Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Evidencia 5 Workshop Getting Started As A Translator
Evidencia 5 Workshop Getting Started As A Translator
Across
Down
2. Study of capabilities and limitations of mental and physical work in
different settings. Ergonomics applies anatomical, physiological, and
psychological knowledge (called human factors) to work and work
environments in order to reduce or eliminate factors that cause pain or
discomfort.
1O V 2E R P 3 O 4D U 5 T 6I 7
R C O N D
R E E A N E
8E G T M P V M
9 O
F L W A A A E A
F N I N C N N
I O L D I T D
10J
C M E T O F
11
I I R W Y R O O
E C A Y B R
1
2
N S U P P L I E R D E
C T E C
1
3
Y R A W M A T E R I A L S A
I I S
14
M B U D G E T
1
5
B O T T L E N E C K N
C. Evaluating translations
Read the following translations and identify the posible problems in the result.
You can express the problems you identify in Spanish. Please, provide a
posible solution for each case
The art and science El arte y la ciensia de Ciencia está mal El arte y la ciencia
of delivering goods la entrega de buenos escrito, la palabra de entrega de
with speed and con rapidez y goods es mercancías con
precision can help precisión pueden mercancías, gain rapidez y precisión
businesses operate ayudar negocios a es ganar pueden apoyar a
more efficiently, operar más eficiente, operar negocios
lower costs and gain reducir costos y gain más
new customers. nuevos clientes. eficientemente,
reducir costos y
ganar nuevos
clientes.
D. Identifying tenses
Read the sentences given below and identify the tense form used in each of
them. Translate the sentences into Spanish.
E. Critical Thinking
Answer the following questions.
1. According to your experience, which steps did you follow to complete the
different translations?
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________
2. According to your experience, do you consider that translation is a complex
activity? Explain.
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________
3. What do you think is necessary to do a correct translation?
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________
4. According to your experience, what is the most difficult aspect about
translation?
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________________________________________________________
_______________
Criterios de evaluación
Traduce del inglés documentos técnicos sencillos en tiempo presente y
pasado.
Pronuncia adecuadamente el vocabulario y modismos básicos del idioma.