Está en la página 1de 27

COMEX - ESPAÑOL IV

DETALLES DE LA COMUNICACIÓN EN ESPAÑOL

PROF. FABIO
¿Cómo te llamas?
(Yo) Me llamo ... Origen de la dificultad
Mi nombre es…
▪ ¿ Cuántos años tienes?
Tengo…años.
▪ ¿De dónde eres?
Soy de…
▪ ¿Dónde vives?
Vivo en…
▪ ¿A qué te dedicas?
Soy…
Origen de la dificultad
• Él / Ella se llama…
Su nombre es...
• Él / Ella tiene…años

• Él / Ella es de…

• Él / Ella vive en…

• Él / Ella es…
Formas de preguntar el nombre
• ¿Cómo te llamas? (informal) RESPUESTAS
• ¿ Cómo se llama Usted? (formal) ➢Me llamo…
• ¿ Cuál es tu nombre? (informal) ➢Mi nombre es…
• ¿Cómo os llamáis? (informal) ➢Soy…
• ¿Cómo se llaman ustedes? ➢Somos…
(formal)
➢El pronombre USTED, en muchos países de habla hispánica, es utilizado
como un tratamiento formal, es decir, lo utilizamos cuando nos dirigimos
a personas mayores, autoridades, profesores, etc.

Por ejemplo:
ALUMNO: ― Buenos días profesor, ¿Cómo se llama usted?
PROFESOR: ― Buenos días, me llamo Alberto.
ALUMNO: ― ¿Cómo está usted?
PROFESOR: ―Bien, gracias, ¿ y tú?
ALUMNO: ― Regular, gracias.
➢ Al contrario, el pronombre TÚ, es utilizado cuando nos
dirigimos a personas que tengan la misma edad, profesión
etc. Marca el tratamiento informal.

Por ejemplo:
MARÍA: Hola, ¿qué tal?
CRISTINA: Bien, ¿y tú?
MARÍA: Muy bien, ¿cómo te llamas?
CRISTINA: Me llamo Cristina, ¿y tú?
MARÍA: María. Mucho gusto en conocerte.
CRISTINA: Encantada.
NOTAS:
➢ En algunos países de América, como por ejemplo Argentina y
Uruguay, en lugar del pronombre TÚ, se utiliza la forma VOS para el
tratamiento informal.
Ej.: Hola, ¿Cómo estás vos?
➢La forma “¿Cómo os llamáis (vosotros)? “se utiliza en España, en los demás
países se utiliza generalmente “¿Cómo se llaman ustedes?”.
2. Formas de preguntar la edad
• ¿Cuántos años tienes?
• ¿Cuántos años tiene usted?
• ¿Qué edad tienes?

RESPUESTAS
➢(Yo) tengo… años.
3. Formas de preguntar el origen y la dirección

• ¿De dónde eres?


• ¿De dónde es usted?
• ¿Dónde vives?
• ¿Dónde vive usted?

RESPUESTAS
➢ Soy de …
➢ Vivo en…
4. Preguntar la profesión

• ¿ Cuál es tu profesión?
• ¿A qué te dedicas?
• ¿A qué se dedica usted?
• ¿Qué haces?
• ¿Qué hace usted?

RESPUESTA
➢ Soy…
PEDIR E DAR INFORMAÇÕES (VARIAÇÃO DE REGISTRO FORMAL E INFORMAL)

5. Hablar sobre gustos y preferencias

• ¿Qué te gusta hacer los fines de semana?


• ¿Qué le gusta hacer los fines de semana?
• ¿Qué prefieres?
• ¿Qué prefiere usted?

RESPUESTA
➢ Me gusta…
➢ Prefiero…
6. Obtener informaciones sobre lugares
• Por favor/perdona, ¿dónde puedo encontrar un banco?
• ¿Sabe usted dónde puedo encontrar un banco?
• Por favor, ¿dónde está la cafetería?
• Perdone, ¿hay una panadería cerca de aquí?
• Oiga, ¿esta es la Iglesia de Socorro Santísimo?

RESPUESTAS
➢ El banco está a unos 200 m.
➢ La panadería más cercana de aquí está en la próxima calle.
7. Otros tipos de informaciones

• ¿Aquí hace frío o hace calor?


• ¿Cómo es la ciudad?
• ¿Cómo es el coste de la vida en esta ciudad?
• ¿Qué se come por aquí?
• Expresiones que podemos utilizar antes de hacerle a alguien
una pregunta.

➢Por favor;
➢Perdona (informal);
➢Perdone (formal);
➢Oye (informal);
➢Oiga (formal).
Actividad 1:
Vamos a ver un vídeo que muestra situaciones del día a día.

http://www.youtube.com/watch?v=S_7AlP8mS9s
Ahora, vamos a contestar las preguntas abajo:

1) ¿Qué ha provocado el humor en la primera escena del vídeo? ¿Es


normal que nos pase eso cuando buscamos una información en la
calle?
2) ¿Que ha pasado con la pareja? ¿A dónde querían llegar y para qué?
3) ¿Qué expresiones de ubicación puedes utilizar para dar la
localización de algo que te han preguntado?
Actividad 2:
Vamos a leer una carta que una chica llamada Paula, estudiante de la
Universidad de Almería, ha publicado en un sitio en el que se discutía sobre el
uso de TÚ y USTED.
“Me gustaría mostraros la carta que escribí a mi defensor universitario. Creo
que es bastante interesante. Dice así:”

Querido defensor universitario,


He decidido escribir esta página para explicarte el por qué de mi utilización del “tú” ya
que me expreso mejor por escrito que personalmente. Espero que no sea considerado como
una ofensa puesto que no es mi intención.
Según su etimología, se estima fruto de la contracción de “Vuestra Merced”, un
tratamiento o título de cortesía que se usaba antiguamente con aquellos que no tenían renombre
o grado por donde se les debiera otros tratamientos superiores.
Así,“Vuestra Merced” evolucionó hacia “Vusted” y a partir de ésta surgió “Usted”.
Actualmente, según la Real Academia Española, “usted” es definido como “forma
de 2ª. Persona usada por tú como tratamiento de cortesía, respeto o distanciamiento”. La
RAE define “cortesía” en su primera definición y más relevante como “demostración o
acto con que se manifiesta la atención, respeto o afecto que tiene alguien a otra persona”.
(...)
Con estas definiciones en mente, creadas por un acuerdo general de
profesionales, puesto que vivimos en sociedad, me gustaría decir mi humilde opinión. En
primer lugar, señor defensor, te he tratado con atención, prestando toda atención a lo que
estabas intentando comunicarme. En segundo lugar, no entiendo por qué en una
comunicación entre personas, éstas tengan que estar separadas y apartadas una de la otra.
Es como hablar de espaldas a otra persona. La cercanía no es perjudicial ni un
insulto en sí misma. En tercer lugar, y entendiendo “afecto” como “Cada una
de las pasiones del ánimo, como la ira, el amor, el odio, etc., y especialmente el
amor o el cariño” debo comunicarte que no siento ninguna emoción negativa
hacia ti, de hecho siento cierta cercanía. Con respecto a la palabra “respeto”,
(...) me gustaría hacerte saber que no acato ni me someto a la opinión de
nadie, entendiendo someter como “subordinar el juicio, decisión o afectos
propios a los de otra persona”. Según mis conocimientos de psicología,
someterse a otro es bastante perjudicial, y mucho más en un contexto en que
no existe una ley que lo abale.
Por esta idea, decido tratar de tú a toda persona que se quiera comunicar conmigo.
Sin embargo, comprendo que no quieras que se dirijan a ti de esta forma. Durante tu
educación prácticamente te obligaban a utilizar el término “usted”. Espero que por lo
menos, entiendas mi punto de vista y no consideres el tú como un insulto, puesto que no lo
es. Pido disculpas por no tratarte de usted, pero aquí están mis razones, no es cuestión de
orgullo, sino de contribuir a eliminar costumbres que no son sanas en nuestra sociedad. Esa
es mi futura profesión señor defensor.
Paula López
Tras leer la carta de Paula, contesta a las preguntas.

1) ¿Por qué Paula no acepta la idea de hablarles de USTED a las persona?


Qué razones tiene?
2) ¿Qué es la etimología de una palabra?
3) Según la explicación de Paula, ¿como ha surgido el pronombre USTED?
¿En su origen esta palabra tenía una connotación de superioridad?
4) ¿Estás de acuerdo con Paula? Puedes acceder al sitio donde está este
relato y hacer un comentario sobre él.
Un poco de humor...
¿PUEDO TUTEARLO?
El director general de un banco se preocupa por un joven director
estrella, que después de un periodo de trabajar a la par de él, sin parar nunca a
almorzar, se empieza a ausentar al mediodía. Llama al detective privado del banco
y le dice:
― Siga a López un día entero, no vaya a ser que ande en algo vidrioso.
El detective cumple con el cometido, vuelve e informa:
― López sale normalmente al mediodía, toma su auto, va a su casa a almorzar,
luego le hace el amor a su mujer, se fuma uno de sus Excelentes cigarros y vuelve
a trabajar.
― Ah, bueno, menos mal, no hay nada malo en todo eso.
― Puedo tutearlo, señor? ― Pregunta el detective.
― Si, como no. ― responde sorprendido el director.
― Repito: López sale normalmente al mediodía, toma tu auto, va a tu casa a almorzar, luego
le hace el amor a tu mujer, se fuma uno de tus excelentes cigarros y vuelve a trabajar.
Vamos a reflexionar sobre el texto.

1) En el inicio del texto, ¿de qué manera el detective le trata al


director del banco? ¿Formal o informalmente?
2) ¿Qué significa la expresión “puedo tutearlo”?
3) ¿ Qué le está pasando al joven director estrella del banco?
4) ¿Por qué el director general no había comprendido que su
funcionario salía con su mujer y se apoderaba de sus pertenencias?
5)¿Qué palabra ha causado ambigüedad en el texto? Por qué?
ACTIVIDAD CON NOTA
https://forms.gle/FowPnLJHyj57F3D97
REFERENCIAS

WWW.RAE.ES

WWW.ESPANHOLGRATIS.NET
http://www.soespanhol.com.br/exercicios.php

También podría gustarte