Está en la página 1de 40

Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:53AM Page 1

TELEVISOR COLOR

MANUAL DE INSTRUCCIONES, GARANTIA Y S.T.A.

C14LT84M C20LB94M C20LB14S C21LB25S


C14LT84ME C20LB94ME C20LB14SE C21LB25SE
C21LB77 C27LW44S C27LW47 C29LK35
C21LB77E C27LW44SE C27LW47E C29LK35E
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:53AM Page 2

Control Remoto Contro

VIDEO AUDIO
MODE POWER MODE 11
AUDIO MODE
VIDEO MODE 10 Selección de la señal de audio:
Selección Modo TV/AV estéreo, mono o SAP. No actúa
en modelos monoaurales
1 2 3
1-1 POWER ON (On/ Stand by)
4 5 6 (Encendido/ Espera)

7 8 9 2-1 TECLAS NUMERICAS


Selección de canales
RECALL SLEEP
RECALL 7 (Selección directa)
Retorno al canal previo 0
MENU IMAGE 8 SLEEP
MENU 5 Temporizador de Apagado
VOL- +VOL
VOLUME 3 9 IMAGE
▲CH▼ Ajustes prefijados
Volumen (+,-)
de la imagen
MUTE DISPLAY
MUTE 4 6 DISPLAY
Silenciador de Sonido Indicación en Pantalla

CHANNEL 2
Selección de canales
(Arriba)
(Abajo)

AUDIO MODE
11 Selección de la señal de audio:
estéreo, mono o SAP. No actúa
VIDEO AUDIO en modelos monoaurales
MODE MODE POWER
VIDEO MODE 10
1-1 POWER ON (On/ Stand by)
Selección Modo TV/AV (Encendido/ Espera)
1 2 3
4 5 6 2-1 TECLAS NUMERICAS
Selección de canales
7 8 9 (Selección directa)
RECALL 7 RECALL SLEEP
Retorno al canal previo 0 8 SLEEP
MENU IMAGE Temporizador de Apagado
5 CH
MENU
P▲ 9 IMAGE
VOLUME 3 Ajustes prefijados
Volumen (+,-) de la imagen
VOL P▼ VOL 6 DISPLAY
CHANNEL 2
Indicación en Pantalla
Selección de canales
(Arriba) PIP ON/OFF
(Abajo) MUTE DISPLAY SOUND PIP ON/OFF
Encendido/Apagado de PIP
MUTE 4 SWAP LOCATION FREEZE SELECT SOUND
Silenciador de Sonido Ajustes prefijados de sonidos
SELECT
SWAP JXMGR
Selección TV/AV para la
Intercambio de segunda pantalla
pantallas LOCATION
Ubicación de la FREEZE
pantalla PIP Congelado de imagen PIP
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:53AM Page 3

Controles Frontales
Cada tecla indicada en esta sección tiene la misma función que su tecla correspondiente en el
control remoto, excepto el encendido (Ver pág. 4)

Modelos: C14LT84M, C14LT84ME, C20LB94M, C20LB94ME

Indicador de Encendido
y Espera: Color rojo
Timer On: Color verde
Sensor de
Control Remoto

1 Llave Principal de
Encendido/Apagado
Presione para abrir

Ent
Entrada de video
5
Entrada de audio
Menú 2 3
Conector de auriculares
Para escuchar en forma privada puede Canal Volumen
conectar unos auriculares en este terminal. (arriba)
(abajo)
Encendido

Modelos: C20LB14S, C20LB14SE, C21LB77, C21LB77E


Indicador de Encendido
y Espera: Color rojo
Ilustración Timer On: Color verde
C20LB14S
Sensor de
Control Remoto

1 Llave Principal de
Presione para abrir Encendido/Apagado

Entrada de video 5
Entrada de audio (Izq.) Menú 2 3
Entrada de audio (Der.) Canal Volumen
(arriba)
Conector de auriculares
Para escuchar en forma privada
(abajo)
puede conectar unos auriculares Encendido
en este terminal.
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:53AM Page 4

Controles Frontales Contro


Modelos: C21LB25S, C21LB25SE

Indicador de Encendido
y Espera: Color rojo
Timer On: Color verde
VIDEO L-AUDIO
-R
MENU ▼ CH ▲
- VOLUME +
Sensor de
Control Remoto

1 Llave Principal de
Encendido/Apagado
VIDEO L-AUD
IO-R

MENU ▼ CH ▲
- VOLUME +

Entrada de video
5 2 3
Entrada de audio (Izq.) Menú Canal Volumen
Entrada de audio (Der.) (arriba)
Conector de auriculares (abajo)
Para escuchar en forma privada Encendido
puede conectar unos auriculares
en este terminal.

Modelos: C27LW44S, C27LW44SE, C27LW47, C27LW47E


Indicador de Encendido
y Espera: Color rojo
Timer On: Color verde
Sensor de
Control Remoto
1 Llave Principal de
Encendido/Apagado

Entrada de video 5
Entrada de audio (Izq.) Menú 2 3
Entrada de audio (Der.) Canal Volumen
(arriba)
Conector de auriculares
Para escuchar en forma privada
(abajo)
puede conectar unos auriculares Encendido
en este terminal.
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:53AM Page 5

Controles Frontales
Modelos: C29LK35, C29LK35E

Indicador de Encendido
y Espera: Color rojo
de Encendido Timer On: Color verde
Color rojo
Color verde Sensor de
Control Remoto
VIDEO L-AUDIO-R MENU ▼ CH ▲ - VOLUME + 1 Llave Principal de
moto
Encendido/Apagado

rincipal de
do/Apagado

VIDEO L-AUDIO- MENU ▼ CH ▲


R - VOLUME +
Entrada de video
5
2 3
Entrada de audio (Izq.) Menú Canal Volumen
Entrada de audio (Der.) (arriba)
(abajo)
Conector de auriculares Encendido
Para escuchar en forma privada
puede conectar unos auriculares
en este terminal.

de Encendido
Color rojo
Color verde

moto
rincipal de
do/Apagado
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:53AM Page 6
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:53AM Page 1

Contenido

PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS . . . . . .2 MENÚ DE RELOJ


CONEXIÓN DE LA ANTENA . . . . . . . . . . . . .3 Puesta en hora del reloj "AJUSTE RELOJ" . .20

FUNCIONAMIENTO GENERAL Ajuste del Temporizador de Apagado

Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 "TIMER OFF" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20


Selección Directa de Canales . . . . . . . . . . . . .4 Ajuste del Temporizador de Encendido
Selección de Canales con Teclas CH o CH .5 "TIMER ON" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Control del Volumen "VOL" . . . . . . . . . . . . . . .5 Temporizador de Encendido Diario "DIARIO" . .21
Silenciador de Sonido "MUTE" . . . . . . . . . . . .5
MENÚ DE AUTO DEMO . . . . . . . . . . . . . . . .22
Presentación en pantalla "DISPLAY" . . . . . . . .5
Normalización de Audio “SOUND” . . . . . . . . .5 MENÚ DE DOBLE IMAGEN EN PANTALLA (PIP)

Retorno Canal Previo "CH-RECALL" . . . . . . .6 Habilitación de PIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23


Normalización de la Imagen "IMAGE" . . . . . . .6 Selección de la Fuente de Video para la
Temporizador de Apagado Automático "SLEEP" 6 Segunda Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . .24 y 26

SISTEMA DE MENÚ EN PANTALLA . . . . . . .7 Selección del Sistema de Color y Ajuste


de la Imagen para la Segunda Pantalla . . . . .24
MENÚ DE AJUSTE DE IMAGEN . . . . . . . . . .8
MENÚ DE AJUSTE DE AUDIO FUNCIONAMIENTO DE LA DOBLE IMAGEN

Selección de las señales estéreo, mono o SAP .9 EN PANTALLA (PIP)


Ajuste de Graves, Agudos y Balance . . . . . . .9 Habilitación Directa de PIP “PIP ON/OFF” . .25
Sistema Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Cambio entre pantallas “SWAP” . . . . . . . . . .25

MENÚ DE AJUSTE DE CANALES Ubicación de la Segunda Pantalla

Selección del Sistema de Color "SISTEMA" .11 “LOCATION” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26


Selección de Antena/Cable "ANTENA" . . . . .11 Segunda Pantalla congelada “FREEZE” . . . .26
Autoprogramación de Canales "AUTOPROG" .13 CONEXIÓN CON OTROS EQUIPOS
Agregado/Supresión de Canales "CANAL" . . .14 Conexión a los terminales de entrada del panel
Menú de Bloqueo de Canales “BLOQUEAR frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
CANAL” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Conexión a los terminales de entrada del panel
Cómo ver la lista de canales bloqueados . . .17
posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Cómo ver un canal bloqueado . . . . . . . . . . . .17
Conexión a los terminales de salida de
Cómo cancelar el bloqueo de canales y
Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
la clave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
ESPECIFICACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
MENÚ DE RECURSOS
Selección de Modo "TV/AV" . . . . . . . . . . . . .18 LISTADO DE SERVICIOS TECNICOS AUTORI-
Selección de Modo “CAPTION” . . . . . . . . . . .18 ZADOS EN LA REPUBLICA ARGENTINA . .31
Selección de “IDIOMA” . . . . . . . . . . . . . . . . .19 GARANTIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33

1
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:53AM Page 2

Precauciones y Advertencias
Advertencia
Para evitar el riesgo de fuego o de descarga eléctrica no exponga la unidad a la lluvia o
humedad.
En el funcionamiento de este TV se utilizan altos voltajes. No retire la parte posterior del gabi-
nete de su aparato.
Si el cable de alimentación o la ficha estuvieran dañados, no intente repararlos Ud. mismo.
Recurra al Servicio Técnico Autorizado.

Precauciones
Cuando el receptor de TV no vaya a ser usado durante un tiempo prolongado, se aconseja
desconectarlo del tomacorriente.
Evite mover el TV encendido ya que se producirán perturbaciones en la imagen. Si esto ocurrie-
se apague el TV desde la Llave Principal de Encendido / Apagado o desconectando el cable de
alimentación. Déjelo no menos de 15 minutos y vuelva a encender.

Alimentación
Ver Especificaciones en la página 30.

Instalación de las Pilas del Control Remoto


1- Retire la tapa de las pilas.
2- Instale dos pilas de 1.5 volts tamaño "AA", de manera tal que las marcas positivas (+) y
negativas (-) de los bornes de las pilas coincidan con los contactos marcados (+) y (-) den-
tro de la unidad de control remoto.
3- Cierre la tapa de las pilas.

NOTA: Reemplace las pilas cuando su TV muestre los siguientes síntomas:

• El funcionamiento es inestable y errático, a veces el TV no responde a las órdenes del con-


trol remoto.
• Las pilas que se encuentren desgastadas pueden sulfatarse y provocar daño a la unidad.

2
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:53AM Page 3

Conexión de la Antena
La mejor imagen posible en este receptor de TV depende, en gran parte, de la antena que trans-
mite la señal a su TV.
Una antena de TV exterior, adecuadamente instalada, le asegura la mejor imagen posible en su
zona de recepción.
Si usted pretende utilizar una antena exterior anteriormente instalada, le recomendamos que la
haga inspeccionar por personal especializado, ya que el desgaste o alteración debida a los
agentes atmosféricos, tales como el viento, la nieve y la corrosión reducen muchísimo el
rendimiento de la antena y del cable coaxil.

A. Antena con cable coaxil de 75 ohms y Sistemas de TV por cable (CATV).


Conecte el cable coaxil de 75 ohms directamente a la ficha de entrada de 75 ohms
en el terminal de la antena.

B. Combinación de Antena UHF/VHF con cable plano de 300 ohms.


1. Conecte el cable plano de la antena de combinación UHF/VHF a los terminales
de un adaptador de antena.
2. Inserte el adaptador de antena a la ficha de entrada de 75 ohms en el terminal de
la antena.

C. Antena separada UHF/VHF con cable plano de 300 ohms.


1. Conecte el cable plano de la antena de UHF a un mezclador de señal UHF/VHF
(no suministrado).
2. Conecte el cable plano de la antena de VHF al mezclador de señal UHF/VHF.
3. Inserte el mezclador de señal UHF/VHF a la ficha de entrada de 75 ohms en el
terminal de la antena.

3
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:53AM Page 4

Operación del Televisor


Encendido
Para encender la TV presione la LLAVE PRINCIPAL 11. Se enciende el indicador de Encendido
y Espera. Luego presione la tecla CH o CH 2 en el frente de la TV o 1-1 desde el control

remoto. Presione nuevamente 1-1 para apagar.


Para cortar la corriente o energía completamente, apague de la LLAVE PRINCIPAL 11 o
desconecte la ficha CA (Corriente Alterna) del tomacorriente de la pared.

Función de Apagado Automático


(Automatic Power Shutoff)
Aún cuando quede la TV encendida, luego de que Ud. se haya ido a dormir, el aparato cambiará
a la posición de espera (Stand By), dentro de los diez minutos que siguen a la finalización de la
transmisión de la emisora.
Tiempo Restante
02

-10

APAGADO AUTOMATICO

Selección Directa de Canales


Utilice las teclas Numéricas 2-1 para seleccionar el canal deseado en forma directa.
Ejemplo:
Para seleccionar el canal 8:
0 8
0 08
Presionar la tecla 0 Presionar la tecla 8

Para seleccionar el canal 10:

1 0
1 10
Presionar la tecla 1 Presionar la tecla 0

Para seleccionar el canal 125 (modo CATV)

1 2 5
C 1-- C 12 C 125
Presionar y mantener Presionar la Presionar la
la tecla 1 durante tecla 2 tecla 5
más de 2 segundos

4
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:53AM Page 5

Operación del Televisor


Selección de Canales con Teclas CH y CH
Utilice las teclas 22 para acceder a los canales previamente programados.
Con la tecla CH en forma ascendente y con la tecla CH en forma descendente.

Control del Volumen "VOL"


Oprima las teclas VOL + o - 33 para ajustar el nivel de
VOLUMEN
volumen.

Silenciador de Sonido "MUTE"


Si deseara silenciar el televisor (por ejemplo, cuando SILENCIO
habla por teléfono), oprima la tecla MUTE 44 .
Para volver a tener sonido, oprima nuevamente. VOLUMEN

Presentación en Pantalla "DISPLAY" Temporizador Número de


Para ver el número de canal en pantalla durante de apagado canal
cinco segundos, presione la tecla DISPLAY 66 . El
temporizador de apagado "SLEEP" y el reloj sólo se 07 Reloj
verán si estuviesen activos.
Oprímala dos veces para ver el número de canal per- SLEEP: -60 10:35
manentemente.
Para borrarlo oprima nuevamente.
07

Normalización de Audio “SOUND”


NORMAL PERSONAL
-Sólo para modelos PIP-
Cada vez que se oprime la tecla SOUND los ajustes
de audio cambian de la siguiente manera para ajus- Programas en general Calidad elegida por Ud.

tar el sonido según el tipo de programa:

PALABRA MUSICAL

Noticieros, diálogos en gral. Programas musicales

5
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:53AM Page 6

Operación del Televisor


Retorno al Canal Previo "RECALL"
Oprima la tecla CH-RECALL 77 y el selector
de canal elegirá alternativamente entre el
canal actual y el anterior. 07 25
Por ejemplo, ahora está viendo el canal "07"
pero anteriormente estaba viendo el "25".
Si oprime la tecla CH-RECALL, aparecerá
inmediatamente el canal "25"

Normalización de Imagen "IMAGE"


• Cada vez que se oprime la tecla IMAGE 9, 9el
modo de imagen cambia de la siguiente man- NORMAL FUERTE
era.

MANUAL SUAVE
El modo de imagen seleccionado, se almace-
na automáticamente en la memoria para cada
canal.

Temporizador de Apagado Automático "SLEEP"


El temporizador de apagado automático SLEEP: -30
AJUSTAR: TECLA SLEEP
"SLEEP" apagará el TV automáticamente a SLEEP: OFF
los 30, 60, 90 ó 120 minutos según su elec- AJUSTAR: TECLA SLEEP
ción.
SLEEP: -60
• Cada vez que se oprime la tecla de apaga- AJUSTAR: TECLA SLEEP
do automático SLEEP 8 el temporizador
cambia de la siguiente manera:
SLEEP: -120 SLEEP: -90
AJUSTAR: TECLA SLEEP AJUSTAR: TECLA SLEEP

Cómo cancelar la función de apagado automático:


Oprima la tecla SLEEP hasta que se lea: "SLEEP:OFF" (Apagado automático desconectado).

Nota: El apagado automático queda cancelado al apagar el televisor o cuando ocurre algún inconveniente en el suministro
de energía eléctrica.

6
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:53AM Page 7

Sistema de Menú en Pantalla


El Sistema de Menú en Pantalla le permite programar las características de su TV según sus
preferencias personales.
Lea esta página para obtener información sobre la selección de menúes.

Nota: Muchos de los menúes ilustrados en este manual corresponden a modelos con función PIP ya que incluyen las fun-
ciones de los modelos estéreo y monoaurales.

(1) Menú de Ajuste de la Imagen (IMAGEN) . . . . .8 (4) Menú de Ajuste de Canales (SINTONIA)
Ajuste de COLOR, CONTRASTE, BRILLO, Selección del Sistema de Color (SISTEMA) . . .11
NITIDEZ y MATIZ. Selección Antena/Cable (ANTENA) . . . . . . . . .11
Autoprogramación de Canales (AUTOPROG) .13
(2) Menú de Ajuste de Audio (AUDIO) * Agregado/Supresión de Canales (CANAL) . . . .14
Selección de Estéreo, Mono o SAP . . . . . . . . . .9 Menú de Bloqueo de Canales (BLOQUEAR CANAL) .16-17
Ajuste de Graves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Ajuste de Agudos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 (5) Menú de Recursos (RECURSOS)
Ajuste de Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Selección de modo TV/AV (MODO) . . . . . . . . .18
Sistema Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Selección del subtitulado (CAPTION) . . . . . . .18
Selección de Idioma (IDIOMA) . . . . . . . . . . . . .19
(3) Menú de PIP **
Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 (6) Menú de Reloj (RELOJ)
moderado Selección de la fuente de Video . . . . . . . . . . . .24 Puesta en hora del Reloj (AJUSTE RELOJ) . . .20
Selección del Sistema de Color . . . . . . . . . . . .24 Ajuste del Temporizador de Apagado (TIMER OFF) . . .20
Ajuste del Temporizador de Encendido (TIMER ON) . . .21
Ajuste del Temporizador de Encendido (DIARIO) . . . . .21
(*) Solo para modelos estéreo.
(**) Solo para modelos con función PIP. (7) Menú de Auto Demo (AUTO DEMO) . . . . . . .22

y suave
Para visualizar el Menú Principal presione la tecla MENU 55 del control remoto o del panel frontal
de su televisor.

IMAGEN
Amarillo AUDIO
PIP
SINTONIA
RECURSOS
RELOJ
AUTO DEMO

Menú Principal
SELECCIONAR:
ACEPTAR: MENU

Observará que La palabra "IMAGEN" aparece en amarillo. Esto le indica qué modo ha selec-
cionado. Si desea seleccionar otro modo, utilice las teclas CH o CH 2.2
Después de efectuar su selección, presione la tecla MENU. Esto activa su selección y lo lleva a
otro menú o le pide que efectúe otra selección utilizando las teclas del control remoto. Su selec-
ción se verá en amarillo.
Si demora más de 15 segundos en efectuar su selección, el menú desaparecerá.
Una vez realizadas sus selecciones, presione tecla MENU 55 o aguarde unos 15 segundos y el
MENU desaparecerá.

7
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:53AM Page 8

Sistema de Menú en Pantalla


Menú de Ajuste de la Imagen
COLOR
(IMAGEN) CONTRASTE
Amarillo BRILLO
Este menú se utiliza para ajustar el color, con- NITIDEZ
traste, brillo, nitidez y matiz de acuerdo con MATIZ
sus preferencias. AJUSTAR: - / +
SELECCIONAR: FIN: MENU
[1] Presione la tecla MENU 65 para ver el
Menú Principal

IMAGEN [4] Realice los ajustes utilizando las teclas


Amarillo AUDIO VOL + o - 3.
3
PIP
SINTONIA
RECURSOS AJUSTES DE IMAGEN Tecla - Tecla +
RELOJ
AUTO DEMO COLOR
Ajuste de intensidad de color Más débil Más fuerte
SELECCIONAR:
CONTRASTE
ACEPTAR: MENU
Ajuste de contraste Más claro Más profundo
Menú Principal
BRILLO
Ajuste de brillo Más oscuro Más brillante
[2] Presione la tecla MENU 55 nuevamente y
NITIDEZ
vera el menú "IMAGEN"
Ajuste de definición Más suave Más definida

MATIZ (Sólo para NTSC)


COLOR Ajuste de tonalidad de la piel Más verdoso Más rojizo
CONTRASTE
Amarillo BRILLO
NITIDEZ
MATIZ

AJUSTAR: - / +
SELECCIONAR: FIN: MENU [5] Una vez realizados los ajustes, presione
nuevamente la tecla MENU 55 o aguarde
Sólo para NTSC unos 15 segundos para volver al modo
normal TV.

[3] Seleccione lo que desee ajustar presio-


nando las teclas CH o CH 2.2

Si selecciona Contraste, se leerá "CON-


TRASTE" en amarillo, y la barra de nivel
pasará a "CONTRASTE".

8
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:53AM Page 9

Sistema de Menú en Pantalla


Menú de Ajuste de Audio (AUDIO) [4] Seleccione "ESTEREO", "MONO" o
(Sólo para modelos estéreo) "SAP" presionando las teclas VOL + o - 3.
3

ESTEREO MONO ESTEREO


Este menú se utiliza para ajustar controles de GRAVES MONO
Amarillo
audio: Estéreo, Mono, SAP, Graves, Agudos, AGUDOS SAP
BALANCE
Balance y Surround. SURROUND

Cómo seleccionar las señales


de Estéreo, Mono o SAP.
El decodificador incorporado de MTS (Sonido Nota: Si las condiciones de la transmisión en estéreo son
malas, podrá obtener una mejor calidad de sonido si elige
de TV Multicanal) le permite una recepción en
el modo MONO (Monoaural), La señal de audio vuelve al
estéreo y bilingüe, sin la utilización de un modo "ESTEREO" si se desconecta el televisor o si
adaptador, de aquellos canales que transmi- ocurre algún inconveniente en el suministro eléctrico.
tan con estas señales. En una transmisión
SAP (Programa de Audio Secundario) hay [5] Una vez realizados los ajustes, presione
dos señales de audio diferentes: Principal y MENU 5 5 o aguarde alrededor de 15
Secundario. La señal de audio puede ser, por segundos para volver al modo normal de
ejemplo, un segundo idioma. TV.
También se puede seleccionar Estéreo,
[1] Presione la tecla MENU 55 para ver en Mono o SAP directamente con la tecla 11 sin
pantalla el Menú Principal. necesidad de entrar al Menú.
IMAGEN
AUDIO Menú Principal
Amarillo PIP
SINTONIA
Ajuste de Graves, Agudos y
Balance
[2] Seleccione "AUDIO" con las teclas CH o
CH 2.2 [1] Presione la tecla MENU 55 para ver el
IMAGEN Menú Principal.
AUDIO Menú Principal
PIP
Amarillo
SINTONIA [2] Seleccione "AUDIO" presionando las
teclas CH o CH 2.
2

[3] Presione la tecla MENU 55 para ver el IMAGEN


AUDIO Menú Principal
menú de AUDIO. Amarillo PIP
SINTONIA
ESTEREO ESTEREO
GRAVES
Amarillo AGUDOS
BALANCE
SURROUND

9
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:53AM Page 10

Sistema de Menú en Pantalla


[3] Oprima la tecla MENU 55 para ver el menú Sistema Surround
de AUDIO.
ESTEREO ESTEREO
GRAVES Para habilitar el sistema SURROUND repita
Amarillo AGUDOS los pasos 1 a 3 del Menú de Ajuste de Audio.
BALANCE
SURROUND
[4] Seleccione el modo "SURROUND" presio-
nando las teclas CH o CH 2.
2
[4] Seleccione lo que desea ajustar presio-
nando las teclas CH o CH 2.2
ESTEREO
ESTEREO GRAVES
GRAVES Amarillo AGUDOS
Amarillo AGUDOS BALANCE
BALANCE SURROUND NO
SURROUND
AJUSTAR: - / +
SELECCIONAR:
FIN: MENU
AGUDOS

BALANCE

[5] Seleccione "SI" o "NO" presionando las


[5] Efectúe los ajustes utilizando las teclas teclas VOL + o - 3.
3
VOL + o - 3.
3

ESTEREO
GRAVES
AJUSTES TECLA - TECLA+ Amarillo AGUDOS
BALANCE
GRAVES SURROUND NO NO

Ajuste de tonos graves Decreciente Creciente AJUSTAR: - / +


SELECCIONAR: SI
AGUDOS FIN: MENU

Ajuste de tonos agudos Decreciente Creciente

BALANCE
Balance de Sonido Izquierda Derecha [6] Presione la tecla MENU 55 o espere unos
15 segundos para regresar al modo nor-
mal de televisión.

[6] Una vez realizados los ajustes presione


MENU 55 o aguarde alrededor de 15
segundos para regresar al modo normal
de TV.

10
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:53AM Page 11

Sistema de Menú en Pantalla


Menú de Sintonía de Canales [4] Seleccione el Sistema de Color con las
teclas VOL + o - 3.
3
(SINTONIA)
Cada vez que se oprime la tecla VOL + 3 el
Selección del Sistema de Color Sistema de Color cambia de la siguiente
manera:
(SISTEMA)
AUTO PAL N PAL M NTSC
Normalmente, ponga el sistema de color en
“AUTO”. Si no puede obtener una imagen
clara, seleccione el sistema de color PAL N,
PAL M o NTSC de acuerdo con el tipo de
señal que reciba.
Selección Antena / Cable
[1] Presione la tecla MENU 5
5 para ver el

Menú Principal.
(ANTENA)
IMAGEN
Amarillo AUDIO Menú Principal
Este modo deberá seleccionarse de acuerdo
PIP con el tipo de señal de TV que recibe.
SINTONIA
RECURSOS
[1] Presione la MENU 55 para ver el Menú
Principal.

[2] Seleccione "SINTONIA" con las teclas [2] Seleccione "SINTONIA" con las teclas
CH o CH 2. 2 CH o CH 2. 2

IMAGEN
IMAGEN Amarillo AUDIO Menú Principal
Amarillo AUDIO Menú Principal PIP
PIP SINTONIA
SINTONIA RECURSOS
RECURSOS

[3] Presione la tecla MENU 5


5 para ver el [3] Presione la tecla MENU 55 para ver el
menú de "SINTONIA". menú de "SINTONIA".

SISTEMA AUTO SISTEMA AUTO


ANTENA ANTENA
AUTOPROG. AUTOPROG.
CANAL CANAL
Amarillo BLOQUEAR CANAL Amarillo BLOQUEAR CANAL
CH BLOQUEADO CH BLOQUEADO

AJUSTAR: - / +
SELECCIONAR: Menú Sintonía
FIN: MENU

Menú Sintonía

11
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:53AM Page 12

Sistema de Menú en Pantalla


[4] Seleccione "ANTENA" con las teclas [5] Seleccione la posibilidad "AIRE" o
CH o CH 2. 2 3
"CABLE" con las teclas VOL + o - 3.

SISTEMA En el modo "AIRE" (Modo Antena) su televi-


ANTENA CABLE sor puede recibir los canales VHF (Canales 2
AUTOPROG.
CANAL al 13) y UHF (Canales 14 al 69).
Amarillo BLOQUEAR CANAL
CH BLOQUEADO
En el modo "CABLE" (modo CATV), su TV
puede recibir los canales de cable desde el 1
Menú Sintonía al 125 y se ve el indicador CATV "C" junto con
el número de canal.

Indicador de CATV

C 07

12
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:53AM Page 13

Sistema de Menú en Pantalla


Autoprogramación de Canales [5] Presione las teclas VOL + o - 33 para
comenzar.
(AUTOPROG)
Nota: Si Ud. está adherido a un servicio de televisión por SISTEMA
cable (CATV), verifique que su televisor esté en ANTENA
modo CABLE. Vea la sección Selección Antena / AUTOPROG. COMENZAR
CANAL
Cable (ANTENA) antes de comenzar con la autopro- BLOQUEAR CANAL
Amarillo
gramación. CH BLOQUEADO

[1] Presione la tecla MENU 5


5 para ver el
Menú Principal.
El televisor comenzará la búsqueda de los
canales, mostrando la siguiente indicación:
[2] Seleccione "SINTONIA" con las teclas
CH o CH 2. 2

IMAGEN POR FAVOR ESPERE


Amarillo AUDIO Menú Principal SU TV ESTA
PIP
SINTONIA
SINTONIZANDO
RECURSOS LOS CANALES
RELOJ ACTIVOS

C 12
[3] Presione la tecla MENU 5
5 para ver el
Menú de "SINTONIA".

SISTEMA AUTO
Una vez realizada la búsqueda, se selec-
ANTENA cionará el canal más bajo y aparecerá el
AUTOPROG.
CANAL
menú Agregado/Supresión de Canales.
Amarillo BLOQUEAR CANAL
CH BLOQUEADO
Si no desea borrar canales en este paso, pre-
AJUSTAR: - / + sione la tecla MENU 5 o espere unos 15
SELECCIONAR: segundos para regresar al modo normal de
FIN: MENU
televisión.
Menú Sintonía

[4] Seleccione "AUTOPROG" con las teclas


CH o CH 22.

SISTEMA
ANTENA
AUTOPROG. COMENZAR
CANAL
Amarillo BLOQUEAR CANAL
CH BLOQUEADO

13
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:53AM Page 14

Sistema de Menú en Pantalla


Agregado / Supresión de Canales (CANAL)
Siga estos procedimientos para agregar o suprimir el canal que Ud. desee a fin de que aparez-
can o no, al utilizar las teclas de Selección de Canales CH o CH 2. 2

Cómo Suprimir canales SISTEMA


ANTENA
[1] Seleccione el canal que desea suprimir AUTOPROG.
utilizando las teclas CH o CH 22. Por CANAL CH 04 BORRADO
BLOQUEAR CANAL
ejemplo el canal 04.
Luego de tres segundos
aparece la leyenda “CH --” CH --
Amarillo
C 02 C 03 C 04 C 05
Nota: Si desea suprimir otro canal, ingrese el número del
mismo utilizando las teclas numéricas 2-1 en este
Saltear paso.

Nota: El canal suprimido permanecerá en pantalla hasta


[2] Presione la tecla MENU 55 para ver el Menú que se seleccione otro.

Principal.

[3] Seleccione "SINTONIA" presionando las Cómo agregar canales


teclas CH o CH 2.2

Por ejemplo, para restituir el canal 04:

IMAGEN
Amarillo AUDIO Menú Principal
PIP
SINTONIA C 02 C 03 C 05
RECURSOS
RELOJ
Agregar

C 04
[4] Presione las tecla MENU 55 para ver el
Menú de "SINTONIA".
[1] Seleccione el canal 04 con las teclas
[5] Seleccione "CANAL" presionando las numéricas 2-1 .
teclas CH o CH 2.
2

[2] Presione la tecla MENU 5


5 para ver el
Menú Principal
SISTEMA
ANTENA [3] Seleccione "SINTONIA" con las teclas
AUTOPROG. CH o CH 2. 2
Amarillo CANAL CH 04 BORRAR
BLOQUEAR CANAL

IMAGEN
Amarillo AUDIO Menú Principal
PIP
SINTONIA
RECURSOS
[6] Presione las teclas VOL + o - 3.
3

14
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:53AM Page 15

Sistema de Menú en Pantalla


[4] Presione la tecla MENU 55 para ver el [6] Presione las teclas VOL + o - 3.
3

menú de "SINTONIA"
SISTEMA
[5] Seleccione "CANAL" con las teclas ANTENA
AUTOPROG.
CH o CH 2. 2
Amarillo CANAL CH 04 AGREGADO
BLOQUEAR CANAL
SISTEMA
ANTENA Luego de tres segundos
AUTOPROG. aparece la leyenda “CH --” CH --
Amarillo CANAL CH 04 AGREGAR Amarillo
BLOQUEAR CANAL
Nota: Si desea agregar otro canal. ingrese el número del
mismo utilizando las teclas numéricas 2-1
2-1 en este
paso.

15
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:54AM Page 16

Sistema de Menú en Pantalla


Bloqueo de Canales (BLOQUEAR CANAL)
Siga estos procedimientos para bloquear los canales que no desea que otros puedan ver. El
canal bloqueado aparece con fondo de pantalla azul y no tiene sonido.

[1] Presione la tecla MENU 55 para ver el [6] Aproximadamente 1 segundo después
Menú principal. de haber ingresado la clave, aparece el
siguiente menú.
[2] Seleccione "SINTONIA" con las teclas
CH o CH 22. SISTEMA
ANTENA
AUTOPROG.
IMAGEN Amarillo CANAL
Amarillo AUDIO Menú Principal BLOQUEAR CANAL
PIP CH BLOQUEADO BLOQUEAR
SINTONIA
RECURSOS
RELOJ
[7] Presione la tecla MENU 55 .

[3] Presione la tecla MENU 55 para ver el BLOQUEAR CANAL


Menú de "SINTONIA".
CH02 NO SI

[4] Seleccione "BLOQUEAR CANAL" presio-


nando las teclas CH o CH 22.
CH/C: TECLAS 0-9
AJUSTAR: +/-
FIN: MENU
SISTEMA
ANTENA
AUTOPROG.
Amarillo CANAL
BLOQUEAR CANAL CLAVE????
(a) Ingrese el número de canal que
CH BLOQUEADO desea bloquear utilizando las teclas
numéricas 2-1 .
(b) Luego presione las teclas VOL + o - 3
3

[5] Ingrese una clave de cuatro cifras a su para bloquear el canal.


elección desde 0000 hasta el 9998 con las
teclas numéricas 2-1 .
CH02 NO SI
Puede ingresar sólo una clave.
Si desea cancelar el bloqueo de un canal,
SISTEMA
seleccione la opción NO con las teclas
ANTENA VOl + o - 33.
AUTOPROG.
CANAL
BLOQUEAR CANAL CLAVE???? Se pueden bloquear tantos canales
CH BLOQUEADO
como se desee con solo repetir los
pasos (a) y (b).
CLAVE
**** La programación del Bloqueo de Canales ya
A medida que la clave es registrada, “?” está completa. Presione la tecla MENU 5 o
cambia a “ ”. aguarde 15 segundos para volver al modo
*
Nota: No presione la tecla MENU en este paso. Si lo hace,
normal de TV.
no ingresará la clave.

16
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:54AM Page 17

Sistema de Menú en Pantalla


Lista de Canales Bloqueados [2] Presione la tecla MENU 5 o espere unos
15 segundos para regresar al modo nor-
[1] Repita los pasos 1 a 5 del Procedimiento mal de televisión.
para Bloquear Canales hasta ingresar en
el siguiente menú: Cómo cancelar el Bloqueo de
Canales y la Clave
Amarillo CANAL
BLOQUEAR CANAL
CH BLOQUEADO LISTA • Se cancelarán todos los canales bloqueados
y la clave.
• Si no recuerda su clave, cancélela e
[2] Seleccione "LISTA" con las teclas VOL + ingrese una nueva.
o - 33 y luego presione la tecla MENU 5.
5

LISTA DE CANALES [1] Repita los pasos 1 a 5 del Procedimiento


BLOQUEADOS para Bloquear Canales, e ingrese "9999"
<AIRE>
con las teclas numéricas.
CH 03 CH08 CH18 CH25
CH 04 CH10 CH21 CH29 SISTEMA
CH 05 CH12 CH22 CH48 ANTENA
CH 06 CH15 CH23 CH50 AUTOPROG.
CANAL
CAMBIO PAGINA:-/+ BLOQUEAR CANAL CLAVE ????
FIN:MENU CH BLOQUEADO

Para ver la página siguiente, presione la tecla VOL +.


Para ver la página anterior, presione la tecla VOL -. Ingresar 9999 CLAVE
****
[2] Presione la tecla MENU 55 o espere unos
[3] Presione la tecla MENU o aguarde unos
55
15 segundos para volver al modo normal
15 segundos para volver al modo normal
de televisión.
de TV.

Cómo ver un programa en un


canal bloqueado
[1] Repita los pasos 1 a 5 del Procedimiento
para Bloquear Canales, luego presione
MENU 55 .
Nota: Si en el paso 5 se ingresa una clave incorrecta, se
verá ???? en la pantalla

BLOQUEAR CANAL

CH02 NO SI

CH02 NO SI

(a) Ingrese el número de canal que desea


ver con las teclas numéricas 2-1 .
(b) Presione las teclas VOL + o - 3 3 para

desbloquear el canal.

17
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:54AM Page 18

Sistema de Menú en Pantalla


Menú
. RECURSOS Selección de Modo CAPTION
Selección de Modo TV / AV Sólo para NTSC
(MODO) Subtitulado “CLOSED CAPTION”
[1] Presione la tecla MENU 5 para ver el El subtitulado CLOSED CAPTION consiste en
Menú principal. una leyenda a modo de subtítulo que desplie-
ga un texto en pantalla muy útil para personas
[2] Seleccione “RECURSOS” presionando las con problemas auditivos o bien para la tra-
teclas CH o CH 2 . ducción en otro idioma. Esta función es espe-
cialmente generada por la emisora y aparece
IMAGEN en pantalla a través del decodificador incor-
AUDIO
PIP
porado a la TV.
SINTONIA
RECURSOS
RELOJ
CAPTION 1 y CAPTION 2
Amarillo
Algunas emisoras suministran información
subtitulada en dos canales diferentes.
Generalmente estos subtitulados aparecen
[3] Presione la tecla MENU 5 para ver el en la parte inferior de la pantalla y constan de
Menú “RECURSOS”. no más de tres renglones.
MODO TV
CAPTION TEXT 1 y TEXT 2
IDIOMA
Algunas emisoras también suministran un
servicio de texto en dos canales diferentes uti-
lizando la totalidad de la pantalla.
AJUSTAR:-/+
SELECCIONAR:
FIN: MENU Función QUICKCAP
Muestra automáticamente la información sub-
titulada en CAPTION 1, si estuviese
[4] Seleccione “AV” o “TV” presionando las disponible, sólo cuando está activada la fun-
teclas VOL + o - 3 . ción Silenciador de Sonido “MUTE” (ver pág. 5).

[5] Presione la tecla MENU 5 o aguarde 15


segundos.
También puede utilizar la tecla VIDEO
MODE 10 para activar esta función sin
necesidad de entrar al menú.

Modo AV

AV

18
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:54AM Page 19

Sistema de Menú en Pantalla


[1] Presione la tecla MENU 5 para ver el Selección de Idioma (IDIOMA)
Menú principal.
• Se puede seleccionar la presentación en
[2] Seleccione “RECURSOS” presionando las pantalla en Castellano, Portugués o
teclas CH o CH . 2 Inglés.
onsiste en
e desplie- Amarillo
IMAGEN [1] Presione la tecla MENU 5 para ver el
AUDIO
personas PIP Menú Principal Menú principal.
SINTONIA
ara la tra- RECURSOS
n es espe- RELOJ [2] Seleccione “RECURSOS” presionando las
y aparece teclas CH o CH . 2
dor incor-
Amarillo
IMAGEN
[3] Presione la Tecla MENU 5 para ver el AUDIO
Menú Principal
Menú “RECURSOS”. PIP
SINTONIA
RECURSOS
formación MODO RELOJ
es. Amarillo CAPTION NO
IDIOMA
aparecen
onstan de
[3] Presione la tecla MENU 5 para ver en
pantalla el Menú “RECURSOS”.

[4] Seleccione CAPTION 1, CAPTION 2, [4] Seleccione “IDIOMA” presionando las


nistran un TEXT 1, TEXT 2 o QUICKCAP con las
rentes uti- teclas CH o CH 2 .
teclas VOL + o - 3 .
MODO
NO CAPTION 1 CAPTION 2 TEXT 1 CAPTION
Amarillo IDIOMA CASTELLANO
ación sub- QUICKCAP TEXT 2
estuviese
da la fun-
er pág. 5). Notas:
• Los programas con subtitulado CLOSED [5] Seleccione Castellano, Portugués o Inglés
CAPTION aparecen indicados en las guías con las teclas VOL + o - 3 .
y horarios de TV con el símbolo “CC”.
• Esta TV ha salido de fábrica ajustada en
modo apagado (NO). CASTELLANO PORTUGUES INGLES
• Cuando se seleccione el modo texto TEXT
1 ó 2, el contraste de la imagen se ajustará
automáticamente en el nivel mínimo. [6] Presione la tecla MENU 5 o aguarde 15
• El subtitulado no aparecerá en pantalla segundos para volver al modo normal de
mientras haya en la misma alguna indi- TV.
cación.

19
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:54AM Page 20

Sistema de Menú en Pantalla


Puesta en Hora de Reloj Una vez puesto en hora el reloj, cada vez
que cambie de canal o presione la tecla
(AJUSTE RELOJ) DISPLAY 6 verá la hora en pantalla.
[1] Presione la tecla MENU 5 para ver el
Menú principal.
Número de canal

[2] Seleccione “RELOJ” presionando las 07

teclas CH o CH 2 . 10:35 Reloj

Nota: Si el televisor fuera desconectado o hubiera algún


IMAGEN inconveniente en el suministro de energía eléctrica,
AUDIO el reloj quedará desprogramado. Deberá programar-
PIP lo nuevamente.
SINTONIA Menú Principal
Amarillo RECURSOS
RELOJ

Ajuste de Temporizador
[3] Presione la tecla MENU 5 para ver el de Apagado (TIMER OFF)
Menú “RELOJ”.
La selección “TIMER OFF” apaga automática-
[4] Seleccione “AJUSTE RELOJ” presionan- mente el televisor a la hora programada.
do las teclas CH o CH 2 .
Nota: Si el reloj no ha sido puesto en hora, hágalo primero.

AJUSTE RELOJ --:-- [1] Repita los pasos [1] a [3] del procedimien-
TIMER OFF
TIMER ON Menú Reloj to “AJUSTE RELOJ”
DIARIO (TIMER ON)
Amarillo
[4] Seleccione “TIMER OFF” presionando las
teclas CH o CH 2 .

[5] Presione la tecla de VOL - 3 para ajustar AJUSTE RELOJ


la hora, luego presione la tecla VOL + para TIMER OFF --:--
TIMER ON
ajustar los minutos. DIARIO (TIMER ON)
Amarillo
VOL -: HORA VOL +: MINUTOS
(Formato 24 horas)

AJUSTE RELOJ 15:35


TIMER OFF
TIMER ON
Amarillo
DIARIO (TIMER ON)

Presione la tecla MENU 5 o aguarde 15


segundos para volver al modo normal de TV.

20
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:54AM Page 21

Sistema de Menú en Pantalla


[5] Presione la tecla VOL - 3 para ajustar la [5] Presione la tecla VOL - 3 para ajustar la
hora, luego presione la tecla VOL + para hora, luego presione la tecla VOL + para
ajustar los minutos. ajustar los minutos.
VOL -: HORA VOL +: MINUTOS
(Formato 24 horas) VOL -: HORA VOL +: MINUTOS
(Formato 24 horas)
AJUSTE RELOJ
TIMER OFF 23:50
AJUSTE RELOJ
TIMER ON
TIMER OFF
Amarillo DIARIO (TIMER ON)
TIMER ON 23:50 CH - -
DIARIO (TIMER ON)

Presione la tecla MENU 5 o aguarde 15


segundos para volver al modo normal de TV. [6] Ingrese el canal que desea ver al encen-
derse el TV, utilizando las Teclas
• Cómo cancelar la selección de “TIMER OFF”: Numéricas 2-1 .

Presione la tecla VOL - 3 hasta que en pan- AJUSTE RELOJ


TIMER OFF
talla se lea: “—:—”. TIMER ON 23:50 CH 26
DIARIO (TIMER ON)

Ajuste de Temporizador de
Encendido (TIMER ON) Una vez que haya fijado el Temporizador de
Encendido el indicador verde en el panel
La selección “TIMER ON” enciende automáti- frontal del televisor se encenderá.
camente el televisor a la hora programada. Si
no ha puesto en hora el reloj, hágalo ahora.
Ajuste de Temporizador de
[1] Repita los pasos [1] a [3] del procedimien-
to de selección “TIMER OFF”.
Encendido Diario (DIARIO)

[4] Seleccione “TIMER ON” presionando las Esta función se utiliza para seleccionar
teclas CH o CH 2 . “Encendido Automático” a la misma hora
todos los días o una sola vez.
AJUSTE RELOJ
TIMER OFF [7] Luego de seleccionar el Encendido
Amarillo TIMER ON --:-- CH - -
DIARIO (TIMER ON) Automático (“TIMER ON”), seleccione
“DIARIO (TlMER ON)” presionando las
teclas CH o CH 2 .

AJUSTE RELOJ
TIMER OFF
Amarillo TIMER ON
DIARIO (TIMER ON) NO

21
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:54AM Page 22

Sistema de Menú en Pantalla


[8] Seleccione “Sl” o “NO” presionando las Auto Demo
teclas VOL + o - 3 . La función AUTO DEMO muestra en pantalla
AJUSTE RELOJ las características del televisor y no tiene
TIMER OFF ningún efecto sobre el funcionamiento.
TIMER ON
DIARIO (TIMER ON) SI
[1] Presione la tecla MENU 5 para ver el
Menú principal.

[2] Seleccione AUTO DEMO con las teclas


“Sl” para programar todos los días. CH o CH 2 , luego presione la tecla
MENU 5 para ver el menú de AUTO
“NO” para una sola vez. DEMO.

[9] Presione la tecla MENU 5 o aguarde 15


AUTODEMO COMENZAR
segundos para volver al modo normal de
TV.

AJUSTAR:-/+
FIN: MENU
• Cuando se encienda el televisor con el
“TIMER ON” programado y no se efectúe
ninguna operación por más de dos horas, [3] Presione las teclas VOL + o - 3 para
el TV se apagará automáticamente. comenzar con el AUTO DEMO.

A CONTINUACION VA
A DESCUBRIR LAS
CARACTERISTICAS
DE SU NUEVO TV

Luego de esta pantalla el televisor comienza


automáticamente a mostrar todos los menúes
desde IMAGEN hasta AUTO DEMO y vuelve
a repetirse.

Para cancelar el AUTO DEMO presione la


tecla MENU 5 .

22
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:54AM Page 23

Menú de
Menú de Doble Imagen en Pantalla (PIP)

-Sólo para modelos que cuentan con esta función-


Su televisor fue diseñado con la función de Doble Imagen en Pantalla (PIP por sus siglas
en inglés). Dentro de la pantalla principal de su televisor, usted cuenta con una pequeña
pantalla. Esta característica de Doble Imagen se puede utilizar de las siguientes maneras:

a) Mientras mira un programa de televisión, usted puede mirar una fuente de video exter-
na en la segunda pantalla.
b) Mientras mira una fuente de video externa puede mirar un programa de televisión en la
segunda pantalla.
c) Puede mirar el mismo programa en ambas pantallas.
d) En caso de contar con cámaras de seguridad en su casa, podrá ver la imagen prove-
niente de una de estas cámaras en la segunda pantalla.
Nota: Para utilizar la función PIP, deberá conectar un equipo externo (como una videograbadora) en la
entrada de video.

La segunda pantalla no tiene audio, sólo escuchará el sonido de la pantalla principal.

Habilitación de PIP
Segunda
pantalla
[1] Presione la tecla MENU 5 para ver el
Menú Principal.

IMAGEN
AUDIO
PIP AV 02
SINTONIA Menú Principal
RECURSOS
RELOJ Fuente de la Fuente de la
segunda pantalla Pantalla Principal

[2] Seleccione PIP con las teclas [4] Para regresar al modo normal de tele-
CH o CH 2 . visión presione la tecla MENU 5 o espere
IMAGEN unos 15 segundos.
Amarillo AUDIO
PIP
SINTONIA Menú Principal
RECURSOS
RELOJ

[3] Presione la tecla MENU 5 para ver el


Menú de PIP. Seleccione SI o NO con las
teclas VOL + o - 3 .

PIP SI
MODO
SISTEMA
COLOR
CONTRASTE
BRILLO
NITIDEZ
MATIZ

23
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:54AM Page 24

Menú de Doble Imagen en Pantalla (PIP)


Selección de la Fuente de video [3] Presione la tecla MENU 5 para ver el
Menú de PIP. Seleccione SISTEMA con
para la Segunda Pantalla. las teclas CH o CH 2 .
Utilice esta opción para seleccionar la fuente PIP
del programa para la Segunda Pantalla. MODO
SISTEMA AUTO
COLOR
[1] Presione la tecla MENU 5 para ver el
Menú Principal.
[4] Seleccione el sistema de color con las
[2] Seleccione PIP con las teclas CH o teclas VOL + o - 3 .
CH 2 .
AUTO PAL N PAL M NTSC
[3] Presione la tecla MENU 5 para ver el
Menú de PIP. Seleccione MODO con las
teclas VOL + o - 3 . [5] Para regresar al modo normal de tele-
PIP visión presione la tecla MENU 5 o espere
MODO AV unos 15 segundos.
SISTEMA
COLOR
CONTRASTE Ajuste de la Imagen para la Segunda
BRILLO
NITIDEZ Pantalla
MATIZ [1] Presione la tecla MENU 5 para ver el
Menú Principal.

[4] Seleccione la fuente para la segunda pan- [2] Seleccione PIP con las teclas CH o CH 2 .
talla con las teclas VOL + o - 3 .
[3] Presione la tecla MENU 5 para ver el
Menú de PIP. Seleccione lo que desea
ajustar con las teclas CH o CH 2 .

Nota: El MATIZ sólo se puede ajustar con señales NTSC.


02 AV 02
SISTEMA
COLOR
CONTRASTE
[5] Para regresar al modo normal de televisión BRILLO
NITIDEZ
presione la tecla MENU 5 o espere unos MATIZ
15 segundos.

Seleccion del Sistema de Color


para la Segunda Pantalla
[4] Ajuste al nivel deseado con las teclas
[1] Presione la tecla MENU 5 para ver el VOL + o - 3 .
Menú Principal.
[5] Para regresar al modo normal de tele-
[2] Seleccione PIP con las teclas CH o CH 2 . visión presione la tecla MENU 5 o espere
unos 15 segundos.

24
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:54AM Page 25

Menú de Doble Imagen en Pantalla (PIP)


-Sólo para modelos que cuentan con esta función-

Habilitación Directa de PIP (PIP ON/OFF)


Utilice la tecla PIP ON/OFF para abrir o cerrar la segunda pantalla. Sin necesidad de entrar al
menú, en la parte inferior izquierda de la pantalla principal, aparecerá la segunda pantalla.
Segunda
pantalla
PIP ON/OFF
MUTE DISPLAY SOUND PIP ON/OFF

SWAP LOCATION FREEZE SELECT

AV 02
JXMGR

Fuente de la Fuente de la
segunda pantalla Pantalla Principal

Cambio entre Pantallas (SWAP)


Utilice la tecla SWAP para intercambiar las pantallas principal y secundaria.

PIP SWAP
MUTE DISPLAY SOUND PIP ON/OFF

SWAP LOCATION FREEZE SELECT

JXMGR
B A
A B

25
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:54AM Page 26

Menú de Doble Imagen en Pantalla (PIP)


Ubicación de la Segunda Pantalla (LOCATION)
Para cambiar la ubicación de la segunda pantalla, utilice la tecla LOCATION.

PIP LOCATION
MUTE DISPLAY SOUND PIP ON/OFF

SWAP LOCATION FREEZE SELECT

JXMGR

Segunda Pantalla Congelada (FREZE)


Para congelar momentáneamente la imagen de la segunda pantalla, presione la tecla FREEZE.
Para restaurar la imagen vuelva a presionar.

PIP FREEZE
MUTE DISPLAY SOUND PIP ON/OFF

SWAP LOCATION FREEZE SELECT

IMAGEN
CONGELADA
JXMGR

Fuente de video para la Segunda Pantalla (SELECT)


Utilice la tecla SELECT para seleccionar la fuente de video para la segunda pantalla sin necesi-
dad de entrar al menú.

PIP SELECT
MUTE DISPLAY SOUND PIP ON/OFF

SWAP LOCATION FREEZE SELECT

02 AV 02
JXMGR

Modo TV Modo AV

26
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:54AM Page 27

Conexión con otros Equipos


Conexión a los Terminales de Entrada del Panel Frontal
Es conveniente utilizar los terminales de entrada del panel frontal, para aquellos equipos que se
conectan y desconectan a menudo.
Modelos Estéreo

ESTEREO

NOTA: Si hubiese un equipo de audio/video (monoaural o estéreo) conectado en el panel posterior asegúrese de apagarlo
antes de conectar otro equipo al panel frontal.

Modelos Monoaurales

Para pasar al modo AV presione la tecla VIDEO MODE 10 directamente o bien a través del
MENU como se indica en la página 19. Presione nuevamente para retornar al modo TV.

27
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:54AM Page 28

Conexión con otros Equipos


Conexión a los Terminales de Entrada de Audio y Video
Conecte las salidas de audio y video de una VCR, reproductor de videodiscos etc. a las fichas
de entrada de Audio/Video del TV.
Si fuese necesario seleccione el sistema de color que coincida con el equipo de audio/video.

Conexión a los Terminales de Entrada del Panel Posterior


10

Modelos Estéreo

Si la señal de audio proveniente del equipo externo es en estéreo, asegúrese de conectar los
canales derecho e izquierdo en sus correspondientes terminales de Entrada de Audio (AUDIO
IN) R y L respectivamente.
Si la señal de audio proveniente del equipo externo es monoaural, conéctelo al Terminal de
Entrada de Audio (AUDIO IN) L.

Modelos Monoaurales

28
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:54AM Page 29

Conexión con otros Equipos


Conexión a los Terminales de salida de Monitor
-Sólo para modelos que cuentan con esta función-
Estas salidas (AUDIO-R, L Y VIDEO) cuentan con las señales de salida del programa fuente
seleccionado con la tecla VIDEO MODE (o con el Menú TV/AV) -es decir con el programa que
se ve en la pantalla.
Por ejemplo, para grabar una transmisión de TV seleccione el modo TV con la tecla VIDEO
MODE 10 .

GRABACION Panel Posterior

A la entrada de Audio Derecha

VCR para la A la entrada de Audio Izquierda


grabación

A la entrada de Video

Nota: Si los terminales VIDEO AUDIO INPUT y MONITOR OUTPUT están conectados a la misma VCR, y ésta a su vez,
está en modo STOP, o rebobinando, o en avance rápido, puede haber interferencias de imagen y sonido.

29
30
C14LT84M C20LB94M C20LB14S C21LB25S C21LB77 C27LW47 C27LW44S C29LK35
MODELOS C14LT84ME C20LB94ME C20LB14SE C21LB25SE C21LB77E C27LW47E C27LW44SE C29LK35E

ESTEREO NO SI

PIP NO SI NO

Alimentación 110-220 Volts 50/60 Hz.

Sistema Color PAL N; PAL M; NTSC

Rango de Sintonía
Manual TV Sanyo multimodelos

Canales Aéreos 2 al 69
Especificaciones
CATV 1 al 125

Antena
Impedancia [Ohms] 75

Conector Tipo F

Salida de Audio [W] 3 3+3

Terminales
Entrada de Video * RCA x 2
4/10/01 10:54AM Page 30

Entrada de Audio ** RCA x 2 RCA x 4

Conector Auriculares Tipo Mini

Salida de Video* RCA x 1

Salida de Audio Monitor*** RCA x 2

Dimensiones @
Ancho [mm] 380 496 606 715 656
Alto [mm] 356 464 479 579 600
Profundidad [mm] 384 472 483 521 496
Peso [Kg] @ 9,4 16,7 18,5 20,5 21,5 29,3 32

* 1Vp-p, sobre 75 Ohms


** 400 mVrms, alta impedancia
*** 400 mVrms, menos de 1000 Ohms
@ Valorapr óximado

El diseño y las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso, a fin de introducir mejoras en los mismos.
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:54AM Page 31

LISTADO DE SERVICIOS TECNICOS


AUTORIZADOS EN LA REPUBLICA
ARGENTINA

LISTADO DE SERVICIOS TECNICOS AUTORIZADOS EN CAPITAL FEDERAL PARA ELECTRONICA

ELECTROTEL • URUGUAY 953 • 4813-9414-8731


ELECTROTEL • AMENABAR 1589 • 4788-2071 / 2
ELECTROTEL • JOSE M. MORENO 287 • 4903-6854/8983
E. D. ELECTRONICA • AV. CHICLANA 3905 • 4924-6688
C. E. S. • Av. Cabildo 4650 • 4701-2828
SERV. TEC HI SAN • Av. Rivadavia 10571 • 4644-2997-7154
TEL - SER • Paraguay 4665 • 4776-3639

LISTADO DE SERVICIOS TECNICOS AUTORIZADOS EN GRAN BUENOS AIRES PARA: ELECTRONICA

1- NORTE -JMB - AVDA. FLEMING 2221, MARTINEZ • 4717-5313 / 6026


JMB - AVDA. PTE. PERON 435, SAN FERNANDO • 4745-6730-0052
JMB - AVDA. H. IROGOYEN 969. PACHECO • 4740-5023
2- OESTE -SERVOTRONIC - JOSE HERNANDEZ 3101, VILLA BALLESTER • 4768-5249 / 4767-2515
SERVOTRONIC - BELGRANO 999, SAN MIGUEL • 4664-4131
LOGI-K - 3 DE FEBRERO 2984, CASEROS • 4759-2764
3- OESTE -ARGENTRONICA - CRISÓLOGO LARRALDE 1053, MORON • 4628-1587 / 4483-2828
ARGENTRONICA - MONTEVERDE 2175, MERLO • 0220-4837177
4- OESTE -ARGENTRONICA - BME. MITRE 1008, MORENO • 0237-4639500
5- OESTE -AUDITEL - DR. ARTURO ILLIA 2323, SAN JUSTO • 4651-4230 / 4484-2914
AUDITEL - SOBERANÍA NACIONAL 3190, LAFERRERE • 4457-8786
6- SUR - TV COLOR LANUS - 9 DE JULIO 1981 • 4225-7359
SERINEL - VIAMONTE 1535, LANUS • 4262-1088 / 4262-0726
SERINEL - AVDA. H. IRIGOYEN 8201, L. DE ZAMORA • 4292-3962 / 1488
ELECTRONICA MIRAGE - PASCO 850, TEMPERLEY • 4245-4761
7- SUR - CIDERS TV - SUPISICHE 43, SARANDI • 4204-3126 / 4205-6698
ELECTRONICA NED - AV. MITRE 6578 - WILDE - 4227-3666
8- SUR - E.S. & D. - AVDA. 12 DE OCTUBRE 2901, QUILMES • 4250-8148
9- SUR - ELECTRONICA FRANCIA - CALLE 149 Nº 1440, BERAZATEGUI • 4256-9359
10- SUR - CASA TORRES - AVDA. SAN MARTIN 824, FLORENCIO VARELA • 4255-5854 / 4237-9144
11- SUR - L.E.S. ELECTRONICA - INDEPENDENCIA 254, MONTE GRANDE • 4296-1152 X 400-2059

31
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:54AM Page 32

LISTADO DE SERVICIOS TECNICOS AUTORIZADOS PARA LA REPUBLICA ARGENTINA

PROVINCIA CIUDAD SERVICIO TECNICO DIRECCION TELEFONO PROVINCIA CIUDAD SERVICIO TECNICO DIRECCION TELEFONO
BUENOS AIRES 9 de Julio Marcelo Milocco E. Rios y Fournier 02317-424051 ENTRE RIOS C. del Uruguay Capello TV J. J. de Urquiza 578 03442-427877
Azul Buttafuoco Bogliano 960 02281-430795 C. del Uruguay Electrans Reparaciones Galarza 1182 03442-429002
B. Blanca Elec. Neutrón Soler 535 0291-4535329 Chajari Red Electrónica 9 de Julio 2774 03456-15659348
Balcarce Nor TV calle 9 N° 332 02266-421401 Concordia Dalzotto 9 de Julio 2774 03456-15659348
Bragado Electrónica MY San Martin 2141 02342-424147 Crespo Elec. Welizko Rivadavia 922 0343-4951863
C. Pringles Serv. Pringles San Martin 780 02922-42245 Gualeguaychú Centro Electrónico Santiago Diaz 22 03446-428380
Campana Emisor Electrónica Belgrano 160 03489-440446 Gualeguay ServIce Integral San Antonio(s) 515 03444-422357
Chacabuco G. Coutrix Hnos. Mendoza 118 02352-428269 Paraná Francisco Asselborn Gualeguaychú 551 03434313056
Escobar Seelfer Electrónica H. Irigoyen 551 03488-424320 Victoria Hugo Quinti Basualdo y 3 de Febrero 03436-421783
G. Rodriguez Oeste Color Rivadavia 532 0237-4850151 FORMOSA Formosa Digitronic Rivadavia 997 03717-431228
Gral. Villegas Gust. Colangelo Rivadavia 584 03388-420156 JUJUY Jujuy Electrónica Sandoval Av. Párroco Marshke 528 0388-4256847
Junin Elec. Spiga Roque S. Peña 406 02362-424676 Lib. San Martin Service Fede Manz. 186 lote 16 B° P. Argen. 0388-6425284
Lincoin S.l.G.M.A. Alem 1001 local 18 02355-431444 San Pedro Electrónica Coronel Mitre 451 03884-420969
Lobos J. C. Castelao Suipacha 344 02227-421748 LA PAMPA Gral. Pico Juan Reucci calle 12 NA 725 02302-423191
Luián Electrónica Curti P. Alberti 821 02323-422769 Sta. Rosa Megavision R. S. Peña 722 02954-434225
M. del Plata FM service Belgrano 4477 0223-4723331 LA RIOJA La Rioja Telecolor Dardo de la Vega 423 03822-428925
M. del Plata Central Service San Juan 2334 0223-4721639 MENDOZA Godoy Cruz Video Sstemas J.B. Justo 595 0261-4249601
MardeAjó TauroElectrónica Catamarca 14 02257-421750 Gral. Alvear Electrónica Fischer Patr. Mendocinas 144 02625-422295
Marcos Paz Centro Técnico Bme. Mitre 129 0220-4772250 Mendoza Auto Audio Colón 451 0261-4290528
Mercedes Mercedes Televisión calle 16 N° 1100 02324-423014 Mendoza Delta Electrónica Entre Rios 345 0261-4299974
Necochea Electrónica Camejo calle 63 N° 1745 02262-426134 San Rafael Diger Chile 546 02627-425620
Olavarria SC TV Hornos 3056 02284-428807 MISIONES Eldorado Tele-Son Polonia 24 03751-480311
Pehuajó Luis Torres Chile 664 02396-473849 Jardin Amer. Electro Service Av. Libertador 593 03743-460195
Pergamino ACV sistemas 9 de Julio 699 02477-421177 Oberá Serintel 9 de Julio 778 03755-424917
Pilar GB electronica Rivadavia 998 02322-430443 Posadas Selfi Colón 51 03752-437189
Punta Alta Elec. Integrada Alberdi 428 02932-430128 Pto. Rico Casa Rodriguez Alte. Brown 75 03743-421318
S.A. Areco Laboratorio Avenida Av Vieytes 220 02326-455902 NEUQUEN Neuquén Gatti Electrónica Julio A. Roca 1124 0299-4431489
San Nicolás Servitec B. Alvarez 148 03461-429578 S. M. de Andes Rudy Alder Gral. Roca 610 02972-427223
San Pedro Electrónica Menisale Mitre 1699 03329-425523 Zapala Elec. Integral Ej. Argentino 582 02942-432067
T. Lauquen Marcelo Martino Mitre 113 02392-422434 RIO NEGRO Bariloche Electrónica Limay Gallardo y Rolando 02944-428756
Tandil Telesur Chacabuco 996 02293-426082 Gral. Roca C.l.E. Córdoba 02941-424663
Tres Arroyos Elec. Los Mellizos Av. Belgrano 562 02983-427369 Viedma Radio Andrós 25 de Mayo 575 02920-423420
Zárate Electrónica Spinozzi Ituzaingo 1030 03487-427353 S. del ESTERO Sgo. del Estero Ing. Raúl Barchini Rivadavia 833 0385-4213872
CATAMARCA Catamarca Omicron S. R. L. San Martin 225 03833-427235 SALTA Salta Serv. Integral 20 de Febrero 20 de Febrero 291 0387-4317427
CHACO R. S. Peña Electrónica Norte Av. 2N° 439 e 9 y 11 03732-423888 Oran Service Master Eduardo Arias 175 03878-421433
Resistencia l.T.E.T. Vedia 412 03722-420504 SAN JUAN San Juan Tele Auto Mitre 641 oeste 0264-4214329
CHUBUT Cro. Rivadavia Video Service Alvear 111 0297-4442990 SAN LUIS San Luis Electrónica Laser Lavalle 1498 02652-420842
Esquel Laboratorio Electrónico Mitre 735 02945-451457 V. Mercedes Electrovisión Pringles 379 02657-422980
Pto. Madryn Center Electrónica 9 de Julio 251 02965-474472 SANTA CRUZ Caleta Olivia Elec. Ordans Rivadavia 437 0297-4851159
Trelew Electrocord Brasil 50 centro 02965-425475 R. Gallegos Cosmos Video M. Moreno 36 02966-420456
CORDOBA Alta Gracia S.E.E.S. Prudencio Bustos 26 03547-15591611 SANTA FE C. Bermúdez Lab. de Video San Lorenzo 2971 0341-4916332
Arroyito Miguel Pisani 9 de Julio 368 03576-421289 Casilda Germán Vidaña Elec. San Martin 2420 03464-423026
Bell Ville Electrónica Vieyra Belgrano 334 03534-425477 Rafaela Audiotécnica J.B. Justo 386 03492-423805
Córdoba Audiocentro M. Garcia 944 0351-4737478 Rafaela TV Francesconi Moreno /3 de Febrero 03492-422292
Córdoba Servicor 24 de Setiembre 1142 0351-452344 Reconquista Everest Habegger 1516 03482-421523
Las Varillas Centec Tucumán 129 03533-420195 Rosario S.l.R Av. del Rosario 1123 0341-4637319
M. Juárez Mario Orlando Champagnat 156 03472-425620 Rosario S.l.R Alvear 573 0341-4473174
M. Juárez Omar Garis Saenz Pena 1048 03472-424812 Santa Fe Digital Sound Dr. Zavalla 2664 0342-4557889
Rio Cuarto Giovannini Multiservice San Martin 772 0358-4620419 Santa Fe Litoral Service 9 de Julio 2785 0342-4533563
Rio Tercero Service Omega Homero Manzi 149 03571-423330 Ven. Tuerto Telemar S.H. H. Irigoyen 1512 03462-424061
S. Francisco Electrónica Nivoli Service Gral. Paz 123 03564-435499 T. del FUEGO R. Grande Electrónica Sur Laserre 670 02964-422566
V. Maria Electrónica Grasso Av. Alvear 541 0353-4521366 Ushuala Los Especialistas Av. Perito Moreno 1651 02901-435456
CORRIENTES Corrientes Nordeste Electrónica Mendoza 1215 03783-430719 TUCUMAN Concepción Teletronic Belgrano 268 03865-421202
Goya Electrónica San José España 325 03777-432402 Tucumán Edu Mag S.R.L. M. Avellaneda 129 0381-4229078
P. de Los Libres Electrotécnia Beto Amad. Bonpland 1090 03772-425021 Tucumán FM Comunicaciones Pje. República 64 0381-4232952
Este listado de STA podrá ser modificado sin previo aviso. Ud. podrá encontrar la última actualización en www.sanyo.com.ar

32
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:54AM Page 33

CERTIFICADO DE GARANTIA
MODELO:
CORRESPONDIENTE
A LA UNIDAD
SERIE Nº:

NEWSAN S.A. garantiza al comprador original que presente el Certificado de Garantía debidamente firmado y sellado por la Casa Vendedora
junto con la factura de compra, el correcto funcionamiento de esta unidad dentro de las siguientes condiciones:

1. NEWSAN S.A. garantiza sus productos por los siguientes períodos, contados a partir de la fecha de la factura de compra:
TELEVISORES, VIDEOCASSETTERAS, VIDEOREPRODUCTORAS, MINI-SYSTEMS, MIDI-SYSTEMS, CENTROS MUSICALES, REPRO-
DUCTOR DE CD, CAMBIADORES DE CD, CARRYCOMPO CON CD, RADIOGRABADORES CON CD, CAMCORDERS, LCD PROYECTOR,
HELADERAS, LAVARROPAS, LAVAVAJILLAS, AIRE ACONDICIONADO, MICROONDAS, COMPUTADORAS, FAX, TELEFONOS INALAM-
BRICOS: ……… 12 MESES.
CARRYCOMPO SIN CD, RADIOGRABADORES SIN CD, PERSONAL STEREO, PRESS RECORDERS, RADIOS, RADIORELOJ, AFEITADO-
RAS, ASPIRADORAS, LAMPARAS DEL LCD PROYECTOR.......… 6 MESES.

Esta garantía comprende nuestra obligación de reparar sin cargo la unidad, en los términos de la Ley 24.240 y su reglamentación, siem-
pre que la falla se produzca dentro de un uso normal doméstico de la misma y que no hayan intervenido factores ajenos que pudieran per-
judicar a juicio de NEWSAN S.A. su buen funcionamiento. NEWSAN S.A. no esta obligada en ningún caso al cambio de la unidad comple-
ta.
2. Durante la vigencia de la garantía los gastos de traslado, etc. se regirán por la ley 24.240 y la Resolución SCI N° 495/88.
3. NEWSAN S.A. reemplazará o reparará a su opción, sin cargo, los componentes de esta unidad que a su criterio aparezcan como defec-
tuosos.
4. NEWSAN S.A. dará cumplimiento a las solicitudes de reparación en un plazo no mayor a 30 días contados a partir de la fecha de entrada
en sus talleres. Por tratarse de un bien con componentes importados, de no contar con los repuestos necesarios, el tiempo de reparación
estará condicionado a las normas vigentes para la importación de partes.
5. Las condiciones de instalación y operación correctas de esta unidad se encuentran detalladas en el Manual de Uso adjunto.
6. Las únicas personas autorizadas para contraer en nombre de NEWSAN S.A. obligaciones aquí consignadas son los Servicio Técnico Au-
torizado que se detallan en nómina adjunta.
7. La presente garantía no ampara defectos originados por:
a. deficiencias en la instalación eléctrica del domicilio del usuario, tales como cortocircuitos, exceso o caídas de tensión, etc.
b. conexión de esta unidad a redes que no sean de 220 VCA.
c. inundaciones, incendios, terremotos, tormentas eléctricas, golpes o accidentes de cualquier naturaleza.
d. instalAción y uso no conforme a lo especificado en el Manual de Uso.
e. daños originados por el transporte en cualquiera de sus formas.
8. Quedan excluidos de la presente garantía: accesorios tales como (plato giratorio, rejillas interiores, antenas telescópicas, cápsulas y púas,
cables de interconexión, etc.), cabeza de grabación y/o de reproducción, como así también las fallas producidas por empastamiento por
suciedad de dichas cabezas y de los mecanismos. Lustre de muebles y todo tipo de defecto estético tales como rayaduras, roturas o de-
terioro de las superficies expuestas. Mano de obra o materiales que sean necesarios para la instalación de esta unidad.
Uso o Instalación de Software (Programas) utilizados en nuestros productos informáticos.
9. En el caso que para reparar esta unidad fuera necesario la colocación de andamios, silletas o algún otro elemento, los gastos correrán por
cuenta y cargo del usuario.
10. La presente garantía dejará de tener validez cuando:
a. personas no autorizadas por NEWSAN S.A. hayan revisado o reparado esta unidad, cambiado alguna de sus partes o modificado el dise-
ño original.
b. se hubieran dañado, alterado o retirado de la unidad las identificaciones que esta posee.
c. cuando presente enmiendas o falsedad de alguno de sus datos.
11. NEWSAN S.A. no se responsabiliza por daños y/o deterioros que eventualmente se puedan ocasionar a terceros.
12. Los accesorios legítimos que a criterio de NEWSAN S.A., no necesiten de mano de obra especializada para su colocación o reemplazo,
deben ser adquiridos en los Servicios Técnicos Autorizados de acuerdo con listas de precios oficiales y disponibilidad de stock.

CUPON GARANTIA
CUPON GARANTIA N°
PA R A S E R P R E S E N TA D O A L S E R V I C I O T E C N I C O A U T O R I Z A D O U N I C A M E N T E E N E L C A S O D E
Q U E E L P R O D U C T O R E Q U I E R A R E PA R A C I O N D E N T R O D E L P L A Z O D E L A G A R A N T I A .
MODELO: SERIE Nº:

DATOS DE LA CASA VENDEDORA: ..........................................................................................DOMICILIO: ........................................................................

LOCALIDAD: ................................................................................FECHA DE COMPRA: .................................... N° DE FACTURA: ....................................

DATOS DEL CLIENTE: ...................................................................................... DOMICILIO: .......................................... TEL.: ............................................

ACCESORIOS: .................................................................................................... OBSERVACIONES: ....................................................................................

S.T.A.: .................................................................................................................................................. FECHA: ........................................................................

DEFECTO: ..................................................................................................................................................................................................................................

REPARACION REALIZADA:........................................................................................................................................................................................................

REPUESTOS CONSUMIDOS:............................................................................................................................................ Pc N°: ............................................

FECHA DE ENTREGA AL USUARIO: .......... / .......... / ........... CONFORME DEL USUARIO:....................................... Aclaración: ................................

IMPORTANTE: Agregue sus datos en el Certificado adjunto y en el talón para el Servicio Técnico,antes de remitir este último al Servicio técnico más cercano a su domicilio.

33
Manual TV Sanyo multimodelos 4/10/01 10:54AM Page 34

Para ser llenado por la casa vendedora


Adquirido en: ......................................................
Domicilio: ............................................................
Localidad: ...........................................................
Distribuye y Garantiza
Fecha de compra: / /
Factura Nº .............................................................
Nombre del Roque Pérez 3650 - C1430FBX Cap. Fed.
SELLO Y FIRMA DE LA República Argentina
comprador: ........................................................... CASA VENDEDORA www.sanyo.com. ar

CODIGO 1-710-00213B-UO

NEWSAN S.A. Una empresa del grupo SANYO Electric Co.

También podría gustarte