Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
REGLAMENTO SANITARIO
INTERNACIONAL ADOPTADO
POR LA REPÚBLICA DE PANAMÁ
LEGAL
REGLAMENTO SANITARIO INTERNACIONAL ADOPTADO POR LA REPÚBLICA DE PANAMÁ 2
Mediante Gaceta Oficial 26759-B de 07 de abril de 2011 se promulgó la Ley N°38 de 5 de abril de 2011
que adopta el Reglamento Sanitario Internacional (2005) y sus Anexos, esta adopción se sigue a razón de
las recomendaciones de la Organización de las Naciones Unidas y la Organización Mundial de la Salud.
Esta ley tiene por objeto establecer un procedimiento a seguir para prevenir la propagación internacional
de enfermedades, proteger contra la propagación, controlarla y evitando al mismo tiempo las
interferencias innecesarias con el tráfico y el comercio internacionales, todo esto dentro del margen del
respeto pleno de la dignidad, los derechos humanos y las libertades fundamentales de las personas.
Pasamos a resumir brevemente cada título de forma de abarcar la esencia y la importancia de cada uno.
Autoridades responsables
Órgano Ejecutivo
El Ministerio de Salud
La Organización Mundial de la Salud
El Ministerio de Salud deberá establecer lo siguiente: un Centro Nacional de Enlace para el Reglamento
Sanitario Internacional (en adelante RSI) y a las autoridades responsables de la aplicación de medidas
sanitarias; estos centros deberán poder recibir en todo momento las comunicaciones de los Puntos de
Contacto que haya facultado la Organización Mundial de la Salud (en adelante OMS)
3 REGLAMENTO SANITARIO INTERNACIONAL ADOPTADO POR LA REPÚBLICA DE PANAMÁ
Cada Estado Parte evaluará los eventos que se produzcan en su territorio valiéndose del Anexo 2 y
deberá notificar a la OMS a través del Centro Nacional de Enlace para el RSI, antes de que transcurran
24 horas desde que se haya evaluado la información concerniente a la salud pública. Si la notificación
recibida por la OMS comprende algo que sea de la competencia del Organismo Internacional de Energía
Atómica (OIEA), la OMS notificará inmediatamente al OIEA.
Si un Estado Parte tiene pruebas de que se ha producido un evento imprevisto o inusual, cualquiera que
sea su origen o procedencia, que podría constituir una emergencia de salud pública de importancia
internacional, facilitará a la Organización Mundial de la Salud toda la información concerniente a la
salud pública, de ser posible comunicarlo antes de que transcurran 24 horas desde que hayan tenido
conocimiento de ellas, detallando casos humanos, vectores portadores de infección o contaminación; o
mercancías contaminadas; le corresponde a la OMS hacer las verificaciones e informar al Estado Parte
del que se trate.
La OMS ofrecerá su colaboración al Estado Parte de que se trate para evaluar la posibilidad de
propagación internacional de la enfermedad, las posibles trabas para el tráfico internacional y la
idoneidad de las medidas de control. La OMS comunicará la información concerniente a la salud pública
que haya recibido a otros Estados Partes y a las organizaciones internacionales pertinentes de forma
confidencial, en caso de considerarla viable para que puedan prestarles ayuda para prevenir la ocurrencia
de incidentes similares.
REGLAMENTO SANITARIO INTERNACIONAL ADOPTADO POR LA REPÚBLICA DE PANAMÁ 4
Para determinar si un evento constituye una emergencia de salud pública de importancia internacional, el
Director General considerará:
(1) Recomendaciones temporales: Si se ha determinado que se está produciendo una emergencia de salud
pública de importancia internacional, el Director General formulará recomendaciones temporales las
cuales podrán ser modificadas o prorrogadas y también podrán ser anuladas en cualquier momento y
expirarán automáticamente tres meses después de su formulación.
a) Se asegurará de que se desarrollen las capacidades señaladas en el Anexo 1 para los puntos de
entrada
b) Identificará las autoridades competentes en cada uno de los puntos de entrada designados de su
territorio; y
c) Facilitará a la OMS, en la medida de lo posible, cuando se lo solicite en respuesta a un posible riesgo
específico para la salud pública, datos pertinentes sobre las fuentes de infección o contaminación en
sus puntos de entrada, incluidos vectores y reservorios, que puedan dar lugar a la propagación
internacional de enfermedades.
Aeropuertos y puertos: se asegurarán de que los certificados de exención del control de sanidad a
bordo y los certificados de control de sanidad a bordo se expiden de conformidad con el RSI y el
modelo que figura en el Anexo 3.
Pasos fronterizos terrestres: Cuando lo justifiquen razones de salud pública, un Estado Parte podrá
designar los pasos fronterizos terrestres en los que se crearán las capacidades previstas en el Anexo 1,
teniendo en cuenta el volumen y la frecuencia de los diversos tipos de tráfico internacional en los pasos
fronterizos terrestres en comparación con otros puntos de entrada. Los Estados Partes con fronteras
comunes deberán considerar la posibilidad de alcanzar acuerdos bilaterales o multilaterales o
formalizar arreglos relativos a la prevención o el control de la transmisión internacional de
enfermedades en pasos fronterizos terrestres
Los Estados Partes podrán aplicar medidas adicionales a los viajeros sospechosos o afectados, como un
examen médico lo menos intrusivo e invasivo posible que permita lograr el objetivo de salud, cabe
destacar que no se realizará ningún examen médico ni se procederá a ninguna vacunación ni se adoptará
ninguna medida profiláctica ni sanitaria en virtud del presente RSI sin el consentimiento informado previo
y explícito del viajero o de sus padres o tutores, con la salvedad de lo dispuesto en el párrafo 2 del artículo
311, y de conformidad con la legislación y las obligaciones internacionales del Estado Parte.
1 Si hay pruebas de un riesgo inminente para la salud pública, el Estado Parte, de conformidad con su legislación nacional y en la medida necesaria para controlar ese riesgo, podrá
obligar al viajero, con arreglo al párrafo 3 del artículo 23 (consentimiento previo del viajero de aplicar un examen médico o vacuna), a someterse a lo siguiente:
a) el examen médico lo menos invasivo e intrusivo posible que permita lograr el objetivo de salud pública;
b) la vacunación u otra medida profiláctica; o bien
c) otras medidas sanitarias reconocidas que impidan o controlen la propagación de la enfermedad, con inclusión del aislamiento, la cuarentena o el sometimiento del viajero a
observación de salud pública.
REGLAMENTO SANITARIO INTERNACIONAL ADOPTADO POR LA REPÚBLICA DE PANAMÁ 6
(2) Podrá hacer la inspección de equipajes, cargas, contenedores, medios de transporte, mercancías,
paquetes postales y restos humanos.
Los Estados Partes adoptarán todas las medidas practicables que sean compatibles con el presente
Reglamento para asegurarse que se cumplan las medidas sanitarias recomendadas por la OMS; entre ellos
informar a los viajeros de las medidas sanitarias, si considerara que el medio de transporte está afectado
podrá desinfectar, descontaminar, desinsectar o desratizar el medio de transporte, estas medidas podrán
ser aplicables a:
Operadores de medios de transporte: deberán asegurarse de que los medios de transporte a su cargo
libres de fuentes de infección o contaminación, incluidos vectores y reservorios, esto en atención al
Anexo 4 y el Anexo 5.
Camiones, trenes y autocares civiles en tránsito: salvo pacto contrario no se aplicará medida sanitaria
alguna a ningún camión, tren ni autocar civil que no proceda de una zona afectada y que atraviese un
territorio sin realizar operaciones de embarque, desembarque, carga o descarga.
Camiones, trenes y autocares civiles en puntos de entrada: en consulta con los Estados Partes, la OMS
elaborará principios orientadores sobre la aplicación de medidas sanitarias a camiones, trenes y
autocares civiles en puntos de entrada y pasos fronterizos terrestres.
Viajeros: los viajeros sospechosos que a la llegada sean sometidos a observación de salud pública
podrán continuar su viaje internacional si no suponen un riesgo inminente para la salud pública y si el
Estado Parte informa a la autoridad competente en el punto de entrada en destino, de conocerse este
último. - Si un viajero no da su consentimiento para tales medidas o se niega a facilitar la información o
los documentos, el Estado Parte de que se trate podrá denegar la entrada de ese viajero. Tratarán a los
viajeros respetando su dignidad, sus derechos humanos y sus libertades fundamentales y reducirán al
mínimo las molestias o inquietudes asociadas con tales medidas.
Las mercancías en tránsito sin trasbordo, a excepción de los animales vivos, no serán sometidas a
medidas sanitarias en virtud del presente Reglamento ni serán retenidas por motivos de salud pública.
7 REGLAMENTO SANITARIO INTERNACIONAL ADOPTADO POR LA REPÚBLICA DE PANAMÁ
Puertos/países visitados
Si existe algún presunto caso de enfermedad infecciosa.
Sospechas de alguna condición que puede resultar
infecciosa o en propagación de una enfermedad
Si ha fallecido alguna persona por alguna causa distinta a un
accidente
Si hay enfermos en la embarcación, cantidad.
Síntomas que se deben considerar para sospechar de una
enfermedad infecciosa
Dentro esta Declaración se deberá mencionar si existen personas a bordo con alguna condición distinta a
los efectos de un mareo o consecuencias de un accidente, si existe alguna condición a bordo que puede
provocar la propagación de una enfermedad y detalles de las desinsectaciones o tratamientos sanitarios
aplicados.
Principios científicos
Pruebas científicas disponibles de un riesgo para la salud humana o, si esas pruebas son insuficientes, la
información disponible, incluida la procedente de la OMS y otras organizaciones intergubernamentales
y órganos internacionales pertinentes; y
Toda orientación o recomendación específica disponible de la OMS.
La OMS transmitirá esta información a otros Estados Partes y comunicará la información sobre las
medidas sanitarias aplicadas. Las trabas significativas para efectos de este artículo se entienden como el
impedimento de la entrada o salida internacional de viajeros, equipajes, cargas, contenedores, medios de
transporte, mercancías, etc., o retrasarlas por más de 24 horas.
9 REGLAMENTO SANITARIO INTERNACIONAL ADOPTADO POR LA REPÚBLICA DE PANAMÁ
Solución de controversias
En caso de controversias por la aplicación de este Reglamento entre dos o más Estados Partes, se
aplicarán las siguientes reglas:
En caso de controversias entre la OMS y uno o más Estados Partes, respecto a la aplicación de este
Reglamento, la controversia será sometida a la Asamblea de la Salud.
REGLAMENTO SANITARIO INTERNACIONAL ADOPTADO POR LA REPÚBLICA DE PANAMÁ 10
PUBLIO CORTÉS BDO es el nombre de la marca de la red BDO y de cada una de las Firmas
Socio | Legal Miembro de BDO.
matencio@bdo.com.pa @BDOPanama
CONTÁCTENOS
Edificio BDO
Urb. Los Ángeles, Ave. El Paical
Tel: +507 279 9700
www.bdo.com.pa