrecto

7
Hoja de características del TM241CE40R
producto
Montaje y aislamiento

Montaje directo sobre la superficie de un panel

Disposición·de los orificios de montaje

8
Hoja de características del TM241CE40R
producto
Conexiones y esquema

Entradas digitales

Diagrama de cableado (lógica positiva)

(*): Fusible tipo T


(1): Los terminales COM0, COM1 y COM2 no están conectados internamente.

Diagrama de cableado (lógica negativa)

(*): Fusible tipo T


(1): Los terminales COM0, COM1 y COM2 no están conectados internamente.

9
Hoja de características del TM241CE40R
producto
Conexiones y esquema

Salidas de transistor rápidas

Diagrama de cableado

(*): Fusible de 2 A de acción rápida

10
Hoja de características del TM241CE40R
producto
Conexiones y esquema

Salidas de relé

Diagrama de cableado

(*): Fusible tipo T


(1): Los terminales de COM1 a COM6 no están conectados internamente.
(2): Para mejorar la vida útil de los contactos y como protección contra posibles daños por carga inductiva, debe conectar en paralelo un diodo de ejecuc

11
Hoja de características del TM241CE40R
producto
Conexiones y esquema

Conexión USB mini B

12
Hoja de características del TM241CE40R
producto
Conexiones y esquema

Conexión Ethernet a un PC

13
Hoja de características del TM3DQ16R
producto Módulo TM3 - 16 saídas do tipo Relé
Características

Aviso Legal: Esta documentación no pretende sustituir ni debe utilizarse para determinar la adecuación o la fiabilidad de estos productos para aplicaciones específicas de los usuarios
Principal
Gama de producto Modicon TM3
Tipo de producto o componente Módulo de salida discreta
Compatibilidad de gama Modicon M241
Modicon M251
Modicon M221
Modicon M262
Tipo de salida digital Relé normalmente abierto
Número de salidas discretas 16
Lógica de salida discreta Logica positiva o logica negativa
Tensión de salida 240 V CA para salida del relé
30 V CC para salida del relé
Montado en la pared del conducto 2000 mA para salida del relé

Complementario
Número de E/S digitales 16
Consumo de corriente 0 mA en 24 V DC vía conector de bus - tipo de cable: do estado desligado)
75 mA en 24 V DC vía conector de bus - tipo de cable: en estado on)
Tiempo respuesta 10 ms - tipo de cable: turn-on)
5 ms - tipo de cable: turn-off)
Durabilidad mecánica 20000000 ciclos
Carga mínima 10 mA en 5 V DC para salida del relé
Señalizaciones en local Estado salida, estado 1 1 LED por canal - tipo de cable: verde)
Consecutivo, seguido, continuo, 10 1,5 mm² bornero de tornillo extraíble con capacidad de sujeción: campo 3.81 mm para salidas
adosado
Maximum cable distance between Cable sin apantallar, estado 1 <30 m para salida del relé
devices
Aislamiento Entre la salida y la lógica interna en 2300 V CA
Entre salidas en 750 V CA
Entre los grupos de salida en 1500 V CA
Marcado CE
Soporte de montaje Tipo de tapón TH35-15 carril acorde a IEC 60715
 

15-ene-2021
1
Tipo de tapón TH35-7.5 carril acorde a IEC 60715
placa o panel con juego de fijación
Altura 90 mm
Profundidad 84,6 mm
Anchura 27,4 mm
Peso del producto 0,145 kg

Entorno
Normas EN/IEC 61010-2-201
EN/IEC 61131-2
Certificaciones de producto C-Tick
CULus
Resistencia a descargas 8 kV en aire acorde a EN/IEC 61000-4-2
electroestáticas 4 kV en contacto acorde a EN/IEC 61000-4-2
Resistencia a los campos 10 V/m 80 MHz...1 GHz acorde a EN/IEC 61000-4-3
electromagnéticos 3 V/m 1.4 GHz...2 GHz acorde a EN/IEC 61000-4-3
1 V/m 2 GHz...3 GHz acorde a EN/IEC 61000-4-3
Resistencia a campos magnéticos 30 A/m 50/60 Hz acorde a EN/IEC 61000-4-8
Resistencia a transitorios rápidos 2 kV para salida relé acorde a EN/IEC 61000-4-4
Resistencia a sobretensiones 1 kV E/S modo común acorde a EN/IEC 61000-4-5 DC
Resistance to conducted disturbances, 10 V 0,15...80 MHz acorde a EN/IEC 61000-4-6
induced by radio frequency fields 3 V frecuencia de punto (2, 3, 4, 6.2, 8.2, 12.6, 16.5, 18.8, 22, 25 MHz) acorde a especificación
Marina (LR, ABS, DNV, GL)
Soporte de sujeción de cables Emisiónes radiadas 40 dBμV/m QP Clase A ( 10 m) en 30…230 MHz acorde a EN/IEC 55011
Emisiónes radiadas 47 dBμV/m QP Clase A ( 10 m) en 230…1000 MHz acorde a EN/IEC 55011
Temperatura ambiente de -10…35 °C instalación vertical
funcionamiento -10…55 °C instalación horizontal
Temperatura ambiente de -25…70 °C
almacenamiento
Humedad relativa 10…95 %, sin condensación - tipo de cable: en operación)
10…95 %, sin condensación - tipo de cable: en almacenamiento)
Grado de protección IP IP20 con cub. protec. colocada
Grado de contaminación 2
Altitud máxima de funcionamiento 0...2000 m
Altitud de almacenamiento 0…3000 m
Resistencia a las vibraciones 3.5 mm en 5…8,4 Hz en carril DIN
3 gn en 8,4…150 Hz en carril DIN
3.5 mm en 5…8,4 Hz en panel
3 gn en 8,4…150 Hz en panel
Resistencia a los choques 15 gn para 11 ms

Unidades de embalaje
Peso del empaque (Lbs) 0,246 kg
Paquete 1 Altura 7,500 cm
Paquete 1 ancho 10,500 cm
Paquete 1 Longitud 12,500 cm

Sostenibilidad de la oferta
Estado de oferta sostenible Producto Green Premium
Reglamento REACh Declaración de REACh
Conforme con REACh sin SVHC Sí
Directiva RoHS UE Cumplimiento proactivo (producto fuera del alcance de la normativa RoHS UE)
Declaración RoHS UE
Sin metales pesados tóxicos Sí
Sin mercurio Sí
Información sobre exenciones de Sí
RoHS

2
Normativa de RoHS China Declaración RoHS China
Comunicación ambiental Perfil ambiental del producto
Perfil de circularidad Información de fin de vida útil
RAEE En el mercado de la Unión Europea, el producto debe desecharse de acuerdo con un sistema de
recolección de residuos específico y nunca terminar en un contenedor de basura.
Sin PVC Sí

Información Logística
País de Origen ES

3
Hoja de características del HMISTU855
producto TERMINAL HMI 5,7'' MODULAR D22 COLOR
Características ETHERNET

Aviso Legal: Esta documentación no pretende sustituir ni debe utilizarse para determinar la adecuación o la fiabilidad de estos productos para aplicaciones específicas de los usuarios
Principal
Gama de producto Harmony STO & STU
Tipo de producto o componente Pantalla táctil
Designación de software Vijeo Designer
Sistema operativo Harmony
Nombre del procesador CPU ARM9

Complementario
Tamaño de pantalla 5,7 pulg.
Tipo de pantalla Pantalla táctil acolor QVGA TFT
Color de pantalla 65536 colores
Resolución de la pantalla 320 x 240 pixels QVGA
Panel táctil Analógico
Vida útil de la luz posterior 50000 horas
Brillo 16 niveles
Fuente del carácter Taiwanés (chino tradicional)
Japonés (ANK, kanji)
Chino (chino simplificado)
ASCII
Coreano
[Us] Tensión nominal de alimentación 24 V DC
Alimentación Fuente de alimentación externa
Límites tensión alimentación 20,4…28,8 V
Corriente de entrada 30 A
Consumo de potencia en W 6,8 W
Número de páginas Limitado por capacidad de memoria interna
Frecuencia de procesador 333 MHz
Descripción de memoria Memoria de aplicaciones 16 MB
Copia seg. datos 64 kB
Tipo de conexión integrada 1 USB 2.0 type mini B ((*))
1 USB 2.0 tipo A
enlace serie COM1 - RJ45 hembra - RS232C/RS485 (velocidad: <= 115,2 kbits/s)
alimentación - terminal de tornillos extraíble
1 Ethernet - RJ45

12-oct-2020
1
Reloj en tiempo real Acceso al PLC en tiempo real
Protocolos descargables Uni-TE
Modbus TCP/IP
Protocolos de terceros
Modbus
Modo de fijación Orificio de 22 mm Ø
Material del envolvente PC/PBT y PAA
Marcado With Schneider logo
CE
Altura 129,15 mm
Anchura 163 mm
Profundidad 56,5 mm

Entorno
Inmunidad a microcortes 7 ms
Normas UL 1604
FCC Class A
IEC 61000-6-2
EN 61131-2
UL 508
Certificaciones de producto UL clase 1 Div2 T4A ó T5
C-Tick
CULus
Marine
Temperatura ambiente de 0…50 °C
funcionamiento
Temperatura ambiente de -20…60 °C
almacenamiento
Humedad relativa 0…85 % sin condensación
Altitud máxima de funcionamiento <= 2000 m
Grado de protección IP IP20 acorde a IEC 60529 - tipo de cable: panel trasero)
IP65 acorde a IEC 60529 - tipo de cable: panel frontal)
Grado de protección nema NEMA 4X panel frontal - tipo de cable: uso interior)
Resistencia a los choques 15 gn para 11 ms acorde a IEC 60068-2-27
Resistencia a las vibraciones +/-3,5 mm (estado 1) 5…9 Hz) acorde a IEC 60068-2-6
1 gn (estado 1) 9…150 Hz) acorde a IEC 60068-2-6
Resistencia a los campos 10 V/m acorde a IEC 61000-4-3
electromagnéticos

Unidades de embalaje
Tipo de unidad del paquete 1 PCE
Tipo de unidad del paquete 2 S03
Tipo de unidad del paquete 3 P12

Sostenibilidad de la oferta
Directiva RoHS UE Cumplimiento proactivo (producto fuera del alcance de la normativa RoHS UE)
Declaración RoHS UE
Sin mercurio Sí
Información sobre exenciones de Sí
RoHS
Normativa de RoHS China Declaración RoHS China
RAEE En el mercado de la Unión Europea, el producto debe desecharse de acuerdo con un sistema de
recolección de residuos específico y nunca terminar en un contenedor de basura.

Información Logística
País de Origen ES

2
Garantía contractual
Periodo de garantía 18 months

3
Hoja de características del HMISTU855
producto
Esquemas de dimensiones

Módulos de pantalla y posterior de la unidad

Dimensiones

(1) Parte frontal


(2) Lateral derecho
(3) Parte superior
(4) Parte inferior
(5) Lateral izquierdo

4
Hoja de características del HMISTU855
producto
Esquemas de dimensiones

Módulo posterior

Dimensiones

(1) Parte frontal


(2) Lateral derecho

5
Hoja de características del HMISTU855
producto
Esquemas de dimensiones

Módulo de pantalla de la unidad

Dimensiones

(1) Parte frontal


(2) Lateral derecho
(3) Parte inferior
(4) Parte superior
(5) Lateral izquierdo

6
Hoja de características del HMISTU855
producto
Montaje y aislamiento

Distancias mínimas

7
Hoja de características del HMISTU855
producto
Montaje y aislamiento

Dimensiones del orificio del panel

C (mm) C (in) D (mm) D (in)

     +0      +0      +0      +0


30,00 1.18 4,00 0.15
     –0,20      –0.007      –0,20      –0.007
NOTA: Con la opción del separador, el par de rotación que permite el módulo de visualización es de 6 Nm (53.10 in-lb).

8
Ficha técnica del producto TCSESU053FN0
Características conmutador TCP/IP Ethernet - ConneXium - 5
puertos para cobre

Descargo de responsabilidad: Esta documentación no ha sido diseñada como reemplazo, ni se debe utilizar para determinar la idoneidad o la confiabilidad de estos productos para aplicaciones específicas de usuarios
Principal
Gama de producto ConneXium
Tipo de producto o componente Conmutador no gestionado TCP/IP Ethernet
Concepto Transparent Ready
Protocolo del puerto de comunicación Ethernet TCP/IP
Puerto Ethernet 10/100BASE-TX 5 cable cobre
Número máximo de conmutadores en Ilimitado
cascada

Complementario
Tipo de conexión integrada RJ45 blindado cable cobre
Medio de soporte de transmisión Cable pare trenzado blindado CAT 5E cable cobre
Distancia de cables entre dispositivos 100 m cable cobre
[Us] Tensión de alimentación 12...24 V
Límites de tensión de alimentación 9.6…32 V SELV CC
Consumo de potencia en W 2.2 W
Consecutivo, seguido, continuo, Conector extraíble 3 vías alimentación
adosado
Tipo de montaje Carril DIN simétrico de 35 mm
Marcado CE
UL
RCM ((*))
Señalizaciones en local 1 LED verde Fuente de alimentación
1 LED por canal amarillo velocidad de datos (ETH LINK)
1 LED por canal verde status de ligação
Sistema cables Ethernet Conm. TF
Confiabilidad MTBF 2093802.0 H
Anchura 25 mm
Altura 114 mm
Profundidad 79 mm
Peso del producto 0.113 kg

12/10/2020
1
Entorno
Temperatura ambiente de 0…60 °C
funcionamiento
Humedad relativa 0…95 % sin condensación
Grado de protección IP IP30
Directivas 2014/35 / EU - directiva de bajo voltaje
2014/30 / EU - compatibilidad electromagnética
2012/19/EU - WEEE directive ((*))
Normas UL 61010
EN/IEC 61131
Certificaciones de producto CE
UL
RCM

Unidades de embalaje
Tipo de Unidad de Paquete 1 PCE

Sostenibilidad de la oferta
Directiva RoHS UE Cumplimiento proactivo (producto fuera del alcance de la normativa RoHS UE)
Declaración RoHS UE
Sin mercurio Sí
Información sobre exenciones de Sí
RoHS
Normativa de RoHS China Declaración RoHS China
Comunicación ambiental Perfil ambiental del producto
Perfil de circularidad Información de fin de vida útil
RAEE En el mercado de la Unión Europea, el producto debe desecharse de acuerdo con un sistema de
recolección de residuos específico y nunca terminar en un contenedor de basura.

Garantía contractual
Periodo de garantía 18 months

2
Ficha técnica del producto TCSEGWB13FA0
Características Adaptador wifi para ATVProcess

Descargo de responsabilidad: Esta documentación no ha sido diseñada como reemplazo, ni se debe utilizar para determinar la idoneidad o la confiabilidad de estos productos para aplicaciones específicas de usuarios
Principal
Tipo de accesorio/categoria Accesorio de comunicación
Tipo de accesorio/componente Punto de acceso WIRELESS
Accesorio / destino pieza separada Smart phone
Phablet
Variador de velocidad
PC
Tablet
PLC

Complementos
Compatibilidad de la gama Modicon M251
Altivar Process ATV600
M580 Modicon
Altivar Process ATV900
Composición del kit Batería
Cable USB
Adaptador de potencia
Cabo Ethernet
Guía de arranque rápido
Miembros transversales Detección automática de productos Schneider Electric y otros dispositivos en Ethernet
Tipo de conector RJ45 hembra Ajuste automático de 10/100 Mbit/s
Conectro hembra tipo A micro USB
Communication port protocol DHCP
PPPoE (Protocolo punto-a-punto sobre Ethernet)
Ethernet TCP/IP
ICMP
Método de acceso CSMA/CA
CSMA/CD
Sistema operativo Ventanas 7
Mac iOS
Android
Windows XP
Ventanas 8
Windows Vista
System requirements ((*)) Chrome Google
MICROSOFT Internet Explorer
Apple Safari
Firefox

12-10-2020
1
Suministro Batería interna recargable
Señalizaciones en local Estado batería 1 LED verde, naranja y rojo)
Actividad de puerto Ethernet 1 LED
WIRELESS estado función 1 LED
Estado scan 1 LED
Peso del producto 0,35 kg

Ambiente
Grado IP IP20
Temperatura ambiente de trabajo 0…40 °C
Temperatura ambiente de -40…70 °C
almacenamiento
Humedad relativa 10…90 % para operación, sin condensación conforme a IEC 60068-2-3
5…90 % para almacenamiento, sin condensación conforme a IEC 60068-2-3
Normas IEEE 802.11g
IEEE 802.11n
IEEE 802.1x
IEEE 802.3
IEEE 802.3x
IEEE 802.3u
IEEE 802.11b
Certificaciones de producto FCC
CE

Oferta sustentable
Directiva RoHS UE Cumplimiento proactivo (producto fuera del alcance de la normativa RoHS UE)
Declaración RoHS UE
Sin mercurio Sí
Información sobre exenciones de Sí
RoHS
Normativa de RoHS China Declaración RoHS China

2
ALUMINIUM ENCLOSED POWER RESISTORS

Type TJT Series


Key Features

Excellent Heat
transfer and
small
dimensions

Good
Electrical
Stability,
reliability and
mechanically
very rigid

Wide Range of
Resistance
values
available

Custom
The TJT series is a range of high quality, high stability Aluminium housed low
Terminations,
profile Power resistors designed for direct heat sink attachment.
Mounting
A wide range of resistance values is available in 150W to 500W when fitted to a
Arrangements
standard heatsink
possible
Ideal for custom terminations and mounting arrangements, the TJT series is RoHS
Non Inductive
compliant
version
available Characteristics – Electrical
Parameter Test Change in R value if
applicable
Tolerance ±5%
Temperature Co-efficient < ± 260 PPM/°C
Insulation Resistance Dry/Normal > 500 MΩ
Change in Resistance
- Short time overload 5x rated voltage for 5 secs < ± (1% + 0.05Ω)
- Load Life Rated Power (1.5Hr ON – 1.5Hr < ± 1%
OFF) for 1000 hours
Operating Temperature From -25°C to 250°C
Derating Linearly from 100% at 25°C to 0 at
260°C

1773309-1 CIS WR 07/2015 Dimensions in Dimensions Shown for For Email, phone or live chat,
millimetres unless reference purposes only. go to: www.te.com/help
otherwise specified Specifications subject to
change
ALUMINIUM ENCLOSED POWER RESISTORS

Surface
Surface Temperature
Temperature Vs
Vs Power
Power

Series
Series Power
Power Power
Power Resistance
Resistance Dielectric
Dielectric Standard
Standard LL max
max P1
P1 P2
P2
rating
rating on
on rating
rating in
in Range
Range Strength
Strength Chassis
Chassis
Std
Std Heat
Heat free
free air
air
sink
sink (W)
(W) (W)
(W)
TJT150
TJT150 150
150 75
75 1R0
1R0 –– 1K0
1K0 1500
1500 930
930 33 120
120 100
100 N/A
N/A
TJT250
TJT250 250
250 125
125 1R0
1R0 -- 1K5
1K5 1500
1500 930
930 33 180
180 160
160 N/A
N/A
TJT300
TJT300 300
300 150
150 1R0
1R0 –– 1K7
1K7 1500
1500 1600
1600 33 210
210 190
190 85
85
TJT500
TJT500 500
500 250
250 1R0
1R0 –– 3K0
3K0 1500
1500 1600
1600 33 330
330 310
310 155
155

How
HowToToOrder
Order
TJT 150 1R0 J
Common Part Power Rating Resistance Value Tolerance
1 ohm 1R0
150 – 150W
250 – 250W
1K ohm 1000 ohms
TJT 300 – 300W J – 5%
1K0
500 – 500W

1773309-1 CIS WR 07/2015 Dimensions in Dimensions Shown for For Email, phone or live chat,
millimetres unless reference purposes only. go to: www.te.com/help
otherwise specified Specifications subject to
change
SKD 100
<= = .= ,. 7  > 4# 
6
4" 7 ?) @/6
A A <9. :A
8 8 <9. :8
+ + <9. :+
A A <9. :A
  <9. :

Symbol Conditions Values Units


,. " 7 8* @/  >
® 
   >
SEMIPONT 2 " 7 A* @/   6 +A >
" 7 A* @/B 0)>:+* 40>:+6 +8 4*A6 >

Power Bridge Rectifiers " 7 )* @/ 0>:+C 40>:+C6  4+6 >
,C<= "D 7 +* @/B   * >
"D 7 +* @/B    >
E
"D 7 +* @/B 8) (((    >E
SKD 100 "D 7 +* @/B 8) (((   * >E

C "D 7 +* @/B ,C 7 * >  2( )*


4"F6 "D 7 +* @/  2( 8*
" "D 7 +* @/  2( * G
Features ,. "D 7 +* @/B .. 7 .=B . 7 =  2( * >
"D 7 +* @/ . 7 = + >
 

   
 


   
  
 
4D56   8* 9:;


A 9:;
   

 

45 6

* 9:;
 !  

 "    
# "D 5 A ((( H +* @/
 $ %   

"
 5 A ((( H +* @/
 & ' #  ( $ ) *)+
  ( ( * !'B (( (B  :  ( ) 4 ) 6
Typical Applications* =
 
 * I * J K
=


 * I * J K
 "   
# #   * 
 
 , 

# #     /  L 8
#-% 
 
# # ./ 
 # 
 
 

%   


#

1) 0 
 

# 
+* 2 +* 2  3 
45 6 7 8 9:;

SKD

1 06-04-2004 SCT © by SEMIKRON


SKD 100

Fig. 3L Power dissipation vs. output current Fig. 3R Power dissipation vs. case temperature

Fig. 6 Surge overload characteristics vs. time Fig. 9 Forward characteristics of a diode arm

Fig. 12 Transient thermal impedance vs. time

2 06-04-2004 SCT © by SEMIKRON


SKD 100
Dimensions in mm

/  L 8

* The specifications of our components may not be considered as an assurance of component characteristics.
Components have to be tested for the respective application. Adjustments may be necessary. The use of SEMIKRON
products in life support appliances and systems is subject to prior specification and written approval by SEMIKRON. We
therefore strongly recommend prior consultation of our personal.

3 06-04-2004 SCT © by SEMIKRON


SEMIKRON / SemiSel 4.3.1 http://semisel.semikron.com/Ergebnisse.asp?Print=True

Project:

Topology AC/DC

Circuit B6U

Circuit:

Vin 400 V

Iout 70 A

Iout rms 70 A

fin 50 Hz
Form Factor 1.7321
Overload factor 1.5
Overload duration 60sec

Device :
Product line Semipont
Device SKD100
Recommended voltage 1400V
Max. junction temparature 150 °C
Use maximum values Yes
VT0.25 = 1.00V VT0.125 = 0.85V
rT.25 = 2.33 mOhm rT.125 = 3.13 mOhm
Rth(j-s) = 1.15 K/W
Data set from: 2005/07/14

Cooling:
Ambient temperature 40 °C
Number of switches per heat sink 6
Number of parallel devices on the same heat sink 1
Additional power source at this heat sink 0W
Predefined SK-Heat Sink P14_120
Correction factor 1
Forced Air Cooling, Flow Rate: 85 m3/h

1 de 2 03/10/2018 9:01
SEMIKRON / SemiSel 4.3.1 http://semisel.semikron.com/Ergebnisse.asp?Print=True

Rth(s-a) 0.11 K/W


Losses and temperatures:
Steady State Overload
Lossesdevice 26 W 42 W
Lossestot 155 W 250 W
Heat Sink Temperature 57 °C 61 °C
Junction temperature 87 °C 109 °C

Evaluation:
This configuration works fine.

2 de 2 03/10/2018 9:01
Hoja de características del CA2KN315P7
producto Contactor auxiliar TeSys CA2K - 3NA+1NF
Características 230VCA com pinos para circuito impresso

Aviso Legal: Esta documentación no pretende sustituir ni debe utilizarse para determinar la adecuación o la fiabilidad de estos productos para aplicaciones específicas de los usuarios
No se fabrica

Principal
Gama TeSys
Nombre del producto TeSys CAK
Tipo de producto o componente Reles de control
Nombre corto del dispositivo CA2K
Aplicación del contactor Circuito de control
Categoría de empleo DC-13
AC-15
Composición de los polos de contacto 3 NA + 1 NC
[Ue] Tensión nominal de empleo <= 690 V <= 400 Hz
Tipo de circuito de control AC at 50/60 Hz
[Uc] tensión de circuito de control 230 V AC 50/60 Hz

Complementario
[Ith] Corriente térmica convencional 10 A en <50 °C
Irms poder de conexión nominal 110 A acorde a IEC 60947
Fusible asociado 10 A gG acorde a IEC 60947
10 A gG acorde a VDE 0660
[Ui] Tensión nominal de aislamiento 690 V acorde a IEC 60947
750 V acorde a VDE 0110 gr C
690 V acorde a BS 5424
600 V acorde a CSA C22.2 No 14
Soporte de montaje Carril
Placa
Tipo de conexión Solder pins - busbar cross section: 1.5 x 0.9 mm
Límites de tensión del circuito de Drop-out: 0.2...0.75 Uc (at <50 °C)
control Operational: 0.8...1.15 Uc (at <50 °C)
Duración de maniobra 10...20 ms coil de-energisation and NO opening
10...20 ms coil energisation and NO closing
15...25 ms coil de-energisation and NC closing
5...15 ms coil energisation and NC opening

15-ene-2021
1
Durabilidad mecánica 10 Mciclos
Rango de operación 10000 cyc/h
Inmunizado a microcortes 2 ms
Consumo a la llamada en VA 30 VA (at 20 °C)
Consumo de mantenimiento en VA 4.5 VA (at 20 °C)
Disipación de calor 1.3 W
Tensión mínima de conmutación 17 V
Corriente mínima de conmutación 5 mA
Distancia de no superposición 0.5 mm
Resistencia de aislamiento > 10 MOhm
Altura 58 mm
Anchura 45 mm
Profundidad 57 mm
Peso del producto 0,21 kg

Entorno
Normas BS 5424
IEC 60947
NF C 63-140
VDE 0660
Certificaciones de producto UL
CSA
Grado de protección IP IP2x
Tratamiento de protección TC conforming to IEC 60068
Temperatura ambiente de -25…50 °C
funcionamiento
Temperatura ambiente de -50…80 °C
almacenamiento
Altitud máxima de funcionamiento 2000 m without derating
Resistencia a las llamas V1 conforming to UL 94
Requirement 2 conforming to NF F 16-101
Requirement 2 conforming to NF F 16-102
Resistencia mecánica Vibraciones contactor abierto, estado 1 2 Gn, 5...300 Hz acorde a IEC 60068-2-6
Vibrations contactor closed: 4 Gn, 5...300 Hz conforming to IEC 60068-2-6
Impactos contactor abierto, estado 1 10 Gn para 11 ms acorde a IEC 60068-2-27
Impactos conector cerrado, estado 1 15 Gn para 11 ms acorde a IEC 60068-2-27

Unidades de embalaje
Tipo de unidad del paquete 1 PCE
Número de unidades en empaque 1
Peso del empaque (Lbs) 0,210 kg
Paquete 1 Altura 0,480 dm
Paquete 1 ancho 0,620 dm
Paquete 1 Longitud 0,660 dm

Sostenibilidad de la oferta
Estado de oferta sostenible Producto Green Premium
Reglamento REACh Declaración de REACh
Conforme con REACh sin SVHC Sí
Directiva RoHS UE Conforme
Declaración RoHS UE
Sin metales pesados tóxicos Sí
Sin mercurio Sí
Información sobre exenciones de Sí
RoHS
Normativa de RoHS China Declaración RoHS China

2
Declaración proactiva de RoHS China (fuera del alcance legal de RoHS China)
Comunicación ambiental Perfil ambiental del producto
Perfil de circularidad Información de fin de vida útil

Información Logística
País de Origen ES

Garantía contractual
Periodo de garantía 18 months

También podría gustarte