Está en la página 1de 23

MSS - 200

MANUAL DE PROGRAMACION
TABLA DE CONTENIDO

Página Contenido

1 Especificaciones y opciones del MSS-200 Advertencias

2 importantes (leer primero)

3 Información básica de programación del MSS-200 Tabla de referencia rápida

7 de programación del MSS-200 Introducción del código de acceso

11

12 Referencia rápida "Indicaciones LED"

12 Referencia rápida para la resolución de problemas "Indicaciones LED" Garantía

14 limitada de 2 años de LOFA

15 Esquema del cable MSS-200

EL MSS-200

Versátil e increíblemente compacto, el controlador

automático de arranque y parada del motor MSS-200 se Especificaciones

utiliza principalmente en equipos estacionarios, es decir,


• Operación de 12 y 24 voltios

generadores de energía, compresores y sistemas de


• Carcasa duradera IP 63 resistente a las salpicaduras

bombeo. El altamente flexible MSS-200 es totalmente


• Se instala en una abertura de panel de 2-1 / 16 ”

programable. Sus 15 parámetros vienen preprogramados de


• Largo total: 3-1 / 4 "
fábrica con los parámetros más utilizados. Sin embargo,
• Modos de inicio automático y manual
cambiar la configuración predeterminada de fábrica se logra
• Programable por el cliente
fácilmente presionando tres botones en la parte frontal de la
• Salidas controladas por tierra con
unidad.
capacidad máxima de amperaje de 2A

sin relés

• Consumo de amperaje en espera

- Cero mA en modo de control (+)


Cuando se usa en combinación con interruptores de contacto
- 40 mA en modo de control (-)
a tierra, el MSS-200 también puede apagar el motor debido a
• Temperatura de funcionamiento -22 ° F - 185 ° F

una falla, es decir, presión de aceite, temperatura, carga del


• Salida de alarma sonora / intermitente

alternador, correa en V o cualquier otro parámetro definido por


• Bajo costo y facilidad de instalación.
el cliente.
• Se proporcionan instrucciones de programación

con cada unidad

1
Opciones

La interfaz de relé MSS-200 es un componente adicional opcional para el módulo de

arranque automático y parada MSS-200. Este sistema fue desarrollado para reducir el

cableado, simplificar la instalación y agregar más flexibilidad al sistema de arranque

automático. Esta placa de circuito única se conecta directamente a la parte trasera del

MSS-200 y convierte las salidas de tierra de 2A del MSS-200 en corriente positiva de

la batería de 30A. Esta placa de circuito puede equiparse con hasta cuatro relés que

pueden controlar la activación del motor de arranque, el solenoide de funcionamiento

del motor, el interruptor G / S, el precalentamiento y el apagado por exceso de


Interfaz de relé MSS-200
velocidad. Originalmente diseñada para la industria de bombeo, la interfaz de relé

también está equipada con un relé de activación del interruptor de flotador que permite

que un motor arranque y se detenga a demanda por medio de dos flotadores

normalmente abiertos.

Las aplicaciones que requieren ciclos de calentamiento y enfriamiento pueden utilizar

el sistema de control de velocidad del actuador de LOFA. Este actuador de servicio

pesado está disponible en carreras de 2, 4 y 6 pulgadas, se puede instalar fácilmente

en la salida del interruptor G / S del MSS-200. Este actuador es ideal para motores

turboalimentados y puede ajustar lentamente las RPM del motor a los requisitos Solenoide

específicos del equipo.

2
ADVERTENCIA: LEA DETENIDAMENTE ANTES DE LA INSTALACIÓN

Un sistema de arranque automático en un motor de combustión (4) Para mayor seguridad, instale el kit de alarma de prearranque

interna puede causar daños corporales graves. Asegúrese de opcional de LOFA (pieza n. ° 010-1002-00). El kit de alarma se instala

que el motor y el equipo tengan las pantallas protectoras en la salida de precalentamiento del MSS-200 y se puede programar

adecuadas y que las calcomanías de advertencia estén para que suene una alarma antes del arranque del motor.

colocadas en un lugar abierto y muy visible.

(5) Bajo ninguna circunstancia debe instalarse el sistema


Al instalar cualquier sistema de arranque automático, implemente de arranque automático del motor MSS-200 en un
las siguientes precauciones de seguridad. vehículo móvil que tenga transmisión manual.

(1) Desconecte el cable de tierra de la batería


antes de cualquier instalación o servicio para (6) Se debe usar un diodo 1N4007 cuando se use cualquiera

evitar que el motor arranque automáticamente. de los productos LOFA para suprimir un potencial pico de alto

voltaje. Instale el diodo lo más cerca posible del solenoide para

evitar picos de alto voltaje (hasta 1000 V o más que pueden

(2) Instale calcomanías de advertencia en un lugar abierto y muy ocurrir momentáneamente cuando se apaga un relé o

visible. Cada panel LOFA está equipado con dos calcomanías de solenoide). Los contactos del relé, la electrónica, etc., pueden

seguridad, una de las cuales está pegada directamente al panel. Si dañarse o pueden producirse fallos de funcionamiento si estos

se requieren calcomanías adicionales, comuníquese con LOFA picos alcanzan la red eléctrica sin supresión. Consulte la hoja

Industries, Inc. o envíe un correo electrónico a safety@LOFA.net. Hay de instalación de diodos suministrada con cada producto para

calcomanías gratuitas disponibles y limitadas a 2 calcomanías por la instalación.

panel.

instrucciones.

(3) Para mayor seguridad, instale el kit de seguridad


opcional de LOFA (pieza n. ° 010-0020-00) en los escudos Todos los productos electrónicos de LOFA se suministran con
protectores del motor y el equipo. Este kit consta de cant. cant. 2 diodos. Tenga en cuenta que instalar el diodo
2 interruptores normalmente abiertos que evitarán que el incorrectamente o invertir la polaridad de la batería dañará los
motor funcione si se quita cualquier resguardo protector diodos.
en el motor o en el equipo.
(7) La garantía de LOFA Industries, Inc. no cubre
daños indirectos.
Las aplicaciones que podrían causar daños consecuentes
Es posible que se requieran interruptores de seguridad adicionales para si el motor no arranca o si el motor se apaga deben
proteger completamente contra riesgos de seguridad. Comuníquese con implementar un sistema de respaldo, es decir, motor o
LOFA Industries, Inc. para obtener asistencia técnica en la selección de generador de respaldo, marcador automático,
un kit de seguridad que se adapte a su aplicación específica.

sistema de monitoreo por satélite / teléfono celular.

3
INFORMACIÓN BÁSICA DE PROGRAMACIÓN

Cada MSS-200 viene programado de fábrica con los valores LED # 1 parpadeante. Al presionar el botón OFF / SET se
más utilizados, pero el cliente o LOFA Industries pueden mueve a cada parámetro en orden ascendente y se guarda el
cambiarlo fácilmente. La siguiente información valor programado. El botón MAN disminuye mientras que el
botón AUTO aumenta el valor programado.
es necesario para programar el MSS-200.

• Número de pares de polos, o si se utiliza con un


Operaciones básicas
interruptor de proximidad, número de pulsos por
El MSS-200 se puede controlar directamente desde el dial
revolución
del MSS-200 simplemente presionando AUTO, MAN y OFF /
• Relación de correa (diámetro de la polea. = D1 ÷ D2) D1
SET. Solo cuando el MSS-200 esté encendido y el
= Polea del cigüeñal
parámetro 30 esté programado para consumir electricidad,
D2 = Polea del alternador
los botones AUTO y MAN controlarán el motor. Al presionar
• RPM de velocidad nominal del motor (si es necesario)
el botón MAN manualmente se enciende el motor. El motor
• RPM de apagado por exceso de velocidad (si es necesario)
continuará funcionando hasta que se presione de nuevo el
botón OFF / SET o hasta que se apague la energía. Si el
Fórmula de cálculo de hercios
parámetro 10 está programado con un ciclo de enfriamiento,
Para programar hercios en los parámetros 18, 20,
al presionar el botón OFF / SET una vez se iniciará el
22, 24 y 26, se le pedirá que ingrese la información anterior
período de enfriamiento. Si vuelve a presionar el botón OFF /
específica para su motor en la siguiente fórmula de cálculo
SET, se anulará el ciclo de enfriamiento y el motor se
de hercios. Consulte esta fórmula al programar hercios.
apagará inmediatamente. Si presiona el botón AUTO, se
encenderá el LED AUTO, lo que indica que el motor está en
modo de espera. Si el LED AUTO no está encendido, el
# Polos x RPM x Relación de banda
motor no arrancará automáticamente. Nota:
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - = Hertz

60 segundos

Modo de programación

El modo de programación se logra manteniendo presionado el


botón OFF / SET en el
MSS-200 durante 2 segundos mientras se energiza el controlador. En

algunos paneles LOFA equipados con inicio automático, energizar el Precalentar # 0


MSS-200 es
El período de duración del precalentamiento se puede programar por
se logra girando el interruptor de llave a la posición izquierda
tiempo (en incrementos de 4 segundos) o por temperatura ambiente
marcada como inicio automático. Al soltar el botón APAGAR /
si se usa en combinación con un termistor PT-1000.
AJUSTAR, llegará al parámetro # 0 “DURACIÓN DE PRE-CALOR”

indicado por el

4
El ajuste de precalentamiento por tiempo tiene prioridad sobre la Pausa entre repetidas
temperatura ambiente. En caso de un termistor defectuoso o una Arranque del motor n. ° 4

conexión de cable suelta, es importante que siempre se La pausa entre arranques repetidos del motor es el período
programe un valor de tiempo cuando se usa en combinación con entre cada intento de arranque repetido. El rango de esta
un termistor. Cuando use la provisión de termistor de pausa es de 5 a 75 segundos en incrementos de 5 segundos.
temperatura, use la siguiente tabla para comparar la temperatura

y el tiempo.

Over-Crank # 6
Encienda en exceso el tiempo máximo, en segundos, que el motor de
Cº Fº Precalentar Resplandor crepuscular
arranque puede activarse si el motor no recibe una frecuencia a través del

+ 50122 0 segundos 0 segundos terminal de frecuencia del alternador o la captación del interruptor de

+ 40104 4 segundos 4 segundos proximidad. La función de sobrearranque elimina la necesidad de realizar

+ 20 68 6 segundos 4 segundos ajustes manuales en la duración del motor de arranque que normalmente

se requieren para condiciones de baja temperatura.


0 32 12 segundos 6 segundos

- 20 -4 22 segundos 6 segundos

- 40 -40 30 segundos 6 segundos

Retardo # 8 del interruptor de carga del generador G / S


La función de precalentamiento del MSS-200 también se puede utilizar
Este parámetro se usa principalmente en grupos electrógenos y
en combinación con una alarma sonora de prearranque. Simplemente
brinda la capacidad de retrasar la desconexión del interruptor G / S
programe una duración de precalentamiento y agregue una alarma a la
que normalmente se usa para apagar el generador principal que
salida de precalentamiento para brindar seguridad adicional a su equipo.
produce electricidad. Con esta función programable, el
Las alarmas están disponibles como opción de LOFA Industries, Inc.

El grupo electrógeno continuará produciendo energía CA

desde

0-75 segundos después de que se restablezca la energía total, eliminando


Arranques repetidos del motor n. ° 2
las interrupciones de energía en caso de que se encienda y apague.
Si el motor no arranca en el primer intento de arranque

automático, el motor entrará en modo de arranque repetido.

El MSS-200 puede
Ciclo de enfriamiento del motor # 10
programado para hacer un máximo de 15 nuevos intentos de
Este parámetro controla el tiempo que el motor está en
arranque del motor. Durante los arranques repetidos, el LED inferior
su ciclo de enfriamiento. Una vez que se quita el contacto
izquierdo parpadeará, lo que indica que el sistema está en modo de
a tierra del cable del terminal AUTO, el MSS-200
arranque repetido. Nota: El motor no entrará en modo de arranque
apagará el interruptor G / S, es decir, el grupo
repetido si el motor se arranca manualmente presionando el botón
electrógeno, el compresor de aire o el control del
"MAN".
acelerador. El motor funcionará sin carga durante un
tiempo establecido por el cliente. Fresco-

5
El tiempo del ciclo de bajada se puede programar de 0 a 900 segundos

en incrementos de 60 segundos. Nota: El ciclo de enfriamiento solo se Monitor de motor auxiliar n. ° 16

puede usar cuando el modo de espera del controlador (parámetro # 30) Este parámetro programa el controlador MSS-200 para una
está programado para consumir electricidad. aplicación independiente (solo) o una aplicación que utiliza un

dispositivo de apagado de motor opcional, es decir, EP-100,

MC-536 o MC-6K.

Interruptor de presión de aceite n. ° 12

Este parámetro se utiliza para seleccionar el tipo

del presostato de aceite que se utiliza en el motor, Duración del inicio por frecuencia # 18

es decir, interruptor de presión de aceite normalmente cerrado, normalmente El MSS-200 desactivará el motor de arranque cuando el motor haya

abierto o sin aceite. los alcanzado una cierta frecuencia programada a través del terminal de

El ajuste “Sin interruptor de presión de aceite” debe seleccionarse frecuencia del alternador o la captación PNP de proximidad. Esta

cuando el MSS-200 se usa en combinación con cualquier otro sistema característica no solo desconecta el motor de arranque, sino que

auxiliar de monitoreo y apagado del motor, es decir, EP-100, MC-536 o también se usa como característica de seguridad al evitar que el motor

MC-6K. En el modo solo, el MSS200 también se puede programar arranque cuando el controlador detecta las RPM. Teniendo en cuenta

para controlar la presión del aceite. Esta característica agrega que un motor de arranque generalmente se desconecta a 500 RPM,

protección al motor de arranque al evitar que el motor de arranque se use el siguiente cálculo a continuación usando un ejemplo de motor

active cuando el motor tiene presión de aceite, o si el cable del con un alternador de 6 polos y una relación de correa de 2.0:

interruptor de presión se ha desconectado.

desconectado. Las aplicaciones que requieren el apagado para otras 6 x 500 x 2,0 6000
funciones críticas como alta temperatura o presión de la bomba pueden - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - = --------- = 100 Hz

conectar los cables del interruptor a la entrada de presión de aceite. Nota: 60 segundos 60
Hacer un pequeño cable de puente desde el terminal O / S al terminal Oel

(aceite) elimina la necesidad de agregar un relé adicional para el apagado Carga basada en frecuencia G / S

por exceso de velocidad. Interruptor para generador O apagado por exceso de

velocidad para bomba # 20 (curso)

Los parámetros # 20, # 22, # 24 tienen dos funciones: interruptor de carga


Retraso del interruptor de presión de aceite # 14
basado en frecuencia G / S para aplicaciones de generadores de velocidad

Con este parámetro se puede programar un retraso de 1 a 15 segundos constante o apagado por exceso de velocidad para aplicaciones de bombas de

para la anulación del interruptor de presión de aceite. Esta característica le velocidad variable. El interruptor del generador (G / S) fue originalmente

da al motor

una cierta cantidad de tiempo para acumular presión de aceite durante diseñado para activar un grupo electrógeno que produce CA, pero esta

el arranque del motor antes de monitorear el apagado. Este parámetro salida también se puede usar para activar otros accesorios, es decir, la

es necesario solo cuando el MSS-200 se usa en modo solo y cuando válvula de alivio del compresor de aire o el control del acelerador.

el parámetro de presión de aceite # 12 está programado para

Normalmente Abierto o Normalmente Cerrado.

6
EJEMPLO: Compromiso G / S de 1800 RPM Interruptor de carga basado en frecuencia G / S para generador O

apagado por exceso de velocidad para bomba n. ° 24 (fino)

6 x 1800 x 2,0 21600


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - = ------------ = 360 Hz Reste 360 Hz de las sumas totales ingresadas en los pasos 1
60 segundos 60 y 2. El multiplicador del paso 3 es igual a 1 Hz. El parámetro #
24 se programaría a 8 Hz.
Para el parámetro # 20, seleccione el siguiente número más

pequeño calculado. En nuestro ejemplo calculamos 360 Hz. El

siguiente número más pequeño en la tabla de programación es 240 240 Hz + 112 Hz = 352 Hz
Hz. Presione el botón AUTO hasta que el patrón de LED coincida

con el valor de 240 Hz. Presionando el botón SET guarda el valor 360 Hz - 352 Hz = 8 Hz
programado y lo mueve al parámetro # 22.

Frecuencia de sobrevelocidad del generador O Selección de modo de

bomba de velocidad variable # 26

Este parámetro tiene dos funciones:


Carga basada en frecuencia G / S

Interruptor para generador O apagado por exceso de velocidad para bomba (1) Al ingresar un valor mayor que cero, se programa el controlador MSS-200

n. ° 22 (medio) en un modo de generador de velocidad constante. La frecuencia programada

en el parámetro 26 se convierte entonces en la frecuencia de apagado por


En el paso # 2 reste el número ingresado
exceso de velocidad. Si el modo de generador no requiere exceso de
en el paso # 1 de la frecuencia total calculada.
velocidad, programe # 26 en la configuración de frecuencia de exceso de

velocidad más alta disponible (150 Hz). Utilice el siguiente cálculo de 2000
Ejemplo: 360 - 240 = 120 (saldo)
RPM para programar el exceso de velocidad para una aplicación de

generador de velocidad constante:


Divida el saldo por el multiplicador 16. Como no puede usar una

fracción, use el siguiente número más pequeño (7) y multiplique

por el multiplicador (16) que en este ejemplo es 112 hz. Con este

ejemplo, seleccione el patrón de LED que coincida con 112 Hz.


EJEMPLO: Cálculo de Hz de exceso de velocidad

6 x 2000 x 2 24000

120 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - = ----------- = 400 Hz

- - - - - = 7.5 7 x 16 = 112 Hz 60 segundos 60

dieciséis

Reste 360 (Hz totales de G / S en el paso # 20, 22 y 24) de 400

Hz (Hz de exceso de velocidad) 400 - 360 = 40 Hz. El multiplicador

para el parámetro 26 es igual a 10. Presione los botones AUTO o

MAN hasta que el patrón de LED coincida con el valor de 40 Hz.

7
(2) La programación del parámetro # 26 a cero programa el MSS-200 pulsando MAN no se puede utilizar en modo que no consume
para aplicaciones de bomba de velocidad variable con exceso de electricidad.
velocidad. La frecuencia programada en los parámetros 20, 22 y 26 se

convierte entonces en las RPM a las que se apagará el motor. Nota: Fin de programación

cuando se programa en modo bomba El modo de programación se puede finalizar en cualquier momento

simplemente desconectando la energía del MSS-200 o


El retardo de apagado por exceso de velocidad se convierte en un cero fijo yendo al último parámetro # 30. Siempre que haya un segundo retraso.

el botón OFF / SET se presiona la última vez

El valor programado se guardará en la memoria.

Modo de generador de retardo de apagado por exceso de velocidad O

Duración del calentamiento del motor en modo de bomba Código de acceso

# 28 Si el MSS-200 está programado con un código de acceso o si está

Este parámetro también tiene dos funciones: (1) retardo de apagado por agregando un código de acceso por primera vez, se le pedirá que presione

sobrevelocidad cuando el parámetro 26 está programado en modo los botones AUTO y OFF / SET al mismo tiempo mientras energiza el

generador de velocidad constante o (2) duración del calentamiento del sistema. Tan pronto como se sueltan los dos botones, el LED n. ° 1

motor en modo bomba de velocidad variable. Cuando el MSS-200 está parpadea para indicar la ubicación del código de acceso n. ° 1. Tenga en

programado en modo generador, este parámetro puede retrasar el cuenta que esta indicación LED es la misma que la duración del

apagado por exceso de velocidad de 0 a 30 segundos. Cuando la precalentamiento; sin embargo, dado que los botones AUTO y MAN se

aplicación es una bomba de velocidad variable con exceso de velocidad, presionaron al mismo tiempo, este parámetro es igual al código de acceso #

este parámetro se puede utilizar como un período de calentamiento de 8 a 1. Para crear un nuevo código de acceso por primera vez, se debe ingresar

38 segundos en incrementos de 2 segundos. la configuración del código de acceso de fábrica de cero, cero, cero. Consulte

la tabla de programación para obtener más información.

Modo de espera # 30

El modo de espera en el MSS-200 se puede


Código de acceso # 32
programado para consumir electricidad o no consumir electricidad.

En el modo que consume electricidad, el controlador se activa Este parámetro cambia el primero de los tres códigos de acceso

mediante un contacto de tierra al terminal AUTO y se desactiva (0-15).

cuando se quita la tierra del terminal AUTO. Durante el modo de

espera, el LED "AUTO" superior derecho se enciende para indicar Código de acceso # 34

que la unidad está en modo de espera. En el modo de espera que Este parámetro cambia el segundo de los tres códigos
no consume electricidad, el MSS-200 se activa cuando la unidad de acceso (0-15).
recibe una señal de batería más. Cuando se quita la señal positiva

de la batería
Código de acceso # 36

Este parámetro cambia el tercero de los tres códigos de acceso

(0-15).
el motor se apagará inmediatamente. Nota: ciclo de
enfriamiento y arranque manual

8
PROGRAMACIÓN DEL MSS - 200

El MSS-200 es un controlador electrónico de arranque y parada de motor automático de última generación que se puede
programar según los requisitos únicos de cada cliente. El sistema se programa desde el exterior del diseño cilíndrico compacto
utilizando una secuencia de código binario simple. El controlador tiene los siguientes 15 parámetros programables:

- Tiempo de precalentamiento (0 ... 60 segundos - Ciclo de enfriamiento del motor - Interruptor basado en frecuencia G / S

o temperatura ambiente) (0 ... 900 segundos) para encender la energía eléctrica, el compresor

- Número de arranques repetidos - Presostato de aceite (normalmente de aire, el control del acelerador,

(0 ... 15) abierto, normalmente cerrado, o etc. (en Hz)


- Pausa entre repetidos sin interruptor) - Apagado por exceso de velocidad (en Hz)

comienza (5 ... 75 segundos) - Anulación del retardo de presión de aceite - Retardo de apagado por exceso de velocidad

- Over Crank (2 ... 30 segundos) (1 ... 15 segundos) (2 ... 30 segundos)

o frecuencia - Monitor de motor auxiliar y - Duración del calentamiento

- Interruptor de carga del generador G / S sistema de apagado (EP-100, (8 ... 38 segundos)

retardo de desconexión (0 ... 75 MC-536, o solo) - Modo de espera (lo hace / no lo hace

segundos) - Desacoplamiento del motor de arranque consumir energía)


por frecuencia (en Hz) - Código de acceso (3 dígitos 0-15)

El controlador contiene cuatro (4) LED. Cada LED, como se muestra a continuación, tiene un doble propósito de (1) parámetro y

(2) valor.

Indica un LED parpadeante e identifica la función


Valor de factor: 4 Valor del factor: 8
que se está programando

Indica un LED encendido o encendido e identifica el


valor de la función Valor del factor: 2 Valor del factor: 1

Indica que el LED está apagado

LED 4 8 4 8 4 8 4 8 4 8 4 8 4 8 4 8

2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1

Valor 1 2 3 4 5 6 7 8

LED 4 8 4 8 4 8 4 8 4 8 4 8 4 8 4 8

2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1

Valor 9 10 11 12 13 14 15 dieciséis

9
PROGRAMACIÓN GU I DE

Número de Botón para Parámetro LED Multiplicador Fábrica Abarcar A A


Empuja de Empujar Indicador Configuración Disminución Incrementar

COMPENSAR Valor (-) Valor (+)

Encender
APAGADO / AJUSTE + 4 8

Girar llave Sistema 2 1

4 8
0 COMPENSAR Precalentar

Duración 2 1

COMPENSAR Aporte: 4 8 4 0 segundos 0 ... 60 seg (-) HOMBRE (+) AUTO

Tiempo (seg) 2 1

2 COMPENSAR Repetido 4 8

Empieza
2 1

COMPENSAR Aporte: 4 8 1 3 0 ... 15 (-) HOMBRE (+) AUTO

Número de 2 1

4 COMPENSAR Pausa 4 8

Entre 2 1

Empieza

4 8
COMPENSAR Aporte: 5 5 segundos 5 ... 75 segundos (-) HOMBRE (+) AUTO

Tiempo (seg) 2 1

6 COMPENSAR Sobre 4 8

Manivela 2 1

COMPENSAR Aporte: 4 8 2 10 segundos 2 ... 30 segundos (-) HOMBRE (+) AUTO

Tiempo (seg) 2 1

8 COMPENSAR Carga G / S 4 8

Cambiar
2 1
Demora

COMPENSAR Aporte: 4 8 5 0 segundos 0 ... 75 segundos (-) HOMBRE (+) AUTO

Tiempo (seg) 2 1

10 Motor 4 8

COMPENSAR Enfriarse 2 1
Ciclo

4 8
COMPENSAR Aporte: 60 0 segundos 0 ... 900 seg (-) HOMBRE (+) AUTO

Tiempo (seg) 2 1

12 COMPENSAR Presión del aceite 4 8 (-) HOMBRE (+) AUTO

Cambiar 2 1

COMPENSAR Aporte: 4 8 ninguno ninguno 0-1-2 (-) HOMBRE (+) AUTO

Escribe
2 1

COMPENSAR 4 8 Normalmente 0-1-2 (-) HOMBRE (+) AUTO

2 1 Cerrado (NC)

4 8
COMPENSAR Normalmente 0-1-2 (-) HOMBRE (+) AUTO
2 1 Abierto (NO)

10
PROGRAMACIÓN GU I DE

Número de pulsaciones de botón a parámetro LED Multiplicador Fábrica Abarcar A A


Empujar Indicador Configuración Disminución Incrementar

COMPENSAR Valor (-) Valor (+)

14 COMPENSAR Presión del aceite


4 8

Demora 2 1

COMPENSAR 4 8 1 8 segundos (-) HOMBRE (+) AUTO


Aporte:

Tiempo (seg) 2 1

dieciséis COMPENSAR Aux. Motor 4 8

Supervisión 2 1

COMPENSAR Solo 4 8 0-1

2 1

COMPENSAR Optar. Motor 4 8 Opcional 0-1 (-) HOMBRE (+) AUTO

Dispositivo de monitoreo Dispositivo


2 1

18 COMPENSAR Duración del inicio


4 8
Por frecuencia
2 1
(Alt./ Pickup)

4 8 1 ... 240 Hz (-) HOMBRE


COMPENSAR Aporte: dieciséis 96 Hz (+) AUTO

Frecuencia (Hz) 2 1

20 Paso # 1 Curso OFF / Modo de bomba: 4 8

SET Sobrevelocidad Hz O
2 1
RPM Modo generador:
Configuración G / SE Compromiso Hz

Nota: Para el apagado por exceso de velocidad para aplicaciones de bomba de velocidad variable, el parámetro # 26 debe programarse a cero en el "modo de bomba". En el modo

de bomba, el retardo de apagado por exceso de velocidad es un retardo fijo de cero segundos.

COMPENSAR TurnsOnG / S 4 8 No

Sin ningún 2 1 Frecuencia (-) HOMBRE (+) AUTO

Frecuencia Aporte

COMPENSAR Entrada 1: frecuencia 4 8 Por debajo

Continuar entrada 240 Hz 0 Hz (-) HOMBRE (+) AUTO


2 1
Sección 22 y 24

4 8 240 Hz
COMPENSAR Entrada 2: Frecuencia 240 Hz y (-) HOMBRE (+) AUTO

(Hz) 2 1 Sobre

COMPENSAR Entrada 3: Frecuencia 4 8 480 Hz y 480 Hz (-) HOMBRE (+) AUTO

(Hz) 2 1 Sobre

COMPENSAR Entrada 4: Frecuencia 4 8 780 Hz y 720 Hz (-) HOMBRE (+) AUTO

(Hz) 2 1 Sobre

COMPENSAR Entrada 5: Frecuencia 4 8 960 Hz y 960 Hz (-) HOMBRE (+) AUTO

(Hz) Sobre
2 1

11
PROGRAMACIÓN GU I DE

Número de botón Parámetro LED Multiplicador Fábrica Abarcar A A


Presiona para presionar OFF / Indicador Configuración Disminución Incrementar

SET Valor (-) Valor (+)

22 Paso # 2 APAGADO / AJUSTE Modo de bomba: 4 8


Medio Sobrevelocidad Hz O
2 1
RPM Modo generador:
Configuración G / SE Compromiso Hz

Entrada OFF / SET: 4 8 dieciséis 0 Hz 0 ... 240 Hz (-) HOMBRE (+) AUTO

Frecuencia (Hz) 2 1

24 Paso # 3 APAGADO / AJUSTE Modo de bomba: fino 4 8 1 0 Hz

Sobrevelocidad Hz O
2 1
RPM Modo generador:
Configuración G / SE Compromiso Hz

Entrada OFF / SET: 4 8 1 0 Hz 0-15 Hz (-) HOMBRE (+) AUTO

Frecuencia (Hz) 2 1

26 APAGADO / CONFIGURAR Modo de bomba O 4 8


Generador sobre
2 1
frecuencia de velocidad

Modo de bomba OFF / SET 4 8 Modo de bomba (-) HOMBRE (+) AUTO

2 1

Modo de generador OFF / SET: 4 8 10 0 segundos 10 ... 150 Hz (-) HOMBRE (+) AUTO

Sobre velocidad
2 1
Apagar
Frecuencia (Hz)

28 Modo de bomba OFF / SET Referirse a


4 8
Calentamiento Parámetro
2 1
Período en seg. # 26

Modo generador
Sobre velocidad

Demora de apagado

Entrada OFF / SET: 4 8 2 Bomba = 8 seg 8 ... 38 seg (-) MAN Gen = (+) AUTO

Tiempo (seg) 2 1 0 seg 0 ... 30 seg (-) MAN (+) AUTO

30 APAGADO / AJUSTE Modo de espera 4 8

2 1

OFF / SET [Consume NO 4 8 (-) HOMBRE (+) AUTO

electricidad] 2 1
Inicio inmediato
Con + actual

OFF / SET [Consume 4 8 Manual o (-) HOMBRE (+) AUTO

electricidad] inicio automático


2 1
cuando el sistema

se fundamenta

Nota: Cuando el MSS-200 está programado en el modo de espera que no consume electricidad, el terminal de entrada AUTO del MSS-200 debe estar conectado a
12 tierra en todo momento.
INGRESAR UN CÓDIGO DE APROBACIÓN

El MSS-200 permite al usuario ingresar un código de acceso sistema. Un LED parpadeará indicando el primer código de
de 3 dígitos para evitar acceso. Presione el botón OFF / SET y seleccione el primer
que personal no autorizado cambie cualquiera de los parámetros del valor del código de acceso (0-15) usando los botones AUTO
controlador. Este código de acceso está configurado de fábrica en y HAND. Repita este procedimiento hasta que se ingresen
0,0,0. Sin embargo, el código de acceso configurado de fábrica NO los 3 números de código de acceso. Una vez que se
evita que personas no autorizadas cambien cualquiera de los ingresan los tres números, el LED del valor número 1
parámetros del controlador. Para ingresar un código de acceso parpadeará indicando PREHEAT. Desde este punto,
definido por el usuario por primera vez, es necesario ingresar primero presione el botón OFF / SET 32 veces y realice el
el código de acceso configurado de fábrica. Para ingresar un código procedimiento que se muestra a la derecha para cambiar el
de acceso definido por el usuario, primero debe presionar y mantener código de acceso. NOTA: No hay forma de que un cliente
presionada la tecla anule el código de acceso, por lo tanto, anótelo y guárdelo en
un lugar seguro.

Botones OFF / SET y AUTO simultáneamente


mientras se energiza el

Número de pulsaciones de botón a parámetro LED Multiplicador Rango de fábrica A A


Empujar Indicador Configuración Disminución Incrementar

COMPENSAR Valor (-) Valor (+)

COMPENSAR TurnonSystem 4 8

y AUTO 2 1

0 COMPENSAR PassCode 4 8

2 1

4 8
COMPENSAR Entrada: FirstValue 1 0 0 ... 15 (-) MANUAL (+) AUTO

2 1

1 COMPENSAR PassCode 4 8

2 1

COMPENSAR Entrada: SecondValue 4 8 1 0 0 ... 15 (-) MANUAL (+) AUTO

2 1

3 COMPENSAR PassCode 4 8

2 1

COMPENSAR Entrada: ThirdValue 4 8 1 0 0 ... 15 (-) MANUAL (+) AUTO

2 1

0 COMPENSAR Precalentar: Continuar 4 8


con programación
2 1
GuideNo. 0

13
INGRESAR UN CÓDIGO DE APROBACIÓN

Número de pulsaciones de botón a parámetro LED Multiplicador Rango de fábrica A A


Empujar Indicador Configuración Disminución Incrementar

COMPENSAR Valor (-) Valor (+)

32 COMPENSAR Contraseña 4 8

2 1

COMPENSAR Entrada: FirstValue 4 8 1 0 0 ... 15 (-) MANUAL (+) AUTO

2 1

4 8
34 COMPENSAR Contraseña

2 1

COMPENSAR Entrada :: SecondValue 4 8 1 0 0 ... 15 (-) MANUAL (+) AUTO

2 1

4 8
36 COMPENSAR Contraseña

2 1

COMPENSAR Entrada: ThirdValue 4 8 1 0 0 ... 15 (-) MANUAL (+) AUTO

2 1

INDICACIÓN L ED I CAT IÓN

LED Explicación del LED mientras el MSS-200 está en modo AUTO

4 8 Autocomprobación automática. El MSS-200 está encendido (sistema energizado).


2 1

4 8
El MSS-200 está esperando la señal de inicio a través de tierra (el contacto del interruptor está abierto). Es posible cambiar al
2 1 modo de inicio manual presionando el botón OFF / SET y luego el botón HAND.

4 8 El contacto del interruptor se cerró mientras se energizaba el sistema. Si presiona AUTO o OFF / SET y luego el

2 1 botón manual, se encenderá el motor.

4 8 El motor se está precalentando.

2 1

4 8 El motor arranca.
2 1

4 8 El motor está en modo de arranque repetido.

2 1

4 8 El motor está en marcha. El LED AUTO se enciende para indicar que el motor se puso en marcha automáticamente al
conectar a tierra el terminal AUTO.
2 1

4 8 Mientras el motor estaba funcionando, el contacto del interruptor se cerró o se presionó el botón APAGADO /
AJUSTE una vez. El motor está en el ciclo de enfriamiento.
2 1

14
INDICACIÓN L ED I CAT IÓN

LED Explicación del LED mientras el MSS-200 está en modo manual

4 8
Autocomprobación automática. El MSS-200 está encendido (sistema energizado).

2 1

4 8 El MSS-200 está en la posición de apagado y está esperando una señal de arranque manual (al presionar el

2 1
botón HAND arrancará el motor). Es posible cambiar al modo AUTO presionando el botón AUTO.

4 8
El motor se está precalentando.
2 1

4 8 El motor arranca.

2 1

4 8 El motor está funcionando a través del modo manual. Si está programado, el motor entrará en ciclo de enfriamiento

C2 1
cuando se presione 1 vez el botón APAGAR / AJUSTAR. El motor se detendrá inmediatamente cuando se presione 2

veces el botón OFF / SET.

4 8
El motor está en ciclo de enfriamiento. El motor se apagará después de que funcione sin carga
2 1 durante el tiempo programado.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

LED Explicación de la falla

4 8 No hay presión de aceite o exceso de velocidad si se hizo un cable de puente de O / S a Oel.

2 1

4 8
Alternador o captador defectuoso, rotura de cables o correa trapezoidal. MSS-200 no recibe una
2 1 señal de frecuencia.

4 8 El motor no alcanzó la velocidad del motor establecida en 30 segundos (se relaciona con la frecuencia G / S en
los parámetros 20, 22, 24 y 26 programados en modo generador).
2 1

4 8 Posible problema con las entradas: cortocircuito eléctrico, rotura de cable o transistor

2 1
defectuoso.

4 8 Antes del arranque del motor, había un problema con el alternador o el interruptor de presión de aceite, que

2 1
probablemente se deba a un valor incorrecto programado en el sistema.

4 8 Todos los intentos de arranque del motor fallaron. Revise el nivel de combustible o el filtro de combustible.

2 1

15
NO ES
NO ES
NO ES
acuerdo de licencia de software
Este ACUERDO DE LICENCIA ("Acuerdo") se realiza a partir de la Fecha de entrada en vigor que se indica a continuación por y entre LOFA ™ Industries Inc. ( "LOFA"), un Georgia
corporación con sede comercial principal en 250 Hembree Park Drive, Suite 122, Roswell GA 30076, y el Licenciatario como se define a continuación.

Términos y Condiciones estándar


1. Definiciones En este Acuerdo, a menos que el contexto requiera lo contrario, los siguientes términos tendrán los siguientes significados:

(a) Convenio significará este acuerdo (como tal puede ser enmendado de vez en cuando de acuerdo con las disposiciones del mismo), información
hojas y todos los anexos, anexos u horarios a los que se hace referencia en este documento.

(B) Avisos LOFA significará todas las marcas registradas, patentes y avisos de derechos de autor presentes en los Materiales.

(C) Fecha efectiva significará la fecha en que el Licenciatario compra el hardware y / o software de LOFA.

(D) Dispositivo anfitrión significará el producto o dispositivo que aloja el software LOFA.

(mi) Nuevos lanzamientos significa mejoras o cambios materiales en el software LOFA que pueden mejorar el rendimiento operativo. Una nueva versión es
lo que significa un aumento en el número de publicación a la izquierda del primer decimal.

(F) Fichas informativas significará los anexos adjuntos que contienen términos de licencia específicos.

(gramo) Software LOFA significará un elemento de hardware y / o software enumerado en Anexo B - Productos / Entregables.

(h) Dispositivo del licenciatario significará el hardware LOFA específico creado por o para el Licenciatario que combina el software LOFA con el Dispositivo Host como
identificado en Anexo A.

(I) Materiales significará todos los productos de hardware y / o software y la documentación especial enumerados en Anexo B - Productos / Entregables, así como también
cualquier documentación estándar distribuida junto con dichos productos.

(j) Tiempo de ejecución significa aquellas partes de los Productos con licencia específicamente designadas como 'tiempo de ejecución', incluidas las bibliotecas y el código de muestra.

(k) Usuario final significará el usuario final de los Dispositivos del Licenciatario.

(l) Nuevos lanzamientos y actualizaciones LOFA puede, a su exclusivo criterio, desarrollar nuevas versiones del software LOFA; sin embargo, LOFA no tiene ninguna obligación

para desarrollar, vender o dar soporte a nuevas versiones.

Aceptación de los términos de este acuerdo


Para utilizar el software LOFA al que se hace referencia en este documento, primero debe aceptar las disposiciones de este Acuerdo. El uso del software LOFA está prohibido sin
aceptación de todos los términos del Acuerdo.

2. Licencia.

Sujeto a las regulaciones de exportación gubernamentales aplicables, LOFA otorga al Licenciatario un sujeto de licencia perpetuo, no exclusivo, intransferible y mundial
a las limitaciones que se definen a continuación para usar, el Software LOFA únicamente para su uso en el Dispositivo del Licenciatario. Ninguno de esos Dispositivos con licencia que incorporen ninguno de los

Los materiales pueden distribuirse, licenciarse, venderse, alquilarse o proporcionarse a terceros sin el permiso expreso por escrito de LOFA.

3. Condiciones y restricciones de la licencia. El licenciatario acepta lo siguiente:

(a) No se permite la distribución de dispositivos con licencia que incorporen los materiales sin permiso expreso por escrito.

(B) Esta licencia está restringida para su uso con hasta un (1) Dispositivo Licenciatario identificado específico; Los dispositivos o productos adicionales del Licenciatario requieren
licencias adicionales.

4. Propiedad, secretos comerciales, protección.

(a) Todo el título y la propiedad en y sobre el Software LOFA, las marcas comerciales LOFA y las partes suministradas por LOFA de los artículos contenidos en este Acuerdo,
incluidos todos los derechos de propiedad intelectual como derechos de autor, secretos comerciales, patentes, marcas comerciales y marcas de servicio, permanecerán en todo momento con

LOFA y sus licenciantes según corresponda. Si el Licenciatario ofrece garantías a terceros en nombre de los Dispositivos del Licenciatario, el Licenciatario debe
será el único responsable de estas garantías.

(B) El Licenciatario acepta que las técnicas, algoritmos, ideas, conceptos, código y procesos contenidos en los Materiales constituyen el comercio de LOFA.
secretos y están sujetos a protección de confidencialidad. Como tal, el Licenciatario se compromete a no realizar ingeniería inversa, desmontar o descompilar, o de otra manera
intentar derivar el código fuente para, o realizar análisis criptográficos sobre, cualquier Producto Licenciado en la medida en que esta restricción esté permitida
por ley. En la medida en que la ley permita la siguiente prohibición, se prohíbe al Licenciatario crear cualquier Dispositivo del Licenciatario que otorgue a terceros
software de propiedad de la parte acceso directo a cualquiera de los siguientes elementos dentro de los Productos Licenciados: (i) API (s) admitidas; (ii) seguridad y
funcionalidades de autenticación; o, (iii) cualquier funcionalidad interna no documentada.

El Licenciatario acepta tomar todas las medidas razonables para mantener la confidencialidad de los Materiales y proteger los derechos de LOFA (y su licenciante) en el

Materiales (incluido, para los fines de esta Sección, hardware, software o información adicional proporcionada. El Licenciatario acepta no divulgar la
partes confidenciales de los Materiales a cualquier persona, o copiarlos, excepto según lo permitido por este Acuerdo.

(C) La personalización de una página orientada al cliente no otorga derechos de propiedad del software

Tal como se utiliza en esta Sección, la frase "partes confidenciales de los Materiales" no incluye específicamente los elementos de Tiempo de ejecución únicamente para el

medida en que dichos elementos se distribuyen de conformidad con este Acuerdo.

5. De acuerdo con las leyes. El Licenciatario debe cumplir con todas las leyes de exportación, importación u otras leyes pertinentes de cualquier jurisdicción aplicable.
La determinación de la ley aplicable es responsabilidad del Licenciatario. El Licenciatario comprende que el Producto Licenciado es de naturaleza criptográfica y
por lo tanto, los Materiales están altamente regulados. El Licenciatario tiene estrictamente prohibido exportar, reexportar o importar los Materiales (después de la entrega inicial
por LOFA al Licenciatario), independientemente del método (incluido, por ejemplo, y sin limitación por el uso de entrega física, correo electrónico o descarga desde FTP
o sitio web, etc.), sin antes cumplir con todas las leyes, reglas, regulaciones, órdenes de importación o exportación aplicables del gobierno y sin obtener ninguna
aprobaciones o permisos necesarios. Obtener cualquier autorización de exportación o importación necesaria para los Dispositivos y / o los Materiales del Licenciatario (después de la entrega inicial de

los Materiales de LOFA al Licenciatario) es responsabilidad exclusiva del Licenciatario.

6. Tarifa. Las tarifas del licenciatario se mencionan en la orden de compra.

7. Garantía limitada. LOFA garantiza por un período de treinta (30) días a partir de la primera fecha en que entrega al Licenciatario los Materiales que (a) el Licenciado
Los productos funcionarán de conformidad con las especificaciones de material de dicho artículo; (b) estará libre de defectos materiales; y (c) los medios de comunicación, si los hubiere, en

que se suministra con el Producto con licencia estará libre de defectos materiales en los materiales y mano de obra defectuosa en condiciones de uso normal. La única responsabilidad de LOFA

y el recurso exclusivo del Licenciatario por cualquier incumplimiento de estas garantías se limitará a la reparación o reemplazo de los Materiales defectuosos en las instalaciones de LOFA.

OPCION Y EXPENSAS.

8. Renuncia a la garantía. Salvo lo dispuesto en este Acuerdo, LOFA transfiere los Materiales al Licenciatario "tal cual". Las garantías en este
Acuerdo, sustituyen a todas las demás garantías o condiciones, y LOFA no ofrece ninguna otra garantía, condición o representación de ningún tipo, ya sea
expresa o implícita, y LOFA renuncia expresamente a las garantías o condiciones implícitas de comerciabilidad, calidad comercial, idoneidad para un
propósito particular, infracción y aquellos que surjan por estatuto o de otra manera en la ley o del curso del trato o uso del comercio. LOFA no
Declara o garantiza que los Materiales cumplirán con alguno o todos los requisitos particulares del Licenciatario, que el funcionamiento de los Materiales estará libre de errores.
o ininterrumpidamente, o que todos los errores de programación en el Producto con licencia se pueden encontrar para corregirlos. Todas las garantías proporcionadas en este
El acuerdo es únicamente para beneficio de, y no puede ser transferido por el Licenciatario, a ningún tercero.

(a) Límites al alcance de la indemnización. LOFA no tendrá ninguna responsabilidad por cualquier infracción que surja de (i) el uso del Producto Licenciado diferente al establecido

en su documentación o especificaciones adjuntas; (ii) la modificación del Producto Licenciado; o (iii) la combinación o uso de la
acuerdo de licencia de software
Producto con licencia con otro software, hardware, elementos o procesos en la medida en que dicha infracción no sea un uso previsible de la licencia.
Producto. Esta Sección establece la obligación completa de LOFA con respecto a cualquier reclamo con respecto a los derechos de propiedad intelectual de cualquier tercero.

(B) Obligación de indemnización del licenciatario. El Licenciatario indemnizará, defenderá y mantendrá indemne a LOFA, sus directores, funcionarios y empleados de
y contra cualquier reclamo, demanda, causa de acción, pérdida, daño, demanda de responsabilidad, procedimiento, sentencia o costo (incluidos los honorarios de abogados), presentado

contra LOFA que se basa en la creación, uso o distribución de los Dispositivos del Licenciatario en la medida en que dicha demanda o procedimiento no surja
o resultar de: (i) el incumplimiento material de LOFA de cualquier acuerdo, obligación, representación, garantía o convenio contenido en este Acuerdo; (ii)
cualquier acción ilícita, negligente o falta de actuación por parte de LOFA, sus empleados, agentes o contratistas independientes; o, (iii) cualquier responsabilidad por la cual LOFA

está obligado a indemnizar al Licenciatario en virtud de esta Sección.

9. Duración y Terminación.

(a) Término. A menos que se especifique lo contrario en el Anexo A, la vigencia de este Acuerdo comenzará en la Fecha de vigencia y continuará a perpetuidad.
a menos que se rescinda de otro modo antes en virtud de este Acuerdo.

(B) Terminación por causa justificada. Cualquiera de los siguientes será suficiente para rescindir este Acuerdo:

(I) Si el Licenciatario incumple sustancialmente cualquier término o condición de este Acuerdo y no subsana ese incumplimiento dentro de los treinta (30) días posteriores a la

recibir una notificación por escrito del incumplimiento.

(ii) Este Acuerdo terminará automáticamente sin previo aviso y sin más acciones por parte de LOFA en caso de que el Licenciatario se declare insolvente.
(es decir, se vuelve incapaz de pagar sus deudas en el curso ordinario de los negocios a su vencimiento), realiza una cesión en violación de este
Acuerdo o realiza una cesión en beneficio de los acreedores o si se inicia cualquier otro procedimiento de quiebra por o contra
Concesionario.

(C) Consecuencias. Tras la terminación de este Acuerdo por cualquier motivo: (i) todos los derechos otorgados en virtud del presente volverán automáticamente a LOFA; (ii)
El Licenciatario debe (A) devolver a LOFA (o, a opción de LOFA, destruir) los originales y todas las copias de los Materiales en posesión del Licenciatario o
control; (B) borrar todo lo anterior de todas las memorias de la computadora y los Dispositivos del Licenciatario almacenados dentro de su posesión o control; y
(C) proporcione a LOFA una declaración escrita que certifique que ha cumplido con las obligaciones anteriores. Licencias de uso final para dispositivos con licencia
para los Clientes concedidos por el Licenciatario a los Clientes antes de la rescisión sobrevivirán a dicha rescisión.

10. Limitación de responsabilidad.

(a) EL LICENCIATARIO ACEPTA QUE CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR PARTE DE LOFA POR INCUMPLIMIENTO DE LAS GARANTÍAS CONTENIDAS AQUÍ O CUALQUIERA DE

LAS OTRAS DISPOSICIONES DE ESTE ACUERDO O CUALQUIER OTRO INCUMPLIMIENTO QUE DÉ LUGAR A RESPONSABILIDAD O DE CUALQUIER OTRA FORMA QUE SURJA

FUERA DE O RELACIONADO CON ESTE ACUERDO PARA CUALQUIER CAUSA DE ACCIÓN, INDEPENDIENTEMENTE DE LA FORMA DE
ACCIÓN (INCLUYENDO INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA, AGRAVIO INCLUYE NEGLIGENCIA O CUALQUIER OTRO
TEORÍA EQUITATIVA), SE LIMITARÁ A LOS DAÑOS DIRECTOS DEL LICENCIATARIO EN UNA CANTIDAD QUE NO EXCEDA LA CANTIDAD TOTAL PAGADA
LOFA POR LICENCIATARIO PARA EL HARDWARE LOFA.

(B) EL LICENCIATARIO ACEPTA QUE EN NINGÚN CASO LOFA SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS CON RESPECTO A INCIDENTALES, ORDINARIOS, PUNITIVOS,
DAÑOS EJEMPLARES, INDIRECTOS, ESPECIALES O CONSECUENTES INCLUSO SI LOFA HA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE TALES
DAÑOS QUE INCLUYEN, PERO NO SE LIMITAN A, INTERRUPCIÓN COMERCIAL, PÉRDIDA DE INGRESOS COMERCIALES, PÉRDIDA DE BENEFICIOS, INCUMPLIMIENTO DE

REALIZAR AHORROS ESPERADOS, PÉRDIDA ECONÓMICA, PÉRDIDA DE DATOS, PÉRDIDA DE OPORTUNIDAD DE NEGOCIO O CUALQUIER RECLAMO CONTRA
LICENCIADO POR CUALQUIER OTRA PARTE.

(C) EL LICENCIATARIO RECONOCE QUE LA RESPONSABILIDAD LIMITADA DE LOFA EXPRESADA EN ESTE ACUERDO REPRESENTA UNA BASE MATERIAL PARA
AJUSTE DE LAS TARIFAS PARA EL HARDWARE DE LOFA.

11. Uso de marcas registradas.

Todas y cada una de las marcas comerciales y nombres comerciales que LOFA utiliza en relación con la licencia otorgada a continuación ("Marcas LOFA") son y siguen siendo
propiedad exclusiva de LOFA. Nada de lo contenido en este Acuerdo puede considerarse que otorgue al Licenciatario ningún derecho, título o interés sobre las Marcas LOFA.
Sujeto al aviso de LOFA por escrito que modifica o cancela dicha licencia a discreción exclusiva de LOFA, durante la vigencia de este Acuerdo,
Por la presente, LOFA otorga al Licenciatario una licencia no exclusiva y revocable de las Marcas LOFA para la publicidad, el marketing y la promoción normales del Licenciatario.
Dispositivos de acuerdo con las pautas que LOFA pueda emitir de vez en cuando. El titular de la licencia debe actuar de manera coherente con la propiedad de LOFA de las marcas LOFA

y no puede usar las Marcas LOFA de manera despectiva. El Licenciatario acepta utilizar avisos de marcas comerciales correctos en anuncios, literatura de ventas, distribuidores
materiales, comunicados de prensa y otros materiales de marketing, que utilizan o muestran las marcas LOFA. El Licenciatario acepta proporcionar muestras de todos los
Materiales de marketing y Dispositivos del Licenciatario que contengan Marcas LOFA a LOFA para su aprobación previa. Si LOFA rechaza el uso de las Marcas LOFA por parte del Licenciatario,

luego, las partes pueden cooperar razonablemente para modificar dichos materiales para su aprobación antes de su publicación o uso por parte del Licenciatario. En la medida en que LOFA

retira cualquier parte de la licencia de marca registrada otorgada en esta subsección, las obligaciones del Licenciatario bajo esta Sección, arriba, también terminarán si el
se retiran los derechos necesarios para cumplir con dicha obligación.

12. Interpretación de este acuerdo. Este Acuerdo es el Acuerdo completo hasta la fecha entre las partes con respecto a los Materiales y
reemplaza cualquier acuerdo o comunicación anterior. Cualquier renuncia o modificación posterior de este Acuerdo, o cualquier parte, solo será
efectivo si se reduce a escrito y está firmado por ambas partes. Ninguna demora o incumplimiento de cualquier derecho en virtud de este Acuerdo se considerará una renuncia.
de los derechos de una de las partes a partir de entonces para hacer cumplir todos y cada uno de los derechos y disposiciones de este Acuerdo. Si alguna disposición de este Acuerdo es declarada por un tribunal

de jurisdicción competente sea inválida, ilegal o inaplicable, dicha disposición será separada de este Acuerdo y las demás disposiciones serán
permanecen en plena vigencia y efecto. Este Acuerdo será vinculante y redundará en beneficio de los sucesores, herederos y cesionarios de las partes.
Ni el Licenciatario ni los empleados, consultores, contratistas o agentes del Licenciatario son agentes, empleados o empresas conjuntas de LOFA, ni tienen
autoridad para obligar a LOFA por contrato o de otro modo a cualquier obligación. El Licenciatario acepta no hacer ninguna declaración que indique o implique que LOFA certifica
o garantiza que los Dispositivos del Licenciatario o que los Dispositivos del Licenciatario estén garantizados, probados o aprobados por LOFA. Fechas y horas en las que cualquiera de las partes está

requeridos para rendir el desempeño se pospondrá automáticamente en la medida y durante el período de tiempo en que dicha parte no pueda reunirse
ellos por cualquier causa fuera de su control razonable. A menos que se exprese específicamente en este Acuerdo, los términos comerciales específicos
y las personalizaciones negociadas de este Acuerdo se considerarán confidenciales ("Términos comerciales"), y ninguna de las partes divulgará dicha información.
a terceros, excepto en los casos siguientes: (a) a empleados, asesores, financiadores o contratistas que tengan la obligación de confidencialidad con el
grado razonablemente necesario para realizar negocios; (b) en la medida en que dichos Términos Comerciales se hagan públicos sin culpa de las partes;
(c) en la medida necesaria para cumplir con cualquier ley, reglamento, estatuto u orden válida, siempre que la parte que no divulga reciba un anticipo razonable
aviso de tal divulgación potencial; y (d) en la medida necesaria para hacer cumplir, establecer o interpretar cualquier derecho o deber ante la ley o la equidad con respecto a
este acuerdo.

13. General.

(a) Todas las notificaciones a continuación se harán por escrito y deben entregarse debidamente si se entregan personalmente o se envían por correo registrado o certificado, acuse de recibo.

solicitados, con franqueo prepagado, a las direcciones respectivas de las partes que aparecen en este Acuerdo. Cualquier aviso dado se considerará
recibido: (i) en la fecha en que se entrega si se entrega personalmente, (ii) o, si se envía por correo, en el quinto día hábil siguiente al envío
del mismo. Cualquiera de las partes puede cambiar su dirección para recibir notificaciones notificando dicho cambio como se requiere en esta cláusula.

(B) Este Acuerdo, los derechos de licencia otorgados a continuación y los Materiales, o cualquier parte del mismo, no pueden ser cedidos ni transferidos por el Licenciatario,
incluso por aplicación de la ley ("Transferencia"), sin el consentimiento previo por escrito de LOFA. Cualquier transferencia sin el consentimiento previo por escrito de
LOFA será ineficaz. En cualquier caso, cualquier Transferencia sin el permiso por escrito de LOFA terminará inmediata y automáticamente esta
Acuerdo sin más acciones por parte de LOFA. Un cambio de control del Licenciatario, ya sea por venta o emisión de acciones (excepto en el ordinario
curso de obtención de capital mediante oferta pública), o fusión, o de otro modo, se considerará cesión.

(C) Las leyes vigentes en el estado de Georgia regirán este Acuerdo; las partes dan su consentimiento a la jurisdicción y competencia en los tribunales de
Georgia.
acuerdo de licencia de software
(D) Las disposiciones de las Secciones - Indemnización del Licenciatario, - Propiedad, Protección, - Tarifas - Garantía limitada, - Exención de responsabilidad de la garantía, -
Indemnización, - Plazo y rescisión, Limitación de responsabilidad, - Interpretación del acuerdo, y - General (inclusive), permanecen vigentes y
efecto después de la terminación de este Acuerdo.

Términos especiales de licencia

LA LICENCIA OTORGADA AQUÍ ESTÁ RESTRINGIDA ÚNICAMENTE AL FUNCIONAMIENTO DEL HARDWARE LOFA Y PARA NINGÚN OTRO PROPÓSITO. NO
DICHO DISPOSITIVO DEL LICENCIATARIO QUE INCORPORA CUALQUIERA DE LOS MATERIALES PUEDE SER DISTRIBUIDO, LICENCIADO, VENDIDO, ALQUILADO O SUMINISTRADO DE OTRA MANERA

A TERCEROS SIN PERMISO EXPRESO POR ESCRITO DE LOFA.

Anexo A
No se requiere información del licenciatario

Anexo B - PRODUCTOS / ENTREGABLES


Información del producto con licencia

Códigos de software con prefijos numéricos de producto del 001 al 009 inclusive.

Códigos de software calificados bajo el mismo régimen numérico detallado anteriormente o que incluyen la descripción verbal de los productos "CANplus ™" y / o
“CANplus Suite” de productos.

Mantenimiento y técnico
Requisitos de la plataforma

. NET Framework 3.5

®
Windows XP, Windows Vista (32/64 bits), Windows 7 (32/64 bits)
250 Hembree Park Drive, Suite 122, Roswell, Georgia 30076

TELÉFONO 770.569.9828 FAX 770.569.9829 www.LOFA.net

© 2002 LOFA Industries, Inc. LOFA Industries, Inc. se esfuerza constantemente por mejorar sus productos y, por lo tanto, debe reservarse el derecho de cambiar diseños,
materiales, especificaciones y precios sin previo aviso. Impreso en EE. UU. 02/03

También podría gustarte