Está en la página 1de 2

Campamento B-Ball

Camp B-Ball is a two-week summer basketball camp for boys and girls ages 10 to 14-
El Campamento B-Ball es un campamento de baloncesto de verano de dos semanas para
niños y niñas de 10 a 14 años.
At our camp, children learn a number of important skills to play the game. Every
morning after a healthy breakfast, campers practice in large groups with one of our five
coaches.
En nuestro campamento, los niños aprenden una serie de habilidades importantes para el
juego. Cada mañana, después de un saludable desayuno, los campistas practican en grandes
grupos con uno de nuestros cinco entrenadores.
After we serve lunch, guest speakers talk about the game.
Después de servir el almuerzo, los oradores invitados hablan sobre el juego
Campers then practice their skills in small groups. Campers work hard, but they have a
lot fun, too.
A continuación, los campistas practican sus habilidades en pequeños grupos. Los
campistas trabajan duro, pero también se divierten mucho.
On Friday nights we have a movie night, showing old basketball movies like coach
Carter and Above the Rim.
Los viernes por la noche tenemos una noche de cine, proyectando viejas películas de
baloncesto como Coach Carter y Above The Rim.
Campers not only learn the physical skills of the game, but they also learn important
skills like cooperation. We emphasize teamwork both on and off the court. We don't
allow arrogant and selfish behavior.
Los campistas no sólo aprenden las habilidades físicas del juego, sino que también
aprenden habilidades importantes como la cooperación. Hacemos hincapié en el trabajo en
equipo tanto dentro como fuera de la cancha. No permitimos comportamientos arrogantes y
egoístas.
In the second week, we form teams, and campers play games against each other.
We form the teams carefully so that campers can be competitive, and all teams have a
chance of winning. On the last day, we have an all-day competition, and we invite
parents and friends to come along and attend.
En la segunda semana, formamos equipos y los campistas juegan partidos entre sí.
Formamos los equipos cuidadosamente para que los campistas puedan ser competitivos, y
todos los equipos tengan la oportunidad de ganar. El último día, celebramos una
competición que dura todo el día, e invitamos a los padres y amigos a que vengan y asistan.
We're always trying to make Gamp B-Ball the best experience for basketball lovers.
This year we're excited that three professional basketball players will be working with
our young campers!
For more information and to register, click here: REGISTRATION
For questions, email campbballfW4cup.org or call 888-555-CAMP
Siempre intentamos que Gamp B-Ball sea la mejor experiencia para los amantes del
baloncesto.
Este año estamos encantados de que tres jugadores profesionales de baloncesto trabajen con
nuestros jóvenes campistas.
Para más información y para inscribirse, haga clic aquí: INSCRIPCIÓN
Para preguntas, envíe un correo electrónico a campbballfW4cup.org o llame al 888-555-
CAM
PREGUNTAS
1. Los niños del campamento B-Ball comen en el campamento.
a) Verdadero
b) Falso
c) No dice

2. Los jugadores que son arrogantes en el campamento son enviados a casa.


a) Verdadero
b) Falso
c) No dice

3. Las chicas y los chicos juegan en los mismos equipos en Campamento B-Ball.
a) Verdadero
b) Falso
c) No dice

4. Los padres pueden ver la competición final.


a) Verdadero
b) Falso
c) No dice

También podría gustarte