Está en la página 1de 162

TRABAJO SEGURO EN ALTURA Y RESCATE

Camarones Oriente #4001, Villa Ayquina, Calama.


Fono: 2 24172342.
AGENDA
• Introducción

• Título I Legislación

• Título II Trabajos en Altura

• Título III Identificar los equipos de protección personal

• Título IV Accesorios para la detención de caídas

• Título V Recomendaciones para el control de sistemas personales para


detención de caídas
• Título VI Tipos de sistemas para la protección de caídas

• Título VII Procedimiento en caso de caída desde altura

• Título VIII Síndrome del arnés o trauma por suspensión

• Resumen.
✓ Reconocer,

✓ Identificar y

✓ Controlar los riesgos y peligros

Asociados a los trabajos en altura física eliminando o controlando


las principales causas de accidentes graves y fatales producto de
estos trabajos.
Duración: Máximo 20 minutos
• Los trabajos en altura se han desarrollado
a lo largo de la historia, teniendo como
referencia grandes construcciones de nivel
mundial. Estas construcciones llevaron
consigo gran cantidad de pérdidas humanas
y con ello la concepción de elementos
necesarios para minimizar los riesgos.

• Estos trabajos son considerados críticos y


en muchas empresas forman parte de sus
Estándares de Fatalidad dada la gravedad que
revisten las caídas desde altura, las cuales en
todos los casos serán graves o fatales.
Inicios: finales del siglo XIX y principios de siglo XX, en la construcción de
grandes, tales como:
Inicios: finales del siglo XIX y principios de siglo XX, en la construcción de
grandes, tales como:

Además de
edificios y
rascacielos de
grandes ciudades,
el Puente de
Brooklyn en
Nueva York
entre otros.

Cara de los Presidentes de


EE.UU. esculpidas en el
Monte Rushmore en Dakota
300 metros de altura del sur, con unos 120 metros
de altura
A lo largo de la historia… el momento
clave, en que inicia la revolución de
este sistema de trabajo fue… La
conexión de las técnicas de trabajo en
altura con las técnicas empleadas en
el ámbito deportivo de
la escalada y espeleología.

Entonces, todo comienza a cambiar.


➢ Destacado de este primer desarrollo, fue
Fernand Petzl, francés, artesano de
profesión y aficionado a la espeleología.
➢ Este gran aventurero, fue una de las
primeras personas que comenzó a diseñar
algunos objetos para la práctica de la
espeleología y la exploración de cuevas, la
mayoría de esos objetos, inicialmente eran
destinados para él y sus amigos y
compañeros de exploración, y todos ellos
fueron realizados a mano y artesanalmente.
1) Uso de Elementos de Protección Personal
Decreto Supremo N°173
Código del Trabajo, Artículo 184
Decreto Supremo N°594, Artículo 53
Decreto Supremo N° 594, artículo 54
Reglamento de seguridad minera, Decreto Supremo 132/2002, Artículo 50

2) Exigencias sobre los Elementos de Protección Personal (EPP)


Decreto Supremo N°18/1982

3) Conceptualización de Accidente por Caída de Altura


Circular 3336, de la Superintendencia de Seguridad Social (SUSESO)
4) Trabajo en Alturas y Protección de Caídas
Norma Chilena 2458/1999
Norma Chilena 998/1999
Reglamento de seguridad minera, Decreto Supremo 132/2002, Artículo 47

5) Alcances sobre la Norma Chilena de Equipos de Protección de Caída


Norma Chilena 1258/1-2004: Arnés de cuerpo completo
Norma Chilena 1258/2-2005: Estrobo y amortiguadores de impacto
Norma Chilena 1258/3-2005: Líneas de vida auto retráctiles
Norma Chilena 1258/4-2005: Rieles verticales y líneas de vida verticales
Norma Chilena 1258/5-2005: Conectores con compuertas de trabado
automático y de cierre automático.
Norma Chilena 1258/6-2005: Ensayos de comportamiento de sistema

6) Obligación de Informar los Riesgos


Decreto Supremo 40, Artículo 22.
La definición aceptada en nuestro país y
aprobada por el ministerio de salud (resolución
exenta 1.031) es la que entrega la guía técnica
para la selección y control de equipos de
protección personal para trabajos con riesgo
de caídas del Instituto de Salud Pública (ISP), la
cual indica que: “Trabajo en Altura es toda
labor que se realiza a una altura igual o
superior a 1,8 metros sobre el nivel del piso
donde se encuentra el trabajador y que
además presenta riesgo de sufrir una caída
libre, o donde una caída de menor altura
puede causar una lesión grave.
a) Actos Personales incorrectos

- Por falta de conocimientos


- Por falta de capacidades
- Principalmente por falta de valorización de la seguridad

b) Condiciones laborales inseguras

- Superficies de trabajo
- Condiciones climáticas adversas
- Equipos de trabajo
Los trabajadores que realizan
trabajos en altura física
deben someterse a
exámenes que acrediten su
idóneo estado de salud para
desempeñar actividades en
la vertical.
Consulta médica orientada a pesquisar
alteraciones del equilibrio, visuales,
neurológicas, musculo esqueléticas y
patologías con mayor riesgo
cardiovascular.

Las
evaluaciones Exámenes de laboratorio
y funcionales, tales como
consideran electrocardiograma en
reposo.

Evaluación visual, que mide


agudeza lejana, profundidad y
discriminación de colores.
Alcance del Examen
Las estadísticas en Estados Unidos hablan de la pérdida de 11.000 vidas anuales y más
de 100.000 accidentes por caídas al año con consecuencias de traumas e invalidez.
Además, la pérdida de tiempo laboral muestra un promedio de 30 días, lo que aumenta
significativamente los riesgos con edades más allá de los 45 años.
Riesgos asociados al trabajo en altura
Caída de materiales o herramientas.
Caída de personas.
Riesgo de cercanía de conductores eléctricos aéreos.
¿Dónde se presentan trabajos en altura?
Sobre estructuras verticales o equipos como:
Torres, tanques, silos y otros
Postes
Plataformas
Junto a pozos, excavaciones y otras aberturas en techos o pisos.
En estructuras utilizadas para realizar trabajos como:
Escaleras
Pasarelas
Andamios fijos, rodantes o colgantes
Sobre techos y terrazas
Caballetes
En la industria, los riesgos que derivan del trabajo en altura han sido la mayor
consecuencia de accidentes fatales o discapacitantes en los últimos años
Es el movimiento que adquiere un
Caída libre cuerpo bajo la exclusiva acción de la
fuerza de gravedad.

Cálculo energía de impacto


Donde:

m= Masa Total del


Individuo

h= Altura de caída
g= Constante de Gravedad
(9,8 m/s²)
1.- Calcular EI (Energía de impacto)
que sufre un trabajador que pesa 90
Kg y cae de una altura de 20 mts.

2.- Calcular EI (Energía de impacto)


que sufre un trabajador cuando le
cae un martillo que pesa 1,5 kg en el
hombro de una altura de 25 mts.
H: Vº * t + g * t2
2
1.- Un trabajador de 95 kg. De peso
que se encuentra trabajando en una
altura de 35 metros, sufre una caída,
calcular el tiempo que se demora en
caer al piso.

2.- Dos trabajadores se disponen a


trabajar en altura, uno de ellos se
encuentra a una altura de 52 metros
desde el piso y el otro a 70, calcular
cuanto tiempo se demoran ambos
en caer al piso.
Considerando que el primero pesa
72 kg. Y el segundo en 60 Kg.
Cuando se produce una caída accidental desde altura, podemos
identificar 5 fases, las cuales son:

1.- Inicio de una caída

2.- Caída Libre

3.- Desaceleración

4.- Rebote

5.- Suspensión
El inicio de una Este Durante este
caída accidental periodo lapso ya se
empieza en el puede ha caído 45
momento que se durar (tres cm.
experimenta el décimas de
riesgo y termina segundo).
al instante en
que se pierde
control de la
estabilidad.
Acción de caer, antes que el
equipo de protección
personal para trabajos con
riesgos de caída empiece a
detener la caída.

Durante esta etapa


usted cae 1.32
mts. En solo 0,3
seg. Es decir, usted
a caído 1,8 mts
aprox. En solo dos
pestañadas.

Su cuerpo se acelera
debido a la fuerza de
gravedad.
La energía desarrollada en la
caída debe ser disipada

El suelo no se deforma
significativamente

Límite permitido de fuerza


transmitida al cuerpo 8000
Newton.

Sobre 12000 Newton se


producen lesiones
significativas. Usando un
absorbedor de energía,
limitando esta a 4000 Newton.
Estiramiento Sistemas de
del material Deformación de amortiguación
líneas de seguridad disminuyen en gran
fabricadas en nylon parte el rebote
12%
La sangre se comienza a estancar en las
extremidades inferiores.
Promedio de duración de la tolerancia a
la suspensión es de aprox. 14 minutos
con arnés de cuerpo completo.

Síntomas:
Vértigo, nauseas, aturdimiento,
desvanecimiento, dificultad
respiratoria.
VIDEO 1
Actividad 2:

Indicaciones:

Paso 1: Reunirse en grupos.

Paso 2: En conjunto con sus compañeros de grupo,


identifiquen que factores incidieron en la caída del
trabajador y que etapas de una caída desde altura se
observan.
1. Rapidez en la partida:

Comenzar con la investigación inmediatamente


después de ocurrido el hecho, con el fin de que el
accidentado y/o los testigos tengan los antecedentes frescos
en la memoria. Si se deja pasar el tiempo, las versiones no
son las mismas y la información relevante se distorsiona
porque el accidente se transforma en tema de conversación
y análisis de mucha gente.
Es importante explicar claramente que el objetivo de la investigación no es
buscar culpables, sino que encontrar las causas que originaron el accidente
para tomar medidas de control efectivas que eviten su repetición. Se debe
considerar que es normal que al momento de consultar a los trabajadores,
ellos se sientan cuestionados y con temor a perder su prestigio profesional.
Lo ideal es que primero se entreviste al accidentado, si es que está en condiciones.

Debes transmitirle tranquilidad, manteniendo una actitud amable y comprensiva. Trata


de encontrar un lugar tranquilo para hacer la entrevista, que ofrezca cierta privacidad.
Pídele que relate con sus propias palabras lo que ocurrió y que no busque explicaciones,
sino que cuente el hecho. No lo interrumpas a menos que los comentarios se desvíen del
tema. No expreses juicios personales como:
“¡En realidad no debió actuar de esa manera!".
Debes realizar la investigación en condiciones semejantes a las señaladas para el caso
del accidentado. Al hacer las preguntas, debes distinguir dos niveles:
• Las que te permitan ratificar que efectivamente se trata
de un testigo presencial del hecho y no de alguien que
solamente ha obtenido información del caso.
• Las que están orientadas directamente a que se entregue
información acerca de cómo ocurrió el accidente.
Si el sitio y las condiciones de trabajo y seguridad lo permiten, es recomendable que
valides el relato en terreno, ojalá efectuando una recreación del accidente.
Para confirmar los hechos, es recomendable que chequees los datos que te relatan con
frases tales como: “por lo tanto, lo que pasó fue...".
El último paso consiste en que elabores un informe que incluya el siguiente contenido:

• Antecedentes generales.
• Lo que pasó.
• Las causas.
Es muy importante que este documento llegue a manos de la administración de la empresa, ya que ellos tienen la
facultad y los recursos para corregir las causas del accidente y de esta forma, evitar su repetición.
Medidas de Seguridad
Jerarquía de control de riesgos
La manera más efectiva para reducir los incidentes de caídas
es eliminar completamente los riesgos de caída.

A continuación, algunos ejemplos:


Un riesgo existente de caída puede eliminarse instalando un sistema
colectivo. Los sistemas colectivos no requieren que el trabajador se ponga o
haga nada extra. Una vez instalados funcionan todo el tiempo y en todas
condiciones.

A continuación, se detalla una lista de sistemas colectivos:

Barandas: Protegen al
trabajador en superficies
elevadas.
Escaleras: Proporcionan un
medio protegido para subir y
bajar de alturas.
Plataformas: Una plataforma es
una superficie elevada segura
que generalmente incorpora
barandas para eliminar riesgos
de caída.
En tareas donde exista riesgo de caída de altura, es obligatorio el uso
de Sistemas Personales para Detención de Caídas (SPDC).

El objetivo de un SPDC es reducir el riesgo de lesiones al trabajador que


cae y permitir que, una vez producida la caída, se garantice una
suspensión segura hasta el rescate.
Para la selección de un sistema personal para detención de caídas se
debe considerar:

- Personal Calificado
- Material del arnés
- Medio ambiente laboral
- Evaluación de riesgos y condiciones de trabajo
- Adaptación del equipo a las características anatómicas del
trabajador
- Certificación de calidad de los equipos
VIDEO 2
Arnés para cuerpo completo (ACC): Elemento de protección que brinda el
soporte necesario al cuerpo ante una caída.
Arnés Cuerpo Completo Clase A: Están diseñados para soportar el cuerpo
durante y después de la detención de una caída, incorporan un elemento
de fijación en la espalda del usuario y centrado entre los omóplatos.
Arnés Cuerpo Completo Clase D: Están diseñados para ascenso y
descenso controlado, cumplen con los requisitos de la clase A,
incorporan elementos de fijación que permiten al usuario adoptar en
forma aproximada la posición de sentado mientras está en suspensión.
Arnés Cuerpo Completo Clase E: Están diseñados para el acceso a espacios
confinados, cumplen los requisitos de la clase A, tienen un elemento de
fijación deslizante en cada cinta del hombro, con el fin de permitir al usarlo
adoptar una posición casi vertical mientras está en suspensión.
Arnés Cuerpo Completo Clase P: Están diseñados para el
posicionamiento de trabajo, cumplen los requisitos de la clase A,
tienen un elemento de fijación a nivel de la cintura aproximadamente
para el posicionamiento de trabajo.
VIDEO 3
VIDEO 4
Actividad 3:

De acuerdo al modo correcto de colocación del arnés.

¿Qué puede opinar del video visto?


1.- Líneas de Seguridad
Las líneas de seguridad se usan tanto para detener caídas como en restricción
personal o en postura de trabajo. Tienen un conector en cada extremo, uno para
unirlo al arnés de seguridad y el del otro extremo para afianzarlo a un punto de
anclaje o a una línea de vida.

Cualquiera sea el punto de anclaje posible este deberá resistir una carga mayor o igual
a 2.226 Kg (22 kN) por trabajador conectado (OSHA 1926.502 (d) (15) (i) (iii)).
Existen diferentes tipos de líneas de seguridad, entre ellas podemos destacar:

- Líneas de cuerda
- Líneas de correa
- Líneas de cable metálico
- Líneas retráctil (yoyo)
Una línea de cuerda está
hecha usualmente de hebras
de nylon o poliéster
retorcidas.
Están hechas de fajas
angostas de trama de nylon.
La trama está formada por
filamentos continuos de
material tejidos entre
lazadamente.
Están hechos de alambre
fundido, retorcido en hebras y
colocado en espiral alrededor
de un núcleo.
La línea retráctil consiste de
un gancho de seguridad o
mosquetón, una línea de
poliéster o cable de acero,
además de un sistema
mecánico de detención
automático de caídas.
Al igual que los arneses, hay que seleccionar bien la línea que se va a
utilizar dependiendo del ambiente de trabajo al que haya que
exponer el equipo.

- Exposición química
- Resistencia a la abrasión
- Movimientos del trabajador
- Factor de estiramiento
Diseñado para conectar
al trabajador a un
anclaje. El absorbedor
de impacto consiste de
una cinta plegada, un
mosquetón de
seguridad de cierre y
Cualquiera sea el punto de anclaje bloqueo automático y
posible este deberá resistir una carga
mayor o igual a 2.226 Kg (22 kN) por una argolla.
trabajador conectado (OSHA 1926.502
(d) (15) (i) (iii)).
Es un punto de conexión
seguro para instalar un
conector.
Debe ser independiente de
cualquier otro medio que se
esté utilizando para acceder a
alturas. Los puntos de anclaje
pueden ser fijos o temporales.
Fijos: se quedan en el
ambiente de trabajo.
Normalmente son más
costosos de instalar, pero
pueden estar por mucho
tiempo.

Temporales: son aquellos que


se instalan antes del trabajo a
realizar y luego son retirados.
VIDEO 5
Es una cuerda que forma parte de un
sistema de detención de caídas que
en conjunto con el arnés de
seguridad y otros accesorios le
ofrece una protección continua
contra caídas de alturas.
Existen dos tipos de líneas de vida:
1.- Horizontales
2.- Verticales
Líneas de vida
horizontal

Líneas de vida
vertical
VIDEO 6
NUNCA
Es la distancia de seguridad que debe
Espacio Libre quedar libre entre el suelo y el
de Caída
trabajador suspendido.

Cálculo espacio libre de caída:

ELC : LE + EA + ET + MS
Donde:
ELC: Espacio libre de caída debajo de un usuario para evitar colisiones
con el piso o una estructura (metros).
LE: Longitud del estrobo (metros).
ET: Estatura del trabajador.
EA: Elongación del amortiguador de impacto.
MS: Margen de seguridad.
Actividad 3:

1.- Calcular ELC (Espacio libre de caída) teniendo en cuenta los siguientes
datos:

LE: 1,0
ET: 1,75
EA: 1,0
MS: 1,0

2.- Calcular ELC (Espacio libre de caída) teniendo en cuenta los siguientes
datos:

LE: 1,5
ET: 1,80
EA: 1,5
MS: 1,0
Es la relación que existe entre la altura de la caída y la longitud de la
cuerda disponible para frenarla.
El valor del factor de caída se sitúa entre el 0 y el 2. Es decir desde
0, cuando el cabo de anclaje, elemento de amarre o anclaje está
situado arriba de la persona que lo usa, hasta 2, es decir, cuando el
cabo de anclaje está situado debajo del usuario. En el caso de sufrir
una caída sujetos a la misma altura que donde estamos anclados el
factor de caída será de 1.
A continuación, se presentan algunas actividades para mejorar la gestión de
la protección personal contra el riesgo de caídas:

- Uso de equipos (antes de su uso)


- Mantención de los equipos
- Revisión de los equipos (rutinaria – periódica)
- Sustitución de los equipos
Existen cinco tipos de sistemas para la protección de caídas que pueden
utilizar los trabajadores en conjunto con su sistema personal de detención de
caídas (SPDC):

1.- En base a un estrobo amortiguador de impacto

2.- En base a una línea de vida auto retráctil

3.- En base a una línea de vida vertical temporal

4.- En base a una línea de vida vertical permanente

5.- En base a un riel vertical


Mecanismos y Consecuencias

PUEDE CAUSAR Shock

Fracturas Pérdida de
sangre
Graves Insuficiencia
lesiones de la respiratoria
cabeza y en
órganos
internos
VIDEO 7
Si usted no cuenta con curso de manejo de trauma
pre hospitalario o bien, no se siente capacitado
para poner en práctica sus conocimientos es
mejor que NO haga nada y siga los pasos que se
detallan a continuación …
Comprobar si hay otras personas
en peligro de caída desde altura.
Interrumpir los trabajos en
altura.

Llamar para solicitar ayuda. En


caso necesario realizar
resucitación cardiopulmonar.

No permitir que la víctima se


mueva y sobre todo que intente
levantarse antes de ser
examinada.
Cubrir la víctima para disminuir
la pérdida de calor.
Mantenerse al lado de la víctima
en todo momento, despejar el
área de trabajadores que no
estén accidentados.
Después de la caída viene la fase de la
suspensión, es rápida y
potencialmente peligrosa e incluso
mortal.
¿Qué es el síndrome del arnés o
trauma por suspensión?
El síndrome del arnés es una patología
que requiere la combinación de dos
factores para su aparición:
1.- Inmovilidad
2.- Suspensión
¿Qué ocurre en el cuerpo
humano?
Estando en situación de suspensión e
inmovilidad se provoca una acumulación de
sangre en las piernas por un fallo en el
retorno venoso la cual implica que hay menos
sangre para que el corazón pueda mantener
correctamente la oxigenación de los órganos
vitales
¿Cuáles son los síntomas?
Síndrome del arnés o trauma por suspensión o también
conocido como shock ortostático, entre otras muchas
denominaciones, es una patología consecuencia de
sufrir una caída en altura y quedar suspendido de un
arnés, potencialmente fatal. Se da cuando un individuo
queda suspendido al vacío, sujeto de la cuerda por su
arnés en «posición inerte», es decir, con las
extremidades por debajo de la horizontal del tronco.
CINTA ANTI TRAUMA: mecanismo simple pero efectivo, de fácil utilización que
previene las consecuencias del trauma de suspensión. Gracias a ella, el
trabajador que ha sufrido una caída y que se encuentra en suspensión
esperando su rescate, reduce la presión de las cintas primarias de su arnés.
¿Cómo transportamos al
accidentado?
El accidentado debe ser transportado lo más
rápido posible hacia un centro asistencial.
En caso de que el accidente haya ocurrido en un
lugar en donde la ambulancia no pueda acceder,
se debe considerar disponer de un helicóptero
de rescate.
IMÁGENES DE IMPACTO
Aplicar el uso del Sistema de
Rescate SuretyMan, que nos
permita realizar rescates en la
mayoría de los escenarios
industriales, además de realizar
múltiples operaciones de ascenso y
descenso con mínimo esfuerzo.
✓ El sistema permite realizar rescates verticales en la mayoría de los
escenarios industriales.

✓ Este Sistema brinda una ventaja mecánica 4 a 1, por lo que se pueden


realizar múltiples Operaciones de Ascenso y Descenso con mínimo
esfuerzo.

✓ Su diseño cuenta con SISTEMA ANTIPANICO, el cual evita que la


persona caiga inesperadamente al soltar el Ascendedor.

✓ El sistema también le permite el ingreso de personal y herramientas


dentro de un espacio confinado o en áreas de acceso difícil.

✓ El equipo estándar permite llegar hasta distancias de 15 m, se pueden


ordenar sistemas con mayor longitud bajo pedidos especiales.
VIDEO 8
❑ Poleas con bloqueo antireversa
❑ Fácil de utilizar
❑ Despliegue rápido
❑ Sistema antipánico
❑ Capacidad de carga 270 kg (equipo)
❑ Soporta la carga de 2 personas, max
(270 kg. )
❑ Ligero y versátil (8 kg)
❑ Cuerda de 11mm (7/16”) diámetro
❑ Longitud de cuerda 60 m
❑ No requiere mantenimiento
✓ Es un sistema de accionamiento manual para subir y bajar personas.
✓ Se ha diseñado básicamente como Sistema de Rescate.
✓ Funciona como dispositivo para posicionamiento en el trabajo.
✓ Herramienta especial de rescate en espacios confinados.
✓ El kit de Rescates puede ser utilizado por un rescatista o un trabajador
para posicionarse a sí mismo o para subir y bajar a otro
trabajador/rescatista.
✓ Un sistema diseñado para subir o bajar una Carga de dos personas con
un máximo de capacidad de 270 kg
* Rescates industriales * Industria minera

* Industria automotriz y Farmacéutica * Gas y Petróleos

* Plantas de Alimentos y Cemento * Construcción


❑ El sistema de uso general para rescates viene con dos
configuraciones de cuerda distintas:
• Cuerda de 11 mm (7/16 de pulg.)
• Cuerda de 12 mm (1/2 pulg.)

❑ El sistema viene preinstalado y está listo para ser utilizado al


sacarlo de la bolsa.

❑ El sistema de poleas del kit para Rescates se diseña y


configura como un sistema para subir con ventaja mecánica
de 4:1.

❑ Liviano y con pequeño embalaje y permite el fácil transporte.


❑Cuando se baja la carga, se bloquean las roldanas de las
poleas antirreversa. Esta acción de fricción/frenado
permite al operador sostener o bajar la carga con muy
poco esfuerzo.

❑El sistema de uso general para rescates sólo requiere una


mínima fuerza para sostener una carga de 100 kg

❑La fricción causada por la acción de frenado de las


roldanas de las poleas también facilita la tarea de bajar
una carga de manera controlada.
❑El Kit de rescate viene con un accesorio llamado
Ascendedor que se conecta a la cuerda del conjunto de
poleas y hace que la sujeción sea más segura.

❑El Ascendedor con mango de empuñadora grande tiene


una cuerda que se fija al operador mediante un mosquetón
en las argollas del costado o pectoral del SPDC

❑Si la cuerda de funcionamiento se libera de manera


accidental, el conjunto del Ascendedor evitará que la carga
se caiga fuera de control y se detendrá la carga.

❑Una persona puede usarlo para subir o bajarse a sí mismo o


puede ser utilizado por un operador para subir y bajar a
una carga de hasta dos personas con un máximo de 270 kg
El peso real que un socorrista puede levantar depende
de su talla y resistencia física.

En algunos casos, para efectuar un rescate puede ser


necesario valerse de la ayuda de personal de rescate
adicional o del sistema de ascenso Suretyman.

Simule posibles situaciones de rescate en un ambiente


controlado antes de poner el dispositivo en
funcionamiento.
Mosquetones (3):
▪ Descripción : Forma de pera autobloqueante
▪ Material : Aluminio de alta resistencia
▪ Peso : 115 g.
▪ Resistencia : 30 kN

Cuerda:
▪ Descripción : Cuerda estática de poco estiramiento de 11 mm.
▪ Material : Nylón
▪ Peso : 115 g/m
▪ Resistencia : 27 kN 2.727 kg (1 KN = 101 kg )
▪ Doble polea antirreversa superior e inferior
Poleas.-
▪ Descripción : Polea doble de 100 mm con roldanas
antirreversa.
▪ Material : Aluminio anodizado de alto grado
▪ Peso : 840 g. Resistencia: 49 kN ( 4.949 Kg)

Ascendedor para mano derecha.-


▪ Descripción : Ascendedor de cuerda con
empuñadura/mango para manos grandes
▪ Material : Aluminio de alto grado con conjunto de
leva de acero
▪ Peso : 660 g. con cuerda de fijación
▪ Resistencia : 11 kN ( 1.111 kg)
Eslinga de anclaje.-

▪ Descripción: Tubo de eslinga de 122 cm x 2,54 cm, con manga


de desgaste
▪ Material: Nylón tubular
▪ Resistencia: 27 Kn (2.727 Kg)

Bolsa para transporte y almacenaje.-

▪ Descripción: Bolsa seca a prueba de agua para transportar y


almacenar
▪ Material: Nylón recubierto con caucho
▪ Capacidad: Sistema con 122 m de cuerda de 11 mm
Especificaciones del sistema:
▪ Capacidad para personal: 270 kg/ Capacidad
para
materiales: 270 kg.
▪ Longitud estándar de la cuerda: 60 m
▪ Longitud máxima de la cuerda: 200 m
▪ Peso estándar: 7,7 kg
▪ El usuario es responsable de seleccionar un punto de
anclaje apropiado.
▪ El anclaje deberá contar con una resistencia incuestionable
y deberá poder sostener un mínimo de 22 KN.
▪ El anclaje se deberá seleccionar de manera tal que cuando el
sistema de poleas esté montado, la cuerda pueda desplazarse
y manejarse sin obstrucciones.
▪ Para obtener los mejores resultados de trabajo, seleccione un
anclaje directamente por encima del área de trabajo o por
encima de la apertura por donde se entrará o saldrá. (Ver la
siguiente figura1)
▪ El sistema de kit de Rescates de MSA se deberá conectar al
punto de anclaje usando el mosquetón que viene conectado
a la polea doble antirreversa superior.
▪ Se puede utilizar una eslinga de anclaje opcional para conectar
el kit a una superestructura apropiada, a fin de crear un
anclaje.
▪ Para abrir el mosquetón autobloqueante, sujete el
mosquetón con el cuerpo en la palma de la mano, use el
pulgar y dedo índice para hacer girar la manga 1/4 de vuelta
hacia la derecha y hale hacia atrás la puerta con el pulgar y
dedo índice.
▪ Introduzca la abertura del mosquetón sobre o a través del
anclaje o conector de anclaje y libere la puerta; el
mosquetón se cerrará y bloqueará de manera automática.
▪ Verifique que la puerta del mosquetón esté cerrada y
bloqueada.
▪ Se deberá utilizar SPDC, protección contra caídas con el
sistema de kit para Rescates MSA durante cualquier
posicionamiento en el trabajo y/o en sesión de
capacitación.
▪ Este sistema de respaldo independiente para detención
de caídas deberá cumplir con todas las normativas
locales correspondientes.
▪ Uno de los sistemas para detención de caídas más
idóneos para el uso con el sistema de kit de Rescates , es
el cabo salvavidas vertical que se utiliza con el dispositivo
para detención de caídas y la cuerda amortiguadora
integral ((Ver la anterior FIG. 2).
▪ El usuario deberá estar familiarizado con
el uso de este equipo y sus limitaciones.
Siga todas las instrucciones del
fabricante.

▪ En el caso poco probable de que falle el


anclaje principal o el sistema, o si el
sistema es operado de manera indebida,
el sistema de protección contra caídas
deberá poder detener la caída de la
persona que se encuentra suspendida.
No se deberá conectar o suspender ninguna
persona o carga al Sistema de kit para Rescates
hasta que no este conectado el Ascendedor a la
cuerda de funcionamiento de las poleas(cuerda
libre) y que la cuerda de fijación de Ascendedor
esté conectada al operador o sujeta a un objeto
fijo.
▪ Conecte la cuerda de fijación al
arnés del operador o a un
objeto fijo (FIG. 3).
▪ Sujete el Ascendedor por el
mango, utilice el pulgar para
bajar el sujetador de seguridad
y hale el conjunto de la leva
para que quede totalmente
abierto.
▪ El pasador de seguridad
mantendrá el conjunto de la
leva en la posición totalmente
abierta (FIG. 4).
▪ Ponga la cuerda de
funcionamiento (cuerda libre)
en el canal del Ascendedor
(FIG. 5).

▪ Libere el pasador de
seguridad con el pulgar. Esto
cerrará el conjunto de la leva
sobre la cuerda (FIG. 6).
▪ El Ascendedor tiene dos propósitos
cuando se usa con el sistema:
Proporciona un método mas
conveniente para sujetar la cuerda
cuando se hala/arrastra o para
sostener la línea.
▪ El mango es lo suficientemente grande
para permitir el uso de guantes
gruesos y se puede usar con ambas
manos (FIG. 7).
▪ Cuando el Ascendedor está conectado
al operador o a un objeto fijo,
funciona como freno o parada de
seguridad.

▪ Si la cuerda de funcionamiento se
libera de manera accidental, la carga
sólo bajará el largo de la cuerda de
fijación. La carga no “caerá” ni se
permitirá su “caída libre” debido a
que la cuerda de fijación y el
Ascendedor detendrán la caída (FIG.
8).
▪ La carga (máximo de 270 kg. ) del sistema de kit de rescates se
puede conectar al sistema usando el mosquetón conectándolo a
la polea doble antirreversa inferior.
▪ Si una persona va a quedar
suspendida del sistema de kit para
rescates Suretyman, deberá utilizar
un arnés de cuerpo completo
aprobado o estar suspendida en
una eslinga o camilla apropiada.
(FIG. B).
▪ Para subir la carga, sujete el Suretyman Ascender con ambas manos y hale hacia
abajo (nota: para evitar cansarse, use el peso corporal, no use solamente la fuerza
de la parte superior del cuerpo para halar la cuerda).
▪ Agarre la cuerda debajo del Ascendedor para sujetarla.
▪ Deslice el Ascendedor más arriba en la cuerda para restablecerlo y halar
nuevamente. Repita el proceso hasta que la carga haya alcanzado la altura
deseada. (FIG 9, 10, 11)
▪ Para bajar la carga, sujete la cuerda de funcionamiento debajo del Suretyman
Ascender. Retire el conjunto de leva de la cuerda de funcionamiento con el pulgar.
Mientras mantiene el conjunto de leva alejado de la cuerda de funcionamiento
con el pulgar, permita que la cuerda de funcionamiento se deslice por la mano que
sujeta la cuerda debajo del Ascendedor.
▪ El operador puede controlar fácilmente la velocidad de descenso al controlar la
velocidad con que se desliza la cuerda por la mano que sujeta la cuerda de
funcionamiento. Al liberar la sujeción del Suretyman Ascender se detendrá el
proceso de bajar. (FIG 12, 13, 14)
▪ Utilizado por un operador para subir o bajarse a sí mismo durante el
posicionamiento en el trabajo o para rescate.
▪ El operador también puede usar el sistema para subir o bajar una carga
independiente para el rescate o el posicionamiento en el trabajo.
1. Las cargas de impacto deberán evitarse a toda costa. Sin
embargo, el sistema se ha diseñado para contar con un margen
de seguridad de resistencia muy amplio. En caso de que se
produzca una carga de impacto, es probable que la cuerda se
dañe. Cualquier cuerda sometida a una carga de impacto
deberá retirarse del servicio.

2. Solo utilice equipos proporcionados con el sistema de uso


general para rescates Suretyman de MSA o accesorios
aprobados. Si el usuario final ignora esta advertencia, el usuario
y su gerencia aceptan toda la responsabilidad.
3. La resistencia de la cuerda se puede ver afectada por
bordes cortantes, sobrecarga, cargas de impacto y/o
almacenamiento indebido. El cuidado de la cuerda es
crítico para evitar daños que podrían reducir
considerablemente la resistencia del sistema.

4. El sistema se deberá utilizar tal y como lo suministra el


fabricante. Sólo personal calificado puede volver a
configurar o poner cuerda en el sistema de uso general
para rescates Suretyman.
5. Una fuerza mínima es todo lo que se requiere para sostener o
bajar una carga si usa el sistema de uso general para rescates
Suretyman Si la cuerda se ensucia mucho, la fricción podría
aumentar. Una cuerda levemente mojada o sucia no debería
afectar el funcionamiento del sistema.

6. Sin embargo, si la cuerda se ensucia demasiado, puede que el


sistema de kit de rescates Suretyman no funcione. Siempre trate
de mantener la cuerda limpia y seca para evitar incrementos
indeseados de la fricción.
No utilice nudos a menos que hayan sido amarrados y sellados
por el fabricante. Los nudos disminuyen la resistencia de la
cuerda y se pueden liberar inadvertidamente si no están
debidamente amarrados.

Todo el largo de la cuerda deberá estar libre de brea, pegamento,


cinta adhesiva, nudos, frisado, dobleces o cualquier cosa que
impida que se desplace por las poleas.

Asegúrese de que las puertas del mosquetón estén cerradas y


bloqueadas antes de cada uso. La ropa o cincha se puede atascar
en la puerta y evitar que cierre por completo.
El mosquetón cargado y que tenga la puerta parcial o
totalmente abierta puede fallar a una capacidad muy por
debajo de la resistencia estipulada.

Utilice sólo una cuerda aprobada para el sistema.

Proteja la cuerda de bordes cortantes o abruptos. Se reducirá


considerablemente la resistencia de la cuerda o la cuerda
puede fallar. Utilice puntos de anclaje aprobados que cumplan
con las normativas del gobierno local.

No haga modificaciones al dispositivo.


1.El mantenimiento y almacenamiento del equipo deberá realizarlo
la organización a la que pertenece el usuario. Los problemas
específicos que puedan surgir debido a condiciones de uso
deberán consultarse con el fabricante.
2. El equipo que necesite mantenimiento o que esté programado
para mantenimiento deberá etiquetarse con las palabras “no
utilizar” y deberá retirarse de servicio.
3. Almacénelo en un lugar seco y limpio, lejos del calor excesivo,
vapor, luz solar, gases tóxicos, agentes corrosivos y roedores.
4.Lubrique de manera periódica la puerta del mosquetón con un
aceite liviano. Quite el exceso de aceite para evitar la
contaminación.
1.El sistema de uso general para rescates Suretyman deberá ser
inspeccionado por el usuario antes de cada instalación y
además, por una persona competente que no sea el propio
usuario, a intervalos no superiores a un año. Las inspecciones de
la cuerda deberán anotarse en la lista de verificación de
inspección.

2.Cuando la inspección revele defectos, daños o un


mantenimiento inadecuado de alguno de los componentes del
sistema, el componente afectado deberá retirarse de servicio y se
le deberá realizar el mantenimiento correctivo adecuado antes
de regresarlo a servicio. El retiro de servicio puede implicar que
los defectos o daños produzcan el retiro y reemplazo de algunos
componentes
3. Retire la unidad de servicio si uno de los componentes
cumple
cualquiera de los siguientes criterios:
✓ Las marcas (etiquetas) están ilegibles o no existen;
✓ Existe evidencia de desgaste excesivo o daño en la
cuerda;
✓ Existe evidencia de defectos o daños de los elementos
de herraje, incluidos grietas, bordes cortantes,
deformación, corrosión, ataque químico,
calentamiento excesivo, modificaciones
✓ Desgaste excesivo;
✓ Existe evidencia de funcionamiento incorrecto, ajuste
inadecuado o modificación de cualquier componente
mecánico;
✓ Faltan piezas.
1. Inspeccione el sistema antes del uso y cada vez
que éste se traslade a una nueva ubicación de
anclaje.
2. Observe si hay evidencia de corte, desgaste,
deshilachado, grasa, aceite, pegamento, brea o
cualquier otra condición que pudiera afectar el
rendimiento del controlador o la resistencia de
las poleas.
3. Inspeccione el sellante encogible y el casquillo en
ambos extremos de la cuerda para ver si hay
daños.
4. Si el sellante encogible no está presente, puede
que el nudo haya sido alterado.
.

También podría gustarte