Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Contenido
1 Gramática
2 Plurales
3 Frases nominales
o 3.1 El atributo genitivo
o 3.2 Posición
4 Sustantivos
5 Artículos y palabras que funcionan como tal
6 Números cardinales
7 Adjetivos
8 Pronombres
o 8.1 Pronombres personales
9 Verbos
10 Partículas modales
11 Oraciones
12 Referencias
13 Enlaces externos
Gramática
Masculino nominativo
Femenino dativo singular
singular
vor der verschlossenen
artículo definido der schöne Mann
Tür
artículo vor einer verschlossenen
ein schöner Mann
indefinido Tür
sin artículo schöner Mann vor verschlossener Tür
Plurales
Frases nominales
Por supuesto, la mayoría de las frases no son tan complicadas. Todas estas
clausulas son opcionales.
Una frase nominal puede ser utilizada como una unidad. Tiene un caso, un
número y un género. El caso y el número depende del contexto. Mientras
que el género se determina por el nombre principal.
El atributo genitivo
Una frase nominal puede tener un atributo genitivo para, por ejemplo,
expresar posesión. Este atributo se puede ver meramente como otra frase
nominal en caso genitivo la cual puede llevar otra frase nominal.
"Der Beruf des alten Mannes" (La profesión del hombre mayor)
"Die Hütte des Häuptlings des Stammes" (La choza del jefe de la
tribu)
Posición
Una oración nominal puede contener una "oración posicional". Esta puede
verse simplemente como otra oración nominal con una preposición (o una
postposición) o un adverbio preposicional .
Sustantivos
La declinación puede ser más difícil que en otras lenguas como el latín.
Porque no solo cambia el final de la palabra, sino que también puede verse
alterada la raíz.
Números cardinales
"das Haus zweier junger Frauen" (la casa de dos chicas jóvenes)
Si no hay otra palabra otra palabra que lleve el final fuerte del genitivo
plural este debe recaer en el número.
Si los números son parte central de una frase nominal en el dativo plural y
no hay otra palabra que lo lleve también deben llevar el final del dativo.
"Ich habe zweien Bananen gegeben" (Les llevo plátanos a los dos)
(antigua pronunciación)
Adjetivos
Como los artículos usan el mismo final para los plurales de los tres
géneros.
NO: "Die Musik ist laute" SINO "Die Musik ist laut" (la música está
alta)
Pronombres
Pronombres personales
Pronombres personales
1º s 2º s 3º s 1º pl 2º pl 3º pl 2º formal
Nominativo ich du er sie es wir ihr sie Sie
Acusativo mich dich ihn sie es uns euch sie Sie
Dativo mir dir ihm ihr ihm uns euch ihnen Ihnen
Genitivo* mein dein sein ihr sein unser euer ihr Ihr
El verbo werden.
En alemán utiliza el verbo werden (en español, llegar a ser), para poder
crear oraciones en tiempo futuro. Para eso werden, debe conjugarse segunn
el pronombre personal, seguido de un verbo en modo indicativo.
Partículas modales
Oraciones
La oracion interrogativa
En el aleman al igual
Referencias
Enlaces externos
Categoría : Gramáticas
Idioma alemán
Alemán o germánico
Deutsch
Hablado en Alemania (82 millones)
Austria (8,1 millones)
Suiza (4,5 millones)
Luxemburgo
Liechtenstein
Minorías en: España, Italia, Polonia, Namibia, Estados
Unidos, Francia, Bélgica, Dinamarca, Argentina, Brasil, Chile
, Paraguay, México y Venezuela.
Hablantes 120 millones (aprox.)
Contenido
1 Territorio
2 Situación actual
o 2.1 Lenguas vecinas
o 2.2 Oficialidad
o 2.3 Lengua estándar
o 2.4 Dialectos
o 2.5 El alemán suizo
o 2.6 Ejemplos de variaciones léxicas dialectales
o 2.7 Ejemplos de variaciones morfológicas
o 2.8 Ejemplos de variaciones fonológicas
3 Gramática
o 3.1 Flexión nominal
o 3.2 Flexión verbal
4 Fonología
5 Sistema de escritura
6 Hablantes de alemán en el mundo
7 Véase también
8 Enlaces externos
o 8.1 Diccionarios
9 Referencias externas
Territorio
Situación actual
Lenguas vecinas
El alemán forma junto con el neerlandés, su pariente más próximo, una
zona lingüística cohesionada y bien definida que se separa de sus vecinos
por fronteras lingüísticas precisas. Estos vecinos son: en el norte el frisón y
el danés; por el este el polaco, el sórabo , el checo y el húngaro; por el sur
el esloveno, el italiano, el friulano, el ladino y el romanche; y por el oeste
el francés. Excepto el frisón, ninguna de estas lenguas es germánica
occidental, por ello son claramente distintas del alemán y el neerlandés.
Mientras que el frisón es una lengua germánica, al igual que el alemán y el
neerlandés, no se considera que sea mutuamente inteligible con ellos.
Oficialidad
Distribución geográfica del alemán
Lengua estándar
Hoy día, en la mayor parte de las regiones del Norte de Alemania, la gente
ha abandonado sus dialectos y hablan coloquialmente alemán estándar,
siendo los casos más extremos el valle del Ruhr (lugar a donde acudieron
inmigrantes de toda Alemania a lo largo del siglo XIX) y el Sur del estado
de Brandeburgo, en la llamada Sajonia prusiana, donde el dialecto
prácticamente ha desaparecido. Esto no ocurre en el Sur de Alemania,
Austria y sobre todo Suiza, donde el alemán estándar apenas se habla, sólo
en ocasiones contadas, como a la hora de hablar con alguien que no
entiende el dialecto suizo. En ciertas regiones alemanas, sobre todo en
algunas grandes ciudades, una gran parte de la población sólo habla la
lengua estándar.
La lengua estándar tiene diferencias regionales, especialmente en
vocabulario, aunque también en pronunciación y gramática. Estas
diferencias son mucho menores que las que existen entre los dialectos
locales. Sin embargo, el alemán se considera una lengua pluricéntrica, pues
las variedades de los tres mayores países germanohablantes son
consideradas estándar de igual modo.
Dialectos
Podemos dividir los dialectos entre los dialectos del bajo alemán y los del
alto alemán.
Otra segunda línea destacable es la línea Speyer, marcada por el río Meno ,
al sur de la cual la segunda mutación se da totalmente (alemán alto u
Oberdeutsch), y al norte sólo parcialmente (alemán medio o Mitteldeutsch,
de los cuales se deriva el alemán estándar). Un ejemplo de las variaciones
fonéticas se ve a continuación:
El alemán suizo
Gramática
El alemán es una lengua flexiva. La inflexión no sólo afecta al final de la
palabra, sino también a su raíz, lo cual hace la declinación y la conjugación
algo más compleja.
Sus desventajas:
Flexión verbal
Ej.:
Fonología
Brasil 1.000.000
Estados Unidos 1.382.613[1]
Rusia 896.000
Rumania 500.000
Italia 500.000
Kazajistán 359.000
Argentina 300.000
Polonia 173.000
Australia 150.000
Kirguizistán 101.057
Hungría 100.000
Sudáfrica 100.000
Uzbekistán 40.000
Uruguay 28.000
Dinamarca 23.000
Eslovenia 20.000
México 20.000[4]
Eslovaquia 10.000
Moldavia 7.000
Colombia 1.250
Venezuela 1.210
Véase también
Wikilibros
Enlaces externos
Diccionarios
Wikcionario
Referencias externas
Flexión (lingüística)
Contenido
1 Flexión y derivación
2 Flexión nominal
3 Flexión verbal
4 Véase también
Flexión y derivación
Flexión nominal
Por otra parte, los nombres también puede recibir morfemas derivativos o
morfemas libres o clíticos como el artículo, sin significado léxico. Estos
otros morfemas no se consideran parte de la flexión.
En los ejemplos de la derecha se puede ver como el lexema gat- ( latín :
cattus ) ? adquiere significados más específicos con los morfemas flexivos -
o (másculino), -a (femenino), -s (plural) y -Ø (singular: la ausencia de
morfemas también es significativa).
Flexión verbal
Véase también
Morfología lingüística
Lengua flexiva
Caso gramatical
Conjugación
Declinación
Derivación
Declinación alemana
Contenido
LA MARCA PRINCIPAL
Caso masculino neutro femenino Plural
Nominativo (e)R/ø (e)S/ø E E
Acusativo (e)N (e)S/ø E E
Dativo (e)M (e)M R (e)N[n]
Genitivo (e)S[s] (e)S/[s] R (e)R
La marca secundaria:
Artículos
Artículos definidos
Artículos indefinidos
Singular
Kasus Femininum
Nominativ die Frau
(1. Fall) eine Frau
der Frau
Genitiv
(2. Fall) einer Frau
der Frau
Dativ
(3. Fall) einer Frau
Akkusativ die Frau
(4. Fall) eine Frau
Tipos de declinación
1. Declinación fuerte
En el singular:
des Mannes
En el plural:
→ o bien el nominativo, el acusativo y el genitivo masculino y neutro se
mantienen invariables: ø
die Männer
die Autos
den Männern
den Autos
2. Declinación débil
En el singular:
En el plural:
Plural
Kasus mit n am Ende
Nominativ (1. Fall) die Frauen
Genitiv (2. Fall) der Frauen
Dativ (3. Fall) den Frauen
Akkusativ (4. Fall) die Frauen
3. Declinación mixta
En el singular:
Ejemplos con masculinos: Schmerz, Pfau Ejemplos con neutros: Auge, Ohr,
Staat
En el plural:
Singular
Caso Masculi Masculi Masculi Femeni Neutro Neutro Ejempl
no no no no (declinac (declinac o
(declinac (declinac (declinac ión ión
ión ión ión fuerte) mixta)
fuerte) mixta) débil)
Wer
der die oder
Nominat
der Mann Glaube der Graf Frau das Kind das Herz was hat
ivo
den
(1er ein Mann ein ein Graf eine ein Kind ein Herz Apfel
caso) Glaube Frau gegesse
n?
Auf
des des des der des des wessen
Genitivo Mannes Glaubens Grafen Frau Kindes Herzens Baum
(2do
wuchs
caso) eines eines eines einer eines eines
der
Mannes Glaubens Grafen Frau Kindes Herzens
Apfel?
Wem
dem dem dem der dem dem
oder
Dativo Mann(e) Glauben Grafen Frau Kind(e) Herzen was
(3er
gebe
caso) einem einem einem einer einem einem
ich den
Mann(e) Glauben Grafen Frau Kind(e) Herzen
Apfel?
Wen
oder
was
Acusativ den den den die habe
Mann Glauben Grafen Frau das Kind das Herz
o ich
(4to nach
einen einen einen eine ein Kind ein Herz
caso) dem
Mann Glauben Grafen Frau
Apfel
gefragt
?
Plural
con n al con s u otra
Caso sin n al final
final terminación
Nominativo (1er
die Männer die Frauen die Autos
caso)
Genitivo (2do caso) der Männer der Frauen der Autos
den
Dativo (3er caso) den Frauen den Autos
Männern
Acusativo (4to caso) die Männer die Frauen die Autos
Excepciones
Adjetivos
Después del artículo definido (der, das, die) los adjetivos tienen dos
diferentes terminaciones: -e o -en:
Después del artículo indefinido (ein, eine) y kein, keine los adjetivos tienen
las siguientes terminaciones:
Si los adjetivos están solos (o sea, sin artículos) antes de los sustantivos, la
última letra es idéntica a la última letra del artículo correspondiente.
Excepciones: las formas del genitivo singular, masculino y neutro.
Ejemplo: Für den Salat nehme ich etwas frischen Knoblauch (acusativo
masculino singular), mehrere kleine Zwiebeln (acusativo femenino plural)
und fünf große Tomaten (acusativo femenino plural).
Contenido
1 Nuevas reglas
o 1.1 Sonidos y letras
o 1.2 Mayúsculas
o 1.3 Palabras compuestas
2 Historia de la normativización de la ortografía alemana
o 2.1 El privilegio Duden
o 2.2 Debate sobre la necesidad de una reforma
o 2.3 Debates institucionales sobre la reforma desde 1980
o 2.4 Entrada en vigor
3 Periodo de transición
4 Debate público después de la firma de la proposición
5 Desarrollos posteriores
6 Situación legal
7 Situación de la implantación
8 Acciones de los detractores
9 Aceptación de la reforma
o 9.1 En Alemania
o 9.2 En Suiza
o 9.3 En Austria
Nuevas reglas
Sonidos y letras
ß y ss: un gran mito de esta reforma ortográfica es que se quiere acabar con
la letra ß. Lo único que cambia es su uso: con la nueva reforma, ß sólo
aparece tras vocales largas y diptongos.
Mayúsculas
Ahora se permite usar mayúscula tras los dos puntos. Las mayúsculas
corteses usadas en cartas en las palabras du, dein, ihr, euch quedan
abolidas, aunque se mantienen para las formas formales Sie e Ihnen.
Palabras compuestas
Como antes, los nombres compuestos se escriben juntos, pero otros tipos de
compuestos se escriben separados.
El privilegio Duden
Entrada en vigor
Periodo de transición
Desarrollos posteriores
Situación legal
Situación de la implantación
Aceptación de la reforma
En Alemania
En Austria
Hochdeutsch
Terminología
Pluricentricidad
Lengua estándar