Está en la página 1de 126

Anexo 1

Especificaciones Técnicas de la Red


de Transporte
Anexo 1

Anexo 1
Release date Version Change notes Draftsman Verifier

08/05/2020 V1.0 YOFC Not open to the third party

© 2022 YOFC PERÚ S.A.C. All rights reserved.


This document contains information of property of YOFC and should not be disclosed or used without the written
consent of YOFC.

YOFC Confidential & Proprietary 1


Anexo 1

TABLE OF CONTENTS

1 Consideraciones Generales .......................................................................... 7

2 Nodos de la Red de Transporte ..................................................................... 9


2.1 Características generales de construcción ........................................................ 9
2.2 Obras Civiles .................................................................................................. 10
2.3 Sala de Equipos .............................................................................................. 11
2.4 Sala de Fuerza ............................................................................................... 12
2.5 Baño ............................................................................................................... 13
2.6 Área libre. ....................................................................................................... 14
2.7 Lista de trabajos a realizar de Obras Civiles ................................................... 14
2.8 Sistema de Seguridad Física .......................................................................... 15
2.9 Los principales materiales a utilizar deberán de tener un período de garantía. 15
2.10 La responsabilidad entre el subcontratista y YOFC......................................... 15
2.11 Sistema de Puesta a Tierra (SPAT) ................................................................ 15
2.12 Energía Eléctrica............................................................................................. 16
2.13 Instalación para extintores portátiles ............................................................... 17

3 NOC de Transporte....................................................................................... 17
3.1 Consideraciones Generales ............................................................................ 17
3.2 Obras civiles ................................................................................................... 18
3.3 Sala de Equipos .............................................................................................. 19
3.4 Sala de Fuerza ............................................................................................... 20
3.5 Videovigilancia, sistema de cámara y sistema de detección ........................... 20
3.6 Control de acceso del Edificio ......................................................................... 21
3.7 Sistema de Puesta a Tierra (SPAT) ................................................................ 22
3.8 CONEXIÓN ELÉCTRICA dentro del sitio ........................................................ 22
3.9 Equipos de climatización................................................................................. 23
3.10 Instalación para extintores portátiles ............................................................... 23

4 Centros de Mantenimiento........................................................................... 23

5 Prediseño y Diseño ...................................................................................... 25


5.1 Requerimientos Generales ............................................................................. 25
5.2 Especificaciones Técnicas del Pre-Diseño ...................................................... 26

6 Requerimientos Técnicos para albañilería y concreto .............................. 38


6.1 Normas del Reglamento Nacional de Edificaciones (R.N.E.) y otras normas a
considerar: ...................................................................................................... 38
6.2 Especificaciones generales ............................................................................. 38
6.3 Tipos de concreto ........................................................................................... 41
6.4 Materiales ....................................................................................................... 41

2 YOFC Confidential & Proprietary


Anexo 1

6.5 Preparación del equipo y del lugar de colocación del concreto ....................... 48
6.6 Mezclado de concreto ..................................................................................... 49
6.7 Protección y curado ........................................................................................ 53
6.8 Encofrados...................................................................................................... 54
6.9 Desencofrado ................................................................................................. 55
6.10 Acabado de la superficie del concreto............................................................. 56
6.11 Evaluación y aceptación del concreto ............................................................. 56
6.12 Pruebas de la unidad de albañilería ................................................................ 58
6.13 Control de albañilería y ensayos ..................................................................... 59

7 Requerimientos Técnicos para instalaciones sanitarias ........................... 61


7.1 Normas del Reglamento Nacional de Edificaciones (R.N.E.) a considerar: ..... 61
7.2 Especificaciones generales: ............................................................................ 61
7.3 Tipos de Materiales a Colocar......................................................................... 63
7.4 Tanque de Almacenamiento ........................................................................... 68
7.5 Pruebas Hidráulicas ........................................................................................ 69
7.6 Gestión de Suministro de Agua y Desagüe: .................................................... 73

8 Requerimientos Técnicos para pintura....................................................... 74


8.1 Normas de ASTM y fichas técnicas a considerar ............................................ 75
8.2 Especificaciones generales ............................................................................. 75
8.3 Imprimante para muros ................................................................................... 77
8.4 Pintura Elastomérica CPP............................................................................... 77
8.5 LIMPIEZA: ...................................................................................................... 78

9 Especificaciones técnicas de estructuras metálicas ................................. 78


9.1 Generalidades ................................................................................................ 78
9.2 Fabricación y montaje ..................................................................................... 79
9.3 Descripción ..................................................................................................... 81
9.4 Transporte y montaje de piezas metálicas ...................................................... 82
9.5 Proceso de aceptación de entrega.................................................................. 84

10 Requerimientos para instalaciones de Sistema de seguridad y


videovigilancia ................................................................................................................ 85
10.1 Tuberías y cajas de paso ................................................................................ 85

11 Requisitos técnicos para puerta cortafuego para la Red de Transporte .. 87


11.1 Reglamento Nacional de Edificaciones (R.N.E.) y otras normas a considerar: 87
11.2 Especificaciones generales ............................................................................. 88

12 Sistema de Puesta a Tierra SPAT................................................................ 89


12.1 Lineamientos para el Diseño del Nodo de Transporte..................................... 89
12.2 Especificaciones Técnicas para la Medición de Resistividad del Terreno ....... 91

YOFC Confidential & Proprietary 3


Anexo 1

12.3 Especificaciones Técnicas para la Construcción del SPAT ............................. 92


12.4 Entregables..................................................................................................... 93
12.5 Plazo de Ejecución del SPAT.......................................................................... 94
12.6 Requisitos de Comunicación ........................................................................... 95
12.7 Proceso de Aceptación ................................................................................... 96

13 Instalaciones Eléctricas ............................................................................... 96


13.1 Lineamientos para el Diseño del Red de Transporte....................................... 96
13.2 Aplicación al Diseño del Nodo de Transporte.................................................. 97
13.3 Requisitos de Comunicación ......................................................................... 101
13.4 Proceso de Aceptación ................................................................................. 102

14 Requerimientos técnicos para techo impermeables ............................... 102


14.1 Requerimientos técnicos para membrana monocapa sikamanto gravillado .. 102
14.2 REQUERIMIENTOS TECNICOS PARA MEMBRANA LIQUIDA
IMPERMEABILIZANTE SIKALASTIC 612..................................................... 106

15 Duración de la construcción. .................................................................... 109


15.1 Nodos de Transporte (Distribución, Conexión y Agregación) ........................ 109
15.2 NOC de Transporte....................................................................................... 109
15.3 CM (Centro de Mantenimiento) de Transporte .............................................. 109

16 Informes y Documentos de Construcción de Obra Civil ......................... 110


16.1 Requisitos generales .................................................................................... 110

17 Proceso de Aceptación .............................................................................. 113

18 Servicios y Materiales ................................................................................ 114


18.1 Servicios y materiales ................................................................................... 114
18.2 Servicios y materiales adicionales ................................................................ 124

4 YOFC Confidential & Proprietary


Anexo 1

FIGURES

Figure 5-1 Transporte y acceso: Para un diseño común sin estructuras especiales...........35
Figure 5-2 Transporte : Para un diseño con estructuras especiales. ..................................36
Figure 7-1 Prueba de estanqueidad para desagüe ............................................................70
Figure 7-2 Tapón a la salida de la tubería ..........................................................................71
Figure 7-3 Medición de agua estancada por 24 horas. ......................................................71
Figure 7-4 Equipo bomba de mano ....................................................................................72
Figure 7-5 Observar el manómetro purgando hasta alcanzar la presión deseada..............73
Figure 10-1 Tamaños de cajas de paso .............................................................................86
Figure 10-2 Imagen referencial de caja de paso adosada ..................................................87
Figure 10-3 Imagen referencial caja de paso empotrada ...................................................87
Figure 17-1 Flujo del proceso de aceptación ...................................................................113

TABLES

Table 5-1 Lista de entregables que YOFC remitirá ............................................................27


Table 5-2 Lista de Entregables que la Subcontratista debe de entregar ............................31
Table 5-3 Contenido del proyecto ejecutivo físico ..............................................................32
Table 5-4 Relación de planos a entregar ...........................................................................33
Table 12-1 Lineamientos de Diseño según bases de Pronatel...........................................90
Table 12-2 Criterios para el Diseño del SPAT del Nodo de Transporte ..............................92
Table 12-3 Descripción de actividades del sistema de puesta tierra ..................................94
Table 13-1 Lineamientos de Diseño según bases de Pronatel...........................................97
Table 15-1 Listado documentario de entregables, protocolos y certificados.....................110

YOFC Confidential & Proprietary 5


Anexo 1

Especificaciones Técnicas de la Red de


Transporte
Para la implementación de la construcción de obra civil, el subcontratista debe cumplir
estrictamente con el contenido de este Anexo.

El propósito de este documento es detallar las características técnicas para la


infraestructura y equipamiento de la red de transporte, quedando excluidos los equipos
de telecomunicaciones, o infraestructura no se especifique en este anexo, el
subcontratista deberá seguir las mejores prácticas de la industria y las recomendaciones
nacionales y normas internacionales aplicables.

El alcance de la construcción de la obra civil mencionada aquí se refiere principalmente


a las cimentaciones, concreto, ladrillos, barras de acero, estructuras metálicas, sistema
de puesta a tierra, sistema eléctrico dentro del sitio, sistema de seguridad dentro del sitio,
sistema de lucha contra incendios, sistema sanitario y de suministro de agua, etc. que
corresponden a las facilidades de Red de transporte que están conformadas por el NOC,
los nodos de agregación, nodos de distribución, nodos de conexión (donde aplique) y los
centros de mantenimiento.

No es alcance del presente contrato la instalación de equipos de telecomunicaciones.


Para el alcance detallado de los trabajos, favor de referirse al Capítulo 18 Servicios y
Materiales.

El alcance de trabajo en mateira de obras civiles para la Red de Transporte también


contiene NOC y Centro de Mantenimiento (MC), sus respectivos diseños no se han
determinado. Quedan establecido que Ambas Partes firmarán una adenda sobre la
construcción de NOC y Centro de Mantenimiento (MC), como una parte integral del
Contrato. Y la construcción para NOC y MC deberá regirse por los requisitos técnicos de
este presente documento.

6 YOFC Confidential & Proprietary


Anexo 1

1 Consideraciones Generales

1. El período de inversión de la red de transporte consiste en la etapa de instalación y


la etapa de aceptación.

2. Toda mención que se haga en el presente documento a Nodo o Nodos, está referida
a los Nodos de Agregación, Nodos de Distribución y Nodos de Conexión de la RED
DE TRANSPORTE.

3. Este anexo también comprende al NOC de Transporte y centros de mantenimientos.

4. El SUBCONTRATISTA es responsable de cumplir con las normas técnicas


nacionales e internacionales aplicables en telecomunicaciones, electricidad, obras
civiles y sectores relacionados para la implementación de la red de transporte.
Especialmente, lo indicado en el Reglamento Nacional de Edificaciones (R.N.E.) y
el Código Eléctrico Nacional en vigencia. No debe haber limitaciones con las
siguientes normas a continuación:

i. NTP IEC 60364: Instalaciones eléctricas de baja tensión y seguridad eléctrica.

ii. NTP IEC 60529: Grados de protección para armarios de equipos eléctricos (IP).

iii. NTCSE - Norma Técnica de Calidad para Servicios Eléctricos.

iv. NTP 370.040: Cajas de paso, cajas e interruptores para su uso en instalaciones
eléctricas.

v. NTP 370.045, NTP 370.221: Conductores eléctricos.

vi. NTP IEC 60228: Cables conductores aislados.

vii. NTP 370.308, NTP 370.309: Interruptores Automáticos de caja moldeada.

viii. NTP IEC 62305: Protección contra Descargas Atmosféricas

 Ministerio de Energía y Minas – Perú

i. Código Eléctrico Nacional-Suministro 2011, Ministerio de Energía y Minas del


Perú.

YOFC Confidential & Proprietary 7


Anexo 1

ii. Código Nacional de Electricidad-Versión 2006.

iii. DGE- Símbolos estándar sobre electricidad.

 Ministerio de Vivienda, Construcción y Saneamiento

i. Reglamento Nacional de Edificaciones (R.N.E.)

 Instituto Nacional de Calidad (INACAL)

i. Normas Técnicas Peruanas

5. El SUBCONTRATISTA es responsable del cumplimiento de las normas y estándares


internacionales aplicables en telecomunicaciones para la instalación, pruebas y/o ensayos,
documentación, operación y mantenimiento, como los siguientes estándares:

i. TIA-569-C: Vías y espacios de telecomunicaciones.

ii. TIA-607-B: Enlace genérico de telecomunicaciones y conexión a tierra (puesta


a tierra) para locales de clientes.

iii. TIA-942: Norma de infraestructura de telecomunicaciones para Data Centers.

 IEC: International Electrotechnical Commission (Comisión Electrotécnica


Internacional)

i. IEC-60529: Grados de protección proporcionados por los recintos.

ii. IEC 60793-1-42: Métodos de medición y procedimientos de prueba: dispersión


cromática.

iii. IEC 60793-1-48: Métodos de medición y procedimientos de prueba: dispersión


en modo de polarización.

iv. IEC 61000-4-2: Estándar en descarga electrostática

6. El SUBCONTRATISTA realizará las negociaciones necesarias con las autoridades


competentes privadas, locales, regionales, nacionales o de cualquier otra índole
para facilitar u obtener los permisos necesarios para la construcción de la red de
transporte durante la etapa de instalación.

8 YOFC Confidential & Proprietary


Anexo 1

7. El SUBCONTRATISTA debe cumplir con la Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo


y seguir las mejores prácticas de la industria para garantizar la seguridad de todos
los bienes y personas asociados con la construcción.

2 Nodos de la Red de Transporte

2.1 Características generales de construcción

1. Los edificios o estructuras para equipos deben ser construidos en terrenos con baja
probabilidad de inundación o sobre muelles conforme a la normatividad vigente.
Asimismo, los emplazamientos de las edificaciones deberán estar ubicados a nivel
de vía y deberán garantizar un bajo riesgo de deslizamiento de taludes vecinos y/o
asentamientos de terreno. Los subcontratistas deberán informar a YOFC sobre el
riesgo antes de comenzar la construcción una vez que encuentren este tipo de
riesgos geográficos. Si no informan este tipo de riesgo, el subcontratista correrá con
los costos relacionados con la resolución de este tipo de riesgo.

2. Las actividades de construcción de Nodos deberán cumplir con todas las


regulaciones ambientales nacionales, regionales, provinciales, distritales y locales.

3. El subcontratista es responsable de cumplir con la normativa aplicable a la


construcción tanto del ámbito local, regional y nacional, especialmente lo indicado
en el Reglamento Nacional de Edificaciones (R.N.E.) y Código Nacional de
Electricidad (C.N.E.) vigentes.

4. Todos los materiales y accesorios metálicos, tales como escalerillas, tubos de


soporte, tornillos, pernos, tuercas, anclajes, abrazaderas y cualquier otra ferretería
utilizada para la implementación de los Nodos, deberán ser galvanizados como
mínimo. El SUBCONTRATISTA los propondrá de acero inoxidable para casos
severos y/o agresivos, como los materiales que estarán expuestos a la corrosión.

5. Si es imposible habilitar conexiones de agua o drenaje en el nodo, el


SUBCONTRATISTA debe instalar un biodigestor en caso de falta de conexiones de
drenaje (de acuerdo con el Estándar RNE IS 0.20) y presentar una solución

YOFC Confidential & Proprietary 9


Anexo 1

alternativa para almacenar agua en caso de falla en la conexión al agua potable


(según la Norma RNE IS.010 CAP II, ART 2.4).

6. El terreno para la construcción del nodo, será con acceso peatonal, por lo que el
subcontratista será responsable de implementar escaleras o cualquier otra solución
necesaria que brinde durabilidad, estabilidad y facilite el acceso al nodo.

7. El subcontratista debe construir el NOC en la capital del distrito según la región.


Algunos de los centros de mantenimiento se podrán construir cerca del NOC.

2.2 Obras Civiles

1. El subcontratista es responsable de realizar el diseño del nodo, considerando las


condiciones del terreno y los estudios correspondientes, basado en el diseño del
modelo proporcionado por YOFC. Todas las especialidades en el diseño deberán
estar firmadas por ingenieros certificados, incluidos, entre otros, dibujos, memorias
de cálculo, especificaciones, memorias descriptivas, etc.

2. Por aquí, material noble se refiere a paredes de mampostería, y elementos de


concreto tales como columnas y vigas. Además, el SUBCONTRATISTA deberá
tener en cuenta la norma E.070 Albañilería del Reglamento Nacional de
Edificaciones (R.N.E.).

3. Cerco perimétrico. El SUBCONTRATISTA deberá cumplir en todos los nodos con


las siguientes instrucciones:

i. La totalidad del perímetro (considerando el área mínima requerida de cada


Nodo) deberá ser cercada con material noble.

ii. El cerco perimétrico debe tener una altura mínima de tres (03) metros, medido
desde el piso fuera del nodo.

iii. Las columnas, sobre cimientos y vigas que se construyan, deberán tener un
acabado tarrajeado pulido y cubiertas con sistema de protección que ofrezca
alta resistencia a la humedad, lluvia, afloración de hongos y salitre.

iv. Los muros de ladrillo (caras internas y externas) deberán estar cubiertas con
sistema de protección impermeabilizante que ofrezca alta resistencia a la

10 YOFC Confidential & Proprietary


Anexo 1

humedad, lluvia, afloración de hongos y salitre. El color de la pintura será


determinado por el PRONATEL.

v. El subcontratista instalará concertina en todo el cerco del Nodo, la cual contará


con un sistema de soportes de fierro galvanizado en forma de “Y” espaciados
cada 1m y una espiral de concertina de acero galvanizado o inoxidable de
diámetro 16”. El espaciamiento entre espirales deberá ser como mínimo veinte
(20) cm. Como elementos de fijación y alineamiento, el SUBCONTRATISTA
considerará tres (03) alambres guía galvanizados N° 10 (espesor) que tenderá
alrededor del cerco y dentro de la espiral de concertina.

2.3 Sala de Equipos

1. La Sala de Equipos debe tener hermeticidad térmica, de manera que no permita el


ingreso de aire y polvo desde el exterior.

2. La construcción será de material noble (paredes y techo). El área mínima útil


(medida en el interior) de cada tipo de Nodo será de:

i. Nodo de Agregación, 10 m2.

ii. Nodo de Distribución, 14 m2.

iii. Nodo de Conexión, 10 m2.

3. La altura interna entre el piso terminado y el techo será de 3.20 metros como mínimo
(la altura interna deberá ser homogénea en toda la sala).

4. El piso de la Sala de Equipos estará al menos a veinte (20) cm de altura con respecto
al piso del patio.

5. El techo de la Sala de Equipos será estructura de viguetas de concreto y ladrillos de


nivel uniforme; sobre el cual el CONTRATADO realizará un relleno de mortero de
cemento o contrapiso que garantice una pendiente final del techo igual o superior a
ocho por ciento (8%). Además, deberá considerar una escalera galvanizada de
acceso al techo o pasos de fierro galvanizado anclados a los muros para fines de
mantenimiento.

YOFC Confidential & Proprietary 11


Anexo 1

6. El SUBCONTRATISTA instalará una membrana asfáltica sobre el techo u otra


propuesta técnica que cumpla con la misma función (previa aprobación de
PRONATEL). Deberá contar con un sistema prefabricado de canaletas para el
drenaje del agua de lluvia hacia el desagüe (las canaletas deberán ser fabricadas
para tal fin), para evitar que el agua humedezca el lado exterior de las paredes.

7. Las columnas, sobre cimientos y vigas, deben estar acabadas con tarrajeo pulido.
Las paredes de la Sala de Equipos, así como las columnas, sobre cimientos y vigas,
deberán tener acabado tarrajeado pulido y estar cubiertas con sistema de pintura
impermeabilizante que ofrezca alta resistencia a la lluvia, humedad, salitre, hongos.
Esta protección se aplicará tanto en la cara interna como en la externa.

8. La Sala de Equipos debe tener una puerta hermética certificada, con apertura hacia
afuera, fabricada con dos planchas de acero (inoxidable o galvanizado cubierto con
una capa de pintura epóxica) y relleno en el interior con material aislante. Además,
contará con accesorios certificados e inoxidables: brazo hidráulico, barra anti pánico
y cerradura de manija.

9. La Sala de Equipos debe tener un piso vinílico antiestático conductivo y contra


zócalo sanitario. El material deberá ser vinílico de dos (02) mm de espesor, con
Resistencia al fuego B1 y norma de comprobación ANSI/ESD S4. 1-2016.

10. La Sala de Equipos debe utilizar falso piso o escalerillas aéreas, en ambos casos el
cableado de corriente alterna estará sobre bandejas porta cables o escalerillas
distintas al de datos o corriente DC. En caso de usar escalerillas, debe contar con
un conductor de puesta a tierra a lo largo de su recorrido, según CNE utilización –
regla 060-002(a) Enlace a tierra de partes no energizadas.

2.4 Sala de Fuerza

1. El Subcontratista se obliga a diseñar la sala de modo que las condiciones de


operación de los equipos que se instalen en ella cumplan con las recomendaciones
de sus fabricantes, en particular, cumplir condiciones de ventilación, entrada de aire,
presencia de polvo, entre otros.

2. Las paredes y puerta de esta sala podrán ser construidas con mallas de acero
inoxidable o galvanizado cubierto con una capa de pintura epóxica y/o de albañilería

12 YOFC Confidential & Proprietary


Anexo 1

(material noble) el cual deberán estar cubiertas con sistema de pintura que ofrezca
alta resistencia a la lluvia, humedad, salitre, hongos, etc. por dentro y por fuera. El
color de la pintura será determinado por el PRONATEL. La puerta para ambos
sistemas considerados deberá garantizar apertura para salida o cambio de
generador eléctrico. El área útil mínimo (medida en el interior) para todos los tipos
de Nodo será de diez (10) m2.

3. El piso de la Sala de Fuerza tendrá gravilla (ripeado) de diez (10) cm. de alto como
mínimo. Deberá considerar canaleta de concreto en piso y rejilla metálica
galvanizada como elemento de mitigación anti derrame de combustible. Capacidad
de canaleta anti derrame deberá ser diez por ciento (10%) mayor a la capacidad de
almacenamiento del combustible del tanque del generador eléctrico.

4. La cobertura de techo deberá tener una pendiente mínima de ocho por ciento (8%),
y deberá ser de material que asegure una resistencia mínima de 2.5kg/m2. El
Subcontratista deberá incluir una canaleta pluvial del mismo sistema del techo y que
drene el agua de lluvias hacia el desagüe.

5. La Sala de Fuerza deberá contar con una chimenea de desfogue para emisión de
gases del grupo electrógeno, con un área mínima de sección transversal de 0.18
m2. Adicionalmente, de ser el caso, el Subcontratista deberá instalar un pararrayos
en concordancia con el Código Nacional de Electricidad.

6. La Sala de Fuerza deberá tener una losa de concreto de al menos veinte (20) cm.
de alto para servir de base del grupo electrógeno. Esta losa deberá ser acabada
con cemento pulido. El Subcontratista deberá considerar en su construcción,
técnicas de amortiguamiento para reducir las vibraciones

2.5 Baño

1. El área mínima del baño para los Nodos de Distribución y Conexión será de dos (02)
m2 medido en el interior (en los Nodos de Agregación no es obligatorio construir
baño).

2. Considerar que el baño debe estar conformado por un lavadero más grifería (agua
fría), un inodoro y un enchapado ubicado sobre el lavadero (40 cm de ancho x 70
cm de alto); aplicable para la RED DE TRANSPORTE.

YOFC Confidential & Proprietary 13


Anexo 1

3. El piso del baño podrá ser de cemento pulido o cerámica, los zócalos en su interior
serán de material cerámico.

4. El techo del servicio higiénico será estructura de viguetas de concreto y ladrillos de


nivel uniforme. Sobre él se realizará un relleno de mortero de cemento o contrapiso
que garantice una pendiente final del techo igual o superior a 8%.

5. El Subcontratista instalará una membrana asfáltica sobre el techo u otra propuesta


que cumpla con la misma función (previa aprobación de PRONATEL). Deberá
contar con un sistema prefabricado de canaletas para el drenaje del agua de lluvia
hacia el desagüe (las canaletas deberán ser fabricadas para tal fin), para evitar que
el agua humedezca el lado exterior de las paredes.

6. Las columnas, sobre cimientos y vigas, deberán tener acabado pulido. Las paredes
del baño, así como las columnas, sobre cimientos y vigas, deberán tener acabado
tarrajeado pulido y estar cubiertas con sistema de pintura que ofrezca alta
resistencia a la lluvia, humedad, salitre, hongos en la cara interna y externa.

7. El baño deberá incluir tubo de ventilación de desagüe y sombrero de ventilación.

8. El baño deberá contar con un lavatorio y grifería.

9. El baño deberá tener puerta y ventana.

2.6 Área libre.

1. El piso del área libre de los Nodos tendrá gravilla (ripeado) de diez (10) cm. de alto
como mínimo

2.7 Lista de trabajos a realizar de Obras Civiles

1. Para conocer los requisitos detallados para albañilería, concreto, consulte el


numeral 6 Requerimientos técnicos para Albañilería y concreto.

2. Para conocer los requisitos detallados del sistema sanitario y de suministro de agua,
consulte el numeral 7, Requerimientos Técnicos para instalaciones sanitarias.

14 YOFC Confidential & Proprietary


Anexo 1

3. Para conocer los requisitos detallados para la pintura consulte el numeral 8,


Requerimientos Técnicos para pintura

4. Para conocer los requisitos detallados de la puerta cortafuego, consulte el numeral


11, Requisitos técnicos para puerta cortafuego para la Red de Transporte.

5. Para la estructura metálica, consulte el numeral 9, Especificaciones Técnicas de


estructuras metálicas.

2.8 Sistema de Seguridad Física

1. Todos los nodos deben tener controles de acceso físico que requieran autenticación.

2. El subcontratista deberá diseñar e incorporar las tuberías, dispositivo para facilitar


la instalación del sistema de seguridad.

3. Para revisar las especificaciones del sistema de seguridad física, consulte el


numeral 10 Requerimientos para instalaciones de Sistema de seguridad y
videovigilancia.

2.9 Los principales materiales a utilizar deberán de tener un período de garantía.

1. El tiempo de garantía para los materiales principales se detalla en el apéndice 1-B,


tiempo de garantía para los materiales principales

2.10 La responsabilidad entre el subcontratista y YOFC

1. La división de responsabilidad exacta entre el subcontratista y YOFC se especifica


en el Anexo 5, matriz de responsabilidad.

2.11 Sistema de Puesta a Tierra (SPAT)

1. El Subcontratista deberá diseñar los sistemas de puesta a tierra de acuerdo a las


recomendaciones de los fabricantes de equipos y a las Normativas
correspondientes, tales como: Código Nacional de Electricidad NTP 370.304, NTP

YOFC Confidential & Proprietary 15


Anexo 1

370.305, NTP 370.306 (entre otros), International Organization for Standardization


(ISO) e International Electrotechnical Comission (IEC), etc.

2. El Subcontratista implementará conexionados independientes al sistema de puesta


a tierra para equipos de comunicaciones y máquinas/motores, los cuales deberán
estar interconectados eléctricamente a través de sus electrodos de tierra tomando
como referencia la regla técnica IEC 61000-5-2. En caso el CONTRATADO instale
pararrayos, deberá implementar el correspondiente sistema de puesta a tierra
separado de los indicados para equipos de comunicaciones y máquinas/ motores.

3. El SPAT debe estar diseñado de tal forma que se adecúe a la actuación (respuesta)
de las protecciones y las corrientes de corto circuito de la instalación.

4. Todos los materiales utilizados para el SPAT deberán estar específicamente


diseñados para tal fin.

5. Todo estará de acuerdo con las normas técnicas (NTP 370.053, NTP 370.055):
Conexión de las partes metálicas no conductoras de los tableros, artefactos de
iluminación, motores y equipos varios así como bandejas portacables,
canalizaciones metálicas en general. El Sistema de Puesta a Tierra no deberá
superar los cinco (05) Ohmios de resistencia para el Nodo de Transporte.

6. El requisito detallado para el diseño y construcción de SPAT para este proyecto, se


especifica en el numeral 12 Sistema de Puesta a Tierra SPAT para el diseño y la
implementación.

2.12 Energía Eléctrica

1. El SUBCONTRATISTA es responsable de la conexión de la parte eléctrica dentro


del sitio (desde el medidor de potencia hasta el sitio interno), la especificación
detallada para la implementación eléctrica se refiere al numeral 13, Instalaciones
Eléctricas para la red de transporte.

2. Consideraciones para instalaciones eléctricas.

i. Tuberías integradas y accesorios de conexión:

16 YOFC Confidential & Proprietary


Anexo 1

Las tuberías que se instalarán son de plásticos rígidos, fabricados a partir de


resina termoplástica de cloruro de polivinilo (PVC pesado), resistentes a la
humedad y químicos que se encuentren en el ambiente, retardantes de llama,
resistentes al impacto, al aplastamiento y a la deformación que causen calor
en condiciones normales de operación y también resistente a bajas
temperaturas, según la norma ITINTEC No. 399,006.

ii. Semi Tuberías y accesorios de conexión:

Las tuberías unidas a la pared o expuestas al aire deben ser del tipo de
conducto EMT. Los tubos deben ser tubos galvanizados según ASTM A 635,
3302 JISG-SGPCC, acero NTC 4011.

iii. Cajas de paso y zócalo de salidas:

Las cajas de paso, el enchufe eléctrico, los interruptores de luz instalados en


el patio deben sellarse para uso en exteriores sin restricciones, de acuerdo con
la regla de uso de la CNE: la regla 150-708.

iv. El SUBCONTRATISTA debe instalar una caja de conexiones para incluir


nuevos cables eléctricos debido a futuras extensiones e instalaciones, como
bastidores o gabinetes de equipos.

2.13 Instalación para extintores portátiles

YOFC va a encontrar al proveedor que suministrará extintores portátiles para


transportarlos al almacén del Subcontratista de Obra Civil, y el Subcontratista
de Obra Civil deberá almacenar extintores portátiles, transportarlos al sitio
desde su almacén e instalarlos en el sitio.

3 NOC de Transporte

3.1 Consideraciones Generales

1. El SUBCONTRATISTA realizará un prediseño y diseño para el NOC (Network


Operation Center) con las siguientes consideraciones basadas en el diseño del

YOFC Confidential & Proprietary 17


Anexo 1

modelo proporcionado por YOFC, y todos los diseños / memorias de cálculo /


especificaciones técnicas serán firmados por los ingenieros especialistas
correspondientes que son contratados por el subcontratista.

i. El SUBCONTRATISTA debe realizar un diseño para NOC basado en el


estándar ANSI-TIA 942 (Estándar de Infraestructura de Telecomunicaciones
para Centros de Datos) y otros estándares indicados en el numeral 1 de este
anexo.

ii. La construcción del NOC se realizará de acuerdo con la norma E.030 Diseño
Sismorresistente del Reglamento Nacional de Edificaciones (R.N.E.), y la
clasificación de microzonificación sísmica, el tipo de estructura de categoría
"A" y el Factor de seguridad de 1.5 considerados para el diseño.

3.2 Obras civiles

1. El SUBCONTRATISTA es responsable de la construcción de NOC y asume todos


los costos asociados, incluidos entre otros, el suministro de todos los materiales,
transporte, construcción, etc.

2. El NOC debe tener una sala de equipos, sala de energía, sala de fuerzas, baño y
sala de operadores. Todos los ambientes serán construidos con material noble,
excepto el techo de la sala de fuerza, que indicado en el Ítem 4.2.3.5 del Anexo 8-
A de las Bases de Pronatel. Todas las paredes exteriores del NOC deberán tener
un acabado de pulido que este tarrajeado sobre el cual se aplicará el sistema de
pintura impermeable, este sistema de pintura ofrece alta resistencia a la lluvia,
humedad, afloración de salitre y hongos.

3. El techo del NOC deberá tener una pendiente mínima de ocho por ciento (8%) y
deberá considerar un sistema de protección impermeabilizante que asegure
filtraciones y humedad en el interior por tema de lluvias. En caso de requerirse
canaletas pluviales, estas deberán ser prefabricadas para tal fin.

4. El Subcontratista instalará concertina en todo el cerco del nodo, la cual contará con
un sistema de soportes de fierro galvanizado en forma de “Y” espaciados cada un
(01) m y una espiral de concertina de acero galvanizado o inoxidable de diámetro
16”. El espaciamiento entre espirales deberá ser como mínimo veinte (20) cm. Como

18 YOFC Confidential & Proprietary


Anexo 1

elementos de fijación y alineamiento se considerará tres (03) alambres guía


galvanizados N° 10 (espesor) que se tenderá alrededor del cerco y dentro de la
espiral de concertina.

3.3 Sala de Equipos

1. Es la sala que alojará el Data Center y el Core de la red. Los principales equipos de
red e informáticos estarán alojados en esta sala.

2. Piso técnico. El Subcontratista debe instalar un piso técnico con las siguientes
características:

i. La altura interna del piso terminado (piso técnico) al techo será de 3.20 metros.

ii. Los pisos técnicos deberán ser conductivos antiestáticos y cumplir norma
ASTM E 84-01 y deberán ser fijados al piso y tener una capacidad portante
que asegure la estabilidad de los equipos a instalar (gabinetes, baterías,
rectificador, servidores, equipos de datos y otros.

iii. Debe tener una altura mínima de cuarenta (40) cm. desde el piso del cual se
soporta, mismo que debe ser de concreto y cumplir con certificación CISCA o
su equivalente o similar producida por instituciones peruanas.

3. Sistema de Bandeja porta cables. El Subcontratista podrá utilizar bandejas porta


cable para fijar, soportar y/o sujetar cables y canalizaciones de los cables de fibra
óptica, energía o de datos dentro de la sala de equipos. Este sistema estará
compuesto por:

i. Bandejas tipo malla o rejilla, como mínimo de cuarenta (40) cm. de ancho, con
extremos redondeados, de material cincado electrolítico Z3 o galvanizado en
caliente.

ii. Debe contar con ferretería y soportes de acero homologados por el fabricante
de las bandejas.

iii. Para la bajada o subida de cables también se deberá considerar bandejas


verticales y curvas, para respetar la curvatura de protección de los cables.

YOFC Confidential & Proprietary 19


Anexo 1

iv. Las bandejas para cables de energía y bandejas para cables de


telecomunicaciones deberán ser distintas.

v. Los materiales deben cumplir con los requisitos esenciales de la Directiva del
Consejo de Restricción del Uso de Sustancias Peligrosas en Equipamiento
Eléctrico y Electrónico conocida también como Directiva RoHS.

4. Las paredes deben tener acabado tarrajeado pulido y con recubrimiento de pintura
no inflamable.

3.4 Sala de Fuerza

1. En esta sala se instalarán paneles eléctricos, bancos de baterías, controladores,


rectificadores, transformadores de aislamiento y UPS.

2. Las paredes deben estar tarrajeadas, empastadas y aplicando un sistema de pintura


impermeabilizante que ofrece alta resistencia a la lluvia, humedad, afloración de
salitre y hongos.

3. El piso técnico antiestático conductivo debe instalarse y cumplir con los requisitos
de la norma ASTM E 84-01. El equipamiento será instalado en una estructura de
metal especial que garantice la estabilidad del gabinete, colocar los equipos
directamente sobre el piso técnico, no ofrece estabilidad.

4. Para acceder a los cables de alimentación al panel eléctrico, el Subcontratista debe


instalar la caja de conexiones para incluir nuevos cables eléctricos debido a la futura
expansión de equipos o gabinetes.

3.5 Videovigilancia, sistema de cámara y sistema de detección

1. Hay un sistema de videovigilancia / cámara y un sistema de detección para


monitorear instalaciones completas de NOC. El subcontratista de TRABAJOS
CIVILES debe cumplir en instalar las tuberías, cajas de pases para facilitar la
instalación del sistema de videovigilancia, según las especificaciones técnicas y
planos aprobados.

20 YOFC Confidential & Proprietary


Anexo 1

3.6 Control de acceso del Edificio

1. El NOC tiene controles de acceso físico que requieren autenticación. El


subcontratista de TRABAJOS CIVILES incorporará tuberías y dispositivos para
facilitar la instalación del sistema de control de acceso, según las especificaciones
técnicas y planos aprobados.

2. Puerta del NOC

i. El SUBCONTRATISTA suministrará la puerta metálica principal a la entrada


del NOC, la puerta será de acero inoxidable o acero galvanizado con núcleo
de lana de vidrio o lana mineral, cubierto con pintura. La puerta tendrá una
cerradura electromagnética y una cerradura eléctrica, que se activarán con un
lector biométrico, la cerradura electromagnética y la cerradura eléctrica serán
proporcionadas por un proveedor certificado por YOFC, el subcontratista
coordinará con el proveedor de la cerradura para obtener más detalles del
mismo y definir su ubicación exacta en la puerta y definir con la fábrica para
producir la puerta en mención. Si es preciso, el subcontratista deberá instalar
una chapa provisional regular conforme indica el proyecto por seguridad hasta
que se instale la cerradura eléctrica.

ii. El subcontratista será responsable del transporte, la instalación y garantizará


su correcto funcionamiento.

3. Puerta a las salas


1. La puerta de la sala de energía, la sala de equipos, la sala de fuerza
(excepto la puerta externa) son puertas cortafuego, el subcontratista deberá
suministrar dichas puertas.
2. Para la sala de equipos, el ingreso y salida será por la acción de un lector
biométrico y tarjeta RFID. La subcontratista coordinara con el proveedor
certificado por YOFC para cerradura para obtener más detalles del mismo
y definir su ubicación exacta en la puerta
3. El Subcontratista será responsable del transporte, la instalación y
garantizará que funcione correctamente de acuerdo con las normas NFPA
y otras normas relativas.

4. Sistema de extinción de incendios

YOFC Confidential & Proprietary 21


Anexo 1

i. El subcontratista de OBRAS CIVILES deberá suministrar e incorporar tuberías


y dispositivos siempre que sea necesario para facilitar la instalación del
sistema de extinción de incendios.

3.7 Sistema de Puesta a Tierra (SPAT)

1. El SUBCONTRATISTA debe diseñar y construir el sistema de puesta a tierra


teniendo en cuenta las reglas y normas actuales.

2. El sistema de conexión a tierra se diseñará de acuerdo a las recomendaciones de


los fabricantes de equipos y las reglamentaciones pertinentes, como el Código
Nacional de Electricidad NTP 370.304, NTP 370.305, NTP 370.306 (entre otros), la
Organización Internacional de Normalización (ISO)-Siglas en inglés y la Comisión
Internacional de Electrotecnia (IEC)-Siglas en inglés.

3. El SPAT debe diseñarse de manera que se adapte al rendimiento (respuesta) de


las protecciones y evite las corrientes de cortocircuito durante la instalación.

4. Todos los materiales utilizados para SPAT deben estar diseñados específicamente
para este propósito.

5. El SPAT no excederá de tres (03) ohmios para el NOC de Transporte.

Para las especificaciones detalladas (requisitos) para SPAT, consulte el numeral 12


Sistema de puesta a tierra SPAT.

3.8 CONEXIÓN ELÉCTRICA dentro del sitio

1. El SUBCONTRATISTA debe definir el cuadro de carga de todos los circuitos


eléctricos del NOC.

2. El requisito detallado para las instalaciones eléctricas se encuentra en el numeral


13 de este documento.

22 YOFC Confidential & Proprietary


Anexo 1

3.9 Equipos de climatización

1. El subcontratista de Obras Civiles deberá suministrar e incorporar tuberías y


dispositivos siempre que sea necesario para facilitar la instalación del sistema
HVAC.

3.10 Instalación para extintores portátiles

YOFC va a encontrar al proveedor que suministrará el extintor para transportarlo al


almacén del subcontratista de Obra Civil, y el subcontratista de Obra Civil deberá
almacenar el extintor, transportarlo al sitio desde su almacén e instalarlo en el sitio.

4 Centros de Mantenimiento

1. El subcontratista es responsable de realizar el diseño del centro de mantenimiento


basado en el diseño del modelo proporcionado por YOFC, y todas las
especialidades en el diseño deberán estar firmadas por ingenieros certificados,
incluidos, entre otros, dibujos, memorias de cálculo, especificaciones, memorias
descriptivas, etc.

i. El subcontratista deberá diseñar el centro de mantenimiento con las siguientes


consideraciones:

a) El centro de mantenimiento debe estar ubicado dentro del área urbana,


debe tener todos los servicios básicos como agua, electricidad y conexión
a la red de alcantarillado, debe conectarse a la red de telecomunicaciones
a través de un enlace de fibra óptica desde el nodo más cercano para
mantener la comunicación con el NOC, y la ubicación debe ser de libre
acceso al tráfico sin obstáculos. Se considerará el sistema de detección
de seguridad.

b) El diseño del CENTRO DE MANTENIMIENTO deberá seguir la


especificación de E.030 Diseño sismorresistente del Reglamento
Nacional de Edificaciones (R.N.E.), microzonificación las cuales serán
consideradas para el diseño por el subcontratista.

YOFC Confidential & Proprietary 23


Anexo 1

c) El centro de mantenimiento debe estar completamente cerrado con


material noble (ladrillos y concreto), la altura de la cerca es de tres (03) o
más, medida desde el piso fuera del Centro de Mantenimiento.

d) El área libre está destinada principalmente a ser utilizada como garaje


para el camión y almacenar los postes de repuesto, por lo tanto, el
subcontratista debe diseñar y construir un piso adecuado para soportar el
peso del camión y otros que están almacenados allí. se considerará un
techo de material adecuado para resistir los vientos y las lluvias, que
cubrirá al menos el noventa por ciento (90%) del área libre, a menos que
se establezca otra ordenanza municipal. Se considerará la altura
adecuada del techo para permitir el envío y almacenamiento de postes
con camión.

e) Se considerará la dimensión de una puerta de metal adecuada para


facilitar la entrada del camión.

f) En el centro de mantenimiento, se considerará la oficina de al menos diez


(10) m2 y un almacén de al menos cuarenta (40) m2 con una altura
mínima de 3.20 metros. Y el piso del almacén debe ser fuerte para
soportar el peso de los carretes de fibra. En la oficina, el subcontratista
considerará implementar una sala de comunicaciones con una terminal
que permita el acceso al sistema de gestión de NOC.

g) La puerta del centro de mantenimiento debe ser de acero y con chapa


blindada. La apertura de la puerta del almacén debe ser hacia afuera.

h) Se debe diseñar un baño de mínimo tres (03) m2 medidos desde el


interior, el baño debe tener agua, drenaje y sistema de iluminación.

2. Apéndice para el Centro de Mantenimiento

i. Para conocer los requisitos detallados para albañilería, concreto, consulte el


numeral 6, requerimientos técnicos para albañilería y concreto.

24 YOFC Confidential & Proprietary


Anexo 1

ii. Para conocer los requisitos detallados para el sistema sanitario y de suministro
de agua, consulte el numeral 7, requerimientos Técnicos para instalaciones
sanitarias.

iii. Para conocer los requisitos detallados para la pintura consulte el numeral 8,
Requerimientos Técnicos para pintura.

iv. Para conocer los requisitos detallados para la pintura y la puerta cortafuego,
consulte el numeral 11, Requerimientos Técnicos para puerta cortafuego.

v. Para conocer los requisitos detallados para la estructura metálica, consulte el


numeral 9, Especificaciones Técnicas de estructuras metálicas.

5 Prediseño y Diseño

5.1 Requerimientos Generales


1. El SUBCONTRATISTA es el responsable de realizar el prediseño y el diseño
detallado de cada sitio. Para el prediseño y el diseño detallado, consulte el numeral
5.2, especificación para el prediseño y el diseño.

2. El SUBCONTRATISTA se compromete a diseñar los nodos de la red de transporte,


NOC y centro de mantenimiento para resistir los movimientos telúricos que afecten
al territorio peruano, de conformidad con la Norma E.030 Diseño Sismorresistente
del Reglamento Nacional de Edificaciones (R.N.E.) para el diseño sismorresistente,
de acuerdo con estudios sísmicos de microzonificación y que sean adecuados para
categoría “A” de edificaciones esenciales con Factor U de 1,5, así como otra
normativa vigente aplicable.

3. El SUBCONTRATISTA deberá realizar el diseño siguiendo las normas de EM.020


del Reglamento Nacional de Edificaciones (R.N.E.).

4. La dimensión de los nodos, NOC y centro de mantenimiento se basará en el diseño


del modelo proporcionado por YOFC que fue aprobado por PRONATEL. Es
responsabilidad del subcontratista hacer el diseño detallado ajustándolo a las
condiciones del terreno que YOFC ya compró en función del diseño del modelo
mencionado.

YOFC Confidential & Proprietary 25


Anexo 1

5.2 Especificaciones Técnicas del Pre-Diseño

5.2.1 Especificación del pre diseño

Los trabajos de pre diseño son aquellos que se deben realizar en el predio comprado o
alquilado, cuyo objetivo es tener la información para el diseño del proyecto ejecutivo de
cada nodo.

Los trabajos de pre diseño se entienden por todos los estudios que se deben realizar en
el predio comprado o alquilado previos a la construcción del sitio, seguirá a este proceso
el diseño del nodo cuya finalidad es lograr un proyecto ejecutivo particular por cada nodo
tomando como base el “model site” entregado por YOFC.

El Subcontratista tomará en cuenta los espacios distribuidos mostrados en el “model site”


y áreas mencionadas el Anexo N° 1 y Anexo N° 2

Se denomina diseño de cada nodo a todas las tareas que se deben realizar para lograr
la entrega del proyecto ejecutivo con fines constructivos, tales como:

i. Entrega de estudios previos (Estudio de Mecánica de Suelos, Estudio de


Resistividad, Levantamiento Topografía, Diseño de mezcla)

ii. Elaboración de planos

iii. Elaboración de memorias descriptivas y de calculo

iv. Elaboración de especificaciones técnicas

Se establece la siguiente nomenclatura y pasos a seguir:

5.2.1.1 ASIGNACIÓN DEL NODO

YOFC asignará al Subcontratista el o los nodos para realizar los trabajos de pre diseño
y diseño a realizar.

26 YOFC Confidential & Proprietary


Anexo 1

La asignación para inicio de los trabajos vendrá acompañada de la siguiente información


brindada por YOFC.

Table 5-1 Lista de entregables que YOFC remitirá

ITEM Documentos entregables de YOFC.


1 Certificado de parámetros urbanísticos
2 Partida registral
3 Plano de ubicación de terreno / en coordenadas UTM y en CAD
4 Plano de linderos del área comprado / en coordenadas UTM y en CAD
5 Documentación de registros públicos MINUTA DE COMPRA y VENTA
6 Cuadro de áreas compradas y remanentes
7 Archivos KMZ
RFT aprobado (Reporte de factibilidad técnica), donde se indica el área
8 en uso, contacto en zona, fotografías y se alerta sobre cualquier trabajo
fuera de lo común a realizar en el sitio .

Denominación: Dia cero

5.2.1.2 INFORME DE VISITA DE DISEÑO:

Se le brinda al Subcontratista el plazo máximo de 48 horas, luego de brindada la


asignación del nodo, para que pueda indicar a YOFC si existiese alguna información no
entregada que implique que durante la etapa de la construcción de obra civil existen
mayores trabajos a realizar y todas las implicancias.

Posteriormente, se realizará el informe de visita para alertar la presencia de vicios ocultos.


La visita se realizará con carácter técnico, en esta se deben definir los aspectos
constructivos, sanitarios y de energización. Este informe debe ser entregado en máximo
4 días posteriores a la asignación del nodo.

Se lista lo que deberá contener el informe:

 Áreas en uso, verificación de linderos, medidas del terreno, pendiente en caso de


existir, etc.

 Identificación de alcances no contemplados en el RFT.

YOFC Confidential & Proprietary 27


Anexo 1

 Verificación de los servicios de agua y desagüe en zona.

 Verificación de la información de la disponibilidad de la eléctrica existente.

 Del mismo modo se deberá indicar si la construcción se ajusta al model site o deberá
realizarse un diseño especial

Se define como caso especial; el caso en el cual la infraestructura necesite ser cambiada,
o el área de construcción sea más grande que el área mostrada en el "diseño del model
site", o se requiera de un muro de contención a construir, etc.

Deberán remitir un informe en hoja de Word o Excel y colocar mediante fotografías la


información que desean resaltar.

Usar Formato de informe de visita de diseño

Día 01: recepción de información correspondiente al nodo

Día 02: Confirmar si cuenta con toda la información correspondiente a los nodos
asignados.

Dia 04: Envío del informe de visita del nodo.

5.2.1.3 Levantamiento de la información en campo.

Se realizará el levantamiento de toda la información requerida para la elaboración del pre


diseño:

 Elaboración de la calicata para la toma de muestras de suelo.

 Levantamiento planimétrico y topográfico. Uso de instrumentos necesariamente


calibrados y que tengan certificación INACAL, tomar en consideración que será un
entregable de la certificación.

28 YOFC Confidential & Proprietary


Anexo 1

 Medición de la resistividad para el diseño de SPAT. Uso de instrumentos calibrados


y que tengan certificación INACAL, tomar en consideración que será un entregable
de la certificación.

 Toma de información de agregado adecuado para diseño de mezcla, inicio del


diseño en un laboratorio certificado por INACAL.

 Se deberá tener en cuenta que los certificados tienen como vigencia 1 año, de este
modo se deberá tener el equipo con sus certificados vigentes a la fecha de
efectuados los estudios.

 Los equipos deberán contar con certificados vigentes y que estos deben ser
actualizados cada año, los estudios realizados con certificados vencidos no tendrán
aprobación para usarse en el diseño y tendrán que ejecutarlos otra vez, una vez
obtenido el certificado actualizado del equipo.

5.2.1.4 Entregas de pre diseño

Resultados de las entregas del pre diseño:

 Informe de resistividad

 Levantamiento topográfico.

 Diseño de SPAT.

 Diseño de mezcla de Concreto

 Informe de Estudio de mecánica de suelos, Información de la Capacidad portante.

La Subcontratista cuenta con máximo 10 días calendarios para la entrega de la


totalidad del Pre diseño.

5.2.2 Especificación del diseño

YOFC Confidential & Proprietary 29


Anexo 1

La entrega del proyecto de manera digital será de 15 días calendarios desde la


asignación y entrega de la información.

El plazo mencionado es el máximo con el cual el subcontratista podrá enviar su


información digital. La Subcontratista debe considerar que YOFC procederá con la
revisión de toda la información enviada y deberá levantar toda observación realizada,
considerando esto último es recomendable que pueda enviar toda la información antes
de los plazos máximos establecidos.

5.2.2.1 Elaboración de memorias

En base a las memorias que YOFC entregará en el model site, el Subcontratista deberá
elaborar las memorias de cada especialidad en base a todos los resultados de los
estudios realizaros en el pre diseño y diseño del nodo.

5.2.2.2 Elaboración del proyecto ejecutivo

Se realizará en base a los planos del model site entregado por YOFC.

El Subcontratista tomará en cuenta los espacios distribuidos mostrados en el “model site”


según aplique, está será capaz de proyectar y crear otra distribución de los espacios
mencionados si fuera necesario.

Todo diseño que el Subcontratista proyecte realizar debe regirse en base a las
normativas y especificaciones mencionadas en los numerales arriba mencionados,
siendo el detalle:

A Anexo N° 1: Para el diseño de la red de transporte

B Anexo N° 2: Para el diseño de la red de acceso

30 YOFC Confidential & Proprietary


Anexo 1

5.2.2.3 Envió del proyecto ejecutivo, vía DIGITAL.

El Subcontratista se compromete que el Día 15 debe entregar vía digital el proyecto


ejecutivo, se lista los entregables para revisión:

Table 5-2 Lista de Entregables que la Subcontratista debe de entregar

PDF a colores copia del original firmado por


Estudios de Resistividad
2 laboratorio
PDF a colores copia del original firmado por
Diseño de SPAT
3 profesionales habilitados
PDF a colores copia del original firmado por
Diseño de mezcla del concreto
4 laboratorio
Memorias Descriptivas, Memorias de
Calculo y Especificaciones Tecnicas
(De todas las áreas involucradas en PDF a colores con FIRMA DIGITAL de los
5 el proyecto) profesionales habilitados
Proyecto Ejecutivo (incluyendo los
planos Topográficos, de Ubicación y DWG / PDF (Todas las especialidades
6 General) involucradas en el proyecto)

El Subcontratista deberá entregar un CD o DVD con el contenido total de la información


o de lo contrario se realizará la entrega mediante correo electrónico y mediante un link
de descarga para revisión.

Es de responsabilidad del Subcontratista el envío y asegurarse que YOFC haya recibido


toda la información, de lo contrario se procederá a aplicar las penalidades por la NO
entrega de la información en los tiempos estipulados.

5.2.2.4 Entrega del proyecto ejecutivo, entrega física y electrónica.

Luego de efectuado la revisión de la entrega digital (5.2.2.3) (Envió del proyecto ejecutivo.
Vía Digital) por parte de YOFC, el Subcontratista se compromete que el Día 18 entregar
de manera física y electrónica, en el caso aplique diseño especial, según lo indicado en
el punto 5.2.1.2 se le otorgara 3 días más tomando un total de Día 21; en el cual el
proyecto ejecutivo de la siguiente manera:

YOFC Confidential & Proprietary 31


Anexo 1

 02 juegos originales firmados y sellados por el profesional especialista.

 Todos los profesionales deben estar habilitados.

 Certificado de habilidad de todos los profesionales que firmaran el proyecto.

 Cada estudio presentado debe tener anexado el certificado de calibración de la


instrumentación emitida por el INACAL no mayor a un año de expedido el certificado.

 CD o DVD conteniendo toda la información.

Table 5-3 Contenido del proyecto ejecutivo físico

Entregables del Proyecto / Entrega


ITEM física Tipo de Archivo
2 originales firmada por el laboratorio y firmado
Estudio de Mecánica de Suelos (EMS)
1 por ingenieros habilitados
2 originales firmada por el laboratorio y firmado
Estudios de Resistividad
2 por ingenieros habilitados

Diseño de SPAT
3 2 originales firmada por responsables habilitados
2 originales firmada por el laboratorio y firmado
Diseño de mezcla del concreto
4 por ingenieros habilitados
Memorias Descriptivas, Memorias de
Calculo y Especificaciones Tecnicas 2 originales a color firmada por ingenieros y
(De todas las áreas involucradas en arquitectos responsables habilitados,
5 el proyecto) dependiendo de cada especialidad
Proyecto Ejecutivo (incluyendo los 2 originales a color firmada por ingenieros y
planos Topográficos, de Ubicación y arquitectos responsables habilitados,
6 General) dependiendo de cada especialidad

5.2.2.4.1 Relación de planos por tipo proyecto ejecutivo a presentar.

Se menciona a continuación el número mínimo y detalle de planos o láminas que deberá


entregar el Subcontratista por tipo de nodo.

32 YOFC Confidential & Proprietary


Anexo 1

Table 5-4 Relación de planos a entregar

ITEM Lista de Planos


1 Plano General y Ubicación
2 Planos Topográficos
3 Planos de Señalización y Evacuación
4 Planos de Arquitectura
5 Planos de Estructuras (Concreto y Metálicas)
6 Planos de Instalaciones Eléctricas
7 Planos de Instalaciones Sanitarias
8 Planos de Seguridad
9 Planos de Comunicaciones
10 Planos de Climatización (No aplica solo para Centro de Mantenimiento)
11 Planos Contra Incendios (Extintores)
12 Planos Supresión de Incendios (Solo NOC)

5.2.2.5 Acerca de la revisión, respuesta por parte de YOFC y del plazo de


corrección por parte del Subcontratista.

Deberá el Subcontratista realizar las entregas según fechas pactadas en los


cronogramas de pre diseño y diseño, éstas serán sometidas a revisión de YOFC en
fechas establecidas en el punto 5 (Cronograma de trabajo etapa de diseño y Pre diseño
y expediente de Solicitud de autorización de instalación de infraestructura).

YOFC procederá a realizar la revisión solo y si el Subcontratista cumpliera en la entrega


de todo lo mencionado en el (5.2.2.3) (Envió del proyecto ejecutivo, vía DIGITAL). y en
el punto 5 (Cronograma de trabajo etapa de diseño y Pre diseño y expediente de Solicitud
de autorización de instalación de infraestructura).

YOFC tiene 7 días para realizar observaciones y/o correcciones, las cuales serán
resueltas por el Subcontratista en un plazo máximo de 6 días.

5.2.3 Expediente de Solicitud de autorización de instalación de infraestructura

Asignada la obra el Subcontratista tiene un plazo de 48hrs (2 días) para remitir a YOFC
el expediente de solicitud de autorización con fines de inicio de obras municipales.

YOFC Confidential & Proprietary 33


Anexo 1

El Subcontratista entrega el expediente de solicitud en 3 juegos originales y cada uno,


contendrá:

 Memorias descriptivas – corresponde a las entregadas por YOFC en el model site y


donde se hará mención al nodo asignado (Site ID, dirección, localidad). Firmadas y
selladas por cada responsable de la especialidad.

 Planos de todas las especialidades – corresponde a los del model site y donde se
hará mención al nodo asignado (Site ID, dirección, localidad). Firmadas y selladas
por cada responsable de la especialidad.

 Boletas de habilidad de los profesionales responsables.

 Carta de responsabilidad de obra firmada por responsable es decir por el profesional


a cargo denominado residente de obra y quien firmara los cuadernos de obra
durante el proceso constructivo.

 Cronograma de obra siguiendo lo mencionado en las matrices de responsabilidad


de ambas redes. CW YOFC entrega a la contratista de obra civil las matrices de
responsabilidad en el presente contrato, ahí se indican los tiempos por tipo de nodo.

 Presupuesto de obra, será YOFC quien remita un prototipo básico del presupuesto
y deberá ser firmado por el profesional residente de obra a cargo del nodo.

 Todos los planos y memorias firmados en original por los profesionales


responsables según especialidades. según TUPA (revisión SAQ)

 Todos los documentos mencionados firmados por los profesionales


respectivos.

 Tomar en cuenta para todos los casos que se debe ingresar los expedientes
tomando en cuenta las coordenadas e información exacta de cada nodo.

 Se hará entrega el expediente en 3 juegos originales a YOFC.

 Entregable para el visto bueno de los trabajos: cargo de entrega de la


mencionada información a YOFC.

34 YOFC Confidential & Proprietary


Anexo 1

5.2.4 Penalidades en caso de incumplimiento.

En el caso que el Subcontratista no cumpla con las entregas mencionadas en la línea de


tiempos que se muestra en el numeral 5.2.5 (Cronograma de trabajo etapa de diseño y
Pre diseño y expediente de Solicitud de autorización de instalación de infraestructura) , y
mencionado en 5.2.2.3 Envió del proyecto ejecutivo, vía DIGITAL, 5.2.2.4 Entrega
del proyecto ejecutivo, entrega física y electrónica, 5.2.1.4 Entrega de Pre diseño
del presente documento y sin presentar una justificación por motivo de fuerza mayor.

YOFC tiene el derecho de imponer penalidad Con respecto al punto 16.7 del contrato:

5.2.5 Cronograma de trabajo etapa de diseño y pre diseño y Expediente Solicitud de


autorización de instalación de infraestructura.

Figure 5-1 Transporte y acceso: Para un diseño común sin estructuras especiales.

YOFC Confidential & Proprietary 35


Anexo 1

Figure 5-2 Transporte : Para un diseño con estructuras especiales.

36 YOFC Confidential & Proprietary


Anexo 1

YOFC Confidential & Proprietary 37


Anexo 1

6 Requerimientos Técnicos para albañilería y


concreto

Este documento es aplicable a la red de transporte y acceso.

Para el trabajo oculto, el subcontratista deberá informar a YOFC al menos 2 días antes
de su implementación y YOFC hará los arreglos para supervisar el proceso

6.1 Normas del Reglamento Nacional de Edificaciones (R.N.E.) y otras normas a


considerar:

 NORMA E.030 para diseño sismo resistente.

 NORMA E.060 de Concreto Armado.

 NORMA E.070 de Albañilería.

 Las Normas Técnicas Peruanas (NTP),

 Las normas de la American Society for Testing and Materials – ASTM

 Las normas de la American Welding Society - AWS

6.2 Especificaciones generales

 La concepción estructural deberá hacerse de acuerdo a los criterios de


estructuración indicados en la NORMA E.030 para diseño sismo resistente.

 La ejecución del proyecto se realiza en base a las memorias descriptivas,


especificaciones técnicas, planos y los estudios correspondientes (NORMA E.030
Art. 11).

 Para la ejecución de la obra, el Constructor designará al Ingeniero Civil Colegiado


que actuará como Ingeniero Residente de la Obra y que lo representará en ella
(NORMA E.060 de Concreto Armado).

38 YOFC Confidential & Proprietary


Anexo 1

 Las ocurrencias técnicas de la obra se registrarán en el Cuaderno de Obra (NORMA


E.060 de Concreto Armado).

 La Supervisión de YOFC tendrá el derecho y la obligación de hacer cumplir la


presente Norma, los planos y las especificaciones técnicas (NORMA E.060 de
Concreto Armado).

 La Supervisión llevará el control del Cuaderno de Obra, en el cual registrará las


ocurrencias técnicas (NORMA E.060 de Concreto Armado). En lo correspondiente
a los elementos de concreto armado, los registros de supervisión deben incluir como
mínimo:

i. Calidad y dosificación de los materiales del concreto y la resistencia del


concreto.

ii. Colocación y remoción de encofrado y apuntalamientos.

iii. Colocación del refuerzo y anclajes.

iv. Mezclado, ubicación de las tandas de concreto en la estructura y


procedimientos de colocación y curado del concreto.

v. Secuencia de montaje y conexión de elementos prefabricados.

vi. Tensado de los tendones del preesforzado.

vii. Cargas de construcción significativa aplicada sobre pisos, muros u otros


elementos terminados.

viii. Avance general de la obra.

ix. Cuando la temperatura ambiente sea menor que 5º C o mayor que 35º C, debe
llevarse un registro de las temperaturas del concreto y de la protección dada
al concreto durante su colocación y curado.

 En obra debe estar la siguiente documentación:

i. Planos aprobados completos e impresos.

YOFC Confidential & Proprietary 39


Anexo 1

ii. Diseño de mezcla elaborado por laboratorio homologado y/o autorizado.

iii. Cuaderno de obra con las anotaciones del día.

iv. Permanencia de copia fiel de la licencia, permisos o autorización de


construcción de obra, CIRA, etc.

v. Copias de Seguro de SCTR de ley, Salud y pensión en obra sobre el personal


de obra.

 El Contratista debe contar con el personal calificado para los trabajos a ejecutar en
obra, los cuales deben estar correctamente uniformados y protegidos con los
EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL (EPI) como se menciona en el punto 13
de G.050 SEGURIDAD DURANTE LA CONSTRUCCION del R.N.E.

 El Contratista debe velar por la integridad física y salud de sus trabajadores


utilizando PROTECCIONES COLECTIVAS tal como se indica en el punto 14 de
G.050 SEGURIDAD DURANTE LA CONSTRUCCION del R.N.E.

 Antes de proceder con los trabajos en campo, El Contratista está en la obligación


de informar anticipadamente a Supervisión de YOFC sobre los trabajos de armado
de estructuras, encofrados, dosificación de concreto, vaciado de concreto, curado,
desencofrado, colocación de ladrillos y todos los trabajos a ejecutar en obra para
que en conjunto se realicen dichos trabajos previa aprobación del Supervisor de
YOFC ya sea por escrito o visitar el sitio físicamente para verificar y aprobarlos.

 Se realizará inspecciones de visita en campo para el vaciado de concreto donde el


Contratista rellenará obligatoriamente EL FORMATO DE INSPECCIÓN DE VISITA
DE VACIADOS bajo supervisión de YOFC.

 El contratista deberá rellenar bajo supervisión de YOFC y presentar los informes


correspondientes de:

i. Prueba de Calidad del Ladrillo

ii. Formato de Informe de Diseño de Mezcla

iii. Formato de Informe de Rotura de Probetas

40 YOFC Confidential & Proprietary


Anexo 1

iv. Formato de Informe de Rotura de Probetas -Cerco Ladrillo

 El Contratista debe implementar plan de orden y limpieza al inicio, durante y final de


obra tal como se especifica en los puntos 15 y 16 del G.050 SEGURIDAD
DURANTE LA CONSTRUCCION del R.N.E.

6.3 Tipos de concreto

6.3.1 Concreto ciclópeo

La resistencia mínima del concreto ciclópeo será f’c=100 kg/cm2. Se usará: Cemento y
hormigón 1:10, 30% de piedra grande en volumen y con un tamaño máximo de 8”.

6.3.2 Concreto simple

El solado es un concreto sin refuerzo para nivelar el fondo del cimiento. Antes del vaciado
el fondo debe estar nivelado, limpio y libre de todo componente orgánico. Se usará una
relación cemento y hormigón 1:12 y un espesor de 5 cm.

6.3.3 Concreto armado (f’c=210 kg/cm2)

El concreto armado consistirá de cementos Pórtland, varillas de acero, agregados finos,


agregados gruesos, agua y aditivos. Este último se empleará cuando lo solicite la
Supervisión de YOFC. El concreto será mezclado, transportado y colocado según se
indica en estas especificaciones. Este tendrá una resistencia a la compresión de 210
kg/cm2 y deberá obtenerse a los 28 días de vaciado el concreto.

6.4 Materiales

6.4.1 Cemento

 Se usará Cemento Portland tipo I normal o el tipo de cemento adecuado según lo


que indique el Estudio de Mecánica de Suelos (EMS), según norma ASTM C 150.

YOFC Confidential & Proprietary 41


Anexo 1

 En caso de utilizarse cemento en bolsa, no se aceptará que la envoltura esté


deteriorada o perforada.

 Ningún material que se haya deteriorado o contaminado debe utilizarse en la


elaboración del concreto.

 Se almacenará en lugar techado, fresco, libre de humedad, sin contacto con el suelo
y en pilas de hasta 10 bolsas, cubriéndose con material plástico u otro medio de
protección.

6.4.2 Agregados

Los agregados que no cumplan con los requisitos indicados en las NTP, podrán ser
utilizados siempre que el Constructor demuestre, a través de ensayos y por experiencias
de obra, que producen concretos con la resistencia y durabilidad requeridas.

Los agregados que no cuenten con un registro o aquellos provenientes de canteras


explotadas directamente por el Contratista, podrán ser aprobados por la Supervisión de
YOFC si cumplen con los ensayos normalizados que considere convenientes. Este
procedimiento no invalida los ensayos de control de lotes de agregados en obra.

Los agregados se almacenarán o apilarán de manera de impedir la segregación de los


mismos, su contaminación con otros materiales o su mezcla con agregados de
características diferentes.

6.4.2.1 Arena fina

 La arena para la mezcla del concreto será limpia, con un tamaño adecuado para la
construcción que cumpla con los ensayos normalizados que se considere
convenientes.

 La arena será obtenida de depósitos naturales, y cumplirá con lo especificado en la


Norma ASTM C 33. La arena deberá consistir de fragmentos de roca duros, fuertes,
densos y durables, libres de cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas

42 YOFC Confidential & Proprietary


Anexo 1

blandas o escamosas, esquistos, álcalis, ácidos, materia orgánica, greda u otras


substancias dañinas.

 La arena utilizada para el concreto armado será bien graduada y al probarse por
medio de mallas estándar (ASTM C 136) deberá cumplir con los límites expuestos
en las especificaciones técnicas.

6.4.2.2 Agregado grueso

 El agregado grueso para concreto será grava natural limpia o piedra triturada de 1/2”
de tamaño nominal.

 El agregado grueso consistirá de fragmentos de roca, duros, fuertes, densos y


durables sin estar cubiertos de otros materiales. Será preferentemente angular y de
textura rugosa.

 El porcentaje total de sustancias deletéreas no excederá de 2.5% en peso.

 El agregado grueso deberá cumplir con la norma ASTM C 33 y con los requisitos de
las normas ASTM C 88, ASTM C 127 y ASTM C 131.

6.4.3 Agua

 El agua que se emplee para la mezcla y el curado del concreto deberá ser de
preferencia potable.

 Se podrán utilizar aguas no potables sólo si:

i. Están limpias y libres de cantidades perjudiciales de aceites, ácidos, álcalis,


sales, materia orgánica y otras sustancias que puedan ser dañinas al concreto,
acero de refuerzo o elementos embebidos.

ii. La selección de las proporciones de la mezcla de concreto se basa en ensayos


en los que se ha utilizado agua de la fuente elegida.

YOFC Confidential & Proprietary 43


Anexo 1

iii. Los cubos de mortero para ensayos, hechos con agua no potable, deben tener
resistencias a los 7 y 28 días, de por lo menos 90% de la resistencia de
muestras similares hechas con agua potable. La comparación de los ensayos
de resistencia debe hacerse en morteros idénticos, excepto por el agua de
mezclado, preparados y ensayados de acuerdo con la NTP 334.051.

 El PH del agua deberá ser superior que 7.

 Las fuentes de agua, previo análisis de laboratorio, será aprobada por la supervisión.

6.4.4 Acero de refuerzo

 Las barras de acero de refuerzo, alambre, tendones y ductos metálicos se


almacenarán en un lugar seco, aislado del suelo y protegido de la humedad, tierra,
sales, aceite y grasas.

 El refuerzo debe ser corrugado, excepto el alambre corrugado para refuerzo del
concreto el cual debe cumplir con la NTP 341.068 excepto que el diámetro del
alambre no debe ser menor que 5,5 mm.

 El Contratista deberá suministrar, detallar, fabricar e instalar todas las varillas de


acero de refuerzo necesarias para completar las estructuras de concreto armado.
Los planos de estructuras indican las cantidades y tipos de refuerzo que se
requieren. Las verdaderas longitudes, formas y cantidades de varillas serán
determinadas por el Contratista, basándose en las indicaciones de los planos y
previa aprobación de la Supervisión de YOFC.

 Todas las varillas de refuerzo cumplirán las especificaciones de la Norma Técnica


Peruana, NTP 341.031 Grado 60 o la especificación ASTM A 615 Grado 60
(Especificaciones para Varillas de Acero de Refuerzo de Concreto).

 El acero deberá tener un esfuerzo de fluencia nominal de 4200 kg/cm2.

 El refuerzo deberá estar libre de óxidos, aceites, pinturas y demás sustancias


extrañas que puedan dañar el comportamiento.

44 YOFC Confidential & Proprietary


Anexo 1

 Todos los detalles y habilitación serán efectuados de acuerdo a la Especificación


ACI 315, "Manual de Prácticas Normales para Detallar Estructuras de Concreto".

 Las varillas de acero de refuerzo serán habilitadas en taller o en el campo. El


Contratista será única y totalmente responsable del detalle, suministro, doblado y
colocación de todo el acero de refuerzo.

 Las barras se cortarán y doblarán en frío. No se permitirá el redoblado del refuerzo.


No se usarán barras con ondulaciones o dobleces no mostrados en los planos, o
las que tengan fisuras o roturas.

 El diámetro de doblez, medido a la cara interior de la barra, no deberá ser menor a


6 db (diámetro de la barra) en barras longitudinales, ni menor que 4 db en estribos.

 Deberán cumplirse las siguientes tolerancias de habilitación:

 A lo largo del corte: ±25 mm

 En las dimensiones extremas de estribos y soportes: ±10 mm

 No se permitirá soldar las barras que se interceptan con el propósito de sujetarlas.

 El recubrimiento de la armadura se logrará por medio de espaciadores de concreto,


como dados de mortero previamente preparados o de plástico, de un área mínima
de contacto con el encofrado para ello se debe tener en cuenta la aprobación de la
Supervisión de YOFC. Los recubrimientos mínimos serán:

i. Concreto colocado contra el suelo y expuesto permanentemente a él: 7.0


cm (Según Punto 7.7 RECUBRIMIENTO DE CONCRETO PARA EL
REFUERZO de la Norma E.060 CONCRETO ARMADO y mencionado en el
expediente técnico.)

ii. Columnas y vigas de confinamiento que serán tarrajeados: 2.0 cm

 Antes y después de la colocación, las varillas de refuerzo se mantendrán en


condiciones de limpieza.

YOFC Confidential & Proprietary 45


Anexo 1

6.4.5 Aditivos

 Los aditivos que se usen en el concreto deben someterse a la aprobación de la


Supervisión de YOFC y del cliente PRONATEL.

 Los aditivos serán almacenados siguiendo las recomendaciones del fabricante. Se


impedirá la contaminación, evaporación o deterioro de los mismos.

 El contratista debe buscar soluciones para que los aditivos líquidos estén protegidos
de temperaturas de congelación y de cambios de temperatura que puedan afectar
sus características. Los aditivos no deberán ser almacenados en obra por un
período mayor de seis meses desde la fecha del último ensayo. En caso contrario,
deberán reensayarse para evaluar su calidad antes de su empleo. Los aditivos cuya
fecha de vencimiento se haya cumplido no serán utilizados.

 Debe demostrarse que el aditivo utilizado en obra es capaz de mantener


esencialmente la misma composición y comportamiento que el producto usado para
establecer la dosificación del concreto de acuerdo con lo especificado en el RNE
Cap. 5 CALIDAD DEL CONCRETO, MEZCLADO Y COLOCACIÓN.

 Los aditivos reductores de agua, retardantes, acelerantes. reductores de agua y


retardantes, reductores de agua y acelerantes, deben cumplir con la NTP 334.088
o con ―Standard Specification for Chemical Admixtures for Use in Producing
Flowing Concrete‖ (ASTM C 1017M) previa aprobación de la Supervisión de YOFC
y del cliente PRONATEL.

6.4.6 Ladrillo

 Ladrillo de arcilla, King Kong (KK) tipo III 18 huecos con un área neta mínimo de 70%
del área bruta según se indica en los planos.

 Si es necesario, también se utilizarán ladrillos tipo IV de acuerdo al posible


requerimiento de nuestro cliente PRONATEL.

 El ladrillo no tendrá materias extrañas en sus superficies o en su interior.

46 YOFC Confidential & Proprietary


Anexo 1

 El ladrillo deberá ser elaborada en piezas enteras sin defectos físicos de


presentación, cocido uniforme, acabado y dimensiones exactas, tendrá un color
uniforme y no presentará vitrificaciones. Al ser golpeada con un martillo u objeto
similar producirá un sonido metálico.

 La unidad de albañilería no tendrá resquebrajaduras, fracturas, hendiduras, grietas


u otros defectos similares que degraden su durabilidad y/o resistencia.

 La unidad de albañilería no tendrá manchas o vetas blanquecinas de origen salitroso


o de otro tipo.

 La unidad de albañilería deberá tener las siguientes características:

 Dimensiones: 0.23 x 0.13 x 0.09 m. en promedio.

 Resistencia: Mínima a la compresión 95 kg/cm2 (f'b).

 Sección: Sólido o macizo, con perforaciones máximo hasta un 30%.

 Superficie Homogénea de grano uniforme con superficie de asiento rugoso y


áspero.

 Coloración Rojiza amarillenta uniforme e inalterable, para el ladrillo de arcilla.

 La resistencia a la compresión de la albañilería (f’m) será de 50 kg/cm2,


correspondiente a ladrillo KK.

 La resistencia a corte de la albañilería (v’m) será de 6.1 kg/cm2, correspondiente a


ladrillo KK.

 El módulo de Elasticidad Em = 500 f'm = 25000 kg/cm2

 Deberá usarse unidades de albañilería que cumplan con el tipo III y tipo IV de la
NTP E.070 de Albañilería.

 Cualquier tipo de ladrillo usado deberá ser aprobado por el Ingeniero Supervisor
antes de ser colocado en obra.

YOFC Confidential & Proprietary 47


Anexo 1

6.4.7 Mortero

 Estará conformado por una mezcla de aglomerantes y agregado, a los cuales se les
agregará la cantidad de agua de manera que se obtenga una mezcla trabajable,
adhesiva y sin segregación del agregado. La elaboración del mortero seguirá las
indicaciones de la NTP 399.607 y 399.610.

 Los materiales aglomerantes serán Cemento Portland I y Cal Hidratada.

 El agregado fino será arena gruesa natural, libre de materia orgánica y sales.

 Módulo de fineza: 1.6 a 2.5

 Proporción cemento - arena: 1:5 para los muros.

 El agua será potable y libre de sustancias deletéreas, ácidos, álcalis y materia


orgánica.

 No deberá quedar retenido más del 50% de arena entre dos mallas consecutivas.

 El porcentaje máximo de partículas quebradizas será: 1% en peso.

 No deberá emplearse arena de mar.

 El agua será potable y libre de sustancias deletéreas, ácidos, álcalis y materia


orgánica.

6.5 Preparación del equipo y del lugar de colocación del concreto

 El Contratista debe tener en consideración lo siguiente de acuerdo al punto 5.7 de


la norma E.060 CONCRETO ARMADO:

i. Las cotas y dimensiones de los encofrados y los elementos estructurales


deben corresponder con las de los planos, memoria descriptiva y
especificaciones técnicas. Además, el Contratista está en la obligación de
comunicar anticipadamente a la Supervisión de YOFC para la aprobación de
dichos trabajos.

48 YOFC Confidential & Proprietary


Anexo 1

ii. Las barras de refuerzo, el material de las juntas, los anclajes y los elementos
embebidos deben tener los espesores, diámetros, distancias requeridas y estar
correctamente ubicados tal como están descritos en los planos, memoria
descriptiva y especificaciones técnicas. Es por eso que el Contratista está en
la obligación de comunicar anticipadamente a la Supervisión de YOFC para su
aprobación correspondiente previo al vaciado.

iii. Todo equipo de mezclado y transporte del concreto debe estar limpio.

iv. Deben retirarse todos los escombros y el hielo de los espacios que serán
ocupados por el concreto previa aprobación de la Supervisión de YOFC.

v. El encofrado debe estar recubierto con un desmoldante adecuado previa


aprobación de la Supervisión de YOFC.

vi. Las unidades de albañilería de relleno en contacto con el concreto, deben estar
adecuadamente humedecidas previa aprobación de la Supervisión de YOFC.

vii. El refuerzo debe estar completamente libre de hielo o de otros recubrimientos


perjudiciales previa Supervisión de YOFC.

viii. El agua libre debe ser retirada del lugar de colocación del concreto antes de
depositarlo, a menos que se vaya a emplear un tubo para colocación bajo agua
o que lo permita la Supervisión de YOFC.

ix. La superficie del concreto endurecido debe estar libre de lechada y de otros
materiales perjudiciales o deleznables antes de colocar concreto adicional
sobre ella.

6.6 Mezclado de concreto

 Todo el concreto será mezclado en mezcladoras confiables, en perfecto estado de


funcionamiento de un tipo aprobado.

 El mezclado debe efectuarse por lo menos durante 90 segundos después de que


todos los materiales estén dentro del tambor, a menos que se demuestre que un

YOFC Confidential & Proprietary 49


Anexo 1

tiempo menor es satisfactorio mediante ensayos de uniformidad de mezclado,


según ―Standard Specification for Ready-Mixed Concrete‖ (ASTM C 94M).

 El manejo, la dosificación y el mezclado de los materiales deben cumplir con las


disposiciones aplicables de ―Standard Specification for Ready-Mixed
Concrete‖ (ASTM C 94M).

 Debe llevarse un registro detallado para identificar:

i. Número de tandas de mezclado producidas.

ii. Dosificación del concreto producido.

iii. Ubicación de depósito final en la estructura.

iv. Hora y fecha del mezclado y de la colocación.

 El agua será medida por peso o volumen, con una precisión de 1%. Si se emplea
algún aditivo líquido, éste será incorporado y medido, la solución deberá ser
considerada como parte del agua de mezclado. Si se emplean dos o más aditivos
deberán ser incorporados separadamente, a fin de evitar reacciones químicas que
puedan afectar la eficiencia de cada una de ellos.

 La relación agua-cemento no deberá variar durante las operaciones de mezcla por


más de +0.02 de los valores considerados en el diseño. Se prohíbe la adición
indiscriminada de agua que aumente el Slump.

 El tiempo de mezclado podrá prolongarse más allá del período mínimo especificado
siempre y cuando el concreto no se convierta en una sustancia muy rígida para su
colocación efectiva y consolidación, o no adquiera un exceso de finos debido a la
acción moledora entre los materiales en la mezcladora.

 La mezcladora girará a una velocidad uniforme, con por lo menos doce revoluciones
completas después que todos los materiales, incluyendo el agua, se encuentren en
el tambor.

 Las mezcladoras no serán cargadas en exceso de su capacidad indicada.

50 YOFC Confidential & Proprietary


Anexo 1

 Cada tanda de concreto será completamente vaciada de la mezcladora antes de


volver a cargar ésta. El interior del tambor será mantenido limpio y libre de la
acumulación de concreto endurecido o de mortero.

 No se permitirá el retemplado de concreto que ha perdido agua.

 El concreto será transportado mediante carretilla o bugí adoptando medidas para


mantener la uniformidad u homogeneidad de la masa de la mezcla, es decir evitar
la segregación o separación de sus componentes.

 La colocación debe efectuarse a una velocidad tal que el concreto conserve su


estado plástico en todo momento y fluya fácilmente dentro de los espacios entre el
refuerzo. El proceso de colocación deberá efectuarse en una operación continua o
en capas de espesor tal que el concreto no sea depositado sobre otro que ya haya
endurecido lo suficiente para originar la formación de juntas o planos de vaciado
dentro de la sección.

 Antes de vaciar concreto, los encofrados y el acero de refuerzo deberán ser


inspeccionados y aprobados por la Supervisión de YOFC en cuanto a la posición,
estabilidad y limpieza; y la preparación completa para la colocación.

 El contratista debe buscar soluciones adecuadas para que el concreto sea protegido
durante el transporte de la acción de lluvias, sol, viento y variaciones en la humedad
del medio ambiente, rigiéndose al único presupuesto contractual; es decir, sin pago
adicional alguno.

 No se debe utilizar concreto al que después de preparado se le adicione agua, ni


que haya sido mezclado después de su fraguado inicial, a menos que sea aprobado
por la Supervisión de YOFC.

 Todos los vaciados de concreto serán plenamente compactados en su lugar por


medio de vibradores del tipo de inmersión aprobados, lo que será complementado
por la distribución hecha por los operarios con herramientas a mano, tales como
esparcimiento, enrasado y apisonado conforme sea necesario.

 El Contratista deberá contar con más de 01 vibrador operativo en obra, debido a


que se puede suscitar la avería de uno de ellos y se deberá contar con otro que lo

YOFC Confidential & Proprietary 51


Anexo 1

reemplace en el mismo instante de su uso; o del mismo modo para actividades que
se puedan suscitar en paralelo y requieran cada uno su propio equipo.

 El vibrado deberá ser tal que se embeban en concreto todas las barras de refuerzo
y todos los anclajes y sujetadores. El concreto deberá llegar a todas las esquinas,
eliminándose los vacíos que puedan originar cangrejeras.

 La duración de la vibración estará limitada al mínimo necesario para producir la


consolidación satisfactoria sin causar segregación. Los vibradores no serán
empleados para lograr el desplazamiento horizontal del concreto dentro de los
encofrados.

 Los vibradores serán insertados y retirados en varios puntos, a distancias variables


de 45 cm a 75 cm. En cada inmersión, la duración será suficiente para consolidar
el concreto, pero no tan larga que cause la segregación; generalmente la duración
estará entre los 5 y 10 segundos.

 La temperatura del concreto al ser colocado no deberá ser tan alta como para causar
dificultades debidas a pérdida de asentamiento, fragua instantánea o juntas frías.
Además, no deberá ser mayor de 32º C.

 Cuando la temperatura interna del concreto durante el proceso de hidratación


exceda el valor de 32º C, deberán tomarse medidas para proteger al concreto, las
mismas que deberán ser aprobadas por la Supervisión de YOFC.

 La temperatura de los encofrados metálicos y el acero de refuerzo no deberá ser


mayor de 50º C.

 Los concretos expuestos a las condiciones especiales de exposición como:

i. Concreto que se pretende tenga baja permeabilidad en exposición al agua.

ii. Concreto expuesto a ciclos de congelamiento y deshielo en condición húmeda


o a productos químicos descongelantes.

iii. Para proteger de la corrosión el refuerzo de acero cuando el concreto está


expuesto a cloruros provenientes de productos descongelantes, sal, agua
salobre, agua de mar o a salpicaduras del mismo origen.

52 YOFC Confidential & Proprietary


Anexo 1

Deben cumplir con las relaciones máximas agua-material cementante y con la resistencia
mínima f’c señaladas en ésta. Además, el concreto que va estar expuesto a productos
químicos descongelantes debe cumplir con las limitaciones indicadas en la tabla 4.3.
REQUISITOS PARA CONCRETO EXPUESTO A PRODUCTOS QUÍMICOS
DESCONGELANTES (NORMA E.060 de Concreto Armado – R.N.E.).

6.7 Protección y curado

 Si en caso, el terreno cuente con una cantidad considerable de agua en el subsuelo


el cual afecte la ejecución del proyecto, El Contratista debe buscar soluciones para
evitar el deterioro progresivo de las estructuras y arquitectura al inicio, durante y
después de la obra rigiéndose al único presupuesto contractual; es decir, sin pago
adicional alguno.

 El concreto para cualquier tipo de estructura ya sea cimentación, columnas, vigas,


etc. no deberá ser colocado durante lluvias, nevadas o granizadas, a menos que El
Contratista emplee métodos de protección adecuados autorizados por la
Supervisión de YOFC. Se recalca que no se permitirá que el agua de lluvia
incremente el agua de mezclado o dañe el acabado superficial del concreto. El
contratista debe tener soluciones para la continuación de los trabajos en campo
rigiéndose al único presupuesto contractual; es decir, sin pago adicional alguno.

 La temperatura del concreto al ser colocado no deberá ser tan alta como para causar
dificultades debidas a pérdida de asentamiento, fragua instantánea o juntas frías.
Además, no deberá ser mayor de 32º C.

 El concreto debe mantenerse a una temperatura por encima de 10º C y


permanentemente húmedo por lo menos durante los primeros 7 días después de la
colocación (excepto para concreto de alta resistencia inicial).

 El concreto de alta resistencia inicial debe mantenerse por encima de 10º C y


permanentemente húmedo por lo menos los 3 primeros días, excepto cuando se
cure de acuerdo con 5.11.7. de la norma E.060 de Concreto Armado.

 El curado por vía húmeda podrá ser sustituido por cualquier otro medio de curado,
siempre que se demuestre que la resistencia a la compresión del concreto, en la

YOFC Confidential & Proprietary 53


Anexo 1

etapa de carga considerada, sea por lo menos igual a la resistencia de diseño


requerida en dicha etapa de carga. Así mismo, el procedimiento de curado debe ser
tal que produzca un concreto con una durabilidad equivalente al menos a la que se
obtendría efectuando el curado de acuerdo a los puntos anteriores (5.11.7. de la
norma E.060 de Concreto Armado). El contratista debe regirse al único
presupuesto contractual; es decir, sin pago adicional alguno para el método de
curado adecuado según el sitio en el que se encuentra.

 Se podrá tener como opción de curado: EL CURADO ACELERADO, siempre y


cuando se considere todos los puntos expuestos en 5.11.8. CURADO
ACELERADO de norma E.060 de Concreto Armado. El contratista debe regirse
al único presupuesto contractual; es decir, sin pago adicional alguno.

 Para casos especiales como trabajos en Clima Frio y Clima Cálido, el Contratista
debe considerar los puntos 5.12 REQUISITOS PARA CLIMA FRIO y 5.13
REQUISITOS PARA CLIMA CALIDO de la norma E.060 de Concreto Armado. El
contratista debe tener soluciones para la continuación de los trabajos en campo
rigiéndose al único presupuesto contractual; es decir, sin pago adicional alguno.

6.8 Encofrados

 Los encofrados serán de madera (tornillo, mohena u otro tipo de encofrado como
planchas metálicas). El diseño e ingeniería de los encofrados, así como su
construcción, serán de responsabilidad exclusiva del Contratista.

 Los encofrados serán construidos precisamente, para producir concreto de la forma,


dimensiones y elevaciones requeridas por los Planos.

 Los encofrados deberán tener la resistencia, la estabilidad, la rigidez y la durabilidad


necesarias para soportar todos los esfuerzos que se le impongan y para permitir
todas las operaciones incidentales a la colocación y compactación del concreto, sin
sufrir ninguna deformación visible, o daños que puedan afectar la calidad del trabajo
del concreto.

 El proyecto y ejecución de los encofrados deberán permitir que el montaje y el


desencofrado se realicen en forma sencilla, sin recurrir a golpes o a sacudidas, ni

54 YOFC Confidential & Proprietary


Anexo 1

requerir herramientas o elementos que puedan perjudicar la superficie de la


estructura.

 Los encofrados serán construidos de tal manera que aseguren que la superficie de
concreto cumpla las tolerancias de las Especificaciones ACI 347 "Práctica
Recomendada para Encofrados de Concreto". Las superficies expuestas de
concreto deberán tener textura uniforme y estar libres de aletas, salientes u otras
irregularidades y defectos que se consideran impropios para este tipo de trabajo.

 Las superficies de los encofrados en contacto con el concreto serán tratadas con
materiales lubricantes aprobados por la Supervisión de YOFC, que faciliten el
desencofrado e impidan que el concreto se pegue a los encofrados, pero que no
manchen o impidan el curado adecuado de la superficie de concreto.

 El Contratista deberá obtener de la Supervisión de YOFC la aprobación de los


encofrados construidos, antes de comenzar la colocación del concreto.

 El Contratista debe asegurarse de que los encofrados tengan las medidas de todos
los elementos a construir de acuerdo a los planos, memoria descriptiva y
especificaciones técnicas. Si en caso, no tengan las medidas correspondientes ya
sean dimensiones menores o mayores de lo indicado en planos, el Contratista está
en la obligación de demolerlos y volver a construirlos sin pago adicional rigiéndose
al presupuesto contractual. Es por ello que el Contratista debe tomar las
precauciones necesarias para evitar errores de construcción.

6.9 Desencofrado

 Todos los encofrados serán retirados en el tiempo y manera que no pongan en


peligro la seguridad del concreto o dañen su superficie. El desencofrado deberá
hacerse gradualmente, estando prohibidos los golpes o acciones que puedan
causar trepidación. Cualquier daño causado al concreto en el desencofrado será
reparado a satisfacción de la Supervisión de YOFC.

 Los encofrados deben permanecer hasta que el concreto adquiera la resistencia


suficiente para soportar con seguridad las cargas, así como para resistir daños
mecánicos tales como resquebrajaduras, fracturas, hendiduras o grietas. Si la

YOFC Confidential & Proprietary 55


Anexo 1

temperatura es menor a 10°C, el tiempo de desencofrado podrá ampliarse previa


aprobación de Supervisión de YOFC. En caso de concreto normal se consideran
los siguientes tiempos mínimos para desencofrar:

 Losa para Equipos 3 días

 Columnas 2 días

 Vigas 14 días

 Sobrecimiento 2 días

 Zapatas 3 días

6.10 Acabado de la superficie del concreto

 Las superficies expuestas de concreto serán uniformes y libres de vacíos, aletas y


defectos similares.

 Las superficies que no estén expuestas al término de la obra serán niveladas y


terminadas en forma que produzcan superficies uniformes con irregularidades que
no excedan de 5 mm.

6.11 Evaluación y aceptación del concreto

Los ensayos de concreto fresco realizados en la obra, la preparación de probetas que


requieran de un curado bajo condiciones de obra, la preparación de probetas que se
vayan a ensayar en laboratorio y el registro de temperaturas del concreto fresco mientras
se preparan las probetas para los ensayos de resistencia debe ser realizado por técnicos
calificados en ensayos de campo.

6.11.1 Frecuencia de los ensayos

1. Las muestras para los ensayos de resistencia de cada clase de concreto colocado
cada día deben tomarse no menos de una vez al día, ni menos de una vez por cada

56 YOFC Confidential & Proprietary


Anexo 1

50 m3 de concreto, ni menos de una vez por cada 300 m2 de superficie de losas o


muros.

2. Cuando en un proyecto dado el volumen total de concreto sea tal que la frecuencia
de ensayos requerida por 11.1.1. proporcione menos de cinco ensayos de
resistencia para cada clase dada de concreto, los ensayos deben hacerse por lo
menos en cinco tandas de mezclado seleccionadas al azar, o en cada una cuando
se empleen menos de cinco tandas.

3. Un ensayo de resistencia debe ser el promedio de las resistencias de dos probetas


cilíndricas confeccionadas de la misma muestra de concreto y ensayadas a los 28
días o a la edad de ensayo establecida para la determinación de f’c.

4. Del proyecto:

 Se realizará las roturas de probetas de la siguiente manera bajo la supervisión de


YOFC:

 Para sobrecimiento armado, columnas, vigas, losa aligerada, losa armada de


SSHH (Distribución, Conexión, Agregación), losa de equipos, losa de pisos de
Grupo Electrógeno y losa de ingreso se requerirá para cada elemento
estructural: 02 testigos en el día 07; 02 en el día 14 y 02 testigos en el día 28.

6.11.2 Probetas curadas en laboratorio

1. Las muestras para los ensayos de resistencia deben tomarse de acuerdo


con ―Standard Practice for Sampling Freshly Mixed Concrete‖ (ASTM C 172).

2. Las probetas cilíndricas para los ensayos de resistencia deben ser fabricadas y
curadas en laboratorio de acuerdo con ―Standard Practice for Making and Curing
Concrete Test Specimens in the Field‖ (ASTM C 31M), y deben ensayarse de
acuerdo con ―Test Method for Compressive Strength of Cylindrical Concrete
Specimens‖, (ASTM C 39M).

3. La resistencia de una clase determinada de concreto se considera satisfactoria si


cumple con los dos requisitos siguientes:

YOFC Confidential & Proprietary 57


Anexo 1

 Cada promedio aritmético de tres ensayos de resistencia consecutivos es igual o


superior a f’c.

 Ningún resultado individual del ensayo de resistencia (promedio de dos cilindros) es


menor que f’c.

4. Cuando no se cumpla con al menos uno de los dos requisitos de 11.2.3, deben
tomarse las medidas necesarias para incrementar el promedio de los resultados de
los siguientes ensayos de resistencia.

6.11.3 Probetas curadas en obra

1. Si lo requiere la Supervisión, deben realizarse ensayos de resistencia de probetas


cilíndricas curadas en condiciones de obra.

2. El curado de las probetas bajo condiciones de obra deberá realizarse en


condiciones similares a las del elemento estructural al cual ellas representan, y éstas
deben moldearse al mismo tiempo y de la misma muestra de concreto que las
probetas a ser curadas en laboratorio. Deben seguirse las indicaciones
de ―Practice for Making and Curing Concrete Test Specimens in the Field‖ (ASTM
C 31M).

3. Los procedimientos para proteger y curar el concreto deben mejorarse cuando la


resistencia de las probetas cilíndricas curadas en la obra, a la edad de ensayo
establecida para determinar f’c, sea inferior al 85% de la resistencia de los cilindros
correspondientes curados en laboratorio.

6.12 Pruebas de la unidad de albañilería

1. Muestreo. - El muestreo será efectuado a pie de obra. Por cada lote compuesto por
hasta 50 millares de unidades se seleccionará al azar una muestra de 10 unidades,
sobre las que se efectuarán las pruebas de variación de dimensiones y de alabeo.
Cinco de estas unidades se ensayarán a compresión y las otras cinco a absorción.

58 YOFC Confidential & Proprietary


Anexo 1

2. Resistencia a la Compresión. - Para la determinación de la resistencia a la


compresión de las unidades de albañilería, se efectuará los ensayos de laboratorio
correspondientes, de acuerdo a lo indicado en las Normas NTP 399.613 y 339.604.
La resistencia característica a compresión axial de la unidad de albañilería ( f ´ ) se
obtendrá restando una desviación estándar al valor promedio de la muestra.

3. Variación Dimensional. - Para la determinación de la variación dimensional de las


unidades de albañilería, se seguirá el procedimiento indicado en las Normas NTP
399.613 y 399.604.

4. Alabeo. - Para la determinación del alabeo de las unidades de albañilería, se


seguirá el procedimiento indicada en la Norma NTP 399.613.

5. Absorción. - Los ensayos de absorción se harán de acuerdo a lo indicado en las


Normas NTP 399.604 y 399.l613.

6.13 Control de albañilería y ensayos

 La resistencia de la albañilería a compresión axial ( f ´ ) y a corte (v ´ ) se determinará


de manera empírica (recurriendo a tablas o registros históricos de resistencia de las
unidades) o mediante ensayos de prismas, de acuerdo a la importancia de la
edificación y a la zona sísmica donde se encuentre, según CAPITULO 5
RESISTENCIA DE PRISMAS DE ALBAÑILERIA de la Norma E.070
ALBAÑILERÍA.

 Cuando se construyan conjuntos de edificios, la resistencia de la albañilería f ´ y v ´


deberá comprobar se mediante ensayos de laboratorio previos a la obra y durante
la obra. Los ensayos previos a la obra se harán sobre cinco especímenes. Durante
la construcción la resistencia será comprobada mediante ensayos con los criterios
siguientes:

i. Cuando se construyan conjuntos de hasta dos pisos en las zonas sísmicas 3 y


2, f ´ será verificado con ensayos de tres pilas por cada 500 m2 de área techada
y v ´ con tres muretes por cada 1000 m2 de área techada.

YOFC Confidential & Proprietary 59


Anexo 1

ii. Cuando se construyan conjuntos de tres o más pisos en las zonas sísmicas 3
y 2, f ´ será verificado con ensayos de tres pilas por cada 500 m2 de área
techada y v ´ con tres muretes por cada 500 m2 de área techada.

 Los prismas serán elaborados en obra, utilizando el mismo contenido de humedad


de las unidades de albañilería, la misma consistencia del mortero, el mismo espesor
de juntas y la misma calidad de la mano de obra que se empleará en la construcción
definitiva.

 Cuando se trate de albañilería con unidades alveolares que irán llenas con concreto
líquido, los alvéolos de las unidades de los prismas y muretes se llenarán con
concreto líquido.

 Cuando se trate de albañilería con unidades alveolares sin relleno, los alvéolos de
las unidades de los prismas y muretes quedarán vacíos.

 Los prismas tendrán un refrentado de cemento y eso con un espesor que permita
corregir la irregularidad superficial de la albañilería.

 Los prismas serán almacenados a una temperatura no menor de 10°C durante 28


días. Los prismas podrán ensayarse a menor edad que la nominal de 28 días pero
no menor de 14 días; en este caso, la resistencia característica se obtendrá
incrementándola por los factores mostrados en el Punto 13.6 de la NORMA E.070
ALBAÑILERÍA.

 La resistencia característica f ´ en pilas y v ´ en muretes (ver Artículo 13 (13.2)


NORMA E.070 ALBAÑILERÍA) se obtendrá como el valor promedio de la muestra
ensayada menos una vez la desviación estándar.

 En el caso de no realizarse ensayos de prismas, podrá emplearse los valores


mostrados en el Punto 13.9 de la NORMA E.070 ALBAÑILERÍA, correspondientes
a pilas y muretes construidos con mortero 1:4 (cuando la unidad es de arcilla) y 1:
½ : 4 (cuando la materia prima es sílice-cal o concreto), para otras unidades u otro
tipo de mortero se tendrá que realizar los ensayos respectivos.

60 YOFC Confidential & Proprietary


Anexo 1

7 Requerimientos Técnicos para instalaciones


sanitarias

7.1 Normas del Reglamento Nacional de Edificaciones (R.N.E.) a considerar:

 NORMA IS.010 Instalaciones sanitarias para Edificaciones

 Capitulo II.- Agua Fría

 Capítulo VI. - Desagüe y Ventilación

 Capitulo VII.-Agua de Lluvia

 Las Normas Técnicas Peruanas (NTP),

 NORMA OS.050 Redes de distribución de agua para Consumo Humano

 NORMA OS.070 Redes de Aguas Residuales

 NORMA E.070 Albañilería

7.2 Especificaciones generales:

 Los diámetros de las tuberías de distribución se calcularon con el método Hunter


(Método de Gastos Probables) método del uso simultaneo de los aparatos sanitarios.
(NORMA IS.010 Red de Distribución)

 El sistema integral de desagüe se diseñó y será construido en forma tal que las
aguas servidas sean evacuadas rápidamente desde todo aparato sanitario,
sumidero u otro punto de colección, hasta el lugar de descarga con velocidades que
permitan el arrastre de las excretas y materias en suspensión, evitando
obstrucciones y depósitos de materiales. (NORMA IS.010 Desagüe y Ventilación)

 El agua de lluvia proveniente de techos, patios y áreas expuestas, podrá ser


conectada a la red de aguas residuales, siempre que el sistema lo permita. Cuando

YOFC Confidential & Proprietary 61


Anexo 1

no exista un sistema de alcantarillado pluvial y la red de aguas residuales no haya


sido diseñada para recibir aguas de lluvias, no se permitirá descargar este tipo de
aguas a la red de aguas residuales. Estas deberán disponerse al sistema de drenaje.
(NORMA IS.010 Recolección de agua Pluvial)

 La ejecución del proyecto se realiza en base a las memorias descriptivas,


especificaciones técnicas, planos y los estudios correspondientes.

 Para la ejecución de la obra, el Constructor designará al Ingeniero Civil Colegiado


que actuará como Ingeniero Residente de la Obra y que lo representará en ella.

 Las ocurrencias técnicas de la obra se registrarán en el Cuaderno de Obra

 La Supervisión tendrá el derecho y la obligación de hacer cumplir la presente Norma,


los planos y las especificaciones técnicas.

 La Supervisión llevará el control del Cuaderno de Obra, en el cual registrará las


ocurrencias técnicas. En lo correspondiente a los materiales, instalación y pruebas
sanitarias, los registros de supervisión deben incluir como mínimo:

i. Calidad y garantía de los materiales a colocar para el proyecto.

ii. Colocación y funcionamiento de los aparatos sanitarios según proyecto.

iii. Colocación de las tuberías mayores que 55mm de diámetro en falsas columnas
según norma. (NORMA E.070 Albañilería)

iv. Verificar las pendientes de las tuberías de desagües. (diferencias de niveles)

v. Seguimiento al transporte, descarga, almacenamiento y apilamiento de los


materiales.

vi. Verificar la prueba de estanqueidad 24 horas.

vii. Verificar la prueba hidráulica.

viii. Avance general de la obra.

ix. Colocación y funcionamiento del Tanque Elevado.

62 YOFC Confidential & Proprietary


Anexo 1

x. Instalación de las canaletas de agua Pluvial.

xi. Colocación de Puntos de agua y desagüe para los equipos de Aire


Acondicionado.

xii. Verificar en los sobrecimientos y cimientos los pases para las tuberías de
desagüe.

 En obra debe estar la siguiente documentación:

i. Planos aprobados completos e impresos.

ii. Estudio de Mecánica de Suelos

iii. Cuaderno de obra con las anotaciones del día.

iv. Permanencia de copia fiel de la licencia, permisos o autorización de


construcción de obra, CIRA, etc.

v. Copias de Seguro de SCTR de ley, Salud y pensión en obra sobre el personal


de obra.

 El contratista deberá rellenar bajo supervisión de YOFC y presentar los informes


correspondientes de:

i. Protocolo de Prueba de Estanqueidad 24 horas

ii. Protocolo de Prueba hidráulica

iii. Protocolo de Autorización suministro de agua y Desagüe.

7.3 Tipos de Materiales a Colocar

7.3.1 Sistema de Agua Fría

Las conexiones de agua se construirán totalmente nuevas y los materiales a usar para
este proyecto deben cumplir con las NORMAS TECNICAS PERUANAS como NTP
399.002, NTP 399.019, NTP 399.166,

YOFC Confidential & Proprietary 63


Anexo 1

7.3.1.1 Presión simple

Tubos y conexiones para instalación de fluido a presión con empalme de espiga campana
clase 10 (1.0Mpa) (150Lbs/pulg2)

Tubos: N.T.P. 399.002

Conexiones: N.T.P. 399.019

7.3.1.2 Unión roscada

Tubos y conexiones para instalación de fluido a presión con empalme rosca clase 10
(1.0Mpa) (150Lbs/pulg2)

Tubos: N.T.P. 399.166

Conexiones: N.T.P. 399.019

La distribución de agua fría en las infraestructuras proyectadas se realizará a través de


tuberías de PVC-U (No plastificado) con vida útil de 50 años y de marca conocida
cuyos diámetros han sido calculados de acuerdo al caudal de máxima demanda
simultánea estimado por las unidades de cada aparato sanitario o punto de
abastecimiento y cuidando que la presión de salida mínima en el aparato más
desfavorable de toda la red no sea menor de 2 m.c.a. según RNE. Instalaciones
Sanitarias IS-010.

Según NORMA DE E-070 1.2.6. de albañilería los tubos para instalaciones de agua. sólo
se alojarán en los muros cuando los tubos correspondientes tengan como diámetro
máximo 55 mm. en estos casos, la colocación de los tubos en los muros se hará en
cavidades dejadas durante la construcción de la albañilería que luego se rellenarán con
concreto. Los detalles aparecen en los planos.

7.3.1.3 Excavación y relleno de zanjas para redes externas de agua

64 YOFC Confidential & Proprietary


Anexo 1

Las zanjas podrán hacerse con las paredes verticales siempre que el terreno lo permita
o se le dará taludes adecuados a la naturaleza del mismo. El ancho de la zanja deberá
ser como mínimo de 0.40 m.

Para proceder a la instalación de las líneas de agua, previamente las zanjas excavadas
deberán estar refinadas y niveladas. El refine consiste en el perfilamiento tanto de las
paredes como del fondo, teniendo especial cuidado que no queden protuberancias
rocosas que hagan contacto con el cuerpo del tubo. La nivelación se efectuará en el fondo
de la zanja, con el tipo de cama de apoyo aprobada y especificada en los planos.

Luego se hará una cama de apoyo de las tuberías en el fondo de la zanja de la red de
agua. El material a utilizar para la cama de apoyo es arena gruesa con un espesor de 10
cm.

Según NORMA E.050 RNE SOBRE RELLENOS se consolidará el terreno que protejan
las tuberías enterradas. El relleno podrá realizarse con el material de la excavación previo
retiro de piedras grandes que puedan perjudicar a las tuberías de agua. El primer relleno
compactado que comprende a partir de la cama de apoyo hasta 20 cm se hará con agua
y pisón manual en capas de 10cm con cuidado de no maltratar el tubo, colocándole en
todo el tramo una cinta se señalización para seguridad de las tuberías. El segundo relleno
se procederá con la misma característica ya explicada anteriormente con capas de 15cm.

7.3.2 Sistema de Desagüe, Ventilación y Drenaje Pluvial

El sistema de desagüe es básicamente por gravedad, siendo las aguas negras


evacuadas a través de tuberías empotradas en piso en el primer nivel, ubicándose
registros y sumideros en lugares donde permitan la inspección y el mantenimiento de las
tuberías de desagüe. Estas tuberías van a ser conectadas con los colectores proyectados,
los cuales conducirán las aguas negras al sistema de alcantarillado.

Las tuberías de desagüe tendrán una pendiente mínima de 1% en diámetro de 4" y en


mayores, de 2% en diámetros de 3" e inferiores, salvo que se indique en el plano.

YOFC Confidential & Proprietary 65


Anexo 1

Las tuberías de ventilación irán empotradas en muros y sus diámetros han sido definidos
en conformidad a lo estipulado en el Capítulo VI Desagüe y Ventilación en el Reglamento
Nacional de Edificaciones.

Según NORMA DE E-070 1.2.7 Los tubos para instalaciones sanitarias y los tubos con
diámetros mayores que 55mm (desagüe y ventilación), tendrán recorridos en falsas
columnas. Los detalles aparecen en los planos

Para el drenaje y evacuación de las aguas pluviales se utilizará el sistema de canaletas


de media caña incluidos sus accesorios. Esto permitirá el control de la barrera hidrófuga
producto del agua de lluvia.

El sistema de drenaje pluvial será íntegramente por gravedad, captándose el agua hasta
descargar a drenes a instalar.

7.3.2.1 Tuberías de desagüe y ventilación clase pesada

Tubos y conexiones para instalación de fluido a presión con empalme de espiga campana
clase 10 (1.0Mpa) (150Lbs/pulg2)

Tubos: N.T.P. 399.002

Conexiones: N.T.P. 399.019

Se utilizará tuberías de PVC-U (No plastificado) con vida útil de 50 años de marca
conocida cuyos diámetros han sido calculados de acuerdo a la norma IS. 010 del RNE

7.3.2.2 Tuberías de drenaje pluvial

Los tubos a colocar por el contratista deben ser de PVC con aditivo anti U.V. (ultravioleta).
La superficie debe ser lisa y resistente a la acción de estar expuestas a la intemperie.
Debe ser de fábrica.

7.3.2.3 Caja de registro

66 YOFC Confidential & Proprietary


Anexo 1

Verificar bien la pendiente para la llegada del colector de desagüe al fondo de la caja. La
elaboración de esta caja se hará de albañilería con las paredes internas pulidas con
mortero según planos. La media caña es un canal de sección semicircular que se hace
en el fondo de la caja de registro del diámetro de las tuberías respectivas, con la finalidad
de dirigir la evacuación de las aguas servidas.

Media caña de Mortero: se prepara con mortero de cemento en una proporción de 1:2, la
media caña se prepara cortando un tubo de PVC.

1. Soldadura de PVC-U

Solvente de PVC de alta resistencia y cuerpo. Cemento Solvente para aplicaciones a


presión. Debe de cumplir la norma técnica peruana 399.090

Se usará para tubos y conexiones de PVC de diámetro hasta 4”

2. Teflón

Es una especie de cinta adhesiva, que se coloca en las roscas y juntas de unión para
evitar fugas de agua en tuberías y llaves de paso. Consigue que las uniones entre
tuberías, llaves de paso, grifos, reducciones u otras queden estancas. Basta con dar
varias vueltas sobre la rosca para que la cinta de teflón se fije y aísle.

Resiste la humedad y las altas temperaturas sin perder sus propiedades. No aporta
sustancias químicas a los fluidos y dificulta la formación de bacterias. Es eficaz frente a
la oxidación, protege a las roscas para que se mantengan en buen estado, y su
comportamiento frente al paso del tiempo. Es un material que envejece bien, sin apenas
deteriorarse, romperse o endurecer.

7.3.2.4 Excavación y relleno de zanjas para redes externas de desagüe

La excavación de zanjas sólo podrá efectuarse después que se haya hecho el replanteo
general en el terreno y se tenga la certeza de que las tuberías podrán tener las pendientes
y profundidades especificadas en los planos y además se tenga en obra la tubería
necesaria. Las zanjas podrán hacerse con las paredes verticales siempre que el terreno

YOFC Confidential & Proprietary 67


Anexo 1

lo permita o se le dará taludes adecuados a la naturaleza del mismo. El ancho de la


zanja en el fondo deberá ser como mínimo de 0.50 m.

El fondo de la zanja se nivelará cuidadosamente conformándose exactamente a la


rasante correspondiente del Proyecto, aumentada en el espesor del tubo respectivo. Las
tuberías deberán quedar apoyadas en toda su longitud en un fondo bien compactado.

Luego se hará una cama de apoyo de las tuberías en el fondo de la zanja de la red de
desagüe. El material a utilizar para la cama de apoyo es arena gruesa con un espesor de
10 cm.

Según NORMA E.050 RNE SOBRE RELLENOS se consolidará el terreno que protejan
las tuberías enterradas. El relleno podrá realizarse con el material de la excavación previo
retiro de piedras grandes que puedan perjudicar a las tuberías de desagüe. El primer
relleno compactado que comprende a partir de la cama de apoyo hasta 40cm se hará
con agua y pisón manual en capas de 10cm. con cuidado de no maltratar el tubo,
colocándole en todo el tramo una cinta se señalización para seguridad de las tuberías. El
segundo y demás se rellenará con la misma característica ya explicada anteriormente
con capas de 15cm.

7.4 Tanque de Almacenamiento

Para el almacenamiento de agua potable se dispondrá de un Tanque de agua de 1,100


Lt. de capacidad, para los nodos de distribución y conexión. Un tanque más pequeño
para los nodos de agregación; este último tanque se coordinará con YOFC.

Se podrá disponer de tal forma que si hay escasez o las tuberías fallan por cualquier
motivo este sistema abastecerá y estará disponible en cualquier momento.

68 YOFC Confidential & Proprietary


Anexo 1

7.4.1 Funcionamiento

1. El tanque de agua se conecta a la red a través de una tubería de alimentación en


cuyo extremo se coloca una válvula que llena el tanque.

2. Antes de conectar la válvula de llenado, colocar el filtro el cual eliminará las


impurezas del agua a ingresar.

3. La válvula de llenado debe estar sujeta por la parte exterior, enroscando la


contratuerca. Observar que la salida de agua quede siempre en un ángulo de 90°
con respecto a la pared del tanque.

4. Acoplar el flotador a la varilla de la válvula uniendo los cierres. Luego busca obtener
el nivel de llenado de agua deseado y ajustar el ángulo de inclinación de la varilla y
el flotador ajustando ambos cierres en la posición deseada.

5. Posteriormente colocar multiconector que va en la parte baja del tanque elevado,


este se enrosca hasta que quede bien sujetado a la conexión. Es importante que la
flecha de multiconector esté dirigido hacia arriba para que el jarro de aire funcione
correctamente.

6. El mantenimiento del tanque elevado se hará mínimo cada año

7.5 Pruebas Hidráulicas

La finalidad de ejecutar las pruebas hidráulicas de las tuberías de PVC-U en el campo,


consiste en cumplir la NTP ISO /TR 4191 2016 y comprobar si el trabajo realizado durante
la instalación, manipuleo y los empalmes de los tubos están perfectamente ejecutados,
más no se refiere a la resistencia del material, ya que éstas lo certifican en la elaboración
por el fabricante bajo estrictas normas de calidad.

YOFC Confidential & Proprietary 69


Anexo 1

7.5.1 Prueba de Estanqueidad para Desagüe

Figure 7-1 Prueba de estanqueidad para desagüe

7.5.1.1 Procedimiento

Una vez instaladas las tuberías de desagüe hasta la caja de registro, a zanja abierta se
procederá a verificar la calidad del trabajo de instalación efectuada, para la cual se
requiere realizar la prueba hidráulica.

Verificar el adecuado montaje entre los accesorios y el colector a fin de prever zonas que
propician obstrucciones o la presencia de puntos de luz que generan fugas al momento
de la prueba hidráulica.

Se procederá a elaborar dos pruebas hidráulicas a zanja abierta (tuberías instaladas y


expuestas) y la otra a zanja Cerrada (Cubierta las tuberías) esta prueba se debe a que
en el momento de compactación podría haber un aplastamiento de las tuberías y podrían
generar fugas.

70 YOFC Confidential & Proprietary


Anexo 1

se procede a taponar (deben ser tapones de Fabrica) las salidas de las tuberías de
desagüe, luego se efectúa el llenado de los ramales con agua, bajo inspección del
supervisor de obras hasta dejar un tubo más alto que los demás (sin tapón).

Figure 7-2 Tapón a la salida de la tubería

Una vez llenado los ramales y colocando una línea de 5cm que coincida con el nivel del
agua dentro del tubo más alto (sin tapón). Se dejará el agua estancada durante 24 horas.

Figure 7-3 Medición de agua estancada por 24 horas.

Al día siguiente se verificará si la línea dentro del tubo se mantiene con el nivel de agua.
Si fuera lo contrario y estén separados consideradamente se empezará a buscar la fuga
y su arreglo de inmediato, y luego se procederá a hacer de nuevo la prueba hidráulica.

YOFC Confidential & Proprietary 71


Anexo 1

Esta verificación Busca lo siguiente:

 Fugas en los empalmes.

 Variación de Niveles de agua en los puntos de inspección.

La prueba se realizará tantas veces sea necesario hasta que no se note fuga de agua en
las conexiones y trampas.

7.5.2 Prueba hidráulica para Agua

7.5.2.1 Procedimiento

Son denominadas las pruebas hidráulicas de presión, se hace con un equipo denominado
“bomba de mano” o balde de prueba; con un manómetro a 100 PSI en una hora, antes
que las tuberías de agua se cubran con concreto, relleno, etc.

Figure 7-4 Equipo bomba de mano

El extremo de cada tramo a probar se cerrará convenientemente con tapones machos en


las salidas de agua para aparatos sanitarios, salidas de aires acondicionado y puntos de

72 YOFC Confidential & Proprietary


Anexo 1

llenado de tanque elevado. Las válvulas de agua deben estar abiertas para la prueba. La
bomba se ha instalado en la parte más baja del tramo en prueba

Se ha bombeado lentamente observando el Manómetro purgando constantemente hasta


alcanzar la presión deseada; manteniendo así el tiempo necesario para verificar la
instalación.

Figure 7-5 Observar el manómetro purgando hasta alcanzar la presión deseada

Durante la prueba de presión no se ha ejecutado trabajos en la misma línea.

El tiempo de duración de la prueba en todo el tramo debe ser de una hora, en la que la
línea ha permanecido durante este tiempo bajo la presión de prueba.

La prueba se realizará tantas veces sea necesario hasta que no se note descenso de
presión en el manómetro.

7.6 Gestión de Suministro de Agua y Desagüe:

 Subcontratista será responsable de la conexión del sistema de agua y alcantarillado,


incluido el envío del formulario de solicitud al concesionario, el pago de las facturas
y el seguimiento continuo del concesionario para conectar el sistema.

YOFC Confidential & Proprietary 73


Anexo 1

 El contratista deberá presentar el protocolo de suministro de agua y alcantarillado a


YOFC. Adjuntando lo requerido en dicho documento. Tales como:

 Solicitud de suministro, respuesta positiva para dicha solicitud.

 Obtención del agua y desagüe pagos por conexiones, conformidades, y


tramites varios, según presupuesto elaborado por el proveedor de agua y
desagüe. Los comprobantes de pago serán a nombre de YOFC.

 El subcontratista deberá pagar las facturas al Concesionario por el sistema de agua


y alcantarillado hasta que el sitio sea aceptado por Pronatel.

 Cualquier fuga o infiltración será reparada por subcontratista con su costo dentro
del período de garantía del sitio.

 Si es necesario cortar el camino existente (camino de concreto, camino de concreto


asfáltico u otro tipo de camino) para la conexión del sistema de agua y alcantarillado,
el subcontratista deberá solicitar la aprobación de las actividades de las autoridades
locales, cortarlo y reparar la carretera después de la conexión del sistema, el
subcontratista incluirá este costo en su presupuesto.

 Si es necesario ocupar la tierra de otro propietario para pasar el sistema de agua


alcantarillado, Subcontratista negociará con el propietario y firmará el contrato en
nombre de YOFC después de obtener la aprobación de YOFC, y el costo de la
negociación y el pago realizado al propietario serán reembolsado por YOFC.

8 Requerimientos Técnicos para pintura

Este documento es aplicable a la pintura utilizada para la mampostería y la estructura de


concreto de NOC, Nodos y Centro de Mantenimiento. pero no se aplica a la pintura de la
torre
Para NOC, las paredes deben tener acabado tarrajeado pulido y con recubrimiento de
pintura no inflamable.

74 YOFC Confidential & Proprietary


Anexo 1

8.1 Normas de ASTM y fichas técnicas a considerar

 Ensayo de Densidad - ASTM D1475-13

 Tiempo de secado – ASTM D1640

 Adhesión de película – ASTM D2197

 Resistencia al rayado – ASTM D3363

 Fichas técnicas de los productos certificados

8.2 Especificaciones generales

 Los productos deben tener sus fichas técnicas que cumplan con los requerimientos
de YOFC y del cliente PRONATEL.

 El Contratista tiene la total responsabilidad de la calidad de la pintura y calidad del


resultado final del acabado.

 El Contratista debe tomar en cuenta las especificaciones técnicas y planos de


Arquitectura.

 La pintura especificada en los planos, especificaciones técnicas y en la memoria


descriptiva del “diseño modelo” proporcionado por YOFC, no podrá ser una excusa
para El Contratista de librarse de cualquier responsabilidad por la calidad de la
pintura, el material y el servicio para la pintura provista. El Contratista debe
garantizar la alta resistencia a la humedad, la lluvia, afloración de hongos y salitre
en la pared.

 El Contratista debe verificar que los muros estén libre de imperfecciones. Si en caso
haya grietas y poros, estas deben resanarse previas al pintado.

 Las superficies a proteger deben estar completamente secas, sin partes friables o
que se desprenden con facilidad, estar limpio de aceites, grasas, barnices,
materiales orgánicos y cualquier contaminación con material extraño.

YOFC Confidential & Proprietary 75


Anexo 1

 La pintura no se debe aplicar en muros húmedos y en las superficies no deben existir


filtraciones.

 Es recomendable utilizar una paleta para homogeneizar el producto debido al


asentamiento de sus componentes.

 Se debe respetar el número de capas según Fichas técnicas de cada producto.

 El rendimiento real del producto depende de las condiciones de aplicación y del


estado de la superficie.

 El tiempo de secado variará según la ficha técnica y las condiciones climáticas del
sitio (ASTM D1640).

 Antes de proceder con los trabajos de pintura, El Contratista está en la obligación


de informar anticipadamente a Supervisión de YOFC sobre dichos trabajos para la
previa aprobación del Supervisor de YOFC ya sea por escrito o visitar el sitio
físicamente para verificar y aprobarlos.

 El Contratista asume toda la responsabilidad de cualquier error o falta durante el


proceso de pintado realizado por su personal. El contratista debe tener soluciones
para la continuación de los trabajos de pintura rigiéndose al único presupuesto
contractual; es decir, sin pago adicional alguno.

 Los botes de pintura se pueden almacenar hasta 12 meses bajo techo a


temperaturas entre 4°C a 38°C.

 El Contratista debe contar con el personal calificado para los trabajos de pintura, los
cuales deben estar correctamente uniformados y protegidos con los EQUIPOS DE
PROTECCIÓN INDIVIDUAL (EPI) como se menciona en el punto 13 de G.050
SEGURIDAD DURANTE LA CONSTRUCCION del R.N.E.

 El Contratista debe velar por la integridad física y salud de sus trabajadores


utilizando PROTECCIONES COLECTIVAS tal como se indica en el punto 14 de
G.050 SEGURIDAD DURANTE LA CONSTRUCCION del R.N.E.

76 YOFC Confidential & Proprietary


Anexo 1

 El Contratista debe implementar plan de orden y limpieza al inicio, durante y final de


obra tal como se especifica en los puntos 15 y 16 del G.050 SEGURIDAD
DURANTE LA CONSTRUCCION del R.N.E.

8.3 Imprimante para muros

 El Contratista debe asegurarse que la superficie de concreto debe tener una


rugosidad similar a una lija #100 para el imprimante.

 Según ficha técnica de CPP, si la superficie esta pulida, se puede realizar un lavado
con una solución de 1 volumen de ácido muriático y 2 volúmenes de agua.

 La superficie debe enjuagarse con abundante agua fresca y luego dejarla secar por
48 horas.

 La brocha o rodillo a usar para la aplicación del imprimante se deben encontrar


limpias y en buen estado.

 El Contratista debe asegurarse de tener un reemplazo de todas las herramientas


necesarias y en buen estado para evitar contratiempos en los trabajos de pintura.

 Agregue el diluyente recomendado, si es necesario, hasta que el imprimante se


pueda aplicar sin defectos. Así, para la 1ra mano use un máximo de 1 volumen de
diluyente por 6 volúmenes de imprimante.

 No se debe recargar demasiado, solo es necesario una capa delgada y uniforme.

 Después de 4 horas de secado, se debe aplicar otra capa. Para la 2da mano use
un máximo de 1 volumen de diluyente por 8 volúmenes de imprimante.

 Finalmente dejar secar 4 horas antes de aplicar la pintura de acabado.

8.4 Pintura Elastomérica CPP

 El Contratista debe verificar que la superficie de los muros debe estar limpias y
secas, remover el polvillo, grasa pintura antigua mal adherida y cualquier otro
contaminante antes del pintado previa Supervisión de YOFC.

YOFC Confidential & Proprietary 77


Anexo 1

 Para aplicar sobre concreto nuevo, se puede aplicar el mismo producto diluido como
imprimante.

 La brocha, rodillo o pistola a usar para la aplicación de la pintura, se deben encontrar


en buen estado.

 Para la aplicación de las capas siguientes no requiere dilución, para asegurar el


espesor y el cubrimiento de las pequeñas fisuras.

 El tiempo de secado al tacto podrá ser de 30 a 60 minutos. Al tacto duro, de 2 a 4


horas. Para la segunda capa, se debe esperar 4 horas como mínimo.

8.5 LIMPIEZA:

 Para la limpieza del muro es necesario el uso de amoladoras con disco FLAT y lija
N° 40.

 Para la limpieza de las columnas, vigas y sobrecimientos basta con lija N° 40.

9 Especificaciones técnicas de estructuras metálicas

9.1 Generalidades

Las siguientes especificaciones técnicas, junto con los planos, indicarán los criterios y
disposiciones que se tendrán en cuenta para el correcto proceso constructivo de las
estructuras metálicas del nodo de distribución, nodo de conexión, nodo de agregación,
NOC (centro de operaciones de red) y MC (centro de mantenimiento). también se usa
para nodos de distrito, intermedios y terminales de la red de acceso, pero no se aplica a
la torre

Es responsabilidad del Contratista el proveer todos los materiales, equipos y realizar


todos los trabajos necesarios para construir las referidas estaciones, en conformidad con
lo anteriormente indicado y con las distintas secciones de estas especificaciones además
de garantizar la calidad de los suministros.

78 YOFC Confidential & Proprietary


Anexo 1

Forman parte en estas especificaciones todas las Normas indicadas en los diferentes
Capítulos del RNE, y en particular la norma E.090 de Diseño de Estructuras Metálicas.

9.2 Fabricación y montaje

9.2.1 Normas Aplicables y Definiciones

La Supervisión de ningún modo releva al Contratista de su obligación de cumplir con los


planos y las especificaciones técnicas y de proveer materiales de la calidad especificada,
así como de una buena ejecución de la construcción en todas las etapas del trabajo.

 American Institute of Steel Construction (AISC). Especificaciones para el diseño,


fabricación y montaje de estructuras de acero para edificios y Code of Standard
Practice.

 Reglamento Nacional de edificaciones, RNE.

 American Society for Testing and Material (ASTM)

 ASTM A-36, Especificaciones para Acero Estructural

 ASTM A-123, Especificaciones para recubrimiento de zinc (galvanizado en caliente)


de productos fabricados con perfiles metálicos, rolados, planchas, platinas.

 ASTM A-133, Especificaciones para electrodos de soldadura en arco para fierro.

 ASTM A-500, Especificaciones para tubos de acero al carbón.

 Secciones 3 y 4 de “Code Welding un Building Construction” del AWS.

 Las pruebas de la fabricación, soldaduras, montaje en taller cuando los solicite el


supervisor, serán ejecutados por el Contratista bajo la supervisión del ingeniero.

9.2.2 Material

Todo el material será nuevo y de acuerdo a los siguientes requisitos:

 Acero, incluyendo las planchas de acero nominal. Serán de acuerdo a “Structural


Steel Specification” ASTM A-36.

YOFC Confidential & Proprietary 79


Anexo 1

 Electrodos de soldadura de arco, estarán de acuerdo a la EE 70 XX, series de


“Specification form Mild Steel Are Welding Electrodes” ASTM A 233.

 Los perfiles doblados en frío serán de acuerdo con las especificaciones del
American Iron and Steel Institute (AISI)

9.2.3 Fabricación:

Toda la fabricación será de acuerdo con las especificaciones para el Diseño, Fabricación
y montaje según el AISC.

Las secciones exactas de los perfiles: espesor, dimensiones y detalles de construcción


indicados en los planos, serán suministrados de igual manera. Las situaciones y
modificaciones de los detalles serán realizadas con la aprobación escrita del Ingeniero
residente.

Detalle de conexiones, serán indicados en los planos correspondientes.

Los elementos serán galvanizados en caliente.

Las conexiones empernadas el ajuste se hará según la norma ASTM-325 o podrá usarse
el método de la vuelta de tuerca.

Todas las uniones soldadas serán hechas por soldadores calificados. El trabajo de
soldadura se efectuará por operadores y soldadores calificados.

9.2.4 Galvanizado en caliente:

1. Alcance

El galvanizado será por inmersión en caliente y en espesores de acuerdo a la norma


ASTM-123. Se tendrá un espesor mínimo de 550g/m2 y se aplicará según indicación
de los planos o autorización de la supervisión. El subcontratista se responsabilizará
de la galvanización y garantizará la calidad.

2. Preparación de la superficie

80 YOFC Confidential & Proprietary


Anexo 1

Todas las superficies serán preparadas para facilitar el tratamiento de galvanizado


por inmersión en caliente. Cuando la estructura a galvanizar presente soldaduras
ya sea por MIG o por soldadura eléctrica esta debe ser limpiada de rebabas,
escorias.

Para que penetre el galvanizado y no tener manchas negras o partes oxidadas en


estas.

En caso de tubos soldados estos deben presentar sus respectivos agujeros para
que puedan salir los gases del galvanizado y no reviente cuando este dentro de la
tina.

Las estructuras deben estar limpias de pintura o algún material similar para que el
galvanizado penetre y no existan oxidaciones.

Deberá solicitarse a la compañía galvanizadora que los cuerpos y piezas de la


estructura sean galvanizados y entregados en las mismas condiciones en que
fueron recibidas.

9.3 Descripción

9.3.1 Carpintería Metálica:

La carpintería metálica en general será galvanizada en caliente, la base de los elementos


que se detallan en los planos que conforman el expediente técnico, debiendo ser
entregada en obra perfectamente pulida, sin irregularidades.

Los puntos de soldadura y empalmes deben ser precisos evitando juntas con defectos
de cortes tanto en 45º como en 90º. No se permitirá elementos deformados por golpes o
deterioro en el transporte o colocación, que afecten su apariencia.

9.3.1.1 Puerta metálica (Ingreso al Nodo de Transporte).

 La puerta metálica contra placada de acero.

 La puerta llevará bisagras de acuerdo al diseño de la puerta.

YOFC Confidential & Proprietary 81


Anexo 1

 La puerta tiene una base metálica para la colocación de la chapa eléctrica.

 Para facilitar la apertura y cierre de la puerta, se deberá de colocar un tirador de


aluminio, colocada en parte externa e interna.

 Las uniones de soldadura serán de punto azul, el acabado se dará con esmeril,
lijado y masillado.

 Todas las superficies a pintar deben estar secas, limpias, resanadas, masilladas,
libre de grasa y lijados sin mostrar ningún tipo de imperfecciones, conformando una
superficie plana.

9.3.1.2 Instalación de escalerillas rack (Recorrido de Losa de Equipos a Torre)

Serán metálicas galvanizadas en caliente de un ancho de 0.40 m compuestas de platinas


de 1-1/2”x3/16” y 1”x3/16”.

9.3.1.3 Rejilla anti derrame y rejilla para drenaje pluvial

Se instalará un sistema de canaletas con rejillas de fierro galvanizado (platinas de


1”x3/16”) y marco con platina de 1”x3/16” de a nivel del piso terminado.

9.3.1.4 Escalera de gato y guarda cuerpo.

Se instará una escalera de gato para acceder al techo y realizar el mantenimiento


respectivo. Los parantes serán de tubo galvanizado redondo Φ 1 ½” y pasos de Φ 1”.

9.4 Transporte y montaje de piezas metálicas

9.4.1 Preparación y Protección

Las piezas metálicas que deban transportarse requieren una preparación utilizando para
ello medios auxiliares tales como: perfilería, almohadillas de serrín y otros. Estos recursos
impiden que las piezas sufran desplazamientos durante el transporte; además se las

82 YOFC Confidential & Proprietary


Anexo 1

protege para que no se deformen, no sufran torsiones o abolladuras o cualquier deterioro


para que no sean rechazadas al momento de su montaje en obra. Si esto sucede, la
pieza rechazada se marca en forma indeleble.

Puede también que la pieza no se rechace sino que los deterioros sufridos permitan ser
reparados. Dado este caso, se levanta un acta de los daños y se propone la reparación
y procedimiento a seguir. Luego las piezas afectadas serán inspeccionadas en las partes
dañadas.

9.4.2 Transporte Programado

Los transportes de piezas se programan según el avance de la obra y la secuencia de


montaje con sus tiempos establecidos. La obra deberá indicar al taller los tiempos de
envíos en el orden establecido.

Si las piezas superan un ancho de 4 m. o una longitud de 18 m., debe utilizarse coche de
acompañamiento (por normativa de tráfico). Se evitarán los transportes próximos a fines
de semana o feriados pues pueden sufrir retrasos o paradas.

9.4.3 Programa de Montaje

El programa de montaje debe tener en cuenta lo siguiente:

 Organización del montaje en fases, con la definición del orden y tiempos de montaje.

 Descripción del equipo a emplear en el montaje de cada fase.

 Descripción de cimbras, apeos, soportes provisionales y todo elemento de sujeción


provisoria.

 Listado de personal necesario asignado a cada fase; su cualificación y especialidad


profesional.

 Elementos de seguridad y protección personal.

 Planos de replanteos, nivelaciones, alineaciones y aplomos.

YOFC Confidential & Proprietary 83


Anexo 1

9.4.4 Recepción y Almacenamiento

El almacenamiento de piezas en obra se efectúa de manera ordenada y sistemática.


Teniendo en cuenta el orden de montaje, se disponen las piezas con su correspondiente
identificación a la vista, ya marcada con anterioridad en el taller.

La manipulación de piezas requiere de mucho cuidado, deben protegerse cada uno de


los elementos en todas las zonas donde se coloquen cadenas, ganchos, estrobos o
cualquier accesorio que se emplee para elevación y manipulación de las piezas de la
estructura.

Cada estación previa al montaje involucra un riesgo, por ello si se puede, conviene
eliminar pasos intermedios en la obra y pasar directamente del camión que viene del
taller a su posición final.

9.5 Proceso de aceptación de entrega

El sub contratista acatará los criterios de aceptación de entrega final de las estructuras
metálicas, pudiendo ser inspecciones de muestreo aleatorio, con equipos de medición
calibrados y de manera visual; siendo responsabilidad de subcontratista reparar,
modificar o reemplazar los elementos o conjunto de estos, que sean rechazados en las
inspecciones y que no cumplan con lo indicado en las presentes especificaciones.

84 YOFC Confidential & Proprietary


Anexo 1

10 Requerimientos para instalaciones de Sistema de


seguridad y videovigilancia

10.1 Tuberías y cajas de paso

El presente documento describirá las consideraciones técnicas para la instalación de las


tuberías, cajas de paso y accesorios necesarios para la instalación del sistema de
seguridad y videovigilancia para la red de Transporte.

10.1.1 Tuberías

Las tuberías a utilizar para las instalaciones del sistema de seguridad tienen diferentes
calibres de acuerdo a la cantidad de cables que llevaran en su interior, estos se detallan
en los planos de instalación para Nodos y NOCs; y estás serán instaladas de 2 maneras:

1. Tuberías empotradas:

 En este caso las tuberías serán de plástico rígido, fabricado a base de la resina
termoplástica policloruro de vinilo (PVC pesado) rígido, resistente a humedad,
ambientes químicos, retardantes de llama, impacto, aplastamiento y deformaciones
provocadas por calor y además resistentes a las bajas temperaturas, de acuerdo a
la norma ITINTEC Nº 399.006.

 Los puntos en los cuales las tuberías deben hacer curvas, deben tener ángulos de
45° para que los cables puedan pasar por el ducto con facilidad, adicionalmente,
todos los recorridos de tubería deben tener guías pasa cables.

2. Tuberías adosadas:

 Para el caso de tuberías adosadas, deben ser del tipo Conduit metálico EMT,
fabricados en acero galvanizado según normas ASTM A 635, JISG 3302-SGPCC,
NTC 4011, adicionalmente estas se sujetarán con abrazaderas galvanizadas y en
caso severo de exposición a corrosión, serán de acero inoxidable del ancho de
acuerdo a la tubería a instalar cada 1m de distancia.

YOFC Confidential & Proprietary 85


Anexo 1

 Los puntos en los cuales las tuberías deben hacer curvas, deben tener ángulos de
45° para que los cables puedan pasar por el ducto con facilidad, adicionalmente,
todos los recorridos de tubería deben tener guías pasa cables

10.1.2 Cajas de paso

Los tamaños de las cajas de paso a utilizar en la instalación de nodos y NOC, son los
siguientes, los cuales también se detallan en los planos de instalaciones.

Figure 10-1 Tamaños de cajas de paso

1. Cajas de paso interiores:

Las cajas de paso interiores (ubicados en áreas techadas) ya sean empotradas o


adosadas, serán metálicas.

2. Cajas de paso exteriores

 Cajas de paso adosadas: Las cajas de pase instalados en patio o áreas libres
expuestos al medio, deberán ser metálicas herméticas, IP63. (Foto solo referencial)

86 YOFC Confidential & Proprietary


Anexo 1

Figure 10-2 Imagen referencial de caja de paso adosada

 Cajas de paso empotradas: Las cajas de pase empotradas serán metálicas con tapa
hermética o caja de PVC IP63.

Figure 10-3 Imagen referencial caja de paso empotrada

11 Requisitos técnicos para puerta cortafuego para la


Red de Transporte

11.1 Reglamento Nacional de Edificaciones (R.N.E.) y otras normas a considerar:

 Norma A.130 Requisitos de seguridad

 Normas de NFPA

YOFC Confidential & Proprietary 87


Anexo 1

11.2 Especificaciones generales

 Las puertas cortafuego deben tener sus fichas técnicas y certificaciones que
cumplan con los requerimientos de YOFC y del cliente PRONATEL de acuerdo a
norma.

 Las puertas cortafuego deben tener una resistencia al fuego de 3 horas.

 El Contratista debe tomar en cuenta las especificaciones técnicas, planos y detalles


de Arquitectura.

 Solo se aceptará puertas aprobadas y certificadas para uso cortafuego.

 Todos los dispositivos como marco, bisagras cierra puertas, manija cerradura o
barra antipánico que se utilicen en estas puertas deberán contar con una
certificación de aprobación para uso en puertas cortafuego, de la misma resistencia
de la puerta a la cual sirven.

 Antes de proceder con los trabajos de instalación de puerta cortafuego, El


Contratista está en la obligación de informar anticipadamente a Supervisión de
YOFC sobre dichos trabajos para la previa aprobación del Supervisor de YOFC ya
sea por escrito o visitar el sitio físicamente para verificar y aprobarlos.

 Al finalizar los trabajos de instalación, El Contratista debe dejar tanto vano como
puerta instalada y limpia, sin manchas y sin deterioro de los materiales y pintura en
los muros.

 Si el vano ha sido dañado por la instalación de la puerta, El Contratista está en la


obligación de resanarlo, tarrajearlo y volver a pintarlo rigiéndose al único
presupuesto contractual; es decir, sin pago adicional alguno.

11.2.1 Instalación

 El Contratista debe tener en cuenta que los trabajos de acabados estén terminados,
como: los pisos, muros y techos interiores tarrajeados y pintados.

88 YOFC Confidential & Proprietary


Anexo 1

 El Contratista tiene que verificar que los vanos estén a la medida del marco
considerando un margen positivo de 3mm en alto y ancho, a su vez el ancho debe
tener la misma medida en la parte superior, media e inferior, asimismo debe estar
nivelado y a escuadra.

 El Contratista debe asegurarse de que los vanos de las puertas tengan las medidas
de acuerdo a los planos, memoria descriptiva y especificaciones técnicas. Si en caso,
no tengan las medidas correspondientes ya sean dimensiones menores o mayores
de lo indicado en planos, el Contratista está en la obligación de demolerlos y volver
a construirlos sin pago adicional rigiéndose al presupuesto contractual. Es por ello
que el Contratista debe tomar las precauciones necesarias para evitar errores de
construcción.

 Los trabajadores especialistas en instalación proceden a colocar el marco en el vano.


El Contratista debe prever que el marco llegará a obra, unido y pintado para su
instalación rápida.

 Tanto El Contratista como Supervisión de YOFC deben verificar que el marco este
correctamente colocado, aplomado sin ningún daño en la estructura. Lo mismo
sucederá con los demás elementos.

 Al final de la instalación, tanto El Contratista como Supervisión de YOFC deben


verificar que la puerta y los accesorios funcionen correctamente, para luego, el
Supervisor de Obra apruebe y firme el acta de conformidad de los trabajos de
instalación de puertas cortafuego.

12 Sistema de Puesta a Tierra SPAT

12.1 Lineamientos para el Diseño del Nodo de Transporte

De acuerdo a los indicado en las Bases del RFP de transporte se expresa lo siguiente:

YOFC Confidential & Proprietary 89


Anexo 1

Table 12-1 Lineamientos de Diseño según bases de Pronatel

NODOS DE TRANSPORTE

3.4 OBRAS CIVILES

3.2.2. El CONTRATADO deberá realizar la construcción de los Nodos siguiendo las


normas EM.020 del Reglamento Nacional de Edificaciones para diseño referido a
redes e instalaciones de telecomunicaciones; así como, considerar las mejoras
prácticas de la industria en materia de implementación de Data Center y cableado
estructurado.

3.4.3.9 La Sala de Equipos deberá contar con piso vinílico antiestático conductivo y
contra zócalo sanitario. El material deberá ser vinílico de dos (02) mm de espesor, con
Resistencia al fuego B1 y norma de comprobación ANSI/ESD S4. 1-2016.

3.4.3.10. La Sala de Equipos podrá utilizar falso piso o escalerillas aéreas, en ambos
casos el cableado de corriente alterna estará sobre bandejas porta cables o
escalerillas distintas al de datos o corriente DC. En caso de usar escalerillas, debe
contar con un conductor de puesta a tierra a lo largo de su recorrido, según CNE
utilización – regla 060-002(a) Enlace a tierra de partes no energizadas.

3.4.4.5. La Sala de Fuerza deberá contar con una chimenea de desfogue para
emisión de gases del grupo electrógeno, con un área mínima de sección transversal
de 0.18 m2. Adicionalmente, de ser el caso, el CONTRATADO deberá instalar un
pararrayos en concordancia con el Código Nacional de Electricidad.

3.7 SPAT

3.7.1. El CONTRATADO deberá diseñar los sistemas de puesta a tierra de acuerdo a


las recomendaciones de los fabricantes de equipos y a las Normativas
correspondientes, tales como: Código Nacional de Electricidad NTP 370.304, NTP
370.305, NTP 370.306 (entre otros), International Organization for Standardization
(ISO) e International Electrotechnical Comission (IEC).

3.7.2. El CONTRATADO deberá implementar conexionados independientes al


sistema de puesta a tierra para equipos de comunicaciones y máquinas/motores, los
cuales deberán estar interconectados eléctricamente a través de sus electrodos de
tierra tomando como referencia la regla técnica IEC 61000-5-2. En caso el
CONTRATADO instale pararrayos, deberá implementar el correspondiente sistema de
puesta a tierra separado de los indicados para equipos de comunicaciones y
máquinas/ motores.

3.7.3. El SPAT debe estar diseñado de tal forma que se adecúe a la actuación
(respuesta) de las protecciones y las corrientes de corto circuito de la instalación.

90 YOFC Confidential & Proprietary


Anexo 1

3.7.4. Todos los materiales utilizados para el SPAT deberán estar específicamente
diseñados para tal fin.

3.7.5. Todo estará de acuerdo con las normas técnicas (NTP 370.053, NTP 370.055):
Conexión de las partes metálicas no conductoras de los tableros, artefactos de
iluminación, motores y equipos varios, así como bandejas porta cables,
canalizaciones metálicas en general. El Sistema de Puesta a Tierra no deberá superar
los cinco (05) Ohmios para el caso de protección de equipos electrónicos; para el
caso de los motores, tableros entre otros, el valor podrá incrementarse hasta diez (10)
Ohmios como máximo.

12.2 Especificaciones Técnicas para la Medición de Resistividad del Terreno

La contratista deberá realizar el estudio de resistividad del terreno, el cual debe cumplir
con los siguientes requisitos físicos

12.2.1 Requerimientos para la Toma de datos de resistividad del Terreno

1. Introducción.

2. Ubicación de la zona de estudio.

3. Principio del S.E.V.

4. Sondeo Wenner.

5. Se debe entregar una cantidad de 4 puntos de medición, los puntos deberán ser
medido en 4 ejes como máximo.

6. Equipo de medición y accesorios.

7. Data de resistividad.

8. Utilizar el método grafico para determinar la resistividad de la 1era y 2da capa.

9. Fotografías de los sondajes.

10. Croquis de medición de los sondeos eléctricos verticales (SEV’s).

YOFC Confidential & Proprietary 91


Anexo 1

11. Certificado calibración de equipo

12.3 Especificaciones Técnicas para la Construcción del SPAT

La contratista debe considerar para la construcción del sistema de puesta a tierra lo


siguiente:

En el Nodo de Transporte se empleará un diseño de SPAT el cual contará con lo siguiente:

Table 12-2 Criterios para el Diseño del SPAT del Nodo de Transporte

Disposición para la Construcción del Sistema de Puesta a Tierra

1.-La construcción del SPAT llevara 3 pozos a tierra verticales, ubicado en una malla
rectangular, dispuesta de una distancia mínima entre ellos de 4.80 m

2.-Tratamiento Químico con Cemento Conductivo

3.-Compactacion de Pozo y Zanja, con tierra vegetal o tierra de cultivo


Nota: No se aceptará tierra cernida de la misma excavación
4.-La profundidad del pozo a tierra vertical, será de 2.70 m del NPT, y con un diámetro
de 0.80 m.

5.-La zanja será de 0.60 m de profundidad y de ancho de 0.40 m

6.-La malla a emplear será soldada con soldadura exotérmica thermoweld CR-6, a los
electrodos verticales.

7.-El sistema SPAT a emplear deberá lograr un valor de 5 ohms, 3 ohms para NOC

8.-Se contará con 05 Barras equipotenciales instaladas a +0.40 m del NPT.

9.-Se contará con un Halo a una altura de 2.80 m, dentro de la sala de equipos

10.-Toda estructura metálica será puesta a tierra, eso incluye la concertina

El sistema de puesta a tierra, deberá tener el siguiente acabado en todo el sistema:

 Las barras equipotenciales deberán llevar grasa en todos sus terminales

 Los cables de puesta a tierra deberán ser rotulados (es decir debe llevar una
etiqueta para su identificación). La etiqueta deberá ser de material legible en el
tiempo.

92 YOFC Confidential & Proprietary


Anexo 1

 Los cables de puesta a tierra deberán ser colocados con manga termo contraíble y
terminal doble ojo.

 Los terminales deberán ser de cobre estañado

 Todos los pernos de las barras deben ser de acero inoxidable

 Se debe colocar cinta de seguridad sobre la zanja

 Las cajas de concreto deberán ser de base de color amarillo en la parte superior y
debe ir el símbolo de puesta a tierra de color rojo.

 Se debe dejar conectado cada punto de puesta a tierra considerado en el plano de


puesta a tierra del diseño del Nodo de transporte

12.4 Entregables

Los entregables a emitir por CONTRATISTA serán los siguientes:

1. Reporte de Medición de resistividad del terreno

i. Reporte Firmado por un Ing. Colegiado


Fotografías con fecha, hora y ubicación
Certificados de calibración del equipamiento
Indicar el método de procesamiento de datos

2. Memoria de Cálculo del diseño del sistema de puesta a tierra para lograr el valor
deseado de 5 ohms.

i. Memoria de Calculo mediante fórmulas paso a paso


Metrado en función al Diseño propuesto

2. Planos de diseño del sistema de puesta a tierra para lograr el valor deseado de 5
ohms.

YOFC Confidential & Proprietary 93


Anexo 1

i. Planos en Autocad
Firmado por un Ing. Colegiado

12.5 Plazo de Ejecución del SPAT

El subcontratista, por cada Nodo asignado, deberá presentar el cronograma de


ejecución del Proyecto, Ejecución de la Obra Civil del Sistema de Puesta a Tierra;
ajustado a los tiempos indicados a continuación, o mejorando los tiempos en mención,
para ser evaluado por YOFC:

El subcontratista realizará la Ejecución del Diseño de Puesta a Tierra según los


siguientes plazos:

1. Nodos de Transporte (Incluye Distribución, Agregación y Conexión), los cuales se


establecen los plazos según las siguientes etapas :

i. Medición y Diseño de puesta a tierra, incluye revisión y aprobación por YOFC,


plazo de 5 días calendario.

ii. Ejecución de Diseño de puesta a tierra, incluye revisión y aprobación por YOFC,
plazo de 6 días calendario.

Table 12-3 Descripción de actividades del sistema de puesta tierra

Tiempo
# Descripción de Actividades del sistema de puesta a tierra
(Dia)

Medición de resistividad del Terreno realizado por la Subcontratista


a 1
(Measure in field from subcontractor)

Elaboración del Reporte de Resistividad del Terreno por la


b Subcontratista y envío hacia YOFC (Report made it by 1
subcontractor)

Revisión y aprobación del Reporte de Revistividad del Terreno por


c 1
YOFC (Review of report by YOFC from subcontractor)

94 YOFC Confidential & Proprietary


Anexo 1

Elaboración del diseño de sistema de puesta a tierra de acuerdo a la


d resistividad del terreno por la subcontratista y su envió hacia YOFC 1
(Design from subcontractor about Grounding System)

Revisión y aprobación del Diseño de Resistividad del NODO por


e 1
YOFC (Review of design for grounding system)

Ejecución y construcción del Diseño de Resistividad en el NODO por


f 5
la subcontratista (Construction of SPAT)

Revisión en campo por supervisión de YOFC del Diseño de


g Resistividad elaborado por la subcontratista (Field supervisión and 1
acceptance)

Nota: En caso se obtenga alguna observación que esté de acuerdo a la penalidad, se


tendrá como máximo 01 día para el levantamiento de las observaciones.

Luego 01 día se aplicará las penalidades descritas en el punto número 12.7.

12.6 Requisitos de Comunicación

12.6.1 Informes de Obra

El subcontratista deberá enviar por cada Nodo asignado, y mientras duren los trabajos de
ejecución del Sistema de puesta a tierra, los siguientes reportes:

Estos informes serán fotográficos y detallados, mostrando información técnica y visual


sobre los avances en campo, reportando el estado y % de avance por cada partida de la
Obra Civil, así como el % de avance general del Sistema de puesta a tierra.

La frecuencia de envío de los Informes de Obra será semanal, 2 veces por semana: los
días lunes y jueves.

Igualmente enviará un Informe Lista para Equipos (LPE) e Informe Final de Obra,
requisito previo sobre el cual YOFC programará la visita de aceptación

YOFC Confidential & Proprietary 95


Anexo 1

12.6.2 Reuniones de Reporte y Coordinación

El subcontratista deberá de asistir a las oficinas de YOFC, para reportar el estado y avance
de las obras asignadas. Estas reuniones se realizarán con frecuencia semanal. YOFC
confirmará el día y hora exacta para llevar a cabo la reunión en mención.

El subcontratista deberá de enviar el cuadro de escalamiento de su representada.

La contratista deberá contar con un personal encargado de realizar la comunicación con


YOFC.

El subcontratista deberá cumplir con enviar los reportes, e información a tiempo como se
muestra en la tabla de plazos de ejecución en el punto 12.5 de lo contrario se le aplicaran
las penalidades correspondientes.

12.7 Proceso de Aceptación

El subcontratista, culminado la construcción del Nodo, y contra la entrega del Informe de


Obra Final, solicitará a YOFC la Aceptación Preliminar, la misma que se realizará,
según vea conveniente YOFC, mediante un ATP preliminar en campo y/o mediante la
revisión del informe en mención, en gabinete.

Así mismo deberá cumplir, para iniciar la Aceptación Preliminar, dentro de los
entregables del requerido del Sistema de puesta a tierra ver Entregables ver numeral
12.4.

La aceptación del sistema de puesta a tierra se realizará luego de lograr el valor medido
de 5 ohms.

13 Instalaciones Eléctricas

13.1 Lineamientos para el Diseño del Red de Transporte

De acuerdo a los indicados en las Bases del RFP de transporte se expresa lo siguiente:

96 YOFC Confidential & Proprietary


Anexo 1

Table 13-1 Lineamientos de Diseño según bases de Pronatel

RED DE TRANSPORTE

3.4 OBRAS CIVILES

3.2.2. El CONTRATADO deberá realizar la construcción de los Nodos siguiendo las normas
EM.020 del Reglamento Nacional de Edificaciones para diseño referido a redes e
instalaciones de telecomunicaciones; así como, considerar las mejoras prácticas de la
industria en materia de implementación de Data Center y cableado estructurado.

3.4.3.9 La Sala de Equipos deberá contar con piso vinílico antiestático conductivo y contra
zócalo sanitario. El material deberá ser vinílico de dos (02) mm de espesor, con Resistencia
al fuego B1 y norma de comprobación ANSI/ESD S4. 1-2016.

3.4.3.10. La Sala de Equipos podrá utilizar falso piso o escalerillas aéreas, en ambos casos
el cableado de corriente alterna estará sobre bandejas porta cables o escalerillas distintas al
de datos o corriente DC. En caso de usar escalerillas, debe contar con un conductor de
puesta a tierra a lo largo de su recorrido, según CNE utilización – regla 060-002(a) Enlace a
tierra de partes no energizadas.

3.4.4.5. La Sala de Fuerza deberá contar con una chimenea de desfogue para emisión de
gases del grupo electrógeno, con un área mínima de sección transversal de 0.18 m2.
Adicionalmente, de ser el caso, el CONTRATADO deberá instalar un pararrayos en
concordancia con el Código Nacional de Electricidad.

13.2 Aplicación al Diseño del Nodo de Transporte

Las instalaciones eléctricas, se ejecutarán en la construcción del Nodo de Transporte,


NOC de transporte y Centro de Mantenimiento.

13.2.1 Iluminación:

Los requerimientos del equipamiento de iluminación son los siguientes:

13.2.1.1 Luminarias Fluorescentes:

 Los equipos fluorescentes deben ser instalados de acuerdo a la altura establecida


en los planos eléctricos del Nodo, NOC o Centro de Mantenimiento

YOFC Confidential & Proprietary 97


Anexo 1

 Los equipos fluorescentes adosados a una estructura metálica deben ser instalados
de acuerdo a los detalles expresado en los planos eléctricos del Nodo, NOC o
Centro de Mantenimiento

 Los equipos fluorescentes que se instalen de manera suspendida deben ser


instalados de acuerdo al detalle de instalación expresados en los planos eléctricos
del Nodo, NOC o Centro de Mantenimiento

 Los equipos fluorescentes deben ser instalados de acuerdo a la posición indicada


en los planos eléctricos del Nodo, NOC o Centro de Mantenimiento

13.2.1.2 Luminarias de Emergencia

 La luminaria de emergencia para interiores IP42, se debe instalar en ambientes


interiores del Nodo, NOC, y Centro de Mantenimiento

 La luminaria de emergencia para exteriores IP65, se debe instalar en ambientes


exteriores del Nodo, NOC, y Centro de Mantenimiento

 La luminaria de emergencia debe ser instalado de manera adosada y de acuerdo a


la altura establecida en los planos eléctricos del Nodo, NOC o Centro de
Mantenimiento

13.2.1.3 Lampara bulbo led

 La lampará bulbo led será instalada adosada en el techo de los servicios higiénicos
del Nodo, NOC o Centro de Mantenimiento.

 La ubicación y la posición del bulbo led debe ser de acuerdo al detalle de instalación
expresados en los planos eléctricos del Nodo, NOC o Centro de Mantenimiento

Nota: Las marcas y modelos indicados en los planos eléctricos, especificaciones técnicas
de las luminarias, deben ser cumplidos a cabalidad, de lo contrario se le aplicara la
penalidad correspondiente.

98 YOFC Confidential & Proprietary


Anexo 1

13.2.2 Tomacorrientes

 Los tomacorrientes deberán ser instalados de acuerdo a la altura indicada en los


planos eléctricos del Nodo, NOC o Centro de Mantenimiento

 Los tomacorrientes que serán instalados en los ambientes exteriores serán de tipo
IDROBOX, en el Nodo, NOC o Centro de Mantenimiento

13.2.3 Interruptores

 Los interruptores deberán ser instalados de acuerdo a la altura indicada en los


planos eléctricos del Nodo, NOC o Centro de Mantenimiento

 Los interruptores que serán instalados en los ambientes exteriores serán de tipo
IDROBOX, en el Nodo, NOC o Centro de Mantenimiento

13.2.4 Canalizado empotrado y Adosado

 El canalizado empotrado para los circuitos eléctricos dentro las instalaciones, serán
material de PVC con dimensiones según indica los planos eléctricos del Nodo, NOC
o Centro de Mantenimiento

 El canalizado adosado para los circuitos eléctricos dentro las instalaciones, serán
de tubería Conduit EMT con dimensiones según indica los planos eléctricos del
Nodo, NOC o Centro de Mantenimiento

 El canalizado de tuberías adosada debe ser realizado de acuerdo a los planos


eléctricos del Nodo, NOC o Centro de Mantenimiento

 El canalizado adosado para el tablero general se debe realizar la unión mixta entre
Conduit EMT y PVC, de acuerdo al detalle de conexión indicado en los planos
eléctrico del Nodo, NOC o Centro de Mantenimiento.

 El canalizado adosado de material de Conduit EMT debe ser fijado de acuerdo al


detalle de instalación de los planos eléctricos y los planos de estructuras metálica,
de lo contrario la CONTRATISTA será obligada a subsanar la observación dado por
YOFC.

YOFC Confidential & Proprietary 99


Anexo 1

13.2.5 Tablero General

El contratista instalará el tablero general adosado a la pared y estará de acuerdo a la


ubicación indicada en los planos eléctricos de los Nodos y Centro de mantenimiento.

Aplicado al NOC, el contratista debería instalar el tablero general y los subtableros como
se indica en los planos eléctricas del NOC.

13.2.6 Conexión Cableado

El requerimiento para el conexionado se refiere a la conexión del conductor eléctrico el


cual se realizará de acuerdo al detalle de conexionado descrito en el diagrama unifilar
del Nodo, NOC y Centro de Mantenimiento.

Se cabe precisar que el alcance del conexionado es el siguiente:

 Conexión del cableado desde el tablero general hacia los el circuito de


tomacorrientes

 Conexión del cableado desde el tablero general hacia el circuito de interruptores

 Conexión desde el medidor hacia el tablero general para Nodos y Centro de


Mantenimiento

 Conexión desde el medidor hacia el tablero general y subtableros ubicados en la


Sala de energía del NOC

 Conexión desde el tablero general hacia el grupo electrógeno

13.2.6.1 Requerimientos para el conexionado del cableado eléctrico

 Todo conexionado eléctrico desde el tablero general hacia los interruptores y


tomacorrientes, llevara el conductor descrito en los planos eléctricos y el color
descrito en la memoria descriptiva.

 Todo conexionado eléctrico desde el tablero general hacia el grupo electrógeno


llevara el conductor descrito en los planos eléctricos y el color descrito en la memoria
descriptiva.

100 YOFC Confidential & Proprietary


Anexo 1

 El cableado eléctrico a emplear para el conexionado eléctrico en los extremos


empleara terminal pin o doble ojo, cubierto por manga termocontraible, según los
planos eléctricos del Nodo, NOC o Centro de mantenimiento.

 El conexionado para los tomacorrientes e interruptores deberán ser conectados y


probados, para la entrega hacia YOFC

 El conexionado para el grupo electrógeno deberá ser conectado solo del lado del
tablero general y para el lado en la losa del grupo electrógeno, se deberá dejar 1
metro de cable de reserva.

 El conexionado desde el medidor hacia el tablero general se realizara de acuerdo


al plano eléctrico correspondiente para el Nodo, NOC y Centro de Mantenimiento

 EL conexionado que va por el ducto de aire acondicionado y el gabinete rectificador


deberá dejar con un cable guía, que permita a futuro poder pasar el conexionado
correspondiente a los circuitos de aire acondicionado y gabinete rectificador.

 La instalación del cableado que será llevado por bandeja porta cables, deberá ser
de acuerdo a lo indicado en los planos eléctricos del Nodo. NOC y Centro de
mantenimiento

13.3 Requisitos de Comunicación

13.3.1 Informes de Obra

El Subcontratista deberá enviar por cada Nodo asignado, y mientras duren los trabajos de
ejecución del Sistema de puesta a tierra, los siguientes reportes:

 Estos informes serán fotográficos y detallados, mostrando información técnica y


visual sobre los avances en campo, reportando el estado y % de avance por cada
partida de la Obra Civil, así como el % de avance general del Sistema de puesta a
tierra.

La frecuencia de envío de los Informes de Obra será semanal, 2 veces por semana: los
días lunes y jueves.

YOFC Confidential & Proprietary 101


Anexo 1

Igualmente enviará un Informe Lista para Equipos (LPE) e Informe Final de Obra,
requisito previo sobre el cual YOFC programará la visita de aceptación

13.3.2 Reuniones de Reporte y Coordinación

El Subcontratista deberá de asistir a las oficinas de YOFC, para reportar el estado y avance
de las obras asignadas. Estas reuniones se realizarán con frecuencia semanal. YOFC
confirmará el día y hora exacta para llevar a cabo la reunión en mención.

El Subcontratista deberá de enviar el cuadro de escalamiento de su representada.

La contratista deberá contar con un personal encargado de realizar la comunicación con


YOFC.

El Subcontratista deberá cumplir con enviar los reportes, e información a tiempo como se
muestra en la tabla de plazos de ejecución en el numeral 13.4 de lo contrario se le
aplicaran las penalidades correspondientes.

13.4 Proceso de Aceptación

El Subcontratista, culminado la construcción del Nodo, y contra la entrega del Informe de


Obra Final, solicitará a YOFC la Aceptación Preliminar, la misma que se realizará,
según vea conveniente YOFC, mediante un ATP preliminar en campo y/o mediante la
revisión del informe en mención, en gabinete.

14 Requerimientos técnicos para techo impermeables

14.1 Requerimientos técnicos para membrana monocapa sikamanto gravillado

14.1.1 Normas de ASTM y fichas técnicas a considerar

1. Norma NMX-C-437-ONNCCE-2004

2. Método de prueba - ASTM D 5147

102 YOFC Confidential & Proprietary


Anexo 1

3. Ficha técnica del SIKAMANTO APP

14.1.2 Especificaciones generales

1. Los productos deben tener sus fichas técnicas que cumplan con los requerimientos
de YOFC y del cliente PRONATEL.

2. El Contratista tiene la total responsabilidad de la calidad de la Membrana


Impermeable prefabricada de asfalto modificado con polímero APP y calidad del
resultado final del acabado.

3. El Contratista debe tomar en cuenta las especificaciones técnicas y planos de


Arquitectura.

4. El SIKAMANTO especificado en los planos, especificaciones técnicas y en la


memoria descriptiva del “diseño modelo” proporcionado por YOFC, no podrá ser
una excusa para El Contratista de librarse de cualquier responsabilidad por la
calidad de la Membrana Monocapa, el material y el servicio para la instalación
provista del mismo. El Contratista debe garantizar la alta resistencia a los rayos
ultravioletas (UV), la impermeabilización de techos, intemperismo, la lluvia, la
resistencia a cualquier tipo de clima y al tránsito peatonal ligero.

5. El Contratista debe verificar que los techos estén libre de imperfecciones, limpios,
firmes y sin cualquier elemento que impida la adherencia del producto. Si en caso
haya grietas y poros, estas deben resanarse previas a la instalación del
SIKAMANTO.

6. Las superficies a proteger deben estar completamente secos para evitar problemas
de humedad atrapada entre el sustrato y la Membrana Monocapa que afecten la
adherencia y provoquen la aparición de abultamientos.

7. El contratista debe tener en cuenta que los techos cumplirán con su tiempo de
curado (28 días) antes de proceder con la instalación.

8. Se debe respetar el procedimiento de instalación desde preparación de las


superficies de los techos hasta la colocación del SIKAMANTO según Fichas
técnicas del producto.

YOFC Confidential & Proprietary 103


Anexo 1

9. Si en el proyecto existen juntas con movimiento o de construcción, El Contratista


deberá tratarlos de acuerdo a las especificaciones técnicas, planos y fichas técnicas
del producto.

10. Antes de proceder con los trabajos de instalación de la Membrana Monocapa, El


Contratista está en la obligación de informar anticipadamente a Supervisión de
YOFC sobre dichos trabajos para la previa aprobación del Supervisor de YOFC ya
sea por escrito o visitar el sitio físicamente para verificar y aprobarlos.

11. El Contratista asume toda la responsabilidad de cualquier error o falta durante el


proceso de instalación de la Membrana Monocapa SIKAMANTO realizado por su
personal. El contratista debe tener soluciones para la continuación de dichos
trabajos rigiéndose al único presupuesto contractual; es decir, sin pago adicional
alguno.

12. La membrana monocapa SIKAMANTO se deben almacenar hasta 12 meses bajo


techo a temperaturas entre 5°C a 40°C las cuales deben estar de forma vertical en
dos estibas.

13. El Contratista debe contar con el personal calificado para los trabajos de instalación
de la Membrana Monocapa SIKAMANTO, los cuales deben estar correctamente
uniformados y protegidos con los EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL (EPI)
como se menciona en el punto 13 de G.050 SEGURIDAD DURANTE LA
CONSTRUCCION del R.N.E.

14. El Contratista debe velar por la integridad física y salud de sus trabajadores
utilizando PROTECCIONES COLECTIVAS tal como se indica en el punto 14 de
G.050 SEGURIDAD DURANTE LA CONSTRUCCION del R.N.E.

15. El Contratista debe implementar plan de orden y limpieza al inicio, durante y final de
obra tal como se especifica en los puntos 15 y 16 del G.050 SEGURIDAD
DURANTE LA CONSTRUCCION del R.N.E.

14.1.3 Preparación de la superficie

1. El Contratista debe asegurarse que la superficie del techo esté lista para recibir el
primario asfáltico utilizando un cepillo de ixtle o lechuguilla.

104 YOFC Confidential & Proprietary


Anexo 1

2. Según ficha técnica de SIKAMANTO APP, el primario asfáltico tendrá un


rendimiento de acuerdo a la porosidad del sustrato.

3. La superficie debe barrerse adecuadamente para retirar cualquier suciedad que


impida una correcta adherencia.

4. El Contratista debe asegurarse de tener un reemplazo de todas las herramientas y


equipos necesarios y en buen estado para evitar contratiempos en los trabajos de
aplicación del primario asfáltico.

5. El Contratista debe seguir el procedimiento de aplicación de las fichas técnicas del


producto donde se hace uso de brocha sobre los detalles de acceso reducido o
complicado como bajantes, chaflanes y otros. Posteriormente, aplique el primario
asfáltico en el resto del área con rodillo, o con equipo de aspersión.

6. Evitar que en los techos se formen encharcamientos que dañen el


impermeabilizante y las bajantes de agua deben ser funcionales para el total de la
superficie.

7. El primario asfáltico debe protegerse de la lluvia durante las primeras horas después
de ser aplicado.

14.1.4 Membrana monocapa Sikamanto

1. El Contratista debe verificar que la superficie de los techos esté limpios, secos, que
se hayan tratado las grietas o fisuras y se hayan respetado los tiempos de secado
del primario asfáltico previa Supervisión de YOFC.

2. El Contratista debe asegurar el correcto funcionamiento de sus equipos para la


instalación de la Membrana Monocapa SIKAMANTO. Además, dichos equipos
deben encontrarse en buen estado.

3. La membrana monocapa SIKAMANTO debe colocarse totalmente adherido al


sustrato mediante termofusión según el procedimiento de instalación descrita en la
ficha técnica del producto.

YOFC Confidential & Proprietary 105


Anexo 1

4. El Contratista debe respetar el proceso de instalación donde se debe repetir el


procedimiento conforme se va extendiendo el rollo de la membrana monocapa
SIKAMANTO por toda el área a proteger.

14.2 REQUERIMIENTOS TECNICOS PARA MEMBRANA LIQUIDA


IMPERMEABILIZANTE SIKALASTIC 612

14.2.1 Fichas técnicas y otras normas a considerar

1. Comportamiento al fuego externo - ENV 1187 – Broof (t1)

2. Euroclase E – EN 13501-1

3. Kit de impermeabilización de cubiertas - ETAG 005, ETA-12/01278

4. Membrana impermeable de aplicación líquida pra exteriores bajo losa cerámica -


DIN EN 14891-2012-07

5. Fichas técnicas de SIKALASTIC

14.2.2 Especificaciones Generales

1. La Membrana Líquida SIKALASTIC debe tener su ficha técnica y certificaciones que


cumplan con los requerimientos de YOFC y del cliente PRONATEL de acuerdo a
norma.

2. El Contratista debe tomar en cuenta las especificaciones técnicas, planos y detalles


de Arquitectura.

3. La Membrana Líquida SIKALASTIC especificada en los planos, especificaciones


técnicas y en la memoria descriptiva del “diseño modelo” proporcionado por YOFC,
no podrá ser una excusa para El Contratista de librarse de cualquier responsabilidad
por la calidad de SIKALASTIC, el material y el servicio para la colocación provista
del mismo. El Contratista debe garantizar la resistencia a los rayos ultravioletas (UV),
altamente elástico, permeable al vapor de agua, impermeabilizante continuo,
resistente al fuego y resistente a la succión del viento.

106 YOFC Confidential & Proprietary


Anexo 1

4. El Contratista debe verificar que los techos estén libre de imperfecciones, limpios,
firmes y sin cualquier elemento que impida la adherencia del producto. Si en caso
haya grietas y poros, estas deben resanarse previas a la colocación del
SIKALASTIC.

5. El Contratista debe asegurarse que las superficies de los techos estén sanas, ser
resistentes, limpias, secas y libres de suciedad, aceite, grasa y otros contaminantes.

6. Se debe respetar el procedimiento de instalación desde preparación de las


superficies de los techos hasta la colocación del SIKALASTIC según Fichas técnicas
del producto.

7. Antes de proceder con los trabajos de colocación de la Membrana Líquida


SIKALASTIC, El Contratista está en la obligación de informar anticipadamente a
Supervisión de YOFC sobre dichos trabajos para la previa aprobación del
Supervisor de YOFC ya sea por escrito o visitar el sitio físicamente para verificar y
aprobarlos.

8. El Contratista asume toda la responsabilidad de cualquier error o falta durante el


proceso de colocación de la Membrana Líquida SIKALASTIC realizado por su
personal. El contratista debe tener soluciones para la continuación de dichos
trabajos rigiéndose al único presupuesto contractual; es decir, sin pago adicional
alguno.

9. La membrana Líquida SIKALASTIC se deben almacenar hasta 09 meses bajo techo


a temperaturas entre 0°C a 25°C en sus respectivos envases siguiendo las fichas
de seguridad del producto.

10. El Contratista debe contar con el personal calificado para los trabajos de instalación
de la Membrana Líquida SIKALASTIC, los cuales deben estar correctamente
uniformados y protegidos con los EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL (EPI)
como se menciona en el punto 13 de G.050 SEGURIDAD DURANTE LA
CONSTRUCCION del R.N.E.

11. El Contratista debe velar por la integridad física y salud de sus trabajadores
utilizando PROTECCIONES COLECTIVAS tal como se indica en el punto 14 de
G.050 SEGURIDAD DURANTE LA CONSTRUCCION del R.N.E.

YOFC Confidential & Proprietary 107


Anexo 1

12. El Contratista debe implementar plan de orden y limpieza al inicio, durante y final de
obra tal como se especifica en los puntos 15 y 16 del G.050 SEGURIDAD
DURANTE LA CONSTRUCCION del R.N.E.

14.2.3 Preparación de la superficie

1. El Contratista debe asegurarse que la superficie del techo esté lista para recibir la
primera capa de la Membrana Líquida SIKALASTIC.

2. El Contratista debe asegurarse de tener un reemplazo de todas las herramientas y


equipos necesarios y en buen estado para evitar contratiempos en los trabajos de
aplicación del primario asfáltico.

3. El Contratista debe seguir el procedimiento de aplicación de las fichas técnicas del


producto donde se hace uso de brochas, rodillos, bomba de pistones, etc.

4. El Contratista debe tener en cuenta que el producto es de rápido secado. Por ello,
el material curará especialmente rápido con altas temperaturas en combinación con
alta humedad del aire. El material comienza a curar incluso dentro del bote en
cuanto se expone al aire. Así que El Contratista no debe intentar volver a sellar o
reutilizar. El contratista debe tener soluciones para la continuación de dichos
trabajos rigiéndose al único presupuesto contractual; es decir, sin pago adicional
alguno.

14.2.4 Membrana liquida impermeabilizante Sikalastic 612

1. Se deben aplicar dos capas del Sikalastic®-612.

2. El Contratista debe asegurar el correcto funcionamiento de sus herramientas y/o


equipos para la instalación de la Membrana Líquida SIKALASTIC. Además, dichos
herramientas y/o equipos deben encontrarse en buen estado.

3. El Contratista debe seguir el procedimiento de instalación descrita en la ficha técnica


del producto donde menciona: “Antes de la aplicación de la 2ª capa se deberá
esperar el tiempo indicado en la tabla de Tiempos de Espera/ Repintado”.

108 YOFC Confidential & Proprietary


Anexo 1

4. El Contratista debe prever que la formación de piel comienza tras aproximadamente


1 hora.

14.2.5 Solución a prueba de agua subterránea para habitaciones

El subcontratista será responsable de proporcionar la solución a prueba de agua, todos


los materiales necesarios e implementarla para evitar la humedad y la intrusión de agua
en caso de que haya un alto nivel de agua subterránea. El subcontrato deberá
proporcionar un diseño impermeable en los dibujos detallados. Antes de la
implementación de la solución a prueba de agua, el subcontratista deberá informar a
YOFC para obtener la aprobación

15 Duración de la construcción.

15.1 Nodos de Transporte (Distribución, Conexión y Agregación)

Después del diseño del sitio aprobado por YOFC, el subcontratista deberá terminar la
construcción de los nodos dentro de los 45 días calendarios.

15.2 NOC de Transporte

Después del diseño del sitio aprobado por YOFC, el subcontratista deberá terminar la
construcción del NOC dentro de los 90 días calendario.

15.3 CM (Centro de Mantenimiento) de Transporte

Después del diseño del sitio aprobado por YOFC, el subcontratista deberá terminar la
construcción de CM dentro de los 60 días calendario.

Si el subcontratista no puede completar la construcción dentro de la duración mencionada


anteriormente, se les impondrá una multa de acuerdo al contrato principal.

YOFC Confidential & Proprietary 109


Anexo 1

16 Informes y Documentos de Construcción de Obra


Civil

16.1 Requisitos generales

Durante la construcción, el subcontratista deberá seguir los estándares mencionados en


este documento y su anexo.

El subcontratista enviará el informe fotográfico y cualquier otro informe solicitado por


YOFC. La lista de informes que incluye la tabla 15-1 Listado documentario de entregables,
protocolos y certificados es la lista mínima.

Table 16-1 Listado documentario de entregables, protocolos y certificados

Item Detalle
1 Información entregable por diseño
1.1 Informe de resistividad
1.2 Diseño de mezcla
1.3 Levantamiento topográfico.
1.4 Diseño de SPAT
1.5 Informe de Estudio de mecánica de suelos.
1.6 Proyecto ejecutivo inicial para comienzo de obra
1.7 Proyecto final como se ha construido
2 Estructuras
2.1 Formato de informe de Diseño de Mezcla - previo al inicio de la construcción

2.2 Pruebas de comprensión de concreto:


2.3 Formato de rotura de probetas
Ensayo de probetas sobrecimiento: 7 - 14 y 28 días
Ensayo de probetas columnas: 7 - 14 y 28 días
Ensayo de probetas de Vigas y techos: 7 - 14 y 28 días
Ensayo de Probetas de losa de Equipos: 7 - 14 y 28 días
Ensayo de Probetas de losa de Generador: 7 - 14 y 28 días
2.4 Formato de inspección de vista de vaciados

110 YOFC Confidential & Proprietary


Anexo 1

2.5 Formato de pruebas de calidad del ladrillo


3 Sistema de tierra y energía
3.1 Seguimiento del sistema de puesta a tierra
3.2 Protocolo de verificación de sistema de pararrayos nodos transporte
3.3 Protocolo de verificación de sistema de pararrayos nodos acceso
3.5 Protocolo sistema puesta a tierra
3.6 Protocolo de resistencia de aislamiento y continuidad
3.7 Protocolo de suministro de energía
4 Instalaciones Sanitarias
4.1 Protocolo de prueba de estanqueidad 24 horas
4.2 Protocolo de prueba hidráulica
4.3 Protocolo de autorización suministro de agua y desagüe
5 Proceso constructivo
5.1 Formato de entrega de terreno
5.2 Formato de registro fotográfico de avance de obra (Proceso Constructivo)
5.3 Formato de Reporte de Avance de obra (Visita obligatoria de supervisión)

5.4 Protocolo de apisonado


5.5 Formato de aceptación de obras civiles
6 Otros Certificados y fichas técnicas
6.1 Entrega de cuaderno de obra en Oficinas YOFC Lima
Certificación de calibración de los instrumentos usados en la calidad de cada proceso
6.2 establecido por YOFC, calibración efectuada en el INACAL
Certificación de los laboratorios usados en la calidad de cada proceso establecido por
6.3 YOFC, calibración efectuada en el INACAL
6.4 Certificación del acero de construcción usado en el nodo
6.5 Certificación del acero a usar en las estructuras metálicas a instalar por NODO
6.6 Certificado de galvanizado de todos los elementos metálicos a instalar por NODO

6.7 Certificado de galvanizado de concertina y elementos de fijación.


6.10 Certificado y garantía de tableros eléctricos y todos sus elementos
Certificados de todas las herramientas usadas en el proceso constructivo: Telurómetro,
6.11 megometro, multímetro, teodolito. Certificado de calibración INACAL
6.12 Certificado de disposición de residuos sólidos peligrosos
6.13 Certificado de disposición de residuos sólidos no peligrosos
Certificación de conformidad de rotura de probetas firmado por laboratorio acreditado por
6.14 INACAL.

YOFC Confidential & Proprietary 111


Anexo 1

Protocolo de medición de Sistema de Protección a Tierra firmado por Ing. Residente o


6.15 Supervisor de Contratista (indicar número de serie de los instrumentos utilizados).

6.16 Ficha Técnica del Pararrayo


6.17 Ficha técnica del barniz marino
6.18 Ficha técnica de la cobertura del techo y tablero de nodo de acceso

6.19 Ficha técnica del manto asfaltico usado

6.20 Ficha técnica pintura a usarse en el nodo


6.23 Ficha técnica de cables eléctricos y de aterramiento
6.24 Ficha técnica del piso antiestático
6.25 Ficha técnica de la escalerilla rack interior en sala de equipos (red transporte)
6.26 Ficha técnica de la canaleta PVC / NICOLL o TIGRE
6.27 Ficha técnica del sistema impermeabilización de muros y techos
6.28 Ficha técnica de luminarias, fluorescentes y reflectores y luces de emergencia
6.29 Ficha técnica de cerradura de baño
6.30 Ficha técnica de kit de baño: lavatorio, tanque y taza de inodoro y accesorios
6.31 Ficha técnica llave de lavatorio
6.32 Ficha técnica puerta cortafuego
6.33 Ficha técnica Tanque elevado ROTOPLAST 1100LT/ incluye accesorios
6.34 Ficha técnica Tanque elevado ROTOPLAST 250LT/ incluye accesorios
6.35 Ficha técnica Biodogestor autolimpiable 600litros / incluye accesorios

112 YOFC Confidential & Proprietary


Anexo 1

17 Proceso de Aceptación

Figure 17-1 Flujo del proceso de aceptación

YOFC Confidential & Proprietary 113


Anexo 1

18 Servicios y Materiales
18.1 Servicios y materiales

Según el mutuo acuerdo de ambas Partes, el alcance de servicios y materiales para los no
dos de distribución, conexión y agregación podrá contener los servicios y materiales que s
e enumeran a continuación. Para diferentes tipos de nodos, estos elementos podrían varia
r.
No DESCRIPCION

Estudios del suelo y levantamiento topográfico (inc. prueba de


100000
resistencia de suelo e informe)
100100 Ingenieria del Candidato a Construir
100101 Levantamiento topografico de sitio (incluye plano georeferenciado
100102 Estudio completo de suelos con informe
100103 Resistividad de terreno
100104 Dossier de cierre (Asbuilt + documentacion)
OBRA CIVIL (incluyendo suministro e implementación de
200000
materiales)
200100 OBRAS PRELIMINARES
200101 Limpieza y corte, con un angulo menor de 30 grados
200102 Replanteo y nivelación
200104 Almacenaje de Materiales
200105 Vigilancia para la obra Civil
Nivelar o expandir el camino existente de tierra y grava con excavadora o niveladora para
facilitar el paso del camión de construcción o la recolección. El ancho de la carretera después
200106
de nivelar o expandir es de 3 m, la longitud es inferior a 100 m. No sera necesarioel uso de
material extra.
Conformidad de Obra (expedido por la municipalidad). El documento de confirmidad del
200107 servicio para aprobacion de YOFC es el documento emitido por la Municipalidad en señal de
la conformidad.
Expediente de licencia con fines de licencia municipal con la informacion del model site
200108 (memorias, planos) + habilidades profesionales (02 juegos firmados). Se hará entrega al area
de SAQ YOFC.
MOVIMIENTO DE TIERRAS PARA TODA EL CERCO PERIMETRICO (Debe
200200
incluir formatos y Protocolos)
200201 Excavación Terreno normal
200202 Excavacion en Roca Dura
200203 Relleno compactado C/compactadora con material Propio (90%)

114 YOFC Confidential & Proprietary


Anexo 1

200204 Relleno compactado C/compactadora con material de prestamo (Afirmado) (10%)

200205 Eliminación de material excedente al relleno de obra


200300 CIMENTACION (Debe incluir formatos y Protocolos)
200301 Solado cemento hormigón 1:12 e=2"
200302 Concreto ciclopeo con C: 1:10 + 30% PG (Cimiento Corrido)
200303 Concreto ciclopeo con C: 1:8 + 25% PM (concreto de parantes de sala de GE)
200304 Concreto ciclopeo con C: 1:8 + 25% PM (concreto para pendiente entre nodos)
200400 CONCRETO ARMADO (Debe incluir formatos y Protocolos)
200401 Sobrecimiento
200402 a. Concreto f'c=210 kg/cm2
200403 b. Encofrado
200404 c. Acero
200405 Columnas
200406 a. Concreto f'c=210 kg/cm2
200407 b. Encofrado
200408 c. Acero
200409 Vigas
200410 a. Concreto f'c=210 kg/cm2
200411 b. Encofrado
200412 c. Acero
200413 Vigas
200414 a. Concreto f'c=175 kg/cm2
200415 b. Encofrado
200416 c. Acero
200417 Buzones de Lluvias
200418 a. Concreto f'c=210 kg/cm2
200419 b. Encofrado
200420 c. Acero
200421 Losas Aligerada
200422 a. Concreto f'c=210 kg/cm2
200423 b. Encofrado
200424 c. Acero
200425 d. Ladrillo para techo
200426 e. Concreto ciclopeo con C: 1:10
200427 Losas Maciza Techo SSHH
200428 a. Concreto f'c=210 kg/cm2
200429 b. Encofrado
200430 c. Acero
200431 e. Concreto ciclopeo con C: 1:10
200432 Losa Maciza GE y Cunetas

YOFC Confidential & Proprietary 115


Anexo 1

200433 a. Concreto f'c=210 kg/cm2


200434 b. Encofrado
200435 c. Acero
200436 e. Acabado Cemento Pulido
200437 Losa Maciza Sala de Equipos
200438 a. Concreto f'c=210 kg/cm2
200439 c. Acero
200440 Losa Para Tablero Electrico
200441 a. Concreto f'c=140 kg/cm2
200442 b. Encofrado
200443 Losa Maciza Ingreso
200444 a. Concreto f'c=210 kg/cm2
200445 b. Encofrado
200446 c. Acero
200447 Otros
200448 Junta de Tecknoport de 1"

200449 Sikaflex para juntas, encuentros entre canaleta y muro, cobertura y muro

200500 MURO DE LADRILLO KK (Debe incluir formatos y Protocolos)


200501 Muro de soga con ladrillo kk
200600 TARRAJEOS (Debe incluir formatos y Protocolos)
200601 Tarrajeo Pulido
200602 Tarrajeo de Cielo Raso
SUMINISTRO E INSTALACION DE CARPINTERIA METALICA Y CERRAJERIA
200700
(Debe incluir formatos y Protocolos)
200701 Candado marca Yale de 3"
200702 Concertina Galvanizada de diámetro 16"
200703 Soportes de concertina en "Y" Galvanizada
200704 Suministro de puerta galvanizada (1.6 * 2.1 m) y marco, incluidos todos los accesorios
200705 Instalacion de puerta galvanizada (1.6 * 2.1 m) y marco, incluidos todos los accesorios

200706 Puerta Corta Fuego, con brazo hidraulico y barra antipanico, Galvanizada

200707 Rejilla metalica galvanizada colectora de lluvias Galvanizada


200708 Rejilla sobre cuneta de desborde de liquido Galvanizada
200709 Estructura de techo de tablero adosado Galvanizado
200710 Estructura de soporte de cobertura tipo fibraforte Galvanizada
Escalerilla 400mm para interiores con terminación Galvanizada - Incluye suministro e
200711
instalación, pintura protectora wash primer.
200712 Flanche metalico galvanizado 1.5mm
200713 Escalera de Gato con guardacuepo, galvanizada
200714 Cantonera de aluminio (Ingreso sala de Equipos)

116 YOFC Confidential & Proprietary


Anexo 1

200715 Cantonera de aluminio (Ingreso Servicios Higuienicos)


200716 Tapa Metalica de Buzoneta de Fibra Optica (Sala de Equipos)
200717 Paneles de malla en lados colindante a puerta Galvanizada
200718 Puerta de Malla ciclonica 2" x 2" calibre 10 en dos hojas Galvanizada
200719 Cerramiento entre nodo de Transporte y Acceso
Puerta contraplacada de madera con chapa tipo bola y marco de madera, con tinte de alcohol
200720
industrial + barniz marino (aplicar en marco y puerta)

200721 Ventana corrediza con perfiles de aluminio, incluyendo felpa y accesorios

200722 Soporte de Camara de Vigilancia


200723 Escalerila bajada de Sala de Equipos a Techo de Baño
200724 Estructura de sujeccion de Gabinetes de Sala de Equipos
200800 PINTURAS
200801 Imprimante para muros
200802 Pintura elastomerica
Pintura al temple en cielo raso y losa, incluye suministro, limpieza de superficie y aplicación de
200803
base imprimante y temple.
Pintura esmalte en carpintería metálica, 2 manos al soplete, incluye suministro, limpieza de
200804
superficie y aplicación de base epoxica.
200900 SUMINISTRO E INSTALACION DE PISOS
209001 Piso de ripio con capa de 10cm
209002 Falso piso 1:10, e=0.10m
209003 Contrapiso 1:5, e=0.04m
209004 Acabado Cemento Pulido
209005 Suministro e Instalacion de ceramico sobre lava manos de 40 x 70 cm, color blanco

209006 Suministro e Instalacion de contrazocalo 10cm alrededor de todo el baño

Suministro e Instalación de Piso Laminado de Vinil Antiestatico conductivo de color gris. En


209007
rollo de 2.00 mt De ancho.
201000 SEÑALETICAS
201001 Señaleticas
201100 COBERTURAS
201101 Membrana asfaltica gravillada color rojo de 4.5mm sika
201102 Cobertura marca fibraforte opaca 345 onda177 (suministro + instalacion) sin soporte de techo
201200 TUBERIA DE SALIDA GASES DEL GE
Tuberia de salida de GE 2 1/2", incluye curvas y accesorios necesarios para su correcta
201201
instalacion
Cobertura de tuberia para proteccion acero galvanizado 1/40", incluye soportes, accesorios y
201202
diversos materiales para su correcta instalacion
SISTEMA DE AGUA Y DESAGUE (incluyendo suministro e
300000
implementación de materiales) (Debe incluir formatos y Protocolos)

YOFC Confidential & Proprietary 117


Anexo 1

300100 Aparatos Sanitarios


Suministro e Instalación de lava manos blanco con griferia sin pedestal y todos los accesorios
300101
necesarios (Manantial)
Suministro e Instalacion de Inodoro blanco con tapa y todos sus accesorios necesarios ( Rapid
300102
Jet)
300200 OTRAS OBRAS
300201 Gestion y Conexión a red de desagüe existente (Ditancias menores a 50m)
300202 Gestion y Conexión a red de agua existente (Ditancias menores a 50m)
300203 Gestion y Conexión a red de desagüe existente (Distancia 50m-100m)
300204 Gestion y Conexión a red de agua existente (Distancia 50m-100m)
300205 Red de agua con tubería 1/2" PVC-U
300206 Red de agua con tubería 3/4" PVC-U
300207 Codo de agua 90° 1/2" PVC-U
300208 Codo de agua 90° 3/4" PVC-U
300209 Codo de agua 90° Roscado 1/2" PVC-U
300210 Reduccion de 3/4" a 1/2" PVC-U
300211 Adaptador 1/2" PVC-U
300212 TEE 1/2" PVC-U
300213 TEE 3/4" PVC-U
300214 Union Universal PVC-U Ø1/2" Roscado
300215 Union Universal PVC-U Ø3/4" Roscado
300216 Niple Roscado PVC-U Ø1/2" L=3"
300217 Niple Roscado PVC-U Ø3/4" L=3"
300218 Adaptador de Ø3/4"
300219 Tapa de Madera para Nichos de 160X280mm
300220 Tapa de Madera para Nichos de 230X380mm
300221 Valvula esferica Ø1/2"
300222 Valvula compuerta Ø1/2"
300223 Valvula check Ø1/2"
300224 Valvula check Ø3/4"
300225 Cinta Señalizadora
300226 Cama de Arena de Zanja e=0.10m
300227 Union con rosca Ø3/4"
300228 Tanque de agua de 1100lt
300229 Medidor de agua
300230 Valvula esferica Ø3/4"
300231 Tuberia de desague PVC-P Ø4" (100mm)
300232 Tuberia de desague PVC-P Ø2" (50mm)
300233 Tuberia de ventilacion PVC-P Ø2" (50mm)
300234 Codo de 45° 4"

118 YOFC Confidential & Proprietary


Anexo 1

300235 Codo de 45° 2"


300236 Codo de 4" con ventilacion de 2"
300237 Codo de 90° 2"
300238 Codo de 90° 4"
300239 YEE PVC-P 2"
300240 YEE PVC-P CON REDUCCION 4"X2"
300241 UNION Ø2"
300242 YEE PVC-P 4".
300243 TEE PVC-P 2"
300244 TEE PVC-P 4"
300245 UNION Ø4"
300246 TRAMPA DE 2" PARA BAÑO
300247 Reduccion de 4" a 2"
300248 Sombrero de Ventilacion de 2"
300249 Sumidero de 4"
300250 Sumidero de 2"
300251 Registro roscado 4"
300252 Tuberia desague de Equipo de Aire Ø3/4"
300253 Codo 90 de PVC-P Ø3/4" trampa A/A
300254 Soporte Metalico para canaleta
300255 Abrazadera de FG de 1 1/4"X1/8"
300256 Caja de registro o buzon 12" x24"
300257 Canaleta PVC SAP 4" para agua de lluvias, no hechizas, hechas para este fin
300258 Montante PVC SAP 4" para agua de lluvias, no hechizas, hechas para este fin
300259 acero corrugado de 6mm diametro, para falsa columna
300260 Solucion con Biodigestor 600l
300261 Drenes de Salida de Agua
300262 Excavación
300263 Relleno y compactacion
300264 Pruebas de presion de tuberias (agua y desagüe)
SUMINISTRO E IMPLEMENTACION DEL SISTEMA DE ENERGIA
400000 (incluyendo suministro e implementación de materiales) (Debe
incluir formatos y Protocolos)
400100 ACOMETIDA DE MEDIDOR DE ENERGÍA A TG
400101 Cable 1-1x16mm2NHX-90 (se considera 2 unidades de cable)
400102 Cable 1-1x16mm2NHX-90 (se considera 1 unidad de cable) TIERRA
400103 Tuberia 40mm Ø PVC-P (1 1/2")
400104 Curva 40 mmØ PVC-P
400105 Excavación
400106 Relleno y compactacion

YOFC Confidential & Proprietary 119


Anexo 1

400107 Ladrillo
400200 ACOMETIDA DE TG A TTA
400201 Cable 1-1x16mm2NHX-90(se considera 1 unidades de cable)
400202 Cable 1-1x16mm2NHX-90 (se considera 1 unidad de cable) Tierra
400203 Tuberia 40mm Ø PVC-P (1 1/2")
400204 Curva 40 mmØ PVC-P
400205 Excavación
400206 Relleno y compactacion
400300 ACOMETIDA DE TTA A TG
400301 Cable 1-1x16mm2NHX-90 (se considera 2 unidades de cable)
400302 Cable 1-1x16mm2NHX-90 (se considera 1 unidad de cable)
400303 Tuberia 40mm Ø PVC-P (1 1/2")
400304 Curva 40 mmØ PVC-P
400305 Excavación
400306 Relleno y compactacion
400400 ACOMETIDA DE TG A SALA DE EQUIPOS
400401 Tuberia 40mm Ø PVC-P (1 1/2")
400402 Cable 1-1x10mm2NH-80 (se considera 2 unidades de cable)
400403 Cable 1-1x10mm2NH-80 (se considera 1 unidad de cable)
400404 Curva 40 mmØ PVC-P
400405 Excavación
400406 Relleno y compactacion
400500 ACOMETIDA DE TG A AA
400501 Cable 1-1x16mm2NHX-90 (se considera 2 unidades de cable)
400502 Cable 1-1x16mm2NHX-90 (se considera 1 unidad de cable)
400503 Tuberia 40mm Ø PVC-P (1 1/2")
400504 Curva 40 mmØ PVC-P
400505 Excavación
400506 Relleno y compactacion
SALIDA PARA PUNTOS DE LUZ, TOMACORRIENTES, INTERRUPTORES DE LUZ,
400600
SALIDAS ESPECIALES, CAJAS DE LUZ EN GENERAL Y OTRAS
400601 Salida para puntos de luz en general
Salida para tomacorrientes dobles bipolar, con espiga a tierra, placa de aluminio anodizado de
400602
dos huecos, dados Magic-Ticino 15A - 250V
400603 Salida para tomacorrientes dobles bipolar HIDROBOX, con espiga a tierrra
400604 Interruptores de luz simple con placa de aluminio anodizado de un hueco, dados interruptor
400605 Interruptores de luz doble con placa de aluminio anodizado de un hueco, dados interruptor
Interruptores de luz simple, a prueba de agua, con placa de aluminio anodizado de un hueco,
400606
dados interruptor Magic-Ticino.HIDROBOX
400607 Salida de comunicación de aire acondicionado

120 YOFC Confidential & Proprietary


Anexo 1

400700 CABLES Y TUBERIAS PARA LUMINARIAS E INTERRUPTORES


400701 Cable 2-1x4mm2 NH-80 (se considera 2 unidades de cable)
400702 Cable 1x4mm2 NH-80 (T) (se considera 1 unidad de cable)
400703 Tuberia 20mm Ø PVC-P (3/4")
400704 Caja de pase de 100x100x50
400705 Caja de pase de 100x50x40 mm F⁰G⁰
400706 Tuberia 20mm Ø EMT CONDUIT METALICO LIVIANO
400707 CURVAS 20mm Ø EMT
400800 CABLES Y TUBERIAS PARA TOMACORRIENTES
400801 Cable 1-1x4mm2 NH-80 (se considera 2 unidades de cable)
400802 Cable 1x4mm2 (se considera 1 unidad de cable)
400803 Tuberia 20mm Ø PVC-P (3/4")
400804 CURVAS 20mm Ø PVC-P
400805 CONECTORES 20mm Ø PVC-P
400900 INSTALACIONES DE SEGURIDAD
400901 Tuberia 25 mm Ø PVC-P (1")
400902 Tuberia 40 mm Ø PVC-P (1 1/2")
400903 Tuberia 20mm Ø PVC-P (3/4")
400904 Tuberia PVC-P 1/2"Ø
400905 Curva PVC1"Ø
400906 Curva PVC1 1/2"Ø
400907 Curva PVC 3/4"Ø
400908 Curva PVC-P 1/2"Ø
400909 Tuberia conduit 1/2"Ø
400910 Tuberia EMT 1 1/2" Ø
400911 Tuberia Conduit flexible 1"Ø
400912 Tuberia Conduit flexible 1 1/2"Ø
400913 Tuberia conduit 2"Ø
400914 Curva conduit 1/2"Ø
400915 Curva conduit 2"Ø
400916 Curva EMT 1 1/2" Ø
400917 Caja de pase metálica de F°G°, tipo pesado de 150x150x50mm
400918 Caja de pase metálica de F°G°, tipo pesado de 100x50x50mm
400919 Caja de pase metálica de F°G°, tipo pesado de 100x100x50mm
400920 Caja de pase metálica de F°G°, tipo pesado de 2"x2"x2"
400921 Caja de pase octogonal de F°G°, tipo pesado
401000 CONEXION PARA FIBRA OPTICA (Solo tuberia), Desde la Fachada hasta los Equipos.
401001 Tuberia de PVC Ø4" SAP NEGRO
401002 Tuberia HDPE Ø 3/4" (incluida conexion con node de acceso)
401003 Guia Resistencia a la traccion 200lb (incluida conexion con node de acceso)

YOFC Confidential & Proprietary 121


Anexo 1

401004 Curva 40 mmØ PVC-P


401005 Excavación
401006 Relleno y compactacion
401007 Eliminación de material excedente al relleno de obra
401008 Caja de pase metálica de F°G°, tipo pesado de 300x300x150mm
401009 Tuberia de PVC Ø4" SAP NEGRO (conexion con nodo de acceso)
401010 Curva 40 mmØ PVC-P (conexion con nodo de acceso)
401011 Excavación (conexion con nodo de acceso)
401012 Relleno y compactacion (conexion con nodo de acceso)

401013 Eliminación de material excedente al relleno de obra (conexion con nodo de acceso)

401100 POZO A TIERRA, QUE COMPRENDE: (Debe incluir formatos y Protocolos)


401101 Varilla de cobre electrolitico 3/4" x 2.40m
401102 Cemento conductivo (25kg/saco)
401103 Conector AB
401104 Soldadura Exotermica
401105 Base y tapa de registro
401106 Tierra de cultivo, Incluye agua para sistema
401107 Excavación
401108 Retiro de material sobrante y eliminación de desmonte
401200 INTERCONEXION DE POZOS A TIERRA
401201 Cemento conductivo (25kg/saco)
401202 Tierra de cultivo, Incluye agua para sistema
401203 Excavación
401204 Retiro de material sobrante y eliminación de desmonte
401205 Cable de cobre desnudo 50 mm2
401300 CONEXION DE BARRA MGB, A PUESTA A TIERRA, COMPRENDE:
401301 Cable 1x35 mm2 TW
401302 Cable 1x50 mm2 TW
401303 Cable de cobre desnudo 50 mm2
401304 Cable 1x25 mm2 TW
401305 Tuberia 25 mm Ø PVC-P (1")
401306 Soldadura Cadweld
Barra Bornera para tierra, platina de cobre 320x50x5mm 18 huecos (3/8") con Pernos y
401307
tuercas (TGB-1/TMGB-3)
Barra Bornera para tierra, platina de cobre 288x100x5mm 32 huecos (3/8") con Pernos y
401308
tuercas (TMGB-1/TMGB-2)
401400 HALO Y CONEXIONES
401401 Cable de cobre desnudo 35 mm2
401402 Conector de Bronce GB
401403 Aislador 1/750

122 YOFC Confidential & Proprietary


Anexo 1

401500 TABLEROS ELECTRICOS Y CONEXIONES


401501 Tablero General
401502 Tuberia Conduit Ø (3/4")
401503 Tuberia Conduit Ø (1")
401504 Tuberia Conduit Ø (1 1/2")
401505 Conector Hembra PVC 3/4"
401506 Conector Hembra PVC 1"
401507 Conector Hembra PVC 1 1/2"
401508 Union conduit EMT 3/4"
401509 Union conduit EMT 1"
401510 Union conduit EMT 1 1/2"
401511 Riel unistrut liso 40x40 mm, Plancha de 2mm
401512 Abrazadera para riel unistrud de 40x40 mm , de 3/4"
401513 Abrazadera para riel unistrud de 40x40 mm , de 1"
401514 Abrazadera para riel unistrud de 40x40 mm , de 1 1/2"
401600 ARTEFACTOS DE ALUMBRADO
401601 Reflector LEDVANCE O SIMILAR, MODELO FLOODLIGTH 50W
401602 Luminaria Philips 4TCW060 2XTL-D36W HF 36W
401603 Luminaria de Emergencia C/2 lamp 30w c bateria tipo Matsu KSG 21006
401604 Lug light led 8W empotrado en techo
401700 PARARRAYOS
401701 Suministro e instalación de pararrayos tetrapuntal tipo Franklin
401702 Soporte de pararrayo, Tubo 2"x5.85m.
401703 Union conduit EMT 1"
401704 Reduccion de 2" A 1" F⁰G⁰
401705 Nilple de PVC de 1" X 2"

401706 Tuberia Conduit EMT de 1"

401707 Tuberia de PVC-SAP de 3/4"


401708 Bajante de Pararrayos Cu desnudo 1x50 mm2 hasta pozo a tierra
401709 Sikaboom 250 ml
401800 MURETE DE MEDIDOR
401801 Excavación
401802 a. Concreto f'c=175 kg/cm2
401803 b. Encofrado
401804 c. Acero
401805 Tarrajeo Pulido
401806 e. Cuello de Ganzo FG Ø 2"
401807 f. Tubo PVC SAP 1 1/2"
401808 Cinta Bandit de 20 x 300 mm
401809 Rejilla metalica de proteccion de tubo cuadrado de 1/2"

YOFC Confidential & Proprietary 123


Anexo 1

401810 Candado de 50mm


401811 Mastil FG 60 mm diam. Con tapa en la parte superior (empotrada en murete)
401812 PRUEBAS
401813 Protocolo de puesta a tierra
401900 CAJA DE FIBRA OPTICA
Caja de Fibra Óptica HDPE con tapa BULK 4 para distribución y conexión nodo, BULK 7
401901
para agregación nodo
401902 d. Grava
401903 Excavacion
401904 Relleno compactado C/compactadora con material Propio
TRANSPORTE DE MATERIALES (De acuerdo a la Matriz de
500000
Responsabilidad)
500100 TRANSPORTE
500101 Transporte de Materiales

18.2 Servicios y materiales adicionales

Si el Subcontratista realiza o provee cualquier servicio y/o material adicional de los enum
erados a continuación, y siempre que se trate de una parte esencial para completar la co
nstrucción de un nodo, YOFC emitirá una PO adicional y realizará el pago de dichos ítem
es de acuerdo con las cantidades implementadas por el Subcontratista.

SN descripción
Nivelar o expandir el camino existente de tierra y grava con excavadora o niveladora para facilitar el
paso del camión de construcción o la recolección. El ancho del camino después de nivelar o expandir es
1
de 3 m. No se necesita poner material extra. El pago se considera adicional solo cuando la longitud del
camino con expansión y nivelación es superior a 100 metros.

2 Excavación adicional para el sitio con un mínimo de 30 grados de inclinación del terreno.

Retire las vigas de hormigón armado existentes, columnas, losas y transporte de residuos a
3
la ubicación aprobada.
4 Construir muros de contención de hormigón armado e instalaciones auxiliares.
Si la longitud de la cerca es mayor que la longitud en el diseño del modelo, YOFC paga la
mayor parte como adicional. Construya la cerca de ladrillo adicional y sus cimientos, incluido
el suministro de materiales necesarios, herramientas y cualquier otro material necesario para
5
completar la cerca, transporte de materiales. También incluye poner motar y pintura en la
superficie del ladrillo para ofrecer una alta resistencia a la lluvia, la humedad, la afloración de
salitre y hongos, incluye el alambre de púas también para esta cerca adicional

124 YOFC Confidential & Proprietary

También podría gustarte