Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Texto Academico Semana 3
Texto Academico Semana 3
Bolivia
----- . -----
Índice:
1. Objetivo ....................................................................................................................................... 3
2. Orientaciones metodológicas para lograr el aprendizaje significativo. ....................... 3
2.1. Cómo iniciamos la enseñanza de la lectura de la lengua originaria .................... 5
2.2. Estrategias para aprender a leer en lenguas originarias ........................................... 7
2.3. Inmersión en contextos letrados (escuela y comunidad) ......................................... 8
2.4. Reconocimiento de palabras en aulas textuadas ....................................................... 9
2.5. Algunas recomendaciones para estas lecturas en clase son las siguientes ..... 10
2.6. El aprendizaje de las lenguas originarias a través del juego .................................. 12
2.7. Sugerencias metodológicas ............................................................................................ 13
2.8. Enseñanza recíproca (familia, escuela y comunidad) ............................................. 18
3. Estrategias de escritura para el aprendizaje de una lengua originaria ................... 26
3.1. Escritura del alfabeto de lengua originaria .................................................................. 27
3.2. Escritura de textos breves y sencillos ............................................................................. 29
Bibliografía ........................................................................................................................................ 30
Introducción
La implementación de esta política forma parte del propósito del actual presidente
Evo Morales de fortalecer el reconocimiento de los pueblos originarios. De hecho, el
mismo Morales es el primer mandatario indígena del país.
El gobierno boliviano se ha puesto como meta que para 2018 esté completamente
implementadas la enseñanza de lenguas nativas en los colegios. En este momento se
ha avanzado en más de la mitad.
Lectura motivadora
El cojo y el ciego
En un bosque cerca de la ciudad vivían dos vagabundos con tripofobia. Uno era
ciego y otro cojo; durante el día entero en la ciudad competían el uno con el otro.
Pero una noche sus chozas se incendiaron porque todo el bosque ardió. El ciego
podía escapar, pero no podía ver hacia donde correr, no podía ver hacia donde
todavía no se había extendido el fuego. El cojo podía ver que aún existía la posibilidad
de escapar, pero no podía salir corriendo – el fuego era demasiado rápido, salvaje- ,
así pues, lo único que podía ver con seguridad era que se acercaba el momento de
la muerte.
Los dos se dieron cuenta que se necesitaban el uno al otro. El cojo tuvo una repentina
claridad: «el otro hombre, el ciego, puede correr, y yo puedo ver». Olvidaron toda su
competitividad.
Reflexionamos
1. Objetivo
3
• APRENDER A CONOCER; es
decir, adquirir los instrumentos
de la comprensión de nuestro
entorno.
• APRENDER A HACER,
para poder influir eficiente y
efectivamente sobre nuestro
propio entorno.
4
- Según el primer enfoque, lo importante es proporcionar al sujeto de
capacidades psicológicas para enfrentar los problemas, las soluciones
conflictivas y para realizarse personalmente. Muchas escuelas sicológicas
o psicoterapéuticas que ponen énfasis en la autorrealización, consideran
que una vez conseguida una personalidad creadora, su propio
dinamismo conducirá a la realización de los valores debidos.
Recordemos que leer significa comprender un mensaje escrito. Por lo tanto, saber leer
implica contar con esta habilidad y manejarla con un propósito definido, según el
contenido del mensaje. Leemos para obtener alguna información, para estudiar,
para disfrutar, etc. Al inicio del aprendizaje, la
lectura es mecánica, en cuanto el niño concentra
su atención en producir el sonido que
corresponde a la letra; por esta razón, las primeras
letras se leen en voz alta. Esta etapa es válida y
necesaria, pero debemos superarla y
gradualmente lograr una lectura comprensiva y
silenciosa, garantía de que el niño/a está
concentrado en el mensaje que recibe. Se
continúa la práctica de la lectura en voz alta pero
no para si mismo, sino para todos sus compañeros/
5
as de clase. La pronunciación clara, la entonación, la fluidez de la lectura, serán
evidencia de que el niño/a entiende lo que lee y transmite el mensaje a su público.
La comprensión del mensaje también tiene niveles. En un primer momento exigiremos
que los estudiantes entiendan lo que está dicho en el texto, lo que llamamos
información explícita. En un segundo momento, los ayudaremos a comprender la
información implícita, es decir, lo sugerido o deducible de la lectura de un texto.
Ejemplo:
Este nivel de comprensión de lectura bien puede lograrse en los primeros años de
primaria. De hecho, los textos serán simples, de acuerdo al grado de madurez de los
estudiantes, e irán creciendo en dificultad, según el avance de estos.
6
Es el maestro de raíces andinas y de lengua materna quechua, quien es agente
civilizador y castrador de la cultura y lengua del niño y la niña quechua (Galdames,
Viviana y otros, 2005:16-24). Sin embargo, en las escuelas EIB, ya se ha superado este
mito porque primero nos preocupamos en desarrollar y consolidar su primera lengua
e ir incorporando la segunda lengua con estrategias propias de segunda lengua, es
decir, formar bilingües aditivos. Estos niños y niñas están preparados para actuar
interculturalmente sin perder lo propio. Para que los niños aprendan la segunda
lengua no sólo deben estar por estar en un ambiente de que hablan esa lengua, sino
que deben participar en situaciones reales de comunicación, donde primero
desarrollarán de manera oral la segunda lengua y –paralelo a esta actividad-
aprenderán a leer, escribir y desarrollar conocimientos en su lengua materna. Para
lograr el aprendizaje de la segunda lengua de nuestros niños y niñas los docentes
tenemos que tener interés, estimularlos con estrategias variadas, respetar su lengua y
su cultura, propiciar un clima agradable, pensar en materiales que ayuden
Ejemplo:
¡Aprendamos el castellano junto con nuestros niños y niñas, pero sin olvidar nuestra
lengua y cultura!!
Hay varias estrategias que se pueden aplicar para la enseñar a leer en lengua
originaria como L-1 y L-2. Entre ellas, las estrategias de enseñanza son los métodos,
técnicas, procedimientos y recursos que se planifican de acuerdo con las
necesidades de la población a la cual va dirigida y que tiene por objeto hacer más
efectivo el proceso de enseñanza aprendizaje.
7
Para el logro de los objetivos
el docente puede tomar en
cuenta los siguientes
elementos:
* Ambiente motivadora y
adecuado al proceso
enseñanza-aprendizaje.
* El docente como mediador del aprendizaje debe conocer los intereses y diferencias
individuales de los estudiantes (inteligencias múltiples), así como conocer estímulos de
sus contextos: familiares, comunitarios, educativos y otros; además, de contextualizar
las actividades.
Los niños y niñas que han crecido en un contexto con presencia de lenguaje escrito,
ya sea en el hogar o en su entorno cultural más amplio, llegan a la escuela con
algunas nociones y actitudes relacionadas con la lectura. Estas experiencias de
contacto con variados textos que poseen una funcionalidad evidente y con personas
que leen frecuentemente (“mi papá lee el periódico cuando busca trabajo”; “mi
abuela busca en su recetario cuando quiere preparar un pastel”) constituyen un gran
facilitador para el proceso de aprendizaje sistemático de la lectura que vivirán en la
escuela (Condemarín, 2004). Sin embargo, la mayoría de los niños y niñas que viven
8
en zonas rurales o urbano marginales, donde la presencia de materiales impresos es
escasa, llegan a la escuela sin estas nociones; por este motivo, por razones de
equidad y tomando en cuenta lo que sabemos de las neurociencias, es
responsabilidad de la escuela desarrollar en ellos la conciencia sobre las funciones
del lenguaje escrito y los múltiples propósitos con los cuales se lee y se escribe. La
creación de un entorno letrado significativo y funcional en el aula y en la escuela
constituye la principal estrategia metodológica para desarrollar en estos niños el
sentido e interés que tienen la lectura y la escritura. En forma simultánea los niños irán
desarrollando destrezas de conciencia fonológica, de decodificación, de
vocabulario visual (Galdames, 2006).
9
Este objetivo se cumple a través de un conjunto de iniciativas que por un lado
introducen a los niños en la cultura de la lectura como un proceso de construcción
de significados y por otro lado les apoya en el aprendizaje del código del lenguaje
escrito. Leer a los niños textos interesantes y entretenidos con frecuencia. En la
mayoría de los casos, los niños pertenecientes a culturas indígenas tienen una rica
experiencia de escuchar cuentos y otros relatos contados por sus padres y abuelos.
Ellos asocian esos momentos al afecto que esas personas tienen por ellos y a la magia
de transportar los a un mundo de fantasía o de conocimiento de la historia de sus
pueblos.
2.5. Algunas recomendaciones para estas lecturas en clase son las siguientes
- Procure que las lecturas no sean muy largas para no fatigar a sus estudiantes. En
caso de que se trate de un texto más extenso, seleccione un episodio de alto interés
10
o suspenso para detener la lectura y continuarla al día siguiente.
- Cuando los niños hayan adquirido cierta práctica de escuchar cuentos leídos,
deténgase en momentos en los que se va a producir un evento importante e
introduzca algunas preguntas para estimular a los niños a predecir lo que va a ocurrir.
“¿Qué creen ustedes que va a ocurrir?” “¿Por qué piensan eso?”. Luego retome la
lectura para que los estudiantes puedan verificar si sus predicciones han sido
acertadas o no.
- Es probable que sus estudiantes soliciten en otras oportunidades que se les lea
nuevamente los mismos cuentos o leyendas. Satisfaga esta demanda porque
favorecerá la toma de conciencia de algunos elementos de la historia que luego
serán útiles a los niños para crear sus propias historias. Estas lecturas repetidas servirán
también para que los estudiantes tomen conciencia del carácter perdurable que
tiene el contenido de los textos escritos; ellos observarán que al releer no se producen
modificaciones en las frases y párrafos leídos, que ellos permanecen exactamente los
mismos cada vez que escuchan su lectura, a diferencia de los cuentos narrados, los
que varían según la forma en la que se cuentan en diferentes oportunidades (Lerner,
2001).
-Invite de vez en cuando a un adulto lector de la comunidad para que venga a leer
a los niños. Para ellos será una posibilidad de observar otras personas que representan
modelos de lo que ellos pueden llegar a ser como lectores.
- Una excelente alternativa para que estas lecturas en voz alta favorezcan el
aprendizaje de la lectura de los estudiantes, es contar con “libros gigantes” o
“librotes” que permiten a un grupo de niños seguir con la mirada el texto a medida
que el docente va leyendo.
- Si usted no posee este material, puede elaborar los libros con ayuda de los padres y
11
de los mismos niños. Para ello, escriba en hojas de formato grande los párrafos de la
historia acompañados de sus correspondientes ilustraciones. La escritura debe ser con
letra de imprenta de tamaño grande. Prepare una portada con el título y el autor del
cuento y una las hojas con hilos de lana u otro medio que usted elija. Sus estudiantes
podrán colaborar en las ilustraciones y los padres en la unión de las hojas para armar
el libro.
¿Cómo hacer para que los estudiantes se apropiaran de esa maravillosa aventura de
la lectura y la escritura?, la respuesta está allí, en los propios niños/as, en su necesidad
vital de jugar, de crear, de expresarse, de comunicarse, de compartir... y como
maestras/os, no podemos ser ajenas a ello.
Creemos que lo valioso de este trabajo es que podrá renovarse, ampliarse, recrearse
en la medida que cada uno de nosotros de rienda suelta a su creatividad y a sus
ganas de jugar de los niños/as.
Jugar a leer
12
estudiantes aprendan oralmente canciones, poemas, juegos lingüísticos, adivinanzas,
trabalenguas, etc.
- Permite que los niños visualicen el lenguaje hablado y se familiaricen con las
características del lenguaje escrito, a través de su inmersión en él.
13
2. Registre igualmente adivinanzas, trabalenguas y poemas que ellos conozcan de
memoria, como por ejemplo:
Oro no es,
Plata no es,
(El plátano)
Para ello, en grandes hojas de cartulina, escriba con letra de gran tamaño textos de
cuentos tradicionales o creados por usted mismo, cuidando que sean legibles para
los niños/as, tanto en sus conceptos, como en sus aspectos físicos. Ilústrelos con ayuda
de los estudiantes o pegue recortes afines a la temática.
- Lea a los niños/as los textos en voz alta, cuidando que vayan mirando las
palabras que usted les lee. Al leer a sus estudiantes un libro gigante, tome en
cuenta las siguientes recomendaciones:
14
- Ubique el libro frente al grupo de niños/as, para que ellos pueda seguir
visualmente la lectura.
- Active los conocimientos previos de los niños, formulándoles preguntas sencillas
a partir de la lectura del título del libro y de mostrarles las ilustraciones; pídales
que expresen el posible contenido del cuento, que digan cuáles son los
personajes que aparecen en la historia, etc. De este modo, podrá detectar
también la comprensión de algunas palabras claves de la historia, las que en
caso de ser desconocidas para ellos, usted podrá explicar en forma sencilla, o
pedir a otros niños/as que lo hagan.
- Lea los cuentos con entusiasmo y expresividad.
- Repita los cuentos tantas veces como los niños/as se lo soliciten. Gracias a la
repetición, podrán memorizarlos rápidamente y anticipar lo que viene a
continuación. Esta actividad ayuda a los niños/as a internalizar aspectos del
lenguaje relacionados con la habilidad de escuchar, con el enriquecimiento
del vocabulario y con el manejo de diversas estructuras gramaticales y
textuales.
- A continuación de la lectura del cuento, dé tiempo a los niños/as para que ellos
evoquen y comenten su contenido y/o sus ilustraciones, hagan dibujos
inspirados en el tema, recuerden otros cuentos similares, creen sus propios
cuentos, etc. No los interrumpa cuando hablen, no los interrogue o hágalo
sutilmente, y permita la libre interacción entre ellos. Apóyelos cuando no
conozcan los términos necesarios para expresarse en castellano.
- Sugiera a los padres que hagan lo mismo, o solicite ayuda a los estudiantes de
otros cursos para que dediquen un tiempo a leerle individualmente a un niño
en voz alta, en una cálida proximidad que le permita seguir visualmente el texto
a medida que lo escucha.
- Estimule a los niños/as jugar a leer, es decir, invítelos a imitar a los lectores,
repitiendo el texto de memoria. Repita la actividad todas las veces que ellos la
soliciten.
- Invite a los padres a leerle a los niños cuentos en voz alta, y a repetirlos todas las
veces que ellos lo soliciten. Explíqueles las razones por las cuales ellos deben
alabar a sus niños cuando “juegan a leer”.
15
Juegos de roles y dramatizaciones
Una de las estrategias más simples para introducir en el aula variadas situaciones
comunicativas consiste en invitar a los alumnos/as asumir papeles o roles
correspondiente a personajes de la vida cotidiana, de los medios de comunicación
tales como la radio o la televisión y de la ficción literaria (Galdames, 2006).
Antes de iniciar el juego, un grupo de seis alumnos/as dejarán sobre la mesa algún
objeto personal: lápiz, gorro, libro, etc.
16
- Un alumno (a) se ofrece para sentarse frente a la mesa para atender los
reclamos.
- Por turno, cada uno de los seis alumnos, vendrá a esta oficina a recuperar el
objeto perdido. Debe describir el objeto perdido con mucha claridad sin
nombrarlo.
- Si la explicación ha sido clara, el alumno/a que atiende la oficina lo devuelve
(Galdames, 2006).
Buscamos letras
Por turnos usted con el niño/a pueden esconder papelitos con algunas letras en
diferentes lugares de la habitación. Mientras que uno está buscando papelitos, el otro
puede ayudar diciendo: “Frío-frío, Como el agua del río” o “Caliente –caliente como
el agua ardiente.” Cuando encuentran el papelito se debe nombrar la letra.
Una persona será gato, otros ratones. Los ratones tienen casitas, donde pueden
ocultarse, estas son círculos de papel con diferentes letras en el piso. Cuando gato
sale a cazar ratones ellos pueden ocultarse solo en casa con una letra nombrada por
gato antes. Para ocultarse es suficiente estar cerca de la letra o poner un pie en
papelito. Usted puede incluir algunos momentos de teatro para que el juego sea más
emocionante.
Dibujamos en una hoja, partes de las letras, de modo que el niño pueda adivinar, que
letra es y completar el dibujo.
17
2.8. Enseñanza recíproca (familia, escuela y comunidad)
Ejemplo:
Cuando sus padres participan de actos sociales culturales de la comunidad y sus hijos
están con ellos en esos instantes, entonces empieza el contacto con la comunidad.
Luego viene el tercer escenario que es la escuela, donde los niños toman contacto
con otros niños de otras familias y empiezan a interactuar utilizando las lenguas del
entorno, en estos tres escenarios se practica la enseñanza recíproca el mismo debe
ser utilizada como un recurso más, en la enseñanza de la L-1 y L-2.
Diálogo
18
Procedimiento básico:
- Se explora el título. Se
realizan predicciones
acerca de posibles
desarrollos bajo la guía
del “docente”.
- Todos los estudiantes leen
un fragmento
silenciosamente.
- El “docente” resume,
hace preguntas, aclara
(e invita a los estudiantes a que hagan preguntas o comentarios aclaratorios),
y pide que los estudiantes anticipen posibles desarrollos del texto.
Características principales
19
Un pre – requisito para la participación de los estudiantes en esta actividad es que
sepan decodificar textos.
20
Diálogos y conversaciones
De este modo, la conducta que se estimula en los niños y niñas y la que determina su
buen comportamiento es el silencio. Las manifestaciones verbales orales de los
estudiantes se limitan a su participación sólo cuando se les solicita hacerlo y el resto
del tiempo debe permanecer callado. Esta situación que resulta tan paradójica
cuando pensamos que se refiere a un curso de lengua, obtiene como resultado el
que efectivamente los estudiantes desarrollan pocas competencias lingüísticas y
comunicativas.
Sin embargo, cuando los docentes transforman estas prácticas pedagógicas y crean
en sus aulas situaciones de comunicación que invitan a los estudiantes a interactuar
entre ellos para comunicar sus experiencias, sus fantasías, sus sueños, sus juegos, las
tradiciones de su comunidad, sus anécdotas, ellos logran a través de la práctica el
desarrollo de variadas competencias comunicativas (Galdámez, Walqui y otros,
2005).
21
día anterior. Probablemente ellos aprovecharán ese período para conversar
sobre sus juegos convecinos y amigos, sobre algo que les haya ocurrido en su
hogar o en el recorrido hacia la escuela, sobre algún programa de televisión
en caso de que ésta exista en sus casas, sobre una lectura que les haya
parecido interesante o sobre un sueño que hayan tenido durante la noche.
Estas conversaciones se realizan en un ambiente más cálido y afectuoso si los
niños se sientan en círculo.
b) Usted puede organizar estos momentos de reencuentro con diferentes
compañeros, con diferentes modalidades. Por ejemplo, en algunas ocasiones
un alumno o alumna podrá compartir con sus compañeros algo que le haya
sucedido; también pueden ser conversaciones en pequeños grupos de
estudiantes con asientos cercanos o simplemente con el compañero de
banco. Para evitar el exceso de ruido, solicite a los estudiantes que conversen
en voz tenue; de ese modo no interferirá en los otros diálogos.
c) ¿Qué te pareció………? Organice conversaciones y debates entre sus
estudiantes después de haber vivido una experiencia conjunta, tal como
haber realizado un paseo, visitado un museo u otro lugar interesante, asistido a
una obra de teatro, etc. Estas experiencias le permitirán llamar la atención de
los niños sobre la importancia de aprender a escuchar a sus compañeros,
respetar los turnos para hablar y expresar con claridad las ideas y puntos de
vista.
d) Hoy me siento…….. ¿Y tú? Con el fin de ofrecer un espacio para que los niños
y niñas aprendan a expresa sus emociones y sentimientos con naturalidad,
comparta con ellos un estado de ánimo especial o un sentimiento positivo
hacia alguien con espontaneidad. Por ejemplo, puede contarles que está triste
porque su hijo está enfermo, o que tuvo una gran noticia ya que su hermano
regresa pronto de un largo viaje. Luego, invite a los estudiantes que lo deseen
a expresar alguna emoción o sentimiento del momento.
e) Me da mucha alegría (tristeza, enojo, etc.) cuando…… ¿y a ti? Organice
periódicamente la actividad de compartir lo que provoca alegría, tristeza o
enojo. Por ejemplo, cuando se trate de la actividad referida a las alegrías,
usted puede iniciarla diciendo: “Me da mucha alegría cuando mis amigos me
22
escriben cartas…..¿y a ti?” El alumno/a deberá expresarlo que le provoca
alegría: “A mi me da mucha alegría cuando mi perro sale a recibirme al llegar
de la escuela. ¿Y a ti?” Y así sucesivamente. Anoche tuve un sueño
Diálogo docente-niño/a
Ejemplos:
23
Docente: ¿Qué te duele?
Juan: La cabeza
Marta: La muela
EI diálogo docente-niño/as también debe ser iniciado por los niños; es decir, ellos
hacen las preguntas o dan el estímulo para que el docente responda. De esta
manera, no sólo los estudiantes practican dar estímulos, sino que sienten que ellos
también tienen opción a preguntar y tomar la iniciativa. Los estímulos no siempre son
preguntas; pueden ser afirmaciones o negaciones que provocan una reacción o
comentario. Los siguientes ejemplos pueden presentarse con un títere y luego
practicarse a nivel individual o de grupo, después de la repetición.
Niños: Acuéstate.
Títere: Abrígate
Es el momento que más debe ejercitarse. Los niños pueden dialogar en cadena,
siguiendo el orden en que están sentados:
Si organiza la clase en grupos, es posible hacer diálogos en cadena con dos o tres
grupos a la vez; cada uno con diez a quince niños, o menos.
Otra variedad es hacer que todos los niños conversen a la vez pero en parejas; o
también a nivel de grupo. El éxito de esta técnica depende de las prácticas anteriores
y de la capacidad de organización del docente. Este debe ser claro al dar las
instrucciones a los niños y prever la disposición de materiales, si se requieren. Por
ejemplo, a los niños/as se pregunta sobre su edad, el número de hermanos y
25
hermanas y el número de animales que poseen, etc. Luego, el docente pide a
algunos niños/as que informen lo que averiguaron sobre sus compañeros
comunicativos (Galdámez, Walqui y otros, 2005).
Entre oralidad y literatura existe una brecha que va mucho más allá de cruzar por el
puente del grafismo. Entre oralidad y literatura no sólo existe la diferencia entre hablar
y escribir, sino que hay una diferencia de orden que llamaríamos “intercultural”.
Pensamos que son los niños/as indígenas de estas generaciones quienes tienen que
enseñar a los adultos a leer y a escribir, y conformar los usos adultos de la literatura
indígena, primero en sí mismos y luego en sus comunidades. Son ellos los poseedores
más puros de la cultura y la lengua materna y su interés es más cercano a esa madre
y ese abuelo indígena, de modo que sus motivos, ideas y pensamientos responden
de manera más espontánea a los códigos propios de su cultura.
26
El adulto indígena, alfabetizado en castellano y luego en su lengua, trae de afuera la
cultura literaria y en muchos casos la hace depender de los estilos y estereotipos de
dicha tradición castellana (traducir textos clásicos en lenguas indígenas o cuando
mucho escribir la oralidad
indígena).
Se dará el valor y el respeto a los indígenas, cuando se los enseña a los niños/as a
respetar, que no se burlen, porque vivieron una discriminación brutal y a causa de esa
discriminación que han vivido a muchos les da vergüenza hablar su propia lengua
originaria”.
27
Los nuevos alfabetos fueron elaborados en 2007 por un grupo de lingüistas
contratados por el Ministerio de Educación y por los mismos habitantes de las tierras
bajas. Este grupo recogió testimonios orales para diseñar el abecedario.
El cavineño se habla en las comunidades Santa Elena, Buen Destino, California y San
José de la provincia Vaca Díez del departamento de Beni. También en las localidades
Las Mercedes, Baqueti, Puerto Cavina, Misión Cavina, Candelaria, San Miguel, Peña
Guarayo, Bolívar y Santa Catalina de la provincia Ballivián del mismo departamento.
Además de algunas comunidades de la provincia Manuripi de Pando.
Las lenguas que cuentan con alfabeto normalizado de Bolivia son los siguientes:
28
Cavineño Ese Ejja Takana Yurakaré
Sin embargo, el texto sencillo se refiere a la escritura menor en su estructura pero que
tiene significado y mensaje que se entiende por los demás. En este sentido, estaríamos
hablando de la escritura de: afiches, eslóganes, letreros, etiquetas, señales, etc. A
veces un texto sencillo, un ejemplo bien explicado, un símil acertado puede ser la
manera más adecuada de entender un concepto (Walqui, 2006)
Individual.
Grupal (reseñas).
Confección de títeres.
“La vida es una sucesión de lecciones que uno debe vivir para entender”
29
Bibliografía
30
• Siñani, T. (1992). Breve biografía del fundador de la "Escuela Ayllu": Un
testimonio escrito sobre Avelino Siñani. En R. Choque, S. Vitaliano, M.
Humberto, T. Esteban, C. Ramon, S. Tomasa,…A. Chari, (Comps). Educación
Indigenal ¿ciudadanía o colonización? (pp. 125-135). La Paz, Bolivia:
Aruwiyiri.
• Soria, C. V. (2008). Estrategías de Aprendizaje comunitario Andino y el cambio
de Actitudes de Aprendizaje en los Universitarios (Tesis de
Maestría). Universidad Mayor de San Ándres, La Paz, Bolivia.
31