Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Straumann® Variobase®
Información básica
3 Procedimiento dental 31
3.1 Corona implantosoportada sobre Straumann® Variobase® C en la consulta 31
3.2 Inserción final de restauraciones Variobase® 33
3.3 Extracción de pilares TorcFit™ finalmente ajustados 34
No seguir los procedimientos descritos en estas instrucciones puede provocar daños al paciente
o dar lugar a cualquiera de las complicaciones siguientes:
ѹ Aspiración o ingestión de algún componente
ѹ Rotura
ѹ Infección
Nota:
Las superestructuras implantosoportadas requieren una higiene bucal óptima por parte
del paciente. Todas las partes implicadas deben tenerlo en cuenta al planificar y diseñar la
restauración.
Consulte el folleto:
Información básica sobre las técnicas quirúrgicas – Straumann® Dental Implant System, para obtener
información sobre las indicaciones y contraindicaciones de los implantes Straumann®, como el número 702084/es
mínimo de implantes necesario, el tipo de implantes, el diámetro y los protocolos de carga.
Sistema de implantes Straumann® BLX, Información básica, para obtener información sobre las
indicaciones y contraindicaciones de los implantes Straumann®, como el número mínimo de implantes 702115/es
necesario, el tipo de implantes, el diámetro y los protocolos de carga.
Straumann® Variobase® para corona (válido solo fuera de los EE. UU.) 701593
Straumann® Variobase® para corona (válido solo en los EE. UU.) 701753
Straumann® SC Variobase® para corona 701745
Straumann® Variobase® para puente/barra y Straumann® Variobase® para puente/barra cilíndrico 701627
Straumann® Variobase® C (válido solo fuera de los EE. UU.) 701719
Straumann® Variobase® para CEREC® (válido solo en los EE. UU.) 701722
Straumann® BLX Variobase® para corona (válido solo en los EE. UU.) 702146
Para conocer el uso previsto y las instrucciones de uso, consulte las Instrucciones de uso indicadas en el capítulo 1.1 “Finalidad
de esta guía”.
En la tabla se muestra una cartera de RC Variobase® de ejemplo. Toda la cartera se enumera en la sección 4.1 “Descripción
del sistema”.
Variobase® C
▪ Disponible para las plataformas Tissue Level y Bone Level
▪ Integrado en las bibliotecas del software Sirona®
▪ El diseño de la chimenea coincide con la forma de los cuerpos de referencia Sirona® y el
canal del tornillo prefabricado en bloques de material
Restauraciones de varias unidades y
de arcada completa
Las restauraciones producidas digitalmente sobre componentes protésicos Straumann® Variobase® son accesibles a través
de una oferta diversa.
CARES® X-Stream™
La solución protésica en un solo paso: 1 exploración, 1 diseño,
1 entrega
CARES® X-Stream™ es un ejemplo innovador de un flujo de trabajo
digital eficiente. Con una sola exploración y un diseño del elemento
protésico simultáneo y adaptable, todos los componentes proté-
sicos necesarios (p. ej. Variobase® y su correspondiente corona o
puente) se fabrican en el entorno validado de Straumann y se sumi-
nistran juntos en una misma entrega con un ajuste de los compo-
nentes excelente. Esta optimización de los pasos de procesamiento
necesarios reduce considerablemente el tiempo de entrega y los
costes asociados.
Nota:
• El Kit de implante Variobase® únicamente proporciona la geometría interna de la restauración protésica para los
componentes protésicos Variobase®. El laboratorio dental debe definir parámetros específicos de CAM según las
instrucciones del fabricante del equipo de fresado.
• La disponibilidad puede variar de un país a otro.
Sistema de fresado
Utilice cualquier sistema de fresado con capacidad para fresar la geometría precisa de los componentes protésicos
Variobase®. El fresado preciso de la geometría requiere brocas de 1 mm de diámetro o más pequeñas.
Nota:
ѹ Puede que Variobase® C no esté disponible en su país. Póngase en
contacto con su delegado de ventas de Straumann® para obtener
información.
ѹ Puede que Variobase® C no esté disponible en el software Sirona®
CEREC® o in-Lab. Póngase en contacto con su distribuidor para
conocer la disponibilidad y el software elegible.
ѹ Siga las instrucciones de uso del fabricante del sistema CADCAM.
Bone Level Variobase® para corona está disponible en 3 alturas gingivales y se adapta exactamente a la forma de los pilares
de cicatrización cónicos de Straumann®.
Seleccione el Bone Level Variobase® para corona apropiado y el pilar de cicatrización correspondiente en función de la plani-
ficación de su caso. Las alturas gingivales adicionales están disponibles para alturas de pilar de 3,5 mm y 5,5 mm.
Consulte la lista de referencia de productos para obtener información detallada sobre la cartera disponible. Para obtener
información adicional sobre el acondicionado de los tejidos blandos con Straumann® Bone Level, consulte el folleto La línea
de implantes Straumann® Bone Level (155.533/es).
Altura
GH 1 mm GH 2 mm GH 3 mm GH 1 mm GH 2 mm GH 3 mm GH 1 mm GH 2 mm GH 3 mm
gingival
cicatrización
Pilares de
024.0007S 024.0008S 024.0009S 024.0010S 024.2242S 024.2222S 024.2224S 024.4222S 024.4224S 024.4226S
Altura del pilar
3,5 mm
Variobase® para corona
10
Diámetro
de la plata ∅ 3,8 mm ∅ 3,8 mm ∅ 3,8 mm
forma
Altura
GH 1,5 mm GH 2,5 mm GH 3,5 mm GH 1,5 mm GH 2,5 mm GH 3,5 mm GH 1,5 mm GH 0,75 mm GH 1,5 mm GH 1,5 mm
gingival
Altura del pilar
2 mm
Pilares de cicatrización
064.4202S 064.4204S 064.4206S 064.4212S 064.4214S 064.4216S 064.4212S 064.8203S 064.8212S 064.8212S
Altura del pilar
4 mm
064.4203S 064.4205S 064.4207S 064.4213S 064.4215S 064.4217S 064.4213S 064.8204S 064.8213S 064.8213S
Altura del pilar
3,5 mm
Variobase® para corona
Altura del pilar
5,5 mm
062.4934 062.4935 062.4936 062.4944 062.4945 062.4946 062.4972 062.4953 062.4954 062.4971
11
El odontólogo ha enviado las impresiones convencionales como base para el modelo maestro o bien una exploración intraoral
digital para proceder con un modelo digital si es necesario.
Para obtener información más detallada sobre las opciones de impresión digital y los modelos producidos digitalmente,
consulte el folleto 490.149/es.
Nota: Los cuerpos de referencia Straumann® y todos los componentes están diseñados para un solo uso. El uso múltiple
de un cuerpo de referencia puede provocar resultados imprecisos. Asegúrese de que la estabilidad del implante dental sea
suficiente como para soportar las operaciones de atornillado/desenroscado de los cuerpos de referencia. No se requiere en
ningún momento espray de escaneo.
12
Para obtener información más detallada sobre cuerpos de referencia Straumann®, consulte el folleto 490.820/es.
Paso 1 – montaje
ѹ Compruebe el correcto ajuste del cuerpo de referencia en el
implante de manipulación y apriete a mano el tornillo de autorre-
tención (máximo 15 Ncm).
ѹ Utilice únicamente el Straumann® SCS Destornillador para fijar el
poste al implante de manipulación.
ѹ Vuelva a comprobar si el ajuste es correcto y si se ha producido
laxitud rotacional o vertical.
ѹ Si se planifica una restauración unitaria, oriente la superficie
angulada del cuerpo de referencia bucalmente (no adyacente al
diente aproximal).
ѹ Evite cualquier contacto del cuerpo de referencia con los dientes
proximales.
Nota:
ѹ El escaneo sin cuerpo de referencia no es posible con Variobase® para corona SA. El kit de implante de Variobase® para
corona SA es necesario para diseñar y fresar la corona con un canal de tornillo en ángulo.
ѹ El escaneo sin cuerpo de referencia no es tan preciso como el procedimiento de escaneo con cuerpo de referencia. Por lo
tanto, únicamente recomendamos seguir este flujo de trabajo si el kit de implante no está disponible en el programa de
CAD respectivo.
13
Nota:
ѹ Puede aplicarse spray de escaneo.
ѹ Si el software no permite el bloqueo virtual de entalladuras, estas
y el canal del tornillo deben bloquearse con cera antes del escaneo.
ѹ Si el software permite guardar el escaneo como plantilla, el
bloqueo futuro ya no es necesario. La plantilla se puede cotejar
con el escaneo del modelo del componente protésico Variobase®
mediante un proceso de cotejo. De lo contrario, el componente
protético Variobase® bloqueado con cera se puede guardar para
futuros escaneos.
Nota: Si se utiliza un Variobase® Con una chimenea personalizada más larga, el pilar modificado debe pulverizarse y escanearse.
Paso 2 – modelado
Modele la estructura o restauración de contorno completo siguiendo las instrucciones del proveedor del software.
2.2.3 Fresado
Paso 1 – preparación para el fresado
Transfiera sus datos de diseño a su fresadora siguiendo las instrucciones de su software de CAD y del proveedor del equipos
de fresado.
Nota:
ѹ Utilice los ajustes adecuados para el material siguiendo las instrucciones de su software de CAM y del proveedor del equipo
de fresado.
ѹ Utilice una fresa de un diámetro máximo de 1 mm para fresar con precisión las cuatro levas del mecanismo de acoplamiento
de Variobase® para corona.
Paso 2 – fresado
Frese la restauración protésica siguiendo las instrucciones del
proveedor de su equipo de fresado.
14
Nota:
ѹ Utilice únicamente el Straumann® SCS Destornillador para fijar el
pilar al implante de manipulación.
ѹ Vuelva a comprobar que el ajuste sea correcto y si se produce
cualquier movimiento rotacional o vertical al utilizar Variobase®
para corona.
15
16
Nota:
ѹ Puede realizar un diseño anatómico reducido o un diseño a
contorno completo según las indicaciones del material dental
utilizado.
ѹ Asegúrese de que la capa de cera sobre el pilar sea lo suficien-
temente gruesa (al menos 0,15 mm) para dejar espacio para la
expansión del casquillo calcinable durante el calentamiento.
ѹ Respete el grosor mínimo de la pared del material dental respec-
tivo utilizado según las instrucciones del fabricante.
Nota:
ѹ Para obtener unos resultados óptimos, se recomienda evitar
los procesos y materiales de inversión rápidos. El plástico del
casquillo calcinable requiere tiempo suficiente para calcinarse
por completo.
Nota:
ѹ Si efectúa el revestimiento de la estructura, asegúrese de que el
coeficiente de expansión térmica del material de revestimiento
coincida con el coeficiente de expansión térmica del material del
casquillo.
17
Nota:
ѹ Siga estrictamente las instrucciones de uso para obtener la restauración protésica.
ѹ Los tornillos SA y destornilladores SA no son compatibles con los tornillos y destornilladores SCS y Createch estándar.
ѹ El tornillo SA debe apretarse a 35 Ncm. La aplicación de un par de torsión > 35 Ncm podría dañar el tornillo SA, lo cual podría
hacer imposible desenroscarlo.
Nota
ѹ Compruebe la alineación de la ventana de corte tanto de Variobase® para corona
SA como de la base del casquillo calcinable.
ѹ Compruebe el ajuste correcto y la ausencia de cualquier movimiento rotacional
o vertical entre Variobase® para corona SA y la base del casquillo calcinable.
18
Nota:
±45° ѹ Tanto la base como la parte superior del casquillo calcinable
tienen elementos de rotación-indexación para limitar la rotación
de la parte superior del casquillo calcinable a un máximo de 90°
alrededor del eje del pilar (±45°).
ѹ Una alineación incorrecta de la parte superior del casquillo calci-
nable puede impedir la extracción del tornillo una vez finalizada
la corona.
19
Nota:
ѹ Si se acorta la zona más baja (área roja) de la parte superior del
casquillo calcinable puede que no sea posible retirar el tornillo.
Nota:
ѹ Puede realizar un diseño anatómico reducido o un diseño a
contorno completo según las indicaciones del material dental
utilizado.
ѹ Asegúrese de que la capa de cera sobre el pilar sea lo suficien-
temente gruesa (al menos 0,15 mm) para dejar espacio para la
expansión del casquillo calcinable durante el calentamiento.
ѹ Respete el grosor mínimo de la pared del material dental respec-
tivo utilizado según las instrucciones del fabricante.
Nota:
ѹ Para obtener unos resultados óptimos, se recomienda evitar
los procesos y materiales de inversión rápidos. El plástico del
casquillo calcinable requiere tiempo suficiente para calcinarse
por completo.
ѹ Si efectúa el revestimiento de la estructura, asegúrese de que el
coeficiente de expansión térmica del material de revestimiento
coincida con el coeficiente de expansión térmica del material del
casquillo.
20
Ambos componentes protésicos Variobase® para puente/barra incorporan una conexión cónica sin encaje al implante, lo
cual permite una compensación de hasta 15 grados de divergencia por eje de implante.
Variobase® para puente/barra y Variobase® puente/barra cilíndrico pueden utilizarse juntos en una restauración.
Nota:
ѹ Utilice únicamente el Straumann® SCS Destornillador para fijar el
pilar al implante de manipulación.
ѹ Vuelva a comprobar que el ajuste sea correcto y si se produce cual-
quier movimiento rotacional o vertical al utilizar los componentes
protésicos Variobase® para puente/barra.
21
Nota:
ѹ Puede realizar un diseño anatómico reducido o un diseño a
contorno completo según las indicaciones del material dental
utilizado.
ѹ Asegúrese de que la capa de cera sobre el pilar sea lo suficien-
temente gruesa (al menos 0,15 mm) para dejar espacio para la
expansión del casquillo calcinable durante el calentamiento.
ѹ Respete el grosor mínimo de la pared del material dental respec-
tivo utilizado según las instrucciones del fabricante.
22
Nota:
ѹ El diseño del wax-up no debe retirarse cuando los pilares estén
colocados sobre el modelo maestro.
ѹ Debido a la forma superior cilíndrica el wax-up podría dañarse.
Nota:
ѹ Gracias a la forma superior cónica, la restauración del wax-up se
retira directamente del modelo maestro ya que pueden compen-
sarse angulaciones más elevadas.
23
Nota:
ѹ Para obtener unos resultados óptimos, se recomienda evitar
los procesos y materiales de inversión rápidos. El plástico del
casquillo calcinable requiere tiempo suficiente para calcinarse
por completo.
Nota:
ѹ Si efectúa la tinción y glaseado de la estructura, asegúrese de
que el coeficiente de expansión térmica del material de tinción
y glaseado coincida con el coeficiente de expansión térmica del
material de la estructura.
24
Material de unión
ѹ Utilice un material de unión aprobado para la fijación del material de restauración elegido a Variobase®.
ѹ Utilice siempre los componentes dentro de un sistema de unión. No mezcle componentes de distintas marcas.
ѹ Siga siempre las instrucciones del fabricante del cemento durante todo el procedimiento de cementación.
ѹ Utilice siempre la imprimación que se indica en el material de restauración o en las instrucciones de uso del fabricante
del cemento.
2.4.2 Restauraciones unitarias sobre Variobase® para corona y Variobase® para corona SA
25
Paso 2 – unión
ѹ Aplique cemento dental autoadhesivo en Variobase® para corona
o Variobase® para corona SA.
ѹ Siga las instrucciones de uso del fabricante del cemento.
ѹ Fije la restauración protésica al componente protésico Variobase®.
Nota:
ѹ Retire inmediatamente el exceso de cemento del componente
protésico Variobase®.
ѹ Pula el margen inferior de la restauración protésica una vez que el
cemento se haya secado.
ѹ Utilice siempre una ayuda para pulido para proteger la conexión
protésica del pilar.
ѹ No realice la cocción del pilar después de la fijación.
26
2.4.3.1 Procedimiento de cementación para Variobase® para puente/barra cilíndrico en combinación con un auxiliar de
cementación
Para realizar la unión con el auxiliar de cementación, tenga en cuenta las recomendaciones siguientes:
ѹ El diseño y la fabricación de la estructura deben realizarse utilizando un cuerpo de referencia y la biblioteca de implantes
Variobase® para puente/barra cilíndrico. Ello garantiza que las dimensiones del canal del tornillo estén alineadas con las
dimensiones del auxiliar de cementación.
ѹ Utilice el casquillo calcinable para restauraciones cerámicas prensadas o coladas para garantizar que el canal del tornillo
de la restauración se ajuste a las dimensiones del auxiliar de cementación.
ѹ No utilice el auxiliar de cementación para soluciones con canal del tornillo en ángulo.
ѹ El auxiliar de cementación es de un solo uso.
Paso 1 – montaje e inserción de Variobase® para puente/barra cilín-
drico sobre el modelo maestro
ѹ Monte la estructura finalizada con Variobase® para puente/barra
cilíndrico fuera del modelo maestro.
160.2 (CA 2) 160.3 (CA 3) 160.1 (CA 1) 160.3 (CA 3) 160.3 (CA 3)
Nota: El auxiliar de cementación adecuado para el respectivo Variobase® para puentes/barras cilíndricos se incluirá en el
mismo paquete para garantizar un funcionamiento correcto. 27
Nota:
ѹ Detenga inmediatamente la aplicación de cemento y retire el
auxiliar de cementación si no aparece un exceso de cemento en
la base del pilar. Ello indica un asentamiento inadecuado del auxi-
liar de cementación.
ѹ Si se produce cualquier mal funcionamiento, utilice un nuevo auxi-
liar de cementación.
28
29
Nota:
ѹ No recomendamos el pulido con chorro de arena de Variobase® para
puente/barra con forma superior cónica. Puede que la profundidad de la rosca
helicoidal se reduzca después del pulido con chorro de arena, lo cual puede debi-
litar la retención.
Nota:
ѹ La estructura debe asentarse sobre la plataforma del pilar con una distribución
de carga equitativa después de la cementación. El encaje impasible de la restau-
ración puede provocar la pérdida de fijación.
ѹ Compruebe el ajuste oclusal.
ѹ Finalice (p. ej., pulido, etc.) antes de la cementación.
Paso 3 – unión
ѹ Selle el canal del tornillo para evitar que el exceso de cemento penetre en el
canal del tornillo.
ѹ Aplique cemento dental autoadhesivo en Variobase® para puente/barra.
ѹ Siga las instrucciones de uso del fabricante del cemento.
ѹ Fije la restauración protésica a Variobase® para puente/barra.
Nota:
ѹ No realice la cocción del pilar después de la fijación.
Asegúrese de que el tornillo para la inserción final no se haya utilizado durante el procedimiento en el laboratorio.
30
Nota: Para el procesamiento de la restauración protésica, puede utilizarse o bien un sistema CEREC® que proporcione la opción
de flujo de trabajo implantosoportado en la consulta o bien un sistema Sirona® in-Lab. Siga las instrucciones de Sirona y las
instrucciones de uso del fabricante del material para la exploración, el diseño, el fresado y la finalización de la restauración.
Tamaño del cuerpo de referencia Tamaño del orificio del tornillo del
Variobase® C ScanPost
Sirona® bloque de material
Sirona® ScanPost® L1
L L
RC, GH 1 mm, ∅ 4,6 mm S BL4.1L
022.0044
S No disponible S
NNC, ∅ 3,9 mm
022.0018
Sirona® ScanPost® L1
L L
RN, ∅ 5 mm SSO4.8L
022.0019
Sirona® ScanPost® L1
L L
SSO6.5L
WN, ∅ 7 mm
022.0020
Nota: las versiones más antiguas de Variobase® para CEREC® RC (022.0024) y NC (022.0025) no son compatibles con sus suce-
sores Variobase® C RC GH 1 mm (022.0044) y NC GH 1 mm (022.0043) debido a los diferentes parámetros de diseño del producto.
31
3.1.2 Fijación
32
Nota:
ѹ Asegúrese siempre de que las superficies de las roscas y las cabezas de los tornillos estén limpias y de que se utilice un
nuevo tornillo para la restauración final.
3.2.1 Inserción final de restauraciones unitarias sobre Variobase® para corona y Variobase® para corona SA
3.2.2 Inserción final de restauraciones de varias unidades sobre componentes protésicos Variobase® para puente/barra
ѹ Coloque los componentes protésicos Variobase® esterilizados con la restauración protésica en el implante.
ѹ Atornille todos los pilares en el implante con una ligera fuerza de apriete manual y una distribución uniforme de la carga.
ѹ Apriete los tornillos con 35 Ncm en diagonal para evitar fricciones.
33
34
35
Altura gingival
2 mm
Altura gingival
Variobase® para corona
0,75 mm
062.4953
1 mm
Altura gingival
1,5 mm
Altura del pilar 5,5 mm
Altura gingival
2 mm
2,5 mm
022.0106 022.0107
062.4935 062.4945
Altura gingival
Altura gingival
3 mm
3,5 mm
36
Altura gingival
3,5 mm
1 mm
Variobase® para corona SA
Altura gingival
1,5 mm
5,5 mm
1 mm
corona SA
corona SA
Tornillos
37
Variobase® para
puente/barra
cilíndrico
Auxiliar de
cementación
Casquillos calcinables
para Variobase®
para puentes/barras
cilíndricos
023.0029 023.0030 048.380 048.381 048.382 065.0017 065.0017
023.0029V4 023.0030V4 048.380V4 048.381V4 048.382V4 065.0017V4 065.0017V4
Variobase® para
puente/barra
Casquillos calcinables
para Variobase® para
puente/barra
023.0006 23.0007 023.0008 023.0009 023.0010
023.0006V4 023.0007V4 023.0008V4 023.0009V4 023.0010V4
Tornillos auxiliares
para Variobase®
para puentes/barras
y Variobase® para
puentes/barras
cilíndricos 025.2926 025.2926 025.2926 048.356 048.356
Variobase® C
Tornillos auxiliares
para Variobase® C
025.2900 025.4900 048.313 022.0045 022.0045 065.0036
38
Nivel de pilar
NC RC y BLX (RB/WB)
Análogos de implante
Análogos de implante
reposicionables
025.0007 (∅ 3,5 mm) 025.0008 (∅ 4,6 mm)
025.0008 (∅ 4,6 mm)
Cuerpos de referencia
(Scanbodies)
Variobase® para
puente/barra cilíndrico
023.0027 (∅ 3,5 mm) 023.0028 (∅ 4,6 mm)
023.0028 (∅ 4,6 mm)
Auxiliar de cementación
160.3
Casquillos calcinables
para Variobase® para
puente/barra Cylindrical 023.0031; 023.0031V4 (∅ 3,5 mm) 023.0032 (∅ 4,6 mm)
023.0032 023.0032V4 (∅ 4,6 mm) 023.0032V4 (∅ 4,6 mm)
Variobase® para
puentes/barras
023.0000 (∅ 3,5 mm) 023.0001 (∅ 4,6 mm)
023.0001 (∅ 4,6 mm)
Casquillos calcinables
para Variobase® para
puente/barra
023.0004; 023.0004V4 (∅ 3,5 mm) 023.0005 (∅ 4,6 mm)
023.0005; 023.0005V4 (∅ 4,6 mm) 023.0005V4 (∅ 4,6 mm)
Tornillos auxiliares
para Variobase® para
puentes/barras y
Variobase® para
puentes/barras cilíndricos 023.4763 023.4763
39
Destornilladores SCS
046.400 SCS Destornillador para llave de carraca, extra-corto Longitud 15 mm acero inoxidable
046.401 SCS Destornillador para llave de carraca, corto Longitud 21 mm acero inoxidable
046.402 SCS Destornillador para llave de carraca, largo Longitud 27 mm acero inoxidable
046.786 Destornillador SA para llave de carraca, extra-corto Longitud 15 mm acero inoxidable
046.787 Destornillador SA para llave de carraca, corto Longitud 21 mm acero inoxidable
046.788 Destornillador SA para llave de carraca, largo Longitud 27 mm acero inoxidable
046.789 Destornillador SA para pieza de transferencia, extra-corto Longitud 20 mm acero inoxidable
046.790 Destornillador SA para pieza de transferencia, corto Longitud 26 mm acero inoxidable
046.791 Destornillador SA para pieza de transferencia, largo Longitud 32 mm acero inoxidable
Llave de carraca
025.2920
NC Ayuda de pulimento Longitud 16 mm acero inoxidable
025.2920-04
025.4920
RC Ayuda de pulimento Longitud 16 mm acero inoxidable
025.4920-04
40
41
42
43
www.straumann.com
Sirona® y CEREC® son marcas comerciales registradas de Sirona Dental Systems GmbH, Alemania. 3Shape® es una marca comercial
registrada de 3Shape A/S. DentalWings® es una marca comercial registrada de Dental Wings Inc., Canadá.