Está en la página 1de 1072

CALEFACCIÓN, VENTILACIÓN Y

AIRE ACONDICIONADO

CATÁ L O G O
2021
ÍNDICE SERIE PÁGINA SERIE PÁGINA SERIE PÁGINA

09 30RQSY 517 42BJ 863


09PE 413 30RQV 477 NUEVO 42EP 843
09VE 419 30WG / 30WGA 595 NUEVO 42ET 775
30WI 311 42GR 875
NUEVO 30XBE / 30XBP 191 42GW 735
10 NUEVO 30XBE-ZE / 30XBP-ZE 223 42KY 749
10TE 443 30XW / 30XWP 321 NUEVO 42NC-ND 761
30XWH/30XWH-P 629 42NL/NH 791
30XWH-V 657 NUEVO 42SI 895
16 30XWH-VZE 683 42WM 885
NUEVO 16LJ-F 423 30XWH-PZE 669
16NK 439 30XW-PZE 361
16TJ 429 30XW-V 349 50
30XW-VZE 375 50CJ 949
50CO 959
19 50FF / FC 965
19DV 399 36 NUEVO 50FC 995
19PV 387 36XB 707 50NI 1031
19XR / XRV de una etapa 405 36XH 711
19XR / XRV de dos etapas 409
61
38 61AF 014-019 469
30 38RBS 129 61AF 022-105 495
30AWH 451 38ZS / ZF 1017 61WG 577
NUEVO 30AWH HO 5H-15HT 459 61XWH-ZE 695
NUEVO 30KAV/30KAVP 249
NUEVO 30KAVZE / KAVPZE 281 39
30RB 017-040 69 39CP 919 Soluciones de control
NUEVO 30RB 040R-160R 107 39CQ 905 NUEVO 33TZ 1053
30RBM/30RBP 139 39CZ 935 Aquasmart Evolution 1065
NUEVO 30RB/30RBP 170R-950R 159 39HQ 931 V
 isión general de los controles
30RBS 95 39HX 911 de fancoil 1049
30RBSY 79 Controladores NTC 1057
30RBV 51 PlantCTRLTM 1047
30RBY 59 40 C
 ontrol energético
30RQ 485 1025
40ZS / ZF inteligente 1045
30RQM/30RQP 533 Sistema de
NUEVO 30RQ-/30RQP 165-520R 551 42 almacenamiento de
30RQS 505 42AM 715 energía térmica 1069
Termostatos 1051
Controladores WTC 1061


P R ES E NTA C IÓ N
CARRIER
Carrier es líder mundial en soluciones de calefacción, ventilación y aire acondicionado,
refrigeración, prevención de incendios y seguridad. Llevamos más de un siglo desarrollando
productos y soluciones innovadores que han cambiado la forma de vivir y trabajar de la gente.
Ese empuje por la innovación continúa en la actualidad con un enfoque renovado hacia la creación
de soluciones que cambien el mundo para mejor. En Carrier, vemos posibilidades en todo.
04

REFRIGERACIÓN
Tanto si se necesita aire acondicionado para un edi�cio nuevo como para un proyecto de
renovación, para un centro comercial, una aplicación de o�cina o un proceso industrial,
Carrier ofrece una amplia gama de soluciones: unidades de absorción, refrigeradas por agua
o por aire, con compresores centrífugos, de tornillo, rotativos o scroll y con una potencia
frigorí�ca de 8 a 10 500 kW.
49

CALEFACCIÓN
Carrier ofrece una amplia gama de soluciones de calefacción: de bombas de calor aire-agua
a bombas de calor agua-agua, con potencia calorí�ca solo o potencia reversible, con
compresores de tornillo o scroll y con una potencia frigorí�ca de 5 a 1980 kW. Las unidades
de calefacción de Carrier están diseñadas para ofrecer una temperatura del agua caliente de
hasta 85 °C.
449

TRATAMIENTO DEL AIRE

706
Un aspecto importante de cualquier sistema de calefacción, ventilación y aire acondicionado
es el suministro correcto de aire nuevo tratado a los ocupantes del edi�cio, con lo que se
mejora los niveles de calidad del aire interior (IAQ). Carrier ofrece una amplia gama de unidades
de control de precisión y unidades autónomas, así como soluciones de tratamiento de aire de
serie y personalizadas para garantizar la mejor forma de cubrir las necesidades. Carrier ofrece
asimismo una gama de terminales con conductos, ocultos, interiores, de cassette e híbridos
para cubrir todas las necesidades de las aplicaciones y los criterios de instalación: en sala, en
techo, encima de un falso techo, en una sala de máquinas central, etc.

CONTROLES
Los controles de sistemas y equipos de Carrier se encuentran disponibles para aplicaciones
de sistemas de serie y proyectos personalizados y a medida. Carrier ofrece una amplia gama
de soluciones de control que cubren todas las aplicaciones de calefacción, ventilación y aire
acondicionado.
1044
P R ES E NTA C IÓ N

CARRIER
Carrier es líder mundial en soluciones de calefacción,
R E F R IG E RA C IÓ N

ventilación y aire acondicionado, refrigeración, prevención


de incendios y seguridad. Llevamos más de un siglo
desarrollando productos y soluciones innovadores que han
cambiado la forma de vivir y trabajar de la gente. Ese empuje
por la innovación continúa en la actualidad con un enfoque
renovado hacia la creación de soluciones que cambien el
mundo para mejor. En Carrier, vemos posibilidades en todo.

Creamos soluciones trascendentes para las personas y el planeta


CA L E FA C C IÓ N

La innovación está en nuestro ADN


En Carrier, contamos con una exitosa historia de exploración de nuevos
sectores a través de la innovación. Nuestras excelentes marcas son el legado
de nuestros fundadores, quienes inventaron tecnologías para cubrir
necesidades reales, las convirtieron en un negocio e introdujeron innovaciones
para que fueran el referente de sectores enteros.
T RATA M IENTO DEL A IRE

Un legado de vanguardia
Carrier se creó sobre un legado de innovación, iniciado
por nuestros fundadores. Somos innovadores de
corazón e inventores por herencia. Desde el principio,
hemos liderado la creación de tecnologías innovadoras
que permitieron que industrias totalmente nuevas
cambiasen el mundo. En la actualidad, sobre la base de
nuestra historia de primicias, avanzamos con energía
en las industrias que creamos para cambiar la vida de
C O NT RO L ES

las personas. DESCUBRA CARRIER EN


www.carrier.com/commercial/
es/es

4 CARRIER 2021
P R ES E NTA C IÓ N
FORTALEZA A TRAVÉS DE LOS VALORES
Los valores que más estimamos en Carrier subrayan el modo en el que servimos a

R E F R IG E RA C IÓ N
nuestros clientes y accionistas para situar a la compañía en una posición de crecimiento
futuro. Nos comprometemos a funcionar siempre con integridad en todo lo que hagamos.
Seguiremos innovando y proporcionando productos de vanguardia a la industria.
Estamos comprometidos con la excelencia, para nuestros clientes y accionistas.
Somos una empresa global que fomenta un entorno inclusivo para todos.
Lograremos nuestros objetivos aprovechando nuestros diversos talentos y perspectivas.

Visión
Nuestra aspiración, la razón por la que trabajamos cada día.
Creamos soluciones trascendentes para las personas y el planeta.

CA L E FA C C IÓ N
Valores
Los incuestionables; hacer siempre lo correcto.
Respeto Integridad Inclusión Innovación Excelencia

Cultura
Nuestro comportamiento; cómo trabaj amos y ganamos juntos sin comprometer nunca nuestros valores.

Pasión por nuestros clientes Obtenemos resultados


Ganamos cuando nuestros clientes ganan. Actuamos siempre con integridad.

T RATA M IENTO DEL A IRE


Jugar para ganar Nos atrevemos a alterar las cosas
Nos esforzamos por ser los primeros en Innovamos y perseguimos soluciones
todo lo que hacemos. sostenibles.
Elegimos la velocidad Formamos los mejores equipos
Nuestro enfoque y movimientos están Desarrollamos equipos diversos y los
orientados a la acción. facultamos para moverse más rápido.
C O NT RO L ES

CARRIER 2021 5
P R ES E NTA C IÓ N

LA HERENCIA DE
CARRIER: EL INVENTO
QUE CAMBIÓ EL MUNDO
R E F R IG E RA C IÓ N

1904
El 17 de julio de 1902 Willis Carrier diseñó el Willis Carrier solicitó una patente
primer sistema de aire acondicionado moderno para su invento, un «Aparato para
tratar el aire»: había inventado el
para solucionar un problema en la imprenta primer equipo de aire
Sackett & Wilhelms de Brooklyn (Nueva York), acondicionado de tipo spray del
sentando las bases de un sector que mejoraría mundo, capaz tanto de rociar agua
como de humidifcar o
en esencia nuestra forma de vivir, trabajar y deshumidifcar el aire. El aire
jugar. acondicionado moderno tenía ya su
pilar fundamental.

1911
Willis Carrier escribe unas «Fórmulas
psicrométricas racionales» para
calcular la temperatura húmeda que
CA L E FA C C IÓ N

se convierten rápidamente en las


antecesoras de las tablas que se usan
en la actualidad. Adquiere fama 1917
internacional. Carrier contrata a la primera
ingeniera de climatización de
EE. UU., justo en la misma época
1922 en que los juristas debatían la
Carrier presentó la primera enfriadora decisión de permitir votar a las
centrífuga, que abrió la puerta al aire mujeres estadounidenses.
acondicionado de confort a gran
escala.
1926
T RATA M IENTO DEL A IRE

Carrier presenta el primer


equipo de aire acondicionado
1931 doméstico.
Carrier surca los mares con el M.V.
Victoria, el primer barco en hacer su
viaje inaugural equipado con aire
acondicionado.
1998
Willis Carrier aparece en la
revista Time como una de las
«100 personas más in�uyentes
2016 del siglo».

Carrier presenta las primeras bombas de 2018


calor agua-agua de alta temperatura con Carrier abre su nueva sede
los refrigerantes de última generación: mundial, el Center for Intelligent
HFO. Buildings
C O NT RO L ES

2020
El equipo de doble modo —máquina de
aire negativo y depurador de aire—
OptiCleanTM fue catalogado como uno de
los 100 mejores inventos de 2020 por la
revista TIME.

6 CARRIER 2021
P R ES E NTA C IÓ N
OPERACIONES DE PRIMERA CLASE
PARA OFRECER LAS MEJORES
SOLUCIONES EN SU CLASE
Todos nuestros centros de excelencia y fabricación de HVAC en Europa son

R E F R IG E RA C IÓ N
instalaciones de primera categoría. Cada uno de ellos se centra en un ámbito
de conocimiento concreto.

Culoz
Productos de tratamiento del aire

CA L E FA C C IÓ N
Montluel
Enfriadoras comerciales

Vence
Sistemas de control y
servicios conectados

T RATA M IENTO DEL A IRE


Montilla
Unidades rooftop, fancoils y
enfriadoras comerciales ligeras

4 Centros de excelencia
C O NT RO L ES

3 Sedes de
producción

CARRIER 2021 7
P R ES E NTA C IÓ N

CENTRO DE EXCELENCIA
DE MONTLUEL: a la
vanguardia en tecnologías
de enfriadoras y bombas
de calor
R E F R IG E RA C IÓ N

Nuestra sede de Montluel es el centro de excelencia


europeo de Carrier para las enfriadoras y bombas de calor.
El centro de investigación y diseño y el laboratorio están
ubicados cerca de Lyon (Francia) y recogen cincuenta años
de conocimiento y experiencia del máximo nivel.

Cálculo y simulación de análisis de unas condiciones de humedad de entre el 5 % y el 95 %


modelos (MASC) • 1200 sensores de medición
• Capacidad de prueba de unidad refrigerada por agua máxima de
Las posibilidades de la plataforma de simulación numérica del 3600 kW
centro incluyen la de�nición basada en un modelo (MBD, por • Capacidad de prueba de unidad refrigerada por aire máxima de
CA L E FA C C IÓ N

sus siglas en inglés), la dinámica computacional de �uidos 1800 kW


(CFD, por sus siglas en inglés), el análisis de elementos �nitos • Capacidad total de prueba de 6 MW
(FEA, por sus siglas en inglés) y el diseño en 3D. • Capacidad para alcanzar y mantener unas condiciones estables
Personalización • Método de alta precisión para la medición acústica
• Pruebas especí�cas previa solicitud
El centro de investigación y diseño y el laboratorio cuentan
con un equipo exclusivo de personalización especializado en Ensayos a distancia
soluciones a medida para cubrir las necesidades de las El Centro de excelencia de Montluel (Francia) le ofrece la posibilidad
enfriadoras y las bombas de calor de clientes individuales. de seguir los ensayos desde la o�cina o desde casa.
Esto incluye la ingeniería aplicada en campos como Establecemos una conexión digital y creamos un entorno para que se
aplicaciones sísmicas, nucleares, marítimas o en alta mar. sienta como si estuviera con nosotros en el laboratorio.
Prototipos y pruebas Un proceso sencillo:
T RATA M IENTO DEL A IRE

El Centro de excelencia de Montluel crea prototipos para los 1: Establezca una conexión con el equipo de ensayos del laboratorio a
equipos de desarrollo interno y realiza pruebas para los través de una aplicación de videoconferencias por Internet.
clientes, como si se tratase de un laboratorio externo en 2: Siga el ensayo. Los ensayos se presencian en tiempo real con
conformidad con la norma ISO 17025 y la certi�cación ayuda de cámaras, de modo que pueda observar la unidad montada y
COFRAC 1-0108. conectada para las pruebas. Se �jan tres reuniones en un día:
presentación del ensayo y ensayo en tiempo real; comprobación y
15 salas de pruebas análisis de los primeros resultados, y revisión de informe del ensayo
• Pruebas acústicas, de resistencia, de rendimiento y térmicas y conclusión.
• Enfriadoras A/C y W/C, además de equipos terminales 3: Obtenga el informe del ensayo �rmado y los certi�cados
• Control de la temperatura ambiente de -25 °C a +55 °C con necesarios al término de la jornada.

CERTIFICACIONES
Sistema de gestión de la calidad ISO 9001:2008 Aprobado por Lloyd’s Register Quality Assurance
DEP N.° 97/23/CE Aprobado por Bureau Veritas
Sistema de gestión medioambiental ISO 14001:2004 Aprobado por Lloyd’s Register Quality Assurance
Prestaciones EUROVENT Aprobado por Eurovent Certi�cations, certi�cación europea de referencia
en rendimiento energético de los equipos de climatización y refrigeración
C O NT RO L ES

Actividades de prueba ISO 17025:2005 Aprobado por el Comité Français d’Accréditation


Sistema de calidad y caso a caso Aplicación marítima Aprobado por Lloyd’s Register (LR), Det Norske Veritas (DNV)
y Germanisher Lloyd’s (GL).
Rendimiento con refrigeración por aire AHRI Aprobado por AHRI, certi�cación norteamericana de referencia en
y con refrigeración por agua rendimiento energético de los equipos de climatización y refrigeración

8 CARRIER 2021
P R ES E NTA C IÓ N
CENTRO DE EXCELENCIA
DE CULOZ: experiencia
vanguardista en tratamiento
de aire

R E F R IG E RA C IÓ N
El centro de diseño e investigación y el laboratorio
cuentan con siete plataformas de innovación,
equipadas con las herramientas de medición y prueba
más avanzadas y totalmente dedicadas a
las aplicaciones de tratamiento de aire.

Cálculo y simulación de análisis de Aerorrefrigeradores


modelos (MASC) • Clasi�cación térmica de hasta 2000 kW
La plataforma de simulación numérica se centra en la • Refrigeración acústica y adiabática

CA L E FA C C IÓ N
dinámica computacional de �uidos (CFD) y la simulación • Posibilidad de probar intercambiadores de calor agua/agua
de confort interior.
Unidades de tratamiento de aire
Calidad medioambiental del interior • Pruebas de rendimiento mecánico
• Plataformas acústicas • Pruebas aerodinámicas de hasta 35 000 m3/h
• Plataforma de ensayos confort (unidades y difusores
de aire según las normas EN ISO 7730 y EN 15726) Unidades térmicas
• Plataforma de calidad del aire interior • Prueba del rendimiento térmico de las UTA y las unidades
rooftop
• 2 cámaras climáticas de hasta 200 kW/23 000 m3/h
• Rango de entorno controlado: de -15 °C a +40 °C

T RATA M IENTO DEL A IRE


Pruebas de fabilidad
• Pruebas de corrosión las 24 horas
• Pruebas de presión hidráulica de rotura, de ciclo o estática de
hasta 250 bar
• Pruebas de vibraciones con una fuerza máxima de 2000 N
• Prueba de resistencia de las unidades fancoil 
Plataforma de prueba de baterías y del
sistema de recuperación de calor
• Prueba de capacidad térmica y e�ciencia en la recuperación
de calor
• Capacidad del caudal de aire de hasta 30 000 m3/h
• Capacidad térmica de hasta 300 kW

CERTIFICACIONES
Sistema de gestión de la calidad ISO 9001:2015 Aprobado por Lloyd’s Register Quality Assurance
2014/68/CE Certi�cado por Apave & Bureau Véritas
C O NT RO L ES

DAP 08.D/DAP 13.C Certi�cado por Efectis


NF 414 rev. 9 Certi�cado por Certita
Sistema de gestión medioambiental ISO 14001:2015 Aprobado por Lloyd’s Register Quality Assurance
Sistema de gestión de la seguridad ISO 45001:2018 Aprobado por Lloyd’s Register Quality Assurance

CARRIER 2021 9
P R ES E NTA C IÓ N

CENTRO DE EXCELENCIA
DE MONTILLA: expertos en
unidades rooftop, fancoils
y enfriadoras comerciales
ligeras
R E F R IG E RA C IÓ N

Nuestros equipos de Montilla, en el sur de España, tienen


un conocimiento profundo en el ámbito de equipos
autónomos, rooftop, preacondicionamiento de aire (PCA)
para aviones y unidades deshumidi�cadoras. El centro
aloja la fábrica de sistemas de calefacción, ventilación y
aire acondicionado más grande de España y dispone de
laboratorios especializados, así como del laboratorio más
grande de Europa para unidades de preacondicionamiento
de aire para aviación.
CA L E FA C C IÓ N

Cálculo y simulación de análisis de modelos (MASC)


El Centro de excelencia de Montilla ofrece posibilidades de simulación
numérica en la defnición basada en un modelo (MBD), la dinámica
computacional de �uidos (CFD) y el diseño en 3D.

Personalización
El Centro de excelencia de Montilla cuenta con un equipo de ingeniería
dedicado en exclusiva a los proyectos de personalización. También puede
movilizar a su equipo especializado en PCA para la puesta en marcha en
cualquier parte del mundo y ofrece la adquisición de datos técnicos para
documentación técnica, así como la supervisión remota de pruebas para
aplicaciones especiales en obra.
T RATA M IENTO DEL A IRE

Prototipos y pruebas
El Centro de excelencia de Montilla crea prototipos y realiza pruebas para
nuestro equipo de desarrollo. En él se realizan pruebas térmicas,
acústicas y vibratorias (2 salas de pruebas), pruebas de control
del ambiente de -15 °C a +55 °C y pruebas específcas del aire
preacondicionado para unidades de deshumidifcación para piscinas y
aviación.

CERTIFICACIONES
Prestaciones EUROVENT Aprobado por Eurovent Certifcations, certifcación
europea de referencia en rendimiento energético de
los equipos de climatización y refrigeración

Directiva de equipos a presión DEP 2014/68/UE, Módulo H Aprobado por Bureau Veritas
C O NT RO L ES

Sistema de gestión de la calidad ISO 9001 Aprobado por IQNET y AENOR

Sistema de gestión medioambiental ISO 14001 Aprobado por LRQA

Sistema de gestión de la salud y ISO 45001:2018 Aprobado por LRQA


la seguridad

10 CARRIER 2021
P R ES E NTA C IÓ N
CENTRO DE EXCELENCIA
DE VENCE: sistemas
de control y servicios
conectados

R E F R IG E RA C IÓ N
El desarrollo de servicios inteligentes y soluciones
de control personalizadas para sistemas de
calefacción, ventilación y aire acondicionado y
salas de máquinas es la principal actividad del
Centro de excelencia de Vence.

CA L E FA C C IÓ N
Servicios conectados y mediciones de energía Plataforma de pruebas
Nuestros ingenieros se centran en desarrollar y ofrecer El Centro de excelencia de Vence tiene varias
asistencia técnica para servicios energéticos inteligentes. plataformas de pruebas, diseñadas especí�camente para
Aportamos asistencia técnica en la fase de diseño e ingeniería desarrollar soluciones innovadoras para los sistemas de
en los proyectos de almacenamiento de energía térmica y de calefacción, ventilación y aire acondicionado.
salas de máquinas. El equipo también se encarga de las Las simulaciones se realizan en condiciones reales
soluciones de supervisión, con más de 1300 equipos conectados. de funcionamiento y permiten que nuestros ingenieros
Tienen un saber hacer único y demostrado, gracias a su comprueben el rendimiento de los sistemas de control.
profundo conocimiento doble sobre automatización y
refrigeración/calefacción.

Almacenamiento de energía térmica (TES) Conexiones I+D

T RATA M IENTO DEL A IRE


Mediante el almacenamiento de la energía térmica durante El Centro de excelencia de Vence colabora
la noche y su liberación durante el día, la puntera solución TES estrechamente con el parque cientí�co líder de Europa,
permite utilizar la electricidad más barata y evita los picos de situado en Sophia-Antipolis, en el sur de Francia.
consumo. Al distribuir la producción de energía térmica en Nuestros equipos participan con frecuencia en grandes
periodos de 24 horas, TES puede reducir la capacidad de las proyectos europeos de innovación e investigación.
enfriadoras entre un 30 y un 70 %. Es 100 % compatible con
redes inteligentes, apta para sistemas de calefacción, ventilación
y aire acondicionado con una demanda de refrigeración superior
a ~500 kW. Nuestros ingenieros optimizan el diseño, adaptan
la distribución del sistema hidráulico y el funcionamiento de
la instalación en cada aplicación.
C O NT RO L ES

+1300 +3000 +500 MW +6 000 000 KWH


equipos conectados clientes ahorro de electricidad transferencia diaria

CARRIER 2021 11
P R ES E NTA C IÓ N

COMPROMETIDOS CON LO IMPORTANTE


Como proveedor líder mundial de soluciones para edifcios saludables, seguros y
R E F R IG E RA C IÓ N

sostenibles, así como para la cadena de frío, Carrier se compromete a hacer del mundo
un lugar más seguro, sostenible y confortable para las generaciones venideras.

Sobre la base de nuestra visión de crear soluciones importantes para las personas y nuestro planeta, en Carrier nos hemos
�jado como objetivo lograr la neutralidad de carbono en nuestras operaciones para 2030, procurando reducir también
la huella de carbono de nuestros clientes en más de una gigatonelada durante el mismo periodo. Estos objetivos estarán
respaldados por unas inversiones plani�cadas de más de dos mil millones de dólares durante los próximos diez años para
avanzar hacia el desarrollo de soluciones más saludables, seguras y sostenibles.
CA L E FA C C IÓ N

Diseño de altas prestaciones Carga de refrigerante minimizada Enfoque en la vida útil del equipo
El impacto de las máquinas en el Desde 2011, se encuentra disponible una Los productos de Carrier se someten a
calentamiento global se debe nueva generación de microcanales: pruebas exhaustivas y se mantienen a
principalmente a la energía primaria Novation® Microchannel. un nivel muy alto gracias a una amplia
usada para su funcionamiento. Carrier - Reducción de la carga de refrigerante de oferta de servicio para garantizar el
diseña productos que logran una hasta un 50 % en comparación con las mejor rendimiento durante toda la vida
e�ciencia energética optimizada baterías tradicionales de Cu/Al (cobre/ útil del equipo.
durante todo el año y limitan la aluminio)* Las soluciones de supervisión
liberación indirecta de CO2 asociada
T RATA M IENTO DEL A IRE

-Mejor rendimiento térmico, mejor avanzada recopilan información de


con el consumo eléctrico. e�ciencia y menor pérdida de carga de manera ininterrumpida para prever y
aire en comparación con las baterías evitar la pérdida de rendimiento o
de Cu/Al* cualquier daño, optimizando así la vida
Carrier continúa trabajando hacia la útil del equipo.
reducción de la carga de refrigerante en Síganos en Twitter: @CarrierGreen.
sus productos e incluye este punto como
indicador clave de rendimiento en el
desarrollo de todos los productos nuevos.

EL CARRIER CO2NSERVATION METER


Presentado en 2010, el CO2NSERVATION Meter de Carrier calcula las emisiones de gases de efecto invernadero evitadas
como consecuencia de la instalación de sistemas de aire acondicionado, calefacción y refrigeración de alta e�ciencia de
Carrier por clientes de todo el mundo desde el año 2000. En 2020, el CO2NSERVATION Meter de Carrier ha llegado a los
290 millones de toneladas métricas de gases de efecto invernadero ahorrados, lo que equivale a:

Aproximadamente Ahorro equivalente al consumo de


60 000 000 vehículos electricidad de aproximadamente
C O NT RO L ES

retirados de la carretera 40 000 000 de hogares durante


durante un año* un año*
* De acuerdo con la Calculadora de Equivalencia de Energía Verde de la Agencia de Protección Medioambiental de los Estados Unidos
El modelo compara las emisiones previstas de gases de efecto invernadero de productos seleccionados de Carrier con las de productos básicos comparables, y la diferencia indica las emisiones evitadas.
El dispositivo incorpora asimismo los ahorros de energía medidos a partir de los contratos de servicio de energía. Obtenga más información en http://naturalleader.com/

12 CARRIER 2021
P R ES E NTA C IÓ N
ADVANTEC
Nuestros expertos AdvanTEC trabajan con los

R E F R IG E RA C IÓ N
clientes para diseñar, desarrollar y aportar soluciones
innovadoras para edifcios con el fn de aumentar
la efciencia de los edifcios, mejorar la experiencia de
los usuarios y aumentar la seguridad de los ocupantes.

Nuestro equipo AdvanTEC global ofrece acondicionado, prevención de incendios y


asesoramiento y diseño de soluciones seguridad, y automatización de edi�cios,
para ayudar a que las empresas además de herramientas de modelado
resuelvan los problemas más complejos líderes en el sector e instalaciones de
de los edi�cios. Compuesto por investigación únicas.
ingenieros plenamente cuali�cados y Al trabajar directamente con los clientes
con amplia experiencia en aplicaciones para comprender las necesidades
de edi�cios, nuestro grupo de expertos especí�cas relacionadas con las
entiende a la perfección el desafío que aplicaciones y su negocio, nuestro
supone diseñar y realizar el equipo AdvanTEC puede abordar los

CA L E FA C C IÓ N
mantenimiento de las instalaciones del desafíos especí�cos a los que se
cliente y cuenta con un conocimiento enfrenta cada cliente, y esto también
profundo de las soluciones de puede resultar bene�cioso para muchos
calefacción, ventilación y aire otros clientes de todo el mundo.

Identi�cación
del proyecto

02

T RATA M IENTO DEL A IRE


Capacidades
de mercado

01
03 Entrega de
De�nición la solución
de la solución 05
personalizada

04
Diseño y desarrollo
C O NT RO L ES

de la solución

CARRIER 2021 13
P R ES E NTA C IÓ N

CARRIER ENCARA EL DESAFÍO DE


LOS CAMBIOS DE NORMATIVA
Carrier está comprometido con la limitación del impacto medioambiental de sus productos
R E F R IG E RA C IÓ N

y soluciones, así como con la reducción del consumo de energía. Este compromiso es
acorde a los objetivos del paquete europeo para el cambio climático y la energía para 2030.

El objetivo de mejora de la e�ciencia energética tiene un impacto


considerable sobre el mercado de la calefacción, la ventilación y el
aire acondicionado. En la actualidad, los edi�cios son los mayores

32,5 % 32 %
consumidores de energía de nuestro entorno y, en ese consumo,
los sistemas HVAC presentan un peso claramente superior al resto emisiones de
de servicios existentes. Por tanto, proporcionar a los usuarios MEJORA DE GASES DE EFECTO PROPORCIÓN
soluciones energéticamente e�cientes es una oportunidad de LA EFICIENCIA INVERNADERO DE ENERGÍA
desarrollo sostenible fundamental para la industrial HVAC. ENERGÉTICA RENOVABLE

Con el �n de alcanzar estos objetivos, la Unión Europea ha


desarrollado un reglamento para reducir el consumo energético en -40 %
edi�cios: Ecodesign.
CA L E FA C C IÓ N

El Reglamento El Reglamento 2016/2281 El Reglamento Según el Reglamento


1253/2014 establece nuevos requisitos de e�ciencia 2015/2281 introdujo 813/2013
ha estado de�niendo energética para enfriadoras de hasta en 2016 requisitos de las bombas de
requisitos de e�ciencia 2000 kW, empleadas en aplicaciones e�ciencia energética calor aire/agua
energética desde 2016 de aire acondicionado para más exigentes para y agua/agua de
para las unidades de refrigeración con �nes de confort. enfriadoras para hasta 400 kW deben
ventilación equipadas Entró en vigor en enero de 2018. También la refrigeración de cumplir requisitos de
con �ltros, dispositivos estableció nuevos requisitos de e�ciencia procesos industriales e�ciencia energética
de recuperación de energética para enfriadoras de hasta con una temperatura más exigentes
energía, ventiladores y 2000 kW para la refrigeración de salida del agua desde septiembre de
motores. Los requisitos de procesos industriales con una negativa, y se rati�có 2017. Además, las
se rati�caron en enero temperatura de salida del agua positiva. en julio de 2018. bombas de calor
T RATA M IENTO DEL A IRE

de 2018. de hasta 70 kW


Además, la normativa ha establecido
deben disponer
nuevos requisitos de e�ciencia energética
de etiquetado
y de información para equipos de aire
energético según
acondicionado, unidades rooftop y
lo estipulado en el
unidades autónomas en aplicaciones
reglamento 811/2013
de calefacción ambiental y de
desde septiembre de
refrigeración de confort. Entró en vigor
2015.
en enero de 2018 y se rati�có en enero
de 2021.

Unidades de tratamiento de aire: mejora global del producto


Desde 2016, la UTA debe cumplir los requisitos mínimos de e�ciencia y los requis itos técnicos sobre diseño ecológico:
C O NT RO L ES

EFICIENCIA ENERGÉTICA RECUPERACIÓN CALIDAD DEL AIRE INFORMACIÓN


/ POTENCIA ESPECÍFICA DE ENERGÍA INTERIOR
DEL VENTILADOR Información rati�cada
Recuperación de calor más Mejor �ltración para lograr del producto
Una unidad de ventilación con
una e�ciencia energética mayor e�ciente, menor caída de una e�ciencia energética y una
(menor energía absorbida por m3 la presión calidad del aire mejores
de aire tratado): mayor e�ciencia
del ventilador, menor caída de
la presión interna.
14 CARRIER 2021
P R ES E NTA C IÓ N
Enfriadoras, bombas de calor, unidades rooftop y
equipos de aire acondicionado: nuevos métodos de
medición, porque la e�ciencia estacional importa
Puesto que, a partir de enero de 2021, las nuevas construcciones serán
edi�cios con un gasto energético casi nulo, la industria de la calefacción,
ventilación y aire acondicionado necesita nuevos indicadores precisos que
expresen la e�ciencia energética de los equipos. Estos indicadores deben

R E F R IG E RA C IÓ N
ser representativos de su funcionamiento real a lo largo del año, así que
deben medir el rendimiento de los equipos de forma estacional.
El EER y el COP pasan a la historia. De ahora en adelante, el foco de
atención estará en la e�ciencia estacional. Con una amplia gama de
nuevos productos, Carrier está plenamente comprometido con el reto de
la e�ciencia energética.
El cumplimiento de los reglamentos sobre diseño ecológico
requiere, por lo tanto, el empleo de nuevos métodos de medición de
la e�ciencia estacional que sean más signi�cativos. El ratio de
e�ciencia energética estacional (SEER), el ratio de rendimiento energético
estacional (SEPR) y el coe�ciente de rendimiento estacional (SCOP)
garantizan una evaluación precisa de la energía consumida realmente por
las enfriadoras y bombas de calor, considerando el per�l de variaciones
estacionales en sus mediciones. Los métodos de medición anteriores (EER
y COP) medían el funcionamiento en un solo punto, a plena carga térmica PARA OBTENER MÁS
y, por lo tanto, resultaban menos representativos del consumo a lo largo
INFORMACIÓN, ACCEDA A
de las temporadas de calor y frío.

CA L E FA C C IÓ N
www.ecodesign.hvac.carrier.com
SEPR es el nuevo sistema
de medición energética
de enfriadoras para
aplicaciones de
refrigeración de
procesos industriales.

SEER es el nuevo sistema


de medición energética
de enfriadoras para Etas (ŋs):
aplicaciones de
refrigeración con �nes Para poder comparar la e�ciencia energética
de confort. de productos que utilicen diferentes fuentes
de energía , el reglamento sobre diseño ecológico

T RATA M IENTO DEL A IRE


introduce una nueva medida que se expresa en
energía primaria: ŋsc es el equivalente al SEER
SCOP es el nuevo sistema en aplicaciones de refrigeración, y ŋsh es el
de medición energética equivalente al SCOP en calefacción ambiental.
en aplicaciones de
calefacción ambiental.

Estos nuevos métodos de medición del rendimiento estacional son actualmente el indicador esencial empleado para todas
las gamas de productos y para cualquier aplicación. Se calculan conforme a la norma técnica EN 14825 y su cumplimiento
es obligatorio para la obtención de la certi�cación CE para cualquier producto.

Etiquetado energético I II

55 °C 35 °C

A+++ A+++
Además, el reglamento de la UE sobre etiquetado energético 811/2013 clasi�ca las bombas de calor de A++
A+
A++

hasta 70 kW de G a A+++, según su e�ciencia energética. Esta información adicional al consumidor A
B

orienta el mercado hacia productos de una mayor e�ciencia energética. C


D

YZ YZ
YZ YZ
YZ YZ
YZ dB kW kW

YZ dB
2019 811/2013
C O NT RO L ES

ECODESIGN
Ecodesign es una estrategia de diseño del producto que alienta a los fabricantes a considerar el impacto medioambiental
del producto a lo largo de toda su vida útil.
En la Unión Europea, la Directiva 2009/125/CE sobre diseño ecológico establece un marco para la �jación de requisitos
de e�ciencia energética obligatorios para todos los productos relacionados con la energía (ERP, por sus siglas en inglés).

CARRIER 2021 15
P R ES E NTA C IÓ N

CARRIER, LIDERANDO
LA INNOVACIÓN
Carrier desarrolla constantemente su historial de
R E F R IG E RA C IÓ N

innovación demostrada con nuevas soluciones de


aire acondicionado, servicios de energía y control
de edifcios, y establece el estándar de rendimiento,
efciencia energética y sostenibilidad.

Ideas para un mañana acertado


Los desafíos de calefacción, ventilación y aire acondicionado no son siempre tan corrientes como pueda esperarse y nuestros
ingenieros trabajan para garantizar que todos podamos dar por sentado un control del entorno efciente y fable,
de la conservación del patrimonio cultural a la aplicación de la recuperación de calor para la calefacción urbana, con
calefacción, refrigeración y tecnologías de última generación. La evaluación y la aplicación de refrigerantes avanzados y el
desarrollo de algoritmos de control para optimizar el rendimiento no se dan por sentado y el trabajo de nuestros ingenieros
proporciona seguridad a la vida diaria.

Laboratorios ultramodernos
CA L E FA C C IÓ N

Los laboratorios de Carrier, que se encuentran entre las mayores instalaciones de


este tipo dedicadas a la calefacción, la ventilación y el aire acondicionado en
Europa, y sus equipos de investigación y desarrollo son algunos de los factores
fundamentales que permiten a nuestra empresa posicionarse como un líder
natural. Carrier dispone de unas instalaciones únicas en términos de cobertura de
refrigeración, capacidad de tratamiento del aire y precisión en la medición.

Proyectos innovadores en toda Europa


T RATA M IENTO DEL A IRE

© Bahnhof, www.bahnhof.net

MuCEM, Marsella (Francia) Bahnhof, Estocolmo, Suecia CADZIPLO, Ginebra, Suiza


Junio de 2013 Enero de 2014 Agosto de 2015
Aplicación de agua de mar Calefacción urbana, aplicación de Las primeras bombas de calor agua-
La experiencia de Carrier en sistemas recuperación de calor en tres centros de datos agua de tornillo de Europa que usan HFO
de calefacción y refrigeración con agua Los ingenieros de AdvanTE3C de Carrier, El primer proyecto de calefacción urbana
de mar ayudó al Museo de las que trabajan codo con codo con el de Europa basado en bombas de calor
C O NT RO L ES

civilizaciones de Europa y del proveedor sueco de servicios de internet agua-agua de tornillo con refrigerante
Mediterráneo (MuCEM) a cumplir sus Bahnhof y especialistas hidráulicos, han PUREtec™ con un bajo potencial de
objetivos medioambientales para contribuido a optimizar una innovadora calentamiento global, HFO R1234ze(E),
lograr una solución sostenible y solución de refrigeración y calefacción de Carrier constituye un nuevo hito.
efciente energéticamente. que convierte los centros de datos en
fuentes de calefacción para sistemas Descubra la historia del proyecto CADZIPLO
locales de calefacción urbana. en https://youtu.be/kLJgLeBD8uQ

16 CARRIER 2021
P R ES E NTA C IÓ N
CARRIER A LA VANGUARDIA DE
LA TECNOLOGÍA INNOVADORA
El desafío que plantea la normativa de la Unión Europea sobre los gases �uorados

R E F R IG E RA C IÓ N
exige que todo el sector cambie a una nueva generación de refrigerantes.
Estos refrigerantes no solo protegen la capa de ozono, sino que también tienen un
impacto muy bajo en el calentamiento global. Carrier encara este desafío de frente.

La familia PUREtec™ de soluciones de refrigerantes a largo


plazo
Carrier trabaja continuamente en la selección del refrigerante adecuado para cada aplicación.
Con PUREtec, Carrier ofrece una gama de soluciones sostenibles y e�cientes a largo
plazo que utilizan un refrigerante carente de impacto en la capa de ozono y un efecto
casi nulo en el calentamiento global: HFO R-1234ze para unidades de tornillo y GWP *
R-1233zd para unidades centrífugas. <1

CA L E FA C C IÓ N
Líderes del camino hacia un futuro sostenible
Cuatro años después de la primera enfriadora de tornillo refrigerada por agua de HFO instalada en Europa, se han instalado
unidades enfriadoras Carrier AquaForce ® con refrigerante PUREtec en más de 500 proyectos en toda la región en múltiples
aplicaciones como, por ejemplo, industria, centros informáticos, calefacción urbana y atención sanitaria.
Sobre la base de su éxito, la familia PUREtec ha crecido desde la gama de bombas de calor de alta temperatura Carrier
AquaForce PUREtec 61XWHZE hasta las enfriadoras centrífugas AquaEdge™ 19DV, llegando ahora a la nueva generación de
enfriadoras de tornillo refrigeradas por aire AquaForce PUREtec 30KAV/P-ZE y 30XB/P-ZE premium.

30KAV/P-ZE 30XB/P-ZE 30XWHP-ZE

T RATA M IENTO DEL A IRE


Enfriadora de tornillo de Enfriadora de tornillo de Bomba de calor
velocidad variable velocidad �ja refrigerada por agua con
refrigerada por aire refrigerada por aire compresor de tornillo y
velocidad �ja

30XWHV-ZE 61XWH-ZE 19DV

Bomba de calor refrigerada Bomba de calor de agua Enfriadora centrífuga


C O NT RO L ES

por agua con compresor de de alta temperatura con refrigerada por agua
tornillo y velocidad variable compresor de tornillo

* GWP según AR5 a partir del IPCC (International Panel on Climate Change)

CARRIER 2021 17
P R ES E NTA C IÓ N

PROGRAMA HEALTHY BUILDINGS


DE CARRIER
Como miembro fundador tanto del U.S. Green Building Council® y el International
R E F R IG E RA C IÓ N

WELL Building Institute, Carrier ha sido durante mucho tiempo líder en el sector
destinado a mejorar la salud de los edifcios para promover la salud personal.
Ahora, es esencial que el mundo disponga de las soluciones y los servicios que
permitan crear ambientes internos controlados.

La ciencia de los edifcios saludables


Los seres humanos pasamos el 90 % de nuestro tiempo en interiores.
En consecuencia, los edi�cios desempeñan un papel importante en
nuestras vidas y tienen un impacto directo sobre la salud. La
investigación de COGfx Study ha demostrado que los edi�cios
saludables pueden mejorar signi�cativamente la función cognitiva.
Además, los edi�cios saludables pueden afectar a los bene�cios de
una empresa, desde la reducción del gasto energético y los costes
CA L E FA C C IÓ N

relacionados hasta el aumento de la productividad de los


trabajadores.

MEJORAR en Puntuación
cuanto a
Puntuación
en cuanto
Puntuación
en cuanto
LA FUNCIÓN frente
respuesta
a
al uso de
información
a estrategia

COGNITIVA crisis
131 % 299 % 288 %
T RATA M IENTO DEL A IRE

en edi�cios de
Diseño Sostenible
Optimizado SUPERIOR SUPERIOR SUPERIOR

PASAMOS EL
MEJORAR enfermo
Síntomas de
MEJORAR 6,1 €
90 %
edi�cio

LA SALUD LA SALUD en costes


DE NUESTRO 30 %
PERSONAL INFERIOR Y SOCIAL
energéticos 1,15 €
de evitar
TIEMPO EN los impactos
negativos del
ESPACIOS en edi�cios de mejor percepción En comparación cambio climático
alto rendimiento medioambiental con los «edi�cios
INTERIORES
con certi�cación
Puntuación
comerciales
convencionales»,
4,7 €
ecológica frente
a edi�cios de alto en cuanto los edi�cios con en bene�cios 3,62 €
Podemos utilizar rendimiento sin
a la calidad certi�cación para la salud y de la reducción
entornos de del sueño ecológica el clima
de los niveles de
certi�cación

6,4 %
contaminación del
construcción sometidos aire que tiene como
saludables para: a estudio resultado un menor
Bene�cio total de
SUPERIOR registraron
un ahorro de 10,95 €
número de muertes,
visitas al hospital,
Fuentes: http://thecogfxstudy.com, días perdidos en
para 2000-2016
http://thehealthfxstudy.com el trabajo y en la
escuela, etc.
C O NT RO L ES

18 CARRIER 2021
P R ES E NTA C IÓ N
R E F R IG E RA C IÓ N
Construyendo los cimientos
Los programas de edi�cios saludables se centran en abordar los aspectos fundamentales del ambiente interno para que impacten
de forma positiva en las personas que los habitan. El Dr. Joseph Allen y un equipo multidisciplinar de expertos del programa
Healthy Buildings del Harvard T.H. Chan School of Public Health han identi�cado estas áreas clave como «los 9 cimientos de un
edi�cio saludable». Sobre la base de estos nueve cimientos, hemos descrito las acciones que pueden emprender los propietarios y
gestores de edi�cios para convertirlos en edi�cios saludables.

SA LUD FILT RA C IÓ N:
V ENT ILA C IÓ N CA LIDA D DEL A IRE
T ÉRMICA PO LV O y PLA GAS
Maximizar la ventilación del aire Implementar la monitorización
exterior multipunto de IAQ Diseño conforme a un estándar Filtrar aire con MERV 13 o superior
Monitorizar y controlar la Incorporar controles avanzados de confort adecuado Implementar soluciones avanzadas
ventilación �jada como objetivo de IAQ Controles avanzados localizados de puri�cación

CA L E FA C C IÓ N
S EG URIDA D Y
HUMEDA D RUIDO
PROT ECC IÓ N
Controlar del 40 % al 60 % de la Implementar el acceso sin contacto Diseñar para minimizar el ruido
humedad relativa Ejecutar soluciones avanzadas de de fondo del equipo
acceso

Enfoque de Carrier sobre edi�cios saludables


El programa de Carrier sobre edi�cios saludables (Healthy Buildings Program) ofrece un amplio porfolio de soluciones
avanzadas para ayudar a ofrecer ambientes internos más saludables, seguros, e�cientes y productivos en diferentes
aplicaciones: edi�cios comerciales, atención sanitaria, hostelería, educación y establecimientos minoristas. Desde productos
para mejorar la calidad del aire interior y servicios remotos que gestionan la ventilación en los edi�cios hasta soluciones sin

T RATA M IENTO DEL A IRE


contacto para espacios públicos, Carrier está de�niendo hoy los espacios del mañana.
Experiencia
Nuestros más de 100 años de experiencia creando ambientes internos óptimos y nuestra colaboración
con investigadores académicos y expertos mundiales nos sirven para construir nuestros
conocimientos para liderar el camino hacia un futuro más saludable para todos los edi�cios.

Optimización Evaluación e
implementación
Mediante controles avanzados y
soluciones y servicios digitales, Con productos que mejoran la
optimizamos los edi�cios para ventilación, el confort, la calidad
proteger a sus habitantes, del aire y el acceso, creamos
permitiendo las mejoras soluciones que permiten edi�cios
continuas de la calidad del aire y saludables en todo tipo de
la salud general, al tiempo que se entornos, desde edi�cios nuevos
reducen los costes energéticos. hasta modernizaciones y
C O NT RO L ES

remodelaciones.

Póngase en contacto con su experto local de Carrier


para obtener más detalles acerca de las soluciones y
los servicios que le ayudarán a mejorar la calidad del aire,
la ventilación y la salud general de sus edi�cios.

CARRIER 2021 19
P R ES E NTA C IÓ N

ENFOQUE EXCLUSIVO
DEL RENDIMIENTO DE LOS EDIFICIOS
Con una serie de tecnologías y competencias sobre sistemas para edi�cios, Carrier
tiene la oportunidad de crear la siguiente etapa en la innovación en tecnologías
inteligentes para edi�cios. De acuerdo con esta dinámica, Carrier ofrece soluciones
R E F R IG E RA C IÓ N

sostenibles y de ahorro energético para toda la vida útil del edi�cio.

Pionero en edi�cación ecológica


Al ser la primera empresa fundadora del U.S. Green Building Council® (Consejo de la Construcción
Ecológica de Estados Unidos) (USGBC), Carrier ha sido un líder desde el principio. Carrier actúa como
asesor en algunos de los proyectos Green Building más avanzados del mundo y ofrece servicios de
educación y formación Green Building a clientes y empleados de todo el mundo a través del Instituto
Universitario de Sostenibilidad de Carrier. Carrier es asimismo la mayor institución educativa LEED® de
USGBC.
* LEED, o Leadership in Energy & Environmental Design, es un programa de certi�cación de edi�cios ecológicos que reconoce las
mej ores prácticas y estrategias de edi�cios en su clase. Para recibir la certi�cación LEED, los proyectos de edi�cios deben cumplir unos
CA L E FA C C IÓ N

prerrequisitos y conseguir puntos para lograr diferentes niveles de certi�cación.

Experiencia demostrada
Tanto si se está renovando una estructura existente como si se está diseñando y
construyendo un rascacielos de récord, los edi�cios actuales demandan
soluciones sostenibles.
Durante más de un siglo, Carrier ha liderado el sector con un enfoque completo
de la construcción que aprovecha su experiencia tecnológica y en ingeniería.
T RATA M IENTO DEL A IRE

Diseño sostenible
Las soluciones de Carrier para edi�cios están diseñadas
para cumplir los requisitos de una gran variedad de
aplicaciones y tipos de edi�cios. Las soluciones de Carrier
ofrecen un rendimiento líder en el sector con un impacto
medioambiental y un consumo energético inferiores.

Gestión inteligente de energía


Carrier entiende que un control, un
funcionamiento y un mantenimiento e�cientes de
los edi�cios pueden contribuir a gestionar los
costes y mantener los elevados estándares de
e�ciencia energética y ofrece los servicios
necesarios para conseguir un rendimiento óptimo.
C O NT RO L ES

Y aquí se incluyen sistemas de edi�cios


automatizados, pruebas de vibraciones, fotografía
térmica y supervisión de operaciones.

20 CARRIER 2021
P R ES E NTA C IÓ N
CENTRO DE DATOS
Unidades de Bomba de calor/
tratamiento enfriadora aire-agua
de aire

R E F R IG E RA C IÓ N
Unidades de control Casetes
de precisión

Unidades
de control
de precisión

CA L E FA C C IÓ N
Unidad de
tratamiento
de aire

Enfriadora
aire-agua

T RATA M IENTO DEL A IRE

VENTAJAS PRINCIPALES
Rápida recuperación de el clima es adecuado, lo que
potencia Fiabilidad resulta en un ahorro energético Gestión inteligente de
gracias a un número reducido de
El tiempo de funcionamiento
Los productos se someten a las horas de funcionamiento del energía
pruebas exhaustivas antes de compresor durante la temporada
máximo es una prioridad en el Las soluciones de control
enviarse a los clientes y también de frío. Carrier ofrece opciones
caso de las aplicaciones de los avanzado como Carrier
cuentan con la certifcación de free cooling de tratamiento de aire
centros de datos. Para superar PlantCTRL™ permiten a los
organizaciones internas para en las unidades de tratamiento de
este desafío, el sistema de encargados de la instalación
garantizar los niveles más aire y opciones free cooling
refrigeración de TI debe ser controlar el sistema de
elevados en materia de seguridad
C O NT RO L ES

fable y capaz de responder a hidráulicas para los sistemas de calefacción, ventilación y aire
y calidad. enfriadoras, tanto con el sistema
variaciones inesperadas. acondicionado y optimizarlo en
Carrier desarrolló su función integrado free cooling DX su conjunto para lograr una
exclusiva de recuperación rápida Free cooling total patentado por Carrier como con disponibilidad máxima y un
de potencia con la que ofrece sistemas no integrados que usan consumo energético minimizado.
una reducción signifcativa del Los sistemas free cooling basados aerorrefrigerantes o torres de
tiempo de recuperación en caso en agua o aire tienen gran refrigeración. Optimizado para la
de fallo de alimentación. popularidad para las aplicaciones efciencia del uso de la
de centros de datos donde energía 

CARRIER 2021 21
P R ES E NTA C IÓ N

OFICINAS
Unidad de mando
Unidad de Unidad de mando
tratamiento de aire
R E F R IG E RA C IÓ N

Unidad en
Bomba de calor/ sala con
enfriadora aire- conductos
agua

Casetes
CA L E FA C C IÓ N

Aquasmart

Terminal
T RATA M IENTO DEL A IRE

híbrido

VENTAJAS PRINCIPALES
Enfoque para edi�cios para garantizar una e�ciencia Y el resultado es un ahorro
ecológicos
constante durante toda la vida energético signi�cativo. Gestión del confort
útil del equipo.
De los espacios abiertos a las
Las soluciones de Carrier no
solo ofrecen e�ciencia para Terminal híbrido o�cinas individuales, el confort
reducir el consumo energético Free cooling parcial El terminal híbrido 36XB combina
puede personalizarse y controlarse
en función de la ocupación.
global de los edi�cios, también En el caso de las aplicaciones con las ventajas de las vigas frías y los El sistema Aquasmart® gestiona la
están diseñadas para una una demanda de refrigeración fancoils: e�ciencia energética, ocupación, la temperatura
integración sencilla del sistema: moderada durante todo el año, elevados niveles de confort, niveles ambiente y la zoni�cación de los
bombas de velocidad variable incluida la temporada de frío, las sonoros extremadamente bajos y edi�cios en función de las
para un funcionamiento unidades pueden estar equipadas calidad alta del aire interior. El
C O NT RO L ES

necesidades. El sistema ofrece un


e�ciente, programación horaria, con un sistema free cooling DX volumen de aire de ventilación acceso remoto (WebCTRL®) y
punto de consigna doble; patentado por Carrier con una principal puede controlarse según registra los datos históricos del
funcionamiento en modo noche bomba especí�ca que evita el nivel de CO2 en las salas para equipo de calefacción, ventilación y
para optimizar el funcionamiento el compresor en uno o en ambos maximizar el confort y minimizar el aire acondicionado.
de la enfriadora de acuerdo con circuitos frigorí�cos durante el consumo energético del sistema.
los requisitos del edi�cio, y funcionamiento en invierno.
varios protocolos de Funcionamiento sin glicol ni batería
comunicación y televigilancia adicional de free cooling.

22 CARRIER 2021
P R ES E NTA C IÓ N
INDUSTRIA
Unidad de cubierta Unidad de
tipo rooftop tratamiento
de aire

R E F R IG E RA C IÓ N
Bomba Intercambiador
de calor/ de placas y
enfriadora juntas
aire-agua
Aeror-
refrigerador

Enfriadora
agua-agua

Unidad en
sala con

CA L E FA C C IÓ N
conductos
Unidad
de mando

Casetes
Unidad de
tratamiento
de aire

T RATA M IENTO DEL A IRE

VENTAJAS PRINCIPALES
Producción de agua fría alta con carga parcial signi�ca, con Esta solución permite que los disponibilidad máxima y un
frecuencia, sacri�car e�ciencia con usuarios realicen un seguimiento y consumo energético minimizado.
hasta -15 °C carga total. Gracias a AquaForce® control del rendimiento de su
Una producción de agua fría a baja con inteligencia Greenspeed®, sistema de calefacción, ventilación
temperatura hasta -6 °C (media) o puede disfrutar de ambas y aire acondicionado y tomen las Además, Carrier diseña, construye
hasta -12 °C (baja) que cubre e�ciencias. medidas preventivas y correctivas e implementa soluciones a medida
aplicaciones especí�cas como el de forma remota, optimizando así de almacenamiento de energía
almacenamiento de hielo o la la vida útil del equipo. térmica (TES, por sus siglas en
refrigeración de procesos Proximidad y inglés) para sistemas de
industriales. proactividad para Gestión inteligente de
climatización con una demanda de
refrigeración máxima > 500 kW.
C O NT RO L ES

garantizar ningún tiempo energía


Alta efciencia con carga Totalmente compatible con las
de inactividad Las soluciones de control redes eléctricas inteligentes, la
total y parcial La oferta de servicio de supervisión avanzado como Carrier® solución TES reduce la capacidad
Una máquina accionada por un avanzada recopila información del PlantCTRL™ permiten controlar el de las enfriadoras entre un 30 % y
inverter ofrece normalmente una equipo de manera ininterrumpida sistema de calefacción, ventilación un 70 %, garantiza la producción
e�ciencia muy alta con carga para prever y evitar la pérdida de y aire acondicionado y optimizarlo de refrigeración y optimiza el
parcial, pero lograr una e�ciencia rendimiento o cualquier daño. en su conjunto para lograr una confort de los ocupantes.

CARRIER 2021 23
P R ES E NTA C IÓ N

HOSPITALES
Bomba de calor

Unidad de Unidad en falso techo


tratamiento de aire
R E F R IG E RA C IÓ N

Aerorrefrigerador
Enfriadora aire-agua
Unidad
de tratamiento
de aire
CA L E FA C C IÓ N

Unidad en
Unidad en falso techo
sala con
conductos

Casetes
T RATA M IENTO DEL A IRE

VENTAJAS PRINCIPALES
Calidad del aire un free cooling DX patentado por un suministro continuo de confort y
Carrier pueden ofrecer un ahorro Control del sistema calidad del aire.
Las soluciones de Carrier pueden
energético signi�cativo sin tener
Con frecuencia los hospitales
contribuir a garantizar y mantener
que usar glicol ni controles otienen salas de control exclusivas
un microclima muy controlado
baterías adicionales free cooling.
para supervisar el funcionamiento Además, Carrier diseña, construye
mediante la regulación de la
correcto de todos los equipos del e implementa soluciones a medida
temperatura y la higrometría y la
edi�cio. Gracias a la disponibilidad de almacenamiento de energía
Recuperación de calor
garantía de una calidad óptima del
de las interfaces de comunicación térmica (TES, por sus siglas en
aire interior (niveles de e�ciencia
Carrier ofrece una serie de con protocolo abierto, el equipo de inglés) para sistemas de
del �ltrado, gestión del nivel de
CO2). opciones de recuperación de calor, Carrier puede integrarse climatización con una demanda de
incluida la recuperación de calor fácilmente en el sistema de gestión refrigeración máxima > 500 kW.
C O NT RO L ES

de alta e�ciencia en las unidades de edi�cios in situ y, gracias a Totalmente compatible con las
Free cooling Carrier® PlantCTRL™, los jefes de
de tratamiento de aire y los redes eléctricas inteligentes, la
planta y los propietarios pueden
En el caso de las aplicaciones desuperheaters o los bene�ciarse del control optimizado solución TES reduce la capacidad
sanitarias con un funcionamiento condensadores de recuperación de de la sala de máquinas del sistema de las enfriadoras entre un 30 % y
de 24 h, puede darse una demanda calor en las enfriadoras para de calefacción, ventilación y aire un 70 %, garantiza la producción de
de refrigeración durante todo el contribuir a un uso reducido de la acondicionado para reducir el refrigeración y optimiza el confort
año. Las unidades equipadas con energía calorí�ca. consumo energético y garantizar de los ocupantes.

24 CARRIER 2021
P R ES E NTA C IÓ N
HOTELES
Unidad en sala con conductos
Unidad en falso techo
Unidad de
tratamiento Unidad de tratamiento de
aire con deshumidi�cador

R E F R IG E RA C IÓ N
de aire
Bomba
de calor

Aquasmart

Casetes

CA L E FA C C IÓ N
Unidades en
sala con
conductos

VENTAJAS PRINCIPALES T RATA M IENTO DEL A IRE


Funciones de bajo nivel usuario fáciles de usar y de modo frío, independientemente de
sonoro (modo nocturno)
agradable estética de Carrier las condiciones climáticas Agua caliente sanitaria
compatibles con los sistemas de externas: con una temperatura del
Los hoteles necesitan un
El aire acondicionado, la ventilación gestión de la energía, de aire exterior de -20 °C a 46 °C.
suministro constante de agua
y la calefacción (según la región y Aquasmart® a WebCTRL®, hacen
caliente sanitaria en varias zonas.
la temporada) se encuentran entre que la con�guración individualizada
las primeras cosas que sienten los según el clima sea una tarea Recuperación de calor En numerosas enfriadoras de
rentable e intuitiva. Las interfaces Carrier puede recuperarse calor a
huéspedes. Las posibilidades de Carrier ofrece una serie de
de usuario se encuentran una temperatura muy alta y de
difusión y las soluciones de opciones de recuperación de calor, esta forma ofrecerán energía para
terminales de Carrier ofrecen el disponibles en una amplia variedad incluida la recuperación de calor
de opciones en la gama de Carrier. precalentar el depósito de
rendimiento de bajo nivel sonoro de alta e�ciencia en las unidades acumulación de agua caliente que
que los huéspedes exigen en un de tratamiento de aire y los normalmente se calienta con
entorno relajante. desuperheaters o los
Amplia gama de bombas calderas tradicionales. Además,
condensadores de recuperación de las bombas de calor de alta
C O NT RO L ES

de calor (5-5000 kW) calor en las enfriadoras para


Controles avanzados de contribuir a un uso reducido de la
temperatura especí�cas capaces
Carrier ha introducido bombas de de producir agua caliente hasta a
la temperatura calor especí�cas diseñadas para
energía calorí�ca. 68 °C ofrecen más posibilidades de
La personalización de la estancia aplicaciones de calefacción. reducir el consumo energético del
de un huésped es vital para Ofrecen una e�ciencia energética sistema.
construir una relación que hará que superior durante el funcionamiento
vuelva al hotel. Las interfaces de tanto en modo calor como en

CARRIER 2021 25
P R ES E NTA C IÓ N

CENTRO COMERCIAL

Bomba de calor/enfriadora aire-agua


R E F R IG E RA C IÓ N

Unidades de tratamiento
de aire
Casetes Unidad de
cubierta tipo
Unidad de rooftop
cubierta tipo
rooftop
CA L E FA C C IÓ N
T RATA M IENTO DEL A IRE

VENTAJAS PRINCIPALES
Para necesidades incluidas las soluciones de
individuales de tamaño Para centros de mayor recuperación de calor de alta Sistemas de control de la
e�ciencia en las unidades rooftop y
medio/reducido tamaño de tratamiento de aire. Dichas climatización
Los sistemas de enfriadoras opciones pueden contribuir a Carrier diseña, construye e
Las soluciones de aire
reducir el uso de energía calorí�ca implementa soluciones a medida
acondicionado autónomas rentables centralizados y las unidades de
para almacenes o aplicaciones de tratamiento de aire distribuyen agua o en algunos casos sustituyen a de almacenamiento de energía
fría y aire de ventilación tratado al componentes que usan térmica (TES, por sus siglas en
venta al por menor son unidades
centro comercial. Las tiendas combustibles alternativos. inglés) para sistemas de
rooftop. Diseñados para una
instalación exterior, estos sistemas individuales seleccionan las climatización con una demanda de
soluciones autónomas de refrigeración máxima > 500 kW.
ofrecen una solución sencilla y
tratamiento del aire o los Calidad del aire interior
versátil para edi�cios tanto nuevos Totalmente compatible con las
como renovados. Una serie de terminales de agua fría más Las soluciones de Carrier pueden redes eléctricas inteligentes, la
C O NT RO L ES

clases de unidades y opciones adecuados para sus necesidades de contribuir a garantizar y mantener
solución TES reduce la capacidad
ofrecen refrigeración, calefacción y confort y para adaptarse a su un microclima muy controlado de las enfriadoras entre un 30 % y
ventilación y permiten una variedad diseño interior. mediante la regulación de la un 70 %, garantiza la producción de
de diseños de sistemas que van de temperatura y la higrometría y la refrigeración y optimiza el confort
los diseños de volumen constante garantía de una calidad óptima del
Recuperación de calor aire interior (niveles de e�ciencia del de los ocupantes.
a los de volumen variable.
Carrier ofrece una serie de �ltrado, gestión del nivel de CO2).
opciones de recuperación de calor,

26 CARRIER 2021
P R ES E NTA C IÓ N
PATRIMONIO CULTURAL
Bomba de calor/
enfriadora aire-agua

Unidades

R E F R IG E RA C IÓ N
de tratamiento
de aire

Casete

CA L E FA C C IÓ N
Unidad en sala
con conductos
Unidad
en sala con
conductos

T RATA M IENTO DEL A IRE


VENTAJAS PRINCIPALES
Baja emisión de ruidos electrónicos precisos de capacidad un consumo energético
y los motores de velocidad variable Gestión inteligente< minimizado.
Las unidades de Carrier cuentan se adaptan en función de las
con opciones exclusivas de bajo variaciones de carga en tan solo de energía Además, Carrier diseña, construye
e implementa soluciones a
nivel sonoro que son unos segundos, garantizando así El funcionamiento en modo noche, medida de almacenamiento de
virtualmente indetectables y que un confort excepcional y, a su vez, la programación horaria y el
energía térmica (TES, por sus
respetan la necesidad de niveles un consumo energético mínimo. control preciso de la temperatura siglas en inglés) para sistemas de
sonoros mínimos. ambiente son aspectos clave en climatización con una demanda de
cualquier dispositivo de
Calidad del aire interior refrigeración o calefacción que refrigeración máxima > 500 kW.
Totalmente compatible con las
Adaptabilidad precisa a Las soluciones de Carrier pueden funcione en un museo. Gracias a redes eléctricas inteligentes, la
C O NT RO L ES

la variación de carga contribuir a garantizar y mantener los sistemas de control avanzado solución TES reduce la capacidad
un microclima muy controlado como Aquasmart® y Carrier® de las enfriadoras entre un 30 % y
Las condiciones en el interior de necesario para proteger las obras PlantCTRL™, el sistema de un 70 %, garantiza la producción
los edi�cios van cambiando debido de arte mediante la regulación de calefacción, ventilación y aire
de refrigeración y optimiza el
a numerosos factores, entre los la temperatura y la higrometría y acondicionado puede controlarse confort de los ocupantes.
que se incluyen el clima local, la la garantía de una velocidad y una y optimizarse en su conjunto para
hora del día o el número de calidad óptimas del caudal de lograr un confort máximo y
visitantes. Las soluciones de
Carrier equipadas con controles
aire.

CARRIER 2021 27
P R ES E NTA C IÓ N

APLICACIONES COMERCIALES LIGERAS


Unidad de tratamiento de aire de doble
�ujo compacta con recuperación de calor
R E F R IG E RA C IÓ N

Unidad de
conductos Bomba de calor/
enfriadora aire-agua
CA L E FA C C IÓ N

Casetes

Bomba de calor/
enfriadora
aire-agua
T RATA M IENTO DEL A IRE

VENTAJAS PRINCIPALES
Calidad del aire interior funcionamiento tanto en modo calorí�ca a baja temperatura, de tamaño reducido.
calor como en modo frío, mientras que la innovadora
Las soluciones de Carrier independientemente de las tecnología de desescarche
pueden contribuir a garantizar y condiciones climáticas externas: EnergySoft aumenta la e�ciencia Control avanzado
mantener un microclima con una temperatura del aire energética. La nueva generación de control,
controlado mediante la exterior de -20 °C a 46 °C. NHC, cubre a la perfección las
regulación de la temperatura y necesidades térmicas de los
la higrometría y la garantía de Soluciones compactas edi�cios comerciales a la vez
una calidad óptima del aire Ahorro de energía plug and play que garantiza la optimización de
interior. Con un coe�ciente de la e�ciencia energética.
Con un cableado de fábrica
rendimiento estacional (SCOP, NHC integra la con�guración
completo, unas funciones de
Amplia gama de por sus siglas en inglés) de maestro-esclavo para un
manejo sencillo, unas opciones
hasta 4,7, AquaSnap 30AWH es máximo de 4 unidades con
C O NT RO L ES

bombas de calor instaladas en fábrica y una


la mejor solución de aire conexión JBUS.
interfaz intuitiva, la con�guración
Carrier ha introducido bombas acondicionado y calefacción en
de los modelos AquaSnap
de calor especí�cas diseñadas aplicaciones comerciales ligeras: 30AWH y 30RQV resulta rápida y
para aplicaciones de calefacción. las tecnologías optimizadas de sencilla. Su tamaño compacto
Ofrecen una e�ciencia calefacción mejoran de forma
les permite integrarse
energética superior durante el signi�cativa la capacidad fácilmente en tiendas y o�cinas

28 CARRIER 2021
P R ES E NTA C IÓ N
INDUSTRIA NAVAL
Sala de control:
Sistema de Zonas públicas:

R E F R IG E RA C IÓ N
automatización Unidad de tratamiento
de a bordo de aire
Seguimiento remoto
Supervisión del
rendimiento y
paneles de energía

Zona de máquinas:
Enfriadoras

CA L E FA C C IÓ N
Bomba de calor
Gestión de sistemas
Intercambiador de placas y juntas

Zona de pasajeros:
Fancoil
Sensor de CO2 con ventilación
activa
Módulo de luces y persianas

T RATA M IENTO DEL A IRE


VENTAJAS PRINCIPALES

Zona de máquinas Zona de pasajeros Zonas públicas


C O NT RO L ES

• Enfriadoras de dos etapas AquaEdge ™


• Fancoil de zona de pasajeros 42MS • Unidad de tratamiento de aire compacta 39CQ
• Bomba de calor agua/agua 30XWHV • Terminal híbrido 36XH • Unidad de tratamiento de aire AiroVision 39HQ
AquaForce ®
• Controlador WTC • Unidad de tratamiento de aire AiroVision 39CZ
• Gestión de sistemas PlantCTRL™ • Controlador de zona
• Intercambiadores de placas y juntas 10TE • Sensor de CO2 con ventilación activa
• Módulo de luces y persianas

CARRIER 2021 29
P R ES E NTA C IÓ N

SU SOCIO DE SERVICIOS
R E F R IG E RA C IÓ N

El reto del día a día supone un complicado equilibrio


entre mantener unos niveles de confort óptimos a la
vez que se maximiza el tiempo de funcionamiento y se
minimiza el coste operativo. Los equipos de atención
al cliente de BluEdge le aportarán tranquilidad
y contribuirán al cumplimiento de sus objetivos
empresariales durante toda la vida útil de sus equipos.
Podemos ayudarle a crear un programa personalizado
que se ajuste a sus objetivos y necesidades específcos.

Las necesidades del cliente son lo primero Expertos reconocidos en todo el mundo
CA L E FA C C IÓ N

Proximidad y respuesta
BluEdge pone a su disposición la experiencia de su personal Gestión de activos
técnico, capaz de responder con rapidez. Unos procesos de • Asesoramiento sobre los acelerados cambios del entorno
mantenimiento completos y altamente efcientes harán que sus normativo.
equipos funcionen con el máximo rendimiento. • Asesoría sobre soluciones de optimización energética.
Si fuera preciso, puede contar con los sistemas de alquiler de la
• Información en materia de medio ambiente, salud y seguridad.
División de Rental y con la logística especializada de la División
• Oferta de sesiones formativas.
de Repuestos, evitando tiempos de inactividad prolongados. Experiencia técnica
Experiencia y asesoramiento Los técnicos de servicio de BluEdge reciben un programa de
formación multidisciplinar basado en 115 años de experiencia en
La plataforma de servicios de BluEdge cuenta con personal
el sector con el objetivo de ofrecerle un servicio actualizado y al
T RATA M IENTO DEL A IRE

altamente cualifcado y experimentado, una logística al más alto


más alto nivel.
nivel y unos potentes sistemas de información. La suma de estos
recursos, únicos en el sector, da lugar al mejor servicio en su • Formación técnica para garantizar que los equipos humanos
estén familiarizados con todos los tipos de unidades.
clase.
• Formación en medio ambiente, salud y seguridad para
Los expertos en servicio de BluEdge le ayudarán a encontrar el garantizar los más altos niveles de seguridad de forma
equilibrio adecuado entre la mejora de la efciencia energética y permanente.
la maximización de sus inversiones.

Proactividad
Como su socio preferente, Carrier diseña Programas de Servicio
personalizados para responder a los objetivos particulares que
usted tenga y optimizar el rendimiento de su negocio.

Presentes en Más de

24/7 115
más de

60
C O NT RO L ES

disponibilidad
años de
países en obra
experiencia

30 CARRIER 2021
P R ES E NTA C IÓ N
UNA COMPLETA GAMA DE SERVICIOS
PARA CUBRIR PERFECTAMENTE
LAS NECESIDADES DE LOS CLIENTES

R E F R IG E RA C IÓ N
MAINTENANCE TE I I REPAIR E I R STPARE PARTS
• Costes de funcionamiento muy • Tiempos de inactividad y pérdidas • Logística innovadora con entregas �ables
controlados y reducidos minimizados al día siguiente
• Vida útil del equipo maximizada • Mayor satisfacción de los ocupantes • Fácil selección de piezas, así como
• Conformidad total de los gases �uorados • Kits de reparación de emergencia pedidos en línea:
para enfriadoras disponibles in situ www.store-eu.carrier.com
Carrier ofrece una exhaustiva gama deI • Soluciones integrales de piezas para
E I N I Los técnicos
IOE deL Carrier formados
C en laUfábricaC S todosG los Iequipos
E I L I
contratos de servicios para todas las marcas de arreglarán sus sistemas con pericia y efciencia.
enfriadoras, unidades rooftop, split y VRF Para las reparaciones rápidas y sencillas, La sólida cadena de suministro de Carrier le
(caudal de refrigerante variable), aire Carrier ha diseñado unas soluciones de kits de ofrece consumibles y piezas originales con un
acondicionado, unidades de tratamiento de aire, reparación. En toda Europa nuestros clientes se excelente nivel de servicio. El equipo de
controles y accesorios, del mantenimiento benefcian de una densa red de expertos gracias expertos con dedicación exclusiva le facilita su
preventivo al predictivo. a la cual obtienen una asistencia efciente para selección.

CA L E FA C C IÓ N
I E E I I
todas las necesidades I EconIlas RE
relacionadas
N NI O
L IO O IO II NI PGI
aplicaciones I OIOL ISII
y el negocio. I E I I N E G E

MODERNISATION I I N I IOE RENTAL C U S I LTEANCY &I REGULATION


GCONSU
• Cumplimiento de las nuevas normativas • Solución de bomba o control de • Recomendaciones y experiencia en
• Conversión de refrigerante para las temperaturas in situ calefacción, ventilación y aire
enfriadoras • Producción asegurada y confort óptimo acondicionado
• Mayor �abilidad y rendimiento • Alternativa a las inversiones • Asesoramiento para comprender y
optimizado de activos cumplir la normativa sobre energía
• Sesiones formativas para su gestión

T RATA M IENTO DEL A IRE


Los expertos de Carrier le asistirán durante Cuando necesite una solución temporal de
N planta
I edifcio,
toda la vida útil de su
I COL IN
IE O I
yEequipo I
I R
IS NI I I OPI LIR
calefacción oIrefrigeración,
ISII I I E I
CarrierERental
SI Nde E R
P activos E
de climatización. Ofrecemos soluciones llave Systems ofrece soluciones a medida desde el Como experto en sus equipos, Carrier le
en mano para sustituir y mejorar los equipos y diseño hasta el desmantelamiento pasando por ofrece un servicio de asesoramiento sobre
los sistemas. la instalación. cómo gestionar y optimizar el consumo
La �exibilidad y la asistencia total de estas (Para las necesidades de potencia estacionales, energético y los costes de mantenimiento.
soluciones basadas en sus necesidades las emergencias, las tareas de mantenimiento Le ayudamos a que comprenda los
específcas garantizan el rendimiento de su planifcadas, la renovación de instalaciones, los acelerados cambios del entorno normativo y
producción de refrigeración
E y calefacción.
I I I N I eventos,
R la planifcación
IO L de contingencias, etc.).C a que
E Nlo cumpla
I R teniendo I en cuenta
L Ilas
necesidades de su actividad.

CONTROL & MONITO


L RIO
NG IO I ANALYSIS
I PGI I & OPTIMISATION
I L SI E I I N ENERGY STORAGE
• Gestión del sistema, de la planta y del • Análisis interactivo por expertos • Soluciones de sistemas llave en mano
equipo cercanos para todas las aplicaciones de calefacción,
• Acceso sencillo y totalmente seguro a su • Análisis de los datos de funcionamiento ventilación y aire acondicionado
sistema de calefacción, ventilación y aire de la planta para maximizar la vida útil del • Para sistemas con demanda elevada de
acondicionado equipo refrigeración >500 kW
• Compatibilidad con el BMS • Posibilidades de ahorro y optimización del • Cambie sus consumos de electricidad de
C O NT RO L ES

rendimiento horas punta a horas valle


Los servicios de supervisión y control avanzado
le permiten realizar un seguimiento y control del Innovamos constantemente para encontrar la La reducción del coste eléctrico con el uso
consumo energético y del rendimiento de su mejor solución para analizar y optimizar su continuado de la climatización durante todo el
sistema de calefacción, ventilación y aire instalación. Nuestros expertos en calefacción, año es un desafío de gran envergadura para las
acondicionado y tomar medidas preventivas y ventilación y aire acondicionado le proporcionan ciudades y los clientes. La instalación de una
correctivas de forma remota, garantizando la diagnósticos para ayudarle a ahorrar en los solución de almacenamiento de energía térmica
continuidad operativa. costes de mantenimiento y para que analice los optimiza el diseño y el funcionamiento de su
datos de sus sistemas y su consumo energético. instalación de calefacción, ventilación y aire
acondicionado.

CARRIER 2021 31
P R ES E NTA C IÓ N

CENTRO DE REPUESTOS
EUROPEO: GARANTÍA DE
LA EXCELENCIA DE SERVICIO
PARA LOS CLIENTES
R E F R IG E RA C IÓ N

Gracias a nuestro equipo ERCD (EMEA Replacement


Components Division) de dedicación exclusiva y nuestras
fábricas ubicadas en distintos lugares de Europa, Carrier
puede entregar 250 pedidos diariamente y realizar más
de 1600 envíos a la semana a diversas partes del mundo.

Una cadena de suministro sólida Una oferta completa de repuestos

Equipo de dedicación exclusiva y consejos Soluciones de repuestos con un alto valor añadido
CA L E FA C C IÓ N

expertos Con más de 10 000 artículos en stock, ofrecemos una gama


Un equipo experimentado le asistirá durante el proceso de completa de piezas de recambio, entre las que se incluyen
compra de piezas de recambio: selección de las piezas, compresores, piezas universales y componentes.
gestión del pedido, seguimiento y logística hasta la entrega.
Nuestras poderosas negociaciones de compra aseguran • Piezas de recambio universales, piezas de recambio
unos precios y unos tiempos de entrega óptimos. exclusivas y piezas de recambio autorizadas por la fábrica
Gracias a nuestro conocimiento y experiencia en fabricación, • Soluciones de kits de piezas
le proporcionamos la asesoría necesaria para que encuentre • Servicio de asesoría
la mejor solución de servicio acorde a sus necesidades. • Soluciones especí�cas para las industrias ferroviaria,
minera y naval
• Una logística de última generación con entregas �ables al Calidad y fabilidad
día siguiente en Europa
T RATA M IENTO DEL A IRE

• Almacenamiento ajustado permanentemente en función La calidad y la �abilidad de Carrier se encuentran presentes


de la demanda del cliente y están garantizadas en todos los productos y sistemas y
• Contactos accesibles y con gran capacidad de reacción también incluyen a todas las piezas de recambio.
• Tienda en línea exclusiva para facilitar la selección de
piezas

¡Descubra nuestro nuevo sitio web de comercio electrónico dedicado


a las piezas de recambio!
Visite www.store-eu.carrier.com para obtener acceso
• Haga su pedido en línea con total autonomía
• Consulte información técnica e imágenes de nuestras piezas
• Simpli�que la selección técnica gracias a las vistas en despiece de los
productos �nales
• ¡Manténgase conectado y descubra los próximos contenidos!
C O NT RO L ES

+90 000 98 % 6/7


números de pieza gestionados* de entregas a tiempo* en satisfacción del cliente*

* Datos de Carrier en 2018

32 CARRIER 2021
P R ES E NTA C IÓ N
CARRIER RENTAL SYSTEMS:
SOLUCIONES DE ALQUILER A MEDIDA
PARA REFRIGERACIÓN Y CALEFACCIÓN

R E F R IG E RA C IÓ N
Especializado en soluciones de energía, bombas y control de la temperatura, Carrier
Rental Systems trabaja en toda Europa ofreciendo entornos seguros, saludables,
e�cientes y confortables para un sinfín de aplicaciones cruciales y variadas:
industria, eventos, centros de datos, hospitales, venta al por menor, o�cinas, etc.
Soluciones Costes mensuales
personalizadas �jos
Cubrimiento de las Precios de alquiler
necesidades cambiantes constantes
Soluciones llave en mano durante todo el año para
adaptarse a las �uctuaciones
Carrier Rental Systems ofrece soluciones temporales de la demanda o a los cambios
Sin cargos
de calefacción y refrigeración a corto, medio y largo de temperatura estacionales adicionales

CA L E FA C C IÓ N
plazo para cubrir las necesidades de los clientes, Llamadas 24 h Mantenimiento del
incluidas las necesidades de potencia estacionales, incluidas precio incluido en la
las emergencias por averías, las tareas de Técnicos con dedicación tarifa de alquiler
mantenimiento planifcadas, la renovación de exclusiva para proporcionarle
instalaciones, los actos especiales y la planifcación asistencia en su actividad diaria
de contingencias. No hay que realizar
Prueba antes de la ninguna inversión
Con sistemas a medida para las aplicaciones compra importante
industriales y comerciales, el equipo de Carrier Rental
Pruebe el equipo con Carrier Contrato basado en una
se compromete a garantizar la entrega a tiempo y
Rental Systems antes de planta de carácter
dentro del presupuesto, desde el diseño del sistema a
comprar temporal
la instalación y al desmantelamiento.
Instalaciones nuevas
Reducción �scal

T RATA M IENTO DEL A IRE


y alquileres cortos
Damos el tiempo necesario 100 % deducible
para instalar un sistema de aire del impuesto de
acondicionado nuevo hasta que sociedades
haya ampliado o renovado su
instalación

Industria: Hospitales: Eventos: Hoteles:


Soluciones de refrigeración Alquiler de unidades de Alquiler de unidades de Alquiler de unidades de
para las industrias calefacción y aire calefacción y refrigeración refrigeración tras una avería
petroquímica, farmacéutica, acondicionado para (Red Bull Crashed Ice en del sistema (hotel Royal
logística, etc. hospitales y sus consultas. Belfast, Irlanda del Norte). Grand de Londres, Inglaterra).
C O NT RO L ES

24/7

+8000 +40 VISITAS 24 H


modelos disponibles almacenes incluidas

CARRIER 2021 33
P R ES E NTA C IÓ N

ENFRIADORAS AIRE-AGUA

Enfriadoras aire-agua con compresor scroll y compresor rotativo


R E F R IG E RA C IÓ N

15-18 kW
30RBV __________ Página 51
- Instalación rápida y sencilla
- Excelente fabilidad
- Módulo hidráulico disponible

16-41 kW
30RB ___________ Página 69
- Instalación rápida y sencilla
- Compactas, fables y efcientes
CA L E FA C C IÓ N

30RBY __________
16-32 kW
Página 59
- Excelente fabilidad
- Funcionamiento económico

R-32 30RB ___________


40-160 kW
Página 107
- Alta efciencia
- Diseño compacto
T RATA MIENTO DEL A IRE

- Excelente fabilidad

30RBS/38RBS _
40-160 kW
Página 95/129
- Diseño compacto
- Funcionamiento silencioso
- Aplicaciones comerciales e industriales

30RBSY _________
40-153 kW
Página 79
- Diseño compacto
- Ventiladores de velocidad variable
- Caudal de agua variable
C O NT RO L ES

34 CARRIER 2021
P R ES E NTA C IÓ N
ENFRIADORAS AIRE-AGUA

Enfriadoras aire-agua con compresor scroll

R E F R IG E RA C IÓ N
R-32 30RB/30RBP ____
170-940 kW
Página 159
- Alta efciencia
- Sostenibles
- Instalación rápida y sencilla
- Compactas, fables y efcientes
164-528 kW
30RBM/30RBP ___ Página 139
- Excelente fabilidad
- Bajo nivel sonoro
- Baja carga de refrigerante

CA L E FA C C IÓ N
Enfriadoras aire-agua con compresor de tornillo
-------------------

R-1234ze
372-836 kW

HFO
30KAV/P-ZE _____ Página 281
- Elevado rendimiento
- Inteligencia y conectividad

R-1234ze
210-1170 kW
30XB/P-ZE ______ Página 223
HFO

T RATA MIENTO DEL A IRE


- Bajo coste operativo
- Facilidad de uso
- Fiabilidad excepcional

493-1079 kW
30KAV/P ________ Página 249
- Elevado rendimiento
- Inteligencia y conectividad

30XB/P _________ Página 191


267-1682 kW

- Bajo nivel sonoro


- Respetuosas con el medio ambiente
- Fiabilidad excepcional
C O NT RO L ES

CARRIER 2021 35
P R ES E NTA C IÓ N

ENFRIADORAS AGUA-AGUA

Enfriadoras agua-agua con compresor de tornillo


R E F R IG E RA C IÓ N

R-1234ze
448-1243 kW
HFO 30XW-VZE _______ Página 375

R-515B
- Bajo consumo
- Alta fabilidad
- Respetuosas con el medio ambiente

R-1234ze
269-1110 kW
HFO
30XW-PZE _______ Página 361
- Instalación rápida y sencilla
R-515B
- Respetuosas con el medio ambiente
CA L E FA C C IÓ N

30XW-V _________ Página 349


587-1741 kW

- Diseñadas para ser compatibles con el diseño


ecológico de edifcios

273-1756 kW
30XW/30XW-P ___ Página 321
- Alta fabilidad
- Instalación rápida y sencilla
T RATA MIENTO DEL A IRE

- Respetuosas con el medio ambiente


C O NT RO L ES

36 CARRIER 2021
P R ES E NTA C IÓ N
ENFRIADORAS AGUA-AGUA

Enfriadoras centrífugas agua-agua

R E F R IG E RA C IÓ N
R-1233zd
1400-3500 kW

HFO
19DV ___________ Página 399
- Efciencia energética líder en la industria
- Compresor variable de dos etapas
- Confort acústico

19XR/XRV (1 etapa) __
R-513A
Página 405 1000-5300 kW
- Compresor de una sola etapa
- Amplio ámbito de aplicación
- Bajo nivel sonoro

CA L E FA C C IÓ N
19XR/XRV __
R-513A
(dos etapas) Página 409 2800-10 500 kW
- Compresor de dos etapas
- Funcionamiento estable
- Dimensiones reducidas

19PV ___________ Página 387


550-1600 kW
- Excelencia energética
- Compactas y fables
- Compresor centrífugo con levitación

T RATA MIENTO DEL A IRE


magnética

C O NT RO L ES

CARRIER 2021 37
P R ES E NTA C IÓ N

Aerorrefrigeradores
R E F R IG E RA C IÓ N

10-1100 kW
09PE ___________ Página 413
- Flexibilidad
- Optimización de energía

100-1870 kW
09VE ___________ Página 419
- Compactos
- Confort acústico
CA L E FA C C IÓ N

Enfriadoras de absorción
-------------------

352-2461 kW
16TJ (efecto simple) ____ Página 429
- Gama completa de 350 a 2500 kW
- Presión de alimentación de vapor de 50 a 100 kPa

16LJ ____________ Página 423


83-3956 kW
T RATA MIENTO DEL A IRE

- Gama completa de 350 a 2500 kW


- Condensadas por agua caliente procedente
de COPr hasta 0,78

16NK (efecto doble) ____ Página 439


345-4652 kW

- Gran absorción

Intercambiador de-------------------
placas
10TE ___________ Página 443
0-800 m³/h

- Diseño rentable
- Alta �abilidad
C O NT RO L ES

38 CARRIER 2021
P R ES E NTA C IÓ N
BOMBAS DE CALOR AIRE-AGUA

Compresores rotativos y scroll

R E F R IG E RA C IÓ N
4-17 kW
30AWH _________ Página 451
- Inverter monobloc 4-15 kW
- Compactas, fables y efcientes

5-17 kW
30AWHHO _______ Página 459
- Inverter monobloc 4-15 kW
- Compactas, fables y efcientes

CA L E FA C C IÓ N
61AF014-019 ____ Página 469
- Alta efciencia energética 14-20 kW
- Excelente fabilidad

15-18 kW
30RQV __________ Página 477
- Instalación rápida y sencilla 17-21 kW
- Módulo hidráulico disponible

T RATA MIENTO DEL A IRE


16-39 kW
30RQ ___________ Página 485
- Instalación rápida y sencilla 17-41 kW
- Módulo hidráulico disponible
C O NT RO L ES

CARRIER 2021 39
P R ES E NTA C IÓ N

BOMBAS DE CALOR AIRE-AGUA

Bombas de calor aire-agua con compresor scroll


R E F R IG E RA C IÓ N

38-148 kW
30RQS __________ Página 505
- Aplicaciones comerciales e industriales 42-150 kW
- Recuperación de calor parcial

37-147 kW
30RQSY _________ Página 517
- Diseño compacto 42-151 kW
- Funcionamiento silencioso
- Ventilador de velocidad variable
CA L E FA C C IÓ N

61AF-022-105 ___ Página 495


- Optimizada para calefacción 21-102 kW
- Diseño compacto
- Solución lista para usar

R-32 30RQ/30RQP ____


160-520 kW
Página 551
- Alta efciencia, bajo coste operativo 170-520 kW
- Compactas y de fácil instalación
T RATA MIENTO DEL A IRE

- Excelente fabilidad

154-510 kW
30RQM/30RQP ___ Página 533
- Compactas y de fácil instalación 179-434 kW
- Bajo nivel sonoro
- Excelente fabilidad
C O NT RO L ES

40 CARRIER 2021
P R ES E NTA C IÓ N
BOMBAS DE CALOR AGUA-AGUA

Bombas de calor agua-agua con compresor scroll

R E F R IG E RA C IÓ N
61WG ___________ Página 577
- Alta temperatura 29-230 kW
- Solución lista para usar
- Alta efciencia

25-190 kW
30WG/30WGA ___ Página 595
- 30WG optimizada para refrigeración 29-230 kW
- Diseño compacto

CA L E FA C C IÓ N
30WI ___________ Página 311
220-720 kW

- Alta efciencia energética


- Diseño compacto 250-830 kW
- Amplio ámbito de aplicación

T RATA MIENTO DEL A IRE


C O NT RO L ES

CARRIER 2021 41
P R ES E NTA C IÓ N

BOMBAS DE CALOR AGUA-AGUA

Bombas de calor agua-agua con compresor de tornillo


R E F R IG E RA C IÓ N

R-1234ze
HFO
61XWH-ZE _______ Página 695
- Múltiples aplicaciones 200-2500 kW
. district Heating
. calefacción de espacios
. calefacción de procesos

R-1234ze
448-1243 kW

HFO
30XWH-VZE _____ Página 683
- Bajo consumo

R-515B
524-1485 kW
- Respetuosas con el medio ambiente
CA L E FA C C IÓ N

R-1234ze 30XWH-PZE _____ 269-1110 kW


Página 669
HFO - Bajo consumo

R-515B
- Alta fabilidad 319-1296 kW
- Diseño seguro

30XWH-V ________ Página 657


587-1741 kW

- Instalación rápida y sencilla


- Respetuosas con el medio ambiente 648-1932 kW
T RATA MIENTO DEL A IRE

30XWH/30XWH-P ___ Página 629 273-1756 kW

- Funcionamiento silencioso
- Respetuosas con el medio ambiente 317-1989 kW
- Bajo consumo
C O NT RO L ES

42 CARRIER 2021
P R ES E NTA C IÓ N
FANCOIL

Fancoils de falso techo de media-alta presión

R E F R IG E RA C IÓ N
1,3-3,4 kW
42GR ___________ Página 875
- Alta e�ciencia 2,9-3,5 kW
- Nivel sonoro extremadamente bajo
- Instalación rápida

0,5-6 kW
42BJ ___________ Página 863
- Solución "todo en uno" 0,5-12,2 kW
- Costes de instalación mínimos
- Nivel sonoro muy bajo

CA L E FA C C IÓ N
42EP ___________ Página 843
0,4-4,2 kW

- Consumo de energía optimizado


- Gestión del confort 0,5-5 kW

42NH ___________
0,6-12 kW
Página 791
- Unidad modular horizontal para conductos
0,8-17 kW
- Bajo consumo

T RATA MIENTO DEL A IRE


Fancoils de falso techo de baja presión
-------------------
0,6-12 kW
42NL ___________ Página 791
- Funcionamiento extremadamente silencioso
0,8-17 kW
- Flexibilidad para una instalación simpli�cada

0,7-6,98 kW
42ET ___________ Página 775
- Unidad con conductos para aplicación en falsos
0,88-7,63 kW
techos
- Instalación y mantenimiento sencillos
C O NT RO L ES

42ND ___________ Página 761


0,7-8,7 kW

- E�ciencia energética y diseño ecológico


- Mayor confort de los ocupantes 1,3-11,6 kW

CARRIER 2021 43
P R ES E NTA C IÓ N

FANCOIL

Fancoils de suelo/techo y cassette


R E F R IG E RA C IÓ N

0,7-8,6 kW
42NC ___________ Página 761
- E�ciencia energética y diseño ecológico 1,3-11,6 kW
- Nivel sonoro muy bajo

1,5-8,6 kW
42GW ___________ Página 735
- Instalación sencilla 1,3-11,6 kW
- Difusión centralizada
- Máximo confort
CA L E FA C C IÓ N

42KY ___________ Página 749


1-6 kW

- Difusión optimizada
- Efecto Coanda 2-10 kW
- Calidad del aire
- Diseño

42SI ____________
0,43-3,7 kW
Página 895
- Diseño compacto
0,8-4,8 kW
- Disponible en 4 modelos
T RATA MIENTO DEL A IRE

36XB/XH ______ Página 707/711


0,27-2 kW

- Confort térmico y acústico


- Ahorro de energía 0,25-8 kW
- Calidad del aire interior mejorada

Aerotermo -------------------

42AM ___________ Página 715


- Garantiza un calentamiento ultrarrápido
5,4-97 kW
del edi�cio
- Disponible con motor EC de bajo consumo
C O NT RO L ES

44 CARRIER 2021
P R ES E NTA C IÓ N
SISTEMAS DE TRATAMIENTO DEL AIRE

Unidades de tratamiento del aire

R E F R IG E RA C IÓ N
1000-30 000 m3/h
39CP ___________ Página 919
- UTA para todas las aplicaciones
- Diseñadas para cumplir las normas

5000-130  000 m3/h


39HQ ___________ Página 931
- Funcionamiento extremadamente silencioso
- Flexibilidad para una instalación simplifcada

CA L E FA C C IÓ N
39CZ __________
1000-61 000 m3/h
Página 935
- La solución efcaz para aplicaciones del sector
servicios, la industria y la sanidad

39CQ __________ Página 905 1000-6000 m3/h


- UTA modular y ultradelgada
- Ideal para una instalación compacta

T RATA MIENTO DEL A IRE


39HX ___________ Página 911 300-18 000 m3/h
- Unidad lista para usar
- Unidad de recuperación de calor de alta
efciencia
- Ventilador plug fan de alto rendimiento
C O NT RO L ES

CARRIER 2021 45
P R ES E NTA C IÓ N

SISTEMAS DE TRATAMIENTO
DEL AIRE
Unidades de precisión
R E F R IG E RA C IÓ N

5-55 kW
50CJ ___________ Página 949
- Dimensiones reducidas 4,5-41 kW
- Construcción de doble pared
- Control PLC

40-130 kW
50CO ___________ Página 959
- Amplia gama monobloque de generadores de
agua fría 36-73 kW
- Diseño compacto y elegante
- Instalación sencilla
CA L E FA C C IÓ N

Unidades Rooftop-------------------
50FF/FC ________ Página 965
22-90 kW

- Alta efciencia
- Excelente fabilidad 22-90 kW
- Recuperación de energía

50FC 100-280 ___ Página 995


100-280 kW
T RATA MIENTO DEL A IRE

- Alta efciencia
- Ahorro de energía 100-308 kW
- Mejor calidad del aire
C O NT RO L ES

46 CARRIER 2021
CARRIER 2021
47
C O NT RO L ES T RATA MIENTO DEL A IRE CA L E FA C C IÓ N R E F R IG E RA C IÓ N P R ES E NTA C IÓ N
C O N T RO L E S T RA T A M I E N T O D E L A I R E C A L E FA C C I Ó N R E F R I G E RA C I Ó N P R ES E N T A C I Ó N

48
CA RRIER 202 1
PRESENTACIÓN
Refrigeración 49

REFRIGERACIÓN
Tipo Gama Refrigerante Refrigeración Página
capacidad, kW

Equipos Aire-Agua
Con compresores rotativos 30RBV R-410A 15-18 51
30RBY 017-033 R-410A 16-32 59
30RB 017-040 R-410A 16-41 69
Con compresores scroll 30RBSY 039-160 R-410A 40-153 79
30RBS 039-160 R-410A 40-156 95
NUEVO 30RB 040R-160R R-32 40-160 107
38RBS R-410A 40-160 129
30RBM/30RBP 160-520 R-410A 164-528 139
NUEVO 30RB/30RBP 170R-950R R-32 170-940 159
Con compresores de tornillo NUEVO 30XBE/30XBP R-134a 277-1684 191
NUEVO 30XBE-ZE/30XBP-ZE R-1234ze 210-1170 223

CALEFACCIÓN
NUEVO 30KAV/30KAVP R-134a 493-1079 249
NUEVO 30KAVZE/KAVPZE R-1234ze 493-1079 281

Equipos Agua-Agua
Con compresores scroll 30WI R-410A 220-700 311
Con compresores de tornillo 30XW/30XW-P 254-1752 R-134a 273-1756 321
30XW-V 580-1710 R-134a 587-1741 349
30XW-PZE 301-1101 R-1234ze 269-1110 361
30XW-VZE 451-1301 R-1234ze 448-1243 375
Con compresores centrífugos 19PV R-134a 550-1600 387

TRATAMIENTO DEL AIRE


19DV R-1233zd 1400-3500 399
19XR/XRV de una etapa R-134A/R513a 1000-5300 405
19XR/XRV de dos etapas R-134A/R513a 2800-10500 409

Aerorrefrigeradores
Con ventilador axial 09PE - 10-1100 413
09VE - 180-1870 419

Enfriadoras de absorción
De efecto simple
Enfriadoras de absorción por agua caliente NUEVO 16LJ-F - 83-3956 423
Enfriadoras de absorción por vapor 16TJ - 352-2461 429
De efecto doble
Enfriadoras de absorción por vapor 16NK - 345-4652 439
CONTROLES

Intercambiadores de placas y juntas 10TE - 5-5000 443

CARRIER 2021 49
P R ES E N T A C I Ó N
ENFRIA DORAS A IRE-AGUA INV ERT ER

Instalación fácil y rápida

R E F R I G E RA C I Ó N
Módulo hidrónico integrado
Compresor y vent iladores con
tecnología inverter
Excelente fabilidad

C A L E FA C C I Ó N
30RBV
Potencia frigorí�ca nominal 15-18 kW

La gama de enfriadoras de líquido/bombas de calor AquaSnap Greenspeed ha sido diseñada para

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
aplicaciones comerciales, como la climatización de oficinas, hoteles y grandes edificios
residenciales.
Los equipos integran las últimas innovaciones tecnológicas: refrigerante R410A que no contribuye
a la reducción de la capa de ozono, compresores rotativos dobles DC inverter, ventiladores con
reducción de ruido y velocidad variable y control por microprocesador.
Con unos valores de e�ciencia energética excepcionales, las enfriadoras inverter reúnen las
condiciones necesarias para obtener rebajas �scales locales y participar en planes de incentivos
en todos los países de la UE.
Para mayor �exibilidad, los equipos AquaSnap Greenspeed están disponibles con módulo hidráulico
integrado en el chasis o sin él, lo que limita la instalación a operaciones sencillas como conectar
el suministro eléctrico, la salida de agua y la canalización de retorno.
C O N T RO L E S

CA RRIER participa en el programa ECP para LCP/HP


Comprobación de la vigencia del certifcado:
www.eurovent-certifcation.com

CA RRIER 202 1 51
P R ES E N T A C I Ó N 3 0 RBV
ENFRIADORAS AIRE-AGUA INVERTER

CA RA CT ERÍST ICA S

Característ icas ■ Sección del intercambiador de calor de aire


- Baterías de intercambio de aire vertical
Los sistemas de bombas de calor AquaSnap Greenspeed se pueden - Los ventiladores con reducción del ruido de última generación
utilizar con una amplia gama de fan-coils cassette, conductos, techo son más silenciosos y no generan molestos ruidos de baj a
y pared. frecuencia
Ecodesign es la directiva europea que establece los requisitos - Instalación rígida del ventilador para la reducción de ruido en el
obligatorios que deben cumplir los productos que consumen energía arranque.
(ErP) para mejorar su nivel de e�ciencia energética. Carrier contribuye
a las iniciativas para reducir el impacto ambiental de sus productos. Instalación fác il y rápida
■ Módulo hidrónico integrado (opcional)
R E F R I G E RA C I Ó N

Func ionamiento silenc ioso


- Bomba de agua de velocidad �j a o circulador de carga de
■ Compresores velocidad variable
- Compresor rotativo doble INVERTER con reducción del ruido y - Filtro de agua de protección de la bomba contra las partículas
baja vibración en circulación
- Te c no lo g ía av a nz a d a q ue p ro po rc io na la máx i ma - El depósito de expansión con membrana de alta capacidad
e�ciencia energética con alta capacidad en condiciones óptimas garantiza la presurización del circuito de agua (opcional)
y rendimiento mejorado a velocidades del compresor medias y - Válvula de sobrepresión, aj ustada a 3 bar
bajas. La bomba de calor DC inverter AquaSnap Greenspeed - Aislamiento térmico y protección antihielo de hasta -20 °C
usa una Unidad de Control de Potencia con tecnología inverter mediante un calentador de resistencia eléctrica y alternancia
híbrida inteligente (iPDU). Esta sigue una lógica de la gestión cíclica de las bombas.
electrónica que mejora el funcionamiento del compresor en todas - Sistema de llenado de agua integrado para garantizar una
las condiciones y reduce al mínimo los cambios de temperatura correcta presión del agua (opcional)
para alcanzar un mejor control personalizado del nivel de confort No requiere un depósito de inercia adicional, lo que
mientras se reduce considerablemente el consumo energético: simpli�ca y acelera el proceso de instalación (debe veri�carse con el
- PWM: la modulación de ancho de pulsos de la corriente continua volumen de agua de la instalación).
controla el compresor en condiciones de carga parcial, ajustando
la frecuencia a una tensión �ja. La velocidad del compresor se
■ Características físicas
- El avanzado diseño del circuito y los componentes de alta calidad
ajusta con precisión y el sistema proporciona un alto grado de
confort (sin �uctuaciones de temperatura) en condiciones de
hacen posible un equipo compacto que ocupa un espacio mínimo
y se transporta con facilidad incluso a través de puertas
funcionamiento excepcionalmente e�cientes.
C A L E FA C C I Ó N

estrechas.
Reducción del peso de operación y asa en el panelado del
equipo para facilitar el transporte.
- El equipo está contenido entre paneles fácilmente desmontables
que cubren todos los componentes (excepto el intercambiador
de calor y los ventiladores).
■ Color neutral (RAL 7035) para facilitar la integración en zonas
residenciales
■ Conexiones eléctricas simpli�cadas
- Seccionador principal con alta capacidad de corte (opcional)
- Transformador incluido para garantizar un suministro seguro de
24 V al circuito de control
■ Puesta en marcha rápida
- Prueba de funcionamiento sistemática en fábrica antes del envío
- Función de prueba rápida para la veri�cación paso a paso de
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

los instrumentos, los componentes eléctricos y los motores.

Func ionamiento económico


■ Incremento del rendimiento energético estacional
- Compatible con Según EN 14825:2013, condiciones climáticas
medias, etiqueta energética A+ (consultar datos físicos de los
La frecuencia del compresor se incrementa de manera continua hasta
el nivel máximo. Esto impide que se produzcan picos de consumo de
equipos RQV). El factor de rendimiento energético (HEE)
excepcionalmente alto del equipo AquaSnap Greenspeed es el
corriente en la fase de arranque. La velocidad de aceleración del Inverter
hace innecesario el arranque progresivo y garantiza una potencia
máxima inmediata. resultado de un prolongado proceso de selección y optimización.
- Los dos cilindros rotativos de compresión, con una compensación ■ Costes de mantenimiento reducidos
entre ambos de 180°, y el motor CC sin escobillas con el eje - Compresores rotativos dobles sin mantenimiento
perfectamente equilibrado garantizan una reducción del ruido y - Diagnóstico rápido de posibles incidentes y su histórico a través
la vibración, incluso a velocidades muy bajas. Esto se traduce de una interfaz de usuario montada en la pared
en un intervalo extremadamente alto entre las capacidades - El refrigerante R4 10A es más fácil de utilizar que otras mezclas
mínima y máxima en funcionamiento continuo, lo que garantiza de refrigerante
una optimización permanente del sistema y proporciona el
máximo confort a niveles de e�ciencia excepcionales. Protección medioambiental
- Los cilindros rotativos dobles, el bajo nivel de vibraciones y la
menor carga sobre el eje aseguran una mayor �abilidad del ■ Refrigerante que no contribuye a la reducción de la capa de ozono
compresor y una larga vida útil sin problemas. (R410A)
- Todos los compresores rotativos dobles CC sin escobillas están - Refrigerante sin cloro del grupo HFC cien por cien respetuoso
C O N T RO L E S

equipados con un sistema interno que protege el motor frente con la capa de ozono
a problemas relacionados con el aceite debidos a climas fríos. - Alta eficiencia : alcanza un elevado índice de rendimiento
- Una pantalla doble proporciona aislamiento acúst ico al energético (EER)
compresor, lo que reduce el nivel sonoro. ■ Circuito hermético de refrigerante
- Conexión frigorí�ca soldada para una mayor estanqueidad
- Veri�cación de los transductores de presión y de los sensores
de temperatura sin transferencia de la carga de �uido frigorí�co

52 CA RRIER 202 1
3 0 RBV

P R ES E N T A C I Ó N
ENFRIADORAS AIRE-AGUA INVERTER

CA RA CT ERÍST ICA S

Excelente �abilidad Interfaz de usuario montada en la pared


■ Concepto de tecnología punta
- Cooperación co n laborato rios especializados y uso de
herramientas de simulación de situaciones límite (cálculos de
elementos �nitos) para el diseño de componentes críticos, como
soportes de motor, tuberías de impulsión/succión, etc.
■ Control autoadaptable
- Un algoritmo de control previene el excesivo funcionamiento en
ciclos del compresor y permite la reducción del volumen de agua

R E F R I G E RA C I Ó N
en el circuito hidrónico (patente de Carrier)
■ Pruebas de resistencia excepcionales
- Pruebas en laboratorio de resistencia a la corrosión en niebla
- Esta interfaz se puede instalar a una distancia de hasta 50 m.
Se conecta al panel NHC mediante un cable de 4 hilos.
salina
- Prueba de envejecimiento acelerado en componentes sometidos
- 2 posibilidades de instalación:
a un uso continuo: canalización del compresor, soportes del
• Dentro del local (con interfaz de usuario remoto complementaria):
ventilador
el sensor IAT es complementario, no es obligatorio usar la
- Prueba de simulación de transporte en mesa vibratoria.
interfaz de usuario remoto, ya que la interfaz de usuario
montada en la pared cuenta con un sensor interno para medir
Cont rol NHC la temperat ura del local to mando co mo co nsig na las
El control NHC vinculado al compresor y al variador de frecuencia del
condiciones del aire.
• En el grupo de refrigeración de alta presión (con interfaz de
ventilador combina inteligencia con facilidad de uso. El control
supervisa constantemente todos los parámetros de la máquina y
usuario local opcional): utiliza la temperatura del agua como
punto de consigna
administra rigurosamente la operación del compresor, los dispositivos
de expansión, los ventiladores y la bomba del intercambiador de calor
de agua para el uso e�ciente de la energía.
■ Facilidad de uso
- El control NHC se puede vincular con una nueva interfaz de
usuario montada en la pared que permite acceder fácilmente a

C A L E FA C C I Ó N
los parámetros de con�guración (frecuencia del compresor,
circuito del �uido frigorígeno, temperatura, puntos de consigna,
temperatura del aire, temperatura del agua de entrada, informe
de alarma, etc.).
- Además, esta interfaz de usuario es también muy intuitiva.
Permite una lectura sencilla y una fácil selección del modo de

Con�guración de la interfaz de usuario local


funcionamiento. Las funciones se representan mediante iconos
en la pantalla LCD retroiluminada.
- Para facilitar su uso, esta interfaz cuenta con 3 niveles de ■ ModBus
acceso: usuario �nal, instalador y fábrica.
Acceso directo con la conexión ModBus para aj ustar, con�gurar y
supervisar los equipos 30 RBV
■ Conector de contacto remoto:
- Contacto on/o� remoto
- Contacto de calor/frío remoto: este interruptor se usa para

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
seleccionar el modo frío (con el contacto abierto) o el modo calor
(con el contacto cerrado).
- Contacto económico remoto : este interruptor se usa para
seleccionar el modo normal (con el contacto abierto) o el modo
económico ausente (con el contacto cerrado).
Occupancy Schedule Down
- Conector de seguridad: este interruptor está normalmente
Mode Up cerrado y, según la con�guración, se usa para detener el equipo
o para excluir el modo calor, o bien para excluir el modo frío
cuando el contacto está abierto.
■ Características principales
- Modo de calefacción y refrigeración
- Agua caliente sanitaria
- Control maestro/esclavo de 4 equipos que operan en paralelo
con compensación de tiempos y conmutación automática en
caso de un fallo del equipo (requiere un sensor maestro/esclavo
complementario).
- Periodo de programación
■ Selección de productos de control
- Hay disponibles 3 opciones de arranque de los equipos 30 RBV
17-21:
• Contacto seco
• Interfaz de usuario montada en la pared
• Protocolo ModBus
C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 53
P R ES E N T A C I Ó N 3 0 RBV
ENFRIADORAS AIRE-AGUA INVERTER

CA RA CT ERÍST ICA S
■ Amplia gama de conectores de contacto
El instalador puede configurar varias funciones que permiten - Solicitud de ciclo antilegionelosis: al cerrar este interruptor, se
adaptarse al entorno de la máquina: solicita la producción de agua caliente sanitaria con la función
- Limitación de potencia / Modo noche: este interruptor se usa antilegionelosis.
para reducir la frecuencia máxima del compresor a �n de evitar - Interruptor de verano: este interruptor se usa para seleccionar
el ruido. el régimen de invierno (con el contacto abierto) o el régimen de
- Baja demanda: si se cierra el contacto de uso general cuando verano (con el contacto cerrado).
está con�gurado en modo de baja demanda, no se podrán usar - Contador de energía: este conector se usa para calcular el
las etapas de calefacción eléctrica. número de impulsos recibidos desde un contador de energía
- Demanda de sobrecarga: si se cierra el contacto de uso general externo (no incluido)
cuando está con�gurado en modo de demanda de sobrecarga, - Conector externo de señal de alarma: cuando se abre este
el equipo se detendrá lo antes posible.
R E F R I G E RA C I Ó N

interruptor, se activa la alarma. Esta alarma se usa solo para


- Conector solar: si se cierra el contacto de uso general cuando �nes informativos y no afecta al funcionamiento del equipo.
está con�gurado el conector solar, el equipo no podrá activar el ■ Contacto remoto de salida disponible
modo calor ni el modo ACS, ya que el agua caliente se obtendrá
En el panel NHC se pueden seleccionar 2 contactos de salida, según
la con�guración, para los siguientes �nes:
a partir de una fuente solar.
- Interruptor de solicitud de ACS del depósito: al cerrar este
interruptor se solicita la producción de agua caliente sanitaria aviso, alarma, modo de espera, modo de funcionamiento (frío, calor,
(requiere un sensor de ACS complementario). ACS o desescarche), temperatura del aire entrante alcanzada, etapa
- Prioridad ACS: al cerrar este interruptor, el equipo pasa a de calor de apoyo 2, etapa de calor de apoyo 3
producir agua caliente sanitaria independientemente de la
demanda de calefacción del local y del programa de ACS vigente
(requiere un sensor de ACS complementario).

CODIFICA CIÓN

30R B V 021 C H E - B B - - -

Estado de revisión
C A L E FA C C I Ó N

Gama

B - Refrigeración
Q - Bomba de calor

- Estándar
B - Interfaz local montada en el equipo

V - Velocidad variable

B - Pasarela CCN Jbus como estándar


017: Tamaño nominal 17 kW C - Pasarela CCN-Bacnet
021: Tamaño nominal 21 kW D - Pasarela CCN-LonTalk

- Estándar
T - Alimentación con neutro sin seccionador
C - Alimentación con neutro con seccionador - Sin protección de batería
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

E - Protección de batería de epoxi (aleta dorada)


X - Sin módulo hidráulico
H - Con módulo hidrónico y con depósito de expansión
F - Con módulo hidrónico, con depósito de expansión y sistema de llenado
de agua
R - Con módulo hidrónico y sin depósito de expansión
F - Con módulo hidrónico, sin depósito de expansión y con sistema de
llenado de agua
M - Con circulador de carga de velocidad variable y con depósito de expansión
N - Con circulador de carga de velocidad variable, con depósito de expansión
y sistema de llenado de agua
P - Con circulador de carga de velocidad variable y sin depósito de expansión
Q - Con circulador de carga de velocidad variable, sin depósito de ex pansión
y con sistema de llenado de agua

Accesorios
- Interfaz de usuario remoto (00PSG002521900A)
- Sensor de ACS (00PSG002501300A)
- Sensor maestro/esclavo (00PSG000596400A)
- Sensor de temperatura exterior adicional (00PSG002522000A)
C O N T RO L E S

54 CA RRIER 202 1
3 0 RBV

P R ES E N T A C I Ó N
ENFRIADORAS AIRE-AGUA INVERTER

DATOS FÍSICOS, EQUIPOS 30RBV

30RBV 17 21

Ref rigeració n
Eq uipo estándar Potencia nominal kW 15,6 18,6
Rendimientos a plena carga* CA1 EER kW/kW 3,3 3,1
Clase Eurovent A A
Potencia nominal kW 21,6 25,5
CA2 EER kW/kW 4,0 3,9

R E F R I G E RA C I Ó N
Clase Eurovent A A
SEER 12/7 °C
Confort a baja
E�ciencia energética estacional
kWh/kWh 4,52 4,56
temperat ura
Ƞs f río 12/7 °C % 178 180
Niveles acústicos
Unidad estándar
Nivel de potencia sonora(1) dB(A) 71 74
Nivel de presión sonora a 10 m(2) dB(A) 40 43
Dimensiones - Unidad estándar
Longitud (3) mm 1109 1109
Ancho mm 584 584
Altura mm 1579 1579
Peso de f uncio namiento (4)
Unidad estándar kg 168,9 176,9
Co mpresores Compresor rotativo 1 1
Ref rigerante R410A
Carga(4) kg 6,25 6,25
Cont rol de capacidad

C A L E FA C C I Ó N
Capacidad mínima (5) % 33 % 41 %
Tubos de cobre ranurados, aletas
Condensado r
de aluminio
Ventiladores: equipo estándar Ventilador de tipo helicoidal
Cantidad 2 2
Caudal de aire total máximo l/s 2000 2400
Velocidad máxima de rotación rps 14 16
Evaporador Intercambiador de placas soldadas
Volumen de agua l 1,52 1,9
Presión máx. de funcionamiento, lado de agua sin módulo hidráulico kPa 1000 1000
Bomba, válvula de descarga,
Mód ulo hid ró nico (opc ional) conmutador de caudal de pedal,
depósito de expansión (opcional)
Bomba Bomba centrífuga
Volumen del depósito de expansión l 8 8
Presión de funcionamiento máxima en el lado de agua con módulo hidrónico(6) kPa 300 300

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
Co nex iones de ag ua (sin mód ulo hid rónico)
Diámetro de entrada (MPT gas) pulgadas 1 1
Diámetro de salida (MPT gas) pulgadas 1 1
Co nex iones de ag ua (con mód ulo hid ró nico)
Diámetro de entrada (MPT gas) pulgadas 1-1/4 1-1/4
Diámetro de salida (MPT gas) pulgadas 1 1
Sistema de llenado de ag ua (opcio nal)
Diámetro (MPT GAS) pulgadas 1/2 1/2
Color de la pint ura del c hasis Código del color: RAL 7035 RAL 7035

* De acuerdo con la norma EN 14511-3:2013.


CA 1 Condiciones del modo de refrigeración: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 12 °C/7 °C, temperatura del aire
exterior: 35 °C, factor de suciedad del evaporador: 0 m².K/W.
CA2 Condiciones del modo de refrigeración: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 23 °C/ 18 °C, temperatura del aire
exterior: 35 °C, factor de suciedad del evaporador: 0 m².K/W.
Ƞs cool 12/7 °C y SEER / 12/7 °C Reglamento sobre diseño ecológico aplicable: (UE) n.º 2016/2281
(1) En dB ref. = 10-12 W, ponderación (A). Valores declarados de emisión de ruido de doble cifra según ISO 4871 (con una incertidumbre
asociada de +/-3 dB(A)). Medido según la norma ISO 9614-1 y certi�cado por Eurovent.
(2) En dB ref 20 µPa, ponderación (A): dB(A). Valores declarados de emisión de ruido de doble cifra según ISO 4871 (con una
incertidumbre asociada de +/-3 dB(A)). A efectos de información, calculados a partir del nivel de potencia sonora Lw(A).
(3) Longitud = 114 1 mm con seccionador principal
C O N T RO L E S

(4) Los valores son solo orientativos. Consulte la placa de características de la unidad.
(5) Condiciones de refrigeración Eurovent
(6) La presión de funcionamiento mínima del agua con módulo hidrónico de velocidad �ja es de 50 kPa; y de 40 kPa con módulo
hidrónico de velocidad variable.

Valores certi�cados
Eurovent

CA RRIER 202 1 55
P R ES E N T A C I Ó N 3 0 RBV
ENFRIADORAS AIRE-AGUA INVERTER

DATOS FÍSICOS, EQUIPOS 30RBV

30RBV (todas las opc io nes) 17 21

Circ uito de potencia


Alimentación nominal V-F-Hz 400-3+N-50 400-3+N-50
Intervalo de tensión V 360-440 360-440
A limentación del c ircuito de cont rol 24 V CA, mediante transformador interno
Co nsumo de corriente nominal del eq uipo (Un) * A 12,5 14,3
Potencia absorbida máxima del equipo (Un) ** kW 10,8 12,4
Unidad cos phi a la máx ima potenc ia** 0,93 0,93
R E F R I G E RA C I Ó N

Intensidad máx ima del eq uipo (Un-10 %)*** A 18,5 21,2


Intensidad máx ima del eq uipo (Un) **** A 16,7 19,2
No aplicable (inferior a la corriente de
Co rriente máx ima de arranq ue, eq uipo estándar † A
funcionamiento)

* Condiciones Eurovent estandarizadas (temperatura de entrada-salida de agua del evaporador = 12 °C/7 °C, temperatura del aire exterior = 35 °C).
** Consumo, compresores + ventiladores, en los límites de funcionamiento de la unidad (temperatura de aspiración saturada: 15 °C, temperatura de condensación
saturada: 68,3 °C) y con alimentación nominal de 400 V (valores indicados en la placa de la unidad).
*** Corriente máxima de funcionamiento del equipo en condiciones de potencia absorbida máxima y a 360 V.
**** Corriente máxima de funcionamiento del equipo en condiciones de potencia absorbida máxima y a 400 V (valores indicados en la placa de características
del equipo).
† Corriente máxima instantánea de arranque en los límites de funcionamiento (corriente máxima de funcionamiento de los compresores más pequeños +
corriente del ventilador + corriente de rotor bloqueado del compresor más grande).
Datos eléctricos del motor del ventilador: Unidades en condiciones equivalentes de Eurovent y a la temperatura del aire del ambiente del motor de 50 °C a
400 V: 3,8 A, corriente de arranque de 20 A, consumo de 1,75 kW
C A L E FA C C I Ó N
T RA T A M I E N T O D E L A I R E
C O N T RO L E S

56 CA RRIER 202 1
3 0 RBV

P R ES E N T A C I Ó N
ENFRIADORAS AIRE-AGUA INVERTER

DIMENSIONES/ ESPA CIO L IB RE NECESA RIO

30RBV 017-021

R E F R I G E RA C I Ó N
(Orifcios de fjación Ø8)
Leyenda
Todas las dimensiones están en mm
(Orif c ios de fj ac ió n

C A L E FA C C I Ó N
B Entrada de agua
C
Ø8 )
Salida de agua
D Conexión del kit de llenado
E Salida de la válvula de seguridad
F Conexiones eléctricas

200 mm
700 mm

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
300 mm 200 mm

700 mm

200 mm 400 mm

300 mm

interfaz de usuario * 200 mm 400 mm 400 mm 400 mm

Puerta de servicio Seccionador


C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 57
P R ES E N T A C I Ó N
ENFRIA DORAS A IRE-AGUA PA RA
INSTA LACIONES CONDUCIDAS EN EL LA DO
DE A IRE

Instalación fácil y rápida

R E F R I G E RA C I Ó N
Módulo hidráulico disponible
Funcionamiento económico
Excelente fabilidad

C A L E FA C C I Ó N
30RBY 017�033 A

Potencia frigorí�ca nominal 30RBY: 16-32 kW

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
La gama de enfriadoras de líquido y bombas de calor AquaSnap ha sido diseñada para
aplicaciones comerciales, como la climatización de o�cinas, hoteles, etc.

Las nuevas unidades AquaSnap incorporan las últimas innovaciones tecnológicas:


- Refrigerante R-4 10A respetuoso con la capa de ozono
- Compresores de tipo scroll
- Ventiladores de bajo nivel sonoro
- Control de microprocesador autoadaptable
Las unidades AquaSnap están equipadas con un módulo hidráulico integrado en el chasis,
lo que limita la instalación a operaciones sencillas como conectar el suministro eléctrico, la
salida de agua y la canalización de retorno.
C O N T RO L E S

CA RRIER part icipa en el programa ECP para LCP/HP


Comprobación de la vigencia del certifcado :
www.eurovent-certifcation.com

CA RRIER 202 1 59
3 0 RBY 0 17 -03 3
ENFRIADORAS AIRE-AGUA PARA INSTALACIONES
P R ES E N T A C I Ó N

CONDUCIDAS EN EL LADO DE AIRE

CA RA CT ERÍST ICA S

Func ionamiento silenc ioso Instalación fác il y rápida


■ Compresores ■ Módulo hidráulico integrado
- Compresores scroll de baj o nivel sonoro y vibraciones - Circulador de carga de velocidad �ja
reducidas. - Filtro de agua de protección de la bomba de agua contra
- El conj unto del compresor va colocado sobre soportes las partículas en circulación
�exibles antivibratorios. - El depósito de expansión con membrana de alta capacidad
■ Sección del intercambiador de calor de aire garantiza la presurización del circuito de agua
- Baterías de intercambio de aire vertical - Válvula de sobrepresión, aj ustada a 4 bar
- Los vent iladores con reducción del ruido de últ ima - Válvula de purga de aire automática colocada en el punto
más alto del módulo hidráulico para extraer el aire del
R E F R I G E RA C I Ó N

generación son más silenciosos y no generan molestos


ruidos de baja frecuencia sistema.
- Instalación rígida del ventilador para la reducción de ruido - Aislamiento térmico y protección antihielo de hasta -10 °C
en el arranque. mediante un calentador de resistencia eléctrica y alternancia
cíclica de las bombas.
Paneles de acceso , 30RBY 017-021 - Sistema de llenado de agua integrado para garantizar una
correcta presión del agua (opcional)
■ Características físicas
- Gracias al poco espacio que ocupa en el suelo, la unidad
puede adaptarse a cualquier estilo arquitectónico.
- El equipo está co ntenido ent re paneles fácilmente
desmontables que cubren todos los componentes (excepto
el intercambiador de calor y los ventiladores).
■ Conexiones eléctricas simpli�cadas
- Un único punto de alimentación (alimentación sin neutro
disponible de forma opcional; de serie en las unidades de
tamaño 40 kW)
- Seccionador principal con alta capacidad de corte
C A L E FA C C I Ó N

- Transformador incluido para garantizar un suministro seguro


de 24 V al circuito de control
■ Puesta en marcha rápida
- Prueba de funcionamiento sistemática en fábrica antes del
envío
- Función de prueba rápida para la veri�cación paso a paso
de los instrumentos, los componentes eléctricos y los
motores.
■ Conexión sencilla de conductos (solo en la versión 30RBY)
- Conexión de aire de impulsión rectangular.
- Ventilador con presión disponible de 80 Pa. Ventilador
centrífugo para los modelos 017 y 021 y ventilador helicoidal
para los modelos 026 y 033.
- Opción de conexión de filtro y aspiración rectangular
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

(solo en modelos 017 y 021).

Filt ros de ent rada, RBY 017-021


C O N T RO L E S

60 CA RRIER 202 1
3 0 RBY 0 17 -03 3
ENFRIADORAS AIRE-AGUA PARA INSTALACIONES

P R ES E N T A C I Ó N
CONDUCIDAS EN EL LADO DE AIRE

CA RA CT ERÍST ICA S

Func ionamiento económico ■ Pruebas de resistencia excepcionales


- Pruebas en laboratorio de resistencia a la corrosión en
■ Mayor e�ciencia energética con carga parcial niebla salina
- El algoritmo FreeDefrost especí�co optimiza el rendimiento - Prueba de envej ecimiento acelerado en componentes
y el confort incluso durante el periodo de desescarche. sometidos a un uso continuo: canalización del compresor,
■ Costes de mantenimiento reducidos soportes del ventilador
- Compresores scroll sin mantenimiento. - Prueba de simulación de transporte en mesa vibratoria.
- Diagnóstico rápido de posibles incidentes y su historial a
través del control Pro-Dialog+. Cont rol Pro-Dialog+
- El refrigerante R-4 10A es más fácil de usar que otras
El Control Pro-Dialog+ combina la inteligencia con la sencillez de

R E F R I G E RA C I Ó N
mezclas de refrigerante.
funcionamiento. El control supervisa constantemente todos los
parámet ros de la máquina y administ ra rigurosamente el
Protección med ioambiental funcionamiento de los compresores, los dispositivos de expansión,
■ Refrigerante R4 10A respetuoso con la capa de ozono los ventiladores y la bomba del intercambiador de calor de agua
- Ref rigerante sin cloro del grupo HFC cien por cien para optimizar la e�ciencia energética.
respetuoso con la capa de ozono
- Alta e�ciencia: alcanza un elevado índice de rendimiento Interfaz Pro-Dialog+
energético (EER)
■ Circuito hermético de refrigerante
- Conexión frigorí�ca soldada para una mayor estanqueidad
- Veri�cación de los transductores de presión y de las sondas
de temperatura sin transferencia de la carga de �uido
\\MAINMENU\STATUS

frigorí�co
CAPB_T 0 %
DEM_LIM 100 %
SP 4 .2 °C
CTRL_PNT -28 .9 °C
EMSTOP dsable

Mód ulo hid ráulico , modelos 026-040 Circuit B Total Capacity

STA RT/STOP ENTER

C A L E FA C C I Ó N
PRO-DIALOG+

■ Gestor de energía
- Reloj interno de programación horaria de siete días: permite
controlar el encendido, el apagado y el funcionamiento de
la unidad con un segundo punto de consigna.
- Reajuste del punto de consigna en función de la temperatura del
aire exterior, de la temperatura de agua de retorno o del diferencial
de T en el intercambiador de calor de agua.
- Control maestro/esclavo de dos unidades que funcionan en
paralelo con compensación de tiempo de funcionamiento
y conmutación automática en caso de avería de la unidad.

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
- Conmutación automática basada en la temperatura del aire
exterior.

Excelente fabilidad ■ Funciones integradas


- Modo nocturno: limitación de la potencia y de la velocidad
■ Concepto de tecnología punta del ventilador para obtener un nivel sonoro reducido.
- Cooperación con laboratorios especializados y uso de ■ Facilidad de uso
herramientas de simulación de situaciones límite (cálculos - La nueva interfaz de la pantalla LCD con iluminación de
de elementos finitos) para el diseño de componentes fondo incluye un potenciómetro de control manual para
críticos, como soportes de motor, tuberías de impulsión/ aseg urar la leg ibilidad co n cualquier co nd ició n de
succión, etc. iluminación.
■ Control autoadaptable - La información se muestra claramente en inglés, francés,
- Un algoritmo de control previene el excesivo funcionamiento alemán, italiano y español (para otros idiomas, por favor
en ciclos del compresor y permite la reducción del volumen consulte a Carrier).
de agua en el circuito hidráulico (patente de Carrier). - La navegación por Pro-Dialog+ se realiza a través de
intuitivos menús con estructura de árbol, similares a los de
los navegadores de internet. Son fáciles de usar y permiten
un acceso rá pido a los principa les pará met ros de
funcionamiento: número de compresores en marcha,
presión de aspiración/impulsión, horas de funcionamiento
C O N T RO L E S

del compresor, punto de consigna, temperatura del aire,


temperatura de entrada/de salida del agua.

CA RRIER 202 1 61
3 0 RB Y 0 17 -03 3
ENFRIADORAS AIRE-AGUA PARA INSTALACIONES
P R E S E N TA C I Ó N

CONDUCIDAS EN EL LADO DE AIRE

CA RA CTERÍS TICA S

Modo de funcionamiento remoto con Interfaz remota (op cional)


contactos libres de tensión (es tándar)
Esta interfaz permite acceder a los mismos menús que con la
Un sencillo bus de comunicación de dos cables entre el puerto interfaz de la unidad y puede instalarse a una distancia máxima
RS485 de AquaSnap y la Carrier Comfort Network ofrece múltiples de 300 m. Incluye una caja que puede colocarse dentro del edi�cio.
posibilidades de control remoto, supervisión y diagnóstico. Carrier La alimentación se recibe a través de un transformador de
ofrece una amplia selección de productos de control especialmente 220 V/24 V.
diseñados para controlar, gestionar y supervisar el funcionamiento
de un sistema de aire acondicionado. Consulte a su representante A cceso a interfaz, modelos 026-040
de Carrier para obtener más información sobre estos productos.
- Inicio/parada: la apertura de este contacto desactivará la
R E F R I G E RA C I Ó N

unidad.
- Punto de consigna doble: el cierre de este contacto activa
un segundo punto de consigna (por ej emplo : modo
desocupado).
- Indicación de alerta: este contacto sin tensión indica la
presencia de una avería leve.
- Indicación de alarma: este contacto sin tensión indica la
presencia de una avería importante que ha provocado el
apagado de la unidad.
- Seguridad de los usuarios: este contacto puede utilizarse
para cualquier circuito de seguridad del cliente; el cierre del
contacto genera una alarma especí�ca.
- Fuera de servicio: esta señal indica que la unidad está
completamente fuera de servicio.
- Potencia de la unidad: esta salida analógica (0-10 V) ofrece
una indicación inmediata de la potencia de la unidad.
- Funcionamiento del compresor: este contacto indica que el
CA L E FA C C I Ó N

compresor está en funcionamiento.

TECLA DE CLA SE

30R B Y 02 1 C H E - B A -- -
T RA TA M I E N T O D E L A I R E

Gama Estado de revisión

B - Refrigeración No utilizado
Q - Bomba de calor
- - Estándar
- - Estándar A : Interfaz de usuario remota HMI (como accesorio)
Y: Ventilador de alta presión estática
-: Sin pasarela
017: Tamaño nominal 17 kW B: Pasarela CCN-JBus
021: Tamaño nominal 21 kW C: Pasarela CCN-Bacnet
026: Tamaño nominal 26 kW D: Pasarela CCN-LonTalk
033: Tamaño nominal 33 kW
040: Tamaño nominal 40 kW - - Estándar
C: Alimentación con cable de neutro (solo modelos 017-033)
-: Sin protección de batería
D: Alimentación sin neutro
E: Protección de serpentín de epoxi (aleta dorada)

X: Sin módulo hidráulico


H: Con módulo hidráulico y con depósito de expansión
F: Con módulo hidráulico, con depósito de expansión y sistema de llenado
de agua
R: Con módulo hidráulico y sin depósito de expansión
F: Con módulo hidráulico, sin depósito de expansión y con sistema de
C ON T R OL E S

llenado de agua

62 CA R R I E R 2 02 1
30RBY 017-033
ENFRIADORAS AIRE-AGUA PARA INSTALACIONES

PRESENTACIÓN
CONDUCIDAS EN EL LADO DE AIRE

DATOS FÍSICOS, UNIDADES 30RBY

30RBY 017 021 026 033

Refrigeración
Unidad estándar Potencia nominal kW 15,7 20,3 27,0 32,3
Rendimientos a carga CA1 IAE kW/kW 2,65 2,60 2,88 3,05
total* Clase Eurovent B B A A
Potencia nominal kW 19,9 24,8 36,1 42,3
CA2 EER kW/kW 3,07 2,85 3,49 3,67

REFRIGERACIÓN
Clase Eurovent E E D B
Unidad estándar SEPR -2/-8°C Process medium temp.*** kWh/kWh 2,61 2,64 2,62 2,61
Eficiencia energética SEPR 12/7°C Process high temp. kWh/kWh 4,17 4,03 4,29 4,06
estacional** SEER 12/7°C Comfort low temp. kWh/kWh 2,76 2,72 2,86 3,08
SEER 23/18°C Comfort medium temp. kWh/kWh 3,10 3,05 3,28 3,52
Valor integrado a carga parcial IPLV.SI kW/kW 3,340 3,300 3,490 3,690
Peso en funcionamiento(1)
Unidad estándar, con módulo hidráulico kg 209 228 255 280
Unidad estándar, sin módulo hidráulico kg 193 213 237 262
Nivel de presión sonora(2) dB(A) 50 50 53 53
Nivel de potencia sonora emitida desde la unidad(3) dB(A) 82 82 85 85
Nivel de potencia sonora en descarga de la unidad(3) dB(A) 80 80 91 91
Dimensiones
Largo mm 1135 1135 1002 1002
Profundidad mm 584 584 824 824

CALEFACCIÓN
Alto mm 1608 1608 1829 1829
Compresor Un compresor hermético scroll
kg 5,5 6,4 5,8 8,6
Carga de refrigerante R-410A
teqCO2 11,5 13,4 12,1 18,0
Control Pro-Dialog+
2 ventiladores centrífugos 1 ventilador helicoidal de 2
Ventiladores de 2 velocidades, 5 palas velocidades,
curvadas hacia atrás 7 palas
Diámetro mm 454 454 630 630
Número de aspas 5 5 7 7
Presión estática disponible Pa 80 80 80 80
Flujo de aire l/s 1640 1640 3472 3472
Velocidad r/s 20,5 20,5 21,5 21,5

TRATAMIENTO DEL AIRE


Intercambiador de calor de agua Un intercambiador de calor de placas
Volumen de agua l 1,52 1,90 2,28 2,85
Presión de servicio máx. kPa 1000 1000 1000 1000
* Conforme con la norma EN14511-3:2013.
** De acuerdo con la norma EN 14825:2016, clima medio
*** Con EG 30%
CA1 Condiciones del modo de refrigeración: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 12 °C/7 °C, temperatura del aire
exterior: 35 °C, factor de suciedad del evaporador: 0 m².K/W.
CA2 Condiciones del modo de refrigeración: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 23 °C/18 °C, temperatura del aire
exterior: 35 °C, factor de suciedad del evaporador: 0 m².K/W.
SEPR-2/-8 °C Los valores en negrita son conformes en cuanto al diseño ecológico en virtud del Reglamento UE 2015/1095 para la
aplicación de procesos
SEER 12/7 °C & SEPR 12/7 °C Valores calculados de acuerdo con la norma EN14825:2016
SEER 23/18 °C Valores calculados de acuerdo con la norma EN14825:2016
IPLV.SI Cálculos a partir de los rendimientos estándar según AHRI 551-591 (SI).
(1) El peso indicado es solo orientativo. Consulte la placa de características de la unidad.
(2) A título informativo, cálculo realizado a partir del nivel de potencia sonora Lw(A)
(3) De conformidad con la ISO 9614 (10-12 W)

Valores certificados
Eurovent
CONTROLES

CARRIER 2021 63
30RBY 017-033
ENFRIADORAS AIRE-AGUA PARA INSTALACIONES
PRESENTACIÓN

CONDUCIDAS EN EL LADO DE AIRE

DATOS FÍSICOS, UNIDADES 30RBY

30RBY 017 021 026 033

Intercambiador de aire Tubos de cobre y aletas de aluminio


Diámetro de la tubería in 3/8 3/8 3/8 3/8
Número de filas 2 2 2 3
Número de tubos por fila 60 60 60 60
Distancia entre aletas mm 1,69 1,69 1,69 1,69
Unidad estándar
REFRIGERACIÓN

Conexiones de agua (MPT gas) in 1 1 1-1/4 1-1/4


Bomba, filtro de malla, depósito de expansión,
interruptor de caudal, manómetro, válvula de purga de
Unidad con módulo hidrónico
aire automática, válvula de descarga, válvula de
vaciado del circuito de agua
Una bomba de una velocidad, presión de servicio
Bomba
máxima del lado del agua: 400 kPa
Capacidad del depósito de expansión l 5 5 8 8
Conexión de agua de entrada in 1-1/4 1-1/4 1-1/4 1-1/4
Conexión de agua de salida in 1 1 1-1/4 1-1/4
Color de la pintura del chasis Código del color: RAL 7035
CALEFACCIÓN
TRATAMIENTO DEL AIRE
CONTROLES

64 CARRIER 2021
3 0 RBY 0 17 -03 3
ENFRIADORAS AIRE-AGUA PARA INSTALACIONES

P R ES E N T A C I Ó N
CONDUCIDAS EN EL LADO DE AIRE

DIMENSIONES/ ESPA CIO L IB RE NECESA RIO

30RBY 017-021, unidades estándares

1135

R E F R I G E RA C I Ó N
150
100
2
1 82
4
3

1570
795
705
65 1
600

100

C A L E FA C C I Ó N
50
28
155
120

Interfaz de Seccionador
usuario Panel de
559
servicio

162 660 281


Agujeros de �jación ø 10

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
A g uj e ros de �j ac ió n ø 10
522

1608

C O N T RO L E S

584

Leyenda
Todas las dimensiones están en mm
1. Entrada de agua
2. Salida de agua
3. Conexión del kit de llenado de agua (opcional)
4. Válvula de descarga
5. Conexiones de alimentación

CA RRIER 202 1 65
3 0 RBY 0 17 -03 3
ENFRIADORAS AIRE-AGUA PARA INSTALACIONES
P R ES E N T A C I Ó N

CONDUCIDAS EN EL LADO DE AIRE

DIMENSIONES/ ESPA CIO L IB RE NECESA RIO

30RBY 017-021, unidades con cond uctos de aire de retorno

1185

1135
R E F R I G E RA C I Ó N

150
2 100
1 82
4
3

1570
1476
795
705
65 1
600

100
50
C A L E FA C C I Ó N

28
155
120

5
Interfaz de Seccionador
usuario
580
Panel de
servicio 559

162 660 281


Agujeros de �jación ø 10
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

A g uj e ros de �j ac ió n ø 10

50
522
357

1476
1608
50

729

1185

584
C O N T RO L E S

594

Leyenda
Todas las dimensiones están en mm
1. Entrada de agua
2. Salida de agua
3. Conexión del kit de llenado de agua (opcional)
4. Válvula de descarga
5. Conexiones de alimentación

66 CA RRIER 202 1
3 0 RBY 0 17 -03 3
ENFRIADORAS AIRE-AGUA PARA INSTALACIONES

P R ES E N T A C I Ó N
CONDUCIDAS EN EL LADO DE AIRE

DIMENSIONES/ ESPA CIO L IB RE NECESA RIO

30RBY 017-021, unidades con estructura de fltro en el lado del aire de retorno

1291

1135

R E F R I G E RA C I Ó N
150
2 100
1 82
4
3

1476
795
705
65 1

100
600

50
28

C A L E FA C C I Ó N
155
120

5
Interfaz de Seccionador
usuario
Panel de servicio 686

559

162 660 281


Agujeros de �jación ø 10

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
156
Ori� c ios de �j ac ió n
522
357

1476
Ø 10

1608
156

729
1291

584
700
C O N T RO L E S

Leyenda
Todas las dimensiones están en mm
1. Entrada de agua
2. Salida de agua
3. Conexión del kit de llenado de agua (opcional)
4. Válvula de descarga
5. Conexiones de alimentación

CA RRIER 202 1 67
3 0 RBY 0 17 -03 3
ENFRIADORAS AIRE-AGUA PARA INSTALACIONES
P R ES E N T A C I Ó N

CONDUCIDAS EN EL LADO DE AIRE

DIMENSIONES/ ESPA CIO L IB RE NECESA RIO

30RBY 026-033
R E F R I G E RA C I Ó N

1 264
148 4
3 50

35
180

115
Panel de
C A L E FA C C I Ó N

servicio 2
170 460 170
Interfaz de
usuario Seccionador

760 995
712 724
50
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

1829

1640

153
367

Agujeros de �jación ø 10 Agujeros de �jación ø 10


710 745
C O N T RO L E S

824 1002

Leyenda
Todas las dimensiones están en mm
1. Entrada de agua
2. Salida de agua
3. Conexión del kit de llenado de agua (opcional)
4. Conexiones de alimentación

68 CA RRIER 202 1
P R ES E N T A C I Ó N
ENFRIA DORAS A IRE-AGUA

Instalación fácil y rápida

R E F R I G E RA C I Ó N
Módulo hidráulico disponible
Funcionamiento económico
Excelente fabilidad

C A L E FA C C I Ó N
30RB 017-040 A

Potencia frigorí�ca nominal 30RB: 16-41 kW

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
La gama de enfriadoras de líquido y bombas de calor AquaSnap ha sido diseñada para
aplicaciones comerciales, como la climatización de o�cinas, hoteles, etc.

Las nuevas unidades AquaSnap incorporan las últimas innovaciones tecnológicas:


- Refrigerante R-4 10A respetuoso con la capa de ozono
- Compresores de tipo scroll
- Ventiladores de bajo nivel sonoro
- Control de microprocesador autoadaptable
Las unidades AquaSnap están equipadas con un módulo hidráulico integrado en el chasis,
lo que limita la instalación a operaciones sencillas como conectar el suministro eléctrico, la
salida de agua y la canalización de retorno.
C O N T RO L E S

CA RRIER part icipa en el programa ECP para LCP/HP


Comprobación de la vigencia del certifcado :
www.eurovent-certifcation.com

CA RRIER 202 1 69
P R ES E N T A C I Ó N 3 0 RB 0 17 -04 0
ENFRIADORAS AIRE-AGUA

CA RA CT ERÍST ICA S

Func ionamiento silenc ioso Instalación fác il y rápida


■ Compresores ■ Módulo hidráulico integrado
- Compresores scroll de baj o nivel sonoro y vibraciones - Circulador de carga de velocidad �ja
reducidas. - Filtro de agua de protección de la bomba de agua contra
- El conj unto del compresor va colocado sobre soportes las partículas en circulación
�exibles antivibratorios. - El depósito de expansión con membrana de alta capacidad
■ Sección del intercambiador de calor de aire garantiza la presurización del circuito de agua
- Baterías de intercambio de aire vertical - Válvula de sobrepresión, aj ustada a 4 bar
- Los vent iladores con reducción del ruido de últ ima - Válvula de purga de aire automática colocada en el punto
más alto del módulo hidráulico para extraer el aire del
R E F R I G E RA C I Ó N

generación son más silenciosos y no generan molestos


ruidos de baja frecuencia sistema.
- Instalación rígida del ventilador para la reducción de ruido - Aislamiento térmico y protección antihielo de hasta -10 °C
en el arranque. mediante un calentador de resistencia eléctrica y alternancia
cíclica de las bombas.
Paneles de acceso , 30RB 017-021 - Sistema de llenado de agua integrado para garantizar una
correcta presión del agua (opcional)
■ Características físicas
- Gracias al poco espacio que ocupa en el suelo, la unidad
puede adaptarse a cualquier estilo arquitectónico.
- El equipo está co ntenido ent re paneles fácilmente
desmontables que cubren todos los componentes (excepto
el intercambiador de calor y los ventiladores).
■ Conexiones eléctricas simpli�cadas
- Un único punto de alimentación (alimentación sin neutro
disponible de forma opcional; de serie en las unidades de
tamaño 40 kW)
- Seccionador principal con alta capacidad de corte
C A L E FA C C I Ó N

- Transformador incluido para garantizar un suministro seguro


de 24 V al circuito de control
■ Puesta en marcha rápida
- Prueba de funcionamiento sistemática en fábrica antes del
envío
- Función de prueba rápida para la veri�cación paso a paso
de los instrumentos, los componentes eléctricos y los
motores.
T RA T A M I E N T O D E L A I R E
C O N T RO L E S

70 CA RRIER 202 1
3 0 RB 0 17 -04 0

P R E S E N TA C I Ó N
ENFRIADORAS AIRE-AGUA

CA RA CTERÍS TICA S

Funcionamiento económico ■ Pruebas de resistencia excepcionales


- Pruebas en laboratorio de resistencia a la corrosión en
■ Mayor e�ciencia energética con carga parcial niebla salina
- El algoritmo FreeDefrost especí�co optimiza el rendimiento - Prueba de envej ecimiento acelerado en componentes
y el confort incluso durante el periodo de desescarche. sometidos a un uso continuo: canalización del compresor,
■ Costes de mantenimiento reducidos soportes del ventilador
- Compresores scroll sin mantenimiento. - Prueba de simulación de transporte en mesa vibratoria.
- Diagnóstico rápido de posibles incidentes y su historial a
través del control Pro-Dialog+. Control Pro-Dialog +
- El refrigerante R-4 10A es más fácil de usar que otras
El Control Pro-Dialog+ combina la inteligencia con la sencillez de

R E F R I G E RA C I Ó N
mezclas de refrigerante.
funcionamiento. El control supervisa constantemente todos los
parámet ros de la máquina y administ ra rigurosamente el
Protección medioambiental funcionamiento de los compresores, los dispositivos de expansión,
■ Refrigerante R4 10A respetuoso con la capa de ozono los ventiladores y la bomba del intercambiador de calor de agua
- Ref rigerante sin cloro del grupo HFC cien por cien para optimizar la e�ciencia energética.
respetuoso con la capa de ozono
- Alta e�ciencia: alcanza un elevado índice de rendimiento Interfaz Pro-Dialog +
energético (EER)
■ Circuito hermético de refrigerante
- Conexión frigorí�ca soldada para una mayor estanqueidad
- Veri�cación de los transductores de presión y de las sondas
de temperatura sin transferencia de la carga de �uido
\ \ MAI NMENU\ STATUS

frigorí�co
CAPB_ T 0 %
DEM_ LI M 100 %
SP 4. 2 °C
CTRL_ PNT - 28. 9 °C
EMSTOP ds abl e

Módulo hidráulico, modelos 026-040 Ci r c u i t B Tot a l Ca p a c i t y

STA RT/STOP ENTER

CA L E FA C C I Ó N
PRO-DIALOG+

■ Gestor de energía
- Reloj interno de programación horaria de siete días: permite
controlar el encendido, el apagado y el funcionamiento de
la unidad con un segundo punto de consigna.
- Reajuste del punto de consigna en función de la temperatura del
aire exterior, de la temperatura de agua de retorno o del diferencial
de T en el intercambiador de calor de agua.
- Control maestro/esclavo de dos unidades que funcionan en
paralelo con compensación de tiempo de funcionamiento
y conmutación automática en caso de avería de la unidad.

T RA TA M I E N T O D E L A I R E
- Conmutación automática basada en la temperatura del aire
exterior.

Excelente fabilidad ■ Funciones integradas


- Modo nocturno: limitación de la potencia y de la velocidad
■ Concepto de tecnología punta del ventilador para obtener un nivel sonoro reducido.
- Cooperación con laboratorios especializados y uso de ■ Facilidad de uso
herramientas de simulación de situaciones límite (cálculos - La nueva interfaz de la pa ntalla LCD con iluminación de
de elementos finitos) para el diseño de componentes fondo incluye un potenciómetro de control manual para
críticos, como soportes de motor, tuberías de impulsión/ aseg urar la leg ibilidad co n cualquier co nd ició n de
succión, etc. iluminación.
■ Control autoadaptable - La información se muestra claramente en inglés, francés,
- Un algoritmo de control previene el excesivo funcionamiento alemán, italiano y español (para otros idiomas, por favor
en ciclos del compresor y permite la reducción del volumen consulte a Carrier).
de agua en el circuito hidráulico (patente de Carrier). - La navegación por Pro-Dialog+ se realiza a través de
intuitivos menús con estructura de árbol, similares a los de
los navegadores de internet. Son fáciles de usar y permiten
un acceso rá pido a los principa les pará met ros de
funcionamiento: número de compresores en marcha,
presión de aspiración/impulsión, horas de funcionamiento
C ON T R OL E S

del compresor, punto de consigna, temperatura del aire,


temperatura de entrada/de salida del agua.

CA R R I E R 2 02 1 71
P R ES E N T A C I Ó N 3 0 RB 0 17 -04 0
ENFRIADORAS AIRE-AGUA

CA RA CT ERÍST ICA S

Modo de f unc ionamiento remoto con Interfaz remota (opcional)


contactos libres de tensión (estándar)
Esta interfaz permite acceder a los mismos menús que con la
Un sencillo bus de comunicación de dos cables entre el puerto interfaz de la unidad y puede instalarse a una distancia máxima
RS485 de AquaSnap y la Carrier Comfort Network ofrece múltiples de 300 m. Incluye una caja que puede colocarse dentro del edi�cio.
posibilidades de control remoto, supervisión y diagnóstico. Carrier La alimentación se recibe a través de un transformador de
ofrece una amplia selección de productos de control especialmente 220 V/24 V.
diseñados para controlar, gestionar y supervisar el funcionamiento
de un sistema de aire acondicionado. Consulte a su representante Acceso a interfaz, modelos 026-040
de Carrier para obtener más información sobre estos productos.
- Inicio/parada: la apertura de este contacto desactivará la
R E F R I G E RA C I Ó N

unidad.
- Punto de consigna doble: el cierre de este contacto activa
un segundo punto de consigna (por ej emplo : modo
desocupado).
- Indicación de alerta: este contacto sin tensión indica la
presencia de una avería leve.
- Indicación de alarma: este contacto sin tensión indica la
presencia de una avería importante que ha provocado el
apagado de la unidad.
- Seguridad de los usuarios: este contacto puede utilizarse
para cualquier circuito de seguridad del cliente; el cierre del
contacto genera una alarma especí�ca.
- Fuera de servicio: esta señal indica que la unidad está
completamente fuera de servicio.
- Potencia de la unidad: esta salida analógica (0-10 V) ofrece
una indicación inmediata de la potencia de la unidad.
- Funcionamiento del compresor: este contacto indica que el
C A L E FA C C I Ó N

compresor está en funcionamiento.

T ECLA DE CLA SE

30R B - 021 C H E - B A -- -
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

Gama Estado de revisión

B - Refrigeración No utilizado
Q - Bomba de calor
- - Estándar
- - Estándar A : Interfaz de usuario remota HMI (como accesorio)
Y: Ventilador de alta presión estática
-: Sin pasarela
017: Tamaño nominal 17 kW B: Pasarela CCN-JBus
021: Tamaño nominal 21 kW C: Pasarela CCN-Bacnet
026: Tamaño nominal 26 kW D: Pasarela CCN-LonTalk
033: Tamaño nominal 33 kW
040: Tamaño nominal 40 kW - - Estándar
C: Alimentación con cable de neutro (solo modelos 017-033)
-: Sin protección de batería
D: Alimentación sin neutro
E: Protección de serpentín de epoxi (aleta dorada)

X: Sin módulo hidráulico


H: Con módulo hidráulico y con depósito de expansión
F: Con módulo hidráulico, con depósito de expansión y sistema de llenado
de agua
R: Con módulo hidráulico y sin depósito de expansión
Z: Con módulo hidráulico, sin depósito de expansión y con sistema de
C O N T RO L E S

llenado de agua

72 CA RRIER 202 1
30RB 017-040

PRESENTACIÓN
ENFRIADORAS AIRE-AGUA

DATOS FÍSICOS, EQUIPOS 30RB

30RB 017 021 026 033 040

Refrigeración
Unidad estándar Potencia nominal kW 16,4 21,4 27,3 33,3 41,4
Rendimientos a carga CA1 IAE kW/kW 3,04 3,11 3,08 3,28 2,96
total* Clase Eurovent B A B A B
Potencia nominal kW 22,7 29,5 38,6 45,8 56,9
CA2 EER kW/kW 3,80 3,86 4,01 4,11 3,52

REFRIGERACIÓN
Clase Eurovent A A A A C
Unidad estándar SEPR -2/-8°C Process medium temp.*** kWh/kWh 2,99 3,03 3,16 3,02 3,07
Eficiencia energética
SEPR 12/7°C Process high temp. kWh/kWh 5,29 5,28 5,13 5,16 5,13
estacional**
SEER 12/7°C Comfort low temp. kWh/kWh 3,37 3,37 3,30 3,51 3,44
SEER 23/18°C Comfort medium temp. kWh/kWh 3,99 3,92 3,92 4,04 3,95
Valor integrado a carga parcial IPLV.SI kW/kW 4,350 4,340 4,340 4,540 4,030
Peso en funcionamiento(1)
Unidad estándar, con módulo hidráulico kg 189 208 255 280 291
Unidad estándar, sin módulo hidráulico kg 173 93 237 262 273
Nivel de potencia sonora(2) dB(A) 72 74 78 78 80
Nivel de presión acústica a 10 m(3) dB(A) 40 42 46 46 48
Dimensiones
Largo mm 1136 1002
Profundidad mm 584 824

CALEFACCIÓN
Alto mm 1579 1790
Compresor Un compresor hermético scroll
kg 5,5 6,4 5,8 8,6 8,8
Carga de refrigerante R-410A
teqCO2 11,5 13,4 12,1 18,0 18,4
Control Pro-Dialog+
Dos ventiladores Un ventilador helicoidal de dos
Ventiladores helicoidales de dos velocidades,
velocidades, 3 palas 7 palas
Diámetro mm 495 495 710 710 710
Flujo de aire l/s 2212 2212 3530 3530 3530
Velocidad r/s 14,5 14,5 15 15 15
Intercambiador de placas, presión de servicio máxima
Intercambiador de calor de agua
1000 kPa

TRATAMIENTO DEL AIRE


Volumen de agua l 1,52 1,9 2,28 2,85 3,8
* Conforme con la norma EN14511-3:2013.
** De acuerdo con la norma EN 14825:2016, clima medio
*** Con EG 30%
CA1 Condiciones del modo de refrigeración: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 12 °C/7 °C, temperatura del aire
exterior: 35 °C, factor de suciedad del evaporador: 0 m².K/W.
CA2 Condiciones del modo de refrigeración: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 23 °C/18 °C, temperatura del aire
exterior: 35 °C, factor de suciedad del evaporador: 0 m².K/W.
SEPR -2/-8°C Los valores en negrita son conformes en cuanto al diseño ecológico en virtud del Reglamento UE 2015/1095 para la
aplicación de procesos
SEER 12/7°C & SEPR 12/7°C Valores calculados de acuerdo con la norma EN14825:2016
SEER 23/18°C Valores calculados de acuerdo con la norma EN14825:2016
IPLV.SI Cálculos a partir de los rendimientos estándar según AHRI 551-591 (SI)
(1) El peso indicado es solo orientativo. Consulte la placa de características de la unidad.
(2) En dB ref = 10-12  W, ponderación (A). Valores de emisión sonora declarados disociados según la norma ISO  4871 (con una
incertidumbre asociada de +/-3 dB(A)). Medidos según la ISO 9614-1 y certificados por Eurovent.
(3) En dB ref 20 µPa, ponderación (A). Valores declarados de emisión de ruido de doble cifra según ISO 4871 (con una incertidumbre
asociada de +/-3 dB(A)). Como información, calculada a partir del nivel de potencia sonora Lw(A).

Valores certificados
Eurovent
CONTROLES

CARRIER 2021 73
PRESENTACIÓN 30RB 017-040
ENFRIADORAS AIRE-AGUA

DATOS FÍSICOS, EQUIPOS 30RB

30RB 017 021 026 033 040

Intercambiador de aire Tubos de cobre y aletas de aluminio


Diámetro del tubo in 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8
Número de filas 2 2 2 3 3
Número de tubos por fila 60 60 60 60 60
Distancia entre aletas mm 1,69 1,69 1,69 1,69 1,69
Unidad estándar
REFRIGERACIÓN

Conexiones de agua (MPT gas) in 1 1 1-1/4 1-1/4 1-1/4


Bomba, filtro de malla, depósito de expansión,
Unidad con módulo hidrónico interruptor de caudal, manómetro, válvula de purga de
aire automática, válvula de descarga
Una bomba de una velocidad, presión de servicio
Bomba
máxima del lado del agua: 400 kPa
Capacidad del depósito de expansión l 5 5 8 8 8
Conexión de agua de entrada in 1-1/4 1-1/4 1-1/4 1-1/4 1-1/4
Conexión de agua de salida in 1 1 1-1/4 1-1/4 1-1/4
Corriente nominal de funcionamiento A 1,3 1,4 2,4 2,6 2,8
Color de la pintura del chasis Beige
CALEFACCIÓN
TRATAMIENTO DEL AIRE
CONTROLES

74 CARRIER 2021
30RB 017-040

PRESENTACIÓN
ENFRIADORAS AIRE-AGUA

DATOS ELÉCTRICOS, UNIDADES 30RB

30RB 017 021 026 033 040

Circuito de potencia
400-3+N-50 (opción C de alimentación) 400-3-50
Alimentación nominal V-ph-Hz
o 400-3-50 (opción D de alimentación) (Est., sin opción)
Intervalo de tensión V 340-460 360-440
Alimentación del circuito de control 24 V, mediante transformador interno
Corriente máxima de arranque (Un)* A 75 95 118 118 176

REFRIGERACIÓN
Factor de potencia de la unidad a la potencia
0.84 0.79 0.77 0.81 0.9
nominal**
Potencia absorbida de funcionamiento
kW 7.8 9.1 11 13.8 17.5
máxima**
Consumo de corriente nominal*** A 8 12 16 17 25
Consumo máximo de corriente de
A 13 16 20 24 30
funcionamiento (Un)****
Consumo de corriente máximo de
A 15 18 23 27 36
funcionamiento (Un-15 %)†

* Corriente máxima instantánea de arranque (corriente de rotor bloqueado del compresor).


* Potencia absorbida, compresores y ventiladores, en los límites de funcionamiento de la unidad (temperatura de aspiración de saturación: 10 °C; temperatura
de condensación de saturación: 65 °C) y con una tensión nominal de 400 V (datos indicados en la placa de características de la unidad).
*** Condiciones normalizadas Eurovent: temperatura del agua de entrada/salida del intercambiador de calor por agua: 12 °C/7 °C; temperatura del aire exterior:
35 °C.
**** Corriente máxima de funcionamiento de la unidad en condiciones de consumo de corriente máximo y con 400 V (valores indicados en la placa de la unidad).
† Corriente máxima de funcionamiento de la unidad en condiciones de consumo de corriente máximo y con 340-460 V en el caso de los modelos de 017 a 033
o 360-440 V en el caso del modelo 040.

CALEFACCIÓN
TRATAMIENTO DEL AIRE
CONTROLES

CARRIER 2021 75
P R ES E N T A C I Ó N 3 0 RB 0 17 -04 0
ENFRIADORAS AIRE-AGUA

DIMENSIONES/ ESPA CIO L IB RE NECESA RIO

30RB 017-021
1136
R E F R I G E RA C I Ó N

150
2 100
1

1579
3

82

794
706
65 1
100 50 50

100
4
281 660 162
Agujeros de �jación Ø 10

Aguj eros de �jación Ø 10

Interfaz de
522

Panel de servicio
C A L E FA C C I Ó N

usuario

Seccionador

559

200 mm
700 mm

300 mm 200 mm
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

700 mm

200 mm 400 mm
1579

300 mm

200 mm 400 mm 400 mm 400 mm

500 mm 1000 mm
200 mm 1000 mm

584
C O N T RO L E S

Leyenda
Todas las dimensiones están en mm
1. Entrada de agua
2. Salida de agua
3. Conexión del kit de llenado de agua (opcional)
4. Conexiones de alimentación

76 CA RRIER 202 1
3 0 RB 0 17 -04 0

P R E S E N TA C I Ó N
ENFRIADORAS AIRE-AGUA

DIMENSIONES/ ESPA CIO L IB RE NECESA RIO

30RB 026-040

760
995

R E F R I G E RA C I Ó N
1790

153

357
Agujeros de �jación ø 10 129 745 129
710 Agujeros de �jación ø 10
824 1002
Panel de servicio

CA L E FA C C I Ó N
Seccionador

Interfaz de usuario

500 mm

T RA TA M I E N T O D E L A I R E
400 mm 200 mm

500 mm

263
4
50 148
1
35
188

400 mm 200 mm 200 mm 200 mm 3


2
115

170 460 170

1800 mm
400 mm 200 mm
C ON T R OL E S

Ley enda
Todas las dimensiones están en mm
1. Entrada de agua
2. Salida de agua
3. Conexión del kit de llenado de agua (opcional)
4. Conexiones de alimentación

CA R R I E R 2 02 1 77
P R ES E N T A C I Ó N
ENFRIA DORAS A IRE-AGUA PA RA INSTA LACIONES
CONDUCIDAS EN EL LA DO DE A IRE

Diseño compacto
A lta presión estát ica

R E F R I G E RA C I Ó N
disponible
Funcionamiento silencioso
Vent iladores de velocidad
variable
Caudal de agua variable

C A L E FA C C I Ó N
30RBSY 039�160 C
Potencia frigorí�ca nominal 30RBSY: 40-153 kW

La gama de enfriadoras por líquido y bombas de calor AquaSnap ha sido diseñada


para aplicaciones comerciales (climatización de o�cinas, hoteles, etc.) e industriales

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
(equipos de procesamiento a baja temperatura, etc .) .
Esta gama incorpora las últimas innovaciones tecnológicas:
- Refrigerante R-410A respetuoso con la capa de ozono
- Intercambiadores de calor completamente de aluminio con microcanales para los
equipos de solo refrigeración (30RBSY)
- Compresores de tipo scroll
- Ventiladores silenciosos fabricados con material compuesto
- Control de microprocesador autoadaptable
- Válvula de expansión electrónica
- Bomba de velocidad variable (opcional)
Las unidades AquaSnap pueden equiparse con un módulo hidráulico integrado en su
estructura, lo que limita la instalación a operaciones sencillas como conectar el suministro
eléctrico y la canalización de impulsión y retorno del agua fría.
C O N T RO L E S

CA RRIER participa en el programa ECP para LCP/HP


Comprobación de la vigencia del certifcado:
www.eurovent-certifcation.com

CA RRIER 202 1 79
3 0 RB SY 03 9 - 160
ENFRIADORAS AIRE-AGUA PARA INSTALACIONES
P R ES E N T A C I Ó N

CONDUCIDAS EN EL LADO DE AIRE

CA RA CT ERÍST ICA S

Func ionamiento silenc ioso - Bomba de agua simple o doble (según sea necesario)
co n eq uilibrado del t ie mpo de f unc io namie nto y
■ Compresores conmutación automática a la bomba auxiliar en caso de
- Compresores scroll de bajo nivel sonoro y vibraciones avería.
reducidas - Filtro de agua de protección de la bomba frente a las
- El conj unto del compresor v iene instalado en una partículas en circulación.
estructura independiente sobre soportes antivibración. - Medición de la presión mediante dos transductores de
- Soporte dinámico de la tubería de aspiración y de la presión que permiten indicar el caudal, la presión y la
tubería de descarga que reduce al mínimo la transmisión falta de agua.
de vibraciones (patente de Carrier). - El depósito de expansión con membrana de alta
■ Sección de condensador (30RBSY) / evaporador de aire capacidad garantiza la presurización del circuito de agua
R E F R I G E RA C I Ó N

- Válvula de sobrepresión, aj ustada a 4 bar


- Variador de velocidad en las bombas (opcional) para
- Baterías de condensación verticales
- Soportes antivibratorios y rejillas opcionales para proteger
el intercambiador de calor frente a posibles impactos. garantizar el caudal correcto en función de las necesidades
- Los ventiladores Flying Bird IV de bajo nivel sonoro de del sistema.
última generación, fabricados en un material compuesto - Aislamiento térmico y protección antihielo hasta -20 °C
(patente de Carrier), ahora son todavía más silenciosos mediante un calentador de resistencia eléctrica (véase
y no generan ruido intrusivo de baja frecuencia. la tabla de opciones).
- Motor del ventilador regulado por un controlador de ■ Conexiones eléctricas simpli�cadas.
frecuencia variable para conseguir un rendimiento óptimo - Un punto de conexión único de alimentación sin neutro.
mediante el aj uste de la velocidad del ventilador en - Seccionador principal (opción 70) con alta capacidad de
función de los conductos. corte.
- Instalación rígida del ventilador para reducir el ruido en - Transformador incluido para garantizar un suministro
el arranque (patente de Carrier). seguro de 24 V al circuito de control
■ Puesta en marcha rápida
Instalación fác il y rápida - Prueba de funcionamiento sistemática en fábrica antes
■ Características físicas
del envío
- Función de prueba rápida para la veri�cación paso a paso
- Ventiladores Fly ing Bird IV regulados por un controlador de los instrumentos, los componentes eléctricos y los
de frecuencia variable para proporcionar una presión motores.
disponible de hasta 240 Pa (en función del modelo) con
C A L E FA C C I Ó N

caudal nominal.
- Control del caudal en función de los conductos para Func ionamiento económico
conseguir un rendimiento óptimo, con la posibilidad de
■ Bomba de velocidad variable (opcional)
programar un caudal máximo de aire de impulsión.
- Estructura de conexión del conducto de aire de impulsión.
- El algoritmo de control ajusta el caudal de agua en función
de las necesidades reales del sistema. Así se ahorra
- Estructura de conexión del aire de aspiración de serie en
los modelos 30RBSY 039-080.
energía y se convierte en innecesaria la presencia de
una válvula de control del caudal.
- Filt ros del aire de aspiración opcionales (solo en
30RBSY 039-080). ■ Ventilador de velocidad variable
- Espacio ocupado en planta y altura (1371 mm) reducidos - La ventilación de velocidad variable permite el ajuste a
para simpli�car la instalación del equipo en la mayoría cualquier tipo de conducto y variación del caudal de aire
de los edi�cios. pa ra o pt imiza r e l re nd imie nt o d e las unid ad es
- El equipo está contenido entre paneles fácilmente i nd e p e nd i e nt e m e nt e d e l a s c o nd ic io n e s d e
desmontables que cubren todos los componentes funcionamiento.
(excepto el intercambiador de calor y los ventiladores). ■ Mayor e�ciencia energética con carga parcial
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

■ Módulo hidráulico integrado (opcional) - El circuito de refrigerante incluye varios compresores


- Bomba de agua centrífuga de baja o alta presión (según conectados en paralelo. Con carga parcial, cerca del
las necesidades) basada en la pérdida de presión de la 99 % del tiempo de funcionamiento solo funcionan los
instalación hidráulica. compresores que sean absolutamente necesarios .
En estas condiciones, los compresores que funcionan
Mód ulo hid ráulico son más e�cientes energéticamente, ya que utilizan toda
la potencia del condensador y del evaporador.
- El sistema de expansión electrónico (EXV) permite el
funcionamiento a una presión de condensación menor
(optimización del rendimiento estacional de los valores
SEER y SCOP).
- Gestión dinámica del sobrecalentamiento para un mejor
uso de la super�cie del intercambiador de calor de agua.
■ Costes de mantenimiento reducidos
- Compresores scroll sin mantenimiento.
- Diagnóstico rápido de posibles incidentes y su historial
a través del control SmartVuTM .
- El refrigerante R410A es más fácil de utilizar que otras
mezclas de refrigerante.
C O N T RO L E S

80 CA RRIER 202 1
3 0 RB SY 03 9 - 160
ENFRIADORAS AIRE-AGUA PARA INSTALACIONES

P R ES E N T A C I Ó N
CONDUCIDAS EN EL LADO DE AIRE

CA RA CT ERÍST ICA S

Protección med ioambiental ■ Pruebas de resistencia excepcionales


- Pruebas en laboratorio de resistencia a la corrosión en
■ Refrigerante R410A respetuoso con la capa de ozono niebla salina
- Refrigerante sin cloro del g rupo HFC cien por cien - Prueba de envejecimiento acelerado en componentes
respetuoso con la capa de ozono sometidos a un uso continuo: canalización del compresor,
- Alta e�ciencia: alcanza un elevado índice de rendimiento soportes del ventilador
energético - Prueba de simulación de transporte en mesa vibratoria.
- Reducción del 50 % en la carga de refrigerante gracias
al uso de intercambiadores de calor con microcanales
en los equipos de solo refrigeración (30RBSY).
Regulación SmartVuTM
■ Circuito hermético de refrigerante La regulación SmartVuTM combina inteligencia y sencillez de

R E F R I G E RA C I Ó N
- Conexión frigorí�ca soldada para una mayor estanqueidad funcionamiento. La regulación supervisa constantemente
- Menos fugas gracias a la reducción de los niveles de todos los parámetros de la máquina y gestiona rigurosamente
vibración y a la eliminación de las tuberías capilares el funcionamiento de compresores, sistemas de expansión,
(TXV).
- Veri�cación de los transductores de presión y de las
ventiladores y bomba de agua del evaporador para lograr un
uso e�ciente de la energía.
sondas de temperatura sin transferencia de la carga de
�uido frigorí�co SmartVuTM es un sistema de regulación dotado de tecnología
de comunicación avanzada vía Ethernet (IP) e interfaz de
Est ruct ura de conex ión del aire de impulsión usuario intuitiva y fácil de usar con pantalla táctil en color de
4,3 pulgadas.
■ Gestor de energía
- Reloj interno de programación horaria : controla los
tiempos de encendido/apagado y el funcionamiento de
la enfriadora con un segundo punto de consigna.
- Reajuste del punto de consigna basado en la temperatura
del aire exterior.
- Control maestro/esclavo de dos enfriadoras operando en
paralelo con equilibrado de los tiempos de funcionamiento
y conmutación automática en caso de fallo de la unidad.

C A L E FA C C I Ó N
- Para maximizar el ahorro energético, es posible un control
remoto a cargo de los expertos de Carrier para el modelo
AquaSnap® , a f in de llevar a cabo diagnósticos y
proyectos de optimización del consumo.
■ Funciones integradas
- Modo nocturno : limitación de la capacidad y de la
velocidad del ventilador para obtener un nivel sonoro
reducido.

Excelente fabilidad
- Con módulo hidráulico: visualización de la presión de
agua y cálculo del caudal de agua.

■ Concepto de tecnología punta ■ Funciones de comunicación avanzadas integradas


- Tecnología de comunicación fácil y de alta velocidad vía Ethernet
(IP) para comunicación con un sistema de gestión de edi�cios;
- Cooperación con laboratorios especializados y uso de
- Acceso a múltiples parámetros de la unidad.
herramientas de simulación de sit uaciones límite
(cálculos de elementos f initos) para el diseño de
componentes críticos, como soportes de motor, tuberías ■ Función de mantenimiento.

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
de impulsión/succión, etc. - Alerta de necesidad de chequeo periódico de fugas según
- El intercambiador de calor completamente de aluminio con el Reglamento F-Gas.
microcanales (MCHE) en las unidades de solo refrigeración - Alerta de mantenimiento con�gurable en días, meses u
(30RBSY) proporciona una mayor resistencia a la corrosión horas de funcionamiento.
en comparación con las baterías tradicionales. El diseño - Almacenamiento manual de mantenimiento, esquema
completamente de aluminio elimina la formación de las eléctrico y lista de piezas de recambio.
corrientes galvánicas entre el aluminio y el cobre que
provocan la corrosión de la batería.
- Visualización de las curvas de tendencias de los
principales valores.
■ Control autoadaptable - Gestión de una memoria de fallos que permite obtener
- Un a lg o rit mo d e c o nt ro l p rev ie ne e l ex c es iv o un historial de las últimas 50 incidencias con registro de
funcionamiento en ciclos del compresor y permite la funcionamiento en el momento del fallo.
reducción del volumen de agua en el circuito hidráulico - Memoria Blackbox.
(patente de Carrier).
- El módulo hidráulico con transductores de presión
integrados permite medir la presión del agua en dos
puntos y el caudal de agua, así como detectar la falta de
agua o presión. Esto reduce considerablemente el riesgo
de que surj an problemas como la acumulación de
escarcha en el intercambiador de calor de agua.
- Descarga automática del compresor en caso de una
presión de condensación anormalmente alta. Si se
presenta alguna anomalía (p. ej ., aire viciado en la batería
C O N T RO L E S

de intercambio de calor, fallo del ventilador), AquaSnap


continúa funcionando, pero a potencia reducida.

CA RRIER 202 1 81
3 0 RB S Y 03 9 - 16 0
ENFRIADORAS AIRE-AGUA PARA INSTALACIONES
P R E S E N TA C I Ó N

CONDUCIDAS EN EL LADO DE AIRE

CA RA CTERÍS TICA S

■ Interfaz de usuario SmartVuTM de 4,3 pulgadas. Intercambiador de calor comp letamente de


aluminio con microcanales (MCHE)
R E F R I G E RA C I Ó N

- Interfaz intuitiva y fácil de usar con pantalla táctil de 4,3


pulgadas.
- Información clara y concisa disponible en idiomas locales.
- Menú completo personalizado para distintos usuarios
(usuario �nal, personal de mantenimiento o ingenieros
de Carrier).

Ges tión remota (estándar)


Se puede acceder fácilmente a las unidades con regulación Ya utilizado en las industrias aeronáutica y automovilística
SmartVuTM desde Internet usando un PC con una conexión durante muchos años , el intercambiador de calor con
Ethernet. Esto permite un control remoto simpli�cado y rápido microcanales MCHE está fabricado comp letamente de
y ofrece ventaj as significativas para las op eraciones de aluminio . Este concepto de un solo material aumenta
mantenimiento. considerablemente su resistencia a la corrosión mediante la
CA L E FA C C I Ó N

AquaSnap ® está equipada con un puerto serie RS485 que


eliminación de las corrientes galvánicas que se crean cuando
dos metales diferentes (cobre y aluminio) entran en contacto
ofrece múltiples posibilidades de control remoto, supervisión
en los intercambiadores de calor tradicionales.
y diagnóst ico . Carrier of rece una amplia selección de
p roductos de control diseñados esp ecíficamente p ara Disponibles de manera opcional, las protecciones anticorrosión
controlar, gestionar y supervisar el funcionamiento de los Enviro-Shield y Super Enviro-Shield han sido diseñadas para
sistemas de climatización. Consulte a su representante de aumentar el rango de aplicación de la batería MCHE en
Carrier para obtener más información al respecto. ambientes con un grado de corrosión medio y alto. Con la
protección Enviro-Shield, la batería MCHE tiene el doble de
AquaSnap ® establece asimismo comunicación con otros
resistencia a la corrosión sin que esto rep ercuta en el
intercambio térmico.
sistemas de g es tión de edificios mediante p asarelas
opcionales de comunicación.
Con la protección Super Enviro-Shield, la resistencia a la
Un terminal de conexiones permite controlar remotamente la
corrosión de la batería MCHE se multiplica por cuatro y permite
Aquasnap ® mediante cableado:
- Arranque/parada: la apertura de este contacto desactivará su uso en ambientes industriales o marinos altamente
la unidad corrosivos.
T RA TA M I E N T O D E L A I R E

- Punto de consigna doble: el cierre de este contacto activa El intercambiador de calor MCHE permite reducir la carga de
un segundo punto de consigna (por ejemplo, la consigna refrigerante en la enfriadora en hasta un 50 %.
asignada al modo desocupado).
El espesor del MCHE reduce las pérdidas de presión de aire
en un 50% y hace que sea menos propenso a la obstrucción
- Límite de demanda: con el cierre de este contacto se
limita la potencia de refrigeración máxima a un valor
prede�nido. (e.g. por arena) que una batería tradicional. El intercambiador
- Indicación de funcionamiento: este contacto sin potencial de calor MCHE se limpia rápidamente mediante un chorro de
indica que la enfriadora está funcionando (producción de frío). aire seco o un chorro a alta presión, observando siempre las
- Indicación de alarma: este contacto libre de tensión indica precauciones de uso correspondientes.
la presencia de una avería importante que ha provocado
la desactivación de uno o varios circuitos frigorí�cos.
- Aj uste de consigna mediante señal 4-20 mA ..

Variador de velocidad del ventilador variable


C ON T R OL E S

82 CA R R I E R 2 02 1
30RBSY 039-160
ENFRIADORAS AIRE-AGUA PARA INSTALACIONES

PRESENTACIÓN
CONDUCIDAS EN EL LADO DE AIRE

OPCIONES

Opciones N.° Descripción Ventajas Uso

de agua fría a baja temperatura Apto para aplicaciones específicas como


Agua glicolada a media 5B Producción
hasta 0 °C con etilenglicol y propilenglicol. el almacenamiento de hielo y procesos 30RBSY 039-160
temperatura industriales.
Producción de agua fría a baja temperatura Apto para aplicaciones específicas como
Agua glicolada a baja 6B hasta -15 °C con etilenglicol y hasta -12 °C el almacenamiento de hielo y procesos 30RBSY 039-160
temperatura con propilenglicol. industriales.
Reducción de emisión acústica del
Muy bajo nivel sonoro 15LS Encapsulado acústico del compresor 30RBSY 039-160
compresor

REFRIGERACIÓN
Protección de la batería contra posibles
Rejillas de protección 23 Rejillas de protección metálicas 30RBSY 039-160
impactos
23B Filtro lavable de eficiencia G2 conforme a Evita la contaminación del 30RBSY 039-80
Filtro de aspiración EN 779 intercambiador de calor de aire 039-78
Arranque electrónico 25 Arranque electrónico en cada compresor Reducción de la corriente de arranque 30RBSY 039-160
protección del módulo hidráulico contra
Protecc. antihielo del 42 Calentador eléctrico en el módulo hidráulico las heladas a bajas temperaturas 30RBSY 039-160
mód. hidráulico exteriores hasta -20 °C
Producción gratuita de agua caliente
Recuperación parcial del Unidad equipada con un recuperador de (alta temperatura) simultáneamente con
49 30RBSY 039-160
calor gases calientes en cada circuito frigorífico. la producción de agua fría (o de agua
caliente para la bomba de calor)
Unidad equipada con una sonda de Funcionamiento optimizado de dos
temperatura de salida del agua adicional,
Operación maestro/ unidades conectadas en paralelo con
58 para instalar in situ, que permite el 30RBSY 039-160
esclavo compensación de tiempos de
funcionamiento maestro/esclavo de dos funcionamiento
unidades conectadas en paralelo
Interruptor de Facilidad de instalación y conformidad
desconexión principal sin 70 Interruptor de desconexión principal con las regulaciones locales de 30RBSY 039-160

CALEFACCIÓN
instalado de fábrica en el cuadro de control
fusible electricidad
Bomba de agua simple de alta presión,
filtro de agua, control electrónico de caudal
de agua y sensores de presión. Si desea 30RBSY 039-160
Evaporador con bomba más información, consulte el capítulo
116R Instalación fácil y rápida (lista para usar) solo glicol
AP simple dedicado (depósito de expansión no 039-160
incluido. Hay una opción disponible con los
componentes hidráulicos de seguridad
incorporados).
Bomba de agua doble de alta presión, filtro
de agua, regulación electrónica del caudal
de agua, sensores de presión. Si desea 30RBSY 039-160
Módulo hidráulico con más información, consulte el capítulo
116S Instalación fácil y rápida (lista para usar) solo glicol
bomba doble de AP dedicado (depósito de expansión no 039-160
incluido. Hay una opción disponible con los
componentes hidráulicos de seguridad
incorporados).

TRATAMIENTO DEL AIRE


Bomba de agua simple de alta presión con
variador de velocidad, filtro de agua,
regulación electrónica del caudal de agua, Instalación fácil y rápida (lista para usar),
sensores de presión. Múltiples importante ahorro en el consumo
Bomba de AP simple de posibilidades de regulación del caudal de
116V energético de bombeo (más de dos 30RBSY 039-160
velocidad variable evap. agua. Para obtener información adicional, tercios), regulación precisa del caudal de
consulte el capítulo específico (depósito de agua, fiabilidad mejorada del sistema
expansión no incluido; opción con
componentes hidráulicos de seguridad
integrados disponible)
Bomba de agua doble de alta presión con
variador de velocidad y sensores de
presión. Múltiples posibilidades de Instalación fácil y rápida (lista para usar),
regulación del caudal de agua. Para importante ahorro en el consumo
Mód. hidráulico de bomba 116W obtener información adicional, consulte el energético de bombeo (más de dos 30RBSY 039-160
doble de AP con VSD capítulo específico (depósito de expansión tercios), regulación precisa del caudal de
no incluido; opción con componentes agua, fiabilidad mejorada del sistema
hidráulicos de seguridad integrados
disponible)
Conecta la unidad vía un bus de
Pasarela de 148D Tarjeta de comunicación bidireccional comunicación a un sistema de gestión 30RBSY 039-160
comunicación Lon conforme al protocolo Lon Talk centralizada de edificios
Conexión fácil y de alta velocidad por
CONTROLES

Comunicación bidireccional de alta cable Ethernet a un sistema de gestión


BACnet/IP 149 velocidad mediante protocolo BACnet vía de edificios. Permite acceder a múltiples 30RBSY 039-160
Ethernet (IP) parámetros del equipo

CARRIER 2021 83
30RBSY 039-160
ENFRIADORAS AIRE-AGUA PARA INSTALACIONES
PRESENTACIÓN

CONDUCIDAS EN EL LADO DE AIRE

OPCIONES

Opciones N.° Descripción Ventajas Uso

Conexión fácil y rápida por línea Ethernet a


Pasarela de comunicación Comunicación bidireccional de alta velocidad
un sistema de gestión técnica centralizada.
Modbus por IP y RS485 149B que utiliza el protocolo Modbus en una red 30RBSY 039-160
Permite acceder a varios parámetros de la
(RTU) Ethernet (IP)
unidad.
Revestimiento mediante proceso de
conversión que modifica la superficie del
aluminio produciendo un revestimiento que
forma parte integral de la batería. Inmersión Mayor resistencia a la corrosión; se
REFRIGERACIÓN

Protección anticorrosión 262 completa en un baño para garantizar una recomienda su uso en ambientes 30RBSY 039-160
Enviro-Shield cobertura del 100 %. Sin variación de moderadamente corrosivos
transferencia de calor, probado durante
4000 horas con niebla salina según
ASTM B117.
Recubrimiento extremadamente duradero y
flexible de polímero epoxi aplicado en los
intercambiadores de calor de microcanales
por proceso de revestimiento electrolítico, Mayor resistencia a la corrosión;
Protección anticorrosión finalizado con una capa protectora contra
263 se recomienda su uso en ambientes 30RBSY 039-160
Super Enviro-Shield radiación UV. Mínima variación de extremadamente corrosivos
transferencia de calor, prueba de
6000 horas en niebla salina neutra
constante según ASTM B117, gran
resistencia al impacto según ASTM D2794
Kit de manguitos 264 Manguitos de conexión roscados de Permite la conexión de la unidad a un 30RBSY 039-160
roscados evaporador entrada/salida del evaporador conector de rosca
Kit de conexión del
evaporador mediante un 266 Conexiones de las tuberías Victaulic con Instalación sencilla 30RBSY 039-160
adaptador de Victaulic- uniones para soldar
unión soldada
CALEFACCIÓN

Permite instalar la unidad en un entorno


Filtración reforzada CEM
282A Variador de frecuencia del ventilador residencial doméstico gracias a la
para el variador de 30RBSY 039-160
conforme a CEI 61800-3 clase C1 reducción de las perturbaciones
frecuencia del ventilador electromagnéticas
Filtración reforzada CEM Permite instalar la unidad en un entorno 30RBSY/ 039-160
282B Variador de frecuencia de la bomba residencial doméstico gracias a la
para el variador de con opción 116V
conforme a CEI 61800-3 clase C1 reducción de las perturbaciones
frecuencia de la bomba o 116W
electromagnéticas
Vaso de expansión de 6 bares integrado en Instalación fácil y rápida (listo para usar)
Depósito de expansión 293 el módulo hidráulico (requiere la opción y protección de los sistemas hidráulicos 30RBSY 039-160
en circuito cerrado contra las presiones
Módulo hidráulico) excesivas
Fácil gestión de la energía, que permite
Consigna ajustable 311 Conexiones para permitir una entrada de ajustar el punto de consigna mediante 30RBSY 039-160
mediante señal 4-20 mA señal de 4-20 mA una señal externa 4-20 mA
Gestión de Control y conexiones a un enfriador seco Fácil gestión del sistema, capacidad de
TRATAMIENTO DEL AIRE

aerorrefrigerante en modo 313 con free cooling 09PE o 09VE equipado control ampliada a un enfriador seco 30RBSY 039-160
free cooling con opción de cuadro de control FC usado en modo free cooling
Evita la acumulación de polvo y de
Funda de plástico que protege la unidad con
Funda de plástico 331 suciedad exterior en la máquina durante el 30RBSY 039-160
flejes que la sujetan al palé de madera.
almacenaje y transporte de la unidad.
CONTROLES

84 CARRIER 2021
30RBSY 039-160
ENFRIADORAS AIRE-AGUA PARA INSTALACIONES

PRESENTACIÓN
CONDUCIDAS EN EL LADO DE AIRE

DATOS FÍSICOS, 30RBSY

30RBSY 39 45 50 60 70 80 90 100 120 140 160

Refrigeración
Unidad estándar Potencia nominal kW 41 44 51 58 67 78 87 97 115 133 154
CA1
Rendimientos a EER kW/kW 3,09 2,85 2,72 2,73 2,71 2,67 2,76 2,76 2,71 2,69 2,62
carga total* Potencia nominal kW 53 59 69 81 84 98 115 127 152 170 193
CA2
EER kW/kW 3,55 3,41 3,17 3,39 2,95 3,02 3,21 3,13 3,15 2,97 2,97
SEER 12/7°C Comfort kWh/

REFRIGERACIÓN
Unidad estándar 4,19 4,33 4,28 4,20 4,04 4,05 4,36 4,36 4,29 4,17 4,34
low temp. kWh
Eficiencia energética estacional**
Ƞs cool 12/7°C % 165 170 168 165 158 159 171 171 169 164 170
SEPR 12/7°C Process kWh/
6,42 6,09 5,80 5,61 5,44 5,49 5,20 5,42 5,90 5,39 5,33
high temp. kWh
Unidad con la opción 6B SEPR -2/-8°C Process kWh/
3,62 3,96 3,49 3,56 3,69 3,29 3,59 3,76 3,62 3,63 3,52
Eficiencia energética estacional** medium temp. kWh
Valor integrado a carga parcial IPLV.SI kW/kW 3,690 3,890 3,990 3,950 3,660 3,780 3,520 3,610 3,760 3,690 4,000
Niveles sonoros
Unidad estándar para una presión estática externa de 160 Pa
Nivel de potencia acústica en descarga(1) dB(A) 84 84 84 84 87 87 87 87 87 90 90
Nivel de potencia acústica radiada(1) 84 84 84 84 87 87 87 87 87 90 90
Nivel de presión sonora a 10 m(2) dB(A) 53 53 53 53 55 55 56 56 56 58 58
Si se muestran dos valores, el primero es para las unidades
Dimensiones
estándares y el segundo, para las unidades con opción 23B,
2142/ 2142/ 2142/ 2142/ 2142/ 2142/
Longitud mm 2273 2273 2273 2273 2273
2307 2307 2307 2307 2307 2307

CALEFACCIÓN
1132/ 1132/ 1132/ 1132/ 1132/ 1132/
Anchura mm 2122 2122 2122 2122 2122
1297 1297 1297 1297 1297 1297
Altura mm 1371 1371 1371 1371 1371 1371 1371 1371 1371 1371 1371
Peso de funcionamiento con batería MCHE(3)
Unidad estándar sin módulo hidráulico kg 436 443 449 464 461 480 771 780 793 901 932
Unidad estándar con módulo hidráulico
Bomba simple de alta presión kg 466 473 479 494 491 510 803 812 829 940 971
Bomba doble de alta presión kg 491 499 504 520 517 536 848 857 877 977 1008
Compresores Compresores herméticos scroll, 48,3 rps
Circuito A 2 2 2 2 2 2 3 3 3 2 2
Circuito B - - - - - - - - - 2 2
N.º de etapas de regulación 2 2 2 2 2 2 3 3 3 4 4
Carga de refrigerante con batería MCHE(3) R-410A, GWP=2088 según ARI4

TRATAMIENTO DEL AIRE


kg 4,7 5,3 5,9 6,7 6,2 7,3 10,7 10,8 11,4 6,5 7,4
Circuito A
teqCO2 9,8 11,1 12,3 14,0 12,9 15,2 22,3 22,6 23,8 13,6 15,5
kg - - - - - - - - - 6,5 7,4
Circuito B
teqCO2 - - - - - - - - - 13,6 15,5
* Conforme con la norma EN14511-3:2013.
** De acuerdo con la norma EN 14825:2016, clima medio
CA1 Condiciones del modo de refrigeración: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 12 °C/7 °C, temperatura del aire
exterior: 35 °C, factor de suciedad del evaporador: 0 m².K/W.
CA2 Condiciones del modo de refrigeración: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 23 °C/18 °C, temperatura del aire
exterior: 35 °C, factor de suciedad del evaporador: 0 m².K/W.
Ƞs cool 12/7°C & SEER 12/7°C Los valores en negrita son conformes en cuanto al diseño ecológico en virtud del Reglamento UE 2016/2281 para aplicaciones de
confort
SEPR12/7°C Los valores en negrita son conformes en cuanto al diseño ecológico en virtud del Reglamento UE 2016/2281 para aplicación
de procesos
SEPR-2/-8°C Los valores en negrita son conformes en cuanto al diseño ecológico en virtud del Reglamento UE 2015/1095 para la
aplicación de procesos
IPLV.SI Cálculos a partir de los rendimientos estándar según AHRI 551-591 (SI).
(1) En dB ref. = 10-12 W, ponderación (A). Valores de emisión sonora declarados disociados según la norma ISO 4871 (con un margen
de error asociado de +/-3 dB(A)). Medidos según la ISO 9614-1 y certificados por Eurovent.
(2) En dB ref. = 20 µPa, ponderación (A). Valores de emisión sonora declarados disociados según la norma ISO 4871 (con un margen
de error asociado de +/-3 dB(A)). A título informativo, cálculo realizado a partir del nivel de potencia acústica Lw (A).
(3) Los valores se indican únicamente a modo de guía. Consulte la placa de características de la unidad.
CONTROLES

Valores certificados
Eurovent

CARRIER 2021 85
30RBSY 039-160
ENFRIADORAS AIRE-AGUA PARA INSTALACIONES
PRESENTACIÓN

CONDUCIDAS EN EL LADO DE AIRE

DATOS FÍSICOS, 30RBSY

30RBSY 39 45 50 60 70 80 90 100 120 140 160

Control de capacidad SmartVuTM


Potencia mínima % 50 50 50 50 50 50 33 33 33 25 25
Intercambiador de calor completamente de aluminio con
Condensadores
microcanales (MCHE)
Ventiladores Ventiladores helicoidales Flying Bird IV, con envolvente giratoria
Cantidad 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2
REFRIGERACIÓN

Caudal de aire total máximo l/s 3885 3883 3687 3908 4982 5267 6940 6936 7370 9958 10534
Velocidad máxima de rotación rps 16 16 16 16 18 18 16 16 16 18 18
Evaporador De expansión directa, intercambiador de placas
Volumen de agua l 2,6 3 3,3 4 4,8 5,6 8,7 9,9 11,3 12,4 14,7
Sin módulo hidráulico (opcional)
Presión de funcionamiento máx. en el lado del agua kPa 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
Con módulo hidráulico (opcional)
Bomba, filtro de malla Victaulic, válvula de descarga, depósito de
Bomba simple o doble (en función de la selección)
expansión, válvulas de purga (agua y aire), sensores de presión
Volumen del depósito de expansión l 12 12 12 12 12 12 35 35 35 35 35
Presión del depósito de expansión(4) bar 1 1 1 1 1 1 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5
Presión de funcionamiento máx. en el lado del agua kPa 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400
Conexiones de agua con o sin módulo hidráulico Victaulic
Diámetro in 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Diámetro exterior de tubo mm 60,3 60,3 60,3 60,3 60,3 60,3 60,3 60,3 60,3 60,3 60,3
Color de la pintura del chasis Código de color: RAL7035
CALEFACCIÓN

(4) A la entrega de la unidad, es posible que el preinflado estándar del depósito no tenga el valor óptimo para el sistema. Para permitir una variación del volumen
de agua, cambie la presión de inflado a un valor que esté próximo a la altura estática del sistema. Llene el sistema con agua (purgando el aire) a una presión
de entre 10 y 20 kPa superior a la del depósito.
TRATAMIENTO DEL AIRE
CONTROLES

86 CARRIER 2021
30RBSY 039-160
ENFRIADORAS AIRE-AGUA PARA INSTALACIONES

PRESENTACIÓN
CONDUCIDAS EN EL LADO DE AIRE

DATOS ELÉCTRICOS, 30RBSY

30RBSY sin módulo hidráulico 039 045 050 060 070 080 090 100 120 140 160

Circuito de potencia
Alimentación nominal V-ph-Hz 400-3-50
Intervalo de tensión V 360-440
Alimentación del circuito de control 24 V, mediante transformador interno
Corriente máxima de arranque (Un)(1)
Unidad estándar A 116 137 145 148 176 213 179 213 253 244 287

REFRIGERACIÓN
Unidad con estárter electrónico opcional A 75 87 94 96 114 140 130 155 181 186 215
Factor de potencia de la unidad a potencia máxima(2) 0,83 0,81 0,81 0,83 0,81 0,78 0,83 0,81 0,79 0,81 0,78
Potencia absorbida de funcionamiento máxima(2) kW 21 24 26 30 32 36 46 49 56 64 73
Consumo de corriente nominal de funcionamiento de
A 28 32 36 39 43 53 61 67 83 86 106
la unidad(3)
Consumo máximo de corriente de funcionamiento
A 37 47 49 55 67 73 86 104 113 135 147
(Un)(4)
Consumo máximo de corriente de funcionamiento
A 41 52 54 61 75 80 94 116 123 150 160
(Un-10 %)†
Reserva de potencia de la unidad en el lado del cliente Reserva para el cliente en el circuito de potencia de control de 24 V
Estabilidad y protección frente a cortocircuitos Véase tabla 9,1
(1) Corriente máxima instantánea de arranque en el límite de funcionamiento (corriente de funcionamiento máxima de los compresores más pequeños + corriente
del ventilador + corriente de arranque del compresor más grande).
(2) Consumo eléctrico en las condiciones de funcionamiento permanentes máximas de la unidad (datos indicados en la placa de características de la unidad)
(3) Condiciones normalizadas Eurovent: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 12 °C/7 °C; temperatura del aire exterior: 35 °C.
(4) Corriente máxima de la unidad en condiciones de funcionamiento no permanentes a 400 V (valores indicados en la placa de características de la unidad).
† Corriente máxima de funcionamiento de la unidad en condiciones de funcionamiento no permanentes a 360 V.

CALEFACCIÓN
Corriente de estabilidad de cortocircuito (sistema TN(1))

30RBSY 039 045 050 060 070 080

Valor con protección tramo anterior sin especificar


Corriente de corta duración a 1 s - Icw - kA rms 3,36 3,36 3,36 3,36 3,36 3,36
Corriente de pico admisible - Ipk - kA pk 20 20 20 20 20 15
Valor máx. con protección del tramo anterior mediante
disyuntor
Corriente condicional de cortocircuito Icc - kA rms 40 40 40 40 40 40
Magnetotérmico Schneider - Serie Compact NS100H NS100H NS100H NS100H NS100H NS100H
N.º de referencia(2) 29670 29670 29670 29670 29670 29670

TRATAMIENTO DEL AIRE


30RBSY 090 100 120 140 160

Valor con protección tramo anterior sin especificar


Corriente de corta duración a 1 s - Icw - kA rms 5,62 5,62 5,62 5,62 5,62
Corriente de pico admisible - Ipk - kA pk 20 20 15 20 15
Valor máx. con protección del tramo anterior mediante
disyuntor
Corriente condicional de cortocircuito Icc - kA rms 40 40 40 30 30
Magnetotérmico Schneider - Serie Compact NS100H NS160H NS160H NS250H NS250H
N.º de referencia(2) 29670 30670 30670 31671 31671
(1) Tipo de sistema de toma de tierra
(2) Si se utiliza otro sistema de protección limitador de corriente, sus características de disparo (I²t) de restricción térmica y de activación tiempo-corriente deben
ser, como mínimo, equivalentes a las del disyuntor Schneider recomendado.
Los valores de corriente de estabilidad frente a cortocircuitos indicados anteriormente se aplican al sistema TN.
CONTROLES

CARRIER 2021 87
3 0 RB SY 03 9 - 160
ENFRIADORAS AIRE-AGUA PARA INSTALACIONES
P R ES E N T A C I Ó N

CONDUCIDAS EN EL LADO DE AIRE

DIMENSIONES/ ESPA CIO L IB RE NECESA RIO, 30RBSY

Unidades 30RBSY 039-050 y 070 con módulo hidráulico y sin él y sin estructura de fltro

* *
R E F R I G E RA C I Ó N
C A L E FA C C I Ó N

Leyenda:
Todas las dimensiones están en mm.

Cuadro de control

Entrada de agua

Salida de agua

1 Espacio necesario para la entrada de aire

2 Espacios recomendados para el mantenimiento

Salida de aire, no obstruir


T RA T A M I E N T O D E L A I R E

Entrada de alimentación eléctrica

* Dimensiones totales

NOTAS:
A Planos no certifcados.
A l d iseñar una instalac ió n, co nsulte los planos
de dimensiones certifcados, que se pueden
suminist rar con la unidad prev ia solicit ud . Para
determinar la posición de los puntos de fjación,
la d ist ribución de los pesos y las coordenadas
del cent ro de g ravedad , consulte los planos de
dimensiones certifcados.
B Coloque una canaleta de desagüe alrededor de
la unidad para recoger el agua de los condensados
o instale la bandej a de retención de condensados
aux iliar (30RBSY 039-080).
C La unidad debe instalarse nivelada (co n una
C O N T RO L E S

desv iac ión inferior a 2 mm por met ro en ambos


ej es).
D Las unidades 30RBSY 039-080 están equipadas
con un manguito en el lado del intercambiador
de calo r d e aire para pe rmit ir co nect ar una
est ruct ura de aire de aspiración.

88 CA RRIER 202 1
3 0 RB SY 03 9 - 160
ENFRIADORAS AIRE-AGUA PARA INSTALACIONES

P R ES E N T A C I Ó N
CONDUCIDAS EN EL LADO DE AIRE

DIMENSIONES/ ESPA CIO L IB RE NECESA RIO, 30RBSY

Unidades 30RBSY 039-050 y 070, opción 23B con módulo hidráulico y sin él y con estructura de fltro

* *

R E F R I G E RA C I Ó N
C A L E FA C C I Ó N
Leyenda:
Todas las dimensiones están en mm.

Cuadro de control
*

Entrada de agua

Salida de agua

1 Espacio necesario para la entrada de aire

2 Espacios recomendados para el mantenimiento

Salida de aire, no obstruir

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
Entrada de alimentación eléctrica

* Dimensiones totales

NOTAS:
A Planos no certifcados.
A l d iseñar una instalación, consulte los planos
de dimensiones certifcados, que se pueden
suminist rar con la unidad prev ia solicit ud . Para
determinar la posición de los puntos de fjación,
la d ist ribuc ió n de los pesos y las coordenadas
del cent ro de g ravedad , consulte los p lano s de
dimensiones certifcados.
B Coloque una canaleta de desagüe alrededor de
la unidad para recoger el agua de los condensados
o instale la bandej a de retención de condensados
aux iliar (30RBSY 039-080).
C La unidad debe instalarse niv elada (co n una
C O N T RO L E S

desv iación inferior a 2 mm por met ro en ambos


ej es).
D Las unidades 30RBSY 039-080 están equipadas
con un manguito en el lado del intercambiador
d e calo r de aire para permit ir co nect ar una
est ruct ura de aire de aspiración.

CA RRIER 202 1 89
3 0 RB S Y 03 9 - 16 0
ENFRIADORAS AIRE-AGUA PARA INSTALACIONES
P R E S E N TA C I Ó N

CONDUCIDAS EN EL LADO DE AIRE

DIMENSIONES/ ESPA CIO L IB RE NECESA RIO, 30RB S Y

Unidades 30RBSY 060 y 080 y con módulo hidráulico y sin él y s in estructura de fltro

* *
R E F R I G E RA C I Ó N
CA L E FA C C I Ó N

Ley enda:
Todas las dimensiones están en mm.

Cuadro de control
*

Entrada de agua

Salida de agua

1 Espacio necesario para la entrada de aire

2 Espacios recomendados para el mantenimiento

Salida de aire, no obstruir


T RA TA M I E N T O D E L A I R E

Entrada de alimentación eléctrica

* Dimensiones totales

NOTA S:
A Planos no certifcados.
A l diseñar una ins talación, consulte los p lanos
de dimensiones certifcados, que se pueden
suministrar con la unidad p revia solicitud. Para
determinar la posición de los puntos de fjación,
la dis tribución de los p esos y las coordenadas
del centro de g ravedad, consulte los p lanos de
dimensiones certifcados.
B Coloque una canaleta de desag üe alrededor de
la unidad para recoger el agua de los condensados
o instale la bandej a de retención de condensados
aux iliar (30RBSY 039-080).
C ON T R OL E S

C La unidad deb e ins talarse ni velada (con una


des viación inferior a 2 mm p or metro en ambos
ej es) .
D Las unidades 30RBSY 039-080 están equip adas
con un mang uito en el lado del intercambiador
de calor de air e p ara p ermi tir conec tar una
estructura de aire de asp iración.

90 CA R R I E R 2 02 1
3 0 RB SY 03 9 - 160
ENFRIADORAS AIRE-AGUA PARA INSTALACIONES

P R ES E N T A C I Ó N
CONDUCIDAS EN EL LADO DE AIRE

DIMENSIONES/ ESPA CIO L IB RE NECESA RIO, 30RBSY

Unidades 30RBSY 060 y 080, opció n 23B con módulo hidráulico y s in él y con estructura de fltro

* *

R E F R I G E RA C I Ó N
C A L E FA C C I Ó N
Leyenda:
Todas las dimensiones están en mm.

Cuadro de control
*

Entrada de agua

Salida de agua

1 Espacio necesario para la entrada de aire

2 Espacios recomendados para el mantenimiento

Salida de aire, no obstruir

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
Entrada de alimentación eléctrica

* Dimensiones totales

NOTAS:
A Planos no certifcados.
A l d iseñar una instalación, consulte los planos
de dimensiones certifcados, que se pueden
suminist rar con la unidad prev ia solicit ud . Para
determinar la posición de los puntos de fjación,
la d ist ribuc ió n de los pesos y las coordenadas
del cent ro de g ravedad , consulte los planos de
dimensiones certifcados.
B Coloque una canaleta de desagüe alrededor de
la unidad para recoger el agua de los condensados
o instale la bandej a de retención de condensados
aux iliar (30RBSY 039-080).
C La unidad debe instalarse niv elada (co n una
C O N T RO L E S

desv iación inferior a 2 mm por met ro en ambos


ej es).
D Las unidades 30RBSY 039-080 están equipadas
con un manguito en el lado del intercambiador
d e calo r de aire para permit ir co nect ar una
est ruct ura de aire de aspiración.

CA RRIER 202 1 91
3 0 RB SY 03 9 - 160
ENFRIADORAS AIRE-AGUA PARA INSTALACIONES
P R ES E N T A C I Ó N

CONDUCIDAS EN EL LADO DE AIRE

DIMENSIONES/ ESPA CIO L IB RE NECESA RIO, 30RBSY

Unidades 30RBSY 090-120, con mód ulo hid ráulico y s in él


*
R E F R I G E RA C I Ó N

132 1

8 17
4 19
222

2050
900

2273 *
C A L E FA C C I Ó N

Leyenda:
Todas las dimensiones están en mm.

Cuadro de control

Entrada de agua

119 Salida de agua


2258
1 Espacio necesario para la entrada de aire
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

2 Espacios recomendados para el mantenimiento

575 Salida de aire, no obstruir


900
1000

Entrada de alimentación eléctrica

1 2 * Dimensiones totales

1000
NOTAS:
A Planos no certifcados.
8 60

A l d iseñar una instalac ió n, co nsulte los planos


de dimensiones certifcados, que se pueden
suminist rar con la unidad prev ia solicit ud . Para
2 determinar la posición de los puntos de fjación,
2 la d ist ribución de los pesos y las coordenadas
del cent ro de g ravedad , consulte los planos de
dimensiones certifcados.
1250
8 60

B La unidad debe instalarse nivelada (co n una


C O N T RO L E S

desv iac ión inferior a 2 mm por met ro en ambos


ej es).
148

1 2

92 CA RRIER 202 1
3 0 RB SY 03 9 - 160
ENFRIADORAS AIRE-AGUA PARA INSTALACIONES

P R ES E N T A C I Ó N
CONDUCIDAS EN EL LADO DE AIRE

DIMENSIONES/ ESPA CIO L IB RE NECESA RIO, 30RBSY

Unidades 30RBSY 140-160 , con mód ulo hid ráulico y s i n él

2122 *

1321

R E F R I G E RA C I Ó N
817
419
222
900 2050
Unidad con la opción 23

2273*

C A L E FA C C I Ó N
Leyenda:
Todas las dimensiones están en mm.
119
Cuadro de control
2258
Entrada de agua

Salida de agua

575 900
1 Espacio necesario para la entrada de aire
1000

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
2 Espacios recomendados para el mantenimiento

Salida de aire, no obstruir


1 2

1000
Entrada de alimentación eléctrica

* Dimensiones totales
860

NOTAS:
1
A Planos no certifcados.
A l d iseñar una instalación, consulte los planos
de dimensiones certifcados, que se pueden
2
1250

2
suminist rar con la unidad prev ia solicit ud . Para
860

determinar la posición de los puntos de fjación,


la d ist ribuc ió n de los pesos y las coordenadas
del cent ro de g ravedad , consulte los planos de
dimensiones certifcados.
148

1 2 B La unidad debe instalarse niv elada (co n una


C O N T RO L E S

desv iación inferior a 2 mm por met ro en ambos


ej es).

CA RRIER 202 1 93
30RBSY 039-160
ENFRIADORAS AIRE-AGUA PARA INSTALACIONES
PRESENTACIÓN

CONDUCIDAS EN EL LADO DE AIRE

DIMENSIONES/ESPACIO LIBRE NECESARIO PARA UNIDADES 30RBSY


CON OPCIÓN 49
Ubicación de las entradas y salidas del desuperheater

30RBSY 039-080
REFRIGERACIÓN

30RBSY 090-120
CALEFACCIÓN
TRATAMIENTO DEL AIRE

30RBSY 140-160
CONTROLES

Unidad con la opción 23

B Entrada y salida de agua de la unidad


C Entrada y salida de agua, unidad con opción 49

94 CARRIER 2021
P R ES E N T A C I Ó N
ENFRIA DORAS A IRE-AGUA

Aplicaciones comerciales e
indust riales

R E F R I G E RA C I Ó N
Diseño compacto
Funcionamiento silencioso
Caudal de agua variable
Recuperación de calor parcial

C A L E FA C C I Ó N
30RBS 039�160 C
Capacidad frigorí�ca nominal 30RBS: 40-156 kW

La gama Aquasnap de enfriadoras de líquido / bombas de calor aire/agua se diseñó


para su uso comercial (climatización de o�cinas, hoteles, etc.) o industrial (unidades

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
de proceso de baja temperatura, etc.).
La Aquasnap integra las últimas innovaciones tecnológicas:
- Fluido ecológico R4 10A .
- Intercambiadores de calor completamente de aluminio con microcanales para las unidades
de refrigeración únicamente (30RBS).
- Compresores scroll.
- Ventiladores de bajo nivel sonoro fabricados con material compuesto (composite).
- Control de microprocesador autoadaptable.
- Válvula de expansión electrónica.
- Bomba de velocidad variable (opcional).
Las unidades AquaSnap pueden equiparse con un módulo hidráulico integrado en su
chasis, lo que limita la instalación a operaciones sencillas como conectar el suministro
eléctrico y la canalización de impulsión y retorno del agua fría.
C O N T RO L E S

CA RRIER participa en el programa ECP para LCP/HP


Comprobación de la vigencia del certifcado:
www.eurovent-certifcation.com

CA RRIER 202 1 95
P R E S E N TA C I Ó N 3 0 RB S 03 9 - 16 0
ENFRIADORAS AIRE-AGUA

CA RA CTERÍS TICA S

Funcionamiento silencioso ■ Puesta en marcha rápida


- Prueba de funcionamiento sistemática en fábrica antes del envío
■ Compresores - Función de prueba rápida para la veri�cación paso a paso de
- Compresores scroll de baj o nivel sonoro y vibraciones reducidas los instrumentos, los componentes eléctricos y los motores.
- El conj unto del compresor v iene instalado en un chasis
independiente sobre soportes antivibración.
- Soporte dinámico de la tubería de aspiración y de la tubería de
Funcionamiento económico
descarga que reduce al mínimo la transmisión de vibraciones - Bomba de velocidad variable op cional p ara ob tener un
(patente de Carrier). funcionamiento económico.
■ Sección de condensador (30RBS) / evaporador de aire
- El algoritmo de control aj usta el caudal de agua según los
requisitos reales del sistema y elimina la necesidad de contar
- Baterías de condensación verticales con una válvula de control en la salida de la unidad.
R E F R I G E RA C I Ó N

■ Mayor e�ciencia energética con carga parcial


- Soportes antivibratorios y rej illas opcionales para proteger el
intercambiador de calor frente a posibles impactos.
- Los ventiladores Flying Bird IV de baj o nivel sonoro de última - El circuito de refrigerante incluye varios compresores conectados
generación, fabricados en un material compuesto (patente de en paralelo. Con carga parcial, cerca del 99 % del tiempo de
Carrier), ahora son todavía más silenciosos y no generan ruido funcionamiento solo funcionan los compresores que sean
intrusivo de baja frecuencia. estrictamente necesarios. En estas condiciones, los compresores
- Instalación rígida del ventilador para reducir el ruido en el que funcionan son más e�cientes energéticamente, ya que
arranque (patente de Carrier). utilizan toda la potencia del condensador y del evaporador.
- El s iste ma de ex pans ió n elect ró nico (EXV ) permite e l
funcionamiento a una p resión de condensación menor
Ins talación fácil y ráp ida (optimización del rendimiento estacional SEER).
■ Módulo hidráulico integrado (opcional)
- Gestión dinámica del sobrecalentamiento para un mej or uso de
la super�cie del intercambiador de calor de agua.
- Bomba de agua centrífuga de baj a o alta presión (según las
necesidades) basada en la pérdida de presión de la instalación ■ Costes de mantenimiento reducidos
hidráulica. - Compresores scroll sin mantenimiento.
- Diagnóstico rápido de posibles incidentes y su historial a través
Módulo hidráulico del control SmartVuTM .
- El refrigerante R4 10A es más fácil de usar que otras mezclas
de refrigerante.
CA L E FA C C I Ó N

Protección medioambiental
■ Refrigerante R4 10A respetuoso con la capa de ozono
- Refrigerante sin cloro del grupo HFC cien por cien respetuoso
con la capa de ozono
- A lta eficiencia : alcanza un elevado índice de eficiencia
energética
- Reducción del 50 % en la carga de refrigerante gracias al uso
de intercambiadores de calor con microcanales únicamente para
las unidades de refrigeración (30RBS).
■ Circuito hermético de refrigerante
- Conexión frigorí�ca soldada para una mayor estanqueidad
- Menos fugas gracias a la reducción de los niveles de vibración
y a la eliminación de los tubos capilares (TXV)
- Veri�cación de los transductores de presión y de las sondas de
temperatura sin transferencia de la carga de �uido frigorí�co.
T RA TA M I E N T O D E L A I R E

- Bomba de agua simple o doble (según sea necesario) con


equilibrado del tiemp o de funcionamiento y conmutación Vis ta p arcial del circuito hidráulico
automática a la bomba auxiliar en caso de avería.
- Filtro de agua de protección de la bomba frente a las partículas
en circulación.
- Medición de presión mediante dos transductores de presión, lo
que permite la indicación del caudal de agua, la presión del agua
y la falta de agua.
- El depósito de expansión con membrana de alta capacidad
garantiza la presurización del circuito de agua
- Válvula de sobrepresión, aj ustada a 4 bar
- Variador de velocidad en las bombas (opcional) para garantizar
un caudal correcto, según los requisitos del sistema.
- Aislamiento térmico y protección antihielo de hasta -20 °C
mediante un calentador por traceado eléctrico (véase la tabla
de opciones).
■ Características físicas
- La unidad ocupa poco espacio en el suelo y su altura es reducida
(1330 mm), lo que permite integrarla en cualquier estilo
arquitectónico
- El equipo está contenido entre paneles fácilmente desmontables
que cubren todos los componentes (excepto el intercambiador
de calor y los ventiladores).
C ON T R OL E S

■ Conexiones eléctricas simpli�cadas


- Un punto de conexión único de alimentación sin neutro.
- Seccionador principal (opción 70) con alta capacidad de corte.
- Transformador incluido para garantizar un suministro seguro de
24 V al circuito de control

96 CA R R I E R 2 02 1
3 0 RB S 03 9 - 160

P R ES E N T A C I Ó N
ENFRIADORAS AIRE-AGUA

CA RA CT ERÍST ICA S

Excelente fabilidad ■ Función de mantenimiento.


- Alerta de necesidad de chequeo periódico de fugas según el
■ Concepto de tecnología punta Reglamento F-Gas.
- Cooperac ió n co n labo ratorios especializados y uso de - Alerta de mantenimiento con�gurable en días, meses u horas
herramientas de simulación de situaciones límite (cálculos de de funcionamiento.
elementos �nitos) para el diseño de componentes críticos, como - Almacenamiento manual de mantenimiento, esquema eléctrico
soportes de motor, tuberías de impulsión/succión, etc. y lista de piezas de recambio.
- El intercambiador de calor completamente de aluminio con - Visualización de las curvas de tendencias de los principales
microcanales (MCHE) en las unidades de refrigeración únicamente valores.
(30RBS) ofrece una mayor resistencia frente a la corrosión en - Gestión de una memoria de fallos que permite obtener un
comparación con las baterías tradicionales. El diseño completamente historial de las últ imas 50 incidencias co n reg ist ro de
funcionamiento en el momento del fallo.

R E F R I G E RA C I Ó N
de aluminio evita la formación de corrientes galvánicas entre el
aluminio y el cobre, que provocan la corrosión de las baterías. - Memoria Blackbox.
■ Control autoadaptable ■ Interfaz de usuario SmartVuTM de 4,3 pulgadas.
- Un algoritmo de control previene el excesivo funcionamiento en
ciclos del compresor y permite la reducción del volumen de agua
en el circuito hidráulico (patente de Carrier).
- Módulo hidráulico con transductores de presión integrados,
lo que permite la medición de la presión del agua en dos puntos,
así como la del caudal de agua, y la detección de la falta y
presión de agua. Así se reduce signi�cativamente el riesgo de
problemas como la acumulación de hielo en el intercambiador
de calor de agua.
- Descarga automática del compresor en caso de una presión de
condensación anormalmente alta. Si se da una anomalía (como,
por ejemplo, una batería de intercambio con aire viciado o una
avería del ventilador), Aquasnap sigue funcionando, aunque con
potencia reducida.
■ Pruebas de resistencia excepcionales
- Pruebas en laboratorio de resistencia a la corrosión en niebla - Interfaz intuitiva y fácil de usar con pantalla táctil de 4,3 pulgadas.
salina - Información clara y concisa disponible en idiomas locales.
- Menú completo personalizado para distintos usuarios (usuario

C A L E FA C C I Ó N
- Prueba de envejecimiento acelerado en componentes sometidos
a un uso continuo: canalización del compresor, soportes del �nal, personal de mantenimiento o ingenieros de Carrier).
ventilador
- Prueba de simulación de transporte en mesa vibratoria. Gest ión remota (estándar)
Regulación SmartVuTM Se puede acceder fácilmente a las unidades con regulación
SmartVuTM desde Internet usando un PC con una conexión
Ethernet. Esto permite un control remoto simpli�cado y rápido
La regulación SmartVuTM combina inteligencia y sencillez de
funcionamiento. La regulación supervisa constantemente
y ofrece ventajas significativas para las operaciones de
mantenimiento.
todos los parámetros de la máquina y gestiona rigurosamente
el funcionamiento de compresores, sistemas de expansión,
ventiladores y bomba de agua del evaporador para lograr un AquaSnap® está equipada con un puerto serie RS485 que
uso e�ciente de la energía. ofrece múltiples posibilidades de control remoto, supervisión
y diagnóst ico . Carrier of rece una amplia selección de
SmartVuTM es un sistema de regulación dotado de tecnología
de comunicación avanzada vía Ethernet (IP) e interfaz de
productos de cont rol diseñados específ icamente para
controlar, gestionar y supervisar el funcionamiento de los

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
sistemas de climatización. Consulte a su representante de
usuario intuitiva y fácil de usar con pantalla táctil en color de
4,3 pulgadas.
Carrier para obtener más información al respecto.
■ Gestor de energía
- Reloj interno de programación horaria: controla los tiempos de
AquaSnap® establece asimismo comunicación con otros
sistemas de gest ión de ed if ic ios med iante pasarelas
opcionales de comunicación.
encendido/apagado y el funcionamiento de la enfriadora con un
segundo punto de consigna.
- Reajuste del punto de consigna basado en la temperatura del
aire exterior.
Un terminal de conexiones permite controlar remotamente la
- Control maestro/esclavo de dos enfriadoras operando en Aquasnap® mediante cableado:
paralelo con equilibrado de los tiempos de funcionamiento y - Arranque/parada: la apertura de este contacto desactivará la
conmutación automática en caso de fallo de la unidad. unidad
- Para maximizar el ahorro energético, es posible un control - Punto de consigna doble: el cierre de este contacto activa un
segundo punto de consigna (por ejemplo, la consigna asignada
al modo desocupado).
remoto a cargo de los expertos de Carrier para el modelo
AquaSnap® , a �n de llevar a cabo diagnósticos y proyectos de
optimización del consumo. - Límite de demanda: con el cierre de este contacto se limita la
potencia de refrigeración máxima a un valor prede�nido.
■ Funciones integradas - Indicación de funcionamiento: este contacto sin potencial indica que
- Modo nocturno: limitación de la capacidad y de la velocidad del la enfriadora está funcionando (producción de frío).
ventilador para obtener un nivel sonoro reducido. - Indicación de alarma: este contacto libre de tensión indica la
- Con módulo hidráulico: visualización de la presión de agua y presencia de una avería importante que ha provocado la
cálculo del caudal de agua. desactivación de uno o varios circuitos frigorí�cos.
- Aj uste de consigna mediante señal 4-20 mA ..
■ Funciones de comunicación avanzadas integradas
- Tecnología de comunicación fácil y de alta velocidad vía Ethernet (IP)
C O N T RO L E S

para comunicación con un sistema de gestión de edi�cios;


- Acceso a múltiples parámetros de la unidad.

CA RRIER 202 1 97
P R ES E N T A C I Ó N 3 0 RB S 03 9 - 160
ENFRIADORAS AIRE-AGUA

CA RA CT ERÍST ICA S

Vent ilador Fly ing Bird IV Intercambiador de calor completamente de


aluminio con mic rocanales (MCHE)
R E F R I G E RA C I Ó N

Ya utilizado en las industrias aeronáutica y automovilística durante muchos años, el intercambiador de calor con microcanales
MCHE está fabricado completamente de aluminio. Este concepto de un solo material aumenta considerablemente su resistencia
C A L E FA C C I Ó N

a la corrosión mediante la eliminación de las corrientes galvánicas que se crean cuando dos metales diferentes (cobre y
aluminio) entran en contacto en los intercambiadores de calor tradicionales.
Las protecciones anticorrosión Enviro-Shield y Super Enviro-Shield, disponibles de forma opcional, se han diseñado para
aumentar el rango de aplicación de la batería MCHE en ambientes con un grado de corrosión medio y alto. Con la protección
Enviro-Shield, la batería MCHE tiene el doble de resistencia a la corrosión sin que esto repercuta en el intercambio térmico.
Con la protección Super Enviro-Shield, la resistencia a la corrosión de la batería MCHE se multiplica por cuatro y permite su
uso en ambientes industriales o marinos altamente corrosivos
El intercambiador de calor MCHE permite reducir la carga de refrigerante en la enfriadora en hasta un 50 %.
El espesor del MCHE reduce las pérdidas de presión de aire en un 50% y hace que sea menos propenso a la obstrucción
(e.g. por arena) que una batería tradicional. El intercambiador de calor MCHE se limpia rápidamente mediante un chorro de
aire seco o un chorro a alta presión, respetando siempre las precauciones de uso.
T RA T A M I E N T O D E L A I R E
C O N T RO L E S

98 CA RRIER 202 1
30RBS 039-160

PRESENTACIÓN
ENFRIADORAS AIRE-AGUA

OPCIONES

Opciones N.° Descripción Ventajas Uso

de agua fría a baja temperatura Apto para aplicaciones específicas como


Agua glicolada a media 5B Producción
hasta 0 °C con etilenglicol y propilenglicol el almacenamiento de hielo y los 30RBS 039-160
temperatura procesos industriales
Producción de agua fría a baja temperatura Apto para aplicaciones específicas como
Agua glicolada a baja 6B hasta -15 °C con etilenglicol y hasta -12 °C el almacenamiento de hielo y los 30RBS 039-160
temperatura con propilenglicol. procesos industriales
Encapsulado acústico del compresor y Reducción de emisión acústica a
Muy bajo nivel sonoro 15LS ventiladores de velocidad reducida 30RBS 039-160
velocidad reducida del ventilador

REFRIGERACIÓN
Protección de la batería contra posibles
Rejillas de protección 23 Rejillas de protección metálicas 30RBS 039-160
impactos
Arranque suave 25 Arranque electrónico en cada compresor Reducción de la corriente de arranque 30RBS 039-160
Funcionamiento estable de la unidad
Funcionamiento en invierno 28 Control de la velocidad del ventilador cuando la temperatura del aire está entre 30RBS 039-160
hasta -20 °C mediante convertidor de frecuencia -10 °C y -20 °C.
Protección antihielo hasta Calentador eléctrico en el módulo hidráulico Protección antihielo del módulo hidráulico
42 30RBS 039-160
-20 °C a bajas temperaturas exteriores
Producción gratuita de agua caliente a
Recuperación parcial del Unidad equipada con un desuperheater en alta temperatura de forma simultánea a
49 30RBS 039-160
calor cada circuito de refrigerante. la producción de agua fría (o de agua
caliente para la bomba de calor)
Unidad equipada con un kit de sonda de Funcionamiento optimizado de dos
temperatura de salida de agua
Funcionamiento maestro/ unidades conectadas en paralelo con
58 suplementario, instalado en obra, que 30RBS 039-160
esclavo permite el funcionamiento maestro/esclavo compensación de tiempos de
funcionamiento
de dos unidades conectadas en paralelo
Facilidad de instalación y conformidad
Interruptor de desconexión Interruptor de desconexión principal
70 instalado de fábrica en el cuadro de control con las regulaciones locales de 30RBS 039-160

CALEFACCIÓN
principal sin fusible electricidad
Bomba de agua simple de alta presión,
filtro de agua, control electrónico de caudal
de agua y transductores de presión. Para 30RBS (solo
Módulo hidráulico con
116R obtener información adicional, consulte el
bomba simple de alta Instalación fácil y rápida (lista para usar) agua glicolada)/
capítulo específico (depósito de expansión
presión 039-160
no incluido; opción con componentes
hidráulicos de seguridad integrados
disponible).
Bomba de agua doble de alta presión, filtro
de agua, control electrónico del caudal de
agua, transductores de presión. Para 30RBS (solo
Módulo hidráulico con
116S obtener información adicional, consulte el
bomba doble de alta Instalación fácil y rápida (lista para usar) agua glicolada)/
capítulo específico (depósito de expansión
presión 039-160
no incluido; opción con componentes
hidráulicos de seguridad integrados
disponible).

TRATAMIENTO DEL AIRE


Bomba de agua simple de alta presión con
variador de velocidad (VSD), filtro de agua,
control electrónico de caudal de agua, Instalación fácil y rápida (lista para usar),
transductores de presión. Múltiples
Bomba simple HP de importante ahorro en el coste energético
116V posibilidades de control de caudal de agua.
velocidad variable mod. del bombeo (más de dos tercios), control 30RBS 039-160
Para obtener información adicional,
hidrónico de caudal de agua más preciso, fiabilidad
consulte el capítulo específico (depósito de mejorada del sistema
expansión no incluido; opción con
componentes hidráulicos de seguridad
integrados disponible)
CONTROLES

CARRIER 2021 99
PRESENTACIÓN 30RBS 039-160
ENFRIADORAS AIRE-AGUA

OPCIONES

Opciones N.° Descripción Ventajas Uso

Bomba de agua doble de alta presión con


variador de velocidad (VSD), filtro de agua,
interruptor electrónico de caudal, Instalación fácil y rápida (lista para usar),
transductores de presión. Múltiples
Módulo hidrónico de importante ahorro en el coste energético
116W posibilidades de control de caudal de agua.
velocidad variable, bomba del bombeo (más de dos tercios), control 30RBS 039-160
Para obtener información adicional,
doble y alta presión de caudal de agua más preciso, fiabilidad
consulte el capítulo específico (depósito de mejorada del sistema
expansión no incluido; opción con
REFRIGERACIÓN

componentes hidráulicos de seguridad


integrados disponible)
Conecta la unidad por un bus de
148D Placa de comunicación bidireccional
Pasarela Lon comunicación a un sistema de gestión de 30RBS 039-160
conforme al protocolo Lon Talk edificios.
Conexión fácil y de alta velocidad por
Comunicación bidireccional de alta
149 velocidad que utiliza el protocolo BACnet a cable Ethernet a un sistema de gestión
BACnet a través de IP de edificios. Permite acceder a múltiples 30RBS 039-160
través de la red Ethernet (IP). parámetros de la unidad.
Comunicación bidireccional de alta velocidad un sistemafácil
Conexión y rápida por línea Ethernet a
Pasarela de comunicación de gestión técnica centralizada. 30RBS 039-160
Modbus por IP y RS485 149B que utiliza el protocolo Modbus en una red Permite acceder a varios parámetros de la
(RTU) Ethernet (IP) unidad.
Conformidad con las 199 Certificación EAC. Cumple las normativas rusas. 30RBS 039-160
normativas rusas
Revestimiento mediante proceso de
conversión que modifica la superficie del
aluminio produciendo un revestimiento que
forma parte integral de la batería. Inmersión Mayor resistencia a la corrosión, se
Protección anticorrosión 262 completa en un baño para garantizar un recomienda su uso en ambientes 30RBS 039-160
Enviro-Shield recubrimiento al 100 %. Sin variación de moderadamente corrosivos.
CALEFACCIÓN

transferencia de calor, probado durante


4000 horas con niebla salina según
ASTM B117.
Recubrimiento extremadamente duradero y
flexible de polímero epoxi aplicado en los
intercambiadores de calor de microcanales
por proceso de revestimiento electrolítico
Protección anticorrosión Mayor resistencia a la corrosión; se
263 finalizado con una capa protectora frente a
Super Enviro-Shield recomienda su uso en ambientes 30RBS 039-160
radiación UV. Mínima variación de extremadamente corrosivos.
transferencia de calor, prueba de
6000 horas con niebla salina neutra
constante según ASTM B117, gran
resistencia al impacto según ASTM D2794.
Conexión de manguitos Conexión de entrada/salida de manguitos Permite la conexión de la unidad a un
264 30RBS 039-160
roscados del evaporador roscados del evaporador. conector de rosca.
Kit de conexión de Conexiones de las tuberías Victaulic con
266 Instalación sencilla. 30RBS 039-160
evaporador soldado uniones soldadas.
TRATAMIENTO DEL AIRE

Filtración reforzada CEM Permite instalar la unidad en entornos 30RBS 039-160


282A Variador de frecuencia de ventilador, residenciales domésticos gracias a la
para el variador de con opción 5B,
conformidad con IEC 61800-3 clase C1 reducción de interferencias
frecuencia del ventilador 6B o 28
electromagnéticas
Permite instalar la unidad en entornos 30RBS 039-160
Filtración reforzada CEM Variador de frecuencia de la bomba residenciales domésticos gracias a la
para el variador de 282B con opción 116V
conforme a la norma CEI 61800-3 clase C1 reducción de interferencias
frecuencia de la bomba o 116W
electromagnéticas
Depósito de expansión de 6 bar integrado Instalación fácil y rápida (listo para usar)
y protección frente a la presión excesiva
Depósito de expansión 293 en el módulo hidráulico (requiere la 30RBS 039-160
de los sistemas hidráulicos en circuito
opción 116). cerrado.
Ajuste del punto de Fácil gestión de la energía, permite
Conexiones para permitir la entrada de
consigna mediante señal 311 ajustar el punto de consigna mediante 30RBS 039-160
señal de 4-20 mA.
4-20 mA una señal externa de 4-20 mA.
Gestión del Control y conexiones a un enfriador seco Fácil gestión del sistema, capacidad de
aerorrefrigerante modo 313 con free cooling 09PE o 09VE equipado control ampliada a un enfriador seco 30RBS 039-160
free cooling con opción de cuadro de control FC usado en modo free cooling.
Funda de plástico que protege la unidad con Evita la acumulación de polvo y de
Funda de plástico 331 suciedad exterior en la máquina durante el 30RBS 039-160
flejes que la sujetan al palé de madera. almacenaje y transporte de la unidad.
CONTROLES

100 CARRIER 2021


30RBS 039-160

PRESENTACIÓN
ENFRIADORAS AIRE-AGUA

DATOS FÍSICOS, 30RBS

30RBS 039 045 050 060 070 080 090 100 120 140 160

Refrigeración
Unidad estándar Potencia nominal kW 40 44 51 58 69 79 89 97 115 138 156
CA1
Rendimientos a EER kW/kW 2,89 2,78 2,69 2,68 2,84 2,71 2,85 2,74 2,68 2,82 2,66
carga total* Potencia nominal kW 53 59 69 81 85 99 115 127 152 172 196
CA2
EER kW/kW 3,47 3,34 3,14 3,34 2,98 3,08 3,19 3,11 3,12 3,01 3,03
Unidad estándar kWh/

REFRIGERACIÓN
Eficiencia energética SEER 12/7°C Comfort low temp. 3,90 4,07 4,12 4,00 3,83 3,91 4,21 4,20 4,10 3,95 4,19
kWh
estacional**
Ƞs cool 12/7°C % 153 160 162 157 150 154 165 165 161 155 164
SEPR 12/7°C Process high kWh/
5,32 5,35 5,28 5,12 5,12 5,18 5,16 5,15 5,52 5,10 5,33
temp. kWh
Unidad con opción 6 SEPR -2/-8°C Process medium kWh/
Eficiencia energética 2,88 3,21 2,91 3,09 3,04 2,75 2,97 3,12 3,10 3,07 3,02
estacional** temp. kWh
Valor integrado a carga IPLV.SI kW/kW 4,540 4,710 4,810 4,580 4,260 4,390 4,550 4,530 4,550 4,290 4,640
parcial
Niveles sonoros
Unidad estándar
Nivel de potencia sonora(1) dB(A) 80 81 81 81 87 87 84 84 84 90 90
Nivel de presión sonora a 10 m(2) dB(A) 49 49 49 49 55 55 52 52 52 58 58
Unidad con opción 15LS
Nivel de potencia sonora(1) dB(A) 79 80 80 80 80 80 83 83 83 83 83
Nivel de presión sonora a 10 m(2) dB(A) 48 48 48 48 48 48 51 51 51 51 51

CALEFACCIÓN
Dimensiones
Largo mm 1061 1061 1061 1061 1061 1061 2258 2258 2258 2258 2258
Ancho mm 2050 2050 2050 2050 2050 2050 2050 2050 2050 2050 2050
Alto mm 1330 1330 1330 1330 1330 1330 1330 1330 1330 1330 1330
Peso de funcionamiento con batería MCHE(3)
Unidad estándar sin módulo hidráulico kg 429 436 442 454 454 471 766 776 789 896 928
Unidad estándar con módulo hidráulico
Bomba simple de alta presión kg 459 466 472 484 484 501 798 808 825 935 967
Bomba doble de alta presión kg 484 492 497 510 510 527 843 853 873 972 1004
Compresores Compresores herméticos scroll, 48,3 rps
Circuito A 2 2 2 2 2 2 3 3 3 2 2
Circuito B - - - - - - - - - 2 2
N.º de etapas de regulación 2 2 2 2 2 2 3 3 3 4 4

TRATAMIENTO DEL AIRE


Carga de refrigerante con batería MCHE(3) R-410A, GWP=2088 según ARI4
kg 4,7 5,3 5,9 6,7 6,2 7,3 10,7 10,8 11,4 6,5 7,4
Circuito A
teqCO2 9,8 11,1 12,3 14,0 12,9 15,2 22,3 22,6 23,8 13,6 15,5
kg - - - - - - - - - 6,5 7,4
Circuito B
teqCO2 - - - - - - - - - 13,6 15,5
* Conforme con la norma EN14511-3:2013.
** De acuerdo con la norma EN14825:2016, clima medio
CA1 Condiciones del modo de refrigeración: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 12 °C/7 °C, temperatura del aire
exterior: 35 °C, factor de suciedad del evaporador: 0 m².K/W.
CA2 Condiciones del modo de refrigeración: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 23 °C/18 °C, temperatura del aire
exterior: 35 °C, factor de suciedad del evaporador: 0 m².K/W.
Ƞs cool12/7 °C & SEER /12/7 °C Los valores en negrita son conformes con el reglamento sobre diseño ecológico: (UE) N.º 2016/2281 para aplicaciones de confort
SEPR12/7 °C Los valores en negrita son conformes con el reglamento sobre diseño ecológico: (UE) N.º 2016/2281 para aplicaciones de
procesos
SEPR-2/-8 °C Los valores en negrita son conformes con el reglamento sobre diseño ecológico: (UE) N.º 2015/1095 para aplicaciones de
procesos
IPLV.SI Cálculos a partir de los rendimientos estándar según AHRI 551-591 (SI).
(1) En dB ref. = 10-12 W, ponderación (A). Valores de emisión sonora declarados disociados según la norma ISO 4871 (con un margen
de error asociado de +/-3 dB(A)). Medidos según la norma ISO 9614-1 y certificados por Eurovent.
(2) En dB ref. 20 µPa, ponderación (A). Valores de emisión sonora declarados disociados según la norma ISO 4871 (con un margen
de error asociado de +/-3 dB(A)). A título informativo, cálculo realizado a partir del nivel de potencia sonora Lw(A).
(3) Los valores se indican únicamente a modo de guía. Consulte la placa de características de la unidad.
CONTROLES

Valores certificados
Eurovent

CARRIER 2021 101


PRESENTACIÓN 30RBS 039-160
ENFRIADORAS AIRE-AGUA

DATOS FÍSICOS, 30RBS

30RBS 039 045 050 060 070 080 090 100 120 140 160

Control de capacidad SmartVuTM


Potencia mínima % 50 50 50 50 50 50 33 33 33 25 25
Intercambiador de calor completamente de aluminio con
Condensadores
microcanales (MCHE)
Ventiladores Ventiladores helicoidales Flying Bird IV con envolvente giratoria
Cantidad 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2
REFRIGERACIÓN

Caudal de aire total máximo l/s 3885 3883 3687 3908 5013 5278 6940 6936 7370 10026 10556
Velocidad máxima de rotación r/s 12 12 12 12 16 16 12 12 12 16 16
Evaporador De expansión directa, intercambiador de calor de placas
Volumen de agua l 2,6 3,0 3,3 4,0 4,8 5,6 8,7 9,9 11,3 12,4 14,7
Sin módulo hidráulico (opcional)
Presión de funcionamiento máxima en el lado del agua kPa 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
Con módulo hidráulico (opcional)
Bomba, filtro de malla Victaulic, válvula de descarga, depósito de
Bomba simple o doble (en función de la selección)
expansión, válvulas de purga (agua y aire), sensores de presión
Volumen del depósito de expansión l 12 12 12 12 12 12 35 35 35 35 35
Presión del depósito de expansión(4) bar 1 1 1 1 1 1 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5
Presión de funcionamiento máxima en el lado del agua kPa 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400
Conexiones de agua con o sin módulo hidráulico Victaulic
Diámetro pulg, 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Diámetro exterior de tubo mm 60,3 60,3 60,3 60,3 60,3 60,3 60,3 60,3 60,3 60,3 60,3
Color de la pintura del chasis Código de color: RAL7035
CALEFACCIÓN

(4) A la entrega de la unidad, es posible que el preinflado estándar del depósito no tenga el valor óptimo para el sistema. Para permitir una variación del volumen
de agua, cambie la presión de inflado a un valor que esté próximo a la altura estática del sistema. Llene el sistema de agua (purgando el aire) a una presión
entre 10 y 20 kPa superior a la presión del depósito.
TRATAMIENTO DEL AIRE
CONTROLES

102 CARRIER 2021


30RBS 039-160

PRESENTACIÓN
ENFRIADORAS AIRE-AGUA

DATOS ELÉCTRICOS, 30RBS

30RBS sin módulo hidráulico 039 045 050 060 070 080 090 100 120 140 160

Circuito de potencia
Alimentación nominal V-ph-Hz 400-3-50
Intervalo de tensión V 360-440
Alimentación del circuito de control 24 V, mediante transformador interno
Corriente máxima de arranque (Un)(1)
Unidad estándar A 114 135 143 146 176 213 174 208 248 243 286

REFRIGERACIÓN
Unidad con estárter electrónico opcional A 75 87 94 96 114 140 125 150 176 186 215
Factor de potencia de la unidad a potencia 0,83 0,81 0,81 0,83 0,81 0,78 0,83 0,81 0,79 0,81 0,78
máxima(2)
Potencia absorbida de funcionamiento kW 20 22 25 28 31 36 42 46 53 62 72
máxima(2)
Consumo de corriente nominal de A 26 29 33 36 42 53 55 62 77 85 106
funcionamiento de la unidad(3)
Consumo máximo de corriente de A 35 45 47 53 67 73 81 99 108 134 146
funcionamiento (Un)(4)
Consumo de corriente máximo de A 38 49 51 58 75 80 89 110 118 150 159
funcionamiento (Un-10 %)†
Reserva de potencia de la unidad, lado del Reserva por parte del cliente en el circuito de potencia de control de 24 V
cliente
Estabilidad y protección frente a Véase tabla 9,1
cortocircuitos
(1) Corriente máxima instantánea de arranque en el límite de funcionamiento (corriente de funcionamiento máxima de los compresores más pequeños + corriente
del ventilador + corriente de arranque del compresor más grande).

CALEFACCIÓN
(2) Consumo eléctrico en las condiciones de funcionamiento permanentes máximas de la unidad (datos indicados en la placa de características de la unidad)
(3) Condiciones normalizadas Eurovent: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 12 °C/7 °C; temperatura del aire exterior: 35 °C.
(4) Corriente máxima de la unidad en condiciones de funcionamiento no permanentes a 400 V (valores indicados en la placa de características de la unidad).
† Corriente máxima de funcionamiento de la unidad en condiciones de funcionamiento no permanentes a 360 V.

Corriente de estabilidad de cortocircuito (sistema TN(1))

30RBS 039 045 050 060 070 080

Valor sin protección en el tramo anterior


Corriente de corta duración a 1 s - Icw - kA rms 3,36 3,36 3,36 3,36 3,36 3,36
Corriente de pico admisible - Ipk - kA pk 20 20 20 20 20 15
Valor con protección magnetotérmica en tramo anterior
Corriente condicional de cortocircuito Icc - kA rms 40 40 40 40 40 40

TRATAMIENTO DEL AIRE


Magnetotérmico Schneider. Serie Compact NS100H NS100H NS100H NS100H NS100H NS100H
N.º de referencia(2) 29670 29670 29670 29670 29670 29670

30RBS 090 100 120 140 160

Valor sin protección en el tramo anterior


Corriente de corta duración a 1 s - Icw - kA rms 5,62 5,62 5,62 5,62 5,62
Corriente de pico admisible - Ipk - kA pk 20 20 15 20 15
Valor con protección magnetotérmica en tramo anterior
Corriente condicional de cortocircuito Icc - kA rms 40 40 40 30 30
Magnetotérmico Schneider. Serie Compact NS100H NS160H NS160H NS250H NS250H
N.º de referencia(2) 29670 30670 30670 31671 31671
(1) Tipo de sistema de toma de tierra
(2) Si se utiliza otro sistema de protección limitador de corriente, sus características de disparo (I²t) de restricción térmica y de activación tiempo-corriente deben
ser, como mínimo, equivalentes a las del disyuntor Schneider recomendado.
Los valores de corriente de estabilidad frente a cortocircuitos indicados anteriormente son adecuados para el sistema TN.
CONTROLES

CARRIER 2021 103


P R ES E N T A C I Ó N 3 0 RB S 03 9 - 160
ENFRIADORAS AIRE-AGUA

DIMENSIONES/ ESPA CIOS L IB RES, 30RBS

Unidades 30RBS 039-080, con y sin mód ulo hid ráulico


R E F R I G E RA C I Ó N
C A L E FA C C I Ó N

Leyenda: NOTAS:
Todas las dimensiones están en mm. A Planos no certifcados.
A l d iseñar una inst alac ió n, co ns ult e los planos de
dimensiones certifcados, que se pueden suministrar
Cuadro de control

con la unidad prev ia solicit ud .


Para determinar la posición de los puntos de fjación,
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

Entrada de agua

Salida de agua la d ist ribuc ió n de los pesos y las coo rdenadas del
cent ro de gravedad , consulte los planos de dimensiones
B Espacio necesario para la entrada de aire certifcados.
C Espacios recomendados para el mantenimiento
B En las instalac io nes de enf riadoras múlt iples (c uat ro
Salida de aire, no obstruirla unidades co mo máx imo), el espacio lateral ent re las
unidades debe inc rementarse de 1000 a 2000 mm.
Entrada de alimentación eléctrica C La altura de la superfcie sólida no debe ser superior
a 2 m.
C O N T RO L E S

104 CA RRIER 202 1


3 0 RB S 03 9 - 160

P R ES E N T A C I Ó N
ENFRIADORAS AIRE-AGUA

DIMENSIONES/ ESPA CIOS L IB RES, 30RBS

Unidades 30RBS 090-160, con y sin mód ulo hid ráulico

R E F R I G E RA C I Ó N
C A L E FA C C I Ó N
Leyenda: NOTAS:
Todas las dimensiones están en mm. A Planos no certifcados.
A l d iseñar una inst alac ió n, co ns ult e los planos de
dimensiones certifcados, que se pueden suministrar
Cuadro de control

con la unidad prev ia solic it ud .


Para determinar la posición de los puntos de fjación,
Entrada de agua

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
Salida de agua la d ist ribuc ió n de los pesos y las coo rdenadas del
cent ro de gravedad , consulte los planos de dimensiones
B Espacio necesario para la entrada de aire certifcados.
C Espacios recomendados para el mantenimiento
B En las instalac iones de enf riadoras múlt iples (cuat ro
Salida de aire, no obstruirla unidades como máx imo), el espac io lateral ent re las
unidades debe inc rementarse de 1000 a 2000 mm.
Entrada de alimentación eléctrica C La altura de la superfcie sólida no debe ser superior
a 2 m.
C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 105


PRESENTACIÓN 30RBS 039-160
ENFRIADORAS AIRE-AGUA

DIMENSIONES/ESPACIOS LIBRES PARA LAS UNIDADES 30RBS/


CON LA OPCIÓN 49
Ubicación de las entradas y salidas del desuperheater

30RBS 039-080
REFRIGERACIÓN

30RBS 090-120
CALEFACCIÓN
TRATAMIENTO DEL AIRE

30RBS 140-160
CONTROLES

Unidad con la opción 23

B Entrada y salida de agua de la unidad


C Entrada y salida de agua, unidad con opción 49

106 CARRIER 2021


P R ES E N T A C I Ó N
NUEVO
ENFRIA DORAS A IRE-AGUA SCROLL CON
T ECNOLOGÍA GREENSPEED®
Baj o impacto medioambiental

R E F R I G E RA C I Ó N
A lto rendimiento a plena carga
y a carga parcial
Compacta y fácil de instalar
Baj a carga de ref rigerante
Excelente fabilidad

C A L E FA C C I Ó N
30RB 040R�160R
Potencia frigorí�ca 40-160 kW

Las enfriadoras y las bombas de calor AquaSnap® son la mejor solución para aquellas
aplicaciones comerciales e industriales en las cuales tanto instaladores como o�cinas
R-32
técnicas y pro pietarios exigen la máxima calidad con unos costes de instalación
reducidos y prestaciones óptimas.

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
- AquaSnap® (30RB) presenta una arquitectura todo en uno optimizada para
aplicaciones en las que se requiera un menor coste de inversión y de instalación
(Capex bajo). ECO
- La gran variedad de opciones permite con�guraciones que se adaptan a las distintas
DESIGN
READY
necesidades de los usuarios.
- Las opciones Bombas y ventiladores de velocidad variable con lógica de regulación
Carrier Greenspeed® Intelligence lo convierten en un producto optimizado para
aplicaciones con carga parcial para las que se necesite un valor importante de SEER,
SEPR o IPLV.
En esta con�guración, AquaSnap® ofrece un rendimiento con carga parcial de primera
clase y que reduce los costes de mantenimiento durante toda la vida útil de la enfriadora.
Asimismo, los niveles sonoros registrados en condiciones de carga parcial son
particularmente bajos. Además de su funcionamiento e�caz y silencioso, la gama
AquaSnap® con Greenspeed® Intelligence funciona de serie entre -20 °C y +46 °C.
C O N T RO L E S

CA RRIER participates in t he ECP programme for LCP/HP


* The availability of sizes and options depends on the country. Please contact your local Check ongoing validity of certi�cate:
www.eurovent-certi�cation.com
commercial dealer for more information.

CA RRIER 202 1 107


P R ES E N T A C I Ó N 3 0 RB 04 0 R- 16 0 R
ENFRIADORAS AIRE-AGUA SCROLL CON TECNOLOGÍA GREENSPEED®

R-32: LA MEJ OR SOL UCIÓN PA RA ENFRIA DORA S Y R-32


BOMBA S DE CA LO R SCROL L
Carrier fue pionero en la introducción de fuelóleos pesados R-1234ze con GWP ultrabajo en las enfriadoras de tornillo a
principios de 2016. Hoy en día, después de haber examinado sus principales propiedades, Carrier ha elegido el refrigerante
R-32 para reemplazar el refrigerante de elevado GWP R-4 10A en enfriadoras y bombas de calor de compresión Scroll por su
menor impacto ambiental, su alto rendimiento energético, su gran disponibilidad y su facilidad de uso.
El R-32 es hasta la fecha la solución de refrigeración perfecta para unidades equipadas con compresores Scroll. Gracias al
uso de refrigerantes R-32, Carrier ha reducido la huella de carbono de su gama de enfriadoras y bombas de calor AquaSnap®
un 80 %. Esta mejora se debe a un GWP mucho más bajo y a una reducción considerable de la carga frigorí�ca del sistema
en comparación con la generación anterior, que usaba el R-410A.
La opción R-32 también es una buena opción económica, ya que limita la cantidad de impuestos en los HFC en función del
R E F R I G E RA C I Ó N

impacto de CO2 y de la legislación local.

HUELLA DE CO2
REDUCIDA HASTA UN -80 %

Menor impacto med ioambiental d irecto (-80 % respecto a R-410A)


■ El R-32 no tiene potencial de agotamiento del ozono (ODP = 0)
■ El potencial de calentamiento atmosférico ( GWP) del R-32 es de 675, que equivale a la tercera parte del GWP del R-4 10A
(GWP 2088)
■ La carga frigorí�ca AquaSnap® R-32 se reduce un 30 % en comparación con la versión anterior con R-410A*
■ Así pues, la huella de carbono directa del AquaSnap® R-32 es de 473 (675 x 0,7), un 80 % inferior a la versión del R-4 10A
(2088 x 1)
C A L E FA C C I Ó N

GWP (CO2 eq.) Carga de


ref rigerante* (kg)

-70 -30
% %
2088 100
70
675

R-410A R-32 R-410A


R-410A R-32
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

Impacto medioambiental
(kg CO2 eq.)

-80
%
2088

473

R-410A R-32

* Reducción de la carga de refrigerante en las bombas de calor Carrier gracias al uso del R-32 y al nuevo diseño de la batería.
C O N T RO L E S

108 CA RRIER 202 1


3 0 RB 04 0 R - 16 0 R

P R E S E N TA C I Ó N
ENFRIADORAS AIRE-AGUA SCROLL CON TECNOLOGÍA GREENSPEED®

R-32: LA MEJ OR SOL UCIÓN PA RA ENFRIA DORA S Y R-32


B OMBA S DE CA L OR SCROL L

Valor SEERhasta +10 %


Valor SCOPhasta +6 %

Alta efciencia energética


La e�ciencia estacional del AquaSnap® R-32 es superior a la de la versión anterior R-4 10A en lo siguiente:

R E F R I G E RA C I Ó N
- + 10 % aproximadamente en modo de refrigeración
- +6 % aproximadamente en modo calor

ECO
SEER modo frío SCOP modo calor DESIGN
REA DY
106
110

100
100

R-4 10A R-32 R-4 10A R-32

CA L E FA C C I Ó N
SIMPLICIDAD

A mp liamente disp onible y fácil de usar


Hay más de 50 millones de unidades de climatizadores R-32 en el mercado mundial. Mientras que en climatizadores domésticos
y comerciales ya se había introducido el R-32, la mayoría de los fabricantes actuales están incorporando el R-32 en sistemas
VRF, enfriadoras y bombas de calor, lo que expande la disponibilidad del R-32 en todo el mundo.

Millones de unidades R-32

Amplía adopción

T RA TA M I E N T O D E L A I R E
del R-32 en H VA C

1.a enfriadora con


R-32
1.er climatizador 1.er climatizador
residencial con para el sector
R-32 terciario con R-32
50
1 20

2012 2015 2018 2021 2024

El R-32 está ampliamente disponible desde hace más de 15 años, ya que representa el 50 % de la composición del R-4 10A .
El R-32 es fácil de usar: como es un refrigerante puro, no es necesario vaciar todo el circuito en caso de fuga.

SEGURIDAD

R-32 es un refrigerante clasi�cado A2L debido a su baja in�amabilidad.


C ON T R OL E S

- No existen requisitos de seguridad específcos para el transporte de enfriadoras por carretera o para su instalación
al aire libre.
- Las herramientas de servicio deben estar certifcadas para refrigerantes A2L de acuerdo con la norma ISO 8 17 o EN 378.
- Los técnicos de servicio deben estar cualifcados para la soldadura de componentes de �uidos del grupo 2 según la
Directiva de Equipos a Presión (PED) .

CA R R I E R 2 02 1 109
PRESENTACIÓN 30RB 040R-160R
ENFRIADORAS AIRE-AGUA SCROLL CON TECNOLOGÍA GREENSPEED®

AQUASNAP® - LAS VENTAJAS PARA EL CLIENTE

■ Rendimiento extraordinario ■ Inteligencia y conectividad


® ®
La gama AquaSnap 30RB con tecnología Greenspeed El sistema de regulación inteligente SmartVuTM muestra los
Intelligence de Carrier, equipada con ventiladores de velocidad parámetros de funcionamiento en tiempo real, de modo que
variable (VSD o EC opcionalmente) y bombas de velocidad el manejo resulta sencillo y especialmente intuitivo. La gama
variable opcionales, ajusta automáticamente la potencia AquaSnap® 30RB también incluye un innovador sistema
frigorífica y el caudal de agua para adaptarse perfectamente inteligente de control energético que proporciona al usuario
a las necesidades del edificio o a las variaciones de carga. El datos de interés, como el consumo de energía en tiempo real,
resultado es un funcionamiento óptimo tanto a plena carga la energía frigorífica y calorífica suministrada y los valores
REFRIGERACIÓN

como con carga parcial (valor SEER de hasta 4,6). 30RB instantáneos y medios de la eficiencia energética estacional.
ofrece una eficiencia energética cerca de un 10 % superior a Para maximizar el ahorro energético, los expertos de Carrier
la de la gama anterior con unas dimensiones iguales o incluso pueden realizar un seguimiento remoto de AquaSnap® 30RB
inferiores. para una mayor optimización del consumo energético.
La gama ya cumple plenamente con las directivas de
EcoDiseño de 2021.

Valor SEER de hasta 4,6


CALEFACCIÓN

VIGILANCIA
ENERGÉTICA
INTELIGENTE

■ Amplio ámbito de aplicación ■ Fácil instalación y mantenimiento sencillo


La gama AquaSnap ® se adapta a diversos ámbitos de Gracias a las bombas de velocidad variable, al ajuste
aplicaciones, desde el sector terciario hasta los procesos automático del caudal de agua nominal mediante regulación
industriales. Esta gama puede funcionar a temperaturas electrónica y a la medición automática del rendimiento
TRATAMIENTO DEL AIRE

exteriores de entre -20 °C y +44 °C (opcionalmente 46 °C) y energético de la unidad en condiciones reales, el consumo de
permite regímenes de agua negativos (-8 °C). Las unidades energía de bombeo se reduce hasta dos tercios. Estas
AquaSnap® 30RB satisfacen las expectativas más exigentes innovaciones aportan tranquilidad a los instaladores y a las
en materia de eficiencia energética y ahorro de energía, compañías de mantenimiento y reducen la factura energética
independientemente del clima y de la aplicación, por lo que del usuario.
son ideales tanto para lujosos edificios de oficinas y hoteles
como para instalaciones sanitarias, centros de datos o
proyectos industriales.


ENTRE Consumo de energía de
bombeo
-20 °C
CONTROLES

y 46 °C reducido hasta un 66 %

110 CARRIER 2021


3 0 RB 04 0 R- 16 0 R

P R ES E N T A C I Ó N
ENFRIADORAS AIRE-AGUA SCROLL CON TECNOLOGÍA GREENSPEED®

A QUA SNA P® - LA S V ENTAJ A S PA RA EL CL IENT E

Las enfriadoras y las bombas de calor AquaSnap® están ■ Funciones de control específcas para reducir el uso de
diseñadas para cumplir los requisitos actuales y futuros en energía de la unidad de refrigeración durante los períodos
materia de eficiencia energética y de reducción de las de ocupación y de no ocupación:
emisiones de CO2 contemplados en las normativas europeas - Reloj interno de programación horaria: permite controlar
relativas al ecodiseño y los gases �uorados. utilizando las el encend ido/ apagado y el f unc io namiento de la
mejores tecnologías disponibles en la actualidad: enfriadora con un segundo punto de consigna.
- Carga reducida del refrigerante R-32 sin efecto de - Reajuste automático del punto de consigna basado en
destrucción sobre la capa de ozono y reducido GWP. la temperatura del aire exterior o la temperatura del aire
- Compresores Scroll. ambiente interior (opcional).
- Gestión de la alta presión �otante.

R E F R I G E RA C I Ó N
- Vent ilado res de velocidad variable Greenspeed ®
opcionales. - Control de los ventiladores de velocidad variable.
- Intercambiadores de calor de microcanales NOVATIONTM - Limitación de la demanda de refrigeración.
con una nueva aleación de aluminio (30RB).
Co nsulte el capít ulo sobre co nt rol para obtener más
- Intercambiadores de placas soldadas que reducen las
información al respecto.
pérdidas de carga.
- Regulación con microprocesador autoadaptativo con ■ Bomba de velocidad variable Greenspeed® para reducir
inteligencia Greenspeed® . hasta en 2/3 el consumo de energía de bombeo (opción
- Pantalla táctil en color con posibilidades de conectividad recomendada por Carrier).
a la web. - Eliminación de las pérdidas de energía provocadas por
la válvula de control de caudal de agua mediante la
confguración electrónica del caudal nominal.
AquaSnap® puede ir equipada con un módulo hidráulico
integrado que simplifca la instalación reduciéndola a las
- Ahorro de energía durante los períodos de stand-by o en
operaciones clásicas de conexión de la alimentación eléctrica
el funcionamiento con carga parcial por reducción
y de las tuberías de entrada/salida (plug&play) en función de
automática de la velocidad de la bomba de agua. El
las dimensiones de la unidad estándar.
consumo de energía del motor de la bomba varía con el
Como opciones recomendadas por Carrier, AquaSnap® puede ir cubo de la velocidad, de manera que con solo un 40 %
equipada con una o dos bombas de velocidad variable
Greenspeed® , lo que permite un ahorro signifcativo de energía
de reducción de la velocidad se puede reducir el consumo

C A L E FA C C I Ó N
de energía en un 80 %..
de bombeo (más de dos tercios), garantiza un mayor control del - Mej ora el rendimiento de la unidad en carga parcial
caudal de agua y mejora la fabilidad general del sistema. (aumento del valor S EER/SCOP con caudal de agua
variable según la norma EN 14825).
Consulte el capítulo sobre la opción hidráulica para obtener
más información al respecto.
■ Ahorro extra de energía a través de múltiples opciones:
- Gestión de un aerorrefrigerante Carrier para realizar el
modo Free cooling.
- Recuperación parcial del calor.
■ Costes de mantenimiento reducidos.
- Diagnóstico rápido de posibles incidentes y su histórico
a través del control.

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
- Alertas de mantenimiento programables.
- Alertas de control de fugas programables según FGas.

Baj o coste operat ivo


■ Alta efciencia energética a plena carga y con carga parcial
y diseño efciente del sistema de agua:
- Valor SEER12/7 °C de hasta 4,6 de conformidad con la nueva
normativa de Ecodiseño 2016/2281.
- Conjunto de compresores Scroll equipados con un motor
de alta efciencia que permite suministrar la potencia
exacta de refrigeración para la carga solicitada.
- Válv ula de ex pansión elect rónica q ue permite el
funcionamiento a una presión de condensación menor y
una mejor utilización de la superfcie de intercambio de
calor del evaporador (control de sobrecalentamiento).
- Co nde nsado r co n inte rca mbiado res de calo r de
microcanales de aluminio NOVATIONTM (30RB) de alta
eficiencia y ventiladores Greenspeed® de velocidad
C O N T RO L E S

variable (opcionales).
- Intercambiadores de placas soldadas con baja pérdida
de carga (< 45 kPa según las condiciones Eurovent).

CA RRIER 202 1 111


P R ES E N T A C I Ó N 3 0 RB 04 0 R- 16 0 R
ENFRIADORAS AIRE-AGUA SCROLL CON TECNOLOGÍA GREENSPEED®

A QUA SNA P® - LA S V ENTAJ A S PA RA EL CL IENT E

Baj o nivel sonoro - Bombas de velocidad variable integradas con aj uste


automático del caudal de agua nominal mediante la
■ Condensador con ventiladores de velocidad fja (30RB): regulación electrónica en la interfaz de usuario.
- Ventiladores opcionales de baja velocidad y de velocidad - Filtro de agua de protección de la bomba contra las
variable (700 rpm) y cerramiento de los compresores partículas en circulación.
para reducir en hasta -9 dB (A) el nivel de ruido a plena - Sensores de presión para la visualización digital directa
carga. del caudal y las presiones de agua.
- Ventiladores Flying BirdTM de 6.a generación de bajo nivel - Aislamiento térmico y protección contra las heladas de
de ruido fabricados con un material compuesto (patentado hasta -20 °C mediante un calentador (opcional).
por Carrier).
R E F R I G E RA C I Ó N

- Vaso de expansión con membrana de alta capacidad


- Instalación rígida del ventilador para reducir el ruido (opcional).
■ Módulo hidráulico integrado con bomba de velocidad
(patente de Carrier).
■ Condensador con ventiladores de velocidad variable variable Greenspeed® (opción recomendada por Carrier):
Greenspeed® (opcionales) recomendados por Carrier para - Aj uste electrónico fácil y rápido del caudal de agua
un funcionamiento aún más silencioso: nominal al poner en marcha la unidad, eliminando así el
- Ajuste opcional de fábrica del ventilador de baja velocidad ajuste de la válvula de control del caudal de agua.
con cerramiento de los compresores para reducir en - Control automático de la velocidad de la bomba basado en
hasta -9 dB (A) el nivel de ruido a plena carga. una velocidad constante, en una diferencia de presión
- Comportamiento acúst ico excepcional d urante el constante o en una diferencia de temperatura constante.
■ Conexiones eléctricas simplifcadas:
funcionamiento con carga parcial a través de la variación
progresiva de la velocidad del ventilador.
- Un punto de conexión único de alimentación sin neutro.
■ Funciones de control específcas para reducir el nivel sonoro - Interruptor principal con alta capacidad de corte.
durante la noche o en períodos de no ocupación. - Circuito de control de 24 V mediante transformador
- Control de reducción acústica en periodo nocturno integrado.
■ Conexiones hidráulicas simplifcadas:
mediante la limitación de la capacidad de refrigeración y
la velocidad del ventilador.
- Conexiones de tipo Victaulic en el intercambiador.
C A L E FA C C I Ó N

- Compresores Scroll de bajo nivel sonoro y vibraciones


reducidas. - Conexiones hidráulicas claramente ident ificadas y
- El conjunto de los compresores viene instalado en un señalización de referencia para las conexiones de
c has is ind e pe nd ie nt e so b re so po rt es f lex ib les entrada y salida de agua.
antivibratorios. ■ Ágil puesta en marcha de la unidad:
- Soporte �exible para las líneas de aspiración e impulsión, - Prueba sistemática en fábrica antes del envío.
lo que reduce al mínimo la transmisión de vibraciones - Cont rol con una f unción de prueba rápida para la
(patente de Carrier). verifcación paso a paso de los sensores, los componentes
- Cerramiento acústico del compresor que reduce las eléctricos y los motores.
emisiones de ruido (opcional).
Costes de instalac ión red ucidos
Instalación fác il y rápida
■ Bomba de velocidad variable Greenspeed® opcional con
■ Diseño compacto. módulo hidráulico (opción recomendada por Carrier).
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

- Las unidades AquaSnap® están diseñadas para ofrecer - Eliminación del coste de la válvula de control del caudal de
dimensiones compactas para una fácil instalación. agua.
- Con una longitud aproximada de 4,8 m para 550 kW y - El diseño del circuito de agua con caudal variable en el
una anchura de 2,25 m las unidades requieren un espacio primario (VPF, por sus siglas en inglés) puede proporcionar
mínimo en el suelo. importantes ahorros en los costes de instalación en
■ Módulo hidráulico integrado (opcional).
comparación con los sistemas tradicionales de primarios
constantes y secundarios variables; eliminación de la bomba
- Bomba de agua de baj a o alta presión (según sea
de distribución secundaria, etc.
necesario).
- Diseño del circuito de agua con fancoils equipados con
- Bomba simple o doble (según las necesidades) con
válvulas de dos vías en lugar de válvulas de tres vías.
equilibrado del tiempo de funcionamiento y conmutación
automática en la bomba auxiliar en caso de avería ■ Reducción y, según diseño, eliminación del depósito de
inercia debido al avanzado algoritmo de control de Carrier.
- Volumen mínimo del circuito de agua reducido a 2,5 l/kW.
C O N T RO L E S

112 CA RRIER 202 1


3 0 RB 04 0 R- 16 0 R

P R ES E N T A C I Ó N
ENFRIADORAS AIRE-AGUA SCROLL CON TECNOLOGÍA GREENSPEED®

A QUA SNA P® - LA S V ENTAJ A S PA RA EL CL IENT E

Respeto del med io ambiente - Opcionalmente, tratamiento de la batería anticorrosión


Enviro-shield® para un uso en ambientes medianamente
Las enf riadoras AquaSnap® con tecnología inteligente co rros ivos . El t ratamie nto se caracteriza po r un
Greenspeed® (con bombas y ventiladores de velocidad recubrimiento que se aplica por un proceso de conversión
variable opcionales) suponen un estímulo para las ciudades autocatalítica, que modi�ca la super�cie del aluminio para
ecológicas y contribuyen a un futuro más sostenible. La obtener un revestimiento integral de la batería. Inmersión
elección del refrigerante R-32 combinada con una reducción completa en un baño para asegurar una cobertura del
de la carga de refrigerante de hasta un -30 %, que presenta 100 %. Sin variación de transferencia térmica, probada
un GWP un 70 % inferior en comparación con la versión en 4000 horas de aspersión salina según ASTM B117.
anterior con R-4 10A y una e�ciencia energética excepcional, - Revestimiento opcional de la batería con protección Super
reduce signi�cativamente el consumo de energía y rebaja las

R E F R I G E RA C I Ó N
Enviro-Shield® contra la corrosión para uso en entornos
emisiones de dióxido de carbono durante todo el ciclo de vida e x t r e m a d a m e nt e c o r r o s iv o s . Re c u b r i m i e nt o
de la enfriadora. extremadamente duradero y �exible de polímero epoxi
■ El consumo de energía de bombeo puede reducirse hasta aplicado en la super�cie exterior de la batería mediante un
en dos tercios usando las bombas de velocidad variable proceso de revestimiento por electrodeposición �nalizado
Greenspeed® . con una capa protectora contra la radiación UV. Variación
■ 40 % menos de carga de refrigerante: la tecnología de
mínima de transferencia térmica, probada en 6000 horas
de aspersión salina según A ST M B117, mayor resistencia
a impactos según ASTM D2794.
microcanales empleada en las baterías de los condensadores
optimiza la transmisión térmica minimizando al mismo
- Controlador electrónico de caudal. Aj uste automático
según el tamaño de la enfriadora y el tipo de �uido.
tiempo el volumen de refrigerante.
■ Circuitos herméticos de refrigerante:
- al no utilizar tubos capilares ni conexiones abocardadas, ■ Control autoadaptativo:
los riesgos de fugas se reducen; - El algoritmo de control impide el excesivo funcionamiento
- veri�cación de los transductores de presión y de las en ciclos del compresor y permite reducir el volumen de
sondas de temperatura sin transferencia de la carga de agua en el circuito (patente de Carrier).
refrigerante; - Descarga automática del compresor en caso de una
- válvula de aislamiento en la impulsión y conj unto de presión de condensación anormalmente alta.

C A L E FA C C I Ó N
válvula de servicio en la conducción de líquido para - Ajuste automático de la velocidad del ventilador en caso
facilitar el mantenimiento; de suciedad en la batería (modelos 30RB).
- personal de mantenimiento de Carrier altamente - Arranque suave del ventilador para aumentar la vida útil
c ua lif icado pa ra ga ra nt iza r la ido ne idad de las de la unidad en las opciones que incluyen ventiladores
intervenciones en el circuito de refrigerante; de velocidad variable.
- planta de producción certi�cada según la norma ISO ■ Pruebas de resistencia excepcionales:
14001. - Para diseñar componentes y subconjuntos críticos que

Excelente fabilidad
minimicen el riesgo de fallo in situ , Carrier emplea
laboratorios especializados y herramientas de simulación
■ Tecnología de Última Generación
dinámica avanzadas.
- Pa ra ga ra nt iza r q ue las unidades lleg ue n a las
- Dos circuitos de refrigerante independientes; en caso de
instalaciones de los clientes en el mismo estado en el
avería en el primer circuito, el segundo entra en servicio
que se probaron en fábrica, Carrier comprueba el
automáticamente para mantener la refrigeración parcial
comportamiento de las máquinas en transporte a lo largo

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
de una prueba de 250 km. La ruta de la prueba está
en todo tipo de circunstancias.
- Todos los componentes del compresor son de fácil
basada en una norma militar y equivale a un trayecto de
5000 km en camión por una carretera convencional.
acceso en la instalación para minimizar el tiempo de
inactividad.
- Intercambiador de calor de microcanales (30RB) NovationTM
- Para garantizar la resistencia a la corrosión de las
totalmente de aluminio (MCHE) con una mayor resistencia
baterías, se realiza una prueba de resistencia con niebla
salina en los laboratorios del grupo.
a la corrosión que una batería convencional. La construcción
- Además, para mantener las prestaciones de la unidad
total de aluminio elimina la formación de corrientes
durante toda su vida operativa y minimizar al mismo
tiempo los gastos de mantenimiento, los usuarios �nales
eléctricas entre el aluminio y el cobre, que son responsables
de la corrosión de la batería en atmósferas salinas o
pueden acceder al serv icio de superv isión remota
corrosivas.
«Connected Services».
- Disposición en V de las baterías para protegerlas contra el
granizo
C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 113


P R ES E N T A C I Ó N 3 0 RB 04 0 R- 16 0 R
ENFRIADORAS AIRE-AGUA SCROLL CON TECNOLOGÍA GREENSPEED®

A QUA SNA P® - LA S V ENTAJ A S PA RA EL CL IENT E

Diseñadas para ser compat ibles con el Todos los programas emplean en la actualidad la misma escala
diseño ecológico de edifcios de puntos:

Un edificio ecológico («Green Building ») es un edificio 110 puntos LEED® posibles


sostenible desde un punto de vista ambiental, diseñado,
construido y explotado para minimizar su impacto total en el 80-110 points
entorno. Platinum
El edi�cio resultante será económico de explotar, ofrecerá una 60-79 points
mayor comodidad y creará un entorno más saludable para las
Gold
personas que vivan y trabajen en él, lo que aumentará su
R E F R I G E RA C I Ó N

50-59 points
productividad.
Silver
El sistema de climatización puede representar entre el 30 %
y el 40 % del consumo anual de energía de un edi�cio. Elegir 40-49 points

el sistema de climatización adecuado es una de las principales Certified


consideraciones que deben tenerse en cuenta la hora de
diseñar edi�cios ecológicos. La unidad AquaSnap® 30RB
ofrece una solución al importante desafío que presentan los
edi�cios cuya carga varía a lo largo del año.
Existen diferentes programas de certi�cación de edi�cios
La mayoría de los puntos en los escenarios de valoración del
programa LEED® están basados en el rendimiento, y lograrlos
ecológicos reconocidos internacionalmente que ofrecen
depende de la importancia de cada componente o subsistema
en el edi�cio en general.
evaluaciones externas de impacto ecológico para distintos
tipos de edi�cios.
Aunque los programas de certi�cación LEED® para edi�cios
ecológicos no certi�can productos ni servicios, la selección de
El ejemplo que sigue analiza cómo la nueva gama AquaSnap®
de Carrier ayuda a los clientes con la certi�cación para edi�cios
programas de servicios, productos o sistemas adecuados es
vital a la hora de obtener la certi�cación LEED® para un
LEED® .

Certifcado de ahorro de energía


proyecto registrado, ya que estos pueden ayudar a alcanzar
C A L E FA C C I Ó N

los obj et ivos ecológicos de const rucción, operación y


La unidad AquaSnap® 30 RB es idónea para certi�cados de mantenimiento.
ahorro de energía en Francia (CEE) en aplicaciones de confort, En concreto, la elección de equipos de calefacción, ventilación
industriales y de agricultura: y climatización (HVAC) puede tener un importante impacto en
- Control de la alta presión �otante (por modulación del la certi�cación LEED® , ya que el sistema de HVAC afecta
caudal de aire mediante gestión de la velocidad del directamente a dos categorías que, j untas, in�uyen en el 40 %
ventilador). de los puntos disponibles.
- Control de la baja presión �otante.
- Velocidad variable en motor asíncrono del ventilador
(opcional).
- Velocidad variable en motor asíncrono de la bomba
(opcional).
Si necesita más información sobre incentivos económicos en
Francia, consulte el apartado «Ficha del producto CEE».
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

La gama Aq uaSnap® y la certifcación LEED®


El programa de certi�cación ecológica para edi�cios LEED®
( Leaders hip in Energy and Environmental Design) es un
procedimiento reconocido internacionalmente para evaluar el
diseño, la construcción y la explotación de edi�cios ecológicos
en el que se asignan puntos en siete categorías de créditos:
- Emplazamientos sostenibles (SS);
- E�ciencia en el uso del agua (WE);
- Energía y atmósfera (EA);
- Materiales y recursos (MR);
- Calidad medioambiental del aire interior (IEQ);
- Innovación en el diseño (ID);
- Prioridad regional (RP).
Existen distintos tipos de evaluaciones LEED® .
Aunque las categorías evaluadas son siempre las mismas, la
distribución de los puntos varía en función del tipo de edi�cio
considerado y de la aplicación requerida para el mismo, por
C O N T RO L E S

ej e mplo , ed if ic ios de nuev a co nst rucc ió n, esc ue las ,


infraestructuras básicas, establecimientos minoristas o centros
de atención sanitaria.

114 CA RRIER 202 1


3 0 RB 04 0 R- 16 0 R

P R ES E N T A C I Ó N
ENFRIADORAS AIRE-AGUA SCROLL CON TECNOLOGÍA GREENSPEED®

A QUA SNA P® - LA S V ENTAJ A S PA RA EL CL IENT E

Diseñadas para ser compat ibles con el NOTA : Esta secc ió n desc ribe los req uisitos prev ios y las
diseño ecológico de edi�cios exigencias aplicables a los créditos LEED® para nuevas
const rucciones y atañe directamente a las unidades 30RB.
Presentación del programa LEED® para Otros requisitos previos y de crédito no están directa y
p u r a m e nt e v i n c u l ad o s c o n l a p r o p i a u n i d ad d e
const rucciones nuevas y reformas de amplio calado
c limat izac ió n, sino más bien co n el f unc ionamiento del
E�ciencia en el uso del agua sistema de vent ilación, calefacción y c limat izac ión en su
(10 puntos) co nj unto .
Prioridad El sistema de cont rol abierto i-Vu® de Carrier incluye
Energía y atmósfera

R E F R I G E RA C I Ó N
(35 puntos)
regional prestaciones que pueden resultar valiosas para:
(4 puntos) - EA. Prerrequisito 1: Puesta en marcha fundamental del
Cont ribuc ión del
Emplazamiento sistema HVAC sistema de gestión de la energía.
sostenible 26 de 35 puntos - EA. Crédito 3: Puesta en marcha optimizada (2 puntos).
(25 puntos)
- EA . Crédito 5: Mediciones y veri�cación (3 puntos).
NOTA : Los productos no se revisan ni certi�can con
Innovación y Materiales y recursos arreg lo al prog rama LEED® . Los requisitos de crédito del
proceso de diseño (14 puntos) prog rama LEED® hacen referencia al rendimiento de los
(6 puntos) materiales , no de prod uctos o marcas ind iv id uales . Para
Calidad medioambiental obtener más info rmac ió n acerca del prog rama LEED® ,
interior (15 puntos) v isite www .usgbc .org .
Cont ribuc ión del
sistema HVAC 6 de 15
puntos

Las nuevas unidades AquaSnap® de Carrier pueden ayudar


a los propietarios de los edi�cios a conseguir puntos LEED® ,

C A L E FA C C I Ó N
en particular en la categoría de energía y atmósfera (EA), y
contribuir a cumplir los requisitos previos y las exigencias
relat ivos a la obtención de los siguientes créditos de
certi�cación:
■ EA. Prerrequisito 2: Rendimiento energético mínimo
■ Las unidades 30RB superan las exigencias de la norma
ASHRAE 90,1-2007, por lo que cumplen este requisito
previo.
■ EA. Prerrequisito 3: Gestión fundamental de refrigerante
Las unidades 30RB no utilizan cloro�uorocarbonos (CFC)
como refrigerante, por lo q ue cumplen este requisito previo.
■ EA. Crédito 1: Optimización del rendimiento energético (de
1 a 19 puntos):

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
Los puntos para este crédito se asignan en función de la
red ucc ió n de l gasto e ne rgét ico q ue puede log rar
teóricamente el nuevo edi�cio en comparación con los
valores de referencia de la norma ASHRAE 90.1-2007.
Las unidades 30RB, que se han diseñado para ofrecer un
alto rendimiento, especialmente durante el funcionamiento
con carga parcial, contribuyen a reducir el consumo de
energía del edi�cio y, de esta forma, ayudan a conseguir
puntos de crédito. Además, puede utilizarse el HAP (Hourly
Analyses Program) de Carrier como programa de análisis
energético de acuerdo con los requisitos de modelado de
este crédito y elaborar informes fácilmente transferibles a
las plantillas del programa LEED® .
■ EA. Crédito 4: Gestión mejorada del refrigerante (2 puntos):
Con este crédito, el programa LEED® recompensa a los
sistemas que minimizan la destrucción de la capa de ozono
(ODP) y el potencial de calentamiento global (GWP) del
sistema instalado. Las unidades 30RB utilizan una carga
reducida de R-32, por lo que contribuyen a cumplir las
exigencias de este crédito de certi�cación LEED® .
C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 115


P R E S E N TA C I Ó N 3 0 RB 04 0 R - 16 0 R
ENFRIADORAS AIRE-AGUA SCROLL CON TECNOLOGÍA GREENSPEED®

VIS TA GENERA L TÉCNICA 30RB

2.A GENERA CIÓN DE IN TERCA MB IA DORES DE CA L OR


DE MICROCA NA L ES NO VA TION TM (30RB)
R E F R I G E RA C I Ó N

A
6. GENERA CIÓN DE VEN TILA DORES DE
VEL OCIDA D FIJA FLYING B IRD ™ ■ Con nueva aleación de aluminio para una mayor �abilidad
■ Diseño exclusivo de Carrier ■ Reducción signi�cativa de la carga de refrigerante (un 40 %
■ Diseño de las palas del ventilador basado en
menos en comparación con las baterías de Cu/Al)
p erfiles aerodinámicos p resentes en la ■ Mayor rendimiento térmico, mayor e�ciencia y menor pérdida
naturaleza de carga en comparación con las baterías de Cu/al
■ Versión de alto rendimiento con tecnología ■ Revestimiento Enviro-Shield® para entornos ligeramente
de motor A C y variador corrosivos
■ Opción de velocidad variable: ■ Revestimiento Super Enviro-Shield® para entornos muy
- A lg ori tmo p a tentado que con trola la corrosivos (aplicaciones industriales o náuticas)
velocidad del ventilador. ■ Fácil de limpiar con aire a alta presión o con agua
- Variador especí�co o motor tipo EC.
- Funcionamiento en modo nocturno.
COMPRESORES
SCROL L
CA L E FA C C I Ó N

REGULA CIÓN Smart Vu TM


■ Seis idiomas disponibles
■ Pantalla táctil e intuitiva de 4,3”
■ Todos los p arámetros p rincip ales se
visualizan en una pantalla común
■ Acceso directo a los planos técnicos de la
CA RGA DE
REFRIGERA N TE
unidad y a los principales documentos de
T RA TA M I E N T O D E L A I R E

REDUCIDA
mantenimiento
■ Seguimiento sencillo por Internet
■ Acceso sencillo y seguro a los parámetros
de las unidades R-32
■ Interfaces de comunicación BA Cnet IP o
MS/TP, ModBus IP o RTU y LON opcionales

IN TERCA MB IA DOR DE CA L OR DE
PLA CA S SOL DA DA S DE A L TO
RENDIMIEN TO
■ Última generación de tip o asimétrico
(unidades de dos circuitos)

B OMBA DE CA UDA L VA RIA B L E ■ Pérdidas de carga reducidas

■ Aj uste electrónico y lectura del caudal de agua


■ Protección automática de la bomba contra las
VA RIA DOR DE
VEL OCIDA D DE LA
baj as presiones
B OMBA
■ Múltiples posibilidades de control:
C ON T R OL E S

- caudal constante con modo de baj a velocidad


con la unidad en stand-by
- caudal variable en función de una diferencia
de presión o de temperatura constante

116 CA R R I E R 2 02 1
3 0 RB 04 0 R- 16 0 R

P R ES E N T A C I Ó N
ENFRIADORAS AIRE-AGUA SCROLL CON TECNOLOGÍA GREENSPEED®

INNOVA CIONES T ÉCNICA S

Regulación SmartVuTM ■ Interfaz de usuario SmartVuTM de 4,3 pulgadas.

La regulación SmartVuTM combina inteligencia y sencillez de


funcionamiento. La regulación supervisa constantemente
todos los parámetros de la máquina y gestiona rigurosamente
el funcionamiento de compresores, sistemas de expansión,
ventiladores y bomba de agua del evaporador para lograr un
uso e�ciente de la energía.
SmartVuTM es un sistema de regulación dotado de tecnología
de comunicación avanzada vía Ethernet (IP) e interfaz de

R E F R I G E RA C I Ó N
usuario intuitiva y fácil de usar con pantalla táctil en color de
4,3 pulgadas.
■ Gestor de energía
- Reloj interno de p rog ramación horaria : controla los
tiempos de encendido/apagado y el funcionamiento de - Interfaz intuitiva y fácil de usar con pantalla táctil de 4,3
la enfriadora con un segundo punto de consigna. pulgadas.
- Reajuste del punto de consigna basado en la temperatura - Información clara y concisa disponible en idiomas
del aire exterior. locales.
- Control maestro/esclavo de dos enfriadoras operando - Menú completo personalizado para distintos usuarios
e n pa ra le lo co n eq uilibrado de los t ie mpos de (usuario �nal, personal de mantenimiento o ingenieros
funcionamiento y conmutación automática en caso de de Carrier).
fallo de la unidad.
- Para maximizar el ahorro energético, es posible un
Gest ión remota (estándar)
control remoto a cargo de los expertos de Carrier para
el modelo AquaSnap® , a �n de llevar a cabo diagnósticos Se puede acceder fácilmente a las unidades con regulación
y proyectos de optimización del consumo. SmartVuTM desde Internet usando un PC con una conexión
■ Funciones integradas Ethernet. Esto permite un control remoto simpli�cado y rápido

C A L E FA C C I Ó N
- Modo nocturno: limitación de la capacidad y de la y ofrece ventaj as signi�cativas para las operaciones de
velocidad del ventilador para obtener un nivel sonoro mantenimiento.
reducido. AquaSnap® está equipada con un puerto serie RS485 que
- Con módulo hidráulico: visualización de la presión de ofrece múltiples posibilidades de control remoto, supervisión
agua y cálculo del caudal de agua. y diagnóst ico . Carrier of rece una amplia selección de
■ Funciones de comunicación avanzadas integradas productos de cont rol diseñados específ icamente para
- Tecnología de comunicación fácil y de alta velocidad vía Ethernet controlar, gestionar y supervisar el funcionamiento de los
(IP) para comunicación con un sistema de gestión de edi�cios; sistemas de climatización. Consulte a su representante de
- Acceso a múltiples parámetros de la unidad. Carrier para obtener más información al respecto.
■ Función de mantenimiento. AquaSnap® establece asimismo comunicación con otros
- Alerta de necesidad de chequeo periódico de fugas sistemas de gest ión de ed if icios med iante pasarelas
según el Reglamento F-Gas. opcionales de comunicación.
- Alerta de mantenimiento con�gurable en días, meses u Un terminal de conexiones permite controlar remotamente la

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
horas de funcionamiento. Aquasnap® mediante cableado:
- Almacenamiento manual de mantenimiento, esquema - Arranque/parada: la apertura de este contacto desactivará
eléctrico y lista de piezas de recambio. la unidad
- Punto de consigna doble: el cierre de este contacto activa
- Visualización de las curvas de tendencias de los
un segundo punto de consigna (por ejemplo, la consigna
principales valores.
asignada al modo desocupado).
- Gestión de una memoria de fallos que permite obtener - Límite de demanda: con el cierre de este contacto se
un historial de las últimas 50 incidencias con registro de limita la potencia de refrigeración máxima a un valor
funcionamiento en el momento del fallo. prede�nido.
- Memoria Blackbox. - Indicación de funcionamiento: este contacto sin potencial
indica que la enfriadora está funcionando (producción de
frío).
- Indicación de alarma: este contacto libre de tensión indica
la presencia de una avería importante que ha provocado
la desactivación de uno o varios circuitos frigorí�cos.
- Ajuste de consigna mediante señal 4-20 mA.
C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 117


P R ES E N T A C I Ó N 3 0 RB 04 0 R- 16 0 R
ENFRIADORAS AIRE-AGUA SCROLL CON TECNOLOGÍA GREENSPEED®

INNOVA CIONES T ÉCNICA S

Intercambiadores de calor con tec nología de baterías con mic rocanales Novat ionTM
Utilizado en las industrias aeronáutica y automovilística desde hace ya muchos años, el intercambiador de calor con microcanales
NovationTM utilizado en las enfriadoras AquaSnap® 30RB-30RBP se fabrica completamente en aluminio. Este diseño monobloque
aumenta considerablemente su resistencia a la corrosión mediante la eliminación de las corrientes galvánicas que se crean
cuando dos metales diferentes (cobre y aluminio) entran en contacto en los intercambiadores de calor tradicionales.
■ Desde el punto de vista de la e�ciencia energética, los intercambiadores de calor NovationTM son aproximadamente un
10 % más e�cientes que las baterías tradicionales, y la tecnología de batería de microcanales pe rmite una reducción del
40 % de la cantidad de refrigerante usado en la enfriadora.
■ El limitado espesor de las baterías MCHE NovationTM reduce las pérdidas de presión de aire en un 50 % y hace que sean
R E F R I G E RA C I Ó N

menos propensas a ensuciarse (p. ej ., con arena). La limpieza del intercambiador de calor MCHE NovationTM es muy rápida
cuando se hace con un equipo de alta presión.
■ Para mejorar aún más su rendimiento a largo plazo y proteger las baterías de un deterioro temprano, Carrier ofrece (de
manera opcional) tratamientos exclusivos para las instalaciones en entornos corrosivos.
- La batería MCHE NovationTM con protección Enviro-Shield® (opción 262) está recomendada para las instalaciones en
entornos moderadamente corrosivos. La protección Enviro-Shield® utiliza inhibidores de corrosión que detienen activamente
la oxidación en caso de producirse daños mecánicos.
- La batería MCHE NovationTM MCHE con protección Super Enviro-Shield® exclusiva (opción 263) está recomendado para
las instalaciones en entornos corrosivos. La protección Super Enviro-Shield® consiste en un revestimiento epoxi
extremadamente duradero y �exible aplicado de manera uniforme a todas las super�cies de la batería para aislarla
completamente del entorno contaminado.
■ Después de llevar a cabo más de 7000 horas de pruebas de acuerdo con diferentes normas en los laboratorios del grupo
Carrier, la batería MCHE NovationTM con revestimiento Super Enviro-Shield® parece ser la elección más adecuada para el
cliente para minimizar los efectos nocivos de las atmósferas corrosivas y garantizar una vida útil prolongada del equipo:
- Mejor resistencia a la corrosión de conformidad con la prueba de la norma ASTM B117/D610;
- Mejor rendimiento de la transferencia de calor de conformidad con la prueba de la norma Carrier Marine 1;
- Fiabilidad demostrada de conformidad con la prueba de la norma ASTM B117.
C A L E FA C C I Ó N
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

Tipos de baterías (clasifcadas según el


Deg radac ió n del Conc lusiones de
Evaluación v isual
rend imiento de la Fallo la campaña de
rend imiento) de la corrosió n
t ransferencia de calor pruebas
MCHE Novation™ con Super Enviro-Shield® Muy buena Correcta Sin fugas en la batería La mejor
Batería de Cu/Al con Super Enviro-Shield® Muy buena Muy buena Sin fugas en la batería Muy buena
MCHE Novation™ con Enviro-Shield® Muy buena Correcta Sin fugas en la batería Muy buena
Batería de Al/Al Muy buena Correcta Sin fugas en la batería Muy buena
MCHE Novation™ Correcta Muy buena Sin fugas en la batería Correcta
Batería de Cu/Cu Correcta Correcta Fuga Aceptables
Batería de Cu/Al con Blygold® Correcta Correcta Sin fugas en la batería Aceptables
Batería de Cu/Al con prerrevestimiento Incorrecta Incorrecta Sin fugas en la batería Incorrecta
Batería de Cu/Al Incorrecta Incorrecta Sin fugas en la batería Incorrecta
C O N T RO L E S

118 CA RRIER 202 1


3 0 RB 04 0 R- 16 0 R

P R ES E N T A C I Ó N
ENFRIADORAS AIRE-AGUA SCROLL CON TECNOLOGÍA GREENSPEED®

INNOVA CIONES T ÉCNICA S

Nueva generac ión de vent iladores Fly ing Bird TM VI con motor AC o EC (opcional)

R E F R I G E RA C I Ó N
La unidad 30RB utiliza la sexta generación de ventiladores de tecnología Fly ing BirdTM de Carrier, diseñados para una e�ciencia
máxima, un nivel de ruido extremadamente bajo y un amplio rango de funcionamiento. El ventilador incluye la tecnología de
voluta giratoria patentada por Carriery palas con álabes curvados hacia atrás y un per�l de salida endentado inspirado en
diseños bionaturales.
Se han diseñado y optimizado para la con�guración del sistema de gestión del aire y la tecnología de intercambiador de calor

C A L E FA C C I Ó N
de la unidad 30RB.
Los ventiladores y sus volutas utilizan la construcción robusta y probada del compuesto termoplástico moldeado mediante
inyección de Carrier.
En las unidades 30RB con opción 17, los ventiladores se accionan mediante un motor EC, también conocido como CC sin
escobillas, con un sistema electrónico especí�co para gestionar la conmutación. Esto ofrece una gran precisión en ventiladores
que requieren mayor e�ciencia y velocidad variable. El ventilador cumple los últimos requisitos europeos en materia de ecodiseño
en términos de e�ciencia.

Motor EC (opc ión 17)

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 119


PRESENTACIÓN 30RB 040R-160R
ENFRIADORAS AIRE-AGUA SCROLL CON TECNOLOGÍA GREENSPEED®

OPCIONES

AquaSnap
Opciones N.° Descripción Ventajas
30RB- (R32)
Apto para aplicaciones específicas como el
Agua glicolada a baja Producción de agua fría a baja temperatura
6B almacenamiento de hielo y los procesos 040-160
temperatura hasta -8 °C con etilenglicol y propilenglicol.industriales
Unidad equipada con ventiladores de velocidad Evacuación canalizada del aire de los
Ventiladores estáticos 12 variable de alta presión estática (máximo ventiladores, control de la velocidad de los
200 Pa); cada ventilador está equipado con un ventiladores optimizada según las condiciones 040-160
de alta presión elemento perimetral de anclaje que posibilita la de funcionamiento y las características del
conexión con el sistema de conductos. sistema.
REFRIGERACIÓN

Nivel sonoro muy Cerramiento acústico del compresor y Reduce el nivel sonoro para su instalación en
15LS 040-160
bajo ventiladores de baja velocidad lugares sensibles
Rango de funcionamiento de la unidad
Temperatura 16 Unidad con un ventilador de alta velocidad ampliado a las temperaturas ambiente 040-160
ambiente elevada elevadas
Ventiladores EC 17 Unidad equipada con ventiladores EC Mejora la eficiencia energética de la unidad 040-160
Protección de la batería contra posibles
Rejillas de protección 23 Rejillas de protección metálicas 040-160
impactos
Arrancador
electrónico por 25 Arrancador electrónico en cada compresor Reducción de la corriente de arranque 040-160
compresor
de la velocidad del ventilador mediante Funcionamiento
Funcionamiento en estable de la unidad con
invierno hasta -20 °C 28 Control temperaturas del aire exterior comprendidas 040-160
convertidor de frecuencia entre -10 °C y -20 °C
Protección antihielo Protección antihielo del módulo intercambiador
Calentador eléctrico en el intercambiador de
del intercambiador de 41 de agua para una temperatura exterior 040-160
agua y en el conducto de agua
agua comprendida entre 0 °C y -20 °C
Protección antihielo Protección antihielo del módulo hidráulico para
42 Calentador eléctrico en el módulo hidráulico 040-160
del módulo hidráulico bajas temperaturas exteriores hasta -20 °C
Resistencias eléctricas en el intercambiador de
Protección antihielo Protección antihielo del intercambiador de
agua, las tuberías de agua, el módulo
del intercambiador y 42B agua y del módulo hidráulico hasta una 040-160
hidráulico, el vaso de expansión opcional y el
del módulo hidráulico temperatura del aire exterior de -20 °C
CALEFACCIÓN

depósito de inercia
Unidad equipada con una sonda de
temperatura de salida del agua adicional, para Operación optimizada de dos unidades
Operación maestro/ 58 instalar in situ, que permite el funcionamiento conectadas en paralelo con equilibrado de los 040-160
esclavo maestro/esclavo de 2 unidades conectadas en tiempos de funcionamiento
paralelo
Módulo hidráulico del evaporador equipado
con bomba de alta presión de velocidad fija,
válvula de drenaje, abertura para ventilación y
Bomba simple de AP sensores de presión. Si desea más
116R Instalación fácil y rápida (listo para usar) 040-160
de evaporador información, consulte el capítulo específico
(vaso de expansión no incluido; opción con
componentes hidráulicos de seguridad
integrados disponible)
Bomba de agua doble de alta presión, filtro de
agua, regulación electrónica del caudal de
Módulo hidráulico de agua, sensores de presión. Para obtener
116S información adicional, consulte el capítulo Instalación fácil y rápida (listo para usar) 040-160
AP y bomba doble
TRATAMIENTO DEL AIRE

específico (vaso de expansión no incluido;


opción con componentes de seguridad
hidráulica integrados disponible).
Bomba de agua simple de alta presión con
variador de velocidad, filtro de agua, regulación
electrónica del caudal de agua, sensores de Instalación fácil y rápida (lista para usar),
Bomba simple de alta presión. Múltiples posibilidades de control del importante ahorro de consumo energético en
presión y velocidad 116V caudal de agua. Para obtener información el bombeo (más de dos tercios), control 040-160
variable adicional, consulte el capítulo dedicado preciso del caudal de agua, fiabilidad mejorada
(depósito de expansión no incluido; opción con del sistema.
componentes hidráulicos de seguridad
integrados disponible).
Bomba de agua doble de alta presión con Instalación fácil y rápida (lista para usar),
variador de velocidad y sensores de presión.importante ahorro de consumo energético en
Bomba AP doble de 116W Múltiples posibilidades de control del caudal de
el bombeo (más de dos tercios), control 040-160
velocidad variable agua. Si desea obtener información más preciso del caudal de agua, fiabilidad mejorada
detallada, consulte el capítulo específico. del sistema.
Instalación fácil y rápida (lista para usar),
Bomba simple de velocidad variable. Para
Bomba simple de importante ahorro de consumo energético en
obtener información más detallada, consulte el
baja presión de 116X capítulo específico (vaso de expansión no el bombeo (más de dos tercios), control 040-160
velocidad variable preciso del caudal de agua, fiabilidad mejorada
incluido). del sistema.
Módulo hidráulico de evaporador equipado con
bomba de baja presión y velocidad variable, Instalación fácil y rápida (lista para usar),
Bomba doble de baja válvula de drenaje, purga de aire y sensores importante ahorro de consumo energético en
CONTROLES

presión de velocidad 116Y de presión. Si desea más información, consulte el bombeo (más de dos tercios), control 040-160
variable el capítulo dedicado (depósito de expansión no preciso del caudal de agua, fiabilidad mejorada
incluido; opción disponible con componentes del sistema.
hidráulicos de seguridad integrados).

120 CARRIER 2021


30RB 040R-160R

PRESENTACIÓN
ENFRIADORAS AIRE-AGUA SCROLL CON TECNOLOGÍA GREENSPEED®

OPCIONES

AquaSnap
Opciones N.° Descripción Ventajas
30RB- (R32)
Bomba de agua simple de baja presión, filtro de
agua, regulación electrónica del caudal de agua,
Módulo hidráulico con sensores de presión. Para obtener información
bomba simple de baja 116T adicional, consulte el capítulo específico Instalación fácil y rápida (listo para usar) 040-160
presión (depósito de expansión no incluido; opción
disponible con componentes hidráulicos de
seguridad integrados).
Bomba de agua doble de baja presión, filtro de

REFRIGERACIÓN
agua, regulación electrónica del caudal de agua,
Módulo hidráulico con sensores de presión. Para obtener información
bomba doble de baja 116U adicional, consulte el capítulo específico Instalación fácil y rápida (listo para usar) 040-160
presión (depósito de expansión no incluido; opción
disponible con componentes hidráulicos de
seguridad integrados).
Pasarela de Tarjeta de comunicación bidireccional conforme Conecta la unidad por un bus de comunicación
148D 040-160
comunicación Lon al protocolo LonTalk al sistema de gestión de edificios
Conexión fácil a través de red Ethernet de alta
Comunicación bidireccional de alta velocidad velocidad a un sistema de gestión técnica
BACnet/IP 149 mediante protocolo BACnet a través de 040-160
centralizada. Permite acceder a numerosos
Ethernet (IP) parámetros de la unidad
Pasarela de Comunicación bidireccional de alta velocidad Conexión fácil y rápida por línea Ethernet a un
comunicación Modbus 149B que utiliza el protocolo Modbus en una red sistema de gestión técnica centralizada. Permite 040-160
por IP y RS485 (RTU) Ethernet (IP) acceder a varios parámetros de la unidad.
Conformidad con la 199 Certificación EAC Conformidad con la normativa rusa 040-160
normativa rusa
Aislamiento de la Aislamiento térmico de las líneas de refrigerante
línea frigorífica de Impide la condensación en las líneas de
256 de entrada/salida del evaporador con aislante 040-160
entrada/salida del refrigerante de entrada/salida del evaporador
flexible y resistente a la radiación UV
evaporador
Revestimiento mediante proceso de conversión

CALEFACCIÓN
autocatalítica que modifica la superficie del
aluminio produciendo un revestimiento que
Revestimiento Mayor resistencia a la corrosión; se recomienda
262 forma parte integral de la batería. Inmersión
anticorrosión su uso en ambientes moderadamente 040-160
completa en un baño para garantizar una
Enviro-Shield corrosivos
cobertura del 100 %. Ninguna variación de
transferencia de calor, resistencia probada de
4000 horas con niebla salina según ASTM B117
Recubrimiento extremadamente duradero y
flexible de polímero epoxi aplicado mediante
electrodeposición finalizado con una capa
Revestimiento Mayor resistencia a la corrosión; se recomienda
263 protectora contra radiación UV. Variación
anticorrosión Super su uso en ambientes extremadamente 040-160
mínima de transferencia térmica, probada para
Enviro-Shield corrosivos
resistir a 6000 horas de niebla salina constante
neutra según ASTM B117, resistencia superior a
los impactos según ASTM D2794
Kit de manguitos
264 Manguitos de conexión roscados de entrada/ Permite conectar la unidad a un conector de
roscados del 040-160
salida del evaporador rosca.
evaporador

TRATAMIENTO DEL AIRE


Kit de manguitos
266 Conexiones de las tuberías Victaulic con
soldados del Instalación sencilla 040-160
uniones para soldar
evaporador
Filtración reforzada Permite instalar la unidad en entornos
del variador de 282A Variador de frecuencia del ventilador conforme a residenciales domésticos gracias a la reducción 040-160
frecuencia del IEC 61800-3 clase C1 de interferencias electromagnéticas
ventilador
Filtración reforzada
del variador de Permite instalar la unidad en entornos
282B Variador de frecuencia de la bomba conforme a residenciales domésticos gracias a la reducción 040-160
frecuencia de la la norma IEC 61800-3 clase C1
bomba de interferencias electromagnéticas
Vaso de expansión de 6 bar integrado en el Instalación fácil y rápida (listo para usar) y
Vaso de expansión 293 módulo hidráulico (requiere una opción con protección de los sistemas hidráulicos en 040-160
módulo hidráulico) circuito cerrado contra las presiones excesivas
Evita los cortociclos de los compresores y
Módulo de depósito 307 Módulo de depósito de inercia de agua asegura la estabilidad de la temperatura del 040-160
de inercia integrado agua en el circuito
Regulación y conexiones de un Fácil gestión del sistema, posibilita el
Gestión del
313 aerorrefrigerante seco Free cooling 09PE o funcionamiento coordinado de la enfriadora con
aerorrefrigerante en el 040-160
09VE equipado con el cuadro de regulación un aerorrefrigerante seco utilizado en modo
modo Free cooling opción FC Free cooling
Proceso de aplicación
326 Gestión específica de las compatibilidades de Permite la compatibilidad de una opción no
o instalación fuera de 040-160
las opciones estándar para aplicación HVAC en la UE
Europa
Conformidad con la 327 Documentación normativa específica Conformidad con la normativa marroquí 040-160
CONTROLES

normativa marroquí
Evita la acumulación de polvo y de suciedad
331 Funda de plástico que protege la unidad con
Funda de plástico exterior en la máquina durante el almacenaje y 040-160
flejes que la sujetan al palé de madera. transporte de la unidad.

CARRIER 2021 121


PRESENTACIÓN 30RB 040R-160R
ENFRIADORAS AIRE-AGUA SCROLL CON TECNOLOGÍA GREENSPEED®

DATOS FÍSICOS, MODELOS DE 040R A 160R

30RB 040R 045R 050R 055R 060R 070R 080R 090R 100R 120R 140R 160R

Refrigeración
Unidad estándar Potencia nominal kW 41,8 47,3 52,9 56,1 63,6 71,2 81,2 93,4 107 124 140 160
Rendimiento con la CA1 EER kW/kW 2,95 2,94 2,93 2,97 2,89 2,90 2,78 2,97 2,83 2,85 2,87 2,76
carga total*
Potencia nominal kW 54,6 62,7 69,4 74,3 84,6 93,0 103 126 142 163 183 203
CA2
EER kW/kW 3,60 3,61 3,51 3,61 3,63 3,49 3,22 3,72 3,48 3,40 3,48 3,21
REFRIGERACIÓN

SEER 12/7°C Comfort low


kWh/kWh 4,41 4,48 4,50 4,62 4,41 4,31 4,24 4,38 4,51 4,57 4,46 4,37
temp.
Ƞs cool 12/7°C % 173 176 177 182 174 169 167 172 177 180 176 172
Eficiencia energética SEER 23/18°C Comfort kWh/kWh 5,74 5,76 5,71 5,83 5,38 5,41 5,19 5,31 5,62 5,59 5,53 5,27
estacional** medium temp.
SEPR 12/7°C Process high kWh/kWh 6,30 6,23 6,23 6,21 5,92 5,46 5,21 5,45 5,19 5,25 5,37 5,15
temp.
SEPR -2/-8°C Process kWh/kWh Datos futuros
medium temp.
Valores Integrados Part IPLV.SI kW/kW 4,972 5,047 5,216 5,298 5,369 4,630 4,630 4,904 4,953 4,997 4,707 4,680
Load
Niveles sonoros
Unidad estándar
Potencia acústica(1) dB(A) 81,5 82,0 83,5 83,5 89,0 89,0 89,0 91,5 91,5 92,0 92,0 92,0
Presión sonora a 10 m(2) dB(A) 50,0 50,5 52,0 52,0 57,5 57,5 57,5 60,0 60,0 60,5 60,5 60,5
Unidad + opción 15LS(3)
Potencia acústica(1) dB(A) 78,5 79,0 80,0 80,0 80,0 80,0 80,0 83,0 83,0 83,0 83,0 83,0
Presión sonora a 10 m(2) dB(A) 47,0 47,5 48,5 48,5 48,5 48,5 48,5 51,5 51,5 51,5 51,5 51,5
CALEFACCIÓN

Dimensiones
Unidad estándar
Largo mm 1061 1061 1061 1061 1061 1061 1061 2258 2258 2258 2258 2258
Ancho mm 2050 2050 2050 2050 2050 2050 2050 2050 2050 2050 2050 2050
Alto mm 1330 1330 1330 1330 1330 1330 1330 1330 1330 1330 1330 1330
Altura de la unidad (opción 12) mm 1341 1341 1341 1341 1341 1341 1341 1341 1341 1341 1341 1341
Altura de la unidad (opción 307) mm 1930 1930 1930 1930 1930 1930 1930 1930 1930 1930 1930 1930
Altura de la unidad (opciones 12 + 307) mm 1972 1972 1972 1972 1972 1972 1972 1972 1972 1972 1972 1972
* De acuerdo con la norma EN 14511-3:2018.
** De acuerdo con la norma EN 14825:2013, clima medio
CA1 Condiciones en modo refrigeración: temperatura de entrada/salida de agua del evaporador de 12 °C/7 °C, temperatura del aire
exterior de 35 °C, factor de ensuciamiento en el evaporador de 0 m2. k/W
CA2 Condiciones del modo de refrigeración: temperatura de entrada/salida de agua del evaporador de 23 °C/18 °C, temperatura del aire
exterior de 35 °C, factor de ensuciamiento en el evaporador de 0 m2. k/W
TRATAMIENTO DEL AIRE

Ƞs cool12/7°C & SEER 12/7°C Los valores en negrita son conformes en cuanto al diseño ecológico en virtud del Reglamento UE 2016/2281 para aplicaciones
de confort
SEER 23/18 °C Los valores en negrita son conformes en cuanto al diseño ecológico en virtud del Reglamento UE 2016/2281 para aplicaciones
de confort
SEPR-2/-8 °C Valores calculados de acuerdo con la norma EN 14825:2016
IPLV.SI Cálculo según la norma AHRI 551-591.
(1) En dB ref=10-12 W, ponderación (A). Valor de emisión sonora declarado disociado conforme a la ISO 4871 con una incertidumbre de
+/-3 dB(A). Medido de acuerdo con la norma ISO 9614-1 y certificado por Eurovent.
(2) En dB ref 20 µPa, ponderación (A). Valor de emisión sonora declarado disociado conforme a la ISO 4871 con una incertidumbre de
+/-3 dB(A). A título informativo, se ha calculado a partir de la potencia acústica Lw(A).
(3) Opciones: 15LS = nivel sonoro muy bajo, 116W = módulo hidráulico con bomba doble de alta presión de velocidad variable, 307 =
módulo de depósito de inercia

Valores certificados
Eurovent
CONTROLES

122 CARRIER 2021


30RB 040R-160R

PRESENTACIÓN
ENFRIADORAS AIRE-AGUA SCROLL CON TECNOLOGÍA GREENSPEED®

DATOS FÍSICOS, MODELOS DE 040R A 160R

30RB 040R 045R 050R 055R 060R 070R 080R 090R 100R 120R 140R 160R

Peso de funcionamiento(4)
Unidad estándar kg 404 405 424 424 430 439 447 665 725 733 848 863
Unidad + opción Bomba simple de alta presión kg 425 426 444 444 450 460 467 684 745 758 874 888
Unidad + opción Bomba doble de alta presión kg 451 453 471 471 477 487 494 711 772 791 906 921
Unidad + opciones Bomba simple de alta kg 776 778 796 796 802 812 819 1102 1163 1176 1292 1306
presión y Depósito de inercia

REFRIGERACIÓN
Unidad + opciones Bomba doble de alta presión kg 803 805 823 823 829 838 846 1129 1190 1209 1324 1339
y Depósito de inercia
Compresores Hermético Scroll 48,3 rps
Circuito A 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 2 2
Circuito B 2 2
Número de etapas de potencia 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 4 4
Refrigerante(4) R-32/A2L
kg 3,72 3,92 4,15 4,60 4,70 4,87 4,94 7,75 7,95 9,00 4,87 4,94
Circuito A
teqCO2 2,5 2,6 2,8 3,1 3,2 3,3 3,3 5,2 5,4 6,1 3,3 3,3
kg 4,87 4,94
Circuito B
teqCO2 3,3 3,3
Aceite
Circuito A l 6,00 6,00 6,60 6,60 6,60 7,20 7,20 7,20 10,80 10,80 7,20 7,20
Circuito B l 7,20 7,20
Regulación de potencia SmartVuTM

CALEFACCIÓN
Potencia mínima % 50 50 50 50 50 50 50 50 33 33 25 25
Categoría DEP III
Condensador Baterías de microcanales de aluminio (MCHE)
Ventiladores Axial con voluta giratoria, FLYING-BIRD 6
Unidad estándar
Cantidad 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2
Caudal de aire total máximo l/s 3882 3802 4058 3900 5484 5452 5414 10568 10512 10974 10904 10827
Velocidad máxima de rotación rps 12 12 12 12 18 18 18 18 18 18 18 18
Evaporador Intercambiador de placas soldadas de expansión directa
Volumen de agua l 3,55 4 4,44 4,44 5,18 6,07 6,96 7,4 8,44 9,92 12,69 14,31
Presión máx. de funcionamiento en el lado del kPa 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
agua sin módulo hidráulico
Bomba, filtro de tamiz Victaulic, válvula de alivio de presión, válvula de purga
Módulo hidráulico (opcional) agua y aire, sensores de presión, vaso de expansión (opcional)

TRATAMIENTO DEL AIRE


Bomba centrífuga de una sola etapa, 48,3 rps, baja o alta presión (a elegir),
Bomba
simple o doble (a elegir)
Volumen del vaso de expansión l 12 12 12 12 12 12 12 35 35 35 35 35
Presión máx. de funcionamiento en el lado del kPa 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400
agua con módulo hidráulico
Conexiones hidráulicas con o sin módulo hidráulico Tipo Victaulic®
Conexiones pulgadas 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Diámetro exterior mm 60,3 60,3 60,3 60,3 60,3 60,3 60,3 60,3 60,3 60,3 60,3 60,3
Color de la pintura del chasis Código de colores RAL 7035
(3) Opciones: 15LS = nivel sonoro muy bajo, 116W = módulo hidráulico con bomba doble de alta presión de velocidad variable, 307 = módulo de depósito de
inercia
(4) Los valores son solo orientativos. Consulte la placa de características de la unidad.
CONTROLES

CARRIER 2021 123


PRESENTACIÓN 30RB 040R-160R
ENFRIADORAS AIRE-AGUA SCROLL CON TECNOLOGÍA GREENSPEED®

NOTAS SOBRE LOS DATOS ELÉCTRICOS

30RB 040R 045R 050R 055R 060R 070R 080R 090R 100R 120R 140R 160R

Alimentación del circuito de potencia


Tensión nominal V-F-Hz 400-3-50
Intervalo de tensión V 360-440
Alimentación del circuito de control 24 V, mediante transformador interno
Potencia absorbida máxima en funcionamiento(1) o (2)
Circuitos A y B kW 19 21 24 24 28 31 36 41 48 55 63 71
REFRIGERACIÓN

Factor de potencia a potencia máxima(1) o (2)


Coseno de phi de la unidad estándar 0,81 0,82 0,82 0,82 0,84 0,84 0,85 0,82 0,84 0,85 0,84 0,85
Intensidad de funcionamiento nominal(4)
Unidad estándar A 26 29 35 35 36 46 52 59 71 81 91 104
Intensidad máxima de funcionamiento (Un)
(1) o (2)

Unidad estándar A 34 37 42 42 48 54 60 72 84 93 108 121


Intensidad máxima (Un-10 %)(1) o (2)
Unidad estándar A 37 39 44 44 51 58 65 77 89 99 115 129
Intensidad máxima en el arranque (Un)(2) + (3)
Unidad estándar A 116 118 165 165 169 177 191 238 206 223 231 251

Resistencia a las intensidades de cortocircuito (esquema TN)(1)

30RB 040R 045R 050R 055R 060R 070R 080R 090R 100R 120R 140R 160R
CALEFACCIÓN

Valores asignados de cortocircuito


Corriente asignada de
corta duración de 1s - Icw kA eff 3,36 3,36 3,36 3,36 3,36 3,36 5,62 5,62 5,62 5,62 5,62 5,62
Corriente asignada de kA pk 20 20 20 20 20 20 15 20 20 15 20 15
pico admisible - Ipk
(1)
Valor con protección eléctrica aguas arriba
Corriente asignada de
cortocircuito condicional kA eff 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 30 30
Icc
Protección asociada, tipo/ Disyuntor/Schneider
proveedor
Protección asociada, calibre/ NS100H NS100H NS100H NS100H NS100H NS100H NS100H NS100H NS160H NS160H NS250H NS250H
referencia
(1) Si se utiliza otro dispositivo de protección limitador de corriente, sus características de activación tiempo-corriente y de restricción térmica (l²t) deben ser,
como mínimo, equivalentes a las de la protección recomendada.
TRATAMIENTO DEL AIRE

Nota: Los valores de corriente de estabilidad frente a cortocircuitos indicados anteriormente corresponden al esquema TN.
CONTROLES

124 CARRIER 2021


3 0 RB 04 0 R - 16 0 R

P R E S E N TA C I Ó N
ENFRIADORAS AIRE-AGUA SCROLL CON TECNOLOGÍA GREENSPEED®

DIMENSIONES/ ESPA CIO L IB RE NECESA RIO

30RB 040R-080R, unidades con y sin módulo hidráulico

R E F R I G E RA C I Ó N
CA L E FA C C I Ó N
Ley enda: OB SER VA CIÓN : L o s p l an o s n o s o n d o c u m en t o s
Todas las dimensiones están en mm.
contractuales.
B Distancias necesarias para mantenimiento y circulación de aire
A l dis eñar una i ns talaci ón, c ons ul te l os p lan os d e
C dimensiones certifcados que se suministran con la
Distancias recomendadas para el desmontaj e de las baterías
Entrada de agua unidad o que se p ueden conseg uir p revia p etición.
Salida de agua Para determinar la posición de los puntos de fjación, la
Salida de aire, no obstruirla dis trib ución de los p esos y las coordenadas del centro
de gravedad y de las conexiones hidráulicas y eléctricas,

T RA TA M I E N T O D E L A I R E
consulte los planos de dimensiones certifcados.
Cuadro de control

C ON T R OL E S

CA R R I E R 2 02 1 125
P R ES E N T A C I Ó N 3 0 RB 04 0 R- 16 0 R
ENFRIADORAS AIRE-AGUA SCROLL CON TECNOLOGÍA GREENSPEED®

DIMENSIONES/ ESPA CIO L IB RE NECESA RIO

30RB 090R-160R, unidades con y sin módulo hidráulico


R E F R I G E RA C I Ó N
C A L E FA C C I Ó N

Leyenda: O B S ERVA C IÓ N : Lo s p l a no s no s o n d o c u m e nt o s
Todas las dimensiones están en mm.
cont ract uales .
B Distancias necesarias para mantenimiento y circulación de aire
A l d is eñar u na i nst alac ió n , c o ns ult e los p lanos d e
C dimensiones certifcados que se suministran con la
Distancias recomendadas para el desmontaje de las baterías
Entrada de agua unidad o q ue se pueden conseg uir prev ia pet ición.
Para determinar la posición de los puntos de fjación, la
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

Salida de agua
Salida de aire, no obstruirla d ist ribución de los pesos y las coordenadas del cent ro
de gravedad y de las conexiones hidráulicas y eléctricas,
consulte los planos de dimensiones certifcados.
Cuadro de control
C O N T RO L E S

126 CA RRIER 202 1


30RB 040R-160R

PRESENTACIÓN
ENFRIADORAS AIRE-AGUA SCROLL CON TECNOLOGÍA GREENSPEED®

DIMENSIONES/ESPACIO LIBRE NECESARIO

30RB 040R-080R, unidades con módulo de depósito de inercia

REFRIGERACIÓN
CALEFACCIÓN
Leyenda: OBSERVACIÓN: Los planos no son documentos
Todas las dimensiones están en mm.
contractuales.
B Distancias necesarias para mantenimiento y circulación de aire
Al diseñar una instalación, consulte los planos de
C Distancias recomendadas para el desmontaje de las baterías
dimensiones certificados que se suministran con la
Entrada de agua unidad o que se pueden conseguir previa petición.

TRATAMIENTO DEL AIRE


Salida de agua Para determinar la posición de los puntos de fijación, la
Salida de aire, no obstruirla distribución de los pesos y las coordenadas del centro
de gravedad y de las conexiones hidráulicas y eléctricas,
Cuadro de control
consulte los planos de dimensiones certificados.

CONTROLES

CARRIER 2021 127


P R ES E N T A C I Ó N 3 0 RB 04 0 R- 16 0 R
ENFRIADORAS AIRE-AGUA SCROLL CON TECNOLOGÍA GREENSPEED®

DIMENSIONES/ ESPA CIO L IB RE NECESA RIO

30RB 090R-160R, unidades con mód ulo de depósito de inerc ia


R E F R I G E RA C I Ó N
C A L E FA C C I Ó N
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

Leyenda: O B S ERVA C IÓ N : Lo s p l a no s no s o n d o c u m e nt o s
Todas las dimensiones están en mm.
cont ract uales .
B Distancias necesarias para mantenimiento y circulación de aire
A l d is eñar u na i nst alac ió n , c o ns ult e los p lanos d e
C dimensiones certifcados que se suministran con la
Distancias recomendadas para el desmontaje de las baterías
Entrada de agua unidad o q ue se pueden conseg uir prev ia pet ición.
Salida de agua Para determinar la posición de los puntos de fjación, la
Salida de aire, no obstruirla d ist ribución de los pesos y las coordenadas del cent ro
de gravedad y de las conexiones hidráulicas y eléctricas,
consulte los planos de dimensiones certifcados.
Cuadro de control
C O N T RO L E S

128 CA RRIER 202 1


P R ES E N T A C I Ó N
UNIDA DES DE CONDENSACIÓN
REFRIGERA DAS POR A IRE

R E F R I G E RA C I Ó N
Aplicaciones comerciales e
indust riales
Diseño compacto
Funcionamiento silencioso

C A L E FA C C I Ó N
38RBS
Capacidad frigorí�ca nominal 40-160 kW

La gama de unidades de condensación 38RBS se diseñó con �nes comerciales


(aire acondicionado para o�cinas, hoteles, etc.).

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
Las unidades integran las últimas innovaciones tecnológicas:
- refrigerante que no contribuye a la reducción de la capa de ozono (R4 10A)
- Compresores Scroll
- Ventiladores silenciosos fabricados con material compuesto (composite)
- Control de microprocesador autoadaptable
C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 129


P R ES E N T A C I Ó N 3 8 RB S
UNIDADES DE CONDENSACIÓN REFRIGERADAS POR AIRE

CA RA CT ERÍST ICA S Y B ENEFICIOS

Característ icas ■ Costes de mantenimiento reducidos


- Compresores scroll sin mantenimiento
■ Compresores - Diagnóstico rápido de posibles incidentes y su historial a
- Compresores scroll de baj o nivel sonoro y vibraciones través del control Pro-Dialog+
reducidas - El refrigerante R4 10A es más fácil de utilizar que otras
- El conj unto del compresor viene instalado en un chasis mezclas de refrigerante
independiente sobre soportes antivibración
- Soporte dinámico del conducto de aspiración y del conducto
de impulsión que reduce al mínimo la transmisión de Protección med ioambiental
vibraciones (patente de Carrier) ■ Refrigerante R4 10A que no contribuye a la reducción de la
■ Sección del condensador capa de ozono
R E F R I G E RA C I Ó N

- Baterías de condensación verticales - Ref rigerante sin cloro del g ru po HFC, cien por cien
- Soportes antivibratorios y rej illas opcionales para proteger respetuoso con la capa de ozono
el intercambiador de calor frente a posibles impactos - Alta e�ciencia: alcanza un elevado índice de rendimiento
- Los ventiladores Flying Bird IV de bajo nivel sonoro de última energético (EER)
generación, fabricados con un material compuesto (patente ■ Circuito frigorí�co hermético
de Carrier), son ahora todavía más silenciosos y no generan - Conexiones frigorí�cas soldadas para lograr una mayor
ruido intrusivo de baja frecuencia hermeticidad (carga de nitrógeno de fábrica)
- Motor del ventilador controlado por un controlador de - Veri�cación de los transductores de presión y de los sensores
frecuencia variable, que permite reducir la velocidad del de temperatura sin transferencia de la carga de refrigerante
ventilador si se selecciona la opción de ruido extrabajo 15LS
- Instalación rígida del ventilador para reducir el ruido en el
arranque (patente de Carrier)
Excelente fabilidad
■ El circuito de refrigerante incluye todos los componentes para ■ Concepto de tecnología punta
que sea fácil establecer la conexión con una unidad de Cooperación con laboratorios especializados y uso de
tratamiento de aire: �ltro secador, indicador de humedad, herramientas de simulación de situaciones límite (cálculos de
presostato de alta y baja presión, así como válvulas solenoides elementos �nitos) para el diseño de componentes críticos,
para caída de bomba (que se deben instalar en el evaporador). como soportes de motor, tuberías de aspiración/descarga,
Todos los conductos y los componentes de refrigeración están etc.
soldados. Desde el modelo 38RBS 140 en adelante, hay dos
■ Control autoadaptable
circuitos de refrigerante independientes que garantizan una
C A L E FA C C I Ó N

potencia frigorí�ca parcial en cualquier circunstancia, así como Descarga automática del compresor en caso de una presión
un manejo más �exible a carga parcial. de condensación anormalmente alta. Si se presenta alguna
anomalía (p. ej ., aire viciado en la batería de intercambio de
■ Funcionamiento durante todo el año
calor, fallo del ventilador), la unidad de condensación continúa
Las unidades 38RBS están diseñadas para que funcionen funcionando, pero a potencia reducida.
todo el año, y lo hacen sin necesidad de accesorios hasta
■ Pruebas de resistencia excepcionales
-10 °C . Un algoritmo de control gestiona de manera inteligente
- Pruebas en laboratorio de resistencia a la corrosión en niebla
el funcionamiento de los ventiladores. La opción 28 permite
salina
un funcionamiento estable de la unidad a temperaturas de
- Prueba de envej ecimiento acelerado en componentes
aire por debajo de -10 °C y hasta -20 °C.
sometidos a un uso continuo: canalización del compresor,
soportes del ventilador
Instalación fác il y rápida - Prueba de simulación de transporte en mesa vibratoria
■ Características físicas
- Espacio ocupado en planta y altura (1371 mm) reducido para Cont rol Pro-Dialog+
simpli�car la instalación del equipo en cualquier aplicación.
El Control Pro-Dialog+ combina la inteligencia con la sencillez de
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

- El eq uipo está co nte nido e nt re pa ne les f ácilme nte


funcionamiento. El control monitoriza continuamente todos los
desmontables que cubren todos los componentes (excepto
pa rá met ros de la máq uina y gest io na co n prec is ió n e l
el intercambiador de calor y los ventiladores).
funcionamiento de los compresores y de los ventiladores para
■ Conexiones eléctricas simpli�cadas conseguir una e�ciencia energética óptima.
- Un punto de conexión único de alimentación sin neutro.
■ Gestor de energía
- Seccionador principal (opción 70) con alta capacidad de
- Reloj interno de programación horaria de siete días: permite
corte.
controlar el encendido, el apagado y el funcionamiento de
■ El circuito de control de las unidades 38RBS está equipado la unidad con un segundo punto de consigna.
con un transformador estándar de baja tensión (24 V). Dicho - El usuario ha reiniciado el punto de consigna a través de
transformador también puede suministrar corriente a otros una sonda ambiental (opcional).
componentes eléctricos del sistema de aire acondicionado: al
■ Funciones integradas
termostato ambiente y las válvulas del solenoide de caída de
- Modo nocturno: limitación de la potencia y de la velocidad
bomba.
del ventilador para obtener un nivel sonoro reducido.
■ Puesta en marcha rápida - Control de la válvula de solenoide para la caída de la bomba
- Prueba de funcionamiento sistemática en fábrica antes del del evaporador (las válvulas se suministran en kit con la
envío unidad).
- Función de prueba rápida para la veri�cación paso a paso
de los instrumentos, los componentes eléctricos y los Modo de f unc ionamiento del Carrier Comfort
motores. Network (CCN)
Un sencillo bus de comunicación de dos cables entre el puerto
C O N T RO L E S

Func ionamiento económico


RS485 y el Carrier Comfort Network ofrece múltiples posibilidades
■ Mayor e�ciencia energética con carga parcial de control remoto, supervisión y diagnóstico. Carrier ofrece una
El circuito de ref rigerante incluye varios compresores amplia selección de productos de control especialmente diseñados
conectados en paralelo. Con carga parcial, cerca del 99 % para controlar, gestionar y supervisar el funcionamiento de un
del tiempo de funcionamiento solo están en marcha los sistema de aire acondicionado. Consulte a su representante de
compresores estrictamente necesarios. En estas condiciones, Carrier para obtener más información sobre estos productos.
los compresores en funcionamiento son más eficientes
energét icamente , ya que ut ilizan toda la potencia del
condensador y del evaporador.

130 CA RRIER 202 1


3 8 RB S

P R ES E N T A C I Ó N
UNIDADES DE CONDENSACIÓN REFRIGERADAS POR AIRE

CA RA CT ERÍST ICA S Y B ENEFICIOS

Modo de f unc ionamiento remoto con Sonda de temperat ura ambiente aj ustable
contactos libres de tensión (estándar) (opc ional)
- Inicio/parada: la apertura de este contacto desactivará la
unidad
- Indicación de alarma si se usa un LED: está disponible un
contacto libre de tensión que indica la presencia de una
avería importante que ha provocado la desactivación de uno
o varios circuitos de refrigerante.
- Seguridad de los usuarios: este contacto puede utilizarse
para cualquier circuito de seguridad del cliente; la apertura

R E F R I G E RA C I Ó N
del contacto genera una alarma especí�ca.

Interfaz remota Pro-Dialog+ (opcional)


Esta interfaz se puede instalar a una distancia de hasta 300 m.
Incluye una caj a que puede colocarse dentro del edif icio . Intercambiador de calor completamente
La alimentación se recibe a través de un transformador de de aluminio con mic rocanales (MCHE)
220 V/24 V.
■ Facilidad de uso
- La interfaz con iluminación LCD de fondo (opcional) incluye
un potenciómetro de control manual para asegurar la
legibilidad bajo cualquier condición de iluminación.
- La información se muestra claramente en inglés, francés,
alemán, italiano y español (para otros idiomas, por favor
consulte a Carrier).
- La navegación por Pro-Dialog+ se realiza a través de
intuitivos menús con estructura de árbol, similares a los de
los navegadores de internet. Son fáciles de usar y permiten
un acceso rá pido a los princ ipa les pa rá met ros de

C A L E FA C C I Ó N
funcionamiento: número de compresores en marcha, presión
de aspiración/descarga, horas de funcionamiento del
compresor, punto de consigna, temperatura del aire.

Interfaz Pro-Dialog+

Ya utilizado en las industrias aeronáutica y automovilística durante


muchos años, el intercambiador de calor con microcanales MCHE
está fabricado completamente de aluminio. Este concepto de un
solo material aumenta considerablemente su resistencia a la
corrosión mediante la eliminación de las corrientes galvánicas
que se crean cuando dos metales diferentes (cobre y aluminio)
Circuit B Total Capacity entran en contacto en los intercambiadores de calor tradicionales.
Las protecciones anticorrosión Enviro-Shield y Super Enviro-
Shield, disponibles de forma opcional, se han diseñado para

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
aumentar el rango de aplicación de la batería MCHE en ambientes
con un grado de corrosión medio y alto. Con la protección Enviro-
PRO-DIALOG+

Shield, la batería MCHE tiene el doble de resistencia a la corrosión


sin que esto repercuta en el intercambio térmico.
Temperat ura del aire y sondas de temperat ura Con la protección Super Enviro-Shield, la resistencia a la corrosión
del aire de ad misión para el cont rol de la de la batería MCHE se multiplica por cuatro y permite su uso en
capacidad (opcional) ambientes industriales o marinos altamente corrosivos
El intercambiador de calor MCHE permite reducir la carga de
■ La sonda de temperat ura ambiente permite aj ustar la refrigerante en la enfriadora en hasta un 50 %.
temperatura mediante un potenciómetro.
El espesor del MCHE reduce las pérdidas de presión de aire en
■ La sonda de temperatura del aire de admisión se debe instalar un 50 % y hace que sea menos propenso a la obstrucción (p. ej .,
en la unidad de tratamiento de aire para controlar la temperatura por arena) que una batería tradicional. El intercambiador de calor
mínima del aire de admisión (aj ustable por medio de la interfaz MCHE se limpia rápidamente mediante un chorro de aire seco o
remota Pro-Dialog+). un chorro a alta presión, respetando siempre las precauciones
de uso.
C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 131


PRESENTACIÓN 38RBS
UNIDADES DE CONDENSACIÓN REFRIGERADAS POR AIRE

OPCIONES

Opciones N.° Descripción Ventajas Uso

15LS Encapsulado acústico del compresor y Reducción de las emisiones acústicas a


Muy bajo nivel sonoro 38RBS 039-160
ventiladores de velocidad reducida velocidad reducida de los ventiladores
Protección de la batería contra posibles
Rejillas de protección 23 Rejillas de protección metálicas 38RBS 039-160
impactos
Reducción de la corriente de arranque
Arranque suave 25 Arranque electrónico del compresor 38RBS 039-080
del compresor
Funcionamiento estable de la unidad
Funcionamiento en Control de la velocidad del ventilador con
REFRIGERACIÓN

28 cuando la temperatura del aire está entre 38RBS 039-160


invierno variador de frecuencia -10 °C y -20 °C
Facilidad de instalación y conformidad
Interruptor de desconexión Interruptor de desconexión principal
70 instalado de fábrica en el cuadro de control con las regulaciones locales de 38RBS 039-160
principal sin fusible electricidad
Válvulas de aspiración y Válvulas de bola en las tuberías de Aislamiento de la unidad con respecto al
92B 38RBS 039-160
descarga de líquido aspiración y de líquido resto del circuito de refrigerante
Tarjeta de comunicación bidireccional con Fácil conexión mediante bus de
Pasarela JBus 148B comunicación al sistema de gestión de 38RBS 039-160
protocolo JBus edificios
Tarjeta de comunicación bidireccional con Fácil conexión mediante bus de
Pasarela BACnet 148C comunicación al sistema de gestión de 38RBS 039-160
protocolo BACnet edificios
Tarjeta de comunicación bidireccional con Fácil conexión mediante bus de
Pasarela LonTalk 148D comunicación al sistema de gestión de 38RBS 039-160
protocolo LonTalk edificios
Protección mediante un proceso de
conversión autocatalítica que modifica la
superficie del aluminio produciendo un
revestimiento que forma parte integral de la Mayor resistencia a la corrosión; se
CALEFACCIÓN

Revestimiento batería de aire. Inmersión completa en un recomienda su uso en ambientes


262 38RBS 039-160
anticorrosión Enviro-Shield baño para garantizar un recubrimiento al moderadamente corrosivos
100 %. Ninguna variación en la
transferencia de calor de las baterías,
resistencia probada de 4000 horas con
niebla salina según ASTM B117
Recubrimiento extremadamente duradero y
flexible de polímero epoxi aplicado en los
intercambiadores de calor de microcanales
por proceso de revestimiento electrolítico
Revestimiento finalizado con una capa protectora contra Mayor resistencia a la corrosión; se
anticorrosión Super 263 radiación UV. Variación mínima en la recomienda su uso en ambientes 38RBS 039-160
Enviro-Shield transferencia de calor de las baterías, extremadamente corrosivos
probada durante 6000 horas con niebla
salina según ASTM B117; resistencia
superior frente a impactos según ASTM
D2794
TRATAMIENTO DEL AIRE

Interfaz remota de usuario Interfaz de usuario de Pro-Dialog+ para Control remoto de la unidad y sus
275 38RBS 039-160
de Pro-Dialog+ instalación remota parámetros de operación
Filtro secador Filtro secador con cartucho para sustituir el Fácil sustitución del filtro sin vaciar el
277 38RBS 039-160
reemplazable filtro hermético circuito de refrigerante
Sonda de temperatura ambiente con punto
de consigna ajustable y sonda de aire de Optimización del control de la potencia
Kit sonda de temperatura 278 admisión para su instalación en la unidad unitaria, basada en las condiciones de 38RBS 039-160
de tratamiento de aire para el control de la uso
capacidad
Filtración reforzada CEM Permite instalar la unidad en entornos
Variador de frecuencia del ventilador residenciales domésticos gracias a la
para el variador de 282A 38RBS 039-160
conforme a la norma IEC 61800-3 clase C1 reducción de interferencias
frecuencia del ventilador*
electromagnéticas

* 38RBS 039-160 con opción 28


CONTROLES

132 CARRIER 2021


38RBS

PRESENTACIÓN
UNIDADES DE CONDENSACIÓN REFRIGERADAS POR AIRE

DATOS FÍSICOS

38RBS 039 045 050 060 070 080 090 100 120 140 160

Potencia frigorífica nominal, unidad estándar* kW 40,4 45,9 52,4 58,5 66,7 77,9 90,4 100,9 119,4 139,6 161,7
Potencia absorbida kW 13,8 16,3 19,0 21,2 24,4 28,8 31,8 36,0 43,6 50,2 58,7
EER kW/kW 2,92 2,81 2,75 2,76 2,74 2,7 2,84 2,81 2,74 2,78 2,75
Niveles sonoros
Unidad estándar
Nivel de potencia sonora(1) dB(A) 80 81 81 81 87 87 84 84 84 90 90

REFRIGERACIÓN
Nivel de presión sonora a 10 m(2) dB(A) 49 49 49 49 55 55 52 52 52 58 58
Unidad estándar + opción 15LS (3)
Nivel de potencia sonora(1) dB(A) 79 80 80 80 80 80 83 83 83 83 83
Nivel de presión sonora a 10 m(2) dB(A) 48 48 48 48 48 48 51 51 51 51 51
Peso de funcionamiento(4)
Unidad estándar kg 371 380 381 396 396 407 641 644 671 736 750
Compresores Compresor hermético scroll 48,3 rps
Circuito A 2 2 2 2 2 2 3 3 3 2 2
Circuito B - - - - - - - - - 2 2
N.º de etapas de regulación 2 2 2 2 2 2 3 3 3 4 4
Refrigerante R-410A
Control de capacidad Pro-Dialog+
Potencia mínima % 50 50 50 50 50 50 33 33 33 25 25
División de la potencia, circuitos A/B % 100/0 100/0 100/0 100/0 100/0 100/0 100/0 100/0 100/0 50/50 50/50
Intercambiador de calor completamente de aluminio con microcanales
Condensadores (MCHE)

CALEFACCIÓN
Ventiladores Ventiladores helicoidales FLYING-BIRD IV, con envolvente giratoria
Cantidad 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2
Caudal de aire total máximo l/s 3885 3883 3687 3908 5013 5278 6940 6936 7370 10026 10556
Velocidad máxima de rotación rps 12 12 12 12 16 16 12 12 12 16 16
Conexiones frigoríficas
Diámetro de la tubería de aspiración in 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 3/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8 1 5/8
Diámetro de la tubería de líquido in 7/8 7/8 7/8 7/8 7/8 7/8 7/8 7/8 7/8 7/8 7/8
Color de la pintura del chasis Código del color: RAL 7035

* Condición de temperatura de evaporación nominal: 5 °C, temperatura del aire exterior: 35 °C, sobrecalentamiento: 5 K, longitud equivalente a 15 m
(1) En dB ref = 10-12  W, ponderación (A). Valores de emisión sonora declarados disociados según la norma ISO  4871 (con una incertidumbre asociada de
+/-3 dB(A)). Medidos según la norma ISO 9614-1 y certificados por Eurovent.
(2) En dB ref. = 20 µPa, ponderación (A). Valores de emisión sonora declarados disociados según la norma ISO 4871 (con una incertidumbre asociada de
+/-3 dB(A)). A título informativo, cálculo realizado a partir del nivel de potencia sonora Lw(A).

TRATAMIENTO DEL AIRE


(3) Opción 15LS = nivel sonoro muy bajo
(4) El peso indicado es solo orientativo. Consulte la placa de características de la unidad.

CONTROLES

CARRIER 2021 133


PRESENTACIÓN 38RBS
UNIDADES DE CONDENSACIÓN REFRIGERADAS POR AIRE

CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS

38RBS 039 045 050 060 070 080 090 100 120 140 160

Circuito de potencia
Alimentación nominal V-ph-Hz 400-3-50
Intervalo de tensión V 360-440
Alimentación del circuito de control 24 V, mediante transformador interno
Corriente máxima de arranque (Un)(1)
Unidad estándar A 114,2 132,4 141,3 143,7 170,4 209,4 169,4 196,4 240,4 226,2 275,2
REFRIGERACIÓN

Unidad con estárter electrónico opcional A 74,7 86,5 93,8 96,2 114,4 139,8 - - - - -
Factor de potencia de la unidad a potencia 0,83 0,81 0,81 0,83 0,81 0,78 0,83 0,81 0,79 0,81 0,78
máxima(2)
Potencia absorbida máxima de la unidad(2) kW 19,5 22,3 24,5 27,9 31,2 35,8 42,3 45,6 52,5 62,4 71,6
Consumo de corriente nominal de la unidad(3) A 26,2 30,4 34,6 37,6 44,2 53,8 57,8 64,4 78,8 88,4 107,6
Intensidad de funcionamiento máx. (Un)(4) A 35,6 40,0 43,8 48,6 55,8 65,8 74,3 81,8 96,8 11,6 131,6
Consumo de corriente máximo de la unidad A 38,0 49,0 51,2 57,8 73,2 79,8 88,1 107,9 117,9 146,4 159,6
(Un-10 %)*
Reserva de potencia de la unidad, lado del kW Reserva por parte del cliente en el circuito de potencia de control de 24 V
cliente
Estabilidad y protección frente a Véase la tabla inferior «Corriente de estabilidad frente a cortocircuito»
cortocircuitos

(1) Corriente máxima instantánea de arranque en los límites de funcionamiento (corriente de funcionamiento máxima de los compresores más pequeños +
corriente del ventilador + corriente con rotor bloqueado del compresor más grande).
(2) Entrada de alimentación, compresores y ventiladores, en los límites de funcionamiento de la unidad (temperatura de aspiración saturada: 15 °C; temperatura
de condensación saturada: 65 °C) y con una tensión nominal de 400 V (datos indicados en la placa de características de la unidad).
(3) Condiciones nominales: temperatura de aspiración: 5 °C, temperatura del aire exterior: 35 °C.
(4) Corriente máxima de funcionamiento de la unidad a 400 V (valores que aparecen en la placa de características de la unidad).
CALEFACCIÓN

* Corriente máxima de funcionamiento de la unidad en condiciones de consumo de corriente máximo y con 360 V.

Corriente de estabilidad de cortocircuito (sistema TN(1))

38RBS 039 045 050 060 070 080 090 100 120 140 160

Valor con protección tramo anterior sin


especificar
Corriente de corta duración a 1 s - Icw 3,36 3,36 3,36 3,36 3,36 3,36 5,62 5,62 5,62 5,62 5,62
- kA rms
Corriente de pico admisible - Ipk - kA pk 20 20 20 20 20 15 20 20 15 20 15
Valor máx. con protección del tramo
anterior (disyuntor)
Corriente condicional de cortocircuito Icc 40 40 40 40 40 40 40 40 40 30 30
TRATAMIENTO DEL AIRE

- kA rms
Disyuntor Schneider. Serie Compact NS100H NS100H NS100H NS100H NS100H NS100H NS100H NS160H NS160H NS250H NS250H
Número de referencia(2) 29670 29670 29670 29670 29670 29670 29670 30670 30670 31671 31671

(1) Tipo de sistema de toma de tierra


(2) Si se utiliza otro sistema de protección limitador de corriente, sus características de disparo (I²t) de restricción térmica y de activación tiempo-corriente deben
ser, como mínimo, equivalentes a las del disyuntor Schneider recomendado.
Los valores de corriente de estabilidad frente a cortocircuitos anteriormente indicados son adecuados para el sistema TN.

Notas sobre los datos eléctricos y las condiciones de funcionamiento • El entorno de funcionamiento de las unidades 38RBS se especifica más abajo:
• Las unidades 38RBS 039-160 tienen un punto de conexión único de alimentación situado 1. Entorno(2): entorno según la clasificación de la norma EN 60721 (corresponde a IEC
justo antes de la entrada de las conexiones de alimentación en destino. 60721):
• El cuadro de control incluye las siguientes funciones estándar: - instalación exterior(2)
- dispositivos de arranque y protección del motor para cada compresor, los ventiladores - rango de temperatura ambiente: de ‑10 °C a +48 °C, clase 4K4H
y la bomba; - altitud: ≤ 2000 m
- dispositivos de control; - presencia de sólidos, clase 4S2 (no hay presencia significativa de polvo)
- dentro del cuadro puede instalarse un interruptor principal con la opción 70. - presencia de sustancias corrosivas y contaminantes, clase 4C2 (insignificante)
• Conexiones de campo: 2. Variación de la frecuencia de alimentación: ± 2 Hz.
Todas las conexiones al sistema y las instalaciones eléctricas deben cumplir plenamente 3. La línea de neutro (N) no debe conectarse directamente a la unidad (si es necesario,
todos los códigos locales aplicables. utilice un transformador).
• Las unidades 38RBS están diseñadas y construidas para garantizar la conformidad con 4. La protección contra sobreintensidades de los conductores de alimentación no se
dichos códigos. Las recomendaciones de la norma europea EN 60204-1 (Seguridad de suministra con la unidad.
las máquinas. Equipo eléctrico de las máquinas. Parte 1: Requisitos generales; corresponde 5. El seccionador instalado de fábrica (opción 70) es de un tipo adecuado para el corte
a la norma IEC 60204-1) se tienen en cuenta específicamente al diseñar los equipos de alimentación conforme a EN 60947.
eléctricos(1).
6. Las unidades están diseñadas para la conexión a redes TN(S) (IEC 60364). En el
• Con el disyuntor QF se encuentra disponible un contactor auxiliar que permite instalar caso de redes informáticas, la conexión a tierra no debe ser a la tierra de la red.
un canal de seguridad para garantizar una salida de retroalimentación acerca del estado Proporcione una puesta a tierra local; consulte a las organizaciones locales
CONTROLES

de la alimentación eléctrica del calentador y de la placa e impedir así que el evaporador competentes para realizar la instalación eléctrica.
se escarche cuando los calentadores y las placas estén desactivados. Atención: Si los aspectos particulares de una instalación real no se ajustan a las
NOTAS: condiciones descritas anteriormente, o si se deben tener en cuenta otras condiciones,
• Generalmente se aceptan las recomendaciones de la norma IEC 60364 como cumplimiento póngase en contacto siempre con su representante local de Carrier.
de los requisitos de las directivas de instalación. La conformidad con la norma EN (1) La ausencia de un interseccionador principal en las máquinas estándares es una
60204-1 es la mejor manera de asegurar el cumplimiento del artículo 1.5.1 de la Directiva excepción que debe tenerse en cuenta en la instalación de destino.
de máquinas. (2) El nivel de protección requerido para esta clase es IP43BW (según el documento de
• El anexo B de la norma EN 60204-1 especifica las características eléctricas utilizadas referencia IEC 60529). Todas las unidades 38RBS cuentan con la clase de protección
para el funcionamiento de las máquinas. IP44CW y cumplen con los requisitos para esta protección.
- El cuadro eléctrico cerrado es IP44CW
- El cuadro eléctrico abierto (al acceder a la interfaz) es IPxxB

134 CARRIER 2021


3 8 RB S

P R ES E N T A C I Ó N
UNIDADES DE CONDENSACIÓN REFRIGERADAS POR AIRE

DIMENSIONES/ ESPA CIO L IB RE NECESA RIO

38RBS 039-080

R E F R I G E RA C I Ó N
C A L E FA C C I Ó N
Leyenda NOTAS:
Todas las dimensiones están en mm.
A Planos no certifcados.
Espacio necesario para el mantenimiento
A l diseñar una instalación, consulte los planos de
B
C Entrada de refrigerante dimensiones certifcados, que se pueden suministrar con

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
D Salida de refrigerante la unidad prev ia solic it ud . Para determinar la posició n
de los puntos de fjación, la distribución de los pesos y
Conexión del cable de alimentación las coordenadas del centro de gravedad, consulte los
planos de dimensiones certifcados.
Alimentación eléctrica
B En las i nst alac io nes d e u nid ad es múlt ip les (c uat ro
Salida de aire, no obstruir unidades como máximo), el espacio lateral entre las
unidades debe inc rementarse de 1000 a 2000 mm.
C La altura de la superfcie sólida no debe ser superior a
2 m.
C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 135


P R E S E N TA C I Ó N 3 8 RB S
UNIDADES DE CONDENSACIÓN REFRIGERADAS POR AIRE

DIMENSIONES/ ESPA CIO L IB RE NECESA RIO

38RBS 090- 120


R E F R I G E RA C I Ó N
CA L E FA C C I Ó N

Unidad con opción de rej illa de protección

Ley enda NOTA S:


Todas las dimensiones están en mm.
A Planos no certifcados.
Espacio necesario para el mantenimiento
A l diseñar una instalación, consulte los planos de
B
C Entrada de refrigerante dimensiones certifcados, que se pueden suministrar con
T RA TA M I E N T O D E L A I R E

D Salida de refrigerante la unidad p revia solicitud. Para determinar la p osición


de los puntos de fjación, la distribución de los pesos y
Conexión del cable de alimentación las coordenadas del centro de gravedad, consulte los
planos de dimensiones certifcados.
Alimentación eléctrica
B En las i ns talaci on es d e uni dad es m úl tip l es (c uatr o
Salida de aire, no obstruir unidades como máximo), el espacio lateral entre las
unidades debe incrementarse de 1000 a 2000 mm.
C La altura de la superfcie sólida no debe ser superior a
2 m.
C ON T R OL E S

136 CA R R I E R 2 02 1
3 8 RB S

P R ES E N T A C I Ó N
UNIDADES DE CONDENSACIÓN REFRIGERADAS POR AIRE

DIMENSIONES/ ESPA CIO L IB RE NECESA RIO

38RBS 140-160

R E F R I G E RA C I Ó N
C A L E FA C C I Ó N
Unidad con opción de rej illa de protección

Leyenda NOTAS:
Todas las dimensiones están en mm.
A Planos no certifcados.
Espacio necesario para el mantenimiento
A l diseñar una instalación, consulte los planos de
B
C Entrada de refrigerante dimensiones certifcados, que se pueden suministrar con

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
D Salida de refrigerante la unidad prev ia solic it ud . Para determinar la posición
de los puntos de fjación, la distribución de los pesos y
Conexión del cable de alimentación las coordenadas del centro de gravedad, consulte los
planos de dimensiones certifcados.
Alimentación eléctrica
B En las i nst alac io nes d e u nid ad es múlt ip les (c uat ro
Salida de aire, no obstruir unidades como máximo), el espacio lateral entre las
unidades debe inc rementarse de 1000 a 2000 mm.
C La altura de la superfcie sólida no debe ser superior a
2 m.
C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 137


P R ES E N T A C I Ó N
ENFRIA DORAS A IRE-AGUA SCROLL CON
INT ELIGENCIA GREENSPEED®
Alta e�ciencia a carga total y
parcial

R E F R I G E RA C I Ó N
Compacto y fácil de instalar
Bajo nivel sonoro
Baja carga de refrigerante
Excelente �abilidad

Unidad con opción de bajo nivel sonoro

C A L E FA C C I Ó N
30RBM/30RBP 160�520
Capacidad frigorí�ca nominal 164-528 kW

Las enfriadoras de líquido AquaSnap® son la mejor solución para aquellas aplicaciones
comerciales e industriales en las cuales tanto instaladores como o�cinas técnicas y

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
propietarios exigen la máxima calidad con unos costes de instalación reducidos y
prestaciones óptimas.
La nueva generación de enfriadoras de líquido AquaSnap cuenta con dos nuevas
versiones:
- La versión AquaSnap (30RBM) presenta una arquitectura todo en uno compacta,
optimizada para aplicaciones de carga total en las que se requiera un menor coste
de inversión (Capex bajo). En climas extremos, las unidades AquaSnap pueden
equiparse con opciones especí�cas para operar desde -20 °C hasta +52 °C.
- La versión AquaSnap Greenspeed® (30RBP) presenta una arquitectura todo en
uno compacta, optimizada para aplicaciones a carga parcial en las que se requiera
una alta e�ciencia SEER, SEPR y IPLV. AquaSnap Greenspeed® , equipada con
ventiladores y bomba de velocidad variable, ofrece el mejor rendimiento con carga
parcial y su diseño reduce los costes de mantenimiento durante la vida útil de la
enfriadora. Adicionalmente, el bajo nivel sonoro medido en condiciones de carga
parcial constituye un factor clave para las aplicaciones sensibles a los niveles
acústicos. AquaSnap Greenspeed® es e�ciente, silenciosa y opera normalmente
desde -20 °C hasta +48 °C.
C O N T RO L E S

CA RRIER participa en el programa ECP para LCP/HP


Comprobación de la vigencia del certifcado:
www.eurovent-certifcation.com

CA RRIER 202 1 139


P R E S E N TA C I Ó N 3 0 RB M/3 0 RB P 16 0 -52 0
ENFRIADORAS AIRE-AGUA SCROLL CON INTELIGENCIA GREENSPEED®

A QUA SNA P CON IN TEL IGENCIA GREENSPEED®

SIMPLICIDAD
AquaSnap, una sencillez probada y fable
■ Experiencia ■ Fácil instalación ■ Adaptabilidad
Con más de 60.000 unidades instaladas Las unidades AquaSnap integran un AquaSnap puede operar en todos los
desde 1998, AquaSnap es un estándar módulo hidrónico con transductores de climas desde −20 °C hasta +52 °C.
de mercado para las soluciones de aire presión para la visualización del caudal Gracias a sus múltiples alternativas de
a c on di ci ona d o “lis to p a ra us a r ”. de agua en la interfaz de usuario y para protecció n de las baterías y a las
R E F R I G E RA C I Ó N

Compactas y sencillas de instalar, las la protección de la bomba contra una modi�caciones de los cuadros eléctricos,
n ue vas uni da d es A q ua Snap c on baja presión hidráulica. A q u a S n ap p u e d e s op o r t a r e l
inteligencia Greenspeed® combinan la La bomba de ve loc idad v aria ble f u n c i o n a m i e n t o e n a m b ie nt e s
f ia b ilida d co n las may o res permite una puesta en marcha rápida co rros iv os y p o lv o rie nt os . Para
innovaciones . y sencilla gracias a la con�guración satisfacer los requisitos especí�cos de
electrónica del caudal nominal de agua. cada aplicación industrial o comercial,
la unidad p uede customizarse con
numerosas opciones .

ESTÁNDAR DE MERCADO EN HASTA UN 15%MÁS DE


UN PRODUCTO
SOLUCIONES «LISTO PARA EFICIENCIA CON LAS MISMAS
PARA MUCHAS
USAR» ENAPLICACIONES DIMENSIONES QUE TENÍAN EN LA
APLICACIONES
DE CLIMAT IZACIÓN Y PROCESOS GENERACIÓN ANTERIOR
CA L E FA C C I Ó N

INTELIGENCIA
Inteligencia Greenspeed® : Innovación dinámica
■ E�ciencia inteligente ■ Confort acústico ■ Control avanzado
La nueva generación de las unidades Gracias a los ventiladores de velocidad Un alg ori tmo de control a vanz ado
enfriadoras AquaSnap cumple con los variable, AquaSnap con inteligencia ca lc ula la ef ic ie nc ia e ne rgét ica y
niveles de e�ciencia energética y con la Greensp eed® ofrece una variación reaj usta en tiempo real la velocidad de
reducción de la huella de carbono continuada de velocidad durante la los ventiladores para el uso e�ciente de
T RA TA M I E N T O D E L A I R E

requeridos por las últ imas normas operación de carga parcial . Para la energía de refrigeración. Para ahorrar
europeas. AquaSnap con inteligencia entornos sensibles al ruido durante la aún más energía, el caudal de agua
Greenspeed® ofrece niveles Clase A o noche y el día, el nivel sonoro de la puede ser controlado electrónicamente
B de ef ic ie nc ia e ne rgét ica y una Gama AquaSnap puede ser aj ustado en para satisfacer las necesidades reales
Ef icie ncia Energét ica Estaciona l fábrica o regulado en obra. de la aplicación, reduciendo de este
Eurovent (SEER) de hasta 4.53, por lo modo signi�cativamente el consumo de
que es la opción más rentable en las energía de bombeo durante El periodo
soluciones de aire acondicionado para de operación.
aplicaciones comerciales e industriales.

A HORRO DE ENERGÍA DE POR VIDA


-7%
-11%
-22%

Bomba (kWh)
C ON T R OL E S

Unidad (kWh)
AquaSnap en Nueva AquaSnap La nueva AquaSnap + Bomba de velocidad
versiones previas con inteligencia variable
Greenspeed®

Cálculos del ahorro de energía realizados durante 15 años comparando una unidad de 400 kW AquaSnap de la generación anterior con una nueva unidad
AquaSnap, y con una nueva unidad AquaSnap Greenspeed® con bomba de velocidad variable, en un edi�cio de o�cinas de un clima europeo promedio, funcionando
durante 1.500 horas de trabajo y 500 horas en modo de espera por año. Esta información se presenta como un ejemplo, a efectos comparativos.

140 CA R R I E R 2 02 1
3 0 RB M/3 0 RB P 16 0 -52 0

P R ES E N T A C I Ó N
ENFRIADORAS AIRE-AGUA SCROLL CON INTELIGENCIA GREENSPEED®

PERSPECTIVA TÉCNICA 30RBM

Gama AquaSnap 30RBM

NOVAT ION® MICROCHA NNEL

■ educción de carga de refrigerante hasta de 50%


comparadas con las baterías tradicionales de
Cu/Al*
■ Mejor rendimiento térmico, mayor e�ciencia y

R E F R I G E RA C I Ó N
menor caída de presión de aire comparadas
con las baterías de Cu/Al
■ rec ubrimie nt os Env iro- S hie ld ® y S upe r
Enviro-Shield®, como opciones, para ambientes
corrosivos leves y severos

COMPRESORES
V ENT ILA DO R DE SCROL L
V ELOCIDA D FIJ A
FLY ING B IRD®

C A L E FA C C I Ó N
CONT ROL S mart VuTM

■ Pantalla táctil de 4.3” de uso intuitivo


CA RGA DE
■ Todos los parámetros principales se muestran en una REFRIGERA NTE
pantalla principal REDUCIDA
■ A cceso directo a los planos técnicos de la unidad y

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
a los documentos principales del servicio
■ Fácil monitorización remota vía internet
■ Acceso fácil y seguro a los parámetros de la unidad
INTERCA MBIA DOR DE
CA LO R DE PLA CA S
SOL DA DA S DE A LTA
EFICIENCIA
C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 14 1
P R ES E N T A C I Ó N 3 0 RB M/3 0 RB P 16 0 -52 0
ENFRIADORAS AIRE-AGUA SCROLL CON INTELIGENCIA GREENSPEED®

PERSPECTIVA TÉCNICA 30RBP

Gama AquaSnap con inteligencia Greenspeed® 30RBP


R E F R I G E RA C I Ó N

VA RIA DO R A SOCIA DO
A LA GEST IÓN DE LOS
V ENT ILA DO RES

VENT ILA DOR DE VELOCIDA D


VA RIA B L E FLY ING B IRD®

■ Palas de ventilador diseñadas


por Carrier
■ Algoritmo dinámico patentado
para controlar la velocidad del
ventilador
■ VFD dedicado
C A L E FA C C I Ó N

■ Func io na mie nt o e n modo


Nocturno

VA RIA DO R DE LA
BOMBA DE V ELOCIDA D VA RIA BLE V ELOCIDA D
(optativo) DE LA BOMBA

■ Aj uste elect rónico del caudal de agua y


capacidad de medición del mismo
■ Protección automática de la bomba contra la
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

baja presión de agua


■ Capacidad de control de bombas múltiples:
- velocidad fja
- velocidad variable basada en un diferencial
de presión o temperatura constante
C O N T RO L E S

142 CA RRIER 202 1


3 0 RB M/3 0 RB P 16 0 -52 0

P R ES E N T A C I Ó N
ENFRIADORAS AIRE-AGUA SCROLL CON INTELIGENCIA GREENSPEED®

CA RA CT ERÍST ICA S Y B ENEFICIOS

Las enfriadoras de líquido AquaSnap están diseñadas para calor del evaporador (control de sobrecalentamiento);
cumplir los requisitos actuales y futuros en materia de uso - Condensador con intercambiadores de calor de micro
eficiente de energ ía y las emisiones reducidas de CO2 canales de aluminio Novation® de alta eficiencia y
contemplados en las normativas europeas relativas al diseño ventiladores de velocidad variable Greenspeed® (versión
ecológico y los gases f luorados utilizando las mej ores 30RBP).
tecnologías disponibles en la actualidad. - Intercambiadores de calor de placas soldadas con baja
- Carga reducida del refrigerante R-4 10A, sin efecto de caída de presión (< 45 kPa según las condiciones
destrucción sobre la capa de ozono; Eurovent).
■ Funciones de control especí�cas para reducir el uso de
- Compresores Scroll
- Vent iladores Greenspeed® de velocidad variable

R E F R I G E RA C I Ó N
energía de la unidad de refrigeración durante los períodos
de ocupación y de no ocupación.
(modelos 30RBP).
- Intercambiadores de calor de microcanales Novation®
- Reloj interno de programación horaria: permite controlar
el encendido/apagado y el f uncionamiento de la
con una nueva aleación de aluminio.
- intercambiadores de calor de placas soldadas que
enfriadora con un segundo punto de consigna.
reducen las caídas de presión;
- reajuste automático del punto de consigna basado en
la temperatura del aire exterior o del ambiente (a través
- co nt ro l po r mic roprocesado r autoadaptable co n
inteligencia Greenspeed® ;
de una opción);
- control �otante de la alta presión (AP);
- Pantalla táctil en color con posibilidades de conectividad
a la web.
- A horro ad icio nal de e nerg ía med ia nte múlt iples
- control de los ventiladores de velocidad variable;
- Limitación de la demanda de refrigeración.
opciones: sistema de free cooling de expansión directa
en uno o dos circuitos, recuperación de calor parcial. Co nsulte el capít ulo sobre co nt rol para obtener más
información al respecto.
Ambas versiones AquaSnap pueden ir equipadas con un
módulo hidráulico integrado en las dimensiones de la unidad ■ Bomba de velocidad variable Greenspeed® para reducir
estándar, lo que simpli�ca la instalación reduciéndola a un hasta en 2/3 el consumo de energía de bombeo (opción
número limitado de operaciones como la conexión de la recomendada por Carrier).
alimentación eléctrica de fuerza y de las tuberías hidráulicas - Eliminación de las pérdidas de energía provocadas por

C A L E FA C C I Ó N
de impulsión y retorno (listas para usar), en función de las la válvula de control de caudal de agua mediante la
dimensiones de la unidad estándar. con�guración electrónica del caudal nominal de agua.
- Ahorro de energía durante los períodos de espera o en
Como opciones recomendadas por Carrier, la Aquasnap puede
el f unc io namiento a carga parc ial po r red ucc ió n
ir equipada con una o dos bombas de velocidad variable
Greenspeed® , lo que permite un ahorro signi�cativo de energía
automática de la velocidad de la bomba de agua.
de bombeo (más de dos tercios), garantiza un mayor control del
El consumo de energía del motor de la bomba varía con
el cubo de la velocidad, de manera que con solo un 40 %
caudal de agua y mejora la �abilidad general del sistema.
de reducción de la velocidad se puede reducir el consumo
Para el funcionamiento en los entornos más exigentes que de energía en un 80 %.
acumulan altas temperaturas, polvo y arena, la unidad - Mejora el rendimiento de la unidad en carga parcial
AquaSnap (30RBM) puede equiparse con la opción de cuadro (aumento del valor SEER con caudal de agua variable
eléct rico IP54 y vent ilado r o pcio nal para o perar co n de acuerdo a EN14825).
temperaturas del aire exterior de hasta 52 °C.
Consulte el capítulo sobre la opción hidráulica para obtener

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
más información al respecto.

■ Ahorro extra de energía a través de múltiples opciones.


- Free-cooling de expansión directa sin necesidad de glicol
(patente de Carrier) en uno o dos circuitos frigorí�cos
Funcionamiento muy económico
- Recuperación parcial del calor.
■ Costes de mantenimiento reducidos
■ Uso e�ciente de la energía en carga parcial y total y diseño - diagnóstico rápido de posibles incidentes y su histórico
e�ciente del sistema de agua. a través del control;
- Uso e�ciente de la energía Eurovent clase A o B. - el refrigerante R-4 10A es más fácil de usar que otras
- SEER12/7 °C hasta 4.7 (versión 30RBP) de acuerdo con
C O N T RO L E S

mezclas de refrigerante.
la nueva normativa Ecodesign 2016/2281
- Conjunto de compresores Scroll equipados con un motor
de alta e�ciencia que permite suministrar la potencia
exacta de refrigeración para la carga solicitada.
- sistema de expansión elect rónico que permite el
funcionamiento a una presión de condensación menor y
una mejor utilización de la super�cie de intercambio de

CA RRIER 202 1 143


P R E S E N TA C I Ó N 3 0 RB M/3 0 RB P 16 0 -52 0
ENFRIADORAS AIRE-AGUA SCROLL CON INTELIGENCIA GREENSPEED®

CA RA CTERÍS TICA S Y B ENEFICIOS

Bajo nivel sonoro - Filtro de agua de protección de la bomba frente a las


partículas en circulación.
■ Sección del condensador con ventiladores de velocidad - Sensores de presión para la visualización numérica
�ja (modelos 30RBM). directa del caudal y de las presiones de agua
- Ventiladores opcionales de baja velocidad (700 rpm) y - Aislamiento térmico y protección contra las heladas de
cerramientos del compresor para reducir en 6 a 7 dB (A) hasta -20 °C mediante un calentador (opcional).
el nivel de ruido a plena carga. - Depósito de expansión con membrana de alta capacidad
- Baterías de condensación en forma de V de ángulo (opcional) .
abierto que permiten un �ujo de aire más silencioso.
■ Módulo hidrónico integrado con bomba de velocidad
- Ventiladores Fly ing Bird de bajo nivel sonoro de cuarta
R E F R I G E RA C I Ó N

variable Greenspeed® (opción recomendada por Carrier) :


- Aj uste electrónico fácil y rápido del caudal de agua
g eneración fabricados con un material comp osite
nominal al poner en marcha la unidad, eliminando así
(patente de Carrier) .
- Instalación rígida del ventilador para la reducción de
el aj uste de la válvula de control del caudal de agua
ruido (patente de Carrier) .
- Control automático de la velocidad de la bomba basado
■ Condensador con ventiladores de velocidad variable en una velocidad constante, en una diferencia de presión
Greenspeed® (modelos 30RBP recomendados por Carrier constante o en una diferencia de temperatura constante.
para un funcionamiento aún más silencioso).
■ Conexiones eléctricas simpli�cadas.
- Un punto de conexión único de alimentación sin neutro.
- Aj uste opcional de fábrica a baj a velocidad del ventilador
- Interruptor principal con alta capacidad de corte
j unto con los cerramientos de compresores para reducir
en 6 a 7 dB (A) el nivel de ruido a plena carga.
- Circuito de control de 24 V mediante transformador
- Comportamiento acúst ico excepcional durante el
funcionamiento a carga parcial a través de la variación
integrado.
progresiva de la velocidad del ventilador. ■ Puesta en marcha rápida de la unidad
■ Funciones de control especí�cas para reducir el nivel sonoro
- Prueba sistemática en fábrica antes del envío
- Función de prueba rápida para la veri�cación paso a paso
durante la noche o en períodos de no ocupación.
de los sensores, los componentes eléctricos y los motores.
- Control de sonido en p eriodo nocturno mediante la
limitación de la capacidad de refrigeración y la velocidad
Costes de instalación reducidos
CA L E FA C C I Ó N

del ventilador.
- Compresores Scroll de bajo nivel sonoro y vibraciones
■ Bomba de velocidad variable Greenspeed® opcional con
módulo hidrónico (opción recomendada por Carrier).
reducidas.
- El conj unto del compresor viene instalado en un chasis
independiente sobre soportes �exibles antivibratorios.
- Eliminación del coste de la válvula de control de caudal
- Soporte �exible para tuberías de aspiración y de la
de agua.
- El diseño del circuito de agua con caudal variable en el
primario (VPF, por sus siglas en inglés) puede proporcionar
tubería de descarga que reduce al mínimo la transmisión
importantes ahorros en los costes de instalación en
de vibraciones (patente de Carrier) .
- Encapsulado acústico del compresor que reduce las
comparación con los sistemas tradicionales de primarios
constantes y secundarios variables; eliminación de la bomba
emisiones de ruido (opcional) .
de distribución secundaria, etc.
- Diseño del circuito de agua con fancoils equipados con
válvulas de dos vías en lugar de válvulas de tres vías.
T RA TA M I E N T O D E L A I R E

■ Eliminación del depósito de inercia debido al avanzado


algoritmo de control de Carrier.
- Vo lume n m ínimo de l c irc uito de ag ua red uc ido
a 2,5 l/kW.

Responsabilidad ambiental
■ Refrigerante R-4 10A no perj udicial para la capa de ozono.

Instalación rápida y sencilla ■ Potencial de calentamiento directo reducido (10 % del


impacto del calentamiento total) .
■ Diseño compacto. - Carga baj a de refrigerante R4 10-A por debaj o de
- Las unidades AquaSnap están diseñadas para ofrecer 0,14 kg / kW, a través del uso de intercambiadores de
dimensiones compactas para una fácil instalación. calor de microcanales Novation® .
- Con una longitud aproximada de 4,8 m para 520 kW y - Circuito he rmét ico de ref rigera nte co n mínimas
una anchura de 2,25 m las unidades requieren un conexiones soldadas.
espacio mínimo en el suelo. - Técnicos cuali�cados de Carrier para intervenciones en
■ Módulo hidrónico integrado (opcional).
el circuito de refrigerante.
- Bomba de agua de baj a o alta presión (según sea
- Plan ta de fabricación cer ti ficada con la norma
ISO 14001.
C ON T R OL E S

necesario)
- Bomba simple o doble (según sea necesario) con ■ Potencial de calentamiento indirecto reducido (90 % del
equilibrado del tiempo de funcionamiento y conmutación impacto total del calentamiento) .
automática a la bomba auxiliar en caso de avería - Consumo de energ ía reducido en la unidad (alta
e�ciencia a carga total y parcial).
- El consumo de energía de bombeo puede reducirse hasta en
dos tercios usando la bomba de velocidad variable
Greenspeed®.

144 CA R R I E R 2 02 1
3 0 RB M/3 0 RB P 16 0 -52 0

P R ES E N T A C I Ó N
ENFRIADORAS AIRE-AGUA SCROLL CON INTELIGENCIA GREENSPEED®

CA RA CT ERÍST ICA S Y B ENEFICIOS

Excelente fabilidad Control SmartVuTM


■ Concepto de tecnología punta El control SmartVuTM combina inteligencia y sencillez de
- dos circuitos de refrigerante independientes; en caso de funcionamiento. El control supervisa constantemente todos
avería en el primer circuito, el segundo entra en servicio los parámetros de la máquina y administra rigurosamente la
automáticamente, manteniendo la refrigeración parcial operación de compresores , disposit ivos de expansión,
en todas las circunstancias; ventiladores y bomba de agua del evaporador para el uso
- todos los componentes del compresor son de fácil e�ciente de la energía.
SmartVuTM es un control con tecnología de comunicación
acceso en la instalación minimizando el tiempo de
avanzada vía Ethernet (IP), interfaz de usuario intuitiva y fácil
inactividad;

R E F R I G E RA C I Ó N
- Intercambiador de calor de micro-canales totalmente de
de usar con pantalla táctil en color de 5".
aluminio Novation® (MCHE) con una mayor resistencia a
la corrosión que una batería convencional. La construcción ■ Gestor de energía
total de aluminio elimina la formación de corrientes - Reloj interno de programación horaria: controla los
galvánicas entre el aluminio y el cobre. tiempos de encendido/apagado y el funcionamiento de
- diseño de batería en V para protegerla contra el impacto la enfriadora con un segundo punto de consigna.
de granizo; - Reajuste del punto de consigna basado en la temperatura
- Diseño de batería en V para protegerla contra el impacto del aire exterior
de granizo Escudo Enviro opcional anti-corrosión de - Control maestro/esclavo de dos enfriadoras operando
recubrimiento de batería para uso en ambientes en paralelo con compensación de tiempos y conmutación
moderadamente corrosivos. Inmersión completa en un automática en caso de un fallo de la unidad.
ba ño pa ra aseg ura r una co be rt ura de l 100 % . - El innovador sistema inteligente de control energético
Sin variación de transferencia de calor, probada en aporta al usuario datos de interés como consumo
4000 horas de aspersión salina según ASTM B117. eléctrico en tiempo real, potencia frigorí�ca y ratios de
- Revestimiento opcional de la batería con protección Super e�ciencia energética instantáneos o estacionales.
Env iro co nt ra la co rros ió n para uso e n e nto rnos
■ Funciones integradas
- Modo nocturno: limitación de la capacidad y de la
e x t r e m a d a m e nt e c o r r o s iv o s . Re c u b r i m i e nt o
extremadamente duradero y �exible de polímero epoxi

C A L E FA C C I Ó N
velocidad del ventilador para obtener un nivel sonoro
aplicado en los intercambiadores de calor de microcanales
mediante un proceso de recubrimiento eléctrico �nalizado
reducido.
- Con módulo hidrónico: visualización de la presión de
con una capa protectora contra radiación UV. Variación
agua y cálculo del caudal de agua.
mínima de transferencia de calor, probada en 6000 horas
de aspersión salina según ASTM B117, mayor resistencia ■ Funciones de comunicación avanzadas integradas
a impactos según ASTM D2794. - Tecnología de comunicación fácil y de alta velocidad vía
- Variación mínima de transferencia de calor, probada en Ethernet (IP) para comunicación con un sistema de
6000 horas de aspersión salina según ASTM B117, gestión centralizada de edi�cios
resistencia superior al impacto según ASTM D2794. - Acceso a múltiples parámetros de la unidad.
- Interruptor electrónico de caudal. Interruptor de caudal ■ Función de mantenimiento.
del evaporador A uto-aj uste según el tamaño del - Alerta de aviso de los controles de estanqueidad según
refrigerador y el tipo de �uido. la normativa F-Gas.
■ Control autoadaptable - Alerta de mantenimiento con�gurable en días, meses u
horas de funcionamiento.

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
- u n a lg o rit mo d e c o nt ro l p rev ie ne e l ex c es iv o
funcionamiento en ciclos del compresor y permite la ■ SmartVuTM , interfaz de usuario de 4’’3
reducción del volumen de agua en el circuito de agua
(patente de Carrier);
- descarga automática del compresor en caso de una
presión de condensación anormalmente alta;
- Ajuste automático de la velocidad del ventilador en caso
de obstrucción de la batería (modelos 30RBP)
- Arranque suave del ventilador para aumentar la vida útil
de la unidad (modelos 30RBP).
■ Pruebas de resistencia excepcionales
- el diseño de los componentes críticos se ha realizado
en colaboración con laboratorios especializados y se
han utilizado de herramientas de simulación de límites
(cálculo por elementos �nitos);
- prueba de simulación de transporte sobre un circuito de

- Interfaz intuitiva y fácil de usar con pantalla táctil de


resistencia basado en una norma militar;

4’’3 pulgadas.
- Información clara y concisa disponible en idiomas locales
C O N T RO L E S

- Menú completo personalizado para distintos usuarios


(us uarios f ina les , pe rso nal de ma nte nimie nto o
ingenieros de Carrier).

CA RRIER 202 1 145


P R ES E N T A C I Ó N 3 0 RB M/3 0 RB P 16 0 -52 0
ENFRIADORAS AIRE-AGUA SCROLL CON INTELIGENCIA GREENSPEED®

CA RA CT ERÍST ICA S Y B ENEFICIOS

Gestión remota (estándar) la necesidad de llevar a cabo una operación de


mantenimiento o la presencia de una avería menor.
Se puede acceder fácilmente a las unidades con control - Control de la caldera: esta salida de encendido/apagado
SmartVuTM desde Internet usando un PC con una conexión controla una caldera independiente para suministrar agua
Ethernet. Esto permite un control remoto fácil y rápido y ofrece caliente.
ventajas signi�cativas para las operaciones de servicio.
Intercambiador de calor de micro canal de
aluminio Novation®
El modelo Aquasnap está equipado con un puerto en serie
RS485 que ofrece múltiples posibilidades de control remoto,
supervisión y diagnóstico. Carrier ofrece una amplia selección
de productos de control especialmente diseñados para
R E F R I G E RA C I Ó N

controlar, gestionar y supervisar el funcionamiento de un


sistema de aire acondicionado. Consulte a su representante
de Carrier para obtener más información al respecto.
El modelo Aquasnap también se comunica con otros sistemas
de gestión de edi�cios mediante pasarelas opcionales de
comunicación.
Un terminal de conexiones permite controlar remotamente la
Aquasnap mediante cableado:
- Inicio/parada: la apertura de este contacto desactivará
la unidad
- Punto de consigna doble: el cierre de este contacto activa
un segundo punto de consigna de calefacción (por
ejemplo: modo desocupado).
- Límite de demanda: con el cierre de este contacto se
limita la capacidad máxima de la enfriadora a un valor La unidad Novation® cuenta con la última generación de
prede�nido. intercambiadores de calor de micro canal de Carrier (MCHE) con
C A L E FA C C I Ó N

- Indicación de funcionamiento: este contacto estando sin una nueva aleación de aluminio muy resistente. Ya utilizado en las
tensión indica que la enfriadora está funcionando (carga industrias aeronáutica y automovilística durante muchos años, el
de enfriamiento). intercambiador de calor de microcanales (MCHE) se fabrica
- Indicación de alarma: este contacto libre de tensión completamente en aluminio. Este concepto de un solo material
indica la presencia de una avería importante que ha aumenta considerablemente su resistencia a la corrosión mediante
provocado la desactivación de uno o varios circuitos la eliminación de las corrientes galvánicas que se crean cuando
frigorí�cos. dos metales diferentes (cobre y aluminio) entran en contacto en los
- Control de la bomba: señal de 0/ 10 V para controlar la intercambiadores de calor tradicionales. A diferencia de los
bomba externa de velocidad variable intercambiadores de calor tradicionales, el MCHE puede usarse en
entornos marinos y urbanos moderados.
Módulo de gestión de la energía (opcional) Desde el punto-de-vista del uso e�ciente de la energía, el MCHE
es aproximadamente un 10% más eficiente que una batería
tradicional y permite una reducción del 40% en la cantidad de
El módulo de gest ión de energía of rece posibilidades
ampliadas de control remoto:
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

refrigerante usado en el refrigerador. El escaso grosor del MCHE


reduce las pérdidas de presión de aire en un 50 % y hace que sea
- Temperatura ambiente: permite reajustar el punto de
consigna basado en la temperatura del aire interior del
edi�cio (con termostato Carrier).
menos propenso a la obstrucción (p. ej . por arena) que una
batería convencional. La limpieza del MCHE es muy rápida con
- Reajuste del punto de consigna: garantiza el reajuste del
punto de consigna de refrigeración basado en una señal
un limpiador de alta presión.
de 4-20 mA.
- Límite de demanda: permite la limitación de la potencia
máxima de la enfriadora en función de una señal de
4-20 mA .
- Límite de demanda 1 y 2: el cierre de estos contactos
limita la potencia o la corriente máxima de la enfriadora
a dos valores predeterminados.
- Seguridad de los usuarios: este contacto puede utilizarse
para cualq uier circuito de seguridad del cliente ;
la apertura del contacto genera una alarma especí�ca.
- Fin del almacenamiento de hielo: una vez que haya
terminado el almacenamiento de hielo, esta entrada
permite volver al segundo punto de consigna (modo sin
ocupación).
- Cancelación del programa horario: el cierre de este
contacto cancela los efectos del programa horario.
C O N T RO L E S

- Fuera de servicio: esta señal indica que la enfriadora


está completamente fuera de servicio.
- Capacidad de la enfriadora : esta salida analógica
(0-10 V) da una indicación inmediata de la capacidad
de la enfriadora.
- Indicación de alerta: este contacto libre de tensión indica

146 CA RRIER 202 1


3 0 RB M/3 0 RB P 16 0 -52 0

P R ES E N T A C I Ó N
ENFRIADORAS AIRE-AGUA SCROLL CON INTELIGENCIA GREENSPEED®

OPCIONES

Opciones N.° Descripción Ventajas Uso

Apto para aplicaciones especí�cas como el


5B a l ma ce na m ie nt o d e hie lo y pro cesos
Agua glicolada a media Producción de agua fría a baja temperatura 30RBM/30RBP
temperatura. hasta 0 °C con etilenglicol y propilenglicol. 160-520
industriales.
Producción de agua fría a baja temperatura Apto para aplicaciones especí�cas como el 30RBM/ P
6B hasta -15 °C con etilenglicol y hasta -12 °C a l ma ce na m ie nt o d e hie lo y pro cesos 160-400 hasta
Agua glicolada a baja

EG -15 °C
temperatura
con propilenglicol. industriales.
Unid ad eq uipad a co n v e nt ilado res d e Ev ac uac ió n ca na lizada de l a ire de los

R E F R I G E RA C I Ó N
velocidad variable de alta presión estática ventiladores, regulación optimizada de la
Ventiladores estáticos (máx imo 200 Pa); cada vent ilador está t e mpe rat u ra d e c o nd e ns a c ió n (o d e
12 30RBP160-520
de alta presión equipado con una brida de conexión que evaporación en la versión con bomba de calor)
posibilita la conex ión con el sistema de según las condiciones de funcionamiento y
conductos. las características del sistema.

15 Reducción del nivel sonoro entre 1 y 2 dB(A) .


Encaps ulado de l co mpreso r a ef ect os 30RBM/30RBP
estéticos y acústicos. 160-520
Bajo nivel sonoro.

Enca ps ulado del co mpreso r acúst ico y


Muy bajo nivel de ruido. 15LS Reducción del nivel sonoro entre 6 y 7 dB(A).
30RBM/30RBP
ventiladores de baja velocidad. 160-520
Funcionamiento ampliado con carga parcial
16 de la unidad hasta una temperatura ambiente
Temperatura ambiente U n id a d e q u i p a d a c o n v e nt i la d o r d e 30RBM
refrigeración en el cuadro eléctrico. 160-520
de 52 °C.
alta

Protege el interior del cuadro eléctrico frente


al polvo, el ag ua y la arena. Esta opción
Cuadro eléctrico IP54 20A Mayor estanqueidad de la unidad
30RBM/30RBP
g e n e r a l m e nt e s e r e c o m i e nd a p a r a 160-520
instalaciones en entornos contaminados
Rej illas de metal en los cuatro lados de la Mejora en la estética, protección contra las
Rej illas y paneles de
23
u n id a d , a d e má s d e lo s p a ne le s d e int rus io nes e n e l inte rio r de la unidad , 30RBM/30RBP

C A L E FA C C I Ó N
revestimiento. revestimiento laterales en cada extremo de protección de las baterías y tuberías contra 160-520
las baterías. impactos.
Paneles de revestimiento laterales en cada Mejora la estética, protección de la batería y
23A
Paneles de 30RBM/30RBP
revestimiento. extremo de la batería. de la tubería contra impactos. 160-520

25 Arranque electrónico en cada compresor.


Reducción de la corriente de funcionamiento 30RBM/30RBP
160-520
Arranque electrónico.
en el arranque.
Control de velocidad del ventilador principal Funcio namiento estable de la unidad a
28 de cada circuito usando un variador de temperaturas del aire exterior de 0 °C a -20 °C
Funcionamiento de 30RBM
invierno hasta -20 °C 160-520
frecuencia en modo de refrigeración.

Ventilador principal de dos velocidades en Funcionamiento estable de la unidad hasta


Funcionamiento en
28B
30RBM
una temperatura del aire exterior de -10 °C. 160-520
invierno
hasta -10 °C.
cada circuito.

Red uce e l niv e l de ruido y pe rmit e e l


Do s v e nt i la d o re s p r i nc i pa le s d e d o s
Funcionamiento de
invierno hasta -10 °C a 28C funcionamiento estable de la unidad hasta una
30RBM
160-520
temperatura del aire exterior de -10 °C.
velocidades (baja velocidad) en cada circuito.

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
baja velocidad
Protección Protección anticongelante del módulo del
Calentador eléctrico en el intercambiador de intercambiador de agua para una temperatura
41
anticongelante del 30RBM/30RBP
intercambiador de agua y en las tuberías de agua . del aire exterior comprendida entre 0 °C y 160-520
agua. -20 °C.
Protección del
intercambiador y del Resistencias eléctricas en el intercambiador Protección anticongelante del intercambiador
módulo hidrónico 42A de agua, en las tuberías de agua, el módulo de agua y del módulo hidrónico hasta una
30RBM/30RBP
160-520
contra el hidrónico y el vaso de expansión. temperatura del aire exterior de -20 °C.
congelamiento.
Producción gratuita de agua caliente (alta
Unidad equipada con un desuperheater en t e mpe rat ura) s imult á nea me nt e co n la
49
Recuperación parcial 30RBM/30RBP
del calor. cada circuito frigorí�co. producción de agua fría (o de agua caliente 160-520
para la bomba de calor).

Mayor resistencia a condiciones climáticas


Aislamiento de aluminio Evaporador cubierto con un revestimiento de
88 aluminio pa ra protección de aislamiento
30RBM/ RBP
160-260
de evaporador
térmico
agresivas
multitubular

Operación o pt imizada de dos unidades


Unidad equipada con un sensor de temperatura
Operación maestro/
58
de salida del agua adicional (se instala in situ) 30RBM/30RBP
160-520
co nect adas e n ope rac ió n pa ra le la co n
esclavo. que permite la operación maestro/esclavo de
compensación de tiempos de funcionamiento.
dos unidades conectadas en paralelo.
C O N T RO L E S

Mantenimiento simpli�cado. Posibilidad de


Válvulas de aspiración
Válvulas de cierre de las tuberías comunes de almacenar la carga de refrigerante en el lado
y descarga del 92A
30RBM/30RBP
aspiración y descarga de los compresores. de la enfriadora o del condensador durante el 160-520
compresor.
mantenimiento.
Mantenimiento simpli�cado. Posibilidad de
Válvulas de descarga Válv ulas de aislamiento de las t uberías 30RBM/30RBP
160-520
93A almacenar la carga de refrigerante en el lado
del compresor. comunes de impulsión de los compresores.
del condensador durante el mantenimiento.

CA RRIER 202 1 147


P R ES E N T A C I Ó N 3 0 RB M/3 0 RB P 16 0 -52 0
ENFRIADORAS AIRE-AGUA SCROLL CON INTELIGENCIA GREENSPEED®

OPCIONES

Opciones N.° Descripción Ventajas Uso

Bomba de agua simple de alta presión, �ltro de


agua, control electrónico de caudal de agua y

Módulo hidrónico AP de
sensores de presión. Si desea más información,
116R consulte el capítulo dedicado (depósito de Instalación fácil y rápida (lista para usar).
30RBM/30RBP
160-400
ex pans ió n no incluido . Hay una opción
bomba simple.
disponible con los componentes hidráulicos de
seguridad incorporados).
R E F R I G E RA C I Ó N

Bomba de agua doble de alta presión, �ltro de


agua, control electrónico del caudal de agua y

Módulo hidrónico AP de
sensores de presión. Si desea más información,
116S consulte el capítulo dedicado (depósito de Instalación fácil y rápida (lista para usar).
30RBM/30RBP
160-400
ex pans ió n no incluido . Hay una opción
bomba doble.
disponible con los componentes hidráulicos de
seguridad incorporados).
Bomba de agua simple de baja presión, �ltro
de agua, control electrónico de caudal de agua
y se nso res de pres ió n . S i desea más
Módulo hidrónico BP de
116T información, consulte el capítulo dedicado Instalación fácil y rápida (lista para usar).
30RBM/30RBP
160-400
(depósito de expansión no incluido. Hay una
bomba simple.
opción d isponible con los componentes
hidráulicos de seguridad incorporados).
Bomba de agua doble de baja presión, �ltro de
agua, control electrónico de caudal de agua y
Módulo hidrónico BP de
sensores de presión. Si desea más información,
116U consulte el capítulo dedicado (depósito de Instalación fácil y rápida (lista para usar).
30RBM/30RBP
160-400
ex pans ió n no incluido . Hay una opción
C A L E FA C C I Ó N

bomba doble.
disponible con los componentes hidráulicos de
seguridad incorporados).
Bomba de agua simple de alta presión con
variador de velocidad (VSD), �ltro de agua,
cont rol elect rónico de caudal de agua y Instalación fácil y rápida (lista para usar),
Bomba AP simple de sensores de presión. Múltiples posibilidades importantes ahorros de costes energéticos de
116V
30RBM/30RBP
160-520
velocidad variable de control de caudal de agua. Si desea más bombeo (más de dos tercios), control de
evap. información, consulte el capítulo dedicado caudal de ag ua más prec iso , f iabilidad
(depósito de expansión no incluido. Hay una mejorada del sistema.
opción d isponible con los componentes
hidráulicos de seguridad incorporados).
Bomba de agua doble de alta presión con
variador de velocidad (VSD), �ltro de agua,
interruptor electrónico de caudal y sensores Instalación fácil y rápida (lista para usar),
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

de presión. Múltiples posibilidades de control importantes ahorros de costes energéticos de


116W
Bomba AP doble de 30RBM/30RBP
160-520
de caudal de agua. Si desea más información, bombeo (más de dos tercios), control de
velocidad variable.
consulte el capítulo dedicado (depósito de caudal de ag ua más prec iso , f iabilidad
ex pansión no incluido . Hay una o pció n mejorada del sistema.
disponible con los componentes hidráulicos
de seguridad incorporados).
Sistema patentado Carrier de refrigeración libre
con micro-bomba de enfriamiento en ambos
circuitos frigorí�cos. Funcionamiento sin glicol, A horro de energ ía para aplicaciones con
Sistema de
enfriamiento libre DX 118A
30RBM/30RBP
sin batería adicional de enfriamiento libre. demanda de enfriamiento durante todo el año. 220-520
en dos circuitos.
Consulte el capítulo de la opción de enfriamiento
libre Dx.
Sistema patentado Carrier de refrigeración
libre con micro-bomba de enfriamiento en un A horro de energ ía para aplicaciones con 30RBM/30RBP
circuito frigorí�co. Funcionamiento sin glicol, reducción de la demanda de enfriamiento en 160-520 No
Sistema de
enfriamiento libre DX 118B
sin batería adicional de enfriamiento libre. la estación fría (p. ej ., es pacio de o�cina con disponible en
30RBP 360/400
en un circuito.
Co ns u lt e e l c a p ít ulo d e la o pc ió n d e sala de informática, salas de reuniones...)
enfriamiento libre Dx.
Conecta la unidad med iante un bus de
148D
Pasarela de Placa de comunicación bidireccional conforme 30RBM/30RBP
al protocolo LonTalk. 160-520
comunicación a un sistema de gestión de
edi�cios.
comunicación Lon.
C O N T RO L E S

Conexión fácil y de alta velocidad por cable


Ethernet a un sistema de gestión de edi�cios.
Comunicación bidireccional de alta velocidad
BACnet/ IP. 149 que utiliza el protocolo BACnet a través de la
30RBM/30RBP
160-520
red Ethernet (IP).
Permite acceder a numerosos parámetros de
la unidad.

148 CA RRIER 202 1


3 0 RB M/3 0 RB P 16 0 -52 0

P R ES E N T A C I Ó N
ENFRIADORAS AIRE-AGUA SCROLL CON INTELIGENCIA GREENSPEED®

OPCIONES

Opciones N.° Descripción Ventajas Uso

Conexión fácil y de alta velocidad a través de


Ethernet a un sistema de gestión de edi�cios. 30RBM/30RBP
Comunicación bidireccional de alta velocidad
Modbus por IP y RS485 149B mediante protocolo Modbus a t ravés de
160-520
Ethernet (IP)
Permite acceder a numerosos parámetros de
la unidad
Posibilidades ampliadas de control remoto
Placa de control EMM con entradas/salidas (reaj uste del punto de consigna , f in del
156 adicionales. Véase el capítulo dedicado al almacenamiento de hielo , límites de la
Módulo de gestión de 30RBM/30RBP
160-520

R E F R I G E RA C I Ó N
energía.
módulo de administración de la energía. demanda, comando de encendido/apagado
de la caldera, etc.)
Señal de 0-10 V para informar de cualquier Not if icac ión inmed iata al c liente de las
Contacto de entrada
159
fuga de refrigerante directamente en el control emisiones de refrigerante a la atmósfera para 30RBM/ RBP
160-520
para la detección de
de la unidad (el cliente debe suministrar el permitir implementar medidas correctivas a
fugas de refrigerante
detector de fugas) tiempo

199 Certi�cación EAC.


Cumple la normativa 30RBM/30RBP
160-519
Cumple la normativa rusa.
rusa.
Reducción de la potencia eléctrica aparente

231
Corrección del factor de Condensadores para la corrección automática consumida; conformidad con el límite mínimo 30RBM/30RBP
potencia. del valor del factor de potencia (cos phi) a 0,95. del factor de potencia establecido por los 160-520
servicios públicos.
Revestimiento mediante proceso de conversión
q ue mod if ica la superf ic ie del aluminio
May o r res ist e nc ia a la co r ros ió n ; s e
produciendo un revestimiento que forma parte
integral de la batería. Inmersión completa en
Protección
anticorrosión Enviro- 262
30RBM/30RBP
un baño para garantizar una cobertura del 160-520
r e c o m i e n d a s u u s o e n a m b i e nt e s
Shield
100 %. Sin variación de transferencia de calor,
moderadamente corrosivos

C A L E FA C C I Ó N
probado durante 4000 horas con niebla salina
según ASTM B117.
Recubrimiento extremadamente duradero y
flexible de polímero epoxi aplicado en los
intercambiadores de calor de microcanales por
Protección proceso de revestimiento electrolítico, �nalizado May o r res ist e nc ia a la co r ros ió n ; s e
263 con una capa protectora contra radiación UV. r e c o m i e n d a s u u s o e n a m b i e nt e s
30RBM/30RBP
160-520
anticorrosión Super
Enviro-Shield Mínima variación de transferencia de calor, extremadamente corrosivos
prueba de 6000 horas en niebla salina neutra
constante según ASTM B117, gran resistencia
al impacto según ASTM D2794

Conexiones de las tuberías Victaulic con


Kit de conexión de
266 Instalación sencilla.
30RBM/30RBP
160-520
agua de evaporador
uniones para soldar.
soldado.
Intercambiador Intercambiador de calor de placas soldadas Ampliación del rango de caudales de agua, 30RBM/ RBP
280

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
multitubular sustituido por un intercambiador multitubular resistencia al ensuciamiento reforzada 160-260

Toma eléctrica de 230 Alimentación de 230 V CA con enchufe y


Permite la conexión de un ordenador portátil
284 o un dispositivo eléctrico durante la puesta en
30RBM/30RBP
V. transformador (180 VA, 0,8 A). 160-520
servicio o el mantenimiento de la unidad.
Instalación fácil y rápida (listo para usar) y
Vaso de expansión de 6 bar integrado en el
Depósito de expansión. 293
30RBM/30RBP
módulo hidrónico (requiere la opción 116). 160-520
protección contra la presión excesiva de los
sistemas hidráulicos en circuito cerrado.
Manguitos roscados de
conexión del Conex iones al des uperheater mediante Fácil instalación. Permite conectar la unidad 30RBM/30RBP
160-520
303
recuperador de gases manguitos roscados. a un conector con tornillo.
calientes.
Manguito soldado de
304 Instalación sencilla.
conexión del Manguitos soldados de conexión de entrada/ 30RBM/30RBP
recuperador de gases salida del desuperheater. 160-520
calientes.

Conexiones que permiten la entrada de señal


Ajuste del punto de Fácil gestión de la energía que permite ajustar
el punto de consigna mediante una señal
30RBM/30RBP
4-20 mA . 160-520
consigna mediante 311
señal 4-20 mA externa 4-20 mA
Gestión de Control y conexiones a un aerorrefrigerante Fácil gestión del sistema, posibilidades de
aerorrefrigerante modo 313 seco con free-cooling 09PE o 09VE equipado control ampliadas a un aerorrefrigerante seco
30RBM/30RBP
160-520
C O N T RO L E S

free cooling . con opción de cuadro de control FC. usado en modo free cooling .

CA RRIER 202 1 149


PRESENTACIÓN 30RBM/30RBP 160-520
ENFRIADORAS AIRE-AGUA SCROLL CON INTELIGENCIA GREENSPEED®

DATOS FÍSICOS, TAMAÑOS 160 A 400

30RBM 160 180 200 220 260 300 330 360 400

Cooling
Unidad estándar Potencia nominal kW 168 181 198 216 261 300 331 365 397
CA1
Rendimientos a carga EER kW/kW 3,04 3,12 2,98 2,97 2,90 2,97 2,92 2,95 2,90
total*
Potencia nominal kW 216 247 263 297 336 393 428 475 510
CA2
EER kW/kW 3,6 3,89 3,59 3,7 3,37 3,53 3,4 3,47 3,37
REFRIGERACIÓN

Unidad estándar SEER 12/7°C Comfort low


kWh/kWh 4,15 4,18 4,10 4,09 4,10 4,15 4,19 4,21 4,16
Eficiencia energética temp.
estacional** ηs cool12/7°C % 163 164 161 161 161 163 165 165 163
SEPR 12/7°C Process high
kWh/kWh 4,77 4,71 4,29 4,76 4,33 4,56 4,46 4,67 4,50
temp.
Unidad + opción 6
SEPR -2/-8°C Process
Eficiencia energética kWh/kWh 2,81 3,08 3,14 2,99 3,13 3,05 3,04 2,76 3,23
medium temp. ***
estacional**
Valores integrados Part Load IPLV.SI kW/kW 4,566 4,570 4,538 4,508 4,500 4,610 4,612 4,690 4,579
Niveles sonoros
Unidad estándar
Potencia sonora(3) dB(A) 91 92 92 92 92 93 93 93 93
Nivel de presión acústica a 10 m(4) dB(A) 59 60 60 60 60 60 60 61 61
Unidad estándar + opción 15(1)
Potencia sonora(3) dB(A) 89 90 90 90 90 91 91 92 92
Presión sonora a 10 m(4) dB(A) 57 58 58 58 58 59 59 60 60
CALEFACCIÓN

Unidad estándar + opción 15LS(1)


Potencia sonora(3) dB(A) 85 85 85 86 86 86 86 87 87
Presión sonora a 10 m(4) dB(A) 53 53 53 54 54 54 54 55 55
Dimensiones - unidad estándar
Largo mm 2410 3604
Ancho mm 2253 2253
Altura mm 2322 2322
Largo unidad + módulo de depósito de inercia mm 3604 4798
Peso de funcionamiento(2)
Unidad estándar kg 1204 1241 1242 1372 1393 1846 1882 2046 2102
Unidad estándar + opción 15(1) kg 1287 1324 1324 1480 1501 1972 2007 2189 2246
Unidad estándar + opción 15 + opción 116W(1) kg 1426 1464 1464 1619 1655 2131 2212 2393 2449
Unidad estándar + opción 15 + opción 116W + módulo
TRATAMIENTO DEL AIRE

kg 2374 2407 2408 2562 2599 3071 3151 3329 3385


de depósito de inercia

* De acuerdo con la norma EN14511-3:2013.


** De acuerdo con la norma EN14825:2016
*** Con EG 30%
CA1 Condiciones en modo refrigeración: temperatura de entrada-salida de agua del evaporador de 12 °C/7 °C, temperatura del aire
exterior de 35 °C, factor de ensuciamiento en el evaporador de 0 m2. k/W
CA2 Condiciones en modo refrigeración: temperatura de entrada-salida de agua del evaporador de 23 °C/18 °C, temperatura del aire
exterior de 35 °C, factor de ensuciamiento en el evaporador de 0 m2. k/W
Ƞs cool 12/7°C & SEER 12/7°C Los valores en negrita son conformes en cuanto al diseño ecológico en virtud del Reglamento UE 2016/2281 para aplicaciones
de confort
SEPR 12/7°C Valores calculados de acuerdo con la norma EN14825:2016
SEPR -2/-8°C Los valores en negrita son conformes en cuanto al diseño ecológico en virtud del Reglamento UE 2015/1095 para la
aplicación de procesos
NA No autorizado para aplicación particular en el mercado europeo
IPLV.SI Cálculos a partir de los rendimientos estándar según AHRI 551-591 (SI).
(1) Opciones: 15 = nivel sonoro bajo, 15LS = nivel sonoro muy bajo, 116S = módulo hidrónico con bomba doble de alta presión
(2) Los pesos son solo orientativos. Consulte la placa de características de la unidad.
(3) En dB ref. = 10-12  W, (A) ponderación. Valores de emisión sonora declarados disociados de acuerdo con ISO 4871 con una
incertidumbre asociada de +/-3 dB(A). Medidos de acuerdo con la norma ISO 9614-1 y certificados por Eurovent.
(4) En dB ref. 20 µPa, (A) ponderación. Valores de emisión sonora declarados disociados de acuerdo con ISO 4871 con una incertidumbre
asociada de +/-3 dB(A). Para información, calculados a partir del nivel de potencia sonora Lw(A).
CONTROLES

Valores certificados
Eurovent

150 CARRIER 2021


30RBM/30RBP 160-520

PRESENTACIÓN
ENFRIADORAS AIRE-AGUA SCROLL CON INTELIGENCIA GREENSPEED®

DATOS FÍSICOS, TAMAÑOS 160 A 400

30RBM 160 180 200 220 260 300 330 360 400

Compresores Scroll hermético 48,3 tr/s


Circuito A 1 1 1 2 2 2 2 3 3
Circuito B 2 2 2 2 2 3 3 3 3
Número de etapas de regulación 3 3 3 4 4 5 5 6 6
Refrigerante (2) - Unidad estándar R410A PCA = 688 según ARI4 
kg 8,40 10,90 10,90 12,60 13,10 14,70 15,40 20,30 21,10

REFRIGERACIÓN
Circuito A
teqCO2 17,5 22,8 22,8 26,3 27,4 30,7 32,2 42,4 44,1
kg 12,25 12,60 12,60 12,70 13,10 20,20 20,20 20,40 22,20
Circuito B
teqCO2 25,6 26,3 26,3 26,5 27,4 42,2 42,2 42,6 46,4
Control de capacidad SmartVuTM Control
Potencia mínima % 33 33 33 25 25 20 20 17 17
Condensadores Baterías de aluminio con microcanales (MCHE)
Ventiladores - Unidad estándar Ventiladores axiales Flying Bird 4, con envolvente giratoria
Cantidad 3 4 4 4 4 5 5 6 6
Caudal de aire total máximo l/s 13542 18056 18056 18056 18056 22569 22569 27083 27083
Velocidad máxima de rotación rps 16 16 16 16 16 16 16 16 16
Evaporador Intercambiador de calor de placas de doble circuito
Capacidad en agua l 15 15 15 15 19 27 35 33 42
Presión máx. de funcionamiento, lado de agua sin
kPa 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
módulo hidrónico
Bomba, filtro de malla Victaulic, válvula de alivio de presión, válvula de
Módulo hidrónico (opción) agua y purga de aire, sensores de presión, depósito de expansión

CALEFACCIÓN
(opcional)
Bomba centrífuga de una sola etapa, 48,3 rps,
Bomba
presión baja o alta (según pedido), simple o doble (según pedido)
Volumen vaso de expansión l 50 50 50 50 50 80 80 80 80
Presión de funcionamiento máxima del lado del agua
kPa 400 400 400 400 400 400 400 400 400
con módulo hidrónico
Conexiones de agua con o sin módulo hidrónico Victaulic
Diámetro in 3 3 3 3 3 4 4 4 4
Diámetro exterior mm 88,9 88,9 88,9 88,9 88,9 114,3 114,3 114,3 114,3
Color de la pintura del chasis Código del color: RAL 7035
(2) Los pesos son solo orientativos. Consulte la placa de características de la unidad.

TRATAMIENTO DEL AIRE


CONTROLES

CARRIER 2021 151


PRESENTACIÓN 30RBM/30RBP 160-520
ENFRIADORAS AIRE-AGUA SCROLL CON INTELIGENCIA GREENSPEED®

DATOS FÍSICOS, TAMAÑOS 160 A 520

30RBP 160 180 200 220 260 300 330 360 400 430 470 520

Cooling
Unidad estándar Potencia nominal kW 168 180 197 216 261 300 331 365 397 430 464 523
CA1
Rendimientos a carga EER kW/kW 3,04 3,12 2,98 2,97 2,90 2,97 2,92 2,95 2,90 2,94 2,90 2,90
total*
Potencia nominal kW 216 247 263 297 336 393 428 475 510 556 593 676
CA2
EER kW/kW 3,6 3,89 3,59 3,7 3,37 3,53 3,4 3,47 3,37 3,45 3,34 3,38
REFRIGERACIÓN

Unidad estándar SEER 12/7°C


kWh/kWh 4,32 4,29 4,18 4,25 4,20 4,52 4,40 4,52 4,37 4,67 4,70 4,65
Eficiencia energética Comfort low temp.
estacional** ηs cool 12/7°C % 170 169 164 167 165 178 173 178 172 184 185 183
SEPR 12/7°C
kWh/kWh 5,43 5,61 5,32 5,56 5,16 5,60 5,24 5,62 5,32 5,50 5,38 5,26
Process high temp.
Unidad + opción 6 SEPR -2/-8°C
Eficiencia energética Process medium kWh/kWh 3,03 3,40 3,38 3,33 3,22 3,40 3,06 3,47 3,42 NA NA NA
estacional** temp. ***
Valores integrados Part Load IPLV.SI kW/kW 4,758 4,855 4,733 4,849 4,749 4,999 4,833 5,004 4,815 4,925 4,999 4,839
Niveles sonoros
Unidad estándar
Potencia sonora(3) dB(A) 91 92 92 92 92 93 93 93 93 94 94 94
Nivel de presión acústica a 10 m(4) dB(A) 59 60 60 60 60 60 60 61 61 62 62 62
Unidad estándar + opción 15(1)
Potencia sonora(3) dB(A) 89 90 90 90 90 91 91 92 92 93 93 93
Presión sonora a 10 m(4) dB(A) 57 58 58 58 58 59 59 60 60 61 61 61
CALEFACCIÓN

Unidad estándar + opción 15LS(1)


Potencia sonora(3) dB(A) 85 85 85 86 86 86 86 87 87 88 88 88
Presión sonora a 10 m(4) dB(A) 53 53 53 54 54 54 54 55 55 55 55 56
Dimensiones - unidad estándar
Largo mm 2410 3604 4797
Ancho mm 2253 2253 2253
Altura mm 2322 2322 2322
Largo unidad + módulo de depósito de inercia mm 3604 4798 5991
Peso de funcionamiento(2)
Unidad estándar kg 1240 1278 1278 1407 1429 1882 1918 2082 2139 2576 2594 2796
Unidad estándar + opción 15(1) kg 1323 1361 1361 1515 1537 2008 2044 2226 2283 2738 2756 2976
Unidad estándar + opción 15 + opción 116S(1) kg 1462 1500 1500 1655 1692 2168 2248 2429 2486 2980 2997 3257
Unidad estándar + opción 15 + opción 116W +
TRATAMIENTO DEL AIRE

kg 2409 2444 2444 2599 2635 3108 3188 3365 3422 3912 3929 4185
módulo de depósito de inercia

* De acuerdo con la norma EN14511-3:2013.


** De acuerdo con la norma EN14825:2016
*** Con EG 30%
CA1 Condiciones en modo refrigeración: temperatura de entrada-salida de agua del evaporador de 12 °C/7 °C, temperatura del aire
exterior de 35 °C, factor de ensuciamiento en el evaporador de 0 m2. k/W
CA2 Condiciones en modo refrigeración: temperatura de entrada-salida de agua del evaporador de 23 °C/18 °C, temperatura del aire
exterior de 35 °C, factor de ensuciamiento en el evaporador de 0 m2. k/W
Ƞs cool 12/7°C & SEER 12/7°C Los valores en negrita son conformes en cuanto al diseño ecológico en virtud del Reglamento UE 2016/2281 para aplicaciones
de confort
SEPR 12/7°C Los valores en negrita son conformes en cuanto al diseño ecológico en virtud del Reglamento UE 2016/2281 para aplicación
de procesos
SEPR -2/-8°C Los valores en negrita son conformes en cuanto al diseño ecológico en virtud del Reglamento UE 2015/1095 para la
aplicación de procesos
NA No autorizado para aplicación particular en el mercado europeo
IPLV.SI Cálculos a partir de los rendimientos estándar según AHRI 551-591 (SI).
(1) Opciones: 15 = nivel sonoro bajo, 15LS = nivel sonoro muy bajo, 116S = módulo hidrónico con bomba doble de alta presión
(2) Los pesos son solo orientativos. Consulte la placa de características de la unidad.
(3) En dB ref. = 10-12  W, (A) ponderación. Valores de emisión sonora declarados disociados de acuerdo con ISO 4871 con una
incertidumbre asociada de +/-3 dB(A). Medidos de acuerdo con la norma ISO 9614-1 y certificados por Eurovent.
(4) En dB ref. 20 µPa, (A) ponderación. Valores de emisión sonora declarados disociados de acuerdo con ISO 4871 con una incertidumbre
asociada de +/-3 dB(A). Para información, calculados a partir del nivel de potencia sonora Lw(A).
CONTROLES

Valores certificados
Eurovent

152 CARRIER 2021


30RBM/30RBP 160-520

PRESENTACIÓN
ENFRIADORAS AIRE-AGUA SCROLL CON INTELIGENCIA GREENSPEED®

DATOS FÍSICOS, TAMAÑOS 160 A 520

30RBP 160 180 200 220 260 300 330 360 400 430 470 520

Compresores Scroll hermético 48,3 tr/s


Circuito A 1 1 1 2 2 2 2 3 3 3 3 4
Circuito B 2 2 2 2 2 3 3 3 3 4 4 4
Número de etapas de regulación 3 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8
Refrigerante (2) - Unidad estándar R410A PCA = 688 según ARI4 
kg 8,40 10,90 10,90 12,60 13,10 14,70 15,40 20,30 21,10 23,50 23,50 26,75

REFRIGERACIÓN
Circuito A
teqCO2 17,5 22,8 22,8 26,3 27,4 30,7 32,2 42,4 44,1 49,1 49,1 55,9
kg 12,25 12,60 12,60 12,70 13,10 20,20 20,20 20,40 22,20 26,70 26,80 26,95
Circuito B
teqCO2 25,6 26,3 26,3 26,5 27,4 42,2 42,2 42,6 46,4 55,7 56,0 56,3
Control de capacidad SmartVuTM Control
Potencia mínima % 33 33 33 25 25 20 20 17 17 14 14 13
Condensadores Baterías de aluminio con microcanales (MCHE)
Ventiladores - Unidad estándar Ventiladores axiales Flying Bird 4, con envolvente giratoria
Cantidad 3 4 4 4 4 5 5 6 6 7 7 8
Caudal de aire total máximo l/s 13542 18056 18056 18056 18056 22569 22569 27083 27083 31597 31597 36111
Velocidad máxima de rotación rps 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16
Evaporador Intercambiador de calor de placas de doble circuito
Capacidad en agua l 15 15 15 15 19 27 35 33 42 44 47 53
Presión máx. de funcionamiento, lado de agua sin
kPa 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
módulo hidrónico
Bomba, filtro de malla Victaulic, válvula de alivio de presión, válvula de
Módulo hidrónico (opción) agua y purga de aire, sensores de presión, depósito de expansión

CALEFACCIÓN
(opcional)
Bomba centrífuga de una sola etapa, 48,3 rps, presión baja o alta (según
Bomba
pedido), simple o doble (según pedido)
Volumen vaso de expansión l 50 50 50 50 50 80 80 80 80 80 80 80
Presión de funcionamiento máxima del lado del
kPa 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400
agua con módulo hidrónico
Conexiones de agua con o sin módulo hidrónico Victaulic
Diámetro in 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4
Diámetro exterior mm 88,9 88,9 88,9 88,9 88,9 114,3 114,3 114,3 114,3 114,3 114,3 114,3
Color de la pintura del chasis Código del color: RAL 7035
(2) Los pesos son solo orientativos. Consulte la placa de características de la unidad.

TRATAMIENTO DEL AIRE


CONTROLES

CARRIER 2021 153


PRESENTACIÓN 30RBM/30RBP 160-520
ENFRIADORAS AIRE-AGUA SCROLL CON INTELIGENCIA GREENSPEED®

CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS

30RBM 160 180 200 220 260 300 330 360 400

Circuito de alimentación
Tensión nominal V-ph-Hz 400 - 3 -50
Intervalo de tensión V 360 - 440
Alimentación del circuito de control 24 V, mediante transformador interno
Intensidad nominal de funcionamiento de la unidad(1)
Circuitos A y B A 100 110 124 133 161 180 201 221 242
REFRIGERACIÓN

Potencia absorbida de funcionamiento máx.(2)


Circuitos A y B kW 80 88 99 107 129 145 161 177 194
Coseno de phi, unidad a máxima potencia(2) 0,88 0,87 0,87 0,88 0,88 0,88 0,88 0,88 0,88
Intensidad de funcionamiento máx. de la unidad (Un-10 %)(3)
Circuitos A y B A 144 158 176 192 230 259 288 317 345
Consumo de corriente máximo de la unidad (Un)(4)
Circuitos A y B - Unidad estándar A 133 146 163 177 212 239 266 292 319
Circuito A y B - Unidad con opción 231 A 100 110 125 133 163 181 204 222 244
Corriente máxima de arranque, unidad estándar (Un)†
Circuitos A y B A 307 356 374 352 423 450 476 503 529
Corriente máxima de arranque, unidad de arranque suave (Un)†
Circuitos A y B A 261 283 300 305 349 376 403 429 456
(1) Condiciones equivalentes a las condiciones Eurovent normalizadas (temperatura de entrada/salida del agua del evaporador = 12 °C/7 °C, temperatura del
aire exterior = 35 °C)
(2) Potencia absorbida, compresores + ventiladores, en los límites de funcionamiento de la unidad (temperatura de aspiración saturada: 15 °C; temperatura de
condensación saturada: 68,3 °C) y con una tensión nominal de 400 V (datos indicados en la placa de características de la unidad).
(3) Intensidad máxima de funcionamiento de la unidad con potencia absorbida máxima y a 360 V.
(4) Intensidad de funcionamiento máxima de la unidad con la potencia absorbida máxima y a 400 V (valores indicados en la placa de características de la unidad).
CALEFACCIÓN

† Corriente máxima instantánea de arranque en los límites de funcionamiento (corriente máxima de funcionamiento de los compresores más pequeños +
corriente de los ventiladores + corriente de rotor bloqueado del compresor más grande).
Datos eléctricos del motor del ventilador tomados aguas arriba del inverter en condiciones equivalentes a Eurovent y a una temperatura del aire ambiente
del motor de 50 °C a 400 V; intensidad de 3,8 A; corriente de arranque de 20 A; entrada de alimentación de 1,75 kW.

30RBP 160 180 200 220 260 300 330 360 400 430 470 520

Circuito de alimentación
Tensión nominal V-ph-Hz 400 - 3 -50
Intervalo de tensión V 360 - 440
Alimentación del circuito de control 24 V, mediante transformador interno
Intensidad nominal de funcionamiento de la unidad(1)
Circuitos A y B A 97 107 121 130 158 176 197 216 237 255 276 316
Coseno de phi, unidad a máxima potencia(2)
TRATAMIENTO DEL AIRE

Circuitos A y B kW 81 88 99 108 129 145 162 178 194 210 226 259
Coseno de phi, unidad a máxima potencia(2) 0,88 0,88 0,88 0,88 0,88 0,88 0,88 0,88 0,88 0,88 0,88 0,88
Intensidad de funcionamiento máx. de la unidad (Un-10 %)(3)
Circuitos A y B A 142 154 173 189 227 255 284 312 340 369 397 454
Consumo de corriente máximo de la unidad (Un)(4)
Circuitos A y B - Unidad estándar A 131 142 160 174 209 235 262 287 314 340 366 419
Circuito A y B - Unidad con opción 231 A 98 108 123 131 161 178 201 219 241 259 281 321
Corriente máxima de arranque, unidad estándar (Un)†
Circuitos A y B A 305 353 371 349 420 446 472 498 525 550 577 629
Corriente máxima de arranque, unidad con la opción de arranque suave (Un)†
Circuitos A y B A 259 279 297 302 346 372 399 424 451 477 503 556
(1) Condiciones equivalentes a las condiciones Eurovent normalizadas (temperatura de entrada/salida del agua del evaporador = 12 °C/7 °C, temperatura del
aire exterior = 35 °C)
(2) Entrada de alimentación, compresores y ventiladores, en los límites de funcionamiento de la unidad (temperatura de aspiración saturada: 15 °C, temperatura
de condensación saturada: 68,3 °C) y una tensión nominal de 400 V (indicaciones recogidas en la placa de características de la unidad).
(3) Intensidad máxima de funcionamiento de la unidad con potencia absorbida máxima y a 360 V.
(4) Intensidad de funcionamiento máxima de la unidad con la potencia absorbida máxima y a 400 V (valores indicados en la placa de características de la unidad).
† Corriente máxima instantánea de arranque en los límites de funcionamiento (corriente máxima de funcionamiento de los compresores más pequeños +
corriente de los ventiladores + corriente de rotor bloqueado del compresor más grande).
Datos eléctricos del motor del ventilador recogidos antes del variador en condiciones equivalentes a Eurovent, con una temperatura del aire ambiente en
torno al motor de 50 °C y a 400 V: intensidad 3,0 A; intensidad de arranque 20 A; potencia absorbida: 1,75 kW.
CONTROLES

154 CARRIER 2021


3 0 RB M/3 0 RB P 16 0 -52 0

P R ES E N T A C I Ó N
ENFRIADORAS AIRE-AGUA SCROLL CON INTELIGENCIA GREENSPEED®

DIMENSIONES/ ESPACIO LIBRE NECESA RIO

30RBM/30RBP 160-260 (sin y con módulo hidrónico)


30RBP solo

Sin módulo hidrónico

R E F R I G E RA C I Ó N
Conexión de la potencia eléctrica

1 2

Leyenda:

C A L E FA C C I Ó N
Todas las dimensiones están en mm.
Distancias necesarias para mantenimiento y
1
ventilación

2 Espacio libre requerido para retirar la batería


1 1
Entrada de agua

Salida de agua

Salida de aire, no obstruirla.

1 Cuadro eléctrico
Nota: Los planos no son documentos contractuales. Antes
de diseñar una instalación, consulte el plano de dimensiones
Con módulo hidrónico certifcado, disponible bajo solicitud.
Para determinar la posición de los puntos de fjación, la

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
distribución de los pesos y las coordenadas del centro de
gravedad, consulte los planos de dimensiones certifcados.
1 2

1
1

1
C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 155


P R E S E N TA C I Ó N 3 0 RB M/3 0 RB P 16 0 -52 0
ENFRIADORAS AIRE-AGUA SCROLL CON INTELIGENCIA GREENSPEED®

DIMENSIONES/ ESPACIO LIBRE NECESA RIO

30RBM/30RBP 300-400 (sin y con módulo hidrónico)

Sin módulo hidrónico

30RBP solo
R E F R I G E RA C I Ó N

Modelos 360-400
Conexión de la potencia eléctrica

Leyenda:
CA L E FA C C I Ó N

1 2 Todas las dimensiones están en mm.


Distancias necesarias para mantenimiento y
1
ventilación

2 Espacio libre requerido para retirar la batería

1
Entrada de agua

Salida de agua
1
Salida de aire, no obstruirla.

Cuadro eléctrico
Nota: Los planos no son documentos contractuales. Antes
de diseñar una instalación, consulte el plano de dimensiones
1
certifcado, disponible bajo solicitud.
Para determinar la posición de los puntos de fjación, la
T RA TA M I E N T O D E L A I R E

distribución de los pesos y las coordenadas del centro de


Con módulo hidrónico gravedad, consulte los planos de dimensiones certifcados.

1 2

1
C ON T R OL E S

156 CA R R I E R 2 02 1
3 0 RB M/3 0 RB P 16 0 -52 0

P R ES E N T A C I Ó N
ENFRIADORAS AIRE-AGUA SCROLL CON INTELIGENCIA GREENSPEED®

DIMENSIONES/ ESPACIO LIBRE NECESA RIO

30RBP 430-520 (agua sin y con módulo hidrónico)

Sin módulo hidrónico

30RBP solo

R E F R I G E RA C I Ó N
Conexión de la potencia eléctrica
Tamaño 520

Leyenda:

C A L E FA C C I Ó N
1 2 Todas las dimensiones están en mm.
Distancias necesarias para mantenimiento y
1
ventilación

2 Espacio libre requerido para retirar la batería


1
1 Entrada de agua

Salida de agua

Salida de aire, no obstruirla.

Cuadro eléctrico
Nota: Los planos no son documentos contractuales. Antes
de diseñar una instalación, consulte el plano de dimensiones
certifcado, disponible bajo solicitud.
Para determinar la posición de los puntos de fjación, la

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
Con módulo hidrónico distribución de los pesos y las coordenadas del centro de
gravedad, consulte los planos de dimensiones certifcados.

1 2

1
1

1
C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 157


P R ES E N T A C I Ó N
NUEVO
ENFRIA DORAS A IRE-AGUA SCROLL CON
T ECNOLOGÍA GREENSPEED®
Baj o impacto medioambiental

R E F R I G E RA C I Ó N
A lto rendimiento a plena carga
y a carga parcial
Compacta y fácil de instalar
Baj a carga de ref rigerante
Excelente fabilidad

Unidad con opción de bajo nivel sonoro

C A L E FA C C I Ó N
30RB/30RBP 170R�950R
Potencia frigorí�ca nominal 170-940 kW

Las enfriadoras de líquido y las bombas de calor AquaSnap® son la mejor solución para
aquellas aplicaciones comerciales e industriales en las cuales tanto instaladores como
o�cinas técnicas y propietarios exigen la máxima calidad con unos costes de instalación
R-32
reducidos y prestaciones óptimas.
La nueva generación AquaSnap® se articual en dos nuevas versiones:

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
- La versión AquaSnap® (30RB) presenta una arquitectura todo-en-uno compacta,
optimizada para aplicaciones a plena carga en las que se requiera un menor coste ECO
de inversión (Capex bajo). DESIGN
- La versión prémium AquaSnap® con tecnología Greenspeed® (30RBP) es un READY
producto optimizado para aplicaciones de carga parcial en las que se requiera una
alta e�ciencia SEER, SEPR o IPLV. Esta versión está equipada con ventiladores y
bomba de velocidad variable que ofrece el mejor rendimiento con carga parcial y
su diseño reduce los costes de mantenimiento durante la vida útil de la enfriadora.
Adicionalmente, el nivel sonoro medido en condiciones de carga parcial es muy
bajo. La gama AquaSnap® con tecnología Greenspeed® es e�ciente, silenciosa y
opera en la unidad estándar desde -20 °C hasta +48 °C.
C O N T RO L E S

CA RRIER part ic ipa en el prog rama de Cert if icac ió n


Eurovent para LCP/A P
* Disponibilidad de modelos y opciones según el país. Consulte a su representante comercial Comprobación de la vigencia del certifcado:
local para obtener más información al respecto. www.eurovent-certifcation.com

CA RRIER 202 1 159


P R ES E N T A C I Ó N 3 0 RB/3 0 RB P 170 R-95 0 R
ENFRIADORAS AIRE-AGUA SCROLL CON TECNOLOGÍA GREENSPEED®

R-32: LA MEJ OR SOLUCIÓN PA RA ENFRIA DORA S DE LÍQUIDO SCROLL R -32

Carrier fue pionero en la introducción de fuelóleos pesados R-1234ze con PCA ultrabajo en las enfriadoras de tornillo a principios
de 2016. Hoy en día, después de haber examinado sus principales propiedades, Carrier ha elegido el refrigerante R-32 para
reemplazar el refrigerante de elevado PCA R-4 10A en enfriadoras de líquido de compresión Scroll por su menor impacto
ambiental, su alto rendimiento energético, su gran disponibilidad y su facilidad de uso.
El R-32 es hasta la fecha la solución de refrigeración perfecta para unidades equipadas con compresores Scroll. Gracias al
uso de refrigerantes R-32, Carrier ha reducido la huella de carbono de su gama de enfriadoras de líquido y bombas de calor
AquaSnap® un 80 %. Esta mejora se debe a un PCA mucho más bajo y a una reducción considerable de la carga frigorí�ca
del sistema en comparación con la generación anterior, que usaba el R-4 10A .
La opción R-32 también es una buena opción económica, ya que limita la cantidad de impuestos en los HFC en función del
R E F R I G E RA C I Ó N

impacto de CO2 y de la legislación local.

HUELLA DE CO2
REDUCIDA HASTA UN -80 %

Menor impacto med ioambiental d irecto (-80 % respecto a R410A)


■ El R-32 no tiene potencial de agotamiento del ozono (ODP = 0)
■ El potencial de calentamiento atmosférico (PCA) del R-32 es de 675, que equivale a la tercera parte del PCA del R-4 10A
(PCA 2088)
■ La carga frigorí�ca AquaSnap® R-32 se reduce un 30 % en comparación con la versión anterior con R-4 10A*
■ Así pues, la huella de carbono directa del AquaSnap® R-32 es de 473 (675 x 0,7), un 80 % inferior a la versión del R-4 10A
(2088 x 1)
C A L E FA C C I Ó N

PCA (CO2 eq.) Carga de


ref rigerante* (kg)

-70 -30
% %
2088 100
70
675

R-410A R-32 R-410A


R-410A R-32
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

Impacto medioambiental
(kg CO2 eq.)

-80
%
2088

473

R-410A R-32

* Reducción de la carga de refrigerante en las bombas de calor Carrier gracias al uso del R-32 y al nuevo diseño de la batería.
C O N T RO L E S

160 CA RRIER 202 1


3 0 RB/3 0 RB P 170 R-95 0 R

P R ES E N T A C I Ó N
ENFRIADORAS AIRE-AGUA SCROLL CON TECNOLOGÍA GREENSPEED®

R-32: LA MEJ OR SOLUCIÓN PA RA ENFRIA DORA S DE LÍQUIDO SCROLL R-32

Valor SEERhasta +10 %

Alta efciencia energética


La e�ciencia estacional del AquaSnap® R-32 es superior a la de la versión anterior R-4 10A en lo siguiente:
- +10 % aproximadamente en modo de refrigeración

R E F R I G E RA C I Ó N
Valor SEER en
ref rigerac ión ECO
DESIGN
READY
110

100

R-410A R-32

C A L E FA C C I Ó N
SIMPLICIDAD

A mpliamente d isponible y fácil de usar


Hay más de 50 millones de unidades de climatizadores R-32 en el mercado mundial. Mientras que en climatizadores domésticos
y comerciales ya se había introducido el R-32, la mayoría de los fabricantes actuales están incorporando el R-32 en sistemas
VRF, enfriadoras de líquido, lo que expande la disponibilidad del R-32 en todo el mundo.

Millones de unidades R-32

Amplia adopción
del R-32 en AC

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
Primeras enfriadoras
comerciales con
R-32
Primeros AC Primeros AC
domésticos con comerciales con
R-32 R-32
50
1 20

2012 2015 2018 2021 2024

El R-32 está ampliamente disponible desde hace más de 15 años, ya que representa el 50 % de la composición del R-4 10A .
El R-32 es fácil de usar: como es un refrigerante puro, no es necesario vaciar todo el circuito en caso de fuga.

SEGURIDAD

R-32 es un refrigerante clasi�cado A2L debido a su baja in�amabilidad.


- No existen requisitos de seguridad específcos para el transporte de enfriadoras por carretera o para su instalación
C O N T RO L E S

al aire libre.
- Las herramientas de servicio deben estar certifcadas para refrigerantes A2L de acuerdo con la norma ISO 817 o EN 378.
- Los técnicos de servicio deben estar cualifcados para la soldadura de componentes de �uidos del grupo 2 según la
Directiva de Equipos a Presión (PED).

CA RRIER 202 1 161


PRESENTACIÓN 30RB/30RBP 170R-950R
ENFRIADORAS AIRE-AGUA SCROLL CON TECNOLOGÍA GREENSPEED®

AQUASNAP® - LAS VENTAJAS PARA EL CLIENTE

■ Rendimiento extraordinario ■ Inteligencia y conectividad


® ®
La gama AquaSnap 30RBP con tecnología Greenspeed de El sistema de control inteligente SmartVuTM muestra los
Carrier, equipada con ventiladores de velocidad variable, (VFD parámetros de funcionamiento en tiempo real, de modo que
de serie, EC en opcional) y bombas de velocidad variable el manejo resulta sencillo y especialmente intuitivo. La gama
opcionales, ajusta automáticamente la potencia frigorífica y el AquaSnap® 30RBP también incluye un innovador sistema
caudal de agua para adaptarse perfectamente a las inteligente de control energético que suministra al usuario
necesidades del edificio o a las variaciones de carga. ¿El datos de interés, como la potencia absorbida (kW) y la energía
resultado? Un funcionamiento óptimo tanto a plena carga como eléctrica (kWh) consumidas en tiempo real, la capacidad
REFRIGERACIÓN

a carga parcial (valor SEER de hasta 5,4). La 30RBP ofrece instantánea (kW) y la energía (kWh)frigorífica y calorífica
una eficiencia energética hasta un 10 % superior a la de la aportada y los valores instantáneos y medios de la eficiencia
gama anterior con una superficie igual o inferior en planta. energética estacional. Para maximizar el ahorro energético,
La gama ya cumple plenamente con las directivas de los expertos de Carrier pueden realizar un seguimiento remoto
EcoDiseño de 2021. del AquaSnap® 30RBP para una mayor optimización del
consumo energético.

Valor SEER hasta 5,4


CALEFACCIÓN

VIGILANCIA
ENERGÉTICA
INTELIGENTE

■ Amplio ámbito de aplicación ■ Fácil instalación y mantenimiento sencillo


La gama AquaSnap ® se adapta a diversos ámbitos de Gracias a las bombas de velocidad variable en unidades de
aplicaciones, desde el sector terciario hasta los procesos hasta 950 kW, al ajuste automático del caudal de agua nominal
industriales. Esta gama puede funcionar a una temperatura mediante regulación electrónica y a la medición automática
TRATAMIENTO DEL AIRE

exterior de entre -20  °C y +48  °C, y permite regímenes de del rendimiento energético de la unidad en condiciones reales,
agua negativos (-8  °C). Las unidades AquaSnap® 30RBP el consumo de energía de bombeo se reduce hasta dos tercios.
satisfacen las expectativas más exigentes en materia de Estas innovaciones aportan tranquilidad a los instaladores y
eficiencia energética y ahorro, independientemente del clima a las compañías de mantenimiento y reducen la factura
y de la aplicación, por lo que son ideales tanto para lujosos energética del usuario.
edificios de oficinas y hoteles como para instalaciones
sanitarias, centros informáticos y proyectos industriales.


DE Consumo de energía
de bombeo reducido
-20 °C
CONTROLES

a 48 °C hasta un 66 %

162 CARRIER 2021


3 0 RB/3 0 RB P 170 R -95 0 R

P R E S E N TA C I Ó N
ENFRIADORAS AIRE-AGUA SCROLL CON TECNOLOGÍA GREENSPEED®

A QUA SNA P® - LA S VEN TA JA S PA RA EL CL IEN TE

Las enfriadoras de líquido AquaSnap ® están diseñadas para ■ Funciones de control especí�cas para reducir el uso de
cumplir los requisitos actuales y futuros en materia de uso energía de la unidad de refrigeración durante los períodos
eficiente de energ ía y las emisiones reducidas de CO2 de ocupación y de no ocupación:
contemplados en las normativas europeas relativas al diseño - Reloj interno de programación horaria: permite controlar
ecológico y los gases f luorados utilizando las mej ores el encendido/ apagado y el f uncio namiento de la
tecnologías disponibles en la actualidad: enfriadora con un segundo punto de consigna.
- Carga reducida del refrigerante R-32 sin efecto de - Reaj uste automático del punto de consigna basado en
destrucción sobre la capa de ozono y reducido PCA; la temperatura del aire exterior o la temperatura del aire
- Compresores Scroll; ambiente interior (opcional);
- Ventiladores Greenspeed® de velocidad variable (modelo - Control �otante de la presión de condensación;

R E F R I G E RA C I Ó N
30RBP); - Control de los ventiladores de velocidad variable;
- Intercambiadores de calor de microcanales NOVATIONTM - Limitación de la demanda de refrigeración.
Co ns ulte el capít ulo sobre cont rol para obtener más
con una nueva aleación de aluminio (30RB/ RBP)
- Intercambiadores de calor de placas soldadas que
información al respecto.
reducen las caídas de presión;
- Con trol p or microp rocesador autoadap table con ■ Bomba de velocidad variable Greenspeed® para reducir
inteligencia Greenspeed® ; hasta en 2/3 el consumo de energía de bombeo (opción
- Pantalla táctil en color con posibilidades de conectividad recomendada por Carrier) .
a la web. - Eliminación de las pérdidas de energía provocadas por
la válvula de control de caudal de agua mediante la
con�guración electrónica del caudal nominal;
Ambas versiones AquaSnap ® pueden ir equipadas con un
módulo hidráulico integrado en las dimensiones de la unidad
- Ahorro de energía durante los períodos de espera o en
estándar, lo que simpli�ca la instalación reduciéndola a un
el f uncionamiento con carga parcial por reducción
número limitado de operaciones (Plug & Play), como la conexión
automática de la velocidad de la bomba de agua. El
de la entrada de alimentación y de las tuberías hidráulicas de
consumo de energía del motor de la bomba varía con el
cubo de la velocidad, de manera que con solo un 40 %
impulsión y retorno, en función de las dimensiones de la unidad
estándar.
de reducción de la velocidad se puede reducir el consumo
de energía en un 80 %.;

CA L E FA C C I Ó N
Como opciones recomendadas por Carrier, la AquaSnap® puede
ir equipada con una o dos bombas de velocidad variable - Mej ora el rendimiento de la unidad en carga parcial
Greenspeed® , lo que permite un ahorro signi�cativo de energía (aumento del valor SEER con caudal de agua variable
de bombeo (más de dos tercios), garantiza un mayor control del de acuerdo a EN14825).
caudal de agua y mejora la �abilidad general del sistema.
Consulte el capítulo sobre la opción hidráulica para obtener
más información al respecto.

T RA TA M I E N T O D E L A I R E
■ Ahorro extra de energía a través de múltiples opciones.
- Gestión de un aero-refrigerante Carrier para realizar el
Baj o cos te op erati vo modo free cooling;
■ Uso e�ciente de la energía en carga parcial y total y diseño
- Recuperación parcial del calor.
e�ciente del sistema de agua. ■ Costes de mantenimiento reducidos:
- SEER12/7°C hasta 5,4 (versión 30RBP) de acuerdo con la - Diagnóstico rápido de posibles incidentes y su histórico
nueva normativa Ecodesign 2016/2281. a través del control;
- Alertas de mantenimiento programables;
- Alertas de control de fugas programables según FGas
- Conj unto de compresores Scroll equipados con un motor
de alta e�ciencia que permite suministrar la potencia
exacta de refrigeración para la carga solicitada;
- Válv ula de ex pans ión elect rónica que permite el
funcionamiento a una presión de condensación menor y
una mejor utilización de la super�cie de intercambio de
calor del evaporador (control de sobrecalentamiento);
- Condensador con in tercambiadores de calor de
microcanales de aluminio NOVATIONTM (30RB/ RBP) de
C ON T R OL E S

alta eficiencia y ventiladores de velocidad variable


Greenspeed® (versión 30RBP)
- Intercambiadores de calor de placas soldadas con baj a
caída de presión (< 45 kPa según las condiciones
Eurovent).

CA R R I E R 2 02 1 163
P R ES E N T A C I Ó N 3 0 RB/3 0 RB P 170 R-95 0 R
ENFRIADORAS AIRE-AGUA SCROLL CON TECNOLOGÍA GREENSPEED®

A QUA SNA P® - LA S V ENTAJ A S PA RA EL CL IENT E

Baj o nivel sonoro - Bombas de velocidad variable integradas con aj uste


automát ico del caudal de agua nominal mediante
■ Condensador con ventiladores de velocidad �ja (30RB): regulación electrónica en la pantalla del usuario;.
- Ventiladores opcionales de baja velocidad (700 rpm) y - Filtro de agua de protección de la bomba contra las
cerramientos del compresor para reducir de 6 a 7 dB (A) partículas en circulación;
el nivel de ruido a plena carga; - Sensores de presión para la visualización digital directa
- Baterías de condensación en forma de V de ángulo del caudal y las presiones de agua;
abierto que permiten un �ujo de aire más silencioso; - Aislamiento térmico y protección contra las heladas de
- Ventiladores Fly ing Bird TM de bajo nivel sonoro de sexta hasta -20 °C mediante un calentador (opcional).
generación fabricados con un material composite (patente - Vaso de expansión con membrana de alta capacidad
R E F R I G E RA C I Ó N

de Carrier); (opcional).
- Soportación especí�ca del ventilador para la reducción
■ Módulo hidráulico integrado con bomba de velocidad
variable Greenspeed® (opció n recomendada por Carrier):
de ruido (patente de Carrier).
■ Condensador con ventiladores de velocidad variable - Aj uste electrónico fácil y rápido del caudal de agua
Greenspeed® (30RBP) recomendados por Carrier para un nominal al poner en marcha la unidad, eliminando así el
funcionamiento aún más silencioso): aj uste de la válvula de control del caudal de agua;
- Aj uste opcional de fábrica de los ventiladores a menor - Control automático de la velocidad de la bomba basado en
velocidad junto con los cerramientos de compresores una velocidad constante, en una diferencia de presión
para reducir de 6 a 7 dB (A) el nivel de ruido a plena constante o en una diferencia de temperatura constante.
carga;
■ Conexiones eléctricas simpli�cadas:
- Comportamiento acúst ico excepcional durante el
- Un punto de conexión único de alimentación sin neutro;
funcionamiento con carga parcial a través de la variación
- Interruptor principal con alta capacidad de corte;
progresiva de la velocidad del ventilador.
- Circuito de control de 24 V mediante transformador
■ Funciones de control especí�cas para reducir el nivel sonoro integrado.
durante la noche o en períodos de no ocupación.
■ Conexiones de agua simpli�cadas:
- Conectores de tipo Victaulic en el intercambiador;
- Control de reducción acústica en periodo nocturno
mediante la limitación de la capacidad de refrigeración y
C A L E FA C C I Ó N

la velocidad del ventilador; - Conex iones hidráulicas claramente identif icadas y


- Compresores Scroll de bajo nivel sonoro y vibraciones señalización de referencia para las conexiones de
reducidas; entrada y salida de agua.
- El conj unto del compresor viene instalado en un chasis ■ Ágil puesta en marcha de la unidad:
independiente sobre soportes �exibles antivibratorios; - Prueba sistemática en fábrica antes del envío;
- Soporte dinámico de las líneas de aspiración y descarga, - Cont rol con una f unción de prueba rápida para la
lo que reduce al mínimo la transmisión de vibraciones veri�cación paso a paso de los sensores, los componentes
(patente de Carrier); eléctricos y los motores.
- Encapsulado acústico del compresor que reduce las
emisiones de ruido (opcional).
Costes de instalac ión red ucidos
■ Bomba de velocidad variable Greenspeed® opcional con
módulo hidráulico (opción recomendada por Carrier).
- Eliminación del coste de la válvula de control del caudal de
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

agua.
- El diseño del circuito de agua con caudal variable en el
primario (VPF, por sus siglas en inglés) puede proporcionar
importantes ahorros en los costes de instalación en
comparación con los sistemas tradicionales de primarios
constantes y secundarios variables; eliminación de la bomba
de distribución secundaria, etc.
- Diseño del circuito de agua con fancoils equipados con
Instalación fác il y rápida
válvulas de dos vías en lugar de válvulas de tres vías.
■ Diseño compacto. ■ Reducción y, según diseño, eliminación del depósito de
- Las unidades AquaSnap® están diseñadas para ofrecer inercia debido al avanzado algoritmo de control de Carrier.
dimensiones compactas para una fácil instalación. - Volumen mínimo del circuito de agua reducido a 2,5 l/kW.
- Con una longitud aproximada de 4,8 m para 550 kW y
una anchura de 2,25 m las unidades requieren un espacio
mínimo en el suelo.
■ Módulo hidráulico integrado (opcional).
- Bomba de agua de baj a o alta presión (según sea
necesario);
- Bomba simple o doble (según sea necesario) con
C O N T RO L E S

equilibrado del tiempo de funcionamiento y conmutación


automática a la bomba auxiliar en caso de avería;

164 CA RRIER 202 1


3 0 RB/3 0 RB P 170 R-95 0 R

P R ES E N T A C I Ó N
ENFRIADORAS AIRE-AGUA SCROLL CON TECNOLOGÍA GREENSPEED®

A QUA SNA P® - LA S V ENTAJ A S PA RA EL CL IENT E

Respeto al med ioambiente - Opcional·anticorrosión·de la batería, "Enviro Shield® ",


para·uso·en·ambientes·moderadamente·corrosivos. El
Las enfriadoras AquaSnap® con tecnología Greenspeed® tratamiento se caracteriza por un recubrimiento que se
suponen un est ímulo para las ciudades ecológicas y aplica por un proceso de conversión autocatalítica, que
contribuyen a un f uturo más sostenible . La opción del modi�ca la super�cie del aluminio a escala nanométrica,
refrigerante R-32 combina una carga de refrigerante reducida produciendo un revestimiento de 100 a 200 nm de
hasta un -30 %, un PCA inferior al 70 % en comparación con espesor integrado en el propio intercambiador. Inmersión
la versión anterior con R4 10A y una e�ciencia energética completa en un baño para asegurar una cobertura del
excepcional, por lo que reduce signi�cativamente el consumo 100 %. Sin variación de transferencia térmica, probada
de energía y rebaja las emisiones de dióxido de carbono en 4000 horas de aspersión salina según ASTM B117.

R E F R I G E RA C I Ó N
durante todo su ciclo de vida. - Revestimiento opcional de la batería con protección Super
■ La enfriadora de líquido AquaSnap® está equipada con una Enviro-Shield® contra la corrosión para uso en entornos
función de modelización de energía que indica la potencia e x t r e m a d a m e nt e c o r r o s iv o s . R e c u b r i m i e nt o
térmica instantánea (kW) y la energía térmica (kWh) extremadamente duradero y �exible de polímero epoxi
aportadas, la potencia absorbida (kW) y la energía eléctrica aplicado en los intercambiadores de calor de microcanales
(kWh) consumida y la e�ciencia energética instantánea y mediante un proceso de recubrimiento por electroforesis
media estacional para la supervisión y la comprobación de �nalizado con una capa protectora contra radiación UV.
los rendimientos de la unidad. Variación mínima de transferencia de calor, probada en
6000 horas de aspersión salina según ASTM B117, mayor
■ El consumo de energía de bombeo puede reducirse hasta
resistencia a impactos según ASTM D2794.
- Interruptor electrónico de caudal. Interruptor de caudal del
en dos tercios usando la bomba de velocidad variable
Greenspeed® .
evaporador Auto-aj uste según el tamaño del refrigerador
■ 40 % menos de carga de refrigerante: la tecnología de y el tipo de �uido.
microcanales empleada en las baterías de los condensadores
optimiza la transmisión térmica minimizando al mismo ■ Control autoadaptativo:
tiempo el volumen de refrigerante. - El algoritmo de control impide el excesivo funcionamiento
■ Circuitos herméticos de refrigerante:
en ciclos del compresor y permite reducir el volumen de
agua en el circuito (patente de Carrier);
- Al no utilizarse tubos capilares ni conexiones abocardadas,

C A L E FA C C I Ó N
- Descarga automática del compresor en caso de una
los riesgos de fugas se reducen
- Veri�cación de los transductores de presión y de los
presión de condensación anormalmente alta;
- Aj uste automático de la velocidad del ventilador en caso
sensores de temperatura sin transferencia de la carga
de refrigerante
de suciedad en la batería (modelo 30RBP);
- Válvula de aislamiento en la descarga y conj unto de
- Arranque suave del ventilador para aumentar la vida útil
válvula de servicio en la línea de líquido para facilitar el
de la unidad (modelo 30RBP).
mantenimiento ■ Pruebas de resistencia excepcionales:
- Personal de mantenimiento Carrier altamente cuali�cado - Para diseñar componentes y subconjuntos críticos que
para garantizar la idoneidad de las intervenciones en el minimicen el riesgo de fallo in situ , Carrier emplea
circuito de refrigerante laboratorios especializados y herramientas de simulación
- Planta de producción certi�cada por la norma ISO 14001 dinámica avanzadas.
■ Detección de fugas de refrigerante: disponible de manera - Pa ra ga ra nt iza r q ue las unidades lleg ue n a las
opcional, este contacto seco adicional permite informar de instalaciones de los clientes en el mismo estado en el
posibles fugas detectadas por sensores instalados en que se probaron en fábrica, Carrier comprueba el

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
campo. El detector de fugas (suministrado por otros comportamiento de las máquinas en transporte a lo largo
proveedores) debe montarse en la ubicación de mayor de una prueba de 250 km. La ruta de la prueba está
riesgo. basada en una norma militar y equivale a un trayecto de
5000 km en camión por una carretera convencional.
- Para garantizar la resistencia a la corrosión de las
Excelente fabilidad
baterías, se realiza una prueba de resistencia con niebla
■ Tecnología de Última Generación salina en los laboratorios del grupo.
- Dos circuitos de refrigerante independientes; en caso de - Además, para mantener las prestaciones de la unidad
avería en el primer circuito, el segundo entra en servicio durante toda su vida operativa y minimizar al mismo
automáticamente para mantener la refrigeración parcial tiempo los gastos de mantenimiento, los usuarios �nales
en todo tipo de circunstancias. pueden acceder al serv icio de superv isión remota
- Todos los componentes del compresor son de fácil «Connected Services».
acceso en la instalación para minimizar el tiempo de
inactividad.
- Intercambiador de calor de microcanales (30RB-30RBP)
NovationTM totalmente de aluminio (MCHE) con una mayor
resistencia a la corrosión que una batería convencional. La
construcción total de aluminio elimina la formación de
corrientes eléctricas entre el aluminio y el cobre, que son
C O N T RO L E S

responsables de la corrosión de la batería en atmósferas


salinas o corrosivas.
- Diseño de batería en V para protegerla contra el impacto de
granizo.

CA RRIER 202 1 165


P R ES E N T A C I Ó N 3 0 RB/3 0 RB P 170 R-95 0 R
ENFRIADORAS AIRE-AGUA SCROLL CON TECNOLOGÍA GREENSPEED®

A QUA SNA P® - LA S V ENTAJ A S PA RA EL CL IENT E

Diseñadas para ser compat ibles con el Todos los programas emplean en la actualidad la misma escala
diseño ecológico de edifcios de puntos:

Un edif icio ecológico («Green Building») es un edif icio 110 puntos LEED® posibles
sostenible desde un punto de vista ambiental, diseñado,
construido y explotado para minimizar su impacto total en el 80-110
80-110puntos
points
entorno. Platinum
El edi�cio resultante será económico de explotar, ofrecerá una
Plat inum
60-79
60-79puntos
points
mayor comodidad y creará un entorno más saludable para las
personas que vivan y trabajen en él, lo que aumentará su
Gold
Gold
R E F R I G E RA C I Ó N

50-59puntos
50-59 points
productividad.
El sistema de aire acondicionado puede representar entre el
Silver
S ilver
40-49
40-49 puntos
30 % y el 40 % del consumo anual de energía de un edi�cio. points

Elegir el sistema de aire acondicionado adecuado es una de Certifed


Certified
las principales consideraciones que deben tenerse en cuenta
la hora de diseñar edif icios ecológicos . Las unidades
AquaSnap® 30RBP ofrecen una solución a este importante
desafío en los edi�cios con una carga variable a lo largo del
año. La mayoría de los puntos en los escenarios de valoración del
programa LEED® están basados en el rendimiento, y lograrlos
Existen diferentes prog ramas de certi�cación de edi�cios
ecológicos reconocidos internacionalmente que ofrecen
depende de la importancia de cada componente o subsistema
en el edi�cio en general.
evaluaciones externas de impacto ecológico para distintos
tipos de edi�cios. Aunque los programas de certi�cación LEED® para edi�cios
ecológicos no certi�can productos ni servicios, la selección de
El ejemplo que sigue analiza cómo la nueva gama AquaSnap
programas de servicios, productos o sistemas adecuados es
®

de Carrier ayuda a los clientes con la certi�cación para edi�cios


vital a la hora de obtener la certi�cación LEED® para un
LEED® .
proyecto registrado, ya que estos pueden ayudar a alcanzar
los obj et ivos ecológicos de const rucción, operación y
C A L E FA C C I Ó N

Certifcado de ahorro de energía mantenimiento.


La gama AquaSnap® 30RBP es idónea para certi�cados de En concreto, la elección de equipos de calefacción, ventilación
ahorro de energía en Francia (CEE) en aplicaciones de confort, y climatización (HVAC) puede tener un importante impacto en
industriales y de agricultura: la certi�cación LEED® , ya que el sistema de HVAC afecta
- Control �otante de la presión de condensación (por directamente a dos categorías que, j untas, in�uyen en el 40 %
modulación del caudal de aire mediante gestión de la de los puntos disponibles.
velocidad del ventilador);
- Control �otante de baja presión
- Velocidad variable sobre motor asíncrono del ventilador
- Velocidad variable sobre motor asíncrono de la bomba
Si necesita más información sobre incentivos económicos en
Francia, consulte el apartado «Ficha del producto CEE».

La gama Aq uaSnap® y la certifcación LEED®


T RA T A M I E N T O D E L A I R E

El programa de certi�cación ecológica para edi�cios LEED®


( Leadership in Energy and Environmental Design) es un
procedimiento reconocido internacionalmente para evaluar el
diseño, la construcción y la explotación de edi�cios ecológicos
en el que se asignan puntos en siete categorías de créditos:
- Emplazamientos sostenibles (SS);
- E�ciencia en el uso del agua (WE);
- Energía y atmósfera (EA);
- Materiales y recursos (MR);
- Calidad medioambiental del aire interior (IEQ);
- Innovación en el diseño (ID);
- Prioridad regional (RP).
Existen distintos tipos de evaluaciones LEED® .
Aunque las categorías evaluadas son siempre las mismas, la
distribución de los puntos varía en función del tipo de edi�cio
considerado y de la aplicación requerida para el mismo, por
ej e mplo , ed if ic ios de nuev a co nst rucc ió n, esc ue las ,
infraestructuras básicas, establecimientos minoristas o centros
C O N T RO L E S

de atención sanitaria.

166 CA RRIER 202 1


3 0 RB/3 0 RB P 170 R-95 0 R

P R ES E N T A C I Ó N
ENFRIADORAS AIRE-AGUA SCROLL CON TECNOLOGÍA GREENSPEED®

A QUA SNA P® - LA S V ENTAJ A S PA RA EL CL IENT E

Diseñadas para ser compat ibles con el NOTA : Est a secc ió n desc ribe los req uis itos prev ios y
diseño ecológico de edi�cios requisitos de créditos en el programa LEED® para nuevas
co nst rucciones y está d irectamente relac ionada con la
Presentac ión del prog rama LEED® para gama 30RBP. Otros requisitos previos y de crédito no
están directa y puramente v inculados con la propia unidad
const rucc iones nuevas y r efor m as de amplio
de aire acond ic ionado sino más bien con el co nt rol de
calado todo el sistema de HVAC.
E�ciencia en el uso del agua El sistema de cont rol abierto i-Vu® de Carrier incluye
(10 puntos) prestaciones que pueden resultar valiosas para:
- EA . Prerrequisito 1: Puesta en marcha fundamental del

R E F R I G E RA C I Ó N
Energía y atmósfera
sistema de gestión de la energía
Prioridad
regional
(4 puntos) - EA . Crédito 3: Puesta en marcha optimizada (2 puntos)
(35 puntos)

- EA . Crédito 5: Mediciones y veri�cación (3 puntos).


Cont ribuc ión del
Emplazamiento sistema HVAC
sostenible 26 de 35 puntos
NOTA : Los productos no se revisan ni certi�can con
(25 puntos)
arreg lo al prog rama LEED® . Los requisitos de crédito del
prog rama LEED® hacen referencia al rendimiento de los
Innovación y Proceso Materiales y recursos materiales , no de prod uctos o marcas ind iv id uales . Para
de Diseño (14 puntos) obtener más info rmac ió n acerca del p ro g rama LEED® ,
(6 puntos) v isite www .usgbc .org .
Calidad medioambiental
interior (15 puntos)
Cont ribución del sistema
HVAC 6 de 15 puntos

Las nuevas unidades AquaSnap® de Carrier pueden ayudar


a los propietarios de los edi�cios a conseguir puntos LEED® ,

C A L E FA C C I Ó N
en particular en la categoría de créditos de energía y atmósfera
(EA), y contribuir a reducir los siguientes apartados (requisitos
o créditos) de la certi�cación:
■ EA . Prerrequisito 2: Rendimiento energético mínimo
■ Las unidades 30RBP superan los requisitos de e�ciencia
energética de ASHRAE 90,1-2007, por lo que cumplen este
requisito previo.
■ EA . Prerrequisito 3: Gestión fundamental de refrigerante
Las unidades 30RBP no utilizan cloro�uorocarbonos (CFC)
como refrigerante, por lo que cumplen este requisito previo.
■ EA . Crédito 1: Optimización del rendimiento energético (de
1 a 19 puntos):
Los puntos para este crédito se asignan en función de la

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
red ucc ió n del gasto e ne rgét ico q ue puede log ra r
teóricamente el nuevo edi�cio en comparación con la
referencia de ASHRAE 90,1-2007. Las unidades 30RBP,
que se han diseñado para ofrecer un alto rendimiento,
especialmente durante el funcionamiento con carga
parcial, contribuyen a reducir el consumo de energía del
edi�cio y, de esta forma, ayudan a conseguir puntos dentro
de este crédito. Además, puede utilizarse el HAP (Hourly
Analyses Program) de Carrier como programa de análisis
energético de acuerdo con los requisitos de modelado de
este crédito y elaborar informes fácilmente transferibles a
las plantillas del programa LEED® .
■ EA. Crédito 4: Gestión mejorada del refrigerante (2 puntos):
Con este crédito, el programa LEED® recompensa a los
sistemas que minimizan la destrucción de la capa de ozono
(ODP) y el potencial de calentamiento global (PCA) del
sistema. Las unidades 30RBP utilizan una carga reducida
de R-32, por lo que contribuyen a satisfacer este crédito
de acuerdo con el programa LEED® .
C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 167


P R ES E N T A C I Ó N 3 0 RB/3 0 RB P 170 R-95 0 R
ENFRIADORAS AIRE-AGUA SCROLL CON TECNOLOGÍA GREENSPEED®

V ISTA GENERA L T ÉCNICA 30RB

2.A GENERA CIÓN DE INT ERCA MB IA DO RES DE CA LO R


DE MICROCA NA L ES NOVAT IONTM (30 RB)
R E F R I G E RA C I Ó N

■ Con aleación de aluminio para una mayor �abilidad


■ Reducción signi�cativa de la carga de refrigerante (un 40 %
menos en comparación con las baterías de Cu/Al)
■ Mayor rendimiento térmico, mayor e�ciencia y menor caída
de presión en comparación con las baterías de Cu/al
■ Revestimiento Enviro-Shield® para entornos ligeramente
corrosivos
■ Revestimiento Super Enviro-Shield® para entornos muy
corrosivos (aplicaciones industriales o náuticas)
■ Fácil de limpiar con aire a alta presión o con hidrolimpiadoras

COMPRESO RES
SCROL L
6.A GENERACIÓN DE
VENTILA DORES DE VELOCIDA D
C A L E FA C C I Ó N

FIJA FLYING BIRD™


■ Diseño exclusivo de Carrier
■ Diseño de las palas del ventilador
basado en per�les aerodinámicos
presentes en la naturaleza
■ Versión de alto rendimiento con
tecnología de motor AC y variador
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

CONT ROL SmartVuTM CA RGA DE


■ Nueve idiomas disponibles REFRIGERA NTE

■ Pantalla táctil e intuitiva de 4,3”


REDUCIDA

■ Todos los parámetros principales se visualizan en una


pantalla común
■ Acceso directo a los planos técnicos de la unidad y a R-32
los principales documentos de servicio
■ Seguimiento sencillo por Internet
■ Acceso sencillo y seguro a los parámetros de las
unidades
■ Interfaces de comunicación BACnet IP o MS/T P,
ModBus IP o RTU y LON en opción

FUNCIÓN DE MODEL IZA CIÓN INT EL IGENT E DEL


CONSUMO ENERGÉT ICO
INT ERCA MB IA DO R DE CA LO R
■ Estimación de la energía eléctrica consumida en tiempo real DE PLA CA S SOL DA DA S
(kWh)
C O N T RO L E S

DE A LTO RENDIMIENTO
■ Estimación de energía frigorí�ca/calorí�ca aportada (kWh) ■ Última generación con canales de
■ Valores medios e instantáneos de e�ciencia energética en tipo asimétrico
condiciones de funcionamiento reales ■ Pérdidas de carga reducidas
■ Supe rvisió n remota con «Connected service»

168 CA RRIER 202 1


3 0 RB/3 0 RB P 170 R-95 0 R

P R ES E N T A C I Ó N
ENFRIADORAS AIRE-AGUA SCROLL CON TECNOLOGÍA GREENSPEED®

V ISTA GENERA L T ÉCNICA 30RB P

VA RIA DO R DE V ELOCIDA D
DEL V ENT ILA DO R

R E F R I G E RA C I Ó N
6.A GENERA CIÓN DE
V ENT ILA DO RES DE
V ELOCIDA D VA RIA B L E
FLY ING B IRD™
■ Palas del ventilador con diseño
Carrier basado en perf iles
aerodinámicos presentes en la
naturaleza
■ A lgo rit mo pat e nt ado q ue
co nt ro la la v e loc id ad d e l
ventilador
■ Motores AC con variador o
motores tipo EC
■ Func io na mie nt o e n modo
noche

C A L E FA C C I Ó N
VA RIA DO R DE V ELOCIDA D
DE LA BOMBA

BOMBA DE CA UDA L VA RIA B L E


■ Aj uste electrónico y lectura del caudal de agua
■ Protección automática de la bomba contra una
reducida presión de entrada (NPSH)
■ Múltiples posibilidades de control:

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
- caudal constante con modo de baja velocidad
con la unidad en stand-by
- caudal variable en función de una diferencia
de presión o de temperatura constante
C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 169


P R ES E N T A C I Ó N 3 0 RB/3 0 RB P 170 R-95 0 R
ENFRIADORAS AIRE-AGUA SCROLL CON TECNOLOGÍA GREENSPEED®

INNOVA CIONES T ÉCNICA S

Cont rol SmartVuTM ■ Interfaz de usuario SmartVuTM de 4,3 pulgadas.

El control SmartVuTM combina inteligencia y sencillez de


funcionamiento. El control supervisa constantemente todos
los parámetros de la máquina y gestiona rigurosamente el
funcionamiento de compresores, dispositivos de expansión,
ventiladores y bomba de agua del evaporador para lograr un
uso e�ciente de la energía.
SmartVuTM es un control con tecnología de comunicación
avanzada vía Ethernet (IP), interfaz de usuario intuitiva y fácil
R E F R I G E RA C I Ó N

de usar con pantalla táctil en color de 4.3".


■ Gestor de energía
- Reloj interno de programación horaria: controla los
tiempos de encendido/apagado y el funcionamiento de
la enfriadora con un segundo punto de consigna. - Interfaz intuitiva y fácil de usar con pantalla táctil de 4,3
- Reaj uste del punto de consigna basado en la temperatura pulgadas.
del aire exterior. - Información clara y concisa disponible en idiomas locales.
- Control maestro/esclavo de dos enfriadoras operando en - Menú completo personalizado para distintos usuarios
paralelo con compensación de tiempos y conmutación (usuario �nal, personal de mantenimiento o ingenieros
automática en caso de un fallo de la unidad. de Carrier).
- Innovadora función inteligente de control energético, que
aporta al usuario datos de interés en tiempo real, como la Gest ión remota (estándar)
potencia absorbida (kW) y la energía eléctrica (kWh)
consumidas y la capacidad instantánea (kW) y la energía Se puede acceder fácilmente a las unidades con regulación
térmica (kW h) apo rtadas , además de los valores SmartVuTM desde Internet usando un PC con una conexión
instantáneos y medios de la tasa de e�ciencia energética. Ethernet. Esto permite un control remoto simpli�cado y rápido
- Para maximizar el ahorro energético, es posible un control y ofrece ventaj as significativas para las operaciones de
remoto a cargo de los expertos de Carrier para el modelo
C A L E FA C C I Ó N

servicio.
AquaSnap® , a f in de llevar a cabo diagnósticos y El modelo AquaSnap® está equipado con un puerto serie
proyectos de optimización del consumo. RS485 que ofrece múltiples posibilidades de control remoto,
■ Funciones integradas supervisión y diagnóstico. Carrier ofrece una amplia selección
- Modo nocturno: limitación de la capacidad y de la de productos de control diseñados especí�camente para
velocidad del ventilador para obtener un nivel sonoro controlar, gestionar y supervisar el funcionamiento de los
reducido. sistemas de aire acondicionado. Consulte a su representante
- Con módulo hidráulico: visualización de la presión de de Carrier para obtener más información al respecto.
agua y cálculo del caudal de agua. El modelo AquaSnap® establece asimismo comunicación con
■ Funciones de comunicación avanzadas integradas otros sistemas de gestión de edi�cios mediante pasarelas
- Tecnología de comunicación fácil y de alta velocidad vía Ethernet opcionales de comunicación.
(IP) para comunicación con un sistema de gestión de edi�cios; Un terminal de conexiones permite controlar remotamente la
- Acceso a múltiples parámetros de la unidad. Aquasnap® mediante cableado:
■ Función de mantenimiento. - Inicio/parada: la apertura de este contacto desactivará
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

- Alerta de necesidad de chequeo periódico de fugas según la unidad


el Reglamento F-Gas. - Punto de consigna doble: el cierre de este contacto activa
- Alerta de mantenimiento con�gurable en días, meses u un segundo punto de consigna (por ejemplo, la consigna
horas de funcionamiento. asignada al modo desocupado).
- V isualización de las curvas de tendencias de los
- Límite de demanda: con el cierre de este contacto se
limita la capacidad máxima que es posible activar en la
enfriadora a un valor prede�nido.
principales valores.
- Gestión de una memoria de fallos que permite obtener - Indicación de funcionamiento: el cierre de este contacto
un historial de las últimas 50 incidencias con registro de indica que la enfriadora está funcionando (carga de
funcionamiento en el momento del fallo. enfriamiento).
- Memoria Blackbox. - Indicación de alarma: este contacto libre de tensión indica
la presencia de una avería importante que ha provocado
la desactivación de uno o varios circuitos frigorí�cos.
C O N T RO L E S

170 CA RRIER 202 1


3 0 RB/3 0 RB P 170 R-95 0 R

P R ES E N T A C I Ó N
ENFRIADORAS AIRE-AGUA SCROLL CON TECNOLOGÍA GREENSPEED®

INNOVA CIONES T ÉCNICA S

Mód ulo de gest ión de la energía (opcional)


El módulo de gest ión de energ ía of rece posibilidades
ampliadas de control remoto:
- Temperatura ambiente: permite reaj ustar el punto de
consigna basado en la temperatura del aire interior del
edi�cio (con termostato Carrier).
- Reaj uste del punto de consigna: garantiza el reaj uste del
punto de consigna de refrigeración basado en una señal
de 4-20 mA .

R E F R I G E RA C I Ó N
- Límite de demanda: permite la limitación de la capacidad
máxima que es posible activar en la enfriadora en función
de una señal de 4-20 mA .
- Límite de demanda 1 y 2: el cierre de estos contactos
limita la capacidad o la corriente absorbida máxima que
es posible act ivar en la enf riadora a dos valores
predeterminados.
- Seguridad de los usuarios: este contacto puede utilizarse
para cualquier circuito de seguridad del cliente; la
apertura del contacto genera una alarma especí�ca.
- Fin del almacenamiento de hielo: una vez que haya
terminado el almacenamiento de hielo, esta entrada
permite volver al segundo punto de consigna (modo sin
ocupación).
- Cancelación del prog rama horario: el cierre de este
contacto cancela los efectos del programa horario.
- Fuera de servicio: esta señal indica que la enfriadora está

C A L E FA C C I Ó N
completamente fuera de servicio.
- Capacidad de la enfriadora: esta salida analógica (0-10
V) da una indicación inmediata de la capacidad de la
enfriadora.
- Indicación de alerta: este contacto libre de tensión indica
la necesidad de llevar a cabo una operación de
mantenimiento o la presencia de una avería menor.
- Control de la caldera: esta salida de encendido/apagado
controla una caldera independiente para suministrar agua
caliente.

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 171


P R E S E N TA C I Ó N 3 0 RB/3 0 RB P 170 R -95 0 R
ENFRIADORAS AIRE-AGUA SCROLL CON TECNOLOGÍA GREENSPEED®

INNO VA CIONES TÉCNICA S

Intercambiadores de calor con tecnolog ía de baterías con microcanales No vation TM


Utilizado en las industrias aeronáutica y automovilística desde hace ya muchos años, el intercambiador de calor con microcanales
NovationTM utilizado en las enfriadoras de líquido AquaSnap® 30RB-30RBP se fabrica completamente en aluminio. Este
concepto de uso de un solo material aumenta considerablemente su resistencia a la corrosión mediante la eliminación de las
corrientes galvánicas que se crean cuando dos metales diferentes (cobre y aluminio) entran en contacto en los intercambiadores
de calor tradicionales.
■ Desde el punto de vista de la e�ciencia energética, los intercambiadores de calor NovationTM son aproximadamente un
10 % más e�cientes que las baterías tradicionales, y la tecnología de batería de microcanales permite una reducción del
40 % de la cantidad de refrigerante usado en el refrigerador.
R E F R I G E RA C I Ó N

■ El limitado espesor de las baterías MCHE NovationTM reduce las pérdidas de presión en el lado del aire en un 50 % y hace
que sean menos propensas a ensuciarse (p. ej ., con arena). La limpieza del intercambiador de calor MCHE NovationTM es
muy rápida cuando se hace con un equipo de alta presión.
■ Para mejorar aún más su rendimiento a largo plazo y proteger las baterías de un deterioro temprano, Carrier ofrece (de
manera opcional) tratamientos exclusivos para las instalaciones en entornos corrosivos.
- La batería MCHE NovationTM con protección Enviro-Shield® (opción 262) está recomendada para las instalaciones en
entornos moderadamente corrosivos. La protección Enviro-Shield® utiliza inhibidores de corrosión que detienen activamente
la oxidación en caso de producirse daños mecánicos.
- La batería MCHE NovationTM MCHE con protección Super Enviro-Shield® exclusiva (opción 263) está recomendado para
las instalaciones en entornos corrosivos. La protección Super Enviro-Shield® consiste en un revestimiento epoxi
extremadamente duradero y �exible aplicado de manera uniforme a todas las super�cies de la batería para aislarla
completamente del entorno contaminado.
■ Después de llevar a cabo más de 7000 horas de pruebas de acuerdo con diferentes normas en los laboratorios del grupo
Carrier, la batería MCHE NovationTM con revestimiento Super Enviro-Shield® parece ser la elección más adecuada para el
cliente para minimizar los efectos nocivos de las atmósferas corrosivas y garantizar una vida útil prolongada del equipo:
- Mejor resistencia a la corrosión de conformidad con la prueba de la norma ASTM B117/D610;
- Mejor rendimiento de la transferencia de calor de conformidad con la prueba de la norma Carrier Marine 1;
CA L E FA C C I Ó N

- Fiabilidad demostrada de conformidad con la prueba de la norma ASTM B117.


T RA TA M I E N T O D E L A I R E

Tipos de baterías (clasifcadas según


Deg radación del Conclusiones de
Evaluación visual
rendimiento de la Fallo la camp aña de
el rendimiento) de la corrosión
transferencia de calor p ruebas
MCHE Novation™ con Super Enviro-Shield® Muy buena Correcta Sin fugas en la batería La mej or
Batería de Cu/Al con Super Enviro-Shield® Muy buena Muy buena Sin fugas en la batería Muy buena
MCHE Novation™ con Enviro-Shield® Muy buena Correcta Sin fugas en la batería Muy buena
Batería de Al/Al Muy buena Correcta Sin fugas en la batería Muy buena
MCHE Novation™ Correcta Muy buena Sin fugas en la batería Correcta
Batería de Cu/ Cu Correcta Correcta Fuga Aceptables
Batería de Cu/Al con Blygold® Correcta Correcta Sin fugas en la batería Aceptables
Batería de Cu/Al con prerrevestimiento Incorrecta Incorrecta Sin fugas en la batería Incorrecta
Batería de Cu/Al Incorrecta Incorrecta Sin fugas en la batería Incorrecta
C ON T R OL E S

172 CA R R I E R 2 02 1
3 0 RB/3 0 RB P 170 R-95 0 R

P R ES E N T A C I Ó N
ENFRIADORAS AIRE-AGUA SCROLL CON TECNOLOGÍA GREENSPEED®

INNOVA CIONES T ÉCNICA S

TM
Nueva generac ión de vent iladores Fly ing Bird VI con motores AC o EC (opc ional)

R E F R I G E RA C I Ó N
Las unidades 30RB-RBP utilizan la sexta generación de tecnología de ventiladores Fly ing BirdTM de Carrier, diseñada para
una e�ciencia máxima, un nivel acústico superbajo y un amplio rango de funcionamiento. El ventilador incluye la tecnología
patentada Carrier de envolvente integrada y palas con álabes curvados hacia atrás y un per�l de salida endentado inspirado
en diseños bionaturales.
Se han diseñado y optimizado para la con�guración del sistema de gestión del aire y la tecnología de intercambiador de calor

C A L E FA C C I Ó N
de las unidades 30RB-RBP.
El ventilador y el envolvente utilizan la construcción robusta y probada de compuesto termoplástico inyectado y moldeado de
Carrier.
En las unidades 30RBP con opción 17, los ventiladores se accionan mediante un motor EC, también llamado DC sin escobillas,
con un sistema electrónico especí�co para gestionar la conmutación. Esto ofrece una gran precisión en ventiladores que
requieren mayor e�ciencia y velocidad variable. El ventilador cumple los últimos requisitos europeos en materia de diseño
ecológico en términos de e�ciencia.

Motor EC (opc ión 17)

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 173


PRESENTACIÓN 30RB/30RBP 170R-950R
ENFRIADORAS AIRE-AGUA SCROLL CON TECNOLOGÍA GREENSPEED®

OPCIONES

30RB/RBP
Opciones N.º Descripción Ventajas
170R-950

de aluminio pretratado (poliuretano y Resistencia mejorada a la corrosión,


Protección anticorrosión, 3A Aletas recomendada para entornos urbanos y No
baterías Cu/Al resina epoxi) marinos de agresividad moderada
de agua fría a baja temperatura Apto para aplicaciones específicas como el
Agua glicolada a baja 6B Producción
hasta -8 °C con etilenglicol o propilenglicol almacenamiento de hielo y los procesos 170R-950R
temperatura industriales
Unidad equipada con ventiladores de Evacuación canalizada del aire de los
REFRIGERACIÓN

velocidad variable de alta presión estática ventiladores, control de la velocidad de los


Ventiladores estáticos de 12 (máximo 200 Pa); cada ventilador está 30RBP
ventiladores optimizada según las
alta presión disponible equipado con un elemento perimetral de 170R-950R
condiciones de funcionamiento y las
anclaje que posibilita la conexión con el características del sistema.
sistema de conductos.
15LS Encapsulado acústico del compresor y Reduce el nivel sonoro para su instalación
Nivel sonoro muy bajo 170R-950R
ventiladores de velocidad reducida en lugares sensibles
30RBP
Ventiladores EC 17 Unidad equipada con ventiladores EC Mejora la eficiencia energética de la unidad 170R-950R
Protección de la batería contra posibles
Rejillas de protección 23 Rejillas de protección metálicas 170R-950R
impactos
Solución económica de reducción de la
Arranque suave del circuito 25E Arrancador electrónico en cada circuito 170R-950R
corriente de arranque
Arranque suave del 25 Arrancador electrónico en cada compresor Reducción de la corriente de arranque 170R-410R
compresor
Protección antihielo del módulo del
Traceado calefactor eléctrico en el
Protección antihielo del intercambiador de agua para una
41 intercambiador de agua y en las tuberías de 170R-950R
intercambiador de agua temperatura del aire exterior comprendida
agua entre 0 °C y -20 °C
Traceado calefactor eléctrico en el
Protección antihielo del Protección antihielo del intercambiador de
intercambiador y del módulo 42A intercambiador de calor de agua, en las
CALEFACCIÓN

agua y del módulo hidráulico hasta una 170R-950R


tuberías de agua, en el módulo hidráulico y
hidráulico temperatura del aire exterior de -20 °C
en el vaso de expansión.
Traceado calefactor eléctrico en el
Protección antihielo del Protección antihielo del intercambiador de
intercambiador y del módulo 42B intercambiador de agua, las tuberías de agua y del módulo hidráulico hasta una 170R-950R
agua, el módulo hidráulico, el vaso de
hidráulico temperatura del aire exterior de -20 °C
expansión opcional y el depósito de inercia
Producción gratuita de agua caliente (alta
Recuperación parcial de Unidad equipada con un recuperador de temperatura) simultáneamente con la
49 170R-950R
calor gases calientes en cada circuito frigorífico producción de agua fría (o de agua caliente
para la bomba de calor)
Unidad equipada con una sonda de
temperatura de salida del agua adicional, Operación optimizada de dos unidades
Operación maestro/esclavo 58 para instalar in situ, que permite el conectadas en paralelo con compensación 170R-950R
funcionamiento maestro/esclavo de 2 de tiempos de funcionamiento
unidades conectadas en paralelo
Mantenimiento simplificado. Posibilidad de
Válvulas de aislamiento de las tuberías
Válvulas de aspiración y almacenar la carga de refrigerante en el
TRATAMIENTO DEL AIRE

92A comunes de aspiración e impulsión de los 170R-950R


descarga del compresor lado del evaporador o del condensador
compresores durante el mantenimiento
Bomba de agua simple de alta presión, filtro
de agua, control electrónico de caudal de 30RB
agua y sensores de presión. Si desea más
Módulo hidrónico AP de 170R-380R
116R información, consulte el capítulo dedicado Instalación fácil y rápida (lista para usar)
bomba simple 30RBP
(depósito de expansión no incluido. Hay una 170R-550R
opción disponible con los componentes
hidráulicos de seguridad incorporados)
Bomba de agua doble de alta presión, filtro
de agua, control electrónico del caudal de 30RB
agua y sensores de presión. Si desea más
Módulo hidrónico AP de 170R-380R
116S información, consulte el capítulo dedicado Instalación fácil y rápida (lista para usar)
bomba doble 30RBP
(depósito de expansión no incluido. Hay una 170R-550R
opción disponible con los componentes
hidráulicos de seguridad incorporados)
Bomba de agua simple de baja presión, filtro
de agua, control electrónico de caudal de 30RB
agua y sensores de presión. Si desea más
Módulo hidrónico BP de 170R-380R
116T información, consulte el capítulo dedicado Instalación fácil y rápida (lista para usar)
bomba simple 30RBP
(depósito de expansión no incluido. Hay una 170R-550R
opción disponible con los componentes
hidráulicos de seguridad incorporados)
CONTROLES

174 CARRIER 2021


30RB/30RBP 170R-950R

PRESENTACIÓN
ENFRIADORAS AIRE-AGUA SCROLL CON TECNOLOGÍA GREENSPEED®

OPCIONES

30RB/RBP
Opciones N.º Descripción Ventajas
170R-950
Bomba de agua doble de baja presión, filtro
de agua, control electrónico de caudal de 30RB
agua y sensores de presión. Si desea más
Módulo hidrónico BP de 170R-380R
116U información, consulte el capítulo dedicado Instalación fácil y rápida (lista para usar)
bomba doble 30RBP
(depósito de expansión no incluido. Hay una 170R-550R
opción disponible con los componentes
hidráulicos de seguridad incorporados)
Bomba de agua simple de alta presión con

REFRIGERACIÓN
variador de velocidad, filtro de agua,
regulación electrónica del caudal de agua, Instalación fácil y rápida (lista para usar),
sensores de presión. Múltiples posibilidades importante ahorro en el consumo energético
Bomba alta presión simple 116V de control del caudal de agua. Para obtener de bombeo (más de dos tercios), regulación 170R-550R
de velocidad variable información adicional, consultar el capítulo precisa del caudal de agua, fiabilidad
dedicado (depósito de expansión no mejorada del sistema
incluido; opción con componentes
hidráulicos de seguridad integrados
disponible)
Bomba de agua doble de alta presión con
variador de velocidad y sensores de presión. Instalación fácil y rápida (lista para usar),
Múltiples posibilidades de control del caudal importante ahorro en el consumo energético
Bomba alta presión doble de 116W de agua. Para más detalles, consulte el de bombeo (más de dos tercios), regulación 170R-950R
velocidad variable. capítulo específico (depósito de expansión precisa del caudal de agua, fiabilidad
no incluido; opción disponible con mejorada del sistema
componentes de seguridad hidráulica
integrados)
Conecta la unidad por un bus de
Pasarela de comunicación 148D Tarjeta de comunicación bidireccional comunicación al sistema de gestión de 170R-950R
Lon conforme al protocolo LonTalk edificios
Comunicación bidireccional de alta velocidad Conexión fácil y rápida por línea Ethernet a

CALEFACCIÓN
Pasarela de comunicación un sistema de gestión técnica de edificios.
Modbus por IP y RS485 149B que utiliza el protocolo Modbus en una red 170R-950R
Permite acceder a varios parámetros de la
(RTU) Ethernet (IP) unidad.
Comunicación bidireccional de alta velocidad Conexión fácil a través de red Ethernet de
alta velocidad a un sistema de gestión
BACnet/IP 149 mediante protocolo BACnet a través de 170R-950R
técnica centralizada. Permite acceder a
Ethernet (IP) numerosos parámetros de la unidad
Posibilidades ampliadas de control remoto
Placa de control EMM con entradas/salidas (reajuste del punto de consigna, fin del
Módulo de gestión de 156 adicionales. Véase el capítulo dedicado al almacenamiento de hielo, límites de la 170R-950R
energía módulo de administración de la energía demanda, comando de encendido/apagado
de la caldera, etc.)
Placa electrónica adicional con una entrada Notificación inmediata al cliente de las
disponible de tipo 0-10 V para informar
Contacto para la detección emisiones de refrigerante a la atmósfera
159 directamente al control de máquina de 170R-950R
de fugas de refrigerante cualquier fuga de refrigerante (el cliente debe para permitir implementar medidas
correctivas a tiempo
suministrar el detector de fugas)

TRATAMIENTO DEL AIRE


Conformidad con las 199 Certificación EAC Conformidad con la normativa rusa 170R-950R
normativa rusa
Traceado calefactor
eléctrico destinado a la Previenen la formación de escarcha en las
Calentadores eléctricos bajo la estructura de
optimización del zonas periféricas a las baterías; obligatorios No
252 soportación de las baterías y las bandejas
desescarche sobre la en el modo de calefacción si la temperatura
de condensados
estructura de soportación de exterior es inferior a 0 °C
la batería
Aislamiento térmico de las líneas de
Aislamiento de la línea refrigerante de entrada/salida del evaporador Impide la condensación en las líneas de
frigorífica de entrada/salida 256 con aislante flexible y resistente a la refrigerante de entrada/salida del evaporador 170R-950R
del evaporador radiación UV
Revestimiento mediante proceso de
conversión autocatalítica que modifica la
superficie del aluminio produciendo un
revestimiento que forma parte integral de la Mayor resistencia a la corrosión; se
Protección anticorrosión 262 batería. Inmersión completa en un baño recomienda su uso en ambientes 170R-950R
Enviro-Shield® para garantizar una cobertura del 100 %. moderadamente corrosivos
Sin variación de transferencia de calor,
resistencia probada de 4000 horas en niebla
salina según ASTM B117
Recubrimiento extremadamente duradero y
flexible de polímero epoxi aplicado mediante
electrodeposición finalizado con una capa
CONTROLES

protectora contra radiación UV. Variación Mayor resistencia a la corrosión; se


Protección anticorrosión 263 mínima de transferencia térmica, probada recomienda su uso en ambientes 170R-950R
Super Enviro-Shield® para resistir a 6000 horas de niebla salina extremadamente corrosivos
constante neutra según ASTM B117,
resistencia superior a los impactos según
ASTM D2794

CARRIER 2021 175


PRESENTACIÓN 30RB/30RBP 170R-950R
ENFRIADORAS AIRE-AGUA SCROLL CON TECNOLOGÍA GREENSPEED®

OPCIONES

30RB/RBP
Opciones N.º Descripción Ventajas
170R-950
Kit de conexión soldada del 266 Conexiones de las tuberías Victaulic con Instalación sencilla 170R-950R
evaporador uniones para soldar
Estética mejorada, protección del compresor
Encapsulado del compresor 279a Encapsulado del compresor  frente a elementos externos (polvo, arena, 170R-950R
agua, etc.)
Permite la conexión de un ordenador portátil
284 Alimentación
Toma eléctrica de 230 V de 230 V CA con enchufe y o un dispositivo eléctrico durante la puesta 170R-950R
transformador (180 VA, 0,8 A)
REFRIGERACIÓN

en servicio o el mantenimiento de la unidad


Vaso de expansión de 6 bar integrado en el Instalación de
fácil y rápida (listo para usar) y
293 módulo hidráulico (requiere una opción con protección
Vaso de expansión los sistemas hidráulicos en 170R-950R
circuito cerrado contra las presiones
módulo hidráulico) excesivas
Manguitos roscados de
conexión hidráulica del 303 Conexiones al recuperador de gases Fácil instalación. Permite conectar la unidad 170R-950R
recuperador de gases calientes mediante manguitos roscados a un conector de rosca
calientes
Manguito de conexión para Manguitos soldados de conexión de
permitir la conexión 304 entrada/salida del recuperador parcial de Instalación sencilla 170R-950R
hidráulica soldada del calor.
recuperador parcial de calor
Módulo de depósito de Evita los ciclos cortos de los compresores y 170R-950R
307 Depósito de inercia de agua integrado
inercia asegura la estabilidad del agua en el circuito
Control y conexiones dedicadas al control Fácil gestión del sistema, posibilita el
Gestión de un aero de un aero de las gamas Carrier 09PE y funcionamiento coordinado de la enfriadora
destinado a realizar el modo 313 09VE, destinado a la realización del modo 170R-950R
con un aero destinado a realizar el modo
free cooling free cooling y equipado con la opción de free cooling
cuadro de control FC
Etiqueta adicional en la unidad con la
CALEFACCIÓN

Conformidad con la
318 potencia absorbida, la corriente y la EER en Cumple la norma UAE 5010-5 :2016 de la
normativa de Emiratos 170R-950R
condiciones nominales, según la norma ESMA.
Árabes Unidos AHRI 550/590
Placa de características específica en la
Conformidad con la Cumplimiento de la normativa KAHRAMAA
319 unidad con alimentación eléctrica 415 V+/- 170R-950R
normativa de Catar 6 % en Catar
30RB
Proceso de aplicación o 326 Gestión específica de las compatibilidades Permite la compatibilidad de una opción no 170R-380R
instalación fuera de Europa de las opciones estándar para aplicación HVAC en la UE 30RBP
170R-950R
Cumple la normativa 327 Documentación normativa específica Cumple la normativa marroquí 170R-950R
marroquí
TRATAMIENTO DEL AIRE
CONTROLES

176 CARRIER 2021


30RB/30RBP 170R-950R

PRESENTACIÓN
ENFRIADORAS AIRE-AGUA SCROLL CON TECNOLOGÍA GREENSPEED®

DATOS FÍSICOS, MODELOS DE 170R A 380R

30RB 170R 190R 210R 230R 270R 310R 340R 380R

Refrigeración
Unidad estándar Potencia nominal kW 172 188 207 227 270 311 346 380
Rendimientos a carga CA1
total* EER kW/kW 3,20 3,31 3,17 3,17 3,03 3,15 3,09 3,14
SEER 12/7°C Comfort low temp. kWh/kWh 4,28 4,35 4,28 4,24 4,26 4,43 4,44 4,25
ηs cool12/7°C % 168 171 168 167 167 174 175 167

REFRIGERACIÓN
Eficiencia energética SEER 23/18°C Comfort medium temp. kWh/kWh 5,17 5,32 5,13 5,07 4,97 5,31 5,29 5,12
estacional **
SEPR 12/7°C Process high temp. kWh/kWh 5,21 5,25 5,19 5,10 5,10 5.32 5,37 5,39
SEPR -2/-8°C Process medium temp. kWh/kWh Datos futuros
Unidad + opción 15LS Potencia nominal kW 165 180 198 217 256 296 328 361
Rendimientos a carga CA1
total* EER kW/kW 3,05 3,24 3,04 3,02 2,81 2,96 2,86 2,94
SEER 12/7°C Comfort low temp. kWh/kWh 4,49 4,64 4,45 4,47 4,35 4,70 4,67 4,62
ηs cool12/7°C % 177 183 175 176 171 185 184 182
Eficiencia energética SEER 23/18°C Comfort medium temp. kWh/kWh 5,27 5,52 5,22 5,26 4,99 5,66 5,55 5,43
estacional **
SEPR 12/7°C Process high temp. kWh/kWh 5,27 5,42 5,34 5,19 5,14 5,44 5,47 5,60
SEPR -2/-8°C Process medium temp. kWh/kWh Datos futuros
Valores integrados carga parcial IPLV.SI kW/kW 4,83 4,95 4,82 4,84 4,81 4,97 4,98 4,89
Niveles sonoros
Unidad estándar
Potencia acústica(1) dB(A) 91,0 91,5 91,5 92,0 92,0 93,0 93,0 93,5
Presión sonora a 10 Sm(2) dB(A) 58,5 59,5 59,5 60,0 60,0 60,5 60,5 61,0
Unidad + opción 15LS (3)

CALEFACCIÓN
Potencia acústica(1) dB(A) 85,5 85,5 85,5 86,5 86,5 87,5 87,5 88,0
Presión sonora a 10 Sm(2) dB(A) 53,0 53,5 53,5 54,5 54,5 55,5 55,5 55,5
Dimensiones - unidad estándar
Unidad estándar
Largo mm 2410 2410 2410 2410 2410 3604 3604 3604
Ancho mm 2253 2253 2253 2253 2253 2253 2253 2253
Alto mm 2324 2324 2324 2324 2324 2324 2324 2324
Unidad + opción 307(3)
Largo mm 3604 3604 3604 3604 3604 4798 4798 4798
* De acuerdo con la norma EN14511-3:2013.
** De acuerdo con la norma EN 14825:2013, clima medio
CA1 Condiciones en modo refrigeración: temperatura de entrada/salida de agua del evaporador de 12 °C/7 °C, temperatura del aire exterior
de 35 °C, factor de ensuciamiento en el evaporador de 0 m2. k/W
Ƞs cool12/7°C & SEER 12/7°C Los valores en negrita son conformes con el reglamento sobre diseño ecológico: (UE) N.º 2016/2281 para aplicaciones de

TRATAMIENTO DEL AIRE


confort
SEER 23/18°C Los valores en negrita son conformes con el reglamento sobre diseño ecológico: (UE) N.º 2016/2281 para aplicaciones de
confort
SEPR 12/7°C Valores calculados de acuerdo con la norma EN14825:2016
SEPR -2/-8°C Valores calculados de acuerdo con la norma EN14825:2016
IPLV.SI Cálculos a partir de los rendimientos estándar según AHRI 551-591.
(1) En dB ref. = 10-12 W, ponderación (A). Valores de emisión sonora declarados disociados según la norma ISO 4871 (con un margen
de error asociado de +/-3 dB(A)). Medidos según la norma ISO 9614-1 y certificados por Eurovent.
(2) En dB ref. 20 μPa, ponderación (A). Valores de emisión sonora declarados disociados según la norma ISO 4871 (con un margen de
error asociado de +/-3 dB(A)). A título informativo, cálculo realizado a partir del nivel de potencia sonora Lw(A).
(3) Opciones: 15LS = Nivel sonoro muy bajo, 116W = Bomba alta presión doble de velocidad variable, 307 = Módulo de depósito de inercia

Valores certificados
Eurovent
CONTROLES

CARRIER 2021 177


PRESENTACIÓN 30RB/30RBP 170R-950R
ENFRIADORAS AIRE-AGUA SCROLL CON TECNOLOGÍA GREENSPEED®

DATOS FÍSICOS, MODELOS DE 170R A 380R

30RB 170R 190R 210R 230R 270R 310R 340R 380R

Peso de funcionamiento(4)
Unidad estándar kg 1349 13971397 1521 1556 1995 2049 2211
Unidad + opción 15LS(3) kg 1432 14801480 1630 1665 2122 2176 2356
Unidad + opción 15LS + opción 116W (3) kg 1567 16151615 1765 1811 2271 2371 2551
Unidad + opción 15LS + opción 116W + opción 307 (3) kg 2550 25982598 2748 2794 3258 3357 3537
REFRIGERACIÓN

Compresores Hermético scroll 48,3 rps


Circuito A 1 1 1 2 2 2 2 3
Circuito B 2 2 2 2 2 3 3 3
Número de etapas de potencia 3 3 3 4 4 5 5 6
Categoría DEP de las unidades III III III III III III III III
Refrigerante(4) R32/A2L
kg 6,40 9,70 9,70 11,40 11,80 12,50 13,30 18,10
Circuito A
teqCO2 4,3 6,5 6,5 7,7 8,0 8,4 9,0 12,2
kg 11,40 11,40 11,40 11,40 11,80 17,50 18,30 18,10
Circuito B
teqCO2 7,7 7,7 7,7 7,7 8,0 11,8 12,4 12,2
Aceite
Circuito A l 6,60 6,60 6,60 13,20 13,20 13,20 13,20 19,80
Circuito B l 13,20 13,20 13,20 13,20 13,20 19,80 19,80 19,80
Regulación de potencia SmartVuTM
Potencia mínima % 33 33 25 25 25 20 20 17
Condensador Baterías de aluminio con microcanales (MCHE)
CALEFACCIÓN

Ventiladores Axial de perfil de pala endentado, FLYING-BIRD 6


Unidad estándar
Cantidad 3 4 4 4 4 5 5 6
Caudal de aire total máximo l/s 14460 19280 19280 19280 19280 24100 24100 28920
Velocidad máxima de rotación rps 16 16 16 16 16 16 16 16
Intercambiador de calor de placas soldadas de
Evaporador expansión directa
Volumen de agua l 15 15 15 19 27 27 35 44
Presión máx. de funcionamiento en el lado del agua sin módulo kPa 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
hidráulico
Bomba, filtro de tamiz Victaulic, válvula de alivio de
Módulo hidráulico (opcional) presión, válvula de purga agua y aire, sensores de
presión, vaso de expansión (opcional)
Bomba centrífuga de una sola etapa, 48,3 rps, baja o alta
TRATAMIENTO DEL AIRE

Bomba presión (según pedido), simple o doble (según pedido)


Volumen del vaso de expansión l 50 50 50 50 80 80 80 80
Presión máx. de funcionamiento en el lado del agua con módulo kPa 400 400 400 400 400 400 400 400
hidráulico
Conexiones hidráulicas con o sin módulo hidráulico Tipo Victaulic®
Conexiones pulgadas 3 3 3 3 4 4 4 4
Diámetro exterior mm 88,9 88,9 88,9 88,9 114,3 114,3 114,3 114,3
Color de la pintura del chasis Código de colores RAL 7035
(3) Opciones: 15LS = Nivel sonoro muy bajo, 116W = Bomba alta presión doble de velocidad variable, 307 = Módulo de depósito de inercia
(4) Los valores se indican únicamente a modo de guía. Consulte la placa de características de la unidad.
CONTROLES

178 CARRIER 2021


30RB/30RBP 170R-950R

PRESENTACIÓN
ENFRIADORAS AIRE-AGUA SCROLL CON TECNOLOGÍA GREENSPEED®

DATOS FÍSICOS, MODELOS DE 170R A 410R

30RBP 170R 190R 210R 230R 270R 310R 340R 380R 410R

Refrigeración
Unidad estándar Potencia nominal kW 172 187 206 227 270 311 346 380 416
Rendimientos a carga CA1
total* EER kW/kW 3,20 3,36 3,21 3,16 3,03 3,15 3,09 3,14 3,09
SEER 12/7°C Comfort low temp. kWh/kWh 4,82 5,02 4,84 4,94 4,79 5,25 5,15 5,09 5,11
ηs cool12/7°C % 190 198 191 195 189 207 203 201 201

REFRIGERACIÓN
Eficiencia energética SEER 23/18°C Comfort medium kWh/kWh 5,98 6,23 5,93 5,99 5,69 6,35 6,17 6,13 6,07
estacional ** temp.
SEPR 12/7°C Process high temp. kWh/kWh 6,30 6,61 6,42 6,13 5,97 6,30 6,24 6,36 6.31
SEPR -2/-8°C Process medium temp. kWh/kWh Datos futuros
Unidad + opción Potencia nominal kW 165 180 198 217 256 296 328 361 394
15LS CA1
Rendimientos a carga EER kW/kW 3,05 3,24 3,04 3,02 2,81 2,96 2,85 2,94 2,86
total*
SEER 12/7°C Comfort low temp. kWh/kWh 4,80 5,00 4,81 4,90 4,73 5,20 5,08 5,11 5,09
ηs cool12/7°C % 189 197 189 193 186 205 200 201 201
Eficiencia energética SEER 23/18°C Comfort medium kWh/kWh 5,95 6,18 5,83 5,98 5,58 6,36 6,13 6,03 5,95
estacional ** temp.
SEPR 12/7°C Process high temp. kWh/kWh 6,24 6,66 6,49 6,12 5,88 6,34 6,25 6,42 6,34
SEPR -2/-8°C Process medium temp. kWh/kWh Datos futuros
Valores integrados carga IPLV.SI kW/kW 5,37 5,73 5,31 5,51 5,37 5,61 5,56 5,50 5,47
parcial
Niveles sonoros

CALEFACCIÓN
Unidad estándar
Potencia acústica(1) dB(A) 91,0 90,5 90,5 92,0 92,0 93,0 93,0 93,5 93,5
Presión sonora a 10 Sm(2) dB(A) 58,5 58,5 58,5 60,0 60,0 60,5 60,5 61,0 61,5
Unidad + opción 15LS(3)
Potencia acústica(1) dB(A) 85,5 85,5 85,5 86,5 86,5 87,5 87,5 88,0 88,0
Presión sonora a 10 Sm(2) dB(A) 53,0 53,5 53,5 54,5 54,5 55,5 55,5 55,5 56,0
Dimensiones - unidad estándar
Unidad estándar
Largo mm 2410 2410 2410 2410 2410 3604 3604 3604 3604
Ancho mm 2253 2253 2253 2253 2253 2253 2253 2253 2253
Alto mm 2324 2324 2324 2324 2324 2324 2324 2324 2324
Unidad + opción 307(3)
Largo mm 3604 3604 3604 3604 3604 4798 4798 4798 4798

TRATAMIENTO DEL AIRE


* De acuerdo con la norma EN14511-3:2013.
** De acuerdo con la norma EN 14825:2013, clima medio
CA1 Condiciones en modo refrigeración: temperatura de entrada/salida de agua del evaporador de 12 °C/7 °C, temperatura del aire exterior
de 35 °C, factor de ensuciamiento en el evaporador de 0 m2. k/W
Ƞs cool12/7°C & SEER 12/7°C Los valores en negrita son conformes con el reglamento sobre diseño ecológico: (UE) N.º 2016/2281 para aplicaciones de
confort
SEER 23/18°C Los valores en negrita son conformes con el reglamento sobre diseño ecológico: (UE) N.º 2016/2281 para aplicaciones de
confort
SEPR 12/7°C Valores calculados de acuerdo con la norma EN14825:2016
SEPR -2/-8°C Valores calculados de acuerdo con la norma EN14825:2016
IPLV.SI Cálculos a partir de los rendimientos estándar según AHRI 551-591.
(1) En dB ref. = 10-12 W, ponderación (A). Valores de emisión sonora declarados disociados según la norma ISO 4871 (con un margen
de error asociado de +/-3 dB(A)). Medidos según la norma ISO 9614-1 y certificados por Eurovent.
(2) En dB ref. 20 μPa, ponderación (A). Valores de emisión sonora declarados disociados según la norma ISO 4871 (con un margen de
error asociado de +/-3 dB(A)). A título informativo, cálculo realizado a partir del nivel de potencia sonora Lw(A).
(3) Opciones: 15LS = Nivel sonoro muy bajo, 116W = Bomba alta presión doble de velocidad variable, 307 = Módulo de depósito de inercia

Valores certificados
Eurovent
CONTROLES

CARRIER 2021 179


PRESENTACIÓN 30RB/30RBP 170R-950R
ENFRIADORAS AIRE-AGUA SCROLL CON TECNOLOGÍA GREENSPEED®

DATOS FÍSICOS, MODELOS DE 170R A 410R

30RBP 170R 190R 210R 230R 270R 310R 340R 380R 410R

Peso de funcionamiento(4)
Unidad estándar kg 1349 13971397 1521 1556 1995 2049 2211 2269
Unidad + opción 15LS(3) kg 1432 14801480 1630 1665 2122 2176 2356 2414
Unidad + opción 15LS + opción 116W (3) kg 1567 16151615 1765 1811 2271 2371 2551 2609
Unidad + opción 15LS + opción 116W + opción 307 (3) kg 2550 25982598 2748 2794 3258 3357 3537 3594
REFRIGERACIÓN

Compresores Hermético scroll 48,3 rps


Circuito A 1 1 1 2 2 2 2 3 3
Circuito B 2 2 2 2 2 3 3 3 3
Número de etapas de potencia 3 3 3 4 4 5 5 6 6
Categoría DEP de las unidades III III III III III III III III III
Refrigerante(4) R32/A2L
kg 6,40 9,70 9,70 11,40 11,80 12,50 13,30 18,10 18,90
Circuito A
teqCO2 4,3 6,5 6,5 7,7 8,0 8,4 9,0 12,2 12,8
kg 11,40 11,40 11,40 11,40 11,80 17,50 18,30 18,10 18,90
Circuito B
teqCO2 7,7 7,7 7,7 7,7 8,0 11,8 12,4 12,2 12,8
Aceite
Circuito A l 6,6 6,6 6,6 13,2 13,2 13,2 13,2 19,8 19,8
Circuito B l 13,2 13,2 13,2 13,2 13,2 19,8 19,8 19,8 19,8
Regulación de potencia SmartVuTM
Potencia mínima % 33 33 25 25 25 20 20 17 17
Condensador Baterías de aluminio con microcanales (MCHE)
CALEFACCIÓN

Ventiladores Axial de perfil de pala endentado, FLYING-BIRD 6


Unidad estándar
Cantidad 3 4 4 4 4 5 5 6 6
Caudal de aire total máximo l/s 14460 19280 19280 19280 19280 24100 24100 28920 28920
Velocidad máxima de rotación rps 16 16 16 16 16 16 16 16 16
Intercambiador de calor de placas soldadas de expansión
Evaporador directa
Volumen de agua l 15 15 15 19 27 27 35 44 44
Presión máx. de funcionamiento en el lado del agua sin kPa 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
módulo hidráulico
Bomba, filtro de tamiz Victaulic, válvula de alivio de presión,
Módulo hidráulico (opcional) válvula de purga agua y aire, sensores de presión, vaso de
expansión (opcional)
Bomba centrífuga de una sola etapa, 48,3 rps, baja o alta
TRATAMIENTO DEL AIRE

Bomba presión (según pedido), simple o doble (según pedido)


Volumen del vaso de expansión l 50 50 50 50 50 80 80 80 80
Presión máx. de funcionamiento en el lado del agua con kPa 400 400 400 400 400 400 400 400 400
módulo hidráulico
Conexiones hidráulicas con o sin módulo hidráulico Tipo Victaulic®
Conexiones pulgadas 3 3 3 3 4 4 4 4 4
Diámetro exterior mm 88,9 88,9 88,9 88,9 114,3 114,3 114,3 114,3 114,3
Color de la pintura del chasis Código de colores RAL 7035
(3) Opciones: 15LS = Nivel sonoro muy bajo, 116W = Bomba alta presión doble de velocidad variable, 307 = Módulo de depósito de inercia
(4) Los valores se indican únicamente a modo de guía. Consulte la placa de características de la unidad.
CONTROLES

180 CARRIER 2021


30RB/30RBP 170R-950R

PRESENTACIÓN
ENFRIADORAS AIRE-AGUA SCROLL CON TECNOLOGÍA GREENSPEED®

DATOS FÍSICOS, MODELOS DE 450R A 950R

30RBP 450R 480R 550R 610R 670R 720R 770R 800R 870R 950R

Refrigeración
Unidad estándar Potencia nominal kW 451 484 553 616 677 726 782 807 882 944
Rendimientos a carga CA1
total* EER kW/kW 3,14 3,09 3,08 3,15 3,14 3,06 3,07 3,04 3,00 2,92
SEER 12/7°C Comfort low temp. kWh/kWh 5,28 5,24 5,29 5,32 5,32 5,20 5,33 5,30 5,31 5,18
ηs cool12/7°C % 208 207 209 210 210 205 210 209 209 204

REFRIGERACIÓN
Eficiencia energética SEER 23/18°C Comfort medium
kWh/kWh 6,33 6,23 6,32 6,56 6,51 6,28 6,54 6,47 6,56 6,32
estacional ** temp.
SEPR 12/7°C Process high temp. kWh/kWh 6,41 6,32 6,27 6,27 6,33 6,14 6,25 6,18 6,07 5,88
SEPR -2/-8°C Process medium temp. kWh/kWh Datos futuros
Unidad + opción Potencia nominal kW 428 458 523 586 645 688 743 765 836 890
15LS
CA1
Rendimientos a carga EER kW/kW 2,93 2,85 2,85 2,94 2,93 2,83 2,85 2,81 2,77 2,66
total*
SEER 12/7°C Comfort low temp. kWh/kWh 5,37 5,30 5,21 5,24 5,35 5,20 5,43 5,38 5,22 5,07
ηs cool12/7°C % 212 209 205 207 211 205 214 212 206 200
Eficiencia energética SEER 23/18°C Comfort medium
kWh/kWh 6,25 6,12 6,25 6,41 6,59 6,33 6,69 6,60 6,34 6,06
estacional ** temp.
SEPR 12/7°C Process high temp. kWh/kWh 6,38 6,29 6,24 6,26 6,32 6,11 6,17 6,10 6,03 5,79
SEPR -2/-8°C Process medium temp. kWh/kWh Datos futuros
Valores integrados carga IPLV.SI kW/kW 5,63 5,59 5,58 5,69 5,64 5,52 5,68 5,65 5,62 5,51
parcial
Niveles sonoros
Unidad estándar

CALEFACCIÓN
Potencia acústica(1) dB(A) 94,0 94,0 94,5 97,5 97,5 98,0 98,0 98,5 98,5 99,0
Presión sonora a 10 Sm(2) dB(A) 61,5 61,5 62,0 65,0 65,0 66,0 65,0 66,0 66,0 66,5
Unidad + opción 15LS(3)
Potencia acústica(1) dB(A) 88,5 88,5 89,0 92,5 92,5 93,0 93,0 93,5 93,5 94,5
Presión sonora a 10 Sm(2) dB(A) 56,0 56,5 57,0 60,5 60,0 60,5 60,0 61,0 60,5 61,5
Dimensiones - unidad estándar
Unidad estándar
Largo mm 4798 4798 4798 5992 5992 5992 7186 7186 7186 7186
Ancho mm 2253 2253 2253 2253 2253 2253 2253 2253 2253 2253
Alto mm 2324 2324 2324 2324 2324 2324 2324 2324 2324 2324
Unidad + opción 307(3)
Largo mm 5992 5992 5992 7186 7186 7186 8380 8380 8380 8380
* De acuerdo con la norma EN14511-3:2013.

TRATAMIENTO DEL AIRE


** De acuerdo con la norma EN 14825:2013, clima medio
CA1 Condiciones en modo refrigeración: temperatura de entrada/salida de agua del evaporador de 12 °C/7 °C, temperatura del aire exterior
de 35 °C, factor de ensuciamiento en el evaporador de 0 m2. k/W
Ƞs cool12/7°C & SEER 12/7°C Los valores en negrita son conformes con el reglamento sobre diseño ecológico: (UE) N.º 2016/2281 para aplicaciones de
confort
SEER 23/18°C Los valores en negrita son conformes con el reglamento sobre diseño ecológico: (UE) N.º 2016/2281 para aplicaciones de
confort
SEPR 12/7°C Valores calculados de acuerdo con la norma EN14825:2016
SEPR -2/-8°C Valores calculados de acuerdo con la norma EN14825:2016
IPLV.SI Cálculos a partir de los rendimientos estándar según AHRI 551-591.
(1) En dB ref. = 10-12 W, ponderación (A). Valores de emisión sonora declarados disociados según la norma ISO 4871 (con un margen
de error asociado de +/-3 dB(A)). Medidos según la norma ISO 9614-1 y certificados por Eurovent.
(2) En dB ref. 20 μPa, ponderación (A). Valores de emisión sonora declarados disociados según la norma ISO 4871 (con un margen de
error asociado de +/-3 dB(A)). A título informativo, cálculo realizado a partir del nivel de potencia sonora Lw(A).
(3) Opciones: 15LS = Nivel sonoro muy bajo, 116W = Bomba alta presión doble de velocidad variable, 307 = Módulo de depósito de inercia

Valores certificados
Eurovent
CONTROLES

CARRIER 2021 181


PRESENTACIÓN 30RB/30RBP 170R-950R
ENFRIADORAS AIRE-AGUA SCROLL CON TECNOLOGÍA GREENSPEED®

DATOS FÍSICOS, MODELOS DE 450R A 950R

30RBP 450R 480R 550R 610R 670R 720R 770R 800R 870R 950R

Peso de funcionamiento(4)
Unidad estándar kg 2697 2722 2927 3265 3511 3511 4042 4042 4291 4291
Unidad + opción 15LS(3) kg 2860 2885 3108 3398 3664 3664 4216 4216 4485 4485
Unidad + opción 15LS + opción 116W (3) kg 3094 3119 3379 3708 3974 3974 4605 4605 4874 4874
Unidad + opción 15LS + opción 116W + opción 307 (3) kg 4086 4111 4371 4715 4981 4981 5626 5626 5895 5895
Compresores Hermético scroll 48,3 rps
REFRIGERACIÓN

Circuito A 3 3 4 2 3 3 3 3 4 4
Circuito B 4 4 4 3 3 3 4 4 4 4
Número de etapas de potencia 7 7 8 5 6 6 7 7 8 8
Categoría DEP de las unidades IV IV IV III III III IV IV IV IV
Refrigerante(4) R32/A2L
kg 19,20 19,50 25,00 24 25,50 25,50 27,40 27,40 32,40 32,40
Circuito A
teqCO2 13,0 13,2 16,9 15,9 17,2 17,2 18,5 18,5 21,9 21,9
kg 24,10 24,50 25,00 25,50 25,50 25,50 32,40 32,40 32,40 32,40
Circuito B
teqCO2 16,3 16,5 16,9 17,2 17,2 17,2 21,9 21,9 21,9 21,9
Aceite
Circuito A l 19,8 19,8 26,4 13,2 19,8 19,8 19,8 19,8 26,4 26,4
Circuito B l 26,4 26,4 26,4 19,8 19,8 19,8 26,4 26,4 26,4 26,4
Regulación de potencia SmartVuTM
Potencia mínima % 14 14 13 20 17 17 14 14 13 13
Condensador Baterías de aluminio con microcanales (MCHE)
CALEFACCIÓN

Ventiladores Axial de perfil de pala endentado, FLYING-BIRD 6


Unidad estándar
Cantidad 7 7 8 9 10 10 11 11 12 12
Caudal de aire total máximo l/s 33740 33740 38560 43380 48200 48200 53020 53020 57840 57840
Velocidad máxima de rotación rps 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16
Evaporador Intercambiador de calor de placas soldadas de expansión directa
Volumen de agua l 44 47 53 73 73 73 84 84 84 84
Presión máx. de funcionamiento en el lado del agua sin kPa 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
módulo hidráulico
Bomba, filtro de tamiz Victaulic, válvula de alivio de presión, válvula de
Módulo hidráulico (opcional) purga agua y aire, sensores de presión, vaso de expansión (opcional)
Bomba centrífuga de una sola etapa, 48,3 rps, baja o alta presión
Bomba (según pedido), simple o doble (según pedido)
TRATAMIENTO DEL AIRE

Volumen del vaso de expansión l 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80


Presión máx. de funcionamiento en el lado del agua kPa 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400
con módulo hidráulico
Conexiones hidráulicas con o sin módulo hidráulico Tipo Victaulic®
Conexiones pulgadas 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5
Diámetro exterior mm 114,3 114,3 114,3 139,7 139,7 139,7 139,7 139,7 139,7 139,7
Color de la pintura del chasis Código de colores RAL 7035
(3) Opciones: 15LS = Nivel sonoro muy bajo, 116W = Bomba alta presión doble de velocidad variable, 307 = Módulo de depósito de inercia
(4) Los valores se indican únicamente a modo de guía. Consulte la placa de características de la unidad.
CONTROLES

182 CARRIER 2021


30RB/30RBP 170R-950R

PRESENTACIÓN
ENFRIADORAS AIRE-AGUA SCROLL CON TECNOLOGÍA GREENSPEED®

NOTAS SOBRE LOS DATOS ELÉCTRICOS

30RB 170R 190R 210R 230R 270R 310R 340R 380R

Alimentación del circuito de potencia


Tensión nominal V-ph-Hz 400 - 3 - 50
Intervalo de tensión V 360 - 440
Alimentación del circuito de control 24 V, mediante transformador interno
Potencia absorbida máxima en funcionamiento (1) o (2)
Circuitos A y B kW 74,6 81,2 90,8 99,4 118,6 133,9 148,3 163,5

REFRIGERACIÓN
Factor de Potencia a la potencia máxima (1) o (2)
Factor de Potencia de Desplazamiento (Cos Phi) de la unidad estándar 0,83 0,83 0,83 0,83 0,83 0,83 0,83 0,83
Intensidad de funcionamiento nominal (4)
Unidad estándar A 100,8 110,9 123,3 134,4 159,2 180,4 199 220,2
Intensidad máxima de funcionamiento (Un) (1) o (2)
Unidad estándar A 129,0 141,2 157,8 172,0 205,2 231,6 256,5 282,9
Intensidad máxima en el arranque (Un-10 %) (1) o (2)
Unidad estándar A 137,7 150,6 168,6 183,6 219,6 247,5 274,5 302,4
Intensidad máxima en el arranque (Un) (2) + (3)
Unidad estándar A 305 354 370 348 418 444 469 496
Unidad + opción 25/25E A 262 302 318 305 366 392 417 444
(1) Valores en la condición de funcionamiento más desfavorable permanente de la unidad (indicaciones en la placa de características de la unidad).
(2) Valores en la condición de funcionamiento más desfavorable de la unidad (indicaciones en la placa de características de la unidad).
(3) Corriente máxima de funcionamiento de los compresores más pequeños + corriente del ventilador + intensidad del rotor bloqueado del compresor más grande.
(4) Condiciones EUROVENT normalizadas, entrada/salida en el intercambiador de agua = 12 °C/7 °C, temperatura de aire exterior = 35 °C.

CALEFACCIÓN
TRATAMIENTO DEL AIRE
CONTROLES

CARRIER 2021 183


PRESENTACIÓN 30RB/30RBP 170R-950R
ENFRIADORAS AIRE-AGUA SCROLL CON TECNOLOGÍA GREENSPEED®

NOTAS SOBRE LOS DATOS ELÉCTRICOS

30RBP 170R 190R 210R 230R 270R 310R 340R 380R 410R

Alimentación del circuito de potencia


Tensión nominal V-ph-Hz 400 - 3 - 50
Intervalo de tensión V 360 - 440
Alimentación del circuito de control 24 V, mediante transformador interno
Potencia absorbida máxima en funcionamiento (1) o (2)
Circuitos A y B kW 74,8 81,5 91,1 99,8 118,9 134,3 148,7 164 178,4
REFRIGERACIÓN

Factor de Potencia a la potencia máxima (1) o (2)


Factor de Potencia de Desplazamiento (Cos Phi) de la unidad 0,85 0,85 0,85 0,85 0,85 0,85 0,85 0,85 0,85
estándar
Intensidad de funcionamiento nominal (4)
Unidad estándar A 98,1 107,73 119,7 130,8 155,6 175,9 194,5 214,8 233,4
Intensidad máxima de funcionamiento (Un) (1) o (2)
Unidad estándar A 126,3 137,6 154,2 168,4 201,6 227,1 252,0 277,5 302,4
Intensidad máxima en el arranque (Un-10 %) (1) o (2)
Unidad estándar A 135 147 165 180 216 243 270 297 324
Intensidad máxima en el arranque (Un) (2) + (3)
Unidad estándar A 302 350 367 344 414 440 465 490 515
Unidad + opción 25/25E A 259 298 315 301 362 388 413 438 463

30RBP 450R 480R 550R 610R 670R 720R 770R 800R 870R 950R

Alimentación del circuito de potencia


CALEFACCIÓN

Tensión nominal V-ph-Hz 400 - 3 - 50


Intervalo de tensión V 360 - 440
Alimentación del circuito de control 24 V, mediante transformador interno
Potencia absorbida máxima en funcionamiento (1) o (2)
Circuitos A y B kW 193,7 208,1 237,8 256,4 282,7 306,1 328,5 340,2 374,4 405,6
Factor de Potencia a la potencia máxima (1) o (2)
Factor de Potencia de Desplazamiento (Cos Phi) de la unidad 0,85 0,85 0,85 0,84 0,84 0,84 0,84 0,84 0,84 0,84
estándar
Intensidad de funcionamiento nominal (4)
Unidad estándar A 253,7 272,3 311,2 332,5 371,4 396,6 431,3 443,9 491,2 524,8
Intensidad máxima de funcionamiento (Un) (1) o (2)
Unidad estándar A 327,9 352,8 403,2 439,5 486,0 525,0 565,0 584,5 644,0 696,0
Intensidad máxima en el arranque (Un-10 %) (1) o (2)
Unidad estándar A 351 378 432 472 522 564 607 628 692 748
TRATAMIENTO DEL AIRE

Intensidad máxima en el arranque (Un) (2) + (3)


Unidad estándar A 541 565 616 770 823 856 902 915 981 1027
Unidad + opción 25/25E A 489 513 564 687 740 773 819 832 898 944
(1) Valores en la condición de funcionamiento más desfavorable permanente de la unidad (indicaciones en la placa de características de la unidad).
(2) Valores en la condición de funcionamiento más desfavorable de la unidad (indicaciones en la placa de características de la unidad).
(3) Corriente máxima de funcionamiento de los compresores más pequeños + corriente del ventilador + intensidad del rotor bloqueado del compresor más grande.
(4) Condiciones EUROVENT normalizadas, entrada/salida en el intercambiador de agua = 12 °C/7 °C, temperatura de aire exterior = 35 °C.
CONTROLES

184 CARRIER 2021


3 0 RB/3 0 RB P 170 R-95 0 R

P R ES E N T A C I Ó N
ENFRIADORAS AIRE-AGUA SCROLL CON TECNOLOGÍA GREENSPEED®

DIMENSIONES/ ESPA CIO L IB RE NECESA RIO

30RB/30RBP 170-270 (con y sin módulo hidráulico)

Sin módulo hidráulico

R E F R I G E RA C I Ó N
Conexión de la potencia eléctrica

C A L E FA C C I Ó N
Con módulo hidráulico

BC

B B T RA T A M I E N T O D E L A I R E

B
Leyenda:
Todas las d imensiones están en mm.

1 Distancias necesarias para mantenimiento y circulación de aire

2 Distancia recomendada para retirar las baterías.

Entrada de agua
C O N T RO L E S

Salida de agua

Salida de aire, no obstruirla.

Cuadro eléctrico
Nota: Los planos no son documentos contractuales. Antes de diseñar una instalación, consulte el plano de dimensiones certifcado disponible previa solicitud.
Para determinar la posición de los puntos de fjación, la distribución de los pesos y las coordenadas del centro de gravedad, consulte los planos de dimensiones
certifcados.

CA RRIER 202 1 185


P R ES E N T A C I Ó N 3 0 RB/3 0 RB P 170 R-95 0 R
ENFRIADORAS AIRE-AGUA SCROLL CON TECNOLOGÍA GREENSPEED®

DIMENSIONES/ ESPA CIO L IB RE NECESA RIO

30RB/30RBP 310-410 (con y sin módulo hidráulico)

Sin módulo hidráulico


R E F R I G E RA C I Ó N

Conexión de la potencia eléctrica


C A L E FA C C I Ó N

Con módulo hidráulico


T RA T A M I E N T O D E L A I R E

BC

B
B

B
Leyenda:
Todas las d imensiones están en mm.

1 Distancias necesarias para mantenimiento y circulación de aire

2 Distancia recomendada para retirar las baterías.

Entrada de agua
C O N T RO L E S

Salida de agua

Salida de aire, no obstruirla.

Cuadro eléctrico
Nota: Los planos no son documentos contractuales. Antes de diseñar una instalación, consulte el plano de dimensiones certifcado disponible previa solicitud.
Para determinar la posición de los puntos de fjación, la distribución de los pesos y las coordenadas del centro de gravedad, consulte los planos de dimensiones
certifcados.

186 CA RRIER 202 1


3 0 RB/3 0 RB P 170 R-95 0 R

P R ES E N T A C I Ó N
ENFRIADORAS AIRE-AGUA SCROLL CON TECNOLOGÍA GREENSPEED®

DIMENSIONES/ ESPA CIO L IB RE NECESA RIO

30RB/30RBP 450-550 (con y sin módulo hidráulico)

Sin módulo hidráulico


30RBP solo

R E F R I G E RA C I Ó N
Conexión de la potencia eléctrica

C A L E FA C C I Ó N
Con módulo hidráulico

1 2

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
1 1

Leyenda:
Todas las d imensiones están en mm.

1 Distancias necesarias para mantenimiento y circulación de aire

2 Distancia recomendada para retirar las baterías.

Entrada de agua
C O N T RO L E S

Salida de agua

Salida de aire, no obstruirla.

Cuadro eléctrico
Nota: Los planos no son documentos contractuales. Antes de diseñar una instalación, consulte el plano de dimensiones certifcado disponible previa solicitud.
Para determinar la posición de los puntos de fjación, la distribución de los pesos y las coordenadas del centro de gravedad, consulte los planos de dimensiones
certifcados.

CA RRIER 202 1 187


P R ES E N T A C I Ó N 3 0 RB/3 0 RB P 170 R-95 0 R
ENFRIADORAS AIRE-AGUA SCROLL CON TECNOLOGÍA GREENSPEED®

DIMENSIONES/ ESPA CIO L IB RE NECESA RIO

30RBP 610-720 (con y sin módulo hidráulico)

Sin módulo hidráulico


R E F R I G E RA C I Ó N

Conexión de la potencia eléctrica


C A L E FA C C I Ó N

Con módulo hidráulico


T RA T A M I E N T O D E L A I R E

Leyenda:
Todas las d imensiones están en mm.

1 Distancias necesarias para mantenimiento y circulación de aire

2 Distancia recomendada para retirar las baterías.

Entrada de agua
C O N T RO L E S

Salida de agua

Salida de aire, no obstruirla.

Cuadro eléctrico
Nota: Los planos no son documentos contractuales. Antes de diseñar una instalación, consulte el plano de dimensiones certifcado disponible previa solicitud.
Para determinar la posición de los puntos de fjación, la distribución de los pesos y las coordenadas del centro de gravedad, consulte los planos de dimensiones
certifcados.

188 CA RRIER 202 1


3 0 RB/3 0 RB P 170 R-95 0 R

P R ES E N T A C I Ó N
ENFRIADORAS AIRE-AGUA SCROLL CON TECNOLOGÍA GREENSPEED®

DIMENSIONES/ ESPA CIO L IB RE NECESA RIO

30RBP 770-950 (con y sin módulo hidráulico)

Sin módulo hidráulico

R E F R I G E RA C I Ó N
Conexión de la potencia eléctrica

C A L E FA C C I Ó N
Con módulo hidráulico

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
1

Leyenda:
Todas las d imensiones están en mm.

1 Distancias necesarias para mantenimiento y circulación de aire

2 Distancia recomendada para retirar las baterías.

Entrada de agua

Salida de agua
C O N T RO L E S

Salida de aire, no obstruirla.

Cuadro eléctrico
Nota: Los planos no son documentos contractuales. Antes de diseñar una instalación, consulte el plano de dimensiones certifcado disponible previa solicitud.
Para determinar la posición de los puntos de fjación, la distribución de los pesos y las coordenadas del centro de gravedad, consulte los planos de dimensiones
certifcados.

CA RRIER 202 1 189


P R ES E N T A C I Ó N
NUEVO
ENFRIA DORA A IRE-AGUA DE
COMPRESOR DE TORNILLO CON
CONT ROL DE CA PACIDA D POR VÁ LV ULA
CORREDERA
Baj o coste operat ivo

R E F R I G E RA C I Ó N
Baj o nivel sonoro
Instalación sencilla
Respeto al medio ambiente
Fiabilidad excepcional

C A L E FA C C I Ó N
30XBE/30XBP 250�1700
Potencia frigorí�ca nominal 277-1684 kW, –50 Hz

Las enfriadoras por líquido AquaForceTM 30XBE y 30XBP constituyen una solución
económica para aplicaciones comerciales e industriales en las que una alta �abilidad y un

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
funcionamiento económico en cualquier condición meteorológica son requisitos
indispensables del cliente.
Las enfriadoras de líquido AquaForceTM 30XBE y 30XBP están diseñadas para cumplir la
normativa actual y futura sobre e�ciencia energética y niveles sonoros de funcionamiento.
Utilizan los últimos avances tecnológicos de Carrier:
compresores de tornillo con velocidad �ja y doble rotor Carrier 06T;
sexta generación de los ventiladores Carrier Fly ing BirdTM con bajo nivel sonoro y
motor AC (30XBE) o EC (30XBP);
evaporador multitubular inundado de Carrier con un nuevo diseño del tubo de cobre para
caídas de reducida pérdida de carga;
segunda generación de intercambiadores de calor de microcanal con forma de «V» de
Carrier Novation TM con revestimientos opcionales Enviro-Shield;
Control Carrier SmartVUTM con una interfaz de usuario de pantalla táctil en color que incluye
10 idiomas y un servidor web integrado.
C O N T RO L E S

CA RRIER part ic ipa en el Prog rama de Cert if icac ió n


Eurovent para LCP/HP
Comprobación de la vigencia del certifcado:
www.eurovent-certifcation.com

CA RRIER 202 1 191


3 0X B E/3 0X B P 2 5 0 - 170 0
ENFRIADORA AIRE-AGUA DE COMPRESOR DE TORNILLO
P R ES E N T A C I Ó N

CON CONTROL DE CAPACIDAD POR VÁLVULA CORREDERA

A QUA FO RCE® , LA SOL UCIÓN PERFECTA PA RA CUA LQUIER


A PL ICA CIÓN
La gama 30XBE Aq uaForce® de Carrier se encuentra disponible en dos niveles de efciencia para adaptarse a la
perfecc ión a cualq uier aplicac ió n del c liente y cumplir los req uisitos de la d irect iva europea sobre d iseño ecológ ico .

30XBP
Versión premium con ventiladores EC Greenspeed™
R E F R I G E RA C I Ó N

ncia
efcie um
Valor SEPR de hasta 6,2
i
prem Valor SEER de hasta 4,7

30XBEcon
ventiladores de velocidad variable Greenspeed™

Valor SEER de hasta 4,6


C A L E FA C C I Ó N

RefRigeRación RefRigeRación con


de pRocesos fines de confoRt
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

30XBE 30XBP
con Greenspeed™ intelligence

La 30XBE AquaForce® con Greenspeed™ Intelligence está La unidad 30XBP AquaForce® con tecnología Greenspeed™
equipada con motoventiladores AC de velocidad variable. es la versión premium con ventiladores EC y una super�cie
Ofrece una solución económica para mejorar los niveles de adicional de intercambio térmico que permite mej orar la
e�ciencia energética estacional en aplicaciones de confort. e�ciencia energética con carga total o con carga parcial.
La unidad 30XBE con tecnología Greenspeed™ cumple los La unidad 30XBP premium ofrece un funcionamiento muy
requisitos de diseño ecológico SEER 12/7 °C de la UE para rentable en aplicaciones de proceso y de climatización mediante
2021 (variación de carga térmica de aplicación de 0 % a 100 %). el uso de la innovadora tecnología de ventiladores EC.
C O N T RO L E S

192 CA RRIER 202 1


3 0X B E/3 0X B P 2 5 0 - 1700
ENFRIADORA AIRE-AGUA DE COMPRESOR DE TORNILLO

P R ES E N T A C I Ó N
CON CONTROL DE CAPACIDAD POR VÁLVULA CORREDERA

30X B E OFRECE B ENEFICIOS PA RA LOS CL IENT E

■ Total fabilidad ■ A mplio ámbito de aplicac ión


La 30XBE AquaForce® de Carrier es la evolución de la gama Las unidades 30XBE y 30XBP AquaForce® de Carrier se
30XA, presente en miles de instalaciones en todo el mundo. adaptan fácilmente a un amplio abanico de aplicaciones. Son
La �abilidad del sistema AquaForce® es el resultado de una ideales para sectores laborales muy diversos gracias a su
invest igación ex haust iva y de la experiencia práct ica capacidad de funcionamiento a temperaturas de aire exterior
combinada con los estándares de calidad más elevados. de –20 °C a 55 °C y a temperaturas del agua por debajo

R E F R I G E RA C I Ó N
La gama AquaForce® está equipada con los compresores de de 0 °C. Las unidades 30XBE y 30XBP AquaForce® son la
bito rnillo 06T de Ca rrie r, co nocidos po r s u ro bustez solución perfecta que combina un precio competitivo con una
(el 99,7 %de las unidades no ha sufrido ninguna avería del elevada eficiencia energética sin importar el clima ni el
compresor*), y con los intercambiadores de calor de emplazamiento, por lo que son ideales tanto para lujosos
mic roc a na les Nov at io n® t ot a lme nt e d e a lu minio y edificios de oficinas y hoteles como para instalaciones
con pos ibilidad de incorpo rar el revest imiento Super sanitarias, centros informáticos y proyectos industriales.
Enviro-Shield™ con el objetivo de garantizar un rendimiento
optimizado a largo plazo.
* Nivel de calidad medido durante un período de 15 años de funcionamiento.

C A L E FA C C I Ó N
El 99,7 % 25 % 93 dB(A)
40 % menos –20 °C
Hasta un de
de las unidades no más
ha sufrido ninguna avería de carga de compacto
del compresor a 55 °C
refrigerante

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
■ Responsabilidad ambiental ■ Baj os niveles sonoros en f unc ionamiento
Las gamas 30XBE AquaForce® de Carrier son un factor clave Las unidades 30XBE y 30XBP AquaForce® ofrecen 4 niveles
para el desarrollo de ciudades ecológicas y contribuyen a un sonoros que cubren la mayoría de los exigentes requisitos
futuro más sostenible. Su combinación de carga reducida de técnicos en entornos sensibles al ruido. El modelo 30XBE es
refrigerante (un 40 % menos que las baterías tradicionales de hasta 6 db(A) más silencioso que los de la generación 30XAV
Cu/A l), gracias al uso de intercambiadores de calor de AquaForce®.
microcanales Novation® y HEE, dismi nuy e el consumo De serie, la gama está equipada con los ventiladores Flying
energético de forma signi�cativa y reduce las emisiones de Bird de Carrier de sexta generación. La nueva pala de
dióxido de carbono a lo largo de la vida útil del aparato. ventilador, inspirada en la naturaleza, es el resultado de una
Está disponible la versión AquaForce® PUREtec™, dise ñada investigación avanzada en nuestro laboratorio. La unidad
exclusivamente para aceites HFO R1234ze con PCA ultrabajo. puede equiparse de forma opcional con un con motor AC o
■ Compacta EC para garantizar una variación progresiva de la velocidad
del ventilador y eliminar así los ruidos de arranque y parada
Diseñada con un intercambiador de calor de microcanales durante el funcionamiento con carga parcial.
Novat io n® con forma de V menos , la unidad 30X BE
Si se desea aumentar el confort acústico, las unidades pueden
AquaForce® de Carrier es un 25 % más pequeña que
la anterior generación 30XA . Por ej emplo , el modelo
equiparse con un encapsulado acústico del compresor y del
30XBE-500 mide 1,2 metros menos que el modelo anterior
separador de aceite compresor que reduce el ruido irradiado
(opción 15), ventiladores de velocidad reducida (opción 15LS)
C O N T RO L E S

30XA-502, aunque ofrece el mismo factor de eficiencia


y material para atenuar el sonido en el circuito frigorí�co para
energética.
garantizar un funcionamiento con nivel sonoro ultrabajo para
entornos altamente sensibles al ruido (opción 15LS+).

CA RRIER 202 1 193


3 0X B E/3 0X B P 2 5 0 - 170 0
ENFRIADORA AIRE-AGUA DE COMPRESOR DE TORNILLO
P R ES E N T A C I Ó N

CON CONTROL DE CAPACIDAD POR VÁLVULA CORREDERA

V ENTAJ A S PA RA EL CL IENT E

La gama está disponible en dos niveles de e�ciencia. Baj os niveles sonoros en f uncionamiento
■ Unidad estándar 30XBE con motoventiladores AC de ■ Compresores
velocidad variable - Atenuador integrado en el separador de aceite (patente
La unidad 30XBE de AquaForceTM está equipada con de Carrier).
compresores de tornillo de velocidad variable y ventiladores - Silenciador en el circuito de retorno del economizador.
de velocidad variable con motores AC. La unidad 30XBE - Encapsulado acústico del compresor y del separador de
ofrece una solución económica para mejorar los niveles aceite que reduce las emisiones sonoras (opcional).
de e�ciencia energética estacional en aplicaciones de ■ Sección del condensador
confort. - Baterías del condensador en forma de V de ángulo
S EPR pro med io de 5 ,7 , S EER p ro med io de 4 ,6 , abierto que permiten un �ujo de aire más silencioso
R E F R I G E RA C I Ó N

EER promedio de 3,1 - Los vent iladores Fly ing Bird de sexta generación
■ Unidad 30XBP premium disponen de un diseño que reduce el nivel sonoro y están
fabricados en un material compuesto (patente de Carrier),
La unidad 30XBP premium está equipada con ventiladores
EC que permiten mejorar la e�ciencia energética a plena
son aún más silenciosos y no generan ruido intrusivo de
baja frecuencia
carga o a carga parcial. La unidad 30XBP premium ofrece
un funcionamiento muy rentable en aplicaciones de
- Los ventiladores EC controlados mediante variador de
la versión 30XBP permiten eliminar los ruidos de arranque
y parada durante el funcionamiento a carga parcial.
proceso y de c limat ización med iante el uso de la
innovadora tecnología de ventiladores EC.
- Soporte rígido de los ventiladores que evita el ruido de
S EPR pro med io de 6 ,0 , S EER pro med io de 4 ,7 , puesta en marcha (patente de Carrier).
EER promedio de 3,2

Baj o coste operat ivo


E�ciencia energética excepcionalmente elevada a carga total
y parcial:
- Versión 30XBE: SEER 12/7 °C hasta 4,4, de conformidad
con la norma EN 14825.
C A L E FA C C I Ó N

- Versión 30XBP: SEER 12/7 °C hasta 4,6, de conformidad


con la norma EN 14825.
- Compresor de doble tornillo equipado con un motor de
alta e�ciencia y válvula corredera de capacidad variable
que permite la coincidencia exacta de la potencia
frigorí�ca con la carga.
- Condensador de aluminio NovationTM de tipo microcanales
y elevada e�ciencia.
- Evaporador multitubular inundado equipado con una
nueva generación de tubos diseñados para reducir las
caídas de presión del intercambiador, especialmente en
aplicaciones con un porcentaje de glicol elevado.
- Dispositivo de expansión electrónico que permite el
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

funcionamiento a una presión de condensación menor y


una mejor utilización de la super�cie de intercambio de
calor del evaporador (control de sobrecalentamiento).
- Economizador con dispositivo de expansión electrónico
para aumentar la potencia frigorí�ca.
C O N T RO L E S

194 CA RRIER 202 1


3 0X B E/3 0X B P 2 5 0 - 1700
ENFRIADORA AIRE-AGUA DE COMPRESOR DE TORNILLO

P R ES E N T A C I Ó N
CON CONTROL DE CAPACIDAD POR VÁLVULA CORREDERA

V ENTAJ A S PA RA EL CL IENT E

Instalación senc illa Fiabilidad excepcional


■ Módulo hidráulico integrado (opcional) ■ Compresores de tornillo
- Bomba de agua centrífuga de baja o alta presión (según - Compresores de tornillo de tipo industrial con rodamientos
las necesidades), seleccionada según la pérdida de sobredimensionados y motor refrigerado mediante gas
presión de la instalación hidráulica. de aspiración.
- Bomba simple o doble (según sea necesario) con - Todos los componentes del compresor son de fácil
equilibrado del tiempo de funcionamiento y conmutación acceso en la instalación, lo que minimiza el tiempo de
automática a la bomba de reserva en caso de avería inactividad.
- Filtro de agua para proteger la bomba frente a las - Mód ulo espec íf ico de prot ecc ió n de l co mpreso r

R E F R I G E RA C I Ó N
partículas en circulación electrónico.
- El depósito de ex pansión con membrana de alta ■ Condensador de aire
Tercera generación de intercambiadores de calor de
capacidad garantiza la presurización del circuito de agua
microcanales (MCHE) con forma de «V» Carrier NovationTM,
(opcional)
- A is lamie nto térmico y revest imie nto de aluminio
con dos niveles de protección frente a la corrosión. El diseño
(opcional)
- Sensor de presión para comprobar el estado del �ltro y para
completamente de aluminio elimina la formación de
corrientes galvánicas entre el aluminio y el cobre que
la visualización numérica directa del caudal de agua con
potencian la corrosión de la batería en entornos salinos o
una estimación de la potencia frigorí�ca instantánea en la
corrosivos.
interfaz de control
■ Evaporador
■ Conexiones eléctricas simpli�cadas
- Seccionador principal con alta capacidad de corte Aislamiento térmico con acabado de chapa de aluminio
- Transformador para alimentar el circuito de control (opcional) para mej orar la resistencia a los daños
integrado (400/24 V). mecánicos y por radiación UV.
■ Puesta en marcha rápida ■ Control autoadaptable
- Prueba de funcionamiento sistemática en fábrica antes - El algoritmo de control evita los ciclos excesivos del
del envío compresor (patente de Carrier).
- Función de prueba rápida para la veri�cación paso a paso

C A L E FA C C I Ó N
- Descarga automática del compresor en caso de una
de controles, dispositivos de expansión, ventiladores y presión de condensación anormalmente alta. Si la batería
compresores. del condensador se ensucia o se produce un fallo del
ventilador, Aquaforce sigue funcionando, aunque con una
Responsabilidad ambiental potencia reducida.
■ Pruebas de resistencia excepcionales
■ Refrigerante R-134a
- Gama diseñada para su uso con el refrigerante R-134a,
- El diseño de los componentes críticos se ha realizado en
colaboración con laboratorios especializados y se han
con posibilidad de futura actualización al refrigerante
utilizado so�sticados análisis de tensión de elementos
R- 1234ze con potencial ultrabaj o de calentamiento
�nitos.
atmosférico mediante el kit de adaptación especí�co.
- Prueba de simulación de transporte en mesa vibratoria.
- Reducción del 40 % en la carga de refrigerante gracias
La prueba se basa en una norma militar y equivale a un
al uso de intercambiadores de calor con microcanales
trayecto de 4000 km en camión.
■ Circuito frigorí�co hermético - Prueba de resistencia a la corrosión mediante niebla
- Al no utilizarse tubos capilares ni conexiones abocardadas, salina en el laboratorio para evaluar los tratamientos

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
los riesgos de fugas se reducen opcionales de la resistencia a la corrosión.
- Veri�cación de los transductores de presión y de los
sensores de temperatura sin transferencia de la carga
de refrigerante
- Válvula de servicio en el circuito líquido para facilitar el
mantenimiento (opcional). C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 195


3 0X B E/3 0X B P 2 5 0 - 170 0
ENFRIADORA AIRE-AGUA DE COMPRESOR DE TORNILLO
P R E S E N TA C I Ó N

CON CONTROL DE CAPACIDAD POR VÁLVULA CORREDERA

30X B : INFORMA CIÓN TÉCNICA

INTERCA MBIA DORES DE CA LOR DE MICROCA NA LES


R E F R I G E RA C I Ó N

VENTILA DORES FLYING BIRD ™ DE SEX TA NOVA TION® DE SEGUNDA GENERA CIÓN Y CON FORMA DE V
GENERA CIÓN CON MOTOR A C O EC ■ Diseño exclusivo de Carrier
■ Diseño exclusivo de Carrier ■ Alta �abilidad gracias a una aleación de aluminio de larga duración
■ Diseño de las palas del ventilador basado en ■ Reducción signi�cativa de la carga de refrigerante (un 40 % menos
la naturaleza en comparación con las baterías de Cu/Al)
■ Versión estándar de la unidad 30XBE con ■ Revestimiento Enviro-Shield ™para entornos ligeramente corrosivos
ventiladores de velocidad variable y motor AC ■ Revestimiento Super Enviro-Shield para entornos muy corrosivos
■ Ventiladores EC disponibles de serie en la (aplicaciones industriales o náuticas)
versión premium de 30XBP
CA L E FA C C I Ó N

B OMBA S SIMPL ES O
DOBLES DE VELOCIDA D FIJA
CON MOTOR A C (OPCIONA L)
■ D is po n i b le c o n p re s ió n
estática baja (~100 kPa) o alta
(~180 kPa)
■ Dis po nibles e n todos los
modelos hasta 400 kW
T RA TA M I E N T O D E L A I R E

IN TERFA Z A VA NZA DA
SMA RTVUTM CON PA NTA LLA TÁ CTIL
EN COL OR DE
5 PUL GA DA S
■ Diseño exclusivo de Carrier
■ Disponible en 10 idiomas: DE, EN,
E VA PORA DOR MULTITUB ULA R ES, FR, IT, NL, PT, TR, TU + un idioma
adicional elegido por el usuario
■ Interfaz de control de pantalla táctil
INUNDA DO
■ Diseño exclusivo de Carrier ■ Soportes de comunicación BACnet,
COMPRESOR DE DOBL E TORNILL O ■ Tecnología de tipo inundado, para
mayor e�ciencia energética
J-Bus o LON
■ Opción de conectividad remota
06T DE VEL OCIDA D FIJA DE CA RRIER
CON MOTOR DE CA ■ Tubos de cobre de nueva generación ■ Capacidad del servidor web; acceso
■ Diseño exclusivo de Carrier con per�l de diseño especí�co para remoto sencillo a través de internet
■ Compresor de doble tornillo diseñado reducir las caídas de presión al ■ Capacidad de análisis de tendencias
para un funcionamiento a velocidad �ja funcionar con glicol
■ Control mediante válvula de corredera
(30 %-100 %)
C ON T R OL E S

■ Vida útil de más de 100 000 horas


■ El 99,7 % de las unidades no ha sufrido
ninguna avería del compresor

196 CA R R I E R 2 02 1
3 0X B E/3 0X B P 2 5 0 - 1700
ENFRIADORA AIRE-AGUA DE COMPRESOR DE TORNILLO

P R ES E N T A C I Ó N
CON CONTROL DE CAPACIDAD POR VÁLVULA CORREDERA

INFORMA CIÓN T ÉCNICA

Cont rol SmartVuTM ■ Es pos ible accede r a los s ig uie nt es co ma ndos/


visualizaciones desde una conexión remota:
SmartVuTM , interfaz de usuario - Inicio/parada de la máquina.
- Gestión de punto de consigna doble: a través de un
contacto exclusivo es posible activar un segundo punto
de consigna (por ejemplo, durante el modo desocupado).
- Fijación del límite de demanda: para limitar la potencia
máxima del grupo de frío a un valor prede�nido.
- Control de la bomba de agua: estas salidas controlan los
co ntacto res de una o dos bo mbas de ag ua de l

R E F R I G E RA C I Ó N
evaporador.
- Conmutación automática de las bombas en caso de
avería (solo para las opciones 116S/ 116U).
- Visualización del funcionamiento: indicación de si la
unidad está funcionando o en espera (sin carga de
refrigeración); visualización de alarmas.

■ Nuevas e innovadoras funciones de control inteligente: Cont rol remoto (opc ión con mód ulo de
- Interfaz de 5 pulgadas, en color, intuitiva y fácil de usar gest ión de energ ía)
(7 pulgadas, opcional)
■ El módulo de gestión de energía (EMM) ofrece posibilidades
- Acceso directo a los planos técnicos de la unidad y a los
ampliadas de control remoto:
- Temperatura ambiente: permite reaj ustar el punto de
principales documentos de servicio
- Capturas de pantalla con información clara y concisa en
consigna en función de la temperatura del aire interior
del edi�cio (si un termostato Carrier está instalado)
idiomas locales
- Reaj uste del punto de consigna: permite reaj ustar el
- Menú completo personalizado para distintos usuarios
(usuario �nal, personal de servicio o técnicos de fábrica
punto de consigna de refrigeración en función de una
señal externa de 4-20 mA o de 0-10 V
de Carrier)

C A L E FA C C I Ó N
- Sencillo acceso al cuadro de control con soporte inclinado
de la pantalla táctil para garantizar su legibilidad con
- Límite de demanda: permite la limitación de la potencia
máxima del grupo de frío en función de una señal
de 0-10 V
cualquier condición de iluminación
- Func io na mie nto y aj uste de la unidad seg uros :
- Límite de demanda 1 y 2: el cierre de estos contactos
la protección mediante cont raseña garant iza que
limita la potencia máxima del grupo de frío a dos valores
personas no autorizadas no puedan modificar los
predeterminados
parámetros avanzados
- La inteligencia sencilla y «smart» utiliza los datos
- Seguridad de los usuarios: este contacto puede utilizarse
para cualquier circuito de seg uridad del cliente ;
recopilados a través de la monitorización constante de
la apertura del contacto genera una alarma especí�ca
todos los parámetros de la máquina para optimizar el
funcionamiento de la unidad.
- Fin del almacenamiento de hielo: una vez que haya
terminado el almacenamiento de hielo, esta entrada
■ Gestor de energía: permite volver al segundo punto de consigna (modo
- Reloj interno de prog ramación horaria: controla los desocupado)
tiempos de encendido/apagado y el funcionamiento de - Anulación de prog ramación horaria: el cierre de este
contacto anula la programación horaria programada.

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
la enfriadora con un segundo punto de consigna
- La DCT (herramienta de recopilación de datos) registra - Fuera de servicio: esta señal indica que la enfriadora está
el historial de alarmas para simpli�car y facilitar las completamente fuera de servicio
operaciones de servicio. - Potencia del grupo de frío: esta salida analógica (0-10 V)
da una indicación instantánea de la potencia del grupo
Gest ión remota (estándar) de frío
- Indicación de alerta: este contacto libre de tensión indica
■ Se puede acceder fácilmente a las unidades con regulación
la neces idad de llevar a cabo una o peración de
SmartVuTM desde Internet usando un PC con una conexión
Ethernet. Esto permite un control remoto simpli�cado y
mantenimiento o la presencia de una avería menor
- Estado de funcionamiento de los compresores: conj unto
rápido y ofrece ventajas signi�cativas para las operaciones
de salidas (tantas como compresores) que indican qué
de mantenimiento.
compresores están en funcionamiento.
■ El modelo Aquaforce está equipado con un puerto serie
RS485 que ofrece varias posibilidades adicionales de
control remoto, monitorización y diagnóstico. Si se conecta
en red a ot ros equipos Carrier a t ravés de la CCN
(Carrier Comfort Network, un protocolo exclusivo), todos
los componentes formarán un sistema de climatización
totalmente integrado y equilibrado en combinación con uno
de los productos de la red de Carrier, como Chiller System
Manager o Plant System Manager (opcional).
C O N T RO L E S

■ Aquaforce también se comunica con otros sistemas de


gestión de edi�cios mediante pasarelas de comunicación
opcionales.

CA RRIER 202 1 197


3 0X B E/3 0X B P 2 5 0 - 170 0
ENFRIADORA AIRE-AGUA DE COMPRESOR DE TORNILLO
P R ES E N T A C I Ó N

CON CONTROL DE CAPACIDAD POR VÁLVULA CORREDERA

INFORMA CIÓN T ÉCNICA

Compresor de tornillo 06T Intercambiadores de calor con tec nología de


mic rocanales Novat ion®
R E F R I G E RA C I Ó N

Ya utilizado en los sectores aeronáutico y automovilístico


desde hace muchos años, el intercambiador de calor con
99,7 %* de las unidades no han suf rido ning una microcanales (MCHE) NovationTM , usado en el modelo
avería del compresor Aquaforce, se fabrica completamente en aluminio. Este
* Nivel de calidad medido durante un período de 15 años de funcionamiento concepto de intercambiador de material único potencia
El compresor de tornillo Carrier 06T se bene�cia de la dilatada considerablemente su resistencia a la corrosión mediante la
experiencia de Carrier en el desarrollo de compresores de eliminación de las corrientes galvánicas que se crean cuando
tornillo de doble rotor. El compresor está equipado con dos metales diferentes (cobre y aluminio) entran en contacto
rodamientos sobre rodillos sobredimensionados lubricados en los intercambiadores de calor tradicionales. El intercambiador
C A L E FA C C I Ó N

por presión de aceite (sin empleo de una bomba) para un de calor MCHE NovationTM puede usarse en entornos marinos
funcionamiento �able y duradero, incluso con una carga y urbanos (siguiendo las recomendaciones de protección anti-
máxima. corrosión de Carrier).
Una válvula de control (corredera) controlada por la presión Desde el punto de vista del uso e�ciente de la energía,
de aceite permite una potencia frigorí�ca in�nitamente variable. e l i nt e rc a m b ia d o r d e c a lo r MC H E Nov at io n T M e s
Este sistema permite un aj uste óptimo de la potencia frigorí�ca aproximadamente un 10 % más e�ciente que una batería
del compresor y garantiza una estabilidad extremadamente tradicional y permite una reducción del 40 % en la cantidad
elevada de la temperatura de salida del agua refrigerada. de refrigerante usado en la enfriadora. El espesor reducido
del MCHE NovationTM reduce las pérdidas de presión de aire
Entre sus otras ventajas, si se produce una situación anómala,
en un 50 % y hace que sea menos propenso a ensuciarse
por ejemplo, si el condensador se ensucia o si la temperatura
(p. ej ., con arena). La limpieza del intercambiador de calor
exterior es muy elevada, el compresor no se apaga, sino que
MCHE NovationTM es muy rápida cuando se hace con un
equipo de alta presión.
sigue funcionando con una potencia reducida (modo sin
carga).
Ca rrie r Nov at io n® MC HE co n rev est imie nt o S upe r
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

Enviro-Shield® , la elección idónea para el cliente


El compresor está equipado con un separador de aceite
independiente que reduce al mínimo la cantidad de aceite que
hay en circulación en el circuito frigorí�co y, g racias a su Para mejorar aún más el rendimiento a largo plazo y proteger
ate nuado r integ rado , red uce co ns ide ra ble me nte las las baterías frente a un deterioro temprano, Carrier ofrece
pulsac io nes de l gas de desca rga , de modo q ue e l (de ma ne ra opc io na l) t rat a mie nt os espec íf icos pa ra
funcionamiento es mucho más silencioso. instalaciones situadas en entornos corrosivos.
Los intercambiadores de calor Novat ionT M MCHE con
protección Enviro-Shield (opción 262) están recomendados
para instalaciones situadas en entornos moderadamente
corrosivos. La protección Enviro-Shield utiliza inhibidores de
corrosión que detienen activamente la oxidación en caso de
producirse daños mecánicos.
Los intercambiadores de calor Novat ionT M MCHE con
prot ecc ió n S upe r Env iro-S hie ld (o pc ió n 263 ) est á n
recomendados para instalaciones situadas en entornos
corrosivos. La protección Super Enviro-Shield consiste en un
revestimiento de epoxi extremadamente duradero y �exible
aplicado de manera uniforme a todas las super�cies de la
batería para aislarla completamente del entorno contaminado.
C O N T RO L E S

198 CA RRIER 202 1


3 0X B E/3 0X B P 2 5 0 - 1700
ENFRIADORA AIRE-AGUA DE COMPRESOR DE TORNILLO

P R ES E N T A C I Ó N
CON CONTROL DE CAPACIDAD POR VÁLVULA CORREDERA

INFORMA CIÓN T ÉCNICA

Intercambiadores de calor con tec nología de mic rocanales Novat ion®


Después de llevar a cabo más de 7000 horas de pruebas de acuerdo con varias normas de pruebas en los laboratorios de
UTC, el Carrier Novation® MCHE con revestimiento Super Enviro-Shield® parece ser la elección idónea para el cliente con el
objetivo de minimizar los efectos nocivos de las atmósferas corrosivas y garantizar una vida útil prolongada del equipo.
- Mejor resistencia a la corrosión según la prueba de la norma ASTM B117/D610
- Mejor rendimiento de la transferencia de calor de conformidad con la prueba de la norma Carrier Marine 1
- Fiabilidad demostrada de conformidad con la prueba de la norma ASTM B117

Conc lusio nes

R E F R I G E RA C I Ó N
Tipos de baterías Evaluac ión v isual Deg radac ión del rend imiento
(clasifcadas según el rendimiento)
Fallo de la campaña
de la corrosió n de la t ransferenc ia de calor
de pruebas

MCHE Novation™ con Super Enviro-Shield® Muy buena Muy buena La mejor
Sin fugas en
la batería

Batería de Cu/Al con Super Enviro-Shield® Muy buena Muy buena


Sin fugas en
la batería
Correcta

MCHE Novation™ con Enviro-Shield® Muy buena Muy buena


Sin fugas en
la batería
Correcta

Batería de Al/Al Muy buena Muy buena


Sin fugas en
la batería
Correcta

MCHE Novation™
Sin fugas en
la batería
Correcta Correcta Correcta

Batería de Cu/Cu Correcta Correcta Fuga Aceptables

Batería de Cu/Al con Blygold® Aceptables


Sin fugas en
la batería
Correcta Correcta

Batería de Cu/Al con prerrevestimiento


Sin fugas en
la batería
NO adecuada NO adecuada NO adecuada

C A L E FA C C I Ó N
Batería de Cu/Al
Sin fugas en
la batería
NO adecuada NO adecuada NO adecuada

Nueva generac ión de vent iladores Fly ing Bird VI con motor EC

T RA T A M I E N T O D E L A I R E

Las unidades 30XBE y 30XBP usan la tecnología de los ventiladores Fly ing BirdTM de la sexta generación de Carrier, diseñados
para obtener el máximo rendimiento, un nivel de ruido mínimo y un amplio rango de funcionamiento. El ventilador cuenta con
un diseño exclusivo de envolvente giratoria patentada por Carrier y álabes de barrido trasero con un borde dentado inspirado
en la naturaleza (en el impacto acústico del per�l del plumaje de las rapaces nocturnas).
Se diseñó y optimizó para la con�guración del sistema de gestión del aire y la tecnología del intercambiador de calor de las
gamas 30XB; se ofrece con la opción de motor de inducción o EC. El ventilador cumple con los más estrictos requisitos de
ecodiseño en materia de e�ciencia y rendimiento. El ventilador está fabricado en termoplástico compuesto moldeado por
C O N T RO L E S

inyección, lo que le con�ere una muy elevada robustez.

CA RRIER 202 1 199


30XBE/30XBP 250-1700
ENFRIADORA AIRE-AGUA DE COMPRESOR DE TORNILLO
PRESENTACIÓN

CON CONTROL DE CAPACIDAD POR VÁLVULA CORREDERA

OPCIONES

Uso para
Opciones N.º Descripción Ventajas la gama
30XBE/30XBP
Resistencia mejorada a la corrosión,
Protección anticorrosión, Aletas de aluminio pretratado (poliuretano y resina 30XBE/30XBP
3A recomendada para entornos urbanos y
baterías convencionales epoxi) 250-1700
marinos moderados
Implementación de nuevos algoritmos de control y
Apto para aplicaciones específicas como el
Agua glicolada a rediseño del evaporador para permitir la producción 30XBE/30XBP
5 almacenamiento de hielo y los procesos
temperatura media de agua glicolada enfriada a –12 °C cuando se usa 250-1700
industriales
etilenglicol (–8 °C con propilenglicol)
REFRIGERACIÓN

Implementación de nuevos algoritmos de control y


Apto para aplicaciones específicas como el
Agua glicolada a baja rediseño del evaporador para permitir la producción 30XBE/30XBP
6 almacenamiento de hielo y los procesos
temperatura de agua glicolada enfriada a –15 °C cuando se usa 250-1700
industriales
etilenglicol (–10 °C con propilenglicol)
Implementación de nuevos algoritmos de control para
Agua glicolada enfriada permitir la producción de agua glicolada enfriada a Cumple muchos de los requisitos de los 30XBE/30XBP
8
a –3 °C –3 °C cuando se usa etilenglicol (0 °C con procesos industriales 250-1700
propilenglicol)
Unidad equipada para
Ventiladores equipados con pestañas perimetrales de Conexión con los conductos de descarga 30XBE/30XBP
conducto de descarga 10
descarga - presión máxima disponible: 60 Pa simplificada 250-1700
de aire
30XBE/30XBP
Nivel sonoro bajo 15 Encapsulado estético y acústico de los compresores Reducción del nivel sonoro
250-1700
Encapsulado del compresor a efectos estéticos y Reducción del nivel sonoro en entornos 30XBE/30XBP
Nivel sonoro muy bajo 15LS
acústicos asociado a ventiladores de baja velocidad sensibles 250-1700
Encapsulado acústico del compresor, ventiladores de
Reducción del nivel sonoro en entornos 30XBE/30XBP
Nivel sonoro ultrabajo 15LS+ baja velocidad y aislamiento sonoro mejorado de las
sensibles 250-1700
principales fuentes de ruido
CALEFACCIÓN

Protege el interior del cuadro eléctrico del


polvo, del agua y de la arena. Esta opción 30XBE/30XBP
Cuadro de control IP54 20A Mayor estanqueidad de la unidad
generalmente se recomienda para 250-1700
instalaciones en entornos contaminados
Permite un funcionamiento seguro en un
clima «tropical» normal. Esta opción está
Cuadro eléctrico equipado con una resistencia
recomendada para todas las aplicaciones en
Tropicalización del eléctrica y un ventilador. Conexiones eléctricas en 30XBE/30XBP
22 las que la humedad en el interior del cuadro
cuadro eléctrico los compresores pintadas con un barniz especial y 250-1700
eléctrico puede alcanzar el 80 % a 40 °C y la
cubiertas con una espuma anticondensación.
unidad puede permanecer en espera durante
un período prolongado en estas condiciones.
Mejora en la estética, protección contra la
Rejillas de metal en los 4 lados de la unidad y perfiles 30XBE/30XBP
Rejillas y paneles 23 intrusión al interior de la unidad, protección
de cerramiento perimetral de cada batería 250-1700
contra impactos en tuberías.
TRATAMIENTO DEL AIRE

Paneles de cerramiento lateral en cada extremo de Mejora la estética y la protección de la batería 30XBE/30XBP
Paneles de revestimiento 23A
cada batería y de los conductos contra posibles impactos. 250-1700
Secuencia específica de carga y descarga del
30XBE/30XBP
Baja corriente de entrada 25C compresor para limitar la corriente en el arranque de Corriente de arranque reducida
250-1700
la unidad
Protección
Calentador por resistencia eléctrica en el Protección anticongelación del intercambiador 30XBE/30XBP
anticongelación del 41A
intercambiador de agua y la válvula de descarga de agua hasta –20 °C de temperatura exterior 250-1700
intercambiador de agua
Protección antihielo del Protección antihielo del intercambiador de
Calentador por resistencia eléctrica en intercambiador 30XBE/30XBP
evaporador y del módulo 41B agua y del módulo hidráulico hasta una
de agua, válvula de descarga y módulo hidráulico 250-500
hidráulico temperatura exterior de –20 °C
Unidad equipada con un intercambiador de calor de
Recuperación total de Producción de agua caliente gratuita de forma 30XBE/30XBP
50 placas adicional en paralelo con las baterías del
calor simultánea a la producción de agua fría 250-1000
condensador.
Unidad equipada con un kit de sonda de temperatura
Funcionamiento optimizado de dos unidades
Operación maestro/ de salida de agua adicional, para instalar en campo, 30XBE/30XBP
58 conectadas en paralelo con compensación de
esclavo que permite el funcionamiento maestro/esclavo de 250-400
tiempos de funcionamiento
dos unidades conectadas en paralelo
Punto de conexión único Conexión de la alimentación de la unidad mediante 30XBE/30XBP
81 Instalación rápida y sencilla
de alimentación una sola conexión de suministro principal 1100-1500
CONTROLES

Evaporador y bombas
Evaporador y bombas cubiertos con una lámina de Mayor resistencia a condiciones climáticas 30XBE/30XBP
con revestimiento de 88A
aluminio para protección de aislamiento térmico agresivas 250-400
aluminio
Válvula en línea de líquido y descarga del compresor
Permite el aislamiento de varios componentes
Conjunto de válvula de (entrada del evaporador), válvulas en las líneas de 30XBE/30XBP
92 del circuito frigorífico para simplificar las
servicio aspiración y descarga del compresor y válvula del 250-1700
operaciones de servicio y mantenimiento
circuito del economizador

200 CARRIER 2021


30XBE/30XBP 250-1700
ENFRIADORA AIRE-AGUA DE COMPRESOR DE TORNILLO

PRESENTACIÓN
CON CONTROL DE CAPACIDAD POR VÁLVULA CORREDERA

OPCIONES

Uso para
Opciones N.º Descripción Ventajas la gama
30XBE/30XBP
Válvulas de descarga Válvula de corte en la tubería de descarga del 30XBE/30XBP
93A Mantenimiento simplificado
del compresor compresor 250-1700
Optimiza el funcionamiento de la enfriadora
Evaporador con un paso cuando el circuito de agua fría está diseñado 30XBE/30XBP
100A Evaporador con un paso más en el lado de agua
suplementario con caudales de agua bajos (Delta T elevado 250-1700
en el evaporador)
Evaporador reforzado para la ampliación de la Abarca aplicaciones con una columna de

REFRIGERACIÓN
30XBE/30XBP
Evaporador de 21 bar 104 presión máxima de servicio en el lado del agua hasta agua elevada en el lado del evaporador
250-1700
21 bar (10 bar de serie) (normalmente, edificios de gran altura)
Conexiones invertidas de Fácil instalación en lugares con requisitos 30XBE/30XBP
107 Evaporador con entrada y salida invertida de agua
agua del evaporador específicos 250-1700
Módulo hidráulico equipado con filtro de agua,
Módulo hidráulico de una bomba de presión alta, una válvula de drenaje y Instalación fácil y rápida (lista para usar). 30XBE/30XBP
116R
bomba simple AP transductores de presión (depósito de expansión y Mejora de la fiabilidad del sistema 250-400
revestimiento de aluminio no incluidos).
Módulo hidráulico equipado con filtro de agua,
Módulo hidráulico de alta dos bombas de alta presión, una válvula de drenaje y Instalación fácil y rápida (lista para usar). 30XBE/30XBP
116S
presión de bomba doble transductores de presión (depósito de expansión y Mejora de la fiabilidad del sistema 250-400
revestimiento de aluminio no incluidos).
Módulo hidráulico equipado con filtro de agua,
Módulo hidráulico con una bomba de presión baja, una válvula de drenaje y Instalación fácil y rápida (lista para usar). 30XBE/30XBP
116T
bomba simple BP transductores de presión (depósito de expansión y Mejora de la fiabilidad del sistema 250-400
revestimiento de aluminio no incluidos).
Módulo hidráulico equipado con filtro de agua,
Módulo hidráulico con
dos bombas de presión baja, una válvula de drenaje y Instalación fácil y rápida (lista para usar). 30XBE/30XBP

CALEFACCIÓN
bomba doble de baja 116U
transductores de presión (depósito de expansión y Mejora de la fiabilidad del sistema 250-400
presión
revestimiento de aluminio no incluidos).
Sistema patentado Carrier de free cooling con
microbomba de refrigerante en ambos circuitos
Sistema de free cooling Ahorro de energía para aplicaciones con 30XBE/30XBP
118A frigoríficos. Funcionamiento sin glicol, sin batería
DX en dos circuitos demanda de refrigeración durante todo el año 250-1000
adicional de free cooling. Consultar el capítulo de la
opción de free cooling DX
Conecta la unidad por un bus de
Placa de comunicación bidireccional conforme al 30XBE/30XBP
Pasarela Lon 148D comunicación al sistema de gestión de
protocolo Lon Talk 250-1700
edificios
Conexión fácil y de alta velocidad a través de
Comunicación bidireccional de alta velocidad
Ethernet a un sistema de gestión de edificios. 30XBE/30XBP
BACnet a través de IP 149 mediante protocolo BACnet a través de la red
Permite acceder a numerosos parámetros de 250-1700
Ethernet (IP)
la unidad

TRATAMIENTO DEL AIRE


Conexión fácil y rápida por línea Ethernet a
Pasarela de
Comunicación bidireccional de alta velocidad que un sistema de gestión técnica de edificios. 30XBE/30XBP
comunicación Modbus 149B
utiliza el protocolo Modbus en una red Ethernet (IP) Permite acceder a varios parámetros de la 250-1700
por IP y RS485
unidad.
Posibilidades ampliadas de control remoto
Placa de control EMM con entradas/salidas (reajuste del punto de consigna, fin del
Módulo de gestión de 30XBE/30XBP
156 adicionales. Consulte el capítulo Módulo de gestión almacenamiento de hielo, límites de la
energía 250-1700
de energía demanda, comando de encendido/apagado
de la caldera, etc.)
Regulación que incluye interfaz de usuario con 30XBE/30XBP
Interfaz de usuario de 7" 158A Mayor facilidad de uso.
pantalla táctil de 7" en color 250-1700
Placa con canal de entrada de 0-10 V para informar Notificación inmediata al cliente de las
Contacto para detección de cualquier fuga de refrigerante directamente al emisiones de refrigerante a la atmósfera para 30XBE/30XBP
159
de fugas de refrigerante sistema de control de la unidad (el cliente debe permitir implementar medidas correctivas a 250-1700
suministrar el detector de fugas) tiempo
Válvulas de descarga Válvula de tres vías en el tramo aguas arriba de las Facilita la sustitución e inspección de la
30XBE/30XBP
dobles sobre válvula 194 válvulas de descarga dobles del evaporador y del válvula sin pérdida de refrigerante. Conforme
250-1700
de 3 vías separador de aceite a la norma europea EN378/BGVD4
Pruebas adicionales en los intercambiadores de calor
Conformidad con la de agua: se facilitan certificados suplementarios y 30XBE/30XBP
197 Conformidad con la normativa suiza
CONTROLES

normativa suiza certificaciones de pruebas (documentos PED 250-1700


adicionales)
Conformidad con la 30XBE/30XBP
199 Certificación EAC Conformidad con la normativa rusa
normativa rusa 250-1700

CARRIER 2021 201


30XBE/30XBP 250-1700
ENFRIADORA AIRE-AGUA DE COMPRESOR DE TORNILLO
PRESENTACIÓN

CON CONTROL DE CAPACIDAD POR VÁLVULA CORREDERA

OPCIONES

Uso para
Opciones N.º Descripción Ventajas la gama
30XBE/30XBP
Cumple la normativa 30XBE/30XBP
200 Unidad aprobada conforme al código australiano Conformidad con la normativa australiana
australiana 250-1700
Aislamiento de las líneas Aislamiento térmico de las líneas frigoríficas de
Impide la condensación en las líneas 30XBE/30XBP
de refrig. de entrada y 256 entrada/salida del evaporador con aislante flexible y
frigoríficas de entrada/salida del evaporador 250-1700
salida del evap. resistente a la radiación UV
Protección mediante un proceso de conversión
autocatalítica que modifica la superficie del aluminio
REFRIGERACIÓN

produciendo un revestimiento que forma parte integral


Mayor resistencia a la corrosión,
Protección anticorrosión de la batería de aire. Inmersión completa en un baño 30XBE/30XBP
262 se recomienda su uso en ambientes
Enviro-Shield para garantizar un recubrimiento al 100 %. Ninguna 250-1700
moderadamente corrosivos
variación en la transferencia de calor de las baterías,
resistencia probada de 4000 horas con niebla salina
según ASTM B117
Recubrimiento extremadamente duradero y flexible
de polímero epoxi aplicado en los intercambiadores
de calor de microcanales por proceso de
Revestimiento revestimiento electrolítico finalizado con una capa Mayor resistencia a la corrosión;
30XBE/30XBP
anticorrosión 263 protectora contra radiación UV. Variación mínima en se recomienda su uso en ambientes
250-1700
Super Enviro-Shield la transferencia de calor de las baterías, probada extremadamente corrosivos
durante 6000 horas con niebla salina según
ASTM B117; resistencia superior frente a impactos
según ASTM D2794
Kit de conexión soldada Conexiones de las tuberías Victaulic preparadas por 30XBE/30XBP
266 Instalación sencilla
del evaporador soldar mediante un adaptador vitaulic-unión soldada 250-1700
Estética mejorada, protección del compresor
CALEFACCIÓN

Encapsulado del 30XBE/30XBP


279a Encapsulado del compresor  frente a elementos externos (polvo, arena,
compresor 250-1700
agua, etc.)
Evaporador con Evaporador cubierto con un revestimiento de aluminio Mayor resistencia a condiciones climáticas 30XBE/30XBP
281
revestimiento de aluminio para protección de aislamiento térmico agresivas 250-1700
Permite la conexión de un ordenador portátil
Alimentación de 230 V AC con enchufe y 30XBE/30XBP
Toma eléctrica de 230 V 284 o un dispositivo eléctrico durante la puesta en
transformador (180 VA, 0,8 A) 250-1700
servicio o el mantenimiento de la unidad
Instalación fácil y rápida (listo para usar)
Vaso de expansión de 6 bares integrado en el módulo y protección de los sistemas hidráulicos en 30XBE/30XBP
Depósito de expansión 293
hidráulico (requiere la opción de módulo hidráulico) circuito cerrado contra las presiones 250-400
excesivas
Compresor de tornillo 30XBE/XBP
297 Compresor de tornillo fabricado en EE. UU.
EE. UU. 1100-1700
Si hay bombas de velocidad variable en el
circuito primario, el control VWF (caudal de
TRATAMIENTO DEL AIRE

Paquete de función de control hidráulico que permite


agua variable) modula el caudal a través del
controlar el caudal de agua basado en diferentes
Control del caudal evaporador y minimiza el consumo de la 30XBE/XBP
299 lógicas posibles (a criterio del cliente): ∆T constante,
variable de agua (VWF) bomba al mismo tiempo que garantiza un 250-400
presión de salida constante y control de «velocidad
funcionamiento seguro/optimizado de la
fija»
enfriadora al coordinar la variación de
capacidad con la variación de caudal
Control del modo Fácil gestión del sistema, capacidad de
Control remoto del aerorrefrigerante 09PE o 09VE en 30XBE/XBP
freecooling mediante el 313 regulación que integra un aerorrefrigerante
función de una señal de 0-10 V. 250-1700
uso de un aero remoto usado para el modo free cooling
Etiqueta adicional en la unidad con la potencia
Conformidad con la Cumple la norma UAE.S 5010-5 :2019 de 30XBE/30XBP
318 absorbida nominal, la intensidad nominal y la EER
normativa de los EAU la ESMA. 250-1700
conforme a AHRI 550/590
Conformidad con la Placa de características específica en la unidad con Conformidad con la normativa KAHRAMAA 30XBE/30XBP
319
normativa de Catar alimentación 415 V+/–6 % de Catar. 250-1700
Conformidad con la Documentos específicos según la regulación 30XBE/30XBP
327 Conformidad con la regulación marroquí
regulación marroquí marroquí 250-1700
CONTROLES

202 CARRIER 2021


3 0X B E/3 0X B P 2 5 0 - 1700
ENFRIADORA AIRE-AGUA DE COMPRESOR DE TORNILLO

P R ES E N T A C I Ó N
CON CONTROL DE CAPACIDAD POR VÁLVULA CORREDERA

DATOS FÍSICOS, TA MA ÑOS DE 30X B E-250 A 800

30XBE 250 300 350 400 450 500 600 700 750 800

Ref rigeración
Unidad estándar Potencia nominal kW 277 300 322 392 444 494 623 676 730 782
kW/kW 3,15 3,12 3,08 3,18 3,11 3,08 3,22 3,28 3,10 3,10
CA1
Rendimientos a carga total* EER
Unidad con opción 15LS(+) Potencia nominal kW 271 293 313 384 432 478 607 659 709 757
kW/kW 3,13 3,08 3,00 3,16 3,03 2,93 3,13 3,20 2,97 2,93
CA1
Rendimientos a carga total* EER
SEER 12/7 °C Comfort low temp. kWh/kWh 4,47 4,46 4,40 4,33 4,56 4,55 4,55 4,62 4,56 4,55
E�ciencia energética estacional** ŋs cool 12/7 °C

R E F R I G E RA C I Ó N
% 176 175 173 170 179 179 179 182 179 179
SEPR 12/7 °C Process high temp. kWh/kWh 5,70 5,69 5,65 5,78 5,72 5,74 5,68 5,79 5,63 N/A
Unidad con la opción 5 SEPR -2/-8 °C Proces s medium
E�ciencia energética estacional** temp.***
kWh/kWh 2,72 3,02 3,18 2,81 3,51 3,56 3,65 3,67 3,44 3,35
SEER 12/7 °C Comfort low temp. kWh/kWh 4,47 4,47 4,43 4,49 N/A N/A N/A N/A N/A N/A
ŋs cool 12/7 °C 176 176 174 177 N/A N/A N/A N/A N/A N/A
Unidad con la opción 299
E�ciencia energética estacional**
%
SEPR 12/7 °C Process high temp. kWh/kWh 5,72 5,71 5,68 5,83 N/A N/A N/A N/A N/A N/A
Unidad con la opción 6 SEPR -2/-8 °C Process medium
E�ciencia energética estacional** temp.***
kWh/kWh 3,29 3,46 3,52 3,26 3,42 3,5 3,5 3,62 3,38 3,34
Unidad con 15LS(+) SEER 12/7 °C Comfort low temp. kWh/kWh 4,49 4,48 4,41 4,33 4,56 4,57 4,56 4,62 4,56 4,58
E�ciencia energética estacional** ŋs cool 12/7 °C % 176 176 173 170 179 180 179 182 179 180
SEPR 12/7 °C Process high temp. kWh/kWh 5,82 5,88 5,79 5,57 5,70 5,79 5,92 5,93 5,79 5,72
Unidad con opción 5 y 15LS(+) SEPR -2/-8 °C Process medium
E�ciencia energética estacional** temp.***
kWh/kWh 2,75 3,10 3,29 2,83 3,54 3,67 3,79 3,82 3,55 3,57
Unidad con opción 299 y SEER 12/7 °C Comfort low temp. kWh/kWh 4,47 4,47 4,42 4,47 N/A N/A N/A N/A N/A N/A
15LS(+) ŋs cool 12/7 °C % 176 176 174 176 N/A N/A N/A N/A N/A N/A
E�ciencia energética estacional** SEPR 12/7 °C Process high temp. kWh/ kWh 5,84 5,91 5,82 5,61 N/A N/A N/A N/A N/A N/A

C A L E FA C C I Ó N
Unidad con opción 6 y 15LS(+) SEPR -2/-8 °C Process medium
E�ciencia energética estacional** temp.***
kWh/kWh 3,35 3,58 3,71 3,38 3,64 3,61 3,63 3,78 3,50 3,55
Niveles sonoros
Unidad estándar
Potencia sonora(1) dB(A) 99 99 99 99 101 99 101 99 103 103
Presión sonora a 10 m(2) dB(A) 67 67 67 67 69 67 68 66 70 70
Unidad + opción 15(3)
Potencia sonora(1) dB(A) 93 93 94 95 95 95 97 96 97 98
Presión sonora a 10 m(2) dB(A) 61 61 62 63 63 63 64 63 64 65
Unidad + opción 15LS(3)
Potencia sonora(1) dB(A) 87 87 87 90 91 91 93 92 94 94
Presión sonora a 10 m(2) dB(A) 55 55 55 58 59 59 60 59 61 61
Unidad + opción 15LS+(3)
Potencia sonora(1) dB(A) - - - - 89 89 91 90 91 92
Presión sonora a 10 m(2) 57 57 58 57 58 59

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
dB(A) - - - -
Dimensiones
Unidad estándar
Largo mm 3604 3604 3604 4798 4798 4798 7186 7186 7186 7186
Ancho mm 2253 2253 2253 2253 2253 2253 2253 2253 2253 2253
Alto mm 2322 2322 2322 2322 2322 2322 2322 2322 2322 2322
* De acuerdo con la norma EN 14511-3:2018.
** De acuerdo con la norma EN 14825:2016, clima medio
*** Con EG 30 %
CA 1 Condiciones del modo de refrigeración: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 12 °C/7 °C, temperatura del aire
exterior: 35 °C, factor de suciedad del evaporador: 0 m².K/W.
ƞs cool12/7 °C & SEER 12/7 °C Los valores en neg rita son conformes con el reg lamento sobre d iseño ecológico UE 2016/2281 para aplicac iones de confort
SEPR-2/-8 °C Los valores en neg rita son conformes con el reg lamento sob re d iseño ecológ ico de la UE 2015/ 1095 para la aplicac ión de
procesos
N/A No autorizado para aplicación particular en el mercado europeo
(1) en dB ref=10-12 W, ponderación (A). Valores de emisión de ruido declarados disociados de acuerdo con la norma ISO 4871 con una
incertidumbre de +/−3 dB(A). Medidos de acuerdo con la norma ISO 9614-1 y certi�cados por Eurovent.
(2) En dB ref 20 µPa, ponderación (A). Valores de emisión de ruido declarados disociados de acuerdo con la norma ISO 4871 con una
incertidumbre de +/−3 dB(A). A título informativo, se ha calculado a partir de la potencia sonora Lw(A).
(3) Opciones: 15 = Bajo nivel sonoro, 15LS = Muy bajo nivel sonoro, 118a = opción DX Freecooling, 50 = Recuperación de calor.

Valores certi�cados
C O N T RO L E S

Eurovent

CA RRIER 202 1 203


30XBE/30XBP 250-1700
ENFRIADORA AIRE-AGUA DE COMPRESOR DE TORNILLO
PRESENTACIÓN

CON CONTROL DE CAPACIDAD POR VÁLVULA CORREDERA

DATOS FÍSICOS, TAMAÑOS DE 30XBE-250 A 800

30XBE 250 300 350 400 450 500 600 700 750 800

Peso de funcionamiento(4)
Unidad estándar l 3040 3071 3091 3674 3737 3798 4797 4943 5201 5514
Unidad + opción 15(3) l 3308 3339 3359 3973 4036 4097 5128 5274 5532 5845
Unidad + opción 118 a(3) 3124 3155 3175 3778 3841 4182 4929 5075 5348 5661
Unidad + opción 50(3) 3385 3417 3437 4106 4248 4590 5550 5696 6056 6368
Compresores Compresor semihermético de tornillo 06T, 50 rps
REFRIGERACIÓN

Circuito A 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Circuito B 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Número de etapas de regulación
Refrigerante(4) R134a
kg 39 37 37 52 53 55 60 61 69 69
Circuito A
teqCO2 55,8 52,9 52,9 74,4 75,8 77,9 85,8 87,2 98,0 98,7
kg 40 38 39 40 40 37 61 64 61 67
Circuito B
teqCO2 57,2 54,3 55,8 57,2 57,2 52,9 87,2 91,5 86,5 95,8
Aceite
Circuito A l 20,8 20,8 20,8 23,5 23,5 23,5 23,5 23,5 27,6 27,6
Circuito B l 20,8 20,8 20,8 20,8 20,8 20,8 23,5 23,5 23,5 23,5
Control de capacidad SmartVuTM, válvula de expansión electrónica (VEE)
Potencia mínima % 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15
Intercambiador de calor de aire Baterías de microcanales todo aluminio (MCHE)
Ventiladores FLYING-BIRD 6, ventilador axial con envolvente integrada
CALEFACCIÓN

Unidad estándar
Cantidad 6 6 6 8 8 8 11 12 12 12
Caudal de aire total máximo l/s 28920 28920 28920 38560 38560 38560 53020 57840 57840 57840
Velocidad máxima de rotación rps 15,7 15,7 15,7 15,7 15,7 15,7 15,7 15,7 15,7 15,7
Unidad + opción 15LS
Caudal de aire total máximo l/s 23580 23580 23580 31440 31440 31440 43230 47160 47160 47160
Velocidad máxima de rotación rps 11,7 11,7 11,7 11,7 11,7 11,7 11,7 11,7 11,7 11,7
Intercambiador de calor de agua Tipo multitubular inundado
Volumen de agua l 58 61 61 66 70 77 79 94 98 119
Presión máx. de funcionamiento en el lado del agua sin
kPa 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
módulo hidráulico
Bomba, filtro de malla Victaulic, válvula de descarga, válvula de
Módulo hidráulico (opcional) vaciado de agua y aire, sensores de presión, vaso de expansión
(opcional)
TRATAMIENTO DEL AIRE

Bomba centrífuga, monocelda, 48,3 rps, presión baja o alta (según sea


Bomba
necesario), simple o doble (según sea necesario)
Volumen del vaso de expansión l 50 50 50 50
Presión máxima de funcionamiento del lado del agua con
kPa 400 400 400 400
módulo hidráulico
Conexiones de agua con o sin módulo hidráulico Tipo Victaulic®
Estándar y opción 8, sin opción 116
Diámetro nominal in 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6
Diámetro exterior real mm 141,3 141,3 141,3 141,3 141,3 141,3 141,3 168,3 168,3 168,3
Opciones 5, 6 y 100A
Diámetro nominal in 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5
Diámetro exterior real mm 114,3 114,3 114,3 114,3 114,3 114,3 141,3 141,3 141,3 141,3
Opciones 116
Diámetro nominal pulg. 4 4 4 4 - - - - - -
Diámetro exterior real mm 114,3 114,3 114,3 114,3 - - - - - -
Pintura de la carcasa Código de colores RAL 7035
(3) Opciones: 15 = Bajo nivel sonoro, 15LS = Muy bajo nivel sonoro, 118a = opción DX Freecooling, 50 = Recuperación de calor.
CONTROLES

(4) Los valores son solo orientativos. Consulte la placa de características de la unidad.

204 CARRIER 2021


3 0X B E/3 0X B P 2 5 0 - 170 0
ENFRIADORA AIRE-AGUA DE COMPRESOR DE TORNILLO

P R E S E N TA C I Ó N
CON CONTROL DE CAPACIDAD POR VÁLVULA CORREDERA

DA TOS FÍSICOS, TA MA ÑOS DE 30X B E-850 A 1700

30XBE 850 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1700

Refrigeración
Unidad estándar Potencia nominal kW 824,7 898,8 982,6 1143,0 1262,4 1329,6 1440,7 1511,5 1683,9
kW/kW 3,08 3,12 3,17 3,22 3,19 3,16 3,05 3,07 3,21
CA 1
Rendimientos a carga total* EER
Unidad con opción 15LS(+) Potencia nominal kW 795 878 969 1113 1226 1290 1392 1464 1639
kW/kW 2,89 2,99 3,03 3,11 3,05 2,98 2,82 2,89 3,10
CA 1
Rendimientos a carga total* EER
SEER 12/ 7 °C Comfort low temp . k Wh/k Wh 4,56 4,56 4,60 4,58 4,61 4,55 4,55 4,55 4,56
ŋs cool 12/ 7 °C

R E F R I G E RA C I Ó N
Unidad estándar
E�ciencia energética estacional**
% 179 179 181 180 181 179 179 179 179
SEPR 12/ 7 °C Process high temp . kWh/kWh 5,55 5,54 5,83 5,76 5,71 5,68 5,56 5,44 5,83
Unidad con la op ción 5 SEPR -2/ -8 °C Proces s medium
E�ciencia energética estacional** temp .***
kWh/kWh 3,53 3,44 3,55 3,52 3,47 3,6 3,63 3,18 3,73
SEER 12/ 7 °C Comfort low temp . k Wh/k Wh N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A
ŋs cool 12/ 7 °C N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A
Unidad con la op ción 299
E�ciencia energética estacional**
%
SEPR 12/ 7 °C Process high temp . k Wh/k Wh N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A
Unidad con la op ción 6 SEPR -2/ -8 °C Process medium
E�ciencia energética estacional** temp .***
kWh/kWh 3,47 3,39 3,47 3,29 2,63 3,45 3,53 3,20 3,48
Unidad con 15LS(+) SEER 12/ 7 °C Comfort low temp . k Wh/k Wh 4,56 4,57 4,56 4,60 4,62 4,59 4,56 4,55 4,58
E�ciencia energética estacional** ŋs cool 12/ 7 °C % 179 180 179 181 182 181 179 179 180
SEPR 12/ 7 °C Process high temp . k Wh/k Wh 5,80 5,76 5,88 5,90 5,81 5,71 5,68 5,52 5,81
Unidad con op ción 5 y 15LS(+) SEPR -2/ -8 °C Process medium
E�ciencia energética estacional** temp .***
kWh/kWh 3,66 3,55 3,78 3,61 3,31 3,22 3,27 3,28 3,80
SEER 12/ 7 °C Comfort low temp . k Wh/k Wh N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A
ŋs cool 12/ 7 °C N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A
Unidad con opción 299 y 15LS(+)
E�ciencia energética estacional**
%
SEPR 12/ 7 °C Process high temp . k Wh/k Wh N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A

CA L E FA C C I Ó N
Unidad con op ción 6 y 15LS(+) SEPR -2/ -8 °C Process medium
E�ciencia energética estacional** temp .***
kWh/kWh 3,59 3,47 3,7 3,58 3,44 3,67 3,67 3,45 3,77
Ni veles sonoros
Unidad estándar
Potencia sonora(1) dB(A) 101 104 102 103 102 104 104 104 104
Presión sonora a 10 m(2) dB(A) 68 71 69 70 69 71 71 71 70
Unidad + op ción 15(3)
Potencia sonora(1) dB(A) 97 99 98 98 98 100 99 99 100
Presión sonora a 10 m(2) dB(A) 64 66 65 65 65 67 66 66 66
Unidad + op ción 15LS(3)
Potencia sonora(1) dB(A) 94 95 94 94 94 99 95 96 96
Presión sonora a 10 m(2) dB(A) 61 62 61 61 61 66 62 63 62
Unidad + op ción 15LS+(3)
Potencia sonora(1) dB(A) 91 93 92 93 93 97 94 95 93
Presión sonora a 10 m(2) 58 60 59 60 60 64 61 62 59

T RA TA M I E N T O D E L A I R E
dB(A)
* De acuerdo con la norma EN 14511-3:2018.
** De acuerdo con la norma EN 14825:2016, clima medio
*** Con EG 30 %
+ SEPR calculado con la opción 119
CA 1 Condiciones del modo de refrigeración: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 12 °C/7 °C, temperatura del aire
exterior: 35 °C, factor de suciedad del evaporador: 0 m².K/W.
ƞs cool 12/ 7 °C & SEER 12/ 7 °C Los valores en negrita son conformes con el reg lamento sobre diseño ecológico UE 20 16/228 1p ara ap licaciones de confort
SEPR-2/ -8 °C Los valores en negrita son conformes con el reglamento sobre diseño ecológico de la UE 20 15/ 1095 p ara la ap licación de
p rocesos
N/A No autorizado para aplicación particular en el mercado europeo
- No aplicable
( 1) en dB ref= 10-12 W, ponderación (A). Valores de emisión de ruido declarados disociados de acuerdo con la norma ISO 4871 con una
incertidumbre de +/−3 dB(A). Medidos de acuerdo con la norma ISO 9614-1 y certi�cados por Eurovent.
(2) En dB ref 20 µPa, ponderación (A). Valores de emisión de ruido declarados disociados de acuerdo con la norma ISO 4871 con una
incertidumbre de +/−3 dB(A). A título informativo, se ha calculado a partir de la potencia sonora Lw(A).
(3) Opciones: 15 = Bajo nivel sonoro, 15LS = Muy bajo nivel sonoro, 118a = opción DX Freecooling, 50 = Recuperación de calor.

Valores certi�cados
Eurovent
C ON T R OL E S

CA R R I E R 2 02 1 205
30XBE/30XBP 250-1700
ENFRIADORA AIRE-AGUA DE COMPRESOR DE TORNILLO
PRESENTACIÓN

CON CONTROL DE CAPACIDAD POR VÁLVULA CORREDERA

DATOS FÍSICOS, TAMAÑOS DE 30XBE-850 A 1700

30XBE 850 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1700

Dimensiones
Unidad estándar
8380/
Largo mm 7186 8380 9574 11962 11962 11962 11962 13157
8380
Ancho mm 2253 2253 2253 2253 2253 2253 2253 2253 2253
Alto mm 2322 2322 2322 2322 2322 2322 2322 2322 2322
Peso de funcionamiento(4)
REFRIGERACIÓN

5935/
Unidad estándar kg 5563 6169 6665 7928 8069 8660 8735 9072
5935
6266/
Unidad + opción 15(3) kg 5894 6499 6996 8302 8443 9034 9109 9446
6266
Unidad + opción 118(3) kg 6050 6388 6862 - - - - - -
Unidad + opción 50(3) kg 6726 7130 7619 - - - - - -
Compresores Compresor semihermético de tornillo 06T, 50 rps
Circuito A 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Circuito B 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Circuito C 1
Circuito D 1
Número de etapas de regulación
Refrigerante(4) R134a
kg 69 72 79 82 84 115 121 124 75
Circuito A
teqCO2 98,7 103,0 113,0 117,3 120,1 164,5 173,0 177,3 107,3
kg 67 74 83 118 130 121 127 130 67
Circuito B
teqCO2 95,8 105,8 118,7 168,7 185,9 173,0 181,6 185,9 95,8
CALEFACCIÓN

kg 75
Circuito C
teqCO2 107,3
kg 67
Circuito D
teqCO2 95,8
Aceite
Circuito A l 27,6 27,6 27,6 27,6 27,6 36,0 36,0 36,0 27,6
Circuito B l 23,5 27,6 27,6 36,0 36,0 36,0 36,0 36,0 23,5
Circuito C l 27,6
Circuito D l 23,5
Control de capacidad SmartVuTM, válvula de expansión electrónica (VEE)
Potencia mínima % 15 15 15 15 15 15 15 15 8
Intercambiador de calor de aire Baterías de microcanales todo aluminio (MCHE)
Ventiladores FLYING-BIRD 6, ventilador axial con envolvente integrada
Unidad estándar
TRATAMIENTO DEL AIRE

Cantidad 12 14 16 20 20 20 20 22 28
Caudal de aire total máximo l/s 57840 67480 77120 96400 96400 96400 96400 106040 134960
Velocidad máxima de rotación rps 15,7 15,7 15,7 15,7 15,7 15,7 15,7 15,7 15,7
Unidad + opción 15LS
Caudal de aire total máximo l/s 47160 55020 62880 78600 78600 78600 78600 86460 110040
Velocidad máxima de rotación rps 11,7 11,7 11,7 11,7 11,7 11,7 11,7 11,7 11,7
Intercambiador de calor de agua Tipo multitubular inundado
Volumen de agua l 119 130 140 164 174 180 189 189 240
Presión máx. de funcionamiento en el lado del agua
kPa 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
sin módulo hidráulico
Conexiones de agua con o sin módulo hidráulico Tipo Victaulic®
Estándar y opción 8
Diámetro nominal in 6 6 8 6 6 6 6 6 6
Diámetro exterior real mm 168,3 168,3 219,1 168,3 168,3 168,3 168,3 168,3 168,3
Opciones 5, 6 y 100A
Diámetro nominal in 5 5 6 6 6 6 6 6 6/6
168,3/
Diámetro exterior real mm 141,3 141,3 168,3 168,3 168,3 168,3 168,3 168,3
168,3
Pintura de la carcasa Código de colores RAL 7035
CONTROLES

(3) Opciones: 15 = Bajo nivel sonoro, 15LS = Muy bajo nivel sonoro, 118a = opción DX Freecooling, 50 = Recuperación de calor.
(4) Los valores son solo orientativos. Consulte la placa de características de la unidad.

206 CARRIER 2021


30XBE/30XBP 250-1700
ENFRIADORA AIRE-AGUA DE COMPRESOR DE TORNILLO

PRESENTACIÓN
CON CONTROL DE CAPACIDAD POR VÁLVULA CORREDERA

DATOS FÍSICOS, TAMAÑOS DE 30XBP-250 A 800

30XBP 250 300 350 400 450 500 600 700 750 800

Refrigeración
Unidad estándar Potencia nominal kW 277 301 323 392 445 500 623 677 730 782
CA1
Rendimientos a carga total* EER kW/kW 3,21 3,18 3,14 3,23 3,16 3,23 3,27 3,34 3,14 3,13
Unidad con opción 15LS Potencia nominal kW 271 293 313 384 432 486 607 659 709 757
CA1
Rendimientos a carga total* EER kW/kW 3,17 3,11 3,03 3,20 3,05 3,13 3,16 3,23 2,99 2,95
SEER 12/7°C Comfort low temp. kWh/kWh 4,66 4,64 4,55 4,50 4,62 4,67 4,66 4,77 4,61 4,58

REFRIGERACIÓN
Unidad estándar
ŋs cool 12/7°C % 183 183 179 177 182 184 183 188 181 180
Eficiencia energética estacional**
SEPR 12/7°C Process high temp. kWh/kWh 6,12 6,16 6,11 6,06 6,01 6,13 6,18 5,81 5,69
Unidad con la opción 5 SEPR -2/-8°C Process medium
kWh/kWh 2,86 3,26 3,39 2,97 3,67 3,80 3,84 4,02 3,61 3,63
Eficiencia energética estacional** temp.***
Unidad con la opción 299 SEER 12/7°C Comfort low temp. kWh/kWh 4,59 4,57 4,52 4,61 N/A N/A N/A N/A N/A N/A
Eficiencia energética estacional** ŋs cool 12/7°C % 180 180 178 181 N/A N/A N/A N/A N/A N/A
SEPR 12/7°C Process high temp. kWh/kWh 6,13 6,18 6,15 6,10 N/A N/A N/A N/A N/A N/A
Unidad con la opción 6 SEPR -2/-8°C Process medium
kWh/kWh 3,51 3,72 3,78 3,64 3,62 3,72 3,68 3,96 3,55 3,61
Eficiencia energética estacional** temp.***
Unidad con opción 15LS (+) SEER 12/7°C Comfort low temp. kWh/kWh 4,67 4,67 4,56 4,49 4,59 4,64 4,65 4,78 4,60 4,57
Eficiencia energética estacional** ŋs cool 12/7°C % 184 184 179 176 181 183 183 188 181 180
SEPR 12/7°C Process high temp. kWh/kWh 6,09 6,18 6,08 5,88 5,90 6,11 6,07 6,23 5,85 5,85
Unidad con opción 5 y 15LS(+) SEPR -2/-8°C Process medium
kWh/kWh 2,85 3,25 3,42 2,94 3,64 3,7 3,93 3,97 3,64 3,68
Eficiencia energética estacional** temp.***
Unidad con opción 299 y 15LS(+) SEER 12/7°C Comfort low temp. kWh/kWh 4,59 4,59 4,51 4,58 N/A N/A N/A N/A N/A N/A
Eficiencia energética estacional** ŋs cool 12/7°C % 181 181 177 180 N/A N/A N/A N/A N/A N/A
SEPR 12/7°C Process high temp. kWh/kWh 6,11 6,20 6,11 5,91 N/A N/A N/A N/A N/A N/A

CALEFACCIÓN
Unidad con opción 6 y 15LS(+) SEPR -2/-8°C Process medium
kWh/kWh 3,47 3,74 3,89 3,52 3,75 3,79 3,77 3,93 3,59 3,67
Eficiencia energética estacional** temp.***
Niveles sonoros
Unidad estándar
Potencia sonora(1) dB(A) 99 99 99 99 101 99 101 99 103 103
Presión sonora a 10 m(2) dB(A) 67 67 67 67 69 67 68 67 70 70
Unidad + opción 15(3)
Potencia sonora(1) dB(A) 93 93 94 95 95 95 97 96 97 98
Presión sonora a 10 m(2) dB(A) 61 61 62 63 63 63 65 63 64 65
Unidad + opción 15LS(3)
Potencia sonora(1) dB(A) 87 87 87 90 91 91 93 92 94 94
Presión sonora a 10 m(2) dB(A) 55 55 55 58 59 59 60 59 61 61
Unidad + opción 15LS+(3)
Potencia sonora(1) dB(A) - - - - 89 89 91 90 91 92

TRATAMIENTO DEL AIRE


Presión sonora a 10 m(2) dB(A) - - - - 56 56 57 56 58 58
Dimensiones
Unidad estándar
Largo mm 3604 3604 3604 4798 4798 5992 7186 7186 7186 7186
Ancho mm 2253 2253 2253 2253 2253 2253 2253 2253 2253 2253
Alto mm 2322 2322 2322 2322 2322 2322 2322 2322 2322 2322
Peso de funcionamiento(4)
Unidad estándar kg 2999 3030 3049 3629 3692 4023 4726 4860 5127 5439
Unidad + opción 15(3) kg 3267 3298 3317 3928 3991 4322 5057 5191 5458 5770
* De acuerdo con la norma EN 14511-3:2018.
** De acuerdo con la norma EN 14825:2016, clima medio
*** Con EG 30 %
CA1 Condiciones del modo de refrigeración: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 12 °C/7 °C, temperatura del aire
exterior: 35 °C, factor de suciedad del evaporador: 0 m².K/W.
ƞs cool12/7°C & SEER 12/7°C Los valores en negrita son conformes con el reglamento sobre diseño ecológico UE 2016/2281 para aplicaciones de confort
SEPR-2/-8 °C Los valores en negrita son conformes con el reglamento sobre diseño ecológico de la UE 2015/1095 para la aplicación de
procesos
N/A No autorizado para aplicación particular en el mercado europeo
(1) en dB ref=10-12 W, ponderación (A). Valores de emisión de ruido declarados disociados de acuerdo con la norma ISO 4871 con una
incertidumbre de +/−3 dB(A). Medidos de acuerdo con la norma ISO 9614-1 y certificados por Eurovent.
(2) En dB ref 20 µPa, ponderación (A). Valores de emisión de ruido declarados disociados de acuerdo con la norma ISO 4871 con una
incertidumbre de +/−3 dB(A). A título informativo, se ha calculado a partir de la potencia sonora Lw(A).
CONTROLES

(3) Opciones: 15 = Bajo nivel sonoro, 15LS = Muy bajo nivel sonoro, 118a = opción DX Freecooling, 50 = Recuperación de calor.
(4) Los valores son solo orientativos. Consulte la placa de características de la unidad.

Valores certificados
Eurovent

CARRIER 2021 207


30XBE/30XBP 250-1700
ENFRIADORA AIRE-AGUA DE COMPRESOR DE TORNILLO
PRESENTACIÓN

CON CONTROL DE CAPACIDAD POR VÁLVULA CORREDERA

DATOS FÍSICOS, TAMAÑOS DE 30XBP-250 A 800

30XBP 250 300 350 400 450 500 600 700 750 800

Compresores Compresor semihermético de tornillo 06T, 50 rps


Circuito A 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Circuito B 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Número de etapas de regulación
Refrigerante(4) R134a
kg 39 37 37 52 53 59 60 61 69 69
Circuito A
REFRIGERACIÓN

teqCO2 55,8 52,9 52,9 74,4 75,8 83,7 85,8 87,2 98,0 98,7
kg 40 38 39 40 40 36 61 64 61 67
Circuito B
teqCO2 57,2 54,3 55,8 57,2 57,2 51,5 87,2 91,5 86,5 95,8
Aceite
Circuito A l 20,8 20,8 20,8 23,5 23,5 23,5 23,5 23,5 27,6 27,6
Circuito B l 20,8 20,8 20,8 20,8 20,8 20,8 23,5 23,5 23,5 23,5
Control de capacidad SmartVuTM, válvula de expansión electrónica (VEE)
Potencia mínima % 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15
Intercambiador de calor de aire Baterías de microcanales todo aluminio (MCHE)
Ventiladores FLYING-BIRD 6, ventilador axial con envolvente integrada
Unidad estándar
Cantidad 6 6 6 8 8 9 11 12 12 12
Caudal de aire total máximo l/s 28920 28920 28920 38560 38560 43380 53020 57840 57840 57840
Velocidad máxima de rotación rps 15,7 15,7 15,7 15,7 15,7 15,7 15,7 15,7 15,7 15,7
Unidad + opción 15LS
CALEFACCIÓN

Caudal de aire total máximo l/s 23580 23580 23580 31440 31440 35370 43230 47160 47160 47160
Velocidad máxima de rotación rps 11,7 11,7 11,7 11,7 11,7 11,7 11,7 11,7 11,7 11,7
Intercambiador de calor de agua Tipo multitubular inundado
Volumen de agua l 58 61 61 66 70 77 79 94 98 119
Presión máx. de funcionamiento en el lado
kPa 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
del agua sin módulo hidráulico
Bomba, filtro de malla Victaulic, válvula de descarga, válvula de vaciado
Módulo hidráulico (opcional)
de agua y aire, sensores de presión, vaso de expansión (opcional)
Bomba centrífuga, monocelda, 48,3 rps, presión baja o alta (según sea necesario),
Bomba
simple o doble (según sea necesario)
Volumen del vaso de expansión l 50 50 50 50
Presión máxima de funcionamiento del lado
kPa 400 400 400 400
del agua con módulo hidráulico
Conexiones de agua con o sin módulo hidráulico Tipo Victaulic®
TRATAMIENTO DEL AIRE

Estándar y opción 8, sin opción 116


Diámetro nominal in 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6
Diámetro exterior real mm 141,3 141,3 141,3 141,3 141,3 141,3 141,3 168,3 168,3 168,3
Opciones 5, 6 y 100A
Diámetro nominal in 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5
Diámetro exterior real mm 114,3 114,3 114,3 114,3 114,3 114,3 141,3 141,3 141,3 141,3
Opciones 116
Diámetro nominal pulg. 4 4 4 4 - - - - - -
Diámetro exterior real mm 114,3 114,3 114,3 114,3 - - - - - -
Pintura de la carcasa Código de colores RAL 7035
(4) Los valores son solo orientativos. Consulte la placa de características de la unidad.
CONTROLES

208 CARRIER 2021


30XBE/30XBP 250-1700
ENFRIADORA AIRE-AGUA DE COMPRESOR DE TORNILLO

PRESENTACIÓN
CON CONTROL DE CAPACIDAD POR VÁLVULA CORREDERA

DATOS FÍSICOS, MODELOS DE 30XBP-850 A 1500

30XBP 850 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500

Refrigeración
Unidad estándar Potencia nominal kW 837 899 982 1143 1262 1330 1441 1512
CA1
Rendimientos a carga total* EER kW/kW 3,27 3,15 3,21 3,28 3,24 3,20 3,08 3,11
Unidad con opción 15LS Potencia nominal kW 813 872 969 1113 1227 1290 1391 1466
CA1
Rendimientos a carga total* EER kW/kW 3,13 2,98 3,06 3,16 3,06 3,01 2,84 2,91
SEER 12/7°C Comfort low temp. kWh/kWh 4,68 4,61 4,69 4,70 4,72 4,62 4,63 4,62

REFRIGERACIÓN
Unidad estándar
ŋs cool 12/7°C % 184 181 185 185 186 182 182 182
Eficiencia energética estacional**
SEPR 12/7°C Process high temp. kWh/kWh 5,96 5,84 5,83 5,90 5,87 5,99 5,65 6,16
Unidad con la opción 5 SEPR -2/-8°C Process medium
kWh/kWh 3,83 3,67 3,66 3,77 3,66 3,70 3,72 3,24
Eficiencia energética estacional** temp.***
SEER 12/7°C Comfort low temp. kWh/kWh N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A
Unidad con la opción 299
ŋs cool 12/7°C % N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A
Eficiencia energética estacional**
SEPR 12/7°C Process high temp. kWh/kWh N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A
Unidad con la opción 6 SEPR -2/-8°C Process medium
kWh/kWh 3,75 3,64 3,58 3,45 3,73 3,59 3,69 3,42
Eficiencia energética estacional** temp.***
SEER 12/7°C Comfort low temp. kWh/kWh 4,66 4,58 4,67 4,68 4,70 4,57 4,56 4,56
Unidad con opción 15LS(+)
ŋs cool 12/7°C % 183 180 184 184 185 180 179 179
Eficiencia energética estacional**
SEPR 12/7°C Process high temp. kWh/kWh 5,97 5,87 5,91 6,17 6,12 5,98 5,77 5,98
Unidad con opción 5 y 15LS(+) SEPR -2/-8°C Process medium
kWh/kWh 3,75 3,65 3,72 3,55 3,49 3,41 3,45 3,46
Eficiencia energética estacional** temp.***
SEER 12/7°C Comfort low temp. kWh/kWh N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A
Unidad con opción 299 y 15LS(+)
ŋs cool 12/7°C % N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A
Eficiencia energética estacional**
SEPR 12/7°C Process high temp. kWh/kWh N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A

CALEFACCIÓN
Unidad con opción 6 y 15LS(+) SEPR -2/-8°C Process medium
kWh/kWh 3,69 3,64 3,65 3,69 3,70 3,93 3,87 3,50
Eficiencia energética estacional** temp.***
Niveles sonoros
Unidad estándar
Potencia sonora(1) dB(A) 101 104 102 103 102 104 104 104
Presión sonora a 10 m(2) dB(A) 70 71 69 70 69 71 71 71
Unidad + opción 15(3)
Potencia sonora(1) dB(A) 97 99 98 98 98 100 99 99
Presión sonora a 10 m(2) dB(A) 65 66 65 65 65 67 65 65
Unidad + opción 15LS(3)
Potencia sonora(1) dB(A) 94 95 94 94 94 99 95 96
Presión sonora a 10 m(2) dB(A) 61 62 61 61 61 66 62 63
Unidad + opción 15LS+(3)
Potencia sonora(1) dB(A) 91 93 92 93 93 97 94 95

TRATAMIENTO DEL AIRE


Presión sonora a 10 m(2) dB(A) 58 60 59 60 60 66 61 62
Dimensiones
Unidad estándar
Largo mm 8380 8380 9574 11962 11962 11962 11962 13157
Ancho mm 2253 2253 2253 2253 2253 2253 2253 2253
Alto mm 2322 2322 2322 2322 2322 2322 2322 2322
Peso de funcionamiento(4)
Unidad estándar kg 5795 6080 6561 7812 7949 8565 8640 8941
Unidad + opción 15(3) kg 6126 6411 6892 8183 8320 8939 9014 9315
* De acuerdo con la norma EN 14511-3:2018.
** De acuerdo con la norma EN 14825:2016, clima medio
*** Con EG 30 %
CA1 Condiciones del modo de refrigeración: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 12 °C/7 °C, temperatura del aire
exterior: 35 °C, factor de suciedad del evaporador: 0 m².K/W.
ƞs cool12/7°C & SEER 12/7°C Los valores en negrita son conformes con el reglamento sobre diseño ecológico UE 2016/2281 para aplicaciones de confort
SEPR-2/-8 °C Los valores en negrita son conformes con el reglamento sobre diseño ecológico de la UE 2015/1095 para la aplicación de
procesos
N/A No autorizado para aplicación particular en el mercado europeo
(1) en dB ref=10-12 W, ponderación (A). Valores de emisión de ruido declarados disociados de acuerdo con la norma ISO 4871 con una
incertidumbre de +/−3 dB(A). Medidos de acuerdo con la norma ISO 9614-1 y certificados por Eurovent.
(2) En dB ref 20 µPa, ponderación (A). Valores de emisión de ruido declarados disociados de acuerdo con la norma ISO 4871 con una
incertidumbre de +/−3 dB(A). A título informativo, se ha calculado a partir de la potencia sonora Lw(A).
CONTROLES

(3) Opciones: 15 = Bajo nivel sonoro, 15LS = Muy bajo nivel sonoro, 118a = opción DX Freecooling, 50 = Recuperación de calor.
(4) Los valores son solo orientativos. Consulte la placa de características de la unidad.

Valores certificados
Eurovent

CARRIER 2021 209


30XBE/30XBP 250-1700
ENFRIADORA AIRE-AGUA DE COMPRESOR DE TORNILLO
PRESENTACIÓN

CON CONTROL DE CAPACIDAD POR VÁLVULA CORREDERA

DATOS FÍSICOS, MODELOS DE 30XBP-850 A 1700

30XBP 850 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500

Compresores Compresor semihermético de tornillo 06T, 50 rps


Circuito A 1 1 1 1 1 1 1 1
Circuito B 1 1 1 1 1 1 1 1
Número de etapas de regulación
Refrigerante(4) R134a
kg 75 72 79 82 84 115 121 124
Circuito A
REFRIGERACIÓN

teqCO2 107,3 103,0 113,0 117,3 120,1 164,5 173,0 177,3


kg 67 74 83 118 130 121 127 130
Circuito B
teqCO2 95,8 105,8 118,7 168,7 185,9 173,0 181,6 185,9
Aceite
Circuito A l 27,6 27,6 27,6 27,6 27,6 36,0 36,0 36,0
Circuito B l 23,5 27,6 27,6 36,0 36,0 36,0 36,0 36,0
Control de capacidad SmartVuTM, válvula de expansión electrónica (VEE)
Potencia mínima % 15 15 15 15 15 15 15 15
Intercambiador de calor de aire Baterías de microcanales todo aluminio (MCHE)
Ventiladores FLYING-BIRD 6, ventilador axial con envolvente integrada
Unidad estándar
Cantidad 14 14 16 20 20 20 20 22
Caudal de aire total máximo l/s 67480 67480 77120 96400 96400 96400 96400 106040
Velocidad máxima de rotación rps 15,7 15,7 15,7 15,7 15,7 15,7 15,7 15,7
Unidad + opción 15LS
CALEFACCIÓN

Caudal de aire total máximo l/s 55020 55020 62880 78600 78600 78600 78600 86460
Velocidad máxima de rotación rps 11,7 11,7 11,7 11,7 11,7 11,7 11,7 11,7
Intercambiador de calor de agua Tipo multitubular inundado
Volumen de agua l 119 130 140 164 174 180 189 189
Presión máx. de funcionamiento en el lado del agua sin
kPa 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
módulo hidráulico
Bomba, filtro de malla Victaulic, válvula de descarga, válvula de
Módulo hidráulico (opcional) vaciado de agua y aire, sensores de presión, vaso de expansión
(opcional)
Bomba centrífuga, monocelda, 48,3 rps, presión baja o alta
Bomba
(según sea necesario), simple o doble (según sea necesario)
Volumen del vaso de expansión l
Presión máxima de funcionamiento del lado del agua con
kPa
módulo hidráulico
TRATAMIENTO DEL AIRE

Conexiones de agua con o sin módulo hidráulico Tipo Victaulic®


Estándar y opción 8
Diámetro nominal in 6 6 8 6 6 6 6 6
Diámetro exterior real mm 168,3 168,3 219,1 168,3 168,3 168,3 168,3 168,3
Opciones 5, 6 y 100A
Diámetro nominal in 5 5 6 6 6 6 6 6
Diámetro exterior real mm 141,3 141,3 168,3 168,3 168,3 168,3 168,3 168,3
Pintura de la carcasa Código de colores RAL 7035
(4) Los valores son solo orientativos. Consulte la placa de características de la unidad.
CONTROLES

210 CARRIER 2021


30XBE/30XBP 250-1700
ENFRIADORA AIRE-AGUA DE COMPRESOR DE TORNILLO

PRESENTACIÓN
CON CONTROL DE CAPACIDAD POR VÁLVULA CORREDERA

DATOS ELÉCTRICOS, DE 30XB-250 A 1000

30XB 250 300 350 400 450 500 600 700 750 800 850 900 1000

Alimentación del circuito de potencia


Tensión nominal V-ph-Hz 400-3-50
Intervalo de tensión V 360-440
Alimentación del circuito de control 24 V, mediante transformador interno
Consumo máximo en funcionamiento(1) -
30XB
Unidad estándar kW 127 137 148 173 193 212 259 279 310 328 359 377 442

REFRIGERACIÓN
Unidad + opción 15LS kW 121 132 142 166 186 204 249 268 299 317 348 366 428
Factor de potencia a la máxima potencia(1)-
30XB
Unidad estándar
Factor de potencia de desplazamiento 0,88 0,87 0,87 0,88 0,88 0,88 0,88 0,88 0,87 0,87 0,88 0,87 0,88
(cos phi)
Unidad + opción 15LS
Factor de potencia de desplazamiento 0,88 0,87 0,87 0,88 0,88 0,88 0,88 0,88 0,87 0,87 0,88 0,87 0,88
(cos phi)
Consumo nominal de corriente de
funcionamiento(2) - 30XB
Unidad estándar A 151 167 183 211 242 263 327 351 402 423 439 495 535
Unidad + opción 15LS A 142 158 174 199 230 251 310 333 384 405 421 477 513
Consumo máximo de corriente de
funcionamiento (Un)(1) - 30XB
Unidad estándar A 209 227 245 285 318 348 426 459 514 544 590 629 729
Unidad + opción 15LS A 200 218 236 273 306 336 409 441 496 526 572 611 707

CALEFACCIÓN
Consumo máximo en funcionamiento
(Un-10 %)(1) - 30XB
Unidad estándar A 221 240 259 301 336 368 450 485 544 576 625 667 773
Unidad + opción 15LS A 212 231 250 289 324 356 433 467 526 558 607 649 751
Corriente nominal de arranque(3) - 30XB
Unidad estándar A 246 246 262 379 480 480 539 564 738 759 759 835 835
Unidad + opción 15LS A 241 241 257 374 475 475 531 555 730 751 751 826 844
Unidad + opción 25C A 184 177 193 317 411 411 413 438 631 637 637 666 659
Corriente máxima de arranque (Un)(2) -
30XB
Unidad estándar A 275 293 293 408 511 511 618 618 783 813 813 902 952
Unidad + opción 15LS A 270 288 288 403 506 506 610 609 775 805 805 893 941
Unidad + opción 25C A 213 224 224 346 442 442 492 492 676 691 691 733 756
(1) Valores obtenidos en condiciones máximas de funcionamiento permanente de la unidad (valores indicados en la placa de características de la unidad)

TRATAMIENTO DEL AIRE


(2) Corriente de funcionamiento del compresor o los compresores más pequeños + corriente del ventilador + corriente de rotor bloqueado o corriente de arranque
reducida del compresor más grande.
(3) Condiciones EUROVENT normalizadas, entrada/salida de agua en el intercambiador refrigerado por agua = 12 °C/7 °C, temperatura del aire exterior = 35 °C.

CONTROLES

CARRIER 2021 211


30XBE/30XBP 250-1700
ENFRIADORA AIRE-AGUA DE COMPRESOR DE TORNILLO
PRESENTACIÓN

CON CONTROL DE CAPACIDAD POR VÁLVULA CORREDERA

DATOS ELÉCTRICOS, DE 30XB-1100 A 1700

30XB 1100 1200 1300 1400 1500 1700

Alimentación del circuito de potencia


Tensión nominal V-ph-Hz 400-3-50
Intervalo de tensión V 360-440
Alimentación del circuito de control 24 V, mediante transformador interno
Potencia máxima absorbida en funcionamiento(1) -
30XB
Unidad estándar kW
REFRIGERACIÓN

Circuito 1(a) kW 194 223 264 284 307 363


Circuito 2(a) kW 284 308 282 305 307 363
Opción 081 kW 478 532 546 588 614 -
Unidad + opción 15LS
Circuito 1(a) kW 187 216 255 274 297 351
Circuito 2(a) kW 275 298 273 296 297 351
Opción 081 kW 461 514 528 570 594 -
Factor de potencia a la máxima potencia(1)- 30XB
Unidad estándar
Factor de potencia de desplazamiento (cos phi) 0,89 0,89 0,89 0,89 0,89 0,90
Unidad + opción 15LS
Factor de potencia de desplazamiento (cos phi) 0,89 0,89 0,89 0,89 0,89 0,90
Consumo nominal de corriente de funcionamiento(2) -
30XB
Unidad estándar kW
Circuito 1(a) kW 251 267 334 347 382 439
Circuito 2(a) kW 350 386 347 379 382 439
CALEFACCIÓN

Opción 081 kW 601 652 681 726 764 -


Unidad + opción 15LS
Circuito 1(a) kW 239 255 319 332 366 417
Circuito 2(a) kW 334 367 332 364 366 417
Opción 081 kW 572 621 650 695 731 -
Consumo máximo en funcionamiento (Un)(1) - 30XB
Unidad estándar kW
Circuito 1(a) kW 316 362 430 460 498 586
Circuito 2(a) kW 463 500 460 495 498 586
Opción 081 kW 778 862 889 954 995 -
Unidad + opción 15LS
Circuito 1(a) kW 304 350 415 445 482 566
Circuito 2(a) kW 447 483 445 480 482 566
Opción 081 kW 751 833 860 925 963 -
TRATAMIENTO DEL AIRE

(1) Valores obtenidos en condiciones de funcionamiento máximo permanente de la unidad (valores indicados en la placa de características de la unidad)
(2) Corriente de funcionamiento del compresor o los compresores más pequeños + corriente del ventilador + corriente a rotor bloqueado o corriente de arranque
reducida del compresor más grande.
(3) Condiciones EUROVENT normalizadas, entrada/salida de agua en el intercambiador refrigerado por agua = 12 °C/7 °C, temperatura del aire exterior = 35 °C.
(a) Si las máquinas cuentan con dos puntos de alimentación de fuerza, el circuito de alimentación 1 abastece al circuito frigorífico A y el circuito de alimentación 2
abastece al circuito frigorífico B; en las unidades desde 30XB1550 hasta 1700: el circuito de alimentación 1 abastece a los circuitos de refrigerante A y B, mientras
que el circuito de alimentación 2 abastece a los circuitos de refrigerante C y D.
CONTROLES

212 CARRIER 2021


30XBE/30XBP 250-1700
ENFRIADORA AIRE-AGUA DE COMPRESOR DE TORNILLO

PRESENTACIÓN
CON CONTROL DE CAPACIDAD POR VÁLVULA CORREDERA

DATOS ELÉCTRICOS, DE 30XB-1100 A 1700

30XB 1100 1200 1300 1400 1500 1700

Intensidad máxima (Un –10 %)(1) - 30XB


Unidad estándar kW
Circuito 1(a) kW 335 384 466 498 529 621
Circuito 2(a) kW 501 531 498 526 529 621
Opción 081 kW 835 915 963 1023 1057 -
Unidad + opción 15LS
Circuito 1(a) kW 323 372 451 483 513 601

REFRIGERACIÓN
Circuito 2(a) kW 485 514 483 511 513 601
Opción 081 kW 808 886 934 994 1025 -
Corriente nominal de arranque(3) - 30XB
Unidad estándar kW
Circuito 1(a) kW 587 587 629 629 629 759
Circuito 2(a) kW 629 629 629 629 629 759
Opción 081 kW 944 979 982 1014 1018 -
Opción 081 y Opc. 25c 687 702 729 744 744 -
Unidad + opción 15LS kW
Circuito 1(a) kW 587 587 629 629 629 751
Circuito 2(a) kW 629 629 629 629 629 751
Opción 081 927 961 966 998 1001 -
Opción 081 y Opc. 25c 671 684 714 729 727 -
Corriente máxima de arranque (Un)(2) - 30XB
Unidad estándar kW
Circuito 1(a) kW 587 587 629 629 629 813
Circuito 2(a) kW 629 629 629 629 629 813

CALEFACCIÓN
Opción 081 kW 1059 1097 1097 1132 1136 -
Opción 081 y Opc. 25c 802 820 844 862 862 -
Unidad + opción 15LS kW
Circuito 1(a) kW 587 587 629 629 629 805
Circuito 2(a) kW 629 629 629 629 629 805
Opción 081 1042 1079 1081 1116 1119 -
Opción 081 y Opc. 25c 786 802 829 847 845 -
(1) Valores obtenidos en condiciones de funcionamiento máximo permanente de la unidad (valores indicados en la placa de características de la unidad)
(2) Corriente de funcionamiento del compresor o los compresores más pequeños + corriente del ventilador + corriente a rotor bloqueado o corriente de arranque
reducida del compresor más grande.
(3) Condiciones EUROVENT normalizadas, entrada/salida de agua en el intercambiador refrigerado por agua = 12 °C/7 °C, temperatura del aire exterior = 35 °C.
(a) Si las máquinas cuentan con dos puntos de alimentación de fuerza, el circuito de alimentación 1 abastece al circuito frigorífico A y el circuito de alimentación 2
abastece al circuito frigorífico B; en las unidades desde 30XB1550 hasta 1700: el circuito de alimentación 1 abastece a los circuitos de refrigerante A y B, mientras
que el circuito de alimentación 2 abastece a los circuitos de refrigerante C y D.

TRATAMIENTO DEL AIRE


CONTROLES

CARRIER 2021 213


30XBE/30XBP 250-1700
ENFRIADORA AIRE-AGUA DE COMPRESOR DE TORNILLO
PRESENTACIÓN

CON CONTROL DE CAPACIDAD POR VÁLVULA CORREDERA

DATOS ELÉCTRICOS, DE 30XBP-250 A 1000

30XBP 250 300 350 400 450 500 600 700 750 800 850 900 1000

Alimentación del circuito de potencia


Tensión nominal V-ph-Hz 400-3-50
Intervalo de tensión V 360-440
Alimentación del circuito de control 24 V, mediante transformador interno
Consumo máximo en funcionamiento(1) - 30XBP
Unidad estándar kW 126 137 147 172 192 210 257 278 308 327 357 375 440
Unidad + opción 15LS kW 124 135 145 170 189 208 254 274 304 323 353 371 434
REFRIGERACIÓN

Factor de potencia a la máxima potencia(1)- 30XBP


Unidad estándar
Factor de potencia de desplazamiento (cos phi) 0,90 0,89 0,89 0,90 0,89 0,89 0,90 0,90 0,89 0,89 0,89 0,88 0,89
Unidad + opción 15LS
Factor de potencia de desplazamiento (cos phi) 0,90 0,89 0,89 0,90 0,89 0,89 0,90 0,90 0,89 0,89 0,89 0,88 0,89
Consumo nominal de corriente de funcionamiento(2) -
30XBP
Unidad estándar A 145 161 177 203 234 255 315 339 390 411 427 483 521
Unidad + opción 15LS A 142 158 174 199 230 251 310 333 384 405 420 476 512
Consumo máximo en funcionamiento (Un)(1) - 30XB
Unidad estándar A 203 221 239 277 310 340 414 447 502 532 578 617 715
Unidad + opción 15LS A 200 218 236 273 306 336 409 441 496 526 571 610 706
Consumo máximo en funcionamiento (Un-10%)
(1) - 30XBP

Unidad estándar A 215 234 253 293 328 360 438 473 532 564 613 655 759
Unidad + opción 15LS A 212 231 250 289 324 356 433 467 526 558 606 648 750
Corriente nominal de arranque(3) - 30XBP
CALEFACCIÓN

Unidad estándar A 243 243 259 376 477 477 534 558 733 754 754 829 848
Unidad + opción 15LS A 241 241 257 374 475 475 531 555 730 751 751 826 844
Unidad + opción 25C A 181 174 190 314 408 408 408 432 626 632 632 660 652
Corriente máxima de arranque (Un)(2) - 30XBP
Unidad estándar A 272 290 290 405 508 508 613 612 778 808 808 896 945
Unidad + opción 15LS A 270 288 288 403 506 506 610 609 775 805 805 893 941
Unidad + opción 25C A 210 221 221 343 439 439 487 486 671 686 686 727 749
(1) Valores obtenidos en condiciones de funcionamiento máximo permanente de la unidad (valores indicados en la placa de características de la unidad)
(2) Corriente de funcionamiento del compresor o los compresores más pequeños + corriente del ventilador + corriente a rotor bloqueado o corriente de arranque
reducida del compresor más grande.
(3) Condiciones EUROVENT normalizadas, entrada/salida de agua en el intercambiador refrigerado por agua = 12 °C/7 °C, temperatura del aire exterior = 35 °C.

DATOS ELÉCTRICOS, DE 30XBP-1100 A 1500


TRATAMIENTO DEL AIRE

30XBP 1100 1200 1300 1400 1500

Alimentación del circuito de potencia


Tensión nominal V-ph-Hz 400-3-50
Intervalo de tensión V 360-440
Alimentación del circuito de control 24 V, mediante transformador interno
Potencia máxima absorbida en funcionamiento(1) -
30XBP
Unidad estándar
Circuito 1(a) kW 191 220 262 282 304
Circuito 2(a) kW 279 304 280 303 304
Opción 081 kW 469 525 542 584 609
Unidad + opción 15LS
Circuito 1(a) kW 188 217 258 278 301
Circuito 2(a) kW 276 301 277 300 301
Opción 081 kW 463 518 535 578 602
Factor de potencia a la máxima potencia(1)- 30XBP
CONTROLES

Unidad estándar
Factor de potencia de desplazamiento (cos phi) 0,88 0,89 0,88 0,89 0,89
Unidad + opción 15LS
Factor de potencia de desplazamiento (cos phi) 0,88 0,89 0,88 0,89 0,89
(1) Valores obtenidos en condiciones de funcionamiento máximo permanente de la unidad (valores indicados en la placa de características de la unidad)
(a) Si las máquinas cuentan con dos fuentes de alimentación, el circuito 1 abastece al circuito frigorífico A y el circuito 2 abastece al circuito frigorífico B;
en las unidades desde 30XBP1550 hasta 1700: el circuito 1 abastece a los circuitos A y B, mientras que el circuito 2 abastece a los circuitos C y D.

214 CARRIER 2021


30XBE/30XBP 250-1700
ENFRIADORA AIRE-AGUA DE COMPRESOR DE TORNILLO

PRESENTACIÓN
CON CONTROL DE CAPACIDAD POR VÁLVULA CORREDERA

DATOS ELÉCTRICOS, DE 30XBP-1100 A 1500

30XBP 1100 1200 1300 1400 1500

Consumo nominal de corriente de


funcionamiento(2) - 30XBP
Unidad estándar
Circuito 1(a) A 245 261 330 343 377
Circuito 2(a) A 340 377 343 375 377
Opción 081 A 584 638 672 717 754
Unidad + opción 15LS

REFRIGERACIÓN
Circuito 1(a) A 240 256 324 337 372
Circuito 2(a) A 334 371 337 369 372
Opción 081 A 574 627 661 706 743
Consumo máximo de corriente de funcionamiento
(Un)(1) - 30XBP
Unidad estándar
Circuito 1(a) A 312 358 428 458 495
Circuito 2(a) A 455 495 458 493 495
Opción 081 A 766 853 885 950 990
Unidad + opción 15LS
Circuito 1(a) A 307 353 422 452 490
Circuito 2(a) A 450 490 452 487 490
Opción 081 A 756 842 874 939 979
Consumo máximo en funcionamiento
(Un-10 %)(1) - 30XBP
Unidad estándar
Circuito 1(a) A 331 380 464 496 526

CALEFACCIÓN
Circuito 2(a) A 493 526 496 524 526
Opción 081 A 823 906 959 1019 1052
Unidad + opción 15LS
Circuito 1(a) A 326 375 458 490 521
Circuito 2(a) A 488 521 490 518 521
Opción 081 813 895 948 1008 1041
Corriente nominal de arranque(3) - 30XBP
Unidad estándar
Circuito 1(a) A 587 587 629 629 629
Circuito 2(a) A 629 629 629 629 629
Opción 081 A 927 964 972 1004 1006
Opción 081 y Opc. 25c A 678 691 719 734 733
Unidad + opción 15LS
Circuito 1(a) A 587 587 629 629 629

TRATAMIENTO DEL AIRE


Circuito 2(a) A 629 629 629 629 629
Opción 081 A 922 959 966 998 1001
Opción 081 y Opc. 25c A 674 685 714 729 727
Corriente máxima de arranque (Un)(2) -
30XBP
Unidad estándar
Circuito 1(a) A 587 587 629 629 629
Circuito 2(a) A 629 629 629 629 629
Opción 081 A 1042 1082 1087 1122 1124
Opción 081 y Opc. 25c A 793 809 834 852 851
Unidad + opción 15LS
Circuito 1(a) A 587 587 629 629 629
Circuito 2(a) A 629 629 629 629 629
Opción 081 A 1037 1077 1081 1116 1119
Opción 081 y Opc. 25c A 789 803 829 847 845
(1) Valores obtenidos en condiciones de funcionamiento máximo permanente de la unidad (valores indicados en la placa de características de la unidad)
(2) Corriente de funcionamiento del compresor o los compresores más pequeños + corriente del ventilador + corriente a rotor bloqueado o corriente de arranque
reducida del compresor más grande.
(3) Condiciones EUROVENT normalizadas, entrada/salida de agua en el intercambiador refrigerado por agua = 12 °C/7 °C, temperatura del aire exterior = 35 °C.
(a) Si las máquinas cuentan con dos fuentes de alimentación, el circuito 1 abastece al circuito frigorífico A y el circuito 2 abastece al circuito frigorífico B;
CONTROLES

en las unidades desde 30XBP1550 hasta 1700: el circuito 1 abastece a los circuitos A y B, mientras que el circuito 2 abastece a los circuitos C y D.

CARRIER 2021 215


30XBE/30XBP 250-1700
ENFRIADORA AIRE-AGUA DE COMPRESOR DE TORNILLO
PRESENTACIÓN

CON CONTROL DE CAPACIDAD POR VÁLVULA CORREDERA

DATOS ELÉCTRICOS, 30XB CON OPCIÓN DE INTERCAMBIADOR DE


CALOR DE CU/AL

30XB con opción 254 o 255 250 300 350 400 450 500 600 700 750 800 850 900 1000
Alimentación del circuito de potencia
Tensión nominal V-ph-Hz 400-3-50
Intervalo de tensión V 360-440
Alimentación del circuito de control 24 V, mediante transformador interno
Potencia máxima absorbida en funcionamiento(1) -
30XB
Unidad estándar kW 127 137 150 173 193 214 259 279 312 331 363 384 446
REFRIGERACIÓN

Unidad + opción 15LS kW 121 132 144 166 186 207 249 268 301 320 352 373 433
Factor de potencia a la máxima potencia(1)- 30XB
Unidad estándar
Factor de potencia de desplazamiento (cos phi) 0,88 0,87 0,87 0,88 0,88 0,88 0,88 0,88 0,87 0,87 0,88 0,87 0,88
Unidad + opción 15LS
Factor de potencia de desplazamiento (cos phi) 0,88 0,87 0,87 0,88 0,88 0,88 0,88 0,88 0,87 0,87 0,88 0,87 0,88
Consumo nominal de corriente de funcionamiento(2) - 30XB
Unidad estándar A 151 167 187 211 242 267 327 351 406 427 447 506 542
Unidad + opción 15LS A 142 158 177 199 230 255 310 333 388 409 428 488 521
Consumo máximo de corriente de funcionamiento (Un)(1) - 30XB
Unidad estándar A 209 227 249 285 318 352 426 459 518 548 598 640 736
Unidad + opción 15LS A 200 218 239 273 306 340 409 441 500 530 579 622 715
Intensidad máxima (Un –10 %)(1) - 30XB
Unidad estándar A 221 240 263 301 336 372 450 485 548 580 633 678 780
Unidad + opción 15LS A 212 231 253 289 324 360 433 467 530 562 614 660 759
Corriente nominal de arranque(3) - 30XB
Unidad estándar A 246 246 262 379 480 480 539 564 738 759 759 835 835
CALEFACCIÓN

Unidad + opción 15LS A 241 241 257 374 475 475 531 555 730 751 751 826 844
Unidad + opción 25C A 184 177 193 317 411 411 413 438 631 637 637 666 659
Corriente máxima de arranque (Un)(2) - 30XB
Unidad estándar A 275 293 293 408 511 511 618 618 783 813 813 902 952
Unidad + opción 15LS A 270 288 288 403 506 506 610 609 775 805 805 893 941
Unidad + opción 25C A 213 224 224 346 442 442 492 492 676 691 691 733 756
(1) Valores obtenidos en condiciones de funcionamiento máximo permanente de la unidad (valores indicados en la placa de características de la unidad)
(2) Corriente de funcionamiento del compresor o los compresores más pequeños + corriente del ventilador + corriente a rotor bloqueado o corriente de arranque reducida del
compresor más grande.
(3) Condiciones EUROVENT normalizadas, entrada/salida de agua en el intercambiador refrigerado por agua = 12 °C/7 °C, temperatura del aire exterior = 35 °C.

• Las unidades 30XB(E/P) y XBP de 250 a 1000 tienen un punto de conexión único 4. La protección contra sobreintensidades de los conductores de alimentación no
de alimentación; las unidades 30XB(E/P) y XBP de 1100 a 1700 tienen dos puntos se incluye con la unidad.
de conexión. 5. Los seccionadores/disyuntores instalados de fábrica son adecuados para la
• El cuadro de control incluye las siguientes funciones estándar: interrupción de la alimentación según la norma EN  60947-3
- un seccionador general por circuito; (correspondiente a la norma IEC 60947-3).
TRATAMIENTO DEL AIRE

- dispositivos de protección del arranque y del motor para cada compresor, los 6. Las unidades están diseñadas para la conexión simplificada a redes TN
ventiladores y la bomba; (IEC 60364). Para las redes IT, instale una toma de tierra local y consulte a las
- dispositivos de control organizaciones locales competentes para completar la instalación eléctrica. Las
Conexiones de campo: unidades suministradas con variador(es) de frecuencia (opciones 28, 17 y 30XBE)
• Todas las conexiones al sistema y las instalaciones eléctricas deben cumplir no son compatibles con las redes de IT. Las unidades 30XB están diseñadas
íntegramente todos los códigos locales aplicables. para su uso en entornos domésticos/residenciales e industriales:
• Las unidades 30XB(E/P) y XBP de Carrier están diseñadas y construidas para Las máquinas que no están equipadas con variadores de frecuencia cumplen las
garantizar la conformidad con estos códigos. En el diseño de equipos eléctricos se normas estándares:
tienen en cuenta específicamente las recomendaciones de la norma europea - 61000-6-3: Normas genéricas. Normas de emisión en entornos residenciales,
EN 60204-1 (corresponde a la norma IEC 60204-1) (Seguridad de las máquinas. comerciales y de industria ligera.
Equipo eléctrico de las máquinas. Parte 1: Requisitos generales). - 61000-6-2: Normas genéricas. Inmunidad en entornos industriales.
IMPORTANTE: Las máquinas que están equipadas con variador(es) de frecuencia (opciones 28, 17
• Generalmente se aceptan las recomendaciones de la norma IEC  60364 como y gama 30XBE) cumplen las normas estándares:
cumplimiento de los requisitos de los reglamentos de instalación. - 61000-6-4: Normas genéricas. Normas de emisión en entornos industriales.
- 61000-6-2: normas genéricas. Inmunidad en entornos industriales.
• El cumplimiento de la norma EN 60204 es la mejor manera de asegurar el cumplimiento
de la Directiva de Máquinas 1.5.1. • Corrientes de fuga: si es necesaria la protección mediante el control de las corrientes
El anexo B de la norma EN 60204-1 especifica las características eléctricas utilizadas de fuga para garantizar la seguridad de la instalación, debe tenerse en cuenta la presencia
para el funcionamiento de las máquinas. de circuitos con componentes de CC, así como de corrientes de fuga adicionales
introducidas por el uso de variadores de frecuencia en la unidad (opciones 28, 17 y
1. Entorno* - Entorno según la clasificación de EN 60364 (corresponde a IEC 60364):
gama 30XBE). En particular, estos dispositivos de protección deben ser
- Instalación al aire libre*
- adecuados para la protección de circuitos con componentes de CA y CC
- Rango de temperatura ambiente: de –20 °C hasta +55 °C**
- con protección superinmunizada o un valor de ajuste superior a 150 mA.
- Altitud inferior o igual a 2000 m (para el módulo hidrónico, consulte el párrafo 4.7
de las instrucciones de instalación, funcionamiento y mantenimiento) • Los condensadores que estén integrados como parte de la opción 231 pueden
- Presencia de sólidos: clase AE3 (no hay presencia significativa de polvo)* generar perturbaciones eléctricas en la instalación a la que está conectada la unidad.
- Presencia de sustancias corrosivas y contaminantes: clase AF1 (insignificante) La presencia de estos condensadores se debe tener en cuenta durante el estudio
- Las unidades no deben colocarse en lugares accesibles a todas las personas, eléctrico previo a la puesta en marcha.
CONTROLES

incluidos los niños. NOTA: Si los aspectos particulares de una instalación real no se ajustan a las
condiciones descritas anteriormente, o si se deben tener en cuenta otras
2. Compatibilidad para perturbaciones conducidas de baja frecuencia según la
condiciones, póngase en contacto siempre con su representante local de Carrier.
norma IEC61000-2-2 y los niveles de clase 2 de la norma IEC61000-2-4:
* El nivel de protección requerido para esta clase es IP43BW (según el documento
- Variación de la frecuencia de alimentación: +-2 Hz
de referencia IEC 60529). Todas las unidades 30XB y XBP cuentan con la clase
- Desequilibrio de fase: 2 %
de protección IP44CW y cumplen con los requisitos para esta protección.
- Distorsión armónica total de voltaje (THDV): 8 %**
** Estos límites se modifican en el caso de las máquinas equipadas con la
3. El conductor neutro (N) no debe conectarse directamente a la unidad (uso de opción/QM 231:
transformadores en caso necesario). Temperatura ambiente máxima: 45 °C
Distorsión armónica total de voltaje: 3 %

216 CARRIER 2021


3 0X B E/3 0X B P 2 5 0 - 1700
ENFRIADORA AIRE-AGUA DE COMPRESOR DE TORNILLO

P R ES E N T A C I Ó N
CON CONTROL DE CAPACIDAD POR VÁLVULA CORREDERA

DIMENSIONES/ ESPA CIO L IB RE NECESA RIO

30XBE de 250 a 350, 30XBP de 250 a 350

R E F R I G E RA C I Ó N
C A L E FA C C I Ó N
30XBE de 400 a 500, 30XBP de 400 a 450

T RA T A M I E N T O D E L A I R E

Leyenda NOTAS:
Todas las dimensiones están en mm. - Los planos no son doc umentos cont ract uales .
B Espacio necesario para el mantenimiento (consulte la nota) - A nt es d e d is eñar u na inst alac ió n , c o ns ult e los
C Espacio recomendado para la retirada del haz de tubos del evaporador p l a n o s d e d i m e ns i o n es c e rt if i c ad o s , q u e s e
Entrada de agua para la unidad estándar; para las opciones 100A, 100C, suminist ran prev ia solic it ud .
107, consulte el plano certifcado.
C O N T RO L E S

- Si la instalac ión inc luye varias unidades o si estas


Salida de agua para la unidad estándar; para las opciones 100A, 100C,
107, consulte el plano certifcado.
están cerca de las paredes , consulte los capít ulos
Salida de aire; no debe obstruirse 3.13 «Insta lación de e nf riadoras múlt iples» y
3.14 «Distancia a la pared» del manual de instalación
Conexión de alimentación eléctrica y de control
para determinar el espac io necesario

CA RRIER 202 1 217


3 0X B E/3 0X B P 2 5 0 - 170 0
ENFRIADORA AIRE-AGUA DE COMPRESOR DE TORNILLO
P R ES E N T A C I Ó N

CON CONTROL DE CAPACIDAD POR VÁLVULA CORREDERA

DIMENSIONES/ ESPA CIO L IB RE NECESA RIO

30XBP 500, 30XBE 500, 50 (rec uperac ión de calor) o 118A (Free cooling)
R E F R I G E RA C I Ó N

30XBE de 600 a 900, 30XBP de 600 a 800


C A L E FA C C I Ó N
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

Leyenda NOTAS:
Todas las dimensiones están en mm.
- Los planos no son doc umentos cont ract uales .
B Espacio necesario para el mantenimiento (consulte la nota) - A nt es d e d iseñar una inst alac ió n , co ns ult e los
C Espacio recomendado para la retirada del haz de tubos del evaporador p l a no s d e d i m e ns i o n es c e rt if ic ad o s , q u e s e
Entrada de agua para la unidad estándar; para las opciones 100A, 100C, suminist ran prev ia solicit ud .
107, consulte el plano certifcado.
- Si la instalac ión inc luye varias unidades o si estas
Salida de agua para la unidad estándar; para las opciones 100A, 100C,
C O N T RO L E S

107, consulte el plano certifcado. están cerca de las paredes , consulte los capít ulos
Salida de aire; no debe obstruirse 3.13 «Instalación de enf riadoras múlt iples» y
3.14 «Distancia a la pared» del manual de instalación
Conexión de alimentación eléctrica y de control
para determinar el espac io necesario

218 CA RRIER 202 1


3 0X B E/3 0X B P 2 5 0 - 1700
ENFRIADORA AIRE-AGUA DE COMPRESOR DE TORNILLO

P R ES E N T A C I Ó N
CON CONTROL DE CAPACIDAD POR VÁLVULA CORREDERA

DIMENSIONES/ ESPA CIO L IB RE NECESA RIO

30XBE 900, 30XBP 850 y 900, 30XBE 850 con opc ión 50 o 118A

R E F R I G E RA C I Ó N
30XBE 1000, 30XBP 1000

C A L E FA C C I Ó N
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

Leyenda NOTAS:
Todas las dimensiones están en mm.
- Los planos no son documentos co nt ract uales .
B Espacio necesario para el mantenimiento (consulte la nota) - A nt es d e d iseñar una inst alac ió n , co ns ult e los
C Espacio recomendado para la retirada del haz de tubos del evaporador p l a no s d e d i m e ns i o n es c e rt if ic ad o s , q u e s e
Entrada de agua para la unidad estándar; para las opciones 100A, 100C, suminist ran prev ia solic it ud .
107, consulte el plano certifcado.
- Si la instalación inc luye varias unidades o si estas
Salida de agua para la unidad estándar; para las opciones 100A, 100C,
107, consulte el plano certifcado. están cerca de las paredes , consulte los capít ulos
Salida de aire; no debe obstruirse 3.13 «Instalación de enf riadoras múlt iples» y
3.14 «Distancia a la pared» del manual de instalación
Conexión de alimentación eléctrica y de control
C O N T RO L E S

para determinar el espac io necesario

CA RRIER 202 1 219


3 0X B E/3 0X B P 2 5 0 - 170 0
ENFRIADORA AIRE-AGUA DE COMPRESOR DE TORNILLO
P R ES E N T A C I Ó N

CON CONTROL DE CAPACIDAD POR VÁLVULA CORREDERA

DIMENSIONES/ ESPA CIO L IB RE NECESA RIO

30XBE de 1100 a 1400,


30XBP de 1100 a 1400

2322
R E F R I G E RA C I Ó N

467
467

419
419 11962
2253
1500

1500
1

3
1

1 2

1
1500

22 00
C A L E FA C C I Ó N

30XB1500, 30XBP1500
2322 HT

2322 HT
467
4 67

419
13156 419
2253
1500

1500
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

1500
22 00

Leyenda NOTAS:
Todas las dimensiones están en mm.
- Los planos no son doc umentos cont ract uales .
B Espacio necesario para el mantenimiento (consulte la nota) - A nt es d e d iseñar una inst alac ió n , co ns ult e los
C Espacio recomendado para la retirada del haz de tubos del evaporador p l a no s d e d i m e ns i o n es c e rt if ic ad o s , q u e s e
Entrada de agua para la unidad estándar; para las opciones 100A, 100C, suminist ran prev ia solicit ud .
107, consulte el plano certifcado.
- Si la instalac ión inc luye varias unidades o si estas
Salida de agua para la unidad estándar; para las opciones 100A, 100C,
107, consulte el plano certifcado. están cerca de las paredes , consulte los capít ulos
Salida de aire; no debe obstruirse 3.13 «Instalación de enf riadoras múlt iples» y
3.14 «Distancia a la pared» del manual de instalación
C O N T RO L E S

Conexión de alimentación eléctrica y de control


para determinar el espac io necesario

220 CA RRIER 202 1


3 0X B E/3 0X B P 2 5 0 - 170 0
ENFRIADORA AIRE-AGUA DE COMPRESOR DE TORNILLO

P R E S E N TA C I Ó N
CON CONTROL DE CAPACIDAD POR VÁLVULA CORREDERA

DIMENSIONES/ ESPA CIO L IB RE NECESA RIO

30XBE 1700 módulo 1/2

R E F R I G E RA C I Ó N
Para la entrada de agua del módulo 2
Mód ulo 2

CA L E FA C C I Ó N
30XBE 1700 módulo 2/2

T RA TA M I E N T O D E L A I R E
Entrada de agua (para conectar a
la salida de agua del módulo 1)

Módulo 1

Ley enda NOTA S:


Todas las dimensiones están en mm.
- Los p lanos no son documentos contractuales.
B Espacio necesario para el mantenimiento (consulte la nota) - A n tes d e dis eñar una ins talaci ón, cons ul te l os
C Espacio recomendado para la retirada del haz de tubos del evaporador p l an o s d e d i m en s i o n es c er ti f i c ad o s , q u e s e
Entrada de agua para la unidad estándar; para las opciones 100A, 100C, suminis tran p revia solicitud.
107, consulte el plano certifcado.
C ON T R OL E S

- Si la ins talación incluy e varias unidades o si es tas


Salida de agua para la unidad estándar; para las opciones 100A, 100C,
107, consulte el plano certifcado. es tán cerca de las p aredes, consulte los cap ítulos
Salida de aire; no debe obstruirse 3.13 «Instalación de enf riadoras múlt iples» y
3.14 «Distancia a la pared» del manual de instalación
Conexión de alimentación eléctrica y de control
p ara determinar el esp acio necesario

CA R R I E R 2 02 1 221
P R ES E N T A C I Ó N
NUEVO
ENFRIA DORA A IRE-AGUA DE
COMPRESOR DE TORNILLO CON
CONT ROL DE CA PACIDA D POR VÁ LV ULA
CORREDERA
Baj o coste operat ivo

R E F R I G E RA C I Ó N
Baj o nivel sonoro
Instalación sencilla
Respet uoso con
el medio ambiente
Fiabilidad excepcional

C A L E FA C C I Ó N
30XBEZE 200 � 1200
30XBPZE 200 � 400
Potencia frigorí�ca nominal 210-1170 kW, 50 Hz

Las enfriadoras por líquido AquaForceTM 30XBEZE y 30XBPZE constituyen una solución

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
económica con refrigerante R-1234ze de PCA ultrabajo para aplicaciones comerciales e
industriales en las que son requisitos indispensables del cliente una alta �abilidad y un
funcionamiento económico en cualquier condición meteorológica.
Las enfriadoras de líquido AquaForceTM 30XBEZE y 30XBPZE están diseñadas para cumplir
tanto la normativa actual como la futura sobre e�ciencia energética y los niveles sonoros
en funcionamiento. Utilizan los últimos avances tecnológicos de Carrier:
- Refrigerante R-1234ze
- compresores de tornillo con velocidad �ja y doble rotor Carrier 06T.
- Sexta generación de los ventiladores Carrier Flying BirdTM de bajo nivel sonoro y
motor de CA de velocidad variable (30XBEZE) o motor EC de velocidad variable.
- Evaporador multitubular inundado de Carrier con un nuevo diseño del tubo de
cobre para caídas de reducida pérdida de carga.
- Tercera generación de intercambiadores de calor de microcanal con forma de «V»
de Carrier NovationTM con revestimientos anticorrosión opcionales Enviro-Shield;
- Control Carrier SmartVuTM con una interfaz de usuario de pantalla táctil en color
que incluye 10 idiomas.
C O N T RO L E S

CA RRIER participa en el programa ECP para LCP/HP


Comprobación de la validez permanente del certifcado:
www.eurovent-certifcation.com

CA RRIER 202 1 223


3 0X B E-Z E/3 0X B P-Z E
ENFRIADORA AIRE-AGUA DE COMPRESOR DE TORNILLO
2 0 0 - 12 0 0
P R ES E N T A C I Ó N

CON CONTROL DE CAPACIDAD POR VÁLVULA CORREDERA

A QUA FORCE® V ISION CON REFRIGERA NT E PURET EC™

SOSTENIBILIDAD
PUREtec™: una solución sostenible y respetuosa con el medio ambiente
■ PCA<1 ■ Alta efciencia ■ Cumplimiento de normat iv as
Ca rr ie r ha s e le cc io nado e l H FO A su vez, este excelente rendimiento Carrier ha tomado la decisión estratégica
R-1234ze como el refrigerante óptimo energético se traduce en una menor de optar por una solución a largo plazo
para reemplazar al HFC R- 134a en h uel la t ot al d e c ar bo no , con una para sus nuevas gamas de enfriadoras
enfriadoras y máquinas de calor de red uc c ió n d e hast a e l 10 % e n y bombas de calor con compresores de
R E F R I G E RA C I Ó N

tornillo. co mparac ió n co n los ref rigerantes tornillos: el ref rigerante HFO R-1234ze,
HFO R-1234ze of rece un potencial de HFC R-134a y HFC/HFO R-513A . con PCA<1, que no se ve afectado por
c alent am ient o at mo sf ér ic o (PCA ) el Reglamento sobre gases �uorados.
inf erio r a 1, similar al de sustancias
naturales (PCA del CO2 = 1).

A QUA FORCE® V ISION : LA SOL UCIÓN PERFECTA PA RA CUA LQUIER


A PL ICA CIÓN
La gama Aq uaForce® Vision de Carrier se encuentra disponible en dos niveles de efciencia para adaptarse a la
perfección a cualq uier aplicac ión del c liente y cumplir los req uisitos de la d irect iva europea sobre d iseño ecológ ico .

ncia
efcie ium
p rem
C A L E FA C C I Ó N

30XBPZE 30XB-ZEcon
Versión premium con ventiladores EC ventiladores de velocidad variable Greenspeed™

Valor SEPR hasta 6,5 Valor SEPR hasta 6,5


Valor SEER hasta 4,8 Valor SEER hasta 4,7
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

RefRigeRación RefRigeRación con


de pRocesos fines de confoRt

30XBPZE 30XBEZE

La unidad 30XBPZE AquaForce® con tecnología inteligente La 30XBEZE AquaForce® está equipada con compresores
Greenspeed™ es la versión premium con ventiladores EC de tornillo de velocidad �j a y motoventiladores de CA de
que permite mejorar la e�ciencia energética con carga total o velocidad variable. La unidad 30XBEZ E constituye una
C O N T RO L E S

carga parcial. La 30XBPZE ofrece un funcionamiento muy solución económica al tiempo que ofrece una gran e�ciencia
rentable en aplicaciones de proceso y de confort mediante el energética con carga total para aplicaciones de procesos y el
uso de la innovadora tecnología de ventiladores EC. funcionamiento a 12/7 °C en zonas con clima cálido. La unidad
30XBEZE cumple los requisitos de 2021 de diseño ecológico
SEPR −2/−8 °C y SEPR 12/7 °C para las enfriadoras de
procesos a temperaturas altas y medias.

224 CA RRIER 202 1


3 0X B E-Z E/3 0X B P-Z E
ENFRIADORA AIRE-AGUA DE COMPRESOR DE TORNILLO
2 0 0 - 12 0 0

P R ES E N T A C I Ó N
CON CONTROL DE CAPACIDAD POR VÁLVULA CORREDERA

A QUA FORCE® V ISION : B ENEFICIOS PA RA EL CL IENT E

■ Rend imiento ext raord inario ■ Baj o nivel sonoro


La enfriadora AquaForce® Vision 30XBPZE de Carrier con La nueva generación 06T de compresores de doble tornillo
t ec no log ía int e lige nt e Gree ns peed ™, eq ui p ada co n de velocidad �ja de Carrier con atenuador acústico integrado
compresores de tornillo de velocidad �ja con ventiladores EC y ventiladores Flying Bird™ de sexta generación, con un nuevo
y super�cie adicional de condensación, mejora la e�ciencia diseño de palas inspirado en la naturaleza (en el impacto
energética tanto de carga total como de carga parcial. acústico del per�l del plumaj e de las rapaces nocturnas),

R E F R I G E RA C I Ó N
La unidad 30XBPZE ofrece un funcionamiento muy rentable contribuye a disminuir el nivel sonoro procedente de los
en aplicaciones de proceso y de climatización mediante el uso compresores y del �uj o de aire hasta tan solo 90 dB(A).
de innovadoras tecnologías de última generación. Los modelos 30X BEZE/30X BPZE son 6 dB(A) son más
silenciosos que los 30XAV de la anterior generación de
AquaForce® .

Valor SEER 90 dB(A)


hasta 4,5

C A L E FA C C I Ó N
■ Res p et u o s o c o n e l m ed i o ■ A mplio ámbito de aplicac ión ■ Fácil instalación y mantenimiento
ambiente sencillo
Las unidades AquaForce® Vision de
E l m o d e l o A q u a Fo r c e ® V i s i o n Carrier se adaptan f ácil mente a un Bombas incorporadas de velocidad �ja
30XBEZE/30XBPZE de Carrier es un amplio abanico de aplicaciones. Son de hasta 400 kW, aj uste automático del
f act o r c lav e pa ra e l desa rro llo de ideales para sectores laborales muy cauda l de ag ua no mina l med ia nte
ciudades ecológicas y contribuye a un diversos gracias a su capacidad de regulación elect rónica y evaluación
futuro más sostenible. Su combinación funcionamiento a temperaturas de aire automática del rendimiento energético
de carga reducida de refrigerante y ex t e r io r d e −2 0 °C a 5 5 °C y a de la unidad en condiciones reales.
ef ic ie nc ia e ne rgét ica ex ce pc io na l te mpe rat uras de l ag ua po r debaj o Todas estas novedades suponen un
d is m i nuy e e l c o ns u mo d e f o r ma de 0 °C. Las enfriadoras AquaForce® respiro tanto para instaladores como
signi�cativa y reduce las emisiones de Vision 30XBEZE/30XBPZE satisfacen pa ra co mpa ñías de prest ac ió n de
dióxido de carbono hasta un 25 % a lo

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
las ex pectat ivas más ex igentes en servicios.
largo de toda la vida útil del aparato. materia de e�ciencia energética y ahorro,
independientemente del clima y del
emplazamiento, por lo que son ideales
tanto para lujosos edi�cios de o�cinas y
hot e les c o mo pa ra i nst a lac io nes
sa nit a rias , ce nt ros inf o rmát icos y
proyectos industriales.

25 %
UN 25 % MENOS −20 °C
HASTA DE

a 55 °C
MÁS COMPACTO
DE EMISIONES DE CO2
C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 225


3 0X B E -Z E/3 0X B P -Z E
ENFRIADORA AIRE-AGUA DE COMPRESOR DE TORNILLO
2 00 - 12 0 0
P R E S E N TA C I Ó N

CON CONTROL DE CAPACIDAD POR VÁLVULA CORREDERA

VEN TA JA S PA RA EL CL IEN TE

La gama está disponible en dos niveles de e�ciencia. Baj os ni veles sonoros en funcionamiento
■ Unidad estándar 30XBEZE ■ Compresores
La unidad 30XBEZE de AquaForce TM está equipada con - Atenuador integrado en el separador de aceite (patente
compresores de tornillo de velocidad variable y ventiladores de Carrier) .
de velocidad variable con motores de CA . La unidad - Silenciador en el circuito de retorno del economizador.
30XBEZE constituye una solución económica al tiempo - Encapsulado acústico del compresor y del separador de
que ofrece una gran e�ciencia energética a plena carga aceite que reduce las emisiones sonoras (opcional) .
para aplicaciones de procesos y funcionamiento en zonas ■ Sección del condensador
con temperatura ambiental elevada. - Baterías del condensador en forma de V de ángulo
(S EPR pro med io de 6 ,1, S EER p ro med io de 4 ,6 , abierto que permiten un �ujo de aire más silencioso
R E F R I G E RA C I Ó N

EER promedio de 3,3) - Los ventiladores Flying Bird con reducción del ruido de
■ Unidad premium 30XBPZE sexta generación, fabricados en un material compuesto
(patente de Carrier), son todavía más silenciosos y no
La unidad 30X BEZ E pre mium es tá equip ada con
generan ruido intrusivo de baj a frecuencia.
ventiladores EC de velocidad variable que p ermiten
mejorar la e�ciencia energética con carga total o carga
- Soporte rígido de los ventiladores que evita el ruido de
puesta en marcha (patente de Carrier) .
parcial. La unidad 30XBPZE ofrece un funcionamiento muy
rentable en aplicaciones de proceso y de climatización
mediante el uso de innovadoras tecnologías de última
generación. (SEPR pro med io de 6,4, SEER promedio
de 4,6, EER promedio de 3,4)

Baj o cos te op erati vo


E�ciencia energética excepcionalmente elevada a carga total
y parcial:
- Versión 30X BEZ E con certificación de eficiencia
energética de clase A de Eurovent y SEER 12/7 °C
CA L E FA C C I Ó N

hasta 4,7, de conformidad con la norma EN 14825.


- Versión 30XBPZE con certi�cación de e�ciencia energética
de clase A de Eurovent y SEER 12/7 °C hasta 4,8,
de conformidad con la norma EN 14825.
- Compresor de doble tornillo equipado con un motor de
alta e�ciencia y válvula corredera de capacidad variable
que p ermite la coincidencia exacta de la p otencia
frigorí�ca con la carga.
- Condensador de aluminio NovationTM de tipo microcanales
y elevada e�ciencia.
- Evaporador multitubular inundado equipado con una
nueva generación de tubos diseñados para reducir las
caídas de presión del intercambiador, especialmente en
aplicaciones con un porcentaj e de glicol elevado.
T RA TA M I E N T O D E L A I R E

- Disp ositivo de expansión electrónico que p ermite el


funcionamiento a una presión de condensación menor y
una mejor utilización de la super�cie de intercambio de
calor del evaporador (control de sobrecalentamiento) .
- Economizador con dispositivo de expansión electrónico
para aumentar la potencia frigorí�ca.
C ON T R OL E S

226 CA R R I E R 2 02 1
3 0X B E-Z E/3 0X B P-Z E
ENFRIADORA AIRE-AGUA DE COMPRESOR DE TORNILLO
2 0 0 - 12 0 0

P R ES E N T A C I Ó N
CON CONTROL DE CAPACIDAD POR VÁLVULA CORREDERA

V ENTAJ A S PA RA EL CL IENT E

Instalación senc illa Fiabilidad excepcional


■ Módulo hidráulico integrado (opcional) ■ Compresores de tornillo
- Bomba de agua centrífuga de baja o alta presión (según - Compresores de tornillo de tipo industrial con rodamientos
las necesidades), seleccionada según la pérdida de sobredimensionados y motor refrigerado mediante gas
presión de la instalación hidráulica. de aspiración.
- Bomba simple o doble (según sea necesario) con - Todos los componentes del compresor son de fácil
equilibrado del tiempo de funcionamiento y conmutación acceso en la instalación, lo que minimiza el tiempo de
automática a la bomba de reserva en caso de avería inactividad.
- Filtro de agua para proteger la bomba frente a las - Mód ulo espec íf ico de prot ecc ió n de l co mpreso r

R E F R I G E RA C I Ó N
partículas en circulación electrónico.
- El depósito de expansión con membrana de alta ■ Condensador de aire
capacidad garantiza la presurización del circuito de agua
Tercera generación de intercambiadores de calor de
microcanales (MCHE) con forma de «V» Carrier NovationTM,
(opcional)
- A is lamie nto térmico y revest imie nto de aluminio
con dos niveles de protección frente a la corrosión. El diseño
(opcional)
- Sensor de presión para comprobar el estado del �ltro y para
completamente de aluminio elimina la formación de
la visualización numérica directa del caudal de agua con
corrientes galvánicas entre el aluminio y el cobre que
una estimación de la potencia frigorí�ca instantánea en la
potencian la corrosión de la batería en entornos salinos o
corrosivos.
interfaz de control
■ Evaporador
■ Conexiones eléctricas simpli�cadas
- Seccionador principal con alta capacidad de corte Aislamiento térmico con acabado de chapa de aluminio
- Transformador para alimentar el circuito de control (opcional) para mej orar la resistencia a los daños
integrado (400/24 V). mecánicos y por radiación UV.
■ Puesta en marcha rápida ■ Control autoadaptable
- Prueba de funcionamiento sistemática en fábrica antes - El algoritmo de control evita los ciclos excesivos del
del envío compresor (patente de Carrier).
- Función de prueba rápida para la veri�cación paso a paso

C A L E FA C C I Ó N
- Descarga automática del compresor en caso de una
de controles, dispositivos de expansión, ventiladores y presión de condensación anormalmente alta. Si la batería
compresores. del condensador se ensucia o se produce un fallo del
ventilador, Aquaforce sigue funcionando, aunque con una
potencia reducida.
■ Pruebas de resistencia excepcionales
- El diseño de los componentes críticos se ha realizado en
colaboración con laboratorios especializados y se han
utilizado so�sticados análisis de tensión de elementos
�nitos.
- Prueba de simulación de transporte en mesa vibratoria.
La prueba se basa en una norma militar y equivale a un
trayecto de 4000 km en camión.
- Prueba de resistencia a la corrosión mediante niebla

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
salina en el laboratorio para evaluar los tratamientos
opcionales de la resistencia a la corrosión.

C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 227


3 0X B E-Z E/3 0X B P-Z E
ENFRIADORA AIRE-AGUA DE COMPRESOR DE TORNILLO
2 0 0 - 12 0 0
P R ES E N T A C I Ó N

CON CONTROL DE CAPACIDAD POR VÁLVULA CORREDERA

INFORMA CIÓN T ÉCNICA DE 30X B EZ E Y 30X B PZ E


R E F R I G E RA C I Ó N

INT ERCA MB IA DORES DE CA LOR DE MICROCA NA LES


NOVAT ION® DE 3.ª GENERA CIÓN
■ Diseño exclusivo de Carrier
V ENT ILA DO RES FLY ING B IRD™ DE
V ELOCIDA D VA RIA B L E DE 6.ª
■ Con aleación de aluminio para una mayor �abilidad GENERA CIÓN CON MOTO R A C O EC
■ Reducción signi�cativa de la carga de �uido frigorí�co (40 % menos
■ Diseño exclusivo de Carrier
■ Diseño de las palas del ventilador basado
en comparación con baterías de Cu/Al)
■ Revest imiento Env iro-Shield™ para entornos ligeramente
en per�les aerodinámicos presentes en la
naturaleza (en el per�l del plumaje de las
corrosivos
■ Revestimiento Super Enviro-Shield para entornos muy corrosivos rapaces nocturnas)
■ Tecnología de motor de CA y variador
(aplicaciones industriales o náuticas)
■ Fácil de limpiar con aire a alta presión o con hidrolimpiadoras
■ Versión de alto rendimiento con tecnología
INT ERFA Z AVA NZA DA de motor EC (opcional y 30XBPZE).
SMA RTVUTM CON PA NTA LLA
TÁ CT IL EN COLOR DE
7 PULGA DA S
■ Diseño exclusivo de Carrier
C A L E FA C C I Ó N

■ Dis po nible e n 10 id io mas :


DE, EN, ES, FR, IT, NL, PT, TR,
TU + un idioma adicional elegido
por el usuario
■ Interfaz de control de pantalla
táctil
■ Sopo rt es de co municac ió n BOMBA S DOB L ES DE
BACnet, J-Bus o LON V ELOCIDA D FIJA CON
■ Opción de conectividad remota MOTO R DE CA
(OPCIONA L)
■ Disponible con presión
estática baja (~100 kPa)
o alta (~180 kPa)
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

■ Disponibles en todos los


modelos hasta 400 kW
■ Televigilancia mediante el programa
d e s e rv ic io Ca r r ie r Co n nect -
Connected Services - M2M

COMPRESOR DE DOBL E TORNILLO 06T


DE V ELOCIDA D FIJA DE CA RRIER CON
MOTO R DE CA
■ Diseño exclusivo de Carrier
■ Compresor de doble tornillo diseñado para
un funcionamiento a velocidad �ja
■ Control mediante válvula de corredera
EVA PORA DOR MULT IT UBULA R (30 %-100 %)
INUNDA DO ■ Vida útil de más de 100 000 horas
C O N T RO L E S

■ Diseño exclusivo de Carrier ■ El 99,7 % de las unidades no ha sufrido


■ Tecnología de tipo inundado, para mayor
ninguna avería del compresor
e�ciencia energética
■ Tubos de cobre de nueva generación con
per�l de diseño especí�co para reducir las
caídas de presión al funcionar con glicol

228 CA RRIER 202 1


ENFRIADORA AIRE-AGUA DE COMPRESOR DE TORNILLO
CON CONTROL DE CAPACIDAD POR VÁLVULA CORREDERA

diseño ecológico de edifcios


sostenible desde un punto de vista ambiental, diseñado,

R- 1234ze con una eficiencia energética excepcional,


reducen signi�cativamente el consumo de energía y rebajan El edi�cio resultante será económico de explotar, ofrecerá una
las emisiones de dióxido de carbono en un 15 % durante
personas que vivan y trabajen en él, lo que aumentará su

�ja).
■ R- 1234ze : ref rigerante HFO con potencial cero de y el 40 % del consumo anual de energía de un edi�cio. Elegir

optimiza la transmisión térmica minimizando al mismo


desaf ío en los edi�cios con una carga variable a lo largo
■ Circuitos herméticos de refrigerante:
- Al no utilizarse tubos capilares ni conexiones abocardadas, Existen diferentes prog ramas de certi�cación de edi�cios

- Veri�cación de los transductores de presión y de los


tipos de edi�cios.

-
certi�cación para edi�cios LEED
Otro bene�cio del uso de los productos AquaForce

puntos adicionales en los Programas de Certi�cación de
edi�cios como BREEAM, HQE en Francia o el Green Building
refrigerante que puede detectar pérdidas importantes de Council (LEED), que reconocen el uso de sistemas sostenibles
gas en cualquier punto del sistema (sensibilidad: 25 % de
pérdida de la carga de refrigerante por circuito en función
To memos como ej emplo el método BREEA M para la
evaluación de sostenibilidad de edi�cios.
adicional en los Programas de Certi�cación (p. ej ., LEED), Se otorgan dos créditos cuando los refrigerantes utilizados en
algo ideal a la hora de ayudar a diseñar edi�cios sostenibles.
calentamiento atmosférico inferior a 10,

opcional, este contacto seco adicional permite informar de y un crédito adicional si su impacto equivalente total sobre el

, además de ser
una solución que permite reducir la factura energética y la
huella de CO , contribuye además a que los edi�cios obtengan
una certi�cación ecológica.

Certifcado de ahorro de energía

para la obtención de certi�cados de ahorro de energía en


Francia (CEE) en aplicaciones de confort, industriales y

■ - Control �otante de alta presión (por modulación del


- Refrigerante HFO con un potencial de calentamiento

la capa de ozono (ODP = 0). - Control �otante de baja presión


-
uso de HFC en Europa (79 % de minoración del uso de
-

HFC en los estados miembros de la UE para 2030)


-

Francia, consulte el apartado “Ficha del producto CEE”


-
prohíbe el uso de refrigerantes con HFC en equipos de

229
ENFRIADORA AIRE-AGUA DE COMPRESOR DE TORNILLO
CON CONTROL DE CAPACIDAD POR VÁLVULA CORREDERA

■ La 30XBEZE/30XBPZE también se comunica con otros sistemas

comunicación (BACnet, LON o JBus.


- Inicio/parada de la máquina
- Gestión de doble punto de consigna: a través de un contacto
exclusivo, es posible activar un segundo punto de consigna (por

-
del grupo de frío a un valor prede�nido
-

-

- Interfaz de 7" en color, intuitiva y fácil de usar. -
- Disponible en 10 idiomas para elegir: DE, EN, ES, FR, IT, NL,
PT, TR, TU + un idioma adicional elegido por el usuario.
- energía)
- ■
�nal, personal de servicio o técnicos de fábrica de Carrier).
- -

- Funcionamiento y con�guración de la unidad en un entorno


-
personas no autorizadas no puedan modi�car los parámetros

- -
recopilados a través de la monitorización constante de todos los
-

- Modo nocturno: gestión de la capacidad frigorí�ca para reducir -

- genera una alarma especí�ca.


-
el almacenamiento de hielo, esta entrada permite volver al

-
encendido/apagado, además del funcionamiento de la enfriadora
-

-
-
datos) registra el historial de alarmas para simpli�car y facilitar
-

■ - Indicación de alerta: este contacto sin tensión indica la necesidad


-

- Alerta de mantenimiento con�gurable en días, meses u horas -


salidas (tantas como compresores) que indican qué compresores

-
(IP) para comunicación con un sistema de gestión de edi�cios.
-


desde Internet usando un PC con una conexión
Ethernet. Esto permite un control remoto simpli�cado y rápido y
ofrece ventajas signi�cativas para las operaciones de mantenimiento.
■ Intelligence está equipado
con un puerto serie RS485 que ofrece varias posibilidades de
diagnóstico, monitorización y control remoto. Si se conecta en red
a otros equipos Carrier a través de la CCN (Carrier Comfort Network,
un protocolo exclusivo), todos los componentes formarán un
sistema de calefacción, ventilación y aire acondicionado totalmente
integrado y equilibrado a través de uno de los productos del sistema
de red de Carrier, como Chiller System Manager o Plant System
ENFRIADORA AIRE-AGUA DE COMPRESOR DE TORNILLO
CON CONTROL DE CAPACIDAD POR VÁLVULA CORREDERA

Intercambiadores de calor con tecnología de

desde hace muchos años, el intercambiador de calor con


microcanales (MCHE) Novation , usado en el modelo
avería del compresor Aquaforce, se fabrica completamente en aluminio. Este
* Nivel de calidad medido durante un período de 15 años de funcionamiento

El compresor de tornillo Carrier 06T se bene�cia de la dilatada

de calor MCHE Novation


funcionamiento �able y duradero, incluso con una carga

Desde el punto de vista del uso e�ciente de la energía, el


de aceite permite una potencia frigorí�ca in�nitamente variable. intercambiador de calor MCHE Novation
Este sistema permite un aj uste óptimo de la potencia frigorí�ca un 10 % más e�ciente que una batería tradicional y permite

en la enfriadora. El espesor reducido del MCHE Novation


reduce las pérdidas de presión de aire en un 50 % y hace que
Entre sus otras ventajas, si se produce una situación anómala,
sea menos propenso a ensuciarse (p . ej ., con arena).
por ejemplo, si el condensador se ensucia o si la temperatura
La limpieza del intercambiador de calor MCHE Novation
exterior es muy elevada, el compresor no se apaga, sino que

MCHE con revestimiento Super Enviro-Shield ,

hay en circulación en el circuito frigorí�co y, gracias a su las baterías frente a un deterioro temprano, Carrier ofrece
at e nuado r int eg rado , red uce co ns ide ra ble me nt e las
pulsac io nes de l gas de desca rga , de modo q ue e l
MCHE con
protección Enviro-Shield (opción 262) están recomendados

MCHE con
prot ecc ió n S upe r Env iro- S hie ld (o pc ió n 263 ) est á n

revestimiento de epoxi extremadamente duradero y �exible


aplicado de manera uniforme a todas las super�cies de la
ENFRIADORA AIRE-AGUA DE COMPRESOR DE TORNILLO
CON CONTROL DE CAPACIDAD POR VÁLVULA CORREDERA

Intercambiadores de calor con tecnología de microcanales Novation


Después de llevar a cabo más de 7000 horas de pruebas de acuerdo con varias normas de pruebas en los laboratorios de
UTC, el Carrier Novation MCHE con revestimiento Super Enviro-Shield

- Mejor resistencia a la corrosión según la prueba de la norma ASTM B117/D610


-
- Fiabilidad demostrada de conformidad con la prueba de la norma ASTM B117

Tipos de baterías
(clasifcadas según el rendimiento)

MCHE Novation™ con Super Enviro-Shield

MCHE Novation™ con Enviro-Shield

MCHE Novation™

NO adecuada NO adecuada NO adecuada

NO adecuada NO adecuada NO adecuada

de la sexta generación de Carrier,


diseñados para obtener el máximo rendimiento, un nivel de ruido mínimo y un amplio rango de funcionamiento. El ventilador

inspirado en la naturaleza (en el impacto acústico del per�l del plumaje de las rapaces nocturnas).
Se diseñó y optimizó para la con�guración del sistema de gestión del aire y la tecnología del intercambiador de calor de las

de ecodiseño en materia de e�ciencia y rendimiento. El ventilador está fabricado en termoplástico compuesto moldeado por
inyección, lo que le con�ere una muy elevada robustez.
30XBE-ZE/30XBP-ZE
ENFRIADORA AIRE-AGUA DE COMPRESOR DE TORNILLO
200-1200

PRESENTACIÓN
CON CONTROL DE CAPACIDAD POR VÁLVULA CORREDERA

OPCIONES

Uso para la gama


Opciones N.º Descripción Ventajas
30XBEZE/30XBPZE
Implementación de nuevos algoritmos de control y rediseño del Apto para aplicaciones específicas como
Agua glicolada a 30XBEZE 200-1200/
5 evaporador para permitir la generación de un fluido enfriado a el almacenamiento de hielo y los
temperatura media 30XBPZE 200-400
−6 °C cuando se usa etilenglicol (0 °C con propilenglicol) procesos industriales
Implementación de nuevos algoritmos de control y rediseño del
Apto para aplicaciones específicas como
Agua glicolada a evaporador para permitir la producción de la generación de un 30XBEZE 200-1200/
6 el almacenamiento de hielo y los
baja temperatura fluido enfriado a −12 °C cuando se usa etilenglicol (−10 °C con 30XBPZE 200-400
procesos industriales
propilenglicol)
Unidad preparada
para la conexión de Ventiladores equipados con pestañas perimetrales de descarga - Conexión con los conductos de descarga 30XBEZE 200-1200/

REFRIGERACIÓN
10
un conducto de presión máxima disponible: 60 Pa simplificada 30XBPZE 200-400
descarga de aire
30XBEZE 200-1200/
Nivel sonoro bajo 15 Encapsulado estético y acústico de los compresores Reducción del nivel sonoro
30XBPZE 200-400
Cerramiento acústico y estético de los compresores y tratamiento
Nivel sonoro Reducción del nivel sonoro en entornos 30XBEZE 200-1200/
15LS acústico de los separadores de aceite, de las líneas de aspiración y
muy bajo sensibles 30XBPZE 200-400
del evaporador, combinado con ventiladores de velocidad reducida
Nivel sonoro Cerramiento acústico del compresor, ventiladores de baja velocidad Reduce el nivel sonoro para su 30XBEZE/
15LS+
ultrabajo y aislamiento sonoro mejorado de las principales fuentes de ruido instalación en lugares sensibles 30XBPZE 350-1200
Humedad relativa reducida en los
30XBEZE 200-1200/
Tropicalización 22 Cuadro de control de la unidad apto para climas tropicales cuadros de control para el funcionamiento
30XBPZE 200-400
en climas tropicales (cálidos y húmedos)
Mejora en la estética, protección contra la
30XBEZE 200-1200/
Rejillas y paneles 23 Rejillas metálicas de protección y paneles de revestimiento laterales intrusión al interior de la unidad,
30XBPZE 200-400
protección contra impactos en tuberías.
Paneles de Mejora la estética y la protección de las 30XBEZE 200-1200/
23A Paneles de cerramiento lateral
revestimiento tuberías frente a impactos. 30XBPZE 200-400
Baja corriente de Secuencia de carga y descarga del compresor para limitar la 30XBEZE 200-1200/
25C Reducción de la corriente de arranque
entrada corriente en el arranque del grupo 30XBPZE 200-400
Protección antihielo Protección anticongelación del
Calentador por resistencia eléctrica en el intercambiador de agua y 30XBEZE 200-1200/
del intercambiador 41A intercambiador de agua hasta −20 °C de

CALEFACCIÓN
la válvula de descarga 30XBPZE 200-400
de agua temperatura exterior
Protección antihielo
Protección antihielo del intercambiador de
del evaporador y Calentador por resistencia eléctrica en intercambiador de agua, 30XBEZE/
41B agua y del módulo hidráulico hasta una
del módulo válvula de descarga y módulo hidráulico 30XBPZE 200-400
temperatura exterior de –20 °C
hidráulico
Producción de agua caliente gratuita
Recuperación total Unidad equipada con un intercambiador de calor de placas 30XBEZE 200-750/
50 de forma simultánea a la producción de
de calor adicional en paralelo con las baterías del condensador. 30XBPZE 200-400
agua fría
Recuperación total Unidad equipada con un intercambiador de calor de placas Producción de agua caliente gratuita
de calor en un 50C adicional en paralelo con las baterías de condensación en un solo de forma simultánea a la producción de 30XBEZE 900-1200
circuito circuito agua fría
Operación optimizada de dos unidades
Unidad equipada con un kit de sonda de temperatura de salida de
Operación maestro/ conectadas en paralelo con 30XBEZE 200-1200/
58 agua adicional, para instalar en campo, que permite la operación
esclavo compensación de tiempos de 30XBPZE 200-400
maestro/esclavo de dos unidades conectadas en paralelo
funcionamiento
Punto de conexión
Conexión de la alimentación de la unidad mediante una sola
único de 81 Instalación fácil y rápida 30XBEZE 900-1200

TRATAMIENTO DEL AIRE


conexión de suministro principal
alimentación
Evaporador y
bombas con Evaporador y bombas cubiertos con una lámina de aluminio para Mayor resistencia a condiciones 30XBEZE 200-400/
88A
revestimiento de protección de aislamiento térmico climáticas agresivas 30XBPZE 200-400
aluminio
Permite el aislamiento de varios
Conjunto de válvula Válvulas en la línea de líquido (entrada del evaporador) y en la línea componentes del circuito frigorífico para 30XBEZE 200-1200/
92
de servicio de aspiración del compresor simplificar las operaciones de servicio y 30XBPZE 200-400
mantenimiento
Válvulas de
30XBEZE 200-1200/
descarga del 93A Válvula de corte en la tubería de descarga del compresor Mantenimiento simplificado
30XBPZE 200-400
compresor
Optimiza el funcionamiento de la
Evaporador con un enfriadora cuando el circuito de agua fría 30XBEZE 200-1200/
100A Evaporador con un paso más en el lado de agua
paso suplementario está diseñado con caudales de agua 30XBPZE 200-400
bajos (Delta T elevado en el evaporador)
Abarca aplicaciones con una columna de
Evaporador de Evaporador reforzado para la ampliación de la presión máxima de 30XBEZE 200-1200/
104 agua elevada en el lado del evaporador
21 bar servicio en el lado del agua hasta 21 bar (10 bar de serie) 30XBPZE 200-400
(normalmente, edificios altos)
Conexiones
Fácil instalación en lugares con requisitos 30XBEZE 200-1200/
invertidas de agua 107 Evaporador con entrada y salida invertida de agua
específicos 30XBPZE 200-400
del evaporador
Módulo hidráulico Módulo hidráulico equipado con filtro de agua, dos bombas de alta
CONTROLES

Instalación fácil y rápida (lista para 30XBEZE/


de AP y bomba 116S presión, una válvula de drenaje y transductores de presión
utilizar). 30XBPZE 200-400
doble (depósito de expansión y revestimiento de aluminio no incluidos).
Módulo hidráulico Módulo hidráulico equipado con filtro de agua, dos bombas de
Instalación fácil y rápida (lista para 30XBEZE/
con bomba doble 116U presión baja, una válvula de drenaje y transductores de presión
utilizar). 30XBPZE 200-400
de baja presión (depósito de expansión y revestimiento de aluminio no incluidos).
Conecta la unidad por un bus de
Pasarela de 30XBEZE 200-1200/
148D Placa de comunicación bidireccional conforme al protocolo Lon Talk comunicación al sistema de gestión de
comunicación Lon 30XBPZE 200-400
edificios

CARRIER 2021 233


30XBE-ZE/30XBP-ZE
ENFRIADORA AIRE-AGUA DE COMPRESOR DE TORNILLO
200-1200
PRESENTACIÓN

CON CONTROL DE CAPACIDAD POR VÁLVULA CORREDERA

OPCIONES

Uso para la gama


Opciones N.º Descripción Ventajas
30XBEZE/30XBPZE
Conexión fácil y de alta velocidad a través
Comunicación bidireccional de alta velocidad mediante protocolo de Ethernet a un sistema de gestión de 30XBEZE 200-1200/
BACnet/IP 149
BACnet a través de la red Ethernet (IP) edificios. Permite acceder a numerosos 30XBPZE 200-400
parámetros de la unidad
Conexión fácil y de alta velocidad a través
Modbus por IP y Comunicación bidireccional de alta velocidad mediante protocolo de Ethernet a un sistema de gestión de 30XBEZE 200-1200/
149B
RS485 Modbus a través de Ethernet (IP) edificios. Permite acceder a numerosos 30XBPZE 200-400
parámetros de la unidad
Posibilidades ampliadas de control
REFRIGERACIÓN

remoto (reajuste del punto de consigna,


Módulo de gestión Placa de control EMM con entradas/salidas adicionales. Consulte el 30XBEZE 200-1200/
156 fin del almacenamiento de hielo, límites
de energía capítulo dedicado al módulo de administración de energía 30XBPZE 200-400
de la demanda, comando de encendido/
apagado de la caldera, etc.)
Interfaz de usuario Regulación que incluye interfaz de usuario con pantalla táctil de 7" 30XBEZE 200-1200/
158A Mayor facilidad de uso.
de 7" en color 30XBPZE 200-400
Notificación inmediata al cliente de las
Placa con canal de entrada de 0-10 V para informar de cualquier
Detección de fuga fugas de refrigerante a la atmósfera que 30XBEZE 200-1200/
159 fuga de refrigerante directamente al sistema de control de la unidad
de refrigerante permite aplicar las medidas correctivas 30XBPZE 200-400
(el cliente debe suministrar el detector de fugas)
con rapidez
Facilita la sustitución e inspección
Válvulas de
Válvula de tres vías aguas arriba de las válvulas de descarga doble de la válvula sin pérdida de refrigerante. 30XBEZE 200-1200/
descarga dobles en 194
del evaporador multitubular Conforme a la norma europea 30XBPZE 200-400
válvula de 3 vías
EN378/BGVD4
Pruebas adicionales en los intercambiadores de calor de agua:
Conformidad con la 30XBEZE 300-1200/
197 se facilitan certificados suplementarios y certificaciones de pruebas Conformidad con la normativa suiza
normativa suiza 30XBPZE 300-400
(documentos PED adicionales)
Conformidad con la 30XBEZE 200-1200/
199 Certificación EAC Conformidad con la normativa rusa
normativa rusa 30XBPZE 200-400
Conformidad con la
30XBEZE 200-1200/
normativa 200 Unidad aprobada conforme al código australiano Conformidad con la normativa australiana
CALEFACCIÓN

30XBPZE 200-400
australiana
Aislamiento de la
Impide la condensación en las líneas
línea frigorífica de Aislamiento térmico de las líneas frigoríficas de entrada/salida del 30XBEZE 200-1200/
256 frigoríficas de entrada/salida del
entrada/salida del evaporador con aislante flexible y resistente a la radiación UV 30XBPZE 200-400
evaporador
evaporador
Protección mediante un proceso de conversión autocatalítica que
modifica la superficie del aluminio produciendo un revestimiento
Revestimiento Mayor resistencia a la corrosión;
que forma parte integral de la batería de aire. Inmersión completa 30XBEZE 200-1200/
anticorrosión 262 se recomienda su uso en ambientes
en un baño para garantizar un recubrimiento al 100 %. Ninguna 30XBPZE 200-400
Enviro-Shield moderadamente corrosivos
variación en la transferencia de calor de las baterías, resistencia
probada de 4000 horas con niebla salina según ASTM B117
Recubrimiento extremadamente duradero y flexible de polímero
epoxi aplicado en los intercambiadores de calor de microcanales
Revestimiento por proceso de revestimiento electrolítico finalizado con una capa Mayor resistencia a la corrosión;
30XBEZE 200-1200/
anticorrosión Super 263 protectora contra radiación UV. Variación mínima en la transferencia se recomienda su uso en ambientes
30XBPZE 200-400
Enviro-Shield de calor de las baterías, probada durante 6000 horas con niebla extremadamente corrosivos
salina según ASTM B117; resistencia superior frente a impactos
TRATAMIENTO DEL AIRE

según ASTM D2794


Kit de conexión
30XBEZE 200-1200/
soldada del 266 Conexiones de las tuberías Victaulic con uniones para soldar Instalación sencilla
30XBPZE 200-400
evaporador
Estética mejorada, protección del
Encapsulado del 30XBEZE 200-1200/
279a Encapsulado del compresor  compresor frente a elementos externos
compresor 30XBPZE 200-400
(polvo, arena, agua, etc.)
Evaporador con
Evaporador cubierto con un revestimiento de aluminio para Mayor resistencia a condiciones 30XBEZE 200-1200/
revestimiento de 281
protección de aislamiento térmico climáticas agresivas 30XBPZE 200-400
aluminio
Permite la conexión de un ordenador
Toma eléctrica Alimentación de 230 V AC con enchufe y transformador portátil o un dispositivo eléctrico durante 30XBEZE 200-1200/
284
de 230 V (180 VA, 0,8 A) la puesta en servicio o el mantenimiento 30XBPZE 200-400
de la unidad
Instalación fácil y rápida (listo para usar)
Depósito de Depósito de expansión de 6 bar integrado en el módulo hidráulico y protección de los sistemas hidráulicos 30XBEZE 200-400/
293
expansión (requiere una opción con módulo hidráulico) en circuito cerrado contra las presiones 30XBPZE 200-400
excesivas
Compresor de
297 Compresor de tornillo fabricado en EE. UU. 30XBEZE 400-1200
tornillo EE. UU.
Si hay bombas de velocidad variable en el
circuito primario, el control VWF (caudal de
Integración en el control de un algoritmo de gestión hidráulica que agua variable) modula el caudal a través
CONTROLES

Control del caudal


permite el control del caudal de agua basado en diferentes lógicas del evaporador y minimiza el consumo de 30XBEZE 400-1200/
variable de agua 299
posibles (a criterio del cliente): ∆T constante, presión de salida la bomba al mismo tiempo que garantiza 30XBPZE 200-400
(VWF)
constante y control de «velocidad fija» un funcionamiento seguro/optimizado de
la enfriadora al coordinar la variación de
capacidad con la variación de caudal
Control del modo
Fácil gestión del sistema, posibilidades de
free cooling Control y conexiones a un aerorrefrigerador con free cooling 09PE 30XBEZE 200-1200/
313 control ampliadas a un aerorrefrigerador
mediante el uso de o 09VE que incorpore a su vez la opción de cuadro de control FC 30XBPZE 200-400
utilizado en modo free cooling
un aerorrefrigerante

234 CARRIER 2021


30XBE-ZE/30XBP-ZE
ENFRIADORA AIRE-AGUA DE COMPRESOR DE TORNILLO
200-1200

PRESENTACIÓN
CON CONTROL DE CAPACIDAD POR VÁLVULA CORREDERA

DATOS FÍSICOS, TAMAÑOS DE 30XBEZE 200 A 600

30XBEZE 200 230 250 300 350 400 450 500 550 600

Refrigeración
Unidad estándar Potencia nominal kW 210 229 246 298 340 380 472 520 556 592
Rendimientos a carga total* CA1
EER kW/kW 3,31 3,26 3,29 3,35 3,33 3,32 3,33 3,42 3,27 3,27
Unidad con opción 15LS (+) Potencia nominal kW 208 226 244 296 337 374 464 512 546 580
Rendimientos a carga total* CA1 EER kW/kW 3,33 3,35 3,28 3,36 3,31 3,27 3,40 3,47 3,27 3,24
SEER 12/7°C Comfort low temp. kWh/kWh 4,65 4,57 4,54 4,49 4,51 4,51 4,67 4,78 4,60 4,59

REFRIGERACIÓN
Unidad estándar
ŋs cool 12/7°C % 183 180 179 177 177 177 184 188 181 181
Eficiencia energética estacional**
SEPR 12/7°C Process high temp. kWh/kWh 6,23 6,36 6,43 6,26 6,24 6,34 6,36 6,39 6,03 6,06
Unidad con la opción 6 SEPR -2/-8°C Process medium
kWh/kWh 3,55 3,53 3,53 3,37 3,53 3,51 3,49 3,60 3,56 3,38
Eficiencia energética estacional** temp.***
SEER 12/7°C Comfort low temp. kWh/kWh 4,59 4,59 4,57 4,64 4,65 4,63 - - - -
Unidad con la opción 299
ŋs cool 12/7°C % 181 181 180 183 183 182 - - - -
Eficiencia energética estacional**
SEPR 12/7°C Process high temp. kWh/kWh 6,22 6,35 6,45 6,31 6,28 6,37 - - - -
Unidad con la opción 5
SEPR 12/7°C Process high temp. kWh/kWh 6,20 6,36 6,32 6,05 6,23 6,13 6,22 6,26 6,15 5,80
Eficiencia energética estacional**
Unidad con opción 15LS(+) SEER 12/7°C Comfort low temp. kWh/kWh 4,71 4,64 4,52 4,53 4,48 4,49 4,67 4,82 4,58 4,58
Eficiencia energética estacional** ŋs cool % 186 182 178 178 176 176 184 190 180 180
12/7°C
SEPR 12/7°C Process high temp. kWh/kWh 6,36 6,56 6,44 6,34 6,24 6,03 6,39 6,53 5,95 6,06
Unidad con opción 6 y 15LS(+) SEPR -2/-8°C Process medium
kWh/kWh 3,55 3,53 3,53 3,37 3,53 3,50 3,51 3,60 3,54 3,35
Eficiencia energética estacional** temp.***
SEER 12/7°C Comfort low temp. kWh/kWh 4,65 4,65 4,54 4,68 4,61 4,60 - - - -
Unidad con opción 299 y 15LS(+)
ŋs cool 12/7°C % 183 183 179 184 182 181 - - - -
Eficiencia energética estacional**
SEPR 12/7°C Process high temp. kWh/kWh 6,35 6,46 6,46 6,40 6,28 6,06 - - - -

CALEFACCIÓN
Unidad con opción 5 y 15LS(+)
SEPR 12/7°C Process high temp. kWh/kWh 6,27 6,43 6,37 6,12 6,28 6,25 6,34 6,32 6,21 5,87
Eficiencia energética estacional**
Niveles sonoros
Unidad estándar
Potencia sonora(1) dB(A) 99 99 99 99 101 99 101 99 103 103
Presión acústica a 10 m(2) 67 67 67 67 69 67 68 66 70 70
Presión acústica a 1 m dB(A) 80 80 80 79 81 79 80 78 82 82
Unidad + opción 15(3)
Potencia sonora(1) dB(A) 93 93 94 95 95 95 97 96 97 98
Presión acústica a 10 m(2) 61 61 62 63 63 63 64 63 64 65
Presión acústica a 1 m dB(A) 74 74 75 75 75 75 76 75 76 77
Unidad + opción 15LS(3)
Potencia sonora(1) dB(A) 87 87 87 90 91 91 93 92 94 94
Presión acústica a 10 m(2) 55 55 55 58 59 59 60 59 61 61

TRATAMIENTO DEL AIRE


Presión acústica a 1 m dB(A) 68 68 68 70 71 71 72 71 73 73
Unidad + opción 15LS+(3)
Potencia sonora(1) dB(A) - - - - 89 89 91 90 91 92
Presión sonora a 10 m(2) - - - - 57 57 58 57 58 59
Presión sonora a 1 m dB(A) - - - - 69 69 70 69 70 71
Dimensiones
Unidad estándar
Largo mm 3604 3604 3604 4798 4798 4798 7186 7186 7186 7186
Ancho mm 2253 2253 2253 2253 2253 2253 2253 2253 2253 2253
Alto mm 2322 2322 2322 2322 2322 2322 2322 2322 2322 2322
* De acuerdo con la norma EN 14511-3:2018.
** De acuerdo con la norma EN 14825:2016, clima medio
*** Con EG 30 %
CA1 Condiciones del modo de refrigeración: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 12  °C/7  °C, temperatura del aire
exterior: 35 °C, factor de suciedad del evaporador: 0 m².K/W.
ƞs cool12/7°C & SEER 12/7°C Los valores en negrita son conformes con el reglamento sobre diseño ecológico UE 2016/2281 para aplicaciones de confort
SEPR−2/−8 °C Los valores en negrita son conformes con el reglamento sobre diseño ecológico de la UE 2015/1095 para la aplicación de
procesos
N/A No autorizado para aplicación particular en el mercado europeo
- No aplicable
CONTROLES

(1) en dB ref=10-12 W, ponderación (A). Valores de emisión de ruido declarados disociados de acuerdo con la norma ISO 4871 con una
incertidumbre de +/−3 dB(A). Medidos de acuerdo con la norma ISO 9614-1 y certificados por Eurovent.
(2) En dB ref 20 µPa, ponderación (A). Valores de emisión de ruido declarados disociados de acuerdo con la norma ISO 4871 con una
incertidumbre de +/−3 dB(A). A título informativo, se ha calculado a partir de la potencia sonora Lw(A).
(3) Opciones: 15 = Nivel sonoro bajo, 15LS = Nivel sonoro muy bajo, 15LS+ = Nivel sonoro ultrabajo

Valores certificados
Eurovent

CARRIER 2021 235


30XBE-ZE/30XBP-ZE
ENFRIADORA AIRE-AGUA DE COMPRESOR DE TORNILLO
200-1200
PRESENTACIÓN

CON CONTROL DE CAPACIDAD POR VÁLVULA CORREDERA

DATOS FÍSICOS, TAMAÑOS DE 30XBEZE 200 A 600

30XBEZE 200 230 250 300 350 400 450 500 550 600

Peso de funcionamiento(4)
Unidad estándar l 3040 3071 3091 3674 3737 3798 4797 4943 5201 5514
Unidad + opción 15(3) l 3308 3339 3359 3973 4036 4097 5128 5274 5532 5845
Compresores Compresor semihermético de tornillo 06T, 50 rps
Circuito A 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Circuito B 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
REFRIGERACIÓN

Número de etapas de regulación


Refrigerante(4) R1234ze(E)A2L
kg 37 35 35 51 52 52 58 58 65 69
Circuito A
teqCO2 0,04 0,04 0,04 0,05 0,05 0,05 0,06 0,06 0,07 0,07
kg 39 36 37 37 37 37 59 62 58 65
Circuito B
teqCO2 0,04 0,04 0,04 0,04 0,04 0,04 0,06 0,06 0,06 0,07
Aceite
Circuito A l 20,8 20,8 20,8 23,5 23,5 23,5 23,5 23,5 27,6 27,6
Circuito B l 20,8 20,8 20,8 20,8 20,8 20,8 23,5 23,5 23,5 23,5
Control de capacidad SmartVuTM, válvula de expansión electrónica (VEE)
Potencia mínima % 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15
Intercambiador de calor de aire Baterías de microcanales todo aluminio (MCHE)
Ventiladores Ventiladores Flying Bird™ VI con motores de CA
Unidad estándar
Cantidad 6 6 6 8 8 8 11 12 12 12
CALEFACCIÓN

Caudal de aire total máximo l/s 28920 28920 28920 38560 38560 38560 53020 57840 57840 57840
Velocidad máxima de rotación rps 15,7 15,7 15,7 15,7 15,7 15,7 15,7 15,7 15,7 15,7
Unidad + opción 15LS
Caudal de aire total máximo l/s 23580 23580 23580 31440 31440 31440 43230 47160 47160 47160
Velocidad máxima de rotación rps 11,7 11,7 11,7 11,7 11,7 11,7 11,7 11,7 11,7 11,7
Intercambiador de calor de agua Tipo multitubular inundado
Volumen de agua l 58 61 61 66 70 77 79 94 98 119
Presión máx. de funcionamiento en el lado del agua sin
kPa 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
módulo hidráulico
Conexiones de agua Tipo Victaulic®
Estándar
Diámetro nominal in 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6
Diámetro exterior real mm 141,3 141,3 141,3 141,3 141,3 141,3 141,3 168,3 168,3 168,3
TRATAMIENTO DEL AIRE

Opciones 100A
Diámetro nominal in 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5
Diámetro exterior real mm 114,3 114,3 114,3 114,3 114,3 114,3 141,3 141,3 141,3 141,3
Opciones 100C
Diámetro nominal in 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6
Diámetro exterior real mm 141,3 141,3 141,3 141,3 141,3 141,3 168,3 168,3 168,3 168,3
Pintura de la carcasa Código de colores RAL 7035
(3) Opciones: 15 = Nivel sonoro bajo, 15LS = Nivel sonoro muy bajo, 15LS+ = Nivel sonoro ultrabajo
(4) Los valores son solo orientativos. Consulte la placa de características de la unidad.
CONTROLES

236 CARRIER 2021


ENFRIADORA AIRE-AGUA DE COMPRESOR DE TORNILLO
CON CONTROL DE CAPACIDAD POR VÁLVULA CORREDERA

kW 628 684 755 877 957 1025 1171


kW/kW 3,29 3,29 3,29 3,30 3,29 3,29 3,26 3,24
kW 613 671 737 860 935 1093 1146
kW/kW 3,24 3,24 3,26 3,28 3,22 3,28 3,16 3,25
4,59 4,61 4,59 4,67 4,62 4,61 4,64 4,59
ŋs cool
E�ciencia energética estacional**
181 181 180 184 182 181 183 181
kWh/kWh 5,93 6,10 5,99 5,94 5,64 6,01 5,92 5,95

E�ciencia energética estacional**


kWh/kWh 3,37 3,36 3,38 3,41 3,31 3,48 3,43 3,31

ŋs cool
E�ciencia energética estacional**

E�ciencia energética estacional**


kWh/kWh 5,76 5,76 5,75 5,77 5,51 5,89 5,68 5,51
4,59 4,59 4,56 4,65 4,58 4,60 4,61 4,56
E�ciencia energética estacional** ŋs cool % 180 181 179 183 180 181 182 180
5,97 6,15 6,19 6,29 6,04 6,12 6,06 6,00

E�ciencia energética estacional**


kWh/kWh 3,32 3,29 3,36 3,40 3,30 3,47 3,44 3,31

ŋs cool
E�ciencia energética estacional**

E�ciencia energética estacional**


kWh/kWh 5,84 5,82 5,82 5,83 5,72 5,91 5,77 5,70

68 71 69 70 69 71 71 71
80 83 81 81 80 81 81 81

97 99 98 98 98 99 99
64 66 65 65 65 67 66 66
76 78 77 76 76 77 76 76

94 95 94 94 94 99 95 96
61 62 61 61 61 66 62 63
73 74 73 72 72 76 72 73

91 93 92 93 93 97 94 95
58 60 59 60 60 64 61 62
70 72 71 71 71 74 71 72
* De acuerdo con la norma EN 14511-3:2018.
** De acuerdo con la norma EN 14825:2016, clima medio

CA 1 Condiciones del modo de refrigeración: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 12 °C/7 °C, temperatura del aire
exterior: 35 °C, factor de suciedad del evaporador: 0 m².K/W.
ƞs cool
−2/−8 °C

W, ponderación (A). Valores de emisión de ruido declarados disociados de acuerdo con la norma ISO 4871 con una
incertidumbre de +/−3 dB(A). Medidos de acuerdo con la norma ISO 9614-1 y certi�cados por Eurovent.
(2) En dB ref 20 µPa, ponderación (A). Valores de emisión de ruido declarados disociados de acuerdo con la norma ISO 4871 con una
incertidumbre de +/−3 dB(A). A título informativo, se ha calculado a partir de la potencia sonora Lw(A).
(3) Opciones: 15 = Nivel sonoro bajo, 15LS = Nivel sonoro muy bajo, 15LS+ = Nivel sonoro ultrabajo

Valores certi�cados

237
30XBE-ZE/30XBP-ZE
ENFRIADORA AIRE-AGUA DE COMPRESOR DE TORNILLO
200-1200
PRESENTACIÓN

CON CONTROL DE CAPACIDAD POR VÁLVULA CORREDERA

DATOS FÍSICOS, TAMAÑOS DE 30XBEZE 630 A 1200

30XBEZE 630 700 750 900 950 1050 1150 1200

Dimensiones
Unidad estándar
Largo mm 7186 8380 8380 10770 10770 11962 11962 13157
Ancho mm 2253 2253 2253 2253 2253 2253 2253 2253
Alto mm 2322 2322 2322 2322 2322 2322 2322 2322
Peso de funcionamiento(4)
Unidad estándar kg 5563 6168 6344 7687 7780 8660 8735 9072
REFRIGERACIÓN

Unidad + opción 15(3) kg 5894 6499 6675 8061 8154 9034 9109 9446
Compresores Compresor semihermético de tornillo 06T, 50 rps
Circuito A 1 1 1 1 1 1 1 1
Circuito B 1 1 1 1 1 1 1 1
Número de etapas de regulación
Refrigerante(4) R1234ze(E)A2L
kg 69 72 72 80 80 115 121 124
Circuito A
teqCO2 0,07 0,07 0,07 0,08 0,08 0,12 0,12 0,12
kg 67 74 74 121 126 121 127 130
Circuito B
teqCO2 0,07 0,07 0,07 0,12 0,13 0,12 0,13 0,13
Aceite Tipo aceite
Circuito A l 27,6 27,6 27,6 27,6 27,6 36,0 36,0 36,0
Circuito B l 23,5 27,6 27,6 36,0 36,0 36,0 36,0 36,0
Circuito C l
Circuito D l
Control de capacidad SmartVuTM, válvula de expansión electrónica (VEE)
Potencia mínima % 15 15 15 15 15 15 15 15
CALEFACCIÓN

Intercambiador de calor de aire Baterías de microcanales todo aluminio (MCHE)


Ventiladores Ventiladores Flying Bird™ VI con motores de CA
Unidad estándar
Cantidad 12 14 14 18 18 20 20 22
Caudal de aire total máximo l/s 57840 67480 67480 86760 86760 96400 96400 106040
Velocidad máxima de rotación rps 15,7 15,7 15,7 15,7 15,7 15,7 15,7 15,7
Unidad + opción 15LS
Caudal de aire total máximo l/s 47160 55020 55020 70740 70740 78600 78600 86460
Velocidad máxima de rotación rps 11,7 11,7 11,7 11,7 11,7 11,7 11,7 11,7
Intercambiador de calor de agua Tipo multitubular inundado
Volumen de agua l 119 130 140 164 174 180 189 189
Presión máx. de funcionamiento en el lado del agua
kPa 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
sin módulo hidráulico
Conexiones de agua Tipo Victaulic®
TRATAMIENTO DEL AIRE

Estándar
Diámetro nominal in 6 6 8 6 6 6 6 6
Diámetro exterior real mm 168,3 168,3 219,1 168,3 168,3 168,3 168,3 168,3
Opciones 100A
Diámetro nominal in 5 5 6 6 6 6 6 6
Diámetro exterior real mm 141,3 141,3 168,3 168,3 168,3 168,3 168,3 168,3
Opciones 100C
Diámetro nominal in 6 6 8 - - - - -
Diámetro exterior real mm 168,3 168,3 219,1 - - - - -
Pintura de la carcasa Código de colores RAL 7035
(3) Opciones: 15 = Bajo nivel sonoro, 15LS = Muy bajo nivel sonoro, 118a = opción DX Freecooling, 50 = Recuperación de calor.
(4) Los valores son solo orientativos. Consulte la placa de características de la unidad.
CONTROLES

238 CARRIER 2021


ENFRIADORA AIRE-AGUA DE COMPRESOR DE TORNILLO
CON CONTROL DE CAPACIDAD POR VÁLVULA CORREDERA

kW 229 246 298 380


kW/kW 3,37 3,32 3,34 3,42 3,38 3,37
kW 208 226 296 337 374
kW/kW 3,37 3,33 3,29 3,40 3,34 3,30
kWh/kWh 4,75 4,68 4,62 4,57 4,61 4,60
ŋs cool
E�ciencia energética estacional**
187 184 182 180 182 181
6,29 6,42 6,48 6,28 6,31 6,42

E�ciencia energética estacional**


kWh/kWh 3,57 3,58 3,57 3,42 3,58 3,56
kWh/kWh 4,70 4,70 4,65 4,73 4,76 4,73
E�ciencia energética estacional** ŋs cool % 185 185 183 186 187 186
kWh/kWh 6,28 6,41 6,49 6,32 6,35 6,46

E�ciencia energética estacional**


kWh/kWh 6,28 6,43 6,39 6,12 6,30 6,20
kWh/kWh 4,83 4,70 4,59 4,61 4,60 4,58
E�ciencia energética estacional** ŋs cool % 190 185 180 181 181 180
kWh/kWh 6,45 6,54 6,48 6,37 6,33 6,13

E�ciencia energética estacional**


kWh/kWh 3,56 3,58 3,57 3,42 3,57 3,54
kWh/kWh 4,76 4,71 4,61 4,77 4,74 4,69
E�ciencia energética estacional** ŋs cool % 188 185 181 188 186 185
kWh/kWh 6,44 6,46 6,42 6,37 6,17

E�ciencia energética estacional**


kWh/kWh 6,34 6,5 6,43 6,19 6,34 6,30

99 99 99 99 99
67 67 67 67 69 67
80 80 80 79 81 79

93 93 94 95 95 95
61 61 62 63 63 63
74 74 75 75 75 75

87 87 87 90 91 91
55 55 55 58 59 59
68 68 68 70 71 71

89 89
57 57
69 69

3604 3604 3604 4798 4798 4798


2253 2253 2253 2253 2253 2253

* De acuerdo con la norma EN 14511-3:2018.


** De acuerdo con la norma EN 14825:2016, clima medio

CA 1 Condiciones del modo de refrigeración: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 12 °C/7 °C, temperatura del aire
exterior: 35 °C, factor de suciedad del evaporador: 0 m².K/W.
ƞs cool
−2/−8 °C

W, ponderación (A). Valores de emisión de ruido declarados disociados de acuerdo con la norma ISO 4871 con una
incertidumbre de +/−3 dB(A). Medidos de acuerdo con la norma ISO 9614-1 y certi�cados por Eurovent.
(2) En dB ref 20 µPa, ponderación (A). Valores de emisión de ruido declarados disociados de acuerdo con la norma ISO 4871 con una
incertidumbre de +/−3 dB(A). A título informativo, se ha calculado a partir de la potencia sonora Lw(A).
(3) Opciones: 15 = Bajo nivel sonoro, 15LS = Muy bajo nivel sonoro, 118a = opción DX Freecooling, 50 = Recuperación de calor.

Valores certi�cados

239
30XBE-ZE/30XBP-ZE
ENFRIADORA AIRE-AGUA DE COMPRESOR DE TORNILLO
200-1200
PRESENTACIÓN

CON CONTROL DE CAPACIDAD POR VÁLVULA CORREDERA

DATOS FÍSICOS, MODELOS DE 30XBPZE 200 A 400

30XBPZE 200 230 250 300 350 400

Peso de funcionamiento(4)
Unidad estándar kg 3015 3047 3066 3652 3715 3776
Unidad + opción 15(3) kg 3283 3314 3334 3952 4014 4075
Compresores Compresor semihermético de tornillo 06T, 50 rps
Circuito A l 1 1 1 1 1 1
Circuito B 1 1 1 1 1 1
REFRIGERACIÓN

Número de etapas de regulación l


Refrigerante(4) R1234ze(E)A2L
kg 39 37 37 52 53 55
Circuito A
teqCO2 0,04 0,04 0,04 0,05 0,05 0,05
kg 40,0 38 39 40 40 36
Circuito B
teqCO2 0,04 0,04 0,04 0,04 0,04 0,04
Aceite
Circuito A l 20,8 20,8 20,8 23,5 23,5 23,5
Circuito B l 20,8 20,8 20,8 20,8 20,8 20,8
Control de capacidad SmartVuTM, válvula de expansión electrónica (VEE)
Potencia mínima % 15 15 15 15 15 15
Intercambiador de calor de aire Baterías de microcanales todo aluminio (MCHE)
Ventiladores Ventiladores Flying Bird™ VI con motores EC
Unidad estándar
Cantidad 6 6 6 8 8 8
Caudal de aire total máximo l/s 28920 28920 28920 38560 38560 38560
CALEFACCIÓN

Velocidad máxima de rotación rps 15,7 15,7 15,7 15,7 15,7 15,7
Unidad + opción 15LS
Caudal de aire total máximo l/s 23580 23580 23580 31440 31440 31440
Velocidad máxima de rotación rps 11,7 11,7 11,7 11,7 11,7 11,7
Intercambiador de calor de agua Tipo multitubular inundado
Volumen de agua l 58 61 61 66 70 77
Presión máx. de funcionamiento en el lado del agua sin
kPa 1000 1000 1000 1000 1000 1000
módulo hidráulico
Conexiones de agua Tipo Victaulic®
Estándar
Diámetro nominal in 5 5 5 5 5 5
Diámetro exterior real mm 141,3 141,3 141,3 141,3 141,3 141,3
Opción 100A
TRATAMIENTO DEL AIRE

Diámetro nominal in 4 4 4 4 4 4
Diámetro exterior real mm 114,3 114,3 114,3 114,3 114,3 114,3
Opciones 100C
Diámetro nominal in 5 5 5 5 5 5
Diámetro exterior real mm 141,3 141,3 141,3 141,3 141,3 141,3
Pintura de la carcasa Código de colores RAL 7035
(3) Opciones: 15 = Bajo nivel sonoro, 15LS = Muy bajo nivel sonoro, 118a = opción DX Freecooling, 50 = Recuperación de calor.
(4) Los valores son solo orientativos. Consulte la placa de características de la unidad.
CONTROLES

240 CARRIER 2021


30XBE-ZE/30XBP-ZE
ENFRIADORA AIRE-AGUA DE COMPRESOR DE TORNILLO
200-1200

PRESENTACIÓN
CON CONTROL DE CAPACIDAD POR VÁLVULA CORREDERA

DATOS ELÉCTRICOS, DE 30XBEZE 200 A 750

30XBEZE 200 230 250 300 350 400 450 500 550 600 630 700 750

Alimentación del circuito de potencia


Tensión nominal V-F-Hz 400-3-50
Intervalo de tensión V 360-440
Alimentación del circuito de control 24 V, mediante transformador interno
Potencia absorbida máxima en
funcionamiento(1)
Unidad estándar kW 97 105 112 142 160 174 224 239 257 270 281 305 327

REFRIGERACIÓN
Unidad + opción 15LS kW 92 99 107 135 153 167 214 229 246 260 271 293 315
Factor de potencia de desplazamiento a la
máxima potencia(1)
Unidad estándar
Factor de potencia de desplazamiento 0,90 0,90 0,89 0,90 0,90 0,90 0,90 0,90 0,89 0,89 0,90 0,88 0,89
(cos phi)
Unidad + opción 15LS
Factor de potencia de desplazamiento 0,90 0,90 0,89 0,89 0,90 0,88 0,89 0,90 0,89 0,89 0,89 0,89 0,89
(cos phi)
Consumo nominal de corriente en
funcionamiento(2)
Unidad estándar A 116 125 134 161 181 198 248 268 288 304 314 347 367
Unidad + opción 15LS A 107 116 125 149 169 185 231 249 269 286 296 326 345
Consumo máximo de corriente en
funcionamiento (Un)(1)
Unidad estándar A 155 169 182 227 258 280 359 384 417 439 454 500 530
Unidad + opción 15LS A 147 160 173 216 247 269 343 367 400 422 437 480 510

CALEFACCIÓN
Corriente máxima (Un-10 %)(1)
Unidad estándar A 166 181 195 244 277 300 385 412 447 471 488 537 569
Unidad + opción 15LS A 158 172 187 232 265 289 369 395 430 454 471 517 549
Corriente nominal de arranque(3)
Unidad estándar A 227 227 236 360 454 454 501 521 700 717 717 759 769
Unidad + opción 15LS A 223 223 232 356 450 450 494 512 693 710 710 749 759
Unidad + opción 25C A 184 180 189 317 407 407 392 412 605 612 612 628 642
Corriente máxima de arranque (Un)(2)
Unidad estándar A 248 261 261 381 479 479 581 580 754 776 776 837 852
Unidad + opción 15LS A 244 257 257 377 475 475 574 572 747 769 769 827 842
Unidad + opción 25C A 205 214 214 338 432 432 472 472 659 671 671 706 725
(1) Valores obtenidos en condiciones de funcionamiento máximo permanente de la unidad (valores indicados en la placa de características de la unidad)
(2) Corriente de funcionamiento del compresor o los compresores más pequeños + corriente del ventilador + corriente a rotor bloqueado o corriente de arranque
reducida del compresor más grande.
(3) Condiciones EUROVENT normalizadas, entrada/salida de agua en el intercambiador refrigerado por agua = 12 °C/7 °C, temperatura del aire exterior = 35 °C.

TRATAMIENTO DEL AIRE


CONTROLES

CARRIER 2021 241


30XBE-ZE/30XBP-ZE
ENFRIADORA AIRE-AGUA DE COMPRESOR DE TORNILLO
200-1200
PRESENTACIÓN

CON CONTROL DE CAPACIDAD POR VÁLVULA CORREDERA

DATOS ELÉCTRICOS, DE 30XBEZE 0900 A 1200

30XBEZE 900 950 1050 1150 1200

Alimentación del circuito de potencia


Tensión nominal V-F-Hz 400-3-50
Intervalo de tensión V 360-440
Alimentación del circuito de control 24 V, mediante transformador interno
Potencia máxima absorbida en funcionamiento(1) - 30XBEZE
Unidad estándar
Circuito 1(a) kW 154 163 224 245 262
REFRIGERACIÓN

Circuito 2(a) kW 246 262 244 260 262


Opción 081 kW 399 426 468 505 524
Unidad + opción 15LS
Circuito 1(a) kW 147 157 215 236 253
Circuito 2(a) kW 236 253 235 252 253
Opción 081 kW 383 410 450 487 505
Factor de potencia a la máxima potencia(1)- 30XBEZE
Unidad estándar
Factor de potencia de desplazamiento (cos phi) 0,89 0,89 0,89 0,89 0,89
Unidad + opción 15LS
Factor de potencia de desplazamiento (cos phi) 0,89 0,89 0,89 0,89 0,89
Consumo nominal de corriente de funcionamiento(2) - 30XBEZE
Unidad estándar
Circuito 1(a) A 174 184 250 267 292
Circuito 2(a) A 270 292 267 288 292
Opción 081 A 444 475 516 555 583
Unidad + opción 15LS
CALEFACCIÓN

Circuito 1(a) A 163 173 235 252 275


Circuito 2(a) A 253 275 252 273 275
Opción 081 A 416 447 486 524 549
Consumo máximo de corriente de funcionamiento (Un)(1) -
30XBEZE
Unidad estándar
Circuito 1(a) A 250 265 365 397 425
Circuito 2(a) A 400 425 397 422 425
Opción 081 A 650 690 762 819 850
Unidad + opción 15LS
Circuito 1(a) A 240 255 351 383 410
Circuito 2(a) A 384 410 383 408 410
Opción 081 A 624 665 733 790 819
Intensidad máxima (Un-10 %)(1) - 30XBEZE
TRATAMIENTO DEL AIRE

Unidad estándar
Circuito 1(a) A 269 285 392 426 457
Circuito 2(a) A 429 457 426 454 457
Opción 081 A 697 741 818 879 913
Unidad + opción 15LS
Circuito 1(a) A 259 275 378 412 441
Circuito 2(a) A 414 441 412 440 441
Opción 081 A 672 716 790 851 882
Corriente nominal de arranque(3) - 30XBEZE
Circuito 1(a) A 587 587 629 629 629
Circuito 2(a) A 629 629 629 629 629
Opción 081 A 854 876 893 915 918
Opción 081 y Opc. 25c A 629 640 672 683 683
Corriente máxima de arranque (Un)(2) - 30XBEZE
Circuito 1(a) A 587 587 629 629 629
Circuito 2(a) A 629 629 629 629 629
Opción 081 A 987 1012 1026 1051 1054
Opción 081 y Opc. 25c A 761 776 804 819 818
(1) Valores obtenidos en condiciones de funcionamiento máximo permanente de la unidad (valores indicados en la placa de características de la unidad)
CONTROLES

(2) Corriente de funcionamiento del compresor o los compresores más pequeños + corriente del ventilador + corriente a rotor bloqueado o corriente de arranque
reducida del compresor más grande.
(3) Condiciones EUROVENT normalizadas, entrada/salida de agua en el intercambiador refrigerado por agua = 12 °C/7 °C, temperatura del aire exterior = 35 °C.
(a) Si las máquinas cuentan con dos fuentes de alimentación, el circuito eléctrico 1 abastece al circuito de refrigerante A y el circuito eléctrico 2, al circuito de
refrigerante B.

242 CARRIER 2021


30XBE-ZE/30XBP-ZE
ENFRIADORA AIRE-AGUA DE COMPRESOR DE TORNILLO
200-1200

PRESENTACIÓN
CON CONTROL DE CAPACIDAD POR VÁLVULA CORREDERA

DATOS ELÉCTRICOS, DE 30XBPZE 200 A 400

30XBPZE 200 230 250 300 350 400

Alimentación del circuito de potencia


Tensión nominal V-F-Hz 400-3-50
Intervalo de tensión V 360-440
Alimentación del circuito de control 24 V, mediante transformador interno
Potencia absorbida máxima en funcionamiento(1)
Unidad estándar kW 96 103 111 140 158 172
Unidad + opción 15LS kW 94 101 109 138 156 170

REFRIGERACIÓN
Factor de potencia de desplazamiento a la máxima potencia(1)
Unidad estándar
Factor de potencia de desplazamiento (cos phi) 0,90 0,89 0,89 0,90 0,89 0,89
Unidad + opción 15LS
Factor de potencia de desplazamiento (cos phi) 0,90 0,89 0,89 0,90 0,89 0,89
Consumo nominal de corriente en funcionamiento(2)
Unidad estándar A 113 122 131 158 177 194
Unidad + opción 15LS A 110 119 128 154 173 190
Consumo máximo de corriente en funcionamiento (Un)(1)
Unidad estándar A 154 167 181 226 256 278
Unidad + opción 15LS A 151 164 178 222 252 274
Corriente máxima (Un-10 %)(1)
Unidad estándar A 165 180 194 242 275 299
Unidad + opción 15LS A 162 176 191 238 271 295
Corriente nominal de arranque(3)
Unidad estándar A 227 227 236 360 454 454
Unidad + opción 15LS A 225 225 234 358 452 452

CALEFACCIÓN
Unidad + opción 25C A 184 180 189 317 407 407
Corriente máxima de arranque (Un) (2)
Unidad estándar A 247 261 261 380 479 479
Unidad + opción 15LS A 246 259 259 379 477 477
Unidad + opción 25C A 204 213 213 337 431 431
(1) Valores obtenidos en condiciones de funcionamiento máximo permanente de la unidad (valores indicados en la placa de características de la unidad)
(2) Corriente de funcionamiento del compresor o los compresores más pequeños + corriente del ventilador + corriente a rotor bloqueado o corriente de arranque
reducida del compresor más grande.
(3) Condiciones EUROVENT normalizadas, entrada/salida de agua en el intercambiador refrigerado por agua = 12 °C/7 °C, temperatura del aire exterior = 35 °C.

TRATAMIENTO DEL AIRE


CONTROLES

CARRIER 2021 243


ENFRIADORA AIRE-AGUA DE COMPRESOR DE TORNILLO
CON CONTROL DE CAPACIDAD POR VÁLVULA CORREDERA

CUADRO ELÉCTRICO DE
POTENCIA Y DE CONTROL

CUADRO ELÉCTRICO DE
POTENCIA Y DE CONTROL

B
C
D Antes de diseñar una instalación, consulte los planos de
Entrada de agua para la unidad estándar; para las opciones 100A, 100C, dimensiones certi�cados facilitados j unto con la unidad
107, consulte el plano certi�cado. (apéndice 4).
Salida de agua para la unidad estándar; para las opciones 100A, 100C,
107, consulte el plano certi�cado.
cerca de las paredes, consulte los capítulos 3.7 «Instalación
de enfriadoras múltiples» y 3.8 «Distancia a la pared» del
Conexión de alimentación eléctrica y de control
ENFRIADORA AIRE-AGUA DE COMPRESOR DE TORNILLO
CON CONTROL DE CAPACIDAD POR VÁLVULA CORREDERA

CUADRO ELÉCTRICO DE POTENCIA

CUADRO ELÉCTRICO DE POTENCIA Y DE CONTROL

B
C
D Antes de diseñar una instalación, consulte los planos de
Entrada de agua para la unidad estándar; para las opciones 100A, 100C, dimensiones certi�cados facilitados j unto con la unidad
107, consulte el plano certi�cado. (apéndice 4).
Salida de agua para la unidad estándar; para las opciones 100A, 100C,
107, consulte el plano certi�cado.
cerca de las paredes, consulte los capítulos 3.7 «Instalación
de enfriadoras múltiples» y 3.8 «Distancia a la pared» del
Conexión de alimentación eléctrica y de control

245
30XBE-ZE/30XBP-ZE
ENFRIADORA AIRE-AGUA DE COMPRESOR DE TORNILLO
200-1200
PRESENTACIÓN

CON CONTROL DE CAPACIDAD POR VÁLVULA CORREDERA

DIMENSIONES/ESPACIO LIBRE NECESARIO

30XBEZE 0900 a 950


REFRIGERACIÓN

CUADRO ELÉCTRICO DE POTENCIA


CALEFACCIÓN

30XBEZE 1050 a 1150

CUADRO ELÉCTRICO DE POTENCIA


TRATAMIENTO DEL AIRE

Leyenda NOTAS:
Todas las dimensiones están en mm.
- Los planos no son documentos contractuales.
B Espacio necesario para el mantenimiento (consulte la nota)
- Consulte la placa de características de la unidad para
C Espacio recomendado para la retirada del haz de tubos del evaporador obtener información sobre el peso de la unidad
D Zona ATEX alrededor de la unidad - Antes de diseñar una instalación, consulte los planos de
CONTROLES

Entrada de agua para la unidad estándar; para las opciones 100A, 100C, dimensiones certificados facilitados junto con la unidad
107, consulte el plano certificado. (apéndice 4).
Salida de agua para la unidad estándar; para las opciones 100A, 100C,
107, consulte el plano certificado. - Si la instalación incluye varias unidades o si estas están
Salida de aire; no debe obstruirse cerca de las paredes, consulte los capítulos 3.7 «Instalación
de enfriadoras múltiples» y 3.8 «Distancia a la pared» del
Conexión de alimentación eléctrica y de control
manual de instalación para determinar el espacio necesario.
Puntos de amarre para izado

246 CARRIER 2021


ENFRIADORA AIRE-AGUA DE COMPRESOR DE TORNILLO
CON CONTROL DE CAPACIDAD POR VÁLVULA CORREDERA
2322 HT

4 67
4 19
2253 HT

CUADRO ELÉCTRICO DE POTENCIA

13156 HT
500 1500
D

500
1500

B
B D
D C
500

B
1500 D 500

B
C
D Antes de diseñar una instalación, consulte los planos de
Entrada de agua para la unidad estándar; para las opciones 100A, 100C, dimensiones certi�cados facilitados j unto con la unidad
107, consulte el plano certi�cado. (apéndice 4).
Salida de agua para la unidad estándar; para las opciones 100A, 100C,
107, consulte el plano certi�cado.
cerca de las paredes , consulte los capít ulos 3 .7
«Instalación de enfriadoras múltiples» y 3.8 «Distancia
Conexión de alimentación eléctrica y de control

247
P R ES E N T A C I Ó N
NUEVO
ENFRIA DORA A IRE-AGUA DE
TORNILLO Y V ELOCIDA D VA RIA BLE
CON GREENSPEEDT M INT ELLIGENCE Rendimiento ext raordinario
Baj o nivel sonoro

R E F R I G E RA C I Ó N
Inteligencia y conect iv idad
Respeto al medio ambiente
A mplia gama de aplicaciones
Instalación y mantenimiento
sencillos

C A L E FA C C I Ó N
30KAV 500 � 1100
30KAV P 500 � 1100
Potencia frigorí�ca nominal 493-1079 kW

Las enfriadoras AquaForceTM Vision 30KAV/30KAVP con GreenspeedTM Intelligence son la mejor

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
solución para aplicaciones comerciales e industriales en las que instaladores, consultores y
propietarios de edi�cios exigen un rendimiento óptimo y la máxima �abilidad, especialmente con
carga parcial.
Las unidades 30KAV/30KAVP están diseñadas para superar los requisitos de la directiva europea
de diseño ecológico en términos de e�ciencia energética, versatilidad y niveles acústicos en
funcionamiento. Este resultado se logra a través de la combinación optimizada de algunas
tecnologías probadas y que son, además, las mejores en su clase, entre las que se incluyen:
- 2.ª generación de compresores de doble tornillo de velocidad variable y alta e�ciencia, con
válvula de control de índice volumétrico (Vi) integrada para rendimiento óptimo con carga
parcial y total y atenuador acústico integrado (IRA, por sus siglas en inglés) que garantiza
un bajo nivel sonoro en funcionamiento
- Unidades 30KAVP con e�ciencia premium y motor de imán permanente. El motor es síncrono
y gira sin deslizamiento ni pérdidas en el rotor.
- 6.ª generación de ventiladores Flying BirdTM de Carrier con motor AC con VFD o EC en
función de la opción seleccionada.
- Evaporador multitubular inundado de Carrier con un nuevo diseño de tubos de cobre de baja
pérdida de carga
- 3.ª generación de baterías de microcanales NovationTM de Carrier con per�l en «W» y
protección Enviro-Shield opcional.
- Control SmartView de Carrier con interfaz de usuario de pantalla táctil que incluye 10 idiomas
y una nueva función de monitorización energética inteligente.
C O N T RO L E S

CA RRIER part ic ipa en el Prog rama de Cert if icac ió n


Eurovent (ECP, por sus siglas en inglés) para LCP/A P
Comprobación de la vigencia del certifcado:
www.eurovent-certifcation.com

CA RRIER 202 1 249


3 0 K AV/K AV P
ENFRIADORA AIRE-AGUA DE TORNILLO Y VELOCIDAD VARIABLE
P R ES E N T A C I Ó N

CON GREENSPEEDTM INTELLIGENCE

A QUA FORCE® , LA SOLUCIÓN PERFECTA PA RA CUA LQUIER


A PL ICA CIÓN
La gama 30KAV Aq uaForce® de Carrier se encuentra disponible en tres niveles de e�ciencia para adaptarse a la perfección a cualquier
aplicació n del c liente y cumplir los req uisitos de la d irect iva europea sobre d iseño ecológ ico .

30KAVP
Versión premium con compresores de motor con tecnología de imán
permanente, ventiladores EC y superfcie optimizada de condensación
R E F R I G E RA C I Ó N

ncia
efcie um
Valor SEPR hasta 7,3
i
prem Valor SEER hasta 5,6

30KAV 30KAVcon ventiladores de velocidad


variable Greenspeed™

Valor SEPR Valor SEER


hasta 6,5 hasta 5,4
C A L E FA C C I Ó N

RefRigeRación RefRigeRación con


de pRocesos fines de confoRt
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

30KAV 30KAV 30KAVP


con Greenspeed™
Intelligence
La unidad 30KAV AquaForce® está La 3 0 KAV A q u a Fo rc e® c o n La unidad AquaForce® 30KAVP con
equipada con compresores de tornillo Gree ns peed ™ Int e llige nce est á Greenspeed ™ Intelligence es la
de velocidad variable y ventiladores equipada con motoventiladores AC de v e rs ió n p remi um , co n mot o r de
de velocidad f ij a co n moto r A C . velocidad variable. Ofrece una solución compresor de tecnolog ía de imán
La unidad 30KAV const it uye una económica para mejorar los niveles de permanente, ventiladores EC y una
solución económica al tiempo que eficiencia energética estacional en super�cie adicional de intercambio de
ofrece una gran e�ciencia energética aplicaciones de confort . La unidad ca lo r pa ra mej o ra r la ef ic ie nc ia
con carga total para aplicaciones de 30KAV con Greenspeed™ Intelligence energética tanto con carga total como
procesos y e l f unc io na mie nt o a cumple los requisitos de 20 18 de con carga parcial. La unidad 30KAVP
12/7 °C en zonas con clima cálido. diseño ecológico SEER 12/7 °C. of rec e u n f u nc io na mie nt o muy
La unidad 30KAV cumple los requisitos rentable en aplicaciones de proceso
C O N T RO L E S

d e 2 0 18 d e d is e ño e c o ló g ic o y de climatización mediante el uso de


SEPR -2/-8 °C y SEPR 12/7 °C para l a i n n o v a d o r a t e c n o l o g ía d e
las e nf riad o ras d e p roc es os a ventiladores EC.
temperaturas altas y medias.

250 CA RRIER 202 1


ENFRIADORA AIRE-AGUA DE TORNILLO Y VELOCIDAD VARIABLE
CON GREENSPEEDTM INTELLIGENCE

■ ■ ■
La nueva generación 06Z de compresores de El sistema de control inteligente SmartView
doble tornillo de velocidad variable de Carrier muestra los parámetros de funcionamiento
co n at e n ua d o r a c úst ico i nt e g ra d o y
velocidad variable, ventiladores de velocidad v e nt i la d o re s Fly i ng Bi rd ™ d e s ex t a especialmente intuitivo. El modelo 30KAV
variable (AC de serie, EC como alternativa) generación, con un nuevo diseño de palas ta mbié n incluye un innovado r s iste ma
y bombas de velocidad variable opcionales, basado en la nat uraleza , co nt ribuye a int e lige nt e de co nt ro l e ne rgét ico q ue
aj usta automáticamente la potencia frigorí�ca disminuir el nivel de ruido procedente de los suministra al usuario datos de interés, como
compresores y del �ujo de aire hasta tan solo consumo eléctrico en tiempo real, energía
perfectamente a las necesidades del edi�cio 90 dB(A). El modelo 30KAV es 6 db(A) más
o a las variaciones de carga del proceso. energética al instante o estacionales. Para
aumentar el ahorro energético, los expertos

(valor SEER de hasta 5,4). La 30KAV ofrece de forma remota para realizar diagnósticos y
una eficiencia energética hasta un 10 % proyectos de optimización.

super�cie en planta.

directivas sobre diseño ecológico de 2021.

90 dB(A)

■ ■ ■

se adaptan fácilmente a un amplio abanico Bombas incorporadas de velocidad variable


ciudades ecológicas y contribuye a un futuro de aplicaciones. Son ideales para sectores en los modelos de capacidad hasta 800 kW,
más sostenible. Su combinación de carga laborales muy diversos gracias a su capacidad aj uste automático del caudal de agua nominal
reducida de refrigerante y e�ciencia energética mediante regulación electrónica, evaluación
excepcional disminuye el consumo de forma exterior de -20 °C a 55 °C y a temperaturas automática del rendimiento energético de la
signi�cativa y reduce las emisiones de dióxido del agua por debajo de 0 °C. Las enfriadoras
de carbono hasta un 25 % a lo largo de toda equipos un 25 % más compactos que los de
la vida útil del aparato. expectativas más exigentes en materia de
La v e rs ió n de A q ua Fo rce e�ciencia energética y ahorro sin importa r el novedades suponen un respiro tanto para
ref rige ra nt e PUREt ec ™, d ise ñada e n clima ni el emplazamiento, por lo que son insta lado res co mo pa ra co mpa ñ ías de
exclus iva para HFO R- 1234ze de PCA ideales tanto para lujosos edi�cios de o�cinas prestación de servicios.
ultrabajo, estará disponible a lo largo de 2019. y hoteles como para instalaciones sanitarias,
centros informáticos y proyectos industriales.

25 % -20 °C 25 %
55 °C

251
3 0 K AV/K AV P
ENFRIADORA AIRE-AGUA DE TORNILLO Y VELOCIDAD VARIABLE
P R ES E N T A C I Ó N

CON GREENSPEEDTM INTELLIGENCE

30KAV P V ENTAJ A S PA RA EL CL IENT E

■ Rend imiento ext raord inario ■ Baj o nivel sonoro ■ Inteligenc ia y conect iv idad
La enfriadora AquaForce® Vision 30KAV con La nueva generación 06Z de compresores de El sistema de control inteligente SmartView
G ree nspeed ™ Int e llige nce de Ca rrie r, doble tornillo de velocidad variable de Carrier muestra los parámetros de funcionamiento
equipada con compresores de tornillo de c o n at e n ua d o r a c úst ico i nt e g ra d o y en tiempo real, para un manejo sencillo y
ve locidad va ria ble co n moto r de imá n v e nt i la d o re s Fly i ng B i rd ™ d e s ex t a especialmente intuitivo. El modelo 30KAVP
permanente, ventiladores EC y super�cie generación, con un nuevo diseño de palas ta mbié n incluye un innovado r s iste ma
basado en la nat uraleza , co nt ribuye a int e lige nt e de co nt ro l e ne rgét ico q ue
R E F R I G E RA C I Ó N

a d ic io n a l d e c o nd e ns a c i ó n , aj us t a
automáticamente la potencia frigorí�ca y el disminuir el nivel de ruido procedente de los suministra al usuario datos de interés, como
caudal de agua para adaptarse perfectamente compresores y del �ujo de aire hasta tan solo consumo eléctrico en tiempo real, energía
a las neces idades del ed if ic io o a las 90 dB(A). El modelo 30KAVP es 6 db(A) más frigorífica aportada y ratios de eficiencia
variaciones de carga del proceso. silencioso que la anterior generación de e ne rgét ica a l insta nte o estac io na les .
El valor SEER supera en un 25 % los 30XAV de AquaForce® . Para aumentar el ahorro energético, los
req uis itos de las Direct ivas de d ise ño ex pertos de Carrier pueden controlar el
ecológico para 2021. modelo 30KAV P de forma remota para
rea liz a r d iag nóst icos y proy ect os de
optimización.

90 dB(A)
C A L E FA C C I Ó N

Valor SEER hasta CONTROL ENERGÉTICO


INTELIGENTE
5,6

■ Respeto al med io ambiente ■ A mplio ámbito de aplicac ión ■ Fácil instalación y mantenimiento
® ® sencillo
El modelo AquaForce Vision 30KAVP de Las unidades AquaForce Vision de Carrier
Carrier es un estímulo para el desarrollo de se adaptan fácilmente a un amplio abanico Bombas incorporadas de velocidad variable
ciudades ecológicas y contribuye a un futuro de aplicaciones. Son ideales para sectores en los modelos de capacidad hasta 800 kW,
más sostenible. Su combinación de carga laborales muy diversos gracias a su capacidad aj uste automático del caudal de agua nominal
reducida de refrigerante y e�ciencia energética de funcionamiento a temperaturas de aire mediante regulación electrónica, evaluación
excepcional disminuye el consumo de forma exterior de -20 °C a 55 °C y a temperaturas automática del rendimiento energético de la
signi�cativa y reduce las emisiones de dióxido del agua por debajo de 0 °C. Las enfriadoras
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

unidad en condiciones reales, y todo ello en


de carbono hasta un 25 % a lo largo de toda AquaForce® Vision 30KAVP satisfacen las equipos un 25 % más compactos que los de
la vida útil del aparato. expectativas más exigentes en materia de la anterior generación 30XAV. Todas estas
La v e rs ió n de A q ua Fo rce ® Vis io n co n e�ciencia energética y ahorro sin importar el novedades suponen un respiro tanto para
ref rige ra nt e PUREt ec ™, d ise ñada e n clima ni el emplazamiento, por lo que son insta lado res co mo pa ra co mpa ñ ías de
exclus iva pa r a HFO R- 1234ze de PCA ideales tanto para lujosos edi�cios de o�cinas prestación de servicios.
ultrabajo, estará disponible a lo largo de 2019. y hoteles como para instalaciones sanitarias,
centros informáticos y proyectos industriales.

HASTA UN 25 % DE -20 °C 25 % MÁS


MENOS DE a 55 °C COMPACTO
EMISIONES DE CO2
C O N T RO L E S

252 CA RRIER 202 1


3 0 K AV/3 0 K AV P
ENFRIADORA AIRE-AGUA DE TORNILLO Y VELOCIDAD VARIABLE

P R ES E N T A C I Ó N
CON GREENSPEEDTM INTELLIGENCE

V ENTAJ A S PA RA EL CL IENT E

Las e nf riad o ras A q ua Fo rc e T M V is io n 3 0 KAV/ 3 0 KAV P co n SEER de la gama 30KAV/30KAVP


GreenspeedTM Intelligence se adaptan sin esfuerzo a un gran número
de aplicaciones. Su rango de funcionamiento ampliado cubre una
temperatura ambiente de entre -20 °C y 55 °C y las convierte en
SEER
5,7

ideales para todas las áreas de actividad. Desde lujosos edi�cios de


of icinas y hoteles hasta instalaciones sanitarias , cent ros de
5,6
30KAVP
procesamiento de datos y p roy ectos industriales, las unidades
30KAV/30KAVP satisfacen las expectativas más exigentes en materia
5,5

de ef iciencia energét ica y ahorro sin importar el clima ni el option 119+ 5,4

emplazamiento.
Además, el sistema de control inteligente SmartView muestra los
5,3

parámetros de funcionamiento en tiempo real, para un manejo sencillo

R E F R I G E RA C I Ó N
option 119
5,2
y especialmente intuitivo. El modelo 30KAV/30KAVP también incluye
un innovador sistema inteligente de control energético que aporta al 5,1

usuario datos de interés como consumo eléctrico en tiempo real,


potencia frigorí�ca y ratios de e�ciencia energética instantáneos o
option 17 5,0

estacionales , as í como la advertencia inteligente de f uga de


30KAV

refrigerante que puede indicar la pérdida signi�cativa de refrigerante


500 550 600 650 720 800 900 1000 1100

en cualquier parte del sistema. Tamaño del equipo


Para aumentar el ahorro energético, los expertos de Carrier pueden
controlar el modelo 30KAV de forma remota para realizar diagnósticos
y proyectos de optimización. Rend imiento energét ico ext raord inario
La gama 30KAV/30KAVP está disponible en 5 niveles de e�ciencia. ■ Las 30KAV con la opción High energy efficiency+ han sido
■ Unidad 30KAV estándar diseñadas para ofrecer un rendimiento muy elevado tanto con
carga total como parcial: SEER medio de 5,45, EER medio
Las unidades A qua Force ™ 30KAV están equipadas con
de 3,4 de acuerdo con las normas EN14825 y EN14511.
compresor de tornillo de velocidad variable y ventiladores de
velocidad variable con motores AC. También se han optimizado ■ Las 30KAVP con la opción «Premium energy e�ciency» han sido
para satisfacer los requisitos técnicos y económicos más exigentes diseñadas para ofrecer un rendimiento muy elevado tanto con
al tiempo que ofrecen unos elevados niveles de eficiencia carga total como parcial: SEER medio de 5,6, EER medio
energética estacional. de 3,5 de acuerdo con las normas EN14825 y EN14511.
(SEER medio de 5,17, EER medio de 3,0) ■ Esa elevada e�ciencia energética se logra gracias a:

C A L E FA C C I Ó N
- 2.ª generación de compresores bitornillo de velocidad variable
■ 30KAV con ventiladores EC (opción 17)
y alta e�ciencia con válvula de control de índice volumétrico (Vi)
El modelo 30KAV con la opción de ventiladores EC mejora la integrada para lograr un rendimiento óptimo tanto con carga
e�ciencia energética estacional y ofrece una moderna tecnología total como parcial
de ventilador EC de serie. - Ventiladores Flying BirdTM de velocidad variable con motor EC
(SEER medio de 5,23, EER medio de 3,0) que minimizan el consumo y ofrecen al mismo tiempo un caudal
■ Unidades 30KAV con opción High Energy E�ciency (opción 119)
de aire óptimo
- Baterías de aluminio NovationTM con tecnología de microcanales
Las 30KAV con opción High Energy E�ciency están equipadas de alta e�ciencia
con ventiladores de velocidad variable con motor AC y super�cie - Nuevo evaporador multitubular inundado de Carrier con nuevos
de intercambio térmico adicional para ofrecer un rendimiento tubos de cobre de baja pérdida de carga
óptimo con carga completa y parcial. - sistema de expansión electrónico que permite el funcionamiento
(SEER medio de 5,35, EER medio de 3,4) a una presión de condensación menor y una mejor utilización
de la super�cie de intercambio de calor del evaporador (control
■ Unidades 30KAV con opción High Energy E�ciency+ (opción 119+)
de sobrecalentamiento);
Las 30KAV con opción High Energy E�ciency+ están equipadas - Economizador con sistema de expansión electrónico para
con ventiladores EC y super�cie de intercambio térmico adicional aumentar la capacidad frigorí�ca.

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
para ofrecer la máxima e�ciencia energética estacional posible.
■ Rendimiento eléctrico optimizado:
(SEER medio de 5,45, EER medio de 3,4) - Corriente de arranque insigni�cante (el valor es inferior al
■ Unidades 30KAVP con Premium Energy E�ciency. consumo de corriente máximo de la unidad)
- Elevado factor de potencia de desplazamiento (por encima
Las 30KAVP están basadas en el modelo 30KAV con opción 119+.
de 0,98)
Además, el compresor de tornillo de velocidad variable está
equipado con un motor de imán permanente premium. Se trata
- Cumplimiento de los requisitos de la clase 3 de la norma de la
UE EN61800-3 en materia de compatibilidad electromagnética
de un motor síncrono sin deslizamiento ni pérdidas en el rotor.
(la Clase 2 es posible como opción).
(SEER medio de 5,6, EER medio de 3,5)
■ Módulo hidráulico con bomba doble de velocidad variable
- Bo m ba s d o b le s d e v e lo c id a d v a r ia b le q ue aj ust a n
automáticamente el caudal de agua para adaptarse perfectamente
a las necesidades del edi�cio o a las variaciones de carga del
proceso.
- 3 modos de control de bomba disponibles: caudal de agua
constante con posibilidad de reducir la velocidad de la bomba
cuando no existe demanda de refrigeración, caudal de agua
v a ria ble co n d if e re nc ia l de T co nst a nt e o d if e re nc ia l
de P constante.
■ Control energético inteligente
- El innovador sistema inteligente de control energético aporta al
usuario datos de interés como consumo eléctrico en tiempo real,
potencia frigorí�ca y ratios de e�ciencia energética instantáneos
C O N T RO L E S

o estacionales (precisión de medición de electricidad: +/-5 %).


Precisión de medición de la potencia frigorí�ca: +/-5 % en
condiciones nominales).
- Para aumentar el ahorro energético, los expertos de Carrier
pueden controlar el modelo 30KAV de forma remota para realizar
diagnósticos y proyectos de optimización.

CA RRIER 202 1 253


3 0 K AV/K AV P
ENFRIADORA AIRE-AGUA DE TORNILLO Y VELOCIDAD VARIABLE
P R ES E N T A C I Ó N

CON GREENSPEEDTM INTELLIGENCE

V ENTAJ A S PA RA EL CL IENT E

Fiabilidad y fácil mantenimiento de serie - Descarga automática del compresor en caso de una presión de
condensación anormalmente alta. Si la batería del condensador
Las unidades 30KAV/30KAVP ofrecen unas prestaciones mejoradas se ensucia o se produce un fallo del ventilador, AquaForce sigue
así como la reconocida calidad y �abilidad de los productos de Carrier. funcionando, aunque con una capacidad reducida.
Sus principales componentes han sido seleccionados y probados para ■ Pruebas de resistencia excepcionales:
minimizar la posibilidad de fallos. - Para diseñar componentes y subconj untos crít icos que
■ 2.ª generación de compresores bitornillo de velocidad variable: minimicen el riesgo de fallo in situ, Carrier emplea laboratorios
- Los co mpresores de tornillo son de t ipo ind ust rial co n es pecializados y herramientas de s imulación dinámica
rodamientos sobredimensionados y motor refrigerado mediante avanzadas.
gas de aspiración, y presentan una tasa de fallos probada inferior - Para garantizar que las unidades lleguen a las instalaciones de
al 0,1 %. los clientes en las mismas condiciones que las que se probaron
- Las unidades 30KAVP están equipadas con un motor de imán en fábrica, Carrier prueba el comportamiento de las máquinas
R E F R I G E RA C I Ó N

permanente (PM) para impulsar el compresor de tornillo variable. en transporte a lo largo de una prueba de 250 km. La ruta de la
- El motor es síncrono y g ira a la frecuencia suministrada, prueba está basada en una norma militar y equivale a un trayecto
sin deslizamiento ni pérdidas en el rotor por inducción del campo de 5000 km en camión por una carretera convencional.
magnético. Hay una mejora del +1 % en e�ciencia con carga - Para garantizar la resistencia a la corrosión de las baterías, se
total y del +4 % en e�ciencia con carga parcial respecto a los realiza una prueba de resistencia con niebla salina en los
motores de inducción. laboratorios de UTC.
- Compresor de velocidad variable con variador refrigerado por Además, para mantener las prestaciones de la unidad durante toda
aire (VFD) para garantizar un funcionamiento �able y un sencillo su vida operativa y minimizar al mismo tiempo los gastos de
mantenimiento. (Los tipos de variadores de velocidad variable mantenimiento, los usuarios �nales pueden acceder al servicio de
refrigerados mediante glicol (VFD) presentan una tasa de fallos supervisión remota «Carrier Connect».
superior debido al problema con la bomba de glicol. Los tipos
de variadores de velocidad variable que utilizan refrigerante
(V FD) presentan unos niveles de vibración superiores que Niveles acúst icos operat ivos minimizados
pueden provocar fallos a largo plazo).
- La vida útil de los rodamientos de los compresores supera ■ Greenspeed® Intelligence, con ventiladores y compresores de
las 100 000 horas tornillo de velocidad variable, minimiza los niveles acústicos de
- Todos los componentes del compresor son de fácil acceso en funcionamiento con carga parcial.
la instalación, lo cual minimiza el tiempo de inactividad.
■ Ventiladores de velocidad variable:
Nivel de pote nc ia so no ra [d B(A )]

Las unidades 30KAV están equipadas con motores de ventilador


C A L E FA C C I Ó N

Unidad de tornillo de
asincrónico de velocidad variable de serie. Se incluye un variador de velocidad �ja
velocidad (VFD) para gestionar un grupo de ventiladores por circuito
de refrigerante reduciendo el coste al mismo tiempo que garantiza
una elevada e�ciencia con carga parcial. ¡Más silencioso

Las 30KAV con opción High Energy E�ciency+ y las 30KAVP están
durante el

equipadas con ventiladores EC de velocidad variable. Cada ventilador


funcionamiento

EC se controla independientemente garantizando el funcionamiento


real!

continuado de la enfriadora en caso de fallo del motor o el variador.


30KAV

■ Condensador de aire:
- Batería de aluminio con microcanales (MCHE) NovationTM con
una elevada resistencia a la corrosión. El diseño completamente
de aluminio elimina la formación de corrientes galvánicas entre 0% 25 % 50 % 75 % 100 %
el aluminio y el cobre que provocan corrosión de la batería en
entornos salinos o corrosivos. Carga de la enfriadora (%)
- Revestimiento Enviro-Shield ™ para el MCHE en entornos
ambientales comunes y moderadamente corrosivos con una ■ Las prestaciones de la unidad estándar incluyen:
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

durabilidad veri�cada a través de 5000 horas de pruebas con - La nueva generación 06Z de compresores bitornillo de velocidad
pulverización constante de sal neutra según ASTM B117 y variable de Carrier, con conj unto atenuador integrado para
prestaciones superiores de transmisión térmica con�rmadas reducir el nivel acústico en 6 db(A) en comparación con la
mediante 2000 horas de pruebas según CM1 (pruebas generación anterior de compresores de tornillos dobles 06T.
exclusivas de Carrier). - Los ventiladores Flying Bird™ de sexta generación con un nuevo
- Revestimiento Super Enviro-Shield™ para el MCHE en entornos diseño de palas basado en la naturaleza contribuyen a disminuir
altamente corrosivos (aplicaciones industriales o marinas) con el nivel acústico.
una durabilidad veri�cada a través de 5000 horas de pruebas ■ Las unidades 30KAV/30KAVP están disponibles con 4 niveles
con pulverización constante de sal neutra según ASTM B117 y sonoros para adaptarse a las condiciones más sensibles:
prestaciones superiores de transmisión térmica con�rmadas - Estándar: con�guración estándar de la unidad con compresores
mediante 2000 horas de pruebas según CM1 (pruebas exclusivas de tornillo y ventiladores con un bajo nivel sonoro
de Carrier). - Opción Low noise: incorporación de un encapsulado acústico
■ Evaporador: de alto rendimiento para el compresor
- Evaporador inundado diseñado por Carrier con tubos de agua - Opción Very low noise: incorporación de un encapsulado
que pueden limpiarse por medios mecánicos acústico de alto rendimiento para el compresor y funcionamiento
- Interruptor de caudal sin paletas para garantizar un aviso de los ventiladores con una baja velocidad de rotación.
inmediato si el caudal de líquido es insu�ciente
- A islamiento térmico con acabado de láminas de aluminio
(opcional) que mejora la resistencia a los daños mecánicos
Instalación fácil y rápida
y UV. ■ Bombas incorporadas de velocidad variable de hasta 800 kW
■ Circuitos de refrigerante: - Módulo hidráulico completo con bombas dobles (baja o alta
- Dos circuitos de refrigerante independientes para garantizar la presión en función de la necesidad) y depósito de expansión
C O N T RO L E S

refrigeración parcial si uno presenta un fallo. opcional


- Aj uste automático del caudal de agua nominal mediante
■ Control autoadaptable:
- El algoritmo de control evita los ciclos excesivos del compresor
regulación electrónica en la pantalla del usuario
(patente de Carrier) ■ Unidades compactas para un sencillo transporte e instalación.
- Dimensiones un 25 % inferiores a las de la anterior generación 30XAV

254 CA RRIER 202 1


3 0 K AV/3 0 K AV P
ENFRIADORA AIRE-AGUA DE TORNILLO Y VELOCIDAD VARIABLE

P R ES E N T A C I Ó N
CON GREENSPEEDTM INTELLIGENCE

V ENTAJ A S PA RA EL CL IENT E

- Dimensiones similares a las de las enfriadoras 30GX anteriores Diseñadas para ser compat ibles con el
para facilitar la sustitución de unidades instaladas.
diseño ecológico de edifcios
■ Conexiones eléctricas simpli�cadas:
- Seccionador principal Un edi�cio ecológico («Green Building») es un edi�cio sostenible
- Transformador para alimentar el circuito de control integrado desde un punto de vista ambiental, diseñado, construido y explotado
(400/24 V) para minimizar su impacto total en el entorno.
- Un solo punto de conexión eléctrica El edi�cio resultante será económico de explotar, ofrecerá una mayor
■ Conexiones de agua simpli�cadas: comodidad y creará un entorno más saludable para las personas que
- Conexiones Victaulic en el evaporador vivan y trabajen en él, lo que aumenta su productividad.
- Conexiones hidráulicas claramente identi�cadas y señalización El sistema de aire acondicionado puede representar entre el 30 % y
de referencia para las conexiones de entrada y salida de agua el 40 % del consumo anual de energía de un edi�cio. Elegir el sistema

R E F R I G E RA C I Ó N
- Posibilidad de elegir distintas con�guraciones de evaporador, de aire acondicionado adecuado es uno de los principales aspectos
1 o 2 pasos. que deben tenerse en cuenta al diseñar edi�cios ecológicos. Las
■ Puesta en marcha rápida: unidades 30KAV/30KAVP ofrecen una solución a este importante
- Prueba sistemática de funcionamiento en fábrica antes del envío desafío en los edi�cios con una carga variable a lo largo del año.
- Prueba funcional de los componentes principales, dispositivos Existen diferentes programas de certi�cación de edi�cios ecológicos
de expansión, ventiladores y compresores. reconocidos internacionalmente que ofrecen evaluaciones externas
de impacto ecológico para distintos tipos de edi�cios.
Protección med ioambiental El ejemplo que sigue analiza cómo la nueva gama 30KAV/30KAVP de
Carrier ayuda a los clientes con la certi�cación para edi�cios LEED .
®
■ Las enf riadoras Aq ua Fo rce TM
Visio n 30 KAV/ 30 KAV P co n
GreenspeedTM Intelligence suponen un estímulo para las ciudades
ecológicas y contribuyen a un futuro más sostenible. Combinando
Certifcado de ahorro energético
una carga reducida de refrigerante R134a con una e�ciencia La gama 30KAV-30KAVP es idónea para certi�cados de ahorro de
energética excepcional, reducen signi�cativamente el consumo energía en Francia (CEE) en aplicaciones de confort, industriales y
de energía y rebajan las emisiones de dióxido de carbono en un de agricultura:
25 % durante todo su ciclo de vida (en comparación con la - Control �otante de alta presión (por modulación del caudal de
generación anterior de enfriadoras de líquido de tornillo de aire mediante activación y velocidad del ventilador)
velocidad �ja). - Control �otante de baja presión
■ Las enfriadoras de líquido AquaForceTM Vision 30KAV/30KAVP - Velocidad variable sobre motor asíncrono del compresor
están equipadas con un medidor de energía automático que ofrece - Velocidad variable sobre motor asíncrono del ventilador

C A L E FA C C I Ó N
una lectura estimada instantánea y acumulada de la energía de - Velocidad variable sobre motor asíncrono de la bomba
refrigeración, el consumo eléctrico instantáneo y acumulado y El modelo 30KAVP con su motor PM también es idóneo para:
ratios de ef iciencia energética instantáneos y estacionales - Velocidad variable sobre motor síncrono del compresor
(precisión: +/- 5 % en condiciones nominales, +/-10 % en el resto
Si necesita más información sobre incentivos económicos en Francia,
de los casos) para el seguimiento y veri�cación de las prestaciones
consulte el apartado “Ficha del producto CEE”
de la unidad.
■ La versión AquaForce T M Vision 30KAVZ E con ref rigerante La gama 30KAV y la certifcación LEED®
PUREtecTM , diseñada en exclusiva para HFO R-1234ze, estará
disponible a lo largo de 2019. El p ro g rama de cert if icación ecológica para edif icios LEED
®

■ R-134a: refrigerante HFC con potencial cero de destrucción de la (Leadership in Energy and Environmental Design) es un procedimiento
capa de ozono altamente reconocido para evaluar el diseño, la construcción y la
explotación de edi�cios ecológicos («Green Building») en el que se
■ 40 % menos de carga de refrigerante: la tecnología de microcanales asignan puntos en siete categorías de créditos:
empleada en las baterías de los condensadores optimiza la - Emplazamientos sostenibles (SS);
transmisión térmica minimizando al mismo tiempo el volumen de - E�ciencia en el uso del agua (WE);
refrigerante. - Energía y atmósfera (EA);
■ Circuitos herméticos de refrigerante: - Materiales y recursos (MR);

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
- Reducción de las fugas ya que no se utilizan tubos capilares ni - Calidad medioambiental del aire interior (IEQ);
conexiones abocardadas - Innovación en diseño (ID);
- Veri�cación de los transductores de presión y de las sondas de - Prioridad regional (RP).
temperatura sin transferencia de la carga de �uido frigorí�co Existen distintos tipos de evaluaciones LEED® .
- Válvula de corte en la línea de descarga y válvula de servicio
en la línea de líquido para simpli�car el mantenimiento. A unque las categorías evaluadas son s iempre las mis mas ,
la distribución de los puntos varía en función del tipo de edi�cio
■ Alerta de fuga de refrigerante: las enfriadoras de líquido AquaForceTM
Vision 30KAV/30KAVP están equipadas con un algoritmo para la
considerado y de la aplicación requerida para el mismo, por ejemplo,
edi�cios de nueva construcción, escuelas, infraestructuras básicas,
detección automática de las fugas de refrigerante que puede detectar establecimientos minoristas o centros de atención sanitaria.
pérdidas importantes de refrigerante en cualquier punto del sistema
(sensibilidad: 25 % de pérdida de la carga de refrigerante por circuito Todos los programas emplean en la actualidad la misma escala de
en función de las condiciones). El sistema de detección automática puntos:
de fugas de refrigerante puede ayudar a lograr puntuación adicional
en los Programas de Certi�cación (p. ej . LEED), algo ideal a la hora 110 puntos LEED® pos ibles
de ayudar a diseñar edi�cios sostenibles. 80-110 puntos
80-110 points
■ Detección de fugas de refrigerante: disponible de manera opcional,
este contacto seco adicional permite informar de posibles fugas. Platinum
Plat ino
60-79 puntos
El detector de fugas (de otros proveedores) debe montarse en la 60-79 points
ubicación más probable de estas. Oro
Gold
50-59
50-59puntos
points

Silver
Plata
C O N T RO L E S

40-49
40-49 puntos
points

Certifcado
Certified

CA RRIER 202 1 255


3 0 K AV/K AV P
ENFRIADORA AIRE-AGUA DE TORNILLO Y VELOCIDAD VARIABLE
P R ES E N T A C I Ó N

CON GREENSPEEDTM INTELLIGENCE

V ENTAJ A S PA RA EL CL IENT E

La mayoría de los puntos en los escenarios de valoración del programa NOTA : Esta secció n desc ribe los req uisitos prev ios y req uisitos
LEED® están basados en el rendimiento, y lograrlos depende de la de c réd itos en el prog rama LEED® para nuevas co nst rucc io nes
importancia de cada componente o subsistema en el edi�cio en general. y est á d irectamente relac io nado co n la gama 30KAV/30KAVP.
Aunque los programas de certi�cación LEED® para edi�cios ecológicos Ot ros requisitos prev ios y requisitos de créd itos no están d irecta
no certi�can productos ni servicios, la selección de los programas de y puramente v inculados con la propia unidad de aire acondicionado
servicios, productos o sistemas adecuados es vital a la hora de obtener sino más bien con el cont rol de todo el sistema de HVAC.
la certi�cación LEED® para un proyecto registrado, ya que estos El sistema de control abierto i-Vu® de Carrier incluye prestaciones
pueden ayudar a alcanzar los objetivos ecológicos de construcción, que pueden resultar valiosas para:
operación y mantenimiento. - EA . Prerrequisito 1: Puesta en marcha fundamental del sistema
En concreto, la elección de equipos de calefacción, ventilación y aire de gestión de la energía
acondicionado (HVAC) puede tener un importante impacto en la - EA . Crédito 3: Puesta en marcha optimizada (2 puntos)
- EA . Crédito 5: Mediciones y veri�cación (3 puntos).
R E F R I G E RA C I Ó N

certi�cación LEED® , ya que el sistema de HVAC afecta directamente


a dos categorías que, j untas, in�uyen en el 40 % de los puntos NOTA : Los productos no se revisan ni certi�can con arreglo al
disponibles. prog rama LEED® . Los req uisitos de c réd ito del prog rama LEED®
hacen referencia al rendimiento de los materiales, no de
Presentac ión del prog rama LEED® para productos o marcas individuales. Para obtener más información
construcciones nuevas y amplias reformas
acerca del prog rama LEED® , v isite www .usgbc .org .

E�ciencia en el uso
del agua (10 puntos)
Prioridad regional
(4 puntos) Energía y atmósfera
(35 puntos)
Cont ribuc ión del
Emplazamiento sistema HVAC
sostenible 26 de 35 puntos
(25 puntos)

Innovación y Material y recursos


proceso de (14 puntos)
C A L E FA C C I Ó N

diseño (6 puntos)
Calidad medioambiental
interior (15 puntos)
Cont ribuc ión del sistema
HVAC 6 de 15 puntos

Las nuevas unidades 30KAV/30KAVP de Carrier pueden ayudar a los


propietarios de los edi�cios a conseguir puntos LEED® , en particular
en la categoría de créditos de energía y atmósfera (EA), y co ntribuir
a reducir los siguientes apartados (requisitos o créditos) de la
certi�cación:
■ EA . Prerrequisito 2: Rendimiento energético mínimo
Las unidades 30KAV/30KAVP superan los requisitos de e�ciencia
energética de ASHRA E 90,1-2007, por lo que cumplen este
requisito previo.
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

■ EA. Prerrequisito 3: Gestión fundamental de refrigerante


Las unidades 30KAV/30KAVP no utilizan cloro�uorocarbonos
(CFC) como refrigerante, por lo que cumplen este requisito previo.
■ EA . Créd ito 1: Opt imizac ió n de l re nd imie nto e ne rgét ico
(de 1 a 19 puntos):
Los puntos para este crédito se asignan en función de la reducción
del gasto energético que puede lograr teóricamente el nuevo
edi�cio en comparación con la referencia de ASHRAE 90,1-2007.
Las unidades 30KAV/30KAVP, que se han diseñado para ofrecer
un alto rendimiento, especialmente durante el funcionamiento con
carga parcial, contribuyen a reducir el consumo de energía del
edi�cio y, de esta forma, ayudan a conseguir puntos dentro de
este crédito. Además, puede utilizarse el HAP (Hourly Analyses
Program) de Carrier como prog rama de análisis energético
de acuerdo con los requisitos de modelado de este crédito y
elaborar informes fácilmente transferibles a las plantillas del
programa LEED® .
■ EA . Crédito 4: Gestión mejorada del refrigerante (2 puntos):
Con este crédito, el programa LEED® recompensa a los sistemas
que minimizan la destrucción de la capa de ozono (ODP) y el
potencial de calentamiento global (PCA) del sistema. Las unidades
30 KAV/ 30 KAV P ut iliz a n una ca rga red uc ida de R 134 a
C O N T RO L E S

contribuyendo así a satisfacer este crédito de acuerdo con el


programa LEED® .

256 CA RRIER 202 1


3 0 K AV/3 0 K AV P
ENFRIADORA AIRE-AGUA DE TORNILLO Y VELOCIDAD VARIABLE

P R ES E N T A C I Ó N
CON GREENSPEEDTM INTELLIGENCE

30KAV: INFO RMA CIÓN T ÉCNICA

INT ERCA MB IA DO RES DE CA LO R DE MICROCA NA L ES

R E F R I G E RA C I Ó N
NOVAT ION® DE 3.ª GENERA CIÓN Y FO RMA EN W
■ Diseño exclusivo de Carrier
■ Con aleación de aluminio para una mayor �abilidad
VENTILA DORES FLY ING BIRD™ DE VELOCIDA D
VA RIA BLE DE 6.ª GENERA CIÓN CON MOTOR A C O
■ Reducción signi�cativa de la carga de �uido frigorí�co (40 % EC
menos en comparación con baterías de Cu/Al)
■ Diseño exclusivo de Carrier
■ Unidades más compactas (tamaño hasta un 25 % menor
e n co mpa rac ió n co n las unidades de la ge ne rac ió n ■ Diseño de las palas del ventilador basado en la
anterior 30XAV) naturaleza
■ Revestimiento Enviro-Shield ™ para entornos ligeramente ■ Versión de alto rendimiento con tecnología de motor
corrosivos AC y variador
■ Revest imiento Super Env iro-Shield para entornos muy ■ Tecnología de motor EC (opcional)
corrosivos (aplicaciones industriales o náuticas)
■ Fácil de limpiar con aire a alta presión o con hidrolimpiadoras

INT ERFA Z AVA NZA DA


SMA RTV IEW CON
PA NTA L LA TÁ CT IL EN
COLOR DE 7 PULGA DA S
■ Diseño exclusivo de Carrier

C A L E FA C C I Ó N
■ Disponible en 10 idiomas :
DE, EN, ES, FR, IT, NL, PT,
TR, TU + un idioma adicional
elegido por el usuario
■ Interfaz de control de pantalla
táctil
■ Interfaces de comunicación
BACnet MS/TP & IP, Modbus
RTU & IP o LON
BOMBA S DOB L ES DE
V ELOCIDA D VA RIA BL E
■ O pc ió n d e co ne ct iv id a d CON MOTO R A C
remota
■ Bombas dobles diseñadas
pa ra f u nc io na mie nt o a
velocidad variable
■ Motor AC de alto rendimiento

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
■ Dis po nible co n pres ió n
estática baj a (~ 100 kPa)
o alta (~180 kPa)
■ 3 modos d e co nt ro l d e
bomba disponibles: caudal
POT ENT E FUNCIÓN DE CONT ROL
ENERGÉT ICO INT EL IGENT E
d e a g u a c o n s t a nt e a
■ Aporta datos de interés a partir de una 2 velocidades, caudal de
modelización inteligente de potencia y agua variable basado en dT
energía constante o dP constante
■ Me d ic ió n d e la e ne rg ía e lé ct r ic a ■ Co mpat ibilidad co n
consumida en tiempo real (kWh) a p licac io nes d e ca ud a l
variable o constante
■ Medición de energía térmica aportada
(kWh) COMPRESO R DE TORNIL LO B IRROTO R Y
■ Ra t io s d e ef ic ie nc ia e ne rg é t ic a , V ELOCIDA D VA RIA BL E 06Z DE ÚLT IMA
instantáneos y estacionales, en condiciones GENERA CIÓN CON MOTO R A C DE CA RRIER
reales de funcionamiento
■ Diseño exclusivo de Carrier
■ Control remoto con Carrier Connect
■ Compresor de tornillo birrotor diseñado para un
funcionamiento a velocidad variable
■ Motor AC de alto rendimiento
EVA PO RA DO R MULT IT UB ULA R ■ Control continuo de velocidad variable (de 0 % a 100 %)
C O N T RO L E S

INUNDA DO ■ Módulo de atenuación integrado para la atenuación


■ Diseño exclusivo de Carrier acústica del compresor

■ Tecnología de tipo inundado, para mayor ■ Válvula de retención integrada para un apagado
e�ciencia energética silencioso

■ Tubos de cobre de nueva generación con ■ Variador inverter refrigerado por aire, para mayor
per�l de diseño especí�co para reducir las �abilidad
caídas de presión al funcionar con glicol ■ Vida útil de más de 100 000 horas
■ Compresor de tornillo doble con motor de imanes
permanentes (opcional)
CA RRIER 202 1 257
3 0 K AV/K AV P
ENFRIADORA AIRE-AGUA DE TORNILLO Y VELOCIDAD VARIABLE
P R ES E N T A C I Ó N

CON GREENSPEEDTM INTELLIGENCE

30KAV P: INFORMA CIÓN T ÉCNICA

3.ª GENERA CIÓN DE INT ERCA MB IA DORES DE CA LOR


DE MICROCA NA L ES NOVAT ION® EN FORMA DE «W »
R E F R I G E RA C I Ó N

■ Diseño exclusivo de Carrier


■ Con aleación de aluminio para una mayor �abilidad 6.ª GENERA CIÓN DE VENT ILA DORES FLY ING
B IRDTM DE VELOCIDA D VA RIA BLE CON MOTOR
■ Reducción signi�cativa de la carga de �uido frigorí�co (40 % menos
en comparación con baterías de Cu/Al)
EC

■ Unidades más compactas (tamaño hasta un 25 % menor en ■ Diseño exclusivo de Carrier


comparación con las unidades de la generación anterior 30XAV) ■ Diseño de las palas del ventilador basado en la
■ Revestimiento Enviro-Shield™ para entornos ligeramente corrosivos naturaleza
■ Revestimiento Super Enviro-Shield para entornos muy corrosivos ■ Versión de alta e�ciencia con motor EC
(aplicaciones industriales o náuticas)
■ Fácil de limpiar con aire a alta presión o con hidrolimpiadoras
■ Módulo W complementario, para aumentar el rendimiento estacional

INT ERFA Z AVA NZA DA


SMA RTV IEW CON
PA NTA LLA TÁ CT IL EN
COLO R DE 7 PULGA DA S
■ Diseño exclusivo de Carrier
C A L E FA C C I Ó N

■ Disponible en 10 idiomas :
DE, EN, ES, FR, IT, NL, PT,
TR, TU + un idioma adicional
elegido por el usuario
■ Interfaz de control de pantalla
táctil
■ Interfaces de comunicación
BACnet MS/TP & IP, Modbus
RTU & IP o LON BOMBA S DOB L ES DE
■ O pc ió n d e c o ne ct iv id a d
V ELOCIDA D VA RIA B L E
CON MOTO R A C
remota
■ Bombas dobles diseñadas
pa ra f u nc io na m ie nt o a
velocidad variable
■ Motor AC de alto rendimiento
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

■ Dis po nible co n pres ió n


estática baj a (~ 100 kPa)
o alta (~180 kPa)
POT ENT E FUNCIÓN DE CONT ROL ■ 3 modos d e co nt ro l d e
ENERGÉT ICO INT EL IGENT E bomba disponibles: caudal
■ Aporta datos de interés a partir de una d e a g u a c o n s t a nt e a
modelización inteligente de potencia y 2 velocidades, caudal de
energía agua variable basado en dT

■ Me d ic ió n d e la e ne rg ía e lé ct r ic a
constante o dP constante

consumida en tiempo real (kWh) ■ Co mpat ibilidad co n

■ Medición de energía térmica aportada


a p lic ac io nes d e ca ud a l
variable o constante
(kWh)
■ Ra t io s d e ef ic ie nc ia e ne rg é t ic a , COMPRESO R DE TO RNIL LO B IRROTO R 06Z
i nst a nt á ne o s y e st a c io na le s , DE V ELOCIDA D VA RIA B L E DE ÚLT IMA
en condiciones reales de funcionamiento GENERA CIÓN CON MOTOR DE IMÁ N
■ Control remoto con Carrier Connect
PERMA NENT E DE CA RRIER
■ Diseño exclusivo de Carrier
■ Compresor de doble tornillo diseñado para un
EVA PO RA DOR MULT IT UB ULA R funcionamiento a velocidad variable
INUNDA DO ■ Motor de imán permanente de alto rendimiento
■ Diseño exclusivo de Carrier ■ Control continuo de velocidad variable (de 0 % a 100 %)
C O N T RO L E S

■ Tecnología de tipo inundado, para mayor ■ Módulo de atenuación integrado para la atenuación
e�ciencia energética acústica del compresor
■ Válvula de retención integrada para un apagado
■ Tubos de cobre de nueva generación con
per�l de diseño especí�co para reducir las
silencioso
■ Variador inverter refrigerado por aire, para mayor
�abilidad
caídas de presión al funcionar con glicol

■ Vida útil de más de 100 000 horas

258 CA RRIER 202 1


3 0 K AV/3 0 K AV P
ENFRIADORA AIRE-AGUA DE TORNILLO Y VELOCIDAD VARIABLE

P R ES E N T A C I Ó N
CON GREENSPEEDTM INTELLIGENCE

INFORMA CIÓN T ÉCNICA

SmartView ■ El modelo 30KAV/30KAVP también se comunica con otros sistemas


de gest ión de edif icios mediante pasarelas opcionales de
comunicación (BACnet, LON o JBus).
■ Desde la conex ión remota están habilitados los siguientes
comandos/visualizaciones:
- Inicio/parada de la máquina
- Gestión de doble punto de consigna: a través de un contacto
exclusivo, es posible activar un segundo punto de consigna
(por ejemplo: modo desocupado)
- Fijación del límite de demanda: para limitar la capacidad máxima
de la enfriadora a un valor prede�nido
- Control de la bomba de agua: estas salidas controlan los

R E F R I G E RA C I Ó N
contactores de una o dos bombas de agua del evaporador.
- Conmutación de bombas de agua (solo con las opciones con
módulo hidráulico): estos contactos sirven para detectar fallos
de funcionamiento de la bomba y conmutar automáticamente a
la otra bomba.
- Visualización del funcionamiento: indicación de si la unidad está
funcionando o si está en espera (sin demanda de refrigeración)
- Visualización de alarmas.
■ Nuevas e innovadoras funciones de control inteligente:
- Interfaz de 7 pulgadas, en color, intuitiva y fácil de usar
- Disponible en 10 idiomas para elegir: DE, EN, ES, FR, IT, NL, Cont rol remoto (opc ión con mód ulo de
PT, TR, TU + un idioma adicional elegido por el usuario gest ión de energ ía)
■ El módulo de gestión de energía (EMM) ofrece posibilidades
- Capturas de pantalla con información clara y concisa en idiomas
ampliadas de control remoto:
locales
- Menú completo personalizado para distintos usuarios (usuario
- Temperatura ambiente: permite reaj ustar el punto de consigna
�nal, personal de servicio o técnicos de fábrica de Carrier)
- Reaj uste del punto de consigna basado en la temperatura del
en función de la temperatura del aire interior del edificio
(con termostatos Carrier instalados)
aire exterior
- Reaj uste del punto de consigna: permite reaj ustar el punto de
- Funcionamiento y con�guración de la unidad en un entorno
consigna de refrigeración en función de una señal externa
seguro: la protección mediante contraseña garantiza que
de 4-20 mA o de 0-10 V
personas no autorizadas no puedan modi�car los parámetros

C A L E FA C C I Ó N
- Límite de demanda: permite la limitación de la capacidad máxima
avanzados
de la enfriadora en función de una señal de 0-10 V
- La inteligencia sencilla y «smart» utiliza los datos recopilados a
- Límite de demanda 1 y 2: el cierre de estos contactos limita la
través de la monitorización constante de todos los parámetros
c a pa c id a d máx i ma d e la e nf r ia d o ra a d o s v a lo re s
de la máquina para optimizar el funcionamiento de la unidad
- Modo nocturno: gestión de la capacidad de refrigeración para
predeterminados.
- Seguridad de los usuarios: este contacto puede utilizarse para
reducir el nivel acústico.
cualquier circuito de seguridad del cliente; la apertura del contacto
- Con módulo hidráulico: visualización de la presión de agua y el
genera una alarma especí�ca.
cálculo del caudal de agua.
- Fin del almacenamiento de hielo: una vez que haya terminado
■ Gestor de energía: el almacenamiento de hielo, esta entrada permite volver al
- El innovador sistema inteligente de control energético aporta al segundo punto de consigna (modo desocupado).
usuario datos de interés como la energía eléctrica consumida - Cancelación del programa horario: el cierre de este contacto
en tiempo real, la energía térmica aportada y los ratios de cancela el programa horario programado.
e�ciencia energética instantáneos o estacionales. - Fuera de servicio: esta señal indica que la enfriadora está
- Reloj interno de programación horaria: controla los tiempos de completamente fuera de servicio.
encendido/apagado y el funcionamiento de la enfriadora con un - Capacidad de la enfriadora: esta salida analógica (0-10 V) facilita
segundo punto de consigna

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
una indicación inmediata de la capacidad de la enfriadora.
- La DCT (herramienta de recopilación de datos) registra el - Indicación de alerta: este contacto sin tensión indica la necesidad
historial de alarmas para simpli�car y facilitar las operaciones de llevar a cabo una operación de mantenimiento o la presencia
de servicio. de una avería menor.
■ Función de mantenimiento. - Estado de funcionamiento de los compresores: conj unto de
- Alerta de necesidad de chequeo periódico de fugas según el salidas (tantas como compresores) que indican qué compresores
Reglamento F-Gas. están en funcionamiento.
- Alerta de mantenimiento con�gurable en días, meses u horas
de funcionamiento.
■ Funciones de comunicación avanzadas integradas
- Tecnología de comunicación fácil y de alta velocidad vía Ethernet
(IP) para comunicación con un sistema de gestión centralizada
de edi�cios
- Acceso a múltiples parámetros de la unidad.

Gest ión remota (estándar)


■ Mediante la conexión Ethernet integrada en el equipo, puede
acceder fácilmente a las unidades con control SmartView desde
Internet usando un PC con una conexión Ethernet. Esto simpli�ca
y aligera el control remoto y ofrece ventajas signi�cativas para las
operaciones de servicio.
■ El modelo AquaForce con Greenspeed® Intelligence está equipado
C O N T RO L E S

con un puerto serie RS485 que ofrece varias posibilidades de


diagnóstico, monitorización y control remoto. Si se conecta en red
a otros equipos Carrier a través de la CCN (Carrier Comfort
Network, un protocolo exclusivo), todos los componentes formarán
un sistema de calefacción, ventilación y aire acondicionado
totalmente integrado y equilibrado a través de uno de los productos
del sistema de red de Carrier, como Chiller System Manager o
Plant System Manager (opcional).

CA RRIER 202 1 259


3 0 K AV/K AV P
ENFRIADORA AIRE-AGUA DE TORNILLO Y VELOCIDAD VARIABLE
P R ES E N T A C I Ó N

CON GREENSPEEDTM INTELLIGENCE

INFORMA CIÓN T ÉCNICA

Nueva generac ión de compresores de doble tornillo de velocidad variable 06Z de Carrier
R E F R I G E RA C I Ó N

La nueva generación de compresores de doble tornillo de velocidad variable 06T se bene�cia de la dilatada experiencia de Carrier en el
desarrollo de compresores de tornillo con doble rotor. El diseño del compresor 06Z está basado en el exitoso compresor de tornillo 06T,
el núcleo de la conocida serie AquaForce con distintas modi�caciones para reducir el nivel acústico y mejorar la e�ciencia energética,
especialmente durante el funcionamiento con carga parcial.
■ Nuevo compresor bitornillo 06Z optimizado para funcionar con velocidad variable: eliminación de la válvula de corredera, control de índice
volumétrico (Vi) integrado para un funcionamiento óptimo con carga total y parcial, motor AC de alta e�ciencia con control continuo mediante
variador del 20 % al 100 %.
■ El compresor de tornillo de la 30KAVP está equipado con un motor de imán permanente (PM), que es un motor Motor de imán
de cuatro polos y no de dos polos como el motor de inducción. Además, el aj uste de frecuencia se duplica con permanente
los motores PM, pero la velocidad del eje sigue siendo la misma. No hay deslizamiento ni pérdidas en el rotor.
Es decir, hay una mejora de +1 % en e�ciencia con carga total y de +4 % en e�ciencia con carga parcial.
C A L E FA C C I Ó N

■ Variador independiente refrigerado por aire, para mayor �abilidad


■ Nuevo diseño del compresor de doble tornillo 06Z con atenuador acústico integrado (IRA, por sus siglas en
inglés) para reducir el nivel sonoro en hasta 6 dB(A) en comparación con la generación 06T anterior
■ Válvula de retención integrada para un apagado silencioso
■ La vida útil de los rodamientos de los compresores supera las 100 000 horas.
■ Se instala un separador de aceite exclusivo en la descarga de cada compresor para garantizar un retorno máximo del aceite: el aceite se
separa del refrigerante y regresa al lado de baja presión del compresor sin utilizar bombas adicionales.
■ La válvula de control del índice volumétrico (Vi) ofrece un método �able para aj ustar mejor el ratio de compresión a las condiciones del
sistema. Permite un rendimiento óptimo independientemente de las condiciones de funcionamiento
■ Los compresores de tornillo trabajan basándose en el principio de desplazamiento positivo para comprimir el gas a una presión superior.
Como consecuencia de ello, si existe una presión inusualmente elevada en el condensador (debido, por ejemplo, a la presencia de suciedad
en la batería o el funcionamiento con un clima hostil), el compresor no se apaga, sino que sigue funcionando con una capacidad reducida
(modo descargado).
■ El silenciador de la línea del separador de aceite (en la salida del compresor) reduce considerablemente las pulsaciones del gas de descarga
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

para un funcionamiento mucho más silencioso.


C O N T RO L E S

260 CA RRIER 202 1


3 0 K AV/3 0 K AV P
ENFRIADORA AIRE-AGUA DE TORNILLO Y VELOCIDAD VARIABLE

P R ES E N T A C I Ó N
CON GREENSPEEDTM INTELLIGENCE

INFORMA CIÓN T ÉCNICA

Intercambiadores de calor Novat ion® con tec nología de batería de mic rocanales
Utilizado en las industrias aeronáutica y automovilística desde hace ya muchos años, el intercambiador de calor con microcanales NovationTM
del modelo AquaForce se fabrica completamente en aluminio. Este concepto de uso de un solo material aumenta considerablemente su
resistencia a la corrosión mediante la eliminación de las corrientes galvánicas que se crean cuando dos metales diferentes (cobre y aluminio)
entran en contacto en los intercambiadores de calor tradicionales.
■ Desde el punto de vista de la e�ciencia energética, los intercambiadores de calor Novation® son aproximadamente un 10 % más e�cientes
que las baterías tradicionales, y la tecnología de batería de microcanales permite una reducción del 40 % de la cantidad de refrigerante
usado en el refrigerador.
■ El limitado espesor de las baterías MCHE NovationTM reduce las pérdidas de presión en el lado del aire en un 50 % y hace que sean menos
propensas a ensuciarse (p. ej ., con arena). La limpieza del intercambiador de calor MCHE NovationTM es muy rápida cuando se hace con

R E F R I G E RA C I Ó N
un equipo de alta presión.
■ Para mejorar aún más su rendimiento a largo plazo y proteger las baterías de un deterioro temprano, Carrier ofrece (de manera opcional)
tratamientos exclusivos para las instalaciones en entornos corrosivos.
- La batería MCHE NovationTM con protección Enviro-Shield (opción 262) está recomendado para las instalaciones en entornos
moderadamente corrosivos. La protección Enviro-Shield utiliza inhibidores de corrosión que detienen activamente la oxidación en caso
de producirse daños mecánicos.
- La batería MCHE NovationTM MCHE con protección Super Enviro-Shield exclusiva (opción 263) está recomendado para las instalaciones
en entornos corrosivos. La protección Super Enviro-Shield consiste en un revestimiento epoxi extremadamente duradero y �exible
aplicado de manera uniforme a todas las super�cies de la batería para aislarla completamente del entorno contaminado.
■ Después de llevar a cabo más de 7000 horas de pruebas de acuerdo con diferentes normas en los laboratorios de UTC, la batería
MCHE Novation® de Carrier con revestimiento Super Enviro-Shield® parece ser la elección más adecuada para el cliente para minimizar
los efectos nocivos de las atmósferas corrosivas y garantizar una vida útil prolongada del equipo.
- Mejor resistencia a la corrosión según la prueba de la norma ASTM B117/D610
- Mejor rendimiento de la transferencia de calor de conformidad con la prueba de la norma Carrier Marine 1
- Fiabilidad demostrada de conformidad con la prueba de la norma ASTM B117

C A L E FA C C I Ó N
Deg radació n del
Tipos de baterías (clasi�cadas según
Conc lusiones de
Evaluación v isual rend imiento de
la transferencia
Fallo la campaña de
el rend imiento) de la corrosió n
pruebas
de calor
Sin fugas en la
MCHE Novation™ con Super Enviro-Shield® Muy buena
batería

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
Correcta La mejor
Sin fugas en la
Batería de Cu/Al con Super Enviro-Shield® Muy buena Muy buena batería Muy buena

MCHE Novation™ con Enviro-Shield® Muy buena Sin fugas en la Muy buena
batería
Correcta
Sin fugas en la
Batería de Al/Al Muy buena Muy buena
batería
Correcta
Sin fugas en la
MCHE Novation™ Correcta Muy buena batería
Correcta
Batería de Cu/Cu Correcta Correcta Fuga Aceptables
Sin fugas en la
Batería de Cu/Al con Blygold®
Correcta Correcta
batería Aceptables

Batería de Cu/Al con prerrevestimiento


Sin fugas en la
batería
Incorrecta Incorrecta Incorrecta

Batería de Cu/Al
Sin fugas en la
batería
Incorrecta Incorrecta Incorrecta
C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 261


3 0 K AV/K AV P
ENFRIADORA AIRE-AGUA DE TORNILLO Y VELOCIDAD VARIABLE
P R ES E N T A C I Ó N

CON GREENSPEEDTM INTELLIGENCE

INFORMA CIÓN T ÉCNICA

Nueva generac ión de vent iladores Fly ing Bird VI con motores EC
R E F R I G E RA C I Ó N

Las unidades 30KAV/30KAVP utilizan la sexta generación de tecnología de ventiladores Flying BirdTM de Carrier, diseñada para una e�ciencia
máxima, un nivel acústico superbajo y un amplio rango operativo. El ventilador incluye la tecnología patentada de envolvente giratoria y palas
con barrido hacia atrás de Carrier y un borde inferior ondulado con dientes inspirado en diseños bionaturales.
Se diseñó y o ptimizó para la con�guración del sistema de gestión del aire, y la tecnología de intercambiador de calor de las unidades
30KAV/30KAVP. En las unidades 30KAVP, y en las 30KAV con opción 17 y la opción 119+, los ventiladores se accionan mediante un motor
EC, también llamado DC sin escobillas, con un sistema electrónico único para gestionar la conmutación. Esto ofrece una gran precisión en
C A L E FA C C I Ó N

ventiladores que requieren mayor e�ciencia y velocidad variable. El ventilador cumple los últimos requisitos europeos en materia de diseño
ecológico en términos de e�ciencia. El ventilador utiliza la construcción robusta y probada de compuesto termoplástico inyectado y moldeado
de Carrier.

Motor EC
T RA T A M I E N T O D E L A I R E
C O N T RO L E S

262 CA RRIER 202 1


3 0 K AV/3 0 K AV P
ENFRIADORA AIRE-AGUA DE TORNILLO Y VELOCIDAD VARIABLE

P R ES E N T A C I Ó N
CON GREENSPEEDTM INTELLIGENCE

INFORMA CIÓN T ÉCNICA

Variadores de frecuencia (VFD)


Los compresores, los ventiladores y las bombas de las 30KAV-30KAVP están controlados mediante variadores de frecuencia.
- El cuadro eléctrico de los variadores de frecuencia tiene una clasi�cación IP44 de serie e IP54 como opción (disponible en 2019).
- El cuadro eléctrico es capaz de funcionar hasta 55 °C (con opción 16 de temperatura ambiente elevada).
- Los sistemas de control de la unidad son capaces de resistir temperaturas de almacenamiento en el compartimento de control
entre -20 °C y 68 °C.
- Todos los variadores de frecuencia de la enfriadora (compresores, ventiladores y bombas) cuentan con refrigeración por aire completa
y no requieren sistemas adicionales de refrigeración por glicol, con lo que se evita el mantenimiento asociado a estos sistemas de
refrigeración.

R E F R I G E RA C I Ó N
C A L E FA C C I Ó N
Variadores del ventilador + Variadores del compresor +
variadores de la bomba + conexión de alimentación
placas electrónicas principal

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 263


30KAV/KAVP
ENFRIADORA AIRE-AGUA DE TORNILLO Y VELOCIDAD VARIABLE
PRESENTACIÓN

CON GREENSPEEDTM INTELLIGENCE

OPCIONES

Opción N.° Descripción Ventaja 30KAV/P

Implementación de nuevos algoritmos de control


y rediseño del evaporador para permitir la Apto para aplicaciones específicas como el
Agua glicolada a temperatura
media
5 producción de agua glicolada enfriada a -8 °C almacenamiento de hielo y los procesos 0500-1100
cuando se usa etilenglicol (-5 °C con industriales
propilenglicol)
Rediseño del evaporador incluidos los
turbuladores para permitir la producción de agua
Apto para aplicaciones específicas como el
Glicol bajo con turbuladores glicolada enfriada con caídas de baja presión en
6 todo su rango de aplicación negativo, hasta almacenamiento de hielo y los procesos 0500-1100
REFRIGERACIÓN

hasta -15 °C
industriales
-15 °C (turbuladores, aislamiento complementario,
sensores específicos y algoritmos incluidos).
Implementación de nuevos algoritmos de control
Cumple los requisitos de la mayoría de
y rediseño del evaporador para permitir la
Solución de glicol enfriada aplicaciones para bombas de calor
a -4 °C
8 producción de agua glicolada enfriada a -4 °C geotérmicas y muchos de los requisitos de los
0500-1100
cuando se usa etilenglicol (-2 °C con
procesos industriales
propilenglicol)
Encapsulado estético y acústico de los
Nivel sonoro bajo 15 compresores Reducción del nivel sonoro 0500-1100
Encapsulado estético y acústico del compresor y
separador de aceite, tratamiento acústico del Reducción del nivel sonoro en entornos
Muy bajo nivel sonoro 15LS evaporador y la línea de succión, combinado con sensibles
0500-1100
ventiladores de baja velocidad
Componentes eléctricos dimensionados para el Funcionamiento ampliado con carga parcial
Temperatura ambiente alta 16 funcionamiento con carga parcial con una de la unidad hasta una temperatura ambiente 0500-1100
temperatura del aire ambiente de hasta 55 °C de 55 °C
0500-1100
EC introducción 17 Unidad equipada con ventiladores EC Mejora la eficiencia energética de la unidad ya incluido
en 30KAVP
Protege el interior del cuadro eléctrico frente al
CALEFACCIÓN

polvo, el agua y la arena. Esta opción


Cuadro eléctrico IP54 20A Mayor estanqueidad de la unidad generalmente se recomienda para
0500-1100
instalaciones en entornos contaminados
Mejora en la estética, protección contra las
Rejillas de metal en los 4 lados de la unidad y
Rejillas y paneles de intrusiones en el interior de la unidad,
revestimiento
23 paneles de cerramiento laterales en cada extremo
protección de las baterías y tuberías contra
0500-1100
de cada batería
impactos.
Perfiles de cerramiento perimetrales en las Mejora la estética y la protección de las
Perfiles de revestimiento 23A baterías tuberías frente a impactos.
0500-1100
Protección anticongelación del Calentador por resistencia eléctrica en el Protección anticongelación del intercambiador
intercambiador de agua
41A intercambiador de agua y la válvula de descarga de agua hasta -20 °C de temperatura exterior
0500-1100
Protección antihielo del Calentador de resistencia eléctrica en el Protección antihielo del intercambiador de
módulo hidráulico y el 41B intercambiador de agua, la válvula de descarga y agua y del módulo hidráulico hasta una 0500-0800
evaporador el módulo hidráulico temperatura exterior de -20 °C
Protección del evaporador y Calentador por resistencia en intercambiador del
Protección antihielo del módulo del
del condensador de evaporador, válvula de descarga, calentadores
recuperación de calor contra
41C adicionales y aislamiento en conexión hidráulica
intercambiador de agua a temperaturas 0500-1100
exteriores de entre 0 °C y -20 °C
las heladas (opción 325)
TRATAMIENTO DEL AIRE

Unidad equipada con un recuperador de gases Producción gratuita de agua caliente


calientes en cada circuito frigorífico (cada (alta temperatura) simultáneamente con la
Recuperación parcial de calor 49 intercambiador está equipado con calentadores y producción de agua fría (o de agua caliente
0500-1100
aislamiento) para la bomba de calor)
Unidad equipada con un intercambiador de calor
adicional en cascada con las baterías de Producción de agua caliente gratuita con
Recuperación total de calor 50 condensación (cada intercambiador está equipado recuperación variable de calor
0500-1100
con calentadores y aislamiento)
Unidad equipada con una sonda de temperatura
Operación optimizada de dos unidades
de salida de agua adicional (para instalar en
Operación maestro/esclavo 58 campo) que permite el funcionamiento maestro/
conectadas en paralelo con compensación de 0500-1100
tiempos de funcionamiento
esclavo de dos unidades conectadas en paralelo
Garantiza la protección del seccionador
Seccionador de alimentación
Disyuntor de protección equipado con maneta principal y los cables asociados contra los
principal y protección contra 70D externa del seccionador cortocircuitos cuando los dispositivos de
0500-1100
cortocircuitos
campo no cumplen los requisitos
Evaporador y bombas cubiertos con una lámina
Evaporador y bombas con Mayor resistencia a condiciones climáticas
revestimiento de aluminio
88A de aluminio para protección de aislamiento
agresivas
0500-1100
térmico
Válvula en la línea de líquido (entrada del Permite el aislamiento de varios componentes
Conjunto de válvula de
servicio
92 evaporador) y en la línea de aspiración del del circuito de refrigerante para simplificar las 0500-1100
compresor operaciones de servicio y mantenimiento
Válvulas de descarga del Válvula de corte en la tubería de descarga del
93A Mantenimiento simplificado 0500-1100
CONTROLES

compresor compresor
Evaporador reforzado para la ampliación de la Abarca aplicaciones con una columna de agua
Evaporador de 21 bar 104 presión máxima de servicio en el lado del agua elevada en el lado del evaporador 0500-1100
hasta 21 bar (10 bar de serie) (normalmente, edificios altos)

264 CARRIER 2021


30KAV/30KAVP
ENFRIADORA AIRE-AGUA DE TORNILLO Y VELOCIDAD VARIABLE

PRESENTACIÓN
CON GREENSPEEDTM INTELLIGENCE

OPCIONES

Opción N.° Descripción Ventaja 30KAV/P

Bomba de agua doble de baja presión con Instalación fácil y rápida (lista para usar),
variador de velocidad y transductores de presión. importante ahorro en el coste energético del
Mód. hidráulico de bomba
doble de LP con VFD
116A Múltiples posibilidades de control del caudal de bombeo (más de dos tercios), control del 0500-0800
agua. Para obtener más detalles, consulte el caudal de agua más preciso, fiabilidad
capítulo específico. mejorada del sistema
Bomba de agua doble de alta presión con
variador de velocidad y transductores de presión. Instalación fácil y rápida (lista para usar),
Múltiples posibilidades de control del caudal de importante ahorro en el coste energético del
Mód. hidráulico de bomba

REFRIGERACIÓN
doble de AP con VFD
116 W agua. Para obtener información adicional, bombeo (más de dos tercios), control del 0500-0800
consulte el capítulo específico (depósito de caudal de agua más preciso, fiabilidad
expansión no incluido; opción con componentes mejorada del sistema
hidráulicos de seguridad integrados disponible)
Batería de condensador adicional para mejorar la
0500-1100
Alta eficiencia energética 119 eficiencia energética de la unidad Mejora la eficiencia energética de la unidad ya incluido
en 30KAVP
Batería de condensador adicional más 0500-1100
High Energy Efficiency+ 119+ ventiladores EC para mejorar la eficiencia Mejora la eficiencia energética de la unidad ya incluido
energética de la unidad en 30KAVP
Tarjeta de comunicación bidireccional conforme al Conecta la unidad por un bus de comunicación
Pasarela Lon 148D protocolo Lon Talk al sistema de gestión de edificios
0500-1100
Conexión fácil y de alta velocidad a través de
Comunicación bidireccional de alta velocidad
Ethernet a un sistema de gestión de edificios.
BACnet a través de IP 149 mediante protocolo BACnet a través de Permite acceder a numerosos parámetros de
0500-1100
Ethernet (IP)
la unidad
Conexión fácil y rápida por línea Ethernet a un
Modbus por IP y Comunicación bidireccional de alta velocidad
sistema de gestión técnica de edificios.
comunicación RS485 149B que utiliza el protocolo Modbus en una red Permite acceder a varios parámetros de la
0500-1100
pasarela Ethernet (IP)
unidad.
Posibilidades ampliadas de control remoto

CALEFACCIÓN
Placa de control EMM con entradas/salidas (reajuste del punto de consigna, fin del
Módulo de gestión de energía 156 adicionales. Consulte el capítulo Módulo de almacenamiento de hielo, límites de la 0500-1100
gestión de energía demanda, comando de encendido/apagado de
la caldera, etc.)
Señal de 0-10 V para informar de cualquier fuga Notificación inmediata al cliente de las
Contacto de entrada para la
de refrigerante directamente en el control de emisiones de refrigerante a la atmósfera para
detección de fugas de 159 la unidad (el cliente debe suministrar el detector permitir implementar medidas correctivas a 0500-1100
refrigerante
de fugas) tiempo
Válvulas dobles de alivio de Facilita la sustitución e inspección de la válvula
Válvula de tres vías antes de las válvulas de
presión montadas sobre una 194 descarga dobles sobre el evaporador multitubular sin pérdida de refrigerante. Conforme a la 0500-1100
válvula de 3 vías norma europea EN378/BGVD4
Pruebas adicionales en los intercambiadores de
Conformidad con la normativa calor de agua: se facilitan certificados
suiza
197 suplementarios y certificaciones de pruebas Conformidad con la normativa suiza 0500-1100
(documentos PED adicionales)
Conformidad con la normativa
rusa
199 Certificación EAC Conformidad con la normativa rusa 0500-1100
Cumple la normativa

TRATAMIENTO DEL AIRE


australiana
200 Unidad aprobada conforme al código australiano Conformidad con la normativa australiana 0500-1100
Aislamiento de las líneas de Aislamiento térmico de las líneas de refrigerante
Impide la condensación en las líneas de
refrig. de entrada y salida del 256 de entrada/salida del evaporador con aislante refrigerante de entrada/salida del evaporador
0500-1100
evap. flexible y resistente a la radiación UV
Revestimiento mediante proceso de conversión
que modifica la superficie del aluminio
produciendo un revestimiento que forma parte
Mayor resistencia a la corrosión;
Protección anticorrosión integral de la batería. Inmersión completa en un
Enviro-Shield
262 baño para garantizar una cobertura del 100 %.
se recomienda su uso en ambientes 0500-1100
moderadamente corrosivos
Sin variación de transferencia de calor,
probado durante 4000 horas con niebla salina
según ASTM B117
Recubrimiento extremadamente duradero y
flexible de polímero epoxi aplicado en los
intercambiadores de calor de microcanales por
proceso de revestimiento electrolítico, finalizado Mayor resistencia a la corrosión; se
Protección anticorrosión Super
Enviro-Shield
263 con una capa protectora contra radiación UV. recomienda su uso en ambientes 0500-1100
Variación de transferencia de calor mínima, extremadamente corrosivos
probada durante 6000 horas con niebla salina
según ASTM B117; resistencia superior frente a
impactos según ASTM D2794
Kit de conexión soldada del Conexiones de las tuberías Victaulic con uniones
evaporador
266 para soldar
Instalación sencilla 0500-1100
Kit de conexión soldada del
CONTROLES

Conexiones de las tuberías Victaulic con uniones


condensador de recuperación 267 de soldadura Instalación sencilla 0500-1100
de calor

CARRIER 2021 265


30KAV/KAVP
ENFRIADORA AIRE-AGUA DE TORNILLO Y VELOCIDAD VARIABLE
PRESENTACIÓN

CON GREENSPEEDTM INTELLIGENCE

OPCIONES

Opción N.° Descripción Ventaja 30KAV/P

Evaporador con revestimiento Evaporador cubierto con una lámina de aluminio Mayor resistencia a condiciones climáticas
de aluminio
281 para protección de aislamiento térmico agresivas
0500-1100
Reduce las interferencias electromagnéticas.
Reduce el nivel de emisión del variador de
Clasif. EMC C2, según Filtros RFI adicionales en la línea de alimentación frecuencia (VFD) de acuerdo con los requisitos
EN 61800-3
282 de la unidad de la categoría C2 y permite cumplir el nivel
0500-1100
exigido en el primer entorno (conocido como
entorno residencial).
REFRIGERACIÓN

Permite la conexión de un ordenador portátil o


Alimentación de 230 V CA con enchufe y
Toma eléctrica de 230 V 284 transformador (180 VA, 0,8 A)
un dispositivo eléctrico durante la puesta en 0500-1100
servicio o el mantenimiento
Vaso de expansión de 6 bares integrado en el Instalación fácil y rápida (listo para usar)
Depósito de expansión 293 módulo hidráulico (requiere la opción de módulo y protección contra la presión excesiva de los 0500-1100
hidráulico) sistemas hidráulicos en circuito cerrado
Recuperación del funcionamiento a plena
Nuevos algoritmos de software que permiten un potencia en menos de 5 minutos tras un corte
Rápida recuperación de
potencia
295 reinicio y una carga rápidos, a la vez que se en la alimentación. Cumple con los requisitos 0500-1100
mantiene la fiabilidad de la unidad de las aplicaciones de objetivos críticos
habituales
Si hay bombas de velocidad variable en el
Paquete de función de control hidráulico que circuito primario, el control VWF (caudal de
permite controlar el caudal de agua en función de agua variable)modula el flujo a través del
Control de caudal variable
de agua
299 distintas lógicas posibles (a criterio del cliente): evaporador, minimizando el consumo de la 0500-1100
∆T constante, presión de salida constante y bomba al mismo tiempo que garantiza un
control de «velocidad fija» funcionamiento seguro/optimizado de la
enfriadora
Control remoto del aerorrefrigerante 09PE o 09VE
Fácil gestión del sistema, capacidad de
Control del aerorrefrigerante en función de una señal de 0-10 V.
en freecooling
313 El aerorrefrigerante 09PE o 09VE debe
regulación ampliada a un aerorrefrigerante 0500-1100
remoto usado en modo freecooling
seleccionarse con la opción de cuadro de control.
CALEFACCIÓN

Etiqueta adicional en la unidad con la potencia


Conformidad con la normativa Conformidad con la norma ESMA
de los EAU
318 absorbida nominal, la intensidad nominal y la EER
UAE 5010-5:2014.
0500-1100
conforme a AHRI 550/590
Conformidad con la normativa Placa de características específica en la unidad Conformidad con la normativa KAHRAMAA
de Catar
319 con alimentación 415 V+/-6 % de Catar.
0500-1100
Tuberías de agua en los lados del evaporador y
Kit de conexión hidráulica 325 del condensador
Instalación sencilla 0500-1100
Conformidad con la regulación Documentos específicos según la regulación
marroquí
327 marroquí
Conformidad con la regulación marroquí 0500-1100

Compresor de tornillo doble con motor de imanes


0500-1100 ya
Motor de imanes permanentes 329 permanentes Mejora la eficiencia energética de la unidad incluido en
30KAVP
TRATAMIENTO DEL AIRE
CONTROLES

266 CARRIER 2021


30KAV/30KAVP
ENFRIADORA AIRE-AGUA DE TORNILLO Y VELOCIDAD VARIABLE

PRESENTACIÓN
CON GREENSPEEDTM INTELLIGENCE

DATOS FÍSICOS

Unidades estándares y unidades con opción de ventiladores EC (17)

30KAV 500 550 600 650 720 800 900 1000 1100

Refrigeración
Unidad Potencia nominal kW 493 537 600 636 723 791 892 975 1079
estándar CA1
Rendimientos EER kW/kW 3,00 2,91 3,14 2,98 3,19 3,03 3,07 2,98 3,05
con carga total*
Unidad estándar SEER 12/7°C Comfort low temp. kWh/kWh 4,96 4,95 5,20 5,16 5,31 5,09 5,23 5,11 5,25

REFRIGERACIÓN
Eficiencia energética ηs cool 12/7°C % 196 195 205 203 209 201 206 202 207
estacional**
SEPR 12/7°C Process high temp. kWh/kWh 6,49 6,41 6,84 6,70 6,78 6,69 6,70 6,67 6,71
Unidad + opción 17 SEER 12/7°C Comfort low temp. kWh/kWh 5,02 5,00 5,27 5,23 5,39 5,16 5,31 5,19 5,33
Eficiencia energética ηs cool 12/7°C % 198 197 208 206 213 203 209 204 210
estacional**
SEPR 12/7°C Process high temp. kWh/kWh 6,56 6,46 6,92 6,78 6,86 6,77 6,78 6,74 6,80
Unidad + opción 329 SEER 12/7°C Comfort low temp. kWh/kWh 5,12 5,11 5,41 5,38 5,53 5,31 5,43 5,29 5,46
Eficiencia energética ηs cool 12/7°C % 202 201 213 212 218 209 214 209 215
estacional**
SEPR 12/7°C Process high temp. kWh/kWh 6,72 6,64 7,11 6,96 7,05 6,91 6,93 6,83 6,95
Unidad + opción 17 + SEER 12/7°C Comfort low temp. kWh/kWh 5,18 5,17 5,49 5,47 5,61 5,39 5,52 5,38 5,55
opción 329 ηs cool 12/7°C % 204 204 217 216 221 213 218 212 219
Eficiencia energética
estacional** SEPR 12/7°C Process high temp. kWh/kWh 6,78 6,69 7,20 7,04 7,14 6,99 7,02 6,91 7,03
Niveles sonoros
Unidad estándar
Potencia sonora(1) dB(A) 95 95 96 98 99 98 99 98 100
Presión sonora a 10 m(2) dB(A) 63 63 64 65 66 65 67 65 67
Unidad + opción 15(3)

CALEFACCIÓN
Potencia sonora(1) dB(A) 94 94 94 96 97 96 97 97 98
Presión sonora a 10 m(2) dB(A) 62 62 61 64 64 63 65 64 65
Unidad + opción 15LS(3)
Potencia sonora(1) dB(A) 90 90 90 92 94 92 94 93 94
Presión sonora a 10 m(2) dB(A) 57 58 58 59 61 60 62 60 61
Dimensiones
Unidad estándar
Longitud mm 4387 4387 5578 5578 6772 6772 7962 7962 9155
Anchura mm 2261 2261 2261 2261 2261 2261 2261 2261 2261
Altura mm 2324 2324 2324 2324 2324 2324 2324 2324 2324
Longitud de la unidad + opciones
Opciones 49/50(3) mm 5578 5578 6772 6772 6772 6772 7962 7962 9155
Opciones 116A/116W(3) mm 5578 5578 5578 5578 6772 6772 - - -
Peso de funcionamiento(4)

TRATAMIENTO DEL AIRE


Unidad estándar kg 4779 4792 5167 5180 5643 6085 6526 6991 7399
Unidad + opción 49(3) kg 5177 5190 5592 5605 5843 6304 6741 7222 7657
Unidad + opción 50(3) kg 5230 5243 5718 5731 5969 6489 6927 7451 7860
Unidad + opciones 116A/116W(3) kg 5314 5428 5623 5649 6261 6682 - - -
Compressor de parafuso duplo 06Z operado por inversor com
Compressores motor CA
Circuito A Quantidade 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Circuito B Quantidade 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Capacidade mínima da unidade(5) % 13 13 13 13 13 13 13 12 12

* De acuerdo con la norma EN 14511-3:2013.


** De acuerdo con la norma EN 14825:2016, clima medio.
CA1 Condiciones del modo de refrigeración: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 12 °C/7 °C, temperatura del aire
exterior: 35 °C, factor de suciedad del evaporador: 0 m².K/W.
ηs cool12/7°C & SEER 12/7°C Los valores en negrita son conformes con el reglamento sobre diseño ecológico UE 2016/2281 para aplicaciones de confort.
SEPR 12/7 °C Los valores en negrita son conformes con el reglamento sobre diseño ecológico UE 2016/2281 para aplicaciones de procesos
(1) en dB ref=10-12 W, ponderación (A). Valores de emisión de ruido declarados disociados de acuerdo con la norma ISO 4871 con una
incertidumbre de +/-3 dB(A). Medidos de acuerdo con la norma ISO 9614-1 y certificados por Eurovent.
(2) En dB ref 20 µPa, ponderación (A). Valores de emisión de ruido declarados disociados de acuerdo con la norma ISO 4871 con una
incertidumbre de +/-3 dB(A). A título informativo, se ha calculado a partir de la potencia sonora Lw(A).
(3) Opciones: 15 = bajo nivel sonoro, 15LS = muy bajo nivel sonoro, 116A = módulo hidráulico de la bomba doble de baja presión con
CONTROLES

variador de velocidad; 116W = módulo hidráulico de la bomba doble de alta presión con variador de velocidad; 49 = Recuperación
parcial de calor; 50 = Recuperación total de calor; 5 = Glicol medio; 6 = Glicol bajo.
(4) Los valores son solo orientativos. Consulte la placa de características de la unidad.
(5) Para condiciones estándares. En función de las condiciones de funcionamiento, la unidad podría tener un ciclo operativo o una
capacidad mínima diferente.

Valores certificados
Eurovent

CARRIER 2021 267


30KAV/KAVP
ENFRIADORA AIRE-AGUA DE TORNILLO Y VELOCIDAD VARIABLE
PRESENTACIÓN

CON GREENSPEEDTM INTELLIGENCE

DATOS FÍSICOS

Unidades estándares y unidades con opción de ventiladores EC (17)

30KAV 500 550 600 650 720 800 900 1000 1100
(4)
Refrigerante R134a (GWP=1430, ODP=0)
kg 52 53 60 63 71 87 98 92 99
Circuito A
teqCO2 74 76 86 90 102 124 140 132 142
kg 53 54 61 64 72 65 77 93 100
Circuito B
teqCO2 76 77 87 92 103 93 110 133 143
REFRIGERACIÓN

Refrigerante(4). Opción 5(3) (glicol medio) R134a (GWP=1430, ODP=0)


kg 61 63 71 74 86 105 114 110 120
Circuito A
teqCO2 87 90 102 106 123 150 163 157 172
kg 62 64 72 75 87 80 90 111 121
Circuito B
teqCO2 89 92 103 107 124 114 129 159 173
Refrigerante(4). Opción 6(3) (glicol bajo) R134a (GWP=1430, ODP=0)
kg 55 56 63 66 77 91 103 97 104
Circuito A
teqCO2 78 80 90 95 110 131 147 138 149
kg 56 57 64 67 78 68 81 98 105
Circuito B
teqCO2 80 81 92 96 111 98 116 140 150
Aceite SW220
Circuito A l 27 26 25 23 20 23 20 23 20
Circuito B l 27 26 25 23 20 23 20 23 20
Control de la unidad SmartView con interfaz con pantalla táctil en color de 7 pulgadas
10 idiomas
CALEFACCIÓN

Idiomas (DE, EN, ES, FR, IT, NL, PT, TR, TU + un idioma adicional
elegido por el usuario)
Medición energética inteligente Función estándar
Conectividad inalámbrica Opción
Válvula de expansión Válvula de expansión electrónica
Intercambiador de calor de aire Intercambiador de calor de microcanales Novation™
Ventiladores
Unidad estándar Ventiladores Flying Bird™ VI con variador y motor AC
Unidad + opción 17 Ventiladores Flying Bird™ VI con motor EC
Cantidad 6 6 8 8 10 10 12 12 14
Caudal de aire total máximo l/s 35580 35580 47440 47440 59300 59300 71160 71160 83020
Velocidad máxima de rotación rps 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0
Caudal de aire total máximo + opción 15LS(3) l/s 28920 26100 41600 43200 56000 50000 67200 57840 72800
TRATAMIENTO DEL AIRE

Velocidad de rotación máxima + opción 15LS(3) rps 13,2 12,0 14,2 14,7 15,2 13,7 15,2 13,2 14,2
Intercambiador de calor de agua Intercambiador de calor multitubular inundado
Volumen de agua l 83 88 96 100 115 126 144 165 183
Presión máx. de funcionamiento en el lado del agua sin módulo
hidráulico
kPa 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
Bomba doble, filtro de malla, válvula de alivio de presión, válvula
Módulo hidráulico (opcional) de purga de agua, sensores de presión, vaso de expansión
(opcional), calentadores (opcionales)
Bomba Bombas dobles con variador y motor AC
Volumen del vaso de expansión l 80 80 80 80 80 80 - - -
Presión de funcionamiento máx. en el lado del agua kPa 400 400 400 400 400 400 - - -
Conexiones de agua Tipo Victaulic®
Sin opciones 116A/116W(3)
Conexiones in 5 5 6 6 6 6 8 8 8
Diámetro exterior del tubo mm 141,3 141,3 168,3 168,3 168,3 168,3 219,1 219,1 219,1
Con opciones 116A/116W(3)
Conexiones in 5 5 5 5 5 5 - - -
Diámetro exterior del tubo mm 141,3 141,3 141,3 141,3 141,3 141,3 - - -
CONTROLES

Pintura de la carcasa Código de colores RAL 7035

(3) Opciones: 15 = bajo nivel sonoro, 15LS = muy bajo nivel sonoro, 116A = módulo hidráulico de la bomba doble de baja presión con variador de velocidad; 116W = módulo
hidráulico de la bomba doble de alta presión con variador de velocidad; 49 = Recuperación parcial de calor; 50 = Recuperación total de calor; 5 = Glicol medio; 6 = Glicol bajo
(4) Los valores son solo orientativos. Consulte la placa de características de la unidad.
(5) Para condiciones estándares. En función de las condiciones de funcionamiento, la unidad podría tener un ciclo operativo o una capacidad mínima diferente.

268 CARRIER 2021


30KAV/30KAVP
ENFRIADORA AIRE-AGUA DE TORNILLO Y VELOCIDAD VARIABLE

PRESENTACIÓN
CON GREENSPEEDTM INTELLIGENCE

DATOS FÍSICOS

30KAV con opción High Energy Efficiency (119) y opción High Energy Efficiency+ (119+) 30KAVP

30KAV opciones 119/119+ 500 550 600 650 720 800 900 1000 1100

Refrigeración
Unidad + opción Potencia nominal kW 517 575 611 661 731 819 907 1010 1097
119+
Rendimientos con carga CA1
total* EER kW/kW 3,49 3,41 3,42 3,32 3,37 3,35 3,29 3,30 3,25

REFRIGERACIÓN
Unidad + opción 119 SEER12/7°C Comfort low temp. kWh/kWh 5,35 5,29 5,35 5,32 5,39 5,32 5,28 5,26 5,29
Eficiencia energética ηs cool12/7°C % 211 209 211 210 213 210 208 208 209
estacional**
SEPR12/7°C Process high temp. kWh/kWh 7,04 6,93 6,98 6,84 6,88 6,77 6,57 6,50 6,48
Unidad + opción 119+ SEER12/7°C Comfort low temp. kWh/kWh 5,44 5,39 5,44 5,40 5,49 5,42 5,37 5,36 5,39
Eficiencia energética ηs cool 12/7°C % 215 212 215 213 217 214 212 212 212
estacional**
SEPR 12/7°C Process high temp. kWh/kWh 7,13 7,02 7,07 6,93 6,98 6,86 6,67 6,60 6,57

30KAVP 500 550 600 650 720 800 900 1000 1100

Unidad estándar Potencia nominal kW 513 575 613 661 731 818 907 1010 1097
Rendimientos con carga
CA1
total* EER kW/kW 3,56 3,48 3,49 3,39 3,47 3,42 3,36 3,36 3,31

Unidad estándar SEER12/7°C Comfort low temp. kWh/kWh 5,61 5,61 5,69 5,65 5,72 5,64 5,58 5,57 5,61
Eficiencia energética ηs cool12/7°C % 221 221 225 223 226 223 220 220 221
estacional**
SEPR12/7°C Process high temp. kWh/kWh 6,81 7,28 7,34 7,23 7,33 7,12 6,95 6,83 6,82

30KAV opciones 119/119+ y 30KAVP 500 550 600 650 720 800 900 1000 1100

CALEFACCIÓN
Niveles sonoros
30KAV_opción_119+ y 30KAVP
Potencia sonora(1) dB(A) 96 96 97 98 99 98 100 98 100
Presión sonora a 10 m(2) dB(A) 63 63 64 66 66 65 67 65 67
30KAV_opción_119+ y 30KAVP: opción 15(3)
Potencia sonora(1) dB(A) 95 95 94 96 97 96 98 98 98
Presión sonora a 10 m(2) dB(A) 62 62 62 64 64 64 65 65 65
30KAV_opción_119+ y 30KAVP: opción 15LS(3)
Potencia sonora(1) dB(A) 90 91 91 92 94 92 94 93 94
Presión sonora a 10 m(2) dB(A) 57 58 58 59 61 60 61 60 61
Dimensiones
30KAV opción 119 y 119+ y 30KAVP
Longitud mm 6772 6772 6772 6772 7962 9155 9120 10346 10346

TRATAMIENTO DEL AIRE


Anchura mm 2261 2261 2261 2261 2261 2261 2261 2261 2261
Altura mm 2324 2324 2324 2324 2324 2324 2324 2324 2324
Longitud de la unidad + opciones
Opciones 49/50(3) mm 6772 6772 6772 6772 7962 9155 9120 10346 10346
Opciones 116A/116W(3) mm 6772 6772 6772 6772 7962 9155 - - -

* De acuerdo con la norma EN 14511-3:2013.


** De acuerdo con la norma EN 14825:2016, clima medio.
CA1 Condiciones del modo de refrigeración: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 12 °C/7 °C, temperatura del aire
exterior: 35 °C, factor de suciedad del evaporador: 0 m².K/W.
ηs cool12/7°C & SEER 12/7°C Los valores en negrita son conformes con el reglamento sobre diseño ecológico UE 2016/2281 para aplicaciones de confort.
SEPR 12/7 °C Los valores en negrita son conformes con el reglamento sobre diseño ecológico UE 2016/2281 para aplicaciones de procesos
(1) en dB ref=10-12 W, ponderación (A). Valores de emisión de ruido declarados disociados de acuerdo con la norma ISO 4871 con una
incertidumbre de +/-3 dB(A). Medidos de acuerdo con la norma ISO 9614-1 y certificados por Eurovent.
(2) En dB ref 20 µPa, ponderación (A). Valores de emisión de ruido declarados disociados de acuerdo con la norma ISO 4871 con una
incertidumbre de +/-3 dB(A). A título informativo, se ha calculado a partir de la potencia sonora Lw(A).
(3) Opciones: 15 = bajo nivel sonoro, 15LS = muy bajo nivel sonoro, 116A = módulo hidráulico de la bomba doble de baja presión con
variador de velocidad; 116W = módulo hidráulico de la bomba doble de alta presión con variador de velocidad; 49 = Recuperación
parcial de calor; 50 = Recuperación total de calor; 5 = Glicol medio; 6 = Glicol bajo
(4) Los valores son solo orientativos. Consulte la placa de características de la unidad.
(5) Para condiciones estándares. En función de las condiciones de funcionamiento, la unidad podría tener un ciclo operativo o una
capacidad mínima diferente.
CONTROLES

Valores certificados
Eurovent

CARRIER 2021 269


3 0 K AV/K AV P
ENFRIADORA AIRE-AGUA DE TORNILLO Y VELOCIDAD VARIABLE
P R ES E N T A C I Ó N

CON GREENSPEEDTM INTELLIGENCE

DATOS FÍSICOS

30KAV con opción High Energy E�ciency (119) y opción High Energy E�ciency+ (119+) 30KAVP

30KAV opcio nes 119/ 119+ 500 550 600 650 720 800 900 1000 1100

Peso de funcionamiento (4)

30KAV opción 119+ y 30KAVP kg 5527 5535 5547 5550 5985 6792 6901 7663 7692
Opción 49(3) kg 5728 5735 5748 5751 6183 7007 7116 7891 7920
Opción 50(3) kg 5781 5788 5874 5877 6327 7192 7301 8120 8149
opciones 116 A/ 116 W (3) kg 5979 6093 6081 6107 6075 7524 - - -
R E F R I G E RA C I Ó N

Compresor de tornillo birrotor 06Z controlado mediante variador.


30KAV: motor AC. 30KAVP: motor con imán permanente.
Compresores
Circuito A Cantidad 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Circuito B Cantidad 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Capacidad mínima de la unidad(5) % 13 13 13 13 13 13 13 12 12
Refrigerante(4) . 30KAV_opción_ 119+ y 30KAVP R134a (GWP=1430, ODP=0)
kg 71 71 68 69 78 101 105 105 106
teqCO2 102 102 97 112 144 150 150 152
Circuito A
99
kg 72 72 68 70 79 79 84 106 107
Circuito B
teqCO2 103 103 97 100 113 113 120 152 153
Refrigerante(4) . Opción 5(3) (glicol medio) R134a (GWP=1430, ODP=0)
kg 80 81 79 80 91 119 121 123 127
teqCO2 114 116 113 114 130 170 173 176 182
Circuito A

kg 81 82 79 81 92 94 97 124 128
Circuito B
teqCO2 116 117 113 116 132 134 139 177 183
Refrigerante(4) . Opción 6(3) (glicol baj o) R134a (GWP=1430, ODP=0)
C A L E FA C C I Ó N

kg 75 75 71 69 82 106 110 110 111


teqCO2 107 107 102 117 152 158 158 159
Circuito A
99
kg 76 76 71 72 83 83 88 111 112
Circuito B
teqCO2 108 108 102 104 119 119 126 159 161

(3) Opciones: 15 = bajo nivel sonoro, 15LS = muy bajo nivel sonoro, 116A = módulo hidráulico de la bomba doble de baja presión con variador de velocidad;
116W = módulo hidráulico de la bomba doble de alta presión con variador de velocidad; 49 = Recuperación parcial de calor; 50 = Recuperación total de calor;
5 = Glicol medio; 6 = Glicol bajo .
(4) Los valores son solo orientativos. Consulte la placa de características de la unidad.
(5) Para condiciones estándares. En función de las condiciones de funcionamiento, la unidad podría tener un ciclo operativo o una capacidad mínima diferente.
T RA T A M I E N T O D E L A I R E
C O N T RO L E S

270 CA RRIER 202 1


30KAV/30KAVP
ENFRIADORA AIRE-AGUA DE TORNILLO Y VELOCIDAD VARIABLE

PRESENTACIÓN
CON GREENSPEEDTM INTELLIGENCE

DATOS FÍSICOS

30KAV con opción High Energy Efficiency (119) y opción High Energy Efficiency+ (119+) 30KAVP

30KAV opciones 119/119+ 500 550 600 650 720 800 900 1000 1100

Aceite SW220
Circuito A l 27 26 25 23 20 23 20 23 20
Circuito B l 27 26 25 23 20 23 20 23 20
Control de la unidad «SmartView con interfaz con pantalla táctil en color de 7 pulgadas»
10 idiomas (DE, EN, ES, FR, IT, NL, PT, TR, TU + un idioma adicional

REFRIGERACIÓN
Idiomas
elegido por el usuario)
Medición energética inteligente Función estándar
Conectividad inalámbrica Opción
Válvula de expansión Válvula de expansión electrónica
Intercambiador de calor de aire Intercambiador de calor de microcanales Novation™
Ventiladores
30KAV opción 119 Ventiladores Flying Bird™ VI con variador y motor AC
30KAV_opción_119+ y 30KAVP Ventiladores Flying Bird™ VI con motor EC
Cantidad 10 10 10 10 12 14 14 16 16
Caudal de aire total máximo l/s 59300 59300 59300 59300 71160 83020 83020 94880 94880
Velocidad máxima de rotación rps 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0
Caudal de aire total máximo + opción 15LS(3) l/s 44700 43500 52000 52000 64800 67480 75600 74080 83200
Velocidad de rotación máxima + opción 15LS(3) rps 12,3 12 14,2 14,2 14,7 13,2 14,7 12,7 14,2
Intercambiador de calor de agua Intercambiador de calor multitubular inundado
Volumen de agua l 83 88 96 100 115 126 144 165 183

CALEFACCIÓN
Presión máx. de funcionamiento en el lado del agua sin módulo
hidráulico
kPa 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
Bomba doble, filtro de malla, válvula de alivio de presión, válvula de
Módulo hidráulico (opcional) purga de agua, sensores de presión, vaso de expansión (opcional),
calentadores (opcionales)
Bomba Bombas dobles con variador y motor AC
Volumen del vaso de expansión l 80 80 80 80 80 80 - - -
Presión de funcionamiento máx. en el lado del agua kPa 400 400 400 400 400 400 - - -
Conexiones de agua Tipo Victaulic®
Sin opciones 116A/116W(3)
Conexiones in 5 5 6 6 6 6 8 8 8
Diámetro exterior del tubo mm 141,3 141,3 168,3 168,3 168,3 168,3 219,1 219,1 219,1
Con opciones 116A/116W(3)
Conexiones in 5 5 5 5 5 5 - - -

TRATAMIENTO DEL AIRE


Diámetro exterior del tubo mm 141,3 141,3 141,3 141,3 141,3 141,3 - - -
Pintura de la carcasa Código de colores RAL 7035

(3) Opciones: 15 = bajo nivel sonoro, 15LS = muy bajo nivel sonoro, 116A = módulo hidráulico de la bomba doble de baja presión con variador de velocidad;
116W = módulo hidráulico de la bomba doble de alta presión con variador de velocidad; 49 = Recuperación parcial de calor; 50 = Recuperación total de calor;
5 = Glicol medio; 6 = Glicol bajo.
CONTROLES

CARRIER 2021 271


3 0 K AV/K AV P
ENFRIADORA AIRE-AGUA DE TORNILLO Y VELOCIDAD VARIABLE
P R ES E N T A C I Ó N

CON GREENSPEEDTM INTELLIGENCE

DATOS EL ÉCT RICOS

Unidades estándares

30KAV 500 550 600 650 720 800 900 1000 1100

Alimentación del circuito de fuerza


Tensión nominal V-ph-Hz 400-3-50
Intervalo de tensión V 360-440
A limentación del circuito de cont rol 24 V, mediante transformador interno
Potencia máxima absorbida en funcionamiento(1)
R E F R I G E RA C I Ó N

Unidad estándar kW 224 244 271 287 311 362 392 437 472
Unidad + opción 16 kW 238 258 287 304 330 385 416 466 502
Factor de potencia a máx ima potencia(1) (2) 0,91-0,93
Factor de potencia de desplazamiento (Cos Phi) >0,98
Distorsión armónica total (THDi)(1) (3) % 35-45
Consumo nominal en funcionamiento(4)
Unidad estándar A 265 297 316 340 362 422 468 524 564
Consumo máximo en funcionamiento (Un)(1)
Unidad estándar A 348 379 421 446 484 562 609 679 733
Unidad + opción 16 A 369 401 446 472 513 598 646 724 780
Consumo máximo en funcionamiento (Un-10%)
Unidad estándar A 381 409 460 481 522 607 657 733 791
Unidad + opción 16 A 403 433 487 509 553 645 697 782 842
Corriente de arranque
Unidad estándar A 212 228 245 262 286 378 412 399 425
C A L E FA C C I Ó N

(1) Valores obtenidos en condiciones de funcionamiento con consumo eléctrico máximo de funcionamiento (datos indicados en la placa de características de la unidad)
(2) El valor disminuye cuando se reduce la carga
(3) Puede variar en función del ratio de cortocircuito de la instalación
El valor de THDi aumenta cuando se reduce la carga. Pero el mayor impacto en la instalación se produce cuando la corriente alcanza su valor máximo.
Por ello, debe comprobarse el cumplimiento de la instalación en cuanto a la distorsión armónica de voltaje en el PCC (según la norma IEC 61000-2-4 u otra
norma) normalmente con la carga máxima para cubrir todas las condiciones de carga.
(4) Condiciones EUROVENT normalizadas, entrada/salida en el intercambiador de agua = 12 °C/7 °C, temperatura del aire exterior = 35 °C.
T RA T A M I E N T O D E L A I R E
C O N T RO L E S

272 CA RRIER 202 1


30KAV/30KAVP
ENFRIADORA AIRE-AGUA DE TORNILLO Y VELOCIDAD VARIABLE

PRESENTACIÓN
CON GREENSPEEDTM INTELLIGENCE

DATOS ELÉCTRICOS

Unidades con motor de imanes permanentes opcional (329), opción High Energy Efficiency
(119) y High Energy Efficiency+ (119+)

30KAV opciones 119/119+ 500 550 600 650 720 800 900 1000 1100

Alimentación del circuito de fuerza


Tensión nominal V-ph-Hz 400-3-50
Intervalo de tensión V 360-440
Alimentación del circuito de control 24 V, mediante transformador interno

REFRIGERACIÓN
Potencia máxima absorbida en funcionamiento(1)
Unidad + opción 119 kW 223 241 263 278 301 354 378 426 455
Unidad + opción 119+ kW 221 239 260 275 298 351 374 422 450
Unidad + opción 119 + opción 16 kW 237 255 279 295 320 377 402 455 485
Unidad + opción 119+ + opción 16 kW 235 253 276 292 317 374 398 451 480
Unidad + opción 329 kW 217 237 250 272 304 342 383 423 461
Unidad + opción 329 + opción 16 kW 231 251 266 289 323 365 407 452 491
Unidad + opción 329 + opción 119 kW 216 234 242 263 294 334 369 412 444
Unidad + opción 329 + opción 119 + opción 16 kW 230 248 258 280 313 357 393 441 474
Factor de potencia a máxima potencia(1) (2) 0,91-0,93
Factor de potencia de desplazamiento (Cos Phi) >0,98
Distorsión armónica total (THDi)(1) (3) % 35-45
Consumo nominal en funcionamiento(4)
Unidad + opción 119 A 228 260 285 317 345 373 440 466 535
Unidad + opción 119+ A 225 257 281 313 340 368 434 460 528

CALEFACCIÓN
Unidad + opción 329 A 257 288 307 330 351 409 454 508 547
Consumo máximo en funcionamiento (Un)(1)
Unidad + opción 119 A 346 375 408 432 469 550 587 662 707
Unidad + opción 119+ A 343 372 404 428 464 545 581 656 700
Unidad + opción 119 + opción 16 A 367 397 433 458 498 586 624 707 754
Unidad + opción 119+ + opción 16 A 364 394 429 454 493 581 618 701 747
Unidad + opción 329 A 337 368 389 423 474 531 595 658 716
Unidad + opción 329 + opción 16 A 358 390 414 449 503 567 632 703 763
Unidad + opción 329 + opción 119 A 335 364 376 409 459 519 573 641 690
Unidad + opción 329 + opción 119 + opción 16 A 356 386 401 435 488 555 610 686 737
Consumo máximo en funcionamiento (Un-10%)
Unidad + opción 119 A 374 400 441 461 500 587 627 707 755
Unidad + opción 119+ A 371 397 437 457 495 582 621 701 748

TRATAMIENTO DEL AIRE


Unidad + opción 119 + opción 16 A 399 427 472 493 536 630 673 762 813
Unidad + opción 119+ + opción 16 A 396 424 468 489 531 625 667 756 806
Unidad + opción 329 A 370 398 428 458 512 576 643 712 774
Unidad + opción 329 + opción 16 A 392 422 455 486 543 614 683 761 825
Unidad + opción 329 + opción 119 A 366 392 413 442 495 561 619 692 745
Unidad + opción 329 + opción 119 + opción 16 A 388 416 440 470 526 599 659 741 796
Corriente de arranque
Unidad + opción 119 A 211 230 239 255 278 371 401 390 411
Unidad + opción 119+ A 209 229 237 253 275 369 398 387 408
Unidad + opción 329 A 204 219 220 240 271 353 391 376 400

(1) Valores ​​obtenidos en condiciones de funcionamiento con consumo eléctrico máximo de funcionamiento (datos indicados en la placa de características de la unidad)
(2) El valor disminuye cuando se reduce la carga
(3) Puede variar en función del ratio de cortocircuito de la instalación
El valor de THDi aumenta cuando se reduce la carga. Pero el mayor impacto en la instalación se produce cuando la corriente alcanza su valor máximo.
Por ello, debe comprobarse el cumplimiento de la instalación en cuanto a distorsión armónica de voltaje en el PCC (según la norma IEC 61000-2-4 u otra
norma) normalmente con la carga máxima para cubrir todas las condiciones de carga.
(4) Condiciones EUROVENT normalizadas, entrada/salida en el intercambiador de agua = 12 °C/7 °C, temperatura del aire exterior = 35 °C.
CONTROLES

CARRIER 2021 273


30KAV/KAVP
ENFRIADORA AIRE-AGUA DE TORNILLO Y VELOCIDAD VARIABLE
PRESENTACIÓN

CON GREENSPEEDTM INTELLIGENCE

DATOS ELÉCTRICOS

30KAVP

30KAVP 500 550 600 650 720 800 900 1000 1100

Alimentación del circuito de fuerza


Tensión nominal V-ph-Hz 400-3-50
Intervalo de tensión V 360-440
Alimentación del circuito de control 24 V, mediante transformador interno
Potencia máxima absorbida en funcionamiento(1)
REFRIGERACIÓN

Unidad estándar kW 214 232 239 260 291 331 365 408 439
Unidad + opción 16 kW 228 246 255 277 310 354 389 437 469
Factor de potencia a máxima potencia(1) (2) 0,91-0,93
Factor de potencia de desplazamiento (Cos Phi) >0,98
Distorsión armónica total (THDi) (1) (3) % 35-45
Consumo nominal en funcionamiento(4)
Unidad estándar A 217 248 272 303 330 356 421 444 511
Consumo máximo en funcionamiento (Un)(1)
Unidad estándar A 332 361 372 405 454 514 567 635 683
Unidad + opción 16 A 353 383 397 431 483 550 604 680 730
Consumo máximo de corriente de funcionamiento
(Un-10 %)(1)
Unidad estándar A 363 389 409 438 490 556 613 686 738
Unidad + opción 16 A 385 413 436 466 521 594 653 735 789
Corriente de arranque
Unidad estándar 212 228 245 262 286 378 412 399 425
CALEFACCIÓN

(1) Valores ​​obtenidos en condiciones de funcionamiento con consumo eléctrico máximo de funcionamiento (datos indicados en la placa de características de la unidad)
(2) El valor disminuye cuando se reduce la carga
(3) Puede variar en función del ratio de cortocircuito de la instalación
El valor de THDi aumenta cuando se reduce la carga. Pero el mayor impacto en la instalación se produce cuando la corriente alcanza su valor máximo.
Por ello, debe comprobarse el cumplimiento de la instalación en cuanto a distorsión armónica de voltaje en el PCC (según la norma IEC 61000-2-4 u otra
norma) normalmente con la carga máxima para cubrir todas las condiciones de carga.
(4) Condiciones EUROVENT normalizadas, entrada/salida en el intercambiador de agua = 12 °C/7 °C, temperatura del aire exterior = 35 °C.

Características eléctricas del compresor

I máx. (A) (1) I máx. (A) (1) (2) Tipo de


Compresor F máx. (Hz)
estándar opción 16 variador(3)
06ZCE1H3AA06013 190 202 82 D3h
06ZCE1T3AA06013 239 254 105 D3h
06ZFC2T3AA06013 364 389 95 D4h
TRATAMIENTO DEL AIRE

06ZCEAT3AA06013 220 233 103 D3h


06ZFCBT3AA06013 335 357 93 D4h

(1) Consumo máximo de corriente de funcionamiento en todo el rango con la tensión nominal. Puede ser inferior en función del tamaño de la unidad.
(2) Frecuencia máxima del compresor en todo el rango. Esta frecuencia puede limitarse a un valor inferior en función del tamaño de la unidad.
(3) Tipo de variador mecánico: define el peso y las dimensiones del variador.

Reparto de los compresores por circuito

Compresor 30KAV Circuito 500 550 600 650 720 800 900 1000 1100

A 1 1 - - - - - - -
06ZCE1H3AA06013
B 1 1 - - - - - - -
A - - 1 1 1 - - - -
06ZCE1T3AA06013
B - - 1 1 1 1 1 - -
A - - - - - 1 1 1 1
06ZFC2T3AA06013
B - - - - - - - 1 1
CONTROLES

Compresor 30KAVP Circuito 500 550 600 650 720 800 900 1000 1100

A 1 1 1 1 1 - - - -
06ZCEAT3AA06013
B 1 1 1 1 1 1 1 - -
A - - - - - 1 1 1 1
06ZFCBT3AA06013
B - - - - - - - 1 1

274 CARRIER 2021


3 0 K AV/3 0 K AV P
ENFRIADORA AIRE-AGUA DE TORNILLO Y VELOCIDAD VARIABLE

P R ES E N T A C I Ó N
CON GREENSPEEDTM INTELLIGENCE

DIMENSIONES/ ESPA CIO L IB RE NECESA RIO

30KAV 500 y 550 sin módulo hidráulico

R E F R I G E RA C I Ó N
C A L E FA C C I Ó N
30KAV 500 y 550 con módulo hidráulico

T RA T A M I E N T O D E L A I R E

Leyenda NOTA S:
Todas las dimensiones están en mm. Los planos no son documentos co nt ract uales .

Espacio necesario para el mantenimiento (consulte la nota)


A nt es d e d is eñar u na i nst alac ió n , c o ns ult e los p lanos d e
B dimensiones certi�cados, que se suministran previa solicitud.
C O N T RO L E S

Entrada de agua para la unidad estándar Pa ra dete rmina r la pos ic ió n de los puntos de f ij ac ió n,
la d ist ribución de los pesos y las coordenadas del cent ro de
Salida de agua para la unidad estándar g ravedad , co nsulte los planos de d imensiones .
Si alg una unidad está cerca de paredes , consulte el capít ulo
Salida de aire; no debe obstruirse «Distanc ia a la pared » de este doc umento para determinar el
espac io de separac ión necesario .
Conexión de la potencia eléctrica

CA RRIER 202 1 275


3 0 K AV/K AV P
ENFRIADORA AIRE-AGUA DE TORNILLO Y VELOCIDAD VARIABLE
P R ES E N T A C I Ó N

CON GREENSPEEDTM INTELLIGENCE

DIMENSIONES/ ESPA CIO L IB RE NECESA RIO

30KAV 600 y 650 sin módulo hidráulico


R E F R I G E RA C I Ó N
C A L E FA C C I Ó N

30KAV 600 y 650 con módulo hidráulico


T RA T A M I E N T O D E L A I R E

Leyenda NOTA S:
Todas las dimensiones están en mm. Los planos no son documentos co nt ract uales .

Espacio necesario para el mantenimiento (consulte la nota)


A nt es d e d is eñar u na i nst alac ió n , c o ns u lt e los p lanos d e
B dimensiones certi�cados, que se suministran previa solicitud.
C O N T RO L E S

Entrada de agua para la unidad estándar Pa ra dete rmina r la pos ic ió n de los puntos de f ij ac ió n,
la d ist ribuc ión de los pesos y las coordenadas del cent ro de
Salida de agua para la unidad estándar g ravedad , consulte los planos de d imensiones .
Si alg una unidad está cerca de paredes , consulte el capít ulo
Salida de aire; no debe obstruirse «Distanc ia a la pared » de este documento para determinar el
espacio de separac ió n necesario .
Conexión de la potencia eléctrica

276 CA RRIER 202 1


3 0 K AV/3 0 K AV P
ENFRIADORA AIRE-AGUA DE TORNILLO Y VELOCIDAD VARIABLE

P R ES E N T A C I Ó N
CON GREENSPEEDTM INTELLIGENCE

DIMENSIONES/ ESPA CIO L IB RE NECESA RIO

30KAV 500, 550, 600 y 650 opc. 119/119+ 30KAV 720 y 800 sin módulo hidráulico
30KAVP 500, 550, 600, 650 sin módulo hidráulico

R E F R I G E RA C I Ó N
C A L E FA C C I Ó N
30KAV 500, 550, 600 y 650 opc. 119/119+ y 30KAV 720 & 800 con módulo hidráulico
30KAVP 500, 550, 600, 650 con módulo hidráulico

T RA T A M I E N T O D E L A I R E

Leyenda NOTA S:
Todas las dimensiones están en mm. Los planos no son documentos co nt ract uales .

Espacio necesario para el mantenimiento (consulte la nota)


A nt es d e d is eñar u na i nst alac ió n , c o ns ult e los p lanos d e
B dimensiones certi�cados, que se suministran previa solicitud.
C O N T RO L E S

Entrada de agua para la unidad estándar Pa ra dete rmina r la pos ic ió n de los puntos de f ij ac ió n,
la d ist ribución de los pesos y las coordenadas del cent ro de
Salida de agua para la unidad estándar g ravedad , co nsulte los planos de d imensiones .
Si alg una unidad está cerca de paredes , consulte el capít ulo
Salida de aire; no debe obstruirse «Distanc ia a la pared » de este doc umento para determinar el
espac io de separac ión necesario .
Conexión de la potencia eléctrica

CA RRIER 202 1 277


3 0 K AV/K AV P
ENFRIADORA AIRE-AGUA DE TORNILLO Y VELOCIDAD VARIABLE
P R ES E N T A C I Ó N

CON GREENSPEEDTM INTELLIGENCE

DIMENSIONES/ ESPA CIO L IB RE NECESA RIO

30KAV 720 opc. 119/119+ 30KAV 900 y 1000 sin módulo hidráulico
30KAVP 720 sin módulo hidráulico
R E F R I G E RA C I Ó N
C A L E FA C C I Ó N

30KAV 720 opc. 119/119+ con módulo hidráulico


30KAVP 720 con módulo hidráulico
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

Leyenda NOTA S:
Todas las dimensiones están en mm. Los planos no son documentos co nt ract uales .

Espacio necesario para el mantenimiento (consulte la nota)


A nt es d e d is eñar u na i nst alac ió n , c o ns u lt e los p lanos d e
B dimensiones certi�cados, que se suministran previa solicitud.
C O N T RO L E S

Entrada de agua para la unidad estándar Pa ra dete rmina r la pos ic ió n de los puntos de f ij ac ió n,
la d ist ribuc ión de los pesos y las coordenadas del cent ro de
Salida de agua para la unidad estándar g ravedad , consulte los planos de d imensiones .
Si alg una unidad está cerca de paredes , consulte el capít ulo
Salida de aire; no debe obstruirse «Distanc ia a la pared » de este documento para determinar el
espacio de separac ió n necesario .
Conexión de la potencia eléctrica

278 CA RRIER 202 1


3 0 K AV/3 0 K AV P
ENFRIADORA AIRE-AGUA DE TORNILLO Y VELOCIDAD VARIABLE

P R ES E N T A C I Ó N
CON GREENSPEEDTM INTELLIGENCE

DIMENSIONES/ ESPA CIO L IB RE NECESA RIO

30KAV 800 y 900 opc. 119/119+ 30KAV 1100, sin módulo hidráulico
30KAVP 800, 900 sin módulo hidráulico

R E F R I G E RA C I Ó N
C A L E FA C C I Ó N
30KAV 800 opc. 119/119+ con módulo hidráulico
30KAVP 800 con módulo hidráulico

T RA T A M I E N T O D E L A I R E

Leyenda NOTA S:
Todas las dimensiones están en mm. Los planos no son documentos co nt ract uales .

Espacio necesario para el mantenimiento (consulte la nota)


A nt es d e d is eñar u na i nst alac ió n , c o ns ult e los p lanos d e
dimensiones certi�cados, que se suministran previa solicitud.
C O N T RO L E S

B
Entrada de agua para la unidad estándar Pa ra dete rmina r la pos ic ió n de los puntos de f ij ac ió n,
la d ist ribución de los pesos y las coordenadas del cent ro de
Salida de agua para la unidad estándar g ravedad , co nsulte los planos de d imensiones .
Si alg una unidad está cerca de paredes , consulte el capít ulo
Salida de aire; no debe obstruirse «Distanc ia a la pared » de este doc umento para determinar el
espac io de separac ión necesario .
Conexión de la potencia eléctrica

CA RRIER 202 1 279


3 0 K AV/K AV P
ENFRIADORA AIRE-AGUA DE TORNILLO Y VELOCIDAD VARIABLE
P R ES E N T A C I Ó N

CON GREENSPEEDTM INTELLIGENCE

DIMENSIONES/ ESPA CIO L IB RE NECESA RIO

30KAV 1000 y 1100 opc . 119/ 119+ 30KAVP 1000 y 1100


R E F R I G E RA C I Ó N
C A L E FA C C I Ó N

Leyenda NOTA S:
Todas las dimensiones están en mm. Los planos no son documentos co nt ract uales .

Espacio necesario para el mantenimiento (consulte la nota)


A nt es d e d is eñar u na i nst alac ió n , c o ns u lt e los p lanos d e
B dimensiones certi�cados, que se suministran previa solicitud.
Entrada de agua para la unidad estándar Pa ra dete rmina r la pos ic ió n de los puntos de f ij ac ió n,
la d ist ribuc ión de los pesos y las coordenadas del cent ro de
Salida de agua para la unidad estándar g ravedad , consulte los planos de d imensiones .
Si alg una unidad está cerca de paredes , consulte el capít ulo
Salida de aire; no debe obstruirse «Distanc ia a la pared » de este documento para determinar el
espacio de separac ió n necesario .
Conexión de la potencia eléctrica
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

Instalación de enfriadoras múltiples Distancia desde la pared


Se recomienda instalar varias enfriadoras en una sola �la, dispuestas Para garantizar un funcionamiento correcto en la mayoría de los casos:
como se muestra en el siguiente ejemplo, para evitar el reciclaje del - Si h < H (2,3 m), S mínimo = 3 m
aire caliente de una unidad a otra. - Si h > H o S < 3 m, póngase en contacto con el distribuidor de
Ca r r ie r pa ra ev a l ua r ot ra s po s i b le s d is po s ic io ne s .
1,5 m 1,5 m En determinadas situaciones, puede añadirse un accesorio
mín. mín. (suministrado por separado al adquirir el producto).

Si el emplazamiento no permite esta disposición, póngase en contacto


Pared

con el distribuidor de Carrier para evaluar otras posibles disposiciones.


En determinadas sit uaciones , puede añadirse un accesorio
(suministrado por separado al adquirir el producto).

Soportes
antivibratorios
C O N T RO L E S

280 CA RRIER 202 1


P R ES E N T A C I Ó N
NUEVO
ENFRIA DOR A IRE-AGUA DE TORNILLO Y
V ELOCIDA D VA RIA BLE CON T ECNOLOGÍA
INT ELIGENT E GREENSPEED® Rendimiento ext raordinario
Baj o nivel sonoro

R E F R I G E RA C I Ó N
Inteligencia y conect iv idad
Respeto al medioambiente
A mplia gama de aplicaciones
Instalación y mantenimiento
sencillos

C A L E FA C C I Ó N
30KAVZE 350 � 800
30KAV PZE 350 � 800
Potencia frigorí�ca nominal 370 - 820 kW

Los enfriadores por líquido AquaForce® Vision con tecnología inteligente Greenspeed® y refrigerante

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
PUREtec™ son una solución prémium con refrigerante R-1234ze de PCA ultrabajo, ideal para
aplicaciones comerciales e industriales en las que instaladores, consultores y propietarios de
edi�cios exigen un rendimiento óptimo y la máxima �abilidad, especialmente con carga parcial.
Las unidades 30KAVZE/30KAVPZE están diseñadas para superar los requisitos del año 2021 de
la directiva europea de diseño ecológico en términos de e�ciencia energética, versatilidad y niveles
acústicos en funcionamiento. Este resultado se logra a través de la combinación optimizada de
tecnologías de última generación y elevada �abilidad, entre las que se incluyen:
- Refrigerante R-1234ze
- 2.ª generación de compresores de tornillo birrotor de velocidad variable y alta e�ciencia, con
válvula de control de índice volumétrico (Vi) para la consecución de un elevado rendimiento
a carga parcial y total y un conj unto atenuador (IRA) que garantiza un bajo nivel sonoro bajo
cualquier condición de funcionamiento
- Unidades 30KAVPZE con e�ciencia premium y motor de imán permanente. El motor es
síncrono y gira sin deslizamiento ni pérdidas en el rotor.
- 6.ª generación de ventiladores Flying BirdTM de Carrier con motor AC con VFD o EC en
función de la opción seleccionada.
- Evaporador multitubular inundado de Carrier con un nuevo diseño de tubos de cobre de baja
pérdida de carga
- 3.ª generación de baterías de microcanales NovationTM de Carrier con per�l en «W» y
protección Enviro-Shield opcional.
- Control SmartView de Carrier con interfaz de usuario de pantalla táctil que incluye 10 idiomas
y una nueva función de monitorización energética inteligente.
C O N T RO L E S

CA RRIER part ic ipa en el prog rama de Cert if icac ió n


Eurovent para LCP/A P
Comprobación de la vigencia del certifcado:
www.eurovent-certifcation.com

CA RRIER 202 1 281


3 0 K AV Z E/K AV PZ E
ENFRIADOR AIRE-AGUA DE TORNILLO Y VELOCIDAD VARIABLE
P R ES E N T A C I Ó N

CON TECNOLOGÍA INTELIGENTE GREENSPEED®

A QUA FORCE® V ISION CON REFRIGERA NT E PURET EC™

S O S T E N I B I L I DA D
PUREtec™: una solución sostenible y respetuosa con el medioambiente
■ PCA<1 ■ Alta e�ciencia ■ Cumplimiento de normat iv as
Carrier ha seleccionado el HFO R-1234ze A s u v ez , est e ex ce le nt e re nd imie nto Carrier ha tomado la decisión estratégica de
como el refrigerante óptimo para reemplazar energético comporta una huella t ot al d e optar por una solución a largo plazo para sus
al HFC R-134a en enfriadoras y máquinas de carbo no mino rada hasta en un 10 % en nuevas gamas de enfriadoras y bombas de
calor de tornillo. comparación con los ref rigerantes HFC ca lo r co n co m p res o re s d e t o r n i l lo s :
HFO R- 1234ze ofrece un potencial de R-134a y HFC/HFO R-513A. el refrigerante HFO R-1234ze, con PCA<1,
que no se ve afectado por el Reglamento
R E F R I G E RA C I Ó N

calentamiento atmosférico (PCA) inferior


a 1, similar al de sustancias naturales (PCA sobre gases �uorados.
del CO2 = 1).

A QUA FORCE® V ISION : LA SOL UCIÓN PERFECTA PA RA CUA LQUIER


A PL ICA CIÓN
La gama Aq uaForce® Vision de Carrier se encuentra disponible en tres niveles de e�ciencia para adaptarse a la perfección a cualquier
aplicació n del c liente y cumplir los req uisitos de la d irect iva europea sobre d iseño ecológ ico .

30KAVPZE
Versión premium con compresores de motor con tecnología de imán
permanente, ventiladores EC y superfcie optimizada de condensación
C A L E FA C C I Ó N

ncia
efcie um
Valor SEPR hasta 7,3
i
prem Valor SEER hasta 5,6

30KAVZE 30KAVZEcon
Ventiladores AC de velocidad variable Greenspeed™ ventiladores EC de velocidad variable Greenspeed™

Valor SEPR Valor SEER


hasta 6,5 hasta 5,4
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

RefRigeRación RefRigeRación con


de pRocesos fines de confoRt

30KAVZE 30KAVZE 30KAVPZE


con motoventiladores EC
La unidad Aq ua Fo rce® 30 KAVZ E está La AquaForce® 30 KAVZE con tecnología La unidad Aq ua Force® 30 KAV PZ E co n
equipada con compresores de tornillo de inteligente Greenspeed™ está equipada con tecnología inteligente Greenspeed™ es la
velocidad variable y vent iladores AC de ventiladores con motor EC de velocidad versión premium, con compresores de motor
velocidad variable . La unidad 30KAVZ E variable. Ofrece una solución económica para d e t e c no lo g ía d e i má n pe r ma ne nt e ,
C O N T RO L E S

constituye una solución económica al tiempo mejorar los niveles de e�ciencia energética ventiladores EC y una super�cie optimizada
que ofrece una gran e�ciencia energética a estacio nal en a plicacio nes de co nfo rt . de intercambio térmico que permite mejorar
carga total para aplicaciones de procesos y La unidad 30KAVZE con tecnología inteligente la e�ciencia energética a carga total o a carga
funcionamiento a 12/7 °C en zonas con clima Greenspeed™ cumple los requisitos de 2021 parcial. La unidad 30KAV PZ E of rece un
cálido . La unidad 30KAVZ E cumple los de diseño ecológico SEER 12/7 °C. funcionamiento muy rentable en aplicaciones
requisitos de 2021 de diseño ecológico SEPR de proceso y de climatización mediante el
-2/-8 °C y SEPR 12/7 °C para las enfriadoras uso de tecnologías innovadoras de última
de procesos a temperaturas altas y medias. generación.

282 CA RRIER 202 1


3 0 K AV Z E/3 0 K AV PZ E
ENFRIADOR AIRE-AGUA DE TORNILLO Y VELOCIDAD

P R ES E N T A C I Ó N
VARIABLE CON TECNOLOGÍA INTELIGENTE GREENSPEED®

A QUA FORCE® V ISION : B ENEFICIOS PA RA EL CL IENT E

■ Rend imiento ext raord inario ■ Baj o nivel sonoro ■ Inteligenc ia y conect iv idad
La enfriadora AquaForce® Vision 30KAVZE La nueva generación 06Z de compresores de El sistema de control inteligente SmartView
con tecnología inteligente Greenspeed™ de tornillo birrotor de velocidad variable de muestra los parámetros de funcionamiento
Carrier, equipada con compresores de tornillo Carrier con atenuador acústico integrado y en tiempo real, para un manejo sencillo y
de velocidad variable con motor de imán v e nt i la d o re s Fly i n g Bi rd ™ d e s ex t a es pec ia lme nt e int uit iv o . Los mode los
permanente, ventiladores EC y super�cie generación, con un nuevo diseño de palas 30KAVZE/30KAVPZE también incluyen un

R E F R I G E RA C I Ó N
o pt i miz ad a d e c o nd e ns ac ió n , aj ust a basado e n la nat uraleza , co nt ribuye a innovador sistema inteligente de cont rol
automáticamente la potencia frigorí�ca y el disminuir el nivel sonoro procedente de los energético que suministra al usuario datos de
caudal de agua para adaptarse perfectamente compresores y del �ujo de aire hasta tan solo interés, como la energía eléctrica consumida
a las neces idades del ed if ic io o a las 90 dB(A). Los modelos 30KAVZE/30KAVPZE en tiempo real, la energía frigorí�ca aportada
variaciones de carga del proceso. son 6 dB(A) más silenciosos que los 30XAV, y los rat ios d e ef ic ie nc ia e ne rg ét ic a
El valor S EER supera en un 25 % los de la anterior generación de AquaForce®. instantáneos o estacionales. Para maximizar
req uis itos de las Direct ivas de d ise ño el ahorro energético, es posible establecer
ecológico para 2021. una superv isión remota a cargo de los
ex pe rtos de Ca rrie r pa ra los mode los
30KAVZE/30KAVPZE, a �n de llevar a cabo
diagnósticos y proyectos de optimización del
consumo.

C A L E FA C C I Ó N
Valor SEER 90 dB(A) CONTROL ENERGÉTICO
INTELIGENTE
hasta 5,6

■ Respeto al med ioambiente ■ A mplio ámbito de aplicac ión ■ Fác i l inst alac ió n y
mantenimiento senc illo
La g a ma A q ua Fo rc e ® Visio n Las unidades AquaForce® Vision de Carrier
30 KAVZ E/ 30 KAV PZ E de Ca rrie r es un se adaptan fácilmente a un amplio abanico Bombas incorporadas de velocidad variable
estímulo para las ciudades ecológicas y de aplicaciones. Son ideales para sectores en los modelos de capacidad hasta 600 kW,
contribuye a un futuro más sostenible. Su laborales muy diversos gracias a su capacidad aj uste automático del caudal de agua nominal
combinación de carga reducida de refrigerante de funcionamiento a temperaturas de aire mediante regulación electrónica, evaluación
y e�ciencia energética excepcional disminuye exterior de -20 °C a 55 °C y a temperaturas automática del rendimiento energético de la
el consumo de forma signi�cativa y reduce del agua por debajo de 0 °C. Las enfriadoras

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
unidad en condiciones reales, y todo ello en
las emisiones de dióxido de carbono hasta un AquaForce® Vision 30KAVZ E/30KAV PZ E equipos un 25 % más compactos que los de
25 % a lo largo de toda la vida útil del aparato. satisfacen las expectativas más exigentes en la anterior generación 30XAV. Todas estas
materia de e�ciencia energética y ahorro, novedades suponen un respiro tanto para
i nd e pe nd ie nt e me nt e d e l c l i ma y d e l insta lado res co mo pa ra co mpa ñ ías de
emplazamiento, por lo que son ideales tanto prestación de servicios.
para lujosos edi�cios de o�cinas y hoteles
como para instalaciones sanitarias, centros
informáticos y proyectos industriales.

25 %
UN 25 % MENOS -20 °C
HASTA DE

a 55 °C
MÁS COMPACTO
DE EMISIONES DE CO2
C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 283


3 0 K AV Z E/K AV PZ E
ENFRIADOR AIRE-AGUA DE TORNILLO Y VELOCIDAD VARIABLE
P R ES E N T A C I Ó N

CON TECNOLOGÍA INTELIGENTE GREENSPEED®

A QUA FORCE® V ISION : B ENEFICIOS PA RA EL CL IENT E

Los enfriadores por líquido AquaForce® Vision con tecnología - Ventiladores Fly ing BirdTM de velocidad variable con motor EC
inteligente Greenspeed® se adaptan sin esfuerzo a un gran número que minimizan el consumo y ofrecen al mismo tiempo un caudal
de aplicaciones. Su rango de funcionamiento ampliado cubre una de aire óptimo
temperatura ambiente de entre -20 °C y 55 °C y las convierte en - Baterías de aluminio NovationTM con tecnología de microcanales
ideales para todas las áreas de actividad. Desde lujosos edi�cios de de alta e�ciencia
of icinas y hoteles hasta instalaciones sanitarias , cent ros de - Nuevo evaporador multitubular inundado de Carrier con nuevo
procesamiento de datos y proyectos industriales, las unidades diseño de tubos de cobre de baja pérdida de carga
30KAVZE/30KAVPZE satisfacen las expectativas más exigentes en - sistema de expansión electrónico que permite el funcionamiento
materia de e�ciencia energética y ahorro sin importar el clima ni el a una presión de condensación menor y una mejor utilización
emplazamiento. de la super�cie de intercambio de calor del evaporador (control
Además, el sistema de control inteligente SmartView muestra los de sobrecalentamiento);
R E F R I G E RA C I Ó N

parámetros de funcionamiento en tiempo real, para un manejo sencillo - Economizador con sistema de expansión electrónico para
y especialmente intuitivo. Los modelos 30KAVZE/30KAVPZE también aumentar la capacidad frigorí�ca.
incluyen un innovador sistema inteligente de control energético que ■ Rendimiento eléctrico optimizado:
aporta al usuario datos de interés como la energía eléctrica consumida - Corriente de arranque insigni�cante (el valor es inferior al
en tiempo real, la energía térmica aportada y los ratios de e�ciencia consumo de corriente máximo de la unidad)
energética instantáneos o estacionales, as í como el algoritmo - Elevado factor de potencia de desplazamiento (por encima de
inteligente de nivel de refrigerante que puede indicar la pérdida 0,98)
signi�cativa de refrigerante en cualquier parte del sistema. - Cumplimiento de los requisitos de la clase 3 de la norma de la
Para maximizar el ahorro energético, es posible establecer una UE EN61800-3 en materia de compatibilidad electromagnética
supervisión remota a cargo de los expertos de Carrier para los modelos (la Clase 2 es posible como opción).
AquaForce® Vision, a �n de llevar a cabo diagnósticos y proyectos de ■ Módulo hidráulico con bomba doble de velocidad variable
optimización del consumo. - Bo m ba s d o b le s d e v e lo c id a d v a r ia b le q ue aj ust a n
La gama 30KAVZE/30KAV PZE está disponible en 5 niveles de automáticamente el caudal de agua para adaptarse perfectamente
e�ciencia. a las necesidades del edi�cio o a las variaciones de carga del
proceso.
■ Unidad estándar 30KAVZE - 3 modos de control de bomba disponibles: caudal de agua
Las unidades AquaForce ™ 30KAVZE están equipadas con constante con posibilidad de reducir la velocidad de la bomba
compresor de tornillo de velocidad variable y ventiladores de cuando no existe demanda de refrigeración, caudal de agua
velocidad variable con motores AC. También se han optimizado variable con diferencial de T constante o diferencial de P
C A L E FA C C I Ó N

para satisfacer los requisitos técnicos y económicos más exigentes constante.


al tiempo que ofrecen unos elevados niveles de eficiencia ■ Control energético inteligente
energética estacional. - El innovador sistema inteligente de modelización energética
(Valor SEER medio de 5,2, valor EER medio de 3,1) aporta al usuario datos de interés como energía eléctrica
■ 30KAVZE con ventiladores EC (opción 17) consumida en tiempo real, la energía térmica aportada y los
ratios de e�ciencia energética instantáneos o estacionales
(precisión de medición de electricidad: +/ -5 %). Precisión de
El modelo 30KAVZE con la opción de ventiladores EC mejora la
e�ciencia energética estacional al ofrecer una tecnología de
medición de la potencia frigorí�ca: +/-5 % en condiciones
ventilación de elevado rendimiento de serie.
nominales).
(Valor SEER medio de 5,3, valor EER medio de 3,1) - Para maximizar el ahorro energético, es posible establecer una
■ Unidades 30KAVZE con opción HEE de alta e�ciencia (opción 119) supervisión remota a cargo de los expertos de Carrier para los
Las 30KAVZE con opción HEE están equipadas con ventiladores
modelos 30KAVZ E, a fin de llevar a cabo diagnósticos y
proyectos de optimización del consumo.
de velocidad variable con motor AC y super�cie de intercambio

Fiabilidad y fácil mantenimiento de serie


térmico optimizada para ofrecer un elevado rendimiento a carga
completa y parcial.
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

(Valor SEER medio de 5,4, valor EER medio de 3,4) Las unidades Aqua Force ® Vision of recen unas prestaciones
■ Unidades 30KAVZE con opción HEE+ de muy alta e�ciencia mejoradas así como la reconocida calidad y �abilidad de los productos
(opción 119+) de Carrier. Sus principales componentes han sido seleccionados y
probados para minimizar la posibilidad de fallos.
Las 30KAVZE con opción HEE+ están equipadas con ventiladores
EC y super�cie de intercambio térmico optimizada para ofrecer ■ 2.ª generación de compresores bitornillo de velocidad variable:
la máxima e�ciencia energética estacional posible. - Los compresores de to rnillo son de t ipo ind ust rial con
(Valor SEER medio de 5,5, valor EER medio de 3,4)
rodamientos sobredimensionados y motor refrigerado mediante
gas de aspiración, y presentan una tasa de fallos probada inferior
■ Unidades 30KAVPZE de E�ciencia Energética Premium. al 0,1 %.
Las 30KAVPZE están basadas en el modelo 30KAVZE con opción - Las unidades 30KAVPZE están equipadas con un motor de imán
119+. Además, el compresor de tornillo de velocidad variable está permanente (PM) para impulsar el compresor de tornillo variable.
equipado con un motor de imán permanente premium. Se trata - El motor es síncrono y g ira a la frecuencia suministrada, sin
de un motor síncrono sin deslizamiento ni pérdidas en el rotor. deslizamiento ni pérdidas en el rotor por inducción del campo
magnético. Hay una mejora del +1 % en e�ciencia a plena carga
(Valor SEER medio de 5,6, valor EER medio de 3,5)
y del +4 % en e�ciencia a carga parcial respecto a los motores
de inducción.
Rendimiento energético extraordinario - Compresor de velocidad variable con variador refrigerado por
aire (VSD) para garantizar un funcionamiento �able y un sencillo
■ Las 30KAVZE con la opción HEE+ han sido diseñadas para ofrecer
ma nte nimie nto . (Los t ipos de variado res de ve locidad
un rendimiento muy elevado tanto con carga total como parcial:
refrigerados mediante glicol presentan una tasa de fallos superior
debido al nivel de averías asociado con la bomba de glicol. Los
valor SEER medio de 5,45, valor EER medio de 3,4 de acuerdo
con las normas EN14825 y EN14511.
C O N T RO L E S

tipos de variadores de velocidad que utilizan refrigerante


■ Las 30KAVPZ E de Eficiencia Energética Premium han sido presentan unos niveles de vibración superiores que pueden
diseñadas para ofrecer un rendimiento muy elevado tanto con provocar fallos a largo plazo).
carga total como parcial: valor SEER medio de 5,6, valor EER - La vida útil de los rodamientos de los compresores supera las
medio de 3,5 de acuerdo con las normas EN14825 y EN14511. 100 000 horas
■ Esa elevada e�ciencia energética se logra gracias a: - Todos los componentes del compresor son de fácil acceso en
- 2.ª generación de compresores bitornillo de velocidad variable la instalación, lo cual minimiza el tiempo de inactividad.
y alta e�ciencia con válvula de control de índice volumétrico (Vi)
integrada para lograr el máximo rendimiento tanto con carga
total como parcial

284 CA RRIER 202 1


3 0 K AV Z E/3 0 K AV PZ E
ENFRIADOR AIRE-AGUA DE TORNILLO Y VELOCIDAD

P R ES E N T A C I Ó N
VARIABLE CON TECNOLOGÍA INTELIGENTE GREENSPEED®

A QUA FORCE® V ISION : B ENEFICIOS PA RA EL CL IENT E

■ Ventiladores de velocidad variable: Niveles acústicos operativos minimizados


Las unidades 30KAVZE están equipadas con motores de ventilador
■ La tecnología inteligente Greenspeed® , con vent iladores y
asincrónico de velocidad variable de serie. Se incluye un variador de
velocidad (VSD) para gestionar un conj unto de ventiladores de cada
compresores de tornillo de velocidad variable, minimiza los niveles
acústicos operativos con carga parcial.
circuito de refrigerante reduciendo el coste al mismo tiempo que
garantiza una elevada e�ciencia con carga parcial.
Las unidades 30KAVZE + opción 17 u opción 199+ y 30KAVPZE están Unidad de tornillo de

Nive l de pote nc ia so no ra [d B(A )]


equipadas con ventiladores de motor EC de velocidad variable. Cada velocidad �ja
ventilador EC se controla independientemente garantizando el
funcionamiento continuado de la enfriadora en caso de fallo de uno
de los motores.

R E F R I G E RA C I Ó N
¡Más silencioso
■ Condensador aire-refrigerante: durante el
- Batería de aluminio con microcanales (MCHE) NovationTM con funcionamiento
una elevada resistencia a la corrosión. El diseño completamente real!
de aluminio elimina la formación de corrientes galvánicas entre 30KAVZE
el aluminio y el cobre que provocan corrosión de la batería en
entornos salinos o corrosivos.
- Revestimiento Enviro-Shield™ para el MCHE en entornos
ambientales comunes y moderadamente corrosivos con una
durabilidad veri�cada a través de 5000 horas de pruebas con 0% 25 % 50 % 75 % 100 %
pulverización constante de sal neutra según ASTM B117 y
Carga de la enfriadora (%)
prestaciones superiores de transmisión térmica con�rmadas
mediante 2000 horas de pruebas según CM1 (pruebas ■ Las prestaciones de la unidad estándar incluyen:
exclusivas de Carrier). - La nueva generación 06Z de compresores de doble tornillo de
- Revestimiento Super Enviro-Shield™ para el MCHE en entornos velocidad variable de Carrier, con conjunto atenuador sonoro
altamente corrosivos (aplicaciones industriales o marinas) con integrado en el lado de refrigerante para reducir el nivel acústico
una durabilidad veri�cada a través de 5000 horas de pruebas en 6 dB(A) en comparación con la generación anterior de
con pulverización constante de sal neutra según ASTM B117 y compresores de tornillos dobles 06T.
prestaciones superiores de transmisión térmica con�rmadas - Los ventiladores Fly ing Bird ™ de sexta generación con un nuevo
mediante 2000 horas de pruebas según CM1 (pruebas exclusivas diseño de palas basado en la naturaleza contribuyen a disminuir

C A L E FA C C I Ó N
de Carrier). el nivel acústico.
■ Evaporador: ■ Las unidades 30KAVZE/30KAVPZE están disponibles con 3 niveles
- Evaporador inundado diseñado por Carrier con tubos de agua sonoros para adaptarse a las condiciones más sensibles:
que pueden limpiarse por medios mecánicos - Estándar: con�guración estándar de la unidad con compresores
- Interruptor de caudal sin paletas para garantizar un aviso de tornillo y ventiladores con un bajo nivel sonoro
inmediato si el caudal de líquido es insu�ciente - Opción Low noise: incorporación de un encapsulado acústico
- A islamiento térmico con acabado de láminas de aluminio de alto rendimiento para el compresor
(opcional) que mejora la resistencia a los daños mecánicos y - Opción Very low noise: incorporación de un encapsulado
UV. acústico de alto rendimiento para el compresor y funcionamiento
■ Circuitos de refrigerante: de los ventiladores con una baja velocidad de rotación.

Instalación fácil y rápida


- Dos circuitos de refrigerante independientes para garantizar la
refrigeración parcial si uno presenta un fallo.
■ Control autoadaptable:
■ Bombas incorporadas de velocidad variable de hasta 600 kW
- El algoritmo de control evita los ciclos excesivos del compresor
- Módulo hidráulico completo con bombas dobles (baja o alta
(patente de Carrier).
presión en función de la necesidad) y depósito de expansión

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
- Descarga automática del compresor en caso de una presión de
condensación anormalmente alta. Si la batería del condensador
opcional
- Aj uste automático del caudal de agua nominal mediante
se ensucia o se produce un fallo del ventilador, AquaForce sigue
funcionando, aunque con una capacidad reducida.
regulación electrónica en la pantalla del usuario
■ Unidades compactas para un sencillo transporte e instalación.
■ Pruebas de resistencia excepcionales:
- Dimensiones un 25 % más pequeñas que las de la anterior
- Para diseñar componentes y subconj untos crít icos que
generación 30XAV
minimicen el riesgo de fallo in situ, Carrier emplea laboratorios
especializados y herramientas de simulación dinámica
- Dimensiones similares a las de las enfriadoras de la desaparecida
gama 30GX para facilitar la sustitución de unidades instaladas.
avanzadas.
- Para garantizar que las unidades lleguen a las instalaciones de ■ Conexiones eléctricas simpli�cadas:
los clientes en las mismas condiciones que las que se probaron - Seccionador principal
en fábrica, Carrier prueba el comportamiento de las máquinas - Transformador para alimentar el circuito de control integrado
en transporte a lo largo de una prueba de 250 km. La ruta de la (400/24 V)
prueba está basada en una norma militar y equivale a un trayecto - Un solo punto de conexión eléctrica
de 5000 km en camión por una carretera convencional. ■ Conexiones de agua simpli�cadas:
- Para garantizar la resistencia a la corrosión de las baterías, se - Conexiones Victaulic en el evaporador
realiza una prueba de resistencia con niebla salina en los - Conexiones hidráulicas claramente identi�cadas y señalización
laboratorios de UTC. de referencia para las conexiones de entrada y salida de agua
Además, para mantener las prestaciones de la unidad durante toda - Posibilidad de elegir distintas con�guraciones de evaporador,
su vida operat iva y minimizar al mismo tiempo los gastos de 1 o 2 pasos.
mantenimiento, los usuarios �nales pueden acceder al servicio de ■ Puesta en marcha rápida:
supervisión remota «Carrier Connect».
C O N T RO L E S

- Prueba sistemática de funcionamiento en fábrica antes del envío


- Prueba funcional de los componentes principales, dispositivos
de expansión, ventiladores y compresores.

CA RRIER 202 1 285


3 0 K AV Z E/K AV PZ E
ENFRIADOR AIRE-AGUA DE TORNILLO Y VELOCIDAD VARIABLE
P R ES E N T A C I Ó N

CON TECNOLOGÍA INTELIGENTE GREENSPEED®

A QUA FORCE® V ISION : B ENEFICIOS PA RA EL CL IENT E

Protección med ioambiental ■ Circuito hermético de refrigerante


- Al no utilizarse tubos capilares ni conexiones abocardadas, los
■ Los enfriadores por líquido AquaForce® Vision con refrigerante riesgos de fugas se reducen
PUREtec™ y tecnología inteligente Greenspeed® suponen un - Veri�cación de los transductores de presión y de los sensores
estímulo para las ciudades ecológicas y contribuyen a un futuro de temperatura sin transferencia de la carga de refrigerante
más sostenible. Combinando una carga reducida de refrigerante - Válvula de corte en la línea de descarga y válvula de servicio
R-1234ze con una e�ciencia energética excepcional, reducen en la tubería de líquido para simpli�car el mantenimiento.
signi�cativamente el consumo de energía y rebajan las emisiones
de dióxido de carbono en un 25 % durante todo su ciclo de vida
(en comparación con la generación anterior de enfriadoras de
Diseñadas para ser compat ibles con el
líquido de tornillo de velocidad �ja). diseño ecológico de edifcios
R E F R I G E RA C I Ó N

■ Los enfriadores por líquido AquaForce® Vision con refrigerante Un edi�cio ecológico («Green Building») es un edi�cio sostenible
PUREtec™ disponen de una función de evaluación energética que desde un punto de vista ambiental, diseñado, construido y explotado
ofrece lecturas estimadas instantánea e integrada de la energía para minimizar su impacto total en el entorno.
térmica aportada, el consumo eléctrico instantáneo y acumulado El edi�cio resultante será económico de explotar, ofrecerá una mayor
y los ratios de e�ciencia energética instantáneos y estacionales comodidad y creará un entorno más saludable para las personas que
(precisión: +/- 5 % en condiciones nominales, +/-10 % en el resto vivan y trabajen en él, lo que aumenta su productividad.
de los casos) para el seguimiento y veri�cación de las prestaciones
de la unidad.
El sistema de aire acondicionado puede representar entre el 30 % y
el 40 % del consumo anual de energía de un edi�cio. Elegir el sistema
■ Los modelos AquaForce® Vision con refrigerante PUREtec® , de aire aco nd ic io nado adec uado es una de las princ ipales
diseñados en exclusiva para HFO R-1234ze, estarán disponibles consideraciones que deben tenerse en cuenta la hora de diseñar
a lo largo de 2019. edi�cios ecológicos. Las unidades 30KAVZE/30KAVPZE ofrecen una
■ R-1234ze: refrigerante HFO con potencial cero de destrucción de solución a este importante desafío en los edi�cios con una carga
la capa de ozono variable a lo largo del año.
■ 40 % menos de carga de refrigerante: la tecnología de microcanales Existen diferentes programas de certi�cación de edi�cios ecológicos
empleada en las baterías de los condensadores optimiza la reconocidos internacionalmente que ofrecen evaluaciones externas
transmisión térmica minimizando al mismo tiempo el volumen de de impacto ecológico para distintos tipos de edi�cios.
refrigerante. El ejemplo que sigue analiza cómo la nueva gama 30KAVZE/30KAVPZE
■ Circuitos herméticos de refrigerante: de Carrier ayuda a los clientes en la certi�cación para edi�cios LEED® .
C A L E FA C C I Ó N

- Al no utilizarse tubos capilares ni conexiones abocardadas, los Otro bene�cio del uso de los productos AQUAFORCE PUREtec™
riesgos de fugas se reducen radica en su potencial de aporte de puntos adicionales en los
- Veri�cación de los transductores de presión y de los sensores Programas de Certi�cación de edi�cios como BREEAM, HQE en
de temperatura sin transferencia de la carga de refrigerante Francia o el Green Building Council, que reconocen el uso de sistemas
- Válvula de corte en la línea de descarga y válvula de servicio sostenibles de calefacción y aire acondicionado.
en la tubería de líquido para simpli�car el mantenimiento.
Tomemos como ejemplo el método BREEAM para la evaluación de
■ Alerta de nivel de refrigerante: las enfriadoras de líquido AquaForce® sostenibilidad de edi�cios.
Vision 30KAVZE/30KAVPZE están equipadas con un algoritmo para
la detección automática del nivel de refrigerante que puede detectar
Se otorgan dos créditos cuando los refrigerantes utilizados en sistemas
de aire acondicionado gozan de un potencial de calentamiento
pérdidas importantes de gas en cualquier punto del sistema
(sensibilidad: 25 % de pérdida de la carga de refrigerante por circuito
atmosférico inferior a 10,
en función de las condiciones). Este sistema de detección automática y un crédito adicional si su impacto equivalente total sobre el
de nivel de refrigerante puede ayudar a lograr puntuación adicional calentamiento es bajo.
en los Programas de Certi�cación (p. ej ., LEED), algo ideal a la hora AQUAFORCE PUREtec™, además de ser una solución que pe rmite
de ayudar a diseñar edi�cios sostenibles. reducir la factura energética y la huella de CO2 ,
■ Detección de fugas de refrigerante: disponible de manera opcional, también contribuye a que los edi�cios obtengan una certi�cación
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

este contacto seco adicional permite informar de posibles fugas ecológica.


detectadas por sensores instalados en campo. El detector de fugas
(suministrado por otros proveedores) debe montarse en la
ubicación de mayor riesgo.
Certifcado de ahorro energético
Los modelos AquaForce® Vision con refrigerante PUREtec™ son
aptos para la obtención de certi�cados de ahorro de energía en Francia
(CEE) en aplicaciones de confort, industriales y de agricultura:
- Control �otante de alta presión (por modulación del caudal de
aire mediante activación y velocidad del ventilador)
- Control �otante de baja presión
- Velocidad variable sobre motor asíncrono del compresor
- Velocidad variable sobre motor asíncrono del ventilador
■ Solución de largo plazo: refrigerante R-1234ze - Velocidad variable sobre motor asíncrono de la bomba
- Refrigerante HFO con un potencial de calentamiento global casi Los modelos 30KAVPZE están equipados con un motor de compresor
nulo (PCA<1) y cero potencial de efecto sobre la capa de ozono síncrono de velocidad variable
(ODP = 0) .
Si necesita más información sobre incentivos económicos en Francia,
- No se ve afectado por el calendario de minoración del uso de
HFC en Europa (79 % de minoración del uso de HFC en los
consulte el apartado “Ficha del producto CEE”
estados miembros de la UE para 2030)
- Conforme a la regulación de refrigerantes de Suiza que prohíbe
el uso de refrigerantes con HFC en equipos de aire acondicionado
de gran capacidad.
C O N T RO L E S

286 CA RRIER 202 1


3 0 K AV Z E/3 0 K AV PZ E
ENFRIADOR AIRE-AGUA DE TORNILLO Y VELOCIDAD

P R ES E N T A C I Ó N
VARIABLE CON TECNOLOGÍA INTELIGENTE GREENSPEED®

A QUA FORCE® V ISION : B ENEFICIOS PA RA EL CL IENT E

La gama 30KAVZE y la certi�cación LEED® Presentac ión del prog rama LEED® para
construcciones nuevas y amplias reformas
El programa de cert if icación ecológica para edif icios LEED®
(Leadership in Energy and Environmental Design) es un procedimiento E�ciencia en el uso del agua
altamente reconocido para evaluar el diseño, la construcción y la (10 puntos)
explotación de edi�cios ecológicos («Green Building») en el que se
asignan puntos en siete categorías de créditos: Prioridad regional Energía y atmósfera
(4 puntos) (35 puntos)
- Emplazamientos sostenibles (SS);
- E�ciencia en el uso del agua (WE);
Cont ribuc ión del
sistema HVAC
- Energía y atmósfera (EA);
Emplazamiento
26 de 35 puntos
- Materiales y recursos (MR);
sostenible
(25 puntos)

R E F R I G E RA C I Ó N
- Calidad medioambiental del aire interior (IEQ);
- Innovación en diseño (ID);
- Prioridad regional (RP).
Innovación y
Existen distintos tipos de evaluaciones LEED® . Materiales y recursos
proceso de diseño (14 puntos)
Aunque las categorías evaluadas son siempre las mismas, la (6 puntos)
distribución de los puntos varía en función del tipo de edificio Calidad medioambiental
considerado y de la aplicación requerida para el mismo, por ejemplo, interior (15 puntos)
edi�cios de nueva construcción, escuelas, infraestructuras básicas,
establecimientos minoristas o centros de atención sanitaria.
Cont ribuc ión del s istema
HVAC 6 de 15 puntos
Todos los programas emplean en la actualidad la misma escala de
puntos:

110 puntos LEED® pos ibles


Las nuevas unidades AquaForce® Vision con refrigerante PUREtec™
de Carrier pueden ayudar a los propietarios de los edi�cios a conseguir
puntos LEED® , en particular en la categoría de créditos de energía y
atmósfera (EA), y contribuir a abordar los siguientes requisitos previos
80-110 puntos
80-110 points

Platinum
Plat ino y requisitos de créditos:
60-79 puntos
60-79 points ■ EA . Prerrequisito 2: Rendimiento energético mínimo
Oro

C A L E FA C C I Ó N
Gold Las unidades AquaForce® Vision con refrigerante PUREtec™
50-59
50-59puntos
points superan los requisitos de e�ciencia energética de ASHRAE 90,1-
2007, por lo que cumplen este requisito previo.
Silver
■ EA . Prerrequisito 3: Gestión fundamental de refrigerante
Plata
40-49 puntos
40-49 points

Certi�cado
Las unidades AquaForce® Vision con refrigerante PUREtec™ no
emplean cloro�uorocarbonos (CRC), por lo que cumplen este
Certified

requisito previo.
■ EA . Créd ito 1: Opt imizac ió n de l re nd imie nto e ne rgét ico
(de 1 a 19 puntos):
La mayoría de los puntos en los escenarios de valoración del programa Los puntos para este crédito se asignan en función de la reducción
LEED® están basados en el rendimiento, y lograrlos depende de la del gasto energético que puede lograr teóricamente el nuevo
importancia de cada componente o subsistema en el edi�cio en general. edi�cio en comparación con la referencia de ASHRAE 90,1-2007.
Aunque los programas de certi�cación LEED® para edi�cios ecológicos Las unidades AquaForce® Vision con refrigerante PUREtec™,
no certi�can productos ni servicios, la selección de los programas de q ue se ha n d ise ñado pa ra of recer un a lto re nd imie nto ,
especialmente durante el funcionamiento con carga parcial,
contribuyen a reducir el consumo de energía del edi�cio y, de esta
servicios, productos o sistemas adecuados es vital a la hora de obtener
la certi�cación LEED® para un proyecto registrado, ya que estos

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
forma, ayudan a conseguir puntos dentro de este apartado.
Además, puede utilizarse el HAP (Hourly Analyses Program) de
pueden ayudar a alcanzar los objetivos ecológicos de construcción,
operación y mantenimiento.
Carrier como programa de análisis energético de acuerdo con los
En concreto, la elección de equipos de calefacción, ventilación y aire
acondicionado (HVAC) puede tener un importante impacto en la
requisitos de modelado de este crédito y elaborar informes
fácilmente transferibles a las plantillas del programa LEED® .
certi�cación LEED® , ya que el sistema de HVAC afecta directamente
a dos categorías que, j untas, in�uyen en el 40 % de los puntos ■ EA . Crédito 4: Gestión mejorada del refrigerante (2 puntos):
disponibles. Con este crédito, el programa LEED® recompensa a los sistemas
que minimizan la destrucción de la capa de ozono (ODP) y el
potencial de calentamiento global (PCA ) del sistema . Las unidades
AquaForce® con refrigerante PUREtec™ utilizan una menor carga
de R-1234ze, lo que contribuye a satisfacer dicho crédito en el
marco del programa LEED® .
C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 287


3 0 K AV Z E/K AV PZ E
ENFRIADOR AIRE-AGUA DE TORNILLO Y VELOCIDAD VARIABLE
P R ES E N T A C I Ó N

CON TECNOLOGÍA INTELIGENTE GREENSPEED®

30KAVZ E: INFORMACIÓN TÉCNICA


R E F R I G E RA C I Ó N

INTERCA MBIA DORES DE CA LOR DE MICROCA NA LES


NOVAT ION® DE 3.ª GENERACIÓN Y FORMA EN W
V ENTILA DORES FLY ING BIRD™ DE
■ Diseño exclusivo de Carrier V ELOCIDA D VA RIA BLE DE 6.ª GENERACIÓN
CON MOTOR AC O EC
■ Con aleación de aluminio para una mayor �abilidad
■ Reducción signi�cativa de la carga de �uido frigorí�co (40 % menos ■ Diseño exclusivo de Carrier
en comparación con baterías de Cu/Al) ■ Diseño de las palas del ventilador basado en
■ Unidades más compactas (tamaño hasta un 25 % menor en pe rf iles ae rod iná micos prese nt es e n las
comparación con las unidades de la generación anterior 30XAV) naturaleza
■ Revestimiento Enviro-Shield™ para entornos ligeramente corrosivos ■ Tecnología de motor AC y variador
■ Revestimiento Super Enviro-Shield para entornos muy corrosivos ■ Versión de alto rendimiento con tecnología de
(aplicaciones industriales o náuticas) motor EC (opcional)
■ Fácil de limpiar con aire a alta presión o con hidrolimpiadoras
INTERFAZ AVA NZA DA
SMA RTV IEW CON PA NTA LLA
TÁ CT IL A COLO R DE 7
PULGA DA S

■ Diseño exclusivo de Carrier


C A L E FA C C I Ó N

■ Disponible en 10 idiomas: DE,


EN, ES, FR, IT, NL, PT, TR, TU
+ un idioma adicional elegido por
el usuario
■ Interfaz de control de pantalla
táctil
■ Inte rf aces de co municac ió n
BOMBAS DOBLES DE
BACnet MS/TP & IP, Modbus
RTU & IP o LON
V ELOCIDA D VA RIA B L E
CON MOTOR AC
■ Opción de conectividad remota
■ Bombas dobles diseñadas
pa ra f u nc io na m ie nt o a
velocidad variable
■ Motor AC de alto rendimiento
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

■ Dis po nib le co n p res ió n


estática baja (~100 kPa) o
alta (~180 kPa)
POT ENT E FUNCIÓN DE CONT ROL
ENERGÉTICO INTELIGENTE ■ 3 mod os d e co nt ro l d e
bomba disponibles: caudal
■ Aporta datos de interés a partir de una d e ag ua co nst a nt e a 2
modelización inteligente de potencia y velocidades, caudal de agua
energía v a ria b le bas ad o e n dT
■ Med ic ió n d e la e ne rg ía e léct r ic a COMPRESOR DE TORNILLO BIRROTOR Y constante o dP constante
consumida en tiempo real (kWh) V ELOCIDA D VA RIA BLE 06Z DE ÚLTIMA ■ Co mpat ib ilid ad c o n
■ Medición de energía térmica aportada GENERACIÓN CON MOTOR AC DE CA RRIER a p licac io nes d e ca ud a l
(kWh)
■ Diseño exclusivo de Carrier
variable o constante
■ Rat io s d e e f ic ie nc ia e ne rg ét ic a ,
i ns t a nt á ne o s y e s t a c io na le s , e n ■ Compresor de tornillo birrotor diseñado para un
condiciones reales de funcionamiento funcionamiento a velocidad variable

■ Control remoto con Carrier Connect ■ Motor AC de alto rendimiento


■ Control continuo de velocidad variable (de 0 % a
100 %)
EVA PORA DOR MULTITUBULA R ■ Módulo de atenuación integrado para la atenuación
INUNDA DO acústica del compresor
C O N T RO L E S

■ Válvula de retención integrada para un apagado


■ Diseño exclusivo de Carrier
silencioso
■ Tecnología de tipo inundado, para mayor
■ Variador inverter refrigerado por aire, para mayor
e�ciencia energética
�abilidad
■ Tubos de cobre de nueva generación con
■ Vida útil de más de 100 000 horas
per�l de diseño especí�co para reducir las
caídas de presión al funcionar con glicol ■ Compresor de tornillo doble con motor de imanes
permanentes (opcional)

288 CA RRIER 202 1


3 0 K AV Z E/3 0 K AV PZ E
ENFRIADOR AIRE-AGUA DE TORNILLO Y VELOCIDAD

P R ES E N T A C I Ó N
VARIABLE CON TECNOLOGÍA INTELIGENTE GREENSPEED®

30KAV PZ E: INFORMACIÓN TÉCNICA

3.ª GENERACIÓN DE INTERCA MBIA DORES DE CA LOR

R E F R I G E RA C I Ó N
DE MICROCA NA LES NOVATION® EN FORMA DE «W»
6.ª GENERACIÓN DE V ENTILA DORES FLY ING
■ Diseño exclusivo de Carrier
B IRDTM DE V ELOCIDA D VA RIA B L E CON
■ Con aleación de aluminio para una mayor �abilidad MOTOR EC
■ Reducción signi�cativa de la carga de �uido frigorí�co (40 % menos
■ Diseño exclusivo de Carrier
en comparación con baterías de Cu/Al)
■ Diseño de las palas del ventilador basado en
■ Unidades más compactas (tamaño hasta un 25 % menor en
per�les aerodinámicos presentes en la naturaleza
comparación con las unidades de la generación anterior 30XAV)
■ Versión de alta e�ciencia con motor EC
■ Revestimiento Enviro-Shield™ para entornos ligeramente corrosivos
■ Revestimiento Super Enviro-Shield para entornos muy corrosivos
(aplicaciones industriales o náuticas)
■ Fácil de limpiar con aire a alta presión o con hidrolimpiadoras
■ Módulo W complementario, para aumentar el rendimiento estacional

C A L E FA C C I Ó N
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

COMPRESOR DE TORNILLO BIRROTOR 06Z DE


V ELOCIDA D VA RIA BLE DE ÚLTIMA GENERACIÓN
CON MOTOR DE IMÁ N PERMA NENTE DE CA RRIER

■ Diseño exclusivo de Carrier


■ Co mpreso r de do ble t o rnillo d ise ñado pa ra un
funcionamiento a velocidad variable
■ Motor de imán permanente de alto rendimiento
■ Control continuo de velocidad variable (de 0 % a 100 %)
■ Módulo de atenuación integrado para la atenuación
acústica del compresor
■ Válv ula de retención integrada para un apagado
C O N T RO L E S

silencioso
■ Variador inverter ref rigerado por aire, para mayor
�abilidad
■ Vida útil de más de 100 000 horas

CA RRIER 202 1 289


3 0 K AV Z E/K AV PZ E
ENFRIADOR AIRE-AGUA DE TORNILLO Y VELOCIDAD VARIABLE
P R ES E N T A C I Ó N

CON TECNOLOGÍA INTELIGENTE GREENSPEED®

INFORMACIÓN TÉCNICA

NOTA : Esta sección describe los requisitos previos y requisitos de edi�cios


de créditos en el programa LEED® para nuevas const rucc iones - Acceso a múltiples parámetros de la unidad.
y está directamente relacionado con la gama 30KAVZE/30KAVPZE.
Otros requisitos previos y de crédito no están directa y puramente Gestión remota (estándar)
v inculados co n la propia unidad de aire acond ic ionado sino más
bien con el control de todo el sistema de HVAC. ■ Mediante la conexión Ethernet integrada en el equipo, puede
acceder fácilmente a las unidades con control SmartView desde
Internet usando un PC con una conexión Ethernet. Esto simpli�ca
El sistema de control abierto i-Vu® de Carrier incluye prestaciones
que pueden resultar valiosas para:
- EA. Prerrequisito 1: Puesta en marcha fundamental del sistema y aligera el control remoto y ofrece ventajas signi�cativas para las
de gestión de la energía operaciones de servicio.
- EA. Crédito 3: Puesta en marcha optimizada (2 puntos) ■ El modelo AquaForce con tecnología inteligente Greenspeed® está
R E F R I G E RA C I Ó N

- EA. Crédito 5: Mediciones y veri�cación (3 puntos). equipado con un puerto serie RS485 que ofrece varias posibilidades
NOTA : Los productos no se revisan ni certi�can con arreglo al de control remoto, monitorización y diagnóstico. Si se conecta en
prog rama LEED® . Los requisitos de crédito del programa LEED® red a otros equipos Carrier a través de la CCN (Carrier Comfort
hacen referencia al rendimiento de los materiales, no de Network, un protocolo exclusivo), todos los componentes formarán
productos o marcas individuales. Para obtener más información un sistema de calefacción, ventilación y aire acondicionado
acerca del prog rama LEED® , visite www.usgbc.org. totalmente integrado. Este escenario es posible mediante la
utilización de uno de los productos del sistema de red de Carrier,
SmartView como los Gestores de Múltiples Enfriadoras, Chiller System
Manager o Plant System Manager (opcional).
■ Los modelos 30KAVZE/30KAVPZE también se comunican con
ot ros sistemas de gest ión de edificios mediante pasarelas
opcionales de comunicación (BACnet, LON o JBus).
■ Desde la conex ión remota están habilitados los siguientes
comandos/visualizaciones:
- Inicio/parada de la máquina
- Gestión de doble punto de consigna: a través de un contacto
exclusivo, es posible activar un segundo punto de consigna (por
ejemplo: modo desocupado)
- Fijación del límite de demanda: para limitar la capacidad máxima
C A L E FA C C I Ó N

de la enfriadora a un valor prede�nido


- Control de la bomba de agua: estas salidas controlan los
contactores de una o dos bombas de agua de velocidad �ja del
evaporador.
- Conmutación de bombas de agua (solo con las opciones con
módulo hidráulico): estos contactos sirven para detectar fallos
de funcionamiento de la bomba y conmutar automáticamente a
■ Nuevas e innovadoras funciones de control inteligente: la otra bomba.
- Interfaz de 7 pulgadas, en color, intuitiva y fácil de usar - Visualización del funcionamiento: indicación de si la unidad está
- Disponible en 10 idiomas para elegir: DE, EN, ES, FR, IT, NL, funcionando o si está en espera (sin demanda de refrigeración)
PT, TR, TU + un idioma adicional elegido por el usuario - Visualización de alarmas.
- Capturas de pantalla con información clara y concisa en idiomas
Control remoto (opción con módulo de
locales
- Menú completo personalizado para distintos usuarios (usuario
�nal, personal de servicio o técnicos de fábrica de Carrier) gestión de energía)
- Reajuste del punto de consigna basado en la temperatura del ■ El módulo de gestión de energía (EMM) ofrece posibilidades
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

aire exterior ampliadas de control remoto:


- Funcionamiento y con�guración de la unidad en un entorno - Temperatura ambiente: permite reaj ustar el punto de consigna
seguro: la protección mediante contraseña garantiza que
personas no autorizadas no puedan modi�car los parámetros
en función de la temperatura del aire interior del edificio
(con termostatos Carrier instalados)
avanzados - Reaj uste del punto de consigna: permite reaj ustar el punto de
- La inteligencia sencilla y «smart» utiliza los datos recopilados a consigna de refrigeración en función de una señal externa de
través de la monitorización constante de todos los parámetros
de la máquina para optimizar el funcionamiento de la unidad
4-20 mA o de 0-10 V
- Límite de demanda: permite la limitación de la potencia máxima
- Modo nocturno: gestión de la capacidad de refrigeración para que es posible activar en la enfriadora en función de una señal
reducir el nivel acústico.
- Con módulo hidráulico: visualización de la presión de agua y el
de 0-10 V
- Límite de demanda 1 y 2: el cierre de estos contactos limita la
cálculo del caudal de agua. c a pa c id a d máx i ma d e la e nf r ia d o ra a d o s v a lo re s
■ Gestor de energía: predeterminados.
- El innovador sistema inteligente de control energético aporta al - Seguridad de los usuarios: este contacto puede utilizarse para
usuario datos de interés como la energía eléctrica consumida cualquier circuito de seguridad del cliente; la apertura del contacto
en tiempo real, la energía térmica aportada y los ratios de genera una alarma especí�ca.
e�ciencia energética instantáneos o estacionales. - Fin del almacenamiento de hielo: una vez que haya terminado
- Reloj interno de programación horaria: controla los tiempos de el almacenamiento de hielo, esta entrada permite volver al
encendido/apagado y el funcionamiento de la enfriadora con un segundo punto de consigna (modo desocupado).
segundo punto de consigna - Cancelación del programa horario: el cierre de este contacto
- La DCT (herramienta de recopilación de datos) registra el cancela el programa horario programado.
historial de alarmas para simpli�car y facilitar las operaciones - Fuera de servicio: esta señal indica que la enfriadora está
C O N T RO L E S

de servicio. completamente fuera de servicio.


■ Función de mantenimiento. - Capacidad de la enfriadora: esta salida analógica (0-10 V) facilita
- Alerta de necesidad de chequeo periódico de fugas según el una indicación inmediata de la capacidad de la enfriadora.
Reglamento F-Gas. - Indicación de alerta: este contacto sin tensión indica la necesidad
- Alerta de mantenimiento con�gurable en días, meses u horas de llevar a cabo una operación de mantenimiento o la presencia
de funcionamiento. de una avería menor.
- Estado de funcionamiento de los compresores: conj unto de
■ Funciones de comunicación avanzadas integradas salidas (tantas como compresores) que indican qué compresores
- Tecnología de comunicación fácil y de alta velocidad vía Ethernet están en funcionamiento.
(IP) para comunicación con un sistema de gestión centralizada
290 CA RRIER 202 1
3 0 K AV Z E/3 0 K AV PZ E
ENFRIADOR AIRE-AGUA DE TORNILLO Y VELOCIDAD

P R ES E N T A C I Ó N
VARIABLE CON TECNOLOGÍA INTELIGENTE GREENSPEED®

INFORMACIÓN TÉCNICA

Nueva generación de compresores birrotor de velocidad variable 06Z de Carrier

R E F R I G E RA C I Ó N
La nueva generación de compresores birrotor de velocidad variable 06Z se bene�cia de la dilatada experiencia de Carrier en el desarrollo de
compresores de tornillo con doble rotor. El diseño del compresor 06Z está basado en el exitoso compresor de tornillo 06T, el núcleo de la
conocida serie AquaForce con distintas modi�caciones para reducir el nivel acústico y mejorar la e�ciencia energética, especialmente durante
el funcionamiento con carga parcial.
■ Nuevo compresor de doble tornillo 06Z optimizado para funcionar con velocidad variable: eliminación de la válvula de corredera, control
de índice volumétrico (Vi) integrado para un funcionamiento óptimo con carga total y parcial, motor AC de alta e�ciencia con control continuo
mediante variador del 20 % al 100 %.
■ El compresor de tornillo de la 30KAVPZE está equipado con un motor de imanes permanentes (PM), siendo Motor de imán
este un motor de cuatro polos y no de dos polos como el motor de inducción. Además, el aj uste de frecuencia
se duplica con los motores PM, pero la velocidad del eje sigue siendo la misma. No hay deslizamiento ni pérdidas
permanente

en el rotor. Como consecuencia, hay una mejora de +1 % en e�ciencia a plena carga y de +4 % en e�ciencia
a carga parcial.

C A L E FA C C I Ó N
■ Variador independiente refrigerado por aire, para mayor �abilidad
■ Nuevo diseño del compresor de doble tornillo 06Z con conj unto de atenuación integrado (IRA) para reducir el
nivel sonoro en hasta 6 dB(A) en comparación con la generación 06T anterior
■ Válvula de retención integrada para un apagado silencioso
■ La vida útil de los rodamientos de los compresores supera las 100 000 horas.
■ Se instala un separador de aceite exclusivo en la descarga de cada compresor para garantizar un retorno máximo del aceite: el aceite se
separa del refrigerante y regresa al lado de baja presión del compresor sin utilizar bombas adicionales.
■ La válvula de control del índice volumétrico (Vi) ofrece un método �able para aj ustar mejor el ratio de compresión a las condiciones del
sistema. Permite un rendimiento óptimo independientemente de las condiciones de funcionamiento
■ Los compresores de tornillo trabajan basándose en el principio de desplazamiento positivo para comprimir el gas a una presión superior.
Como consecuencia de ello, si existe una presión inusualmente elevada en el condensador (debido, por ejemplo, a la presencia de suciedad
en la batería o el funcionamiento con un clima hostil), el compresor no se apaga, sino que sigue funcionando con una capacidad reducida

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
(modo descargado).
■ El silenciador de la línea del separador de aceite (en la salida del compresor) reduce considerablemente las pulsaciones del gas de descarga
para un funcionamiento mucho más silencioso.

C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 291


3 0 K AV Z E/K AV PZ E
ENFRIADOR AIRE-AGUA DE TORNILLO Y VELOCIDAD VARIABLE
P R ES E N T A C I Ó N

CON TECNOLOGÍA INTELIGENTE GREENSPEED®

INFORMACIÓN TÉCNICA

Baterías Novat ion® con tec nolog ía de mic rocanales


Utilizado en las industrias aeronáutica y automovilística desde hace ya muchos años, el intercambiador de calor con microcanales NovationTM
del modelo AquaForce se fabrica completamente en aluminio. Este concepto de uso de un solo material aumenta considerablemente su
resistencia a la corrosión mediante la eliminación de las corrientes galvánicas que se crean cuando dos metales diferentes (cobre y aluminio)
entran en contacto en los intercambiadores de calor tradicionales.
■ Desde el punto de vista de la e�ciencia energética, los intercambiadores de calor Novation® son aproximadamente un 10 % más e�cientes
que las baterías tradicionales, y la tecnología de batería de microcanales permite una reducción del 40 % de la cantidad de refrigerante
usado en el refrigerador.
■ El limitado espesor de las baterías MCHE NovationTM reduce las pérdidas de presión en el lado del aire en un 50 % y hace que sean menos
propensas a ensuciarse (p. ej ., con arena). La limpieza del intercambiador de calor MCHE NovationTM es muy rápida cuando se hace con
R E F R I G E RA C I Ó N

un equipo de alta presión.


■ Para mejorar aún más su rendimiento a largo plazo y proteger las baterías de un deterioro temprano, Carrier ofrece (de manera opcional)
tratamientos exclusivos para las instalaciones en entornos corrosivos.
- La batería MCHE NovationTM con protección Enviro-Shield (opción 262) está recomendado para las instalaciones en entornos
moderadamente corrosivos. La protección Enviro-Shield utiliza inhibidores de corrosión que detienen activamente la oxidación en caso
de producirse daños mecánicos.
- La batería MCHE NovationTM MCHE con protección Super Enviro-Shield exclusiva (opción 263) está recomendado para las instalaciones
en entornos corrosivos. La protección Super Enviro-Shield consiste en un revestimiento epoxi extremadamente duradero y �exible
aplicado de manera uniforme a todas las super�cies de la batería para aislarla completamente del entorno contaminado.
■ Después de llevar a cabo más de 7000 horas de pruebas de acuerdo con diferentes normas en los laboratorios de UTC, la batería MCHE
Novation® de Carrier con revestimiento Super Enviro-Shield® parece ser la elección más adecuada para el cliente para minimizar los efectos
nocivos de las atmósferas corrosivas y garantizar una vida útil prolongada del equipo.
- Mejor resistencia a la corrosión según la prueba de la norma ASTM B117/D610
- Mejor rendimiento de la transferencia de calor de conformidad con la prueba de la norma Carrier Marine 1
- Fiabilidad demostrada de conformidad con la prueba de la norma ASTM B117
C A L E FA C C I Ó N

Deg radación del


Tipos de baterías (clasi�cadas según el
Conc lusio nes de
Evaluac ión v isual rend imiento de la
rendimiento) transferencia de
Fallo la campaña de
de la corrosión
pruebas
calor
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

MCHE Novation™ con Super Enviro-Shield®


Sin fugas en la
Muy buena Correcta batería La mejor

Batería de Cu/Al con Super Enviro-Shield®


Sin fugas en la
Muy buena Muy buena batería Muy buena

MCHE Novation™ con Enviro-Shield® Muy buena Correcta Sin fugas en la Muy buena
batería
Batería de Al/Al
Sin fugas en la
Muy buena Correcta Muy buena
batería
MCHE Novation™
Sin fugas en la
Correcta Muy buena batería Correcta
Batería de Cu/Cu Correcta Correcta Fuga Aceptables
Batería de Cu/Al con Blygold®
Sin fugas en la
Correcta Correcta batería Aceptables

Batería de Cu/Al con prerrevestimiento Incorrecta Incorrecta Incorrecta


Sin fugas en la
batería
Batería de Cu/Al Incorrecta Incorrecta Incorrecta
Sin fugas en la
batería
C O N T RO L E S

292 CA RRIER 202 1


3 0 K AV Z E/3 0 K AV PZ E
ENFRIADOR AIRE-AGUA DE TORNILLO Y VELOCIDAD

P R ES E N T A C I Ó N
VARIABLE CON TECNOLOGÍA INTELIGENTE GREENSPEED®

INFORMACIÓN TÉCNICA

Nueva generac ión de vent iladores Fly ing Bird VI con motores EC

R E F R I G E RA C I Ó N
Las unidades 30KAVZE/30KAVPZE utilizan la 6.ª generación de tecnología de ventiladores Fly ing BirdTM de Carrier, diseñada para una
e�ciencia máxima, un nivel acústico superbajo y un amplio rango operativo. El ventilador cuenta con un diseño exclusivo de envolvente giratoria
patentada por Carrier y álabes de barrido trasero con borde dentado inspirado en la naturaleza.
Se diseñó y optimizó para la con�guración del sistema de gestión de aire y para la tecnología de intercambiador de calor de las unidades
30KAVZE/30KAVPZE. En las unidades 30KAVPZE, y en las 30KAVZE con opción 17 y opción 119+, los ventiladores se accionan mediante

C A L E FA C C I Ó N
un motor EC, también llamado DC sin escobillas. Este desarrollo ofrece una gran precisión la gestión de velocidad variable de los ventiladores
cuando se requiere de una mayor e�ciencia. El ventilador cumple con los más estrictos requisitos de EcoDiseño en materia de e�ciencia y
rendimiento. El ventilador está fabricado en termoplástico compuesto moldeado por inyección, lo que le con�ere una muy elevada robustez.

Vent ilador EC

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 293


3 0 K AV Z E/K AV PZ E
ENFRIADOR AIRE-AGUA DE TORNILLO Y VELOCIDAD VARIABLE
P R ES E N T A C I Ó N

CON TECNOLOGÍA INTELIGENTE GREENSPEED®

INFORMACIÓN TÉCNICA

Variadores de frecuencia (VFD)


Los compresores, los ventiladores AC y los grupos de bombeo de las unidades 30KAVZE-30KAVPZE están controlados mediante variadores
de frecuencia.
- El cuadro eléctrico es capaz de funcionar hasta 55 °C (con opción 16 de temperatura ambiente elevada).
- Los sistemas de control de la unidad son capaces de resistir temperaturas de almacenamiento en el compartimento de control de entre
-20 °C y 68 °C.
- Todos los variadores de frecuencia de la enfriadora (compresores, ventiladores y bombas) cuentan con refrigeración por aire y no
requieren sistemas adicionales de enfriamiento por glicol, con lo que se evita el mantenimiento asociado a estos sistemas.
R E F R I G E RA C I Ó N
C A L E FA C C I Ó N

Variadores del ventilador + Variadores del compresor +


variadores de la bomba + conexión de alimentación
placas electrónicas principal
T RA T A M I E N T O D E L A I R E
C O N T RO L E S

294 CA RRIER 202 1


3 0 K AV Z E/3 0 K AV PZ E
ENFRIADOR AIRE-AGUA DE TORNILLO Y VELOCIDAD

P R ES E N T A C I Ó N
VARIABLE CON TECNOLOGÍA INTELIGENTE GREENSPEED®

OPCIONES

30KAVZE
30KAVPZE
Opc ión N.º Desc ripc ión Ventaj a

Rediseño del evaporador para permitir la


Apto para aplicaciones especí�cas como
producción de agua glicolada enfriada a
Glicol medio hasta -6 °C 5 -6 °C (diferente número de tubos en el el almacenamiento de hielo y los 0350-0800
evaporador, aislamiento complementario,
sensores especí�cos y algoritmos procesos industriales
incluidos).
Rediseño del evaporador incluidos los
turbuladores para permitir la producción de
Apto para aplicaciones especí�cas como

R E F R I G E RA C I Ó N
agua glicolada enfriada con caídas de baja
presión en todo su ámbito de aplicación,
Glicol bajo con
turbuladores hasta -12 °C 6 el almacenamiento de hielo y los 0350-0800
hasta -12°C (turbuladores, aislamiento procesos industriales
complementario, sensores especí�cos y
algoritmos incluidos).
Bajo nivel sonoro 15 Carcasa estética y de aislamiento acústico Reducción del nivel sonoro 350-800
del compresor
Encapsulado estético y acústico del
compresor del separador de aceite, Reducción del nivel sonoro en entornos
Muy bajo nivel sonoro 15LS tratamiento acústico del evaporador y la 350-800
línea de aspiración, combinado con sensibles
ventiladores de baja velocidad
Componentes eléctricos dimensionados
para el funcionamiento a carga parcial con Funcionamiento ampliado con carga
Temperatura ambiente alta 16 una temperatura del aire ambiente de hasta parcial de la unidad hasta una 350-800
temperatura ambiente de 55 °C
55 °C
Mejora la e�ciencia energética de la
350-800, ya
Ventiladores EC 17 Unidad equipada con ventiladores EC incluido en
unidad
30KAVPZE
Protege el interior del cuadro eléctrico
frente al polvo, el agua y la arena. Esta

C A L E FA C C I Ó N
Cuadro de control IP54 20A Mayor estanqueidad de la unidad opción generalmente se recomienda 350-800
para instalaciones en entornos
contaminados.
Rej illas metálicas de protección y paneles Mejora en la estética, protección contra
Rejillas y paneles 23 la intrusión al interior de la unidad, 350-800
protección contra impactos en tuberías.
de revestimiento laterales

Per�les de revestimiento Per�les de cerramiento perimetrales en las Mejora la estética y la protección de las
tuberías frente a impactos.
23A 350-800
baterías
Protección anticongelación Calentador por resistencia eléctrica en el Protección anticongelación del
del intercambiador de 41A intercambiador de agua y la válvula de intercambiador de agua hasta -20 °C de 350-800
agua descarga temperatura exterior
Protección anticongelación del
Protección anticongelación Calentador por resistencia eléctrica en
41B intercambiador de agua, válvula de intercambiador de agua y del módulo
hidráulico hasta una temperatura exterior
del evaporador y del 350-600
módulo hidráulico descarga y módulo hidráulico
de -20 °C

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
Calentador por resistencia en
intercambiador del evaporador, válvula de Protección antihielo del módulo del
Protección del evaporador
y del condensador de
41C descarga, calentadores adicionales y intercambiador de agua a temperaturas 350-800
recuperación de calor aislamiento en conexión hidráulica (opción exteriores de entre 0 °C y -20 °C
contra las heladas 325)
Unidad equipada con un recuperador de Producción gratuita de agua caliente
Recuperación parcial de gases calientes en cada circuito frigorí�co (alta temperatura) simultáneamente con
calor 49 (cada intercambiador está equipado con la producción de agua fría (o de agua 350-800
calentadores y aislamiento) caliente para la bomba de calor)
Unidad equipada con un intercambiador de
Recuperación total de calor adicional en cascada con las baterías Producción de agua caliente gratuita con
de condensación (cada intercambiador está recuperación variable de calor
50 350-800
calor
equipado con calentadores y aislamiento)
Unidad equipada con una sonda de
temperatura de salida de agua adicional Operación optimizada de dos unidades
(para instalar en campo) que permite el
Operación maestro/ conectadas en paralelo con
esclavo 58 compensación de tiempos de 350-800
funcionamiento maestro/esclavo de dos
unidades conectadas en paralelo funcionamiento
Seccionador de Garantiza la protección del seccionador
70D
alimentación principal y Disyuntor de protección equipado con principal y los cables asociados contra
protección contra maneta externa del seccionador los cortocircuitos cuando los dispositivos 350-800
cortocircuitos de campo no cumplen los requisitos
C O N T RO L E S

Evaporador y bombas cubiertos con una


lámina de aluminio para protección de
Evaporador y bombas con Mayor resistencia a condiciones
climáticas agresivas
88A 350-600
revestimiento de aluminio aislamiento térmico
Válvula en la línea de líquido (entrada del Permite el aislamiento de varios
Conj unto de válvula de
evaporador) y en la línea de aspiración del para simpli�car las operaciones de
componentes del circuito de refrigerante
servicio 92 350-800
compresor
servicio y mantenimiento

CA RRIER 202 1 295


3 0 K AV Z E/K AV PZ E
ENFRIADOR AIRE-AGUA DE TORNILLO Y VELOCIDAD VARIABLE
P R ES E N T A C I Ó N

CON TECNOLOGÍA INTELIGENTE GREENSPEED®

OPCIONES

30KAVZE
30KAVPZE
Opc ió n N.º Desc ripc ión Ventaj a

Válvulas de descarga del Válvula de corte en la tubería de descarga


93A Mantenimiento simpli�cado 350-800
compresor del compresor
Evaporador reforzado para la ampliación de Abarca aplicaciones con una columna de
Evaporador de 21 bar 104 la presión máxima de servicio en el lado del agua de altura elevada en el lado del 350-800
agua hasta 21 bar (10 bar de serie) evaporador (edi�cios altos normalmente)
Bomba de agua doble de baja presión con
variador de velocidad (VSD) y Instalación fácil y rápida (lista para usar),
Mód. hidráulico de bomba
transductores de presión. Múltiples
importante ahorro en el coste energético
del bombeo (más de dos tercios), control
R E F R I G E RA C I Ó N

posibilidades de control del caudal de agua.


doble de baja presión con 116A 350-600
del caudal de agua más preciso,
Para obtener más detalles, consulte el
variador
capítulo especí�co. �abilidad mejorada del sistema
Bomba de agua doble de alta presión con
variador de velocidad y transductores de
presión. Múltiples posibilidades de control Instalación fácil y rápida (lista para usar),
Mód. hidráulico alta del caudal de agua. Para obtener importante ahorro en el coste energético
116 W del bombeo (más de dos tercios), control
presión mediante bomba
información adicional, consulte el capítulo 350-600
dedicado (depósito de expansión no del caudal de agua más preciso,
doble de velocidad
variable. incluido; opción con componentes �abilidad mejorada del sistema
hidráulicos de seguridad incorporados
disponible)
Batería de condensador adicional para
Mejora la e�ciencia energética de la
350-800, ya
Alta E�ciencia (opc. 119) 119 mejorar la e�ciencia energética de la incluido en
unidad
unidad 30KAVPZE
Batería condensadora adicional y
Alta E�ciencia + (opc. Mejora la e�ciencia energética de la
350-800, ya
119+)
119+ ventiladores EC para mejorar el incluido en
unidad
rendimiento energético de la unidad 30KAVPZE
Conecta la unidad por un bus de
Pasarela de comunicación 148D Tarjeta de comunicación bidireccional
conforme al protocolo Lon Talk
comunicación al sistema de gestión de 350-800
edi�cios
C A L E FA C C I Ó N

Lon
Conexión fácil y de alta velocidad a
BACnet a través de (opc. Comunicación bidireccional de alta
velocidad mediante protocolo BACnet a
través de Ethernet a un sistema de
149) 149 gestión de edi�cios. Permite acceder a 350-800
través de Ethernet (IP)
numerosos parámetros de la unidad
Conexión fácil y rápida por línea Ethernet
Comunicación bidireccional de alta a un sistema de gestión técnica de
149B edi�cios.
Pasarela de comunicación
Modbus por IP y RS485 velocidad que utiliza el protocolo Modbus 350-800
en una red Ethernet (IP) Permite acceder a varios parámetros de
la unidad.
Posibilidades ampliadas de control
Módulo de gestión de Placa de control EMM con entradas/salidas remoto (reaj uste del punto de consigna,
energía («Energy 156 adicionales. Véase el capítulo dedicado al �n del almacenamiento de hielo, límites 350-800
Management Module») módulo de administración de la energía de la demanda, comando de encendido/
apagado de la caldera, etc.)

informar de cualquier fuga de refrigerante Noti�cación inmediata al cliente de las


Placa con canal de entrada de 0-10 V para
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

Contacto para la detección emisiones de refrigerante a la atmósfera


159 directamente al sistema de control de la 350-800
unidad (el cliente debe suministrar el
de fugas de refrigerante para permitir implementar medidas
detector de fugas)
correctivas a tiempo

Válvulas de descarga Válvula de tres vías aguas arriba de las Facilita la sustitución e inspección de la
dobles sobre válvula de 3 válvulas de alivio de presión del evaporador válvula sin pérdida de refrigerante.
Conforme a la norma europea EN378/
194 350-800
vías multitubular BGVD4
Pruebas adicionales en los
intercambiadores de calor de agua: se
Cumple la normativa suiza 197 facilitan certi�cados suplementarios y Conformidad con la normativa suiza 350-800
certi�caciones de pruebas (documentos
PED adicionales)
Cumple la normativa rusa 199 Certi�cación EAC Conformidad con la normativa rusa 350-800
Cumple la normativa 200 Unidad aprobada conforme al código Conformidad con la normativa 350-800
australiana australiano australiana
Aislamiento térmico de las líneas de
Aislamiento de las líneas Previene la condensación en los
de refrig. de entrada y refrigerante de entrada/salida del
evaporador con aislante �exible y resistente
256 conductos de refrigerante con entrada/ 350-800
salida del evap. salida en el evaporador
a la radiación UV
Revestimiento mediante un proceso de
conversión que modi�ca la super�cie del
C O N T RO L E S

aluminio produciendo un revestimiento que


forma parte integral de la batería de aire. Mayor resistencia a la corrosión, se
Inmersión completa en un baño para
Protección anticorrosión
262 recomienda su uso en ambientes 350-800
garantizar un recubrimiento al 100 %.
Enviro-Shield
moderadamente corrosivos
Ninguna variación de transferencia de calor,
resistencia probada de 4000 horas con
niebla salina según ASTM B117

296 CA RRIER 202 1


3 0 K AV Z E/3 0 K AV PZ E
ENFRIADOR AIRE-AGUA DE TORNILLO Y VELOCIDAD

P R ES E N T A C I Ó N
VARIABLE CON TECNOLOGÍA INTELIGENTE GREENSPEED®

OPCIONES

30KAVZE
30KAVPZE
Opc ión N.º Desc ripc ión Ventaj a

Recubrimiento extremadamente duradero y


�exible de polímero epoxi aplicado en los
intercambiadores de calor de microcanales
Mayor resistencia a la corrosión; se
por proceso de revestimiento electrolítico
Revestimiento �nalizado con una capa protectora contra
radiación UV. Variación de transferencia de
anticorrosión Super 263 recomienda su uso en ambientes 350-800
Enviro-Shield extremadamente corrosivos
calor mínima, probada durante 6000 horas
con niebla salina según ASTM B117;

R E F R I G E RA C I Ó N
resistencia superior frente a impactos
según A ST M D2794
Kit de conexión soldada Transición de conexiones Vitaulic
del evaporador 266 (estándar) a conexiones soldadas Instalación sencilla 350-800
Kit de conexión soldada Transición de conexiones Vitaulic
267 Instalación sencilla
(estándar) a conexiones soldadas
del condensador de 350-800
recuperación de calor
Evaporador con Evaporador cubierto con un revestimiento Mayor resistencia a condiciones
climáticas agresivas
281 de aluminio para protección de aislamiento 350-800
revestimiento de aluminio térmico
Reduce las interferencias
electromagnéticas. Reduce el nivel de
emisión del variador de frecuencia (VFD)
Clasif. EMC C2, según EN 282 Filtros RFI adicionales en la línea de de acuerdo con los requisitos de la 350-800
61800-3 alimentación de la unidad
categoría C2 y permite cumplir el nivel
exigido en el primer entorno (conocido
como entorno residencial).
Permite la conexión de un ordenador
284 Alimentación de 230 V CA con enchufe y portátil o un dispositivo eléctrico durante
transformador (180 VA, 0,8 A)
Toma eléctrica de 230 V 350-800
la puesta en servicio o el mantenimiento

C A L E FA C C I Ó N
de la unidad
Depósito de expansión de 6 bares Instalación fácil y rápida (listo para usar)
y protección de los sistemas hidráulicos
Depósito de expansión 293 integrado en el módulo hidráulico (requiere en circuito cerrado contra las presiones 350-600
la opción de módulo hidráulico) excesivas
Nuevos algoritmos de software que
Recuperación del funcionamiento a plena
permiten un reinicio y una carga rápidos, a
carga en menos de 5 minutos tras un
Rearranque y carga rápida corte en la alimentación. Cumple con los
la vez que se mantiene la �abilidad de la
295 350-800
requisitos de las aplicaciones críticas,
p.e. CPD
unidad
Compresor de tornillo EE.
297 Compresor de tornillo fabricado en EE. UU.
UU.
350-800
Si hay bombas de velocidad variable en
Paquete de función de control hidráulico el circuito primario, el control VWF
que permite controlar el caudal de agua en (caudal de agua variable) modula el
Control del caudal variable 299 función de distintas lógicas posibles (a caudal a través del evaporador y
criterio del cliente): ∆T constante, presión
350-800
de agua minimiza el consumo de la bomba al

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
de salida constante y control de caudal mismo tiempo que garantiza un
constante (2 velocidades) funcionamiento seguro/optimizado de la
enfriadora
Control y conexiones a un aerorrefrigerante Fácil gestión del sistema, capacidad de
Control del seco con free-cooling 09PE o 09VE regulación que integra un
aerorrefrigerante de 313 350-800
equipado con opción de cuadro de control aerorrefrigerante remoto usado para el
FC.
free-cooling
modo free-cooling
Cumple la norma UAE 5010-5 :2016 de
Etiqueta adicional en la unidad con la
Conformidad con la
318 potencia absorbida nominal, la intensidad la ESMA. 350-800
nominal y la EER conforme a AHRI 550/590
normativa de los EAU
Conformidad con la Placa de características especí�ca en la Conformidad con la normativa
KAHRAMAA de Catar.
319 350-800
normativa de Catar unidad con alimentación 415 V+/-6 %
Kit de conexión hidráulica Instalación sencilla
Tuberías de agua en los lados del
325 evaporador y del condensador 350-800
Documentos especí�cos según la
327
Conformidad con la
regulación marroquí regulación marroquí Conformidad con la regulación marroquí 350-800
Motor de imanes 329 Compresor de tornillo doble con motor de Mejora la e�ciencia energética de la 350-800
permanentes imanes permanentes unidad
C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 297


30KAVZE/KAVPZE
ENFRIADOR AIRE-AGUA DE TORNILLO Y VELOCIDAD VARIABLE
PRESENTACIÓN

CON TECNOLOGÍA INTELIGENTE GREENSPEED®

DATOS FÍSICOS

Unidades estándar y unidades con opción de ventiladores EC (17)

30KAVZE 350 400 450 500 550 600 650 750 800

Refrigeración
Unidad estándar Potencia nominal kW 372 404 458 483 533 606 673 751 823
Rendimientos a carga CA1
total* EER kW/kW 3,08 3,01 3,13 3,08 3,13 3,15 3,18 3,17 3,20
Unidad estándar SEER 12/7°C Comfort low temp. kWh/kWh 4,99 4,99 5,20 5,19 5,30 5,20 5,19 5,16 5,30
REFRIGERACIÓN

Eficiencia energética Ƞs cool 12/7°C % 197 197 205 205 209 205 205 204 209
estacional**
SEPR 12/7°C Process high temp. kWh/kWh 5,40 5,68 6,45 6,52 6,46 6,43 6,40 6,32 6,49
Unidad + opción 17 SEER 12/7°C Comfort low temp. kWh/kWh 5,05 5,05 5,27 5,28 5,38 5,27 5,28 5,24 5,39
Eficiencia energética Ƞs cool 12/7°C % 199 199 208 208 212 208 208 207 213
estacional**
SEPR 12/7°C Process high temp. kWh/kWh 5,43 5,72 6,54 6,64 6,57 6,53 6,51 6,41 6,60
Unidad + opción 329 SEER 12/7°C Comfort low temp. kWh/kWh 5,15 5,15 5,37 5,36 5,47 5,36 5,36 5,32 5,47
Eficiencia energética Ƞs cool 12/7°C % 203 203 212 211 216 211 211 210 216
estacional**
SEPR 12/7°C Process high temp. kWh/kWh 5,71 5,97 6,79 6,84 6,83 6,69 6,67 6,57 6,76
Unidad + opción 17 SEER 12/7°C Comfort low temp. kWh/kWh 5,21 5,21 5,44 5,44 5,55 5,44 5,44 5,40 5,56
+ opción 329 Ƞs cool 12/7°C % 205 205 215 215 219 215 215 213 219
Eficiencia energética
estacional** SEPR 12/7°C Process high temp. kWh/kWh 5,75 6,01 6,88 6,96 6,96 6,79 6,79 6,66 6,87
Niveles sonoros
Unidad estándar
Potencia acústica(1) dB(A) 95 95 96 98 99 98 99 98 100
Presión acústica a 10 m(2) dB(A) 63 63 64 65 66 65 67 65 67
Presión acústica a 1 m dB(A) 75 75 76 78 78 77 78 77 78
Unidad + opción 15(3)
CALEFACCIÓN

Potencia acústica(1) dB(A) 94 94 94 96 97 96 97 97 98


Presión acústica a 10 m(2) dB(A) 62 62 61 64 64 63 65 64 65
Presión acústica a 1 m dB(A) 74 74 74 76 76 75 76 76 76
Unidad + opción 15LS(3)
Potencia acústica(1) dB(A) 90 90 90 92 94 92 94 93 94
Presión acústica a 10 m(2) dB(A) 57 58 58 59 61 60 62 60 61
Presión acústica a 1 m dB(A) 70 70 70 72 73 71 73 72 72
Dimensiones
Unidad estándar
Largo mm 4387 4387 5578 5578 6772 6772 7962 7962 9155
Ancho mm 2261 2261 2261 2261 2261 2261 2261 2261 2261
Altp mm 2324 2324 2324 2324 2324 2324 2324 2324 2324
Longitud de la unidad + opciones
Opciones 49/50(3) mm 5578 5578 6772 6772 6772 6772 7962 7962 9155
TRATAMIENTO DEL AIRE

Opciones 116 A/116 W(3) mm 5578 5578 5578 5578 6772 6772 - - -


Peso de funcionamiento(4)
Unidad estándar kg 4777 4790 5166 5192 5667 6089 6558 7011 7430
Unidad + opción 49(3) kg 5177 5190 5592 5605 5843 6304 6741 7222 7657
Unidad + opción 50(3) kg 5230 5243 5718 5731 5969 6489 6927 7451 7860
Unidad + opciones 116A/116W(3) kg 5291 5405 5592 5618 6223 6644 - - -
* De acuerdo con la norma EN14511-3:2013.
** De acuerdo con la norma EN14825:2016, clima medio
CA1 Condiciones del modo de refrigeración: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 12 °C/7 °C, temperatura del aire
exterior: 35 °C, factor de suciedad del evaporador: 0 m².K/W.
Ƞs cool 12/7°C & SEER 12/7°C Los valores en negrita son conformes con el reglamento sobre diseño ecológico UE 2016/2281 para aplicaciones de confort.
SEPR 12/7 °C Los valores en negrita son conformes con el Reglamento sobre diseño ecológico UE 2016/2281 para aplicaciones de procesos
(1) en dB ref=10-12 W, ponderación (A). Valor de emisión de ruido declarado disociado de acuerdo con la norma ISO 4871 con una
incertidumbre de +/-3 dB(A). Medidos según la norma ISO 9614-1 y certificados por Eurovent.
(2) En dB ref 20 µPa, ponderación (A). Valor de emisión de ruido declarado disociado de acuerdo con la norma ISO 4871 con una
incertidumbre de +/-3 dB(A). A título informativo, se ha calculado a partir de la potencia sonora Lw(A).
(3) Opciones: 15 = bajo nivel sonoro, 15LS = muy bajo nivel sonoro, 116A = módulo hidrónico de la bomba doble de baja presión con
variador de velocidad. ; 116W=Mód. hidráulico de bomba doble de AP con VSD; 49=Recuperación parcial de calor; 50=Recuperación
de calor total; 5=Glicol medio; 6=Glicol bajo
(4) Los valores son solo orientativos. Consulte la placa de características de la unidad.
(5) Para condiciones estándar. En función de las condiciones de funcionamiento, la unidad podría tener un ciclo operativo o una capacidad
mínima diferente.
CONTROLES

Valores certificados
Eurovent

298 CARRIER 2021


30KAVZE/30KAVPZE
ENFRIADOR AIRE-AGUA DE TORNILLO Y VELOCIDAD

PRESENTACIÓN
VARIABLE CON TECNOLOGÍA INTELIGENTE GREENSPEED®

DATOS FÍSICOS

Unidades estándar y unidades con opción de ventiladores EC (17)

30KAVZE 350 400 450 500 550 600 650 750 800

Compresores Compresor de tornillo birrotor 06Z con variador y motor AC


Circuito A Cantidad 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Circuito B Cantidad 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Capacidad mínima de la unidad(5) % 13 13 13 13 13 13 13 12 12
Refrigerante(4) R1234ze (PCA=1, ODP=0)

REFRIGERACIÓN
kg 49 50 57 60 67 83 93 87 94
Circuito A
teqCO2 0 0 0 0 0 0 1 1 1
kg 50 51 58 61 68 62 73 88 95
Circuito B
teqCO2 0 0 0 0 0 0 0 1 1
Refrigerante(4) - Opción 5(3) (glicol medio) R1234ze (PCA=1, ODP=0)
kg 58 60 68 71 82 101 109 105 115
Circuito A
teqCO2 0 0 0 0 0 1 1 1 1
kg 59 61 69 72 83 77 86 106 116
Circuito B
teqCO2 0 0 0 0 0 0 1 1 1
Refrigerante(4) - Opción 6(3) (glicol bajo) R1234ze (PCA=1, ODP=0)
kg 52 53 60 63 71 87 98 92 99
Circuito A
teqCO2 0 0 0 0 0 1 1 1 1
kg 53 54 61 64 72 65 77 93 100
Circuito B
teqCO2 0 0 0 0 0 0 0 1 1
Aceite Hatcol 4496
Circuito A l 27 26 25 23 20 23 20 23 20
Circuito B l 27 26 25 23 20 23 20 23 20

CALEFACCIÓN
Control de la unidad SmartView con interfaz con pantalla táctil a color de 7 pulgadas
10 idiomas (DE, EN, ES, FR, IT, NL, PT, TR, TU + un idioma
Idiomas adicional elegido por el usuario)
Medición energética inteligente Función estándar
Conectividad inalámbrica Opción
Válvula de expansión Válvula de expansión electrónica
Intercambiador de calor de aire Intercambiador de calor de micro canales Novation™
Ventiladores Intercambiador de calor de micro canales Novation™
Unidad estándar Ventiladores Flying Bird™ VI con variador y motor AC
Unidad + opción 17 Ventiladores Flying Bird™ VI con motor EC
Cantidad 6 6 8 8 10 10 12 12 14
Caudal de aire total máximo l/s 35580 35580 47440 47440 59300 59300 71160 71160 83020
Velocidad máxima de rotación rps 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0
Caudal de aire total máximo + opción 15LS(3) l/s 28920 26100 41600 43200 56000 50000 67200 57840 72800

TRATAMIENTO DEL AIRE


Velocidad de rotación máxima + opción 15LS(3) rps 13,2 12,0 14,2 14,7 15,2 13,7 15,2 13,2 14,2
Intercambiador de calor de agua Intercambiador de calor multitubular inundado
Volumen de agua l 83 88 96 100 115 126 144 165 183
Presión máx. de funcionamiento, lado de agua sin módulo kPa 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
hidráulico
Bomba doble, filtro de tamiz, válvula de alivio de presión,
Módulo hidráulico (opcional) válvula de purga de agua, sensores de presión, vaso de
expansión (opcional), calentadores (opcional)
Bomba Bombas dobles con variador y motor AC
Volumen del vaso de expansión l 80 80 80 80 80 80 - - -
Presión de funcionamiento máx. en el lado del agua kPa 400 400 400 400 400 400 - - -
Conexiones de agua Tipo Victaulic®
Sin opciones 116A/116W(3)
Conexiones pulgadas 5 5 6 6 6 6 8 8 8
Diámetro exterior de tubo mm 141,3 141,3 168,3 168,3 168,3 168,3 219,1 219,1 219,1
Con opciones 116A/116W(3)
Conexiones pulgadas 5 5 5 5 5 5 - - -
Diámetro exterior de tubo mm 141,3 141,3 141,3 141,3 141,3 141,3 - - -
Pintura de la carcasa Código de colores RAL 7035
CONTROLES

(3) Opciones: 15 = bajo nivel sonoro, 15LS = muy bajo nivel sonoro, 116A = módulo hidrónico de la bomba doble de baja presión con variador de velocidad. ;
116W=Mód. hidráulico de bomba doble de AP con VSD; 49=Recuperación parcial de calor; 50=Recuperación de calor total; 5=Glicol medio; 6=Glicol bajo
(4) Los valores son solo orientativos. Consulte la placa de características de la unidad.

CARRIER 2021 299


30KAVZE/KAVPZE
ENFRIADOR AIRE-AGUA DE TORNILLO Y VELOCIDAD VARIABLE
PRESENTACIÓN

CON TECNOLOGÍA INTELIGENTE GREENSPEED®

DATOS FÍSICOS

30KAVZE con opción 119/119+ y 30KAVPZE

30KAVZE con opciones 119/119+ 350 400 450 500 550 600 650 750 800

Refrigeración
Unidad + opción 119+ Potencia nominal kW 380 421 467 491 541 625 684 773 836
Rendimientos a carga CA1
total* EER kW/kW 3,53 3,53 3,40 3,32 3,33 3,45 3,36 3,43 3,39
Unidad + opción 119 SEER 12/7°C Comfort low temp. kWh/kWh 5,39 5,33 5,47 5,43 5,48 5,45 5,35 5,36 5,36
REFRIGERACIÓN

Eficiencia energética Ƞs cool 12/7°C % 213 210 216 214 216 215 211 211 211
estacional**
SEPR 12/7°C Process high temp. kWh/kWh 6,01 6,79 6,69 6,84 6,55 6,75 6,56 6,55 6,57
Unidad + opción 119+ SEER 12/7°C Comfort low temp. kWh/kWh 5,44 5,44 5,53 5,51 5,55 5,51 5,43 5,43 5,45
Eficiencia energética Ƞs cool 12/7°C % 215 215 218 217 219 217 214 214 215
estacional**
SEPR 12/7°C Process high temp. kWh/kWh 6,03 6,88 6,76 6,95 6,65 6,82 6,67 6,63 6,68

30KAVPZE 350 400 450 500 550 600 650 750 800

Unidad estándar Potencia nominal kW 380 421 467 491 541 625 684 773 836
Rendimientos a carga CA1
total* EER kW/kW 3,57 3,56 3,43 3,36 3,36 3,48 3,40 3,47 3,42
Unidad estándar SEER 12/7°C Comfort low temp. kWh/kWh 5,59 5,60 5,69 5,68 5,71 5,67 5,59 5,59 5,61
Eficiencia energética Ƞs cool 12/7°C % 221 221 225 224 225 224 221 221 221
estacional**
SEPR 12/7°C Process high temp. kWh/kWh 6,38 7,10 7,05 7,18 6,89 7,01 6,84 6,83 6,85

30KAV-ZE opciones 119/119+ & 30KAVPZE 350 400 450 500 550 600 650 750 800
CALEFACCIÓN

Niveles acústicos
30KAV-ZE_opción_119+ & 30KAVPZE
Potencia acústica(1) dB(A) 96 96 97 98 99 98 100 98 100
Presión acústica a 10 m(2) dB(A) 63 63 64 66 66 65 67 65 67
Presión acústica a 1 m dB(A) 75 75 76 77 78 76 78 76 78
30KAV-ZE_opción_119+ & 30KAVPZE: opción 15(3)
Potencia acústica(1) dB(A) 95 95 94 96 97 96 98 98 98
Presión acústica a 10 m(2) dB(A) 62 62 62 64 64 64 65 65 65
Presión acústica a 1 m dB(A) 74 74 73 75 76 74 76 76 76
30KAV-ZE_opción_119+ & 30KAVPZE: opción 15LS(3)
Potencia acústica(1) dB(A) 90 91 91 92 94 92 94 93 94
Presión acústica a 10 m(2) dB(A) 57 58 58 59 61 60 61 60 61
Presión acústica a 1 m dB(A) 69 70 70 71 73 70 72 71 72
Dimensiones
30KAV-ZE_opción 119 & 119+ & 30KAVPZE
TRATAMIENTO DEL AIRE

Longitud mm 6772 6772 6772 6772 7962 9155 9120 10346 10346
Anchura mm 2261 2261 2261 2261 2261 2261 2261 2261 2261
Altura mm 2324 2324 2324 2324 2324 2324 2324 2324 2324
Longitud de la unidad + opciones
Opciones 49/50(3) mm 6772 6772 6772 6772 7962 9155 9120 10346 10346
Opciones 116 A/116 W(3) mm 6772 6772 6772 6772 7962 9155 - - -
* De acuerdo con la norma EN14511-3:2018.
** De acuerdo con la norma EN14825:2016, clima medio
*** Con EG 30 %
CA1 Condiciones del modo de refrigeración: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 12 °C/7 °C, temperatura del aire
exterior: 35 °C, factor de suciedad del evaporador: 0 m².K/W.
Ƞs cool 12/7°C & SEER 12/7°C Los valores en negrita son conformes con el reglamento sobre diseño ecológico UE 2016/2281 para aplicaciones de confort.
SEPR 12/7 °C Los valores en negrita son conformes con el Reglamento sobre diseño ecológico UE 2016/2281 para aplicaciones de procesos
(1) en dB ref=10-12 W, ponderación (A). Valor de emisión de ruido declarado disociado de acuerdo con la norma ISO 4871 con una
incertidumbre de +/-3 dB(A). Medidos según la norma ISO 9614-1 y certificados por Eurovent.
(2) En dB ref 20 µPa, ponderación (A). Valor de emisión de ruido declarado disociado de acuerdo con la norma ISO 4871 con una
incertidumbre de +/-3 dB(A). A título informativo, se ha calculado a partir de la potencia sonora Lw(A).
(3) Opciones: 15 = bajo nivel sonoro, 15LS = muy bajo nivel sonoro, 116A = módulo hidrónico de la bomba doble de baja presión con
variador de velocidad. ; 116W=Mód. hidráulico de bomba doble de AP con VSD; 49=Recuperación parcial de calor; 50=Recuperación
de calor total; 5=Glicol medio; 6=Glicol bajo
CONTROLES

Valores certificados
Eurovent

300 CARRIER 2021


30KAVZE/30KAVPZE
ENFRIADOR AIRE-AGUA DE TORNILLO Y VELOCIDAD

PRESENTACIÓN
VARIABLE CON TECNOLOGÍA INTELIGENTE GREENSPEED®

DATOS FÍSICOS

30KAVZE con opción 119/119+ y 30KAVPZE

30KAV-ZE opciones 119/119+ & 30KAVPZE 350 400 450 500 550 600 650 750 800

Pies en funcionamiento(4)
30KAV-ZE_opción 119+ & 30KAVPZE kg
5532 5545 5568 5594 6029 6825 6972 7752 7814
Unidad + opción 49(3) kg
5728 5735 5748 5751 6183 7007 7116 7891 7920
Unidad + opción 50(3) kg
5781 5788 5874 5877 6327 7192 7301 8120 8149
opciones 116 A/116 W(3) kg
5941 6055 6043 6069 6029 7470 - - -

REFRIGERACIÓN
Compresor de doble tornillo 06Z con velocidad variable. 30KAV:
Compresores motor AC. 30KAVP: motor de imanes permanentes.
Circuito A Cantidad 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Circuito B Cantidad 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Potencia mínima de la unidad(5) % 13 13 13 13 13 13 13 12 12
Líquido refrigerante(4) - 30KAV-ZE opción 119 y 119+ y 30KAVPZE R1234ze (PCA=1, ODP=0)
kg 67 67 68 66 74 96 100 100 101
Circuito A
teqCO2 0 0 0 0 0 1 1 1 1
kg 68 68 68 67 75 75 80 101 102
Circuito B
teqCO2 0 0 0 0 0 0 0 1 1
Líquido refrigerante(4) - Opción 5(3) (glicol medio) R1234ze (PCA=1, ODP=0)
kg 76 77 79 77 87 114 116 118 122
Circuito A
teqCO2 0 0 0 0 1 1 1 1 1
kg 77 78 79 78 88 90 93 119 123
Circuito B
teqCO2 0 0 0 0 1 1 1 1 1
Líquido refrigerante(4) - Opción 6(3) (glicol bajo) R1234ze (PCA=1, ODP=0)
kg 70 70 68 66 78 101 105 105 106
Circuito A
teqCO2 0 0 0 0 0 1 1 1 1

CALEFACCIÓN
kg 71 71 68 69 79 79 84 106 107
Circuito B
teqCO2 0 0 0 0 0 0 1 1 1
Aceite Hatcol 4496
Circuito A l 27 26 25 23 20 23 20 23 20
Circuito B l 27 26 25 23 20 23 20 23 20
Control de la unidad Interfaz SmartView con pantalla táctil 7" en color
10 idiomas (DE, EN, ES, FR, IT, NL, PT, TR, TU + un idioma
Idiomas adicional elegido por el usuario)
Medición inteligente de energía Función disponible en estándar
Conectividad sin cable Opción
Regulador de presión Regulador de presión eléctrico
Intercambiador de aire Intercambiador de calor de microcanales Novation™
Ventiladores
Propulsor Flying Bird™ VI con motor AC y variador de
30KAV-ZE_opción 119 velocidad

TRATAMIENTO DEL AIRE


30KAV-ZE_opción_119+ & 30KAVP Propulsor Flying Bird™ VI con motor EC y velocidad variable
Cantidad 10 10 10 10 12 14 14 16 16
Caudal de aire total máximo l/s 59300 59300 59300 59300 71160 83020 83020 94880 94880
Velocidad de rotación máxima rps 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0
Caudal de aire total máximo + opción 15LS(3) l/s 44700 43500 52000 52000 64800 67480 75600 74080 83200
Velocidad de rotación máxima + opción 15LS(3) rps 12,3 12 14,2 14,2 14,7 13,2 14,7 12,7 14,2
Intercambiador de agua Inundado multitubular
Cantidad de agua l 83 88 96 100 115 126 144 165 183
Presión máx. de funcionamiento del lado del agua sin módulo kPa 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
hidráulico
Bomba doble, colador, válvula de descarga, tapón de vaciado
Módulo hidráulico (opcional) de agua, toma de presión, vaso de expansión (opcional),
calentadores (opcionales)
Bomba Bombas dobles de velocidad variable con motores AC
Volumen del vaso de expansión l 80 80 80 80 80 80 - - -
Presión máx. de funcionamiento del lado del agua kPa 400 400 400 400 400 400 - - -
Conexiones hidráulicas Tipo Victaulic®
Sin las opciones 116 A/116 W(3)
Conexiones pulgadas 5 5 6 6 6 6 8 8 8
Diámetro del tubo externo mm 141,3 141,3 168,3 168,3 168,3 168,3 219,1 219,1 219,1
CONTROLES

Con las opciones 116 A/116 W(3)


Conexiones pulgadas 5 5 5 5 5 5 - - -
Diámetro del tubo externo mm 141,3 141,3 141,3 141,3 141,3 141,3 - - -
Pintura del chasis Código del color RAL 7035

(3) Opciones: 15 = bajo nivel sonoro, 15LS = muy bajo nivel sonoro, 116A = módulo hidrónico de la bomba doble de baja presión con variador de velocidad. ;
116W=Mód. hidráulico de bomba doble de AP con VSD; 49=Recuperación parcial de calor; 50=Recuperación de calor total; 5=Glicol medio; 6=Glicol bajo
(4) Los valores son solo orientativos. Consulte la placa de características de la unidad.
(5) Para condiciones estándar. En función de las condiciones de funcionamiento, la unidad podría tener un ciclo operativo o una capacidad mínima diferente.

CARRIER 2021 301


3 0 K AV Z E/K AV PZ E
ENFRIADOR AIRE-AGUA DE TORNILLO Y VELOCIDAD VARIABLE
P R ES E N T A C I Ó N

CON TECNOLOGÍA INTELIGENTE GREENSPEED®

DATOS ELÉCTRICOS

Unidades estándares

30KAVZE 350 400 450 500 550 600 650 750 800

A limentación del circuito de potencia


Tensión nominal V-F-Hz 400-3-50
Intervalo de tensión V 360-440
A limentación del circuito de cont rol 24 V, mediante transformador interno
Potencia absorbida máxima de funcionamiento(1)
R E F R I G E RA C I Ó N

Unidad estándar kW 175 190 213 225 245 284 308 343 370
Unidad + opción 16 kW 187 203 225 239 259 302 327 365 396
Factor de potencia a máx ima potencia(1) (2) 0,91-0,93
Factor de potencia de desplazamiento (Cos Phi) >0,98
Distorsión armónica total (THDi)(1) (3) % 35-45
Consumo nominal en funcionamiento(4)
Unidad estándar A 189 211 232 245 264 303 333 372 403
Consumo máximo en funcionamiento (Un)(1)
Unidad estándar A 272 296 331 350 381 441 478 533 575
Unidad + opción 16 A 290 315 350 371 402 469 508 567 615
Consumo máximo en funcionamiento (Un-10%)
Unidad estándar A 298 319 361 377 410 476 515 574 620
Unidad + opción 16 A 316 339 382 399 433 505 548 611 663
Corriente de arranque
Unidad estándar A 180 192 206 220 240 314 341 334 335
C A L E FA C C I Ó N

(1) Valores obtenidos en condiciones de funcionamiento con consumo eléctrico máximo de funcionamiento (datos indicados en la placa de características de la
unidad)
(2) El valor disminuye cuando se reduce la carga
(3) Puede variar en función del ratio de cortocircuito de la instalación
El valor de THDi aumenta cuando se reduce la carga. Pero el mayor impacto en la instalación se produce cuando la corriente alcanza su valor máximo. Por
ello, debe comprobarse el cumplimiento de la instalación en cuanto a distorsión armónica de voltaje en el PCC (Punto Común de Conexión según la norma
IEC61000-2-4 u otro estándar) normalmente con la carga máxima para cubrir todas las condiciones de carga.
(4) Condiciones EUROVENT normalizadas, entrada/salida en el intercambiador de agua = 12 °C/7 °C, temperatura del aire exterior = 35 °C.
T RA T A M I E N T O D E L A I R E
C O N T RO L E S

302 CA RRIER 202 1


30KAVZE/30KAVPZE
ENFRIADOR AIRE-AGUA DE TORNILLO Y VELOCIDAD

PRESENTACIÓN
VARIABLE CON TECNOLOGÍA INTELIGENTE GREENSPEED®

DATOS ELÉCTRICOS

Datos eléctricos - Unidades con motor de imanes permanentes opcional (329), opción High
Energy Efficiency (119) y opción High energy efficiency+ (119+)

30KAVZE con opciones 119/119+ 350 400 450 500 550 600 650 750 800

Alimentación del circuito de potencia


Tensión nominal V-F-Hz 400-3-50
Intervalo de tensión V 360-440
Alimentación del circuito de control 24 V, mediante transformador interno

REFRIGERACIÓN
Potencia absorbida máxima de funcionamiento(1)
Unidad + opción 119 kW 181 200 209 225 250 289 315 358 380
Unidad + opción 119+ kW 179 198 206 223 247 286 311 354 375
Unidad + opción 119 + opción 16 kW 195 215 223 242 268 306 333 377 418
Unidad + opción 119+ + opción 16 kW 192 213 221 239 265 304 329 374 413
Unidad + opción 329 kW 170 185 199 216 239 270 301 332 362
Unidad + opción 329 + opción 16 kW 182 197 211 230 253 288 320 354 388
Unidad + opción 329 + opción 119 kW 171 185 194 210 233 266 292 326 351
Unidad + opción 329 + opción 119 + opción 16 kW 183 197 206 224 247 284 311 348 377
Factor de potencia a máxima potencia(1) (2) 0,91-0,93
Factor de potencia de desplazamiento (Cos Phi) >0,98
Distorsión armónica total (THDi)(1) (3) % 35-45
Consumo nominal en funcionamiento(4)
Unidad + opción 119 A 168 190 211 222 247 277 309 340 376
Unidad + opción 119+ A 165 186 207 218 242 272 303 334 368

CALEFACCIÓN
Unidad + opción 329 A 183 205 225 238 256 294 323 361 391
Consumo máximo en funcionamiento (Un)(1)
Unidad + opción 119 A 281 310 324 350 389 499 489 556 590
Unidad + opción 119+ A 278 307 320 346 383 444 483 550 582
Unidad + opción 119 + opción 16 A 303 334 346 376 416 475 517 585 649
Unidad + opción 119+ + opción 16 A 298 330 343 371 411 471 511 581 641
Unidad + opción 329 A 265 289 309 335 372 419 468 516 563
Unidad + opción 329 + opción 16 A 283 308 328 356 393 447 498 550 603
Unidad + opción 329 + opción 119 A 267 289 301 326 362 413 453 507 545
Unidad + opción 329 + opción 119 + opción 16 A 285 308 320 347 383 441 483 541 585
Consumo máximo en funcionamiento (Un-10%)
Unidad + opción 119 A 312 345 360 388 431 498 543 618 656
Unidad + opción 119+ A 309 341 355 385 426 493 536 611 647

TRATAMIENTO DEL AIRE


Unidad + opción 119 + opción 16 A 336 347 385 417 462 528 574 650 721
Unidad + opción 119+ + opción 16 A 331 367 381 412 457 524 568 645 713
Unidad + opción 329 A 291 312 339 362 401 454 505 557 608
Unidad + opción 329 + opción 16 A 309 332 360 384 424 483 538 594 651
Unidad + opción 329 + opción 119 A 290 311 329 352 390 445 488 546 588
Unidad + opción 329 + opción 119 + opción 16 A 308 331 350 374 413 474 521 583 631
Corriente de arranque
Unidad + opción 119 A 181 196 202 215 234 311 333 328 345
Unidad + opción 119+ A 179 193 200 213 232 308 322 325 321
Unidad + opción 329 A 176 188 195 213 236 303 336 326 329

(1) Valores ​​obtenidos en condiciones de funcionamiento con consumo eléctrico máximo de funcionamiento (datos indicados en la placa de características de la
unidad)
(2) El valor disminuye cuando se reduce la carga
(3) Puede variar en función del ratio de cortocircuito de la instalación
El valor de THDi aumenta cuando se reduce la carga. Pero el mayor impacto en la instalación se produce cuando la corriente alcanza su valor máximo. Por
ello, debe comprobarse el cumplimiento de la instalación en cuanto a distorsión armónica de tensión en el PCC (Punto Común de Conexión según la norma
IEC61000-2-4 u otro estándar) normalmente con la carga máxima para cubrir todas las condiciones de carga.
(4) Condiciones EUROVENT normalizadas, entrada/salida en el intercambiador de agua = 12 °C/7 °C, temperatura del aire exterior = 35 °C.
CONTROLES

CARRIER 2021 303


30KAVZE/KAVPZE
ENFRIADOR AIRE-AGUA DE TORNILLO Y VELOCIDAD VARIABLE
PRESENTACIÓN

CON TECNOLOGÍA INTELIGENTE GREENSPEED®

DATOS ELÉCTRICOS

30KAVPZE

30KAVPZE 350 400 450 500 550 600 650 750 800

Alimentación del circuito de potencia


Tensión nominal V-F-Hz 400-3-50
Intervalo de tensión V 360-440
Alimentación del circuito de control 24 V, mediante transformador interno
Potencia absorbida máxima de funcionamiento(1)
REFRIGERACIÓN

Unidad estándar kW 169 183 191 207 230 263 288 322 346
Unidad + opción 16 kW 181 195 203 221 244 281 307 344 372
Factor de potencia a máxima potencia(1) (2) 0,91-0,93
Factor de potencia de desplazamiento (Cos Phi) >0,98
Distorsión armónica total (THDi) (1) (3) % 35-45
Consumo nominal en funcionamiento(4)
Unidad estándar A 163 184 205 216 240 268 299 331 365
Consumo máximo en funcionamiento (Un)(1)
Unidad estándar A 264 286 297 322 357 408 447 501 538
Unidad + opción 16 A 282 305 316 343 378 436 477 535 578
Consumo máximo de corriente de funcionamiento
(Un-10 %)(1)
Unidad estándar A 287 308 325 348 385 440 482 540 581
Unidad + opción 16 A 305 328 346 370 408 469 515 577 624
Corriente de arranque
Unidad estándar 173 188 193 206 228 287 320 306 334
CALEFACCIÓN

(1) Valores ​​obtenidos en condiciones de funcionamiento con consumo eléctrico máximo de funcionamiento (datos indicados en la placa de características de la
unidad)
(2) El valor disminuye cuando se reduce la carga
(3) Puede variar en función del ratio de cortocircuito de la instalación
El valor de THDi aumenta cuando se reduce la carga. Pero el mayor impacto en la instalación se produce cuando la corriente alcanza su valor máximo. Por
ello, debe comprobarse el cumplimiento de la instalación en cuanto a distorsión armónica de tensión en el PCC (Punto Común de Conexión según la norma
IEC61000-2-4 u otro estándar) normalmente con la carga máxima para cubrir todas las condiciones de carga.
(4) Condiciones EUROVENT normalizadas, entrada/salida en el intercambiador de agua = 12 °C/7 °C, temperatura del aire exterior = 35 °C.

Características eléctricas del compresor

I máx. (A) (1) I máx. (A) (1) Tipo de


Compresor F máx. (Hz) (2)
estándar opción 16 variador(3)
06ZCE1H3AA06013 146 156 82 D3h
06ZCE1T3AA06013 184 195 105 D3h
TRATAMIENTO DEL AIRE

06ZFC2T3AA06013 280 301 95 D3h/D4h


06ZCEAT3AA06013 169 180 103 D3h
06ZFCBT3AA06013 258 277 93 D3h

(1) Consumo máximo de corriente de funcionamiento en todo el rango con la tensión nominal. Puede ser inferior en función del tamaño de la unidad.
(2) Frecuencia máxima del compresor en todo el rango. Esta frecuencia puede limitarse a un valor inferior en función del tamaño de la unidad.
(3) Tipo de variador mecánico: define el peso y las dimensiones del variador.

Reparto de los compresores por circuito

Compresor 30KAVZE Circuito 350 400 450 500 550 600 650 750 800

A 1 1 - - - - - - -
06ZCE1H3AA06013
B 1 1 - - - - - - -
A - - 1 1 1 - - - -
06ZCE1T3AA06013
B - - 1 1 1 1 1 - -
A - - - - - 1 1 1 1
06ZFC2T3AA06013
B - - - - - - - 1 1
CONTROLES

Compresor 30KAVPZE Circuito 350 400 450 500 550 600 650 750 800

A 1 1 1 1 1 - - - -
06ZCEAT3AA06013
B 1 1 1 1 1 1 1 - -
A - - - - - 1 1 1 1
06ZFCBT3AA06013
B - - - - - - - 1 1

304 CARRIER 2021


3 0 K AV Z E/3 0 K AV PZ E
ENFRIADOR AIRE-AGUA DE TORNILLO Y VELOCIDAD

P R ES E N T A C I Ó N
VARIABLE CON TECNOLOGÍA INTELIGENTE GREENSPEED®

DIMENSIONES Y ESPACIOS LIBRE NECESA RIO

30KAVZE 350 y 400

R E F R I G E RA C I Ó N
C A L E FA C C I Ó N
30KAVZE 350 y 400 con módulo hidráulico

T RA T A M I E N T O D E L A I R E

Leyenda NOTAS:
Todas las dimensiones están en mm. Los planos no son documentos co nt ract uales .
Espacio necesario para el mantenimiento y circulación de aire A ntes de diseñar una instalación, consulte los planos de
B (consulte la nota) dimensiones certi�cados, que se suministran previa solicitud.
C O N T RO L E S

Entrada de agua para la unidad estándar Para determinar la posición de los puntos de f ij ación, la
d ist ribuc ió n de los pesos y las coo rdenadas del cent ro de
Salida de agua para la unidad estándar gravedad, consulte los planos de dimensiones.

Salida de aire; no debe obstruirse


Si alguna unidad está cerca de paredes, consulte el capítulo
«Distancia a la pared» de este documento para determinar el
espac io de separac ión necesario .
Conexión de la potencia eléctrica

CA RRIER 202 1 305


3 0 K AV Z E/K AV PZ E
ENFRIADOR AIRE-AGUA DE TORNILLO Y VELOCIDAD VARIABLE
P R ES E N T A C I Ó N

CON TECNOLOGÍA INTELIGENTE GREENSPEED®

DIMENSIONES Y ESPACIOS LIBRE NECESA RIO

30KAVZE 450 & 500


R E F R I G E RA C I Ó N
C A L E FA C C I Ó N

30KAVZE 450 y 500 con módulo hidráulico


T RA T A M I E N T O D E L A I R E

Leyenda NOTAS:
Todas las dimensiones están en mm. Los planos no son documentos co nt ract uales .
Espacio necesario para el mantenimiento y circulación de aire A ntes de diseñar una instalación, consulte los planos de
B (consulte la nota) dimensiones certi�cados, que se suministran previa solicitud.
C O N T RO L E S

Entrada de agua para la unidad estándar Para determinar la posición de los puntos de f ij ación, la
d ist ribuc ió n de los pesos y las coo rdenadas del cent ro de
Salida de agua para la unidad estándar gravedad, consulte los planos de dimensiones.

Salida de aire; no debe obstruirse


Si alguna unidad está cerca de paredes, consulte el capítulo
«Distancia a la pared» de este documento para determinar el
espacio de separac ión necesario .
Conexión de la potencia eléctrica

306 CA RRIER 202 1


3 0 K AV Z E/3 0 K AV PZ E
ENFRIADOR AIRE-AGUA DE TORNILLO Y VELOCIDAD

P R ES E N T A C I Ó N
VARIABLE CON TECNOLOGÍA INTELIGENTE GREENSPEED®

DIMENSIONES Y ESPACIOS LIBRE NECESA RIO

30KAVZE 350, 400, 450 y 500 con opciones 119/119+, 30KAVZE 550 y 600
30KAVPZE 350, 400, 450 y 500

R E F R I G E RA C I Ó N
C A L E FA C C I Ó N
30KAVZE 350, 400, 450 y 500 con opciones 119/119+, 30KAVZE 550 y 600 con módulo
hid ráulico
30KAVPZE 350, 400, 450 y 500 con módulo hidráulico

T RA T A M I E N T O D E L A I R E

Leyenda NOTAS:
Todas las dimensiones están en mm. Los planos no son documentos co nt ract uales .
A ntes de diseñar una instalación, consulte los planos de
C O N T RO L E S

Espacio necesario para el mantenimiento y circulación de aire


B (consulte la nota) dimensiones certi�cados, que se suministran previa solicitud.
Entrada de agua para la unidad estándar Para determinar la posición de los puntos de f ij ación, la
d ist ribuc ió n de los pesos y las coo rdenadas del cent ro de
Salida de agua para la unidad estándar gravedad, consulte los planos de dimensiones.

Salida de aire; no debe obstruirse


Si alguna unidad está cerca de paredes, consulte el capítulo
«Distancia a la pared» de este documento para determinar el
espac io de separac ión necesario .
Conexión de la potencia eléctrica

CA RRIER 202 1 307


3 0 K AV Z E/K AV PZ E
ENFRIADOR AIRE-AGUA DE TORNILLO Y VELOCIDAD VARIABLE
P R ES E N T A C I Ó N

CON TECNOLOGÍA INTELIGENTE GREENSPEED®

DIMENSIONES Y ESPACIOS LIBRE NECESA RIO

30KAVZE 550 con opciones 119/119+, 30KAVZE 650 y 750


30KAVPZE 550
R E F R I G E RA C I Ó N
C A L E FA C C I Ó N

30KAVZE 550 con opciones 119/119+ con módulo hidráulico


30KAVPZE 550 con módulo hidráulico
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

Leyenda NOTAS:
Todas las dimensiones están en mm. Los planos no son documentos co nt ract uales .
Espacio necesario para el mantenimiento y circulación de aire A ntes de diseñar una instalación, consulte los planos de
B (consulte la nota) dimensiones certi�cados, que se suministran previa solicitud.
C O N T RO L E S

Entrada de agua para la unidad estándar Para determinar la posición de los puntos de f ij ación, la
d ist ribuc ió n de los pesos y las coo rdenadas del cent ro de
Salida de agua para la unidad estándar gravedad, consulte los planos de dimensiones.

Salida de aire; no debe obstruirse


Si alguna unidad está cerca de paredes, consulte el capítulo
«Distancia a la pared» de este documento para determinar el
espacio de separac ión necesario .
Conexión de la potencia eléctrica

308 CA RRIER 202 1


3 0 K AV Z E/3 0 K AV PZ E
ENFRIADOR AIRE-AGUA DE TORNILLO Y VELOCIDAD

P R ES E N T A C I Ó N
VARIABLE CON TECNOLOGÍA INTELIGENTE GREENSPEED®

DIMENSIONES Y ESPACIOS LIBRE NECESA RIO

30KAVZE 600 y 650 con opciones 119/119+, 30KAVZE 800,


30KAVPZE 600 y 650

R E F R I G E RA C I Ó N
C A L E FA C C I Ó N
30KAVZE 600 con opciones 119/119+ con módulo hidráulico
30KAVPZE 600 con módulo hidráulico

T RA T A M I E N T O D E L A I R E

Leyenda NOTAS:
Todas las dimensiones están en mm. Los planos no son documentos co nt ract uales .
Espacio necesario para el mantenimiento y circulación de aire A ntes de diseñar una instalación, consulte los planos de
C O N T RO L E S

B (consulte la nota) dimensiones certi�cados, que se suministran previa solicitud.


Entrada de agua para la unidad estándar Para determinar la posición de los puntos de f ij ación, la
d ist ribuc ió n de los pesos y las coo rdenadas del cent ro de
Salida de agua para la unidad estándar gravedad, consulte los planos de dimensiones.

Salida de aire; no debe obstruirse


Si alguna unidad está cerca de paredes, consulte el capítulo
«Distancia a la pared» de este documento para determinar el
espac io de separac ión necesario .
Conexión de la potencia eléctrica

CA RRIER 202 1 309


3 0 K AV Z E/K AV PZ E
ENFRIADOR AIRE-AGUA DE TORNILLO Y VELOCIDAD VARIABLE
P R ES E N T A C I Ó N

CON TECNOLOGÍA INTELIGENTE GREENSPEED®

DIMENSIONES Y ESPACIOS LIBRE NECESA RIO

30KAVZE 750 y 800 con opciones 119/119+


30KAVPZE 750 y 800
R E F R I G E RA C I Ó N
C A L E FA C C I Ó N

Leyenda NOTAS:
Todas las dimensiones están en mm. Los planos no son documentos co nt ract uales .
Espacio necesario para el mantenimiento y circulación de aire A ntes de diseñar una instalación, consulte los planos de
B (consulte la nota) dimensiones certi�cados, que se suministran previa solicitud.
Entrada de agua para la unidad estándar Para determinar la posición de los puntos de f ij ación, la
d ist ribuc ió n de los pesos y las coo rdenadas del cent ro de
Salida de agua para la unidad estándar gravedad, consulte los planos de dimensiones.

Salida de aire; no debe obstruirse


Si alguna unidad está cerca de paredes, consulte el capítulo
«Distancia a la pared» de este documento para determinar el
espacio de separac ión necesario .
Conexión de la potencia eléctrica
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

Instalación de enfriadoras múltiples Distancia desde la pared


Se recomienda instalar varias enfriadoras en una sola �la, dispuestas Para garantizar un funcionamiento correcto en la mayoría de los casos:
como se muestra en el siguiente ejemplo, para evitar el reciclaje del - Si h < H (2,3 m), S mínimo = 3 m
aire caliente de una unidad a otra. - Si h > H o S < 3 m, póngase en contacto con el distribuidor de
Ca r r ie r pa ra ev a l ua r ot ra s po s i b le s d is po s ic io ne s .
1,5 m 1,5 m En determinadas situaciones, puede añadirse un accesorio
mín. mín. (suministrado por separado al adquirir el producto).

Pared
Si el emplazamiento no permite esta disposición, póngase en contacto
con el distribuidor de Carrier para evaluar otras posibles disposiciones.
En determinadas sit uaciones , puede añadirse un accesorio
(suministrado por separado al adquirir el producto).
C O N T RO L E S

Soportes
antivibratorios

310 CA RRIER 202 1


P R ES E N T A C I Ó N
BOMBAS DE CA LOR Y ENFRIA DORAS
AGUA-AGUA SCROLL
Aplicaciones
de calefacción y ref rigeración

R E F R I G E RA C I Ó N
Gran efcacia energética
Diseño compacto
Baj o nivel sonoro
Rango de aplicación ampliado

C A L E FA C C I Ó N
30WI 700 V � 2400 V
Potencia frigorí�ca: 200-700 kW
Potencia calorí�ca: 230-800 kW

La nueva generación de bombas de calor y equipos de producción de agua fría de

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
condensación por agua AQUASNAP 30WI ofrece una solución óptima para todo tipo
de aplicaciones de refrigeración o de procesos de calefacción.
Estos equipos están diseñados para ser instalados dentro de un local técnico protegido
de las heladas y de la intemperie.
Esta nueva gama está optimizada con la incorporación del refrigerante ecológico HFC
R4 10A . La utilización de este fluido refrigerante permite cumplir los p lieg os de
condiciones más exigentes en materia de protección del medioambiente y garantiza
una elevada e�ciencia energética estacional.
C O N T RO L E S

CA RRIER participa en el programa ECP para LCP/HP


Comprobación de la vigencia del certifcado:
www.eurovent-certifcation.com

CA RRIER 202 1 311


P R ES E N T A C I Ó N 3 0W I
BOMBAS DE CALOR Y ENFRIADORAS AGUA-AGUA SCROLL

GA MA

AQUASNA P 30WI
Modelos solo frío o solo calor con condensador de agua.
Confguración acústica:
a - Versió n ESTÁ NDA R
b - Versión LOW NOISE. Revestimiento de los compresores
c - Versión VERY LOW NOISE. Revestimiento de los compresores con aislamiento fónico
R E F R I G E RA C I Ó N

DESCRIPCIÓN

Los g rupos AQUASNA P de la serie 30W I son equipos Toda la gama AQUASNA P 30W I cumple las normas y
monobloque que incluyen los siguientes componentes de directivas europeas CE siguientes:
serie: - Directiva sobre máquinas 2006/42/CE;
- compresores herméticos SCROLL; - Direct iv a sobre co mpat ibilidad e lect ro mag nét ica
- evaporador de agua fría de tipo placas soldadas; 2004/ 108/CE;
- condensador de agua caliente de tipo placas soldadas; - Compatibilidad electromagnética, emisión e inmunidad
- cuadro eléctrico de potencia y de mando a distancia: EN 61800-3 «C3»;
• alimentación eléctrica general 400 V, trifásica, 50 Hz - Directiva sobre baja tensión 2006/95/CE;
(+10 %/-10 %) + toma de tierra; - RoHS 2011/65/UE;
• transformador montado de serie en el equipo para la - Directiva sobre equipos a presión (PED) 97/23/CE;
alimentación del circuito de mando a distancia de 230 V, - Directiva de máquinas EN 60-204-1;
monofásico, 50 Hz.
- módulo de regulación electrónica 30WI Control.
C A L E FA C C I Ó N
T RA T A M I E N T O D E L A I R E
C O N T RO L E S

312 CA RRIER 202 1


3 0W I

P R ES E N T A C I Ó N
BOMBAS DE CALOR Y ENFRIADORAS AGUA-AGUA SCROLL

DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENT ES PRINCIPA L ES

■ Compresores - gestión maestro/esclavo de dos equipos en paralelo con


- Tipo hermético SCROLL. eq uilibrado de los t ie mpos de f unc io na mie nto y
- Motor incorporado enfriado por los gases aspirados. conmutación automática en caso de fallo de uno de los
- Protección del motor mediante termostato interno del equipos;
bobinado. - programación horaria del equipo;
- Montaje sobre soportes antivibratorios. - visualización y acceso a los parámetros de funcionamiento
■ Evaporador gracias a una pantalla de LCD de 4 líneas de 24 caracteres
- Intercambiador de tipo placas soldadas. multilingües.
- Placas de acero inoxidable A ISI 316. ■ Gestión remota
- Per�l de las placas para optimización de alta e�ciencia. 30WI Control incorpora de serie un puerto RS485 que ofrece

R E F R I G E RA C I Ó N
- Aislamiento térmico arma�ex. múltiples posibilidades de gestión, seguimiento y diagnóstico
■ Condensador a distancia por bus de comunicación.
- Intercambiador de tipo placas soldadas. Existen varios contactos disponibles de serie para controlar
- Placas de acero inoxidable A ISI 316. el AQUASNAP 30WI a distancia mediante enlace cableado:
- Per�l de las placas para optimización de alta e�ciencia. - control del automatismo: la apertura de este contacto
■ Accesorios frigorí�cos provoca la parada del equipo;
- Filtros deshidratadores de cartuchos recargables. - selección de consigna 1/consigna 2: el cierre de este
- Indicadores higroscópicos. contacto activa un segundo punto de consigna frío (por
- Elect rov á lv ulas e n t ubos de ref rige ra nt e líq uido ejemplo, en modo de almacenamiento de energía);
(modelos de 700 V a 1200 V). - selección del modo de funcionamiento calor/frío: esta
- Válvulas de expansión electrónicas. entrada permite cambiar de un modo de funcionamiento
■ Elementos de regulación y de seguridad
a otro. Contacto cerrado = funcionamiento en modo calor.
Contacto abierto = funcionamiento en modo frío;
- consigna aj ustable con señal 4-20 mA : esta entrada
- Sensores de alta y baja presión.
- Válvulas de seguridad de alta presión.
permite regular la consigna en modo calor o frío;
- desconexión de etapas de potencia de compresores: el
- Sensores de regulación de la temperatura del agua.
- Sensor anticongelante del evaporador.
cierre de los contactos correspondientes permite limitar

C A L E FA C C I Ó N
el consumo eléctrico o frigorí�co del equipo con la parada
- Controlador del caudal de agua del evaporador montado
de fábrica.
de uno o varios compresores;
■ Cuadro eléctrico - control de las bombas de agua 1 y 2: estas salidas
- IP 21. controlan los contactores de una o dos bombas de agua;
- Alimentación 400 V, trifásica, 50 Hz + tierra - señalización de fallo: este contacto indica la presencia
(+10 %/-10 %). de un fallo importante que ha provocado la parada de
- Interruptor general de seguridad en el frontal con tirador. uno o de los dos circuitos frigorí�cos.
■ Control de capacidad
- Transformador del circuito de control.
- Disyuntor de protección del motor del compreso r.
- Contactores del motor del compresor. Regulación de potencia escalonada en cascada en los
- Módulo electrónico de control con microprocesador compresores:
30W I Control. - cuatro etapas para los modelos de 700 V a 1600 V;
- Numeración de los cables. - seis etapas para los modelos de 1800 V y 2400 V;
- Marcado de los componentes eléctricos principales. - ocho etapas para los modelos de 2100 V.
- RAL 7035. ■ Chasis

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
■ Módulo electrónico de control 30WI Control Chasis de chapa pintada RAL 7035.
Módulo de control electrónico que garantiza las funciones
siguientes:
- regulación de la temperatura del agua fría o del agua
caliente;
- regulación de la temperatura del agua en función de la
temperatura exterior (curvas de funcionamiento);
- regulación para almacenamiento de energía a baja
temperatura;
- gestión de un segundo punto de consigna;
- gestión completa de los compresores con secuencia de
arranq ue , co nteo y e q ui p arac ió n de los t ie mpos
de funcionamiento;
- funciones autoadaptativas y anticipativas ajustando la
regulación en la compensación de los parámetros;
- dispositivo de reducción de potencia escalonada en
cascada de los co mpreso res e n f unc ió n de las
necesidades frigorí�cas o calorí�cas;
- gestión del anticortociclo de los compresores;
C O N T RO L E S

- gestión de la limitación del funcionamiento del equipo en


función de la temperatura exterior;
- diagnóstico de los estados de funcionamiento y de fallo;
- gestión de una memoria de fallos que permite obtener
un historial de las últimas 20 incidencias con registro de
funcionamiento en el momento del fallo;

CA RRIER 202 1 313


P R ES E N T A C I Ó N 3 0W I
BOMBAS DE CALOR Y ENFRIADORAS AGUA-AGUA SCROLL

OPCIONES

Opc io nes N.° Desc ripció n Ventajas Uso

Arranque suave 25 Arranque electrónico en cada compresor Reducción de la corriente de arranque 0700-2400
Unidad equipada con un kit de sonda de
temperatura de salida de agua suplementario, Funcionamiento optimizado de dos unidades
Funcionamiento 58 instalado en obra, que permite la operación conectadas en paralelo con compensación de 0700-2400
maestro/esclavo
maestro/esclavo de dos unidades conectadas tiempos de funcionamiento
en paralelo
Minimiza las dispersiones térmicas del lado
del condensador (opción clave para las
R E F R I G E RA C I Ó N

Aislamiento del 86 aplicaciones de bombas de calor o de 0700-2400


recuperación de calor) y permite satisfacer
Aislamiento térmico del condensador
condensador
criterios de instalación especiales (piezas
calientes aisladas)
Válvula instalada en el lado de aspiración del
Válvula de aspiración 92 compresor a �n de aislarlo en el circuito Mantenimiento y servicio técnico simpli�cados 0700-2400
del compresor frigorí�co
Conecta la unidad por un bus de
148D Placa de comunicación bidireccional conforme comunicación a un sistema de gestión de 0700-2400
al protocolo Lon Talk
Pasarela Lon
edi�cios
Conexión fácil y de alta velocidad por cable
Comunicación bidireccional de alta velocidad Ethernet a un sistema de gestión de edi�cios.
149 0700-2400
BACnet a través
que utiliza el protocolo BACnet a través de la Permite acceder a múltiples parámetros de la
red Ethernet (IP).
de IP
unidad.
156C 0700-2400
Placa de contacto sin Placa de información en contacto libre de Informe simple del diagnóstico y estado de la
tensión tensión de los estados y fallos principales unidad
Refuerzo de la protección de los
compresores mediante control de la rotación,
Controlador de fases 159B Controlador de fases en entrada de la ausencia, la asimetría de las fases y control 0700-2400
alimentación
C A L E FA C C I Ó N

de la sobretensión o subtensión de la red


eléctrica
199 Certi�cación EAC 0700-2400
Conformidad con las
Cumple las normativas rusas.
normativas rusas
Bajo nivel sonoro 257 Encapsulado acústico del compresor Reducción de las emisiones sonoras 0700-2400
Aislamiento acústico mejorado de las 6 dB(A) más silencioso que la unidad
258 principales fuentes de ruido (material estándar. Consulte los valores especí�cos en 0700-2400
clasi�cado como CD0S2 (clase de reacción al
Muy bajo nivel sonoro
fuego) según Euroclass 13-501). la tabla de datos físicos
Kit de conexión de 266 Conexiones de las tuberías Victaulic con Instalación sencilla 0700-2400
evaporador soldado uniones para soldar
Kit de conexión Conexiones de las tuberías Victaulic con
soldada del agua del 267 uniones para Instalación sencilla 0700-2400
condensador soldar
Contador de electricidad con certi�cación MID
(cumple con la directiva 2004/22/CE).
294 Visualización del consumo de energía 0700-2400
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

Permite la adquisición de la monitorización


(remota) y la facturación de la energía usada.
Contador eléctrico
instantánea (U, V, I) y acumulada (kWh) en la
interfaz de usuario del Touch Pilot
Permite ajustar el punto de consigna
312 para utilizar compensación de intemperie 0700-2400
Sensor de Control de sensor de temperatura exterior utilizando la compensación de intemperie y
temperatura exterior de�nir el modo de autorización de
funcionamiento según la temperatura exterior
Documentos especí�cos según la regulación
327 marroquí 0700-2400
Conformidad con la
regulación marroquí Conformidad con la regulación marroquí
C O N T RO L E S

314 CA RRIER 202 1


30WI

PRESENTACIÓN
BOMBAS DE CALOR Y ENFRIADORAS AGUA-AGUA SCROLL

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

30WI 700 V 800 V 900 V 1000 V 1100 V 1200 V

Calefacción
Unidad estándar SCOP 30/35°C kW / kW 5,29 5,52 5,44 5,47 5,43 5,49
Eficiencia energética HA1 ηs heat 30/35°C % 204 213 210 211 209 211
estacional** Prated kW 246 293 335 384 419 463
Refrigeración
Unidad estándar Potencia frigorífica neta kW 203 242 278 320 348 382
Rendimientos a carga CA1 Potencia absorbida neta kW 49 56 64 71 79 86

REFRIGERACIÓN
total* EER kW / kW 4,18 4,32 4,33 4,5 4,42 4,42
Unidad estándar SEPR -2/-8ºC
Process medium temp *** kWh/kWh
Eficiencia energética 3,92 4,06 3,89 4,21 3,99 4,18
estacional**
Unidad estándar SEER 12/7°C
Eficiencia energética kW / kW 5,51 5,81 5,8 5,75 5,72 5,65
Comfort Low temp.
estacional**
Unidad estándar Lw / Lp (1) dB(A) 89/57 90/58 90/58 89/57 90/58 91/59
Unidad + opc. Low Noise Lw / Lp (1) dB(A) 84/52 85/53 85/53 86/54 87/55 88/56
Unidad + opc. Xtra Low Noise Lw / Lp (1) dB(A) 79/47 80/48 80/48 80/48 81/49 82/50
Circuito frigorífico
Refrigerante (GWP) R410 (GWP=2088)
Número 2
Refrigerante del circuito 1 kg 13,5 15,5 16,4 17 19,7 21,3
Refrigerante del circuito 2 kg 14 15 16,4 17,2 19,7 21,3
Tonelada equivalente CO2 TCO2Eq 57,42 63,68 68,49 71,41 82,27 88,95
Compresor
Tipo SCROLL hermético - 2900 rpm
Número 4 4 4 4 4 4

CALEFACCIÓN
Modo de arranque Directo en serie y en cascada
Número de 6 4 6 4 6 4
etapas
Regulación de potencia 100-78- 100-78- 100-78-
100-75- 71-50-28- 100-75- 100-75-
% 71-50-28- 71-50-28-
50-25-0 50-25-0 50-25-0
21-0 21-0 21-0
Tipo de aceite para R410A Polioléster POE
Carga de aceite del circuito l 6,7+6,7 6,7+6,7 6,7+6,7 6,7+6,7 6,7+7,2 7,2+7,2
Evaporador
Tipo/Número Intercambiador de placas soldadas/1
Capacidad de agua l 20 23 26 29 32 37
Conexión Victaulic Ø DN100 DN100 DN100 DN125 DN125 DN125
Presión máx. en el lado del agua bar 10 bares
Caudal de agua mín./máx. m3/h 22/70 26/81 29/92 33/105 35/113 38/124
Condensador de agua

TRATAMIENTO DEL AIRE


Tipo/Número Intercambiador de placas soldadas/1
Capacidad de agua l 23 26 29 32 37 40
Conexión Victaulic Ø DN100 DN100 DN100 DN125 DN125 DN125
Presión máx. en el lado del agua bar 10 bares
Caudal de agua mín./máx. m3/h 19/64 22/74 25/84 28/95 31/103 33/112
Dimensiones
Longitud mm 2099 2099 2099 2099 2099 2099
Ancho mm 996
Altura mm 1869 1869 1869 1869 1869 1869
Peso
Peso en vacío kg 1044 1156 1189 1312 1363 1425
Peso en funcionamiento kg 1088 1205 1246 1378 1436 1510
Temperatura máx. de almacenamiento °C +50 °C
Potencias según condiciones de la norma EN 14511 EUROVENT
* De acuerdo con la norma EN14511-3:2013.
** De acuerdo con la norma EN14825:2016, clima medio
*** Con agua glicolada al 30 %.
HA1 Condiciones del modo de calefacción: temperatura de entrada/salida en el intercambiador de agua: 30 °C/35 °C, temperatura
del aire exterior tdb/twb= 7 °C db/6 °C wb, factor de suciedad del evaporador: 0 m2. k/W
CA1 Condiciones en modo refrigeración: temperatura de entrada/salida de agua del evaporador de 12 °C/7 °C, temperatura del aire
exterior de 35 °C, factor de ensuciamiento en el evaporador de 0 m2. k/W
CONTROLES

Ƞs heat 30/35°C & SCOP 30/35°C Valores en negrita de acuerdo con la normativa Ecodesign (UE) n.º 813/2013 para la aplicación de calefacción
SEER 12/7°C Valores calculados según la norma EN 14825:2016.
SEPR -2/-8°C Valores en negrita de acuerdo con la normativa Ecodesign (UE) n.º 2015/1095 para la aplicación Process.
(1) Lw : nivel de potencia global según la norma ISO3744
Lp : niveles de presión global a 10 metros en campo abierto calculado con la siguiente fórmula Lp=LW-10logS

Valores certificados
Eurovent

CARRIER 2021 315


PRESENTACIÓN 30WI
BOMBAS DE CALOR Y ENFRIADORAS AGUA-AGUA SCROLL

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

30WI 1400 V 1600 V 1800 V 2100 V 2400 V

Calefacción
Unidad estándar SCOP 30/35°C kW / kW 5,48 5,48 5,44 5,46 5,24
Eficiencia energética HA1 ηs heat 30/35°C % 211 211 210 211 202
estacional** Prated kW 530 593 687 795 876
Refrigeración
Unidad estándar Potencia frigorífica neta kW 439 495 574 651 703
Rendimientos a carga CA1 Potencia absorbida neta kW 97 108 125 145 165
REFRIGERACIÓN

total* EER kW / kW 4,55 4,6 4,6 4,49 4,27


Unidad estándar SEPR -2/-8ºC
Process medium temp *** kWh/kWh
Eficiencia energética 4,43 4,5 4,55 4,57 4,71
estacional**
Unidad estándar SEER 12/7°C
Eficiencia energética kW / kW 5,61 5,52 5,62 5,51 5,15
Comfort Low temp.
estacional**
Unidad estándar Lw / Lp (1) dB(A) 95/63 96/64 93/61 95/63 97/65
Unidad + opc. Low Noise Lw / Lp (1) dB(A) 90/58 91/59 89/57 90/58 91/59
Unidad + opc. Xtra Low Noise Lw / Lp (1) dB(A) 85/53 86/54 85/53 86/54 87/55
Circuito frigorífico
Refrigerante (GWP) R410 (GWP=2088)
Número 2
Refrigerante del circuito 1 kg 21,5 23 31 33 34
Refrigerante del circuito 2 kg 21 22 31 34 34
Tonelada equivalente CO2 TCO2Eq 88,74 93,96 129,46 139,9 141,98
Compresor
Tipo SCROLL hermético - 2900 rpm
Número 4 4 6 6 6
CALEFACCIÓN

Modo de arranque Directo en serie y en cascada


Número de 6 4 6 8 6
etapas
Regulación de potencia 100-84-66-
100-78-71- 100-75-50- 100-83-66- 100-83-66-
% 48-36-30-
50-28-21-0 25-0 50-33-16-0 50-33-16-0
18-15-0
Tipo de aceite para R410A Polioléster POE
Carga de aceite del circuito l 6,3+6,3 6,3+6,3 3x6,3 3x6,3 3x6,3
Evaporador
Tipo/Número Intercambiador de placas soldadas/1
Capacidad de agua l 50 57 64 77 77
Conexión Victaulic Ø DN125 DN125 DN150 DN150 DN150
Presión máx. en el lado del agua bar 10 bares
Caudal de agua mín./máx. m3/h 44/137 51/151 61/150 68/150 74/150
Condensador de agua
TRATAMIENTO DEL AIRE

Tipo/Número Intercambiador de placas soldadas/1


Capacidad de agua l 55 61 73 77 77
Conexión Victaulic Ø DN125 DN125 DN150 DN150 DN150
Presión máx. en el lado del agua bar 10 bares
Caudal de agua mín./máx. m3/h 38/129 43/143 52/150 59/150 66/163
Dimensiones
Longitud mm 2499 2499 3350 3350 3350
Ancho mm 996
Altura mm 1887 1887 1970 1970 1970
Peso
Peso en vacío kg 1613 1708 2284 2376 2418
Peso en funcionamiento kg 1713 1818 2472 2588 2637
Temperatura máx. de almacenamiento °C +50 °C
Potencias según condiciones de la norma EN 14511 EUROVENT
* De acuerdo con la norma EN14511-3:2013.
** De acuerdo con la norma EN14825:2016, clima medio
*** Con agua glicolada al 30 %.
HA1 Condiciones del modo de calefacción: temperatura de entrada/salida en el intercambiador de agua: 30 °C/35 °C, temperatura
del aire exterior tdb/twb= 7 °C db/6 °C wb, factor de suciedad del evaporador: 0 m2. k/W
CA1 Condiciones en modo refrigeración: temperatura de entrada/salida de agua del evaporador de 12 °C/7 °C, temperatura del aire
exterior de 35 °C, factor de ensuciamiento en el evaporador de 0 m2. k/W
CONTROLES

Ƞs heat 30/35°C & SCOP 30/35°C Valores en negrita de acuerdo con la normativa Ecodesign (UE) n.º 813/2013 para la aplicación de calefacción
SEER 12/7°C Valores calculados según la norma EN 14825:2016.
SEPR -2/-8°C Valores en negrita de acuerdo con la normativa Ecodesign (UE) n.º 2015/1095 para la aplicación Process.
(1) Lw : nivel de potencia global según la norma ISO3744
Lp : niveles de presión global a 10 metros en campo abierto calculado con la siguiente fórmula Lp=LW-10logS

Valores certificados
Eurovent

316 CARRIER 2021


3 0W I

P R ES E N T A C I Ó N
BOMBAS DE CALOR Y ENFRIADORAS AGUA-AGUA SCROLL

CA RA CT ERÍST ICA S EL ÉCT RICA S

30WI 700 V 800 V 900 V 1000 V 1100 V 1200 V 1400 V 1600 V 1800 V 2100 V 2400 V

COMPRESOR
Tensión V 400 V - trifásica - 50 Hz (+10/-10 %)
Intensidad nominal máxima A 140 160 182 205 218 232 266 295 356 399 443
Intensidad de arranque (1) A 316 334 391 414 480 494 586 615 607 720 763
Intensidad de arranque con la opción 230 248 287 352 366 429 458 483 562 605
Soft Start(1)
A 310

R E F R I G E RA C I Ó N
CIRCUITO A UXILIA R DE TELEMA NDO
Tensión V 230 V - monofásica - 50 Hz (+10/-10 %)
Intensidad nominal máxima A 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3
Potencia transformador VA 160 160 160 160 160 160 250 250 250 250 250
Índice de protección de la máquina IP 21

(1) Intensidad de arranque del mayor de los compresores + intensidad máxima de los demás compresores con carga total
Intensidad nominal para selección de los cables = suma de las intensidades nominales máximas indicadas en las tablas anteriores

C A L E FA C C I Ó N
T RA T A M I E N T O D E L A I R E
C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 317


P R ES E N T A C I Ó N 3 0W I
BOMBAS DE CALOR Y ENFRIADORAS AGUA-AGUA SCROLL

DIMENSIONES

Modelos de 700 V a 1600 V

Apertura de
la puerta
R E F R I G E RA C I Ó N

4 topes de madera
C A L E FA C C I Ó N

E Conexionado eléctrico en el lateral

P Opcional de paneles de aislante acústico


T RA T A M I E N T O D E L A I R E

Med idas mm Agua fría Agua caliente Masa kg


Modelos Entrada Entrada en en
vacío funcionamiento
A B C D F G H J Salida 2 Salida 4
1 3
700 V 2099 49 1207 568 1000 1869 137 585 1044 1088
2099 49 1207 568 1869 137 585 1156 1205
VICTAULIC
800 V 1000 DN 100
900 V 2099 49 1207 568 1000 1869 137 585 1189 1246
1000 V 2099 49 1207 568 1000 1869 137 585 1312 1378
1100 V 2099 49 1207 568 1000 1869 137 585 1363 1436
2099 49 1207 568 1869 137 585 1425
VICTAULIC
1200 V 1000 DN 125 1510
1400 V 2499 60 1240 532 600 1887 170 715 1613 1713
1600 V 2499 60 1240 532 600 1887 170 715 1708 1818
C O N T RO L E S

318 CA RRIER 202 1


3 0W I

P R ES E N T A C I Ó N
BOMBAS DE CALOR Y ENFRIADORAS AGUA-AGUA SCROLL

DIMENSIONES

Modelos de 1800 V a 2400 V

Apertura de
la puerta

R E F R I G E RA C I Ó N
4 topes de madera

E Conexionado eléctrico en el lateral

C A L E FA C C I Ó N
P Opcional de paneles de aislante acústico

Med idas mm Agua fría Agua caliente Masa kg


Modelos Entrada Entrada

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
en en
funcionamiento
A B B1 C D G H J Salida 2 Salida 2
1 1 vacío
1800 V 3350 63 63 1240 532 1970 170 1135 2284 2472
2100 V 3350 15 15 1240 532 1970 170 1135 VICTAULIC 2376 2588
DN 150
2400 V 3350 15 15 1240 532 1970 170 1135 2418 2637

C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 319


P R ES E N T A C I Ó N
ENFRIA DORAS AGUA-AGUA
CON COMPRESOR DE TORNILLO
Consumo baj o de energía
Alta �abilidad

R E F R I G E RA C I Ó N
Instalación fácil y rápida
Bajos niveles sonoros
en funcionamiento
Protección medioambiental

C A L E FA C C I Ó N
30XW/30XW�P
Capacidad frigorí�ca nominal 273-1756 kW
Capacidad calorí�ca nominal 317-1989 kW

Las enfriadoras de líquido 30XW son la mejor solución para aplicaciones comerciales

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
e industriales en las que instaladores, consultores y propietarios de viviendas exigen
un rendimiento óptimo y la máxima calidad.
Las enfriadoras de líquido 30XW están diseñadas para cumplir las exigencias actuales
y futuras en términos de e�ciencia energética, �exibilidad de uso y diseño compacto.
Utilizan las tecnologías más �ables disponibles en la actualidad:
• Compresores de tornillo bi-rotor con válvula corredera de control de capacidad
variable
• Fluido refrigerante R134a
• Intercambiadores de calor inundados que pueden limpiarse por medios mecánicos
• Control SmartVuTM de Carrier con interfaz de usuario con pantalla táctil en color
y 10 idiomas
Para responder a todas las exigencias medioambientales y económicas, las unidades
30XW están disponibles en dos clases de e�ciencia:
• Unidades 30XW de e�ciencia básica que ofrecen un equilibrio optimizado de
aspectos técnicos y económicos.
• Unidades 30XW-P de e�ciencia premium que ofrecen una e�ciencia energética
sin igual para satisfacer las demandas más exigentes de los propietarios de
viviendas que desean reducir al máximo sus costes operativos.
La gama 30XW Aquaforce también se divide en dos versiones:
C O N T RO L E S

• 30XW para aplicaciones de preparación del aire y producción de frío


• 30XWH para aplicaciones de calefacción
De serie, la unidad puede proporcionar una temperatura de salida del evaporador
de 3,3 °C (-12 °C de forma opcional) y, cuando funciona como bomba de calor, puede
entregar hasta 50 °C (63 °C de forma opcional) en el lado del condensador.
CARRIER participa en el Programa de Certifcación Eurovent
para LCP/HP
Comprobación de la vigencia del certifcado:
www.eurovent-certifcation.com

CA RRIER 202 1 321


P R ES E N T A C I Ó N 3 0X W/3 0X W - P 2 54 - 175 2
ENFRIADORAS AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO

V ENTAJ A S PA RA EL CL IENT E

Consumo baj o de energía Protección medioambiental


- Valor SEPR hasta 9,1 y SEER hasta 7,7 ■ Refrigerante R-134a
- Dicha e�ciencia energética elevada se alcanza gracias a: - Refrigerante HFC con potencial cero de destrucción de la capa
- Compresor de doble tornillo equipado con un motor de alta de ozono
e�ciencia y válvula corredera de capacidad variable que permite
la coincidencia exacta de la potencia frigorí�ca con la carga.
■ Circuito hermético de refrigerante
- Reducción de las fugas ya que no se utilizan tubos capilares
- Intercambiadores de calor multitubería inundados para
ni conexiones abocinadas
aumentar la e�ciencia de intercambio térmico.
- Veri�cación de los transductores de presión y de las sondas de
temperatura sin transferencia de la carga de �uido frigorí�co
- Sistema de expansión electrónico que permite el funcionamiento
R E F R I G E RA C I Ó N

a una presión de condensación menor y una mejor utilización


de la super�cie de intercambio de calor del evaporador.
- Válvula de corte en la línea de descarga y válvula de servicio
en la línea de líquido para simpli�car el mantenimiento.
- Economizador con sistema de expansión electrónico para
aumentar la capacidad frigorí�ca (30XW-P). Alta �abilidad y mantenimiento fácil
Bajos niveles sonoros en funcionamiento ■ Las unidades 30XW of recen unas prestaciones globales
mejoradas, así como la reconocida calidad y �abilidad de los
■ Las prestaciones de la unidad estándar incluyen:
productos de Carrier.
- Atenuadores acúst icos en la línea de descarga de los
compresores. ■ Los principales componentes se seleccionan y se comprueban
- Atenuadores acústicos en la línea de retorno desde el con el objetivo de minimizar la posibilidad de fallos, un objetivo
economizador. que también se ha tenido en cuenta en muchas de las decisiones
- Aislamiento acústico en los componentes sometidos a ruido de diseño.
irradiado. ■ Compresores de tornillo
- La opción 257 reduce aún más el nivel sonoro global de la - Compresores de tornillo de tipo industrial con rodamientos
unidad: aislamiento acústico de la línea de aspiración y del sobredimensionados y motor refrigerado mediante gas de
evaporador. aspiración.
Instalación fácil y rápida - Todos los componentes del compresor son de fácil acceso en
la instalación, lo cual minimiza el tiempo de inactividad.
C A L E FA C C I Ó N

■ Diseño compacto ■ Circuito de refrigerante


- Las unid ad es 3 0XW est á n d ise ñad as pa ra of rec e r - Dos circuitos de ref rigerante independ ientes (a part ir
las dimensiones más compactas del mercado. de 1000 kW); en caso de avería en el primer circuito, el segundo
- Con una anchura de aproximadamente 1 m hasta 1600 kW, entra en servicio automáticamente, manteniendo la refrigeración
las unidades pueden atravesar aberturas de puerta estándar y parcial en todo tipo de circunstancias.
ocupan un espacio mínimo en el local.
■ Evaporador
Unidad compacta, accesible - vista lateral - - Interruptor electrónico de caudal sin paletas. Interruptor de
modelos hasta 1600 KW caudal del evaporador A uto-aj uste según el tamaño del
refrigerador y el tipo de �uido.
■ Control autoadaptable
- El algoritmo de control evita los ciclos excesivos del compresor
(patente de Carrier)
- Descarga automática del compresor en caso de una presión
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

de condensación anormalmente alta.


■ Pruebas de resistencia excepcionales
- El diseño de los componentes más importantes se ha realizado
en colaboración con laboratorios especializados y se han
utilizado herramientas de simulación de situaciones límite
(cálculo por elementos �nitos).
- Prueba de simulación de transporte en laboratorio en mesa
vibratoria y después en un circuito de resistencia (basado en
■ Conexiones eléctricas simpli�cadas una norma militar).
- Seccionador principal con alta capacidad de corte
- Transformador para alimentar el circuito de control integrado
(400/24 V)
■ Conexiones hidráulicas simpli�cadas
- Conexiones Victaulic en evaporador y condensador
- Práctica señalización de referencia para las conexiones de
entrada y salida de agua
- Posibilidad de invertir en fábrica la entrada y salida de agua del
intercambiador de calor
- Posibilidad de modi�car el número de pasos del intercambiador
de calor
C O N T RO L E S

■ Puesta en marcha rápida


- Prueba de funcionamiento sistemática en fábrica antes
del envío
- Función de prueba rápida para la veri�cación paso a paso de
los instrumentos, dispositivos de expansión y compresores.

322 CA RRIER 202 1


3 0X W/3 0X W - P 2 54 - 175 2

P R ES E N T A C I Ó N
ENFRIADORAS AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO

INFORMA CIÓN T ÉCNICA

SmartVuTM Gestión remota (estándar)


■ Se puede acceder fácilmente a las unidades con regulación
SmartVuTM desde Internet usando un PC con una conexión
Ethernet. Esto permite un control remoto simpli�cado y rápido y
of rece v e nt aj as s ig nif icat iv as para las ope rac io nes de
mantenimiento.
■ El modelo AquaForce con Greenspeed® Intelligence está equipado
con un puerto serie RS485 que ofrece varias posibilidades de
diagnóstico, monitorización y control remoto. Si se conecta en red
a otros equipos Carrier a través de la CCN (Carrier Comfort Network,

R E F R I G E RA C I Ó N
un protocolo exclusivo), todos los componentes formarán un
sistema de calefacción, ventilación y aire acondicionado totalmente
integrado y equilibrado a través de uno de los productos del sistema
de red de Carrier, como Chiller System Manager o Plant System
Manager (opcional).
■ El modelo 30XW/P también se comunica con otros sistemas de
■ Nuevas e innovadoras funciones de control inteligente: gest ió n de ed if ic ios med iante pasarelas opc io nales de
- Interfaz de 7 pulgadas, en color, intuitiva y fácil de usar comunicación (BACnet, LON o JBus).
- Disponible en 1 idioma para elegir: DE, EN, ES, FR, IT, NL, PT, ■ Desde la conexión remota están habilitados los siguientes
TR, TU + un idioma adicional elegido por el usuario comandos/visualizaciones:
- Capturas de pantalla con información clara y concisa en idiomas - Inicio/parada de la máquina
locales - Gestión de doble punto de consigna: a través de un contacto
- Menú completo personalizado para distintos usuarios (usuario exclusivo, es posible activar un segundo punto de consigna
�nal, personal de servicio y técnicos de fábrica de Carrier) (por ejemplo: modo desocupado)
- Reaj uste del punto de consigna basado en la temperatura del - Fijación del límite de demanda: para limitar capacidad máxima
aire exterior de la enfriadora a un valor prede�nido.
- Funcionamiento y con�guración de la unidad en un entorno - Control de la bomba de agua: estas salidas controlan los
seguro: la protección mediante contraseña garantiza que las contactores de una o dos bombas de agua del evaporador.

C A L E FA C C I Ó N
personas no autorizadas no puedan modi�car los parámetros - Conmutación de bombas de agua (solo con las opciones con
avanzados módulo hidráulico): estos contactos sirven para detectar fallos
- La tecnología smart del control de las unidades utiliza los datos de funcionamiento de la bomba y conmutar automáticamente
recopilados mediante la monitorización constante de todos los a la otra bomba.
parámetros de la máquina para optimizar así el funcionamiento - Visualización del funcionamiento: indicación de si la unidad
de la unidad está funcionando o si está en espera (sin carga de refrigeración).
- Modo nocturno: gestión de la capacidad frigorí�ca para reducir - Visualización de alarmas.
el nivel sonoro
- Con módulo hidráulico: visualización de la presión de agua y Control remoto (opción con módulo de gestión
el cálculo del caudal de agua. de energía)
■ Gestor de energía:
- Reloj interno de programación horaria: controla los tiempos de ■ El módulo de gestión de energía (MGE) ofrece posibilidades
ampliadas de control remoto:
- Temperatura ambiente: permite reaj ustar el punto de consigna
encendido/ apagado , además del f uncionamiento de la
enfriadora con un segundo punto de consigna

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
en función de la temperatura del aire interior del edificio
(con termostatos Carrier instalados)
- La DCT (Data Collection Tool o herramienta de recopilación de
datos) registra el historial de alarmas para simpli�car y facilitar
así las operaciones de servicio. - Reaj uste del punto de consigna: permite reaj ustar el punto
■ Funciones de mantenimiento:
de consigna de refrigeración en función de una señal externa
de 4-20 mA o de 0-10 V
- Alerta de necesidad de chequeo periódico de fugas según el - Límite de demanda: permite la limitación de la potencia máxima
Reglamento F-Gas. del grupo de frío en función de una señal de 0-10 V
- Alerta de mantenimiento con�gurable en días, meses u horas - Límites de demanda 1 y 2: el cierre de estos contactos limita
de funcionamiento. la capacidad máxima de la enfriadora a dos valores prede�nidos.
■ Funciones de comunicación avanzadas: - Seguridad de los usuarios: este contacto puede utilizarse para
- Tecnología de comunicación fácil y de alta velocidad vía cualquier circuito de seguridad del cliente; la apertura del
Ethernet (IP) para comunicación con un sistema centralizado contacto genera una alarma especí�ca.
de gestión de edi�cios - Fin del almacenamiento de hielo: una vez que haya terminado
- Acceso a múltiples parámetros de la unidad. el almacenamiento de hielo, esta entrada permite volver al
segundo punto de consigna (modo desocupado).
- Cancelación de la prog ramación horaria: el cierre de este
contacto cancela el programa horario programado.
- Fuera de servicio: esta señal indica que la enfriadora está
completamente fuera de servicio.
- Capacidad de la enfriadora: esta salida analógica (0-10 V)
da una indicación instantánea de la capacidad de la enfriadora.
- Indicación de alerta: este contacto sin tensión indica la
C O N T RO L E S

necesidad de llevar a cabo una operación de mantenimiento o


la presencia de una avería menor.
- Estado de funcionamiento de los compresores: conj unto
de salidas (tantas como compresores) que indican qué
compresores están en funcionamiento.

CA RRIER 202 1 323


P R ES E N T A C I Ó N 3 0X W/3 0X W - P 2 54 - 175 2
ENFRIADORAS AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO

INFORMA CIÓN T ÉCNICA

Compresor de tornillo 06T


R E F R I G E RA C I Ó N

La nueva generación de compresores de tornillo Carrier 06T


se beneficia de la dilatada experiencia de Carrier en el
desarrollo de compresores de tornillo con doble rotor.
El compresor está equipado con rodamientos sobre rodillos
sobredimensionados lubricados por presión de aceite para un
funcionamiento �able y duradero, incluso con una carga
máxima.
Una válvula de control (corredera) controlada por la presión
de aceite permite una potencia frigorí�ca in�nitamente variable.
Este sistema permite un ajuste óptimo de la capacidad de
refrigeración del compresor y garantiza una estabilidad
extremadamente elevada de la temperatura de salida del agua
C A L E FA C C I Ó N

refrigerada.
Como ventaja adicional, indicar que si se produce una avería,
por ejemplo, si el condensador se ensucia o si la temperatura
del agua es muy elevada, el compresor no se apaga, sino que
sigue funcionando con una capacidad reducida (modo
descargado).
El atenuador acúst ico de la línea de descarga reduce
considerablemente las pulsaciones del gas de descarga para
que el funcionamiento sea más silencioso.
El condensador incluye un separador de aceite que minimiza
la cantidad de aceite que circula por el circuito frigorí�co y la
redirige hacia la función del compresor.
T RA T A M I E N T O D E L A I R E
C O N T RO L E S

324 CA RRIER 202 1


3 0X W/3 0X W - P 2 54 - 175 2

P R ES E N T A C I Ó N
ENFRIADORAS AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO

OPCIONES

Opciones N.° Descripción Ventaj as Uso

Implementación de nuevos algoritmos de control y


8 -0254-P1762
Agua glicolada enfriada rediseño del evaporador para permitir la producción Cumple muchos de los requisitos de los
a -3 °C de solución de glicol enfriada a -3 °C cuando se usa procesos industriales
etilenglicol (0 °C con propilenglicol)
El equipo se entrega e n La unidad está equipada con bridas que permiten el Facilita la instalación en salas con acceso -1652--1702,
P1612-P1762
51
dos partes montadas desmontaje en el lugar de uso limitado
Unidad equipada con un kit de sonda de temperatura
Operación optimizada de dos unidades
58 -0254-P1762
Operación de salida de agua adicional, para instalar en campo,

R E F R I G E RA C I Ó N
conectadas en paralelo con compensación
maestro/esclavo que permite el funcionamiento maestro/esclavo de
de tiempos de funcionamiento
dos unidades conectadas en paralelo
-1002--1702,
81
Punto de conexión único Conexión de la alimentación de la unidad mediante
P1012-P1762
Instalación rápida y sencilla
de alimentación una sola conexión de suministro principal
Permite un sistema externo de desconexión
82A -0254-P1762
Unidad sin seccionador, pero con dispositivo de eléct rica para la unidad (suminist rado
localmente), al tiempo que protege la unidad
No hay seccionador
protección frente a cortocircuito
frente a cortocircuitos
Unidad equipada con un circuito de alimentación Instalación rápida y sencilla: el control de las
-0254--1252,
Circuito de alimentación/
control de la bomba 84 eléctrica y control para una bomba en el lado del bombas de velocidad �ja está integrado en
P0512-P1314
simple del evaporador evaporador la unidad de control
Instalación rápida y sencilla: el control de las
-0254--1252,
Circuito de potencia/
control de la bomba 84D bombas de velocidad �ja está integrado en
Unidad equipada con un circuito de potencia y de
control para dos bombas en el lado del evaporador P0512-P1314
doble del evaporador la unidad de control
Unidad equipada con un circuito de alimentación Instalación rápida y sencilla: el control de las
-0254--1252,
Circuito de alimentación/
control de la bomba 84R eléctrica y control para una bomba en el lado del bombas de velocidad �ja está integrado en
P0512-P1314
simple del condensador condensador la unidad de control
Minimiza las dispersiones térmicas del lado
86 -0254-P1762
Aislamiento del del condensador (opción clave para la
bomba de calor o las aplicaciones de
Aislamiento térmico del condensador
condensador
recuperación de calor)

C A L E FA C C I Ó N
Pe r m it e e l a is l a m ie nt o d e v a r io s
Válvula en la línea de líquido (entrada del evaporador) componentes del circuito frigorí�co para
92 -0254-P1762
Conjunto de válvula
de servicio y en la línea de aspiración del compresor simpli�car las operaciones de servicio y
mantenimiento
Flexibiliza la instalación de la unidad ante
requisitos especí�cos de proyecto. Caídas -0254-P1762
Evaporador con un paso Evaporador con un paso en el lado del agua. Entrada
100C
menos y salida del evaporador en lados opuestos.
de presión reducidas
Flexibiliza la instalación de la unidad ante
requisitos especí�cos de proyecto. Caídas -0254-P1762
Condensador con un Condensador con un paso en el lado del agua.
102C
paso menos Entrada y salida del condensador en lados opuestos.
de presión reducidas
Evaporador reforzado para la ampliación de la presión Abarca aplicaciones con una columna de
Evaporador de 21 bar 104 máxima de servicio en el lado del agua hasta 21 bar agua elevada en el lado del evaporador -0254-P1762
(10 bar de serie) (normalmente, edi�cios altos)
Condensador reforzado para la ampliación de la Abarca aplicaciones con una columna de
Condensador de 21 bar 104A presión máxima de servicio en el lado del agua hasta agua elevada en el lado del condensador -0254-P1762
21 bar (10 bar de serie) (edi�cios altos normalmente)

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
107 -0254-P1762
Conexiones invertidas Fácil instalación en lugares con requisitos
especí�cos
Evaporador con entrada y salida invertida de agua
de agua del evaporador
107A -0254-P1762
Conexiones de agua del Fácil instalación en lugares con requisitos
especí�cos
Condensador con entrada y salida de agua invertidas
condensador invertidas
Co ne ct a la u n id a d po r u n b us d e
Placa de comunicación bidireccional conforme al
148D -0254-P1762
protocolo Lon Talk
Pasarela Lon comunicación al sistema de gestión de
edi�cios

Comunicación bidireccional de alta velocidad


Conexión fácil y de alta velocidad a través
149 -0254-P 1762
de Ethernet a un sistema de gestión de
BACnet a través de IP mediante protocolo BACnet a través de la red
Ethernet (IP)
edificios. Permite acceder a numerosos
parámetros de la unidad
Conexión fácil y de alta velocidad a través
Comunicación bidireccional de alta velocidad de Ethernet a un sistema de gestión de
Modbus por IP y RS485 149B -0254-P1762
mediante protocolo Modbus a través de Ethernet (IP) edificios. Permite acceder a numerosos
parámetros de la unidad
Te mpe rat ura de sa lida de l ag ua de l
condensador incrementada hasta 63 °C.
Apto para aplicaciones con alta temperatura
de co nde nsac ió n (bo mbas de ca lo r,
-0254--0354,
inst a lac io nes co n ae ro rref rige ra nt es
d i m e ns io n a d o s a la baj a o , m á s
Temperatura de Co mpreso r opt imizado para f unc io nar a alta
P0512-P1762
150
condensación alta temperatura de condensación
g e n e r a l m e nt e , i n s t a l a c i o n e s c o n
aerorrefrigerantes en climas cálidos). NOTA:
C O N T RO L E S

Para garantizar el control de la temperatura


del agua de salida del condensador, debe
instalarse esta opción en las unidades.
Reducción en la entrada de alimentación
Limitación a 45 °C de la temperatura de salida del máxima y en la absorción de corriente: los
Limitación de la
-0254-P1762
cables de alimentación y los elementos de
temperatura de 150B
agua en el condensador
condensación
protección pueden tener tamaño reducido

CA RRIER 202 1 325


P R ES E N T A C I Ó N 3 0X W/3 0X W - P 2 54 - 175 2
ENFRIADORAS AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO

OPCIONES

Opciones N.° Descripción Ventaj as Uso

Instalación sencilla: para aplicaciones con


agua fría en la entrada del condensador
(a p l ic ac io ne s d e ac u íf e ro s , ag uas
Señal de salida (0-10 V) para controlar la válvula de subterráneas, aguas de super�cie), la señal
Regulación para
temperatura de 152 -0254-P1762
condensación baja
entrada de agua del condensador permite controlar una válvula de dos o tres
vías para mantener la temperatura del agua
del condensador (y también la presión de
condensación) en valores aceptables
R E F R I G E RA C I Ó N

Adaptación del cuadro de control para la comunicación


con el aero a través de un bus. Fácil gestión del sistema, aerorrefrigerante
-0254-P1762
Control del
154 En el caso del aerorrefrigerante, es necesario re moto co n capac idad de reg ulac ió n
aerorrefrigerante
seleccionar el cuadro con opción cuadro de regulación ampliada
gestionado mediante el control de la enfriadora.
Posibilidades ampliadas de control remoto
Placa de co nt ro l EMM co n e nt radas/ sa lidas (reaj uste del punto de consigna, fin del
-0254-P1762
Módulo de gestión
156 adicionales. Véase el capítulo dedicado al módulo de almacenamiento de hielo, límites de la
de energía
administración de la energía demanda, comando de encendido/apagado
de la caldera, etc.)

Interfaz de usuario de 7" 158A -0254-P1762


Regulación que incluye interfaz de usuario con
pantalla táctil de 7 pulgadas y en color
Mayor facilidad de uso.
Placa con canal de entrada de 0-10 V para informar Notificación inmediata al cliente de las
Contacto de entrada
159 -0254-P1762
de cualquier fuga de refrigerante directamente al emisiones de refrigerante a la atmósfera
sistema de control de la unidad (el cliente debe pa ra pe rmit ir imp le me nt a r med id as
para la detección de
suministrar el detector de fugas)
fugas de refrigerante
correctivas a tiempo
Válvula de tres vías aguas arriba de las válvulas de
Válvulas de descarga Facilita la sustitución e inspección de la
dobles sobre válvula 194 -0254-P1762
alivio de presión del evaporador multitubular
válvula sin pérdida de refrigerante. Conforme
de 3 vías a la norma europea EN378/BGVD4
Pruebas adicionales en los intercambiadores de calor
197 por agua: facilite (además de los documentos PED) Conformidad con la normativa suiza -0254-P1762
Cumple la normativa
C A L E FA C C I Ó N

los certi�cados suplementarios y homologaciones


suiza

199 Certi�cación EAC -0254-P1762


Cumple la normativa
Conformidad con la normativa rusa
rusa
200 Unidad aprobada conforme al código australiano -0254-P1762
Cumple la normativa
Conformidad con la normativa australiana
australiana
3 dB(A ) más silencioso que la unidad
Nivel sonoro bajo 257 Aislamiento acústico del evaporador -0402-P1762
estándar
Conexiones de las tuberías Victaulic con uniones para
-0254-P1762
Kit de conexión soldada
266 Instalación sencilla
del evaporador soldar
Conexiones de las tuberías Victaulic con uniones para
Kit de conexión soldada
del agua del 267 Instalación sencilla -0254-P1762
soldar
condensador
Conexiones de las tuberías Victaulic con uniones
268 -0254-P1762
Kit de conexión de agua
del evaporador con brida embridadas
Instalación sencilla

Conexiones de las tuberías Victaulic con uniones


Kit de conexión de agua
269 -0254-P1762
embridadas
del condensador con Instalación sencilla
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

brida
El compresor está cubierto con una capa de Impide que se condense la humedad del aire
271 -0254-P1762
Aislamiento térmico
del compresor aislamiento térmico en la super�cie del compresor
Permite la conexión de un ordenador portátil
284 -0254-P1762
Alimentación de 230 V AC con enchufe y transformador
(180 VA, 0,8 A)
Toma eléctrica de 230 V o un dispositivo eléctrico durante la puesta
en servicio o el mantenimiento de la unidad
Control del modo free Control y conexiones a un aerorrefrigerador con free Fácil gestión del sistema, posibilidades de
cooling mediante el uso 313 cooling 09PE o 09VE que incorpore a su vez la opción control ampliadas a un aerorrefrigerador -0254-P1762
de un aerorrefrigerante de cuadro de control FC utilizado en modo free cooling
Cumple la norma UAE.S 5010-5:2019 de la
Etiqueta adicional en la unidad con la potencia
318 absorbida nominal, la intensidad nominal y la EER -0254-P1762
Cumple las normativas
conforme a AHRI 550/590
de los EAU ESMA.

327 -0254-P1762
Conformidad con la Documentos específ icos según la regulación
Conformidad con la regulación marroquí
regulación marroquí marroquí
C O N T RO L E S

326 CA RRIER 202 1


3 0X W/3 0X W - P 2 54 - 175 2

P R ES E N T A C I Ó N
ENFRIADORAS AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO

DATOS FÍSICOS, UNIDA DES ESTÁ NDA R

Unidades de rendimiento estándar

30XW--/30XWH- 254 304 354 402 452 552 602 652 702 802

Calefacción
Unidad estándar Potencia nominal kW 317 360 422 499 555 626 633 793 858 929
kW/kW 5,96 5,98 5,93 5,98 6,04 5,84 5,81 6,06 5,96 5,79
Rendimientos a HW1
COP
carga total*
Potencia nominal kW 312 353 4 17 473 526 595 624 749 812 879

R E F R I G E RA C I Ó N
kW/kW 4,51 4,50 4,55 4,54 4,56 4,42 4,46 4,54 4,48 4,40
HW2
COP
E�ciencia SCOP30/35 °C kWh/kWh 5,99 6,08 6,32 6,87 6,99 7,0 1 6,70 6,24 6,23 6,35
energética HW1 ηs heat 30/35 °C % 232 235 245 267 272 272 260 242 241 246
estacional**
Prated kW 414 426 500 595 660 742 750 945 1022 1095
Refrigeración
Unidad estándar Potencia nominal kW 269 303 354 421 467 525 531 669 720 783
kW/kW 5,25 5,23 5,17 5,22 5,28 5,12
Rendimientos a CW1
EER 5,11 5,32 5,23 5,13
carga total*
Potencia nominal kW 317 362 447 594 639 608 674 851 890 884
kW/kW 6,46 6,25 6,86 7,04 6,97 5,84 6,38 6,55 6,27 5,68
CW2
EER
E�ciencia energética SEER 12/7°C Comfort low temp. kWh/kWh 6,26 6,33 6,40 6,851 7,043 7,116 6,823 6,644 6,63 6,82
estacional** ηs cool 12/7°C % 247 250 253 271 279 282 270 263 262 270
SEPR 12/7°C Process high temp. kWh/kWh 8,60 8,16 8,80 8,12 8,28 7,72 7,90 8,83 8,25 8,0 1

kW/kW 6,791 6,845 6,850 6,861 7,165 7,430 7,110 7,185 7,168 7,212
Valor integrado a carga
IPLV.SI
parcial
Niveles sonoros, unidad estándar

C A L E FA C C I Ó N
Nivel de potencia sonora(1) dB(A) 95 95 95 99 99 99 99 99 99 99
Nivel de presión sonora a 1 m(2) dB(A) 78 78 78 82 82 82 82 82 82 82
Niveles sonoros, unidad estándar + opción 257(3)
Nivel de potencia sonora(1) dB(A) - - - 96 96 96 96 96 96 96
Nivel de presión sonora a 1 m(2) dB(A) - - - 78 78 78 78 78 78 78
Dimensiones - unidad estándar
Largo mm 2724 2724 2724 274 1 274 1 274 1 274 1 3059 3059 3059
Ancho mm 928 928 928 936 936 936 936 1040 1040 1040
Alto mm 1567 1567 1567 1692 1692 1692 1692 1848 1848 1848
Peso de funcionamiento(4) kg 2017 2036 2072 2575 2575 2613 2644 3247 3266 3282
Compresores Compresores semiherméticos de tornillo 06T, 50 rps
Circuito A - 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
- - - - - - - - - - -

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
Circuito B
* De acuerdo con la norma EN 14511-3:2018.
** De acuerdo con la norma EN 14825:2016, clima medio
HW 1 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador 10 °C/7 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador 30 °C/35 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador 0 m2 . k/W
HW2 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 10 °C/7 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador :40 °C/45 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador: 0 m2 . k/W
CW 1 Condiciones del modo de refrigeración: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador 12 °C/7 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador 30 °C/35 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador 0 m². K/W
CW2 Condiciones del modo de refrigeración: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 23 °C/ 18 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador: 30 °C/35 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador: 0 m². K/W
Ƞs heat 30/35 °C & SCOP 30/35 °C Valores calculados de acuerdo con la norma EN 14 825:2016.
Ƞs cool 12/7°C & SEER 12/7°C Los valores en negrita son conformes con el reglamento sobre diseño ecológico UE 2016/2281 para aplicaciones de confort
SEPR12/7 °C Valores calculados de acuerdo con la norma EN14825:2016
IPLV.SI Cálculos a partir de los rendimientos estándar según AHRI 551-591 (SI).
(1) En dB ref = 10-12 W, ponderación (A ). Valores de emisión sonora declarados disociados según la norma ISO 4871 (con una
incertidumbre asociada de +/-3 dB(A)). Medidos según la norma ISO 9614-1 y certi�cados por Eurovent.
(2) En dB ref. = 20 µPa, ponderación (A). Valores de emisión sonora declarados disociados según la norma ISO 4871 (con una
incertidumbre asociada de +/-3 dB(A)). A título informativo, cálculo realizado a partir del nivel de potencia sonora Lw(A).
(3) Opción 257 = bajo nivel sonoro.
(4) Peso orientativo. Consulte la placa de características de la unidad.

Valores certi�cados Valores certi�cados AHRI


C O N T RO L E S

Eurovent solo 30XW

CA RRIER 202 1 327


P R ES E N T A C I Ó N 3 0X W/3 0X W - P 2 54 - 175 2
ENFRIADORAS AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO

DATOS FÍSICOS, UNIDA DES ESTÁ NDA R

Unidades de rendimiento estándar

30XW--/30XWH- 254 304 354 402 452 552 602 652 702 802

Refrigerante(4) R-134a
kg 84 80 78 92 92 92 92 145 135 125
207 193 179
Circuito A
teqCO2 120 114 112 132 132 132 132
kg - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - -
Circuito B
R E F R I G E RA C I Ó N

teqCO2
Aceite - unidad estándar
Circuito A l 23,5 23,5 23,5 32 32 32 32 36 36 36
Circuito B l - - - - - - - - - -
Control de capacidad SmartVuTM , válvulas de expansión electrónica (VEE)
Capacidad mínima (5) % 20 20 25 30 30 30 30 20 20 20
Evaporador Tipo multitubular inundado
Volumen de agua l 50 56 61 70 70 70 70 109 109 109
Conexiones de agua (Victaulic) in 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6
Conexiones de purga (NPT) in 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8
Presión de servicio máxima en el lado del agua kPa 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
Condensador Tipo multitubular inundado
Volumen de agua l 55 55 55 76 76 76 76 109 109 109
Conexiones de agua (Victaulic) in 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6
Conexiones de purga (NPT) in 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8
Presión de servicio máxima en el lado del agua kPa 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
C A L E FA C C I Ó N

(4) Peso orientativo. Consulte la placa de características de la unidad.


(5) La capacidad mínima de la unidad corresponde a un estado físico de la misma y solo se ofrece como indicación. La capacidad real en esta etapa depende
de las condiciones de funcionamiento.
T RA T A M I E N T O D E L A I R E
C O N T RO L E S

328 CA RRIER 202 1


3 0X W/3 0X W - P 2 54 - 175 2

P R ES E N T A C I Ó N
ENFRIADORAS AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO

DATOS FÍSICOS, UNIDA DES ESTÁ NDA R

Unidades de rendimiento estándar

30XW--/30XWH- 852 1002 1052 1154 1252 1352 1452 1552 1652 1702

Calefacción
Unidad estándar Potencia nominal kW 981 1185 1237 1324 1457 1557 1689 1795 1913 2001
kW/kW 5,98 5,77 5,67 5,79 6,12 5,96 5,76 5,61 5,94 5,92
Rendimientos a HW1
COP
carga total*
Potencia nominal kW 958 1123 1174 1297 1375 1466 1592 1687 1867 1948

R E F R I G E RA C I Ó N
kW/kW
HW2
COP 4,60 4,40 4,33 4,46 4,63 4,53 4,41 4,33 4,61 4,64
E�ciencia SCOP30/35 °C kWh/kWh 6,48 6,43 6,25 6,30 6,56 6,33 6,22 6,11 6,46 6,50
energética HW1 ηs heat 30/35 °C % 251 249 242 244 254 245 241 236 251 252
estacional**
Prated kW 1153 1411 1473 1569 1737 1856 2013 2140 2265 2371
Refrigeración
Unidad estándar Potencia nominal kW 829 1005 1049 1128 1242 1327 1438 1532 1637 1712
kW/kW 5,33 5,19 5,12 5,25 5,55 5,45 5,31 5,24 5,54 5,55
Rendimientos a CW1
EER
carga total*
Potencia nominal kW 936 1341 1505 1384 1733 1894 1981 2172 1949 2066
kW/kW 5,91 6,64 6,91 6,28 7,31 7,29 6,86 6,88 6,47 6,43
CW2
EER
E�ciencia energética SEER 12/7°C Comfort low temp. kWh/kWh 7,091 7,07 7,02 6,96 7,51 7,24 7,11 7,13 7,55 7,69
estacional** ηs cool 12/7°C % 281 280 278 275 298 287 282 282 299 304
SEPR 12/7°C Process high temp. kWh/kWh 8,01 8,29 8,11 7,96 8,97 9,09 8,34 8,13 8,45 8,50

kW/kW 7,289 7,478 7,367 7,435 7,804 7,725 7,666 7,504 8,000 8,020
Valor integrado a carga
IPLV.SI
parcial
Niveles sonoros, unidad estándar

C A L E FA C C I Ó N
Nivel de potencia sonora(1) dB(A) 99 102 102 102 102 102 102 102 102 102
Nivel de presión sonora a 1 m(2) dB(A) 82 84 84 84 83 83 83 83 83 83
Niveles sonoros, unidad estándar + opción 257(3)
Nivel de potencia sonora(1) dB(A) 96 99 99 99 99 99 99 99 99 99
Nivel de presión sonora a 1 m(2) dB(A) 78 80 80 80 80 80 80 80 80 80
Dimensiones - unidad estándar
Largo mm 2780 4025 4025 4025 4730 4730 4730 4730 4790 4790
Ancho mm 1042 1036 1036 1036 1156 1156 1156 1156 1902 1902
Alto mm 1898 1870 1870 1925 2051 2051 2051 2051 1515 1515
Peso de funcionamiento(4) kg 3492 5370 5408 5698 7066 7267 7305 7337 8681 8699
Compresores Compresores semiherméticos de tornillo 06T, 50 rps
Circuito A - 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
- -

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
Circuito B 1 1 1 1 1 1 1 1 1
* De acuerdo con la norma EN 14511-3:2018.
** De acuerdo con la norma EN 14825:2016, clima medio
HW 1 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador 10 °C/7 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador 30 °C/35 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador 0 m2 . k/W
HW2 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 10 °C/7 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador :40 °C/45 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador: 0 m2 . k/W
CW 1 Condiciones del modo de refrigeración: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador 12 °C/7 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador 30 °C/35 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador 0 m². K/W
CW2 Condiciones del modo de refrigeración: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 23 °C/ 18 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador: 30 °C/35 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador: 0 m². K/W
Ƞs heat 30/35 °C & SCOP 30/35 °C Valores calculados de acuerdo con la norma EN 14825:2016.
Ƞs cool 12/7°C & SEER 12/7°C Los valores en negrita son conformes con el reglamento sobre diseño ecológico UE 2016/2281 para aplicaciones de confort
SEPR12/7 °C Valores calculados de acuerdo con la norma EN14825:2016
IPLV.SI Cálculos a partir de los rendimientos estándar según AHRI 551-591 (SI).
(1) En dB ref = 10-12 W, ponderación (A). Valores de emis ión sonora declarados disociados según la norma ISO 4871 (con una
incertidumbre asociada de +/-3 dB(A)). Medidos según la norma ISO 9614-1 y certi�cados por Eurovent.
(2) En dB ref. = 20 µPa, ponderación (A). Valores de emisión sonora declarados disociados según la norma ISO 4871 (con una
incertidumbre asociada de +/-3 dB(A)). A título informativo, cálculo realizado a partir del nivel de potencia sonora Lw(A).
(3) Opción 257 = bajo nivel sonoro.
(4) Peso orientativo. Consulte la placa de características de la unidad.

Valores certi�cados Valores certi�cados AHRI


C O N T RO L E S

Eurovent solo 30XW

CA RRIER 202 1 329


P R ES E N T A C I Ó N 3 0X W/3 0X W - P 2 54 - 175 2
ENFRIADORAS AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO

DATOS FÍSICOS, UNIDA DES ESTÁ NDA R

Unidades de rendimiento estándar

30XW--/30XWH- 852 1002 1052 1154 1252 1352 1452 1552 1652 1702

Refrigerante(4) R-134a
kg 158 85 85 105 120 115 110 105 195 195
172 157 279 279
Circuito A
teqCO2 226 122 122 150 164 150
kg - 85 85 105 120 115 110 105 195 195
- 172 157 279 279
Circuito B
R E F R I G E RA C I Ó N

teqCO2 122 122 150 164 150


Aceite - unidad estándar
Circuito A l 36 32 32 32 36 36 36 36 36 36
Circuito B l - 32 32 32 32 36 36 36 36 36
Control de capacidad SmartVuTM , válvulas de expansión electrónica (VEE)
Capacidad mínima (5) % 20 15 15 15 15 10 10 10 10 10
Evaporador Tipo multitubular inundado
Volumen de agua l 98 182 182 205 301 301 301 301 354 354
Conexiones de agua (Victaulic) in 6 6 6 8 8 8 8 8 8 8
Conexiones de purga (NPT) in 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8
Presión de servicio máxima en el lado del agua kPa 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
Condensador Tipo multitubular inundado
Volumen de agua l 137 193 193 193 340 340 340 340 426 426
Conexiones de agua (Victaulic) in 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8
Conexiones de purga (NPT) in 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8
Presión de servicio máxima en el lado del agua kPa 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
C A L E FA C C I Ó N

(4) Peso orientativo. Consulte la placa de características de la unidad.


(5) La capacidad mínima de la unidad corresponde a un estado físico de la misma y solo se ofrece como indicación. La capacidad real en esta etapa depende
de las condiciones de funcionamiento.
T RA T A M I E N T O D E L A I R E
C O N T RO L E S

330 CA RRIER 202 1


3 0X W/3 0X W - P 2 54 - 175 2

P R ES E N T A C I Ó N
ENFRIADORAS AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO

DATOS FÍSICOS, UNIDA DES ESTÁ NDA R

Unidades de alto rendimiento

30XW-P/30XWHP 512 562 712 812 862 1012 1162 1314 1464 1612 1762

Calefacción
Unidad Potencia nominal kW 586 667 851 912 995 1201 1327 1522 1680 1863 2019
estándar
kW/kW 6,36 6,30 6,52 6,29 6,27 6,35 6,24 6,29 6,06 6,38 6,27
HW1
Rendimientos COP
a carga total* Potencia nominal kW 573 654 836 896 970 1179 1296 1489 1643 1823 1964

R E F R I G E RA C I Ó N
kW/kW 4,82 4,78 4,92 4,74 4,78 4,85 4,77 4,82 4,66 4,84 4,81
HW2
COP
E�ciencia SCOP30/35 °C kWh/kWh 6,94 6,99 6,49 6,28 6,63 6,72 6,85 6,75 6,38 6,73 6,71
η 269 272 257 247
energética
estacional** HW1 s heat 30/35 °C % 252 243 261 266 262 261 260
Prated kW 694 791 1009 1081 1180 1424 1572 1805 1993 2210 2395
Refrigeración
Unidad Potencia nominal kW 502 569 727 776 850 1025 1143 1308 1435 1606 1736
estándar
kW/kW 5,63 5,57 5,75 5,55 5,59 5,67 5,71 5,74 5,53 5,80 5,72
CW1
Rendimientos EER
a carga total* Potencia nominal kW 617 727 890 971 1001 1375 1425 1772 1905 2034 2105
kW/kW 6,88 6,94 7,20 6,98 6,83 7,46 6,90 7,55 7,28 7,34 7,11
CW2
EER
E�ciencia energética SEER 12/7°C Comfort low temp. kWh/kWh 7,00 7,12 7,05 6,82 7,24 7,34 7,78 7,69 7,29 7,79 7,86
ηs cool 12/7°C
estacional**
% 277 282 279 270 287 291 308 304 289 309 311
SEPR 12/7°C Process high temp. kWh/kWh 8,42 8,50 9,23 8,33 8,54 8,50 8,85 9,00 8,89 8,82 8,83
kW/kW 7,391 7,473 7,556 7,301 7,538 7,639 8,053 8,150 7,485 7,757 8,089
Valor integrado a
IPLV.SI
carga parcial
Niveles sonoros, unidad estándar
Nivel de potencia sonora(1) dB(A) 99 99 99 99 99

C A L E FA C C I Ó N
102 102 102 102 102 102
Nivel de presión sonora a 1 m(2) dB(A) 82 82 81 81 81 83 83 83 83 83 83
Niveles sonoros, unidad estándar + opción 257(3)
Nivel de potencia sonora(1) dB(A) 96 96 96 96 96 99 99 99 99 99 99
Nivel de presión sonora a 1 m(2) dB(A) 78 78 78 78 78 80 80 80 80 80 80
Dimensiones - unidad estándar
Largo mm 3059 3059 3290 3290 3290 4730 4730 4730 4730 4832 4832
Ancho mm 936 936 1069 1069 1069 1039 1039 1162 1162 2129 2129
Alto mm 1743 1743 1950 1950 1950 1997 1997 2051 2051 1562 1562
Peso de funcionamiento(4) kg 2981 3020 3912 3947 3965 6872 6950 7542 7752 10910 10946
Compresores Compresores semiherméticos de tornillo 06T, 50 rps
Circuito A - 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Circuito B - - - - - - 1 1 1 1 1 1

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
* De acuerdo con la norma EN 14511-3:2018.
** De acuerdo con la norma EN 14825:2016, clima medio
HW 1 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador 10 °C/7 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador 30 °C/35 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador 0 m2 . k/W
HW2 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 10 °C/7 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador :40 °C/45 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador: 0 m2 . k/W
CW 1 Condiciones del modo de refrigeración: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador 12 °C/7 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador 30 °C/35 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador 0 m². K/W
CW2 Condiciones del modo de refrigeración: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 23 °C/ 18 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador: 30 °C/35 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador: 0 m². K/W
Ƞs heat 30/35 °C & SCOP 30/35 °C Valores calculados de acuerdo con la norma EN 14825:2016.
Ƞs cool 12/7°C & SEER 12/7°C Los valores en negrita son conformes con el reglamento sobre diseño ecológico UE 2016/2281 para aplicaciones de confort
SEPR12/7 °C Valores calculados de acuerdo con la norma EN14825:2016
IPLV.SI Cálculos a partir de los rendimientos estándar según AHRI 551-591 (SI).
(1) En dB ref = 10-12 W, ponderación (A). Valores de emisión sonora declarados disociados según la norma ISO 4871 (con una
incertidumbre asociada de +/-3 dB(A)). Medidos según la norma ISO 9614-1 y certi�cados por Eurovent.
(2) En dB ref. = 20 µPa, ponderación (A). Valores de emisión sonora declarados disociados según la norma ISO 4871 (con una
incertidumbre asociada de +/-3 dB(A)). A título informativo, cálculo realizado a partir del nivel de potencia sonora Lw(A).
(3) Opción 257 = bajo nivel sonoro.
(4) Peso orientativo. Consulte la placa de características de la unidad.

Valores certi�cados Valores certi�cados AHRI


C O N T RO L E S

Eurovent solo 30XW

CA RRIER 202 1 331


P R ES E N T A C I Ó N 3 0X W/3 0X W - P 2 54 - 175 2
ENFRIADORAS AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO

DATOS FÍSICOS, UNIDA DES ESTÁ NDA R

Unidades de alto rendimiento

30XW-P/30XWHP 512 562 712 812 862 1012 1162 1314 1464 1612 1762

Refrigerante(4) R-134a
kg 130 130 180 175 177 120 120 130 130 240 250
186 186 257 172 172 186 186 358
Circuito A
teqCO2 250 253 343
kg - - - - - 120 120 150 130 240 250
- - - - - 172 172 186 358
Circuito B
R E F R I G E RA C I Ó N

teqCO2 215 343


Aceite - unidad estándar
Circuito A l 32 32 36 36 36 32 32 36 36 36 36
Circuito B l - - - - - 32 32 32 36 36 36
Control de capacidad SmartVuTM , válvulas de expansión electrónica (VEE)
Capacidad mínima (5) % 30 30 20 20 20 15 15 15 10 10 10
Evaporador Tipo multitubular inundado
Volumen de agua l 101 101 154 154 154 293 293 321 321 473 473
Conexiones de agua (Victaulic) in 6 6 8 8 8 8 8 8 8 10 10
Conexiones de purga (NPT) in 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8
Presión de servicio máxima en el lado del agua kPa 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
Condensador Tipo multitubular inundado
Volumen de agua l 103 103 148 148 148 316 316 340 340 623 623
Conexiones de agua (Victaulic) in 6 6 8 8 8 8 8 8 8 10 10
Conexiones de purga (NPT) in 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8
Presión de servicio máxima en el lado del agua kPa 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
C A L E FA C C I Ó N

(4) Peso orientativo. Consulte la placa de características de la unidad.


(5) La capacidad mínima de la unidad corresponde a un estado físico de la misma y solo se ofrece como indicación. La capacidad real en esta etapa depende
de las condiciones de funcionamiento.
T RA T A M I E N T O D E L A I R E
C O N T RO L E S

332 CA RRIER 202 1


30XW/30XW-P 254-1752

PRESENTACIÓN
ENFRIADORAS AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO

DATOS ELÉCTRICOS, UNIDADES ESTÁNDAR

Unidades de rendimiento estándar

30XW--/30XWH- 254 304 354 402 452 552 602 652 702 802

Circuito de potencia
Alimentación nominal V-ph-Hz 400-3-50
Intervalo de tensión V 360-440
Circuito de control 24 V a través del transformador integrado
Corriente de arranque nominal*

REFRIGERACIÓN
Circuito A A 233 233 303 414 414 414 414 587 587 587
Circuito B A - - - - - - - - - -
Opción 81 A - - - - - - - - - -
Corriente de arranque máxima**
Circuito A A 233 233 303 414 414 414 414 587 587 587
Circuito B A - - - - - - - - - -
Opción 81 A - - - - - - - - - -
Coseno de phi
Nominal*** 0,83 0,85 0,83 0,87 0,88 0,89 0,89 0,88 0,89 0,90
Máximo**** 0,89 0,89 0,88 0,90 0,90 0,91 0,91 0,90 0,91 0,92
Distorsión armónica total**** % 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Potencia absorbida máxima†
Circuito A kW 76 89 97 128 135 151 151 184 200 223
Circuito B kW - - - - - - - - - -
Opción 81 kW - - - - - - - - - -
Consumo de corriente nominal***
Circuito A A 84 96 113 136 144 162 162 193 214 232

CALEFACCIÓN
Circuito B A - - - - - - - - - -
Opción 81 A - - - - - - - - - -
Consumo eléctrico máximo (Un)†
Circuito A A 123 145 160 206 217 242 242 295 317 351
Circuito B A - - - - - - - - - -
Opción 81 A - - - - - - - - - -
Consumo eléctrico máximo (Un -10 %)****
Circuito A A 138 162 178 218 230 260 260 304 340 358
Circuito B A - - - - - - - - - -
Opción 81 A - - - - - - - - - -
Entrada de alimentación máxima con la opción 150B†
Circuito A kW 67 79 87 114 118 133 134 173 183 205
Circuito B kW - - - - - - - - - -
Opción 81 kW - - - - - - - - - -

TRATAMIENTO DEL AIRE


Consumo eléctrico máximo (Un) con la opción 150B†
Circuito A A 109 129 142 183 191 212 212 278 290 325
Circuito B A - - - - - - - - - -
Opción 81 A - - - - - - - - - -
* Corriente instantánea de arranque (corriente máxima de funcionamiento de los compresores más pequeños + corriente de rotor bloqueado o corriente de
arranque reducida del compresor más grande). Valores obtenidos en condiciones Eurovent estandarizadas: temperatura de entrada/salida del agua en el
evaporador de 12 °C/7 °C, temperatura de entrada/salida del agua en el condensador de 30 °C/35 °C.
** Corriente instantánea de arranque (corriente máxima de funcionamiento de los compresores más pequeños + corriente de rotor bloqueado o corriente de
arranque reducida del compresor más grande). Valores obtenidos en funcionamiento con entrada de alimentación máxima.
*** Valores obtenidos en condiciones de funcionamiento de unidades Eurovent estándar: temperatura de entrada/salida del agua del evaporador = 12 °C/7 °C,
temperatura de entrada/salida del agua del condensador = 30 °C/35 °C
**** Valores obtenidos en funcionamiento con potencia absorbida máxima.
† Valores obtenidos en funcionamiento con entrada de alimentación máxima. Valores indicados en la placa de características de la unidad.
CONTROLES

CARRIER 2021 333


PRESENTACIÓN 30XW/30XW-P 254-1752
ENFRIADORAS AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO

DATOS ELÉCTRICOS, UNIDADES ESTÁNDAR

Unidades de rendimiento estándar

30XW--/30XWH- 852 1002 1052 1154 1252 1352 1452 1552 1652 1702

Circuito de potencia
Alimentación nominal V-ph-Hz 400-3-50
Intervalo de tensión V 360-440
Circuito de control 24 V a través del transformador integrado
Corriente de arranque nominal*
REFRIGERACIÓN

Circuito A A 587 414 414 414 587 587 587 587 587 587
Circuito B A - 414 414 414 414 587 587 587 587 587
Opción 81 A - 558 574 574 747 780 801 819 819 819
Corriente de arranque máxima**
Circuito A A 587 414 414 414 587 587 587 587 587 587
Circuito B A - 414 414 414 414 587 587 587 587 587
Opción 81 A - 631 656 656 829 882 904 938 938 938
Coseno de phi
Nominal*** 0,90 0,88 0,89 0,89 0,88 0,88 0,89 0,9 0,9 0,9
Máximo**** 0,92 0,90 0,91 0,91 0,90 0,90 0,91 0,92 0,92 0,92
Distorsión armónica total**** % 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Potencia absorbida máxima†
Circuito A kW 223 150 151 151 184 184 200 223 223 223
Circuito B kW - 135 151 151 151 184 200 223 202 223
Opción 81 kW - 284 301 301 334 367 399 447 425 447
Consumo de corriente nominal***
Circuito A A 232 162 162 162 193 193 214 232 232 232
CALEFACCIÓN

Circuito B A - 144 162 162 162 193 214 232 214 232
Opción 81 A - 306 324 324 355 386 427 464 446 464
Consumo eléctrico máximo (Un)†
Circuito A A 351 242 242 242 295 295 317 351 351 351
Circuito B A - 217 242 242 242 295 317 351 317 351
Opción 81 A - 459 484 484 537 590 634 702 668 702
Consumo eléctrico máximo (Un -10 %)****
Circuito A A 358 260 260 260 304 304 340 358 358 358
Circuito B A - 230 260 260 260 304 340 358 340 358
Opción 81 A - 490 520 520 564 608 680 716 698 716
Entrada de alimentación máxima con la opción 150B†
Circuito A kW 205 133 133 133 173 173 183 207 207 207
Circuito B kW - 118 133 133 133 173 183 207 185 207
Opción 81 kW - 251 265 265 305 346 365 414 391 414
TRATAMIENTO DEL AIRE

Consumo eléctrico máximo (Un) con la opción 150B†


Circuito A A 325 212 212 212 278 278 290 325 325 325
Circuito B A - 191 212 212 212 278 290 325 290 325
Opción 81 A - 403 424 424 490 556 580 650 615 650
* Corriente instantánea de arranque (corriente máxima de funcionamiento de los compresores más pequeños + corriente de rotor bloqueado o corriente de
arranque reducida del compresor más grande). Valores obtenidos en condiciones Eurovent estandarizadas: temperatura de entrada/salida del agua en el
evaporador de 12 °C/7 °C, temperatura de entrada/salida del agua en el condensador de 30 °C/35 °C.
** Corriente instantánea de arranque (corriente máxima de funcionamiento de los compresores más pequeños + corriente de rotor bloqueado o corriente de
arranque reducida del compresor más grande). Valores obtenidos en funcionamiento con entrada de alimentación máxima.
*** Valores obtenidos en condiciones de funcionamiento de unidades Eurovent estándar: temperatura de entrada/salida del agua del evaporador = 12 °C/7 °C,
temperatura de entrada/salida del agua del condensador = 30 °C/35 °C
**** Valores obtenidos en funcionamiento con potencia absorbida máxima.
† Valores obtenidos en funcionamiento con entrada de alimentación máxima. Valores indicados en la placa de características de la unidad.
CONTROLES

334 CARRIER 2021


30XW/30XW-P 254-1752

PRESENTACIÓN
ENFRIADORAS AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO

DATOS ELÉCTRICOS, UNIDADES ESTÁNDAR

Unidades de alto rendimiento

30XW-P/30XWHP 512 562 712 812 862 1012 1162 1314 1464 1612 1762

Circuito de potencia
Alimentación nominal V-ph-Hz 400-3-50
Intervalo de tensión V 360-440
Circuito de control 24 V a través del transformador integrado

REFRIGERACIÓN
Corriente de arranque nominal*
Circuito A A 414 414 587 587 587 414 414 587 587 587 587
Circuito B A - - - - - 414 414 414 587 587 587
Opción 81 A - - - - - 556 574 747 780 801 819
Corriente de arranque máxima**
Circuito A A 414 414 587 587 587 414 414 587 587 587 587
Circuito B A - - - - - 414 414 414 587 587 587
Opción 81 A - - - - - 631 656 829 882 904 938
Coseno de phi
Nominal*** 0,88 0,89 0,88 0,89 0,90 0,86 0,87 0,88 0,88 0,89 0,90
Máximo**** 0,90 0,90 0,90 0,91 0,92 0,89 0,90 0,90 0,90 0,91 0,92
Distorsión armónica total**** % 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Potencia absorbida máxima†
Circuito A kW 135 151 184 200 223 134 151 184 184 200 223
Circuito B kW - - - - - 134 151 151 184 200 223
Opción 81 kW - - - - - 267 301 334 367 399 447

CALEFACCIÓN
Consumo de corriente nominal***
Circuito A A 144 162 193 214 232 144 162 193 193 214 232
Circuito B A - - - - - 144 162 162 193 214 232
Opción 81 A - - - - - 288 324 355 386 427 464
Consumo eléctrico máximo (Un)†
Circuito A A 217 242 295 317 351 217 242 295 295 317 351
Circuito B A - - - - - 217 242 242 295 317 351
Opción 81 A - - - - - 434 484 537 590 634 702
Consumo eléctrico máximo (Un -10 %)****
Circuito A A 230 260 304 340 358 230 260 304 304 340 358
Circuito B A - - - - - 230 260 260 304 340 358
Opción 81 A - - - - - 460 520 564 608 680 716

TRATAMIENTO DEL AIRE


Entrada de alimentación máxima con la
opción 150B†
Circuito A kW 118 133 173 183 207 118 133 173 173 183 207
Circuito B kW - - - - - 118 133 133 173 183 207
Opción 81 kW 235 265 305 346 365 414
Consumo eléctrico máximo (Un) con la
opción 150B†
Circuito A A 191 212 278 290 325 191 212 278 278 290 325
Circuito B A - - - - - 191 212 212 278 290 325
Opción 81 A - - - - - 382 424 490 556 580 650

* Corriente instantánea de arranque (corriente máxima de funcionamiento de los compresores más pequeños + corriente de rotor bloqueado o corriente de
arranque reducida del compresor más grande). Valores obtenidos en condiciones Eurovent estandarizadas: temperatura de entrada/salida del agua en el
evaporador de 12 °C/7 °C, temperatura de entrada/salida del agua en el condensador de 30 °C/35 °C.
** Corriente instantánea de arranque (corriente máxima de funcionamiento de los compresores más pequeños + corriente de rotor bloqueado o corriente de
arranque reducida del compresor más grande). Valores obtenidos en funcionamiento con entrada de alimentación máxima.
*** Valores obtenidos en condiciones de funcionamiento de unidades Eurovent estándar: temperatura de entrada/salida del agua del evaporador = 12 °C/7 °C,
temperatura de entrada/salida del agua del condensador = 30 °C/35 °C
**** Valores obtenidos en funcionamiento con potencia absorbida máxima.
† Valores obtenidos en funcionamiento con entrada de alimentación máxima. Valores indicados en la placa de características de la unidad.
CONTROLES

CARRIER 2021 335


P R ES E N T A C I Ó N 3 0X W/3 0X W - P 2 54 - 175 2
ENFRIADORAS AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO

DATOS FÍSICOS, UNIDA DES PA RA TEMPERATURA DE CONDENSACIÓN


A LTA
Unidades de rendimiento estándar (opción 150)

30XW--/30XWH- 254 304 354 402 452 552 602 652 702 802

Calefacción
Unidad + opción 150 Potencia nominal kW 328 366 413 502 536 597 618 756 845 869
kW/kW 5,49 5,48 5,44 5,11 5,41 5,27 5,41 5,31 5,37 5,17
Rendimientos a carga HW1
COP
total*
Potencia calorí�ca nominal kW 319 356 402 470 501 559 599 706 789 812
R E F R I G E RA C I Ó N

kW/kW 4,54 4,51 4,47 4,21 4,45 4,36 4,48 4,39 4,44 4,31
HW2
COP
Potencia nominal kW 310 347 391 440 469 523 582 659 738 760
kW/kW 3,80 3,78 3,75 3,47 3,67 3,61 3,76 3,62 3,68 3,57
HW3
COP
E�ciencia energética SCOP30/35 °C kWh/kWh 5,99 6,25 6,18 5,90 6,12 6,13 6,07 5,76 6,02 5,23
ηs heat 239 228 237 237
estacional** HW1
30/35 °C % 232 242 235 223 233 201
SCOP47/55°C kWh/kWh 4,71 4,82 4,76 4,45 4,66 4,72 4,73 4,42 4,61 4,01
HW3 ηs heat 47/55°C % 180 185 182 170 178 181 181 169 177 153
Prated kW 411 415 467 535 571 637 697 803 898 926
Refrigeración
Unidad + opción 150 Capacidad frigorí�ca nominal kW 278 309 348 NA NA NA NA NA NA NA
kW/kW 4,83 4,80 4,76
Rendimientos a carga CW1
total* EER NA NA NA NA NA NA NA
E�ciencia energética
SEER 12/7°C Comfort low temp. kWh/kWh 6,19 6,29 6,22 NA NA NA NA NA NA NA
estacional**
ηs cool 12/7°C % 245 249 246 NA NA NA NA NA NA NA
SEPR 12/7°C Process high temp. kWh/kWh 6,67 6,72 6,57 NA NA NA NA NA NA NA
C A L E FA C C I Ó N

Valor integrado a carga parcial IPLV.SI kW/kW 6,364 6,527 6,531 5,928 6,176 6,287 6,185 5,931 6,433 5,575
Niveles sonoros, unidad con la opción 150
Nivel de potencia sonora(1) dB(A) 95 95 95 99 99 99 99 102 102 102
Nivel de presión sonora a 1 m(2) dB(A) 78 78 78 82 82 82 82 84 84 84
Niveles sonoros - Unidad con opción 150 + opción 257(3)
Nivel de potencia sonora(1) dB(A) - - - 96 96 96 96 100 100 100
Nivel de presión sonora a 1 m(2) dB(A) - - - 78 78 78 78 82 82 82
Dimensiones - Unidad con opción 150
Largo mm 2724 2724 2724 274 1 274 1 274 1 274 1 3059 3059 3059
Ancho mm 928 928 928 936 936 936 936 1090 1090 1090
Alto mm 1567 1567 1567 1692 1692 1692 1692 1858 1858 1858
Peso de funcionamiento(4) kg 2017 2036 2072 2575 2575 2613 2644 3407 3438 3462
Compresores
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

Compresores semiherméticos de tornillo 06T, 50 rps


Circuito A - 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Circuito B - - - - - - - - - - -
* De acuerdo con la norma EN 14511-3:2018.
** De acuerdo con la norma EN 14825:2016, clima medio
HW 1 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador 10 °C/7 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador 30 °C/35 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador 0 m2 . k/W
HW2 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 10 °C/7 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador :40 °C/45 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador: 0 m2 . k/W
HW3 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 10 °C/7 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador :47 °C/55 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador: 0 m2 . k/W
CW 1 Condiciones del modo de refrigeración: temperatura de entrada/salida del agua del evaporador 12 °C/7 °C, temperatura de entrada/
salida del agua del condensador 30 °C/35 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador 0 m2 .K/W
Ƞs heat 30/35 °C & SCOP 30/35 °C Valores calculados de acuerdo con la norma EN 14825:2016.
Ƞs heat 47/55°C & SCOP 47/55°C Valores calculados de acuerdo con la norma EN 14825:2016.
Ƞs cool 12/7°C & SEER 12/7°C Los valores en negrita son conformes con el reglamento sobre diseño ecológico UE 2016/2281 para aplicaciones de confort
SEPR12/7 °C Valores calculados de acuerdo con la norma EN14825:2016
IPLV.SI Cálculos a partir de los rendimientos estándar según AHRI 551-591 (SI).
N/A No autorizado para aplicación particular en el mercado europeo
(1) En dB ref = 10-12 W, ponderación (A). Valores de emisión sonora declarados disociados según la norma ISO 4871 (con una
incertidumbre asociada de +/-3 dB(A)). Medidos según la norma ISO 9614-1 y certi�cados por Eurovent.
(2) En dB ref. = 20 µPa, ponderación (A). Valores de emisión sonora declarados disociados según la norma ISO 4871 (con una
incertidumbre asociada de +/-3 dB(A)). A título informativo, cálculo realizado a partir del nivel de potencia sonora Lw(A).
C O N T RO L E S

(3) Opción 257 = Bajo nivel sonoro.


(4) Peso orientativo. Consulte la placa de características de la unidad.

Valores certi�cados Valores certi�cados AHRI


Eurovent solo 30XW

336 CA RRIER 202 1


3 0X W/3 0X W - P 2 54 - 175 2

P R ES E N T A C I Ó N
ENFRIADORAS AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO

DATOS FÍSICOS, UNIDA DES PA RA TEMPERATURA DE CONDENSACIÓN


A LTA
Unidades de rendimiento estándar (opción 150)

30XW--/30XWH- 254 304 354 402 452 552 602 652 702 802

Refrigerante(4) R-134a
kg 84 80 78 92 92 92 92 145 135 125
132 132 132 132 207 193 179
Circuito A
teqCO2 120 114 112
kg - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - -
Circuito B

R E F R I G E RA C I Ó N
teqCO2
Aceite, unidad con opción 150
Circuito A l 23,5 23,5 23,5 32 32 32 32 36 36 36
Circuito B l - - - - - - - - - -
Control de capacidad SmartVuTM , válvulas de expansión electrónica (VEE)
Capacidad mínima (5) % 30 30 30 30 30 30 30 25 25 25
Evaporador Tipo multitubular inundado
Volumen de agua l 50 56 61 70 70 70 70 109 109 109
Conexiones de agua (Victaulic) in 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6
Conexiones de purga (NPT) in 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8
Presión de servicio máxima en el lado del agua kPa 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
Condensador Tipo multitubular inundado
Volumen de agua l 55 55 55 76 76 76 76 109 109 109
Conexiones de agua (Victaulic) in 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6
Conexiones de purga (NPT) in 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8
Presión de servicio máxima en el lado del agua kPa 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

C A L E FA C C I Ó N
(4) Peso orientativo. Consulte la placa de características de la unidad.
(5) La capacidad mínima de la unidad corresponde a un estado físico de la misma y solo se ofrece como indicación. La capacidad real en esta etapa depende
de las condiciones de funcionamiento.

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 337


P R ES E N T A C I Ó N 3 0X W/3 0X W - P 2 54 - 175 2
ENFRIADORAS AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO

DATOS FÍSICOS, UNIDA DES PA RA TEMPERATURA DE CONDENSACIÓN


A LTA
Unidades de rendimiento estándar (opción 150)

30XW--/30XWH- 852 1002 1052 1154 1252 1352 1452 1552 1652 1702

Calefacción
Unidad + opción 150 Potencia nominal kW 963 1163 1228 1338 1432 1551 1671 1776 1928 1991
kW/kW 5,36 5,37 5,28 5,38 5,56 5,32 5,23 5,12 5,34 5,27
Rendimientos a carga HW1
COP
total*
Potencia calorí�ca nominal kW 939 1085 1146 1290 1329 1445 1558 1649 1873 1936
R E F R I G E RA C I Ó N

kW/kW 4,46 4,46 4,40 4,48 4,63 4,45 4,38 4,34 4,50 4,46
HW2
COP
Potencia nominal kW 915 1012 1068 1249 1244 1345 1452 1543 1821 1882
kW/kW 3,73 3,71 3,66 3,77 3,83 3,68 3,64 3,63 3,81 3,77
HW3
COP
E�ciencia energética SCOP30/35 °C kWh/kWh 5,83 5,86 5,87 5,79 6,09 5,69 5,79 5,43 5,93 5,92
ηs heat 227 209 229 229
estacional** HW1
30/35 °C % 225 226 224 236 220 224
SCOP47/55°C kWh/kWh 4,57 4,74 4,74 4,61 4,68 4,38 4,45 4,35 4,74 4,76
HW3 ηs heat 47/55°C % 175 181 182 177 179 167 170 166 182 182
Prated kW 1094 1234 1303 1497 1518 1641 1770 1882 2179 2253
Refrigeración
Unidad + opción 150 Capacidad frigorí�ca nominal kW NA NA NA NA NA NA NA NA NA NA
kW/kW
Rendimientos a carga CW1
total* EER NA NA NA NA NA NA NA NA NA NA
E�ciencia energética
SEER 12/7°C Comfort low temp. kWh/kWh NA NA NA NA NA NA NA NA NA NA
estacional**
ηs cool 12/7°C % N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A
SEPR 12/7°C Process high temp. kWh/kWh NA NA NA NA NA NA NA NA NA NA
C A L E FA C C I Ó N

Valor integrado a carga parcial IPLV.SI kW/kW 6,35 1 6,572 6,595 6,522 6,873 6,211 6,615 6,366 6,939 7,136
Niveles sonoros, unidad con la opción 150
Nivel de potencia sonora(1) dB(A) 102 102 102 102 105 105 105 105 105 105
Nivel de presión sonora a 1 m(2) dB(A) 84 84 84 84 86 86 86 86 86 86
Niveles sonoros - Unidad con opción 150 + opción 257(3)
Nivel de potencia sonora(1) dB(A) 100 99 99 99 103 103 103 103 103 103
Nivel de presión sonora a 1 m(2) dB(A) 82 80 80 80 84 84 84 84 84 84
Dimensiones - Unidad con opción 150
Largo mm 2780 4025 4025 4025 4730 4730 4730 4730 4790 4790
Ancho mm 1090 1036 1036 1036 1201 1201 1201 1201 1947 1947
Alto mm 1920 1870 1870 1925 2071 2071 2071 2071 1535 1535
Peso de funcionamiento(4) kg 3672 5370 5408 5698 7233 7554 7622 7670 9006 9032
Compresores
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

Compresores semiherméticos de tornillo 06T, 50 rps


Circuito A - 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Circuito B - - 1 1 1 1 1 1 1 1 1
* De acuerdo con la norma EN 14511-3:2018.
** De acuerdo con la norma EN 14825:2016, clima medio
HW 1 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador 10 °C/7 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador 30 °C/35 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador 0 m2 . k/W
HW2 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 10 °C/7 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador :40 °C/45 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador: 0 m2 . k/W
HW3 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 10 °C/7 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador :47 °C/55 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador: 0 m2 . k/W
CW 1 Condiciones del modo de refrigeración: temperatura de entrada/salida del agua del evaporador 12 °C/7 °C, temperatura de entrada/
salida del agua del condensador 30 °C/35 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador 0 m2 .K/W
Ƞs heat 30/35 °C & SCOP 30/35 °C Valores calculados de acuerdo con la norma EN 14825:2016.
Ƞs heat 47/55°C & SCOP 47/55°C Valores calculados de acuerdo con la norma EN 14825:2016.
Ƞs cool 12/7°C & SEER 12/7°C Los valores en negrita son conformes con el reglamento sobre diseño ecológico UE 2016/2281 para aplicaciones de confort
SEPR12/7 °C Valores calculados de acuerdo con la norma EN14825:2016
IPLV.SI Cálculos a partir de los rendimientos estándar según AHRI 551-591 (SI).
(1) En dB ref = 10-12 W, ponderación (A). Valores de emisión sonora declarados disociados según la norma ISO 4871 (con una
incertidumbre asociada de +/-3 dB(A)). Medidos según la norma ISO 9614-1 y certi�cados por Eurovent.
(2) En dB ref. = 20 µPa, ponderación (A). Valores de emisión sonora declarados disociados según la norma ISO 4871 (con una
incertidumbre asociada de +/-3 dB(A)). A título informativo, cálculo realizado a partir del nivel de potencia sonora Lw(A).
(3) Opción 257 = Bajo nivel sonoro.
C O N T RO L E S

(4) Peso orientativo. Consulte la placa de características de la unidad.

Valores certi�cados Valores certi�cados AHRI


Eurovent solo 30XW

338 CA RRIER 202 1


3 0X W/3 0X W - P 2 54 - 175 2

P R ES E N T A C I Ó N
ENFRIADORAS AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO

DATOS FÍSICOS, UNIDA DES PA RA TEMPERATURA DE CONDENSACIÓN


A LTA
Unidades de rendimiento estándar (opción 150)

30XW--/30XWH- 852 1002 1052 1154 1252 1352 1452 1552 1652 1702

Refrigerante(4) R-134a
kg 158 85 85 105 120 115 110 105 195 195
226 122 122 150 172 164 157 150 279 279
Circuito A
teqCO2
kg - 85 85 105 120 115 110 105 195 195
- 122 122 150 172 164 157 150 279 279
Circuito B

R E F R I G E RA C I Ó N
teqCO2
Aceite, unidad con opción 150
Circuito A l 36 32 32 32 36 36 36 36 36 36
Circuito B l - 32 32 32 32 36 36 36 36 36
Control de capacidad SmartVuTM , válvulas de expansión electrónica (VEE)
Capacidad mínima (5) % 25 15 15 15 15 10 10 10 10 10
Evaporador Tipo multitubular inundado
Volumen de agua l 98 182 182 205 301 301 301 301 354 354
Conexiones de agua (Victaulic) in 6 6 6 8 8 8 8 8 8 8
Conexiones de purga (NPT) in 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8
Presión de servicio máxima en el lado del agua kPa 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
Condensador Tipo multitubular inundado
Volumen de agua l 137 193 193 193 340 340 340 340 426 426
Conexiones de agua (Victaulic) in 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8
Conexiones de purga (NPT) in 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8
Presión de servicio máxima en el lado del agua kPa 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

C A L E FA C C I Ó N
(4) Peso orientativo. Consulte la placa de características de la unidad.
(5) La capacidad mínima de la unidad corresponde a un estado físico de la misma y solo se ofrece como indicación. La capacidad real en esta etapa depende
de las condiciones de funcionamiento.

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 339


P R ES E N T A C I Ó N 3 0X W/3 0X W - P 2 54 - 175 2
ENFRIADORAS AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO

DATOS FÍSICOS, UNIDA DES PA RA TEMPERATURA DE CONDENSACIÓN


A LTA
Unidades de rendimiento estándar (opción 150)

30XW-P / 30XWHP 512 562 712 812 862 1012 1162 1314 1464 1612 1762

Calefacción
Unidad + opción 150 Potencia nominal kW 600 670 840 910 975 1188 1375 1514 1698 1890 1983
kW/kW 5,89 5,90 5,72 5,58 5,72 5,61 5,77 5,55 5,40 5,78 5,73
Rendimientos a carga HW1
total* COP
Potencia calorí�ca nominal kW 580 815 885 950 1147 1322 1465 1648 1834 1929
R E F R I G E RA C I Ó N

646
kW/kW 4,85 4,86 4,72 4,61 4,75 4,65 4,80 4,62 4,52 4,80 4,79
HW2
COP
Potencia nominal kW 561 625 790 862 925 1110 1275 14 19 1598 1783 1874
kW/kW 4,02 4,04 3,92 3,83 3,97 3,86 4,01 3,88 3,81 4,00 4,00
HW3
COP
E�ciencia energética SCOP30/35 °C kWh/kWh 6,48 6,60 6,59 6,27 6,17 5,97 6,24 6,18 6,18 6,50 6,21
ηs heat 239 239 239
estacional** HW1
30/35 °C % 251 256 256 243 231 242 252 240
SCOP47/55°C kWh/kWh 4,99 5,10 5,09 4,85 4,84 4,63 4,88 4,88 4,94 5,07 4,92
HW3 ηs heat 47/55°C % 192 196 196 186 186 177 187 187 189 195 189
Prated kW 673 749 947 1030 1106 1330 1531 1701 1915 2133 2243
Refrigeración
Unidad + opción 150 Capacidad frigorí�ca nominal kW 510 569 715 770 833 1011 1178 1287 1437 1613 1706
kW/kW 5,14 5,17 5,02 4,88 5,09 4,98 5,23 4,96 4,84 5,15 5,21
Rendimientos a carga CW1
total* EER
E�ciencia energética SEER 12/7°C Comfort low temp. kWh/kWh 6,53 6,68 6,81 6,56 6,45 6,51 6,95 6,76 6,66 7,13 6,90
estacional** Ƞs cool 12/7°C % 258 264 269 259 255 258 275 267 264 282 273
SEPR 12/7°C Process high temp. kWh/kWh 6,90 6,93 7,23 6,68 6,38 6,71 6,97 6,88 7,03 7,15 6,63
C A L E FA C C I Ó N

Valor integrado a carga parcial IPLV.SI kW/kW 6,612 6,804 7,029 6,703 6,782 6,505 6,997 6,946 7,131 7,302 7,308
Niveles sonoros, unidad con la opción 150
Nivel de potencia sonora(1) dB(A) 99 99 102 102 102 102 102 105 105 105 105
Nivel de presión sonora a 1 m(2) dB(A) 82 82 84 84 84 83 83 86 86 86 86
Niveles sonoros - Unidad con opción 150 + opción 257(3)
Nivel de potencia sonora(1) dB(A) 96 96 100 100 100 99 99 103 103 103 103
Nivel de presión sonora a 1 m(2) dB(A) 78 78 82 82 82 80 80 84 84 84 84
Dimensiones - Unidad con opción 150
Largo mm 3059 3059 3290 3290 3290 4730 4730 4730 4730 4832 4832
Ancho mm 936 936 1105 1105 1105 1039 1039 1202 1202 2174 2174
Alto mm 1743 1743 1970 1970 1970 1997 1997 2071 2071 1585 1585
Peso de funcionamiento(4) kg 2981 3020 4072 4 117 4145 6872 6950 7721 8059 11225 11279
Compresores
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

Compresores semiherméticos de tornillo 06T, 50 rps


Circuito A - 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Circuito B - - - - - - 1 1 1 1 1 1
* De acuerdo con la norma EN 14511-3:2018.
** De acuerdo con la norma EN 14825:2016, clima medio
HW 1 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador 10 °C/7 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador 30 °C/35 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador 0 m2 . k/W
HW2 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 10 °C/7 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador :40 °C/45 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador: 0 m2 . k/W
HW3 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 10 °C/7 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador :47 °C/55 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador: 0 m2 . k/W
CW 1 Condiciones del modo de refrigeración: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador 12 °C/7 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador 30 °C/35 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador 0 m². K/W
Ƞs heat 30/35 °C & SCOP 30/35 °C Valores calculados de acuerdo con la norma EN 14825:2016.
Ƞs heat 47/55°C & SCOP 47/55°C Valores calculados de acuerdo con la norma EN 14825:2016.
Ƞs cool 12/7°C & SEER 12/7°C Los valores en negrita son conformes con el reglamento sobre diseño ecológico UE 2016/2281 para aplicaciones de confort
SEPR12/7 °C Valores calculados de acuerdo con la norma EN14825:2016
IPLV.SI Cálculos a partir de los rendimientos estándar según AHRI 551-591 (SI).
(1) En dB ref = 10-12 W, ponderació n (A). Valores de emisión sonora declarados disociados según la norma ISO 4871 (con una
incertidumbre asociada de +/-3 dB(A)). Medidos según la norma ISO 9614-1 y certi�cados por Eurovent.
(2) En dB ref. = 20 µPa, ponderación (A). Valores de emisión sonora declarados disociados según la norma ISO 4871 (con una
incertidumbre asociada de +/-3 dB(A)). A título informativo, cálculo realizado a partir del nivel de potencia sonora Lw(A).
(3) Opción 257 = Bajo nivel sonoro.
C O N T RO L E S

(4) Peso orientativo. Consulte la placa de características de la unidad.

Valores certi�cados Valores certi�cados AHRI


Eurovent solo 30XW

340 CA RRIER 202 1


3 0X W/3 0X W - P 2 54 - 175 2

P R ES E N T A C I Ó N
ENFRIADORAS AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO

DATOS FÍSICOS, UNIDA DES PA RA TEMPERATURA DE CONDENSACIÓN


A LTA
Unidades de rendimiento estándar (opción 150)

30XW-P / 30XWHP 512 562 712 812 862 1012 1162 1314 1464 1612 1762

Refrigerante(4) R-134a
kg 130 130 180 175 177 120 120 130 130 240 250
186 186 257 250 253 172 172 186 186 343 358
Circuito A
teqCO2
kg - - - - - 120 120 150 130 240 250
- - - - - 172 172 215 186 343 358
Circuito B

R E F R I G E RA C I Ó N
teqCO2
Aceite, unidad con opción 150
Circuito A l 32 32 36 36 36 32 32 36 36 36 36
Circuito B l - - - - - 32 32 32 36 36 36
Control de capacidad SmartVuTM , válvulas de expansión electrónica (VEE)
Capacidad mínima (5) % 30 30 20 20 20 15 15 15 10 10 10
Evaporador Tipo multitubular inundado
Volumen de agua l 101 101 154 154 154 293 293 321 321 473 473
Conexiones de agua (Victaulic) in 6 6 8 8 8 8 8 8 8 10 10
Conexiones de purga (NPT) in 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8
Presión de servicio máxima en el lado del agua kPa 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
Condensador Tipo multitubular inundado
Volumen de agua l 103 103 148 148 148 316 316 340 340 623 623
Conexiones de agua (Victaulic) in 6 6 8 8 8 8 8 10 10 10 10
Conexiones de purga (NPT) in 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8
Presión de servicio máxima en el lado del agua kPa 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

C A L E FA C C I Ó N
(4) Peso orientativo. Consulte la placa de características de la unidad.
(5) La capacidad mínima de la unidad corresponde a un estado físico de la misma y solo se ofrece como indicación. La capacidad real en esta etapa depende
de las condiciones de funcionamiento.

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 341


PRESENTACIÓN 30XW/30XW-P 254-1752
ENFRIADORAS AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO

DATOS ELÉCTRICOS, UNIDADES PARA TEMPERATURA DE


CONDENSACIÓN ALTA
Unidades de rendimiento estándar (opción 150)

30XW--/30XWH- 254 304 354 402 452 552 602 652 702 802

Circuito de potencia
Alimentación nominal V-ph-Hz 400-3-50
Intervalo de tensión V 360-440
Circuito de control 24 V a través del transformador integrado
REFRIGERACIÓN

Corriente de arranque nominal*


Circuito A A 303 388 388 587 587 587 587 772 772 772
Circuito B A - - - - - - - - - -
Opción 81 A - - - - - - - - - -
Corriente de arranque máxima**
Circuito A A 303 388 388 587 587 587 587 772 772 772
Circuito B A - - - - - - - - - -
Opción 81 A - - - - - - - - - -
Coseno de phi
Nominal*** 0,79 0,78 0,79 0,83 0,85 0,85 0,85 0,84 0,86 0,87
Máximo**** 0,88 0,87 0,88 0,90 0,90 0,91 0,91 0,90 0,90 0,90
Distorsión armónica total**** % 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Potencia absorbida máxima†
Circuito A kW 97 111 122 156 173 191 191 249 268 286
Circuito B kW - - - - - - - - - -
Opción 81 kW - - - - - - - - - -
CALEFACCIÓN

Consumo de corriente nominal***


Circuito A A 95 109 125 150 162 171 171 193 214 232
Circuito B A - - - - - - - - - -
Opción 81 A - - - - - - - - - -
Consumo eléctrico máximo (Un)†
Circuito A A 160 185 200 250 275 300 300 400 430 460
Circuito B A - - - - - - - - - -
Opción 81 A - - - - - - - - - -
Consumo eléctrico máximo (Un -10 %)****
Circuito A A 176 206 224 270 300 330 330 419 455 476
Circuito B A - - - - - - - - - -
Opción 81 A - - - - - - - - - -
TRATAMIENTO DEL AIRE

* Corriente instantánea de arranque (corriente máxima de funcionamiento de los compresores más pequeños + corriente de rotor bloqueado o corriente de
arranque reducida del compresor más grande). Valores basados en condiciones de funcionamiento de unidades Eurovent estándar: temp. entrada/salida de
agua del evaporador = 12 °C/7 °C, temp. de entrada/salida de agua del condensador = 30 °C/35 °C.
** Corriente instantánea de arranque (corriente máxima de funcionamiento de los compresores más pequeños + corriente de rotor bloqueado o corriente de
arranque reducida del compresor más grande). Valores obtenidos en funcionamiento con entrada de alimentación máxima.
*** Valores basados en condiciones de funcionamiento de unidades Eurovent estándar: temp. entrada/salida de agua del evaporador = 12 °C/7 °C, temp. de
entrada/salida de agua del condensador = 30 °C/35 °C.
**** Valores obtenidos en funcionamiento con potencia absorbida máxima.
† Valores obtenidos en funcionamiento con entrada de alimentación máxima. Valores indicados en la placa de características de la unidad.
CONTROLES

342 CARRIER 2021


30XW/30XW-P 254-1752

PRESENTACIÓN
ENFRIADORAS AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO

DATOS ELÉCTRICOS, UNIDADES PARA TEMPERATURA DE


CONDENSACIÓN ALTA
Unidades de rendimiento estándar (opción 150)

30XW--/30XWH- 852 1002 1052 1154 1252 1352 1452 1552 1652 1702

Circuito de potencia
Alimentación nominal V-ph-Hz 400-3-50
Intervalo de tensión V 360-440
Circuito de control 24 V a través del transformador integrado

REFRIGERACIÓN
Corriente de arranque nominal*
Circuito A A 772 587 587 587 772 772 772 772 772 772
Circuito B A - 587 587 587 587 772 772 772 772 772
Opción 81 A - 757 757 757 943 965 986 1004 1004 1004
Corriente de arranque máxima**
Circuito A A 772 587 587 587 772 772 772 772 772 772
Circuito B A - 587 587 587 587 772 772 772 772 772
Opción 81 A - 887 887 887 1072 1172 1202 1232 1004 1232
Coseno de phi
Nominal*** 0,87 0,85 0,85 0,85 0,86 0,85 0,86 0,87 0,86 0,87
Máximo**** 0,90 0,90 0,91 0,91 0,91 0,91 0,91 0,91 0,91 0,91
Distorsión armónica total**** % 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Potencia absorbida máxima†
Circuito A kW 286 191 191 191 252 252 271 290 290 290
Circuito B kW - 173 191 191 191 252 271 290 271 290
Opción 81 kW - 364 382 382 443 504 542 580 562 580

CALEFACCIÓN
Consumo de corriente nominal***
Circuito A A 232 171 171 171 210 210 230 250 250 250
Circuito B A - 162 171 171 171 210 230 250 230 250
Opción 81 A - 333 342 342 381 420 460 500 480 500
Consumo eléctrico máximo (Un)†
Circuito A A 460 300 300 300 400 400 430 460 460 460
Circuito B A - 275 300 300 300 400 430 460 430 460
Opción 81 A - 575 600 600 700 800 860 920 890 920
Consumo eléctrico máximo (Un -10 %)****
Circuito A A 476 330 330 330 419 419 455 476 476 476
Circuito B A - 300 330 330 330 419 455 476 455 476
Opción 81 A - 630 660 660 749 838 910 952 931 952

TRATAMIENTO DEL AIRE


* Corriente instantánea de arranque (corriente máxima de funcionamiento de los compresores más pequeños + corriente de rotor bloqueado o corriente de
arranque reducida del compresor más grande). Valores basados en condiciones de funcionamiento de unidades Eurovent estándar: temp. entrada/salida de
agua del evaporador = 12 °C/7 °C, temp. de entrada/salida de agua del condensador = 30 °C/35 °C.
** Corriente instantánea de arranque (corriente máxima de funcionamiento de los compresores más pequeños + corriente de rotor bloqueado o corriente de
arranque reducida del compresor más grande). Valores obtenidos en funcionamiento con entrada de alimentación máxima.
*** Valores basados en condiciones de funcionamiento de unidades Eurovent estándar: temp. entrada/salida de agua del evaporador = 12 °C/7 °C, temp. de
entrada/salida de agua del condensador = 30 °C/35 °C.
**** Valores obtenidos en funcionamiento con potencia absorbida máxima.
† Valores obtenidos en funcionamiento con entrada de alimentación máxima. Valores indicados en la placa de características de la unidad.
CONTROLES

CARRIER 2021 343


PRESENTACIÓN 30XW/30XW-P 254-1752
ENFRIADORAS AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO

DATOS ELÉCTRICOS, UNIDADES PARA TEMPERATURA DE


CONDENSACIÓN ALTA
Unidades de alto rendimiento (opción 150)

30XW-P/30XWHP 512 562 712 812 862 1012 1162 1314 1464 1612 1762

Circuito de potencia
Alimentación nominal V-ph-Hz 400-3-50
Intervalo de tensión V 360-440
Circuito de control 24 V a través del transformador integrado
Corriente de arranque nominal*
REFRIGERACIÓN

Circuito A A 587 587 772 772 772 587 587 772 772 772 772
Circuito B A - - - - - 587 587 587 772 772 772
Opción 81 A - - - - - 749 757 943 965 986 1004
Corriente de arranque máxima**
Circuito A A 587 587 772 772 772 587 587 772 772 772 772
Circuito B A - - - - - 587 587 587 772 772 772
Opción 81 A - - - - - 862 887 1072 1172 1202 1232
Coseno de phi
Nominal*** 0,88 0,88 0,84 0,86 0,87 0,87 0,88 0,86 0,85 0,86 0,87
Máximo**** 0,91 0,92 0,90 0,90 0,90 0,91 0,92 0,91 0,91 0,91 0,91
Distorsión armónica total**** % 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Potencia absorbida máxima†
Circuito A kW 173 191 252 271 290 173 191 252 252 271 290
Circuito B kW - - - - - 173 191 191 252 271 290
Opción 81 kW - - - - - 346 382 443 504 542 580
Consumo de corriente nominal***
Circuito A A 162 171 210 230 250 162 171 210 210 230 250
CALEFACCIÓN

Circuito B A - - - - - 162 171 171 210 230 250


Opción 81 A - - - - - 324 342 381 420 460 500
Consumo eléctrico máximo (Un)†
Circuito A A 275 300 400 430 460 275 300 400 400 430 460
Circuito B A - - - - - 275 300 300 400 430 460
Opción 81 A - - - - - 550 600 700 800 860 920
Consumo eléctrico máximo (Un -10 %)****
Circuito A A 300 330 419 455 476 300 330 419 419 455 476
Circuito B A - - - - - 300 330 330 419 455 476
Opción 81 A - - - - - 600 660 749 838 910 952
* Corriente instantánea de arranque (corriente máxima de funcionamiento de los compresores más pequeños + corriente de rotor bloqueado o corriente de
arranque reducida del compresor más grande). Valores basados en condiciones de funcionamiento de unidades Eurovent estándar: temp. entrada/salida de
agua del evaporador = 12 °C/7 °C, temp. de entrada/salida de agua del condensador = 30 °C/35 °C.
** Corriente instantánea de arranque (corriente máxima de funcionamiento de los compresores más pequeños + corriente de rotor bloqueado o corriente de
TRATAMIENTO DEL AIRE

arranque reducida del compresor más grande). Valores obtenidos en funcionamiento con entrada de alimentación máxima.
*** Valores basados en condiciones de funcionamiento de unidades Eurovent estándar: temp. entrada/salida de agua del evaporador = 12 °C/7 °C, temp. de
entrada/salida de agua del condensador = 30 °C/35 °C.
**** Valores obtenidos en funcionamiento con potencia absorbida máxima.
† Valores obtenidos en funcionamiento con entrada de alimentación máxima. Valores indicados en la placa de características de la unidad.
CONTROLES

344 CARRIER 2021


30XW/30XW-P 254-1752

PRESENTACIÓN
ENFRIADORAS AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO

DIMENSIONES/ESPACIOS

30XW-- 254-852
30XW-P 512-862

Evaporador

REFRIGERACIÓN
Condensador

Dimensiones en mm
A B C D E F G
Unidades de rendimiento estándar 30XW--
254 1567 800 928 2724 141,3 141,3 2600

CALEFACCIÓN
304 1567 800 928 2724 141,3 141,3 2600
354 1567 800 928 2724 141,3 141,3 2600
402 1693 810 936 2742 141,3 141,3 2600
452 1693 810 936 2742 141,3 141,3 2600
552 1693 810 936 2742 141,3 141,3 2600
602 1693 810 936 2742 141,3 141,3 2600
652 1848 968 1044 3059 168,3 168,3 2800
702 1848 968 1044 3059 168,3 168,3 2800
802 1848 968 1044 3059 168,3 168,3 2800
852 1898 828 1044 2780 219,1 168,3 2600
Unidades de alto rendimiento 30XW-P
512 1743 968 936 3059 168,3 168,3 2800
562 1743 968 936 3059 168,3 168,3 2800
712 1950 1083 1065 3290 219,1 219,1 3100

TRATAMIENTO DEL AIRE


812 1950 1083 1070 3290 219,1 219,1 3100
862 1950 1083 1070 3290 219,1 219,1 3100
Unidades de rendimiento estándar 30XW-- (opción
150)
254 1567 800 928 2724 141,3 141,3 2600
304 1567 800 928 2724 141,3 141,3 2600
354 1567 800 928 2724 141,3 141,3 2600
402 1693 810 936 2742 141,3 141,3 2600
452 1693 810 936 2742 141,3 141,3 2600
552 1693 810 936 2742 141,3 141,3 2600
602 1693 810 936 2742 141,3 141,3 2600
652 1868 968 1090 3059 168,3 168,3 2800
702 1868 968 1090 3059 168,3 168,3 2800
802 1868 968 1090 3059 168,3 168,3 2800
852 1920 828 1090 2780 168,3 219,1 2600
Unidades de alto rendimiento 30XW-P (opción 150)
512 1743 968 936 3059 168,3 168,3 2800
562 1743 968 936 3059 168,3 168,3 2800
Leyenda 712 1970 1083 1105 3290 219,1 219,1 3100
CONTROLES

Todas las dimensiones están en mm. 812 1970 1083 1105 3290 219,1 219,1 3100
Espacio necesario para el mantenimiento 862 1970 1083 1105 3290 219,1 219,1 3100
Espacio recomendado para desmontar los tubos

Entrada de agua
Salida de agua
NOTA: Los planos no tienen ningún valor contractual. Antes de diseñar una
Salida de aire; no debe obstruirse instalación, consulte los planos de dimensiones certificados, que se suministran
previa solicitud.
Conexión de alimentación eléctrica

CARRIER 2021 345


P R ES E N T A C I Ó N 3 0X W/3 0X W - P 2 54 - 175 2
ENFRIADORAS AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO

DIMENSIONES/ ESPACIOS

30XW-- 1002-1552
30XW-P 1012-1464
Evaporador
R E F R I G E RA C I Ó N

Condensador

Dimensiones en mm
A B C D E F G
Unidades de rendimiento estándar 30XW--
1002 1870 950 1036 4025 219,1 168,3 3800
1052 1870 950 1036 4025 219,1 168,3 3800
1152 1925 950 1036 4025 219,1 219,1 3800
1252 2051 1512 1162 4730 219,1 219,1 4500
1352 2051 1512 1162 4730 219,1 219,1 4500
C A L E FA C C I Ó N

1452 2051 1512 1162 4730 219,1 219,1 4500


1552 2051 1512 1162 4730 219,1 219,1 4500
Unidades de alto rendimiento 30XW-P
1012 1997 1512 1039 4730 219,1 219,1 4500
1162 1997 1512 1039 4730 219,1 219,1 4500
1314 2051 1512 1162 4730 219,1 219,1 4500
1464 2051 1512 1162 4730 219,1 219,1 4500
Unidades de rendimiento estándar 30XW-- (opción
150)
1002 1870 950 1036 4025 219,1 168,3 3800
1052 1870 950 1036 4025 219,1 168,3 3800
1154 2925 950 1036 4025 219,1 219,1 3800
1252 2071 1512 1202 4730 219,1 219,1 4500
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

1352 2071 1512 1202 4730 219,1 219,1 4500


1452 2071 1512 1202 4730 219,1 219,1 4500
1552 2071 1512 1202 4730 219,1 219,1 4500
Unidades de alto rendimiento 30XW-P (opción 150)
1012 1997 1512 1039 4730 219,1 219,1 4500
1162 1997 1512 1039 4730 219,1 219,1 4500
1314 2071 1512 1202 4730 219,1 219,1 4500
1464 2071 1512 1202 4730 219,1 219,1 4500

Leyenda
Todas las dimensiones están en mm.
C O N T RO L E S

Espacio necesario para el mantenimiento

Espacio recomendado para desmontar los tubos

Entrada de agua
Salida de agua
Salida de aire; no debe obstruirse NOTA : Los planos no tienen ningún valor contractual. Antes de diseñar una
instalación, consulte los planos de dimensiones certifcados, que se suministran
Conexión de alimentación eléctrica
previa solicitud.

346 CA RRIER 202 1


3 0X W/3 0X W - P 2 54 - 175 2

P R ES E N T A C I Ó N
ENFRIADORAS AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO

DIMENSIONES/ ESPACIOS

30XW-- 1652-1702
30XW-P 1612-1762

R E F R I G E RA C I Ó N
C A L E FA C C I Ó N
Evaporador

Dimensiones en mm
A B C D E F G
Unidades de rendimiento estándar 30XW--
1652 1515 1568 1902 4790 219,1 219,1 4500
1702 1515 1568 1902 4790 219,1 219,1 4500
Unidades de alto rendimiento 30XW-P
1612 1562 1591 2129 4832 273,1 273,1 4600
1762 1562 1591 2129 4832 273,1 273,1 4600
Unidades de rendimiento estándar 30XW-- (opción
150)

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
1652 1535 1568 1947 4790 219,1 219,1 4500
1702 1535 1568 1947 4790 219,1 219,1 4500
Condensador Unidades de alto rendimiento 30XW-P (opción 150)
1612 1585 1591 2174 4832 273,1 273,1 4600
1762 1585 1591 2174 4832 273,1 273,1 4600

Leyenda
Todas las dimensiones están en mm.
C O N T RO L E S

Espacio necesario para el mantenimiento

Espacio recomendado para desmontar los tubos

Entrada de agua
Salida de agua
Salida de aire; no debe obstruirse NOTA : Los planos no tienen ningún valor contractual. Antes de diseñar una
instalación, consulte los planos de dimensiones certifcados, que se suministran
Conexión de alimentación eléctrica
previa solicitud.

CA RRIER 202 1 347


P R ES E N T A C I Ó N
ENFRIA DORAS AGUA-AGUA CON
COMPRESOR DE TORNILLO Y V ELOCIDA D Consumo baj o de energía
VA RIA BLE Alta �abilidad
Instalación fácil y rápida

R E F R I G E RA C I Ó N
Niveles acústicos operativos
minimizados
Protección medioambiental
Diseñadas para ser compatibles
con el diseño ecológico de
edi�cios

C A L E FA C C I Ó N
30XW�V
Capacidad frigorí�ca nominal 587-1741 kW
Potencia calorí�ca nominal 648-1932 kW

Las unidades 30XW-V, que utilizan agua como fuente de calor, son la mejor solución para

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
aplicaciones comerciales e industriales en las que instaladores, consultores y propietarios de
edi�cios exigen un rendimiento óptimo y la máxima calidad, especialmente con carga parcial.

Las unidades 30XW-V están diseñadas para cumplir las exigencias actuales y futuras en términos
de e�ciencia energética, versatilidad y diseño compacto. Presentan exclusivos compresores de
tornillo con tecnología inverter: una evolución de los tradicionales compresores de tornillo de
Carrier con diseño de doble rotor. Otras características:
- Nuevo control SmartVuTM
- Intercambiadores de calor inundados que pueden limpiarse por medios mecánicos
- Refrigerante R-134a

La gama 30XW-V/30XWHV se divide en dos versiones:


- 30XW-V para aplicaciones de preparación del aire
- 30XWHV para aplicaciones de calefacción
De serie, la unidad puede proporcionar una temperatura de salida del agua del evaporador de 3,3 °C
y, cuando funciona como bomba de calor, puede aportar hasta 50 °C en el lado del condensador.
C O N T RO L E S

CA RRIER participa en el programa ECP para LCP/HP


Comprobación de la vigencia del certifcado:
www.eurovent-certifcation.com

CA RRIER 202 1 349


3 0X W -V 5 8 0 - 17 10
ENFRIADORAS AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO
P R ES E N T A C I Ó N

Y VELOCIDAD VARIABLE

V ENTAJ A S PA RA EL CL IENT E

Consumo baj o de energía Instalación fácil y rápida


■ La gama 30XW-V está diseñada para ofrecer un alto rendimiento, ■ Diseño compacto
tanto con carga total como con carga parcial. - Las unidades 30XW-V est á n d ise ñadas pa ra of rece r
- Valores certificados Eurovent según EN14511-3:2013: SEPR dimensiones compactas para una fácil instalación.
hasta 8,07 y SEER hasta 8,43 - Con una anchura de aproximadamente 1,25 m hasta 1000 kW,
■ Alta e�ciencia energética las unidades pueden atravesar aberturas de puerta estándar y
- Los compresores de tornillo con tecnología inverter y doble rotor ocupan un espacio mínimo en el local.
permiten adaptar con precisión la capacidad según los cambios ■ Conexiones eléctricas simpli�cadas.
de carga del edi�cio y reducir de forma signi�cativa el consumo - Interruptor de desconexión principal con alta capacidad de corte
R E F R I G E RA C I Ó N

de la unidad, especialmente con carga parcial. - Transformador para alimentar el circuito de control integrado
- Intercambiadores de calor mult it ubería inundados para (400/24 V)
aumentar la e�ciencia de intercambio térmico.
- Sistema de expansión electrónico que permite el funcionamiento ■ Conexiones de agua simpli�cadas
a una presión de condensación menor y una mejor utilización de - Conexiones Victaulic en evaporador y condensador
la super�cie de intercambio de calor del evaporador. - Prácticas marcas de referencia para las conexiones de entrada
y salida de agua
■ Rendimiento eléctrico optimizado - Posibilidad de invertir en fábrica la entrada y salida de agua del
- Todas las unidades 30XW-V cumplen la clase 3 de la norma intercambiador de calor
EN61800-3. La categoría C3 se re�ere a entornos industriales. - Posibilidad de modi�car el número de traspasos del intercambiador
Con la opción 282 es posible alcanzar la categoría C2. de calor
- Los motores con tecnología inverter garantizan una corriente de
arranque insignificante (el valor es inferior al consumo de ■ Puesta en marcha rápida
corriente máximo de la unidad) - Prueba de funcionamiento sistemática en fábrica antes del
envío
Alta �abilidad - Función de prueba rápida para la veri�cación paso a paso de
los instrumentos, sistemas de expansión y compresores.
■ Las gamas 30XW-V of recen unas prestaciones globales
mejoradas, así como la reconocida calidad y �abilidad de los Niveles acústicos operativos minimizados
C A L E FA C C I Ó N

productos de Carrier. Los principales componentes se seleccionan


y se comprueban con el objetivo de minimizar la posibilidad de ■ La tecnología inverter utilizada en los motores del compresor
fallos, un objetivo que también se ha tenido en cuenta en muchas reduce el nivel sonoro en funcionamiento con carga parcial.
de las decisiones de diseño. En unidades de dos compresores al 25 % de la carga máxima, el
nivel de potencia sonora de la unidad se reduce 10 dB(A).
■ Compresores de tornillo con tecnología inverter
- Compresores de tornillo de tipo industrial con rodamientos ■ Las prestaciones de la unidad estándar incluyen:
sobredimensionados y motor refrigerado mediante gas de - Atenuadores en la línea de descarga del compresor.
aspiración. - Aislamiento acústico de los componentes sometidos a ruido
- El inverter está optimizado para cada motor del compresor, lo irradiado.
que garantiza un funcionamiento �able y un mantenimiento
sencillo. ■ La opción 257 reduce aún más el nivel sonoro global de la unidad.
- Todos los componentes del compresor son de fácil acceso en
la instalación, lo cual minimiza el tiempo de inactividad. Protección medioambiental
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

■ Circuitos de refrigerante
■ Refrigerante R-134a
- Dos circuitos de refrigerante independientes (a partir de
1000 kW); en caso de avería en el primer circuito, el segundo
- Refrigerante HFC con potencial cero de destrucción de la capa
entra en servicio automáticamente, manteniendo la refrigeración
de ozono
parcial en todas las circunstancias. ■ Circuito hermético de refrigerante
- Reducción de las fugas ya que no se utilizan tubos capilares
■ Evaporador
ni conexiones abocinadas
- Interruptor electrónico de caudal sin paletas. Interruptor de caudal
- Veri�cación de los transductores de presión y de las sondas de
del evaporador Auto-aj uste según el tamaño del refrigerador y el
temperatura sin transferencia de la carga de �uido frigorí�co
tipo de �uido.
- Válvula de corte en la línea de descarga y válvula de servicio
■ Control autoadaptable en la línea de líquido para simpli�car el mantenimiento.
- Un algoritmo de control previene el excesivo funcionamiento en
ciclos del compresor Diseñadas para ser compatibles con el
- Descarga automática del compresor en caso de temperatura diseño ecológico de edi�cios
de descarga o presión de condensación anormalmente alta.
Un edi�cio ecológico («Green Building») es un edi�cio sostenible
Pruebas de resistencia excepcionales.


para el medio ambiente, diseñado, construido y explotado para
- El diseño de los componentes más importantes se ha realizado
minimizar su impacto total en el entorno. Este enfoque se basa
en colaboración con laboratorios especializados y se han
en los siguientes principios: el edi�cio resultante será económico
utilizado herramientas de simulación de situaciones límite
de explotar, ofrecerá una mayor comodidad y creará un entorno
(cálculo por elementos �nitos).
más saludable para las personas que vivan y trabajen en él, lo
C O N T RO L E S

- Prueba de simulación de transporte en laboratorio en mesa


que aumentará su productividad.
vibratoria y después en un circuito de resistencia (basado en
una norma militar).

350 CA RRIER 202 1


3 0X W -V 5 8 0 - 17 10
ENFRIADORAS AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO

P R ES E N T A C I Ó N
Y VELOCIDAD VARIABLE

V ENTAJ A S PA RA EL CL IENT E

■ El sistema de aire acondicionado puede representar entre el 30 % Presentación del programa LEED® para
y el 40 % del consumo anual de energía de un edi�cio. Elegir el
construcciones nuevas y amplias reformas
sistema de aire acondicionado adecuado es uno de los principales
aspectos que deben tenerse en cuenta al diseñar edificios E�ciencia en el uso
Water efficiency
ecológicos. En edi�cios con una carga variable a lo largo del año, del agua (10 puntos)
(10 points)
las unidades 30XW-V ofrecen una solución a este importante Prioridad
Regionalregional
priority Energía y atmósfera
desafío. (4 puntos)
(4 points) (35 puntos)
Energy & atmos-
phere (35 points)
Contribución del
Ex isten diferentes programas de cert if icación de edif icios
HVAC contribution
■ Emplazamiento
Sustainable site sistema
26 HVAC
of 35 points
eco lóg icos reco noc idos inte rnac io nalmente q ue of rece n sostenible
(25 points) 26 de 35 puntos
evaluaciones externas de impacto ecológico para distintos tipos (25 puntos)

R E F R I G E RA C I Ó N
de edi�cios.

En e l ej e m p lo q ue s ig ue s e a na l iz a có mo la n uev a
Material
Material& yResources
recursos
■ Innovación y &
Innovation (14 puntos)
(14 points)
gama 30XW-V de Carrier ayuda a los clientes con la certi�cación proceso de diseño
design process
para edi�cios LEED® . (5 puntos)
(6 points)
Calidad medioambiental
Indoor environmental
30XW-V y la certi�cación LEED® interior(15
quality (15points)
puntos)
Contribución
HVAC del
contribution
sistema HVAC 6 de 15
6 of 15 points
El p ro g rama de cert if icación ecológica para edif icios LEED®
(Leadership in Energy and Environmental Design) es un importante puntos
mecanismo para evaluar el diseño, la construcción y la explotación
de edi�cios ecológicos en el que se asignan puntos en siete categorías Las nuevas unidades 30XW-V de Carrier pueden ayudar a los
de créditos: propietarios de los edi�cios a conseguir puntos LEED® , en particular
- Emplazamientos sostenibles (SS); en la categoría de créditos de energía y atmósfera (EA), y contribuir
- E�ciencia en el uso del agua (WE); a abordar los siguientes requisitos previos y requisitos de créditos:
- Energía y atmósfera (EA); ■ EA . P re r re q u is it o 2 : M í n i ma e f ic ie nc ia e ne rg é t ic a
- Materiales y recursos (MR); Las unidades 30XW-V superan los requisitos de eficiencia
- Calidad medioambiental del aire interior (IEQ); energética de ASHRA E 90,1-2007, por lo que cumplen este
- Innovación en diseño (ID); requisito previo.

C A L E FA C C I Ó N
- Prioridad regional (RP). ■ EA . Prerrequisito 3: Gestión fundamental de los refrigerantes
Las unidades 30XW-V no utilizan cloro�uorocarbonos (CFC) como
Existen distintos tipos de evaluaciones LEED® .
refrigerante, por lo que cumplen este requisito previo.
Aunque las estrategias y categorías evaluadas son siempre las mismas, ■ EA . Crédito 1: Optimización de la e�ciencia energética (de 1 a 19
la distribución de los puntos varía para cubrir diferentes tipos de edi�cios puntos) Los puntos para este crédito se asignan en función de la
y necesidades de aplicación, por ejemplo, nuevas construcciones, reducción del gasto energético que puede lograr teóricamente el
escuelas, infraestructuras básicas, establecimientos minoristas y de nuevo edi�cio en comparación con la referencia de ASHRAE
atención sanitaria. 90,1-2007. Las unidades 30XW-V, que se han diseñado para
Todos los programas emplean en la actualidad la misma escala de of rece r un a lt o re nd imie nt o , es pec ia lme nt e d ura nt e e l
puntos: funcionamiento con carga parcial, contribuyen a reducir el
consumo de energía del edi�cio y, de esta forma, ayudan a
110 puntos LEED® posibles conseguir puntos dentro de este crédito. Además, puede utilizarse
el HAP (Hourly Analyses Program) de Carrier como programa de
80-110 puntos
análisis energético de acuerdo con los requisitos de modelado de
Platino
este crédito y elaborar informes fácilmente transferibles a las

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
60-79 puntos plantillas del programa LEED® .
EA . Crédito 4 : Gestión de refrigerantes mej orada (2 puntos)
Oro

50-59 puntos Con este crédito, el programa LEED® recompensa a los sistemas
Plata que minimizan la destrucción de la capa de ozono (ODP) y el
potencial de calentamiento global (PCA) del sistema. Las unidades
40-49 puntos
30XW-V utilizan una carga reducida de R134a, por lo que
Certi�cado
contribuyen a satisfacer este crédito de acuerdo con el programa
LEED® .

NOTA : Es ta sección describe los requisitos p revios y requisitos

La mayoría de los créditos en los sistemas de valoración del programa


de créditos en el p rog rama LEED® p ara nuevas cons trucciones

LEED® están basados en el rendimiento, y lograrlos depende de la


y es tá directamen te relacionada con la g ama 30X W- V. Otros

importancia de cada componente o subsistema en el edi�cio en general.


requisitos p revios y requisitos de créditos no es tán directa y
p uramente vinculados con la p rop ia unidad de aire acondicionado
Aunque los programas de certi�cación LEED® para edi�cios ecológicos sino más bien con el control de todo el sis tema de H VA C.
no certi�can productos ni servicios, la selección de los programas de
El sistema de control abierto i-Vu® de Carrier incluye prestaciones
servicios, productos o sistemas adecuados es vital a la hora de obtener
que pueden resultar valiosas para:
la certi�cación LEED® para un proyecto registrado, ya que estos pueden
- EA. Prerrequisito 1: Puesta en marcha fundamental del sistema
ayudar a alcanzar los objetivos ecológicos de construcción y explotación
y mantenimiento continuados.
de gestión de la energía
- EA . Crédito 3: Puesta en marcha optimizada (2 puntos)
C O N T RO L E S

En concreto, la elección de equipos de calefacción, ventilación y aire - EA . Crédito 5: Mediciones y veri�cación (3 puntos).
acondicionado (HVAC) puede tener un importante impacto en la NOTA: Los productos no se revisan ni certifcan con arreglo al
certi�cación LEED® , ya que el sistema de HVAC afecta directamente p rograma LEED® . Los requisitos de créditos del p rograma LEED®
a dos categorías que, j untas, in�uyen en el 40 % de los puntos se referen al rendimiento de los materiales, no de productos o
disponibles. marcas indi viduales. Para ob tener más información acerca del
p rog rama LEED®, visite www.usgbc.org.

CA RRIER 202 1 351


3 0X W -V 5 8 0 - 17 10
ENFRIADORAS AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO
P R ES E N T A C I Ó N

Y VELOCIDAD VARIABLE

INFORMA CIÓN T ÉCNICA

SmartVuTM ■ La unidad también se comunica con otros sistemas de gestión de


edi�cios mediante pasarelas opcionales de comunicación (BACnet,
LON o JBus).
■ Desde la conex ión remota están habilitados los siguientes
comandos/visualizaciones:
- Inicio/parada de la máquina
- Gestión de punto de consigna doble: a través de un contacto
exclusivo, es posible activar un segundo punto de consigna (por
ejemplo: modo desocupado)
- Fijación del límite de demanda: para limitar la capacidad máxima
R E F R I G E RA C I Ó N

de la enfriadora a un valor prede�nido


- Control de la bomba de agua: estas salidas controlan los
contactores de una o dos bombas de agua del evaporador.
- Conmutación de bombas de agua (solo con las opciones con
módulo hidráulico): estos contactos sirven para detectar fallos
de funcionamiento de la bomba y conmutar automáticamente a
la otra bomba.
■ Nuevas e innovadoras funciones de control inteligente: - Visualización del funcionamiento: indicación de si la unidad está
- Interfaz de 7 pulgadas, en color, intuitiva y fácil de usar en funcionamiento o en espera (sin carga de refrigeración)
- Disponible en 10 idiomas para elegir: DE, EN, ES, FR, IT, NL, - Visualización de alarmas.
PT, TR, TU + un idioma adicional elegido por el usuario
Control remoto (opción con módulo de
gestión de energía)
- Capturas de pantalla con información clara y concisa en idiomas
locales
- Menú completo personalizado para distintos usuarios (usuario
�nal, personal de servicio o técnicos de fábrica de Carrier) ■ El módulo de gestión de energía ofrece posibilidades ampliadas
- Reaj uste del punto de consigna basado en la temperatura del de control remoto:
aire exterior - Temperatura ambiente: permite reaj ustar el punto de consigna
- Funcionamiento y aj uste de la unidad seguros: la protección basado en la temperatura del aire interior del edi�cio (con
mediante contraseña garantiza que personas no autorizadas no termostatos Carrier instalados)
C A L E FA C C I Ó N

puedan modi�car los parámetros avanzados - Reaj uste del punto de consigna: garantiza el reaj uste del punto
- La inteligencia sencilla y «smart» utiliza los datos recopilados a de consigna de refrigeración basado en una señal de 4-20 mA
través de la monitorización constante de todos los parámetros o una señal de 0-10 V.
de la máquina para optimizar el funcionamiento de la unidad. - Límite de demanda: permite la limitación de la potencia o la
- Modo nocturno: gestión de la capacidad de refrigeración para corriente máxima de la enfriadora en función de una señal de
reducir el nivel acústico. 0-10 V
- Con módulo hidráulico: visualización de la presión de agua y el - Límite de demanda 1 y 2: el cierre de estos contactos limita la
cálculo del caudal de agua. potencia máxima de la enfriadora a dos valores predeterminados.
- Seguridad de los usuarios: este contacto puede utilizarse para
■ Gestor de energía :
cualquier circuito de seguridad del cliente; la apertura del
- Reloj interno de programación horaria: controla los tiempos de
contacto genera una alarma especí�ca
- Fin del almacenamiento de hielo: una vez que haya terminado
encendido/apagado y el funcionamiento de la enfriadora con un
el almacenamiento de hielo, esta entrada permite volver al
segundo punto de consigna
- La DCT (herramienta de recopilación de datos) registra el
segundo punto de consigna (modo desocupado)
historial de alarmas para simpli�car y facilitar las operaciones
- Cancelación de la programación horaria: el cierre de este
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

de servicio.
contacto cancela los efectos de la programación horaria
■ Función de mantenimiento. - Fuera de servicio: esta señal indica que la enfriadora está
- Alerta de necesidad de chequeo periódico de fugas según el completamente fuera de servicio
Reglamento F-Gas. - Capacidad de la enfriadora: esta salida analógica (0-10 V) da
- Alerta de mantenimiento con�gurable en días, meses u horas una indicación instantánea de la capacidad de la enfriadora
de funcionamiento. - Indicación de alerta: este contacto libre de tensión indica la
■ Funciones de comunicación avanzadas integradas necesidad de llevar a cabo una operación de mantenimiento o
- Tecnología de comunicación fácil y de alta velocidad vía Ethernet la presencia de una avería menor.
(IP) para comunicación con un sistema de gestión centralizada - Estado de funcionamiento de los compresores: conj unto de
de edi�cios salidas (tantas como compresores) que indican qué compresores
- Acceso a múltiples parámetros de la unidad. están en funcionamiento.

Gestión remota (estándar)


■ Se puede acceder fácilmente a las unidades con control SmartVuTM
desde Internet usando un PC con una conexión Ethernet. Esto
permite un control remoto fácil y rápido y of rece ventaj as
signi�cativas para las operaciones de servicio.
■ El modelo AquaForce con Greenspeed® Intelligence está equipado
con un puerto serie RS485 que ofrece varias posibilidades de
C O N T RO L E S

diagnóstico, monitorización y control remoto. Si se conecta en red


a otros equipos Carrier a través de la CCN (Carrier Comfort Network,
un protocolo exclusivo), todos los componentes formarán un sistema
de calefacción, ventilación y aire acondicionado totalmente integrado
y equilibrado a través de uno de los productos del sistema de red
de Carrier, como Chiller System Manager o Plant System Manager
(opcional).

352 CA RRIER 202 1


3 0X W -V 5 8 0 - 17 10
ENFRIADORAS AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO

P R ES E N T A C I Ó N
Y VELOCIDAD VARIABLE

INFORMA CIÓN T ÉCNICA

Control remoto (opción con módulo de Nuevos compresores de tornillo Thunderbolt


gestión de energía) con tecnología inverter
El módulo de gestión de energía ofrece posibilidades ampliadas de
control remoto:
- Temperatura ambiente: permite reaj ustar el punto de consigna
basado en la temperat ura del aire interior del edif icio
(con termostato Carrier)
- Reaj uste del punto de consigna: garantiza el reaj uste del punto
de consigna de refrigeración basado en una señal de 4-20 mA

R E F R I G E RA C I Ó N
o de 0-10 V
- Límite de demanda: permite la limitación de la potencia o la
corriente máxima de la enfriadora en función de una señal de
0-10 V
- Límite de demanda 1 y 2: el cierre de estos contactos limita la
potencia o la corriente máxima de la enfriadora a dos valores
predeterminados
- Seguridad de los usuarios: este contacto puede utilizarse para ■ La nueva generación de compresores de tornillo con tecnología
cualquier circuito de seguridad del cliente; la apertura del inverter de Carrier se bene�cia de la dilatada experiencia de la
contacto genera una alarma especí�ca marca en el desarrollo de compresores de tornillo con doble rotor.
- Fin del almacenamiento de hielo: una vez que haya terminado El diseño del compresor Thunderbolt está basado en el exitoso
el almacenamiento de hielo, esta entrada permite volver al compresor de tornillo 06T, el núcleo de la conocida serie
segundo punto de consigna (modo desocupado) Aquaforce.
- Cancelación de la programación horaria: el cierre de este
contacto cancela los efectos de la programación horaria ■ Los algoritmos de control avanzado combinan la salida de
- Fuera de servicio: esta señal indica que la enfriadora está frecuencia del inverter con la lógica de entrada del motor para
completamente fuera de servicio minimizar el estrés mecánico, lo que resulta en un mej or
- Capacidad de la enfriadora: esta salida analógica (0-10 V) da rendimiento de compresión y una alta �abilidad de la enfriadora.
una indicación instantánea de la capacidad de la enfriadora El compresor está equipado con rodamientos sobre rodillos

C A L E FA C C I Ó N
- Indicación de alerta: este contacto libre de tensión indica la sobredimensionados lubricados por presión de aceite para un
necesidad de llevar a cabo una operación de mantenimiento o funcionamiento �able y duradero, incluso con una carga máxima.
la presencia de una avería menor.
- Estado de funcionamiento de los compresores: conj unto de
■ Los compresores de tornillo utilizan el principio de desplazamiento
positivo para comprimir gases a una presión superior. Como
salidas (tantas como compresores) que indican qué compresores
consecuencia de ello, si en el condensador hay una temperatura
están en funcionamiento.
inusualmente elevada (debido, por ejemplo, a la presencia de
suciedad en las tuberías de agua o a un funcionamiento en
condiciones climáticas adversas con aerorrefrigerante externo),
el compresor no se apaga, sino que sigue funcionando con una
potencia reducida (modo descargado).

■ El atenuador de la línea de descarga reduce considerablemente


las pulsaciones del gas de descarga, por lo que el funcionamiento
es mucho más silencioso.

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
■ El condensador incluye un separador de aceite que minimiza la
cantidad de aceite en circulación en el circuito de refrigerante y
la redirige hacia la función del compresor.

C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 353


3 0X W -V 5 8 0 - 17 10
ENFRIADORAS AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO
P R ES E N T A C I Ó N

Y VELOCIDAD VARIABLE

OPCIONES

Opciones N.° Descripción Ventaj as Uso

Implementación de nuevos algoritmos de


Cumple los requisitos de la mayoría de 580-1710
Solución de glicol a p l ica c io nes pa ra bo m bas d e ca lo r
control para permitir una temperatura de
8
(consulte el
enfriada a -3 °C geotérmicas y muchos de los requisitos de párrafo
suministro de la solución de agua glicolada
a baja temperatura hasta -3 °C cuando se
correspondiente)
usa etilenglicol (0 °C con propilenglicol)
los procesos industriales

Unidad equipada con un kit de sonda de


Operación maestro/
temperatura de salida de agua suplementario, Fu nc io na m ie nt o o pt i m iz ad o d e d o s
58 instalado en obra, que permite la operación enfriadoras conectadas en paralelo con 580-1710
esclavo
ma e s t ro/ e s c la v o d e d o s u n id a d e s compensación de tiempos de funcionamiento
R E F R I G E RA C I Ó N

conectadas en paralelo
Punto de conexión único Conexión de la alimentación de la unidad
81 Instalación rápida y sencilla 1150-1710
de alimentación mediante un único punto de suministro
Circuito de alimentación/ Unid ad eq uipad a co n u n c irc uit o d e Instalación rápida y sencilla: el control de las
control de la bomba del 84 alimentación eléctrica y control para una bombas de velocidad �ja está integrado en 580-1710
evaporador bomba en el lado del evaporador la unidad de control

Unid ad eq uipad a co n un c irc uit o d e Instalación rápida y sencilla: el control de las


Circuito de control/
alimentación eléctrica de
84D alimentación eléctrica y de control para dos bombas de velocidad �ja está integrado en 580-1710
la bomba doble del
bombas en el lado del evaporador
evaporador
la unidad de control

Circuito de alimentación/ Unid ad eq uipad a co n un c irc uit o d e Instalación rápida y sencilla: el control de las
control de la bomba del 84R alimentación eléctrica y control para una bombas de velocidad �ja está integrado en 580-1710
condensador bomba en el lado del condensador la unidad de control
Circuito de alimentación/ Unid ad eq uipad a co n un c irc uit o d e Instalación rápida y sencilla: el control de las
control de la bomba 84T alimentación eléctrica y de control para dos bombas de velocidad �ja está integrado en 580-1710
doble del condensador bombas en el lado del condensador la unidad de control
Minimiza las dispersiones térmicas del lado
del condensador (opción clave para las
aplicaciones de bombas de calor o de
86 Aislamiento térmico del condensador 580-1710
C A L E FA C C I Ó N

Aislamiento del
condensador recuperación de calor) y permite satisfacer
criterios de instalación especiales (piezas
calientes aisladas)
Válvulas en la línea de líquido (entrada del Permite el aislamiento de varios componentes
Conj unto de válvula de
92 evaporador) y en la línea de aspiración del del circuito de refrigerante para simpli�car 580-1710
servicio
compresor las operaciones de servicio y mantenimiento
Evaporador con un paso en el lado de agua.
Evaporador con un paso Fácil de instalar, en función del lugar. Caídas
100C Entrada y salida del evaporador en lados 580-1710
opuestos.
de agua menos de presión reducidas

Fácil de instalar, en función del lugar. Caídas


Condensador con un traspaso en el lado de
102C agua. Entrada y salida del condensador en 580-1710
Condensador con un
lados opuestos.
traspaso menos de presión reducidas

Evaporador reforzado para la ampliación de Abarca aplicaciones con una columna de


Evaporador 21 bar 104 la presión máxima de servicio en el lado de agua elevada en el lado del evaporador 580-1710
agua hasta 21 bar (estándar, 10 bar) (normalmente, edi�cios altos)
Condensador reforzado para la ampliación Abarca aplicaciones con una columna de
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

Condensador de 21 bar 104A de la presión máxima de servicio en el lado agua elevada en el lado del condensador 580-1710
de agua hasta 21 bar (estándar, 10 bar) (normalmente, edi�cios altos)
Conexiones invertidas de Evaporador con entrada y salida invertida Fácil instalación en lugares con requisitos
107 580-1710
agua del evaporador de agua especí�cos
Conexiones invertidas de Condensador con entrada y salida de agua Fácil instalación en lugares con requisitos
107A 580-1710
agua del condensador invertidas especí�cos
C o ne c t a la u n id a d po r u n b us d e
Panel de comunicación bidireccional que
Pasarela LON 148D 580-1710
cumple el protocolo LON
comunicación al sistema de gestión de
edi�cios
Conexión fácil y de alta velocidad por cable
Comunicación bidireccional de alta velocidad
Pasarela BACnet Ethernet a un sistema de gestión de edi�cios.
que utiliza el protocolo BACnet a través de 580-1710
mediante IP Permite acceder a numerosos parámetros
149
la red Ethernet (IP)
de la unidad

Pasarela de Comunicación bidireccional de alta velocidad Conexión fácil y rápida por línea Ethernet a
un sistema de gestión técnica de edi�cios.
comunicación RS485 y 149B que utiliza el protocolo Modbus en una red Permite acceder a varios parámetros del 580-1710
Modbus por IP Ethernet (IP) equipo
Reducción en la entrada de alimentación
Limitación a 45 °C de la temperatura de máxima y en la absorción de corriente: los
Limitación de la
150B 580-1710
cables de alimentación y los elementos de
temperatura de
salida del agua en el condensador
protección pueden tener tamaño reducido
condensación

Instalación sencilla: para aplicaciones con


C O N T RO L E S

agua fría en la entrada del condensador


(a p l ic a c io ne s d e a c u íf e ro s , a g ua s
Señal de salida (0-10 V) para controlar la subterráneas, aguas de super�cie), la señal
Control para sistemas de
baja temperatura de 152 580-1710
válvula de entrada de agua del condensador permite controlar una válvula de dos o tres
vías para mantener la temperatura del agua
condensación
del condensador (y también la presión de
condensación) en valores aceptables

354 CA RRIER 202 1


3 0X W -V 5 8 0 - 17 10
ENFRIADORAS AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO

P R ES E N T A C I Ó N
Y VELOCIDAD VARIABLE

OPCIONES

Opciones N.° Descripción Ventaj as Uso

Posibilidades ampliadas de control remoto


Placa de cont rol con ent radas/salidas (reaj uste del punto de consigna, fin del
156 adicionales. Consulte el capítulo del Módulo almacenamiento de hielo, límites de la 580-1710
Módulo de gestión de
energía (EMM)
de gestión de energía demanda, comando de encendido/apagado
de la caldera, etc.)
Señal de 0-10 V para informar de cualquier Not ificación inmediata al cliente de las
159 580-1710
fuga de refrigerante directamente en el emisiones de refrigerante a la atmósfera
co nt ro l de la unidad (e l c lie nt e de be
Detección de fugas
pa ra pe r m it i r i mp le me nt a r med id as
suministrar el detector de fugas) correctivas a tiempo

R E F R I G E RA C I Ó N
Válvulas de descarga Válvula de tres vías en el tramo aguas arriba Sust itución e inspección de la válv ula
sencillas , sin pérdida de ref rigerante .
dobles en válvula de 3 194 de las válvulas de descarga dobles del Conforme a la norma europea EN 378/ 580-1710
vías evaporador y del separador de aceite
BGVD4
Pruebas adicionales en los intercambiadores
de agua: facilitar certi�cados suplementarios
Cumple la normativa
197 y homologaciones (además de los documentos Conformidad con la normativa suiza 580-1710
relacionados con la directiva de equipos a
suiza
presión)
Cumple la normativa
199 Certi�cación EAC Conformidad con la normativa rusa 580-1710
rusa
Cumple la normativa Unidad aprobada conforme al cód igo
australiana 200 australiano Conformidad con la normativa australiana 580-1710
3 dB(A ) más silencioso que la unidad
Bajo nivel sonoro 257 Aislamiento acústico del evaporador 580-1710
estándar
Conexiones de las tuberías preparadas por
Kit de conexión de agua
266 580-1710
de evaporador soldado
soldar mediante un adaptador Victaulic- Instalación sencilla
unión soldada.
Kit de conexión soldada Conexiones de las tuberías preparadas por

C A L E FA C C I Ó N
del agua del 267 soldar mediante un adaptador Victaulic- Instalación sencilla 580-1710
condensador unión soldada.
Kit de conexión de agua Conexiones de las tuberías Victaulic con
268 580-1710
del evaporador con brida uniones embridadas
Instalación sencilla

Kit de conexión de agua


Conexiones de las tuberías Victaulic con
269 580-1710
uniones embridadas
del condensador con Instalación sencilla
brida
Aislamiento térmico del El compresor está cubierto con una capa de Impide que se condense la humedad del aire
271 580-1710
compresor aislamiento térmico en la super�cie del compresor
Reduce las interferencias electromagnéticas.
Aumenta el nivel de inmunidad del variador
Clasi�cación EMC de
Filt ros RFI ad ic io nales en la línea de de frecuencia (V FD) de acuerdo con los
tipo C2, según EN 282 580-1710
61800-3
alimentación de la unidad requisitos del primaer entorno (conocido como
entorno residencial) y permite cumplir su nivel
de emisiones exigido en la categoría C2

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
Cumple las normativas Et iqueta adicional en la unidad con la Cumple la norma UAE.S 5010-5:2019 de la
318 potencia absorbida nominal, la intensidad 580-1710
de los EAU nominal y la EER conforme a AHRI 550/590 ESMA.
Cumplimiento de la 327 Do c u me nt o s e s pe c íf ic o s s e g ú n la 580-1710
Conformidad con la reglamentación marroquí
reglamentación marroquí reglamentación marroquí

C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 355


3 0X W -V 5 8 0 - 17 10
ENFRIADORAS AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO
P R ES E N T A C I Ó N

Y VELOCIDAD VARIABLE

DATOS FÍSICOS, UNIDA DES 30XW-V

30XW-V 580 630 810 880 1150 1280 1470 1570 1710

Calefacción
Unidad estándar Potencia nominal kW 649 719 890 974 1261 1428 1594 1761 1932
kW/kW 4,64 4,53 4,56 4,62 4,61 4,55 4,16
HW1
Rendimientos a carga COP 4,43 4,33
Potencia nominal kW 687 767 956 1021 1335 1524 1712 1898 2067
total*
HW2
COP kW/kW 6,15 5,98 5,96 5,81 6,05 6,00 5,82 5,49 5,34
Unidad estándar SCOP 30/35°C kWh/kWh 7,32 7,05 7,21 6,96 6,95 6,66 6,37 6,13 5,87
R E F R I G E RA C I Ó N

E�ciencia energética HW2 ηs heat 30/35°C % 285 274 280 270 270 259 247 237 227
kW 818 1216 1589 1815 204 1 2263 2463
estacional**
Prated 913 1134
Refrigeración
Unidad estándar Potencia nominal kW 587 652 812 858 1140 1305 1461 1604 174 1
Rendimientos a carga CW1 EER kW/kW 5,44 5,31 5,25 5,07 5,45 5,50 5,38 5,05 4,94
Clase Eurovent B
total*
A A A A A A A A
Potencia nominal kW 791 846 1023 970 1528 1688 1703 2093 2272
CW2 EER kW/kW 6,96 6,50 6,22 5,63 6,86 6,64 5,99 5,99 5,99
Clase Eurovent A A A A A A A A A
Unidad estándar SEER 12/7 °C Comfort low temp. kWh/kWh 7,94 7,62 8,43 7,93 8,31 8,19 7,74 7,70 7,34
E�ciencia energética ηs cool % 315 302 334 314 329 325 307 305 290
12/7 °C
SEPR Process high temp. kWh/kWh 8,07 8,02 7,73 6,76 8,04 8,07 7,96 7,89 7,49
estacional**
12/7°C
Valor integrado a carga parcial IPLV.SI kW/kW 9,060 9,120 9,450 8,950 9,240 9,300 9,170 9,300 8,980
Niveles sonoros, unidad estándar
Nivel de potencia sonora(1) dB(A) 105 105 105 105 106 106 106 106 106
C A L E FA C C I Ó N

Nivel de presión sonora a 1 m(2) dB(A) 87 87 87 87 87 87 87 87 87


Niveles sonoros - Unidad estándar + opción 257 (3)
Nivel de potencia sonora(1) dB(A) 102 102 102 102 103 103 103 103 103
Nivel de presión sonora a 1 m(2) dB(A) 84 84 84 84 84 84 84 84 84
Dimensiones - unidad estándar
Largo mm 3059 3059 3290 3290 4730 4730 4730 4730 4730
Ancho mm 1087 1087 1237 1237 1164 1164 1255 1255 1255
Alto mm 1743 1743 1950 1950 1997 1997 2051 2051 2051
Peso de funcionamiento(4) kg 3152 3190 4 157 4 161 7322 7398 7574 7770 7808

* De acuerdo con la norma EN14511-3:2013,


** De acuerdo con la norma EN 14825:2016, clima medio
HW 1 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador 10 °C/7 °C, temperatura del agua
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

de entrada/salida del condensador 40 °C/45 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador 0 m2, k/W
HW2 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador 10 °C/7 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador 30 °C/35 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador 0 m2, k/W
CW 1 Condiciones del modo de refrigeración: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador 12 °C/7 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador 30 °C/35 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador 0 m², K/W
CW2 Condiciones del modo de refrigeración: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 23 °C/ 18 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador: 30 °C/35 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador: 0 m², K/W
(1) En dB ref = 10-12 W, ponderación (A), Valores de emisión sonora declarados disociados según ISO 4871 (con un margen de error
asociado de +/-3 dB (A)), Medidos de conformidad con la norma ISO 9614-1 y certi�cados por Eurovent,3dB(A)), Medidos de
conformidad con la norma ISO 9614-1 y certi�cados por Eurovent,
(2) En dB ref = 20 µPa, ponderación (A), Valores de emisión sonora declarados disociados según ISO 4871 (con un margen de error
asociado de +/-3 dB (A)), Con �nes informativos, calculados a partir del nivel de potencia sonora Lw(A),
(3) Opción 257 = Bajo nivel sonoro
(4) Peso orientativo, Para saber cuál es la carga de refrigerante de la unidad, consulte la placa de características
ηs heat 30/35°C & SCOP 30/35°C Valores calculados de acuerdo con la norma EN14825:2016
ηs cool 12/7 °C & SEER 12/7 °C Los valores en negrita son conformes en cuanto al diseño ecológico en virtud del Reglamento UE 2016/2281 para
aplicaciones de confort
SEPR 12/7 °C Valores calculados de acuerdo con la norma EN14825:2016
NA No autorizado para aplicación particular en el mercado europeo
IPLV.SI Cálculos a partir de los rendimientos estándar según AHRI 551-591 (SI).

AHRI certi�ed values


Eurovent certi�ed values
30XW-only
C O N T RO L E S

356 CA RRIER 202 1


3 0X W -V 5 8 0 - 17 10
ENFRIADORAS AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO

P R ES E N T A C I Ó N
Y VELOCIDAD VARIABLE

DATOS FÍSICOS, UNIDA DES 30XW-V

30XW-V 580 630 810 880 1150 1280 1470 1570 1710

Compresores Compresores semiherméticos de tornillo 06T, 60 rps


Circuito A - 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Circuito B - - - - - 1 1 1 1 1
Aceite - unidad estándar
Circuito A l 32 32 36 36 32 32 36 36 36
Circuito B l - - - - 32 32 32 36 36
Refrigerante - Unidad estándar R-134a, GWP=1430 según ARI4

R E F R I G E RA C I Ó N
kg 130 130 180 175 120 120 115 115 110
teqCO2 186 186 257 250 172 172 164 164 157
Circuito A

kg - - - - 120 120 120 115 110


Circuito B
teqCO2 - - - - 172 172 172 164 157
Control de capacidad SmartVuTM , compresor con tecnología inverter,
válvula de expansión electrónica (EXV)
Capacidad mínima % 20 20 20 20 10 10 10 10 10
Evaporador Tipo multitubería inundado
Volumen de agua l 106 106 154 154 297 297 297 297 297
Conexiones de agua (Victaulic) pulg. 6 6 8 8 8 8 8 8 8
Vaciado y purga de aire (NPT) pulg. 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8
Presión de funcionamiento máxima en el lado del agua kPa 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
Co ndensador Tipo multitubería inundado
Volumen de agua l 112 112 165 165 340 340 340 340 340
Conexiones de agua (Victaulic) pulg. 6 6 8 8 8 8 8 8 8

C A L E FA C C I Ó N
Vaciado y purga de aire (NPT) pulg. 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8
Presión de funcionamiento máxima en el lado del agua kPa 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 357


30XW-V 580-1710
ENFRIADORAS AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO
PRESENTACIÓN

Y VELOCIDAD VARIABLE

CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS

30XW-V 580 630 810 880 1150 1280 1470 1570 1710

Circuito de potencia
Alimentación nominal V-ph-Hz 400-3-50
Intervalo de tensión V 360-440
Circuito de control 24 V a través del transformador incorporado
Corriente de arranque* A Más baja que la corriente de funcionamiento
0,91- 0,91- 0,91- 0,91- 0,91- 0,91- 0,91- 0,91- 0,91-
Factor de potencia máximo**
REFRIGERACIÓN

0,93 0,93 0,93 0,93 0,93 0,93 0,93 0,93 0,93


Coseno de phi >0,98 >0,98 >0,98 >0,98 >0,98 >0,98 >0,98 >0,98 >0,98
Distorsión armónica total† % 35-45 35-45 35-45 35-45 35-45 35-45 35-45 35-45 35-45
Potencia absorbida máxima***
Circuito A kW 155 193 222 246 155 193 222 222 246
Circuito B kW - - - - 155 193 193 222 246
Con la opción 81 kW - - - - 310 386 415 444 492
Consumo de corriente en condiciones Eurovent****
Circuito A A 175 200 240 265 175 200 240 240 265
Circuito B A - - - - 175 200 200 240 265
Con la opción 81 A - - - - 350 400 440 480 530
Consumo de corriente máximo (Un)***
Circuito A A 245 300 346 383 245 300 346 346 383
Circuito B A - - - - 245 300 300 346 383
Con la opción 81 A - - - - 490 600 646 692 766
Consumo de corriente máximo (Un -10 %)***
CALEFACCIÓN

Circuito A A 270 330 380 421 270 330 380 380 421
Circuito B A - - - - 270 330 330 380 421
Con la opción 81 A - - - - 540 660 710 760 842
Potencia absorbida máxima con la opción 150B***
Circuito A kW 141 173 199 221 141 173 199 199 221
Circuito B kW - - - - 141 173 173 199 221
Con la opción 81 kW - - - - 282 346 372 398 442
Consumo de corriente máximo (Un) con la opción 150B***
Circuito A A 222 272 314 348 222 272 314 314 348
Circuito B A - - - - 222 272 272 314 348
Con la opción 81 A - - - - 444 544 586 628 696
Potencia disipada† W 3000 4200 4700 5300 6000 8400 8900 9400 10600
TRATAMIENTO DEL AIRE

* Corriente de arranque instantánea


** Puede variar en función de la relación de intensidad de cortocircuito / intensidad máxima del transformador del sistema. Valores obtenidos en funcionamiento
con entrada de alimentación máxima.
*** Valores obtenidos en funcionamiento con potencia absorbida máxima. Valores indicados en la placa de características de la unidad.
**** Condiciones de funcionamiento Eurovent de la unidad: temperatura de entrada/salida de agua del evaporador = 12 °C/7 °C, temperatura de entrada/salida
de agua del condensador = 30 °C/35 °C.
Rendimientos brutos, no conformes con la norma EN14511-3:2013. Estos rendimientos no tienen en cuenta la corrección para la potencia absorbida y la
potencia calorífica proporcionales generadas por la bomba de agua para superar la pérdida de carga interna en el intercambiador de calor.
† Valores obtenidos en funcionamiento con entrada de alimentación máxima.
CONTROLES

358 CARRIER 2021


3 0X W -V 5 8 0 - 17 10
ENFRIADORAS AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO

P R ES E N T A C I Ó N
Y VELOCIDAD VARIABLE

DIMENSIONES/ ESPACIO LIBRE NECESA RIO

30XW-V 580-880

Evaporador

R E F R I G E RA C I Ó N
Condensador

C A L E FA C C I Ó N
Dimensiones en mm
A B C D E F G
30XW-V
580 1743 968 1087 3059 168,3 168,3 2900
630 1743 968 1087 3059 168,3 168,3 2900
810 1950 1083 1237 3290 219,1 219,1 3100
880 1950 1083 1237 3290 219,1 219,1 3100

Leyenda:
Todas las dimensiones están en mm.

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
a Espacio necesario para el mantenimiento

Espacio recomendado para desmontar


b los tubos

Entrada de agua

Salida de agua

Conexión de alimentación eléctrica

NOTA : Los planos no t ienen ningún valor


contractual. Antes de diseñar una instalación,
consulte los planos de dimensiones certifcados,
que se suministran previa solicitud.
C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 359


3 0X W -V 5 8 0 - 17 10
ENFRIADORAS AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO
P R ES E N T A C I Ó N

Y VELOCIDAD VARIABLE

DIMENSIONES/ ESPACIO LIBRE NECESA RIO

30XW-V 1150-1710

Evaporador
R E F R I G E RA C I Ó N

Condensador
C A L E FA C C I Ó N

Dimensiones en mm
A B C D E F
30XW-V
1150 1997 1514 1164 4730 219,1 219,1
1280 1997 1514 1164 4730 219,1 219,1
1470 2051 1514 1255 4730 219,1 219,1
1570 2051 1514 1255 4730 219,1 219,1
1710 2051 1514 1255 4730 219,1 219,1

Leyenda:
Todas las dimensiones están en mm.
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

a Espacio necesario para el mantenimiento

Espacio recomendado para desmontar


b los tubos

Entrada de agua

Salida de agua

Conexión de alimentación eléctrica

NOTA : Los planos no t ienen ningún valor


contractual. Antes de diseñar una instalación,
consulte los planos de dimensiones certifcados,
que se suministran previa solicitud.
C O N T RO L E S

360 CA RRIER 202 1


P R ES E N T A C I Ó N
ENFRIA DORAS AGUA-AGUA CON
COMPRESOR DE TORNILLO
Baj o consumo de energía
Alta �abilidad

R E F R I G E RA C I Ó N
Diseño seguro
Instalación fácil y rápida
Niveles acústicos
operativos minimizados
Protección medioambiental

C A L E FA C C I Ó N
30XW�PZE
Potencia frigorí�ca nominal 269-1110 kW
Potencia calorí�ca nominal 319-1296 kW

Las enfriadoras de líquido 30XW-PZE son la mejor solución para aplicaciones comerciales
e industriales en las que instaladores, consultores y pro pietarios de edi�cios exigen un

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
rendimiento óptimo y la máxima calidad.
Las enfriadoras de líquido 30XW-PZE están diseñadas para cumplir las exigencias actuales
y futuras relacionadas con la e�ciencia energética, �exibilidad de uso y diseño compacto.
Utilizan las tecnologías más �ables disponibles en la actualidad:
- Compresores de tornillo bi-rotor con válvula corredera de control de capacidad variable
- Refrigerante R-1234ze o R-515B
- Intercambiadores de calor inundados que pueden limpiarse por medios mecánicos
- Control SmartVuTM de Carrier con interfaz de usuario con pantalla táctil en color y 10 idiomas
La gama AquaForce PUREtec se divide en dos versiones:
- 30XW-PZE para aplicaciones de aire acondicionado y refrigeración
- 30XWHPZE para aplicaciones de calefacción
De serie, la unidad puede proporcionar una temperatura de salida del evaporador de 3,3 °C y,
cuando funciona como bomba de calor, puede aportar hasta 55 °C (o hasta 70 °C en opción)
en el lado del condensador.
C O N T RO L E S

CA RRIER part ic ipa en el Prog rama de Cert if icac ió n


Eurovent para LCP/HP
Comprobación de la vigencia del certifcado:
www.eurovent-certifcation.com

CA RRIER 202 1 361


P R ES E N T A C I Ó N 3 0X W - PZ E 3 0 1 - 1 10 1
ENFRIADORAS AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO

V ENTAJ A S PA RA EL CL IENT E

Baj o consumo de energía Protección medioambiental


- La gama 30XW-PZE cumple la Directiva Europea de Ecodiseño
y el Reglamento de E�ciencia Mínima (MEPS. Reglamento
2281/2016/UE) aplicable a los aparatos de refrigeración, vigente
desde enero de 2021
- SEER 12/7 °C hasta 7,6 y SEPR 12/7 °C hasta 9,3 ■ Solución de largo plazo: refrigerante R-1234ze
- La gama 30XW HPZE cumple la Directiva Europea de - Refrigerante HFO con un potencial de calentamiento global
Ecodiseño y el Reglamento de E�ciencia Mínima (MEPS. casi nulo (PCG <1) y cero potencial de efecto sobre la capa
Reglamentos 813/2013/UE y 2281/2016/UE) aplicable a los de ozono (ODP = 0).
aparatos de calefacción y a los calefactores combinados, - No se ve afectado por el calendario de minoración del uso de
vigente desde septiembre de 2015 HFC en Europa (79 % de minoración del uso de HFC en los
R E F R I G E RA C I Ó N

- COP hasta 6,7 y SCOP hasta 7,2 estados miembros de la UE para 2030)
- Dicha e�ciencia energética elevada se alcanza gracias a: - Conforme a la regulación de refrigerantes de Suiza que
- Compresor de doble tornillo equipado con un motor de alta prohíbe el uso de refrigerantes con HFC en equipos de aire
e�ciencia y válvula corredera de capacidad variable que permite acondicionado de gran capacidad.
la coincidencia exacta de la potencia frigorí�ca con la carga.
■ Circuito frigorí�co hermético
- Intercambiadores de calor multitubería inundados para
- Al no utilizarse tubos capilares ni conexiones abocardadas,
aumentar la e�ciencia de intercambio térmico.
los riesgos de fugas se reducen
- Sistema de expansión electrónico que permite el funcionamiento
- Veri�cación de los transductores de presión y de los sensores
de temperatura sin transferencia de la carga de refrigerante
a una presión de condensación menor y una mejor utilización
de la super�cie de intercambio de calor del evaporador.
- Válvula de corte en la línea de descarga y válvula de servicio
- Economizador con dispositivo de expansión electrónico para
en la tubería de líquido para simpli�car el mantenimiento.
aumentar la capacidad frigorí�ca.

Bajos niveles sonoros en funcionamiento Alta �abilidad y mantenimiento fácil


■ Las unidades 30XW PZ E of recen unas prestaciones y
■ Las prestaciones de la unidad estándar incluyen:
- Atenuadores en la línea de descarga de los compresores.
rendimientos mejorados, así como la reconocida calidad y
�abilidad de los productos de Carrier.
- Atenuadores en la línea de retorno desde el economizador.
- Aislamiento acústico en los componentes sometidos a ruido ■ Los principales componentes se seleccionan y se comprueban
irradiado. con refrigerantes R-1234ze y R-515B , con el obj etivo de
- La opción 257 reduce aún más el nivel sonoro global de la minimizar la posibilidad de fallos, un objetivo que también se
C A L E FA C C I Ó N

unidad: aislamiento acústico de la línea de aspiración y del ha tenido en cuenta al considerar la naturaleza del gas en
evaporador. muchas de las decisiones de diseño.
■ Es posible un uso no in�amable seleccionando la opción 330,
Instalación fácil y rápida refrigerante A 1 R-515 de PCA bajo
■ Diseño compacto ■ Compresores de tornillo
- Las unidades 30XWPZE están diseñadas para ofrecer las - Compresores de tornillo de tipo industrial con rodamientos
dimensiones más compactas del mercado. sobredimensionados y motor refrigerado mediante gas de
- Con una anchura de aproximadamente 1 m hasta 1300 kW, aspiración.
las unidades pueden atravesar aberturas de puerta estándar - Todos los componentes del compresor son de fácil acceso
y ocupan un espacio mínimo en la sala de máquinas. en la instalación, lo que minimiza el tiempo de inactividad.
Unidad compacta, accesible - vista lateral - modelos hasta ■ Circuito frigorí�co
1300 KW Dos circuitos de refrigerante independientes (a partir de
1000 kW); en caso de avería en el primer circuito, el segundo
entra en servicio automáticamente, manteniendo la refrigeración
parcial en todas las circunstancias.
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

■ Evaporador
Interruptor electrónico de caudal sin paletas. Interruptor de caudal
del evaporador Auto-ajuste según el tamaño del refrigerador y
el tipo de �uido.
■ Control autoadaptable
- El algoritmo de control ev ita los ciclos excesivos del
compresor (patente de Carrier).
- Descarga automática del compresor en caso de una presión
de condensación anormalmente alta.
■ Pruebas de resistencia excepcionales
- El diseño de los componentes más importantes se ha
■ Conexiones eléctricas simpli�cadas realizado en colaboración con laboratorios especializados
- Seccionador principal con alta capacidad de corte y se han utilizado herramientas de simulación de situaciones
- Transformador para alimentar el circuito de control integrado límite (cálculo por elementos �nitos).
(400/24 V) - Prueba de simulación de transporte en laboratorio en mesa
■ Conexiones hidráulicas simpli�cadas vibratoria y después en un circuito de resistencia (basado en
- Conexiones Victaulic en evaporador y condensador normativa militar).
- Práctica señalización de referencia para las conexiones de
entrada y salida de agua
- Posibilidad de invertir en fábrica la entrada y salida de agua del
C O N T RO L E S

intercambiador de calor
- Posibilidad de modi�car el número de pasos del intercambiador
de calor
■ Puesta en marcha rápida
- Prueba de funcionamiento sistemática en fábrica antes del
envío
- Función de prueba rápida para la veri�cación paso a paso de
los instrumentos, dispositivos de expansión y compresores.

362 CA RRIER 202 1


3 0X W - PZ E 3 0 1 - 1 10 1

P R ES E N T A C I Ó N
ENFRIADORAS AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO

V ENTAJ A S PA RA EL CL IENT E

Diseño seguro
■ Aceite de poliol-éster especí�co y homologado por Carrier para
su uso con HFO-1234ze o R-515B con el objetivo de garantizar
y mantener una lubricación �able de los rodamientos.
■ Juntas especí�cas del compresor compatibles con HFO-
1234ze o R-515B, comprobadas y validadas por Carrier.
■ Nuevas válvulas de descarga diseñadas para el funcionamiento
con HFO-1234ze o R-515B
■ Cuadro eléctrico espec íf ico con mayor estanqueidad y
ventilador integrado que mantiene una presión de aire positiva

R E F R I G E RA C I Ó N
con el �n de evitar cualquier riesgo de ignición al utilizar el
refrigerante R-1234ze.
■ No se necesita un conducto de suministro de aire de ventilación
para el cuadro eléctrico si se usa la opción 330 (refrigerante
A 1 R-515B de PCA bajo)
■ Nuevos algoritmos de control
■ Documentación especí�ca que contiene todas las instrucciones
de seguridad, mantenimiento, operación e instalación.

INFORMA CIÓN T ÉCNICA

Cont rol SmartVuTM


SmartVuTM ■ Función de mantenimiento.
- Alerta de necesidad de chequeo periódico de fugas según
el Reglamento F-Gas.

C A L E FA C C I Ó N
- La alerta de mantenimiento se puede con�gurar por días,
meses u horas de funcionamiento.
■ Funciones de comunicación avanzadas integradas
- Tecnología de comunicación fácil y de alta velocidad v ía
Ethernet (IP) para comunicación con un sistema de gestión
de edi�cios
- Permite acceder a MÚLTIPLES parámetros de la unidad.

Gestión remota (estándar)


■ Se puede acceder fácilmente a las unidades con regulación
SmartVuTM desde Internet usando un PC con una conexión
Ethernet. Esto permite un control remoto simpli�cado y rápido
y ofrece ventaj as significativas para las operaciones de
mantenimiento.
■ Nuevas e innovadoras funciones de control inteligente: ■ El modelo AquaForce con Greenspeed® Intelligence está

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
- Interfaz de 7" en color, intuitiva y fácil de usar equipado con un puerto serie RS485 que of rece varias
- Disponible en 10 idiomas para elegir: DE, EN, ES, FR, IT, posibilidades de diagnóstico, monitorización y control remoto.
NL, PT, TR, TU + un idioma adicional elegido por el usuario Si se conecta en red a otros equipos Carrier a través de la CCN
- Capturas de pantalla con información clara y concisa en (Carrier Comfort Network, un protocolo exclusivo), todos los
idiomas locales componentes formarán un sistema de calefacción, ventilación
- Menú completo personalizado para distintos usuarios y aire acondicionado totalmente integrado y equilibrado a través
(usuario �nal, personal de servicio y técnicos de fábrica de
Carrier)
de uno de los productos del sistema de red de Carrier, como
Chiller System Manager o Plant System Manager (opcional).
- Reaj uste del punto de consigna basado en la temperatura
del aire exterior ■ El modelo 30XWZE/30XWPZE también se comunica con otros
- Funcionamiento y con�guración de la unidad en un entorno sistemas de gestión de edi�cios mediante pasarelas opcionales
seguro: la protección mediante contraseña garantiza que de comunicación (BACnet, LON o JBus).
las personas no autorizadas no puedan modificar los ■ Desde la conexión remota están habilitados los siguientes
parámetros avanzados comandos/visualizaciones:
- La tecnología smart del control de las unidades utiliza los - Inicio/parada de la máquina
datos recopilados a través de la monitorización constante - Gestión de doble punto de consigna: a través de un contacto
de todos los parámetros de la máquina para optimizar así exclusivo, es posible activar un segundo punto de consigna
el funcionamiento de la unidad (por ejemplo: modo desocupado)
- Modo nocturno: gestión de la capacidad frigorí�ca para - Fij ación del límite de demanda: para limitar la potencia
reducir el máxima del grupo de frío a un valor prede�nido
- nivel sonoro - Control de la bomba de agua: estas salidas controlan los
- Con módulo hidráulico: visualización de la presión de agua contactores de una o dos bombas de agua del evaporador.
C O N T RO L E S

y el cálculo del caudal de agua - Conmutación de bombas de agua (solo con las opciones con módulo
■ Gestor de energía: hidráulico): estos contactos sirven para detectar fallos de
- Reloj interno de programación horaria: controla los tiempos funcionamiento de la bomba y conmutar automáticamente a la otra
de encendido/apagado, además del funcionamiento del bomba.
grupo de frío con un segundo punto de consigna - Visualización del funcionamiento: indicación de si la unidad
- La DCT (Data Collection Tool o herramienta de recopilación está f uncionando o si está en espera (sin carga de
de datos) registra el historial de alarmas para simpli�car y refrigeración).
facilitar así las operaciones de servicio. - Visualización de alarmas

CA RRIER 202 1 363


P R ES E N T A C I Ó N 3 0X W - PZ E 3 0 1 - 1 10 1
ENFRIADORAS AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO

INFORMA CIÓN T ÉCNICA

Control remoto (opción con módulo de gestión de energía)


- El módulo de gestión de energía (EMM) ofrece posibilidades ampliadas de control remoto:
- Temperatura ambiente: permite reaj ustar el punto de consigna en función de la temperatura del aire interior del edi�cio
(con termostatos Carrier instalados)
- Reaj uste del punto de consigna: permite reaj ustar el punto de consigna de refrigeración en función de una señal externa de
4-20 mA o de 0-10 V
- Límite de demanda: permite la limitación de la potencia máxima del grupo de frío en función de una señal de 0-10 V
- Límite de demanda 1 y 2: el cierre de estos contactos limita la potencia máxima del grupo de frío a dos valores predeterminados.
- Seguridad de los usuarios: este contacto puede utilizarse para cualquier circuito de seguridad del cliente; la apertura del contacto
genera una alarma especí�ca.
- Fin del almacenamiento de hielo: una vez que haya terminado el almacenamiento de hielo, esta entrada permite volver al segundo
R E F R I G E RA C I Ó N

punto de consigna (modo desocupado).


- Cancelación de la programación horaria: el cierre de este contacto cancela el programa horario programado.
- Fuera de servicio: esta señal indica que el grupo de frío está completamente fuera de servicio.
- Potencia del grupo de frío: esta salida analógica (0-10 V) da una indicación instantánea de la potencia del grupo de frío
- Indicación de alerta: este contacto sin tensión indica la necesidad de llevar a cabo una operación de mantenimiento o la presencia de una
avería menor.
- Estado de funcionamiento de los compresores: conj unto de salidas (tantas como compresores) que indican qué compresores están
en funcionamiento.

Compresor de tornillo 06T


C A L E FA C C I Ó N

El compresor de tornillo 06T de Carrier, diseñado para el funcionamiento con los refrigerantes HFO-1234ze y R-515B, se bene�cia
de la amplia experiencia de Carrier en el desarrollo de compresores de tornillo bi-rotor. El compresor está equipado con rodamientos
sobre rodillos sobredimensionados lubricados por presión de aceite (sin empleo de una bomba) para un funcionamiento �able y
duradero, incluso con una carga máxima.
Una válvula de control (corredera) controlada por la presión de aceite permite una potencia frigorí�ca in�nitamente variable.
Este sistema permite un aj uste óptimo de la potencia frigorí�ca del compresor y garantiza una estabilidad extremadamente elevada
de la temperatura de salida del agua refrigerada.
Como ventaja adicional, indicar que si se produce una avería, por ejemplo, si el condensador se ensucia o si la temperatura del agua
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

es muy elevada, el compresor no se apaga, sino que sigue funcionando con una potencia reducida (modo descargado).
El atenuador de la línea de descarga reduce considerablemente las pulsaciones del gas de descarga para que el funcionamiento sea
más silencioso.
El condensador incluye un separador de aceite que minimiza la cantidad de aceite que circula por el circuito de refrigerante y la redirige
hacia la función del compresor.
C O N T RO L E S

364 CA RRIER 202 1


3 0X W - PZ E 3 0 1 - 1 10 1

P R ES E N T A C I Ó N
ENFRIADORAS AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO

OPCIONES

Opciones N.° Descripción Ventaj as Uso

Implementación de nuevos algoritmos de control Cumple los requisitos de la mayoría de


Solución de glicol enfriada a aplicaciones para bombas de calor geotérmicas y
para permitir una temperatura de suministro de la
8 solución de agua glicolada a baja temperatura
-3 °C muchos de los requisitos de los procesos
301-1101
hasta -3 °C cuando se usa etilenglicol (0 °C con
propilenglicol)
industriales
Unidad equipada con un kit de sonda de
temperatura de salida de agua suplementario, Funcionamiento optimizado de dos unidades
Operación maestro/esclavo 58 instalado en obra, que permite el funcionamiento conectadas en paralelo con compensación de 301-1101
maestro/esclavo de dos unidades conectadas en tiempos de funcionamiento

R E F R I G E RA C I Ó N
paralelo
Punto de conexión único de Conexión de la alimentación de la unidad mediante
81 801-1101
un único punto de suministro
Instalación rápida y sencilla
alimentación
Circuito de alimentación/ Unidad equipada con un circuito de alimentación Instalación rápida y sencilla: el control de las
control de la bomba del 84 eléctrica y control para una bomba en el lado del bombas de velocidad �ja está incorporado en el 301-1001
evaporador evaporador dispositivo de control de la unidad
Circuito de alimentación/ Unidad equipada con un circuito de alimentación Instalación rápida y sencilla: el control de las
control de la bomba doble 84D eléctrica y de control para dos bombas en el lado bombas de velocidad �ja está incorporado en el 301-1001
del evaporador del evaporador dispositivo de control de la unidad
Circuito de alimentación/ Unidad equipada con un circuito de alimentación Instalación rápida y sencilla: el control de las
control de la bomba del 84R eléctrica y control para una bomba en el lado del bombas de velocidad �ja está incorporado en el 301-1001
condensador condensador dispositivo de control de la unidad
Minimiza las dispersiones térmicas del lado del
condensador (opción clave para las aplicaciones
Aislamiento del condensador 86 Aislamiento térmico del condensador de bombas de calor o de recuperación de calor) y 301-1101
permite satisfacer criterios de instalación
especiales (piezas calientes aisladas)
Válvulas en la línea de líquido (entrada del Permite el aislamiento de varios componentes del
Conj unto de válvula de 92 evaporador) y en la línea de aspiración del circuito de refrigerante para simpli�car las
servicio
301-1101
compresor operaciones de servicio y mantenimiento
Evaporador con un paso en el lado del agua.
Evaporador con un paso 100C Entrada y salida del evaporador en lados Fácil de instalar, en función del lugar. Caídas de 301-1101
opuestos.
menos presión reducidas

C A L E FA C C I Ó N
Condensador con un paso en el lado del agua.
Fácil de instalar, en función del lugar. Caídas de
102C Entrada y salida del condensador en lados
Condensador con un paso 301-1101
opuestos.
menos presión reducidas
Evaporador reforzado para la ampliación de la Abarca aplicaciones con una columna de agua
Evaporador de 21 bar 104 presión máxima de servicio en el lado del agua elevada en el lado del evaporador (edi�cios altos 301-1101
hasta 21 bar (10 bar de serie) normalmente)
Condensador reforzado para la ampliación de la Abarca aplicaciones con una columna de agua
Condensador de 21 bar 104A presión máxima de servicio en el lado del agua elevada en el lado del condensador (edi�cios altos 301-1101
hasta 21 bar (10 bar de serie) normalmente)
Conexiones invertidas de Fácil instalación en lugares con requisitos
agua del evaporador 107 Evaporador con entrada y salida invertida de agua especí�cos 301-1101
Conexiones invertidas de 107A Condensador con entrada y salida invertida de Fácil instalación en lugares con requisitos
agua del condensador agua especí�cos
301-1101
Pasarela de comunicación
148D Tarjeta de comunicación bidireccional conforme al Conecta la unidad por un bus de comunicación al
protocolo Lon Talk sistema de gestión de edi�cios
301-1101
Lon
Conexión fácil a través de Ethernet de alta
Comunicación bidireccional de alta velocidad que velocidad a un sistema de gestión de edi�cios.
BACnet a través de IP 149 utiliza el protocolo BACnet a través de la red 301-1101
Ethernet (IP)
Permite acceder a numerosos parámetros de la

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
unidad
Comunicación bidireccional de alta velocidad Conexión fácil a través de Ethernet de alta
velocidad a un sistema de gestión de edi�cios.
Modbus por IP y RS485 149B mediante protocolo Modbus a través de Ethernet 301-1101
(IP)
Permite acceder a numerosos parámetros de la
unidad
Temperatura de salida del agua del condensador
incrementada hasta 70 °C. Apto para aplicaciones
con alta temperatura de condensación (bombas de
calor, instalaciones con aerorrefrigerantes
dimensionados a la baja o, más generalmente,
150
Temperatura de Compresor optimizado para funcionar a alta
condensación elevada instalaciones con aerorrefrigerantes en climas
temperatura de condensación 301-1101
cálidos). NOTA: para garantizar el control de la
temperatura del agua de salida del condensador,
esta opción debe instalarse en las unidades
30XWH.
Reducción en la entrada de alimentación máxima y
Limitación de la temperatura
150B Limitación a 45 °C de la temperatura de salida del en la absorción de corriente: los cables de
agua en el condensador
301-1101
de condensación alimentación y los elementos de protección
pueden tener tamaño reducido
Instalación sencilla: para aplicaciones con agua
fría en la entrada del condensador (aplicaciones
de acuíferos, aguas subterráneas, aguas de
Señal de salida (0-10 V) para controlar la válvula
Control para sistemas de
baja temperatura del 152 super�cie), la señal permite controlar una válvula
de entrada de agua del condensador
301-1101
condensador de 2 o 3 vías para mantener la temperatura del
agua del condensador (y también la presión de
condensación) en valores aceptables
C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 365


P R ES E N T A C I Ó N 3 0X W - PZ E 3 0 1 - 1 10 1
ENFRIADORAS AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO

OPCIONES

Opciones N.° Descripción Ventaj as Uso

Adaptación del cuadro de control para la


comunicación con el aero a través de un bus.
En el caso del aerorrefrigerante, es necesario Fácil gestión del sistema, aerorrefrigerante remoto
Control del aerorrefrigerante 154
con capacidad de regulación ampliada
seleccionar el cuadro con opción cuadro de 301-1101
regulación gestionado mediante el control de la
enfriadora.
Posibilidades ampliadas de control remoto
Placa de control EMM con entradas/salidas (reaj uste del valor de consigna, �n del
Módulo de gestión de
156 adicionales. Consulte el capítulo Módulo de almacenamiento de hielo, límites de la demanda,
energía
301-1101
gestión de energía comando de encendido/apagado de la caldera,
R E F R I G E RA C I Ó N

etc.)
158A con pantalla táctil de 7" en color Mayor facilidad de uso.
Control SmartVuTM , interfaz Control SmartVuTM que incluye interfaz de usuario
de usuario de 7 pulgadas
301-1101

Válvulas de descarga dobles Facilita la sustitución e inspección de la válvula sin


194 Válvula de tres vías aguas arriba de las válvulas pérdida de refrigerante. Conforme a la norma
sobre válvula de 3 vías de alivio de presión del evaporador multitubular
301-1101
europea EN378/BGVD4
Pruebas adicionales en los intercambiadores de
calor de agua: se facilitan certi�cados
197 suplementarios y homologaciones (además de los Conformidad con la normativa suiza
Conformidad con la
normativa suiza
301-1101
documentos relacionados con la directiva de
equipos a presión)

200 Unidad aprobada conforme al código australiano Conformidad con la normativa australiana
Conformidad con la
normativa australiana
301-1101

Bajo nivel sonoro 257 Aislamiento acústico del evaporador 3 dB(A) más silencioso que la unidad estándar 401-1101
Kit de conexión soldada del Conexiones de las tuberías Victaulic con uniones
266
evaporador
Instalación sencilla 301-1101
soldadas
Kit de conexión soldada del Conexiones de las tuberías Victaulic con uniones
267
agua del condensador
Instalación sencilla 301-1101
soldadas
Kit de conexiones hidráulicas Conexiones de las tuberías Victaulic con uniones
268
del evaporador con brida embridadas
C A L E FA C C I Ó N

Instalación sencilla 301-1101


Kit de conexión de agua del Conexiones de las tuberías Victaulic con uniones
269
condensador con brida embridadas
Instalación sencilla 301-1101
Aislamiento térmico del El compresor está cubierto con una capa de Impide que se condense la humedad del aire en la
271
aislamiento térmico super�cie del compresor
301-1101
compresor
Control del modo free Control y conexiones a un aerorrefrigerador con Fácil gestión del sistema, posibilidades de control
cooling mediante el uso de 313 free cooling 09PE o 09VE que incorpo re a su vez ampliadas a un aerorrefrigerador utilizado en modo 301-1101
un aerorrefrigerante la opción de cuadro de control FC free cooling
Refrigerante A 1 R-515B de Unidad suministrada con una carga de refrigerante Huella de CO2 reducida (PCA <300)
Clasi�cación de seguridad A 1
bajo PCA R-515B (A 1, PCA 299)
330 301-1101
Coste de instalación en sala técnica reducido
T RA T A M I E N T O D E L A I R E
C O N T RO L E S

366 CA RRIER 202 1


3 0X W - PZ E 3 0 1 - 1 10 1

P R ES E N T A C I Ó N
ENFRIADORAS AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO

DATOS FÍSICOS, UNIDA DES ESTÁ NDA R

30XW-PZE 301 401 451 551 601 651 801 901 1001 1101

Calefacción
Unidad estándar Potencia nominal kW 322 448 509 657 698 758 916 1012 1168 1297
Rendimientos a carga kW/kW 6,12 6,55 6,47 6,48 6,47 6,52 6,49 6,50
HW1
COP 6,63 6,30
kW 318 439 500 646 686 741 900 991 1146 1271
total*
HW2
Potencia nominal
COP kW/kW 4,66 4,94 4,88 4,99 4,85 4,89 4,95 4,92 4,95 4,80
Potencia nominal kW 315 433 494 638 678 725 890 976 1129 1251
kW/kW 3,65 3,82 3,80 3,84 3,74 3,80 3,83 3,82 3,86 3,73
HW3

R E F R I G E RA C I Ó N
COP
Unidad estándar SCOP30/35°C kW/kW 6,48 7,06 7,18 6,48 6,54 6,69 6,79 6,97 6,88 6,51
E�ciencia energética
Ƞs heat30/35°C % 251 274 279 251 254 259 264 271 267 252
HW1
estacional**
SCOP47/55°C kW/kW 4,55 5,22 5,21 4,49 4,60 4,76 5,07 5,09 4,95 4,62
HW3 Ƞs heat47/5 5°C % 174 201 200 171 176 182 195 195 190 177
Prated kW 411 540 615 795 845 908 1108 1218 1408 1562

Refrigeración
Unidad estándar Potencia nominal kW 271 385 435 561 595 648 783 874 1001 1111
Rendimientos a carga kW/kW 5,28 5,75 5,66 5,80 5,66 5,69 5,74 5,83 5,80 5,65
CW1
EER
kW 375 538 764 813 880 1086 1220 1383 1522
total*
CW2
Potencia nominal 610
EER kW/kW 8,00 8,15 7,99 8,55 8,17 8,33 8,10 8,13 8,27 8,13
Unidad estándar SEER12/7 °C Comfort low temp. kWh/kWh 6,43 7,03 7,35 6,54 6,65 6,97 7,10 7,59 7,61 7,14
E�ciencia energética
estacional** Ƞs cool12/7 °C % 254 278 291 259 263 276 281 301 301 283
SEPR12/7 °C Process high temp. kWh/kW h 9,27 8,76 8,75 9,36 8,78 8,84 8,76 9,06 9,26 9,19

* Conforme con la norma EN 14511-3:2018


** De acuerdo con la norma EN 14825:2016, clima medio

C A L E FA C C I Ó N
HW 1 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador 10 °C/7 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador 30 °C/35 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador 0 m2 . k/W
HW2 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 10 °C/7 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador :40 °C/45 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador: 0 m2 . k/W
HW3 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 10 °C/7 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador: 47 °C/55 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador 0 m2 . k/W
CW 1 Condiciones del modo de refrigeración: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador 12 °C/7 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador 30 °C/35 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador 0 m². K/W
CW2 Condiciones del modo de refrigeración: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 23 °C/ 18 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador: 30 °C/35 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador: 0 m². K/W
Ƞs heat 30/35°C & SCOP 30/35°C Valores calculados de acuerdo con la norma EN 14825:2016.
Ƞs heat 47/55°C & SCOP 47/55°C Valores calculados de acuerdo con la norma EN 14825:2016.
Ƞs cool 12/7 °C & SEER 12/7 °C Los valores en negrita son conf ormes con el reglamento sobre diseño ecológico UE 2016/2281 para aplicaciones de confort
SEPR12/7 °C Los valores en negrita son conformes con el reglamento sobre diseño ecológico UE 2016/2281 para aplicaciones de
procesos

Valores certi�cados

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
Eurovent

C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 367


PRESENTACIÓN 30XW-PZE 301-1101
ENFRIADORAS AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO

DATOS FÍSICOS, UNIDADES ESTÁNDAR

30XW-PZE 301 401 451 551 601 651 801 901 1001 1101

Niveles sonoros, unidad estándar


Nivel de potencia sonora(1) dB(A) 93 97 97 97 97 97 100 100 100 100
Nivel de presión sonora a 1 m(2) dB(A) 76 80 80 79 79 79 81 81 81 81
Niveles sonoros - Unidad estándar + opción 257(3)
Nivel de potencia sonora(1) dB(A) - 94 94 94 94 94 97 97 97 97
Nivel de presión sonora a 1 m(1) dB(A) - 76 76 76 76 76 78 78 78 78
Dimensiones - unidad estándar
REFRIGERACIÓN

Largo mm 2724 3059 3059 3290 3290 3290 4730 4730 4730 4730
Ancho mm 928 936 936 1069 1069 1069 1039 1039 1162 1162
Alto mm 1567 1743 1743 1950 1950 1950 1997 1997 2051 2051
Peso de funcionamiento(4) kg 2157 3050 3050 3942 3977 3995 6932 7010 7665 7875
Compresores Compresores semiherméticos de tornillo 06T, 50 rps
Circuito A - 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Circuito B - - - - - - - 1 1 1 1
Refrigerante - Unidad estándar R1234ze
kg 78 130 130 180 175 170 120 120 130 130
Circuito A
teq CO2 0,5 0,9 0,9 1,3 1,2 1,2 0,8 0,8 0,9 0,9
kg - - - - - - 120 120 150 130
Circuito B
teq CO2 - - - - - - 0,8 0,8 1,1 0,9
Refrigerante - opción 330 R515B
kg 79 132 132 183 178 173 122 122 132 132
Circuito A
teq CO2 23,1 38,7 38,7 53,6 52,2 50,7 35,7 35,7 38,7 38,7
kg - - - - - - 122 122 152 132
Circuito B
CALEFACCIÓN

teq CO2 - - - - - - 35,7 35,7 44,5 38,7


Aceite - unidad estándar HATCOL-4496
Circuito A l 20 20 20 25 25 25 20 20 25 25
Circuito B l - - - - - - 20 20 20 25
Control de capacidad SmartVuTM, válvulas de expansión electrónica (VEE)
Capacidad mínima % 25 30 30 15 15 20 15 15 15 10
Evaporador Tipo multitubular inundado
Volumen de agua l 61 101 101 154 154 154 293 293 321 321
Conexiones de agua (Victaulic) in 5 6 6 8 8 8 8 8 8 8
Conexiones de purga (NPT) in 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8
Presión de servicio máxima en el lado del agua kPa 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
Condensador Tipo multitubular inundado
Volumen de agua l 55 103 103 148 148 148 316 316 340 340
Conexiones de agua (Victaulic) in 5 6 6 8 8 8 8 8 8 8
TRATAMIENTO DEL AIRE

Conexiones de purga (NPT) in 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8
Presión de servicio máxima en el lado del agua kPa 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

(1) En dB ref = 10-12  W, ponderación (A). Valores de emisión sonora declarados disociados según la norma ISO  4871 (con una incertidumbre asociada de
+/-3 dB(A)). Medidos según la norma ISO 9614-1 y certificados por Eurovent.
(2) En dB ref. = 20 µPa, ponderación (A). Valores de emisión sonora declarados disociados según la norma ISO 4871 (con una incertidumbre asociada de
+/-3 dB(A)). A título informativo, cálculo realizado a partir del nivel de potencia sonora Lw(A).
(3) Opción 257 = Bajo nivel sonoro.
(4) Peso orientativo. Consulte la placa de características de la unidad.
CONTROLES

368 CARRIER 2021


30XW-PZE 301-1101

PRESENTACIÓN
ENFRIADORAS AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO

DATOS ELÉCTRICOS, UNIDADES ESTÁNDAR

30XW-PZE 301 401 451 551 601 651 801 901 1001 1101

Circuito de potencia
Alimentación nominal V-ph-Hz 400-3-50
Intervalo de tensión V 360-440
Circuito de control 24 V a través del transformador incorporado
Corriente de arranque nominal(1)
Circuito A A 303 414 414 587 587 587 414 414 587 587
Circuito B A - - - - - - 414 414 414 587

REFRIGERACIÓN
Opción 81 A - - - - - - 529 543 716 751
Corriente de arranque máxima(2)
Circuito A A 303 414 414 587 587 587 414 414 587 587
Circuito B A - - - - - - 414 414 414 587
Opción 81 A - - - - - - 597 621 794 855
Coseno de phi
Nominal(3) 0,79 0,86 0,87 0,85 0,87 0,89 0,86 0,87 0,85 0,85
Máximo(4) 0,90 0,90 0,90 0,90 0,90 0,90 0,90 0,90 0,90 0,90
Distorsión armónica total(4) % Cerca del 0 % (insignificante)
Potencia absorbida máxima(5)
Circuito A kW 86 112 126 148 165 174 112 126 148 148
Circuito B kW - - - - - - 112 126 126 148
Opción 81 kW - - - - - - 224 252 274 296
Consumo de corriente nominal(3)
Circuito A A 91 115 129 164 177 194 115 129 164 164
Circuito B A - - - - - - 115 129 129 164

CALEFACCIÓN
Opción 81 A - - - - - - 230 258 293 328
Consumo eléctrico máximo (Un)(5)
Circuito A A 140 180 205 240 268 282 180 205 240 240
Circuito B A - - - - - - 180 205 205 240
Opción 81 A - - - - - - 360 410 445 480
Consumo eléctrico máximo (Un-10 %)(4)
Circuito A A 153 196 223 261 292 307 196 223 261 261
Circuito B A - - - - - - 196 223 223 261
Opción 81 A - - - - - - 392 446 484 522
Entrada de alimentación máxima con la opción 150B(5)
Circuito A kW 76 97 110 129 146 153 97 110 129 129
Circuito B kW - - - - - - 97 110 110 129
Opción 81 kW - 195 220 239 258

TRATAMIENTO DEL AIRE


Consumo eléctrico máximo (Un) con la opción 150B(5)
Circuito A A 123 158 179 209 237 249 158 179 209 209
Circuito B A - - - - - - 158 179 179 209
Opción 81 A - - - - - - 316 358 388 418

(1) Corriente de arranque instantánea (corriente máxima de funcionamiento de los compresores más pequeños + corriente del rotor bloqueada o corriente de
arranque reducida del compresor más grande). Valores obtenidos en condiciones Eurovent estándar: temperatura de entrada/salida de agua del evaporador
= 12 °C/7 °C, temperatura de entrada/salida de agua del condensador = 30 °C/35 °C.
(2) Corriente de arranque instantánea (corriente máxima de funcionamiento de los compresores más pequeños + corriente del rotor bloqueada o corriente de
arranque reducida del compresor más grande). Valores obtenidos en el punto de funcionamiento a la potencia absorbida máxima de la unidad.
(3) Valores obtenidos en condiciones Eurovent estándar: temperatura de entrada/salida de agua del evaporador = 12 °C/7 °C, temperatura de entrada/salida de
agua del condensador = 30 °C/35 °C.
(4) Valores obtenidos en el punto de funcionamiento a la potencia absorbida máxima de la unidad.
(5) Valores obtenidos en el punto de funcionamiento a la potencia absorbida máxima de la unidad. Valores indicados en la placa de características de la unidad.
CONTROLES

CARRIER 2021 369


P R ES E N T A C I Ó N 3 0X W - PZ E 3 0 1 - 1 10 1
ENFRIADORAS AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO

DATOS FÍSICOS, UNIDA DES PA RA TEMPERATURA DE CONDENSACIÓN


A LTA (OPCIÓN 150)

30XW-ZE 301 401 451 551 601 651 801 901 1001 1101

Calefacción
Unidad + opción Potencia nominal kW 319 462 516 642 697 771 912 1057 1159 1297
kW/kW 5,61 6,05 5,83 5,71 5,93 5,76 5,98 5,73 5,61
150 HW1
Rendimientos a COP 6,01
carga total* kW 446 498 623 678 753 880 1018 1123 1260
HW2
Potencia nominal 310
COP kW/kW 4,59 4,93 4,97 4,8 4,7 4,91 4,74 4,93 4,74 4,66
kW 302 433 482 605 734 853 983 1089 1223
R E F R I G E RA C I Ó N

Potencia nominal 661


kW/kW 3,78 4,05 4,09 3,95 3,88 4,06 3,89 4,06 3,94 3,88
HW3
COP
kW 293 420 467 585 645 715 828 950 1057 1186
HW4
Potencia nominal
COP kW/kW 3,07 3,29 3,32 3,21 3,16 3,29 3,15 3,29 3,21 3,18
Unidad + opción SCOP30/35°C kWh/kWh 6,01 6,49 6,58 6,54 6,41 6,46 6,21 6,31 6,26 6,3
Ƞs heat30/35°C % 232 251 255 254 248 250 240 244 242 244
150 HW1
E�ciencia
energética SCOP47/55°C kWh/kWh 4,84 4,97 5,05 4,95 4,91 4,99 4,77 4,87 4,84 4,89
HW3 Ƞs heat47/55°C
estacional**
% 186 191 194 190 188 192 183 187 186 187
Prated kW 421 544 607 761 829 922 1073 1240 1371 1539

Refrigeración
Unidad + opción Potencia nominal kW 269 393 439 547 591 656 776 910 985 1101
kW/kW 4,86 5,2 5,27 5,07 4,95 5,18 5,05 5,34 5,03 4,94
150 CW1
Rendimientos a EER
carga total* kW 352 538 605 725 782 877 1057 1251 1332 1466
CW2
Potencia nominal
EER kW/kW 5,58 6,44 6,4 6,24 6,12 6,42 6,23 6,45 6,16 6,06
Unidad + opción 150 SEER12/7 °C Comfort kWh/kWh 6,24 6,57 6,65 6,52 6,57 6,5 6,67 6,8 6,63 6,6
E�ciencia energética low temp.
C A L E FA C C I Ó N

Ƞs cool12/7 °C 260 263 260 264 269 262 261


estacional**
% 247 258 257
SEPR12/7°C Process kWh/kWh 6,80 7,01 7,07 7,39 6,97 6,99 6,96 7,23 7,11 7,30
high temp.
* Conforme con la norma EN 14511-3:2018
** De acuerdo con la norma EN 14825:2016, clima medio
HW 1 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador 10 °C/7 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador 30 °C/35 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador 0 m². k/W
HW2 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador 10 °C/7 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador 40 °C/45 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador 0 m². k/W
HW3 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador 10 °C/7 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador 47 °C/55 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador 0 m². k/W
HW4 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador 10 °C/7 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador 55 °C/65 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador 0 m². k/W
CW 1 Condiciones del modo de refrigeración: temperatura del agua de entrada/salida del evaporado r: 12 °C/7 °C, temperatura del aire
exterior: 35 °C, factor de suciedad del evaporador: 0 m².K/W.
CW2 Condiciones del modo de refrigeración: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 23 °C/ 18 °C, temperatura del aire
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

exterior: 35 °C, factor de suciedad del evaporador: 0 m².K/W.


Ƞs heat 30/35°C & SCOP 30/35°C Valores calculados de acuerdo con la norma EN 14825:2016.
Ƞs heat 47/55°C & SCOP 47/55°C Valores calculados de acuerdo con la norma EN 14825:2016.
Ƞs cool 12/7 °C & SEER 12/7 °C Los valores en negrita son conformes con el reglamento sobre diseño ecológico UE 2016/2281 para aplicaciones de confort
SEPR12/7 °C Valores calculados de acuerdo con la norma EN14825:2016

Valores certi�cados
Eurovent
C O N T RO L E S

370 CA RRIER 202 1


30XW-PZE 301-1101

PRESENTACIÓN
ENFRIADORAS AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO

DATOS FÍSICOS, UNIDADES PARA TEMPERATURA DE CONDENSACIÓN


ALTA (OPCIÓN 150)

30XW-ZE 301 401 451 551 601 651 801 901 1001 1101

Niveles sonoros, unidad con la opción 150


Nivel de potencia sonora(1) dB(A) 93 97 97 100 100 100 100 100 103 103
Nivel de presión sonora a 1 m(2) dB(A) 76 80 80 82 82 82 81 81 84 84
Niveles sonoros, unidad estándar + opción 257(3)
Nivel de potencia sonora(1) dB(A) - 94 94 98 98 98 97 97 101 101
Nivel de presión sonora a 1 m(2) dB(A) - 76 76 80 80 80 78 78 82 82

REFRIGERACIÓN
Peso de funcionamiento(4) kg 2157 3050 3050 4102 4147 4175 6932 7010 7844 8182
Compresores Compresores semiherméticos de tornillo 06T, 50 rps
Circuito A - 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Circuito B - - - - - - - 1 1 1 1
Refrigerante, unidad con la opción 150 R1234ze
kg 78 130 130 180 175 170 120 120 130 130
Circuito A
teq CO2 0,5 0,9 0,9 1,3 1,2 1,2 0,8 0,8 0,9 0,9
kg - - - - - - 120 120 150 130
Circuito B
teq CO2 - - - - - - 0,8 0,8 1,1 0,9
Refrigerante - opción 330 R515B
kg 79 132 132 183 178 173 122 122 132 132
Circuito A
teq CO2 23,1 38,7 38,7 53,6 52,2 50,7 35,7 35,7 38,7 38,7
kg - - - - - - 122 122 152 132
Circuito B
teq CO2 - - - - - - 35,7 35,7 44,5 38,7
Aceite, unidad con opción 150 HATCOL-4496
Circuito A l 20 20 20 25 25 25 20 20 25 25
Circuito B l - - - - - - 20 20 20 25

CALEFACCIÓN
Control de capacidad SmartVuTM, válvulas de expansión electrónica (VEE)
Capacidad mínima % 30 30 30 20 20 25 15 15 15 10
Evaporador Tipo multitubular inundado
Volumen de agua l 61 101 101 154 154 154 293 293 321 321
Conexiones de agua (Victaulic) in 5 6 6 8 8 8 8 8 8 8
Conexiones de purga (NPT) in 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8
Presión de servicio máxima en el lado del agua kPa 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
Condensador Tipo multitubular inundado
Volumen de agua l 55 103 103 148 148 148 316 316 340 340
Conexiones de agua (Victaulic) in 5 6 6 8 8 8 8 8 10 10
Conexiones de purga (NPT) in 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8
Presión de servicio máxima en el lado del agua kPa 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

(1) En dB ref = 10-12  W, ponderación (A). Valores de emisión sonora declarados disociados según la norma ISO  4871 (con una incertidumbre asociada de

TRATAMIENTO DEL AIRE


+/-3 dB(A)). Medidos según la norma ISO 9614-1 y certificados por Eurovent.
(2) En dB ref. = 20 µPa, ponderación (A). Valores de emisión sonora declarados disociados según la norma ISO 4871 (con una incertidumbre asociada de
+/-3 dB(A)). A título informativo, cálculo realizado a partir del nivel de potencia sonora Lw(A).
(3) Opción 257 = Bajo nivel sonoro.
(4) Peso orientativo. Consulte la placa de características de la unidad.

CONTROLES

CARRIER 2021 371


PRESENTACIÓN 30XW-PZE 301-1101
ENFRIADORAS AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO

DATOS ELÉCTRICOS, UNIDADES PARA TEMPERATURA DE


CONDENSACIÓN ALTA (OPCIÓN 150)

30XW-PZE 301 401 451 551 601 651 801 901 1001 1101

Circuito de potencia
Alimentación nominal V-ph-Hz 400-3-50
Intervalo de tensión V 360-440
Circuito de control 24 V a través del transformador incorporado
Corriente de arranque nominal(1)
Circuito A A 388 587 587 629 629 629 587 587 629 629
REFRIGERACIÓN

Circuito B A - - - - - - 587 587 587 629


Opción 81 A - - - - - - 712 725 767 815
Corriente de arranque máxima(2)
Circuito A A 388 587 587 629 629 629 587 587 629 629
Circuito B A - - - - - - 587 587 587 629
Opción 81 A - - - - - - 833 860 902 972
Coseno de phi nominal(3) 0,75 0,80 0,81 0,80 0,81 0,83 0,80 0,81 0,80 0,80
Coseno de phi máximo(4) 0,90 0,90 0,90 0,89 0,89 0,89 0,90 0,90 0,89 0,89
Distorsión armónica total(4) % Cerca del 0 % (insignificante)
Potencia absorbida máxima(5)
Circuito A kW 107 144 158 202 219 228 144 158 202 202
Circuito B kW - - - - - - 144 158 158 202
Opción 81 kW - - - - - - 288 317 360 404
Consumo de corriente nominal(3)
Circuito A A 102 125 138 186 197 213 125 138 186 186
Circuito B A - - - - - - 125 138 138 186
Opción 81 A - - - - - - 250 276 324 372
Consumo eléctrico máximo (Un)(5)
CALEFACCIÓN

Circuito A A 174 234 257 328 356 371 234 257 328 328
Circuito B A - - - - - - 234 257 257 328
Opción 81 A - - - - - - 468 514 585 656
Consumo de corriente máximo (Un -10 %)(4)
Circuito A A 190 255 280 357 387 404 255 280 357 357
Circuito B A - - - - - - 255 280 280 357
Opción 81 A - - - - - - 510 560 637 714
(1) Corriente de arranque instantánea (corriente máxima de funcionamiento de los compresores más pequeños + corriente del rotor bloqueada o corriente de
arranque reducida del compresor más grande). Valores obtenidos en condiciones Eurovent estándar: temperatura de entrada/salida de agua del evaporador
= 12 °C/7 °C, temperatura de entrada/salida de agua del condensador = 30 °C/35 °C.
(2) Corriente de arranque instantánea (corriente máxima de funcionamiento de los compresores más pequeños + corriente del rotor bloqueada o corriente de
arranque reducida del compresor más grande). Valores obtenidos en el punto de funcionamiento a la potencia absorbida máxima de la unidad.
(3) Valores obtenidos en condiciones Eurovent estándar: temperatura de entrada/salida de agua del evaporador = 12 °C/7 °C, temperatura de entrada/salida de
agua del condensador = 30 °C/35 °C.
(4) Valores obtenidos en el punto de funcionamiento a la potencia absorbida máxima de la unidad.
(5) Valores obtenidos en el punto de funcionamiento a la potencia absorbida máxima de la unidad. Valores indicados en la placa de características de la unidad.
TRATAMIENTO DEL AIRE
CONTROLES

372 CARRIER 2021


3 0X W - PZ E 3 0 1 - 1 10 1

P R ES E N T A C I Ó N
ENFRIADORAS AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO

DIMENSIONES/ ESPA CIO L IB RE NECESA RIO

30XW-PZE 301-651
Véase el detalle B

R E F R I G E RA C I Ó N
Consulte el detalle A Consulte el
detalle C

Dimensiones en mm

A B C D E F G H

30XW-PZE

C A L E FA C C I Ó N
301 1612 800 982 2724 983 141,3 141,3 2600
401 1743 968 980 3059 982 168,3 168,3 2800
451 1743 968 980 3059 982 168,3 168,3 2800
551 1950 1083 1080 3290 1180 219,1 219,1 3100
601 1950 1083 1080 3290 1180 219,1 219,1 3100
651 1950 1083 1080 3290 1180 219,1 219,1 3100
30XW-PZE (opción 150)
301 1612 800 982 2724 983 141,3 141,3 2600
401 1743 968 980 3059 982 168,3 168,3 2800
451 1743 968 1040 3059 1042 168,3 168,3 2800
551 1968 1083 1080 3290 1180 219,1 219,1 3100
Conexión de aire introducido 601 1968 1083 1080 3290 1180 219,1 219,1 3100
(salvo opción 330) 651 1968 1083 1080 3290 1180 219,1 219,1

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
3100

Leyenda
Todas las dimensiones están en mm
Espacio necesario para el mantenimiento

Espacio necesario para retirar los tubos del intercambiador

Entrada de agua

Salida de agua

Entrada de alimentación eléctrica

NOTAS:
- Los planos no son documentos contractuales. Antes de
dise ñar una insta lació n, co ns ulte los pla nos de
dimensiones certifcados, que se pueden suministrar
con la unidad o previa solicitud.
- Para determinar la posición de los puntos de fjación, la
distribución de los pesos y las coordenadas del centro
de gravedad, consulte los planos de dimensiones.
C O N T RO L E S

Detalle A Detalle B Detalle C

CA RRIER 202 1 373


P R ES E N T A C I Ó N 3 0X W - PZ E 3 0 1 - 1 10 1
ENFRIADORAS AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO

DIMENSIONES/ ESPA CIO L IB RE NECESA RIO

30XW-PZE 801-1101
Consulte el detalle A
R E F R I G E RA C I Ó N

Consulte el detalle C

Véase el detalle B

Dimensiones en mm

A B C D E F G H

30XW-PZE
801 1998 1512 1121 4730 1124 219,1 219,1 4500
901 1998 1512 1125 4730 1124 219,1 219,1 4500
1001 2051 1512 1238 4730 1238 219,1 219,1 4500
2051 1512 1238 4730 1238 219,1 219,1 4500
C A L E FA C C I Ó N

1101
30XW-PZE (opción 150)
801 1998 1512 1121 4730 1124 219,1 219,1 4500
901 1998 1512 1125 4730 1124 219,1 219,1 4500
1001 2070 1512 1238 4730 1238 219,1 219,1 4500
1101 2051 1512 1238 4730 1238 219,1 219,1 4500

Leyenda
Conexión de aire introducido
160 x 160 (salvo opción 330) Todas las dimensiones están en mm
Espacio necesario para el mantenimiento

Espacio necesario para retirar los tubos del intercambiador

Entrada de agua

Salida de agua
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

Entrada de alimentación eléctrica

NOTAS:
- Los planos no son documentos contractuales. Antes de
dise ñar una insta lación, cons ulte los pla nos de
dimensiones certifcados, que se pueden suministrar
con la unidad o previa solicitud.
- Para determinar la posición de los puntos de fjación,
la distribución de los pesos y las coordenadas del centro
de gravedad, consulte los planos de dimensiones.
Detalle A Detalle B Detalle C
C O N T RO L E S

374 CA RRIER 202 1


P R ES E N T A C I Ó N
ENFRIA DORAS AGUA-AGUA CON
COMPRESOR DE TORNILLO DE Baj o consumo de energía
V ELOCIDA D VA RIA BLE Alta fabilidad
Diseño seguro

R E F R I G E RA C I Ó N
Instalación rápida y sencilla
Niveles acústicos operativos
minimizados
Protección medioambiental
Diseñadas para ser
compatibles con el diseño
ecológico de edifcios

C A L E FA C C I Ó N
30XW�VZE�A
Potencia frigorí�ca nominal 448-1243 kW
Potencia calorí�ca nominal 524-1485 kW

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
Las unidades 30XW-VZE, que utilizan agua como fuente de calor, son la mejor solución para
aplicaciones comerciales e industriales en las que instaladores, consultores y propietarios de
edi�cios exigen un rendimiento óptimo y la máxima calidad, especialmente a carga parcial.
Las unidades 30XW-VZE están diseñadas para cumplir las exigencias actuales y futuras
relacionadas con la e�ciencia energética, la versatilidad y el diseño compacto. Incorporan
compresores de tornillo con tecnología inverter: una evolución patentada de los tradicionales
compresores de tornillo de Carrier con diseño de doble rotor. Otras características:
- Nuevo control SmartVuTM
- Intercambiadores de calor inundados que puede n limpiarse po r medios mecánicos
- Refrigerante R-1234ze o R-515B
La gama 30XW-VZE/30XWHVZE se divide en dos versiones:
- 30XW-VZE para aplicaciones de aire acondicionado
- 30XWHVZE para aplicaciones de calefacción
De serie, la unidad puede proporcionar una temperatura de salida del agua del evaporador de 3,3 °C
y, cuando funciona como bomba de calor, puede generar temperaturas de agua de hasta 55 °C en el
lado del condensador.
C O N T RO L E S

* El evaporador con revestimiento de aluminio que se muestra en la imagen no es estándar; hay que solicitarlo especí�camente

CA RRIER 202 1 375


3 0X W -V Z E
ENFRIADORAS AGUA-AGUA CON COMPRESOR
P R ES E N T A C I Ó N

DE TORNILLO DE VELOCIDAD VARIABLE

V ENTAJ A S PA RA EL CL IENT E

Baj o consumo de energía Diseño seguro


■ La gama 30XW-VZ E está d ise ñada para of recer un alto ■ Aceite de poliol-éster especí�co y homologado por Carrier para su
rendimiento, tanto a carga total como a carga parcial. uso con HFO-1234ze y R-515B con el objetivo de garantizar y
- Valores certi�cados Eurovent según EN14511-3:2013: SEPR mantener una lubricación �able de los rodamientos.
hasta 10,7 y SEER hasta 8,8 ■ Juntas especí�cas del compresor compatibles con HFO-1234ze
■ Alta e�ciencia energética y R-515B, comprobadas y validadas por Carrier.
- Los compresores de tornillo con tecnología inverter y doble rotor ■ Nuevas válvulas de descarga diseñadas para el funcionamiento
permiten adaptar con precisión la capacidad a la evolución de con HFO-1234ze y R-515B
■ Nuevos algoritmos de control
la demanda del edificio y reducir de forma significativa el
consumo de la unidad, especialmente a carga parcial.
R E F R I G E RA C I Ó N

- Intercambiadores de calor multitubular inundados para aumentar ■ Documentación especí�ca que contiene todas las instrucciones
la e�ciencia de intercambio térmico. de seguridad, mantenimiento, operación e instalación.
- Sistema de expansión electrónico que permite el funcionamiento ■ No necesita un conducto de suministro de aire de ventilación para
a una presión de condensación menor y una mejor utilización el cuadro eléctrico
de la super�cie de intercambio de calor del evaporador.
■ Rendimiento eléctrico optimizado Instalación rápida y sencilla
- Todas las unidades 30XW-VZE cumplen la clase 3 de la norma
EN61800-3. La categoría C3 se re�ere a entornos industriales. ■ Diseño compacto:
Con la opción 282 es posible alcanzar la categoría C2. - Las unidades 30XW-VZ E están diseñadas para of recer
- Los motores con tecnología inverter garantizan una corriente dimensiones compactas para una fácil instalación.
de arranque insigni�cante (el valor es inferior al consumo de - Con una anchura de aproximadamente 1,25 m hasta 1000 kW,
corriente máximo de la unidad) las unidades pueden atravesar aberturas de puerta estándar y
ocupan un espacio mínimo en el local.
Alta fabilidad ■ Conexiones eléctricas simpli�cadas
- Transformador para alimentar el circuito de control integrado
■ La gama 30XW-VZE ofrece unas prestaciones y rend imientos (400/24 V)
mej orados, así como la reconocida calidad y �abilidad de los
■ Conexiones de agua simpli�cadas
productos de Carrier. Los principales componentes se seleccionan
- Conexiones Victaulic en evaporador y condensador
- Práctica señalización de referencia para las conexiones de
y se comprueban con el objetivo de minimizar la posibilidad de
C A L E FA C C I Ó N

fallos, un obj etivo que también se ha tenido en cuenta en las


decisiones de diseño.
entrada y salida de agua
- Posibilidad de invertir en fábrica la entrada y salida de agua del
■ Compresores de tornillo con tecnología inverter intercambiador de calor
- Compresores de tornillo de tipo industrial con rodamientos - Posibilidad de modi�car el número de pasos del intercambiador
sobredimensionados y motor refrigerado mediante gas de de calor
aspiración.
■ Puesta en marcha rápida
- El inverter está optimizado para cada motor del compresor, lo
que garantiza un funcionamiento �able y un mantenimiento
- Prueba de funcionamiento sistemática en fábrica antes del envío
- Función de prueba rápida para la veri�cación paso a paso de
sencillo.
los instrumentos, dispositivos de expansión y compresores.
- Es posible un uso no in�amable seleccionando la opción 330,
- Todos los componentes del compresor son de fácil acceso en
la instalación, lo que minimiza el tiempo de inactividad.
refrigerante A1 R-515B de PCA bajo
■ Circuitos de refrigerante
- Dos circuitos de ref rigerante independientes (a partir de
1000 kW); en caso de avería en el primer circuito, el segundo Niveles acústicos operativos minimizados
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

entra en servicio automáticamente, manteniendo la refrigeración ■ La tecnología inverter utilizada en los motores del compresor
parcial en todas las circunstancias. reduce el nivel sonoro en funcionamiento a carga parcial. En
- Todos los componentes se han seleccionado y se han unidades de dos compresores al 25 % de la carga máxima, el nivel
comprobado con el refrigerante R-1234ze y el R-515B de potencia sonora de la unidad se reduce 10 dB(A).
■ Evaporador ■ Las prestaciones de la unidad estándar incluyen:
- Interruptor electrónico de caudal sin paleta. Interruptor de caudal - Atenuadores en la línea de descarga del compresor.
del evaporador autocon�gurable según el tamaño del evaporador - Aislamiento acústico de los componentes sometidos a ruido
y el tipo de �uido. irradiado.
■ Control autoadaptable ■ La opción 257 reduce aún más el nivel sonoro global de la unidad:
- Un algoritmo de control previene un excesivo funcionamiento aislamiento acústico de la línea de aspiración y del evaporador.
en ciclos del compresor
- Descarga automática del compresor en caso de temperatura de
descarga o presión de condensación anormalmente alta.
■ Pruebas de resistencia excepcionales
- El diseño de los componentes más importantes se ha realizado
en colaboración con laboratorios especializados y se han
utilizado herramientas de simulación de situaciones límite
(cálculo por elementos �nitos).
- Prueba de simulación de transporte en laboratorio en mesa
vibratoria y después en un circuito de resistencia (basado en
una norma militar).
C O N T RO L E S

376 CA RRIER 202 1


3 0X W -V Z E
ENFRIADORAS AGUA-AGUA CON COMPRESOR

P R ES E N T A C I Ó N
DE TORNILLO DE VELOCIDAD VARIABLE

V ENTAJ A S PA RA EL CL IENT E

Protección medioambiental Todos los programas emplean en la actualidad la misma escala de


puntos:

110 puntos LEED® posibles

80-110 puntos
Platino
■ Solución de largo plazo: refrigerante R-1234ze
- Refrigerante HFO con un potencial de calentamiento global casi 60-79 puntos
nulo (PCA < 1) y cero potencial de efecto sobre la capa de ozono
(ODP = 0).
Oro

R E F R I G E RA C I Ó N
- No se ve afectado por el calendario de minoración del uso de 50-59 puntos
HFC en Europa (79 % de reducción de las cantidades de HFC Plata
puestas en el mercado en los estados miembros de la UE para
2030) 40-49 puntos
- Conforme a la regulación de refrigerantes de Suiza que prohíbe Certi�cado
el uso de refrigerantes con HFC en equipos de aire acondicionado
de gran capacidad.
■ Circuito frigorí�co hermético
- Al no utilizarse tubos capilares ni conexiones abocardadas, los
riesgos de fugas se reducen La mayoría de los puntos en los escenarios de valoración del programa
- Veri�cación de los transductores de presión y de los sensores LEED® están basados en el rendimiento, y lograrlos depende de la
de temperatura sin transferencia de la carga de refrigerante importancia de cada componente o subsistema en el edi�cio en
- Válvula de corte en la línea de descarga y válvula de servicio general.
en la tubería de líquido para simpli�car el mantenimiento. Aunque los programas de certi�cación LEED® para edi�cios ecológicos
no certi�can productos ni servicios, la selección de los programas de
Diseñadas para ser compatibles con el servicios, productos o sistemas adecuados es vital a la hora de obtener
diseño ecológico de edi�cios la certi�cación LEED® para un proy ecto registrado, ya que estos
pueden ayudar a alcanzar los objetivos ecológicos de construcción y
■ Un edi�cio ecológico («Green Building») es una construcción explotación y mantenimiento continuados.

C A L E FA C C I Ó N
sostenible para el medio ambiente, diseñada, const ruida y En concreto, la elección de equipos de calefacción, ventilación y aire
gestionada para minimizar su impacto total en el entorno. Existe acondicionado (HVAC) puede tener un importante impacto en la
un principio claramente de�nido en el que se basa este escenario: certi�cación LEED® , ya que el sistema de HVAC afecta directamente
el edi�cio resultante será económico de explotar, ofrecerá una a dos categorías que, j untas, in�uyen en el 40 % de los puntos
mayor comodidad y creará un entorno más saludable para las disponibles.
personas que vivan y trabaj en en él, lo que aumentará su
productividad.
Presentación del programa LEED® para
■ El sistema de aire acondicionado puede representar entre el 30 % construcciones nuevas y reformas de amplio
y el 40 % del consumo anual de energía de un edi�cio. Elegir el
sistema de aire acondicionado adecuado es una de las principales
calado
E�ciencia en el
consideraciones que deben tenerse en cuenta la hora de diseñar
edi�cios ecológicos. Las unidades 30XWVZE ofrecen una solución
a este importante desaf ío en los edi�cios que presenten una
uso del agua
(10 puntos)
demanda variable a lo largo del año. Energía y atmósfera
(35 puntos)
■ Ex isten diferentes programas de cert if icación de edif icios
Prioridad regional

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
(4 puntos) Contribución del
sistema HVAC: 26 de
eco lóg icos reco noc idos int e rnac io na lme nt e q ue of rece n
evaluaciones externas de impacto ecológico para distintos tipos Emplazamiento
35 puntos
de edi�cios. sostenible
(25 puntos)
■ El ejemplo que sigue analiza cómo la nueva gama 30XWVZE de
Carrier ayuda a los clientes con la certi�cación para edi�cios
LEED® . Innovación y proceso
Materiales y recursos
(14 puntos)
Certi�cación 30XWVZE y LEED® de diseño
(6 puntos)
El p ro g rama de cert if icación ecológica para edif icios LEED®
(Leadership in Energy and Environmental Design) es un importante Calidad medioambiental del interior
mecanismo para evaluar el diseño, la construcción y la explotación (15 puntos)
de edi�cios ecológicos en el que se asignan puntos en siete categorías Contribución del sistema HVAC
de créditos: 6 de 15 puntos
- Emplazamientos sostenibles (SS);
- E�ciencia en el uso del agua (WE); Las nuevas unidades 30XWVZE de Carrier pueden ayudar a los
- Energía y atmósfera (EA); propietarios de los edi�cios a conseguir puntos LEED® , en particular
- Materiales y recursos (MR); en la categoría de créditos de energía y atmósfera (EA), y contribuir
- Calidad medioambiental del aire interior (IEQ); a abordar los siguientes requisitos previos y requisitos de créditos:
- Innovación en diseño (ID);
■ EA . P r e r r e q u is it o 2 : M í n i m a e f i c i e n c i a e n e r g é t i c a
- Prioridad regional (RP).
Las unidades 30XWVZE superan los requisitos de e�ciencia
Existen distintos tipos de evaluaciones LEED® . energética de ASHRA E 90,1-2007, por lo que cumplen este
Aunque los escenarios evaluados son siempre los mismos, la requisito previo.
■ EA . Prerrequisito 3: Gestión fundamental de los refrigerantes
C O N T RO L E S

distribución de los puntos varía en función del tipo de edificio


considerado y de la aplicación requerida para el mismo, por ejemplo, Las unidades 30XWVZE no utilizan cloro�uorocarbonos (CFC)
edi�cios de nueva construcción, escuelas, infraestructuras básicas, como refrigerante, por lo que cumplen este requisito previo.
establecimientos minoristas o centros de atención sanitaria.

CA RRIER 202 1 377


3 0X W -V Z E
ENFRIADORAS AGUA-AGUA CON COMPRESOR
P R ES E N T A C I Ó N

DE TORNILLO DE VELOCIDAD VARIABLE

V ENTAJ A S PA RA EL CL IENT E

■ EA . Crédito 1: Optimización de la e�ciencia energética (de 1 a 19 este crédito de acuerdo con el programa LEED® .
puntos) Los puntos para este crédito se asignan en función de la NOTA : Esta sección describe los requisitos previos y requisitos
reducción del gasto energético que puede lograr teóricamente el de créditos en el programa LEED® para nuevas construcciones
nuevo edi�cio en comparación con la referencia de ASHRAE 90,1- y está directamente relacionada con la gama 30XWVZE. Otros
2007. Las unidades 30XW-VZE, que se han diseñado para ofrecer requisitos previos y de créditos no están directa y puramente
un alto rendimiento, especialmente durante el funcionamiento con vinculados con la propia unidad de aire acondicionado sino más
carga parcial, contribuyen a reducir el consumo de energía del bien con el control de todo el sistema de HVAC.
edi�cio y, de esta forma, ayudan a conseguir puntos dentro de este
crédito . Además, puede utilizarse el HA P ( Hourly Analyses El sistema de control abierto i-Vu® de Carrier incluye prestaciones
Program) de Carrier como programa de análisis energético de que pueden resultar valiosas para:
acuerdo con los requisitos de modelado de este crédito y elaborar - EA . Prerrequisito 1: Puesta en marcha fundamental del sistema
R E F R I G E RA C I Ó N

de gestión de la energía
- EA . Crédito 3: Puesta en marcha optimizada (2 puntos)
informes fácilmente transferibles a las plantillas del programa
LEED® .
- EA . Crédito 5: Mediciones y veri�cación (3 puntos).
■ EA . Crédito 4 : Gestión de refrigerantes mej orada (2 puntos)
Con este crédito, el programa LEED® recompensa a los sistemas NOTA : Los productos no se revisan ni certi�can con arreglo al
que minimizan la destrucción de la capa de ozono (ODP) y el programa LEED® . Los requisitos de crédito del programa LEED®
potencial de calentamiento global (PCA) del sistema. Las unidades hacen referencia al rendimiento de los materiales, no de
30XWVZE utilizan refrigerante HFO-1234ze, con un potencial de productos o marcas individuales. Para obtener más información
calentamiento global inferior a 1, por lo que contribuyen a satisfacer acerca del programa LEED® , visite www.usgbc.org.

INFORMA CIÓN T ÉCNICA

SmartVuTM ■ Funciones de comunicación avanzadas:


- Tecnología de comunicación fácil y de alta velocidad vía Ethernet
(IP) para comunicación con un sistema de gestión de edi�cios
- Acceso a múltiples parámetros de la unidad.

Gestión remota (estándar)


C A L E FA C C I Ó N

■ Se puede acceder fácilmente a las unidades con regulación


SmartVuTM desde Internet usando un PC con una conexión
Ethernet. Esto permite un control remoto simpli�cado y rápido y
ofrece ventajas signi�cativas para las operaciones de mantenimiento
■ El modelo AquaForce con Greenspeed® Intelligence está equipado
con un puerto serie RS485 que ofrece varias posibilidades de
diagnóstico, monitorización y control remoto. Si se conecta en red
a otros equipos Carrier a través de la CCN (Carrier Comfort
Network, un protocolo exclusivo), todos los componentes formarán
un sistema de calefacción, ventilación y aire acondicionado
■ Nuevas e innovadoras funciones de control inteligente: totalmente integrado y equilibrado a través de uno de los productos
- Interfaz de 7" en color, intuitiva y fácil de usar del sistema de red de Carrier, como Chiller System Manager o
- Disponible en 9 idiomas para elegir: DE, EN, ES, FR, IT, NL, PT, Plant System Manager (opcional).
■ La enfriadora también se comunica con otros sistemas de gestión
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

TR, TU + un idioma adicional elegido por el usuario


- Capturas de pantalla co n información clara y concisa en idiomas de edi�cios mediante pasarelas opcionales de comunicación
locales. (BACnet, LON o JBus).
- Menú completo personalizado para distintos usuarios (usuario ■ Desde la conex ión remota están habilitados los siguientes
�nal, personal de servicio y técnicos de fábrica de Carrier) comandos/visualizaciones:
- Reajuste del punto de consigna basado en la temperatura del - Inicio/parada de la máquina
aire exterior - Gestión de doble punto de consigna: a través de un contacto
- Funcionamiento y con�guración de la unidad en un entorno exclusivo, es posible activar un segundo punto de consigna (por
seguro: la protección mediante contraseña garantiza que solo ejemplo: modo desocupado)
las personas autorizadas puedan acceder a la modi�cación de - Fijación del límite de demanda: para limitar capacidad máxima
los parámetros avanzados. de la enfriadora a un valor prede�nido.
- La tecnología smart del control de las unidades utiliza los datos
recopilados a través de la monitorización constante de todos los
- Control de la bomba de agua : estas salidas controlan los
contactores de una o dos bombas de agua del evaporador.
parámetros de la máquina para optimizar así el funcionamiento - Conmutación de bombas de agua (solo con las opciones con
de la unidad. módulo hidráulico): estos contactos sirven para detectar fallos
- Modo nocturno: gestión de la capacidad frigorí�ca para reducir el
- nivel sonoro.
de funcionamiento de la bomba y conmutar automáticamente a
la otra bomba.
- Con módulo hidráulico: visualización de la presión de agua y
cálculo del caudal de agua.
- Visualización del funcionamiento: indicación de si la unidad está
funcionando o si está en espera (sin carga de refrigeración).
■ Gestor de energía: - Visualización de alarmas.
- Reloj interno de programación horaria: controla los tiempos de
encendido/apagado, además del funcionamiento del grupo de
frío con un segundo punto de consigna
- La DCT (Data Collection Tool o herramienta de recopilación de
C O N T RO L E S

datos) registra el historial de alarmas para simpli�car y facilitar


así las operaciones de servicio.
■ Funciones de mantenimiento:
- Alerta de necesidad de chequeo periódico de fugas según el
Reglamento F-Gas.
- Alerta de mantenimiento con�gurable en días, meses u horas
de funcionamiento.

378 CA RRIER 202 1


3 0X W -V Z E
ENFRIADORAS AGUA-AGUA CON COMPRESOR

P R ES E N T A C I Ó N
DE TORNILLO DE VELOCIDAD VARIABLE

INFORMA CIÓN T ÉCNICA

Control remoto (opción con módulo de Nuevos compresores de tornillo Thunderbolt con
gestión de energía) tecnología inverter
- El módulo de gestión de energía (EMM) ofrece posibilidades
ampliadas de control remoto:
- Temperatura ambiente: permite reajustar el punto de consigna
en función de la temperatura del aire interior del edi�cio (con
termostatos Carrier instalados)
- Reajuste del punto de consigna: permite reajustar el punto de
consigna de refrigeración en función de una señal externa de
4-20 mA o de 0-10 V
- Límite de demanda: permite la limitación de la potencia máxima

R E F R I G E RA C I Ó N
del grupo de frío en función de una señal de 0-10 V
- Límites de demanda 1 y 2: el cierre de estos contactos limita la
capacidad máxima de la enfriadora a dos valores prede�nidos.
- Seguridad de los usuarios: este contacto puede utilizarse para
cualquier circuito de seguridad del cliente ; la apertura del
contacto genera una alarma especí�ca.
- Fin del almacenamiento de hielo: una vez que haya terminado
el almacenamiento de hielo, esta entrada permite volver al ■ El compresor de tornillo 06T de Carrier, diseñado para su
segundo punto de consigna (modo desocupado). funcionamiento con el refrigerante HFO-1234ze, se bene�cia de
- Cancelación del prog rama horario: el cierre de este contacto la amplia experiencia de Carrier en el desarrollo de compresores
cancela el programa horario programado. de tornillo con doble rotor. El diseño del compresor Thunderbolt
- Fuera de servicio: esta señal indica que el grupo de frío está está basado en el exitoso compresor de tornillo 06T, el núcleo de
completamente fuera de servicio. la conocida serie Aquaforce.
- Capacidad de la enfriadora: esta salida analógica (0-10 V) da ■ Los algorit mos de cont rol avanzado combinan la salida de
una indicación instantánea de la capacidad de la enfriadora. frecuencia del inverter con la lógica de entrada del motor para
- Indicación de alerta: este contacto sin tensión indica la necesidad minimizar el est rés mecánico , lo que resulta en un mej or
de llevar a cabo una operación de mantenimiento o la presencia rendimiento de compresión y una alta �abilidad de la enfriadora.
de una avería menor. El compresor está equipado con rodamientos sobre rodillos
- Estado de funcionamiento de los compresores: conjunto de

C A L E FA C C I Ó N
sobredimensionados lubricados por presión de aceite para un
salidas (tantas como compresores) que indican qué compresores funcionamiento �able y duradero, incluso con una carga máxima.
están en funcionamiento.
■ Los compresores de tornillo utilizan el principio de desplazamiento
positivo para comprimir gases a una presión mayor. Como
Control remoto (opción con módulo de
gestión de energía)
consecuencia de ello, si en el condensador hay una temperatura
inusualmente elevada (debido, por ejemplo, a la presencia de
suciedad en las tuberías de agua o a un funcionamiento combinado
El módulo de gestión de energía ofrece posibilidades ampliadas de con un aero externo en condiciones climáticas adversas), el
control remoto: compresor no se apaga, sino que, a través de una función
- Temperatura ambiente: permite reajustar el punto de consigna
basado en la temperatura del aire interior del edi�cio (con
específica del control Touch Pilot , sigue funcionando a una
capacidad reducida (modo override), evitando el consecuente
termostato Carrier) bloqueo del circuito o la unidad que el correspondiente salto de
- Reajuste del valor de consigna: garantiza el reajuste del valor protecciones produciría en una unidad de control convencional.
■ El atenuador de la línea de descarga reduce considerablemente
de consigna de refrigeración basado en una señal de 0-10 V
- Límite de demanda: permite la limitación de la potencia o la
corriente máxima de la enfriadora en función de una señal de las pulsaciones del gas de descarga, por lo que el funcionamiento

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
0-10 V es mucho más silencioso.
- Límite de demanda 1 y 2: el cierre de estos contactos limita la ■ El condensador incluye un separador de aceite que minimiza la
potencia o la corriente máxima de la enfriadora a dos valores cantidad de aceite en circulación en el circuito de refrigerante y la
predeterminados redirige hacia la función del compresor.
- Seguridad de los usuarios: este contacto puede utilizarse para
cualquier circuito de seguridad del cliente ; la apertura del
contacto genera una alarma especí�ca
- Fin del almacenamiento de hielo: una vez que haya terminado
el almacenamiento de hielo, esta entrada permite volver al
segundo punto de consigna (modo desocupado)
- Cancelación de la p rog ramación horaria: el cierre de este
contacto cancela los efectos de la programación horaria
- Fuera de servicio: esta señal indica que la enfriadora está
completamente fuera de servicio
- Capacidad de la enfriadora: esta salida analógica (0-10 V) da
una indicación instantánea de la capacidad de la enfriadora
- Indicación de alerta: este contacto sin tensión indica la necesidad
de llevar a cabo una operación de mantenimiento o la presencia
de una avería menor.
- Estado de funcionamiento de los compresores: conjunto de
salidas (tantas como compresores) que indican qué compresores
están en funcionamiento.
C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 379


3 0X W -V Z E
ENFRIADORAS AGUA-AGUA CON COMPRESOR
P R ES E N T A C I Ó N

DE TORNILLO DE VELOCIDAD VARIABLE

OPCIONES

Opciones N.° Descripción Ventaj as Uso

Implementación de nuevos algoritmos de


Cumple los requisitos de la mayoría de 451-1301
control para permitir una temperatura de (consulte el
8
Solución de glicol aplicaciones para bombas de calor
enfriada a -3 °C suministro de la solución de agua glicolada geotérmicas y muchos de los requisitos párrafo
correspondiente)
a baja temperatura hasta -3 °C cuando se
usa etilenglicol (0 °C con propilenglicol) de los procesos industriales
Unidad equipada con un kit de sonda de Funcionamiento optimizado de dos
Operación maestro/
temperatura de salida de agua
58 suplementario, instalado en obra, que unidades conectadas en paralelo con 451-1301
R E F R I G E RA C I Ó N

esclavo permite el funcionamiento maestro/esclavo compensación de tiempos de


funcionamiento
de dos unidades conectadas en paralelo
Minimiza las dispersiones térmicas del
lado del condensador (opción clave para
Aislamiento del 86 Aislamiento térmico del condensador las aplicaciones de bombas de calor o de
recuperación de calor) y permite
451-1301
condensador
satisfacer criterios de instalación
especiales (piezas calientes aisladas)
Válvulas en la línea de líquido (entrada del
Permite el aislamiento de varios
92 evaporador) y en la línea de aspiración del
Conjunto de válvula de componentes del circuito de refrigerante
servicio para simpli�car las operaciones de 451-1301
compresor
servicio y mantenimiento
Fácil de instalar, en función del lugar.
Evaporador con un paso en el lado del
Evaporador con un 100C agua. Entrada y salida del evaporador en 451-1301
lados opuestos.
paso menos Caídas de presión reducidas

Fácil de instalar, en función del lugar.


Condensador con un paso en el lado del
Condensador con un 102C agua. Entrada y salida del condensador en 451-1301
lados opuestos.
paso menos Caídas de presión reducidas
Abarca aplicaciones con una columna de
Evaporador reforzado para la ampliación de agua elevada en el lado del evaporador
la presión máxima de servicio en el lado del (normalmente, aplicable en edi�cios de
C A L E FA C C I Ó N

Evaporador de 21 bar 104 451-1301


agua hasta 21 bar (10 bar de serie)
altura signi�cativa)
Abarca aplicaciones con una columna de
Condensador reforzado para la ampliación agua elevada en el lado del condensador
Condensador de 21 bar 104A de la presión máxima de servicio en el lado
(normalmente, aplicable en edi�cios de
451-1301
del agua hasta 21 bar (10 bar de serie)
altura signi�cativa)
Conexiones invertidas Evaporador con entrada y salida invertida de Fácil instalación en lugares con requisitos
especí�cos
107 451-1301
de agua del evaporador agua
Conexiones invertidas
107A Condensador con entrada y salida invertida Fácil instalación en lugares con requisitos
especí�cos
de agua del 451-1301
de agua
condensador
Conecta la unidad por un bus de
Pasarela de 148D Tarjeta de comunicación bidireccional
conforme al protocolo Lon Talk
comunicación al sistema de gestión de 451-1301
edi�cios
comunicación Lon
Conexión fácil a través de Ethernet de
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

Comunicación bidireccional de alta


BACnet a través de IP 149 velocidad que utiliza el protocolo BACnet a
alta velocidad a un sistema de gestión de
edi�cios. Permite acceder a numerosos
451-1301
través de la red Ethernet (IP)
parámetros de la unidad
Conexión fácil a través de Ethernet de
Comunicación bidireccional de alta
Modbus por IP y RS485 149B velocidad mediante protocolo Modbus a alta velocidad a un sistema de gestión de
edi�cios. Permite acceder a numerosos
451-1301
través de Ethernet (IP)
parámetros de la unidad
Reducción en la entrada de alimentación
máxima y en la absorción de corriente: los
Limitación de la
temperatura de 150B Limitación a 45 °C de la temperatura de 451-1301
salida del agua en el condensador cables de alimentación y los elementos de
condensación protección pueden tener tamaño reducido
Instalación sencilla: para aplicaciones con
agua fría en la entrada del condensador
(aplicaciones de acuíferos, aguas
subterráneas, aguas de super�cie), la
Señal de salida (0-10 V) para controlar la
Control para sistemas
de baja temperatura del 152 válvula de entrada de agua del condensador señal permite controlar una válvula de 2 o 451-1301
condensador 3 vías para mantener la temperatura del
agua del condensador (y también la
presión de condensación) en valores
aceptables
C O N T RO L E S

380 CA RRIER 202 1


3 0X W -V Z E
ENFRIADORAS AGUA-AGUA CON COMPRESOR

P R ES E N T A C I Ó N
DE TORNILLO DE VELOCIDAD VARIABLE

OPCIONES

Opciones N.° Descripción Ventaj as Uso

Posibilidades ampliadas de control remoto


Placa de control EMM con entradas/salidas (reaj uste del valor de consigna, �n del
adicionales. Consulte el capítulo Módulo de almacenamiento de hielo, límites de la
Módulo de gestión de
energía 156 451-1301
gestión de energía demanda, comando de encendido/
apagado de la caldera, etc.)
Placa con canal de entrada de 0-10 V para Noti�cación inmediata al cliente de las
Contacto de entrada informar de cualquier fuga de refrigerante
para la detección de 159 directamente al sistema de control de la fugas de refrigerante a la atmósfera que 451-1301
unidad (el cliente debe suministrar el

R E F R I G E RA C I Ó N
fugas de refrigerante permite aplicar las medidas correctivas
detector de fugas)
con rapidez

Grupo formado por una válvula de tres vías válvula sin pérdida de refrigerante.
Facilita la sustitución e inspección de la
Válvulas de descarga
194
Conforme a la norma europea EN378/
dobles montadas sobre aguas arriba de las válvulas de descarga 451-1301
BGVD4
válvula de 3 vías doble del evaporador multitubular
Pruebas adicionales en los intercambiadores
de calor de agua: se facilitan certi�cados
197 suplementarios y homologaciones (además Conformidad con la normativa suiza
Conformidad con la
normativa suiza 451-1301
de los documentos relacionados con la
directiva de equipos a presión)
Conformidad con la 199 Certi�cación EAC Conformidad con la normativa rusa 451-1301
normativa rusa
Conformidad con la 200 Unidad aprobada conforme al código Conformidad con la normativa australiana 451-1301
normativa australiana australiano
3 dB(A) más silencioso que la unidad
Bajo nivel sonoro 257 Aislamiento acústico del evaporador estándar 451-1301
Kit de conexión soldada Conexiones de las tuberías Victaulic con
del evaporador 266 uniones soldadas Instalación sencilla 451-1301
Kit de conexión soldada

C A L E FA C C I Ó N
Conexiones de las tuberías Victaulic con
del agua del 267 Instalación sencilla 451-1301
condensador uniones soldadas
Kit de conexiones Conexiones de las tuberías Victaulic con
hidráulicas del 268 Instalación sencilla 451-1301
evaporador con brida uniones embridadas
Kit de conexión de Conexiones de las tuberías Victaulic con
agua del condensador 269 Instalación sencilla 451-1301
con brida uniones embridadas
Aislamiento térmico del El compresor está cubierto con una capa de Impide que se condense la humedad del
aislamiento térmico aire en la super�cie del compresor
271 451-1301
compresor
Reduce las interferencias
electromagnéticas. Aumenta el nivel de
Clasi�cación EMC de Filtros RFI adicionales en la línea de inmunidad del variador de frecuencia
tipo C2, según EN 282 (VFD) de acuerdo con los requisitos del 451-1301
61800-3 alimentación de la unidad primer entorno (conocido como entorno

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
residencial) y permite cumplir su nivel de
emisiones exigido en la categoría C2
Recuperación del funcionamiento a plena
Nuevos algoritmos de software que permiten potencia en menos de 5 minutos tras un
QM295 un reinicio y una carga rápidos, a la vez que corte en la alimentación. Cumple con los
Rearranque y carga
451-1301
se mantiene la �abilidad de la unidad
rápidos
requisitos de las aplicaciones de objetivos
críticos habituales
Conformidad con la Documentos especí�cos según la regulación
327 Conformidad con la regulación marroquí 451-1301
regulación marroquí marroquí
Refrigerante A1 R-515B Unidad suministrada con una carga de
de bajo PCA 330 refrigerante R-515B (A 1, PCA 299) 451-1301
C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 381


3 0X W -V Z E
ENFRIADORAS AGUA-AGUA CON COMPRESOR
P R ES E N T A C I Ó N

DE TORNILLO DE VELOCIDAD VARIABLE

DATOS FÍSICOS, UNIDA DES 30XW-VZ E

30XW-V ZE / 30XWHVZE 451 501 601 651 851 1001 1101 1201 1301

Calefacción
Unidad estándar Potencia nominal kW 523 581 730 780 1017 1157 1304 1450 1555
COP kW/kW 5,92 6,29
Rendimientos a carga HW1
6,3 6,14 6,04 6,27 6,12 5,74 5,61
kW 491 955 1081
total*
Potencia nominal 544 677 730 1211 1344 1452
COP kW/kW 4,39 4,28
HW2
4,74 4,6 4,55 4,73 4,73 4,67 4,42
Potencia nominal kW 466 508 628 689 906 1007 1122 1242 1367
R E F R I G E RA C I Ó N

COP kW/kW 3,39


HW3
3,52 3,41 3,42 3,24 3,51 3,5 3,52 3,22
Unidad estándar SCOP30/35 °C kWh/kWh 7,64 7,39 7,62 7,57 7,45 7,4 7,17 6,64 6,56
E�ciencia energética HW1
ηs heat30/35 °C % 298 288 297 295 290 288 279 257 254
SCOP47/55 °C kWh/kWh 5,39
estacional**
5,34 5,3 5,26 5,21 5,31 5,46 5,17 5,11
HW3 ηs heat47/55 °C % 206 204 202 201 204 207 210 199 197
Prated kW 559 614 761 827 1086 1217 1361 1507 1645
Refrigeración
Unidad estándar Potencia nominal kW 448 496 620 660 870 991 1115 1227 1312
Rendimientos a carga CW1 EER kW/kW 5,53 5,39 5,26 5,14 5,57 5,6 5,47 5,14 5,05
total*
Clase Eurovent A A A A A A A A A
Potencia nominal kW 670 728 915 970 1301 1455 1296 1423 1521
CW2 EER kW/kW 7,88 7,49 7,26 7,14 7,9 7,74 6,19 5,76 5,7
Eurovent class A A A A A A A A A
Unidad estándar SEER12/7°C Comfort kWh/kWh 8,12 8,15 8,77 8,37 8,41 8,48 7,48 7,33 7,13
E�ciencia energética low temp.
C A L E FA C C I Ó N

estacional** ηs cool12/7°C % 322 323 348 332 333 336 296 290 282
kWh/kWh 10,49 10,23 10,42 10,03 10,71 10,71 9,66 9,12 9,10
SEPR12/7°C Process
high temp.
Niveles sonoros, unidad estándar
Nivel de potencia sonora(1) dB(A) 103 103 103 103 104 104 104 104 104
Nivel de presión sonora a 1 m(2) dB(A) 85 85 85 85 85 85 85 85 85
Niveles sonoros, unidad estándar + opción 257(3)
Nivel de potencia sonora(1) dB(A) 100 100 100 100 101 101 101 101 101
Nivel de presión sonora a 1 m(2) dB(A) 82 82 82 82 82 82 82 82 82
Dimensiones - unidad estándar
Largo mm 3059 3059 3290 3290 4730 4730 4730 4730 4730
Ancho mm 1087 1087 1237 1237 1164 1164 1264 1264 1264
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

Alto mm 1743 1743 1948 1948 1997 1997 2051 2051 2051
* Conforme con la norma EN 14511-3:2018
** De acuerdo con la norma EN 14825:2016, clima medio
HW1 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador 10 °C/7 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador 30 °C/35 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador 0 m². k/W
HW2 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador 10 °C/7 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador 40 °C/45 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador 0 m². k/W
HW3 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador 10 °C/7 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador 47 °C/55 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador 0 m². k/W
CW1 Condiciones del modo de refrigeración: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador 12 °C/7 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador 30 °C/35 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador 0 m². K/W
CW2 Condiciones del modo de refrigeración: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 23 °C/ 18 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador: 30 °C/35 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador: 0 m². K/W
ηs heat 30/35 °C & SCOP 30/35 °C Valores calculados de acuerdo con la norma EN 14825:2016.
ηs heat 47/55 °C & SCOP47/55 °C Valores calculados de acuerdo con la norma EN 14825:2016.
ηs cool12/7°C & SEER 12/7°C Los valores en negrita son conformes con el reglamento sobre diseño ecológico UE 2016/2281 para aplicaciones de confort
SEPR12/7 °C Los valores en negrita son conformes con el reglamento sobre diseño ecológico UE 2016/2281 para aplicaciones de
procesos
(1) En dB ref = 10-12 W, ponderación (A). Valores de emisión sonora declarados disociados según ISO 4871 (con un margen de error
asociado de +/-3 dB(A)). Medidos de conformidad con la norma ISO 9614-1 y certi�cados por Eurovent.3dB(A)). Medidos según
la norma ISO 9614-1 y certi�cados por Eurovent.
(2) En dB ref. = 20 µPa, ponderación (A). Valores de emisión sonora declarados disociados según ISO 4871 (con un margen de error
asociado de +/-3 dB [A]). Para información, calculados a partir del nivel de potencia sonora Lw(A).
(3) Opción 257 = Bajo nivel sonoro.
(4) Peso orientativo. Para saber cuál es la carga de refrigerante de la unidad, consulte la placa de características
C O N T RO L E S

Valores certi�cados
Eurovent

382 CA RRIER 202 1


3 0X W -V Z E
ENFRIADORAS AGUA-AGUA CON COMPRESOR

P R ES E N T A C I Ó N
DE TORNILLO DE VELOCIDAD VARIABLE

DATOS FÍSICOS, UNIDA DES 30XW-VZ E

30XW-V ZE / 30XWHVZE 451 501 601 651 851 1001 1101 1201 1301

Peso de funcionamiento(4) kg 3223 3261 4263 4267 7477 7553 7731 7932 7970
Compresores Compresores semiherméticos de tornillo 06T, 60 rps
Circuito A - 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Circuito B - - - - - 1 1 1 1 1
Aceite - unidad estándar HATCOL-4496
Circuito A l 20 20 25 25 20 20 25 25 25

R E F R I G E RA C I Ó N
Circuito B l - - - - 20 20 20 25 25
Refrigerante - Unidad estándar R1234ze (E)
kg 130 130 180 175 120 120 115 115 110
teq CO2 0,9 0,9 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8
Circuito A
1,3 1,2
kg - - - - 120 120 120 115 110
teq CO2 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8
Circuito B
- - - -
Control de capacidad SmartVuTM, compresor con variador, válvula de expansión electrónica
(VEE-EXV)
Capacidad mínima % 20 20 20 20 10 10 10 10 10
Evaporador Tipo multitubular inundado
Volumen de agua l 106 106 154 154 297 297 297 297 297
Conexiones de agua (Victaulic) in 6 6 8 8 8 8 8 8 8
Conexiones de purga (NPT) pulg . 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8
Presión de servicio máxima en el lado del agua kPa 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
Condensador Tipo multitubular inundado
Volumen de agua l 112 112 165 165 340 340 340 340 340

C A L E FA C C I Ó N
Conexiones de agua (Victaulic) in 6 6 8 8 8 8 8 8 8
Conexiones de purga (NPT) pulg. 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8
Presión de servicio máxima en el lado del agua kPa 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

(4) Peso orientativo. Para saber cuál es la carga de refrigerante de la unidad, consulte la placa de características

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 383


30XW-VZE
ENFRIADORAS AGUA-AGUA CON COMPRESOR
PRESENTACIÓN

DE TORNILLO DE VELOCIDAD VARIABLE

CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS

30XW-VZE / 30XWHVZE 451 501 601 651 851 1001 1101 1201 1301

Circuito de potencia
Alimentación nominal V-ph-Hz 400-3-50
Intervalo de tensión V 360-440
Circuito de control 24 V a través del transformador incorporado
Corriente de arranque(1) A Insignificante (inferior al consumo eléctrico máximo)
Factor de potencia máx.(2) 0,91-0,93 0,91-0,93 0,91-0,93 0,91-0,93 0,91-0,93 0,91-0,93 0,91-0,93 0,91-0,93 0,91-0,93
REFRIGERACIÓN

Coseno de phi > 0,98 > 0,98 > 0,98 > 0,98 > 0,98 > 0,98 > 0,98 > 0,98 > 0,98
Distorsión armónica total(3) % 35-45 35-45 35-45 35-45 35-45 35-45 35-45 35-45 35-45
Entrada de alimentación
máxima(4)
Circuito A kW 125 157 189 208 125 157 189 189 208
Circuito B kW - - - - 125 157 157 189 208
Con la opción 81 kW - - - - 250 314 346 378 416
Consumo de corriente en
condiciones Eurovent*
Circuito A A 129 148 180 197 129 149 180 180 197
Circuito B A - - - - 129 149 149 180 197
Con la opción 81 A - - - - 258 298 329 360 394
Intensidad de funcionamiento
máx. (Un)(4)
Circuito A A 195 245 295 325 195 245 295 295 325
Circuito B A - - - - 195 245 245 295 325
CALEFACCIÓN

Con la opción 81 A - - - - 390 490 540 590 650


Corriente máxima (Un -10 %)(3)
Circuito A A 206 260 313 345 206 260 313 313 345
Circuito B A - - - - 206 260 260 313 345
Con la opción 81 A - - - - 412 520 573 626 690
Entrada de alimentación máxima con la
opción 150B(4)
Circuito A kW 106 134 161 177 106 134 161 161 177
Circuito B kW - - - - 106 134 134 161 177
Con la opción 81 kW - - - - 212 268 295 322 354
Corriente máxima (Un) con la opción 150B(4)
Circuito A A 169 213 257 283 169 213 257 257 283
TRATAMIENTO DEL AIRE

Circuito B A - - - - 169 213 213 257 283


Con la opción 81 A - - - - 338 426 470 514 566
Potencia disipada(3) W 3000 4200 4700 5300 6000 8400 8900 9400 10600

(1) Corriente de arranque instantánea.


(2) Puede variar en función de la relación entre la corriente de cortocircuito y la corriente máxima del transformador de sistema. Valores obtenidos en el punto
de funcionamiento a la potencia absorbida máxima de la unidad.
(3) Valores obtenidos en funcionamiento con entrada de alimentación máxima.
(4) Valores obtenidos en el funcionamiento en condiciones de consumo de corriente máximo. Valores indicados en la placa de características de la unidad.
* Condiciones de funcionamiento Eurovent de la unidad: temperatura de entrada/salida de agua del evaporador = 12 °C/7 °C, temperatura de entrada/salida
de agua del condensador = 30 °C/35 °C.
Rendimientos brutos no conformes con la norma EN14511-3:2013. Estos rendimientos no tienen en cuenta la corrección para la potencia absorbida ni la
potencia calorífica proporcionales generadas por la bomba de agua para superar la caída de presión interna en el intercambiador de calor.
CONTROLES

384 CARRIER 2021


3 0X W -V Z E
ENFRIADORAS AGUA-AGUA CON COMPRESOR

P R ES E N T A C I Ó N
DE TORNILLO DE VELOCIDAD VARIABLE

DIMENSIONES/ ESPACIO LIBRE NECESA RIO

30XW-VZE 451-651
Consulte el detalle J

R E F R I G E RA C I Ó N
A

B
Consulte el Consulte el C
detalle H detalle K

Dimensiones en mm
H

C A L E FA C C I Ó N
A B C D E F G
30XW-VZE
451 1743 968 1087 3059 1086 168,3 168,3 2800
501 1743 968 1087 3059 1086 168,3 168,3 2800
601 1948 1083 1137 3290 1237 219,1 219,1 3100
651 1948 1083 1137 3290 1237 219,1 219,1 3100

D Leyenda
Todas las dimensiones están en mm
Espacio necesario para el mantenimiento

Espacio necesario para la retirada

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
Entrada de agua

Salida de agua

Entrada de alimentación eléctrica

H NOTAS:
Los planos no son documentos contractuales. Antes de diseñar
una instalación, consulte los planos de dimensiones certi�cados,
que se pueden suministrar con la unidad o previa solicitud.
Para determinar la posición de los puntos de f ij ación, la
distribución de los pesos y las coordenadas del centro de
gravedad, consulte los planos de dimensiones.
F
G

C O N T RO L E S

Detalle H Detalle J Detalle K

CA RRIER 202 1 385


3 0X W -V Z E
ENFRIADORAS AGUA-AGUA CON COMPRESOR
P R ES E N T A C I Ó N

DE TORNILLO DE VELOCIDAD VARIABLE

DIMENSIONES/ ESPACIO LIBRE NECESA RIO

30XW-VZE 851-1301

Consulte el detalle A

E
R E F R I G E RA C I Ó N

B
Consulte el detalle C

Véase el detalle B
C

Dimensiones en mm
A B C D E F G H
30XW-VZE
851 1998 1514 1164 4730 1162 219,1 219,1 4500
1001 1998 1514 1164 4730 1162 219,1 219,1 4500
219,1 219,1
C A L E FA C C I Ó N

1101 2051 1514 1164 4730 1264 4500


1201 2051 1514 1164 4730 1264 219,1 219,1 4500
1301 2051 1514 1164 4730 1264 219,1 219,1 4500

Leyenda
Todas las dimensiones están en mm
Espacio necesario para el mantenimiento
D
Espacio necesario para la retirada

Entrada de agua
Consulte el Salida de agua
detalle D
Entrada de alimentación eléctrica
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

NOTAS:
Los planos no son documentos contractuales. Antes de diseñar
una instalación, consulte los planos de dimensiones certi�cados,
que se pueden suministrar con la unidad o previa solicitud.
Para determinar la posición de los puntos de f ij ación, la
distribución de los pesos y las coordenadas del centro de
gravedad, consulte los planos de dimensiones.

Victaulic Victaulic
Estilo 75 Estilo 75
G

F
C O N T RO L E S

Detalle A Detalle B Detalle C Detalle D

386 CA RRIER 202 1


P R ES E N T A C I Ó N
ENFRIA DORAS DE AGUA La excelencia energét ica
BOMBA DE CA LOR
Compacto y fable
Compresores cent ríf ugos
de doble turbina

R E F R I G E RA C I Ó N
Compresores sin aceite
Evaporador multitubular
inundado
Regulación elect rónica
autoadaptat iva
Interfaz de cont rol
de pantalla táct il

C A L E FA C C I Ó N
19PV
Potencia frigorí�ca: 550-1600 kW
Potencia calorí�ca: 650-1875 kW

La nueva generación de enfriadores de agua y bombas de calor agua-agua 19PV ofrece una

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
solución óptima en todo tipo de aplicaciones de refrigeración y de calefacción para los
siguientes sectores: oficinas, sanidad, industria, administración, comercio, centros de datos
y viviendas colectivas.
19PV está optimizado para el uso del refrigerante ecológico HFC R134a.
Esta gama cumple los pliegos de condiciones más exigentes en materia de eficiencia
energética elevada y de reducción de CO2 de conformidad con las distintas directivas y
reglamentos europeos en vigor.
En producción de agua fría, estos equipos pueden conectarse a un aerorrefrigerante o a
una torre de refrigeración.
Con la opción de bomba de calor, los equipos pueden producir agua caliente para aplicaciones
de calefacción. También se pueden utilizar en modo refrigeración invirtiendo el ciclo en los
circuitos hidráulicos gracias a un juego de válvulas (válvulas hidráulicas no incluidas).
C O N T RO L E S

CA RRIER participa en el programa ECP para LCP/HP


Comprobación de la v igencia del certificado :
www.eurovent-certification.com

CA RRIER 202 1 387


19 PV
ENFRIADORAS DE AGUA
P R ES E N T A C I Ó N

BOMBA DE CALOR

DESCRIPCIÓN

■ 19P V, serie
Versión frío o calor de muy alta eficiencia El producto está optimizado para las aplicaciones de muy alta
El producto está optimizado para cumplir los requisitos técnicos ef ic ienc ia e nergét ica , q ue req uieren v alo res ópt imos de
y económicos más exigentes. rendimiento estacional SEER, lo que garantiza el mantenimiento
de unos costes de funcionamiento mínimos.

Las unidades 19PV son equipos monobloque que se suministran Toda la gama 19PV cumple las siguientes normas y directivas
de serie con los siguientes componentes: europeas CE:
- Directiva de máquinas 2006/42/CE
R E F R I G E RA C I Ó N

- Compresores centrífugos semiherméticos Maglev


- Sin aceite - Directiva sobre compatibilidad electromagnética 2014/30/UE
- Evaporador de agua fría de tipo multitubular - Compatibilidad electromagnética, e misión e inmunidad
- Condensador de agua caliente de tipo multitubular EN 61800-3 «C2»
- cuadro eléctrico de potencia y de mando a distancia: - Directiva de baja tensión 2014/35/UE
• Suministro eléctrico general de 400 V - trifásico - 50 Hz - RoHS 2011/65/UE
(+/-10 %) + toma de tierra - Directiva de equipos a presión 2014/68/UE (PED)
• transformador montado de serie en el equipo para la - Directiva de máquinas EN 60-204-1
alimentación del circuito de control remoto de 24 V. - Sistemas de refrigeración y bombas de calor EN 378-2.
- Módulo de control electrónico Touch'Pilot - Reg la me nto (UE) 20 16/ 228 1 re lat ivo a la Direct iva
- Carcasa para instalación en interiores 2009/ 125/CE sobre las condiciones de diseño ecológico.
C A L E FA C C I Ó N

DENOMINA CIÓN

19PV 550 A
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

A > generación gama

550 > modelo de equipo

> versión frío o calor


-
C O N T RO L E S

388 CA RRIER 202 1


19 PV
ENFRIADORAS DE AGUA

P R ES E N T A C I Ó N
BOMBA DE CALOR

DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENT ES

Compresores centrífugos de doble turbina Mód ulo de cont rol Touc h' Pilot
- Compresores centrífugos de 2 etapas - Interfaz de usuario con pantalla táctil de 7 pulgadas;
- Optimizados para el uso de refrigerante R134a - navegación intuitiva y sencilla con iconos;
- Sin aceite - indicación clara de la información, disponible en 10 idiomas
- Silenciosos y sin vibraciones gracias al sistema de levitación (inglés, español, francés, alemán, neerlandés, turco, italiano,
magnética portugués, ruso y uno de libre elección).
- Rango de compresión: de 1,5 a 5,0
- Motor inversor síncrono de imán permanente de alta
eficiencia.
- Control de capacidad de paso lineal menor a través del motor

R E F R I G E RA C I Ó N
inversor integrado (hasta 36 000 rpm)
- Compresor equipado con guía de válvula de admisión en la
turbina de succión
- Cont rol de capacidad del compresor mediante el uso
sucesivo de velocidades y cilindradas variables en la turbina
- Sistema de arranque p rog resivo integrado (intensidad en
arranque limitada a 5 A)
- Motor con elevado coseno de phi (cosφ > 0,9 para las
principales condiciones de funcionamiento)
- Enfriamiento del motor y la electrónica de potencia mediante
refrigerante
- Protección electrónica integral del motor contra sobrecargas
térmicas y eléctricas mediante sensores internos
Módulo de cont rol electrónico que garantiza las funciones
- Dirección de rotación, sin fase, subtensión, sobretensión y
siguientes:
control de fallos de potencia
- regulación de la temperatura del agua fría (en el retorno o
en la salida);
- Sensor en la admisión y la descarga de refrigerante para un
seguimiento de la temperatura
Grado de protección: IP54
- regulación de la temperatura del agua en función de la
temperatura exterior (curvas de funcionamiento);
-

C A L E FA C C I Ó N
Evaporador multitubular
- regulación para almacenamiento de energía de baj a
temperatura;
- Tecnología tipo inundado de alto rendimiento - gestión de un segundo punto de consigna;
- Haz de tubos de cobre con ranurado interior y exterior. - gestión completa de los compresores con secuencia de
- Aislamiento térmico de 19 mm arranque, temporizador e igualación de los tiempos de
- Conector tipo Victaulic. funcionamiento;
- Presión máxima en el lado del agua de 10 bar. - funciones autoadaptativas y anticipativas con ajuste de la
configuración de desviación de parámetros;
Condensador multitubular - dispositivo de regulación de potencia continua mediante
corredera en los compresores en función de las necesidades
térmicas;
- Haz de tubos de cobre con ranurado interior y exterior.
- gestión del anticortociclo de los compresores;
- Aislamiento térmico de 19 mm (opcional)
- protección de inversión de fase;
- Separador de aceite integrado.
- Conector tipo Victaulic.
Presión máxima en el lado del agua de 10 bar.
- gestión de los modos ocupado/ no ocupado (según la
programación horaria);
-
- compensación de las horas de funcionamiento del compresor;

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
Accesorios f rigoríf icos - limitación de la temperatura de condensación (opción 152);
- Filtros deshidratadores de cartuchos recargables. - diagnóstico de los estados de funcionamiento y de los fallos;
- Indicadores higroscópicos. - gestión de una memoria de fallos que permite obtener un
- Válvulas de expansión electrónicas. historial de las últimas 50 incidencias con registro de
- Válvula antirretorno para evitar la recirculación de fluido en funcionamiento en el momento del fallo;
el compresor durante la fase de transición - memoria blackbox;
- gestión maestro/esclavo de dos equipos con equilibrado de
Elementos de regulación y de seg uridad los tiempos de funcionamiento y conmutación automática;
en caso de fallo de un equipo;
- programación horaria y semanal del equipo con 16 períodos
- Sensores de alta y baja presión
de ausencia;
- Válvulas de alivio de presión de seguridad en el circuito
frigorífico
- indicación del conjunto de parámetros de los equipos (tres
- Presostato de alta presión en cada compresor
niveles de acceso: usuario/mantenimiento/fábrica, protegidos
por contraseña): temperatura, puntos de consigna, presiones,
- Sonda anticongelante en el evaporador
caudal, tiempo de funcionamiento;
- Sondas de regulación de agua fría y agua caliente.
- Co nt ro lado r e lect ró nico de c irc ulac ió n de ag ua de l
- visualización de las curvas de tendencias de los principales
valores;
evaporador
- almacenamiento del manual de mantenimiento, el esquema
Cuad ro eléct rico eléctrico y la lista de piezas de recambio.
- Índice de protección del cuadro eléctrico: IP23
C O N T RO L E S

- Seccionador de seguridad Const rucción de la unidad


- Cuadro eléctrico en gris claro (RAL 7035)
- Circuito de control de 24 V.
- Transformador circuito de control remoto.
- Protección de circuitos de potencia y de control
- Módulo electrónico de control con microprocesador Touch'Pilot
- Numeración de cables del cuadro eléctrico.
- Localización de los componentes principales
- Filtros EMC y reactores de línea
- Protección de contacto de puerta

CA RRIER 202 1 389


19 PV
ENFRIADORAS DE AGUA
P R ES E N T A C I Ó N

BOMBA DE CALOR

DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENT ES

Gest ión remota


El sistema Touch'Pilot está equipado de serie con una conexión Acceso directo a la documentación técnica
ETHERNET (IP) que ofrece varias posibilidades de gestión, - manual de instrucciones;
- Esquema eléctrico.
supervisión y diagnóstico a distancia.
- Lista de piezas de recambio.
Gracias al servidor web integrado, una simple conexión a Internet
permite, con la dirección IP del equipo, disponer en un PC de la
interfaz Touch'Pilot , que facilita la gest ión cotidiana y las
operaciones de mantenimiento.
Existen varios protocolos de comunicación disponibles: MODBUS/
R E F R I G E RA C I Ó N

JBUS TC/ IP de serie, BACNET IP opcional, que permiten la


integración con la mayoría de BMS/GTE
De serie, se incluyen varios contactos para controlar el equipo a
distancia mediante una simple conexión por cable:
- control automático: la apertura de este contacto provoca la
parada del equipo;
- selección de punto de consigna 1 / punto de consigna 2: el
cierre de este contacto activa un segundo punto de consigna
de frío (por ejemplo, en modo de almacenamiento de energía
o de no ocupación);
- selección de modo de funcionamiento calor/frío;
Servidor Web
- señalización de fallo: este contacto indica la presencia de un
integrado de serie
fallo importante que ha provocado la parada de uno o de los
dos circuitos frigoríficos;
- señalización de marcha, que indica que el equipo está en Dirección IP
modo de producción;
- interruptor de caudal del condensador;
- aj uste de punto de consigna mediante señal de 4-20 mA: Telegestión a través de servidor web
C A L E FA C C I Ó N

esta entrada se utiliza para ajustar el punto de consigna Conexión a puerto RJ


activo; Conexión a través de dirección IP
- limitación de potencia aj ustable mediante señal de 4-20 mA; Todas las funciones IHM disponibles

- indicación de potencia: salida analógica (0-10 V), que ofrece


en PC

una indicación del nivel de carga del equipo;


Permite la monitorización a distancia

- señalización de fallo de usuario, que permite integrar un fallo


en el circuito de agua;
- señalización de fallo general: este contacto indica la parada
completa del equipo;
- enclavamiento de usuario (abierto = unidad parada / cerrado
= unidad lista para funcionar);
- señalización de alerta: este contacto indica la presencia de
un fallo menor que no ha provocado la parada del circuito
afectado;
Alertas por correo

- señal de fin de almacenamiento: permite volver al segundo


electrónico

punto de consigna al final del ciclo de almacenamiento;


(dos direcciones)
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

- anulación de programación: el cierre de este contacto anula


la programación horaria;
- control de la bomba del evaporador (regulación mediante
señal de 0-10 V).

A lerta de mantenimiento de serie


El sistema Touch'Pilot cuenta, de serie, con dos funciones de - Recordatorio de mantenimiento periódico: la activación de
recordatorio de mantenimiento que permiten alertar a los usuarios esta función permite seleccionar el intervalo entre dos
de q ue deben realizar reg ularmente las operacio nes de co nt ro les de mantenimiento . Ese t iempo puede ser
mantenimiento, así como garantizar la vida útil y las prestaciones seleccionado por el operador, en función de la aplicación,
del equipo. La activación de esas dos funciones es independiente. en días o meses o en horas de funcionamiento.
Aparecerá un mensaje de recordatorio en la pantalla IHM del - Recordatorio de mantenimiento obligatorio de control de
equipo que permanecerá en ella mient ras el operador de estanqueidad de gases fluorados : la activación de esta
mantenimiento no lo valide. Los datos y la alerta relativos a estas función, que se realiza de forma predeterminada en fábrica,
funciones se encuentran disponibles en el bus de comunicación permite seleccionar el intervalo entre dos controles de
para su uso en BMS/GTE. estanqueidad según la carga de refrigerante del equipo, de
conformidad con la normativa de gases fluorados.
C O N T RO L E S

390 CA RRIER 202 1


19PV
ENFRIADORAS DE AGUA

PRESENTACIÓN
BOMBA DE CALOR

OPCIONES

Opción N.° Descripción Ventaja Uso 19PV

Hasta 3 dB(A) más silencioso que la unidad


Bajo nivel acústico 15 Aislamiento acústico de la tubería de descarga 0550-1600
estándar
Unidad equipada con una sonda de temperatura de
salida del agua adicional, para instalar in situ, que Funcionamiento optimizado de dos unidades
Operación maestro/esclavo 58A permite el funcionamiento maestro/esclavo de dos conectadas en paralelo con compensación de 0550-1600
unidades conectadas en paralelo a través de una red tiempos de funcionamiento
Ethernet (IP)
Punto de conexión único de Conexión de la alimentación de la unidad mediante

REFRIGERACIÓN
81 Instalación rápida y sencilla 0900-1600
alimentación un único punto de suministro
Unidad equipada con un circuito de alimentación Instalación rápida y sencilla: el control de las
Circuito de potencia/control de
84 eléctrica y control para una bomba en el lado del bombas de velocidad fija está integrado en la unidad 0550-1180
la bomba simple del evaporador
evaporador de control
Circuito de potencia/control de Unidad equipada con un circuito de alimentación Instalación rápida y sencilla: el control de las
la bomba simple del 84R eléctrica y control para una bomba en el lado del bombas de velocidad fija está integrado en la unidad 0550-1180
condensador condensador de control
Minimiza las dispersiones térmicas del lado del
Aislamiento del condensador 86 Aislamiento térmico del condensador condensador (opción clave para las aplicaciones de 0550-1600
bombas de calor o de recuperación de calor)
Válvulas en la línea de líquido (entrada del Permite el aislamiento de varios componentes del
Conjunto de válvula de servicio 92 evaporador) y en la línea de aspiración del circuito de refrigerante para simplificar las 0550-1600
compresor operaciones de servicio y mantenimiento
Evaporador con un paso de Evaporador con un paso en el lado de agua. Entrada Fácil de instalar, en función del lugar. Caídas de
100C 0550-1600
agua menos y salida del evaporador en lados opuestos. presión reducidas
Condensador con un traspaso en el lado de agua.
Condensador con un traspaso Fácil de instalar, en función del lugar. Caídas de
102C Entrada y salida del condensador en lados 0550-1600
menos presión reducidas
opuestos.
Conexiones invertidas de agua Fácil instalación en lugares con requisitos
107 Evaporador con entrada y salida invertida de agua 0550-1600

CALEFACCIÓN
del evaporador específicos
Conexiones invertidas de agua Condensador con entrada y salida de agua Fácil instalación en lugares con requisitos
107A 0550-1600
del condensador invertidas específicos
Comunicación bidireccional de alta velocidad Conexión fácil a través de Ethernet de alta velocidad
BACnet/IP 149 mediante protocolo BACnet a través de Ethernet a un sistema de gestión de edificios. Permite 0550-1600
(IP) acceder a numerosos parámetros de la unidad
Instalación sencilla: para aplicaciones con agua fría
en la entrada del condensador (por ejemplo,
aplicaciones de acuíferos, aguas subterráneas,
Regulación para temperatura de Señal de salida (0-10 V) para controlar la válvula
152 aguas de superficie), la señal permite controlar una 0550-1600
condensación baja de entrada de agua del condensador
válvula de dos o tres vías para mantener la
temperatura del agua del condensador (y también
la presión de condensación) en valores aceptables.
Control remoto del aerorrefrigerante 09PE o 09VE
basado en una señal 0-10 V. Fácil gestión del sistema, aerorrefrigerante remoto
Control del aerorrefrigerante 154 0550-1600
E l a e r o r r e f r i g e r a n t e 0 9 P E o 0 9 V E d e b e con capacidad de regulación ampliada
seleccionarse con la opción de cuadro de control

TRATAMIENTO DEL AIRE


Contacto de entrada para la Señal de 0-10 V para informar de cualquier fuga de Notificación inmediata al cliente de las emisiones
detección de fugas de 159 refrigerante directamente en el control de la unidad de refrigerante a la atmósfera para permitir 0550-1600
refrigerante (el cliente debe suministrar el detector de fugas) implementar medidas correctivas a tiempo
Pruebas adicionales en los intercambiadores de
agua: facilitar certificados suplementarios y
Cumple la normativa suiza 197 Conformidad con la normativa suiza 0550-1600
homologaciones (además de los documentos
relacionados con la directiva de equipos a presión)
Conformidad con las normativas
199 Certificación EAC Conformidad con la normativa rusa 0550-1600
rusas
Kit de conexión del Conexiones de las tuberías Victaulic con uniones
266 Instalación sencilla 0550-1600
evaporador mediante soldadura para soldar
Kit de conexión soldada del Conexiones de las tuberías Victaulic con uniones
267 Instalación sencilla 0550-1600
agua del condensador para soldar
Kit de conexión de agua del Conexiones de las tuberías Victaulic con uniones
268 Instalación sencilla 0550-1600
evaporador con brida embridadas
Kit de conexión de agua del Conexiones de las tuberías Victaulic con uniones
269 Instalación sencilla 0550-1600
condensador con brida embridadas
Permite la conexión de un ordenador portátil o un
Alimentación de 230  V  CA con enchufe y
Toma eléctrica de 230 V 284 dispositivo eléctrico durante la puesta en servicio o 0550-1600
transformador (180 VA, 0,8 A)
el mantenimiento de la unidad
Control remoto del aerorrefrigerante 09PE o 09VE
Fácil gestión del sistema, aerorrefrigerante remoto
Control del aerorrefrigerante basado en una señal 0-10 V.
CONTROLES

313 con capacidad de regulación ampliada usado en 0550-1600


con free-cooling El aerorrefrigerante 09PE o 09VE debe
modo free cooling
seleccionarse con la opción de cuadro de control
Aparato configurado para funcionamiento con Configurado y optimizado en funcionamiento calor,
Aplicación de bomba de calor 322 bomba de calor, incluye aislamiento térmico del minimiza las dispersiones térmicas en el lado del 0550-1600
condensador condensador

CARRIER 2021 391


19PV
ENFRIADORAS DE AGUA
PRESENTACIÓN

BOMBA DE CALOR

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE LAS UNIDADES ESTÁNDARES

19PV 550 720 800 900 1010 1180 1300 1450 1600

Calefacción
Unidad estándar Capacidad nominal kW 649 844 939 1050 1198 1389 1538 1700 1875
HW1
COP kW/kW 6,13 6,26 5,93 5,79 5,89 5,76 5,97 5,89 5,67
Carga total Capacidad nominal kW 629 817 915 1039 1186 1351 1491 1648 1820
prestaciones* HW2
COP kW/kW 4,89 4,81 4,63 4,68 4,68 4,53 4,72 4,62 4,50
Unidad estándar SCOP30/35°C kW/kW 7,43 7,42 7,35 7,30 7,23 6,82 6,90 6,47 6,54
REFRIGERACIÓN

Eficiencia
HW1 ηs heat30/35°C % 289 289 286 284 281 265 268 251 254
energética
estacional** Prated kW 763 993 1103 1235 1409 1634 1809 2001 2203
Refrigeración

Unidad estándar Capacidad nominal kW 550 717 791 880 1007 1167 1302 1442 1578
Carga total EER neto kW/kW 5,39 5,53 5,18 5,02 5,15 5,13 5,38 5,42 5,13
prestaciones* CW1
Clase Eurovent A A A B A A A A A
EER gross*** 5,55 5,70 5,32 5,14 5,30 5,33 5,63 5,69 5,39
Capacidad nominal kW 631 823 917 1014 1134 1348 1441 1638 1794
EER neto kW/kW 8,00 8,43 7,79 7,61 7,86 7,80 8,04 8,11 7,49
CW2
Clase Eurovent A A A A A A A A A
EER gross*** 8,41 8,88 8,19 7,94 8,25 8,37 8,68 8,78 8,17
Unidad estándar SEER12/7°C Comfort low temp. kW/kW 9,70 9,55 9,54 9,79 9,59 9,49 9,50 9,48 9,14
Eficiencia energética Ƞs cool 12/7°C % 385 379 379 389 381 377 377 376 363
estacional**
SEPR12/7°C Process high temp. kWh/kWh 9,48 10,31 9,78 9,05 9,26 9,44 9,49 9,75 9,32
CALEFACCIÓN

ESEER kW/kW 8,55 8,47 8,40 8,70 8,21 8,15 8,00 8,04 7,93
ESEER gross*** kW/kW 9,74 9,62 9,48 9,79 8,96 9,66 9,51 9,74 9,77
Niveles sonoros
Unidad estándar
Potencia sonora(1) dB(A) 89 92 94 92 94 95 94 95 97
Presión sonora a 10 m(2) dB(A) 57 60 62 60 62 63 62 63 65
Dimensiones
Unidad estándar
Largo mm 3140 3160 3360 4345 4345 4345 4800 4800 4800
Ancho mm 1270 1310 1335 1385 1385 1385 1385 1390 1410
Alto mm 1780 1880 1965 2036 2036 2036 2000 2050 2100
Peso de funcionamiento(3)
Unidad estándar kg 2402 2930 3376 4831 4855 4904 5504 6164 6730
TRATAMIENTO DEL AIRE

Compresores Compresor TT300 / TT350 MagLev


Circuito A 2 2 2 1 1 1 2 2 2
Circuito B - - - 2 2 2 2 2 2

* De acuerdo con la norma EN14511-3:2013.


** De acuerdo con la norma EN 14825:2016, clima medio
*** Valores no certificados por Eurovent. Cálculo sin el impacto de la caída de presión del intercambiador.
HW1 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador 10 °C/7 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador 30 °C/35 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador 0 m2. k/W
HW2 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 10 °C/7 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador :40 °C/45 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador: 0 m2. k/W
CW1 Condiciones del modo de refrigeración: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 12 °C/7 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador: 30 °C/35 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador: 0 m2.K/W
CW2 Condiciones del modo de refrigeración: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 23 °C/18 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador: 30 °C/35 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador 0 m2.K/W
Ƞs cool 12/7°C & SEER 12/7°C Los valores en negrita son conformes en cuanto al diseño ecológico en virtud del Reglamento UE 2016/2281 para aplicaciones
de confort
SEPR12/7°C Los valores en negrita son conformes en cuanto al diseño ecológico en virtud del Reglamento UE 2016/2281 para aplicación
de procesos
(1) En dB ref=10-12 W, ponderación (A). Valor de emisión de ruido declarado disociado de acuerdo con la norma ISO 4871 con una
incertidumbre de +/-3 dB(A). Medidos según la norma ISO 9614-1 y certificados por Eurovent.
(2) En dB ref. 20 µPa, ponderación «A». Valor de emisión de ruido declarado disociado de acuerdo con la norma ISO 4871 con una
incertidumbre de +/-3 dB(A). A título informativo, se ha calculado a partir de la potencia sonora Lw(A).
CONTROLES

(3) Los valores son solo orientativos. Consulte la placa de características de la unidad.

Valores certificados
Eurovent

392 CARRIER 2021


19PV
ENFRIADORAS DE AGUA

PRESENTACIÓN
BOMBA DE CALOR

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE LAS UNIDADES ESTÁNDARES

19PV 550 720 800 900 1010 1180 1300 1450 1600

Refrigerante(3) R-134a
kg 95,0 120,0 140,0 100,0 100,0 100,0 125,0 135,0 150,0
Circuito A
teqCO2 135,9 171,6 200,2 143,0 143,0 143,0 178,8 193,1 214,5
kg - - - 125,0 125,0 125,0 125,0 135,0 150,0
Circuito B
teqCO2 - - - 178,8 178,8 178,8 178,8 193,1 214,5
Control de capacidad Touch'Pilot, válvulas electrónicas de expansión (EXV)

REFRIGERACIÓN
Potencia mínima % 15 10 10 10 10 10 10 10 10
Evaporador Tipo multitubería inundado
Volumen de agua l 115 165 180 285 285 285 330 330 365
Conexiones de agua (Victaulic) pulg. 6 6 8 8 8 8 8 8 8
Vaciado y purga de aire (NPT) pulg. 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8
Presión de funcionamiento máxima en el lado del agua kPa 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
Condensador Tipo multitubería inundado
Volumen de agua l 145 157 187 308 308 308 339 487 487
Conexiones de agua (Victaulic) pulg. 6 6 8 8 8 8 8 8 8
Vaciado y purga de aire (NPT) pulg. 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8
Presión de funcionamiento máxima en el lado del agua kPa 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
(3) Los valores son solo orientativos. Consulte la placa de características de la unidad.

CALEFACCIÓN
TRATAMIENTO DEL AIRE
CONTROLES

CARRIER 2021 393


19PV
ENFRIADORAS DE AGUA
PRESENTACIÓN

BOMBA DE CALOR

CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS DE LAS UNIDADES ESTÁNDARES

19PV 550 720 800 900 1010 1180 1300 1450 1600

Alimentación del circuito de fuerza


Tensión nominal V-F-Hz 400-3-50
Intervalo de tensión V 360-440
Alimentación del circuito de control 24 V a través del transformador incorporado
Potencia absorbida máxima de funcionamiento(1) - Unidad estándar
Circuito 1(a) kW 140 201 230 76 116 111 133 187 222
REFRIGERACIÓN

Circuito 2(a) kW - - - 152 152 222 204 187 222


Unidad con la opción 81 kW - - - 229 269 333 337 375 445
Factor de potencia de desplazamiento a la máxima potencia(1) 0,92 0,92 0,92 0,92 0,92 0,92 0,92 0,92 0,92
Intensidad de la distorsión armónica total % <45 <45 <45 <45 <45 <45 <45 <45 <45
Consumo de corriente nominal de funcionamiento(2) - Unidad estándar
Circuito 1(a) A 162 208 244 93 129 119 151 210 243
Circuito 2(a) A - - - 185 187 237 229 210 243
Unidad con la opción 81 A - - - 278 315 356 380 420 486
Consumo máximo de corriente en funcionamiento (Un)(1) - Unidad estándar
Circuito 1(a) A 220 315 361 119 183 174 209 294 349
Circuito 2(a) A - - - 239 239 349 319 294 349
Unidad con la opción 81 A - - - 358 422 523 528 588 697
Intensidad máxima (Un - 10 %)(1) - Unidad estándar
Circuito 1(a) A 237 340 390 129 197 188 225 318 377
Circuito 2(a) A - - - 258 258 377 345 318 377
CALEFACCIÓN

Unidad con la opción 81 A - - - 387 456 565 570 635 753


Corriente de arranque máxima (Un) - Unidad estándar(3) Inferior a la intensidad máxima
Potencia disipada del equipo eléctrico(1) W 782 1249 1249 1144 1347 1814 1884 2351 2351
(1) Valores obtenidos en condiciones de funcionamiento máximo permanente de la unidad (valores indicados en la placa de características de la unidad)
(2) Condiciones EUROVENT normalizadas, entrada/salida de agua en el intercambiador refrigerado por agua = 12 °C/7 °C, temperatura de salida/entrada del
agua del condensador = 30 °C/35 °C
(3) La corriente de arranque está limitada por el controlador de arranque progresivo incluido en el compresor.
(a) Si las máquinas cuentan con dos fuentes de alimentación, el circuito 1 abastece al circuito de refrigerante A y el circuito 2, al circuito de refrigerante B.

Nota: las opciones 84 y 84R no están incluidas en estos valores.

19PV 550 720 800 900 1010 1180 1300 1450 1600

Corriente de resistencia de corto circuito (sistema TN)


Circuitos A + B KA 50 50 50 50 50 50 50 50 50
TRATAMIENTO DEL AIRE

(1) Si se utiliza otro dispositivo de protección para la limitación de corriente, sus características de corte por tiempo-corriente y por limitación térmica (I²t) deben
ser, como mínimo, equivalentes a las de la protección recomendada.

Nota: los valores de corriente de estabilidad frente a cortocircuitos indicados anteriormente se aplican al sistema TN.
CONTROLES

394 CARRIER 2021


19 PV
ENFRIADORAS DE AGUA

P R ES E N T A C I Ó N
BOMBA DE CALOR

DIMENSIONES

19PV 550 a 800

1 ENFRIADORA

R E F R I G E RA C I Ó N
3
CONDENSADOR

C A L E FA C C I Ó N
Modelos de Dimensiones en mm
unidades A B C D
19PV
550 3045 1120 1745 2800
720 3070 1155 1846 2800
800 3270 1190 1925 3000

Leyenda:
Todas las dimensiones están en mm.

1 Espacio necesario para el mantenimiento

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
Espacio recomendado para desmontar
2
los tubos
Entrada de agua

Salida de agua

1 Cuadro eléctrico

2 1

1
C O N T RO L E S

NOTA : Los planos no tienen ningún va lor contractual. Antes de diseñar una instalación, consulte el plano de dimensiones certificado, disponible bajo solicitud.

CA RRIER 202 1 395


19 PV
ENFRIADORAS DE AGUA
P R ES E N T A C I Ó N

BOMBA DE CALOR

DIMENSIONES

19PV 900 a 1180

ENFRIADORA
R E F R I G E RA C I Ó N

3
CONDENSADOR
C A L E FA C C I Ó N

Modelos de Dimensiones en mm
unidades A B C D
19PV
900 4257 1290 1955 3950
1010 4257 1290 1955 3950
1180 4257 1290 1955 3950

Leyenda:
Todas las dimensiones están en mm.

1 Espacio necesario para el mantenimiento


Espacio recomendado para desmontar
2
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

los tubos
Entrada de agua

Salida de agua

1 Cuadro eléctrico

2 1

1
C O N T RO L E S

NOTA : Los planos no tienen ningún valor contractual. Antes de diseñar una instalación, consulte el plano de dimensiones certificado, disponible bajo solicitud.

396 CA RRIER 202 1


19 PV
ENFRIADORAS DE AGUA

P R ES E N T A C I Ó N
BOMBA DE CALOR

DIMENSIONES

19PV 1300 a 1600

ENFRIADORA

R E F R I G E RA C I Ó N
3 CONDENSADOR

C A L E FA C C I Ó N
Modelos de Dimensiones en mm
unidades A B C D
19PV
1300 4705 1290 1955 4400
1450 4740 1290 2011 4400
1600 4740 1325 2065 4400

Leyenda:
Todas las dimensiones están en mm.

1 Espacio necesario para el mantenimiento

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
Espacio recomendado para desmontar
2
los tubos
Entrada de agua

1 Salida de agua

Cuadro eléctrico

2 1
Condensador

1
C O N T RO L E S

NOTA : Los planos no tienen ningún valor contractual. Antes de diseñar una instalación, consulte el plano de dimensiones certificado, disponible bajo solicitud.

CA RRIER 202 1 397


P R ES E N T A C I Ó N
ENFRIA DORA DE COMPRESOR
CENTRÍFUGO Y RODA MIENTOS
CERÁ MICOS CON REFRIGERA NT E Fiabilidad
PURETECT M E INTELIGENCIA E�ciencia
GREENSPEED® Confort acústico

R E F R I G E RA C I Ó N
Flexibilidad
Espacio ocupado en el suelo
Nulo impacto ambiental
Refrigerante R-1233zd (A1)

C A L E FA C C I Ó N
19DV3/4/5*
Dos etapas: 1300 - 3800 kW

Diseñado para satisfacer perfectamente los nuevos requisitos en términos de

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
rendimiento energét ico , confort acúst ico, sostenibilidad del ref rigerante, baj o
mantenimiento y coste total de propiedad, la 19DV es el nuevo estándar para el mercado
de enfriadoras centrífugas de capacidad frigorí�ca media.

C O N T RO L E S

*19DV5 3000-3800 kW disponible Q1/2022 CARRIER participa en el Programa de Certifcación Eurovent


para LCP/HP
Comprobación de la vigencia del certifcado:
www.eurovent-certifcation.com

CA RRIER 202 1 399


19 DV
ENFRIADORA DE COMPRESOR CENTRÍFUGO Y RODAMIENTOS CERÁMICOS
P R ES E N T A C I Ó N

CON REFRIGERANTE PURETECTM E INTELIGENCIA GREENSPEED®

CA RACTERÍSTICAS Y BENEFICIOS

Fiable Flexible
El avanzado diseño del compresor de dos etapas sucesivas El diseño de la gama 19DV se ha optimizado en todos sus detalles:
equilibra de manera natural el empuje radial y axial sobre el eje. el economizador especí�co en forma de media luna está diseñado
El sistema de rodamientos cerámicos está diseñado para ser para aprovechar al máximo el volumen existente entre el
lubricado por con refrigerante y no requiere lubricación con aceite evaporador y el condensador, por lo que requiere hasta un 15 %
como ocurre con las enfriadoras convencionales. Los clientes no menos de espacio en comparación con la gama previa.
se verán afectados por los errores relacionados con las acciones El cuadro de control reubicable patentado puede instalarse en
de mantenimiento y gestión del nivel de aceite. cualquiera de las cuatro esquinas de la enfriadora, lo que hace
Arrancador de velocidad variable de alta gama equipado con �ltro que la disposición de las enfriadoras sea más flexible para
de armónicos (opcional), distorsión armónica total (THD) ≤5 % y adaptarse a las características del lugar de instalación.
R E F R I G E RA C I Ó N

conformidad total con el estándar IEEE519. El diseño modular atornillable es ideal para proyectos de
Reinicio rápido: el 19DV puede reiniciarse en 30 segundos (con modernización o instalación en lugares limitados.
UPS) después de la recuperación de energía y alcanzar la carga Un amplio conjunto de opciones (como colector de agua marina)
frigorí�ca requerida más rápidamente, especialmente �able para ayudan a facilitar el mantenimiento diario de la instalación.
aplicaciones de centros de datos.
Silencioso
Efcaz Motor hermético enfriado con refrigerante, sin engranajes, canal
Compresor de dos etapas sucesivas de Carrier que integra un de �ujo optimizado y 60 % de velocidad rotación de la turbina
economizador entre etapas con el objetivo de mejorar tanto la comparado con anteriores diseños. Todas estas características
potencia frigorí�ca como el rendimiento. contribuyen a reducir el ruido del �ujo de aire de refrigeración.
El motor de acoplamiento directo de alta velocidad reduce las El control de velocidad variable de Greenspeed® reduce según
pérdidas mecánicas en un 75 % como resultado de la eliminación las circunstancias la velocidad de la turbina en la carga parcial
del sistema de engranajes. para un mejor rendimiento acústico.
Gracias al uso de rodamientos cerámicos lubricados con Las enfriadoras 19DV pueden cumplir el estándar 18001
refrigerante, los obstáculos que experimentan los intercambiadores recomendado por OHSAS (siglas en inglés referidas a "Servicio
de calor a la hora de lograr una alta e�cacia debido al uso de aceite de asesoramiento sobre seguridad y salud ocupacional").
no existen en la 19DV.
El innovador evaporador de película descendente está diseñado
Inteligente
C A L E FA C C I Ó N

para refrigerante de baja presión, demostrando una e�ciencia en Control inteligente PIC5+: pantalla táctil a color, menú intuitivo,
la transferencia de calor signi�cativamente mejorada al mitigar el interfaz animada a nivel de componentes, tendencias grá�cas,
efecto de retroceso, sobre todo en condiciones de carga parcial. correo de alarma automático, contraseña inteligente y más de 10
El tubo de alto rendimiento con aletas mejoradas interna y idiomas para elegir.
externamente mejora la e�ciencia de la enfriadora al reducir la Los múltiples métodos de acceso remoto ofrecen a los usuarios
resistencia general a la transferencia de calor. una manera �exible de realizar un control y seguimiento de las
El control de velocidad variable Greenspeed® proporciona un enfriadoras.
control minuto a minuto de la velocidad del compresor para adaptar El sistema de gestión de datos durante el ciclo vital de Carrier
perfectamente los cambios de carga del edi�cio, lo que garantiza permite la gestión y el análisis de los datos en internet, informes
que la enfriadora siempre funcione e�cientemente tanto a plena de rendimiento claves y cotidianos, previsiones y mantenimiento
carga como a carga parcial. preventivo, lo cual permite a los usuarios optimizar de manera
Las enfriadoras 19DV pueden alcanzar un coeficiente de continua la enfriadora y el funcionamiento del sistema.
rendimiento a carga total de hasta 7,0 y 11,8 de valor integrado de
Sistema de control Carrier PIC5+ - Pantalla táctil
carga parcial según las condiciones del AHRI.
inteligente y a color
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

Sostenible La enfriadora centrífuga de dos etapas de Carrier cuenta con el


R-1233zd(E) es una nueva sustancia que no agota el ozono, con último sistema de control PIC5+ con una potente función de control
potencial muy bajo de calentamiento global de ~ 1, refrigerante no y seguimiento durante el servicio. El sistema de control incluye
in�amable y no tóxico que proporciona una solución segura y una pantalla táctil de 10,4 pulgadas y alta resolución, con más de
respetuosa con el medio ambiente para las enfriadoras centrífugas. diez idiomas disponibles a elección del cliente, visualización en
El diseño de evaporador de película descendente de Carrier ayuda tiempo real de los parámetros de funcionamiento con imágenes
a reducir la carga de refrigerante de manera considerable. para lograr una interfaz intuitiva y cómoda. El sistema de control
La e�ciencia energética líder en la industria de las enfriadoras simula y controla el funcionamiento de la enfriadora, ajusta la
19DV es sinónimo de un menor consumo de energía eléctrica y capacidad de refrigeración o calefacción según el cambio de la
una reducción signi�cativa de las emisiones de CO2 subsiguientes. carga y ofrece distintas protecciones durante el funcionamiento.
C O N T RO L E S

400 CA RRIER 202 1


19 DV
ENFRIADORA DE COMPRESOR CENTRÍFUGO Y RODAMIENTOS CERÁMICOS

P R ES E N T A C I Ó N
CON REFRIGERANTE PURETECTM E INTELIGENCIA GREENSPEED®

CA RACTERÍSTICAS Y BENEFICIOS

Arranque y funcionamiento �ables Conexión e interfaz �exible


El sistema de cont rol PIC5+ of rece a los clientes una La instalación de la pantalla táctil a color de Carrier es muy
cont raseña inteligente para ev itar cualquier cambio no �exible. Es mucho más cómodo para el cliente poder instalar
autorizado en los aj ustes. la pantalla táctil en cualquier esquina de la enfriadora.
Cuando la enf riadora recibe la orden de arranque , el Además de operar directamente en la pantalla táctil, el cliente
controlador realizará una secuencia de comprobación de también puede utilizar el puerto para conectarse al sistema
seguridad antes del inicio para garantizar que parámetros BAS (Sistema de Supervisión del Edi�cio). El sistema de
como la presión de condensación, la temperatura de los control facilita varios accesos, como CCN para satisfacer las
rodamientos, la temperatura del devanado del motor, la demandas del cliente. PIC5+ es compatible con la red de

R E F R I G E RA C I Ó N
temperat ura de descarga, la temperat ura sat urada del control i-Vu de Carrier y el protocolo integrado BACnet/ IP.
evaporador, la tensión media de línea, etc., sean normales. PIC5+ también facilita el protocolo como Modbus nativo y
Durante el funcionamiento de la enfriadora, el sistema de convertidor para LonWorks, simpli�cando la conexión directa
cont rol también puede regist rar y most rar la curva de con los sistemas de automatización
tendencias , q ue ind ica la evolución a t iempo real de del edi�cio.
componentes clave durante el funcionamiento. El sistema El sistema de gestión de los datos durante el ciclo vital de
garantiza un funcionamiento efectivo y �able de la enfriadora Carrier se basa en el procesamiento de "big data" y permite
mediante algoritmos de control optimizado, dinámico e un servicio de atención al cliente con mayor valor añadido,
inteligente. como la gestión y el análisis de datos en internet y los informes
El PIC5+ integra un completo sistema de seguridades durante de rendimiento y mantenimiento preventivo. El análisis y la
el funcionamiento, como protección contra sobrecargas, gestión de datos mejorada permitirá que los usuarios logren
sobret e ns io nes y sobreco rrie nt es , p rot ecc ió n c o nt ra una optimización continua de la enfriadora y del funcionamiento
sobrecalentamiento de la temperatura de descarga o del del sistema.
rodamiento, protección anticongelante del evaporador y del
condensador, protección contra sobrecalentamiento de baja Página principal
descarga, etc., con el �n de garantizar un funcionamiento �able
y duradero de la enfriadora. Operación de la página principal del sistema de control y

C A L E FA C C I Ó N
supervisión de los parámetros primarios:
El control opcional de estabilidad de la envolvente es una
- Botón de página principal
solución paramétrica avanzada para controlar tanto el sistema
de la enfriadora como el compresor, con el �n de equilibrar
- Botón de página de menú
mejor la e�ciencia y �abilidad de la enfriadora. En tiempo real,
- Botón de inicio de sesión/idioma
- Botón de página de inicio/parada
el controlador optimiza la velocidad del compresor, la posición
- Botón de menú de alarma
de la paleta guía y de la válvula estabilizadora para encontrar
el punto de operación más e�ciente en todo el rango de
- Punto de ajuste
funcionamiento, sin incluir la estabilidad de la enfriadora.
- Porcentaje de la carga de la enfriadora
- Porcentaje de la posición de la paleta guía de entrada

Diagnóstico de error efectivo


- Estado de la bomba del agua de condensación
- Estado de la bomba de agua fría
El sistema de control PIC5+ tiene una función de diagnóstico - Temperatura de entrada/salida de agua del condensador
de errores y se puede acceder a él fácilmente a través de la - Temperatura de entrada/salida de agua del evaporador
pantalla táctil para obtener parámetros del funcionamiento de - Presión y temperatura saturada del condensador
la enfriadora en detalle. Si el sistema de control detecta un

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
- Presión y temperatura saturada del evaporador
error, se inicia la alarma y el código relacionado se registrará El cliente puede leer fácilmente la información principal de la
en el menú de alarma. Los registros de alarma los puede enfriadora, el estado de los componentes y acceder a otras
guardar el sistema de control de manera automática. El técnico interfaces desde esta página. Se trata de:
de Carrier Service puede leer y eliminar los registros de alarma - Página de parámetros general
por medio de Carrier Service/herramientas PCDCT. - Página de presión/temperatura
El sistema de control incluye también una función de pre- - Página de parámetros de entrada/salida
diagnóstico. La información que muestra esta función es - Página de parámetros de sistema de agua
especialmente importante para el mantenimiento. Por ejemplo, - Tiempo de funcionamiento
para informar a los clientes periódicamente de que tienen que - Modo
reemplazar el �ltro. - Tendencia de datos de grá�co
El sistema de control tiene una función de alarma por correo
electrónico. El sistema de control puede enviar automáticamente
un correo electrónico con uno o varios datos de alarma al
cliente o al personal de mantenimiento cuando haya una
alarma pendiente.
C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 401


19 DV
ENFRIADORA DE COMPRESOR CENTRÍFUGO Y RODAMIENTOS CERÁMICOS
P R ES E N T A C I Ó N

CON REFRIGERANTE PURETECTM E INTELIGENCIA GREENSPEED®

DIMENSIONES/ ESPACIO LIBRE NECESA RIO

DISTANCIA SUPERIOR
F
OVERHEAD SERVICE
PARA SERVICIO
CLEARANCE
R E F R I G E RA C I Ó N

ESPACIO PARA TUBE


RETIRADA DE TUBO
G
REMOVAL SPACE
EN AMBOS EXTREMOS
EITHER END E
A B
D

NOTAS:
1. Se muestra el colector de agua de cabezal cóncavo.
2. Las áreas de servicio que se muestran son el espacio mínimo requerido. Para un servicio óptimo del compresor, es conveniente tener un área de servicio de
2,4 m de ancho en el lado de la enfriadora o del condensador para permitir que el compresor se coloque en el suelo al lado de la enfriadora, a menos que se
hagan arreglos que permitan colocar el compresor en otro lugar.
3. Remitirse a la tabla 1 para A, B y C.

Tabla 1-1: Dimensiones de la enfriadora 19DV (colector de agua de boquilla en el cabezal)


C A L E FA C C I Ó N

Dimensiones de la 19DV (colector de agua de boquilla en el cabezal)

Tamaño del Tamaño del A (longitud, colector de agua de cabezal cóncavo) B C


intercambiador de intercambiador de calor 2 pasos (anchura) (altura)
calor del refrigerador del condensador Mm Mm Mm
G2* G2* 4778.5 2595.8 2928.1
G4* G4* 5299.2 2595.8 2928.1
H2* H2* 4778.5 2761.2 3073.0
H4* H4* 5299.2 2761.2 3073.0

*Supone que tanto el refrigerador como la boquilla del condensador se encuentran en el mismo extremo de la enfriadora.
NOTAS:
1. El acceso al servicio lo deben ofrecer la Sociedad Americana de Aire Acondicionado, Refrigeración y Calefacción (ASHRAE, por sus siglas en inglés) 15, última
edición, la Asociación Nacional de Protección contra el Fuego (NFPA, por sus siglas en inglés) 70 y el código de seguridad local.
2. El espacio libre superior para el compresor de la 19DV debe ser de al menos 1524 mm.
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

3. Las dimensiones son aproximadas. Planos certi�cados disponibles bajo solicitud.


4. Los colectores de agua marina normalmente añaden anchura a la máquina. Véanse los planos certi�cados para obtener más información.
5. Las dimensiones de longitud ‘A’ que se muestran son para el diseño estándar 1034 kPa y las conexiones por bridas. El diseño 2068 kPa y las bridas añadirán
longitud. Véanse los planos certi�cados.
6. La tabla muestra las dimensiones del intercambiador de calor. Para disposiciones en las que la carcasa del motor del compresor se extienda más allá del
colector de agua, consulte los planos certi�cados de la 19DV.
7. Consulte a la fábrica sobre con�guraciones que no se mencionen en la tabla anterior.

Tabla 1-2: Dimensiones de la enfriadora 19DV (colector de agua marina)


Dimensiones de la 19DV (colector de agua de boquilla en el cabezal)

Tamaño del Tamaño del A (longitud, colector de agua de cabezal cóncavo) B C


intercambiador de intercambiador de calor 2 pasos (anchura) (altura)
calor del refrigerador del condensador Mm Mm Mm
G2* G2* 5343.5 2595.8 2928.1
G4* G4* 5864.2 2595.8 2928.1

*Supone que tanto el refrigerador como la boquilla del condensador se encuentran en el mismo extremo de la enfriadora.
NOTAS:
1. El acceso al servicio lo deben ofrecer la Sociedad Americana de Aire Acondicionado, Refrigeración y Calefacción (ASHRAE, por sus siglas en inglés) 15, última
edición, la Asociación Nacional de Protección contra el Fuego (NFPA, por sus siglas en inglés) 70 y el código de seguridad local.
C O N T RO L E S

2. El espacio libre superior para el compresor de 19DV debe ser de al menos 1524 mm.
3. Las dimensiones son aproximadas. Planos certi�cados disponibles bajo solicitud.
4. Las dimensiones de longitud ‘A’ que se muestran son para el diseño estándar 1034 kPa y las conexiones por bridas. El diseño 2068 kPa y las bridas añadirán
longitud. Véanse los planos certi�cados.
5. La tabla muestra las dimensiones del intercambiador de calor. Para disposiciones en las que la carcasa del motor del compresor se extienda más allá del
colector de agua, consulte los planos certi�cados del 19DV.
6. Consulte a la fábrica sobre con�guraciones que no se mencionen en la tabla anterior.

402 CA RRIER 202 1


19 DV
ENFRIADORA DE COMPRESOR CENTRÍFUGO Y RODAMIENTOS CERÁMICOS

P R ES E N T A C I Ó N
CON REFRIGERANTE PURETECTM E INTELIGENCIA GREENSPEED®

DATOS FÍSICOS

Aire acondicionado (380V-3Ph-50Hz)


Potencia Potencia Amperios de línea Espacio ocupado en el suelo
Modelo frigorí�ca absorbida de enfriadora Longitud Ancho Altura
kW kW A mm mm mm
19DV-F24F243345B9 1300 199,6 302 4600 2480 2570
19DV-F24F243545D9 1650 256,9 388 4600 2480 2570
19DV-F24F243645F9 2000 319,1 482 4600 2480 2570
19DV-G24G234425B9 2110 321,2 523 4762 2508 2882

R E F R I G E RA C I Ó N
19DV-G24G244525D9 2462 377,9 616 4762 2508 2882
19DV-G44G444625D9 2806 434,8 688 5284 2508 2882

Nota:
1. Las selecciones anteriores se basan en la temperatura de agua fría entrante/saliente de 12/7 °C, la temperatura de agua de refrigeración entrante/saliente de
32/37 °C, el factor de ensuciamiento del evaporador de 0,0176 m2 °C/kW y del condensador de 0,044 m2ºC/kW.
2. Carrier seleccionará modelos especí�cos con E-Cat para distintas solicitudes relacionadas con el tonelaje, levantamiento y e�cacia. Para obtener información,
póngase en contacto con agencias locales.
3. La presión estándar en el lado del evaporador y del condensador es de 1,0 MPa. Para obtener más requisitos, póngase en contacto con agencias locales.
4. Para obtener información o selecciones personalizadas, póngase en contacto con agencias locales.

C A L E FA C C I Ó N
T RA T A M I E N T O D E L A I R E
C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 403


P R ES E N T A C I Ó N
ENFRIA DORAS DE COMPRESOR
CENTRÍFUGO DE UNA SOLA ETA PA Compresor de una sola etapa
E�cacia líder en la industria
con variador de frecuencia
Variador de frecuencia

R E F R I G E RA C I Ó N
estándar o de alto nivel según
se pre�era
Amplio rango de aplicaciones
Operación estable
Bajo nivel sonoro
Construcción modular

C A L E FA C C I Ó N
19XR/XRV de una sola
etapa
Capacidad frigorí�ca nominal 1000-5300 kW

Las enfriadoras centrífugas de Carrier 19XR/ 19XRV ofrecen un valor excepcional al


lograr niveles de e�ciencia energética de incluso 6,8 (COPr) con tecnología de e�cacia

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
probada y diseñada especí�camente para refrigerantes sin cloruros:
■ Concepto único del compresor hermético:
- Turbina aerodinámica de etapa única
- Difusores de túnel, basados en tecnología de motores aeronáuticos
- Motor enfriado por inyección de gas refrigerante
■ Posibilidad de controlar los compresores con un variador de frecuencia (19XRV)
para maximizar la e�ciencia energética de la máquina.
■ Empleo de un evaporador de alta e�ciencia y tubos de condensador
■ Refrigerador secundario de expansión integrado en el condensador
■ Tecnología de grifo con �otador patentada para la optimización de la refrigeración
secundaria y del nivel de refrigerante en el evaporador
■ Fluido refrigerante R-134a o R-513A
Estas ventajas, j unto a la modularidad de los equipos y su e�cacia, el funcionamiento
económico y las limitaciones de tamaño permiten el empleo de las enfriadoras
centrífugas de Carrier 19XR/ 19XRV en cualquier aplicación de refrigeración de agua
de alta capacidad.
C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 405


19 X R/X RV DE U NA SO LA
ETA PA
P R ES E N T A C I Ó N

ENFRIADORAS DE COMPRESOR CENTRÍFUGO DE UNA SOLA ETAPA

DATOS FÍSICOS

Dimensiones (mm)
Tamaño de bastidor del Tamaño del bastidor del
Longitud Ancho
intercambiador de calor compresor
A lt ura
Mín. Máx. Mín. Máx. Mín. Máx.
3 XR3 4230 4820 1670 1800 2055 2465
4 XR3 4365 4950 1880 1880 2140 2550
5 XR3 4390 4980 1995 1995 2150 2720
5 XR4 4390 4980 2055 2301 2250 2915
6 XR4 4415 5005 2145 2480 2365 2970
7 XR4 5050 5210 2430 2935 2850 3283
R E F R I G E RA C I Ó N

7 XR5 5160 5210 2470 2935 3015 3283


8 XR5 5200 5845 2710 3165 3040 3335

Peso (kg)
Tamaño de bastidor del Tamaño del bastidor del neto (enfriadora + de funcionamiento
intercambiador de calor compresor R134a) (neto + agua)
R134a
Mín. Máx. Mín. Máx. Mín. Máx.
3 XR3 6780 8100 7200 8700 277 390
4 XR3 7180 9180 7985 10200 381 508
5 XR3 8090 10890 9145 12160 493 674
5 XR4 8950 12680 10000 13950 493 674
6 XR4 9500 13430 10785 14995 546 740
7 XR4 13 045 16835 14950 18700 836 1168
7 XR5 15 500 20420 17400 22760 836 1168
8 XR5 18 035 23800 20725 26870 984 1309
C A L E FA C C I Ó N

Datos del equipo con colectores de agua de boquilla en el cabezal de dos pasos en el mismo extremo (extremo del compresor / código DS)

CA RA CT ERÍST ICA S Y V ENTAJ A S


■ Capacidades frigorí�cas nominales desde 1000 a 5300 kW. ■ Capacidad del compresor de velocidad variable: mejora de
■ Capacidades de combinación: una línea completa de la e�ciencia a carga parcial y rendimiento eléctrico.
compresores e intercambiadores de calor para asegurar la ■ Intercambiadores de calor certif icados por el código
combinación óptima de los componentes de la máquina europeo de recipientes a presión (PED), y todas las
independientemente de las especi�caciones de capacidad, certi�caciones de código marino.
elevación y e�ciencia. ■ Control visual de la enfriadora internacional (ICVC, por sus
■ Compresor hermético: eliminación de los riesgos de fuga siglas en inglés): una gran pantalla LCD (pantalla de cristal
a través del sellado del eje del compresor/motor en un líquido) en inglés con 4 teclas de función especí�cas del
compresor abierto. menú. La pantalla predeterminada ofrece una vista general
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

■ Co mpreso r de una so la eta pa co n ca racte r íst icas de los datos de f uncionamiento de las enf riadoras
especiales: turbinas de contorno aerodinámico, paletas principales , lo que simplif ica la interacción ent re la
guía de entrada variable y difusores móviles para una mayor enfriadora y el usuario.
e�ciencia de funcionamiento a carga completa y parcial del
compresor.

OPCIONES/A CCESORIOS
■ Dos tipos de variadores de frecuencia montados en el ■ Motores de alta tensión disponibles: 3000 V, 3300 V, 5500 V,
equipo (VFDs): estándar y de alto nivel, para satisfacer las 6300 V, 10 kV, 11 kV, 50 Hz o 60 Hz
distintas demandas de los clientes en cuanto a costes y ■ CCN/JBus o CCN/BACnet: conexión remota
rendimiento eléctrico
■ Intercambiador de calor de agua de 21 bar
■ Las válvulas de aislamiento refrigerantes permiten que el
refrigerante se almacene dentro de la enfriadora durante
■ Colector de agua con bridas y contrabridas
el servicio ■ Se envía en varias secciones para facilitar la instalación
■ By-pass de gas caliente para la prevención de sobrecargas ■ Módulo de detección de fugas de refrigerante: sensor
durante el f uncionamiento a altas temperat uras de montado en la unidad (no compatible con el variador de
condensación o para un funcionamiento optimizado en frecuencia 19XRV)
C O N T RO L E S

condiciones de baja carga ■ Solicitud a medida en ámbito marino, de gas y aceite,


■ Aisladores de resorte adaptados a todas las con�guraciones químico u otros
de enfriadora
■ El arrancador montado en la unidad reduce el tiempo y los
gastos de instalación de la máquina

406 CA RRIER 202 1


19 X R/X RV DE U NA SO LA
ETA PA

P R ES E N T A C I Ó N
ENFRIADORAS DE COMPRESOR CENTRÍFUGO DE UNA SOLA ETAPA

OPCIONES/A CCESORIOS

Ciclo de refrigeración 19XR


Cámara de �ash

Agua del condensador


Condensador

Cámara de grifo con �otador

R E F R I G E RA C I Ó N
Válvula de aislamiento del condensador (opcional)

Transmisión
Motor

Difusor
Filtro secador
Estátor Motor de paleta guía

Rotor
Ori�cio
Líquido
Filtro de Bomba Paletas guía
refrigerante
aceite de aceite
Vapor
Turbina refrigerante
Refrigeración Compresor Líquido/vapor
Válvula de expansión térmica
de aceite refrigerante
(TXV) O r if ic io d e p res ió n
trasero

C A L E FA C C I Ó N
Enfriadora Agua fría

Válvula de aislamiento de la enfriadora (opcional)


Tubería de distribución

CONT ROL ES

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
Sistema de control Touch Pilot con una potente función de control y seguimiento durante el funcionamiento de la enfriadora.
El sistema de control Touch Pilot incluye una pantalla táctil de 10,5 pulgadas y alta resolución, con más de diez idiomas
disponibles a elección del cliente, visualización en tiempo real de los parámetros de funcionamiento con imágenes para lograr
una interfaz intuitiva y cómoda.
C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 407


P R ES E N T A C I Ó N
ENFRIA DORAS DE COMPRESOR
CENTRÍFUGO DE DOS ETA PAS Economizador ent re etapas
Compresor de dos etapas
E�cacia líder en la industria

R E F R I G E RA C I Ó N
con variador de frecuencia
Amplio rango de aplicaciones
Operación estable
Bajo nivel sonoro
Construcción modular

C A L E FA C C I Ó N
19XR/XRV de dos etapas
Capacidad frigorí�ca nominal 2800 - 10 500 kW

Las enfriadoras centrífugas 19XR/ 19XRV de Carrier, con un coe�ciente de rendimiento

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
de hasta 6,5 (condiciones del AHRI) y un valor integrado de carga parcial de hasta 7,4
o 10,5 con variador de frecuencia, ofrecen un valor excepcional al lograr niveles de
e�cacia energética de incluso 6,8 (COPr) con tecnología de e�cacia probada y diseñada
especí�camente para refrigerantes sin cloruros:
■ Economizador entre etapas para mejorar la e�ciencia y aumentar la capacidad.
■ Concepto único del compresor hermético:
- Turbina aerodinámica de etapa dual
- Difusor sin paletas para satisfacer los requisitos de aplicación de alta elevación
con funcionamiento estable
- Motor enfriado mediante el rociado de refrigerante líquido en los devanados del
motor.
■ Posibilidad de controlar los compresores con un variador de frecuencia (19XRV)
para maximizar la e�ciencia energética de la máquina.
■ Empleo de un evaporador de alta e�ciencia y tubos de condensador
■ Refrigerador secundario de expansión integrado en el condensador
■ Tecnología de grifo con �otador patentada para la optimización de la refrigeración
secundaria y del nivel de refrigerante en el evaporador
■ Fluido refrigerante R-134a o R-513A
C O N T RO L E S

Estas ventajas, j unto a la modularidad de los equipos y su e�cacia, el funcionamiento


económico y las limitaciones de tamaño permiten el empleo de las enfriadoras
centrífugas de dos etapas 19X R/ 19X RV de Carrier en cualquier aplicación de
refrigeración de agua de alta capacidad, como el aire acondicionado, la bomba de calor,
la recuperación de energía, el almacenamiento térmico de hielo, aplicaciones de alta
tensión, de variador de frecuencia y marinas.

CA RRIER 202 1 409


PRESENTACIÓN 19XR/XRV DE DOS ETAPAS
ENFRIADORAS DE COMPRESOR CENTRÍFUGO DE DOS ETAPAS

DATOS FÍSICOS

Dimensiones (mm)
Tamaño de bastidor del Tamaño del bastidor
Longitud Ancho Altura
intercambiador de calor del compresor
Mín. Máx. Mín. Máx. Mín. Máx.
7 XRE 5160 5210 2470 2935 3015 3283
8 XRE 5200 5845 2710 3165 3040 3335

Peso (kg)
Tamaño de bastidor del Tamaño del bastidor
red de funcionamiento R134a
intercambiador de calor del compresor
REFRIGERACIÓN

Mín. Máx. Mín. Máx. Mín. Máx.


7 XRE 16 015 20815 17920 23155 836 1168
8 XRE 18 505 24270 21195 27340 984 1309

Tamaño de bastidor del intercambiador de calor Dimensiones (mm)

Tamaño de bastidor de Tamaño del bastidor Tamaño del bastidor


Longitud Ancho Altura
la enfriadora del condensador del compresor
A4 A4 XR6 5175 3130 3485
A6 A6 XR6 5785 3130 3485
A4 B4 XR6 5195 3255 3485
A6 B6 XR6 5805 3255 3485
B6 C6 XR7 5925 3670 3745
C6 C6 XR7 5975 3800 3815
C6 D6 XR7 5975 4015 3815
CALEFACCIÓN

Peso (kg)
Tamaño de bastidor del intercambiador de calor
neto de funcionamiento R134a
Tamaño de bastidor de la Tamaño del bastidor del Tamaño del bastidor del
Máx. Máx. Máx.
enfriadora condensador compresor
A4 A4 XR6 30 830 35466 1277
A6 A6 XR6 32 330 37580 1465
A4 B4 XR6 33 080 38432 1416
A6 B6 XR6 34 900 40813 1623
B6 C6 XR7 44 270 52132 1709
C6 C6 XR7 49 110 58055 1997
C6 D6 XR7 54 190 64647 2218

Datos del equipo con colectores de agua de boquilla en el cabezal de dos pasos en el mismo extremo (extremo del compresor / código DS)
TRATAMIENTO DEL AIRE
CONTROLES

410 CARRIER 2021


19 X R/X RV DE DOS ETA PA S

P R ES E N T A C I Ó N
ENFRIADORAS DE COMPRESOR CENTRÍFUGO DE DOS ETAPAS

CA RA CT ERÍST ICA S Y V ENTAJ A S


■ Capacidades frigorí�cas nominales desde 2800-10 500 kW. ■ Intercambiadores de calor certif icados por el código
■ Capacidades de combinación: una línea completa de europeo de recipientes a presión (PED), y todas las
compresores e intercambiadores de calor para asegurar la certi�caciones de código marino.
combinación óptima de los componentes de la máquina ■ Sistema de control Touch Pilot con una potente función de
independientemente de las especi�caciones de capacidad, control y seguimiento durante el funcionamiento de la
elevación y e�ciencia. enfriadora. El sistema de control Touch Pilot incluye una
■ Compresor hermético: eliminación de los riesgos de fuga pantalla táctil de 10,5 pulgadas y alta resolución, con más
a través del sellado del eje del compresor/motor en un de diez idiomas disponibles a elección del cliente ,
compresor abierto. v isualización en t iempo real de los parámet ros de
funcionamiento con imágenes para lograr una interfaz
■ Compresor de doble etapa con diseño de difusor sin palas,
intuitiva y cómoda.

R E F R I G E RA C I Ó N
combinado con economizador de etapa interna para
mejorar el rendimiento de la enfriadora y la aplicación de
alta elevación. El innovador compresor de dos etapas ofrece
un increíble rango de capacidades. Con una temperatura
de salida del agua máxima de 65 °C y una temperatura de
salida de agua refrig. mínima de -6 °C, la enfriadora
centrífuga de dos etapas 19XR es perfecta en términos de
conservación energética y protección medioambiental.
■ Función de compresor de velocidad variable en la enfriadora
19X RV-E AquaEdge: mej ora de la e�ciencia en carga
parcial y el rendimiento eléctrico.
■ 19XRV/XR(V)-E equipada con un variador de frecuencia
LF2 que diseña con una d istors ió n armónica total
(THD)<5 % y respeta completamente el requisito IEEE519-
1992. La 19XRV/XR(V)-E se convierte en una opción más
rentable para instalaciones con un gran porcentaj e de
tiempo de funcionamiento con carga parcial.

C A L E FA C C I Ó N
OPCIONES/A CCESORIOS
■ Dos tipos de variadores de frecuencia montados en el ■ Motores de alta tensión disponibles: 400 V (19XRE solo),
equipo (VFDs): estándar y de alto nivel, para satisfacer las 3 kV, 3,3 kV, 6,3 kV, 10 kV, 11 kV
distintas demandas de los clientes en cuanto a costes y ■ CCN/JBus o CCN/BACnet: conexión remota
rendimiento eléctrico (VFD disponible solo en 19XRE)
■ Intercambiador de calor de agua de 21 bar
■ Las válvulas de aislamiento refrigerantes permiten que el
■ Colector de agua con bridas y contrabridas
refrigerante se almacene dentro de la enfriadora durante
el servicio ■ Boquilla con bridas (entrada/salida de agua con bridas)
■ By-pass de gas caliente para la prevención de sobrecargas ■ Se envía en varias secciones para facilitar la instalación

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
durante el f uncionamiento a altas temperat uras de ■ Módulo de detección de fugas de refrigerante: sensor
condensación o para un funcionamiento optimizado en montado en la unidad (no compatible con 19X RE con
condiciones de baja carga variador de frecuencia montado en la unidad)
■ Aisladores de resorte adaptados a todas las con�guraciones
de enfriadora
■ El arrancador montado en la unidad reduce el tiempo y los
gastos de instalación de la máquina (variador de frecuencia
disponible solo en 19XRE)
C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 411


P R ES E N T A C I Ó N
A ERORREFRIGERA DORES

Rendimiento

R E F R I G E RA C I Ó N
Flex ibilidad
Inteligencia
Opt imización energét ica
Opt imización acúst ica

C A L E FA C C I Ó N
09PE
De 10 a 1100 kW

La gama 09PE está particularmente concebida para su aplicación en el sector servicios

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
e industrial, y en el ámbito sanitario.
Los aerorrefrigeradores de la gama 09PE están destinados principalmente a la
refrigeración del agua pura o glicolada para:
- Condensadores de grupos de producción de agua fría;
- free cooling .
Estos equipos se han diseñado para ser instalados en el exterior. C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 413


P R ES E N T A C I Ó N 09 PE
AERORREFRIGERADORES

DESCRIPCIÓN

Excelente res istenc ia a la corrosión


Carrocería con resistencia a la corrosión tipo C3 según la norma ISO12944-2; color gris claro RAL 7035

5 1
R E F R I G E RA C I Ó N

4 3

a Batería
Tubos y colectores de cobre, aletas de aluminio de alto rendimiento y poco sensibles al ensuciamiento.
Diseño anticizallamiento de los tubos del haz.
Tuberías: bridas rotatorias de tipo ISO PN16 02A según DIN 2642, en acero inoxidable 304L (1 o 2 entradas/salidas, en
función del nivel de caudal).
b Grupos motovent iladores
� Virolas�per�ladas�de�acero�galvanizado�con�pintura�de�poliéster�pulverizado�RAL7035�o�compuesta�RAL9005,�en�función�
de la referencia del motor.
� Hélices�de�aluminio�y�polipropileno.
Motor de clase F - IP54 - trifásico 400 V +/-10 % 50 Hz +/-2 %. - Conexión estándar en cajas de terminales del motor.
Rejilla de protección negra conforme con la norma NF ISO 12499.
División individual.
� Los�motores�también�se�encuentran�disponibles�en�versión�60�Hz�o�en�otras�tensiones.
c Est ruct ura
� Acero�galvanizado�con�pintura�de�poliéster�pulverizado.�Montaje�con�remaches�inoxidable�y�tornillería�LANTHANUM�para�
los pies de soporte.
C A L E FA C C I Ó N

d Pies
� Acero�galvanizado�con�pintura�de�poliéster�pulverizado.
e Cubierta de protección sobre codos y colectores

Para cada equipo se han realizado las pruebas siguientes: La gama 09PE cumple las directivas europeas:
- La est anqueidad de la batería se ha probado con aire y - Directiva de máquinas 2006/42/CE;
agua; - Directiva�sobre�CEM,�2014/30/UE;
- para los equipos con la opción de regleta de bornes o - Directiva�de�equipos�a�presión�2014/68/UE�(PED).
cuadro� eléctrico:� prueba� de� sentido� de� giro,� controles�
dieléctricos,�medida�de�intensidad.

GA MA
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

09PE es una amplia gama modular que dispone de: Las múltiples combinaciones de estos elementos, así como la
- tres longitudes de cajón (módulo S, M o L) que permiten elección entre numerosas opciones, permiten disponer de
optimizar variables como las dimensiones, la potencia o equipos que se adaptan a múltiples aplicaciones en entornos
el�consumo�eléctrico; diversos.
- varios tamaños, de 1 a 14 ventiladores;
- dos�diámetros�de�hélice,�800�o�910�mm;
- varias velocidades de rotación de 340 a 1270 rpm (motor
de CA);
- �con�guración:�equipo�horizontal�o�vertical.

DESCRIPCIÓN

09PE DLN 9 12 4- 2 SHI 690A 9A


Motor (A=CA, E=EC, B=CA 600 Hz, M=1.ª etapa de EC)
Velocidad de rotación
Tiro inducido
Posición (H = Horizontal, V = Vertical)
C O N T RO L E S

Tipo de batería de aire (S=Single [Simple], T=Twin [Doble], Z=Drenable)


Número de línea de ventiladores (1 o 2)
Número�de��las�de�la�batería
Número de ventiladores
Diámetro�de�la�hélice�(8�=�800,�9�=�910�mm)
Tamaño del módulo (S= Pequeño, M= Mediano, L= Largo)
D = Drycooler (aerorrefrigerador)

414 CA RRIER 202 1


09 PE

P R ES E N T A C I Ó N
AERORREFRIGERADORES

OPCIONES PA RA CA DA A PL ICA CIÓN

Elementos opc ionales Desc ripció n/Ventaj as

Mejora de la resistencia de las aletas a la corrosión.


Aletas de aluminio prelacado
Para entornos poco corrosivos.
Recubrimiento de alto rendimiento para las
aletas:�ALUCOAT®507/HERESITE�
Mejora de la resistencia de las aletas a la corrosión.
Protecc ión adaptada al Para entorno corrosivo.
(a petición)
Para�fuido�corrosivo.
entorno
Haz de tubos de acero inoxidable
Resistencia con categoría de corrosividad
Carrocería y grupos motoventiladores para entorno corrosivo.

R E F R I G E RA C I Ó N
C5M
ATEX II 2G/3G Para atmósfera explosiva.
Conexión de cada motor a bornes situados en la parte frontal
Caja de conexiones
del equipo.
Cuadro de protección Protección�de�cada�motor�por�disyuntor�magnetotérmico.
Protección del motor y del control, bien mediante placa electrónica
Cuadro de control (en función de la temperatura) o mediante la enfriadora
instalació n rápida y (si es compatible).
simplifcada Interruptor de mantenimiento Parada de motor individual.
Contrabridas De acero inoxidable, con juntas, pernos y virola.
Para conservar una buena circulación de aire según la
Pies elevados
instalación de los equipos: contra una pared, lado a lado, etc.
Protección contra granizo, golpes, etc.
Rejilla de protección de las aletas
Para la posición vertical.
Problemas de espacio
Posición vertical Para terrazas estrechas.
d ispo nible en el suelo
Transporte opt imizado y Apilamiento�de�dos�equipos�idénticos
seg uro

C A L E FA C C I Ó N
Skid para transporte en contenedor El transporte es seguro y se facilita la carga/descarga.
Opt imizació n del consumo Motor EC
Variación de velocidad de 0 a 100 % por señal 0/ 10 V.
eléct rico y acúst ico (de conmutación electrónica)
Aplicació n de ag ua no Para evitar la formación de hielo, equipo instalado en pendiente,
Batería drenable
g licolada vaciado por gravedad
Válvulas con motor, controladas mediante el cuadro de control.
Aplicació n free cooling Kit válvulas free cooling Regulación según las necesidades de funcionamiento del
aerorrefrigerador o del grupo de frío.
ENFRIADOR ADIABÁTICO Reducción del tamaño del equipo por refrigeración del aire
Aplicació n con ref rigeració n
(pulverización de agua en el caudal de ambiente. Funcionamiento totalmente seguro gracias al
ad iabát ica
aire) tratamiento antibacteriano del agua (opcional).

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 415


PRESENTACIÓN 09PE
AERORREFRIGERADORES

DIMENSIONES

Posición horizontal tiro inducido

H
*

550**
A E
REFRIGERACIÓN

B F
C
D

Representación de un equipo de dos líneas de ventiladores - el n.º de motores entre los pies de soporte no es contractual
* Para equipos con tuberías de entrada/salida en lado opuesto
** Pies de soporte estándar

N.º de motores 1 2 3 4 5 6 4 6 8 10 12 14
A - - - - 1840 1840 - - - 1840 1840 1840
B - - - - 2790 3740 - - - 2790 3740 4690
C 830 1780 2730 3680 4630 5580 1780 2730 3680 4630 5580 6530
DSN
Módulo D 950 1900 2850 3800 4750 5700 1900 2850 3800 4750 5700 6650
S H 1390 máx.
Peso máximo en vacío sin
ningún componente 233 369 503 666 809 928 638 875 1135 1393 1617 1874
opcional +/-10 % (kg)
CALEFACCIÓN

A - - - 3140 3140 - - 3140 3140 4740 3140


B - - - - 4740 - - - 4740 - 7940
C 1480 3080 4680 6280 7880 3080 4680 6280 7880 9480 11080
DMN
Módulo D 1600 3200 4800 6400 8000 3200 4800 6400 8000 9600 11200
M H HÉLICE: ø 800-1390 máx. - HÉLICE ø 910-1460 máx.
Peso máximo en vacío sin
ningún componente 314 523 712 958 1183 918 1298 1645 2029 2388 2772
opcional +/-10 % (kg)
A - - - 3740 3740 - - 3740 3740 5640
B - - - - 5640 - - - 5640 -
C 1780 3680 5580 7480 9380 3680 5580 7480 9380 11280
DLN
Módulo D 1900 3800 5700 7600 9500 3800 5700 7600 9500 11400
L H HÉLICE: ø 800-1390 máx. - HÉLICE ø 910-1460 máx.
Peso máximo en vacío sin
ningún componente 352 599 846 1110 1373 1036 1474 1929 2384 2806
TRATAMIENTO DEL AIRE

opcional +/-10 % (kg)


E 1240 2360
Todos
F 1280 2400

Dimensiones en mm, excluyendo componentes opcionales

Posición vertical
H

A
B 1 140
CONTROLES

C
D
E
F

Representación de un equipo de dos líneas de ventiladores - el n.º de motores entre los pies de soporte no es contractual
* Para equipos con tuberías de entrada/salida en lado opuesto

416 CARRIER 2021


09PE

PRESENTACIÓN
AERORREFRIGERADORES

DIMENSIONES

N.º de motores 1 2 3 4 5 6 4 6 8 10 12 14
A - - - 1840 1840 1840 - - 1840 1840 1840 1840
B - - - - 2790 3740 - - - 2790 3740 4690
C - - - - - - - - - - - -
D - - - - - - - - - - - -
DSN
Módulo S E 830 1780 2730 3680 4630 5580 1780 2730 3680 4630 5580 6530
F 950 1900 2850 3800 4750 5700 1900 2850 3800 4750 5700 6650
Peso máximo en vacío

REFRIGERACIÓN
sin ningún componente 282 419 554 705 915 1039 684 922 1181 1497 1727 1983
opcional +/-10 % (kg)
A - - 1540 1540 1540 - 1540 1540 1540 3140 3140
B - - 3140 4740 3140 - 3140 4740 3140 6340 4740
C - - - - 4740 - - - 4740 - 6340
D - - - - 6340 - - - 6340 - 7940
DMN
Módulo M E 1480 3080 4680 6280 7880 3080 4680 6280 7880 9480 11080
F 1600 3200 4800 6400 8000 3200 4800 6400 8000 9600 11200
Peso máximo en vacío
sin ningún componente 356 558 835 1046 1339 927 1383 1734 2187 2464 2920
opcional +/-10 % (kg)
A - - 1840 1840 1840 - 1840 1840 1840 3740
B - - 3740 5640 3740 - 3740 5640 3740 7540
C - - - - 5640 - - - 5640 -
D - - - - 7540 - - - 7540 -
DLN
Módulo L E 1780 3680 5580 7480 9380 3680 5580 7480 9380 11280
F 1900 3800 5700 7600 9500 3800 5700 7600 9500 11400
Peso máximo en vacío

CALEFACCIÓN
sin ningún componente 399 639 972 1204 1537 1053 1572 1986 2501 2842
opcional +/-10 % (kg)
Todos H 1370 2490

Dimensiones (mm)

RECOMENDACIONES DE INSTALACIÓN
■ Estos equipos están diseñados para funcionar en el exterior. ■ Un equipo vertical debe instalarse preferentemente en
En el momento del arranque, el hielo y la nieve pueden ser paralelo a la dirección del viento. No se recomienda utilizarlo
perjudiciales para el correcto funcionamiento de los equipos para bajas velocidades de rotación del ventilador. Además,
horizontales. recomendamos estabilizar estos equipos con puntales que
De forma general, tome todas las disposiciones útiles para unan sus dos extremos superiores a apoyos firmes
evitar los riesgos de recirculación de aire. En particular, si la (muro o armazón).

TRATAMIENTO DEL AIRE


instalación consta de varios equipos. ■ Debe comprobarse la compatibilidad con los motores
No se recomienda instalar los equipos a la salida del conducto eléctricos si se utilizan variadores de velocidad distintos
de extracción de aire caliente ni cerca de vegetación de hoja a los recomendados por el fabricante.
caduca (riesgo de bloqueo por ensuciamiento). ■ Puesta en marcha y mantenimiento: consulte el manual
■ Un equipo horizontal debe tener una distancia de 1,5 m de instrucciones.
con el entorno. Si es preciso utilizar soportes antivibratorios, ■ Estos equipos son conformes a las directivas europeas.
utilice un chasis rígido que solidarice los soportes entre sí. El instalador es responsable de la conformidad de la
instalación. Debe instalar, de forma accesible, los
dispositivos de seguridad y protección (parada de
emergencia, válvulas de aislamiento, protección contra los
rayos, etc.).
CONTROLES

CARRIER 2021 417


P R ES E N T A C I Ó N
A ERORREFRIGERA DORES

R E F R I G E RA C I Ó N
Diseño compacto
Confort acúst ico
Ahorro del 40% de superfcie
en el suelo

C A L E FA C C I Ó N
09V E
De 100 a 1870 kW

Los aerorrefrigeradores de esta gama están destinados principalmente a la refrigeración

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
del agua pura o glicolada para:
- condensadores de grupos de producción de agua fría;
- free-cooling .
Estos equipos se han diseñado para ser instalados en el exterior.

C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 419


P R ES E N T A C I Ó N 09 V E
AERORREFRIGERADORES

DESCRIPCIÓN

Excelente res istenc ia a la corrosión


Estructura con categoría de resistencia a la corrosión conforme a ISO 12944-2.

2
R E F R I G E RA C I Ó N

a Dos baterías
Tubos de cobre y aletas de aluminio de alto rendimiento, poco sensibles al ensuciamiento.
� Distribuidores�y�tuberías:�acero� pintado�de�gris�gra�to� RAL�7024.
b Grupos motovent iladores
� Virolas�per�ladas�de�acero�galvanizado�con�pintura�de�poliéster�pulverizado�RAL7035�o�compuesta�RAL7035,�en�función�
de la referencia del motor.
� Hélices�de�aluminio�+�polipropileno.
� Motores�de�clase�F�-� IP54�-�TRI�400�V�+/-10�%� 50�Hz+/-2�%� -� Conexión�de�serie� en�cajas�de�bornes�de�motores.
� Rej illa�de�protección�negra�conforme�con�la�norma�NF� ISO� 12499.
C A L E FA C C I Ó N

� Los�motores�también�se�encuentran�disponibles�en�versión�60�Hz�o�en�otras�tensiones.
� Compartimentación�por�pares.
c Est ruct ura
� Acero�galvanizado�con�pintura�gris�claro�de�poliéster�pulverizado�RAL7035.�
d Pies
� Acero�galvanizado�con�pintura�gris�claro�de�poliéster�pulverizado�RAL7035

Para�cada�equipo�se�han�realizado�las�pruebas�siguientes: La�gama�entera�cumple�las�siguientes�directivas�europeas:
- La estanqueidad de la batería se ha probado con aire y - Directiva�de�máquinas�2006/42/CE;
agua; - Directiva�sobre�CEM,�2014/30/UE;
- para los equipos con la opción de regleta de bornes o - Directiva�de�equipos�a�presión�2014/68/UE�(PED).
cuadro� eléctrico:� prueba� de� sentido� de� giro,� controles�
dieléctricos,�medida�de�intensidad.
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

GA MA
- varios�tamaños,�de�6�a�20�ventiladores;. Las múltiples combinaciones de estos elementos, así como la
- dos�diámetros�de�hélice,�800�o�910�mm; elección entre numerosas opciones, permiten disponer de
- varias�velocidades�de�rotación�de�340�a� 1270�rpm� equipos que se adaptan a múltiples aplicaciones en entornos
(motor�de�CA); diversos.

DESCRIPCIÓN

09VE 1 16 4 UI 690 A 9A

Diámetro�de�la�hélice�(8�=�800�mm,�9�=�910�mm)
Tipo� de�moto r�� A :�CA�-�trifásico�400�V�50�Hz
� � B:�CA,�otra�alimentación
� � E:�EC
C O N T RO L E S

� � M:� 1.ª�etapa�con�motor�EC
Velocidad de rotación
Número�de��las
Número�de�ventiladores

420 CA RRIER 202 1


09 V E

P R ES E N T A C I Ó N
AERORREFRIGERADORES

OPCIONES PA RA CA DA A PL ICA CIÓN

Elementos opc ionales Desc ripció n/ventaj as

Mejora�de�la�resistencia�de�las�aletas�a�la�corrosión.
Aletas�de�aluminio�prelacado
Para�entornos�poco�corrosivos.�
Recubrimiento�de�alto�rendimiento�para�
Mejora�de�la�resistencia�de�las�aletas�a�la�corrosión.�
Para�entornos�muy�corrosivos.
las aletas:
ALUCOAT®507/HERESITE�(a�petición)
Protecc ión adaptada al
entorno
Haz�de�tubos�de�acero�inoxidable Para��uido�corrosivo.
Resistencia� con� categoría� de� corrosividad�
Carrocería�y�grupos�motoventiladores�para�entorno�corrosivo.
C5M

R E F R I G E RA C I Ó N
ATEX� II�2G/3G Para�atmósfera�explosiva
Conexión�de�cada�motor�a�bornes�situados�en�la�parte�frontal�
Caja�de�conexiones
del equipo.
Cuadro�de�protección Protección�de�cada�motor�por�disyuntor�magnetotérmico.
Protección del motor y del cont rol, bien mediante placa
instalación rápida y Cuadro�de�control electrónica� (en� función� de� la� temperatura)� o� mediante� la�
simplifcada enfriadora�(si�es�compatible).
Bridas Acero�PN16�tipo�01A�NFE1092-1
Contrabridas De�acero,�con�j untas�y�pernos.
Rej illa�de�protección�de�las�aletas Contra�los�golpes.

Motor�EC�(de�conmutación�electrónica) Variación�de�velocidad�de�0�a� 100�%�por�señal�0/ 10�V.


Opt imizac ión del co nsumo
eléct rico y acúst ico
A plicac ión de ag ua no Para�evitar�la�formación�de�hielo,�equipo�instalado�en�pendiente,�
vaciado�por�gravedad�
Batería drenable
g licolada
Válvulas� con� motores,� controladas� mediante� el� cuadro� de�
A plicac ió n free cooling Kit�válvulas� free cooling control.�Regulación�según�las�necesidades�de�funcionamiento�
del aerorrefrigerador o del grupo de agua fría.

C A L E FA C C I Ó N
Reducción� del� tamaño� del� equipo� por� refrigeración� del� aire�
A plicac ió n con ref rigerac ión ENFRIADOR�ADIABÁTICO� (pulverización� ambiente.
ad iabát ica de�agua�en�el�caudal�de�aire) Funcionamiento totalmente seguro gracias al tratamiento
antibacteriano�del�agua�(opcional).

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 421


P R ES E N T A C I Ó N 09 V E
AERORREFRIGERADORES

DIMENSIONES

A max.
2330

48800 max .
24
2
L 2206
2206
R E F R I G E RA C I Ó N

1060 1080 1100 1120 1140 1160 1180 1200

L (mm) 3550 4700 5850 7000 8150 9300 10450 11660

a (mm) 2305�a�2420,�en�función�del�modelo

Hasta el modelo 1180, estos equipos pueden transportarse por contenedor.


Dimensiones sin elementos opcionales

RECOMENDA CIONES DE INSTA LA CIÓN


■ Estos equipos están diseñados para funcionar en el exterior. ■ Debe comprobarse la compatibilidad con los motores
En�el�momento�del�arranque,�el�hielo�y�la�nieve�pueden�ser� eléctricos�si�se�utilizan� variadores de velocidad distintos
C A L E FA C C I Ó N

perj udiciales�para�el�correcto�funcionamiento. a los recomendados por el fabricante.


De forma general, tome todas las disposiciones útiles para ■ Puesta en marc ha y mantenimiento : consulte el manual
evitar�los�riesgos�de�recirculación�de�aire.� En�particular,�si� de instrucciones.
la�instalación�consta�de�varios�equipos. ■ Estos equipos son conformes a las d irect ivas europeas .
No� se� recomienda� instalar� los� equipos� a� la� salida� del� El instalador es responsable de la conformidad de la
conducto de ext racción de aire caliente ni cerca de instalac ió n. Debe instalar, de fo rma acces ible , los
vegetación�de�hoja�caduca�(riesgo�de�ensuciamiento). d is pos it ivos� de� seg uridad� y � p rotecció n� (parada� de�
■ Prever� un�espacio� libre�de� 1,5� m�alrededor�del�equipo.� Si� emergencia,�válvulas�de�aislamiento,�protección�contra�los�
es�preciso�utilizar�soportes�antivibratorios,�utilice�un�chasis� rayos,� etc.).
rígido que solidarice los soportes entre sí.
T RA T A M I E N T O D E L A I R E
C O N T RO L E S

422 CA RRIER 202 1


P R ES E N T A C I Ó N
NUEVO
ENFRIA DORAS DE A BSORCIÓN POR
AGUA CA LIENTE DE EFECTO SIMPLE
Gama completa
de 80 a 4000 kW

R E F R I G E RA C I Ó N
Libre de ref rigerante de HFC
Procedencia de agua caliente
de 110 a 80 °C
de COPr hasta 0,78

C A L E FA C C I Ó N
16LJ01-03
16LJ-F11-82
Potencia frigorí�ca nominal 83-3956 kW

Las enfriadoras de absorción de efecto simple 16LJ y 16LJ-F de Carrier están diseñadas para

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
proporcionar agua fría a partir de fuentes de calor residual generadas mediante procesos
industriales y sistemas de cogeneración.
Las enfriadoras de absorción de Carrier permiten la diversi�cación de las necesidades de
refrigeración críticas. Las cargas de refrigeración críticas se cumplen con una entrada mínima de
potencia eléctrica.
Permiten generadores de emergencia más pequeños en comparación con una enfriadora eléctrica.
Los equipos son inocuos para la capa de ozono y no cont ienen clorof luorocarburos .
Las necesidades de frío se satisfacen sin refrigerantes fabricados con cloro.
Estos reducen la contribución al calentamiento global y minimizan el impacto general al reducir
de forma considerable el consumo eléctrico y la producción de gases de efecto invernadero.
El inhibidor de solución no afecta al medioambiente.
Una enfriadora de absorción no utiliza piezas con movimiento mecánico, lo que permite un
funcionamiento silencioso y sin vibraciones.
El empleo de super�cie de transferencia de calor de alta e�ciencia ha reducido el espacio requerido
para la instalación de la enfriadora de absorción, por lo que el espacio ocupado en el suelo es
menor.
C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 423


16LJ-F
ENFRIADORAS DE ABSORCIÓN POR AGUA
PRESENTACIÓN

CALIENTE DE EFECTO SIMPLE

DATOS FÍSICOS

16LJ/16LJ-F LJ LJ-F

Tamaño 01 02 03 11 12 13 14 21 22 23 24 31 32
Potencia kW 83 131 166 264 316 387 475 545 633 738 844 949 1055
Sistema de agua fría*
Caudal l/s 3.58 5.64 7.14 12.6 15.1 18.5 22.7 26 30.3 35.3 40.3 45.3 50.3
Pérdida de carga kPa 73 60 60 72.2 78.4 48.5 52.9 46.8 50.2 102 105 104 106
Conexión (ANSI) pulg. 2 2 1/2 2 1/2 3 3 4 4 5 5 5 5 6 6
REFRIGERACIÓN

Volumen de retención m3 0.06 0.08 0.08 0.11 0.13 0.15 0.17 0.22 0.25 0.28 0.30 0.35 0.38
Sistema de agua de
refrigeración*
Caudal l/s 5.4 8.5 10.8 20.8 25 30.6 37.5 43.1 50 58.3 66.7 75 83.3
Pérdida de carga kPa 23 16 15 78.8 81.8 86.6 95.4 89.1 93.4 58.4 62.5 49.8 51.6
Conexión (ANSI) pulg. 3 4 4 5 5 5 5 6 6 8 8 8 8
Volumen de retención m3 0.13 0.18 0.23 0.33 0.37 0.40 0.45 0.58 0.63 0.69 0.76 0.98 1.05
Sistema de agua caliente*
Caudal l/s 3.28 5.17 6.56 8.4 10.1 12.3 15.1 17.3 20.1 23.4 26.8 30.1 33.5
Pérdida de carga kPa 58 41 41 24.7 26.4 65.6 72.8 31.5 32.5 22.0 22.1 22.4 22.3
Conexión (ANSI) pulg. 2 2 1/2 2 1/2 4 4 4 4 5 5 6 6 6 6
Volumen de retención m3 0.04 0.04 0.07 0.07 0.08 0.09 0.10 0.13 0.14 0.15 0.17 0.21 0.22
Conexión del disco de ruptura pulg. 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Dimensiones
Largo (L) mm 1745 2450 2450 2 640 2 640 3 650 3 650 3 690 3 690 4 770 4 770 5 300 5 300
Alto (H) mm 2115 2115 2115 2 430 2 430 2 430 2 430 2 600 2 600 2 600 2 600 2 840 2 840
CALEFACCIÓN

Ancho (W) mm 1255 1255 1435 1 400 1 400 1 400 1 400 1 500 1 500 1 500 1 500 1 580 1 580
Retirada de la tubería mm 900 1350 1350 2 400 2 400 3 400 3 400 3 400 3 400 4 500 4 500 4 500 4 500
Peso
Peso en funcionamiento kg 2070 2680 3150 4 000 4 200 5 200 5 500 6 600 6 900 8 100 8 600 10 500 11 000
Peso máximo de envío kg 1820 2380 2720 3 500 3 600 4 500 4 700 5 600 5 900 7 000 7 300 9 000 9 300
Método de envío u 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Suministro eléctrico V-F-Hz 400-3-50 400-3-50
Potencia aparente kVA 3.1 3.1 3.1 5.0 5.0 5.0 6.8 6.9 6.9 6.9 6.9 10.5 10.5
Corriente eléctrica total A 4.8 4.8 4.8 7.5 7.5 7.5 10.2 10.3 10.3 10.3 10.3 15.5 15.5
Bomba absorbente n.º 1,
kW 0.75 0.75 0.75 1.1 1.1 1.1 2.2 2.2 2.2 2.2 2.2 3.0 3.0
potencia absorbida
Bomba absorbente n.º 1,
A 2.2 2.2 2.2 2.8 2.8 2.8 5.5 5.5 5.5 5.5 5.5 7.5 7.5
corriente eléctrica
TRATAMIENTO DEL AIRE

Bomba absorbente n.º 2,


kW / / / 0.3 0.3 0.3 0.3 0.4 0.4 0.4 0.4 1.5 1.5
potencia absorbida
Bomba absorbente n.º 2,
A / / / 1.4 1.4 1.4 1.4 1.5 1.5 1.5 1.5 4.7 4.7
corriente eléctrica
Bomba refrigerante,
kW 0.2 0.2 0.2 0.2 0.2 0.2 0.2 0.2 0.2 0.2 0.2 0.2 0.2
potencia absorbida
Bomba refrigerante,
A 0.7 0.7 0.7 1.3 1.3 1.3 1.3 1.3 1.3 1.3 1.3 1.3 1.3
corriente eléctrica
Bomba de purga, potencia
kW 0.4 0.4 0.4 0.4 0.4 0.4 0.4 0.4 0.4 0.4 0.4 0.4 0.4
absorbida
Bo mba d e purg a, corr iente
A 1.1 1.1 1.1 1.15 1.15 1.15 1.15 1.15 1.15 1.15 1.15 1.15 1.15
eléctrica
Calentador de célula PD kW 0.038 0.038 0.038 0.038 0.038 0.038 0.038 0.038 0.038 0.038 0.038 0.038 0.038
Circuito de control kW 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3

* Condición para LJ 12,2/6,7 °C (factor de ensuciamiento = 0,0176 m2 °C/kW)


29,4/38,4 °C (factor de ensuciamiento = 0,044 m2 °C/kW)
95/86 °C (factor de ensuciamiento = 0,0176 m2 °C/kW)
* Condición para LJ-F 12/7 °C (factor de ensuciamiento = 0,018 m2 °C/kW)
29,4/36,3 °C (factor de ensuciamiento = 0,044 m2 °C/kW)
90/80 °C (factor de ensuciamiento = 0,018 m2 °C/kW)
CONTROLES

Observaciones: estos datos de rendimiento se suministran para servir de apoyo en las primeras actividades de diseño. Para la selección fuera de las condiciones de funcionamiento ARI,
póngase en contacto con Carrier.

424 CARRIER 2021


16LJ-F
ENFRIADORAS DE ABSORCIÓN POR AGUA

PRESENTACIÓN
CALIENTE DE EFECTO SIMPLE

DATOS FÍSICOS

16LJ-F LJ-F

Tamaño 41 42 51 52 53 61 62 63 71 72 73 81 82
Potencia kW 1 178 1 319 1 477 1 653 1 846 2 110 2 373 2 637 2 901 3 165 3 428 3 692 3 956
Sistema de agua fría*
Caudal l/s 56.4 63.1 70.6 78.9 88.3 100.8 113.3 126.1 138.6 151.1 163.9 176.4 188.9
Pérdida de carga kPa 102 88.5 74.3 37.4 49.3 95.6 45.9 59.9 114 50.7 62.7 50.8 61.7
Conexión (ANSI) pulg. 8 8 8 8 8 10 10 10 12 12 12 14 14

REFRIGERACIÓN
Volumen de retención m3 0.49 0.56 0.70 0.77 0.83 1.06 1.13 1.21 1.43 1.53 1.63 1.82 1.94
Sistema de agua de
refrigeración*
Caudal l/s 93.1 104.2 116.7 130.6 145.8 166.7 187.5 208.3 229.2 250 270.8 291.7 312.5
Pérdida de carga kPa 52.8 55.4 94.4 128 43.1 78.1 105 70.6 45.6 57.4 70.8 59.2 71.4
Conexión (ANSI) pulg. 10 10 12 12 12 14 14 14 16 16 16 16 16
Volumen de retención m3 1.31 1.41 1.97 2.13 2.27 2.87 3.05 3.23 3.79 4.02 4.23 4.75 5.10
Sistema de agua
caliente*
Caudal l/s 37.4 41.8 46.8 52.4 58.5 66.9 75.2 83.6 91.9 101 109 117 126
Pérdida de carga kPa 21.7 22.1 63.8 28.6 37.8 27.2 36.4 47.5 37.9 47.9 59.2 49.3 59.8
Conexión (ANSI) pulg. 8 8 8 8 8 10 10 10 10 10 10 10 10
Volumen de retención m3 0.29 0.32 0.35 0.37 0.40 0.69 0.72 0.76 0.82 0.86 0.90 0.99 1.03
Conexión del disco de
pulg. 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
ruptura
Dimensiones

CALEFACCIÓN
Largo (L) mm 5 330 5 330 5 500 5 950 6 480 6 710 7 210 8 230 7 230 8 220 8 220 8 320 8 320
Alto (H) mm 3 080 3 080 3 450 3 450 3 450 3 680 3 680 3 680 4 000 4 000 4 000 4 180 4 180
Ancho (W) mm 1 690 1 690 2 000 2 000 2 000 2 230 2 230 2 230 2 730 2 730 2 730 3 010 3 010
Retirada de la tubería mm 4 500 4 500 4 600 5 200 5 700 5 200 5 700 6 200 5 700 6 200 6 700 6 200 6 700
Peso
Peso en funcionamiento kg 13 000 13 600 18 400 20 000 21 400 28 300 30 300 32 400 38 700 41 200 43 700 46 900 49 600
Peso máximo de envío kg 10 900 11 300 15 400 16 600 17 900 11 500 12 200 13 100 16 000 17 000 18 000 19 000 19 900
Método de envío u 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2
Suministro eléctrico V-F-Hz 400-3-50
Potencia aparente kVA 10.6 10.6 10.6 10.6 10.8 18.7 18.7 18.7 24.2 24.2 25.6 25.6 25.6
Corriente eléctrica total A 15.6 15.6 15.6 15.6 15.9 27.4 27.4 27.4 35.3 35.3 37.4 37.4 37.4
Bomba absorbente n.º 1,
kW 3.0 3.0 3.0 3.0 3.0 7.5 7.5 7.5 7.5 7.5 7.5 7.5 7.5
potencia absorbida

TRATAMIENTO DEL AIRE


Bomba absorbente n.º 1,
A 7.5 7.5 7.5 7.5 7.5 19.0 19.0 19.0 19.0 19.0 19.0 19.0 19.0
corriente eléctrica
Bomba absorbente n.º 2,
kW 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5 3.7 3.7 3.7 3.7 3.7
potencia absorbida
Bomba absorbente n.º 2,
A 4.7 4.7 4.7 4.7 5.0 5.0 5.0 5.0 11.0 11.0 11.0 11.0 11.0
corriente eléctrica
Bomba refrigerante,
kW 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.75 0.75 1.2 1.2 1.2
potencia absorbida
Bomba refrigerante,
A 1.4 1.4 1.4 1.4 1.4 1.4 1.4 1.4 2.5 2.5 4.6 4.6 4.6
corriente eléctrica
Bomba de purga, potencia
kW 0.4 0.4 0.4 0.4 0.4 0.4 0.4 0.4 0.75 0.75 0.75 0.75 0.75
absorbida
Bomba de purga, corriente
A 1.15 1.15 1.15 1.15 1.15 1.15 1.15 1.15 1.9 1.9 1.9 1.9 1.9
eléctrica
Calentador de célula PD kW 0.038 0.038 0.038 0.038 0.038 0.038 0.038 0.038 0.038 0.038 0.038 0.038 0.038
Circuito de control kW 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3

* Condición para LJ-F 12/7 °C (factor de ensuciamiento = 0,018 m2 °C/kW)


29,4/36,3 °C (factor de ensuciamiento = 0,044 m2 °C/kW)
90/80 °C (factor de ensuciamiento = 0,018 m2 °C/kW)

Observaciones: Estos datos de rendimiento se suministran para servir de apoyo en las primeras actividades de diseño. Para la selección fuera de las condiciones de funcionamiento ARI,
CONTROLES

póngase en contacto con Carrier.

CARRIER 2021 425


16 LJ - F
ENFRIADORAS DE ABSORCIÓN POR AGUA
P R ES E N T A C I Ó N

CALIENTE DE EFECTO SIMPLE

EL CICLO DE A BSO RCIÓN

El ciclo de enfriamiento por absorción, al igual que el ciclo frigorí�co Figura 1 - Ciclo de absorción simplifcado
de compresión de vapor, utiliza un calor latente de evaporación de un
refrigerante para eliminar el calor del agua fría entrante. Los sistemas 2
de refrigeración por compresión de vapor utilizan refrigerante con 1 3
cloro y un compresor para llevar el vapor refrigerante al condensador
para condensarlo. Sin embargo, el ciclo de absorción utiliza agua 6
como refrigerante y una solución absorbente de bromuro de litio para 4
absorber el refrigerante vaporizado. A continuación se calienta la 5 7
solución para liberar el vapor refrigerante del absorbente. El vapor
refrigerante se condensa entonces en el condensador.
R E F R I G E RA C I Ó N

El ciclo básico de absorción de efecto simple (véase la Figura 1)


incluye generador, condensador, evaporador y absorbente con 9
refrigerante (líquido) y bromuro de litio como soluciones. El generador 8
emplea una fuente caliente (vapor o agua caliente) para vaporizar la
solución de bromuro de litio diluida. El vapor de agua que se libera
viaja hasta el condensador, donde se condensa de nuevo en líquido,
y trans�ere el calor al agua de la torre de refrigeración. Una vez
10
11
condensado, el refrigerante líquido se distribuye por los tubos del
evaporador, que ext raen el calor del agua f ría y vaporizan el
refrigerante líquido. La solución concentrada de bromuro de litio del 12
generador pasa al absorbente, absorbe la solución de vapor
refrigerante del evaporador y se diluye. A continuación, la solución Leyenda
diluida de bromuro de litio vuelve al generador, donde se reinicia el
1. Condensador
ciclo.
2. Vapor refrigerante
3. Generador
4. Agua de refrigeración
5. Refrigerante líquido
6. Solución concentrada
7. Fuente caliente
8. Agua fría
9. Agua de refrigeración
C A L E FA C C I Ó N

10. Evaporador
11. Absorbente
12. Bomba absorbente

Esq uema del c ic lo de enf riamiento

LJ 01/02/03 LJ F 11-82

Disipador térmico 1,70 Calor 1.0 Disipador térmico 1,78 Calor 1.0

4 4
2 3 2 3
C C
1 1
D D

5 5
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

A A

6 7 6 7

B B

8 8
11 11
9 10 9 10

Capacidad de refrigeración 0,70 Capacidad de refrigeración 0,78


12 1 14 5 16 17 8 2 1 1 15 16 1 18

60
0% %
40 45% 0% %
5 55 100
50 %
60 80
Te mpe rat ura del refrige ra nte (°C)
e mpe ra ure o re r ge ra n

CD %
40 65
re(kPaa

Ley enda 10. Intercambiador térmico


)

50
1. Generador 11. Agua de refrigeración
% 40
2. Agua de refrigeración 12. Solución concentrada 70
ressosluuta

3. Condensador 13. Solución diluida 30 30


4. Agua caliente 14. Solución líquida
5. Evaporador 15. Vapor refrigerante 20
napb

6. Agua fría 16. Agua de refrigeración


20
osuiót e

7. Absorbente 17. Agua fría


C O N T RO L E S

8. Bomba de refrigerante 18. Agua caliente


Psre

10
9. Bomba absorbente
10
8
B A
0 5

Temperatura del absorbente (°C)


empe a ur f ab or ent (° )

426 CA RRIER 202 1


16 LJ - F
ENFRIADORAS DE ABSORCIÓN POR AGUA

P R ES E N T A C I Ó N
CALIENTE DE EFECTO SIMPLE

CA RA CT ERÍST ICA S Y V ENTAJ A S

Func ión de autod iag nóst ico profesional Sistema de cont rol
La función profesional se ofrece para controlar las condiciones de ■ El sistema de control de Carrier supera otros sistemas de control
funcionamiento, predecir la información de la enfriadora y mantener solo proporcionales que están disponibles a día de hoy. El control
un funcionamiento estable. PID digital (proporcional + integral + derivativo) maximiza el
rendimiento del equipo al mantener una variabilidad de ±0,5 K en
Información de mantenimiento pred ict ivo la temperatura del agua fría que sale desde el punto de consigna.
Los controles proporcionales normalmente solo pueden mantener
una variabilidad de ±1 K desde el punto de consigna. El diseño
Gráfco 1: Ensuciamiento de los tubos de innovador del controlador también incorpora la posibilidad de iniciar
t ransferenc ia de calor en un sistema de agua de y detener el sistema de bombas de agua de refrigeración y fría/

R E F R I G E RA C I Ó N
caliente. Durante el tiempo de parada, estas bombas se secuencian
ref rigerac ión para asegurar un ciclo completo de dilución
■ La temperatura del agua fría que sale se mide cada cinco segundos
y la entrada de vapor se cambia según el gradiente de la curva de
8 Línea de
temperatura del agua fría saliente. Las temperaturas del sistema,
los puntos de consigna y los registros de funcionamiento se
Fac to r d e e ns uc i a m i e nto

mantenimiento
muestran con luces de indicación para la enfriadora y las bombas.
6 Zona de ■ El sistema de cont rol de Carrier of rece a sus usuarios un
mantenimiento
autodiagnóstico al realizar un seguimiento continuo del estado de
Línea de
notifcación
la enfriadora, y esta se apagará de manera automática si hay un
4
fallo. La causa del apagado se guarda en la memoria y el operador
puede visualizarla con fnes de revisión. La memoria del controlador
2 también retendrá y mostrará la causa de las condiciones de los
Línea normal tres últimos fallos del sistema. Este método de retención de las
condiciones de fallo es muy útil para mantener un sistema
0 adecuado.
0 20 40 60 80 100
Factor de carga de ref rigerac ión (%)

C A L E FA C C I Ó N
Gráfco 2: Tendencia de concentración absorbente
8
Zona de parada anómala
7
Zona de mantenimiento
6 con ag ua de ref rigerac ión a 27 °C
Ind ic ad o r c o nc e nt r ad o

Zona de mantenimiento con


5 agua de ref rigerac ión a 31 °C

3 Línea normal con agua de


ref rigerac ión a 31 °C
2

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
1 Línea normal con ag ua de
ref rigeración a 27 °C

0
0 20 40 60 80 100
Factor de carga de ref rigerac ión (%)

Gráfco 3: Seguimiento de la condición de vacío

1.0
Ind ic ad o r d e au m ent o d e p r es ió n
e n el d ep ó s it o d e ac u m u lac ió n

Zona de mantenimiento

0.6
Zona de
notifcación

Zona normal
C O N T RO L E S

0
0 20 60 80 100
Relac ión de ac umulación (%)

Leyenda
1. Depósito de acumulación
2. Solución diluida
3. Boquilla de purga
4. Célula PD
5. Sensor de presión

CA RRIER 202 1 427


16 LJ - F
ENFRIADORAS DE ABSORCIÓN POR AGUA
P R ES E N T A C I Ó N

CALIENTE DE EFECTO SIMPLE

CA RA CT ERÍST ICA S Y V ENTAJ A S

Cont rol PID d ig ital rápido Grá�co 5: Control de apertura de la válvula de


La introducción del nuevo control PID digital estabiliza la temperatura agua caliente
del agua fría/caliente con gran precisión. Responde rápidamente a la
Variable (5-30 minutos) Ejemplo 15 minutos
�uctuación de carga y suministra una temperatura de agua fría/caliente
estable. Es adecuado para la climatización de edi�cios inteligentes
30 minutos

que requieren un control so�sticado.

Relac ió n d e ap e rt u r a d e c o nt ro l d e ag u a c al ie nt e (%)
Consumo de agua caliente

A horro energét ico con el inverter (opcional)

Co ns u mo d e ag u a c al ie nt e (%)
Equilibrar la carga y el caudal con el control del inverter de la bomba
R E F R I G E RA C I Ó N

absorbente permite un funcionamiento e�ciente y de bajo consumo.

Tem p e r at u r a (°C)
Válv ula de reg ulac ión de agua
Como resultado, reduce la energía de entrada y el consumo eléctrico.
El coste de funcionamiento se reduce un 5 % en comparación con el
caliente Relac ión de apert ura

control sin inverter. Temp. de ent rada de agua de


ref rigeración

Grá�co 4: Curva de coste de funcionamiento Temp. de ent rada de ag ua f ría

100
Temp. de salida de ag ua f ría

80
Relac ió n d e c o ns u mo e ne rg ét ic o (%)

Tiempo (minutos)
Cont rol sin
inverter

60 Ex pansión de la zona de f uncionamiento


segura
■ Garantiza una respuesta rápida a cambios rápidos y mantiene un
C A L E FA C C I Ó N

40 funcionamiento estable.
■ La zona de funcionamiento seguro se encuentra entre 19 °C y
Cont rol 34 °C de temperatura del agua de ref rigeración (para una
con inverter
temperatura de entrada del agua de refrigeración nominal de
20 32 °C).

Grá�co 6: Tabla de zonas de funcionamiento


0 20 40 60 80 100 seg uras
Factor de carga de ref rigerac ión (%)
100
Observaciones
1. Temperatura de salida de agua fría: 7 °C constante
Ent r ad a m áx i ma (%)

2. Temperatura de entrada de agua de refrigeración: 80

60
Factor de carga (%) Temperat ura (°C)
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

100 32 40
50 27
30 25 20

0
H--13 H--4 H H+2
Sistema de purga Temperat ura de ent rada de ag ua de ref rigerac ión (°C)

El sistema de purga de alto rendimiento mantiene la presión de


funcionamiento requerida, conserva las características de rendimiento
de la enfriadora y minimiza su mantenimiento a una operación de Protección de c ristalización
purga por temporada (para funcionamiento durante todo el año).
Un microprocesador cont rola la concent ración de absorbente.
El suministro de vapor se detiene y la unidad vuelve al funcionamiento
Cont rol de apert ura de la válv ula de ag ua normal cuando la concentración es superior a un límite determinado
caliente para evitar la cristalización de absorbente
■ En la puesta en marcha, el ángulo de apertura de la válvula de
control de agua caliente se controla en tres etapas, lo que reduce
la cantidad de agua caliente y el tiempo necesario para alcanzar
el nivel deseado, en comparación con el modelo anterior.
■ Al ajustar la velocidad de apertura de la válvula de control de agua
caliente en la segunda y tercera etapa, es posible con�gurar las
C O N T RO L E S

condiciones más adecuadas para el equipo auxiliar del lugar.

428 CA RRIER 202 1


P R ES E N T A C I Ó N
ENFRIA DORAS DE A BSORCIÓN
POR VA POR DE EFECTO SIMPLE
GRA N A BSORCIÓN
Gama completa

R E F R I G E RA C I Ó N
350 a 2500 kW
Libre de ref rigerante de HFC
Presión de suminist ro de vapor
50 a 100 kPa

C A L E FA C C I Ó N
16TJ
Capacidad frigorí�ca nominal 350-2500 kW

La empresa Carrier tiene más de 100 años de experiencia en el suministro de

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
equipamiento y sistemas de climatización en todo el mundo y ofrece soluciones de
productos completas para varios tipos de aplicaciones: desde residenciales hasta
industriales.
Para todos los casos en los que la red energética no está disponible en el lugar o no
está completamente desarrollada, o donde las fuentes de energía térmica (agua o
vapor) están disponibles en el lugar, Carrier ofrece una gama completa de enfriadoras
de absorción.
C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 429


16TJ
ENFRIADORAS DE ABSORCIÓN POR VAPOR DE EFECTO SIMPLE
PRESENTACIÓN

GRAN ABSORCIÓN

DATOS FÍSICOS

Enfriadoras de absorción por vapor de efecto simple

16TJ 11 12 13 14 21 22 23 24

Potencia frigorífica kW 352 422 527 633 738 844 985 1125
Sistema de agua fría*
Caudal l/s 15.1 18.2 22.7 27.3 31.7 36.4 42.5 48.3
Caídas de presión kPa 50 51 64 67 60 64 42 45
REFRIGERACIÓN

Conexión (ANSI) pulg. 4 4 4 4 5 5 6 6


Volumen de retención m3 0.12 0.13 0.15 0.17 0.22 0.25 0.29 0.31
Sistema de agua de refrigeración*
Caudal l/s 22.7 27.3 34.2 40.8 47.8 54.4 63.6 72.8
Caídas de presión kPa 34 37 32 36 32 35 65 70
Conexión (ANSI) pulg. 5 5 5 5 6 6 8 8
Volumen de retención m3 0.33 0.37 0.41 0.45 0.58 0.63 0.69 0.76
Sistema de vapor
Consumo kg/h 780 940 1170 1410 1640 1880 2190 2500
Entrada de vapor (ANSI) pulg. 5 5 5 5 6 6 8 8
Salida de vaciado (ANSI) pulg. 1-1/2 1-1/2 1-1/2 1-1/2 1-1/2 1-1/2 1-1/2 1-1/2
Válvula de control pulg. 2 2 2-1/2 2-1/2 2-1/2 3 3 4
Válvula de corte pulg. 2 2 2-1/2 2-1/2 2-1/2 3 3 4
Dimensiones
Longitud mm 2690 2690 3690 3690 3790 3790 4850 4850
Altura mm 2200 2200 2200 2200 2350 2350 2370 2370
CALEFACCIÓN

Ancho mm 1400 1400 1400 1400 1560 1560 1560 1560


Espacio para retirada de tubo mm 2400 2400 3400 3400 3400 3400 4500 4500
Peso
Peso de funcionamiento kg 4000 4300 5100 5400 6700 6900 7900 8300
Peso máximo de envío** kg 3500 3700 4500 4700 5800 6000 6900 7200
Suministro eléctrico V-ph-Hz 400-3-50
Potencia aparente kVA 4.0 4.0 4.0 4.0 5.8 5.8 5.9 5.9
Corriente eléctrica total A 6.1 6.1 6.1 6.1 8.8 8.8 8.9 8.9
Bomba absorbente, entrada de
kW 1.1 1.1 1.1 1.1 2.2 2.2 2.2 2.2
alimentación
Bomba absorbente, corriente
A 2.8 2.8 2.8 2.8 5.5 5.5 5.5 5.5
eléctrica
Bomba de refrigerante, entrada de
kW 0.2 0.2 0.2 0.2 0.2 0.2 0.3 0.3
TRATAMIENTO DEL AIRE

alimentación
Bomba de refrigerante, corriente
A 1.3 1.3 1.3 1.3 1.3 1.3 1.4 1.4
eléctrica
Bomba de purga, entrada de
kW 0.4 0.4 0.4 0.4 0.4 0.4 0.4 0.4
alimentación
Bomba de purga, corriente eléctrica A 1.1 1.1 1.1 1.1 1.1 1.1 1.1 1.1
Calentador célula PD kW 0.038 0.038 0.038 0.038 0.038 0.038 0.038 0.038
Circuito de control kW 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3

* De conformidad con ARI 560 - 2000


12,2 / 6,7 °C (factor de ensuciamiento = 0,0176 m2 K/kW)
29,4 / 38,4 °C (factor de ensuciamiento = 0,044 m2 K/kW)
Vapor saturado 100 kPa
** Todos los tamaños se envían en una pieza

Notas: E
 stos datos de rendimiento se suministran para servir de apoyo en las primeras actividades de diseño. Para la selección fuera de las condiciones de
funcionamiento ARI, póngase en contacto con Carrier.
CONTROLES

430 CARRIER 2021


16TJ
ENFRIADORAS DE ABSORCIÓN POR VAPOR DE EFECTO SIMPLE

PRESENTACIÓN
GRAN ABSORCIÓN

DATOS FÍSICOS

16TJ 31 32 41 42 51 52 53

Potencia frigorífica kW 1266 1407 1582 1758 1969 2215 2461


Sistema de agua fría*
Caudal l/s 54.4 60.6 68.1 75.8 84.7 95.3 106.1
Caídas de presión kPa 48 51 44 39 35 47 61

REFRIGERACIÓN
Conexión (ANSI) pulg. 6 6 8 8 8 8 8
Volumen de retención m3 0.35 0.38 0.49 0.56 0.7 0.77 0.83
Sistema de agua de
refrigeración*
Caudal l/s 81.7 90.8 102.2 113.6 127.2 143.1 158.9
Caídas de presión kPa 54 57 59 63 39 52 68
Conexión (ANSI) pulg. 8 8 10 10 12 12 12
Volumen de retención m3 0.98 1.05 1.31 1.41 1.98 2.13 2.28
Sistema de vapor
Consumo kg/h 2810 3120 3510 3900 4370 4920 5460
Entrada de vapor (ANSI) pulg. 8 8 8 8 10 10 10
Salida de vaciado (ANSI) pulg. 2 2 2-1/2 2-1/2 2-1/2 2-1/2 2-1/2
Válvula de control pulg. 4 4 4 4 4 5 5
Válvula de corte pulg. 4 4 4 4 4 5 5
Dimensiones
Longitud mm 4940 4940 4990 4990 5060 5600 6100

CALEFACCIÓN
Altura mm 2610 2610 2860 2860 3210 3210 3210
Ancho mm 1630 1630 1700 1700 1990 1990 1990
Espacio para retirada de tubo mm 4500 4500 4500 4500 4600 5200 5700
Peso
Peso de funcionamiento kg 10300 10600 12500 12800 17500 18900 20200
Peso máximo de envío** kg 8900 9100 10700 10900 14800 16000 17100
Alimentación V-ph-Hz 400-3-50
Potencia aparente kVA 7.3 7.3 7.3 7.3 7.3 7.3 7.3
Corriente eléctrica total A 10.9 10.9 10.9 10.9 10.9 10.9 10.9
Bomba absorbente, entrada de
kW 3 3 3 3 3 3 3
alimentación
Bomba absorbente, corriente
A 7.5 7.5 7.5 7.5 7.5 7.5 7.5
eléctrica

TRATAMIENTO DEL AIRE


Bomba de refrigerante, entrada de
kW 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3
alimentación
Bomba de refrigerante, corriente
A 1.4 1.4 1.4 1.4 1.4 1.4 1.4
eléctrica
Bomba de purga, entrada de
kW 0.4 0.4 0.4 0.4 0.4 0.4 0.4
alimentación
Bomba de purga, corriente eléctrica A 1.1 1.1 1.1 1.1 1.1 1.1 1.1
Calentador célula PD kW 0.038 0.038 0.038 0.038 0.038 0.038 0.038
Circuito de control kW 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3

* De conformidad con ARI 560 - 2000


12,2 / 6,7 °C (factor de ensuciamiento = 0,0176 m2 K/kW)
29,4 / 38,4 °C (factor de ensuciamiento = 0,044 m2 K/kW)
Vapor saturado 100 kPa
** Todos los tamaños se envían en una pieza

Notas: E
 stos datos de rendimiento se suministran para servir de apoyo en las primeras actividades de diseño. Para la selección fuera de las condiciones de
funcionamiento ARI, póngase en contacto con Carrier.

NOMENCLATURA
CONTROLES

16TJ - 11

Código de capacidad

Tipo de equipo: enfriadoras de absorción por vapor de efecto simple

CARRIER 2021 431


16TJ
ENFRIADORAS DE ABSORCIÓN POR VAPOR DE EFECTO SIMPLE
PRESENTACIÓN

GRAN ABSORCIÓN

IDENTIFICACIÓN DEL COMPONENTE


1 2

4
REFRIGERACIÓN

7
6

8 Leyenda
1. Condensador
2. Entrada de vapor
3. Generador
4. Salida de agua fría
5. Cuadro de control
6. Evaporador
7. Entrada de agua fría
8. Entrada de agua de refrigeración
CALEFACCIÓN

9 10 9. Intercambiador de calor
10. Recuperación de calor
11. Absorbedor
11

VOLUMEN DE SUMINISTRO

1. Estándares cumplidos 6. Cuadro de control


- Controlador con visualización de datos
Las unidades cumplen con los siguientes estándares:
- LED y botones de funcionamiento
- ARI 560-2000
- Inversor para bomba absorbente (opcional)
- 2006/42/CE (directiva de la máquina)
- Disyuntor
- 2006/95/CE (directiva de baja tensión)
TRATAMIENTO DEL AIRE

- Transformador
- 2 0 0 4 / 1 0 8 / C E ( d i r e c t i v a d e c o m p a t i b i l i d a d
- Relés y regletas de terminales
electromagnética)
- Interruptor de funcionamiento de bomba de purga.
- 97/23/CE (directiva de equipos a presión).
7. Piezas montadas localmente
- Sondas de temperatura
2. Enfriadora de absorción, que consta de:
- Interruptor del caudal de agua fría.
1. Carcasa inferior 8. Tuberías y cableado de interconexión
- Bandeja de dispersión de refrigerante y evaporador - Tuberías absorbentes y de refrigeración
- Absorbedor y bandeja de dispersión absorbente con - Potencia interna y conexiones de control.
eliminadores
9. Carga inicial
- Bases.
- Absorbente (bromuro de litio)
2. Carcasa superior - Refrigerante (agua)
- Generador con eliminadores - Inhibidor (molibdato de litio).
- Condensador con eliminadores
10. Pintura
- Disco de ruptura.
- Cuadro principal: pintura antioxidante
3. Intercambiadores de calor con recuperador de calor de - Cuadro de control: pintura de acabado.
vaciado de refrigerante
11. Accesorios
4. Bombas - Manual de funcionamiento
- Bomba absorbente con válvulas de aislamiento - Arandela (para fijar los pernos de base)
CONTROLES

- Bomba de refrigerante con válvulas de aislamiento - Junta y sellante para disco de ruptura
- Bomba de purga. - Aceite de bomba de purga
5. Unidad de purga - Tuercas, pernos, juntas y bridas compatibles.
- Depósito de purga con dispositivo eyector
- Válvulas de diafragma y tuberías con trampa de líquido
- Sensor de presión
- Célula de paladio con calentador.

432 CARRIER 2021


16TJ
ENFRIADORAS DE ABSORCIÓN POR VAPOR DE EFECTO SIMPLE

PRESENTACIÓN
GRAN ABSORCIÓN

VOLUMEN DE SUMINISTRO

3. Prueba de fábrica 5. Pintura de acabado en las enfriadoras (si es necesario)


1. Comprobación de dimensiones externas 6. Equipo de control de la temperatura de entrada del agua
de refrigeración
2. P
 rueba de presión hidráulica de colectores de agua.
La presión de prueba es 1,5 veces la presión máxima 7. Dispositivo de tratamiento de agua de refrigeración
de funcionamiento. 8. V
 arios manómetros/termómetros para líneas de agua y
3. Prueba de estanqueidad del lado de vacío vapor.
4. Prueba de resistencia del aislamiento eléctrico 9. Torre(s) de refrigeración de agua, bomba(s) de agua fría,
válvula de control de vapor y válvula de corte de vapor
5. Prueba de ruptura dieléctrica

REFRIGERACIÓN
10. Suministro eléctrico (tal y como se especifica)
6. P
 rueba de funcionamiento del circuito eléctrico y los
dispositivos de seguridad 11. S
 uministro de agua fría, agua de refrigeración, vapor
y aire* en condiciones nominales
4. Volumen de suministro del comprador 12. Mantenimiento de la enfriadora
13. Materiales, trabajo y herramientas necesarias para la
1. Construcción y cimientos
instalación y el funcionamiento de prueba en el lugar
2. Agua fría externa, canalizaciones de vapor y agua de
14. C
 ualquier otro elemento que no se haya mencionado
refrigeración, incluidas varias válvulas de seguridad, de
específicamente en el volumen de suministro
aislamiento, tuercas, pernos, juntas y bridas compatibles,
etc. * Si se utiliza la válvula de control de vapor neumática.
3. Tuberías y cableado externo para las enfriadoras,
incluidas las piezas necesarias
4. Aislamiento para las enfriadoras, incluidas las piezas
necesarias.

CALEFACCIÓN
ALCANCE DEL PEDIDO

Elemento Estándar Opción

Agua fría
Entrada: 12,2 °C, salida: 5 °C a 12 °C
Temperatura
Salida: 6,7 °C, diferencia de temperatura 3 K a 10 K
0,043 l/s x kW - Cambios según la diferencia de
Caudal
temperatura del agua fría (mín. 50 %)
Presión de funcionamiento máx. 1034 kPa 1540 kPa, 2068 kPa
Presión de prueba hidráulica Presión de funcionamiento máx. x 1,5 Presión de funcionamiento máx. x 1,5
Factor de ensuciamiento 0,018 m2 K/kW máx. 0,18 m2 K/kW
Material del tubo Tubo de cobre Tubo Cu Ni
Calidad del agua Remitirse a JRA-GL02E-1994 No opcional

TRATAMIENTO DEL AIRE


Estructura del colector de agua Tipo desmontable y tratado con resina epoxi No opcional
Estándar de construcción del colector de agua ANSI con bridas No opcional
Agua de refrigeración
Entrada: 29,4 °C
Temperatura
Salida: 38,4 °C, entrada: 20 °C a 33 °C
0,065 l/s por kW. Dentro del rango de caudal de agua
Caudal
de cada modelo
Presión de funcionamiento máx. 1034 kPa 1540 kPa, 2068 kPa
Presión de prueba hidráulica Presión de funcionamiento máx. x 1,5
Factor de ensuciamiento 0,044 m2 K/kW. Máx. 0,18 m2 K/kW
Material del tubo Tubo de cobre Tubo Cu Ni
Calidad del agua Remitirse a JRA-GL02E-1994 No opcional
Estructura del colector de agua Tipo articulado y tratado con resina epoxi No opcional
Estándar de construcción del colector de agua Bridas ANSI No opcional
Vapor
100 kPa, 50 kPa a 100 kPa, máx. 5 K de
Presión de suministro sobrecalentamiento
Consumo específico de vapor 2,22 kg/h/kW. Los cambios dependen de las
prescripciones.
Presión de funcionamiento máx. 146 kPa No opcional
Presión de prueba hidráulica Presión de funcionamiento máx. x 1,5 No opcional
CONTROLES

Material del tubo 9/1 tubo de níquel de cobre No opcional


Calidad del vapor Remitirse a JIS-B-8223 No opcional
Estándar de construcción del colector de agua ANSI con bridas No opcional
Electricidad
400 V - 3 fases - 50 Hz
Póngase en contacto con el representante
Alimentación (Control de tensión dentro de ±10  %, control de
de Carrier
frecuencia dentro de ±5 %)
Envío De una sección Multi-envío

CARRIER 2021 433


16T J
ENFRIADORAS DE ABSORCIÓN POR VAPOR DE EFECTO SIMPLE
P R ES E N T A C I Ó N

GRAN ABSORCIÓN

A LCA NCE DEL PEDIDO

Elemento Estándar Opc ión

Cont rol
Conmutador de caudal de agua de
Temperatura del refrigerante
refrigeración
Protección anticongelación de agua fría
Conmutador de caudal de agua fría
Temperatura de agua de refrigeración
Funciones de seguridad Temperatura de generador HT
Presión de generador HT
Nivel de solución de generador HT
R E F R I G E RA C I Ó N

Protección de cristalización
Protección del motor

Control de inverter de bomba absorbente


Control de capacidad Control PID digital por temperatura de agua fría
#1
Piezas Selección de Carrier No opcional
Cuad ro de cont rol
Pintura Munsell 5Y-7/ 1 No opcional
Funcionamiento No opcional
Luces de indicación Parada No opcional
Alarma No opcional
Display LED No opcional
Indicación de funcionamiento No opcional
Indicación de parada
Borneros de conexión externos
Indicación de alarma
(contacto normalmente abierto, libre de tensión)
Indicación de respuesta
Indicación de modo de refrigeración
Estructura Tipo de interior No opcional
Piezas Selección de Carrier No opcional
C A L E FA C C I Ó N

Cable: 600 V de polivinilo (cables aislados con cloruro) No opcional


Tubería: Plicatube (conductos metálicos �exibles)
Tuberías y cableado eléct rico
No opcional
Co nd ic ión de aislamiento
Lugar Interior No opcional
Temperatura ambiente 5 °C a 40 °C No opcional
Humedad ambiental Humedad relativa: máx. 90 % a 45 °C No opcional
Asegúrese de que no haya presencia de: No opcional
- Gas corrosivo
- Gas explosivo
Atmósfera
- Gas venenoso

CA RA CT ERÍST ICA S Y V ENTAJ A S


T RA T A M I E N T O D E L A I R E

■ Las enfriadoras de absorción de efecto simple 16TJ de ■ Estos reducen la contribución al calentamiento global y
Carrier están diseñadas para aplicaciones de refrigeración minimiza n e l impacto ge ne ral al red uc ir de fo rma
en las que el vapor de baja presión está disponible como considerable el consumo eléctrico y la producción de gases
calor residual. de efecto invernadero.
■ Pueden conectarse a los sistemas de vapor del distrito. ■ El inhibidor de solución no afecta al medio ambiente.
■ Las enfriadoras de absorción de Carrier permiten la ■ Una enf riadora de absorción no ut iliza piezas con
diversi�cación de las necesidades de refrigeración críticas. movimiento mecánico, lo que permite un funcionamiento
Las cargas de refrigeración críticas se cumplen con una silencioso y sin vibraciones.
entrada mínima de potencia eléctrica. ■ El empleo de super�cies de transferencia de calor de alta
■ Permiten generadores de emergencia más pequeños en ef iciencia ha reducido el espacio requerido para la
comparación con una enfriadora eléctrica. instalación de la enfriadora de absorción, por lo que el
■ Los equipos son inocuos para la capa de ozono y no espacio ocupado en el suelo es menor.
contienen cloro�uorocarburos. Las necesidades de frío se
satisfacen sin refrigerantes fabricados con cloro.
C O N T RO L E S

434 CA RRIER 202 1


16T J
ENFRIADORAS DE ABSORCIÓN POR VAPOR DE EFECTO SIMPLE

P R ES E N T A C I Ó N
GRAN ABSORCIÓN

CONT ROL ES

Func ión de autod iag nóst ico profesional Sistema de cont rol Carrier
■ La f unción profesional se of rece para cont rolar las ■ El sistema de control Carrier sobrepasa otros sistemas de
condiciones de funcionamiento, predecir la información de control solo proporcionales que están disponibles a día de
la enfriadora y mantener un funcionamiento estable. hoy. El control PID digital (propocional + integral + derivativo)
maximiza el rendimiento del equipo al mantener una
Información de mantenimiento pred ict ivo variabilidad de ±0,5 K en la temperatura del agua fría que sale
desde el punto de consigna. Los controles proporcionales
normalmente solo pueden mantener una variabilidad de ±1 K
Gráfco 1: Ensuciamiento de tubos de
desde el punto de consigna. El diseño innovador del

R E F R I G E RA C I Ó N
t ransferenc ia de calor en un sistema controlador también incorpora la posibilidad de iniciar y detener
de ag ua de ref rigerac ión el sistema de bombas de agua de refrigeración y fría. Durante
el tiempo de parada, estas bombas se secuencian para
asegurar un ciclo completo de dilución.
8 ■ La temperatura del agua fría que sale se mide cada cinco
Fac t o r d e e ns uc i a m i e nt o

segundos y la entrada de vapor se cambia según el gradiente


Línea de
Zona de mantenimiento mantenimiento
6 de la curva de temperatura del agua fría saliente. Las
temperaturas del sistema, los puntos de consigna y los
registros de funcionamiento se muestran con luces de
4 Línea de noti�cación indicación para la enfriadora y las bombas.
■ El sistema de control de Carrier ofrece a sus usuarios un
2 diagnóstico propio al realizar un seguimiento continuo del
Línea normal
estado de la enfriadora, y esta se apagará de manera
0 automática si hay un error. La causa del apagado se guarda
0 20 40 60 80 100 en la memoria y el operador puede visualizarla con �nes de
Factor de carga de ref rigerac ión (%) revisión. La memoria del controlador también retendrá y
mostrará la causa de las condiciones de los tres últimos fallos

C A L E FA C C I Ó N
del sistema. Este método de retención de las condiciones de
Gráfco 2: Tendencia de concentración absorbente error es muy útil para mantener un registro adecuado del
rendimiento del equipo y el historial de errores.
8
Zona de parada anómala
Placa de cont rol y v isualizac ión
7
Zona de mantenimiento
Fig u r a 2 - Luces de ind icac ión
6 agua de refrigeración a 27 °C
8
Ind ic ad o r c o nc e nt r ad o

Zona de mantenimiento
agua de refrigeración a 31 °C
5

4
1
3 Línea normal
agua de refrigeración a 31 °C 2
2 STOP
C HILLER / HEAT ER
RUN

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
Línea normal
agua de refrigeración a 27 °C
# 1A BS PUMP

1
# 2A BS PUMP
REF PUMP
S ET BA C K
7 PURG E PUMP

0 8 REMOT E
4
0 20 40 60 80 100 STA ND BY
Factor de carga de ref rigerac ión (%) 9 D ILUT IO N
B UZZ ER ST O P LOCA L
SA FETY C IRC UIT

Gráfco 3: Seguimiento de condición de vacío


10 C H ILLER A LA RM
ST O P
OPERAT ION
RUN

POW ER 5

3
1.0
Ind ic ad o r d e au m e nt o d e p r es i ó n
e n el d ep ó s it o d e ac u m u l ac ió n

Zona de mantenimiento
Leyenda
Nombre Color LED
0.6 B Luz de indicación de funcionamiento Verde
Naranja
Zona de
aviso C Luz de indicación de parada
D Luz de indicación de alarma Rojo
E Botón de selección remoto/local con LED Verde
Zona normal F Botón de selección de funcionamiento con LED Verde
G Visualización de datos LED de 7 segmentos (rojo)
0 H Luz de indicación de modo stand-by Verde
C O N T RO L E S

0 20 60 80 100
Rad io de ac umulac ión (%) I Luz de indicación de dilución Verde
Leyenda J Luz de indicación de circuito de seguridad Verde
1. Depósito de acumulación K Luz de indicación de encendido Naranja
GL. Luz de indicación de purga
2. Solución diluida
3. Boquilla de purga
Verde
43P. Interruptor de encendido/apagado de bomba de
4. Célula PD
5. Sensor de presión
purga
43ES. Interruptor de parada de emergencia

CA RRIER 202 1 435


16T J
ENFRIADORAS DE ABSORCIÓN POR VAPOR DE EFECTO SIMPLE
P R ES E N T A C I Ó N

GRAN ABSORCIÓN

CONT ROL ES

Cont rol PID d ig ital rápido Grá�co 5: Control de apertura de válvula de vapor
La introducción del nuevo control PID digital estabiliza la Variable (5-30 minutos) Ejemplo:
temperatura del agua fría con gran precisión. Responde
15 minutos
rápidamente a la fluctuación de carga y suministra una
30 minutos
temperatura de agua fría estable. Es adecuado para la
climatización de edi�cios inteligentes que requieren un control

Rad io de apertura de l co ntro l de va po r (%)


so�sticado.
Consumo de vapor

A horro energét ico con el inverter (opcional)

Tem p e r at u r a (°C)
R E F R I G E RA C I Ó N

Radio de apertura de la
Equilibrar la carga y el caudal con el control del inversor de la
bomba absorbente permite un funcionamiento e�ciente y de

Co ns umo de vapo r (%)


válvula de control de vapor

bajo consumo. Como resultado, reduce la energía de entrada


Temp. de entrada de agua de refrigeración
Temp. de entrada de agua fría
y el consumo eléctrico. El coste de funcionamiento se reduce
un 5 % en comparación con el control sin inversor. Aj uste
7 °C
Grá�co 4: Curva de coste de funcionamiento
Temp. de salida de agua fría

100 Tiempo (minutos)

Ex pansión de la zona de f uncionamiento


Rad i o d e c o ns u mo e n e rg ét ic o (%)

80
segura
Control
sin inversor
■ Esto garantiza una respuesta rápida a cambios rápidos y
60 mantiene un funcionamiento estable.
■ La zona de funcionamiento seguro está entre 19 °C y 34 °C
C A L E FA C C I Ó N

de temperat ura del agua de ref rigeración (para una


40 temperatura de entrada de agua de refrigeración nominal
de 32 °C).

Grá�co 6: Tabla de zonas de operación seguras


Control
con inversor
20

100
Ent r ad a m áx i m a (%)

0 20 40 60 80 100 80
Factor de carga de ref rigerac ión (%)
60
Notas:
1. Temperatura de salida de agua fría 7 °C constante 40
2. Temperatura de entrada de agua de refrigeración:
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

20
Factor de carga (%) Temperat ura (°C)
0
32
H--13 H--4 H H+2
100
50 27 Temperat ura de ent rada de agua de ref rigerac ión (°C)
30 25 H = 32 °C (variable de 20 °C a 33 °C)

Sistema de purga Protección de c ristalización


■ El sistema de purga de alto rendimiento mantiene la presión ■ Un mic ro procesado r co nt ro la la co nce nt rac ió n de
de funcionamiento requerida, conserva las características absorbente. El suministro de vapor se detiene y la unidad
de rendimiento de la enfriadora y minimiza su mantenimiento vuelve al funcionamiento normal cuando la concentración
a una o pe rac ió n d e p urg a po r t e mpo rad a (pa ra es superior a un límite determinado para prevenir la
funcionamiento durante todo el año). cristalización de absorbente.

Cont rol de apert ura de válv ula de vapor


■ En la puesta en marcha, el ángulo de apertura de la válvula
de control de vapor se controla en tres etapas, reduciendo
la cantidad de vapor y el tiempo necesario para alcanzar
C O N T RO L E S

el nivel deseado, en comparación con el modelo anterior.


■ Al aj ustar la velocidad de apertura de la válvula de control
de vapor en la segunda y tercera etapa, es posible
conf igurar las cond iciones más adecuadas para el
equipamiento auxiliar del lugar.

436 CA RRIER 202 1


16TJ
ENFRIADORAS DE ABSORCIÓN POR VAPOR DE EFECTO SIMPLE

PRESENTACIÓN
GRAN ABSORCIÓN

DIMENSIONES DE LA BASE, MM

Figura 3: 16TJ-11 a 16TJ-42 Figura 5: 16TJ-51 a 16TJ-53


D D
C J

F
AA

BB AA
BB

G
E
K

REFRIGERACIÓN
G

E
K
C

A
150

B A B

150
Figura 4: Detalles de soldadura Notas:
1. La base de la máquina tiene un orificio de ø50 mm para el perno de anclaje.
Tuerca 2. El perno de anclaje debe fijarse como se muestra en el plano detallado.
Arandela La arandela debe soldarse en la base (ver la fig. 4)
3. Debe haber un canal de vaciado alrededor de la base.
Soldadura Base 4. La superficie del suelo debe ser resistente al agua para facilitar los trabajos
80

de mantenimiento.

CALEFACCIÓN
5. La superficie de la base debe ser plana.
6. Las tuercas y los pernos de anclaje debe suministrarlos el cliente.
A

A = 150 mm y más

Datos dimensionales
Peso, kg Dimensiones, mm
16TJ
AA + BB AA BB A B C D E F G J K
11 3800 1900 1900 1890 -- 175 360 800 150 1100 160 900

TRATAMIENTO DEL AIRE


12 4000 2000 2000 1890 -- 175 360 800 150 1100 160 900
13 4900 2450 2450 2916 -- 175 360 800 150 1100 160 900
14 5100 2550 2550 2916 -- 175 360 800 150 1100 160 900
21 6200 3100 3100 2866 -- 200 400 1000 150 1300 200 1100
22 6500 3250 3250 2866 -- 200 400 1000 150 1300 200 1100
23 7600 3800 3800 3886 -- 200 400 1000 150 1300 200 1100
24 8000 4000 4000 3886 -- 200 400 1000 150 1300 200 1100
31 9800 4900 4900 3836 -- 225 450 1100 150 1400 250 1200
32 10 200 5100 5100 3836 -- 225 450 1100 150 1400 250 1200
41 11 800 5900 5900 3836 -- 225 450 1150 150 1450 250 1250
42 12 300 6150 6150 3836 -- 225 450 1150 150 1450 250 1250
51 16 900 8450 8450 3706 130 190 510 1600 180 1960 250 1700
52 18 300 9150 9150 4248 130 190 510 1600 180 1960 250 1700
53 19 600 9800 9800 4746 130 190 510 1600 180 1960 250 1700
CONTROLES

CARRIER 2021 437


P R ES E N T A C I Ó N
ENFRIA DORAS DE A BSORCIÓN POR
VA POR DE EFECTO SIMPLE

R E F R I G E RA C I Ó N
GRA N A BSORCIÓN

C A L E FA C C I Ó N
16NK
Potencia frigorí�ca nominal: de 345 a 4652 kW

Dieciocho modelos con una potencia frigorí�ca nominal de 345 a 4652 kW.
Las enfriadoras de absorción 16NK están diseñadas para aplicaciones de refrigeración

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
en las que el vapor de baja presión está disponible como calor residual.
Minimiza el efecto del calentamiento global al reducir considerablemente el consumo
energético y eliminar la generación de gases de efecto invernadero.
Permiten diversif icar las necesidades de refrigeración críticas . Las cargas de
refrigeración críticas se cumplen con una entrada mínima de potencia eléctrica.
Permiten el uso de generadores de emergencia de menor tamaño, puesto que la carga
eléctrica asociada a la enfriadora de absorción es mínima.
C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 439


PRESENTACIÓN 16NK
ENFRIADORAS DE ABSORCIÓN POR VAPOR DE EFECTO SIMPLE

DATOS FÍSICOS

16NK 11 12 13 21 22 31 32 41 42

Capacidad frigorífica kW 345 447 549 689 861 1034 1238 1378 1551
Sistema de agua fría*
Caudal l/s 14.8 19.2 23.6 29.7 37.2 44.4 53.3 59.4 66.7
Pérdida de carga kPa 44 64 64 57 42 41 49 46 41
Conexión (ANSI) in 4 4 4 5 6 6 6 8 8
Volumen de retención m3 0.13 0.15 0.17 0.24 0.28 0.34 0.36 0.46 0.48
REFRIGERACIÓN

Sistema de agua de
refrigeración*
Caudal l/s 24.7 31.9 39.4 49.4 61.9 74.2 88.9 98.9 111.4
Pérdida de carga kPa 68 40 49 109 74 53 65 67 73
Conexión (ANSI) in 5 5 5 6 8 8 8 10 10
Volumen de retención m3 0.34 0.38 0.42 0.58 0.63 0.89 0.95 1.11 1.9
Sistema de vapor Vapor saturado 784 kPa
Consumo kg/h 400 510 630 790 980 1180 1410 1570 1770
Dimensiones mm
Largo A 2810 3850 3850 3880 4920 5040 5040 5100 5100
Alto B 2200 2200 2200 2250 2250 2390 2390 2600 2600
Ancho C 2050 1910 1910 2240 2070 2170 2170 2400 2400
Peso de funcionamiento kg 4600 5800 6100 7500 8800 11200 11800 13900 14500
Suministro eléctrico V-F-Hz 400-3-50
Consumo de corriente total A 10.8 10.8 10.8 13.3 13.3 13.6 13.6 20.7 20.7
CALEFACCIÓN

16NK 51 52 53 61 62 63 71 72 81

Capacidad frigorífica kW 1723 1927 2170 2412 2757 3101 3446 3963 4652
Sistema de agua fría*
Caudal l/s 74.2 83.1 93.9 103.9 118.6 133.6 148.3 170.6 200.3
Pérdida de carga kPa 98 46 61 123 83 78 54 81 84
Conexión (ANSI) in 8 8 8 10 10 10 12 12 14
Volumen de retención m3 0.65 0.71 0.77 0.99 1.06 1.13 1.41 1.61 1.94
Sistema de agua de
refrigeración*
Caudal l/s 123.6 138.3 155.6 173.1 197.8 222.5 247.2 284.4 333.9
TRATAMIENTO DEL AIRE

Pérdida de carga kPa 53 71 94 61 83 111 77 113 122


Conexión (ANSI) in 12 12 12 14 14 14 16 16 16
Volumen de retención m3 1.87 2.01 2.14 2.79 2.97 3.15 3.67 4.11 4.76
Sistema de vapor Vapor saturado 784 kPa
Consumo kg/h 1960 2200 2470 2750 3140 3530 3920 4510 5300
Dimensiones mm
Largo A 5330 5870 6370 6100 6190 6710 6440 7460 7460
Alto B 2900 2900 2900 3330 3330 3330 3450 3450 3650
Ancho C 2770 2800 2800 2970 3000 3000 3300 3300 3500
Peso de funcionamiento kg 18800 20800 22300 26500 30000 32100 38000 42300 47300
Suministro eléctrico V-F-Hz 400-3-50
Consumo de corriente total A 22.7 24.5 24.5 25.5 25 25 33.5 33.5 33.5

Refrigeración por ARI 560 2000:


* 12,2 —> 6,7 °C (factor de ensuciamiento = 0,0176 m2 K/kW)
** 29,4 —> 35,4 °C (factor de ensuciamiento = 0,044 m2 K/kW)
CONTROLES

440 CARRIER 2021


16 N K

P R ES E N T A C I Ó N
ENFRIADORAS DE ABSORCIÓN POR VAPOR DE EFECTO SIMPLE

CA RA CT ERÍST ICA S Y V ENTAJ A S


■ Dieciocho modelos con una potencia frigorí�ca nominal de ■ Reduce los niveles de ruido y vibración. La enfriadora de
345 a 4652 kW. absorción no utiliza un motor-compresor de gran tamaño,
■ Las enfriadoras de absorción 16NK están diseñadas para por lo que funciona de forma silenciosa y sin vibraciones.
aplicaciones de refrigeración en las que el vapor de baja ■ Impacto mínimo. La gran e�cacia asociada a las enfriadoras
presión está disponible como calor residual. de doble efecto supone una reducción del espacio de
■ Pueden conectarse a los sistemas de vapor del distrito. instalación necesario.
■ Permiten diversi�car las necesidades de refrigeración ■ El sistema de autodiagnóstico controla las condiciones de
críticas. Las cargas de refrigeración críticas se cumplen funcionamiento, predice la información de la enfriadora y
con una entrada mínima de potencia eléctrica. mantiene un funcionamiento estable.
■ Sistema de control de gran precisión avanzado.

R E F R I G E RA C I Ó N
■ Permiten el uso de generadores de emergencia de menor
tamaño, puesto que la carga eléctrica asociada a la ■ Bomba de absorción con control del inverter para un
enfriadora de absorción es mínima. funcionamiento e�caz y un consumo energético menor.
■ Sostenible y sin cloro�uorocarburos. ■ El sistema de purga de gran rendimiento minimiza las
■ Minimiza el efecto del calentamiento global al reducir necesidades de mantenimiento.
considerablemente el consumo energético y eliminar la ■ Dispositivos de protección avanzados que garantizan un
generación de gases de efecto invernadero. funcionamiento seguro.

C A L E FA C C I Ó N
A

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
CONT ROL ES
Placa de cont rol y v isualizac ión
8

2
STOP RUN
C H ILLER / HEAT ER
# 1A BS PUMP
# 2A BS PUMP
5
REF PUMP
S ET BA C K
9 PURG E PUMP

6
10 BURNER REMOT E

STA ND BY COO L ING


11 D ILUT IO N HEAT ING
BUZZ ER STO P LOCA L
SA FETY C IRC UIT
CO MBUST IO N

12 C H ILLER/ HEAT ER A LA RM
STO P
OPERAT ION
RUN 4
BURNER A LA RM
POW ER 7
C O N T RO L E S

1 Indicación de funcionamiento
l Na e lor 7 Selección del modo de funcionamiento
2 Indicación de parada 8 Visualización de datos
3 Indicación de alarma 9 Indicación de reposo
1 perati indic ti n l Red
4 Indicación de combustión
St in i tion la e 10 Indicación de dilución
5 Indicación de calefacción/refrigeración
Alar i i ati lamp Or ge 11 Indicación de circuito de seguridad
6 Botón de selección remoto/local
ombu tion i di ati lamp Red 12 Indicación de encendido
5 ooli g / ea i g in ic tion l Or ge
CA RRIER 202 1 Remot / oc l select utt it lamp Red 441
perati l t butt n ihl Red
P R ES E N T A C I Ó N
INT ERCA MBIA DORES DE PLACAS GPHE
Desacoplamiento de las
máquinas del sistema

R E F R I G E RA C I Ó N
Diseño rentable
Cualifcado y fable
Alto coefciente de
t ransferencia de calor
Confguración de temperatura
aprox imada

C A L E FA C C I Ó N
10TE
Amplia gama capaz de soportar un caudal de agua de hasta 800 m3/h

Los intercambiadores de calor de placas y juntas 10TE son idóneos para una amplia variedad de

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
aplicaciones:
- Bomba de calor alimentada por agua y enfriadoras refrigeradas por agua
- Recuperación de calor
- Calefacción
- Producción de agua caliente sanitaria
- Calefacción de piscina
- Recuperación de desechos corrosivos
- Recuperación de energía geotérmica
- Procesos industriales en general
C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 443


P R ES E N T A C I Ó N 10T E
INTERCAMBIADORES DE PLACAS GPHE

DESCRIPCIÓN

El intercambiador de calor de placas y juntas está compuesto por placas (P) de transferencia de calor corrugadas y comprimidas mediante
pernos (B) de apriete entre una placa de bastidor delantera �ja (F) y una placa de bastidor trasera móvil (R). La presencia de j untas (G) de
goma especí�cas �jadas en cada placa genera dos circuitos alternos independientes donde la transferencia de calor entre los dos líquidos se
produce en paralelo y a contracorriente. La unidad está conectada con el sistema de conductos mediante conductos o conexiones (C)
embridadas.

C
R E F R I G E RA C I Ó N

G
F P

SEL ECCIÓN

La super�cie de intercambio de calor también varía con la relación


C A L E FA C C I Ó N

Gracias a la gran modularidad de la gama, la selección térmica debe


optimizarse en función de las necesidades térmicas y de la caída de altura/anchura y la separación entre las placas, el ángulo y la
presión admisible en los líquidos. Esta caída de presión es primordial profundidad de los canales. El producto y la con�guración que cumplen
para la selección y no debe subestimarse al elegir un intercambiador con los requisitos de funcionamiento individuales con la mayor
de calor, ya que in�uye en la elección de las placas, en el número de e�ciencia se seleccionan con un software de selección especí�co y
placas y, por tanto, en la super�cie de intercambio de calor. de uso intuitivo.

V ENTAJ A S

■ Excelente coe�ciente de transferencia de calor ■ Fácil instalación y mantenimiento


■ Posibilidad de diferencias de temperatura muy pequeñas ■ Volumen reducido de los circuitos y de retención de los líquidos
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

■ Gran resistencia a la corrosión ■ Posibilidad de ampliación de la super�cie de transferencia de


■ Dimensiones reducidas calor
■ Presión diferencial máxima igual a la presión de servicio máxima

PRECA UCIONES

■ No dañar las juntas del intercambiador: ■ Mantener las placas limpias para respetar la e�cacia térmica:
- Evitar los golpes de ariete, los picos de presión/temperatura y - Filtrar los líquidos que contengan partículas en suspensión.
los ciclos de marcha-parada. - Mantener siempre en circulación los líquidos en el intercambiador
- No utilizar válvulas de 1/ 4 de vuelta. para evitar que dejen residuos o suciedad.
- Usar con vapor a entre 0 y 3 bares (efectivos).
- Prever una regulación adaptada a las necesidades, teniendo en
cuenta la reducida potencia de los circuitos.
C O N T RO L E S

444 CA RRIER 202 1


10T E

P R ES E N T A C I Ó N
INTERCAMBIADORES DE PLACAS GPHE

GA MA

10TE020+ 10TE040+ 10TE030+ 10TE070+ 10TE160+ 10TE260+ 10TE125+ 10TE180+

Tamaño de conexión DN 32 DN 50 DN 65
Caudal máx imo (m3/h) 19 63 80 83
Presión máx. de diseño (bar) 25 25 16 10
An 200 310 310 392
Dimensiones
Al 320 470 775 678 1008 1353 819 1030
(mm)
L (mín.-máx.) 248-557 248-557 248-671 408-918 408-1383 408-1383 438-948 401-871
Perfl de las placas

R E F R I G E RA C I Ó N
Al Al Al H/ L H/ L H/ L H/L H/ L
Número de placas máx. 75 75 101 151 251 251 151 151
Superfcie de intercambio de calor máx.
1.6 3.1 8.2 11.6 40.8 63.3 19 27
(m2)
Acero inoxidable 304 0.4 0.4 0.4 0.4 0.4 0.4 - -
Materiales y 0,4 / 0,5 / 0,4 / 0,5 / 0,4 / 0,5 / 0,4 / 0,5 / 0,4 / 0,5 / 0,4 / 0,5 /
grosor de las
Acero inoxidable 316L 0.5 0.5
0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6
placas 254 SMO 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 -
Titanio 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5
NBR ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
Materiales de las
EPDMprx ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
j untas
FPM ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ -

10TE300+ 10TE450+ 10TE700+ 10TE400+ 10TE600+ 10TE900+ 10TE650+ 10TE990+

Conexión

C A L E FA C C I Ó N
DN 100 DN 150 DN 200
Caudal máx imo (m3/h) 240 380 800 730
Presión máx. de diseño (bar) 10 10 10 10
An 530 609 810 790
Dimensiones
Al 1124 1569 2014 1372 1819 2317 1707 2206
(mm)
L (mín.-máx.) 938-2453 941-2446 941-2446 946-3256 946-3256 946-4064 1366-3277 1357-3267
Perfl de las placas H/ L H/L H/ L H/ L H/ L H/ L H/L H/ L
Número de placas máx. 401 401 401 551 551 701 551 551
Superfcie de intercambio de calor máx.
107.5 193 279.5 215 355 631 334 534
(m2)
0,4 / 0,5 / 0,4 / 0,5 / 0,4 / 0,5 /
Acero inoxidable 304 0,5 / 0,6 0,5 / 0,6 0,5 / 0,6 0,5 / 0,6 0,5 / 0,6
0,6 0,6 0,6
Materiales y
grosor de las
0,4 / 0,5 / 0,4 / 0,5 / 0,4 / 0,5 /
Acero inoxidable 316L 0,5 / 0,6 0,5 / 0,6 0,5 / 0,6 0,5 / 0,6 0,5 / 0,6

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
0,6 0,6 0,6
placas
254 SMO 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 -
Titanio 0.6 0.6 0.6 0.6 0.6 - 0.7 0.6
NBR ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
Materiales de las
EPDMprx ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
j untas
FPM ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ -

L
L
Al

Al
Al

L
An An
C O N T RO L E S

An
DN 32 DN 50 DN 65 DN 100 DN 150 DN 200

CA RRIER 202 1 445


P R ES E N T A C I Ó N 10T E
INTERCAMBIADORES DE PLACAS GPHE

EL EMENTOS OPCIONA L ES Y A CCESO RIOS

Aislamiento TF (modelos DN 32, DN 50 y DN 65)

Descripción

TF es el aislamiento térmico especí�camente diseñado para las


aplicaciones de climatización de nuestros intercambiadores de calor
de placas de reducido tamaño.

TF es un aislamiento prefabricado termoformado y semirrígido, fácil


de instalar y aj ustar a la con�guración de los intercambiadores de
R E F R I G E RA C I Ó N

calor y a los requisitos individuales del cliente.

Su est ruct ura especial de «doble capa », compuesta por dos


elastómeros expandidos distintos (con un grosor máx. de 30 mm), se
adapta a la perfección a las aplicaciones de calefacción y refrigeración.

Suministrado en kit, puede ensamblarse con facilidad y rapidez, y sin


herramientas especí�cas (basta con usar un cúter) siguiendo las
instrucciones de montaje y las plantillas previamente marcadas para

Especifcaciones técnicas
cada caja.

Ventaj as ■ Acabado exterior: espuma semirrígida de color gris oscuro y alta


densidad.
■ Materiales de aislamiento: espuma de poliole�na reticulada de
■ El intercambiador de calor está completamente integrado en el
interior del aislamiento, lo que minimiza las pérdidas de energía
células cerradas con una densidad de 84 kg/m3 (capa exterior) y
espuma de poliole�na reticulada de células cerradas con una
y la condensación, además de aumentar el nivel de seguridad y
comodidad de quienes trabajan cerca del intercambiador de calor.
Facilita la adaptación in situ a todas las con�guraciones del
densidad 35 kg/m3 (capa interior).

producto (simple o de múltiples pasos, con o sin soportes de ■ Coe�ciente de conductividad térmica (valor λ) de los materiales
C A L E FA C C I Ó N

montaje, con o sin bandeja de recogida, etc.) y el cumplimiento aislantes a 40 °C: 0,0372 W/mk (capa exterior) y 0,038 W/mk
de los requisitos de cada cliente (dispositivos o soportes de (capa interior).
instalación especí�cos, posición no estándar de las conexiones, ■ Temperaturas límite de utilización: -10 °C/+ 130 °C.
etc.). ■ Clasi�cación de la resistencia a la combustión de los materiales
■ Bajo coste de instalación. aislantes: conforme a la norma FMVSS 302 de contención de las
■ Disponible en stock. llamas a menos de 100 mm/min.
■ Ligero y resistente.

Aislamiento PB (modelos DN 100, DN 150 y DN 200)

Descripción
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

PB es el aislamiento térmico específ icamente diseñado para


aplicaciones de climatización de nuestros intercambiadores de calor
de placas de mayor tamaño.

Se trata de una estructura modular autoportante fabricada a partir de


paneles aislantes (de 45 mm de grosor) �jados entre sí mediante
ganchos de cierre y acoplados para minimizar los puentes térmicos.

La particular estructura en sándwich de los paneles aislantes, obtenida


mediante el acoplamiento de dos hojas de aluminio con la espuma de
poliuretano, garantiza al conjunto un alto nivel de aislamiento térmico,
una rigidez estructural óptima y un adecuado acabado super�cial.

Suministrado en kit, puede ensamblarse con facilidad y rapidez, y sin


necesidad de usar herramientas especí�cas.

Especifcaciones técnicas
Ventaj as
■ Acabado exterior de los paneles : chapa lisa de aluminio ,
■ El intercambiador de calor está completamente integrado en el
prepintada en RAL 2306 (0,5 mm de grosor).
interior del aislamiento, lo que minimiza las pérdidas de energía
■ Material aislante: espuma de poliuretano rígida, con un alto
y la condensación, además de aumentar el nivel de seguridad y
porcentaje de células cerradas (superior al 95 % ) y una densidad
C O N T RO L E S

comodidad de quienes trabajan cerca del intercambiador de calor.


de 48 kg/m3 .
■ Coeficiente de conductividad térmica inicial (λ) del material
■ Bajo coste de instalación.
■ Disponible en stock.
aislante: 0,024 W/m °C (valor medido a una temperatura media
■ Acceso rápido y fácil al intercambiador de calor para su inspección.
de 10 °C, conforme a la norma ISO 8302).
■ Temperaturas de utilización: -10 °C/+ 130 °C.
■ Clasi�cación de la resistencia a la combustión de los materiales
aislantes: B - 2s, d0 (conforme a la norma EN 13501-1: 2007).

446 CA RRIER 202 1


10T E

P R ES E N T A C I Ó N
INTERCAMBIADORES DE PLACAS GPHE

EL EMENTOS OPCIONA L ES Y A CCESO RIOS

Bandeja de recogida (todos los modelos)

Descripción Dimens iones princ ipales

La bandeja de recogida es un dispositivo de seguridad diseñado Las bandejas de recogida están disponibles en diferentes tamaños
especí�camente para acumular agua u otros líquidos en caso de fuga para poder instalarse en todos los modelos de la gama estándar de
inesperada o apertura de los intercambiadores de calor para tareas de intercambiadores de calor de placas y juntas.
mantenimiento.

R E F R I G E RA C I Ó N
Se recomienda encarecidamente su uso en condiciones de riesgo y cuando
se requiera protección adicional del entorno exterior. Asimismo, se usa
también en aplicaciones de refrigeración para la recogida de condensados
formados en el exterior del intercambiador de calor.

La bandeja de recogida, diseñada para su colocación debajo del


intercambiador de calor y �jada mediante pernos en los soportes de anclaje,
cuenta con las dimensiones necesarias para soportar el conjunto completo
de placas y las dos placas del bastidor. De este modo, todos los líquidos
procedentes del intercambiador de calor pueden acumularse en la bandeja
de recogida y expulsarse mediante un conducto de desagüe instalado para
tal �n.

Ventaj as
■ Reducción del riesgo de inundación en caso de condensación,
fuga inesperada de líquidos o apertura de los intercambiadores
de calor para tareas de mantenimiento.
■ Posibilidad de ajustar la inclinación para facilitar el vaciado.

C A L E FA C C I Ó N
■ Bajo coste de instalación.
■ Disponible en stock

Especifcaciones técnicas

Material de fabricación: acero inoxidable AISI 304 (1 mm de groso r) .

Conducto de desagüe: manguito de 3/4” con roscado interno

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 447


C O N T RO L E S T RA T A M I E N T O D E L A I R E C A L E FA C C I Ó N R E F R I G E RA C I Ó N P R ES E N T A C I Ó N

448
CA RRIER 202 1
PRESENTACIÓN
Calefacción 449

REFRIGERACIÓN
Tipo Gama Refrigerante Refrigeración Calefacción Página
capacidad, capacidad,
kW kW

Bombas de calor aire/agua, ventilador axial



Con compresores scroll o rotativos 30AWH R-410A 3-16 4-15 451
NUEVO 30AWH HO 5H-15HT R-410A 4-17 4-15 459
61AF 014-019 R-410A - 14-20 469
30RQV R-410A 15-18 17-21 477
30RQ R-410A 16-39 17-41 485
61AF 022-105 R-410A - 21-102 495
30RQS R-410A 38-148 42-150 505
30RQSY R-410A 37-147 42-151 517

CALEFACCIÓN
30RQM/30RQP R-410A 154-510 179-434 533
NUEVO 30RQ-/30RQP 165-520R R32 160-500 170-530 551

Bombas de calor agua/agua


con compresores scroll 61WG R-410A 25-190 29-230 577
30WG / 30WGA R-410A 25-190 29-230 595
con compresores de tornillo 30XWH/30XWH-P R-410A 273-1756 317-1989 629
30XWH-V R-410A 587-1741 648-1932 657
30XWH-PZE R-1234ze 269-1110 319-1296 669
30XWH-VZE R-1234ze 448-1243 524-1485 683

TRATAMIENTO DEL AIRE


61XWH-ZE R-1234ze - 200-2500 695

CONTROLES

CARRIER 2021 449


P R ES E N T A C I Ó N
BOMBA DE CA LOR A IRE-AGUA
REV ERSIBLE

Inverter monobloc

R E F R I G E RA C I Ó N
Compacta, fable y efciente
Más que una bomba de
calor

C A L E FA C C I Ó N
30AWH
Capacidad calorí�ca nominal 4-15 kW
Capacidad frigorí�ca nominal 3-16 kW

Las nuevas bombas de calor/enfriadoras reversibles aire-agua AquaSnap PLUS con

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
tecnología inverter incorporada se diseñaron para aplicaciones residenciales y del
pequeño comercio. Ofrecen excelentes cifras de e�ciencia energética, un funcionamiento
excepcionalmente silencioso y satisfacen las demandas más exigentes de temperatura
de trabajo.
Las unidades incorporan las más recientes innovaciones tecnológicas : Fluido
refrigerante R4 10A que no ataca la capa de ozono, compresores duales rotativos con
DC inverter, ventilador de bajo nivel de ruido y control por microprocesador.
Gracias a los excepcionales valores de e�ciencia energética, las minienfriadoras inverter
permiten acogerse a las reducciones �scales locales y a los planes de incentivos de
todos los países de la UE.
Las unidades 30AW han sido diseñadas especialmente para una instalación y un
mantenimiento sencillos y refuerzan la fama de Carrier de ofrecer una calidad del
producto y una �abilidad máximas.
Para una mayor �exibilidad, las unidades AquaSnap PLUS se suministran con un
módulo hidrónico integrado o sin él, en función del tipo de instalación.
Los sistemas de bomba de calor AquaSnap PLUS se pueden utilizar con distintas
unidades fan coil terminales Carrier: cassettes, unidades satélites de baja, media y alta
presión, unidades de consola, unidades de techo y de pared.
C O N T RO L E S

Ecodiseño es la Directiva Europea que establece requisitos obligatorios para los


productos relacionados con la energía (ErP) al objeto de mejorar su e�ciencia energética.
Carrier apoya las iniciativas para reducir el impacto medioambiental de sus productos.

CARRIER participa en el programa ECP para LCP/HP


Comprobación de la vigencia del certifcado:
www.eurovent-certifcation.com

CA RRIER 202 1 451


P R ES E N T A C I Ó N 3 0A W H
BOMBA DE CALOR AIRE-AGUA REVERSIBLE

Características Nueva forma patentada de las palas del ventilador


y del per�l de la rej illa con una caída de la presión
■ Amplio margen de funcionamiento en los modos de cale-
facción y refrigeración con un rendimiento elevado en una
reducida
amplia gama de temperaturas.
■ Compresores duales rotativos con DC inverter con Pulse
Amplitude Modulation (PAM) [modulación de amplitud de
impulsos] y Pulse Width Modulation (PWM) [modulación
de anchura de impulsos] para mayor �abilidad, consumo
de energía red ucido y f uncionamiento suave y sin
vibraciones en todas las condiciones operativas.
■ Ventiladores de velocidad variable con una nueva forma
patentada de las palas que mejora la distribución del aire
R E F R I G E RA C I Ó N

con niveles de ruido extraordinariamente bajos.


■ Selección pre�jada o personalizada de la curva climática
adecuada para disponer de una salida estable que se
corresponda con la carga térmica.
■ Una salida que permite conectar e integrar la unidad con Prestaciones avanzadas
■ Los sistemas de bomba de calor AquaSnap PLUS tienen
las fuentes existentes de calor o una fuente de calor de

un elevado índice de e�ciencia energética, tanto en modo


reserva (enfoque de e nergía simple o doble) para of recer

de refrigeración como de calefacción, y garantizan un


un mayor ahorro y un confort ópt imo en todas las
condiciones climatológicas.
■ Conexión y control de un deshumidi�cador externo por
impor-tante ahorro de energía. Unas baterías grandes y
e�cientes y unos circuitos optimizados aseguran que todas
medio del termostato programable 33AW-CS1 de la Serie las combi-naciones cumplen los objetivos europeos de
ComfortTM que permite controlar y regular la humedad eficiencia necesarios para obtener rebaj as f iscales .
relativa. Asimismo, la e�ciencia en condiciones de carga parcial
■ Conexiones de entrada y salida a la válvula de tres vías (e�ciencia energética estacional) alcanza el nivel más alto
para la conexión a un depósito compensador de agua del sector.
caliente doméstica. Proporciona mayor �exibilidad para ■ Confort a lo largo de todo el año; la avanzada tecnología
C A L E FA C C I Ó N

cualquier aplicación. empleada en las nuevas unidades de condensación de


■ Temperatura de salida del agua de hasta 60°C para bomba de calor AquaSnap PLUS proporciona a los usuarios
aplicaciones de radiadores y agua caliente doméstica. unos niveles óptimos de comodidad, tanto por el control de
■ Control “enchufar y listo” para ofrecer un servicio a prueba la temperatura del agua como por la ausencia de ruido. La
de fallos. temperat ura deseada se alcanza rápidamente y se
mantiene de forma e�caz sin �uctuaciones. El modelo
■ Entrada de alarma para forzar la unidad al apagado con el
�n de garantizar una mayor seguridad, en coordinación con
30AW of rece unos niv e les ópt imos de co mod idad
individualizada, tanto en invierno como en verano.
sistemas de control externos o dispositivos de seguridad.
■ Amplia gama de temperaturas: las bombas de calor Aqua-
■ Salida para accionar una bomba de agua adicional y
Snap PLUS pueden trabajar e�cientemente en condiciones
aumentar así la �exibilidad de instalación.
extremas de temperatura. Para satisfacer los requisitos de
las aplicaciones de TI, la nueva AquaSnap PLUS puede
Tecnología avanzada trabajar a temperatura ambiente baja en modo de refrige-
■ Control electrónico del sistema: varios sensores instalados ración (hasta 0°C y 46°C de temperatura exterior). Para
comodidad de los usuarios, las unidades también funcionan
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

en posiciones clave del circuito de refrigerante detectan


electrónicamente si el sistema se encuentra en estado hasta una temperatura exterior de -20°C en modo de
operativo. Dos microcontroladores reciben la entrada de calefac-ción, y en verano producen agua caliente a 60°C
los sensores, la gestionan por medio de algoritmos de con una temperatura exterior de hasta 30°C en aplicaciones
control avanzados y optimizan el caudal de refrigerante y de agua caliente sanitaria.

Respeto del medio ambiente


el funcionamiento de todos los componentes esenciales:
el compresor, los motores de los ventiladores y la válvula
■ Fluido refrigerante R410A que no ataca la capa de ozono.
de modulación de impulsos.
■ La válvula de modulación de impulsos, un dispositivo
■ Refrigerante exento de cloro del grupo HFC sin potencial
electrónico de expansión de doble �ujo, optimiza la cantidad
de refrigerante en el circuito y el supercalentamiento, e
de destrucción del ozono.
impide que el refrigerante retroceda al compresor. Este ■ Refrigerante de alta densidad, por lo que se requiere menos
dispositivo mejora aún más el alto rendimiento y la �abili- refrigerante.
dad del sistema. ■ Muy e�ciente – proporciona un mayor índice de e�ciencia
■ El sistema de control del aire, que consta del ventilador energética (EER).
impulsor, el ori�cio y las rej illas de descarga de aire, ■ Los componentes de los sistemas de bomba de calor
garantiza unos niveles de ruido mínimos. AquaSnap PLUS no incluyen sustancias peligrosas.
■ El nuevo embalaje garantiza una elevada protección
durante el t ransporte y la manipulación y es 100%
C O N T RO L E S

reciclable.

452 CA RRIER 202 1


3 0A W H

P R ES E N T A C I Ó N
BOMBA DE CALOR AIRE-AGUA REVERSIBLE

Instalación y mantenimiento rápidos y Compresor dual rotativo con DC inverter


sencillos
■ Tecnología avanzada que ofrece la máxima e�ciencia
■ Fácil acceso a todos los componentes internos: basta retirar energética con una gran capacidad en condiciones de
tres tornillos para desmontar todo el panel frontal y acceder demanda máxima y un rendimiento óptimo a velocidades
a las conexiones de las tuberías de refrigerante, a la caja baja y media del compresor. El DC inverter de la bomba de
de control y a las conexiones eléctricas, así como al calor AquaSnap PLUS emplea tecnología inverter híbrida
compresor y otros componentes importantes. Intelligent Power Drive Unit (IPDU) [vector de control
■ Un diseño avanzado de los circuitos y la selección de los inteligente], que combina dos lógicas de gestión electrónica:
componentes se ha traducido en una unidad compacta que PAM y PWM para conseguir un funcionamiento óptimo del
ocupa poco espacio y que es fácil de transportar, incluso compresor en cualquier situación, con f luctuaciones
a través de puertas estrechas. mínimas de temperatura y un perfecto control personalizado
■ Peso reducido y empuñaduras en los paneles de la unidad
del confort con un consumo de energía notablemente

R E F R I G E RA C I Ó N
menor.
para facilitar el transporte.
- PAM: la modulación de la amplitud del impulso de la
■ No necesita un depósito compensador adicional, lo que corriente continua controla el compresor en las condi-
simpli�ca y acelera el proceso de instalación. ciones de carga máxima (arranque y picos de carga)
■ Incluye de serie una válvula de alivio de presión de 3 bar. aumentando la tensión a frecuencia �ja. El compresor
■ Depósito interno de expansión de dos o tres litros.
trabaja a alta velocidad para alcanzar rápidamente la

■ Protección frente a la temperatura elevada del refrigerante.


temperatura deseada.
- PWM: la modulación de la anchura del impulso de la
■ Llave de paso de agua que garantiza que los circuitos corriente continua controla el compresor en condiciones
contienen agua su�ciente para que funcione correctamente. de carga parcial aj ustando la frecuencia a tensión �ja. La
■ Diversas opciones de salida del cable de alimentación: velocidad del compresor se ajusta con precisión y el
orificios pretaladrados en los paneles de la carcasa sistema proporciona confort de alto nivel (sin �uctua-
permiten la salida del cable por los lados, por delante o por ciones de la temperatura) con unas condiciones de
detrás. trabajo excepcionalmente e�cientes.
■ El juego de herramientas de servicio del concesionario
incluye el software y las conexiones para supervisar los
parámetros de trabajo desde un ordenador personal, que
ofrece una presentación de fácil lectura con grá�cos e

C A L E FA C C I Ó N
indicadores estadísticos.
■ Todas las unidades 30AW están equipadas con conexiones
de agua MPT de 1 pulgada.
■ La opción con módulo hidrónico integrado reduce las
necesidades de espacio y simpli�ca la instalación. Sola-
mente hay que conectar las conducciones eléctrica y de
alimentación y retorno de agua.

■ La frecuencia del compresor aumenta continuamente hasta


el nivel máximo. Esto garantiza que no hay picos de
demanda de corriente en la fase de puesta en marcha y
una conexión segura a la alimentación monofásica incluso

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
en sistemas de gran capacidad. La máxima intensidad de
funcionamiento de los sistemas AquaSnap PLUS es inferior
a 7,2 A (sistemas de hasta 4 kW) y a 23 A para sistemas
mayores (12 kW). La velocidad de arranque del inverter
hace innecesaria una puesta en marcha suave y asegura
que se consigue inmediatamente la máxima potencia.
■ Los dos cilindros de compresión rotativos, desfasados entre
sí 180°, y el motor DC sin escobillas, de eje perfectamente
■ La conexión de la tubería de drenaje del agua de conden- equilibrado, garantizan unas vibraciones y un ruido redu-
sación a la unidad incluye una junta de goma para impedir cidos, incluso a velocidades de funcionamiento muy bajas.
Esto se traduce en un amplio margen entre las capacidades
mínima y máxima en funcionamiento continuo, lo que
fugas.
■ Garras de anclaje especialmente con�guradas aseguran garantiza que el sistema trabaja siempre en el punto óptimo
una sujeción correcta y segura de la unidad a la obra. y proporciona la máxima comodidad con niveles de rendi-
■ El termostato programable de la serie Comfort™ efectúa miento excepcionalmente elevados.
periódicamente comprobaciones en el sistema para super- ■ Cilindros duales rotativos, bajas vibraciones y baja carga
visar y evaluar los parámetros de trabajo de la unidad (los sobre el eje aseguran la máxima �abilidad del compresor
parámetros estándar para la versión H (AC) son TAS de
45°C en calefacción y de 7°C en refrigeración, y para la
y una prolongada vida útil sin problemas.

versión X (CHF), de 35°C en calefacción y de 15°C en ■ Todos los compresores duales rotativos DC sin escobillas
C O N T RO L E S

refrigeración). Si se produce algún problema, los códigos vienen equipados de serie con calentadores del cárter.
y mensajes de localización de averías ayudan al técnico ■ Una doble protección del compresor para el aislamiento
de mantenimiento en su investigación. acústico reduce aún más los niveles de ruido.

CA RRIER 202 1 453


P R ES E N T A C I Ó N 3 0A W H
BOMBA DE CALOR AIRE-AGUA REVERSIBLE

Mayor �abilidad Placa GMC


■ Pruebas de resistencia excepcionales ■ El nuevo controlador GMC se ha desarrollado especí�ca-
- Pruebas y homologación realizadas por terceros: todas mente para las bombas de calor inverter AquaSnap PLUS
las prestaciones están homologadas por Eurovent y la con nuevos algorit mos de cont rol. Incorpora curvas
seguridad de la unidad lo está por IMQ. climáticas personalizadas o prede�nidas, control de agua
- Se prueban todas las unidades en distintas etapas de la caliente sanitaria, una función de reducción del ruido por
línea de producción comprobando fugas en los circuitos, la noche, una señal de salida de desescarchado y alarma,
conformidad de los componentes eléctricos, presiones una fuente de calor exterior, una función de prevención del
del agua y del refrigerante. bloqueo de la bomba, protección contra la congelación y
- Comprobación al �nal de la línea de todos los parámetros gestión del funcionamiento del compresor.
de funcionamiento de la unidad.
- Prueba de resistencia a la corrosión.
R E F R I G E RA C I Ó N

- Ensayo de envejecimiento acelerado de componentes


críticos y unidades completas montadas que simula miles
de horas de funcionamiento continuo.
- Prueba del embalaje frente a impactos para garantizar
que las unidades están bien protegidas contra golpes
accidentales.
- Prueba exhaustiva sobre el terreno y en el lugar de
instalación.

Carcasa resistente a la corrosión

Interfaces de usuario
C A L E FA C C I Ó N

■ La AquaSnap PLUS puede utilizar las siguientes interfaces


de usuario:
- el termostato programable 33AW-CS1 serie Comfort™
con pantalla LCD de fácil lectura . Ofrece una capacidad
mej orada de cont rol para max imizar rendimiento ,
fiabilidad y confort interior, y dispone de funciones
ampliadas de programación, tales como programación
semanal y señales de deshumidi�cador/humidi�cador. El
diseño de moderna elegancia encaj a en cualquier
decoración.

Funcionamiento económico
- el mando a distancia AquaSnap PLUS 33AW-RC1.
- contactos secos.
■ Mayor e�ciencia energética con carga parcial
- La e�ciencia energética excepcionalmente alta de las
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

bombas de calor AquaSnap PLUS es el resultado de un


dilatado proceso de cali�cación y optimización.
Termostato
- La utilización del aire ambiente como principal fuente de
energía en las aplicaciones de calefacción doméstica
programable 33AW-
CS1 serie Comfort™
reduce considerablemente el consumo total de energía
y hace mínimas las emisiones de CO2 .
- Funcionamiento en modo nocturno con una menor
velocidad del compresor que se traduce en un funciona-
miento con un bajo nivel de ruido y una notable reducción
del consumo de energía.
- De fácil con�guración y con un económico modo silen-
cioso que disminuye la velocidad del compresor. Mando a distancia
33AW-RC1
- El refrigerante R-410A es de uso más fácil que otras
mezclas de refrigerantes.
C O N T RO L E S

454 CA RRIER 202 1


3 0A W H

P R ES E N T A C I Ó N
BOMBA DE CALOR AIRE-AGUA REVERSIBLE

CLAV E DE TIPO

30AW H 006 H D 9
Alimentación eléctrica: 9 = trifásica + neutro
Versión de software
Paquetes de enf riamiento de
líquido/bombas de calor Opciones de la unidad
H: con kit hidrónico
X: sin kit hidrónico

Bomba de calor aire-agua Tamaño nominal

R E F R I G E RA C I Ó N
004: tamaño nominal 4 kW
006: tamaño nominal 6 kW
H: versión de serie 008: tamaño nominal 8 kW
012: tamaño nominal 12 kW
015: tamaño nominal 15 kW

OPCIONES Y ACCESORIOS

Opciones Descripción Ventajas Uso

30AW 004-015
Mejor lectura de la temperatura del aire
Sensor exterior adicional Sensor exterior adicional 33AW-RAS01
exterior
Encendido/apagado, calefacción/refrigeración
30AW 004-015

C A L E FA C C I Ó N
Mando a distancia Mando a distancia 33AW-RC1 y modo ECO
Termostato programable Termostato programable 33AW-CS1 Funciones de control ampliadas, como 30AW 004-015
Comfort™ Series programación semanal

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 455


P R ES E N T A C I Ó N 3 0A W H
BOMBA DE CALOR AIRE-AGUA REVERSIBLE

DATOS FÍSICOS

30AW 004 006 008 012 015 12-3Ph 15-3Ph

Calefacción
Versión H Capacidad nominal kW 4,07 5,76 7,16 11,86 14,46 12 15
kW/kW 4,15 4,28 3,97 3,95 4,09 4,3 4,2
HA1
Rendimientos a carga total* COP
Capacidad nominal kW 3,87 5,76 7,36 12,91 13,96 11,20 14,50
kW/kW 3,26 3,05 3,19 3,03 3,23 3,35 3,30
HA2
COP
Capacidad nominal kW 4,27 5,43 7,25 10,9 12,4 11,4 12,2
R E F R I G E RA C I Ó N

kW/kW 2,92 2,77 2,81 2,79 3,02 3,12 2,98


HA3
COP
Unidad estándar SCOP kW/kW 3,53 3,37 2,84 2,95 3,25 3,47 3,33
E�ciencia energética HA3 Ƞs heat % 138 132 111 115 127 136 130
estacional** Prated kW 3 4 5 9 9 8 9
Refrigeración
Versión H Capacidad nominal kW 3,33 4,73 5,84 10,2 13,0 10,2 13,0
Rendimientos a carga total* CA1 EER kW/kW 3,02 3,00 2,98 2,96 2,95 3,00 2,91
Clase Eurovent B B B B B B B
Capacidad nominal kW 4,93 7,04 7,84 13,5 16,0 13,5 16,0
CA2 EER kW/kW 4,20 3,70 3,99 3,66 3,85 4,15 3,81
Clase Eurovent A B A B A A A
Niveles sonoros
Unidad estándar
Nivel de potencia sonora(1) (H3) dB(A) 62 62 64 67 68 68 68
47
C A L E FA C C I Ó N

Nivel de presión sonora a 4m(2) (H3) dB(A) 42 42 44 48 48 48


Nivel de potencia sonora(1) (C1) dB(A) 64 64 65 68 69 69 69
Nivel de presión sonora a 4 m(2) (C1) dB(A) 44 44 45 48 49 49 49
Dimensiones
Longitud mm 908 908 908 908 908 908 908
Ancho mm 350 350 350 350 350 350 350
Altura mm 821 821 821 1363 1363 1363 1363
Peso en funcionamiento(3)
Unidad sin circulador (versión X) kg 54 58 66 101 109 113 113
Unidad con circulador (versión H) kg 57 61 69 104 112 116 116
Compresores Duales rotativos con DC inverter
Refrigerant R410A
kg 1,195 1,35 1,81 2,45 3,385 2,45 3,385
2,5 2,8 3,8 5,1 7,1 5,1 7,1
Carga de circuito(3)
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

CO2 eq.
Intercambiador de calor de agua Tubos de cobre y aletas de aluminio
Ventiladores Ventilador de 3 aspas con velocidad variable
Cantidad 1 1 1 2 2 2 2
* Conforme con la norma EN14511-3:2013.
** De acuerdo con la norma EN 14825:2016, clima medio
HA 1 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del intercambiador de calor de agua 30°C/35°C,
temperatura del aire exterior tdb/twb: 7 °C db/6 °C wb; factor de suciedad del evaporador: 0 m².K/W
HA2 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del intercambiador de calor de agua 40°C/45°C,
temperatura del aire exterior tdb/twb: 7 °C db/6 °C wb; factor de suciedad del evaporador: 0 m².K/W
HA3 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del intercambiador de calor de agua 47°C/55°C,
temperatura del aire exterior tdb/twb: 7 °C db/6 °C wb; factor de suciedad del evaporador: 0 m².K/W
CA 1 Modo refrigeración: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador 12 °C/7 °C, temperatura del aire exterior 35 °C, factor
de ensuciamiento del evaporador 0 m².K/W
CA2 Modo refrigeración: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador 23 °C/ 18 °C, temperatura del aire exterior 35 °C, factor
de ensuciamiento del evaporador 0 m².K/W
Ƞs heat 47/55°C & SCOP 47/55°C Los valores en negrita son conformes en cuanto al diseño ecológico en virtud del Reglamento UE 813/2013 para la
aplicación de bombas de calor
(1) En dB ref=10-12 W, (A) ponderación. Valores de emisión de ruido declarados dual number de acuerdo con ISO 4871 (con una
incertidumbre asociada de +/-3 dB(A)). Medido de acuerdo con la norma ISO 9614-1.
(2) En dB ref 20 μPa, (A) ponderación. Valores de emisión de ruido declarados dual number de acuerdo con ISO 4871 (con una
incertidumbre asociada de +/-3 dB(A)). Para información, calculada a partir del nivel de potencia sonora Lw(A).
C O N T RO L E S

(3) Los pesos son sólo pautas. Consulte la placa de la unidad.

Valores certi�cados
Eurovent

456 CA RRIER 202 1


30AWH

PRESENTACIÓN
BOMBA DE CALOR AIRE-AGUA REVERSIBLE

DATOS FÍSICOS

30AW 004 006 008 012 015 12-3Ph 15-3Ph

Intercambiador de calor de aire (X version)


Caída de la presión de agua (C1) kPa 10 8 10 20 28 20 28
Caída de la presión de agua (H1) kPa 17 12 14 25 33 25 33
Caída de la presión de agua (H2) kPa 16 12 14 29 31 29 31
Contenido mínimo de agua del sistema l 14 21 28 42 49 42 49
Presión de funcionamiento máxima lado de agua kPa 300 300 300 300 300 300 300

REFRIGERACIÓN
Módulo hidrónico (versión H)
Bomba de agua Circulador de velocidad variable
Volumen del depósito de expansión l 2 2 2 3 3 3 3
Presión estática disponible (C1) kPa 65 65 66 76 66 76 66
Presión estática disponible (H1) kPa 60 60 56 70 58 70 55
Presión estática disponible (H2) kPa 62 60 55 72 60 73 58
Contenido mínimo de agua del sistema l 14 21 28 42 49 42 49
Máx. presión de funcionamiento lado agua kPa 300 300 300 300 300 300 300
Conexiones de agua sin o con módulo hidrónico
Diámetro inch 1M 1M 1M 1M 1M 1M 1M
Diámetro exterior de tubo   mm 25,4 M 25,4 M 25,4 M 25,4 M 25,4 M 25,4 M 25,4 M
Color de la pintura del chasis Beige

DATOS ELÉCTRICOS

CALEFACCIÓN
30AW 004 006 008 012 015 012-3Ph 015-3Ph

Alimentación eléctrica V-f-Hz 230-1-50 230-1-50 230-1-50 230-1-50 230-1-50 400-3N-50 400-3N-50
Intervalo de tensión V 198-264 198-264 198-264 198-264 198-264 376-424 376-424
Intensidad a plena carga A 9 11 14,5 20,7 22,6 11,1 11,1
Tipo de fusible A 10 16 16 25 25 16 16
Sección del cable de alimentación mm2 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5

TRATAMIENTO DEL AIRE


NIVELES DE POTENCIA SONORA LW

Modo refrigeración
Bandas de octava, Hz Niveles de potencia
30AW
125 250 500 1000 2000 4000 8000 sonora
004 dB 61 68 62 56 51 47 41 dB(A) 64
006 dB 61 68 63 56 53 50 46 dB(A) 64
008 dB 66 62 63 59 56 55 51 dB(A) 65
012 dB 70 65 67 62 58 57 50 dB(A) 68
015 dB 70 68 66 64 61 58 53 dB(A) 69
012-3Ph dB 70 68 66 64 61 58 53 dB(A) 69
015-3Ph dB 70 68 66 64 61 58 53 dB(A) 69
Modo calefacción
Bandas de octava, Hz Niveles de potencia
30AW
125 250 500 1000 2000 4000 8000 sonora
67 62 61 56 50 47 62
CONTROLES

004 dB 43 dB(A)
006 dB 62 64 62 55 50 48 43 dB(A) 62
008 dB 66 65 63 57 54 52 45 dB(A) 64
012 dB 70 66 66 61 57 54 46 dB(A) 67
015 dB 72 68 67 63 59 56 50 dB(A) 68
012-3Ph dB 72 68 67 63 59 56 50 dB(A) 68
015-3Ph dB 72 68 67 63 59 56 50 dB(A) 68

CARRIER 2021 457


PRESENTACIÓN 30AWH
BOMBA DE CALOR AIRE-AGUA REVERSIBLE

DIMENSIONES, MM

30AW 004-008 30AW 012-015


REFRIGERACIÓN

30AW A B C D E F G H L

004 908 821 326 350 87 356 466 40 60


006 908 821 326 350 87 356 466 40 60
008 908 821 326 350 87 356 466 40 60
012 908 1363 326 350 174 640 750 44 69
015 908 1363 326 350 174 640 750 44 69
CALEFACCIÓN

ÁREAS DE SERVICIO, MM
200

500

150
150

150 300
TRATAMIENTO DEL AIRE

150

1000

1000
500

1000
200

1000

150 300 300 300


200
CONTROLES

300 300
1000

1000 300 1500 2000 200

458 CARRIER 2021


P R ES E N T A C I Ó N
NUEVO
BOMBA DE CA LOR A IRE/AGUA
REV ERSIBLE
Simple, fable,
Bomba de calor

R E F R I G E RA C I Ó N
de alta efciencia
Módulo hidráulico integrado
Equipado con
una regulación NHC

C A L E FA C C I Ó N
30AWH HO
Potencia calorí�ca nominal: 4-15 kW
Potencia frigorí�ca nominal: 4-17 kW

La bomba de calor aire-agua 30AWH HO se ha diseñado para aplicaciones de calefacción

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
y refrigeración en viviendas unifamiliares nuevas y existentes, así como para pequeñas
empresas del sector servicios.
En instalación individual, 30AWH HO es compatible con emisores de baja a media
temperatura (suelo radiante, fan coils, cassettes de agua, radiadores, instalaciones
mixtas, etc.).
30AWH HO también es compatible con emisores de media a alta temperatura para
sustitución de la caldera.
La bomba de calor 30AWH HO se instala en el exterior, en un lugar abierto, preferentemente
en las proximidades de la sala de calderas.
Cada equipo se suministra probado de fábrica y listo para su puesta en marcha.
C O N T RO L E S

CARRIER participa en el Programa de Certifcación Eurovent para LCP/HP


Comprobación de la vigencia del certifcado:
www.eurovent-certifcation.com

CA RRIER 202 1 459


P R ES E N T A C I Ó N 3 0A W H HO
BOMBA DE CALOR AIRE/AGUA REVERSIBLE

GAMAS

La gama de la bomba de calor reversible 30AWH HO se compone de 4 modelos monofásicos y 2 trifásicos.

DESCRIPCIÓN
Funciona en modo frío con una temperatura exterior de 0 °C a 46 °C.
Funciona en modo calor con una temperatura exterior de -20 °C a 35 °C.
En caso de instalación de la BdC individual:
R E F R I G E RA C I Ó N

Por debajo de la temperatura de equilibrio, la calefacción debe garantizarse con otro medio de calefacción o disponer de un
complemento eléctrico adicional controlado por 30AWH HO.
En caso de instalación de la BdC en sustitución de la caldera: funciona hasta el punto de equilibrio (por debajo de esta
temperatura, la bomba de calor ya no cubre por sí misma las necesidades de calefacción). Por encima de este punto, el
funcionamiento es alterno (BdC o caldera).

CONFORMIDA D
CEM: compatibilidad electromagnética 2014/30/UE
RUSP: directiva sobre las restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos
2011/65/UE
Diseño ecológico 2009/ 125/CE
Equipo 2006/42/CE
C A L E FA C C I Ó N
T RA T A M I E N T O D E L A I R E
C O N T RO L E S

460 CA RRIER 202 1


3 0A W H HO

P R ES E N T A C I Ó N
BOMBA DE CALOR AIRE/AGUA REVERSIBLE

DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES PRINCIPA LES

Las nuevas bombas de calor reversibles 30AWH HO aire-agua ■ La válvula de expansión electrónica, un dispositivo electrónico
con tecnología Inverter se han diseñado para aplicaciones de expansión de doble flujo, optimiza el volumen del
residenciales y para las instalaciones comerciales de tamaño refrigerante presente en el circuito y lo sobrecalienta,
reducido. impidiendo que el refrigerante vuelva hacia el compresor. Este
Ofrecen un rendimiento energético excelente y un funcionamiento dispositivo mejora aún más el rendimiento y la �abilidad del
excepcionalmente silencioso. sistema.
Estas unidades incorporan las últimas innovaciones tecnológicas: ■ El sistema de gestión del aire, compuesto por el ventilador
el refrigerante R-4 10A sin efecto en la capa de ozono, los axial, el agujero y la rejilla de impulsión de aire, garantiza
compresores Twin Rotary DC Inverter, un ventilador de nivel niveles sonoros minimizados.

R E F R I G E RA C I Ó N
sonoro bajo y un control electrónico.
Ecodesign es la directiva europea relativa al diseño
ErP ecológico que regula los productos relacionados con
READY la energía (ErP) para mejorar su e�ciencia energética.
Carrier apoya las iniciativas para reducir el impacto
medioambiental de sus productos.

Características
■ Un amplio rango de funcionamiento, tanto en modo de
calefacción como de refrigeración, que ofrece un buen

Nueva forma patentada de las palas del ventilador y


rendimiento en un gran intervalo de temperaturas.
■ Compresores rotativos Tw in Rotary DC Inverter con
rej illa de baja caída de presión
modulación de la amplitud de la impulsión (PAM) y modulación
de la duración de la impulsión (PWM) para mejorar la �abilidad, ■ La batería nueva posee un revestimiento hidró�lo de color
reducir el consumo energético y lograr un funcionamiento sin azul que permite que el agua se desplace con mayor facilidad
vibraciones, independientemente de las condiciones de por gravedad hacia la parte inferior del intercambiador.
Esta innovación permite, en particular:

C A L E FA C C I Ó N
funcionamiento.
■ Ventiladores de velocidad variable con una forma innovadora - aumentar el t iempo de escarchado , reduciendo la
patentada de las palas que garantizan una mejor distribución acumulación de escarcha en la batería
del aire a niveles sonoros excepcionalmente bajos. - un desescarche mejor al mejorar la salida del agua en las
■ Leyes del agua precon�guradas o personalizables para lograr aletas
una potencia estable que se corresponda con las pérdidas. Así pues, se mejora el funcionamiento en modo calor.
■ La posibilidad de conectar e incorporar la unidad a fuentes de
calor existentes o a una fuente de calefacción de apoyo Prestaciones avanzadas
■ 30AWH HO tiene un rendimiento energético extremadamente
(enfoque de fuente de energía simple o doble), que permite
un mayor ahorro y un confort óptimo en todas las condiciones
elevado, tanto en modo calor como en modo refrigeración, lo
meteorológicas.
que garantiza un ahorro energético importante. Grandes
■ Conexiones de entrada y de salida de la válvula de tres vías baterías de rendimiento elevado y circuitos optimizados
para permitir la conexión a un depósito de tapón de agua garantizan que todas las combinaciones cumplan los objetivos
caliente sanitaria.Aumenta la versatilidad independientemente europeos de las reducciones �scales relativas al ahorro

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
de la aplicación. energético. El rendimiento con carga parcial (rendimiento
■ Una temperatura de salida del agua que puede llegar hasta energético estacional) alcanza el nivel más elevado en este
60 °C en el caso de la calefacción y del agua caliente sanitaria sector industrial.
en las aplicaciones residenciales. ■ Confort durante todo el año. La tecnología avanzada usada
■ Control listo para conectar para obtener una seguridad en 30AWH HO brinda a los usuarios niveles de confort
intrínseca del mantenimiento/la revisión. optimizados en lo que concierne a la regulación de la
■ Para obtener una mayor seguridad, se cuenta con una señal
temperatura del agua y al nivel sonoro bajo.
de alarma entrante que puede obligar a detenerse a la unidad La temperatura deseada se obtiene rápidamente y se
y que es compatible con los dispositivos de seguridad o los mantiene constante sin �uctuaciones. 30AWH HO ofrece
sistemas de control externos. niveles de confort optimizados tanto en invierno como en
■ Señal saliente que permite controlar el funcionamiento de una
verano.
bomba de circulación del cliente o una bomba adicional para ■ 30AWH HO puede funcionar a temperaturas ambiente bajas
aumentar la polivalencia de la instalación. en modo refrigeración (con una temperatura exterior de 0 °C
a 46 °C). Para mejorar el confort del usuario, las unidades
Una tecnología avanzada funcionan también en modo calor en invierno hasta una
temperatura exterior de -20 °C, mientras que en verano
■ Gestión electrónica del sistema: varios sensores situados en pueden producir agua caliente hasta a 60 °C con una
ubicaciones clave en el circuito del refrigerante detectan el temperatura exterior de hasta 35 °C en el caso de las
estado de funcionamiento del sistema. Dos micromandos aplicaciones de agua caliente sanitaria.
C O N T RO L E S

■ 30AWH HO también dispone de la nueva tecnología Energy


reciben señales enviadas por los sensores, las gestionan con
Soft. Esta lógica de regulación avanzada permite extraer la
algoritmos de control avanzados y optimizan el caudal del
refrigerante y el funcionamiento de todos los componentes
principales: el compresor, los motores de los ventiladores y la
energía del aire exterior para optimizar el desescarche desde
el punto de vista energético sin necesidad de un compresor.
válvula de expansión electrónica.
De hecho, el desescarche con Energy Soft, a diferencia de
los métodos tradicionales, no ejerce prácticamente impacto
térmico sobre el circuito de agua.

CA RRIER 202 1 461


P R ES E N T A C I Ó N 3 0A W H HO
BOMBA DE CALOR AIRE/AGUA REVERSIBLE

CA RACTERÍSTICAS Y BENEFICIOS

Protección medioambiental - PAM: la modulación de la amplitud de la impulsión de la

■ Refrigerante R-4 10A, respetuoso con la capa de ozono.


corriente continua controla el compresor en condiciones
de carga máxima (arranque y carga pico), lo que aumenta
■ Fluido de la familia de los HFC que no contiene cloro y, por la tensión a una frecuencia �ja. El compresor funciona a
tanto, no perjudica la capa de ozono. una velocidad elevada para alcanzar rápidamente la
■ Muy denso, no es necesario utilizar tanta cantidad como temperatura deseada.
en el caso de los demás �uidos. - PWM: la modulación de la duración de la impulsión de
■ Muy e�caz, con él puede obtenerse un factor de e�ciencia
la corriente continua controla el compresor en condiciones
de carga parcial, ajustando la frecuencia a una tensión
�ja.
energética elevado (EER).
R E F R I G E RA C I Ó N

■ El embalaje garantiza una gran protección durante el


transporte y la manipulación y es 100 % reciclable.
La velocidad del compresor se ajusta con precisión y el
s ist e ma o f re c e u n n iv e l d e c o nf o rt e lev a d o
(sin �uctuaciones de temperatura) en condiciones de
Instalación y mantenimiento rápidos y
sencillos
funcionamiento de rendimiento excepcional.
■ La frecuencia del compresor aumenta de forma continua
■ Fácil acceso a todos los componentes internos: basta con hasta el nivel máximo. De esta forma, se garantiza que no
desatornillar los tres tornillos para retirar el panel delantero haya picos de intensidad durante la fase de arranque,
completo y acceder a todos los componentes. además de una conexión segura a una alimentación con
■ Gracias al diseño avanzado del circuito y a la elección de corriente monofásica, incluso en el caso de sistemas de
los componentes se ha conseguido una unidad compacta gran capacidad. La corriente máxima de funcionamiento
con unas dimensiones excepcionalmente reducidas que de 30AWH HO es inferior a 8,9 A en el caso de los sistemas
pasa fácilmente por puertas estrechas. de hasta 5 kW e inferior a 25,6 A en el caso de los de mayor
tamaño (15 kW). La velocidad de puesta en funcionamiento
■ Gracias a su poco peso y a la presencia de un asidero en
Inverter hace que los arranques suaves no sean útiles y
los paneles, el transporte de la unidad resulta sencillo.
garantiza una potencia máxima inmediata.
■ Válvula de seguridad de 3 bar de serie.
■ Los dos cilindros de compresión rotativos, desplazados
■ Vaso de expansión interno de dos o tres litros. 180° uno respecto al otro, y el motor DC brushless con un
C A L E FA C C I Ó N

■ Protección contra altas temperaturas del refrigerante. eje en perfecto equilibrio garantizan que las vibraciones y
■ Controlador de caudal de agua para garantizar que los el ruido se reduzcan al mínimo, incluso a velocidades de
circuitos contengan agua suf iciente para f uncionar funcionamiento muy bajas. De esta forma, se ofrece un
correctamente. rango muy amplio entre la potencia mínima y la potencia

■ Ex isten varias opciones para las salidas de cables


máxima en funcionamiento continuo, lo que garantiza que

eléctricos: unos taladros precortados en los paneles del


el sistema esté siempre optimizado y ofrece el máximo
confort a niveles de rendimiento energético excepcionalmente
revestimiento permiten que el cable salga por el lado, por elevados.
■ Los dos cilindros de compresión rotativos, las pocas
delante o por detrás.
■ La 30AWH HO tiene conectores macho de tipo gas. vibraciones y la carga baja impuesta al eje garantizan al
■ El módulo hidráulico integrado reduce el espacio necesario compresor la mejor �abilidad posible y una larga vida útil
y simpli�ca la instalación. Solo tiene que efectuar las sin problemas.
conexiones eléctricas, la conexión al agua y conectar las ■ Todos los compresores rotativos de dos cilindros con motor
tuberías de retorno.
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

DC Inverter brushless están provistos de resistencias de


■ El conector del tubo de evacuación de condensados a la cárter de serie.
unidad cuenta con una junta de goma estanca. ■ Una pantalla doble de protección del compresor para el
■ Pies de apoyo con una forma diseñada especialmente para aislamiento sonoro reduce aún más los niveles sonoros.
garantizar que la unidad quede �jada correctamente a su
base con total seguridad.

Compresores rotativos Twin Rotary DC


Inverter
■ Una tecnología avanzada que proporciona la máxima
e�ciencia energética, con disponibilidad de alta potencia
en condiciones óptimas y un rendimiento mejorado a
velocidades del compresor medias y bajas. La bomba de
calor 30AWH HO usa la tecnología híbrida IPDU (unidad
de control inteligente) Inverter, que combina dos lógicas de
la regulación electrónica: la modulación de la amplitud de
la impulsión (PAM) y la modulación de la duración de la
impuls ió n (PW M) pa ra of rece r un f unc io na mie nt o
optimizado del compresor en todas las condiciones,
minimizar las �uctuaciones de temperatura y proporcionar
C O N T RO L E S

una regulación perfecta del confort individual, a la vez que


reduce enormemente el consumo energético.

462 CA RRIER 202 1


3 0A W H HO

P R ES E N T A C I Ó N
BOMBA DE CALOR AIRE/AGUA REVERSIBLE

CA RACTERÍSTICAS Y BENEFICIOS

Total �abilidad - Protección antihielo mediante activación de la bomba de

■ Pruebas de resistencia excepcionales:


circulación interna
- Modo de secado del suelo
- Todas las unidades se someten a pruebas en varias - Calefacción eléctrica de apoyo controlado en las etapas
etapas de su fabricación para comprobar la estanqueidad de calefacción 1/2/3
de los circuitos, la conformidad eléctrica, la presión del - Apoyo mediante caldera de aceite o gas
agua y la del refrigerante. - Módulo hidráulico con control del caudal
- Al final de la producción, todos los parámetros de - Gestión de una bomba adicional
funcionamiento de la unidad son objeto de pruebas. - Gestión de la climatización de la piscina en primavera y
- Prueba de resistencia a la corrosión. otoño.

R E F R I G E RA C I Ó N
- Prueba de envejecimiento acelerado en los componentes - Gestión del agua caliente sanitaria con o sin
críticos y en las unidades completamente ensambladas • modo antilegionelosis
que simulan miles de horas de funcionamiento continuo. • Apoyo del ACS
- Prueba de golpes en el embalaje para asegurarse de que • Apoyo del ACS + mejora mediante 1, 2 o 3 etapas de
las unidades estén protegidas de forma adecuada contra calefacción eléctrica
los golpes accidentales. - Control maestro-esclavo de 4 equipos que funcionan en
- Gran número de pruebas completas en la planta. paralelo con compensación de tiempos de funcionamiento

Funcionamiento económico
y conmutación automática en caso de un fallo del equipo
(sensor complementario).
■ Alta e�ciencia energética: - Protocolo ModBus

Selección de productos de control


- El rendimiento energético excepcionalmente elevado de
las bombas de calor 30AWH HO es fruto de un largo
proceso de selección y de optimización. Existen 2 opciones de control de las bombas de calor 30AWH HO:
- El uso del aire ambiente como fuente principal de energía • Interfaz de usuario montada en la pared
en el marco de las aplicaciones de calefacción residencial • Protocolo ModBus
reduce de forma considerable el consumo energético y
las emisiones de CO2 . Interfaz de usuario montada en la pared

C A L E FA C C I Ó N
- El modo nocturno, con una velocidad de compresor
reducida, ofrece un funcionamiento con un nivel sonoro
bajo y reduce enormemente el consumo energético.
- Modo silencioso fácil de aj ustar y económico que
disminuye la velocidad del compresor.
- El refrigerante R-410A es más fácil de usar que los demás
refrigerantes.

Control NHC

Esta interfaz se puede instalar a una distancia de hasta 50 m.


El control NHC vinculado al compresor y al variador de
Está conectada al control NHC con 4 cables H07RN-F de
frecuencia del ventilador combina inteligencia con facilidad de
0,75 mm2 .
uso. El control supervisa constantemente todos los parámetros
de la máquina y administra rigurosamente la operación del
compresor, los dispositivos de expansión, los ventiladores y La interfaz IUP cuenta con un sensor interno que mide la

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
la bomba del intercambiador de calor de agua para el uso temperatura ambiente.
e�ciente de la energía. El control podrá basarse en la temperatura del aire ambiente

Facilidad de uso Modbus


- El control NHC se puede vincular con una nueva interfaz
de usuario montada en la pared (IUP) que permite
Acceso directo con la conex ión Mod Bus para aj ustar,
con�gurar y supervisar los equipos 30AWH HO.
acceder fácilmente a los parámetros de con�guración
(frecuencia del compresor, temperatura del circuito del
refrigerante, puntos de consigna, temperatura del aire,
temperatura del agua de entrada, informe de alarma,
etc.).
- Además, esta interfaz de usuario es también muy
intuitiva. Permite una lectura sencilla y una fácil selección
del modo de funcionamiento. Las funciones se representan
mediante iconos en la pantalla LCD retroiluminada.
Para facilitar su uso, esta interfaz cuenta con 3 niveles de
acceso: usuario �nal, instalador y fabricante.

Características principales
C O N T RO L E S

- Curvas climáticas prede�nidas (12) o curva climática


personalizada (control de consigna de la temperatura de
agua)
- Control de punto de consigna de la temperatura del aire
- Modo de programación
- Modo de bajo nivel sonoro o modo nocturno

CA RRIER 202 1 463


P R ES E N T A C I Ó N 3 0A W H HO
BOMBA DE CALOR AIRE/AGUA REVERSIBLE

CA RACTERÍSTICAS Y BENEFICIOS

Amplia gama de contactos de entradas:


- Contacto on/o� remoto
- Contacto de calor/frío remoto: este interruptor se usa
para seleccionar el modo frío (con el contacto abierto) o
el modo calor (con el contacto cerrado).
- Contacto económico remoto: este interruptor se usa para
seleccionar el modo normal (con el contacto abierto) o
el modo económico ausente (con el contacto cerrado).
- Conector de seguridad: este interruptor está normalmente
cerrado y, seg ún la con�guración, se usa para detener
R E F R I G E RA C I Ó N

el equipo, para excluir el modo calor o para excluir el


modo frío cuando el contacto está abierto.
El instalador puede con�gurar varias funciones
que permiten adaptarse al entorno de la máquina:
- Limitación de potencia/modo noche: este interruptor se
usa para reducir la frecuencia máxima del compresor a
�n de evitar el ruido.
- Horas valle: si se cierra el contacto de uso general cuando
está con�gurado en el modo «Horas valle», no se podrán
usar las etapas de calefacción eléctrica.
- Demanda de desconexión de etapas de potencia: si se
cierra el contacto de uso general cuando está con�gurado
en el modo «Demanda de desconexión de etapas de
potencia», el equipo se detendrá lo antes posible.
- Conector solar: si se cierra el contacto de uso general
cuando está con�gurado en el modo «Conector solar»,
C A L E FA C C I Ó N

el equipo no podrá funcionar en el modo calor ni en el


modo ACS, ya que el agua caliente se obtiene a partir
de una fuente solar.
- Prioridad ACS: al cerrar este interruptor, el equipo pasa
a producir agua caliente sanitaria independientemente
de la demanda de calefacción del local y del programa
d e A C S v ig e nt e ( re q u ie re u n s e ns o r d e A C S
complementario).
- Solicit ud de ciclo ant ilegionelos is : al cerrar este
interruptor, se solicita la producción de agua caliente
sanitaria con el punto de consigna antilegionelosis.
- Interruptor de verano: este interruptor se usa para
seleccionar el modo de invierno (con el contacto abierto)
o el modo de verano (con el contacto cerrado).
- Contador de energía: este conector se usa para calcular
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

el número de impulsos recibidos desde un contador de


energía externo (no incluido).
- Conector externo de señal de alarma: cuando se abre
este interruptor, se activa la alarma. Esta alarma se usa
solo para �nes informativos y no afecta al funcionamiento
del equipo.

Contacto remoto de salida disponible


En el control NHC se pueden seleccionar 2 contactos de salida,
según la con�guración escogida:
Estado: Alerta (equipo en funcionamiento siempre), Alarma,
Espera, En funcionamiento (frío, calor, ACS o desescarche),
Funciona en modo frío, Funciona en modo calor, Funciona en
ACS, En desescarche, Temperatura de aire interior alcanzada,
Etapa eléctrica 2 activada, Etapa eléctrica 3 activada.
C O N T RO L E S

464 CA RRIER 202 1


30AWH HO

PRESENTACIÓN
BOMBA DE CALOR AIRE/AGUA REVERSIBLE

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

30AWH HO 5H 7H 11H 15H 11HT 15HT

Calefacción
Unidad con módulo Potencia nominal kW 5,10 7,15 11,25 15,10 11,20 15,00
hidráulico HA1
COP kW/kW 4,40 4,10 4,70 4,25 4,60 4,35
Rendimiento con la carga
total* Potencia nominal kW 4,85 6,80 11,30 13,40 10,40 13,50
HA2
COP kW/kW 3,40 3,20 3,60 3,40 3,60 3,50
Potencia nominal kW 4,45 6,75 11,20 11,65 10,25 11,80

REFRIGERACIÓN
HA3
COP kW/kW 2,80 2,70 2,95 2,90 3,00 3,00
Unidad con módulo SCOP 30/35°C kWh/kWh 4,73 4,68 4,39 4,41 4,26 4,35
hidráulico HA1
ηs heat 30/35°C % 186 184 173 173 167 171
Eficiencia energética
estacional** SCOP 47/55°C kWh/kWh 3,32 3,36 3,35 3,45 3,34 3,40
ηs heat 47/55°C % 130 131 131 135 131 133
HA3
Prated kW 3 4 9 10 9 11
Etiqueta energética A++ A++ A++ A++ A++ A++
Refrigeración
Unidad con módulo Potencia nominal kW 4,00 5,55 11,20 12,80 10,65 13,00
hidráulico CA1 EER kW/kW 3,10 3,10 3,40 3,10 3,40 3,20
Rendimiento con la carga
total* Clase Eurovent A A A A A A
Potencia nominal kW 4,85 8,00 13,70 16,00 13,75 17,00
CA2 EER kW/kW 4,35 4,00 4,60 4,10 4,65 4,15
Clase Eurovent A A A A A A
Unidad con módulo hidráulico SEER 12/7°C Comfort low temp. kWh/kWh 4,85 5,75 5,15 5,00 5,40 5,25
Eficiencia energética estacional** ηs cool 12/7°C kW/kW 191 227 203 197 212 208

CALEFACCIÓN
Niveles sonoros
Unidad estándar
Nivel de potencia sonora(2) dB(A) 64 65 68 69 69 69
Nivel de presión sonora a 10 m(3) dB(A) 33 34 37 38 38 38
Dimensiones
Largo mm 908 908 908 908 908 908
Ancho mm 350 350 350 350 350 350
Alto mm 821 821 1363 1363 1363 1363
Peso de funcionamiento(1)
Unidad estándar kg 57 69 115 115 121 121
Compresor
Compresores 1 1 1 1 1 1
rotativo
Refrigerante R-410A
Carga(1) kg 1,10 1,60 2,80 2,80 3 3

TRATAMIENTO DEL AIRE


Control de capacidad
Capacidad mínima (4) % 23 % 20 % 20 % 17 % 20 % 17 %

* De acuerdo con la norma EN14511-3:2013. De acuerdo con la norma EN14511-3:2013.


** De acuerdo con la norma EN 14825:2016, condiciones climáticas medias
HA1 Condiciones del modo de calefacción: temperatura de entrada/salida en el intercambiador de agua: 30 °C/35 °C, temperatura del
aire exterior tdb/twb= 7 °C db/6 °C wb, factor de suciedad del evaporador: 0 m2. k/W
HA2 Condiciones del modo de calefacción: temperatura de entrada/salida en el intercambiador de agua: 40 °C/45 °C, temperatura del
aire exterior tdb/twb= 7 °C db/6 °C wb, factor de suciedad del evaporador: 0 m2. k/W
HA3 Condiciones del modo de calefacción: temperatura de entrada/salida en el intercambiador de agua: 47 °C/55 °C, temperatura del
aire exterior tdb/twb= 7 °C db/6 °C wb, factor de suciedad del evaporador: 0 m2. k/W
CA1 Condiciones en modo refrigeración: temperatura de entrada-salida de agua del evaporador de 12 °C/7 °C, temperatura del aire
exterior de 35 °C, factor de ensuciamiento en el evaporador de 0 m2. k/W
CA2 Condiciones en modo refrigeración: temperatura de entrada-salida de agua del evaporador de 23 °C/18 °C, temperatura del aire
exterior de 35 °C, factor de ensuciamiento en el evaporador de 0 m2. k/W
ηs heat 30/35°C & SCOP 30/35°C Valores calculados de acuerdo con la norma EN 14825:2016
ηs heat 47/55°C & SCOP 47/55°C Valores en negrita de acuerdo con la normativa Ecodesign (UE) n.º 813/2013 para la aplicación de calefacción
ηs cool 12/7°C & SEER 12/7°C Valores calculados de acuerdo con la norma EN 14825:2016
(1) Los valores son solo orientativos. Consulte la placa de características de la unidad.
(2) En dB ref=10-12 W, ponderación (A). Valores de emisión sonora declarados disociados según la norma ISO 4871 (con un margen
de error asociado de +/-2 dB(A)). Medidos de acuerdo con la norma ISO 9614-1 y certificados por Eurovent.
(3) En dB ref 20 µPa, ponderación (A). Valores de emisión sonora declarados disociados según la norma ISO 4871 (con un margen
de error asociado de +/-2 dB(A)). Con fines informativos, calculados a partir del nivel de potencia sonora Lw(A).
(4) La presión mínima de servicio del lado de agua con módulo hidráulico de velocidad variable es de 40 kPa.
CONTROLES

Valores certificados
Eurovent

CARRIER 2021 465


PRESENTACIÓN 30AWH HO
BOMBA DE CALOR AIRE/AGUA REVERSIBLE

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

30AWH HO 5H 7H 11H 15H 11HT 15HT

Condensador Tubos de cobre ranurados, aletas de aluminio


Ventiladores Tipo helicoidal
Cantidad 1 1 2 2 2 2
Caudal de aire total máximo l/s 800 800 1800 1800 1800 1800
Velocidad máxima de rotación rpm 560 660 820 820 820 820
Evaporador Intercambiador de placas soldadas
REFRIGERACIÓN

Volumen de agua l 1,7 2,3 4,4 4,4 4,4 4,4


Circulador de carga, válvula de alivio de presión,
Módulo hidráulico controlador de caudal, vaso de expansión
Circulador de carga Bomba centrífuga (velocidad variable)
Volumen del depósito de expansión l 2 2 3 3 3 3
Presión máx. de servicio del agua con módulo hidráulico(5) kPa 300 300 300 300 300 300
Conexiones de agua
Diámetro de entrada (GAS BSP) pulgadas 1 1 1 1 1 1
Diámetro de salida (GAS BSP) pulgadas 1 1 1 1 1 1
Color de la pintura del chasis Código de colores: RAL 7035

(5) La presión mínima de funcionamiento en el lado del agua con módulo hidráulico de velocidad variable es de 40 kPa.

NOTAS SOBRE LOS DATOS ELÉCTRICOS


CALEFACCIÓN

30AWH HO 5H 7H 11H 15H 11HT 15HT

Tensión nominal V-ph-Hz 230-1-50 230-1-50 230-1-50 230-1-50 400-3N-50 400-3N-50


Intervalo de tensión V 220-240 220-240 220-240 220-240 380-415 380-415
Intensidad a plena carga A 8,9 16,7 23,3 25,6 16,8 16,8
Capacidad del fusible A 16 20 32 32 20 20
Sección del cable de alimentación eléctrica (H07RN-F) mm² 2,5 2,5 4 4 2,5 2,5
Sección del cable de interfaz de usuario montada en la mm² H07RN-F 4 x 0,75
pared (IUP)
Disyuntor Am 10 16 25 25 16 16
TRATAMIENTO DEL AIRE
CONTROLES

466 CARRIER 2021


3 0A W H HO

P R ES E N T A C I Ó N
BOMBA DE CALOR AIRE/AGUA REVERSIBLE

DIMENSIONES

R E F R I G E RA C I Ó N
L
B

B
C

F
D

C A L E FA C C I Ó N
D
C

L
B

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
C
B

D
F

H
D
C

B Entrada de agua
C Salida de agua
D Desagüe

30AWH HO A B C D E F G H L masa (kg)


C O N T RO L E S

5H 908 821 326 350 87 356 466 40 60 57


7H 908 821 326 350 87 356 466 40 60 69
11H 908 1363 326 350 169 645 744 43 73 115
15H 908 1363 326 350 169 645 744 43 73 115
11HT 908 1363 326 350 169 645 744 43 73 121
15HT 908 1363 326 350 169 645 744 43 73 121

CA RRIER 202 1 467


P R ES E N T A C I Ó N 3 0A W H HO
BOMBA DE CALOR AIRE/AGUA REVERSIBLE

RECOMENDACIÓN DE INSTA LACIÓN

150 600 150

430

400
365 A
R E F R I G E RA C I Ó N

Si se asegura la evacuación con el tubo de evacuación, conecte la unión (A) y utilice el tubo de evacuación (diámetro interior:
16 mm) disponible en el mercado. Si la instalación se lleva a cabo en un lugar muy frío o con nevadas abundantes en el que
el tubo de evacuación de condensados podría congelarse, es conveniente comprobar la capacidad de evacuación del tubo o
añadir un trazador eléctrico.
La capacidad de evacuación aumenta si los taladros precortados de la bandeja de condensados están abiertos (abrir los
taladros precortados hacia el exterior con un martillo [B], etc.).

ESPACIO MÍNIMO DE MA NTENIMIENTO (MM)

Instalación de una única unidad


C A L E FA C C I Ó N

150

150 300
150

1000
1000
500
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

1000

Instalación de unidades múltiples


200

1000

150 300 300 300


200
C O N T RO L E S

300 300
1000

1000 300 1500 2000 200

Nota: La altura de un obstáculo en el lado delantero y trasero debe ser inferior a la altura de la unidad exterior.

468 CA RRIER 202 1


P R ES E N T A C I Ó N
BOMBAS DE CA LOR A IRE/AGUA
MONOBLOQUE DE A LTA T EMPERATURA
CON MÓDULO HIDRÁ ULICO INTEGRA DO
Agua caliente hasta 65 °C
Elevada efciencia energética

R E F R I G E RA C I Ó N
Módulo hidráulico con
circulador de clase A
Excelente fabilidad

C A L E FA C C I Ó N
61AF 014-019
Potencia calorí�ca nominal 14-20 kW

La gama de bombas de calor de alta temperatura AquaSnap ha sido diseñada para


aplicaciones comerciales, como la calefacción de o�cinas, apartamentos y hoteles, así

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
como para la producción de agua caliente sanitaria en edi�cios nuevos y renovados.

C O N T RO L E S

CARRIER participa en el programa ECP para LCP/HP


Comprobación de la validez permanente del certifcado:
www.eurovent-certifcation.com

CA RRIER 202 1 469


6 1A F 0 14 -0 19
BOMBAS DE CALOR AIRE/AGUA MONOBLOQUE
P R ES E N T A C I Ó N

DE ALTA TEMPERATURA CON MÓDULO HIDRÁULICO INTEGRADO

CA RACT ERÍSTICAS Y BENEFICIOS

Características Instalación fácil y rápida


Características principales de esta gama de productos: ■ Módulo hidráulico integrado (opcional)
■ Ahorro de energía - Bomba de agua de velocidad variable.
- Filtro de agua para proteger la bomba de agua contra las
La gama 61AF cuenta con la certi�cación Eurovent de
partículas en circulación (opcional).
e�ciencia energética clase A y presenta un coe�ciente de
- Válvula de sobrepresión; kit de hasta 3 bar para 61AF
rendimiento (COP) superior a 4. Este valor de COP está
014 y de hasta 4 bar para 61AF 019.
dent ro de los parámet ros ex igidos para obtener la
- Aislamiento térmico y protección antihielo de hasta -20°C
certi�cación ecológica Ecolabel.
mediante un calentador por traceado eléctrico.
■ Instalación sencilla
R E F R I G E RA C I Ó N

■ Características físicas
Las bombas de calor de alta temperatura AquaSnap - La unidad ocupa poco espacio y tiene una altura baja
incluyen un módulo hidráulico con una bomba de velocidad (1103 mm la 61AF 014 y 1550 mm la 61AF 019), por lo
variable opcional. que se puede integrar a la perfección en cualquier estilo
■ Integración sencilla arquitectónico.
- Está contenida entre paneles fácilmente desmontables
El bajo nivel sonoro de la bomba de calor 61A F y su
que cubren todos los co mpo nentes (excepto los
armazón muy compacto reducen las molestias por ruidos
condensadores y los ventiladores).
de la unidad.
■ Conexiones eléctricas simpli�cadas
■ Aplicación �exible
- Un único punto de alimentación eléctrica con neutro.
El rango de f uncionamiento permite temperat uras - Seccionador principal con alta capacidad de corte (de
exteriores de hasta -20 °C y temperaturas del agua de serie solo para el modelo 61AF 019).
salida de hasta 65 °C para aplicaciones con agua caliente - Transformador incluido para garantizar un suministro
sanitaria. seguro de 24 V al circuito de control.
■ Disponibilidad ■ Puesta en marcha rápida
- El sistema de control inteligente de la unidad permite que - Prueba de funcionamiento sistemática en fábrica antes
esta funcione en condiciones extremas y minimiza los del envío.
tiempos de inactividad.
C A L E FA C C I Ó N

- Función de prueba rápida para la veri�cación paso a paso


- La producción de agua caliente a 65 °C está disponible de los instrumentos, los componentes eléctricos y los
de forma continua. motores.
La calidad Carrier es su mej or garant ía de seguridad y
durabilidad de la instalación. Funcionamiento económico
■ Rendimiento de calefacción estacional optimizado
La gama de bombas de calor de alta temperatura incorpora
la tecnología más avanzada:
- Conforme a la norma EN 14825/2013, en climas medios,
- Compresores scroll con inyección de vapor
el coe�ciente estacional de rendimiento (SCOP) tiene el
- Vent ilado res silenc iosos fabricados co n material
valor 2,83 para una categoría energética A+.
- El s iste ma de ex pa ns ió n e lect ró nico pe rmite e l
compuesto (composite)
- Control de microprocesador autoadaptable
- Válvula de expansión electrónica
funcionamiento a una presión de condensación menor
(optimización del COP).
- Bomba de velocidad variable
- Gestión dinámica del sobrecalentamiento para un mejor
Las bombas de calor de alta temperatura AquaSnap pueden uso de la super�cie del condensador.
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

estar equipadas con un módulo hidráulico integrado en el - El a lgo rit mo Free Def rost es pec íf ico o pt imiza e l
chasis de la bomba de calor, lo que limita la instalación a rendimiento y el confort incluso durante el periodo de
operaciones sencillas como el cableado y la conexión del desescarche.
suministro de agua caliente y la canalización de retorno.
■ Costes de mantenimiento reducidos
- Co mpreso res scroll co n iny ecc ió n de v a po r s in
Funcionamiento silencioso mantenimiento.
■ Compresores - Control Pro- Dialog+, que posibilita un diagnóstico rápido
- Compresores scroll de bajo nivel sonoro y vibraciones de posibles incidentes y su histórico.
reducidas.
- El conj unto del compresor viene instalado en un chasis Protección medioambiental
independiente sobre soportes antivibratorios.
■ Refrigerante R-407C respetuoso con la capa de ozono
- Soportes dinámicos de la tubería de aspiración y de la
- Refrigerante sin cloro del grupo HFC cien por cien
tubería de descarga que reducen al mínimo la transmisión
respetuoso con la capa de ozono.
de vibraciones (patente de Carrier).
- Alta e�ciencia: garantiza un elevado índice de rendimiento
■ Sección del evaporador energético (COP).
- Baterías verticales para el evaporador
■ Circuito hermético de refrigerante
- Rej illas de protección en soportes antivibración para
- Conex iones f rigoríf icas soldadas para una mayor
estanqueidad.
proteger el intercambiador de calor frente a posibles
impactos.
- Menos fugas gracias a la eliminación de las tuberías
C O N T RO L E S

- Los ventiladores Fly ing Bird con reducción del ruido de


capilares (TXV).
última generación son más silenciosos y no generan
- Veri�cación de los transductores de presión y de los
molestos ruidos de baja frecuencia.
- Instalación rígida del ventilador para la reducción de ruido
sensores de temperatura sin transferencia de la carga
de �uido frigorí�co.
en el arranque.

470 CA RRIER 202 1


6 1A F 0 14 -0 19
BOMBAS DE CALOR AIRE/AGUA MONOBLOQUE

P R ES E N T A C I Ó N
DE ALTA TEMPERATURA CON MÓDULO HIDRÁULICO INTEGRADO

CARACT ERÍSTICAS Y BENEFICIOS

Excelente �abilidad Interfaz de usuario de Pro-Dialog+


■ Concepto de tecnología punta
- Cooperación con laboratorios especializados y uso de
herramientas de simulación de sit uaciones límite
(cálculos de elementos f initos) para el diseño de
componentes críticos, como soportes de motor, tuberías
de impulsión/succión, etc.
■ Control autoadaptable
- Un a lg o r it mo d e co nt ro l prev ie ne e l ex ces iv o

R E F R I G E RA C I Ó N
funcionamiento en ciclos del compresor.
■ Pruebas de resistencia excepcionales
- Pruebas en laboratorio de resistencia a la corrosión en
niebla salina. Modo de funcionamiento remoto con
- Prueba de envejecimiento acelerado en componentes contactos libres de tensión (estándar)
sometidos a un uso continuo: canalización del compresor,
soportes del ventilador. Un sencillo bus de comunicación de dos cables entre el puerto
- Prueba de simulación de transporte en mesa vibratoria. RS485 de las bombas de calor de alta temperatura AquaSnap
y la Carrier Confort Network ofrece múltiples posibilidades de
Control Pro-Dialog+ control remoto, monitorización y diagnóstico.

El Control Pro-Dialog+ combina la inteligencia con la sencillez


Carrier ofrece una amplia selección de productos de control
especialmente diseñados para controlar, gestionar y supervisar
de funcionamiento. El control supervisa constantemente todos
el funcionamiento de un sistema de calefacción. Consulte a
los parámetros de la máquina y administra rigurosamente el
su representante de Carrier para obtener más información
funcionamiento de compresores, dispositivos de expansión,
sobre estos productos.
ventiladores y bomba de agua del condensador para el uso
- Inicio/parada: la apertura de este contacto desactivará
e�ciente de la energía.
la bomba de calor.
■ Gestor de energía - Punto de consigna doble: el cierre de este contacto activa

C A L E FA C C I Ó N
- Reloj interno de prog ramación horaria de siete días: un segundo punto de consigna de calefacción (por
pe r m it e c o nt ro la r e l e nc e nd id o/ a pa g a d o y e l ejemplo: modo desocupado).
funcionamiento de la unidad con un segundo punto de - Límite de demanda: el cierre de este contacto limita la
consigna. capacidad máxima de la bomba de calor a un valor
- Reaj uste del punto de consigna en f unción de la prede�nido.
temperatura del aire exterior, de la temperatura de agua - Seguridad de los usuarios: este contacto está conectado
de retorno o del diferencial de T en el intercambiador de en serie con el interruptor de caudal de agua y puede
calor por agua. utilizarse para cualquier circuito de seguridad del cliente.
- Cont rol maest ro/esclavo de dos bombas de calor - Control de la bomba de agua.
funcionando en paralelo con compensación de tiempo - Indicación de alerta: este contacto libre de tensión indica
de funcionamiento y conmutación automática en caso de la presencia de una avería leve.
avería de la unidad (opcional). - Indicación de alarma: este contacto libre de tensión indica
- Inicio/ parada en función de la temperatura del aire la presencia de una avería importante que ha provocado
exterior. la desactivación del circuito de refrigerante.

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
■ Facilidad de uso
- La nueva interfaz de la pantalla LCD con iluminación de Interfaz remota (accesorio)
fondo incluye un potenciómetro de control manual para
Este accesorio incluye una caja que puede colocarse dentro
del edif icio . La alimentación se recibe a t ravés de un
asegurar la legibilidad con cualquier condición de
iluminación.
transformador de 220 V/24 V. Esta interfaz permite acceder a
- La información se muestra claramente en inglés, francés,
los mismos menús que con la interfaz de la unidad y puede
alemán, italiano y español (para otros idiomas, por favor
instalarse hasta a un máximo de 300 m de la unidad 61AF.
consulte a Carrier).
- La navegación por Pro-Dialog+ se realiza a través de
intuitivos menús con estructura de árbol, similares a los
de los navegadores de internet. Son fáciles de utilizar y
permiten un acceso rápido a los principales parámetros
de funcionamiento: número de compresores en marcha,
presión de aspiración/descarga, horas de funcionamiento
del compresor, punto de consigna, temperatura del aire,
temperatura de entrada/de salida del agua.
- La unidad incluye de serie una tarjeta para el control de
una caldera y de cuatro etapas de calentador eléctrico.
C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 471


6 1A F 0 14 -0 19
BOMBAS DE CALOR AIRE/AGUA MONOBLOQUE
P R ES E N T A C I Ó N

DE ALTA TEMPERATURA CON MÓDULO HIDRÁULICO INTEGRADO

CODIFICACIÓN

61 A F - 0 14 P 7 B - - - - A

- - Estado de revisión
Gama
- - Opción nueva (no se usa)
Versión estándar
- - Opción nueva (no se usa)
Potencia nominal
X: Sin módulo hidráulico - - Estándar
P - Con circulador de carga de velocidad variable y sin depósito A - Maestro/esclavo (primario/secundario)
de expansión
R E F R I G E RA C I Ó N

7 - Alimentación eléctrica monofásica (230/ 1+N/50) - - Estándar


(modelo 14 únicamente) A - Interfaz de usuario remota HMI (como accesorio)
9 - Alimentación con cable de neutro (400/3+N/50)

- - Sin pasarela
B - Pasarela CCN Jbus
C - Pasarela CCN-Bacnet
D - Pasarela CCN LONtalk

ACCESORIOS

Accesorios Descripción Ventajas Uso

Filtro de agua Filtro de agua externo en el módulo hidráulico Bomba de agua con protección contra las 61AF 014-019
partículas en circulación
C A L E FA C C I Ó N
T RA T A M I E N T O D E L A I R E
C O N T RO L E S

472 CA RRIER 202 1


61AF 014-019
BOMBAS DE CALOR AIRE/AGUA MONOBLOQUE

PRESENTACIÓN
DE ALTA TEMPERATURA CON MÓDULO HIDRÁULICO INTEGRADO

DATOS FÍSICOS

61AF 014-7 014-9 019-9

Calefacción
Unidad estándar Potencia nominal kW 13,8 13,4 19,9
Rendimientos a carga total* HA1
COP kW/kW 3,88 4,14 4,23
Potencia nominal kW 14,0 13,6 19,6
HA2
COP kW/kW 3,31 3,49 3,45
Potencia nominal kW 14,0 13,6 19,5

REFRIGERACIÓN
HA3
COP kW/kW 2,89 2,99 2,93
Potencia nominal kW 13,8 13,5 19,8
HA4
COP kW/kW 2,41 2,47 2,41
Unidad estándar SCOP30/35°C kWh/kWh 3,35 3,57 3,49
Eficiencia energética estacional** HA1 ηs heat 30/35°C % 131 140 137
Prated kWh/kWh 14 13 13
SCOP47/55°C % 2,92 3,05 3,08
HA3 ηs heat 47/55°C kW 114 119 120
Prated 14 13 14
Peso de funcionamiento(1)
Equipo de serie (sin kit hidráulico) kg 159 159 206
Unidad estándar (con opción de módulo hidráulico) kg 169 169 216
Niveles sonoros
Nivel de potencia sonora(2) dB(A) 71 71 72
Nivel de presión sonora a 10 m(3) dB(A) 40 40 41
Dimensiones
1103 1103 1135

CALEFACCIÓN
Longitud mm
Profundidad mm 333 333 559
Altura mm 1278 1278 1579
Compresor Uno, hermético scroll, 48,3 rps, una etapa de capacidad
Refrigerante R-407C
kg 4,0 4,0 8,0
Carga
teqCO2 7,1 7,1 14,2
Control de potencia Pro-Dialog+
Potencia mínima % 100 100 100
Condensador Intercambiador de calor de placas de expansión directa
Volumen de agua l 3,7 3,7 3,9
Presión máxima de funcionamiento del lado del agua con o sin kPa 300 300 400
módulo hidráulico
Ventilador Dos ventiladores helicoidales de dos velocidades

TRATAMIENTO DEL AIRE


Caudal de aire total (alta velocidad) l/s 2050 2050 2000
Velocidad rps 11,7 11,7 14,5
Evaporador Tubos de cobre ranurados y aletas de aluminio
Bomba Bomba de velocidad variable
Conexiones de agua con o sin módulo hidráulico Victaulic
1 entrada
Conexiones pulgadas 1 hembra 1 hembra macho/1-1/4 salida
macho
Diámetro exterior mm 25 25 25, entr./32, sal.
Color de la pintura del chasis Código del color: RAL 7035
* Conforme con la norma EN 14511-3:2013
** De acuerdo con la norma EN 14825:2016, clima medio
HA1 Condiciones del modo de calefacción: temperatura de entrada/salida de agua del intercambiador de calor de agua = 30 °C/35 °C,
temperatura del aire exterior tbs/tbh = 7 °C bs/6 °C bh, factor de ensuciamiento del evaporador 0 m².K/W
HA2 Condiciones del modo de calefacción: temperatura de entrada/salida de agua del intercambiador de calor de agua = 40 °C/45 °C,
temperatura del aire exterior tbs/tbh = 7 °C bs/6 °C bh, factor de ensuciamiento del evaporador 0 m².K/W
HA3 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del intercambiador de calor de agua: 47 °C/55 °C;
temperatura del aire exterior tbs/tbh: 7 °C bs/6 °C bh; factor de ensuciamiento del evaporador: 0 m². K/W.
HA4 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del intercambiador de calor de agua: 55 °C/65 °C;
temperatura del aire exterior tbs/tbh: 7 °C bs/6 °C bh; factor de ensuciamiento del evaporador: 0 m². K/W.
ηs heat 30/35°C & SCOP 30/35°C Valores calculados de acuerdo con la norma EN 14825:2016
ηs heat 47/55°C & SCOP47/55°C Los valores en negrita son conformes con el reglamento sobre diseño ecológico UE 813/2013 para la aplicación de bombas
de calor
CONTROLES

(1) El peso indicado es solo orientativo. Consulte la placa de características de la unidad.


(2) En dB ref = 10-12 W, ponderación (A). Valores de emisión sonora declarados disociados según la norma ISO 4871 (con un margen
de error asociado de +/-3 dB (A)). Medidos de acuerdo con la norma ISO 9614-1 y certificados por Eurovent.
(3) En dB ref. = 20 µPa, ponderación (A). Valores de emisión sonora declarados disociados según la norma ISO 4871 (con un margen
de error asociado de +/-3 dB (A)). A título informativo, cálculo realizado a partir del nivel de potencia sonora Lw(A).

Valores certificados
Eurovent

CARRIER 2021 473


6 1A F 0 14 -0 19
BOMBAS DE CALOR AIRE/AGUA MONOBLOQUE
P R ES E N T A C I Ó N

DE ALTA TEMPERATURA CON MÓDULO HIDRÁULICO INTEGRADO

CA RACT ERÍSTICAS ELÉCT RICAS

61AF, unidad estándar 014-7 014-9 019 014-7 014-9 019

Sin bomba Con bomba


Circuito de potencia
Alimentación nominal V-F-Hz 230-1-50 400-3-50 400-3-50 230-1-50 400-3-50 400-3-50
Intervalo de tensión V 207-253 360-440 360-440 207-253 360-440 360-440
Alimentación del circuito de control 24 V, mediante transformador interno 24 V, mediante transformador interno
Corriente máxima de arranque (Un)(1)
Unidad estándar - 66 102 - 67 103
R E F R I G E RA C I Ó N

A
Unidad con estárter electrónico opcional A 47 - - 48 - -
Factor de potencia de la unidad a potencia 0,82 0,82 0,82 0,82 0,82 0,82
máxima(2)
Potencia absorbida máxima de la unidad(2) kW 6,4 5,9 8,8 6,5 6,0 8,9
Consumo de corriente nominal de la 22,9 7,9 12,4 24,0 9,0 13,5
unidad(3)
A
Intensidad de funcionamiento máx. (Un)(4) A 30,7 10,8 16,0 31,8 11,9 17,1
Consumo de corriente máximo de la unidad
(Un-10 %)* A 36,4 11,9 16,6 37,5 13,0 17,7

(1) Corriente máxima instantánea de arranque (corriente máxima de funcionamiento del compresor + corriente del ventilador + corriente de rotor bloqueado del
compresor).
(2) Consumo eléctrico, compresor y ventilador, en los límites de funcionamiento de la unidad (temperatura de aspiración de saturación: 10 °C; temperatura de
condensación de saturación: 65 °C) y una tensión nominal de 400 V (datos indicados en la placa de características de la unidad).
(3) Condiciones Eurovent estandarizadas: temperatura del agua de entrada/salida del condensador = 40 °C/45 °C; temperatura del aire exterior bs/bh = 7 °C/6 °C.
(4) Corriente máxima de funcionamiento de la unidad a 400 V (valores que aparecen en la placa de características de la unidad).
* Corriente máxima de funcionamiento de la unidad en condiciones de consumo de corriente máximo y con 360 V.
C A L E FA C C I Ó N

Observaciones sobre las características eléctricas y las condiciones de funcionamiento:


• Las unidades 61AF 014-019 presentan un único punto de conexión de • El entorno de funcionamiento de las unidades 61AF se especi�ca más abajo:
alimentación, situado j usto antes del seccionador principal. 1. Entorno(1) : entorno según la clasi�cación de la norma EN 60721
• El cuadro de control incluye las siguientes funciones estándar: (corresponde a IEC 60721):
- un interruptor principal (solo modelo 019), - instalación exterior(1) ;
- dispositivos de arranque y protección del motor para el compresor, el - rango de temperatura ambiente: de -20 °C a +40 °C, clase 4K4H;
ventilador y la bomba, - altitud: ≤ 2000 m;
- los dispositivos de control. - presencia de sólidos, clase 4S2 (no hay presencia signi�cativa de polvo)
• Conexiones de campo: - presencia de sustancias corrosivas y contaminantes, clase 4C2
Todas las conexiones al sistema y las instalaciones eléctricas deben cumplir (insigni�cante)
plenamente todos los códigos locales aplicables. 2. Variación de la frecuencia de alimentación: ±2 Hz.
• Las unidades 61AF de Carrier están diseñadas y construidas para garantizar 3. La línea de neutro (N) no debe conectarse directamente a la unidad (si
la conformidad con dichas normas. Las recomendaciones de la norma es necesario, utilice un transformador).
europea EN 60204-1 (Seguridad de las máquinas. Equipo eléctrico de las 4. La protección contra sobreintensidades de los conductores de
máquinas. Parte 1: Requisitos generales, que se corresponde con la norma alimentación no se suministra con la unidad.
IEC 60204-1) se tienen en cuenta especí�camente al diseñar los equipos
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

5. El interseccionador instalado de fábrica es del tipo apropiado para la


eléctricos. interrupción de la alimentación según la norma EN 60947-3 (corresponde
Notas: a la norma IEC 60947-3)
• Generalmente se aceptan las recomendaciones de la norma IEC 60364 6. Las unidades están diseñadas para la conexión a redes TN (IEC 60364).
como cumplimiento de los requisitos de las directivas de instalación. La En el caso de redes informáticas, la conexión a tierra no debe ser a la
conformidad con la norma EN 60204-1 es la mejor manera de asegurar el tierra de red. Instale una puesta a tierra local; consulte a las organizaciones
cumplimiento de la Directiva de Máquinas (§ 1.5.1). locales competentes para realizar la instalación eléctrica.
• El anexo B de la norma EN 60204-1 especi�ca las características eléctricas
utilizadas para el funcionamiento de las máquinas.
Atención: Si los aspectos particulares de una instalación real no se
aj ustan a las condiciones descritas anteriormente, o si se deben tener
en cuenta otras condiciones, póngase en contacto siempre con su
representante local de Carrier.
(1) El nivel de protección requerido para esta clase es IP43BW (según el
documento de referencia IEC 60529). Todas las unidades 61AF cuentan
con la clase de protección IP44CW y cumplen con los requisitos para esta
protección.
C O N T RO L E S

474 CA RRIER 202 1


6 1A F 0 14 -0 19
BOMBAS DE CALOR AIRE/AGUA MONOBLOQUE

P R ES E N T A C I Ó N
DE ALTA TEMPERATURA CON MÓDULO HIDRÁULICO INTEGRADO

DIMENSIONES, MM

Unidad 61AF 014 con y sin módulo hidráulico


1 1

R E F R I G E RA C I Ó N
1258

1278
3
Interfaz de usuario

4 1

170
110
2
Puerta de servicio 82.5
1099

1132

Orifcios
Fixing de fjación
70 963 70
Holes

dse
incgioHso le
fj ació n
333
387

rif
OFix

C A L E FA C C I Ó N
1. Salida de agua
2. Entrada de agua
3. Salida de la válvula de alivio de presión
4. Conexiones eléctricas

ESPACIO NECESARIO, MM

A
B

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
E

B C C C
A D
E F B G G

B C

61AF 014 A B C D E F G

100 250 500 100 670 400 670


C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 475


6 1A F 0 14 -0 19
BOMBAS DE CALOR AIRE/AGUA MONOBLOQUE
P R ES E N T A C I Ó N

DE ALTA TEMPERATURA CON MÓDULO HIDRÁULICO INTEGRADO

DIMENSIONES, MM

Unidad 61AF 019 con y sin módulo hidráulico

Interfaz de usuario
R E F R I G E RA C I Ó N

Interruptor seccionador

Panel de servicio

Orifcios de fjación (ø 10)

Orifc ios de fj ac ió n (ø 10)


C A L E FA C C I Ó N

1. Salida de agua
2. Entrada de agua
3. Salida de la válvula de alivio de presión
4. Conexiones de alimentación

ESPACIO NECESARIO, MM
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

A
B
E

B C C C
A D
E F B G G

B C
C O N T RO L E S

61AF 019 A B C D E F G

300 200 400 200 700 500 1000

476 CA RRIER 202 1


P R ES E N T A C I Ó N
BOMBAS DE CA LOR A IRE-AGUA
INV ERTER

Instalación fácil y rápida

R E F R I G E RA C I Ó N
Módulo hidrónico integrado
Compresor y ventiladores con
tecnología inverter
Excelente fabilidad

C A L E FA C C I Ó N
30RQV
Potencia calorí�ca nominal 17-21 kW
Potencia frigorí�ca nominal 15-18 kW

La gama de enfriadoras de líquido/bombas de calor AquaSnap Greenspeed ha sido diseñada para

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
aplicaciones comerciales, como la climatización de oficinas, hoteles y grandes edificios
residenciales.
Los equipos integran las últimas innovaciones tecnológicas: refrigerante R410A que no contribuye
a la reducción de la capa de ozono, compresores rotativos dobles DC inverter, ventiladores con
reducción de ruido y velocidad variable y control por microprocesador.
Con unos valores de e�ciencia energética excepcionales, las enfriadoras inverter reúnen las
condiciones necesarias para obtener rebajas �scales locales y participar en planes de incentivos
en todos los países de la UE.
Para mayor �exibilidad, los equipos AquaSnap Greenspeed están disponibles con módulo hidráulico
integrado en el chasis o sin él, lo que limita la instalación a operaciones sencillas como conectar
el suministro eléctrico, la salida de agua y la canalización de retorno.
C O N T RO L E S

CARRIER participa en el programa ECP para LCP/HP


Comprobación de la vigencia del certifcado:
www.eurovent-certifcation.com

CA RRIER 202 1 477


P R ES E N T A C I Ó N 3 0 RQV
BOMBAS DE CALOR AIRE-AGUA INVERTER

CA RACT ERÍSTICAS

Características ■ Sección del intercambiador de calor de aire


- Baterías de intercambio de aire vertical
Los sistemas de bombas de calor AquaSnap Greenspeed se pueden - Los ventiladores con reducción del ruido de última generación
utilizar con una amplia gama de fan-coils cassette, conductos, techo son más silenciosos y no generan molestos ruidos de baj a
y pared. frecuencia
Ecodesign es la directiva europea que establece los requisitos - Instalación rígida del ventilador para la reducción de ruido en el
obligatorios que deben cumplir los productos que consumen energía arranque.
(ErP) para mejorar su nivel de e�ciencia energética. Carrier contribuye
a las iniciativas para reducir el impacto ambiental de sus productos. Instalación fácil y rápida
■ Módulo hidrónico integrado (opcional)
R E F R I G E RA C I Ó N

Funcionamiento silencioso
- Bomba de agua de velocidad �j a o circulador de carga de
■ Compresores velocidad variable
- Compresor rotativo doble INVERTER con reducción del ruido y - Filtro de agua de protección de la bomba contra las partículas
baja vibración en circulación
- Te c no lo g ía av a nz a d a q ue p ro po rc io na la máx i ma - El depósito de expansión con membrana de alta capacidad
e�ciencia energética con alta capacidad en condiciones óptimas garantiza la presurización del circuito de agua (opcional)
y rendimiento mejorado a velocidades del compresor medias y - Válvula de sobrepresión, aj ustada a 3 bar
bajas. La bomba de calor DC inverter AquaSnap Greenspeed - Aislamiento térmico y protección antihielo de hasta -20 °C
usa una Unidad de Control de Potencia con tecnología inverter mediante un calentador de resistencia eléctrica y alternancia
híbrida inteligente (iPDU). Esta sigue una lógica de la gestión cíclica de las bombas.
electrónica que mejora el funcionamiento del compresor en todas - Sistema de llenado de agua integrado para garantizar una
las condiciones y reduce al mínimo los cambios de temperatura correcta presión del agua (opcional)
para alcanzar un mejor control personalizado del nivel de confort No requiere un depósito de inercia adicional, lo que
mientras se reduce considerablemente el consumo energético: simpli�ca y acelera el proceso de instalación (debe veri�carse con el
- PWM: la modulación de ancho de pulsos de la corriente continua volumen de agua de la instalación).
controla el compresor en condiciones de carga parcial, ajustando
la frecuencia a una tensión �ja. La velocidad del compresor se
■ Características físicas
- El avanzado diseño del circuito y los componentes de alta calidad
ajusta con precisión y el sistema proporciona un alto grado de
confort (sin �uctuaciones de temperatura) en condiciones de
hacen posible un equipo compacto que ocupa un espacio mínimo
y se transporta con facilidad incluso a través de puertas
funcionamiento excepcionalmente e�cientes.
C A L E FA C C I Ó N

estrechas.
Reducción del peso de operación y asa en el panelado del
equipo para facilitar el transporte.
- El equipo está contenido entre paneles fácilmente desmontables
que cubren todos los componentes (excepto el intercambiador
de calor y los ventiladores).
■ Color neutral (RAL 7035) para facilitar la integración en zonas
residenciales
■ Conexiones eléctricas simpli�cadas
- Seccionador principal con alta capacidad de corte (opcional)
- Transformador incluido para garantizar un suministro seguro de
24 V al circuito de control
■ Puesta en marcha rápida
- Prueba de funcionamiento sistemática en fábrica antes del envío
- Función de prueba rápida para la veri�cación paso a paso de
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

los instrumentos, los componentes eléctricos y los motores.

Funcionamiento económico
■ Incremento del rendimiento energético estacional
- Compatible con Según EN 14825:2013, condiciones climáticas
medias, etiqueta energética A+ (consultar datos físicos de los
La frecuencia del compresor se incrementa de manera continua hasta
el nivel máximo. Esto impide que se produzcan picos de consumo de
equipos RQV). El factor de rendimiento energético (HEE)
excepcionalmente alto del equipo AquaSnap Greenspeed es el
corriente en la fase de arranque. La velocidad de aceleración del Inverter
hace innecesario el arranque progresivo y garantiza una potencia
máxima inmediata. resultado de un prolongado proceso de selección y optimización.
- Los dos cilindros rotativos de compresión, con una compensación ■ Costes de mantenimiento reducidos
entre ambos de 180°, y el motor CC sin escobillas con el eje - Compresores rotativos dobles sin mantenimiento
perfectamente equilibrado garantizan una reducción del ruido y - Diagnóstico rápido de posibles incidentes y su histórico a través
la vibración, incluso a velocidades muy bajas. Esto se traduce de una interfaz de usuario montada en la pared
en un intervalo extremadamente alto entre las capacidades - El refrigerante R4 10A es más fácil de utilizar que otras mezclas
mínima y máxima en funcionamiento continuo, lo que garantiza de refrigerante
una optimización permanente del sistema y proporciona el
máximo confort a niveles de e�ciencia excepcionales. Protección medioambiental
- Los cilindros rotativos dobles, el bajo nivel de vibraciones y la
menor carga sobre el eje aseguran una mayor �abilidad del ■ Refrigerante que no contribuye a la reducción de la capa de ozono
compresor y una larga vida útil sin problemas. (R410A)
- Todos los compresores rotativos dobles CC sin escobillas están - Refrigerante sin cloro del grupo HFC cien por cien respetuoso
C O N T RO L E S

equipados con un sistema interno que protege el motor frente con la capa de ozono
a problemas relacionados con el aceite debidos a climas fríos. - Alta eficiencia : alcanza un elevado índice de rendimiento
- Una pantalla doble proporciona aislamiento acúst ico al energético (EER)
compresor, lo que reduce el nivel sonoro. ■ Circuito hermético de refrigerante
- Conexión frigorí�ca soldada para una mayor estanqueidad
- Veri�cación de los transductores de presión y de los sensores
de temperatura sin transferencia de la carga de �uido frigorí�co

478 CA RRIER 202 1


3 0 RQV

P R ES E N T A C I Ó N
BOMBAS DE CALOR AIRE-AGUA INVERTER

CARACT ERÍSTICAS

Excelente �abilidad Interfaz de usuario montada en la pared


■ Concepto de tecnología punta
- Cooperación co n laborato rios especializados y uso de
herramientas de simulación de situaciones límite (cálculos de
elementos �nitos) para el diseño de componentes críticos, como
soportes de motor, tuberías de impulsión/succión, etc.
■ Control autoadaptable
- Un algoritmo de control previene el excesivo funcionamiento en
ciclos del compresor y permite la reducción del volumen de agua

R E F R I G E RA C I Ó N
en el circuito hidrónico (patente de Carrier)
■ Pruebas de resistencia excepcionales
- Esta interfaz se puede instalar a una distancia de hasta 50 m.
- Pruebas en laboratorio de resistencia a la corrosión en niebla
Se conecta al panel NHC mediante un cable de 4 hilos.
salina
- 2 posibilidades de instalación:
- Prueba de envejecimiento acelerado en componentes sometidos
a un uso continuo: canalización del compresor, soportes del
• Dentro del local (con interfaz de usuario remoto complementaria):
ventilador
el sensor IAT es complementario, no es obligatorio usar la
- Prueba de simulación de transporte e n mesa vibratoria.
interfaz de usuario remoto, ya que la interfaz de usuario
montada en la pared cuenta con un sensor interno para medir
Control NHC la temperat ura del local to mando co mo co nsig na las
El control NHC vinculado al compresor y al variador de frecuencia del
condiciones del aire.
• En el grupo de refrigeración de alta presión (con interfaz de
ventilador combina inteligencia con facilidad de uso. El control
supervisa constantemente todos los parámetros de la máquina y
usuario local opcional): utiliza la temperatura del agua como
punto de consigna
administra rigurosamente la operación del compresor, los dispositivos
de expansión, los ventiladores y la bomba del intercambiador de calor
de agua para el uso e�ciente de la energía.
■ Facilidad de uso
- El control NHC se puede vincular con una nueva interfaz de
usuario montada en la pared que permite acceder fácilmente a

C A L E FA C C I Ó N
los parámetros de con�guración (frecuencia del compresor,
circuito del �uido frigorígeno, temperatura, puntos de consigna,
temperatura del aire, temperatura del agua de entrada, informe
de alarma, etc.).
- Además, esta interfaz de usuario es también muy intuitiva.
Permite una lectura sencilla y una fácil selección del modo de

Con�guración de la interfaz de usuario local


funcionamiento. Las funciones se representan mediante iconos
en la pantalla LCD retroiluminada.
- Para facilitar su uso, esta interfaz cuenta con 3 niveles de ■ ModBus
acceso: usuario �nal, instalador y fábrica.
Acceso directo con la conexión ModBus para aj ustar, con�gurar y
supervisar los equipos 30RQV
■ Conector de contacto remoto:
- Contacto on/o� remoto
- Contacto de calor/frío remoto: este interruptor se usa para

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
seleccionar el modo frío (con el contacto abierto) o el modo calor
(con el contacto cerrado).
- Contacto económico remoto : este interruptor se usa para
seleccionar el modo normal (con el contacto abierto) o el modo
económico ausente (con el contacto cerrado).
Occupancy Schedule Down
- Conector de seguridad: este interruptor está normalmente
Mode Up cerrado y, según la con�guración, se usa para detener el equipo
o para excluir el modo calor, o bien para excluir el modo frío
cuando el contacto está abierto.
■ Características principales
- Modo de calefacción y refrigeración
- Agua caliente sanitaria
- Control maestro/esclavo de 4 equipos que operan en paralelo
con compensación de tiempos y conmutación automática en
caso de un fallo del equipo (requiere un sensor maestro/esclavo
complementario).
- Periodo de programación
■ Selección de productos de control
- Hay disponibles 3 opciones de arranque de los equipos 30RQV
17-21:
• Contacto seco
• Interfaz de usuario montada en la pared
• Protocolo ModBus
C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 479


P R ES E N T A C I Ó N 3 0 RQV
BOMBAS DE CALOR AIRE-AGUA INVERTER

CA RACT ERÍSTICAS
■ Amplia gama de conectores de contacto
El instalador puede configurar varias funciones que permiten - Solicitud de ciclo antilegionelosis: al cerrar este interruptor, se
adaptarse al entorno de la máquina: solicita la producción de agua caliente sanitaria con la función
- Limitación de potencia / Modo noche: este interruptor se usa antilegionelosis.
para reducir la frecuencia máxima del compresor a �n de evitar - Interruptor de verano: este interruptor se usa para seleccionar
el ruido. el régimen de invierno (con el contacto abierto) o el régimen de
- Baja demanda: si se cierra el contacto de uso general cuando verano (con el contacto cerrado).
está con�gurado en modo de baja demanda, no se podrán usar - Contador de energía: este conector se usa para calcular el
las etapas de calefacción eléctrica. número de impulsos recibidos desde un contador de energía
- Demanda de sobrecarga: si se cierra el contacto de uso general externo (no incluido)
cuando está con�gurado en modo de demanda de sobrecarga, - Conector externo de señal de alarma: cuando se abre este
el equipo se detendrá lo antes posible.
R E F R I G E RA C I Ó N

interruptor, se activa la alarma. Esta alarma se usa solo para


- Conector solar: si se cierra el contacto de uso general cuando �nes informativos y no afecta al funcionamiento del equipo.
está con�gurado el conector solar, el equipo no podrá activar el ■ Contacto remoto de salida disponible
modo calor ni el modo ACS, ya que el agua caliente se obtendrá
En el panel NHC se pueden seleccionar 2 contactos de salida, según
la con�guración, para los siguientes �nes:
a partir de una fuente solar.
- Interruptor de solicitud de ACS del depósito: al cerrar este
interruptor se solicita la producción de agua caliente sanitaria aviso, alarma, modo de espera, modo de funcionamiento (frío, calor,
(requiere un sensor de ACS complementario). ACS o desescarche), temperatura del aire entrante alcanzada, etapa
- Prioridad ACS: al cerrar este interruptor, el equipo pasa a de calor de apoyo 2, etapa de calor de apoyo 3
producir agua caliente sanitaria independientemente de la
demanda de calefacción del local y del programa de ACS vigente
(requiere un sensor de ACS complementario).

CODIFICACIÓN

30R Q V 021 C H E - B B - - -

Estado de revisión
C A L E FA C C I Ó N

Gama

B - Refrigeración
Q - Bomba de calor

- Estándar
B - Interfaz local montada en el equipo

V - Velocidad variable

B - Pasarela CCN Jbus como estándar


017: Tamaño nominal 17 kW C - Pasarela CCN-Bacnet
021: Tamaño nominal 21 kW D - Pasarela CCN-LonTalk

- Estándar
T - Alimentación con neutro sin seccionador
C - Alimentación con neutro con seccionador - Sin protección de batería
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

E - Protección de batería de epoxi (aleta dorada)


X - Sin módulo hidráulico
H - Con módulo hidrónico y con depósito de expansión
F - Con módulo hidrónico, con depósito de expansión y sistema de llenado
de agua
R - Con módulo hidrónico y sin depósito de expansión
F - Con módulo hidrónico, sin depósito de expansión y con sistema de
llenado de agua
M - Con circulador de carga de velocidad variable y con depósito de expansión
N - Con circulador de carga de velocidad variable, con depósito de expansión
y sistema de llenado de agua
P - Con circulador de carga de velocidad variable y sin depósito de expansión
Q - Con circulador de carga de velocidad variable, sin depósito de expansión
y con sistema de llenado de agua

Accesorios
- Interfaz de usuario remoto (00PSG002521900A)
- Sensor de ACS (00PSG002501300A)
- Sensor maestro/esclavo (00PSG000596400A)
- Sensor de temperatura exterior adicional (00PSG002522000A)
C O N T RO L E S

480 CA RRIER 202 1


3 0 RQV

P R ES E N T A C I Ó N
BOMBAS DE CALOR AIRE-AGUA INVERTER

DATOS FÍSICOS, EQUIPOS 30RQV

30RQV 17 21

Calefacción
kW 21,1
HA 1
Unidad estándar Potencia nominal 17,1
Rendimientos a plena carga* COP kW/kW 4,1 4,1
kW 16,2 20,0
HA2
Potencia nominal
COP kW/kW 3,4 3,3
kW 15,3
HA3
Potencia nominal 19,1
kW/kW 2,7 2,7

R E F R I G E RA C I Ó N
COP
E�ciencia energética estacional** kWh/kWh 3,68 3,56
HA 1
SCOP30/35 °C
Ƞs calo r 30/35 °C % 144 139
SCOP47/55 °C kWh/kWh 3,1 2,9
Ƞs calor 47/55 °C
HA3
% 121 113
Pnominal kW 9,5 15,43
Etiqueta energética A+ A+
Refrigeración
Unidad estándar Potencia nominal kW 14,9 18,6
Rendimientos a plena carga* CA1 EER kW/kW 3,0 3,1
Clase Eurovent B A
Potencia nominal kW 19,8 25,8
CA2 EER kW/kW 3,9 3,8
Clase Eurovent A A
E�ciencia energética estacional kWh/kWh 151
SEER 12/7 °C Confort a
149
baja temperatura
Niveles acústicos
Unidad estándar

C A L E FA C C I Ó N
Nivel de potencia sonora(1) dB(A) 71 74
Nivel de presión sonora a 10 m(2) dB(A) 40 43
Dimensiones - Unidad estándar
Longitud(3) mm 1109 1109
Ancho mm 584 584
Altura mm 1579 1579
Peso de funcionamiento(4)
Unidad estándar kg 190,9 199,4
Compresores Compresor rotativo 1 1
Refrigerante R410A
Carga (4) kg 8 8
Control de capacidad
Capacidad mínima(5) % 33 % 41 %
Intercambiador de calor de aire
Tubos de cobre ranurados, aletas de
aluminio
Ventiladores: equipo estándar Ventilador de tipo helicoidal

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
Cantidad 2 2
Caudal de aire total máximo l/s 2000 2400
Velocidad máxima de rotación rps 14 16
Intercambiador de calor de agua Intercambiador de placas soldadas
Volumen de agua l 1,52 1,9

* Según norma EN 14511-3:2013


** Según norma 14825:2013, condiciones climáticas medias
HA 1 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del intercambiador de calor de agua: 30 °C/35 °C;
temperatura del aire exterior tdb/twb: 7 °C db/6 °C wb; factor de ensuciamiento del evaporador: 0 m².K/W
HA2 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del intercambiador de calor de agua: 40 °C/45 °C;
temperatura del aire exterior tdb/twb: 7 °C db/6 °C wb; factor de ensuciamiento del evaporador: 0 m².K/W
HA3 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del intercambiador de calor de agua: 47 °C/55 °C;
temperatura del aire exterior tdb/twb: 7 °C db/6 °C wb; factor de ensuciamiento del evaporador: 0 m².K/W
CA 1 Condiciones del modo de refrigeración: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 12 °C/7 °C, temperatura del aire
exterior: 35 °C, factor de suciedad del evaporador: 0 m².K/W.
CA2 Condiciones del modo de refrigeración: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 23 °C/ 18 °C, temperatura del aire
exterior: 35 °C, factor de suciedad del evaporador: 0 m².K/W.
Ƞs calor 30/35 °C y SCOP 30/35 °C Reglamento sobre diseño ecológico aplicable: (UE) n.º 813/2013
Ƞs calor 47/55 °C & SCOP47/55 °C Reglamento sobre diseño ecológico aplicable: (UE) n.º 813/2013
SEER 12/7 °C Reglamento sobre diseño ecológico aplicable: (UE) n.º 2016/2281
(1) En dB ref. = 10-12 W, ponderación (A). Valores declarados de emisión de ruido de doble cifra según ISO 4871 (con una incertidumbre
asociada de +/-3 dB(A)). Medido según la norma ISO 9614-1 y certi�cado por Eurovent.
C O N T RO L E S

(2) En dB ref 20 µPa, ponderación (A): dB(A). Valores declarados de emisión de ruido de doble cifra según ISO 4871 (con una
incertidumbre asociada de +/-3 dB(A)). A efectos de información, calculados a partir del nivel de potencia sonora Lw(A).
(3) Longitud = 114 1 mm con seccionador principal
(4) Los valores son solo orientativos. Consulte la placa de características de la unidad.
(5) Condiciones de refrigeración Eurovent

Valores certi�cados
Eurovent

CA RRIER 202 1 481


PRESENTACIÓN 30RQV
BOMBAS DE CALOR AIRE-AGUA INVERTER

DATOS FÍSICOS, EQUIPOS 30RQV

30RQV 17 21

Presión máx. de funcionamiento, lado de agua sin módulo hidráulico kPa 1000 1000
Bomba, válvula de descarga, conmutador
Módulo hidrónico (opción) de caudal de pedal, depósito de expansión
(opcional)
Bomba Bomba centrífuga
Volumen del depósito de expansión l 8 8
Presión de funcionamiento máxima en el lado de agua con módulo
kPa 300 300
REFRIGERACIÓN

hidrónico(6)
Conexiones de agua (sin módulo hidrónico)
Diámetro de entrada (MPT GAS) pulgadas 1 1
Diámetro de salida (MPT GAS) pulgadas 1 1
Conexiones de agua (con módulo hidrónico)
Diámetro de entrada (MPT GAS) pulgadas 1-1/4 1-1/4
Diámetro de salida (MPT GAS) pulgadas 1 1
Sistema de llenado de agua
(opcional)
Diámetro (MPT GAS) pulgadas 1/2 1/2
Color de la pintura del chasis Código del color: RAL 7035 RAL 7035

(6) La presión de funcionamiento mínima del agua con módulo hidrónico de velocidad fija es de 50 kPa; y de 40 kPa con módulo hidrónico de velocidad variable.

DATOS FÍSICOS, EQUIPOS 30RQV


CALEFACCIÓN

30RQV (todas las opciones) 17 21

Circuito de potencia
Alimentación nominal V-F-Hz 400-3+N-50 400-3+N-50
Intervalo de tensión V 360-440 360-440
Alimentación del circuito de control 24  V CA, mediante transformador interno
Consumo de corriente nominal del equipo (Un) * A 12,5 14,3
Potencia absorbida máxima del equipo (Un) ** kW 10,8 12,4
Unidad cos phi a la máxima potencia** 0,93 0,93
Intensidad máxima del equipo (Un-10 %)*** A 18,5 21,2
Intensidad máxima del equipo (Un) **** A 16,7 19,2
No aplicable (inferior a la corriente de
Corriente máxima de arranque, equipo estándar † A
funcionamiento)
TRATAMIENTO DEL AIRE

* Condiciones Eurovent estandarizadas (temperatura de entrada-salida de agua del evaporador = 12 °C/7 °C, temperatura del aire exterior = 35 °C).
** Consumo, compresores + ventiladores, en los límites de funcionamiento de la unidad (temperatura de aspiración saturada: 15 °C, temperatura de condensación
saturada: 68,3 °C) y con alimentación nominal de 400 V (valores indicados en la placa de la unidad).
*** Corriente máxima de funcionamiento del equipo en condiciones de potencia absorbida máxima y a 360 V.
**** Corriente máxima de funcionamiento del equipo en condiciones de potencia absorbida máxima y a 400 V (valores indicados en la placa de características
del equipo).
† Corriente máxima instantánea de arranque en los límites de funcionamiento (corriente máxima de funcionamiento de los compresores más pequeños +
corriente del ventilador + corriente de rotor bloqueado del compresor más grande).
Datos eléctricos del motor del ventilador: Unidades en condiciones equivalentes de Eurovent y a la temperatura del aire del ambiente del motor de 50 °C a
400 V: 3,8 A, corriente de arranque de 20 A, consumo de 1,75 kW
CONTROLES

482 CARRIER 2021


3 0 RQV

P R ES E N T A C I Ó N
BOMBAS DE CALOR AIRE-AGUA INVERTER

DIMENSIONES/ ESPACIO LIBRE NECESARIO

30RQV 017-021

R E F R I G E RA C I Ó N
(Orifcios de fjación Ø8)
Leyenda
Todas las dimensiones están en mm
(Orif c ios de fj ac ió n

C A L E FA C C I Ó N
B Entrada de agua
C
Ø8 )
Salida de agua
D Conexión del kit de llenado
E Salida de la válvula de seguridad
F Conexiones eléctricas

200 mm
700 mm

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
300 mm 200 mm

700 mm

200 mm 400 mm

300 mm

interfaz de usuario * 200 mm 400 mm 400 mm 400 mm

Puerta de servicio Seccionador


C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 483


P R ES E N T A C I Ó N
ENFRIA DORAS A IRE-AGUA

Instalación fácil y rápida

R E F R I G E RA C I Ó N
Módulo hidráulico disponible
Funcionamiento económico
Excelente fabilidad

C A L E FA C C I Ó N
30RQ 017�040 A

Potencia calorí�ca nominal 30RQ: 17-41 kW


Potencia frigorí�ca nominal 30RQ: 16-39 kW

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
La gama de enfriadoras de líquido y bombas de calor AquaSnap ha sido diseñada para
aplicaciones comerciales, como la climatización de o�cinas, hoteles, etc.

Las nuevas unidades AquaSnap incorporan las últimas innovaciones tecnológicas:


- Refrigerante R-4 10A respetuoso con la capa de ozono
- Compresores de tipo scroll
- Ventiladores de bajo nivel sonoro
- Control de microprocesador autoadaptable
Las unidades AquaSnap están equipadas con un módulo hidráulico integrado en el chasis,
lo que limita la instalación a operaciones sencillas como conectar el suministro eléctrico, la
salida de agua y la canalización de retorno.
C O N T RO L E S

CARRIER participa en el programa ECP para LCP/HP


Comprobación de la vigencia del certifcado :
www.eurovent-certifcation.com

CA RRIER 202 1 485


P R ES E N T A C I Ó N 3 0 RQ 0 17 -04 0
ENFRIADORAS AIRE-AGUA

CA RACT ERÍSTICAS

Funcionamiento silencioso Funcionamiento económico


■ Compresores ■ Mayor e�ciencia energética con carga parcial
- Compresores scroll de baj o nivel sonoro y vibraciones - Conforme a la norma EN 14825/2013, en climas medios,
reducidas. el coe�ciente estacional de rendimiento (SCOP) tiene el
- El conj unto del compresor va colocado sobre soportes valor 3.01 para una categoría energética A .
�exibles antivibratorios. - El algoritmo FreeDefrost especí�co optimiza el rendimiento
■ Sección del intercambiador de calor de aire y el confort incluso durante el periodo de desescarche.
- Baterías de intercambio de aire vertical ■ Costes de mantenimiento reducidos
- Los vent iladores con reducción del ruido de últ ima - Compresores scroll sin mantenimiento.
R E F R I G E RA C I Ó N

generación son más silenciosos y no generan molestos - Diagnóstico rápido de posibles incidentes y su historial a
ruidos de baja frecuencia través del control Pro-Dialog+.
- Instalación rígida del ventilador para la reducción de ruido - El refrigerante R-4 10A es más fácil de usar que otras
en el arranque. mezclas de refrigerante.

Instalación fácil y rápida Protección medioambiental


■ Módulo hidráulico integrado ■ Refrigerante R4 10A respetuoso con la capa de ozono
- Circulador de carga de velocidad �ja - Ref rigerante sin cloro del grupo HFC cien por cien
- Filtro de agua de protección de la bomba de agua contra respetuoso con la capa de ozono
las partículas en circulación - Alta e�ciencia: alcanza un elevado índice de rendimiento
- El depósito de expansión con membrana de alta capacidad energético (EER)
garantiza la presurización del circuito de agua
■ Circuito hermético de refrigerante
- Válvula de sobrepresión, aj ustada a 4 bar
- Conexión frigorí�ca soldada para una mayor estanqueidad
- Válvula de purga de aire automática colocada en el punto
- Veri�cación de los transductores de presión y de las sondas
más alto del módulo hidráulico para extraer el aire del
de temperatura sin transferencia de la carga de �uido
sistema.
frigorí�co
- Aislamiento térmico y protección antihielo de hasta -10 °C
C A L E FA C C I Ó N

mediante un calentador de resistencia eléctrica y alternancia


Módulo hidráulico, modelos 026-040
cíclica de las bombas.
- Sistema de llenado de agua integrado para garantizar una
correcta presión del agua (opcional)
■ Características físicas
- Gracias al poco espacio que ocupa en el suelo, la unidad
puede adaptarse a cualquier estilo arquitectónico.
- El equipo está co ntenido ent re paneles fácilmente
desmontables que cubren todos los componentes (excepto
el intercambiador de calor y los ventiladores).
■ Conexiones eléctricas simpli�cadas
- Un único punto de alimentación (alimentación sin neutro
disponible de forma opcional; de serie en las unidades de
tamaño 40 kW)
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

- Seccionador principal con alta capacidad de corte


- Transformador incluido para garantizar un suministro seguro
de 24 V al circuito de control
■ Puesta en marcha rápida
- Prueba de funcionamiento sistemática en fábrica antes del
envío
Excelente fabilidad
- Función de prueba rápida para la veri�cación paso a paso
de los instrumentos, los componentes eléctricos y los ■ Concepto de tecnología punta
motores. - Cooperación con laboratorios especializados y uso de
herramientas de simulación de situaciones límite (cálculos
de elementos finitos) para el diseño de componentes
críticos, como soportes de motor, tuberías de impulsión/
succión, etc.
■ Control autoadaptable
- Un algoritmo de control previene el excesivo funcionamiento
en ciclos del compresor y permite la reducción del volumen
de agua en el circuito hidráulico (patente de Carrier).
C O N T RO L E S

486 CA RRIER 202 1


3 0 RQ 0 17 -04 0

P R ES E N T A C I Ó N
ENFRIADORAS AIRE-AGUA

CARACT ERÍSTICAS

■ Pruebas de resistencia excepcionales Modo de funcionamiento remoto con


- Pruebas en laboratorio de resistencia a la corrosión en contactos libres de tensión (estándar)
niebla salina
- Prueba de envej ecimiento acelerado en componentes Un sencillo bus de comunicación de dos cables entre el puerto
sometidos a un uso continuo: canalización del compresor, RS485 de AquaSnap y la Carrier Comfort Network ofrece múltiples
soportes del ventilador posibilidades de control remoto, supervisión y diagnóstico. Carrier
- Prueba de simulación de transporte en mesa vibratoria. ofrece una amplia selección de productos de control especialmente
diseñados para controlar, gestionar y supervisar el funcionamiento
de un sistema de aire acondicionado. Consulte a su representante
Control Pro-Dialog+
de Carrier para obtener más información sobre estos productos.
El Control Pro-Dialog+ combina la inteligencia con la sencillez de - Inicio/parada: la apertura de este contacto desactivará la

R E F R I G E RA C I Ó N
funcionamiento. El control supervisa constantemente todos los unidad.
parámet ros de la máquina y administ ra rigurosamente el - Punto de consigna doble: el cierre de este contacto activa
funcionamiento de los compresores, los dispositivos de expansión, un segundo punto de consigna (por ej emplo : modo
los ventiladores y la bomba del intercambiador de calor de agua desocupado).
para optimizar la e�ciencia energética. - Indicación de alerta: este contacto sin tensión indica la
presencia de una avería leve.
Interfaz Pro-Dialog+ - Indicación de alarma: este contacto sin tensión indica la
presencia de una avería importante que ha provocado el
apagado de la unidad.
- Seguridad de los usuarios: este contacto puede utilizarse
para cualquier circuito de seguridad del cliente; el cierre del
contacto genera una alarma especí�ca.
- Fuera de servicio: esta señal indica que la unidad está
\\MAINMENU\STATUS
CAPB_T 0 %

completamente fuera de servicio.


DEM_LIM 100 %
SP 4 .2 °C

- Potencia de la unidad: esta salida analógica (0-10 V) ofrece


CTRL_PNT -28 .9 °C
EMSTOP dsable

una indicación inmediata de la potencia de la unidad.


Circuit B Total Capacity

- Funcionamiento del compresor: este contacto indica que el


STA RT/STOP ENTER

C A L E FA C C I Ó N
PRO-DIALOG+ compresor está en funcionamiento.

■ Gestor de energía
- Reloj interno de programación horaria de siete días: permite
controlar el encendido, el apagado y el funcionamiento de
la unidad con un segundo punto de consigna.
- Reajuste del punto de consigna en función de la temperatura del
aire exterior, de la temperatura de agua de retorno o del diferencial
de T en el intercambiador de calor de agua.
- Control maestro/esclavo de dos unidades que funcionan en
paralelo con compensación de tiempo de funcionamiento
y conmutación automática en caso de avería de la unidad.

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
- Conmutación automática basada en la temperatura del aire
exterior.
■ Funciones integradas
- Modo nocturno: limitación de la potencia y de la velocidad
del ventilador para obtener un nivel sonoro reducido.
■ Facilidad de uso
- La nueva interfaz de la pantalla LCD con iluminación de
fondo incluye un potenciómetro de control manual para
aseg urar la leg ibilidad co n cualquier co nd ició n de
iluminación.
- La información se muestra claramente en inglés, francés,
alemán, italiano y español (para otros idiomas, por favor
consulte a Carrier).
- La navegación por Pro-Dialog+ se realiza a través de
intuitivos menús con estructura de árbol, similares a los de
los navegadores de internet. Son fáciles de usar y permiten
un acceso rá pido a los p rincipa les pa rá met ros de
funcionamiento: número de compresores en marcha,
presión de aspiración/impulsión, horas de funcionamiento
C O N T RO L E S

del compresor, punto de consigna, temperatura del aire,


temperatura de entrada/de salida del agua.

CA RRIER 202 1 487


P R ES E N T A C I Ó N 3 0 RQ 0 17 -04 0
ENFRIADORAS AIRE-AGUA

CA RACT ERÍSTICAS

Interfaz remota (opcional)


Esta interfaz permite acceder a los mismos menús que con la interfaz de la unidad y puede instalarse a una distancia máxima de 300
m. Incluye una caj a que puede colocarse dentro del edificio. La alimentación se recibe a través de un transformador de
220 V/24 V.

Acceso a interfaz, modelos 026-040


R E F R I G E RA C I Ó N
C A L E FA C C I Ó N

T ECLA DE CLASE

30R Q - 021 C H E - B A -- -
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

Gama Estado de revisión

B - Refrigeración No utilizado
Q - Bomba de calor
- - Estándar
- - Estándar A : Interfaz de usuario remota HMI (como accesorio)
Y: Ventilador de alta presión estática
-: Sin pasarela
017: Tamaño nominal 17 kW B: Pasarela CCN-JBus
021: Tamaño nominal 21 kW C: Pasarela CCN-Bacnet
026: Tamaño nominal 26 kW D: Pasarela CCN-LonTalk
033: Tamaño nominal 33 kW
040: Tamaño nominal 40 kW - - Estándar
C: Alimentación con cable de neutro (solo modelos 017-033)
-: Sin protección de batería
D: Alimentación sin neutro
E: Protección de serpentín de epoxi (aleta dorada)

X: Sin módulo hidráulico


H: Con módulo hidráulico y con depósito de expansión
F: Con módulo hidráulico, con depósito de expansión y sistema de llenado
de agua
R: Con módulo hidráulico y sin depósito de expansión
F: Con módulo hidráulico, sin depósito de expansión y con sistema de
C O N T RO L E S

llenado de agua

488 CA RRIER 202 1


30RQ 017-040

PRESENTACIÓN
ENFRIADORAS AIRE-AGUA

DATOS FÍSICOS, EQUIPOS 30RQ

30RQ 017 021 026 033 040

Calefacción
Unidad estándar Potencia nominal kW 17,6 22,0 30,8 34,3 38,6
Rendimientos a carga HA1
COP kW/kW 4,03 3,98 3,98 3,98 3,52
total*
Potencia nominal kW 17,0 21,5 29,6 33,0 40,7
HA2
COP kW/kW 3,21 3,28 3,21 3,19 3,16

REFRIGERACIÓN
Unidad estándar SCOP 30/35°c kW/kW 3,23 3,20 3,26 3,27 3,25
Eficiencia energética Ƞs heat 30/35°c % 126 125 127 128 127
estacional** HA1
Prated kW 13 13 21 23 31
Etiqueta energética A+ A+ A+ A+ A+
Refrigeración
Unidad estándar Potencia nominal kW 15,8 19,9 26,3 32,3 39,2
Rendimientos a carga
CA1 IAE kW/kW 3,10 3,03 2,94 3,14 2,85
total*
Clase Eurovent A B B A C
Potencia nominal kW 21,9 26,9 34,0 42,9 54,2
CA2 EER kW/kW 3,93 3,68 3,56 3,88 3,44
Clase Eurovent A B C A D
Unidad estándar SEER 12/7°c Comfort low temp. kWh/kWh 3,42 3,28 3,25 3,45 3,32
Eficiencia energética SEER 23/18°c Comfort medium temp. kWh/kWh 4,08 3,78 3,74 3,96 3,85
estacional**
SEPR Process high temp. kWh/kWh 5,43 5,20 4,95 5,10 3,94

CALEFACCIÓN
12/7°c

Valor integrado a carga


IPLV.SI kW/kW 4,400 4,172 4,068 4,352 3,846
parcial
Peso en funcionamiento(1)
Unidad estándar, con módulo hidráulico kg 206 223 280 295 305
Unidad estándar, sin módulo hidráulico kg 191 208 262 277 287
Nivel de potencia sonora(2) dB(A) 72 74 78 78 80
Nivel de presión acústica a 10 m(3) dB(A) 40 42 46 46 48
Dimensiones
Largo mm 1136 1002
Profundidad mm 584 824
Alto mm 1579 1790
Compresor Un compresor hermético scroll
kg 6,4 7,7 7,6 9,5 9,8

TRATAMIENTO DEL AIRE


Carga de refrigerante R-410A
teqCO2 13,4 16,1 15,9 19,8 20,5
Control Pro-Dialog+
* Conforme con la norma EN14511-3:2013.
** De acuerdo con la norma EN 14825:2016, clima medio
HA1 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del intercambiador de calor de agua: 30 °C/35 °C;
temperatura del aire exterior tdb/twb: 7 °C db/6 °C wb; factor de suciedad del evaporador: 0 m².K/W
HA2 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del intercambiador de calor de agua: 40 °C/45 °C;
temperatura del aire exterior tdb/twb: 7 °C db/6 °C wb; factor de suciedad del evaporador: 0 m².K/W
CA1 Condiciones del modo refrigeración: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 12  °C/7  °C, temperatura del aire
exterior: 35 °C, factor de suciedad del evaporador: 0 m².K/W
CA2 Condiciones del modo refrigeración: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 23 °C/18 °C, temperatura del aire
exterior: 35 °C, factor de suciedad del evaporador: 0 m².K/W
Ƞs heat 30/35 °C & SCOP 30/35 °C Los valores en negrita son conformes en cuanto al diseño ecológico en virtud del Reglamento UE 813/2013 para la aplicación
de bombas de calor
SEER 12/7 °C & SEPR 12/7 °C Valores calculados de acuerdo con la norma EN14825:2016
SEER 23/18 °C Valores calculados de acuerdo con la norma EN14825:2016
IPLV.SI Cálculos a partir de los rendimientos estándar según AHRI 551-591 (SI).
(1) El peso indicado es solo orientativo. Consulte la placa de características de la unidad.
(2) En dB ref = 10-12  W, ponderación (A). Valores de emisión sonora declarados disociados según la norma ISO  4871 (con una
incertidumbre asociada de +/-3 dB(A)). Medidos según la ISO 9614-1 y certificados por Eurovent.
(3) En dB ref 20 µPa, ponderación (A). Valores declarados de emisión de ruido de doble cifra según ISO 4871 (con una incertidumbre
asociada de +/-3 dB(A)). Como información, calculada a partir del nivel de potencia sonora Lw(A).
CONTROLES

Valores certificados
Eurovent

CARRIER 2021 489


PRESENTACIÓN 30RQ 017-040
ENFRIADORAS AIRE-AGUA

DATOS FÍSICOS, EQUIPOS 30RQ

30RQ 017 021 026 033 040

Dos ventiladores Un ventilador helicoidal de dos


Ventiladores helicoidales de dos velocidades,
velocidades, 3 palas 7 palas
Diámetro mm 495 495 710 710 710
Flujo de aire l/s 2217 1978 3530 3530 3530
Velocidad r/s 14,5 14,5 15 15 15
REFRIGERACIÓN

Intercambiador de placas, presión de servicio máxima


Intercambiador de calor de agua
1000 kPa
Volumen de agua l 1,52 1,9 2,28 2,85 3,8
Intercambiador de aire Tubos de cobre y aletas de aluminio
Diámetro del tubo in 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8
Número de filas 2,5 3 2,5 3 3
Número de tubos por fila 60 60 60 60 60
Distancia entre aletas mm 1,69 1,69 1,69 1,69 1,69
Unidad estándar
Conexiones de agua (MPT gas) in 1 1 1-1/4 1-1/4 1-1/4
Bomba, filtro de malla, depósito de expansión, interruptor
Unidad con módulo hidrónico de caudal, manómetro, válvula de purga de aire
automática, válvula de descarga
Una bomba de una velocidad, presión de servicio máxima
Bomba
del lado del agua: 400 kPa
Capacidad del depósito de expansión l 5 5 8 8 8
CALEFACCIÓN

Conexión de agua de entrada in 1-1/4 1-1/4 1-1/4 1-1/4 1-1/4


Conexión de agua de salida in 1 1 1-1/4 1-1/4 1-1/4
Corriente nominal de funcionamiento A 1,3 1,4 2,4 2,6 2,8
Color de la pintura del chasis Beige
TRATAMIENTO DEL AIRE
CONTROLES

490 CARRIER 2021


30RQ 017-040

PRESENTACIÓN
ENFRIADORAS AIRE-AGUA

DATOS ELÉCTRICOS, UNIDADES 30RQ

30RQ 017 021 026 033 040

Circuito de potencia
400-3+N-50 (opción C de alimentación) 400-3-50
Alimentación nominal V-ph-Hz
o 400-3-50 (opción D de alimentación) (Est., sin opción)
Intervalo de tensión V 340-460 360-440
Alimentación del circuito de control 24 V, mediante transformador interno
Corriente máxima de arranque (Un)* A 75 95 118 118 176

REFRIGERACIÓN
Factor de potencia de la unidad a la potencia
0.84 0.79 0.77 0.81 0.9
nominal**
Potencia absorbida de funcionamiento
kW 7.8 9.1 11 13.8 17.5
máxima**
Consumo de corriente nominal*** A 8 12 16 17 25
Consumo máximo de corriente de
A 13 16 20 24 30
funcionamiento (Un)****
Consumo de corriente máximo de
A 15 18 23 27 36
funcionamiento (Un-15 %)†

* Corriente máxima instantánea de arranque (corriente de rotor bloqueado del compresor).


* Potencia absorbida, compresores y ventiladores, en los límites de funcionamiento de la unidad (temperatura de aspiración de saturación: 10 °C; temperatura
de condensación de saturación: 65 °C) y con una tensión nominal de 400 V (datos indicados en la placa de características de la unidad).
*** Condiciones normalizadas Eurovent: temperatura del agua de entrada/salida del intercambiador de calor por agua: 12 °C/7 °C; temperatura del aire exterior:
35 °C.
**** Corriente máxima de funcionamiento de la unidad en condiciones de consumo de corriente máximo y con 400 V (valores indicados en la placa de la unidad).
† Corriente máxima de funcionamiento de la unidad en condiciones de consumo de corriente máximo y con 340-460 V en el caso de los modelos de 017 a 033
o 360-440 V en el caso del modelo 040.

CALEFACCIÓN
TRATAMIENTO DEL AIRE
CONTROLES

CARRIER 2021 491


P R ES E N T A C I Ó N 3 0 RQ 0 17 -04 0
ENFRIADORAS AIRE-AGUA

DIMENSIONES/ ESPACIO LIBRE NECESARIO

30RQ 017-021
1136
R E F R I G E RA C I Ó N

150
2 100
1

1579
3

82

794
706
65 1
100 50 50

100
4
281 660 162
Agujeros de �jación Ø 10

Aguj eros de �jación Ø 10

Interfaz de
522

Panel de servicio
C A L E FA C C I Ó N

usuario

Seccionador

559

200 mm
700 mm

300 mm 200 mm
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

700 mm

200 mm 400 mm
1579

300 mm

200 mm 400 mm 400 mm 400 mm

500 mm 1000 mm
200 mm 1000 mm

584
C O N T RO L E S

Leyenda
Todas las dimensiones están en mm
1. Entrada de agua
2. Salida de agua
3. Conexión del kit de llenado de agua (opcional)
4. Conexiones de alimentación

492 CA RRIER 202 1


3 0 RQ 0 17 -04 0

P R ES E N T A C I Ó N
ENFRIADORAS AIRE-AGUA

DIMENSIONES/ ESPACIO LIBRE NECESARIO

30RQ 026-040

760
995

R E F R I G E RA C I Ó N
1790

153

357
Agujeros de �jación ø 10 129 745 129
710 Agujeros de �jación ø 10
824 1002
Panel de servicio

C A L E FA C C I Ó N
Seccionador

Interfaz de usuario

500 mm

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
400 mm 200 mm

500 mm

263
4
50 148
1
35
188

400 mm 200 mm 200 mm 200 mm 3


2
115

170 460 170

1800 mm
400 mm 200 mm
C O N T RO L E S

Leyenda
Todas las dimensiones están en mm
1. Entrada de agua
2. Salida de agua
3. Conexión del kit de llenado de agua (opcional)
4. Conexiones de alimentación

CA RRIER 202 1 493


P R ES E N T A C I Ó N
BOMBAS DE CA LOR A IRE/AGUA
MONOBLOQUE DE A LTA T EMPERATURA
CON MÓDULO HIDRÁ ULICO INTEGRA DO
Unidad 61AF optimizada
para calefacción

R E F R I G E RA C I Ó N
Diseño compacto
Lista para usar
Temperatura alta de 65 °C

Control del sistema de calefacción

C A L E FA C C I Ó N
(accesorio)
Unidad con opción de rejilla de protección

61AF 022-105
Capacidad calorí�ca nominal: 21-102 kW, 50 Hz

La gama de bombas de calor de alta temperatura AquaSnap ha sido diseñada para


aplicaciones comerciales, como la calefacción de o�cinas, apartamentos y hoteles, así como

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
para la producción de agua caliente sanitaria en edi�cios nuevos y renovados.
Características principales de esta gama de productos:
■ Ahorro de energía
La gama 61AF cuenta con la certi�cación Eurovent de e�ciencia energética clase A y presenta
un coe�ciente de rendimiento (COP) superior a 4. Este valor de COP está dentro de los
parámetros exigidos para obtener la certi�cación ecológica Ecolabel.
■ Instalación sencilla
Las bombas de calor de alta temperatura AquaSnap incluyen un módulo hidráulico opcional
con una bomba de velocidad variable.
■ Integración sencilla
El bajo nivel sonoro de la bomba de calor 61AF y su armazón muy compacto reducen las
molestias por ruidos de la unidad.
■ Aplicación �exible
El rango de funcionamiento permite temperaturas exteriores de hasta -20 °C y temperaturas
del agua de salida de hasta 65 °C para aplicaciones con agua caliente sanitaria.
■ Disponibilidad
- El sistema de control inteligente de la unidad permite que esta funcione en condiciones
extremas y minimiza los tiempos de inactividad.
C O N T RO L E S

- La producción de agua caliente a 65 °C está disponible de forma continua.

CARRIER participa en el programa ECP para LCP/HP


Comprobación de la vigencia del certifcado:
www.eurovent-certifcation.com

CA RRIER 202 1 495


6 1A F 02 2 - 105
BOMBAS DE CALOR AIRE/AGUA MONOBLOQUE DE ALTA
P R ES E N T A C I Ó N

TEMPERATURA CON MÓDULO HIDRÁULICO INTEGRADO

CA RACT ERÍSTICAS Y BENEFICIOS

La calidad Carrier es su mejor garantía de seguridad y durabilidad de Funcionamiento económico


la instalación.
■ Mayor e�ciencia energética
Las bombas de calor de alta temperatura AquaSnap incorporan la - Certi�cación Eurovent de e�ciencia energética clase A (de
tecnología más avanzada: acuerdo con la norma EN 14511-3:2011).
- Compresores scroll con inyección de vapor - El excepcional nivel de e�ciencia energética (COP) de las
- Ventiladores silenciosos fabricados con material compuesto bombas de calor de alta temperatura AquaSnap en modo
- Control de microprocesador autoadaptable de calefacción es el resultado de un largo proceso de
- Válvula de expansión electrónica cuali�cación y optimización.
- velocidad variable. - La válvula de expansión electrónica (V EE) permite el
funcionamiento a una presión de condensación menor
R E F R I G E RA C I Ó N

Las bombas de calor de alta temperatura AquaSnap pueden estar


equipadas con un módulo hidráulico integrado en el armazón de la (optimización del COP).
bomba de calor, lo que limita la instalación a operaciones sencillas - Gestión dinámica del sobrecalentamiento para un mejor uso
como el cableado y la conexión del suministro de agua caliente y la de la super�cie del condensador.
canalización de retorno. - El algoritmo FreeDefrost patentado invierte el circuito para
optimizar la energía durante el desescarche y aumentar el
Funcionamiento silencioso rendimiento energético.
■ Compresores ■ Costes de mantenimiento reducidos:
- Compresores scroll de baj o nivel sonoro y vibraciones - Compresores scroll con inyección de vapor sin mantenimiento.
reducidas. - El control Touch Pilot Junior ofrece un diagnóstico rápido de
- El conj unto del compresor viene instalado en un armazón posibles incidentes y su historial.
independiente sobre soportes antivibratorios.
- Soportes dinámicos de la tubería de aspiración y de la tubería
Protección medioambiental
de descarga que reducen al mínimo la transmisión de ■ Refrigerante R-407C que no contribuye a la reducción de la
vibraciones (patente de Carrier). capa de ozono
■ Sección del evaporador - Refrigerante sin cloro del grupo HFC cien por cien respetuoso
- Baterías verticales para el evaporador con la capa de ozono.
- Soportes ant ivibratorios y rej illas opcionales para proteger - Alta e�ciencia: garantiza un elevado factor de e�ciencia
el intercambiador de calor frente a posibles impactos. energética (COP).
- Los ventiladores Flying Bird de bajo nivel sonoro de última - Ventilador Fly ing Bird IV
C A L E FA C C I Ó N

generación, fabricados en un material compuesto (patente


de Carrier), ahora son todavía más silenciosos y no generan
ruido intrusivo de baja frecuencia.
- Instalación rígida del ventilador para reducir el ruido en el
arranque (patente de Carrier).

Instalación fácil y rápida


■ Módulo hidráulico integrado (opcional)
- Bomba de velocidad variable basada en la pérdida de presión
de la instalación hidráulica.
- Filtro de agua de protección de la bomba de agua frente a
las partículas en circulación.
- Bomba protegida frente a la cavitación mediante un transductor
de presión que mide la presión del agua de entrada.
- Válvula de sobrepresión, aj ustada a 4 bar.
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

- Aislamiento térmico y protección contra las heladas hasta


-20 °C mediante un calentador por traceado eléctrico (véase
la tabla de opciones).
■ Características físicas
- La unidad ocupa poco espacio en el suelo y tiene una altura ■ Circuito hermético de refrigerante
reducida (1329 mm), lo que le permite adaptarse a cualquier - Co nex io nes f rigo r íf icas so ldadas pa ra una may o r
estilo arquitectónico. estanqueidad.
- Está contenida entre paneles fácilmente desmontables que - Menos fugas gracias a la eliminación de las tuberías
cubren todos los componentes (excepto los condensadores capilares (TXV).
y los ventiladores). - Veri�cación de los transductores de presión y de los sensores
■ Conexiones eléctricas simpli�cadas de temperatura sin transferencia de la carga de refrigerante.
- Punto de conexión único de alimentación sin neutro.
- Seccionador principal con alta capacidad de corte.
- Transformador incluido para garantizar un suministro seguro
de 24 V al circuito de control.
■ Puesta en marcha rápida
- Prueba de funcionamiento sistemática en fábrica antes del
envío.
- Función de prueba rápida para la veri�cación paso a paso de
los instrumentos, los componentes eléctricos y los motores.
C O N T RO L E S

Unidad con opción de rejilla de protección

496 CA RRIER 202 1


6 1A F 02 2 - 105
BOMBAS DE CALOR AIRE/AGUA MONOBLOQUE DE ALTA

P R ES E N T A C I Ó N
TEMPERATURA CON MÓDULO HIDRÁULICO INTEGRADO

CARACT ERÍSTICAS Y BENEFICIOS

Excelente fabilidad Gestión remota (estándar)


■ Concepto de tecnología punta Se puede acceder fácilmente a las unidades con control Touch
Cooperación con laboratorios especializados y uso de herramientas Pilot Junior desde Internet usando un PC con una conexión
de simulación de situaciones límite (cálculos de elementos �nitos) Ethernet. Esto simpli�ca y aligera el control remoto y ofrece
para el diseño de componentes críticos, como soportes de motor, ventajas signi�cativas para las operaciones de servicio.
tuberías de aspiración/descarga, etc. El modelo AquaSnap está equipado con un puerto serie RS485
■ Control autoadaptable que ofrece múltiples posibilidades de control remoto, supervisión
y diagnóstico. Carrier ofrece una amplia selección de productos
Un algoritmo de control previene el excesivo funcionamiento en
de control diseñados especí�camente para controlar, gestionar y
ciclos del compresor y permite la reducción del volumen de agua supervisar el funcionamiento de los sistemas de aire acondicionado.

R E F R I G E RA C I Ó N
en el circuito hidráulico (patente de Carrier).
Consulte a su representante de Carrier para obtener más
■ Pruebas de resistencia excepcionales información al respecto.
- Pruebas en laboratorio de resistencia a la corrosión en niebla
El modelo AquaSnap establece asimismo comunicación con otros
salina. sistemas de gestión de edi�cios mediante pasarelas opcionales
- Prueba de envej ecimiento acelerado en componentes
de comunicación.
sometidos a un uso continuo: canalización del compresor,
- Un terminal de conexión permite controlar de forma remota
soportes del ventilador. la AquaSnap mediante cableado.
- Prueba de simulación de transporte en mesa vibratoria.
- Inicio/parada: la apertura de este contacto desactivará la
unidad.
Control Touch Pilot Junior - Punto de consigna doble: el cierre de este contacto activa
un segundo punto de consigna (por ej emplo: modo sin
Touch Pilot Junior es un control con tecnología de comunicación
ocupación).
avanzada vía Ethernet (IP), interfaz de usuario intuitiva y fácil de
- Límite de demanda: el cierre de este contacto limita la
usar y pantalla táctil en color de 4,3”.
potencia máxima de la bomba de calor a un valor prede�nido.
■ Gestor de energía - Indicación de funcionamiento: este contacto libre de tensión
- Reloj interno de programación horaria: controla los tiempos indica que la bomba de calor está en funcionamiento (carga
de e nce nd ido/ a pagado de la bo mba de ca lo r y e l de refrigeración).
funcionamiento con un segundo punto de consigna - Indicación de alarma: este contacto libre de tensión indica

C A L E FA C C I Ó N
- reajuste del punto de consigna basado en la temperatura la presencia de una avería importante que ha provocado la
del aire exterior; desactivación de uno o varios circuitos de refrigerante.
- control maestro/esclavo de dos bombas de calor funcionando
en paralelo con compensación de tiempo de funcionamiento
y conmutación automática en caso de una avería de la
unidad.
■ Funciones de comunicación avanzadas integradas
- Modo nocturno: limitación de la potencia y de la velocidad
del ventilador para reducir el nivel sonoro.
- Con módulo hidráulico: visualización de la presión de agua
y cálculo del caudal de agua.
- Tecnología de comunicación fácil y de alta velocidad vía
Ethernet (IP) para comunicación con un sistema de gestión
de edi�cios.
- Acceso a múltiples parámetros de la unidad.

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
■ Interfaz de usuario Touch Pilot Junior de 4,3"

C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 497


61AF 022-105
BOMBAS DE CALOR AIRE/AGUA MONOBLOQUE DE ALTA
PRESENTACIÓN

TEMPERATURA CON MÓDULO HIDRÁULICO INTEGRADO

OPCIONES Y ACCESORIOS

Opciones N.° Descripción Ventajas Uso

de aluminio pretratado (poliuretano Resistencia mejorada a la corrosión,


Protección anticorrosión, 3A Aletas recomendada para entornos urbanos y 61AF 022-105
baterías tradicionales y epoxi) marinos moderados
Unidad con ventiladores Ventiladores con presión disponible Permite la conexión a tubos de descarga
conectables al sistema de 11 61AF 035-105
máxima de 100 Pa para facilitar la evacuación del aire.
conductos
Carcasa estética y acústica del compresor Reducción del nivel sonoro entre 1 y 2
Bajo nivel sonoro 15 61AF 022-105
REFRIGERACIÓN

dB(A)
Carcasa estética y acústica del compresor Reducción del nivel sonoro en lugares
Muy bajo nivel sonoro 15LS asociado con ventiladores de baja 61AF 035-105
donde sea necesario
velocidad
Protección de la batería contra posibles
Rejillas de protección 23 Rejillas de protección metálicas 61AF 022-105
impactos
Arranque suave 25 Arrancador electrónico en cada compresor Reducción de la corriente de arranque 61AF 022-105
Protección del Protección del módulo hidráulico contra las 61AF 022-105
42 Calentador eléctrico en el módulo
intercambiador de agua heladas a temperaturas exteriores bajas con opción
hidráulico
contra las heladas de hasta -20 °C 116X
Unidad equipada con un juego de sensor Funcionamiento optimizado de dos
de temperatura de salida de agua
Funcionamiento maestro/ unidades conectadas en paralelo con
58 suplementario para instalar en obra que 61AF 022-105
esclavo permite el funcionamiento maestro/esclavo compensación de tiempos de
funcionamiento
de dos unidades conectadas en paralelo
Instalación fácil y rápida (lista para usar),
Bomba simple de velocidad variable. importantes ahorros de costes energéticos
Bomba simple de BP con Encontrará más información en el capítulo
116X específico (no incluye depósito de de bombeo (más de dos tercios), control 61AF 022-105
VSD del caudal de agua más preciso, fiabilidad
expansión). mejorada del sistema
CALEFACCIÓN

Conecta la unidad por un bus de


148B Tarjeta de comunicación bidireccional que comunicación
Pasarela J-Bus con un sistema de gestión 61AF 022-105
cumple el protocolo JBus de edificios.
Conecta la unidad por un bus de
Pasarela de comunicación 148D Placa de comunicación bidireccional comunicación con un sistema de gestión 61AF 022-105
Lon conforme al protocolo Lon Talk de edificios.
Conexión fácil y de alta velocidad a través
Comunicación bidireccional de alta
149 velocidad que utiliza el protocolo BACnet a de Ethernet a un sistema de gestión de
BACnet a través de IP 61AF 022-106
edificios. Permite acceder a numerosos
través de la red Ethernet (IP) parámetros de la unidad
Conformidad con la 199 Certificación EAC Cumple la normativa rusa 61AF 022-105
normativa rusa
Kit de manguitos con Manguitos con conexión roscada de Permite conectar la unidad a un conector
conexión roscada del 265 entrada/salida 61AF 022-105
del condensador roscado
condensador
Kit de conexión soldada del 267 Conexiones de las tuberías Victaulic con
TRATAMIENTO DEL AIRE

Instalación sencilla 61AF 035-105


agua del condensador uniones soldadas
Gestión sencilla de la energía, que permite
Punto de consigna ajustable 311 Conexiones para permitir una entrada de ajustar el punto de consigna mediante una 61AF 022-105
mediante señal de 4-20 mA señal de 4-20 mA señal externa de 4-20 mA

Accesorios Descripción Ventajas Uso

00PPG000488000. Gestión del sistema de Cuadro de control adicional no


calefacción tipo A: controla un tipo de emisor Control más sencillo del
suministrado con la unidad 61AF 022-105
térmico con un calentador eléctrico o una caldera sistema de calefacción
(se instala a distancia)
auxiliares.
00PPG000488100. Gestión del sistema de
calefacción tipo B: controla dos tipos de emisores Cuadro de control adicional no Control más sencillo del
térmicos (o zonas independientes) y la suministrado con la unidad 61AF 022-105
sistema de calefacción
producción de agua caliente sanitaria con un (se instala a distancia)
calentador eléctrico o una caldera auxiliares.
00PPG000488200. Gestión del sistema de
calefacción tipo C: controla dos tipos de emisores Cuadro de control adicional no
térmicos (o zonas independientes) y la Control más sencillo del
suministrado con la unidad 61AF 022-105
producción de agua caliente sanitaria con un sistema de calefacción
(se instala a distancia)
sistema de calefacción urbana como fuente
CONTROLES

auxiliar.

498 CARRIER 2021


6 1A F 02 2 - 105
BOMBAS DE CALOR AIRE/AGUA MONOBLOQUE DE ALTA

P R ES E N T A C I Ó N
TEMPERATURA CON MÓDULO HIDRÁULICO INTEGRADO

CARACT ERÍSTICAS FÍSICAS

61AF 022 030 035 045 055 075 105

Calefacción
Potencia nominal kW 20,6 25,9 32,3 102
HA 1
Unidad estándar 43,6 51,6 64,9
Rendimientos a carga total* COP kW/kW 4,07 3,97 3,99 4,31 4,35 3,98 4,25
Potencia nominal kW 20,6 25,5 32,0 51,8 66,8 102
HA2
43,1
COP kW/kW 3,43 3,33 3,31 3,59 3,66 3,43 3,59
Potencia nominal kW 20,7 25 31.6 42,8 52,3 68 102
HA3

R E F R I G E RA C I Ó N
COP kW/kW 2,99 2,9 2,88 3,14 3,19 3,01 3,13
Potencia nominal kW 20,9 24,5 42,7 68,1 103
HA4
31,3 53,3
COP kW/kW 2,50 2,43 2,41 2,64 2,68 2,54 2,64
SCOP30/35°C kWh/kWh 3,30 3,42 3,60
HA 1
Unidad estándar 3,35 3,55 3,63 3,55
E�ciencia energética estacional** ηs heat 30/35°C % 131 129 134 139 142 139 141
SCOP47/55 °C kWh/kWh 2,92 2,92 2,94 3,10 3,14 2,99 3,15
ηs heat 47/55 °C
HA3
% 114 114 115 121 123 117 123
Prated kW 15 19 31 43 55 63 94
Etiqueta energética A+ A+ A+ A+ A+ A+ -
Peso de funcionamiento(1)
Unidad estándar (sin módulo hidráulico) kg 353 409 426 540 564 904 1024
Unidad estándar (con opción de módulo hidráulico) kg 362 418 435 555 579 919 1039
Niveles sonoros
Nivel de potencia sonora(2) dB(A) 77 78 83 82 84 84 85
Nivel de presión sonora a 10 m(3) dB(A) 46 46 51 51 53 52 53

C A L E FA C C I Ó N
Dimensiones
Longitud mm 1110 1114 2273
Profundidad mm 1327 2100 2100
Altura mm 1330 1330 1330
Compresor Compresores herméticos scroll, 48,3 rps
Cantidad 1 1 1 1 1 2 2
Número de etapas de potencia 1 1 1 1 1 2 2
Refrigerante R407C
kg 8 8,8 9,7 10 13,2 22 26,5
teqCO2 14,2 17,2 17,7 23,4 39,0 47,0
Carga
15,6
Control de capacidad Touch Pilot Junior
Potencia mínima % 100 100 100 100 100 50 50

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
* Conforme con la norma EN 14511-3:2013.
** Conforme con la norma EN 14825:2016, clima medio.
HA1 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del intercambiador de calor de agua: 30 °C/35 °C; temperatura
del aire exterior tbs/tbh: 7 °C bs/6 °C bh; factor de ensuciamiento del evaporador: 0 m². K/W.
HA2 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del intercambiador de calor de agua: 40 °C/45 °C; temperatura
del aire exterior tbs/tbh: 7 °C bs/6 °C bh; factor de ensuciamiento del evaporador: 0 m². K/W.
HA3 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del intercambiador de calor de agua: 47 °C/55 °C; temperatura
del aire exterior tbs/tbh: 7 °C bs/6 °C bh; factor de ensuciamiento del evaporador: 0 m². K/W.
HA4 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del intercambiador de calor de agua: 55 °C/65 °C; temperatura
del aire exterior tbs/tbh: 7 °C bs/6 °C bh; factor de ensuciamiento del evaporador: 0 m². K/W.
ηs heat 30/35°C & SCOP 30/35°C Valores calculados de acuerdo con la norma EN 14825:2016.
ηs heat 47/55 °C & SCOP 47/55 °C Los valores en negrita son conformes con el reglamento sobre diseño ecológico UE 813/2013 para la aplicación de bombas de
calor.
- No aplicable.
(1) El peso indicado es solo orientativo. Consulte la placa de características de la unidad.
(2) En dB ref = 10-12 W, ponderación (A). Valores de emisión sonora declarados disociados según la norma ISO 4871 (con una incertidumbre
asociada de +/-3 dB(A)). Medidos según la norma ISO 9614-1 y certi�cados por Eurovent.
(3) En dB ref. = 20 µPa, ponderación (A). Valores de emisión sonora declarados disociados según la norma ISO 4871 (con una incertidumbre
asociada de +/-3 dB(A)). A título informativo, cálculo realizado a partir del nivel de potencia sonora Lw(A).

Valores certi�cados
Eurovent
C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 499


61AF 022-105
BOMBAS DE CALOR AIRE/AGUA MONOBLOQUE DE ALTA
PRESENTACIÓN

TEMPERATURA CON MÓDULO HIDRÁULICO INTEGRADO

CARACTERÍSTICAS FÍSICAS

61AF 022 030 035 045 055 075 105

Condensador De expansión directa, intercambiador de calor de placas


Volumen de agua l 4,9 6,4 8,2 9,6 12,1 16,4 22,7
Presión máx. de funcionamiento en el lado del agua sin kPa 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
módulo hidráulico
Presión máx. de funcionamiento en el lado del agua con kPa 400 400 400 400 400 400 400
módulo hidráulico
Ventiladores helicoidales Flying Bird IV, con envolvente giratoria
REFRIGERACIÓN

Ventilador
Cantidad 1 1 1 1 1 2 2
Caudal de aire total máximo l/s 3770 3748 3736 4035 4036 7479 8072
Velocidad máx., unidad estándar rps 12 12 12 12 12 12 12
Velocidad máx., unidad con la rps - - 16 16 16 16 16
opción 11
Evaporador Tubos de cobre ranurados y aletas de aluminio
Módulo hidráulico (opción 116)
Bomba, filtro de malla Victaulic, válvula de alivio de presión,
Bomba de velocidad variable válvulas de purga (agua y aire) y sensores de presión de
cavitación
Conexiones de agua con o sin módulo hidráulico Victaulic
Conexiones in 1”1/4 1”1/4 1”1/2 1”1/2 1”1/2 2 2
Diámetro exterior mm 42,4 42,4 48,3 48,3 48,3 60,3 60,3
Color de la pintura del armazón Código de color: RAL7035
CALEFACCIÓN
TRATAMIENTO DEL AIRE
CONTROLES

500 CARRIER 2021


61AF 022-105
BOMBAS DE CALOR AIRE/AGUA MONOBLOQUE DE ALTA

PRESENTACIÓN
TEMPERATURA CON MÓDULO HIDRÁULICO INTEGRADO

CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS

61AF, unidad estándar (sin módulo hidráulico) 022 030 035 045 055 075 105
Circuito de alimentación
Alimentación nominal V-F-Hz 400-3-50
Intervalo de tensión V 360-440
Alimentación del circuito de control 24 V, mediante transformador interno
Corriente máxima de arranque (Un)(1)
Unidad estándar A 103 101 129 169 201 157 241
Unidad con arrancador electrónico opcional A 55 54 68 89 101 94 142

REFRIGERACIÓN
Factor de potencia de la unidad a potencia máxima(2) 0,82 0,82 0,83 0,87 0,87 0,83 0,87
Potencia absorbida máxima de la unidad(2) kW 9 11 15 19 23 30 46
Consumo de corriente nominal de la unidad(3) A 13 16 19 23 28 39 55
Consumo de corriente máximo de la unidad (Un)(4) A 16 20 26 32 38 53 76
Consumo de corriente máximo de la unidad (Un-10 %)* A 18 22 29 35 42 57 83
Reserva para el cliente en el circuito de alimentación de
Reserva de potencia de la unidad, lado del cliente control de 24 V
Estabilidad y protección frente a cortocircuitos Véase la tabla siguiente.

(1) Corriente máxima instantánea de arranque (corriente máxima de funcionamiento del compresor + corriente del ventilador + corriente de rotor bloqueado del
compresor).
(2) Potencia absorbida, compresor y ventilador, en los límites de funcionamiento de la unidad (temperatura de aspiración de saturación: 10 °C; temperatura de
condensación de saturación: 65 °C) y una tensión nominal de 400 V (datos indicados en la placa de características de la unidad).
(3) Condiciones Eurovent estandarizadas: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador = 40 °C/45 °C; temperatura del aire exterior bs/bh = 7 °C/6 °C.
(4) Corriente máxima de funcionamiento de la unidad con potencia absorbida máxima y a 400 V (valores que aparecen en la placa de características de la unidad).
* Corriente máxima de funcionamiento de la unidad en condiciones de potencia absorbida máxima y con 360 V.

Corriente de estabilidad de cortocircuito, seccionador principal sin fusible (sistema TN(1))


61AF, unidad estándar (seccionador principal) 022 030 035 045 055 075 105

CALEFACCIÓN
Valor con protección tramo anterior sin especificar
Corriente de corta duración a 1 s (Icw) kA rms 0,6 0,6 0,6 1,26 1,26 1,26 2
Corriente de pico admisible (Ipk) kA pk 4,5 4,5 4,5 6 6 6 10
Valor máximo con protección en tramo anterior
mediante disyuntor
Corriente condicional de cortocircuito (Icc) kA rms 5,4 7 7 7,7 7,7 6,1 10
Disyuntor. Gama compacta 32 40 40 50 63 80 100
Número de referencia(2) 5SY6332-7 5SY6340-7 5SY6340-7 5SY4350-7 5SY4363-8 5SP4380-7 5SP4391-7
Valor máximo con protección tramo anterior
mediante fusibles (gL/gG)
Corriente condicional de cortocircuito (Icc) kA rms 17 50 50 50 50 14,5 22
Fusible (gL/gG) 40 40 40 63 63 80 125
(1) Tipo de sistema de toma de tierra
(2) Si se utiliza otro sistema de protección para la limitación de corriente, sus características de corte por tiempo-corriente y por limitación térmica (I²t) deben ser,
como mínimo, equivalentes a las del disyuntor de protección recomendado.

TRATAMIENTO DEL AIRE


Los valores de corriente de estabilidad frente a cortocircuitos anteriormente indicados son adecuados para el sistema TN.

Observaciones sobre las características eléctricas y las condiciones de funcionamiento:


• Las unidades 61AF 022-105 presentan un único punto de conexión de alimentación, • El entorno de funcionamiento de las unidades 61AF se especifica más abajo:
situado justo antes del seccionador principal. 1. Entorno(1): entorno según la clasificación de la norma EN 60721 (corresponde
• El cuadro de control incluye las siguientes funciones estándar: a IEC 60721):
- un seccionador principal, - instalación exterior(1);
- dispositivos de arranque y protección del motor para cada compresor, los - rango de temperatura ambiente: de ‑20 °C a +40 °C, clase 4K4H;
ventiladores y la bomba; - altitud: ≤ 2000 m;
- dispositivos de control. - presencia de sólidos, clase 4S2 (no hay presencia significativa de polvo);
• Conexiones de campo: - presencia de sustancias corrosivas y contaminantes, clase 4C2 (insignificante);
Todas las conexiones al sistema y las instalaciones eléctricas deben cumplir 2. Variación de la frecuencia de alimentación: ± 2 Hz.
plenamente todos los códigos locales aplicables. 3. La línea de neutro (N) no debe conectarse directamente a la unidad (si es
• Las unidades 61AF de Carrier están diseñadas y construidas para garantizar la necesario, utilice un transformador).
conformidad con dichas normas. Las recomendaciones de la norma europea EN 4. La protección frente a sobreintensidad de los conductores de alimentación
60204‑1 (Seguridad de las máquinas. Equipo eléctrico de las máquinas. Parte no se suministra con la unidad.
1: Requisitos generales, que se corresponde con la norma IEC 60204-1) se tienen 5. El seccionador instalado de fábrica es adecuado para cortar la alimentación
en cuenta específicamente al diseñar los equipos eléctricos. de conformidad con la norma EN 60947.
NOTAS:
6. Las unidades están diseñadas para la conexión a redes TN (IEC 60364). En
• Generalmente se aceptan las recomendaciones de la norma IEC 60364 como el caso de redes informáticas, la conexión a tierra no se puede hacer a la
cumplimiento de los requisitos de las directivas de instalación. La conformidad tierra de la red. Instale una puesta a tierra local; consulte a las organizaciones
con la norma EN 60204-1 es la mejor manera de asegurar el cumplimiento del locales competentes para realizar la instalación eléctrica. Las unidades
artículo 1.5.1 de la Directiva de máquinas. entregadas con variador de velocidad (opciones 116) no son compatibles
CONTROLES

• El anexo B de la norma EN 60204-1 especifica las características eléctricas con redes IT.
utilizadas para el funcionamiento de las máquinas.
Atención: Si los aspectos particulares de una instalación real no se ajustan
a las condiciones descritas anteriormente, o si se deben tener en cuenta
otras condiciones, póngase en contacto siempre con su representante local
de Carrier.
(1) El nivel de protección requerido para esta clase es IP43BW (según el documento
de referencia IEC 60529). Todas las unidades 61AF cuentan con la clase de
protección IP44CW y cumplen con los requisitos para esta protección.

CARRIER 2021 501


6 1A F 02 2 - 105
BOMBAS DE CALOR AIRE/AGUA MONOBLOQUE DE ALTA
P R ES E N T A C I Ó N

TEMPERATURA CON MÓDULO HIDRÁULICO INTEGRADO

DIMENSIONES Y ESPACIOS NECESARIOS

Unidades 61AF 022-035 con y sin módulo hidráulico

1110 1327

1330
R E F R I G E RA C I Ó N

300

1000
1000

Leyenda
Todas las dimensiones están en mm.
B Espacio necesario para el caudal de aire
C Espacio recomendado para el mantenimiento
Entrada de agua
Salida de agua
Salida de aire, no obstruir
1000

Cuadro de control
1000
C A L E FA C C I Ó N

Salida de aire, no obstruir

Unidades 61AF 045-055 con y sin módulo hidráulico

1114 2100
1330
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

300

1000
1000

NOTAS:
A Planos no certifcados.
Al diseñar una instalación, consulte los
planos de dimensiones certifcados, que se
1000

1000 pueden suministrar con la unidad previa


solicitud. Para determinar la posición de los
puntos de fjación, la distribución de los pesos
y las coordenadas del centro de gravedad,
c o ns u lt e lo s p la no s d e d ime ns io ne s
C O N T RO L E S

certifcados.
B En las instalaciones de unidades múltiples
(cuatro unidades como máximo), el espacio
lateral entre las unidades debe incrementarse
de 1000 a 2000 mm.
C La altura de la superfcie sólida no debe ser
superior a 2 m.

502 CA RRIER 202 1


6 1A F 02 2 - 105
BOMBAS DE CALOR AIRE/AGUA MONOBLOQUE DE ALTA

P R ES E N T A C I Ó N
TEMPERATURA CON MÓDULO HIDRÁULICO INTEGRADO

DIMENSIONES Y ESPACIOS NECESARIOS

Unidades 61AF 075-105 con y sin módulo hidráulico

2100 2273
1330

R E F R I G E RA C I Ó N
300
2053

1000
2261
1000

Leyenda
Todas las dimensiones están en mm.
B Espacio necesario para el caudal de aire
2 C Espacio recomendado para el mantenimiento
1
Entrada de agua
Salida de agua
Salida de aire, no obstruir

Cuadro de control
1
1000

C A L E FA C C I Ó N
Salida de aire, no obstruir
1000

Unidades 61AF 035 con opción 11 con y sin módulo hidráulico

1110 1327
137 1

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
300

1280

1000
1000

NOTAS:
A Planos no certifcados.
2 Al diseñar una instalación, consulte los
planos de dimensiones certifcados, que se
1

pueden suministrar con la unidad previa


solicitud. Para determinar la posición de los
puntos de fjación, la distribución de los pesos
1000

2 y las coordenadas del centro de gravedad,


c o ns u lt e lo s p la no s d e d ime ns io ne s
C O N T RO L E S

certifcados.
1000

B En las instalaciones de unidades múltiples


(cuatro unidades como máximo), el espacio
lateral entre las unidades debe incrementarse
de 1000 a 2000 mm.
C La altura de la superfcie sólida no debe ser
superior a 2 m.

CA RRIER 202 1 503


6 1A F 02 2 - 105
BOMBAS DE CALOR AIRE/AGUA MONOBLOQUE DE ALTA
P R ES E N T A C I Ó N

TEMPERATURA CON MÓDULO HIDRÁULICO INTEGRADO

DIMENSIONES Y ESPACIOS NECESARIOS

Unidades 61AF 045-055 con opción 11 con y sin módulo hidráulico

1114 2100

137 1
R E F R I G E RA C I Ó N

300

1000

1000
1
Leyenda
Todas las dimensiones están en mm.
B Espacio necesario para el caudal de aire
C Espacio recomendado para el mantenimiento
Entrada de agua
1 2
Salida de agua
Salida de aire, no obstruir

Cuadro de control
C A L E FA C C I Ó N

2
1000

Salida de aire, no obstruir


1000

Unidades 61AF 075-105 con opción 11 con y sin módulo hidráulico

2100 2273
137 1
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

300

1000
1000

NOTAS:

2
A Planos no certifcados.
1
Al diseñar una instalación, consulte los
planos de dimensiones certifcados, que se
pueden suministrar con la unidad previa
solicitud. Para determinar la posición de los
puntos de fjación, la distribución de los pesos
y las coordenadas del centro de gravedad,
1000

2
1000 c o ns u lt e lo s p la no s d e d ime ns io ne s
certifcados.
C O N T RO L E S

B En las instalaciones de unidades múltiples


(cuatro unidades como máximo), el espacio
lateral entre las unidades debe incrementarse
de 1000 a 2000 mm.
C La altura de la superfcie sólida no debe ser
superior a 2 m.

504 CA RRIER 202 1


P R ES E N T A C I Ó N
BOMBAS DE CA LOR A IRE-AGUA

Ap licaciones comerciales e
industriales

R E F R I G E RA C I Ó N
Diseño comp acto
Funcionamiento silencioso
Caudal de ag ua variable
Recup eración de calor p arcial

C A L E FA C C I Ó N
30RQS 039�160 B
Capacidad calorí�ca nominal 30RQS: 42-150 kW
Capacidad frigorí�ca nominal 30RQS: 38-148 kW

La gama Aquasnap de enfriadoras de líquido / bombas de calor aire/agua se diseñó


para su uso comercial (climatización de o�cinas, hoteles, etc.) o industrial (unidades

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
de proceso de baja temperatura, etc.).
La Aquasnap integra las últimas innovaciones tecnológicas:
- Fluido ecológico R4 10A .
- Compresores scroll.
- Ventiladores de bajo nivel sonoro fabricados con material compuesto (composite).
- Control de microprocesador autoadaptable.
- Válvula de expansión electrónica.
- Bomba de velocidad variable (opcional).
Las unidades AquaSnap pueden equiparse con un módulo hidráulico integrado en su
chasis, lo que limita la instalación a operaciones sencillas como conectar el suministro
eléctrico y la canalización de impulsión y retorno del agua fría.
C O N T RO L E S

CA RRIER p articipa en el p rograma ECP para LCP/HP


Comprobación de la vigencia del certifcado:
www.eurovent-certifcation.com

CA RRIER 202 1 505


P R ES E N T A C I Ó N 3 0 RQS 03 9 - 16 0
BOMBAS DE CALOR AIRE-AGUA

CA RACT ERÍSTICAS

Funcionamiento silencioso ■ Puesta en marcha rápida


- Prueba de funcionamiento sistemática en fábrica antes del envío
■ Compresores - Función de prueba rápida para la veri�cación paso a paso de
- Compresores scroll de bajo nivel sonoro y vibraciones reducidas los instrumentos, los componentes eléctricos y los motores.
- El conj unto del compresor v iene instalado en un chasis
independiente sobre soportes antivibración.
- Soporte dinámico de la tubería de aspiración y de la tubería de
Funcionamiento económico
descarga que reduce al mínimo la transmisión de vibraciones - Bomba de velocidad variable opcional para obtener un
(patente de Carrier). funcionamiento económico.
■ Evaporador / condensador de aire (30RQS)
- El algoritmo de control aj usta el caudal de agua según los
requisitos reales del sistema y elimina la necesidad de contar
- Baterías de condensación verticales con una válvula de control en la salida de la unidad.
R E F R I G E RA C I Ó N

■ Mayor e�ciencia energética con carga parcial


- Soportes antivibratorios y rejillas opcionales para proteger el
intercambiador de calor frente a posibles impactos.
- Los ventiladores Flying Bird IV de bajo nivel sonoro de última - El circuito de refrigerante incluye varios compresores conectados
generación, fabricados en un material compuesto (patente de en paralelo. Con carga parcial, cerca del 99 % del tiempo de
Carrier), ahora son todavía más silenciosos y no generan ruido funcionamiento solo funcionan los compresores que sean
intrusivo de baja frecuencia. estrictamente necesarios. En estas condiciones, los compresores
- Instalación rígida del ventilador para reducir el ruido en el que funcionan son más e�cientes energéticamente, ya que
arranque (patente de Carrier). utilizan toda la potencia del condensador y del evaporador.
- El s iste ma de ex pans ió n elect ró nico (EXV ) permite e l
f uncionamiento a una presió n de co ndensac ió n menor
Instalación fácil y rápida (optimización del rendimiento estacional SCOP y SEER).
■ Módulo hidráulico integrado (opcional)
- Gestión dinámica del sobrecalentamiento para un mejor uso de
la super�cie del intercambiador de calor de agua.
- Optimización del ciclo de desescarche (30RQS).
- Bomba de agua centrífuga de baja o alta presión (según las
necesidades) basada en la pérdida de presión de la instalación
hidráulica. ■ Costes de mantenimiento reducidos
- Compresores scroll sin mantenimiento.
Módulo hidráulico - Diagnóstico rápido de posibles incidentes y su historial a través
del control SmartVuTM .
- El refrigerante R410A es más fácil de usar que otras mezclas
de refrigerante.
C A L E FA C C I Ó N

Protección medioambiental
■ Refrigerante R410A respetuoso con la capa de ozono
- Refrigerante sin cloro del grupo HFC cien por cien respetuoso
con la capa de ozono
- A lta ef iciencia : alcanza un elevado índice de ef iciencia
energética
■ Circuito hermético de refrigerante
- Conexión frigorí�ca soldada para una mayor estanqueidad
- Menos fugas gracias a la reducción de los niveles de vibración
y a la eliminación de los tubos capilares (TXV)
- Veri�cación de los transductores de presión y de las sondas de
temperatura sin transferencia de la carga de �uido frigorí�co.

Vista parcial del circuito hidráulico


T RA T A M I E N T O D E L A I R E

- Bomba de agua simple o doble (según sea necesario) con


equilibrado del t iempo de funcionamiento y conmutación
automática a la bomba auxiliar en caso de avería.
- Filtro de agua de protección de la bomba frente a las partículas
en circulación.
- Medición de presión mediante dos transductores de presión, lo
que permite la indicación del caudal de agua, la presión del agua
y la falta de agua.
- El depósito de expansión con membrana de alta capacidad
garantiza la presurización del circuito de agua
- Válvula de sobrepresión, aj ustada a 4 bar
- Variador de velocidad en las bombas (opcional) para garantizar
un caudal correcto, según los requisitos del sistema.
- Aislamiento térmico y protección antihielo de hasta -20 °C
mediante un calentador por traceado eléctrico (véase la tabla
de opciones).
■ Características físicas
- La unidad ocupa poco espacio en el suelo y su altura es reducida
(1330 mm), lo que permite integrarla en cualquier estilo
arquitectónico
- El equipo está contenido entre paneles fácilmente desmontables
que cubren todos los componentes (excepto el intercambiador
de calor y los ventiladores).
C O N T RO L E S

■ Conexiones eléctricas simpli�cadas


- Un punto de conexión único de alimentación sin neutro.
- Seccionador principal (opción 70) con alta capacidad de corte.
- Transformador incluido para garantizar un suministro seguro de
24 V al circuito de control

506 CA RRIER 202 1


3 0 RQS 03 9 - 160

P R ES E N T A C I Ó N
BOMBAS DE CALOR AIRE-AGUA

CARACT ERÍSTICAS

Excelente fabilidad ■ Función de mantenimiento.


- Alerta de necesidad de chequeo periódico de fugas según el
■ Concepto de tecnología punta Reglamento F-Gas.
- Cooperac ió n co n labo ratorios especializados y uso de - Alerta de mantenimiento con�gurable en días, meses u horas
herramientas de simulación de situaciones límite (cálculos de de funcionamiento.
elementos �nitos) para el diseño de componentes críticos, como - Almacenamiento manual de mantenimiento, esquema eléctrico
soportes de motor, tuberías de impulsión/succión, etc. y lista de piezas de recambio.
■ Control autoadaptable
- Visualización de las curvas de tendencias de los principales
valores.
- Un algoritmo de control previene el excesivo funcionamiento en
- Gestión de una memoria de fallos que permite obtener un
historial de las últ imas 50 incidencias co n reg ist ro de
ciclos del compresor y permite la reducción del volumen de agua
en el circuito hidráulico (patente de Carrier).
funcionamiento en el momento del fallo.

R E F R I G E RA C I Ó N
- Módulo hidráulico con transductores de presión integrados,
- Memoria Blackbox.
lo que permite la medición de la presión del agua en dos puntos,
así como la del caudal de agua, y la detección de la falta y ■ Interfaz de usuario SmartVuTM de 4,3 pulgadas.
presión de agua. Así se reduce signi�cativamente el riesgo de
problemas como la acumulación de hielo en el intercambiador
de calor de agua.
- Descarga automática del compresor en caso de una presión de
condensación anormalmente alta. Si se da una anomalía (como,
por ejemplo, una batería de intercambio con aire viciado o una
avería del ventilador), Aquasnap sigue funcionando, aunque con
potencia reducida.
- En la versión de bomba de calor 30RQS se usa el algoritmo
especí�co «Free Defrost» para optimizar el rendimiento y el
confort, incluso durante el periodo de desescarche.
■ Pruebas de resistencia excepcionales
- Pruebas en laboratorio de resistencia a la corrosión en niebla
salina
- Prueba de envejecimiento acelerado en componentes sometidos
a un uso continuo: canalización del compresor, soportes del - Interfaz intuitiva y fácil de usar con pantalla táctil de 4,3 pulgadas .
ventilador - Información clara y concisa disponible en idiomas locales.
- Prueba de simulación de transporte en mesa vibratoria. - Menú completo personalizado para distintos usuarios (usuario

C A L E FA C C I Ó N
�nal, personal de mantenimiento o ingenieros de Carrier).
Regulación SmartVuTM
Gestión remota (estándar)
La regulación SmartVuTM combina inteligencia y sencillez de
funcionamiento. La regulación supervisa constantemente Se puede acceder fácilmente a las unidades con regulación
todos los parámetros de la máquina y gestiona rigurosamente SmartVuTM desde Internet usando un PC con una conexión
el funcionamiento de compresores, sistemas de expansión, Ethernet. Esto permite un control remoto simpli�cado y rápido
ventiladores y bomba de agua del evaporador para lograr un y ofrece ventajas significativas para las operaciones de
uso e�ciente de la energía. mantenimiento.
SmartVuTM es un sistema de regulación dotado de tecnología AquaSnap® está equipada con un puerto serie RS485 que
de comunicación avanzada vía Ethernet (IP) e interfaz de ofrece múltiples posibilidades de control remoto, supervisión
usuario intuitiva y fácil de usar con pantalla táctil en color de y diagnóst ico . Carrier of rece una amplia selección de
4,3 pulgadas. productos de cont rol diseñados específ icamente para
■ Gestor de energía controlar, gestionar y supervisar el funcionamiento de los

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
- Reloj interno de programación horaria: controla los tiempos de sistemas de climatización. Consulte a su representante de
encendido/apagado y el funcionamiento de la enfriadora con un Carrier para obtener más información al respecto.
segundo punto de consigna.
- Reajuste del punto de consigna basado en la temperatura del
AquaSnap® establece asimismo comunicación con otros
aire exterior. sistemas de gest ión de ed if ic ios med iante pasarelas
- Control maestro/esclavo de dos enfriadoras operando en opcionales de comunicación.
paralelo con equilibrado de los tiempos de funcionamiento y
conmutación automática en caso de fallo de la unidad.
Un terminal de conexiones permite controlar remotamente la
- Para maximizar el ahorro energético, es posible un control Aquasnap® mediante cableado:
remoto a cargo de los expertos de Carrier para el modelo - Arranque/parada: la apertura de este contacto desactivará la
AquaSnap® , a �n de llevar a cabo diagnósticos y proyectos de unidad
optimización del consumo. - Punto de consigna doble: el cierre de este contacto activa un
segundo punto de consigna (por ejemplo, la consigna asignada
■ Funciones integradas al modo desocupado).
- Modo nocturno: limitación de la capacidad y de la velocidad del - Límite de demanda: con el cierre de este contacto se limita la
ventilador para obtener un nivel sonoro reducido. potencia de refrigeración máxima a un valor prede�nido.
- Con módulo hidráulico: visualización de la presión de agua y - Indicación de funcionamiento: este contacto sin potencial indica que
cálculo del caudal de agua. la enfriadora está funcionando (producción de frío).
- Indicación de alarma: este contacto libre de tensión indica la
■ Funciones de comunicación avanzadas integradas
presencia de una avería importante que ha provocado la
- Tecnología de comunicación fácil y de alta velocidad vía Ethernet (IP)
desactivación de uno o varios circuitos frigorí�cos.
para comunicación con un sistema de gestión de edi�cios;
- Aj uste de consigna mediante señal 4-20 mA ..
- Acceso a múltiples parámetros de la unidad.
C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 507


P R ES E N T A C I Ó N 3 0 RQS 03 9 - 16 0
BOMBAS DE CALOR AIRE-AGUA

CA RACT ERÍSTICAS

Ventilador Fly ing Bird IV Intercambiador de calor completamente de


aluminio con microcanales (MCHE)
R E F R I G E RA C I Ó N

Ya utilizado en las industrias aeronáutica y automovilística durante muchos años, el intercambiador de calor con microcanales
MCHE está fabricado completamente de aluminio. Este concepto de un solo material aumenta considerablemente su resistencia
C A L E FA C C I Ó N

a la corrosión mediante la eliminación de las corrientes galvánicas que se crean cuando dos metales diferentes (cobre y
aluminio) entran en contacto en los intercambiadores de calor tradicionales.
Las protecciones anticorrosión Enviro-Shield y Super Enviro-Shield, disponibles de forma opcional, se han diseñado para
aumentar el rango de aplicación de la batería MCHE en ambientes con un grado de corrosión medio y alto. Con la protección
Enviro-Shield, la batería MCHE tiene el doble de resistencia a la corrosión sin que esto repercuta en el intercambio térmico.
Con la protección Super Enviro-Shield, la resistencia a la corrosión de la batería MCHE se multiplica por cuatro y permite su
uso en ambientes industriales o marinos altamente corrosivos
El intercambiador de calor MCHE permite reducir la carga de refrigerante en la enfriadora en hasta un 50 %.
El espesor del MCHE reduce las pérdidas de presión de aire en un 50% y hace que sea menos propenso a la obstrucción
(e.g. por arena) que una batería tradicional. El intercambiador de calor MCHE se limpia rápidamente mediante un chorro de
aire seco o un chorro a alta presión, respetando siempre las precauciones de uso.
T RA T A M I E N T O D E L A I R E
C O N T RO L E S

508 CA RRIER 202 1


30RQS 039-160

PRESENTACIÓN
BOMBAS DE CALOR AIRE-AGUA

OPCIONES

Opciones N.° Descripción Ventajas Uso

de aluminio pretratado (poliuretano y Resistencia mejorada a la corrosión,


Protección anticorrosión, 3A Aletas recomendada para entornos urbanos y 30RQS 039-160
baterías tradicionales epoxi) marinos moderados
de agua fría a baja temperatura Apto para aplicaciones específicas como
Agua glicolada a media 5B Producción
hasta 0 °C con etilenglicol y propilenglicol el almacenamiento de hielo y los 30RQS 039-160
temperatura procesos industriales
Producción de agua fría a baja temperatura Apto para aplicaciones específicas como
Agua glicolada a baja 6B hasta -15 °C con etilenglicol y hasta -12 °C el almacenamiento de hielo y los 30RQS 039-160

REFRIGERACIÓN
temperatura con propilenglicol. procesos industriales
Encapsulado acústico del compresor y Reducción de emisión acústica a
Muy bajo nivel sonoro 15LS ventiladores de 30RQS 039-160
velocidad reducida velocidad reducida del ventilador
Protección de la batería contra posibles
Rejillas de protección 23 Rejillas de protección metálicas 30RQS 039-160
impactos
Arranque suave 25 Arranque electrónico en cada compresor Reducción de la corriente de arranque 30RQS 039-160
Funcionamiento estable de la unidad
Funcionamiento en invierno Control de la velocidad del ventilador
28 cuando la temperatura del aire está entre 30RQS 039-160
hasta -20 °C mediante convertidor de frecuencia -10 °C y -20 °C.
Protección antihielo hasta Calentador eléctrico en el módulo hidráulico Protección antihielo del módulo hidráulico
42 30RQS 039-160
-20 °C a bajas temperaturas exteriores
Producción gratuita de agua caliente a
Recuperación parcial del 49 Unidad equipada con un desuperheater en alta temperatura de forma simultánea a 30RQS 039-160
calor cada circuito de refrigerante. la producción de agua fría (o de agua
caliente para la bomba de calor)
Unidad equipada con un kit de sonda de Funcionamiento optimizado de dos
temperatura de salida de agua
Funcionamiento maestro/ unidades conectadas en paralelo con
58 suplementario, instalado en obra, que 30RQS 039-160
esclavo permite el funcionamiento maestro/esclavo compensación de tiempos de

CALEFACCIÓN
funcionamiento
de dos unidades conectadas en paralelo
Facilidad de instalación y conformidad
Interruptor de desconexión Interruptor de desconexión principal
70 30RQS 039-160
instalado de fábrica en el cuadro de control con las regulaciones locales de
principal sin fusible electricidad
Bomba de agua simple de alta presión,
filtro de agua, control electrónico de caudal
de agua y transductores de presión. Para
Módulo hidráulico con obtener información adicional, consulte el
bomba simple de alta 116R Instalación fácil y rápida (lista para usar) 30RQS 039-160
capítulo específico (depósito de expansión
presión no incluido; opción con componentes
hidráulicos de seguridad integrados
disponible).
Bomba de agua doble de alta presión, filtro
de agua, control electrónico del caudal de
agua, transductores de presión. Para
Módulo hidráulico con obtener información adicional, consulte el
bomba doble de alta 116S Instalación fácil y rápida (lista para usar) 30RQS 039-160

TRATAMIENTO DEL AIRE


capítulo específico (depósito de expansión
presión no incluido; opción con componentes
hidráulicos de seguridad integrados
disponible).
Bomba de agua simple de baja presión,
filtro de agua, control electrónico del caudal
de agua, transductores de presión. Para
Módulo hidráulico con obtener información adicional, consulte el
bomba simple de baja 116T Instalación fácil y rápida (lista para usar) 30RQS 039-160
capítulo específico (depósito de expansión
presión no incluido; opción con componentes
hidráulicos de seguridad integrados
disponible)
Bomba de agua doble de baja presión, filtro
de agua, control electrónico de caudal de
agua y transductores de presión. Para
Módulo hidráulico con obtener información adicional, consulte el
bomba doble de baja 116U Instalación fácil y rápida (lista para usar) 30RQS 039-160
capítulo específico (depósito de expansión
presión no incluido; opción con componentes
hidráulicos de seguridad integrados
disponible)
Bomba de agua simple de alta presión con
variador de velocidad (VSD), filtro de agua,
control electrónico de caudal de agua, Instalación fácil y rápida (lista para usar),
transductores de presión. Múltiples
CONTROLES

Bomba simple HP de importante ahorro en el coste energético


posibilidades de control de caudal de agua.
velocidad variable mod. 116V del bombeo (más de dos tercios), control 30RQS 039-160
Para obtener información adicional,
hidrónico de caudal de agua más preciso, fiabilidad
consulte el capítulo específico (depósito de mejorada del sistema
expansión no incluido; opción con
componentes hidráulicos de seguridad
integrados disponible)

CARRIER 2021 509


PRESENTACIÓN 30RQS 039-160
BOMBAS DE CALOR AIRE-AGUA

OPCIONES

Opciones N.° Descripción Ventajas Uso

Bomba de agua doble de alta presión con


variador de velocidad (VSD), filtro de agua,
interruptor electrónico de caudal, Instalación fácil y rápida (lista para usar),
transductores de presión. Múltiples
Módulo hidrónico de importante ahorro en el coste energético
116W posibilidades de control de caudal de agua.
velocidad variable, bomba del bombeo (más de dos tercios), control 30RQS 039-160
Para obtener información adicional,
doble y alta presión de caudal de agua más preciso, fiabilidad
consulte el capítulo específico (depósito de mejorada del sistema
expansión no incluido; opción con
REFRIGERACIÓN

componentes hidráulicos de seguridad


integrados disponible)
Conecta la unidad por un bus de
148D Placa de comunicación bidireccional
Pasarela Lon comunicación a un sistema de gestión de 30RQS 039-160
conforme al protocolo Lon Talk edificios.
Conexión fácil y de alta velocidad por
Comunicación bidireccional de alta
velocidad que utiliza el protocolo BACnet a cable Ethernet a un sistema de gestión
BACnet a través de IP 149 30RQS 039-160
de edificios. Permite acceder a múltiples
través de la red Ethernet (IP). parámetros de la unidad.
Comunicación bidireccional de alta velocidad un sistemafácil
Conexión y rápida por línea Ethernet a
Pasarela de comunicación de gestión técnica centralizada. 30RQS 039-160
Modbus por IP y RS485 149B que utiliza el protocolo Modbus en una red Permite acceder a varios parámetros de la
(RTU) Ethernet (IP) unidad.
Posibilidades ampliadas de control
Gestión externa de la Placa de control instalada de fábrica en la remoto del encendido/apagado de la
156a 30RQS 039-160
caldera unidad para controlar una caldera. caldera que permite controlar fácilmente
un sistema de calefacción básico.
Placa de control instalada de fábrica en la Posibilidades ampliadas de control a
unidad con entradas/salidas adicionales distancia de un máximo de cuatro
Gestión de los calentadores 156b para gestionar hasta cuatro etapas de calentadores eléctricos. Permite controlar 30RQS 039-160
eléctricos calefacción externas (calentadores fácilmente un sistema de calefacción
CALEFACCIÓN

eléctricos…). básico.
Conformidad con las 199 Certificación EAC. Cumple las normativas rusas. 30RQS 039-160
normativas rusas
Conexión de manguitos 264 Conexión de entrada/salida de manguitos Permite la conexión de la unidad a un 30RQS 039-160
roscados del evaporador roscados del evaporador. conector de rosca.
Kit de conexión de 266 Conexiones de las tuberías Victaulic con Instalación sencilla. 30RQS 039-160
evaporador soldado uniones soldadas.
Filtración reforzada CEM
Permite instalar la unidad en entornos 30RQS 039-160
282A Variador de frecuencia de ventilador, residenciales domésticos gracias a la con opción 5B,
para el variador de conformidad con IEC 61800-3 clase C1 reducción de interferencias
frecuencia del ventilador electromagnéticas 6B o 28

Filtración reforzada CEM Permite instalar la unidad en entornos 30RQS 039-160


Variador de frecuencia de la bomba residenciales domésticos gracias a la
para el variador de 282B con opción 116V
conforme a la norma CEI 61800-3 clase C1 reducción de interferencias
frecuencia de la bomba
electromagnéticas o 116W

Depósito de expansión de 6 bar integrado Instalación fácil y rápida (listo para usar)
TRATAMIENTO DEL AIRE

y protección frente a la presión excesiva


Depósito de expansión 293 en el módulo hidráulico (requiere la 30RQS 039-160
de los sistemas hidráulicos en circuito
opción 116). cerrado.
Ajuste del punto de Fácil gestión de la energía, permite
Conexiones para permitir la entrada de
consigna mediante señal 311 ajustar el punto de consigna mediante 30RQS 039-160
señal de 4-20 mA.
4-20 mA una señal externa de 4-20 mA.
Funda de plástico que protege la unidad con Evita la acumulación de polvo y de
Funda de plástico 331 suciedad exterior en la máquina durante el 30RQS 039-160
flejes que la sujetan al palé de madera. almacenaje y transporte de la unidad.
CONTROLES

510 CARRIER 2021


30RQS 039-160

PRESENTACIÓN
BOMBAS DE CALOR AIRE-AGUA

DATOS FÍSICOS, 30RQS

30RQS 39 45 50 60 70 78 80 90 100 120 140 160

Calefacción
Unidad estándar Potencia nominal kW 42,3 46,4 53,2 61,2 68,0 77,6 81,7 92,2 100 116 135 155
HA1
Rendimientos a COP kW/kW 3,69 3,69 3,76 3,72 3,64 3,46 3,78 3,80 3,76 3,68 3,61 3,47
carga total* Potencia nominal kW 41,5 46,3 51,7 59,3 65,9 75,0 78,9 89,5 97,4 112 130 150
HA2
COP kW/kW 3,05 3,02 3,01 3,01 2,98 2,85 3,11 3,05 3,06 3,00 2,94 2,86
Unidad estándar SCOP 30/35°C kWh/kWh 3,32 3,39 3,53 3,40 3,40 3,28 3,51 3,50 3,57 3,54 3,44 3,42

REFRIGERACIÓN
Eficiencia HA1 Ƞs heat 30/35°C % 130 133 138 133 133 128 137 137 140 139 135 134
estacional**
Prated kW 35,5 31,6 36,3 43,8 50,1 55,7 56,8 81,5 72,3 84,2 99,4 111
Etiqueta energética A+ A+ A+ A+ A+ A+ A+ - - - - -
Refrigeración
Unidad estándar Potencia nominal kW 37,7 43,1 49,4 58,0 63,1 70,2 77,0 84,9 95,1 112 131 148
CA1
Rendimientos a EER kW/kW 2,80 2,66 2,61 2,72 2,66 2,43 2,75 2,66 2,66 2,65 2,73 2,54
carga total* Potencia nominal kW 47,1 53,9 62,7 70,7 78,2 88,5 96,5 107 117 142 162 185
CA2
EER kW/kW 3,23 3,11 3,04 3,08 3,04 2,81 3,14 3,09 3,05 3,05 3,12 2,88
Unidad estándar SEER 12/7°C Comfort low kWh/
Eficiencia 3,64 3,67 3,70 3,53 3,49 3,37 3,83 3,70 3,76 4,00 3,65 3,62
temp. kWh
energética
SEPR 12/7°C Process high kWh/
estacional** 4,92 4,95 4,74 4,53 4,44 4,72 5,16 4,67 4,62 5,15 4,59 4,95
temp. kWh
Unidad con opción 6 kWh/
SEPR -2/-8°C Process
Eficiencia energética medium temp. 2,58 2,58 2,61 2,96 2,98 2,86 2,70 2,86 3,04 2,94 2,80 2,68
estacional** kWh
Valor integrado a carga IPLV.SI kW/kW 4,464 4,447 4,409 4,127 4,102 4,033 4,475 4,314 4,378 4,795 4,246 4,295

CALEFACCIÓN
parcial
Niveles sonoros
Unidad estándar
Nivel de potencia sonora(1) dB(A) 80 81 81 86 87 87 84 84 84 84 90 90
Nivel de presión sonora a 10 m(2) dB(A) 49 49 49 55 55 55 52 52 52 52 58 58
Unidad con opción 15LS
Nivel de potencia sonora(1) dB(A) 79 80 80 80 80 80 83 83 83 83 83 83
Nivel de presión sonora a 10 m(2) dB(A) 48 48 48 48 48 48 51 51 51 51 51 51
Dimensiones
Largo mm 1090 1090 1090 1090 1090 1090 2273 2273 2273 2273 2273 2273
Ancho mm 2109 2109 2109 2109 2109 2109 2136 2136 2136 2136 2136 2136
Alto mm 1330 1330 1330 1330 1330 1330 1330 1330 1330 1330 1330 1330
Peso de funcionamiento(3)
Unidad estándar sin módulo hidráulico kg 497 504 533 546 547 554 739 886 894 953 1054 1072

TRATAMIENTO DEL AIRE


Unidad estándar con módulo hidráulico
Bomba simple de alta presión kg 529 537 563 576 576 584 769 918 926 989 1093 1111
Bomba doble de alta presión kg 555 563 588 602 602 610 795 963 971 1037 1130 1148
* Conforme con la norma EN14511-3:2013.
** De acuerdo con la norma EN14825:2016, clima medio
HA1 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del intercambiador de calor de agua: 30 °C/35 °C;
temperatura del aire exterior tdb/twb: 7 °C db/6 °C wb; factor de ensuciamiento del evaporador: 0 m².K/W
HA2 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del intercambiador de calor de agua: 40 °C/45 °C;
temperatura del aire exterior tdb/twb: 7 °C db/6 °C wb; factor de ensuciamiento del evaporador: 0 m².K/W
CA1 Condiciones del modo de refrigeración: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 12 °C/7 °C, temperatura del aire
exterior: 35 °C, factor de suciedad del evaporador: 0 m².K/W.
CA2 Condiciones del modo de refrigeración: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 23 °C/18 °C, temperatura del aire
exterior: 35 °C, factor de suciedad del evaporador: 0 m².K/W.
Ƞs heat 30/35°C & SCOP 30/35°C Los valores en negrita son conformes con el reglamento sobre diseño ecológico: (UE) N.º 813/2013 para aplicaciones de
bombas de calor
SEER 12/7 °C & SEPR 12/7 °C Valores calculados de acuerdo con la norma EN14825:2016.
SEPR-2/-8 °C Valores calculados de acuerdo con la norma EN14825:2016.
IPLV.SI Cálculos a partir de los rendimientos estándar según AHRI 551-591 (SI).
- No aplicable
(1) En dB ref. = 10-12 W, ponderación (A). Valores de emisión sonora declarados disociados según la norma ISO 4871 (con un margen
de error asociado de +/-3 dB(A)). Medidos según la norma ISO 9614-1 y certificados por Eurovent.
(2) En dB ref. 20 µPa, ponderación (A). Valores de emisión sonora declarados disociados según la norma ISO 4871 (con un margen
de error asociado de +/-3 dB(A)). A título informativo, cálculo realizado a partir del nivel de potencia sonora Lw(A).
CONTROLES

(3) Los valores se indican únicamente a modo de guía. Consulte la placa de características de la unidad.

Valores certificados
Eurovent

CARRIER 2021 511


PRESENTACIÓN 30RQS 039-160
BOMBAS DE CALOR AIRE-AGUA

DATOS FÍSICOS, 30RQS

30RQS 39 45 50 60 70 78 80 90 100 120 140 160

Compresores Compresores herméticos scroll, 48,3 rps


Circuito A 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 2 2
Circuito B - - - - - - - - - - 2 2
N.º de etapas de regulación 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 4 4
Carga de refrigerante(3) R-410A, GWP=2088 según ARI4
kg 12,5 13,5 16,5 17,5 18 16,5 21,5 27,5 28,5 33 19 18,5
REFRIGERACIÓN

Circuito A
teqCO2 26,1 28,2 34,5 36,5 37,6 34,5 44,9 57,4 59,5 68,9 39,7 38,6
kg - - - - - - - - - - 19 18,5
Circuito B
teqCO2 - - - - - - - - - - 39,7 38,6
Control de capacidad SmartVuTM
Potencia mínima % 50 50 50 50 50 50 50 33 33 33 25 25
Intercambiadores de calor de aire Tubos de cobre ranurados y aletas de aluminio
Ventiladores Ventiladores helicoidales Flying Bird IV, con envolvente giratoria
Cantidad 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2
Caudal de aire total máximo l/s 3692 3690 3910 5285 5284 5282 7770 7380 7376 7818 10568 10568
Velocidad máxima de rotación r/s 12 12 12 16 16 16 12 12 12 12 16 16
Intercambiador de calor de agua De expansión directa, intercambiador de calor de placas
Volumen de agua l 2,6 3 4 4,8 4,8 5,6 8,7 8,7 9,9 11,3 12,4 14,7
Sin módulo hidráulico
Presión de funcionamiento máxima en el lado del kPa 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
agua
Con módulo hidráulico (opcional)
CALEFACCIÓN

Bomba, filtro de malla Victaulic, válvula de descarga,


Bomba simple o doble (en función de la selección) depósito de expansión, válvulas de purga
(agua y aire), sensores de presión
Volumen del depósito de expansión l 12 12 12 12 12 12 35 35 35 35 35 35
Presión del depósito de expansión(4) bar 1 1 1 1 1 1 1 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5
Presión de funcionamiento máxima en el lado del kPa 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400
agua
Conexiones de agua con o sin módulo hidráulico Victaulic
Conexiones pulg, 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Diámetro exterior mm 60,3 60,3 60,3 60,3 60,3 60,3 60,3 60,3 60,3 60,3 60,3 60,3
Color de la pintura del chasis Código de color: RAL7035
(3) Los valores se indican únicamente a modo de guía. Consulte la placa de características de la unidad.
(4) A la entrega de la unidad, es posible que el preinflado estándar del depósito no tenga el valor óptimo para el sistema. Para poder modificar el volumen de
TRATAMIENTO DEL AIRE

agua, cambie la presión de inflado a un valor cercano al que corresponda a la altura estática de la instalación. Llene el sistema con agua (purgando el aire)
a una presión de entre 10 y 20 kPa superior a la del depósito
CONTROLES

512 CARRIER 2021


30RQS 039-160

PRESENTACIÓN
BOMBAS DE CALOR AIRE-AGUA

DATOS ELÉCTRICOS, 30RQS

Datos eléctricos, 30RQS

30RQS sin módulo hidráulico 039 045 050 060 070 078 080 090 100 120 140 160

Circuito de potencia
Alimentación nominal V-ph-Hz 400-3-50
Intervalo de tensión V 360-440
Alimentación del circuito de control 24 V, mediante transformador interno

REFRIGERACIÓN
Corriente máxima de arranque (Un)(1)
Unidad estándar A 114 135 143 146 176 213 214 174 208 248 243 286
Unidad con estárter electrónico opcional A 75 87 94 96 114 140 140 125 150 176 186 215
Factor de potencia de la unidad a potencia
máxima(2) 0,83 0,81 0,81 0,83 0,81 0,78 0,78 0,83 0,81 0,79 0,81 0,78
Potencia absorbida de funcionamiento kW 20 22 25 28 31 36 36 42 46 53 62 72
máxima(2)
Consumo de corriente nominal de A 26 29 33 36 42 53 53 55 62 77 85 106
funcionamiento de la unidad(3)
Consumo máximo de corriente de A 35 45 47 53 67 73 74 81 99 108 134 146
funcionamiento (Un)(4)
Consumo de corriente máximo de A 38 49 51 58 75 80 80 89 110 118 150 159
funcionamiento (Un-10 %)†
Reserva de potencia de la unidad, lado del Reserva por parte del cliente en el circuito de potencia de control de 24 V
cliente
Estabilidad y protección frente a cortocircuitos Véase tabla 9,1

CALEFACCIÓN
(1) Corriente máxima instantánea de arranque en el límite de funcionamiento (corriente de funcionamiento máxima de los compresores más pequeños + corriente
del ventilador + corriente de arranque del compresor más grande).
(2) Consumo eléctrico en las condiciones de funcionamiento permanentes máximas de la unidad (datos indicados en la placa de características de la unidad)
(3) Condiciones normalizadas Eurovent: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 12 °C/7 °C; temperatura del aire exterior: 35 °C.
(4) Corriente máxima de la unidad en condiciones de funcionamiento no permanentes a 400 V (valores indicados en la placa de características de la unidad).
† Corriente máxima de funcionamiento de la unidad en condiciones de funcionamiento no permanentes a 360 V.

Corriente de estabilidad de cortocircuito (sistema TN(1))

30RQS 039 045 050 060 070 078

Valor sin protección en el tramo anterior


Corriente de corta duración a 1 s - Icw - kA rms 3,36 3,36 3,36 3,36 3,36 3,36
Corriente de pico admisible - Ipk - kA pk 20 20 20 20 20 15

TRATAMIENTO DEL AIRE


Valor con protección magnetotérmica en tramo
anterior
Corriente condicional de cortocircuito Icc - kA rms 40 40 40 40 40 40
Magnetotérmico Schneider. Serie Compact NS100H NS100H NS100H NS100H NS100H NS100H
N.º de referencia(2) 29670 29670 29670 29670 29670 29670

30RQS 080 090 100 120 140 160

Valor sin protección en el tramo anterior


Corriente de corta duración a 1 s - Icw - kA rms 3,36 5,62 5,62 5,62 5,62 5,62
Corriente de pico admisible - Ipk - kA pk 15 20 20 15 20 15
Valor con protección magnetotérmica en tramo
anterior
Corriente condicional de cortocircuito Icc - kA rms 40 40 40 40 30 30
Magnetotérmico Schneider. Serie Compact NS100H NS100H NS160H NS160H NS250H NS250H
N.º de referencia(2) 29670 29670 30670 30670 31671 31671
(1) Tipo de sistema de toma de tierra
(2) Si se utiliza otro sistema de protección limitador de corriente, sus características de disparo (I²t) de restricción térmica y de activación tiempo-corriente deben
CONTROLES

ser, como mínimo, equivalentes a las del disyuntor Schneider recomendado.


Los valores de corriente de estabilidad frente a cortocircuitos indicados anteriormente son adecuados para el sistema TN.

CARRIER 2021 513


P R ES E N T A C I Ó N 3 0 RQS 03 9 - 16 0
BOMBAS DE CALOR AIRE-AGUA

DIMENSIONES/ ESPACIOS LIBRES, 30RQS

Unidades 30RQS 039-078, con y sin módulo hidráulico


R E F R I G E RA C I Ó N

1330
2050
300

1000

1000

1
C A L E FA C C I Ó N

1 2

2
1000

1000

Leyenda: NOTAS:
Todas las dimensiones están en mm. A Planos no certifcados.
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

Al diseñar una instalación, consulte los planos de


dimensiones certifcados, que se pueden suministrar
Cuadro de control

con la unidad previa solicitud.


Para determinar la posición de los puntos de fjación,
Entrada de agua

Salida de agua la distribución de los pesos y las coordenadas del


centro de gravedad, consulte los planos de dimensiones
B Espacio necesario para la entrada de aire certifcados.
C Espacios recomendados para el mantenimiento
B En las instalaciones de enfriadoras múltiples (cuatro
Salida de aire, no obstruirla unidades como máximo), el espacio lateral entre las
unidades debe incrementarse de 1000 a 2000 mm.
Entrada de alimentación eléctrica C La altura de la superfcie sólida no debe ser superior
a 2 m.
C O N T RO L E S

514 CA RRIER 202 1


3 0 RQS 03 9 - 160

P R ES E N T A C I Ó N
BOMBAS DE CALOR AIRE-AGUA

DIMENSIONES/ ESPACIOS LIBRES, 30RQS

Unidades 30RQS 080-160, con y sin módulo hidráulico


2136

132 1

R E F R I G E RA C I Ó N
300

Unidad con la opción 23

1000
1

1000

1
2
2

C A L E FA C C I Ó N
-A-
1000

1 1000

Leyenda: NOTAS:
Todas las dimensiones están en mm. A Planos no certifcados.
Al diseñar una instalación, consulte los planos de
dimensiones certifcados, que se pueden suministrar
Cuadro de control

con la unidad previa solicitud.

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
Para determinar la posición de los puntos de fjación,
Entrada de agua

Salida de agua la distribución de los pesos y las coordenadas del


centro de gravedad, consulte los planos de dimensiones
B Espacio necesario para la entrada de aire certifcados.
C Espacios recomendados para el mantenimiento
B En las instalaciones de enfriadoras múltiples (cuatro
Salida de aire, no obstruirla unidades como máximo), el espacio lateral entre las
unidades debe incrementarse de 1000 a 2000 mm.
Entrada de alimentación eléctrica C La altura de la superfcie sólida no debe ser superior
a 2 m.
C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 515


PRESENTACIÓN 30RQS 039-160
BOMBAS DE CALOR AIRE-AGUA

DIMENSIONES/ESPACIOS LIBRES PARA LAS UNIDADES 30RBS/


RQS CON LA OPCIÓN 49
Ubicación de las entradas y salidas del desuperheater

30RQS 039-080
REFRIGERACIÓN

30RQS 090-120
CALEFACCIÓN
TRATAMIENTO DEL AIRE

30RQS 140-160
CONTROLES

Unidad con la opción 23

B Entrada y salida de agua de la unidad


C Entrada y salida de agua, unidad con opción 49

516 CARRIER 2021


P R ES E N T A C I Ó N
BOMBAS DE CA LOR A IRE/AGUA

Diseño compacto
Alta presión estática

R E F R I G E RA C I Ó N
disponible
Funcionamiento silencioso
Ventiladores de velocidad
variable
Caudal de agua variable

C A L E FA C C I Ó N
30RQSY 039-160 B
Potencia frigorí�ca nominal 30RQSY: 37-147 kW
Potencia calorí�ca nominal 30RQSY: 42-151 kW

La gama de enfriadoras por líquido y bombas de calor AquaSnap ha sido diseñada


para aplicaciones comerciales (climatización de o�cinas, hoteles, etc.) e industriales

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
(equipos de procesamiento a baja temperatura, etc.).
Esta gama incorpora las últimas innovaciones tecnológicas:
- Refrigerante R-410A respetuoso con la capa de ozono
- Compresores de tipo scroll
- Ventiladores silenciosos fabricados con material compuesto
- Control de microprocesador autoadaptable
- Válvula de expansión electrónica
- Bomba de velocidad variable (opcional)
Las unidades AquaSnap pueden equiparse con un módulo hidráulico integrado en su
estructura, lo que limita la instalación a operaciones sencillas como conectar el suministro
eléctrico y la canalización de impulsión y retorno del agua fría.
C O N T RO L E S

CARRIER participa en el programa ECP para LCP/HP


Comprobación de la vigencia del certifcado:
www.eurovent-certifcation.com

CA RRIER 202 1 517


P R ES E N T A C I Ó N 3 0 RQSY 03 9 - 16 0
BOMBAS DE CALOR AIRE/AGUA

CA RACT ERÍSTICAS

Funcionamiento silencioso - Bomba de agua simple o doble (según sea necesario)


co n eq uilibrado del t ie mpo de f unc io namie nto y
■ Compresores conmutación automática a la bomba auxiliar en caso de
- Compresores scroll de bajo nivel sonoro y vibraciones avería.
reducidas - Filtro de agua de protección de la bomba frente a las
- El conj unto del compresor v iene instalado en una partículas en circulación.
estructura independiente sobre soportes antivibración. - Medición de la presión mediante dos transductores de
- Soporte dinámico de la tubería de aspiración y de la presión que permiten indicar el caudal, la presión y la
tubería de descarga que reduce al mínimo la transmisión falta de agua.
de vibraciones (patente de Carrier). - El depósito de expansión con membrana de alta
■ Evaporador/condensador (30RQSY) capacidad garantiza la presurización del circuito de agua
R E F R I G E RA C I Ó N

- Válvula de sobrepresión, aj ustada a 4 bar


- Variador de velocidad en las bombas (opcional) para
- Baterías de condensación verticales
- Soportes antivibratorios y rejillas opcionales para proteger
el intercambiador de calor frente a posibles impactos. garantizar el caudal correcto en función de las necesidades
del sistema.
- Aislamiento térmico y protección antihielo hasta -20 °C
- Los ventiladores Flying Bird IV de bajo nivel sonoro de
última generación, fabricados en un material compuesto
(patente de Carrier), ahora son todavía más silenciosos mediante un calentador de resistencia eléctrica (véase
y no generan ruido intrusivo de baja frecuencia. la tabla de opciones).
- Motor del ventilador regulado por un controlador de ■ Conexiones eléctricas simpli�cadas.
frecuencia variable para conseguir un rendimiento óptimo - Un punto de conexión único de alimentación sin neutro.
mediante el aj uste de la velocidad del ventilador en - Seccionador principal (opción 70) con alta capacidad de
función de los conductos. corte.
- Instalación rígida del ventilador para reducir el ruido en - Transformador incluido para garantizar un suministro
el arranque (patente de Carrier). seguro de 24 V al circuito de control
■ Puesta en marcha rápida
Instalación fácil y rápida - Prueba de funcionamiento sistemática en fábrica antes
■ Características físicas
del envío
- Función de prueba rápida para la veri�cación paso a paso
- Ventiladores Fly ing Bird IV regulados por un controlador de los instrumentos, los componentes eléctricos y los
de frecuencia variable para proporcionar una presión motores.
disponible de hasta 240 Pa (en función del modelo) con
C A L E FA C C I Ó N

caudal nominal.
- Control del caudal en función de los conductos para Funcionamiento económico
conseguir un rendimiento óptimo, con la posibilidad de
■ Bomba de velocidad variable (opcional)
programar un caudal máximo de aire de impulsión.
- Estructura de conexión del conducto de aire de impulsión.
- El algoritmo de control ajusta el caudal de agua en función
de las necesidades reales del sistema. Así se ahorra
- Estructura de conexión del aire de aspiración de serie en
los modelos 30RQSY 039-078.
energía y se convierte en innecesaria la presencia de
una válvula de control del caudal.
- Filt ros del aire de aspiración opcionales (solo en
30RQSY 039-078). ■ Ventilador de velocidad variable
- Espacio ocupado en planta y altura (1371 mm) reducidos - La ventilación de velocidad variable permite el ajuste a
para simpli�car la instalación del equipo en la mayoría cualquier tipo de conducto y variación del caudal de aire
de los edi�cios. pa ra o pt imiza r e l re nd imie nt o d e las unid ad es
- El equipo está contenido entre paneles fácilmente i nd e p e nd i e nt e m e nt e d e l a s c o nd ic io n e s d e
desmontables que cubren todos los componentes funcionamiento.
(excepto el intercambiador de calor y los ventiladores). ■ Mayor e�ciencia energética con carga parcial
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

■ Módulo hidráulico integrado (opcional) - El circuito de refrigerante incluye varios compresores


- Bomba de agua centrífuga de baja o alta presión (según conectados en paralelo. Con carga parcial, cerca del
las necesidades) basada en la pérdida de presión de la 99 % del tiempo de funcionamiento solo funcionan los
instalación hidráulica. compresores que sean absolutamente necesarios .
En estas condiciones, los compresores que funcionan
Módulo hidráulico son más e�cientes energéticamente, ya que utilizan toda
la potencia del condensador y del evaporador.
- El sistema de expans ión e lectrónico (EXV) permite el
funcionamiento a una presión de condensación menor
(optimización del rendimiento estacional de los valores
SEER y SCOP).
- Gestión dinámica del sobrecalentamiento para un mejor
uso de la super�cie del intercambiador de calor de agua.
- Optimización del ciclo de desescarche (30RQSY).
■ Costes de mantenimiento reducidos
- Compresores scroll sin mantenimiento.
- Diagnóstico rápido de posibles incidentes y su historial
a través del control SmartVuTM .
- El refrigerante R410A es más fácil de utilizar que otras
mezclas de refrigerante.
C O N T RO L E S

518 CA RRIER 202 1


3 0 RQSY 03 9 - 160

P R ES E N T A C I Ó N
BOMBAS DE CALOR AIRE/AGUA

CARACT ERÍSTICAS

Protección medioambiental ■ Pruebas de resistencia excepcionales


- Pruebas en laboratorio de resistencia a la corrosión en
■ Refrigerante R410A respetuoso con la capa de ozono niebla salina
- Refrigerante sin cloro del g rupo HFC cien por cien - Prueba de envejecimiento acelerado en componentes
respetuoso con la capa de ozono sometidos a un uso continuo: canalización del compresor,
- Alta e�ciencia: alcanza un elevado índice de rendimiento soportes del ventilador
energético - Prueba de simulación de transporte en mesa vibratoria.
■ Circuito hermético de refrigerante
- Conexión frigorí�ca soldada para una mayor estanqueidad Regulación SmartVuTM
- Menos fugas gracias a la reducción de los niveles de
La regulación SmartVuTM combina inteligencia y sencillez de

R E F R I G E RA C I Ó N
vibración y a la eliminación de las tuberías capilares
(TXV). funcionamiento. La regulación supervisa constantemente
- Veri�cación de los transductores de presión y de las todos los parámetros de la máquina y gestiona rigurosamente
sondas de temperatura sin transferencia de la carga de el funcionamiento de compresores, sistemas de expansión,
�uido frigorí�co ventiladores y bomba de agua del evaporador para lograr un
uso e�ciente de la energía.
Estructura de conexión del aire de impulsión
SmartVuTM es un sistema de regulación dotado de tecnología
de comunicación avanzada vía Ethernet (IP) e interfaz de
usuario intuitiva y fácil de usar con pantalla táctil en color de
4,3 pulgadas.
■ Gestor de energía
- Reloj interno de programación horaria : controla los
tiempos de encendido/apagado y el funcionamiento de
la enfriadora con un segundo punto de consigna.
- Reajuste del punto de consigna basado en la temperatura
del aire exterior.
- Control maestro/esclavo de dos enfriadoras operando en
paralelo con equilibrado de los tiempos de funcionamiento
y conmutación automática en caso de fallo de la unidad.

C A L E FA C C I Ó N
- Para maximizar el ahorro energético, es posible un control
remoto a cargo de los expertos de Carrier para el modelo
AquaSnap® , a f in de llevar a cabo diagnósticos y
proyectos de optimización del consumo.
■ Funciones integradas

Excelente fabilidad
- Modo nocturno : limitación de la capacidad y de la
velocidad del ventilador para obtener un nivel sonoro
reducido.
■ Concepto de tecnología punta - Con módulo hidráulico: visualización de la presión de
- Cooperación con laboratorios especializados y uso de agua y cálculo del caudal de agua.
■ Funciones de comunicación avanzadas integradas
herramientas de simulación de sit uaciones límite
(cálculos de elementos f initos) para el diseño de
componentes críticos, como soportes de motor, tuberías - Tecnología de comunicación fácil y de alta velocidad vía Ethernet
de impulsión/succión, etc. (IP) para comunicación con un sistema de gestión de edi�cios;
- Acceso a múltiples parámetros de la unidad.
■ Control autoadaptable
■ Función de mantenimiento.

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
- Un a lg o rit mo d e c o nt ro l p rev ie ne e l ex c es iv o
funcionamiento en ciclos del compresor y permite la - Alerta de necesidad de chequeo periódico de fugas según
reducción del volumen de agua en el circuito hidráulico el Reglamento F-Gas.
(patente de Carrier). - Alerta de mantenimiento con�gurable en días, meses u
- El módulo hidráulico con transductores de presión horas de funcionamiento.
integrados permite medir la presión del agua en dos - Almacenamiento manual de mantenimiento, esquema
puntos y el caudal de agua, así como detectar la falta de eléctrico y lista de piezas de recambio.
agua o presión. Esto reduce considerablemente el riesgo - Visualización de las curvas de tendencias de los
de que surj an problemas como la acumulación de principales valores.
escarcha en el intercambiador de calor de agua. - Gestión de una memoria de fallos que permite obtener
- Descarga automática del compresor en caso de una un historial de las últimas 50 incidencias con registro de
presión de condensación anormalmente alta. Si se funcionamiento en el momento del fallo.
presenta alguna anomalía (p. ej ., aire viciado en la batería - Memoria Blackbox.
de intercambio de calor, fallo del ventilador), AquaSnap
continúa funcionando, pero a potencia reducida.
- En la versión de bomba de calor 30RQSY, el algoritmo
FreeDefrost especí�co optimiza el rendimiento y el confort
incluso durante el periodo de desescarche.
C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 519


P R ES E N T A C I Ó N 3 0 RQSY 03 9 - 16 0
BOMBAS DE CALOR AIRE/AGUA

CA RACT ERÍSTICAS

■ Interfaz de usuario SmartVuTM de 4,3 pulgadas. Intercambiador de calor completamente de


aluminio con microcanales (MCHE)
R E F R I G E RA C I Ó N

- Interfaz intuitiva y fácil de usar con pantalla táctil de 4,3


pulgadas.
- Información clara y concisa disponible en idiomas locales.
- Menú completo personalizado para distintos usuarios
(usuario �nal, personal de mantenimiento o ingenieros
de Carrier).

Gestión remota (estándar)


Se puede acceder fácilmente a las unidades con regulación Ya utilizado en las industrias aeronáutica y automovilística
SmartVuTM desde Internet usando un PC con una conexión durante muchos años , el intercambiador de calor con
Ethernet. Esto permite un control remoto simpli�cado y rápido microcanales MCHE está fabricado completamente de
y ofrece ventajas significativas para las operaciones de aluminio . Este concepto de un solo material aumenta
mantenimiento. considerablemente su resistencia a la corrosión mediante la
C A L E FA C C I Ó N

AquaSnap® está equipada con un puerto serie RS485 que


eliminación de las corrientes galvánicas que se crean cuando
dos metales diferentes (cobre y aluminio) entran en contacto
ofrece múltiples posibilidades de control remoto, supervisión
en los intercambiadores de calor tradicionales.
y diagnóst ico . Carrier of rece una amplia selección de
productos de cont rol diseñados específ icamente para Disponibles de manera opcional, las protecciones anticorrosión
controlar, gestionar y supervisar el funcionamiento de los Enviro-Shield y Super Enviro-Shield han sido diseñadas para
sistemas de climatización. Consulte a su representante de aumentar el rango de aplicación de la batería MCHE en
Carrier para obtener más información al respecto. ambientes con un grado de corrosión medio y alto. Con la
protección Enviro-Shield, la batería MCHE tiene el doble de
AquaSnap® establece asimismo comunicación con otros
resistencia a la corrosión sin que esto repercuta en el
intercambio térmico.
sistemas de gest ió n de ed if icios med iante pasarelas
opcionales de comunicación.
Con la protección Super Enviro-Shield, la resistencia a la
Un terminal de conexiones permite controlar remotamente la
corrosión de la batería MCHE se multiplica por cuatro y permite
Aquasnap® mediante cableado:
su uso en ambientes indust riales o marinos altamente
corrosivos.
- Arranque/parada: la apertura de este contacto desactivará
la unidad
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

- Punto de consigna doble: el cierre de este contacto activa El intercambiador de calor MCHE permite reducir la carga de
un segundo punto de consigna (po r ej emplo, la consigna refrigerante en la enfriadora en hasta un 50 %.
asignada al modo desocupado).
El espesor del MCHE reduce las pérdidas de presión de aire
en un 50% y hace que sea menos propenso a la obstrucción
- Límite de demanda: con el cierre de este contacto se
limita la potencia de refrigeración máxima a un valor
prede�nido. (e.g. por arena) que una batería tradicional. El intercambiador
- Indicación de funcionamiento: este contacto sin potencial de calor MCHE se limpia rápidamente mediante un chorro de
indica que la enfriadora está funcionando (producción de frío). aire seco o un chorro a alta presión, observando siempre las
- Indicación de alarma: este contacto libre de tensión indica precauciones de uso correspondientes.
la presencia de una avería importante que ha provocado
la desactivación de uno o varios circuitos frigorí�cos.
- Aj uste de consigna mediante señal 4-20 mA ..

Variador de velocidad del ventilador variable


C O N T RO L E S

520 CA RRIER 202 1


30RQSY 039-160

PRESENTACIÓN
BOMBAS DE CALOR AIRE/AGUA

OPCIONES

Opciones N.° Descripción Ventajas Uso

Resistencia mejorada a la corrosión,


Protección anticorrosión, 30RQSY
3A Aletas de aluminio pretratado (poliuretano recomendada para entornos urbanos y
baterías RTPF y epoxi) 039 -160
marinos moderados
Apto para aplicaciones específicas como
Agua glicolada a media 5B Producción de agua fría a baja temperatura el almacenamiento de hielo y procesos 30RQSY 039-160
temperatura hasta 0 °C con etilenglicol y propilenglicol. industriales.
Producción de agua fría a baja temperatura Apto para aplicaciones específicas como
Agua glicolada a baja 6B hasta -15 °C con etilenglicol y hasta -12 °C 30RQSY 039-160

REFRIGERACIÓN
el almacenamiento de hielo y procesos
temperatura con propilenglicol. industriales.
Reducción de emisión acústica del
Muy bajo nivel sonoro 15LS Encapsulado acústico del compresor 30RQSY 039-160
compresor
Protección de la batería contra posibles
Rejillas de protección 23 Rejillas de protección metálicas 30RQSY 039-160
impactos
23B Filtro lavable de eficiencia G2 conforme a Evita la contaminación del
Filtro de aspiración 30RQSY 039-78
EN 779 intercambiador de calor de aire
Arranque electrónico 25 Arranque electrónico en cada compresor Reducción de la corriente de arranque 30RQSY 039-160
protección del módulo hidráulico contra
Protecc. antihielo del 42 Calentador eléctrico en el módulo hidráulico las heladas a bajas temperaturas 30RQSY 039-160
mód. hidráulico exteriores hasta -20 °C
Producción gratuita de agua caliente
Recuperación parcial del 49 Unidad equipada con un recuperador de (alta temperatura) simultáneamente con 30RQSY 039-160
calor gases calientes en cada circuito frigorífico. la producción de agua fría (o de agua
caliente para la bomba de calor)
Unidad equipada con una sonda de Funcionamiento optimizado de dos
temperatura de salida del agua adicional,
Operación maestro/ unidades conectadas en paralelo con
58 para instalar in situ, que permite el 30RQSY 039-160
esclavo compensación de tiempos de

CALEFACCIÓN
funcionamiento maestro/esclavo de dos funcionamiento
unidades conectadas en paralelo
Interruptor de Facilidad de instalación y conformidad
Interruptor de desconexión principal
desconexión principal sin 70 30RQSY 039-160
instalado de fábrica en el cuadro de control con las regulaciones locales de
fusible electricidad
Bomba de agua simple de alta presión,
filtro de agua, control electrónico de caudal
de agua y sensores de presión. Si desea
Evaporador con bomba más información, consulte el capítulo
116R Instalación fácil y rápida (lista para usar) 30RQSY 039-160
AP simple dedicado (depósito de expansión no
incluido. Hay una opción disponible con los
componentes hidráulicos de seguridad
incorporados).
Bomba de agua doble de alta presión, filtro
de agua, regulación electrónica del caudal
de agua, sensores de presión. Si desea
Módulo hidráulico con más información, consulte el capítulo
116S Instalación fácil y rápida (lista para usar) 30RQSY 039-160

TRATAMIENTO DEL AIRE


bomba doble de AP dedicado (depósito de expansión no
incluido. Hay una opción disponible con los
componentes hidráulicos de seguridad
incorporados).
Bomba de agua simple de alta presión con
variador de velocidad, filtro de agua,
regulación electrónica del caudal de agua, Instalación fácil y rápida (lista para usar),
sensores de presión. Múltiples importante ahorro en el consumo
Bomba de AP simple de posibilidades de regulación del caudal de
116V 30RQSY 039-160
agua. Para obtener información adicional, energético de bombeo (más de dos
velocidad variable evap.
consulte el capítulo específico (depósito de tercios), regulación precisa del caudal de
agua, fiabilidad mejorada del sistema
expansión no incluido; opción con
componentes hidráulicos de seguridad
integrados disponible)
Bomba de agua doble de alta presión con
variador de velocidad y sensores de
presión. Múltiples posibilidades de Instalación fácil y rápida (lista para usar),
regulación del caudal de agua. Para importante ahorro en el consumo
Mód. hidráulico de bomba 116W obtener información adicional, consulte el energético de bombeo (más de dos 30RQSY 039-160
doble de AP con VSD capítulo específico (depósito de expansión tercios), regulación precisa del caudal de
no incluido; opción con componentes agua, fiabilidad mejorada del sistema
hidráulicos de seguridad integrados
disponible)
Conecta la unidad vía un bus de
CONTROLES

Pasarela de Tarjeta de comunicación bidireccional


148D comunicación a un sistema de gestión 30RQSY 039-160
comunicación Lon conforme al protocolo Lon Talk centralizada de edificios
Conexión fácil y de alta velocidad por
Comunicación bidireccional de alta cable Ethernet a un sistema de gestión
BACnet/IP 149 velocidad mediante protocolo BACnet vía 30RQSY 039-160
de edificios. Permite acceder a múltiples
Ethernet (IP) parámetros del equipo

CARRIER 2021 521


PRESENTACIÓN 30RQSY 039-160
BOMBAS DE CALOR AIRE/AGUA

OPCIONES

Opciones N.° Descripción Ventajas Uso

Conexión fácil y rápida por línea Ethernet a


Pasarela de comunicación Comunicación bidireccional de alta velocidad
un sistema de gestión técnica centralizada.
Modbus por IP y RS485 149B que utiliza el protocolo Modbus en una red 30RQSY 039-160
Permite acceder a varios parámetros de la
(RTU) Ethernet (IP)
unidad.
Kit de manguitos Manguitos de conexión roscados de Permite la conexión de la unidad a un
264 30RQSY 039-160
roscados evaporador entrada/salida del evaporador conector de rosca
Kit de conexión del
REFRIGERACIÓN

evaporador mediante un 266 Conexiones de las tuberías Victaulic con Instalación sencilla 30RQSY 039-160
adaptador de Victaulic- uniones para soldar
unión soldada
Permite instalar la unidad en un entorno
Filtración reforzada CEM
282A Variador de frecuencia del ventilador residencial doméstico gracias a la
para el variador de 30RQSY 039-160
conforme a CEI 61800-3 clase C1 reducción de las perturbaciones
frecuencia del ventilador electromagnéticas
Permite instalar la unidad en un entorno
Filtración reforzada CEM 30RQSY 039-160
282B Variador de frecuencia de la bomba residencial doméstico gracias a la
para el variador de con opción 116V
conforme a CEI 61800-3 clase C1 reducción de las perturbaciones
frecuencia de la bomba o 116W
electromagnéticas
Vaso de expansión de 6 bares integrado en Instalación fácil y rápida (listo para usar)
y protección de los sistemas hidráulicos
Depósito de expansión 293 el módulo hidráulico (requiere la opción 30RQSY 039-160
en circuito cerrado contra las presiones
Módulo hidráulico) excesivas
Fácil gestión de la energía, que permite
Consigna ajustable 311 Conexiones para permitir una entrada de ajustar el punto de consigna mediante 30RQSY 039-160
mediante señal 4-20 mA señal de 4-20 mA una señal externa 4-20 mA
Evita la acumulación de polvo y de
Funda de plástico que protege la unidad con
Funda de plástico 331 suciedad exterior en la máquina durante el 30RBSY 039-160
flejes que la sujetan al palé de madera.
CALEFACCIÓN

almacenaje y transporte de la unidad.


TRATAMIENTO DEL AIRE
CONTROLES

522 CARRIER 2021


30RQSY 039-160

PRESENTACIÓN
BOMBAS DE CALOR AIRE/AGUA

DATOS FÍSICOS, 30RQSY

30RQSY 39 45 50 60 70 78 80 90 100 120 140 160

Calefacción
Unidad estándar Potencia nominal kW 42,3 46,4 53,2 61,5 68,3 78,0 81,8 92,2 100 116 135 156
Rendimientos a HA1
COP kW/kW 3,65 3,66 3,70 3,80 3,69 3,63 3,82 3,81 3,64 3,60 3,62 3,46
carga total*
Potencia nominal kW 41,5 46,3 51,8 59,6 66,3 75,4 78,9 89,5 97,4 112 131 151
HA2
COP kW/kW 3,03 3,01 2,99 3,05 3,01 2,98 3,15 3,08 2,97 2,95 2,95 2,85

REFRIGERACIÓN
Unidad estándar SCOP 30/35°C kWh/kWh 3,28 3,29 3,26 3,38 3,38 3,35 3,40 3,38 3,30 3,37 3,45 3,36
Eficiencia HA1 Ƞs heat 30/35°C % 128 129 127 132 132 131 133 132 129 132 135 131
energética Prated kW 36 32 36 44 50 56 57 82 73 84 100 112
estacional** Etiqueta energética A+ A+ A+ A+ A+ A+ A+ - - - - -
Refrigeración
Unidad estándar Potencia nominal kW 36,9 43,1 49,4 57,1 62,1 69,1 77,0 84,9 95,1 112 129 146
Rendimientos a CA1
EER kW/kW 2,80 2,72 2,66 2,71 2,65 2,41 2,73 2,66 2,66 2,67 2,70 2,50
carga total*
Potencia nominal kW 46,1 53,9 62,7 69,5 76,8 87,0 96,5 107 117 142 159 182
CA2
EER kW/kW 3,23 3,18 3,09 3,06 3,03 2,77 3,13 3,10 3,06 3,07 3,08 2,83
Unidad estándar SEER 12/7°C Comfort
kWh/kWh 3,53 3,65 3,63 3,53 3,50 3,35 3,59 3,52 3,62 3,90 3,93 3,87
Eficiencia low temp.
energética SEPR 12/7°C Process
kWh/kWh 5,00 5,41 4,84 4,90 4,77 4,88 5,08 4,62 4,60 5,23 4,81 5,31
estacional** high temp.
Unidad con la opción 6B
SEPR -2/-8°C Process
Eficiencia energética kWh/kWh 3,08 3,08 2,61 2,96 2,97 2,86 2,70 2,86 3,04 2,94 2,80 2,58
medium temp.
estacional**

CALEFACCIÓN
Valor integrado a
IPLV.SI kW/kW 3,670 3,816 3,715 3,568 3,596 3,580 3,532 3,398 3,543 3,916 3,681 3,802
carga parcial
Niveles sonoros
Unidad estándar para una presión estática externa de 160 Pa
Nivel de potencia acústica en descarga(1) dB(A) 84 84 84 87 87 87 87 87 87 87 90 90
Nivel de potencia acústica radiada(1) 84 84 84 87 87 87 87 87 87 87 90 90
Nivel de presión sonora a 10 m(2) dB(A) 53 53 53 55 55 55 56 56 56 56 58 58
Si se muestran dos valores, el primero es para las unidades estándares y el
Dimensiones
segundo, para las unidades con opción 23B,
2142/ 2142/ 2142/ 2142/ 2142/ 2142/
Longitud mm 2273 2273 2273 2273 2273 2273
2307 2307 2307 2307 2307 2307
1132/ 1132/ 1132/ 1132/ 1132/ 1132/
Anchura mm 2122 2122 2122 2122 2122 2122
1297 1297 1297 1297 1297 1297
Altura mm 1371 1371 1371 1371 1371 1371 1371 1371 1371 1371 1371 1371

TRATAMIENTO DEL AIRE


Peso de funcionamiento(3)
Unidad estándar sin módulo hidráulico kg 512 519 553 567 567 574 753 921 930 988 1084 1101
Unidad estándar con módulo hidráulico
Bomba simple de alta presión kg 542 549 582 596 597 604 783 952 962 1024 1123 1140
Bomba doble de alta presión kg 568 575 608 622 623 630 809 997 1007 1072 1160 1177
* Conforme con la norma EN14511-3:2013.
** De acuerdo con la norma EN 14825:2016, clima medio
HA1 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del intercambiador de calor de agua: 30 °C/35 °C;
temperatura del aire exterior tdb/twb: 7 °C db/6 °C wb; factor de suciedad del evaporador: 0 m².K/W
HA2 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del intercambiador de calor de agua: 40 °C/45 °C;
temperatura del aire exterior tdb/twb: 7 °C db/6 °C wb; factor de suciedad del evaporador: 0 m².K/W
CA1 Condiciones del modo de refrigeración: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 12 °C/7 °C, temperatura del aire
exterior: 35 °C, factor de suciedad del evaporador: 0 m².K/W.
CA2 Condiciones del modo de refrigeración: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 23 °C/18 °C, temperatura del aire
exterior: 35 °C, factor de suciedad del evaporador: 0 m².K/W.
Ƞs heat 30/35°C & SCOP 30/35°C Los valores en negrita son conformes en cuanto al diseño ecológico en virtud del Reglamento UE 813/2013 para la aplicación
de bombas de calor
SEER 12/7°C & SEPR 12/7°C Valores calculados de acuerdo con la norma EN14825:2016
SEPR-2/-8°C Valores calculados de acuerdo con la norma EN14825:2016
IPLV.SI Cálculos a partir de los rendimientos estándar según AHRI 551-591 (SI).
- No aplicable
(1) En dB ref. = 10-12 W, ponderación (A). Valores de emisión sonora declarados disociados según la norma ISO 4871 (con un margen
de error asociado de +/-3 dB(A)). Medidos según la ISO 9614-1 y certificados por Eurovent.
(2) En dB ref. = 20 µPa, ponderación (A). Valores de emisión sonora declarados disociados según la norma ISO 4871 (con un margen
de error asociado de +/-3 dB(A)). A título informativo, cálculo realizado a partir del nivel de potencia acústica Lw (A).
CONTROLES

(3) Los valores se indican únicamente a modo de guía. Consulte la placa de características de la unidad.

Valores certificados
Eurovent

CARRIER 2021 523


PRESENTACIÓN 30RQSY 039-160
BOMBAS DE CALOR AIRE/AGUA

DATOS FÍSICOS, 30RQSY

30RQSY 39 45 50 60 70 78 80 90 100 120 140 160

Compresores Compresores herméticos scroll, 48,3 rps


Circuito A 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 2 2
Circuito B - - - - - - - - - - 2 2
N.º de etapas de regulación 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 4 4
Carga de refrigerante(3) R-410A, GWP=2088 según ARI4
kg 12,5 13,5 16,5 17,5 18 16,5 21,5 27,5 28,5 33 19 18,5
REFRIGERACIÓN

Circuito A
teqCO2 26,1 28,2 34,5 36,5 37,6 34,5 44,9 57,4 59,5 68,9 39,7 38,6
kg - - - - - - - - - - 19 18,5
Circuito B
teqCO2 - - - - - - - - - - 39,7 38,6
Carga de aceite(3) POE SZ160 (EMKARATE RL -32-3MAF)
Circuito A l 5,8 7,2 7,2 7,2 7,0 7,0 7,2 7,0 7,0 7,0 7,0 7,0
Circuito B l - - - - - - - - - - 7,0 7,0
Control de capacidad SmartVuTM
Potencia mínima % 50 50 50 50 50 50 50 33 33 33 25 25
Intercambiadores de calor de aire Tubos de cobre ranurados y aletas de aluminio
Ventiladores Ventiladores helicoidales Flying Bird IV con envolvente giratoria
Cantidad 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2
Caudal de aire total máximo l/s 3692 3690 3910 5278 4982 5267 7770 7380 7376 7818 9964 10534
Velocidad máxima de rotación rps 16 16 16 18 18 18 16 16 16 16 18 18
Intercambiador de calor por agua (expansión Intercambiador de calor de placas, presión máx, de funcionamiento en el
directa) lado del agua sin módulo hidráulico: 1000 kPa
2,6 3 4,8 4,8 5,6 8,7 8,7 9,9 11,3 12,4 14,7
CALEFACCIÓN

Volumen de agua l 4
Con módulo hidráulico (opcional)
Bomba, filtro de malla Victaulic, válvula de descarga, depósito de expansión,
Bomba simple o doble (en función de la selección)
válvulas de purga (agua y aire), sensores de presión
Volumen del depósito de expansión l 12 12 12 12 12 12 35 35 35 35 35 35
Presión del depósito de expansión(4) bar 1 1 1 1 1 1 1 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5
Presión de funcionamiento máx. en el lado del agua kPa 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400
Conexiones de agua con o sin módulo hidráulico Victaulic
Conexiones in 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
Diámetro exterior mm 60,3 60,3 60,3 60,3 60,3 60,3 60,3 60,3 60,3 60,3 60,3 60,3
Color de la pintura del chasis Código de color: RAL7035
(3) Los valores se indican únicamente a modo de guía. Consulte la placa de características de la unidad.
(4) A la entrega de la unidad, es posible que el preinflado estándar del depósito no tenga el valor óptimo para el sistema. Para permitir una variación del volumen
de agua, cambie la presión de inflado a un valor que esté próximo a la altura estática del sistema. Llene el sistema con agua (purgando el aire) a una presión
TRATAMIENTO DEL AIRE

de entre 10 y 20 kPa superior a la del depósito.


CONTROLES

524 CARRIER 2021


30RQSY 039-160

PRESENTACIÓN
BOMBAS DE CALOR AIRE/AGUA

DATOS ELÉCTRICOS, 30RQSY

30RQSY sin módulo hidráulico 039 045 050 060 070 078 080 090 100 120 140 160

Circuito de potencia
Alimentación nominal V-ph-Hz 400-3-50
Intervalo de tensión V 360-440
Alimentación del circuito de control 24 V, mediante transformador interno
Corriente máxima de arranque (Un)(1)
Unidad estándar A 116 137 145 148 176 213 219 179 213 253 244 287

REFRIGERACIÓN
Unidad con estárter electrónico opcional A 75 87 94 96 114 143 149 130 155 181 186 215
Factor de potencia de la unidad a potencia
0,83 0,81 0,81 0,83 0,81 0,83 0,83 0,83 0,81 0,79 0,81 0,78
máxima(2)
Potencia absorbida de funcionamiento máxima (2) kW 21 24 26 30 32 36 39 46 49 56 64 73
Consumo de corriente nominal de
A 28 32 36 39 43 53 59 61 67 83 86 106
funcionamiento de la unidad(3)
Consumo máximo de corriente de
A 37 47 49 55 67 73 79 86 104 113 135 147
funcionamiento (Un)(4)
Consumo máximo de corriente de
A 41 52 54 61 75 80 85 94 116 123 150 160
funcionamiento (Un-10 %)†
Reserva de potencia de la unidad en el lado del
Reserva para el cliente en el circuito de potencia de control de 24 V
cliente
Estabilidad y protección frente a cortocircuitos Véase tabla 9,1
(1) Corriente máxima instantánea de arranque en el límite de funcionamiento (corriente de funcionamiento máxima de los compresores más pequeños + corriente
del ventilador + corriente de arranque del compresor más grande).
(2) Consumo eléctrico en las condiciones de funcionamiento permanentes máximas de la unidad (datos indicados en la placa de características de la unidad)
(3) Condiciones normalizadas Eurovent: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 12 °C/7 °C; temperatura del aire exterior: 35 °C.

CALEFACCIÓN
(4) Corriente máxima de la unidad en condiciones de funcionamiento no permanentes a 400 V (valores indicados en la placa de características de la unidad).
† Corriente máxima de funcionamiento de la unidad en condiciones de funcionamiento no permanentes a 360 V.

Corriente de estabilidad de cortocircuito (sistema TN(1))

30RQSY 039 045 050 060 070 078

Valor con protección tramo anterior sin especificar


Corriente de corta duración a 1 s - Icw - kA rms 3,36 3,36 3,36 3,36 3,36 3,36
Corriente de pico admisible - Ipk - kA pk 20 20 20 20 20 15
Valor máx. con protección del tramo anterior mediante
disyuntor
Corriente condicional de cortocircuito Icc - kA rms 40 40 40 40 40 40

TRATAMIENTO DEL AIRE


Magnetotérmico Schneider - Serie Compact NS100H NS100H NS100H NS100H NS100H NS100H
N.º de referencia(2) 29670 29670 29670 29670 29670 29670

30RQSY 080 090 100 120 140 160

Valor con protección tramo anterior sin especificar


Corriente de corta duración a 1 s - Icw - kA rms 3,36 5,62 5,62 5,62 5,62 5,62
Corriente de pico admisible - Ipk - kA pk 15 20 20 15 20 15
Valor máx. con protección del tramo anterior mediante
disyuntor
Corriente condicional de cortocircuito Icc - kA rms 40 40 40 40 40 40
Magnetotérmico Schneider - Serie Compact NS100H NS100H NS160H NS160H NS250H NS250H
N.º de referencia(2) 29670 29670 30670 30670 31671 31671
(1) Tipo de sistema de toma de tierra
(2) Si se utiliza otro sistema de protección limitador de corriente, sus características de disparo (I²t) de restricción térmica y de activación tiempo-corriente deben
ser, como mínimo, equivalentes a las del disyuntor Schneider recomendado.
Los valores de corriente de estabilidad frente a cortocircuitos indicados anteriormente se aplican al sistema TN.
CONTROLES

CARRIER 2021 525


P R ES E N T A C I Ó N 3 0 RQSY 03 9 - 16 0
BOMBAS DE CALOR AIRE/AGUA

DIMENSIONES/ ESPACIO LIBRE NECESARIO, 30RQSY

30RQSY 039-045 con módulo hidráulico y sin él y sin estructura de fltro

* *
R E F R I G E RA C I Ó N
C A L E FA C C I Ó N

Leyenda:
Todas las dimensiones están en mm.

Cuadro de control

Entrada de agua

Salida de agua

1 Espacio necesario para la entrada de aire

2 Espacios recomendados para el mantenimiento

Salida de aire, no obstruir


T RA T A M I E N T O D E L A I R E

Entrada de alimentación eléctrica

* Dimensiones totales

NOTAS:
A Planos no certifcados.
Al diseñar una instalación, consulte los planos
de dimensiones certifcados, que se pueden
suministrar con la unidad previa solicitud. Para
determinar la posición de los puntos de fjación,
la distribución de los pesos y las coordenadas
del centro de gravedad, consulte los planos de
dimensiones certifcados.
B Coloque una canaleta de desagüe alrededor de
la unidad para recoger el agua de los condensados
o instale la bandeja de retención de condensados
auxiliar (30RQSY 039-078).
C La unidad debe instalarse nivelada (con una
C O N T RO L E S

desviación inferior a 2 mm por metro en ambos


ejes).
D Las unidades 30RQSY 039-078 están equipadas
con un manguito en el lado del intercambiador
de calor de aire para permitir conectar una
estructura de aire de aspiración.

526 CA RRIER 202 1


3 0 RQSY 03 9 - 160

P R ES E N T A C I Ó N
BOMBAS DE CALOR AIRE/AGUA

DIMENSIONES/ ESPACIO LIBRE NECESARIO, 30RQSY

30RQSY 039-045, opción 23B con módulo hidráulico y sin él y con estructura de fltro

* *

R E F R I G E RA C I Ó N
C A L E FA C C I Ó N
Leyenda:
Todas las dimensiones están en mm.

Cuadro de control
*

Entrada de agua

Salida de agua

1 Espacio necesario para la entrada de aire

2 Espacios recomendados parael mantenimiento

Salida de aire, no obstruir

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
Entrada de alimentación eléctrica

* Dimensiones totales

NOTAS:
A Planos no certifcados.
Al diseñar una instalación, consulte los planos
de dimensiones certifcados, que se pueden
suministrar con la unidad previa solicitud. Para
determinar la posición de los puntos de fjación,
la distribución de los pesos y las coordenadas
del centro de gravedad, consulte los planos de
dimensiones certifcados.
B Coloque una canaleta de desagüe alrededor de
la unidad para recoger el agua de los condensados
o instale la bandeja de retención de condensados
auxiliar (30RQSY 039-078).
C La unidad debe instalarse nivelada (con una
C O N T RO L E S

desviación inferior a 2 mm por metro en ambos


ejes).
D Las unidades 30RQSY 039-078 están equipadas
con un manguito en el lado del intercambiador
de calor de aire para permitir conectar una
estructura de aire de aspiración.

CA RRIER 202 1 527


P R ES E N T A C I Ó N 3 0 RQSY 03 9 - 16 0
BOMBAS DE CALOR AIRE/AGUA

DIMENSIONES/ ESPA CIO L IB RE NECESA RIO, 30RQS Y

Unidades 30RQSY 050-078 con módulo hidráulico y sin él y s in estructura de fltro

* *
R E F R I G E RA C I Ó N
C A L E FA C C I Ó N

Ley enda:
Todas las dimensiones están en mm.

Cuadro de control
*

Entrada de agua

Salida de agua

1 Espacio necesario para la entrada de aire

2 Espacios recomendados para el mantenimiento

Salida de aire, no obstruir


T RA T A M I E N T O D E L A I R E

Entrada de alimentación eléctrica

* Dimensiones totales

NOTA S:
A Planos no certifcados.
A l diseñar una ins talación, consulte los p lanos
de dimensiones certifcados, que se pueden
suministrar con la unidad p revia solicitud. Para
determinar la posición de los puntos de fjación,
la dis tribución de los p esos y las coordenadas
del centro de g ravedad, consulte los p lanos de
dimensiones certifcados.
B Coloque una canaleta de desag üe alrededor de
la unidad para recoger el agua de los condensados
o instale la bandej a de retención de condensados
aux iliar (30RQSY 039-078).
C O N T RO L E S

C La unidad deb e ins talarse ni velada (con una


des viación inferior a 2 mm p or metro en ambos
ej es) .
D Las unidades 30RQSY 039-078 están equip adas
con un mang uito en el lado del intercambiador
de calor de air e p ara p ermi tir conec tar una
estructura de aire de asp iración.

528 CA RRIER 202 1


3 0 RQSY 03 9 - 160

P R ES E N T A C I Ó N
BOMBAS DE CALOR AIRE/AGUA

DIMENSIONES/ ESPACIO LIBRE NECESARIO, 30RQSY

Unidades 30RQSY 050-078, opción 23B con módulo hidráulico y sin él y con estructura de fltro

* *

R E F R I G E RA C I Ó N
C A L E FA C C I Ó N
Leyenda:
Todas las dimensiones están en mm.

Cuadro de control
*

Entrada de agua

Salida de agua

1 Espacio necesario para la entrada de aire

2 Espacios recomendados para el mantenimiento

Salida de aire, no obstruir

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
Entrada de alimentación eléctrica

* Dimensiones totales

NOTAS:
A Planos no certifcados.
Al diseñar una instalación, consulte los planos
de dimensiones certifcados, que se pueden
suministrar con la unidad previa solicitud. Para
determinar la posición de los puntos de fjación,
la distribución de los pesos y las coordenadas
del centro de gravedad, consulte los planos de
dimensiones certifcados.
B Coloque una canaleta de desagüe alrededor de
la unidad para recoger el agua de los condensados
o instale la bandeja de retención de condensados
auxiliar (30RQSY 039-078).
C La unidad debe instalarse nivelada (con una
C O N T RO L E S

desviación inferior a 2 mm por metro en ambos


ejes).
D Las unidades 30RQSY 039-078 están equipadas
con un manguito en el lado del intercambiador
de calor de aire para permitir conectar una
estructura de aire de aspiración.

CA RRIER 202 1 529


P R ES E N T A C I Ó N 3 0 RQSY 03 9 - 16 0
BOMBAS DE CALOR AIRE/AGUA

DIMENSIONES/ ESPACIO LIBRE NECESARIO, 30RQSY

Unidades 30RQSY 080-120, con módulo hidráulico y sin él


*
R E F R I G E RA C I Ó N

132 1

8 17
4 19
222

2050
900

2273 *
C A L E FA C C I Ó N

Leyenda:
Todas las dimensiones están en mm.

Cuadro de control

Entrada de agua

119 Salida de agua


2258
1 Espacio necesario para la entrada de aire
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

2 Espacios recomendados para el mantenimiento

575 Salida de aire, no obstruir


900
1000

Entrada de alimentación eléctrica

1 2 * Dimensiones totales

1000
NOTAS:
A Planos no certifcados.
8 60

Al diseñar una instalación, consulte los planos


de dimensiones certifcados, que se pueden
suministrar con la unidad previa solicitud. Para
2 determinar la posición de los puntos de fjación,
2 la distribución de los pesos y las coordenadas
del centro de gravedad, consulte los planos de
dimensiones certifcados.
1250
8 60

B La unidad debe instalarse nivelada (con una


C O N T RO L E S

desviación inferior a 2 mm por metro en ambos


ejes).
148

1 2

530 CA RRIER 202 1


3 0 RQSY 03 9 - 160

P R ES E N T A C I Ó N
BOMBAS DE CALOR AIRE/AGUA

DIMENSIONES/ ESPA CIO L IB RE NECESA RIO, 30RQS Y

Unidades 30RQSY 140- 160, con módulo hidráulico y sin él

2122 *

132 1

R E F R I G E RA C I Ó N
8 17
4 19
2050
222
900
Unidad con la opción 23

2273 *

C A L E FA C C I Ó N
Ley enda:
Todas las dimensiones están en mm.
119
Cuadro de control
2258
Entrada de agua

Salida de agua

575 900
1 Espacio necesario para la entrada de aire
1000

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
2 Espacios recomendados para el mantenimiento

1 2
Salida de aire, no obstruir

1000
Entrada de alimentación eléctrica

* Dimensiones totales
8 60

NOTA S:
1
A Planos no certifcados.
2 A l diseñar una ins talación, consulte los p lanos
2 de dimensiones certifcados, que se pueden
1250

suminis trar con la unidad p revia solicitud. Para


8 60

determinar la posición de los puntos de fjación,


la dis tribución de los p esos y las coordenadas
del centro de g ravedad, consulte los p lanos de
dimensiones certifcados.
148

1 2 B La unidad deb e ins talarse ni velada (con una


C O N T RO L E S

des viación inferior a 2 mm p or metro en ambos


ej es) .

CA RRIER 202 1 531


PRESENTACIÓN 30RQSY 039-160
BOMBAS DE CALOR AIRE/AGUA

DIMENSIONES/ESPACIO LIBRE NECESARIO PARA UNIDADES 30RQSY


CON OPCIÓN 49
Ubicación de las entradas y salidas del desuperheater

30RQSY 039-080
REFRIGERACIÓN

30RQSY 090-120
CALEFACCIÓN
TRATAMIENTO DEL AIRE

30RQSY 140-160
CONTROLES

Unidad con la opción 23

B Entrada y salida de agua de la unidad


C Entrada y salida de agua, unidad con opción 49

532 CARRIER 2021


P R ES E N T A C I Ó N
BOMBA DE CA LOR
A IRE-AGUA SCROLL CON INT ELIGENCIA
GREENSPEED®
Alta e�ciencia con
carga total y parcial

R E F R I G E RA C I Ó N
Compacta y fácil de instalar
Bajo nivel sonoro
Baja carga de refrigerante
Excelente �abilidad

Unidad con opción de bajo nivel sonoro

C A L E FA C C I Ó N
30RQM/30RQP
Capacidad calorí�ca nominal 179-434 kW
Capacidad frigorí�ca nominal 154-510 kW

Las bombas de calor AquaSnap® son la mejor solución para aplicaciones comerciales
e industriales en las que instaladores, consultores y pro pietarios de edi�cios exigen

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
costes reducidos de instalación, un funcionamiento óptimo y la máxima calidad.
La nueva generación de AquaSnap® cuenta con dos nuevas versiones:
- La versión AquaSnap® (30RQM) presenta una arquitectura compacta todo en uno,
optimizada para aplicaciones con carga total en las que se requiera un menor coste
de inversión (Capex bajo).
- La versión AquaSnap Greenspeed® (30 RQP) presenta una arquitectura compacta
todo en uno, optimizada para aplicaciones con carga parcial en las que se requiera
una alta e�ciencia SCOP y SEER. La AquaSnap Greenspeed® , equipada con
ventiladores de velocidad variable y bomba de velocidad variable, ofrece una e�ciencia
con carga parcial de primer nivel al objeto de reducir los costes asociados a la operación
y servicio de la bomba de calor durante su vida útil. Además, el bajo nivel sonoro
medido en condiciones de carga parcial puede ser muy positivo para las aplicaciones
sensibles a los niveles acústicos.
C O N T RO L E S

CA RRIER p articip a en el p rograma ECP p ara LCP/HP


Comprobación de la vigencia del certifcado:
www.eurovent-certifcation.com

CA RRIER 202 1 533


3 0 RQ M/3 0 RQ P 16 0 -52 0 A
BOMBA DE CALOR
P R ES E N T A C I Ó N

AIRE-AGUA SCROLL CON INTELIGENCIA GREENSPEED®

AQUASNAP® CON INT ELIGENCIA GREENSPEED

SIMPLICIDAD
La simplicidad probada de AquaSnap®
■ Experiencia ■ Fácil instalación ■ Adaptabilidad
Con más de 60.000 unidades instaladas AquaSnap® integra un módulo hidrónico La s n uev a s bo m ba s d e c a lo r
desde 1998, AquaSnap® marca la pauta con t ransductores de presión para AquaSnap® funcionan en cualquier
en soluciones de aire acondicionado recoger la lectura del caudal de agua en clima, con un amplio mapa operativo
y calefacción “plug & play” . Compacta el interface de usuario y garantizar la en los modos de calefacción y de
y fácil de instalar, la nueva generación refrigeración. Gracias al revestimiento
R E F R I G E RA C I Ó N

protección de la bomba cont ra una


d e A q ua S na p ® c o n i nt e l ig e nc ia presión hidráulica insu�ciente o la falta especial de las baterías, las bombas de
Greenspeed combina una probada de �ujo. calor AquaSnap® pueden funcionar en
f iabilidad co n la inco rpo rac ió n de La bomba de ve loc idad v aria ble entornos corrosivos. Para cumplir los
soluciones innovadoras. permite una instalación fácil y rápida requisitos especí�cos de las aplicaciones
g rac ias a co nf ig urac ió n y aj ust e comerciales e industriales, la unidad
electrónico del caudal nominal de agua. puede equiparse con diferentes opciones
especí�cas.

LA REFERENCIA EN SOLUCIONES HASTA UN 15% MÁS DE


DE AIRE ACONDICIONADO Y EFICIENCIA CON LAS MISMAS UN PRODUCTO PARA
CALEFACCIÓN DIMENSIONES QUE LA MÚLTIPLES APLICACIONES
«PLUG & PLAY» GENERACIÓN ANTERIOR
C A L E FA C C I Ó N

INTELIGENCIA
La avanzada inteligencia Greenspeed
■ E�ciencia inteligente ■ Confort acústico ■ Control avanzado
La nueva generación de bombas de Gracias a los ventiladores de velocidad Un a lgo rit mo d iná mico de co nt ro l
calor AquaSnap® ofrece el ahorro de variable, las bombas de calor AquaSnap® avanzado calcula la e�ciencia energética
energía y la reducida huella de carbono con inteligencia Greenspeed ofrecen y gestiona en tiempo real la presión
exigidas por la última normativa europea. una variación suave de la velocidad del de condensación o evaporación para
Las bombas de calor AquaSnap® con ventilador durante el funcionamiento con reducir el consumo de energía. «Free
inteligencia Greenspeed proporcionan carga parcial. Para aquellos ambientes Defrost », una innovadora solución de
u n c oef ic ie nt e de re nd im ie nt o d e s e s c a r c h e , p u e d e m ej o r a r
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

en los que el silencio es importante tanto


estacional (SCOP) en calefacción de de noche como de día, el nivel sonoro co ns iderablemente el SCOP de la
hasta 3.35 y una e�ciencia energética de AquaSnap® puede establecerse en bomba de calor con condiciones de
estacional (SEER) en refrigeración de fábrica o aj ustarse in situ. temperatura del aire exterior positivas.
hasta 4.11 . Esto las convierte en la Para ahorrar más energía, es posible
solución de climatización y procesos de controlar electrónicamente el caudal
m a y o r v a lo r p a r a a p l ic a c io n e s d e a g ua pa ra re s po nd e r a la s
comerciales e industriales. necesidades reales de la aplicación,
reduciéndose así signi�cativamente el
consumo de energía de bombeo tanto
de día como de noche.

AHORRO DE ENERGÍA A LO LARGO DEL CICLO DE VIDA


-9%
-13%
-22%

Bomba (kWh)
C O N T RO L E S

Unidad (kWh)
AquaSnap® anterior Nueva AquaSnap® Nueva AquaSnap® Nueva AquaSnap® con
con inteligencia inteligencia Greenspeed +
Greenspeed bomba de velocidad variable

Fuente: estimaciones de Carrier basadas en cálculos de ahorro de energía durante 15 años comparando una bomba de calor AquaSnap® de 400 kW de la
generación anterior con una nueva bomba de calor AquaSnap® y una nueva bomba de calor AquaSnap® Greenspeed con bomba de velocidad variable en un
diseño de sistema de agua de caudal primario variable en un edi�cio de o�cinas con un clima europeo medio, 3.500 horas de funcionamiento y 1.000 horas de
espera al año. Esta información debe considerarse como un ejemplo con �nes de comparación únicamente.

534 CA RRIER 202 1


3 0 RQ M/3 0 RQ P 16 0 -5 2 0 A
BOMBA DE CALOR

P R ES E N T A C I Ó N
AIRE-AGUA SCROLL CON INTELIGENCIA GREENSPEED®

INFORMACIÓN TÉCNICA 30RQM

Bombas de calor scroll AquaSnap® 30RQM

BATERÍAS DE ALUMINIO/COBRE
■ Cobert ura termo ret ráct il para
proteger los tubos capilares de
distribución
■ Ca le nt ado res d e res ist e nc ia
eléctrica de la estructura soporte

R E F R I G E RA C I Ó N
de las baterías y las bandejas de
c o nd e ns ad os pa ra ev it a r la
formación de hielo y facilitar el
drenaje durante el desescarche

V ENTILADOR
FLYING BIRD® DE
V ELOCIDAD FIJA

INTERCAMBIADOR

C A L E FA C C I Ó N
DE CA LOR
CONT ROL S martV iew
■ Int e rc a mb iad o r
■ Cómoda pantalla táctil de 4 .3 de calor de placas
pulgadas s o ld ad a s c o n
■ Todos los parámetros se muestran diseño de circuito
en una única pantalla d o b le rea l co n
■ Acceso d irecto a los c roq uis
c a n a l e s
asimétricos
t éc nicos de la unidad y los
p r i nc ipa les d o c u me nt o s d e
servicio
■ Fácil control a distancia vía IP
■ A cceso f ác il y seg uro a los
parámetros de la unidad

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 535


3 0 RQ M/3 0 RQ P 16 0 -52 0 A
BOMBA DE CALOR
P R ES E N T A C I Ó N

AIRE-AGUA SCROLL CON INTELIGENCIA GREENSPEED®

INFORMACIÓN TÉCNICA 30RQP

Bombas de calor scroll AquaSnap® con inteligencia Greenspeed 30RQP

ACCIONAMIENTO DE
R E F R I G E RA C I Ó N

V ENTILADOR DE
V ELOCIDAD VA RIA BLE

V ENTILADOR FLYING
BIRD® DE V ELOCIDAD
VARIA BLE
■ Palas del ventilador diseñadas por
Carrier
■ Algoritmo patentado para control
d inámico de la veloc idad del
ventilador
■ Accionamiento especializado
C A L E FA C C I Ó N

■ Funcionamiento en modo nocturno

BOMBA DE V ELOCIDA D VA RIA BLE (Opción) ACCIONAMIENTO


■ Lecturas y ajustes electrónicos del caudal de
DE BOMBA DE
agua
V ELOCIDAD
VA RIA BLE
■ Protección automática de la bomba frente a la
presión insufciente de agua
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

■ Múltiples capacidades de control de la bomba:


- doble velocidad fja (para operación y modo
stand by)
- veloc idad variable basada en presió n
constante o temperatura constante
C O N T RO L E S

536 CA RRIER 202 1


3 0 RQ M/3 0 RQ P 16 0 -5 2 0 A
BOMBA DE CALOR

P R ES E N T A C I Ó N
AIRE-AGUA SCROLL CON INTELIGENCIA GREENSPEED®

CARACT ERÍSTICAS Y BENEFICIOS

El diseño de las bombas de calor AquaSnap® cumple los ■ Funciones de control especí�cas para reducir el uso de
requisitos vigentes y futuros de las normas europeas sobre energía de la unidad durante períodos de ocupación y de
diseño ecológico y gases �uorados en cuanto al uso e�ciente no ocupación:
de energía y las emisiones reducidas de CO2 . Utilizan las - Programación del temporizador interno: permite controlar
tecnologías más avanzadas disponibles en la actualidad: el encendido/apagado de la bomba de calor y el
- carga reducida del refrigerante R-4 10A sin efecto de funcionamiento en un segundo punto de consigna.
destrucción sobre la capa de ozono; - Reaj uste automático del punto de consigna basado en
- compresores scroll; la temperatura del aire exterior o la temperatura del aire
- vent ilado res Greenspeed ® de veloc idad v ariable ambiente interior (opcional).
(modelos 30RQP); - Control �otante de la alta presión.

R E F R I G E RA C I Ó N
- intercambiadores de calor de placas soldadas asimétricos - Control de los ventiladores de velocidad variable.
con reducida pérdida de carga; - Limitación de la demanda de refrigeración y calefacción.
- co nt ro l po r mic roprocesado r a ut oadapt able co n
inteligencia Greenspeed® ;
Co nsulte el capít ulo sobre co nt rol para obtener más
información al respecto.
- control Smart View con posibilidades de conectividad a - En la versión de bomba de calor 30RQM/30RQP, el
la web y pantalla de usuario táctil en color; algoritmo FreeDefrost especí�co optimiza el rendimiento
- ahorro energético adicional gracias a la recuperación y el confort incluso durante el periodo de desescarche.
parcial de calor.
■ Bomba de velocidad variable Greenspeed® para reducir
Ambas versiones AquaSnap® pueden ir equipadas con un hasta en 2/3 el uso de energ ía de bombeo (opción
módulo hidráulico integrado, lo que limita la instalación a recomendada por Carrier):
operaciones convencionales , como la conex ión de la - eliminación de las pérdidas de energía provocadas por
alimentación y la tubería hidráulica de impulsión y retorno la válvula de control de caudal de agua mediante la
(diseño "Conectar y listo"), en función de las dimensiones de con�guración electrónica del caudal nominal de agua;
la unidad estándar. - Ahorro de energía durante los periodos de espera o en
Como opciones recomendadas por Carrier, la AquaSnap® el f uncionamiento con carga parcial por reducción
puede ir equipada con una o dos bombas de velocidad variable automática de la velocidad de la bomba de agua. El
Greenspeed® , lo que permite un ahorro signi�cativo de energía consumo de energía del motor de la bomba varía con el

C A L E FA C C I Ó N
de bombeo (más de dos tercios), garantiza un mayor control cubo de la velocidad, de manera que con solo un 40 %
del caudal de agua y mejora la �abilidad general del sistema. de reducción de la velocidad se puede reducir el consumo
de energía en un 80 %
- mejora del rendimiento de la unidad con carga parcial
(incremento de los valores SCOP y SEER con un caudal
de agua variable de acuerdo con la norma EN 14825).
Consulte el capítulo sobre la opción hidráulica para obtener
más información al respecto.

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
Funcionamiento muy económico
■ Uso e�ciente de la energía a carga parcial y total y diseño Ahorro de energía adicional gracias a la opción de recuperación
e�ciente del sistema hidráulico: de calor parcial que posibilita la producción de agua caliente
- Valores Eurovent estandarizados según las normas EN gratuita.
14511-3:2013 EER hasta 2.9 (versión 30RQP)
- las gamas 30RQP y 3 0RQM cumplen la Directiva
Costes de mantenimiento reducidos:
- diagnóstico rápido de posibles incidentes y su histórico
Europea de Ecodiseño y la Fase 2 del Reglamento de
a través del control;
E�ciencia Mínima aplicable a los Aparatos de Calefacción
- el refrigerante R-4 10A es más fácil de usar que otras
y a los Calefactores Combinados (MEPS. Reglamento
mezclas de refrigerante.
813/2013/UE), que entró en vigor en septiembre de 2017;

Bajo nivel sonoro


- múltiples compresores scroll equipados con un motor de
alta e�ciencia que permite la coincidencia exacta de la
potencia con la carga; Sección de batería con ventiladores de velocidad �ja (modelos
- sistema de ex pansión elect rónico que permite el 30RQM):
funcionamiento a una presión de condensación menor y - Baterías de condensación en forma de V de ángulo
una mejor utilización de la super�cie de intercambio de abierto que permiten un �ujo de aire más silencioso en
calor del evaporador (control de sobrecalentamiento); la batería.
- Ventiladores Flying Bird de bajo nivel sonoro de cuarta
C O N T RO L E S

- intercambiador de calor de aire con ventiladores de


velocidad variable Greenspeed® (versión 30RQP); generación fabricados con un material compuesto
- intercambiadores de calor de placas soldadas con baja (patente de Carrier).
ca ída de presión (ca ídas de presión < 45 kPa en - Instalación rígida del ventilador para la reducción de ruido
condiciones Eurovent). (patente de Carrier).

CA RRIER 202 1 537


3 0 RQ M/3 0 RQ P 16 0 -52 0 A
BOMBA DE CALOR
P R ES E N T A C I Ó N

AIRE-AGUA SCROLL CON INTELIGENCIA GREENSPEED®

CA RA CTERÍS TICA S Y B ENEFICIOS

Sección de batería con ventiladores de velocidad variable Costes de instalación reducidos


Greenspeed® (modelos 30RQP recomendados por Carrier
para un funcionamiento aún más silencioso): ■ Bomba de velocidad variable Greenspeed® opcional con
- Comportamiento acúst ico excepcional durante el módulo hidráulico (opción recomendada por Carrier):
funcionamiento con carga parcial a través de la variación - Eliminación del coste de la válvula de control de caudal
progresiva de la velocidad del ventilador. de agua.
- El diseño del circuito de agua con caudal variable en el
■ Funciones de control especí�cas para reducir el nivel
primario (VPF, por sus siglas en inglés) puede proporcionar
sonoro durante la noche o en períodos de no ocupación:
importantes ahorros en los costes de instalación en
- control de nivel sonoro en periodo nocturno mediante la
comparación con los sistemas tradicionales de primarios
R E F R I G E RA C I Ó N

limitación de la capacidad y de la velocidad del ventilador;


constantes y secundarios variables; eliminación de la
bomba de distribución secundaria, etc.
- compresores scroll de baj o nivel sonoro y vibraciones
- Diseño del circuito de agua con fancoils equipados con
reducidas;
- el conj unto del compresor viene instalado en un chasis
válvulas de dos vías en lugar de válvulas de tres vías.
independiente sobre soportes �exibles antivibratorios;
- soporte dinámico de las líneas de aspiración y descarga,
lo que reduce al mínimo la transmisión de vibraciones Responsabilidad ambiental
(patente de Carrier); ■ Refrigerante R-4 10A no perj udicial para la capa de ozono.
■ Potencial de calentamiento directo reducido (10 % del
- carcasa acústica del compresor que reduce las emisiones
de ruido (opcional).
impacto del calentamiento total):
- Baja carga de refrigerante R4 10-A .
- Circuito de refrigerante estanco con mínimas conexiones
soldadas.
- Personal de mantenimiento Carrier cualificado para
garantizar la idoneidad de las operaciones que impliquen
el uso de las operaciones en el refrigerante.
- Planta de fabricación certi�cada por la norma ISO 14001.
■ Potencial de calentamiento indirecto reducido (90 % del
C A L E FA C C I Ó N

impacto total del calentamiento):


- Consumo de energía reducido en la unidad (alta e�ciencia
con carga total y parcial).
Instalación rápida y sencilla - El consumo de energía de bombeo puede reducirse hasta
■ Diseño compacto: en dos tercios usando la bomba de velocidad variable
- Las unidades AquaSnap® están diseñadas para ofrecer Greenspeed® .
unas dimensiones compactas y un peso reducido con el ■ Detección de fugas de refrigerante: disponible de manera
�n de facilitar la instalación. opcional, este contacto seco adicional permite informar de
■ Módulo hidráulico integrado (opcional): posibles fugas. El detector de fugas (de otros proveedores)
- Bomba de agua de baj a o alta presión (según sea debe montarse en la ubicación más probable de estas. Una
necesario). notificación inmediata al cliente de las emisiones de
- Bomba simple o doble (s e g ún sea necesario) con refrigerante a la atmósfera para permitir implementar
equilibrado del tiempo de funcionamiento y conmutación medidas correctivas a tiempo.
automática a la bomba auxiliar en caso de avería.
- Filtro de agua de protección de la bomba de agua contra Excelente fabilidad
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

las partículas en circulación.


■ Diseño vanguardista:
- Sensores de presión para la visualización digital directa
- Dos circuitos de refrigerante independientes; en caso de
del caudal y las presiones de agua.
avería en el primer circuito, el segundo entra en servicio
- Aislamiento térmico y protección contra las heladas hasta
automáticamente para mantener la refrigeración parcial
-20 °C mediante un calentador por traceado eléctrico
en todo tipo de circunstancias.
(opcional).
- Vaso de expansión con membrana de alta capacidad
- Todos los componentes del compresor son de fácil
(opcional).
acceso en la instalación para minimizar el tiempo de
inactividad.
■ Módulo hidráulico integrado con bomba de velocidad - Diseño de las baterías para protegerlas contra el impacto
variable Greenspeed® (opción recomendada por Carrier): de granizo.
- Aj uste electrónico fácil y rápido del caudal de agua - Revestimiento opcional de las baterías contra la corrosión
nominal al poner en marcha la unidad, eliminando así el para uso en entornos moderadamente corrosivos.
aj uste de la válvula de control del caudal de agua. - Interruptor electrónico de caudal. Autoaj uste en función
- Control automático de la velocidad de la bomba basado del tamaño del enfriador y del tipo de �uido.
■ Control autoadaptable:
en una velocidad constante, en una diferencia de presión
constante o en una diferencia de temperatura constante.
- El algoritmo de control impide el funcionamiento excesivo
■ Conexiones eléctricas simpli�cadas: en ciclos del compresor y reduce el volumen de agua en
- Un punto de conexión único de alimentación sin neutro. el circuito de agua (patente de Carrier).
- Seccionador principal con alta capacidad de corte. - Descarga automática del compresor en caso de una
C O N T RO L E S

- Circuito de control de 24 V sin riesgo de transformador presión de condensación anormalmente alta (evitando
incluido. el bloqueo del circuito o unidad por salto de protecciones).
■ Puesta en marcha rápida de la unidad: - Ajuste automático de la velocidad del ventilador en caso
- Prueba sistemática en fábrica antes del envío. de suciedad en la batería (modelos 30RQP.)
- Función de prueba rápida para la veri�cación paso a paso - Arranque progresivo del ventilador para aumentar la vida
de los sensores, los componentes eléctricos y los útil de la unidad (modelos 30RQP).
motores.

538 CA RRIER 202 1


3 0 RQ M/3 0 RQ P 16 0 -5 2 0 A
BOMBA DE CALOR

P R ES E N T A C I Ó N
AIRE-AGUA SCROLL CON INTELIGENCIA GREENSPEED®

CARACT ERÍSTICAS Y BENEFICIOS

■ Pruebas de resistencia excepcionales: ventajas signi�cativas para las operaciones de servicio.


- El diseño de los componentes críticos se ha realizado en El modelo AquaSnap® está equipado con un puerto en serie
colaboración con laboratorios especializados y se han RS485 que ofrece múltiples posibilidades de control remoto,
ut ilizado herramientas de s imulación (cálculo de supervisión y diagnóstico. Carrier ofrece una amplia selección
elementos �nitos). de productos de control especialmente diseñados para
- Prueba de simulación de transporte en un circuito de controlar, gestionar y supervisar el funcionamiento de un
resistencia basado en una norma militar. sistema de aire acondicionado. Consulte a su representante
de Carrier para obtener más información al respecto.
Control SMART VIEW El modelo AquaSnap® también se comunica con otros
Smart View es un control con tecnología de comunicación s istemas de gest ión de edif icios mediante pasarelas

R E F R I G E RA C I Ó N
avanzada vía Ethernet (IP), interfaz de usuario intuitiva y fácil opcionales de comunicación.
de usar y pantalla táctil en color de 4’’3 . Un terminal de conexiones permite controlar remotamente la
■ Gestor de energía: AquaSnap® mediante cableado:
- Reloj interno de prog ramación horaria: controla los - Inicio/parada: la apertura de este contacto desactivará
tiempos de encendido/apagado de la bomba de calor y la unidad.
el funcionamiento con un segundo punto de consigna. - Punto de consigna doble: el cierre de este contacto activa
- Reaj uste del punto de consigna basado en la temperatura un segundo punto de consigna (por ej emplo, modo
del aire exterior. desocupado).
- Cont rol maest ro/esclavo de dos bombas de calor - Límite de demanda: el cierre de este contacto limita la
funcionando en paralelo con compensación de tiempo potencia máxima de la bomba de calor a un valor
de funcionamiento y conmutación automática en caso de prede�nido.
una avería de la unidad. - Indicación de funcionamiento: este contacto libre de
- El innovador sistema inteligente de control energético t e ns ió n ind ic a q ue la bo mba d e c a lo r est á e n
aporta al usuario datos de interés como el consumo funcionamiento (carga de refrigeración).
eléctrico en tiempo real, la potencia frigorí�ca/calorí�ca - Indicación de alarma: este contacto libre de tensión indica
e índices de e�ciencia energética inmediatos o relativos la presencia de una avería importante que ha provocado
a la media estacional. la desactivación de uno o varios circuitos de refrigerante.

C A L E FA C C I Ó N
■ Funciones de comunicación avanzadas integradas:
- Modo nocturno: limitación de la potencia y de la velocidad Módulo de gestión de la energía (opcional)
del ventilador para obtener un nivel sonoro reducido. El módulo de gest ión de energ ía of rece posibilidades
- Con módulo hidráulico: visualización de la presión de
agua y cálculo del caudal de agua.
ampliadas de control remoto:

- Tecnología de comunicación fácil y de alta velocidad vía


- Temperatura ambiente: permite reaj ustar el punto de
consigna basado en la temperatura del aire interior del
Ethernet (IP) para comunicación con un sistema de edi�cio (con termostato Carrier).
gestión centralizada de edi�cios. - Reaj uste del punto de consigna: garantiza el reaj uste del
- Acceso a múltiples parámetros de la unidad. punto de consigna de refrigeración basado en una señal
■ Función de mantenimiento: de 4-20 mA
- Recordatorio de mantenimiento obligatorio. Control de - Límite de demanda: permite limitar la potencia máxima
estanqueidad de gases �uorados. de la bomba de calor basada en una señal de 4-20 mA .
- Recordatorio de mantenimiento periódico con alarma - Límite de demanda 1 y 2: el cierre de estos contactos
con�gurable por días, meses u horas de funcionamiento. limita la potencia máxima o la corriente de la bomba de
calor a dos valores predeterminados.

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
■ Smart View, interfaz de usuario de 4’’3 :
- Seguridad de los usuarios: este contacto puede utilizarse
para cualquier circuito de seguridad del cliente; la
apertura del contacto genera una alarma especí�ca.
- Fin del almacenamiento de hielo: una vez que haya
terminado el almacenamiento de hielo, esta entrada
permite volver al segundo punto de consigna (modo sin
ocupación).
- Cancelación del prog rama horario: el cierre de este
contacto cancela los efectos del programa horario.
- Fuera de servicio: esta señal indica que la bomba de
calor está completamente fuera de servicio.
- Capacidad de la unidad: esta salida analógica (0-10 V)
ofrece una indicación inmediata de la capacidad de la
unidad.
- Interfaz intuitiva y fácil de usar con pantalla táctil de 4’’3
- Indicación de alerta: este contacto libre de tensión indica
pulgadas.
la necesidad de llevar a cabo una operació n de
mantenimiento o la presencia de una avería menor.
- Información clara y concisa disponible en idiomas locales.
- Control de la caldera: esta salida de encendido/apagado
controla una caldera independiente para suministrar agua
- Menú completo personalizado para distintos usuarios
(usuario �nal, personal de mantenimiento o técnicos de
caliente.
Carrier).
C O N T RO L E S

- Control del calentador eléctrico: esta salida de encendido/


apagado controla hasta 4 etapas del calentador eléctrico
Gestión remota (estándar) para suministrar una capacidad calorífica adicional
Se puede acceder fácilmente a las unidades con control Smart durante la estación fría.
View desde Internet usando un PC con una conexión Ethernet.
Esto permite un control remoto simpli�cado y rápido y ofrece

CA RRIER 202 1 539


3 0 RQ M/3 0 RQ P 16 0 -52 0 A
BOMBA DE CALOR
P R ES E N T A C I Ó N

AIRE-AGUA SCROLL CON INTELIGENCIA GREENSPEED®

OPCIONES

Opciones N.° Descripción Ventajas Uso

Protección
anticorrosión, Aletas de aluminio pretratado (poliuretano y Resistencia mejorada a la corrosión, 30RQP
epoxi) 160-520
3A recomendada para entornos urbanos y
baterías marinos moderados
convencionales
Apto para aplicaciones especí�cas como el
Agua glicolada a Producción de agua fría a baja temperatura hasta
30RQP
6B -8 °C con etilenglicol o propilenglicol almacenamiento de hielo y procesos 180-230-270-
310
baja temperatura
industriales
Unidad equipada con ventiladores de velocidad Evacuación canalizada del aire de los
R E F R I G E RA C I Ó N

Ventiladores variable de alta presión estática (máximo ventiladores, control de la velocidad de los 30RQM/30RQP
12 200 Pa); cada ventilador está equipado con una ventiladores optimizada según las
160-520
estáticos de alta
presión brida de conexión que posibilita la conexión con condiciones de funcionamiento y las
el sistema de conductos. características del sistema.
15 Carcasa del compresor estética y acústica Reducción del nivel sonoro entre 1 y 30RQM/30RQP
160-520
Bajo nivel sonoro
2 dB(A)
Muy bajo nivel 15LS Carcasa acústica del compresor y ventiladores Reduce el nivel sonoro para instalación en 30RQP
sonoro de velocidad reducida lugares sensibles 160-520
Protege el interior del cuadro eléctrico
Cuadro eléctrico frente al polvo, el agua y la arena. Esta 30RQM/30RQP
IP54 opción generalmente se recomienda para 160-520
20A Mayor estanqueidad de la unidad
instalaciones en entornos contaminados
Rejillas de metal en los cuatro lados de la unidad, Mejora la estética, la protección contra las
Rejillas y paneles de 23 además de los paneles laterales en cada extremo intrusiones en el interior de la unidad y la 30RQM/30RQP
carcasa protección de las baterías y los conductos 160-520
de las baterías contra posibles impactos.
Paneles de carcasa laterales en cada extremo de Mejora la estética y la protección de la 30RQM/30RQP
160-520
Paneles de carcasa 23A batería y de los conductos contra posibles
la batería impactos.
30RQM/30RQP
C A L E FA C C I Ó N

160-520
Arranque suave 25 Arranque electrónico en cada compresor Corriente de arranque reducida
Funcionamiento estable de la unidad para
28 temperaturas del aire exterior de 0 °C hasta
Funcionamiento en Control de velocidad del ventilador principal de 30RQM
invierno hasta -20 °C 160-520
-20 °C en modo de refrigeración
cada circuito con un variador de frecuencia
Protección contra las Protección contra las heladas del módulo
heladas del 41 Calentador eléctrico en el intercambiador de calor del intercambiador de agua a una 30RQM/30RQP
intercambiador de de agua y en la tubería de agua temperatura del aire exterior comprendida 160-520
calor de agua entre 0 °C y -20 °C
Protección del Resistencias eléctricas en el módulo hidráulico Protección contra las heladas del
intercambiador y del 42A del intercambiador de agua y el vaso de intercambiador de agua y del módulo 30RQM/30RQP
módulo hidráulico hidráulico hasta una temperatura del aire 160-520
contra las heladas expansión opcional exterior de -20 °C
Producción gratuita de agua caliente a alta
30RQM/30RQP
49
Recuperación parcial Unidad equipada con un desuperheater en cada temperatura de forma simultánea a la
del calor circuito frigorí�co producción de agua fría (o de agua caliente 160-520
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

para la bomba de calor)


Unidad equipada con un sensor de temperatura Funcionamiento optimizado de dos
de salida de agua suplementario, instalado en 30RQM/30RQP
58
Funcionamiento unidades conectadas en paralelo con
maestro/esclavo campo, que permite el funcionamiento maestro/ compensación de tiempos de 160-520
esclavo de dos unidades conectadas en paralelo funcionamiento
Mantenimiento simpli�cado. Posibilidad de
Válvulas de Válvulas de cierre de la línea de descarga de almacenar la carga de refrigerante en el 30RQM/30RQP
descarga del 93A
compresor impulsión del compresor lado del condensador durante el 160-520
mantenimiento
Bomba simple de alta presión, �ltro de agua,
control electrónico de caudal de agua,
Módulo hidráulico AP transductores de presión. Para más detalles, 30RQM/30RQP
de bomba simple 116R consulte el capítulo especí�co (depósito de Instalación fácil y rápida (lista para usar). 160-520
expansión no incluido. Opción con componentes
de seguridad hidráulica integrados disponible)
Bomba doble de alta presión, �ltro de agua,
control electrónico de caudal de agua,
Módulo hidráulico AP 116S transductores de presión. Para más detalles, Instalación fácil y rápida (lista para usar). 30RQM/30RQP
de bomba doble. consulte el capítulo especí�co (depósito de 160-520
expansión no incluido. Opción con componentes
de seguridad hidráulica integrados disponible)
Bomba simple de baja presión, �ltro de agua,
control electrónico de caudal de agua,
Módulo hidráulico BP transductores de presión. Para más detalles, 30RQM/30RQP
C O N T RO L E S

de bomba simple. 116T consulte el capítulo especí�co (depósito de Instalación fácil y rápida (lista para usar). 160-520
expansión no incluido. Opción con componentes
de seguridad hidráulica integrados disponible)

540 CA RRIER 202 1


3 0 RQ M/3 0 RQ P 16 0 -5 2 0 A
BOMBA DE CALOR

P R ES E N T A C I Ó N
AIRE-AGUA SCROLL CON INTELIGENCIA GREENSPEED®

OPCIONES

Opciones N.° Descripción Ventajas Uso

Bomba doble de baja presión, �ltro de agua,


control electrónico de caudal de agua,
Módulo hidráulico BP 116U transductores de presión. Para más detalles, Instalación fácil y rápida (lista para usar). 30RQM/30RQP
de bomba doble. consulte el capítulo especí�co (depósito de 160-520
expansión no incluido. Opción con componentes
de seguridad hidráulica integrados disponible)
Bomba de agua simple de alta presión con
variador de velocidad, �ltro de agua, control
electrónico del caudal de agua y transductores de

R E F R I G E RA C I Ó N
Instalación fácil y rápida (lista para usar),
Mód. Hidráulico AP importante ahorro en el coste energético
de bomba simple de 116V presión. Múltiples posibilidades de control de 30RQM/30RQP
caudal de agua. Para más detalles, consulte el 160-520
del bombeo (más de dos tercios), control
de caudal de agua más preciso, �abilidad
capítulo especí�co (depósito de expansión no
velocidad variable
incluido. Opción con componentes de seguridad mejorada del sistema
hidráulica integrados disponible)
Bomba de agua doble de alta presión con
variador de velocidad y transductores de presión. Instalación fácil y rápida (lista para usar),
Mód. hidráulico AP, Múltiples posibilidades de control del caudal de importante ahorro en el coste energético 30RQM/30RQP
de bomba doble de 116W agua. Para más detalles, consulte el capítulo del bombeo (más de dos tercios), control 160-520
velocidad variable especí�co (depósito de expansión no incluido. de caudal de agua más preciso, �abilidad
Opción con componentes de seguridad hidráulica mejorada del sistema
integrados disponible)
30RQM/30RQP
Conecta la unidad mediante un bus de
Pasarela de 148D Placa de comunicación bidireccional conforme al comunicación al sistema de gestión de
comunicación Lon protocolo Lon Talk edi�cios. 160-520
Conexión fácil a través de Ethernet de alta
Comunicación bidireccional de alta velocidad que velocidad a un sistema de gestión de 30RQM/30RQP
BACnet/IP 149 utiliza el protocolo BACnet a través de la red edi�cios. Permite acceder a numerosos 160-520
Ethernet (IP)
parámetros de la unidad
Conexión fácil y de alta velocidad a través

C A L E FA C C I Ó N
Comunicación bidireccional de alta velocidad de Ethernet a un sistema de gestión de 30RQM/30RQP
149B mediante protocolo Modbus a través de Ethernet
Modbus por IP y
RS485 (IP) edi�cios. Permite acceder a numerosos 160-520
parámetros de la unidad
Posibilidades ampliadas de control remoto
Módulo de gestión Placa de control EMM con entradas/salidas (reaj uste del punto de consigna, �n del 30RQM/30RQP
de energía 156 adicionales. Consulte el capítulo del Módulo de almacenamiento de hielo, límites de la 160-520
gestión de energía. demanda, comando de encendido/apagado
de la caldera, etc.)
Señal de 0-10 V para informar de cualquier fuga Noti�cación inmediata al cliente de las
de refrigerante directamente en el control de la emisiones de refrigerante a la atmósfera 30RQM/RQP
Contacto de entrada
para la detección de 159 unidad (el cliente debe suministrar el detector de para permitir implementar medidas 160-520
fugas de refrigerante fugas) correctivas a tiempo
30RQM/30RQP
199 Certi�cación EAC
Conformidad con las
normativas rusas Conformidad con las normativas rusas 160-520
Conformidad con las 30RQM/30RQP
200 Unidad aprobada por el reglamento australiano
Conformidad con las normativas
160-520
normativas

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
australianas australianas
Reducción de la potencia eléctrica
Condensadores para la regulación automática del aparente; respeto del valor mínimo del 30RQM/30RQP
231
Corrección del factor
de potencia valor del factor de potencia (coseno de �) a 0,95 factor de potencia establecido por las 160-520
compañías eléctricas
Calentadores de Previenen la formación de escarcha en la
resistencia de Calentadores eléctricos bajo las baterías y las soportación de las baterías; obligatorios en 30RQM/30RQP
desescarche de la 252 bandejas de condensados el modo de calefacción si la temperatura 160-520
batería exterior es inferior a 0 °C
Kit de conexión de Conexiones hidráulicas Vitaulic a uniones 30RQM/30RQP
evaporador soldado 266 soldadas Instalación sencilla 160-520
Toma eléctrica de Alimentación de 230 V CA con enchufe y Permite la conexión de un ordenador 30RQM/30RQP
284 portátil o un dispositivo eléctrico durante la
230 V transformador (180 VA, 0,8 A) puesta en servicio o el mantenimiento. 160-520

Depósito de Depósito de expansión de 6 bar integrado en el Instalación fácil y rápida (listo para usar) y 30RQM/30RQP
293 protección contra la presión excesiva de los
expansión módulo hidráulico (requiere la opción 116) sistemas hidráulicos en circuito cerrado 160-520
Manguitos roscados
de conexión del Conexiones al desuperheater mediante Fácil instalación. Permite la conexión de la 30RQM/30RQP
recuperador de 303 manguitos roscados. unidad a un conector de rosca. 160-520
gases calientes.
Manguito de
C O N T RO L E S

conexión para Manguitos soldados de conexión de entrada/ 30RQM/30RQP


desuperheater 304 salida del desuperheater. Instalación sencilla 160-520
soldado
Punto de consigna Fácil gestión de la energía que permite
311 Conexiones para permitir una entrada de señal aj ustar el punto de consigna mediante una 30RQM/30RQP
de 4-20 mA 160-520
ajustable mediante
señal de 4-20 mA señal externa de 4-20 mA

CA RRIER 202 1 54 1
30RQM/30RQP 160-520 A
BOMBA DE CALOR
PRESENTACIÓN

AIRE-AGUA SCROLL CON INTELIGENCIA GREENSPEED®

DATOS FÍSICOS, MODELOS DE 160 A 520

30RQM 160 180 210 230 240 270 310 330 380 430 470 520

Calefacción
Unidad estándar Potencia nominal kW 181 198 240 216 272 294 342 359 415 474 457 436
Rendimientos con HA1 COP kW/kW 3,75 3,79 3,81 3,56 3,86 3,75 3,74 3,82 3,72 3,72 3,62 3,57
carga total*
Potencia nominal kW 174 191 232 245 262 282 329 345 399 456 498 537
HA2
COP kW/kW 2,99 3,05 3,04 2,91 3,11 2,96 2,98 3,04 2,95 2,97 2,95 2,94
Unidad estándar kWh/kWh 3,20 3,21 3,23 3,21 3,20 3,22 3,20 3,20 3,30 3,35 3,35 3,32
REFRIGERACIÓN

SCOP30/35 °C
Eficiencia ηs heat 30/35 °C 125 125 126 125 125 126 125 125 129 131 131 130
HA1 %
energética
estacional** Potencianominal kW 121 134 159 169 159 194 211 231 268 305 339 356
Refrigeración
Unidad estándar Potencia nominal kW 154 168 201 225 232 264 297 322 372 424 458 510
Rendimientos con CA1 EER kW/kW 2,76 2,87 2,73 2,74 2,89 2,86 2,86 2,87 2,87 2,90 2,75 2,74
carga total*
Clase Eurovent C C C C C C C C C B C C
Unidad estándar SEER12/7 °C Comfort kWh/kWh 3,89 3,89 3,93 3,99 3,95 4,03 4,06 4,00 4,04 4,11 4,09 4,04
Eficiencia energética low temp.
estacional** SEPR12/7 °C Process kWh/kWh 4,40 4,31 4,41 4,12 4,64 4,77 4,72 5,09 5,03 4,86 4,78 4,58
high temp.
Niveles sonoros
Unidad estándar
Nivel de potencia sonora(1) dB(A) 90 91 91 91 92 92 93 93 94 94 94 94
Nivel de presión sonora a 10 m(2) dB(A) 58 59 59 59 60 60 61 61 62 62 62 62
Unidad estándar + opción 15(3)
CALEFACCIÓN

Nivel de potencia sonora(1) dB(A) 89 90 90 90 91 91 91 92 92 93 93 93


Nivel de presión sonora a 10 m(2) dB(A) 57 58 58 58 59 59 59 60 60 61 61 61
Dimensiones
Longitud mm 2410 2410 2410 2410 3604 3604 3604 3604 4797 4797 4797 4797
Anchura mm 2322 2322 2322 2322 2322 2322 2322 2322 2322 2322 2322 2322
Altura mm 2297 2297 2297 2297 2297 2297 2297 2297 2297 2297 2297 2297
Peso de funcionamiento(4)
Unidad estándar kg 1415 1490 1618 1641 2049 2197 2318 2548 3013 3274 3286 3327
Unidad estándar + opción 15 kg 1497 1572 1726 1749 2157 2323 2444 2693 3175 3454 3466 3507
Unidad estándar + opción 15 + opción 116S(3) kg 1637 1712 1878 1900 2318 2531 2662 2897 3380 3700 3748 3788
Unidad + opción 15 + opción 116W + kg 2585 2656 2821 2844 3257 3471 3598 3833 4312 4643 4692 4732
módulo de depósito de inercia
Compresores Herméticos scroll 48,3 rps
TRATAMIENTO DEL AIRE

Circuito A 1 1 2 2 2 2 2 2 3 4 4 4
Circuito B 2 2 2 2 2 3 3 4 4 4 4 4
N.º de etapas de regulación 3 3 4 4 4 5 5 6 7 8 8 8

* De acuerdo con la norma EN 14511-3:2013.


** De acuerdo con la norma EN 14825:2016, clima medio
HA1 Condiciones del modo de calefacción: temperatura de entrada/salida de agua del intercambiador de calor de agua = 30 °C/35 °C,
temperatura del aire exterior tbs/tbh = 7 °C bs/6 °C bh, factor de ensuciamiento del evaporador 0 m².K/W
HA2 Condiciones del modo de calefacción: temperatura de entrada/salida de agua del intercambiador de calor de agua = 40 °C/45 °C,
temperatura del aire exterior tbs/tbh = 7 °C bs/6 °C bh, factor de ensuciamiento del evaporador 0 m².K/W
CA1 Condiciones del modo de refrigeración: temperatura de entrada/salida del agua del evaporador 12 °C/7 °C, temperatura del aire
exterior 35 °C. factor de ensuciamiento del evaporador 0 m² K/W
ηs heat 30/35 °C y SCOP 30/35 °C Los valores en negrita son conformes en cuanto al diseño ecológico en virtud del Reglamento UE 813/2013 para la
aplicación de bombas de calor
SEER 12/7 °C y SEPR 12/7 °C Valores calculados de acuerdo con la norma EN14825:2016
(1) En dB ref = 10-12 W, ponderación (A). Valores de emisión de ruido de acuerdo con ISO 4871 (con una incertidumbre asociada
de +/-3 dB(A)). Medidos de acuerdo con la norma ISO 9614-1 y certificados por Eurovent en condiciones nominales EN 14511,
modo de refrigeración.
(2) En dB ref 20 µPa, ponderación (A). Valores de emisión de ruido de acuerdo con ISO 4871 (con una incertidumbre asociada de
+/-3 dB(A)). A título informativo, cálculo realizado a partir del nivel de potencia acústica Lw (A).
(3) Opciones: 15 = bajo nivel sonoro. 116S = módulo hidráulico con dos bombas de alta presión
(4) Los pesos son solo orientativos. Consulte la placa de características de la unidad.
CONTROLES

Valores certificados
Eurovent

542 CARRIER 2021


30RQM/30RQP 160-520 A
BOMBA DE CALOR

PRESENTACIÓN
AIRE-AGUA SCROLL CON INTELIGENCIA GREENSPEED®

DATOS FÍSICOS, MODELOS DE 160 A 520

30RQM 160 180 210 230 240 270 310 330 380 430 470 520

Refrigerante(4) R-410A
kg 14,5 22,0 23,0 24,0
27,0 27,0 30,0 33,0 42,0 53,0 54,0 56,0
Carga del circuito A
teqCO2 30,3 45,9 48,0 50,1
56,4 56,4 62,6 68,9 87,7 110,7 112,8 116,9
kg 23,0 23,0 23,0 24,0
35,0 36,0 48,5 53,0 53,0 53,0 54,0 56,0
Carga del circuito B
teqCO2 48,0 48,0 48,0 50,1
73,1 75,2 101,3 110,7 110,7 110,7 112,8 116,9
Control de capacidad Control Smart View

REFRIGERACIÓN
Potencia mínima  % 33 % 33 % 25 % 25 % 25 % 20 % 20 % 17 % 14 % 13 % 13 % 13 %
Intercambiadores de calor de aire Tubos de cobre ranurados y aletas de aluminio
Ventiladores Flying Bird 4 axial con anillo envolvente
Cantidad 3 4 4 4 5 5 6 6 7 8 8 8
Caudal de aire total máximo l/s 13542 18056 18056 18056 22569 22569 27083 27083 31597 36111 36111 36111
Velocidad máxima de rotación rps 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16
Intercambiador de calor de agua Intercambiador de calor de placas de circuito doble
Contenido en agua l 15 15 15 19 27 27 35 44 44 44 47 53
Presión máx, de funcionamiento en el lado del kPa 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
agua sin módulo hidráulico
Bomba, Filtro de malla Victaulic, Válvula de descarga, Válvula de agua y purga
Módulo hidráulico (opcional) de aire, Sensores de presión, Vaso de expansión (opcional)
Bomba centrífuga, de una sola etapa, 48,3 rps, presión alta o baja (según sea
Bomba necesario), simple o doble (según sea necesario)
Volumen del vaso de expansión l 50 50 50 50 80 80 80 80 80 80 80 80
Presión máxima de funcionamiento del lado kPa 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400
del agua con módulo hidráulico

CALEFACCIÓN
Conexiones de agua con o sin módulo hidráulico Victaulic
Diámetro in 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4
Diámetro exterior mm 88,9 88,9 88,9 88,9 114,3 114,3 114,3 114,3 114,3 114,3 114,3 114,3
Color de la pintura del chasis Código del color: RAL 7035

(4) Los pesos son solo orientativos. Consulte la placa de características de la unidad.

TRATAMIENTO DEL AIRE


CONTROLES

CARRIER 2021 543


30RQM/30RQP 160-520 A
BOMBA DE CALOR
PRESENTACIÓN

AIRE-AGUA SCROLL CON INTELIGENCIA GREENSPEED®

DATOS FÍSICOS, MODELOS DE 160 A 520

30RQP 160 180 210 230 240 270 310 330 380 430 470 520

Calefacción
Unidad estándar Potencia nominal kW 181 198 240 216 272 294 342 359 415 474 457 436
Rendimientos con HA1 COP kW/kW 3,75 3,79 3,81 3,56 3,86 3,75 3,74 3,82 3,72 3,72 3,62 3,57
carga total*
Potencia nominal kW 174 191 232 245 262 282 329 345 399 456 498 537
HA2
COP kW/kW 2,99 3,05 3,04 2,91 3,11 2,96 2,98 3,04 2,95 2,97 2,95 2,94
Unidad estándar SCOP30/35 °C kWh/kWh 3,38 3,38 3,39 3,39 3,38 3,39 3,41 3,40 3,43 3,46 3,47 3,41
REFRIGERACIÓN

Eficiencia ηs heat 30/35 °C 132 132 133 133 132 132 133 133 134 135 136 134
HA1 %
energética
estacional** Potencianominal kW 121 134 159 169 159 194 211 231 268 305 339 356
Refrigeración
Unidad estándar Potencia nominal kW 154 168 201 225 232 264 297 322 372 424 458 510
Rendimientos con CA1 EER kW/kW 2,76 2,87 2,73 2,74 2,89 2,86 2,86 2,87 2,87 2,90 2,75 2,74
carga total*
Clase Eurovent C C C C C C C C C B C C
Unidad estándar SEER 12/7 °C Comfort kWh/kWh 4,07 4,08 4,09 4,13 4,16 4,21 4,16 4,23 4,32 4,33 4,30 4,22
Eficiencia energética low temp.
estacional** SEPR 12/7 °C Process kWh/kWh 5,24 5,29 5,29 5,16 5,13 5,39 5,52 5,45 5,56 5,63 5,40 5,18
high temp.
Unidad con la opción 6 SEPR
Eficiencia energética -2/-8 °C Process kWh/kWh NA 3,55 NA 3,47 NA 3,36 3,67 NA NA NA NA NA
medium temp.***
estacional**
Niveles sonoros
Unidad estándar
Nivel de potencia sonora(1) dB(A) 90 91 91 91 92 92 93 93 94 94 94 94
Nivel de presión sonora a 10 m(2) dB(A) 58 59 59 59 60 60 61 61 62 62 62 62
CALEFACCIÓN

Unidad estándar + opción 15(3)


Nivel de potencia sonora(1) dB(A) 89 90 90 90 91 91 91 92 92 93 93 93
Nivel de presión sonora a 10 m(2) dB(A) 57 58 58 58 59 59 59 60 60 61 61 61
Unidad estándar + opción 15LS(3)
Nivel de potencia sonora(1) dB(A) 84 85 86 86 86 87 87 87 88 89 89 89
Nivel de presión sonora a 10 m(2) dB(A) 52 53 54 54 54 55 55 55 56 57 57 57
Dimensiones
Longitud mm 2410 2410 2410 2410 3604 3604 3604 3604 4797 4797 4797 4797
Anchura mm 2322 2322 2322 2322 2322 2322 2322 2322 2322 2322 2322 2322
Altura mm 2297 2297 2297 2297 2297 2297 2297 2297 2297 2297 2297 2297
Peso de funcionamiento(4)
Unidad estándar kg 1450 1526 1654 1677 2085 2233 2355 2585 3050 3331 3343 3393
Unidad estándar + opción 15/15LS kg 1533 1609 1762 1785 2193 2359 2481 2729 3212 3512 3524 3573
Unidad estándar + opción 15/15LS + opción kg 1673 1749 1914 1936 2354 2568 2699 2934 3416 3757 3806 3854
TRATAMIENTO DEL AIRE

116S(3)
Unidad + opción 15 + opción 116W + 2632 2708 2873 2895 3313 3527 3658 3893 4375 4716 4765 4813
módulo de depósito de inercia

* De acuerdo con la norma EN 14511-3:2013.


** De acuerdo con la norma EN 14825:2016, clima medio
*** Con EG 30%
HA1 Condiciones del modo de calefacción: temperatura de entrada/salida de agua del intercambiador de calor de agua = 30 °C/35 °C,
temperatura del aire exterior tbs/tbh = 7 °C bs/6 °C bh, factor de ensuciamiento del evaporador 0 m².K/W
HA2 Condiciones del modo de calefacción: temperatura de entrada/salida de agua del intercambiador de calor de agua = 40 °C/45 °C,
temperatura del aire exterior tbs/tbh = 7 °C bs/6 °C bh, factor de ensuciamiento del evaporador 0 m².K/W
CA1 Condiciones del modo de refrigeración: temperatura de entrada/salida del agua del evaporador 12 °C/7 °C, temperatura del aire
exterior 35 °C. factor de ensuciamiento del evaporador 0 m² K/W
ηs heat 30/35 °C y SCOP 30/35 °C Los valores en negrita son conformes en cuanto al diseño ecológico en virtud del Reglamento UE 813/2013 para la
aplicación de bombas de calor
SEER 12/7 °C y SEPR 12/7 °C Valores calculados de acuerdo con la norma EN14825:2016
SEPR-2/-8 °C Los valores en negrita son conformes en cuanto al diseño ecológico en virtud del Reglamento UE 2016/2281 para
aplicación de procesos
NA No autorizado para aplicación particular en el mercado europeo
(1) En dB ref = 10-12 W, ponderación (A). Valores de emisión de ruido de acuerdo con ISO 4871 (con una incertidumbre asociada
de +/-3 dB(A)). Medidos de acuerdo con la norma ISO 9614-1 y certificados por Eurovent en condiciones nominales EN 14511,
modo de refrigeración.
(2) En dB ref 20 µPa, ponderación (A). Valores de emisión de ruido de acuerdo con ISO 4871 (con una incertidumbre asociada de
+/-3 dB(A)). A título informativo, cálculo realizado a partir del nivel de potencia acústica Lw (A).
CONTROLES

(3) Opciones: 15 = bajo nivel sonoro. 116S = módulo hidráulico con dos bombas de alta presión
(4) Los pesos son solo orientativos. Consulte la placa de características de la unidad.

Valores certificados
Eurovent

544 CARRIER 2021


30RQM/30RQP 160-520 A
BOMBA DE CALOR

PRESENTACIÓN
AIRE-AGUA SCROLL CON INTELIGENCIA GREENSPEED®

DATOS FÍSICOS, MODELOS DE 160 A 520

30RQP 160 180 210 230 240 270 310 330 380 430 470 520

Compresores Herméticos scroll 48,3 rps


Circuito A 1 1 2 2 2 2 2 2 3 4 4 4
Circuito B 2 2 2 2 2 3 3 4 4 4 4 4
N.º de etapas de regulación 3 3 4 4 4 5 5 6 7 8 8 8
Refrigerante(4) R-410A
kg 14,5 22,0 23,0 24,0 27,0 27,0 30,0 33,0 42,0 53,0 54,0 56,0
Carga del circuito A

REFRIGERACIÓN
teqCO2 30,3 45,9 48,0 50,1 56,4 56,4 62,6 68,9 87,7 110,7 112,8 116,9
kg 23,0 23,0 23,0 24,0 35,0 36,0 48,5 53,0 53,0 53,0 54,0 56,0
Carga del circuito B
teqCO2 48,0 48,0 48,0 50,1 73,1 75,2 101,3 110,7 110,7 110,7 112,8 116,9
Control de capacidad Control Smart View
Potencia mínima  % 33 % 33 % 25 % 25 % 25 % 20 % 20 % 17 % 14 % 13 % 13 % 13 %
Intercambiadores de calor de aire Tubos de cobre ranurados y aletas de aluminio
Ventiladores Flying Bird 4 axial con anillo envolvente
Cantidad 3 4 4 4 5 5 6 6 7 8 8 8
Caudal de aire total máximo l/s 13542 18056 18056 18056 22569 22569 27083 27083 31597 36111 36111 36111
Velocidad máxima de rotación rps 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16
Intercambiador de calor de agua Intercambiador de calor de placas de circuito doble
Contenido en agua l 15 15 15 19 27 27 35 44 44 44 47 53
Presión máx, de funcionamiento en el lado del kPa 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
agua sin módulo hidráulico
Bomba, filtro de malla Victaulic, válvula de alivio de presión, válvula de agua y
Módulo hidráulico (opcional) purga de aire, sensores de presión, depósito de expansión (opcional)

CALEFACCIÓN
Bomba centrífuga, de una sola etapa, 48,3 rps, presión baja o alta (según sea
Bomba necesario), simple o doble (según sea necesario)
Volumen del vaso de expansión l 50 50 50 50 80 80 80 80 80 80 80 80
Presión máxima de funcionamiento del lado kPa 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400
del agua con módulo hidráulico
Conexiones de agua con o sin módulo hidráulico
Diámetro in 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4
Diámetro exterior mm 88,9 88,9 88,9 88,9 114,3 114,3 114,3 114,3 114,3 114,3 114,3 114,3
Color de la pintura del chasis Código del color: RAL 7035

(4) Los pesos son solo orientativos. Consulte la placa de características de la unidad.

TRATAMIENTO DEL AIRE


CONTROLES

CARRIER 2021 545


30RQM/30RQP 160-520 A
BOMBA DE CALOR
PRESENTACIÓN

AIRE-AGUA SCROLL CON INTELIGENCIA GREENSPEED®

CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS

30RQM 160 180 210 230 240 270 310 330 380 430 470 520

Circuito de potencia
Alimentación nominal V-F-Hz 400 - 3 -50
Intervalo de tensión V 360 - 440
Alimentación del circuito de control 24 V mediante transformador interno
Consumo de corriente nominal de la unidad (1)
Circuitos A y B A 100 110 133 147 151 166 191 199 233 266 294 322
REFRIGERACIÓN

Potencia absorbida máxima (2)


Circuitos A y B kW 80 88 107 118 120 134 152 161 188 215 236 258
Coseno de fi de la unidad a máxima potencia(2) 0,88 0,87 0,88 0,88 0,87 0,88 0,87 0,88 0,88 0,88 0,88 0,88
Consumo de corriente máximo de la unidad (Un-10 %)(3)
Circuitos A y B A 144 158 192 211 215 241 273 289 337 385 422 460
Consumo de corriente máx. de la unidad (Un)(4)
Circuitos A y B. Unidad estándar A 133 146 177 195 199 222 252 266 310 354 390 425
Circuitos A y B. Unidad con opción 231 A 100 110 133 148 151 166 192 200 233 266 296 326
Corriente máxima de arranque, unidad estándar (Un)(5)
Circuitos A y B A 307 356 352 406 409 396 462 440 485 529 600 636
Corriente máxima de arranque, unidad con la opción de arranque
suave (Un)(5)
Circuitos A y B A 261 283 305 332 336 350 389 394 438 482 527 562

(1) Condiciones equivalentes a las condiciones Eurovent normalizadas (temperatura de entrada/salida del agua del evaporador = 12 °C/7 °C, temperatura del
aire exterior = 35 °C)
(2) Entrada de alimentación, compresores y ventiladores, en los límites de funcionamiento de la unidad (temperatura de aspiración saturada: 15 °C; temperatura
CALEFACCIÓN

de condensación saturada: 68,3 °C) y con una tensión nominal de 400 V (datos indicados en la placa de características de la unidad).
(3) Corriente máxima de funcionamiento de la unidad con la potencia absorbida máxima y a 360 V.
(4) Corriente máxima de funcionamiento de la unidad con la potencia absorbida máxima y a 400 V (valores indicados en la placa de características de la unidad).
(5) Intensidad de arranque máxima instantánea en los límites de funcionamiento (corriente máxima de funcionamiento de los compresores más pequeños +
intensidad de los ventiladores + intensidad del rotor bloqueado del compresor más grande).
Datos eléctricos del motor del ventilador referidos al tramo anterior del variador de velocidad en condiciones equivalentes a las condiciones Eurovent y a una
temperatura del aire ambiente de 50 °C alrededor del motor a 400 V: corriente de 3,8 A, corriente de arranque de 20 A, potencia absorbida de 1,75 kW.

30RQP 160 180 210 230 240 270 310 330 380 430 470 520

Circuito de potencia
Alimentación nominal V-F-Hz 400 - 3 -50
Intervalo de tensión V 360 - 440
Alimentación del circuito de control 24 V mediante transformador interno
Consumo de corriente nominal de la unidad (1)
TRATAMIENTO DEL AIRE

Circuitos A y B A 97 107 130 144 147 162 186 195 227 260 288 316
Potencia absorbida máxima (2)
Circuitos A y B kW 81 88 108 118 120 134 153 161 188 215 237 259
Coseno de fi de la unidad a máxima potencia (2) 0,88 0,88 0,88 0,88 0,88 0,88 0,88 0,88 0,88 0,88 0,88 0,88
Consumo de corriente máximo de la unidad (Un-10 %)(3)
Circuitos A y B A 142 154 189 208 211 237 268 284 331 378 416 454
Consumo de corriente máx. de la unidad (Un)(4)
Circuitos A y B. Unidad estándar A 131 142 174 192 195 218 247 261 305 348 383 419
Circuitos A y B. Unidad con opción 231 A 98 108 131 146 148 164 188 197 230 262 291 321
Corriente máxima de arranque, unidad estándar (Un)(5)
Circuitos A y B A 305 353 349 402 405 392 458 436 479 523 594 629
Corriente máxima de arranque, unidad con la opción de
arranque suave (Un)(5)
Circuitos A y B A 259 279 302 329 332 346 384 389 433 476 520 556

(1) Condiciones equivalentes a las condiciones Eurovent normalizadas (temperatura de entrada/salida del agua del evaporador = 12 °C/7 °C, temperatura del
aire exterior = 35 °C)
(2) Entrada de alimentación, compresores y ventiladores, en los límites de funcionamiento de la unidad (temperatura de aspiración saturada: 15 °C; temperatura
de condensación saturada: 68,3 °C) y con una tensión nominal de 400 V (datos indicados en la placa de características de la unidad).
CONTROLES

(3) Corriente máxima de funcionamiento de la unidad con la potencia absorbida máxima y a 360 V.
(4) Corriente máxima de funcionamiento de la unidad con la potencia absorbida máxima y a 400 V (valores indicados en la placa de características de la unidad).
(5) Intensidad de arranque máxima instantánea en los límites de funcionamiento (corriente máxima de funcionamiento de los compresores más pequeños +
intensidad de los ventiladores + intensidad del rotor bloqueado del compresor más grande).
Datos eléctricos del motor del ventilador referidos al tramo anterior del variador de velocidad en condiciones equivalentes a las condiciones Eurovent y a una
temperatura del aire ambiente de 50 °C alrededor del motor a 400 V: corriente de 3,8 A, corriente de arranque de 20 A, potencia absorbida de 1,75 kW.

546 CARRIER 2021


3 0 RQ M/3 0 RQ P 16 0 -5 2 0 A
BOMBA DE CALOR

P R ES E N T A C I Ó N
AIRE-AGUA SCROLL CON INTELIGENCIA GREENSPEED®

DIMENSIONES/ ESPACIO LIBRE NECESARIO

30RQM/30RQP 160-230 (con y sin módulo hidráulico)

Unidad sin módulo hidráulico


30RQP únicamente

R E F R I G E RA C I Ó N
Tamaños 210-230
Conexión de la potencia eléctrica

C A L E FA C C I Ó N
Leyenda:
Todas las dimensiones están en mm.
B Espacio libre necesario para el mantenimiento y la ventilación
C Espacio libre recomendado para retirar las baterías

Entrada de agua

Salida de agua

Salida de aire, no obstruir

Cuadro de control

Not a : Los p la nos no s o n d o c u me nt os

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
contractuales.
Antes de diseñar una instalación, consulte los
Unidad con módulo hidráulico
planos de dimensiones certificados, que se
suministran previa solicitud.
Para determinar la posición de los puntos de
30RQP only

�jación, los puntos de distribución del peso y


las coorde nadas de l ce nt ro de gravedad,
consulte los planos de dimensiones.
C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 547


3 0 RQ M/3 0 RQ P 16 0 -52 0 A
BOMBA DE CALOR
P R ES E N T A C I Ó N

AIRE-AGUA SCROLL CON INTELIGENCIA GREENSPEED®

DIMENSIONES/ ESPACIO LIBRE NECESARIO

30RQM/30RQP 240-330 (con y sin módulo hidráulico)

Unidad sin módulo hidráulico


30RQP únicamente
R E F R I G E RA C I Ó N

Tamaño 330
Tamaños 270-310-330 Conexión de la potencia eléctrica
C A L E FA C C I Ó N

Leyenda:
Todas las dimensiones están en mm.
B Espacio libre necesario para el mantenimiento y la ventilación
C Espacio libre recomendado para retirar las baterías

Entrada de agua

Salida de agua

Salida de aire, no obstruir

Cuadro de control

Not a : Los p la nos no s o n d o c u me nt os


contractuales.
Antes de diseñar una instalación, consulte los
planos de dimensiones certificados, que se
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

suministran previa solicitud.


Para determinar la posición de los puntos de
Unidad con módulo hidráulico �jación, los puntos de distribución del peso y
las coorde nadas de l ce nt ro de gravedad,
consulte los planos de dimensiones.
C O N T RO L E S

548 CA RRIER 202 1


3 0 RQ M/3 0 RQ P 16 0 -5 2 0 A
BOMBA DE CALOR

P R ES E N T A C I Ó N
AIRE-AGUA SCROLL CON INTELIGENCIA GREENSPEED®

DIMENSIONES/ ESPA CIO L IB RE NECESA RIO

30RQM/30RQP 380-520 (con y sin módulo hidráulico)

Unidad sin módulo hidráulico


30RQP únicamente

R E F R I G E RA C I Ó N
Tamaños 430-470-520
Conexión de la potencia eléctrica

C A L E FA C C I Ó N
Leyenda:
Todas las dimensiones están en mm.
B Espacio libre necesario para el mantenimiento y la ventilación
C Espacio libre recomendado para retirar las baterías

Entrada de agua

Salida de agua

Salida de aire, no obstruir

Cuadro de control

Not a : Los p la nos no s o n d o c u me nt os


contractuales.
Antes de diseñar una instalación, consulte los

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
planos de dimensiones certificados, que se
Unidad con módulo hidráulico suministran previa solicitud.
Para determinar la posición de los puntos de
�jación, los puntos de distribución del peso y
las coorde nadas de l ce nt ro de gravedad,
consulte los planos de dimensiones. C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 549


P R ES E N T A C I Ó N
NUEVO
BOMBAS DE CA LOR A IRE-AGUA SCROLL
CON T ECNOLOGÍA GREENSPEED®
Bajo impacto medioambiental

R E F R I G E RA C I Ó N
Alto rendimiento a plena carga
y a carga parcial
Compacta y fácil de instalar
Baja carga de refrigerante
Excelente fabilidad

Unidad con opción de bajo nivel sonoro

C A L E FA C C I Ó N
30RQ/30RQP 165R�520R
Capacidad calorí�ca 170-530 kW
Potencia frigorí�ca 160-500 kW

Las enfriadoras de líquido y las bombas de calor AquaSnap® son la mejor solución para
aquellas aplicaciones comerciales e industriales en las cuales tanto instaladores como
R-32
o�cinas técnicas y propietarios exigen la máxima calidad con unos costes de instalación
reducidos y prestaciones óptimas.
La nueva generación AquaSnap® se articual en dos nuevas versiones:

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
- La versión AquaSnap® (30RQ) presenta una arquitectura todo-en-uno compacta, ECO
optimizada para aplicaciones a plena carga en las que se requiera un menor coste DESIGN
de inversión (Capex bajo). READY
- La versión prémium AquaSnap® con tecnología Greenspeed® (30RQP) es un
producto optimizado para aplicaciones de carga parcial en las que se requiera una
alta e�ciencia SEER, SEPR, SCOP o IPLV. Esta versión está equipada con
ventiladores y bomba de velocidad variable que ofrece el mejor rendimiento con
carga parcial y su diseño reduce los costes de mantenimiento durante la vida útil
de la enfriadora. Adicionalmente, el nivel sonoro medido en condiciones de carga
parcial es muy bajo. La gama AquaSnap® con tecnología Greenspeed® es e�ciente,
silenciosa y opera en la unidad estándar desde -20 °C hasta +48 °C.
C O N T RO L E S

CARRIER participa en el programa de Certificación


Eurovent para LCP/AP
* The availability of sizes and options depends on the country. Please contact your local Comprobación de la vigencia del certifcado:
commercial dealer for more information. www.eurovent-certifcation.com

CA RRIER 202 1 551


3 0 RQ/3 0 RQ P 165 R-95 0 R
BOMBAS DE CALOR AIRE-AGUA SCROLL
P R ES E N T A C I Ó N

CON TECNOLOGÍA GREENSPEED®

R-32: LA MEJ OR SOL UCIÓN PA RA ENFRIA DORA S DE L ÍQUIDO Y R-32


B OMBA S DE CA L OR SCROL L
Carrier fue pionero en la introducción de fuelóleos pesados R-1234ze con PCA ultrabajo en las enfriadoras de tornillo a principios
de 2016. Hoy en día, después de haber examinado sus principales propiedades, Carrier ha elegido el refrigerante R-32 para
reemplazar el refrigerante de elevado PCA R-4 10A en enfriadoras de líquido y bombas de calor de compresión Scroll por su
menor impacto ambiental, su alto rendimiento energético, su gran disponibilidad y su fac ilidad de uso.
El R-32 es hasta la fecha la solución de refrigeración perfecta para unidades equipadas con compresores Scroll. Gracias al
uso de refrigerantes R-32, Carrier ha reducido la huella de carbono de su gama de enfriadoras de líquido y bombas de calor
AquaSnap® un 80 %. Esta mejora se debe a un PCA mucho más bajo y a una reducción considerable de la carga frigorí�ca
del sistema en comparación con la generación anterior, que usaba el R-4 10A .
La opción R-32 también es una buena opción económica, ya que limita la cantidad de impuestos en los HFC en función del
R E F R I G E RA C I Ó N

impacto de CO2 y de la legislación local.

HUELLA DE CO2
REDUCIDA HASTA UN -80 %

Menor imp acto medioambiental directo (-80 % resp ecto a R4 10A)


■ El R-32 no tiene potencial de agotamiento del ozono (ODP = 0)
■ El potencial de calentamiento atmosférico (PCA) del R-32 es de 675, que equivale a la tercera parte del PCA del R-4 10A
(PCA 2088)
■ La carga frigorí�ca AquaSnap® R-32 se reduce un 30 % en comparación con la versión anterior con R-4 10A*
■ Así pues, la huella de carbono directa del AquaSnap® R-32 es de 473 (675 x 0,7), un 80 % inferior a la versión del R-4 10A
(2088 x 1)
C A L E FA C C I Ó N

PCA (CO2 eq.) Carga de


refrig erante* (kg)

- 70 -30
2088
% %
100
70
675

R-4 10A R-32 R-4


R-410A
10A R-32
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

Impacto medioambiental
(kg CO2 eq.)

-80
%
2088

473

R-4 10A R-32

* Reducción de la carga de refrigerante en las bombas de calor Carrier gracias al uso del R-32 y al nuevo diseño de la batería.
C O N T RO L E S

552 CA RRIER 202 1


3 0 RQ/3 0 RQ P 165 R-95 0 R
BOMBAS DE CALOR AIRE-AGUA SCROLL

P R ES E N T A C I Ó N
CON TECNOLOGÍA GREENSPEED®

R-32: LA MEJ OR SOL UCIÓN PA RA ENFRIA DORA S DE L ÍQUIDO Y R-32


B OMBA S DE CA L OR SCROL L

Valor SEERhasta +10 %


Valor SCOPhasta +6 %

Alta efciencia energética


La e�ciencia estacional del AquaSnap® R-32 es superior a la de la versión anterior R-4 10A en lo siguiente:
- +10 % aproximadamente en modo de refrigeración

R E F R I G E RA C I Ó N
- +6 % aproximadamente en modo calor

ECO
Valor SEER en Valor SCOP en DESIGN
refrig eración calefacción REA D Y
106
110

100
100

R-4 10A R-32 R-4 10A R-32

C A L E FA C C I Ó N
SIMPLICIDAD

A mp liamente disp onible y fácil de usar


Hay más de 50 millones de unidades de climatizadores R-32 en el mercado mundial. Mientras que en climatizadores domésticos
y comerciales ya se había introducido el R-32, la mayoría de los fabricantes actuales están incorporando el R-32 en sistemas
VRF, enfriadoras de líquido y bombas de calor, lo que expande la disponibilidad del R-32 en todo el mundo.

Millones de unidades R-32

Amplia adopción
del R-32 en AC

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
Primeras enfriadoras
comerciales con
R-32
Primeros AC Primeros AC
domésticos con comerciales con
R-32 R-32
50
1 20

2012 2015 2018 2021 2024

El R-32 está ampliamente disponible desde hace más de 15 años, ya que representa el 50 % de la composición del R-4 10A .
El R-32 es fácil de usar: como es un refrigerante puro, no es necesario vaciar todo el circuito en caso de fuga.

SEGURIDAD

R-32 es un refrigerante clasi�cado A2L debido a su baja in�amabilidad.


C O N T RO L E S

- No existen requisitos de seguridad específcos para el transporte de enfriadoras por carretera o para su instalación
al aire libre.
- Las herramientas de servicio deben estar certifcadas para refrigerantes A2L de acuerdo con la norma ISO 817 o EN 378.
- Los técnicos de servicio deben estar cualifcados para la soldadura de componentes de �uidos del grupo 2 según la
Directiva de Equipos a Presión (PED).

CA RRIER 202 1 553


30RQ/30RQP 165R-950R
BOMBAS DE CALOR AIRE-AGUA SCROLL
PRESENTACIÓN

CON TECNOLOGÍA GREENSPEED®

AQUASNAP® - LAS VENTAJAS PARA EL CLIENTE

■ Rendimiento extraordinario ■ Inteligencia y conectividad


La gama AquaSnap 30RQP con tecnología Greenspeed de
® ®
El sistema de control inteligente SmartVuTM muestra los
Carrier, equipada con ventiladores de velocidad variable, (VFD parámetros de funcionamiento en tiempo real, de modo que
de serie, EC en opcional) y bombas de velocidad variable el manejo resulta sencillo y especialmente intuitivo. La gama
opcionales, ajusta automáticamente la potencia frigorífica y el AquaSnap® 30RQP también incluye un innovador sistema
caudal de agua para adaptarse perfectamente a las inteligente de control energético que suministra al usuario
necesidades del edificio o a las variaciones de carga. ¿El datos de interés, como la potencia absorbida (kW) y la energía
resultado? Un funcionamiento óptimo tanto a plena carga como eléctrica (kWh) consumidas en tiempo real, la capacidad
REFRIGERACIÓN

a carga parcial (valor SEER 3,9 SCOP de hasta 5,4). La instantánea (kW) y la energía (kWh)frigorífica y calorífica
30RQP ofrece una eficiencia energética hasta un 10 % superior aportada y los valores instantáneos y medios de la eficiencia
a la de la gama anterior con una superficie igual o inferior en energética estacional. Para maximizar el ahorro energético,
planta. los expertos de Carrier pueden realizar un seguimiento remoto
La gama ya cumple plenamente con las directivas de del AquaSnap® 30RQP para una mayor optimización del
EcoDiseño de 2021. consumo energético.

Valor SEER hasta 5,4


CALEFACCIÓN

VIGILANCIA
ENERGÉTICA
Valor SCOP hasta 3,9 INTELIGENTE

■ Amplio ámbito de aplicación ■ Fácil instalación y mantenimiento sencillo


La gama AquaSnap ® se adapta a diversos ámbitos de Gracias a las bombas de velocidad variable en unidades de
aplicaciones, desde el sector terciario hasta los procesos hasta 950 kW, al ajuste automático del caudal de agua nominal
industriales. Esta gama puede funcionar a una temperatura mediante regulación electrónica y a la medición automática
TRATAMIENTO DEL AIRE

exterior de entre -20  °C y +48  °C, y permite regímenes de del rendimiento energético de la unidad en condiciones reales,
agua negativos (-8  °C). Las unidades AquaSnap® 30RQP el consumo de energía de bombeo se reduce hasta dos tercios.
satisfacen las expectativas más exigentes en materia de Estas innovaciones aportan tranquilidad a los instaladores y
eficiencia energética y ahorro, independientemente del clima a las compañías de mantenimiento y reducen la factura
y de la aplicación, por lo que son ideales tanto para lujosos energética del usuario.
edificios de oficinas y hoteles como para instalaciones
sanitarias, centros informáticos y proyectos industriales.


DE Consumo de energía
de bombeo reducido
-20 °C
CONTROLES

a 48 °C hasta un 66 %

554 CARRIER 2021


3 0 RQ/3 0 RQ P 165 R-95 0 R
BOMBAS DE CALOR AIRE-AGUA SCROLL

P R ES E N T A C I Ó N
CON TECNOLOGÍA GREENSPEED®

AQUASNAP® - LAS VENTAJAS PARA EL CLIENT E

Las enfriadoras de líquido y las bombas de calor AquaSnap® ■ Funciones de control especí�cas para reducir el uso de
están diseñadas para cumplir los requisitos actuales y futuros energía de la unidad de refrigeración durante los períodos
en materia de uso eficiente de energía y las emisiones de ocupación y de no ocupación:
reducidas de CO2 contemplados en las normativas europeas - Reloj interno de programación horaria: permite controlar
relativas al diseño ecológico y los gases �uorados utilizando el encendido/ apagado y el f uncio namiento de la
las mejores tecnologías disponibles en la actualidad: enfriadora con un segundo punto de consigna.
- Carga reducida del refrigerante R-32 sin efecto de - Reaj uste automático del punto de consigna basado en
destrucción sobre la capa de ozono y reducido PCA ; la temperatura del aire exterior o la temperatura del aire
- Compresores Scroll; ambiente interior (opcional);
- Ventiladores Greenspeed® de velocidad variable (modelo - Control �otante de la presión de condensación;

R E F R I G E RA C I Ó N
30RQP); - Control de los ventiladores de velocidad variable;
- Intercambiadores de calor de placas soldadas que - Limitación de la demanda de refrigeración.
Co ns ulte el capít ulo sobre cont rol para obtener más
reducen las caídas de presión;
- Co nt ro l po r mic roprocesado r autoadapt able co n
inteligencia Greenspeed® ;
información al respecto.
- Pantalla táctil en color con posibilidades de conectividad ■ Bomba de velocidad variable Greenspeed® para reducir
a la web. hasta en 2/3 el consumo de energía de bombeo (opción
recomendada por Carrier).
- Eliminación de las pérdidas de energía provocadas por
Ambas versiones AquaSnap® pueden ir equipadas con un
módulo hidráulico integrado en las dimensiones de la unidad
la válvula de control de caudal de agua mediante la
estándar, lo que simpli�ca la instalación reduciéndola a un
con�guración electrónica del caudal nominal;
número limitado de operaciones (Plug & Play), como la conexión
- Ahorro de energía durante los períodos de espera o en
de la entrada de alimentación y de las tuberías hidráulicas de
el f uncionamiento con carga parcial por reducción
automática de la velocidad de la bomba de agua. El
impulsión y retorno, en función de las dimensiones de la unidad
estándar.
consumo de energía del motor de la bomba varía con el
Como opciones recomendadas por Carrier, la AquaSnap® puede cubo de la velocidad, de manera que con solo un 40 %
ir equipada con una o dos bombas de velocidad variable
Greenspeed® , lo que permite un ahorro signi�cativo de energía
de reducción de la velocidad se puede reducir el consumo
de energía en un 80 %.;

C A L E FA C C I Ó N
de bombeo (más de dos tercios), garantiza un mayor control del - Mej ora el rendimiento de la unidad en carga parcial
caudal de agua y mejora la �abilidad general del sistema. (aumento del valor SEER/SCOP con caudal de agua
variable de acuerdo a EN14825).
Consulte el capítulo sobre la opción hidráulica para obtener
más información al respecto.

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
Bajo coste operativo ■ Ahorro extra de energía a través de múltiples opciones.
- Gestión de un aero-refrigerante Carrier para realizar el
■ Uso e�ciente de la energía en carga parcial y total y diseño
e�ciente del sistema de agua.
modo free cooling ;
- SCOP 35 °C hasta 3,9 (versión 30RQP).
- Recuperación parcial del calor.
■ Costes de mantenimiento reducidos:
- Diagnóstico rápido de posibles incidentes y su histórico
- Conjunto de compresores Scroll equipados con un motor
de alta e�ciencia que permite suministrar la potencia
exacta de refrigeración para la carga solicitada; a través del control;
- Válv ula de ex pans ión elect rónica que permite el - Alertas de mantenimiento programables;
funcionamiento a una presión de condensación menor y - Alertas de control de fugas programables según FGas
una mejor utilización de la super�cie de intercambio de
calor del evaporador (control de sobrecalentamiento);
- De alta e�ciencia y ventiladores de velocidad variable
Greenspeed® (versión 30RQP)
- Intercambiadores de calor de placas soldadas con baj a
caída de presión (< 45 kPa según las condiciones
Eurovent).
C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 555


3 0 RQ/3 0 RQ P 165 R-95 0 R
BOMBAS DE CALOR AIRE-AGUA SCROLL
P R ES E N T A C I Ó N

CON TECNOLOGÍA GREENSPEED®

AQUASNAP® - LAS VENTAJAS PARA EL CLIENT E

Bajo nivel sonoro - Bombas de velocidad variable integradas con aj uste


automát ico del caudal de agua nominal mediante
■ Condensador con ventiladores de velocidad �ja (30RQ): regulación electrónica en la pantalla del usuario;.
- Ventiladores opcionales de baja velocidad (700 rpm) y - Filtro de agua de protección de la bomba contra las
cerramientos del compresor para reducir de 6 a 7 dB (A) partículas en circulación;
el nivel de ruido a plena carga; - Sensores de presión para la visualización digital directa
- Baterías de condensación en forma de V de ángulo del caudal y las presiones de agua;
abierto que permiten un �ujo de aire más silencioso; - Aislamiento térmico y protección contra las heladas de
- Ventiladores Fly ing Bird TM de bajo nivel sonoro de sexta hasta -20 °C mediante un calentador (opcional).
generación fabricados con un material composite (patente - Vaso de expansión con membrana de alta capacidad
R E F R I G E RA C I Ó N

de Carrier); (opcional).
- Soportación especí�ca del ventilador para la reducción
■ Módulo hidráulico integrado con bomba de velocidad
variable Greenspeed® (opció n recomendada por Carrier):
de ruido (patente de Carrier).
■ Condensador con ventiladores de velocidad variable - Aj uste electrónico fácil y rápido del caudal de agua
Greenspeed® (30RBP-30RQP) recomendados por Carrier nominal al poner en marcha la unidad, eliminando así el
para un funcionamiento aún más silencioso): aj uste de la válvula de control del caudal de agua;
- Aj uste opcional de fábrica de los ventiladores a menor - Control automático de la velocidad de la bomba basado en
velocidad junto con los cerramientos de compresores una velocidad constante, en una diferencia de presión
para reducir de 6 a 7 dB (A) el nivel de ruido a plena constante o en una diferencia de temperatura constante.
carga;
■ Conexiones eléctricas simpli�cadas:
- Comportamiento acúst ico excepcional durante el
- Un punto de conexión único de alimentación sin neutro;
funcionamiento con carga parcial a través de la variación
- Interruptor principal con alta capacidad de corte;
progresiva de la velocidad del ventilador.
- Circuito de control de 24 V mediante transformador
■ Funciones de control especí�cas para reducir el nivel sonoro integrado.
durante la noche o en períodos de no ocupación.
■ Conexiones de agua simpli�cadas:
- Control de reducción acústica en periodo nocturno
- Conectores de tipo Victaulic en el intercambiador;
mediante la limitación de la capacidad de refrigeración y
C A L E FA C C I Ó N

la velocidad del ventilador; - Conex iones hidráulicas claramente identif icadas y


- Compresores Scroll de bajo nivel sonoro y vibraciones señalización de referencia para las conexiones de
reducidas; entrada y salida de agua.
- El conj unto del compresor viene instalado en un chasis ■ Ágil puesta en marcha de la unidad:
independiente sobre soportes �exibles antivibratorios; - Prueba sistemática en fábrica antes del envío;
- Soporte dinámico de las líneas de aspiración y descarga, - Cont rol con una f unción de prueba rápida para la
lo que reduce al mínimo la transmisión de vibraciones veri�cación paso a paso de los sensores, los componentes
(patente de Carrier); eléctricos y los motores.
- Encapsulado acústico del compresor que reduce las
emisiones de ruido (opcional).
Costes de instalación reducidos
■ Bomba de velocidad variable Greenspeed® opcional con
módulo hidráulico (opción recomendada por Carrier).
- Eliminación del coste de la válvula de control del caudal de
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

agua.
- El diseño del circuito de agua con caudal variable en el
primario (VPF, por sus siglas en inglés) puede proporcionar
importantes ahorros en los costes de instalación en
comparación con los sistemas tradicionales de primarios
constantes y secundarios variables; eliminación de la bomba
de distribución secundaria, etc.
- Diseño del circuito de agua con fancoils equipados con
Instalación fácil y rápida
válvulas de dos vías en lugar de válvulas de tres vías.
■ Diseño compacto. ■ Reducción y, según diseño, eliminación del depósito de
- Las unidades AquaSnap® están diseñadas para ofrecer inercia debido al avanzado algoritmo de control de Carrier.
dimensiones compactas para una fácil instalación. - Volumen mínimo del circuito de agua reducido a 2,5 l/kW.
- Con una longitud aproximada de 4,8 m para 550 kW y
una anchura de 2,25 m las unidades requieren un espacio
mínimo en el suelo.
■ Módulo hidráulico integrado (opcional).
- Bomba de agua de baj a o alta presión (según sea
necesario);
- Bomba simple o doble (según sea necesario) con
C O N T RO L E S

equilibrado del tiempo de funcionamiento y conmutación


automática a la bomba auxiliar en caso de avería;

556 CA RRIER 202 1


3 0 RQ/3 0 RQ P 165 R-95 0 R
BOMBAS DE CALOR AIRE-AGUA SCROLL

P R ES E N T A C I Ó N
CON TECNOLOGÍA GREENSPEED®

AQUASNAP® - LAS VENTAJAS PARA EL CLIENT E

Respeto al medioambiente - Opcional·anticorrosión·de la batería, "Enviro Shield® ",


para·uso·en·ambientes·moderadamente·corrosivos. El
Las enfriadoras AquaSnap® con tecnología Greenspeed® tratamiento se caracteriza por un recubrimiento que se
suponen un est ímulo para las ciudades ecológicas y aplica por un proceso de conversión autocatalítica, que
contribuyen a un f uturo más sostenible . La opción del modi�ca la super�cie del aluminio a escala nanométrica,
refrigerante R-32 combina una carga de refrigerante reducida produciendo un revestimiento de 100 a 200 nm de
hasta un -30 %, un PCA inferior al 70 % en comparación con espesor integrado en el propio intercambiador. Inmersión
la versión anterior con R4 10A y una e�ciencia energética completa en un baño para asegurar una cobertura del
excepcional, por lo que reduce signi�cativamente el consumo 100 %. Sin variación de transferencia térmica, probada
de energía y rebaja las emisiones de dióxido de carbono en 4000 horas de aspersión salina según ASTM B117.

R E F R I G E RA C I Ó N
durante todo su ciclo de vida. - Revestimiento opcional de la batería con protección Super
■ La enfriadora de líquido AquaSnap® está equipada con una Enviro-Shield® contra la corrosión para uso en entornos
función de modelización de energía que indica la potencia e x t r e m a d a m e nt e c o r r o s iv o s . R e c u b r i m i e nt o
térmica instantánea (kW) y la energía térmica (kWh) extremadamente duradero y �exible de polímero epoxi
aportadas, la potencia absorbida (kW) y la energía eléctrica aplicado en los intercambiadores de calor de microcanales
(kWh) consumida y la e�ciencia energética instantánea y mediante un proceso de recubrimiento por electroforesis
media estacional para la supervisión y la comprobación de �nalizado con una capa protectora contra radiación UV.
los rendimientos de la unidad. Variación mínima de transferencia de calor, probada en
6000 horas de aspersión salina según ASTM B117, mayor
■ El consumo de energía de bombeo puede reducirse hasta
resistencia a impactos según ASTM D2794.
- Interruptor electrónico de caudal. Interruptor de caudal del
en dos tercios usando la bomba de velocidad variable
Greenspeed® .
evaporador Auto-aj uste según el tamaño del refrigerador
■ 40 % menos de carga de refrigerante: la tecnología de y el tipo de �uido.
microcanales empleada en las baterías de los condensadores
optimiza la transmisión térmica minimizando al mismo ■ Control autoadaptativo:
tiempo el volumen de refrigerante. - El algoritmo de control impide el excesivo funcionamiento
■ Circuitos herméticos de refrigerante:
en ciclos del compresor y permite reducir el volumen de
agua en el circuito (patente de Carrier);
- Al no utilizarse tubos capilares ni conexiones abocardadas,

C A L E FA C C I Ó N
- Descarga automática del compresor en caso de una
los riesgos de fugas se reducen
- Veri�cación de los transductores de presión y de los
presión de condensación anormalmente alta;
- Aj uste automático de la velocidad del ventilador en caso
sensores de temperatura sin transferencia de la carga
de refrigerante
de suciedad en la batería (modelo 30RQP);
- Arranque suave del ventilador para aumentar la vida útil
- Válvula de aislamiento en la descarga y conj unto de
válvula de servicio en la línea de líquido para facilitar el
de la unidad (modelo 30RQP).
mantenimiento ■ Pruebas de resistencia excepcionales:
- Personal de mantenimiento Carrier altamente cuali�cado - Para diseñar componentes y subconj untos críticos que
para garantizar la idoneidad de las intervenciones en el minimicen el riesgo de fallo in situ , Carrier emplea
circuito de refrigerante laboratorios especializados y herramientas de simulación
- Planta de producción certi�cada por la norma ISO 14001 dinámica avanzadas.
■ Detección de fugas de refrigerante: disponible de manera - Pa ra ga ra nt iza r q ue las unidades lleg ue n a las
opcional, este contacto seco adicional permite informar de instalaciones de los clientes en el mismo estado en el
posibles fugas detectadas por sensores instalados en que se probaron en fábrica, Carrier comprueba el

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
campo. El detector de fugas (suministrado por otro s comportamiento de las máquinas en transporte a lo largo
proveedores) debe montarse en la ubicación de mayor de una prueba de 250 km. La ruta de la prueba está
riesgo. basada en una norma militar y equivale a un trayecto de
5000 km en camión por una carretera convencional.
- Para garantizar la resistencia a la corrosión de las
Excelente fabilidad
baterías, se realiza una prueba de resistencia con niebla
■ Tecnología de Última Generación salina en los laboratorios del grupo.
- Dos circuitos de refrigerante independientes; en caso de - Además, para mantener las prestaciones de la unidad
avería en el primer circuito, el segundo entra en servicio durante toda su vida operativa y minimizar al mismo
automáticamente para mantener la refrigeración parcial tiempo los gastos de mantenimiento, los usuarios �nales
en todo tipo de circunstancias. pueden acceder al serv icio de superv isión remota
- Todos los componentes del compresor son de fácil «Connected Services».
acceso en la instalación para minimizar el tiempo de
inactividad.
- Diseño de batería en V para protegerla contra el impacto de
granizo.
C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 557


3 0 RQ/3 0 RQ P 165 R-95 0 R
BOMBAS DE CALOR AIRE-AGUA SCROLL
P R ES E N T A C I Ó N

CON TECNOLOGÍA GREENSPEED®

AQUASNAP® - LAS VENTAJAS PARA EL CLIENT E

Diseñadas para ser compatibles con el Todos los programas emplean en la actualidad la misma escala
diseño ecológico de edifcios de puntos:

Un edif icio ecológico («Green Building») es un edif icio 110 puntos LEED® posibles
sostenible desde un punto de vista ambiental, diseñado,
construido y explotado para minimizar su impacto total en el 80-110
80-110puntos
points
entorno. Platinum
El edi�cio resultante será económico de explotar, ofrecerá una
Platinum
60-79
60-79puntos
points
mayor comodidad y creará un entorno más saludable para las
personas que vivan y trabajen en él, lo que aumentará su
Gold
Gold
R E F R I G E RA C I Ó N

50-59
50-59puntos
points
productividad.
El sistema de aire acondicionado puede representar entre el
Silver
Silver
40-49
40-49 puntos
30 % y el 40 % del consumo anual de energía de un edi�cio. points

Elegir el sistema de aire acondicionado adecuado es una de Certifed


Certified
las principales consideraciones que deben tenerse en cuenta
la hora de diseñar edif icios ecológicos . Las unidades
AquaSnap® 30RQP ofrecen una solución a este importante
desafío en los edi�cios con una carga variable a lo largo del
año. La mayoría de los puntos en los escenarios de valoración del
programa LEED® están basados en el rendimiento, y lograrlos
Existen diferentes prog ramas de certi�cación de edi�cios
ecológicos reconocidos internacionalmente que ofrecen
depende de la importancia de cada componente o subsistema
en el edi�cio en general.
evaluaciones externas de impacto ecológico para distintos
tipos de edi�cios. Aunque los programas de certi�cación LEED® para edi�cios
ecológicos no certi�can productos ni servicios, la selección de
El ejemplo que sigue analiza cómo la nueva gama AquaSnap
programas de servicios, productos o sistemas adecuados es
®

de Carrier ayuda a los clientes con la certi�cación para edi�cios


vital a la hora de obtener la certi�cación LEED® para un
LEED® .
proyecto registrado, ya que estos pueden ayudar a alcanzar
los obj et ivos ecológicos de const rucción, operación y
C A L E FA C C I Ó N

Certifcado de ahorro de energía mantenimiento.


La gama AquaSnap® 30RQP es idónea para certi�cados de En concreto, la elección de equipos de calefacción, ventilación
ahorro de energía en Francia (CEE) en aplicaciones de confort, y climatización (HVAC) puede tener un importante impacto en
industriales y de agricultura: la certi�cación LEED® , ya que el sistema de HVAC afecta
- Control �otante de la presión de condensación (por directamente a dos categorías que, j untas, in�uyen en el 40 %
modulación del caudal de aire mediante gestión de la de los puntos disponibles.
velocidad del ventilador);
- Control �otante de baja presión
- Velocidad variable sobre motor asíncrono del ventilador
- Velocidad variable sobre motor asíncrono de la bomba
Si necesita más información sobre incentivos económicos en
Francia, consulte el apartado «Ficha del producto CEE».

La gama AquaSnap® y la certifcación LEED®


T RA T A M I E N T O D E L A I R E

El programa de certi�cación ecológica para edi�cios LEED®


( Leadership in Energy and Environmental Design) es un
procedimiento reconocido internacionalmente para evaluar el
diseño, la construcción y la explotación de edi�cios ecológicos
en el que se asignan puntos en siete categorías de créditos:
- Emplazamientos sostenibles (SS);
- E�ciencia en el uso del agua (WE);
- Energía y atmósfera (EA);
- Materiales y recursos (MR);
- Calidad medioambiental del aire interior (IEQ);
- Innovación en el diseño (ID);
- Prioridad regional (RP).
Existen distintos tipos de evaluaciones LEED® .
Aunque las categorías evaluadas son siempre las mismas, la
distribución de los puntos varía en función del tipo de edi�cio
considerado y de la aplicación requerida para el mismo, por
ej e mplo , ed if ic ios de nuev a co nst rucc ió n, esc ue las ,
infraestructuras básicas, establecimientos minoristas o centros
C O N T RO L E S

de atención sanitaria.

558 CA RRIER 202 1


3 0 RQ/3 0 RQ P 165 R-95 0 R
BOMBAS DE CALOR AIRE-AGUA SCROLL

P R ES E N T A C I Ó N
CON TECNOLOGÍA GREENSPEED®

A QUA SNA P® - LA S VEN TA JA S PA RA EL CL IEN TE

Diseñadas p ara ser comp atibles con el NOTA : Es ta sección describ e los requisi tos p revios y
diseño ecológico de edi�cios requisitos de créditos en el programa LEED® p ara nuevas
cons trucciones y es tá directamente relacionada con la
Presentación del p rog rama LEED® p ara gama 30RQP. Otros requisitos previos y de crédito no
están directa y p uramente vinculados con la p rop ia unidad
cons trucciones nuevas y r efor m as de amp lio
de aire acondicionado sino más bien con el control de
calado todo el sis tema de H VA C.
E�ciencia en el uso del agua El sistema de cont rol abierto i-Vu® de Carrier incluye
(10 puntos) prestaciones que pueden resultar valiosas para:
- EA . Prerrequisito 1: Puesta en marcha fundamental del

R E F R I G E RA C I Ó N
Energía y atmósfera
sistema de gestión de la energía
Prioridad
regional
(4 puntos) - EA . Crédito 3: Puesta en marcha optimizada (2 puntos)
(35 puntos)

- EA . Crédito 5: Mediciones y veri�cación (3 puntos).


Contribución del
Emplazamiento sis tema H VA C
sostenible 26 de 35 p untos
NOTA : Los productos no se revisan ni certi�can con
(25 puntos)
arreg lo al p rog rama LEED® . Los requisitos de crédito del
p rog rama LEED® hacen referencia al rendimiento de los
Innovación y Proceso Materiales y recursos materiales, no de p roductos o marcas indi viduales. Para
de Diseño (14 puntos) ob tener más información acerca del p rog rama LEED®,
(6 puntos) visite www.usgbc.org .
Calidad medioambiental
interior (15 puntos)
Contribución del sistema
H VA C 6 de 15 p untos

Las nuevas unidades AquaSnap® de Carrier pueden ayudar


a los propietarios de los edi�cios a conseguir puntos LEED® ,

C A L E FA C C I Ó N
en particular en la categoría de créditos de energía y atmósfera
(EA), y contribuir a reducir los siguientes apartados (requisitos
o créditos) de la certi�cación:
■ EA . Prerrequisito 2: Rendimiento energético mínimo
■ Las unidades 30RQP superan los requisitos de e�ciencia
energética de ASHRAE 90,1-2007, por lo que cumplen este
requisito previo.
■ EA . Prerrequisito 3: Gestión fundamental de refrigerante
Las unidades 30RQP no utilizan cloro�uorocarbonos (CFC)
como refrigerante, por lo que cumplen este requisito previo.
■ EA . Crédito 1: Optimización del rendimiento energético (de
1 a 19 puntos):
Los puntos para este crédito se asignan en función de la

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
red ucc ió n del gasto e ne rgét ico q ue puede log ra r
teóricamente el nuevo edi�cio en comparación con la
referencia de ASHRAE 90,1-2007. Las unidades 30RQP,
que se han diseñado para ofrecer un alto rendimiento,
especialmente durante el funcionamiento con carga
parcial, cont ribuyen a reducir el consumo de energía del
edi�cio y, de esta forma, ayudan a conseguir puntos dentro
de este crédito. Además, puede utilizarse el HAP (Hourly
Analyses Program) de Carrier como programa de análisis
energético de acuerdo con los requisitos de modelado de
este crédito y elaborar informes fácilmente transferibles a
las plantillas del programa LEED® .
■ EA. Crédito 4: Gestión mejorada del refrigerante (2 puntos):
Con este crédito, el programa LEED® recompensa a los
sistemas que minimizan la destrucción de la capa de ozono
(ODP) y el potencial de calentamiento global (PCA) del
sistema. Las unidades 30RQP utilizan una carga reducida
de R-32, por lo que contribuyen a satisfacer este crédito
de acuerdo con el programa LEED® .
C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 559


3 0 RQ/3 0 RQ P 165 R-95 0 R
BOMBAS DE CALOR AIRE-AGUA SCROLL
P R ES E N T A C I Ó N

CON TECNOLOGÍA GREENSPEED®

VIS TA GENERA L TÉCNICA 30RQ

BA TERÍA S DE COB RE Y A L UMINIO (30RQ)


■ Cobertura protectora termorretráctil de los capilares
R E F R I G E RA C I Ó N

asociados al distribuidor de las baterías


■ Calentadores de batería para evitar la formación de
escarcha y facilitar la evacuación de condensados
durante el desescarche

COMPRESORES
SCROLL
6.A GENERA CIÓN DE
VENTILA DORES DE VELOCIDA D
FIJA FLYING BIRD™
C A L E FA C C I Ó N

■ Diseño exclusivo de Carrier


■ Diseño de las palas del ventilador
basado en per�les aerodinámicos
presentes en la naturaleza
■ Versión de alto rendimiento con
tecnología de motor AC y variador
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

CON TROL Smart Vu TM CA RGA DE


■ Nueve idiomas disponibles REFRIGERA NTE

■ Pantalla táctil e intuitiva de 4,3”


REDUCIDA

■ Todos los parámetros principales se visualizan en una


pantalla común
■ Acceso directo a los planos técnicos de la unidad y a
los principales documentos de servicio
R-32
■ Seguimiento sencillo por Internet
■ Acceso sencillo y seguro a los parámetros de las
unidades
■ Interfaces de comunicación BA Cnet IP o MS/T P,
ModBus IP o RTU y LON en opción

FUNCIÓN DE MODEL IZA CIÓN IN TEL IGEN TE DEL


CONSUMO ENERGÉ TICO IN TERCA MB IA DOR DE CA L OR
■ Estimación de la energía eléctrica consumida en tiempo real DE PLA CA S SOL DA DA S
(kWh)
C O N T RO L E S

DE A L TO RENDIMIEN TO
■ Estimación de energía frigorí�ca/calorí�ca aportada (kWh) ■ Última generación con canales de
■ Valores medios e instantáneos de e�ciencia energética en tipo asimétrico
condiciones de funcionamiento reales ■ Pérdidas de carga reducidas
■ Supervisión remota con «Connected service»

560 CA RRIER 202 1


3 0 RQ/3 0 RQ P 165 R-95 0 R
BOMBAS DE CALOR AIRE-AGUA SCROLL

P R ES E N T A C I Ó N
CON TECNOLOGÍA GREENSPEED®

VISTA GENERAL T ÉCNICA 30RQP

VA RIADOR DE V ELOCIDAD
DEL V ENTILADOR

R E F R I G E RA C I Ó N
6.A GENERACIÓN DE
V ENTILADORES DE
V ELOCIDAD VA RIA BLE
FLYING BIRD™
■ Palas del ventilador con diseño
Carrier basado en perf iles
aerodinámicos presentes en la
naturaleza
■ A lgo rit mo pat e nt ado q ue
co nt ro la la v e loc id ad d e l
ventilador
■ Motores AC con variador o
motores tipo EC
■ Func io na mie nt o e n modo
noche

C A L E FA C C I Ó N
VARIADOR DE V ELOCIDAD
DE LA BOMBA

BOMBA DE CAUDA L VA RIA BLE


■ Aj uste electrónico y lectura del caudal de agua
■ Protección automática de la bomba contra una
reducida presión de entrada (NPSH)
■ Múltiples posibilidades de control:

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
- caudal constante con modo de baja velocidad
con la unidad en stand-by
- caudal variable en función de una diferencia
de presión o de temperatura constante
C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 561


3 0 RQ/3 0 RQ P 165 R-95 0 R
BOMBAS DE CALOR AIRE-AGUA SCROLL
P R ES E N T A C I Ó N

CON TECNOLOGÍA GREENSPEED®

INNOVACIONES T ÉCNICAS

Control SmartVuTM ■ Interfaz de usuario SmartVuTM de 4,3 pulgadas.

El control SmartVuTM combina inteligencia y sencillez de


funcionamiento. El control supervisa constantemente todos
los parámetros de la máquina y gestiona rigurosamente el
funcionamiento de compresores, dispositivos de expansión,
ventiladores y bomba de agua del evaporador para lograr un
uso e�ciente de la energía.
SmartVuTM es un control con tecnología de comunicación
avanzada vía Ethernet (IP), interfaz de usuario intuitiva y fácil
R E F R I G E RA C I Ó N

de usar con pantalla táctil en color de 4.3".


■ Gestor de energía
- Reloj interno de programación horaria: controla los
tiempos de encendido/apagado y el funcionamiento de
la enfriadora con un segundo punto de consigna. - Interfaz intuitiva y fácil de usar con pantalla táctil de 4,3
- Reaj uste del punto de consigna basado en la temperatura pulgadas.
del aire exterior. - Información clara y concisa disponible en idiomas locales.
- Control maestro/esclavo de dos enfriadoras operando en - Menú completo personalizado para distintos usuarios
paralelo con compensación de tiempos y conmutación (usuario �nal, personal de mantenimiento o ingenieros
automática en caso de un fallo de la unidad. de Carrier).
- Innovadora función inteligente de control energético, que
aporta al usuario datos de interés en tiempo real, como la Gestión remota (estándar)
potencia absorbida (kW) y la energía eléctrica (kWh)
consumidas y la capacidad instantánea (kW) y la energía Se puede acceder fácilmente a las unidades con regulación
térmica (kW h) apo rtadas , además de los valores SmartVuTM desde Internet usando un PC con una conexión
instantáneos y medios de la tasa de e�ciencia energética. Ethernet. Esto permite un control remoto simpli�cado y rápido
- Para maximizar el ahorro energético, es posible un control y ofrece ventaj as significativas para las operaciones de
remoto a cargo de los expertos de Carrier para el modelo
C A L E FA C C I Ó N

servicio.
AquaSnap® , a f in de llevar a cabo diagnósticos y El modelo AquaSnap® está equipado con un puerto serie
proyectos de optimización del consumo. RS485 que ofrece múltiples posibilidades de control remoto,
■ Funciones integradas supervisión y diagnóstico. Carrier ofrece una amplia selección
- Modo nocturno: limitación de la capacidad y de la de productos de control diseñados especí�camente para
velocidad del ventilador para obtener un nivel sonoro controlar, gestionar y supervisar el funcionamiento de los
reducido. sistemas de aire acondicionado. Consulte a su representante
- Con módulo hidráulico: visualización de la presión de de Carrier para obtener más información al respecto.
agua y cálculo del caudal de agua. El modelo AquaSnap® establece asimismo comunicación con
■ Funciones de comunicación avanzadas integradas otros sistemas de gestión de edi�cios mediante pasarelas
- Tecnología de comunicación fácil y de alta velocidad vía Ethernet opcionales de comunicación.
(IP) para comunicación con un sistema de gestión de edi�cios; Un terminal de conexiones permite controlar remotamente la
- Acceso a múltiples parámetros de la unidad. Aquasnap® mediante cableado:
■ Función de mantenimiento. - Inicio/parada: la apertura de este contacto desactivará
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

- Alerta de necesidad de chequeo periódico de fugas según la unidad


el Reglamento F-Gas. - Punto de consigna doble: el cierre de este contacto activa
- Alerta de mantenimiento con�gurable en días, meses u un segundo punto de consigna (por ejemplo, la consigna
horas de funcionamiento. asignada al modo desocupado).
- V isualización de las curvas de tendencias de los
- Límite de demanda: con el cierre de este contacto se
limita la capacidad máxima que es posible activar en la
enfriadora a un valor prede�nido.
principales valores.
- Gestión de una memoria de fallos que permite obtener - Indicación de funcionamiento: el cierre de este contacto
un historial de las últimas 50 incidencias con registro de indica que la enfriadora está funcionando (carga de
funcionamiento en el momento del fallo. enfriamiento).
- Memoria Blackbox. - Indicación de alarma: este contacto libre de tensión indica
la presencia de una avería importante que ha provocado
la desactivación de uno o varios circuitos frigorí�cos.
C O N T RO L E S

562 CA RRIER 202 1


3 0 RQ/3 0 RQ P 165 R-95 0 R
BOMBAS DE CALOR AIRE-AGUA SCROLL

P R ES E N T A C I Ó N
CON TECNOLOGÍA GREENSPEED®

INNOVACIONES T ÉCNICAS

Módulo de gestión de la energía (opcional)


El módulo de gest ión de energ ía of rece posibilidades
ampliadas de control remoto:
- Temperatura ambiente: permite reaj ustar el punto de
consigna basado en la temperatura del aire interior del
edi�cio (con termostato Carrier).
- Reaj uste del punto de consigna: garantiza el reaj uste del
punto de consigna de refrigeración basado en una señal
de 4-20 mA .

R E F R I G E RA C I Ó N
- Límite de demanda: permite la limitación de la capacidad
máxima que es posible activar en la enfriadora en función
de una señal de 4-20 mA .
- Límite de demanda 1 y 2: el cierre de estos contactos
limita la capacidad o la corriente absorbida máxima que
es posible act ivar en la enf riadora a dos valores
predeterminados.
- Seguridad de los usuarios: este contacto puede utilizarse
para cualquier circuito de seguridad del cliente; la
apertura del contacto genera una alarma especí�ca.
- Fin del almacenamiento de hielo: una vez que haya
terminado el almacenamiento de hielo, esta entrada
permite volver al segundo punto de consigna (modo sin
ocupación).
- Cancelación del prog rama horario: el cierre de este
contacto cancela los efectos del programa horario.
- Fuera de servicio: esta señal indica que la enfriadora está

C A L E FA C C I Ó N
completamente fuera de servicio.
- Capacidad de la enfriadora: esta salida analógica (0-10
V) da una indicación inmediata de la capacidad de la
enfriadora.
- Indicación de alerta: este contacto libre de tensión indica
la necesidad de llevar a cabo una operación de
mantenimiento o la presencia de una avería menor.
- Control de la caldera: esta salida de encendido/apagado
controla una caldera independiente para suministrar agua
caliente.

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 563


3 0 RQ/3 0 RQ P 165 R-95 0 R
BOMBAS DE CALOR AIRE-AGUA SCROLL
P R ES E N T A C I Ó N

CON TECNOLOGÍA GREENSPEED®

INNOVACIONES T ÉCNICAS

Nueva generación de ventiladores Fly ing Bird TM VI con motores AC o EC (opcional)


R E F R I G E RA C I Ó N

Las unidades 30RQ-RQP utilizan la sexta generación de tecnología de ventiladores Fly ing BirdTM de Carrier, diseñada para
una e�ciencia máxima, un nivel acústico superbajo y un amplio rango de funcionamiento. El ventilador incluye la tecnología
patentada Carrier de envolvente integrada y palas con álabes curvados hacia atrás y un per�l de salida endentado inspirado
en diseños bionaturales.
Se han diseñado y optimizado para la con�guración del sistema de gestión del aire y la tecnología de intercambiador de calor
C A L E FA C C I Ó N

de las unidades 30RQ-RQP.


El ventilador y el envolvente utilizan la construcción robusta y probada de compuesto termoplástico inyectado y moldeado de
Carrier.
En las unidades 30RQP con opción 17, los ventiladores se accionan mediante un motor EC, también llamado DC sin escobillas,
con un sistema electrónico especí�co para gestionar la conmutación. Esto ofrece una gran precisión en ventiladores que
requieren mayor e�ciencia y velocidad variable. El ventilador cumple los últimos requisitos europeos en materia de diseño
ecológico en términos de e�ciencia.

Motor EC (opción 17)


T RA T A M I E N T O D E L A I R E
C O N T RO L E S

564 CA RRIER 202 1


30RQ/30RQP 165R-950R
BOMBAS DE CALOR AIRE-AGUA SCROLL

PRESENTACIÓN
CON TECNOLOGÍA GREENSPEED®

OPCIONES

30RQ/RQP
Opciones N.º Descripción Ventajas
165R-520
Resistencia mejorada a la corrosión,
Protección anticorrosión, 3A Aletas de aluminio pretratado (poliuretano y recomendada para entornos urbanos y 165R-520R
baterías Cu/Al resina epoxi) marinos de agresividad moderada
Apto para aplicaciones específicas como el
Agua glicolada a baja 6B Producción de agua fría a baja temperatura almacenamiento de hielo y los procesos 165R-520R
temperatura hasta -8 °C con etilenglicol o propilenglicol industriales
Unidad equipada con ventiladores de Evacuación canalizada del aire de los

REFRIGERACIÓN
velocidad variable de alta presión estática ventiladores, control de la velocidad de los
Ventiladores estáticos de (máximo 200 Pa); cada ventilador está 30RQP
12 equipado ventiladores optimizada según las
alta presión disponible con un elemento perimetral de 165R-520R
condiciones de funcionamiento y las
anclaje que posibilita la conexión con el características del sistema.
sistema de conductos.
Encapsulado acústico del compresor y Reduce el nivel sonoro para su instalación en 165R-520R
Nivel sonoro muy bajo 15LS ventiladores de velocidad reducida lugares sensibles
30RQP
Ventiladores EC 17 Unidad equipada con ventiladores EC Mejora la eficiencia energética de la unidad 165R-520R
Protección de la batería contra posibles
Rejillas de protección 23 Rejillas de protección metálicas 165R-520R
impactos
Arranque suave del Solución económica de reducción de la
25E Arrancador electrónico en cada circuito 165R-520R
circuito corriente de arranque
Arranque suave del 25 Arrancador electrónico en cada compresor Reducción de la corriente de arranque 165R-520R
compresor
Protección antihielo del módulo del
Traceado calefactor eléctrico en el
Protección antihielo del intercambiador de agua para una
41 intercambiador de agua y en las tuberías de 165R-520R
intercambiador de agua temperatura del aire exterior comprendida
agua entre 0 °C y -20 °C
Traceado calefactor eléctrico en el
Protección antihielo del Protección antihielo del intercambiador de
42A intercambiador de calor de agua, en las

CALEFACCIÓN
intercambiador y del agua y del módulo hidráulico hasta una 165R-520R
tuberías de agua, en el módulo hidráulico y
módulo hidráulico temperatura del aire exterior de -20 °C
en el vaso de expansión.
Traceado calefactor eléctrico en el
Protección antihielo del Protección antihielo del intercambiador de
42B intercambiador de agua, las tuberías de
intercambiador y del agua y del módulo hidráulico hasta una 165R-520R
agua, el módulo hidráulico, el vaso de
módulo hidráulico temperatura del aire exterior de -20 °C
expansión opcional y el depósito de inercia
Producción gratuita de agua caliente (alta
Recuperación parcial de Unidad equipada con un recuperador de temperatura) simultáneamente con la
49 165R-520R
calor gases calientes en cada circuito frigorífico producción de agua fría (o de agua caliente
para la bomba de calor)
Unidad equipada con una sonda de
temperatura de salida del agua adicional, Operación optimizada de dos unidades
Operación maestro/ 58 para instalar in situ, que permite el conectadas en paralelo con compensación 165R-520R
esclavo funcionamiento maestro/esclavo de 2 de tiempos de funcionamiento
unidades conectadas en paralelo
Mantenimiento simplificado. Posibilidad de
Válvulas de aislamiento de las tuberías
Válvulas de aspiración y almacenar la carga de refrigerante en el lado 165R-520R

TRATAMIENTO DEL AIRE


92A comunes de aspiración e impulsión de los
descarga del compresor del evaporador o del condensador durante el
compresores mantenimiento
Bomba de agua simple de alta presión, filtro
de agua, control electrónico de caudal de
agua y sensores de presión. Si desea más
Módulo hidrónico AP de 116R información, consulte el capítulo dedicado Instalación fácil y rápida (lista para usar) 165R-520R
bomba simple (depósito de expansión no incluido. Hay una
opción disponible con los componentes
hidráulicos de seguridad incorporados)
Bomba de agua doble de alta presión, filtro
de agua, control electrónico del caudal de
agua y sensores de presión. Si desea más
Módulo hidrónico AP de 116S información, consulte el capítulo dedicado Instalación fácil y rápida (lista para usar) 165R-520R
bomba doble (depósito de expansión no incluido. Hay una
opción disponible con los componentes
hidráulicos de seguridad incorporados)
CONTROLES

CARRIER 2021 565


30RQ/30RQP 165R-950R
BOMBAS DE CALOR AIRE-AGUA SCROLL
PRESENTACIÓN

CON TECNOLOGÍA GREENSPEED®

OPCIONES

30RQ/RQP
Opciones N.º Descripción Ventajas
165R-520
Bomba de agua simple de baja presión, filtro
de agua, control electrónico de caudal de
agua y sensores de presión. Si desea más
Módulo hidrónico BP de 116T información, consulte el capítulo dedicado Instalación fácil y rápida (lista para usar) 165R-520R
bomba simple (depósito de expansión no incluido. Hay una
opción disponible con los componentes
hidráulicos de seguridad incorporados)
Bomba de agua doble de baja presión, filtro
REFRIGERACIÓN

de agua, control electrónico de caudal de


agua y sensores de presión. Si desea más
Módulo hidrónico BP de 116U información, consulte el capítulo dedicado Instalación fácil y rápida (lista para usar) 165R-520R
bomba doble (depósito de expansión no incluido. Hay una
opción disponible con los componentes
hidráulicos de seguridad incorporados)
Bomba de agua simple de alta presión con
variador de velocidad, filtro de agua,
regulación electrónica del caudal de agua, Instalación fácil y rápida (lista para usar),
sensores de presión. Múltiples posibilidades importante ahorro en el consumo energético
Bomba alta presión simple 116V de control del caudal de agua. Para obtener de bombeo (más de dos tercios), regulación 165R-520R
de velocidad variable información adicional, consultar el capítulo precisa del caudal de agua, fiabilidad
dedicado (depósito de expansión no incluido; mejorada del sistema
opción con componentes hidráulicos de
seguridad integrados disponible)
Bomba de agua doble de alta presión con
variador de velocidad y sensores de presión. Instalación fácil y rápida (lista para usar),
Múltiples posibilidades de control del caudal importante ahorro en el consumo energético
Bomba alta presión doble 116W de agua. Para más detalles, consulte el de bombeo (más de dos tercios), regulación 165R-520R
de velocidad variable. capítulo específico (depósito de expansión no precisa del caudal de agua, fiabilidad
incluido; opción disponible con componentes mejorada del sistema
CALEFACCIÓN

de seguridad hidráulica integrados)


Conecta la unidad por un bus de
Pasarela de comunicación 148D Tarjeta de comunicación bidireccional comunicación al sistema de gestión de 165R-520R
Lon conforme al protocolo LonTalk edificios
Conexión fácil y rápida por línea Ethernet a
Pasarela de comunicación Comunicación bidireccional de alta velocidad un sistema de gestión técnica de edificios.
Modbus por IP y RS485 149B que utiliza el protocolo Modbus en una red 165R-520R
Permite acceder a varios parámetros de la
(RTU) Ethernet (IP) unidad.
Conexión fácil a través de red Ethernet de
Comunicación bidireccional de alta velocidad alta velocidad a un sistema de gestión
BACnet/IP 149 mediante protocolo BACnet a través de 165R-520R
técnica centralizada. Permite acceder a
Ethernet (IP) numerosos parámetros de la unidad
Posibilidades ampliadas de control remoto
Placa de control EMM con entradas/salidas (reajuste del punto de consigna, fin del
Módulo de gestión de 156 adicionales. Véase el capítulo dedicado al almacenamiento de hielo, límites de la 165R-520R
energía módulo de administración de la energía demanda, comando de encendido/apagado
de la caldera, etc.)
TRATAMIENTO DEL AIRE

Placa electrónica adicional con una entrada Notificación inmediata al cliente de las
disponible de tipo 0-10 V para informar
Contacto para la detección 159 directamente emisiones de refrigerante a la atmósfera para 165R-520R
al control de máquina de
de fugas de refrigerante permitir implementar medidas correctivas a
cualquier fuga de refrigerante (el cliente debe tiempo
suministrar el detector de fugas)
Conformidad con las 199 Certificación EAC Conformidad con la normativa rusa 165R-520R
normativa rusa
Traceado calefactor
eléctrico destinado a la Previenen la formación de escarcha en las
Calentadores eléctricos bajo la estructura de
optimización del zonas periféricas a las baterías; obligatorios 165R-520R
252 soportación de las baterías y las bandejas de
desescarche sobre la en el modo de calefacción si la temperatura
condensados
estructura de soportación exterior es inferior a 0 °C
de la batería
Aislamiento térmico de las líneas de
Aislamiento de la línea refrigerante de entrada/salida del evaporador Impide la condensación en las líneas de
frigorífica de entrada/salida 256 con aislante flexible y resistente a la radiación refrigerante de entrada/salida del evaporador 165R-520R
del evaporador UV
CONTROLES

566 CARRIER 2021


30RQ/30RQP 165R-950R
BOMBAS DE CALOR AIRE-AGUA SCROLL

PRESENTACIÓN
CON TECNOLOGÍA GREENSPEED®

OPCIONES

30RQ/RQP
Opciones N.º Descripción Ventajas
165R-520
Revestimiento mediante proceso de
conversión autocatalítica que modifica la
superficie del aluminio produciendo un
revestimiento que forma parte integral de la Mayor resistencia a la corrosión; se
Protección anticorrosión 262 batería. Inmersión completa en un baño para recomienda su uso en ambientes No
Enviro-Shield® garantizar una cobertura del 100 %. Sin moderadamente corrosivos
variación de transferencia de calor,
resistencia probada de 4000 horas en niebla

REFRIGERACIÓN
salina según ASTM B117
Recubrimiento extremadamente duradero y
flexible de polímero epoxi aplicado mediante
electrodeposición finalizado con una capa
protectora contra radiación UV. Variación Mayor resistencia a la corrosión; se
Protección anticorrosión 263 mínima de transferencia térmica, probada recomienda su uso en ambientes No
Super Enviro-Shield® para resistir a 6000 horas de niebla salina extremadamente corrosivos
constante neutra según ASTM B117,
resistencia superior a los impactos según
ASTM D2794
Kit de conexión soldada 266 Conexiones de las tuberías Victaulic con Instalación sencilla 165R-520R
del evaporador uniones para soldar
Estética mejorada, protección del compresor
Encapsulado del 279a Encapsulado del compresor  frente a elementos externos (polvo, arena, 165R-520R
compresor agua, etc.)
Permite la conexión de un ordenador portátil
284 Alimentación
Toma eléctrica de 230 V de 230 V CA con enchufe y o un dispositivo eléctrico durante la puesta 165R-520R
transformador (180 VA, 0,8 A) en servicio o el mantenimiento de la unidad
Instalación fácil y rápida (listo para usar) y
Vaso de expansión de 6 bar integrado en el protección de los sistemas hidráulicos en
Vaso de expansión 293 módulo hidráulico (requiere una opción con 165R-520R

CALEFACCIÓN
circuito cerrado contra las presiones
módulo hidráulico) excesivas
Manguitos roscados de
conexión hidráulica del 303 Conexiones al recuperador de gases Fácil instalación. Permite conectar la unidad 165R-520R
recuperador de gases calientes mediante manguitos roscados a un conector de rosca
calientes
Manguito de conexión para
permitir la conexión
304 Manguitos soldados de conexión de entrada/
hidráulica soldada del Instalación sencilla 165R-520R
salida del recuperador parcial de calor.
recuperador parcial de
calor
Módulo de depósito de Evita los ciclos cortos de los compresores y 165R-520R
307 Depósito de inercia de agua integrado
inercia asegura la estabilidad del agua en el circuito
Control y conexiones dedicadas al control de Fácil gestión del sistema, posibilita el
Gestión de un aero un aero de las gamas Carrier 09PE y 09VE, funcionamiento coordinado de la enfriadora 165R-520R
destinado a realizar el 313 destinado a la realización del modo free
modo free cooling cooling y equipado con la opción de cuadro con un aero destinado a realizar el modo free
cooling
de control FC

TRATAMIENTO DEL AIRE


Etiqueta adicional en la unidad con la
Conformidad con la
318 potencia absorbida, la corriente y la EER en Cumple la norma UAE 5010-5 :2016 de la
normativa de Emiratos 165R-520R
condiciones nominales, según la norma AHRI ESMA.
Árabes Unidos 550/590
Placa de características específica en la
Conformidad con la Cumplimiento de la normativa KAHRAMAA
319 unidad con alimentación eléctrica 415 V+/- 165R-520R
normativa de Catar en Catar
6 %
Proceso de aplicación o
326 Gestión específica de las compatibilidades Permite la compatibilidad de una opción no
instalación fuera de No
de las opciones estándar para aplicación HVAC en la UE
Europa
Cumple la normativa 327 Documentación normativa específica Cumple la normativa marroquí 165R-520R
marroquí
CONTROLES

CARRIER 2021 567


3 0 RQ/3 0 RQ P 165 R-95 0 R
BOMBAS DE CALOR AIRE-AGUA SCROLL
P R ES E N T A C I Ó N

CON TECNOLOGÍA GREENSPEED®

DATOS FÍSICOS, MODELOS DE 165R A 520R

30RQ 165R 180R 210R 230R 270R 310R 330R 370R 400R 430R 470R 520R

Calefacción
kW 178 197 237 256 275 317 336 387 406 441 467 537
HA1
Potencia nominal
Unidad estándar COP kW/kW 3,88 3,80 3,84 3,84 3,82 3,82 3,81 3,82 3,81 3,80 3,73 3,80
Rendimientos a carga
total* kW 173 192 231 250 269 329 378 397 431 458 526
HA2
Potencia nominal 310
COP kW/kW 3,16 3,09 3,14 3,12 3,11 3,10 3,09 3,10 3,09 3,10 3,03 3,09
SCOP30/35 °C kWh/kWh 3,42 3,43 3,37 3,44 3,46 3,50 3,54 3,49 3,54 3,51 3,50 3,54
R E F R I G E RA C I Ó N

E�ciencia energética
estacional** HA1 ηs heat 30/35 °C % 134 134 132 135 135 137 139 137 139 138 137 139
Prated kW 134 150 179 194 209 241 256 295 310 336 358 410
Refrigeración
Unidad estándar Potencia nominal kW 164 181 215 236 254 302 324 362 381 413 439 500
Rendimientos a carga
EER kW/kW 2,92 2,78 2,92 2,85 2,76 2,85 2,80 2,82 2,76 2,82 2,74 2,73
CA1
total*
E�ciencia energética SEER 12/7°C Comfort low temp. kWh/kWh 3,88 3,77 3,82 3,86 3,81 4,10 4,18 4,07 4,06 3,97 3 ,96 4,07
estacional** SEPR 12/7°C Process high temp. kWh/kWh 4,61 4,47 4,52 4,43 4,38 4,69 4,62 4,73 4,63 4,70 4,60 4,65
Unidad + opción 15LS Potencia nominal kW 155 171 204 223 239 285 305 341 358 389 414 470
Rendimientos a carga CA1
total* EER kW/kW 2,79 2,61 2,79 2,68 2,57 2,67 2,60 2,64 2,57 2,65 2,56 2,55
E�ciencia energética SEER 12/7°C Comfort low temp. kWh/kWh 4,16 4,00 4,19 4,08 4,02 4,48 4,49 4,45 4,32 4,43 4,37 4,30
estacional** SEPR 12/7°C Process high temp. kWh/kWh 4,68 4,52 4,65 4,50 4,46 4,86 4,76 4,91 4,75 4,90 4,80 4,78
Niveles sonoros
Unidad estándar
Potencia acústica(1) dB(A) 90,5 91,0 91,5 92,0 92,0 93,0 93,5 94,0 94,0 94,5 94,5 95,0
Presión sonora a 10 Sm(2) 58,0 58,5 59,5 60,0 60,0 60,5 61,0 61,5 61,5 62,0 62,0 62,5
C A L E FA C C I Ó N

dB(A)
Unidad + opción 15LS(3)
Potencia acústica(1) dB(A) 85,0 86,0 86,5 87,0 87,0 88,0 88,0 89,0 89,0 89,5 90,0 90,0
Presión sonora a 10 Sm(2) dB(A) 53,0 53,5 54,0 54,5 54,5 55,5 55,5 56,5 56,5 57,0 57,5 57,5
* De acuerdo con la norma EN14511-3:2013.
** De acuerdo con la norma EN 14825:2013, clima medio
HA 1 Condiciones del modo calor: temperatura de entrada/salida en el intercambiador de agua: 30 °C/35 °C, temperatura del aire exterior
tdb/twb= 7 °C db/6 °C wb, factor de ensuciamiento del evaporador: 0 m2 . k/W
HA2 Condiciones del modo calor: temperatura de entrada/salida en el intercambiador de agua: 40 °C/45 °C, temperatura del aire exterior
tdb/twb= 7 °C db/6 °C wb, factor de ensuciamiento del evaporador: 0 m2 . k/W
CA 1 Condiciones del modo de refrigeración: temperatura de entrada/salida de agua del evaporador de 12 °C/7 °C, temperatura del aire
exterior de 35 °C, factor de ensuciamiento en el evaporador de 0 m2 . k/W
Ƞs heat 30/35 °C & SCOP 30/35 °C Valores en negrita de acuerdo con la normativa Ecodesign (UE) n.º 813/2013 para la aplicación de calefacción
SEER 12/7°C & SEPR 12/7°C Reglamento de Diseño ecológico aplicable (UE) N.º 2016/2281.
(1) En dB ref. = 10-12 W, ponderación (A). Valores de emisión sonora declarados disociados según la norma ISO 4871 (con un margen
de error asociado de +/-3 dB(A)). Medidos según la norma ISO 9614-1 y certi�cados por Eurovent.
(2) En dB ref. 20 μPa, ponderación (A). Valores de emisión sonora declarados disociados según la norma ISO 4871 (con un margen
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

de error asociado de +/-3 dB(A)). A título informativo, cálculo realizado a partir del nivel de potencia sonora Lw(A).
(3) Opciones: 15LS = Nivel sonoro muy bajo, 116W = Bomba alta presión doble de velocidad variable, 307 = Módulo de depósito de
inercia

Valores certi�cados
Eurovent
C O N T RO L E S

568 CA RRIER 202 1


30RQ/30RQP 165R-950R
BOMBAS DE CALOR AIRE-AGUA SCROLL

PRESENTACIÓN
CON TECNOLOGÍA GREENSPEED®

DATOS FÍSICOS, MODELOS DE 165R A 520R

30RQ 165R 180R 210R 230R 270R 310R 330R 370R 400R 430R 470R 520R

Dimensiones - unidad estándar


Unidad estándar
Largo mm 2410 2410 2410 2410 2410 3604 3604 3604 3604 4798 4798 4798
Ancho mm 2253 2253 2253 2253 2253 2253 2253 2253 2253 2253 2253 2253
Alto mm 2324 2324 2324 2324 2324 2324 2324 2324 2324 2324 2324 2324
Unidad + opción 307(3)

REFRIGERACIÓN
Largo mm 3604 3604 3604 3604 3604 4798 4798 4798 4798 5992 5992 5992
Peso de funcionamiento(4)
Unidad estándar kg 1569 1575 1784 1811 1817 2394 2452 2672 2678 3154 3180 3430
Unidad + opción 15LS (3) kg 1652 1658 1892 1920 1926 2520 2579 2817 2823 3317 3343 3611
Unidad + opción 15LS + opción 116W (3) kg 1787 1793 2039 2067 2073 2715 2774 3051 3057 3551 3614 3882
Unidad + opción 15LS + opción 116W + opción
307 (3) kg 2771 2777 3022 3049 3055 3725 3783 4060 4066 4551 4614 4882
Compresores Hermético scroll 48,3 rps
Circuito A 1 1 2 2 2 2 2 2 2 3 3 4
Circuito B 2 2 2 2 2 3 3 4 4 4 4 4

res
Número de etapas de potencia 3 3 4 4 4 5 5 6 6 7 7 8
Categoría DEP de las unidades III III III III III III IV IV IV IV IV IV

ina
Refrigerante(4) R32/A2L
kg 10,50 10,50 16,00 16,00 16,00 16,00 18,00 18,00 18,00 27,00 27,00 36,00
Circuito A
teqCO2 7,1 7,1 10,8 10,8 10,8 10,8 12,2 12,2 12,2 18,2 18,2 24,3

lim
kg 16,00 16,00 16,00 16,00 16,00 27,00 27,00 36,00 36,00 36,00 36,00 36,00
Circuito B
teqCO2 10,8 10,8 10,8 10,8 10,8 18,2 18,2 24,3 24,3 24,3 24,3 24,3

pre

CALEFACCIÓN
Aceite
Circuito A l 6,6 6,6 13,2 13,2 13,2 13,2 13,2 13,2 13,2 19,8 19,8 26,4
13,2 13,2 13,2 13,2 13,2 19,8 19,8 26,4 26,4 26,4 26,4 26,4

tos
Circuito B l
Regulación de potencia SmartVuTM
Potencia mínima % 33 33 25 25 25 20 20 17 17 14 14 13

Da
Condensador Tubes cuivre rainurés et ailettes en aluminium
Ventiladores Axial de perfil de pala endentado, FLYING-BIRD 6
Unidad estándar
Cantidad 3 3 4 4 4 5 5 6 6 7 7 8
Caudal de aire total máximo l/s 14460144601928019280192802410024100 2892028920337403374038560
Velocidad máxima de rotación rps 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16
Evaporador Intercambiador de calor de placas soldadas de expansión directa
Volumen de agua l 16,2 16,2 16,2 20,7 20,7 38,7 48,6 48,6 48,6 48,6 52,2 58,5

TRATAMIENTO DEL AIRE


Presión máx. de funcionamiento en el lado del agua kPa 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
sin módulo hidráulico
Bomba, filtro de tamiz Victaulic, válvula de alivio de presión, válvula de
Módulo hidráulico (opcional) purga agua y aire, sensores de presión, vaso de expansión (opcional)
Bomba centrífuga de una sola etapa, 48,3 rps, baja o alta presión (según
Bomba pedido), simple o doble (según pedido)
Volumen del vaso de expansión l 50 50 50 50 50 80 80 80 80 80 80 80
Presión máx. de funcionamiento en el lado del agua kPa 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400
con módulo hidráulico
Conexiones hidráulicas con o sin módulo Tipo Victaulic®
hidráulico
Conexiones pulgadas 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4
Diámetro exterior mm 88,5 88,6 88,7 88,8 88,9 114,3 114,4 114,5 114,6 114,7 114,8 114,9
Color de la pintura del chasis Código de colores RAL 7035
(3) Opciones: 15LS = Nivel sonoro muy bajo, 116W = Bomba alta presión doble de velocidad variable, 307 = Módulo de depósito de inercia
(4) Los valores se indican únicamente a modo de guía. Consulte la placa de características de la unidad.
CONTROLES

CARRIER 2021 569


3 0 RQ/3 0 RQ P 165 R-95 0 R
BOMBAS DE CALOR AIRE-AGUA SCROLL
P R ES E N T A C I Ó N

CON TECNOLOGÍA GREENSPEED®

DATOS FÍSICOS, MODELOS DE 165R A 520R

30RQP 165R 180R 210R 230R 270R 310R 330R 370R 400R 430R 470R 520R

Calefacción
kW 178 197 237 256 275 317 336 387 406 441 467 537
HA1
Potencia nominal
Unidad estándar COP kW/kW 3,88 3,80 3,84 3,84 3,82 3,82 3,81 3,82 3,81 3,80 3,73 3,80
Rendimientos a carga
total* kW 173 192 231 250 269 329 378 397 431 458 526
HA2
Potencia nominal 310
COP kW/kW 3,16 3,09 3,14 3,13 3,11 3,10 3,09 3,10 3,09 3,10 3,03 3,10
kWh/kWh
R E F R I G E RA C I Ó N

SCOP30/35 °C 3,64 3,63 3,71 3,74 3,77 3,81 3,83 3,87 3,88 3,88 3,86 3,92
E�ciencia energética
estacional** HA1 ηs heat 30/35 °C % 143 142 145 147 148 149 150 152 152 152 151 154
Prated kW 134 149 179 193 209 241 256 294 309 336 357 409
Refrigeración
Unidad estándar Potencia nominal kW 164 181 215 236 254 302 324 362 381 413 439 500
Rendimientos a carga
EER kW/kW 2,92 2,78 2,91 2,85 2,76 2,85 2,80 2,82 2,76 2,81 2,74 2,73
CA1
total*
E�ciencia energética SEER 12/7°C Comfort low temp. kWh/kWh 4,44 4,26 4,53 4,44 4,34 4,77 4,81 4,88 4,87 4,81 4 ,75 4,81
estacional** SEPR 12/7°C Process high temp. kWh/kWh 5,52 5,29 5,43 5,26 5,15 5,49 5,34 5,60 5,40 5,60 5,43 5,47
Unidad + opción Potencia nominal kW 155 171 204 223 239 285 305 341 358 389 414 470
15LS
Rendimientos a carga EER kW/kW 2,77 2,60 2,77 2,67 2,56 2,66 2,59 2,63 2,56 2,64 2,55 2,54
CA1
total*
E�ciencia energética SEER 12/7°C Comfort low temp. kWh/kWh 4,41 4,26 4,56 4,41 4,35 4,73 4,76 4,91 4,78 4,94 4,86 4,75
estacional** SEPR 12/7°C Process high temp. kWh/kWh 5,44 5,22 5,42 5,18 5,10 5,51 5,37 5,62 5,39 5,65 5,47 5,52
Niveles sonoros
Unidad estándar
Potencia acústica(1) 90,5 91,0 91,5 92,0 92,0 93,0 93,5 94,0 94,0 94,5 94,5 95,0
C A L E FA C C I Ó N

dB(A)
Presión sonora a 10 Sm(2) dB(A) 58,0 58,5 59,5 60,0 60,0 60,5 61,0 61,5 61,5 62,0 62,0 62,5
Unidad + opción 15LS(3)
Potencia acústica(1) dB(A) 85,0 86,0 86,5 87,0 87,0 88,0 88,0 89,0 89,0 89,5 90,0 90,0
Presión sonora a 10 Sm(2) dB(A) 53,0 53,5 54,0 54,5 54,5 55,5 55,5 56,5 56,5 57,0 57,5 57,5
* De acuerdo con la norma EN14511-3:2013.
** De acuerdo con la norma EN 14825:2013, clima medio
HA 1 Condiciones del modo calor: temperatura de entrada/salida en el intercambiador de agua: 30 °C/35 °C, temperatura del aire exterior
tdb/twb= 7 °C db/6 °C wb, factor de ensuciamiento del evaporador: 0 m2 . k/W
HA2 Condiciones del modo calor: temperatura de entrada/salida en el intercambiador de agua: 40 °C/45 °C, temperatura del aire exterior
tdb/twb= 7 °C db/6 °C wb, factor de ensuciamiento del evaporador: 0 m2 . k/W
CA 1 Condiciones del modo de refrigeración: temperatura de entrada/salida de agua del evaporador de 12 °C/7 °C, temperatura del aire
exterior de 35 °C, factor de ensuciamiento en el evaporador de 0 m2 . k/W
Ƞs heat 30/35 °C & SCOP 30/35 °C Valores en negrita de acuerdo con la normativa Ecodesign (UE) n.º 813/2013 para la aplicación de calefacción
SEER 12/7°C & SEPR 12/7°C Reglamento de Diseño ecológico aplicable (UE) N.º 2016/2281.
(1) En dB ref. = 10-12 W, ponderación (A). Valores de emisión sonora declarados disociados según la norma ISO 4871 (con un margen
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

de error asociado de +/-3 dB(A)). Medidos según la norma ISO 9614-1 y certi�cados por Eurovent.
(2) En dB ref. 20 μPa, ponderación (A). Valores de emisión sonora declarados disociados según la norma ISO 4871 (con un margen
de error asociado de +/-3 dB(A)). A título informativo, cálculo realizado a partir del nivel de potencia sonora Lw(A).
(3) Opciones: 15LS = Nivel sonoro muy bajo, 116W = Bomba alta presión doble de velocidad variable, 307 = Módulo de depósito de
inercia

Valores certi�cados
Eurovent
C O N T RO L E S

570 CA RRIER 202 1


30RQ/30RQP 165R-950R
BOMBAS DE CALOR AIRE-AGUA SCROLL

PRESENTACIÓN
CON TECNOLOGÍA GREENSPEED®

DATOS FÍSICOS, MODELOS DE 165R A 520R

30RQP 165R 180R 210R 230R 270R 310R 330R 370R 400R 430R 470R 520R

Dimensiones - unidad estándar


Unidad estándar
Largo mm 2410 2410 2410 2410 2410 3604 3604 3604 3604 4798 4798 4798
Ancho mm 2253 2253 2253 2253 2253 2253 2253 2253 2253 2253 2253 2253
Alto mm 2324 2324 2324 2324 2324 2324 2324 2324 2324 2324 2324 2324
Unidad + opción 307(3)

REFRIGERACIÓN
Largo mm 3604 3604 3604 3604 3604 4798 4798 4798 4798 5992 5992 5992
Peso de funcionamiento(4)
Unidad estándar kg 1569 1575 1784 1811 1817 2394 2452 2672 2678 3154 3180 3430
Unidad + opción 15LS (3) kg 1652 1658 1892 1920 1926 2520 2579 2817 2823 3317 3343 3611
Unidad + opción 15LS + opción 116W (3) kg 1787 1793 2039 2067 2073 2715 2774 3051 3057 3551 3614 3882
Unidad + opción 15LS + opción 116W + opción
307(3) kg 2771 2777 3022 3049 3055 3725 3783 4060 4066 4551 4614 4882
Compresores Hermético scroll 48,3 rps
Circuito A 1 1 2 2 2 2 2 2 2 3 3 4
2 2 2 2 2 4 4 4 4 4

res
Circuito B 3 3
Número de etapas de potencia 3 3 4 4 4 5 5 6 6 7 7 8
Categoría DEP de las unidades III III III III III III IV IV IV IV IV IV

ina
Refrigerante(4) R32/A2L
kg 10,50 10,50 16,00 16,00 16,00 16,00 18,00 18,00 18,00 27,00 27,00 36,00

lim
Circuito A
teqCO2 7,1 7,1 10,8 10,8 10,8 10,8 12,2 12,2 12,2 18,2 18,2 24,3
kg 16,00 16,00 16,00 16,00 16,00 27,00 27,00 36,00 36,00 36,00 36,00 36,00
Circuito B
teqCO2 10,8 10,8 10,8 10,8 10,8 18,2 18,2 24,3 24,3 24,3 24,3 24,3

pre

CALEFACCIÓN
Aceite
Circuito A l 6,6 6,6 13,2 13,2 13,2 13,2 13,2 13,2 13,2 19,8 19,8 26,4

tos
Circuito B l 13,2 13,2 13,2 13,2 13,2 19,8 19,8 26,4 26,4 26,4 26,4 26,4
Regulación de potencia SmartVuTM
Potencia mínima % 33 33 25 25 25 20 20 17 17 14 14 13

Da
Condensador Tubes cuivre rainurés et ailettes en aluminium
Ventiladores Axial de perfil de pala endentado, FLYING-BIRD 6
Unidad estándar
Cantidad 3 3 4 4 4 5 5 6 6 7 7 8
Caudal de aire total máximo l/s 14460144601928019280192802410024100 2892028920337403374038560
Velocidad máxima de rotación rps 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16
Evaporador Intercambiador de calor de placas soldadas de expansión directa
Volumen de agua l 16,2 16,2 16,2 20,7 20,7 38,7 48,6 48,6 48,6 48,6 52,2 58,5

TRATAMIENTO DEL AIRE


Presión máx. de funcionamiento en el lado del agua kPa 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
sin módulo hidráulico
Bomba, filtro de tamiz Victaulic, válvula de alivio de presión, válvula de
Módulo hidráulico (opcional) purga agua y aire, sensores de presión, vaso de expansión (opcional)
Bomba centrífuga de una sola etapa, 48,3 rps, baja o alta presión (según
Bomba pedido), simple o doble (según pedido)
Volumen del vaso de expansión l 50 50 50 50 50 80 80 80 80 80 80 80
Presión máx. de funcionamiento en el lado del agua kPa 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400 400
con módulo hidráulico
Conexiones hidráulicas con o sin módulo Tipo Victaulic®
hidráulico
Conexiones pulgadas 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4
Diámetro exterior mm 88,5 88,6 88,7 88,8 88,9 114,3 114,4 114,5 114,6 114,7 114,8 114,9
Color de la pintura del chasis Código de colores RAL 7035
(3) Opciones: 15LS = Nivel sonoro muy bajo, 116W = Bomba alta presión doble de velocidad variable, 307 = Módulo de depósito de inercia
(4) Los valores se indican únicamente a modo de guía. Consulte la placa de características de la unidad.
CONTROLES

CARRIER 2021 571


30RQ/30RQP 165R-950R
BOMBAS DE CALOR AIRE-AGUA SCROLL
PRESENTACIÓN

CON TECNOLOGÍA GREENSPEED®

NOTAS SOBRE LOS DATOS ELÉCTRICOS

30RQ 165R 180R 210R 230R 270R 310R 330R 370R 400R 430R 470R 520R

Alimentación del circuito de potencia


Tensión nominal V-ph-Hz 400 - 3 - 50
Intervalo de tensión V 360 - 440

es
Alimentación del circuito de control 24 V, mediante transformador interno
Potencia absorbida máxima en funcionamiento (1) o (2)

ar
Circuitos A y B kW 74,6 84,2 99,4 109,0 118,6 138,7 148,3 168,3 177,9 193,2 207,6 237,2
REFRIGERACIÓN

in
Factor de Potencia a la potencia máxima (1) o (2)
Factor de Potencia de Desplazamiento (Cos Phi)

im
0,83 0,83 0,83 0,83 0,83 0,83 0,83 0,83 0,83 0,83 0,83 0,83
de la unidad estándar
Intensidad de funcionamiento nominal (4)

el
Unidad estándar A 100,8 113,2 134,4 146,8 159,2 186,6 199 226,4 238,8 260 278,6 318,4

pr
Intensidad máxima de funcionamiento (Un) (1) o (2)
Unidad estándar A 129 145,6 172 188,6 205,2 239,9 256,5 291,2 307,8 334,2 359,1 410,4

s
Intensidad máxima en el arranque (Un-10 %) (1) o (2)

to
Unidad estándar A 140,7 156,7 187,6 203,6 219,6 258,5 274,5 313,4 329,4 360,3 384,3 439,2

Da
Intensidad máxima en el arranque (Un) (2) + (3)
Unidad estándar A 305 362 348 401 418 453 469 504 520 547 572 623
Unidad + opción 25/25E A 262 310 305 349 366 401 417 452 468 495 520 571

30RQP 165R 180R 210R 230R 270R 310R 330R 370R 400R 430R 470R 520R

Alimentación del circuito de potencia


CALEFACCIÓN

Tensión nominal V-ph-Hz 400 - 3 - 50


Intervalo de tensión V 360 - 440

es
Alimentación del circuito de control 24 V, mediante transformador interno

ar
Potencia absorbida máxima en funcionamiento (1) o (2)
Circuitos A y B kW 74,8 84,4 99,8 109,3 118,9 139,2 148,7 169 178,6 193,7 208,1 237,8

in
Factor de Potencia a la potencia máxima (1) o (2)

im
Factor de Potencia de Desplazamiento (Cos Phi) 0,85 0,85 0,85 0,85 0,85 0,85 0,85 0,85 0,85 0,85 0,85 0,85
de la unidad estándar

el
Intensidad de funcionamiento nominal (4)

pr
Unidad estándar A 98,1 110,5 130,8 143,2 155,6 182,1 194,5 221 233,4 253,7 272,3 311,2
Intensidad máxima de funcionamiento (Un) (1) o (2)
s
Unidad estándar A 126,3 142,9 168,4 185 201,6 235,4 252 285,8 302,4 327,9 352,8 403,2
to

Intensidad máxima en el arranque (Un-10 %) (1) o (2)


Unidad estándar 138 154 184 200 216 254 270 308 324 354 378 432
Da

A
TRATAMIENTO DEL AIRE

Intensidad máxima en el arranque (Un) (2) + (3)


Unidad estándar A 302 359 344 398 414 448 465 498 515 541 565 616
Unidad + opción 25/25E A 259 307 301 346 362 396 413 446 463 489 513 564
(1) Valores en la condición de funcionamiento más desfavorable permanente de la unidad (indicaciones en la placa de características de la unidad).
(2) Valores en la condición de funcionamiento más desfavorable de la unidad (indicaciones en la placa de características de la unidad).
(3) Corriente máxima de funcionamiento de los compresores más pequeños + corriente del ventilador + intensidad del rotor bloqueado del compresor más grande.
(4) Condiciones EUROVENT normalizadas, entrada/salida en el intercambiador de agua = 12 °C/7 °C, temperatura de aire exterior = 35 °C.
CONTROLES

572 CARRIER 2021


3 0 RQ/3 0 RQ P 165 R-95 0 R
BOMBAS DE CALOR AIRE-AGUA SCROLL

P R ES E N T A C I Ó N
CON TECNOLOGÍA GREENSPEED®

DIMENSIONES/ ESPA CIO L IB RE NECESA RIO

30RQ/30RQP 165-270 (con y sin módulo hidráulico)

Sin módulo hidráulico

R E F R I G E RA C I Ó N
Conexión de la potencia eléctrica

C A L E FA C C I Ó N
Con módulo hidráulico

BC

B B T RA T A M I E N T O D E L A I R E

B
Ley enda:
Todas las dimensiones es tán en mm.

1 Distancias necesarias para mantenimiento y circulación de aire

2 Distancia recomendada para retirar las baterías.

Entrada de agua
C O N T RO L E S

Salida de agua

Salida de aire, no obstruirla.

Cuadro eléctrico
Nota: Los planos no son documentos contractuales. Antes de diseñar una instalación, consulte el plano de dimensiones certifcado disponible previa solicitud.
Para determinar la posición de los puntos de fjación, la distribución de los pesos y las coordenadas del centro de gravedad, consulte los planos de dimensiones
certifcados.

CA RRIER 202 1 573


3 0 RQ/3 0 RQ P 165 R-95 0 R
BOMBAS DE CALOR AIRE-AGUA SCROLL
P R ES E N T A C I Ó N

CON TECNOLOGÍA GREENSPEED®

DIMENSIONES/ ESPACIO LIBRE NECESARIO

30RQ/30RQP 310-400 (con y sin módulo hidráulico)

Sin módulo hidráulico


R E F R I G E RA C I Ó N

Conexión de la potencia eléctrica


C A L E FA C C I Ó N

Con módulo hidráulico


T RA T A M I E N T O D E L A I R E

BC

B
B

B
Leyenda:
Todas las dimensiones están en mm.

1 Distancias necesarias para mantenimiento y circulación de aire

2 Distancia recomendada para retirar las baterías.

Entrada de agua
C O N T RO L E S

Salida de agua

Salida de aire, no obstruirla.

Cuadro eléctrico
Nota: Los planos no son documentos contractuales. Antes de diseñar una instalación, consulte el plano de dimensiones certifcado disponible previa solicitud.
Para determinar la posición de los puntos de fjación, la distribución de los pesos y las coordenadas del centro de gravedad, consulte los planos de dimensiones
certifcados.

574 CA RRIER 202 1


3 0 RQ/3 0 RQ P 165 R-95 0 R
BOMBAS DE CALOR AIRE-AGUA SCROLL

P R ES E N T A C I Ó N
CON TECNOLOGÍA GREENSPEED®

DIMENSIONES/ ESPACIO LIBRE NECESARIO

30RQ/30RQP 430-520 (con y sin módulo hidráulico)

Sin módulo hidráulico


30RBP solo

R E F R I G E RA C I Ó N
Conexión de la potencia eléctrica

C A L E FA C C I Ó N
Con módulo hidráulico

1 2

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
1 1

Leyenda:
Todas las dimensiones están en mm.

1 Distancias necesarias para mantenimiento y circulación de aire

2 Distancia recomendada para retirar las baterías.

Entrada de agua
C O N T RO L E S

Salida de agua

Salida de aire, no obstruirla.

Cuadro eléctrico
Nota: Los planos no son documentos contractuales. Antes de diseñar una instalación, consulte el plano de dimensiones certifcado disponible previa solicitud.
Para determinar la posición de los puntos de fjación, la distribución de los pesos y las coordenadas del centro de gravedad, consulte los planos de dimensiones
certifcados.

CA RRIER 202 1 575


P R ES E N T A C I Ó N
BOMBAS DE CA LOR AGUA-AGUA SCROLL

Unidad 61WG optimizada para

R E F R I G E RA C I Ó N
calefacción
Diseño compacto
Integración automática
Alta efciencia

C A L E FA C C I Ó N
61WG�A
Capacidad calorí�ca nominal 29-230 kW
Capacidad frigorí�ca nominal 25-190 kW

Las unidades 61WG son nuevos modelos de enfriadoras y bombas de calor de Carrier
diseñados para uso comercial (o�cinas, pequeños hoteles, instalaciones de ocio), residencial

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
e industrial. Todas las unidades ofrecen una combinación única de alto rendimiento y
funcionalidad en un chasis excepcionalmente compacto.
Las unidades 61WG están diseñadas para aplicaciones de calefacción a alta temperatura
con producción de agua caliente hasta 65 °C.
Existe un gran número de opciones para toda la gama:
- módulos hidráulicos con o sin caudal de agua variable;
- aislamiento acústico reforzado;
- apilado y conexión de dos unidades;
C O N T RO L E S

CARRIER participa en el programa ECP para LCP/HP


Comprobación de la vigencia del certifcado:
www.eurovent-certifcation.com

CA RRIER 202 1 577


P R ES E N T A C I Ó N 6 1WG
BOMBAS DE CALOR AGUA-AGUA SCROLL

VEN TA JA S PA RA EL CL IEN TE

Características ■ En las unidades 61WG, el accesorio para la gestión de sistemas


de calefacción (HSM) permite el control de sistemas con varias
Poca ocupación de espacio en planta
fuentes de calor y diferentes sistemas adicionales: calefactor
-
Compresores scroll y refrigerante R-410A
eléctrico , caldera o, para los sistemas más complej os ,
-
calefacción urbana (véanse las páginas 9 a 11).
- Bomba de caudal variable
- Opción de bajo nivel sonoro (-3 dB(A))
- Apilado de dos unidades para incrementar la capacidad
(hasta tamaño 090) A dap tabilidad e instalación sencilla
- Varios protocolos de comunicación disponibles: JBus, BacNet, ■ Las unidades 61WG pueden equiparse con distintas opciones
MS/TP, LON de kit hidráulico, tanto en el lado del evaporador como en el
- Conexión de agua en la parte superior o en la parte trasera del condensador, con diferentes niveles de presión disponible
R E F R I G E RA C I Ó N

(solo 61WG) y bombas de velocidad �ja o variable


(véase la página 7).
■ Si se elige la opción 153, la producción de agua caliente sanitaria
Versiones disp onibles
se controla mediante una válvula desviadora de tres v ías
6 1WG, op timizada p ara calefacción incorporada (no incluida en el suministro).
- Temperatura elevada, hasta +65 °C ■ Las unidades 61WG permiten invertir la acción de refrigeración/
- Temperatura del evaporador hasta -5 °C calefacción en el lado del agua.
- Control de la válvula desviadora de tres v ías para los
requisitos de agua caliente sanitaria y calefacción de espacios Conex iones de ag ua en la p arte p osterior de la unidad
- Enfoque del sistema: el accesorio para la gestión de sistemas
de calefacción (HSM) maximiza la eficiencia global de
sistemas complej os en los que las unidades 6 1WG se
combinan con una fuente de calefacción auxiliar para proveer
agua caliente sanitaria y calefacción a varias zonas.

La unidad adecuada p ara cualquier ap licación


C A L E FA C C I Ó N

■ La elevada temperatura de las unidades 6 1WG las hace


compatibles con la mayoría de sistemas de calefacción, tanto
en edi�cios nuevos como renovados, y permite la producción
de agua caliente sanitaria (con una temperatura de consigna
especí�ca).
■ La opción 153 “Control integrado de ACS y calefacción de
espacios” permite controlar tanto los requerimientos de agua
caliente sanitaria como de calefacción de espacios:
- Producción de agua caliente sanitaria: una válvula de tres
vías integrada se encarga de desviar el caudal calorí�co del
circuito de calefacción de espacios hacia el circuito de agua Vista interior de la unidad 6 1WG con módulo
caliente sanitaria, y viceversa. hidráulico
- Control de calefacción de espacios: el punto de consigna
puede aj ustarse de acuerdo con la programación diaria o la
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

temperatura del aire exterior (compensación por condiciones


atmosféricas).
- Control de sistemas auxiliares: si se detecta una alarma en
la unidad 61WG, o si la capacidad calorí�ca es insu�ciente,
se emite una señal digital que pone en marcha un calentador
eléctrico (etapas 1 a 4) o una caldera auxiliar.
- Control de la bomba: permite el control de la bomba integrada
y as í co mo de la bo mba de l c irc uit o sec unda rio
(hacia los terminales).
C O N T RO L E S

578 CA RRIER 202 1


6 1WG

P R ES E N T A C I Ó N
BOMBAS DE CALOR AGUA-AGUA SCROLL

VEN TA JA S PA RA EL CL IEN TE

Conex iones de ag ua en la p arte sup erior de la Posibilidades de acceso a los comp onentes
Véanse las fotos a continuación.
unidad

A cceso a los comp resores scroll

R E F R I G E RA C I Ó N
A cceso a la p laca de control

Una gama de p roductos de alto rendimiento y


tamaño comp acto
■ Ocupan poco espacio, por lo que son ideales para su
instalación en edif icios renovados, y of recen buenas
posibilidades de acceso en cuartos de máquinas muy
congestionados.

C A L E FA C C I Ó N
■ 6 1WG: su alto SCOP sat isface los estándares más
elevados, con una temperatura de salida del agua de hasta
65 °C sin sistema suplementario.
■ Unidades optimizadas para aplicaciones de proceso y de
climatización.
■ El uso de bombas de caudal variable contribuye a reducir
el consumo de energía del sistema.
■ Dado el bajo nivel sonoro de todos los productos de la gama,
estos pueden instalarse en cualquier tipo de edi�cio. La
opción de bajo nivel sonoro gara ntiza un confort acústico
mejorado (-3 dB(A)).
■ Las unidades 61WG están equipadas con un compresor Op ción de dos unidades ap iladas p ara
scroll R4 10A de última generación, optimizado para las

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
ocup ar menos esp acio en el suelo 020-090
condiciones típicas de funcionamiento de las unidades que
utilizan agua como fuente de calor.

C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 579


P R ES E N T A C I Ó N 6 1WG
BOMBAS DE CALOR AGUA-AGUA SCROLL

V ENTAJAS PARA EL CLIENT E

Control SmartVuTM ■ Interfaz de usuario SmartVuTM de 4,3 pulgadas.


El control SmartVuTM combina inteligencia y sencillez de
funcionamiento. El control supervisa constantemente todos
los parámetros de la máquina y gestiona rigurosamente el
funcionamiento de compresores, dispositivos de expansión,
ventiladores y bomba de agua del evaporador para lograr un
uso e�ciente de la energía.
SmartVuTM es un control con tecnología de comunicación
avanzada vía Ethernet (IP), interfaz de usuario intuitiva y fácil
de usar con pantalla táctil en color de 4.3".
R E F R I G E RA C I Ó N

■ Gestor de energía
- Reloj interno de prog ramación horaria: controla los
tiempos de encendido/apagado y el funcionamiento de
la enfriadora con un segundo punto de consigna. - Interfaz intuitiva y fácil de usar con pantalla táctil de 4,3
- Reaj uste del punto de consigna basado en la temperatura pulgadas.
del aire exterior. - Información clara y concisa disponible en idiomas locales.
- Control maestro/esclavo de dos enfriadoras operando en - Menú completo personalizado para distintos usuarios
paralelo con compensación de tiempos y conmutación (usuario �nal, personal de mantenimiento o ingenieros
automática en caso de un fallo de la unidad. de Carrier).
- Innovadora función inteligente de control energético, que
aporta al usuario datos de interés en tiempo real, como la
Gestión remota (estándar)
potencia absorbida (kW) y la energía eléctrica (kWh)
consumidas y la capacidad instantánea (kW) y la energía Se puede acceder fácilmente a las unidades con regulación
térmica (kW h) apo rtadas , además de los valores SmartVuTM desde Internet usando un PC con una conexión
instantáneos y medios de la tasa de e�ciencia energética. Ethernet. Esto permite un control remoto simpli�cado y rápido
- Para maximizar el ahorro energético, es posible un control y ofrece ventaj as significativas para las operaciones de
remoto a cargo de los expertos de Carrier para el modelo servicio.
C A L E FA C C I Ó N

AquaSnap® , a f in de llevar a cabo diagnósticos y El modelo AquaSnap® está equipado con un puerto serie
proyectos de optimización del consumo. RS485 que ofrece múltiples posibilidades de control remoto,
■ Funciones integradas supervisión y diagnóstico. Carrier ofrece una amplia selección
- Modo nocturno: limitación de la capacidad y de la de productos de control diseñados especí�camente para
velocidad del ventilador para obtener un nivel sonoro controlar, gestionar y supervisar el funcionamiento de los
reducido. sistemas de aire acondicionado. Consulte a su representante
- Con módulo hidráulico: visualización de la presión de de Carrier para obtener más información al respecto.
agua y cálculo del caudal de agua. El modelo AquaSnap® establece asimismo comunicación con
■ Funciones de comunicación avanzadas integradas otros sistemas de gestión de edi�cios mediante pasarelas
- Tecnología de comunicación fácil y de alta velocidad vía Ethernet opcionales de comunicación.
(IP) para comunicación con un sistema de gestión de edi�cios; Un terminal de conexiones permite controlar remotamente la
- Acceso a múltiples parámetros de la unidad. Aquasnap® mediante cableado:
■ Función de mantenimiento. - Inicio/parada: la apertura de este contacto desactivará
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

- Alerta de necesidad de chequeo periódico de fugas según la unidad


el Reglamento F-Gas. - Punto de consigna doble: el cierre de este contacto activa
- Alerta de mantenimiento con�gurable en días, meses u un segundo punto de consigna (por ejemplo, la consigna
horas de funcionamiento. asignada al modo desocupado).
- Límite de demanda: con el cierre de este contacto se
- V isualización de las curvas de tendencias de los
limita la capacidad máxima que es posible activar en la
principales valores.
enfriadora a un valor prede�nido.
- Gestión de una memoria de fallos que permite obtener - Indicación de funcionamiento: el cierre de este contacto
un historial de las últimas 50 incidencias con registro de indica que la enfriadora está funcionando (carga de
funcionamiento en el momento del fallo. enfriamiento).
- Memoria Blackbox. - Indicación de alarma: este contacto libre de tensión indica
la presencia de una avería importante que ha provocado
la desactivación de uno o varios circuitos frigorí�cos.
C O N T RO L E S

580 CA RRIER 202 1


61WG

PRESENTACIÓN
BOMBAS DE CALOR AGUA-AGUA SCROLL

OPCIONES

Opciones N.° Descripción Ventajas Uso

Arranque suave 25 Arranque electrónico en cada compresor Reducción de la corriente de arranque 61WG 020-190

Unidad equipada con un kit de sonda de temperatura de Funcionamiento optimizado de dos unidades
Funcionamiento salida de agua suplementario, instalado en obra, que
58 permite la operación maestro/esclavo de dos unidades conectadas en paralelo con compensación 61WG 020-190
maestro/esclavo de tiempos de funcionamiento
conectadas en paralelo

REFRIGERACIÓN
Palanca de La palanca del seccionador eléctrico se encuentra en el Acceso rápido al seccionador de la unidad
70F 61WG 020-190
desconexión externa exterior de la unidad

Circuito de potencia/ Unidad equipada con un circuito de alimentación Instalación rápida y sencilla: el control de las
control bomba simple 84 eléctrica y control para una bomba en el lado del bombas de velocidad fija está integrado en la 61WG 110-190
evaporador evaporador unidad de control
Circuito de potencia/ Unidad equipada con un circuito de alimentación Instalación rápida y sencilla: el control de las
control de la bomba 84R eléctrica y control para una bomba del lado del bombas de velocidad fija está integrado en la 61WG 110-190
simple del condensador unidad de control
condensador
Minimiza las dispersiones térmicas del lado
del condensador (opción clave para las
Aislamiento del aplicaciones de bombas de calor o de
86 Aislamiento térmico del condensador 61WG 020-190
condensador recuperación de calor) y permite satisfacer
criterios de instalación especiales (piezas
calientes aisladas)
Bomba de agua simple de alta presión, filtro de agua,
control electrónico del caudal de agua y sensores de
Módulo hidráulico AP presión. Si desea más información, consulte el capítulo
116R Instalación fácil y rápida (lista para usar) 61WG 110-190
de bomba simple dedicado (depósito de expansión no incluido. Hay una
opción disponible con los componentes hidráulicos de

CALEFACCIÓN
seguridad incorporados).
Módulo hidráulico de evaporador equipado con bomba
de velocidad fija de baja presión, válvula de drenaje,
purga de aire y sensores de presión. Si desea más
Bomba simple de BP 116T información, consulte el capítulo dedicado (depósito de Instalación fácil y rápida (lista para usar) 61WG 020-190
de evap. expansión no incluido. Hay una opción disponible con
los componentes hidráulicos de seguridad
incorporados).
Módulo hidráulico de evaporador equipado con bomba
de velocidad variable de alta presión, válvula de Instalación fácil y rápida (lista para usar),
Bomba simple de AP drenaje, purga de aire y sensores de presión. Si desea importante ahorro en el coste energético del
y velocidad variable 116V más información, consulte el capítulo dedicado bombeo (más de dos tercios), control del 61WG 020-190
de evap. (depósito de expansión no incluido. Hay una opción caudal de agua más preciso, fiabilidad
disponible con los componentes hidráulicos de mejorada del sistema
seguridad incorporados).
Bomba de agua doble de alta presión con variador de
velocidad y transductores de presión. Múltiples Instalación fácil y rápida (lista para usar),

TRATAMIENTO DEL AIRE


Mód. hidráulico de posibilidades de control del caudal de agua. Si desea importante ahorro en el coste energético del
bomba doble de AP 116W más información, consulte el capítulo dedicado bombeo (más de dos tercios), control del 61WG 110-190
con VSD (depósito de expansión no incluido. Hay una opción caudal de agua más preciso, fiabilidad
disponible con los componentes hidráulicos de mejorada del sistema
seguridad incorporados).
Módulo hidráulico de evaporador equipado con bomba
de baja presión y velocidad variable, válvula de drenaje, Instalación fácil y rápida (lista para usar),
purga de aire y sensores de presión. Si desea más importante ahorro en el coste energético del
Bomba simple de BP 116Y información, consulte el capítulo dedicado (depósito de bombeo (más de dos tercios), control del 61WG 110-190
VSD expansión no incluido. Hay una opción disponible con caudal de agua más preciso, fiabilidad
los componentes hidráulicos de seguridad mejorada del sistema
incorporados).
Conecta la unidad por un bus de
148D Placa de comunicación bidireccional conforme al
Pasarela Lon comunicación a un sistema de gestión de 61WG 020-190
protocolo Lon Talk edificios
Conexión fácil y de alta velocidad por cable
BACnet a través 149 Comunicación bidireccional de alta velocidad que utiliza Ethernet a un sistema de gestión de edificios. 61WG 020-190
de IP el protocolo BACnet a través de la red Ethernet (IP). Permite acceder a múltiples parámetros de la
unidad.
Conexión fácil y rápida por línea Ethernet a
Pasarela de Comunicación bidireccional de alta velocidad que utiliza un sistema de gestión técnica de edificios.
comunicación Modbus 149B el protocolo Modbus en una red Ethernet (IP) Permite acceder a varios parámetros de la 61WG 020-190
por IP y RS485 (RTU) unidad.
CONTROLES

CARRIER 2021 581


PRESENTACIÓN 61WG
BOMBAS DE CALOR AGUA-AGUA SCROLL

OPCIONES

Opciones N.° Descripción Ventajas Uso

Placa de control instalada de fábrica en la unidad,


Control integrado de control con compensación de intemperie, control de
calentador eléctrico suplementario (4 etapas) o caldera, Permite controlar fácilmente un sistema de
ACS y calefacción de 153 61WG 020-090
calefacción básico
espacios válvula de aguja para la producción de agua caliente
sanitaria con programación horaria.
Conformidad con las 199 Certificación EAC Cumple las normativas rusas. 61WG 020-190
normativas rusas
Aislamiento de las
REFRIGERACIÓN

Aislamiento térmico de los conductos de refrigerante de Impide la condensación en los conductos de


líneas ref. de entrada 256 entrada/salida del evaporador con aislante flexible 61WG 020-190
y salida del refrigerante de entrada/salida del evaporador
anti-UV
evaporador
Bajo nivel sonoro 257 Encapsulado acústico del compresor Reducción de las emisiones sonoras 61WG 020-190
Aislamiento acústico mejorado de las principales 6 dB(A) más silencioso que la unidad
Muy bajo nivel sonoro 258 fuentes de ruido (material clasificado como CD0S2 estándar. Consulte los valores específicos en 61WG 020-090
(clase de reacción al fuego) según Euroclass 13-501). la tabla de datos físicos
Kit de manguitos con Manguitos de conexión roscados de entrada/salida del Permite la conexión de la unidad a un
conexión roscada del 264 61WG 020-140
evaporador conector de rosca
evaporador
Kit manguitos de Manguitos con conexión roscada de entrada/salida del Permite la conexión de la unidad a un
conexión de tornillo 265 61WG 020-140
condensador conector de rosca
del condensador
Kit de conexión de Conexiones de las tuberías Victaulic con uniones para
266 Instalación sencilla 61WG 020-190
evaporador soldado soldar
Kit de conexión Conexiones de las tuberías Victaulic con uniones para
soldada del agua del 267 Instalación sencilla 61WG 020-190
soldar
condensador
Módulo hidráulico de condensador equipado con bomba
de alta presión y velocidad fija, válvula de drenaje,
CALEFACCIÓN

Bomba simple AP, 270R purga de aire y sensores de presión. Opción con Instalación fácil y rápida (lista para usar) 61WG 110-190
lado cond. componentes de seguridad hidráulica integrados
disponible.
Módulo hidráulico de condensador equipado con bomba
de velocidad fija de baja presión, válvula de drenaje,
Bomba simple de BP, 270T purga de aire y sensores de presión. Opción con Instalación fácil y rápida (lista para usar) 61WG 020-190
lado cond. componentes de seguridad hidráulica integrados
disponible.
Módulo hidráulico de condensador equipado con bomba
Bomba simple de AP de velocidad variable de alta presión, válvula de Instalación fácil y rápida (lista para usar),
de velocidad variable 270V drenaje, purga de aire y sensores de presión. Opción bajo consumo de energía de la bomba de 61WG 020-190
de cond. con componentes de seguridad hidráulica integrados circulación de agua
disponible (depósito de expansión no incluido).
Módulo hidráulico de condensador equipado con bomba
Bomba doble de AP doble de alta presión y velocidad variable, válvula de Instalación fácil y rápida (lista para usar),
de velocidad variable 270W drenaje, purga de aire y sensores de presión Opción bajo consumo de energía de la bomba de 61WG 110-190
cond. con componentes de seguridad hidráulica integrados circulación de agua
TRATAMIENTO DEL AIRE

disponible (depósito de expansión no incluido).


Módulo hidráulico de condensador equipado con bomba
Bomba simple de BP de baja presión y velocidad variable, válvula de drenaje, Instalación fácil y rápida (lista para usar),
de velocidad variable 270Y purga de aire y sensores de presión Opción con bajo consumo de energía de la bomba de 61WG 110-190
cond. componentes de seguridad hidráulica integrados circulación de agua
disponible (depósito de expansión no incluido).
Producción de agua a Producción de agua en el lado del condensador a hasta Aplicación geotérmica y producción de agua
alta temperatura, con 272 65 °C, con solución de glicol en el lado del evaporador caliente sanitaria 61WG 020-190
solución de glicol en a hasta -5 °C
el evap.
Unidad apilable para 61WG 020-090
273 Unidad apilable para funcionamiento Menor superficie ocupada
funcionamiento
Conexión de agua en Conexión de agua del cliente en la parte superior de la
274 Menor superficie ocupada 61WG 020-190
la parte superior unidad
Componentes
Filtro de tamiz, depósito de expansión y válvula de alivio Instalación fácil y rápida (lista para usar),
hidráulicos de 293 de presión integrados en el módulo hidráulico del 61WG 020-190
seguridad, lado del seguridad de funcionamiento
evaporador.
evaporador
Componentes Filtro de tamiz, depósito de expansión y válvula de alivio Instalación fácil y rápida (lista para usar),
hidráulicos de 293A de presión integrados en el módulo hidráulico del 61WG 020-190
seguridad, lado del seguridad de funcionamiento
condensador.
condensador
Ajuste del punto de Fácil gestión de la energía, permite ajustar el
CONTROLES

Conexiones para permitir la entrada de señal de


consigna mediante 311 punto de consigna mediante una señal 61WG 020-190
4-20 mA
señal 4-20 mA externa de 4-20 mA
Permite ajustar el punto de consigna
Sensor de Control de sensor de temperatura exterior para utilizar utilizando la compensación de intemperie y
312 61WG 020-190
temperatura exterior compensación de intemperie definir el modo de autorización de
funcionamiento según la temperatura exterior

582 CARRIER 2021


61WG

PRESENTACIÓN
BOMBAS DE CALOR AGUA-AGUA SCROLL

DATOS FÍSICOS, UNIDADES 61WG

61WG 020 025 030 035 040 045 050 060 070 080 090

Calefacción
Unidad estándar Capacidad nominal kW 29 34 38 44 50 57 69 78 88 100 117
Rendimientos a carga total* HW1
COP kW/kW 5,42 5,29 5,21 5,29 5,34 5,32 5,49 5,36 5,46 5,28 5,33
Capacidad nominal kW 28 33 37 43 49 55 66 76 84 95 109
HW2
COP kW/kW 4,35 4,34 4,20 4,27 4,32 4,36 4,51 4,32 4,35 4,27 4,31
kW 27 32 35 41 47 52 64 74 80 90 103

REFRIGERACIÓN
Capacidad nominal
HW3
COP kW/kW 3,65 3,68 3,52 3,59 3,56 3,66 3,75 3,64 3,63 3,56 3,60
Capacidad nominal kW 26 31 34 40 43 49 61 71 76 85 97
HW4
COP kW/kW 2,96 2,96 2,86 2,93 2,88 2,96 2,98 3,04 2,99 2,94 2,97
Capacidad nominal kW 22 26 29 34 38 42 50 57 67 75 87
HB1
COP kW/kW 4,24 4,26 4,29 4,27 4,27 4,25 4,25 4,27 4,26 4,28 4,29
Unidad estándar SCOP30/35 °C kW/kW 5,36 5,20 5,11 5,19 5,23 5,19 5,84 5,93 5,93 5,83 5,82
Eficiencia energética HW1
estacional** ŋs calor30/35°C % 206 200 197 200 201 200 226 229 229 225 225
SCOP47/55 °C kW/kW 4,37 4,32 4,20 4,28 4,32 4,35 4,86 4,88 4,80 4,89 4,80
ŋs heat47/55 °C % 167 165 160 163 165 166 186 187 184 188 184
HW3
Prated kW 32 38 42 49 56 63 76 88 97 109 124
Etiqueta energética A++ A++ A++ A++ A++ A++ - - - - -
Peso de funcionamiento(1) kg 191 200 200 207 212 220 386 392 403 413 441
Peso de funcionamiento con opción 258(1) kg 198 207 207 214 219 227 399 405 416 426 454
Niveles sonoros(2)
Nivel de potencia sonora, unidad estándar dB(A) 67 68 69 69 70 70 72 72 72 73 73

CALEFACCIÓN
Nivel de potencia sonora, opción 257 dB(A) 65 66 66 67 68 68 68 69 69 69 70
Nivel de potencia sonora, opción 258 dB(A) 61 62 63 63 64 64 66 66 66 67 67
Nivel de potencia sonora, opción 257+258 dB(A) 60 62 62 62 64 63 65 65 65 66 66
Dimensiones, unidad estándar(3)
Ancho mm 600 600 600 600 600 600 880 880 880 880 880
Largo mm 1044 1044 1044 1044 1044 1044 1474 1474 1474 1474 1474
Altura mm 901 901 901 901 901 901 901 901 901 901 901
Compresores Scroll hermético 48,3 r/s
Cantidad 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2
Número de etapas de potencia 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2
Potencia mínima % 100 100 100 100 100 100 50 50 50 50 50

* Conforme con la norma EN14511-3:2013.

TRATAMIENTO DEL AIRE


** Conforme con la norma EN 14825:2016, clima medio
HW1 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador 10 °C/7 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador 30 °C/35 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador 0 m2. k/W
HW2 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 10 °C/7 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador :40 °C/45 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador: 0 m2. k/W
HW3 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 10 °C/7 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador: 47 °C/55 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador 0 m2. k/W
HW4 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador:10 °C/7 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador: 55 °C/65 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador 0 m2. k/W
HB1 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 0 °C/-3 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador: 30 °C/35 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador: 0 m2. K/W, fluido del
evaporador: 30 % de etilenglicol.
ŋs heat 30/35 °C & SCOP 30/35 °C Valores calculados de acuerdo con la norma EN14825:2016
ŋs heat 47/55 °C & SCOP47/55 °C Los valores en negrita son conformes en cuanto al diseño ecológico en virtud del Reglamento UE n.º 813/2013 para la
aplicación de bombas de calor
- No aplicable
(1) El peso indicado es solo orientativo. Consulte la placa de características de la unidad.
(2) En dB ref = 10-12 W, ponderación (A). Valores de emisión sonora declarados disociados de acuerdo con la norma ISO 4871 (con
una incertidumbre asociada de +/-3 dB(A)). Medición según la norma ISO 9614-1.
(3) Las dimensiones que se muestran corresponden a la unidad estándar. Para otros tipos de unidad, consulte los planos de dimensiones

Valores certificados
Eurovent
CONTROLES

CARRIER 2021 583


PRESENTACIÓN 61WG
BOMBAS DE CALOR AGUA-AGUA SCROLL

DATOS FÍSICOS, UNIDADES 61WG

61WG 020 025 030 035 040 045 050 060 070 080 090

Refrigerante(1) R410A (GWP=2088 Según ARI4)


kg 3,5 3,5 3,63,7 4,0 4,6 7,6 7,8 7,9 8,7 11,5
Carga, unidad estándar
teqCO2 7,2 7,3 7,47,6 8,2 9,5 15,9 16,3 16,5 18,2 24
kg 2,7 2,9 2,93,0 3,2 3,9 7,2 7,3 7,4 7,6 10,5
Carga, unidad con opción 272
teqCO2 5,6 6,0 6,16,3 6,7 8,1 14,9 15,2 15,5 15,9 21,9
Control de capacidad SmartVuTM
REFRIGERACIÓN

Evaporador Intercambiador de calor de placas de expansión directa


Volumen de agua l 3,3 3,6 3,6 4,2 4,6 5,0 8,4 9,2 9,6 10,4 12,5
Conexiones de agua Conexiones Victaulic
Entrada/salida pulg. 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 2 2 2 2 2
Presión máx. de funcionamiento, lado de agua sin módulo kPa 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
hidráulico
Condensador Intercambiador de calor de placas
Volumen neto de agua l 3,3 3,6 3,6 4,2 4,6 5,0 8,4 9,2 9,6 10,4 12,5
Conexiones de agua Victaulic
Entrada/salida pulg. 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 2 2 2 2 2
Presión máx. de funcionamiento, lado de agua sin módulo kPa 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
hidrónico
Color de la pintura del chasis Código de color: RAL7035

(1) El peso indicado es solo orientativo. Consulte la placa de características de la unidad.


CALEFACCIÓN
TRATAMIENTO DEL AIRE
CONTROLES

584 CARRIER 2021


61WG

PRESENTACIÓN
BOMBAS DE CALOR AGUA-AGUA SCROLL

DATOS FÍSICOS, UNIDADES 61WG

61WG 110 120 140 150 170 190

Calefacción
Unidad estándar Capacidad nominal kW 135 151 175 183 204 235
Rendimientos a carga total* HW1
COP kW/kW 5,48 5,44 5,44 5,62 5,49 5,48
Capacidad nominal kW 131 147 168 176 197 226
HW2
COP kW/kW 4,56 4,53 4,55 4,63 4,52 4,53
kW 124,4 140,7 161,3 166,0 186,2 212,5

REFRIGERACIÓN
Capacidad nominal
HW3
COP kW/kW 3,58 3,48 3,56 3,53 3,42 3,49
Capacidad nominal kW 118 131 150 157 174 200
HW4
COP kW/kW 2,83 2,74 2,85 2,86 2,70 2,85
Capacidad nominal kW 102 114 133 135 153 177
HB1
COP kW/kW 4,42 4,39 4,42 4,40 4,39 4,38
Unidad estándar SCOP30/35 °C kW/kW 6,20 6,32 6,24 6,18 6,19 6,03
Eficiencia energética estacional** HW1
ηs heat30/35 °C % 241 245 242 240 240 234
SCOP47/55 °C kW/kW 5,03 5,03 5,03 5,02 5,05 4,93
HW3 ηs heat47/55 °C % 194 193 193 194 194 190
Prated kW 144 162 185 193 215 247
Peso de funcionamiento (1) kg 707 733 758 841 877 908
Niveles sonoros(2)
Nivel de potencia sonora, unidad dB(A) 76 77 78 76 77 78
estándar
Nivel de potencia sonora, opción 257 dB(A) 73 74 75 73 74 75

CALEFACCIÓN
Dimensiones, unidad estándar(3)
Ancho mm 880 880 880 880 880 880
Largo mm 1583 1583 1583 1583 1583 1583
Altura mm 1574 1574 1574 1574 1574 1574
Compresores Scroll hermético 48,3 r/s
Cantidad 3 3 3 4 4 4
Número de etapas de potencia 3 3 3 4 4 4
Potencia mínima % 33 33 33 25 25 25
Refrigerante(1) R410A (GWP=2088 Según ARI4)
kg 13,3 14,5 15,6 21,0 23,0 24,2
Carga, unidad estándar
teqCO2 27,8 30,3 32,6 43,8 48,0 50,5
Control de capacidad SmartVuTM

TRATAMIENTO DEL AIRE


* Conforme con la norma EN14511-3:2013.
** Conforme con la norma EN 14825:2016, clima medio
HW1 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador 10 °C/7 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador 30 °C/35 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador 0 m2. k/W
HW2 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 10 °C/7 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador :40 °C/45 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador: 0 m2. k/W
HW3 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 10 °C/7 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador: 47 °C/55 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador 0 m2. k/W
HW4 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador:10 °C/7 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador: 55 °C/65 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador 0 m2. k/W
HB1 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 0 °C/-3 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador: 30 °C/35 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador: 0 m2. K/W, fluido del
evaporador: 30 % de etilenglicol.
ηs heat 30/35 °C & SCOP 30/35 °C Valores calculados de acuerdo con la norma EN14825:2016
ηs heat 47/55 °c & SCOP47/55 °C Los valores en negrita son conformes en cuanto al diseño ecológico en virtud del Reglamento UE n.º 813/2013 para la
aplicación de bombas de calor
(1) El peso indicado es solo orientativo. Consulte la placa de características de la unidad.
(2) En dB ref = 10-12 W, ponderación (A). Valores de emisión sonora declarados disociados de acuerdo con la norma ISO 4871 (con
una incertidumbre asociada de +/-3 dB(A)). Medición según la norma ISO 9614-1.
(3) Las dimensiones que se muestran corresponden a la unidad estándar. Para otros tipos de unidad, consulte los planos de dimensiones

Valores certificados
Eurovent
CONTROLES

CARRIER 2021 585


PRESENTACIÓN 61WG
BOMBAS DE CALOR AGUA-AGUA SCROLL

DATOS FÍSICOS, UNIDADES 61WG

61WG 110 120 140 150 170 190

Intercambiador de calor de placas de expansión


Evaporador directa
Volumen de agua l 15,18 17,35 19,04 23,16 26,52 29,05
Conexiones de agua Victaulic
Entrada/salida pulg. 2 1/2 2 1/2 2 1/2 3 3 3
Presión máx. de funcionamiento, lado kPa 1000 1000 1000 1000 1000 1000
de agua sin módulo hidrónico
REFRIGERACIÓN

Condensador Intercambiador de calor de placas


Volumen neto de agua l 15,18 17,35 19,04 23,16 26,52 29,05
Conexiones de agua Victaulic
Entrada/salida pulg. 2 1/2 2 1/2 2 1/2 3 3 3
Presión máx. de funcionamiento, lado kPa 1000 1000 1000 1000 1000 1000
de agua sin módulo hidrónico
Color de la pintura del chasis Código de color: RAL7035
CALEFACCIÓN
TRATAMIENTO DEL AIRE
CONTROLES

586 CARRIER 2021


61WG

PRESENTACIÓN
BOMBAS DE CALOR AGUA-AGUA SCROLL

CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS

61WG sin módulo hidrónico 020 025 030 035 040 045 050 060 070 080 090

Circuito de potencia
Tensión nominal V-F-Hz 400-3-50
Intervalo de tensión V 360-440
Alimentación del circuito de control 24 V, mediante transformador interno
Consumo máximo de corriente de arranque (Un)(1)
Unidad estándar A 98 142 142 147 158 197 161,6 163 171,4 184,7 227,9

REFRIGERACIÓN
Unidad con arrancador electrónico opcional A 53,9 78,1 78,1 80,9 86,9 108,4 97,7 99,2 105,2 113,6 139,2
Factor de potencia de la unidad a potencia máxima(2) 0,9 0,8 0,9 0,9 0,9 0,9 0,8 0,9 0,9 0,9 0,9
Potencia absorbida de funcionamiento máxima(2) kW 9,5 11,3 12,4 14,4 15,9 18,2 22,5 24,9 28,7 31,8 36,4
Consumo de corriente nominal de funcionamiento de la unidad(3) A 10,6 12,9 13,3 15,2 16,5 19,7 25,8 26,6 30,4 33,0 39,4
Consumo máximo de corriente de funcionamiento (Un)(4) A 16,1 19,6 21,1 24,4 26,7 30,9 39,2 42,2 48,8 53,4 61,8
Consumo máximo de corriente de funcionamiento (Un-10 %)* A 17,9 21,8 23,4 27,1 29,7 34,3 43,6 46,9 54,2 59,3 68,7
Reserva de potencia de la unidad en el lado del cliente Reserva para el cliente en el circuito de potencia de control de 24 V
Estabilidad y protección frente a cortocircuitos Véase la tabla inferior «Corriente de estabilidad frente a cortocircuito»

61WG sin módulo hidráulico 110 120 140 150 170 190

Circuito de potencia
Tensión nominal V-F-Hz 400-3-50
Intervalo de tensión V 360-440
Alimentación del circuito de control 24 V, mediante transformador interno
Consumo máximo de corriente de arranque (Un)(1)

CALEFACCIÓN
Unidad estándar A 195,8 211,4 258,8 220,2 238,1 289,7
Unidad con arrancador electrónico opcional A 129,7 140,3 170,2 154,1 167 201,1
Factor de potencia de la unidad a potencia máxima(2) 0,87 0,85 0,85 0,87 0,85 0,85
Potencia absorbida de funcionamiento máxima(2) kW 44 47 55 59 63 73
Consumo de corriente nominal de funcionamiento de la unidad(3) A 45,6 49,5 59,1 60,8 66 78,8
Consumo máximo de corriente de funcionamiento (Un)(4) A 73,2 80,1 92,7 97,6 106,8 123,6
Consumo máximo de corriente de funcionamiento (Un-10 %)* A 81,3 89 103 108,4 118,7 137,3
Reserva de potencia de la unidad en el lado del cliente Reserva para el cliente en el circuito de potencia de control de 24 V
Estabilidad y protección frente a cortocircuitos Véase la tabla inferior «Corriente de estabilidad frente a cortocircuito»

(1) Corriente máxima instantánea de arranque en los límites de funcionamiento (corriente de funcionamiento máxima de los compresores más pequeños
+ corriente de rotor bloqueado o corriente de arranque limitada del compresor más grande).
(2) Potencia absorbida máxima en los límites de funcionamiento de la unidad.
(3) Valores obtenidos en condiciones Eurovent estandarizadas: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 10 °C/7 °C, temperatura del agua de
entrada/salida del condensador: 30 °C/35 °C.

TRATAMIENTO DEL AIRE


(4) Corriente de funcionamiento máxima de la unidad con potencia absorbida máxima y a 400 V.
* Corriente máxima de funcionamiento de la unidad con potencia absorbida máxima y a 360 V.

CONTROLES

CARRIER 2021 587


PRESENTACIÓN 61WG
BOMBAS DE CALOR AGUA-AGUA SCROLL

DIMENSIONES Y ESPACIOS MÍNIMOS DE MANTENIMIENTO

61WG 020-045 - Unidad estándar


Solo para opción 70F
REFRIGERACIÓN
CALEFACCIÓN

61WG 020-045 - Unidad con conexiones en la parte superior (opción 274)


TRATAMIENTO DEL AIRE

Leyenda
Todas las dimensiones están en mm.
B Evaporador
C Condensador
D Válvula de seguridad
E Espacio necesario para el mantenimiento (véase la nota)
F Cuadro de control

Entrada de agua.
CONTROLES

Salida de agua

Conexión del cable de alimentación

NOTA: Los planos no son documentos contractuales. Para diseñar una instalación, consulte los planos de dimensiones
certificados, que se suministran previa solicitud.
588 CARRIER 2021
6 1WG

P R ES E N T A C I Ó N
BOMBAS DE CALOR AGUA-AGUA SCROLL

DIMENSIONES Y ESPACIOS MÍNIMOS DE MANT ENIMIENTO

61WG 020-045, unidad con módulo hidráulico del evaporador (opción 116)
Solo para opción 70F

R E F R I G E RA C I Ó N
C A L E FA C C I Ó N
61WG 020-045, unidad con módulo hidráulico del condensador (opción 270)

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
Leyenda
Todas las dimensiones están en mm.
B Evaporador
C Condensador
D Válvula de seguridad
E Espacio necesario para el mantenimiento (véase la nota)
F Cuadro de control

Entrada de agua.

Salida de agua

Conexión del cable de alimentación

NOTA: Los planos no son documentos contractuales. Para diseñar una instalación, consulte los planos de dimensiones
certifcados, que se suministran previa solicitud.
C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 589


PRESENTACIÓN 61WG
BOMBAS DE CALOR AGUA-AGUA SCROLL

DIMENSIONES Y ESPACIOS MÍNIMOS DE MANTENIMIENTO

61WG 020-045, unidad con módulos hidráulicos del evaporador/condensador (opciones 116 + 270)
REFRIGERACIÓN

61WG 020-045, unidad con módulo hidráulico y conexiones en la parte superior (opciones 116
+ 274 o 270 + 274 o 116 + 270 + 274)
CALEFACCIÓN
TRATAMIENTO DEL AIRE

Leyenda
Todas las dimensiones están en mm.
B Evaporador
C Condensador
D Válvula de seguridad
E Espacio necesario para el mantenimiento (véase la nota)
F Cuadro de control

Entrada de agua.

Salida de agua

Conexión del cable de alimentación


CONTROLES

NOTA: Los planos no son documentos contractuales. Para diseñar una instalación, consulte los planos de dimensiones
certificados, que se suministran previa solicitud.

590 CARRIER 2021


6 1WG

P R ES E N T A C I Ó N
BOMBAS DE CALOR AGUA-AGUA SCROLL

DIMENSIONES Y ESPA CIOS MÍNIMOS DE MA N TENIMIEN TO

6 1WG 020-045 - Unidad ap ilable (op ción 2 73)


NOTA : Las conexiones eléctricas y de agua son idénticas a las de la unidad estándar.

R E F R I G E RA C I Ó N
C A L E FA C C I Ó N
6 1WG 050-090 - Unidad es tándar

T RA T A M I E N T O D E L A I R E

Ley enda
Todas las dimensiones están en mm.
B Evaporador
C Condensador
D Válvula de seguridad
E Espacio necesario para el mantenimiento (véase la nota)
F Cuadro de control

Entrada de agua.
C O N T RO L E S

Salida de agua

Conexión del cable de alimentación

NOTA : Los planos no son documentos contractuales. Para diseñar una instalación, consulte los planos de dimensiones
certifcados, que se suministran previa solicitud.

CA RRIER 202 1 591


P R ES E N T A C I Ó N 6 1WG
BOMBAS DE CALOR AGUA-AGUA SCROLL

DIMENSIONES Y ESPACIOS MÍNIMOS DE MANT ENIMIENTO

61WG 050-090 - Unidad con conexiones en la parte superior (opción 274)


R E F R I G E RA C I Ó N

900 80 700
700

142 168 142


1
4 4

2
C A L E FA C C I Ó N

2 53
4
700

41 80

61WG 050-090, unidad con módulo hidráulico del evaporador (opción 116)
Solo para opción 70F
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

Leyenda
Todas las dimensiones están en mm.
B Evaporador
C Condensador
D Válvula de seguridad
E Espacio necesario para el mantenimiento (véase la nota)
F Cuadro de control
C O N T RO L E S

Entrada de agua.

Salida de agua

Conexión del cable de alimentación

NOTA: Los planos no son documentos contractuales. Para diseñar una instalación, consulte los planos de dimensiones
certifcados, que se suministran previa solicitud.

592 CA RRIER 202 1


61WG

PRESENTACIÓN
BOMBAS DE CALOR AGUA-AGUA SCROLL

DIMENSIONES Y ESPACIOS MÍNIMOS DE MANTENIMIENTO

61WG 050-090, unidad con módulo hidráulico del condensador (opción 270)

REFRIGERACIÓN
61WG 050-090, unidad con módulos hidráulicos del evaporador/condensador
(opciones 116 + 270)

CALEFACCIÓN
TRATAMIENTO DEL AIRE
Leyenda
Todas las dimensiones están en mm.
B Evaporador
C Condensador
D Válvula de seguridad
E Espacio necesario para el mantenimiento (véase la nota)
F Cuadro de control

Entrada de agua.

Salida de agua

Conexión del cable de alimentación

NOTA: Los planos no son documentos contractuales. Para diseñar una instalación, consulte los planos de dimensiones
certificados, que se suministran previa solicitud.
CONTROLES

CARRIER 2021 593


PRESENTACIÓN 61WG
BOMBAS DE CALOR AGUA-AGUA SCROLL

DIMENSIONES Y ESPACIOS MÍNIMOS DE MANTENIMIENTO

61WG 050-090, unidad con módulo hidráulico y conexiones en la parte superior (opciones 116
+ 274 o 270 + 274 o 116 + 270 + 274)
REFRIGERACIÓN
CALEFACCIÓN

61WG 050-090 - Unidad apilable (opción 273)


NOTA: Las conexiones eléctricas y de agua son idénticas a las de la unidad estándar.
TRATAMIENTO DEL AIRE

Leyenda
Todas las dimensiones están en mm.
B Evaporador
C Condensador
D Válvula de seguridad
E Espacio necesario para el mantenimiento (véase la nota)
CONTROLES

F Cuadro de control

Entrada de agua.

Salida de agua

Conexión del cable de alimentación

NOTA: Los planos no son documentos contractuales. Para diseñar una instalación, consulte los planos de dimensiones
certificados, que se suministran previa solicitud.
594 CARRIER 2021
P R ES E N T A C I Ó N
ENFRIA DORAS Y BOMBAS DE CA LOR
SCROLL
ENFRIA DORAS SIN CONDENSA DOR
Unidad 30WG optimizada para

R E F R I G E RA C I Ó N
refrigeración
Diseño compacto
Integración automática
Alta efciencia

C A L E FA C C I Ó N
30WG/30WGA -A
Capacidad calorí�ca nominal 29-230 kW
Capacidad frigorí�ca nominal 25-190 kW

Las unidades 30WG/30WGA son nuevos modelos de enfriadoras y bombas de calor de


Carrier diseñados para uso comercial (o�cinas, pequeños hoteles, instalaciones de ocio),

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
residencial e industrial. Todas las unidades ofrecen una combinación única de alto
rendimiento y funcionalidad en un chasis excepcionalmente compacto.
La 30WG, también disponible como versión sin condensador (30WGA), está diseñada para
aplicaciones de aire acondicionado con un valor SEER elevado. Dado que pueden producir
agua fría hasta -12 °C, resultan también apropiadas para aplicaciones de procesos.
Existe un gran número de opciones para toda la gama:
- módulos hidráulicos con o sin caudal de agua variable;
- aislamiento acústico reforzado;
- apilado y conexión de dos unidades;
- aplicaciones a bajas temperaturas de hasta -12 °C (solo 30WG).
C O N T RO L E S

CARRIER participa en el programa ECP para LCP/HP


Comprobación de la vigencia del certifcado:
www.eurovent-certifcation.com

CA RRIER 202 1 595


3 0WG/3 0WGA
ENFRIADORAS Y BOMBAS DE CALOR SCROLL
P R ES E N T A C I Ó N

ENFRIADORAS SIN CONDENSADOR

V ENTAJAS PARA EL CLIENT E

Características ■ Las unidades 30WGA sin condensador son idóneas para


proyectos de renovación en los que existe un condensador
Poca ocupación de espacio en planta
remoto en el lugar de la instalación, y para todos los proyectos
-
Compresores scroll y refrigerante R-410A
donde no existen reservas geotérmicas o naturales para la
-
disipación del calor.
- Bomba de caudal variable
- Opción de bajo nivel sonoro (-3 dB(A))
- Apilado de dos unidades para incrementar la capacidad ■ En las unidades 30WG, el accesorio para la gestión de sistemas
(hasta tamaño 090) de calefacción (HSM) permite el control de sistemas con varias
- Varios protocolos de comunicación disponibles: JBus, BacNet, fuentes de calor y diferentes sistemas adicionales: calefactor
MS/TP, LON eléctrico , caldera o, para los sistemas más complej os ,
- Conexión de agua en la parte superior o en la parte trasera calefacción urbana (véanse las páginas 9 a 11).
R E F R I G E RA C I Ó N

(solo 30WG)
Adaptabilidad e instalación sencilla
■ Las unidades 30WG pueden equiparse con distintas opciones
Versiones disponibles
de kit hidráulico, tanto en el lado del evaporador como en el
30WG, optimizada para aire acondicionado y del condensador, con diferentes niveles de presión disponible
calefacción y refrigeración de procesos y bombas de velocidad �ja o variable
- Temperatura del evaporador hasta -12 °C (véase la página 7).
- Temperatura del condensador hasta +60 °C ■ Si se elige la opción 153, la producción de agua caliente sanitaria
- Disponible con dispositivos de control de la presión de se controla mediante una válvula desviadora de tres v ías
condensación incorporada (no incluida en el suministro).
■ Las unidades 30WG permiten invertir la acción de refrigeración/
30WGA, optimizada para aire acondicionado calefacción en el lado del agua.
- Servicio continuo hasta la temperatura de condensación ■ Posibilidad de controlar el ventilador del condensador de forma
saturada (62 °C) remota en las unidades 30WGA.
- Disponible con condensadores remotos compatibles
- Control remoto optimizado del ventilador del condensador Conexiones de agua en la parte posterior de la unidad
C A L E FA C C I Ó N

La unidad adecuada para cualquier aplicación


■ La opción 153 “Control integrado de ACS y calefacción de
espacios” permite controlar tanto los requerimientos de agua
caliente sanitaria como de calefacción de espacios:
- Producción de agua caliente sanitaria: una válvula de tres
vías integrada se encarga de desviar el caudal calorí�co del
circuito de calefacción de espacios hacia el circuito de agua
caliente sanitaria, y viceversa.
- Control de calefacción de espacios: el punto de consigna
puede aj ustarse de acuerdo con la programación diaria o la
temperatura del aire exterior (compensación por condiciones
atmosféricas).
- Control de sistemas auxiliares: si se detecta una alarma en
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

la unidad 30WG, o si la capacidad calorí�ca es insu�ciente,


se emite una señal digital que pone en marcha un calentador
eléctrico (etapas 1 a 4) o una caldera auxiliar.
- Control de la bomba: permite el control de la bomba integrada
y as í co mo de la bo mba de l c irc uit o sec unda rio
(hacia los terminales).
■ En las unidades 30WG, la señal de control de presión garantiza
un funcionamiento seguro de la unidad y un rendimiento
optimizado a bajas temperaturas del agua como fuente de calor.
C O N T RO L E S

596 CA RRIER 202 1


3 0WG/3 0WGA
ENFRIADORAS Y BOMBAS DE CALOR SCROLL

P R ES E N T A C I Ó N
ENFRIADORAS SIN CONDENSADOR

VEN TA JA S PA RA EL CL IEN TE

Vis ta interior de la unidad 30WG 170 Posibilidades de acceso a los comp onentes
Véanse las fotos a continuación.

A cceso a los comp resores scroll

R E F R I G E RA C I Ó N
A cceso a la p laca de control
Conex iones de ag ua en la p arte sup erior de la
unidad

C A L E FA C C I Ó N
Op ción de dos unidades ap iladas p ara

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
Una gama de p roductos de alto rendimiento y ocup ar menos esp acio en el suelo 020-090
tamaño comp acto
■ Ocupan poco espacio, por lo que son ideales para su
instalación en edif icios renovados, y of recen buenas
posibilidades de acceso en cuartos de máquinas muy
congestionados.
■ 30WG: alto SEER y SEPR
■ Unidades optimizadas para aplicaciones de proceso y de
climatización.
■ El diseño de la unidad 30WGA está basado en el de la 30WG
para garantizar un funcionamiento e�ciente en aplicaciones
con condensadores remotos refrigerados por aire .
■ El uso de bombas de caudal variable contribuye a reducir
el consumo de energía del sistema.
■ Dado el bajo nivel sonoro de todos los productos de la gama,
estos pueden instalarse en cualquier tipo de edi�cio. La
opció n de bajo nivel sonoro ga rantiza un confort acústico
mejorado (-3 dB(A)).
C O N T RO L E S

■ Las unidades 30WG/30WGA están equipadas con un


compresor scroll R4 10A de última generación, optimizado
para las condiciones t ípicas de funcionamiento de las
unidades que utilizan agua como fuente de calor.

CA RRIER 202 1 597


3 0WG/3 0WGA
ENFRIADORAS Y BOMBAS DE CALOR SCROLL
P R ES E N T A C I Ó N

ENFRIADORAS SIN CONDENSADOR

VEN TA JA S PA RA EL CL IEN TE

Control Smart Vu TM ■ Interfaz de usuario SmartVuTM de 4,3 pulgadas.


El control SmartVuTM combina inteligencia y sencillez de
funcionamiento. El control supervisa constantemente todos
los parámetros de la máquina y gestiona rigurosamente el
funcionamiento de compresores, dispositivos de expansión,
ventiladores y bomba de agua del evaporador para lograr un
uso e�ciente de la energía.
SmartVuTM es un control con tecnología de comunicación
avanzada vía Ethernet (IP), interfaz de usuario intuitiva y fácil
de usar con pantalla táctil en color de 4.3".
R E F R I G E RA C I Ó N

■ Gestor de energía
- Reloj interno de prog ramación horaria: controla los
tiempos de encendido/apagado y el funcionamiento de
la enfriadora con un segundo punto de consigna. - Interfaz intuitiva y fácil de usar con pantalla táctil de 4,3
- Reaj uste del punto de consigna basado en la temperatura pulgadas.
del aire exterior. - Información clara y concisa disponible en idiomas locales.
- Control maestro/esclavo de dos enfriadoras operando en - Menú completo personalizado para distintos usuarios
paralelo con compensación de tiempos y conmutación (usuario �nal, personal de mantenimiento o ingenieros
automática en caso de un fallo de la unidad. de Carrier).
- Innovadora función inteligente de control energético, que
aporta al usuario datos de interés en tiempo real, como la
Ges tión remota (es tándar)
potencia absorbida (kW) y la energía eléctrica (kWh)
consumidas y la capacidad instantánea (kW) y la energía Se puede acceder fácilmente a las unidades con regulación
térmica (kW h) apo rtadas , además de los valores SmartVuTM desde Internet usando un PC con una conexión
instantáneos y medios de la tasa de e�ciencia energética. Ethernet. Esto permite un control remoto simpli�cado y rápido
- Para maximizar el ahorro energético, es posible un control y ofrece ventaj as significativas para las operaciones de
remoto a cargo de los expertos de Carrier para el modelo servicio.
C A L E FA C C I Ó N

AquaSnap® , a f in de llevar a cabo diagnósticos y El modelo AquaSnap® está equipado con un puerto serie
proyectos de optimización del consumo. RS485 que ofrece múltiples posibilidades de control remoto,
■ Funciones integradas supervisión y diagnóstico. Carrier ofrece una amplia selección
- Modo nocturno: limitación de la capacidad y de la de productos de control diseñados especí�camente para
velocidad del ventilador para obtener un nivel sonoro controlar, gestionar y supervisar el funcionamiento de los
reducido. sistemas de aire acondicionado. Consulte a su representante
- Con módulo hidráulico: visualización de la presión de de Carrier para obtener más información al respecto.
agua y cálculo del caudal de agua. El modelo AquaSnap® establece asimismo comunicación con
■ Funciones de comunicación avanzadas integradas otros sistemas de gestión de edi�cios mediante pasarelas
- Tecnología de comunicación fácil y de alta velocidad vía Ethernet opcionales de comunicación.
(IP) para comunicación con un sistema de gestión de edi�cios; Un terminal de conexiones permite controlar remotamente la
- Acceso a múltiples parámetros de la unidad. Aquasnap® mediante cableado:
■ Función de mantenimiento. - Inicio/parada: la apertura de este contacto desactivará
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

- Alerta de necesidad de chequeo periódico de fugas según la unidad


el Reglamento F-Gas. - Punto de consigna doble: el cierre de este contacto activa
- Alerta de mantenimiento con�gurable en días, meses u un segundo punto de consigna (por ejemplo, la consigna
horas de funcionamiento. asignada al modo desocupado).
- Límite de demanda: con el cierre de este contacto se
- V isualización de las curvas de tendencias de los
limita la capacidad máxima que es posible activar en la
principales valores.
enfriadora a un valor prede�nido.
- Gestión de una memoria de fallos que permite obtener - Indicación de funcionamiento: el cierre de este contacto
un historial de las últimas 50 incidencias con registro de indica que la enfriadora está funcionando (carga de
funcionamiento en el momento del fallo. enfriamiento).
- Memoria Blackbox. - Indicación de alarma: este contacto libre de tensión indica
la presencia de una avería importante que ha provocado
la desactivación de uno o varios circuitos frigorí�cos.
C O N T RO L E S

598 CA RRIER 202 1


3 0WG/3 0WGA
ENFRIADORAS Y BOMBAS DE CALOR SCROLL

P R ES E N T A C I Ó N
ENFRIADORAS SIN CONDENSADOR

V ENTAJAS PARA EL CLIENT E

Compatibilidad de las unidades 30WG/30WGA con los enfriadores secos/condensadores remotos de la


serie 09 de Carrier
Los enfriadores secos y condensadores remotos de la serie 09 de Carrier son compatibles con las unidades 30WG y 30WGA .
La enfriadora 30WG/30WGA puede controlar los ventiladores del enfriador seco/condensador remoto mediante salidas digitales
o analógicas (de acuerdo con los motores AC o EC) con las siguientes opciones :
- Para enfriadora 30WG/30WGA : opción 154
- Para enfriador seco/condensador remoto: cuadro de control especí�co con placa auxiliar.
Se requiere un bus de comunicación simple entre la enfriadora y el enfriador seco/condensador remoto.
Como todos los componentes de control se instalan y se prueban en fábrica, la instalación y puesta en marcha de la unidad,

R E F R I G E RA C I Ó N
así como de su enfriador seco/condensador remoto, resulta más sencilla.
Los algoritmos de la placa de control optimizan el consumo de energía de acuerdo con:
- la lectura de la temperatura exterior y la temperatura de agua fría (para enfriadores secos);
- la lectura de la temperatura exterior y la temperatura saturada de descarga del refrigerante (para condensadores remotos).
Se requiere un bus de comunicación simple en la dirección del �ujo para conectar la placa de control al control de la unidad.

Concepto del sistema 30WG


Circuito de agua
Circuito de agua lado de la fuente Ventiladores o Pasos de
lado del usuario de velocidad ventilador
Válvula variable(3) (1 a 8)
de tres vías (4)
(0-10 V)

Cuadro de
control con placa OAT
Temperatura del auxiliar
No compatible con control de

C A L E FA C C I Ó N
agua de salida de l
la bomba de velocidad variable
enfriador seco
30WG

30WG
Bomba de velocidad
�ja o variable Bus LEN CCN
Opción
154 (2) Curva de compensación por
condiciones atmosféricas
% de carga del ed i�cio
Va lo r de reaj uste

Temperatura exterior (OAT)


Diferencial T del

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
intercambiador de calor

Leyenda
CCN Protocolo de comunicación Carrier
LEN Red de equipos locales
OAT Temperatura del aire exterior
(1) Opción de placa de control en 09PE especí�ca para 30WG
(2) Opción 154 para conexión y comunicación con el aerorrefrigerante 09PE
(3) Para un funcionamiento correcto de la unidad por debajo de 0 °C, se necesitan ventiladores de velocidad
variable.
(4) Válvula de tres vías o dos válvulas de dos vías como opción en 09PE
C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 599


3 0WG/3 0WGA
ENFRIADORAS Y BOMBAS DE CALOR SCROLL
P R ES E N T A C I Ó N

ENFRIADORAS SIN CONDENSADOR

V ENTAJAS PARA EL CLIENT E

Concepto del sistema 30WGA


Ventiladores o Pasos de
Circuito de agua
de velocidad ventilador
lado del usuario variable(2) (1 a 8)
(0-10 V)

Cuadro de
control con placa OAT
Refrigerante
auxiliar
30WGA hacia/desde
R E F R I G E RA C I Ó N

30WGA
Bomba de velocidad
�ja o variable

Opción
154 (2)

Bus LEN CCN

Curva de compensación por


condiciones atmosféricas

% de ca rga de l ed i� c io
+ sonda (incluida)
Va lo r de reaj uste

OAT

Temperatura exterior (TAE)


Diferencial de T del
intercambiador de calor
Leyenda
C A L E FA C C I Ó N

CCN Protocolo de comunicación Carrier


LEN Red de equipos locales
TAE Temperatura del aire exterior
(1) Opción de placa de control en 09PE especí�ca para 30WG
(2) Opción 154 para conexión y comunicación con el aerorrefrigerante 09PE
(3) Para el funcionamiento correcto de la unidad por debajo de 0 °C, se necesitan ventiladores de velocidad variable.
T RA T A M I E N T O D E L A I R E
C O N T RO L E S

600 CA RRIER 202 1


30WG/30WGA
ENFRIADORAS Y BOMBAS DE CALOR SCROLL

PRESENTACIÓN
ENFRIADORAS SIN CONDENSADOR

OPCIONES

Opciones N.° Descripción Ventajas Uso

Apto para aplicaciones específicas como el


Agua glicolada a Producción de agua fría a baja temperatura hasta 0 °C
5B almacenamiento de hielo y procesos 30WGA 020-190
media temperatura con etilenglicol y propilenglicol. industriales
Apto para aplicaciones específicas como el
Agua glicolada a baja Producción de agua glicolada a baja temperatura, a
6B almacenamiento de hielo y procesos 30WG 020-190
temperatura hasta -12 °C con etilenglicol industriales
30WG 020-190
Arranque suave 25 Arranque electrónico en cada compresor Reducción de la corriente de arranque

REFRIGERACIÓN
30WGA 020-190
Unidad equipada con un kit de sonda de temperatura de Funcionamiento optimizado de dos unidades
Funcionamiento salida de agua suplementario, instalado en obra, que 30WG 020-190
58 permite la operación maestro/esclavo de dos unidades conectadas en paralelo con compensación
maestro/esclavo 30WGA 020-190
de tiempos de funcionamiento
conectadas en paralelo

Palanca de La palanca del seccionador eléctrico se encuentra en el Acceso rápido al seccionador de la unidad 30WG 020-190
70F
desconexión externa exterior de la unidad 30WGA 020-190

Circuito de potencia/ Unidad equipada con un circuito de alimentación Instalación rápida y sencilla: el control de las
control bomba simple 84 eléctrica y control para una bomba en el lado del bombas de velocidad fija está integrado en la 30WG 110-190
evaporador evaporador unidad de control
Circuito de potencia/ Unidad equipada con un circuito de alimentación Instalación rápida y sencilla: el control de las
control de la bomba 84R eléctrica y control para una bomba del lado del bombas de velocidad fija está integrado en la 30WG 110-190
simple del condensador unidad de control
condensador
Minimiza las dispersiones térmicas del lado
del condensador (opción clave para las
Aislamiento del aplicaciones de bombas de calor o de
86 Aislamiento térmico del condensador 30WG 020-190
condensador recuperación de calor) y permite satisfacer

CALEFACCIÓN
criterios de instalación especiales (piezas
calientes aisladas)
Bomba de agua simple de alta presión, filtro de agua,
control electrónico del caudal de agua y sensores de
Módulo hidráulico AP presión. Si desea más información, consulte el capítulo 30WG 110-190
116R Instalación fácil y rápida (lista para usar)
de bomba simple dedicado (depósito de expansión no incluido. Hay una 30WGA 110-190
opción disponible con los componentes hidráulicos de
seguridad incorporados).
Módulo hidráulico de evaporador equipado con bomba
de velocidad fija de baja presión, válvula de drenaje,
purga de aire y sensores de presión. Si desea más
Bomba simple de BP 30WG 020-190
116T información, consulte el capítulo dedicado (depósito de Instalación fácil y rápida (lista para usar)
de evap. 30WGA 020-190
expansión no incluido. Hay una opción disponible con
los componentes hidráulicos de seguridad
incorporados).
Módulo hidráulico de evaporador equipado con bomba
de velocidad variable de alta presión, válvula de Instalación fácil y rápida (lista para usar),
drenaje, purga de aire y sensores de presión. Si desea importante ahorro en el coste energético del

TRATAMIENTO DEL AIRE


Bomba simple de AP 30WG 020-190
y velocidad variable 116V más información, consulte el capítulo dedicado bombeo (más de dos tercios), control del 30WGA 020-190
de evap. (depósito de expansión no incluido. Hay una opción caudal de agua más preciso, fiabilidad
disponible con los componentes hidráulicos de mejorada del sistema
seguridad incorporados).
Bomba de agua doble de alta presión con variador de
velocidad y transductores de presión. Múltiples Instalación fácil y rápida (lista para usar),
Mód. hidráulico de posibilidades de control del caudal de agua. Si desea importante ahorro en el coste energético del 30WG 110-190
bomba doble de AP 116W más información, consulte el capítulo dedicado bombeo (más de dos tercios), control del 30WGA 110-190
con VSD (depósito de expansión no incluido. Hay una opción caudal de agua más preciso, fiabilidad
disponible con los componentes hidráulicos de mejorada del sistema
seguridad incorporados).
Módulo hidráulico de evaporador equipado con bomba
de baja presión y velocidad variable, válvula de drenaje, Instalación fácil y rápida (lista para usar),
purga de aire y sensores de presión. Si desea más importante ahorro en el coste energético del
Bomba simple de BP 30WG 110-190
116Y información, consulte el capítulo dedicado (depósito de bombeo (más de dos tercios), control del
VSD 30WGA 110-190
expansión no incluido. Hay una opción disponible con caudal de agua más preciso, fiabilidad
los componentes hidráulicos de seguridad mejorada del sistema
incorporados).
Conecta la unidad por un bus de
148D Placa de comunicación bidireccional conforme al 30WG 020-190
Pasarela Lon comunicación a un sistema de gestión de
protocolo Lon Talk 30WGA 020-190
edificios
Conexión fácil y de alta velocidad por cable
BACnet a través Comunicación bidireccional de alta velocidad que utiliza Ethernet a un sistema de gestión de edificios. 30WG 20-190
149
CONTROLES

de IP el protocolo BACnet a través de la red Ethernet (IP). Permite acceder a múltiples parámetros de la 30WGA 020-190
unidad.
Conexión fácil y rápida por línea Ethernet a
Pasarela de
comunicación Modbus 149B Comunicación bidireccional de alta velocidad que utiliza un sistema de gestión técnica de edificios. 30WG 020-190
el protocolo Modbus en una red Ethernet (IP) Permite acceder a varios parámetros de la 30WGA 020-190
por IP y RS485 (RTU) unidad.

CARRIER 2021 601


30WG/30WGA
ENFRIADORAS Y BOMBAS DE CALOR SCROLL
PRESENTACIÓN

ENFRIADORAS SIN CONDENSADOR

OPCIONES

Opciones N.° Descripción Ventajas Uso

Placa de control instalada de fábrica en la unidad,


Control integrado de control con compensación de intemperie, control de Permite controlar fácilmente un sistema de
ACS y calefacción de 153 calentador eléctrico suplementario (4 etapas) o caldera, 30WG 020-190
calefacción básico
espacios válvula de aguja para la producción de agua caliente
sanitaria con programación horaria.
Conexión y software específicos para la gestión del
aerorrefrigerante 09PE.
Control específico del Permite utilizar un sistema de alta eficiencia
154 En el caso del aerorrefrigerante 09PE, es necesario 30WG 020-190
energética y listo para usar
REFRIGERACIÓN

aerorrefrigerador seleccionar el cuadro con opción de control mediante la


enfriadora
Cuadro de control de comunicación con el condensador
a través de un bus.
Control del Permite utilizar un sistema de alta eficiencia
154 En el caso del condensador OPERA es necesario 30WGA 020-190
condensador energética y listo para usar
seleccionar el cuadro con opción de control mediante el
control Connect'Touch de la enfriadora
Conformidad con las 30WG 020-190
199 Certificación EAC Cumple las normativas rusas.
normativas rusas 30WGA 020-190
Aislamiento de las Aislamiento térmico de los conductos de refrigerante de Impide la condensación en los conductos de 30WG 020-190
líneas ref. de entrada 256 entrada/salida del evaporador con aislante flexible
y salida del refrigerante de entrada/salida del evaporador 30WGA 020-190
anti-UV
evaporador
30WG 020-190
Bajo nivel sonoro 257 Encapsulado acústico del compresor Reducción de las emisiones sonoras 30WGA 020-190
Aislamiento acústico mejorado de las principales 6 dB(A) más silencioso que la unidad 30WG 020-090
Muy bajo nivel sonoro 258 fuentes de ruido (material clasificado como CD0S2 estándar. Consulte los valores específicos en 30WGA 020-090
(clase de reacción al fuego) según Euroclass 13-501). la tabla de datos físicos
Kit de manguitos con Manguitos de conexión roscados de entrada/salida del Permite la conexión de la unidad a un 30WG 020-140
conexión roscada del 264 evaporador conector de rosca 30WGA 020-140
CALEFACCIÓN

evaporador
Kit manguitos de Manguitos con conexión roscada de entrada/salida del Permite la conexión de la unidad a un
conexión de tornillo 265 30WG 020-140
condensador conector de rosca
del condensador
Kit de conexión de Conexiones de las tuberías Victaulic con uniones para 30WG 020-190
266 Instalación sencilla
evaporador soldado soldar 30WGA 020-190
Kit de conexión Conexiones de las tuberías Victaulic con uniones para
soldada del agua del 267 Instalación sencilla 30WG 020-190
soldar
condensador
Módulo hidráulico de condensador equipado con bomba
de alta presión y velocidad fija, válvula de drenaje,
Bomba simple AP, 270R purga de aire y sensores de presión. Opción con Instalación fácil y rápida (lista para usar) 30WG 110-190
lado cond. componentes de seguridad hidráulica integrados
disponible.
Módulo hidráulico de condensador equipado con bomba
Bomba simple de BP, de velocidad fija de baja presión, válvula de drenaje,
270T purga de aire y sensores de presión. Opción con Instalación fácil y rápida (lista para usar) 30WG 020-190
lado cond.
TRATAMIENTO DEL AIRE

componentes de seguridad hidráulica integrados


disponible.
Módulo hidráulico de condensador equipado con bomba
Bomba simple de AP de velocidad variable de alta presión, válvula de Instalación fácil y rápida (lista para usar),
de velocidad variable 270V drenaje, purga de aire y sensores de presión. Opción bajo consumo de energía de la bomba de 30WG 020-190
de cond. con componentes de seguridad hidráulica integrados circulación de agua
disponible (depósito de expansión no incluido).
Módulo hidráulico de condensador equipado con bomba
Bomba doble de AP doble de alta presión y velocidad variable, válvula de Instalación fácil y rápida (lista para usar),
de velocidad variable 270W drenaje, purga de aire y sensores de presión Opción bajo consumo de energía de la bomba de 30WG 110-190
cond. con componentes de seguridad hidráulica integrados circulación de agua
disponible (depósito de expansión no incluido).
Módulo hidráulico de condensador equipado con bomba
Bomba simple de BP de baja presión y velocidad variable, válvula de drenaje, Instalación fácil y rápida (lista para usar),
de velocidad variable 270Y purga de aire y sensores de presión Opción con bajo consumo de energía de la bomba de 30WG 110-190
cond. componentes de seguridad hidráulica integrados circulación de agua
disponible (depósito de expansión no incluido).
Unidad apilable para 30WG 020-090
273 Unidad apilable para funcionamiento Menor superficie ocupada
funcionamiento 30WGA 020-090
Conexión de agua en Conexión de agua del cliente en la parte superior de la 30WG 020-190
274 Menor superficie ocupada
la parte superior unidad 30WGA 020-190
CONTROLES

602 CARRIER 2021


30WG/30WGA
ENFRIADORAS Y BOMBAS DE CALOR SCROLL

PRESENTACIÓN
ENFRIADORAS SIN CONDENSADOR

OPCIONES

Opciones N.° Descripción Ventajas Uso

Filtro secador Filtro secador con cartucho para sustituir el filtro Fácil sustitución del filtro sin vaciar el circuito 30WGA 020-190
277
reemplazable hermético de refrigerante
Componentes Filtro de tamiz, depósito de expansión y válvula de alivio Instalación fácil y rápida (lista para usar),
hidráulicos de 30WG 020-190
293 de presión integrados en el módulo hidráulico del
seguridad, lado del seguridad de funcionamiento 30WGA 020-190
evaporador.
evaporador
Componentes Filtro de tamiz, depósito de expansión y válvula de alivio Instalación fácil y rápida (lista para usar),
hidráulicos de

REFRIGERACIÓN
293A de presión integrados en el módulo hidráulico del 30WG 020-190
seguridad, lado del seguridad de funcionamiento
condensador.
condensador
Ajuste del punto de Fácil gestión de la energía, permite ajustar el 30WG 020-190
Conexiones para permitir la entrada de señal de
consigna mediante 311 punto de consigna mediante una señal
4-20 mA 30WGA 020-190
señal 4-20 mA externa de 4-20 mA
Permite ajustar el punto de consigna
Sensor de Control de sensor de temperatura exterior para utilizar utilizando la compensación de intemperie y 30WG 020-190
312
temperatura exterior compensación de intemperie definir el modo de autorización de 30WGA 020-190
funcionamiento según la temperatura exterior
Gestión de Control y conexiones a un enfriador seco con free Fácil gestión del sistema, capacidad de 30WG 020-190
aerorrefrigerante en 313 cooling 09PE o 09VE equipado con opción de cuadro control ampliada a un enfriador seco usado 30WGA 020-190
modo free cooling de control FC en modo free cooling

CALEFACCIÓN
TRATAMIENTO DEL AIRE
CONTROLES

CARRIER 2021 603


30WG/30WGA
ENFRIADORAS Y BOMBAS DE CALOR SCROLL
PRESENTACIÓN

ENFRIADORAS SIN CONDENSADOR

DATOS FÍSICOS, UNIDADES 30WG, TAMAÑOS 020 A 090

30WG 020 025 030 035 040 045 050 060 070 080 090

Calefacción
Unidad estándar Capacidad nominal kW 30 35 38 44 50 56 70 77 89 101 114
Rendimientos a carga HW1
COP kW/kW 5,53 5,53 5,49 5,52 5,49 5,51 5,58 5,48 5,53 5,46 5,50
total*
Capacidad nominal kW 29 33 36 43 49 54 68 74 85 97 108
HW2
COP kW/kW 4,34 4,37 4,35 4,36 4,40 4,35 4,39 4,35 4,32 4,40 4,32
Capacidad nominal kW 28 33 35 41 47 52 65 73 81 93 103
REFRIGERACIÓN

HW3
COP kW/kW 3,59 3,63 3,61 3,60 3,67 3,61 3,58 3,62 3,54 3,70 3,56
Unidad estándar SCOP30/35 °C kW/kW 5,46 5,45 5,36 5,40 5,35 5,38 6,12 6,08 6,09 6,11 6,09
Eficiencia energética HW1
estacional** ŋs heat30/35 °C % 211 210 206 208 206 207 237 235 235 236 235
SCOP47/55 °C kW/kW 4,36 4,37 4,34 4,37 4,40 4,34 4,91 4,96 4,85 5,08 4,91
ŋs heat47/55 °C % 167 167 166 167 168 166 188 190 186 195 188
HW3
Prated kW 32 37 40 47 54 59 75 83 93 106 118
Etiqueta energética A++ A++ A++ A++ A++ A++ - - - - -
Refrigeración
Unidad estándar Capacidad nominal kW 25 29 32 37 42 47 58 63 74 84 95
Rendimientos a carga CW1 EER kW/kW 4,72 4,72 4,69 4,73 4,69 4,72 4,72 4,65 4,69 4,65 4,68
total*
Clase Eurovent B B B B B B B B B B B
Capacidad nominal kW 34 39 43 50 57 66 79 86 102 113 129
CW2 EER kW/kW 6,42 6,10 6,03 6,04 5,90 6,06 6,12 5,95 6,19 5,93 6,13
Clase Eurovent A A A A A A A A A A A
Unidad estándar SEER 12/7°C Comfort low kW/kW 4,94 4,94 4,83 4,87 4,85 4,88 5,70 5,62 5,58 5,72 5,68
CALEFACCIÓN

Eficiencia energética estacional** temp.


SEPR12/7°C Process high kW/kW 6,42 6,44 6,26 6,22 6,26 6,31 6,63 6,50 6,48 6,59 6,62
temp.
Unidad con la opción 6B SEPR-2/-8°C Process kWh/kWh 3,92 4,26 4,43 4,34 4,47 4,01 4,12 4,73 4,55 4,78 4,76
Eficiencia energética estacional** medium temp.***
Valor integrado a carga parcial IPLV.SI kW/kW 5,840 5,850 5,760 5,780 5,770 5,820 6,580 6,680 6,560 6,810 6,720
Peso de funcionamiento(1) kg 191 200 200 207 212 220 386 392 403 413 441
Peso de funcionamiento con opción 258(1) kg 198 207 207 214 219 227 399 405 416 426 454
Niveles sonoros(2)
Nivel de potencia sonora, unidad estándar dB(A) 67 68 69 69 70 70 72 72 72 73 73
Nivel de potencia sonora, opción 257 dB(A) 65 66 66 67 68 68 68 69 69 69 70
Nivel de potencia sonora, opción 258 dB(A) 61 62 63 63 64 64 66 66 66 67 67
Nivel de potencia sonora, opción 257 + 258 dB(A) 60 62 62 62 64 63 65 65 65 66 66
Dimensiones, unidad estándar(3)
TRATAMIENTO DEL AIRE

Ancho mm 600 600 600 600 600 600 880 880 880 880 880
Largo mm 1044 1044 1044 1044 1044 1044 1474 1474 1474 1474 1474
Altura mm 901 901 901 901 901 901 901 901 901 901 901
* Conforme con la norma EN14511-3:2013.
** Conforme con la norma EN 14825:2016, clima medio
*** Con EG 30 %
HW1 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador 10 °C/7 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador 30 °C/35 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador 0 m2. k/W
HW2 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador 10 °C/7 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador 40 °C/45 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador 0 m2. k/W
HW3 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador 10 °C/7 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador 47 °C/55 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador 0 m2. k/W
CW1 Condiciones del modo de refrigeración: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 12 °C/7 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador: 30 °C/35 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador: 0 m2.K/W
CW2 Condiciones del modo de refrigeración: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 23 °C/18 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador: 30 °C/35 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador 0 m2.K/W
ŋs heat 30/35 °C & SCOP 30/35 °C Valores calculados de acuerdo con la norma EN14825:2016
ŋs heat 47/55 °C & SCOP47/55 °C Los valores en negrita son conformes en cuanto al diseño ecológico en virtud del Reglamento UE n.º 813/2013 para la
aplicación de bombas de calor
SEER 12/7 °C & SEPR 12/7 °C Valores calculados de acuerdo con la norma EN14825:2016
SEPR-2/-8 °C Valores calculados de acuerdo con la norma EN14825:2016
- No aplicable
IPLV.SI Cálculos a partir de los rendimientos estándar según AHRI 551-591 (SI)
(1) El peso indicado es solo orientativo. Consulte la placa de características de la unidad.
CONTROLES

(2) En dB ref = 10-12 W, ponderación (A). Valores de emisión sonora declarados disociados de acuerdo con la norma ISO 4871 (con
una incertidumbre asociada de +/-3 dB(A)). Medición según la norma ISO 9614-1.
(3) Las dimensiones que se muestran corresponden a la unidad estándar. Para otros tipos de unidad, consulte los planos de dimensiones.

Valores certificados
Eurovent

604 CARRIER 2021


3 0WG/3 0WGA
ENFRIADORAS Y BOMBAS DE CALOR SCROLL

P R ES E N T A C I Ó N
ENFRIADORAS SIN CONDENSADOR

DATOS FÍSICOS, UNIDADES 30WG, TAMAÑOS 020 A 090

30WG 020 025 030 035 040 045 050 060 070 080 090

Compresores Scroll hermético 48,3 r/s


Cantidad 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2
Número de etapas de potencia 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2
Potencia mínima % 100 100 100 100 100 100 50 50 50 50 50
Refrigerante(1) R410A (GWP=2088 Según ARI4)
kg 3,5 3,5 3,6 3,7 4,0 4,6 7,6 7,8 7,9 8,7 11,5
Carga, unidad estándar
teqCO2 7,2 7,3 7,4 7,6 8,2 9,5 15,9 16,3 16,5 18,2 24

R E F R I G E RA C I Ó N
Control de capacidad SmartVuTM
Evaporador Intercambiador de calor de placas de expansión directa
Volumen de agua l 3,3 3,6 3,6 4,2 4,6 5,0 8,4 9,2 9,6 10,4 12,5
Conexiones de agua Victaulic
Entrada/salida pulg. 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 2 2 2 2 2
Presión máx. de funcionamiento, lado de agua sin módulo kPa 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
hidrónico
Condensador Intercambiador de calor de placas
Volumen neto de agua l 3,3 3,6 3,6 4,2 4,6 5,0 8,4 9,2 9,6 10,4 12,5
Conexiones de agua Victaulic
Entrada/salida pulg. 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 2 2 2 2 2
Presión máx. de funcionamiento, lado de agua sin módulo kPa 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
hidrónico
Color de la pintura del chasis Código de color: RAL7035
(1) El peso indicado es solo orientativo. Consulte la placa de características de la unidad.

C A L E FA C C I Ó N
T RA T A M I E N T O D E L A I R E
C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 605


30WG/30WGA
ENFRIADORAS Y BOMBAS DE CALOR SCROLL
PRESENTACIÓN

ENFRIADORAS SIN CONDENSADOR

DATOS FÍSICOS, UNIDADES 30WG, TAMAÑOS 110 A 190

30WG 110 120 140 150 170 190

Calefacción
Unidad estándar Capacidad nominal kW 135 152 175 183 207 238
Rendimientos a carga HW1
COP kW/kW 5,50 5,50 5,42 5,58 5,59 5,50
total*
Capacidad nominal kW 131 148 163 174 197 218
HW2
COP kW/kW 4,44 4,45 4,38 4,41 4,50 4,38
125 140 160 166 187 214
REFRIGERACIÓN

Capacidad nominal
HW3
COP 3,56 3,45 3,54 3,55 3,44 3,53
Unidad estándar SCOP30/35 °C kW/kW 6,31 6,37 6,31 6,31 6,32 6,18
Eficiencia energética HW1
estacional** ŋs heat30/35 °C % 244 247 244 244 245 239
SCOP47/55 °C kW/kW 5,05 5,09 5,05 5,02 5,17 4,96
HW3 ŋs heat47/55 °C % 194 196 194 193 199 190
Prated kW 143 161 178 191 216 239
Refrigeración
Unidad estándar Capacidad nominal kW 115 130 144 153 172 192
Rendimientos a carga CW1 EER kW/kW 4,79 4,77 4,70 4,83 4,78 4,79
total*
Clase Eurovent B B B B B B
Capacidad nominal kW 155 176 196 207 231 262
CW2 EER kW/kW 6,20 6,10 6,01 6,23 5,97 6,14
Clase Eurovent A A A A A A
Unidad estándar SEER12/7 °C Comfort low temp. kW/kW 6,12 6,24 6,17 5,97 6,06 5,96
CALEFACCIÓN

Eficiencia energética estacional** SEPR


12/7 °C Process high temp. kWh/kWh 6,98 7,13 6,90 6,54 6,62 6,41
Unidad con la opción 6B SEPR-2/-8 °C Process medium kWh/kWh 4,01 4,40 4,35 4,52 4,65 4,45
Eficiencia energética estacional** temp.***
Valor integrado a carga parcial IPLV.SI kW/kW 6,860 6,980 6,900 6,820 6,890 6,820
Peso de funcionamiento (1) kg 707 733 758 841 877 908
Niveles sonoros(2)
Nivel de potencia sonora, unidad estándar dB(A) 76 77 78 76 77 78
Nivel de potencia sonora, opción 257 dB(A) 73 74 75 73 74 75
Dimensiones, unidad estándar(3)
Ancho mm 880 880 880 880 880 880
Largo mm 1583 1583 1583 1583 1583 1583
Altura mm 1574 1574 1574 1574 1574 1574
Compresores Scroll hermético 48,3 r/s
TRATAMIENTO DEL AIRE

Cantidad 3 3 3 4 4 4
Número de etapas de potencia 3 3 3 4 4 4
Potencia mínima % 33 33 33 25 25 25
* Conforme con la norma EN14511-3:2013.
** Conforme con la norma EN 14825:2016, clima medio
*** Con EG 30 %
HW1 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador 10 °C/7 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador 30 °C/35 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador 0 m2. k/W
HW2 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador 10 °C/7 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador 40 °C/45 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador 0 m2. k/W
HW3 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador 10 °C/7 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador 47 °C/55 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador 0 m2. k/W
CW1 Condiciones del modo de refrigeración: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 12 °C/7 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador: 30 °C/35 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador: 0 m2.K/W
CW2 Condiciones del modo de refrigeración: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 23 °C/18 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador: 30 °C/35 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador 0 m2.K/W
ŋs heat 30/35 °C& SCOP 30/35 °C Valores calculados de acuerdo con la norma EN14825:2016
ŋs heat 47/55 °C& SCOP47/55 °C Los valores en negrita son conformes en cuanto al diseño ecológico en virtud del Reglamento UE n.º 813/2013 para la
aplicación de bombas de calor
SEER 12/7 °C& SEPR 12/7 °C Valores calculados de acuerdo con la norma EN14825:2016
SEPR-2/-8 °C Valores calculados de acuerdo con la norma EN14825:2016
IPLV.SI Cálculos a partir de los rendimientos estándar según AHRI 551-591 (SI).
(1) El peso indicado es solo orientativo. Consulte la placa de características de la unidad.
(2) En dB ref = 10-12 W, ponderación (A). Valores de emisión sonora declarados disociados de acuerdo con la norma ISO 4871 (con
CONTROLES

una incertidumbre asociada de +/-3 dB(A)). Medición según la norma ISO 9614-1.


(3) Las dimensiones que se muestran corresponden a la unidad estándar. Para otros tipos de unidad, consulte los planos de dimensiones.

Valores certificados
Eurovent

606 CARRIER 2021


3 0WG/3 0WGA
ENFRIADORAS Y BOMBAS DE CALOR SCROLL

P R ES E N T A C I Ó N
ENFRIADORAS SIN CONDENSADOR

DATOS FÍSICOS, UNIDADES 30WG, TAMAÑOS 110 A 190

30WG 110 120 140 150 170 190

Refrigerante(1) R410A (GWP=2088 Según ARI4)


kg 13,3 14,5 15,6 21,0 23,0 24,2
Carga, unidad estándar
teqCO2 27,8 30,3 32,6 43,8 48,0 50,5
Control de capacidad SmartVuTM
Evaporador Intercambiador de calor de placas de expansión directa
Volumen de agua l 15,18 17,35 19,04 23,16 26,52 29,05
Conexiones de agua - Victaulic

R E F R I G E RA C I Ó N
Entrada/salida pulg. 2 1/2 2 1/2 2 1/2 3 3 3
Presión máx. de funcionamiento, lado de agua sin módulo hidrónico kPa 1000 1000 1000 1000 1000 1000
Condensador Intercambiador de calor de placas
Volumen neto de agua l 15,18 17,35 19,04 23,16 26,52 29,05
Conexiones de agua - Victaulic
Entrada/salida pulg. 2 1/2 2 1/2 2 1/2 3 3 3
Presión máx. de funcionamiento, lado de agua sin módulo hidrónico kPa 1000 1000 1000 1000 1000 1000
Color de la pintura del chasis Código de color: RAL7035
(1) El peso indicado es solo orientativo. Consulte la placa de características de la unidad.

C A L E FA C C I Ó N
T RA T A M I E N T O D E L A I R E
C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 607


30WG/30WGA
ENFRIADORAS Y BOMBAS DE CALOR SCROLL
PRESENTACIÓN

ENFRIADORAS SIN CONDENSADOR

DATOS FÍSICOS, UNIDADES 30WGA

30WGA 020 025 030 035 040 045 050 060 070 080 090

Unidad estándar Capacidad kW 22,8 27 29,1 34 39,2 42,7 54,5 59,1 67,5 78,2 87,4
Rendimientos a carga CS1 nominal
total* EER kW/kW 3,70 3,76 3,68 3,73 3,75 3,70 3,70 3,66 3,64 3,81 3,77
Capacidad kW 31,8 37,6 40,3 47 53,2 61,3 74,5 81,2 94,9 108 121
CS2 nominal
EER kW/kW 5,35 5,25 5,11 5,09 4,99 5,15 5,16 5,15 5,18 5,26 5,13
REFRIGERACIÓN

Peso de kg 164 171 171 177 180 185 321 324 332 339 354
funcionamiento(1)
Peso de funcionamiento con opción 258(1) kg 171 178 178 184 187 192 334 337 345 352 367
Niveles sonoros(2)
Nivel de potencia sonora, unidad estándar dB(A) 67 68 69 69 70 70 72 72 72 73 73
Nivel de potencia sonora, opción 257 dB(A) 65 66 66 67 68 68 68 69 69 69 70
Nivel de potencia sonora, opción 258 dB(A) 61 62 63 63 64 64 66 66 66 67 67
Nivel de potencia sonora, opción 257 + 258 dB(A) 60 62 62 62 64 63 65 65 65 66 66
Dimensiones, unidad estándar(3)
Ancho mm 600 600 600 600 600 600 880 880 880 880 880
Largo mm 1044 1044 1044 1044 1044 1044 1474 1474 1474 1474 1474
Altura mm 901 901 901 901 901 901 901 901 901 901 901
Compresores Scroll hermético 48,3 r/s
Circuito A 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2
Circuito B - - - - - - - - - - -
Número de etapas de potencia 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2
CALEFACCIÓN

Potencia mínima % 100 100 100 100 100 100 50 50 50 50 50


Refrigerante R410A (GWP=2088 Según ARI4)
Control de capacidad SmartVuTM
Evaporador Intercambiador de calor de placas de expansión directa
Volumen de agua l 3,3 3,6 3,6 4,2 4,6 5,0 8,4 9,2 9,6 10,4 12,5
Conexiones de agua Victaulic
Entrada/salida pulg. 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 2 2 2 2 2
Presión máx. de funcionamiento, lado de agua sin kPa 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
módulo hidrónico
Conexiones frigoríficas
Diámetro de la tubería de descarga pulg. 7/8 7/8 7/8 7/8 7/8 7/8 1-1/8 1-1/8 1-1/8 1-1/8 1-1/8
Diámetro de la tubería de líquido pulg. 5/8 5/8 5/8 5/8 5/8 5/8 7/8 7/8 7/8 7/8 7/8
Color de la pintura del chasis Código de color: RAL7035
TRATAMIENTO DEL AIRE

* Conforme con la norma EN14511-3:2013. Longitud equivalente de la conducción de refrigeración (sin secador ni válvulas) = 3 m.
CS1 Condiciones del modo de refrigeración: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 12 °C/7 °C; temperatura de condensación saturada:
45 °C, subenfriamiento: 5 K, factor de ensuciamiento
del evaporador: 0 m2K/W.
CS2 Condiciones del modo de refrigeración: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 23 °C/18 °C; temperatura de condensación saturada:
45 °C, subenfriamiento: 5 K,
factor de ensuciamiento del evaporador: 0 m2K/W.
(1) El peso indicado es solo orientativo. Consulte la placa de características de la unidad.
(2) En dB ref = 10-12 W, ponderación (A). Valores de emisión sonora declarados disociados de acuerdo con la norma ISO 4871 (con una incertidumbre
asociada de +/-3 dB(A))
Medición según la norma ISO 9614-1.
(3) Las dimensiones que se muestran corresponden a la unidad estándar. Para otros tipos de unidad, consulte los planos de dimensiones.
CONTROLES

608 CARRIER 2021


30WG/30WGA
ENFRIADORAS Y BOMBAS DE CALOR SCROLL

PRESENTACIÓN
ENFRIADORAS SIN CONDENSADOR

CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS

30WG sin módulo hidráulico 020 025 030 035 040 045 050 060 070 080 090

Circuito de potencia
Tensión nominal V-F-Hz 400-3-50
Intervalo de tensión V 360-440
Alimentación del circuito de control 24 V, mediante transformador interno
Consumo máximo de corriente de arranque (Un)(1)
Unidad estándar A 98 142 142 147 158 197 161 162 170 183 226

REFRIGERACIÓN
Unidad con arrancador electrónico opcional A 53,9 78,1 78,1 80,9 86,9 108,4 96,8 97,9 104,1 112,3 137,4
Factor de potencia de la unidad a potencia máxima(2) 0,9 0,8 0,9 0,9 0,9 0,9 0,8 0,9 0,9 0,9 0,9
Potencia absorbida de funcionamiento máxima(2) kW 9,2 10,8 11,7 13,7 15,1 17,1 21,5 23,3 27,3 30,3 34,2
Consumo de corriente nominal de funcionamiento de la A 10,5 13,2 13,8 15,6 16,2 20,2 26,4 27,6 31,2 32,4 40,4
unidad(3)
Consumo máximo de corriente de funcionamiento (Un)(4) A 15,6 18,7 19,8 23,2 25,4 29 37,4 39,6 46,4 50,8 58
Consumo máximo de corriente de funcionamiento (Un-10 %)* A 17,3 20,8 22 25,8 28,2 32,2 41,6 44 51,6 56,4 64,4
Reserva de potencia de la unidad en el lado del cliente Reserva para el cliente en el circuito de potencia de control de 24 V
Estabilidad y protección frente a cortocircuitos Véase la tabla inferior «Corriente de estabilidad frente a cortocircuito»

(1) Corriente máxima instantánea de arranque en los límites de funcionamiento (corriente de funcionamiento máxima de los compresores más pequeños
+ corriente de rotor bloqueado o corriente de arranque limitada del compresor más grande).
(2) Potencia abs orbida máxima en los límites de funcionamiento de la unidad.
(3) Valores obtenidos en condiciones Eurovent estandarizadas: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 12 °C/7 °C, temperatura del agua de
entrada/salida del condensador: 30 °C/35 °C.
(4) Corriente máxima de funcionamiento de la unidad con potencia absorbida máxima y a 400 V.
* Corriente máxima de funcionamiento de la unidad con potencia absorbida máxima y a 360 V.

30WG sin módulo hidráulico 110 120 140 150 170 190

CALEFACCIÓN
Circuito de potencia
Tensión nominal V-F-Hz 400-3-50
Intervalo de tensión V 360-440
Alimentación del circuito de control 24 V, mediante transformador interno
Consumo máximo de corriente de arranque (Un)(1)
Unidad estándar A 193,4 208,8 255 216,6 234,2 284
Unidad con arrancador electrónico opcional A 127,3 137,7 166,4 150,5 163,1 195,4
Factor de potencia de la unidad a potencia máxima(2) 0,87 0,85 0,85 0,87 0,85 0,85
Potencia absorbida de funcionamiento máxima(2) kW 41 45 51 55 60 68
Consumo de corriente nominal de funcionamiento de la unidad(3) A 46,8 48,6 60,6 62,4 64,8 80,8
Consumo máximo de corriente de funcionamiento (Un)(4) A 69,6 76,2 87 92,8 101,6 116
Consumo máximo de corriente de funcionamiento (Un-10 %)* A 77,3 84,7 96,7 103,1 112,9 128,9

TRATAMIENTO DEL AIRE


Reserva de potencia de la unidad en el lado del cliente Reserva para el cliente en el circuito de potencia de control de 24 V
Estabilidad y protección frente a cortocircuitos Véase la tabla inferior «Corriente de estabilidad frente a cortocircuito»

(1) Corriente máxima instantánea de arranque en los límites de funcionamiento (corriente de funcionamiento máxima de los compresores más pequeños +
corriente de rotor bloqueado o corriente de arranque limitada del compresor más grande).
(2) Consumo eléctrico máximo en los límites de funcionamiento de la unidad.
(3) Valores obtenidos en condiciones Eurovent estandarizadas: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 12 °C/7 °C, temperatura del agua de
entrada/salida del condensador: 30 °C/35 °C.
(4) Corriente máxima de funcionamiento de la unidad con potencia absorbida máxima y a 400 V.
* Corriente máxima de funcionamiento de la unidad con potencia absorbida máxima y a 360 V.
CONTROLES

CARRIER 2021 609


30WG/30WGA
ENFRIADORAS Y BOMBAS DE CALOR SCROLL
PRESENTACIÓN

ENFRIADORAS SIN CONDENSADOR

CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS

30WG sin módulo hidráulico 020 025 030 035 040 045 050 060 070 080 090

Circuito de potencia
Tensión nominal V-F-Hz 400-3-50
Intervalo de tensión V 360-440
Alimentación del circuito de control 24 V, mediante transformador interno
Consumo máximo de corriente de arranque (Un)(1)
Unidad estándar A 98 142 142 147 158 197 161 162 170 183 226
REFRIGERACIÓN

Unidad con arrancador electrónico opcional A 53,9 78,1 78,1 80,9 86,9 108,4 96,8 97,9 104,1 112,3 137,4
Factor de potencia de la unidad a potencia máxima(2) 0,9 0,8 0,9 0,9 0,9 0,9 0,8 0,9 0,9 0,9 0,9
Potencia absorbida de funcionamiento máxima(2) kW 9,2 10,8 11,7 13,7 15,1 17,1 21,5 23,3 27,3 30,3 34,2
Consumo de corriente nominal de funcionamiento de la unidad(3) A 11,4 13,8 14,7 16,5 18,1 21,2 27,6 29,4 33,1 36,4 42,5
Consumo máximo de corriente de funcionamiento (Un)(4) A 15,6 18,7 19,8 23,2 25,4 29 37,4 39,6 46,4 50,8 58
Consumo máximo de corriente de funcionamiento (Un-10 %)* A 17,3 20,8 22 25,8 28,2 32,2 41,6 44 51,6 56,4 64,4
Reserva de potencia de la unidad en el lado del cliente Reserva para el cliente en el circuito de potencia de control de 24 V
Estabilidad y protección frente a cortocircuitos Véase la tabla inferior «Corriente de estabilidad frente a cortocircuito»

30WG sin módulo hidráulico 110 120 140 150 170 190

Circuito de potencia
Tensión nominal V-F-Hz 400-3-50
Intervalo de tensión V 360-440
Alimentación del circuito de control 24 V, mediante transformador interno
CALEFACCIÓN

Consumo máximo de corriente de arranque (Un)(1)


Unidad estándar A 193,4 208,8 255 216,6 234,2 284
Unidad con arrancador electrónico opcional A 127,3 137,7 166,4 150,5 163,1 195,4
Factor de potencia de la unidad a potencia máxima(2) 0,87 0,85 0,85 0,87 0,85 0,85
Potencia absorbida de funcionamiento máxima(2) kW 41 45 51 55 60 68
Consumo de corriente nominal de funcionamiento de la unidad(3) A 49,5 54,3 63,6 66 72,4 84,8
Consumo máximo de corriente de funcionamiento (Un)(4) A 69,6 76,2 87 92,8 101,6 116
Consumo máximo de corriente de funcionamiento (Un-10 %)* A 77,3 84,7 96,7 103,1 112,9 128,9
Reserva de potencia de la unidad en el lado del cliente Reserva para el cliente en el circuito de potencia de control de 24 V
Estabilidad y protección frente a cortocircuitos Véase la tabla inferior «Corriente de estabilidad frente a cortocircuito»

(1) Corriente máxima instantánea de arranque en los límites de funcionamiento (corriente de funcionamiento máxima de los compresores más pequeños +
corriente de rotor bloqueado o corriente de arranque limitada del compresor más grande).
(2) Consumo de corriente máximo en los límites de funcionamiento de la unidad.
TRATAMIENTO DEL AIRE

(3) Valores obtenidos en las condiciones siguientes: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 12 °C/7 °C, temperatura del agua de entrada/salida
del condensador: 45 °C.
(4) Corriente máxima de funcionamiento de la unidad con potencia absorbida máxima y a 400 V.
* Corriente máxima de funcionamiento de la unidad con potencia absorbida máxima y a 360 V.
CONTROLES

610 CARRIER 2021


30WG/30WGA
ENFRIADORAS Y BOMBAS DE CALOR SCROLL

PRESENTACIÓN
ENFRIADORAS SIN CONDENSADOR

DATOS FÍSICOS, UNIDADES 30WGA

30WGA 110 120 140 150 170 190

Unidad estándar Capacidad nominal kW 106 119 132 140 159 175
Rendimientos a carga CS1
EER kW/kW 3,78 3,78 3,72 3,75 3,81 3,72
total*
Capacidad nominal kW 146 166 185 195 218 247
CS2
EER kW/kW 5,24 5,17 5,12 5,32 5,17 5,26
Peso de funcionamiento(1) kg 762 787 814 909 944 975
Niveles sonoros(2)

REFRIGERACIÓN
Nivel de potencia sonora dB(A) 76 77 78 76 77 78
Nivel de potencia sonora, opción 257 dB(A) 73 74 75 73 74 75
Dimensiones, unidad estándar(3)
Ancho mm 880 880 880 880 880 880
Largo mm 1583 1583 1583 1583 1583 1583
Altura mm 1574 1574 1574 1574 1574 1574
Compresores Scroll hermético 48,3 r/s
Circuito A 3 3 3 4 4 4
Número de etapas de potencia 3 3 3 4 4 4
Potencia mínima % 33 33 33 25 25 25
Refrigerante R410A (GWP=2088 Según ARI4)
Control de capacidad SmartVuTM
Evaporador Intercambiador de calor de placas de expansión directa
Volumen de agua l 15,18 17,35 19,04 23,16 26,52 29,05
Conexiones de agua Victaulic

CALEFACCIÓN
Entrada/salida pulg. 2 1/2 2 1/2 2 1/2 3 3 3
Presión máx. de funcionamiento, lado de agua sin 1000 1000 1000 1000 1000 1000
módulo hidrónico
Conexiones frigoríficas
Diámetro de la tubería de descarga pulg. 1'' 3/8 1'' 3/8 1'' 3/8 1'' 1/8 1'' 1/8 1'' 1/8
Diámetro de la tubería de líquido pulg. 7/8'' 7/8'' 7/8'' 7/8'' 7/8'' 7/8''
Color de la pintura del chasis Código de color: RAL7035
* Conforme con la norma EN14511-3:2013. Longitud equivalente de la conducción de refrigeración (sin secador ni válvulas) = 3 m.
CS1 Condiciones del modo de refrigeración: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 12 °C/7 °C; temperatura de condensación saturada:
45 °C, subenfriamiento: 5 K, factor de ensuciamiento
del evaporador: 0 m2K/W.
CS2 Condiciones del modo de refrigeración: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 23 °C/18 °C; temperatura de condensación saturada:
45 °C, subenfriamiento: 5 K,
factor de ensuciamiento del evaporador: 0 m2K/W.
(1) El peso indicado es solo orientativo. Consulte la placa de características de la unidad.

TRATAMIENTO DEL AIRE


(2) En dB ref = 10-12 W, ponderación (A). Valores de emisión sonora declarados disociados según la norma ISO 4871 (con una incertidumbre asociada de +/
3 dB(A)). Medición según la norma ISO 9614-1.
(3) Las dimensiones que se muestran corresponden a la unidad estándar. Para otros tipos de unidad, consulte los planos de dimensiones.

CONTROLES

CARRIER 2021 611


30WG/30WGA
ENFRIADORAS Y BOMBAS DE CALOR SCROLL
PRESENTACIÓN

ENFRIADORAS SIN CONDENSADOR

DIMENSIONES Y ESPACIOS MÍNIMOS DE MANTENIMIENTO

30WG 020-045 - Unidad estándar


Solo para opción 70F
REFRIGERACIÓN
CALEFACCIÓN

30WG 020-045 - Unidad con conexiones en la parte superior (opción 274)


TRATAMIENTO DEL AIRE

Leyenda
Todas las dimensiones están en mm.
B Evaporador
C Condensador
D Válvula de seguridad
E Espacio necesario para el mantenimiento (véase la nota)
F Cuadro de control

Entrada de agua.
CONTROLES

Salida de agua

Conexión del cable de alimentación

NOTA: Los planos no son documentos contractuales. Para diseñar una instalación, consulte los planos de dimensiones
certificados, que se suministran previa solicitud.
612 CARRIER 2021
3 0WG/3 0WGA
ENFRIADORAS Y BOMBAS DE CALOR SCROLL

P R ES E N T A C I Ó N
ENFRIADORAS SIN CONDENSADOR

DIMENSIONES Y ESPA CIOS MÍNIMOS DE MA N TENIMIEN TO

30WG 020-045, unidad con módulo hidráulico del evaporador (opción 116)
Solo para opción 70F

R E F R I G E RA C I Ó N
C A L E FA C C I Ó N
30WG 020-045, unidad con módulo hidráulico del condensador (opción 270)

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
Ley enda
Todas las dimensiones están en mm.
B Evaporador
C Condensador
D Válvula de seguridad
E Espacio necesario para el mantenimiento (véase la nota)
F Cuadro de control

Entrada de agua.

Salida de agua

Conexión del cable de alimentación

NOTA : Los planos no son documentos contractuales. Para diseñar una instalación, consulte los planos de dimensiones
certifcados, que se suministran previa solicitud.
C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 613


3 0WG/3 0WGA
ENFRIADORAS Y BOMBAS DE CALOR SCROLL
P R ES E N T A C I Ó N

ENFRIADORAS SIN CONDENSADOR

DIMENSIONES Y ESPACIOS MÍNIMOS DE MANT ENIMIENTO

30WG 020-045, unidad con módulos hidráulicos del evaporador/condensador (opciones 116 + 270)
R E F R I G E RA C I Ó N

30WG 020-045, unidad con módulo hidráulico y conexiones en la parte superior (opciones 116
+ 274 o 270 + 274 o 116 + 270 + 274)
C A L E FA C C I Ó N
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

Leyenda
Todas las dimensiones están en mm.
B Evaporador
C Condensador
D Válvula de seguridad
E Espacio necesario para el mantenimiento (véase la nota)
F Cuadro de control

Entrada de agua.

Salida de agua

Conexión del cable de alimentación


C O N T RO L E S

NOTA : Los planos no son documentos contractuales. Para diseñar una instalación, consulte los planos de dimensiones
certifcados, que se suministran previa solicitud.

614 CA RRIER 202 1


3 0WG/3 0WGA
ENFRIADORAS Y BOMBAS DE CALOR SCROLL

P R ES E N T A C I Ó N
ENFRIADORAS SIN CONDENSADOR

DIMENSIONES Y ESPACIOS MÍNIMOS DE MANT ENIMIENTO

30WG 020-045 - Unidad apilable (opción 273)


NOTA: Las conexiones eléctricas y de agua son idénticas a las de la unidad estándar.

R E F R I G E RA C I Ó N
C A L E FA C C I Ó N
30WG 050-090 - Unidad estándar

T RA T A M I E N T O D E L A I R E

Leyenda
Todas las dimensiones están en mm.
B Evaporador
C Condensador
D Válvula de seguridad
E Espacio necesario para el mantenimiento (véase la nota)
F Cuadro de control

Entrada de agua.
C O N T RO L E S

Salida de agua

Conexión del cable de alimentación

NOTA : Los planos no son documentos contractuales. Para diseñar una instalación, consulte los planos de dimensiones
certifcados, que se suministran previa solicitud.

CA RRIER 202 1 615


3 0WG/3 0WGA
ENFRIADORAS Y BOMBAS DE CALOR SCROLL
P R ES E N T A C I Ó N

ENFRIADORAS SIN CONDENSADOR

DIMENSIONES Y ESPA CIOS MÍNIMOS DE MA N TENIMIEN TO

30WG 050-090 - Unidad con conex iones en la p arte sup erior (op ción 2 74)
R E F R I G E RA C I Ó N

900 80 700
700

142 168 142


1
4 4

2
C A L E FA C C I Ó N

2 53
4
700

41 80

30WG 050-090, unidad con módulo hidráulico del evaporador (opción 116)
Solo para opción 70F
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

Ley enda
Todas las dimensiones están en mm.
B Evaporador
C Condensador
D Válvula de seguridad
E Espacio necesario para el mantenimiento (véase la nota)
F Cuadro de control
C O N T RO L E S

Entrada de agua.

Salida de agua

Conexión del cable de alimentación

NOTA : Los planos no son documentos contractuales. Para diseñar una instalación, consulte los planos de dimensiones
certifcados, que se suministran previa solicitud.

616 CA RRIER 202 1


3 0WG/3 0WGA
ENFRIADORAS Y BOMBAS DE CALOR SCROLL

P R ES E N T A C I Ó N
ENFRIADORAS SIN CONDENSADOR

DIMENSIONES Y ESPACIOS MÍNIMOS DE MANT ENIMIENTO

30WG 050-090, unidad con módulo hidráulico del condensador (opción 270)

R E F R I G E RA C I Ó N
30WG 050-090, unidad con módulos hidráulicos del evaporador/condensador
(opciones 116 + 270)

C A L E FA C C I Ó N
T RA T A M I E N T O D E L A I R E
Leyenda
Todas las dimensiones están en mm.
B Evaporador
C Condensador
D Válvula de seguridad
E Espacio necesario para el mantenimiento (véase la nota)
F Cuadro de control

Entrada de agua.

Salida de agua

Conexión del cable de alimentación

NOTA: Los planos no son documentos contractuales. Para diseñar una instalación, consulte los planos de dimensiones
certifcados, que se suministran previa solicitud.
C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 617


3 0WG/3 0WGA
ENFRIADORAS Y BOMBAS DE CALOR SCROLL
P R ES E N T A C I Ó N

ENFRIADORAS SIN CONDENSADOR

DIMENSIONES Y ESPA CIOS MÍNIMOS DE MA N TENIMIEN TO

30WG 050-090, unidad con módulo hidráulico y conexiones en la parte superior (opciones 116
+ 274 o 270 + 274 o 116 + 270 + 274)
R E F R I G E RA C I Ó N
C A L E FA C C I Ó N

30WG 050-090 - Unidad ap ilable (op ción 2 73)


NOTA : Las conexiones eléctricas y de agua son idénticas a las de la unidad estándar.
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

Ley enda
Todas las dimensiones están en mm.
B Evaporador
C Condensador
D Válvula de seguridad
E Espacio necesario para el mantenimiento (véase la nota)
C O N T RO L E S

F Cuadro de control

Entrada de agua.

Salida de agua

Conexión del cable de alimentación

NOTA : Los planos no son documentos contractuales. Para diseñar una instalación, consulte los planos de dimensiones
certifcados, que se suministran previa solicitud.
618 CA RRIER 202 1
3 0WG/3 0WGA
ENFRIADORAS Y BOMBAS DE CALOR SCROLL

P R ES E N T A C I Ó N
ENFRIADORAS SIN CONDENSADOR

DIMENSIONES Y ESPACIOS MÍNIMOS DE MANT ENIMIENTO

30WG 110-140 - Unidad estándar

R E F R I G E RA C I Ó N
C A L E FA C C I Ó N
30WG 110-140 - Unidad con conexiones en la parte superior (opción 274)

T RA T A M I E N T O D E L A I R E

Leyenda
Todas las dimensiones están en mm.
B Evaporador
C Condensador
D Válvula de seguridad
E Espacio necesario para el mantenimiento (véase la nota)
F Cuadro de control
C O N T RO L E S

Entrada de agua.

Salida de agua

Conexión del cable de alimentación

NOTA: Los planos no son documentos contractuales. Para diseñar una instalación, consulte los planos de dimensiones
certifcados, que se suministran previa solicitud.

CA RRIER 202 1 619


3 0WG/3 0WGA
ENFRIADORAS Y BOMBAS DE CALOR SCROLL
P R ES E N T A C I Ó N

ENFRIADORAS SIN CONDENSADOR

DIMENSIONES Y ESPACIOS MÍNIMOS DE MANT ENIMIENTO

30WG 150-190 - Unidad estándar


R E F R I G E RA C I Ó N
C A L E FA C C I Ó N

30WG 150-190 - Unidad con conexiones en la parte superior (opción 274)


T RA T A M I E N T O D E L A I R E

Leyenda
Todas las dimensiones están en mm.
B Evaporador
C Condensador
D Válvula de seguridad
E Espacio necesario para el mantenimiento(véase la nota)
F Cuadro de control
C O N T RO L E S

Entrada de agua.

Salida de agua

Conexión del cable de alimentación

NOTA: Los planos no son documentos contractuales. Para diseñar una instalación, consulte los planos de dimensiones
certifcados, que se suministran previa solicitud.

620 CA RRIER 202 1


3 0WG/3 0WGA
ENFRIADORAS Y BOMBAS DE CALOR SCROLL

P R ES E N T A C I Ó N
ENFRIADORAS SIN CONDENSADOR

DIMENSIONES Y ESPACIOS MÍNIMOS DE MANT ENIMIENTO

30WG 110-140, unidad con kit hidráulico (opción 116-270)

R E F R I G E RA C I Ó N
C A L E FA C C I Ó N
30WG 110-140, unidad con kit hidráulico y conexiones en la parte superior (opciones 116-270 y 274)

T RA T A M I E N T O D E L A I R E

Leyenda
Todas las dimensiones están en mm.
B Evaporador
C Condensador
D Válvula de seguridad
E Espacio necesario para el mantenimiento (véase la nota)
F Cuadro de control

Entrada de agua.
C O N T RO L E S

Salida de agua

Conexión del cable de alimentación

NOTA: Los planos no son documentos contractuales. Para diseñar una instalación, consulte los planos de dimensiones
certifcados, que se suministran previa solicitud.

CA RRIER 202 1 621


3 0WG/3 0WGA
ENFRIADORAS Y BOMBAS DE CALOR SCROLL
P R ES E N T A C I Ó N

ENFRIADORAS SIN CONDENSADOR

DIMENSIONES Y ESPACIOS MÍNIMOS DE MANT ENIMIENTO

30WG 150-190, unidad con kit hidráulico (opción 116-270)


R E F R I G E RA C I Ó N
C A L E FA C C I Ó N

30WG 150-190, unidad con kit hidráulico y conexiones en la parte superior (opciones 116-270 y 274)
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

Leyenda
Todas las dimensiones están en mm.
B Evaporador
C Condensador
D Válvula de seguridad
E Espacio necesario para el mantenimiento (véase la nota)
F Cuadro de control

Entrada de agua.
C O N T RO L E S

Salida de agua

Conexión del cable de alimentación

NOTA: Los planos no son documentos contractuales. Para diseñar una instalación, consulte los planos de dimensiones
certifcados, que se suministran previa solicitud.

622 CA RRIER 202 1


3 0WG/3 0WGA
ENFRIADORAS Y BOMBAS DE CALOR SCROLL

P R ES E N T A C I Ó N
ENFRIADORAS SIN CONDENSADOR

DIMENSIONES Y ESPA CIOS MÍNIMOS DE MA N TENIMIEN TO

30WGA 020-045 - Unidad es tándar

R E F R I G E RA C I Ó N
C A L E FA C C I Ó N
30WGA 020-045, unidad con módulo hidráulico del evaporador (opción 116)
Solo para opción 70F

T RA T A M I E N T O D E L A I R E

Ley enda
Todas las dimensiones están en mm.
B Evaporador
C Condensador
D Válvula de seguridad
E Espacio necesario para el mantenimiento (véase la nota)
F Cuadro de control
C O N T RO L E S

Entrada de agua.

Salida de agua

Conexión del cable de alimentación

NOTA : Los planos no son documentos contractuales. Para diseñar una instalación, consulte los planos de dimensiones
certifcados, que se suministran previa solicitud.

CA RRIER 202 1 623


30WG/30WGA
ENFRIADORAS Y BOMBAS DE CALOR SCROLL
PRESENTACIÓN

ENFRIADORAS SIN CONDENSADOR

DIMENSIONES Y ESPACIOS MÍNIMOS DE MANTENIMIENTO

30WGA 020-045 - Unidad apilable (opción 273)


NOTA: Las conexiones eléctricas y de agua son idénticas a las de la unidad estándar.
REFRIGERACIÓN
CALEFACCIÓN

30WGA 050-090 - Unidad estándar


Solo para opción 70F
TRATAMIENTO DEL AIRE

Leyenda
Todas las dimensiones están en mm.
B Evaporador
C Condensador
D Válvula de seguridad
E Espacio necesario para el mantenimiento (véase la nota)
F Cuadro de control
CONTROLES

Entrada de agua.

Salida de agua

Conexión del cable de alimentación

NOTA: Los planos no son documentos contractuales. Para diseñar una instalación, consulte los planos de dimensiones
certificados, que se suministran previa solicitud.

624 CARRIER 2021


3 0WG/3 0WGA
ENFRIADORAS Y BOMBAS DE CALOR SCROLL

P R ES E N T A C I Ó N
ENFRIADORAS SIN CONDENSADOR

DIMENSIONES Y ESPACIOS MÍNIMOS DE MANT ENIMIENTO

30WGA 050-090, unidad con módulo hidráulico del evaporador (opción 116)
Solo para opción 70F

R E F R I G E RA C I Ó N
C A L E FA C C I Ó N
30WGA 050-090 - Unidad apilable (opción 273)
NOTA: Las conexiones eléctricas y de agua son idénticas a las de la unidad estándar.

T RA T A M I E N T O D E L A I R E

Leyenda
Todas las dimensiones están en mm.
B Evaporador
C Condensador
D Válvula de seguridad
E Espacio necesario para el mantenimiento (véase la nota)
F Cuadro de control

Entrada de agua.

Salida de agua
C O N T RO L E S

Conexión del cable de alimentación

NOTA: Los planos no son documentos contractuales. Para diseñar una instalación, consulte los planos de dimensiones
certifcados, que se suministran previa solicitud.

CA RRIER 202 1 625


3 0WG/3 0WGA
ENFRIADORAS Y BOMBAS DE CALOR SCROLL
P R ES E N T A C I Ó N

ENFRIADORAS SIN CONDENSADOR

DIMENSIONES Y ESPACIOS MÍNIMOS DE MANT ENIMIENTO

30WGA 110-140 - Unidad estándar


Interruptor principal en el exterior 70F opcional
R E F R I G E RA C I Ó N

Leyenda
Todas las dimensiones están en mm.
B Evaporador
C Condensador
D Válvula de seguridad
E Espacio necesario para el mantenimiento (véase la nota)
Cuadro de control
C A L E FA C C I Ó N

F
Entrada de agua.

Salida de agua

Conexión del cable de alimentación


30WGA 110-140, unidad con módulo hidráulico (opción 116)
Interruptor principal en el exterior 70F opcional
T RA T A M I E N T O D E L A I R E
C O N T RO L E S

NOTA: Los planos no son documentos contractuales. Para diseñar una instalación, consulte los planos de dimensiones
certifcados, que se suministran previa solicitud.

626 CA RRIER 202 1


3 0WG/3 0WGA
ENFRIADORAS Y BOMBAS DE CALOR SCROLL

P R ES E N T A C I Ó N
ENFRIADORAS SIN CONDENSADOR

DIMENSIONES Y ESPACIOS MÍNIMOS DE MANT ENIMIENTO

30WGA 150-190 - Unidad estándar


Interruptor principal en el exterior 70F opcional

R E F R I G E RA C I Ó N
Leyenda
Todas las dimensiones están en mm.
B Evaporador
C Condensador
D Válvula de seguridad
E Espacio necesario para el mantenimiento (véase la nota)

C A L E FA C C I Ó N
F Cuadro de control

Entrada de agua.

Salida de agua

Conexión del cable de alimentación


30WGA 150-190, unidad con módulo hidráulico (opción 116)
Interruptor principal en el exterior 70F opcional

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
C O N T RO L E S

NOTA: Los planos no son documentos contractuales. Para diseñar una instalación, consulte los planos de d imensiones
certifcados, que se suministran previa solicitud.

CA RRIER 202 1 627


P R ES E N T A C I Ó N
BOMBAS DE CA LOR AGUA-AGUA
CON COMPRESOR DE TORNILLO
Consumo baj o de energ ía
Alta �abilidad

R E F R I G E RA C I Ó N
Instalación fácil y rápida
Bajos niveles sonoros
en funcionamiento
Protección medioambiental

C A L E FA C C I Ó N
30XWH/30XWH�P
Capacidad calorí�ca nominal 317-1989 kW
Capacidad frigorí�ca nominal 273-1756 kW

Las enfriadoras de líquido 30XWH/30XWHP son la mejor solución para aplicaciones

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
comerciales e industriales en las que instaladores, consultores y propietarios de
viviendas exigen un rendimiento óptimo y la máxima calidad.
Las enfriadoras de líquido 30XW/30XWHP están diseñadas para cumplir las exigencias
actuales y futuras en términos de e�ciencia energética, �exibilidad de uso y diseño
compacto. Utilizan las tecnologías más �ables disponibles en la actualidad:
• Compresores de tornillo bi-rotor con válvula corredera de control de capacidad
variable
• Fluido refrigerante R134a
• Intercambiadores de calor inundados que pueden limpiarse por medios mecánicos
• Control SmartVuTM de Carrier con interfaz de usuario con pantalla táctil en color
y 10 idiomas
Para responder a todas las exigencias medioambientales y económicas, las unidades
30XWH/30XWHP están disponibles en dos clases de e�ciencia:
• Unidades 30XWH de e�ciencia básica que ofrecen un equilibrio optimizado de
aspectos técnicos y económicos.
• Unidades 30XWHP de e�ciencia premium que ofrecen una e�ciencia energética
sin igual para satisfacer las demandas más exigentes de los propietarios de
viviendas que desean reducir al máximo sus costes operativos.
La gama 30XW Aquaforce también se divide en dos versiones:
C O N T RO L E S

• 30XW para aplicaciones de preparación del aire y producción de frío


• 30XWH para aplicaciones de calefacción
De serie, la unidad puede proporcionar una temperatura de salida del evaporador
de 3,3 °C (-12 °C de forma opcional) y, cuando funciona como bomba de calor, puede
entregar hasta 50 °C (63 °C de forma opcional) en el lado del condensador.
CARRIER participa en el Programa de Certifcación Eurovent
para LCP/HP
Comprobación de la vigencia del certifcado:
www.eurovent-certifcation.com

CA RRIER 202 1 629


P R ES E N T A C I Ó N 3 0X W H/3 0X W H - P
BOMBAS DE CALOR AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO

VEN TA JA S PA RA EL CL IEN TE

Consumo baj o de energ ía Protección medioambiental


- Valor SEPR hasta 9,1 y SEER hasta 7,7 ■ Refrigerante R-134a
- Dicha e�ciencia energética elevada se alcanza gracias a: - Refrigerante HFC con potencial cero de destrucción de la capa
- Compresor de doble tornillo equipado con un motor de alta de ozono
e�ciencia y válvula corredera de capacidad variable que permite
la coincidencia exacta de la potencia frigorí�ca con la carga.
■ Circuito hermético de refrigerante
- Reducción de las fugas ya que no se utilizan tubos capilares
- Intercambiadores de calor multitubería inundados para
ni conexiones abocinadas
aumentar la e�ciencia de intercambio térmico.
- Veri�cación de los transductores de presión y de las sondas de
temperatura sin transferencia de la carga de �uido frigorí�co
- Sistema de expansión electrónico que permite el funcionamiento
R E F R I G E RA C I Ó N

a una presión de condensación menor y una mejor utilización


de la super�cie de intercambio de calor del evaporador.
- Válvula de corte en la línea de descarga y válvula de servicio
en la línea de líquido para simpli�car el mantenimiento.
- Economizador con sistema de expansión electrónico para
aumentar la capacidad frigorí�ca (30XW-P). Alta �abilidad y mantenimiento fácil
Bajos niveles sonoros en funcionamiento ■ Las unidades 30XW of recen unas prestaciones globales
mejoradas, así como la reconocida calidad y �abilidad de los
■ Las prestaciones de la unidad estándar incluyen:
productos de Carrier.
- Atenuadores acúst icos en la línea de descarga de los
compresores. ■ Los principales componentes se seleccionan y se comprueban
- Atenuadores acústicos en la línea de retorno desde el con el objetivo de minimizar la posibilidad de fallos, un objetivo
economizador. que también se ha tenido en cuenta en muchas de las decisiones
- Aislamiento acústico en los componentes sometidos a ruido de diseño.
irradiado. ■ Compresores de tornillo
- La opción 257 reduce aún más el nivel sonoro global de la - Compresores de tornillo de tipo industrial con rodamientos
unidad: aislamiento acústico de la línea de aspiración y del sobredimensionados y motor refrigerado mediante gas de
evaporador. aspiración.
Instalación fácil y rápida - Todos los componentes del compresor son de fácil acceso en
la instalación, lo cual minimiza el tiempo de inactividad.
C A L E FA C C I Ó N

■ Diseño compacto ■ Circuito de refrigerante


- Las unid ad es 3 0XW est á n d ise ñad as pa ra of rec e r - Dos circuitos de ref rigerante independ ientes (a part ir
las dimensiones más compactas del mercado. de 1000 kW); en caso de avería en el primer circuito, el segundo
- Con una anchura de aproximadamente 1 m hasta 1600 kW, entra en servicio automáticamente, manteniendo la refrigeración
las unidades pueden atravesar aberturas de puerta estándar y parcial en todo tipo de circunstancias.
ocupan un espacio mínimo en el local.
■ Evaporador
Unidad compacta, accesible - vista lateral - - Interruptor electrónico de caudal sin paletas. Interruptor de
modelos hasta 1600 K W caudal del evaporador A uto-aj uste según el tamaño del
refrigerador y el tipo de �uido.
■ Control autoadaptable
- El algoritmo de control evita los ciclos excesivos del compresor
(patente de Carrier)
- Descarga automática del compresor en caso de una presión
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

de condensación anormalmente alta.


■ Pruebas de resistencia excepcionales
- El diseño de los componentes más importantes se ha realizado
en colaboración con laboratorios especializados y se han
utilizado herramientas de simulación de situaciones límite
(cálculo por elementos �nitos).
- Prueba de simulación de transporte en laboratorio en mesa
vibratoria y después en un circuito de resistencia (basado en
■ Conexiones eléctricas simpli�cadas una norma militar).
- Seccionador principal con alta capacidad de corte
- Transformador para alimentar el circuito de control integrado
(400/24 V)
■ Conexiones hidráulicas simpli�cadas
- Conexiones Victaulic en evaporador y condensador
- Práctica señalización de referencia para las conexiones de
entrada y salida de agua
- Posibilidad de invertir en fábrica la entrada y salida de agua del
intercambiador de calor
- Posibilidad de modi�car el número de pasos del intercambiador
de calor
C O N T RO L E S

■ Puesta en marcha rápida


- Prueba de funcionamiento sistemática en fábrica antes
del envío
- Función de prueba rápida para la veri�cación paso a paso de
los instrumentos, dispositivos de expansión y compresores.

630 CA RRIER 202 1


3 0X W H/3 0X W H - P

P R ES E N T A C I Ó N
BOMBAS DE CALOR AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO

INFORMACIÓN T ÉCNICA

SmartVuTM Gestión remota (estándar)


■ Se puede acceder fácilmente a las unidades con regulación
SmartVuTM desde Internet usando un PC con una conexión
Ethernet. Esto permite un control remoto simpli�cado y rápido y
of rece v e nt aj as s ig nif icat iv as para las ope rac io nes de
mantenimiento.
■ El modelo AquaForce con Greenspeed® Intelligence está equipado
con un puerto serie RS485 que ofrece varias posibilidades de
diagnóstico, monitorización y control remoto. Si se conecta en red
a otros equipos Carrier a través de la CCN (Carrier Comfort Network,

R E F R I G E RA C I Ó N
un protocolo exclusivo), todos los componentes formarán un
sistema de calefacción, ventilación y aire acondicionado totalmente
integrado y equilibrado a través de uno de los productos del sistema
de red de Carrier, como Chiller System Manager o Plant System
Manager (opcional).
■ El modelo 30XW/P también se comunica con otros sistemas de
■ Nuevas e innovadoras funciones de control inteligente: gest ió n de ed if ic ios med iante pasarelas opc io nales de
- Interfaz de 7 pulgadas, en color, intuitiva y fácil de usar comunicación (BACnet, LON o JBus).
- Disponible en 1 idioma para elegir: DE, EN, ES, FR, IT, NL, PT, ■ Desde la conexión remota están habilitados los siguientes
TR, TU + un idioma adicional elegido por el usuario comandos/visualizaciones:
- Capturas de pantalla con información clara y concisa en idiomas - Inicio/parada de la máquina
locales - Gestión de doble punto de consigna: a través de un contacto
- Menú completo personalizado para distintos usuarios (usuario exclusivo, es posible activar un segundo punto de consigna
�nal, personal de servicio y técnicos de fábrica de Carrier) (por ejemplo: modo desocupado)
- Reaj uste del punto de consigna basado en la temperatura del - Fijación del límite de demanda: para limitar capacidad máxima
aire exterior de la enfriadora a un valor prede�nido.
- Funcionamiento y con�guración de la unidad en un entorno - Control de la bomba de agua: estas salidas controlan los
seguro: la protección mediante contraseña garantiza que las contactores de una o dos bombas de agua del evaporador.

C A L E FA C C I Ó N
personas no autorizadas no puedan modi�car los parámetros - Conmutación de bombas de agua (solo con las opciones con
avanzados módulo hidráulico): estos contactos sirven para detectar fallos
- La tecnología smart del control de las unidades utiliza los datos de funcionamiento de la bomba y conmutar automáticamente
recopilados mediante la monitorización constante de todos los a la otra bomba.
parámetros de la máquina para optimizar así el funcionamiento - Visualización del funcionamiento: indicación de si la unidad
de la unidad está funcionando o si está en espera (sin carga de refrigeración).
- Modo nocturno: gestión de la capacidad frigorí�ca para reducir - Visualización de alarmas.
el nivel sonoro
- Con módulo hidráulico: visualización de la presión de agua y Control remoto (opción con módulo de gestión
el cálculo del caudal de agua. de energía)
■ Gestor de energía:
- Reloj interno de programación horaria: controla los tiempos de ■ El módulo de gestión de energía (MGE) ofrece posibilidades
ampliadas de control remoto:
- Temperatura ambiente: permite reaj ustar el punto de consigna
encendido/ apagado , además del f uncionamiento de la
enfriadora con un segundo punto de consigna

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
en función de la temperatura del aire interior del edificio
(con termostatos Carrier instalados)
- La DCT (Data Collection Tool o herramienta de recopilación de
datos) registra el historial de alarmas para simpli�car y facilitar
así las operaciones de servicio. - Reaj uste del punto de consigna: permite reaj ustar el punto
■ Funciones de mantenimiento:
de consigna de refrigeración en función de una señal externa
de 4-20 mA o de 0-10 V
- Alerta de necesidad de chequeo periódico de fugas según el - Límite de demanda: permite la limitación de la potencia máxima
Reglamento F-Gas. del grupo de frío en función de una señal de 0-10 V
- Alerta de mantenimiento con�gurable en días, meses u horas - Límites de demanda 1 y 2: el cierre de estos contactos limita
de funcionamiento. la capacidad máxima de la enfriadora a dos valores prede�nidos.
■ Funciones de comunicación avanzadas: - Seguridad de los usuarios: este contacto puede utilizarse para
- Tecnología de comunicación fácil y de alta velocidad vía cualquier circuito de seguridad del cliente; la apertura del
Ethernet (IP) para comunicación con un sistema centralizado contacto genera una alarma especí�ca.
de gestión de edi�cios - Fin del almacenamiento de hielo: una vez que haya terminado
- Acceso a múltiples parámetros de la unidad. el almacenamiento de hielo, esta entrada permite volver al
segundo punto de consigna (modo desocupado).
- Cancelación de la prog ramación horaria: el cierre de este
contacto cancela el programa horario programado.
- Fuera de servicio: esta señal indica que la enfriadora está
completamente fuera de servicio.
- Capacidad de la enfriadora: esta salida analógica (0-10 V)
da una indicación instantánea de la capacidad de la enfriadora.
- Indicación de alerta: este contacto sin tensión indica la
C O N T RO L E S

necesidad de llevar a cabo una operación de mantenimiento o


la presencia de una avería menor.
- Estado de funcionamiento de los compresores: conj unto
de salidas (tantas como compresores) que indican qué
compresores están en funcionamiento.

CA RRIER 202 1 631


P R ES E N T A C I Ó N 3 0X W H/3 0X W H - P
BOMBAS DE CALOR AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO

INFORMACIÓN T ÉCNICA

Compresor de tornillo 06T


R E F R I G E RA C I Ó N

La nueva generación de compresores de tornillo Carrier 06T


se beneficia de la dilatada experiencia de Carrier en el
desarrollo de compresores de tornillo con doble rotor.
El compresor está equipado con rodamientos sobre rodillos
sobredimensionados lubricados por presión de aceite para un
funcionamiento �able y duradero, incluso con una carga
máxima.
Una válvula de control (corredera) controlada por la presión
de aceite permite una potencia frigorí�ca in�nitamente variable.
Este sistema permite un ajuste óptimo de la capacidad de
refrigeración del compresor y garantiza una estabilidad
extremadamente elevada de la temperatura de salida del agua
C A L E FA C C I Ó N

refrigerada.
Como ventaja adicional, indicar que si se produce una avería,
por ejemplo, si el condensador se ensucia o si la temperatura
del agua es muy elevada, el compresor no se apaga, sino que
sigue funcionando con una capacidad reducida (modo
descargado).
El atenuador acúst ico de la línea de descarga reduce
considerablemente las pulsaciones del gas de descarga para
que el funcionamiento sea más silencioso.
El condensador incluye un separador de aceite que minimiza
la cantidad de aceite que circula por el circuito frigorí�co y la
redirige hacia la función del compresor.
T RA T A M I E N T O D E L A I R E
C O N T RO L E S

632 CA RRIER 202 1


3 0X W H/3 0X W H - P

P R ES E N T A C I Ó N
BOMBAS DE CALOR AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO

OPCIONES

Opciones N.° Descripción Ventajas Uso

Implementación de nuevos algoritmos de control y


8 -0254-P1762
Agua glicolada enfriada rediseño del evaporador para permitir la producción Cumple muchos de los requisitos de los
a -3 °C de solución de glicol enfriada a -3 °C cuando se usa procesos industriales
etilenglicol (0 °C con propilenglicol)
El equipo se entrega e n La unidad está equipada con bridas que permiten el Facilita la instalación en salas con acceso -1652--1702,
P1612-P1762
51
dos partes montadas desmontaje en el lugar de uso limitado
Unidad equipada con un kit de sonda de temperatura
Operación optimizada de dos unidades
58 -0254-P1762
Operación de salida de agua adicional, para instalar en campo,

R E F R I G E RA C I Ó N
conectadas en paralelo con compensación
maestro/esclavo que permite el funcionamiento maestro/esclavo de
de tiempos de funcionamiento
dos unidades conectadas en paralelo
-1002--1702,
81
Punto de conexión único Conexión de la alimentación de la unidad mediante
P1012-P1762
Instalación rápida y sencilla
de alimentación una sola conexión de suministro principal
Permite un sistema externo de desconexión
82A -0254-P1762
Unidad sin seccionador, pero con dispositivo de eléct rica para la unidad (suminist rado
localmente), al tiempo que protege la unidad
No hay seccionador
protección frente a cortocircuito
frente a cortocircuitos
Unidad equipada con un circuito de alimentación Instalación rápida y sencilla: el control de las
-0254--1252,
Circuito de alimentación/
control de la bomba 84 eléctrica y control para una bomba en el lado del bombas de velocidad �ja está integrado en
P0512-P1314
simple del evaporador evaporador la unidad de control
Instalación rápida y sencilla: el control de las
-0254--1252,
Circuito de potencia/
control de la bomba 84D bombas de velocidad �ja está integrado en
Unidad equipada con un circuito de potencia y de
control para dos bombas en el lado del evaporador P0512-P1314
doble del evaporador la unidad de control
Unidad equipada con un circuito de alimentación Instalación rápida y sencilla: el control de las
-0254--1252,
Circuito de alimentación/
control de la bomba 84R eléctrica y control para una bomba en el lado del bombas de velocidad �ja está integrado en
P0512-P1314
simple del condensador condensador la unidad de control
Minimiza las dispersiones térmicas del lado
86 -0254-P1762
Aislamiento del del condensador (opción clave para la
bomba de calor o las aplicaciones de
Aislamiento térmico del condensador
condensador
recuperación de calor)

C A L E FA C C I Ó N
Pe r m it e e l a is l a m ie nt o d e v a r io s
Válvula en la línea de líquido (entrada del evaporador) componentes del circuito frigorí�co para
-0254-P1762
Conjunto de válvula
simpli�car las operaciones de servicio y
92
de servicio y en la línea de aspiración del compresor
mantenimiento
Flexibiliza la instalación de la unidad ante
requisitos especí�cos de proyecto. Caídas -0254-P1762
Evaporador con un paso Evaporador con un paso en el lado del agua. Entrada
100C
menos y salida del evaporador en lados opuestos.
de presión reducidas
Flexibiliza la instalación de la unidad ante
requisitos especí�cos de proyecto. Caídas -0254-P1762
Condensador con un Condensador con un paso en el lado del agua.
102C
paso menos Entrada y salida del condensador en lados opuestos.
de presión reducidas
Evaporador reforzado para la ampliación de la presión Abarca aplicaciones con una columna de
Evaporador de 21 bar 104 máxima de servicio en el lado del agua hasta 21 bar agua elevada en el lado del evaporador -0254- P1762
(10 bar de serie) (normalmente, edi�cios altos)
Condensador reforzado para la ampliación de la Abarca aplicaciones con una columna de
Condensador de 21 bar 104A presión máxima de servicio en el lado del agua hasta agua elevada en el lado del condensador -0254-P1762
21 bar (10 bar de serie) (edi�cios altos normalmente)

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
107 -0254-P1762
Conexiones invertidas Fácil instalación en lugares con requisitos
especí�cos
Evaporador con entrada y salida invertida de agua
de agua del evaporador
107A -0254-P1762
Conexiones de agua del Fácil instalación en lugares con requisitos
especí�cos
Condensador con entrada y salida de agua invertidas
condensador invertidas
Co ne ct a la u n id a d po r u n b us d e
Placa de comunicación bidireccional conforme al
148D -0254-P1762
protocolo Lon Talk
Pasarela Lon comunicación al sistema de gestión de
edi�cios

Comunicación bidireccional de alta velocidad


Conexión fácil y de alta velocidad a través
-0254-P1762
de Ethernet a un sistema de gestión de
BACnet a través de IP 149 mediante protocolo BACnet a través de la red
Ethernet (IP)
edificios. Permite acceder a numerosos
parámetros de la unidad
Conexión fácil y de alta velocidad a través
Comunicación bidireccional de alta velocidad de Ethernet a un sistema de gestión de
Modbus por IP y RS485 -0254-P1762
mediante protocolo Modbus a través de Ethernet (IP) edificios. Permite acceder a numerosos
149B
parámetros de la unidad
Te mpe rat ura de sa lida de l ag ua de l
condensador incrementada hasta 63 °C.
Apto para aplicaciones con alta temperatura
de co nde nsac ió n (bo mbas de ca lo r,
-0254--0354,
inst a lac io nes co n ae ro rref rige ra nt es
d i m e ns io n a d o s a la baj a o , m á s
Temperatura de Co mpreso r opt imizado para f unc io nar a alta
P0512-P1762
150
condensación alta temperatura de condensación
g e n e r a l m e nt e , i n s t a l a c i o n e s c o n
aerorrefrigerantes en climas cálidos). NOTA:
C O N T RO L E S

Para garantizar el control de la temperatura


del agua de salida del condensador, debe
instalarse esta opción en las unidades.
Reducción en la entrada de alimentación
Limitación a 45 °C de la temperatura de salida del máxima y en la absorción de corriente: los
Limitación de la
-0254-P1762
cables de alimentación y los elementos de
temperatura de 150B
agua en el condensador
condensación
protección pueden tener tamaño reducido

CA RRIER 202 1 633


P R ES E N T A C I Ó N 3 0X W H/3 0X W H - P
BOMBAS DE CALOR AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO

OPCIONES

Opciones N. ° Descripción Ventaj as Uso

Instalación sencilla: para aplicaciones con


agua fría en la entrada del condensador
(a p l ic ac io ne s d e ac u íf e ro s , ag uas
Señal de salida (0-10 V) para controlar la válvula de subterráneas, aguas de super�cie), la señal
Regulación para
temperatura de 152 -0254-P1762
condensación baja
entrada de agua del condensador permite controlar una válvula de dos o tres
vías para mantener la temperatura del agua
del condensador (y también la presión de
condensación) en valores aceptables
R E F R I G E RA C I Ó N

Adaptación del cuadro de control para la comunicación


con el aero a través de un bus. Fácil gestión del sistema, aerorrefrigerante
-0254-P1762
Control del
154 En el caso del aerorrefrigerante, es necesario re moto co n capac idad de reg ulac ió n
aerorrefrigerante
seleccionar el cuadro con opción cuadro de regulación ampliada
gestionado mediante el control de la enfriadora.
Posibilidades ampliadas de control remoto
Placa de co nt ro l EMM co n e nt radas/ sa lidas (reaj uste del punto de consigna, fin del
-0254-P1762
Módulo de gestión
156 adicionales. Véase el capítulo dedicado al módulo de almacenamiento de hielo, límites de la
de energía
administración de la energía demanda, comando de encendido/apagado
de la caldera, etc.)

Interfaz de usuario de 7" 158A -0254-P1762


Regulación que incluye interfaz de usuario con
pantalla táctil de 7 pulgadas y en color
Mayor facilidad de uso.
Placa con canal de entrada de 0-10 V para informar Notificación inmediata al cliente de las
Contacto de entrada
-0254-P1762
de cualquier fuga de refrigerante directamente al emisiones de refrigerante a la atmósfera
sistema de control de la unidad (el cliente debe pa ra pe rmit ir imp le me nt a r med id as
para la detección de 159
suministrar el detector de fugas)
fugas de refrigerante
correctivas a tiempo
Válvula de tres vías aguas arriba de las válvulas de
Válvulas de descarga Facilita la sustitución e inspección de la
dobles sobre válvula -0254-P1762
alivio de presión del evaporador multitubular
194 válvula sin pérdida de refrigerante. Conforme
de 3 vías a la norma europea EN378/BGVD4
Pruebas adicionales en los intercambiadores de calor
197 por agua: facilite (además de los documentos PED) Conformidad con la normativa suiza -0254-P1762
Cumple la normativa
C A L E FA C C I Ó N

los certi�cados suplementarios y homologaciones


suiza

199 Certi�cación EAC -0254-P1762


Cumple la normativa
Conformidad con la normativa rusa
rusa
200 Unidad aprobada conforme al código australiano -0254-P1762
Cumple la normativa
Confo rmidad con la normativa australiana
australiana
3 dB(A ) más silencioso que la unidad
Nivel sonoro bajo 257 Aislamiento acústico del evaporador -0402-P1762
estándar
Conexiones de las tuberías Victaulic con uniones para
-0254-P1762
Kit de conexión soldada
266 Instalación sencilla
del evaporador soldar
Conexiones de las tuberías Victaulic con uniones para
Kit de conexión soldada
del agua del 267 Instalación sencilla -0254-P1762
soldar
condensador
Conexiones de las tuberías Victaulic con uniones
268 -0254-P1762
Kit de conexión de agua
del evaporador con brida embridadas
Instalación sencilla

Conexiones de las tuberías Victaulic con uniones


Kit de conexión de agua
-0254-P1762
embridadas
del condensador con 269 Instalación sencilla
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

brida
El compresor está cubierto con una capa de Impide que se condense la humedad del aire
271 -0254-P1762
Aislamiento térmico
del compresor aislamiento térmico en la super�cie del compresor
Permite la conexión de un ordenador portátil
284 -0254-P1762
Alimentación de 230 V AC con enchufe y transformador
(180 VA, 0,8 A)
Toma eléctrica de 230 V o un dispositivo eléctrico durante la puesta
en servicio o el mantenimiento de la unidad
Control del modo free Control y conexiones a un aerorrefrigerador con free Fácil gestión del sistema, posibilidades de
cooling mediante el uso 313 cooling 09PE o 09VE que incorpore a su vez la opción control ampliadas a un aerorrefrigerador -0254-P1762
de un aerorrefrigerante de cuadro de control FC utilizado en modo free cooling
Cumple la norma UAE.S 5010-5:2019 de la
Etiqueta adicional en la unidad con la potencia
318 absorbida nominal, la intensidad nominal y la EER -0254-P1762
Cumple las normativas
de los EAU ESMA.
conforme a AHRI 550/590
327 -0254-P1762
Conformidad con la Documentos específ icos según la regulación
Conformidad con la regulación marroquí
regulación marroquí marroquí
C O N T RO L E S

634 CA RRIER 202 1


3 0X W H/3 0X W H - P

P R ES E N T A C I Ó N
BOMBAS DE CALOR AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO

DATOS FÍSICOS, UNIDA DES ESTÁ NDA R

Unidades de rendimiento estándar

30XW--/30XWH- 254 304 354 402 452 552 602 652 702 802

Calefacción
Unidad estándar Potencia nominal kW 317 360 422 499 555 626 633 793 858 929
kW/kW 5,96 5,98 5,93 5,98 6,04 5,84 5,81 6,06 5,96 5,79
Rendimientos a HW1
COP
carga total*
Potencia nominal kW 312 353 4 17 473 526 595 624 749 812 879

R E F R I G E RA C I Ó N
kW/kW 4,51 4,50 4,55 4,54 4,56 4,42 4,46 4,54 4,48 4,40
HW2
COP
E�ciencia SCOP30/35 °C kWh/kWh 5,99 6,08 6,32 6,87 6,99 7,01 6,70 6,24 6,23 6,35
energética HW1 ηs heat 30/35 °C % 232 235 245 267 272 272 260 242 241 246
estacional**
Prated kW 414 426 500 595 660 742 750 945 1022 1095
Refrigeración
Unidad estándar Potencia nominal kW 269 303 354 421 467 525 531 669 720 783
kW/kW 5,25 5,23 5,17 5,22 5,28 5,12
Rendimientos a CW1
EER 5,11 5,32 5,23 5,13
carga total*
Potencia nominal kW 317 362 447 594 639 608 674 851 890 884
kW/kW 6,46 6,25 6,86 7,04 6,97 5,84 6,38 6,55 6,27 5,68
CW2
EER
E�ciencia energética SEER 12/7°C Comfort low temp. kWh/kWh 6,26 6,33 6,40 6,851 7,043 7,116 6,823 6,644 6,63 6,82
estacional** ηs cool 12/7°C % 247 250 253 271 279 282 270 263 262 270
SEPR 12/7°C Process high temp. kWh/kWh 8,60 8,16 8,80 8,12 8,28 7,72 7,90 8,83 8,25 8,0 1

kW/kW 6,791 6,845 6,850 6,861 7,165 7,430 7,110 7,185 7,168 7,212
Valor integrado a carga
IPLV.SI
parcial
Niveles sonoros, unidad estándar

C A L E FA C C I Ó N
Nivel de potencia sonora(1) dB(A) 95 95 95 99 99 99 99 99 99 99
Nivel de presión sonora a 1 m(2) dB(A) 78 78 78 82 82 82 82 82 82 82
Niveles sonoros, unidad estándar + opción 257(3)
Nivel de potencia sonora(1) dB(A) - - - 96 96 96 96 96 96 96
Nivel de presión sonora a 1 m(2) dB(A) - - - 78 78 78 78 78 78 78
Dimensiones - unidad estándar
Largo mm 2724 2724 2724 274 1 274 1 274 1 274 1 3059 3059 3059
Ancho mm 928 928 928 936 936 936 936 1040 1040 1040
Alto mm 1567 1567 1567 1692 1692 1692 1692 1848 1848 1848
Peso de funcionamiento(4) kg 2017 2036 2072 2575 2575 2613 2644 3247 3266 3282
Compresores Compresores semiherméticos de tornillo 06T, 50 rps
Circuito A - 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
- - - - - - - - - - -

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
Circuito B
* De acuerdo con la norma EN 14511-3:2018.
** De acuerdo con la norma EN 14825:2016, clima medio
HW 1 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador 10 °C/7 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador 30 °C/35 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador 0 m2 . k/W
HW2 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 10 °C/7 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador :40 °C/45 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador: 0 m2 . k/W
CW 1 Condiciones del modo de refrigeración: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador 12 °C/7 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador 30 °C/35 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador 0 m². K/W
CW2 Condiciones del modo de refrigeración: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 23 °C/ 18 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador: 30 °C/35 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador: 0 m². K/W
Ƞs heat 30/35 °C & SCOP 30/35 °C Valores calculados de acuerdo con la norma EN 14825:2016.
Ƞs cool 12/7°C & SEER 12/7°C Los valores en negrita son conformes con el reglamento sobre diseño ecológico UE 2016/2281 para aplicaciones de confort
SEPR12/7 °C Valores calculados de acuerdo con la norma EN14825:2016
IPLV.SI Cálculos a partir de los rendimientos estándar según AHRI 551-591 (SI).
(1) En dB ref = 10-12 W, ponderación (A). Valores de emisión sonora declarados disociados según la norma ISO 4871 (con una
incertidumbre asociada de +/-3 dB(A)). Medidos según la norma ISO 9614-1 y certi�cados por Eurovent.
(2) En dB ref. = 20 µPa, ponderación (A). Valores de emisión sonora declarados disociados según la norma ISO 4871 (con una
incertidumbre asociada de +/-3 dB(A)). A título informativo, cálculo realizado a partir del nivel de potencia sonora Lw(A).
(3) Opción 257 = bajo nivel sonoro.
(4) Peso orientativo. Consulte la placa de características de la unidad.

Valores certi�cados Valores certi�cados AHRI


C O N T RO L E S

Eurovent solo 30XW

CA RRIER 202 1 635


P R ES E N T A C I Ó N 3 0X W H/3 0X W H - P
BOMBAS DE CALOR AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO

DATOS FÍSICOS, UNIDA DES ESTÁ NDA R

Unidades de rendimiento estándar

30XW--/30XWH- 254 304 354 402 452 552 602 652 702 802

Refrigerante(4) R-134a
kg 84 80 78 92 92 92 92 145 135 125
207 179
Circuito A
teqCO2 120 114 112 132 132 132 132 193
kg - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - -
Circuito B
R E F R I G E RA C I Ó N

teqCO2
Aceite - unidad estándar
Circuito A l 23,5 23,5 23,5 32 32 32 32 36 36 36
Circuito B l - - - - - - - - - -
Control de capacidad SmartVuTM , válvulas de expansión electrónica (VEE)
Capacidad mínima (5) % 20 20 25 30 30 30 30 20 20 20
Evaporador Tipo multitubular inundado
Volumen de agua l 50 56 61 70 70 70 70 109 109 109
Conexiones de agua (Victaulic) in 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6
Conexiones de purga (NPT) in 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8
Presión de servicio máxima en el lado del agua kPa 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
Condensador Tipo multitubular inundado
Volumen de agua l 55 55 55 76 76 76 76 109 109 109
Conexiones de agua (Victaulic) in 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6
Conexiones de purga (NPT) in 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8
Presión de servicio máxima en el lado del agua kPa 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
C A L E FA C C I Ó N

(4) Peso orientativo. Consulte la placa de características de la unidad.


(5) La capacidad mínima de la unidad corresponde a un estado físico de la misma y solo se ofrece como indicación. La capacidad real en esta etapa depende
de las condiciones de funcionamiento.
T RA T A M I E N T O D E L A I R E
C O N T RO L E S

636 CA RRIER 202 1


3 0X W H/3 0X W H - P

P R ES E N T A C I Ó N
BOMBAS DE CALOR AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO

DATOS FÍSICOS, UNIDA DES ESTÁ NDA R

Unidades de rendimiento estándar

30XW--/30XWH- 852 1002 1052 1154 1252 1352 1452 1552 1652 1702

Calefacción
Unidad estándar Potencia nominal kW 981 1185 1237 1324 1457 1557 1689 1795 1913 2001
kW/kW 5,98 5,77 5,67 5,79 6,12 5,96 5,76 5,61 5,94 5,92
Rendimientos a HW1
COP
carga total*
Potencia nominal kW 958 1123 1174 1297 1375 1466 1592 1687 1867 1948

R E F R I G E RA C I Ó N
kW/kW
HW2
COP 4,60 4,40 4,33 4,46 4,63 4,53 4,41 4,33 4,61 4,64
E�ciencia SCOP30/35 °C kWh/kWh 6,48 6,43 6,25 6,30 6,56 6,33 6,22 6,11 6,46 6,50
energética HW1 ηs heat 30/35 °C % 251 249 242 244 254 245 241 236 251 252
estacional**
Prated kW 1153 1411 1473 1569 1737 1856 2013 2140 2265 2371
Refrigeración
Unidad estándar Potencia nominal kW 829 1005 1049 1128 1242 1327 1438 1532 1637 1712
kW/kW
Rendimientos a CW1
EER 5,33 5,19 5,12 5,25 5,55 5,45 5,31 5,24 5,54 5,55
carga total*
Potencia nominal kW 936 1341 1505 1384 1733 1894 1981 2172 1949 2066
kW/kW 6,91 6,28 7,31 7,29 6,86 6,88 6,47 6,43
CW2
EER 5,91 6,64
E�ciencia energética SEER 12/7°C Comfort low temp. kWh/kWh 7,091 7,07 7,02 6,96 7,51 7,24 7,11 7,13 7,55 7,69
estacional** ηs cool 12/7°C % 28 1 280 2 78 2 75 298 287 282 282 299 304
SEPR 12/7°C Process high temp. kWh/kWh 8,01 8,29 8,11 7,96 8,97 9,09 8,34 8,13 8,45 8,50

kW/kW 7,289 7,478 7,367 7,435 7,804 7,725 7,666 7,504 8,000 8,020
Valor integrado a carga
IPLV.SI
parcial
Niveles sonoros, unidad estándar

C A L E FA C C I Ó N
Nivel de potencia sonora(1) dB(A) 99 102 102 102 102 102 102 102 102 102
Nivel de presión sonora a 1 m(2) dB(A) 82 84 84 84 83 83 83 83 83 83
Niveles sonoros, unidad estándar + opción 257(3)
Nivel de potencia sonora(1) dB(A) 96 99 99 99 99 99 99 99 99 99
Nivel de presión sonora a 1 m(2) dB(A) 78 80 80 80 80 80 80 80 80 80
Dimensiones - unidad estándar
Largo mm 2780 4025 4025 4025 4730 4730 4730 4730 4790 4790
Ancho mm 1042 1036 1036 1036 1156 1156 1156 1156 1902 1902
Alto mm 1898 1870 1870 1925 2051 2051 2051 2051 1515 1515
Peso de funcionamiento(4) kg 3492 5370 5408 5698 7066 7267 7305 7337 8681 8699
Compresores Compresores se miherméticos de tornillo 06T, 50 rps
Circuito A - 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
- -

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
Circuito B 1 1 1 1 1 1 1 1 1
* De acuerdo con la norma EN 14511-3:2018.
** De acuerdo con la norma EN 14825:2016, clima medio
HW 1 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador 10 °C/7 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador 30 °C/35 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador 0 m2 . k/W
HW2 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 10 °C/7 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador :40 °C/45 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador: 0 m2 . k/W
CW 1 Condiciones del modo de refrigeración: temperatura del agua de entrada/salida del evaporado r 12 °C/7 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador 30 °C/35 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador 0 m². K/W
CW2 Condiciones del modo de refrigeración: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 23 °C/ 18 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador: 30 °C/35 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador: 0 m². K/W
Ƞs heat 30/35 °C & SCOP 30/35 °C Valores calculados de acuerdo con la norma EN 14825:2016.
Ƞs cool 12/7°C & SEER 12/7°C Los valores en negrita son conformes con el reglamento sobre diseño ecológico UE 2016/2281 para aplicaciones de confort
SEPR12/7 °C Valores calculados de acuerdo con la norma EN14825:2016
IPLV.SI Cálculos a partir de los rendimientos estándar según AHRI 551-591 (SI).
(1) En dB ref = 10-12 W, ponderación (A). Valores de emisión sonora declarados disociados según la norma ISO 4871 (con una
incertidumbre asociada de +/-3 dB(A)). Medidos según la norma ISO 9614-1 y certi�cados por Eurovent.
(2) En dB ref. = 20 µPa, ponderación (A). Valores de emisión sonora declarados disociados según la norma ISO 4871 (con una
incertidumbre asociada de +/-3 dB(A)). A título informativo, cálculo realizado a partir del nivel de potencia sonora Lw(A).
(3) Opción 257 = bajo nivel sonoro.
(4) Peso orientativo. Consulte la placa de características de la unidad.

Valores certi�cados Valores certi�cados AHRI


C O N T RO L E S

Eurovent solo 30XW

CA RRIER 202 1 637


P R ES E N T A C I Ó N 3 0X W H/3 0X W H - P
BOMBAS DE CALOR AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO

DATOS FÍSICOS, UNIDA DES ESTÁ NDA R

Unidades de rendimiento estándar

30XW--/30XWH- 852 1002 1052 1154 1252 1352 1452 1552 1652 1702

Refrigerante(4) R-134a
kg 158 85 85 105 120 115 110 105 195 195
172 157 279 279
Circuito A
teqCO2 226 122 122 150 164 150
kg - 85 85 105 120 115 110 105 195 195
- 172 157 279 279
Circuito B
R E F R I G E RA C I Ó N

teqCO2 122 122 150 164 150


Aceite - unidad estándar
Circuito A l 36 32 32 32 36 36 36 36 36 36
Circuito B l - 32 32 32 32 36 36 36 36 36
Control de capacidad SmartVuTM , válvulas de expansión electrónica (VEE)
Capacidad mínima (5) % 20 15 15 15 15 10 10 10 10 10
Evaporador Tipo multitubular inundado
Volumen de agua l 98 182 182 205 301 301 301 301 354 354
Conexiones de agua (Victaulic) in 6 6 6 8 8 8 8 8 8 8
Conexiones de purga (NPT) in 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8
Presión de servicio máxima en el lado del agua kPa 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
Condensador Tipo multitubular inundado
Volumen de agua l 137 193 193 193 340 340 340 340 426 426
Conexiones de agua (Victaulic) in 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8
Conexiones de purga (NPT) in 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8
Presión de servicio máxima en el lado del agua kPa 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
C A L E FA C C I Ó N

(4) Peso orientativo. Consulte la placa de características de la unidad.


(5) La capacidad mínima de la unidad corresponde a un estado físico de la misma y solo se ofrece como indicación. La capacidad real en esta etapa depende
de las condiciones de funcionamiento.
T RA T A M I E N T O D E L A I R E
C O N T RO L E S

638 CA RRIER 202 1


3 0X W H/3 0X W H - P

P R ES E N T A C I Ó N
BOMBAS DE CALOR AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO

DATOS FÍSICOS, UNIDA DES ESTÁ NDA R

Unidades de alto rendimiento

30XW-P/30XWHP 512 562 712 812 862 1012 1162 1314 1464 1612 1762

Calefacción
Unidad Potencia nominal kW 586 667 851 912 995 1201 1327 1522 1680 1863 2019
estándar
kW/kW 6,36 6,30 6,52 6,29 6,27 6,35 6,24 6,29 6,06 6,38 6,27
HW1
Rendimientos COP
a carga total* Potencia nominal kW 573 654 836 896 970 1179 1296 1489 1643 1823 1964

R E F R I G E RA C I Ó N
kW/kW 4,82 4,78 4,92 4,74 4,78 4,85 4,77 4,82 4,66 4,84 4,81
HW2
COP
E�ciencia SCOP30/35 °C kWh/kWh 6,94 6,99 6,49 6,28 6,63 6,72 6,85 6,75 6,38 6,73 6,71
η 272 257 247
energética
estacional** HW1 s heat 30/35 °C % 269 252 243 261 266 262 261 260
Prated kW 694 791 1009 1081 1180 1424 1572 1805 1993 2210 2395
Refrigeración
Unidad Potencia nominal kW 502 569 727 776 850 1025 1143 1308 1435 1606 1736
estándar
kW/kW 5,63 5,57 5,75 5,55 5,59 5,67 5,71 5,74 5,53 5,80 5,72
CW1
Rendimientos EER
a carga total* Potencia nominal kW 617 727 890 971 1001 1375 1425 1772 1905 2034 2105
kW/kW 6,88 6,94 7,20 6,98 6,83 7,46 6,90 7,55 7,28 7,34 7,11
CW2
EER
E�ciencia energética SEER 12/7°C Comfort low temp. kWh/kWh 7,00 7,12 7,05 6,82 7,24 7,34 7,78 7,69 7,29 7,79 7,86
ηs cool 12/7°C
estacional**
% 277 282 279 270 287 291 308 304 289 309 311
SEPR 12/7°C Process high temp. kWh/kWh 8,42 8,50 9,23 8,33 8,54 8,50 8,85 9,00 8,89 8,82 8,83
kW/kW 7,391 7,473 7,556 7,301 7,538 7,639 8,053 8,150 7,485 7,757 8,089
Valor integrado a
IPLV.SI
carga parcial
Niveles sonoros, unidad estándar
Nivel de potencia sonora(1) dB(A)

C A L E FA C C I Ó N
99 99 99 99 99 102 102 102 102 102 102
Nivel de presión sonora a 1 m(2) dB(A) 82 82 81 81 81 83 83 83 83 83 83
Niveles sonoros, unidad estándar + opción 257(3)
Nivel de potencia sonora(1) dB(A) 96 96 96 96 96 99 99 99 99 99 99
Nivel de presión sonora a 1 m(2) dB(A) 78 78 78 78 78 80 80 80 80 80 80
Dimensiones - unidad estándar
Largo mm 3059 3059 3290 3290 3290 4730 4730 4730 4730 4832 4832
Ancho mm 936 936 1069 1069 1069 1039 1039 1162 1162 2129 2129
Alto mm 1743 1743 1950 1950 1950 1997 1997 2051 2051 1562 1562
Peso de funcionamiento(4) kg 2981 3020 3912 3947 3965 6872 6950 7542 7752 10910 10946
Compresores Compresores semiherméticos de tornillo 06T, 50 rps
Circuito A - 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Circuito B - - - - - - 1 1 1 1 1 1

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
* De acuerdo con la norma EN 14511-3:2018.
** De acuerdo con la norma EN 14825:2016, clima medio
HW 1 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador 10 °C/7 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador 30 °C/35 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador 0 m2 . k/W
HW2 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 10 °C/7 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador :40 °C/45 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador: 0 m2 . k/W
CW 1 Condiciones del modo de refrigeración: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador 12 °C/7 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador 30 °C/35 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador 0 m². K/W
CW2 Condiciones del modo de refrigeración: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 23 °C/ 18 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador: 30 °C/35 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador: 0 m². K/W
Ƞs heat 30/35 °C & SCOP 30/35 °C Valores calculados de acuerdo con la norma EN 14825:2016.
Ƞs cool 12/7°C & SEER 12/7°C Los valores en negrita son conformes con el reglamento sobre diseño ecológico UE 2016/2281 para aplicaciones de confort
SEPR12/7 °C Valores calculados de acuerdo con la norma EN14825:2016
IPLV.SI Cálculos a partir de los rendimientos estándar según AHRI 551-591 (SI).
(1) En dB ref = 10-12 W, ponderación (A). Valores de emisión sonora declarados disociados según la norma ISO 4871 (con una
incertidumbre asociada de +/-3 dB(A)). Medidos según la norma ISO 9614-1 y certi�cados por Eurovent.
(2) En dB ref. = 20 µPa, ponderación (A). Valores de emisión sonora declarados disociados según la norma ISO 4871 (con una
incertidumbre asociada de +/-3 dB(A)). A título informativo, cálculo realizado a partir del nivel de potencia sonora Lw(A).
(3) Opción 257 = bajo nivel sonoro.
(4) Peso orientativo. Consulte la placa de características de la unidad.

Valores certi�cados Valores certi�cados AHRI


C O N T RO L E S

Eurovent solo 30XW

CA RRIER 202 1 639


P R ES E N T A C I Ó N 3 0X W H/3 0X W H - P
BOMBAS DE CALOR AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO

DATOS FÍSICOS, UNIDA DES ESTÁ NDA R

Unidades de alto rendimiento

30XW-P/30XWHP 5 12 562 712 8 12 862 10 12 1162 13 14 1464 16 12 1762

Refrigerante(4) R-134a
kg 130 130 180 175 177 120 120 130 130 240 250
186 186 257 172 172 186 186 358
Circuito A
teqCO2 250 253 343
kg - - - - - 120 120 150 130 240 250
- - - - - 172 172 186 358
Circuito B
R E F R I G E RA C I Ó N

teqCO2 215 343


Aceite - unidad estándar
Circuito A l 32 32 36 36 36 32 32 36 36 36 36
Circuito B l - - - - - 32 32 32 36 36 36
Control de capacidad SmartVuTM , válvulas de expansión electrónica (VEE)
Capacidad mínima (5) % 30 30 20 20 20 15 15 15 10 10 10
Evaporador Tipo multitubular inundado
Volumen de agua l 101 101 154 154 154 293 293 321 321 473 473
Conexiones de agua (Victaulic) in 6 6 8 8 8 8 8 8 8 10 10
Conexiones de purga (NPT) in 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8
Presión de servicio máxima en el lado del agua kPa 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
Condensador Tipo multitubular inundado
Volumen de agua l 103 103 148 148 148 316 316 340 340 623 623
Conexiones de agua (Victaulic) in 6 6 8 8 8 8 8 8 8 10 10
Conexiones de purga (NPT) in 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8
Presión de servicio máxima en el lado del agua kPa 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
C A L E FA C C I Ó N

(4) Peso orientativo. Consulte la placa de características de la unidad.


(5) La capacidad mínima de la unidad corresponde a un estado físico de la misma y solo se ofrece como indicación. La capacidad real en esta etapa depende
de las condiciones de funcionamiento.
T RA T A M I E N T O D E L A I R E
C O N T RO L E S

640 CA RRIER 202 1


30XWH/30XWH-P

PRESENTACIÓN
BOMBAS DE CALOR AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO

DATOS ELÉCTRICOS, UNIDADES ESTÁNDAR

Unidades de rendimiento estándar

30XW--/30XWH- 254 304 354 402 452 552 602 652 702 802

Circuito de potencia
Alimentación nominal V-ph-Hz 400-3-50
Intervalo de tensión V 360-440
Circuito de control 24 V a través del transformador integrado
Corriente de arranque nominal*

REFRIGERACIÓN
Circuito A A 233 233 303 414 414 414 414 587 587 587
Circuito B A - - - - - - - - - -
Opción 81 A - - - - - - - - - -
Corriente de arranque máxima**
Circuito A A 233 233 303 414 414 414 414 587 587 587
Circuito B A - - - - - - - - - -
Opción 81 A - - - - - - - - - -
Coseno de phi
Nominal*** 0,83 0,85 0,83 0,87 0,88 0,89 0,89 0,88 0,89 0,90
Máximo**** 0,89 0,89 0,88 0,90 0,90 0,91 0,91 0,90 0,91 0,92
Distorsión armónica total**** % 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Potencia absorbida máxima†
Circuito A kW 76 89 97 128 135 151 151 184 200 223
Circuito B kW - - - - - - - - - -
Opción 81 kW - - - - - - - - - -
Consumo de corriente nominal***
84

CALEFACCIÓN
Circuito A A 96 113 136 144 162 162 193 214 232
Circuito B A - - - - - - - - - -
Opción 81 A - - - - - - - - - -
Consumo eléctrico máximo (Un)†
Circuito A A 123 145 160 206 217 242 242 295 317 351
Circuito B A - - - - - - - - - -
Opción 81 A - - - - - - - - - -
Consumo eléctrico máximo (Un -10 %)****
Circuito A A 138 162 178 218 230 260 260 304 340 358
Circuito B A - - - - - - - - - -
Opción 81 A - - - - - - - - - -
Entrada de alimentación máxima con la opción 150B†
Circuito A kW 67 79 87 114 118 133 134 173 183 205
Circuito B kW - - - - - - - - - -
Opción 81 kW - - - - - - - - - -

TRATAMIENTO DEL AIRE


Consumo eléctrico máximo (Un) con la opción 150B†
Circuito A A 109 129 142 183 191 212 212 278 290 325
Circuito B A - - - - - - - - - -
Opción 81 A - - - - - - - - - -
* Corriente instantánea de arranque (corriente máxima de funcionamiento de los compresores más pequeños + corriente de rotor bloqueado o corriente de
arranque reducida del compresor más grande). Valores obtenidos en condiciones Eurovent estandarizadas: temperatura de entrada/salida del agua en el
evaporador de 12 °C/7 °C, temperatura de entrada/salida del agua en el condensador de 30 °C/35 °C.
** Corriente instantánea de arranque (corriente máxima de funcionamiento de los compresores más pequeños + corriente de rotor bloqueado o corriente de
arranque reducida del compresor más grande). Valores obtenidos en funcionamiento con entrada de alimentación máxima.
*** Valores obtenidos en condiciones de funcionamiento de unidades Eurovent estándar: temperatura de entrada/salida del agua del evaporador = 12 °C/7 °C,
temperatura de entrada/salida del agua del condensador = 30 °C/35 °C
**** Valores obtenidos en funcionamiento con potencia absorbida máxima.
† Valores obtenidos en funcionamiento con entrada de alimentación máxima. Valores indicados en la placa de características de la unidad.
CONTROLES

CARRIER 2021 641


PRESENTACIÓN 30XWH/30XWH-P
BOMBAS DE CALOR AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO

DATOS ELÉCTRICOS, UNIDADES ESTÁNDAR

Unidades de rendimiento estándar

30XW--/30XWH- 852 1002 1052 1154 1252 1352 1452 1552 1652 1702

Circuito de potencia
Alimentación nominal V-ph-Hz 400-3-50
Intervalo de tensión V 360-440
Circuito de control 24 V a través del transformador integrado
Corriente de arranque nominal*
REFRIGERACIÓN

Circuito A A 587 414 414 414 587 587 587 587 587 587
Circuito B A - 414 414 414 414 587 587 587 587 587
Opción 81 A - 558 574 574 747 780 801 819 819 819
Corriente de arranque máxima**
Circuito A A 587 414 414 414 587 587 587 587 587 587
Circuito B A - 414 414 414 414 587 587 587 587 587
Opción 81 A - 631 656 656 829 882 904 938 938 938
Coseno de phi
Nominal*** 0,90 0,88 0,89 0,89 0,88 0,88 0,89 0,9 0,9 0,9
Máximo**** 0,92 0,90 0,91 0,91 0,90 0,90 0,91 0,92 0,92 0,92
Distorsión armónica total**** % 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Potencia absorbida máxima†
Circuito A kW 223 150 151 151 184 184 200 223 223 223
Circuito B kW - 135 151 151 151 184 200 223 202 223
Opción 81 kW - 284 301 301 334 367 399 447 425 447
Consumo de corriente nominal***
CALEFACCIÓN

Circuito A A 232 162 162 162 193 193 214 232 232 232
Circuito B A - 144 162 162 162 193 214 232 214 232
Opción 81 A - 306 324 324 355 386 427 464 446 464
Consumo eléctrico máximo (Un)†
Circuito A A 351 242 242 242 295 295 317 351 351 351
Circuito B A - 217 242 242 242 295 317 351 317 351
Opción 81 A - 459 484 484 537 590 634 702 668 702
Consumo eléctrico máximo (Un -10 %)****
Circuito A A 358 260 260 260 304 304 340 358 358 358
Circuito B A - 230 260 260 260 304 340 358 340 358
Opción 81 A - 490 520 520 564 608 680 716 698 716
Entrada de alimentación máxima con la opción 150B†
Circuito A kW 205 133 133 133 173 173 183 207 207 207
Circuito B kW - 118 133 133 133 173 183 207 185 207
Opción 81 kW -
TRATAMIENTO DEL AIRE

251 265 265 305 346 365 414 391 414


Consumo eléctrico máximo (Un) con la opción 150B†
Circuito A A 325 212 212 212 278 278 290 325 325 325
Circuito B A - 191 212 212 212 278 290 325 290 325
Opción 81 A - 403 424 424 490 556 580 650 615 650
* Corriente instantánea de arranque (corriente máxima de funcionamiento de los compresores más pequeños + corriente de rotor bloqueado o corriente de
arranque reducida del compresor más grande). Valores obtenidos en condiciones Eurovent estandarizadas: temperatura de entrada/salida del agua en el
evaporador de 12 °C/7 °C, temperatura de entrada/salida del agua en el condensador de 30 °C/35 °C.
** Corriente instantánea de arranque (corriente máxima de funcionamiento de los compresores más pequeños + corriente de rotor bloqueado o corriente de
arranque reducida del compresor más grande). Valores obtenidos en funcionamiento con entrada de alimentación máxima.
*** Valores obtenidos en condiciones de funcionamiento de unidades Eurovent estándar: temperatura de entrada/salida del agua del evaporador = 12 °C/7 °C,
temperatura de entrada/salida del agua del condensador = 30 °C/35 °C
**** Valores obtenidos en funcionamiento con potencia absorbida máxima.
† Valores obtenidos en funcionamiento con entrada de alimentación máxima. Valores indicados en la placa de características de la unidad.
CONTROLES

642 CARRIER 2021


30XWH/30XWH-P

PRESENTACIÓN
BOMBAS DE CALOR AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO

DATOS ELÉCTRICOS, UNIDADES ESTÁNDAR

Unidades de alto rendimiento

30XW-P/30XWHP 512 562 712 812 862 1012 1162 1314 1464 1612 1762

Circuito de potencia
Alimentación nominal V-ph-Hz 400-3-50
Intervalo de tensión V 360-440
Circuito de control 24 V a través del transformador integrado

REFRIGERACIÓN
Corriente de arranque nominal*
Circuito A A 414 414 587 587 587 414 414 587 587 587 587
Circuito B A - - - - - 414 414 414 587 587 587
Opción 81 A - - - - - 556 574 747 780 801 819
Corriente de arranque máxima**
Circuito A A 414 414 587 587 587 414 414 587 587 587 587
Circuito B A - - - - - 414 414 414 587 587 587
Opción 81 A - - - - - 631 656 829 882 904 938
Coseno de phi
Nominal*** 0,88 0,89 0,88 0,89 0,90 0,86 0,87 0,88 0,88 0,89 0,90
Máximo**** 0,90 0,90 0,90 0,91 0,92 0,89 0,90 0,90 0,90 0,91 0,92
Distorsión armónica total**** % 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Potencia absorbida máxima†
Circuito A kW 135 151 184 200 223 134 151 184 184 200 223
Circuito B kW - - - - - 134 151 151 184 200 223
Opción 81 kW - - - - - 267 367 447

CALEFACCIÓN
301 334 399
Consumo de corriente nominal***
Circuito A A 144 162 193 214 232 144 162 193 193 214 232
Circuito B A - - - - - 144 162 162 193 214 232
Opción 81 A - - - - - 288 324 355 386 427 464
Consumo eléctrico máximo (Un)†
Circuito A A 217 242 295 317 351 217 242 295 295 317 351
Circuito B A - - - - - 217 242 242 295 317 351
Opción 81 A - - - - - 434 484 537 590 634 702
Consumo eléctrico máximo (Un -10 %)****
Circuito A A 230 260 304 340 358 230 260 304 304 340 358
Circuito B A - - - - - 230 260 260 304 340 358
Opción 81 A - - - - - 460 520 564 608 680 716

TRATAMIENTO DEL AIRE


Entrada de alimentación máxima con la
opción 150B†
Circuito A kW 118 133 173 183 207 118 133 173 173 183 207
Circuito B kW - - - - - 118 133 133 173 183 207
Opción 81 kW 235 265 305 346 365 414
Consumo eléctrico máximo (Un) con la
opción 150B†
Circuito A A 191 212 278 290 325 191 212 278 278 290 325
Circuito B A - - - - - 191 212 212 278 290 325
Opción 81 A - - - - - 382 424 490 556 580 650

* Corriente instantánea de arranque (corriente máxima de funcionamiento de los compresores más pequeños + corriente de rotor bloqueado o corriente de
arranque reducida del compresor más grande). Valores obtenidos en condiciones Eurovent estandarizadas: temperatura de entrada/salida del agua en el
evaporador de 12 °C/7 °C, temperatura de entrada/salida del agua en el condensador de 30 °C/35 °C.
** Corriente instantánea de arranque (corriente máxima de funcionamiento de los compresores más pequeños + corriente de rotor bloqueado o corriente de
arranque reducida del compresor más grande). Valores obtenidos en funcionamiento con entrada de alimentación máxima.
*** Valores obtenidos en condiciones de funcionamiento de unidades Eurovent estándar: temperatura de entrada/salida del agua del evaporador = 12 °C/7 °C,
temperatura de entrada/salida del agua del condensador = 30 °C/35 °C
**** Valores obtenidos en funcionamiento con potencia absorbida máxima.
† Valores obtenidos en funcionamiento con entrada de alimentación máxima. Valores indicados en la placa de características de la unidad.
CONTROLES

CARRIER 2021 643


P R ES E N T A C I Ó N 3 0X W H/3 0X W H - P
BOMBAS DE CALOR AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO

DATOS FÍSICOS, UNIDA DES PA RA TEMPERATURA DE CONDENSACIÓN


A L TA
Unidades de rendimiento estándar (opción 150)

30XW--/30XWH- 254 304 354 402 452 552 602 652 702 802

Calefacción
Unidad + opción 150 Potencia nominal kW 328 366 413 502 536 597 618 756 845 869
kW/kW 5,49 5,48 5,44 5,11 5,41 5,27 5,41 5,31 5,37 5,17
Rendimientos a carga HW1
COP
total*
Potencia calorí�ca nominal kW 319 356 402 470 501 559 599 706 789 812
R E F R I G E RA C I Ó N

kW/kW 4,54 4,51 4,47 4,21 4,45 4,36 4,48 4,39 4,44 4,31
HW2
COP
Potencia nominal kW 310 347 391 440 469 523 582 659 738 760
kW/kW 3,80 3,78 3,75 3,47 3,67 3,61 3,76 3,62 3,68 3,57
HW3
COP
E�ciencia energética SCOP30/35 °C kWh/kWh 5,99 6,25 6,18 5,90 6,12 6,13 6,07 5,76 6,02 5,23
ηs heat 228 237 237
estacional** HW1
30/35 °C % 232 242 239 235 223 233 201
SCOP47/55°C kWh/kWh 4,71 4,82 4,76 4,45 4,66 4,72 4,73 4,42 4,61 4,01
HW3 ηs heat 47/55°C % 180 185 182 170 178 181 181 169 177 153
Prated kW 411 415 467 535 571 637 697 803 898 926
Refrigeración
Unidad + opción 150 Capacidad frigorí�ca nominal kW 278 309 348 NA NA NA NA NA NA NA
kW/kW 4,83 4,80 4,76
Rendimientos a carga CW1
total* EER NA NA NA NA NA NA NA
E�ciencia energética
SEER 12/7°C Comfort low temp. kWh/kWh 6,19 6,29 6,22 NA NA NA NA NA NA NA
estacional**
ηs cool 12/7°C % 245 249 246 NA NA NA NA NA NA NA
SEPR 12/7°C Process high temp. kWh/kWh 6,67 6,72 6,57 NA NA NA NA NA NA NA
C A L E FA C C I Ó N

Valor integrado a carga parcial IPLV.SI kW/kW 6,364 6,527 6,531 5,928 6,176 6,287 6,185 5,931 6,433 5,575
Niveles sonoros, unidad con la opción 150
Nivel de potencia sonora(1) dB(A) 95 95 95 99 99 99 99 102 102 102
Nivel de presión sonora a 1 m(2) dB(A) 78 78 78 82 82 82 82 84 84 84
Niveles sonoros - Unidad con opción 150 + opción 257(3)
Nivel de potencia sonora(1) dB(A) - - - 96 96 96 96 100 100 100
Nivel de presión sonora a 1 m(2) dB(A) - - - 78 78 78 78 82 82 82
Dimensiones - Unidad con opción 150
Largo mm 2724 2724 2724 274 1 274 1 274 1 274 1 3059 3059 3059
Ancho mm 928 928 928 936 936 936 936 1090 1090 1090
Alto mm 1567 1567 1567 1692 1692 1692 1692 1858 1858 1858
Peso de funcionamiento(4) kg 2017 2036 2072 2575 2575 2613 2644 3407 3438 3462
Compresores
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

Compresores semiherméticos de tornillo 06T, 50 rps


Circuito A - 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Circuito B - - - - - - - - - - -
* De acuerdo con la norma EN 14511-3:2018.
** De acuerdo con la norma EN 14825:2016, clima medio
HW 1 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador 10 °C/7 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador 30 °C/35 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador 0 m2 . k/W
HW2 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 10 °C/7 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador :40 °C/45 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador: 0 m2 . k/W
HW3 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 10 °C/7 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador :47 °C/55 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador: 0 m2 . k/W
CW 1 Condiciones del modo de refrigeración: temperatura de entrada/salida del agua del evaporador 12 °C/7 °C, temperatura de entrada/
salida del agua del condensador 30 °C/35 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador 0 m2 .K/W
Ƞs heat 30/35 °C & SCOP 30/35 °C Valores calculados de acuerdo con la norma EN 14825:2016.
Ƞs heat 47/55°C & SCOP 47/55°C Valores calculados de acuerdo con la norma EN 14825:2016.
Ƞs cool 12/7°C & SEER 12/7°C Los valores en negrita son conformes con el reglamento sobre diseño ecológico UE 2016/2281 para aplicaciones de confort
SEPR12/7 °C Valores calculados de acuerdo con la norma EN14825:2016
IPLV.SI Cálculos a partir de los rendimientos estándar según AHRI 551-591 (SI).
N/A No autorizado para aplicación particular en el mercado europeo
(1) En dB ref = 10-12 W, ponderación (A). Valores de emisión sonora declarados disociados según la norma ISO 4871 (con una
incertidumbre asociada de +/-3 dB(A)). Medidos según la norma ISO 9614-1 y certi�cados por Eurovent.
(2) En dB ref. = 20 µPa, ponderación (A). Valores de emisión sonora declarados disociados según la norma ISO 4871 (con una
incertidumbre asociada de +/-3 dB(A)). A título informativo, cálculo realizado a partir del nivel de potencia sonora Lw(A).
C O N T RO L E S

(3) Opción 257 = Bajo nivel sonoro.


(4) Peso orientativo. Consulte la placa de características de la unidad.

Valores certi�cados Valores certi�cados AHRI


Eurovent solo 30XW

644 CA RRIER 202 1


3 0X W H/3 0X W H - P

P R ES E N T A C I Ó N
BOMBAS DE CALOR AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO

DATOS FÍSICOS, UNIDA DES PA RA TEMPERATURA DE CONDENSACIÓN


A LTA
Unidades de rendimiento estándar (opción 150)

30XW--/30XWH- 254 304 354 402 452 552 602 652 702 802

Refrigerante(4) R-134a
kg 84 80 78 92 92 92 92 145 135 125
132 132 132 132 207 193 179
Circuito A
teqCO2 120 114 112
kg - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - -
Circuito B

R E F R I G E RA C I Ó N
teqCO2
Aceite, unidad con opción 150
Circuito A l 23,5 23,5 23,5 32 32 32 32 36 36 36
Circuito B l - - - - - - - - - -
Control de capacidad SmartVuTM , válvulas de expansión electrónica (VEE)
Capacidad mínima (5) % 30 30 30 30 30 30 30 25 25 25
Evaporador Tipo multitubular inundado
Volumen de agua l 50 56 61 70 70 70 70 109 109 109
Conexiones de agua (Victaulic) in 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6
Conexiones de purga (NPT) in 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8
Presión de servicio máxima en el lado del agua kPa 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
Condensador Tipo multitubular inundado
Volumen de agua l 55 55 55 76 76 76 76 109 109 109
Conexiones de agua (Victaulic) in 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6
Conexiones de purga (NPT) in 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8
Presión de servicio máxima en el lado del agua kPa 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

C A L E FA C C I Ó N
(4) Peso orientativo. Consulte la placa de características de la unidad.
(5) La capacidad mínima de la unidad corresponde a un estado físico de la misma y solo se ofrece como indicación. La capacidad real en esta etapa depende
de las condiciones de funcionamiento.

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 645


P R ES E N T A C I Ó N 3 0X W H/3 0X W H - P
BOMBAS DE CALOR AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO

DATOS FÍSICOS, UNIDA DES PA RA TEMPERATURA DE CONDENSACIÓN


A L TA
Unidades de rendimiento estándar (opción 150)

30XW--/30XWH- 852 1002 1052 1154 1252 1352 1452 1552 1652 1702

Calefacción
Unidad + opción 150 Potencia nominal kW 963 1163 1228 1338 1432 1551 1671 1776 1928 1991
kW/kW 5,36 5,37 5,28 5,38 5,56 5,32 5,23 5,12 5,34 5,27
Rendimientos a carga HW1
COP
total*
Potencia calorí�ca nominal kW 939 1085 1146 1290 1329 1445 1558 1649 1873 1936
R E F R I G E RA C I Ó N

kW/kW 4,46 4,46 4,40 4,48 4,63 4,45 4,38 4,34 4,50 4,46
HW2
COP
Potencia nominal kW 915 1012 1068 1249 1244 1345 1452 1543 1821 1882
kW/kW 3,73 3,71 3,66 3,77 3,83 3,68 3,64 3,63 3,81 3,77
HW3
COP
E�ciencia energética SCOP30/35 °C kWh/kWh 5,83 5,86 5,87 5,79 6,09 5,69 5,79 5,43 5,93 5,92
ηs heat 227
estacional** HW1
30/35 °C % 225 226 224 236 220 224 209 229 229
SCOP47/55°C kWh/kWh 4,57 4,74 4,74 4,61 4,68 4,38 4,45 4,35 4,74 4,76
HW3 ηs heat 47/55°C % 175 181 182 177 179 167 170 166 182 182
Prated kW 1094 1234 1303 1497 1518 1641 1770 1882 2179 2253
Refrigeración
Unidad + opción 150 Capacidad frigorí�ca nominal kW NA NA NA NA NA NA NA NA NA NA
kW/kW
Rendimientos a carga CW1
total* EER NA NA NA NA NA NA NA NA NA NA
E�ciencia energética
SEER 12/7°C Comfort low temp. kWh/kWh NA NA NA NA NA NA NA NA NA NA
estacional**
ηs cool 12/7°C % N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A
SEPR 12/7°C Process high temp. kWh/kWh NA NA NA NA NA NA NA NA NA NA
C A L E FA C C I Ó N

Valor integrado a carga parcial IPLV.SI kW/kW 6,35 1 6,572 6,595 6,522 6,873 6,211 6,615 6,366 6,939 7,136
Niveles sonoros, unidad con la opción 150
Nivel de potencia sonora(1) dB(A) 102 102 102 102 105 105 105 105 105 105
Nivel de presión sonora a 1 m(2) dB(A) 84 84 84 84 86 86 86 86 86 86
Niveles sonoros - Unidad con opción 150 + opción 257(3)
Nivel de potencia sonora(1) dB(A) 100 99 99 99 103 103 103 103 103 103
Nivel de presión sonora a 1 m(2) dB(A) 82 80 80 80 84 84 84 84 84 84
Dimensiones - Unidad con opción 150
Largo mm 2780 4025 4025 4025 4730 4730 4730 4730 4790 4790
Ancho mm 1090 1036 1036 1036 1201 1201 1201 1201 1947 1947
Alto mm 1920 1870 1870 1925 2071 2071 2071 2071 1535 1535
Peso de funcionamiento(4) kg 3672 5370 5408 5698 7233 7554 7622 7670 9006 9032
Compresores
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

Compresores semiherméticos de tornillo 06T, 50 rps


Circuito A - 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Circuito B - - 1 1 1 1 1 1 1 1 1
* De acuerdo con la norma EN 14511-3:2018.
** De acuerdo con la norma EN 14825:2016, clima medio
HW 1 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador 10 °C/7 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador 30 °C/35 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador 0 m2 . k/W
HW2 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 10 °C/7 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador :40 °C/45 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador: 0 m2 . k/W
HW3 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 10 °C/7 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador :47 °C/55 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador: 0 m2 . k/W
CW 1 Condiciones del modo de refrigeración: temperatura de entrada/salida del agua del evaporador 12 °C/7 °C, temperatura de entrada/
salida del agua del condensador 30 °C/35 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador 0 m2 .K/W
Ƞs heat 30/35 °C & SCOP 30/35 °C Valores calculados de acuerdo con la norma EN 14825:2016.
Ƞs heat 47/55°C & SCOP 47/55°C Valores calculados de acuerdo con la norma EN 14825:2016.
Ƞs cool 12/7°C & SEER 12/7°C Los valores en negrita son conformes con el reglamento sobre diseño ecológico UE 2016/2281 para aplicaciones de confort
SEPR12/7 °C Valores calculados de acuerdo con la norma EN14825:2016
IPLV.SI Cálculos a partir de los rendimientos estándar según AHRI 551-591 (SI).
(1) En dB ref = 10-12 W, ponderación (A). Valores de emisión sonora declarados disociados según la norma ISO 4871 (con una
incertidumbre asociada de +/-3 dB(A)). Medidos según la norma ISO 9614-1 y certi�cados por Eurovent.
(2) En dB ref. = 20 µPa, ponderación (A). Valores de emisión sonora declarados disociados según la norma ISO 4871 (con una
incertidumbre asociada de +/-3 dB(A)). A título informativo, cálculo realizado a partir del nivel de potencia sonora Lw(A).
(3) Opción 257 = Bajo nivel sonoro.
C O N T RO L E S

(4) Peso orientativo. Consulte la placa de características de la unidad.

Valores certi�cados Valores certi�cados AHRI


Eurovent solo 30XW

646 CA RRIER 202 1


3 0X W H/3 0X W H - P

P R ES E N T A C I Ó N
BOMBAS DE CALOR AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO

DATOS FÍSICOS, UNIDA DES PA RA TEMPERATURA DE CONDENSACIÓN


A LTA
Unidades de rendimiento estándar (opción 150)

30XW--/30XWH- 852 1002 1052 1154 1252 1352 1452 1552 1652 1702

Refrigerante(4) R-134a
kg 158 85 85 105 120 115 110 105 195 195
226 122 122 150 172 164 157 150 279 279
Circuito A
teqCO2
kg - 85 85 105 120 115 110 105 195 195
- 122 122 150 172 164 157 150 279 279
Circuito B

R E F R I G E RA C I Ó N
teqCO2
Aceite, unidad con opción 150
Circuito A l 36 32 32 32 36 36 36 36 36 36
Circuito B l - 32 32 32 32 36 36 36 36 36
Control de capacidad SmartVuTM , válvulas de expansión electrónica (VEE)
Capacidad mínima (5) % 25 15 15 15 15 10 10 10 10 10
Evaporador Tipo multitubular inundado
Volumen de agua l 98 182 182 205 301 301 301 301 354 354
Conexiones de agua (Victaulic) in 6 6 6 8 8 8 8 8 8 8
Conexiones de purga (NPT) in 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8
Presión de servicio máxima en el lado del agua kPa 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
Condensador Tipo multitubular inundado
Volumen de agua l 137 193 193 193 340 340 340 340 426 426
Conexiones de agua (Victaulic) in 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8
Conexiones de purga (NPT) in 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8
Presión de servicio máxima en el lado del agua kPa 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

C A L E FA C C I Ó N
(4) Peso orientativo. Consulte la placa de características de la unidad.
(5) La capacidad mínima de la unidad corresponde a un estado físico de la misma y solo se ofrece como indicación. La capacidad real en esta etapa depende
de las condiciones de funcionamiento.

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 647


P R ES E N T A C I Ó N 3 0X W H/3 0X W H - P
BOMBAS DE CALOR AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO

DATOS FÍSICOS, UNIDA DES PA RA TEMPERATURA DE CONDENSACIÓN


A L TA
Unidades de rendimiento estándar (opción 150)

30XW-P / 30XWHP 5 12 562 712 8 12 862 10 12 1162 13 14 1464 16 12 1762

Calefacción
Unidad + opción 150 Potencia nominal kW 600 670 840 910 975 1188 1375 1514 1698 1890 1983
kW/kW 5,89 5,90 5,72 5,58 5,72 5,61 5,77 5,55 5,40 5,78 5,73
Rendimientos a carga HW1
total* COP
Potencia calorí�ca nominal kW 580 815 885 950 1147 1322 1465 1648 1834 1929
R E F R I G E RA C I Ó N

646
kW/kW 4,85 4,86 4,72 4,61 4,75 4,65 4,80 4,62 4,52 4,80 4,79
HW2
COP
Potencia nominal kW 561 625 790 862 925 1110 1275 1419 1598 1783 1874
kW/kW 4,02 4,04 3,92 3,83 3,97 3,86 4,01 3,88 3,81 4,00 4,00
HW3
COP
E�ciencia energética SCOP30/35 °C kWh/kWh 6,48 6,60 6,59 6,27 6,17 5,97 6,24 6,18 6,18 6,50 6,21
ηs heat
estacional** HW1
30/35 °C % 251 256 256 243 239 231 242 239 239 252 240
SCOP47/55°C kWh/kWh 4,99 5,10 5,09 4,85 4,84 4,63 4,88 4,88 4,94 5,07 4,92
HW3 ηs heat 47/55°C % 192 196 196 186 186 177 187 187 189 195 189
Prated kW 673 749 947 1030 1106 1330 1531 1701 1915 2133 2243
Refrigeración
Unidad + opción 150 Capacidad frigorí�ca nominal kW 510 569 715 770 833 1011 1178 1287 1437 1613 1706
kW/kW 5,14 5,17 5,02 4,88 5,09 4,98 5,23 4,96 4,84 5,15 5,21
Rendimientos a carga CW1
total* EER
E�ciencia energética SEER 12/7°C Comfort low temp. kWh/kWh 6,53 6,68 6,81 6,56 6,45 6,51 6,95 6,76 6,66 7,13 6,90
estacional** Ƞs cool 12/7°C % 258 264 269 259 255 258 2 75 267 264 282 2 73
SEPR 12/7°C Process high temp. kWh/kWh 6,90 6,93 7,23 6,68 6,38 6,71 6,97 6,88 7,03 7,15 6,63
C A L E FA C C I Ó N

Valor integrado a carga parcial IPLV.SI kW/kW 6,612 6,804 7,029 6,703 6,782 6,505 6,997 6,946 7,131 7,302 7,308
Niveles sonoros, unidad con la opción 150
Nivel de potencia sonora(1) dB(A) 99 99 102 102 102 102 102 105 105 105 105
Nivel de presión sonora a 1 m(2) dB(A) 82 82 84 84 84 83 83 86 86 86 86
Niveles sonoros - Unidad con opción 150 + opción 257(3)
Nivel de potencia sonora(1) dB(A) 96 96 100 100 100 99 99 103 103 103 103
Nivel de presión sonora a 1 m(2) dB(A) 78 78 82 82 82 80 80 84 84 84 84
Dimensiones - Unidad con opción 150
Largo mm 3059 3059 3290 3290 3290 4730 4730 4730 4730 4832 4832
Ancho mm 936 936 1105 1105 1105 1039 1039 1202 1202 2174 2174
Alto mm 1743 1743 1970 1970 1970 1997 1997 2071 2071 1585 1585
Peso de funcionamiento(4) kg 2981 3020 4072 4 117 4145 6872 6950 7721 8059 11225 11279
Compresores
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

Compresores semiherméticos de tornillo 06T, 50 rps


Circuito A - 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Circuito B - - - - - - 1 1 1 1 1 1
* De acuerdo con la norma EN 14511-3:2018.
** De acuerdo con la norma EN 14825:2016, clima medio
HW 1 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador 10 °C/7 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador 30 °C/35 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador 0 m2 . k/W
HW2 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 10 °C/7 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador :40 °C/45 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador: 0 m2 . k/W
HW3 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 10 °C/7 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador :47 °C/55 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador: 0 m2 . k/W
CW 1 Condiciones del modo de refrigeración: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador 12 °C/7 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador 30 °C/35 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador 0 m². K/W
Ƞs heat 30/35 °C & SCOP 30/35 °C Valores calculados de acuerdo con la norma EN 14825:2016.
Ƞs heat 47/55°C & SCOP 47/55°C Valores calculados de acuerdo con la norma EN 14825:2016.
Ƞs cool 12/7°C & SEER 12/7°C Los valores en negrita son conformes con el reglamento sobre diseño ecológico UE 2016/2281 para aplicaciones de confort
SEPR12/7 °C Valores calculados de acuerdo con la norma EN14825:2016
IPLV.SI Cálculos a partir de los rendimientos estándar según AHRI 551-591 (SI).
(1) En dB ref = 10-12 W, ponderación (A). Valores de emisión sonora declarados disociados según la norma ISO 4871 (con una
incertidumbre asociada de +/-3 dB(A)). Medidos según la norma ISO 9614-1 y certi�cados por Eurovent.
(2) En dB ref. = 20 µPa, ponderación (A). Valores de emisión sonora declarados disociados según la norma ISO 4871 (con una
incertidumbre asociada de +/-3 dB(A)). A título informativo, cálculo realizado a partir del nivel de potencia sonora Lw(A).
(3) Opción 257 = Bajo nivel sonoro.
C O N T RO L E S

(4) Peso orientativo. Consulte la placa de características de la unidad.

Valores certi�cados Valores certi�cados AHRI


Eurovent solo 30XW

648 CA RRIER 202 1


3 0X W H/3 0X W H - P

P R ES E N T A C I Ó N
BOMBAS DE CALOR AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO

DATOS FÍSICOS, UNIDA DES PA RA TEMPERATURA DE CONDENSACIÓN


A LTA
Unidades de rendimiento estándar (opción 150)

30XW-P / 30XWHP 512 562 712 812 862 1012 1162 1314 1464 1612 1762

Refrigerante(4) R-134a
kg 130 130 180 175 177 120 120 130 130 240 250
186 186 257 250 253 172 172 186 186 343 358
Circuito A
teqCO2
kg - - - - - 120 120 150 130 240 250
- - - - - 172 172 215 186 343 358
Circuito B

R E F R I G E RA C I Ó N
teqCO2
Aceite, unidad con opción 150
Circuito A l 32 32 36 36 36 32 32 36 36 36 36
Circuito B l - - - - - 32 32 32 36 36 36
Control de capacidad SmartVuTM , válvulas de expansión electrónica (VEE)
Capacidad mínima (5) % 30 30 20 20 20 15 15 15 10 10 10
Evaporador Tipo multitubular inundado
Volumen de agua l 101 101 154 154 154 293 293 321 321 473 473
Conexiones de agua (Victaulic) in 6 6 8 8 8 8 8 8 8 10 10
Conexiones de purga (NPT) in 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8
Presión de servicio máxima en el lado del agua kPa 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
Condensador Tipo multitubular inundado
Volumen de agua l 103 103 148 148 148 316 316 340 340 623 623
Conexiones de agua (Victaulic) in 6 6 8 8 8 8 8 10 10 10 10
Conexiones de purga (NPT) in 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8
Presión de servicio máxima en el lado del agua kPa 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

C A L E FA C C I Ó N
(4) Peso orientativo. Consulte la placa de características de la unidad.
(5) La capacidad mínima de la unidad corresponde a un estado físico de la misma y solo se ofrece como indicación. La capacidad real en esta etapa depende
de las condiciones de funcionamiento.

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 649


PRESENTACIÓN 30XWH/30XWH-P
BOMBAS DE CALOR AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO

DATOS ELÉCTRICOS, UNIDADES PARA TEMPERATURA DE


CONDENSACIÓN ALTA
Unidades de rendimiento estándar (opción 150)

30XW--/30XWH- 254 304 354 402 452 552 602 652 702 802

Circuito de potencia
Alimentación nominal V-ph-Hz 400-3-50
Intervalo de tensión V 360-440
Circuito de control 24 V a través del transformador integrado
REFRIGERACIÓN

Corriente de arranque nominal*


Circuito A A 303 388 388 587 587 587 587 772 772 772
Circuito B A - - - - - - - - - -
Opción 81 A - - - - - - - - - -
Corriente de arranque máxima**
Circuito A A 303 388 388 587 587 587 587 772 772 772
Circuito B A - - - - - - - - - -
Opción 81 A - - - - - - - - - -
Coseno de phi
Nominal*** 0,79 0,78 0,79 0,83 0,85 0,85 0,85 0,84 0,86 0,87
Máximo**** 0,88 0,87 0,88 0,90 0,90 0,91 0,91 0,90 0,90 0,90
Distorsión armónica total**** % 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Potencia absorbida máxima†
Circuito A kW 97 111 122 156 173 191 191 249 268 286
Circuito B kW - - - - - - - - - -
Opción 81 kW - - - - - - - - - -
CALEFACCIÓN

Consumo de corriente nominal***


Circuito A A 95 109 125 150 162 171 171 193 214 232
Circuito B A - - - - - - - - - -
Opción 81 A - - - - - - - - - -
Consumo eléctrico máximo (Un)†
Circuito A A 160 185 200 250 275 300 300 400 430 460
Circuito B A - - - - - - - - - -
Opción 81 A - - - - - - - - - -
Consumo eléctrico máximo (Un -10 %)****
Circuito A A 176 206 224 270 300 330 330 419 455 476
Circuito B A - - - - - - - - - -
Opción 81 A - - - - - - - - - -
TRATAMIENTO DEL AIRE

* Corriente instantánea de arranque (corriente máxima de funcionamiento de los compresores más pequeños + corriente de rotor bloqueado o corriente de
arranque reducida del compresor más grande). Valores basados en condiciones de funcionamiento de unidades Eurovent estándar: temp. entrada/salida de
agua del evaporador = 12 °C/7 °C, temp. de entrada/salida de agua del condensador = 30 °C/35 °C.
** Corriente instantánea de arranque (corriente máxima de funcionamiento de los compresores más pequeños + corriente de rotor bloqueado o corriente de
arranque reducida del compresor más grande). Valores obtenidos en funcionamiento con entrada de alimentación máxima.
*** Valores basados en condiciones de funcionamiento de unidades Eurovent estándar: temp. entrada/salida de agua del evaporador = 12 °C/7 °C, temp. de
entrada/salida de agua del condensador = 30 °C/35 °C.
**** Valores obtenidos en funcionamiento con potencia absorbida máxima.
† Valores obtenidos en funcionamiento con entrada de alimentación máxima. Valores indicados en la placa de características de la unidad.
CONTROLES

650 CARRIER 2021


30XWH/30XWH-P

PRESENTACIÓN
BOMBAS DE CALOR AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO

DATOS ELÉCTRICOS, UNIDADES PARA TEMPERATURA DE


CONDENSACIÓN ALTA
Unidades de rendimiento estándar (opción 150)

30XW--/30XWH- 852 1002 1052 1154 1252 1352 1452 1552 1652 1702

Circuito de potencia
Alimentación nominal V-ph-Hz 400-3-50
Intervalo de tensión V 360-440
Circuito de control 24 V a través del transformador integrado

REFRIGERACIÓN
Corriente de arranque nominal*
Circuito A A 772 587 587 587 772 772 772 772 772 772
Circuito B A - 587 587 587 587 772 772 772 772 772
Opción 81 A - 757 757 757 943 965 986 1004 1004 1004
Corriente de arranque máxima**
Circuito A A 772 587 587 587 772 772 772 772 772 772
Circuito B A - 587 587 587 587 772 772 772 772 772
Opción 81 A - 887 887 887 1072 1172 1202 1232 1004 1232
Coseno de phi
Nominal*** 0,87 0,85 0,85 0,85 0,86 0,85 0,86 0,87 0,86 0,87
Máximo**** 0,90 0,90 0,91 0,91 0,91 0,91 0,91 0,91 0,91 0,91
Distorsión armónica total**** % 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Potencia absorbida máxima†
Circuito A kW 286 191 191 191 252 252 271 290 290 290
Circuito B kW - 173 191 191 191 252 271 290 271 290
Opción 81 kW - 364 382 382 443 504 542 580 562 580

CALEFACCIÓN
Consumo de corriente nominal***
Circuito A A 232 171 171 171 210 210 230 250 250 250
Circuito B A - 162 171 171 171 210 230 250 230 250
Opción 81 A - 333 342 342 381 420 460 500 480 500
Consumo eléctrico máximo (Un)†
Circuito A A 460 300 300 300 400 400 430 460 460 460
Circuito B A - 275 300 300 300 400 430 460 430 460
Opción 81 A - 575 600 600 700 800 860 920 890 920
Consumo eléctrico máximo (Un -10 %)****
Circuito A A 476 330 330 330 419 419 455 476 476 476
Circuito B A - 300 330 330 330 419 455 476 455 476
Opción 81 A - 630 660 660 749 838 910 952 931 952

TRATAMIENTO DEL AIRE


* Corriente instantánea de arranque (corriente máxima de funcionamiento de los compresores más pequeños + corriente de rotor bloqueado o corriente de
arranque reducida del compresor más grande). Valores basados en condiciones de funcionamiento de unidades Eurovent estándar: temp. entrada/salida de
agua del evaporador = 12 °C/7 °C, temp. de entrada/salida de agua del condensador = 30 °C/35 °C.
** Corriente instantánea de arranque (corriente máxima de funcionamiento de los compresores más pequeños + corriente de rotor bloqueado o corriente de
arranque reducida del compresor más grande). Valores obtenidos en funcionamiento con entrada de alimentación máxima.
*** Valores basados en condiciones de funcionamiento de unidades Eurovent estándar: temp. entrada/salida de agua del evaporador = 12 °C/7 °C, temp. de
entrada/salida de agua del condensador = 30 °C/35 °C.
**** Valores obtenidos en funcionamiento con potencia absorbida máxima.
† Valores obtenidos en funcionamiento con entrada de alimentación máxima. Valores indicados en la placa de características de la unidad.
CONTROLES

CARRIER 2021 651


PRESENTACIÓN 30XWH/30XWH-P
BOMBAS DE CALOR AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO

DATOS ELÉCTRICOS, UNIDADES PARA TEMPERATURA DE


CONDENSACIÓN ALTA
Unidades de alto rendimiento (opción 150)

30XW-P/30XWHP 512 562 712 812 862 1012 1162 1314 1464 1612 1762

Circuito de potencia
Alimentación nominal V-ph-Hz 400-3-50
Intervalo de tensión V 360-440
Circuito de control 24 V a través del transformador integrado
Corriente de arranque nominal*
REFRIGERACIÓN

Circuito A A 587 587 772 772 772 587 587 772 772 772 772
Circuito B A - - - - - 587 587 587 772 772 772
Opción 81 A - - - - - 749 757 943 965 986 1004
Corriente de arranque máxima**
Circuito A A 587 587 772 772 772 587 587 772 772 772 772
Circuito B A - - - - - 587 587 587 772 772 772
Opción 81 A - - - - - 862 887 1072 1172 1202 1232
Coseno de phi
Nominal*** 0,88 0,88 0,84 0,86 0,87 0,87 0,88 0,86 0,85 0,86 0,87
Máximo**** 0,91 0,92 0,90 0,90 0,90 0,91 0,92 0,91 0,91 0,91 0,91
Distorsión armónica total**** % 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Potencia absorbida máxima†
Circuito A kW 173 191 252 271 290 173 191 252 252 271 290
Circuito B kW - - - - - 173 191 191 252 271 290
Opción 81 kW - - - - - 346 382 443 504 542 580
Consumo de corriente nominal***
Circuito A A 162 171 210 230 250 162 171 210 210 230 250
CALEFACCIÓN

Circuito B A - - - - - 162 171 171 210 230 250


Opción 81 A - - - - - 324 342 381 420 460 500
Consumo eléctrico máximo (Un)†
Circuito A A 275 300 400 430 460 275 300 400 400 430 460
Circuito B A - - - - - 275 300 300 400 430 460
Opción 81 A - - - - - 550 600 700 800 860 920
Consumo eléctrico máximo (Un -10 %)****
Circuito A A 300 330 419 455 476 300 330 419 419 455 476
Circuito B A - - - - - 300 330 330 419 455 476
Opción 81 A - - - - - 600 660 749 838 910 952
* Corriente instantánea de arranque (corriente máxima de funcionamiento de los compresores más pequeños + corriente de rotor bloqueado o corriente de
arranque reducida del compresor más grande). Valores basados en condiciones de funcionamiento de unidades Eurovent estándar: temp. entrada/salida de
agua del evaporador = 12 °C/7 °C, temp. de entrada/salida de agua del condensador = 30 °C/35 °C.
** Corriente instantánea de arranque (corriente máxima de funcionamiento de los compresores más pequeños + corriente de rotor bloqueado o corriente de
TRATAMIENTO DEL AIRE

arranque reducida del compresor más grande). Valores obtenidos en funcionamiento con entrada de alimentación máxima.
*** Valores basados en condiciones de funcionamiento de unidades Eurovent estándar: temp. entrada/salida de agua del evaporador = 12 °C/7 °C, temp. de
entrada/salida de agua del condensador = 30 °C/35 °C.
**** Valores obtenidos en funcionamiento con potencia absorbida máxima.
† Valores obtenidos en funcionamiento con entrada de alimentación máxima. Valores indicados en la placa de características de la unidad.
CONTROLES

652 CARRIER 2021


30XWH/30XWH-P

PRESENTACIÓN
BOMBAS DE CALOR AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO

DIMENSIONES/ESPACIOS

30XW--/30XWH- 254-852
30XW-P/30XWHP 512-862

Evaporador

REFRIGERACIÓN
Condensador

Dimensiones en mm
A B C D E F G
Unidades de rendimiento estándar 30XW--/30XWH-
254 1567 800 928 2724 141,3 141,3 2600

CALEFACCIÓN
304 1567 800 928 2724 141,3 141,3 2600
354 1567 800 928 2724 141,3 141,3 2600
402 1693 810 936 2742 141,3 141,3 2600
452 1693 810 936 2742 141,3 141,3 2600
552 1693 810 936 2742 141,3 141,3 2600
602 1693 810 936 2742 141,3 141,3 2600
652 1848 968 1044 3059 168,3 168,3 2800
702 1848 968 1044 3059 168,3 168,3 2800
802 1848 968 1044 3059 168,3 168,3 2800
852 1898 828 1044 2780 219,1 168,3 2600
Unidades de alto rendimiento 30XW-P/30XWHP
512 1743 968 936 3059 168,3 168,3 2800
562 1743 968 936 3059 168,3 168,3 2800
712 1950 1083 1065 3290 219,1 219,1 3100

TRATAMIENTO DEL AIRE


812 1950 1083 1070 3290 219,1 219,1 3100
862 1950 1083 1070 3290 219,1 219,1 3100
Unidades de rendimiento estándar 30XW--/30XWH-
(opción 150)
254 1567 800 928 2724 141,3 141,3 2600
304 1567 800 928 2724 141,3 141,3 2600
354 1567 800 928 2724 141,3 141,3 2600
402 1693 810 936 2742 141,3 141,3 2600
452 1693 810 936 2742 141,3 141,3 2600
552 1693 810 936 2742 141,3 141,3 2600
602 1693 810 936 2742 141,3 141,3 2600
652 1868 968 1090 3059 168,3 168,3 2800
702 1868 968 1090 3059 168,3 168,3 2800
802 1868 968 1090 3059 168,3 168,3 2800
852 1920 828 1090 2780 168,3 219,1 2600
Unidades de alto rendimiento 30XW-P/30XWHP
(opción 150)
512 1743 968 936 3059 168,3 168,3 2800
Leyenda 562 1743 968 936 3059 168,3 168,3 2800
1970 1083 1105 3290 219,1 219,1 3100
CONTROLES

Todas las dimensiones están en mm. 712


Espacio necesario para el mantenimiento 812 1970 1083 1105 3290 219,1 219,1 3100
Espacio recomendado para desmontar los tubos
862 1970 1083 1105 3290 219,1 219,1 3100

Entrada de agua
Salida de agua
NOTA: Los planos no tienen ningún valor contractual. Antes de diseñar una
Salida de aire; no debe obstruirse instalación, consulte los planos de dimensiones certificados, que se suministran
previa solicitud.
Conexión de alimentación eléctrica

CARRIER 2021 653


P R ES E N T A C I Ó N 3 0X W H/3 0X W H - P
BOMBAS DE CALOR AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO

DIMENSIONES/ ESPACIOS

30XW--/30XWH- 1002-1552
30XW-P/30XWHP 1012-1464
Evaporador
R E F R I G E RA C I Ó N

Condensador

Dimensiones en mm
A B C D E F G
Unidades de rendimiento estándar 30XW--/30XWH-
1002 1870 950 1036 4025 219,1 168,3 3800
1052 1870 950 1036 4025 219,1 168,3 3800
1152 1925 950 1036 4025 219,1 219,1 3800
1252 2051 1512 1162 4730 219,1 219,1 4500
1352 2051 1512 1162 4730 219,1 219,1 4500
C A L E FA C C I Ó N

1452 2051 1512 1162 4730 219,1 219,1 4500


1552 2051 1512 1162 4730 219,1 219,1 4500
Unidades de alto rendimiento 30XW-P/30XWHP
10 12 1997 1512 1039 4730 219,1 219,1 4500
1162 1997 1512 1039 4730 219,1 219,1 4500
13 14 2051 1512 1162 4730 219,1 219,1 4500
1464 2051 1512 1162 4730 219,1 219,1 4500
Unidades de rendimiento estándar 30XW--/30XWH-
(opción 150)
1002 1870 950 1036 4025 219,1 168,3 3800
1052 1870 950 1036 4025 219,1 168,3 3800
1154 2925 950 1036 4025 219,1 219,1 3800
1252 2071 1512 1202 4730 219,1 219,1 4500
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

1352 2071 1512 1202 4730 219,1 219,1 4500


1452 2071 1512 1202 4730 219,1 219,1 4500
1552 2071 1512 1202 4730 219,1 219,1 4500
Unidades de alto rendimiento 30XW-P/30XWHP
(opción 150)
10 12 1997 1512 1039 4730 219,1 219,1 4500
1162 1997 1512 1039 4730 219,1 219,1 4500
13 14 2071 1512 1202 4730 219,1 219,1 4500
1464 2071 1512 1202 4730 219,1 219,1 4500

Leyenda
Todas las dimensiones están en mm.
C O N T RO L E S

Espacio necesario para el mantenimiento

Espacio recomendado para desmontar los tubos

Entrada de agua
Salida de agua
Salida de aire; no debe obstruirse NOTA : Los planos no tienen ningún valor contractual. Antes de diseñar una
instalación, consulte los planos de dimensiones certifcados, que se suministran
Conexión de alimentación eléctrica
previa solicitud.

654 CA RRIER 202 1


3 0X W H/3 0X W H - P

P R ES E N T A C I Ó N
BOMBAS DE CALOR AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO

DIMENSIONES/ ESPACIOS

30XW--/30XWH- 1652-1702
30XW-P/30XWHP 1612-1762

R E F R I G E RA C I Ó N
C A L E FA C C I Ó N
Evaporador

Dimensiones en mm
A B C D E F G
Unidades de rendimiento estándar 30XW--/30XWH-
1652 1515 1568 1902 4790 219,1 219,1 4500
1702 1515 1568 1902 4790 219,1 219,1 4500
Unidades de alto rendimiento 30XW-P/30XWHP
16 12 1562 1591 2129 4832 273,1 273,1 4600
1762 1562 1591 2129 4832 273,1 273,1 4600
Unidades de rendimiento estándar 30XW--/30XWH-
(opción 150)

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
1652 1535 1568 1947 4790 219,1 219,1 4500
1702 1535 1568 1947 4790 219,1 219,1 4500
Condensador Unidades de alto rendimiento 30XW-P/30XWHP
(opción 150)
16 12 1585 1591 2174 4832 273,1 273,1 4600
1762 1585 1591 2174 4832 273,1 273,1 4600

Leyenda
Todas las dimensiones están en mm.
C O N T RO L E S

Espacio necesario para el mantenimiento

Espacio recomendado para desmontar los tubos

Entrada de agua
Salida de agua
Salida de aire; no debe obstruirse NOTA : Los planos no tienen ningún valor contractual. Antes de diseñar una
instalación, consulte los planos de dimensiones certifcados, que se suministran
Conexión de alimentación eléctrica
previa solicitud.

CA RRIER 202 1 655


P R ES E N T A C I Ó N
BOMBAS DE CA LOR AGUA-AGUA CON
COMPRESOR DE TORNILLO Y V ELOCIDA D Consumo bajo de energía
VA RIA BLE Alta �abilidad
Instalación fácil y rápida

R E F R I G E RA C I Ó N
Niveles acústicos operativos
minimizados
Protección medioambiental
Diseñadas para ser compatibles
con el diseño ecológico de
edi�cios

C A L E FA C C I Ó N
30XWH�V
Capacidad frigorí�ca nominal 587-1741 kW
Potencia calorí�ca nominal 648-1932 kW

Las unidades 30XWHV, que utilizan agua como fuente de calor, son la mejor solución para

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
aplicaciones comerciales e industriales en las que instaladores, consultores y propietarios de
edi�cios exigen un rendimiento óptimo y la máxima calidad, especialmente con carga parcial.

Las unidades 30XWHV están diseñadas para cumplir las exigencias actuales y futuras en términos
de e�ciencia energética, versatilidad y diseño compacto. Presentan exclusivos compresores de
tornillo con tecnología inverter: una evolución de los tradicionales compresores de tornillo de
Carrier con diseño de doble rotor. Otras características:
- Nuevo control SmartVuTM
- Intercambiadores de calor inundados que pueden limpiarse por medios mecánicos
- Refrigerante R-134a

La gama 30XW-V/30XWHV se divide en dos versiones:


- 30XW-V para aplicaciones de preparación del aire
- 30XWHV para aplicaciones de calefacción
De serie, la unidad puede proporcionar una temperatura de salida del agua del evaporador de 3,3 °C
y, cuando funciona como bomba de calor, puede aportar hasta 50 °C en el lado del condensador.
C O N T RO L E S

CARRIER participa en el programa ECP para LCP/HP


Comprobación de la vigencia del certifcado:
www.eurovent-certifcation.com

CA RRIER 202 1 657


3 0X W H -V
BOMBAS DE CALOR AGUA-AGUA CON COMPRESOR
P R ES E N T A C I Ó N

DE TORNILLO Y VELOCIDAD VARIABLE

V ENTAJAS PARA EL CLIENT E

Consumo bajo de energía Instalación fácil y rápida


■ La gama 30XWHV está diseñada para ofrecer un alto rendimiento, ■ Diseño compacto
tanto con carga total como con carga parcial. - Las unidades 30XW HV está n d iseñadas pa ra of recer
- Valores certificados Eurovent según EN14511-3:2013: SEPR dimensiones compactas para una fácil instalación.
hasta 8,07 y SEER hasta 8,43 - Con una anchura de aproximadamente 1,25 m hasta 1000 kW,
■ Alta e�ciencia energética las unidades pueden atravesar aberturas de puerta estándar y
- Los compresores de tornillo con tecnología inverter y doble rotor ocupan un espacio mínimo en el local.
permiten adaptar con precisión la capacidad según los cambios ■ Conexiones eléctricas simpli�cadas.
de carga del edi�cio y reducir de forma signi�cativa el consumo - Interruptor de desconexión principal con alta capacidad de corte
R E F R I G E RA C I Ó N

de la unidad, especialmente con carga parcial. - Transformador para alimentar el circuito de control integrado
- Intercambiadores de calor mult it ubería inundados para (400/24 V)
aumentar la e�ciencia de intercambio térmico.
- Sistema de expansión electrónico que permite el funcionamiento ■ Conexiones de agua simpli�cadas
a una presión de condensación menor y una mejor utilización de - Conexiones Victaulic en evaporador y condensador
la super�cie de intercambio de calor del evaporador. - Prácticas marcas de referencia para las conexiones de entrada
y salida de agua
■ Rendimiento eléctrico optimizado - Posibilidad de invertir en fábrica la entrada y salida de agua del
- Todas las unidades 30XWHV cumplen la clase 3 de la norma intercambiador de calor
EN61800-3. La categoría C3 se re�ere a entornos industriales. - Posibilidad de modi�car el número de traspasos del intercambiador
Con la opción 282 es posible alcanzar la categoría C2. de calor
- Los motores con tecnología inverter garantizan una corriente de
arranque insignificante (el valor es inferior al consumo de ■ Puesta en marcha rápida
corriente máximo de la unidad) - Prueba de funcionamiento sistemática en fábrica antes del
envío
Alta �abilidad - Función de prueba rápida para la veri�cación paso a paso de
los instrumentos, sistemas de expansión y compresores.
■ Las gamas 30XW-V y 30XWHV ofrecen unas prestaciones
globales mejoradas, así como la reconocida calidad y �abilidad Niveles acústicos operativos minimizados
C A L E FA C C I Ó N

de los productos de Carrier. Los principales componentes se


seleccionan y se comprueban con el objetivo de minimizar la ■ La tecnología inverter utilizada en los motores del compresor
posibilidad de fallos, un objetivo que también se ha tenido en reduce el nivel sonoro en funcionamiento con carga parcial.
cuenta en muchas de las decisiones de diseño. En unidades de dos compresores al 25 % de la carga máxima, el
nivel de potencia sonora de la unidad se reduce 10 dB(A).
■ Compresores de tornillo con tecnología inverter
- Compresores de tornillo de tipo industrial con rodamientos ■ Las prestaciones de la unidad estándar incluyen:
sobredimensionados y motor refrigerado mediante gas de - Atenuadores en la línea de descarga del compresor.
aspiración. - Aislamiento acústico de los componentes sometidos a ruido
- El inverter está optimizado para cada motor del compresor, lo irradiado.
que garantiza un funcionamiento �able y un mantenimiento
sencillo. ■ La opción 257 reduce aún más el nivel sonoro global de la unidad.
- Todos los componentes del compresor son de fácil acceso en
la instalación, lo cual minimiza el tiempo de inactividad. Protección medioambiental
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

■ Circuitos de refrigerante
■ Refrigerante R-134a
- Dos circuitos de refrigerante independientes (a partir de
1000 kW); en caso de avería en el primer circuito, el segundo
- Refrigerante HFC con potencial cero de destrucción de la capa
entra en servicio automáticamente, manteniendo la refrigeración
de ozono
parcial en todas las circunstancias. ■ Circuito hermético de refrigerante
- Reducción de las fugas ya que no se utilizan tubos capilares
■ Evaporador
ni conexiones abocinadas
- Interruptor electrónico de caudal sin paletas. Interruptor de caudal
- Veri�cación de los transductores de presión y de las sondas de
del evaporador Auto-aj uste según el tamaño del refrigerador y el
temperatura sin transferencia de la carga de �uido frigorí�co
tipo de �uido.
- Válvula de corte en la línea de descarga y válvula de servicio
■ Control autoadaptable en la línea de líquido para simpli�car el mantenimiento.
- Un algoritmo de control previene el excesivo funcionamiento en
ciclos del compresor Diseñadas para ser compatibles con el
- Descarga automática del compresor en caso de temperatura diseño ecológico de edi�cios
de descarga o presión de condensación anormalmente alta.
Un edi�cio ecológico («Green Building») es un edi�cio sostenible
Pruebas de resistencia excepcionales.


para el medio ambiente, diseñado, construido y explotado para
- El diseño de los componentes más importantes se ha realizado
minimizar su impacto total en el entorno. Este enfoque se basa
en colaboración con laboratorios especializados y se han
en los siguientes principios: el edi�cio resultante será económico
utilizado herramientas de simulación de situaciones límite
de explotar, ofrecerá una mayor comodidad y creará un entorno
(cálculo por elementos �nitos).
más saludable para las personas que vivan y trabajen en él, lo
C O N T RO L E S

- Prueba de simulación de transporte en laboratorio en mesa


que aumentará su productividad.
vibratoria y después en un circuito de resistencia (basado en
una norma militar).

658 CA RRIER 202 1


3 0X W H -V
BOMBAS DE CALOR AGUA-AGUA CON COMPRESOR

P R ES E N T A C I Ó N
DE TORNILLO Y VELOCIDAD VARIABLE

V ENTAJAS PARA EL CLIENT E

■ El sistema de aire acondicionado puede representar entre el 30 % Presentación del programa LEED® para
y el 40 % del consumo anual de energía de un edi�cio. Elegir el
construcciones nuevas y amplias reformas
sistema de aire acondicionado adecuado es uno de los principales
aspectos que deben tenerse en cuenta al diseñar edificios E�ciencia en el uso
Water efficiency
ecológicos. En edi�cios con una carga variable a lo largo del año, del agua (10 puntos)
(10 points)
las unidades 30XWHV ofrecen una solución a este importante Prioridad
Regionalregional
priority Energía y atmósfera
desafío. (4 puntos)
(4 points) (35 puntos)
Energy & atmos-
phere (35 points)
Contribución del
Ex isten diferentes programas de cert if icación de edif icios
HVAC contribution
■ Emplazamiento
Sustainable site sistema
26 HVAC
of 35 points
eco lóg icos reco noc idos inte rnac io nalmente q ue of rece n sostenible
(25 points) 26 de 35 puntos
evaluaciones externas de impacto ecológico para distintos tipos (25 puntos)

R E F R I G E RA C I Ó N
de edi�cios.

En e l ej e m p lo q ue s ig ue s e a na l iz a có mo la n uev a
Material
Material&yResources
recursos
■ Innovación y &
Innovation (14 puntos)
(14 poi nts)
gama 30XWHV de Carrier ayuda a los clientes con la certi�cación proceso de diseño
design process
para edi�cios LEED® . (5 puntos)
(6 points)
Calidad medioambiental
Indoor environmental
30XWHV y la certi�cación LEED® interior(15
quality (15points)
puntos)
Contribución
HVAC del
contribution
sistema HVAC 6 de 15
6 of 15 points
El p ro g rama de cert if icación ecológica para edif icios LEED®
(Leadership in Energy and Environmental Desig n) es un importante puntos
mecanismo para evaluar el diseño, la construcción y la explotación
de edi�cios ecológicos en el que se asignan puntos en siete categorías Las nuevas unidades 30XWHV de Carrier pueden ayudar a los
de créditos: propietarios de los edi�cios a conseguir puntos LEED® , en particular
- Emplazamientos sostenibles (SS); en la categoría de créditos de energía y atmósfera (EA), y contribuir
- E�ciencia en el uso del agua (WE); a abordar los siguientes requisitos previos y requisitos de créditos:
- Energía y atmósfera (EA); ■ EA . P re r re q u is it o 2 : M í n i ma e f ic ie nc ia e ne rg é t ic a
- Materiales y recursos (MR); Las unidades 30XWHV superan los requisitos de e�ciencia
- Calidad medioambiental del aire interior (IEQ); energética de ASHRA E 90,1-2007, por lo que cumplen este
- Innovación en diseño (ID); requisito previo.

C A L E FA C C I Ó N
- Prioridad regional (RP). ■ EA . Prerrequisito 3: Gestión fundamental de los refrigerantes
Las unidades 30XWHV no utilizan cloro�uorocarbonos (CFC)
Existen distintos tipos de evaluaciones LEED® .
como refrigerante, por lo que cumplen este requisito previo.
Aunque las estrategias y categorías evaluadas son siempre las mismas, ■ EA . Crédito 1: Optimización de la e�ciencia energética (de 1 a 19
la distribución de los puntos varía para cubrir diferentes tipos de edi�cios puntos) Los puntos para este crédito se asignan en función de la
y necesidades de aplicación, por ejemplo, nuevas construcciones, reducción del gasto energético que puede lograr teóricamente el
escuelas, infraestructuras básicas, establecimientos minoristas y de nuevo edi�cio en comparación con la referencia de ASHRAE
atención sanitaria. 90,1-2007. Las unidades 30XWHV, que se han diseñado para
Todos los programas emplean en la actualidad la misma escala de of rece r un a lt o re nd imie nt o , es pec ia lme nt e d ura nt e e l
puntos: funcionamiento con carga parcial, contribuyen a reducir el
consumo de energía del edi�cio y, de esta forma, ayudan a
110 puntos LEED® posibles conseguir puntos dentro de este crédito. Además, puede utilizarse
el HAP (Hourly Analyses Program) de Carrier como programa de
80-110 puntos
análisis energético de acuerdo con los requisitos de modelado de
Platino
este crédito y elaborar informes fácilmente transferibles a las

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
60-79 puntos plantillas del programa LEED® .
Oro ■ EA . Crédito 4 : Gestión de refrigerantes mej orada (2 puntos)
50-59 puntos Con este crédito, el programa LEED® recompensa a los sistemas
Plata que minimizan la destrucción de la capa de ozono (ODP) y el
potencial de calentamiento global (PCA) del sistema. Las unidades
40-49 puntos
Certi�cado
30XWHV utilizan una carga reducida de R134a, por lo que
contribuyen a satisfacer este crédito de acuerdo con el programa
LEED® .

NOTA: Esta sección describe los requisitos previos y requisitos

La mayoría de los créditos en los sistemas de valoración del programa


de créditos en el programa LEED® p ara nuevas construcciones

LEED® están basados en el rendimiento, y lograrlos depende de la


y está directamente relacionada con la gama 30X WH V. Otros

importancia de cada componente o subsistema en el edi�cio en general.


requisitos previos y requisitos de créditos no están directa y
puramente vinculados con la propia unidad de aire acondicionado
Aunque los programas de certi�cación LEED® para edi�cios ecológicos sino más bien con el control de todo el sistema de H VAC.
no certi�can productos ni servicios, la selección de los programas de
El sistema de control abierto i-Vu® de Carrier incluye prestaciones
servicios, productos o sistemas adecuados es vital a la hora de obtener
que pueden resultar valiosas para:
la certi�cación LEED® para un proyecto registrado, ya que estos pueden
- EA. Prerrequisito 1: Puesta en marcha fundamental del sistema
ayudar a alcanzar los objetivos ecológicos de construcción y explotación
y mantenimiento continuados.
de gestión de la energía
- EA . Crédito 3: Puesta en marcha optimizada (2 puntos)
C O N T RO L E S

En concreto, la elección de equipos de calefacción, ventilación y aire - EA . Crédito 5: Mediciones y veri�cación (3 puntos).
acondicionado (HVAC) puede tener un importante impacto en la NOTA: Los productos no se revisan ni certifcan con arreglo al
certi�cación LEED® , ya que el sistema de HVAC afecta directamente programa LEED®. Los requisitos de créditos del programa LEED®
a dos categorías que, j untas, in�uyen en el 40 % de los puntos se referen al rendimiento de los materiales, no de productos o
disponibles. marcas individuales. Para obtener más información acerca del
programa LEED®, visite www.usgbc.org.

CA RRIER 202 1 659


3 0X W H -V
BOMBAS DE CALOR AGUA-AGUA CON COMPRESOR
P R ES E N T A C I Ó N

DE TORNILLO Y VELOCIDAD VARIABLE

INFORMA CIÓN TÉCNICA

Smart Vu TM ■ La unidad también se comunica con otros sistemas de gestión de


edi�cios mediante pasarelas opcionales de comunicación (BACnet,
LON o JBus).
■ Desde la conex ión remota están habilitados los siguientes
comandos/visualizaciones:
- Inicio/parada de la máquina
- Gestión de punto de consigna doble: a través de un contacto
exclusivo, es posible activar un segundo punto de consigna (por
ejemplo: modo desocupado)
- Fijación del límite de demanda: para limitar la capacidad máxima
R E F R I G E RA C I Ó N

de la enfriadora a un valor prede�nido


- Control de la bomba de agua: estas salidas controlan los
contactores de una o dos bombas de agua del evaporador.
- Conmutación de bombas de agua (solo con las opciones con
módulo hidráulico): estos contactos sirven para detectar fallos
de funcionamiento de la bomba y conmutar automáticamente a
la otra bomba.
■ Nuevas e innovadoras funciones de control inteligente: - Visualización del funcionamiento: indicación de si la unidad está
- Interfaz de 7 pulgadas, en color, intuitiva y fácil de usar en funcionamiento o en espera (sin carga de refrigeración)
- Disponible en 10 idiomas para elegir: DE, EN, ES, FR, IT, NL, - Visualización de alarmas.
PT, TR, TU + un idioma adicional elegido por el usuario
Control remoto (opción con módulo de
gestión de energía)
- Capturas de pantalla con información clara y concisa en idiomas
locales
- Menú completo personalizado para distintos usuarios (usuario
�nal, personal de servicio o técnicos de fábrica de Carrier) ■ El módulo de gestión de energía ofrece posibilidades ampliadas
- Reaj uste del punto de consigna basado en la temperatura del de control remoto:
aire exterior - Temperatura ambiente: permite reaj ustar el punto de consigna
- Funcionamiento y aj uste de la unidad seguros: la protección basado en la temperatura del aire interior del edi�cio (con
mediante contraseña garantiza que personas no autorizadas no termostatos Carrier instalados)
C A L E FA C C I Ó N

puedan modi�car los parámetros avanzados - Reaj uste del punto de consigna: garantiza el reaj uste del punto
- La inteligencia sencilla y «smart» utiliza los datos recopilados a de consigna de refrigeración basado en una señal de 4-20 mA
través de la monitorización constante de todos los parámetros o una señal de 0-10 V.
de la máquina para optimizar el funcionamiento de la unidad. - Límite de demanda: permite la limitación de la potencia o la
- Modo nocturno: gestión de la capacidad de refrigeración para corriente máxima de la enfriadora en función de una señal de
reducir el nivel acústico. 0-10 V
- Con módulo hidráulico: visualización de la presión de agua y el - Límite de demanda 1 y 2: el cierre de estos contactos limita la
cálculo del caudal de agua. potencia máxima de la enfriadora a dos valores predeterminados.
- Seguridad de los usuarios: este contacto puede utilizarse para
■ Gestor de energía :
cualquier circuito de seguridad del cliente; la apertura del
- Reloj interno de programación horaria: controla los tiempos de
contacto genera una alarma especí�ca
- Fin del almacenamiento de hielo: una vez que haya terminado
encendido/apagado y el funcionamiento de la enfriadora con un
el almacenamiento de hielo, esta entrada permite volver al
segundo punto de consigna
- La DCT (herramienta de recopilación de datos) registra el
segundo punto de consigna (modo desocupado)
historial de alarmas para simpli�car y facilitar las operaciones
- Cancelación de la programación horaria: el cierre de este
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

de servicio.
contacto cancela los efectos de la programación horaria
■ Función de mantenimiento. - Fuera de servicio: esta señal indica que la enfriadora está
- Alerta de necesidad de chequeo periódico de fugas según el completamente fuera de servicio
Reglamento F-Gas. - Capacidad de la enfriadora: esta salida analógica (0-10 V) da
- Alerta de mantenimiento con�gurable en días, meses u horas una indicación instantánea de la capacidad de la enfriadora
de funcionamiento. - Indicación de alerta: este contacto libre de tensión indica la
■ Funciones de comunicación avanzadas integradas necesidad de llevar a cabo una operación de mantenimiento o
- Tecnología de comunicación fácil y de alta velocidad vía Ethernet la presencia de una avería menor.
(IP) para comunicación con un sistema de gestión centralizada - Estado de funcionamiento de los compresores: conj unto de
de edi�cios salidas (tantas como compresores) que indican qué compresores
- Acceso a múltiples parámetros de la unidad. están en funcionamiento.

Gestión remota (estándar)


■ Se puede acceder fácilmente a las unidades con control SmartVuTM
desde Internet usando un PC con una conexión Ethernet. Esto
permite un control remoto fácil y rápido y of rece ventaj as
signi�cativas para las operaciones de servicio.
■ El modelo AquaForce con Greenspeed® Intelligence está equipado
con un puerto serie RS485 que ofrece varias posibilidades de
C O N T RO L E S

diagnóstico, monitorización y control remoto. Si se conecta en red


a otros equipos Carrier a través de la CCN (Carrier Comfort Network,
un protocolo exclusivo), todos los componentes formarán un sistema
de calefacción, ventilación y aire acondicionado totalmente integrado
y equilibrado a través de uno de los productos del sistema de red
de Carrier, como Chiller System Manager o Plant System Manager
(opcional).

660 CA RRIER 202 1


3 0X W H -V
BOMBAS DE CALOR AGUA-AGUA CON COMPRESOR

P R ES E N T A C I Ó N
DE TORNILLO Y VELOCIDAD VARIABLE

INFORMACIÓN T ÉCNICA

Control remoto (opción con módulo de Nuevos compresores de tornillo Thunderbolt


gestión de energía) con tecnología inverter
El módulo de gestión de energía ofrece posibilidades ampliadas de
control remoto:
- Temperatura ambiente: permite reaj ustar el punto de consigna
basado en la temperat ura del aire interior del edif icio
(con termostato Carrier)
- Reaj uste del punto de consigna: garantiza el reaj uste del punto
de consigna de refrigeración basado en una señal de 4-20 mA

R E F R I G E RA C I Ó N
o de 0-10 V
- Límite de demanda: permite la limitación de la potencia o la
corriente máxima de la enfriadora en función de una señal de
0-10 V
- Límite de demanda 1 y 2: el cierre de estos contactos limita la
potencia o la corriente máxima de la enfriadora a dos valores
predeterminados
- Seguridad de los usuarios: este contacto puede utilizarse para ■ La nueva generación de compresores de tornillo con tecnología
cualquier circuito de seguridad del cliente; la apertura del inverter de Carrier se bene�cia de la dilatada experiencia de la
contacto genera una alarma especí�ca marca en el desarrollo de compresores de tornillo con doble rotor.
- Fin del almacenamiento de hielo: una vez que haya terminado El diseño del compresor Thunderbolt está basado en el exitoso
el almacenamiento de hielo, esta entrada permite volver al compresor de tornillo 06T, el núcleo de la conocida serie
segundo punto de consigna (modo desocupado) Aquaforce.
- Cancelación de la programación horaria: el cierre de este
contacto cancela los efectos de la programación horaria ■ Los algoritmos de control avanzado combinan la salida de
- Fuera de servicio: esta señal indica que la enfriadora está frecuencia del inverter con la lógica de entrada del motor para
completamente fuera de servicio minimizar el estrés mecánico, lo que resulta en un mej or
- Capacidad de la enfriadora: esta salida analógica (0-10 V) da rendimiento de compresión y una alta �abilidad de la enfriadora.
una indicación instantánea de la capacidad de la enfriadora El compresor está equipado con rodamientos sobre rodillos

C A L E FA C C I Ó N
- Indicación de alerta: este contacto libre de tensión indica la sobredimensionados lubricados por presión de aceite para un
necesidad de llevar a cabo una operación de mantenimiento o funcionamiento �able y duradero, incluso con una carga máxima.
la presencia de una avería menor.
- Estado de funcionamiento de los compresores: conj unto de
■ Los compresores de tornillo utilizan el principio de desplazamiento
positivo para comprimir gases a una presión superior. Como
salidas (tantas como compresores) que indican qué compresores
consecuencia de ello, si en el condensador hay una temperatura
están en funcionamiento.
inusualmente elevada (debido, por ejemplo, a la presencia de
suciedad en las tuberías de agua o a un funcionamiento en
condiciones climáticas adversas con aerorrefrigerante externo),
el compresor no se apaga, sino que sigue funcionando con una
potencia reducida (modo descargado).

■ El atenuador de la línea de descarga reduce considerablemente


las pulsaciones del gas de descarga, por lo que el funcionamiento
es mucho más silencioso.

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
■ El condensador incluye un separador de aceite que minimiza la
cantidad de aceite en circulación en el circuito de refrigerante y
la redirige hacia la función del compresor.

C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 661


3 0X W H -V
BOMBAS DE CALOR AGUA-AGUA CON COMPRESOR
P R ES E N T A C I Ó N

DE TORNILLO Y VELOCIDAD VARIABLE

OPCIONES

Opciones N. ° Descripción Ventaj as Uso

Implementación de nuevos algoritmos de


Cumple los requisitos de la mayoría de 580-1710
Solución de glicol a p l ica c io nes pa ra bo m bas d e ca lo r
control para permitir una temperatura de
8
(consulte el
enfriada a -3 °C geotérmicas y muchos de los requisitos de párrafo
suministro de la solución de agua glicolada
a baja temperatura hasta -3 °C cuando se
correspondiente)
usa etilenglicol (0 °C con propilenglicol)
los procesos industriales

Unidad equipada con un kit de sonda de


Operación maestro/
temperatura de salida de agua suplementario, Fu nc io na m ie nt o o pt i m iz ad o d e d o s
58 instalado en obra, que permite la operación enfriadoras conectadas en paralelo con 580-1710
esclavo
ma e s t ro/ e s c la v o d e d o s u n id a d e s compensación de tiempos de funcionamiento
R E F R I G E RA C I Ó N

conectadas en paralelo
Punto de conexión único Conexión de la alimentación de la unidad
81 Instalación rápida y sencilla
mediante un único punto de suministro
1150-1710
de alimentación
Circuito de alimentación/ Unid ad eq uipad a co n un c irc uit o d e Instalación rápida y sencilla: el control de las
control de la bomba del 84 alimentación eléctrica y control para una bombas de velocidad �ja está integrado en 580-1710
evaporador bomba en el lado del evaporador la unidad de control

Unid ad eq uipad a co n un c irc uit o d e Instalación rápida y sencilla: el control de las


Circuito de control/
alimentación eléctrica de
84D alimentación eléctrica y de control para dos bombas de velocidad �ja está integrado en 580-1710
la bomba doble del
bombas en el lado del evaporador
evaporador
la unidad de control

Circuito de alimentación/ Unid ad eq uipad a co n un c irc uit o d e Instalación rápida y sencilla: el control de las
control de la bomba del 84R alimentación eléctrica y control para una bombas de velocidad �ja está integrado en 580-1710
condensador bomba en el lado del condensador la unidad de control
Circuito de alimentación/ Unid ad eq uipad a co n un c irc uit o d e Instalación rápida y sencilla: el control de las
control de la bomba 84T alimentación eléctrica y de control para dos bombas de velocidad �ja está integrado en 580-1710
doble del condensador bombas en el lado del condensador la unidad de control
Minimiza las dispersiones térmicas del lado
del condensador (opción clave para las
aplicaciones de bombas de calor o de
86 Aislamiento térmico del condensador 580-1710
C A L E FA C C I Ó N

Aislamiento del
condensador recuperación de calor) y permite satisfacer
criterios de instalación especiales (piezas
calientes aisladas)
Válvulas en la línea de líquido (entrada del Permite el aislamiento de varios componentes
Conj unto de válvula de
92 evaporador) y en la línea de aspiración del del circuito de refrigerante para simpli�car 580-1710
servicio
compresor las operacio nes de servicio y mantenimiento
Evaporador con un paso en el lado de agua.
Evaporador con un paso Fácil de instalar, en función del lugar. Caídas
100C Entrada y salida del evaporador en lados 580-1710
opuestos.
de agua menos de presión reducidas

Fácil de instalar, en función del lugar. Caídas


Condensador con un traspaso en el lado de
102C agua. Entrada y salida del condensador en 580-1710
Condensador con un
lados opuestos.
traspaso menos de presión reducidas

Evaporador reforzado para la ampliación de Abarca aplicaciones con una columna de


Evaporador 21 bar 104 la presión máxima de servicio en el lado de agua elevada en el lado del evaporador 580-1710
agua hasta 21 bar (estándar, 10 bar) (normalmente, edi�cios altos)
Condensador reforzado para la ampliación Abarca aplicaciones con una columna de
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

Condensador de 21 bar 104A de la presión máxima de servicio en el lado agua elevada en el lado del condensador 580-1710
de agua hasta 21 bar (estándar, 10 bar) (normalmente, edi�cios altos)
Conexiones invertidas de Evaporador con entrada y salida invertida Fácil instalación en lugares con requisitos
580-1710
agua del evaporador especí�cos
107
de agua
Conexiones invertidas de Condensador con entrada y salida de agua Fácil instalación en lugares con requisitos
580-1710
invertidas especí�cos
107A
agua del condensador
C o ne c t a la u n id a d po r u n b us d e
Panel de comunicación bidireccional que
Pasarela LON 148D 580-1710
cumple el protocolo LON
comunicación al sistema de gestión de
edi�cios
Conexión fácil y de alta velocidad por cable
Comunicación bidireccional de alta velocidad
Pasarela BACnet Ethernet a un sistema de gestión de edi�cios.
149 que utiliza el protocolo BACnet a través de 580-1710
mediante IP Permite acceder a numerosos parámetros
la red Ethernet (IP)
de la unidad

Pasarela de Comunicación bidireccional de alta velocidad Conexión fácil y rápida por línea Ethernet a
un sistema de gestión técnica de edi�cios.
comunicación RS485 y 149B que utiliza el protocolo Modbus en una red Permite acceder a varios parámetros del 580-1710
Modbus por IP Ethernet (IP) equipo
Reducción en la entrada de alimentación
Limitación a 45 °C de la temperatura de máxima y en la absorción de corriente: los
Limitación de la
150B 580-1710
cables de alimentación y los elementos de
temperatura de
salida del agua en el condensador
protección pueden tener tamaño reducido
condensación

Instalación sencilla: para aplicaciones con


C O N T RO L E S

agua fría en la entrada del condensador


(a p l ic a c io ne s d e a c u íf e ro s , a g ua s
Señal de salida (0-10 V) para controlar la subterráneas, aguas de super�cie), la señal
Control para sistemas de
baja temperatura de 152 580-1710
válvula de entrada de agua del condensador permite controlar una válvula de dos o tres
vías para mantener la temperatura del agua
condensación
del condensador (y también la presión de
condensación) en valores aceptables

662 CA RRIER 202 1


3 0X W H -V
BOMBAS DE CALOR AGUA-AGUA CON COMPRESOR

P R ES E N T A C I Ó N
DE TORNILLO Y VELOCIDAD VARIABLE

OPCIONES

Opciones N. ° Descripción Ventajas Uso

Posibilidades ampliadas de control remoto


Placa de cont rol con ent radas/salidas (reaj uste del punto de consigna, fin del
adicionales. Consulte el capítulo del Módulo almacenamiento de hielo, límites de la 580-1710
Módulo de gestión de
energía (EMM)
156
de gestión de energía demanda, comando de encendido/apagado
de la caldera, etc.)
Señal de 0-10 V para informar de cualquier Not ificación inmediata al cliente de las
159 580-1710
fuga de refrigerante directamente en el emisiones de refrigerante a la atmósfera
co nt ro l de la unidad (e l c lie nt e de be
Detección de fugas
pa ra pe r m it i r i mp le me nt a r med id as
suministrar el detector de fugas) correctivas a tiempo

R E F R I G E RA C I Ó N
Válvulas de descarga Válvula de tres vías en el tramo aguas arriba Sust itución e inspección de la válv ula
sencillas , sin pérdida de ref rigerante .
dobles en válvula de 3 194 de las válvulas de descarga dobles del Conforme a la norma europea EN 378/ 580-1710
vías evaporador y del separador de aceite
BGVD4
Pruebas adicionales en los intercambiadores
de agua: facilitar certi�cados suplementarios
Cumple la normativa
197 y homologaciones (además de los documentos Conformidad con la normativa suiza 580-1710
relacionados con la directiva de equipos a
suiza
presión)
Cumple la normativa
199 Certi�cación EAC Conformidad con la normativa rusa 580-1710
rusa
Cumple la normativa Unidad aprobada conforme al cód igo
australiana 200 australiano Conformidad con la normativa australiana 580-1710
3 dB(A ) más silencioso que la unidad
Bajo nivel sonoro 257 Aislamiento acústico del evaporador 580-1710
estándar
Conexiones de las tuberías preparadas por
Kit de conexión de agua
266 580-1710
de evaporador soldado
soldar mediante un adaptador Victaulic- Instalación sencilla
unión soldada.
Kit de conexión soldada Conexiones de las tuberías preparadas por

C A L E FA C C I Ó N
del agua del 267 soldar mediante un adaptador Victaulic- Instalación sencilla 580-1710
condensador unión soldada.
Kit de conexión de agua Conexiones de las tuberías Victaulic con
268 580-1710
del evaporador con brida uniones embridadas
Instalación sencilla

Kit de conexión de agua


Conexiones de las tuberías Victaulic con
269 580-1710
uniones embridadas
del condensador con Instalación sencilla
brida
Aislamiento térmico del El compresor está cubierto con una capa de Impide que se condense la humedad del aire
271 580-1710
compresor aislamiento térmico en la super�cie del compresor
Reduce las interferencias electromagnéticas.
Aumenta el nivel de inmunidad del variador
Clasi�cación EMC de
Filt ros RFI ad ic io nales en la línea de de frecuencia (V FD) de acuerdo con los
tipo C2, según EN 282 580-1710
61800-3
alimentación de la unidad requisitos del primaer entorno (conocido como
entorno residencial) y permite cumplir su nivel
de emisiones exigido en la categoría C2

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
Cumple las normativas Et iqueta adicional en la unidad con la Cumple la norma UAE.S 5010-5:2019 de la
318 potencia absorbida nominal, la intensidad 580-1710
de los EAU nominal y la EER conforme a AHRI 550/590 ESMA.
Cumplimiento de la 327 Do c u me nt o s e s pe c íf ic o s s e g ú n la 580-1710
Conformidad con la reglamentación marroquí
reglamentación marroquí reglamentación marroquí

C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 663


3 0X W H -V
BOMBAS DE CALOR AGUA-AGUA CON COMPRESOR
P R ES E N T A C I Ó N

DE TORNILLO Y VELOCIDAD VARIABLE

DATOS FÍSICOS, UNIDADES 30XW-V

30XW-V / 30XWHV 580 630 810 880 1150 1280 1470 1570 1710

Calefacción
Unidad estándar Potencia nominal kW 649 719 890 974 1261 1428 1594 1761 1932
kW/kW 4,62
HW1
Rendimientos a carga COP 4,64 4,53 4,56 4,43 4,61 4,55 4,33 4,16
Potencia nominal kW 687 956 1021 1524 1712 1898 2067
total*
HW2
767 1335
COP kW/kW 6,15 5,98 5,96 5,81 6,05 6,00 5,82 5,49 5,34
Unidad estándar SCOP 30/35°C kWh/kWh 7,32 7,21 6,96 6,95 5,87
R E F R I G E RA C I Ó N

7,05 6,66 6,37 6,13


E�ciencia energética HW2 ηs heat 30/35°C % 285 274 280 270 270 259 247 237 227
kW 818 913 1216 1589 1815 204 1 2263 2463
estacional**
Prated 1134
Refrigeración
Unidad estándar Potencia nominal kW 587 652 812 858 1140 1305 1461 1604 1741
Rendimientos a carga CW1 EER kW/kW 5,44 5,31 5,25 5,07 5,45 5,50 5,38 5,05 4,94
Clase Eurovent B
total*
A A A A A A A A
Potencia nominal kW 791 846 1023 970 1528 1688 1703 2093 2272
CW2 EER kW/kW 6,96 6,50 6,22 5,63 6,86 6,64 5,99 5,99 5,99
Clase Eurovent A A A A A A A A A
Unidad estándar SEER 12/7 °C Comfort low temp. kWh/kWh 7,94 7,62 8,43 7,93 8,31 8,19 7,74 7,70 7,34
E�ciencia energética ηs cool 12/7 °C % 315 302 334 314 329 325 307 305 290
SEPR Process high temp. kWh/kWh 8,07 8,02 8,04 8,07 7,96 7,89 7,49
estacional**
12/7°C 7,73 6,76
Valor integrado a carga parcial IPLV.SI kW/kW 9,060 9,120 9,450 8,950 9,240 9,300 9,170 9,300 8,980
Niveles sonoros, unidad estándar
Nivel de potencia sonora(1) dB(A)
C A L E FA C C I Ó N

105 105 105 105 106 106 106 106 106


Nivel de presión sonora a 1 m(2) dB(A) 87 87 87 87 87 87 87 87 87
Niveles sonoros - Unidad estándar + opción 257 (3)
Nivel de potencia sonora(1) dB(A) 102 102 102 102 103 103 103 103 103
Nivel de presión sonora a 1 m(2) dB(A) 84 84 84 84 84 84 84 84 84
Dimensiones - unidad estándar
Largo mm 3059 3059 3290 3290 4730 4730 4730 4730 4730
Ancho mm 1087 1087 1237 1237 1164 1164 1255 1255 1255
Alto mm 1743 1743 1950 1950 1997 1997 2051 2051 2051
Peso de funcionamiento(4) kg 3152 3190 4157 4161 7322 7398 7574 7770 7808

* De acuerdo con la norma EN14511-3:2013,


** De acuerdo con la norma EN 14825:2016, clima medio
HW 1 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador 10 °C/7 °C, temperatura del agua
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

de entrada/salida del condensador 40 °C/45 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador 0 m2, k/W
HW2 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador 10 °C/7 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador 30 °C/35 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador 0 m2, k/W
CW 1 Condiciones del modo de refrigeración: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador 12 °C/7 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador 30 °C/35 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador 0 m², K/W
CW2 Condiciones del modo de refrigeración: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 23 °C/ 18 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador: 30 °C/35 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador: 0 m², K/W
(1) En dB ref = 10-12 W, ponderación (A), Valores de emisión sonora declarados disociados según ISO 4871 (con un margen de error
asociado de +/-3 dB (A)), Medidos de conformidad con la norma ISO 9614-1 y certi�cados por Eurovent,3dB(A)), Medidos de
conformidad con la norma ISO 9614-1 y certi�cados por Eurovent,
(2) En dB ref = 20 µPa, ponderación (A), Valores de emisión sonora declarados disociados según ISO 4871 (con un margen de error
asociado de +/-3 dB (A)), Con �nes informativos, calculados a partir del nivel de potencia sonora Lw(A),
(3) Opción 257 = Bajo nivel sonoro
(4) Peso orientativo, Para saber cuál es la carga de refrigerante de la unidad, consulte la placa de características
ηs heat 30/35°C & SCOP 30/35°C Valores calculados de acuerdo con la norma EN14825:2016
ηs cool 12/7 °C & SEER 12/7 °C Los valores en negrita son conformes en cuanto al diseño ecológico en virtud del Reglamento UE 2016/2281 para
aplicaciones de confort
SEPR 12/7 °C Valores calculados de acuerdo con la norma EN14825:2016
NA No autorizado para aplicación particular en el mercado europeo
IPLV.SI Cálculos a partir de los rendimientos estándar según AHRI 551-591 (SI).

AHRI certi�ed values


Eurovent certi�ed values
30XW-only
C O N T RO L E S

664 CA RRIER 202 1


3 0X W H -V
BOMBAS DE CALOR AGUA-AGUA CON COMPRESOR

P R ES E N T A C I Ó N
DE TORNILLO Y VELOCIDAD VARIABLE

DATOS FÍSICOS, UNIDADES 30XW-V

30XW-V / 30XWHV 580 630 810 880 1150 1280 1470 1570 1710

Compresores Compresores semiherméticos de tornillo 06T, 60 rps


Circuito A - 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Circuito B - - - - - 1 1 1 1 1
Aceite - unidad estándar
Circuito A l 32 32 36 36 32 32 36 36 36
Circuito B l - - - - 32 32 32 36 36
Refrigerante - Unidad estándar R-134a, GWP=1430 según ARI4

R E F R I G E RA C I Ó N
kg 130 130 180 175 120 120 115 115 110
teqCO2 186 186 257 250 172 172
Circuito A
164 164 157
kg - - - - 120 120 120 115 110
Circuito B
teqCO2 - - - - 172 172 172 164 157
Control de capacidad SmartVuTM , compresor con tecnología inverter,
válvula de expansión electrónica (EXV)
Capacidad mínima % 20 20 20 20 10 10 10 10 10
Evaporador Tipo multitubería inundado
Volumen de agua l 106 106 154 154 297 297 297 297 297
Conexiones de agua (Victaulic) pulg. 6 6 8 8 8 8 8 8 8
Vaciado y purga de aire (NPT) pulg. 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8
Presión de funcionamiento máxima en el lado del agua kPa 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
Condensador Tipo multitubería inundado
Volumen de agua l 112 112 165 165 340 340 340 340 340
Conexiones de agua (Victaulic) pulg. 6 6 8 8 8 8 8 8 8

C A L E FA C C I Ó N
Vaciado y purga de aire (NPT) pulg. 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8
Presión de funcionamiento máxima en el lado del agua kPa 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 665


30XWH-V
BOMBAS DE CALOR AGUA-AGUA CON COMPRESOR
PRESENTACIÓN

DE TORNILLO Y VELOCIDAD VARIABLE

CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS

30XW-V/30XWHV 580 630 810 880 1150 1280 1470 1570 1710

Circuito de potencia
Alimentación nominal V-ph-Hz 400-3-50
Intervalo de tensión V 360-440
Circuito de control 24 V a través del transformador incorporado
Corriente de arranque* A Más baja que la corriente de funcionamiento
0,91- 0,91- 0,91- 0,91- 0,91- 0,91- 0,91- 0,91- 0,91-
Factor de potencia máximo**
REFRIGERACIÓN

0,93 0,93 0,93 0,93 0,93 0,93 0,93 0,93 0,93


Coseno de phi >0,98 >0,98 >0,98 >0,98 >0,98 >0,98 >0,98 >0,98 >0,98
Distorsión armónica total† % 35-45 35-45 35-45 35-45 35-45 35-45 35-45 35-45 35-45
Potencia absorbida máxima***
Circuito A kW 155 193 222 246 155 193 222 222 246
Circuito B kW - - - - 155 193 193 222 246
Con la opción 81 kW - - - - 310 386 415 444 492
Consumo de corriente en condiciones Eurovent****
Circuito A A 175 200 240 265 175 200 240 240 265
Circuito B A - - - - 175 200 200 240 265
Con la opción 81 A - - - - 350 400 440 480 530
Consumo de corriente máximo (Un)***
Circuito A A 245 300 346 383 245 300 346 346 383
Circuito B A - - - - 245 300 300 346 383
Con la opción 81 A - - - - 490 600 646 692 766
Consumo de corriente máximo (Un -10 %)***
CALEFACCIÓN

Circuito A A 270 330 380 421 270 330 380 380 421
Circuito B A - - - - 270 330 330 380 421
Con la opción 81 A - - - - 540 660 710 760 842
Potencia absorbida máxima con la opción 150B***
Circuito A kW 141 173 199 221 141 173 199 199 221
Circuito B kW - - - - 141 173 173 199 221
Con la opción 81 kW - - - - 282 346 372 398 442
Consumo de corriente máximo (Un) con la opción 150B***
Circuito A A 222 272 314 348 222 272 314 314 348
Circuito B A - - - - 222 272 272 314 348
Con la opción 81 A - - - - 444 544 586 628 696
Potencia disipada† W 3000 4200 4700 5300 6000 8400 8900 9400 10600
TRATAMIENTO DEL AIRE

* Corriente de arranque instantánea


** Puede variar en función de la relación de intensidad de cortocircuito / intensidad máxima del transformador del sistema. Valores obtenidos en funcionamiento
con entrada de alimentación máxima.
*** Valores obtenidos en funcionamiento con potencia absorbida máxima. Valores indicados en la placa de características de la unidad.
**** Condiciones de funcionamiento Eurovent de la unidad: temperatura de entrada/salida de agua del evaporador = 12 °C/7 °C, temperatura de entrada/salida
de agua del condensador = 30 °C/35 °C.
Rendimientos brutos, no conformes con la norma EN14511-3:2013. Estos rendimientos no tienen en cuenta la corrección para la potencia absorbida y la
potencia calorífica proporcionales generadas por la bomba de agua para superar la pérdida de carga interna en el intercambiador de calor.
† Valores obtenidos en funcionamiento con entrada de alimentación máxima.
CONTROLES

666 CARRIER 2021


3 0X W H -V
BOMBAS DE CALOR AGUA-AGUA CON COMPRESOR

P R ES E N T A C I Ó N
DE TORNILLO Y VELOCIDAD VARIABLE

DIMENSIONES/ ESPACIO LIBRE NECESA RIO

30XWHV 580-880

Evaporador

R E F R I G E RA C I Ó N
Condensador

C A L E FA C C I Ó N
Dimensiones en mm
A B C D E F G
30XWHV
580 1743 968 1087 3059 168,3 168,3 2900
630 1743 968 1087 3059 168,3 168,3 2900
8 10 1950 1083 1237 3290 219,1 219,1 3100
880 1950 1083 1237 3290 219,1 219,1 3100

Leyenda:
Todas las dimensiones están en mm.

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
a Espacio necesario para el mantenimiento

Espacio recomendado para desmontar


b los tubos

Entrada de agua

Salida de agua

Conexión de alimentación eléctrica

NOTA : Los planos no t ienen ningún valor


contractual. Antes de diseñar una instalación,
consulte los planos de dimensiones certifcados,
que se suministran previa solicitud.
C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 667


3 0X W H -V
BOMBAS DE CALOR AGUA-AGUA CON COMPRESOR
P R ES E N T A C I Ó N

DE TORNILLO Y VELOCIDAD VARIABLE

DIMENSIONES/ ESPACIO LIBRE NECESA RIO

30XWHV 1150-1710

Evaporador
R E F R I G E RA C I Ó N

Condensador
C A L E FA C C I Ó N

Dimensiones en mm
A B C D E F
30XWHV
1150 1997 1514 1164 4730 219,1 219,1
1280 1997 1514 1164 4730 219,1 219,1
1470 2051 1514 1255 4730 219,1 219,1
1570 2051 1514 1255 4730 219,1 219,1
1710 2051 1514 1255 4730 219,1 219,1

Leyenda:
Todas las dimensiones están en mm.
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

a Espacio necesario para el mantenimiento

Espacio recomendado para desmontar


b los tubos

Entrada de agua

Salida de agua

Conexión de alimentación eléctrica

NOTA : Los planos no t ienen ningún valor


contractual. Antes de diseñar una instalación,
consulte los planos de dimensiones certifcados,
que se suministran previa solicitud.
C O N T RO L E S

668 CA RRIER 202 1


P R ES E N T A C I Ó N
BOMBAS DE CA LOR AGUA-AGUA CON
COMPRESOR DE TORNILLO
Baj o consumo de energ ía
Alta �abilidad

R E F R I G E RA C I Ó N
Diseño seguro
Instalación fácil y rápida
Niveles acústicos
operativos minimizados
Protección medioambiental

C A L E FA C C I Ó N
30XWH�PZE
Potencia calorí�ca nominal 319-1296 kW
Potencia frigorí�ca nominal 269-1110 kW

Las bombas de calor 30XW-HPZE son la mejor solución para aplicaciones comerciales e
industriales en las que instaladores, consultores y pro pietarios de edi�cios exigen un

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
rendimiento óptimo y la máxima calidad.
Las bombas de calor 30XW-HPZE están diseñadas para cumplir las exigencias actuales y
futuras relacionadas con la e�ciencia energética, �exibilidad de uso y diseño compacto.
Utilizan las tecnologías más �ables disponibles en la actualidad:
- Compresores de tornillo bi-rotor con válvula corredera de control de capacidad variable
- Refrigerante R-1234ze o R-515B
- Intercambiadores de calor inundados que pueden limpiarse por medios mecánicos
- Control SmartVuTM de Carrier con interfaz de usuario con pantalla táctil en color y 10 idiomas
La gama AquaForce PUREtec se divide en dos versiones:
- 30XW-PZE para aplicaciones de aire acondicionado y refrigeración
- 30XWHPZE para aplicaciones de calefacción
De serie, la unidad puede proporcionar una temperatura de salida del evaporador de 3,3 °C y,
cuando funciona como bomba de calor, puede aportar hasta 55 °C (o hasta 70 °C en opción)
en el lado del condensador.
C O N T RO L E S

CA RRIER p ar ticip a en el Prog rama de Cer ti ficación


Eurovent p ara LCP/HP
Comprobación de la vigencia del certifcado:
www.eurovent-certifcation.com

CA RRIER 202 1 669


P R ES E N T A C I Ó N 3 0X W H - PZ E
BOMBAS DE CALOR AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO

V ENTAJAS PARA EL CLIENT E

Bajo consumo de energía Protección medioambiental


- SEER 12/7 °C hasta 7,6 y SEPR 12/7 °C hasta 9,3
- La gama 30XW HPZE cumple la Directiva Europea de
Ecodiseño y el Reglamento de E�ciencia Mínima (MEPS.
Reglamentos 813/2013/UE y 2281/2016/UE) aplicable a los
aparatos de calefacción y a los calefactores combinados, ■ Solución de largo plazo: refrigerante R-1234ze
vigente desde septiembre de 2015 - Refrigerante HFO con un potencial de calentamiento global
- COP hasta 6,7 y SCOP hasta 7,2 casi nulo (PCG <1) y cero potencial de efecto sobre la capa
- Dicha e�ciencia energética elevada se alcanza gracias a: de ozono (ODP = 0).
- Compresor de doble tornillo equipado con un motor de alta - No se ve afectado por el calendario de minoración del uso de
e�ciencia y válvula corredera de capacidad variable que permite HFC en Europa (79 % de minoración del uso de HFC en los
R E F R I G E RA C I Ó N

la coincidencia exacta de la potencia frigorí�ca con la carga. estados miembros de la UE para 2030)
- Intercambiadores de calor multitubería inundados para - Conforme a la regulación de refrigerantes de Suiza que
aumentar la e�ciencia de intercambio térmico. prohíbe el uso de refrigerantes con HFC en equipos de aire
- Sistema de expansión electrónico que permite el funcionamiento acondicionado de gran capacidad.
■ Circuito frigorí�co hermético
a una presión de condensación menor y una mejor utilización
de la super�cie de intercambio de calor del evaporador.
- Al no utilizarse tubos capilares ni conexiones abocardadas,
- Economizador con dispositivo de expansión electrónico para
los riesgos de fugas se reducen
aumentar la capacidad frigorí�ca.
- Veri�cación de los transductores de presión y de los sensores
Bajos niveles sonoros en funcionamiento de temperatura sin transferencia de la carga de refrigerante
- Válvula de corte en la línea de descarga y válvula de servicio
■ Las prestaciones de la unidad estándar incluyen: en la tubería de líquido para simpli�car el mantenimiento.
- Atenuadores en la línea de descarga de los compresores.
- Atenuadores en la línea de retorno desde el economizador. Alta �abilidad y mantenimiento fácil
- Aislamiento acústico en los componentes sometidos a ruido
■ Las unidades 30XW PZ E of recen unas prestaciones y
irradiado.
rendimientos mejorados, así como la reconocida calidad y
- La opción 257 reduce aún más el nivel sonoro global de la
�abilidad de los productos de Carrier.
unidad: aislamiento acústico de la línea de aspiración y del
evaporador. ■ Los principales componentes se seleccionan y se comprueban
con refrigerantes R-1234ze y R-515B , con el obj etivo de
Instalación fácil y rápida minimizar la posibilidad de fallos, un objetivo que también se
C A L E FA C C I Ó N

ha tenido en cuenta al considerar la naturaleza del gas en


■ Diseño compacto
muchas de las decisiones de diseño.
- Las unidades 30XWPZE están diseñadas para ofrecer las
dimensiones más compactas del mercado. ■ Es posible un uso no in�amable seleccionando la opción 330,
- Con una anchura de aproximadamente 1 m hasta 1300 kW, refrigerante A 1 R-515 de PCA bajo
las unidades pueden atravesar aberturas de puerta estándar ■ Compresores de tornillo
y ocupan un espacio mínimo en la sala de máquinas. - Compresores de tornillo de tipo industrial con rodamientos
sobredimensionados y motor refrigerado mediante gas de
Unidad compacta, accesible - vista lateral - modelos hasta
aspiración.
1300 KW
- Todos los componentes del compresor son de fácil acceso
en la instalación, lo que minimiza el tiempo de inactividad.
■ Circuito frigorí�co
Dos circuitos de refrigerante independientes (a partir de
1000 kW); en caso de avería en el primer circuito, el segundo
entra en servicio automáticamente, manteniendo la refrigeración
parcial en todas las circunstancias.
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

■ Evaporador
Interruptor electrónico de caudal sin paletas. Interruptor de caudal
del evaporador Auto-ajuste según el tamaño del refrigerador y
el tipo de �uido.
■ Control autoadaptable
- El algoritmo de control ev ita los ciclos excesivos del
compresor (patente de Carrier).
■ Conexiones eléctricas simpli�cadas - Descarga automática del compresor en caso de una presión
- Seccionador principal con alta capacidad de corte de condensación anormalmente alta.
- Transformador para alimentar el circuito de control integrado ■ Pruebas de resistencia excepcionales
(400/24 V) - El diseño de los componentes más importantes se ha
■ Conexiones hidráulicas simpli�cadas realizado en colaboración con laboratorios especializados
- Conexiones Victaulic en evaporador y condensador y se han utilizado herramientas de simulación de situaciones
- Práctica señalización de referencia para las conexiones de límite (cálculo por elementos �nitos).
entrada y salida de agua - Prueba de simulación de transporte en laboratorio en mesa
- Posibilidad de invertir en fábrica la entrada y salida de agua del vibratoria y después en un circuito de resistencia (basado en
intercambiador de calor normativa militar).
- Posibilidad de modi�car el número de pasos del intercambiador
de calor
■ Puesta en marcha rápida
C O N T RO L E S

- Prueba de funcionamiento sistemática en fábrica antes del


envío
- Función de prueba rápida para la veri�cación paso a paso de
los instrumentos, dispositivos de expansión y compresores.

670 CA RRIER 202 1


3 0X W H - PZ E

P R ES E N T A C I Ó N
BOMBAS DE CALOR AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO
V ENTAJAS PARA EL CLIENT E

Diseño seguro
■ Aceite de poliol-éster especí�co y homologado por Carrier para
su uso con HFO-1234ze o R-515B con el objetivo de garantizar
y mantener una lubricación �able de los rodamientos.
■ Juntas especí�cas del compresor compatibles con HFO-
1234ze o R-515B, comprobadas y validadas por Carrier.
■ Nuevas válvulas de descarga diseñadas para el funcionamiento
con HFO-1234ze o R-515B
■ Cuadro eléctrico espec íf ico con mayor estanqueidad y
ventilador integrado que mantiene una presión de aire positiva
con el �n de evitar cualquier riesgo de ignición al utilizar el
refrigerante R-1234ze.

R E F R I G E RA C I Ó N
■ No se necesita un conducto de suministro de aire de ventilación
para el cuadro eléctrico si se usa la opción 330 (refrigerante
A 1 R-515B de PCA bajo)
■ Nuevos algoritmos de control
■ Documentación especí�ca que contiene todas las instrucciones
de seguridad, mantenimiento, operación e instalación.

INFORMACIÓN T ÉCNICA

Control SmartVuTM
SmartVuTM ■ Función de mantenimiento.
- Alerta de necesidad de chequeo periódico de fugas según
el Reglamento F-Gas.
- La alerta de mantenimiento se puede con�gurar por días,
meses u horas de funcionamiento.

C A L E FA C C I Ó N
■ Funciones de comunicación avanzadas integradas
- Tecnología de comunicación fácil y de alta velocidad v ía
Ethernet (IP) para comunicación con un sistema de gestión
de edi�cios
- Permite acceder a MÚLTIPLES parámetros de la unidad.

Gestión remota (estándar)


■ Se puede acceder fácilmente a las unidades con regulación
SmartVuTM desde Internet usando un PC con una conexión
Ethernet. Esto permite un control remoto simpli�cado y rápido
y ofrece ventaj as significativas para las operaciones de
mantenimiento.
■ El modelo AquaForce con Greenspeed® Intelligence está
■ Nuevas e innovadoras funciones de control inteligente:
equipado con un puerto serie RS485 que of rece varias
- Interfaz de 7" en color, intuitiva y fácil de usar
posibilidades de diagnóstico, monitorización y control remoto.
- Disponible en 10 idiomas para elegir: DE, EN, ES, FR, IT,

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
Si se conecta en red a otros equipos Carrier a través de la CCN
NL, PT, TR, TU + un idioma adicional elegido por el usuario
(Carrier Comfort Network, un protocolo exclusivo), todos los
- Capturas de pantalla con información clara y concisa en
componentes formarán un sistema de calefacción, ventilación
y aire acondicionado totalmente integrado y equilibrado a través
idiomas locales
- Menú completo personalizado para distintos usuarios
(usuario �nal, personal de servicio y técnicos de fábrica de
de uno de los productos del sistema de red de Carrier, como
Chiller System Manager o Plant System Manager (opcional).
Carrier)
- Reaj uste del punto de consigna basado en la temperatura ■ El modelo 30XWZE/30XWPZE también se comunica con otros
del aire exterior sistemas de gestión de edi�cios mediante pasarelas opcionales
- Funcionamiento y con�guración de la unidad en un entorno de comunicación (BACnet, LON o JBus).
seguro: la protección mediante contraseña garantiza que ■ Desde la conexión remota están habilitados los siguientes
las personas no autorizadas no puedan modificar los comandos/visualizaciones:
parámetros avanzados - Inicio/parada de la máquina
- La tecnología smart del control de las unidades utiliza los - Gestión de doble punto de consigna: a través de un contacto
datos recopilados a través de la monitorización constante exclusivo, es posible activar un segundo punto de consigna
de todos los parámetros de la máquina para optimizar así (por ejemplo: modo desocupado)
el funcionamiento de la unidad - Fij ación del límite de demanda: para limitar la potencia
- Modo nocturno: gestión de la capacidad frigorí�ca para máxima del grupo de frío a un valor prede�nido
reducir el - Control de la bomba de agua: estas salidas controlan los
- nivel sonoro contactores de una o dos bombas de agua del evaporador.
- Con módulo hidráulico: visualización de la presión de agua - Conmutación de bombas de agua (solo con las opciones con módulo
y el cálculo del caudal de agua hidráulico): estos contactos sirven para detectar fallos de
■ Gestor de energía:
C O N T RO L E S

funcionamiento de la bomba y conmutar automáticamente a la otra


- Reloj interno de programación horaria: controla los tiempos bomba.
de encendido/apagado, además del funcionamiento del - Visualización del funcionamiento: indicación de si la unidad
grupo de frío con un segundo punto de consigna está f uncionando o si está en espera (sin carga de
- La DCT (Data Collection Tool o herramienta de recopilación refrigeración).
de datos) registra el historial de alarmas para simpli�car y - Visualización de alarmas
facilitar así las operaciones de servicio.

CA RRIER 202 1 671


P R ES E N T A C I Ó N 3 0X W H - PZ E
BOMBAS DE CALOR AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO

INFORMACIÓN T ÉCNICA

Control remoto (opción con módulo de gestión de energía)


- El módulo de gestión de energía (EMM) ofrece posibilidades ampliadas de control remoto:
- Temperatura ambiente: permite reaj ustar el punto de consigna en función de la temperatura del aire interior del edi�cio
(con termostatos Carrier instalados)
- Reaj uste del punto de consigna: permite reaj ustar el punto de consigna de refrigeración en función de una señal externa de
4-20 mA o de 0-10 V
- Límite de demanda: permite la limitación de la potencia máxima del grupo de frío en función de una señal de 0-10 V
- Límite de demanda 1 y 2: el cierre de estos contactos limita la potencia máxima del grupo de frío a dos valores predeterminados.
- Seguridad de los usuarios: este contacto puede utilizarse para cualquier circuito de seguridad del cliente; la apertura del contacto
genera una alarma especí�ca.
- Fin del almacenamiento de hielo: una vez que haya terminado el almacenamiento de hielo, esta entrada permite volver al segundo
R E F R I G E RA C I Ó N

punto de consigna (modo desocupado).


- Cancelación de la programación horaria: el cierre de este contacto cancela el programa horario programado.
- Fuera de servicio: esta señal indica que el grupo de frío está completamente fuera de servicio.
- Potencia del grupo de frío: esta salida analógica (0-10 V) da una indicación instantánea de la potencia del grupo de frío
- Indicación de alerta: este contacto sin tensión indica la necesidad de llevar a cabo una operación de mantenimiento o la presencia de una
avería menor.
- Estado de funcionamiento de los compresores: conj unto de salidas (tantas como compresores) que indican qué compresores están
en funcionamiento.

Compresor de tornillo 06T


C A L E FA C C I Ó N

El compresor de tornillo 06T de Carrier, diseñado para el funcionamiento con los refrigerantes HFO-1234ze y R-515B, se bene�cia
de la amplia experiencia de Carrier en el desarrollo de compresores de tornillo bi-rotor. El compresor está equipado con rodamientos
sobre rodillos sobredimensionados lubricados por presión de aceite (sin empleo de una bomba) para un funcionamiento �able y
duradero, incluso con una carga máxima.
Una válvula de control (corredera) controlada por la presión de aceite permite una potencia frigorí�ca in�nitamente variable.
Este sistema permite un aj uste óptimo de la potencia frigorí�ca del compresor y garantiza una estabilidad extremadamente elevada
de la temperatura de salida del agua refrigerada.
Como ventaja adicional, indicar que si se produce una avería, por ejemplo, si el condensador se ensucia o si la temperatura del agua
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

es muy elevada, el compresor no se apaga, sino que sigue funcionando con una potencia reducida (modo descargado).
El atenuador de la línea de descarga reduce considerablemente las pulsaciones del gas de descarga para que el funcionamiento sea
más silencioso.
El condensador incluye un separador de aceite que minimiza la cantidad de aceite que circula por el circuito de refrigerante y la redirige
hacia la función del compresor.
C O N T RO L E S

672 CA RRIER 202 1


3 0X W H - PZ E

P R ES E N T A C I Ó N
BOMBAS DE CALOR AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO

OPCIONES

Opciones N. ° Descripción Ventaj as Uso

Implementación de nuevos algoritmos de control Cumple los requisitos de la mayoría de


Solución de glicol enfriada a aplicaciones para bombas de calor geotérmicas y
para permitir una temperatura de suministro de la
8 solución de agua glicolada a baja temperatura 301-1101
hasta -3 °C cuando se usa etilenglicol (0 °C con
-3 °C muchos de los requisitos de los procesos
propilenglicol)
industriales
Unidad equipada con un kit de sonda de
temperatura de salida de agua suplementario, Funcionamiento optimizado de dos unidades
Operación maestro/esclavo 58 instalado en obra, que permite el funcionamiento conectadas en paralelo con compensación de 301-1101
maestro/esclavo de dos unidades conectadas en tiempos de funcionamiento

R E F R I G E RA C I Ó N
paralelo
Punto de conexión único de Conexión de la alimentación de la unidad mediante
81 801-1101
un único punto de suministro
Instalación rápida y sencilla
alimentación
Circuito de alimentación/ Unidad equipada con un circuito de alimentación Instalación rápida y sencilla: el control de las
control de la bomba del 84 eléctrica y control para una bomba en el lado del bombas de velocidad �ja está incorporado en el 301-1001
evaporador evaporador dispositivo de control de la unidad
Circuito de alimentación/ Unidad equipada con un circuito de alimentación Instalación rápida y sencilla: el control de las
control de la bomba doble 84D eléctrica y de control para dos bombas en el lado bombas de velocidad �ja está incorporado en el 301-1001
del evaporador del evaporador dispositivo de control de la unidad
Circuito de alimentación/ Unidad equipada con un circuito de alimentación Instalación rápida y sencilla: el control de las
control de la bomba del 84R eléctrica y control para una bomba en el lado del bombas de velocidad �ja está incorporado en el 301-1001
condensador condensador dispositivo de control de la unidad
Minimiza las dispersiones térmicas del lado del
condensador (opción clave para las aplicaciones
Aislamiento del condensador 86 Aislamiento térmico del condensador de bombas de calor o de recuperación de calor) y 301-1101
permite satisfacer criterios de instalación
especiales (piezas calientes aisladas)
Válvulas en la línea de líquido (entrada del Permite el aislamiento de varios componentes del
92 evaporador) y en la línea de aspiración del circuito de refrigerante para simpli�car las 301-1101
Conjunto de válvula de
servicio compresor operaciones de servicio y mantenimiento
Evaporador con un paso en el lado del agua.
Evaporador con un paso
100C Entrada y salida del evaporador en lados Fácil de instalar, en función del lugar. Caídas de 301-1101
opuestos.
menos presión reducidas

C A L E FA C C I Ó N
Condensador con un paso en el lado del agua.
Fácil de instalar, en función del lugar. Caídas de
102C Entrada y salida del condensador en lados 301-1101
Condensador con un paso
opuestos.
menos presión reducidas
Evaporador reforzado para la ampliación de la Abarca aplicaciones con una columna de agua
Evaporador de 21 bar 104 presión máxima de servicio en el lado del agua elevada en el lado del evaporador (edi�cios altos 301-1101
hasta 21 bar (10 bar de serie) normalmente)
Condensador reforzado para la ampliación de la Abarca aplicaciones con una columna de agua
Condensador de 21 bar 104A presión máxima de servicio en el lado del agua elevada en el lado del condensador (edi�cios altos 301-1101
hasta 21 bar (10 bar de serie) normalmente)
Conexiones invertidas de Fácil instalación en lugares con requisitos
agua del evaporador 107 Evaporador con entrada y salida invertida de agua especí�cos 301-1101
Conexiones invertidas de 107A
Condensador con entrada y salida invertida de Fácil instalación en lugares con requisitos 301-1101
agua del condensador agua especí�cos
148D 301-1101
Pasarela de comunicación Tarjeta de comunicación bidireccional conforme al Conecta la unidad por un bus de comunicación al
Lon protocolo Lon Talk sistema de gestión de edi�cios
Conexión fácil a través de Ethernet de alta
velocidad a un sistema de gestión de edi�cios.
Comunicación bidireccional de alta velocidad que
BACnet a través de IP 149 utiliza el protocolo BACnet a través de la red 301-1101
Ethernet (IP)
Permite acceder a numerosos parámetros de la

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
unidad
Conexión fácil a través de Ethernet de alta
velocidad a un sistema de gestión de edi�cios.
Comunicación bidireccional de alta velocidad
Modbus por IP y RS485 149B mediante protocolo Modbus a través de Ethernet 301-1101
(IP)
Permite acceder a numerosos parámetros de la
unidad
Temperatura de salida del agua del condensador
incrementada hasta 70 °C. Apto para aplicaciones
con alta temperatura de condensación (bombas de
calor, instalaciones con aerorrefrigerantes
dimensionados a la baja o, más generalmente,
150 301-1101
Temperatura de Compresor optimizado para funcionar a alta
condensación elevada temperatura de condensación instalaciones con aerorrefrigerantes en climas
cálidos). NOTA: para garantizar el control de la
temperatura del agua de salida del condensador,
esta opción debe instalarse en las unidades
30XWH.
Reducción en la entrada de alimentación máxima y
Limitación de la temperatura
150B Limitación a 45 °C de la temperatura de salida del en la absorción de corriente: los cables de 301-1101
de condensación agua en el condensador alimentación y los elementos de protección
pueden tener tamaño reducido
Instalación sencilla: para aplicaciones con agua
fría en la entrada del condensador (aplicaciones
de acuíferos, aguas subterráneas, aguas de
Señal de salida (0-10 V) para controlar la válvula
Control para sistemas de
152 super�cie), la señal permite controlar una válvula 301-1101
de entrada de agua del condensador
baja temperatura del
condensador de 2 o 3 vías para mantener la temperatura del
agua del condensador (y también la presión de
condensación) en valores aceptables
C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 673


P R ES E N T A C I Ó N 3 0X W H - PZ E
BOMBAS DE CALOR AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO

OPCIONES

Opciones N.° Descripción Ventajas Uso

Adaptación del cuadro de control para la


comunicación con el aero a través de un bus.
En el caso del aerorrefrigerante, es necesario Fácil gestión del sistema, aerorrefrigerante remoto
Control del aerorrefrigerante 154 301-1101
seleccionar el cuadro con opción cuadro de con capacidad de regulación ampliada
regulación gestionado mediante el control de la
enfriadora.
Posibilidades ampliadas de control remoto
Placa de control EMM con entradas/salidas (reaj uste del valor de consigna, �n del
Módulo de gestión de
156 adicionales. Consulte el capítulo Módulo de almacenamiento de hielo, límites de la demanda, 301-1101
energía
gestión de energía comando de encendido/apagado de la caldera,
R E F R I G E RA C I Ó N

etc.)
158A con pantalla táctil de 7" en color Mayor facilidad de uso. 301-1101
Control SmartVuTM , interfaz Control SmartVuTM que incluye interfaz de usuario
de usuario de 7 pulgadas
Válvulas de descarga dobles Facilita la sustitución e inspección de la válvula sin
194 Válvula de tres vías aguas arriba de las válvulas pérdida de refrigerante. Conforme a la norma 301-1101
sobre válvula de 3 vías
europea EN378/BGVD4
de alivio de presión del evaporador multitubular
Pruebas adicionales en los intercambiadores de
calor de agua: se facilitan certi�cados
197 suplementarios y homologaciones (además de los Conformidad con la normativa suiza 301-1101
Conformidad con la
normativa suiza documentos relacionados con la directiva de
equipos a presión)

200 Unidad aprobada conforme al código australiano 301-1101


Conformidad con la
Conformidad con la normativa australiana
normativa australiana

Bajo nivel sonoro 257 Aislamiento acústico del evaporador 3 dB(A) más silencioso que la unidad estándar 401-1101
Kit de conexión soldada del Conexiones de las tuberías Victaulic con uniones
266 Instalación sencilla 301-1101
evaporador soldadas
Kit de conexión soldada del Conexiones de las tuberías Victaulic con uniones
267 301-1101
agua del condensador
Instalación sencilla
soldadas
Kit de conexiones hidráulicas Conexiones de las tuberías Victaulic con uniones
268 301-1101
C A L E FA C C I Ó N

del evaporador con brida embridadas Instalación sencilla


Kit de conexión de agua del Conexiones de las tuberías Victaulic con uniones
condensador con brida 269 embridadas
Instalación sencilla 301-1101
Aislamiento térmico del
271 301-1101
El compresor está cubierto con una capa de Impide que se condense la humedad del aire en la
compresor aislamiento térmico super�cie del compresor
Control del modo free Control y conexiones a un aerorrefrigerador con Fácil gestión del sistema, posibilidades de control
cooling mediante el uso de 313 free cooling 09PE o 09VE que incorpore a su vez ampliadas a un aerorrefrigerador utilizado en modo 301-1101
un aerorrefrigerante la opción de cuadro de control FC free cooling
Huella de CO2 reducida (PCA <300)
Refrigerante A 1 R-515B de Unidad suministrada con una carga de refrigerante
Clasi�cación de seguridad A 1 301-1101
bajo PCA R-515B (A 1, PCA 299)
330
Coste de instalación en sala técnica reducido
T RA T A M I E N T O D E L A I R E
C O N T RO L E S

674 CA RRIER 202 1


3 0X W H - PZ E

P R ES E N T A C I Ó N
BOMBAS DE CALOR AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO

DATOS FÍSICOS, UNIDA DES ESTÁ NDA R

30XW-PZE / 30XWHPZE 30 1 40 1 45 1 55 1 601 651 80 1 90 1 100 1 110 1

Calefacción
Unidad estándar kW 322 448 509 657 698 758 916 1012 1168 1297
HW1
Potencia nominal
Rendimientos a carga COP kW/kW 6,12 6,55 6,47 6,63 6,48 6,47 6,52 6,49 6,50 6,30
kW 318 439 500 646 686 741 991 1146 1271
total*
HW2
Potencia nominal 900
COP kW/kW 4,66 4,94 4,88 4,99 4,85 4,89 4,95 4,92 4,95 4,80
Potencia nominal kW 315 433 494 638 678 725 890 976 1129 1251
kW/kW 3,65 3,82 3,80 3,84 3,74 3,80 3,83 3,82 3,86 3,73
HW3

R E F R I G E RA C I Ó N
COP
Unidad estándar SCOP30/35°C kW/kW 6,48 7,06 7,18 6,48 6,54 6,79 6,97 6,88 6,51
HW1
6,69
E�ciencia energética
estacional** Ƞs heat30/35°C % 251 274 279 251 254 259 264 271 267 252
SCOP47/55°C kW/kW 4,55 5,22 5,21 4,49 4,60 4,76 5,07 5,09 4,95 4,62
HW3 Ƞs heat47/5 5°C % 174 201 200 171 176 182 195 195 190 177
Prated kW 411 540 615 795 845 908 1108 1218 1408 1562

Refrigeración
Unidad estándar kW 271 385 435 561 595 648 783 874 1001 1111
CW1
Potencia nominal
Rendimientos a carga EER kW/kW 5,28 5,75 5,66 5,80 5,66 5,69 5,74 5,83 5,80 5,65
kW 375 538 610 764 813 880 1086 1220 1383 1522
total*
CW2
Potencia nominal
EER kW/kW 8,00 8,15 7,99 8,55 8,17 8,33 8,10 8,13 8,27 8,13
Unidad estándar SEER12/7°C Comfort low temp. kWh/kWh 6,43 7,03 7,35 6,54 6,65 6,97 7,10 7,59 7,61 7,14
E�ciencia energética
estacional** Ƞs cool12/7°C % 254 278 29 1 259 263 276 28 1 30 1 30 1 283
SEPR12/7°C Process high temp. kWh/kWh 9,27 8,76 8,75 9,36 8,78 8,84 8,76 9,06 9,26 9,19

* Conforme con la norma EN 14511-3:2018


** De acuerdo con la norma EN 14825:2016, clima medio

C A L E FA C C I Ó N
HW 1 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador 10 °C/7 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador 30 °C/35 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador 0 m2 . k/W
HW2 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 10 °C/7 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador :40 °C/45 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador: 0 m2 . k/W
HW3 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 10 °C/7 °C, temperatura del ag ua
de entrada/salida del condensador: 47 °C/55 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador 0 m2 . k/W
CW 1 Condiciones del modo de refrigeración: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador 12 °C/7 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador 30 °C/35 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador 0 m². K/W
CW2 Condiciones del modo de refrigeración: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 23 °C/ 18 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador: 30 °C/35 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador: 0 m². K/W
Ƞs heat 30/35°C & SCOP 30/35°C Valores calculados de acuerdo con la norma EN 14825:2016.
Ƞs heat 47/55°C & SCOP 47/55°C Valores calculados de acuerdo con la norma EN 14825:2016.
Ƞs cool 12/7°C & SEER 12/7°C Los valores en negrita son conformes con el reglamento sobre diseño ecológico UE 2016/2281 para aplicaciones de confort
SEPR12/7 °C Los valores en negrita son conformes con el reglamento sobre diseño ecológico UE 2016/2281 para aplicaciones de
procesos

Valores certi�cados

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
Eurovent

C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 675


PRESENTACIÓN 30XWH-PZE
BOMBAS DE CALOR AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO

DATOS FÍSICOS, UNIDADES ESTÁNDAR

30XW-PZE / 30XWHPZE 301 401 451 551 601 651 801 901 1001 1101

Niveles sonoros, unidad estándar


Nivel de potencia sonora(1) dB(A) 93 97 97 97 97 97 100 100 100 100
Nivel de presión sonora a 1 m(2) dB(A) 76 80 80 79 79 79 81 81 81 81
Niveles sonoros - Unidad estándar + opción 257(3)
Nivel de potencia sonora(1) dB(A) - 94 94 94 94 94 97 97 97 97
Nivel de presión sonora a 1 m(1) dB(A) - 76 76 76 76 76 78 78 78 78
Dimensiones - unidad estándar
REFRIGERACIÓN

Largo mm 2724 3059 3059 3290 3290 3290 4730 4730 4730 4730
Ancho mm 928 936 936 1069 1069 1069 1039 1039 1162 1162
Alto mm 1567 1743 1743 1950 1950 1950 1997 1997 2051 2051
Peso de funcionamiento(4) kg 2157 3050 3050 3942 3977 3995 6932 7010 7665 7875
Compresores Compresores semiherméticos de tornillo 06T, 50 rps
Circuito A - 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Circuito B - - - - - - - 1 1 1 1
Refrigerante - Unidad estándar R1234ze
kg 78 130 130 180 175 170 120 120 130 130
Circuito A
teq CO2 0,5 0,9 0,9 1,3 1,2 1,2 0,8 0,8 0,9 0,9
kg - - - - - - 120 120 150 130
Circuito B
teq CO2 - - - - - - 0,8 0,8 1,1 0,9
Refrigerante - opción 330 R515B
kg 79 132 132 183 178 173 122 122 132 132
Circuito A
teq CO2 23,1 38,7 38,7 53,6 52,2 50,7 35,7 35,7 38,7 38,7
kg - - - - - - 122 122 152 132
Circuito B
CALEFACCIÓN

teq CO2 - - - - - - 35,7 35,7 44,5 38,7


Aceite - unidad estándar HATCOL-4496
Circuito A l 20 20 20 25 25 25 20 20 25 25
Circuito B l - - - - - - 20 20 20 25
Control de capacidad SmartVuTM, válvulas de expansión electrónica (VEE)
Capacidad mínima % 25 30 30 15 15 20 15 15 15 10
Evaporador Tipo multitubular inundado
Volumen de agua l 61 101 101 154 154 154 293 293 321 321
Conexiones de agua (Victaulic) in 5 6 6 8 8 8 8 8 8 8
Conexiones de purga (NPT) in 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8
Presión de servicio máxima en el lado del agua kPa 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
Condensador Tipo multitubular inundado
Volumen de agua l 55 103 103 148 148 148 316 316 340 340
Conexiones de agua (Victaulic) 5 8 8 8 8 8 8 8
TRATAMIENTO DEL AIRE

in 6 6
Conexiones de purga (NPT) in 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8
Presión de servicio máxima en el lado del agua kPa 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

(1) En dB ref = 10-12  W, ponderación (A). Valores de emisión sonora declarados disociados según la norma ISO  4871 (con una incertidumbre asociada de
+/-3 dB(A)). Medidos según la norma ISO 9614-1 y certificados por Eurovent.
(2) En dB ref. = 20 µPa, ponderación (A). Valores de emisión sonora declarados disociados según la norma ISO 4871 (con una incertidumbre asociada de
+/-3 dB(A)). A título informativo, cálculo realizado a partir del nivel de potencia sonora Lw(A).
(3) Opción 257 = Bajo nivel sonoro.
(4) Peso orientativo. Consulte la placa de características de la unidad.
CONTROLES

676 CARRIER 2021


30XWH-PZE

PRESENTACIÓN
BOMBAS DE CALOR AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO

DATOS ELÉCTRICOS, UNIDADES ESTÁNDAR

30XW-PZE / 30XWHPZE 301 401 451 551 601 651 801 901 1001 1101

Circuito de potencia
Alimentación nominal V-ph-Hz 400-3-50
Intervalo de tensión V 360-440
Circuito de control 24 V a través del transformador incorporado
Corriente de arranque nominal(1)
Circuito A A 303 414 414 587 587 587 414 414 587 587
Circuito B A 414 414 414 587

REFRIGERACIÓN
- - - - - -
Opción 81 A - - - - - - 529 543 716 751
Corriente de arranque máxima(2)
Circuito A A 303 414 414 587 587 587 414 414 587 587
Circuito B A - - - - - - 414 414 414 587
Opción 81 A - - - - - - 597 621 794 855
Coseno de phi
Nominal(3) 0,79 0,86 0,87 0,85 0,87 0,89 0,86 0,87 0,85 0,85
Máximo(4) 0,90 0,90 0,90 0,90 0,90 0,90 0,90 0,90 0,90 0,90
Distorsión armónica total(4) % Cerca del 0 % (insignificante)
Potencia absorbida máxima(5)
Circuito A kW 86 112 126 148 165 174 112 126 148 148
Circuito B kW - - - - - - 112 126 126 148
Opción 81 kW - - - - - - 224 252 274 296
Consumo de corriente nominal(3)
Circuito A A 91 115 129 164 177 194 115 129 164 164
Circuito B A - - - - - - 115 129 129 164

CALEFACCIÓN
Opción 81 A - - - - - - 230 258 293 328
Consumo eléctrico máximo (Un)(5)
Circuito A A 140 180 205 240 268 282 180 205 240 240
Circuito B A - - - - - - 180 205 205 240
Opción 81 A - - - - - - 360 410 445 480
Consumo eléctrico máximo (Un-10 %)(4)
Circuito A A 153 196 223 261 292 307 196 223 261 261
Circuito B A - - - - - - 196 223 223 261
Opción 81 A - - - - - - 392 446 484 522
Entrada de alimentación máxima con la opción 150B(5)
Circuito A kW 76 97 110 129 146 153 97 110 129 129
Circuito B kW - - - - - - 97 110 110 129
Opción 81 kW - 195 220 239 258

TRATAMIENTO DEL AIRE


Consumo eléctrico máximo (Un) con la opción 150B(5)
Circuito A A 123 158 179 209 237 249 158 179 209 209
Circuito B A - - - - - - 158 179 179 209
Opción 81 A - - - - - - 316 358 388 418

(1) Corriente de arranque instantánea (corriente máxima de funcionamiento de los compresores más pequeños + corriente del rotor bloqueada o corriente de
arranque reducida del compresor más grande). Valores obtenidos en condiciones Eurovent estándar: temperatura de entrada/salida de agua del evaporador
= 12 °C/7 °C, temperatura de entrada/salida de agua del condensador = 30 °C/35 °C.
(2) Corriente de arranque instantánea (corriente máxima de funcionamiento de los compresores más pequeños + corriente del rotor bloqueada o corriente de
arranque reducida del compresor más grande). Valores obtenidos en el punto de funcionamiento a la potencia absorbida máxima de la unidad.
(3) Valores obtenidos en condiciones Eurovent estándar: temperatura de entrada/salida de agua del evaporador = 12 °C/7 °C, temperatura de entrada/salida de
agua del condensador = 30 °C/35 °C.
(4) Valores obtenidos en el punto de funcionamiento a la potencia absorbida máxima de la unidad.
(5) Valores obtenidos en el punto de funcionamiento a la potencia absorbida máxima de la unidad. Valores indicados en la placa de características de la unidad.
CONTROLES

CARRIER 2021 677


P R ES E N T A C I Ó N 3 0X W H - PZ E
BOMBAS DE CALOR AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO

DATOS FÍSICOS, UNIDA DES PA RA TEMPERATURA DE CONDENSACIÓN


A LTA (OPCIÓN 150)

30XW-ZE / 30XWHZE 301 401 451 551 601 651 801 901 1001 1101

Calefacción
Unidad + opción kW 319 462 516 642 697 771 912 1057 1159 1297
HW 1
Potencia nominal
kW/kW 5,61 6,01 6,05 5,83 5,71 5,93 5,76 5,98 5,73 5,61
150
Rendimientos a COP
carga total* kW 310 446 498 623 678 753 880 1018 1123 1260
HW2
Potencia nominal
COP kW/kW 4,59 4,93 4,97 4,8 4,7 4,91 4,74 4,93 4,74 4,66
kW 302 433 482 605 661 734 853 983 1089 1223
R E F R I G E RA C I Ó N

Potencia nominal
kW/kW 3,78 4,05 4,09 3,95 3,88 4,06 3,89 4,06 3,94 3,88
HW3
COP
kW 293 420 467 585 645 715 828 950 1057 1186
HW4
Potencia nominal
COP kW/kW 3,07 3,29 3,32 3,21 3,16 3,29 3,15 3,29 3,21 3,18
Unidad + opción SCOP30/35°C kWh/kWh 6,01 6,49 6,58 6,54 6,41 6,46 6,21 6,31 6,26
HW 1
6,3
Ƞs heat30/35°C % 232 251 255 254 248 250 240 244 242 244
150
E�ciencia
energética SCOP47/55°C kWh/kWh 4,84 4,97 5,05 4,95 4,91 4,99 4,77 4,87 4,84 4,89
HW3 Ƞs heat47/55°C
estacional**
% 186 191 194 190 188 192 183 187 186 187
Prated kW 421 544 607 761 829 922 1073 1240 1371 1539

Refrigeración
Unidad + opción kW 269 439 547 591 656 776 910 985 1101
CW 1
Potencia nominal 393
kW/kW 4,86 5,2 5,27 5,07 4,95 5,18 5,05 5,34 5,03 4,94
150
Rendimientos a EER
carga total* kW 352 538 605 725 782 877 1057 1251 1332 1466
CW2
Potencia nominal
EER kW/kW 5,58 6,44 6,4 6,24 6,12 6,42 6,23 6,45 6,16 6,06
Unidad + opción 150 SEER12/7°C Comfort kWh/kWh 6,24 6,57 6,65 6,52 6,57 6,5 6,67 6,8 6,63 6,6
E�ciencia energética low temp.
C A L E FA C C I Ó N

Ƞs cool12/7°C 247 260 263 260 257 264 269 262 261
estacional**
% 258
SEPR12/7°C Process kWh/kWh 6,80 7,01 7,07 7,39 6,97 7,23 7,11 7,30
high temp.
6,99 6,96

* Conforme con la norma EN 14511-3:2018


** De acuerdo con la norma EN 14825:2016, clima medio
HW 1 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador 10 °C/7 °C, temperatura del ag ua
de entrada/salida del condensador 30 °C/35 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador 0 m². k/W
HW2 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador 10 °C/7 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador 40 °C/45 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador 0 m². k/W
HW3 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador 10 °C/7 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador 47 °C/55 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador 0 m². k/W
HW4 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador 10 °C/7 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador 55 °C/65 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador 0 m². k/W
CW 1 Condiciones del modo de refrigeración: temperatura del agua de entrada/salida del evaporado r: 12 °C/7 °C, temperatura del aire
exterior: 35 °C, factor de suciedad del evaporador: 0 m².K/W.
CW2 Condiciones del modo de refrigeración: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 23 °C/ 18 °C, temperatura del aire
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

exterior: 35 °C, factor de suciedad del evaporador: 0 m².K/W.


Ƞs heat 30/35°C & SCOP 30/35°C Valores calculados de acuerdo con la norma EN 14825:2016.
Ƞs heat 47/55°C & SCOP 47/55°C Valores calculados de acuerdo con la norma EN 14825:2016.
Ƞs cool 12/7°C & SEER 12/7°C Los valores en negrita son conformes con el reglamento sobre diseño ecológico UE 2016/2281 para aplicaciones de confort
SEPR12/7 °C Valores calculados de acuerdo con la norma EN14825:2016

Valores certi�cados
Eurovent
C O N T RO L E S

678 CA RRIER 202 1


30XWH-PZE

PRESENTACIÓN
BOMBAS DE CALOR AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO

DATOS FÍSICOS, UNIDADES PARA TEMPERATURA DE CONDENSACIÓN


ALTA (OPCIÓN 150)

30XWHPZE 301 401 451 551 601 651 801 901 1001 1101

Niveles sonoros, unidad con la opción 150


Nivel de potencia sonora(1) dB(A) 93 97 97 100 100 100 100 100 103 103
Nivel de presión sonora a 1 m(2) dB(A) 76 80 80 82 82 82 81 81 84 84
Niveles sonoros, unidad estándar + opción 257(3)
Nivel de potencia sonora(1) dB(A) - 94 94 98 98 98 97 97 101 101
Nivel de presión sonora a 1 m(2) dB(A) - 76 76 80 80 80 78 78 82 82

REFRIGERACIÓN
Peso de funcionamiento(4) kg 2157 3050 3050 4102 4147 4175 6932 7010 7844 8182
Compresores Compresores semiherméticos de tornillo 06T, 50 rps
Circuito A - 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Circuito B - - - - - - - 1 1 1 1
Refrigerante, unidad con la opción 150 R1234ze
kg 78 130 130 180 175 170 120 120 130 130
Circuito A
teq CO2 0,5 0,9 0,9 1,3 1,2 1,2 0,8 0,8 0,9 0,9
kg - - - - - - 120 120 150 130
Circuito B
teq CO2 - - - - - - 0,8 0,8 1,1 0,9
Refrigerante - opción 330 R515B
kg 79 132 132 183 178 173 122 122 132 132
Circuito A
teq CO2 23,1 38,7 38,7 53,6 52,2 50,7 35,7 35,7 38,7 38,7
kg - - - - - - 122 122 152 132
Circuito B
teq CO2 - - - - - - 35,7 35,7 44,5 38,7
Aceite, unidad con opción 150 HATCOL-4496
Circuito A l 20 20 20 25 25 25 20 20 25 25
Circuito B 20 20 20 25

CALEFACCIÓN
l - - - - - -
Control de capacidad SmartVuTM, válvulas de expansión electrónica (VEE)
Capacidad mínima % 30 30 30 20 20 25 15 15 15 10
Evaporador Tipo multitubular inundado
Volumen de agua l 61 101 101 154 154 154 293 293 321 321
Conexiones de agua (Victaulic) in 5 6 6 8 8 8 8 8 8 8
Conexiones de purga (NPT) in 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8
Presión de servicio máxima en el lado del agua kPa 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
Condensador Tipo multitubular inundado
Volumen de agua l 55 103 103 148 148 148 316 316 340 340
Conexiones de agua (Victaulic) in 5 6 6 8 8 8 8 8 10 10
Conexiones de purga (NPT) in 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8
Presión de servicio máxima en el lado del agua kPa 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

(1) En dB ref = 10-12  W, ponderación (A). Valores de emisión sonora declarados disociados según la norma ISO  4871 (con una incertidumbre asociada de

TRATAMIENTO DEL AIRE


+/-3 dB(A)). Medidos según la norma ISO 9614-1 y certificados por Eurovent.
(2) En dB ref. = 20 µPa, ponderación (A). Valores de emisión sonora declarados disociados según la norma ISO 4871 (con una incertidumbre asociada de
+/-3 dB(A)). A título informativo, cálculo realizado a partir del nivel de potencia sonora Lw(A).
(3) Opción 257 = Bajo nivel sonoro.
(4) Peso orientativo. Consulte la placa de características de la unidad.

CONTROLES

CARRIER 2021 679


PRESENTACIÓN 30XWH-PZE
BOMBAS DE CALOR AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO

DATOS ELÉCTRICOS, UNIDADES PARA TEMPERATURA DE


CONDENSACIÓN ALTA (OPCIÓN 150)

30XW-PZE / 30XWHPZE 301 401 451 551 601 651 801 901 1001 1101

Circuito de potencia
Alimentación nominal V-ph-Hz 400-3-50
Intervalo de tensión V 360-440
Circuito de control 24 V a través del transformador incorporado
Corriente de arranque nominal(1)
Circuito A A 388 587 587 629 629 629 587 587 629 629
REFRIGERACIÓN

Circuito B A - - - - - - 587 587 587 629


Opción 81 A - - - - - - 712 725 767 815
Corriente de arranque máxima(2)
Circuito A A 388 587 587 629 629 629 587 587 629 629
Circuito B A - - - - - - 587 587 587 629
Opción 81 A - - - - - - 833 860 902 972
Coseno de phi nominal(3) 0,75 0,80 0,81 0,80 0,81 0,83 0,80 0,81 0,80 0,80
Coseno de phi máximo(4) 0,90 0,90 0,90 0,89 0,89 0,89 0,90 0,90 0,89 0,89
Distorsión armónica total(4) % Cerca del 0 % (insignificante)
Potencia absorbida máxima(5)
Circuito A kW 107 144 158 202 219 228 144 158 202 202
Circuito B kW - - - - - - 144 158 158 202
Opción 81 kW - - - - - - 288 317 360 404
Consumo de corriente nominal(3)
Circuito A A 102 125 138 186 197 213 125 138 186 186
Circuito B A - - - - - - 125 138 138 186
Opción 81 A - - - - - - 250 276 324 372
Consumo eléctrico máximo (Un)(5)
CALEFACCIÓN

Circuito A A 174 234 257 328 356 371 234 257 328 328
Circuito B A - - - - - - 234 257 257 328
Opción 81 A - - - - - - 468 514 585 656
Consumo de corriente máximo (Un -10 %)(4)
Circuito A A 190 255 280 357 387 404 255 280 357 357
Circuito B A - - - - - - 255 280 280 357
Opción 81 A - - - - - - 510 560 637 714
(1) Corriente de arranque instantánea (corriente máxima de funcionamiento de los compresores más pequeños + corriente del rotor bloqueada o corriente de
arranque reducida del compresor más grande). Valores obtenidos en condiciones Eurovent estándar: temperatura de entrada/salida de agua del evaporador
= 12 °C/7 °C, temperatura de entrada/salida de agua del condensador = 30 °C/35 °C.
(2) Corriente de arranque instantánea (corriente máxima de funcionamiento de los compresores más pequeños + corriente del rotor bloqueada o corriente de
arranque reducida del compresor más grande). Valores obtenidos en el punto de funcionamiento a la potencia absorbida máxima de la unidad.
(3) Valores obtenidos en condiciones Eurovent estándar: temperatura de entrada/salida de agua del evaporador = 12 °C/7 °C, temperatura de entrada/salida de
agua del condensador = 30 °C/35 °C.
(4) Valores obtenidos en el punto de funcionamiento a la potencia absorbida máxima de la unidad.
(5) Valores obtenidos en el punto de funcionamiento a la potencia absorbida máxima de la unidad. Valores indicados en la placa de características de la unidad.
TRATAMIENTO DEL AIRE
CONTROLES

680 CARRIER 2021


3 0X W H - PZ E

P R ES E N T A C I Ó N
BOMBAS DE CALOR AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO

DIMENSIONES/ ESPACIO LIBRE NECESA RIO

30XWHPZE 301-651
Véase el detalle B

R E F R I G E RA C I Ó N
Consulte el detalle A Consulte el
detalle C

Dimensiones en mm

A B C D E F G H

30XWHPZE

C A L E FA C C I Ó N
30 1 1612 800 982 2724 983 141,3 141,3 2600
40 1 1743 968 980 3059 982 168,3 168,3 2800
45 1 1743 968 980 3059 982 168,3 168,3 2800
55 1 1950 1083 1080 3290 1180 219,1 219,1 3100
601 1950 1083 1080 3290 1180 219,1 219,1 3100
651 1950 1083 1080 3290 1180 219,1 219,1 3100
30XWHPZE (opción 150)
30 1 1612 800 982 2724 983 141,3 141,3 2600
40 1 1743 968 980 3059 982 168,3 168,3 2800
45 1 1743 968 1040 3059 1042 168,3 168,3 2800
55 1 1968 1083 1080 3290 1180 219,1 219,1 3100
Conexión de aire introducido 601 1968 1083 1080 3290 1180 219,1 219,1 3100
(salvo opción 330) 651 1968 1083 1080 3290 1180 219,1 219,1 3100

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
Leyenda
Todas las dimensiones están en mm
Espacio necesario para el mantenimiento

Espacio necesario para retirar los tubos del intercambiador

Entrada de agua

Salida de agua

Entrada de alimentación eléctrica

NOTA S:
- Los planos no son documentos contractuales. Antes de
dise ñar una insta lació n, co ns ulte los pla nos de
dimensiones certifcados, que se pueden suministrar
con la unidad o previa solicitud.
- Para determinar la posición de los puntos de fjación, la
distribución de los pesos y las coordenadas del centro
de gravedad, consulte los planos de dimensiones.
C O N T RO L E S

Detalle A Detalle B Detalle C

CA RRIER 202 1 681


P R ES E N T A C I Ó N 3 0X W H - PZ E
BOMBAS DE CALOR AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO

DIMENSIONES/ ESPACIO LIBRE NECESA RIO

30XW-PZE/30XWHPZE 801-1101
Consulte el detalle A
R E F R I G E RA C I Ó N

Consulte el detalle C

Véase el detalle B

Dimensiones en mm

A B C D E F G H

30XW-PZE / 30XWHPZE
801 1998 1512 1121 4730 1124 219,1 219,1 4500
901 1998 1512 1125 4730 1124 219,1 219,1 4500
1001 2051 1512 1238 4730 1238 219,1 219,1 4500
2051 1512 1238 4730 1238 219,1 219,1 4500
C A L E FA C C I Ó N

1101
30XW-PZE / 30XWHPZE (opción 150)
801 1998 1512 1121 4730 1124 219,1 219,1 4500
901 1998 1512 1125 4730 1124 219,1 219,1 4500
1001 2070 1512 1238 4730 1238 219,1 219,1 4500
1101 2051 1512 1238 4730 1238 219,1 219,1 4500

Leyenda
Conexión de aire introducido
160 x 160 (salvo opción 330) Todas las dimensiones están en mm
Espacio necesario para el mantenimiento

Espacio necesario para retirar los tubos del intercambiador

Entrada de agua

Salida de agua
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

Entrada de alimentación eléctrica

NOTAS:
- Los planos no son documentos contractuales. Antes de
dise ñar una insta lación, cons ulte los pla nos de
dimensiones certifcados, que se pueden suministrar
con la unidad o previa solicitud.
- Para determinar la posición de los puntos de fjación,
la distribución de los pesos y las coordenadas del centro
de gravedad, consulte los planos de dimensiones.
Detalle A Detalle B Detalle C
C O N T RO L E S

682 CA RRIER 202 1


P R ES E N T A C I Ó N
BOMBAS DE CA LOR AGUA-AGUA
CON COMPRESOR DE TORNILLO Bajo consumo de energía
Y V ELOCIDA D VA RIA BLE Alta fabilidad
Diseño seguro

R E F R I G E RA C I Ó N
Instalación rápida y sencilla
Niveles acústicos operativos
minimizados
Protección medioambiental
Diseñadas para ser
compatibles con el diseño
ecológico de edifcios

C A L E FA C C I Ó N
30XWH�VZE�A
Capacidad calorí�ca nominal 524-1485 kW
Potencia frigorí�ca nominal 448-1243 kW

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
Las unidades 30XWHVZE, que utilizan agua como fuente de calor, son la mejor solución para
aplicaciones comerciales e industriales en las que instaladores, consultores y propietarios de
edi�cios exigen un rendimiento óptimo y la máxima calidad, especialmente a carga parcial.
Las unidades 30XWHVZE están diseñadas para cumplir las exigencias actuales y futuras
relacionadas con la e�ciencia energética, la versatilidad y el diseño compacto. Incorporan
compresores de tornillo con tecnología inverter: una patentada de los tradicionales compresores
de tornillo de Carrier con diseño de doble rotor. Otras características:
- el nuevo control SmartVuTM
- intercambiadores de calor inundados que pueden limpiarse por medios mecánicos
- refrigerante R-1234ze o R-515B
La gama 30XW-VZE/30XWHVZE se divide en dos versiones:
- 30XW-VZE para aplicaciones de aire acondicionado
- 30XWHVZE para aplicaciones de calefacción
De serie, la unidad puede proporcionar una temperatura de salida del agua del evaporador de 3,3 °C
y, cuando funciona como bomba de calor, puede generar temperaturas de agua de hasta 55 °C en el
lado del condensador.
C O N T RO L E S

CARRIER participa en el programa ECP para LCP/HP


Comprobación de la validez permanente del certifcado:
* El evaporador con revestimiento de aluminio que se muestra en la imagen no estándar; hay que www.eurovent-certifcation.com
solicitarlo especí�camente

CA RRIER 202 1 683


3 0X W H -V Z E
BOMBAS DE CALOR AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO
P R ES E N T A C I Ó N

Y VELOCIDAD VARIABLE

VEN TA JA S PA RA EL CL IEN TE

Baj o consumo de energ ía Diseño seguro


■ La gama 30XW HVZ E está d iseñada para of recer un alto ■ Aceite de poliol-éster especí�co y homologado por Carrier para su
rendimiento, tanto a carga total como a carga parcial. uso con HFO-1234ze y R-515B con el objetivo de garantizar y
- Valores certi�cados Eurovent según EN14511-3:2013: SEPR mantener una lubricación �able de los rodamientos.
hasta 10,7 y SEER hasta 8,8 ■ Juntas especí�cas del compresor compatibles con HFO-1234ze
■ Alta e�ciencia energética y R-515B, comprobadas y validadas por Carrier.
- Los compresores de tornillo con tecnología inverter y doble rotor ■ Nuevas válvulas de descarga diseñadas para el funcionamiento
permiten adaptar con precisión la capacidad a la evolución de con HFO-1234ze y R-515B
■ Nuevos algoritmos de control
la demanda del edificio y reducir de forma significativa el
consumo de la unidad, especialmente a carga parcial.
R E F R I G E RA C I Ó N

- Intercambiadores de calor multitubular inundados para aumentar ■ Documentación especí�ca que contiene todas las instrucciones
la e�ciencia de intercambio térmico. de seguridad, mantenimiento, operación e instalación.
- Sistema de expansión electrónico que permite el funcionamiento ■ No se necesita un conducto de suministro de aire fresco para el
a una presión de condensación menor y una mejor utilización cuadro eléctrico
de la super�cie de intercambio de calor del evaporador.
■ Rendimiento eléctrico optimizado Instalación fácil y rápida
- Todas las unidades 30XWHVZE cumplen la clase 3 de la norma
EN61800-3. La categoría C3 se re�ere a entornos industriales. ■ Diseño compacto
Con la opción 282 es posible alcanzar la categoría C2. - Las unidades 30XW HVZ E están diseñadas para of recer
- Los motores con tecnología inverter garantizan una corriente dimensiones compactas para una fácil instalación.
de arranque insigni�cante (el valor es inferior al consumo de - Con una anchura de aproximadamente 1,25 m hasta 1000 kW,
corriente máximo de la unidad) las unidades pueden atravesar aberturas de puerta estándar y
ocupan un espacio mínimo en el local.
Alta �abilidad ■ Conexiones eléctricas simpli�cadas
- Transformador para alimentar el circuito de control integrado
■ Las gamas 30XWHVZE ofrecen unas prestaciones y rendimientos (400/24 V)
mej orados, así como la reconocida calidad y �abilidad de los
■ Conexiones de agua simpli�cadas
productos de Carrier. Los principales componentes se seleccionan
- Conexiones Victaulic en evaporador y condensador
- Práctica señalización de referencia para las conexiones de
y se comprueban con el objetivo de minimizar la posibilidad de
C A L E FA C C I Ó N

fallos, un obj etivo que también se ha tenido en cuenta en las


decisiones de diseño.
entrada y salida de agua
- Posibilidad de invertir en fábrica la entrada y salida de agua del
■ Compresores de tornillo con tecnología inverter intercambiador de calor
- Compresores de tornillo de tipo industrial con rodamientos - Posibilidad de modi�car el número de pasos del intercambiador
sobredimensionados y motor refrigerado mediante gas de de calor
aspiración.
■ Puesta en marcha rápida
- El inverter está optimizado para cada motor del compresor, lo
que garantiza un funcionamiento �able y un mantenimiento
- Prueba de funcionamiento sistemática en fábrica antes del envío
- Función de prueba rápida para la veri�cación paso a paso de
sencillo.
los instrumentos, dispositivos de expansión y compresores.
- Es posible un uso no in�amable seleccionando la opción 330,
- Todos los componentes del compresor son de fácil acceso en
la instalación, lo que minimiza el tiempo de inactividad.
refrigerante A1 R-515B de PCA bajo
■ Circuitos de refrigerante
- Dos circuitos de ref rigerante independientes (a partir de
1000 kW); en caso de avería en el primer circuito, el segundo Niveles acústicos operativos minimizados
■ La tecnología inverter utilizada en los motores del compresor
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

entra en servicio automáticamente, manteniendo la refrigeración


parcial en todas las circunstancias. reduce el nivel sonoro en funcionamiento a carga parcial. En
- Todos los componentes se han seleccionado y se han unidades de dos compresores al 25 % de la carga máxima, el nivel
comprobado con el refrigerante R-1234ze y R-515B. de potencia sonora de la unidad se reduce 10 dB(A).
■ Evaporador ■ Las prestaciones de la unidad estándar incluyen:
- Interruptor electrónico de caudal sin paleta. Interruptor de caudal - Atenuadores en la línea de descarga del compresor.
del evaporador autocon�gurable según el tamaño del evaporador - Aislamiento acústico de los componentes sometidos a ruido
y el tipo de �uido. irradiado.
■ Control autoadaptable ■ La opción 257 reduce aún más el nivel sonoro global de la unidad:
- Un algoritmo de control previene un excesivo funcionamiento aislamiento acústico de la línea de aspiración y del evaporador.
en ciclos del compresor
- Descarga automática del compresor en caso de temperatura de
descarga o presión de condensación anormalmente alta.
■ Pruebas de resistencia excepcionales
- El diseño de los componentes más importantes se ha realizado
en colaboración con laboratorios especializados y se han
utilizado herramientas de simulación de situaciones límite
(cálculo por elementos �nitos).
- Prueba de simulación de transporte en laboratorio en mesa
vibratoria y después en un circuito de resistencia (basado en
una norma militar).
C O N T RO L E S

684 CA RRIER 202 1


3 0X W H -V Z E
BOMBAS DE CALOR AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO

P R ES E N T A C I Ó N
Y VELOCIDAD VARIABLE

V ENTAJAS PARA EL CLIENT E

Protección medioambiental Todos los programas emplean en la actualidad la misma escala de


puntos:

110 puntos LEED® posibles

80-110 puntos
Platino
■ Solución de largo plazo: refrigerante R-1234ze
- Refrigerante HFO con un potencial de calentamiento atmosférico 60-79 puntos
casi nulo (PCA < 1) y cero potencial de efecto sobre la capa de
ozono (ODP = 0).
Oro

- No se ve afectado por el calendario de minoración del uso de

R E F R I G E RA C I Ó N
50-59 puntos
HFC en Europa (79 % reducción de las cantidades de HFC Plata
puestas en el mercado en los estados miembros de la UE para
2030) 40-49 puntos
- Co nforme a la regulació n de refrige rantes de Suiza que prohíbe Certi�cado
el uso de refrigerantes con HFC en equipos de aire acondicionado
de gran capacidad.
■ Circuito frigorí�co hermético
- Al no utilizarse tubos capilares ni conexiones abocardadas, los
riesgos de fugas se reducen La mayoría de los puntos en los escenarios de valoración del programa
- Veri�cación de los transductores de presión y de los sensores LEED® están basados en el rendimiento, y lograrlos depende de la
de temperatura sin transferencia de la carga de refrigerante importancia de cada componente o subsistema en el edi�cio en
- Válvula de corte en la línea de descarga y válvula de servicio general.
en la tubería de líquido para simpli�car el mantenimiento. Aunque los programas de certi�cación LEED® para edi�cios ecológicos
no certi�can productos ni servicios, la selección de los programas de
Diseñadas para ser compatibles con el servicios, productos o sistemas adecuados es vital a la hora de obtener
diseño ecológico de edi�cios la certi�cación LEED® para un proy ecto registrado, ya que estos
pueden ayudar a alcanzar los objetivos ecológicos de construcción y
■ Un edi�cio ecológico («Green Building») es una construcción explotación y mantenimiento continuados.

C A L E FA C C I Ó N
sostenible para el medio ambiente, diseñada, const ruida y En concreto, la elección de equipos de calefacción, ventilación y aire
gestionada para minimizar su impacto total en el entorno. Existe acondicionado (HVAC) puede tener un importante impacto en la
un principio claramente de�nido en el que se basa este escenario: certi�cación LEED® , ya que el sistema de HVAC afecta directamente
el edi�cio resultante será económico de explotar, ofrecerá una a dos categorías que, j untas, in�uyen en el 40 % de los puntos
mayor comodidad y creará un entorno más saludable para las disponibles.
personas que vivan y trabaj en en él, lo que aumentará su
productividad.
Presentación del programa LEED® para
■ El sistema de aire acondicionado puede representar entre el 30 % construcciones nuevas y reformas de amplio
y el 40 % del consumo anual de energía de un edi�cio. Elegir el
sistema de aire acondicionado adecuado es una de las principales
calado
E�ciencia en el
consideraciones que deben tenerse en cuenta la hora de diseñar
edi�cios ecológicos. Las unidades 30XW-VZE/30XWHVZE ofrecen uso del agua
una solución a este importante desafío en las instalaciones que (10 puntos)
presenten una demanda variable a lo largo del año.
■ Ex isten diferentes programas de cert if icación de edif icios
Prioridad regional Energía y atmósfera
(4 puntos)

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
eco lóg icos reco noc idos int e rnac io na lme nt e q ue of rece n (35 puntos)
evaluaciones externas de impacto ecológico para distintos tipos Emplazamiento Contribución del
sistema HVAC 26 de
de edi�cios. sostenible
(25 puntos) 35 puntos
■ En el ejemplo que sigue se analiza cómo la nueva gama 30XW-
VZE/30XWHVZE de Carrier ayuda a los clientes con la certi�cación
para edi�cios LEED® . Innovación y proceso
Materiales y recursos
(14 puntos)
30XW-VZE/30XWHVZE y la certi�cación LEED® de diseño
(6 puntos)
El p ro g rama de cert if icación ecológica para edif icios LEED®
(Leadership in Energy and Environmental Design) es un importante Calidad medioambiental del
mecanismo para evaluar el diseño, la construcción y la explotación interior (15 puntos)
de edi�cios ecológicos en el que se asignan puntos en siete categorías Contribución del sistema HVAC
de créditos: 6 de 15 puntos
- Emplazamientos sostenibles (SS);
- E�ciencia en el uso del agua (WE); Las nuevas unidades 30XW-VZE/30XWHVZE de Carrier pueden
- Energía y atmósfera (EA); ayudar a los propietarios de los edi�cios a conseguir puntos LEED® ,
- Materiales y recursos (MR); en particular en la categoría de energía y atmósfera (EA):
- Calidad medioambiental del aire interior (IEQ);
■ EA . P r e r r e q u is it o 2 : M í n i m a e f i c i e n c i a e n e rg é t i c a
- Innovación en diseño (ID);
- Prioridad regional (RP).
Las unidades 30XW-VZE/30XWHVZE superan los requisitos de
e�ciencia energética de ASHRAE 90,1-2007, por lo que cumplen
Existen distintos tipos de evaluaciones LEED® . este requisito previo.
Aunque los escenarios evaluados son siempre los mismos, la ■ EA . Prerrequisito 3: Gestión fundamental de los refrigerantes
C O N T RO L E S

distribución de los puntos varía en función del tipo de edificio L a s u n i d a d e s 3 0 X W - V Z E/ 3 0 X W HV Z E n o u t i l i z a n


considerado y de la aplicación requerida para el mismo, por ejemplo, cloro�uorocarbonos (CFC) como refrigerante, por lo que cumplen
edi�cios de nueva construcción, escuelas, infraestructuras básicas, este requisito previo.
establecimientos minoristas o centros de atención sanitaria.

CA RRIER 202 1 685


3 0X W H -V Z E
BOMBAS DE CALOR AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO
P R ES E N T A C I Ó N

Y VELOCIDAD VARIABLE

V ENTAJAS PARA EL CLIENT E

■ EA . Crédito 1: Optimización de la e�ciencia energética (de 1 a 19 contribuyen a satisfacer este crédito de acuerdo con el programa
puntos) Los puntos para este crédito se asignan en función de la LEED® .
reducción del gasto energético que puede lograr teóricamente el NOTA : esta sección describe los requisitos previos y créditos en
nuevo edi�cio en comparación con la referencia de ASHRAE 90,1- e l progra ma LEED® pa ra nuev as co nst rucc io nes y está
2007. Las unidades 30XW-VZE/30XWHVZE, que se han diseñado directamente relacionada con la gama 30XW-V-ZE/30XWHV-ZE.
para ofrecer un alto rendimiento, especialmente durante el Otros requisitos previos y créditos no están directa y puramente
funcionamiento a carga parcial, contribuyen a reducir el consumo vinculados con la propia unidad de aire acondicionado sino más
de energía del edi�cio y, de esta forma, ayudan a conseguir puntos bien con el control de todo el sistema de HVAC.
dentro de este crédito. Además, puede utilizarse el HAP (Hourly
A naly ses Program ) de Carrier como programa de análisis El sistema de control abierto i-Vu® de Carrier incluye prestaciones
energético de acuerdo con los requisitos de modelado de este que pueden resultar valiosas para:
- EA . Prerrequisito 1: Puesta en marcha fundamental del sistema
R E F R I G E RA C I Ó N

crédito y elaborar informes fácilmente transferibles a las plantillas


del programa LEED® . de gestión de la energía
- EA . Crédito 3: Puesta en marcha optimizada (2 puntos)
■ EA . Crédito 4 : Gestión de refrigerantes mej orada (2 puntos)
- EA . Crédito 5: Mediciones y veri�cación (3 puntos).
Con este crédito, el programa LEED® recompensa a los sistemas
que minimizan la destrucción de la capa de ozono (ODP) y el NOTA : Los productos no se revisan ni certi�can con arreglo al
potencial de calentamiento global (PCA) del sistema. Las unidades programa LEED® . Los requisitos de crédito del programa LEED®
30XW-VZE/30XWHV-ZE utilizan refrigerante HFO-1234ze, con un hacen referencia al rendimiento de los materiales, no de
potencial de calentamiento atmosférico inferior a 1, por lo que productos o marcas individuales. Para obtener más información
acerca del programa LEED® , visite www.usgbc.org.

INFORMACIÓN T ÉCNICA

SmartVuTM ■ Funciones de comunicación avanzadas:


- Tecnología de comunicación fácil y de alta velocidad vía Ethernet
(IP) para comunicación con un sistema de gestión de edi�cios
- Acceso a múltiples parámetros de la unidad.

Gestión remota (estándar)


C A L E FA C C I Ó N

■ Se puede acceder fácilmente a las unidades con regulación


SmartVuTM desde Internet usando un PC con una conexión
Ethernet. Esto permite un control remoto simpli�cado y rápido y
ofrece ventajas signi�cativas para las operaciones de mantenimiento
■ El modelo AquaForce con Greenspeed® Intelligence está equipado
con un puerto serie RS485 que ofrece varias posibilidades de
diagnóstico, monitorización y control remoto. Si se conecta en red
a otros equipos Carrier a través de la CCN (Carrier Comfort
Network, un protocolo exclusivo), todos los componentes formarán
un sistema de calefacción, ventilación y aire acondicionado
■ Nuevas e innovadoras funciones de control inteligente: totalmente integrado y equilibrado a través de uno de los productos
- Interfaz de 7" en color, intuitiva y fácil de usar del sistema de red de Carrier, como Chiller System Manager o
- Disponible en 9 idiomas para elegir: DE, EN, ES, FR, IT, NL, PT, Plant System Manager (opcional).
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

TR, TU + un idioma adicional elegido por el usuario ■ La enfriadora también se comunica con otros sistemas de gestión
- Capturas de pantalla con información clara y concisa en idiomas de edi�cios mediante pasarelas opcionales de comunicación
locales (BACnet, LON o JBus).
- Menú completo personalizado para distintos usuarios (usuario ■ Desde la conex ión remota están habilitados los siguientes
�nal, personal de servicio y técnicos de fábrica de Carrier) comandos/visualizaciones:
- Reajuste del punto de consigna basado en la temperatura del - Inicio/parada de la máquina
aire exterior - Gestión de doble punto de consigna: a través de un contacto
- Funcionamiento y con�guración de la unidad en un entorno exclusivo, es posible activar un segundo punto de consigna (por
seguro: la protección mediante contraseña garantiza que solo ejemplo: modo desocupado)
las personas autorizadas puedan acceder a la modi�cación de - Fijación del límite de demanda: para limitar capacidad máxima
los parámetros avanzados de la enfriadora a un valor prede�nido
- La tecnología smart del control de las unidades utiliza los datos
recopilados a través de la monitorización constante de todos los
- Control de la bomba de agua : estas salidas controlan los
contactores de una o dos bombas de agua del evaporador.
parámetros de la máquina para optimizar así el funcionamiento - Conmutación de bombas de agua (solo con las opciones con
de la unidad módulo hidráulico): estos contactos sirven para detectar fallos
- Modo nocturno: gestión de la capacidad frigorí�ca para reducir el
- nivel sonoro.
de funcionamiento de la bomba y conmutar automáticamente a
la otra bomba.
- Con módulo hidráulico: visualización de la presión de agua y el
cálculo del caudal de agua.
- Visualización del funcionamiento: indicación de si la unidad está
funcionando o si está en espera (sin carga de refrigeración)
■ Gestor de energía: - Visualización de alarmas
- Reloj interno de programación horaria: controla los tiempos de
encendido/apagado, además del funcionamiento del grupo de
C O N T RO L E S

frío con un segundo punto de consigna


- La DCT (Data Collection Tool o herramienta de recopilación de
datos) registra el historial de alarmas para simpli�car y facilitar
así las operaciones de servicio.
■ Funciones de mantenimiento:
- Alerta de necesidad de chequeo periódico de fugas según el
Reglamento F-Gas
- Alerta de mantenimiento con�gurable en días, meses u horas
de funcionamiento

686 CA RRIER 202 1


3 0X W H -V Z E
BOMBAS DE CALOR AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO

P R ES E N T A C I Ó N
Y VELOCIDAD VARIABLE

INFORMA CIÓN TÉCNICA

Control remoto (opción con módulo de Nuevos compresores de tornillo Thunderbolt con
gestión de energía) tecnología inverter
- El módulo de gestión de energía (EMM) ofrece posibilidades
ampliadas de control remoto:
- Temperatura ambiente: permite reajustar el punto de consigna
en función de la temperatura del aire interior del edi�cio (con
termostatos Carrier instalados)
- Reajuste del punto de consigna: permite reajustar el punto de
consigna de refrigeración en función de una señal externa de
4-20 mA o de 0-10 V
- Límite de demanda: permite la limitación de la potencia máxima

R E F R I G E RA C I Ó N
del grupo de frío en función de una señal de 0-10 V
- Límites de demanda 1 y 2: el cierre de estos contactos limita la
capacidad máxima de la enfriadora a dos valores prede�nidos.
- Seguridad de los usuarios: este contacto puede utilizarse para
cualquier circuito de seguridad del cliente ; la apertura del
contacto genera una alarma especí�ca.
- Fin del almacenamiento de hielo: una vez que haya terminado
el almacenamiento de hielo, esta entrada permite volver al ■ El compresor de tornillo 06T de Carrier, diseñado para su
segundo punto de consigna (modo desocupado). funcionamiento con el refrigerante HFO-1234ze, se bene�cia de
- Cancelación del prog rama horario: el cierre de este contacto la amplia experiencia de Carrier en el desarrollo de compresores
cancela el programa horario programado. de tornillo con doble rotor. El diseño del compresor Thunderbolt
- Fuera de servicio: esta señal indica que el grupo de frío está está basado en el exitoso compresor de tornillo 06T, el núcleo de
completamente fuera de servicio. la conocida serie Aquaforce.
- Capacidad de la enfriadora: esta salida analógica (0-10 V) da ■ Los algorit mos de cont rol avanzado combinan la salida de
una indicación instantánea de la capacidad de la enfriadora. frecuencia del inverter con la lógica de entrada del motor para
- Indicación de alerta: este contacto sin tensión indica la necesidad minimizar el est rés mecánico , lo que resulta en un mej or
de llevar a cabo una operación de mantenimiento o la presencia rendimiento de compresión y una alta �abilidad de la enfriadora.
de una avería menor. El compresor está equipado con rodamientos sobre rodillos
- Estado de funcionamiento de los compresores: conjunto de

C A L E FA C C I Ó N
sobredimensionados lubricados por presión de aceite para un
salidas (tantas como compresores) que indican qué compresores funcionamiento �able y duradero, incluso con una carga máxima.
están en funcionamiento.
■ Los compresores de tornillo utilizan el principio de desplazamiento
positivo para comprimir gases a una presión mayor. Como
Control remoto (opción con módulo de
gestión de energía)
consecuencia de ello, si en el condensador hay una temperatura
inusualmente elevada (debido, por ejemplo, a la presencia de
suciedad en las tuberías de agua o a un funcionamiento combinado
El módulo de gestión de energía ofrece posibilidades ampliadas de con un aero externo en condiciones climáticas adversas), el
control remoto: compresor no se apaga, sino q ue, a través de una función
- Temperatura ambiente: pe rmite reajustar el punto de consigna especí�ca del control Touch Pilot, sigue funcionando con una
basado en la temperatura del aire interior del edi�cio (con capacidad reducida (modo override), evitando el consecuente
termostato Carrier) bloqueo del circuito o la unidad que el correspondiente salto de
- Reajuste del valor de consigna: garantiza el reajuste del valor protecciones produciría en una unidad de control convencional.
■ El atenuador de la línea de descarga reduce considerablemente
de consigna de refrigeración basado en una señal de 0-10 V
- Límite de demanda: permite la limitación de la potencia o la
corriente máxima de la enfriadora en función de una señal de las pulsaciones del gas de descarga, por lo q ue el funcionamiento
es mucho más silencioso.

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
0-10 V
- Límite de demanda 1 y 2: el cierre de estos contactos limita la ■ El condensador incluye un separador de aceite que minimiza la
potencia o la corriente máxima de la enfriadora a dos valores cantidad de aceite en circulación en el circuito de refrigerante y la
predeterminados redirige hacia la función del compresor.
- Seguridad de los usuarios: este contacto puede utilizarse para
cualquier circuito de seguridad del cliente ; la apertura del
contacto genera una alarma especí�ca
- Fin del almacenamiento de hielo: una vez que haya terminado
el almacenamiento de hielo, esta entrada permite volver al
segundo punto de consigna (modo desocupado)
- Cancelación de la p rog ramación horaria: el cierre de este
contacto cancela los efectos de la programación horaria
- Fuera de servicio: esta señal indica que la enfriadora está
completamente fuera de servicio
- Capacidad de la enfriadora: esta salida analógica (0-10 V) da
una indicación instantánea de la capacidad de la enfriadora
- Indicación de alerta: este contacto libre de tensión indica la
necesidad de llevar a cabo una operación de mantenimiento o
la presencia de una avería menor.
- Estado de funcionamiento de los compresores: conjunto de
salidas (tantas como compresores) que indican qué compresores
están en funcionamiento.
C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 687


3 0X W H -V Z E
BOMBAS DE CALOR AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO
P R ES E N T A C I Ó N

Y VELOCIDAD VARIABLE

OPCIONES

Opciones N.° Descripción Ventaj as Uso

Implementación de nuevos algoritmos de


Cumple los requisitos de la mayoría de 451-1301
control para permitir una temperatura de (consulte el
8
Solución de glicol aplicaciones para bombas de calor
enfriada a -3 °C suministro de la solución de agua glicolada geotérmicas y muchos de los requisitos de párrafo
correspondiente)
a baja temperatura hasta -3 °C cuando se
usa etilenglicol (0 °C con propilenglicol) los procesos industriales
Unidad equipada con un kit de sonda de Funcionamiento optimizado de dos
Operación maestro/
temperatura de salida de agua
58 suplementario, instalado en obra, que unidades conectadas en paralelo con 451-1301
R E F R I G E RA C I Ó N

esclavo permite el funcionamiento maestro/esclavo compensación de tiempos de


funcionamiento
de dos unidades conectadas en paralelo
Minimiza las dispersiones térmicas del
lado del condensador (opción clave para
Aislamiento del 86 Aislamiento térmico del condensador las aplicaciones de bombas de calor o de
recuperación de calor) y permite satisfacer
451-1301
condensador
criterios de instalación especiales (piezas
calientes aisladas)
Válvulas en la línea de líquido (entrada del
Permite el aislamiento de varios
92 evaporador) y en la línea de aspiración del
Conjunto de válvula de componentes del circuito de refrigerante
servicio para simpli�car las operaciones de servicio 451-1301
compresor
y mantenimiento
Fácil de instalar, en función del lugar.
Evaporador con un paso en el lado del
Evaporador con un 100C agua. Entrada y salida del evaporador en 451-1301
lados opuestos.
paso menos Caídas de presión reducidas

Fácil de instalar, en función del lugar.


Condensador con un paso en el lado del
Condensador con un 102C agua. Entrada y salida del condensador en 451-1301
lados opuestos.
paso menos Caídas de presión reducidas
Abarca aplicaciones con una columna de
Evaporador reforzado para la ampliación de agua elevada en el lado del evaporador
la presión máxima de servicio en el lado del (normalmente, aplicable en edi�cios de
C A L E FA C C I Ó N

Evaporador de 21 bar 104 451-1301


agua hasta 21 bar (10 bar de serie)
altura signi�cativa)
Abarca aplicaciones con una columna de
Condensador reforzado para la ampliación agua elevada en el lado del condensador
Condensador de 21 bar 104A de la presión máxima de servicio en el lado
(normalmente, aplicable en edi�cios de
451-1301
del agua hasta 21 bar (10 bar de serie)
altura signi�cativa)
Conexiones invertidas Evaporador con entrada y salida invertida de Fácil instalación en lugares con requisitos
especí�cos
107 451-1301
de agua del evaporador agua
Conexiones invertidas
107A Condensador con entrada y salida invertida Fácil instalación en lugares con requisitos
especí�cos
de agua del 451-1301
de agua
condensador
Conecta la unidad por un bus de
Pasarela de 148D Tarjeta de comunicación bidireccional
conforme al protocolo Lon Talk
comunicación al sistema de gestión de 451-1301
edi�cios
comunicación Lon
Conexión fácil a través de Ethernet de alta
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

Comunicación bidireccional de alta


BACnet a través de IP 149 velocidad que utiliza el protocolo BACnet a
velocidad a un sistema de gestión de
edi�cios. Permite acceder a numerosos
451-1301
través de la red Ethernet (IP)
parámetros de la unidad
Conexión fácil a través de Ethernet de alta
Comunicación bidireccional de alta
Modbus por IP y RS485 149B velocidad mediante protocolo Modbus a velocidad a un sistema de gestión de
edi�cios. Permite acceder a numerosos
451-1301
través de Ethernet (IP)
parámetros de la unidad
Reducción en la entrada de alimentación
máxima y en la absorción de corriente: los
Limitación de la
temperatura de 150B Limitación a 45 °C de la temperatura de 451-1301
salida del agua en el condensador cables de alimentación y los elementos de
condensación protección pueden tener tamaño reducido
Instalación sencilla: para aplicaciones con
agua fría en la entrada del condensador
(aplicaciones de acuíferos, aguas
subterráneas, aguas de super�cie), la
Señal de salida (0-10 V) para controlar la
Control para sistemas
de baja temperatura del 152 válvula de entrada de agua del condensador señal permite controlar una válvula de 2 o 451-1301
condensador 3 vías para mantener la temperatura del
agua del condensador (y también la
presión de condensación) en valores
aceptables
Posibilidades ampliadas de control remoto
Placa de control EMM con entradas/salidas (reaj uste del valor de consigna, �n del
adicionales. Consulte el capítulo Módulo de almacenamiento de hielo, límites de la
Módulo de gestión de
energía 156 451-1301
gestión de energía demanda, comando de encendido/
apagado de la caldera, etc.)
C O N T RO L E S

Placa con canal de entrada de 0-10 V para Noti�cación inmediata al cliente de las
Contacto de entrada informar de cualquier fuga de refrigerante
159
fugas de refrigerante a la atmósfera que
para la detección de directamente al sistema de control de la 451-1301
fugas de refrigerante unidad (el cliente debe suministrar el permite aplicar las medidas correctivas
detector de fugas) con rapidez

688 CA RRIER 202 1


3 0X W H -V Z E
BOMBAS DE CALOR AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO

P R ES E N T A C I Ó N
Y VELOCIDAD VARIABLE

OPCIONES

Opciones N.° Descripción Ventajas Uso

Grupo formado por una válvula de tres vías


Facilita la sustitución e inspección de la
válvula sin pérdida de refrigerante.
Válvulas de descarga
194
Conforme a la norma europea EN378/
dobles montadas sobre aguas arriba de las válvulas de descarga 451-1301
BGVD4
válvula de 3 vías doble del evaporador multitubular
Pruebas adicionales en los intercambiadores
de calor de agua: se facilitan certi�cados
197 suplementarios y homologaciones (además Conformidad con la normativa suiza
Conformidad con la
451-1301
normativa suiza de los documentos relacionados con la
directiva de equipos a presión)

R E F R I G E RA C I Ó N
199 Certi�cación EAC
Conformidad con la
normativa rusa Conformidad con la normativa rusa 451-1301
Conformidad con la 200 Unidad aprobada conforme al código Conformidad con la normativa australiana 451-1301
normativa australiana australiano
3 dB(A) más silencioso que la unidad
Bajo nivel sonoro 257 Aislamiento acústico del evaporador 451-1301
estándar
Kit de conexión soldada Conexiones de las tuberías Victaulic con
del evaporador 266 uniones soldadas Instalación sencilla 451-1301
Kit de conexión soldada
del agua del 267 Conexiones de las tuberías Victaulic con Instalación sencilla 451-1301
condensador uniones soldadas
Kit de conexiones
hidráulicas del 268 Conexiones de las tuberías Victaulic con Instalación sencilla 451-1301
evaporador con brida uniones embridadas
Kit de conexión de
agua del condensador 269 Conexiones de las tuberías Victaulic con Instalación sencilla 451-1301
con brida uniones embridadas
Aislamiento térmico del El compresor está cubierto con una capa de Impide que se condense la humedad del

C A L E FA C C I Ó N
aislamiento térmico aire en la super�cie del compresor
271 451-1301
compresor
Reduce las interferencias
electromagnéticas. Aumenta el nivel de
Clasi�cación EMC de
282 Filtros RFI adicionales en la línea de
inmunidad del variador de frecuencia
tipo C2, según EN (VFD) de acuerdo con los requisitos del 451-1301
61800-3 alimentación de la unidad primer entorno (conocido como entorno
residencial) y permite cumplir su nivel de
emisiones exigido en la categoría C2
Recuperación del funcionamiento a plena
Nuevos algoritmos de software que permiten potencia en menos de 5 minutos tras un
QM295 un reinicio y una carga rápidos, a la vez que corte en la alimentación. Cumple con los
Rearranque y carga
451-1301
se mantiene la �abilidad de la unidad
rápidos
requisitos de las aplicaciones de objetivos
críticos habituales
Conformidad con la 327 Documentos especí�cos según la regulación Conformidad con la regulación marroquí 451-1301
regulación marroquí marroquí

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
Refrigerante A1 R-515B Unidad suministrada con una carga de
refrigerante R-515B (A 1, PCA 299)
330 451-1301
de bajo PCA

C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 689


3 0X W H -V Z E
BOMBAS DE CALOR AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO
P R ES E N T A C I Ó N

Y VELOCIDAD VARIABLE

DATOS FÍSICOS, UNIDA DES 30XW-VZ E

30XW-V ZE / 30XWHVZE 451 501 601 651 851 1001 1101 1201 1301

Calefacción
Unidad estándar Potencia nominal kW 523 581 730 780 1017 1157 1304 1450 1555
COP kW/kW 5,92 6,29
Rendimientos a carga HW1
6,3 6,14 6,04 6,27 6,12 5,74 5,61
kW 491 955 1081
total*
Potencia nominal 544 677 730 1211 1344 1452
COP kW/kW 4,39 4,28
HW2
4,74 4,6 4,55 4,73 4,73 4,67 4,42
Potencia nominal kW 466 508 628 689 906 1007 1122 1242 1367
R E F R I G E RA C I Ó N

COP kW/kW 3,39


HW3
3,52 3,41 3,42 3,24 3,51 3,5 3,52 3,22
Unidad estándar SCOP30/35 °C kWh/kWh 7,64 7,39 7,62 7,57 7,45 7,4 7,17 6,64 6,56
E�ciencia energética HW1
ηs heat30/35 °C % 298 288 297 295 290 288 279 257 254
SCOP47/55 °C kWh/kWh 5,39
estacional**
5,34 5,3 5,26 5,21 5,31 5,46 5,17 5,11
HW3 ηs heat47/55 °C % 206 204 202 201 204 207 210 199 197
Prated kW 559 614 761 827 1086 1217 1361 1507 1645
Refrigeración
Unidad estándar Potencia nominal kW 448 496 620 660 870 991 1115 1227 1312
Rendimientos a carga CW1 EER kW/kW 5,53 5,39 5,26 5,14 5,57 5,6 5,47 5,14 5,05
total*
Clase Eurovent A A A A A A A A A
Potencia nominal kW 670 728 915 970 1301 1455 1296 1423 1521
CW2 EER kW/kW 7,88 7,49 7,26 7,14 7,9 7,74 6,19 5,76 5,7
Clase Eurovent A A A A A A A A A
Unidad estándar SEER12/7°C Comfort kWh/kWh 8,12 8,15 8,77 8,37 8,41 8,48 7,48 7,33 7,13
E�ciencia energética low temp.
C A L E FA C C I Ó N

estacional** ηs cool12/7°C % 322 323 348 332 333 336 296 290 282
kWh/kWh 10,49 10,23 10,42 10,03 10,71 10,71 9,66 9,12 9,10
SEPR12/7°C Process
high temp.
Niveles sonoros, unidad estándar
Nivel de potencia sonora(1) dB(A) 103 103 103 103 104 104 104 104 104
Nivel de presión sonora a 1 m(2) dB(A) 85 85 85 85 85 85 85 85 85
Niveles sonoros, unidad estándar + opción 257(3)
Nivel de potencia sonora(1) dB(A) 100 100 100 100 101 101 101 101 101
Nivel de presión sonora a 1 m(2) dB(A) 82 82 82 82 82 82 82 82 82
Dimensiones - unidad estándar
Largo mm 3059 3059 3290 3290 4730 4730 4730 4730 4730
Ancho mm 1087 1087 1237 1237 1164 1164 1264 1264 1264
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

Alto mm 1743 1743 1948 1948 1997 1997 2051 2051 2051
* Conforme con la norma EN 4511-3:2018
** De acuerdo con la norma EN14825:2016, clima medio
HW1 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador 10 °C/7 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador 30 °C/35 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador 0 m². k/W
HW2 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador 10 °C/7 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador 40 °C/45 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador 0 m². k/W
HW3 Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador 10 °C/7 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador 47 °C/55 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador 0 m². k/W
CW1 Condiciones del modo de refrigeración: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador 12 °C/7 °C, temperatura del agua
de entrada/salida del condensador 30 °C/35 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador 0 m². K/W
CW2 Condiciones del modo de refrigeración: temperatura del ag ua de entrada/salida del evaporador: 23 °C/ 18 °C, temperatura del ag ua
de entrada/salida del condensador: 30 °C/35 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador: 0 m². K/W
ηs heat 30/35 °C & SCOP 30/35 °C Valores calculados de acuerdo con la norma EN14825:2016
ηs heat 47/55 °C & SCOP47/55 °C Valores calculados de acuerdo con la norma EN14825:2016
ηs cool12/7°C & SEER 12/7°C Los valores en negrita son conformes con el reglamento sobre diseño ecológico UE 2016/2281 para aplicaciones de confort
SEPR12/7 °C Los valores en negrita son conformes con el reglamento sobre diseño ecológico UE 2016/2281 para aplicaciones de
procesos
(1) En dB ref = 10-12 W, ponderación (A ) . Valores de emisión sonora declarados disociados según la norma ISO 4871 (con una
incertidumbre asociada de +/-3 dB(A)). Medidos de conformidad con la norma ISO 9614-1 y certi�cados por Eurovent.3dB(A)).
Medidos según la norma ISO 9614-1 y certi�cados por Eurovent.
(2) En dB ref. = 20 µPa, ponderación (A). Valores de emisión sonora declarados disociados según la norma ISO 4871 (con una
incertidumbre asociada de +/-3 dB(A)). A título informativo, cálculo realizado a partir del nivel de potencia sonora Lw(A).
(3) Opción 257 = Bajo nivel sonoro
(4) Peso orientativo. Para saber cuál es la carga de refrigerante de la unidad, consulte la placa de características
C O N T RO L E S

Valores certi�cados
Eurovent

690 CA RRIER 202 1


30XWH-VZE
BOMBAS DE CALOR AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO

PRESENTACIÓN
Y VELOCIDAD VARIABLE

DATOS FÍSICOS, UNIDADES 30XW-VZE

30XW-V ZE / 30XWHVZE 451 501 601 651 851 1001 1101 1201 1301

Peso de funcionamiento(4) kg 3223 3261 4263 4267 7477 7553 7731 7932 7970
Compresores Compresores semiherméticos de tornillo 06T, 60 rps
Circuito A - 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Circuito B - - - - - 1 1 1 1 1
Aceite - unidad estándar HATCOL-4496
Circuito A l 20 20 25 25 20 20 25 25 25

REFRIGERACIÓN
Circuito B l - - - - 20 20 20 25 25
Refrigerante - Unidad estándar R1234ze (E)
kg 130 130 180 175 120 120 115 115 110
Circuito A
teq CO2 0,9 0,9 1,3 1,2 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8
kg - - - - 120 120 120 115 110
Circuito B
teq CO2 - - - - 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8
SmartVuTM, compresor con variador, válvula de expansión electrónica
Control de capacidad (VEE-EXV)
Capacidad mínima % 20 20 20 20 10 10 10 10 10
Evaporador Tipo multitubular inundado
Volumen de agua l 106 106 154 154 297 297 297 297 297
Conexiones de agua (Victaulic) in 6 6 8 8 8 8 8 8 8
Conexiones de purga (NPT) in 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8
Presión de servicio máxima en el lado del agua kPa 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
Condensador Tipo multitubular inundado
Volumen de agua l 112 112 165 165 340 340 340 340 340

CALEFACCIÓN
Conexiones de agua (Victaulic) in 6 6 8 8 8 8 8 8 8
Conexiones de purga (NPT) in 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8
Presión de servicio máxima en el lado del agua kPa 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

(4) Peso orientativo. Para saber cuál es la carga de refrigerante de la unidad, consulte la placa de características

TRATAMIENTO DEL AIRE


CONTROLES

CARRIER 2021 691


30XWH-VZE
BOMBAS DE CALOR AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO
PRESENTACIÓN

Y VELOCIDAD VARIABLE

CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS

30XW-VZE / 30XWHVZE 451 501 601 651 851 1001 1101 1201 1301

Circuito de potencia
Alimentación nominal V-ph-Hz 400-3-50
Intervalo de tensión V 360-440
Circuito de control 24 V a través del transformador incorporado
Corriente de arranque(1) A Insignificante (inferior al consumo eléctrico máximo)
Factor de potencia máx.(2) 0,91-0,93 0,91-0,93 0,91-0,93 0,91-0,93 0,91-0,93 0,91-0,93 0,91-0,93 0,91-0,93 0,91-0,93
REFRIGERACIÓN

Coseno de phi > 0,98 > 0,98 > 0,98 > 0,98 > 0,98 > 0,98 > 0,98 > 0,98 > 0,98
Distorsión armónica total(3) % 35-45 35-45 35-45 35-45 35-45 35-45 35-45 35-45 35-45
Entrada de alimentación
máxima(4)
Circuito A kW 125 157 189 208 125 157 189 189 208
Circuito B kW - - - - 125 157 157 189 208
Con la opción 81 kW - - - - 250 314 346 378 416
Consumo de corriente en
condiciones Eurovent*
Circuito A A 129 148 180 197 129 149 180 180 197
Circuito B A - - - - 129 149 149 180 197
Con la opción 81 A - - - - 258 298 329 360 394
Intensidad de funcionamiento
máx. (Un)(4)
Circuito A A 195 245 295 325 195 245 295 295 325
Circuito B A - - - - 195 245 245 295 325
CALEFACCIÓN

Con la opción 81 A - - - - 390 490 540 590 650


Corriente máxima (Un -10 %)(3)
Circuito A A 206 260 313 345 206 260 313 313 345
Circuito B A - - - - 206 260 260 313 345
Con la opción 81 A - - - - 412 520 573 626 690
Entrada de alimentación máxima con la
opción 150B(4)
Circuito A kW 106 134 161 177 106 134 161 161 177
Circuito B kW - - - - 106 134 134 161 177
Con la opción 81 kW - - - - 212 268 295 322 354
Corriente máxima (Un) con la opción 150B(4)
Circuito A A 169 213 257 283 169 213 257 257 283
169 283
TRATAMIENTO DEL AIRE

Circuito B A - - - - 213 213 257


Con la opción 81 A - - - - 338 426 470 514 566
Potencia disipada(3) W 3000 4200 4700 5300 6000 8400 8900 9400 10600

(1) Corriente de arranque instantánea.


(2) Puede variar en función de la relación entre la corriente de cortocircuito y la corriente máxima del transformador de sistema. Valores obtenidos en el
funcionamiento en condiciones de consumo de corriente máximo.
(3) Valores obtenidos en el funcionamiento en condiciones de consumo de corriente máximo.
(4) Valores obtenidos en el funcionamiento en condiciones de consumo de corriente máximo. Valores indicados en la placa de características de la unidad.
* Condiciones de funcionamiento Eurovent de la unidad: temperatura de entrada/salida de agua del evaporador = 12 °C/7 °C, temperatura de entrada/salida
de agua del condensador = 30 °C/35 °C.
Rendimientos brutos no conformes con la norma EN14511-3:2013. Estos rendimientos no tienen en cuenta la corrección para la potencia absorbida ni la
potencia calorífica proporcionales generadas por la bomba de agua para superar la caída de presión interna en el intercambiador de calor.
CONTROLES

692 CARRIER 2021


3 0X W H -V Z E
BOMBAS DE CALOR AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO

P R ES E N T A C I Ó N
Y VELOCIDAD VARIABLE

DIMENSIONES/ ESPACIO LIBRE NECESA RIO

30XWHVZE 451-651
Consulte el detalle J

R E F R I G E RA C I Ó N
A

B
Consulte el Consulte el detalle K C
detalle H

Dimensiones en mm
H

C A L E FA C C I Ó N
A B C D E F G
30XWHVZE
45 1 1743 968 1087 3059 1086 168,3 168,3 2800
50 1 1743 968 1087 3059 1086 168,3 168,3 2800
601 1948 1083 1137 3290 1237 219,1 219,1 3100
651 1948 1083 1137 3290 1237 219,1 219,1 3100

D Leyenda
Todas las dimensiones están en mm
Espacio necesario para el mantenimiento

Espacio necesario para la retirada

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
Entrada de agua

Salida de agua

Entrada de alimentación eléctrica

H NOTA S:
Los planos no son documentos contractuales. Antes de diseñar
una instalación, consulte los planos de dimensiones certi�cados,
que se pueden suministrar con la unidad o previa solicitud.
Para determinar la posición de los puntos de f ij ación, la
distribución de los pesos y las coordenadas del centro de
gravedad, consulte los planos de dimensiones.
F
G

C O N T RO L E S

Detalle H Detalle J Detalle K

CA RRIER 202 1 693


3 0X W H -V Z E
BOMBAS DE CALOR AGUA-AGUA CON COMPRESOR DE TORNILLO
P R ES E N T A C I Ó N

Y VELOCIDAD VARIABLE

DIMENSIONES/ ESPACIO LIBRE NECESA RIO

30XWHVZE 851-1301

Consulte el detalle A

E
R E F R I G E RA C I Ó N

B
Consulte el detalle C

Véase el detalle B
C

Dimensiones en mm
A B C D E F G H
30XWHVZE
851 1998 1514 1164 4730 1162 219,1 219,1 4500
1001 1998 1514 1164 4730 1162 219,1 219,1 4500
219,1 219,1
C A L E FA C C I Ó N

1101 2051 1514 1164 4730 1264 4500


1201 2051 1514 1164 4730 1264 219,1 219,1 4500
1301 2051 1514 1164 4730 1264 219,1 219,1 4500

Leyenda
Todas las dimensiones están en mm
Espacio necesario para el mantenimiento
D
Espacio necesario para la retirada

Entrada de agua
Consulte el Salida de agua
detalle D
Entrada de alimentación eléctrica
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

NOTAS:
Los planos no son documentos contractuales. Antes de diseñar
una instalación, consulte los planos de dimensiones certi�cados,
que se pueden suministrar con la unidad o previa solicitud.
Para determinar la posición de los puntos de f ij ación, la
distribución de los pesos y las coordenadas del centro de
gravedad, consulte los planos de dimensiones.

Victaulic Victaulic
Estilo 75 Estilo 75
G

F
C O N T RO L E S

Detalle A Detalle B Detalle C Detalle D

694 CA RRIER 202 1


P R ES E N T A C I Ó N
BOMBA DE CA LOR AGUA-AGUA DE A LTA
T EMPERATURA Solución de calor renovable
cap az de p roducir ag ua
caliente de hasta 85 °C

R E F R I G E RA C I Ó N
Ap licaciones múltip les :
calefacción urbana,
calefacción de esp acio,
calefacción de p roceso
Múltip les fuentes de energ ías
renovables : calor residual
de centros informáticos,
industria, ag uas grises, ag uas
subterráneas

C A L E FA C C I Ó N
61XWHLZE
61XWH�ZE
61XWHHZE
Capacidad calorí�ca nominal 200-2500 kW

Las bombas de calor de agua AQUAFORCE PUREtec 61XWHZE son la solución de alta calidad
para aplicaciones de calefacción comerciales e industriales, en las que los usuarios �nales,

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
consultores y dueños de edi�cios necesitan rendimientos óptimos, una temperatura de agua muy
alta, soluciones medioambientales y �abilidad máxima.
Las bombas de calor de agua AQUAFORCE PUREtec 61XWHZE están diseñadas para cumplir
con las exigencias actuales y futuras en relación con la e�ciencia energética, �exibilidad de uso
y diseño compacto.
Utilizan las tecnologías de mayor �abilidad disponibles en la actualidad:
- Compresores de tornillo bi-rotor con válvula corredera de control de capacidad variable
- Refrigerante R-1234ze
- Sistema de control Touch Pilot
- Intercambiadores de calor inundados que pueden limpiarse por medios mecánicos
El rango 61XWHZE de Aquaforce está disponible en tres versiones:
• 61XWHLZE para temperaturas de fuentes de calor bajas
• 61XWH-ZE para temperaturas de fuentes de calor medias
• 61XWHHZE para temperaturas de fuentes de calor altas
C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 695


P R ES E N T A C I Ó N 6 1X W HZ E
BOMBA DE CALOR AGUA-AGUA DE ALTA TEMPERATURA

INT RODUCCIÓN

Las predicciones indican que el 75 % de los ciudadanos europeos Ventajas para el cliente
vivirán en zonas urbanas en 2020 y que esta proporción aumentará
hasta el 84 % en 2050. Las personas que viven en ciudades utilizan
tres veces más energía que las que viven en zonas rurales. Esto tiene Solución de calor renovable
implicaciones enormes para el medio ambiente, tanto a día de hoy
como en el futuro si no hacemos nada al respecto.
■ La solución perfecta para sistemas de calefacción urbana
- 61XWHZE contribuye tanto al ambicioso proyecto de la Unión
Las encuestas europeas recientes han demostrado que hay su�ciente Europea que postula un uso de energías renovables del 27 %
calor residual producido en la Unión Europea para calentar todo el para 2020 como a la expansión de la calefacción urbana desde
parque de viviendas. El calor residual industrial, de las aguas grises, el nivel actual del 12 % hasta el 50 % en 2050.
de la refrigeración en procesos, de centros informáticos..., toda esta - Varias bombas de calor de agua de alta temperatura 61XWHZE
energía residual se libera frecuentemente al aire o al entorno acuático.
R E F R I G E RA C I Ó N

se pueden combinar para alcanzar la mej or eficiencia y


De una forma creciente los diseñadores, consultores, administraciones capacidades mayores.
municipales y políticos deben imaginar ciudades sostenibles e - Las redes de calefacción urbana con bombas de calor de agua
inteligentes con soluciones de calefacción y refrigeración avanzadas. de alta temperatura 61XWHZE permiten acceder a diferentes
Cada vez más, los usuarios �nales industriales tendrán que imaginar incentivos �nancieros en muchos países.
nuevas soluciones para dar valor al calor residual de los procesos ■ La solución perfecta para ciudades inteligentes
industriales. - Las bombas de calor de agua de alta temperatura 61XWHZE
Las bombas de calor ya se han usado durante muchos años con este pueden recuperar energía de calor residual de procesos
�n. industriales, sistemas de refrigeración de centros informáticos
Más recientemente, CARRIER ha apoyado a los clientes de varios o aguas grises para producir agua muy caliente de hasta 85 °C
mercados en grandes proyectos como cent ros informát icos , y ofrecer suministro a edi�cios industriales y comerciales,
hoteles, hospitales, o�cinas públicas, escuelas o industrias de
la ciudad.
hospitales,
escuelas o sistemas de calefacción urbana con grandes bombas de
calor que usan HFC 134a. ■ La solución perfecta para la calefacción ambiental de las
instalaciones y para el aporte de calor a los procesos industriales.
- Asimismo, las bombas de calor de agua de alta temperatura
Mayor temperatura con PUREtec 61XWHZE se pueden usar en el sector industrial para dar valor
a cualquier corriente de agua de hasta 55 °C, recogiendo las
mismas y recalentándolas hasta alcanzar temperaturas de 85 °C,
Ahora la combinación de la tecnología de Carrier y el refrigerante HFO
permiten ofrecer bombas de calor de alta temperatura PUREtec,
C A L E FA C C I Ó N

capaces de entregar agua caliente de hasta 85 °C. potenciando su atractivo al permitir su posterior utilización en
múltiples usos. Algunos ejemplos son el calor tomado de motores
Las bombas de calor de agua AQUAFORCE PUREtec 61XWHZE eléctricos, máquinas industriales, industria del papel, del acero,
pueden recuperar, mejorar y dar valor al calor residual para su industria no metálica (vidrio, cemento, baldosas, ladrillos,
reutilización en aplicaciones como la calefacción urbana o local. Al comida, bebidas), industrias químicas o calefacción de espacios
seleccionar 61XWH-ZE, es posible diseñar sistemas en los que integrar de instalaciones.
generadores complementarios o alternativos como una caldera
tradicional en aplicaciones como calefacción urbana o procesos
industriales. Bajo consumo energético
- Fuente de energía renovable para cumplir con los objetivos de
la Unión Europea para 2020 (27 % de energías renovables)
Mientras que las calderas solo calientan, las bombas de calefacción
61XWHZE pueden ofrecer calefacción, refrigeración y transferencia de
- No se necesita una red de gas
- La tecnología de bomba de calor es más e�ciente y sostenible
energía a partir de energía residual con factores de rendimiento de
e�ciencia energética mucho mayores que las calderas.
q ue c ualq uie r s iste ma q ue inco rpo re un q ue mado r de
Las bombas de calor de agua AQUAFORCE PUREtec 61XWHZE son combustibles fósiles.
la solución de alta calidad para aplicaciones de calefacción comerciales - 61XWHZE logra un gran coe�ciente de rendimiento (de 6 o más)
e industriales, en las que los instaladores, consultores y dueños de
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

edi�cios necesitan rendimientos óptimos, una temperatura de agua


con un impacto de carbono muy reducido en comparación con
las calderas tradicionales.
alta, soluciones medioambientales y �abilidad y seguridad máxima. - Dicha e�ciencia energética elevada se alcanza gracias a:
Las bombas de calor de agua AQUAFORCE PUREtec 61XWHZE - Compresor de tornillo bi-rotor Carrier equipado con un motor de alta
están diseñadas para cumplir con las exigencias actuales y futuras e�ciencia y una válvula corredera de control de capacidad variable
en relación con la e�ciencia energética, �exibilidad de uso y diseño que permite una correlación exacta de la capacidad de generación
compacto. Utilizan las tecnologías de mayor �abilidad disponibles en de calefacción con la demanda de instalación.
la actualidad: - Intercambiadores de calor multitubería inundados para aumentar
- Compresores de tornillo bi-rotor con válvula corredera de control la e�ciencia de intercambio térmico.
de capacidad variable - Dispositivo de expansión electrónico que permite un mejor uso
- Refrigerante R-1234ze de la super�cie de intercambio térmico del evaporador.
- Sistema de control Touch Pilot - Sistema economizador con dis positivo adicional y especí�co de
- Intercambiadores de calor inundados que pueden limpiarse por expansión electrónico para aumentar la capacidad frigorí�ca/de
medios mecánicos calefacción.

Bajo nivel sonoro


■ Las prestaciones de la unidad estándar incluyen:
- Atenuadores en la línea de descarga de los compresores.
- Atenuadores en la línea de retorno desde el economizador.
- Aislamiento acústico en los componentes sometidos a ruido
irradiado.
- Atenuación especí�ca opcional bajo demanda.
C O N T RO L E S

696 CA RRIER 202 1


6 1X W HZ E

P R ES E N T A C I Ó N
BOMBA DE CALOR AGUA-AGUA DE ALTA TEMPERATURA

INT RODUCCIÓN

Instalación fácil y rápida Alta �abilidad y mantenimiento fácil


- Los equipos 61XWHZE solo necesitan una conexión eléctrica ■ Las bombas de calor de agua 61XWHZE ofrecen unas prestaciones
y fuente de agua. globales optimizadas, así como la reconocida calidad y �abilidad
■ Diseño compacto de los productos de Carrier.
- Las bombas de calor de agua 61XWHZE están diseñadas para ■ Los principales componentes se seleccionan y se comprueban
ofrecer las dimensiones más compactas del mercado.
- Con una anchura de menos de 1,4 m y hasta 2500 kW, los
con el refrigerante R-1234ze, con el objetivo de minimizar la
posibilidad de fallos, un objetivo que también se ha tenido en cuenta
equipos pueden pasar por aperturas de puerta de tamaño
estándar y solo necesitan un espacio limitado en el suelo de la
al considerar la naturaleza del gas en muchas de las decisiones
de diseño.
sala de máquinas.

R E F R I G E RA C I Ó N
■ Compresores de tornillo
- Compresores de tornillo de tipo industrial con rodamientos
Equipo compacto y accesible: vista lateral sobredimensionados y motor refrigerado mediante gas de
aspiración.
- Todos los componentes del compresor son de fácil acceso en
la instalación, lo cual minimiza el tiempo de inactividad.
■ Circuito de refrigerante
- Uno o dos circuitos de refrigerante independientes; en caso de
avería en el primer circuito, el segundo entra en servicio
automáticamente para mantener la refrigeración parcial en todo
tipo de circunstancias.
■ Evaporador
- Interruptor electrónico de caudal sin paletas. Interruptor de caudal
del evaporador Auto-aj uste según el tamaño del evaporador y el
tipo de �uido.
■ Control autoadaptable
- El algoritmo de control evita los ciclos excesivos del compresor
(patente de Carrier)
- Descarga automática del compresor en caso de una presión de
condensación anormalmente alta.

C A L E FA C C I Ó N
■ Conexiones eléctricas simpli�cadas
- Seccionador principal con alta capacidad de corte ■ Pruebas de resistencia excepcionales
- Transformador para alimentar el circuito de control integrado (400/24 V) - El diseño de los componentes más importantes se ha realizado
■ Conexiones hidráulicas simpli�cadas
en colaboración con laboratorios especializados y se han
- Conexiones Victaulic en evaporador y condensador
utilizado herramientas de simulación de situaciones límite
(cálculo por elementos �nitos).
- Práctica señalización de referencia para las conexiones de
- Prueba de simulación de transporte en laboratorio en mesa
vibratoria y después en un circuito de resistencia (basado en
entrada y salida de agua
- Posibilidad de invertir en fábrica la entrada y salida de agua del
normativa militar).
intercambiador de calor
- Posibilidad de modi�car el número de pasos del intercambiador
de calor Diseño seguro de Carrier
■ Puesta en marcha rápida ■ Juntas especí�cas del compresor compatibles con HFO-1234ze,
- Prueba de funcionamiento sistemática en fábrica antes del envío comprobadas y validadas.
- Función de prueba rápida para la veri�cación paso a paso de
■ Nuevas válvulas de descarga diseñadas para el funcionamiento
los instrumentos, dispositivos de expansión y compresores.

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
con HFO-1234ze y altas temperaturas
■ Cuadro eléctrico especí�co con mayor estanqueidad y ventilador
Protección medioambiental
integrado que mantiene una presión de aire positiva con el �n de
evitar cualquier riesgo de ignición.
■ Nuevos algoritmos de control
■ Documentación especí�ca que contiene todas las instrucciones de
seguridad, mantenimiento, operación e instalación.

■ Solución de largo plazo: refrigerante R-1234ze


- Refrigerante HFO con un potencial de calentamiento global casi nulo
(PCA<7 bajo AR4 y PCA<1 bajo AR5) y cero potencial de efecto sobre
la capa de ozono (ODP = 0).
- No se ve afectado por el calendario de minoración del uso de HFC
en Europa (Reglamento F-Gas: 79 % de minoración del uso de HFC
en los estados miembros de la UE en 2030)
- Conforme a la regulación de refrigerantes de Suiza que prohíbe
el uso de refrigerantes con HFC en equipos de aire acondicionado
de gran capacidad.
■ Circuito hermético de refrigerante
- Las fugas se reducen, ya que no se utilizan tubos capilares ni
conexiones abocardadas
C O N T RO L E S

- Veri�cación de los transductores de presión y de los sensores


de temperatura sin transferencia de la carga de refrigerante
- Válvula de corte en la línea de descarga y válvula de servicio
en la tubería de líquido para simpli�car el mantenimiento.

CA RRIER 202 1 697


P R ES E N T A C I Ó N 6 1X W HZ E
BOMBA DE CALOR AGUA-AGUA DE ALTA TEMPERATURA

INT RODUCCIÓN

Información técnica - Gestión de doble punto de consigna: a través de un contacto


dedicado, es posible activar un segundo punto de consigna (por
ejemplo: modo desocupado)
Control Touch Pilot - Fijación del límite de demanda: para limitar la capacidad máxima
de la bomba de calor a un valor prede�nido
- Visualización del funcionamiento: indicación de si la unidad está
funcionando o si está en espera sin demanda de calefacción
Interfaz de usuario del control Touch Pilot
de 5 pulgadas - Visualización de alarmas.

Control remoto (opción con módulo de


R E F R I G E RA C I Ó N

gestión de energía)
■ El módulo de gestión de energía ofrece posibilidades ampliadas
de control remoto:
- Temperatura ambiente: permite reaj ustar el punto de consigna
basado en la temperatura del aire interior del edi�cio (con
termostato Carrier)
- Reaj uste del punto de consigna: garantiza el reaj uste del punto
de consigna de calefacción basado en una señal de 4-20 mA
- Límite de demanda: permite limitar la potencia actual o la
corriente de la bomba de calor basada en una señal de 4-20 mA
- Límite de demanda 1 y 2: el cierre de estos contactos limita la
potencia máxima o la corriente de la bomba de calor a dos
valores predeterminados
- Seguridad de los usuarios: este contacto puede utilizarse para
cualquier circuito de seguridad del cliente ; la apertura del
contacto genera una alarma especí�ca
- Cancelación de la programación horaria: el cierre de este
■ Nuevas e innovadoras funciones de control inteligente:
- Interfaz de 5 pulgadas, en color, intuitiva y fácil de usar
contacto cancela los efectos de la programación horaria
- Fuera de servicio: esta señal indica que la bomba de calor está
(7 pulgadas opcional)
C A L E FA C C I Ó N

- Acceso directo a los planos técnicos de la unidad y a los


completamente fuera de servicio
- Capacidad de la bomba de calor: esta salida analógica (0-10 V)
principales documentos de servicio da una indicación instantánea de la capacidad de la bomba de
- Capturas de pantalla con información clara y concisa en idiomas calor
locales - Indicación de alerta: este contacto libre de tensión indica la
- Menú completo personalizado para distintos usuarios (usuario
�nal, personal de servicio o técnicos de fábrica de Carrier)
necesidad de llevar a cabo una operación de mantenimiento o
la presencia de una avería menor.
- Sencillo acceso al cuadro de control con soporte inclinado de
la pantalla táctil para garantizar su legibilidad con cualquier
condición de iluminación Compresor de tornillo 06T
- Funcionamiento y aj uste de la unidad seguros: la protección
mediante contraseña garantiza que personas no autorizadas no
puedan modi�car los parámetros avanzados
- Una lógica sencilla e inteligente utiliza los datos recopilados a
través de la monitorización constante de todos los parámetros
de la máquina para optimizar el funcionamiento de la unidad.
■ Gestor de energía:
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

- Reloj interno de programación horaria: controla los tiempos de


encendido/apagado de la bomba de calor y el funcionamiento
con un segundo punto de consigna
- La DCT (herramienta de recopilación de datos) registra el
historial de alarmas para simpli�car y facilitar las operaciones
de servicio.

Gestión remota (estándar)


■ Mediante la conexión Ethernet integrada en el equipo, puede
acceder fácilmente a las unidades con control Touch Pilot desde El compresor de tornillo 06T de Carrier, diseñado para el funcionamiento
Internet usando un PC con una conexión Ethernet. Esto permite con el refrigerante HFO-1234ze, se bene�cia de la amplia experiencia
un control remoto fácil y rápido y ofrece ventajas signi�cativas para de Carrier en el desarrollo de compresores de tornillo bi-rotor. El
las operaciones de servicio. c o m p re s o r e st á e q u i pa d o c o n c oj i net e s d e ro d a m ie nt o
■ La unidad 61XWHZE también se comunica con otros sistemas de sobredimensionados y lubricados por aceite para un funcionamiento
gestión de edi�cios mediante pasarelas opcionales de comunicación. �able y duradero, incluso con una carga máxima.

■ El modelo 61XWHZE está equipado con un puerto en serie RS485 Una válvula corredera de control de capacidad variable controlada
que ofrece múltiples posibilidades de control remoto, supervisión por la presión de aceite permite una gestión continua de la capacidad
y diagnóstico. Carrier ofrece una amplia selección de productos frigorí�ca. Este sistema permite un aj uste óptimo de la capacidad de
calefacción del compresor y garantiza una estabilidad excepcionalmente
elevada de la temperatura de salida del agua caliente.
de control especialmente diseñados para controlar, gestionar y
supervisar el funcionamiento de un sistema de aire acondicionado.
C O N T RO L E S

Consulte a su representante de Carrier para obtener más Como ventaja adicional, indicar que si se produce una avería, por
información al respecto. ejemplo, si el condensador se ensucia o si la temperatura del agua
■ Desde la conex ión remota están habilitados los siguientes es muy elevada, el compresor no se apaga, sino que sigue funcionando
comandos/visualizaciones: con una capacidad reducida (modo descargado).
- Control de las bombas del condensador: una entrada digital El atenuador de la línea de descarga reduce considerablemente las
permite veri�car la idoneidad del caudal de agua del condensador pulsaciones del gas de descarga para que el funcionamiento sea más
(el instalador debe suministrar el interruptor de �ujo). silencioso.
- Inicio/parada de la máquina

698 CA RRIER 202 1


61XWHZE

PRESENTACIÓN
BOMBA DE CALOR AGUA-AGUA DE ALTA TEMPERATURA

OPCIONES

Uso para la
Opciones N.º Descripción Ventajas
gama 61XWH

Arranque en estrella/ Arranque en estrella/triángulo en cada


25A Corriente de arranque reducida 3-5, 10
triángulo compresor
Unidad equipada con un kit de sensor de
Funcionamiento optimizado de dos
temperatura de salida de agua suplementario,
unidades conectadas en
Operación maestro/esclavo 58 instalado in situ en el colector común, que 3-17
paralelo con compensación de tiempos de
permite el funcionamiento maestro/esclavo
funcionamiento
de dos unidades conectadas en paralelo

REFRIGERACIÓN
Conexión de la alimentación de la unidad
Punto de conexión único
81 mediante una sola conexión de suministro Instalación rápida y sencilla 10-17
de alimentación
principal
Permite un sistema externo de desconexión
Unidad sin seccionador, pero con dispositivo eléctrica para la unidad (suministrado
No hay seccionador 82A 3-17
de protección frente a cortocircuito localmente), al tiempo que protege la
unidad frente a cortocircuitos
Instalación rápida y sencilla: el control de
Circuito de alimentación/ Unidad equipada con un circuito de 3-10
las bombas de velocidad fija está
control de la bomba simple 84 alimentación eléctrica y control para una No disponible en
incorporado en el dispositivo de control de
del evaporador bomba en el lado del evaporador 61XWHHZE
la unidad
Instalación rápida y sencilla: el control de
Circuito de alimentación/ Unidad equipada con un circuito de 3-10
las bombas de velocidad fija está
control de la bomba doble 84D alimentación eléctrica y control para dos No disponible en
incorporado en el dispositivo de control de
del evaporador bombas en el lado del evaporador 61XWHHZE
la unidad
Instalación rápida y sencilla: el control de
Circuito de alimentación/ Unidad equipada con un circuito de 3-10
las bombas de velocidad fija está
control de la bomba simple 84R alimentación eléctrica y control para una No disponible en
incorporado en el dispositivo de control de
del condensador bomba en el lado del condensador 61XWHHZE
la unidad

CALEFACCIÓN
Optimiza el funcionamiento de la enfriadora
cuando el circuito de agua enfriada está
Evaporador con un paso Evaporador con un paso más en el lado de
100A diseñado con caudales de agua bajos 3-17
suplementario agua
(diferencial de temperatura elevado en
entrada/salida del evaporador)
Evaporador con un paso en el lado del agua. Flexibiliza la instalación de la unidad ante
Evaporador con un paso
100C Entrada y salida del evaporador en lados requisitos específicos de proyecto.Caídas 3-17
menos
opuestos. de presión reducidas
Condensador con tres traspasos en el lado Adaptado a sitios donde se requieren
Condensador con un paso
102A del agua. Entrada y salida del condensador mayores diferencias de temperatura y 3-17
más
en lados opuestos. menores caudales de agua
Condensador con un paso en el lado del
Condensador con un paso Fácil de instalar, en función del lugar.
102C agua. Entrada y salida del condensador en 3-17
menos Caídas de presión reducidas
lados opuestos.
Evaporador reforzado para la ampliación de Abarca aplicaciones con una columna de
Evaporador de 21 bar 104 la presión máxima de servicio en el lado del agua elevada en el lado del evaporador 3-17

TRATAMIENTO DEL AIRE


agua hasta 21 bar (10 bar de serie) (edificios altos normalmente)
Condensador reforzado para la ampliación Abarca aplicaciones con una columna de
Condensador de 21 bar 104A de la presión máxima de servicio en el lado agua elevada en el lado del condensador 3-17
del agua hasta 21 bar (10 bar de serie) (edificios altos normalmente)
Conexiones invertidas de Evaporador con entrada y salida invertida de Fácil instalación en lugares con requisitos
107 3-17
agua del evaporador agua específicos
Conexiones invertidas de Condensador con entrada y salida invertida Fácil instalación en lugares con requisitos
107A 3-17
agua del condensador de agua específicos
Conecta la unidad por un bus de
Panel de comunicación bidireccional que
Pasarela J-Bus 148B comunicación al sistema de gestión de 3-17
cumple el protocolo JBus
edificios
Conecta la unidad por un bus de
Tarjeta de comunicación bidireccional
Pasarela Lon 148D comunicación al sistema de gestión de 3-17
conforme al protocolo Lon Talk
edificios
Conexión fácil a través de Ethernet de alta
Comunicación bidireccional de alta velocidad
velocidad a un sistema de gestión de
BACnet a través de IP 149 que utiliza el protocolo BACnet a través de la 3-17
edificios. Permite acceder a numerosos
red Ethernet (IP)
parámetros de la unidad
CONTROLES

CARRIER 2021 699


PRESENTACIÓN 61XWHZE
BOMBA DE CALOR AGUA-AGUA DE ALTA TEMPERATURA

OPCIONES

Uso para la
Opciones N.º Descripción Ventajas
gama 61XWH

Instalación sencilla: para aplicaciones con


agua fría en la entrada del condensador
(aplicaciones de acuíferos, aguas
Regulación para
Señal de salida (0-10 V) para controlar la subterráneas, aguas de superficie), la señal
temperatura de 152 3-17
válvula de entrada de agua del condensador permite controlar una válvula de 2 o 3 vías
condensación baja
para mantener la temperatura del agua del
condensador (y también la presión de
condensación) en valores aceptables
REFRIGERACIÓN

Posibilidades ampliadas de control remoto


Placa de control EMM con entradas/salidas (reajuste del punto de consigna, fin del
Módulo de gestión de
156 adicionales. Consulte el capítulo Módulo de almacenamiento de hielo, límites de la 3-17
energía
gestión de energía demanda, comando de encendido/
apagado de la caldera, etc.)
Pruebas adicionales en los intercambiadores
Conformidad con la de calor de agua: se facilitan certificados
197 Conformidad con la normativa suiza 3-17
normativa suiza suplementarios y certificaciones de pruebas
(documentos PED adicionales)
3 dB(A) más silencioso que la unidad
Bajo nivel sonoro 257 Aislamiento acústico del evaporador 5-17
estándar
Kit de conexión soldada Conexiones de las tuberías Victaulic con
266 Instalación sencilla 3-17
del evaporador uniones para soldar
Kit de conexión soldada Conexiones de las tuberías Victaulic con
267 Instalación sencilla 3-17
del agua del condensador uniones para soldar
Kit de conexiones
Conexiones de las tuberías Victaulic con
hidráulicas del evaporador 268 Instalación sencilla 3-17
uniones embridadas
embridadas
CALEFACCIÓN

Kit de conexión hidráulica


Conexiones de las tuberías Victaulic con
del condensador 269 Instalación sencilla 3-17
uniones embridadas
embridada
Conformidad con la Documentos específicos según la regulación
327 Conformidad con la regulación marroquí 3-17
regulación marroquí marroquí
TRATAMIENTO DEL AIRE
CONTROLES

700 CARRIER 2021


61XWHZE

PRESENTACIÓN
BOMBA DE CALOR AGUA-AGUA DE ALTA TEMPERATURA

DATOS FÍSICOS

61XWHLZE/61XWH-ZE/61XWHHZE Modelo 3 5 7 10 14 15 17

61XWH-ZE
Potencia nominal** kW 300 484 727 967 1453 1468 1570
(Rendimientos de calefacción*)
Dimensiones - 61XWHLZE/61XWH-ZE
Longitud mm 2724 3059 3290 4730 4730 4790 4790
Ancho mm 981 1041 1079 1125 1148 1399 1399
Altura mm 1594 1745 1968 2002 2070 2305 2305

REFRIGERACIÓN
Dimensiones - 61XWHHZE
Longitud mm 2724 3059 3290 4730 - 4790 -
Ancho mm 981 1041 1079 1125 - 1417 -
Altura mm 1594 1745 1968 2002 - 2305 -
Peso de funcionamiento (1)
kg 2054 2942 4147 7265 8031 9519 9519
Compresores Compresores semiherméticos de tornillo 06T, 50 rps
Circuito A - 1 1 1 1 1 1 1
Circuito B - - - - 1 1 1 1
(2)
Refrigerante - 61XWHLZE R1234ze
kg 107 168 237 154 176 237 226
Circuito A
teq CO2 0,7 1,2 1,7 1,1 1,2 1,7 1,6
kg - - - 154 187 237 231
Circuito B
teq CO2 - - - 1,1 1,3 1,7 1,6
(2)
Refrigerante - 61XWH-ZE R1234ze
kg 97 153 215 140 160 215 205
Circuito A
0,7 1,0

CALEFACCIÓN
teq CO2 1,1 1,5 1,1 1,5 1,4
kg - - - 140 170 215 210
Circuito B
teq CO2 - - - 1,0 1,2 1,5 1,5
(2)
Refrigerante - 61XWHHZE R1234ze
kg 88 138 195 140 - 195 -
Circuito A
teq CO2 0,6 1,0 1,4 1,0 - 1,4 -
kg - - - 140 - 195 -
Circuito B
teq CO2 - - - 1,0 - 1,4 -
Aceite - unidad estándar HATCOL4496
Circuito A l 20 20 25 20 25 25 25
Circuito B l - - - 20 25 25 25
Control de capacidad Touch Pilot, válvulas de expansión electrónicas (EXV)
Capacidad mínima % 50 50 50 25 25 25 25

TRATAMIENTO DEL AIRE


Evaporador Tipo multitubular inundado
Volumen de agua l 61 101 154 293 321 354 354
Conexiones de agua (Victaulic) pulg. 5 6 8 8 8 8 8
Conexiones de purga (NPT) pulg. 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8
Presión de funcionamiento máxima en el lado del agua kPa 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
Condensador Tipo multitubular inundado
Volumen de agua l 55 103 148 316 340 426 426
Conexiones de agua (Victaulic) pulg. 5 6 8 8 8 8 8
Conexiones de purga (NPT) pulg. 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8 3/8
Presión de funcionamiento máxima en el lado del agua kPa 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000

* De acuerdo con la norma EN 14511-3:2013.


** Condiciones del modo de calefacción: temperatura del agua de entrada/salida del evaporador: 20  °C/15  °C, temperatura del agua de entrada/salida del
condensador :70 °C/75 °C, factor de ensuciamiento del evaporador y el condensador: 0 m2. k/W
(1) Peso orientativo. Consulte la placa de características de la unidad.
(2) La carga de refrigerante que se muestra es solo orientativa. La carga puede variar según las opciones. Consulte la placa de características de la unidad.
CONTROLES

CARRIER 2021 701


PRESENTACIÓN 61XWHZE
BOMBA DE CALOR AGUA-AGUA DE ALTA TEMPERATURA

DATOS ELÉCTRICOS

61XWHLZE/61XWH-ZE Modelo 3 5 7 10 14 15 17

Circuito de potencia
Alimentación nominal V-ph-Hz 400-3-50
Intervalo de tensión V 360-440
Circuito de control 24 V a través del transformador incorporado
(1)
Corriente máxima de arranque , unidad estándar
Circuito A A 1210 1828 1919 1828 1919 1919 1919
REFRIGERACIÓN

Circuito B A - - - 1828 1919 1919 1919


Opción 81 A - - - 2158 2425 2425 2407
(2)
Corriente máxima de arranque, opción de arranque en estrella/triángulo
Circuito A A 388 587 - 587 - - -
Circuito B A - - - 587 - - -
Transitoria (<150 ms) A 1210 1828 - 1828
Opción 81 A - - - 943 - - -
Transitoria (<150 ms) A - 2158 - - -
Coseno de phi
Nominal 0,70 0,80 0,81 0,80 0,81 0,81 0,83
(2)
Máximo 0,89 0,89 0,89 0,89 0,89 0,89 0,89
(2)
Distorsión armónica total % Cerca del 0 % (insignificante)
(3)
Potencia absorbida máxima
Circuito A kW 137 203 312 203 312 312 301
Circuito B kW - - - 203 312 312 301
Opción 81 kW - - - 406 624 624 602
(3)
Consumo eléctrico máximo (Un)
330 506 330 506 506
CALEFACCIÓN

Circuito A A 222 488


Circuito B A - - - 330 506 506 488
Opción 81 A - - - 660 1012 1012 976
(2)
Consumo eléctrico máximo (Un -10 %)
Circuito A A 240 356 546 356 546 546 527
Circuito B A - - - 356 546 546 527
Opción 81 A - - - 712 1092 1092 1054
(1) Corriente de arranque instantánea para la conexión en estrella (corriente de funcionamiento máxima de los compresores más pequeños + corriente del rotor
bloqueada o corriente de arranque reducida del compresor más grande). Valores obtenidos en el punto de funcionamiento a la potencia absorbida máxima
de la unidad.
(2) Valores obtenidos en el punto de funcionamiento a la potencia absorbida máxima de la unidad.
(3) Valores obtenidos en el punto de funcionamiento a la potencia absorbida máxima de la unidad. Indicaciones incluidas en la placa de características.

61XWHHZE Modelo 3 5 7 10 14 15 17
TRATAMIENTO DEL AIRE

(1)
Corriente máxima de arranque , unidad
estándar
Circuito A A 1210 1828 1919 1828 - 1919 -
Circuito B A - - - 1828 - 1919 -
Opción 81 A - - - 2188 - - -
(2)
Corriente máxima de arranque, opción de arranque en estrella/triángulo
Circuito A A 388 587 - 587 - - -
Circuito B A - - - 587 - - -
Transitoria (<150 ms) A 1210 1828 - 1828 - - -
Opción 81 A - - - 947 - - -
Transitoria (<150 ms) A - - - 2188 - - -
(4)
Potencia absorbida máxima
Circuito A 148 222 334 222 - 334 -
Circuito B - - - 222 - 334 -
Opción 81 % - - - 444 - - -
(4)
Consumo eléctrico máximo (Un)
Circuito A kW 241 360 543 360 - 543 -
Circuito B kW - - - 360 - 543 -
Opción 81 kW - - - 720 - - -
(3)
CONTROLES

Consumo eléctrico máximo (Un-10 %)


Circuito A A 260 389 586 389 - 586 -
Circuito B A - - - 389 - 586 -
Opción 81 A - - - 778 - - -
(1) Corriente de arranque instantánea para la conexión en triángulo (corriente de funcionamiento máxima de los compresores más pequeños + corriente del rotor
bloqueada o corriente de arranque reducida del compresor más grande).
(2) En la instalación deben tenerse en cuenta tanto la corriente de arranque máxima como los picos transitorios
(3) Valores obtenidos en el punto de funcionamiento a la potencia absorbida máxima de la unidad.
(4) Valores obtenidos en el punto de funcionamiento a la potencia absorbida máxima de la unidad. Indicaciones incluidas en la placa de características.

702 CARRIER 2021


6 1X W HZ E

P R ES E N T A C I Ó N
BOMBA DE CALOR AGUA-AGUA DE ALTA TEMPERATURA

DIMENSIONES Y ESPACIOS MÍNIMOS DE MANT ENIMIENTO

61XWHLZE/61XWH-ZE/61XWHHZE 03-05-07

Véase el detalle B

R E F R I G E RA C I Ó N
Consulte el detalle A Consulte el detalle C

61XWHLZE/61XWH-ZE/61XWHHZE
A B C D E F G H

C A L E FA C C I Ó N
Modelo Dimensiones en mm
3 1594 723 981 2724 982 141,3 141,3 2600
5 1745 891 104 1 3059 1039 168,3 168,3 2900
7 1968 1007 1079 3290 1170 219,1 219,1 3100

Leyenda
Todas las dimensiones están en mm.

1 Espacio necesario para el mantenimiento


1200
Espacio necesario para retirar los tubos
2
del intercambiador

Entrada de agua
Conexión de aire de entrada

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
Salida de agua

Entrada de alimentación eléctrica

H
G

Detalle A Detalle B Detalle C


C O N T RO L E S

NOTAS:
• Los planos no son documentos contractuales. Antes de diseñar una instalación, consulte los planos de dimensiones
certifcados, que se pueden suministrar con la unidad o previa solicitud.
• Para determinar la posición de los puntos de fjación, la distribución de los pesos y las coordenadas del centro de gravedad,
consulte los planos de dimensiones.

CA RRIER 202 1 703


P R ES E N T A C I Ó N 6 1X W HZ E
BOMBA DE CALOR AGUA-AGUA DE ALTA TEMPERATURA

DIMENSIONES Y ESPACIOS MÍNIMOS DE MANT ENIMIENTO

61XWHLZE/61XWH-ZE 10-14-15-17; 61XWHHZE 10-15


Consulte el detalle A

E
R E F R I G E RA C I Ó N

Consulte el detalle C
Véase el detalle B
C

61XWHLZE/61XWH-ZE
A B C D E F G H
Modelo Dimensiones en mm
10 2002 1432 1124 4730 1124 219,1 219,1 4500
C A L E FA C C I Ó N

14 2070 1432 1148 4730 1237 219,1 219,1 4500


15 2305 1458 1399 4790 1264 219,1 219,1 4500
17 2305 1458 1399 4790 1264 219,1 219,1 4500

61XWHHZE
A B C D E F G H
B 1785 Modelo Dimensiones en mm
D 10 2002 1432 1124 4730 1124 219,1 219,1 4500
15 2305 1458 1417 4790 1282 219,1 219,1 4500

Conexión de aire
de entrada
160 x 160
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

Leyenda
Todas las dimensiones están en mm.

1 Espacio necesario para el mantenimiento

Espacio necesario para retirar los tubos


2
del intercambiador

Entrada de agua

H
Salida de agua

Entrada de alimentación eléctrica


G

Detalle A Detalle B Detalle C


C O N T RO L E S

NOTAS:
• Los planos no son documentos contractuales. Antes de diseñar una instalación, consulte los planos de dimensiones
certifcados, que se pueden suministrar con la unidad o previa solicitud.
• Para determinar la posición de los puntos de fjación, la distribución de los pesos y las coordenadas del centro de gravedad,
consulte los planos de dimensiones.

704 CA RRIER 202 1


C O N T RO L E S T RA T A M I E N T O D E L A I R E C A L E FA C C I Ó N R E F R I G E RA C I Ó N P R ES E N T A C I Ó N

705
CA RRIER 202 1
PRESENTACIÓN
Tratamiento del aire 706

REFRIGERACIÓN
Tipo Gama Refrigeración Calefacción Caudal de aire Página
capacidad, kW capacidad, kW m3/h

Terminal híbrido 36XB 0,27-2 0,25-8 - 707


36XH 0,4-1,8 - - 711
Aerotermos 42AM - - - 715
Fancoils
Casete Con mueble Ocultos/con conductos
x 42GW 2p /1,6-9,6 2p /1,9-11 - 735
4p /1,3-8 4p /1,1-14 -
x 42KY 1-6 2-10 - 749
x NUEVO 42NC-ND 0,7-8,7 1,3-11,6 - 761
x NUEVO 42ET - - - 775
x 42NL/NH - - - 791
x NUEVO 42EP - - - 843

CALEFACCIÓN
x 42BJ 0,5-6 0,5-12,2 - 863
x 42GR - - - 875
x 42WM 1,2-3,8 1,3-4,3 - 885
x NUEVO 42SI 0,43-3,7 0,8-4,8 - 895

Unidades de tratamiento de aire


39CQ - - 1000-6000 905
39HX - - 300-18 000 911
39CP - - 1000-30 000 919
39HQ - - 5000-13 000 931

TRATAMIENTO DEL AIRE


39CZ - - 1000-61 000 935

TRATAMIENTO DEL
Unidades de precisión
50CJ 05-55 4,5-41 - 949
50CO 40-127 - 10 000-27 000 959

Rooftop
AIRE
50FF/FC 22,3-90,2 21,9-89,7 - 965
NUEVO 50FC 100-279,9 100,2-308,4 - 995

Equipos autónomos
38ZS/ZF 20-138 23-148 - 1017
40ZS/ZF - - - 1025
50NI 19,1-114,9 19,3-121,4 - 1031
CONTROLES

CARRIER 2021 706


P R ES E N T A C I Ó N
T ERMINA L HÍBRIDO

R E F R I G E RA C I Ó N
C A L E FA C C I Ó N
36XB
Potencia frigorí�ca 0,27-2 kW
Potencia calorí�ca 0,25-8 kW

El terminal híbrido 36XB combina las ventajas de las vigas frías y los fancoils: e�ciencia

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
energética, elevados niveles de confort, niveles sonoros extremadamente bajos y

T RA T A M I E N T O D E L
calidad alta del aire interior.
El per�l de baja altura (<200 mm) de la unidad facilita la instalación en techos de baja
altura y permite aumentar la altura de las habitaciones para proyectos de renovación.
La estética de la unidad se puede personalizar para adaptarse a diseños de techo
especí�cos de la instalación, esquemas de color y diseño de rej illa de aire de retorno.
A diferencia de las vigas frías convencionales, el terminal híbrido 36XB de Carrier está A I RE
equipado de serie con una bandeja de recogida de condensados de batería. Aunque
la batería de refrigeración se alimente con agua fría a 6 °C, no existe riesgo de que el
condensado caiga en el espacio de ocupación.
C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 707


PRESENTACIÓN 36XB
TERMINAL HÍBRIDO

DATOS FÍSICOS

Potencias frigoríficas
Temperatura ambiente: bulbo seco = 27 °C y humedad = 47 % - temperatura de aire fresco 14 °C
Temperatura de agua fría 7-12 °C Temperatura de agua fría 14-17 °C
Velocidad Caudal Caudal
Consumo Pérdida de Nivel de
Caudal del Potencia Potencia de Pérdida de Potencia Potencia de Pérdida de Nivel
del carga de presión
de aire ventilador frigorífica frigorífica agua carga en el frigorífica frigorífica agua carga en el sonoro
ventilador aire sonora
m3/h LEC total sensible de la agua total sensible de la agua NR*
W Pa dB(A)*
V W W batería kPa W W batería kPa
l/h l/h
REFRIGERACIÓN

0 269 249 43 1 256 252 36 1 0 9 <20 <20


2 537 416 68 2 330 325 58 1 3.7 10 <20 <20
30
5 891 672 130 4 508 503 108 3 5.7 11 32 27
8 1297 977 202 10 719 714 169 7 10.6 14 44 39
0 753 609 83 2 504 499 68 1 0 28 <20 <20
2 830 664 97 2 542 537 79 2 3.7 29 <20 <20
60
5 1145 895 151 6 703 697 126 4 5.7 30 32 27
8 1465 1136 205 10 870 865 173 7 10.6 32 44 39
0 1107 902 122 4 748 743 101 2 0 57 <20 <20
3 1128 917 126 4 759 754 104 3 3.7 57 <20 <20
90
5 1414 1129 173 7 906 901 144 5 5.7 59 32 27
8 1698 1346 223 12 1055 1051 187 9 10.6 61 44 39
0 1443 1184 158 6 985 989 130 4 0 98 35 30
2 1508 1233 169 7 1018 1013 140 5 3.7 98 35 30
120
5 1730 1401 205 10 1135 1130 173 7 5.7 99 35 30
8 1987 1600 252 15 1271 1268 212 11 10.6 100 45 40
CALEFACCIÓN

0 1767 1460 191 9 1217 1212 158 6 0 149 41 36


2 1797 1484 194 9 1233 1228 162 7 3.7 149 41 36
150
5 1980 1624 227 12 1329 1325 191 9 5.7 150 42 37
8 2194 1791 263 71 1444 1441 223 12 10.6 151 46 41

Datos preliminares:
* Guía de nivel sonoro con atenuación acústica -9 dB(A)

Potencias caloríficas
Temperatura ambiente: 20 °C - temperatura de aire fresco 20 °C
Velocidad Temperatura de agua caliente 70-50 °C Temperatura de agua caliente 45-40 °C
Consumo Pérdida Nivel de
Caudal del Potencia Caudal de Pérdida Potencia Caudal de Pérdida Nivel
del de carga presión
TRATAMIENTO DEL AIRE

de aire ventilador calorífica agua de la de carga calorífica agua de carga sonoro


ventilador de aire sonora
m3/h LEC total batería en el agua total de la batería en el agua NR*
W Pa dB(A)*
V W l/h kPa W l/h kPa
0 444 18 1 241 43 1 0 9 <20 <20
2 718 32 1 390 68 1 3.7 10 <20 <20
30
5 1365 61 1 749 130 4 5.7 11 32 27
8 2127 94 2 1179 205 9 10.6 14 44 39
0 873 40 1 475 83 2 0 28 <20 <20
2 1009 43 1 551 97 1 3.7 29 <20 <20
60
5 1593 68 1 877 151 5 5.7 30 32 27
8 2195 97 2 1219 212 9 10.6 32 44 39
0 1275 58 1 699 122 3 0 57 <20 <20
3 1316 61 1 722 126 4 3.7 57 <20 <20
90
5 1849 83 2 1021 176 7 5.7 59 32 27
8 2383 104 2 1327 230 11 10.6 61 44 39
0 1654 72 1 912 158 6 0 98 35 30
2 1777 79 1 981 169 6 3.7 98 35 30
120
5 2195 97 2 1219 212 9 5.7 99 35 30
8 2684 119 3 1500 259 13 10.6 100 45 40
CONTROLES

0 2013 90 2 1115 194 8 0 149 41 36


2 2070 94 2 1148 198 8 3.7 149 41 36
150
5 2416 104 3 1346 234 11 5.7 150 42 37
8 2829 126 3 1583 274 15 10.6 151 46 41

Datos preliminares:
* Guía de nivel sonoro con atenuación acústica -9 dB(A)

708 CARRIER 2021


3 6X B

P R ES E N T A C I Ó N
TERMINAL HÍBRIDO

OPCIONES

Controlador de comunicación Administrador del sistema Aquasmart


■ Controlador compatible con BMS
■ Para aplicaciones de 2 tuberías, 2 tuberías + calentador
eléctrico y 4 tuberías
■ Compatible con Aquasmart Evolution System
■ Control de la velocidad variable del ventilador, ventilación
basada en la demanda (monitorización de CO2 ) y control
de condensación de la batería.

R E F R I G E RA C I Ó N
■ Control integrado de persianas y luces.
■ Persianas monitorizadas y control de la iluminación

CARACT ERÍSTICAS Y VENTAJAS

Características Principios de funcionamiento


■ El terminal híbrido 36XB combina las ventajas de las vigas ■ El aire de ventilación principal se suministra a cada unidad
frías y los fancoils : e�ciencia energética, elevados niveles induciendo un caudal de aire secundario (sala) sobre la
de confort, niveles sonoros extremadamente bajos y calidad batería de refrigeración o de calefacción sin necesidad de
alta del aire interior. poner en marcha el ventilador de la unidad.
■ El per�l de baja altura (<200 mm) de la unidad facilita la ■ Durante los periodos de máxima demanda, se puede activar
instalación en techos de baja altura y permite aumentar la el ventilador de la unidad para aumentar el caudal de aire
altura de las habitaciones para proyectos de renovación. secundario y potenciar la salida de refrigeración o de calor.
■ La estética de la unidad se puede personalizar para ■ El exclusivo diseño del difusor de aire de impulsión de

C A L E FA C C I Ó N
adaptarse a diseños de techo especí�cos de la instalación, Carrier garantiza una excelente distribución del aire, sin
esquemas de color y diseño de rej illa de aire de retorno. derramamiento ni gradientes mínimos de temperatura
■ A diferencia de las vigas frías convencionales, el terminal a mbie nte ta nto e n modo de ca lef acc ió n co mo de
híbrido 36XB de Carrier está equipado de serie con una refrigeración.
bandeja de recogida de condensados de batería. Aunque ■ El volumen de aire de ventilación principal puede controlarse
la batería de refrigeración se alimente con agua fría a 6 °C, según el nivel de CO2 en la sala para maximizar el confort
no existe riesgo de que el condensado caiga en el espacio y minimizar el consumo energético del sistema.
de ocupación. ■ El sensor de CO2 (opcional) montado en el caudal de aire
■ Una válvula de conmutación montada en la unidad permite secundario (sala) puede modular el suministro del aire de
conectar la batería a un sistema de agua de 4 tuberías para ventilación principal a la unidad desde 2,8 hasta 33 l/s,
proporcionar ref rigeración o calefacción según sea según la ocupación de la sala.
necesario. ■ El uso del ventilador de la unidad solo cuando hay un pico
■ Si es necesario, el terminal híbrido 36XB de Carrier se de demanda en el espacio de ocupación ofrece un ahorro

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
puede equipar con un �ltro de retorno de aire ambiente G3 de energía de hasta un 80 % de la ocupación anual del
a F5. Este �ltro es accesible para su limpieza o sustitución edi�cio.
sin alterar la unidad o el techo. ■ Tomando como base un per�l y cargas característicos de
una o�cina, este ahorro puede dar como resultado un
promedio anual de potencia del ventilador especí�ca de la
unidad (A-SFP) de <0,05 W/l/s.
■ Calidad del aire asegurada; además de variar la cantidad
de aire higiénico, el terminal híbrido 36XB puede incluir un
�ltro en el aire de retorno disponible en la rej illa.
■ E�ciencia energética, instalación sencilla, bajo nivel sonoro
y alta calidad del aire interior.
C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 709


P R ES E N T A C I Ó N 3 6X B
TERMINAL HÍBRIDO

DIMENSIONES/ ESPA CIO L IB RE NECESA RIO

TOTAL

Conex ión de conductos


VER
Duct connection (external)
(exterior)
DETALLES
R E F R I G E RA C I Ó N

EXTERIOR
ACCESO AL FILTRO VER
ACCESO AL
DETALLES
VENTILADOR

Co nex ió n e léct r ic a

SALIDA DE AGUA DETALLE

ENTRADA DE AGUA

DETALLE
C A L E FA C C I Ó N
T RA T A M I E N T O D E L A I R E
C O N T RO L E S

710 CA RRIER 202 1


P R ES E N T A C I Ó N
T ERMINA L HÍBRIDO
Confort térmico y acústico
Total fexibilidad en el diseño
Ahorro energético

R E F R I G E RA C I Ó N
Calidad de aire interior
mejorada
Facilidad de control e
integración

C A L E FA C C I Ó N
36XH
Potencia frigorí�ca: 0,4-1,8 kW

El sistema 36XH, especialmente diseñado para el ámbito de la hostelería, satisface los

MEELNAT I R E
requisitos de edi�cios de baja energía mientras que ofrece los mayores estándares de
confort en las habitaciones de los huéspedes.
La solución híbrida ofrece todos los bene�cios de los sistemas tradicionales y ninguna
de sus desventajas. El sistema híbrido genera mejoras de e�ciencia energética en
comparación con las soluciones estándar de ventiloconvectores y ofrece, cuando
procede, las mismas ventajas de free-cooling y más bene�cios del aire de ventilación
de las soluciones de vigas frías.
OT D
TA
Como con todas las soluciones hidráulicas, la eliminación de oscilaciones repentinas
NE

y rápidas de la temperatura del aire, que suele ser la pesadilla de los sistemas basados
R ITER

en refrigerantes, contribuye a un mayor control de la temperatura ambiente y evita las


corrientes de aire frío.
T RA TAAIM
C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 711


P R ES E N T A C I Ó N 3 6X H
TERMINAL HÍBRIDO

RENDIMIEN TO EN MODO FRÍO

Condiciones:
Temperatura ambiente: 26 °C/ 19,5 °CWB - Temperatura de agua: 7 °C/ 12 °C
Aire fresco: caudal de aire: 60 m3/h - Temperatura: 24 °C
Tensión del Potencia Capacidad de Consumo de
Caudal de aire Nivel de presión acústica*
ventilador frigorí�ca total refrigeración sensible ventilador
m3/h dB(A)**
V W W W
48 0 368 278 0 28
100 2 685 493 4 30
250 3.5 1351 972 11 34
R E F R I G E RA C I Ó N

400 6 1822 1338 29 45

Datos preliminares ** La tolerancia en el valor es +/-2 dB(A)


* Atenuación acústica teórica 9 dB

CA RACTERÍSTICAS Y BENEFICIOS
Características
■ Concepto completamente integrado, que incluye la unidad aire de ventilación pretratado que, a diferencia del diseño
base y la rej illa de retorno y alimentación integrada, la de un sistema de ventiloconvectores, puede aumentarse
bandeja de drenaje u opciones de �ltro (si se requiere), así a las mismas cantidades que para un sistema de vigas
como todos los controles y válvulas necesarios frías, lo que ofrece la posibilidad de mejorar la calidad
■ Funcionamiento como viga fría, ventiloconvector o en un del aire interior y cuando las condiciones exteriores
modo mixto que combina los bene�cios de ambas opciones permiten maximizar el potencial del free-cooling principal.
- Un sensor de CO2 (opcional) montado en el caudal de
■ La unidad integrada, la rej illa y los elementos de control
aire secundario (habitación) of rece los cont roles
dentro del diseño simpli�can la instalación y contribuyen a
requeridos por la información para modular el suministro
ahorrar tiempo y dinero
C A L E FA C C I Ó N

del aire de ventilación primaria, según cómo esté ocupada


■ Posibilidad de funcionamiento con temperaturas bajas de la habitación. Por tanto, el volumen de aire de ventilación
agua si se requiere y de gestión de cargas latentes principal puede controlarse según el nivel de CO2 en la
■ Posibilidad de responder a cambios bruscos de cargas sala para maximizar el confort y minimizar el consumo
energético del sistema siempre que sea posible.
■ Uso del ventilador de la unidad EC solo cuando hay un pico
de demanda en el espacio ocupado y que ofrece un ahorro NORMAL: PERIODO NOCTURNO / HORAS DE
de energía de hasta un 80 % del periodo de ocupación del SUEÑO / USO DIARIO (por la mañana temprano)
edi�cio anual
- Este modo se basa en el confort que ya se ofrece en el
■ Bajo nivel sonoro modo ECO mediante la activación de la válvula de
■ La unidad de per�l de baja altura (<200 mm) facilita la refrigeración / calefacción del equipo para proporcionar
instalación en huecos de techos de baj a altura, lo que una mayor refrigeración o calefacción a través de la
permite aumentar la altura de las habitaciones para batería integrada.
proyectos nuevos y de renovación - La salida de refrigeración/calefacción del equipo, por
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

tanto, se potencia según las condiciones de funcionamiento


■ El difusor de aire de impulsión garantiza una distribución
elegidas.
excelente del aire sin derramamiento en los modos de
refrigeración y de calefacción en todo el rango de caudales TURBO: USO DIARIO (por la tarde con aportación
de aire en funcionamiento solar, etc.)
■ Diseño adaptable para satisfacer las necesidades estéticas - En caso de que las cargas cambien rápidamente en el
del proy ecto del cliente (diseños de techo especí�cos, espacio o excedan las suministradas por los modos
esquemas de color y diseño de rej illa de retorno) normales debido a un aumento de la ocupación o de otras
ganancias térmicas (por ejemplo, solar), el ventilador del
Confort de los ocupantes
equipo se activará aumentando el �ujo de aire secundario
El 36XH ofrece �exibilidad en el funcionamiento para ofrecer sobre la batería de la unidad, aumentando rápidamente
el nivel necesario de refrigeración o calefacción y minimizar la potencia de refrigeración/calefacción.
el consumo energético y nivel acústico a la vez que se optimiza - El ventilador del equipo es un ventilador de velocidad
el confort en el equipo. variable (motor EC) y por tanto las capacidades o el �ujo
de aire adicional requerido se gestionan en consecuencia.
Control de los ocupantes
Ahorro energético del sistema
Los tres diferentes modos de funcionamiento de control
funcionan de manera �uida para ofrecer �exibilidad a los Un sistema basado en el terminal híbrido 36X ofrece un ahorro
hoteles. Los tres modos se pueden personalizar para satisfacer de energía en comparación con los sistemas de vigas frías y
las demandas de los huéspedes y solucionar problemas de ventiloconvector en áreas de energía de ventilador (sistemas
ruidos, sobre todo en horas de sueño, por ejemplo: de ventilación y terminal), refrigeración y calefacción del aire
C O N T RO L E S

de ventilación, etc., que en última instancia dependen de la


ECO: PERIODO NOCTURNO / HORAS DE SUEÑO cantidad de requisitos de diseño de�nitivos del sistema,
- El aire de ventilación primaria se suministra a cada equipo aunque las comparaciones y el análisis del sistema sugieren
ind uc ie ndo y mez c lá ndose co n a ire sec unda rio que puede esperarse un ahorro entre 8 y 15 %.
(habitación) para distribuirse en el espacio ocupado.
- La refrigeración/calefacción se suministra mediante el

712 CA RRIER 202 1


3 6X H

P R ES E N T A C I Ó N
TERMINAL HÍBRIDO

DIMENSIONES/ ESPACIO LIBRE NECESA RIO

VER DETALLES

R E F R I G E RA C I Ó N
C A L E FA C C I Ó N
REJILLA DE RETORNO

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
BRIDA PARA LA FIJACIÓN DEL DIFUSOR
DEALIMENTACIÓN EN FALSO TECHO

C O N T RO L E S

CONEXIÓN ELÉCTRICA

AIRE FRESCO EN OPCIÓN, POSICIÓN DEACUERDOA LOS REQUERIMIENTOS DEL CLIENTE/

SOBRE CUALQUIER/

SALIDA DEAGUA /

ENTRADA DEAGUA /

CA RRIER 202 1 713


P R ES E N T A C I Ó N
A EROTERMOS La mejor solución para la
DESEST RAT IFICA DOR calefacción y/o refrigeración
de grandes volúmenes
Climatización ultrarrápida de
los edifcios

R E F R I G E RA C I Ó N
Excelente difusión por doble
de�exión de tecnología
patentada JET+
Disponible en motor EC de
bajo consumo
Versión desestratifcador para
una mejor agitación del aire
en modo de calefacción

C A L E FA C C I Ó N
42AM
42AMA
En versión mural o de techo, el aerotermo es la solución de calefacción o de refrigeración
sencilla y económica para todas sus aplicaciones: en locales de uso en el sector servicios
(super�cies de ventas, gimnasios, salas polivalentes, etc.) o industrial (talleres, garajes,
almacenes, plataformas logísticas, etc.).

MEELNAT I R E
El aerotermo puede combinarse con destratifcadores (42AMA-) para favorecer la agitación
del aire del edi�cio. (Solución antiestrati�cación).
La gama 42AM cumple las recomendaciones de la APSAD y de la NFPA relativas a las
velocidades de aire en la periferia de los equipos.
Todas ellas son inferiores a 5 m/s a 0,5 m del difusor, lo que impide toda perturbación en OT D
las redes de aspersores.
NE
R ITER
T RA TAAIM
C O N T RO L E STA

CA RRIER 202 1 715


42A M
4 2 A MA
P R ES E N T A C I Ó N

AEROTERMOS DESESTRATIFICADOR

GA MA

Versión calefacción

Ag ua sobrecalentada A P -
Fluido de alimentación Ag ua BP Vap or A P
aceite
TRIFÁSICO de 2 velocidades, MONOFÁSICO de 1 velocidad variable
IP 44 (42AM-AC35) e IP54 (de 42AM-AC40 a 42AM-AC63)
Motorización A C

Versión reforzada Versión CORROBLOC, IP 55/65, TBS 700 horas


Batería (tubo/capa) Cobre/aluminio Acero inoxidable 316L/aluminio Acero inoxidable 316L/aluminio
Tubos de acero inoxidable 316L,
Revestimiento HERESITE
R E F R I G E RA C I Ó N

revestimiento HERESITE
Versiones reforzadas

Carcasa Acero galvanizado prelacado de color blanco roto (RAL 7035)


Versiones reforzadas INOX 304L
Versiones A TEX LCIE 13 ATEX 1015 X, zona 2, IIB o IIC, T4 o T6

Versión calefacción o refrig eración

Fluido de alimentación Ag ua BP

Monofásico con velocidades variables con señal 0-10 V


IP 54 (42AM-EC30 y 42AM-EC35) e IP55 (de 42AM-EC40 a 42AM-EC63)
Motorización EC

Batería (tubo/capa) Cobre/aluminio


Versiones reforzadas Tubos de acero inoxidable 316L, revestimiento HERESITE
Acero galvanizado prelacado de color blanco roto (RAL 7035)
Bandeja de condensados + conector náutico integrado en refrigeración
Carcasa
C A L E FA C C I Ó N

Versiones reforzadas INOX 304L


T RA T A M I E N T O D E L A I R E
C O N T RO L E S

716 CA RRIER 202 1


42AM
42AMA

PRESENTACIÓN
AEROTERMOS DESESTRATIFICADOR

CODIFICACIÓN

Función Opciones Índice


Gama Serie Modelo Modelo Batería
térmica específicas modif.
Ref. producto 4 2 A M - A C 3 5 1 M 0 - S 0 H I A
Dígito 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

Dígitos de 1 a 7 Dígitos 8 Dígito 14 Dígito 17


y9

REFRIGERACIÓN
42AM-AC: aerotermo de motor AC, dígito 16 = H, S = suspendido, dígito 16 = H o - - = SIN
30*
C, P o S M = para mural únicamente I = carrocería de acero
42AM-EC: aerotermo de motor EC, dígito 16 = H o C 35 inoxidable
42AM-EX: aerotermo ATEX, dígito 16 = H, C, P o S 40 C = GMV Corrobloc, si
42AMAAC: desestratificador de motor AC, dígito 16 = - 45** 42AM-AC
Dígito 15
42AMAEC: desestratificador de motor EC, dígito 16 = - 50 H = batería con revestimiento
63*** - = SIN (para 42AMAAC y 42AMAEC) Heresite, dígito 16 = H, C, P o S
64**** 0 = 2 tubos estándares A = batería con revestimiento
1 = 2 tubos de acero inoxidable Altena, dígito 16 = H, C, P o S
J = I+C
K = I+H
Dígitos de 10 a 13 L = C+H
1M0- = 1 fila GMV monofásico/230 V con motor AC, dígito 16 = H, P o S M = I+A
3M0H = 3 filas GMV monofásico/230 V con motor AC, calor, dígito 16 = H N = C+A
42AM-AC
1T0- = 1 fila GMV trifásico/400 V con motor AC, dígito 16 = H, P o S O = I+C+H
3T0- = 3 filas GMV trifásico/400 V con motor AC, dígito 16 = H P = I+C+A
1M9- = 1 fila GMV monofásico/230 V con motor EC, dígito 16 = H

CALEFACCIÓN
2M9H = 2 filas GMV monofásico/230 V con motor EC, dígitos 8 y 9 = 30 y dígito 16 = H Dígito 16
2M9C = 2 filas GMV monofásico/230 V con motor EC, dígitos 8 y 9 = 30 y dígito 16 = C H = Agua caliente únicamente
42AM-EC
oR
C = agua fría únicamente
3M9H = 3 filas GMV monofásico/230 V con motor EC, calor, dígito 16 = H
R = agua caliente/agua fría
3M9C = 3 filas GMV monofásico/230 V con motor EC, frío o calor/frío, dígito 16 = C
P = Agua sobrecalentada *
1T1- = 1 fila 380 V/trifásico, con motor ATEX IIBT4 (gas), dígito 16 = H, P o S
S = Vapor
3T1H = 3 filas 380 V/trifásico, con motor ATEX IIBT4 (gas), calor, dígito 16 = H
- = SIN (42AMAAC o 42AMAEC)
3T1C = 3 filas 380 V/trifásico, con motor ATEX IIBT4 (gas), frío o calor/frío, dígito 16 = C
1T2- = 1 fila 380 V/trifásico, con motor ATEX IIBT5 (gas), dígito 16 = H, P o S
42AM-EX 3T2H = 3 filas 380 V/trifásico, con motor ATEX IIBT5 (gas), calor, dígito 16 = H
(ambiente de 3T2C = 3 filas 380 V/trifásico, con motor ATEX IIBT5 (gas), frío o calor/frío, dígito 16 = C
gas y zona 2 1T3- = 1 fila 380 V/trifásico, con motor ATEX IICT4 (gas), dígito 16 = H, P o S

TRATAMIENTO DEL AIRE


únicamente) 3T3H = 3 filas 380 V/trifásico, con motor ATEX IICT4 (gas), calor, dígito 16 = H
3T3C = 3 filas 380 V/trifásico, con motor ATEX IICT4 (gas), frío o calor/frío, dígito 16 = C
1T4- = 1 fila 380 V/trifásico, con motor ATEX IICT6 (gas), dígito 16 = H, P o S
3T4H = 3 filas 380 V/trifásico, con motor ATEX IICT6 (gas), calor, dígito 16 = H
3T4C = 3 filas 380 V/trifásico, con motor ATEX IICT6 (gas), frío o calor/frío, dígito 16 = C
-M0- = GMV monofásico/230 V con motor AC, frío o calor/frío, dígito 16 = -
42AMAAC
-T0- = GMV trifásico/400 V con motor AC, frío o calor/frío, dígito 16 = -
42AMAEC -M9- = GMV monofásico/230 V con motor EC, frío o calor/frío, dígito 16 = -

* Si 42AM-EC
** Si dígito 16 = H, C o -
*** 42AM-AC: si dígito 16 = H, P o S
*** 42AM-EC: si dígito 16 = H o C
*** 42AM-EX: no está disponible
**** 42AM-AC: si dígito 16 = H

Los equipos en versión agua caliente únicamente, agua sobrecalentada o vapor se entregan de serie con conexión a la izquierda
(delante del aerotermo). La conexión a la derecha es posible simplemente dando la vuelta al aparato.
Los equipos en versión agua fría únicamente o agua caliente/fría se entregan de serie con conexión a la izquierda.
CONTROLES

Consúltenos cualquier solicitud de conexión a la derecha.


Las versiones ATEX solo existen con conexión a la izquierda.

CARRIER 2021 717


42A M
4 2 A MA
P R ES E N T A C I Ó N

AEROTERMOS DESESTRATIFICADOR

DESCRIPCIÓN T ÉCNICA

Grupo motoventilador de alto rendimiento Versión básica previa petición para una cantidad
mínima de 15 equipos (un solo modelo disponible:
GMV s ile nc ioso de hé lice pe rf ilada de a luminio co n 42AM-AC641T0-M0H):
revestimiento epoxi de poliéster que garantiza el mejor acuerdo
entre e�ciencia del sistema de aire y confort acústico. ■ Difusor de de�exión simple con lama orientable
El diseño ROTOREX, con bobinados eléctricos dentro del ■ Lama de acero galvanizado blanco roto

Versión JET+ (montada de serie):


rodete del ventilador,
garantiza una refrigeración perfecta del motor, lo que le
con�ere un grado de e�ciencia óptimo. ■ Difusor de doble de�exión
R E F R I G E RA C I Ó N

■ Lama de aluminio JET+ per�l de ala de avión de tipo


NACA0012
■ Cada lama es orientable.
■ Ventajas:
- Personalización del �ujo de aire en cuatro ejes para una
Disponible en versión: cobertura óptima de la zona que se debe tratar limitando
al mismo tiempo las sensaciones de corriente de aire.
■ TRIFÁSICA de 2 velocidades (accesorio conmutador BV/ - Flujo de aire laminar para un mejor confort acústico (sin
AV) turbulencias a la salida del difusor).
■ MO NO FÁ S ICA de 1 v e loc idad v a ria ble (acceso rio - Aumento de la velocidad de aire gracias a la resultante
autotransformador de 5 velocidades) aerodinámica (depresión en el intradós del ala) asociado
a la curvatura del per�l aumentando así el alcance del
GMV EC de bajo consumo aire y la inducción.
- Limitación del fenómeno de estrati�cación.
Grupo motovent ilador equipado con un motor de alto
- Menor tiempo de alcance de régimen en edi�cios:
rendimiento EC (motor de conmutación electrónica: motor EC).
- Ahorro de energía constatado del 15 al 20 %.
Estos motores EC (motor monofásico 230 V) se controlarán
C A L E FA C C I Ó N

de forma progresiva mediante señal 0-10 V para lograr un


Intercambiador térmico
confort acústico, una eficiencia aeráulica y un consumo
eléctrico optimizados. Un puente permite hacer funcionar el Batería de intercambio de ALTA EFICIENCIA con de�ectores
aerotermo a velocidad máxima. cónicos en la aspiración que favorecen el aumento de la
presión del bloque con aletas disponible en:
Carcasa
Versión de agua BP caliente o fría. Disponible en 1
o 3 �las:
■ Elegante carcasa de acero galvanizado prelacado RAL
7035 (gris claro).
■ Bandeja de recuperación de condensados integrada en ■ Tubo de cobre Ø 9,52 mm
aplicación de refrigeración con diseño antibacteriano (fondo ■ Aleta gofrada de aluminio – Grosor 10/ 100 mm
en punta de diamante) y conector náutico. ■ Sin aleta 2,1 mm
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

■ Panel de aspiración optimizado que mejora el rendimiento ■ Geometría equilateral de 32 mm


del sistema de aire y el nivel de confort acústico.
■ Ventaja: excelente rendimiento térmico (coef. intercambio
■ Ventajas: seco > 50 W/m2 .k)
- Diseño armonioso que le garantiza una excelente
integración en la arquitectura del lugar de instalación. Versión de agua sobrecalentada AP, aceite.
- No es necesario incluir bandeja de condensados. Disponible en 1 �la:
- Conexión rápida y sumamente sencilla de la tubería de
los condensados, sin necesidad de utilizar abrazadera ■ Tubo de acero inoxidable 316 l de gran grosor, Ø 16 mm
de apriete. ■ Aleta gofrada de aluminio – Grosor 28,5/ 100 mm
■ Sin aleta 2,5 mm
Difusor
■ Puede utilizarse con aceites térmicos
Difusor de doble de�exión de per�l rígido de aluminio basado ■ Ventaja: bloque aleteado robusto de aluminio para ambiente
en el principio de dinámica de �uidos de BERNOULLI y en los industrial (aire sucio) que permite una limpieza con chorro
per�les de ala de avión de tipo NACA0012 que crean una de agua a alta presión.
fuerte inducción en el aire primario para aumentar los alcances
de aire, limitar el fenómeno de estrati�cación y, de esta forma, Versión Vapor HP. Disponible en 1 �la:
reducir el consumo energético.
■ Tubo de acero inoxidable 316 l de gran grosor, Ø 16 mm
■ Aleta gofrada de aluminio – Grosor 28,5/ 100 mm
C O N T RO L E S

■ Sin aleta 2,5 mm


■ Ventaj a: excelente resistencia a la corrosión por los
tratamientos químicos inyectados en las redes de tuberías
de las instalaciones de vapor

718 CA RRIER 202 1


42A M
4 2 A MA

P R ES E N T A C I Ó N
AEROTERMOS DESESTRATIFICADOR

DESCRIPCIÓN T ÉCNICA

Regulación
Gama de reguladores listos para usar proporcionales en aire
y en el intercambiador térmico (agua o batería eléctrica) que
permite aj ustar el caudal de aire del GMV y la potencia térmica
necesaria en el local según sus periodos de ocupación (reloj
integrado).
Aplicación de agua BP + GMV MONO EC:
- BOX MONO EC puede controlar:
• 6 H4000 MONO EC

R E F R I G E RA C I Ó N
• 6 TPL 4000 MONO EC
• 3 H4000 MONO EC + 3 TPL MONO EC
• 4 H4000 MONO EC + 2 TPL MONO EC

Elementos opcionales y accesorios


- Soporte mural, soporte de techo, kit adicional para IPN
- Caja de �ltración
- Difusor especí�co (para puerta, alturas considerables,
etc.)
- Termostato ambiente para instalación TRIFÁSICA o
MONOFÁSICA
- Conmutador VR/VE para GMV TRI
- Autotransformador de 5 velocidades para GMV MONO
CA
- Interruptor de proximidad
- Cuadro del disyuntor

C A L E FA C C I Ó N
Previa petición específca:
- Aerotermo ATEX

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 719


42A M
4 2 A MA
P R ES E N T A C I Ó N

AEROTERMOS DESESTRATIFICADOR

RENDIMIENTOS 42AM AGUA SOBRECALENTADA Y VAPOR MOTOR


230 V/MONOFÁSICO/50 HZ, AC Y EC
Uso para CALEFACCIÓN, motor 230 V/monofásico/50 Hz, AC y EC

Alcance (metros)
Velocidad de Velocidad Potencia Presión
N.º de Caudal calorífca (kW)
flas
Modelo impulsión del aire acústica
dB(A)
m3/h
MONO m/s Mural Suspendido AS VAP
30 2 Directo 1 420 3,16 m/s 15 3 45
Directo 2 600 3,92 m/s 22 6 29 32 48
R3* 2 360 3,56 m/s
1
35
18 4 27 29 46
Directo 3,13 m/s
3
2 075 15 2,5 50
R3*
R E F R I G E RA C I Ó N

1 780 2,68 m/s 14 2 48


Directo 4 200 4,57 m/s 26 8,5 43 46 54
R3* 3 914 39
1
4,26 m/s 24 7,5 42 52
Directo 3 450 3,75 m/s 23
40
3
7 56
R3* 3 220 3,50 m/s 20 5,5 54
Directo 5 200 4,20 m/s 27 8,5 56
R3* 3,31 m/s
1
4 100 24 6 49
Directo 3,68 m/s 3,5
45
3
4 550 18 59
R3* 3 650 2,95 m/s 17 3 52
Directo 7 100 4,22 m/s 28 9 79 77 56
R3* 3,39 m/s
1
5 700 26 7 66 70 50
Directo 3,69 m/s
50
3
6 200 24 6,5 58
R3* 5 055 3,01 m/s 23 5,5 52
Directo 10 450 4,19 m/s 28 10,5 103 107 54
R3* 3,57 m/s 93
1
63
8 900 22 8 98 47
Directo 3,32 m/s
3
8 280 21 6,5 56
C A L E FA C C I Ó N

R3* 6 270 2,52 m/s 19 5 44

Uso CALEFACCIÓN - REFRIGERACIÓN, motor 230 V/monofásico/50 Hz, EC

Alcance (metros)
Velocidad
Caudal de aire Presión acústica
N.º de flas
Velocidad de del aire
Modelo
dB(A)
impulsión
m3/h m/s Mural
30M9 (EC) 2 Directo 1200 2,67 m/s 12 43
35M9 (EC) 1640 2,47 m/s 23 30
40M9 (EC) 2160 2,35 m/s 26 48
45M9 (EC) 3 Directo 3025 2,44 m/s 24 45
50M9 (EC) 4060 2,41 m/s 23 54
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

63M9 (EC) 5960 2,39 m/s 21 53

Características indicadas según:


■ Agua sobrecalentada (AS AP): Régimen 180 - 120 °C/TR=15 °C–HR 50%
■ Vapor (VAP HP) : régimen 175 °C, 8 bar/TR=15 °C, HR 50 %
■ Refrigeración: régimen 7-12 °C/TR=27 °C, HR 50 %
■ Alcance del aire : * con difusor JET+ para una velocidad residual de 0,1 m/s
* de�nido con una ∆t TS/TR de 15 °C (calor) y 7 °C (frío).
* con uso de agua BP
■ Velocidad del aire : salida del difusor JET+
■ Presión sonora: a 5 metros del equipo, directividad 2, atenuación de 22 dB
■ Directa: velocidad obtenida mediante un cableado directo en motor MONOFÁSICO.
■ R3* (versión con motor AC): velocidad de impulsión obtenida con un autotransformador con referencia 3. Previa solicitud,
su agente puede facilitarle otros puntos de funcionamiento (5 en total) a partir de nuestro programa informático de selección
técnica.
C O N T RO L E S

720 CA RRIER 202 1


42A M
4 2 A MA

P R ES E N T A C I Ó N
AEROTERMOS DESESTRATIFICADOR

RENDIMIENTO 42AM AGUA SOBRECALENTADA Y VAPOR MOTOR 400 V/


T RIFÁSICO/50 HZ
Uso CALEFACCIÓN, motor 400 V/trifásico/50 Hz, AC

Alcance (metros)
Velocidad Velocidad Potencia Presión
N.º de Caudal calorífca (kW)
flas
Modelo de impulsión del aire acústica
dB(A)
m3/h
TRI m/s Mural Suspendido AS VAP
AV 2 600 3,92 m/s 22 6 29 32 48
BV 3,33 m/s 3,5
1
35
2 210 17 27 29 44
3,26 m/s
3
AV 2 165 18 4,5 50
BV 1 775 2,67 m/s 14 2 46
4,35 m/s

R E F R I G E RA C I Ó N
AV 4 000 25 8 42,7 45,7 55
BV 3 480 3,79 m/s 38
1
21 5 41 51
3 400 3,70 m/s
40
3
AV 22 6,5 56
BV 2 960 3,22 m/s 17 3,5 52
AV 5 400 4,36 m/s 28 9 56
BV 3 910 3,16 m/s 23
1
5,5 49
45
3
AV 5 000 4,04 m/s 24 7,5 59
BV 3 910 3,16 m/s 20 4 52
AV 7 500 4,46 m/s 30 10 79,4 77,4 56
BV 3,4 1 m/s
1
5 740 26 7 66,2 70,1 50
3,86 m/s
50
3
AV 6 500 26 8,5 58
BV 5 020 2,98 m/s 23 5,5 52
AV 11 140 4,47 m/s 29 11,5 110 115 55
BV 9 635 3,87 m/s
1
63
24 8,5 100 105 48
3,68 m/s
3
AV 9 175 25 10 57
BV 7 545 3,03 m/s 21 7 49

C A L E FA C C I Ó N
Características indicadas según:
■ Agua sobrecalentada (AS AP): Régimen 180 - 120 °C/TR=15 °C–HR 50%
■ Vapor (VAP HP) : régimen 175 °C, 8 bar/TR=15 °C, HR 50 %
■ Alcance del aire : * con difusor JET + para una velocidad residual de 0,1 m/s
* de�nido con una ∆t TS/TR de 15 °C
* con uso de agua BP
■ Velocidad del aire : salida del difusor JET +
■ Presión sonora: a 5 metros del equipo, directividad 2, atenuación de 22 dB

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 721


AEROTERMOS DESESTRATIFICADOR

(42A MA)
Se recomienda el uso de los 42 AMA siempre que la altura del Ejemplo de selección:
edi�cio sea de 5 a 15 m. Aporte bajo el techo del edi�cio = A = 45 000 kcal (52 200 W)
A = A po rte (aire liberado a la parte superior del edi�cio) Temperatura bajo el techo = TT = 30 °C
TT = Temperatura bajo el techo Temperatura de consigna en la zona de trabajo = TZ = 16 °C
TZ = Temperatura de consigna en la zona de trabajo
Caudal calculado de
Caudal calculado de los desestrati�cadores = = 10 714 m3
los desestrati�cadores = 0,3 x (30-16)
0,3 x (TT-TZ)
O sea: 2 X 42AMA-50---T0 en AV o 1 x 42AMA-63---T0 en AV.

63

Motor TRIFÁSICO BV BV BV BV
(acoplamiento en TRIFÁSICO 400 V) r × r × r × r ×
Mo t o r MO NO FÁ S IC O A C y
Directo Directo Directo Directo
MONOFÁSICO EC
Caudal 3 3000

dB(A) 43

Características indicadas según:


* con difusor JET+ para una velocidad residual de 0,1 m/s
* a 8 metros del equipo, directividad 2, atenuación 26 dB

Caudal de aire (m³/h) Directo Caudal de aire (m³/h) Directo Caudal de aire (m³/h) R3*
2600 2360
(entrada/salida), °C
de entrada de aire (°C) de entrada de aire (°C) de entrada de aire (°C)
8 18 8 18 8 18
13,9 10,3 9,93
80-60
36,8 32,7 5,73

60-40
3,37 2,63 3,17
6,83
31,7 20,3 37,9
6,38
19,3 15,3

Caudal de aire (m³/h) Caudal de aire (m³/h) Caudal de aire (m³/h) Caudal de aire (m³/h)

2075 1780
(entrada/salida), °C

entrada de aire (°C) entrada de aire (°C) entrada de aire (°C) entrada de aire (°C)
8 18 8 18 8 18 8 18
23,9 22,3 23,7 13,9 13,5
80-60
6,53 5,03 6,43 5,3
13,4 12,3 9,93
60-40
3 1,43 1,93 2,3 1,36
13,2 10,3 13,8 9,35 10,3
30,3 33,5 38,1 23,8 36,3
16,3 14,3 11,3 13 10,3 9,35 8,39 7,43
13,4
42AM
42AMA

PRESENTACIÓN
AEROTERMOS DESESTRATIFICADOR

42AM, AGUA CALIENTE, MOTOR 230 V/MONOFÁSICO/50 HZ, AC Y EC

42AM--403 42AM--451
Caudal de aire (m³/h) Caudal de aire (m³/h) Caudal de aire (m³/h) Caudal de aire (m³/h)
Directo R3* Directo R3*
Temperatura del agua
3450 3220 5200 4100
(entrada/salida), °C
Temperatura seca de Temperatura seca de Temperatura seca de Temperatura seca de
entrada de aire (°C) entrada de aire (°C) entrada de aire (°C) entrada de aire (°C)
8 12 15 18 8 12 15 18 8 12 15 18 8 12 15 18
Pc 40,1 36,9 34,6 32,3 38,6 35,5 33,2 31 23,4 21,6 20,3 19 21,3 19,7 18,5 17,3
80-60
Pdc 13,3 11,4 10,1 8,9 12,3 10,6 9,37 8,26 14,6 12,7 11,3 10 12,4 10,7 9,55 8,46

REFRIGERACIÓN
Pc 24,2 20,9 18,5 16,1 23,2 20,1 17,8 15,5 14,3 12,5 11,2 9,92 13,1 11,5 10,2 9,01
60-40
Pdc 5,47 4,22 3,36 2,63 5,09 3,93 3,13 2,45 6,43 5,12 4,2 3,37 5,5 4,34 3,57 2,83
Pc 23,5 20,4 18,2 15,9 22,6 19,6 17,4 15,3 13,7 12 10,7 9,38 12,5 10,9 9,71 8,53
45-40
Pdc 67,9 52,4 42,2 32,9 63,2 48,7 39 30,6 72,4 56,8 45,9 36,5 61,3 48 38,9 30,8
Pc 25,2 22,1 19,8 17,5 24,2 21,2 19 16,8 14,7 12,9 11,6 10,3 13,4 11,8 10,6 9,42
50-42
Pdc 32,1 25,1 20,5 16,4 29,8 23,3 19 15,2 34,9 27,8 23 18,6 29,5 23,6 19,5 15,8

42AM--453 42AM--501
Caudal de aire (m³/h) Caudal de aire (m³/h) Caudal de aire (m³/h) Caudal de aire (m³/h)
Directo R3* Directo R3*
Temperatura del agua
4550 3650 7100 5700
(entrada/salida), °C
Temperatura seca de Temperatura seca de Temperatura seca de Temperatura seca de
entrada de aire (°C) entrada de aire (°C) entrada de aire (°C) entrada de aire (°C)
8 12 15 18 8 12 15 18 8 12 15 18 8 12 15 18
Pc 54,4 50,2 47 43,8 47,8 44 41,2 38,5 31 28,6 26,9 25,1 28,5 26,3 24,7 23,1
80-60
Pdc 13,5 11,6 10,3 9,02 10,6 9,08 8,04 7,06 7,9 6,84 6,1 5,4 6,8 5,89 5,25 4,65
Pc 33,5 29,3 26,1 22,9 29,4 25,6 22,8 20 18,6 16,2 14,3 12,5 17,1 14,8 13,1 11,4

CALEFACCIÓN
60-40
Pdc 5,69 4,44 3,57 2,81 4,47 3,46 2,8 2,18 3,39 2,65 2,13 1,66 2,92 2,27 1,83 1,42
Pc 31,6 27,5 24,4 21,4 27,6 24 21,3 18,7 18,4 16,1 14,3 12,5 16,9 14,7 13,1 11,5
45-40
Pdc 68,6 53 42,4 33,2 53,5 41 33 25,7 40,3 31,4 25,5 20,2 34,5 26,9 21,8 17,3
Pc 34 29,8 26,8 23,7 29,7 26,1 23,4 20,8 19,6 17,2 15,5 13,7 18 15,8 14,2 12,6
50-42
Pdc 32,5 25,4 20,8 16,6 25,3 19,9 16,2 12,9 19,2 15,2 12,6 10,1 16,6 13,1 10,9 8,69

42AM--503 42AM--631
Caudal de aire (m³/h) Caudal de aire (m³/h) Caudal de aire (m³/h) Caudal de aire (m³/h)
Directo R3* Directo R3*
Temperatura del agua
6200 5055 10450 8900
(entrada/salida), °C
Temperatura seca de Temperatura seca de Temperatura seca de Temperatura seca de
entrada de aire (°C) entrada de aire (°C) entrada de aire (°C) entrada de aire (°C)
8 12 15 18 8 12 15 18 8 12 15 18 8 12 15 18

TRATAMIENTO DEL AIRE


Pc 74,3 68,4 64,1 59,8 65,9 60,8 56,9 53,1 45,4 41,9 39,3 36,7 42,7 39,4 37 34,5
80-60
Pdc 12,8 11 9,74 8,56 10,3 8,81 7,8 6,87 6,89 5,94 5,28 4,65 6,16 5,32 4,72 4,16
Pc 45,8 40,1 35,7 31,3 40,7 35,5 31,7 27,8 26,9 23,3 20,6 17,8 25,3 21,9 19,3 16,7
60-40
Pdc 5,46 4,27 3,44 2,71 4,39 3,42 2,77 2,17 2,79 2,14 1,71 1,32 2,5 1,91 1,53 1,19
Pc 43,1 37,5 33,3 29,2 38,2 33,2 29,5 25,9 27,2 23,7 21 18,5 25,5 22,2 19,8 17,3
45-40
Pdc 64,8 49,9 39,9 31,4 51,6 39,9 32 25 36,3 28,1 22,7 17,9 32,4 25,1 20,3 15,9
Pc 46,3 40,7 36,5 32,4 41,1 36,1 32,4 28,8 28,8 25,3 22,7 20,1 27,1 23,8 21,4 18,9
50-42
Pdc 30,7 24,1 19,7 15,7 24,5 19,3 15,7 12,6 17 13,4 11 8,75 15,1 12 9,77 7,81

42AM--633
Caudal de aire (m³/h)
Caudal de aire (m³/h) Directo
R3*
Temperatura del agua
8280 6270
(entrada/salida), °C
Temperatura seca Temperatura seca
de entrada de aire (°C) de entrada de aire (°C)
8 12 15 18 8 12 15 18
Pc 106 97,5 91,4 85,4 89,1 82,2 77 72
80-60
Pdc 21,5 18,3 16,2 14,3 15,5 13,3 11,8 10,4
Pc 66,1 58,2 52,3 46,3 56 49,2 44 38,9
60-40
CONTROLES

Pdc 9,2 7,26 5,94 4,76 6,74 5,31 4,31 3,43


Pc / 53,1 47,3 41,5 51,1 44,5 39,7 34,9
45-40
Pdc / 82,5 66,5 52,2 76,9 59,2 47,7 37,6
Pc 65,8 57,9 52,1 46,3 55,3 48,7 43,8 38,9
50-42
Pdc 50,9 40,1 32,8 26,3 36,8 28,9 23,8 19
Pc Potencia caliente (kW)
Pdc Pérdida de carga en el agua (kPa)
* Disponible únicamente en versión EC

CARRIER 2021 723


42AM
42AMA
PRESENTACIÓN

AEROTERMOS DESESTRATIFICADOR

42AM, AGUA FRÍA Y AGUA CALIENTE, MOTOR 230 V/MONOFÁSICO/50 HZ,


EC
42AM--302* 42AM--353 42AM--403 42AM--453 42AM--503 42AM--633*
Caudal de aire Caudal de aire Caudal de aire Caudal de aire Caudal de aire Caudal de aire
Temperatura (m³/h) - Directo (m³/h) - Directo (m³/h) - Directo (m³/h) - Directo (m³/h) - Directo (m³/h) - Directo
del agua 1200 1640 2160 3025 4060 4060
(entrada/ Temperatura seca Temperatura seca Temperatura seca Temperatura seca Temperatura seca Temperatura seca
salida), °C de entrada de aire de entrada de aire de entrada de aire de entrada de aire de entrada de aire de entrada de aire
(°C) (°C) (°C) (°C) (°C) (°C)
8 12 15 18 8 12 15 18 8 12 15 18 8 12 15 18 8 12 15 18 8 12 15 18
17,1 15,8 14,8 13,9 21,4 19,7 18,5 17,2 28,9 26,6 24,9 23,2 40,6 37,4 35,1 32,8 54,9 50,6 47,4 44,3 82 75,7 71 66,4
REFRIGERACIÓN

Pc
80-60
Pdc 42,7 36,8 32,7 28,9 5,32 4,5 4 3,5 7,2 6,2 5,5 4,8 7,8 6,7 6 5,2 7,3 6,3 5,6 4,9 13,2 11,4 10,1 8,9
Pc 10,7 9,4 8,46 7,52 12,8 11,1 9,8 8,6 17,3 15 13,3 11,7 25 21,9 19,5 17,1 33,9 29,6 26,4 23,2 51,6 45,4 40,6 35,9
60-40
Pdc 18,4 14,6 12 9,65 2,1 1,6 1,3 1 3 2,3 1,9 1,5 3,3 2,6 2,1 1,7 3,1 2,4 2 1,6 5,8 4,6 3,7 3
Pc 12,5 10,9 9,7 8,5 16,8 14,6 13 11,4 23,5 20,5 18,2 16 31,7 27,6 24,6 21,6 46 41,1 36,6 32,2
45-40
Pdc 27,6 21,3 16,9 13,1 36,6 28,4 22,7 17,8 39,4 30,6 24,5 19,2 36,5 28,3 22,8 17,9 44,9 51,1 41,2 32,4

42AM--302* 42AM--353 42AM--403 42AM--453 42AM--503 42AM--633*


Humedad relativa Humedad relativa Humedad relativa Humedad relativa Humedad relativa Humedad relativa
50 % 50 % 50 % 50 % 50 % 50 %
Temperatura Caudal de aire Caudal de aire Caudal de aire Caudal de aire Caudal de aire Caudal de aire
del agua (m³/h) Directo (m³/h) Directo (m³/h) Directo (m³/h) Directo (m³/h) Directo (m³/h) Directo"
(entrada/ 1200 1640 2160 3025 4060 5960
salida), °C Temperatura seca Temperatura seca Temperatura seca Temperatura seca Temperatura seca Temperatura seca
de entrada de aire de entrada de aire de entrada de aire de entrada de aire de entrada de aire de entrada de aire
(°C) (°C) (°C) (°C) (°C) (°C)
23 25 27 23 25 27 23 25 27 23 25 27 23 25 27 23 25 27
CALEFACCIÓN

Pft 2,95 3,65 4,59 3,38 4,28 5,6 4,6 5,91 7,64 7,13 8,87 11,6 9,66 12,1 15,7 15,2 19,3 24,4
7-12 Pfs 2,95 3,5 3,99 3,38 4,28 5,17 4,6 5,85 6,98 7,13 8,67 10,2 9,66 11,8 13,7 15,2 18,2 20,8
Pdc 24,4 36,1 55 2,34 3,69 6,22 3,46 5,55 9,08 4,44 6,75 11,3 4,22 6,55 10,7 8,46 13,3 20,6
8-13 2,69 3,28 4,06 2,96 3,9 4,93 4,04 5,3 6,71 6,39 8,08 10,2 8,66 10,9 13,9 13,8 17,1 21,7
8-13 Pfs 2,69 3,24 3,75 2,96 3,9 4,78 4,04 5,3 6,46 6,39 8,02 9,47 8,66 10,9 12,9 13,8 16,8 19,6
Pdc 20,4 29,5 43,8 1,82 3,1 4,86 2,68 4,53 7,06 3,6 5,65 8,76 3,43 5,37 8,52 6,98 10,6 16,5
Pft 2,15 2,71 3,31 2,16 3,1 3,99 2,92 4,22 5,43 4,84 6,54 8,19 6,55 8,86 11,1 10,8 14 17,3
10-15 Pfs 2,15 2,71 3,26 2,16 3,1 3,99 2,92 4,22 5,43 4,84 6,54 8,12 6,55 8,86 11 10,8 14 16,9
Pdc 13,4 20,6 29,7 0,993 1,98 3,22 1,43 2,92 4,74 2,11 3,75 5,79 2,01 3,57 5,5 4,38 7,11 10,7
Pc Potencia calorífica (kW)
Pft Potencia de frío total
Pfs Potencia de frío sensible (kW)
Pdc Pérdida de carga en el agua (kPa)
TRATAMIENTO DEL AIRE

* Disponible únicamente en versión EC


CONTROLES

724 CARRIER 2021


42AM
42AMA

PRESENTACIÓN
AEROTERMOS DESESTRATIFICADOR

42AM, AGUA CALIENTE, MOTOR 400 V/TRIFÁSICO/50 HZ, AC

42AM--351 42AM--353
Caudal de aire (m³/h) Caudal de aire (m³/h) Caudal de aire (m³/h) Caudal de aire (m³/h)
AV BV AV BV
Temperatura del agua
2600 2210 2165 1775
(entrada/salida), °C
Temperatura seca de Temperatura seca de Temperatura seca de Temperatura seca de
entrada de aire (°C) entrada de aire (°C) entrada de aire (°C) entrada de aire (°C)
8 12 15 18 8 12 15 18 8 12 15 18 8 12 15 18
Pc 11,9 11 10,3 9,62 11,2 10,3 9,69 9,05 26,6 24,5 22,9 21,4 23,7 21,8 20,4 19
80-60
Pdc 7,92 6,86 6,12 5,41 7,09 6,14 5,48 4,84 8,04 6,86 6,07 5,3 6,42 5,49 4,86 4,24

REFRIGERACIÓN
Pc 7,13 6,2 5,5 4,78 6,71 5,83 5,17 4,49 15,9 13,8 12,2 10,7 14,1 12,3 10,8 9,47
60-40
Pdc 3,38 2,63 2,13 1,66 3,03 2,36 1,9 1,48 3,15 2,4 1,91 1,5 2,51 1,93 1,55 1,21
Pc 7,08 6,18 5,5 4,82 6,66 5,8 5,16 4,53 15,6 13,6 12,1 10,6 13,8 12 10,7 9,36
45-40
Pdc 40,5 31,7 25,7 20,3 36,3 28,3 22,9 18,3 42 32,4 25,7 20 33,5 25,6 20,4 15,8
Pc 7,53 6,63 5,95 5,28 7,08 6,23 5,59 4,96 16,7 14,7 13,1 11,6 14,8 13 11,7 10,3
50-42
Pdc 19,3 15,3 12,7 10,2 17,3 13,7 11,3 9,11 19,5 15,2 12,3 9,79 15,5 12,1 9,82 7,82

42AM--401 42AM--403
Caudal de aire (m³/h) Caudal de aire (m³/h) Caudal de aire (m³/h) Caudal de aire (m³/h)
AV BV AV BV
Temperatura del agua
4000 3480 3400 2960
(entrada/salida), °C
Temperatura seca de Temperatura seca de Temperatura seca de Temperatura seca de
entrada de aire (°C) entrada de aire (°C) entrada de aire (°C) entrada de aire (°C)
8 12 15 18 8 12 15 18 8 12 15 18 8 12 15 18
Pc 16,9 15,6 14,6 13,6 16,1 14,8 13,9 13 39,8 36,6 34,3 32 36,8 33,8 31,7 29,5
80-60
Pdc 7,01 6,04 5,37 4,74 6,38 5,51 4,9 4,33 13,1 11,2 9,92 8,76 11,3 9,69 8,63 7,55
Pc 10 8,65 7,64 6,6 9,51 8,21 7,26 6,29 24 20,8 18,4 16 22,1 19,2 17 14,8
60-40
2,23 1,37 2,03 1,63 5,39 3,31 3,58

CALEFACCIÓN
Pdc 2,9 1,79 2,65 1,27 4,16 2,59 4,66 2,88 2,26
Pc 10,1 8,81 7,83 6,86 9,61 8,37 7,44 6,52 23,3 20,3 18 15,8 21,5 18,7 16,6 14,6
45-40
Pdc 36,8 28,5 23 18,1 33,5 26 21 16,4 66,9 51,6 41,6 32,4 57,6 44,5 35,7 28
Pc 10,7 9,42 8,45 7,48 10,2 8,96 8,03 7,11 25 21,9 19,6 17,4 23,1 20,2 18,1 16,1
50-42
Pdc 17,3 13,6 11,1 8,91 15,7 12,4 10,1 8,13 31,6 24,7 20,2 16,1 27,4 21,3 7,4 13,9

42AM--451 42AM--453
Caudal de aire (m³/h) Caudal de aire (m³/h) Caudal de aire (m³/h) Caudal de aire (m³/h)
AV BV AV BV
Temperatura del agua
5400 3910 5000 3910
(entrada/salida), °C
Temperatura seca de Temperatura seca de Temperatura seca de Temperatura seca de
entrada de aire (°C) entrada de aire (°C) entrada de aire (°C) entrada de aire (°C)
8 12 15 18 8 12 15 18 8 12 15 18 8 12 15 18
Pc 23,7 21,9 20,6 19,2 21 19,4 18,2 17 57,4 52,9 49,6 46,2 49,8 45,9 43 40,1
80-60

TRATAMIENTO DEL AIRE


Pdc 14,9 13 11,6 10,2 12 10,4 9,24 8,19 15 12,8 11,3 9,97 11,5 9,84 8,71 7,65
Pc 14,5 12,7 11,4 10,1 12,8 11,3 10,1 8,84 35,3 30,9 27,5 24,1 30,7 26,8 23,9 20,9
60-40
Pdc 6,58 5,24 4,31 3,45 5,32 4,23 3,46 2,74 6,27 4,89 3,95 3,1 4,84 3,76 3,03 2,37
Pc 13,9 12,1 10,8 9,5 12,3 10,7 9,54 8,38 33,4 29 25,8 22,6 28,9 25,1 22,3 19,6
45-40
Pdc 74,2 58,2 47,3 37,4 59,3 46,4 37,7 29,9 76,5 58,7 47 36,7 58,1 44,7 35,9 28
Pc 14,9 13,1 11,8 10,5 13,1 11,6 10,4 9,25 35,8 31,5 28,3 25,1 31,1 27,3 24,5 21,7
50-42
Pdc 35,7 28,5 23,6 19,1 28,6 22,8 18,8 15,3 35,9 28,1 23 18,3 27,4 21,6 17,6 14

42AM--501 42AM--503
Caudal de aire (m³/h) Caudal de aire (m³/h) Caudal de aire (m³/h) Caudal de aire (m³/h)
AV BV AV BV
Temperatura del agua
7500 5740 6500 5020
(entrada/salida), °C
Temperatura seca de Temperatura seca de Temperatura seca de Temperatura seca de
entrada de aire (°C) entrada de aire (°C) entrada de aire (°C) entrada de aire (°C)
8 12 15 18 8 12 15 18 8 12 15 18 8 12 15 18
Pc 31,7 29,2 27,4 25,6 28,6 26,4 24,8 23,2 76,4 70,4 65,9 61,6 65,7 60,6 56,7 53
80-60
Pdc 8,2 7,1 6,33 5,6 6,84 5,93 5,29 4,68 13,5 11,6 10,3 9,03 10,2 8,76 7,16 6,83
Pc 19 16,5 14,6 12,7 17,2 14,9 13,2 11,5 47,1 41,2 36,8 32,3 40,6 35,5 31,6 27,7
60-40
Pdc 3,51 2,75 2,21 1,73 2,94 2,28 1,84 1,43 5,75 4,49 3,67 2,86 4,37 3,4 2,76 2,16
Pc 18,8 16,4 14,6 12,8 17 14,8 13,2 11,6 44,4 38,6 34,3 30,1 38,1 33,1 29,5 25,8
CONTROLES

45-40
Pdc 41,9 32,6 26,4 20,9 34,8 27,1 22 17,5 68,5 52,7 42,3 33,1 51,3 39,7 31,8 24,9
Pc 20 17,6 15,8 14 18,1 15,9 14,3 12,7 47,7 41,9 37,6 33,4 41 36 32,3 28,7
50-42
Pdc 19,9 15,8 13 10,5 16,7 13,2 10,9 8,77 32,4 25,4 20,8 16,6 24,4 19,2 15,7 12,5
Pc Potencia calorífica (kW)
Pdc ¨Pérdida de carga en el agua (kPa)

CARRIER 2021 725


42AM
42AMA
PRESENTACIÓN

AEROTERMOS DESESTRATIFICADOR

42AM, AGUA CALIENTE, MOTOR 400 V/TRIFÁSICO/50 HZ, AC

42AM--631 42AM--633
Caudal de aire (m³/h) Caudal de aire (m³/h) Caudal de aire (m³/h) Caudal de aire (m³/h)
AV BV AV BV
Temperatura del agua
11140 9635 9175 7545
(entrada/salida), °C
Temperatura seca de Temperatura seca de Temperatura seca de Temperatura seca de
entrada de aire (°C) entrada de aire (°C) entrada de aire (°C) entrada de aire (°C)
8 12 15 18 8 12 15 18 8 12 15 18 8 12 15 18
Pc 46,5 42,9 40,2 37,5 44,1 40,7 38,1 35,6 112 103 97 90,6 100 92,2 86,5 80,8
80-60
REFRIGERACIÓN

Pdc 7,19 6,2 5,5 4,85 6,51 5,62 4,99 4,4 24 20,5 18,2 16 19,2 16,5 14,6 12,9
Pc 27,6 23,9 21 18,2 26,1 22,6 19,9 17,2 70 61,7 55,4 49,1 62,7 55,1 49,5 43,7
60-40
Pdc 2,91 2,24 1,78 1,38 2,64 2,02 1,61 1,25 10,2 8,1 6,6 5,3 8,36 6,56 2,17 4,26
Pc 27,8 24,2 21,5 18,9 26,3 22,9 20,4 17,9 / 56,4 50,2 44,1 57,6 50,1 44,6 39,2
45-40
Pdc 37,9 29,4 23,7 18,6 34,3 26,6 21,5 16,9 / 92,9 74,5 58,3 96,6 74,2 59,5 46,7
Pc 15,7 25,9 23,3 20,6 16,4 24,6 22 19,5 29,9 61,5 55,3 49,1 31,6 54,7 49,2 43,8
50-42
Pdc 17,7 13,9 11,5 9,12 16 12,6 10,3 8,26 56,9 44,8 36,8 29,4 45,6 36,1 29,5 23,8
Pc Potencia calorífica (kW)
Pdc ¨Pérdida de carga en el agua (kPa)

CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS DE LOS MOTORES


CALEFACCIÓN

Velocidad de I. nom. P. Abs


Uso Familia Modelo Motor IP PTA Clase Tª límite de uso
rotación rpm A W
AV -ê 1385 0,35 110 -40 °C/+60 °C
42AM-- 35H 44 NO
BV - × 1175 0,15 70
AV - ê 1404 0,5 260
42AM--/42AMA- 40H/40-
BV - × 1176 0,3
230/400 V, 50 Hz

170
CALEFACCIÓN

TRIFÁSICO

AV - ê 1385 1,13 550


42AM--/42AMA- 45H/45-
BV - × 1040 0,64 380
SÍ F
AV - ê 1391 1,51 770 -40 °C/+70 °C
42AM--/42AMA- 50H/50- 54 6,3 A,
BV - × 1176 0,9 520
165 °C
AV - ê 1000 1,3 590
42AM--/42AMA- 63H/63-
BV - × 750 0,63 250
1,3
TRATAMIENTO DEL AIRE

AV - ê 1000 590
42AMS- 63H
BV - × 750 0,63 250
35H Directo 1330 NO -40 °C/+60 °C
CALEFACCIÓN

42AM-- 0,7 150 44


MONOFÁSICO
230 V, 50 Hz

42AM--/42AMA- 40H/40- Directo 1400 1,3 300


42AM--/42AMA- 45H/45- Directo 1380 2,01 480 SÍ F
54 6,3 A, -40 °C/+70 °C
42AM--/42AMA- 50H/50- Directo 1403 2,78 630 165 °C
42AM--/42AMA- 63H/63- Directo 913 2,6 580
GMV EC
30H PTC B -25 °C/+55 °C
REFRIGERACIÓN CALEFACCIÓN

42AM-- 1530 0,8 85 54


42AM-- 35H 1480 1,35 165 54 PTC B -25 °C/+50 °C
42AM--/42AMA- 40H/40- 1760 2,2 500 55 PTA B -25 °C/+60 °C
42AM--/42AMA- 45H/45- 1500 2,2 500 55 PTA B -25 °C/+60 °C
MONOFÁSICO

42AM--/42AMA- 50H/50- 1440 3,25 740 55 PTA B -40 °C/+60 °C


63H/63- 3,2 730 B -40 °C/+60 °C
50/60 Hz

42AM--/42AMA- 1020 55 PTA


230 V

42AM-- 30C 1530 0,8 85 54 PTC B -25 °C/+55 °C


42AM-- 35C 1040 0,65 73 54 PTC B -25 °C/+60 °C
42AM-- 40C 1760 2,2 500 55 PTA B -25 °C/+60 °C
42AM-- 45C 1500 2,2 500 55 PTA B -25 °C/+60 °C
CONTROLES

42AM-- 50C 970 1,1 250 55 PTA B -25 °C/+60 °C


42AM-- 63C 770 1,1 250 55 PTA B -25 °C/+60 °C

726 CARRIER 2021


42A M
4 2 A MA

P R ES E N T A C I Ó N
AEROTERMOS DESESTRATIFICADOR

CARACT ERÍSTICAS DE LAS BAT ERÍAS

30 35 40 45 50 63
Número de �las calor 2 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3
CA LIENT E/AG UA FRÍA

Número de �las frío 3


BAT ERÍA DE AG UA

2
Volumen de la batería (L) 0,8 0,68 1,66 0,96 2,28 1,38 3,22 2,18 4,55 2,97 6,4
Ø conexión 1/2’’ ¾’’ 1’’ 1’’ ¼
Tipo de conexión Boquillas roscadas 243 GCU F/M
Presión de servicio máx. 13 bares
Presión de prueba 24 bares

R E F R I G E RA C I Ó N
Tª máx. 110 °C
Número de �las calor 1
SO BRECA LENTA DA
BAT ERÍA DE AG UA

Volumen de la batería (L) 1,19 1,69 - 2,66 3,69


Ø conexión 33,7 mm 42,4 mm - 42,4 mm
Tipo de conexión Tubo de acero inoxidable 316 l liso para soldar
Presión de servicio máx. 16 bares
Presión de prueba 24 bares
Tª máx. 200 °C
Número de �las calor 1
BAT ERÍA DE VA PO R

Volumen de la batería (L) 0,97 1,22 - 1,95 2,86


Ø conexión 26,9 33,7 - 48,3
Tipo de conexión Tubo de acero inoxidable 316 l liso para soldar
Presión de servicio máx. 16 bares
Presión de prueba 24 bares

C A L E FA C C I Ó N
Tª máx. 200 °C

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 727


AEROTERMOS DESESTRATIFICADOR

Peso (kg)

1 fla 2 flas 3 flas


395

143 30 34
813 143
336
63 336
63S

Desestratifcador 42AMA

kg
183 143 143 370
143 143 632
143
63 273 143 33

Desestratifcador 42AMA
Se recomienda siempre que la altura
del edifcio sea de 5 a 15 m.
42A M
4 2 A MA

P R ES E N T A C I Ó N
AEROTERMOS DESESTRATIFICADOR

ACCESORIOS DE MONTAJE

Un montaje para cada utilización.

ACCESORIOS EN RETORNO

Modelo A B C Códigos
C B
35 440 7185105
40 520 7185106 Cajón de fltro (clase G1 según EN 779)
Permite evitar la obturación prematura de las baterías de intercambio
45 600 220 7185107 No conducida

R E F R I G E RA C I Ó N
A

50 680 7185108
63/63S 840 7185110

ACCESORIOS EN DIFUSIÓN

C
Modelo A B C Códigos
35 750 700 300 7185133
Difusor para puerta
40 850 750 325 7185134 Creación de una cortina de aire para limitar las pérdidas de energía
45 970 850 350 7185135 en la apertura de las puertas.
A

50 1100 970 375 7185136


63/63S 7185137
B

1250 1170 400


Modelo A B C Códigos
C B
35 _ _ _ _
7185138

C A L E FA C C I Ó N
40 178 555 522 Difusor para local de grandes dimensiones
45 136 637 618 7185139 Cono de reducción que permite aumentar los alcances de aire.
A

50 132 740 714 7185140


63/63S 282 872 814 7185141

ACCESORIOS DE SOPORTES DE MONTAJE

Modelo Códigos
Soporte mural
Todos 7181226
De 35 a 45 7181228
Kit complementario para fjación en IPN
7181230
De 50 a
63/63S

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
Modelo Códigos
Soporte de suspensión para montaje en techo
Todos 7282116

C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 729


42A M
4 2 A MA
P R ES E N T A C I Ó N

AEROTERMOS DESESTRATIFICADOR

ACCESORIOS ELÉCT RICOS

PROTECCIONES ELÉCTRICAS Y DE USUARIOS

Códigos
Interruptor de proximidad protegido
Disponible en versión 1 o 2 velocidades, este accesorio debe
0596142
situarse a menos de 2 metros de todo elemento giratorio de
conformidad con la norma IT 246 art. 4-7-3 y CE.
0596147
R E F R I G E RA C I Ó N

Cuadro de Cuadro de
Cuadro de Cuadro de
disyuntor, GMV disyuntor, GMV
Uso disyuntor, GMV disyuntor
MONOFÁSICO EC MONOFÁSICO EC
frío
MONO AC calor TRI AC
calor
42AM--30 7252526 7252526
42AM--35 7252526 7252527 7252526 7252523
42AM--40 7252527 7252528 7252528 7252525
42AM--45 7252528 7252528 7252528 7252527
42AM--50 7252529 7252529 7252527 72525227
42AM--63 7252529 7252529 7252527 7252527
42AMS-63 7252527
42AMA-40 7252527 7252528 7252525
42AMA-45 7252528 7252528 7252527
42AMA-50 7252529 7252529 7252527
42AMA-63 7252529 7252529 7252527
C A L E FA C C I Ó N

TERMOSTATOS

Códigos
Termostato ambiente manual/auto. Instalación en MONOFÁSICO AC/
MONOFÁSICO EC

«Termostato de tres velocidades EC (para GMV MONOFÁSICO EC).


7486653
Calor y frío con inversor manual. Poder de corte inductivo 3,53 A».

«Termostato de una velocidad AC (para GMV MONOFÁSICO AC).


Calor y frío con inversor manual. Poder de corte inductivo 3,53 A».
7486654

5201027 Termostato de verano o invierno, GMV MONO AC


T RA T A M I E N T O D E L A I R E

Códigos Termostato industrial IP 54. Instalación en TRIFÁSICO AC

7113335 Termostato de verano o invierno, GMV TRIFÁSICO AC, 1 etapa

7113336 Termostato de verano o invierno, GMV TRIFÁSICO AC, 2 etapas

ELECCIÓN DE LAS VELOCIDADES DE IMPULSIÓN

Códigos
Conmutador BV/AV
En el motor TRIFÁSICO, permite seleccionar dos velocidades de rotación y
7169961 la parada del motor.

Códigos Autotransformador con selector (3,5 A)


Permite obtener 5 velocidades de impulsión por variación de tensión en los
C O N T RO L E S

7166982 motores monofásicos AC de 1 velocidad variable.

730 CA RRIER 202 1


42A M
4 2 A MA

P R ES E N T A C I Ó N
AEROTERMOS DESESTRATIFICADOR

REGULACIÓN AEROT ERMO 42AM MONOFÁSICO EC

Aplicación de agua BP + GMV MONO EC:


- BOX MONO EC puede controlar:
• 6 H4000 MONO EC
• 6 TPL 4000 MONO EC
• 3 H4000 MONO EC + 3 TPL MONO EC
• 4 H4000 MONO EC + 2 TPL MONO EC

R E F R I G E RA C I Ó N
GMV
GMV GMV
Regulación 0-10 V Alimentación 230 V/50 Hz

VÁLVULA
Alimentación 24 V CA

VÁLVULA
Regulación 0-10 V

Alimentación de red 230 V/50 Hz

C A L E FA C C I Ó N
Descripción
- Solución «PLUG & PLAY» completa de regulación del aire (GMV MONOFÁSICO EC 0-10 V) o del agua (V3V 0-10 V) para
aerotermos 42AM equipados con grupos motoventiladores MONOFÁSICOS EC.
- Gestión proporcional de la velocidad de impulsión y de entrada de agua de la batería en función de la diferencia entre la
temperatura ambiente medida (por la sonda integrada) y la temperatura de consigna con�gurada (verano o invierno).
- Reloj integrado que permite tres modos de funcionamiento: CONFORT, ECO y ANTIHIELO (aj uste semanal).
- Componentes eléctricos (disyuntor, interruptor de proximidad protegido, contactor, termostato, reloj , etc.) incluidos.
Funcionamiento Marcha/Paro remoto, de dos resúmenes de fallos. Comunicación posible con protocolo ModBus/JBUS o
Bacnet IP (tarjeta adicional opcional).

Ventajas
- Su parque de aerotermos se gestionará de forma centralizada con un controlador maestro BOX MONOFÁSICO EC.

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
- Podrá ajustar con precisión la calefacción o la refrigeración según sus necesidades gracias a una alimentación proporcional de agua
de los intercambiadores térmicos en función de la demanda de aporte térmico del edi�cio (disponible con la opción de kit de válvula).
- Al controlar la temperatura de impulsión, mantendrá los alcances de aire. Posibilidad de un funcionamiento totalmente con aire
nuevo o con mezcla con protección antihielo, gracias al control del servomotor que se instala en la caja de mezcla de dos vías
con �ltro integrado (disponible con el kit aire nuevo + servomotor registro + termostato antihielo) o en 100 % recirculación.
- Aportará al edi�cio la tasa de aire nuevo conforme a las disposiciones en vigor o en función de la ocupación del local (mediante
el reloj integrado) gracias al reloj interno con�gurable semanalmente según tres modos de funcionamiento (Confort, Eco,
Antihielo). Gestión del registro de aire nuevo mediante la BOX MONO EC (todo o nada) en función de la opción kit aire nuevo
(termostato antihielo + servomotor).
- El aporte térmico proporcionado al edi�cio será en función de su ocupación mediante una gestión centralizada de los aerotermos
42AM con el controlador (una BOX MONO EC controla 6 42AM- o 6 42AMA- o 3 42AM- + 3 42AMA- o 4 42AM- + 2 42AMA-).
- Visualización individualizada del estado de funcionamiento de su 42AM (aire nuevo o aire recuperado, fallo de motor, riesgo de
congelación, etc.).
- No tendrá que dimensionar ni cablear componentes eléctricos (disyuntor, interruptor de proximidad protegido, contactor,
termostato, reloj , etc.), ya que en esta solución de regulación está todo incluido; los bene�cios repercuten en la instalación.
- Se bene�ciará de dos niveles de uso: USUARIO (acceso restringido) e INSTALADOR (acceso completo) para lograr una mayor
simplicidad, ergonomía y seguridad.
- Tendrá la posibilidad de usar un funcionamiento Marcha/Paro remoto, de dos resúmenes de fallos. Comunicación posible con
protocolo ModBus/JBUS o Bacnet IP (tarjeta adicional opcional).
C O N T RO L E S

Características eléctricas
- Alimentación del cuadro eléctrico BOX MONO EC: Monofásico 230 V
- Índice de protección: IP54.
- Protecciones de los motores y usuarios incorporadas de conformidad con la norma NF C 15-100.

CA RRIER 202 1 731


42A M
4 2 A MA
P R ES E N T A C I Ó N

AEROTERMOS DESESTRATIFICADOR

42AM PARA ATMÓSFERA EXPLOSIVA

El 42AM también es la respuesta a las directivas ATEX

Ex II 2 G
II c de 65 a 105 °C o de 120 a 220 °C
EEx d/de IIB o IIC de T4 a T6
CARRIER pone a su disposición todos sus conocimientos y su profesionalidad en esta serie especial de aerotermos 42AM
con la certi�cación ATEX. Esta homologación otorgada por un organismo externo e independiente constituye la garantía de
una perfecta conformidad con las directivas ATEX.
La gama 42AM-EX está certi�cada para sus aplicaciones:
R E F R I G E RA C I Ó N

- En presencia de agentes explosivos relativos a gases


- En zona 2 únicamente
- Para grupos de explosión IIB o IIC
- Con temperaturas de autoin�amación del gas de clases T4 a T6
- Agua a baja presión, agua sobrecalentada, vapor, aceite, aire comprimido, etc.

¿Qué es una ATEX?


Una ATEX o atmósfera explosiva es una mezcla de aire, en condiciones atmosféricas, con sustancias in�amables en forma de
gases, vapores, nieblas o polvo en la cual, tras la in�amación, la combustión se propaga al conj unto de la mezcla no quemada.
¿Cómo se defne una zona ATEX?
El ambiente ATEX se de�ne en función de la probabilidad y del tiempo de formación de una atmósfera explosiva. Este análisis
del riesgo permite de�nir las zonas, los grupos de explosión y las clases de temperatura de super�cie máxima. Estas atmósferas
se encuentran principalmente en los talleres de pintura, en los talleres de transformación de metales, en el reciclaje de residuos,
en la transformación de la madera, etc.
¿Quién debe defnir una zona ATEX?
C A L E FA C C I Ó N

Todos los responsables de explotación de una unidad de producción que puedan estar sometidos a una atmósfera explosiva
tienen la obligación de de�nir sus zonas, los grupos de explosión y sus clases de temperatura. Este análisis de riesgo también
permitirá al responsable de la explotación la implantación de herramientas de prevención (comunicación, documentación,
recomendaciones, etc.).
«La directiva 94/9/CE clasi�ca los equipos y sistemas de protección a los que se aplica en grupos y categorías de equipos; la
presente directiva (1999/92/CE) prevé la clasi�cación en zonas, por parte del empleador, de los puestos de trabajo en los que se
pueden generar atmósferas explosivas y determina qué grupos y categorías de equipos y sistemas de protección deberían
utilizarse en cada una. »

Categoría
ZONA
El agente explosivo es:
Gas (G) Polvo (D)
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

Presente constantemente, frecuentemente o de forma prolongada: NINGÚN PRODUCTO


CARRIER
0 20 0

1 21 1 Presente ocasionalmente en una utilización normal: NINGÚN PRODUCTO CARRIER


2 22 2 Presente rara y brevemente

GAS - GRUPO DE EXPLOSIÓN Y CLASE DE TEMPERATURA

Clase de temperatura T1 T2 T3 T4 T5 T6
Tª máx. de super�cie 450 °C 300 °C 200 °C 135 °C 100 °C 85 °C
Grupo de explosión
Acetona
Amoniaco
Benceno
Ácido acético
Acetato de Gasolina
Gasóleo
Etano
isoamilo
Butano
IIA Acetato de etilo Acetildehído
Cloruro de etilo
Aceite caliente
Alcohol butilo Hexano
Metanol
Naftaleno
C O N T RO L E S

Fenol
Propano

Gas ciudad
Hidrógeno
II B Etileno Éter etílico
sulfurado
Sulfuro de
II C Hidrógeno Acetileno
carbono

732 CA RRIER 202 1


42A M
4 2 A MA

P R ES E N T A C I Ó N
AEROTERMOS DESESTRATIFICADOR

LÍMIT ES DE FUNCIONAMIENTO

Modo agua
Modo de refrigeración Modo de calefacción Modo vapor
sobrecalentada
Temp. mín. de entrada de Temp. máx. de entrada de Temp. máx. de vapor: Temp. máx. de entrada de
agua: 5 °C agua: 110 °C 200 °C agua: 200 °C
Presión de servicio máx.: Presión máx. de servicio: Presión máx. de servicio: Presión máx. de servicio:
Circuito de agua

13 bar 13 bares 16 bar 16 bar

Tmáx.: 60 °C y Tmín.: -15 °C


Temperatura
interior
Tensión nominal: 230 V Tensión nominal: 230 V Tensión nominal: 230 V

R E F R I G E RA C I Ó N
(+/-6 %) (+/-6 %) (+/-6 %)
Frecuencia: 50 Hz Frecuencia: 50 Hz Frecuencia: 50 Hz
Motor MONO AC - Modelo 35: Modelo 35: Modelo 35:
Índice de protección: IP44 Índice de protección: IP44 Índice de protección: IP44
Modelos: 40 - 45-50-63: Modelos: 40 - 45-50-63: Modelos: 40 - 45-50-63:
Índice de protección: IP54 Índice de protección: IP54 Índice de protección: IP54
Tensión nominal: 400 V Tensión nominal: 400 V Tensión nominal: 400 V
(+/-6 %) (+/-6 %) (+/-6 %)
Frecuencia: 50 Hz Frecuencia: 50 Hz Frecuencia: 50 Hz
Motor TRI AC - Modelo 35: Modelo 35: Modelo 35:
Índice de protección: IP44 Índice de protección: IP44 Índice de protección: IP44
Modelos: 40 - 45-50-63: Modelos: 40 - 45-50-63: Modelos: 40 - 45-50-63:
Índice de protección: IP54 Índice de protección: IP54 Índice de protección: IP54
Frecuencia: 50/60 Hz Frecuencia: 50/60 Hz
Modelos 30 y 35: Modelos 30 y 35:
Tensión nominal: 230 V Tensión nominal: 230 V
(rango 200-240) (rango 200-240)
Motor MONO EC Índice de protección: IP54 Índice de protección: IP54 - -

C A L E FA C C I Ó N
Modelos 40 - 45-50-63: Modelos 40 - 45-50-63:
Tensión nominal: 230 V Tensión nominal: 230 V
(rango 200-277) (rango 200-277)
Índice de protección: IP55 Índice de protección: IP55

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 733


P R ES E N T A C I Ó N
CASSETT E DE 4 V ÍAS
Instalación sencilla
Difusión centralizada

R E F R I G E RA C I Ó N
Bajo consumo energético
Confort optimizado
Estéticamente integrado
en falsos techos
Funcionamiento silencioso

C A L E FA C C I Ó N
42GW
2 pipes
Potencia nominal frigorí�ca entre : 1.6-9.6 kW
Potencia nominal calorí�ca entre : 1.9-11 kW

4 pipes
Potencia nominal frigorí�ca entre : 1.3-8 kW
Potencia nominal calorí�ca entre : 1.1-14 kW

MEELNAT I R E
Los cassettes Idrofan de Carrier 42GW_AC/LEC ofrecen una solución moderna para una
gran cantidad de aplicaciones comerciales. Son especialmente apropiados para grandes
o�cinas, establecimientos, restaurantes, bares, recepciones de hoteles, salas de reuniones,
bancos, laboratorios y salas de exposiciones. T RA TAAIM NE
R ITER
C O N T RO L E S OT D
TA

CARRIER participa en el Programa de Certificación


Eurovent para FC/FCP
Comprobación de la vigencia del certifcado:
www.eurovent-certifcation.com

CA RRIER 202 1 735


PRESENTACIÓN 42GW
CASSETTE DE 4 VÍAS

CODIFICACIÓN

modelo y tipo de Tipo de Calentador Servomotores


Gama Control Válvulas Cuadro eléctrico
motor batería eléctrico de válvula

Ref.
4 2 G W 2 0 0 C A G A A -
producto

Dígito 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
REFRIGERACIÓN

Dígito 8

C = 2
tubos

D = 4-tubos

Dígitos 5 - 6 - 7 Dígito 10

2 0 0 Motor AC - = Sin válvulas

G = válvula de
2 0 9 Motor EC Dígito 13
2 vías
- = Sin válvula CARRIER,
H = válvula de 4
3 0 0 Motor AC para válvula todo o nada de
vías
230 V del cliente
X = Sin válvula CARRIER,
3 0 9 Motor EC para válvula de 230 V - 3 PTS
del cliente
Y = Sin válvula CARRIER,
4 0 0 Motor AC para la válvula de 24 V - 3 PTS
CALEFACCIÓN

del cliente
Z = Sin válvula CARRIER,
4 0 9 Motor EC Dígito 11 para válvula todo o nada de
24 V del cliente
5 0 0 Motor AC - = Ninguno

5 0 9 Motor EC A = Batería eléctrica

6 0 0 Motor AC

6 0 9 motor EC

7 0 1 Motor AC

7 0 9 Motor EC Dígito 12

- = Ninguno
TRATAMIENTO DEL AIRE

Dígito 9 A = Actuador ON/OFF 230 V

B = Servomotor ON/OFF 24  V


- = Ninguno
(obligatorio, dígito 9 = -)
A = 33TA Termostato para motor AC (2 C = Actuador 3 PUNTOS 230 V
TUBOS) (con NTC o WTC)
B = 33TB Termostato para motor AC (4 tubos o B = Servomotor de 3 PUNTOS 24 V
2 tubos + elec.) (obligatorio, dígito 9 = -)

C = 33TC Termostato para motor EC (2 tubos)

D = 33TD Termostato para motor EC (4 tubos o


2 tubos + elec.)

K = Control NTC (AQUASMART EVOLUTION®)

L = Control WTC LON (rejilla manual de lamas,


sin IR)
M = Control WTC BACNET (rejilla manual de
lamas, sin IR)
L = Control WTC LON (rejilla con lamas
motorizadas o receptor IR)
M = Control WTC BACNET (rejilla con lamas
motorizadas o receptor IR)
CONTROLES

736 CARRIER 2021


4 2 GW

P R ES E N T A C I Ó N
CASSETTE DE 4 VÍAS

DESCRIPCIÓN T ÉCNICA

■ El 42GW_AC está disponible con un motor AC de 3 comparación con los motores de varias velocidades, lo
velocidades. El 42GW_LEC está disponible con un motor que permite un �ujo de aire ultrasilencioso, incluso a
de bajo consumo energético (LEC) de velocidad variable. niveles de funcionamiento muy bajos. Gracias al control
■ El 42GW se instala en falsos techos y puede proporcionar NTC, se puede con�gurar una velocidad máxima del
una difusión de dos, tres o cuatro vías. Estas unidades ventilador para gestionar mejor el nivel sonoro.
mantienen el grado requerido de temperatura e higrometría - Máx i ma f lex i b il id a d : e l f l uj o d e a i re s e a d a pt a
con precisión, a la vez que evitan las corrientes de aire y automát icamente del 0 al 100 %, lo que garant iza
la formación de zonas de aire estancado. condiciones perfectas de refrigeración o calefacción en la
habitación.
■ La rej illa de entrada de aire combina muy bien con todo
- Mayor vida útil: motores con tecnología LEC de bajo

R E F R I G E RA C I Ó N
consumo energético que funcionan a temperaturas más
tipo de interiores.
■ El cassette hidráulico de Carrier está disponible en 6 bajas del motor del ventilador, lo que prolonga su vida
modelos para adaptarse a una amplia gama de aplicaciones, útil.
con f luj os de aire que van de 100 a 402 l/s (360 a
1450 m3/h). El cassette Idrofan ofrece un nivel sonoro Filtros
ultrabajo, para situaciones en las que un nivel sonoro bajo
es el criterio de selección más importante. ■ El �ltro estándar utilizado para la gama Idrofan tiene una
super�cie de �ltración plisada, que proporciona un área de
Características generales super�cie un 87 % mayor que un �ltro tradicional, así como
las siguientes ventajas adicionales:
■ El extraplano 42GW es ligero y fácil de instalar. La pequeña - Caída de presión, consumo y nivel sonoro bajos.
estructura se adapta perfectamente a las tejas de techo - El intervalo medio de limpieza del �ltro es tres veces
convencionales, y es fácil de instalar en cualquier lugar. mayor que para los �ltros estándar.
■ La comodidad está asegurada por una impulsión de aire - Filtro de polipropileno de grado EU1.
de cuatro vías, y la apertura de cada difusor también se ■ En la gama de cassettes Idrofan, el �ltro está situado en la
puede con�gurar, o incluso cerrar por completo. rej illa de la unidad. La limpieza es simple: solo necesita
■ Baterías de refrigeración y de calefacción integradas, desmontar manualmente el �ltro del soporte en la rej illa.
montadas en fábrica, para aplicaciones de dos tubos o de El armazón del �ltro se puede bajar, y e l �ltro se puede

C A L E FA C C I Ó N
dos t ubos más calentador eléct rico , as í como para quitar fácilmente. Volverlo a poner es igual de simple; solo
aplicaciones de cuatro tubos. tiene que seguir el procedimiento al revés. Los �ltros
lavables se suministran en la versión estándar.
Diseñado para el silencio
■ Las unidades 42GW se han diseñado especialmente para
funcionar de forma muy silenciosa, con niveles sonoros
que representan nuevos niveles de comodidad para los
edi�cios. El diseño exclusivo del ventilador centrífugo
garantiza un funcionamiento muy silencioso.
■ El nuevo diseño del bloque ventilador/motor garantiza un
funcionamiento silencioso (la mitad del ruido del modelo
anterior). Se ha prestado especial atención al funcionamiento

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
a baja velocidad del ventilador.
■ La forma especial del difusor garantiza una mezcla rápida
de aire impulsado y aire ambiente. El aire acondicionado
se impulsa contra el techo y luego se distribuye de manera
uniforme por toda la habitación. El aire de retorno entra en
el cassette a través de una gran rej illa. Luego se limpia con
un �ltro sintético extraíble y lavable, se acondiciona y vuelve
a salir.
Bomba de evacuación de condensados
Motores ■ Bomba de evacuación de condensados autónoma de muy
■ El Idrofan está disponible con un motor A C de tres
alto rendimiento empotrada en material insonorizado para
una mejor gestión de los condensados, de forma rápida y
velocidades, con niveles sonoros ultrabaj os, lo que lo
convierte en uno de los cassettes más silenciosos del
silenciosa.
mercado. ■ Se ha mejorado la bandeja de condensados principal del
cassette gracias al uso de los materiales compuestos más
■ El Idrofan también está disponible con motores LEC de
modernos para proporcionar una mejor absorción del ruido,
velocidad variable (bajo consumo energético), que cumplen
una limpieza más sencilla y una mejor transferencia del
los obj etivos de ef iciencia energética de los nuevos
agua condensada desde la batería a la bomba de vaciado.
edi�cios. La solución de bajo consumo energético mejora
el rendimiento de la unidad y le ofrece:
- Menores costos de energía: el motor LEC reduce el
C O N T RO L E S

consumo energético de la unidad entre un 50 y un 70 %.


Esta opción cumple con las nuevas regulaciones en
términos de gestión de energía de los edi�cios.
- Mejor comodidad: el motor de bajo consumo energético
de velocidad variable reduce el nivel so no ro en

CA RRIER 202 1 737


P R ES E N T A C I Ó N 4 2 GW
CASSETTE DE 4 VÍAS

DESCRIPCIÓN T ÉCNICA

Cuadro eléctrico Las siguientes característ icas están disponibles como


parámetros:
■ Todas las unidades están equipadas con un cuadro eléctrico
que contiene las regletas de bornes. Este cuadro se ■ Ventilación automática : la velocidad del ventilador la
encuentra en el exterior de la unidad, con un fusible para establece automáticamente el termostato; cuando la
proteger la unidad y el control. La tapa del cuadro es fácil temperatura ambiente se aleja del aj uste, se selecciona la
de abrir: solo tiene que quitar un perno de montaje. Para velocidad máxima. Cuando la temperatura ambiente se
obtener más detalles sobre las conexiones eléctricas, acerca al valor deseado, la velocidad disminuye hasta
consulte las impresiones de cableado correspondientes. alcanzar la velocidad mínima o se detiene en la zona neutra.
■ Cambio automático: el cambio automático del modo de
refrigeración al modo de calefacción, dependiendo de la
R E F R I G E RA C I Ó N

temperatura del agua, garantiza que se mantenga la


temperatura ambiente ideal.
■ Ca mbio re moto : cambio auto mát ico del modo de
refrigeración al modo de calefacción, dependiendo de la
señal remota emitida por el sistema de control.
■ Protección contra corrientes de aire: esta función detiene
el ventilador si la temperatura del agua es demasiado baja
o demasiado alta en relación con la demanda, lo que
garantiza que los ocupantes de la habitación no se vean
afectados por corrientes de aire caliente.
■ Sonda de temperatura del aire: esta sonda está montado
en la unidad. Si el termostato está instalado en una pared,
se puede usar una segunda sonda situada en el termostato
para establecer correctamente la temperatura ambiente
deseada.
■ Desconexión por baja temperatura del agua : esta
C A L E FA C C I Ó N

función garantiza que la temperatura ambiente se mantenga


por encima del nivel mínimo. Si la unidad se ha apagado
Gama de controladores Carrier y la temperatura ambiente ha caído por debajo de 7 °C, se
■ Id rof a n está d is po nible co n la ga ma co mpleta de activará el corte por baja temperatura del agua y la unidad
controladores Carrier. Varios tipos facilitan la instalación. funcionará en modo de calefacción hasta que la temperatura
El número de controladores ofrece una gran cantidad de alcance los 9 °C. La unidad se apaga de nuevo.
soluciones y facilita la selección, de acuerdo con su ■ Gestión optimizada de la calefacción (disponible con
aplicación. la opción de calentador eléctrico) : si la temperatura del
- Termostatos electrónicos tipo A-B-C-D agua es inferior a 30 °C, el sistema funciona en modo de
- La gama de termostatos electrónicos Carrier está demanda de calefacción, y el calentador eléctrico es la
disponible para todas las gamas de terminales de agua única fuente de calor disponible. Si la temperatura del agua
caliente de Carrier es superior a 35 °C, el sistema funciona en modo de
- Tipo A: una aplicación de dos tubos equipada con motores calefacción de apoyo, encendiendo la batería de agua y el
calentador eléctrico al mismo tiempo . La f unción de
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

de corriente alterna
- Tipo B: aplicaciones de cuatro o dos tubos equipadas calefacción de apoyo se desactiva si la temperatura alcanza
con calefacción eléctrica y motores de corriente alterna. más de 45 °C (el calentador eléctrico se desactiva).
- Tipo C: una aplicación de dos tubos equipada con motores ■ Modo desocupado: esta función de temperatura ahorra
EC energ ía cuando la habitación está desocupada , sin
- Tipo D: aplicaciones de cuatro o dos tubos equipadas necesidad de desconectar la unidad. Cuando el botón del
con calefacción eléctrica y motores EC. modo desocupado se mantiene presionado, el punto de
■ El termostato para las unidades fancoil con opción de consigna corriente se modi�ca de la siguiente manera, sin
motores EC gest iona 3 velocidades intermitentes y cambiar la posición del botón de selección del valor de
con�gurables a través de una señal de 0-10 V. consigna:
■ Los termostatos vienen en una elegante forma cuadrada - Refrigeración: valor de consigna incrementado en 4 K
con un botón coaxial que permite aj ustar la temperatura - Calefacción: valor de consigna disminuido en 4 K
ambiente, as í como tres botones para conf igurar la La unidad vuelve al funcionamiento normal cuando el botón
velocidad de ventilación, el modo de ref rigeración o de modo desocupado se mantiene presionado de nuevo.
calefacción y el modo START (arranque) o STOP (parada), ■ Intensidad de LED: para aplicaciones de oficina o
según lo desee el cliente. aplicaciones comerciales ligeras, todos los LED necesarios
■ Los controles montados en la pared se pueden integrar fácil se atenúan 10 segundos después de que se haya utilizado
y discretamente en cualquier entorno de la habitación. por última vez la interfaz de usuario. Tan pronto como el
■ El rango de funcionamiento de los termostatos electrónicos usuario toque nuevamente la interfaz de usuario, los LED
va de 10 °C a 30 °C, con la opción de limitar la temperatura volverán a su brillo normal. Para evitar interrupciones a los
C O N T RO L E S

en edi�cios públicos donde el bajo consumo energético es clientes del hotel, el termostato puede con�gurarse desde
un requisito primordial. Esto se realiza a través de un el modo nocturno al modo oscuro: en este caso, todos los
microinterruptor que se encuentra dentro del control LED se apagarán 10 segundos después de la última vez
(consigna de refrigeración entre 23 °C y 30 °C, calefacción que se usó la interfaz de usuario. Tan pronto como el usuario
entre 10 °C y 21 °C). vuelva a tocar la interfaz de usuario, los LED de estado
corrientes se encenderán y volverán al brillo normal.

738 CA RRIER 202 1


4 2 GW

P R ES E N T A C I Ó N
CASSETTE DE 4 VÍAS

DESCRIPCIÓN T ÉCNICA

■ Muestreo de aire : si no hay demanda de ventilación y el Controlador WTC


puente de muestreo de aire está en la posición ON, e l - Protocolo de comunicación abierta BACnet o LON
comando ejecuta la función de muestreo de aire: el aire se - Controlador de comunicación PID
mueve para garantizar una lectura de temperatura ambiente - Gran gama de interfaces de usuario, montadas en la
más con�able. pared o remotas
■ Ventilación continua: si no hay demanda de ventilación - Gestión de las lamas motorizadas de la rej illa en modo
y el puente de ventilación continua está en la posición ON, manual o automático
el control selecciona la velocidad del ventilador baj a, - Gestión del motor EC para una comodidad optimizada
intermedia o alta, en función de la selección de velocidad - Gestión de una sonda de CO2 para mejorar la calidad
de ventilación, independientemente de las condiciones

R E F R I G E RA C I Ó N
del aire
térmicas. Si el ventilador está controlado por el modo de - Mód ulos opcionales de gest ió n de iluminación o
ventilador automático y el control no está en la fase de persianas, controlados desde la misma interfaz de
demanda, el ventilador se activará permanentemente en usuario
el modo de velocidad baja. - Amplia gama de sensores (luces, presencia, etc.)
■ Contacto exterior: se muestra una señal de entrada de
alta tensión para el contacto exterior. Si el contacto exterior Tipos de válvulas disponibles
está activado, el dispositivo responderá de acuerdo con su
■ Cuerpos de válvulas: ambos tipos de válvulas, de dos o
con�guración local:
cuatro vías (de tres vías con desvío integral) montadas en
- Detección de presencia (habitación vacía con una tarjeta
fábrica y sometidas a pruebas de fábrica. Estas válvulas
de puerta del hotel), se activa el modo de ahorro de
de agua fría están completamente aisladas en una carcasa
energía, la temperatura interna se incrementa en 4 °C
aislante moldeada, que evita que se forme condensación
en modo de refrigeración y se reduce en 4 °C en modo
en el cuerpo de la válvula. Esta nueva carcasa reduce la
complej idad de la gama y evita el riesgo de fugas de agua.
de calefacción
- Contacto de ventana: durante el modo STOP (ventana
Estas válvulas pueden montarse en fábrica en el lado de
abierta), todas las salidas se desconectan (ventilador,
válvulas, etc.) y solo la función de protección antihielo
la unidad.
está activa si se ha puesto en marcha a través de su

C A L E FA C C I Ó N
microinterruptor.
■ Control maestro/esclavo:
- Termostato tipo A_AC y B_AC: el panel de control
agrupado de accesorios (42N9006) proporciona un relé
de velocidad de ventilación solamente (las válvulas de
agua deben conectarse o relacionarse por separado)
para hasta 300 unidades con control de temperatura del
aire (sin válvulas de agua) o 10 unidades de dos tubos
con control de agua, o 5 unidades de cuatro tubos con
control de agua
- Termostato tipo C_ EC y D_ EC: la versión del termostato
del motor EC puede controlar hasta 10 unidades LEC
gracias al cableado paralelo de la señal de salida
analógica con dos cables 0-10 (las válvulas de agua y

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
las resistencias eléctricas deben conectarse o accionarse
por relé por separado).

NTC
■ Un controlador PID puede comunicar y combinar algoritmos
de ahorro de energía con soluciones que brindan funciones
de cont rol compet it ivo , compat ibles con el sistema
Aquasmart Evolution. El control NTC es compatible con la
opción de motor de bajo consumo energético y combina
ahorro de energía con una comodidad optimizada.
Carcasa aislante moldeada para la válvula

Tipos de válvulas disponibles


■ Motores de válvula: Carrier cuenta con una amplia gama
■ Cuerpos de válvulas: ambos tipos de válvulas, de dos o de motores de válvula con cuerpos de válvula de dos o
cuatro vías (de tres vías con desvío integral) montadas en cuatro v ías , que of recen la solución más adecuada
fábrica y sometidas a pruebas de fábrica. Estas válvulas independientemente del tipo de control y de los requisitos
de agua fría están completamente aisladas en una carcasa del cliente, desde encendido/apagado a control proporcional,
aislante moldeada, que evita que se forme condensación y una alimentación 230 V o 24 V:
en el cuerpo de la válvula. Esta nueva carcasa reduce la - Actuador de encendido/apagado de 230 V
complej idad de la gama y evita el riesgo de fugas de agua. - Actuador de encendido/apagado de 24 V
C O N T RO L E S

Estas válvulas pueden montarse en fábrica en el lado de - Actuador �otante de 3 puntos y 230 V
la unidad. - Actuador �otante de 3 puntos y 24 V
■ Al combinar motores de bajo consumo energético con un
control NTC, se recomienda utilizar actuadores �otantes
de tres puntos y 230 V para aumentar el ahorro de energía
y mejorar la comodidad.

CA RRIER 202 1 739


CASSETTE DE 4 VÍAS

■ Una bandeja de condensados auxiliar está disponible como


accesorio si las válvulas de agua, las válvulas de corte o ■
las válvulas de equilibrado son suministradas por el cliente. habitación situada cerca del cassette Idrofan a través de
Por el contrario, la bandeja de condensados auxiliar no es una red aeráulica (suministrada por el cliente). Si se utiliza
necesaria si usted dispone de válvulas de agua montadas esta opción, la abertura de aire de impulsión correspondiente
en fábrica por Carrier, ya que vienen provistas de un cuerpo al conducto debe estar cerrada, utilizando el kit de cierre
de válvula aislado (carcasa aislante moldeada), lo que evita de salida de expulsión de aire suministrado. Este kit no se

eléctrico. Se debe instalar una rej illa de entrada de aire (si


es posible cerca del suelo) entre la habitación con aire
acondicionado (donde está la unidad) y la habitación
Bandeja auxiliar de condensados para unidades
42GW_S/E 200/209, 300/309, 400/409
contigua, o se puede hacer un corte en la parte inferior de


acuerdo con el diagrama «distribución de aire en una
habitación contigua», que �gura en el manual de instalación,
Bandeja auxiliar de condensados para unidades funcionamiento y mantenimiento, teniendo en cuenta
42GW_S/E 500/509, 600/609, 701/709 también la caída de presión a través de los difusores de
aire y los �ltros de aire nuevo.

■ Todos los componentes principales (motores, ventiladores


■ Hay una opción de calentador eléctrico solo en modelos y bomba de descarga) son accesibles desde la base de la
con una batería de dos tubos. Hay un calentador eléctrico unidad; solo tiene que quitar la rej illa. Estos componentes
disponible para cada modelo de cassette Idrofan, montado también se pueden quitar sin tener que tocar los otros
en fábrica para garantizar un funcionamiento con�able y componentes o quitar las placas del techo circundantes.

■ Todas las unidades cuentan con acoplamientos para los


conductos de entrada de aire nuevo, lo que puede mejorar
considerablemente la calidad del aire interior, mientras que
el volumen de entrada de aire nuevo está regulado por la
por medio del control NTC.
■ El �ujo de aire nuevo debe representar menos del 10 % del
�ujo de aire total para evitar anomalías de funcionamiento y
ruido excesivo. Para un mayor �ujo de aire, existe un kit de
aire primario que se puede instalar en el ori�cio precortado
para una red aeráulica en la habitación contigua, y una barrera
contra el ruido, de forma que el aire nuevo entre en la
habitación a través de un difusor.

740
42GW

PRESENTACIÓN
CASSETTE DE 4 VÍAS

ESPECIFICACIONES FÍSICAS Y ELÉCTRICAS, UNIDADES


CON MOTORES AC

42GW 200C 300C 400C 500C 600C 701C

Tipo de batería 2 tubos 2 tubos 2 tubos 2 tubos 2 tubos 2 tubos


Velocidad del ventilador 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3
l/s 183 125 100 204 140 89 249 173 134 272 199 147 321 229 139 402 299 166
Flujo de aire
m3/h 660 450 360 735 505 320 900 625 485 980 720 530 1160 825 500 1450 1080 600
Refrigeración

REFRIGERACIÓN
Potencia frigorífica total kW 2.33 1.74 1.53 3.96 2.86 1.86 4.64 3.46 2.77 6.03 4.41 3.33 7.13 5.43 3.68 8.54 6.43 4.02
Potencia frigorífica
kW 1.95 1.46 1.28 3.01 2.16 1.41 3.57 2.64 2.11 4.68 3.44 2.58 5.37 4.03 2.66 6.4 4.81 2.95
sensible
l/s 0.11 0.09 0.08 0.19 0.14 0.09 0.23 0.17 0.13 0.29 0.21 0.16 0.34 0.26 0.18 0.41 0.31 0.19
Caudal de agua
l/h 410 310 270 690 500 320 810 600 480 1050 760 580 1240 940 640 1490 1120 700
Pérdida de carga en el
kPa 11.1 6.8 5.6 15.2 8.6 4.7 19.8 11.6 7.9 23.8 13.4 8.3 12.4 7.8 4.6 21.9 13.1 6
agua, refrigeración
Modo de calefacción
Potencia calorífica kW 2.74 2.17 1.92 3.68 3.15 1.94 5.28 3.92 3.16 6.84 5.08 3.8 8.51 6.26 3.85 10.28 7.95 4.38
l/s 0.13 0.11 0.09 0.18 0.15 0.09 0.26 0.19 0.15 0.33 0.24 0.18 0.41 0.30 0.19 0.50 0.38 0.21
Caudal de agua
l/h 480 380 330 640 550 340 920 680 550 1190 880 660 1480 1090 670 1790 1380 760
Pérdida de carga en el
kPa 11.8 8.4 7.1 12.8 10.1 5.0 18.6 11.7 8.4 23.1 14.4 9.2 15.3 9.6 4.8 18 11 5
agua, calefacción
Volumen de agua l 0.55 1.1 1.1 1.6 2.4 2.4
Niveles de sonido
Nivel de potencia
dB (A) 49 41 37 53 47 35 57 48 42 49 40 35 54 46 38 59 52 40
sonora

CALEFACCIÓN
Nivel de presión
dB (A) 40 32 28 44 38 26 48 39 33 40 31 26 45 37 29 50 43 31
acústica
Valor NR** 36 28 25 40 31 20 43 34 28 35 26 21 40 32 22 45 38 25
Entrada de alimentación W 58 35 25 58 34 17 99 58 38 66 41 28 88 61 34 125 92 44
Intensidad A 0.27 0.17 0.12 0.24 0.14 0.07 0.41 0.24 0.16 0.30 0.17 0.12 0.46 0.27 0.14 0.63 0.41 0.19
Clase de energía FCEER
EUROVENT (modo de D C D C C D
refrigeración)
Clase de energía EUROVENT
E D D C C D
FCCOP (modo de calefacción)
Calentador eléctrico
Alta capacidad a 240 V W 1500 2500 2500 3000 3000 3000
Corriente (alta capacidad) a
A 6.3 10.4 10.4 12.5 12.5 12.5

TRATAMIENTO DEL AIRE


240 V
Diámetro de conexión
pulgadas 3/4" gas 3/4" gas 3/4" gas 1" gas 1" gas 1" gas
de la batería
Diámetro de condensado mm 16 16 16 16 16 12.5
Peso, unidad kg 14.8 16.5 16.5 37 39.6 39.6
Peso, rejilla kg 3 3 3 5 5 5
Según las condiciones de Eurovent:
Modo de refrigeración (baterías de 2 y 4 tubos): temperatura de entrada del aire 27 °C bulbo seco/19 °C bulbo húmedo, temperatura de entrada y salida de
agua 7 °C/12 °C
Modo de calefacción (batería de 2 tubos): temperatura del aire 20 °C, temperatura de entrada y salida de agua 45 °C/40 °C
Modo de calefacción (batería de 4 tubos): temperatura del aire 20 °C, temperatura de entrada y salida de agua 65 °C/55 °C
* Velocidades: 1 = alta, 2 = intermedia, 3 = baja
** Nivel de presión sonora y valores NR con atenuación acústica hipotética de la habitación de -9 dB (A).

Nota: la versión con un calentador eléctrico está disponible en todas las unidades de 2 tubos

Valores certificados
Eurovent
CONTROLES

CARRIER 2021 741


PRESENTACIÓN 42GW
CASSETTE DE 4 VÍAS

ESPECIFICACIONES FÍSICAS Y ELÉCTRICAS, UNIDADES


CON MOTORES AC

42GW 200D 300D 400D 600D 701D

Tipo de batería 4 tubos 4 tubos 4 tubos 4 tubos 4 tubos


Velocidad del ventilador l/s 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3
m3/h 183 125 100 204 140 89 249 173 134 321 229 139 402 299 166
Flujo de aire
660 450 360 735 505 320 900 625 485 1160 825 500 1450 1080 600
Refrigeración
REFRIGERACIÓN

Potencia frigorífica total kW 1.97 1.49 1.34 3.34 2.67 1.98 3.95 3.18 2.53 6.58 4.93 2.96 7.49 5.97 3.14
Potencia frigorífica sensible kW 1.84 1.37 1.18 2.62 2.05 1.49 3.25 2.55 2.04 5.08 3.78 2.31 5.89 4.64 2.53
l/s 0.10 0.07 0.06 0.17 0.13 0.10 0.20 0.16 0.12 0.32 0.24 0.14 0.39 0.32 0.18
Caudal de agua
l/h 350 260 230 580 460 340 700 560 440 1140 860 510 1310 1040 550
Pérdida de carga en el agua,
kPa 14.9 9.1 7.6 12.6 8.6 5.6 16.5 11.2 7.6 25.2 15.3 6.5 31.5 21.8 7.1
refrigeración
Volumen de agua, refrigeración l 0.4 1.1 1.1 2.4 2.4
Modo de calefacción
Potencia calorífica kW 1.67 1.27 1.09 5.46 4.4 3.1 5.8 5 4.32 10.04 7.79 5.28 12.77 10.07 6.43
l/s 0.04 0.03 0.03 0.15 0.12 0.09 0.16 0.14 0.12 0.27 0.21 0.14 0.35 0.27 0.17
Caudal de agua
l/h 150 110 100 548 439 310 585 499 430 989 765 516 1247 989 628
Pérdida de carga en el agua,
kPa 29.5 18.8 14.8 21.1 14.8 8.5 24.2 18.9 15 12.3 8.4 5.1 17.9 12.3 6.5
calefacción
Volumen de agua l 0.1 0.6 0.6 1.2 1.2
Niveles de sonido
Nivel de potencia sonora dB (A) 49 40 36 53 44 35 57 48 42 54 46 38 59 52 40
CALEFACCIÓN

Nivel de presión acústica dB (A) 40 31 27 44 35 26 48 39 33 45 37 29 50 43 31


Valor NR** 35 27 23 39 30 20 43 34 28 40 32 22 45 38 25
Entrada de alimentación W 58 35 25 58 34 17 99 58 38 88 61 34 125 92 44
Intensidad A 0.27 0.17 0.12 0.24 0.14 0.07 0.41 0.24 0.16 0.46 0.27 0.14 0.63 0.41 0.19
Clase de energía FCEER EUROVENT
E C D C D
(modo de refrigeración)
Clase de energía EUROVENT FCCOP
E C D C C
(modo de calefacción)
Diámetro de conexión
Batería de refrigeración pulgadas 3/4" gas 3/4" gas 3/4" gas 1" gas 1" gas
Batería de calefacción pulgadas 1/2" gas 1/2" gas 1/2" gas 3/4" gas 3/4" gas
Diámetro de condensado mm 16 16 16 16 16
Peso de las unidades kg 14.8 16.5 16.5 39.6 39.6
TRATAMIENTO DEL AIRE

Peso de la rejilla kg 3 3 3 5 5
Según las condiciones de Eurovent:
Modo de refrigeración (baterías de 2 y 4 tubos): temperatura de entrada del aire 27 °C bulbo seco/19 °C bulbo húmedo, temperatura de entrada y salida de
agua 7 °C/12 °C
Modo de calefacción (batería de 2 tubos): temperatura del aire 20 °C, temperatura de entrada y salida de agua 45 °C/40 °C
Modo de calefacción (batería de 4 tubos): temperatura del aire 20 °C, temperatura de entrada y salida de agua 65 °C/55 °C
* Velocidades: 1 = alta, 2 = intermedia, 3 = baja
** Nivel de presión sonora y valores NR con atenuación acústica hipotética de la habitación de -9 dB (A).

Nota: la versión con un calentador eléctrico está disponible en todas las unidades de 2 tubos

Valores certificados
Eurovent
CONTROLES

742 CARRIER 2021


42GW

PRESENTACIÓN
CASSETTE DE 4 VÍAS

ESPECIFICACIONES FÍSICAS Y ELÉCTRICAS, UNIDADES


CON MOTORES LEC

42GW 209C 309C 409C 509C 609C 709C

Tipo de batería 2 tubos 2 tubos 2 tubos 2 tubos 2 tubos 2 tubos


Velocidad del ventilador 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3
Tensión (CC) V 10 6 2 10 6 2 10 6 2 10 6 2 10 6 2 10 6 2
l/s 183 125 100 204 140 89 249 173 134 272 199 147 321 229 139 443 299 166
Flujo de aire
m3/h 660 450 360 735 505 320 900 625 485 980 720 530 1160 825 500 1600 1080 600

REFRIGERACIÓN
Refrigeración
Potencia frigorífica total kW 2.36 1.77 1.54 3.98 2.88 1.87 4.68 3.5 2.79 6.08 4.44 3.35 7.19 5.47 3.71 9.55 6.49 4.05
Potencia frigorífica sensible kW 1.98 1.49 1.29 3.04 2.18 1.42 3.61 2.67 2.13 4.72 3.47 2.6 5.43 4.07 2.68 7.16 4.86 2.98
l/s 0.11 0.09 0.08 0.19 0.14 0.09 0.23 0.17 0.13 0.29 0.21 0.16 0.34 0.26 0.18 0.46 0.31 0.19
Caudal de agua
l/h 410 310 270 690 500 320 810 600 480 1050 760 580 1240 940 640 1660 1120 700
Pérdida de carga lateral en el
kPa 11.1 6.8 5.6 15.2 8.6 4.7 19.8 11.6 7.9 23.8 13.4 8.3 12.4 7.8 4.6 26.9 13.1 6
agua, refrigeración
Modo de calefacción
Potencia calorífica kW 2.74 2.17 1.92 3.68 3.15 1.94 5.28 3.92 3.16 6.84 5.08 3.8 8.51 6.26 3.85 11.03 7.95 4.38
l/s 0.13 0.11 0.09 0.18 0.15 0.09 0.26 0.19 0.13 0.33 0.24 0.18 0.41 0.30 0.19 0.53 0.38 0.21
Caudal de agua
l/h 480 380 330 640 550 340 920 680 480 1190 880 660 1480 1090 670 1920 1380 760
Pérdida de carga en el agua,
kPa 11.8 8.4 7.1 12.8 10.1 5 18.6 11.7 8.5 23.1 14.4 9.2 15.3 9.6 4.8 30.6 18 7.2
calefacción
Volumen de agua l 0.55 1.1 1.1 1.6 2.4 2.4
Niveles de sonido
Nivel de potencia sonora dB (A) 49 40 36 53 44 35 57 48 42 49 40 35 54 46 38 61 52 40

CALEFACCIÓN
Nivel de presión acústica dB (A) 40 31 27 44 35 26 48 39 33 40 31 26 45 37 29 52 43 31
Valor NR** 35 27 23 40 31 20 43 35 29 35 26 20 39 32 22 47 38 25
Entrada de alimentación W 29 13 9 33 14 7 57 23 13 25 12 7 45 23 9 115 40 11
Intensidad A 0.19 0.1 0.08 0.27 0.13 0.08 0.46 0.2 0.12 0.23 0.12 0.08 0.4 0.22 0.1 0.89 0.35 0.12
Clase de energía FCEER EUROVENT
B A B A A A
(modo de refrigeración)
Clase de energía EUROVENT FCCOP
B B B A A B
(modo de calefacción)
Calentador eléctrico
Alta capacidad a 240 V W 1500 2500 2500 3000 3000 3000
Corriente (alta capacidad) a 240 V A 6.3 10.4 10.4 12.5 12.5 12.5
Diámetro de conexión de la
pulgadas 3/4" gas 3/4" gas 3/4" gas 1" gas 1" gas 1" gas
batería

TRATAMIENTO DEL AIRE


Diámetro de condensado mm 16 16 16 16 16 12.5
Peso, unidad kg 14.8 16.5 16.5 37 39.6 39.6
Peso, rejilla kg 3 3 3 5 5 5
Según las condiciones de Eurovent:
Modo de refrigeración (baterías de 2 y 4 tubos): temperatura de entrada del aire 27 °C bulbo seco/19 °C bulbo húmedo, temperatura de entrada y salida de
agua 7 °C/12 °C
Modo de calefacción (batería de 2 tubos): temperatura del aire 20 °C, temperatura de entrada y salida de agua 45 °C/40 °C
Modo de calefacción (batería de 4 tubos): temperatura del aire 20 °C, temperatura de entrada y salida de agua 65 °C/55 °C
Nivel de presión sonora y valores NR con atenuación acústica hipotética de la habitación de -9 dB (A).

Nota: la versión con un calentador eléctrico está disponible en todas las unidades de 2 tubos

Valores certificados
Eurovent
CONTROLES

CARRIER 2021 743


PRESENTACIÓN 42GW
CASSETTE DE 4 VÍAS

ESPECIFICACIONES FÍSICAS Y ELÉCTRICAS, UNIDADES


CON MOTORES LEC

42GW 209D 309D 409D 609D 709D

Tipo de batería 4 tubos 4 tubos 4 tubos 4 tubos 4 tubos


Velocidad del ventilador
Tensión (CC) V 10 6 2 10 6 2 10 6 2 10 6 2 10 6 2
l/s 183 125 100 204 140 89 249 173 134 321 229 139 443 299 166
Flujo de aire
m3/h 660 450 360 735 505 320 900 625 485 1160 825 500 1600 1080 600
REFRIGERACIÓN

Refrigeración
Potencia frigorífica total kW 1.97 1.49 1.34 3.34 2.67 1.98 3.95 3.18 2.53 6.58 4.93 2.96 7.49 5.97 3.14
Potencia frigorífica sensible kW 1.84 1.37 1.18 2.62 2.05 1.49 3.25 2.55 2.04 5.08 3.78 2.31 5.89 4.64 2.53
l/s 0.10 0.07 0.06 0.17 0.13 0.10 0.20 0.16 0.12 0.32 0.24 0.14 0.36 0.29 0.15
Caudal de agua
l/h 350 260 230 580 460 340 700 560 440 1140 860 510 1310 1040 550
Pérdida de carga en el agua,
kPa 14.9 9.1 7.6 12.6 8.6 5.6 16.5 11.2 7.6 25.2 15.3 6.5 31.5 21.8 7.1
refrigeración
Volumen de agua, refrigeración l 0.4 1.1 1.1 2.4 2.4
Modo de calefacción
Potencia calorífica kW 1.67 1.27 1.09 5.46 4.4 3.1 5.8 5 4.32 10.04 7.79 5.28 13.99 10.07 6.43
l/s 0.04 0.03 0.03 0.13 0.11 0.08 0.14 0.12 0.11 0.24 0.19 0.13 0.31 0.24 0.16
Caudal de agua
l/h 150 110 100 480 390 270 510 440 380 880 680 460 1120 880 560
Pérdida de carga en el agua,
kPa 29.5 18.8 14.8 21.1 14.8 8.5 24.2 18.9 15 12.3 8.4 5.1 20.7 12.3 6.5
calefacción
Volumen de agua l 0.1 0.6 0.6 1.2 1.2
Niveles de sonido
CALEFACCIÓN

Nivel de potencia sonora dB (A) 49 40 36 53 44 35 57 48 42 54 46 38 61 52 40


Nivel de presión acústica dB (A) 40 31 27 44 35 26 48 39 33 45 37 29 52 43 31
Valor NR** 35 27 23 40 31 20 43 35 29 39 32 22 47 38 25
Entrada de alimentación W 29 13 9 33 14 7 57 23 13 45 23 9 115 40 11
Intensidad A 0.19 0.1 0.08 0.27 0.13 0.08 0.46 0.2 0.12 0.4 0.22 0.1 0.89 0.35 0.12
Clase de energía FCEER EUROVENT
B A B A B
(modo de refrigeración)
Clase de energía EUROVENT FCCOP
C A B A A
(modo de calefacción)
Diámetro de conexión
Batería de refrigeración pulgada 3/4" gas 3/4" gas 3/4" gas 1" gas 1" gas
Batería de calefacción pulgada 1/2" gas 1/2" gas 1/2" gas 3/4" gas 3/4" gas
TRATAMIENTO DEL AIRE

Diámetro de condensado mm 16 16 16 16 12.5

Peso, unidad kg 14.8 14.8 14.8 39.6 39.6


Peso de los calentadores kg 3 3 3 5 5
Según las condiciones de Eurovent:
Modo de refrigeración (baterías de 2 y 4 tubos): temperatura de entrada del aire 27 °C bulbo seco/19 °C bulbo húmedo, temperatura de entrada y salida de
agua 7 °C/12 °C
Modo de calefacción (batería de 2 tubos): temperatura del aire 20 °C, temperatura de entrada y salida de agua 45 °C/40 °C
Modo de calefacción (batería de 4 tubos): temperatura del aire 20 °C, temperatura de entrada y salida de agua 65 °C/55 °C
Nivel de presión sonora y valores NR con atenuación acústica hipotética de la habitación de -9 dB (A).

Nota: la versión con un calentador eléctrico está disponible en todas las unidades de 2 tubos

Valores certificados
Eurovent
CONTROLES

744 CARRIER 2021


4 2 GW

P R ES E N T A C I Ó N
CASSETTE DE 4 VÍAS

DIMENSIONES, MM

42GW 200/209 - 300/309 - 400/409 (chásis compacto)

Unidad sin válvula


569
627
107 230
569

0
90

35

15
51
102

119
148

157
220

155
298

R E F R I G E RA C I Ó N
70
36

Ver primer Manguera de evacuación, diám. 16


4 00

plano A

720
550

Primer plano A

Entrada de agua

Entrada de
40

agua
720

515

Salida de agua
40

G 3/4"

C A L E FA C C I Ó N
Salida de agua

G 1/2"
Circuito de agua
caliente
51

Unidad con válvula de 2 vías


627
569
107 370 569

90
0
51

35

15
102

119
148

157
220

167
298

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
70
36

Ver primer Manguera de evacuación,


400

plano B diám. 16
Válvula de 2
vías de 3/4" Primer plano B 720

Válvula de 2
550

vías de 1/2"

Entrada de agua

Entrada
720

5 15

de
40

agua
Salida de agua
40

G 3/4" Salida de agua

G 1/2"
51
C O N T RO L E S

Circuito de agua caliente

CA RRIER 202 1 745


P R ES E N T A C I Ó N 4 2 GW
CASSETTE DE 4 VÍAS

DIMENSIONES, MM

42GW 200/209 - 300/309 - 400/409 (chásis compacto)

Unidad con válvulas de 4 vías

627
569

107 370 569

0
15
90
51

34
102

119
148
R E F R I G E RA C I Ó N

157
220

167
298

70
Ver primer Manguera de evacuación, diám. 16
36

400
plano C
Primer plano C
720

Válvula de 4 vías 550

de 3/4"

Entrada de agua
40

Entrada
de agua
Salida de agua
720

515

G 3/4"
40

G 1/2"
C A L E FA C C I Ó N

Salida de
Circuito de agua caliente agua
Válvula de 4 vías
de 1/2"
51

42GW 500/509 - 600/609 - 701/709 (chásis grande)

Unidad sin válvula


822 879
195 230 822
177 302
0
15
47
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

56
96
109

115
148
172

155

152
302

0
10
37

Ver primer Manguera de evacuación, diám. 16


62 1

plano A
Primer plano A
G 3/4"
960

G 1"
595

Circuito de agua caliente

Entrada de agua
Entrada de agua
40

74

Salida de agua
Salida de agua
8 12
960
73
C O N T RO L E S

746 CA RRIER 202 1


CASSETTE DE 4 VÍAS

822 879
195 370
822
177

150
302

47
56
96
109

115
148
172

167

152
302

0
10

Manguera de evacuación, diám. 16


Ver primer
37

62 1

960
595

Válvula de 2 vías Válvula de 2 vías de 1"


de 3/4"
G 3/4"
G 1"

8 12
960
40

74

73

Ver primer
Manguera de evacuación, diám. 16

Válvula de 4 vías de 3/4" Válvula de 4 vías de 1"


G 3/4"
G 1"
PRESENTACIÓN 42GW
CASSETTE DE 4 VÍAS

CAPACIDAD DE AGUA DE LA BATERÍA

42GW 200/209 300/309 400/409 500/509 600/609 701/709

Volumen de la batería l 0,55 1,1 1,1 1,6 2,4 2,4

ALCANCE DE AIRE, EN METROS


REFRIGERACIÓN

Todas las lamas abiertas Una lama cerrada Dos lamas cerradas
42GW Alta Velocidad Baja Alta Velocidad Baja Alta Velocidad Baja
velocidad intermedia velocidad velocidad intermedia velocidad velocidad intermedia velocidad
200/209 3,8 3,2 2,7 4,3 3,7 3,0 4,8 4,1 3,4
300/309 4,0 3,4 2,8 4,5 3,8 3,2 5,0 4,3 3,5
400/409 4,8 4,1 3,4 5,3 4,5 3,7 5,8 4,9 4,1
500/509 3,0 2,6 2,1 3,5 3,0 2,5 4,0 3,4 2,8
600/609 3,4 2,9 2,4 3,9 3,3 2,7 4,4 3,7 3,1
701/709 4,3 3,7 3,0 4,8 4,1 3,4 5,3 4,5 3,7
Notas:
1. Las lamas se han colocado de forma que se pueda utilizar el efecto Coanda y obtener un modelo de flujo de aire paralelo al techo y que se adhiera a él tanto
como sea posible.
2. La expulsión de aire se define como la distancia entre el punto donde el flujo de aire emerge de la unidad paralelo al techo y el punto donde su velocidad cae
a 0,2 m/s.
3. Estos valores se proporcionan como guía; pueden variar según el tipo de techo, las dimensiones de la habitación e incluso sus muebles.
CALEFACCIÓN

LÍMITES DE FUNCIONAMIENTO

Presión máxima en el lado del agua: Temperatura mínima de entrada de agua: 5 °C
Circuito de agua
1400 kPa (142 m WG) Temperatura máxima de entrada de agua: 80 °C
Temperatura mínima: 5 °C
Temperatura en
Temperatura máxima: 32 °C en modo de calefacción con dispositivo de
interior
calefacción eléctrica
230 V, monofásica, 50/60 Hz
Fuente de Tensión nominal
Mín. 207 V - máx. 253 V - unidades sin dispositivo de calefacción eléctrica
alimentación Límites de funcionamiento
Mín. 216 V - máx. 244 V - unidades con dispositivo de calefacción eléctrica
TRATAMIENTO DEL AIRE

KIT VÁLVULA

Kit válvula 42GW 9029 42GW 9031 42GW 9030 42GW 9032 42GW 9033 42GW 9035 42GW 9034 42GW 9036

Opción de unidad
H - 4 vías H - 4 vías H - 4 vías H - 4 vías G - 2 vías G - 2 vías G - 2 vías G - 2 vías
(10.a letra)
3/4" 1" 3/4" 1"
3/4" 1" refrigeración refrigeración 3/4" 1" refrigeración refrigeración
Descripción
refrigeración refrigeración + 1/2" + 3/4" refrigeración refrigeración + 1/2" + 3/4"
calefacción calefacción calefacción calefacción
Válvula centro-a-
40 73 40/40 73/40 40 73 40/40 73/40
centro, mm
Tipo de acoplamiento
de la junta de la Plano Plano Plano Plano Plano Plano Plano Plano
válvula
2 tubos
200C, 300C, 400C x x
209C, 309C, 409C x x
500C, 600C, 701C x x
CONTROLES

509C, 609C, 709C x x


4 tubos
200D, 300D, 400D x x
209D, 309D, 409D x x
600D, 701D x x
609D, 709D x x

748 CARRIER 2021


P R ES E N T A C I Ó N
CASSETT E CON EFECTO COA NDA Difusión de efecto Coanda
optimizada
Confort interior
Calidad del aire

R E F R I G E RA C I Ó N
Respuesta del sistema y
ajuste individual
Bajo consumo energético
Confort acústico
Diseño
Mantenimiento sencillo

C A L E FA C C I Ó N
42KY

MEELNAT I R E
Bajo consumo, confort y calidad del aire interior: el nuevo cassette 42KY de Carrier es la solución
integral que cumple los requisitos de calefacción y refrigeración para los edi�cios comerciales y aseguran
un máximo confort a los usuarios.
Esta unidad de confort activo de velocidad variable y bajo consumo (LEC) permite adaptar la temperatura
interior de forma automática e independiente a las preferencias de los ocupantes, con un tiempo de
respuesta muy reducido.

OT D
La optimización de la difusión por efecto Coanda para cumplir con los requisitos de la norma
NF EN ISO 7730 asegura un control ideal de los fenómenos térmicos que pueden dar lugar a la pérdida TA
de confort. El nuevo cassette 42KY de Carrier permite eliminar las corrientes que se perciben en los
sistemas de difusión por barrido o los �ujos de aire dirigidos al ocupante.
NE
R ITER

Producto con ecodiseño, reciclable en un 90 %. El cassette 42KY se ha desarrollado para


limitar su impacto en el entorno durante toda su vida útil.
T RA TAAIM
C O N T RO L E S

CARRIER participa en el Programa de Certifcación Eurovent


para LCP/HP
Comprobación de la vigencia del certifcado:
www.eurovent-certifcation.com

CA RRIER 202 1 749


P R ES E N T A C I Ó N 42 KY
CASSETTE CON EFECTO COANDA

FUNCIONAMIENTO Y VENTAJAS

Uso Principio de funcionamiento


La unidad de tratamiento del aire se instala en un falso techo, en un
La turbina centrífuga aspira el aire a través de una rejilla metálica
perforada. El aire se �ltra y posteriormente se calienta o enfría a través
extremo de la sala, con la salida orientada hacia las ventanas. Tiene
todas las ventajas económicas que se derivan de instalar y utilizar una
de una batería de intercambio de temperatura que recibe agua caliente
unidad cent ralizada de producción de agua de enfriamiento y
o enfriada. A continuación, el aire se impulsa horizontalmente a 180 °o
calefacción. La ubicación facilita la conexión hidráulica a través del falso
360 °, mediante el efecto Coanda, en la sala que se va a tratar.
techo del pasillo contiguo y la evacuación de los condensados por
gravedad (sin bomba).
El cassette 42KY debe colgarse del techo con cuatro vástagos roscados
Efecto Coanda
de 6 mm o 8 mm (no incluidos) que se �jan a los cuatro soportes de
R E F R I G E RA C I Ó N

Difusor de efecto Coanda:


montaje del dispositivo, con �jaciones antivibraciones o un conj unto de
La monorranura de impulsión periférica de apertura reducida y per�l
interno especí�co aumenta la velocidad inicial del aire a la salida del
tuerca/arandela acoplado a ambos lados del soporte de montaje.
difusor. Gracias a su gran velocidad, el chorro de aire en movimiento
provoca una depresión que le permite permanecer pegado al techo (no
se produce una impulsión directa sobre el ocupante), así como un
fenómeno de inducción que capta el aire ambiente para reinyectarlo a
la vena de aire. El índice de agitación, el alcance y la cobertura del
chorro de aire se han mejorado, de modo que se han limitado los
fenómenos térmicos causantes de falta de confort en la zona de
ocupación (velocidad de aire residual, asimetría de las temperaturas,
radiación provocada por las paredes, etc.)

Sistema «antiducha fría»


El difusor unidireccional de 180 °incorpora un sistema «antiducha fría»
que maximiza el confort evitando que caiga aire frío entre dos cassettes.
El sistema incorpora dos de�ectores en el aislamiento que desvían
Soportes de �jación (x4) ligeramente la corriente de aire hacia los lados. Y cuando se colocan
C A L E FA C C I Ó N

las unidades una junto a otra en un mismo local, los chorros de aire no
se oponen y se cruzan en paralelo, evitando de esta forma toda corriente
de aire frío.
Este sistema patentado tiene la ventaja de eliminar las molestias de
las corrientes de aire sin reducir la sección de impulsión y sin aumentar
el nivel sonoro mientras mantiene el caudal de aire necesario para
cubrir los requisitos térmicos.

con sistema «antiducha fría»


T RA T A M I E N T O D E L A I R E

Principio de �jación
2 métodos
Fijación mediante
cuatro vástagos Conjunto de
Compuerta
roscados (6 o 8 mm) tuerca/arandela a
elástica
ambos lados de
cada pie de
�jación

sin sistema «antiducha fría»


Sistema de montaje del difusor
con 4 tornillos cautivos
C O N T RO L E S

750 CA RRIER 202 1


42 KY

P R ES E N T A C I Ó N
CASSETTE CON EFECTO COANDA

FUNCIONAMIENTO Y VENTAJAS

Toma de entrada de aire fresco Ventajas


- El uso de un �uido para la transferencia de calor es una solución
duradera y ecológica.
- Adaptación individual de la temperatura interior.
- Sistema con alta capacidad de respuesta.
- Amplia gama de potencia.
- Difusión por efecto Coanda a 180 °o 360 °para una cobertura
global y un control perfecto de los fenómenos térmicos causantes
de la falta de confort.
- Confort acústico.

R E F R I G E RA C I Ó N
- Motor LEC de bajo consumo.
- Filtro G3.
- Batería hidráulica optimizada.
- Evacuación de condensados por gravedad, que evita el uso de
una bomba de evacuación.
- Diseño moderno y elegante que asegura una integración
perfecta.
Toma de Ø 100 mm, caudal de aire máx. - Producto ecorresponsable.
90 m3/h recomendado. Sistema de - Mantenimiento sencillo.
equilibrado de las redes no suministrado
por Carrier.
Más confort
Difusión por efecto Coanda optimizado, que asegura un control
perfecto de los fenómenos térmicos que pueden provocar incomodidad
y hacer que se perciban corrientes en la sala.
1
1

Cumplimiento de los requisitos energéticos


- Baterías de intercambio de te mperat ura desarro lladas
especí�camente para cubrir las necesidades de los edi�cios de

C A L E FA C C I Ó N
bajo consumo.
44 - Baterías de intercambio de temperatura optimizadas para limitar
el coste y el consumo con respecto a otros componentes de la
2
2 instalación.
33
- Motor LEC de bajo consumo.
- Reducción de la alimentación de las baterías de calefacción
eléctrica para adecuarla a los requisitos de los edi�cios nuevos.

Diseño ecológico

1) Entrada de aire fresco en el equipo


Materias primas
2) Adaptador Ø 100/Ø 125 mm Un peso inferior en un 30 % y un volumen menor en un 21 % gracias
3) Kit regulador del caudal de aire de 60/75/90 m3/h a una arquitectura compacta y muy estudiada.
4) Kit regulador del caudal de aire de 15/30/45 m3/h

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
Utilización de materiales fácilmente reciclables (PSE y ABS).

Diseño innovador Transporte


- Chasis de nueva generación que combina PSE de elevada Elección de los proveedores de materias primas a menos de 100 km
densidad con las f uncionalidades térmicas y acúst icas de nuestra planta de fabricación y embalaje, lo que reduce el volumen
asociadas, A BS PC y chapa de fondo nervada de acero transportado en un 50 % (y, como consecuencia, se reducen las
galvanizado que hace más rígido el conjunto. emisiones de CO2).
- Chasis con dimensiones únicas para todos los tamaños,
adaptado a la rejilla del falso techo, de 600 x 600 mm.
- Conexiones hidráulicas, de aire y eléctricas en el mismo lado Reciclaje y desmontaje
para facilitar la instalación y el acceso para las operaciones de Productos reciclables al 90 %.
Los materiales se pueden separar por completo y las �jaciones se
mantenimiento.
- Manguito de conexión para entrada de aire fresco de 100 mm
integrado en el chasis con tapa desmontable. han reducido en un 40 % para permitir
una mayor e�ciencia en las plantas de reciclaje.
Gama
La gama de cassettes 42KY unidireccionales incluye 3 modelos con
caudales entre 250 y 770 m3/h, para los requisitos de nivel sonoro
más exigentes.
El 42KY está disponible como:
- un sistema de dos t ubos , con f uncionamiento en modo 7
C O N T RO L E S

calefacción o refrigeración.
- un sistema de dos tubos + dos cables, con funcionamiento en
modo calefacción + refrigeración/refrigeración + eléctrico. ABS
- un sistema de cuatro tubos, con funcionamiento en modo
calefacción y refrigeración.

CA RRIER 202 1 751


P R ES E N T A C I Ó N 42 KY
CASSETTE CON EFECTO COANDA

FUNCIONAMIENTO Y VENTAJAS

Confort de instalación y de uso


- El cassette 42KY está diseñado para que el montaje sea fácil y no se requieran muchas operaciones in situ:
- Todas las unidades incluyen una plantilla de montaje para marcar los puntos de anclaje en el techo.
- Un peso y dimensiones optimizados facilitan la manipulación durante la instalación.
- Soportes de fjación con sistema antideslizante para sujetar los vástagos roscados durante la fjación y la nivelación de la unidad.
- Sistema de seguridad para sujetar el difusor, de modo que el técnico tenga las manos libres para apretar los pernos de montaje.
R E F R I G E RA C I Ó N
C A L E FA C C I Ó N

- Placa técnica que agrupa todas las conexiones (eléctricas, de aire e hidráulicas) en una cara.
- Manguito de entrada de aire fresco con tapón integrado directamente en el armazón (no requiere ningún montaje).
- Cuadro eléctrico de gran tamaño con un solo cierre que puede alojar todos los sistemas de control de la gama CARRIER.
- Acceso a los componentes internos sin necesidad de abrir los falsos techos; trampilla de rejilla de fácil apertura, con bisagras para
facilitar las operaciones de mantenimiento.
- Los paneles de difusión se suministran en paquetes individuales, lo que facilita el montaje de la unidad, sin riesgo de dañar o ensuciar
las piezas visibles durante la instalación.
T RA T A M I E N T O D E L A I R E
C O N T RO L E S

752 CA RRIER 202 1


42KY

PRESENTACIÓN
CASSETTE CON EFECTO COANDA

CÓDIGOS

Calentador Servomotores Evacuación de Adaptación Protección Índice


Gama Dimensiones Motor Baterías Control Válvulas Sondas
eléctrico de válvula condensados de rejilla de baterías modif.

Ref.
4 2 K Y 1 9 C - G A - A P T - A
producto

Dígito 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Dígito 5 Dígito 10

REFRIGERACIÓN
1 - = Ninguno

2 C= Protección de batería

Dígito 13

Dígito 6 - = Ninguno

0 = Motor de 5 velocidades T = Adaptador de techo 675 x 675

9 = Motor LEC 0-10 V S = Adaptador de techo STAFF

Dígito 7 Dígito 13

C = 2 tubos - = Ninguno

D = 4 tubos P = Bomba de evacuación de condensados

CALEFACCIÓN
H = Kit de elevación

Dígito 8

- = Sin control Dígito 12

K = Control NTC con fusible - = Ninguno

K = Control WTC Lon con fusible A = Sonda de retorno

K = Control WTC BaCNet con fusible B = Sonda de conmutación (solo 2 tubos, dígito 9 =H)

C = Sonda de retorno y sonda de conmutación


(solo 2 tubos, dígito 9 =H)

Dígito 9

TRATAMIENTO DEL AIRE


- = Sin válvulas

G = Válvula de 2 vías

H = Válvula de 4 vías

Dígito 10

- = Sin válvulas

A = Calentador eléctrico (dígito


7 = «C»)

Dígito 11

- = Ninguno

A = Servomotor ON/OFF 230 V

B = Servomotor ON/OFF 24 V (dígito 8 = " - " sin control)


CONTROLES

C = Servomotor 3 PUNTOS 230 V (dígito 8 = - o K, L o M)

B = Servomotor 3 PUNTOS 24 V (dígito 8 =" - " sin control)

E = Servomotor modulador 24 V 0-10 V (dígito 8 =" - " sin control)

CARRIER 2021 753


P R ES E N T A C I Ó N 42 KY
CASSETTE CON EFECTO COANDA

CA RACT ERÍSTICAS T ÉCNICAS

Interfaz de retorno/impulsión Calentador eléctrico (sistema a dos tubos +


resistencia)
Difusión por efecto Coanda a través de una sola ranura
con abertura estrecha y p erfl interno concreto. - Elementos eléctricos monotubo 230/ 1/50 insertados en el bloque
de aluminio.
- Difusión 180 °(1 vía) o difusión 360 °(4 vías)
- Dos limitadores de temperatura, de rearme manual y automático,
- De chapa metálica pintada RAL 9010 para montar por debajo
insertados en el bloque de aluminio y fácilmente accesibles, sin
del chásis, con las mismas dimensiones exactamente que una
abrir el falso techo, a través del panel de aire de impulsión/
placa de falso techo estándar.
- Rej illa de retorno de metal perforada con alojamiento de �ltro
retorno.
- A limentación del elemento calentador en el terminal de
con bisagras que no requiere ninguna herramienta para abrirla.
- Aislamiento de PSE, resistencia al fuego M1, coe�ciente muy
conexiones en el interior del cuadro eléctrico.
R E F R I G E RA C I Ó N

- Posibilidad de desact ivar in situ un elemento calentador


bajo de transmisión térmica.
mediante un puente en el terminal para disminuir la potencia
- Filtro G3 plano sobre estructura metálica.
eléctrica.
- Bandeja de evacuación de condensados
Chásis - Bandeja primaria monobloque para todo tipo de c limas en PSE
- Chásis único y dimensiones reducidas para todos los tamaños, estanco de alta densidad, con inclinación natural, que se puede
colocado en lugar de una placa de falso techo de 600 x 600 mm extraer por debajo sin necesidad de abrir el falso techo.
o de 675 x 675 mm (opcional). - Clase de resistencia al fuego M1.
- Panel de base de soporte del motor en acero nervado - Bandej a aux iliar en PC/A BS (conf igurada para ev itar el
galvanizado, 10/ 10 de espesor. estancamiento del agua), para recoger los condensados de las
- Envolvente de PSE de alta densidad que integra las funciones válvulas de la bandeja primaria.
acústica y térmica. La envolvente tiene una base de 15 mm de - Evacuación por gravedad: altura de 70 mm.
espesor y lados verticales de 25 a 30 mm de espesor. - Casquillo de evacuación: Ø exterior de 15 a 20 mm.
- Emisión de COVT reducida, sin compuestos halogenados.
- Esquinas de refuerzo de ABS con soportes de montaje de acero Conjunto del motoventilador
galvanizado con un sistema antirretorno para el montaje de los
vástagos roscados.
- Resistencia al fuego M1. Motor LEC (bajo consumo energético)
- Conexiones hidráulicas, de aire y eléctricas agrupadas en el
Motor de baj o consumo que permite una reducción de
C A L E FA C C I Ó N

hasta el 85 % del consumo eléctrico.


mismo lado en una placa técnica en la zona posterior del equipo
para un acceso único.
- Estructura metálica de placa de 0,8 mm galvanizada, con - Hermético y tropicalizado con eje protegido.
acabado en RAL 9010 a la que se �ja la conexión de difusión. - Control progresivo por señal de control de 0-10 V.
- Protección térmica automática interna con apertura en serie en
el bobinado.
Batería de agua - Montado sobre silentbloc.
- 1 circuito de agua caliente o fría (sistema de 2 tubos). - Alimentación de 230 V/ monofásica/50 Hz (compatible con
- 1 circuito de agua caliente + 1 circuito de agua fría (sistema de 60 Hz).
cuatro tubos).
Nota : la tensión mínima de arranque del motor es 2 V.
- Acoplamiento de una pieza con distancia entre ejes de 40 mm
con j untas y uniones giratorias hembra selladas a ras para O
facilitar la instalación de las válvulas de control.
- Batería circular de una, dos o tres �las, con baj a caída de Motor asíncrono
presión.
- Tubos de cobre, aletas continuas de aluminio (paso de 1,6 mm). Cinco velocidades cableadas de fábrica, trasladadas y disponibles en
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

- Purga y evacuación. el terminal de conexión para un ajuste personalizado.


- Presión nominal 16 bar (a 20 °C). - Hermético y tropicalizado con eje protegido.
- Presión de prueba: 24 bar. - Condensador permanente.
- Temperatura máx. de entrada de agua caliente: - Cojinetes de bolas.
• Aplicación de cuatro tubos: 80 °C - Protección térmica automática interna con apertura en serie en
• Aplicación de dos tubos: 70 °C el bobinado.
• Aplicación de dos tubos/dos cables: 55 °C (caudal mín. de - Suspensiones elásticas.
aire: 200 m3/h). - Alimentación de 230 V/ monofásica/50 Hz (compatible con
- Temperatura mín. de entrada de agua fría: 6 °C. 60 Hz).
- Alta e�ciencia y factor de potencia.

Ventilador(es)
- Turbina centrífuga de Ø 282 mm equilibrada con palas per�ladas.
- Turbina de polímero.
- Sistema de �jación monopunto con dispositivo de seguridad.
C O N T RO L E S

754 CA RRIER 202 1


CASSETTE CON EFECTO COANDA

- -
-
-
-
-

- Bloque de unión identi�cado con conexión rápida. Sección de -


-
-

-
-

- Elemento de �ltro de �bra de poliéster �exible regenerativa. -


-
- E�ciencia EN779 Clase: G3. -
-
- -
- -
-
- -

- -

- Soportes de �jación abiertos, montados en fábrica, de acero

- Caja de cartón con �ejes para aumentar la rigidez.


-

- Suministrado en palé con recubrimiento plasti�cado de fábrica.


P R ES E N T A C I Ó N 42 KY
CASSETTE CON EFECTO COANDA

INT EGRACIÓN EN FALSO T ECHO

Posición de montaje con falso techo de Posición de montaje con falso techo de
600 x 600 mm en perfl  en T 600 x 600 mm en perfl en T con j unta hueca de 
8 mm
R E F R I G E RA C I Ó N

Placa
Placa

Perfl en T de 24 mm Perfl en T de 15 mm con


junta hueca de 8 mm

DIMENSIONES

5 4584
584 584
584 8
6 60
60 0 202
202
5533

077

584 8
110
C A L E FA C C I Ó N

117733

0 0
173
440
0
304

344
334
333
107

173
115577

113311
13 1
40
488
4

334
co nde nsados 70
30

ev ac uac ió n de
A lt ura de15la
7

13 1

Colector batería
6 5 665 de Colector de
1.521. frío G1/2"
6 2 622 calefacción G1/2"21.521.

665
665
21,5
21.5 622
622 21,5
21.5
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

5544

Peso (kg)
42KY Difusor Total
10/19 4 Vo4i V
s i s 15 1 V 1ie 18,5
ie

20/29 16,5 3,5 20


47766
8 10

30/39 18 21,5
4

4V i s 1 oie
19 19 1 1
100
881

19
19 19
19
118
544 124
124

32
5

244

Entrada de aire fresco,


111188
3322
112

0° 0
Ø 100
222266
C O N T RO L E S

Evacuación de condensados
30 °
de Ø 15 a Ø 20

756 CA RRIER 202 1


42KY

PRESENTACIÓN
CASSETTE CON EFECTO COANDA

ESPECIFICACIONES DE LAS UNIDADES EN CONDICIONES EUROVENT

Aplicación de 2 tubos
Elevación media
de temperatura del
Nivel de
Potencia Caudal Capacidad Pérdida Capacidad aire en K
Velocidad Tensión Lw LP confort
absorbida de aire calorífica de carga frigorífica Calentador
Modelo ISO o NR
eléctrico auxiliar
230/1/50
Total Sensible
V W m3/h W kPa dB(A) dB(A)
W W
AV 45 440 2 000 1 700 1 550 49 49 37 32

REFRIGERACIÓN
42KY10C-------- VM 41 380 1 800 1 530 1 390 46 46 34 29
BV 34 235 1 350 1 190 1 030 37 37 25 19
AV 4,9 17 440 2 070 1 700 1 550 49 49 37 32
42KY19C-------- VM 3,4 8 310 1 650 1 370 1 220 46 42 34 29
BV 2,5 5 235 1 400 1 190 1 040 37 37 25 19
AV 45 420 2 700 2 600 2 030 51 51 39 34
42KY20C-------- VM 41 360 2 300 2 280 1 750 47 47 35 30
BV 34 215 1 550 1 580 1 150 35 35 23 18
AV 4,9 17 420 2 700 2 590 2 020 51 51 39 34
42KY29C-------- VM 4,2 12 360 2 300 2 280 1 760 47 47 35 30
BV 2,5 5 215 1 550 1 580 1 150 35 35 23 18
AV 45 420 2 390 2 050 1 800 51 51 39 34 6,4
42KY20C--A----- VM 41 360 2 200 1 870 1 580 47 47 35 30 900 W (2R) 7,4
BV 34 215 1 600 1 420 1 090 35 35 23 18 12,4
AV 4,9 17 420 2 390 2 040 1 790 51 51 39 34 6,4
42KY29C--A----- VM 4,2 12 360 2 200 1 870 1 590 47 47 35 30 900 W (2R) 7,4

CALEFACCIÓN
BV 2,5 5 215 1 600 1 420 1 090 35 35 23 18 12,4
AV 77 660 4 150 4 340 3 260 58 51 46 40
42KY30C-------- VM 56 525 3 350 3 540 2 620 51 47 39 34
BV 40 405 2 600 2 840 2 070 45 35 33 27
AV 6,7 38 660 4 150 4 350 3 270 58 51 46 40
42KY39C-------- VM 5,3 21 525 3 350 3 540 2 630 51 47 39 34
BV 3 6 290 1 900 2 210 1 570 38 35 26 19
AV 77 660 4 050 3 833 3 009 58 58 46 40 5,4
1200 W
42KY30C--A----- VM 56 525 3 300 3 169 2 442 51 51 39 34 6,8
(2R)
BV 40 405 2 720 2 600 1 955 45 45 33 27 8,8
AV 5,3 21 525 3 320 2 260 2 890 51 58 39 34 6,8
VM 4,6 15 460 2 950 2 610 2 010 48 51 36 30 1200 W 7,7
42KY39C--A-----
(2R)
LS 3 6 290 2 110 1 910 1 400 38 40 26 19 12,3

TRATAMIENTO DEL AIRE


4 tubos
Potencia Caudal de Capacidad Pérdida de Nivel de confort
Velocidad Tensión Capacidad frigorífica Lw LP
absorbida aire calorífica carga ISO o NR
Modelo
V W m3/h W kPa W total W sensible dB(A) dB(A)

AV 45 420 2 400 2 050 1 800 51 39 34 32


42KY20D-------- VM 41 360 2 200 1 870 1 580 47 35 30 29
BV 34 215 1 700 1 420 1 090 35 23 18 19
AV 4,9 17 420 2 400 2 040 1 790 51 39 34 40
42KY29D-------- VM 4,2 12 360 2 200 1 870 1 590 47 35 30 34
BV 2,5 5 215 1 700 1 420 1 090 35 23 18 19
AV 77 660 3 000 3 833 3 009 58 46 40 40
42KY30D-------- VM 56 525 2 600 3 169 2 442 51 39 34 34
BV 40 405 2 200 2 600 1 955 45 33 27 27
AV 5,3 21 525 2 600 2 260 2 890 51 39 34 34
42KY39D-------- VM 4,6 15 460 2 400 2 610 2 010 48 36 30 30
BV 3 6 290 1 900 1 910 1 400 38 26 19 19
CONTROLES

Condiciones EUROVENT
- Modo de refrigeración: temperatura del agua: 7/12 °C, temperatura de entrada de aire: 27 °C-19 °C (BH)
- Modo de calefacción (2T): temperatura del agua: 45°/40 °C, temperatura de entrada de aire: 20 °C
- Modo de calefacción (4T): temperatura del agua: 65°/55 °C, temperatura de entrada de aire: 20 °C
- Los niveles de presión sonora (Lp) y el nivel ISO NR están basados en una hipotética atenuación de la sala de 12 dB(A)

CARRIER 2021 757


PRESENTACIÓN 42KY
CASSETTE CON EFECTO COANDA

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Volumen de la batería (L)

Cassette 42KY 10/19 20/29 30/39

Batería de dos tubos 0.4 0.8 1.1


Batería de dos tubos + calentador eléctrico - 0.6 1
Refrigeración - 0.6 1
Batería a cuatro tubos
Calefacción - 0.2 0.2
REFRIGERACIÓN

Diámetros de los conectores de las baterías


Tipo de conexiones de baterías: tuercas giratorias planas con rosca hembra
Tipo de conexión de válvulas: uniones roscadas macho de instalación a ras

Cassette 42KY 10/19 20/29 30/39

Batería de dos tubos G 1/2" G 1/2" G 1/2"


Batería de dos tubos + calentador eléctrico - G 1/2" G 1/2"
Refrigeración - G 1/2" G 1/2"
Batería a cuatro tubos
Calefacción - G 1/2" G 1/2"

Características eléctricas de los motores


Referencia del Motor AC asíncrono Motor LEC
42KY
motor 10 20 30 19 29 39
V5 70 70 101 38 38 56
CALEFACCIÓN

V4 45 45 77 17 17 38
Potencia absorbida (W) V3 41 41 56 12 12 21
V2 38 38 47 8 8 15
V1 34 34 40 5 5 11
V5 0,30 0,30 0,32 0,18 0,18 0,40
V4 0,21 0,21 0,29 0,09 0,09 0,28
Intensidad absorbida
V3 0,19 0,19 0,24 0,07 0,07 0,17
(A)
V2 0,18 0,18 0,22 0,04 0,04 0,13
V1 0,17 0,17 0,21 0,02 0,02 0,10
Nota: características para una alimentación de 230 V +/-10 % - 50 Hz.
- En caso de uso con 60 Hz, los valores de potencia absorbida y de velocidad de rotación son, por lo general, superiores.
Rango de funcionamiento del motor: T de retorno mín. °C: 0 °C, T de retorno máx.°C: 40 °C. Placa de características de la unidad
TRATAMIENTO DEL AIRE

La placa de características incluye toda la información necesaria para la identificación de la unidad y su configuración. Esta placa figura en
el frontal técnico que agrupa todas las conexiones por encima de la entrada de renovación de aire.
B Código
C Número de serie
3
D Descripción de la unidad 1
2
E Potencia nominal del motor
F Velocidad de rotación del motor
G Tipo de batería
H Referencia del esquema eléctrico
I Cableado de velocidad del motor
4
9
J Presión máxima de funcionamiento
K Características de la batería eléctrica opcional

8
5

7
6
10
CONTROLES

758 CARRIER 2021


42KY

PRESENTACIÓN
CASSETTE CON EFECTO COANDA

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Resistencias eléctricas
Dos elementos eléctricos monotubo 230/1/50 insertados en el bloque de aluminio y curvados alrededor de la batería hidráulica.

B
A

REFRIGERACIÓN
Retire el puente para desactivar un calentador
(reducción de 300 W)

A
Limitador de temperatura de rearme manual
B Limitador de temperatura de rearme automático

Especificaciones del calentador eléctrico - Tensión de entrada 230 V - monofásica - 50 Hz

CALEFACCIÓN
Cassette 42KY 10/19 20/29 30/39

Potencia eléctrica (W) - 900 1200


Intensidad absorbida (A) - 3.6 4.8

Limitaciones de uso

Temperatura mínima de entrada de agua: 6 °C

Temperatura máxima de entrada de agua:

Presión de funcionamiento Batería de cuatro tubos: 80 °C


Cassette 42KY
Máx. 16 bar

TRATAMIENTO DEL AIRE


Batería de dos tubos: 70 °C

Batería de dos tubos + calentador eléctrico: 55 °C (caudal de


aire mín. 200 m3/h)

- Temperatura mínima: 5 °C


Temperatura en interior
- Temperatura máxima: 40 °C

Mín. 207 - Máx. 253 V para unidades sin calentador eléctrico


Suministro eléctrico Limitaciones nominales al uso
Mín. 216 - Máx. 244 V para unidades con calentador eléctrico
CONTROLES

CARRIER 2021 759


PRESENTACIÓN 42KY
CASSETTE CON EFECTO COANDA

OPCIONES (MONTAJE DE FÁBRICA)

Bomba de evacuación de condensados


La descarga de la bomba debe conectarse a la
canalización de agua usada con un tubo flexible de Caudal máximo 10,4 l/h
6 mm de diámetro interior (no incluido). Altura de impulsión máx. 7 m (caudal 4 l/h)
Presión máxima 10 m (caudal 0 l/h)
Nivel sonoro a 1 m según
Cables de alimentación y EN ISO 3744 y 4871 (medición
20,2 dBA
de señal de fallo. efectuada en LNE, bomba de
agua, fuera de aplicación)
230 V, +10 %/-15 %, 50/60 Hz,
REFRIGERACIÓN

Suministro eléctrico
19 W
Clase de aislamiento eléctrico Clase 1
ON: 14,7 mm, OFF: 10,7 mm,
Niveles de detección
AL: 17 mm
NF: 5 A resistencia, 250 V
Interruptor de seguridad Contactos AgNI 90/10 chapados
en oro.
Protección térmica
70°C (rearme automático)
(sobrecalentamiento)
Ciclo de funcionamiento
100 %
(factor de funcionamiento)
Protección (según la NF EN
IP64
60529)
Norma de seguridad CE
Directiva RoHS Conforme
Directiva RAEE Conforme

Prestaciones de la bomba Límite de funcionamiento:


CALEFACCIÓN

Caudal de agua en litros por hora (-15 %/+20 %)


Evacuación: tubo flexible int. Ø 6 mm, unión Ø 8,8 mm. Este accesorio
Altura de Longitud horizontal de la tubería de impulsión debe combinarse con una regulación por válvula para que el límite
impulsión 5 metros 10 metros 20 metros 30 metros superior de seguridad controle el cierre de la válvula (retención de los
1 metro 10.4 9.1 8.3 7.3 condensados).
2 metros 8.5 7.8 7 6.4 Caudal de condensados (l/h) =
Capacidad total - Capacidad sensible (W)
3 metros 7.9 7.1 6.3 5.8
4 metros 7 6 5.3 4.9 680

Accesorios (suministrados por separado)

Descripción
TRATAMIENTO DEL AIRE

Kit de bomba de evacuación de condensados


Amortiguadores elásticos (4 por dispositivo)
Kit de elevación
15/30/45 m3/h
Kit de módulo autorregulable, diámetro de 100 mm
60/75/90 m3/h
Kit de adaptador AN, diámetro de 100/125 mm
Kit de estructura para falsos techos 675 x 675
Kit unidad ON/OFF de control de velocidad de motor LEC 3 velocidades
(solo para termostatos o controladores ajenos a CARRIER que tienen 3 salidas de velocidad x 230 V)

Descripción

Bomba de evacuación de condensados


Kit de elevación
Estructura para placas de falso techo 675 x 675
Estructura de acabado para techo STAFF
Batería hidráulica con aletas protegidas
CONTROLES

760 CARRIER 2021


e�ciencia energética.
Mejora del confort de
los ocupantes; nivel sonoro
muy reducido.
Diseño innovador para
garantizar una instalación fácil
y un mantenimiento sencillo

42N
42NC-42NR-42ND-42NI-42NU
Potencia frigorí�ca 0.7– 8.7kW
Potencia calorí�ca 1.3– 11.6kW

bloques de o�cinas o de cadenas hoteleras, la rehabilitación de edi�cios, etc.

CARRIER participa en el Programa de Certifcación Eurovent para FC/FCP


Comprobación de la vigencia del certifcado:
www.eurovent-certifcation.com

761
PRESENTACIÓN 42NC-42ND

CÓDIGOS MORPHO

Eficiencia Tipo de Tipo de Resistencia Alimentación Bomba de


Gama y modelo Modelo Control Válvula Actuadores Sondas
de la batería motor batería eléctrica brida rect. evacuación
4 2 N C 1 2 9 F A G A A - - -
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

Dígito 5 Dígito 14
REFRIGERACIÓN

1 Modelo 1 - = No
2 Modelo 2 A = Sonda de retorno de aire
3 Modelo 3 (solo para dígito 9 = W)
4 Modelo 4 B = Sonda de conmutación
5 Modelo 5 (solo para dígito 8 =F/G, dígito
6 Modelo 6 9 = V/W, dígito 10=H)
B = Sonda de aire de retorno
Dígitos 1-2-3-4 + sonda de conmutación (solo
42NC = cuadro estándar para dígito 8 =F/G, dígito 9 =
42NR = cuadro con rejilla de retorno W, dígito 10=H)
frontal
42ND = estándar oculto Dígito 15
42NI = oculto con plénum en línea - = No
42NU = oculto con plénum en U P = con bomba de evacuación
Dígito 6 (para Instalación vertical)
1 eficiencia baja Q = con bomba de evacuación
2 eficiencia media (para instalación horizontal)
3 eficiencia estándar
CALEFACCIÓN

4 eficiencia alta
Dígito 11
Dígito 7 - = sin resistencia
5 Motor AC de 5 velocidades eléctrica
6* Motor AC de 3 velocidades A = resistencia eléctrica
9 Motor EC de 0-10 V de ALTA CAPACIDAD
B = resistencia eléctrica
Dígito 8 de BAJA CAPACIDAD Dígito 13
F = 2 tuberías - Mano izquierda - = No
G = 2 tuberías - Mano derecha
A = Con brida rectangular (solo
C = 4 tuberías - Mano izquierda para 42ND)
D = 4 tuberías - Mano derecha
Dígito 12
Dígito 9 - = Sans
TRATAMIENTO DEL AIRE

- = NO SE INCLUYE CONTROL A = ACTUADOR ON/OFF DE 230 V


K = Controlador NTC AQUASMART EVOLUTION®) sin interfaz de B = ACTUADOR ON/OFF DE 24 V (Dígito obligatorio 9 = - )
usuario C = ACTUADOR PROPORCIONAL DE 3 PUNTOS DE 230 V
L = controlador de terminal de agua Lon sin interfaz de usuario (Dígito obligatorio 9 = - o K/L/M)
L = controlador de terminal de agua BACnet sin interfaz de usuario D = ACTUADOR PROPORCIONAL DE 3 PUNTOS DE 24 V
V = termostato 33TZ, empotrado para versión de cuadro (montado) (Dígito obligatorio 9 = - )
(solo 42NC & 42NR) E = ACTUADOR DE 0-10 V (Dígito obligatorio 9 = - )
W = termostato 33TZ, versión de pared (sin montar)

Dígito 10
- = sin válvula
G = válvula de 2 vías

H = 4 vías (válvula de 3 vías con derivación)

L = válvula de equilibrado automático de 2 vías


sin puerto de presión
T = válvula de equilibrado automático de 2
vías con caída de presión

Nota:
* Disponible únicamente en los modelos 2 y 3
CONTROLES

762 CARRIER 2021


4 2 N C -4 2 N D

P R ES E N T A C I Ó N
CARACT ERÍSTICAS T ÉCNICAS

Carcasa ■ Motor asíncrono


- Cinco velocidades cableadas de fábrica (trasladadas y
disponibles en el terminal de conexión) para un aj uste
- Carcasa de equipo individual y miembros laterales de ABS.
- Panel frontal/trasero de acero galvanizado con agujeros para
personalizado.
que sea fácil de montar.

Carcasa para el modelo de cuadro


- Estanco, tropicalizado, clase F, con eje protegido.
- Condensador permanente.
- Rodamientos de bolas.
Carcasa bimaterial de dos colores: - Protección térmica automática de serie en el bobinado.
- Brida, miembro lateral y rejilla de aire de impulsión de ABS gris RAL - Suspensiones elásticas.
7035. - Alimentación de 230 V monofásica de 50/60 Hz, consumo
- Panel frontal de metal prensado de color blanco RAL 9010 y

R E F R I G E RA C I Ó N
reducido.
rejilla de aire de retorno frontal (42NR) de color gris RAL 7035.
- Punto de acceso central para el termostato 33TZ. Cuadro eléctrico
Batería de agua - Cuadro eléctrico incorporado en el costado del bastidor, en
el lado opuesto al sistema hidráulico.
- Concepto de batería de alto rendimiento. - Totalmente revestida en un cerramiento de PP 20 % talco.
- Carcasa de la batería de paneles galvanizados. - Regleta de terminales de conexión eléctrica en carril DIN
- Tuberías de cobre, aletas de aluminio con tejadillo o sin él, según EN 50022, profundidad 7,5 mm.
patentadas. - Tope de cables para conexión del cliente.
- Tomas de la batería de agua a la izquierda o la derecha del
equipo mirando de frente a la impulsión (debe indicarse en el Filtro de aire
pedido). - Filtro de �bras de poliéster regenerable, con marco rígido.
- Batería principal de dos o cuatro tubos, montada con - E�ciencia de tipo EN 779:G3.
acoplamientos rotatorios de ½" o ¾" con purga de aire y tornillo - Clasi�cación al fuego: M1.
de drenaje. - Montado sobre guías pivotantes para que el mantenimiento
- Batería adicional para cuatro tuberías, montada con acoplamientos sea sencillo.
rotatorios de ½" con 40 mm de distancia entre centros.
- Presión nominal de 16 bar (a 20 °C). Embalaje

C A L E FA C C I Ó N
- Presión nominal de 18 bar. - Se entrega en cajas individuales, sobre palés protegidos
- Temperatura máxima de entrada del agua caliente: con película de embalaje estirable.
• aplicación de cuatro tubos: 90 °C
Controles
• aplicación de dos tubos: 90 °C
• aplicación de dos tubos/dos cables: 55 °C (caudal de aire - Termostato electrónico: 33TZ (termostato integrado para
mín.: 200 m3/h)
modelo vertical con o sin carcasa, todos los modelos
disponibles también para pared) y 33TA/B/C/D (disponible
Calentador eléctrico de ERCD solo en modelo de pared).
- Tubería única 230 V monofase 50/60 Hz elementos eléctricos - Gama electrónica en red (CCN): NTC.
insertados en la carcasa de aluminio. - Gama electrónica en red (LON o BacNET): controlador WTC.
- Dos limitadores de temperatura de capilar con reinicio manual Opcionales montados en fábrica
y automático introducidos en la carcasa de aluminio.

Bandeja de recogida de condensados


- Bomba de evacuación de condensados.
- Manguito rectangular en la impulsión para difusión directa a

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
- Bandeja de ABS, PC 10 % y �bra de vidrio con aislamiento de la sala.
EPS reforzado de clase M1 (20 mm de grosor). - Plénum de aire de impulsión y retorno: compatible con el
- Aislamiento reforzado para todos los climas, panel de EPS de modelo 42NI y en «U» lateral para el modelo 42NU, tamaños
clase M1 (de 20 mm de grosor). 2 a 4.
- Bandeja auxiliar de condensados de ABS. - Batería de agua con aletas protegidas para zonas con
- Salida de condensados elevada con Ø exterior de 22 mm. atmósfera agresiva/corrosiva (zonas costeras o próximas a

Motoventilador
industrias químicas).

Accesorios suministrados por separado


■ Ventilador(es)
- Pies de apoyo o base.
Voluta(s) de ABS en bibloques para una total accesibilidad a las - Rejilla de retorno de aire entre pies.
distintas piezas del grupo motoventilador. - Soporte trasero y panel trasero pintado.
Rej illa de difusión de de�ección simple o doble.
Hélice(s) de 160 mm, con palas per�ladas exclusivas de HB ABS -
Plénum de aire de impulsión en kit para los modelos 1 a 6
autoextinguible.
-
diámetro 200 mm o 160 mm para los tamaños 1 a 5.
■ Motor EC - Suspensiones elásticas (lote de 4 unidades).
Motor de alta e�ciencia energética que permite reducir el consumo Nota : Para más información, consulte el manual técnico o el
eléctrico hasta en un 85 %. manual de instrucciones.
- Tecnología sin escobillas.
- Hermético y tropicalizado con eje protegido.
Regulación progresiva por señal de control de 0-10 V.
C O N T RO L E S

-
- Protección térmica automática interna con apertura en serie en
el bobinado.
- Montaje con soportes antivibratorios.
- Alimentación de 230 V ±10 %/monofásica/50-60 Hz.
Nota: La tensión mínima de arranque del motor es de 2 V.

CA RRIER 202 1 763


P R ES E N T A C I Ó N 4 2 N C -4 2 N D

MONTAJE Y DIMENSIONES: MODELO DE CUA DRO (A PLICACIÓN V ERTICA L)

42NR: equipo con retorno en la parte frontal 42NC: equipo básica con el retorno en la parte inferior
Acceso caja de mando Acceso caja de mando
A
252
A
��� B 252
���

dis�ta�n�c ia ent re ce nt ros


B

Mo ntaj e 28 1
707 mín.
6�0�7
R E F R I G E RA C I Ó N


6�0�7�

9�3�
mín.
�1�0�0
42NC + pies: equipo básico con pies Opciones disponibles con pies:

- Rej illa entre pies - Chapa trasera pintada

A
252
B
b
j
C A L E FA C C I Ó N

- Soporte trasero del paso del


zócalo
707
607

707

c
100

a a

A c c e s o r io s pa r a la c o nf ig u r ac ió n d e lo s
m o nt aj e s (s e v e nd e n po r s e pa r ad o )
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

a: Pies de soporte
b: Rejilla de retorno de aire de aluminio entre pies
c: Soporte trasero pintado para paso del zócalo
j: Chapa trasera pintada RAL 7035

Modelos Peso (kg)*


B
Distancia entre ejes de fjación
A

1 840 505 20
2 1000 665 23
3 1200 865 28
4 1400 1065 34
5 1600 1265 39
6 1800 1465 44
* Peso del equipo en versión de cuatro tubos (sin válvulas)
C O N T RO L E S

764 CA RRIER 202 1


4 2 N C -4 2 N D

P R ES E N T A C I Ó N
MONTAJ E Y DIMENSIONES: MODELO DE CUA DRO (A PLICACIÓN
HORIZONTA L)
42NR: equipo con retorno en la parte frontal

Fijación: 4 vástagos M6 sellados,tuercas y arandelas (no incluidos)

Distancia entre ejes fjación


B

R E F R I G E RA C I Ó N
252
252 607

42NC: equipo básico

Fijación: 4 vástagos M6 sellados,tuercas y arandelas (no incluidos)

B Distancia entre ejes fjación


93 281

C A L E FA C C I Ó N
252

252

100 607
mín.

42NC + pies: equipo básico con pies

Fijación: 4 vástagos M6 sellados,tuercas y arandelas (no incluidos) Opción disponible con pies:

- Rej illa entre pies


A

B Distancia entre ejes fjación

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
193 281

b
252

252

707
a

A c c e s o r io s p a r a la c o nf ig u r a c ió n d e lo s
m o nt aj e s (s e v e nd e n po r s e p a r ad o )
a: Pies de soporte
b: Rejilla de retorno de aire interior de aluminio entre

Nota: con pies se debe usar la bomba de evacuación.


pies

Modelos Peso (kg)*


B
Distancia entre ejes de fjación
A

1 840 505 20
2 1000 665 23
3 1200 865 28
4 1400 1065 34
C O N T RO L E S

5 1600 1265 39
6 1800 1465 44
* Peso del equipo más pesado de cuatro tubos

CA RRIER 202 1 765


P R ES E N T A C I Ó N 4 2 N C -4 2 N D

MONTAJE Y DIMENSIONES: MODELO OCULTO (APLICACIÓN VERTICA L)

42ND: equipo básico con retorno montado en la parte


inferior
A
o 245
B
o
D x 120
R E F R I G E RA C I Ó N

55 6

656 mín.
28 1
93
mín.
100

100
42ND + apoyo: equipo básico con base de apoyo A c c e s o r io s pa r a la
c o nf ig u r a c ió n d e lo s m o nt aj e s
A
B o 245
(s e v e nd e n po r s e p a r ad o )
D x 120 o
C A L E FA C C I Ó N

o
656
55 6

k Base de soporte
656

o Rej illa de difusión o de retorno de


aluminio de deflección simple con marco
de sellado (sin trampilla batiente).
100

Nota : Esta rejilla se puede usar tanto para


el retorno como para la impulsión en el
k k
equipo.

B
Modelos Distancia entre ejes de Peso (kg)*
D
reserva rej illa
A
fjación
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

1 652 505 355 15


2 812 665 515 18
3 1012 865 715 22
4 1212 1065 915 28
5 1412 1265 1115 32
6 1612 1465 1315 36
* Peso del equipo e n versión de cuatro tubos (sin válvulas)
C O N T RO L E S

766 CA RRIER 202 1


4 2 N C -4 2 N D

P R ES E N T A C I Ó N
MONTAJ E Y DIMENSIONES – MODELO HORIZONTA L OCULTO

42ND: equipo con retorno en la parte frontal


Opcional disponible
- Rej illa de difusión de aluminio de de�exión
556
simple (o) o doble (q) con marco de
93 281
o o q sellado

R E F R I G E RA C I Ó N
D x 120 8 1
24 5 o o q

- Manguito de chapa de conexión a la impulsión

x
Vista inferior

C A L E FA C C I Ó N
A c c e s o r io s p a r a la c o nf ig u r a c ió n d e lo s
556

m o nt aj e s (s e v e nd e n po r s e p a r ad o )
o: rej illa de difusión de de�ección simple de aluminio con marco
de sellado.
q: rej illa de difusión de de�ección doble de aluminio con marco
de sellado

B Distancia entre ejes de fijación


x: manguito metálico que conecta el manguito rectangular
con el aire de impulsión
A

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
B
Modelo Distancia entre ejes de Peso (kg)*
D
reserva rej illa
A
fjación
1 652 505 355 15
2 812 665 515 18
3 1012 865 715 22
4 1212 1065 915 28
5 1412 1265 1115 32
6 1612 1465 1315 36
* Peso del equipo en versión de cuatro tubos (sin válvulas)
C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 767


P R ES E N T A C I Ó N 4 2 N C -4 2 N D

MONTAJ E Y DIMENSIONES – MODELO HORIZONTA L OCULTO

42ND + kit de plénum de impulsión de Ø 200 mm:


100 710 50
mín. 93 281 Carga cliente

Número de conductos
Modelo Ø de las virolas
circulares
Ø 200 1 1 200
2 1 200
3 2 200
R E F R I G E RA C I Ó N

4 3 200
5 3 200
6 3 200

El plénum de impulsión se suministra sin montar. Disponible en


modelos de 1 a 6

42ND + kit de plénum de impulsión de Ø 160 mm:


100 710 50
93 281
mín.

Número de conductos
Modelo Ø de las virolas
circulares
1 1 160
Ø 160 2 1 160
3 2 160
4 3 160
C A L E FA C C I Ó N

5 3 160

Manguito flexible isofónico de 1 m de


longitud suministrado con el kit difusor

El plénum de impulsión se suministra sin montar. Disponible en


modelos de 1 a 5

42NI:
Plénum de impulsión y retorno de aire, montado en fábrica, con espitas de Ø 200 mm para los
modelos 2 a 4

Número de conductos
B
93 Modelo
circulares
A B
28 1
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

2 760 665 1
3 960 865 2
24 5

4 1160 1065 3

985

42NU:
Plénum de impulsión y retorno de aire, montado en fábrica, con espitas de Ø 200 mm para
los modelos 2 a 4

Número de conductos
Modelo
28 1 circulares
B A B
93
2 770 665 1
245

3 970 865 1
4 1170 1065 1
C O N T RO L E S

1129
A

768 CA RRIER 202 1


42NC-42ND

PRESENTACIÓN
RENDIMIENTO – SISTEMA DE 2 TUBOS

Condiciones Eurovent
Modo de refrigeración: temperatura del agua: 7/12 °C, temperatura del aire de entrada: 27 °C - 19 °C (BH)
Funcionamiento en calor: temperatura de agua: 45/40 °C, temperatura del aire de entrada: 20 °C

P. frigorífica Consumo eléctrico


Calentador eléctrico
Motor W W
Motor EC Potencia Potencia
AC Caudal de
Modelos Tensión calorífica acústica LW
Motor aire (m3/h) Baja Alta
(V) W dB(A)
velocidad Total Razonable Motor AC Motor EC potencia potencia

REFRIGERACIÓN
W W
V4 4,6 265 1 040 990 1 530 46 24 10
42N-115F/G
V3 3,9 225 880 830 1 360 41 19 6 300 600
42N-119F/G
V1 2,8 165 710 660 1 030 33 12 5
V4 5 265 1 390 1 130 1 880 46 25 11
42N-135F/G
V3 4,2 225 1 200 970 1 600 42 19 8 300 600
42N-139F/G
V1 2,9 165 850 670 1 160 36 11 5
V4 4,8 415 1 760 1 690 2 500 50 42 15
42N-215F/G
V3 4,3 370 1 620 1 540 2 330 47 40 12 500 1000
42N-219F/G
V1 2,7 230 1 150 1 050 1 550 36 33 5
V4 4,8 410 2 140 1 800 2 690 50 42 15
42N-235F/G
V3 4,3 365 1 910 1 640 2 430 46 40 12 500 1000
42N-239F/G
V1 2,7 225 1 320 1 120 1 670 35 33 5
V4 4,8 410 2 420 1 960 2 960 50 42 15
42N-245F/G
V3 4,3 365 2 190 1 770 2 650 47 40 12
42N-249F/G
V1 2,7 225 1 480 1 150 1 740 36 33 5
V4 5,3 645 2 720 2 150 3 410 53 53 26
42N-315F/G
V3 4,4 535 2 390 1 870 2 960 47 47 17 800 1600

CALEFACCIÓN
42N-319F/G
V1 2,2 230 1 380 1 030 1 670 29 36 4
V4 5,3 645 3 160 2 620 3 840 53 53 26
42N-325F/G
V3 4,4 535 2 760 2 250 3 180 47 47 17
42N-329F/G
V1 2,2 230 1 300 1 080 1 680 29 36 4
V4 5,3 620 3 510 2 700 4 280 53 53 26
42N-335F/G
V3 4,4 505 3 050 2 340 3 590 47 47 17 800 1600
42N-339F/G
V1 2,2 220 1 370 1 060 1 690 29 36 4
V4 6,8 1030 5 750 4 480 6 310 60 102 59
42N-435F/G
V3 5,4 805 4 740 3 590 5 150 55 87 31 1200 2400
42N-439F/G
V1 3,2 445 2 910 2 160 3 170 41 68 10
V4 7,1 1120 6 150 4 840 6 950 60 94 60
42N-535F/G
V3 5,8 910 5 350 4 100 5 740 55 80 35 1600 3200
42N-539F/G
V1 3,6 535 3 440 2 620 3 660 42 64 11
V4 7,8 1350 7 990 5 970 8 590 63 122 87

TRATAMIENTO DEL AIRE


42N-645F/G
V3 7,1 1210 7 420 5 550 7 870 61 118 65
42N-649F/G
V1 4,4 730 5 070 3 770 5 230 49 105 18

(1) Importante: la temperatura de impulsión de aire no debería sobrepasar los 65 °C (recomendación de CARRIER).

CARRIER participa en el programa ECP para ventiloconvectores:


valores certificados: tensión de entrada sólo para equipos de velocidad variable, potencia frigorífica total, capacidad
sensible, capacidad calorífica total, pérdida de carga en el agua, consumo de motor eléctrico, Lw (entrada + radiada) y Lw
(salida) para unidades con conductos, Lw (global) para unidades sin conductos; caudal de aire fresco y presión estática
externa sólo para unidades con conductos
CONTROLES

CARRIER 2021 769


PRESENTACIÓN 42NC-42ND

RENDIMIENTO – SISTEMA DE 4 TUBOS

Condiciones Eurovent
Funcionamiento en frío: temperatura de agua: 7/12 °C, temperatura del aire de entrada: 27 °C - 19 °C (BH)
Funcionamiento en calor: temperatura de agua: 65/55 °C, temperatura del aire de entrada: 20 °C

P. frigorífica
Motor Potencia Consumo eléctrico W
Motor EC W Potencia
AC Caudal de acústica
Modelos Tensión calorífica
Motor aire (m3/h) Lw
(V) W
Referencia Total Razonable dB (A) Motor AC Motor EC
REFRIGERACIÓN

V4 5,0 260 1 390 1 130 1 130 46 25 11


42N-135C/D
V3 4,2 215 1 200 970 1 030 42 19 8
42N-139C/D
V1 2,9 140 850 670 850 36 11 5
V4 4,8 410 2 130 1 850 1 860 50 42 15
42N-235C/D
V3 4,3 365 1 940 1 660 1 760 46 40 12
42N-239C/D
V1 2,7 225 1 320 1 120 1 390 35 33 5
V4 4,8 410 1 910 1 740 3 420 50 42 15
42N-245C/D
V3 4,3 365 1 720 1 560 3 250 46 40 12
42N-249C/D
V1 2,7 225 1 200 1 090 2 470 35 33 5
V4 5,3 620 3 310 2 690 2 980 53 53 26
42N-335C/D
V3 4,4 505 2 790 2 280 2 650 47 47 17
42N-339C/D
V1 2,2 220 1 200 1 040 1 540 29 36 4
V4 5,3 620 2 930 2 390 4 730 53 53 26
42N-345C/D
V3 4,4 505 2 550 2 040 4 150 47 47 17
42N-349C/D
V1 2,2 220 1 180 960 2 130 29 36 4
V4 6,8 1030 5 480 4 300 4 110 60 102 59
42N-435C/D
V3 5,4 805 4 650 3 570 3 600 55 87 31
42N-439C/D
CALEFACCIÓN

V1 3,2 445 2 940 2 190 2 610 41 68 10


V4 6,8 1030 4 910 4 080 5 720 60 102 59
42N-445C/D
V3 5,4 805 4 150 3 380 4 990 55 87 31
42N-449C/D
V1 3,2 445 2 650 2 070 3 600 41 68 10
V4 7,1 1120 5 880 4 810 5 770 60 94 60
42N-535C/D
V3 5,8 910 4 980 4 070 5 090 55 80 35
42N-539C/D
V1 3,6 535 3 330 2 590 3 790 42 64 11
V4 7,8 1250 8 150 6 040 9 150 64 120 82
42N-635C/D
V3 7,1 1120 7 460 5 550 8 160 62 117 61
42N-639C/D
V1 4,5 680 4 960 3 670 6 270 50 105 19

CARRIER participa en el programa ECP para ventiloconvectores:


valores certificados: tensión de entrada sólo para equipos de velocidad variable, potencia frigorífica total, capacidad
sensible, capacidad calorífica total, pérdida de carga en el agua, consumo de motor eléctrico, Lw (entrada + radiada) y Lw
TRATAMIENTO DEL AIRE

(salida) para unidades con conductos, Lw (global) para unidades sin conductos; caudal de aire fresco y presión estática
externa sólo para unidades con conductos
CONTROLES

770 CARRIER 2021


42NC-42ND

PRESENTACIÓN
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Capacidad de la batería (litros)

115/119 135/139 215/219 235/239 245/249 315/319 325/329 335/339 435/439 535/539 645/649
Sistema de 2 Batería de agua
0,23 0,33 0,30 0,45 0,53 0,40 0,47 0,63 0,84 1,03 1,33
tubos caliente o fría
135/139 235/239 245/249 335/339 345/349 435/439 445/449 535/539 635/639
Batería de agua fría 0,33 0,45 0,36 0,60 0,52 0,71 0,72 1,11 1,32
Sistema de 4
tubos Batería de agua
0,075 0,098 0,19 0,13 0,21 0,22 0,24 0,274 0,47
caliente

REFRIGERACIÓN
Diámetros de los conectores de las baterías
- Tipo de conexiones de baterías: conectores giratorios de asiento plano;
- Tipo de conexiones de válvulas: se deben prever casquillos roscados macho.

115/119 135/139 215/219 235/239 245/249 235/239 245/249 335/339 325/329 435/439 535/539 645/649
Sistema de 2 Batería de agua
G1/2" G1/2" G1/2" G1/2" G1/2" G1/2" G1/2" G1/2" G1/2" G1/2" G3/4" G3/4"
tubos caliente o fría
135/139 235/239 245/249 245/249 335/339 345/349 445/449 535/539 635/639
Sistema de 4 Batería agua fría G1/2" G1/2" G1/2" G1/2" G1/2" G1/2" G3/4" G3/4" G3/4"
tubos Batería de agua caliente G1/2" G1/2" G1/2" G1/2" G1/2" G1/2" G1/2" G1/2" G1/2"

Especificaciones del motor


Motor asíncrono AC Motor sin escobillas EC
Modelos Modelos
Velocidades Velocidades

CALEFACCIÓN
1-5 2-5 4-5 4-5 5-5 6-5 1-9 2-9 3-9 4-9 5-9 6-9
V5 33 58 88 106 108 135 V5 11 25 32 77 90 100
Potencia V4 31 41 67 93 94 114 V4 9 15 22 63 80 75
absorbida
V3 29 36 52 80 79 99 V3 6 11 13 36 42 55
máx. (W)
V2 27 31 42 72 72 88 V2 5 8 7 21 26 32
V1 26 27 35 63 63 77 V1 4 5 3 11 13 16
V5 0,14 0,25 0,38 0,46 0,47 0,59 V5 0,11 0,20 0,29 0,62 0,71 0,74
Intensidad V4 0,13 0,18 0,29 0,40 0,41 0,50 V4 0,09 0,13 0,20 0,50 0,62 0,67
absorbida V3 0,13 0,16 0,23 0,35 0,34 0,43 V3 0,07 0,11 0,13 0,30 0,35 0,44
máx. (W) V2 0,12 0,13 0,18 0,31 0,31 0,38 V2 0,06 0,09 0,08 0,19 0,21 0,27
V1 0,11 0,12 0,15 0,27 0,27 0,33 V1 0,06 0,06 0,06 0,11 0,13 0,16

Nota: Características para una alimentación de 230 V +/-10 %, 50 Hz.

TRATAMIENTO DEL AIRE


 ara funcionar a 60  Hz, la velocidad de la potencia absorbida y la velocidad de rotación suelen ser más altas.
P
Rango de funcionamiento del motor:
T °C retorno mín.: 0 °C
Tª máxima de retorno: 40 °C
Placa de características del equipo
La placa de características incluye toda la información necesaria para la identificación de la unidad y su configuración.
Dicha placa se encuentra en la bandeja de condensados, en el lado de las conexiones eléctricas.

1 2 4 3 5

Ref.Produit/item Ref. Designation/Description


1 Código
7552742 42ND539FMGAA - CP
2 Número de serie An./Year N. Serie/Serial Nbr Composants/Components
3 Denominación del equipo 2019 02786871/0001
4 Potencia nominal del motor Moteur/Motor (Ph/Hz/V) Batterie/Hydro. coil Fluide/Fluid
5 Velocidad de rotación del motor 1+ N 50/60HZ 230/220V +T 2T EAU
P. moteur/Motor P. (W) Elec Element (Ph/Hz/V) Maxi pressure (bar)
6 Tipo de batería 118.9/142.7 1 + N 50/60HZ230/220V 1600000 PA (16BAR)
7 Referencia del esquema eléctrico I. moteur/Motor I. (A) Elec Elem. P. (W)/I.(A) Cablage/Wiring
8 Cableado de velocidad del motor 0.89/1.07 3200 SANS
CONTROLES

tr.mm - 1/r.p.m Elec Diagram N° Incorporation CE


9 Presión de servicio máxima 7547562
10 Características de la resistencia eléctrica eventual
CARRIER SCS
Route de Thil
01122 Montluel - France
Tel : (00 33)4 72 25 21 21 Made in France

8 7 10 6 9

CARRIER 2021 771


P R ES E N T A C I Ó N 4 2 N C -4 2 N D

OPCIONES (MONTA DAS DE FÁ BRICA)

42NC/42NR 42ND/42NI/42NU Figuras Dígito Descripción

● ●
Bomba de evacuación de condensados montada en el equipo con
14
dispositivo de alta seguridad.
R E F R I G E RA C I Ó N

● 13 Manguito de chapa de conexión a la impulsión

ACCESORIOS DE FÁ BRICA (SE SUMINISTRA N POR SEPA RA DO)

MODELO MODELO MODELO MODELO MODELO MODELO


Figuras Descripción
1 2 3 4 5 6

Pies de soporte para modelo carrozado Código 7242933

Rej illa de retorno de aire interior entre


7242935 7242936 7242937 7242938 7242939 7242940
C A L E FA C C I Ó N

Código
pies

Soporte trasero zócalo gris claro


RAL7035 grosor 55 mm (para zócalo Código 7242926 7242927 7242928 7242929 7242930 724293 1
de 70 mm)

Chapa trasera pintada gris claro


RAL7035 para montar el equipo contra Código 7262703 7262704 7262705 7262706 7262707 7262708
una abertura acristalada
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

Base de apoyo para el equipo oculto Código 7242932


C O N T RO L E S

772 CA RRIER 202 1


4 2 N C -4 2 N D

P R ES E N T A C I Ó N
ACCESORIOS DE FÁ BRICA (SE SUMINISTRA N POR SEPA RA DO)

MODELO MODELO MODELO MODELO MODELO MODELO


Figuras Descripción
1 2 3 4 5 6

Rejilla de difusión de de�ección simple con


marco de sellado para modelos ocultos Código 7256897 7256898 7256899 7256900 7256901 7256902
verticales y horizontales

R E F R I G E RA C I Ó N
Rejilla de difusión de de�ección doble con
marco de sellado para modelos ocultos Código 7242942 7242943 7242944 7242945 7242946 7242947
horizontales

Plénum de impulsión con espitas de


Código 75 12282 75 12284 75 12286 75 12288 7242995 7242996
Ø 200 mm

Plénum de impulsión con espitas de


Código 75 12283 75 12285 75 12287 75 12289 7243490
Ø 160 mm

C A L E FA C C I Ó N
Suspensiones elásticas
suministradas por separado Código 02 19453
(4 por equipo)

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 773


P R ES E N T A C I Ó N
NUEVO
FA NCOIL PA RA CONDUCTOS

R E F R I G E RA C I Ó N
Unidad canalizada para
aplicación en falsos techos
Instalación sencilla
Mantenimiento sencillo

C A L E FA C C I Ó N
42ET

MEELNAT I R E
La unidad 42ET de Carrier está disponible en diferentes tamaños, con baterías de
2 tubos o de 4 tubos, con un rango de caudal de aire de 112 a 1087 m3/h, un rango
total de capacidad frigorí�ca de 0,7 kW a 6,98 kW y un rango de capacidad calorí�ca
nominal de 0,88 kW a 7,63 kW.

NE
R ITER
T RA TAAIM
C O N T RO L E S OT D
TA

CARRIER participa en el programa ECP en la categoría FC/FCP


Comprobación de la vigencia del certifcado:
www.eurovent-certifcation.com

CA RRIER 202 1 775


P R ES E N T A C I Ó N 4 2 ET
FANCOIL PARA CONDUCTOS

1. FUNCIONES Y CONFIGURACIONES

• Unidad con recubrimiento compacta y modular, diseñada para todo tipo de instalaciones en falso techo.
• Fiable y económica para edi�cios del sector terciario como habitaciones de hotel, o�cinas o aplicaciones comerciales
ligeras.
• Altura reducida de 235 mm (modelos 2/3/4/5)
• Elección entre dos tipos de motoventiladores asíncronos:
- versión estándar
- versión de bajo nivel sonoro
• Filtro G3 de serie.

1.1 - Confguración
R E F R I G E RA C I Ó N

Cada modelo 42ET está disponible:


- con retorno o impulsión directa;
- con conexión �exible rectangular en el retorno o la impulsión para conexión en conducto rectangular.
C A L E FA C C I Ó N
T RA T A M I E N T O D E L A I R E
C O N T RO L E S

776 CA RRIER 202 1


4 2 ET

P R ES E N T A C I Ó N
FANCOIL PARA CONDUCTOS

2. PLANOS DE DIMENSIONES

NOTA : Todos los planos que se muestran tienen las conexiones de la batería en el lado derecho. Las unidades con
conexiones en el lado izquierdo son simétricas.

Unidad estándar con impulsión y retorno sin conductos

J
A
C B
B
H

R E F R I G E RA C I Ó N
D

G
E

16
K

Dimensiones en mm Dimensiones en mm
Tamaño en mm 2xx 3xx 4xx 5xx Tamaño en mm 2xx 3xx 4xx 5xx
A 420 420 420 420 G 450 620 820 1020
B 361 361 361 361 H 500 670 870 1070
C 35 35 35 35 J 361 361 361 361
D 234 234 234 234 K 228 228 228 228
678

C A L E FA C C I Ó N
E 88 88 88 88 G+K 848 1048 1248
F 12 12 12 12 Peso* [kg] 12 14 17 20

Unidad estándar con conexiones fexibles rectangulares de retorno e impulsión

A
J

C B

H
B

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
D

E G
A1
K 16

Dimensiones en mm Dimensiones en mm
Tamaño en mm 2xx 3xx 4xx 5xx Tamaño en mm 2xx 3xx 4xx 5xx
A 525 525 525 525 F 12 12 12 12
B 361 361 361 361 A1 469 469 469 469
C 112 112 112 112 G 453 623 823 1023
D 234 234 234 234 H 500 670 870 1070
E 88 88 88 88 J 361 361 361 361
380 x 160 550 x 160 750 x 160 950 x 160
Bridas K 228 228 228 228
rectangulares G+K 681 851 1051 1251
Peso* [kg] 12 14 17 20
C O N T RO L E S

LEYENDA
1 Posición lateral optimizada del aire fresco en la unidad de base (en el retorno, lado opuesto al hidráulico)
* Peso máximo - sin opción de válvula - sin agua
Sentido del caudal de aire
Todas las dimensiones están en mm.

CA RRIER 202 1 777


P R ES E N T A C I Ó N 4 2 ET
FANCOIL PARA CONDUCTOS

3 - PRINCIPALES MÓDULOS Y COMPONENT ES

3.1 Carcasa 3.3 - Soluciones de conexiones eléctricas

3.3.1 - Unidad con conexión tipo «cables


Para aumentar el confort de los ocupantes, esta gama de
productos of rece unos niveles de ruido especialmente
reducidos. La carcasa está fabricada en chapa de acero desnudos» (estándar)
galvanizado con un revestimiento interior integral de alta
De serie, las tres velocidades estándar del ventilador de varias
e�ciencia que ofrece un aislamiento térmico y acústico óptimo
velocidades están disponibles con cables desnudos.
de la unidad.
Velocidad mínima = R6 velocidad máxima = R1.
Con el �n de cumplir con las diferentes normativas locales
(clasi�cación de incendios), el ventiloconvector está disponible
3.3.2 - Unidad con cuadro eléctrico
R E F R I G E RA C I Ó N

con la clase de aislamiento tipo M1 (según NF P 92-507) y


con la Euroclass B-s3-d0 (según EN 13501). De forma opcional, la unidad se puede ofrecer con un cuadro
Con vistas a reducir todo lo posible sus dimensiones, las eléctrico montado de fábrica en el que las 3 velocidades
unidades incorporan intercambiadores de calor de alta estándar están conectadas en una regleta de bornes. Con
e�ciencia con valores muy altos de relación entre capacidad esta opción, el instalador puede conectar la unidad a un
frigorí�ca y caudal de aire tratado. La altura de la bandeja de termostato . El cuadro eléct rico se puede abrir con un
drenaje de condensados está optimizada. destornillador.

3.2 Motores del ventilador 3.4 - Batería de agua


• Aletas de aluminio unidas mecánicamente por expansión
3.2.1 - Motor de varias velocidades conforme a la a tubos de cobre.
normativa ERP 2015 • Conectores hembra de entrada y salida de agua roscados
de 1/2 pulgadas
• Las válvulas de purga de aire y drenaje son de tipo
Descripción del motor estándar.
• Motores asíncronos, 4 polos, con protección interna • Presión de trabajo de 1550 kPa.
contra sobrecarga La batería forma un conj unto con la bandeja de drenaje y la
C A L E FA C C I Ó N

• Condensador permanente puerta de acceso a la batería para facilitar el desmontaje


• Aislamiento devanado clase B, barniz clase F durante el servicio y el mantenimiento.
• Ver los límites de funcionamiento en el capítulo 8.
La unidad 42ET está equipada con un motor de varias 3.5 Bandeja de drenaje de condensados de
velocidades con ventiladores de aletas per�ladas, doble una pieza
entrada y rueda simple o doble según el modelo de la unidad.
Bandej a de drenaj e de condensados de una pieza de
Hay disponibles seis velocidades y tres velocidades estándar
polipropileno y con un aislamiento de 5 mm de espuma.
están conectadas de fábrica.
• Velocidad mínima: R6 Diámetro de conexión de drenaje: Ø 16 mm externo
• Velocidad máxima: R1 Clase de resistencia al fuego M1 (según la NF P 92-507).
• Para modi�car la velocidad del motor del ventilador,
consulte las instrucciones de instalación, funcionamiento 3.6 Filtro
y mantenimiento
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

3.6.1 Especifcaciones
La unidad 42ET incluye incluyen de serie un �ltro G3 según
la EN 779.
Los �ltros G3 cuentan con una clase media de resistencia al
fuego M1 (según la NF P 92-507) y armazón metálico.
La opción «sin �ltro» está disponible solo para unidades con
brida rectangular en el lado de la entrada de aire para asegurar
que habrá una red de conductos conectada cuando la unidad
esté en funcionamiento.
Para evitar que se ensucie la batería, Carrier recomienda usar
un �ltro instalado en el ventiloconvector o en la rej illa de aire
de retorno.
C O N T RO L E S

778 CA RRIER 202 1


4 2 ET

P R ES E N T A C I Ó N
FANCOIL PARA CONDUCTOS

4 - ESPECIFICACIONES DE LOS ACCESORIOS

4.1 Controlador de aire fresco (opcional) 4.2 Válvulas y actuadores (opcional)

4.1.1 Controlador de aire fresco de volumen


NOTA : El conj unto de la válvula del motor es de tipo
normalmente cerrado.
constante
La unidad puede estar equipada con un regulador de caudal 4.2.1 Actuadores de válvulas
de aire fresco constante aj ustable de 15 m3/h a 180 m3/h para La unidad 42ET está disponible con cuerpos de válvula de
poder regular la introducción de aire fresco y el índice de dos o cuatro vías (tres vías con bypass integral), con actuador
renovación de aire. on/o� de 230 V

R E F R I G E RA C I Ó N
El suministro de aire fresco se encuentra en el lado de la
carcasa de la unidad básica. 4.2.2 - Válvula de dos vías y tres vías estándar
(con derivación integrada)

Características de las válvulas de dos y tres vías de 1/2”


• Conexión macho de 1/2” BSP para tuercas de unión
• Cuerpo de la válvula recto con �echa que indica el
1

sentido de paso del �uido grabada en el cuerpo de la


válvula
• Tamaño nominal DN15 para válvula de 1/2”
• Presión nominal: PN 16 bar
2
B C

100
3
Ca ída de pres ió n (kPa)

C A L E FA C C I Ó N
10

Ejemplo: rango de 50 a 100 m3/h


1 Compuerta de aire
2 Aj uste de posición de compuerta de caudal de aire fresco (en m3/h)
3 Tornillo de aj uste del caudal de aire
1
El controlador de aire fresco puede modi�carse en el lugar de
uso recolocando la compuerta (tornillo aj ustable). Se ofrecen
tres rangos de controlador de aire: de 15 a 50 m3/h, de 60 a
100 m3/h y de 110 a 180 m3/h.
0,1
IMPORTANTE: Si existe un sensor opcional de temperatura 100 1000 10000
del aire de retorno, el caudal constante de aire fresco no ( , 27) (0,27) (2, )
Caudal de agua l/h (l/s)

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
debe superar el 50 % del caudal de aire de impulsión de
la unidad a la velocidad mínima. Leyenda
1 Válvula de 1/2" - T/N 230 V 42ET - Modelo 2 Kvs = 1
2 Válvula de 1/2" - T/N 230 V 42ET - Modelos 3, 4, 5 Kvs = 1,7
NOTA: Para que funcione correctamente el controlador
de caudal de aire fresco se requiere una presión diferencial
dentro del intervalo de 60 Pa a 2 10 Pa.

C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 779


PRESENTACIÓN 42ET
FANCOIL PARA CONDUCTOS

5. LISTA DE CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO

Codificación
Nombre de la característica del número Valor Descripción
de carácter
1-2 42
Gama
3-4 ET
2 Tamaño del armazón 2
MODELO DE LA UNIDAD

3 Tamaño del armazón 3


Tamaño del armazón 5
4 Tamaño del armazón 4
(cifras 5 - 6 - 7)

Tamaño del armazón 5


REFRIGERACIÓN

5
2 Eficacia estándar
3 Eficiencia media
Eficiencia 6
4 Alta eficiencia
5 Eficiencia extraalta
5 Motor de CA de varias velocidades
Tipo de ventilador 7
6 Motor de CA de varias velocidades Bajo nivel sonoro
F Batería de 2 tubos izquierda
G Batería de 2 tubos derecha
Conexiones y tipo de batería 8
C Batería de 4 tubos izquierda
D Batería de 4 tubos derecha
- Cables desnudos
Control 9
E Cuadro eléctrico
- Sin válvula
Cuerpo de la válvula 10 G Válvula de 2 vías
H Válvula de tres vías con derivación
CALEFACCIÓN

- sin filtro
Calidad del aire interior 11
V Filtro G3
- Sin actuador
Actuador de válvula 12
A Actuador ON/OFF de 230 V
- Sin brida rectangular
Conexiones flexibles A Solo brida rectangular de salida
13
rectangulares B Solo brida rectangular de entrada
C Bridas rectangulares de entrada y salida
- Sin
A DN125 solo espita
Aire fresco 14 B DN125 15 - 50 m3/h controlador de caudal de aire
C DN 125 50 - 100 m3/h controlador de caudal de aire
TRATAMIENTO DEL AIRE

D DN125 100 - 180 m3/h controlador de caudal de aire


- Individual (protección PS)
Embalaje 15
A Conjunto (envuelto en un palé)
CONTROLES

780 CARRIER 2021


42ET

PRESENTACIÓN
FANCOIL PARA CONDUCTOS

6. DATOS DE RENDIMIENTO DE LA 42ET

6.1 - Características físicas y eléctricas según condiciones Eurovent - 42ET - Modelos 2

Con filtro G3 - sin plénum

42ET 225 235 245

Velocidad del ventilador R6 R5 R4 R3 R2 R1 R6 R5 R4 R3 R2 R1 R6 R5 R4 R3 R2 R1


(Velocidades de certificación Eurovent) (L) (M) (H) (L) (M) (H) (L) (M) (H)

REFRIGERACIÓN
l/s 53 63 90 104 118 133 53 63 90 104 118 133 53 63 90 104 118 133
Caudal de aire
m3/h 191 225 324 375 424 479 191 225 324 375 424 479 191 225 324 375 424 479
Presión estática disponible Pa 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Modo de refrigeración, con
2 tubos*
Potencia frigorífica total kW 1,06 1,22 1,64 1,81 1,95 2,09 1,22 1,42 1,93 2,17 2,37 2,56 1,36 1,57 2,13 2,40 2,64 2,89
Capacidad de refrigeración
kW 0,84 0,97 1,33 1,48 1,62 1,75 0,93 1,08 1,50 1,69 1,87 2,04 0,99 1,15 1,60 1,82 2,02 2,23
sensible
l/s 0,05 0,06 0,08 0,09 0,10 0,10 0,06 0,07 0,09 0,11 0,12 0,13 0,07 0,08 0,10 0,12 0,13 0,14
Caudal de agua
l/h 190 210 290 320 350 370 210 250 340 380 420 450 240 280 370 420 460 510
Caída de presión en agua kPa 13,5 17,5 29,0 34,6 39,6 44,8 10,2 13,4 24 29,6 34 39,1 7,4 9,5 16,6 20,7 24,9 29,3
Volumen de agua l 0,4 0,5 0,6
Modo de calefacción, con 2 tubos**
Potencia calorífica kW 1,26 1,45 1,97 2,20 2,41 2,62 1,42 1,65 2,28 2,59 2,86 3,15 1,53 1,79 2,52 2,86 3,12 3,29
l/s 0,06 0,07 0,09 0,11 0,12 0,13 0,07 0,08 0,11 0,13 0,14 0,15 0,08 0,09 0,12 0,14 0,15 0,16
Caudal de agua
l/h 220 250 340 380 420 460 250 290 400 450 500 550 270 310 440 500 540 570

CALEFACCIÓN
Caída de presión en agua kPa 15,2 19,3 32,1 38,9 45,3 52,5 11,8 15,1 25,9 32 37,9 44,7 8,9 11,4 19,8 24,4 28,3 31
Volumen de agua l 0,4 0,5 0,6
Modo de refrigeración, con
4 tubos*
Potencia frigorífica total kW 0,92 1,07 1,43 1,60 1,73 1,86 1,27 1,45 1,93 2,16 2,35 2,55
Capacidad de refrigeración
kW 0,78 0,90 1,23 1,38 1,51 1,64 0,95 1,09 1,50 1,69 1,86 2,04
sensible
l/s NA 0,04 0,05 0,07 0,08 0,09 0,09 0,06 0,07 0,09 0,11 0,11 0,13
Caudal de agua
l/h 160 190 250 280 310 330 220 250 340 380 410 450
Caída de presión en agua kPa 4,6 5,8 9,6 11,7 13,7 15,8 9,9 12,6 21,6 26,1 30,4 34,9
Volumen de agua l 0,3 0,4
Modo de calefacción, con
4 tubos***

TRATAMIENTO DEL AIRE


Potencia calorífica kW 1,49 1,71 2,26 2,49 2,68 2,86 1,70 1,93 2,50 2,73 2,87 2,93
l/s 0,04 0,04 0,06 0,06 0,06 0,07 0,04 0,05 0,06 0,07 0,07 0,07
Caudal de agua
l/h NA 130 150 200 220 230 250 150 170 220 240 250 260
Caída de presión en agua kPa 4,3 5,2 7,8 9 10,2 11,3 5 6 9 10,2 11,1 11,5
Volumen de agua l 0,2 0,3
Niveles sonoros
Nivel de potencia
dB(A) 38 42 50 53 56 59 38 42 50 53 56 59 38 42 50 53 56 59
acústica (global)
Datos eléctricos del motor
Potencia absorbida W 27 31 46 54 66 83 27 31 46 54 66 83 27 31 46 54 66 83
Intensidad absorbida A 0,12 0,14 0,21 0,25 0,30 0,38 0,12 0,14 0,21 0,25 0,30 0,38 0,12 0,14 0,21 0,25 0,30 0,38
d o s
FCEER [clase energética] 36 [E] 42 [E] 46 [E]
tubos
d o s
FCCOP [clase energética] 44 [E] 50 [E] 53 [E]
tubos
FCEER [clase energética] 4 tubos NA 32 [E] 42 [E]
FCCOP [clase energética] 4 tubos NA 51 [E] 55 [E]
Velocidad del ventilador: B = Baja, M = Media, A = Alta
* Condiciones Eurovent: temperatura del aire de entrada: 27 °C bs/47 % hr, temperatura del agua de entrada: 7 °C, diferencia de temperatura del agua: 5 K.
CONTROLES

** Condiciones Eurovent: temperatura del aire de entrada: 20 °C, temperatura del agua de entrada: 45 °C, diferencia de temperatura del agua: 5 K.
*** Condiciones Eurovent: temperatura del aire de entrada: 20 °C, temperatura del agua de entrada: 65 °C, diferencia de temperatura del agua: 10 K.

Valores certificados
Eurovent

CARRIER 2021 781


PRESENTACIÓN 42ET
FANCOIL PARA CONDUCTOS

6. DATOS DE RENDIMIENTO DE LA 42ET

42ET 226 236 246

Velocidad del ventilador R6 R5 R4 R3 R2 R1 R6 R5 R4 R3 R2 R1 R6 R5 R4 R3 R2 R1


(Velocidades de certificación Eurovent) (L) (M) (H) (L) (M) (H) (L) (M) (H)
l/s 33 37 51 61 72 86 33 37 51 61 72 86 33 37 51 61 72 86
Caudal de aire
m3/h 117 133 185 221 258 309 117 133 185 221 258 309 117 133 185 221 258 309
Presión estática disponible Pa 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Modo de refrigeración, con
REFRIGERACIÓN

2 tubos*
Potencia frigorífica total kW 0,79 0,88 1,16 1,33 1,47 1,60 0,84 0,94 1,26 1,46 1,64 1,84 0,91 1,03 1,37 1,58 1,77 2,01
Capacidad de refrigeración
kW 0,59 0,66 0,89 1,03 1,15 1,29 0,61 0,69 0,94 1,10 1,25 1,43 0,65 0,73 0,99 1,15 1,31 1,52
sensible
l/s 0,04 0,04 0,06 0,06 0,07 0,08 0,04 0,04 0,06 0,07 0,08 0,09 0,04 0,05 0,07 0,08 0,09 0,10
Caudal de agua
l/h 140 150 200 230 260 280 150 160 220 260 290 320 160 180 240 280 310 350
Caída de presión en agua kPa 8,9 10,6 16,8 21,3 25,2 28,6 6,3 7,3 11,4 14,6 17,9 22,1 4,6 5,1 7,4 9,2 11,0 13,6
Volumen de agua l 0,4 0,5 0,6
Modo de calefacción, con 2 tubos**
Potencia calorífica kW 0,90 1,02 1,37 1,59 1,77 1,86 0,92 1,04 1,41 1,66 1,90 2,22 0,95 1,08 1,49 1,76 2,03 2,38
l/s 0,04 0,05 0,07 0,08 0,09 0,09 0,04 0,05 0,07 0,08 0,09 0,11 0,05 0,05 0,07 0,09 0,10 0,11
Caudal de agua
l/h 160 180 240 280 310 320 160 180 240 290 330 390 170 190 260 310 350 410
Caída de presión en agua kPa 10 11,8 18,6 23,4 27,8 30,1 6,8 8,1 12,3 15,7 19,4 25 4,5 5,3 8,0 10,0 12,2 15,5
Volumen de agua l 0,4 0,5 0,6
Modo de refrigeración, con
4 tubos*
CALEFACCIÓN

Potencia frigorífica total kW 0,73 0,81 1,05 1,19 1,29 1,36 0,80 0,89 1,15 1,29 1,40 1,47
Capacidad de refrigeración
kW 0,56 0,63 0,84 0,97 1,07 1,17 0,59 0,67 0,88 1,02 1,13 1,24
sensible
l/s NA 0,04 0,04 0,05 0,06 0,06 0,07 0,04 0,04 0,06 0,06 0,07 0,07
Caudal de agua
l/h 130 140 180 210 230 240 140 150 200 230 250 260
Caída de presión en agua kPa 4,3 4,8 6,6 7,8 8,9 9,7 5,6 6,4 9,3 11,2 12,8 14,0
Volumen de agua l 0,3 0,4
Modo de calefacción, con
4 tubos***
Potencia calorífica kW 1,13 1,26 1,66 1,91 2,14 2,43 1,12 1,26 1,65 1,91 2,14 2,43
l/s 0,03 0,03 0,04 0,05 0,05 0,06 0,03 0,03 0,04 0,05 0,05 0,06
Caudal de agua
l/h NA 100 110 150 170 190 210 100 110 150 170 190 210
Caída de presión en agua kPa 4 4,4 6 7,1 8,2 9,7 4 4,4 5,9 6,9 8 9,5
TRATAMIENTO DEL AIRE

Volumen de agua l 0,2 0,3


Niveles sonoros
Nivel de potencia
dB(A) 26 28 35 39 43 47 26 28 35 39 43 47 26 28 35 39 43 47
acústica (global)
Datos eléctricos del motor
Potencia absorbida W 13 15 20 24 29 36 13 15 20 24 29 36 13 15 20 24 29 36
Intensidad absorbida A 0,06 0,07 0,09 0,11 0,13 0,16 0,06 0,07 0,09 0,11 0,13 0,16 0,06 0,07 0,09 0,11 0,13 0,16
d o s
FCEER [clase energética] 58 [D] 63 [D] 67 [D]
tubos
d o s
FCCOP [clase energética] 67 [E] 70 [E] 72 [D]
tubos
FCEER [clase energética] 4 tubos NA 53 [E] 56 [D]
FCCOP [clase energética] 4 tubos NA 83 [D] 82 [D]
Velocidad del ventilador: B = Baja, M = Media, A = Alta
* Condiciones Eurovent: temperatura de entrada de aire = 27 °C bs/47 % humedad relativa – temperatura de entrada de agua = 7 °C, diferencia de temperatura
del agua = 5 K.
** Condiciones Eurovent: temperatura de entrada de aire = 20 °C, temperatura de entrada de agua = 45 °C, diferencia de temperatura del agua = 5 K
*** Condiciones Eurovent: temperatura de entrada de aire = 20 °C, temperatura de entrada de agua = 65 °C, diferencia de temperatura del agua = 10 K.
CONTROLES

Valores certificados
Eurovent

782 CARRIER 2021


42ET

PRESENTACIÓN
FANCOIL PARA CONDUCTOS

6. DATOS DE RENDIMIENTO DE LA 42ET

6.2 - Características físicas y eléctricas según condiciones Eurovent - 42ET - Modelos 3

Con filtro G3 - sin plénum

42ET 325 335

Velocidad del ventilador R6 R5 R4 R3 R2 R1 R6 R5 R4 R3 R2 R1


(Velocidades de certificación Eurovent) (L) (M) (H) (L) (M) (H)

REFRIGERACIÓN
l/s 89 100 135 151 167 183 89 100 135 151 167 183
Caudal de aire
m3/h 321 361 485 544 601 657 321 361 485 544 601 657
Presión estática disponible Pa 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Modo de refrigeración, con 2 tubos*
Potencia frigorífica total kW 1,50 1,63 2,02 2,18 2,33 2,46 1,86 2,06 2,66 2,92 3,15 3,37
Capacidad de refrigeración sensible kW 1,27 1,40 1,76 1,92 2,06 2,19 1,47 1,63 2,13 2,35 2,55 2,74
l/s 0,07 0,08 0,10 0,11 0,11 0,12 0,09 0,10 0,13 0,14 0,16 0,17
Caudal de agua
l/h 260 290 360 390 410 440 330 360 470 510 560 600
Caída de presión en agua kPa 11,4 13,4 19,9 22,6 25,4 27,9 12,8 15,5 25,1 29,5 33,5 37,6
Volumen de agua l 0,7 0,9
Modo de calefacción, con 2 tubos**
Potencia calorífica kW 2,07 2,27 2,83 3,06 3,26 3,43 2,36 2,63 3,39 3,71 4,00 4,26
l/s 0,10 0,11 0,14 0,15 0,16 0,17 0,11 0,13 0,16 0,18 0,19 0,21
Caudal de agua
l/h 360 400 490 530 570 600 410 460 590 650 700 740
Caída de presión en agua kPa 19,4 22,3 31,3 35,4 39,2 42,8 16,7 19,9 30,5 35,6 40,5 45,1

CALEFACCIÓN
Volumen de agua l 0,7 0,9
Modo de refrigeración, con 4 tubos*
Potencia frigorífica total kW 2,26 2,48 3,13 3,42 3,68 3,91
Capacidad de refrigeración sensible kW 1,65 1,83 2,35 2,58 2,80 3,00
l/s 0,11 0,12 0,15 0,17 0,18 0,19
Caudal de agua NA
l/h 390 430 550 600 650 690
Caída de presión en agua kPa 36,1 42,4 63,2 73,5 83,5 93,6
Volumen de agua l 0,6
Modo de calefacción, con 4 tubos***
Potencia calorífica kW 2,55 2,78 3,36 3,57 3,75 3,93
l/s 0,06 0,07 0,08 0,09 0,09 0,09
Caudal de agua
l/h NA 220 240 290 310 330 340

TRATAMIENTO DEL AIRE


Caída de presión en agua kPa 11,8 13,6 18,5 20,5 22,3 24,1
Volumen de agua l 0,3
Niveles sonoros
Nivel de potencia
dB(A) 44 47 55 58 60 62 44 47 55 58 60 62
acústica (global)
Datos eléctricos del motor
Potencia absorbida W 39 45 63 74 85 101 39 45 63 74 85 101
Intensidad absorbida A 0,18 0,21 0,29 0,34 0,39 0,46 0,18 0,21 0,29 0,34 0,39 0,46
d o s
FCEER [clase energética] 35 [E] 44 [E]
tubos
d o s
FCCOP [clase energética] 48 [E] 56 [E]
tubos
FCEER [clase energética] 4 tubos NA 53 [E]
FCCOP [clase energética] 4 tubos NA 59 [E]
Velocidad del ventilador: B = Baja, M = Media, A = Alta
* Condiciones Eurovent: temperatura del aire de entrada: 27 °C bs/47 % hr, temperatura del agua de entrada: 7 °C, diferencia de temperatura del agua: 5 K.
** Condiciones Eurovent: temperatura del aire de entrada: 20 °C, temperatura del agua de entrada: 45 °C, diferencia de temperatura del agua: 5 K.
*** Condiciones Eurovent: temperatura del aire de entrada: 20 °C, temperatura del agua de entrada: 65 °C, diferencia de temperatura del agua: 10 K.
CONTROLES

Valores certificados
Eurovent

CARRIER 2021 783


PRESENTACIÓN 42ET
FANCOIL PARA CONDUCTOS

6. DATOS DE RENDIMIENTO DE LA 42ET

42ET 345 346

Velocidad del ventilador R6 R5 R4 R3 R2 R1 R6 R5 R4 R3 R2 R1


(Velocidades de certificación Eurovent) (L) (M) (H) (L) (M) (H)
l/s 89 100 135 151 167 183 42 49 71 84 101 121
Caudal de aire
m3/h 321 361 485 544 601 657 152 178 254 304 365 437
Presión estática disponible Pa 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Modo de refrigeración, con 2 tubos*
REFRIGERACIÓN

Potencia frigorífica total kW 2,39 2,63 3,23 3,44 3,60 3,75 1,17 1,37 1,93 2,27 2,64 3,01
Capacidad de refrigeración sensible kW 1,71 1,90 2,41 2,60 2,77 2,93 0,83 0,97 1,37 1,62 1,91 2,21
l/s 0,12 0,13 0,16 0,17 0,18 0,18 0,06 0,07 0,09 0,11 0,13 0,15
Caudal de agua
l/h 420 460 570 600 630 660 210 240 340 400 460 530
Caída de presión en agua kPa 26,3 31,3 43,7 48,5 52,5 56,4 8,8 10,8 18,5 24,3 31,8 39,3
Volumen de agua l 1,0 1,0
Modo de calefacción, con 2 tubos**
Potencia calorífica kW 2,48 2,74 3,41 3,67 3,91 4,16 1,24 1,44 2,02 2,37 2,77 3,17
l/s 0,12 0,13 0,16 0,18 0,19 0,20 0,06 0,07 0,10 0,11 0,13 0,15
Caudal de agua
l/h 430 480 590 640 680 720 220 250 350 410 480 550
Caída de presión en agua kPa 23,8 27,7 39,1 44,1 49 54,2 9,2 11,1 17,5 22,2 28,1 34,9
Volumen de agua l 1,0 1,0
Modo de refrigeración, con 4 tubos*
Potencia frigorífica total kW 2,46 2,70 3,38 3,66 3,90 4,12 1,14 1,33 1,91 2,27 2,65 2,91
Capacidad de refrigeración sensible kW 1,74 1,93 2,46 2,69 2,90 3,10 0,81 0,95 1,36 1,62 1,90 2,15
CALEFACCIÓN

l/s 0,12 0,13 0,16 0,18 0,19 0,20 0,06 0,06 0,09 0,11 0,13 0,14
Caudal de agua
l/h 430 470 590 640 680 730 200 230 340 400 460 510
Caída de presión en agua kPa 37,6 44 64,1 73,6 82,4 90,9 11,4 14,9 28,2 37,9 48,7 57,3
Volumen de agua l 0,6 0,6
Modo de calefacción, con 4 tubos***
Potencia calorífica kW 2,55 2,78 3,36 3,57 3,75 3,93 1,52 1,73 2,21 2,44 2,69 3,12
l/s 0,06 0,07 0,08 0,09 0,09 0,09 0,04 0,04 0,05 0,06 0,07 0,08
Caudal de agua
l/h 220 240 290 310 330 340 130 150 190 210 240 270
Caída de presión en agua kPa 10,7 11,9 15,5 16,9 18,2 19,4 6,1 6,9 9,0 10,1 11,4 13,9
Volumen de agua l 0,4 0,4
Niveles sonoros
Nivel de potencia
dB(A) 44 47 55 58 60 62 28 31 41 45 49 54
acústica (global)
TRATAMIENTO DEL AIRE

Datos eléctricos del motor


Potencia absorbida W 39 45 63 74 85 101 25 29 41 49 59 72
Intensidad absorbida A 0,18 0,21 0,29 0,34 0,39 0,46 0,11 0,13 0,19 0,22 0,27 0,33
d o s
FCEER [clase energética] 55 [E] 46 [E]
tubos
d o s
FCCOP [clase energética] 58 [E] 49 [E]
tubos
FCEER [clase energética] 4 tubos 54 [E] 45 [E]
FCCOP [clase energética] 4 tubos 59 [E] 57 [E]
Velocidad del ventilador: B = Baja, M = Media, A = Alta
* Condiciones Eurovent: temperatura del aire de entrada: 27 °C bs/47 % hr, temperatura del agua de entrada: 7 °C, diferencia de temperatura del agua: 5 K.
** Condiciones Eurovent: temperatura del aire de entrada: 20 °C, temperatura del agua de entrada: 45 °C, diferencia de temperatura del agua: 5 K.
*** Condiciones Eurovent: temperatura del aire de entrada: 20 °C, temperatura del agua de entrada: 65 °C, diferencia de temperatura del agua: 10 K.

Valores certificados
Eurovent
CONTROLES

784 CARRIER 2021


42ET

PRESENTACIÓN
FANCOIL PARA CONDUCTOS

6. DATOS DE RENDIMIENTO DE LA 42ET

6.3 - Características físicas y eléctricas según condiciones Eurovent - 42ET - Modelos 4

Con filtro G3 - sin plénum

42ET 425 435

Velocidad del ventilador R6 R5 R4 R3 R2 R1 R6 R5 R4 R3 R2 R1


(Velocidades de certificación Eurovent) (L) (M) (H) (L) (M) (H)

REFRIGERACIÓN
l/s 148 166 229 262 291 309 148 166 229 262 291 309
Caudal de aire
m3/h 532 596 824 942 1047 1114 532 596 824 942 1047 1114
Presión estática disponible Pa 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Modo de refrigeración, con 2 tubos*
Potencia frigorífica total kW 2,75 3,00 3,80 4,13 4,38 4,50 3,26 3,63 4,76 5,20 5,52 5,66
Capacidad de refrigeración sensible kW 2,23 2,45 3,18 3,50 3,75 3,88 2,51 2,80 3,73 4,14 4,45 4,60
l/s 0,13 0,15 0,19 0,20 0,21 0,22 0,16 0,18 0,23 0,25 0,27 0,28
Caudal de agua
l/h 480 530 670 730 770 800 570 640 830 910 970 1000
Caída de presión en agua kPa 19,2 22,4 33,4 38,6 42,7 45,1 27,7 33,7 52,7 61,6 68,2 71,7
Volumen de agua l 1,0 1,3
Modo de calefacción, con 2 tubos**
Potencia calorífica kW 3,33 3,73 5,04 5,61 5,99 6,16 3,51 3,97 5,54 6,25 6,72 6,90
l/s 0,16 0,18 0,24 0,27 0,29 0,30 0,17 0,19 0,27 0,30 0,33 0,33
Caudal de agua
l/h 580 650 880 980 1040 1070 610 690 960 1090 1170 1200
Caída de presión en agua kPa 21,6 26,1 43,6 52,4 58,8 61,6 26,1 32,1 56,9 70 79,5 83,1

CALEFACCIÓN
Volumen de agua l 1,0 1,3
Modo de refrigeración, con 4 tubos*
Potencia frigorífica total kW 2,81 3,07 3,87 4,21 4,49 4,63
Capacidad de refrigeración sensible kW 2,27 2,50 3,23 3,56 3,83 3,97
l/s 0,14 0,15 0,19 0,21 0,22 0,23
Caudal de agua NA
l/h 490 540 680 740 790 820
Caída de presión en agua kPa 25,4 29,6 43,8 50,7 56,7 60,3
Volumen de agua l 0,9
Modo de calefacción, con 4 tubos***
Potencia calorífica kW 3,69 4,12 5,38 5,82 6,04 6,09
l/s 0,09 0,10 0,13 0,14 0,15 0,15
Caudal de agua
l/h NA 320 360 470 510 530 530

TRATAMIENTO DEL AIRE


Caída de presión en agua kPa 24,5 29,4 46,6 53,4 57 57,7
Volumen de agua l 0,5
Niveles sonoros
Nivel de potencia
dB(A) 43 47 54 57 60 62 43 47 54 57 60 62
acústica (global)
Datos eléctricos del motor
Potencia absorbida W 58 68 98 115 132 158 58 68 98 115 132 158
Intensidad absorbida A 0,27 0,31 0,45 0,53 0,60 0,72 0,27 0,31 0,45 0,53 0,60 0,72
d o s
FCEER [clase energética] 42 [E] 49 [E]
tubos
d o s
FCCOP [clase energética] 53 [E] 56 [E]
tubos
FCEER [clase energética] 4 tubos NA 41 [E]
FCCOP [clase energética] 4 tubos NA 56 [E]
Velocidad del ventilador: B = Baja, M = Media, A = Alta
* Condiciones Eurovent: temperatura de entrada de aire = 27 °C bs/47 % humedad relativa – temperatura de entrada de agua = 7 °C, diferencia de temperatura
del agua = 5 K.
** Condiciones Eurovent: temperatura de entrada de aire = 20 °C, temperatura de entrada de agua = 45 °C, diferencia de temperatura del agua = 5 K
*** Condiciones Eurovent: temperatura de entrada de aire = 20 °C, temperatura de entrada de agua = 65 °C, diferencia de temperatura del agua = 10 K.
CONTROLES

Valores certificados
Eurovent

CARRIER 2021 785


PRESENTACIÓN 42ET
FANCOIL PARA CONDUCTOS

6. DATOS DE RENDIMIENTO DE LA 42ET

42ET 426 436

Velocidad del ventilador R6 R5 R4 R3 R2 R1 R6 R5 R4 R3 R2 R1


(Velocidades de certificación Eurovent) (L) (M) (H) (L) (M) (H)
l/s 68 92 126 151 177 216 68 92 126 151 177 216
Caudal de aire
m3/h 246 331 454 545 638 776 246 331 454 545 638 776
Presión estática disponible Pa 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Modo de refrigeración, con 2 tubos*
REFRIGERACIÓN

Potencia frigorífica total kW 1,32 1,72 2,28 2,67 3,01 3,37 1,49 1,99 2,71 3,22 3,66 4,02
Capacidad de refrigeración sensible kW 1,08 1,41 1,88 2,21 2,51 2,86 1,17 1,56 2,12 2,52 2,88 3,27
l/s 0,06 0,08 0,11 0,13 0,15 0,16 0,07 0,10 0,13 0,16 0,18 0,19
Caudal de agua
l/h 230 300 400 470 530 590 260 350 470 560 640 700
Caída de presión en agua kPa 7,1 10,6 17,1 22,5 27,5 33 7,3 11,5 19,5 26,6 33,2 38,6
Volumen de agua l 1,0 1,3
Modo de calefacción, con 2 tubos**
Potencia calorífica kW 1,66 2,12 2,73 3,20 3,72 4,62 1,72 2,26 3,03 3,61 4,21 5,09
l/s 0,08 0,10 0,13 0,16 0,18 0,22 0,08 0,11 0,15 0,18 0,20 0,24
Caudal de agua
l/h 290 370 480 560 650 800 300 390 530 630 730 880
Caída de presión en agua kPa 10,6 14 19,6 24,5 30,7 43,1 8,4 12,6 20,4 27,3 35,4 49,1
Volumen de agua l 1,0 1,3
Modo de refrigeración, con 4 tubos*
Potencia frigorífica total kW 1,35 1,79 2,44 2,87 3,26 3,62
Capacidad de refrigeración sensible kW 1,09 1,45 1,97 2,33 2,66 3,03
CALEFACCIÓN

l/s 0,07 0,09 0,12 0,14 0,16 0,18


Caudal de agua NA
l/h 240 310 430 500 570 640
Caída de presión en agua kPa 7,8 12,1 20,6 27,4 33,6 40
Volumen de agua l 0,9
Modo de calefacción, con 4 tubos***
Potencia calorífica kW 2,24 2,73 3,15 3,35 3,58 4,34
l/s 0,06 0,07 0,08 0,08 0,09 0,11
Caudal de agua
l/h NA 200 240 280 290 310 380
Caída de presión en agua kPa 11,8 15,8 19,8 21,7 24,2 33,2
Volumen de agua l 0,5
Niveles sonoros
Nivel de potencia
dB(A) 24 30 39 42 47 52 24 30 39 42 47 52
acústica (global)
TRATAMIENTO DEL AIRE

Datos eléctricos del motor


Potencia absorbida W 22 32 43 55 68 88 22 32 43 55 68 88
Intensidad absorbida A 0,10 0,15 0,20 0,25 0,31 0,40 0,10 0,15 0,20 0,25 0,31 0,40
d o s
FCEER [clase energética] 54 [E] 63 [D]
tubos
d o s
FCCOP [clase energética] 68 [E] 73 [D]
tubos
FCEER [clase energética] 4 tubos NA 57 [D]
FCCOP [clase energética] 4 tubos NA 84 [D]
Velocidad del ventilador: B = Baja, M = Media, A = Alta
* Condiciones Eurovent: temperatura de entrada de aire = 27 °C bs/47 % humedad relativa – temperatura de entrada de agua = 7 °C, diferencia de temperatura
del agua = 5 K.
** Condiciones Eurovent: temperatura de entrada de aire = 20 °C, temperatura de entrada de agua = 45 °C, diferencia de temperatura del agua = 5 K
*** Condiciones Eurovent: temperatura de entrada de aire = 20 °C, temperatura de entrada de agua = 65 °C, diferencia de temperatura del agua = 10 K.

Valores certificados
Eurovent
CONTROLES

786 CARRIER 2021


42ET

PRESENTACIÓN
FANCOIL PARA CONDUCTOS

6. DATOS DE RENDIMIENTO DE LA 42ET

6.4 - Características físicas y eléctricas según condiciones Eurovent - 42ET - Modelos 5

Con filtro G3 - sin plénum

42ET 525 535

Velocidad del ventilador R6 R5 R4 R3 R2 R1 R6 R5 R4 R3 R2 R1


(Velocidades de certificación Eurovent) (L) (M) (H) (L) (M) (H)

REFRIGERACIÓN
l/s 152 171 243 280 318 367 152 171 243 280 318 367
Caudal de aire
m3/h 546 614 875 1009 1143 1322 546 614 875 1009 1143 1322
Presión estática disponible Pa 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Modo de refrigeración, con 2 tubos*
Potencia frigorífica total kW 2,71 2,98 3,89 4,28 4,65 5,08 3,17 3,56 4,84 5,39 5,86 6,40
Capacidad de refrigeración sensible kW 2,23 2,46 3,28 3,65 3,99 4,42 2,49 2,79 3,85 4,33 4,76 5,28
l/s 0,13 0,14 0,19 0,21 0,23 0,25 0,16 0,17 0,24 0,26 0,29 0,31
Caudal de agua
l/h 480 520 690 760 820 900 560 620 850 950 1030 1130
Caída de presión en agua kPa 17,1 20,5 32,8 38,7 44,7 52,2 21,4 26,7 46,2 55,4 64 74,6
Volumen de agua l 1,4 1,8
Modo de calefacción, con 2 tubos**
Potencia calorífica kW 3,49 3,89 5,25 5,83 6,33 6,90 3,60 4,06 5,59 6,23 6,74 7,27
l/s 0,17 0,19 0,25 0,28 0,31 0,33 0,18 0,20 0,27 0,30 0,33 0,35
Caudal de agua
l/h 610 680 910 1010 1100 1200 630 710 970 1080 1170 1260
Caída de presión en agua kPa 21,9 26,3 43,8 52,5 60,6 70,3 25,7 31,5 54,5 65,5 75,1 85,6

CALEFACCIÓN
Volumen de agua l 1,4 1,8
Modo de refrigeración, con 4 tubos*
Potencia frigorífica total kW 2,73 3,02 3,98 4,39 4,76 5,19
Capacidad de refrigeración sensible kW 2,22 2,46 3,30 3,68 4,03 4,45
l/s 0,13 0,15 0,19 0,21 0,23 0,26
Caudal de agua NA
l/h 480 530 700 770 840 920
Caída de presión en agua kPa 18,3 22,2 36,1 42,7 49,1 57,3
Volumen de agua l 1,1
Modo de calefacción, con 4 tubos***
Potencia calorífica kW 3,01 3,30 4,25 4,65 4,99 5,39
l/s 0,07 0,08 0,10 0,11 0,12 0,13
Caudal de agua
l/h NA 260 290 370 410 440 470

TRATAMIENTO DEL AIRE


Caída de presión en agua kPa 6 6,8 10,1 11,6 13 14,7
Volumen de agua l 1,1
Niveles sonoros
Nivel de potencia
dB(A) 44 47 54 57 60 62 44 47 54 57 60 62
acústica (global)
Datos eléctricos del motor
Potencia absorbida W 59 69 100 119 140 171 59 69 100 119 140 171
Intensidad absorbida A 0,27 0,32 0,46 0,54 0,64 0,78 0,27 0,32 0,46 0,54 0,64 0,78
d o s
FCEER [clase energética] 41 [E] 50 [E]
tubos
d o s
FCCOP [clase energética] 55 [E] 57 [E]
tubos
FCEER [clase energética] 4 tubos NA 42 [E]
FCCOP [clase energética] 4 tubos NA 46 [E]
Velocidad del ventilador: B = Baja, M = Media, A = Alta
* Condiciones Eurovent: temperatura de entrada de aire = 27 °C bs/47 % humedad relativa – temperatura de entrada de agua = 7 °C, diferencia de temperatura
del agua = 5 K.
** Condiciones Eurovent: temperatura de entrada de aire = 20 °C, temperatura de entrada de agua = 45 °C, diferencia de temperatura del agua = 5 K
*** Condiciones Eurovent: temperatura de entrada de aire = 20 °C, temperatura de entrada de agua = 65 °C, diferencia de temperatura del agua = 10 K.
CONTROLES

Valores certificados
Eurovent

CARRIER 2021 787


PRESENTACIÓN 42ET
FANCOIL PARA CONDUCTOS

6. DATOS DE RENDIMIENTO DE LA 42ET

42ET 545 555

Velocidad del ventilador R6 R5 R4 R3 R2 R1 R6 R5 R4 R3 R2 R1


(Velocidades de certificación Eurovent) (L) (M) (H) (L) (M) (H)
l/s 152 171 243 280 318 367 139 164 228 262 293 325
Caudal de aire
m3/h 546 614 875 1009 1143 1322 502 589 820 944 1055 1171
Presión estática disponible Pa 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Modo de refrigeración, con 2 tubos*
REFRIGERACIÓN

Potencia frigorífica total kW 4,06 4,48 5,96 6,63 7,23 7,85


Capacidad de refrigeración sensible kW 2,91 3,23 4,38 4,93 5,44 6,01
l/s 0,20 0,22 0,29 0,32 0,35 0,38 NA
Caudal de agua
l/h 710 780 1040 1160 1270 1380
Caída de presión en agua kPa 49,9 58,6 94,4 113,4 131,6 152,1
Volumen de agua l 1,6
Modo de calefacción, con 2 tubos**
Potencia calorífica kW 4,26 4,76 6,60 7,42 8,05 8,13
l/s 0,21 0,23 0,32 0,36 0,39 0,39
Caudal de agua NA
l/h 740 830 1150 1290 1400 1410
Caída de presión en agua kPa 46,8 56,3 97,6 119,4 137,2 139,8
Volumen de agua l 1,6
Modo de refrigeración, con 4 tubos*
Potencia frigorífica total kW 2,95 3,29 4,47 5,01 5,50 6,08 3,54 4,02 5,21 5,81 6,35 6,90
Capacidad de refrigeración sensible kW 2,38 2,65 3,64 4,11 4,55 5,09 2,58 2,96 3,92 4,41 4,85 5,29
CALEFACCIÓN

l/s 0,14 0,16 0,22 0,24 0,27 0,30 0,17 0,19 0,25 0,28 0,31 0,34
Caudal de agua
l/h 520 580 780 880 970 1070 620 700 910 1020 1110 1210
Caída de presión en agua kPa 18,4 22,6 39,7 48,2 56,6 67,6 45,6 55,9 86,5 104,4 121,6 140,9
Volumen de agua l 1,4 1,6
Modo de calefacción, con 4 tubos***
Potencia calorífica kW 3,48 3,88 5,15 5,63 6,00 6,37 4,92 5,44 6,54 7,01 7,41 7,84
l/s 0,08 0,09 0,13 0,14 0,15 0,16 0,12 0,13 0,16 0,17 0,18 0,19
Caudal de agua
l/h 300 340 450 490 530 560 430 480 570 610 650 690
Caída de presión en agua kPa 6,9 8,1 12,6 14,6 16,2 17,9 10,6 12,3 16,2 18 19,6 21,5
Volumen de agua l 0,6 0,4
Niveles sonoros
Nivel de potencia
dB(A) 44 47 54 57 60 62 43 46 53 56 59 61
acústica (global)
TRATAMIENTO DEL AIRE

Datos eléctricos del motor


Potencia absorbida W 59 69 100 119 140 171 58 68 99 116 135 165
Intensidad absorbida A 0,27 0,32 0,46 0,54 0,64 0,78 0,27 0,31 0,45 0,53 0,62 0,76
d o s
FCEER [clase energética] 63 [D] 0 [E]
tubos
d o s
FCCOP [clase energética] 67 [E] 0 [E]
tubos
FCEER [clase energética] 4 tubos 46 [E] 56 [D]
FCCOP [clase energética] 4 tubos 54 [E] 74 [D]
Velocidad del ventilador: B = Baja, M = Media, A = Alta
* Condiciones Eurovent: temperatura de entrada de aire = 27 °C bs/47 % humedad relativa – temperatura de entrada de agua = 7 °C, diferencia de temperatura
del agua = 5 K.
** Condiciones Eurovent: temperatura de entrada de aire = 20 °C, temperatura de entrada de agua = 45 °C, diferencia de temperatura del agua = 5 K
*** Condiciones Eurovent: temperatura de entrada de aire = 20 °C, temperatura de entrada de agua = 65 °C, diferencia de temperatura del agua = 10 K.

Valores certificados
Eurovent
CONTROLES

788 CARRIER 2021


42ET

PRESENTACIÓN
FANCOIL PARA CONDUCTOS

6. DATOS DE RENDIMIENTO DE LA 42ET

42ET 536 546 556

Velocidad del ventilador R6 R5 R4 R3 R2 R1 R6 R5 R4 R3 R2 R1 R6 R5 R4 R3 R2 R1


(Velocidades de certificación Eurovent) (L) (M) (H) (L) (M) (H) (L) (M) (H)
l/s 133 154 223 259 294 327 133 154 223 259 294 327 129 147 213 248 280 313
Caudal de aire
m3/h 478 555 804 934 1057 1177 478 555 804 934 1057 1177 466 530 767 892 1009 1125
Presión estática disponible Pa 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Modo de refrigeración, con

REFRIGERACIÓN
2 tubos*
Potencia frigorífica total kW 3,21 3,59 4,57 5,05 5,54 6,12 3,62 4,12 5,57 6,26 6,85 7,36
Capacidad de refrigeración
kW 2,40 2,71 3,60 4,04 4,47 4,95 2,58 2,95 4,08 4,63 5,12 5,55
sensible
l/s 0,16 0,18 0,22 0,25 0,27 0,30 0,18 0,20 0,27 0,30 0,33 0,36 NA
Caudal de agua
l/h 560 630 800 890 970 1080 630 720 970 1090 1200 1290
Caída de presión en agua kPa 23,8 29,0 43,8 51,5 60,1 71,0 42,1 51,1 84,4 102,8 120,0 135,9
Volumen de agua l 1,3 1,6
Modo de calefacción, con 2 tubos**
Potencia calorífica kW 3,72 4,24 5,69 6,26 6,66 6,91 3,78 4,36 6,14 6,94 7,53 7,74
l/s 0,18 0,21 0,28 0,30 0,32 0,33 0,18 0,21 0,30 0,34 0,36 0,38
Caudal de agua
l/h 650 740 990 1090 1160 1200 660 760 1070 1210 1310 1350 NA
Caída de presión en agua kPa 28,4 35,0 56,5 66,2 73,4 78,1 38,6 48,8 86,3 106,5 122,4 128,4
Volumen de agua l 1,3 1,6
Modo de refrigeración, con
4 tubos*

CALEFACCIÓN
Potencia frigorífica total kW 2,57 2,96 4,18 4,75 5,22 5,55 3,33 3,70 4,95 5,56 6,13 6,69
Capacidad de refrigeración
kW 2,08 2,39 3,39 3,88 4,29 4,61 2,42 2,70 3,70 4,21 4,67 5,12
sensible
l/s NA 0,13 0,14 0,20 0,23 0,26 0,27 0,16 0,18 0,24 0,27 0,30 0,33
Caudal de agua
l/h 450 520 730 830 920 980 580 650 860 970 1070 1170
Caída de presión en agua kPa 16,2 20,6 37,3 46,2 53,7 59,6 40,9 49,2 79,2 96,7 114,4 133,0
Volumen de agua l 1,4 1,6
Modo de calefacción, con
4 tubos***
Potencia calorífica kW 3,45 3,79 4,79 5,28 5,74 6,22 4,68 5,10 6,32 6,82 7,24 7,66
l/s 0,08 0,09 0,12 0,13 0,14 0,15 0,11 0,13 0,15 0,17 0,18 0,19
Caudal de agua
l/h NA 300 330 420 460 500 550 410 450 550 600 630 670
Caída de presión en agua kPa 8,8 9,9 13,3 15,2 17,1 19,2 9,9 11,2 15,4 17,3 19 20,7

TRATAMIENTO DEL AIRE


Volumen de agua l 0,6 0,6
Niveles sonoros
Nivel de potencia
dB(A) 42 44 52 56 59 61 42 44 52 56 59 61 41 43 51 55 58 60
acústica (global)
Datos eléctricos del motor
Potencia absorbida W 54 64 92 109 125 148 54 64 92 109 125 148 54 63 90 106 122 144
Intensidad absorbida A 0,25 0,29 0,42 0,50 0,57 0,68 0,25 0,29 0,42 0,50 0,57 0,68 0,25 0,29 0,41 0,49 0,56 0,66
d o s
FCEER [clase energética] 54 [E] 63 [D] NA
tubos
d o s
FCCOP [clase energética] 64 [E] 67 [E] NA
tubos
FCEER [clase energética] 4 tubos NA 46 [E] 57 [D]
FCCOP [clase energética] 4 tubos NA 58 [E] 78 [D]
Velocidad del ventilador: B = Baja, M = Media, A = Alta
* Condiciones Eurovent: temperatura de entrada de aire = 27 °C bs/47 % humedad relativa – temperatura de entrada de agua = 7 °C, diferencia de temperatura
del agua = 5 K.
** Condiciones Eurovent: temperatura de entrada de aire = 20 °C, temperatura de entrada de agua = 45 °C, diferencia de temperatura del agua = 5 K
*** Condiciones Eurovent: temperatura de entrada de aire = 20 °C, temperatura de entrada de agua = 65 °C, diferencia de temperatura del agua = 10 K.
CONTROLES

Valores certificados
Eurovent

CARRIER 2021 789


P R ES E N T A C I Ó N
FA NCOILS PA RA CONDUCTOS
Unidad modular
horizontal canalizada
Funcionamiento altamente

R E F R I G E RA C I Ó N
silencioso
Bajo consumo energético
Flexibilidad para
una instalación simplifcada
Confort mejorado
Calidad del aire interior

C A L E FA C C I Ó N
42NL y 42NH

MEELNAT I R E
Las unidades 42NH y 42NL de Carrier están disponibles en diferentes tamaños con
baterías de 2 tubos, 2 tubos con resistencia eléctrica o 4 tubos, con un rango de caudal
de aire de 100 a 2300 m3/h, para una potencia frigorí�ca total de 0,6 kW a 12 kW y un
rango de capacidad calorí�ca nominal de 0,8 kW a 17 kW.

NE
R ITER
T RA TAAIM
C O N T RO L E S OT D
TA

CARRIER participa en el Programa de Certifcación Eurovent para FC/FCP


Comprobación de la vigencia del certifcado:
www.eurovent-certifcation.com

CA RRIER 202 1 791


P R ES E N T A C I Ó N 42 NL & 42 N H
FANCOILS PARA CONDUCTOS

1. FUNCIONES Y CONFIGURACIONES
• Unidad para conductos compacta y modular, diseñada para la instalación en falsos techos de cualquier clase.
• Fiable y económica para edi�cios del sector terciario como habitaciones de hotel, o�cinas o aplicaciones comerciales ligeras.
• Altura reducida de 235 mm (tamaños 2/3/4/5) y 285 mm (tamaños 6/7).
• Compatible con las gamas de difusores Carrier.
• Niveles sonoros extremadamente bajos en aplicaciones para conductos.
• Los motores de CA de ventilador de cinco a seis velocidades ofrecen una amplia gama de velocidades intermedias.
• Disponible con motor EC de velocidad variable de bajo consumo energético.
• Ventilador centrífugo de alta presión para la gama 42NH.
• Filtro G3 de serie.
• Calentador eléctrico seguro instalado de fábrica, con varios niveles de capacidad.
• Caída reducida de la presión del agua con válvulas instaladas de fábrica.
• Opciones instaladas de fábrica (válvulas y controladores) para una instalación rápida y fácil en falsos techos.
R E F R I G E RA C I Ó N

1.1 Modularidad
Con sus dos versiones, la gama es apta para todas las aplicaciones.
La versión 42NL está optimizada para instalaciones en intradós, mientras que la 42NH está pensada para instalaciones con conductos de
retorno y entrada de aire.
Pres ió n d ispo nible (Pa)

42NH

42NL
C A L E FA C C I Ó N

Refrigeración total (kW)

1.2 Flexibilidad de confguración


Cada uno de los tamaños de 42NL y 42NH puede entregarse:
- con entrada o salida de aire directa;
- con entrada o salida de aire con marco rectangular (práctico para conectar el ventiloconvector a la red de conductos de aire).
- Con plénum de entrada o salida, incluido un gran número de diámetros de espita: 160, 200 o 250 mm, según el tamaño de la unidad.
La imagen inferior muestra todas las con�guraciones de distribución de aire disponibles para 42NL o 42NH (p. ej ., tamaño 3) con un
diámetro de espita de 200 mm.
OP
C IO
NE
SD
EE
NT
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

RA
DA

UN
IDA
D BÁ
S ICA

OP
C IO
NE
SD
E SA
L IDA

Plénum grande

Plénum compacto

Marco rectangular
C O N T RO L E S

Control (WTC, NTC, cuadro eléctrico)

Batería y bandeja de drenaje

792 CA RRIER 202 1


42NL & 42NH

PRESENTACIÓN
FANCOILS PARA CONDUCTOS

1. FUNCIONES Y CONFIGURACIONES

1.3 Configuración estándar de las virolas


Se ofrecen plénums grandes y pequeños para entrada y salida para todos los tamaños, conforme a los esquemas siguientes:
(*) = Número mínimo de virolas necesarias para obtener un nivel suficiente de presión estática disponible y fiabilidad del ventilador

42NH y 42NL: tamaño 2xx 42NH y 42NL: tamaño 3xx 42NH y 42NL: tamaño 4xx
ENTRADA O SALIDA

REFRIGERACIÓN
4x DN 160 4x DN 160 5x DN 160
GRANDES

3x DN 200 4x DN 200 4x DN 200


ENTRADA O SALIDA
COMPACTAS

2x DN 160 2x DN 160 3x DN 160

1x DN 200 2x DN 200 2x DN 200

CALEFACCIÓN
LÍMITES

MÍN. DE VIROLAS = 1x160 o 1x200 MÍN. DE VIROLAS = 2x160 o 1x200


(*)

MÍN. DE VIROLAS = 3x160 o 2x200


(2 x 160 y 1 x 200 para 42NH279) (2 x 160 y 2 x 200 para la gama 42NL)

42NH y 42NL: tamaño 5xx 42NH: tamaño 6xx 42NH: tamaño 7xx
ENTRADA O SALIDA GRANDES

6x DN 160

TRATAMIENTO DEL AIRE


5x DN 200 5x DN 200 6x DN 200

4x DN 250 5x DN 250
ENTRADA O SALIDA COMPACTAS

4x DN 160

3x DN 200 3x DN 200 4x DN 200

2x DN 250 3x DN 250
CONTROLES
LÍMITES

MÍN. DE VIROLAS = 3x160 o 2x200


(*)

MÍN. VIROLAS = 3x200 o 2x250 MÍN. DE VIROLAS = 4x200 o 3x250


(4 x 160 y 3 x 200 para la gama 42NL)

NOTA:
• No hay calentadores eléctricos disponibles para las unidades 42NL cuando se selecciona el plénum (debido a la exigencia mínima de caudal de aire)
• Pueden ofrecerse, previa solicitud, configuraciones no estándares no incluidas en la lista anterior. Póngase en contacto con su representante Carrier local.

CARRIER 2021 793


P R ES E N T A C I Ó N 42 NL & 42 N H
FANCOILS PARA CONDUCTOS

1. FUNCIONES Y CONFIGURACIONES

Con�guración estándar con marcos rectangulares de entrada y salida:


Para mejorar el diseño compacto, puede añadirse
una espita lateral de aire fresco a la unidad básica (A)
ENTRADA DE
MARCO RECT.

UNIDAD
R E F R I G E RA C I Ó N

BÁSICA
SALIDA DE MARCO
RECT.

Con�guración estándar con virolas sin aire fresco:

La primera espita
lateral adicional se
coloca en el lado
UNIDAD opuesto a la batería
BÁSICA
C A L E FA C C I Ó N

PLÉNUM

G RA NDE
FILT RO (G3 o M5)

PLÉNUM
COMPA CTO (C)
PLÉNUM

CO NT RO L (mis mo lado

PLÉNUM COMPACTO
que la bate ría)

BAT ERÍA (a la iz quie rda


o la de rec ha)
GRA NDE (B)
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

Con�guración estándar con posibilidades de entrada de aire fresco:

Para mejorar el diseño compacto, puede


añadirse una espita lateral de aire fresco o una
espita normal (160, 200, 250 mm) (C)

La entrada de aire
fresco en línea solo
está disponible para el
plénum compacto en
los tamaños 2, 3 y 5. UNIDAD
BÁSICA
Se instala en el lado
opuesto al
sistema hidráulico
C O N T RO L E S

Sentido del caudal de aire (A) En este caso debe fltrarse el aire previamente para evitar dañar el ventilador
y ensuciar la batería.
(B) Es necesario un plénum grande para poder instalar el fltro M5
Toma de aire nuevo (C) En ausencia de fltros, se usa un plénum de entrada pequeño y plano para
conseguir un diseño más compacto.

794 CA RRIER 202 1


42 NL & 42 N H

P R ES E N T A C I Ó N
FANCOILS PARA CONDUCTOS

1. FUNCIONES Y CONFIGURACIONES

A continuación se muestran algunas confguraciones útiles:

En forma de U En forma de L

R E F R I G E RA C I Ó N
TO DOS
LOS
FILT ROS

PLÉNUM
COMPACTO

G RA NDE
G RA NDE

G RA NDE

PLÉNUM
PLÉNUM

PLÉNUM

FILT RO G3
En forma de T En forma de H o en forma de I
FILT RO G3
ENT RA DA DE
MA RCO RECT.

C A L E FA C C I Ó N
PLÉNUM

PLÉNUM
COMPACTO

COMPACTO
FILT RO G3
G RA NDE
PLÉNUM

Sin confguraciones de fltro (diseño ultracompacto)

En forma de U En forma de H o en forma de I

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
G RA NDE

PLA NO (e n
PLÉNUM

PLÉNUM
UNIDA D BÁS ICA

PLÉNUM

CO MPACTO
f lt ro)
(ca rcasa ce rrada

de a ire f resco
ad ic io na l)
o co n una es pita

a use nc ia de

Tamaño 2
Recordatorio de compatibilidad Tamaño 3 Tamaños de 4 a 7
22x/23x 279
1 x 160 NH/NL n. d. n. d. n. d.
1 x 200 NH/NL NH NH n. d.
C O N T RO L E S

1 x 250 n. d. n. d. n. d. n. d.

Recordatorio de compatibilidad Tamaño 2 a 3 Tamaño 4 Tamaño 5 Tamaño 6 Tamaño 7


2 x 160 NH/NL n. d. n. d. n. d. n. d.
2 x 200 NH/NL NH/NL NH n. d. n. d.
2 x 250 n. d. n. d. n. d. NH n. d.
n. d.: no disponible

CA RRIER 202 1 795


P R ES E N T A C I Ó N 42 NL & 42 N H
FANCOILS PARA CONDUCTOS

1. FUNCIONES Y CONFIGURACIONES
Con�guraciones de �ltro M5 Con�guración «Aire fresco» en el lado de la salida
R E F R I G E RA C I Ó N

(D) Para poder instalar el fltro M5 con

G RA NDE
A ire f resco e n e l

un PLÉNUM
lado izq uie rdo
o de rec ho de
PLÉNUM
GRA NDE (D)

FILT RO M5

un a rmazó n más a nc ho , se
necesita un plénum grande en el
lado de la entrada.

Con�guraciones «Aire fresco» en el lado


de la entrada

Aire fresco lateral (en el lado opuesto a la batería)


Opción 1 «Optimizado» Opción 2 «In_opp»
C A L E FA C C I Ó N

G RA NDE
PLÉNUM
PLÉNUM
CO MPACTO
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

Entrada optimizada: para lograr un diseño compacto, la entrada Con esta opción, la posición de aire fresco está en el lado opuesto
de aire fresco se instala en la unidad básica (en el lado opuesto a a la batería y siempre encaja en un plénum grande.
la batería).

Aire fresco lateral «In_coil» Aire fresco «In_line» (para los tamaños 2, 3 y 5)
G RA NDE

O PLA NO (e n
PLÉNUM

PLÉNUM
COMPACTO

a use nc ia de � lt ro)
C O N T RO L E S

796 CA RRIER 202 1


42 NL & 42 N H

P R ES E N T A C I Ó N
FANCOILS PARA CONDUCTOS

2. PLANOS DE DIMENSIONES
NOTA : todos los planos presentados son servidumbre de batería derecha, las unidades de servidumbre de batería
izquierda son estrictamente simétricas.

Unidad estándar sin marcos rectangulares en la entrada y la salida de aire

R E F R I G E RA C I Ó N
Dimensiones en mm Dimensiones en mm
Tamaño 2xx 3xx 4xx 5xx 6xx 7xx Modelo 2xx 3xx 4xx 5xx 6xx 7xx
A 520 520 520 520 575 575 G 450 620 820 1020 1020 1320
B 330 330 330 330 385 385 H 500 670 870 1070 1070 1370
C 25 25 25 25 25 25 J 330 330 330 330 385 385
D 235 235 235 235 285 285 K 230 230 230 230 230 230
E 85 85 85 85 85 85 G+K 680 850 1050 1250 1250 1550
17 17 17 17 18 27 36

C A L E FA C C I Ó N
F 25 25 Peso* [kg] 15 23 30

Unidad estándar con marcos rectangulares en la entrada y la salida de aire

T RA T A M I E N T O D E L A I R E

Dimensiones en mm Dimensiones en mm
Modelo 2xx 3xx 4xx 5xx 6xx 7xx Size 2xx 3xx 4xx 5xx 6xx 7xx
A 520 520 520 520 575 575 F 17 17 17 17 25 25
B 330 330 330 330 385 385 A1 561 561 561 561 615 615
C 25 25 25 25 25 25 G 450 620 820 1020 1020 1320
D 235 235 235 235 285 285 H 500 670 870 1070 1070 1370
E 85 85 85 85 85 85 J 330 330 330 330 385 385
Marcos 380 x 550 x 750 x 950 x 950 x 1250 x K 230 230 230 230 230 230
rectangulares 160 160 160 160 210 210 G+K 680 850 1050 1250 1250 1550
Peso* [kg] 15 18 23 27 30 36
C O N T RO L E S

LEYENDA
1 Posición de aire fresco lateral optimizada en la unidad básica (en el lado opuesto a la batería en la entrada)
* Peso máximo 42NL/NH (versión de motor CA o EC), sin opción de válvula, sin agua
Sentido del caudal de aire
Todas las dimensiones están en mm.

CA RRIER 202 1 797


P R ES E N T A C I Ó N 42 NL & 42 N H
FANCOILS PARA CONDUCTOS

2. PLANOS DE DIMENSIONES

Unidad sin fltro con plénum compacto en la entrada y la salida de aire (longitud optimizada)
R E F R I G E RA C I Ó N

Dimensiones en mm Dimensiones en mm
Modelo 2xx 3xx 4xx 5xx 6xx 7xx Size 2xx 3xx 4xx 5xx 6xx 7xx
A 611 611 611 611 666 666 H 500 670 870 1070 1070 1370
B 330 330 330 330 385 385 J 330 330 330 330 385 385
C 25 25 25 25 25 25 K 230 230 230 230 230 230
D 235 235 235 235 285 285 L 63 63 63 63 76 76
E 185 185 185 185 185 185 M 100 100 100 100 100 100
17 17 17 17 680 850
C A L E FA C C I Ó N

F 25 25 G+K 1050 1250 1250 1550


G 450 620 820 1020 1020 1320 Peso* [kg] 19 23 29 33 37 44

Unidad con fltro G3 con plénum compacto en la entrada y la salida de aire


T RA T A M I E N T O D E L A I R E

Dimensiones en mm Dimensiones en mm
Modelo 2xx 3xx 4xx 5xx 6xx 7xx Size 2xx 3xx 4xx 5xx 6xx 7xx
A 660 660 660 660 715 715 H 500 670 870 1070 1070 1370
B 330 330 330 330 385 385 J 330 330 330 330 385 385
C 75 75 75 75 75 75 K 230 230 230 230 230 230
D 235 235 235 235 285 285 L 63 63 63 63 76 76
E 185 185 185 185 185 185 M 100 100 100 100 100 100
F 17 17 17 17 25 25 N 50 50 50 50 50 50
G 450 620 820 1020 1020 1320 G+K 680 850 1050 1250 1250 1550
Peso* [kg] 19 23 29 33 37 44
680 850
C O N T RO L E S

G+K 1050 1250 1250 1550


Peso* [kg] 19 23 29 33 37 44
LEYENDA
1 Posición de aire fresco lateral optimizada en la unidad básica (en el lado opuesto a la batería en la entrada)
2 Posición de aire fresco en línea para plénum compacto (con o sin �ltro)
* Peso máximo 42NL/NH (versión de motor CA o EC), sin opción de válvula, sin agua
Sentido del caudal de aire
Todas las dimensiones están en mm.

798 CA RRIER 202 1


42 NL & 42 N H

P R ES E N T A C I Ó N
FANCOILS PARA CONDUCTOS

2. PLANOS DE DIMENSIONES

Unidad con fltro G3 o M5 con plénum grande en la entrada y la salida de aire

R E F R I G E RA C I Ó N
Dimensiones en mm Dimensiones en mm
Modelo 2xx 3xx 4xx 5xx 6xx 7xx Modelo 2xx 3xx 4xx 5xx 6xx 7xx
A 1040 1040 1040 1040 1195 1195 H 500 670 870 1070 1070 1370
B 330 330 330 330 385 385 J 330 330 330 330 385 385
C 305 305 305 305 355 355 K 230 230 230 230 230 230
D 235 235 235 235 285 285 L 63 63 63 63 76 76
E 333 333 333 333 382 382 M 250 250 250 250 297 297
17 17 17 17 280 280 280 280

C A L E FA C C I Ó N
F 25 25 N 330 330
G 450 620 820 1020 1020 1320 G+K 680 850 1050 1250 1250 1550
Peso* [kg] 22 27 34 40 45 53
LEYENDA
1 Posición de aire fresco lateral optimizada en la unidad básica (en el lado opuesto a la batería en la entrada)
3 Posición de aire fresco lateral en plénum grande (en el lado de la entrada o la salida)
* Peso máximo 42NL/NH (versión de motor CA o EC), sin opción de válvula, sin agua
Sentido del caudal de aire
Todas las dimensiones están en mm.

Batería de agua

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
1

2 1
3

2
4

DN:
1/2” 42NH/NL 2xx, 3xx, 4xx, 5xx
3/4” 42NH 6xx, 7xx

1 Salida de agua, de refrigeración para batería de 4 tubos y calor-frío para batería de 2 tubos
2 Entrada de agua, refrigeración para batería de 4 tubos y calor-frío para batería de 2 tubos
3 Salida de agua caliente (batería de 4 tubos)
C O N T RO L E S

4 Entrada de agua caliente (batería de 4 tubos)

CA RRIER 202 1 799


P R ES E N T A C I Ó N 42 NL & 42 N H
FANCOILS PARA CONDUCTOS

3. COMPONENT ES Y MÓDULOS PRINCIPALES

3.1 Carcasa 3.3 Soluciones de cableado del ventilador


Para aumentar el confort de los ocupantes, esta gama de productos 3.3.1 Unidad de varias velocidades con cables
ofrece unos niveles de ruido especialmente reducidos. La carcasa
desnudos (de serie)
está fabricada en chapa de acero galvanizado con un revestimiento
interior integral de alta e�ciencia que ofrece un aislamiento térmico De serie, todas las velocidades del ventilador de varias velocidades
y acústico óptimo de la unidad. están disponibles con cables desnudos (seis velocidades para la 42NL
y cinco para la 42NH), lo que garantiza una mayor �exibilidad de control
del �ujo por parte de la unidad.
Con el fin de cumplir con las diferentes normativas locales
(clasi�cación de incendios), el ventiloconvector está disponible con
Velocidad mínima = R6 o R5, velocidad máxima = R1.
la clase de aislamiento tipo M1 (según NF P 92-507) y con la
Euroclass B-s3-d0 (según EN 13501). También está equipado de
R E F R I G E RA C I Ó N

serie con soportes antivibratorios. 3.3.2 Unidad de varias velocidades con controlador
opcional o cuadro eléctrico (de serie)
Con vistas a reducir todo lo posible sus dimensiones, las unidades
incorporan intercambiadores de calor de alta e�ciencia con valores Al realizar el pedido, se deben seleccionar tres de las cinco velocidades
muy altos de relación entre capacidad frigorí�ca y caudal de aire para permitir la conexión del motor del ventilador de acuerdo con los
tratado. La altura de la bandeja de drenaje de condensados está controles aplicables (NTC, WTC o cuadro eléctrico para termostatos
optimizada. Carrier).
Con el cuadro eléctrico, el instalador puede conectar la unidad a una
regleta de terminales. El cuadro eléctrico se puede abrir con un
3.2 Motores del ventilador destornillador.
El cuadro eléctrico permite cambiar el cableado de velocidad sin
3.2.1 Conj unto de motor de ventilador con varias necesidad de acceder al motor. Se conectan todas las velocidades
velocidades, conforme con la normativa ErP 2015 disponibles.
Ejemplo de cableado: R5 R3 R1
están conectados de modo
Descripción del motor
predeterminado en la regleta de
• Motores asíncronos, 4 polos, con protección interna contra terminales.
sobrecarga Otras 2 o 3 velocidades
• Condensador permanente disponibles, fácil acceso
C A L E FA C C I Ó N

• Aislamiento devanado clase B, barniz clase F


• Ver los límites de funcionamiento en el capítulo 8.
Las unidades 42NH y la 42NL tienen un conjunto de motor de
ventilador de varias velocidades con ventiladores de doble entrada NOTA : El cableado estándar para todas las gamas de
y pala simple, doble o triple curvada hacia delante en función del unidades es siempre R5 R3 R1.
tamaño de la unidad.
3.3.3 Opción de motor de ventilador LEC (bajo
consumo energético) de velocidad variable con
La unidad 42NH ofrece cinco velocidades de serie (seis velocidades
en el caso de la 42NL). Deben estar seleccionadas tres velocidades
para permitir la conexión del motor del ventilador de acuerdo con el cables desnudos (de serie)
control electromecánico o electrónico pertinente.
• Velocidad mínima: R5 para 42NH y R6 para 42NL
El motor de ventilador LEC (bajo consumo energético) de velocidad
variable debe controlarse mediante una señal de 0-10 V CC.
• Velocidad máxima: R1
• Las unidades se puede n s uminist rar co n co nt ro les 3.3.4 Motor de ventilador LEC (bajo consumo
energético) de velocidad variable con cuadro eléctrico
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

electrónicos Carrier y precableadas para una selección de


tres velocidades.
Esta opción permite al instalador conectar la unidad a una regleta de
terminales situada dentro de un cuadro eléctrico. El cuadro eléctrico se
• Para solicitar otras combinaciones de cableado de la

puede abrir con un destornillador.


velocidad del motor, consultar la lista de opciones de la
unidad (capítulo 6).
La señal de 0-10 V CC que controla la velocidad variable del ventilador
3.2.2 Conj unto de motor de ventilador de bajo es accesible directamente desde la regleta de terminales.
consumo (LEC de velocidad variable) 3.3.5 Opción de solo tapa
Se puede suministrar una cubierta de plástico adicional para albergar
Descripción del motor un regulador facilitado por el cliente (dimensiones máx. La = 200 mm
• Motor sin escobillas de imanes permanentes x An = 100 mm x Al = 95 mm). La instalación tiene lugar en las
• Con conmutación electrónica instalaciones o en la fábrica sobre una unidad de varias velocidades o
• Aislamiento devanado clase B, barniz clase F sobre un motor de ventilador de velocidad variable con bajo consumo
• Ver los límites de funcionamiento en el capítulo 8. energético (LEC).
Las unidades 42NH y 42NL están equipadas con el motor de NOTA: Esta opción no es compatible con la opción de cuadro
ventilador LEC de velocidad variable, controlado por una señal de eléctrico.
0 a 10 V, que se ofrece con el control electrónico Carrier de tipo
NTC o WTC.
NOTA: En este caso, la señal de control mínima que permite el
arranque del motor es de 2 V para las versiones de dos y cuatro
C O N T RO L E S

tubos y de 3 V para las versiones equipadas con calentadores


eléctricos.
Si el equipo se suministra sin dispositivo de control Carrier, la
verificación de la conformidad EMC es responsabilidad del
instalador.

800 CA RRIER 202 1


42 NL & 42 N H

P R ES E N T A C I Ó N
FANCOILS PARA CONDUCTOS

3. COMPONENT ES Y MÓDULOS PRINCIPALES

3.3.6 Opción de portafusibles 3.6 Filtro

3.6.1 Especifcaciones
Puede suministrarse un portafusibles opcional para todos los
controladores o con el cuadro eléctrico.
Las unidades 42NH y la 42NL incluyen de serie un �ltro G3
según la EN 779.
También se ofrecen un �ltro de pliegues M5 (solo para la gama
42NH) según la EN 779. Los �ltros G3 y M5 cuentan con una
clase media de resistencia al fuego M1 (según la NF P 92-507)
y armazón metálico.

R E F R I G E RA C I Ó N
La opción «sin �ltro» está disponible solo para unidades con
plénum o marco rectangular en el lado de la entrada de aire
para asegurar que habrá una red de conductos conectada
cuando la unidad esté en funcionamiento.
Para evitar que se ensucie la batería, Carrier recomienda usar
un �ltro instalado en el ventiloconvector o en la rej illa de aire
de retorno.
3.4 - Batería de agua La unidad 42NH ofrece cuatro con�guraciones de �ltro:
• Sin �ltro: disponible solo para unidades provistas de
• Aletas de aluminio unidas mecánicamente por expansión
a tubos de cobre.
plénum de entrada con virolas o entrada de marco
rectangular.
• Filtro G3: armazón de alambre metálico, e�ciencia
• Conexiones de entrada y salida de agua (hembra) con
rosca de 1/2” para los modelos de 2 a 5.
media suministrado de serie.
• Conexiones de entrada y salida de agua (hembra) con
rosca de 3/4” para los modelos 6 y 7.
• Filtro M5 (solo pa ra 42NH) : armazón de alambre
metálico, alta e�ciencia, espesor = 55 mm.
• Las válvulas de purga de aire y drenaje son de tipo
estándar. 60

C A L E FA C C I Ó N
• Presión de trabajo de 1550 kPa.
B

La batería forma un conjunto con la bandeja de drenaje y la 50


Caída de pres ió n (Pa)

puerta de acceso a la batería para facilitar el desmontaje


durante el servicio y el mantenimiento. 40

3.5 Bandeja de drenaje de condensados de 30


una pieza
20
Bandej a de drenaj e de condensados de una pieza de
polipropileno y con un aislamiento de 5 mm de espuma.
10
Diámetro de conexión de drenaje: Ø 16 mm externo C
Clase de resistencia al fuego HB (según la UL94). 0
0.0 0.5 1.0 1.5 2.0

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
Velocidad del aire (m/s)
0.0 0.5 1.0 1.5 2.0
0

500
Caudal de aire , m3/ h

D
1000 E
F
1500 ( )
* G

2000
H

2500 I

Leyenda
1 Filtro M5
2 Filtro G3
3 Caudal de aire para 42NH/NL: tamaño 2
4 Caudal de aire para 42NH/NL: tamaño 3
C O N T RO L E S

5 Caudal de aire para 42NH/NL: tamaño 4


6 Caudal de aire para 42NH/NL: tamaño 5
7 Caudal de aire para 42NH/NL: tamaño 6
8 Caudal de aire para 42NH/NL: tamaño 7
(*) Ejemplo: la caída de presión de un �ltro G3 usado en una 42NH645 es de
5 Pa para un caudal de aire de 1600 m3/h.

CA RRIER 202 1 801


P R ES E N T A C I Ó N 42 NL & 42 N H
FANCOILS PARA CONDUCTOS

3. COMPONENT ES Y MÓDULOS PRINCIPALES

3.6.2 Acceso al fltro


Sin entrada de marco rectangular, el fltro se retira por la parte trasera.
R E F R I G E RA C I Ó N

Filtro

Con entrada de marco rectangular o plénum, el fltro se retira desde abajo (trampilla).
C A L E FA C C I Ó N

Filtro
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

Filtro
C O N T RO L E S

802 CA RRIER 202 1


42 NL & 42 N H

P R ES E N T A C I Ó N
FANCOILS PARA CONDUCTOS

4. ESPECIFICACIONES DE OPCIONES

4.1 Calentador eléctrico (opcional para


batería de 2 tubos)
Calentador de resistencia eléctrica 1
• Tensión de alimentación: 230 V, monofásica, 50 Hz
• Tamaño y capacidad del calentador por cada unidad
(+5 %; -10 %):
Capacidad del
calentador Baja Media Alta Muy alta
2
eléctrico

R E F R I G E RA C I Ó N
42NH/NL 2-5 1 x 500 W 1 x 800 W 1 x 1000 W N/A
42NH/NL 2-9 1 x 500 W 1 x 800 W 1 x 1000 W N/A
42NH/NL 3-5 1 x 500 W 1 x 800 W 1 x 1000 W 1 x 1600 W 3

42NH/NL 3-9 1 x 500 W 1 x 800 W 1 x 1000 W 1 x 1600 W


42NH/NL 4-5 2 x 500 W 2 x 800 W 2 x 1000 W N/A
42NH/NL 4-9 1 x 500 W 1 x 800 W 1 x 1000 W 1 x 1600 W
42NH/NL 5-5 2 x 500 W 2 x 800 W 2 x 1000 W N/A Ejemplo: rango de 50 a 100 m3/h
42NH/NL 5-9 2 x 500 W 2 x 800 W 2 x 1000 W N/A 1 Compuerta de aire
42NH 6-5 2 x 500 W 2 x 800 W 2 x 1000 W 2 x 1600 W 2 Ajuste de posición de compuerta de caudal de aire fresco (en m3/h)
3 Tornillo de aj uste del caudal de aire
2 x 500 W 2 x 800 W 2 x 1000 W 2 x 1600 W
El controlador de aire fresco puede modi�carse en el lugar de
42NH 6-9
2 x 500 W 2 x 800 W 2 x 1000 W 2 x 1600 W
uso recolocando la compuerta (tornillo aj ustable). Se ofrecen
42NH 7-5
2 x 500 W 3 x 500 W 3 x 800 W 3 x 1000 W
tres rangos de controlador de aire: de 15 a 50 m3/h, de 60 a
42NH 7-9
• El calentador está protegido por un doble dispositivo de 100 m3/h y de 110 a 180 m3/h.
seguridad:
a) Termostato de seguridad integrado autónomo con
IMPORTANTE: Si existe un sensor opcional de temperatura
del aire de retorno, el caudal constante de aire fresco no

C A L E FA C C I Ó N
reinicio automático
debe superar el 50 % del caudal de aire de impulsión de
b) Fusible térmico destructivo
• Disponible solo para batería de 2 tubos.
la unidad a la velocidad mínima.
NOTA: Para que funcione correctamente el controlador
AD VERTENCIA: Debe mantenerse un caudal mínimo de
de caudal de aire fresco se requiere una presión diferencial
aire para evitar que se averíen los calentadores eléctricos.
dentro del intervalo de 60 Pa a 2 10 Pa.
El controlador electrónico Carrier (NTC/ WTC) selecciona
de forma predeterminada la regulación de una señal de 4.2.2 Controlador de aire fresco de volumen
control de 3 V como mínimo. Para evitar un caudal de aire variable
baj o en la gama 42NL, no se puede escoger un plénum
de forma opcional. La unidad puede estar equipada con un controlador opcional
de caudal variable de aire fresco de entre 0 y 55 l/s (entre 0
4.2 Controlador de aire fresco (opcional) y 200 m3/h). Está conectado al controlador numérico Carrier
y puede regular la entrada de aire fresco de dos maneras:
• Utilizando un caudal �jo aj ustado por el instalador y que
4.2.1 Controlador de aire fresco de volumen

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
se puede recon�gurar según sea necesario.
constante • O en función del nivel de CO2 ; en este caso se conecta
El ventiloconvector puede equiparse con un controlador de a un sensor de CO2 a través del controlador numérico
caudal de aire fresco ajustable a entre 15 m3/h y 180 m3/h que Carrier.
permite controlar la entrada de aire fresco y la tasa de
intercambio de aire.
El suministro de aire fresco puede ubicarse en el plénum de
suministro de aire, en el plénum de retorno de aire o en el lado
de la carcasa de la unidad básica para lograr un diseño
compacto.

NOTA : Con el controlador de caudal variable de aire


fresco, la presión curso arriba en el conducto de aire
fresco debe ser de 180 Pa.
C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 803


P R ES E N T A C I Ó N 42 NL & 42 N H
FANCOILS PARA CONDUCTOS

4. ESPECIFICACIONES DE OPCIONES

4.3 Válvulas y actuadores (opcional) B C D E


NOTA : El conj unto de la válvula del motor es de tipo
100
normalmente cerrado.

4.3.1 Actuadores de válvulas

Ca ída de pres ió n (kPa)


10
Existe una amplia variedad de actuadores con cuerpos de
válvula de dos o cuatro vías (de tres vías con bypass integral)
que ofrece la solución perfecta para cualquier tipo de controlador
R E F R I G E RA C I Ó N

o demanda del cliente, desde el tipo ON/OFF hasta el tipo 1

proporcional, con alimentación de 230 V o 24 V:


• Actuador ON/OFF de 230 V
• Actuador ON/OFF de 24 V 0.1
• Actuador �otante de tres puntos, de 230 V
• Actuador �otante de tres puntos, de 24 V
• Actuador modulador de 0-10 V/24 V
Combinados con motores LEC y controladores WTC o NTC,
0.01
100 1000 10000
se recomiendan los actuadores �otantes de tres puntos de
230 V para aumentar el ahorro energético y mejorar el confort. Caudal de agua l/h (l/s)
Leyenda
1 Válvula ON/OFF de 1/2”, 42NL/NH, tamaño 2, Kvs = 1
2 Válvula ON/OFF de 1/2”, 42NL/NH, tamaños 3, 4 y 5, Kvs = 1,7
3 Válvula ON/OFF de 3/4”, 42NL/NH, tamaño 6, Kvs = 2,8
4 Válvula ON/OFF de 3/4”, 42NL/NH, tamaño, 7 Kvs = 4

B C D E
C A L E FA C C I Ó N

100
Ca ída de pres ió n (kPa)

10

0.1

0.01
T RA T A M I E N T O D E L A I R E

100 1000 10000


(0,027) (0,27) (2,7)

Caudal de agua l/h (l/s)


NOTA: Los actuadores de alimentación de 24 V no son
Leyenda
compatibles con los controladores Carrier (termostatos 1 Válvula moduladora de 1/2” (de 3 puntos y 0-10 V), 42NL/NH, tamaño 2,
A/B/ C/D, WTC y NTC). Kvs = 1

4.3.2 Cuerpo de válvula de dos vías estándar


2 Válvula moduladora de 1/2” (de 3 puntos y 0-10 V), 42NL/NH, tamaños 3, 4 y 5,
Kvs = 1,6
y cuerpo de válvula de tres vías (con bypass 3 Válvula moduladora de 3/4” (de 3 puntos y 0-10 V) 42NL/NH, tamaño 6,
integrado) Kvs = 2,5
4 Válvula moduladora de 3/4” (de 3 puntos y 0-10 V) 42NL/NH, tamaño 7,
Características de las válvulas de dos y tres vías de 1/2” Kvs = 4
para 42NL/NH, tamaños de 2 a 5
• Conexión macho de 1/2” BSP para tuercas de unión
• Cuerpo de la válvula recto con �echa que indica el
sentido de paso del �uido grabada en el cuerpo de la
válvula
• Tamaño nominal DN15 para válvula de 1/2”
• Presión nominal: PN 16 bar
Características de las válvulas de dos y tres vías de 3/4”
C O N T RO L E S

para 42NH, tamaños 6 y 7


• Conexión macho de 3/4” BSP para tuercas de unión
• Cuerpo de la válvula recto con �echa que indica el
sentido de paso del �uido grabado en el cuerpo de
válvula
• Tamaño nominal DN20 para válvula de 3/4”
• Presión nominal: PN 16 bar

804 CA RRIER 202 1


42 NL & 42 N H

P R ES E N T A C I Ó N
FANCOILS PARA CONDUCTOS

4. ESPECIFICACIONES DE OPCIONES

4.3.3 Cuerpo de válvula de equilibrado de dos vías Ventajas respecto a la válvula de dos vías estándar
Con las unidades 42NH y 42NL se ofrecen nuevas válvulas • Puesta en marcha mejorada y de mayor �abilidad. Se
de dos vías a modo de opción con tecnología de función de puede �jar y controlar el caudal de agua en el lugar de
equilibrado integrada. La válvula de dos v ías Carrier con uso.
función de equilibrado combina la funcionalidad de una válvula • Mayor e�ciencia energética gracias al caudal de agua
de equilibrado dinámico y una válvula de control en un solo óptimo y a la potenciación de la prioridad de la válvula.
producto. • Mayor confort gracias al control estable y preciso de la
temperatura ambiente.

Características de las válvulas de dos vías de 1” con

R E F R I G E RA C I Ó N
función de equilibrado para 42NL/NH, tamaños
• Conexión macho de 1” BSP para tuercas de unión
• Cuerpo de la válvula recto con �echa que indica el
sentido de paso del �uido grabado en el cuerpo de
válvula
• Tamaño nominal DN 20 para válvula de 1”
• Presión nominal: PN 16 bar
• Mínima presión diferencial de funcionamiento = 20 kPa
con caudal nominal.
Como opción secundaria pueden agregarse dos puntos de
presión al cuerpo de la válvula a �n de medir con precisión el
La función de equilibrado dinámico mantiene una presión caudal de agua durante las fases de puesta en marcha y
diferencial constante en toda la válvula de control. mantenimiento.
La válvula de control regula el �uj o mediante un aguj ero
variable controlado por el actuador.
Tamaños 2xx y 3xx 4xx y 5xx

100 - 575 l/h

C A L E FA C C I Ó N
Gama de caudal de
220 - 1330 l/h
3 : DP agua
Diámetro nominal DN15 DN20
1 Rosca
G3/4” para arandela G 1” para arandela
plana plana
1a

M 1b 4.4 Tuberías de agua fexibles (opcional)

4.4.1 Materiales
2 • Tubos: elastómero basado en EPDM
(caucho de etileno propileno dieno)
• Trenza: acero inoxidable 304L
• Aislamiento: espuma celular con clase de resistencia al
fuego M1 (9 mm de espesor, tuberías de agua �exibles).

T RA T A M I E N T O D E L A I R E
Leyenda
1. Válvula de dos vías con función de equilibrado
1a. Actuador de válvula de control del caudal de agua 4.4.2 Características
1b. Controlador de presión diferencial y función de equilibrado
2. Ventiloconvector • Radio mínimo de curvatura (tubos aislados): 106 mm.
3. Caída mínima de presión de funcionamiento con caudal nominal de agua: • Las tuberías de agua �exibles están diseñadas para
20 kPa para los tamaños 4 y 5 agua tratada o sin tratar.
La presión diferencial constante en toda la válvula de control • Presión máxima de servicio: 16 bar
garantiza un control preciso y potencia la prioridad de la • Conexiones de gas planas hembra de 1/2” para los
válvula, sean cuales sean las condiciones de presión en el tamaños 2, 3, 4 y 5.
sistema. • Conex iones de gas planas hembra de 3/4 ” para
los tamaños 6 y 7.
• Longitud: 1 m.
C O N T RO L E S

CA RRIER 202 1 805


P R ES E N T A C I Ó N 42 NL & 42 N H
FANCOILS PARA CONDUCTOS

4. ESPECIFICACIONES DE OPCIONES

4.5 Sensores (opcional) 4.6 Bomba de condensados (opcional)


La opción de bomba de condensados está diseñada para su
4.5.1 Sensor de agua instalación en el lado de la bandeja de drenaje de la unidad.
Alimentación eléctrica de 230 V, 50/60 Hz.
Puede s uminist rarse opc io nalme nte un se nso r de la
temperatura del agua para controladores NTC y WTC. Rendimientos de descarga de la bomba de condensados:
• Para batería de 2 tubos: el sensor se instala en una
tubería de agua de refrigeración/calefacción (para la TABLA DE DESCARGA REAL (l/h)
función de conmutación). Cabezal de descarga Longitud total del tubo (Ø int. 6 mm) A
(B)
R E F R I G E RA C I Ó N

• Para batería de 4 tubos: el sensor se instala en una 5m 10 m 20 m 30 m


tubería de calefacción de agua (para la función de 0m 20 19 18 17
corrientes frías que impide el funcionamiento de la 16
unidad cuando la red de calefacción está apagada).
2m 15 14 13,5
4m 11,5 11 10,5 10
En los ventiloconvectores suministrados con cuadro eléctrico, 6m 8,5 7,5 6,5
6
la opción de «sensor de agua» es en realidad un interruptor
que se conectará al termostato Carrier.
8m 5 4
10 m 4 3,5 2,5
NOTA:
• La opción de sensor de agua (interr up tor) con
cuadro eléctrico solo está disponible para baterías
de 2 tubos sin calentador eléctrico.
• También puede suministrarse como accesorio una
sonda de agua únicamente para usar la función de
corrientes frías del termostato.

4.5.2 Sensor de aire


En el caso de los cont roladores NTC y WTC, pueden
C A L E FA C C I Ó N

suministrarse, de forma opcional, dos sensores de temperatura


que se instalan en fábrica. Estos miden la temperatura del aire
en el lado de entrada o de salida.
Características técnicas
4.5.3 Sensor de CO2
Caudal máx. 20 l/h, 10 %
Altura de descarga máx.
Para controlar la calidad del aire interior, opcionalmente se
ofrece una sonda de CO2 para los controladores NTC y WTC. 10 m
Esta se instala de fábrica en el lado de entrada.
recomendada
Presión manométrica máx. 14 m
Nivel sonoro máximo a 1 m de
< 28 dBA
distancia
Alimentación eléctrica 230 V +10 %/-15 % , 50/60 Hz
Consumo eléctrico máx.

También podría gustarte