Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Código de Residuos
y Sustancias Peligrosas
Selección y ordenación:
Jesús Ángel Díez Vázquez
SUMARIO
NORMATIVA GENERAL
§ 1. Ley 22/2011, de 28 de julio, de residuos y suelos contaminados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
§ 3. Real Decreto 646/2020, de 7 de julio, por el que se regula la eliminación de residuos mediante
depósito en vertedero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
§ 5. Real Decreto 553/2020, de 2 de junio, por el que se regula el traslado de residuos en el interior del
territorio del Estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
ENVASES
§ 8. Ley 11/1997, de 24 de abril, de Envases y Residuos de Envases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
§ 9. Real Decreto 782/1998, de 30 de abril, por el que se aprueba el Reglamento para el desarrollo y
ejecución de la Ley 11/1997, de 24 de abril, de Envases y Residuos de Envases . . . . . . . . . . . . . . 224
§ 10. Real Decreto 1416/2001, de 14 de diciembre, sobre envases de productos fitosanitarios . . . . . . . . 249
§ 11. Orden de 21 de octubre de 1999 por la que se establecen las condiciones para la no aplicación de
los niveles de concentración de metales pesados establecidos en el artículo 13 de la Ley 11/1997,
de 24 de abril, de Envases y Residuos de Envases, a las cajas y paletas de plástico reutilizables
que se utilicen en una cadena cerrada y controlada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
– III –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
SUMARIO
§ 13. Real Decreto 258/1989, de 10 de marzo, por el que se establece la normativa general sobre
vertidos de sustancias peligrosas desde tierra al mar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
§ 14. Real Decreto 363/1995, de 10 de marzo, por el que se aprueba el Reglamento sobre notificación
de sustancias nuevas y clasificación, envasado y etiquetado de sustancias peligrosas . . . . . . . . . . 311
§ 15. Real Decreto 255/2003, de 28 de febrero, por el que se aprueba el Reglamento sobre clasificación,
envasado y etiquetado de preparados peligrosos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
PILAS Y ACUMULADORES
§ 16. Real Decreto 106/2008, de 1 de febrero, sobre pilas y acumuladores y la gestión ambiental de sus
residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375
CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN
§ 19. Real Decreto 105/2008, de 1 de febrero, por el que se regula la producción y gestión de los
residuos de construcción y demolición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 523
VEHÍCULOS Y NEUMÁTICOS
§ 20. Real Decreto 265/2021, de 13 de abril, sobre los vehículos al final de su vida útil y por el que se
modifica el Reglamento General de Vehículos, aprobado por el Real Decreto 2822/1998, de 23 de
diciembre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 534
§ 22. Real Decreto 1619/2005, de 30 de diciembre, sobre la gestión de neumáticos fuera de uso . . . . . . 567
SECTOR AGRARIO
§ 23. Real Decreto 1310/1990, de 29 de octubre, por el que se regula la utilización de los lodos de
depuración en el sector agrario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 580
§ 24. Orden AAA/1072/2013, de 7 de junio, sobre utilización de lodos de depuración en el sector agrario 586
§ 25. Real Decreto 280/1994, de 18 de febrero, por el que se establece los límites máximos de residuos
de plaguicidas y su control en determinados productos de origen vegetal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 594
§ 26. Real Decreto 306/2020, de 11 de febrero, por el que se establecen normas básicas de ordenación
de las granjas porcinas intensivas, y se modifica la normativa básica de ordenación de las
explotaciones de ganado porcino extensivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 601
§ 27. Real Decreto 1086/2020, de 9 de diciembre, por el que se regulan y flexibilizan determinadas
condiciones de aplicación de las disposiciones de la Unión Europea en materia de higiene de la 630
– IV –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
SUMARIO
§ 30. Real Decreto 108/1991, de 1 de febrero, sobre la prevención y reducción de la contaminación del
medio ambiente producida por el amianto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 690
§ 32. Real Decreto 243/2009, de 27 de febrero, por el que se regula la vigilancia y control de traslados de
residuos radioactivos y combustible nuclear gastado entre Estados miembros o procedentes o con
destino al exterior de la Comunidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 716
§ 33. Real Decreto 102/2014, de 21 de febrero, para la gestión responsable y segura del combustible
nuclear gastado y los residuos radiactivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 755
§ 34. Real Decreto 413/2014, de 6 de junio, por el que se regula la actividad de producción de energía
eléctrica a partir de fuentes de energía renovables, cogeneración y residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . 769
§ 35. Real Decreto 1378/1999, de 27 de agosto, por el que se establecen medidas para la eliminación y
gestión de los policlorobifenilos, policloroterfenilos y aparatos que los contengan . . . . . . . . . . . . . . 863
§ 36. Real Decreto 679/2006, de 2 de junio, por el que se regula la gestión de los aceites industriales
usados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 877
AUTONÓMICAS
§ 39. Ley 8/2019, de 19 de febrero, de residuos y suelos contaminados de las Illes Balears . . . . . . . . . . 988
–V–
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
SUMARIO
§ 43. Ley 8/2008, de 10 de julio, de financiación de las infraestructuras de gestión de los residuos y de
los cánones sobre la disposición del desperdicio de los residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1123
COMUNIDAD DE MADRID
§ 46. Ley 5/2003, de 20 de marzo, de Residuos de la Comunidad de Madrid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1188
§ 48. Ley Foral 7/2013, de 25 de febrero, sobre utilización de residuos alimenticios . . . . . . . . . . . . . . . . 1264
– VI –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
ÍNDICE SISTEMÁTICO
NORMATIVA GENERAL
[...]
CAPÍTULO IV. Disposiciones especiales para las instalaciones de incineración y coincineración de residuos. . . 53
Artículo 26. Ámbito de aplicación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Artículo 27. Autorización de las instalaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Artículo 28. Solicitud de autorización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
– VII –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
ÍNDICE SISTEMÁTICO
– VIII –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
ÍNDICE SISTEMÁTICO
ENVASES
– IX –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
ÍNDICE SISTEMÁTICO
CAPÍTULO IV. Sistema de depósito, devolución y retorno y sistemas integrados de gestión de residuos de
envases y envases usados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Sección 1.ª Sistema de depósito, devolución y retorno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Sección 2.ª Sistemas integrados de gestión de residuos de envases y envases usados . . . . . . . . . . . . . . 216
Sección 3.ª Normas comunes sobre la entrega de los residuos de envases y envases usados recuperados . . 218
CAPÍTULO V. Requisitos aplicables a los envases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
CAPÍTULO VI. Sistemas de información, programación e instrumentos económicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
CAPÍTULO VII. Régimen sancionador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Disposiciones adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Disposiciones derogatorias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Disposiciones finales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
ANEJO. Requisitos específicos sobre fabricación y composición de los envases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
§ 9. Real Decreto 782/1998, de 30 de abril, por el que se aprueba el Reglamento para el desarrollo
y ejecución de la Ley 11/1997, de 24 de abril, de Envases y Residuos de Envases . . . . . . . . . . 224
Preámbulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Artículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Disposiciones adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Disposiciones transitorias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Disposiciones finales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
ANEJO. Reglamento para el desarrollo y ejecución de la Ley 11/1997, de 24 de abril, de Envases y Residuos de
Envases. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
ANEJO 1. Ejemplos ilustrativos de la interpretación de la definición de envase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
ANEJO 2. Requisitos básicos sobre composición de los envases y sobre la naturaleza de los envases
reutilizables y valorizables, incluidos los reciclables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
ANEJO 3. Sistema de identificación de materiales de envasado, de carácter voluntario . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
ANEJO 4. Información a suministrar sobre envases y residuos de envases, conforme a la Decisión 2005/270/CE
de la Comisión, de 22 de marzo de 2005, por la que se establecen los modelos relativos al sistema de bases
de datos de conformidad con la Directiva 94/62/CE del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a los
envases y residuos de envases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
§ 10. Real Decreto 1416/2001, de 14 de diciembre, sobre envases de productos fitosanitarios . . . . . 249
Preámbulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Artículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Disposiciones adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Disposiciones finales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
§ 11. Orden de 21 de octubre de 1999 por la que se establecen las condiciones para la no
aplicación de los niveles de concentración de metales pesados establecidos en el artículo
13 de la Ley 11/1997, de 24 de abril, de Envases y Residuos de Envases, a las cajas y paletas
de plástico reutilizables que se utilicen en una cadena cerrada y controlada . . . . . . . . . . . . . . 252
Preámbulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Artículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
§ 12. Real Decreto 833/1988, de 20 de julio, por el que se aprueba el Reglamento para la ejecución
de la Ley 20/1986, Básica de Residuos Tóxicos y Peligrosos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Preámbulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Artículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
DISPOSICIÓN FINAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
CAPÍTULO PRIMERO. Disposiciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
CAPÍTULO II. Régimen jurídico de la producción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Sección 1.ª Autorizaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Sección 2.ª Obligaciones de los productores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
CAPÍTULO III. Régimen jurídico de la gestión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Sección 1.ª Autorizaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Sección 2.ª Obligaciones del gestor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Sección 3.ª Obligaciones relativas al traslado de residuos tóxicos y peligrosos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
–X–
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
ÍNDICE SISTEMÁTICO
§ 13. Real Decreto 258/1989, de 10 de marzo, por el que se establece la normativa general sobre
vertidos de sustancias peligrosas desde tierra al mar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Preámbulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Artículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
DISPOSICIÓN TRANSITORIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
DISPOSICIÓN ADICIONAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
DISPOSICIONES FINALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
ANEXO I. Disposiciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
SECCION A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
SECCION B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
SECCION C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
ANEXO II. Lista I de categorías y grupos de sustancias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
§ 14. Real Decreto 363/1995, de 10 de marzo, por el que se aprueba el Reglamento sobre
notificación de sustancias nuevas y clasificación, envasado y etiquetado de sustancias
peligrosas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Preámbulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Artículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Disposiciones adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Disposiciones transitorias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Disposiciones derogatorias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Disposiciones finales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
REGLAMENTO SOBRE NOTIFICACION DE SUSTANCIAS NUEVAS Y CLASIFICACION, ENVASADO Y
ETIQUETADO DE SUSTANCIAS PELIGROSAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
CAPÍTULO I. Ámbito de aplicación y definiciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
CAPÍTULO II. Ensayos, evaluación y clasificación de las sustancias peligrosas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
CAPÍTULO III. Notificación de sustancias nuevas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
CAPÍTULO IV. Exenciones a la Notificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
CAPÍTULO V. Nueva información y notificaciones posteriores de una nueva sustancia . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
CAPÍTULO VI. Funciones de la autoridad competente. Confidencialidad de los datos. . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
CAPÍTULO VII. Envasado, etiquetado y ficha de datos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
CAPÍTULO VIII. Competencias administrativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
CAPÍTULO IX. Infracciones y sanciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
ANEXOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
§ 15. Real Decreto 255/2003, de 28 de febrero, por el que se aprueba el Reglamento sobre
clasificación, envasado y etiquetado de preparados peligrosos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Preámbulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Artículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Disposiciones derogatorias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Disposiciones finales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
REGLAMENTO SOBRE CLASIFICACION, ENVASADO Y ETIQUETADO DE PREPARADOS PELIGROSOS . . . . 325
ANEXO I. Métodos de evaluación de las propiedades físicoquímicas de los preparados con arreglo al artículo 5 . . 340
ANEXO II. Métodos de evaluación de los peligros para la salud de un preparado conforme al artículo 6. . . . . . . . 340
ANEXO III. Métodos de evaluación de los riesgos de un preparado para el medio ambiente con arreglo al artículo
7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
ANEXO IV. Disposiciones particulares para los recipientes que contengan preparados ofrecidos o vendidos al
público en general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
ANEXO V. Disposiciones particulares relativas al etiquetado de determinados preparados . . . . . . . . . . . . . . . . 362
ANEXO VI. Confidencialidad de la identidad química de una sustancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
ANEXO VII. Preparados comprendidos en el apartado 2 del artículo 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
ANEXO VIII. Guía para la elaboración de fichas de datos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
– XI –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
ÍNDICE SISTEMÁTICO
PILAS Y ACUMULADORES
§ 16. Real Decreto 106/2008, de 1 de febrero, sobre pilas y acumuladores y la gestión ambiental de
sus residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375
Preámbulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375
CAPÍTULO I. Disposiciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377
CAPÍTULO II. Obligaciones de los operadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380
CAPÍTULO III. Sistemas de responsabilidad ampliada del productor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382
CAPÍTULO IV. Recogida, tratamiento y reciclaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
CAPÍTULO V. Financiación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388
CAPÍTULO VI. Objetivos y control de la gestión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
Disposiciones adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395
Disposiciones derogatorias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396
Disposiciones finales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396
ANEXO I. Seguimiento de la observancia de los índices de recogida del artículo 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397
ANEXO II. Símbolos gráficos para las pilas, acumuladores y baterías en la recogida selectiva . . . . . . . . . . . . . . 397
ANEXO III. Especificaciones de los requisitos de tratamiento y reciclaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398
ANEXO IV. Requisitos procedimentales de registro en el Registro Integrado Industrial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398
ANEXO V. Códigos LER nacionales de residuos de pilas, acumuladores y baterías. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399
– XII –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
ÍNDICE SISTEMÁTICO
ANEXO VI. Información a efectos del Registro Integrado Industrial del artículo 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 454
ANEXO VII. Requisitos para la recogida y el transporte de RAEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 455
ANEXO VIII. Condiciones de almacenamiento, fracciones de recogida de RAEE y clasificación de los RAEE
según códigos LER-RAEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 456
ANEXO IX. Requisitos técnicos para la preparación para la reutilización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 458
ANEXO X. Contenido de la comunicación de las plataformas logísticas de la distribución . . . . . . . . . . . . . . . . . 461
ANEXO XI. Lista indicativa de la información del archivo cronológico sobre RAEE recogidos en la plataforma
electrónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462
ANEXO XII. Contenido mínimo de la memoria resumen anual de los gestores de tratamiento de residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 463
ANEXO XIII. Requisitos para los tratamientos específicos de los RAEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466
ANEXO XIV. Objetivos mínimos de valorización y su cálculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 485
ANEXO XV. Requisitos para distinguir el traslado de AEE usados de un traslado de RAEE . . . . . . . . . . . . . . . . 487
ANEXO XVI. Lista indicativa de operaciones de valorización y tratamiento específico de RAEE . . . . . . . . . . . . . 489
ANEXO XVII. Condiciones para la autorización de sistemas de responsabilidad ampliada del productor y cálculo
de la garantía financiera de los productores de AEE domésticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 489
ANEXO XVIII. Informe anual de los productores de AEE a través de los sistemas de responsabilidad ampliada del
productor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 492
CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN
§ 19. Real Decreto 105/2008, de 1 de febrero, por el que se regula la producción y gestión de los
residuos de construcción y demolición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 523
Preámbulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 523
Artículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 525
Disposiciones adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 532
Disposiciones transitorias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 532
Disposiciones finales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 533
VEHÍCULOS Y NEUMÁTICOS
§ 20. Real Decreto 265/2021, de 13 de abril, sobre los vehículos al final de su vida útil y por el que
se modifica el Reglamento General de Vehículos, aprobado por el Real Decreto 2822/1998,
de 23 de diciembre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 534
Preámbulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 534
CAPÍTULO I. Disposiciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 539
CAPÍTULO II. Obligaciones relativas a la prevención de residuos y a la puesta en el mercado de vehículos . . . 540
CAPÍTULO III. Gestión de residuos de vehículos al final de su vida útil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 541
– XIII –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
ÍNDICE SISTEMÁTICO
§ 22. Real Decreto 1619/2005, de 30 de diciembre, sobre la gestión de neumáticos fuera de uso . . . 567
Preámbulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 567
Artículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 568
Disposiciones adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 576
Disposiciones transitorias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 576
Disposiciones finales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 577
ANEXO I. Condiciones técnicas de las instalaciones de almacenamiento de neumáticos fuera de uso. . . . . . . . . 577
ANEXO II. Inscripción e información anual a suministrar al Registro de Productores de Productos en materia de
neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 578
SECTOR AGRARIO
§ 23. Real Decreto 1310/1990, de 29 de octubre, por el que se regula la utilización de los lodos de
depuración en el sector agrario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 580
Preámbulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 580
Artículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 581
DISPOSICIÓN ADICIONAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 582
DISPOSICIONES FINALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 583
ANEXO I A. Valor límite de concentración de metales pesados en los suelos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 583
ANEXO I B. Valor límite de concentración de metales pesados en los lodos destinados a su utilización agraria . . . 583
ANEXO I C. Valores límites para las cantidades anuales de metales pesados que se podrán introducir en los
suelos basándose en una media de diez años . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 584
ANEXO II A. Análisis de los lodos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 584
ANEXO II B. Análisis de los suelos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 584
ANEXO II C. Métodos de muestreo y de análisis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 585
– XIV –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
ÍNDICE SISTEMÁTICO
§ 25. Real Decreto 280/1994, de 18 de febrero, por el que se establece los límites máximos de
residuos de plaguicidas y su control en determinados productos de origen vegetal . . . . . . . . 594
Preámbulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 594
Artículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 595
Disposiciones adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 599
Disposiciones derogatorias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 599
Disposiciones finales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 599
ANEXOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 600
§ 26. Real Decreto 306/2020, de 11 de febrero, por el que se establecen normas básicas de
ordenación de las granjas porcinas intensivas, y se modifica la normativa básica de
ordenación de las explotaciones de ganado porcino extensivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 601
Preámbulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 601
CAPÍTULO I. Disposiciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 606
CAPÍTULO II. Condiciones mínimas de funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 610
CAPÍTULO III. Identificación de los animales y registro de las explotaciones de ganado porcino . . . . . . . . . . . 618
CAPÍTULO IV. Mecanismos de coordinación y régimen sancionador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 620
Disposiciones adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 621
Disposiciones transitorias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 622
Disposiciones derogatorias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 622
Disposiciones finales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 622
ANEXO I. Equivalencias en UGM de los distintos tipos de ganado porcino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 624
ANEXO II. Contenido mínimo de la encuesta para la evaluación de la bioseguridad y otros aspectos zoosanitarios
en las explotaciones de ganado porcino en el marco de las visitas zoosanitarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 625
ANEXO III. Contenido mínimo de los cursos de formación para el personal que trabaje con ganado porcino . . . . . 625
ANEXO IV. Contenido mínimo del Sistema Integral de Gestión de las Explotaciones de ganado porcino . . . . . . . 626
ANEXO V. Distancias mínimas entre explotaciones y entre explotaciones y otros establecimientos o instalaciones 627
ANEXO VI. Movimientos entre explotaciones de ganado porcino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 627
ANEXO VII. Listado de Mejores Técnicas Disponibles a adoptar por parte de las explotaciones de ganado porcino
de nueva instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 628
ANEXO VIII. Contenido mínimo del libro de registro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 628
§ 27. Real Decreto 1086/2020, de 9 de diciembre, por el que se regulan y flexibilizan determinadas
condiciones de aplicación de las disposiciones de la Unión Europea en materia de higiene
de la producción y comercialización de los productos alimenticios y se regulan actividades
excluidas de su ámbito de aplicación. [Inclusión parcial] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 630
CAPÍTULO I. Disposiciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 630
[...]
CAPÍTULO IV. Medidas que contribuyen a la correcta aplicación de los reglamentos de higiene . . . . . . . . . . . 631
– XV –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
ÍNDICE SISTEMÁTICO
Artículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 634
Disposiciones adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 635
Disposiciones finales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 636
§ 29. Real Decreto 975/2009, de 12 de junio, sobre gestión de los residuos de las industrias
extractivas y de protección y rehabilitación del espacio afectado por actividades mineras . . . 637
Preámbulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 637
TÍTULO PRELIMINAR. Disposiciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 643
TÍTULO I. Plan de restauración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 644
CAPÍTULO I. Autorización del plan de restauración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 644
CAPÍTULO II. Autorizaciones de supuestos especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 650
CAPÍTULO III. Partes I, II y III del plan de restauración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 650
CAPÍTULO IV. Parte IV del plan de restauración: El plan de gestión de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 653
Sección 1.ª Aspectos Generales del Plan de Gestión de Residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 653
Sección 2.ª Elección del emplazamiento para una instalación de residuos mineros. . . . . . . . . . . . . . . . . . 656
Sección 3.ª Estudios del área elegida para la ubicación de la instalación de residuos mineros . . . . . . . . . . 656
Sección 4.ª Diseño y construcción de una instalación de residuos mineros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 658
Sección 5.ª Explotación u operación de una instalación de residuos mineros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 660
Sección 6.ª Seguimiento e inspecciones periódicas de una instalación de residuos mineros . . . . . . . . . . . . 661
Sección 7.ª Cierre y clausura de una instalación de residuos mineros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 661
Sección 8.ª Mantenimiento y control posterior a la clausura de una instalación de residuos mineros . . . . . . . 663
Sección 9.ª Otros contenidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 663
TÍTULO II. Garantías financieras o equivalentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 666
TÍTULO III. Inspecciones y efectos transfronterizos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 668
TÍTULO IV. Régimen sancionador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 669
Disposiciones adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 669
Disposiciones transitorias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 670
Disposiciones derogatorias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 671
Disposiciones finales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 671
ANEXO I. Clasificación y caracterización de los residuos de las industrias extractivas. Lista de residuos inertes . . 672
ANEXO II. Clasificación de instalaciones de residuos mineros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 683
ANEXO III. Organismos de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 684
ANEXO IV. Garantías financieras e inspecciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 684
ANEXO V. Guía de buenas prácticas para la elaboración de los planes de explotación en la minería del carbón a
cielo abierto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 685
– XVI –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
ÍNDICE SISTEMÁTICO
§ 32. Real Decreto 243/2009, de 27 de febrero, por el que se regula la vigilancia y control de
traslados de residuos radioactivos y combustible nuclear gastado entre Estados miembros
o procedentes o con destino al exterior de la Comunidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 716
Preámbulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 716
CAPÍTULO I. Disposiciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 718
CAPÍTULO II. Traslados intracomunitarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 721
CAPÍTULO III. Traslados extracomunitarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 724
CAPÍTULO IV. Régimen sancionador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 726
Disposiciones adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 726
Disposiciones transitorias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 726
Disposiciones derogatorias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 726
Disposiciones finales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 727
ANEXO. Documento uniforme para la vigilancia y el control de los traslados de residuos radiactivos y combustible
gastado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 727
§ 33. Real Decreto 102/2014, de 21 de febrero, para la gestión responsable y segura del
combustible nuclear gastado y los residuos radiactivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 755
Preámbulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 755
Artículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 756
Disposiciones adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 763
Disposiciones transitorias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 763
Disposiciones derogatorias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 764
Disposiciones finales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 764
§ 34. Real Decreto 413/2014, de 6 de junio, por el que se regula la actividad de producción de
energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables, cogeneración y residuos . . . . . . . 769
Preámbulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 769
TÍTULO I. Disposiciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 775
TÍTULO II. Derechos y obligaciones de las instalaciones de producción de energía eléctrica a partir de fuentes de
energía renovables, cogeneración y residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 779
TÍTULO III. Participación en el mercado eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 783
TÍTULO IV. Régimen retributivo específico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 784
CAPÍTULO I. Otorgamiento y determinación del régimen retributivo específico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 784
CAPÍTULO II. Devengo y liquidaciones del régimen retributivo específico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 796
CAPÍTULO III. Inspecciones, renuncia e incumplimientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 797
TÍTULO V. Procedimientos y registros administrativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 799
CAPÍTULO I. Disposiciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 799
CAPÍTULO II. Procedimientos relativos al registro administrativo de instalaciones de producción de energía
eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 800
CAPÍTULO III. Procedimientos relativos al registro de régimen retributivo específico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 804
TÍTULO V. Representación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 811
Disposiciones adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 812
Disposiciones transitorias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 824
Disposiciones derogatorias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 833
Disposiciones finales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 833
ANEXO I. Consideraciones sobre instalaciones de los grupos b.6, b.7 y b.8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 836
ANEXO II. Requisitos de envío de telemedidas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 837
ANEXO III. Control de factor de potencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 838
ANEXO IV. Perfiles horarios para las instalaciones que no cuenten con medida horaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . 838
ANEXO V. Información a aportar para la solicitud de inscripción en el registro de régimen retributivo específico. . . 841
ANEXO VI. Metodología para el cálculo del valor neto del activo y del coeficiente de ajuste de las instalaciones
tipo asociadas a las instalaciones a las que se otorgue el régimen retributivo específico de acuerdo con el
artículo 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 844
ANEXO VII. Declaración responsable relativa a la percepción de ayudas públicas con carácter previo a la
inscripción en el registro de régimen retributivo específico en estado de explotación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 847
ANEXO VIII. Declaración responsable relativa a la percepción de ayudas públicas con posterioridad a la
inscripción en el registro de régimen retributivo específico en estado de explotación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 848
ANEXO IX. Retribución de las instalaciones híbridas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 848
ANEXO X. Modelo de inscripción en el registro administrativo de instalaciones de producción energía eléctrica. . . 850
ANEXO XI. Declaración responsable para la inscripción en el registro de régimen retributivo específico en estado
de explotación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 851
– XVII –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
ÍNDICE SISTEMÁTICO
ANEXO XII. Declaración responsable relativa a la modificación de la instalación a efectos retributivos. . . . . . . . . 852
ANEXO XIII. Cálculo del valor neto del activo y del coeficiente de ajuste de las instalaciones tipo asociadas a las
instalaciones incluidas en el ámbito de aplicación de la disposición adicional segunda . . . . . . . . . . . . . . . . . 853
ANEXO XIV. Condiciones de eficiencia energética exigidas a las instalaciones de cogeneración incluidas en la
disposición transitoria novena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 857
ANEXO XV. Acceso y conexión a la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 858
ANEXO XVI. Aprovechamiento de calor útil para climatización de edificios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 860
ANEXO XVII. Prueba de potencia neta para instalaciones hidráulicas y térmicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 861
§ 35. Real Decreto 1378/1999, de 27 de agosto, por el que se establecen medidas para la
eliminación y gestión de los policlorobifenilos, policloroterfenilos y aparatos que los
contengan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 863
Preámbulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 863
Artículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 864
Disposiciones derogatorias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 872
Disposiciones finales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 872
ANEXO I. Declaración de los poseedores de aparatos sometidos a inventario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 873
ANEXO II. Marcado de aparatos descontaminados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 876
§ 36. Real Decreto 679/2006, de 2 de junio, por el que se regula la gestión de los aceites
industriales usados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 877
Preámbulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 877
Artículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 879
Disposiciones adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 886
Disposiciones transitorias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 887
Disposiciones derogatorias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 887
Disposiciones finales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 887
ANEXO I. Datos mínimos sobre aceites industriales y aceites usados que habrán de suministrar los agentes
económicos a las comunidades autónomas, de acuerdo con lo establecido en el artículo 14 . . . . . . . . . . . . . 888
ANEXO II. Documentos de control y seguimiento de los aceites usados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 888
ANEXO III. Códigos de la Nomenclatura Combinada (1) que corresponden a los aceites lubricantes de base
mineral, sintética o asimilada de origen animal incluidos en el ámbito de aplicación de este real decreto, sin
perjuicio de otros aceites lubricantes que igualmente estén incluidos, en aplicación de lo establecido en el
párrafo segundo del artículo 2.a) de este real decreto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 890
AUTONÓMICAS
– XVIII –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
ÍNDICE SISTEMÁTICO
– XIX –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
ÍNDICE SISTEMÁTICO
§ 39. Ley 8/2019, de 19 de febrero, de residuos y suelos contaminados de las Illes Balears . . . . . . . 988
Preámbulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 988
TÍTULO I. Disposiciones y principios generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1004
CAPÍTULO I. Objeto, finalidad y definiciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1004
CAPÍTULO II. Principios de la política de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1007
TÍTULO II. Régimen competencial y planificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1009
CAPÍTULO I. Régimen competencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1009
CAPÍTULO II. La planificación en materia de residuos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1011
TÍTULO III. Fundamentos de la gestión de residuos en las Illes Balears . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1014
TÍTULO IV. Ente de residuos de las Illes Balears. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1023
TÍTULO V. Régimen administrativo de la producción, la posesión y la gestión de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . 1024
CAPÍTULO I. Registro de Producción y Gestión de Residuos de las Illes Balears . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1024
CAPÍTULO II. Producción y posesión inicial de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1025
CAPÍTULO III. Autorizaciones administrativas en materia de gestión de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1027
CAPÍTULO IV. Traslado y movimiento de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1031
TÍTULO VI. Gestión de determinados residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1032
CAPÍTULO I. Residuos de la construcción y la demolición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1032
CAPÍTULO II. Otros residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1034
TÍTULO VII. Suelos contaminados y degradados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1035
CAPÍTULO I. Disposiciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1035
CAPÍTULO II. Recuperación voluntaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1037
CAPÍTULO III. Recuperación obligatoria de suelos contaminados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1038
CAPÍTULO IV. Recuperación obligatoria de suelos degradados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1039
TÍTULO VIII. Información sobre residuos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1041
TÍTULO IX. Inspección, control y régimen sancionador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1042
CAPÍTULO I. Vigilancia, control e inspección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1042
CAPÍTULO II. Régimen sancionador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1044
Disposiciones adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1046
Disposiciones transitorias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1048
Disposiciones derogatorias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1049
Disposiciones finales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1049
ANEXO 1. Contenido del Registro de Producción y Gestión de Residuos de las Illes Balears . . . . . . . . . . . . . . 1050
ANEXO 2. Modelo de declaración responsable para el traslado de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1051
ANEXO 3. Datos y documentación que se tiene que aportar a la solicitud de autorización para instalaciones de
gestión de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1051
ANEXO 4. Datos y documentación que se tiene que aportar a la comunicación de transportista con carácter
profesional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1051
ANEXO 5. Contenido del Registro de suelos degradados, de suelos contaminados, de procesos de recuperación
voluntaria y de declaraciones de suelo contaminado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1052
ANEXO 6. Niveles genéricos de referencia para metales pesados en las Illes Balears . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1052
ANEXO 7. Declaración de datos relativos a los residuos municipales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1054
ANEXO 8. Placa identificativa para las instalaciones de gestión de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1054
– XX –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
ÍNDICE SISTEMÁTICO
CAPÍTULO III. Disposiciones específicas sobre la gestión de residuos tóxicos y peligrosos . . . . . . . . . . . . . . 1066
CAPÍTULO IV. Recuperación de suelos contaminados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1067
CAPÍTULO V. Envases y embalajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1067
TÍTULO III. Inspección, infracciones y sanciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1067
CAPÍTULO I. Inspección de los residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1067
CAPÍTULO II. Infracciones y sanciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1067
Disposiciones adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1071
Disposiciones transitorias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1072
Disposiciones finales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1073
§ 41. Ley 8/1993, de 18 de noviembre, del Plan de Gestión de Residuos Sólidos Urbanos de
Cantabria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1074
Preámbulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1074
Artículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1075
Disposiciones derogatorias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1077
Disposiciones finales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1078
§ 42. Decreto Legislativo 1/2009, de 21 de julio, por el que se aprueba el Texto refundido de la Ley
reguladora de los residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1079
Preámbulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1079
Artículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1081
Disposiciones adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1081
Disposiciones derogatorias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1081
Disposiciones finales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1081
Texto refundido de la Ley reguladora de los residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1081
TÍTULO I. Gestión de los Residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1081
CAPÍTULO I. Disposiciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1081
CAPÍTULO II. Acción de la Generalidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1084
CAPÍTULO III. Restauración de espacios degradados y recuperación de suelos contaminados . . . . . . . . . . . 1089
CAPÍTULO IV. Gestión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1093
Sección primera. Normas generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1093
Sección segunda. Valorización de los residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1094
Sección tercera. Eliminación de los residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1096
Sección cuarta. Tasas, otros tributos y precios públicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1098
CAPÍTULO V. Gestión de los residuos municipales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1099
CAPÍTULO VI. Cooperación económica de la Generalidad en la gestión de los residuos . . . . . . . . . . . . . . . . 1102
TÍTULO II. Agencia de Residuos de Cataluña. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1103
CAPÍTULO I. Organización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1103
CAPÍTULO II. Régimen jurídico y económico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1106
TÍTULO III. Infracciones y sanciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1107
CAPÍTULO I. Infracciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1107
CAPÍTULO II. Sanciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1109
CAPÍTULO III. Graduación de las sanciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1111
CAPÍTULO IV. Responsabilidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1112
CAPÍTULO V. Medidas cautelares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1113
CAPÍTULO VI. Multas coercitivas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114
CAPÍTULO VII. Procedimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114
CAPÍTULO VIII. Prescripción de infracciones y sanciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1117
CAPÍTULO IX. Función inspectora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1118
Disposiciones adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1119
Disposiciones transitorias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1120
Disposiciones finales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1120
ANEXO I. Servicio de desechería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1120
ANEXO II. Niveles genéricos de referencia para metales y metaloides en Cataluña. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1121
– XXI –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
ÍNDICE SISTEMÁTICO
§ 43. Ley 8/2008, de 10 de julio, de financiación de las infraestructuras de gestión de los residuos
y de los cánones sobre la disposición del desperdicio de los residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1123
Preámbulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1123
CAPÍTULO I. Disposiciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1124
CAPÍTULO II. Fondos de gestión de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1125
CAPÍTULO III. Cánones sobre la disposición del desperdicio de los residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1128
Sección I. Cánones sobre la disposición del desperdicio de los residuos municipales . . . . . . . . . . . . . . . . 1128
Sección I bis. Canon sobre la deposición controlada de residuos industriales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1129
Sección II. Canon sobre la deposición controlada de los residuos de la construcción . . . . . . . . . . . . . . . . 1131
Sección III. Gestión de los cánones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1132
Disposiciones adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1132
Disposiciones transitorias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1133
Disposiciones derogatorias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1134
Disposiciones finales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1134
– XXII –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
ÍNDICE SISTEMÁTICO
COMUNIDAD DE MADRID
– XXIII –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
ÍNDICE SISTEMÁTICO
§ 48. Ley Foral 7/2013, de 25 de febrero, sobre utilización de residuos alimenticios . . . . . . . . . . . . . 1264
Preámbulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1264
Artículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1265
Disposiciones finales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1266
– XXIV –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
ÍNDICE SISTEMÁTICO
§ 50. Ley 10/2017, de 27 de octubre, por la que se consolidan las disposiciones legales de la
Comunidad Autónoma de La Rioja en materia de impuestos propios y tributos cedidos.
[Inclusión parcial] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1352
[...]
TÍTULO I. Impuestos propios de la Comunidad Autónoma de La Rioja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1352
CAPÍTULO I. Impuesto sobre la eliminación de residuos en vertederos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1352
Sección 1.ª Naturaleza y objeto del impuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1352
Artículo 3. Creación, naturaleza y finalidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1352
Artículo 4. Definiciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1352
Sección 2.ª Hecho imponible y exenciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1353
Artículo 5. Hecho imponible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1353
Artículo 6. Exenciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1353
Sección 3.ª Obligados tributarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1353
Artículo 7. Contribuyentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1353
Artículo 8. Sustitutos de los contribuyentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1353
Sección 4.ª Base imponible y cuota tributaria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1353
Artículo 9. Base imponible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1353
Artículo 10. Determinación de la base imponible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1353
Artículo 11. Tipo de gravamen y cuota tributaria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1354
Sección 5.ª Devengo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1354
Artículo 12. Devengo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1354
Sección 6.ª Gestión del impuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1354
Artículo 13. Repercusión del impuesto y obligación de declarar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1354
Artículo 14. Liquidación provisional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1354
Artículo 15. Gestión e inspección. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1355
Artículo 16. Normas específicas de gestión del impuesto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1355
Artículo 17. Normas especiales aplicables a la entrega de residuos para su gestión en planta de
tratamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1355
[...]
– XXV –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
ÍNDICE SISTEMÁTICO
– XXVI –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§1
JUAN CARLOS I
REY DE ESPAÑA
A todos los que la presente vieren y entendieren.
Sabed: Que las Cortes Generales han aprobado y Yo vengo en sancionar la siguiente
ley.
PREÁMBULO
I
En un contexto europeo en el que la producción de residuos se encuentra en continuo
aumento y en el que la actividad económica vinculada a los residuos alcanza cada vez
mayor importancia, tanto por su envergadura como por su repercusión directa en la
sostenibilidad del modelo económico europeo, el Sexto Programa de Acción Comunitario en
Materia de Medio Ambiente exhortaba a la revisión de la legislación sobre residuos, a la
distinción clara entre residuos y no residuos, y al desarrollo de medidas relativas a la
prevención y gestión de residuos, incluido el establecimiento de objetivos. En el mismo
sentido, la Comunicación de la Comisión de 27 de mayo de 2003, «Hacia una estrategia
temática para la prevención y el reciclado de residuos»; instaba a avanzar en su revisión.
Todo ello llevó a la sustitución del anterior régimen jurídico comunitario de residuos y a la
promulgación de la Directiva 2008/98/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 19 de
noviembre de 2008, sobre los residuos y por la que se derogan determinadas Directivas
integrándolas en una única norma («Directiva marco de residuos» en adelante). Esta nueva
Directiva establece el marco jurídico de la Unión Europea para la gestión de los residuos,
proporciona los instrumentos que permiten disociar la relación existente entre crecimiento
económico y producción de residuos, haciendo especial hincapié en la prevención, entendida
como el conjunto de medidas adoptadas antes de que un producto se convierta en residuo,
para reducir tanto la cantidad y contenido en sustancias peligrosas como los impactos
adversos sobre la salud humana y el medio ambiente de los residuos generados. Así
incorpora el principio de jerarquía en la producción y gestión de residuos que ha de centrarse
en la prevención, la preparación para la reutilización, el reciclaje u otras formas de
valorización, incluida la valorización energética y aspira a transformar la Unión Europea en
una «sociedad del reciclado» y contribuir a la lucha contra el cambio climático.
–1–
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 1 Ley de residuos y suelos contaminados
II
El título I de la Ley contiene las disposiciones y los principios generales y se divide en
dos capítulos.
El primer capítulo está dedicado a las disposiciones de carácter general e incluye el
objeto, las definiciones, así como la referencia a la clasificación y la lista europea de
residuos.
El objeto de la presente Ley es establecer el régimen jurídico de la producción y gestión
de residuos, así como la previsión de medidas para prevenir su generación y para evitar o
reducir los impactos adversos sobre la salud humana y el medio ambiente asociados a la
generación y gestión de los mismos. Igualmente, y tal y como sucedía ya en la anterior Ley
de residuos, esta Ley tiene también por objeto regular el régimen jurídico de los suelos
contaminados. Finalmente, se termina de delimitar el ámbito de aplicación de la Ley con una
serie de exclusiones expresamente mencionadas.
Se incluye un artículo de definiciones entre las que se recogen conceptos clave como el
de «residuo», «reutilización», «reciclado», «valorización» y «eliminación». Asimismo también
se introducen las definiciones de «residuo doméstico», «comercial» e «industrial», al objeto
de clarificar las competencias de gestión para los distintos tipos de residuos. Se definen
igualmente otros conceptos que posteriormente aparecen a lo largo del texto, con el objetivo
de lograr un mayor grado de precisión y de seguridad jurídica a la hora de aplicar la norma,
como «suelo contaminado» o «compost». Se incorporan las definiciones de la Directiva del
«negociante» y del «agente» como gestores de residuos, distinguiéndose estas dos figuras
en que el negociante actúa por cuenta propia mientras que el agente actúa por cuenta de
terceros.
–2–
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 1 Ley de residuos y suelos contaminados
III
El título II está dedicado a los instrumentos de la política de residuos. Siguiendo las
líneas marcadas por la Directiva marco, se recogen como instrumentos de planificación los
planes y programas de gestión de residuos y los programas de prevención de residuos.
Asimismo se establece la posibilidad de adoptar medidas e instrumentos económicos, entre
los que destacan los cánones aplicables al vertido de residuos mediante depósito en
vertedero y a la incineración de residuos domésticos.
La planificación de la gestión de los residuos es otro instrumento esencial de la política
de residuos. Por ello esta Ley desarrolla estos planes a nivel nacional, autonómico y local: el
Plan Nacional marco de Gestión de Residuos define la estrategia general de gestión de
residuos así como los objetivos mínimos, las Comunidades Autónomas elaborarán sus
respectivos planes autonómicos de gestión de residuos, y se posibilita a las Entidades
Locales para que realicen, por separado o de forma conjunta, programas de gestión de
residuos.
Dada la importancia que se atribuye a la prevención en la generación de residuos, la
Directiva incluye un instrumento específico: los programas de prevención de residuos que
establecen las medidas y objetivos de prevención. Estos programas podrán estar integrados
en los planes y programas de gestión de residuos, en otros programas de política ambiental
o se establecerán como programas separados.
–3–
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 1 Ley de residuos y suelos contaminados
IV
El título III de la Ley lleva por rúbrica la «Producción, posesión y gestión de los residuos»
y desarrolla las obligaciones de los productores y gestores de residuos. En este título el
objetivo ha sido lograr una mayor claridad y sistematización de las obligaciones de los
sujetos intervinientes en la cadena de producción y gestión de residuos, así como una
simplificación de las cargas administrativas sobre los operadores, sustituyendo parte de las
autorizaciones existentes en la anterior Ley por comunicaciones. Esta evolución de la
sustitución de autorizaciones por comunicaciones se enmarca en el proceso general de
sustitución del control a priori de la administración por un control a posteriori, que no
ralentice el inicio de las actividades económicas, pero que en todo caso no supone una
pérdida de control por parte de la administración sino un cambio en el momento en el que
éste se lleva a cabo.
Este título III se ha organizado en tres capítulos dedicados a las obligaciones de los
productores u otros poseedores iniciales de residuos, las obligaciones de los gestores de
residuos y, por último, el tercer capítulo establece el régimen de comunicaciones y
autorizaciones en materia de residuos.
En el capítulo primero se recogen las obligaciones de los productores u otros
poseedores iniciales de residuos relativas a la gestión de sus residuos así como las relativas
al almacenamiento, mezcla, envasado y etiquetado de sus residuos. El productor o el
poseedor inicial del residuo debe asegurar el tratamiento adecuado de sus residuos, para lo
cual se establecen distintas opciones (que se efectúe el tratamiento por sí mismo o que se
entregue a un tercero, público o privado), en todo caso las operaciones que se realicen
deberán acreditarse documentalmente. Asimismo se establece el alcance de la
responsabilidad de los productores y poseedores iniciales de los residuos, se establecen las
obligaciones relativas a la entrega de los residuos domésticos y de los residuos comerciales,
y se recogen especificidades relativas a los residuos peligrosos.
El capítulo II relativo a las obligaciones de los gestores se divide en cuatro secciones, la
primera regula las obligaciones generales de los gestores en relación con los requisitos de
almacenamiento y de suscripción de seguros o fianzas así como las obligaciones específicas
de los gestores de residuos en función de su actividad.
La sección segunda establece los objetivos y medidas en la gestión de los residuos.
Éstos estarán destinados a fomentar la preparación para la reutilización y el reciclado
fijándose objetivos concretos para implantación de recogida separada por materiales.
Asimismo se establecen objetivos específicos de preparación para la reutilización y reciclado
de residuos domésticos, y de preparación para la reutilización, reciclado y valorización para
residuos de construcción y demolición.
Una tercera sección hace referencia expresa a los biorresiduos y posibilita que los
planes y programas incluyan medidas para impulsar su recogida separada para destinarlos
al tratamiento biológico y obtener enmiendas orgánicas de calidad.
La sección cuarta de este capítulo II regula el traslado de residuos, entendido como el
transporte destinado a la eliminación y la valorización. Se establece, en primer lugar, el
régimen jurídico de los traslados en el interior del Estado, contemplando como únicas causas
de oposición a los mismos los motivos medioambientales enumerados en el Reglamento
(CE) n.º 1013/2006 y en la propia directiva marco. La entrada y salida de residuos del
territorio nacional se regulan de conformidad con el citado Reglamento comunitario,
introduciéndose en esta Ley como novedad la obligación de que quienes organicen los
traslados presenten información relativa a residuos no peligrosos, a efectos estadísticos y de
control.
V
En el capítulo III del título III se regulan las comunicaciones y autorizaciones de las
actividades de producción y gestión de residuos. Las empresas que producen residuos
peligrosos y residuos no peligrosos en cantidad superior a 1.000 t/año se someten al
requisito de comunicación previa en la Comunidad Autónoma donde se ubiquen, de esta
forma se dota a las Comunidades Autónomas de información necesaria para facilitar la
vigilancia y el control de la producción de residuos, y se simplifican los trámites
–4–
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 1 Ley de residuos y suelos contaminados
VI
La Ley dedica su título IV a la «Responsabilidad ampliada del productor del producto». Si
bien no puede afirmarse que esta regulación se introduzca ex novo, sí cabe destacar que se
establece por primera vez un marco legal sistematizado y coherente, en virtud del cual los
productores de productos que con su uso se convierten en residuos quedan involucrados en
la prevención y en la organización de la gestión de los mismos, promoviéndose la
reutilización, el reciclado y la valorización de residuos, de acuerdo con los principios
inspiradores de esta nueva legislación.
La Ley delimita el ámbito de esta responsabilidad, estableciendo las obligaciones a las
que, mediante el correspondiente desarrollo reglamentario, pueden quedar sometidos los
productores, tanto en la fase de diseño y producción de sus productos como durante la
gestión de los residuos que deriven de su uso.
En cuanto a la forma de hacer frente a estas obligaciones, la Ley posibilita que se haga
de manera individual o mediante sistemas colectivos. En este caso los productores deberán
constituir una entidad con personalidad jurídica propia y sin ánimo de lucro, garantizando el
acceso de todos los productores en función de criterios objetivos. Para este supuesto se
prevé un sistema de autorización con la participación de la Comisión de coordinación en
materia de residuos, que garantiza una actuación homogénea en todo el territorio nacional
de los sistemas colectivos.
Los sistemas individuales, por el contrario, no quedan sometidos a este régimen de
autorización administrativa, sino al de comunicación previa al inicio de su actividad, en
consonancia con el principio, inspirador también de Ley, de facilitar a los ciudadanos y a las
empresas el acceso y el ejercicio de actividades de servicio.
VII
El título V contiene la regulación de los suelos contaminados, concepto utilizado por
primera vez en nuestro ordenamiento jurídico en la Ley 10/1998, de 21 de abril, que ahora se
deroga. Por este motivo se ha considerado fundamental mantener el régimen jurídico que ya
está en vigor, si bien a la luz de la experiencia adquirida se matizan algunas cuestiones
como la determinación de los sujetos responsables de la contaminación de los suelos.
Asimismo, y con la finalidad de adquirir un mejor conocimiento de la situación de los suelos
contaminados se regulan las obligaciones de información a las que quedan sujetos tanto los
titulares de las actividades potencialmente contaminantes del suelo como los titulares de los
suelos contaminados y se crea el inventario estatal de suelos contaminados.
–5–
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 1 Ley de residuos y suelos contaminados
VIII
Como ya se ha mencionado anteriormente, uno de los objetivos de esta Ley es aumentar
la transparencia en la gestión de los residuos y posibilitar su trazabilidad, y a este fin
responde el título VI, dedicado al Registro e información sobre residuos.
La Ley regula el Registro de producción y gestión de residuos que incorpora la
información procedente de los registros de las Comunidades Autónomas y dicha información
podrá ser utilizada por otra administración pública con el fin de reducir las cargas
administrativas. Este Registro se desarrollará reglamentariamente.
Para facilitar las funciones de vigilancia e inspección que esta Ley atribuye a las
administraciones públicas, se establece, para las entidades o empresas registradas, la
obligación de llevar un archivo cronológico en el que anotarán la información relativa a las
operaciones de producción y gestión de residuos facilitando la trazabilidad de los residuos
desde su producción hasta su tratamiento final.
El envío anual de información a las Comunidades Autónomas por parte de las entidades
o empresas de tratamiento de residuos permitirá mejorar la información relativa a la
producción y gestión de los residuos y disponer de información precisa y fiable, básica para
desarrollar la política de residuos y para dar cumplimiento a las obligaciones de información,
comunitarias e internacionales.
IX
Finalmente el título VII regula la responsabilidad, la vigilancia, inspección y control, y el
régimen sancionador.
En consonancia con la supresión de determinadas autorizaciones administrativas y su
sustitución por una comunicación previa al inicio de las actividades, la Ley refuerza las
potestades de las administraciones públicas para la inspección, la vigilancia y control de las
actividades relacionadas con los residuos y los suelos contaminados.
El régimen sancionador supone una actualización del contenido en la Ley 10/1998, de 21
de abril. Con esta finalidad, y teniendo en cuenta la experiencia adquirida, se han tipificado
con mayor precisión determinadas infracciones y sanciones, haciéndolas más acordes y
eficaces respecto a las finalidades que se persiguen.
Por lo que respecta a las sanciones se ha revisado su cuantía, atendiendo a la gravedad
de las conductas, y se ha introducido la obligación de reparación los daños causados a los
recursos naturales en los términos de la Ley 26/2007, de 23 de octubre, de Responsabilidad
Medioambiental.
En cuanto a la potestad sancionadora se ha ampliado la de los titulares de las Entidades
Locales y, con el fin de reforzar el carácter preventivo de la Ley, se ha incluido la posibilidad
de que el órgano competente pueda adoptar medidas provisionales imprescindibles antes
del inicio del procedimiento, en casos de urgencia y para la protección provisional de los
intereses implicados.
X
En cuanto a la parte final de la Ley, la disposición adicional primera declara de utilidad
pública e interés social, a efectos de la legislación de expropiación forzosa, el
establecimiento o ampliación de instalaciones de almacenamiento, valorización y eliminación
de residuos; la segunda establece un calendario para la sustitución gradual de las bolsas
comerciales de un solo uso de plástico no biodegradable; la tercera prevé que la
Administración General del Estado establezca medidas para financiar el coste adicional que
implica la valorización de los residuos generados en las Illes Balears, Canarias, Ceuta y
Melilla; mediante la cuarta se dispone que la regulación de los suelos contaminados
contenida en la Ley debe entenderse sin perjuicio de las previsiones recogidas en las leyes
reguladoras de la Defensa Nacional; la quinta prevé la aplicación de esta Ley sin perjuicio de
las normas sobre protección de la salud y prevención de riesgos laborales; la sexta
establece el control de las actividades de gestión de residuos relevantes para la seguridad
ciudadana; la séptima permite que los sujetos obligados a suscribir garantías con arreglo a
esta ley y a otras normas lo hagan en un solo instrumento, y especifica que las destinadas a
cubrir la restauración ambiental se calcularán con arreglo a la normativa de responsabilidad
–6–
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 1 Ley de residuos y suelos contaminados
medioambiental; la octava establece un plazo de tres años para la adecuación a esta ley de
las disposiciones de desarrollo en materia de residuos. La disposición adicional novena
permite la tramitación de los procedimientos y el envío de información por vía electrónica de
acuerdo con la Ley 11/2007, de 22 de junio, de acceso electrónico de los ciudadanos a los
Servicios Públicos; la disposición adicional décima obliga al Gobierno a remitir a las Cortes
un Proyecto de Ley sobre compensación de emisiones de gases de efecto invernadero en el
sector residuos; mediante la undécima se crea un grupo de trabajo especializado en materia
de envases en el seno de la Comisión y la duodécima obliga al Gobierno a promover la
cooperación técnica y la colaboración entre la administración pública y la iniciativa privada.
Por último la disposición adicional decimotercera promueve el impulso a la investigación
sobre la prevención y gestión de residuos.
Se establecen regímenes transitorios en relación con los subproductos, las Ordenanzas
de entidades locales, los contratos en vigor de las entidades locales para la gestión de
residuos comerciales, los sistemas de responsabilidad ampliada del productor, las garantías
financieras vigentes, el Registro de producción y gestión de residuos y para las
autorizaciones y comunicaciones. Asimismo se atribuyen con carácter transitorio a los
órganos que hasta el momento las hubieran tenido atribuidas las competencias que la Ley
asigna a la Comisión de coordinación en materia de residuos.
Respecto a la disposición derogatoria, destaca la derogación expresa de la Ley 10/1998,
de 21 de abril.
Las disposiciones finales, por último, están dedicadas a la definición de los títulos
competenciales; hacen explícita la labor de transposición de Derecho Comunitario que
realiza la Ley; autorizan al Gobierno a realizar el desarrollo reglamentario y fijan como
entrada en vigor de la Ley, el día siguiente al de su publicación en el «Boletín Oficial del
Estado».
XI
En cuanto a los anexos, el I y el II enumeran, respectivamente, las operaciones de
eliminación y de valorización de residuos. El III describe las características de los residuos
que permiten calificarlos como peligrosos. El anexo IV contiene ejemplos de medidas de
prevención de residuos. El V especifica el contenido de los planes autonómicos de gestión
de residuos.
El anexo VI describe el contenido de la solicitud de autorización para el tratamiento de
residuos, el VII el contenido de la autorización para el tratamiento de residuos y el VIII el
contenido de las comunicaciones reguladas en la Ley.
Los anexos IX y X especifican el contenido de la comunicación y de la autorización,
respectivamente, de los sistemas individuales y colectivos de responsabilidad ampliada del
productor.
Finalmente el anexo XI contiene las obligaciones de información en materia de suelos
contaminados, y el XII las obligaciones de información de las empresas de tratamiento de
residuos.
TÍTULO I
Disposiciones y principios generales
CAPÍTULO I
Disposiciones generales
Artículo 1. Objeto.
Esta Ley tiene por objeto regular la gestión de los residuos impulsando medidas que
prevengan su generación y mitiguen los impactos adversos sobre la salud humana y el
medio ambiente asociados a su generación y gestión, mejorando la eficiencia en el uso de
los recursos. Tiene asimismo como objeto regular el régimen jurídico de los suelos
contaminados.
–7–
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 1 Ley de residuos y suelos contaminados
Artículo 3. Definiciones.
A los efectos de esta Ley se entenderá por:
a) «Residuo»: cualquier sustancia u objeto que su poseedor deseche o tenga la intención
o la obligación de desechar.
–8–
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 1 Ley de residuos y suelos contaminados
–9–
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 1 Ley de residuos y suelos contaminados
Artículo 4. Subproductos.
1. Una sustancia u objeto, resultante de un proceso de producción, cuya finalidad
primaria no sea la producción de esa sustancia u objeto, puede ser considerada como
subproducto y no como residuo definido en el artículo 3, apartado a), cuando se cumplan las
siguientes condiciones:
a) Que se tenga la seguridad de que la sustancia u objeto va a ser utilizado
ulteriormente,
b) que la sustancia u objeto se pueda utilizar directamente sin tener que someterse a una
transformación ulterior distinta de la práctica industrial habitual,
– 10 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 1 Ley de residuos y suelos contaminados
– 11 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 1 Ley de residuos y suelos contaminados
CAPÍTULO II
Principios de la política de residuos y competencias administrativas
– 12 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 1 Ley de residuos y suelos contaminados
– 13 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 1 Ley de residuos y suelos contaminados
– 14 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 1 Ley de residuos y suelos contaminados
TÍTULO II
Instrumentos de la política de residuos
– 15 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 1 Ley de residuos y suelos contaminados
– 16 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 1 Ley de residuos y suelos contaminados
TÍTULO III
Producción, posesión y gestión de los residuos
CAPÍTULO I
De la producción y posesión inicial de los residuos
Artículo 17. Obligaciones del productor u otro poseedor inicial relativas a la gestión de sus
residuos.
1. El productor u otro poseedor inicial de residuos, para asegurar el tratamiento
adecuado de sus residuos, estará obligado a:
a) Realizar el tratamiento de los residuos por sí mismo.
b) Encargar el tratamiento de sus residuos a un negociante, o a una entidad o empresa,
todos ellos registrados conforme a lo establecido en esta Ley.
c) Entregar los residuos a una entidad pública o privada de recogida de residuos,
incluidas las entidades de economía social, para su tratamiento.
Dichas operaciones deberán acreditarse documentalmente.
2. La entrega de los residuos domésticos para su tratamiento se realizará en los términos
que establezcan las ordenanzas locales.
3. El productor u otro poseedor inicial de residuos comerciales no peligrosos deberá
acreditar documentalmente la correcta gestión de sus residuos ante la entidad local o podrá
acogerse al sistema público de gestión de los mismos, cuando exista, en los términos que
establezcan las ordenanzas de las Entidades Locales.
En caso de incumplimiento de las obligaciones de gestión de residuos comerciales no
peligrosos por su productor u otro poseedor, la entidad local asumirá subsidiariamente la
gestión y podrá repercutir al obligado a realizarla, el coste real de la misma. Todo ello sin
perjuicio de las responsabilidades en que el obligado hubiera podido incurrir.
4. El productor u otro poseedor inicial de residuos, para facilitar la gestión de sus
residuos, estará obligado a:
a) Suministrar a las empresas autorizadas para llevar a cabo la gestión de residuos la
información necesaria para su adecuado tratamiento y eliminación.
b) Proporcionar a las Entidades Locales información sobre los residuos que les
entreguen cuando presenten características especiales, que puedan producir trastornos en
el transporte, recogida, valorización o eliminación.
c) Informar inmediatamente a la administración ambiental competente en caso de
desaparición, pérdida o escape de residuos peligrosos o de aquellos que por su naturaleza o
cantidad puedan dañar el medio ambiente.
5. Las normas de cada flujo de residuos podrán establecer la obligación del productor u
otro poseedor de residuos de separarlos por tipos de materiales, en los términos y
condiciones que reglamentariamente se determinen, y siempre que esta obligación sea
técnica, económica y medioambientalmente factible y adecuada, para cumplir los criterios de
calidad necesarios para los sectores de reciclado correspondientes.
6. Además de las obligaciones previstas en este artículo, el productor u otro poseedor de
residuos peligrosos cumplirá los requisitos recogidos en el procedimiento
reglamentariamente establecido relativo a los residuos peligrosos.
Los productores de residuos peligrosos estarán obligados a elaborar y remitir a la
Comunidad Autónoma un estudio de minimización comprometiéndose a reducir la
producción de sus residuos. Quedan exentos de esta obligación los pequeños productores
de residuos peligrosos cuya producción no supere la cantidad reglamentariamente
establecida.
7. El productor de residuos peligrosos podrá ser obligado a suscribir una garantía
financiera que cubra las responsabilidades a que puedan dar lugar sus actividades
atendiendo a sus características, peligrosidad y potencial de riesgo.
Quedan exentos de esta obligación los pequeños productores de residuos peligrosos
definidos reglamentariamente.
– 17 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 1 Ley de residuos y suelos contaminados
Artículo 18. Obligaciones del productor u otro poseedor inicial relativas al almacenamiento,
mezcla, envasado y etiquetado de residuos.
En relación con el almacenamiento, la mezcla y el etiquetado de residuos en el lugar de
producción, el productor u otro poseedor inicial de residuos está obligado a:
1. Mantener los residuos almacenados en condiciones adecuadas de higiene y seguridad
mientras se encuentren en su poder.
La duración del almacenamiento de los residuos no peligrosos en el lugar de producción
será inferior a dos años cuando se destinen a valorización y a un año cuando se destinen a
eliminación. En el caso de los residuos peligrosos, en ambos supuestos, la duración máxima
será de seis meses; en supuestos excepcionales, el órgano competente de las Comunidades
Autónomas donde se lleve a cabo dicho almacenamiento, por causas debidamente
justificadas y siempre que se garantice la protección de la salud humana y el medio
ambiente, podrá modificar este plazo.
Los plazos mencionados empezarán a computar desde que se inicie el depósito de
residuos en el lugar de almacenamiento.
2. No mezclar ni diluir los residuos peligrosos con otras categorías de residuos
peligrosos ni con otros residuos, sustancias o materiales.
Los aceites usados de distintas características cuando sea técnicamente factible y
económicamente viable, no se mezclarán entre ellos ni con otros residuos o sustancias, si
dicha mezcla impide su tratamiento.
3. Almacenar, envasar y etiquetar los residuos peligrosos en el lugar de producción antes
de su recogida y transporte con arreglo a las normas aplicables.
CAPÍTULO II
De la gestión de residuos
– 18 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 1 Ley de residuos y suelos contaminados
– 19 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 1 Ley de residuos y suelos contaminados
– 20 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 1 Ley de residuos y suelos contaminados
Artículo 25. Régimen de los traslados de residuos en el interior del territorio del Estado.
1. Se entiende por traslado de residuos en el interior del territorio del Estado, a los
efectos de la presente Ley, el transporte de residuos desde una Comunidad Autónoma a
otra, para su valorización o eliminación.
Los traslados de residuos en el interior del Estado se regirán por lo dispuesto en esta
Ley, en especial en lo que se refiere a la vigilancia, inspección, control y régimen
sancionador.
Los traslados de residuos destinados a la eliminación y los traslados de residuos
domésticos mezclados destinados a la valorización se efectuarán teniendo en cuenta los
principios de autosuficiencia y proximidad.
2. Todo traslado de residuos deberá ir acompañado de un documento de identificación, a
los efectos de seguimiento y control.
3. Los operadores que vayan a realizar un traslado de residuos para destinarlos a
operaciones de eliminación deberán presentar una notificación previa a las autoridades
competentes de la Comunidad Autónoma de origen y de la de destino.
Asimismo deberán presentar una notificación previa a las mismas autoridades los
operadores que vayan a realizar un traslado para la valorización de residuos domésticos
– 21 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 1 Ley de residuos y suelos contaminados
– 22 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 1 Ley de residuos y suelos contaminados
residuos destinados a los incineradores que estén clasificados como valorización, cuando se
haya establecido que dichos traslados tendrían como consecuencia que los residuos
nacionales tendrían que ser eliminados o que estos residuos tendrían que ser tratados de
una manera que no fuese compatible con los planes de gestión de residuos regulados en el
artículo 14.
Las decisiones que en este sentido adopten las Comunidades Autónomas deberán ser
notificadas al Ministerio de Medio Ambiente, y Medio Rural y Marino, quien lo notificará a la
Comisión Europea.
4. Al objeto de dar prioridad a la regeneración de los aceites industriales usados, las
autoridades competentes podrán restringir la salida del territorio nacional de aceites usados
con destino a instalaciones de incineración o coincineración conforme a las objeciones
previstas en los artículos 11 ó 12 del Reglamento (CE) n.º 1013/2006.
5. En los traslados de residuos que, de conformidad con el artículo 18 del Reglamento
(CE) n.º 1013/2006, deban ir acompañados del documento que figura en el anexo VII del
citado Reglamento, la persona que organice el traslado deberá suministrar, a los efectos de
inspección, ejecución, estadística y planificación, dicho documento:
a) en el caso de traslados de residuos desde o hacia terceros países no pertenecientes a
la Unión Europea, a las autoridades aduaneras y al Ministerio de Medio Ambiente, y Medio
Rural y Marino.
b) en el caso de traslados de residuos desde o hacia países de la Unión Europea, a la
autoridad competente en materia de traslados de residuos en la Comunidad Autónoma de
origen o destino del traslado, quien a su vez la facilitará al Ministerio de Medio Ambiente, y
Medio Rural y Marino.
En aquellos casos en los que así lo requiera la legislación comunitaria y nacional, esta
información será tratada como información confidencial.
CAPÍTULO III
Régimen de autorización y comunicación de las actividades de producción y
gestión de residuos
– 23 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 1 Ley de residuos y suelos contaminados
– 24 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 1 Ley de residuos y suelos contaminados
TÍTULO IV
Responsabilidad ampliada del productor del producto
– 25 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 1 Ley de residuos y suelos contaminados
posterior, y de manera que se asegure que la valorización y eliminación de los productos que
se han convertido en residuos se desarrolle de conformidad con lo establecido en esta Ley.
b) Desarrollar, producir, etiquetar y comercializar productos aptos para usos múltiples,
duraderos técnicamente y que, tras haberse convertido en residuos, sea fácil y clara su
separación y puedan ser preparados para su reutilización o reciclado de una forma
adecuada y sin riesgos y a una valorización y eliminación compatible con el medio ambiente.
c) Aceptar la devolución de productos reutilizables, la entrega de los residuos generados
tras el uso del producto; a asumir la subsiguiente gestión de los residuos y la responsabilidad
financiera de estas actividades, ofrecer información a las instalaciones de preparación para
la reutilización sobre reparación y desguace, así como información accesible al público sobre
en qué medida el producto es reutilizable y reciclable.
d) Establecer sistemas de depósito que garanticen la devolución de las cantidades
depositadas y el retorno del producto para su reutilización o del residuo para su tratamiento
en los casos de residuos de difícil valorización o eliminación, de residuos cuyas
características de peligrosidad determinen la necesidad del establecimiento de este sistema
para garantizar su correcta gestión, o cuando no se cumplan los objetivos de gestión fijados
en la normativa vigente.
e) Responsabilizarse total o parcialmente de la organización de la gestión de los
residuos, pudiendo establecerse que los distribuidores de dicho producto compartan esta
responsabilidad.
f) Utilizar materiales procedentes de residuos en la fabricación de productos.
g) Proporcionar información sobre la puesta en el mercado de productos que con el uso
se convierten en residuos y sobre la gestión de estos, así como realizar análisis económicos
o auditorías.
h) Informar sobre la repercusión económica en el producto del cumplimiento de las
obligaciones derivadas de la responsabilidad ampliada.
3. El establecimiento de estas medidas se llevará a cabo mediante real decreto aprobado
por el Consejo de Ministros, teniendo en cuenta su viabilidad técnica y económica, el
conjunto de impactos ambientales y sobre la salud humana, y respetando la necesidad de
garantizar el correcto funcionamiento del mercado interior.
En el caso específico de los envases y residuos de envases para la implantación de un
sistema de depósito, devolución y retorno, así como para la determinación de su contenido y
alcance, se valorará además con carácter previo el grado de cumplimiento de los objetivos
mínimos de reutilización y reciclado establecidos por las directivas europeas para envases
en general, y el cumplimiento de otras normas de la Unión Europea, así como las
expectativas viables de superarlos, y se tendrán en cuenta con especial consideración las
circunstancias y posibilidades reales de las pequeñas y medianas empresas.
La implantación de sistemas de depósito, devolución y retorno de residuos se
establecerá con carácter voluntario, con el límite de los supuestos contemplados en el
artículo 31.2.d).
4. En la regulación específica de cada flujo de residuos se podrá imponer la obligación
de inscripción de los productores de productos en el Registro Integrado Industrial.
5. La responsabilidad ampliada del productor se aplicará sin perjuicio de la
responsabilidad de la gestión de residuos establecida en el artículo 20 de esta Ley y de la
legislación en vigor sobre flujos de residuos y productos específicos.
– 26 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 1 Ley de residuos y suelos contaminados
– 27 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 1 Ley de residuos y suelos contaminados
TÍTULO V
Suelos contaminados
– 28 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 1 Ley de residuos y suelos contaminados
– 29 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 1 Ley de residuos y suelos contaminados
TÍTULO VI
Información sobre residuos
– 30 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 1 Ley de residuos y suelos contaminados
TÍTULO VII
Responsabilidad, vigilancia, inspección, control y régimen sancionador
CAPÍTULO I
Responsabilidad, vigilancia, inspección y control
– 31 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 1 Ley de residuos y suelos contaminados
CAPÍTULO II
Régimen sancionador
– 32 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 1 Ley de residuos y suelos contaminados
– 33 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 1 Ley de residuos y suelos contaminados
– 34 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 1 Ley de residuos y suelos contaminados
– 35 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 1 Ley de residuos y suelos contaminados
– 36 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 1 Ley de residuos y suelos contaminados
– 37 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 1 Ley de residuos y suelos contaminados
– 38 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 1 Ley de residuos y suelos contaminados
Disposición adicional tercera. Residuos de las Illes Balears, Canarias, Ceuta y Melilla.
1. La Administración General del Estado establecerá medidas para financiar el coste
adicional que implica la valorización de los residuos generados en las Illes Balears,
Canarias, Ceuta y Melilla que no hayan podido valorizarse in situ y que sean transportados
por mar a la Península o a otra isla. Estas medidas financieras deberán acompañarse de
programas o medidas específicas de prevención y gestión de residuos que contribuyan a
minimizar las cantidades objeto de transporte.
2. Las anteriores medidas no alcanzarán al traslado a la península de aquellos flujos de
residuos a los que les resulten de aplicación las obligaciones que deriven de la
responsabilidad ampliada del productor.
– 39 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 1 Ley de residuos y suelos contaminados
– 40 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 1 Ley de residuos y suelos contaminados
– 41 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 1 Ley de residuos y suelos contaminados
– 42 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 1 Ley de residuos y suelos contaminados
ANEXO I
Operaciones de eliminación
D 1 Depósito sobre el suelo o en su interior (por ejemplo, vertido, etc.).
D 2 Tratamiento en medio terrestre (por ejemplo, biodegradación de residuos líquidos o
lodos en el suelo, etc.).
D 3 Inyección en profundidad (por ejemplo, inyección de residuos bombeables en pozos,
minas de sal o fallas geológicas naturales, etc.).
D 4 Embalse superficial (por ejemplo, vertido de residuos líquidos o lodos en pozos,
estanques o lagunas, etc.).
D 5 Depósito controlado en lugares especialmente diseñados (por ejemplo, colocación
en celdas estancas separadas, recubiertas y aisladas entre sí y el medio ambiente).
D 6 Vertido en el medio acuático, salvo en el mar.
D 7 Vertido en el mar, incluida la inserción en el lecho marino.
D 8 Tratamiento biológico no especificado en otros apartados del presente anexo que dé
como resultado compuestos o mezclas que se eliminen mediante cualquiera de las
operaciones numeradas de D 1 a D 12.
D 9 Tratamiento fisicoquímico no especificado en otro apartado del presente anexo y que
dé como resultado compuestos o mezclas que se eliminen mediante uno de los
procedimientos numerados de D 1 a D 12 (por ejemplo, evaporación, secado, calcinación,
etc.).
D 10 Incineración en tierra.
D 11 Incineración en el mar.*
D 12 Almacenamiento permanente (por ejemplo, colocación de contenedores en una
mina, etc.).
D 13 Combinación o mezcla previa a cualquiera de las operaciones numeradas de D 1 a
D 12.**
D 14 Reenvasado previo a cualquiera de las operaciones numeradas de D 1 a D 13.
D 15 Almacenamiento en espera de cualquiera de las operaciones numeradas de D 1 a
D 14 (excluido el almacenamiento temporal, en espera de recogida, en el lugar donde se
produjo el residuo).***
* Esta operación está prohibida por la normativa de la UE y por los convenios internacionales.
** Si no hay otro código D apropiado, pueden quedar incluidas aquí las operaciones iniciales previas a la
eliminación, incluida la transformación previa, tales como, entre otras, la clasificación, la trituración, la compactación,
la peletización, el secado, la fragmentación, el acondicionamiento o la separación, previas a cualquiera de las
operaciones numeradas de D 1 a D 12.
*** Almacenamiento temporal significa almacenamiento inicial previsto en el artículo 3. apartado ñ.
– 43 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 1 Ley de residuos y suelos contaminados
ANEXO II
Operaciones de valorización
R 1 Utilización principal como combustible u otro modo de producir energía.*
R 2 Recuperación o regeneración de disolventes.
R 3 Reciclado o recuperación de sustancias orgánicas que no se utilizan como
disolventes (incluidos el compostaje y otros procesos de transformación biológica).**
R 4 Reciclado o recuperación de metales y de compuestos metálicos.
R 5 Reciclado o recuperación de otras materias inorgánicas.***
R 6 Regeneración de ácidos o de bases.
R 7 Valorización de componentes utilizados para reducir la contaminación.
R 8 Valorización de componentes procedentes de catalizadores.
R 9 Regeneración u otro nuevo empleo de aceites.
R 10 Tratamiento de los suelos que produzca un beneficio a la agricultura o una mejora
ecológica de los mismos.
R 11 Utilización de residuos obtenidos a partir de cualquiera de las operaciones
numeradas de R 1 a R 10.
R 12 Intercambio de residuos para someterlos a cualquiera de las operaciones
enumeradas entre R 1 y R 11. Quedan aquí incluidas operaciones previas a la valorización
incluido el tratamiento previo, operaciones tales como el desmontaje, la clasificación, la
trituración, la compactación, la peletización, el secado, la fragmentación, el
acondicionamiento, el reenvasado, la separación, la combinación o la mezcla, previas a
cualquiera de las operaciones enumeradas de R 1 a R 11.
R 13 Almacenamiento de residuos en espera de cualquiera de las operaciones
numeradas de R 1 a R 12 (excluido el almacenamiento temporal, en espera de recogida, en
el lugar donde se produjo el residuo).****
* Se incluyen aquí las instalaciones de incineración destinadas al tratamiento de residuos domésticos sólo
cuando su eficiencia energética resulte igual o superior a:
– 0,60 tratándose de instalaciones en funcionamiento y autorizadas conforme a la legislación comunitaria
aplicable desde antes del 1 de enero de 2009;
– 0,65 tratándose de instalaciones autorizadas después del 31 de diciembre de 2008.
Aplicando la siguiente fórmula:
Eficiencia energética = [Ep –(Ef + Ei)] / [0,97 × (Ew + Ef)]
Donde:
Ep es la energía anual producida como calor o electricidad, que se calcula multiplicando la energía en forma de
electricidad por 2,6 y el calor producido para usos comerciales por 1,1 (GJ/año).
Ef es la aportación anual de energía al sistema a partir de los combustibles que contribuyen a la producción de
vapor (GJ/año).
Ew es la energía anual contenida en los residuos tratados, calculada utilizando el poder calorífico neto de los
residuos (GJ/año).
Ei es la energía anual importada excluyendo Ew y Ef (GJ/año).
0,97 es un factor que representa las pérdidas de energía debidas a las cenizas de fondo y la radiación.
Esta fórmula se aplicará de conformidad con el documento de referencia sobre las mejores técnicas disponibles
para la incineración de residuos.
El valor de la fórmula de eficiencia energética se multiplicará por el factor de corrección climático (FCC), como
se indica a continuación:
1. FCC aplicable a las instalaciones en funcionamiento y autorizadas desde antes del 1 de septiembre de 2015
conforme a la legislación vigente:
FCC = 1 si HDD ≥ 3350.
FCC = 1,25 si HDD ≤ 2150.
FCC = – (0,25/1200) × HDD + 1,698 si 2150 < HDD < 3350.
2. FCC aplicable a las instalaciones autorizadas después del 31 de agosto de 2015 y a las instalaciones
contempladas en el punto 1, después del 31 de diciembre de 2029:
FCC = 1 si HDD ≥ 3350.
FCC = 1,12 si HDD ≤ 2150.
FCC = – (0,12/1200) × HDD + 1,335 si 2150 < HDD < 3350.
El valor resultante del FCC se redondeará al tercer decimal.
– 44 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 1 Ley de residuos y suelos contaminados
El valor de HDD (grados-días de calefacción) debe considerarse la media de los valores anuales de HDD del
lugar donde se ubica la instalación de incineración, calculada durante un período de veinte años consecutivos
anterior al año en el que se calcula el FCC. Para calcular el valor de HDD, debe aplicarse el siguiente método
establecido por Eurostat: HDD es igual a (18 °C – Tm) × d si Tm es inferior o igual a 15 °C (umbral de calefacción) y
es nulo si Tm es superior a 15 °C, considerando que Tm es la temperatura media [(Tmin + Tmax)/2] exterior durante
un período de d días. Los cálculos deben realizarse sobre una base diaria (d = 1) durante un período total de un
año.
** Esto incluye la gasificación y la pirólisis que utilizan los componentes como elementos químicos.
*** Esto incluye la limpieza del suelo que tenga como resultado la valorización del suelo y el reciclado de
materiales de construcción inorgánicos.
**** Almacenamiento temporal significa almacenamiento inicial previsto en el artículo 3, apartado ñ).
ANEXO III
Características de los residuos que permiten calificarlos como peligrosos
H 1 «Explosivo»: Se aplica a las sustancias y los preparados que pueden explosionar
bajo el efecto de la llama o que son más sensibles a los choques o las fricciones que el
dinitrobenceno.
H 2 «Oxidante»: Se aplica a las sustancias y los preparados que presentan reacciones
altamente exotérmicas al entrar en contacto con otras sustancias, en particular sustancias
inflamables.
H 3-A «Fácilmente inflamable» se aplica a:
– Las sustancias y los preparados líquidos que tienen un punto de inflamación inferior a
21 ºC (incluidos los líquidos extremadamente inflamables).
– Las sustancias y los preparados que pueden calentarse y finalmente inflamarse en
contacto con el aire a temperatura ambiente sin aporte de energía.
– Las sustancias y los preparados sólidos que pueden inflamarse fácilmente tras un
breve contacto con una fuente de ignición y que continúan ardiendo o consumiéndose
después del alejamiento de la fuente de ignición.
– Las sustancias y los preparados gaseosos que son inflamables en el aire a presión
normal.
– Las sustancias y los preparados que, en contacto con el agua o el aire húmedo,
desprenden gases fácilmente inflamables en cantidades peligrosas.
H 3-B «Inflamable»: Se aplica a las sustancias y los preparados líquidos que tienen un
punto de inflamación superior o igual a 21 ºC e inferior o igual a 55 ºC.
H 4 «Irritante»: Se aplica a las sustancias y los preparados no corrosivos que pueden
causar una reacción inflamatoria por contacto inmediato, prolongado o repetido con la piel o
las mucosas.
H 5 «Nocivo»: Se aplica a las sustancias y los preparados que por inhalación, ingestión o
penetración cutánea pueden entrañar riesgos de gravedad limitada para la salud.
H 6 «Tóxico»: Se aplica a las sustancias y los preparados (incluidos las sustancias y los
preparados muy tóxicos) que por inhalación, ingestión o penetración cutánea pueden
entrañar riesgos graves, agudos o crónicos e incluso la muerte.
H 7 «Cancerígeno»: Se aplica a las sustancias y los preparados que por inhalación,
ingestión o penetración cutánea pueden producir cáncer o aumentar su frecuencia.
H 8 «Corrosivo»: Se aplica a las sustancias y los preparados que pueden destruir tejidos
vivos al entrar en contacto con ellos.
H 9 «Infeccioso»: Se aplica a las sustancias y los preparados que contienen
microorganismos viables, o sus toxinas, de los que se sabe o existen razones fundadas para
creer que causan enfermedades en el ser humano o en otros organismos vivos.
H 10 «Tóxico para la reproducción»: Se aplica a las sustancias y los preparados que por
inhalación, ingestión o penetración cutánea pueden producir malformaciones congénitas no
hereditarias o aumentar su frecuencia.
H 11 «Mutagénico»: Se aplica a las sustancias y los preparados que por inhalación,
ingestión o penetración cutánea pueden producir defectos genéticos hereditarios o aumentar
su frecuencia.
– 45 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 1 Ley de residuos y suelos contaminados
H 12 Residuos que emiten gases tóxicos o muy tóxicos al entrar en contacto con el aire,
con el agua o con un ácido.
H 13* «Sensibilizante»: Se aplica a las sustancias y los preparados que, por inhalación o
penetración cutánea, pueden ocasionar una reacción de hipersensibilización, de forma que
una exposición posterior a esa sustancia o preparado dé lugar a efectos nocivos
característicos.
H 14 «Ecotóxico»: Se aplica a los residuos que presentan o pueden presentar riesgos
inmediatos o diferidos para uno o más compartimentos del medio ambiente.
H 15 Residuos susceptibles, después de su eliminación, de dar lugar a otra sustancia por
un medio cualquiera, por ejemplo, un lixiviado que posee alguna de las características antes
enumeradas.
ANEXO IV
Ejemplos de medidas de prevención de residuos contempladas en el artículo
15
– 46 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 1 Ley de residuos y suelos contaminados
– 47 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 1 Ley de residuos y suelos contaminados
pautas para consumidores, restauración y actividades con comedor para aprovechar los
alimentos sobrantes, crear vías de aprovechamiento de excedentes en buen estado a través
de iniciativas sociales –comedores populares, bancos de alimentos, etc.
20. Promoción del uso responsable del papel, de la desmaterialización de la información
y de la reutilización de libros de texto y lectura.
21. Fomento del consumo de servicios o bienes inmateriales a través de campañas
educativas y/o acuerdos con entidades sociales y administraciones municipales.
22. Fomento de la venta y el consumo de alimentos frescos a granel para reducir la
generación de residuos de envases.
23. Fomento de la utilización de envases y embalajes fabricados con materias primar
renovables, reciclables y biodegradables, como el papel, el cartón ondulado, el cartón
compacto o la madera, procedentes de residuos.
24. Instrumentos económicos, como incentivos a las compras verdes o la implantación
de un pago obligatorio a cargo de los consumidores por un artículo o elemento determinado
de envasado que normalmente se hubiera suministrado gratis.
ANEXO V
Contenido de los planes autonómicos de gestión de residuos
1. Contenido mínimo de los planes:
a) El tipo, cantidad y fuente de los residuos generados dentro del territorio, los que se
prevea que van a transportar desde y hacia otros Estados miembros, y cuando sea posible
desde y hacia otras Comunidades Autónomas y una evaluación de la evolución futura de los
flujos de residuos.
b) Sistemas existentes de recogida de residuos y principales instalaciones de eliminación
y valorización, incluida cualquier medida especial para aceites usados, residuos peligrosos o
flujos de residuos objeto de legislación específica.
c) Una evaluación de la necesidad de nuevos sistemas de recogida, el cierre de las
instalaciones existentes de residuos, instalaciones adicionales de tratamiento de residuos y
de las inversiones correspondientes.
d) Información sobre los criterios de ubicación para la identificación del emplazamiento y
sobre la capacidad de las futuras instalaciones de eliminación o las principales instalaciones
de valorización.
e) Políticas de gestión de residuos, incluidas las tecnologías y los métodos de gestión de
residuos previstos, y la identificación de los residuos que plantean problemas de gestión
específicos.
2. Otros elementos:
a) Los aspectos organizativos relacionados con la gestión de residuos, incluida una
descripción del reparto de responsabilidades entre los operadores públicos y privados que se
ocupan de la gestión de residuos.
b) Campañas de sensibilización e información dirigidas al público en general o a un
grupo concreto de consumidores.
c) Los lugares históricamente contaminados por eliminación de residuos y las medidas
para su rehabilitación.
ANEXO VI
Contenido de la solicitud de autorización de las actividades de tratamiento de
residuos
1. Contenido de la solicitud de autorización de las instalaciones de tratamiento de
residuos:
a) Identificación de la persona física o jurídica propietaria de la instalación.
b) Ubicación de las instalaciones donde se llevarán a cabo las operaciones de
tratamiento de residuos, identificadas mediante coordenadas geográficas.
– 48 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 1 Ley de residuos y suelos contaminados
ANEXO VII
Contenido de la autorización de tratamiento de residuos
1. Contenido de la autorización de las instalaciones donde se realicen operaciones de
tratamiento de residuos:
a) Identificación de la persona física o jurídica propietaria de la instalación y número de
identificación, cuando proceda.
b) Ubicación de las instalaciones donde se llevarán a cabo las operaciones de
tratamiento de residuos, identificadas mediante coordenadas geográficas.
c) Tipos y cantidades de residuos cuyo tratamiento se autoriza identificados mediante los
códigos LER.
d) Operaciones de tratamiento autorizadas identificadas según los códigos recogidos en
los anexos I y II.
e) Capacidad máxima de tratamiento de residuos de cada operación que se lleva a cabo
en la instalación.
f) Disposiciones que puedan ser necesarias relativas al cierre y al mantenimiento
posterior de las instalaciones.
g) Fecha de la autorización y plazo de vigencia.
h) Otros requisitos relativos a la instalación de tratamiento de residuos, entre ellos, las
garantías financieras que sean exigibles de acuerdo con la normativa de residuos.
2. Contenido de la autorización de las personas físicas o jurídicas para la realización de
operaciones de tratamiento de residuos:
a) Identificación de la persona física o jurídica autorizada para llevar a cabo la actividad
de tratamiento de residuos, incluido domicilio y CIF o NIF según proceda.
b) Tipos y cantidades de residuos cuya operación de tratamiento se autoriza identificados
mediante los códigos LER.
c) Operaciones de tratamiento autorizadas identificadas según los códigos recogidos en
los anexos I y II.
d) Fecha de la autorización y plazo de vigencia.
e) Número de identificación, cuando proceda.
f) Otros requisitos exigidos entre ellos, las garantías financieras que sean exigibles de
acuerdo con la normativa de residuos.
– 49 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 1 Ley de residuos y suelos contaminados
ANEXO VIII
Contenido de la comunicación de los productores y gestores de residuos
1. Contenido de las comunicaciones de las industrias o actividades productoras de
residuos:
a) Datos de identificación de la empresa y de su representante legal; incluido el NIF de la
empresa.
b) Datos de identificación del centro productor, incluido el código de actividades
económicas (CNAE).
c) Cantidad estimada de residuos que se tiene previsto producir anualmente.
d) Residuos producidos en cada proceso caracterizados según el anexo III de esta Ley e
identificados según el anexo 1 de la Orden/MAM/304/2002, de 8 de febrero, por la que se
publican las operaciones de valorización y eliminación de residuos y la lista europea de
residuos.
e) Las condiciones de almacenamiento en el lugar de producción.
f) Las operaciones de tratamiento previstas para los residuos, el contrato de tratamiento
con el gestor de los residuos, cuando disponga del mismo, o en su defecto declaración
responsable del productor en la que haga constar su compromiso de celebrar con el gestor
el correspondiente contrato de tratamiento.
g) Cualquier otro dato de identificación necesario para la presentación electrónica de la
comunicación.
2. Contenido de las comunicaciones de las empresas que transportan residuos con
carácter profesional:
a) Datos de identificación de la empresa y de su representante legal, incluido CIF y
CNAE.
b) Contenido de la autorización de que disponga en virtud de la legislación vigente en
materia de transporte de mercancías.
c) Residuos a transportar e identificados según el anexo 1 de la Orden MAM/304/2002,
de 8 de febrero, por la que se publican las operaciones de valorización y eliminación de
residuos y la lista europea de residuos.
d) Cualquier otro dato de identificación necesario para la presentación electrónica de la
comunicación.
3. Contenido de las comunicaciones de las empresas que recogen residuos con carácter
profesional:
a) Datos de identificación de la empresa y de su representante legal, incluido CIF y
CNAE.
b) Residuos que se recogen identificados según el anexo 1 de la Orden/MAM/304/2002,
de 8 de febrero.
4. Contenido de las comunicaciones que deben presentar los negociantes y agentes:
a) Datos de identificación de la empresa y de su representante legal, domicilio e incluido
NIF o CIF según proceda.
b) Descripción de las actividades que van a realizar.
c) Residuos identificados según el anexo 1 de la Orden/MAM/304/2002, de 8 de febrero.
5. En la presentación de la comunicación se acompañará la documentación acreditativa
de la suscripción de las garantías financieras exigibles conforme a las normas aplicables.
ANEXO IX
Contenido mínimo de la comunicación de los sistemas individuales de
responsabilidad ampliada
1. Datos de identificación del productor: domicilio y NIF. Indicación de si éste es
fabricante, importador o adquirente intracomunitario.
– 50 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 1 Ley de residuos y suelos contaminados
ANEXO X
Contenido mínimo de la solicitud de autorización de los sistemas colectivos de
responsabilidad ampliada
1. Identificación forma jurídica, domicilio del sistema, descripción de su funcionamiento,
descripción de los productos y residuos sobre los que actúa así como de la zona geográfica
de actuación, identificación de los miembros, criterios para la incorporación de nuevos
miembros y descripción de las condiciones de su incorporación.
2. Descripción de las medidas para el cumplimiento de las obligaciones derivadas de la
responsabilidad ampliada del productor del producto, conforme a lo establecido en las
regulaciones específicas.
3. Identificación, en su caso, de la entidad administradora así como las relaciones
jurídicas y vínculos que se establezcan entre esta entidad y el sistema colectivo de
responsabilidad ampliada y quienes lo integren.
4. Relaciones jurídicas y vínculos o acuerdos que se establezcan con las
administraciones públicas en su caso, entidades o empresas con quienes acuerden o
contraten para la gestión de los residuos en cumplimiento de las obligaciones que se les
atribuyan o con otros agentes económicos.
5. Descripción de la financiación del sistema: estimación de ingresos y gastos. Cuando la
gestión de los residuos suponga un coste adicional para los productores, y en su caso para
los distribuidores, indicación de los métodos de cálculo y de evaluación del importe de la
cuota que cubra el coste total del cumplimiento de las obligaciones que asume el sistema,
garantizando que la misma servirá para financiar la gestión prevista, asimismo se indicará,
en su caso, el coste que se repercute en el producto. Esta cuota cuando proceda se
presentará desagregada por materiales, tipos o categorías. Asimismo se especificará el
modo de su recaudación. Las condiciones y modalidades de revisión de las cuotas en
función de la evolución del cumplimiento de las obligaciones asumidas.
6. En su caso, propuesta de los criterios de financiación a los sistemas públicos.
7. Procedimiento de recogida de datos de los operadores que realicen actividades
relacionadas con el ejercicio de las funciones del sistema colectivo de responsabilidad
ampliada y de suministro de información a las administraciones públicas.
8. Previsión de cantidades de residuos (kg y unidades) que se prevé recoger.
9. Porcentajes previstos de preparación para la reutilización, reciclado y valorización con
sus correspondientes plazos y mecanismos de seguimiento, control de funcionamiento y
verificación del grado de cumplimiento.
– 51 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 1 Ley de residuos y suelos contaminados
ANEXO XI
Obligaciones de información en materia de suelos contaminados
1. Contenido de la declaración de suelo contaminado:
a) Datos generales. Identificación del suelo contaminado: Denominación del
emplazamiento, dirección, municipio, referencia catastral, datos registrales y uso del
emplazamiento.
b) Datos específicos del suelo contaminado: Causantes de la contaminación, poseedores
del suelo contaminado, propietarios del suelo contaminado, superficie afectada, actividades
contaminantes que se desarrollen o se hayan desarrollado sobre el terreno, contaminantes
presentes y fecha de la declaración de suelo contaminado.
c) Datos específicos de recuperación ambiental: Obligados principal y subsidiarios a
realizar las operaciones de limpieza y recuperación, actuaciones necesarias para proceder a
su limpieza, recuperación o contención, plazos en que la descontaminación, limpieza o
recuperación se debe de llevar a cabo, coste del tratamiento, coste y duración de la fase de
vigilancia y control, y cualquier otra mención de interés que se establezca.
d) Baja en el inventario de suelos contaminados: Fecha de baja como suelo
contaminado.
2. Obligaciones de información en materia de contaminación de suelos.
a) Información sobre la cantidad y evolución de los Informes de situación, en aplicación
de lo que reglamentariamente determine el Gobierno.
b) Procedimientos relacionados con suelos contaminados: procedimientos resueltos,
actuaciones de recuperación ejecutadas, actuaciones de recuperación en ejecución o
próximas a iniciarse y procedimientos en tramitación.
c) Actuaciones e inversiones realizadas en materia de prevención de la contaminación
del suelo: plan regional de actuación, medidas de prevención, medidas de información al
público, actuaciones complementarias dictadas en resoluciones, estudios y guías
metodológicas e inversiones y mecanismos de financiación.
ANEXO XII
Obligaciones de información de las empresas de tratamiento de residuos
contenidas en el artículo 41
Destino (5)
Residuo (1) Cantidad (2) Origen (4) Residuos del tratamiento / materiales (1) Cantidad (2)
Operación (3) Empresa
Identificación de la empresa:
Operación de tratamiento:
Fecha:
Entradas en la instalación: Salidas de la instalación:
– 52 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§2
[...]
CAPÍTULO IV
Disposiciones especiales para las instalaciones de incineración y
coincineración de residuos
– 53 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 2 Desarrollo de la Ley de prevención y control integrados de la contaminación [parcial]
– 54 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 2 Desarrollo de la Ley de prevención y control integrados de la contaminación [parcial]
– 55 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 2 Desarrollo de la Ley de prevención y control integrados de la contaminación [parcial]
a) Una lista de las cantidades de los distintos tipos de residuos peligrosos que pueden
tratarse.
b) Los flujos mínimos y máximos de masa de dichos residuos peligrosos, sus valores
caloríficos mínimos y máximos y su contenido máximo de policlorobifenilos, pentaclorofenol,
cloro, flúor, azufre, metales pesados y otras sustancias contaminantes.
– 56 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 2 Desarrollo de la Ley de prevención y control integrados de la contaminación [parcial]
– 57 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 2 Desarrollo de la Ley de prevención y control integrados de la contaminación [parcial]
– 58 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 2 Desarrollo de la Ley de prevención y control integrados de la contaminación [parcial]
– 59 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 2 Desarrollo de la Ley de prevención y control integrados de la contaminación [parcial]
– 60 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 2 Desarrollo de la Ley de prevención y control integrados de la contaminación [parcial]
– 61 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 2 Desarrollo de la Ley de prevención y control integrados de la contaminación [parcial]
Artículo 38. Periodicidad de las mediciones de las emisiones al agua y cumplimiento de los
valores límite de emisión.
1. En el punto de control de aguas residuales se efectuarán al menos las siguientes
mediciones:
a) Mediciones en continuo del pH, la temperatura y el caudal.
b) Mediciones diarias, mediante muestras puntuales, de sólidos en suspensión o
mediciones de una muestra representativa y proporcional al caudal vertido a lo largo de un
período de veinticuatro horas.
c) Mediciones, con la periodicidad que determinen los órganos competentes en materia
de control de vertidos al medio acuático y como mínimo una vez al mes, de una muestra
representativa y proporcional al caudal vertido durante veinticuatro horas de Hg, Cd, Tl, As,
Pb, Cr, Cu, Ni y Zn. Asimismo, y cuando así figure en la autorización se tomarán también
muestras puntuales de dichos parámetros.
d) Mediciones, como mínimo una vez cada tres meses, de dioxinas y furanos, si bien
durante los primeros doce meses de funcionamiento se efectuará una medición como
mínimo cada dos meses.
2. Cuando las aguas residuales procedentes de la depuración de gases residuales se
traten en la instalación conjuntamente con otras aguas residuales originadas en aquélla, el
gestor deberá tomar mediciones:
a) En el flujo de aguas residuales procedentes de la depuración de gases residuales
antes de su entrada en la instalación de tratamiento conjunto de aguas residuales.
b) En el otro flujo o los otros flujos de aguas residuales antes de su entrada en la
instalación de tratamiento conjunto de aguas residuales.
– 62 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 2 Desarrollo de la Ley de prevención y control integrados de la contaminación [parcial]
– 63 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 2 Desarrollo de la Ley de prevención y control integrados de la contaminación [parcial]
[...]
– 64 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 2 Desarrollo de la Ley de prevención y control integrados de la contaminación [parcial]
CAPÍTULO VI
Disposiciones especiales para las instalaciones de producción de dióxido de
titanio
– 65 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 2 Desarrollo de la Ley de prevención y control integrados de la contaminación [parcial]
A falta de un método de análisis que cumpla los criterios anteriores, los análisis se
efectuarán siguiendo las mejores técnicas disponibles que no acarreen costes
desproporcionados.
ANEJO 1
Categorías de actividades e instalaciones contempladas en el artículo 2 del
Texto Refundido de la Ley de prevención y control integrados de la
contaminación
Nota: los valores umbral mencionados en cada una de las actividades relacionadas en la
siguiente tabla se refieren, con carácter general, a capacidades de producción o a productos.
Si en la misma instalación se realizan varias actividades de la misma categoría, se sumarán
las capacidades de dichas actividades. Para las actividades de gestión de residuos, este
cálculo se aplicará a las instalaciones incluidas en los epígrafes 5.1, 5.3 y 5.4. La lista de
actividades desglosadas en la columna derecha no es excluyente, su objetivo es clarificar el
tipo de actividades afectadas.
Actividades del Texto Refundido de la Ley de prevención y control integrados de la contaminación Tipo de industrias e instalaciones incluidas
1. INSTALACIONES DE COMBUSTIÓN
1.1 Instalaciones de combustión con una potencia térmica nominal total igual o superior a 50 MW: Instalaciones dedicadas a la producción de energía
a) Instalaciones de producción de energía eléctrica en régimen ordinario o en régimen especial, en las que se produzca la térmica mediante la combustión de cualquier tipo de
combustión de combustibles fósiles, residuos o biomasa. combustible fósil y los diferentes tipos de biomasa,
así como mediante la coincineración de residuos. La
energía térmica obtenida puede ser utilizada
b) Instalaciones de cogeneración, calderas, generadores de vapor o cualquier otro equipamiento o instalación de combustión
directamente en forma de calor o transformada en
existente en una industria, sea ésta o no su actividad principal.
otras formas útiles de energía (mecánica, eléctrica,..)
mediante ciclos térmicos determinados.
1.2 Refinerías de petróleo y gas: Instalaciones para el refino de crudo de petróleo,
a) Instalaciones para el refino de petróleo o de crudo de petróleo. orientadas a obtener distintos tipos de productos,
desde gases hasta productos líquidos y sólidos
b) Instalaciones para la producción de gas combustible distinto del gas natural y gases licuados del petróleo. utilizados como combustibles, carburantes o como
materias primas.
Instalaciones dedicadas a la preparación de coque
metalúrgico a partir de carbón, como material
1.3 Coquerías. necesario para la producción de productos básicos
de hierro fundido, acero, ferroaleaciones en hornos
altos.
1.4 Instalaciones de gasificación y licuefacción de: Instalaciones dedicadas a la producción de gases
a) Carbón. combustibles por combustión parcial a partir de
carbón u otros carburantes. El gas producido puede
ser posteriormente tratado para su utilización como
materia prima en procesos químicos, o dedicado a
valorización energética por combustión en calderas
b) Otros combustibles, cuando la instalación tenga con una potencia térmica nominal igual o superior a 20 MW.
o en turbinas o motores térmicos.
Dentro de este grupo se incluyen instalaciones tales
como destilación de carbón, con obtención de
productos líquidos condensados.
2. PRODUCCIÓN Y TRANSFORMACIÓN DE METALES
Instalaciones para la primera transformación de
minerales metálicos, así como cualquier otra que
2.1 Instalaciones de calcinación o sinterización de minerales metálicos incluido el mineral sulfuroso. disponga de equipamientos para la preparación de
material por medio de calcinación, sinterización,
tostación o sublimación.
Industria siderúrgica o de producción de aleaciones
de hierro mediante fusión primaria o secundaria,
como por ejemplo:
2.2 Instalaciones para la producción de fundición o de aceros brutos (fusión primaria o secundaria), incluidas las correspondientes – Obtención de arrabio en hornos altos.
instalaciones de fundición continua de una capacidad de más de 2,5 toneladas por hora. – Obtención de acero en convertidores.
– Aprovechamiento y eliminación de escorias.
– Transformación directa de chatarra en acero en
hornos eléctricos.
2.3 Instalaciones para la transformación de metales ferrosos:
Instalaciones para la producción, fabricación o
transformación de metales ferrosos y aleaciones por
a) Laminado en caliente con una capacidad superior a 20 toneladas de acero bruto por hora.
laminación en caliente, para la obtención de
productos semielaborados o elaborados.
Instalaciones para la producción de piezas forjadas.
b) Forjado con martillos cuya energía de impacto sea superior a 50 kilojulios por martillo y cuando la potencia térmica utilizada sea Se considerará la potencia térmica utilizada como la
superior a 20 MW. suma de la potencia térmica instalada en todos los
hornos.
– 66 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 2 Desarrollo de la Ley de prevención y control integrados de la contaminación [parcial]
Actividades del Texto Refundido de la Ley de prevención y control integrados de la contaminación Tipo de industrias e instalaciones incluidas
Industrias o instalaciones de galvanizado y aquellas
otras en las que se produce el recubrimiento de
c) Aplicación de capas de protección de metal fundido con una capacidad de tratamiento de más de 2 toneladas de acero bruto por
acero, con capas de otro metal fundido, para mejorar
hora.
sus características, fundamentalmente frente a la
corrosión.
Fundiciones de hierro, de aceros y de otros metales
2.4 Fundiciones de metales ferrosos con una capacidad de producción de más de 20 toneladas por día. ferrosos, para la fabricación de piezas, objetos o
accesorios.
2.5 Instalaciones:
Instalaciones para la producción y primera
transformación de metales no ferrosos (aluminio,
cobre, plomo, cinc, níquel, cromo, manganeso,
a) Para la producción de metales en bruto no ferrosos a partir de minerales, de concentrados o de materias primas secundarias
metales preciosos o de otros metales) a partir de
mediante procedimientos metalúrgicos, químicos o electrolíticos.
minerales o concentrados de minerales, como los
obtenidos en los procesos que utilizan materias
primas secundarias.
Instalaciones destinadas a la obtención de productos
b) Para la fusión de metales no ferrosos, inclusive la aleación, así como los productos de recuperación y otros procesos con una acabados o semiacabados a base de metales o
capacidad de fusión de más de 4 toneladas para el plomo y el cadmio o 20 toneladas para todos los demás metales, por día. aleaciones (incluso la formación de éstas), mediante
procesos en caliente.
Industria o instalaciones productoras,
transformadoras o fabricantes de cualquier tipo de
objeto metálico o plástico que realicen alguno o
2.6 Instalaciones para el tratamiento de superficie de metales y materiales plásticos por procedimiento electrolítico o químico,
varios de estos tipos de tratamientos.
cuando el volumen de las cubetas o de las líneas completas destinadas al tratamiento empleadas sea superior a 30 m3.
Para el cálculo de la capacidad de las cubetas se
considerará la suma de los volúmenes de todas las
de la instalación, excepto las cubetas de lavado.
3. INDUSTRIAS MINERALES
3.1 Producción de cemento, cal y óxido de magnesio: Instalaciones dedicadas a la producción de clínker o
a) i) fabricación de cemento por molienda con una capacidad de producción superior a 500 toneladas diarias; de cemento, incluyendo las plantas de molienda de
ii) fabricación de clínker en hornos rotatorios con una capacidad de producción superior a 500 toneladas diarias, o en hornos de clínker para producción de cemento cuando aquella
otro tipo con una capacidad de producción superior a 50 toneladas por día. no forme parte integral de la instalación.
b) producción de cal en hornos con una capacidad de producción superior a 50 toneladas diarias. Instalaciones de fabricación de cal.
c) producción de óxido de magnesio en hornos con una capacidad de producción superior a 50 toneladas diarias. Instalaciones de fabricación de óxido de magnesio.
3.2 Sin contenido. Sin contenido
Instalaciones para la fabricación de vidrio hueco
(botellas, tarros, frascos), vidrio plano, vidrio
doméstico, vidrio decorativo, tubo de vidrio, fibra de
3.3 Instalaciones para la fabricación de vidrio incluida la fibra de vidrio, con una capacidad de fusión superior a 20 toneladas por
vidrio (filamento continuo de vidrio para refuerzo),
día.
fritas, vidrios para uso técnico, aisladores, vidrios
para iluminación y señalización y cualquier otro tipo
de vidrio.
Instalaciones para la fabricación de cualquier tipo de
fibras a partir de materias primas minerales.
Instalaciones para la fabricación de materiales
3.4 Instalaciones para la fundición de materiales minerales, incluida la fabricación de fibras minerales con una capacidad de
minerales aislantes como las lanas de roca, de
fundición superior a 20 toneladas por día.
escorias y de otros minerales. También deben
incluirse las instalaciones destinadas a la fabricación
de lanas de vidrio.
Todas las instalaciones manufactureras de productos
cerámicos, mediante horneado tales como
materiales refractarios, azulejos y baldosas, ladrillos,
tejas y otros productos de tierras cocidas, aparatos
sanitarios cerámicos, artículos cerámicos de uso
doméstico y ornamental, porcelanas, artículos
3.5 Instalaciones para la fabricación de productos cerámicos mediante horneado, en particular tejas, ladrillos, refractarios, azulejos,
cerámicos de uso técnico, aisladores y piezas
gres cerámico o productos cerámicos ornamentales o de uso doméstico, con una capacidad de producción superior a 75 toneladas
aislantes cerámicas, arcillas calcinadas, así como
por día, o una capacidad de horneado de más de 4 m3 y de más de 300 kg/m3 de densidad de carga por horno.
aquellas que fabriquen cualquier otro tipo de pieza
cerámica. Las instalaciones afectadas tendrán:
– una capacidad superior a 75 toneladas/día, o
– una capacidad de horneado superior a 4 m3 con
una densidad de carga por horno superior a 300
Kg/m3
4. INDUSTRIAS QUÍMICAS. La fabricación, a efectos de las categorías de actividades de esta norma, designa la fabricación a escala industrial, mediante transformación química o
biológica de los productos o grupos de productos mencionados en los epígrafes 4.1 a 4.6.
4.1 Instalaciones químicas para la fabricación de productos químicos orgánicos, en particular:
a) Hidrocarburos simples (lineales o cíclicos, saturados o insaturados, alifáticos o aromáticos).
b) Hidrocarburos oxigenados, tales como alcoholes, aldehídos, cetonas, ácidos orgánicos, ésteres y mezclas de ésteres acetatos,
éteres, peróxidos, resinas epoxi. Instalaciones químicas y de cualquier otro sector de
c) Hidrocarburos sulfurados. actividad con instalaciones para la fabricación,
d) Hidrocarburos nitrogenados, en particular, aminas, amidas, compuestos nitrosos, nítricos o nitratos, nitrilos, cianatos e mediante transformación química o biológica de
isocianatos. productos orgánicos cualquiera que sea la materia
e) Hidrocarburos fosforados. prima de partida o el proceso seguido.
f) Hidrocarburos halogenados.
g) Compuestos orgánicos metálicos.
Instalaciones químicas y de cualquier otro sector de
actividad dedicadas a la producción de productos
h) Materias plásticas (polímeros, fibras sintéticas, fibras a base de celulosa). polímeros, fibras sintéticas y fibras a base de
celulosa, cualquiera que sea la materia prima de
partida y el proceso seguido.
– 67 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 2 Desarrollo de la Ley de prevención y control integrados de la contaminación [parcial]
Actividades del Texto Refundido de la Ley de prevención y control integrados de la contaminación Tipo de industrias e instalaciones incluidas
Industrias o instalaciones que fabriquen o produzcan
i) Cauchos sintéticos.
caucho sintético en forma primaria.
Instalaciones dedicadas a la producción de
j) Colorantes y pigmentos. colorantes y pigmentos orgánicos, cualquiera que
sea la materia prima de partida y su forma final
Instalaciones químicas y de cualquier otro sector de
actividad dedicadas a la producción de estos
k) Tensioactivos y agentes de superficie. productos, cualquiera que sea la materia prima de
partida e independientemente de su capacidad de
producción.
4.2 Instalaciones químicas para la fabricación de productos químicos inorgánicos como:
a) Gases y, en particular, el amoniaco, el cloro o el cloruro de hidrógeno, el flúor o floruro de hidrógeno, los óxidos de carbono, los
Industrias químicas y de cualquier otro sector de
compuestos de azufre, los óxidos del nitrógeno, el hidrógeno, el dióxido de azufre, el dicloruro de carbonilo.
actividad, con instalaciones para la fabricación de
b) Ácidos y, en particular, el ácido crómico, el ácido fluorhídrico, el ácido fosfórico, el ácido nítrico, el ácido clorhídrico, el ácido
cualquiera de estos productos, que impliquen
sulfúrico, el ácido sulfúrico fumante, los ácidos sulfurados.
transformación química o biológica cualquiera que
c) Bases y, en particular, el hidróxido de amonio, el hidróxido potásico, el hidróxido sódico.
sea la materia prima de partida, o el proceso
d) Sales como el cloruro de amonio, el clorato potásico, el carbonato potásico (potasa), el carbonato sódico (sosa), los perboratos,
seguido.
el nitrato argéntico.
Industrias químicas y de cualquier otro sector de
actividad, con instalaciones para la fabricación de
cualquiera de estos productos, incluyendo colorantes
e) No metales, óxidos metálicos u otros compuestos inorgánicos como el carburo de calcio, el silicio, el carburo de silicio.
y pigmentos inorgánicos que impliquen
transformación química o biológica cualquiera que
sea la materia prima de partida o el proceso seguido
Industrias químicas y de cualquier otro sector de
actividad, con instalaciones para la fabricación de
4.3 Instalaciones químicas para la fabricación de fertilizantes a base de fósforo, de nitrógeno o de potasio (fertilizantes simples o
cualquiera de estos productos, que impliquen
compuestos).
transformación química o biológica cualquiera que
sea la materia prima de partida o el proceso seguido.
Industrias químicas que cuenten con instalaciones
para la fabricación de cualquiera de estos productos,
sea o no ésta su actividad principal, e
4.4 Instalaciones químicas para la fabricación de productos fitosanitarios y de biocidas. independientemente de cualquiera que sea la
materia prima de partida o el proceso seguido,
cuando impliquen transformación química o
biológica.
Instalaciones para la fabricación, por procedimientos
químicos o biológicos, de principios activos y otros
4.5 Instalaciones químicas que utilicen un procedimiento químico o biológico para la fabricación de medicamentos, incluidos los
productos destinados a la fabricación de
productos intermedios.
medicamentos, cualquiera que sea la materia prima
de partida o el proceso seguido.
Industrias químicas que cuenten con instalaciones
4.6 Instalaciones químicas para la fabricación de explosivos. para la producción de cualquier tipo de explosivo,
cuando impliquen transformación química.
5. GESTIÓN DE RESIDUOS
Instalaciones incluidas en el ámbito de aplicación de
la Ley 22/2011, de 28 de julio, que realicen alguna
5.1 Instalaciones para la valorización o eliminación de residuos peligrosos, con una capacidad de más de 10 toneladas por día que
de las siguientes actividades de valorización o
realicen una o más de las siguientes actividades
eliminación de residuos peligrosos, enumeradas en
sus anexos I y II:
Tratamientos biológicos previos a otros procesos de
a) Tratamiento biológico
eliminación (D8).
Tratamientos físico-químicos previos a otros
b) Tratamiento físico-químico;
procesos de eliminación (D9).
Combinación o mezcla previas a las operaciones
mencionadas en los epígrafes 5.1 y 5.2 (D13).
c) Combinación o mezcla previas a las operaciones mencionadas en los epígrafes 5.1 y 5.2;
Combinación, mezcla, reenvasado, previas a
valorización. R12
Reenvasado previo a cualquiera de las operaciones
d) Reenvasado previo a cualquiera de las operaciones mencionadas en los epígrafes 5.1 y 5.2;
mencionadas en los epígrafes 5.1 y 5.2 (D14).
e) Recuperación o regeneración de disolventes Recuperación o regeneración de disolventes (R2).
Recuperación o reciclado de materiales inorgánicos
diferentes de los metálicos incluyendo la limpieza del
f) Reciclado o recuperación de materias inorgánicas que no sean metales o compuestos metálicos suelo que tenga como resultado la valorización del
suelo y el reciclado de materiales de construcción
inorgánicos (R5).
g) Regeneración de ácidos o de bases; Regeneración de ácidos o bases (R6).
Valorización de componentes procedentes de
h) Valorización de componentes utilizados para reducir la contaminación;
catalizadores (R8).
Valorización de componentes utilizados para reducir
i) Valorización de componentes procedentes de catalizadores;
la contaminación (R7).
Regeneración u otro nuevo empleo de aceites, como
j) Regeneración o reutilización de aceites;
por ejemplo lubricantes (R9).
Embalse superficial (por ejemplo, vertido de residuos
k) Embalse superficial (por ejemplo, vertido de residuos líquidos o lodos en pozos, estanques o lagunas, etc.). líquidos o lodos en pozos, estanques o lagunas, etc.)
(D4).
Instalaciones de incineración y coincineración de
5.2 Instalaciones para la valorización o eliminación de residuos en plantas de incineración o coincineración de residuos: residuos, de conformidad con lo establecido en el
capítulo IV.
– 68 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 2 Desarrollo de la Ley de prevención y control integrados de la contaminación [parcial]
Actividades del Texto Refundido de la Ley de prevención y control integrados de la contaminación Tipo de industrias e instalaciones incluidas
Valorización energética mediante incineración y
a) Para los residuos no peligrosos con una capacidad superior a tres toneladas por hora; b) Para residuos peligrosos con una coincineración (R1).
capacidad superior a 10 toneladas por día. Eliminación mediante incineración y coincineración
(D10).
5.3 Instalaciones para la eliminación de los residuos no peligrosos con una capacidad de más de 50 toneladas por día, que
incluyan una o más de las siguientes actividades, excluyendo las incluidas en el Real Decreto-ley 11/1995, de 28 de diciembre, por
el que se establecen las normas aplicables al tratamiento de las aguas residuales urbanas:
a) Tratamiento biológico;
b) Tratamiento físico-químico;
c) Tratamiento previo a la incineración o coincineración;
d) Tratamiento de escorias y cenizas;
e) Tratamiento en trituradoras de residuos metálicos, incluyendo residuos eléctricos y electrónicos, y vehículos al final de su vida
útil y sus componentes.
5.4 Valorización, o una mezcla de valorización y eliminación, de residuos no peligrosos con una capacidad superior a 75 toneladas
por día que incluyan una o más de las siguientes actividades, excluyendo las incluidas en el Real Decreto-ley 11/1995, de 28 de
diciembre, por el que se establecen las normas aplicables al tratamiento de las aguas residuales urbanas:
Tratamientos biológicos previos a otros procesos de
eliminación (D8).
a) Tratamiento biológico;
Compostaje, digestión anaerobia y tratamiento
mecánico biológicos (R3).
Tratamiento de preparación de residuos como
b) Tratamiento previo a la incineración o coincineración; combustible para valorización (R12) o para
eliminación (D8).
Tratamientos físico-químicos previos a otros
c) Tratamiento de escorias y cenizas;
procesos de valorización (R12).
d) Tratamiento en trituradoras de residuos metálicos, incluyendo residuos eléctricos y electrónicos, y vehículos al final de su vida Tratamientos físico-químicos previos a otros
útil y sus componentes. procesos de valorización (R12).
Cuando la única actividad de tratamiento de residuos que se lleve a cabo en la instalación sea la digestión anaeróbica, los
umbrales de capacidad para esta actividad serán de 100 toneladas al día.
Vertederos de residuos peligrosos y de residuos no
peligrosos, incluidos, en este último caso, aquellos
en los que se depositen residuos urbanos o
5.5 Vertederos de todo tipo de residuos que reciban más de 10 toneladas por día o que tengan una capacidad total de más de
municipales, tal como se definen en el Real Decreto
25.000 toneladas con exclusión de los vertederos de residuos inertes.
1481/2001, de 27 de diciembre, por el que se regula
la eliminación de residuos mediante depósito en
vertedero.
5.6 Almacenamiento temporal de los residuos peligrosos no incluidos en el epígrafe 5.5 en espera de la aplicación de alguno de los Almacenamiento de residuo en espera de
tratamientos mencionados en el epígrafe 5.1, 5.2, 5.5 y 5.7, con una capacidad total superior a 50 toneladas, excluyendo el tratamiento para su posterior valorización (R13) o
almacenamiento temporal, pendiente de recogida, en el sitio donde el residuo es generado. posterior eliminación (D15).
6. INDUSTRIA DERIVADA DE LA MADERA
6.1 Instalaciones industriales destinadas a la fabricación de: Instalaciones que produzcan pasta de papel de
cualquier tipo (blanqueada, semiblanqueada, o
cruda) mediante procedimientos mecánicos o
a) Pasta de papel a partir de madera o de otras materias fibrosas. químicos, a partir de materias primas naturales como
madera y otras fibras naturales o a partir de fibras
recuperadas.
Instalaciones destinadas a la producción de:
– Cualquier tipo de papel a partir de pasta de papel
de cualquiera de los tipos señalados en el punto
anterior con la posible presencia de otros aditivos.
– Cualquier tipo de cartón a partir de pasta de papel
b) Papel o cartón con una capacidad de producción de más de 20 toneladas diarias.
y otros aditivos, destinado a usos industriales tales
como a envases y embalajes etc.
Las instalaciones a las que se refiere esta categoría
pueden estar o no integradas en fábricas de pasta
de papel.
Instalaciones destinadas a la producción de celulosa
6.2 Instalaciones de producción de celulosa con una capacidad de producción superior a 20 toneladas diarias.
a partir de madera o fibras vegetales.
6.3 Instalaciones industriales destinadas a la fabricación de uno o más de los siguientes tableros derivados de la madera: tableros
de virutas de madera orientadas, tableros aglomerados, tableros de cartón comprimido o tableros de fibras, con una capacidad de
producción superior a 600 m3 diarios.
7. INDUSTRIA TEXTIL
Instalaciones para la preparación y pretratamiento
7.1 Instalaciones para el tratamiento previo (operaciones de lavado, blanqueo, mercerización) o para el tinte de fibras o productos de fibras naturales y sintéticas, así como productos
textiles cuando la capacidad de tratamiento supere las 10 toneladas diarias. textiles o aquellas para el tinte y tratamientos de
acabado.
8. INDUSTRIA DEL CUERO
8.1 Instalaciones para el curtido de cueros cuando la capacidad de tratamiento supere las 12 toneladas de productos acabados por Instalaciones dedicadas a la transformación de piel
día. bruta de animales en cuero.
9. INDUSTRIA AGROALIMENTARIAS Y EXPLOTACIONES GANADERAS
9.1 Instalaciones para:
Industrias cárnicas para el sacrificio, con destino al
consumo humano, de animales de las especies
bovina, equina, porcina, ovina, caprina, avícola y
cunícola, incluidas las industrias destinadas a la
a) Mataderos con una capacidad de producción de canales superior a 50 toneladas/día.
conservación y a la fabricación de productos
cárnicos que dispongan de instalaciones destinadas
al sacrificio animal de las anteriores especies, sea o
no ésta su actividad principal.
– 69 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 2 Desarrollo de la Ley de prevención y control integrados de la contaminación [parcial]
Actividades del Texto Refundido de la Ley de prevención y control integrados de la contaminación Tipo de industrias e instalaciones incluidas
b) Tratamiento y transformación, diferente del mero envasado, de las siguientes materias primas, tratadas o no previamente,
destinadas a la fabricación de productos alimenticios o piensos a partir de:
Instalaciones destinadas a la producción de
alimentos para personas o animales a partir de
materias. Entre otras, se encuentran las actividades
destinadas a:
– Elaboración y preparación de productos cárnicos y
de pescados congelados o refrigerados.
– Fabricación de conservas de productos cárnicos y
de pescado.
i) Materia prima animal (que no sea exclusivamente la leche) de una capacidad de producción de productos acabados superior a – Elaboración de alimentos preservados y curados.
75 toneladas/día; – Preparación de alimentos precocinados,
deshidratados, reconstituidos o en polvo a base de
materia prima animal (carne, pescado, huevos).
– Preparación de alimentos cocinados y listos para
comer, de origen animal.
– Fabricación de grasas y aceites comestibles de
origen animal destinados a alimentación humana.
– Fabricación de piensos para animales cuando el
componente mayoritario es de origen animal.
Instalaciones destinadas a la producción de
alimentos para personas y animales a partir de
materiales de origen vegetal, sean frescos,
congelados, conservados, precocinados,
deshidratados o completamente elaborados. Dentro
de estas instalaciones se encuentran, entre otras,
las dedicadas a las actividades de:
– Producción de zumos, mermeladas y conservas a
partir de frutas y verduras.
– Producción de alimentos precocinados, cuyos
componentes principales sean de origen vegetal
(verduras o legumbres).
– Producción de aceites de frutos o de semillas,
incluidas las actividades de extracción a partir de
orujos y los refinados de los distintos tipos de
aceites, exclusivamente destinados a alimentación
humana o animal.
– Producción de harinas para fabricación de
alimentos o de piensos para animales, con
separación de los diferentes componentes de los
granos molidos (cascarilla, harina, gluten, etc.) y la
preparación de alimentos especiales a partir de las
ii) Materia prima vegetal de una capacidad de producción de productos acabados superior a 300 toneladas por día o 600 toneladas
harinas, así como la producción de diferentes tipos
por día en caso de que la instalación funcione durante un período no superior a 90 días consecutivos en un año cualquiera.
de arroces para alimentación humana.
– Producción de pan y otros productos de bollería o
semielaborados a partir de harinas de distintos
cereales.
– Producción de materias primas para
fermentaciones (almidones).
– Producción de malta y cerveza.
– Elaboración de mostos y vinos de uva y sidras.
– Fermentación y destilerías para alcoholes para
producción de bebidas destiladas de alta
graduación.
– Producción y refinado de azúcar a partir de
remolacha o de caña, incluyendo el
aprovechamiento de melazas para destilación.
– Producción de bebidas no alcohólicas (zumos de
frutas y bebidas refrescantes basadas en agua).
– Producción de derivados de cacao.
– Elaboración de derivados de café (tostación,
producción de café soluble o de café descafeinado).
– Producción de alimentos para animales basados,
fundamentalmente, en materias
primas vegetales.
– 70 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 2 Desarrollo de la Ley de prevención y control integrados de la contaminación [parcial]
Actividades del Texto Refundido de la Ley de prevención y control integrados de la contaminación Tipo de industrias e instalaciones incluidas
iii) Sólo materias primas animales y vegetales, tanto en productos combinados como por separado, con una capacidad de
producción de productos acabados en toneladas por día superior a:
– 75 si A es igual o superior a 10, o
– [300 – (22,5 × A)] en cualquier otro caso.
Donde «A» es la porción de materia animal (en porcentaje del peso) de la capacidad de producción de productos acabados.
El envase no se incluirá en el peso final del producto.
La presente subsección no será de aplicación cuando la materia prima sea solo leche.
– 71 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 2 Desarrollo de la Ley de prevención y control integrados de la contaminación [parcial]
Actividades del Texto Refundido de la Ley de prevención y control integrados de la contaminación Tipo de industrias e instalaciones incluidas
11. INDUSTRIA DEL CARBONO
Entre estas instalaciones están las de fabricación de
electrodos de grafito para su utilización en hornos
11.1 Instalaciones para fabricación de carbono sinterizado o electrografito por combustión o grafitación.
eléctricos o fabricación de fibra de carbono para
construcciones especiales, etc.
12. INDUSTRIA DE CONSERVACIÓN DE LA MADERA
12.1 Conservación de la madera y de los productos derivados de la madera utilizando productos químicos, con una capacidad de
producción superior a 75 m3 diarios, se excluye el tratamiento para combatir las alteraciones cromógenas exclusivamente.
13. TRATAMIENTO DE AGUAS
13.1 Tratamiento independiente de aguas residuales, no contemplado en la legislación sobre aguas residuales urbanas, y vertidas
por una instalación contemplada en el presente anejo.
14. CAPTURA DE CO2
14.1 Captura de flujos de CO2 procedentes de instalaciones incluidas en el presente anejo con fines de almacenamiento geológico
con arreglo a la Ley 40/2010, de 29 de diciembre, de almacenamiento geológico de dióxido de carbono.
ANEJO 2
Disposiciones técnicas para las instalaciones de incineración o coincineración
– 72 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 2 Desarrollo de la Ley de prevención y control integrados de la contaminación [parcial]
Contaminante C
Partículas totales 30 mg/Nm3
HCl 10 mg/ Nm3
HF 1 mg/ Nm3
NOx 500 mg/ Nm3(1)
Cd + Tl 0,05 mg/ Nm3
Hg 0,05 mg/ Nm3
Sb + As + Pb + Cr + Co + Cu + Mn + Ni + V 0,5 mg/ Nm3
Dioxinas y furanos 0,1 ng/ Nm3
(1) Hasta el 1 de enero de 2016, el órgano competente podrá autorizar exenciones respecto del valor límite de
NOx para los hornos Lepol y los hornos rotatorios largos, siempre y cuando la autorización fije un valor límite de
emisión total de NOx no superior a 800 mg/Nm3.
– 73 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 2 Desarrollo de la Ley de prevención y control integrados de la contaminación [parcial]
Contaminante C mg/Nm3
SO2 50
COT 10
El órgano competente podrá autorizar exenciones en los casos en que el COT y el SO2
no procedan de la coincineración de residuos.
1.4 Valor límite de emisión para el CO.
El órgano competente podrá fijar los valores límite de emisión para el CO.
2. Disposiciones especiales para instalaciones de combustión que coincineren residuos.
2.1 Cproceso expresado como valores medios diarios (mg/Nm3) válido hasta la fecha
indicada en Disposición transitoria única, apartado 4.
Para la determinación de la potencia térmica total de las instalaciones de combustión, se
aplicarán las normas de adición definidas en el artículo 43. Los valores medios semihorarios
solo serán necesarios para calcular los valores medios diarios.
Cproceso para los combustibles sólidos con excepción de la biomasa (contenido de O2
6%):
Contaminantes < 50 MWth 50 a 100 MWth 100 a 300 MWth > 300 MWth
SO2 850 200 200
NOx 400 200 200
Partículas 50 50 30 30
Contaminantes < 50 MWth 50 a 100 MWth 100 a 300 MWth > 300 MWth
SO2 200 200 200
NOx 350 300 200
Partículas 50 50 30 30
Contaminantes < 50 MWth 50 a 100 MWth 100 a 300 MWth > 300 MWth
SO2 850 400 a 200 (disminución lineal de 100 300 MWh). 200
NOx 400 200 200
Partículas 50 50 30 30
2.2 Cproceso expresado como valores medios diarios (mg/Nm3) válido a partir de la
fecha indicada en la Disposición transitoria única, apartado 5.
Para la determinación de la potencia térmica total de las instalaciones de combustión, se
aplicarán las normas de adición definidas en el artículo 43. Los valores medios semihorarios
sólo serán necesarios para calcular los valores medios diarios.
2.2.1 Cproceso para las instalaciones de combustión a que se refiere el artículo 44.2,
con excepción de las turbinas de gas y los motores de gas:
Cproceso para los combustibles sólidos con excepción de la biomasa (contenido de O2
6%):
Sustancia contaminante < 50 MWth 50 a 100 MWth 100 a 300 MWth > 300 MWth
400
SO2 — 200 200
para la turba: 300
300
NOx — 200 200
para el lignito pulverizado: 400
– 74 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 2 Desarrollo de la Ley de prevención y control integrados de la contaminación [parcial]
Sustancia contaminante < 50 MWth 50 a 100 MWth 100 a 300 MWth > 300 MWth
25
Partículas 50 30 20
para la turba: 20
Sustancia contaminante < 50 MWth 50 a 100 MWth 100 a 300 MWth > 300 MWth
SO2 — 200 200 200
NOx — 300 250 200
Partículas 50 30 20 20
Sustancia contaminante < 50 MWth 50 a 100 MWth 100 a 300 MWth > 300 MWth
SO2 — 350 250 200
NOx — 400 200 150
Partículas 50 30 25 20
2.2.2 Cproceso para las instalaciones de combustión a que se refiere el artículo 44.3,
con excepción de las turbinas de gas y los motores de gas:
Cproceso para los combustibles sólidos con excepción de la biomasa (contenido de O2
6%):
Sustancia
< 50 MWth 50 a 100 MWth 100 a 300 MWth > 300 MWth
contaminante
200 150
400
SO2 — para la turba: 300, salvo en el caso de la para la combustión en lecho fluido circulante o a presión o, en caso de
para la turba: 300
combustión en lecho fluido: 250 alimentación con turba, para toda la combustión en lecho fluido: 200
300 150
NOx — 200
para la turba: 250 para la combustión de lignito pulverizado: 200
10
Partículas 50 20 20
para la turba: 20
Sustancia contaminante < 50 MWth 50 a 100 MWth 100 a 300 MWth > 300 MWth
SO2 — 200 200 150
NOx — 250 200 150
Partículas 50 20 20 20
Sustancia contaminante < 50 MWth 50 a 100 MWth 100 a 300 MWth > 300 MWth
SO2 — 350 200 150
NOx — 300 150 100
Partículas 50 20 20 10
2.3 C: valores límite de emisión totales para metales pesados (mg/Nm3) expresados
como valores medios medidos a lo largo de un período de muestreo de un mínimo de 30
minutos y un máximo de 8 horas (contenido de O2 6% para los combustibles sólidos y 3%
para los combustibles líquidos).
Contaminante C
Cd + Tl 0,05
Hg 0,05
– 75 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 2 Desarrollo de la Ley de prevención y control integrados de la contaminación [parcial]
Contaminante C
Sb + As + Pb + Cr + Co + Cu + Mn + Ni + V 0,5
2.4 C: valores límite de emisión totales (ng/Nm3) para dioxinas y furanos expresados
como valor medio medido a lo largo de un período de muestreo de un mínimo de 6 horas y
un máximo de 8 horas (contenido de O2 6% para los combustibles sólidos y 3% para los
combustibles líquidos).
Contaminante C
Dioxinas y furanos 0,1
Contaminante C
Dioxinas y furanos 0,1
1.2.C. Valores límite de emisión totales (mg/Nm³) para metales pesados expresados
como valores medios medidos a lo largo de un período de muestreo de un mínimo de 30
minutos y un máximo de 8 horas:
Contaminante C
Cd+Tl 0,05
Hg 0,05
– 76 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 2 Desarrollo de la Ley de prevención y control integrados de la contaminación [parcial]
Partículas totales 10
Sustancias orgánicas en estado gaseoso y de vapor expresadas en carbono orgánico total 10
Cloruro de hidrógeno (HCl) 10
Fluoruro de hidrógeno (HF) 1
Dióxido de azufre (SO2) 50
Monóxido de nitrógeno (NO) y dióxido de nitrógeno (NO2), expresados como dióxido de nitrógeno, para
instalaciones de incineración existentes de capacidad nominal superior a 6 toneladas por hora o para 200
instalaciones de incineración nuevas
Monóxido de nitrógeno (NO) y dióxido de nitrógeno (NO2), expresados como dióxido de nitrógeno, para
400
instalaciones de incineración ya existentes de capacidad nominal no superior a 6 toneladas por hora
(100%) A (97%) B
Partículas totales 30 10
Sustancias orgánicas en estado gaseoso y de vapor expresadas en carbono orgánico
20 10
total
Cloruro de hidrógeno (HCl) 60 10
Fluoruro de hidrógeno (HF) 4 2
Dióxido de azufre (SO2) 200 50
Monóxido de nitrógeno (NO) y dióxido de nitrógeno (NO2), expresados como dióxido de
nitrógeno, para instalaciones de incineración existentes de capacidad nominal superior a 400 200
6 toneladas por hora o para instalaciones de incineración nuevas
– 77 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 2 Desarrollo de la Ley de prevención y control integrados de la contaminación [parcial]
f) No podrán superarse en los gases residuales los siguientes valores límite de emisión
de las concentraciones de monóxido de carbono (CO):
– 50 mg/Nm3 calculado como valor medio diario.
– 100 mg/Nm3 calculado como valor medio semihorario.
– 150 mg/Nm3 calculado como valor medio cada 10 minutos.
El órgano competente podrá autorizar exenciones para instalaciones de incineración de
residuos que utilicen la tecnología de combustión en lecho fluido, siempre y cuando la
autorización establezca un valor límite de emisión para el monóxido de carbono (CO) igual o
inferior a 100 mg/Nm3 como valor medio horario.
[...]
– 78 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§3
I
La Directiva 1999/31/CE del Consejo, de 26 de abril de 1999, relativa al vertido de
residuos, fue la primera en establecer un marco regulatorio común en la Unión Europea para
la gestión de residuos mediante depósito en vertedero. Su objetivo principal consistía en
impedir o reducir los efectos negativos en el medio ambiente del vertido de residuos y, en
consecuencia, fomentar la prevención, el reciclado y el aprovechamiento de los residuos, así
como la utilización de los materiales y de la energía recuperados, con el fin de no malgastar
los recursos naturales y de minimizar el uso de los suelos. En consecuencia, la directiva
estableció un régimen concreto para la eliminación de los residuos mediante su depósito en
vertederos, clasificando estas instalaciones en tres categorías y estableciendo los requisitos
técnicos exigibles y los tipos de residuos admisibles en cada una de ellas. La directiva reguló
también la obligación de gestionar los vertederos después de su clausura y una nueva
estructura de imputación de los costes de las actividades de vertido de residuos.
Posteriormente, se aprobó la Decisión 2003/33/CE del Consejo, de 19 de diciembre de
2002, por la que se establecen los criterios y procedimientos de admisión de residuos en los
vertederos con arreglo al artículo 16 y al anexo II de la Directiva 1999/31/CE, de 26 de abril,
al objeto de regular los criterios y procedimientos de admisión que debían realizarse antes
de depositar un residuo en vertedero.
En 2015 se aprobó la Comunicación de la Comisión Europea, de 2 de diciembre, «Cerrar
el círculo: un plan de acción de la UE para la economía circular» que señalaba la gestión de
los residuos como uno de los elementos centrales en el tránsito hacia una economía circular.
En el marco de ese plan de acción, la Comisión Europea presentó un paquete legislativo
para revisar varias directivas de residuos, en concreto, la Directiva 2008/98/CE del
Parlamento Europeo y del Consejo, de 19 de noviembre de 2008,sobre los residuos y por la
que se derogan determinadas Directivas; la Directiva 1999/31/CE del Consejo, de 26 de abril
de 1999; y la Directiva 94/62/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 20 de diciembre
de 1994, relativa a los envases y residuos de envases, entre otras.
Mediante estas modificaciones, la Unión Europea pretende fomentar las primeras
opciones de la jerarquía de residuos y restringir el vertido de residuos, particularmente los de
origen municipal. En lo que se refiere al vertido de residuos, se ha aprobado la Directiva (UE)
2018/850 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 30 de mayo de 2018, por la que se
modifica la Directiva 1999/31/CE relativa al vertido de residuos.
– 79 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 3 Real Decreto regula la eliminación de residuos mediante depósito en vertedero
II
La Directiva 1999/31/CE del Consejo, de 26 de abril de 1999, se transpuso al
ordenamiento jurídico español mediante el Real Decreto 1481/2001, de 27 de diciembre, por
el que se regula la eliminación de residuos mediante depósito en vertedero. Este real decreto
supuso un avance significativo en materia de gestión de residuos en España al establecerse
por primera vez un conjunto de reglas que habrían de aplicarse en las instalaciones y
operaciones de vertido de residuos. Esta norma contenía elementos de carácter técnico y
económico, así como unos objetivos de vertido para los residuos municipales biodegradables
a cumplir en el periodo 2001-2016. Entre los aspectos técnicos a destacar se contemplan la
especificación de los requisitos técnicos exigibles a cada clase de vertedero, la enumeración
de la existencia de ciertos residuos para los que se prohibía su depósito en vertedero, el
establecimiento, con carácter general, de someter a tratamiento previo los residuos antes de
su vertido y, finalmente, el establecimiento de un procedimiento para la admisión de residuos
para su depósito en vertedero junto con unos criterios a satisfacer por los residuos
destinados a este fin. El objetivo de la norma estatal coincidía con el de la Unión Europea, es
decir, establecer las condiciones necesarias para que el vertido de residuos se realizase
asegurando la protección de la salud humana y la preservación de los recursos naturales.
El Real Decreto 1481/2001, de 27 de diciembre, se ha modificado puntualmente en
varias ocasiones. En el año 2008, mediante el Real Decreto 105/2008, de 1 de febrero, por
el que se regula la producción y gestión de los residuos de construcción y demolición, para
incorporar que el análisis económico que se exigía en la solicitud de autorización del
vertedero que admita residuos de construcción y demolición, deberá prever un sistema de
tarifas que desincentive el depósito de residuos susceptibles de valorización o sometidos a
un tratamiento previo al vertido limitado a su clasificación. En el 2009, mediante el Real
Decreto 1304/2009, de 31 de julio, por el que se modifica el Real Decreto 1481/2001, de 27
de diciembre, para subsanar algunas deficiencias en la transposición puestas de manifiesto
por la Comisión Europea. En concreto, se incluye como requisito previo a la concesión de
una autorización para un nuevo vertedero, o para la ampliación o modificación de uno
existente, la comprobación, por parte de las autoridades competentes, de que el proyecto de
vertedero cumple con todos los requisitos y obligaciones establecidas en el Real Decreto
1481/2001, de 27 de diciembre, incluidos sus anexos. A continuación, en el 2010, a través
del Real Decreto 367/2010, de 26 de marzo, de modificación de diversos reglamentos del
área de medio ambiente para su adaptación a la Ley 17/2009, de 23 de noviembre, sobre el
libre acceso a las actividades de servicios y su ejercicio, y a la Ley 25/2009, de 22 de
diciembre, de modificación de diversas leyes para su adaptación a la Ley de libre acceso a
actividades de servicios y su ejercicio. La última modificación ha sido en el 2013 mediante la
Orden AAA/661/2013, de 18 de abril, por la que se modifican los anexos I, II y III del Real
Decreto 1481/2001, de 27 de diciembre. Esta última modificación actualiza los anexos I, II y
III para ajustar el real decreto a la Decisión 2003/33/CE del Consejo, de 19 de diciembre de
2002, y a la transposición de la Directiva 2011/97/UE del Consejo, de 5 de diciembre de
– 80 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 3 Real Decreto regula la eliminación de residuos mediante depósito en vertedero
2011, que modifica la Directiva 1999/31/CE, por lo que respecta a los criterios específicos
para el almacenamiento de mercurio metálico considerado residuo.
No obstante, a pesar de las modificaciones puntuales mencionadas, no se había
acometido hasta la fecha una revisión profunda del régimen de gestión de los residuos
mediante depósito en vertedero. Han transcurrido algo más de tres lustros desde que el Real
Decreto 1481/2001, de 27 de diciembre, vio la luz, tiempo más que suficiente para que se
haya completado el régimen jurídico de los residuos en España con normas de calado como,
entre otras, las siguientes: la Ley 22/2011, de 28 de julio, el Real Decreto Legislativo 1/2016,
de 16 de diciembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de prevención y
control integrados de la contaminación, la Ley 27/2006, de 18 de julio, por la que se regulan
los derechos de acceso a la información, de participación pública y de acceso a la justicia en
materia de medio ambiente, el Real Decreto 553/2020, de 2 de junio, por el que se regula el
traslado de residuos en el interior del territorio del Estado y la Ley 26/2007, de 23 de octubre,
de Responsabilidad Medioambiental.
Igualmente, durante este mismo periodo de tiempo, se ha hecho acopio de una notable
experiencia en la aplicación de la legislación que regula el vertido de residuos, que abarca
aspectos relativos a estadísticas, autorizaciones, aplicación de procedimientos y criterios de
admisión de residuos en instalaciones de vertido o el control y vigilancia de las instalaciones
de vertido, entre otros.
En consecuencia, este real decreto responde a la necesidad de recoger la experiencia
jurídica y técnica acumulada sobre la gestión de los residuos mediante depósito en
vertederos en nuestro país, además de desarrollar y aplicar la Ley 22/2011, de 28 de julio, y
de transponer la Directiva (UE) 2018/850 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 30 de
mayo de 2018.
III
La elaboración de este real decreto se fundamenta en la disposición final tercera de la
Ley 22/2011, de 28 de julio, que habilita al Gobierno para dictar las disposiciones
reglamentarias necesarias para el desarrollo y aplicación de la misma.
El real decreto consta de diecinueve artículos distribuidos en siete capítulos, dos
disposiciones adicionales, una transitoria, una derogatoria y cinco disposiciones finales. Se
completa con siete anexos.
Sin perder de vista que la razón última de la legislación en materia de depósito de
residuos en vertedero es la de asegurar que este tipo de operaciones se realice dando
protección plena a la salud de las personas y a los recursos naturales, el real decreto
refuerza la obligación de tratamiento previo de los residuos especificando el alcance de lo
que debe entenderse por tratamiento previo para un grupo de residuos cuantitativamente
relevante como es el de los residuos municipales y estableciendo criterios que permitan
valorar la eficiencia del tratamiento de los mismos. En este sentido, se propone el desarrollo
de una métrica basada en parámetros ampliamente aceptados por la comunidad científica e
incorporados a las legislaciones de algunos países de la Unión Europea, quedando
pospuesta la fijación de los valores límite para estos parámetros a un posterior desarrollo por
orden ministerial.
Además, se incorporan los objetivos de reducción del vertido de residuos municipales
establecidos en la Directiva (UE) 2018/850, del Parlamento Europeo y del Consejo, de 30 de
mayo de 2018, en el contexto del impulso al tránsito a la economía circular, así como la
metodología de cálculo establecida en la Decisión de ejecución (UE) 2019/1885 de la
Comisión, de 6 de noviembre de 2019. Adicionalmente se ha estimado que, en este mismo
contexto, existe margen suficiente para elaborar una relación de residuos cuya prohibición
de vertido a futuro facilitaría esa transición, compromiso que se plasmará en una orden
ministerial.
En el contexto de la economía circular es igualmente relevante el régimen de los costes
de vertido. La adecuada fijación de los precios de vertido, tal y como se recoge en este real
decreto, contabilizando la totalidad de los costes directos e indirectos e incluyendo aquellos
que se pudieran producir durante un dilatado periodo de tiempo posterior a la clausura, es
uno de los instrumentos más eficientes para la aplicación de la jerarquía de residuos,
especialmente para la prevención de residuos y la promoción del reciclado. Entre los costes
– 81 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 3 Real Decreto regula la eliminación de residuos mediante depósito en vertedero
– 82 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 3 Real Decreto regula la eliminación de residuos mediante depósito en vertedero
DISPONGO:
CAPÍTULO I
Disposiciones generales
Artículo 2. Definiciones.
Además de las definiciones contenidas en la Ley 22/2011, de 28 de julio, a los efectos de
este real decreto, se entenderá por:
a) «Residuos inertes»: aquellos residuos no peligrosos que no experimentan
transformaciones físicas, químicas o biológicas significativas. Los residuos inertes no son
solubles, ni combustibles, ni biodegradables; ni reaccionan con los materiales con los que
entran en contacto ni física, ni químicamente ni de ninguna otra manera, ni afectan
negativamente a otras materias con las cuales entran en contacto de forma que puedan dar
lugar a la contaminación del medio ambiente o perjudicar la salud humana. Los residuos
inertes deben presentar un contenido de contaminantes insignificante y, del mismo modo, el
potencial de lixiviación de estos contaminantes así como el carácter ecotóxico de los
lixiviados debe ser igualmente insignificante. Los residuos inertes y sus lixiviados no deben
suponer un riesgo para la calidad de las aguas superficiales y/o subterráneas.
b) «Residuos municipales»:
– 83 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 3 Real Decreto regula la eliminación de residuos mediante depósito en vertedero
1.º Los residuos mezclados y los residuos recogidos de forma separada de origen
doméstico, incluidos papel y cartón, vidrio, metales, plásticos, biorresiduos, madera, textiles,
envases, residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, residuos de pilas y acumuladores, y
residuos voluminosos, incluidos los colchones y los muebles,
2.º Los residuos mezclados y los residuos recogidos de forma separada procedentes de
otras fuentes, cuando esos residuos sean similares en naturaleza y composición a los
residuos de origen doméstico.
Los residuos municipales no comprenden los residuos procedentes de la producción, la
agricultura, la silvicultura, la pesca, las fosas sépticas y la red de alcantarillado y plantas de
tratamiento de aguas residuales, incluidos los lodos de depuradora, los vehículos al final de
su vida útil ni los residuos de construcción y demolición.
La presente definición se introduce a efectos de determinar el ámbito de aplicación de
los objetivos de vertido y sus normas de cálculo, establecidos en este real decreto, y se
entiende sin perjuicio de la distribución de responsabilidades para la gestión de residuos
entre los agentes públicos y los privados a la luz de la distribución de competencias
establecida en el artículo 12.5 de la Ley 22/2011, de 28 de julio.
c) «Residuos biodegradables»: los residuos que pueden descomponerse en condiciones
aerobias o anaerobias, tales como, entre otros, los residuos de alimentos, de jardinería, el
papel y el cartón.
d) «Residuos líquidos»: los residuos que tienen un estado de agregación líquido,
incluidas las aguas residuales pero excluidos los lodos.
e) «Residuos monolíticos»: aquel residuo que tiene unas dimensiones mínimas de 40
mm en todas las direcciones y unas propiedades físicas y mecánicas que aseguran su
integridad y la no presentación de fisuras durante un periodo suficiente de tiempo en las
condiciones de vertido.
f) «Residuos granulares»: residuos que no son monolíticos.
g) «Residuos no peligrosos»: residuos que no están cubiertos por el apartado e) del
artículo 3 de la Ley 22/2011, de 28 julio.
h) «Residuos de construcción y demolición»: residuos generados por las actividades de
construcción y demolición.
i) «Vertedero»: instalación para la eliminación de residuos mediante depósito en
superficie o subterráneo.
Tienen además la consideración de vertederos las siguientes instalaciones:
1.º Las instalaciones donde se almacenan residuos peligrosos, dentro o fuera del lugar
de producción, por un periodo de tiempo superior a 6 meses.
2.º Las instalaciones que almacenan residuos no peligrosos, dentro y fuera del lugar de
producción de los mismos, por un periodo de tiempo superior a 1 año si el destino previsto
para los mismos es la eliminación y 2 años si el destino previsto es la valorización.
No tienen la consideración de vertederos las instalaciones donde los residuos son
descargados y acondicionados para su transporte a otras instalaciones donde son
valorizados, tratados o eliminados.
j) «Depósito subterráneo»: una instalación para la eliminación de residuos mediante
almacenamiento permanente ubicada en un hueco subterráneo de origen natural o artificial.
k) «Población aislada»: aquella en la que concurren las dos circunstancias siguientes:
1.ª Tener, como máximo, 500 habitantes de derecho por municipio o población y una
densidad de cinco habitantes por kilómetro cuadrado.
2.ª No tener una aglomeración urbana con una densidad mayor o igual de 250 habitantes
por kilómetro cuadrado a una distancia menor de 50 kilómetros, o tener una comunicación
difícil por carretera hasta estas aglomeraciones más próximas debido a condiciones
meteorológicas desfavorables durante una parte importante del año.
En la Comunidad Autónoma de Canarias, como región ultraperiférica, las autoridades
competentes podrán decidir qué se entiende por población aislada aquellas en que
concurren las siguientes circunstancias:
– 84 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 3 Real Decreto regula la eliminación de residuos mediante depósito en vertedero
– 85 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 3 Real Decreto regula la eliminación de residuos mediante depósito en vertedero
CAPÍTULO II
De los vertederos y de los residuos
– 86 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 3 Real Decreto regula la eliminación de residuos mediante depósito en vertedero
– 87 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 3 Real Decreto regula la eliminación de residuos mediante depósito en vertedero
3. Los vertederos de residuos peligrosos sólo admitirán residuos peligrosos que cumplan
los requisitos fijados en el anexo II para dicha clase de vertederos.
4. Los vertederos de residuos no peligrosos podrán admitir:
a) Residuos municipales no peligrosos tratados que no sean reciclables o valorizables de
acuerdo con lo señalado en el artículo 6.3.
b) Residuos no peligrosos de cualquier otro origen que cumplan los criterios de admisión
de residuos en vertederos de residuos no peligrosos fijados en el anexo II.
c) Residuos peligrosos no reactivos estables o provenientes de un proceso de
estabilización, tanto granulares como monolíticos, cuyo comportamiento de lixiviación sea
equivalente al de los residuos no peligrosos mencionados en la letra b) y que cumplan los
criterios pertinentes de admisión del anexo II. Dichos residuos peligrosos no se depositarán
en celdas destinadas a residuos no peligrosos biodegradables.
5. Los vertederos de residuos inertes solo admitirán residuos inertes que cumplan los
criterios de admisión fijados en el anexo II para dicha categoría de vertederos.
6. Con la finalidad de garantizar que los residuos son depositados en el vertedero que
les corresponde, los productores o poseedores de residuos deberán proporcionar a las
entidades explotadoras de los vertederos información adecuada sobre las caracterizaciones
básicas de los residuos, así como sobre el tratamiento previo a que estos han sido
sometidos. Dicha información servirá también para la inscripción por la entidad explotadora
en su archivo cronológico de aquella información que sea pertinente, de conformidad con lo
señalado en la Ley 22/2011, de 28 de julio.
– 88 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 3 Real Decreto regula la eliminación de residuos mediante depósito en vertedero
CAPÍTULO III
De las autorizaciones
– 89 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 3 Real Decreto regula la eliminación de residuos mediante depósito en vertedero
– 90 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 3 Real Decreto regula la eliminación de residuos mediante depósito en vertedero
CAPÍTULO IV
Admisión de residuos en vertedero
– 91 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 3 Real Decreto regula la eliminación de residuos mediante depósito en vertedero
d) Si no fueran admitidos los residuos, la entidad explotadora notificará sin demora dicha
circunstancia a la autoridad competente, y de conformidad con la normativa sobre traslado
de residuos reflejará esta circunstancia en el documento de identificación correspondiente.
2. En el caso de los vertederos que hayan quedado exentos del cumplimiento de
disposiciones del presente real decreto con arreglo a lo dispuesto en los artículos 2.4 y2.5,
las comunidades autónomas adoptarán las medidas necesarias para que:
a) Se lleve a cabo en el punto de vertido una inspección visual periódica que permita
cerciorarse de que en el vertedero se están depositando únicamente los residuos no
peligrosos de la isla o población aislada.
b) Se disponga de un registro de las cantidades de residuos depositados en el vertedero.
CAPÍTULO V
Control, vigilancia y clausura de vertederos
– 92 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 3 Real Decreto regula la eliminación de residuos mediante depósito en vertedero
CAPÍTULO VI
Inspección y régimen sancionador
– 93 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 3 Real Decreto regula la eliminación de residuos mediante depósito en vertedero
Téngase en cuenta que se anula el inciso del apartado 4 que designa ENAC como entidad
de acreditación por vulnerar el orden constitucional de competencias, por Sentencia del TS de
29 de julio de 2021. Ref. BOE-A-2021-17053
CAPÍTULO VII
Obligaciones de información
– 94 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 3 Real Decreto regula la eliminación de residuos mediante depósito en vertedero
– 95 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 3 Real Decreto regula la eliminación de residuos mediante depósito en vertedero
ANEXO I
Requisitos generales para todas las clases de vertederos
1. Ubicación
1. Para la ubicación de un vertedero deberán tomarse en consideración los requisitos
siguientes:
a) Las distancias entre el límite del vertedero y las zonas residenciales y recreativas, vías
fluviales, masas de agua y otras zonas agrícolas o urbanas.
b) La existencia de aguas subterráneas, aguas costeras o reservas naturales en la zona.
c) Las condiciones geológicas, hidrológicas e hidrogeológicas de la zona.
d) El riesgo sísmico, de inundaciones, hundimientos, corrimientos de tierras o aludes en
el emplazamiento del vertedero.
e) La protección del patrimonio natural o cultural de la zona.
La ubicación de un vertedero queda sujeto a un informe preceptivo del Instituto
Geológico y Minero de España que evalúe conjuntamente los requisitos anteriores.
2. El vertedero solo podrá ser autorizado si las características del emplazamiento con
respecto a los requisitos mencionados, o las medidas correctoras que se tomen, indican que
aquel no planteará ningún riesgo grave para el medio ambiente.
– 96 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 3 Real Decreto regula la eliminación de residuos mediante depósito en vertedero
– 97 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 3 Real Decreto regula la eliminación de residuos mediante depósito en vertedero
– 98 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 3 Real Decreto regula la eliminación de residuos mediante depósito en vertedero
– 99 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 3 Real Decreto regula la eliminación de residuos mediante depósito en vertedero
4. Control de gases
1. Se tomarán las medidas adecuadas para controlar la acumulación y emisión de gases
de vertedero. Cuando sea técnicamente viable dichas medidas serán adoptadas durante la
fase de explotación de los vertederos sin esperar a su clausura.
2. En todos los vertederos que reciban residuos biodegradables se recogerán los gases
de vertedero, se tratarán y se aprovecharán. Si el gas recogido no puede ser aprovechado
para ser inyectado en la red gasista, como combustible vehicular o para producir energía, se
deberá oxidar mediante antorchas u otros sistemas de oxidación pasiva en aquellos
vertederos que presenten tasas marginales de generación de biogás que hagan
técnicamente inviable el funcionamiento de las antorchas (por ejemplo, cubiertas oxidativas).
3. La recogida, tratamiento y aprovechamiento de gases de vertedero se llevará a cabo
de forma tal que se reduzca al mínimo el daño o deterioro del medio ambiente y el riesgo
para la salud humana, teniendo en especial consideración la contribución al cambio
climático.
5. Molestias y riesgos
Se tomarán las medidas necesarias para reducir al mínimo inevitable las molestias y los
riesgos procedentes del vertedero debido a: emisión de olores y polvo, materiales
transportados por el viento, ruido y tráfico, aves, parásitos e insectos, formación de
aerosoles e incendios, etc. A efectos de la prevención de emisiones, sin perjuicio de lo que
se pueda señalar en cada autorización, la superficie del frente de vertido en una celda no
excederá de 4.000 m2.
El vertedero deberá estar equipado para evitar que la suciedad originada en la
instalación se disperse en la vía pública y en las tierras circundantes.
6. Estabilidad
La colocación de los residuos en el vertedero se hará de manera tal que garantice la
estabilidad de la masa de residuos y estructuras asociadas, en particular para evitar los
deslizamientos. Cuando se instale una barrera artificial, deberá comprobarse que el sustrato
geológico, teniendo en cuenta la morfología del vertedero, es suficientemente estable para
evitar asentamientos que puedan causar daños a la barrera.
– 100 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 3 Real Decreto regula la eliminación de residuos mediante depósito en vertedero
7. Cerramientos
El vertedero deberá disponer de medidas de seguridad que impidan el libre acceso a las
instalaciones.
Las entradas estarán cerradas fuera de las horas de servicio. El sistema de control de
acceso deberá incluir un programa de medidas para detectar y disuadir del vertido ilegal en
la instalación.
ANEXO II
Procedimientos y criterios de admisión de residuos en vertedero
Todos los traslados de residuos que son destinados a vertedero están sujetos a un
procedimiento de admisión con el fin de verificar que los mismos se destinan a una
instalación adecuada para sus características.
Los procedimientos de admisión son, pues, un conjunto de operaciones previas al
depósito de los residuos en el vertedero. Estas operaciones incluyen:
a) El control documental de los residuos recibidos.
b) La comprobación de que, de acuerdo con sus características físico-químicas, los
residuos pueden ser admitidos en el vertedero.
c) La inspección visual de los residuos recibidos.
d) Su pesaje y,
e) La inscripción en el archivo cronológico del vertedero de la información señalada en el
artículo 14.1.b).5.º.
Para determinar las características fisicoquímicas de los residuos, incluyendo la
lixiviabilidad, hay que recurrir a la realización de ensayos analíticos. Los resultados
obtenidos en los ensayos se contrastan frente a unos criterios establecidos para cada clase
de vertedero. De este modo, se puede valorar si un residuo es admisible en una clase de
vertedero o, alternativamente, rechazado por no satisfacer dichos criterios.
El procedimiento descrito es de aplicación general a los residuos que son recibidos en un
vertedero; no obstante, algunos de estos, de acuerdo con lo señalado en los apartados 2.1.1
y 2.2.1 de este anexo, están exentos de una parte del procedimiento como es la realización
de ensayos para la comprobación de las características fisicoquímicas de los residuos.
Cuando se realicen envíos de un mismo tipo de residuo generado en un mismo proceso
de producción (residuos de producción regular), es razonable suponer un carácter
– 101 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 3 Real Decreto regula la eliminación de residuos mediante depósito en vertedero
homogéneo para los mismos y asumir que sus características oscilan en un estrecho rango
de variabilidad. En este caso, el conjunto de determinaciones fisicoquímicas de las que
habrán sido objeto los residuos antes del primer envío (caracterización básica) pueden ser
sustituidas en envíos posteriores por determinaciones analíticas parciales de determinados
parámetros que se consideren clave para reflejar la variabilidad de las características de los
residuos –pruebas de cumplimiento-. Mediante las pruebas de cumplimiento es posible
aceptar o rechazar la hipótesis de homogeneidad de los distintos envíos de residuos.
La determinación de la frecuencia con que han de realizarse las pruebas de
cumplimiento es crítica, pues solo así es posible detectar tempranamente desviaciones
respecto de los límites de variabilidad tolerables. Por lo general, la determinación precisa de
esta frecuencia no es posible establecerla a priori y habrá de determinarse de modo iterativo.
Un buen punto de partida lo constituye el límite establecido en el apartado 1.2 de este anexo.
La repetición prolongada en el tiempo de estas determinaciones permitirá elaborar una serie
cronológica, la construcción de gráficos de control y, en definitiva, el ajuste paulatino de la
frecuencia óptima de realización de pruebas de cumplimiento.
Por último, en cualquier caso, cada envío de residuos que es recepcionado en vertedero
es sometido a una inspección visual rápida con el fin de comprobar si este pertenece al
mismo flujo de residuos que se ha caracterizado.
De acuerdo con lo expuesto, las pruebas de admisión de residuos en vertedero se
articulan en tres niveles:
– Nivel 1. Caracterización básica: averiguación completa de las características
fisicoquímicas y de peligrosidad de los residuos. Ha de realizarse en todos los lotes de
residuos que se envían al vertedero. En residuos de producción regular habrá de realizarse
una nueva caracterización básica cuando se produzcan cambios significativos en el proceso
de producción (por ejemplo, cambio en las materias primas empleadas o en las condiciones
fisicoquímicas del proceso).
– Nivel 2. Pruebas de cumplimiento: consiste en la comprobación periódica de la
homogeneidad de un flujo de residuos de producción regular, mediante la valoración de
alguno de los parámetros clave incluidos en la caracterización básica. Los ensayos que se
consideran en las pruebas de cumplimiento incluyen como mínimo la realización de una
determinación analítica en el lixiviado acuoso. La frecuencia de realización de pruebas de
cumplimiento se determina a partir de una evaluación estadística de la serie cronológica de
resultados. La frecuencia mínima es, en cualquier caso, de 1/500 toneladas de residuo
enviado a vertedero o una vez al año en caso de no alcanzarse dicha cantidad.
– Nivel 3. Verificación in situ: inspección visual a que son sistemáticamente sometidos
todos los envíos de residuos con el fin de comprobar si los residuos remitidos se
corresponden con los que han sido sometidos a la caracterización básica o a las pruebas de
cumplimiento. También se someterán a este nivel los residuos admisibles exentos de la
realización de pruebas de admisión.
El apartado 1 detalla el procedimiento de admisión de residuos en los vertederos.
El apartado 2 establece los criterios de admisión de residuos para cada clase de
vertedero. Solo se podrán depositar en vertedero residuos que cumplan los criterios de
admisión de la clase pertinente.
El apartado 3 enumera los métodos que deberán utilizarse para la toma de muestras y
los ensayos sobre los residuos destinados a vertedero, así como los requisitos que han de
cumplir las entidades que realizan las tareas de muestreo y análisis químico.
El anexo II bis define la evaluación de la seguridad que debe efectuarse para el
almacenamiento subterráneo.
El anexo II ter contiene un resumen de las opciones que prevé el presente real decreto
en lo que se refiere a los vertederos y ejemplos de subcategorías posibles de vertederos de
residuos no peligrosos.
1. Procedimiento de admisión de residuos en los vertederos.
1.1 Caracterización básica.
La caracterización básica es una parte esencial del procedimiento de admisión y consiste
en la caracterización completa del residuo mediante la recogida de toda la información
– 102 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 3 Real Decreto regula la eliminación de residuos mediante depósito en vertedero
necesaria para una eliminación del mismo en vertedero de forma segura a corto y largo
plazo. La caracterización básica será obligatoria para todo tipo de residuo.
1.1.1 Las funciones de la caracterización básica son las siguientes:
a) Disponer de información básica sobre el residuo (tipo y origen, composición, grado de
homogeneidad, lixiviabilidad y, si es necesario y posible, otras propiedades características).
b) Disponer de información básica para comprender el comportamiento del residuo en
los vertederos y la idoneidad del tratamiento al que ha sido sometido señalado en el artículo
7.1.
c) Evaluar los residuos con respecto a valores límite establecidos como criterios de
admisión para cada clase de vertedero.
d) Detectar las variables principales (parámetros críticos) que serán consideradas en la
realización de las pruebas de cumplimiento. En caso necesario también se determinarán
otros factores relevantes, como son los que controlan la lixiviabilidad (pH, potencial redox,
capacidad de neutralización de ácidos, etc.)
La caracterización de un residuo puede proporcionar información sobre la frecuencia
adecuada entre el número de caracterizaciones básicas requeridas (Nivel 1) y el de las
pruebas de cumplimiento (Nivel 2).
Si la caracterización básica de un residuo muestra que este cumple los criterios para una
clase de vertedero conforme a lo establecido en el apartado 2 de este anexo, el residuo será
admisible en esa clase de vertedero. En caso contrario, el residuo no será admisible en esa
clase de vertedero, pudiendo someterse a tratamiento adicional y, una vez tratado, verificar
de nuevo el cumplimiento de los límites establecidos o bien destinarse a otra clase de
vertedero en la que se cumpla con los valores límite.
La caracterización básica será efectuada por el productor o poseedor del residuo.
También podrá ser encargada por el productor del residuo a la entidad que se encargue de
su gestión, caso en que el productor deberá suministrar información suficiente y veraz para
dicha caracterización.
El productor del residuo o la entidad que se encargue de su gestión (cuando esta no sea
la entidad explotadora del vertedero en donde pretenda depositarse), inscribirá en su archivo
cronológico, físico o telemático, la información de la caracterización básica en relación con
los residuos que se envíen a vertedero, que deberá conservarse durante un plazo mínimo de
tres años y que estará a disposición de las autoridades ambientales competentes.
En el caso de residuos de producción regular, citados en el apartado 1.1.3.a), finalizada
la caracterización básica el residuo quedará sujeto a las pruebas de cumplimiento y a la
verificación in situ.
En caso de cambios significativos en el proceso de generación de residuos deberá
realizarse una nueva caracterización básica.
1.1.2 Aspectos cubiertos por la caracterización básica.
La caracterización básica de los residuos abarcará los aspectos siguientes:
a) Fuente y origen del residuo.
b) Proceso de producción del residuo, que abarca la descripción y características de las
materias primas utilizadas en el proceso en que se genera el residuo, así como la
descripción y características de los productos del proceso. En lo relativo a las materias
primas, en particular se considerará la información de las fichas de datos de seguridad de
sustancias o preparados u otra información relevante disponible derivadas de lo establecido
en el Reglamento (CE) 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de
diciembre de 2006, relativo al registro, la evaluación, la autorización y la restricción de las
sustancias y preparados químicos (REACH), por el que se crea la Agencia Europea de
Sustancias y Preparados Químicos, se modifica la Directiva 1999/45/CE y se derogan el
Reglamento (CEE) n.º 793/93 del Consejo y el Reglamento (CE) n.º 1488/94 de la Comisión
así como la Directiva 76/769/CEE del Consejo y las Directivas 91/155/CEE, 93/67/CEE,
93/105/CE y 2000/21/CE de la Comisión.
c) Descripción del tratamiento previo aplicado, de conformidad con lo dispuesto en el
artículo 7.1, o una declaración de las razones por las que ese tratamiento se considera
técnicamente inviable o innecesario por los motivos citados en el artículo 7.2.
– 103 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 3 Real Decreto regula la eliminación de residuos mediante depósito en vertedero
– 104 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 3 Real Decreto regula la eliminación de residuos mediante depósito en vertedero
1.º La instalación y el proceso que genera el residuo son bien conocidos y los materiales
de entrada en el proceso y el propio proceso están bien definidos y,
2.º El productor o poseedor de los residuos aporta toda la información necesaria para la
caracterización básica y revisa dicha caracterización básica cuando se produzcan cambios
significativos en el proceso que genera el residuo en la medida en que dichos cambios
afecten a la información que sirvió de base para dicha caracterización (especialmente los
referidos al material de entrada en el proceso).
El proceso tendrá lugar normalmente en una única instalación. El residuo también podrá
proceder de instalaciones diferentes si puede determinarse como un flujo único con
características comunes dentro de límites conocidos.
Para estos residuos, la caracterización básica, que debe ser realizada para cada lote,
abarcará los aspectos señalados en el apartado 1.1.2 y, adicionalmente, los siguientes:
– rango de composiciones de los residuos;
– rango y variabilidad de las propiedades características;
– salvo cuando no proceda, la lixiviabilidad de los residuos determinada mediante un
ensayo de lixiviación por lotes;
– principales variables a que deberán someterse a prueba periódicamente (parámetros
críticos y, en caso necesario, otros factores relevantes, como son los que controlan la
lixiviabilidad –pH, potencial redox, capacidad de neutralización de ácidos, etc.–) así como la
frecuencia de realización de estas.
Si el residuo se produce en un proceso efectuado en una única instalación, las
variaciones de las propiedades del residuo reflejadas en las mediciones serán de escasa
significación en comparación con los valores límite aplicables.
Si el residuo se produce en un mismo tipo de proceso efectuado en instalaciones
diferentes, deberá darse información sobre el alcance de la evaluación. Por lo tanto, deberá
llevarse a cabo un número suficiente de mediciones que reflejen adecuadamente el rango y
la variabilidad de las propiedades características del residuo.
Salvo cuando el órgano ambiental competente de la comunidad autónoma establezca
otros distintos, la identificación de los parámetros críticos a que deberán someterse a prueba
periódicamente, así como la frecuencia de su realización (pruebas de cumplimiento), tendrá
en cuenta el rango y variabilidad de la composición y propiedades del residuo, pudiendo
concretarse en aquellos parámetros para los que se supere un determinado umbral (por
ejemplo, aquellos parámetros cuyos resultados analíticos superen o igualen el 75% del valor
límite fijado para la aceptación de residuos en la clase de vertedero propuesta) y, en caso de
no superación de dicho umbral, en los parámetros más relevantes por su variabilidad o
cercanía a los valores límite de aceptación.
En la caracterización básica de residuos procedentes de instalaciones para el
agrupamiento o la mezcla de residuos, de instalaciones de transferencia de residuos o de
flujos de residuos recogidos mezclados, deberá evaluarse especialmente si la variabilidad de
sus propiedades deriva de una falta de homogeneidad del residuo o del proceso generador
en instalaciones diferentes, en grado tal que deban considerarse residuos de producción
irregular, abordados en la letra b) siguiente.
b) Residuos de producción irregular:
Se trata de residuos que no se generan de forma regular en un mismo tipo de proceso y
que no forman parte de un flujo de residuos bien caracterizado. La caracterización básica
abarcará los aspectos señalados en el apartado 1.1.2. Cada lote producido de dichos
residuos tendrá que caracterizarse y por tanto no será necesario efectuar pruebas de
cumplimiento en los mismos.
1.1.4 Casos en los que no se exigirá la realización de ensayos de caracterización básica.
Se podrá prescindir de los ensayos o determinaciones analíticas de caracterización
básica reguladas en el apartado 1.1.3, en los siguientes casos:
a) Cuando el residuo esté en una lista de residuos que no necesiten someterse a
pruebas con arreglo a lo establecido en el apartado 2.
– 105 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 3 Real Decreto regula la eliminación de residuos mediante depósito en vertedero
– 106 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 3 Real Decreto regula la eliminación de residuos mediante depósito en vertedero
se comprobará que el aspecto del residuo coincide con las fotografías del mismo incluidas
en la caracterización básica. Se comprobará también la temperatura del residuo.
En el caso de residuos depositados por un productor en un vertedero en el que él mismo
sea la entidad explotadora, esta verificación podrá llevarse a cabo en el punto de expedición.
El órgano ambiental competente de la comunidad autónoma podrá establecer métodos
rápidos de prueba a que deberán someterse los residuos, en particular teniendo en cuenta la
información de la caracterización básica.
Las muestras de los residuos que, en su caso, hayan de tomarse para la aplicación del
procedimiento de verificación in situ, deberán conservarse durante un mínimo de tres meses
o un plazo superior si así lo establece la autoridad competente de la comunidad autónoma.
La toma de muestras y realización de ensayos de verificación in situ podrán llevarla a
cabo las entidades explotadoras del vertedero.
La entidad explotadora del vertedero inscribirá en el archivo cronológico, físico o
telemático, los resultados del procedimiento de verificación in situ y, en su caso, de los
métodos rápidos de prueba en relación con los residuos que admita, que deberá
conservarse durante, al menos, tres años y que estará a disposición de las autoridades
ambientales competentes.
Si de la verificación in situ se concluye que el residuo no coincide con el descrito en la
documentación que acompaña al envío o no es el mismo que ha sido sometido a
caracterización básica y, en su caso, a pruebas de cumplimiento, el envío será rechazado
por la entidad explotadora del vertedero, sin perjuicio de las responsabilidades en que pueda
haber incurrido el productor o el poseedor que haya enviado el residuo al vertedero.
2. Criterios de admisión de residuos en los vertederos.
Este apartado establece los criterios de admisión de residuos en cada clase de
vertedero, incluidos los criterios para el almacenamiento subterráneo.
La conformidad de los residuos analizados con los valores límite establecidos en el
apartado 2 se decidirá basándose en criterios estadísticos en particular, el número mínimo
de muestras que aseguren que el muestreo representará adecuadamente la variabilidad de
la masa de residuo a analizar, la frecuencia del muestreo, la función de distribución de
probabilidad asumida para cada parámetro específico y el nivel de confianza deseado y
tomando en consideración especialmente la información en que se basa la caracterización
básica y las series históricas de datos que sobre el residuo puedan existir.
Los órganos ambientales competentes de las comunidades autónomas podrán fijar en la
autorización de un vertedero condiciones más restrictivas complementarias a los criterios de
admisión recogidos en este apartado. Dichas condiciones complementarias pueden basarse,
por ejemplo, y sin carácter exhaustivo, en: límites adicionales sobre la composición total del
residuo, límites sobre la lixiviabilidad de elementos contaminantes del residuo, límites sobre
la materia orgánica contenida en el residuo o en el lixiviado potencial, límites sobre
componentes del residuo que pueden atacar los revestimientos de impermeabilización o los
sistemas de drenaje del vertedero.
Podrán admitirse valores límite de hasta tres veces superiores para los parámetros
específicos siguientes:
a) Todos los parámetros a excepción del COD en los apartados 2.1.2.1, 2.2.2, 2.3.1 y
2.4.1.
b) BTEX, PCB y aceites minerales en el apartado 2.1.2.2.
c) Carbono orgánico total (COT) y pH en el apartado 2.3.2.
d) Pérdida de peso por calcinación (LOI) o Carbono orgánico total (COT) en el apartado
2.4.2.
Podrán admitirse valores límite de hasta dos veces el valor de COT en el apartado
2.1.2.2.
Estas modificaciones de valores límite quedarán sujetas a que se verifiquen las
siguientes circunstancias:
1.ª Que el órgano ambiental competente de la comunidad autónoma en que radique el
vertedero otorgue una autorización para residuos específicos, previamente a su depósito,
– 107 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 3 Real Decreto regula la eliminación de residuos mediante depósito en vertedero
mediante una decisión caso por caso para el vertedero de que se trate, teniendo en cuenta
las características del vertedero y su entorno, y
2.ª Que, tomando en consideración los nuevos valores propuestos, se realice una
evaluación de riesgo para comprobar que las emisiones (incluidos los lixiviados) no
presentan riesgos adicionales para el medio ambiente.
Las comunidades autónomas informarán por medios electrónicos al Ministerio para la
Transición Ecológica y el Reto Demográfico sobre las autorizaciones concedidas en las que
se aplique alguna excepción de las previstas en este apartado.
2.1 Criterios de admisión en los vertederos para residuos inertes.
2.1.1 Lista de residuos admisibles sin realización previa de pruebas en vertederos para
residuos inertes.
Los residuos de la siguiente lista abreviada se considera que cumplen los criterios
establecidos en la definición de residuos inertes que figura en el artículo 2.a) y los criterios
enumerados en el apartado 2.1.2 de este anexo. Los citados residuos podrán admitirse en
vertederos de residuos inertes sin realización previa de las pruebas de caracterización
básica reguladas en el apartado 1.1.3.
El residuo deberá ser un flujo único (una única fuente) de un único tipo de residuo. Los
residuos que figuran en la lista podrán ser admitidos conjuntamente siempre que procedan
de la misma fuente.
Sin que la excepción a la realización de pruebas de admisión suponga merma alguna en
relación con lo señalado en el artículo 1, la admisión de residuos que sean objeto de la
misma se realizará sin perjuicio de la aplicación del resto de los procedimientos de admisión,
incluida la realización de inspecciones visuales de los residuos. En caso de que, como
resultado de una inspección visual o por el origen del residuo, se sospeche la existencia de
contaminación, deberá efectuarse una caracterización básica o rechazar el residuo. Si los
residuos enumerados están contaminados o contienen otros materiales (tales como metales,
amianto, plásticos, productos químicos, yeso, etc.) o sustancias en cantidades que
aumenten el riesgo asociado al residuo que justifique su eliminación en otras clases de
vertederos, los mismos no podrán ser admitidos en un vertedero para residuos inertes.
Si hubiese dudas de que el residuo responda a la definición de residuos inertes que
figura en el artículo 2.a) y a los criterios enumerados en el apartado 2.1.2 de este anexo, o
sobre la ausencia de contaminación del residuo, deberá efectuarse una caracterización
básica. A tal efecto se emplearán los métodos enumerados en el apartado 3 de este anexo.
* Residuos seleccionados de la construcción y demolición con bajo contenido en materiales de otros tipos
(como metales, plástico, residuos orgánicos, madera, caucho, etc.). El origen del residuo debe ser conocido.
– Ningún residuo de la construcción y demolición contaminado con sustancias orgánicas o inorgánicas
peligrosas a consecuencia de procesos de producción en la construcción, contaminación del suelo, almacenamiento
y uso de plaguicidas u otras sustancias peligrosas, salvo si se deja claro que la construcción derribada no estaba
contaminada de forma significativa.
– Ningún residuo de la construcción y demolición tratado, revestido o pintado con materiales que contengan
sustancias peligrosas en cantidades significativas.
Los residuos que no figuran en esta lista deberán someterse a una caracterización
básica de acuerdo con lo señalado en el apartado 1 de este anexo para determinar si
– 108 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 3 Real Decreto regula la eliminación de residuos mediante depósito en vertedero
cumplen los criterios para ser considerados residuos admisibles en vertederos para residuos
inertes con arreglo a lo dispuesto en el apartado 2.1.2.
2.1.2 Valores límite para los residuos admisibles en vertederos para residuos inertes.
2.1.2.1 Valores límite de lixiviación.
Los valores límite de lixiviación que se aplicarán a los residuos inertes admisibles en
vertederos para residuos inertes se recogen en la siguiente tabla.
* Aunque el residuo no cumpla este valor correspondiente al sulfato, podrá considerarse que cumple los
criterios de admisión si la lixiviación no supera ninguno de los siguientes valores: 1500 mg/l en C0 con una relación
L/S = 0,1 l/kg y 6000 mg/kg con una relación L/S = 10 l/kg. Será necesario utilizar el ensayo de percolación para
determinar el valor límite con una relación L/S = 0,1 l/kg en las condiciones iniciales de equilibrio, mientras que el
valor con una relación L/S = 10 l/kg se podrá determinar, bien mediante una prueba de lixiviación por lotes, bien
mediante un ensayo de percolación en condiciones próximas al equilibrio local.
** Si el residuo no cumple estos valores de carbono orgánico disuelto (COD) con su propio pH, podrá
alternativamente probarse con una relación L/S = 10 l/kg y un pH entre 7,5 y 8,0. El residuo podrá considerarse
conforme a los criterios de admisión de COD si el resultado de esta determinación no es superior a 500 mg/kg.
*** Los valores de sólidos totales disueltos (STD) podrán utilizarse como alternativa a los valores de sulfato y
cloruro.
Con carácter general, los valores límite de referencia serán los de la columna L/S=10
l/kg, calculados, en términos de liberación total, mediante el método de ensayo UNE-EN
12457- 4 (L/S= 10 l/kg, tamaño de las partículas < 10 mm) expresados en mg/kg. Cuando el
órgano ambiental competente de la comunidad autónoma así lo determine o cuando se hace
referencia a ellos en las notas a pie de tabla, se deberán comprobar también los valores de
la columna C0 (primer eluato del ensayo de percolación L/S = 0,1 l/kg del método UNE-EN
14405) expresados en mg/l.
2.1.2.2 Valores límite de contenido total de parámetros orgánicos.
Además de los valores límite de lixiviabilidad en medio acuoso indicados en el apartado
2.1.2.1, los residuos inertes deberán cumplir los valores límite adicionales señalados en la
tabla de este apartado, relativos a sustancias orgánicas solubles en disolventes orgánicos
(UNE-EN 14039, UNE-EN 15308 y UNE-EN 15527), así como al carbono orgánico total.
Valores límite
Parámetro
(mg/Kg de materia seca)
COT (Carbono orgánico total). 30000*
BTEX (Benceno, Etilbenceno, Tolueno y Xilenos). 6
PCB (Policlorobifenilos, 7 congéneres). 1
Aceite mineral (C10 a C40). 500
– 109 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 3 Real Decreto regula la eliminación de residuos mediante depósito en vertedero
Valores límite
Parámetro
(mg/Kg de materia seca)
HAP (Hidrocarburos aromáticos policíclicos, 16 congéneres**). 55
* En el caso de la tierra, previa conformidad del órgano ambiental competente de la comunidad autónoma,
podrá aplicarse un valor límite más alto siempre que el carbono orgánico disuelto (COD) alcance un valor máximo
de 500 mg/kg a L/S= 10 l/kg, bien con el pH propio del residuo o con un pH situado entre 7,5 y 8,0.
** Suma de las siguientes sustancias: Acenafteno, Acenaftileno, Antraceno,Benzo(a)antraceno,
Benzo(a)pireno, Benzo(b)fluoranteno, Benzo(g,h,i)perileno, Benzo(k)fluoranteno, Criseno, Dibenzo(a,h)antraceno,
Fenantreno, Fluoranteno, Fluoreno, Indeno(1,2,3-c,d)pireno, Naftaleno y Pireno.
– 110 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 3 Real Decreto regula la eliminación de residuos mediante depósito en vertedero
* Si el residuo no cumple estos valores de carbono orgánico disuelto (COD) con su propio pH, podrá
alternativamente probarse con una relación L/S = 10 l/kg y un pH entre 7,5 y 8,0. El residuo podrá considerarse
conforme a los criterios de admisión de COD si el resultado de esta determinación no es superior a 800 mg/kg.
** Los valores de sólidos totales disueltos (STD) podrán utilizarse como alternativa a los valores de sulfato y
cloruro.
Con carácter general, los valores límite de referencia serán los de la columna L/S=10
l/kg, calculados, en términos de liberación total, mediante el método de ensayo UNE-EN
12457-4(L/S= 10 l/kg, tamaño de las partículas < 10 mm) expresados en mg/kg. Cuando el
órgano ambiental competente de la comunidad autónoma así lo determine, o cuando se
hace referencia a ellos en las notas a pie de tabla, se deberán comprobar también los
valores de la columna C0 (primer eluato del ensayo de percolación L/S = 0,1 l/kg del método
UNE-EN 14405) expresados en mg/l.
Los órganos ambientales competentes de las comunidades autónomas podrán
establecer criterios en relación con los residuos monolíticos, fijando valores límite específicos
a comprobar mediante ensayos de lixiviación para residuos monolíticos (ensayo en tanque),
que deberán ofrecer el mismo nivel de protección medioambiental que los valores límite
establecidos en este apartado para residuos granulares.
No obstante lo anterior, hasta que se disponga de unos criterios armonizados en la Unión
Europea para residuos monolíticos, se podrá optar por aplicar a los residuos monolíticos los
mismos criterios establecidos en este apartado 2.2.2, previa trituración de la muestra si fuera
necesario para el método de ensayo aplicado.
2.2.3 Residuos de yeso.
Los materiales no peligrosos a base de yeso deberán eliminarse exclusivamente en
vertederos de residuos no peligrosos en compartimentos en los que no se admitan residuos
biodegradables. Los valores límite de carbono orgánico total (COT) y carbono orgánico
disuelto (COD) que figuran, respectivamente, en los apartados 2.3.2 y 2.3.1 se aplicarán a
los residuos vertidos juntamente con materiales a base de yeso.
Se exceptúa de lo regulado en este apartado los residuos consistentes en suelos no
contaminados y otros materiales naturales excavados que no contengan sustancias
peligrosas (código 17 05 04 de la Lista Europea de Residuos) pero que presentan un
contenido en yeso de origen natural, cuando se eliminen en vertederos de residuos inertes
ubicados en terrenos pertenecientes a la misma formación geológica yesífera.
2.3 Criterios para los residuos peligrosos admisibles en vertederos para residuos no
peligrosos con arreglo al artículo 7.4.c).
Los residuos no reactivos estables son aquellos cuyo comportamiento de lixiviación no
cambiará adversamente a largo plazo en las condiciones de diseño del vertedero o en caso
de accidentes previsibles, esto es:
– En el residuo considerado de forma aislada (por ejemplo, por biodegradación).
– 111 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 3 Real Decreto regula la eliminación de residuos mediante depósito en vertedero
– Bajo los efectos de condiciones ambientales a largo plazo (por ejemplo, agua, aire,
temperatura y compactación mecánica).
– Por el contacto con otros residuos (incluidos productos de residuos tales como
lixiviados y gases).
Los vertederos para residuos no peligrosos podrán admitir residuos peligrosos no
reactivos estables de naturaleza granular o monolítica siempre que no se depositen en la
misma celda junto con residuos no peligrosos biodegradables y que satisfagan los criterios
señalados en los apartados 2.3.1 y 2.3.2.
A los efectos de interpretación del artículo 7.4.c), solo se admitirán como estabilización
de un residuo peligroso aquellos procesos que cambien la peligrosidad de los constituyentes
de dicho residuo, transformándolo de peligroso en no peligroso, o que garanticen que los
constituyentes peligrosos que no se hayan transformado completamente en constituyentes
no peligrosos no pueden propagarse en el medio ambiente a corto, medio o largo plazo.
No se admitirá como estabilización completa aquellos procesos que consistan en una
mera solidificación de residuos peligrosos, es decir que solo cambien el estado físico del
residuo mediante aditivos, sin variar sus propiedades químicas y toxicológicas.
2.3.1 Valores límite de lixiviación.
a) Valores límite de lixiviación para residuos granulares.
Los valores límite de lixiviación acuosa que se aplicarán a los residuos peligrosos no
reactivos estables de carácter granular admisibles en vertederos para residuos no peligrosos
se recogen en la siguiente tabla:
* Si el residuo no cumple estos valores de carbono orgánico disuelto (COD) con su propio pH, podrá
alternativamente probarse con una relación L/S = 10 l/kg y un pH entre 7,5 y 8,0. El residuo podrá considerarse
conforme a los criterios de admisión de COD si el resultado de esta determinación no es superior a 800 mg/kg.
** Los valores de sólidos totales disueltos (STD) podrán utilizarse como alternativa a los valores de sulfato y
cloruro.
Con carácter general, los valores límite de referencia serán los de la columna L/S=10
l/kg, calculados, en términos de liberación total, mediante el método de ensayo UNE-EN
12457-4 (L/S= 10 l/kg, tamaño de las partículas < 10 mm) expresados en mg/kg. Cuando el
órgano ambiental competente de la comunidad autónoma así lo determine, o cuando se
hace referencia a ellos en las notas a pie de tabla, se deberán comprobar también los
valores de la columna C0 (primer eluato del ensayo de percolación L/S = 0,1 l/kg del método
UNE-EN 14405) expresados en mg/l.
b) Valores límite de lixiviación acuosa para residuos monolíticos.
Los órganos ambientales competentes de las comunidades autónomas podrán
establecer criterios en relación con los residuos monolíticos fijando valores límite específicos
– 112 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 3 Real Decreto regula la eliminación de residuos mediante depósito en vertedero
* Si se supera este valor, previa conformidad del órgano ambiental competente de la comunidad autónoma,
podrá aplicarse un valor límite más alto siempre que el carbono orgánico disuelto (COD) alcance un valor máximo
de 800 mg/kg a L/S = 10 l/kg bien con el pH propio del material, o bien con un pH situado entre 7,5 y 8,0.
** En el procedimiento de caracterización básica del residuo deberá evaluarse su capacidad de neutralización
de ácidos (CNA). El órgano ambiental competente de la comunidad autónoma podrá eximir de la realización de
pruebas para la comprobación de este parámetro cuando se disponga de información suficiente o no se considere
relevante teniendo en cuenta las condiciones de pH previsiblemente inducidas por los demás residuos admitidos en
el vertedero.
La entidad explotadora del vertedero deberá asegurarse de que los residuos, granulares
o monolíticos que admita en vertedero tengan estabilidad física y capacidad portante
suficientes. Se asegurará de que los residuos monolíticos que admita en vertedero para
residuos no peligrosos sean no reactivos y estables, en el sentido indicado en la introducción
del apartado 2.3, y que alcanzan una resistencia a compresión mínima de 3 MPa a
veintiocho días.
Los órganos ambientales competentes de las comunidades autónomas podrán
establecer en las autorizaciones de los vertederos requisitos específicos en relación con los
anteriores aspectos.
2.3.3 Residuos de amianto.
Los materiales de construcción que contengan amianto y otros residuos de amianto
podrán eliminarse en vertederos para residuos no peligrosos, sin realización previa de
pruebas, a condición de que se cumplan los siguientes requisitos:
a) Los residuos no deberán contener sustancias peligrosas distintas del amianto
aglomerado, incluidas las fibras aglomeradas mediante un aglutinante o envasadas en
plástico o sistemas similares que garanticen la imposibilidad de emisión de fibras durante su
manipulación.
b) En la celda en que se deposite material de construcción que contenga amianto y otros
residuos de amianto no se depositará otro tipo de residuos, y la celda será suficientemente
estanca.
c) La manipulación de los residuos de amianto que lleguen al vertedero envasados se
realizará de forma que no se produzca la rotura ni del contenido ni del continente del
embalaje.
d) Para evitar la dispersión de fibras, la zona de depósito se cubrirá diariamente y antes
de cada operación de compactado con material adecuado que no contenga elementos
– 113 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 3 Real Decreto regula la eliminación de residuos mediante depósito en vertedero
angulosos que puedan producir daños por punzonamiento y, si el residuo no está envasado,
se regará periódicamente.
e) Para evitar la dispersión de fibras se colocará sobre el vertedero o la celda una
cubierta superior final de material adecuado que no contenga elementos angulosos que
puedan producir daños por punzonamiento.
f) En el vertedero o la celda no se efectuará ninguna obra que pudiera provocar la
liberación de fibras (por ejemplo, la perforación de agujeros).
g) Una vez clausurado el vertedero o la celda, la entidad explotadora del vertedero
conservará un plano con la ubicación, en planta y en alzado, de los residuos de amianto,
información que deberá ser remitida al órgano ambiental competente de la comunidad
autónoma.
h) Se tomarán las medidas apropiadas para limitar los usos posibles del suelo tras el
cierre del vertedero para evitar el contacto humano con los residuos.
En los vertederos que reciban solamente material de construcción que contenga
amianto, si se cumplen los requisitos anteriores, podrán reducirse los requisitos establecidos
en el anexo I, apartados 3.2 y 3.3.
Todos los requisitos anteriores se deberán cumplir sin perjuicio de que las operaciones o
actividades que se desarrollen en el vertedero en las que los trabajadores estén expuestos o
sean susceptibles de estar expuestos a fibras de amianto o de materiales que lo contengan,
deberán cumplir con los requisitos aplicables del Real Decreto 396/2006, de 31 de marzo,
por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud aplicables a los
trabajos con riesgo de exposición al amianto.
2.4 Criterios para los residuos admisibles en vertederos para residuos peligrosos.
2.4.1 Valores límite de lixiviación.
a) Residuos peligrosos granulares.
Los valores límite de lixiviación acuosa que se aplicarán a los residuos granulares
peligrosos admisibles en vertederos para residuos peligrosos se recogen en la tabla
siguiente.
* Si el residuo no cumple estos valores de carbono orgánico disuelto (COD) con su propio pH, podrá
alternativamente probarse con una relación L/S = 10 l/kg y un pH entre 7,5 y 8,0. El residuo podrá considerarse
conforme a los criterios de admisión de COD si el resultado de esta determinación no es superior a 1000 mg/kg.
** Los valores de sólidos totales disueltos (STD) podrán utilizarse como alternativa a los valores de sulfato y
cloruro.
Con carácter general, los valores límite de referencia serán los de la columna L/S=10
l/kg, calculados, en términos de liberación total, mediante el método de ensayo UNE-EN
12457-4 (L/S= 10 l/kg, tamaño de las partículas < 10 mm) expresados en mg/kg. Cuando el
órgano ambiental competente de la comunidad autónoma así lo determine, o cuando se
– 114 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 3 Real Decreto regula la eliminación de residuos mediante depósito en vertedero
hace referencia a ellos en las notas a pie de tabla, se deberán comprobar también los
valores de la columna C0 (primer eluato del ensayo de percolación L/S = 0,1 l/kg del método
UNE-EN 14405) expresados en mg/l.
b) Residuos peligrosos monolíticos.
Los órganos ambientales competentes de las comunidades autónomas podrán
establecer criterios en relación con los residuos monolíticos, fijando valores límite específicos
a comprobar mediante ensayos de lixiviación para residuos monolíticos (ensayo en tanque),
que deberán ofrecer el mismo nivel de protección medioambiental que los valores límite
establecidos en este apartado para residuos granulares.
Además de las dimensiones mínimas señaladas para los residuos monolíticos, estos
deberán tener unas propiedades físicas y mecánicas que aseguren su integridad y la no
presentación de fisuras durante un período de tiempo suficiente en las condiciones de
vertido.
Mientras no se disponga de unos criterios armonizados en la Unión Europea para
residuos monolíticos, se podrá optar por aplicar a los residuos monolíticos los mismos
criterios establecidos en el apartado 2.4.1 previa trituración de la muestra si fuera necesario
para el método de ensayo aplicado. En el caso de residuos monolíticos fabricados por mera
solidificación de residuos peligrosos mediante la mezcla con aditivos (ligantes), los valores
límite de lixiviación establecidos en este apartado deberán ser cumplidos por los residuos
antes de ser sometidos al tratamiento de solidificación.
2.4.2 Otros criterios.
Además de los valores límite de lixiviación acuosa indicados en el apartado 2.4.1, los
residuos peligrosos deberán cumplir los criterios adicionales siguientes:
* Deberá utilizarse, o bien la pérdida por calcinación (LOI) o bien el carbono orgánico total (COT).
** Si se supera este valor, previa conformidad del órgano ambiental competente de la comunidad autónoma,
podrá aplicarse un valor límite más alto siempre que el carbono orgánico disuelto (COD) alcance un valor máximo
de 1000 mg/kg a L/S = 10 l/kg, bien con el pH propio del residuo, o bien, con un pH situado entre 7,5 y 8,0.
*** En el procedimiento de caracterización básica del residuo deberá evaluarse su capacidad de neutralización
de ácidos (CNA). El órgano ambiental competente de la comunidad autónoma podrá eximir de la realización de
pruebas para la comprobación de este parámetro cuando se disponga de información suficiente o no se considere
relevante teniendo en cuenta las condiciones de pH previsiblemente inducidas por los demás residuos admitidos en
el vertedero.
– 115 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 3 Real Decreto regula la eliminación de residuos mediante depósito en vertedero
a) El material del recipiente será acero al carbono (mínimo ASTM A36) o acero
inoxidable (AISI 304, 316L).
b) Los recipientes serán impermeables a los gases y a los líquidos.
c) La superficie exterior del recipiente será resistente a las condiciones de
almacenamiento.
d) El tipo de diseño del recipiente deberá haber superado con éxito el ensayo de caída y
los ensayos de estanqueidad descritos en los capítulos 6.1.5.3 y 6.1.5.4 de las
Recomendaciones de las Naciones Unidas relativas al Transporte de Mercancías Peligrosas
(Manual de Pruebas y Criterios).
El grado de llenado máximo del recipiente será del 80 % en volumen para garantizar que
exista suficiente altura de espacio vacío y que no pueda producirse ninguna fuga ni
deformación permanente del recipiente como consecuencia de una expansión del líquido
debido a un aumento de la temperatura.
2.5.3 Procedimientos de admisión.
Solo se admitirán los recipientes que dispongan de un certificado de cumplimiento de los
requisitos establecidos en el presente apartado.
Los procedimientos de admisión se ajustarán a lo siguiente:
a) Solo se aceptará el mercurio metálico que respete los criterios mínimos de admisión
arriba establecidos.
b) Los recipientes serán objeto de una inspección visual antes de su almacenamiento; no
se admitirán recipientes dañados, con fugas o corroídos.
c) Los recipientes llevarán un sello duradero (grabado en relieve) en el que figure el
número de identificación del recipiente, el material de construcción, su peso en vacío, la
referencia del fabricante y la fecha de construcción.
d) Los recipientes llevarán una placa fijada de manera permanente en la que figure el
número de identificación del certificado.
2.5.4 Certificado.
El certificado indicado en el apartado 2.5.3 deberá incluir los elementos siguientes:
a) El nombre y la dirección del productor de los residuos.
b) El nombre y la dirección del responsable de las operaciones de llenado.
c) El lugar y la fecha del llenado.
d) La cantidad de mercurio.
e) El grado de pureza del mercurio y, en su caso, una descripción de las impurezas,
incluido el informe analítico.
f) Confirmación de que los recipientes se han utilizado exclusivamente para el transporte/
almacenamiento de mercurio.
g) Los números de identificación de los recipientes, y
h) Cualquier otra observación específica.
Los certificados serán expedidos por el productor de los residuos o, a falta de este, por la
persona responsable de su gestión.
2.6 Criterios para el almacenamiento subterráneo.
Para admitir residuos en emplazamientos de almacenamiento subterráneo deberá
efectuarse una evaluación de la seguridad específica del emplazamiento con arreglo a lo
definido en el anexo II bis. Solamente podrán admitirse residuos compatibles con la
evaluación de la seguridad específica del emplazamiento.
En los emplazamientos de almacenamiento subterráneo para residuos inertes
únicamente podrán admitirse los residuos que cumplan los criterios establecidos en el punto
2.1 del anexo II.
En los emplazamientos de almacenamiento subterráneo para residuos no peligrosos
solamente podrán admitirse los residuos que cumplan los criterios establecidos en los puntos
2.2 o 2.3 del anexo II.
En los emplazamientos de almacenamiento subterráneo de residuos peligrosos
solamente podrán admitirse residuos compatibles con la evaluación de la seguridad
– 116 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 3 Real Decreto regula la eliminación de residuos mediante depósito en vertedero
– 117 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 3 Real Decreto regula la eliminación de residuos mediante depósito en vertedero
líquido/área de superficie (L/A) para porciones de ensayo con unas dimensiones mínimas
determinadas.
UNE-EN 15863:2015. Caracterización de residuos. Ensayo de comportamiento durante
la lixiviación para la caracterización básica. Ensayo de lixiviación dinámico de monolitos con
renovación periódica del lixiviante en condiciones fijas.
prEN 15864. Caracterización de residuos. Ensayo de comportamiento de lixiviación para
caracterización básica. Ensayo de lixiviación monolítico dinámico con renovación continua
del lecho bajo condiciones relevantes para escenario(s) específico(s).
Digestión de los residuos crudos:
UNE-EN 13656:2003. Caracterización de residuos. Digestión con una mezcla de ácido
fluorhídrico (HF), ácido nítrico (HNO3) y ácido clorhídrico (HCl), asistida con microondas,
para la posterior determinación de elementos (digestión total del residuo sólido antes del
análisis elemental).
UNE-EN 13657:2003. Caracterización de residuos. Digestión en agua regia para la
determinación posterior de la porción de elementos en el residuo soluble (digestión parcial
del residuo sólido antes de su análisis elemental, dejando la matriz de silicato intacta).
Análisis:
UNE-EN 14039:2005. Caracterización de residuos. Determinación del contenido de
hidrocarburos en el rango de C10 a C40 por cromatografía de gases.
UNE-EN15308:2017. Caracterización de residuos. Determinación de bifenilos
policlorados (PCB) seleccionados en residuos sólidos por cromatografía gaseosa con
detección por captura de electrones o espectrometría de masas.
UNE-EN 15527:2008. Caracterización de residuos. Determinación de hidrocarburos
policíclicos aromáticos (HPA) en residuos por cromatografía en fase gaseosa/espectrometría
de masas (CG/EM).
UNE-EN 16192:2012. Caracterización de residuos. Análisis de eluatos.
UNE-EN 15216:2008. Caracterización de residuos. Determinación del total de sólidos
disueltos (STD) en agua y eluatos.
En relación con las pruebas y análisis para las que todavía no se disponga de métodos
aprobados según una norma EN, podrá utilizarse el proyecto de norma CEN cuando se
disponga en formato prEN, o bien otras normas y procedimientos que garanticen la
obtención de resultados equivalentes a los métodos citados, previa aprobación por los
órganos ambientales competentes de las comunidades autónomas.
ANEXO II BIS
Evaluación de la seguridad para la admisión de residuos en instalaciones de
almacenamiento subterráneo
1. Filosofía de seguridad para el almacenamiento subterráneo: Todos los tipos.
1.1 Importancia de la barrera geológica.
El aislamiento de residuos de la biosfera es el objetivo último de la eliminación definitiva
de residuos mediante su almacenamiento subterráneo. Los residuos, la barrera geológica y
los huecos, incluidas las posibles estructuras artificiales, constituyen un sistema que,
juntamente con todos los demás aspectos técnicos, deben cumplir los requisitos
correspondientes.
Los requisitos de la Directiva 2000/60/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23
de octubre de 2000, por la que se establece un marco comunitario de actuación en el ámbito
de la política de aguas (Directiva marco de aguas) únicamente se pueden cumplir
demostrando la seguridad a largo plazo del vertedero (véase el apartado 1.2.7). El artículo
11.3.j) de esta directiva prohíbe con carácter general el vertido directo de contaminantes en
aguas subterráneas. El inciso i) de la letra (b) del apartado 1 del artículo 4 de la Directiva
2000/60/CE de 23 de octubre de 2000,obliga a los Estados miembros a tomar medidas para
impedir del deterioro del estado de todas las masas de agua subterránea.
– 118 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 3 Real Decreto regula la eliminación de residuos mediante depósito en vertedero
– 119 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 3 Real Decreto regula la eliminación de residuos mediante depósito en vertedero
– 120 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 3 Real Decreto regula la eliminación de residuos mediante depósito en vertedero
– 121 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 3 Real Decreto regula la eliminación de residuos mediante depósito en vertedero
– 122 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 3 Real Decreto regula la eliminación de residuos mediante depósito en vertedero
no se formarán vías por las que el agua pueda entrar en contacto con los residuos o por las
que componentes de los residuos puedan migrar a la biosfera.
La admisión de residuos en minas de sal será objeto de un informe preceptivo del
Instituto Geológico y Minero de España que evalúe las condiciones geológicas,
geomecánicas, hidrogeológicas y geoquímicas de las minas.
4. Consideraciones adicionales: Roca dura.
A efectos del presente documento, por almacenamiento en profundidad en roca dura se
entiende una instalación de almacenamiento subterráneo a varios centenares de metros de
profundidad en la que la roca dura puede estar constituida por varias rocas ígneas, por
ejemplo, granito o gneis, o por rocas sedimentarias como, por ejemplo, roca caliza y
arenisca.
4.1 Filosofía de seguridad.
El almacenamiento en profundidad en roca dura es un modo factible de evitar cargar a
las generaciones futuras con la responsabilidad de los residuos, ya que dichas instalaciones
de almacenamiento deberán diseñarse en forma de construcciones pasivas que no
necesiten mantenimiento. Además, la construcción no deberá impedir la recuperación de los
residuos u obstruir la capacidad de emprender futuras medidas correctoras. Las
instalaciones de almacenamiento deberán diseñarse asimismo de forma que se garantice
que los efectos medioambientales negativos o las responsabilidades que se deriven de las
actividades de las generaciones actuales no recaigan en las generaciones futuras.
El concepto principal de los criterios de seguridad de la eliminación subterránea de
residuos es el aislamiento de estos respecto de la biosfera, así como la atenuación natural
de cualesquiera contaminantes que se fuguen de los residuos. Para determinados tipos de
sustancias y residuos peligrosos, se ha determinado la necesidad de proteger a la sociedad
y al medio ambiente contra la exposición continua durante largos períodos de tiempo (del
orden de varios miles de años). Esos niveles de protección se pueden lograr mediante el
almacenamiento en profundidad en roca dura. Un almacenamiento en profundidad de
residuos en roca dura se puede ubicar o bien en una antigua mina clausurada, o bien en una
nueva instalación de almacenamiento.
El caso del almacenamiento en roca dura, la contención total no es posible. En este
caso, será necesario construir una instalación de almacenamiento subterráneo de forma que
la atenuación natural de los estratos circundantes impida que los contaminantes tengan
efectos negativos irreversibles sobre el medio ambiente. Esto significa que la capacidad del
medio ambiente cercano para atenuar y degradar los contaminantes determinará la
aceptabilidad de una fuga en la instalación de que se trate.
Los requisitos de la Directiva 2000/60/CE, de 23 de octubre de 2000, únicamente se
pueden cumplir demostrando la seguridad a largo plazo de la instalación (véase el apartado
1.2.7). El comportamiento de un sistema de almacenamiento en profundidad deberá
evaluarse de forma global teniendo en cuenta el funcionamiento coherente de los diversos
componentes del sistema. En un almacenamiento subterráneo en profundidad en roca dura,
el depósito estará situado por debajo del nivel freático. El artículo 11.3.j) de la Directiva
2000/60/CE, de 23 de octubre de 2000, prohíbe en términos generales el vertido directo de
contaminantes en aguas subterráneas. El artículo 4.1.b).i) de esta misma directiva obliga a
los Estados miembros a tomar medidas para impedir el deterioro del estado de todas las
masas de aguas subterráneas. En lo que se refiere al almacenamiento subterráneo en
profundidad en roca dura, este requisito se respeta en la medida en que las fugas de
sustancias peligrosas del lugar de almacenamiento no alcancen la biosfera, incluidas las
partes superiores del sistema de aguas subterráneas accesibles a la biosfera, en cantidades
o concentraciones que causen efectos adversos. Por consiguiente, deberán evaluarse las
vías de flujo de las aguas hacia y en la biosfera, así como el impacto de la variabilidad del
sistema hidrogeológico.
En los depósitos de almacenamiento subterráneo en profundidad en roca dura se puede
formar gas debido al deterioro a largo plazo de los residuos, los envases y las estructuras
artificiales. Por consiguiente, esta eventualidad debe tenerse en cuenta al diseñar
instalaciones de almacenamiento subterráneo en profundidad en roca dura.
– 123 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 3 Real Decreto regula la eliminación de residuos mediante depósito en vertedero
ANEXO II TER
Perspectiva general de las opciones de vertido de residuos
La figura 1 de este anexo muestra una visión general de las posibilidades en materia de
vertido de residuos previstas en el este real decreto, junto con algunos ejemplos de
subcategorías de las principales clases de vertederos. El punto inicial (esquina superior
izquierda) es un residuo que debe eliminarse en un vertedero. De conformidad con el artículo
7.1, la mayoría de los residuos tienen que someterse a tratamiento antes de ser vertidos. La
definición general de «tratamiento» es relativamente amplia y en gran medida se deja a la
discreción de las autoridades competentes, sin embargo para un tipo particularmente
importante de residuos, como es el de los municipales, el alcance del tratamiento previo ha
sido precisado en el artículo 2.o). Se supone que el residuo no pertenece a ninguna de las
categorías enumeradas en el artículo 6.1 no siendo, entre otros, líquido, ni explosivo, ni
corrosivo, ni oxidante, ni inflamable ni infeccioso, entre otros.
1. Vertederos de residuos inertes.
La primera pregunta a responder podría ser si el residuo está clasificado como peligroso
o no. Si, atendiendo a las disposiciones de la Ley 22/2011, de 28 de julio, y a la lista europea
de residuos, no lo es, la siguiente pregunta sería si el residuo es inerte o no. Si cumple los
criterios de admisión en un vertedero de residuos inertes (clase A, véase la figura 1 y el
cuadro 1, ambos de este anexo), el residuo podrá eliminarse en un vertedero de residuos
inertes.
Alternativamente, los residuos inertes podrán eliminarse en vertederos de residuos no
peligrosos, siempre y cuando dichos residuos cumplan los criterios apropiados.
2. Vertederos de residuos no peligrosos, incluidas las subcategorías.
Si el residuo no es peligroso ni inerte, será necesariamente no peligroso y, por
consiguiente, deberá eliminarse en un vertedero para residuos no peligrosos. Los Estados
miembros, por otra parte, pueden definir subcategorías de vertederos para residuos no
peligrosos de conformidad con sus estrategias nacionales de gestión de los residuos
siempre y cuando se cumplan los requisitos de la Directiva (UE) 2018/850, de 30 de mayo de
2018. En la figura 1 se muestran las tres principales subcategorías de vertederos de
residuos no peligrosos:
a) Los vertederos para residuos inorgánicos con un contenido bajo en componentes
orgánicos biodegradables (B1).
b) Los vertederos para residuos orgánicos (B2) y,
c) Los vertederos para residuos mixtos no peligrosos con un contenido sustancial de
materiales orgánicos biodegradables y de materiales inorgánicos (B3).
Los vertederos de la categoría B1 pueden, además, subdividirse en:
– B1a: vertederos para residuos que no cumplan los criterios establecidos en el apartado
2.2.2 del anexo II en relación con los residuos inorgánicos no peligrosos que pueden
eliminarse juntamente con residuos peligrosos no reactivos estables y,
– B1b: vertederos para residuos que cumplen con esos criterios.
Los vertederos de la categoría B2 podrán subdividirse, por ejemplo, en vertederos
biorreactores y en vertederos de residuos menos reactivos tratados biológicamente. Los
Estados miembros podrán, de acuerdo con la Directiva (UE) 2018/850, de 30 de mayo de
2018, establecer subcategorías adicionales de vertederos de residuos no peligrosos y,
dentro de cada subcategoría, monovertederos y vertederos para residuos solidificados o
monolíticos (véase la nota debajo del cuadro 1) y elaborar criterios nacionales de admisión
para garantizar que los residuos no peligrosos se encaminen a las subcategorías
correspondientes de vertederos de residuos no peligrosos. Si no se desea la subclasificación
– 124 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 3 Real Decreto regula la eliminación de residuos mediante depósito en vertedero
de vertederos de residuos no peligrosos, todos los residuos de este tipo se podrán eliminar
en vertederos de residuos no peligrosos mixtos (clase B3), siempre y cuando se cumplan las
disposiciones del artículo 7.
3. Eliminación de residuos peligrosos no reactivos estables en vertederos de residuos no
peligrosos.
Si de conformidad con la Ley 22/2011, de 28 de julio, y con la lista europea de residuos,
se considera que el residuo es peligroso, podría ocurrir que el tratamiento al que se haya
sometido le permita cumplir los criterios para el depósito de residuos peligrosos no reactivos
y estables en vertederos para residuos no peligrosos en celdas para residuos inorgánicos
con un bajo contenido en materia orgánica o biodegradable que cumplan los criterios de los
apartados 2.2 y 2.3 de este anexo (subcategoría B1b). Este residuo puede ser granular
(siempre y cuando se haya estabilizado químicamente), o solidificado o monolítico.
4. Vertedero para residuos peligrosos.
Si el residuo peligroso no cumple los criterios para su eliminación en un vertedero de la
subcategoría B1b o en una celda para residuos no peligrosos, cabría preguntarse si cumple
o no los criterios de admisión en un vertedero de residuos peligrosos (categoría C). Si se
cumplen los criterios, el residuo podrá eliminarse en un vertedero de residuos peligrosos.
Si los criterios de admisión en un vertedero de residuos peligroso no se cumplen, el
residuo podrá someterse a un tratamiento adicional y de nuevo comprobar los criterios de
admisión, hasta que estos se cumplan.
5. Almacenamiento subterráneo.
De forma alternativa, se podrá comprobar si el residuo cumple los criterios para poder
almacenarse en una instalación subterránea. En caso afirmativo, el residuo podrá
almacenarse en una instalación subterránea para residuos peligrosos (vertedero de la clase
DHAZ). Si no se cumplen los criterios para el almacenamiento subterráneo, los residuos
podrán someterse a un tratamiento adicional y a una nueva prueba posterior.
Si bien es probable que el almacenamiento subterráneo se reserve a los residuos
peligrosos especiales, esta subcategoría podrá utilizarse también en principio para eliminar
residuos inertes (clase DINERT) y residuos no peligrosos (clase DNON-HAZ).
– 125 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 3 Real Decreto regula la eliminación de residuos mediante depósito en vertedero
– 126 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 3 Real Decreto regula la eliminación de residuos mediante depósito en vertedero
* Las subcategorías de residuos monolíticos solamente son pertinentes para las clases B1, C y DHAZ y, en
algunos casos, para la clase A.
ANEXO III
Procedimientos de control y vigilancia en las fases de explotación y de
mantenimiento posterior
1. Introducción.
La finalidad de este anexo consiste en facilitar los procedimientos mínimos para el
control que debe llevarse a cabo con objeto de comprobar que:
– Los residuos han sido admitidos para su eliminación de acuerdo con los criterios
fijados para la clase de vertedero de que se trate.
– Los procesos dentro del vertedero se producen de la forma deseada.
– Los sistemas de protección del medio ambiente funcionan plenamente como se
pretende.
– Se cumplen las condiciones de la autorización para el vertedero.
2. Datos meteorológicos.
Si la autoridad competente decide que el balance hidrológico constituye un instrumento
eficaz para evaluar si se acumula lixiviado en el vaso de vertido o si el emplazamiento
presenta filtraciones, se recomienda recoger los siguientes datos de la red de vigilancia en el
vertedero o de la estación meteorológica más próxima.
– 127 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 3 Real Decreto regula la eliminación de residuos mediante depósito en vertedero
(1) La frecuencia de la toma de muestras podría adaptarse en función de la morfología de los residuos del
vertedero (en túmulo, enterrado, etc.).
(2) Los parámetros que deban medirse y las sustancias que deban analizarse variarán conforme a la
composición de los residuos depositados; deberán indicarse en el documento de autorización y reflejar las
características del lixiviado de los residuos.
(3) Si la evaluación de los datos indica que mayores intervalos son igualmente efectivos, los mismos podrán
adaptarse. Para los lixiviados, siempre se deberá medir la conductividad como mínimo una vez al año.
(4) Estas mediciones se refieren principalmente al contenido de materia orgánica en el residuo.
(5) CH4, CO2, O2 periódicamente; otros gases, según proceda, conforme a la composición de los residuos
depositados para reflejar sus propiedades de lixiviabilidad.
(6) Deberá comprobarse periódicamente la eficacia del sistema de extracción de gases.
(7) Sobre la base de las características del emplazamiento del vertedero, las autoridades competentes podrán
determinar que dichas mediciones no son necesarias, e informarán de ello al Ministerio para la Transición Ecológica
y el Reto Demográfico.
N.B.: Los controles sobre el volumen y la composición de los lixiviados se aplicarán solo cuando tenga lugar la
recogida de lixiviados (véase el anexo I, apartado 2).
– 128 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 3 Real Decreto regula la eliminación de residuos mediante depósito en vertedero
1
Parámetros recomendados: pH, COT, fenoles, metales pesados, fluoruro, arsénico, petróleo/hidrocarburos.
(1) Si existen fluctuaciones en los niveles de aguas subterráneas, deberá aumentarse la frecuencia.
(2) La frecuencia deberá basarse en la posibilidad de medidas correctoras entre dos tomas de muestras si se
alcanza un nivel de intervención, es decir, la frecuencia deberá determinarse sobre la base del conocimiento y la
evaluación de la velocidad del flujo de las aguas subterráneas.
(3) Cuando se alcanza un nivel de intervención [véase la letra C)] es necesario hacer una verificación mediante
la repetición de la toma de muestras. Cuando se ha confirmado el nivel debe seguirse un plan de emergencia
establecido en la autorización.
Fase de mantenimiento
Fase de explotación
posterior
Estructura y composición del vaso de vertido*. Anualmente. –
Comportamiento de asentamiento del nivel del vaso
Anualmente. Lectura anual
de vertido.
* Datos para la descripción del vertedero: superficie ocupada por los residuos, volumen y composición de los
mismos, métodos de depósito, tiempo y duración del depósito, cálculo de la capacidad restante de depósito que
queda disponible en el vertedero mediante levantamiento topográfico anual.
– 129 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 3 Real Decreto regula la eliminación de residuos mediante depósito en vertedero
ANEXO IV
Normas de cálculo de cumplimiento de objetivos de vertido de residuos
municipales
De acuerdo con lo señalado en el artículo 8 y de conformidad con la Decisión de
ejecución (UE) 2019/1885 de 6 de noviembre de 2019, el cálculo del peso de residuos
municipales vertidos se realizará ateniéndose a las reglas que a continuación se especifican.
1. Reglas de cálculo.
a) El peso de los residuos municipales generados y destinados a vertido se referirán al
mismo año natural.
b) El peso de los residuos municipales vertidos no se corregirá con el contenido de
humedad.
c) El peso de los residuos municipales vertidos incluirá los residuos depositados en
vertedero a efectos de mitigar las molestias y riesgos que se señalan en el anexo I, parte 5
de este real decreto.
d) Se contabilizarán como residuos municipales vertidos el peso de los residuos
generados en operaciones de control, limpieza y reparación producidos en la preparación de
los residuos municipales para su reutilización y que posteriormente sean depositados en
vertederos. De esta cantidad se deducirá el peso de las partes de productos y componentes
que se extraigan y utilicen en operaciones de reparación en la preparación para la
reutilización.
e) Se contabilizarán como residuos municipales vertidos el peso de los residuos
resultantes de los tratamientos previos al reciclaje u otra valorización de residuos
municipales tales como la clasificación o el tratamiento mecánico-biológico cuando sean
destinados a depósito en vertedero.
f) No se contabilizarán como residuos municipales vertidos el peso de los residuos
producidos durante el reciclado u otras operaciones de valorización de los residuos
municipales que posteriormente se depositan en vertedero.
Los residuos generados durante las operaciones de reciclado de residuos municipales
son aquellos que se producen durante dichas operaciones tras el punto de cálculo, tal y
– 130 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 3 Real Decreto regula la eliminación de residuos mediante depósito en vertedero
ANEXO V
Documentación requerida para la solicitud de una autorización
1. Conforme con lo señalado en el artículo 12, las solicitudes de autorización contendrán,
como mínimo, la siguiente documentación:
A) Para los vertederos:
1.º Identificación de la persona física o jurídica titular del vertedero.
2.º Ubicación de las instalaciones donde se llevarán a cabo las operaciones de
eliminación por vertido de residuos, identificadas mediante coordenadas en ETRS89 con
indicación de huso, así como su referencia catastral.
3.º Presentación del proyecto de la instalación que incluirá: memoria, planos, descripción
detallada de las características técnicas de la celda o celdas de vertido, descripción
detallada de las características técnicas de cualquier otro tipo de instalaciones auxiliares y
presupuestos.
4.º Adecuación de las instalaciones a lo señalado en el Documento Básico de Seguridad
en Caso de Incendios del Código Técnico de la Edificación (CTE DB-SI), aprobado por el
Real Decreto 314/2006, por el que se aprueba el Código Técnico de la Edificación, para los
– 131 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 3 Real Decreto regula la eliminación de residuos mediante depósito en vertedero
edificios con uso administrativo, o con otros usos contemplados en el CTE DB-SI y
adecuación a los requisitos técnicos señalados en el Reglamento de seguridad contra
incendios en los establecimientos industriales (RSCIEI), aprobado por el Real Decreto
2267/2004, por el que se aprueba el Reglamento de seguridad contra incendios en los
establecimientos industriales, para los edificios de mantenimiento de maquinaria y talleres.
5.º Una descripción de los tipos de residuos para los que se propone el vertedero,
incluyendo la relación de residuos para los que se solicita la autorización, codificados con
arreglo a lo señalado en la Decisión 2014/955/UE de la Comisión, de 18 de diciembre de
2014, así como la cantidad total de residuos a verter.
6.º La capacidad propuesta del vertedero.
7.º Las instalaciones no incluidas en el ámbito de aplicación del Real Decreto Legislativo
1/2016, de 16 de diciembre, deberán presentar, junto con la solicitud de autorización, la
información especificada en el artículo 35 de la Ley 21/2013, de 9 de diciembre, de
evaluación ambiental, o en la normativa autonómica que resulte de aplicación, cuando ello
sea exigible.
8.º La descripción del emplazamiento, incluidas sus características hidrogeológicas y
geológicas a escala adecuada.
9.º La descripción de las características constructivas del vertedero y de estabilidad
geomecánica de los residuos vertidos.
10.º Los métodos que se proponen para la prevención y reducción de la contaminación.
11.º El plan que se propone para la explotación, vigilancia y control del vertedero, así
como el plan que se propone para los procedimientos de clausura y mantenimiento posterior
a la clausura.
12.º Un análisis económico de los costes de vertido de acuerdo con lo señalado en el
artículo 9.
13.º Las medidas de seguridad y precaución y las operaciones de supervisión y control
previstas.
14.º Declaración responsable de disponer de los medios económicos suficientes para
hacer frente a la fianza o garantía financiera señalada en el artículo 11.1.c).
B) Para las entidades explotadoras responsables de la gestión de los vertederos:
1.º Identificación de la persona física o jurídica que solicita llevar a cabo la operación de
tratamiento de residuos.
2.º Capacidad técnica para realizar las operaciones de eliminación por depósito en
vertedero.
3.º Declaración responsable de que el solicitante cuenta con los medios económicos
necesarios para hacer frente a los costes del seguro o las garantías financieras equivalentes
según el artículo 11.1.d).
En el caso de que en el momento de la solicitud de autorización se desconociese la
identidad de la entidad explotadora, la documentación relativa a esta, arriba señalada, podrá
ser aportada a posteriori para valoración y cotejo por parte de las autoridades ambientales
previa a la concesión de la autorización.
2. Además de la documentación arriba enumerada, se deberá presentar cualquier otra
que les sea exigible de acuerdo con lo señalado la Ley 22/2011, de 28 de julio.
ANEXO VI
Contenido de la autorización
Conforme a lo señalado en el artículo 13, toda autorización de un nuevo vertedero o
ampliación o modificación sustancial de uno existente, incluirá, al menos, lo siguiente:
A. Para los vertederos:
1.º Identificación de la persona física o jurídica propietaria del vertedero.
2.º Fecha de autorización y período de vigencia de la autorización.
3.º La localización de las instalaciones y la clasificación del vertedero con arreglo al
artículo 5.
– 132 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 3 Real Decreto regula la eliminación de residuos mediante depósito en vertedero
4.º La lista de los tipos de residuos incluyendo su descripción y el código que les es
asignado de acuerdo con la Decisión 2014/955/UE de la Comisión, de 18 de diciembre de
2014, y la cantidad total de estos para los que se autoriza su depósito en vertedero.
5.º Las características técnicas relativas al diseño y construcción del vertedero, así como
a las operaciones de eliminación mediante depósito en vertedero.
6.º Capacidad máxima autorizada de vertido.
7.º La forma y cuantía de la fianza o garantía financiera exigible señalada en el artículo
11.1.c).
8.º Las especificaciones técnicas relativas a los procedimientos de vigilancia y control,
incluidos los planes de emergencia (anexo III, apartado 4, párrafo B), así como los requisitos
provisionales para las operaciones de clausura y mantenimiento postclausura.
B. Para las entidades explotadoras responsables de la gestión de los vertederos:
1.º Identificación de la persona física o jurídica responsable de la gestión del vertedero.
2.º Fecha de autorización y período de vigencia de la autorización.
3.º La forma y cuantía de las coberturas del seguro o garantía financiera equivalente
exigible en el artículo 11.1.d).
4.º La obligación de la entidad explotadora de remitir anualmente a las autoridades
competentes la siguiente información:
a) Las cantidades de residuos admitidos calculadas independientemente tanto a partir de
los acuses de recibo de los documentos de identificación como de los registros de pesada de
los residuos admitidos.
b) Si se trata de residuos peligrosos, su ubicación exacta en el vertedero.
c) La memoria resumen anual prevista en la Ley 22/2011, de 28 de julio.
d) El resultado del programa de vigilancia contemplado en los artículos 15 y 16 y en el
anexo III.
ANEXO VII
Alcance de las inspecciones
Durante la fase de explotación de un vertedero, así como durante el periodo de vigilancia
postclausura del mismo se comprobará el cumplimiento de las condiciones de la autorización
y el correcto funcionamiento de los vertederos de acuerdo con lo señalado en el artículo 17,
con una periodicidad mínima trienal.
El contenido mínimo de las inspecciones deberá contemplar los siguientes aspectos:
1. Requisitos generales.
a) Archivo cronológico y su estado de actualización. Nivel de llenado de las celdas en
relación a las cantidades autorizadas.
b) Comprobación de que la entidad explotadora de la instalación está al corriente de
pago de la póliza de seguros o de las garantías financieras aportadas a que se alude el
artículo 11.1.d).
2. Infraestructuras de las instalaciones de vertido.
a) Sistemas de pesaje: certificado de calibración actualizado de equipos de pesaje.
b) Red piezométrica de control: comprobación de su estado y funcionalidad.
c) Sistemas de recogida de gases y aprovechamiento u oxidación: si procede,
comprobación del estado del sistema de recogida de gases y estado de las antorchas u otros
dispositivos de oxidación de gases de vertedero.
d) Sistemas de recogida de lixiviados: si procede, comprobación del funcionamiento de
los sistemas de recogida de lixiviados y su estanqueidad, balance hídrico calculado por la
entidad explotadora responsable de la gestión del vertedero y comprobación de la gestión de
lixiviados.
e) Cercados: comprobación de su estado.
f) Comprobación de la eficiencia de las medidas adoptadas para evitar la dispersión de
residuos en la vía pública y terrenos circundantes.
– 133 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 3 Real Decreto regula la eliminación de residuos mediante depósito en vertedero
– 134 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§4
Ministerio de la Presidencia
«BOE» núm. 15, de 18 de enero de 2005
Última modificación: 9 de noviembre de 2017
Referencia: BOE-A-2005-895
– 135 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 4 Actividades potencialmente contaminantes del suelo
– 136 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 4 Actividades potencialmente contaminantes del suelo
DISPONGO:
Artículo 1. Objeto.
Este real decreto tiene por objeto establecer una relación de actividades susceptibles de
causar contaminación en el suelo, así como adoptar criterios y estándares para la
declaración de suelos contaminados.
Artículo 2. Definiciones.
A los efectos de la aplicación de este real decreto, se entenderá por:
a) Suelo: la capa superior de la corteza terrestre, situada entre el lecho rocoso y la
superficie, compuesto por partículas minerales, materia orgánica, agua, aire y organismos
vivos y que constituye la interfaz entre la tierra, el aire y el agua, lo que le confiere capacidad
de desempeñar tanto funciones naturales como de uso. No tendrán tal consideración
aquellos permanentemente cubiertos por una lámina de agua superficial.
b) Uso industrial del suelo: aquel que tiene como propósito principal el de servir para el
desarrollo de actividades industriales, excluidas las agrarias y ganaderas.
c) Uso urbano del suelo: aquel que tiene como propósito principal el de servir para el
desarrollo de actividades de construcción de viviendas, oficinas, equipamientos y dotaciones
de servicios, y para la realización de actividades recreativas y deportivas.
d) Otros usos del suelo: aquellos que, no siendo ni urbano ni industrial, son aptos para el
desarrollo de actividades agrícolas, forestales y ganaderas.
e) Actividades potencialmente contaminantes del suelo: aquellas actividades de tipo
industrial o comercial en las que, ya sea por el manejo de sustancias peligrosas ya sea por la
generación de residuos, pueden contaminar el suelo. A los efectos de este real decreto,
tendrán consideración de tales las incluidas en los epígrafes de la Clasificación Nacional de
Actividades Económicas según el Real Decreto 1560/1992, de 18 de diciembre, por el que
se aprueba la Clasificación Nacional de Actividades Económicas (CNAE-93), modificado por
el Real Decreto 330/2003, de 14 de marzo, mencionadas en el anexo I, o en alguno de los
supuestos del artículo 3.2.
f) Criterios: procedimientos para la valoración de los indicios racionales que permiten
presuponer o descartar la existencia de contaminación en el suelo y, en el caso de que
existiesen evidencias analíticas de tal contaminación, los niveles máximos de riesgo
admisible asociado a esta.
g) Nivel genérico de referencia (NGR): la concentración de una sustancia contaminante
en el suelo que no conlleva un riesgo superior al máximo aceptable para la salud humana o
los ecosistemas y calculada de acuerdo con los criterios recogidos en el anexo VII.
h) Estándares: el conjunto de niveles genéricos de referencia de los contaminantes de
relevancia para un suelo. Estos se establecen atendiendo a la protección de la salud
humana o, en su caso, a la protección de los ecosistemas.
i) Riesgo: probabilidad de que un contaminante presente en el suelo entre en contacto
con algún receptor con consecuencias adversas para la salud de las personas o el medio
ambiente.
En términos de protección de la salud humana, se asume que, para sustancias
cancerígenas, una situación de riesgo aceptable es aquella en que la frecuencia esperada
de aparición de cáncer en la población expuesta no excede en uno por cada cien mil casos;
para sustancias con efectos sistémicos, se asume como una situación de riesgo aceptable
aquella en que, para cada sustancia, el cociente entre la dosis de exposición a largo plazo y
la dosis máxima admisible es inferior a la unidad.
En términos de protección de los ecosistemas, se asume como una situación de riesgo
aceptable aquella en que, para cada sustancia, el cociente entre el nivel de exposición,
expresado como concentración, y el umbral ecotoxicológico, definido por la concentración
máxima para la que no se esperan efectos sobre los ecosistemas, es inferior a la unidad.
– 137 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 4 Actividades potencialmente contaminantes del suelo
j) Suelo contaminado: aquel cuyas características han sido alteradas negativamente por
la presencia de componentes químicos de carácter peligroso de origen humano, en
concentración tal que comporte un riesgo inaceptable para la salud humana o el medio
ambiente, y así se haya declarado mediante resolución expresa.
– 138 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 4 Actividades potencialmente contaminantes del suelo
caso, el titular del suelo la pondrá en conocimiento del órgano competente de la comunidad
autónoma, a los efectos de su declaración o no como suelo contaminado.
4. En cualquier caso, la valoración de riesgos para la salud humana o los ecosistemas se
realizará de acuerdo con los contenidos recogidos en el anexo VIII.
– 139 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 4 Actividades potencialmente contaminantes del suelo
– 140 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 4 Actividades potencialmente contaminantes del suelo
ANEXO I
Actividades potencialmente contaminantes del suelo
– 141 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 4 Actividades potencialmente contaminantes del suelo
– 142 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 4 Actividades potencialmente contaminantes del suelo
– 143 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 4 Actividades potencialmente contaminantes del suelo
– 144 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 4 Actividades potencialmente contaminantes del suelo
– 145 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 4 Actividades potencialmente contaminantes del suelo
ANEXO II
Alcance y contenido mínimo del informe preliminar de situación de un suelo
El informe preliminar de situación al que se refiere el artículo 3 tiene como fin último
valorar la posibilidad de que se hayan producido o se produzcan contaminaciones
significativas en el suelo sobre el que se asienta o se haya asentado alguna de las
actividades del anexo I, así como de los supuestos recogidos en el artículo 3.2.
En aquellos casos en los que la titularidad de la pro-piedad del suelo se ha adquirido con
posterioridad al cese de la actividad potencialmente contaminante, los propietarios del suelo
al que hace referencia el artículo 3.5 podrán quedar exentos de cumplimentar los apartados
2, 3, 4, 5 y 6 abajo reseñados.
La realización del informe preliminar de situación no supone la obligación de realizar
ningún tipo de ensayo o análisis específico para este fin, y podrá elaborarse a partir de la
información generada en cumplimiento de la legislación vigente en materia de residuos y
sustancias peligrosas. No obstante, los interesados podrán recoger en el informe cuanta
información complementaria consideren conveniente para una mejor valoración de la
situación de los suelos.
Como mínimo, el informe preliminar de situación contemplará los siguientes apartados:
1. Datos generales de la actividad.
Razón social.
Dirección, teléfono, fax, correo electrónico. Propietario.
CIF, NIRI.
Actividad industrial (CNAE 93-REV 1).
Año de comienzo y fin de la actividad.
Datos registrales de la finca en el Registro de la Propiedad.
Personal.
Potencia instalada (kW).
Superficie ocupada.
Planos y descripción de las instalaciones, así como de su estado actual.
Pavimentación: tipo, estado, porcentaje respecto de la superficie total.
Red de drenaje.
Red de saneamiento.
Accidentes o irregularidades ocurridas sobre el suelo. Año.
2. Materias consumidas (primas, secundarias y auxiliares) de carácter peligroso.
Tipo, naturaleza.
Cantidad anual (volumen, peso).
Estado de agregación (sólido, líquido, pastoso).
Forma de presentación (granel, tipo de envasado, etc.).
Frase de riesgo asociado a la materia, de acuerdo con la normativa de clasificación y
etiquetado de sustancias.
Almacenamiento.
3. Productos intermedios o finales de carácter peligroso.
Tipo, naturaleza.
Cantidad anual (volumen, peso).
– 146 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 4 Actividades potencialmente contaminantes del suelo
(1) En caso de existir, se adjuntará copia de la declaración anual de productor de residuos. En este apartado se
consideran todas aquellas materias originadas en los procesos de tratamiento de emisiones y afluentes.
5. Almacenamiento.
Para cada materia, producto o residuo se indicará su almacenamiento correspondiente
señalando sus características.
5.1 Almacenamiento en superficie.
Superficie: profundidad media, volumen.
Pavimentación/aislamiento: tipo, superficie pavimentada/aislada.
Existencia de cubiertas.
Presentación del material [granel o envasado, tipo (bidón, big-bag, caja, etc.),
identificación de los materiales].
Separación de materiales por: tipos incompatibles, tipo de separación.
Acceso al recinto, control de acceso.
Red de drenaje y recogida de aguas pluviales.
Pérdidas o derrames, control, procedimientos de evacuación, retirada y gestión de ellos.
Equipos de seguridad.
Plano de situación y croquis de la instalación.
5.2 Depósitos en superficie.
Tipo, número, volumen, antigüedad, capacidad total.
Identificación.
Control de almacenamiento.
Cubetos de retención.
Recogida de pérdidas o derrames.
Acceso y control de acceso.
Plano de situación y croquis de la instalación.
5.3 Depósitos subterráneos.
Tipo, número, volumen, antigüedad, capacidad total.
Estanqueidad: pruebas, resultados, año.
Identificación.
Dispositivos de identificación y retención de fugas o derrames.
Sistema de recogida.
Plano de situación y croquis de la instalación.
6. Áreas productivas.
En aquellas áreas donde se desarrollen actividades reguladas por este real decreto se
especificará la presencia de elementos constructivos que dificulten la posibilidad de
contaminación del suelo. Esta descripción se realizará considerando por separado las
distintas etapas involucradas en el proceso productivo.
– 147 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 4 Actividades potencialmente contaminantes del suelo
7. Actividades históricas.
En aquellos casos en los que se conozcan las actividades históricas potencialmente
contaminantes que tuvieron lugar en el suelo, la información disponible sobre los siguientes
extremos:
Nombre de la actividad o actividades desarrolladas en el pasado sobre este terreno.
Tipo de actividad desarrollada.
Fecha de inicio y fecha de fin de cada una de estas actividades.
Observaciones: cualquier otra información que pueda ayudar a detectar la presencia de
contaminación histórica y diferenciarla de una posible contaminación actual.
ANEXO III
Criterios para la consideración de un suelo como contaminado
Un suelo será declarado como contaminado cuando se determinen riesgos inaceptables
para la protección de la salud humana o, en su caso, de los ecosistemas, debido a la
presencia en este de alguna de las sustancias contaminantes recogidas en los anexos V y VI
o de cualquier otro contaminante químico.
En aquellas circunstancias en que no se disponga de la correspondiente valoración de
riesgos, los órganos competentes de las comunidades autónomas podrán asumir que el
riesgo es inaceptable y, en consecuencia, declarar un suelo como contaminado cuando
concurra alguna de las siguientes circunstancias:
1. En aquellos casos en que se considere prioritaria la protección de la salud humana:
a) Que la concentración en el suelo de alguna de las sustancias recogidas en el anexo V
excede 100 o más veces los niveles genéricos de referencia establecidos en él para la
protección de la salud humana, de acuerdo con su uso.
b) Que la concentración en el suelo de cualquier contaminante químico no recogido en el
anexo V para ese suelo excede 100 o más veces el nivel genérico de referencia calculado de
acuerdo con los criterios establecidos en el anexo VII.
2. En aquellos casos en que se considere prioritaria la protección de los ecosistemas:
a) Que la concentración letal o efectiva media, CL(E)50, para organismos del suelo
obtenida en los ensayos de toxicidad OCDE 208 (Ensayo de emergencia y crecimiento de
semillas en plantas terrestres), OCDE 207 (Ensayo de toxicidad aguda en lombriz de tierra),
OCDE 216 (Ensayo de mineralización de nitrógeno en suelos), OCDE 217 (Ensayo de
mineralización de carbono en suelo) o en aquellos otros que se consideren equivalentes
para ese propósito por el Ministerio de Medio Ambiente, es inferior a 10 mg de suelo
contaminado/g de suelo.
Que la concentración letal o efectiva media, CL(E)50, para organismos acuáticos
obtenida en los ensayos de toxicidad OCDE 201 (Ensayo de inhibición del crecimiento en
algas), OCDE 202 (Ensayo de inhibición de la movilidad en Daphnia magna), OCDE 203
(Ensayo de toxicidad aguda en peces), o en aquellos otros que se consideren equivalentes
para este propósito por el Ministerio de Medio Ambiente, efectuados con los lixiviados
obtenidos por el procedimiento normalizado DIN-38414, es inferior a 10 ml de lixiviado/I de
agua.
ANEXO IV
Criterios para la identificación de suelos que requieren valoración de riesgos
1. Estarán sujetos a este anexo aquellos suelos que cumplen con alguna de las
siguientes condiciones:
a) Que presenten concentraciones de hidrocarburos totales de petróleo superiores a 50
mg/kg.
– 148 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 4 Actividades potencialmente contaminantes del suelo
ANEXO V
Listado de contaminantes y niveles genéricos de referencia para protección de
la salud humana en función del uso del suelo
– 149 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 4 Actividades potencialmente contaminantes del suelo
ANEXO VI
Listado de contaminantes y niveles genéricos de referencia para protección de
los ecosistemas
– 150 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 4 Actividades potencialmente contaminantes del suelo
ANEXO VII
Criterios para el cálculo de niveles genéricos de referencia
1. Criterios para el cálculo de los niveles genéricos de referencia para la protección de la
salud humana. Se hará de acuerdo con la siguiente metodología:
A) Determinación de los valores umbrales toxicológicos, en función del uso del suelo:
a) Se identificarán y definirán las vías de exposición relevantes. Como mínimo, deberán
considerarse las siguientes vías de exposición:
1.ª Uso industrial del suelo: inhalación de vapores del suelo, inhalación de partículas de
suelo contaminado e ingestión de suelo contaminado.
2.ª Uso urbano del suelo: inhalación de vapores del suelo, inhalación de partículas de
suelo contaminado, ingestión de suelo contaminado y contacto dérmico con el suelo.
3.ª Otros usos del suelo: inhalación de vapores del suelo, inhalación de partículas de
suelo contaminado, ingestión de suelo contaminado, ingestión de alimento contaminado y
contacto dérmico con el suelo.
– 151 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 4 Actividades potencialmente contaminantes del suelo
– 152 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 4 Actividades potencialmente contaminantes del suelo
ANEXO VIII
Valoración de riesgos ambientales
Sin perjuicio de que sea objeto de un posterior desarrollo por parte de las comunidades
autónomas, los elementos que debe contener la valoración de los riesgos asociados a
suelos contaminados o a los suelos en los que concurre alguna de las circunstancias del
anexo IV son:
1. Una descripción detallada de los focos de contaminación, identificando la sustancia o
sustancias contaminantes y determinando su valor significativo de concentración (máximo
medido, p95 u otro estadístico debidamente justificado).
2. Una caracterización de las propiedades texturales y componentes del suelo.
3. Una descripción del medio físico orientada a identificar los mecanismos de transporte
de los contaminantes desde los focos a los receptores potenciales, así como las vías de
exposición a la contaminación relevantes para dichos receptores, incluyendo las aguas
subterráneas.
4. La identificación de receptores potenciales de la contaminación y la estimación de las
características o hábitos que condicionan su exposición a la contaminación. En ausencia de
otra información sobre estas características o hábitos, se podrá hacer uso de los parámetros
utilizados para el desarrollo de los niveles de referencia. Igualmente, se atenderá a la
existencia en el suelo en cuestión o en sus proximidades de receptores ecológicos de
relevancia.
5. La identificación de vías de exposición previsibles y la cuantificación de la dosis
recibida por cada una de ellas. Inicialmente, las vías de exposición consideradas serán
aquellas que se señalan en el anexo VII, si bien siempre será posible añadir o eliminar vías
al mejor juicio experto de los técnicos encargados de la evaluación, previa consulta al
responsable de la correspondiente comunidad autónoma. Para la cuantificación de la dosis
se podrá hacer uso de las expresiones utilizadas para el desarrollo de los niveles de
referencia o, alternativamente, de otras similares que sean juzgadas convenientes por los
responsables de las comunidades autónomas.
6. La elección justificada de un valor de toxicidad para cada uno de los contaminantes de
relevancia identificados.
– 153 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 4 Actividades potencialmente contaminantes del suelo
– 154 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§5
I
El Convenio de Basilea de 22 de marzo de 1989 sobre el control de los movimientos
transfronterizos de los residuos peligrosos y su eliminación –«Convenio de Basilea» en
adelante– supuso la respuesta de la comunidad internacional a los problemas generados por
los movimientos transfronterizos de residuos peligrosos derivados del incesante aumento de
la producción mundial de estos residuos.
Mediante la Decisión 93/98/CEE del Consejo, de 1 de febrero de 1993, se autorizó la
firma en nombre de la entonces Comunidad Europea del Convenio de Basilea.
Con la adopción del Reglamento (CEE) n.º 259/93, del Consejo, de 1 de febrero de 1993,
relativo a la vigilancia y al control de los traslados de residuos en el interior, a la entrada y a
la salida de la Comunidad Europea, se establecieron las normas para que el sistema
comunitario de supervisión y control de los movimientos de residuos cumpliera los requisitos
del Convenio de Basilea. Posteriormente, el Reglamento (CEE) n.º 259/93 del Consejo, de 1
de febrero de 1993, fue sustituido por el Reglamento (CE) n.º 1013/2006 del Parlamento
Europeo y del Consejo, de 14 de junio de 2006, relativo a los traslados de residuos («el
reglamento comunitario» en adelante), con la finalidad de adaptarlo a las sucesivas
modificaciones del Convenio de Basilea.
Este reglamento comunitario pretende garantizar que los residuos que se trasladen
dentro de la Unión Europea, así como los que se importen desde terceros países a la Unión
Europea, se gestionen de modo que, durante todo el traslado y cuando se valoricen o
eliminen en el país de destino, no se ponga en peligro la salud humana y no se utilicen
procesos o métodos que puedan ser perjudiciales para el medio ambiente. En lo que
respecta a las exportaciones hacia terceros países desde la Unión Europea que no estén
prohibidas, el reglamento comunitario pretende garantizar que la gestión del residuo se lleve
a cabo de manera ambientalmente correcta durante todo el transcurso del traslado e
incluyendo la valorización o eliminación en el país tercero de destino. Para ello, se requiere
que la instalación receptora de residuos cumpla normas de protección de la salud humana y
del medio ambiente equivalentes a las normas establecidas en la legislación comunitaria.
La vigilancia y el control de los traslados de residuos dentro de un Estado miembro,
como el propio reglamento comunitario reconoce en su parte expositiva, es un asunto que
compete al Estado miembro en cuestión; no obstante, como igualmente se recoge en el
reglamento, los regímenes nacionales de traslados de residuos deben tener en cuenta la
necesidad de mantener la coherencia con el sistema comunitario, a fin de garantizar un
– 155 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 5 Traslado de residuos en el interior del territorio del Estado
elevado nivel de protección del medio ambiente y de la salud humana en todo el territorio de
la Unión. Por este motivo el artículo 33 del reglamento comunitario obliga a cada Estado
miembro a establecer un régimen adecuado de vigilancia y control de los traslados de
residuos realizados exclusivamente dentro de su jurisdicción. Dicho régimen deberá tener en
cuenta la necesidad de garantizar la coherencia con el régimen comunitario establecido por
los títulos II y VII del propio reglamento comunitario (que regulan respectivamente los
traslados en el interior de la comunidad con o sin tránsito por terceros países y las
disposiciones adicionales relativas a la protección del medio ambiente, a las inspecciones de
establecimientos y empresas, así como las infracciones y sanciones).
Posteriormente, la Directiva 2008/98/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 19
de noviembre de 2008, sobre los residuos y por la que se derogan determinadas Directivas,
incluye en su artículo 17, relativo al control de residuos peligrosos, la obligación, para los
Estados miembros, de adoptar medidas para garantizar el control y trazabilidad de los
residuos peligrosos, desde su producción hasta su destino final. Todo ello con el fin de
asegurar el cumplimento de la normativa y en particular, de los requisitos de información
exigibles por las autoridades competentes a los productores, transportistas y gestores de
tratamiento o anteriores poseedores de los residuos y en caso de incumplimiento, hacer
posible el establecimiento de las sanciones que procedan.
En particular, para el transporte de residuos se debe tener en consideración que, en
algunos casos, estos residuos son también mercancías peligrosas y que el transporte de
estas mercancías peligrosas está sometido a la normativa existente en los diferentes modos
de transporte. El transporte de mercancías peligrosas debe cumplir una serie de
condiciones, con el fin de eliminar o minimizar el riesgo en este tipo de operaciones que
vienen reguladas en acuerdos internacionales, en función del medio de transporte que se
utilice. Los principales modos de transporte de mercancías peligrosas utilizados actualmente
son el transporte por carretera, el transporte por ferrocarril, el transporte marítimo y el
transporte aéreo. La normativa aplicable a dichos modos de transporte son,
respectivamente, los siguientes: el Acuerdo europeo relativo al transporte internacional de
mercancías peligrosas por carretera, celebrado en Ginebra el 30 de septiembre de
1957(ADR); el Reglamento relativo al transporte internacional de mercancías peligrosas por
ferrocarril que figura en el apéndice C del Convenio relativo a los transportes internacionales
por ferrocarril (COTIF), concluido en Vilnius el 3 de junio de 1999 (RID); el Código Marítimo
Internacional de mercancías peligrosas (Código IMDG) conforme al capítulo VII del Convenio
Internacional para la Seguridad de la Vida Humana en el Mar, 1974, y la Resolución de 20 de
noviembre de 2018, de la Dirección General de Aviación Civil, por la que se publican las
Instrucciones Técnicas para el Transporte Seguro de Mercancías Peligrosas por vía Aérea
(Documento OACI 9284/ AN/905). Estos acuerdos se refieren tanto a los transportes
internacionales como a los interiores, por aplicación de la Directiva 2008/68/CE del
Parlamento Europeo y del Consejo, de 24 de septiembre de 2008, sobre el transporte
terrestre de mercancías peligrosas.
II
Para dar cumplimiento al mandato contenido en el citado artículo 33 del reglamento
comunitario, la Ley 22/2011, de 28 de julio, de residuos y suelos contaminados, incluyó en su
artículo 25, el régimen jurídico aplicable a los traslados de residuos en el interior del territorio
del Estado. Dicho régimen se desarrolló por el Real Decreto 180/2015, de 13 de marzo, por
el que se regula el traslado de residuos en el interior del territorio del Estado, el cual se
deroga por este real decreto.
La Ley 22/2011, de 28 de julio, además de dar cumplimiento a las obligaciones derivadas
del derecho de la Unión aludidas anteriormente, ha sentado las bases para la determinación
de los criterios rectores del régimen de traslados. La necesidad de mantener la unidad de
mercado dentro de la estricta observancia de las normas sobre protección del medio
ambiente, y de respetar el principio de la libre circulación de mercancías –si bien muy
matizado cuando se trata de residuos y especialmente si son peligrosos– aconseja la
adopción de criterios comunes, aplicables a todos los traslados que se realicen en el
territorio del Estado; criterios que han sido demandados en numerosas ocasiones por las
– 156 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 5 Traslado de residuos en el interior del territorio del Estado
III
El presente real decreto desarrolla lo previsto en el artículo 25 de la Ley 22/2011, de 28
de julio, sobre los traslados de residuos en el interior del territorio del Estado, respetando la
estructura y líneas generales del Real Decreto 180/2015, de 13 de marzo, pero mejorando el
procedimiento para que sea más fiel al reglamento comunitario y para clarificar la tramitación
electrónica en los traslados.
En primer lugar, en coherencia con el reglamento comunitario y para asegurar la
trazabilidad y la transmisión de la responsabilidad en la gestión del residuo, se ha precisado
más quién y con qué requisitos puede ser el operador de traslado, se han limitado los
almacenamientos sucesivos y se ha exigido al operador que indique la instalación de
tratamiento subsiguiente cuando el primer traslado sea un almacén o una planta de
tratamiento intermedio.
En segundo lugar, las modificaciones que se introducen pretenden, básicamente, aclarar
el procedimiento electrónico en los traslados que requieren notificación previa. De este
modo, se contrasta la información contenida en la notificación previa frente a la contenida en
el Registro de producción y gestión de residuos creado en el artículo 39 de la Ley 22/2011,
de 28 de julio, para verificar que los productores destinan los residuos a las instalaciones
adecuadas, con gestores autorizados y se anotan las cantidades notificadas.
Por otra parte, se obliga al operador a comunicar el documento de identificación antes de
iniciar el traslado, y se le devuelve una copia autenticada para que proceda a iniciar el
traslado, todo ello a través del sistema de información «eSIR».
Como novedad, se crea un repositorio donde se archivan las notificaciones previas
autorizadas y los documentos de identificación asociados a dichas notificaciones previas y
que van a acompañar al residuo durante su traslado. Toda esta información estará accesible
para todas las autoridades competentes en materia de inspección y control.
Los operadores podrán generar la documentación sobre los traslados en los sistemas de
información de las comunidades autónomas, en «eSIR» o en sus propios sistemas de
información. En todos los casos, con el procedimiento regulado, queda asegurada la
autenticidad de los documentos y la trazabilidad del traslado desde el origen al destino.
En particular, el real decreto precisa y simplifica el régimen aplicable a los traslados de
residuos de competencia municipal. En este sentido, para los traslados de residuos de
competencia municipal que requieren notificación previa, la obligación de notificar el traslado
recae sobre la entidad local o la empresa gestora del servicio, si ésta cuenta con la
autorización de la entidad local, y permite al operador emitir un documento de identificación
para varios traslados con la cantidad que se prevé trasladar en un mes. En los traslados de
las fracciones de residuos de competencia municipal que no requieren notificación previa, el
documento de identificación podrá tener validez trimestral. Así mismo, el real decreto exime
del contrato de tratamiento a las entidades locales sólo cuando estas deciden tratar los
residuos en sus propias instalaciones.
– 157 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 5 Traslado de residuos en el interior del territorio del Estado
IV
La norma se estructura en tres capítulos: el primero contiene las disposiciones de
carácter general, el segundo los requisitos comunes a todos los traslados y el tercero se
refiere al caso específico de los traslados que requieren que se efectúe una notificación
previa a los órganos competentes de las comunidades autónomas.
El capítulo I comienza con la determinación del objeto, el ámbito de aplicación, las
definiciones y los requisitos generales de los traslados.
En relación con el ámbito de aplicación resulta relevante aclarar que este real decreto
resulta de aplicación en el ámbito del transporte profesional de residuos tal como se deriva
del artículo 26 de la Directiva 2008/98/CE, de 19 de noviembre de 2008, que queda reflejado
en el artículo 29.2 de la Ley 22/2011, de 28 de julio. Con ánimo de clarificar el ámbito de
aplicación, se ha mencionado expresamente que los traslados de residuos cuyo destino sea
el almacenamiento u operaciones de tratamiento intermedio están incluidos en este real
decreto. Así mismo, se clarifica qué actividades de transporte destinadas al acopio inicial de
residuos, están excluidas de la consideración de traslado. En este sentido, y en lo que
respecta a las empresas de instalación o mantenimiento, que deberán ser consideradas
como productores de residuos, solo se excluye del concepto de traslado, el transporte de
residuos que pudiera tener lugar entre las instalaciones donde se genera el residuo y las
instalaciones de la empresa de instalación o mantenimiento (productor del residuo) y en
consecuencia, el transporte de esos residuos desde la planta del productor a la planta de
tratamiento sí está sujeto a este real decreto.
En lo que respecta a las definiciones, se han introducido en este capítulo las de
«repositorio de traslados» y «eSIR», en tanto que almacén virtual de notificaciones previas y
documentos de identificación para el adecuado control y trazabilidad de los traslados de
residuos, la primera, y como herramienta informática que graba, valida e intercambia
electrónicamente información sobre los traslados de residuos, la segunda.
Por otra parte, se ha precisado quiénes pueden ser «operadores de traslados» de forma
más ajustada al reglamento comunitario, siguiendo para ello lo establecido en el mismo, de
forma que el operador será, por regla general, el productor de los residuos, pudiendo ser otra
figura de las enumeradas, siempre que se cumplan las condiciones recogidas en la
definición de «operador de traslado». Entre los posibles operadores de traslados se
encuentra, en equivalencia a la figura de recogedor del reglamento comunitario, el gestor de
un almacén de recogida en lugar de los productores iniciales cuando agrupe pequeñas
cantidades de un mismo tipo de residuos en un único vehículo, para su posterior traslado a
una instalación de tratamiento desde su almacén. Un ejemplo de esta situación sería la
recogida de aceites industriales usados procedentes de talleres de reparación situados en
una o varias comunidades autónomas, que se llevan temporalmente a un almacén situado
en otra comunidad autónoma distinta, a la espera de su traslado a una instalación de
regeneración situada en una tercera, en este caso, el operador del traslado desde cada taller
al almacén podrá ser el gestor de ese almacén de recogida. Por otro lado, cuando el
operador sea un agente o un negociante, este debe haber sido autorizado por escrito por
alguno de los operadores anteriores de la lista. Se mantiene una cláusula de cierre en virtud
la cual cuando todas las personas de la lista sean desconocidas, se considerará operador
del traslado la persona física o jurídica que esté en posesión de los residuos. Este primer
capítulo enumera también los requisitos generales de los traslados y la remisión al régimen
de vigilancia, inspección y sanción contenido en el título VII de la Ley 22/2011, de 28 de julio.
El capítulo II desarrolla los requisitos comunes a todos los traslados, es decir, el
«contenido del contrato de tratamiento» y el «documento de identificación».
El contrato de tratamiento es una de las piezas esenciales de este régimen jurídico. La
existencia de este acuerdo, que es previo a la realización de cualquier traslado y que, por
regla general, dará cobertura a todos los traslados que se prevea realizar en un determinado
período de tiempo, supone una garantía para el correcto tratamiento de los residuos. A estos
efectos, en el contrato deberá estipularse la cantidad estimada de residuos que se van a
trasladar, su identificación mediante codificación LER, la periodicidad estimada de los
traslados, el tratamiento al que se van a someter los residuos, las condiciones de aceptación
y las obligaciones de las partes en relación a la posibilidad de rechazo de los residuos por
parte del destinatario.
– 158 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 5 Traslado de residuos en el interior del territorio del Estado
– 159 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 5 Traslado de residuos en el interior del territorio del Estado
DISPONGO:
CAPÍTULO I
Disposiciones generales
– 160 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 5 Traslado de residuos en el interior del territorio del Estado
2. Esta norma se aplica a los traslados de residuos entre comunidades autónomas para
su valorización o eliminación, incluidos los traslados que se producen a instalaciones que
realizan operaciones de tratamiento intermedio y de almacenamiento.
3. No tienen la consideración de traslado de residuos las siguientes actividades de
transporte destinadas al acopio inicial de residuos:
a) El transporte de residuos que realizan las empresas de instalación o mantenimiento,
desde el lugar en que se han producido estos residuos hasta sus propias instalaciones,
siempre que sean residuos generados como consecuencia de su actividad.
b) En el ámbito de la logística inversa, el transporte desde los hogares particulares hasta
los comercios o hasta las plataformas de la distribución; y el transporte desde los comercios
hasta las plataformas de distribución.
c) El transporte de los residuos por parte de los particulares a los puntos de recogida
establecidos por las entidades locales, gestores de residuos autorizados o cualesquiera de
los puntos de recogida indicados en la normativa aplicable.
Artículo 2. Definiciones.
Además de las definiciones contenidas en la Ley 22/2011, de 28 de julio, a los efectos de
este real decreto se entenderá por:
a) «Operador del traslado»: la persona física o jurídica que pretende realizar un traslado
o hacer que se lleve a cabo un traslado de residuos para su tratamiento, y en quien recae la
obligación de notificar el traslado. El operador es alguna de las personas físicas o jurídicas
de la siguiente lista, elegidas de acuerdo con el orden establecido en ella:
1.º El productor inicial del residuo.
2.º El nuevo productor del residuo que efectúe operaciones de tratamiento previo, de
mezcla o de otro tipo, que ocasionen un cambio de naturaleza o de composición de esos
residuos.
3.º El gestor de un almacén de recogida en lugar de los productores iniciales de los
residuos, cuando agrupa en un mismo vehículo, pequeñas cantidades del mismo tipo de
residuos para llevarlos a su almacén, para su posterior traslado a una instalación de
tratamiento. El gestor del almacén es también el operador de los traslados de residuos que
se realizan desde el almacén a la instalación de tratamiento.
4.º El negociante, previsto en la definición del artículo 3.k) de la Ley 22/2011, de 28 de
julio, autorizado por escrito por alguno de los operadores de traslados, mencionados en los
apartados anteriores.
5.º El agente, previsto en el artículo 3.l) de la Ley 22/2011, de 28 de julio, autorizado por
escrito por alguno de los operadores de traslados, mencionados en los apartados 1.º, 2.º y
3.º cuando le encargue la gestión de los residuos.
6.º El poseedor del residuo, en los casos en que los sujetos anteriores sean
desconocidos. El sistema de responsabilidad ampliada del productor que esté en posesión
de los residuos podrá ser el operador del traslado, en calidad de poseedor, cuando la norma
de un determinado flujo de residuos así lo establezca.
En los residuos de competencia municipal, el operador del traslado será la entidad local.
En el caso en que dicha competencia se lleve a cabo de manera indirecta a través de
cualquiera de las formas previstas en la legislación sobre régimen local, la entidad local
podrá autorizar por escrito a la empresa que presta dicho servicio para que actúe en su
nombre como operador del traslado.
En el caso de incumplimiento de las obligaciones de los negociantes y agentes como
operadores de traslados, el sujeto que les hubiera autorizado será el obligado a su
cumplimiento.
b) «Destinatario del traslado»: la entidad o empresa que va a realizar el tratamiento de
los residuos en la instalación de destino.
c) «Almacenamiento»: las operaciones D15 y R13 de los anexos I y II de la Ley 22/2011,
de 28 de julio, respectivamente.
d) «Tratamiento intermedio»: las operaciones D13 y D14 y R12 de los anexos I y II de la
Ley 22/2011, de 28 de julio, respectivamente.
– 161 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 5 Traslado de residuos en el interior del territorio del Estado
– 162 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 5 Traslado de residuos en el interior del territorio del Estado
CAPÍTULO II
Requisitos comunes a todos los traslados
– 163 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 5 Traslado de residuos en el interior del territorio del Estado
– 164 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 5 Traslado de residuos en el interior del territorio del Estado
CAPÍTULO III
Requisitos específicos
– 165 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 5 Traslado de residuos en el interior del territorio del Estado
– 166 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 5 Traslado de residuos en el interior del territorio del Estado
Disposición adicional tercera. Traslados de residuos con tránsito por otro país.
1. Los traslados de residuos entre comunidades autónomas con tránsito por otro país
comunitario o por un tercer país, se regirán por lo dispuesto en el Reglamento (CE) n.º
1013/2006, de 14 de junio de 2006.
– 167 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 5 Traslado de residuos en el interior del territorio del Estado
– 168 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 5 Traslado de residuos en el interior del territorio del Estado
ANEXO I
Contenido del documento de identificación con notificación previa
1. Número de documento de identificación 1.
2. Número de notificación previa 1.
3. Fecha de inicio del traslado.
4. Información relativa al operador del traslado:
a) Nombre o razón social.
b) NIF.
c) Dirección: calle, municipio, provincia, comunidad autónoma, país.
d) Datos de contacto: teléfono, fax, correo electrónico.
e) Número de inscripción en el registro de Producción y Gestión de Residuos 2.
f) Tipo de operador 3.
g) Número de identificación medioambiental (NIMA) 2.
5. Información relativa al origen del traslado 4:
a) Información del centro productor o poseedor de residuos o de la instalación origen del
traslado:
1.º Nombre o razón social del centro o instalación.
2.º NIF 5.
3.º Dirección: calle, municipio, provincia, comunidad autónoma, país.
4.º Número de inscripción en el Registro de Producción y Gestión de Residuos 2.
5.º Número de identificación medioambiental (NIMA)2 del centro productor o de la
instalación.
6.º Código de actividades económicas (CNAE).
b) Información de la empresa autorizada para realizar operaciones de tratamiento de
residuos, incluido el almacenamiento, en caso de que el origen del traslado sea una
instalación de tratamiento de residuos:
1.º Nombre o razón social.
2.º NIF.
3.º Dirección: calle, municipio, provincia, comunidad autónoma, país.
4.º Datos de contacto: teléfono, fax, e-mail.
5.º Número de inscripción en el Registro de Producción y Gestión de Residuos2.
6.º Número de identificación medioambiental (NIMA) 2.
6. Información relativa al destino del traslado:
a) Información de la instalación destino:
1.º Nombre o razón social de la instalación.
2.º NIF del titular de la autorización.
3.º Dirección: calle, municipio, provincia, comunidad autónoma, país.
4.º Número de inscripción en el Registro de Producción y Gestión de Residuos 2.
– 169 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 5 Traslado de residuos en el interior del territorio del Estado
Notas explicativas:
1
N.º de documento de identificación y n.º de notificación previa: Datos obligatorios únicamente para los
traslados sometidos al requisito de notificación previa de traslado.
2
Datos obligatorios únicamente para las personas físicas o jurídicas que tengan obligación de estar inscritas en
el Registro de producción y Gestión de Residuos.
3
Tipo de operador de acuerdo con lo previsto en el artículo 2.a).
4
Información relativa al origen del traslado: cuando los traslados se refieran a residuos recogidos desde
contenedor o puerta a puerta, directa o indirectamente por la entidad local, la información relativa al origen será los
datos de la entidad local.
5
NIF del productor, del poseedor o del titular de la autorización de la instalación de tratamiento.
6
Operación de tratamiento: Se indicará con la codificación asignada en la inscripción en el Registro de
Producción y Gestión de Residuos.
7
En el caso de traslados de residuos a laboratorios de análisis, se indicará exclusivamente la información de
dicho laboratorio.
8
N.º de documento de identificación: dato obligatorio para los traslados no sometidos al requisito de
notificación previa.
– 170 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 5 Traslado de residuos en el interior del territorio del Estado
ANEXO II
Contenido de la notificación previa de traslado
1. Número de notificación 1.
2. Tipo de notificación:
a) Individual.
b) Múltiple.
3. Fecha prevista del primer traslado.
4. Periodo que abarca la notificación.
5. Frecuencia con que se realizarán los traslados.
6. Información relativa al operador del traslado:
a) Nombre o razón social.
b) NIF.
c) Dirección: calle, municipio, provincia, comunidad autónoma, país.
d) Datos de contacto: teléfono, fax, correo electrónico.
e) Número de inscripción en el registro de Producción y Gestión de Residuos 2.
f) Tipo de operador 3.
g) Número de identificación medioambiental (NIMA) 2.
7. Información relativa al origen del traslado 4:
a) Información del centro productor o poseedor de residuos o de la instalación origen del
traslado:
1.º Nombre o razón social del centro o instalación.
2.º NIF 5.
3.º Dirección: calle, municipio, provincia, comunidad autónoma, país.
4.º Código de actividades económicas (CNAE).
5.º Número de inscripción en el Registro de Producción y Gestión de Residuos 2.
6.º Número de identificación medioambiental (NIMA)2 del centro productor o de la
instalación.
b) Información de la empresa autorizada para realizar operaciones de tratamiento de
residuos, incluido el almacenamiento, en el caso de que el origen del traslado sea una
instalación de tratamiento de residuos:
1.º Nombre o razón social.
2.º NIF.
3.º Direccióndel domicilio social: calle, municipio, provincia, comunidad autónoma, país.
4.º Datos de contacto: teléfono, fax, e-mail.
5.º Número de inscripción en el Registro de Producción y Gestión de Residuos 2.
6.º Número de identificación medioambiental (NIMA) 2.
8. Información relativa al destino del traslado:
a) Información de la instalación destino:
1.º Nombre o razón social de la instalación.
2.º NIF del titular de la autorización de la instalación.
3.º Dirección: calle, municipio, provincia, comunidad autónoma, país.
4.º Número de inscripción en el Registro de Producción y Gestión de Residuos 2.
5.º Número de identificación medioambiental (NIMA) 2 de la instalación de tratamiento
6.º Operación de tratamiento a la que se van a someter los residuos de acuerdo con los
anexos I y II de la Ley 22/2011, de 28 de julio, de residuos y suelos contaminados 6.
b) Información de la empresa autorizada para realizar operaciones de tratamiento de
residuos, incluido el almacenamiento en la instalación de destino:
1.º Nombre o razón social.
2.º Direccióndel domicilio social: calle, municipio, provincia, comunidad autónoma, país.
3.º NIF.
– 171 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 5 Traslado de residuos en el interior del territorio del Estado
Notas explicativas:
1
N.º de documento de identificación y n.º de notificación previa: Datos obligatorios únicamente para los
traslados sometidos al requisito de notificación previa de traslado.
2
Datos obligatorios únicamente para las personas físicas o jurídicas que tengan obligación de estar inscritas en
el Registro de producción y Gestión de Residuos.
3
Tipo de operador de acuerdo con lo previsto en el artículo 2.a).
4
Información relativa al origen del traslado: Cuando los traslados se refieran a residuos recogidos desde
contenedor o puerta a puerta, directa o indirectamente por la entidad local, la información relativa al origen será los
datos de la entidad local
5
NIF del productor, del poseedor o del titular de la autorización de la instalación de tratamiento.
6
Operación de tratamiento: se indicará con la codificación asignada en la inscripción en el Registro de
Producción y Gestión de Residuos.
7
En el caso de traslados de residuos a laboratorios de análisis, se indicará exclusivamente la información de
dicho laboratorio.
8
N.º de documento de identificación: dato obligatorio para los traslados no sometidos al requisito de
notificación previa.
ANEXO III
Contenido del documento de identificación sin notificación previa
1. Número de documento de identificación 8.
2. Fecha de inicio del traslado.
3. Información relativa al operador del traslado:
– 172 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 5 Traslado de residuos en el interior del territorio del Estado
– 173 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 5 Traslado de residuos en el interior del territorio del Estado
Notas explicativas:
1
N.º de documento de identificación y n.º de notificación previa: Datos obligatorios únicamente para los
traslados sometidos al requisito de notificación previa de traslado.
2
Datos obligatorios únicamente para las personas físicas o jurídicas que tengan obligación de estar inscritas en
el Registro de producción y Gestión de Residuos.
3
Tipo de operador de acuerdo con lo previsto en el artículo 2.a).
4
Información relativa al origen del traslado: cuando los traslados se refieran a residuos recogidos desde
contenedor o puerta a puerta, directa o indirectamente por la entidad local, la información relativa al origen será los
datos de la entidad local.
5
NIF del productor, del poseedor o del titular de la autorización de la instalación de tratamiento.
6
Operación de tratamiento: Se indicará con la codificación asignada en la inscripción en el Registro de
Producción y Gestión de Residuos.
7
En el caso de traslados de residuos a laboratorios de análisis, se indicará exclusivamente la información de
dicho laboratorio.»
8
N.º de documento de identificación: dato obligatorio para los traslados no sometidos al requisito de
notificación previa.
– 174 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§6
– 175 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 6 Lista europea de residuos
– 176 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 6 Lista europea de residuos
ANEJO 1
Operaciones de valorización y eliminación de residuos, de conformidad con la
Decisión 96/350/CE, de la Comisión, de 24 de mayo, por la que se modifican los
anexos IIA y IIB de la Directiva 75/442/CEE, del Consejo, relativa a los residuos
PARTE A. OPERACIONES DE ELIMINACIÓN
D1 Depósito sobre el suelo o en su interior (por ejemplo, vertido, etc.).
D2 Tratamiento en medio terrestre (por ejemplo, biodegradación de residuos líquidos o
lodos en el suelo, etc.).
D3 Inyección en profundidad (por ejemplo, inyección de residuos bombeables en pozos,
minas de sal, fallas geológicas naturales, etc.).
D4 Embalse superficial (por ejemplo vertido de residuos líquidos o lodos en pozos,
estanques o lagunas, etc.).
D5 Vertido en lugares especialmente diseñados (por ejemplo, colocación en celdas
estancas separadas, recubiertas y aisladas entre sí y el medio ambiente, etc.).
D6 Vertido en el medio acuático, salvo en el mar.
D7 Vertido en el mar, incluida la inserción en el lecho marino.
D8 Tratamiento biológico no especificado en otro apartado del presente anejo y que dé
como resultado compuestos o mezclas que se eliminen mediante alguno de los
procedimientos enumerados entre D1 y D12.
D9 Tratamiento fisicoquímico no especificado en otro apartado del presente anejo y que
dé como resultado compuestos o mezclas que se eliminen mediante uno de los
procedimientos enumerados entre D1 y D12 (por ejemplo, evaporación, secado, calcinación,
etc.).
D10 Incineración en tierra.
D11 Incineración en el mar.
D12 Depósito permanente (por ejemplo, colocación de contenedores en una mina, etc.).
D13 Combinación o mezcla previa a cualquiera de las operaciones enumeradas entre D1
y D12.
D14 Reenvasado previo a cualquiera de las operaciones enumeradas entre D1 y D13.
D15 Almacenamiento previo a cualquiera de las operaciones enumeradas entre D1 y
D14 (con exclusión del almacenamiento temporal previo a la recogida en el lugar de
producción).
– 177 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 6 Lista europea de residuos
ANEJO 2
Lista europea de residuos de conformidad con la letra a) del artículo 1 de la
Directiva 75/442/CEE, sobre residuos, y con el apartado 4 del artículo 1 de la
Directiva 91/689/CEE, sobre residuos peligrosos (aprobada por la Decisión
2000/532/CE, de la Comisión, de 3 de mayo, modificada por las Decisiones de la
Comisión, 2001/118/CE, de 16 de enero, y 2001/119, de 22 de enero, y por la
Decisión del Consejo 2001/573, de 23 de julio)
INTRODUCCIÓN
A)
Se considera que los residuos clasificados como peligrosos presentan una o más de las
características enumeradas en el anexo III de la Directiva 91/689/CEE y, en lo que respecta
a las características H3 a H8, H10 (1) y H11 de dicho anexo, una o más de las siguientes
propiedades:
Punto de inflamación ≤ 55ºC.
Contener una o más sustancias clasificadas (2) como muy tóxicas en una concentración
total ≥ 0,1 por 100;
contener una o más sustancias clasificadas como tóxicas en una concentración total ≥ 3
por 100;
contener una o más sustancias clasificadas como nocivas en una concentración total ≥
25 por 100;
contener una o más sustancias corrosivas clasificadas como R35 en una concentración
total ≥ 1 por 100;
contener una o más sustancias corrosivas clasificadas como R34 en una concentración
total ≥ 5 por 100;
contener una o más sustancias irritantes clasificadas como R41 en una concentración
total ≥ 10 por 100;
contener una o más sustancias irritantes clasificadas como R36, R37 ó R38 en una
concentración total ≥ 20 por 100;
contener una sustancia que sea un cancerígeno conocido de la categoría 1 ó 2 en una
concentración ≥ 0,1 por 100;
contener una sustancia que sea un cancerígeno conocido de la categoría 3 en una
concentración ≥ 1 por 100;
contener una sustancia tóxica para la reproducción de la categoría 1 ó 2, clasificada
como R60 ó R61, en una concentración ≥ 0,5 por 100;
contener una sustancia tóxica para la reproducción de la categoría 3 clasificada como
R62 ó R63 en una concentración ≥ 5 por 100;
– 178 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 6 Lista europea de residuos
(1) En la Directiva 92/32/CEE del Consejo, séptima modificación de la Directiva 67/548/CEE, se introdujo el
término "tóxico para la reproducción", con el que se sustituyó el término "teratogénico". El término "tóxico para la
reproducción" se considera conforme a la característica H10 del anexo III de la Directiva 91/689/CEE.
(2) La clasificación y los números R remiten a la Directiva 67/548/CEE del Consejo, de 27 de junio de 1967,
relativa a la aproximación de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas en materia de clasificación,
embalaje y etiquetado de las sustancias peligrosas (DO L196 de 16.8.1967, p. 1) y sus modificaciones posteriores.
Los límites de concentración remiten a los fijados en la Directiva 88/379/CEE del Consejo, de 7 de junio de 1988,
sobre la aproximación de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los Estados miembros
relativas a la clasificación, envasado y etiquetado de preparados peligrosos (DO L187 de 16.7.1988, p. 14) y sus
modificaciones posteriores.
B)
1. La presente lista es una lista armonizada de residuos que se revisará periódicamente
a la luz de los nuevos conocimientos y, en particular, de los resultados de la investigación y,
si fuera necesario, se modificará conforme al artículo 18 de la Directiva 75/442/CEE. La
inclusión de un material en la lista no significa, sin embargo, que dicho material sea un
residuo en todas las circunstancias. Un material sólo se considera residuo cuando se ajusta
a la definición de residuo de la letra a) del artículo 1 de la Directiva 75/442/CEE.
2. Los residuos que figuran en la lista están sujetos a las disposiciones de la Directiva
75/442/CEE, a menos que se aplique lo dispuesto en la letra b) del apartado 1 del artículo 2
de la misma.
3. Los diferentes tipos de residuos de la lista se clasifican mediante códigos de seis
cifras para los residuos, y de cuatro y dos cifras para los subcapítulos y capítulos
respectivamente. Para localizar un residuo en la lista se deberá proceder de la manera
siguiente:
3.1 Localizar la fuente que genera el residuo en los capítulos 01 a 12 ó 17 a 20 y buscar
el código apropiado de seis cifras para el residuo (excluidos los códigos finalizados en 99 de
dichos capítulos). Nótese que algunas unidades de producción específicas pueden necesitar
varios capítulos para clasificar sus actividades: por ejemplo, un fabricante de automóviles
puede encontrar sus residuos en los capítulos 12 (residuos del moldeado y del tratamiento
de superficie de metales y plásticos), 11 (residuos inorgánicos que contienen metales
procedentes del tratamiento y del recubrimiento de metales) y 08 (residuos de la utilización
de revestimientos), dependiendo de las diferentes fases del proceso de fabricación.
Nota: los residuos de envases recogidos selectivamente (incluidas las mezclas de
materiales de envase diferentes) se clasificarán con el código 15 01, no el 20 01.
3.2 Si no se encuentra ningún código de residuo apropiado en los capítulos 01 a 12 ó 17
a 20, se deberán consultar los capítulos 13, 14 y 15 para localizar el residuo.
3.3 Si el residuo no se encuentra en ninguno de estos códigos, habrá que dirigirse al
capítulo 16.
3.4 Si tampoco se encuentra en el capítulo 16, se deberá utilizar el código 99 (residuos
no especificados en otra categoría) en la parte de la lista que corresponde a la actividad
identificada en el primer paso.
4. Los residuos que aparecen en la lista señalados con un asterisco (*) se consideran
residuos peligrosos de conformidad con la Directiva 91/689/CEE sobre residuos peligrosos a
cuyas disposiciones están sujetos a menos que se aplique el apartado 5 del artículo 1 de esa
Directiva.
5. A efectos de la presente Lista, "sustancia peligrosa" designa cualquier sustancia que
haya sido o vaya a ser clasificada como peligrosa en la Directiva 67/548/CEE y sus
modificaciones; "metal pesado" designa cualquier compuesto de antimonio, arsénico,
cadmio, cromo (VI), cobre, plomo, mercurio, níquel, selenio, telurio, talio y estaño, así como
– 179 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 6 Lista europea de residuos
estas sustancias en sus formas metálicas, siempre que éstas estén clasificadas como
sustancias peligrosas.
6. Cualquier residuo clasificado como peligroso a través de una referencia específica o
general a sustancias peligrosas sólo se considerará peligroso si las concentraciones de
estas sustancias (es decir, el porcentaje en peso) son suficientes para que el residuo
presente una o más de las características enumeradas en el anexo III de la Directiva
91/689/CEE del Consejo. En lo que se refiere a las categorías H3 a H8, H10 y H11 se
aplicará el apartado A de este anejo. Este mismo apartado no contiene en la actualidad
disposiciones respecto a las características H1, H2, H9 y H12 a H14.
7. De conformidad con la Directiva 99/45, que establece en su preámbulo que se
considera que el caso de las aleaciones necesita una evaluación en mayor profundidad
porque las características de las aleaciones son tales que puede que no sea posible definir
con exactitud sus propiedades utilizando los métodos convencionales actualmente
disponibles, lo dispuesto en el apartado A de este anejo no se aplicará a las aleaciones de
metales puros (no contaminados con sustancias peligrosas). Esto será así hasta tanto siga
pendiente de realización la labor que la Comisión y los Estados miembros se han
comprometido a emprender sobre el método específico de clasificación de las aleaciones.
Los residuos específicamente enumerados en la presente lista seguirán estando clasificados
como en la actualidad.
8. Se han utilizado las siguientes normas de numeración de los epígrafes de la lista: En
el caso de los residuos en los que no se han introducido cambios se han utilizado los
números de código de la Decisión 94/3/CE; los códigos de residuos que han sufrido
modificaciones se han eliminado y dejado en blanco para evitar confusiones tras la
aplicación de la nueva lista; a los residuos añadidos se les ha atribuido códigos no utilizados
en la Decisión 94/3/CE y en la Decisión 2000/532/CE de la Comisión.
ÍNDICE
Capítulos de la lista
01 Residuos de la prospección, extracción de minas y canteras y tratamientos físicos y
químicos de minerales.
02 Residuos de la agricultura, horticultura, acuicultura, silvicultura, caza y pesca;
residuos de la preparación y elaboración de alimentos.
03 Residuos de la transformación de la madera y de la producción de tableros y
muebles, pasta de papel, papel y cartón.
04 Residuos de las industrias del cuero, de la piel y textil.
05 Residuos del refino del petróleo, de la purificación del gas natural y del tratamiento
pirolítico del carbón.
06 Residuos de procesos químicos inorgánicos.
07 Residuos de procesos químicos orgánicos.
08 Residuos de la fabricación, formulación, distribución y utilización (FFDU) de
revestimientos (pinturas, barnices y esmaltes vítreos), adhesivos, sellantes y tintas de
impresión.
09 Residuos de la industria fotográfica.
10 Residuos de procesos térmicos.
11 Residuos del tratamiento químico de superficie y del recubrimiento de metales y otros
materiales; residuos de la hidrometalurgia no férrea.
12 Residuos del moldeado y del tratamiento físico y mecánico de superficie de metales y
plásticos.
13 Residuos de aceites y de combustibles líquidos (excepto los aceites comestibles y los
de los capítulos 05, 12 y 19).
14 Residuos de disolventes, refrigerantes y propelentes orgánicos (excepto los de los
capítulos 07 y 08).
15 Residuos de envases; absorbentes, trapos de limpieza, materiales de filtración y
ropas de protección no especificados en otra categoría.
16 Residuos no especificados en otro capítulo de la lista.
– 180 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 6 Lista europea de residuos
LISTA DE RESIDUOS
– 181 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 6 Lista europea de residuos
– 182 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 6 Lista europea de residuos
– 183 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 6 Lista europea de residuos
05 Residuos del refino del petróleo, de la purificación del gas natural y del tratamiento
pirolítico del carbón
05 01 Residuos del refino del petróleo.
05 01 02* Lodos de desalación.
05 01 03* Lodos de fondos de tanques.
05 01 04* Lodos de alquil ácido.
05 01 05* Derrames de hidrocarburos.
05 01 06* Lodos oleosos procedentes de operaciones de mantenimiento de plantas o
equipos.
05 01 07* Alquitranes ácidos.
05 01 08* Otros alquitranes.
05 01 09* Lodos del tratamiento in situ de efluentes que contienen sustancias peligrosas.
05 01 10 Lodos del tratamiento in situ de efluentes distintos de los mencionados en el
código 05 01 09.
05 01 11* Residuos procedentes de la limpieza de combustibles con bases.
05 01 12* Hidrocarburos que contienen ácidos.
05 01 13 Lodos procedentes del agua de alimentación de calderas.
05 01 14 Residuos de columnas de refrigeración.
05 01 15* Arcillas de filtración usadas.
05 01 16 Residuos que contienen azufre procedentes de la desulfuración del petróleo.
05 01 17 Betunes.
05 01 99 Residuos no especificados en otra categoría.
05 06 Residuos del tratamiento pirolítico del carbón.
05 06 01* Alquitranes ácidos.
05 06 03* Otros alquitranes.
05 06 04 Residuos de columnas de refrigeración.
05 06 99 Residuos no especificados en otra categoría.
05 07 Residuos de la purificación y transporte del gas natural.
05 07 01* Residuos que contienen mercurio.
05 07 02 Residuos que contienen azufre.
05 07 99 Residuos no especificados en otra categoría.
– 184 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 6 Lista europea de residuos
– 185 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 6 Lista europea de residuos
– 186 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 6 Lista europea de residuos
– 187 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 6 Lista europea de residuos
– 188 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 6 Lista europea de residuos
– 189 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 6 Lista europea de residuos
– 190 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 6 Lista europea de residuos
– 191 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 6 Lista europea de residuos
– 192 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 6 Lista europea de residuos
– 193 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 6 Lista europea de residuos
– 194 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 6 Lista europea de residuos
– 195 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 6 Lista europea de residuos
(3) A efectos de la presente lista de residuos, la definición de PCB es la que figura en la Directiva 96/59/CE.
– 196 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 6 Lista europea de residuos
13 07 02* Gasolina.
13 07 03* Otros combustibles (incluidas mezclas).
13 08 Residuos de aceites no especificados en otra categoría.
13 08 01* Lodos o emulsiones de desalación.
13 08 02* Otras emulsiones.
13 08 99* Residuos no especificados en otra categoría.
– 197 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 6 Lista europea de residuos
(4) Los componentes peligrosos de equipos eléctricos y electrónicos pueden incluir las pilas y acumuladores
clasificados como peligrosos en el subcapítulo 16 06, así como interruptores de mercurio, vidrio procedente de
tubos catódicos y otros cristales activados.
– 198 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 6 Lista europea de residuos
16 06 Pilas y acumuladores.
16 06 01* Baterías de plomo.
16 06 02* Acumuladores de Ni-Cd.
16 06 03* Pilas que contienen mercurio.
16 06 04 Pilas alcalinas (excepto las del código 16 06 03).
16 06 05 Otras pilas y acumuladores.
16 06 06* Electrolito de pilas y acumuladores recogido selectivamente.
16 07 Residuos de la limpieza de cisternas de transporte y almacenamiento y de la
limpieza de cubas (excepto los de los capítulos 05 y 13).
16 07 08* Residuos que contienen hidrocarburos.
16 07 09* Residuos que contienen otras sustancias peligrosas.
16 07 99 Residuos no especificados en otra categoría.
16 08 Catalizadores usados.
16 08 01 Catalizadores usados que contienen oro, plata, renio, rodio, paladio, iridio o
platino (excepto los del código 16 08 07).
16 08 02* Catalizadores usados que contienen metales de transición (5) peligrosos o
compuestos de metales de transición peligrosos.
16 08 03 Catalizadores usados que contienen metales de transición o compuestos de
metales de transición no especificados en otra categoría.
16 08 04 Catalizadores usados procedentes del craqueo catalítico en lecho fluido
(excepto los del código 16 08 07).
16 08 05* Catalizadores usados que contienen ácido fosfórico.
16 08 06* Líquidos usados utilizados como catalizadores.
16 08 07* Catalizadores usados contaminados con sustancias peligrosas.
(5) Para el ámbito de este código, son metales de transición: Escandio, vanadio, manganeso, cobalto, cobre
itrio, niobio, hafnio, tungsteno, titanio, cromo, hierro, níquel, zinc, circonio, molibdeno y tántalo. Estos metales o sus
compuestos son peligrosos si aparecen clasificados como sustancias peligrosas. La clasificación de sustancias
peligrosas determinará cuáles de estos metales de transición o qué compuestos de estos metales de transición son
peligrosos.
16 09 Sustancias oxidantes.
16 09 01* Permanganatos, por ejemplo, permanganato potásico.
16 09 02* Cromatos, por ejemplo, cromato potásico, dicromato sódico o potásico.
16 09 03* Peróxidos, por ejemplo, peróxido de hidrógeno.
16 09 04* Sustancias oxidantes no especificadas en otra categoría.
16 10 Residuos líquidos acuosos destinados a plantas de tratamiento externas.
16 10 01* Residuos líquidos acuosos que contienen sustancias peligrosas.
16 10 02 Residuos líquidos acuosos distintos de los especificados en el código 16 10 01.
16 10 03* Concentrados acuosos que contienen sustancias peligrosas.
16 10 04 Concentrados acuosos distintos de los especificados en el código 16 10 03.
16 11 Residuos de revestimientos de hornos y de refractarios.
16 11 01* Revestimientos y refractarios a partir de carbono, procedentes de procesos
metalúrgicos, que contienen sustancias peligrosas.
16 11 02 Revestimientos y refractarios a partir de carbono, procedentes de procesos
metalúrgicos, distintos de los especificados en el código 16 11 01.
16 11 03* Otros revestimientos y refractarios, procedentes de procesos metalúrgicos, que
contienen sustancias peligrosas.
16 11 04 Otros revestimientos y refractarios procedentes de procesos metalúrgicos,
distintos de los especificados en el código 16 11 03.
16 11 05* Revestimientos y refractarios, procedentes de procesos no metalúrgicos, que
contienen sustancias peligrosas.
– 199 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 6 Lista europea de residuos
– 200 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 6 Lista europea de residuos
(6) La consideración de estos residuos como peligrosos, a efectos exclusivamente de su eliminación mediante
depósito en vertedero, no entrará en vigor hasta que se apruebe la normativa comunitaria en la que se establezcan
las medidas apropiadas para la eliminación de los residuos de materiales de la construcción que contengan
amianto. Mientras tanto, los residuos de construcción no triturados que contengan amianto podrán eliminarse en
vertederos de residuos no peligrosos, de acuerdo con lo establecido en el artículo 6.3.c) del Real Decreto
1481/2001, de 27 de diciembre, por el que se regula la eliminación de residuos mediante depósito en vertedero.
– 201 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 6 Lista europea de residuos
(7) Los procesos de estabilización cambian la peligrosidad de los constituyentes del residuo, transformándolo
de peligroso en no peligroso. Los procesos de solidificación sólo cambien el estado físico del residuo (por ejemplo,
de líquido a sólido) mediante aditivos sin variar sus propiedades químicas.
(8) Se considera parcialmente estabilizado un residuo cuando, después del proceso de estabilización, sus
constituyentes peligrosos que no se han transformado completamente en constituyentes no peligrosos pueden
propagarse en el medio ambiente a corto, medio o largo plazo.
– 202 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 6 Lista europea de residuos
– 203 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 6 Lista europea de residuos
– 204 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 6 Lista europea de residuos
20 01 02 Vidrio.
20 01 08 Residuos biodegradables de cocinas y restaurantes.
20 01 10 Ropa.
20 01 11 Tejidos.
20 01 13* Disolventes.
20 01 14* Ácidos.
20 01 15* Álcalis.
20 01 17* Productos fotoquímicos.
20 01 19* Pesticidas.
20 01 21* Tubos fluorescentes y otros residuos que contienen mercurio.
20 01 23* Equipos desechados que contienen clorofluorocarbonos.
20 01 25 Aceites y grasas comestibles.
20 01 26* Aceites y grasas distintos de los especificados en el código 20 01 25.
20 01 27* Pinturas, tintas, adhesivos y resinas que contienen sustancias peligrosas.
20 01 28 Pinturas, tintas, adhesivos y resinas distintos de los especificados en el código
20 01 27.
20 01 29* Detergentes que contienen sustancias peligrosas.
20 01 30 Detergentes distintos de los especificados en el código 20 01 29.
20 01 31* Medicamentos citotóxicos y citostáticos.
20 01 32 Medicamentos distintos de los especificados en el código 20 01 31.
20 01 33* Baterías y acumuladores especificados en los códigos 16 06 01, 16 06 02 ó 16
06 03 y baterías y acumuladores sin clasificar que contienen esas baterías.
20 01 34 Baterías y acumuladores distintos de los especificados en el código 20 0133.
20 01 35* Equipos eléctricos y electrónicos desechados, distintos de los especificados en
los códigos 20 01 21 y 20 01 23, que contienen componentes peligrosos (9).
20 01 36 Equipos eléctricos y electrónicos desechados distintos de los especificados en
los códigos 20 01 21, 20 01 23 y 20 01 35.
20 01 37* Madera que contiene sustancias peligrosas.
20 01 38 Madera distinta de la especificada en el código 20 01 37.
20 01 39 Plásticos.
20 01 40 Metales.
20 01 41 Residuos del deshollinado de chimeneas.
20 01 99 Otras fracciones no especificadas en otra categoría.
(9) Los componentes peligrosos de equipos eléctricos y electrónicos pueden incluir las pilas y acumuladores
clasificados como peligrosos en el subcapítulo 16 06, así como interruptores de mercurio, vidrio procedente de
tubos catódicos y otros cristales activados.
– 205 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§7
ANEXO I
Acuerdo de Consejo de Ministros de 6 de noviembre de 2015 por el que se
aprueba el Plan Estatal Marco de Gestión de Residuos (PEMAR) 2016-2022
La normativa comunitaria en materia de residuos, la Directiva 2008/98/CE del
Parlamento Europeo y del Consejo, de 19 de noviembre de 2008, sobre los residuos
– 206 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 7 Plan Estatal Marco de Gestión de Residuos (PEMAR) 2016-2022
– 207 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 7 Plan Estatal Marco de Gestión de Residuos (PEMAR) 2016-2022
energética, siendo el depósito en vertedero la última opción de la jerarquía para gestionar los
residuos. Opción que debe reducirse para todos los flujos de residuos.
El Plan Estatal Marco consta de 25 capítulos, 15 de ellos dedicados a los flujos de
residuos con normativa específica: residuos domésticos y comerciales, residuos de envases,
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, vehículos al final de su vida útil, neumáticos al
final de su vida útil, aceites usados, pilas y baterías, residuos de construcción y demolición,
lodos de depuración de aguas residuales, PCB´s y PCT´s, residuos agrarios, residuos de
industrias extractivas, residuos industriales, buques y embarcaciones al final de su vida útil y
residuos sanitarios. Se incluye también un capítulo dedicado a los suelos contaminados.
Para todos los flujos de residuos se describe la normativa y objetivos aplicables, la
evolución y la situación actual de la gestión de residuos y se establecen objetivos y las
orientaciones y líneas estratégicas para conseguirlos.
Este Plan, de conformidad con las obligaciones de participación pública establecidas en
el artículo 10 de la Ley 22/2011, de 28 de julio, se ha remitido a las Comunidades
Autónomas a través de la Comisión de coordinación, a los miembros del Consejo Asesor de
Medio Ambiente y se ha puesto a disposición pública durante 45 días. Igualmente se ha
sometido al procedimiento ordinario de evaluación estratégica de planes y programas, de la
Ley 21/2013, 9 de diciembre, de evaluación ambiental, obteniéndose una Declaración
Ambiental favorable que se anexa al citado Plan como anexo III. Se han realizado las
modificaciones oportunas en el texto del Plan, una vez valorados los comentarios recibidos
en las diversas fases de consultas a las que se ha sometido. En la Memoria que acompaña
al Plan se incluye un enlace donde se pueden consultar las alegaciones y su valoración. Tras
la aprobación del Plan, éste se notificará y remitirá a la Comisión Europea.
En consecuencia, el Consejo de Ministros, a propuesta de la Ministra de Agricultura,
Alimentación y Medio Ambiente, en su reunión del día 6 de noviembre de 2015, acuerda:
Primero.
Aprobar el Plan Estatal Marco de Gestión de Residuos (PEMAR) 2016-2022, que figura
como anexo.
Segundo.
Las medidas previstas en el Plan se llevarán a cabo con los medios personales de los
que actualmente dispone la Administración General del Estado, sin aumento en los gastos ni
en las dotaciones de personal, desarrollando la finalidad y el contenido de este acuerdo
mediante su financiación con los Presupuestos Generales del Estado correspondientes al
Ministerio de Agricultura, Alimentación y Medio Ambiente.
ANEXO II
– 208 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 7 Plan Estatal Marco de Gestión de Residuos (PEMAR) 2016-2022
asegurar que la política de residuos no promueva una actividad situada en la parte inferior de
la jerarquía en detrimento de otras que son prioritarias.
Teniendo en cuenta lo anterior, en el capítulo 5 del Estudio Ambiental Estratégico, se
analizaron los impactos ambientales asociados al PEMAR y su prevención y reducción. Así
mismo, el capítulo 2 de la Declaración Ambiental Estratégica, y más concretamente la tabla
1, establece los elementos ambientales más significativos del Plan. Conforme a ello, el
capítulo 5 de la Declaración Ambiental Estratégica, sobre determinaciones ambientales,
establece orientaciones a tener en consideración a la hora de seleccionar las actuaciones en
materia de residuos.
Estos documentos pueden consultarse en Internet a través de la aplicación «SABIA»
(apartado de «Consulta de planes y Programas») del Ministerio de Agricultura, Alimentación
y Medio Ambiente, en la dirección electrónica: http://www.magrama.gob.es/es/calidad-y-
evaluacion-ambiental/temas/evaluacion-ambiental/default.aspx. Para facilitar la búsqueda en
esta aplicación, se puede emplear el código del expediente de evaluación ambiental del Plan
Estatal de Residuos (PEMAR) que es el 2015P005.
2. Información pública
En relación al proceso de participación pública, el proceso de consulta se anunció en el
«BOE» de fecha 27 de mayo de 2015, estableciéndose como plazo para la remisión de
observaciones desde el 2 de junio hasta el 23 de julio de 2015, ambos inclusive.
Simultáneamente, el PEMAR se remitió a consulta de las Administraciones públicas
afectadas, a las personas interesadas previamente consultadas por el órgano ambiental, a
grupos específicos de interés relacionados con la generación y la gestión de los residuos, a
los miembros de la Comisión de coordinación en materia de residuos y se realizó el trámite
de audiencia por procedimiento escrito a los miembros del Consejo Asesor de Medio
Ambiente (CAMA). Adicionalmente a lo anterior y durante el período de consulta pública se
mantuvieron reuniones presenciales con muchos de los consultados.
Las alegaciones recibidas se agruparon según los correspondientes capítulos del Plan o
del Estudio Ambiental Estratégico, indicando el alegante así como la justificación de su
estimación o desestimación. En su caso, se incluyó también el texto propuesto para
incorporar en la redacción del Plan o del Estudio Ambiental Estratégico. Esta información
puede consultarse en Internet a través de la aplicación «SABIA» (apartado de «Consulta de
planes y Programas») del Ministerio de Agricultura, Alimentación y Medio Ambiente.
– 209 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 7 Plan Estatal Marco de Gestión de Residuos (PEMAR) 2016-2022
Teniendo en cuenta lo anterior, los objetivos específicos que se incluyen en el Plan para
cada uno de los flujos de residuos considerados son coherentes con este principio rector y
son, con carácter general, los objetivos establecidos en la legislación comunitaria específica.
Esta información puede consultarse en Internet a través de la aplicación «SABIA»
(apartado de «Consulta de planes y Programas») del Ministerio de Agricultura, Alimentación
y Medio Ambiente.
– 210 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§8
Se declara la vigencia con carácter reglamentario de los preceptos que no se opongan a la Ley 22/2011, de 28
de julio. Ref. BOE-A-2011-13046. según establece su disposición derogatoria única.2.
JUAN CARLOS I
REY DE ESPAÑA
A todos los que la presente vieren y entendieren.
Sabed: Que las Cortes Generales han aprobado y Yo vengo en sancionar la siguiente
Ley:
EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
Los residuos de envases representan un volumen considerable de la totalidad de
residuos generados por lo que, para cumplir el compromiso adquirido en el quinto programa
comunitario de acción en materia de medio ambiente y desarrollo sostenible, la Unión
Europea ha adoptado la Directiva 94/62/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo, de 20
de diciembre, relativa a los envases y residuos de envases.
Dicha Directiva tiene por objeto armonizar las normas sobre gestión de envases y
residuos de envases de los diferentes países miembros, con la finalidad de prevenir o reducir
su impacto sobre el medio ambiente y evitar obstáculos comerciales entre los distintos
Estados miembros de la Unión Europea. Incluye dentro de su ámbito de aplicación a todos
los envases puestos en el mercado comunitario y jerarquiza las diferentes opciones de
gestión de residuos, considerando como prioritarias, hasta que los avances técnicos y
científicos sobre procesos de aprovechamiento de residuos no aconsejen otra cosa, las
medidas que tiendan a evitar su generación, seguidas de aquellas que tengan por finalidad
fomentar su reutilización, reciclado o valorización para evitar o reducir la eliminación de estos
residuos.
Asimismo, fija unos objetivos de reciclado y valorización que deberán cumplir los
Estados miembros en el plazo de cinco años a partir de la incorporación de la norma al
derecho interno e impone a aquéllos la obligación de establecer medidas, abiertas a la
participación de todos los sectores sociales y económicos afectados, de devolución, recogida
y recuperación de residuos de envases y envases usados, con el fin de dirigirlos a las
alternativas de gestión más adecuadas.
– 211 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 8 Ley de Envases y Residuos de Envases
Esta Ley incorpora las normas sustantivas de la citada disposición comunitaria, esto es,
aquellas que de acuerdo con el derecho español deben venir cubiertas por el principio de
reserva de ley, dejando para un posterior desarrollo reglamentario aquellas otras que por su
carácter más contingente o adjetivo no deben quedar sujetas a dicha reserva.
La Ley se estructura en siete capítulos, dedicados los tres primeros, respectivamente, a
las disposiciones de general aplicación, a fijar determinados principios de actuación de las
Administraciones públicas para fomentar la prevención y la reutilización de los envases y a
establecer los objetivos de reciclado y valorización previstos en la citada Directiva, al tiempo
que se establecen unos objetivos intermedios de reciclado que deben cumplirse en el plazo
de treinta y seis meses.
Para conseguir dichos objetivos, además de imponer a los fabricantes de envases la
obligación de utilizar en sus procesos de fabricación material procedente de residuos de
envases, salvo disposición legal expresa en sentido contrario, el capítulo IV regula dos
diferentes procedimientos: en primer lugar, se establece, con carácter general, que los
distintos agentes que participen en la cadena de comercialización de un producto envasado
(envasadores, importadores, mayoristas y minoristas) deben cobrar a sus clientes, hasta el
consumidor final, una cantidad por cada producto objeto de transacción y devolver idéntica
suma de dinero por la devolución del envase vacío. En segundo lugar, los agentes citados
podrán eximirse de las obligaciones derivadas del procedimiento general cuando participen
en un sistema integrado de gestión de residuos de envases y envases usados, que garantice
su recogida periódica y el cumplimiento de los objetivos de reciclado y valorización fijados.
La autorización de estos sistemas, que se formalizarán mediante acuerdos voluntarios entre
dichos agentes, se otorgará por los órganos competentes de las Comunidades Autónomas.
Los restantes capítulos regulan, respectivamente, los requisitos exigibles a los envases,
la información a suministrar a las Comunidades Autónomas, la programación y los
instrumentos económicos y el régimen sancionador.
Por su contenido, esta norma, a través de la cual se incorpora al ordenamiento jurídico
español la Directi va 94/62/CE, tiene la consideración de legislación básica sobre
planificación general de la actividad económica y sobre protección del medio ambiente, de
acuerdo con lo establecido en el artículo 149.1.13.ª y 23.ª de la Constitución.
El rango legal viene determinado por la incidencia de determinadas medidas contenidas
en esta norma en el régimen general sobre recogida y tratamiento de residuos sólidos
urbanos, establecido en la Ley 42/1975, de 19 de noviembre; por la imposición a los
productores de envases y de materias primas para su fabricación de hacerse cargo de los
residuos de envases y envases usados y, finalmente, por el establecimiento de un régimen
sancionador específico.
CAPÍTULO I
Disposiciones generales
Artículo 2. Definiciones.
A efectos de lo dispuesto en esta Ley se entenderá por:
– 212 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 8 Ley de Envases y Residuos de Envases
– 213 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 8 Ley de Envases y Residuos de Envases
CAPÍTULO II
Principios de actuación en materia de prevención, reutilización y reciclado
Artículo 3. Prevención.
Dentro de sus respectivos ámbitos de competencias, la Administración General del
Estado y las Comunidades Autónomas, previa consulta con los agentes económicos,
adoptarán las medidas oportunas, especialmente relativas al diseño y proceso de fabricación
de los envases, con la finalidad de minimizar y prevenir en origen la producción de residuos
de envases. Las medidas a adoptar podrán incluir actuaciones de investigación y desarrollo,
tendentes a fomentar la prevención.
– 214 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 8 Ley de Envases y Residuos de Envases
CAPÍTULO III
Objetivos de reducción, reciclado y valorización
CAPÍTULO IV
Sistema de depósito, devolución y retorno y sistemas integrados de gestión de
residuos de envases y envases usados
Artículo 6. Obligaciones.
1. Los envasadores y los comerciantes de productos envasados o, cuando no sea
posible identificar a los anteriores, los responsables de la primera puesta en el mercado de
los productos envasados, estarán obligados a:
Cobrar a sus clientes, hasta el consumidor final y en concepto de depósito, una cantidad
individualizada por cada envase que sea objeto de transacción.
Aceptar la devolución o retorno de los residuos de envases y envases usados cuyo tipo,
formato o marca comercialicen, devolviendo la misma cantidad que haya correspondido
cobrar de acuerdo con lo establecido en el apartado anterior.
No obstante lo señalado en el párrafo anterior, los envasadores sólo estarán obligados a
aceptar la devolución y retorno de los envases de aquellos productos puestos por ellos en el
mercado.
Asimismo, los comerciantes sólo estarán obligados a aceptar la devolución y retorno de
los residuos de envases y envases usados de los productos que ellos hubieran distribuido si
los hubiesen distinguido o acreditado de forma que puedan ser claramente identificados.
2. El poseedor final de los residuos de envases y envases usados, de acuerdo con lo
establecido en el apartado anterior, deberá entregarlos en la forma indicada en el artículo 12.
3. Las cantidades individualizadas a que se refiere el apartado 1 serán fijadas por el
Ministerio de Medio Ambiente, en cuantía suficiente para garantizar el retorno de los
residuos de envases y envases usados, previa consulta a las Comunidades Autónomas y a
los Ministerios competentes por razón de la materia.
4. Los envases a los que les sea de aplicación lo establecido en este artículo deberán
distinguirse de aquellos otros envases acogidos a alguno de los sistemas integrados de
gestión de residuos de envases y envases usados regulados en la sección 2.ª, a cuyo efecto
el Ministerio de Medio Ambiente aprobará la leyenda o el símbolo con el que deberán
identificarse obligatoriamente en todo el territorio nacional.
5. Lo establecido en este artículo será también de aplicación a los envases
comercializados mediante máquinas expendedoras automáticas y a la venta por correo.
– 215 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 8 Ley de Envases y Residuos de Envases
Artículo 7. Naturaleza.
1. Los agentes económicos indicados en el aparta do 1 del artículo 6 podrán eximirse de
las obligaciones reguladas en dicho artículo, cuando participen en un sistema integrado de
gestión de residuos de envases y envases usados derivados de los productos por ellos
comercializados.
Estos sistemas integrados de gestión garantizarán, en su ámbito de aplicación, el
cumplimiento de los objetivos de reciclado y valorización, en los porcentajes y plazos
establecidos en el artículo 5.
2. Los sistemas integrados de gestión tendrán como finalidad la recogida periódica de
envases usados y residuos de envases, en el domicilio del consumidor o en sus
proximidades, se constituirán en virtud de acuerdos adoptados entre los agentes económicos
que operen en los sectores interesados, con excepción de los consumidores y usuarios y de
las Administraciones públicas, y deberán ser autorizados por el órgano competente de cada
una de las Comunidades Autónomas en los que se implanten territorialmente, previa
audiencia de los consumidores y usuarios.
Las Comunidades Autónomas comunicarán al Ministerio de Medio Ambiente las
autorizaciones que hayan concedido.
3. Los envases incluidos en un sistema integrado de gestión deberán identificarse
mediante símbolos acreditativos, idénticos en todo el ámbito territorial de dicho sistema, sin
perjuicio de las competencias de las Comunidades Autónomas en sus respectivos ámbitos
territoriales.
4. Reglamentariamente podrá establecerse que determinados productos envasados sólo
puedan acogerse a la exención regulada en el apartado 1 cuando su composición química o
del material que han contenido, no presenten unas características de peligrosidad o toxicidad
que comprometan el reciclado o la disposición de las distintas fracciones residuales
constitutivas de los residuos municipales o supongan un riesgo para la salud de las personas
o el medio ambiente.
Artículo 8. Autorización.
1. La autorización de los sistemas integrados de gestión de residuos de envases y
envases usados contendrá, al menos, las siguientes determinaciones, que deberán haber
sido puestas de manifiesto por los agentes económicos en su solicitud de autorización:
Identificación y domicilio de la entidad, que deberá tener personalidad jurídica propia y
constituirse sin ánimo de lucro, a la que se le asigne la gestión del sistema;
Identificación y domicilio de la persona o entidad a la que se le asigne la recepción de los
residuos de envases y de los envases usados de las Entidades locales, así como de
aquéllas a las que se les encomiende la reutilización de los envases usados o el reciclado o
la valorización de los residuos de envases, en el caso de ser diferentes a la que se refiere el
apartado anterior;
Identificación de los agentes económicos que pertenecen al sistema integrado de gestión
y de la forma en que podrán adherirse al mismo otros agentes económicos que deseen
hacerlo en el futuro;
Delimitación del ámbito territorial del sistema integrado de gestión;
Porcentajes previstos de reciclado, de otras formas de valorización y de reducción de los
residuos de envases generados y mecanismos de comprobación del cumplimiento de dichos
porcentajes y del funcionamiento del sistema integrado de gestión;
Identificación del símbolo acreditativo de integración en el sistema;
Identificación de la naturaleza de la materia de los residuos de envases y envases
usados a los que sea de aplicación el sistema;
Mecanismos de financiación del sistema integrado de gestión y garantía prestada;
Procedimiento de recogida de datos y de suministro de información a la Administración
autorizante.
– 216 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 8 Ley de Envases y Residuos de Envases
– 217 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 8 Ley de Envases y Residuos de Envases
A estos efectos, los sistemas integrados de gestión deberán compensar a las Entidades
locales que participen en ellos por los costes adicionales que, en cada caso, tengan
efectivamente que soportar de acuerdo con lo indicado en el párrafo anterior, en los términos
establecidos en el correspondiente convenio de colabo ración.
Cuando sean las Comunidades Autónomas las que realicen las actuaciones indicadas en
el segundo párrafo del apartado 1 del artículo 9, serán dichas Administraciones las que
deberán ser compensadas en los términos indicados en este apartado.
3. La autorización de los sistemas integrados de gestión de residuos de envases y
envases usados quedará sujeta a la prestación de una fianza, aval bancario u otro tipo de
garantía, en cuantía suficiente, a juicio de la Administración autorizante, para responder del
cumplimiento de las obligaciones de contenido económico que, frente a las Administraciones
públicas, se deriven de la actuación de los sistemas integrados de gestión.
4. A efectos de facilitar el control y seguimiento de las obligaciones establecidas en el
artículo 10.1 de esta Ley, en las facturas que emitan los envasadores por las transaciones
comerciales de productos envasados puestos en el mercado a través de sistemas integrados
de gestión de residuos en envases y envases usados, se deberá identificar la contribución
efectuada a dichos sistemas de manera claramente diferenciada del resto de los conceptos
que integren dicha factura. La citada aportación deberá identificarse producto a producto, no
incluyéndose en el precio unitario.
No obstante, en las facturas correspondientes a productos envasados en los que el valor
conjunto de la aportación al sistema integrado de gestión en relación con el precio final no
supere el 1 por 100, los envasadores podrán limitarse a identificar por separado solamente el
importe global de la contribución a dichos sistemas por los productos envasados a los que se
refieran las citadas facturas.
En cualquier caso, cuando el importe de la contribución a los sistemas integrados de
gestión no conste en la factura, se presumirá, salvo prueba en contrario, que la aportación
devengada por los productos envasados que comprende no ha sido satisfecha.
Los envasadores facilitarán cualquier tipo de actuación que lleven a cabo los sistemas
integrados de gestión para comprobar la cantidad y tipología de productos envasados
puestos en el mercado por aquéllos a través de dichos sistemas.
Los sistemas integrados de gestión deberán respetar los principios de confidencialidad e
intimidad mercantil en relación con cualquier información que conozcan como consecuencia
de las actuaciones señaladas en el párrafo anterior.
Artículo 11. Control y seguimiento por las Administraciones públicas y por los consumidores
y usuarios.
Las Comunidades Autónomas asegurarán la participación de las Entidades locales y de
los consumidores y usuarios en el seguimiento y control del grado de cumplimiento de los
objetivos a alcanzar y de las obligaciones asumidas por los sistemas integrados de gestión,
sin perjuicio de otras formas de participación que se consideren convenientes.
Asimismo, la Administración General del Estado podrá participar en el seguimiento de los
objetivos y obligaciones de los sistemas integrados de gestión.
– 218 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 8 Ley de Envases y Residuos de Envases
hacerse cargo de los mismos, a precio de mercado, en los términos que reglamentariamente
se establezcan.
CAPÍTULO V
Requisitos aplicables a los envases
CAPÍTULO VI
Sistemas de información, programación e instrumentos económicos
– 219 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 8 Ley de Envases y Residuos de Envases
CAPÍTULO VII
Régimen sancionador
(Derogado)
– 220 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 8 Ley de Envases y Residuos de Envases
Cuando estos envases pasen a ser considerados como residuos, sus poseedores estarán
obligados a entregarlos de acuerdo con lo establecido en el artículo 12.
2. Quedan asimismo excluidos del ámbito de aplicación de lo establecido en el artículo 6,
o en su caso, en la sección 2.a del capítulo IV, los envases reutilizables a los que sea de
aplicación lo establecido en las Órdenes ministeriales de 31 de diciembre de 1976 y de 16 de
junio de 1979, modificadas por sendas Órdenes ministeriales de 30 de noviembre de 1981,
por las que se regulan las garantías obligatorias de envases y embalajes en las ventas de
cerveza y bebidas refrescantes y de aguas de bebida envasadas, respectivamente.
Igualmente, quedan excluidos los envases reutilizables no industriales o comerciales
para los que los envasadores y comerciantes establezcan sistemas propios de depósito,
devolución y retorno, pre via autorización de las Comunidades Autónomas en las que se
implanten estos sistemas.
No obstante, cuando los envases a que hacen referencia los dos párrafos anteriores
pierdan la condición de reutilizables y pasen, por tanto, a ser residuos de envases, los
envasadores quedarán obligados a entregarlos de acuerdo con lo establecido en el artículo
12.
3. En todo caso, los agentes económicos a los que sea de aplicación lo establecido en
los apartados 1 y 2, deberán suministrar a los órganos competentes de las Comunidades
Autónomas la información que obre en su poder, de conformidad con lo establecido en el
artículo 15.
4. El Gobierno podrá establecer que determinados envases, por sus especiales
características de tamaño, composición o diseño, queden excluidos del ámbito de aplicación
de lo establecido en el artículo 6, o, en su caso, en la sección 2.a del capítulo IV, siempre
que quede suficientemente garantizado el cumplimiento de los objetivos de reducción,
reciclado y valorización fijados en el apartado 1 del artículo 5 de esta Ley.
5. Reglamentariamente podrá establecerse que determinados envases industriales o
comerciales no puedan acogerse a la exención regulada en el apartado 1 cuando su
composición o la del material que hayan contenido presenten unas características de
peligrosidad o toxicidad que comprometan el reciclado, la valorización o la eliminación de las
distintas fracciones residuales constitutivas de los residuos o supongan un riesgo para la
salud de las personas o el medio ambiente.
– 221 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 8 Ley de Envases y Residuos de Envases
– 222 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 8 Ley de Envases y Residuos de Envases
ANEJO
Requisitos específicos sobre fabricación y composición de los envases
Los envases estarán fabricados de forma tal que su volumen y peso sea el mínimo
adecuado para mantener el nivel de seguridad, higiene y aceptación necesario para el
producto envasado y el consumidor.
Los envases deberán diseñarse, fabricarse y comercializarse de forma tal que se puedan
reutilizar o valorizar, incluido el reciclado, y que sus repercusiones en el medio ambiente se
reduzcan al mínimo cuando se eliminen los residuos de envases o los restos que queden de
las actividades de gestión de residuos de envases.
Los envases estarán fabricados de forma tal que la presencia de sustancias nocivas y
otras sustancias y materiales peligrosos en el material de envase y en cualquiera de sus
componentes haya quedado reducida al mínimo respecto a su presencia en emisiones,
ceniza o aguas de lixiviación generadas por la incineración o el depósito en vertederos de los
envases o de los restos que queden después de operaciones de gestión de residuos de
envases.
– 223 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§9
Ministerio de la Presidencia
«BOE» núm. 104, de 1 de mayo de 1998
Última modificación: 3 de octubre de 2013
Referencia: BOE-A-1998-10214
– 224 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 9 Reglamento para el desarrollo y ejecución de la Ley de Envases y Residuos de Envases
DISPONGO:
Artículo único.
Se aprueba el Reglamento para el desarrollo y ejecución de la Ley 11/1997, de 24 de
abril, de Envases y Residuos de Envases, que figura como Anejo de este Real Decreto.
– 225 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 9 Reglamento para el desarrollo y ejecución de la Ley de Envases y Residuos de Envases
en el plazo que determinen dichas Administraciones, a menos que haya sido presentada con
anterioridad.
ANEJO
Reglamento para el desarrollo y ejecución de la Ley 11/1997, de 24 de abril, de
Envases y Residuos de Envases
Artículo 1. Objeto.
Este Reglamento tiene por objeto dictar las normas necesarias para el desarrollo y
ejecución de la Ley 11/1997, de 24 de abril, de Envases y Residuos de Envases.
Artículo 2. Definiciones.
A efectos de lo establecido en la Ley 11/1997 y en el presente Reglamento, además de
las recogidas en el artículo 2 de aquélla, se tendrán en cuenta las siguientes definiciones:
1. Envase: En el concepto de envase regulado en el artículo 2.1 de la Ley 11/1997 están
incluidas las bolsas de un solo uso entregadas o adquiridas en los comercios para el
transporte de la mercancía por el consumidor o usuario final, y los artículos desechables que
se utilicen con el mismo fin que los envases, como por ejemplo las bandejas, platos, vasos,
cubiertos y cualquier otro artículo desechable que se emplee, principalmente en hostelería y
restauración, para suministrar el producto y permitir o facilitar su consumo directo o
utilización.
No tendrán la consideración de envases los productos señalados en el anejo 1 del
presente Reglamento.
2. Envase de venta o envase primario: Todo envase diseñado para constituir en el punto
de venta una unidad de venta destinada al consumidor o usuario final, ya recubra al producto
– 226 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 9 Reglamento para el desarrollo y ejecución de la Ley de Envases y Residuos de Envases
por entero o solo parcialmente, pero de tal forma que no pueda modificarse el contenido sin
abrir o modificar dicho envase.
3. Envase colectivo o envase secundario: Todo envase diseñado para constituir en el
punto de venta una agrupación de un número determinado de unidades de venta, tanto si va
a ser vendido como tal al usuario o consumidor final, como si se utiliza únicamente como
medio de reaprovisionar los anaqueles en el citado punto, pudiendo ser separado del
producto sin afectar a las características del mismo.
4. Envase de transporte o envase terciario: Todo envase diseñado para facilitar la
manipulación y el transporte de varias unidades de venta o de varios envases colectivos, con
objeto de evitar su manipulación física y los daños inherentes en el transporte.
Están excluidos de este concepto los contenedores intermodales o multimodales para
transporte terrestre, naval, ferroviario y aéreo, de acuerdo con las definiciones establecidas
en la Convención Internacional de Seguridad de Contenedores, de 2 de diciembre de 1972.
5. Envase usado: Todo envase reutilizable que, una vez consumido el producto en él
contenido, sea susceptible de ser reintegrado por su poseedor en el mismo proceso
económico para el que fue concebido o diseñado.
6. Envase superfluo: Todo envase que, aunque facilite la manipulación, distribución y
presentación del producto destinado al consumo, no resulte necesario para contenerlo o
protegerlo.
7. Envase de lujo o de diseño: Aquel envase que por sus características artísticas,
estéticas o de composición, generalmente no se convierte en residuo tras la utilización o
consumo del producto que contiene, sino que permanece en poder del consumidor o
usuario.
8. Envase compuesto: El envase fabricado con diferentes materiales, no susceptibles de
ser separados a mano, siempre que ninguno de estos materiales supere el porcentaje en
peso que determinen las instituciones comunitarias.
9. Compostaje o formación de abono: El tratamiento aerobio de las partes
biodegradables de los residuos de envases, que produce residuos orgánicos estabilizados.
10. Biometanización: El tratamiento anaerobio de las partes biodegradables de los
residuos de envases, que produce metano y residuos orgánicos estabilizados, sin incluir en
este tipo de tratamiento el mero enterramiento de los residuos en vertedero.
11. Agentes económicos responsables de los productos envasados: Los envasadores y
los comerciantes de productos envasados o, cuando no sea posible identificar a los
anteriores, los responsables de la primera puesta en el mercado de los productos
envasados.
12. Envasador: A los efectos de lo establecido en el artículo 2.12 de la Ley 11/1997, en el
supuesto de productos puestos en el mercado mediante marcas de distribución, se
considerará envasador a aquel que se presente al público con tal condición poniendo en el
envase su nombre, denominación social, marca o código de barras, de tal forma que se le
pueda identificar como envasador de forma inequívoca. Cuando en estos productos no se
identifique al envasador según lo anteriormente indicado, será responsable del cumplimiento
de las obligaciones señaladas en el capítulo IV de la Ley 11/1997 el titular de la marca de
distribución bajo la cual se comercialice el producto.
En el caso de las bolsas de un solo uso contempladas en el primer párrafo del apartado
1 de este artículo, se considerará envasador al titular del comercio que suministre o entregue
dichas bolsas al consumidor o usuario final, sin perjuicio de que voluntariamente pueda
acordarse que sean los fabricantes, adquirentes intracomunitarios o importadores de dichas
bolsas quienes aporten a los sistemas integrados de gestión las cantidades establecidas en
el artículo 10.1 de la Ley 11/1997 y de este Reglamento.
13. Primera puesta en el mercado: La primera vez que el producto envasado es objeto
de transmisión en el territorio nacional mediante un acto de enajenación debidamente
documentado.
14. Venta a distancia y venta automática: Las celebradas de acuerdo con lo establecido
en los artículos 38.1 y 49.1, respectivamente, de la Ley 7/1996, de 15 de enero, de
Ordenación del Comercio Minorista.
– 227 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 9 Reglamento para el desarrollo y ejecución de la Ley de Envases y Residuos de Envases
– 228 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 9 Reglamento para el desarrollo y ejecución de la Ley de Envases y Residuos de Envases
individualmente al cumplimiento de las medidas recogidas en el citado plan que les afecten,
aun cuando su producción anual de envases sea inferior a la regulada en el apartado 1 de
este artículo.
b) Será responsable de la elaboración y seguimiento de estos planes empresariales de
prevención la entidad con personalidad jurídica propia a la que se le asigne la gestión del
sistema integrado, si bien la ejecución y la responsabilidad última sobre su cumplimiento
corresponderá en todo caso a los envasadores que resulten obligados de acuerdo con lo
establecido en este artículo.
c) Una vez aprobados, los planes empresariales de prevención serán considerados
como parte de los mecanismos de comprobación del cumplimiento de los objetivos de
reducción de los sistemas integrados de gestión, a efectos de lo establecido en el quinto
inciso del artículo 8.1 de la Ley 11/1997.
4. Los planes empresariales de prevención tendrán que ser aprobados por el órgano
competente en materia ambiental de cada una de las Comunidades Autónomas en cuyo
territorio deban ser ejecutadas las medidas contempladas en los mismos. Las Comunidades
Autónomas darán cuenta al Ministerio de Medio Ambiente de los planes empresariales de
prevención que hayan aprobado, para la comprobación del cumplimiento del objetivo de
reducción establecido en el artículo 5.c) de la Ley 11/1997, y para llevar a cabo, en su caso,
las oportunas labores de colaboración y coordinación a través de la Conferencia Sectorial de
Medio Ambiente.
5. Los planes empresariales de prevención tendrán una periodicidad trienal, si bien
deberán ser revisados siempre que se produzca un cambio significativo en la producción o
en el tipo de envases utilizados. Una vez aprobado el correspondiente plan, antes del día 31
de marzo de cada año habrá que acreditar el grado de cumplimiento de los objetivos
previstos para el año natural anterior.
6. En el contenido de los planes empresariales de prevención, cuando pueda
demostrarse, se podrán tener en cuenta las medidas preventivas aplicadas con anterioridad
a la entrada en vigor de la Ley 11/1997.
– 229 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 9 Reglamento para el desarrollo y ejecución de la Ley de Envases y Residuos de Envases
– 230 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 9 Reglamento para el desarrollo y ejecución de la Ley de Envases y Residuos de Envases
– 231 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 9 Reglamento para el desarrollo y ejecución de la Ley de Envases y Residuos de Envases
– 232 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 9 Reglamento para el desarrollo y ejecución de la Ley de Envases y Residuos de Envases
– 233 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 9 Reglamento para el desarrollo y ejecución de la Ley de Envases y Residuos de Envases
importe será un porcentaje, no inferior al 4 por 100, del presupuesto anual del sistema
integrado de gestión en el ámbito territorial de la Comunidad Autónoma de que se trate.
En el caso de incumplimiento de sus obligaciones económicas frente a las
Administraciones Públicas, la Comunidad Autónoma, previa audiencia de los interesados,
ejecutará la garantía y obligará al sistema integrado de gestión a reponerla en la cantidad
ejecutada, considerándose suspendida la correspondiente autorización hasta que no se
produzca dicha reposición.
– 234 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 9 Reglamento para el desarrollo y ejecución de la Ley de Envases y Residuos de Envases
– 235 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 9 Reglamento para el desarrollo y ejecución de la Ley de Envases y Residuos de Envases
– 236 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 9 Reglamento para el desarrollo y ejecución de la Ley de Envases y Residuos de Envases
3. Las entidades locales informarán sobre la modalidad que, en cada caso, emplearán
para realizar la recogida de los residuos de envases y envases usados, así como sobre la
forma en que los consumidores y usuarios deberán entregarlos para facilitar su recogida.
4. De conformidad con lo que se acuerde en los correspondientes convenios de
colaboración, los sistemas integrados de gestión de residuos de envases y de envases
usados podrán financiar las campañas de información que realicen las Administraciones
públicas para estimular comportamientos sociales que faciliten la participación de los
ciudadanos en la correcta implantación de los sistemas de recogida selectiva.
5. Las administraciones públicas promoverán campañas de información y sensibilización
de los agentes económicos y de los consumidores y harán públicos las medidas y objetivos
contemplados en este reglamento.
– 237 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 9 Reglamento para el desarrollo y ejecución de la Ley de Envases y Residuos de Envases
Artículo 20. Traslado de residuos de envases y envases usados desde Islas Baleares,
Canarias, Ceuta y Melilla.
A efectos de lo establecido en la disposición adicional cuarta de la Ley 11/1997, los
gastos ocasionados por el transporte de los residuos de envases y envases usados serán
los correspondientes a su traslado marítimo al punto más próximo de la Península o de otra
isla, donde se puedan gestionar dichos residuos de conformidad con lo establecido en la
mencionada Ley.
– 238 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 9 Reglamento para el desarrollo y ejecución de la Ley de Envases y Residuos de Envases
ANEJO 1
Ejemplos ilustrativos de la interpretación de la definición de envase
Son ejemplos ilustrativos de la interpretación de la definición de envase contenida en el
segundo párrafo del artículo 2.1 de la Ley 11/1997, de 24 de abril, los siguientes:
Se considerarán envases:
Cajas de dulces.
Película o lámina de envoltura de cajas de CD.
Bolsas de envío de catálogos y revistas (que contienen una revista).
Moldes de repostería vendidos con piezas de repostería.
Rollos, tubos y cilindros alrededor de los cuales se enrolla un material flexible (por
ejemplo, película plástica, aluminio, papel), excepto los rollos, tubos y cilindros destinados a
formar parte de maquinaria de producción y que no se utilicen para presentar un producto
como unidad de venta.
Macetas destinadas a utilizarse únicamente para la venta y el transporte de plantas y no
para que la planta permanezca en ellas durante su vida.
Botellas de vidrio para soluciones inyectables.
Ejes porta CD (vendidos con los CD, pero no destinados al almacenamiento).
Perchas para prendas de vestir (vendidas con el artículo).
Cajas de cerillas.
Sistemas de barrera estéril (bolsas, bandejas y materiales necesarios para preservar la
esterilidad del producto).
Cápsulas para máquinas de bebidas (por ejemplo, café, cacao, leche), que quedan
vacías después de su uso.
Botellas de acero recargables utilizadas para diversos tipos de gases, con excepción de
los extintores de incendios.
No se considerará envases:
Macetas previstas para que las plantas permanezcan en ellas durante su vida.
Cajas de herramientas.
Bolsas de té.
Capas de cera que envuelven el queso.
Pieles de salchichas o embutidos.
Perchas para prendas de vestir (vendidas por separado).
Cápsulas de café, bolsas de papel de aluminio para café y monodosis de café en papel
filtro para máquinas de bebidas, que se eliminan con el café usado.
– 239 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 9 Reglamento para el desarrollo y ejecución de la Ley de Envases y Residuos de Envases
ANEJO 2
Requisitos básicos sobre composición de los envases y sobre la naturaleza de
los envases reutilizables y valorizables, incluidos los reciclables
1. Requisitos específicos sobre fabricación y composición de los envases:
Los envases estarán fabricados de forma tal que su volumen y peso sea el mínimo
adecuado para mantener el nivel de seguridad, higiene y aceptación necesario para el
producto envasado y el consumidor
Los envases deberán diseñarse, fabricarse y comercializarse en condiciones que
permitan su reutilización o valorización, incluido el reciclado, y que sus repercusiones en el
medio ambiente se reduzcan al mínimo cuando se eliminen los residuos de envases o los
restos que queden de las actividades de gestión de residuos de envases.
– 240 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 9 Reglamento para el desarrollo y ejecución de la Ley de Envases y Residuos de Envases
Los envases estarán fabricados de tal forma que la presencia de sustancias nocivas y
otras sustancias y materiales peligrosos en el material de envase y en cualquiera de sus
componentes haya quedado reducida al mínimo respecto a su presencia en emisiones,
cenizas o aguas de lixiviados generadas por la incineración o el depósito en vertederos de
los envases o de los restos que queden después de operaciones de gestión de residuos de
envases.
2. Los envases reutilizables deberán cumplir simultáneamente todos los requisitos
siguientes:
Estos envases deberán tener unas propiedades y características físicas que permitan
efectuar varios circuitos o rotaciones en condiciones normales de uso.
Los envases usados deberán ser susceptibles de tratamientos que permitan el
cumplimiento de los requisitos de salud y seguridad de los trabajadores y consumidores.
Estos envases deberán fabricarse de forma tal que puedan cumplir los requisitos
específicos para los envases valorizables cuando no vuelvan a reutilizarse y pasen a ser
residuos de envases.
3. Requisitos específicos aplicables a los envases valorizables:
Los envases valorizables mediante reciclado de materiales se fabricarán de tal forma
que pueda reciclarse un determinado porcentaje en peso de los materiales utilizados en su
fabricación. Este porcentaje será fijado por las instituciones comunitarias y podrá variar en
función de los tipos de materiales que constituyan el envase.
Los envases valorizables mediante recuperación de energía se fabricarán de tal forma
que, una vez convertidos en residuos, tengan un valor calorífico inferior mínimo para permitir
optimizar la recuperación de energía.
Los envases reciclables mediante la formación de abono o compost serán
biodegradables de manera tal que no dificulten la recogida por separado ni el proceso o la
actividad en que hayan sido introducidos.
Los envases biodegradables deberán tener unas características que, una vez
convertidos en residuos, les permitan sufrir descomposición física, química, térmica o
biológica de modo que la mayor parte del compost final se descomponga en último término
en dióxido de carbono, biomasa y agua.
ANEJO 3
Sistema de identificación de materiales de envasado, de carácter voluntario
CUADRO I
Sistema de numeración y abreviaturas, sólo en mayúsculas, para plásticos
– 241 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 9 Reglamento para el desarrollo y ejecución de la Ley de Envases y Residuos de Envases
CUADRO II
Sistema de numeración y abreviaturas, sólo en mayúsculas, para papel y
cartón
CUADRO III
Sistema de numeración y abreviaturas, sólo en mayúsculas, para metales
CUADRO IV
Sistema de numeración y abreviaturas, sólo en mayúsculas, para materiales de
madera
– 242 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 9 Reglamento para el desarrollo y ejecución de la Ley de Envases y Residuos de Envases
CUADRO V
Sistema de numeración y abreviaturas, sólo en mayúsculas, para materiales
textiles
CUADRO VI
Sistema de numeración y abreviaturas, sólo en mayúsculas, para vidrio
CUADRO VII
Sistema de numeración y abreviaturas, sólo en mayúsculas, para compuestos
– 243 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 9 Reglamento para el desarrollo y ejecución de la Ley de Envases y Residuos de Envases
ANEJO 4
Información a suministrar sobre envases y residuos de envases, conforme a la
Decisión 2005/270/CE de la Comisión, de 22 de marzo de 2005, por la que se
establecen los modelos relativos al sistema de bases de datos de conformidad
con la Directiva 94/62/CE del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a los
envases y residuos de envases
1. Objeto.
Este anexo tiene por objeto establecer los modelos relativos a los sistemas de bases de
datos sobre envases y residuos de envases previstos en el artículo 15 de la Ley 11/1997, de
24 de abril, de envases y residuos de envases y en el artículo 15 de este Reglamento.
2. Definiciones.
1. Además de las definiciones pertinentes establecidas en el artículo 2 de la Ley 11/1997,
de 24 de abril, en la elaboración de la información sobre envases y residuos de envases
serán de aplicación las siguientes definiciones:
a) Residuos de envases generados: la cantidad de envases que se convierten en
residuos, conforme a lo establecido en el artículo 2 de la Ley 11/1997, de 24 de abril, tras
haber sido utilizados para contener, proteger, manipular, distribuir y presentar mercancías.
b) Residuos de envases valorizados: la cantidad de residuos de envases generados en
el territorio del Estado que se valorizan en el propio Estado, en otro Estado miembro de la
Unión Europea o fuera de ésta.
c) Residuos de envases valorizados o incinerados en instalaciones de incineración de
residuos con recuperación de energía: la cantidad de residuos de envases generados en el
territorio del Estado que se valorizan o incineran en instalaciones de incineración de residuos
con recuperación de energía en el propio Estado, en otro Estado miembro de la Unión
Europea o fuera de la Comunidad.
d) Residuos de envases reciclados: la cantidad de residuos de envases generados en el
Estado que se reciclan en el propio Estado, en otro Estado miembro de la Unión Europea o
fuera de la Unión Europea.
e) Porcentaje de valorización o incineración en instalaciones de incineración de residuos
con recuperación de energía: a efectos de los apartados d) y e) del artículo 5 de la Ley
11/1997, de 24 de abril, la cantidad total de residuos de envases valorizados o incinerados
en instalaciones de incineración de residuos con recuperación de energía dividida por la
cantidad total de residuos de envases generados.
f) Porcentaje de reciclado: a efectos del artículo 5 de la Ley 11/1997, de 24 de abril, la
cantidad total de residuos de envases reciclados dividida por la cantidad total de residuos de
envases generados.
2. Los residuos de envases generados a que se refiere el apartado 1.a) no incluirán
ningún tipo de residuo de la producción de envases o materiales de envasado o de cualquier
otro proceso de producción.
A efectos de este anexo, se podrá considerar que la generación de residuos de envases
equivale a la cantidad de envases comercializados durante el mismo año.
3. Determinación de los datos.
1. Los datos correspondientes al total de envases comprenderán todos los envases
según quedan delimitados en los artículos 1.2 y 2.1) de la Ley 11/1997, de 24 de abril.
Podrán utilizarse estimaciones, en particular en el caso de los materiales de los que se
genera una menor cantidad y en el de los materiales que no se mencionan en este anexo.
Dichas estimaciones se basarán en la mejor información disponible y se presentarán de
conformidad con lo dispuesto en el artículo 15.2 de este reglamento.
2. Se considerará que los envases reutilizables han sido comercializados cuando estén
disponibles por primera vez junto con las mercancías que están destinados a contener,
proteger, manipular, distribuir o presentar.
Los envases reutilizables no se considerarán residuos de envases cuando se devuelvan
para su reutilización. Los envases reutilizables no se considerarán comercializados como
envases cuando estén de nuevo disponibles tras haber sido reutilizados con una mercancía.
Se considerarán residuos de envases los envases reutilizables desechados al final de su
ciclo de vida.
– 244 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 9 Reglamento para el desarrollo y ejecución de la Ley de Envases y Residuos de Envases
A efectos de este anexo, podrá considerarse que los residuos de envases generados a
partir de envases reutilizables equivalen a la cantidad de envases reutilizables
comercializados durante el mismo año.
3. Los envases compuestos se consignarán según el material predominante por peso.
Asimismo, se podrán presentar aparte, con carácter voluntario, datos referentes a la
valorización y al reciclado de materiales compuestos.
4. El peso de los residuos de envases valorizados o reciclados será el de las entradas de
residuos de envases en un proceso efectivo de valorización o reciclado. En caso de que la
producción de un centro de clasificación se destine a procesos efectivos de reciclado o
valorización sin pérdidas significativas, se podrá considerar que dicha producción
corresponde al peso de los residuos de envases valorizados o reciclados.
4. Contabilización de los residuos de envases exportados.
1. Los residuos de envases exportados fuera de la Unión Europea sólo se contabilizarán
como valorizados o reciclados cuando existan pruebas fidedignas de que la valorización o el
reciclado se han llevado a cabo en condiciones equivalentes, en términos generales, a las
establecidas por la normativa comunitaria en este ámbito.
2. Los movimientos transfronterizos de residuos de envases deberán ajustarse a las
disposiciones del Reglamento (CEE) n.º 259/93 del Consejo, de 1 de febrero de 1993,
relativo a la vigilancia y al control de los traslados de residuos en el interior, a la entrada y a
la salida de la Comunidad Europea, del Reglamento (CE) n.º 1420/1999 del Consejo, de 29
de abril de 1999, por el que se establecen normas y procedimientos comunes aplicables a
los traslados de ciertos tipos de residuos a determinados países no miembros de la OCDE, y
del Reglamento (CE) n.º 1547/1999 de la Comisión, de 12 de julio de 1999, por el que se
determinan, con arreglo al Reglamento (CEE) n.º 259/93 del Consejo, los procedimientos de
control que deberán aplicarse a los traslados de algunos residuos a determinados países a
los que no es aplicable la Decisión C (92) 39 final de la OCDE.
3. Los residuos de envases generados en otros Estados miembros o fuera de la Unión
Europea que se envíen con fines de valorización o reciclado a España, no se contabilizarán
como valorizados o reciclados en España.
5. Peso de los residuos de envases valorizados o reciclados.
1. El peso de los residuos de envases valorizados o reciclados se medirá utilizando un
porcentaje de humedad natural de los residuos de envases comparable al de los envases
comercializados equivalentes.
Se efectuarán correcciones de los datos medidos referentes al peso de los residuos de
envases valorizados o reciclados en caso de que el porcentaje de humedad de los residuos
de envases difiera regular y significativamente del de los envases comercializados y ello
pueda entrañar una notable sobreestimación o subestimación de los porcentajes de
valorización o reciclado de envases.
Dichas correcciones se limitarán a casos excepcionales, causados por condiciones
especiales de orden climático o de otros tipos.
Las correcciones significativas se deberán consignar en las descripciones sobre la
recopilación de datos de conformidad con lo establecido en el artículo 15.2 de este
reglamento.
2. En el peso de los residuos de envases valorizados o reciclados no se deberán
contabilizar, en la medida en que ello sea factible, los materiales distintos de los de
envasado recogidos con los residuos de envases.
Se efectuarán correcciones de los datos sobre el peso de los residuos de envases
valorizados o reciclados cuando los materiales distintos de los de envasado incluidos en los
residuos destinados a un proceso efectivo de valorización o reciclado puedan entrañar una
notable sobreestimación o subestimación de los porcentajes de valorización o reciclado de
envases.
No se efectuarán correcciones en lo que respecta a las pequeñas cantidades de
materiales distintos de los de envasado o materiales contaminados que suelen estar
presentes en los residuos de envases.
Las correcciones significativas se deberán consignar en las descripciones sobre la
recopilación de datos regulada en el artículo 15.2 de este reglamento.
6. Extensión de las disposiciones sobre valorización.
– 245 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 9 Reglamento para el desarrollo y ejecución de la Ley de Envases y Residuos de Envases
Las disposiciones sobre valorización serán también de aplicación, con las consiguientes
adaptaciones, a los residuos de envases incinerados en instalaciones de incineración de
residuos con recuperación de energía, a que se refieren los apartados 3, 4 y 5.
7. Información complementaria.
El Ministerio de Medio Ambiente podrá proporcionar otros datos sobre los envases y
residuos de envases, en la medida en que disponga de los mismos.
Entre tales datos podrán figurar los siguientes:
a) datos sobre la producción, las exportaciones y las importaciones de envases vacíos;
b) datos sobre los envases reutilizables;
c) fracciones específicas de envases tales como los envases compuestos;
d) niveles de concentración de metales pesados en los envases, a tenor del artículo 13
de la Ley 11/1997, y presencia de sustancias nocivas y otras sustancias y materiales
peligrosos a tenor del Anejo de dicha Ley;
e) residuos de envases que se consideran peligrosos por haber sido contaminados por el
contenido del producto conforme a lo establecido en la Ley 10/1998, de 21 de abril, de
Residuos, y en la Orden MAM/304/2002, de 8 de febrero, por la que se publican las
operaciones de valorización y eliminación de residuos y la lista europea de residuos.
8. Presentación de los datos.
Los datos se presentarán siguiendo los modelos establecidos en los siguientes cuadros,
comenzando por los datos correspondientes a 2003 y se cumplimentarán con periodicidad
anual conforme a lo establecido en el artículo 15 de este reglamento.
CUADRO 1
– 246 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 9 Reglamento para el desarrollo y ejecución de la Ley de Envases y Residuos de Envases
5. La columna (c) abarca todas las formas de reciclado, incluido el orgánico, pero no el
de materiales.
8. En la columna (d) se ha de consignar el resultado de la suma de las columnas (b) y
(c).
7. La columna (f) abarca todas las formas de valorización, excluidos el reciclado y la
recuperación de energía.
8. En la columna (h) se ha de consignar el resultado de la suma de las columnas (d), (e),
(f ) y (g).
9. Porcentaje de valorización o incineración en instalaciones de incineración de residuos
con recuperación de energía a efectos del artículo 5 de la Ley 11/1997, de 24 de abril:
columna (h)/columna (a).
10. Porcentaje de reciclado a efectos del artículo 5 de la Ley 11/1997, de 24 de abril:
columna (d)/columna (a).
11. No se utilizarán los datos referentes a la madera para evaluar si se ha alcanzado el
porcentaje mínimo del 15% en peso par cada material de envasado, previsto en el artículo
5.b) de la Ley 11/1997, de 24 de abril, con anterioridad a la modificación establecida por el
Real Decreto por el que se revisan los objetivos de reciclado y valorización establecidos en
la Ley 11/1997, de 24 de abril, de Envases y Residuos de Envases, y por el que se modifica
el Reglamento para su desarrollo y ejecución, aprobado por el Real Decreto 782/1998, de 30
de abril
CUADRO 2
– 247 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 9 Reglamento para el desarrollo y ejecución de la Ley de Envases y Residuos de Envases
CUADRO 3
– 248 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 10
Ministerio de la Presidencia
«BOE» núm. 311, de 28 de diciembre de 2001
Última modificación: sin modificaciones
Referencia: BOE-A-2001-24748
– 249 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 10 Envases de productos fitosanitarios
productos envasados quedará sujeta, además, a las disposiciones de carácter especial que,
en su caso, resulten de aplicación de conformidad con lo establecido en la legislación sobre
seguridad, protección de la salud e higiene de los productos envasados, medicamentos,
transportes y residuos peligrosos.
Del mismo modo, con las medidas establecidas en este Real Decreto se pretende
cumplir una importante labor de concienciación y sensibilización, tanto de los usuarios de
este tipo de productos como de la población en general, sobre los riesgos que se pueden
derivar como consecuencia de una gestión ambiental incorrecta de los residuos generados
tras su uso.
En el procedimiento de elaboración de esta norma han sido consultados las
Comunidades Autónomas y los sectores afectados.
En su virtud, a propuestas de los Ministros de Medio Ambiente y de Agricultura, Pesca y
Alimentación, de acuerdo el Consejo de Estado y previa deliberación del Consejo de
Ministros, en su reunión del día 14 de diciembre de 2001,
DISPONGO:
– 250 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 10 Envases de productos fitosanitarios
– 251 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 11
– 252 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 11 No aplicación de los niveles de concentración de metales pesados
Primero.
De conformidad con lo establecido en la Decisión de la Comisión 1999/177/CE, de 8 de
febrero, los niveles de concentración de metales pesados establecidos en el artículo 13.1 de
la Ley 11/1997, de 24 de abril, de Envases y Residuos de Envases, y en el artículo 13.a) de
su Reglamento de desarrollo y ejecución, no se aplicarán a las cajas y a las paletas de
plástico reutilizables que se utilicen en circuitos de productos de una cadena cerrada y
controlada y siempre que cumplan los requisitos establecidos en los apartados tercero y
cuarto de esta Orden.
Segundo.
A efectos de lo establecido en esta Orden, se tendrán en cuenta las siguientes
definiciones, además de las que figuran en el artículo 2 de la Ley 11/1997, y en el mismo
artículo de su Reglamento de desarrollo y ejecución:
a) «Introducción intencionada»: La utilización deliberada de una substancia en la
formulación de un envase o de un componente de envase cuando se desea su presencia
constante en el envase final o componente de envase final para conferirle al mismo una
característica, apariencia o calidad determinadas.
Por contra, no se considerará «introducción intencionada» cuando se utilicen materiales
reciclados para la fabricación de nuevos materiales de envase, y algunas porciones de
dichos materiales reciclados presenten cantidades de metales pesados.
b) «Presencia accidental»: La presencia de un metal regulado como un ingrediente no
utilizado intencionadamente en un envase o un componente de envase.
c) «Circuitos de productos que se encuentran en una cadena cerrada y controlada»: Los
circuitos de productos en los que los éstos circulan en el interior de un sistema controlado de
reutilización y de distribución y en los que los materiales reciclados proceden únicamente de
estos productos del circuito, de forma que la introducción de materiales exteriores
corresponda al mínimo técnicamente posible. Los productos solamente pueden retirarse de
estos circuitos previa autorización especial, con el fin de obtener una tasa óptima de
devolución.
Tercero.
1. Las cajas y paletas de plástico a las que se aplique la excepción regulada en esta
Orden y en la Decisión 1999/177/CE deberán haber sido fabricadas mediante un proceso de
reciclado controlado, en el que el material reciclado provenga únicamente de otras cajas de
plástico o paletas de plástico y en el que la introducción de material exterior sea la mínima
técnicamente posible, y en ningún caso supere el 20 por 100 en peso.
Las unidades devueltas que no puedan utilizarse de nuevo deberán ajustarse a lo
establecido en el apartado quinto de esta Orden.
2. Durante el proceso de fabricación no se introducirá de forma intencionada como
elemento del mismo plomo, cadmio, mercurio o cromo hexavalente, si bien es admisible la
presencia accidental de alguno de estos elementos.
3. Las cajas y paletas de plástico a las que se aplique esta excepción sólo podrán
superar los límites de concentración de metales pesados como resultado de la adición de
materiales reciclados.
Cuarto.
Las cajas y paletas de plástico a que se refiere esta Orden y la Decisión 1999/177
deberán formar parte de un sistema controlado de distribución y reutilización que cumpla las
condiciones siguientes:
a) Las cajas y paletas de plástico nuevas que contengan los metales pesados deberán
identificarse de forma visible y permanente.
b) Los agentes económicos responsables establecerán un sistema de inventario y
archivo que incluya un método de control de las obligaciones reglamentarias y financieras,
con el fin de reunir los documentos que acrediten la conformidad con la presente Orden y
con la Decisión 1999/177/CE, especialmente en lo que se refiere al índice de retorno de los
– 253 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 11 No aplicación de los niveles de concentración de metales pesados
– 254 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 12
Téngase en cuenta que, según establece la disposición derogatoria única del Real Decreto 553/2020, de 2 de
junio, por el que se regula el traslado de residuos en el interior del territorio del Estado, Ref. BOE-A-2020-6422,
quedan derogadas todas aquellas disposiciones que se opongan, contradigan o resulten incompatibles con lo
dispuesto en el mismo; no obstante, continúan en vigor los anexos y los artículos 6, 7, 13, 14, 15, 22.1, 27,
28, 31 y 45 del Reglamento para la ejecución de la Ley 20/1986, Básica de Residuos Tóxicos y Peligrosos,
aprobado por el presente Real Decreto 833/1988.
– 255 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 12 Reglamento para la ejecución de la Ley Básica de Residuos Tóxicos y Peligrosos
DISPONGO:
Artículo único.
Se aprueba el Reglamento para la ejecución de la Ley 20/1986, de 14 de mayo, Básica
de Residuos Tóxicos y Peligrosos, que figura como anexo al presente Real Decreto.
DISPOSICIÓN FINAL
Se faculta al Ministro de Obras Públicas y Urbanismo para dictar cuantas disposiciones
sean necesarias para el cumplimiento de lo establecido en el citado Reglamento.
CAPÍTULO PRIMERO
Disposiciones generales
Artículos 1 a 5.
(Derogados).
– 256 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 12 Reglamento para la ejecución de la Ley Básica de Residuos Tóxicos y Peligrosos
a) Que el contrato sea sustituido por otro de las mismas características y que cubra,
como mínimo, los riesgos expresados en el punto 4 del presente articulo.
b) Que cese la actividad productora o gestora de residuos tóxicos y peligrosos, previa
comunicación a la Administración que la autorizó, y en el caso de Empresas gestoras, una
vez autorizado el cese por la Administración, sin perjuicio de las responsabilidades que se
deriven del periodo en que han estado ejerciendo las actividades, de conformidad con lo
preceptuado en el Código Civil.
7. El productor o gestor de residuos tóxicos o peligrosos deberá mantener el contrato de
seguro apto para la cobertura de los riesgos asegurados.
En el supuesto de suspensión de esta cobertura, o de extinción del contrato de seguro
por cualquier causa, la Compañía aseguradora comunicará tales hechos a la Administración
autorizante, quien otorgara un plazo al productor o gestor de los residuos para la
rehabilitación de aquella cobertura o para la suscripción de un nuevo seguro.
Entretanto quedará suspendida la eficacia de la autorización otorgada, no pudiendo el
productor o gestor ejercer las actividades para las que ha sido autorizado.
Artículo 7. Confidencialidad.
1. Sin perjuicio de lo establecido en la Leyes reguladoras de la Defensa Nacional, la
información que proporcionen a la Administración los productores y gestores de residuos
tóxicos y peligrosos será confidencial en los aspectos relativos a los procesos industriales.
2. Los productores y gestores de residuos tóxicos y peligrosos podrán formular a la
Administración petición de confidencialidad respecto de otros extremos de la información que
aportan. La Administración accederá a lo solicitado, salvo que existan razones suficientes
para denegar la petición, en cuyo supuesto la resolución habrá de fundamentarse
debidamente.
Artículos 8 y 9.
(Derogados).
CAPÍTULO II
Régimen jurídico de la producción
Artículos 10 a 12.
(Derogados).
– 257 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 12 Reglamento para la ejecución de la Ley Básica de Residuos Tóxicos y Peligrosos
Artículos 16 a 21.
(Derogados).
– 258 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 12 Reglamento para la ejecución de la Ley Básica de Residuos Tóxicos y Peligrosos
CAPÍTULO III
Régimen jurídico de la gestión
Artículos 23 a 26.
(Derogados).
– 259 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 12 Reglamento para la ejecución de la Ley Básica de Residuos Tóxicos y Peligrosos
Artículos 29 y 30.
(Derogados).
Artículos 33 a 40.
(Derogados).
Artículos 41 a 43.
(Derogados).
CAPÍTULO IV
De la vigilancia, inspección y control
– 260 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 12 Reglamento para la ejecución de la Ley Básica de Residuos Tóxicos y Peligrosos
CAPÍTULO V
Responsabilidades, infracciones y sanciones
Artículos 46 a 49.
(Derogados).
Artículos 50 a 51.
(Derogados).
Artículos 52 a 55.
(Derogados).
Artículo 56.
(Derogado)
Artículos 57 a 60.
(Derogados).
ANEXO I
Sistema de identificación de residuos tóxicos y peligrosos
– 261 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 12 Reglamento para la ejecución de la Ley Básica de Residuos Tóxicos y Peligrosos
Tabla 1: Razones por las que los residuos deben ser gestionados (código Q).
Tabla 2: Operaciones de gestión (código D/R).
Tabla 3: Tipos genéricos de residuos peligrosos (código L, P, S, G).
Tabla 4: Constituyentes que dan a los residuos su carácter peligroso (código C).
Tabla 5: Características de los residuos peligrosos (código H).
Tabla 6: Actividades generadoras de los residuos (código A).
Tabla 7: Procesos en los que se generan los residuos (código B).
– 262 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 12 Reglamento para la ejecución de la Ley Básica de Residuos Tóxicos y Peligrosos
Q-//D-//L, P, S, G, -//C-//H-//A-//B-
mientras que si se opta por un destino que figura en el cuadro 2.B, la identificación será:
Q7//R6//L27//C23//H6//A231(1)//B3124
siendo su destino la regeneración.
Si se trata de lodos procedentes del lavado de gases de una acería, que han de ser
desecados previamente a ser vertidos en un depósito de seguridad.
Q9//D9//P29/27//C8/11/18//H13/6//A211//B0011
15. De acuerdo con lo establecido en el artículo 2 de la Ley 20/1986, solamente tendrán
la consideración de residuos tóxicos y peligrosos aquellos que incluyan en su identificación
los códigos C, distinto de 0 y H, conjuntamente.
TABLA 1
Categorías de residuos
– 263 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 12 Reglamento para la ejecución de la Ley Básica de Residuos Tóxicos y Peligrosos
Materias que se hayan vertido por occidente, que se hayan perdido o que hayan sufrido cualquier otro
Q4 incidente, con inclusión del material, del equipo, etcétera, que se haya contaminado a causa del
incidente en cuestión.
Materias contaminantes o ensuciadas a causa de actividades voluntarias (por ejemplo: residuos de
Q5
operaciones de limpieza, materiales de embalaje, contenedores, etcétera).
Q6 Elementos inutilizados (por ejemplo: baterías fuera de uso, catalizadores gastados, etcétera).
Sustancias que hayan pasado a ser inutilizables (por ejemplo: ácidos contaminados, disolventes
Q7
contaminados, sales de temple agotadas, etcétera).
Q8 Residuos de procesos industriales (por ejemplo: escorias, posos de destilación, etcétera).
Residuos de procesos anticontaminación (por ejemplo: barros de lavado de gas, polvo de filtros de aire,
Q9
filtros gastados, etcétera).
Q10 Residuos de mecanización/acabado (por ejemplo: virutas de torneado o fresado, etcétera).
Q11 Residuos de extracción y preparación de materias primas (excepto los residuos de explotación minera).
Q12 Materia contaminada (por ejemplo: aceite contaminado con PCB, etcétera).
Q13 Toda materia, sustancia o producto cuya utilización esté prohibida por la ley.
Productos que no son de utilidad o que ya no tienen utilidad para el poseedor (por ejemplo: artículos
Q14
desechados por la agricultura, los hogares, las oficinas, los almacenes, los talleres, etcétera).
Q15 Materias, sustancias o productos contaminados procedentes de actividades de regeneración de suelos.
Q16 Toda sustancia, materia o producto que no esté incluido en las categorías anteriores.
TABLA 2
Operaciones de tratamiento
Parte A
Parte B
Operaciones que llevan a una posible recuperación o valorización, regeneración, reutilización, reciclado
2.B
o cualquier otra utilización de los residuos.
R1 Utilización principal como combustible o como otro medio de generar energía.
R2 Recuperación o regeneración de disolventes.
Reciclado o recuperación de sustancias orgánicas que no se utilizan como disolventes (incluidas las
R3
operaciones de formación de abono y otras transformaciones biológicas).
R4 Reciclado o recuperación de metales y de compuestos metálicos.
R5 Reciclado o recuperación de otras materias inorgánicas.
R6 Regeneración de ácidos o de bases.
R7 Recuperación de componentes utilizados para reducir la contaminación.
R8 Recuperación de componentes procedentes de catalizadores.
– 264 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 12 Reglamento para la ejecución de la Ley Básica de Residuos Tóxicos y Peligrosos
TABLA 3
Parte A
3.A Residuos que presenten alguna de las características enumeradas en la tabla 5 y estén formados por:
1. Sustancias anatómicas: residuos hospitalarios u otros residuos clínicos.
2. Productos farmacéuticos, medicamentos, productos veterinarios.
3. Conservantes de la madera.
4. Biocidas y productos fitofarmacéuticos.
5. Residuos de productos utilizados como disolventes.
6. Sustancias orgánicas halogenadas no utilizadas como disolventes, excluidas las materias
polimerizadas inertes.
7. Sales de temple cianuradas.
8. Aceites y sustancias oleosas minerales (lodos de corte, etcétera).
9. Mezclas aceite/agua o hidrocarburo/agua, emulsiones.
10. Sustancias que contengan PCB y/o PCT (dieléctricas, etcétera).
11. Materias alquitranadas procedentes de operaciones de refinado, destilación o pirólisis (sedimentos de
destilación, etcétera).
12. Tintas, colorantes, pigmentos, pinturas, lacas, barnices.
13. Resinas, látex, plastificantes, colas.
14. Sustancias químicas no identificadas y/o nuevas y de efectos desconocidos en el hombre y/o el
medio ambiente que procedan de actividades de investigación y desarrollo o de actividades de
enseñanza (residuos de laboratorios, etcétera).
15. Productos pirotécnicos y otros materiales explosivos.
16. Sustancias químicas y productos de tratamiento utilizados en fotografía.
17. Todos los materiales contaminados por un producto de la familia de los dibenzofuranos policlorados.
18. Todos los materiales contaminados por un producto de la familia de las bienzo-para-dioxinas
policlorados.
Parte B
Residuos que contengan cualquiera de los componentes que figuran en la lista de la tabla 4, que
3.B
presenten cualquiera de las características mencionadas en la tabla 5 y que estén formados por:
19. Jabones, materias grasas, ceras de origen animal o vegetal.
20. Sustancias orgánicas no halogenadas no empleadas como disolventes.
21. Sustancias inorgánicas que no contengan metales o compuestos de metales.
22. Escorias y/o cenizas.
23. Tierra, arcillas o arenas incluyendo lodos de dragado.
24. Sales de temple no cianuradas.
25. Partículas o polvos metálicos.
26. Catalizadores usados.
27. Líquidos o lodos que contengan metales o compuestos metálicos.
28. Residuos de tratamiento de descontaminación (polvos de cámaras de filtros de bolsas, ectéceta),
excepto los mencionados en los puntos 29, 30 y 33.
29. Lodos de lavado de gases.
30. Lodos de instalaciones de purificación de agua.
31. Residuos de descarbonatación.
32. Residuos de columnas intercambiadoras de iones.
33. Lodos de depuración no tratados o no utilizables en la agricultura.
34. Residuos de la limpieza de cisternas y/o equipos.
35. Equipos contaminados.
36. Recipientes contaminados (envases, bombonas de gas, etcétera) que hayan contenido uno o varios
de los constituyentes mencionados en la tabla 4.
37. Baterías y pilas eléctricas.
38. Aceites vegetales.
– 265 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 12 Reglamento para la ejecución de la Ley Básica de Residuos Tóxicos y Peligrosos
39. Objetos procedentes de recogidas selectivas de basuras domésticas y que presenten cualesquiera de
las características mencionadas en la tabla 5.
40. Cualquier otro residuo que contenga uno cualesquiera de los constituyentes enumerados en la tabla 4
y presente cualesquiera de las características que se enuncian en la tabla 5.
TABLA 4
– 266 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 12 Reglamento para la ejecución de la Ley Básica de Residuos Tóxicos y Peligrosos
TABLA 5
«Explosivo»: se aplica a sustancias y preparados que puedan explosionar bajo el efecto de la llama o
H1
que son más sensibles a los choques o las fricciones que el denitrobenceno.
«Comburente»: se aplica a sustancias y preparados que presenten reacciones altamente exotérmicas
H2
al entrar en contacto con otras sustancias, en particular sustancias inflamables.
«Fácilmente inflamable»: se aplica a sustancias y preparados líquidos que tengan un punto de
inflamación inferior a 21° C (incluidos los líquidos extremadamente inflamables), o se aplica a
sustancias y preparados que puedan calentarse y finalmente inflamarse en contacto con el aire a
temperatura ambiente sin aplicación de energía, o se aplica a sustancias y preparados sólidos que
H3-A puedan inflamarse fácilmente tras un breve contacto con una fuente de ignición y que continúen
ardiendo o consumiéndose después del alejamiento de la fuente de ignición, o se aplica a sustancias y
preparados gaseosos que sean inflamables en el aire a presión normal, o se aplica a sustancias y
preparados que, en contacto con agua o aire húmedo, emitan gases fácilmente inflamables en
cantidades peligrosas.
«Inflamable»: se aplica a sustancias y preparados líquidos que tengan un punto de inflamación superior
H3-B
o igual a 21° C e inferior o igual a 55° C.
«Irritante»: se aplica a sustancias y preparados no corrosivos que puedan causar reacción inflamatoria
H4
por contacto inmediato, prolongado o repetido con la piel o las mucosas.
«Nocivo»: se aplica a sustancias y preparados que por inhalación, ingestión o penetración cutánea
H5
puedan entrañar riesgos de gravedad limitada para la salud.
«Tóxico»: se aplica a sustancias y preparados (incluidos los preparados y sustancias muy tóxicos) que
H6 por inhalación, ingestión o penetración cutánea puedan entrañar riesgos graves, agudos o crónicos e
incluso la muerte.
«Carcinógeno»: se aplica a sustancias o preparados que por inhalación, ingestión o penetración
H7
cutánea puedan producir cáncer o aumentar su frecuencia.
«Corrosivo»: se aplica a sustancias y preparados que puedan destruir tejidos vivos al entrar en contacto
H8
con ellos.
«Infeccioso»: se aplica a sustancias que contienen microorganismos viables, o sus toxinas, de los que
H9 se sabe o existen razones fundadas para creer que causan enfermedades en el ser humano o en otros
organismos vivos.
«Tóxico para la reproducción»: se aplica a sustancias o preparados que por inhalación, ingestión o
H10 penetración cutánea puedan producir malformaciones congénitas no hereditarias o aumentar su
frecuencia.
«Mutagénico»: se aplica a sustancias o preparados que por inhalación, ingestión o penetración cutánea
H 11
puedan producir defectos genéticos hereditarios o aumentar su frecuencia.
Sustancias o preparados que emiten gases tóxicos o muy tóxicos al entrar en contacto con el aire, con
H 12
el agua o con un ácido.
Sustancias o preparados susceptibles, después de su eliminación, de dar lugar a otra sustancia por un
H13 medio cualquiera, por ejemplo un lixiviado, que posea alguna de las características enumeradas
anteriormente.
«Peligroso para el medio ambiente»: se aplica a sustancias y preparados que presenten o puedan
H14
presentar riesgos inmediatos o diferidos para el medio ambiente.
TABLA 6
Actividades que pueden generar residuos tóxicos y peligrosos
Número Equivalente
de en
código CNAE
Agricultura-Industria agrícola.
A100 Agricultura. Silvicultura.
A101 Cultivos 01
A101(1) Cultivo de cereales y leguminosas 011
A101(2) Cultivo de hortalizas y frutas, excepto agrios 012
– 267 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 12 Reglamento para la ejecución de la Ley Básica de Residuos Tóxicos y Peligrosos
Número Equivalente
de en
código CNAE
A101(3) Cultivo de agrios 013
A101(4) Cultivo de plantas industriales 014
A101(5) Cultivo del olivo 015
A101(6) Cultivo de la vid 016
A101(9) Otros cultivos o producciones agrícolas 019
A102 Ganadería y servicios agricola-ganaderos.
A102(1) Explotación de ganado bovino 021
A102(2) Explotación de ganado ovino y caprino 022
A102(3) Explotación de ganado porcino 023
A102(4) Avicultura 024
A102(9) Otras explotaciones ganaderas n.c.o.p 029
A102(10) Servicios agrícolas y ganaderos 030
A102(20) Caza y repoblacion cinegética 040
A103 Silvicultura y explotación forestal 05
A103(1) Silvicultura y servicios forestales 051
A I03(2) Explotación forestal 052
A110 Industria agro-alimentaria, productos animales y vegetales.
A111 Industrias de la carne, mataderos y descuartizadores de reses 413
A112 industria lechera 414
A113 Industrias de los aceites y grasas de origen animal o vegetal.
A 113(1) Fabricación de aceite de oliva 411
A113(2) Fabricación de aceites y grasas vegetales o animales, sin incluir aceite de oliva. 412
A114 industrias del azúcar 420
A115 Otras.
A115(1) Pesca y piscicultura en mar 061
A115(2) Pesca y piscicultura en agua dulce 062
A115(2) Fabricación de jugos y conservas vegetales 415
A115(3) Fabricación de conservas de pescado y otros productos marinos 416
A115(4) Productos de molinería 417
A115(5) Fabricación de pastas alimenticias y productos amiláceos 418
A115(6) Industrias del pan, bollería, pastelería y galletas 419
A115(7) Industria del cacao, chocolate y productos de confitería 421
A115(8) Elaboración de productos alimenticios diversos 423
A115(9) Industrias del tabaco 429
A120 Industrias de las bebidas.
A121 Destilación del alcohol y del aguardiente.
A121(1) Industria de alcoholes etílicos de fermentación 424
A21(2) Industria vinícola 425
A122 Fabricación de la cerveza 427
A123 Fabricación de otras bebidas.
A123(1) Sidrerías 426
A123(2) Industrias de aguas minerales, aguas gaseosas y otras bebidas analcohólicas. 428
A130 Fabricación de alimentos para los animales 422
Energía
A150 Industria del carbón 11
A151 Extracción y preparación del carbón y de los productos carboníferos.
A151(1) Hulla 111
A151(2) Antracita 112
A151(3) Lignito 113
A152 Coqueficación 114
A160 Industria del petróleo.
A161 Extracción del petróleo y del gas natural.
A161(1) Prospección 121
A161(2) Extracción del petróleo 122
A161(3) Extracción del gas natural 123
A161(4) Fabricación y distribución de gas 152
A162 Refino del petróleo 130
A163 Almacenamiento del petróleo, productos derivados del refinado y del gas natural.
A170 Producción de electricidad.
A171 Centrales térmicas 151.2
A172 Centrales hidráulicas 151.1
A173 Centrales nucleares.
A173(1) Extracción y transformación de minerales radiactivos 140
A173(2) Producción de energía 151.3
A174 Otras centrales o instalaciones eléctricas.
A174(1) Transporte y distribución de energía eléctrica 151.4
A174(2) Producción y distribución de energía n.c.o.p 151.9
– 268 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 12 Reglamento para la ejecución de la Ley Básica de Residuos Tóxicos y Peligrosos
Número Equivalente
de en
código CNAE
A180 Producción de agua.
A181(1) Captación, depuración y distribución de agua 160
A181(2) Producción y distribución de vapor y agua caliente 153
Metalurgia. Construcción mecánica y eléctrica.
A200 Extracción de minerales metálicos 21
A200(1) Extracción de minerales de hierro 211
A200(2) Extracción de minerales metálicos no ferrosos 212
A210 Siderurgia 221
A211 Producción de arrabio (horno alto) 221
A212 Producción de acero 221
A213 Primera transformación del acero (laminadoras) 221
A220 Metalurgia de metales no ferrosos 224
A221 Fabricación de aluminio 224.1
A222 Metalurgia del aluminio 224.1
A223 Metalurgia del plomo y del cinc.
A224 Metalurgia de los metales preciosos.
A225 Metalurgia de otros metales no ferrosos.
A225(1) Metalurgia del cobre 224.2
A225(2) Metalurgia de otros metales no ferrosos 224.9
A226 Industrias de las ferroaleaciones 221
A227 Fabricación de electrodos 221
A230 Fusión, colada y conformado de metales.
A231 Fusión y colada de metales ferrosos.
A231(1) Fabricación de tubos de acero 222
A231(2) Trefilado, estirado, perfilado, laminado 223
A232 Fusión y colada de metales no ferrosos.
A233 Conformado de metales (no comprende su tratamiento en torno, fresa, etc.).
A240 Construcción mecánica, eléctrica y electrónica 3
A241 Fabricación.
A242 Tratamiento térmico.
A243 Tratamiento superficial.
A244 Aplicación de pintura.
A245 Ensamblado y montaje.
A246 Fabricación de pilas eléctricas y acumuladores.
A247 Fabricación de hilos y cables eléctricos (envainado, aislamiento).
A248 Fabricación de componentes electrónicos.
Minerales no metálicos. Materiales de construcción. Cerámica y vidrio.
A260 Extracción de minerales no metálicos 23
A260(1) Extracción de materiales de construcción 231
A260(2) Extracción de sales potásicas, fosfatos y nitratos 232
A260(3) Extracción de sal común 233
A260(4) Extracción de piritas y azufre 234
A260(5) Extracción de minerales no metálicos ni energéticos. Turberas 239
A270 Materiales de construcción, cerámica, vidrio.
A271 Fabricación de cal, cemento, yeso.
A271(1) Fabricación de cementos, cales y yeso 242
Fabricación de materiales de construcción en hormigón, cemento, yeso,
A271(2) 243
escayola y otros
A272 Fabricación de productos cerámicos 247
A273 Fabricación de productos en amianto-cemento.
A274 Fabricación de otros materiales de construcción.
A274(1) Industrias de otros productos minerales no metálicos 249
Fabricación de productos de tierras cocidas, para la construcción, excepto
A274(2) 241
refractarios
A274(3) Fabricación de abrasivos 245
A274(4) Industrias de la piedra natural 244
A275 Industrias del vidrio 246
A280 Construcción 50
Industria química.
Fabricación de productos químicos básicos y de productos para la industria
A300
química.
A301 Industrias del cloro 251.3
A351 Fabricación de abonos 252.1
A401 Otras fabricaciones de la química mineral básica.
A401(1) Fabricación de productos químicos inorgánicos, excepto gases comprimidos 251.3
A401(2) Fabricación de gases comprimidos 253.1
A401(3) Fabricación de artículos pirotécnicos, cerillas y fósforos 255.5
– 269 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 12 Reglamento para la ejecución de la Ley Básica de Residuos Tóxicos y Peligrosos
Número Equivalente
de en
código CNAE
A451 Petroquímica y carboquímica.
A451(1) Petroquímica 251.1
A451(2) Carboquímica 251.1
A501 Fabricación de materias plásticas básicas.
A501(1) Fabricación de primeras materias plásticas 251.4
A501(2) Fabricación de caucho y látex sintético 251.5
A551 Otras fabricaciones de la química orgánica básica.
A551(1) Fabricación de otros productos químicos orgánicos 251.2
A551(2) Fabricación de fibras arficiales y sintéticas 251.6
Tratamiento químico de los cuerpos grasos, fabricación de productos básicos
A601 253.5
para detergentes
A651 Fabricación de productos farmacéuticos y plaguicidas.
A651(1) Fabricación de productos farmacéuticos de base 254.1
A651(2) Fabricación de especialidades farmacéuticas 254.2
A651(3) Fabricación de plaguicidas 252.2
A669 Otras fabricaciones de productos químicos.
A669(1) Fabricación de otros productos químicos de uso industrial n.c.o.p 253.9
Fabricación de otros productos químicos destinados principalmente al consumo
A669(2) 255.9
final n.c.o.p
Paraquímica.
A700 Fabricación de tintes, barnices, pinturas y colas.
A701 Fabricación de tintes 253.4
4702 Fabricación de pinturas,
A702(1) Fabricación de colorantes y pigmentos 253.2
A702(2) Fabricación de pinturas y colores 253.3
A703 Fabricación de barnices y lacas 253.3
A704 Fabricación de colas, ceras y parafinas.
A704(1) Fabricación de colas 253.7
A704(2) Fabricación de parafinas 255.3
A710 Fabricación de productos fotográficos 255.4
A711 Fabricacion de superficies sensibles 255.4
A712 Fabricación de productos de tratamientos fotográficos 255.4
A720 Perfumería, fabricación de productos de jabonería y detergentes.
A721 Fabricación de jabones 255.1
A722 Fabricación de detergentes 255.1
A723 Fabricación de perfumes.
A723(1) Fabricación de aceites esenciales y sustancias aromáticas naturales o sintéticas 253.6
A723(2) Fabricación de jabón de tocador y otros productos de perfumería y cosmética 255.2
A730 Transformación del caucho y de las materias plasticas.
A730 Industria del caucho 481
A731 Transformación de materiales plásticos 482
A740 Fabricación de productos a base de amianto.
A750 Fabricación de pólvoras y explosivos 253.8
Textiles. Cueros. Madera y muebles. Industrias diversas.
A760 Industria textil y del vestido.
A761 Peinado y cardado de fibras textiles (preparación).
A761(1) Algodón 431.1
A761(2) Lana 432.1
A761(3) Seda natural y sus mezclas y de las fibras artificiales y sintéticas 433
A761(4) Industria de las fibras duras y mezclas 434
A762 Hilado, hilandería y tejido.
A762(1) Algodón 431.2
A762(2) Lana 432.2
A762(3) Seda natural y sus mezclas y de fibras artificiales y sintéticas 433
A763 Blanqueado, teñido, estampado 436
A764 Confección de vestidos.
A764(1) Confección en serie de prendas de vestir y complementos del vestido 453
A764(2) Confección a medida de prendas de vestir y complementos del vestido 454
A764(3) Fabricación de géneros de punto 435
A764(4) Fabricación de alfombras 437
A764(5) Confección de otros artículos con materias textiles 455
A770 Industrias del cuero y pieles.
A771 Curtido 441
A772 Peletería 456
A773 Fabricación de calzado y otros artículos de cuero.
A773(1) Fabricación de calzado, excepto de caucho y madera 451
A773(2) Fabricación de calzado de artesanía y a medida incluido zapato ortopédico 452
– 270 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 12 Reglamento para la ejecución de la Ley Básica de Residuos Tóxicos y Peligrosos
Número Equivalente
de en
código CNAE
A773(3) Fabricación de artículos de cuero y similares 442
A780 Industrias de la madera y mueble.
A781 Serraderos, fabricación de tableros.
A781(1) Aserrado y preparación industrial de la madera 461
A781(2) Fabricación de productos semielaborados de madera 462
A782 Fabricación de productos en madera, amueblamiento.
Fabricación en serie de piezas de carpintería, parquet y estructuras de madera
A782(1) 463
para la construcción
A782(2) Fabricación de envases y embalajes de madera 464
A782(3) Fabricación de objetos diversos de madera, excepto muebles 465
A782(4) Industria del mueble de madera 468
A782(5) Fabricación de productos de corcho 466
A782(6) Fabricación de artículos de junco y caña, cestería, brochas, cepillos, etc. 467
A790 Industrias diversas conexas.
4790(1) Otras industrias textiles 439
A790(2) Joyería y bisutería 491
A790(3) Fabricación de instrumentos de música 492
A790(4) Fabricación de fuegos, juguetes y artículos de deporte 494
A790(5) industrias manufactureras diversas 495
Papel, cartón, imprenta.
A800 Industria del papel y del cartón.
A801 Fabricación de pasta de papel 471
A802 Fabricación de papel y cartón 472
A803 Transformación de papel y cartón 473
A810 imprenta, edición, laboratorios fotográficos.
A811 Imprenta, edición.
A811(1) Artes gráficas y actividades anexas 474
A811(2) Edición 475
A812 Laboratorios fotográficos y cinematográficos .. 493
Servicios comerciales.
A820 Lavadoras, limpiadoras, tintorería 971
A830 Comercio.
A830(1) Comercio al por mayor 61
A830(2) Recuperación de productos 62
A830(3) Intermediarios del comercio 63
A830(4) Comercio al por menor 64
A830(5) Reparación de artículos eléctricos para el hogar 761
A830(6) Reparación de otros bienes de consumo n.c.o.p. 673
A830(7) Servicios privados de telecomunicaciones 762
A840 Transporte, comercio y reparación de automóviles.
A841 Comercio y reparación de automóviles 672
A842 Transporte.
A842(1) Transporte por ferrocarril 71
A842(2) Transporte urbano de viajeros 721
A842(3) Transporte de viajeros por carretera 772
A842(4) Transporte de mercancías por carretera 723
A842(5) Transporte por tubería 724
A842(6) Otros transportes terrestres n.c.o.p 729
A842(7) Transporte marítimo y por vías navegables 73
A842(8) Transporte aéreo 74
A842(9) Actividades anexas a los transportes 75
A850 Moteles, cafés, restaurantes.
A850(1) Hostelería 66
A850(2) Restaurantes y cafés, sin hospedaje 65
Servicios colectivos.
A860 Sanidad y servicios veterinarios.
A861 Sanidad y servicios veterinarios.
A861(1) Hospitales, clínicas y sanatorios de medicina humana 941
A861(2) Otros establecimientos sanitarios 942
A861(3) Consultas de Médicos 943
A861(4) Consultas y clínicas odontológicas 944
A861(5) Otros profesionales independientes 945
A861(6) Consultas y clínicas veterinarias 946
A870 Investigación.
A871 Enseñanza, incluso los laboratorios de investigación.
4871(1) Centros de Educación Preescolar 931
A871(2) Centros de Educación General Básica 932
– 271 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 12 Reglamento para la ejecución de la Ley Básica de Residuos Tóxicos y Peligrosos
Número Equivalente
de en
código CNAE
A871(3) Centros de Bachillerato 933
A871(4) Centros de Educación Superior 934
A871(5) Centros de Formación y Perfeccionamiento Profesional 935
A871(6) Otros profesionales independientes y Centros de educación 936
A871(7) Laboratorios de investigación 937
A880 Otros servicios colectivos.
(A881) Instituciones financieras 81
(A882) Seguros 82
(A883) Auxiliares financieros y de Seguros. Actividades inmobiliarias 83
(A884) Servicios prestados a las Empresas 84
(A885) Alquiler de bienes muebles 85
(A886) Alquiler de bienes inmuebles 86
(A887) Administraciones Públicas.
A887(1) Administración Pública, Defensa nacional y Seguridad Social 91
A887(2) Representaciones diplomáticas y Organismos internacionales 99
A887(3) Correos y servicios oficiales de telecomunicaciones 761
(A888) Asistencia social y otros servicios prestados a la colectividad 95
(A889) Servicios recreativos y culturales 96
Servicios domésticos.
(A890) Servicios domésticos y personales.
(A891) Servicios domésticos 980
(A892) Servicios personales.
A892(1) Salones de peluquería e institutos de belleza . 972
A892(2) Estudios fotográficos 973
A892(3) Servicios de limpieza 922
A892(9) Otros servicios n.c.o.p 979
Descontaminación. Eliminación de residuos.
A900 Limpieza y mantenimiento de espacios públicos 921
A910 Estaciones de depuración urbana.
A920 Tratamiento de residuos urbanos.
A930 Tratamiento de efluentes y residuos industriales.
(A931) Incineración.
A931(1) Incineración en tierra.
4931(2) Incineración en mar.
(A932) Tratamientos físico-químicos.
A932(1) Tratamientos físico-químicos.
(A933) Tratamientos biológicos.
A933(1) Tratamientos biológicos.
(A935) Reagrupación y/o preacondicionamiento de residuos.
A935(1) Agrupamiento.
A935(2) Aplicación sobre el terreno.
(A936) Localización en, dentro o sobre el suelo.
A936(1) Depósito sobre o en el suelo.
A936(2) Aplicación sobre el terreno.
A936(3) Inyección o depósito en profundidad.
A936(4) Lagunaje.
A936(5) Depósito de seguridad.
A936(6) Vertido al medio acuático.
A936(7) Inmersión.
4936(8) Almacenamiento permanente.
A936(9) Almacenamiento temporal.
Recuperación de residuos.
A940 Actividades de regeneración.
A941 Regeneración de aceites.
A942 Regeneración de disolventes.
A943 Regeneración de sustancias orgánicas, no utilizadas como disolventes o aceites.
A943(1) Regeneración de resinas de cambio fónico.
A943(2) Regeneración de otras sustancias orgánicas.
(A944) Regeneración de sustancias inorgánicas.
A944(1) Regeneración de ácidos o de bases.
A944(2) Regeneración de otras sustancias inorgánicas.
A950 Actividades de recuperación.
(A951) Recuperación de aceites.
(A952) Recuperación de disolventes.
(A953) Recuperación de sustancias orgánicas, no utilizadas como disolventes o aceites.
(A954) Recuperación de sustancias inorgánicas.
A954(1) Recuperación de ácidos o de bases.
– 272 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 12 Reglamento para la ejecución de la Ley Básica de Residuos Tóxicos y Peligrosos
Número Equivalente
de en
código CNAE
A954(2) Recuperación de metales o de compuestos metálicos.
A954(3) Recuperación de productos descontaminantes.
A954(4) Recuperación de productos provenientes de catalizadores.
A954(5) Recuperación de otras sustancias inorgánicas.
(A960) Almacenamiento e intercambio.
(A961) Almacenamiento temporal previo a regeneración o recuperación y reutilización.
(A962) Intercambio para regeneración o recuperación y reutilización.
A970 Actividades de reutilización.
(A971) Reutilización de aceites.
A971(1) Utilización como combustibles.
A971(2) Otra reutilización.
(A972) Reutilización de disolventes.
(A973) Reutilización de sustancias orgánicas, no utilizadas como disolventes o aceites.
(A974) Reutilización de sustancias inorgánicas.
(A975) Esparcimiento en el suelo para aprovechamiento agrícola o forestal.
TABLA 7
Procesos generadores de residuos
Número
de
código
General (0000)
B0001 Sistemas auxiliares.
B0002 Producción de vapor.
B0003 Transporte de materias primas.
B0004 Combustión.
B0005 Limpieza de maquinaria y equipas.
B0006 Tratamiento de aguas residuales.
B0007 Refrigeración.
B0008 Calefacción.
B0009 Transporte de productos manufacturados.
B0010 Limpieza de depósitos.
B0011 Purificación de gases efluentes.
B0012 Ablandado de aguas mediante zaolitas.
B0013 Ablandado de aguas mediante resinas cambiadoras.
B0014 Proceso cal-sosa.
B0015 Acondicionamiento de agua con fosfatos.
B0016 Eliminación de sílice del agua.
B0017 Desaireación de aguas.
B0018 Eliminación de compuestos orgánicos del agua.
B0019 Servicios generales.
Agricultura-Ganadería (1000) Industria Agrícola y Agroalimenlaria
Fabricación de harinas.
B1001 Limpieza de trigo.
B1002 Molienda.
B1003 Lavado.
B1004 Mojado y ablandamiento.
B1005 Almacenaje.
B1006 Obtención de pastas y sémolas.
B1007 Fabricación de harina de pescado.
B1008 Fabricación de harinas de origen animal.
B1009 General fabricación de harinas.
Fabricación de azúcar.
B1101 Secaderos.
B1102 Jugos con expulsión de CO2.
B1103 Fermentación.
B1104 Destilación.
B1105 Transporte.
B1106 General fabricación de azúcar.
Fabricación de conservas.
B1201 Selección.
B1202 Pelado físico.
B1203 Pelado químico.
– 273 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 12 Reglamento para la ejecución de la Ley Básica de Residuos Tóxicos y Peligrosos
Número
de
código
B1204 Deshuesado.
B1205 Desalado.
B1206 Remojo de legumbres.
B1207 Fermentación en salmuera.
B1208 Cocido.
B1209 Lavado posterior al cocido.
B1210 Secado.
B1211 Lavado de latas y contenedores.
B1212 Empaquetado.
B1213 Relleno y adición de líquidos de gobierno.
B1214 Limpieza de materia prima.
B1215 Salazón.
B1216 Esterilización.
B1217 Molturación de aceituna.
B1218 Conservas de pescado.
B1219 Conservas de frutas y verduras.
B1220 Conservas de carne.
B1221 General fabricación de conservas.
Industrias de fermentación.
B1301 Fabricación de alcohol etílico.
B1302 Fabricación de alcohol butílico y acetona.
B1303 Fabricación de ácido acético y vinagre.
B1304 Fabricación de ácido cítrico.
B1305 Fabricación de ácido láctico.
B1306 General industrias de fermentación.
Fabricación de la cerveza.
B1401 Envasado.
B1402 Malteado.
B1403 Cocimiento.
B1404 Remojo.
B1405 Lavado de envases.
B1406 Limpieza de malta, cebada, etc. Clasificación.
B1407 Refrigeración, generación de frío.
B1408 Transformado materias primas y recepción.
B1409 Fermentación y germinación.
B1410 Desecación.
B1411 Transporte.
B1412 General fabricación de cerveza.
Energía (2000)
Minería del carbón.
B2001 General minería carbón.
B2002 Minas ácidas o ferruginosas.
B2003 Minas alcalinas.
B2004 Explotación del carbón a cielo abierto.
B2005 Explotación del carbón subterráneo.
B2006 Lavado del carbón.
B2007 Drenaje mina carbón subterránea alcalina.
B2008 Drenaje mina carbón subterránea ácida.
B2009 Clasificación carbón.
B2010 Drenaje mina carbón cielo abierto alcalina.
B2011 Drenaje mina carbón cielo abierto ácida.
B2012 Aglomerado de carbón.
B2013 Tratamiento.
B2014 Plantas de preparación del carbon.
B2015 Restauración de espacios mineros.
Destilación seca del carbón
B2101 Obtención de coque.
82102 Obtención de breas.
B2103 Obtención de alquitrán.
B2104 Obtención de aceites ligeros.
B2105 Obtención de gas de carbón.
B2106 General destilación seca del carbón.
Refinerías de petróleo
B2201 Almacenamiento de crudos y productos.
B2202 Calderas y procesos de calor (fuel-oil).
B2203 Calderas y procesos de calor (fuel-gas).
B2204 Aguas de deslastre.
– 274 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 12 Reglamento para la ejecución de la Ley Básica de Residuos Tóxicos y Peligrosos
Número
de
código
B2205 Desalado de crudos.
B7206 Destilación fraccionada.
B2207 «Craking» térmico.
B2208 «Craking» catalítico.
B2209 «Hidrocracking».
B2210 Polimerización.
B2211 Alquilación.
B2212 «Coking» fluidificado.
B2213 Isomerización.
B2214 «Reforming».
B2215 Refinado mediante disolventes.
B2216 Hidrotratamiento.
B2217 Fabricación de aceites lubricantes.
B2218 Producción de asfalto.
B2219 Secado y desmercaptanización.
B2220 Purificación final de aceites lubricantes.
B2221 Mezclado y envasado.
B2222 Fabricacion de hidrógeno.
B2223 Desulfuración.
B2224 Fabricación de productos básicos para síntesis o polimerización.
B2225 Destilación a vacío.
B2226 Concentración de gases.
B2227 Otros procesos no incluidos en esta lista.
Centrales térmicas.
B2301 Combustible sólido en circuito abierto.
B2302 Combustible sólido en circuito cerrado.
B2303 Combustible líquido en circuito abierto.
B2304 Combustible liquido en circuito cerrado.
B2305 Mixta.
B2306 Limpieza del sistema de refrigeración.
B2307 Transporte de cenizas.
B2308 Limpieza de la caldera.
B2309 Limpieza de equipos.
B2310 Lavado de gases.
B2311 Otros procesos no incluidos en esta lista.
Metalurgia-Construcción, Mecánica y Eléctrica (3000)
Minería metálica.
B3001 General minería metálica.
B3002 Minería plomo-cinc.
B3003 Molienda y trituración.
B3004 Sinterización CO3Mg.
B3005 Flotación.
B3006 Minería del aluminio.
B3007 Minería del cobre.
B3008 Minería del mercurio.
B3009 Mineria de metales preciosos.
Siderurgia.
B3101 Fabricación de coque.
B3102 Fabricación de sinter y peletización.
B3103 Hornos altos.
B3104 Convertidores.
B3105 Hornos de inyección de oxigeno (vía seca).
B3106 Hornos de inyección de oxígeno (vía húmeda).
B3107 Fundición de hierro-cubilote.
B3108 Fundición de hierro-reverbero.
B3109 Fundición de hierro-inducción.
83110 Fundición de acero-arco eléctrico.
B3111 Fundición de acero-inducción.
B3112 Hornos de solera abierta.
B3113 Hornos de arco eléctrico (vía húmeda),
B3114 Hornos de arco eléctrico (vía seca).
B3115 Desgasificación al vacío.
B3116 Afino en cuchara.
B3117 Fusión.
B3118 Colada en lingotes y moldes.
B3119 Colada continua.
B3120 Laminación en caliente de desbaste.
– 275 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 12 Reglamento para la ejecución de la Ley Básica de Residuos Tóxicos y Peligrosos
Número
de
código
B3121 Laminación en caliente de perfiles.
B3122 Laminación en caliente de bandas.
B3123 Laminación en caliente de chapas.
B3124 Fabricación de tubos.
B3125 Laminado en frío.
B3126 Recubrimientos galvanizados.
B3127 Tratamientos superficiales con ácidos.
B3128 Tratamientos superficiales con álcalis.
B3129 Tratamientos superficiales con sales.
B3130 Recubrimiento plomo-estaño.
B3131 Ferroalecaciones-silicato metal.
B3132 Ferroaleaciones-silicio manganeso.
B3133 Ferro-manganeso.
B3134 Ferro-silicio (50 por 100).
B3135 Ferro-silicio (75 por 100).
B3136 Ferro-silicio (90 por I00).
B3137 Decapado.
B3138 Forja.
B3139 Maldería.
B3140 Mecanizado.
B3141 Terminado superficial.
B3142 Esmaltes sobre acero.
B3143 Esmaltes sobre fundición de hierro.
B3144 Otros procesos no especificados en esta lista.
Metalurgia.
B3201 Procesos pirometalúrgicos en general.
B3202 Procesos hidrometalúrgicos en general.
B3203 Aluminio-molienda bauxita.
B3204 Aluminio-calcinación hidróxido aluminio.
B3205 Aluminio-horno de cocción.
B3206 Aluminio-celda reducción de precocción.
B3207 Bronce/latón-alto horno.
B3208 Bronce/latón-crisol.
B3209 Bronce/latón-cubilote.
B3210 Bronce/latón-inducción eléctrica.
B3211 Bronce/latón-reverbero.
B3212 Bronce/latón-horno rotatorio.
B3213 Cinc-fundición-tostación.
B3214 Cinc-fundición-sinterizado.
B3215 Cinc-fundición-retortas horizontales.
B3216 Cinc-fundición-retomas verticales.
B3217 Cinc-fundición-proceso electrolítico.
B3218 Cinc-procesado secundario-horno de retorta reducción.
B3219 Cinc-procesado secundario-mufla.
B3220 Cinc-procesado secundario-horno de sales (crisol).
B3221 Cinc-procesado secundario-cuba galvanizado.
B3222 Cinc-procesado secundario-horno calcinación.
B3223 Cobre-tostación.
B3224 Cobre-fusión (horno de reverbero).
B3225 Cobre-conversión.
B3226 Cobre-afino.
B3227 Latón (ver bronce).
B3228 Magnesio-fundición secundaria-horno de sales.
B3229 Plomo-fundición-sinterizado.
B3230 Plomo-fundición-alto horno.
B3231 Plomo-fundición-horno de reverbero.
B3232 Plomo-fundición secundaria-horno de sales (crisol).
B3233 Plomo-fundición secundaria-horno de reverbero.
B3234 Plomo-fundición secundaria-cubilote.
B3235 Plomo-fundición secundaria-reverbero rotatorio.
B3236 Aluminio-segunda fusión.
B3237 Laminación de aluminio con aceites.
B3238 Laminación de aluminio con emulsiones.
B3239 Extrusión del aluminio.
B3240 Forja de aluminio.
B3241 Tratamiento de superficie del aluminio.
B3242 Fusión de metales preciosos.
– 276 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 12 Reglamento para la ejecución de la Ley Básica de Residuos Tóxicos y Peligrosos
Número
de
código
B3243 Tratamiento de secado.
B3244 Calderas de calefacción.
B3245 Decapado de metales no férreos.
B3248 Conformado.
B3249 Fusión.
B3250 Colada en lingotes y moldes.
B3251 Terminado superficial.
B3252 Electrólisis en general.
B3253 Pulido.
B3254 Desmoldeo de piezas.
B3255 Impregnación.
B3256 Afinado de metales.
B3257 Fabricación de sales.
B3256 Esmaltes sobre aluminio.
B3257 Esmaltes sobre cobre.
B3258 Otros procesos no especificados en esta lista.
Galvanizado
B3301 General de galvanizados.
B3302 Decapado hierro con ácido clorhídrico.
B3303 Curado.
B3304 Tufilado y esmaltaje.
B3305 Otros procesos no especificados en esta lista.
Fabricación de pilas y baterías
B3401 Producción de pilas con ánodo de cadmio
B3402 Producción de pilas con ánodo de calcio.
B3403 Producción de pilas con ánodo de plomo.
B3404 Producción de pilas con ánodo de cinc.
B3405 Producción de pilas con ánodo de litio.
B3406 Producción de pilas con ánodo de magnesio.
B3407 General fabricación de pilas y baterías.
Fabricación de componentes eléctricos y electrónicos
B3501 Fabricación de semiconductores.
B3502 Fabricación de cristales electrónicos.
B3503 Fabricación de tubos electrónicos.
B3504 Fabricación de recubrimientos fosforecentes.
B3505 Fabricación de capacitancias secas.
B3506 Fabricación de capacitancias con fluido dieléctrico.
B3507 Fabricación de productos de carbón y grafito.
B3508 Fabricación de papel de mica.
B3509 Fabricación de lámparas incandescentes.
B3510 Fabricación de lámparas fluorescentes.
B3511 Fabricación de grupos electrógenos.
B3512 Fabricación de recubrimientos magnéticos.
B3513 Fabricación de resistencias y resistores.
B3514 Fabricación de transformadores secos.
B3515 Fabricación de transformadores con fluido dieléctrico.
B3516 Fabricación de aislantes plásticos.
B3517 Fabricación de cables aislados no férreos.
B3518 Fabricación de piezas electrónicas con ferrita.
B3519 Fabricación de motores, generadores y alternadores.
B3520 Fabricación de calentadores de resistencia.
Fabricación de interruptores, aparatos de control de fluido eléctrico o
B3521
protección de equipos.
B3522 General de fabricación de componentes eléctricos y electrónicos.
Minerales no metálicos. Materiales de construcción, cerámica y
vidrio (4000)
Fabricación de cales.
B4001 General fabricación cales.
B4002 Clasificación.
B4003 Calcinación.
B4004 Molienda.
Fabricación de yesos
B4101 General fabricación yesos.
B4102 Hornos rotativos.
B4103 Fabricación de SO4 Na2.
B4104 Fabricación de óxido de magnesio.
Fabricación de productos cerámicos
– 277 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 12 Reglamento para la ejecución de la Ley Básica de Residuos Tóxicos y Peligrosos
Número
de
código
B4201 General cerámica.
B4202 Cerámica blanca.
B4203 Fabricación de azulejos.
B4204 Fabricación de ladrillos.
B4205 Fabricación de refractarios.
B4206 Esmaltes.
Fabricación de cementos
B4301 General de fabricación de cementos.
B4302 Proceso de vía seca.
B4303 Proceso de vía húmeda.
B4304 Trituraciones.
B4305 Molinos de crudo. Preparación de crudo.
B4306 Molinos de cemento.
B4307 Molinos de carbón.
B4308 Hornos.
B4309 Enfriadoras.
B4310 Homogeneización.
B4311 Cocción.
B4312 Almacenaje.
B4313 Envasado. Ensacado. Carga. Descarga.
B4314 Transporte. Distribución. Expedición. Granel.
Fabricación de productos a base de amianto
B4401 Fabricación de canon con asbestos.
B4402 Recuperación de disolventes.
B4403 Procesado textil.
B4404 Laminado de planchas.
B4405 Combustión.
B4406 Purificación de gases.
B4407 Producción de amianto.
B4408 Fabricación de placas de fibrocemento.
B4409 Fabricación de tubos de fibrocemento.
B4410 Fabricación fibrocemento.
B4411 Fabricación de amianto cemento.
B4412 Fabricación planchas poliéster.
B4413 Fabricación asbestos con polivinilo.
B4414 Fraguado.
B4415 Mecanizado tubería.
B4416 Otros procesos no especificados en esta lista.
Industria del vidrio
B4501 General de vidrio.
B4502 Vidrio de uso común.
B4503 Vidrio de seguridad.
B4504 Vidrio óptico.
B4505 Lana y seda de vidrio.
B4506 Fusión de vidrio.
B4507 Soplado de vidrio.
B4508 Tallado de lentes.
B4509 Lavado de vidrio. Lavado de humos.
B4510 Recocido del vidrio. Hornos de recuperación.
B4511 Embalaje. Estuchado.
B4512 Mezcla de materias primas.
B4513 Inyección.
B4514 Montaje.
B4515 Esterilizado.
B4516 Elaboración de fibra de vidrio.
B4517 Polimerización.
B4518 Deslustrado.
B4519 Plateado.
Industria química (5000)
Industria química inorgánica
B5001 General química inorgánica.
B5002 Fabricación de ácido nítrico.
B5003 Fabricación de ácido nítrico proceso Lumimus.
B5004 Fabricación de ácido nítrico proceso Spindesa.
B5005 Reformado con vapor.
B5006 Recuperación de hidrógeno.
B5007 Síntesis de amoníaco.
– 278 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 12 Reglamento para la ejecución de la Ley Básica de Residuos Tóxicos y Peligrosos
Número
de
código
B5008 Denitración basuras.
B5009 Nitración glicerina.
B5010 Nitración tolueno.
B5011 Acido sulfúrico.
B5012 Acido sulfúrico por contacto.
B5013 Acido sulfúrico por cámaras.
B5014 Horno de secado.
B5015 Tostación de piritas.
B5016 Depuración de gases.
B5017 Absorción.
B5018 Purificación de ácidos.
B5019 Fabricación de anhídrido sulfuroso líquido.
B5020 Fabricación de abonos fosfatados.
B5021 Acido fosfórico.
B5022 Acido fosfórico vía húmeda.
B5023 Fabricación de fosfato monoamónico.
B5024 Fabricación de fosfato diamónico.
B5025 Fabricación de superfosfatos.
B5026 Mezcla de materia prima.
B5027 Fabricación de sal común.
B5028 Fabricación de sulfato sódico.
B5029 Fabricación de bisulfito y sulfito sódico.
B5030 Fabricación de sulfuro sódico.
B5031 Fabricación de tiosulfato sódico.
B5032 Fabricación de nitrito sódico.
B5033 Fabricación de silicato sódico.
B5034 Fabricación de nitrato cálcico.
B5035 Fabricación de nitrato amónico.
B5036 Fabricación de nitrosulfato amónico.
B5037 Fabricación de sulfato amónico.
B5038 Fabricación de urea.
B5039 Fabricación de cianamida cálcica.
B5040 Fabricación de fosfato potásico.
B5041 Fabricación de sulfato potásico.
B5042 Fabricación de fluosilicato sódico.
B5043 Fabricación de fosfato trisódico.
B5044 Fabricación de polifosfato.
B5045 Fabricación de fosfato bicálcico.
B5046 Secado.
B5047 Reactores.
B5048 Separación por via húmeda.
B5049 Sistema de evacuación de yeso.
B5050 Retrogradados.
B5051 Calcinación TPF.
B5052 Molienda.
B5053 Granulación.
B5054 Síntesis de clorhídrico.
B5055 Purificación de clorhídrico.
B5056 Destilación de ácidos.
B5057 Producción de sosa cáustica sólida.
B5058 Producción electrolítica de cloro.
B5059 Producción electrolítica de sosa cáustica.
B5060 Producción de hipoclorito sódico absorción.
B5061 Producción de clorito sódico.
B5062 Producción de clorato sódico.
B5063 Fabricación de nitratos.
B5064 Filtración.
B5065 Acido cianhídrico y obtención de cianuros.
B5066 Fabricación de dióxido de titanio.
B5067 Fabricación de sulfato de cobre.
B5068 Producción de sulfato de níquel.
B5069 Producción de dicromato sódico.
B5070 Producción de sulfato de aluminio.
B5071 Producción de bórax.
B5072 Produccion de carbonato cálcico.
B5073 Concentración sosa cáustica.
B5074 Electrólisis.
– 279 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 12 Reglamento para la ejecución de la Ley Básica de Residuos Tóxicos y Peligrosos
Número
de
código
B5075 Pirólisis clorada.
B5076 Obtención de dicloruro de etileno.
B5077 Obtención de bicarbonato y carbonato sódico.
B5078 Condensación ácido fluorhídrico y fabricación FH.
B5079 Rebajado de ácidos.
B5080 Secado.
B5081 Transporte.
B5082 Refrigeración.
B5083 Producción de fluoruros.
B5084 Cloro-sosa.
B5085 Fabricación de ácido bórico.
B5086 Purificación de materias primas.
B5087 Fabricación de pigmentos de cromo.
B5088 Calcinación pigmentos.
B5089 Digestión ilmenita.
B5090 Precipitación.
B5091 Hidrogenación cetolítica.
B5092 Deshidratación.
B5093 Rectificación.
B5094 Fabricación de cloruro amónico.
B5095 Fabricación de tricloroetileno.
B5096 Fabricación de tetracloruro de carbono
B5097 Fabricación de óxido de cinc.
B5098 Recuperación de materias primas.
B5099 Fabricación de tripolifosfatos sódicos.
B5100 Producción de dióxido de carbono.
B5101 Producción de hidrógeno.
B5102 Producción de hielo.
B5103 Producción de nitrógeno.
B5104 Producción de oxigeno.
B5105 Producción de argón.
B5106 Producción de acetileno.
B5107 Producción de monóxido de carbono.
B5108 Producción de dióxido de azufre.
Industria Petroquímica.
B5201 General.
B5202 Secado y lavado.
B5203 Transporte y saneamiento.
B5204 Polinización.
B5205 Absorción.
B5206 Licor de reservas.
B5207 Sales fundadas.
B5208 Oleum.
B5209 Sulfato amónico.
B5210 Catálisis.
B5211 Destilación.
B5212 Oxidación.
B5213 Anhídrido ftálico.
B5214 Polietileno y polipropileno.
B5215 Incineración.
B5216 Acido nítrico.
B5217 Alcoholes.
B5218 Filtración.
Carboquimica.
B5301 Producción de carbono amorfo.
B5302 Producción de carbono activo.
B5303 Producción de carbono de sodio.
B5304 Producción de carbono cálcico.
Industria Química Orgánica.
Producción de derivados del benceno, tolueno, naftaleno y otros
B5401
productos cíclicos.
B5402 Producción de tintas orgánicas sintéticas.
B5403 Producción de pigmentas y colorantes orgánicos sintéticos.
Producción de crudos cíclicos a partir de alquitrán, tales como
B5404 aceites ligeros, ácidos de alquitrán, creosotas, naftaleno, antraceno
y sus homólogos.
– 280 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 12 Reglamento para la ejecución de la Ley Básica de Residuos Tóxicos y Peligrosos
Número
de
código
Producción de productos orgánicos no cíclicos, tales como ácido
B5405 acético, cloroacético, fórmico, oxálico, tartárico y sus sales
metálicas, formaldehído y metilamina.
Producción de disolventes, tales como alcohol etílico, butilico y
B5406 amilico, metanol, acetatos etílico, butílico y amílico, éteres, acetona
y otros disolventes halogenados.
Producción de alcoholes polihídricos, tales como glycol, sorbitol,
B5407
glicerina sintética.
Producción de perfumes y sabores sintéticos, tales como salicilato
B5408
de metilo, sacarina, citral, vainilla sintética.
Fabricación de productos químicos para transformación del caucho,
B5409
tales como aceleradores y antioxidantes.
Producción de plastificantes, tales como ésteres de ácido fosfórico,
B5410
anhídrido ftálico, ácido adípico, ácido oleico, ácido esteárico.
B5411 Producción de productos sintéticos para curtido.
Producción de ésteres y aminas de alcoholes polihídricos y ácidos
B5412
grasos.
B5413 Otros procesos no especificados en esta lista.
Fabricación de materias plásticas.
B5501 Producción de resinas fenólicas.
B5502 Producción de urea-formaldehído.
B5503 Producción de melamina.
B5504 Producción de resinas de acetato de celulosa.
B5505 Producción de resinas acrílicas.
B5506 Producción de resinas alquídicas.
B5507 Producción de resinas epoxy.
B5508 Producción de resinas de poliamida.
B5509 Producción de resinas de hidrocarburos del petróleo.
B5510 Producción de resinas de policrilato/metacrilato.
B5511 Producción de resinas de poliéster.
B5512 Producción de resinas de polietileno.
B5513 Producción de resinas de polipropileno.
B5514 Producción de resinas de poliestireno.
B5515 Producción de resinas de acetato de polivinilo.
B5516 Producción de resinas de alcohol vinílico.
B5517 Fabricación de cloruro de polivinilo (P.V.C.).
B5518 Fabricación de resinas de estireno/butadieno.
B5519 Fabricación de resinas de poliésteres no saturados.
B5520 Otros procesos no especificados en esta lista.
Fabricación de fibras sintéticas.
B5601 General fibras sintéticas.
B5602 Fabricación de fibras vinílicas.
B5603 Fabricación de fibras de poliéster.
B5604 Fabricación rayón.
B5605 Fabricación nylon.
B5606 Fabricación vinyon.
B5607 Fabricación fibras acrílicas.
B5608 Fabricación fibras acetato celulosa.
B5609 Fabricación de fibras de polipropileno.
B5610 Fabricación de fibra poliamida.
B5611 Fabricación integrada fibra celulósica de pasta de madera.
B5612 Fabricación de fibras de caseína.
B5613 Fabricación de fibras vulcanizadas.
Fabricación de productos farmacéuticos.
B5701 General farmacéuticos.
B5702 Productos de fermentación.
B5703 Productos biológicos y de extracción natural.
B5704 Productos de síntesis química.
B5705 Formulación de productos.
B5706 Investigación farmacéutica.
B5707 Mezcla.
B5708 Incinerador.
B5709 Fermentación antibióticos y enzimas.
B5710 Filtración de antibióticos.
B5711 Refino de antibiótico y enzimas.
B5712 Preparación y dosificación de soluciones y emulsiones.
B5713 Síntesis.
– 281 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 12 Reglamento para la ejecución de la Ley Básica de Residuos Tóxicos y Peligrosos
Número
de
código
B5714 Envasado y lavado.
B5715 Fabricación de jarabes y pomadas.
B5716 Fabricación de inyectables y líquidos.
B5717 Fabricación hematológicos.
B5718 Fraccionamiento plasma humano.
B5719 Secado.
B5720 Grageados preparación comprimidos (F. Sólidas).
B5721 Granulado.
B5722 Precipitación de geles.
B5723 Extracción.
B5724 Descalcificador.
B5725 Recuperación disolvente.
B5726 Producción agua osmótica.
B5727 Reutilización y/o eliminación de productos caducados.
Fabricación de pesticidas.
B5801 General pesticidas.
B5802 Formulación y envasado de pesticidas.
B5803 Producción de herbicidas.
B5804 Producción de fungicidas.
B5805 Producción de insecticidas.
B5806 Producción de aracnicidas.
B5807 Producción de molusquicidas.
B5808 Producción de alguicidas.
B5809 Obtención de pesticidas organofosfóricos.
B5810 Obtención de pesticidas carbonatados.
B5811 Obtención de herbicidas benzoicos.
B5812 Obtención de herbicidas alifáticos clorados.
B5813 Obtención de fumigantes con hidrocarburos alifáticos halogenados.
B5814 Obtención de herbicidas de fenil-urea.
B5815 Obtención de herbicidas fenoxílicos.
B5816 Obtención de pesticidas de hidrocarburos policlorados.
B5817 Obtención de pesticidas nítricos.
B5818 Obtención de pesticidas con arsénico o arseniatos.
B5819 Obtención de pesticidas con mercurio.
Industria Paraquímica (6000)
Procesos Paraquímicos Generales.
B6001 General.
B6002 Secado.
B6003 Molienda o molturación.
B6004 Purificación.
B6005 Lavado.
B6006 Limpieza.
B6007 Dispersión.
B6008 Cristalización.
B6009 Cristalización.
B6010 Disolución.
B6011 Envasado. Mezclado.
B6012 Incineración. Calcinación.
B6013 Nitración.
B6014 Limación.
B6015 Fusión.
Fabricación de productos fotográficos.
B6101 Fabricación de superficies sensibles con sales de plata.
Fabricación de superficies sensibles con sales de diazonio por
B6102
procesos acuosos.
Fabricación de superficies sensibles con sales de diazonio por
B6103
disolventes.
B6104 Fabricacion de productos químicos de revelado.
B6105 Fabricación de productos térmicos.
B6106 General de fabricación de productos fotográficos.
Industria del caucho.
B6201 Fabricación de neumáticos.
B6202 Polimerización por emulsión.
B6203 Polimerización por solución.
B6204 Producción de látex.
B6205 Elaboración, extrusión y fabricación de productos de caucho.
B6206 Elaboración, extrusión y fabricación de productos de látex.
– 282 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 12 Reglamento para la ejecución de la Ley Básica de Residuos Tóxicos y Peligrosos
Número
de
código
B6207 Negro de humo (AImacenamiento. Limpieza).
B6208 Preparación y mezclas de caucho.
B6209 Preparación productos químicos.
B6210 Otros procesos no especificados en esta lista.
Fabricación de pólvoras y explosivos.
B6301 Producción de nitroglicerina y dinamita.
B6302 Producción de nitrocelulosa.
B6303 Producción de trinitrotolueno.
B6304 Producción de tetryl.
B6305 Producción de ácido pícnico y picnato amónico.
B6306 Producción de petn.
B6307 Producción de fulminato de mercurio.
B6308 Producción de productores de humos.
B6309 Producción de productos incendiarios.
B6310 Producción de productos pirotécnicos.
B6311 Producción de cerillas y fósforos.
B6312 Mezcla y empaquetado de explosivos.
B6313 General de fabricación de pólvoras y explosivos.
Fabricación de tintes, barnices, pinturas y colas.
B6401 Lavado de tanques con disolventes.
B6402 Lavado de tanques con solución cáustica.
B6403 Lavado de tanques con solución acuosa.
B6404 General de fabricación de tintes, barnices, pinturas y colas.
Fabricación de jabones y detergentes.
B6501 Producción de jabones en caldera.
B6502 Producción de ácidos grasos.
B6503 Producción de jabones por neutralización de ácidos grasos.
B6504 Concentración de glicerina.
B6505 Destilación de glicerina.
B6506 Fabricación de jabón en polvo.
B6507 Fabricación de jabón en barra.
B6508 Fabricación de jabón líquido.
B6509 Sulfatación con óleo.
B6510 Sulfatación con aire y SO3.
B6511 Sulfatacion en vacío y SO3 disuelto.
B6512 Sulfatación con ácido sulfónico.
B6513 Sulfatación con ácido clorosulfónico.
B6514 Neutralización de ácidos sulfónicos y ésteres de ácido sulfúrico.
B6515 Fabricación de detergentes en polvo.
B6516 Fabricación de detergentes líquidos.
B6517 Mezcla de detergentes en polvo.
B6518 Fabricación de detergentes en barra.
B6519 Otros procesos no especificados en esta lista.
Textiles, cueros, madera y muebles (7000).
Industria textil.
B7001 General industria textil.
B7002 Lavado de lana.
B7003 Peinado de lana.
B7004 Limpieza de lana.
B7005 Lavado de fibra sintética y artificial.
B7006 Tintado de fibra sintética y artificial.
B7007 Acabado de fibra sintética y artificial.
B7008 Bobinado de hilados.
B7009 Aprestado.
B7010 Vaporización.
B7011 Secado.
B7012 Encolado.
B7013 Tisaje.
B7014 Climatización.
B7015 Carbonizado.
B7016 Blanqueado.
B7017 Teñido.
B7018 Estampación.
B7019 Fabricación y confección de prendas de vestir.
Industria del curtido.
B7101 General de curtidos.
B7102 Industrias con pelado mecánico. Curtición al cromo.
– 283 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 12 Reglamento para la ejecución de la Ley Básica de Residuos Tóxicos y Peligrosos
Número
de
código
B7103 Industrias con pelado químico por disolución. Curtición al cromo.
B7104 Curtición sin cromo.
B7105 Industrias de recurtición y acabado.
B7106 Industrias de curtición de pieles sin pelo.
B7107 Piquelado.
B7108 Pigmentadoras.
Industrias de la madera.
B7201 General de industrias de la madera.
B7202 Preservación de la madera.
B7203 Fabricación de paneles aislantes.
B7204 Fabricación de paneles endurecidos.
B7205 Fabricación de productos semielaborados en madera.
Papel, cartón, imprenta (8000).
Fabricación de pasta de papel.
B8001 Preparación de madera.
B8002 Defibrado mecánico.
B8003 Cocción de la madera.
B8004 Lavado y depuración de pasta.
B8005 Blanqueo de pasta.
B8006 Secado.
B8007 Recuperación de lejías.
B8008 Evaporación de licor negro.
B8009 Combustión de licor negro.
B8010 Horno de cal.
B8011 Fabricación de pasta kraft.
B8012 Fabricación de papel.
B8013 Tratamiento de productos químicos de blanqueo.
B8014 Fabricación de pasta al bisulfito.
B8015 Fabricación de pasta de papeles recuperados.
B8016 Fabricación de pasta mecánica.
B8017 Fabricación de pasta mecánica y papel.
B8018 Otros procesos no especificados en esta lista.
Descontaminación. Eliminación de residuos (9000)
Estaciones de depuración urbana.
B9001 Decantación.
B9002 Filtración.
B9003 Cloración.
B9004 Ozonoficación.
B9005 Digestión aerobia de fangos.
B9006 Digestión anaerobia de fangos.
B9007 Eras de secado.
B9008 Filtros prensa.
B9009 Otros procesos no mencionados en esta lista.
Tratamiento de residuos urbanos.
B9101 Incineración.
B9102 Tratamientos biológicos.
B9103 Compostaje.
B9104 Agrupamiento de residuos.
B9105 Aplicación o riego sobre el terreno.
B9106 Depósito en el suelo.
B9107 Depósito en vertedero controlado.
B9108 Inyección en profundidad.
B9109 Lagunaje.
B9110 Vertido al medio acuático.
B9111 Filtros verdes.
B9112 Almacenamiento temporal.
B9113 Tratamiento de lixiviados de vertederos.
B9114 Otros procesos de tratamiento no especificados.
Tratamiento de efluentes y residuos industriales.
Incineración.
B9201 Fluidificación previa de residuos.
B9202 Trituración-homogeneización previa de residuos.
B9203 Incineración en horno rotatorio.
B9204 Incineración en horno fijo.
B9205 Incineración en horno de lecho fluidificado.
– 284 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 12 Reglamento para la ejecución de la Ley Básica de Residuos Tóxicos y Peligrosos
Número
de
código
B9206 Incineración en horno de inyección líquida.
B9207 Incineración en alta mar.
B9208 Lavado y filtrado de gases.
B9209 Otros procesos no especificados.
Tratamiento físico-químico.
B9301 Neutralización.
B9302 Precipitación.
B9303 Oxidación.
B9304 Reducción.
B9305 Clorolisis.
B9306 Oxidación por aire húmedo.
B9307 Otros procesos químicos no especificados.
B9308 Desorción por aire.
B9309 Adsorción con carbono activo.
B9310 Filtración.
B9311 Floculación.
B9312 Intercambio iónico.
B9313 Sedimentación.
B9314 Otros procesos físicos no especificados.
Tratamientos biológicos.
B9401 Lodos activados.
B9402 Filtros percoladores.
B9403 Contactor biológico rotativo.
B9404 Tratamiento anaerobio.
B9405 Organismos modificados para descomposición de residuos.
B9406 Otros tratamientos biológicos no especificados.
Eliminación por vertido en tierra.
B9501 Depósito sobre o en suelo (vertederos).
B9502 Aplicación por riego sobre el terreno.
B9503 inyección o depósito en profundidad.
B9504 Lagunaje.
B9505 Depósitos de seguridad de barrera arcillosa.
B9506 Depósitos de seguridad de barrera sintética.
B9507 Depósitos de seguridad de doble barrera arcillosa/sintética.
B9508 Depósitos de seguridad de doble barrera sintética.
B9509 Balsa de seguridad de barrera arcillosa.
B9510 Balsa de seguridad de barrera sintética.
B9511 Balsa de doble barrera arcillosa/sintética.
B9512 Balsa de seguridad de doble barrera sintética.
B9513 Otros procesos de eliminación por vertido en tierra no especificados.
Eliminación por vertido o depósito en medios acuosos.
B9601 Vertido en aguas continentales.
B9602 Vertido de líquidos en línea de costa.
B9603 Vertido de líquidos mediante emisario submarino.
B9604 Vertido de líquidos en alta mar.
B9605 Vertido de residuos sólidos o fangos en línea de costa.
B9606 Vertido de residuos sólidos o fangos en la plataforma continental.
B9607 Vertido de residuos encapsulados.
B9608 Enterramiento o inyección de residuos en el fondo marino.
B9609 Otros métodos de eliminación por venido a medios acuosos.
Operaciones de almacenaje o preparación de residuos.
Almacenamiento temporal o permanente a la intemperie, sin
B9701
preparación previa.
Almacenamiento temporal o permanente a la intemperie, en
B9702
emplazamiento preparado.
Almacenamiento temporal o permanente en recintos cubiertos en
B9703
superficie.
B9704 Almacenamiento temporal o permanente en recintos enterrados.
B9705 Homogeneización de residuos.
B9706 Mezcla de residuos compatibles.
B9707 Mezcla con residuos inertes.
B9708 Mezcla con residuos asimilables a urbanos.
Solidificación e inertización por mezcla con hormigones, cementos,
B9709
suelos u otros materiales inertes.
B9710 Reempaquetado de residuos en contenedores, bidones, etc.
B9711 Otros procesos de almacenaje o preparación de residuos.
Recuperación de residuos (10000)
– 285 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 12 Reglamento para la ejecución de la Ley Básica de Residuos Tóxicos y Peligrosos
Número
de
código
Recuperación de disolventes.
B10001 Recuperación de disolventes alifáticos.
B10002 Recuperación de disolventes aromáticos.
B10003 Recuperación de disolventes halogenados.
B10004 Recuperación de alcoholes.
B10005 Recuperación de cetonas.
B10006 Recuperación por desorción con vapor.
B10007 Recuperación por rectificación.
B10008 Otros procesos de recuperación de disolventes.
Recuperación de sustancias orgánicas no utilizadas como
disolventes.
Recuperación de materias grasas animales o vegetales para
B10101
reutilizaciones químicas o alimentación animal.
B10102 Extracción de proteínas de materias orgánicas animales.
Fabricación de colas o gelatinas a partir de residuos de ganaderías,
B10103
mataderos y aves de corral.
B10104 Metanización de residuos de ganaderías y aves de corral.
B10105 Recuperación de residuos de cueros y pieles.
Producción de compostaje o metanización a partir de materias
B10106
orgánicas vegetales.
B10107 Reciclado de cauchos y plásticos.
Recuperación de glicerina a partir de residuos de jabones y
B10108
detergentes.
Reutilización de fangos de estaciones depuradoras para la
B10109
agricultura o metanización.
Otros procesos de recuperación de sustancias orgánicas no
B10110
utilizadas como disolventes.
Recuperación de metales o compuestos metálicos.
B10201 Recuperación de metales ferrosos.
B10202 Recuperación de metales no ferrosos.
Recuperación de mercurio procedente de baterías, termómetros,
B10203
laboratorios y odontología.
B10204 Recuperación de plata.
B10205 Recuperación de cadmio.
B10206 Recuperación de cobalto.
B10207 Recuperación de cobre.
B10208 Recuperación de sales sólidas de estaño.
B10209 Recuperación de sulfatos de hierro.
B10210 Recuperación de sales de magnesio.
B10211 Recuperación de molibdeno.
B10212 Recuperación de níquel.
B10213 Recuperación de oro.
B10214 Recuperación de plomo.
B10215 Recuperación de permanganato potásico.
B10216 Recuperación de bisulfito sódico.
B10217 Recuperación de sales sólidas de cinc.
B10218 Recuperación de otros metales o compuestos metálicos.
Recuperación de otras materias inorgánicas.
Recuperación de sales de amonio para su utilización en la
B10301
agricultura.
Recuperación de compuestos de fósforo y azufre para su utilización
B10302
en agricultura o abonos.
B10303 Otros procesos no especificados anteriormente.
Recuperación de ácidos y bases.
B10401 Recuperación de ácido clorhídrico.
B10402 Recuperación de ácido sulfúrico.
B10403 Recuperación de ácido nítrico.
B10404 Recuperación de otros ácidos.
B10405 Recuperación de baños de hidróxido sódico.
B10406 Recuperación de baños de bórax.
B10407 Recuperación de otros baños básicos.
Recuperación de productos descontaminantes.
B10501 Recuperación de resinas de intercambio iónico.
B10502 Regeneración de filtros de plantas de tratamiento o depuración.
B10503 Regeneración de filtros de gases.
B10504 Regeneración de mantos de carbón activo.
B10505 Regeneración de lodos de tratamiento biológico.
– 286 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 12 Reglamento para la ejecución de la Ley Básica de Residuos Tóxicos y Peligrosos
Número
de
código
B10506 Recuperación de otros productos descontaminantes.
Recuperación de productos provenientes de catalizadores.
B10601 Recuperación de cobalto a partir de residuos de catálisis.
B10602 Recuperación de molibdeno a partir de residuos de catálisis.
B10603 Recuperación de cobre a partir de catalizadores usados.
B10604 Recuperación de vanadio a partir de catalizadores usados.
B10605 Recuperación de otros productos provenientes de catalizadores.
Recuperación de aceites.
B10701 Decantación.
B10702 Centrifugación.
B10703 Filtración.
B10704 Tratamiento físico-químico.
B10705 Adición de sal.
B10706 Floculación con sales metálicas.
B10707 Flotación con aire.
B10708 Adsorción con sílice activada.
B10709 Acidificación.
B10710 Ultrafiltración.
B10711 Destilación.
B10712 Otros procesos de recuperación de aceites.
ANEXO II
Pictogramas o indicadores de riesgo
ANEXO III
Declaración anual de productores
1. Este documento constituye la base de la información que obtendrá la Administración
en relación con la producción de Ios residuos tóxicos y peligrosos (RTP).
2. El dcumento incluye todos los datos que se han considerado relevantes para un
conocimiento adecuado de los RTP producidos, sus características principales y la forma en
– 287 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 12 Reglamento para la ejecución de la Ley Básica de Residuos Tóxicos y Peligrosos
– 288 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 12 Reglamento para la ejecución de la Ley Básica de Residuos Tóxicos y Peligrosos
– 289 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 12 Reglamento para la ejecución de la Ley Básica de Residuos Tóxicos y Peligrosos
– 290 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 12 Reglamento para la ejecución de la Ley Básica de Residuos Tóxicos y Peligrosos
– 291 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 12 Reglamento para la ejecución de la Ley Básica de Residuos Tóxicos y Peligrosos
– 292 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 12 Reglamento para la ejecución de la Ley Básica de Residuos Tóxicos y Peligrosos
– 293 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 12 Reglamento para la ejecución de la Ley Básica de Residuos Tóxicos y Peligrosos
– 294 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 12 Reglamento para la ejecución de la Ley Básica de Residuos Tóxicos y Peligrosos
ANEXO IV
Memoria anual de gestores
1. Este documento constituye la base de la información que obtendrá la Administración
en relación con la gestión de los residuos tóxicos y peligrosos (RTP).
2. El documento incluye todos los datos que se han considerado relevantes para un
conocimiento adecuado de los RTP gestionados, sus características principales y la forma
en que se producen. En base a la experiencia obtenida con la aplicación de estos sistemas
de información. los formularios serán revisados consecuentemente.
3. El documento recoge la información de todo un año, por lo que el gestor deberá
tenerlo presente para obtener y conservar toda la información que necesitará para su
cumplimentación al finalizar el año cubierto por la Memoria.
– 295 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 12 Reglamento para la ejecución de la Ley Básica de Residuos Tóxicos y Peligrosos
– 296 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 12 Reglamento para la ejecución de la Ley Básica de Residuos Tóxicos y Peligrosos
– 297 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 12 Reglamento para la ejecución de la Ley Básica de Residuos Tóxicos y Peligrosos
– 298 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 12 Reglamento para la ejecución de la Ley Básica de Residuos Tóxicos y Peligrosos
– 299 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 12 Reglamento para la ejecución de la Ley Básica de Residuos Tóxicos y Peligrosos
ANEXO V
Documento de control y seguimiento
1. Este documento constituye el instrumento de seguimiento del Residuo Tóxico y
Peligroso (RTP) desde su origen a su tratamiento o eliminación, pero especialmente
pretende controlar los procesos de transferencia del RTP entre el centro productor y el
centro gestor o entre centros gestores, de manera que la titularidad y responsabilidad del
RTP estén perfectamente identificadas.
2. El documento de control y seguimiento estará constituida por seis ejemplares idénticos
en papel autocopiativo que se divide en dos grupos de datos, según que hayan de ser
cumplimentados por el remitente (productor o gestor) o por el destinatario (necesariamente
un gestor). Estos seis ejemplares serán de distinto color: (1) blanco. (2) rosa. (3) amarillo. (4)
verde, (5) azul y (6) amarillo con franja roja.
Las casillas reservadas para las firmas no son autocalcables, debiendo cumplimentarse
con carácter individual en cada uno de los seis ejemplares de que se compone el
documento.
3. El proceso seguido será esquemáticamente el siguiente:
– 300 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 12 Reglamento para la ejecución de la Ley Básica de Residuos Tóxicos y Peligrosos
– 301 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 12 Reglamento para la ejecución de la Ley Básica de Residuos Tóxicos y Peligrosos
– 302 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 12 Reglamento para la ejecución de la Ley Básica de Residuos Tóxicos y Peligrosos
– 303 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 12 Reglamento para la ejecución de la Ley Básica de Residuos Tóxicos y Peligrosos
– 304 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 13
DISPONGO:
– 305 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 13 Normativa general sobre vertidos de sustancias peligrosas desde tierra al mar
del otorgamiento por la Administración del Estado de la concesión del dominio público que
resulte afectado.
2. Cuando los vertidos de sustancias peligrosas se hagan a través de un alcantarillado
deberán en su caso ajustarse, en el plazo señalado por su respectiva autorización, a los
valores límite y a las condiciones establecidas específicamente para cada una de dichas
sustancias.
3. El presente Real Decreto:
a) Fija las normas de vertido en las aguas interiores y el mar territorial de sustancias
peligrosas, entendiendo como tales las mencionadas en el anexo II, para los vertidos
procedentes de cualquier fuente, basándose en límites máximos de emisión para eliminar la
contaminación por vertidos de sustancias de la lista 1 y en objetivos de calidad para reducir
la contaminación por vertidos de sustancias de la lista II.
b) Establece el procedimiento para controlar el cumplimiento de las normas de vertido.
c) Regula el establecimiento de programas con el fin de evitar o eliminar la
contaminación por las sustancias peligrosas mencionadas, cuando se trata de fuentes
importantes de las mismas que no pueden ser sometidas a control de emisiones.
– 306 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 13 Normativa general sobre vertidos de sustancias peligrosas desde tierra al mar
Artículo 4. Excepciones.
(Derogado)
– 307 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 13 Normativa general sobre vertidos de sustancias peligrosas desde tierra al mar
un inventario de los vertidos efectuados que puedan contener sustancias peligrosas a las
que se apliquen normas de emisión.
– 308 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 13 Normativa general sobre vertidos de sustancias peligrosas desde tierra al mar
El inventario de los vertidos de sustancias peligrosas, los puntos donde se realizan éstos
y los dispositivos de dispersión que poseen.
El cumplimiento de los valores límite o de los objetivos de calidad.
Los resultados y características de la vigilancia del medio acuático afectado por los
vertidos, de acuerdo con lo indicado en la Sección B del anexo I.
Los programas de reducción de la contaminación y los resultados de su aplicación, que
se comunicarán en forma resumida.
b) La información deberá remitirse usando formatos normalizados.
c) Las comunicaciones relativas a vertidos potencialmente muy peligrosos, de índole
catastrófica o accidental, tendrán carácter urgente.
3. Propuesta de excepciones ante la Administración del Estado, para su traslado a la
Comisión de las Comunidades Europeas, precisando las causas que las originan, los
períodos de tiempo para los que se prevén y la localización y límites precisos de las aguas
afectadas.
DISPOSICIÓN TRANSITORIA
Los titulares de las autorizaciones de los vertidos de sustancias peligrosas actualmente
existentes deberán ajustar, en el plazo señalado en cada caso por su respectiva autorización
del vertido, las condiciones de ésta a las previstas en la disposición que regule la norma
correspondiente a la sustancia específica de que se trate. Este plazo no podrá superar en
cualquier caso los límites que se establezcan para cada una de las sustancias en la
expresada norma.
DISPOSICIÓN ADICIONAL
Las facultades que el presente Real Decreto atribuye a la Administración del Estado se
entenderán referidas al Ministerio de Obras Públicas y Urbanismo, sin perjuicio de las que
correspondan al de Transportes, Turismo y Comunicaciones sobre la limpieza de las aguas
interiores y del mar territorial y lucha contra la contaminación marina.
– 309 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 13 Normativa general sobre vertidos de sustancias peligrosas desde tierra al mar
DISPOSICIONES FINALES
Primera.
Se faculta al Ministro de Obras Públicas y Urbanismo para, previo informe del de
Industria y Energía, dictar cuantas disposiciones sean necesarias a fin de ampliar o modificar
las listas I y II de sustancias peligrosas, contenidas en el anexo II del presente Real Decreto,
así como para desarrollarlo respecto de cada sustancia específica, de acuerdo con las
correspondientes directivas de la Comunidad Económica Europea.
Segunda.
El presente Real Decreto entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el
«Boletín Oficial del Estado».
ANEXO I
Disposiciones generales
(Derogado)
SECCION A
(Derogada)
SECCION B
(Derogada)
SECCION C
(Derogada)
ANEXO II
Lista I de categorías y grupos de sustancias
(Derogado)
– 310 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 14
Ministerio de la Presidencia
«BOE» núm. 133, de 5 de junio de 1995
Última modificación: 31 de agosto de 2017
Referencia: BOE-A-1995-13535
Esta norma pasa a denominarse "Reglamento sobre clasificación, envasado y etiquetado de sustancias
peligrosas", según establece el art. único.1 del Real Decreto 1802/2008, de 3 de noviembre. Ref. BOE-
A-2008-17630.
Las referencias a los anexos VII-A, VII-B, VII-C, VII-D y VIII del Reglamento de sustancias se entenderán
hechas a los anexos VI, VII, VIII, IX, X y XI del Reglamento (CE) n.º 1907/2006, según establece el art. único.9
del citado Real Decreto 1802/2008.
Los arts. 18 a 21 del presente Reglamento no se aplicarán a las sustancias a partir del 1 de diciembre de 2010,
por serles de aplicación con carácter obligatorio a partir de esa fecha lo dispuesto en los títulos II, III y IV del
Reglamento (CE) n.º 1272/2008, según establece la disposición transitoria única del Real Decreto 717/2010, de
28 de mayo. Ref. BOE-A-2010-9104.
– 311 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 14 Reglamento sobre clasificación, envasado y etiquetado de sustancias peligrosas
todas las cuales se hace necesario incorporar a nuestro ordenamiento jurídico, lo que se
realiza también mediante el presente Real Decreto. De esta forma, mediante esta
disposición se establece una regulación completa y actualizada de esta materia. Para ello se
han incorporado también los aspectos contemplados en las Directivas 87/302/CEE y
91/410/CEE, que ya habían sido parcialmente traspuestas mediante la Orden ministerial de
13 de noviembre de 1989 y la antes citada Orden ministerial de 9 de diciembre de 1992,
órdenes que ahora se derogan.
Con respecto a la anterior regulación, que ahora se deroga, la presente reglamentación
contempla definiciones nuevas y modificación de otras, especialmente las que afectan a las
categorías de peligrosidad de las sustancias y preparados peligrosos; introduce un nuevo
símbolo e indicación de peligro para el medio ambiente, y amplía y actualiza los criterios de
clasificación y etiquetado. Igualmente, amplía el contenido de la etiqueta, con la
incorporación del número CEE y la nueva frase de «etiqueta CEE» para las sustancias que
figuran en el anexo I, y establece un sistema de información para las mismas, constituido por
la ficha de datos de seguridad, destinada fundamentalmente al usuario profesional, que
contribuye a fomentar la protección del medio ambiente, la salud y la seguridad en el trabajo.
Por otra parte, se incorporan los requisitos exigibles en el procedimiento de notificación
de sustancias nuevas, procedimiento que se uniformiza y armoniza para todos los países de
la Unión Europea.
En esta línea, se establece un sistema de notificación simplificada de sustancias que se
comercialicen en cantidades inferiores a una tonelada por año y fabricante y se establece un
procedimiento común de intercambio de información y la posibilidad de designar, cuando se
trate de sustancias fabricadas fuera del mercado interior, un representante único a efectos
de la notificación.
Se establecen también medidas para evitar la repetición de ensayos en animales; dichos
ensayos han de regirse por los principios de buenas prácticas de laboratorio y la normativa
existente sobre la protección de los animales utilizados para experimentación y otros fines
científicos. Igualmente destacable, es la existencia del Inventario Europeo de Sustancias
Comerciales Existentes «EINECS», cuya consulta se establece como previa al inicio del
procedimiento de notificación.
Debe señalarse, por otra parte, que frente a la regulación actual de sustancias, que
únicamente recoge la identificación de la peligrosidad intrínseca de las mismas, el presente
Real Decreto contempla la evaluación de riesgos de las sustancias notificadas, cuyo
resultado servirá de base para la adopción de medidas encaminadas a reducir los riesgos
que se derivan de su comercialización y uso, permitiendo, incluso, el poder tomar medidas
restrictivas previas a la puesta en el mercado de las sustancias, con el fin de conseguir una
mayor protección de la salud pública y del medio ambiente.
Asimismo, se ha considerado conveniente introducir, en la parte dispositiva, una
modificación del Reglamento sobre clasificación, envasado y etiquetado de preparados
peligrosos, aprobado por el Real Decreto 1078/1993, de 2 de julio, como consecuencia de la
necesidad de sustituir el concepto de «efectos teratogénicos» por el de «toxicidad para la
reproducción», derivado del artículo 2 de la Directiva 92/32/CEE, que viene a modificar la
Directiva 88/379/CEE.
Debe considerarse, finalmente, que la regulación efectuada por el presente Real Decreto
refuerza la concepción de la Unión Europea, por lo que al utilizarse la expresión «mercado
interior» se entenderá que la misma implica un espacio sin fronteras interiores a nivel
comunitario, en el que la libre circulación de mercancías, personas, servicios y capitales
estará garantizada de acuerdo con las disposiciones del Tratado Constitutivo de la
Comunidad Europea, en los términos en su día previstos por el artículo 14 del Acta Unica
Europea.
Procede, por tanto, en virtud de las obligaciones que se derivan de la pertenencia del
Estado Español a las Comunidades Europeas, incorporar a nuestro ordenamiento jurídico los
preceptos contenidos en la Directiva del Consejo 92/32/CEE, de 30 de abril de 1992, que
modifica por séptima vez la Directiva 67/548/CEE, y las Directivas 87/302/CEE, 91/410/CEE,
92/37/CEE, 92/69/CEE, 93/21/CEE, 93/67/CEE, 93/72/CEE, 93/90/CEE, 93/105/CEE y
93/112/CEE, mediante la presente norma, que se dicta al amparo de lo dispuesto en el
– 312 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 14 Reglamento sobre clasificación, envasado y etiquetado de sustancias peligrosas
DISPONGO:
Artículo único.
Se aprueba el Reglamento sobre notificación de sustancias nuevas y clasificación,
envasado y etiquetado de sustancias peligrosas, que se inserta a continuación.
– 313 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 14 Reglamento sobre clasificación, envasado y etiquetado de sustancias peligrosas
del presente Real Decreto, para la elaboración de las fichas de datos de seguridad,
contempladas en el artículo 23 de la reglamentación que se aprueba.
CAPÍTULO I
Ámbito de aplicación y definiciones
– 314 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 14 Reglamento sobre clasificación, envasado y etiquetado de sustancias peligrosas
Artículo 2. Definiciones.
1. A efectos del presente Reglamento se entiende por:
a) Sustancia: un elemento químico y sus compuestos naturales o los obtenidos por algún
proceso industrial, incluidos los aditivos necesarios para conservar su estabilidad y las
impurezas que inevitablemente produzca el proceso, con exclusión de todos los disolventes
que puedan separarse sin afectar a la estabilidad de la sustancia ni modificar su
composición.
b) Preparado: una mezcla o solución compuesta por dos o más sustancias.
c) Comercialización: suministro de un producto o puesta a disposición de un tercero, ya
sea mediante pago o de forma gratuita. La importación se considerará comercialización.
d) EINECS: Catálogo europeo de sustancias químicas comercializadas.
Dicho inventario establece la lista definitiva de todas las sustancias que en principio se
encontraban en el mercado comunitario al 18 de septiembre de 1981.
e) ELINCS: Lista europea de sustancias químicas notificadas.
f) Identificación de los peligros: la identificación de los efectos indeseables que una
sustancia es intrínsecamente capaz de provocar.
2. A efectos del presente Reglamento, se considerarán peligrosas las siguientes
sustancias y preparados:
a) Explosivos: las sustancias y preparados sólidos, líquidos, pastosos, o gelatinosos que,
incluso en ausencia de oxígeno atmosférico, puedan reaccionar de forma exotérmica con
rápida formación de gases y que, en determinadas condiciones de ensayo, detonan,
deflagran rápidamente o bajo el efecto del calor, en caso de confinamiento parcial,
explosionan.
b) Comburentes: las sustancias y preparados que, en contacto con otras sustancias, en
especial con sustancias inflamables, produzcan una reacción fuertemente exotérmica.
c) Extremadamente inflamables: las sustancias y preparados líquidos que tengan un
punto de ignición extremadamente bajo y un punto de ebullición bajo, y las sustancias y
preparados gaseosos que, a temperatura y presión normales, sean inflamables en contacto
con el aire.
d) Fácilmente inflamables: las sustancias y preparados:
1.º Que puedan calentarse e inflamarse en el aire a temperatura ambiente sin aporte de
energía, o
2.º Los sólidos que puedan inflamarse fácilmente tras un breve contacto con una fuente
de inflamación y que sigan quemándose o consumiéndose una vez retirada dicha fuente, o
3.º Los líquidos cuyo punto de ignición sea muy bajo, o
4.º Que, en contacto con el agua o con el aire húmedo, desprendan gases
extremadamente inflamables en cantidades peligrosas.
e) Inflamables: las sustancias y preparados líquidos cuyo punto de ignición sea bajo.
f) Muy tóxicos: las sustancias y preparados que, por inhalación, ingestión o penetración
cutánea en muy pequeña cantidad puedan provocar efectos agudos o crónicos e incluso la
muerte.
g) Tóxicos: las sustancias y preparados que, por inhalación, ingestión o penetración
cutánea en pequeñas cantidades puedan provocar efectos agudos o crónicos e incluso la
muerte.
h) Nocivos: las sustancias y preparados que, por inhalación, ingestión o penetración
cutánea puedan provocar efectos agudos o crónicos e incluso la muerte.
i) Corrosivos: las sustancias y preparados que, en contacto con tejidos vivos puedan
ejercer una acción destructiva de los mismos.
j) Irritantes: las sustancias y preparados no corrosivos que, en contacto breve,
prolongado o repetido con la piel o las mucosas puedan provocar una reacción inflamatoria.
– 315 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 14 Reglamento sobre clasificación, envasado y etiquetado de sustancias peligrosas
CAPÍTULO II
Ensayos, evaluación y clasificación de las sustancias peligrosas
– 316 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 14 Reglamento sobre clasificación, envasado y etiquetado de sustancias peligrosas
CAPÍTULO III
Notificación de sustancias nuevas
Artículos 7 a 12.
(Suprimidos)
CAPÍTULO IV
Exenciones a la Notificación
CAPÍTULO V
Nueva información y notificaciones posteriores de una nueva sustancia
Artículos 14 y 15.
(Suprimidos)
CAPÍTULO VI
Funciones de la autoridad competente. Confidencialidad de los datos
Artículos 16 y 17.
(Suprimidos)
CAPÍTULO VII
Envasado, etiquetado y ficha de datos de seguridad
– 317 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 14 Reglamento sobre clasificación, envasado y etiquetado de sustancias peligrosas
f) Cualquiera que sea su capacidad, los recipientes que contengan sustancias vendidas
al publico en general o puestas a disposición de éste, etiquetadas como «nocivas»,
«extremadamente inflamables» o «fácilmente inflamables», deberán llevar una indicación de
peligro detectable al tacto.
2. Las especificaciones técnicas de los cierres de seguridad para niños, y dispositivos
que permitan detectar los peligros al tacto, deberán ajustarse a las normas del anexo IX del
presente Reglamento.
– 318 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 14 Reglamento sobre clasificación, envasado y etiquetado de sustancias peligrosas
– 319 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 14 Reglamento sobre clasificación, envasado y etiquetado de sustancias peligrosas
haya peligro para las personas que manipulan dichas sustancias ni para terceros, siempre
que previamente se ponga en conocimiento de la autoridad competente sesenta días antes
de su comercialización.
En las excepciones mencionadas en los párrafos 2, 3 y 4, no podrán utilizarse símbolos,
indicaciones de peligro, frases R o frases S distintas a las que se establecen en el presente
Reglamento.
CAPÍTULO VIII
Competencias administrativas
– 320 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 14 Reglamento sobre clasificación, envasado y etiquetado de sustancias peligrosas
Igualmente podrá poner en práctica las medidas que resulten más adecuadas para lograr
la efectiva coordinación de las actuaciones que en esta materia corresponden a las
Comunidades Autónomas.
2. Sin perjuicio de las medidas de coordinación y colaboración que se establezcan, las
autoridades de las Comunidades Autónomas encargadas del control del correcto
cumplimiento de lo establecido en este Reglamento informarán anualmente, al Ministerio de
Sanidad y Consumo, de las actividades que realicen para garantizar la aplicación de este
Reglamento.
CAPÍTULO IX
Infracciones y sanciones
Artículo 28. Aplicación en esta materia del régimen sancionador legalmente establecido.
1. Las infracciones cometidas contra lo dispuesto en el presente Real Decreto tendrán el
carácter de infracciones administrativas a la normativa sanitaria, de conformidad con lo
dispuesto en el capítulo VI, del Título I, de la Ley 14/1986, de 25 de abril, General de
Sanidad, y de las restantes disposiciones que resulten de aplicación. Las sanciones
correspondientes se impondrán previa instrucción del correspondiente expediente, de
acuerdo con lo previsto en la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, del Régimen Jurídico de las
Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, y en el Real Decreto
1398/1993, de 4 de agosto, por el que se aprueba el Reglamento del procedimiento para el
ejercicio de la potestad sancionadora. Todo ello sin perjuicio de las responsabilidades civiles,
penales o de otro orden que pudieran concurrir.
2. Se considerarán infracciones leves:
El incumplimiento de lo establecido en el presente Real Decreto, o en las disposiciones
que lo desarrollen, en cuanto que no sea clasificado como falta grave o muy grave, según
preceptúa el artículo 35-A-3.ª de la Ley General de Sanidad.
3. Se considerarán infracciones graves:
a) a d) (Derogadas)
– 321 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 14 Reglamento sobre clasificación, envasado y etiquetado de sustancias peligrosas
ANEXOS
[El Reglamento se publicó en suplemento aparte. Los Anexos se han omitido. Consúltese el
PDF oficial del suplemento.]
– 322 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 15
Ministerio de la Presidencia
«BOE» núm. 54, de 4 de marzo de 2003
Última modificación: 8 de noviembre de 2013
Referencia: BOE-A-2003-4376
Las referencias al anexo I del Reglamento sobre clasificación, envasado y etiquetado de sustancias peligrosas
aprobado por el Real Decreto 363/1995, de 10 de marzo, deben entenderse hechas a la parte 3 del anexo VI
del Reglamento (CE) n.º 1272/2008, según establece el art. 2 del Real Decreto 717/2010, de 28 de mayo. Ref.
BOE-A-2010-9104
– 323 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 15 Reglamento sobre clasificación, envasado y etiquetado de preparados peligrosos
DISPONGO:
– 324 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 15 Reglamento sobre clasificación, envasado y etiquetado de preparados peligrosos
– 325 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 15 Reglamento sobre clasificación, envasado y etiquetado de preparados peligrosos
2. Este reglamento será de aplicación a los preparados que contengan al menos una
sustancia peligrosa, de acuerdo con las definiciones establecidas en el artículo 2 y que se
consideren peligrosos de acuerdo con lo establecido en los artículos 5, 6 ó 7 del presente
reglamento.
3. A los preparados que se consideren no peligrosos, de acuerdo con los artículos 5, 6 ó
7 de este reglamento, pero que sin embargo puedan presentar un peligro específico, también
les serán de aplicación los requisitos particulares que figuran en el artículo 8 y se definen en
el anexo IV, en el artículo 9 y se definen en el anexo V, y en el artículo 13 del presente
reglamento.
4. Los artículos sobre clasificación, envasado, etiquetado y fichas de datos de seguridad
del presente reglamento serán también de aplicación a los productos fitosanitarios, sin
perjuicio de lo dispuesto en el Real Decreto 2163/1994, de 4 de noviembre, por el que se
implanta el sistema armonizado comunitario de autorización para comercializar y utilizar
productos fitosanitarios.
5. Se excluyen del ámbito de aplicación del presente reglamento los siguientes
preparados, en estado acabado, destinados al usuario final, que se regulan por sus
reglamentaciones específicas:
a) Los medicamentos de uso humano o veterinario.
b) Los productos cosméticos.
c) Los productos alimenticios.
d) Los alimentos para animales.
e) Los preparados que contienen sustancias radiactivas.
f) Los productos sanitarios que sean invasivos o se apliquen en contacto directo con el
cuerpo humano, siempre que su legislación específica establezca para esas sustancias o
preparados peligrosos, normas de clasificación y etiquetado que garanticen el mismo nivel
de información y de protección que el presente reglamento.
6. Asimismo quedan excluidos del ámbito de aplicación de este reglamento los residuos
peligrosos.
7. El presente reglamento no se aplicará:
a) Al transporte de preparados peligrosos por ferrocarril, carretera o vía navegable
interior, marítima o aérea.
b) A los preparados en tránsito, bajo control aduanero, siempre que no sufran
tratamiento ni transformación en el territorio nacional.
Artículo 2. Definiciones.
1. A efectos del presente reglamento se entenderá por:
a) «Sustancias»: los elementos químicos y sus compuestos en estado natural, o los
obtenidos mediante cualquier procedimiento de producción, incluidos los aditivos necesarios
para conservar la estabilidad del producto y las impurezas que resulten del procedimiento
utilizado, excluidos los disolventes que puedan separarse sin afectar la estabilidad de la
sustancia ni modificar su composición.
b) «Preparados»: las mezclas o soluciones compuestas por dos o más sustancias.
c) «Polímero»: una sustancia constituida por moléculas caracterizadas por la secuencia
de uno o varios tipos de unidades monoméricas y que incluye una mayoría ponderal simple
de moléculas que contienen al menos tres unidades monoméricas con enlaces de covalencia
con otra unidad monomérica u otro reactante como mínimo y constituida por menos de una
mayoría ponderal simple de moléculas del mismo peso molecular. Dichas moléculas deben
repartirse en una distribución de pesos moleculares en la que las diferencias de peso
molecular puedan principalmente atribuirse a diferencias en el número de unidades
monoméricas. En el contexto de esta definición, se entenderá por «unidad monomérica» la
forma reactada de un monómero en un polímero.
d) «Comercialización»: el suministro o la puesta a disposición de terceros del producto. A
efectos del presente reglamento, la importación en el territorio aduanero de la Comunidad se
considerará comercialización.
– 326 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 15 Reglamento sobre clasificación, envasado y etiquetado de preparados peligrosos
– 327 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 15 Reglamento sobre clasificación, envasado y etiquetado de preparados peligrosos
Concentraciones para
Preparados gaseosos Otros preparados
Categoría de peligro de las sustancias
- -
(vol/vol %) (peso/peso %)
Muy tóxica ≥ 0,02 ≥ 0,1
Tóxica ≥ 0,02 ≥ 0,1
Carcinogénica categoría 1 ó 2 ≥ 0,02 ≥ 0,1
Mutagénica categoría 1 ó 2 ≥ 0,02 ≥ 0,1
Tóxica para la reproducción categoría 1 ó 2 ≥ 0,02 ≥ 0,1
Nociva ≥ 0,2 ≥1
Corrosiva ≥ 0,02 ≥1
Irritante ≥ 0,2 ≥1
Sensibilizante ≥ 0,2 ≥1
Carcinogénica categoría 3 ≥ 0,2 ≥1
Mutagénica categoría 3 ≥ 0,2 ≥1
Tóxica para la reproducción categoría 3 ≥ 0,2 ≥1
Peligrosa para el medio ambiente («N») - ≥ 0,1
Peligrosa para el medio ambiente ozono ≥ 0,1 ≥ 0,1
– 328 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 15 Reglamento sobre clasificación, envasado y etiquetado de preparados peligrosos
Concentraciones para
Preparados gaseosos Otros preparados
Categoría de peligro de las sustancias
- -
(vol/vol %) (peso/peso %)
Peligrosa para el medio ambiente - ≥1
– 329 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 15 Reglamento sobre clasificación, envasado y etiquetado de preparados peligrosos
– 330 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 15 Reglamento sobre clasificación, envasado y etiquetado de preparados peligrosos
Artículo 8. Envasado.
1. Los preparados definidos en el artículo 1.2 y los incluidos en el anexo IV en virtud del
artículo 1.3 solamente se podrán comercializar cuando sus envases se ajusten a las
siguientes condiciones:
a) Estarán diseñados y fabricados de forma que no sean posibles pérdidas de contenido.
Este requisito no se aplicará cuando se prescriban dispositivos especiales de seguridad.
– 331 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 15 Reglamento sobre clasificación, envasado y etiquetado de preparados peligrosos
b) Los materiales con los que estén fabricados los envases y los cierres no deberán ser
atacables por el contenido ni formar con este último combinaciones peligrosas.
c) Los envases y los cierres deberán ser en todas sus partes fuertes y sólidos con el fin
de impedir holguras y responder de manera fiable a las exigencias normales de
manipulación.
d) Los recipientes con un sistema de cierre reutilizable habrán de estar diseñados de
forma que pueda cerrarse el envase varias veces sin pérdida de su contenido.
2. Los recipientes que contengan preparados definidos en el apartado anterior, ofrecidos
o vendidos al público en general, no podrán tener:
a) Una forma o una decoración gráfica que puedan atraer o excitar la curiosidad activa
de los niños o inducir a error al consumidor.
b) Una presentación o una denominación utilizadas para los productos alimenticios, los
alimentos para animales ni los medicamentos o productos cosméticos.
3. Los recipientes que contengan determinados preparados ofrecidos o vendidos al
público en general e incluidos en el anexo IV del presente reglamento, deberán estar
provistos de un cierre de seguridad para niños o llevar una indicación de peligro detectable al
tacto, según les sean de aplicación las partes A o B respectivamente de dicho anexo.
Los dispositivos deberán cumplir las especificaciones técnicas a que hacen referencia
las partes A y B del anexo IX del Reglamento de sustancias.
4. Se considerará que el envase de los preparados se ajusta a lo establecido en los
apartados 1.a), 1.b) y 1.c) de este artículo, si cumple los requisitos para el transporte de
mercancías peligrosas por ferrocarril, carretera, vía navegable interior, marítima o aérea.
Artículo 9. Etiquetado.
1. Los preparados a que se refiere el artículo 1.2 sólo podrán comercializarse cuando el
etiquetado de sus envases se ajuste a las condiciones establecidas en el presente artículo y
a las disposiciones específicas indicadas en las partes A y B del anexo V de este
reglamento.
2. Los preparados a que se refiere el artículo 1.3 y definidos en las partes B y C del
anexo V de este reglamento, sólo podrán comercializarse cuando el etiquetado de sus
envases se ajuste a las condiciones de los apartados 4.a) y 4.b) de este artículo, y a las
disposiciones específicas indicadas en las partes B y C del citado anexo.
3. Sin perjuicio de la información exigida en el artículo 27 del Real Decreto 2163/1994,
de 4 de noviembre, los productos fitosanitarios, además de cumplir los requisitos de
etiquetado del presente reglamento, deberán incluir en la etiqueta la siguiente mención: «A
fin de evitar riesgos para las personas y el medio ambiente, siga las instrucciones de uso».
4. Todo envase deberá ostentar de manera legible e indeleble, al menos en la lengua
española oficial del Estado, las indicaciones siguientes:
a) La denominación o el nombre comercial del preparado.
b) El nombre (y apellidos), la dirección completa y el número de teléfono de la persona
que, establecida en la Unión Europea, sea responsable de la comercialización del
preparado, ya sea el fabricante, el importador o el distribuidor.
c) La denominación química de la sustancia o sustancias presentes en el preparado,
según las condiciones siguientes:
1.ª Para los preparados clasificados como muy tóxicos (T+), tóxicos (T) y nocivos (Xn) de
conformidad con el artículo 6, sólo se tendrán en cuenta las sustancias muy tóxicas (T+),
tóxicas (T) y nocivas (Xn) presentes en concentración igual o superior a su límite respectivo
más bajo (límite Xn), fijado para cada una de ellas en el anexo I del Reglamento de
sustancias o, en su defecto, en la parte B del anexo II de este reglamento.
2.ª Para los preparados clasificados como corrosivos (C) de conformidad con el artículo
6, sólo se tendrán en cuenta las sustancias corrosivas (C) presentes en concentración igual
o superior al límite más bajo irritante (límite Xi) fijado en el anexo I del Reglamento de
sustancias, o en su defecto, en la parte B del anexo II de este reglamento.
– 332 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 15 Reglamento sobre clasificación, envasado y etiquetado de preparados peligrosos
3.ª Deberá figurar en la etiqueta el nombre de las sustancias que han dado lugar a la
clasificación del preparado en una o más de las categorías de peligro siguientes:
carcinogénico categoría 1, 2 ó 3; mutagénico, categoría 1, 2 ó 3; tóxico para la reproducción,
categoría 1, 2 ó 3; muy tóxico, tóxico o nocivo, según los efectos no letales tras una única
exposición; tóxico o nocivo, según los efectos graves tras exposición repetida o prolongada;
o sensibilizante.
La denominación química deberá figurar bajo una de las denominaciones enumeradas
en el anexo I del Reglamento de sustancias o bajo una nomenclatura química
internacionalmente reconocida si la sustancia no figura todavía en dicho anexo.
4.ª Como consecuencia de los requisitos antes citados, no será necesario que figure en
la etiqueta el nombre de la sustancia o sustancias que hayan dado lugar a la clasificación del
preparado en una o más de las categorías de peligro siguientes: explosivo, comburente,
extremadamente inflamable, fácilmente inflamable, inflamable, irritante o peligroso para el
medio ambiente, a menos que la sustancia o sustancias hayan sido ya mencionadas en las
reglas 1.ª, 2.ª ó 3.ª
5.ª Por regla general, un máximo de cuatro nombres químicos bastará para identificar las
sustancias principalmente responsables de los peligros más graves para la salud que hayan
dado lugar a la clasificación y a la elección de las frases de riesgo correspondientes. En
determinados casos, podrán ser necesarios más de cuatro nombres químicos.
d) Símbolos e indicaciones de peligro.–Los símbolos mencionados en el presente
reglamento y la redacción de las indicaciones de los peligros asociados al uso del preparado
deberán coincidir con los establecidos en los anexos II y VI del Reglamento de sustancias, y
se aplicarán con arreglo a los resultados de la evaluación de los peligros llevada a cabo
según los anexos I, II y III de este reglamento.
Cuando un preparado deba llevar más de un símbolo, la obligación de poner el símbolo:
T hará facultativos los símbolos C y X, salvo disposiciones contrarias del anexo I del
Reglamento de sustancias; C hará facultativo el símbolo X; E hará facultativos los símbolos
F y O; Xn hará facultativo el símbolo Xi.
El símbolo o símbolos irán impresos en negro sobre fondo amarillo-anaranjado.
e) Frases de riesgo (frases R).–La redacción de las indicaciones relativas a los riesgos
específicos (frases R) se ajustará a lo establecido en los anexos III y VI del Reglamento de
sustancias. Dichas frases se aplicarán con arreglo a los resultados de la evaluación de los
peligros llevada a cabo según los anexos I, II y III del presente reglamento.
Por regla general, un máximo de seis frases R bastará para describir los riesgos; a tal
efecto, las combinaciones de frases del anexo III del Reglamento de sustancias se
considerarán como frases únicas. Sin embargo, cuando el preparado pertenezca
simultáneamente a varias categorías de peligro, dichas frases tipo deberán cubrir todos los
riesgos principales asociados al preparado. En ciertos casos podrán ser necesarias más de
seis frases R.
Cuando se aplique el párrafo d) no será necesario indicar las frases de riesgo
«extremadamente inflamable» o «fácilmente inflamable» cuando supongan una repetición de
la indicación de peligro.
f) Consejos de prudencia (frases S).–La redacción de los consejos de prudencia (frases
S) se ajustará a lo establecido en los anexos IV y VI del Reglamento de sustancias. Dichas
frases se aplicarán con arreglo a los resultados de la evaluación de los riesgos llevada a
cabo según los anexos I, II y III del presente reglamento.
Por regla general, bastará un máximo de seis frases S para formular los consejos de
prudencia más apropiados; a tal efecto, las combinaciones de frases del anexo IV del
Reglamento de sustancias se considerarán como frases únicas. No obstante, en ciertos
casos podrán ser necesarias más de seis frases S.
Cuando resulte materialmente imposible incluir los consejos de prudencia en la etiqueta
o en el propio envase, éste deberá ir acompañado de consejos de prudencia relativos al uso
del preparado.
g) Cantidad nominal (masa nominal o volumen nominal) del contenido para los
preparados ofrecidos o vendidos al público en general.
– 333 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 15 Reglamento sobre clasificación, envasado y etiquetado de preparados peligrosos
– 334 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 15 Reglamento sobre clasificación, envasado y etiquetado de preparados peligrosos
– 335 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 15 Reglamento sobre clasificación, envasado y etiquetado de preparados peligrosos
– 336 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 15 Reglamento sobre clasificación, envasado y etiquetado de preparados peligrosos
– 337 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 15 Reglamento sobre clasificación, envasado y etiquetado de preparados peligrosos
– 338 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 15 Reglamento sobre clasificación, envasado y etiquetado de preparados peligrosos
Las infracciones se califican como: Leves, graves y muy graves, atendiendo a los
criterios de riesgo para la salud, cuantía del eventual beneficio obtenido, grado de
intencionalidad, gravedad de la alteración sanitaria y social producida, generalización de la
infracción y reincidencia.
1. Se considerarán infracciones leves:
El incumplimiento de los requisitos, obligaciones o prohibiciones establecidas en este
real decreto o en las disposiciones que lo desarrollen, en cuanto que no sea considerado
como falta grave o muy grave según preceptúa el artículo 35-A-3.ª de la Ley General de
Sanidad.
2. Se considerarán infracciones graves:
a) El incumplimiento de los requisitos de clasificación, envasado y etiquetado de los
preparados peligrosos establecidos en el artículo 9, considerado como supuesto de los
previstos en el artículo 35-B-1.ª y 2.ª de la Ley General de Sanidad.
b) La ausencia de alguno de los datos exigidos en la ficha de datos de seguridad del
preparado, a los que se refiere el artículo 13, como supuesto de los previstos en el artículo
35-B-1.ª y 2.ª de la Ley General de Sanidad.
c) La resistencia a suministrar datos o el suministro de datos falsos o inexactos a las
autoridades competentes, en relación con la información a que hacen referencia los artículos
15 y 17, según lo preceptuado en el artículo 35-B-1.ª, 2.ª y 5.ª de la Ley General de Sanidad.
d) La reincidencia en la comisión de infracciones leves en los últimos tres meses, según
lo previsto en el artículo 35-B-7.ª de la Ley General de Sanidad.
3. Se considerarán infracciones muy graves:
a) La comercialización de un preparado peligroso sin cumplir los requisitos establecidos
en el presente real decreto, considerado como supuesto de los previstos en el artículo 35-
C-1.ª y 2.ª de la Ley General de Sanidad.
b) La comercialización de preparados peligrosos sin la ficha de datos de seguridad,
considerado como supuesto de los previstos en el artículo 35-C-1.ª y 2.ª de la Ley General
de Sanidad.
c) El incumplimiento consciente y deliberado de los requisitos de clasificación, envasado
y etiquetado de los preparados, cuando el mismo suponga un riesgo grave para la salud
pública y el medio ambiente, considerado como supuesto de los previstos en el artículo 35-
C-1.ª y 2.ª de la Ley General de Sanidad.
d) La reincidencia en la comisión de faltas graves en los últimos cinco años, según
preceptúa el artículo 35-C-8.ª de la Ley General de Sanidad.
– 339 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 15 Reglamento sobre clasificación, envasado y etiquetado de preparados peligrosos
ANEXO I
Métodos de evaluación de las propiedades físicoquímicas de los preparados
con arreglo al artículo 5
PARTE A
Exenciones de los métodos de ensayo de la parte A del anexo V del Reglamento sobre
notificación de sustancias nuevas y clasificación, envasado y etiquetado de sustancias
peligrosas, aprobado por el Real Decreto 363/1995, de 10 de marzo (en adelante
Reglamento de sustancias). Véase el apartado 2.2.5 del anexo VI de dicho reglamento.
PARTE B
ANEXO II
Métodos de evaluación de los peligros para la salud de un preparado conforme
al artículo 6
Introducción
Conviene evaluar todos los efectos sobre la salud correspondientes a los efectos de ese
tipo producidos por las sustancias que entran en la composición de un preparado. El
presente método convencional que se describe en las partes A y B del presente anexo, es
un método de cálculo aplicable a todos los preparados y que tiene en cuenta todas las
propiedades peligrosas para la salud de las sustancias que entran en la formulación del
preparado. A tal fin, los efectos peligrosos sobre la salud se han subdividido en:
1. Efectos letales agudos.
2. Efectos irreversibles no letales tras una sola exposición.
3. Efectos graves tras exposición repetida o prolongada.
4. Efectos corrosivos y efectos irritantes.
5. Efectos sensibilizantes.
6. Efectos carcinogénicos, efectos mutagénicos y efectos tóxicos para la reproducción.
Los efectos para la salud se evaluarán de conformidad con el párrafo a) del apartado 1
del artículo 6 según el método convencional que se describe en las partes A y B del presente
anexo, utilizando los límites de concentración individual.
a) Cuando las sustancias peligrosas enumeradas en el anexo I del Reglamento de
sustancias estén sujetas a límites de concentración necesarios para la aplicación del método
de evaluación indicado en la parte A del presente anexo, deberán utilizarse dichos límites de
concentración.
b) Cuando las sustancias peligrosas no figuren en el anexo I del Reglamento de
sustancias o figuren sin los límites de concentración necesarios para la aplicación del
método de evaluación que figura en la parte A del presente anexo, se utilizarán éstos de
acuerdo con lo indicado en la parte B del presente anexo.
– 340 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 15 Reglamento sobre clasificación, envasado y etiquetado de preparados peligrosos
PARTE A
PT+
∑ ( ) ≥1
LT+
siendo:
PT+ = porcentaje en peso o en volumen de cada sustancia muy tóxica contenida en el
preparado;
LT+ = límite muy tóxico fijado para cada sustancia muy tóxica, expresado en porcentaje,
en peso o en volumen.
1.2 En función de sus efectos irreversibles no letales después de una sola exposición y
señalados con el símbolo «T+», la indicación de peligro «muy tóxico» y la frase de riesgo
R39/vía de exposición.
Los preparados que contengan al menos una sustancia peligrosa, que produzcan tales
efectos en una concentración igual o superior:
a) Bien a la fijada en el anexo I del Reglamento de sustancias para la sustancia o
sustancias consideradas.
b) Bien a la fijada en el apartado 2 de la parte B del presente anexo (cuadro II o IIA)
cuando la sustancia o sustancias no figuren en el anexo I del Reglamento de sustancias o
cuando figuren sin límites de concentración.
– 341 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 15 Reglamento sobre clasificación, envasado y etiquetado de preparados peligrosos
PT+ PT
∑ ( + ) ≥1
LT LT
siendo:
PT+ = porcentaje en peso o en volumen de cada sustancia muy tóxica contenida en el
preparado;
PT = porcentaje en peso o en volumen de cada sustancia tóxica contenida en el
preparado;
LT = límite tóxico fijado para cada sustancia muy tóxica o tóxica, expresado en
porcentaje, en peso o en volumen.
2.2 En función de sus efectos irreversibles no letales después de una sola exposición y
señalados con el símbolo «T», la indicación de peligro «tóxico» y la frase de riesgo R39/vía
de exposición.
Los preparados que contengan al menos una sustancia peligrosa clasificada como muy
tóxica o tóxica que produzcan tales efectos en una concentración igual o superior:
a) Bien a la fijada en el anexo I del Reglamento de sustancias para la sustancia o
sustancias consideradas.
b) Bien a la fijada en el apartado 2 de la parte B del presente anexo (cuadro II o IIA)
cuando la sustancia o sustancias no figuren en el anexo I del Reglamento de sustancias o
cuando figuren sin límites de concentración.
2.3 En función de sus efectos a largo plazo y señalados con el símbolo «T», la indicación
de peligro «tóxico» y la frase de riesgo R48/vía de exposición.
Los preparados que contengan una o varias sustancias peligrosas que produzcan tales
efectos en una concentración individual igual o superior:
a) Bien a la fijada en el anexo I del Reglamento de sustancias, para la sustancia o
sustancias consideradas.
b) Bien a la fijada en el apartado 3 de la parte B del presente anexo (cuadro III o IIIA)
cuando la sustancia o sustancias consideradas no figuren en el anexo I del Reglamento de
sustancias o cuando figuren sin límites de concentración.
3. Se clasificarán como nocivos los preparados siguientes:
3.1 Debido a sus efectos agudos letales y señalados con el símbolo «Xn», la indicación
de peligro «nocivo» y las frases de riesgo R20, R21 o R22.
3.1.1 Los preparados que contengan una o varias sustancias clasificadas como muy
tóxicas, tóxicas o nocivas y que produzcan tales efectos cuando la concentración sea igual o
superior:
– 342 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 15 Reglamento sobre clasificación, envasado y etiquetado de preparados peligrosos
PT PT PXn
∑ ( + + ) ≥1
LXn LXn LXn
Siendo:
PT+ = porcentaje en peso o en volumen de cada sustancia muy tóxica contenida en el
preparado;
PT = porcentaje en peso o en volumen de cada sustancia tóxica contenida en el
preparado;
PXn = porcentaje en peso o en volumen de cada sustancia nociva contenida en el
preparado;
LXn = límite nocivo respectivo fijado para cada sustancia muy tóxica, tóxica o nociva,
expresado en porcentaje, en peso o en volumen.
3.2 Debido a sus efectos agudos sobre los pulmones cuando se inhala y señalados con
el símbolo «Xn», la indicación de peligro «nocivo» y la frase de riesgo R65. Los preparados
clasificados como peligrosos con arreglo a los criterios establecidos en el apartado 3.2.3 del
anexo VI del Reglamento de sustancias. Al aplicar el método convencional con arreglo al
apartado 3.1 no se tomará en consideración la clasificación de una sustancia como R65.
3.3 Debido a sus efectos irreversibles no letales después de una sola exposición y
señalados con el símbolo «Xn», la indicación de peligro «nocivo» y la frase de riesgo R68/vía
de exposición.
Los preparados que contengan al menos una sustancia peligrosa clasificada como muy
tóxica, tóxica o nociva que produzca estos efectos en una concentración igual o superior:
a) Bien a la fijada en el anexo I del Reglamento de sustancias para la sustancia o
sustancias consideradas.
b) Bien a la fijada en el apartado 2 de la parte B del presente anexo (cuadros II y IIA)
cuando la sustancia o sustancias consideradas no figuren en el anexo I del Reglamento de
sustancias o cuando figuren sin límites de concentración.
3.4 Debido a sus efectos a largo plazo y señalados con el símbolo «Xn», la indicación de
peligro «nocivo» y la frase de riesgo R48/vía de exposición.
Los preparados que contengan al menos una sustancia peligrosa clasificada como tóxica
o nociva que produzcan estos efectos en una concentración igual o superior:
a) Bien a la fijada en el anexo I del Reglamento de sustancias para la sustancia
considerada.
b) Bien a la fijada en el apartado 3 de la parte B del presente anexo (cuadro III o IIIA)
cuando la sustancia considerada no figure en el anexo I del Reglamento de sustancias o
cuando figure sin límites de concentración.
4. Se clasificarán como corrosivos los preparados siguientes:
4.1 Y se señalarán con el símbolo «C», la indicación de peligro «corrosivo» y la frase de
riesgo R35.
4.1.1 Los preparados que contengan una o varias sustancias clasificadas como
corrosivas y señaladas con la frase R35 en una concentración igual o superior:
– 343 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 15 Reglamento sobre clasificación, envasado y etiquetado de preparados peligrosos
PC, R35
∑ ( ) ≥1
LC, R35
siendo:
PC, R35 = el porcentaje en peso o en volumen de cada sustancia corrosiva a la que se
aplica la frase R35 contenida en el preparado;
LC, R35 = el límite de corrosión fijado para cada sustancia corrosiva a la que se aplica la
frase R35 y expresado en porcentaje en peso o en volumen.
4.2 Y se señalarán con el símbolo «C», la indicación de peligro «corrosivo» y la frase de
riesgo R34.
4.2.1 Los preparados que contengan una o varias sustancias clasificadas como
corrosivas y a las que se haya asignado la frase R34 o R35 en una concentración igual o
superior:
a) Bien a la fijada en el anexo I del Reglamento de sustancias para la sustancia o
sustancias consideradas.
b) Bien a la fijada en el apartado 4 de la parte B del presente anexo (cuadro IV o IV A)
cuando la sustancia o sustancias consideradas no figuren en el anexo I del Reglamento de
sustancias o cuando figuren sin límites de concentración.
4.2.2 Los preparados que contengan varias sustancias clasificadas como corrosivas a
las que se haya asignado la frase R35 o R34 en una concentración individual que no
sobrepase los límites fijados en los párrafos a) o b) del apartado 4.2.1 si:
siendo:
PC, R35= el porcentaje en peso o en volumen de cada sustancia corrosiva contenida en el
preparado a la que se haya asignado la frase R35;
PC, R34= el porcentaje en peso o en volumen de cada sustancia corrosiva contenida en el
preparado a la que se haya asignado la frase R34;
LC, R34= el límite de corrosión fijado para cada sustancia corrosiva a la que se haya
asignado la frase R35 o R34 y expresado en porcentaje en peso o en volumen.
5. Se clasificarán como irritantes los preparados siguientes:
5.1 Que puedan producir lesiones oculares graves y señalados con el símbolo «Xi», la
indicación de peligro «irritante» y la frase de riesgo R41.
5.1.1 Los preparados que contengan una o varias sustancias peligrosas clasificadas
como irritantes y a los que se haya asignado la frase R41 en una concentración igual o
superior:
a) Bien a la fijada en el anexo I del Reglamento de sustancias para la sustancia o
sustancias consideradas.
– 344 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 15 Reglamento sobre clasificación, envasado y etiquetado de preparados peligrosos
siendo:
PC, R35 = el porcentaje en peso o en volumen de cada sustancia corrosiva contenida en el
preparado a la que se haya asignado la frase R35;
PC, R34 = el porcentaje en peso o en volumen de cada sustancia corrosiva contenida en el
preparado a la que se haya asignado la frase R34;
PXi, R41 = el porcentaje en peso o en volumen de cada sustancia corrosiva contenida en
el preparado a la que se haya asignado la frase R41;
LXi, R41 = el límite de irritación R41 respectivo, fijado para cada sustancia corrosiva a la
que se haya asignado la frase R35 o R34, o sustancia irritante a la que se haya asignado la
frase R41, y expresado en porcentaje en peso o en volumen.
5.2 Irritantes para los ojos y señalados con el símbolo «Xi», la indicación de peligro
«irritante» y la frase de riesgo R36.
5.2.1 Los preparados que contengan una o varias sustancias clasificadas como
corrosivas y a las que se haya asignado la frase R35 o R34 o irritantes y a las que se haya
asignado la frase R41 o R36 en una concentración individual igual o superior:
a) Bien a la fijada en el anexo I del Reglamento de sustancias para la sustancia o
sustancias consideradas.
b) Bien a la fijada en el apartado 4 de la parte B del presente anexo (cuadro IV o IV A)
cuando la sustancia o sustancias no figuren en el anexo I del Reglamento de sustancias o
cuando figuren sin límites de concentración.
5.2.2 Los preparados que contengan al menos una de las sustancias clasificadas bien
como irritantes y a las que se haya asignado la frase R41 o R36, bien como corrosivas y a
las que se haya asignado la frase R35 o R34, en una concentración individual por debajo de
los límites fijados en los párrafos a) o b) del apartado 5.3.1 si:
siendo:
PC, R35 = el porcentaje en peso o en volumen de cada sustancia corrosiva contenida en el
preparado a la que se haya asignado la frase R35;
PC, R34 = el porcentaje en peso o en volumen de cada sustancia corrosiva contenida en el
preparado a la que se haya asignado la frase R34;
PXi, R41 = el porcentaje en peso o en volumen de cada sustancia irritante contenida en el
preparado a la que se haya asignado la frase R41;
PXi, R36 = el porcentaje en peso o en volumen de cada sustancia irritante contenida en el
preparado a la que se haya asignado la frase R36;
LXi, R36 = el límite de irritación respectivo fijado para cada sustancia irritante a la que se
haya asignado la frase R35 o R34 o sustancia irritante a la que se haya asignado la frase
R41 o R36 y expresado en porcentaje en peso o en volumen.
– 345 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 15 Reglamento sobre clasificación, envasado y etiquetado de preparados peligrosos
5.3 Irritantes para la piel y señalados con el símbolo «Xi», la indicación de peligro
«irritante» y la frase de riesgo R38.
5.3.1 Los preparados que contengan una o varias sustancias peligrosas clasificadas
como corrosivas y a las que se haya asignado la frase R35 o R34, o como irritantes, y a las
que se haya asignado la frase R38 en una concentración igual o superior:
a) Bien a la fijada en el anexo I del Reglamento de sustancias para la sustancia o
sustancias consideradas.
b) Bien a la fijada en el apartado 4 de la parte B del presente anexo (cuadro IV o IV A)
cuando la sustancia o sustancias consideradas no figuren en el anexo I del Reglamento de
sustancias o cuando figuren sin límites de concentración.
5.3.2 Los preparados que contengan varias sustancias clasificadas bien como irritantes y
a las que se haya asignado la frase R38, bien como corrosivas y a las que se haya asignado
la frase R35 o R34, en una concentración individual por debajo de los límites fijados en los
párrafos a) o b) del apartado 5.3.1 si:
siendo:
PC, R35 = el porcentaje en peso o en volumen de cada sustancia corrosiva contenida en el
preparado a la que se haya asignado la frase R35;
PC, R34 = el porcentaje en peso o en volumen de cada sustancia corrosiva contenida en el
preparado a la que se haya asignado la frase R34;
PXi ,R38 = el porcentaje en peso o en volumen de cada sustancia irritante contenida en el
preparado a la que se haya asignado la frase R38;
LXi, R38 = el límite de irritación respectivo fijado, bien para cada sustancia corrosiva a la
que se haya asignado la frase R35 o R34, bien para una sustancia irritante a la que se haya
asignado la frase R38, expresado en porcentaje en peso o en volumen.
5.4 Irritantes para las vías respiratorias y señalados con el símbolo «Xi», la indicación de
peligro irritante y la frase de riesgo R37.
5.4.1 Los preparados que contengan una o varias sustancias clasificadas como irritantes
y a las que se haya asignado la frase R37 en una concentración individual igual o superior:
a) Bien a la fijada en el anexo I del Reglamento de sustancias, para la sustancia o
sustancias consideradas.
b) Bien a la fijada en el apartado 4 de la parte B del presente anexo (cuadro IV o IV A)
cuando la sustancia o sustancias no figuren en el anexo I del Reglamento de sustancias o
cuando figuren sin límites de concentración.
5.4.2 Los preparados que contengan varias sustancias clasificadas como irritantes y a
las que se haya asignado la frase R37 en una concentración individual por debajo de los
límites fijados en los párrafos a) o b) del apartado 5.4.1 si:
PXi, R37
∑ ( ) ≥1
LXi, R37
siendo:
PXi, R37 = el porcentaje en peso o en volumen de cada sustancia irritante contenida en el
preparado a la que se haya asignado la frase R37;
LXi, R37 = el límite de irritación fijado para cada sustancia o sustancias a la que se haya
asignado la frase R37 y expresado en porcentaje en peso o en volumen.
– 346 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 15 Reglamento sobre clasificación, envasado y etiquetado de preparados peligrosos
5.4.3 Los preparados gaseosos que contengan varias sustancias clasificadas bien como
irritantes y a las que se haya asignado la frase R37, bien como corrosivas y a las que se
haya asignado la frase R35 o R34, en una concentración individual por debajo de los límites
fijados en el apartado 5.3.1.a) o b) si:
siendo:
PC, R35 = el porcentaje en volumen de cada sustancia corrosiva contenida en el
preparado a la que se haya asignado la frase R35;
PC, R34 = el porcentaje en volumen de cada sustancia corrosiva contenida en el
preparado a la que se haya asignado la frase R34;
PXi, R37 = el porcentaje en volumen de cada sustancia irritante contenida en el preparado
a la que se haya asignado la frase R37;
LXi, R37 = el límite de irritación respectivo fijado, bien para cada sustancia gaseosa
corrosiva a la que se haya asignado la frase R35 o R34, bien para una sustancia gaseosa
irritante a la que se haya asignado la frase R37, expresado en porcentaje, en peso o en
volumen.
6. Se clasificarán como sensibilizantes los preparados siguientes:
6.1 Para la piel y señalados con el símbolo «Xi», la indicación de peligro «irritante» y la
frase de riesgo R43.
Los preparados que contengan al menos una sustancia clasificada como sensibilizante y
a la que se haya asignado la frase R43 que produzca tales efectos en una concentración
igual o superior:
a) Bien a la fijada en el anexo I del Reglamento de sustancias para la sustancia o
sustancias consideradas.
b) Bien a la fijada en el apartado 5 de la parte B del presente anexo (cuadro V o V A)
cuando la sustancia o sustancias no figuren en el anexo I del Reglamento de sustancias o
cuando figuren sin límites de concentración.
6.2 Para las vías respiratorias y señalados con el símbolo «Xn», la indicación de peligro
«nocivo» y la frase de riesgo R42: los preparados que contengan al menos una sustancia
clasificada como sensibilizante y a la que se haya asignado la frase R42 que produzca tales
efectos en una concentración igual o superior:
a) Bien a la fijada en el anexo I del Reglamento de sustancias para la sustancia o
sustancias consideradas.
b) Bien a la fijada en el punto 5 de la parte B del presente anexo (cuadro V o V A)
cuando la sustancia o sustancias no figuren en el anexo I del Reglamento de sustancias o
cuando figuren sin límites de concentración.
7. Se clasificarán como carcinogénicos los preparados siguientes:
7.1 De categoría 1 o 2 y señalados con el símbolo «T» y la frase R45 o R49.
Los preparados que contengan al menos una sustancia clasificada como carcinogénica y
a la que se hayan asignado las frases R45 o R49, que caracterizan respectivamente las
sustancias carcinogénicas de categoría 1 ó 2, que produzca tales efectos en una
concentración igual o superior:
a) Bien a la fijada en el anexo I del Reglamento de sustancias para la sustancia o
sustancias consideradas.
b) Bien a la fijada en el apartado 6 de la parte B del presente anexo (cuadro VI o VI A),
cuando la sustancia o sustancias no figuren en el anexo I del Reglamento de sustancias o
cuando figuren sin límites de concentración.
7.2 De categoría 3 y a los que se haya asignado el símbolo «Xn» y la frase R40.
– 347 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 15 Reglamento sobre clasificación, envasado y etiquetado de preparados peligrosos
Los preparados que contengan al menos una sustancia que produzca tales efectos
clasificada como carcinogénica y a la que se haya asignado la frase R40, que caracteriza las
sustancias carcinogénicas de categoría 3, en una concentración igual o superior:
a) Bien a la fijada en el anexo I del Reglamento de sustancias para la sustancia o
sustancias consideradas.
b) Bien a la fijada en el apartado 6 de la parte B del presente anexo (cuadro VI o VI A)
cuando la sustancia o sustancias no figuren en el anexo I del Reglamento de sustancias o
cuando figuren sin límites de concentración.
8. Se clasificarán como mutagénicos los preparados siguientes:
8.1 De categoría 1 ó 2 señalados con el símbolo «T» y la frase R46.
Los preparados que contengan al menos una sustancia que produzca tales efectos
clasificada como mutagénica y a la que se haya asignado la frase R46, que caracteriza las
sustancias mutagénicas de categoría 1 ó 2 en una concentración igual o superior:
a) Bien a la fijada en el anexo I del Reglamento de sustancias, para la sustancia o
sustancias consideradas.
b) Bien a la fijada en el apartado 6 de la parte B del presente anexo (cuadro VI o VI A)
cuando la sustancia o sustancias no figuren en el anexo I del Reglamento de sustancias o
cuando figuren sin límites de concentración.
8.2 De categoría 3 y señalados con el símbolo «Xn» y la frase R68.
Los preparados que contengan al menos una sustancia que produzca tales efectos
clasificada como mutagénica y a la que se haya asignado la frase R68, que caracteriza las
sustancias mutagénicas de categoría 3, en una concentración igual o superior:
a) Bien a la fijada en el anexo I del Reglamento de sustancias, para la sustancia o
sustancias consideradas.
b) Bien a la fijada en el apartado 6 de la parte B del presente anexo (cuadro VI o VI A)
cuando la sustancia o sustancias no figuren en el anexo I del Reglamento de sustancias o
cuando figuren sin límites de concentración.
9. Se clasificarán como tóxicos para la reproducción los preparados siguientes:
9.1 De categoría 1 ó 2 y señalados con el símbolo «T» y la frase R60 (fertilidad).
Los preparados que contengan al menos una sustancia que produzca tales efectos,
clasificada como tóxica para la reproducción y a la que se haya asignado la frase R60, que
caracteriza las sustancias tóxicas para la reproducción de categoría 1 ó 2, en una
concentración igual o superior:
a) Bien a la fijada en el anexo I del Reglamento de sustancias para la sustancia o
sustancias consideradas.
b) Bien a la fijada en el apartado 6 de la parte B del presente anexo (cuadro VI o VI A)
cuando la sustancia o sustancias no figuren en el anexo I del Reglamento de sustancias o
cuando figuren sin límites de concentración.
9.2 De categoría 3 y señalados con el símbolo «Xn» y la frase R62 (fertilidad).
Los preparados que contengan al menos una sustancia que produzca tales efectos,
clasificada como tóxica para la reproducción y a la que se haya asignado la frase R62 que
caracteriza las sustancias tóxicas para la reproducción de categoría 3, en una concentración
igual o superior:
a) Bien a la fijada en el anexo I del Reglamento de sustancias, para la sustancia o
sustancias consideradas.
b) Bien a la fijada en el apartado 6 de la parte B del presente anexo (cuadro VI o VI A)
cuando la sustancia o sustancias no figuren en el anexo I del Reglamento de sustancias o
cuando figuren sin límites de concentración.
9.3 De categoría 1 ó 2 y señalados con el símbolo «T» y la frase R61 (desarrollo).
– 348 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 15 Reglamento sobre clasificación, envasado y etiquetado de preparados peligrosos
Los preparados que contengan al menos una sustancia que produzca tales efectos
clasificada como tóxica para la reproducción y a la que se aplique la frase R61, que
caracteriza las sustancias tóxicas para la reproducción de categoría 1 ó 2, en una
concentración igual o superior:
a) Bien a la fijada en el anexo I del Reglamento de sustancias, para la sustancia o
sustancias consideradas.
b) Bien a la fijada en el apartado 6 de la parte B del presente anexo (cuadro VI o VI A)
cuando la sustancia o sustancias no figuren en el anexo I del Reglamento de sustancias o
cuando figuren sin límites de concentración.
9.4 De categoría 3 y señalados con el símbolo «Xn» y la frase R63 (desarrollo).
Los preparados que contengan al menos una sustancia que produzca tales efectos,
clasificada como tóxica para la reproducción y a la que se haya asignado la frase R63, que
caracteriza las sustancias tóxicas para la reproducción de categoría 3, en una concentración
igual o superior:
a) Bien a la fijada en el anexo I del Reglamento de sustancias, para la sustancia o
sustancias consideradas.
b) Bien a la fijada en el apartado 6 de la parte B del presente anexo (cuadro VI o VI A)
cuando la sustancia o sustancias no figuren en el anexo I del Reglamento de sustancias o
cuando figuren sin límites de concentración.
PARTE B
Límites de concentración que deberán utilizarse para la evaluación de los peligros para la
salud
En relación con los diferentes efectos que pueden producirse sobre la salud, se indican
en el primer cuadro (cuadros I al VI) los límites de concentración (expresados en porcentaje
peso/peso) que deberán aplicarse a los preparados no gaseosos, y en el segundo cuadro
(cuadros I A al VI A) los límites de concentración (expresados en porcentaje volumen/
volumen) que deberán aplicarse a los preparados gaseosos. Estos límites de concentración
se aplicarán en los casos en que el anexo I del Reglamento de sustancias no prevea límites
específicos de concentración para una sustancia determinada.
1. Efectos letales agudos.
1.1 Preparados no gaseosos.
Los límites de concentración fijados en el cuadro I, expresados en porcentaje peso/peso,
determinarán la clasificación del preparado en función de la concentración individual de la
sustancia o sustancias presentes, cuya clasificación también se indica.
CUADRO I
– 349 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 15 Reglamento sobre clasificación, envasado y etiquetado de preparados peligrosos
CUADRO I A
CUADRO II
(*) Para indicar la vía de administración/exposición (vía de exposición), se utilizarán las frases R combinadas
que figuran en los apartados 3.2.1, 3.2.2 y 3.2.3 de la guía de etiquetado (anexo VI del Reglamento de sustancias).
CUADRO II A
(*) Para indicar la vía de administración/exposición (vía de exposición), se deben utilizar las frases R
combinadas que figuran en los apartados 3.2.1, 3.2.2 y 3.2.3 de la guía de etiquetado (anexo VI del Reglamento de
sustancias).
– 350 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 15 Reglamento sobre clasificación, envasado y etiquetado de preparados peligrosos
CUADRO III
(*) Para indicar la vía de administración/exposición (vía de exposición), se deben utilizar las frases R
combinadas que figuran en los apartados 3.2.1, 3.2.2 y 3.2.3 de la guía de etiquetado (anexo VI del Reglamento de
sustancias).
CUADRO III A
(*) Para indicar la vía de administración/exposición (vía de exposición), se deben utilizar las frases R
combinadas que figuran en los apartados 3.2.1, 3.2.2 y 3.2.3 de la guía de etiquetado (anexo VI del Reglamento de
sustancias).
CUADRO IV
– 351 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 15 Reglamento sobre clasificación, envasado y etiquetado de preparados peligrosos
(*) Con arreglo a la guía de etiquetado del anexo VI del Reglamento de sustancias, las sustancias corrosivas a
las que se haya asignado las frases R35 o R34 también deberán considerarse afectadas por la frase R41. Por
consiguiente, si el preparado contiene sustancias corrosivas con R35 o R34 por debajo de los límites de
concentración necesarios para clasificarlo como preparado corrosivo, dichas sustancias podrán contribuir a la
clasificación del preparado como irritante con R41 o R36.
La simple aplicación del método convencional a los preparados que contienen sustancias clasificadas como
corrosivas o irritantes, puede llevar a que el peligro se clasifique por encima o por debajo de lo debido, si no se
tienen en cuenta otros factores pertinentes (por ejemplo, el pH del preparado). Por tanto, al hacer la clasificación en
cuanto a la corrosividad, deben considerarse las recomendaciones contenidas en el apartado 3.2.5 del Anexo VI del
Reglamento de sustancias y en los apartados b) y c) del punto 3 del artículo 6 del presente Reglamento de
preparados.
CUADRO IV A
(*) Con arreglo a la guía de etiquetado del anexo VI del Reglamento de sustancias, las sustancias corrosivas a
las que se haya asignado las frases R35 o R34 también deberán considerarse afectadas por la frase R41. Por
consiguiente, si el preparado contiene sustancias corrosivas con R35 o R34 por debajo de los límites de
concentración necesarios para clasificarlo como preparado corrosivo, dichas sustancias podrán contribuir a la
clasificación del preparado como irritante con R41 o R36.
La simple aplicación del método convencional a los preparados que contienen sustancias clasificadas como
corrosivas o irritantes, puede llevar a que el peligro se clasifique por encima o por debajo de lo debido, si no se
tienen en cuenta otros factores pertinentes (por ejemplo, el pH del preparado). Por tanto, al hacer la clasificación en
cuanto a la corrosividad, deben considerarse las recomendaciones contenidas en el apartado 3.2.5 del anexo VI del
Reglamento de sustancias y en los párrafos b) y c) del apartado 3 del artículo 6 del presente reglamento de
preparados.
5. Efectos sensibilizantes.
5.1 Preparados no gaseosos.
Los preparados que produzcan tales efectos se clasificarán como sensibilizantes con:
a) El símbolo Xn y la frase R42 si este efecto puede producirse por inhalación.
b) El símbolo Xi y la frase R43 si este efecto puede producirse por contacto con la piel.
Los límites de concentración individual fijados en el cuadro V, expresados en porcentaje
peso/peso, determinarán, llegado el caso, la clasificación del preparado.
CUADRO V
– 352 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 15 Reglamento sobre clasificación, envasado y etiquetado de preparados peligrosos
CUADRO V A
CUADRO VI
Cuadro VI
Clasificación del preparado
Clasificación de la sustancia
Categorías 1 y 2 Categoría 3
Concentración ≥ 0,1 %
Sustancias carcinogénicas de categoría
carcinogénico R45, R49
1 ó 2 y R45 o R49.
obligatorias, según el caso.
Concentración ≥ 1 %
Sustancias carcinogénicas de categoría carcinogénico R40 obligatoria
3 y R40. (salvo que R45* ya estuviera
asignada).
Sustancias mutagénicas de categoría 1 Concentración ≥ 0,1 %
ó 2 y R46. mutagénico R46 obligatoria.
Concentración ≥ 1 % mutagénico
Sustancias mutagénicas de categoría 3
R68 obligatoria (salvo que R46 ya
y R68.
estuviera asignada).
– 353 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 15 Reglamento sobre clasificación, envasado y etiquetado de preparados peligrosos
CUADRO VI A
Cuadro VI A
Clasificación del preparado
Clasificación de la sustancia
Categorías 1 y 2 Categoría 3
Concentración ≥ 0,1 %
Sustancias carcinogénicas de categoría carcinogénico
1 ó 2 y R45 o R49. R45, R49 obligatorias, según el
caso.
Concentración ≥ 1 %
Sustancias carcinogénicas de categoría carcinogénico
3 y R40. R40 obligatoria (salvo que R45* ya
estuviera asignada).
Sustancias mutagénicas de categoría 1 Concentración ≥ 0,1 %
ó 2 y R46. mutagénico R46 obligatoria.
Concentración ≥ 1 % mutagénico
Sustancias mutagénicas de categoría 3
R68 obligatoria (salvo que R46 ya
y R68.
estuviera asignada).
Sustancias «tóxicas para la Concentración ≥ 0,2 % tóxico
reproducción» de categoría 1 ó 2 y R60 para la reproducción (fertilidad)
(fertilidad). R60 obligatoria.
Concentración ≥ 1 % tóxico para la
Sustancias «tóxicas para la
reproducción (fertilidad) R62
reproducción» de categoría 3 y R62
obligatoria (salvo que R60 ya
(fertilidad).
estuviera asignada).
Sustancias «tóxicas para la Concentración ≥ 0,2 % tóxico
reproducción» de categoría 1 ó 2 y R61 para la reproducción
(desarrollo). (desarrollo) R61 obligatoria.
– 354 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 15 Reglamento sobre clasificación, envasado y etiquetado de preparados peligrosos
ANEXO III
Métodos de evaluación de los riesgos de un preparado para el medio ambiente
con arreglo al artículo 7
Introducción
La evaluación sistemática de todos los efectos peligrosos para el medio ambiente se
expresa mediante límites de concentración expresados en porcentaje peso/peso, salvo en el
caso de preparados gaseosos, en los que se expresan en porcentaje volumen/volumen, en
relación con la clasificación de la sustancia.
La parte A indica el método de evaluación enunciado en el párrafo a) del apartado 1 del
artículo 7, así como las frases de riesgo (frases R) que deberán usarse para clasificar el
preparado.
La parte B indica los límites de concentración que deben utilizarse en caso de aplicación
del método convencional, así como los símbolos y frases R que servirán para la clasificación.
Con arreglo al párrafo a) del apartado 1 del artículo 7, los riesgos para el medio ambiente
de un preparado se evaluarán mediante el método convencional descrito en las partes A y B
del presente anexo, utilizando los límites individuales de concentración:
a) Cuando a las sustancias peligrosas indicadas en el anexo I del Reglamento de
sustancias se les haya asignado los límites de concentración necesarios para la aplicación
del método de evaluación descrito en la parte A del presente anexo, deberán utilizarse
dichos límites de concentración.
b) Cuando las sustancias peligrosas no figuren en el anexo I del Real Decreto 363/1995
o figuren en el mismo sin los límites de concentración necesarios para la aplicación del
método de evaluación descrito en la parte A del presente anexo, deberán asignárseles los
límites de concentración conformes a la especificación recogida en la parte B del presente
anexo.
La parte C indica los métodos de ensayo que permiten evaluar los peligros para el medio
ambiente acuático.
PARTE A
– 355 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 15 Reglamento sobre clasificación, envasado y etiquetado de preparados peligrosos
PN, R50-53
∑ ( ) ≥1
LN, R50-53
siendo:
PN, R50-53 = el porcentaje en peso de cada sustancia peligrosa para el medio ambiente a
la que se aplican las frases R50-53 contenida en el preparado;
LN, R50-53 = el límite R50-53 fijado para cada sustancia a la que se aplican las frases
R50-53 y expresado en porcentaje en peso.
2. Y se les aplicará el símbolo «N», la indicación de peligro «peligroso para el medio
ambiente» y las frases de riesgo R51 y R53 (R51-53), a no ser que el preparado ya se haya
clasificado con arreglo al apartado 1:
2.1 Los preparados que contengan una o varias sustancias clasificadas como peligrosas
para el medio ambiente y a las que se apliquen las frases R50-53 o R51-53 en una
concentración individual igual o superior:
a) Bien a la fijada en el anexo I del Reglamento de sustancias para la sustancia o
sustancias consideradas.
b) Bien a la fijada en la parte B del presente anexo (cuadro 1) cuando la sustancia o
sustancias no figuren en el anexo I del Reglamento de sustancias o cuando figuren sin
límites de concentración.
2.2 Los preparados que contengan varias sustancias clasificadas como peligrosas para
el medio ambiente y a las que se apliquen las frases R50-53 o R51-53 en una concentración
individual por debajo de los límites fijados en el apartado 1.1.a) o b), si:
siendo:
PN, R50-53 = el porcentaje en peso de cada sustancia peligrosa para el medio ambiente a
la que se aplican las frases R50-53 contenida en el preparado;
PN, R51-53 = el porcentaje en peso de cada sustancia peligrosa para el medio ambiente a
la que se aplican las frases R51-53 contenida en el preparado;
LN, R51-53 = el límite R51-53 respectivo fijado para cada sustancia peligrosa para el medio
ambiente y a la que se aplican las frases R50-53, expresado en porcentaje en peso.
3. Y se les aplicarán las frases de riesgo R52 y R53 (R52-53), a no ser que el preparado
ya se haya clasificado con arreglo a los apartados 1 ó 2:
3.1 Los preparados que contengan una o varias sustancias clasificadas como peligrosas
para el medio ambiente y a las que se apliquen las frases R50-53, R51-53 o R52-53 en una
concentración individual igual o superior:
a) Bien a la fijada en el anexo del Reglamento de sustancias para la sustancia o
sustancias consideradas.
b) Bien a la fijada en la parte B del presente anexo (cuadro 1) cuando la sustancia o
sustancias no figuren en el anexo I del Reglamento de sustancias o cuando figuren sin
límites de concentración.
– 356 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 15 Reglamento sobre clasificación, envasado y etiquetado de preparados peligrosos
3.2 Los preparados que contengan varias sustancias clasificadas como peligrosas para
el medio ambiente y a las que se apliquen las frases R50-53, R51-53 o R52-53 en una
concentración individual por debajo de los límites fijados en el apartado 3.1.a) o b), si:
siendo:
PN, R50-53 = el porcentaje en peso de cada sustancia peligrosa para el medio ambiente a
la que se aplican las frases R50-53 contenida en el preparado;
PN, R51-53 = el porcentaje en peso de cada sustancia peligrosa para el medio ambiente a
la que se aplican las frases R51-53 contenida en el preparado;
PN, R52-53 = el porcentaje en peso de cada sustancia peligrosa para el medio ambiente a
la que se aplican las frases R52-53 contenida en el preparado;
LR52-53 = el límite R52-53 respectivo fijado para cada sustancia peligrosa para el medio
ambiente y a la que se aplican las frases R50-53, R51-53 o R52-53 expresado en porcentaje
en peso.
4. Y se les aplicará el símbolo «N», la indicación de peligro «peligroso para el medio
ambiente» y la frase de riesgo R50, a no ser que el preparado ya se haya clasificado con
arreglo al apartado 1:
4.1 Los preparados que contengan una o varias sustancias clasificadas como peligrosas
para el medio ambiente y a las que se aplique la frase R50 en una concentración individual
igual o superior:
a) Bien a la fijada en el anexo I del Reglamento de sustancias para la sustancia o
sustancias consideradas.
b) Bien a la fijada en la parte B del presente anexo (cuadro 2) cuando la sustancia o
sustancias no figuren en el anexo I del Reglamento de sustancias o cuando figuren sin
límites de concentración.
4.2 Los preparados que contengan varias sustancias clasificadas como peligrosas para
el medio ambiente y a las que se aplique la frase R50 en una concentración individual por
debajo de los límites fijados en el apartado 4.1.a) o b), si:
PN, R50
∑ ( ) ≥1
LN, R50
siendo:
PN, R50 = el porcentaje en peso de cada sustancia peligrosa para el medio ambiente a la
que se aplica la frase R50 contenida en el preparado;
LN, R50 = el límite R50 respectivo fijado para cada sustancia peligrosa para el medio
ambiente y a la que se aplica la frase R50 expresado en porcentaje en peso.
4.3 Los preparados que contengan varias sustancias clasificadas como peligrosas para
el medio ambiente y a las que se aplique la frase R50, y no respondan a los criterios
mencionados en el apartado 4.1 ó 4.2 y contengan una o varias sustancias clasificadas
como peligrosas para el medio ambiente y a las que se apliquen las frases R50-53 en las
que:
siendo:
– 357 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 15 Reglamento sobre clasificación, envasado y etiquetado de preparados peligrosos
PN, R50 = el porcentaje en peso de cada sustancia peligrosa para el medio ambiente a la
que se aplica la frase R50 contenida en el preparado;
PN, R50-53 = el porcentaje en peso de cada sustancia peligrosa para el medio ambiente a
la que se aplican las frases R50-53 contenida en el preparado;
LN, R50 = el límite R50 respectivo para cada sustancia peligrosa para el medio ambiente y
a la que se aplican las frases R50 o R50-53 expresado en porcentaje en peso.
5. Y se les aplicará la frase de riesgo R52, a no ser que el preparado ya se haya
clasificado con arreglo a los apartados 1, 2, 3 ó 4:
5.1 Los preparados que contengan una o varias sustancias clasificadas como peligrosas
para el medio ambiente y a las que se aplique la frase R52 en una concentración individual
igual o superior:
a) Bien a la fijada en el anexo I del Reglamento de sustancias para la sustancia o
sustancias consideradas.
b) Bien a la fijada en la parte B del presente anexo (cuadro 3) cuando la sustancia o
sustancias no figuren en el anexo I del Reglamento de sustancias o cuando figuren sin
límites de concentración.
5.2 Los preparados que contengan varias sustancias clasificadas como peligrosas para
el medio ambiente y a las que se aplique la frase R52 en una concentración individual por
debajo de los límites fijados en el apartado 5.1.a) o b), si:
PR52
∑ ( ) ≥1
LR52
siendo:
PR52 = el porcentaje en peso de cada sustancia peligrosa para el medio ambiente a la
que se aplica la frase R52 contenida en el preparado;
LR52 = el límite R52 respectivo fijado para cada sustancia peligrosa para el medio
ambiente y a la que se aplica la frase R52 expresado en porcentaje en peso.
6. Y se les aplicará la frase de riesgo R53, a no ser que el preparado ya se haya
clasificado con arreglo a los apartados 1, 2 ó 3:
6.1 Los preparados que contengan una o varias sustancias clasificadas como peligrosas
para el medio ambiente y a las que se aplique la frase R53 en una concentración individual
igual o superior:
a) Bien a la fijada en el anexo I del Reglamento de sustancias para la sustancia o
sustancias consideradas.
b) Bien a la fijada en la parte B del presente anexo (cuadro 4) cuando la sustancia o
sustancias no figuren en el anexo I del Reglamento de sustancias o cuando figuren sin
límites de concentración.
6.2 Los preparados que contengan varias sustancias clasificadas como peligrosas para
el medio ambiente y a las que se aplique la frase R53 en una concentración individual por
debajo de los límites fijados en el apartado 6.1.a) o b), si:
PR53
∑ ( ) ≥1
LR53
siendo:
PR53 = el porcentaje en peso de cada sustancia peligrosa para el medio ambiente a la
que se aplica la frase R53 contenida en el preparado;
LR53 = el límite R53 respectivo fijado para cada sustancia peligrosa para el medio
ambiente y a la que se aplica la frase R53 expresado en porcentaje en peso.
– 358 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 15 Reglamento sobre clasificación, envasado y etiquetado de preparados peligrosos
6.3 Los preparados que contengan varias sustancias clasificadas como peligrosas para
el medio ambiente y a las que se aplique la frase R53, que no respondan a los criterios
mencionados en el apartado 1.6.2 y que contengan una o varias sustancias clasificadas
como peligrosas para el medio ambiente y a los que se apliquen las frases R50-53, R51-53 o
R52-53 en las que:
siendo:
PR53 = el porcentaje en peso de cada sustancia peligrosa para el medio ambiente a la
que se aplica la frase R53 contenida en el preparado;
PN, R50-53 = el porcentaje en peso de cada sustancia peligrosa para el medio ambiente a
la que se aplican las frases R50-53 contenida en el preparado;
PN, R51-53 = el porcentaje en peso de cada sustancia peligrosa para el medio ambiente a
la que se aplican las frases R51-53 contenida en el preparado;
PR52-53 = el porcentaje en peso de cada sustancia peligrosa para el medio ambiente a la
que se aplican las frases R52-53 contenida en el preparado;
LR53 = el límite R53 respectivo fijado para cada sustancia peligrosa para el medio
ambiente y a la que se aplican las frases R53, R50-53, R51-53 o R52-53 expresado en
porcentaje en peso.
B) Medio ambiente no acuático:
Capa de ozono:
Método convencional de evaluación de los preparados peligrosos para la capa de ozono:
Los preparados siguientes se clasificarán como peligrosos para el medio ambiente:
1. Se les aplicará el símbolo «N», la indicación de peligro «peligroso para el medio
ambiente» y la frase de riesgo R59 a los preparados que contengan una o varias sustancias
clasificadas como peligrosas para el medio ambiente y a las que se aplica el símbolo «N» y
la frase R59 en una concentración individual igual o superior:
a) Bien a la fijada en el anexo I del Reglamento de sustancias para la sustancia o
sustancias consideradas.
b) Bien a la fijada en la parte B del presente anexo (cuadro 5) cuando la sustancia o
sustancias no figuren en el anexo I del Reglamento de sustancias o cuando figuren sin
límites de concentración.
2. (Suprimido)
PARTE B
Límites de concentración que deberán utilizarse para la evaluación de los peligros para el
medio ambiente
A) Para el medio ambiente acuático:
Los límites de concentración fijados en los cuadros siguientes y expresados en
porcentaje peso/peso determinan la clasificación del preparado en función de la
concentración individual de la sustancia o sustancias presentes, cuya clasificación también
se indica.
– 359 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 15 Reglamento sobre clasificación, envasado y etiquetado de preparados peligrosos
CUADRO 1
CUADRO 1A
N, R50-53. Véase el cuadro 1b. Véase el cuadro 1b. Véase el cuadro 1b.
N, R51-53. Cn ≥ 25 % 2,5 % ≤ Cn < 25 %
R52-53. Cn ≥ 25 %
Para los preparados que contengan una sustancia clasificada con la frase N, R50-53, se
aplican los límites de concentración y la clasificación resultante que figuran en el cuadro 1b.
Cuadro 1b
Toxicidad acuática aguda y efectos perjudiciales a largo plazo de las sustancias muy tóxicas para el medio
ambiente acuático
Valor LC50 o EC50(«L(E)C50») de Clasificación del preparado
sustancia clasificada como N,
N, R50-53 N, R51-53 R52-53
R50-53 (mg/l)
CUADRO 2
CUADRO 3
Toxicidad acuática
– 360 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 15 Reglamento sobre clasificación, envasado y etiquetado de preparados peligrosos
CUADRO 4
CUADRO 5
N y R59 Cn ≥ 0,1 %
PARTE C
Métodos de ensayo para la evaluación de los peligros para el medio ambiente acuático
La clasificación de un preparado se suele hacer según el método convencional. No
obstante, para determinar la toxicidad acuática aguda puede, en algunos casos, procederse
a ensayos sobre el preparado.
El resultado de estos ensayos sobre el preparado sólo puede modificar la clasificación
relativa a la toxicidad acuática aguda que se obtendría aplicando el método convencional.
Si el responsable de la comercialización elige estos ensayos, éstos deberán realizarse
respetando los criterios de calidad de los métodos que figuran en la parte C del anexo V del
Reglamento de sustancias.
Además, los ensayos se efectuarán en cada una de las tres especies previstas con
arreglo a los criterios del anexo VI del Reglamento de sustancias (algas, dafnias y peces), a
menos que se haya atribuido ya al preparado, tras el ensayo en una de las especies, la
clasificación de peligro más elevada relativa a la toxicidad acuática aguda o que se
encuentre ya disponible el resultado de un ensayo antes de la entrada en vigor del presente
reglamento.
ANEXO IV
Disposiciones particulares para los recipientes que contengan preparados
ofrecidos o vendidos al público en general
PARTE A
– 361 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 15 Reglamento sobre clasificación, envasado y etiquetado de preparados peligrosos
Identificación de la sustancia
Número Límite de concentración
CAS Registro número Nombre Número EINECS
1 67-56-1 Metanol. 2006596 ≥ 3 por 100
2 75-09-2 Diclorometano. 2008389 ≥ 1 por 100
PARTE B
ANEXO V
Disposiciones particulares relativas al etiquetado de determinados preparados
A. Para preparados clasificados como peligrosos con arreglo a los artículos 5, 6 y 7.
1. Preparados de venta al público en general.
1.1 En la etiqueta del envase que contenga dichos preparados, además de los consejos
de prudencia específicos, deberán figurar obligatoriamente los consejos de prudencia S1,
S2, S45 o S46 según los criterios fijados en el anexo VI del Reglamento de sustancias.
1.2 Cuando dichos preparados se hayan clasificado como muy tóxicos (T+), tóxicos (T) o
corrosivos (C) y sea materialmente imposible dar dicha información en el propio envase, éste
deberá ir acompañado de instrucciones precisas y de fácil comprensión en las que figure, si
fuera necesario, la información relativa a la destrucción del envase una vez vacío.
2. Preparados cuya aplicación debe realizarse por pulverización.
En la etiqueta del envase que contenga dichos preparados deberá figurar
obligatoriamente el consejo de prudencia S23 acompañado del consejo de prudencia S38 o
S51 de acuerdo con los criterios de aplicación definidos en el anexo VI del Reglamento de
sustancias.
3. Preparados que contengan una sustancia a la que se aplique la frase R33: "Peligro de
efectos acumulativos".
En la etiqueta del envase de un preparado que contenga al menos una sustancia a la
que se aplique la frase R33, deberá indicarse dicha frase R33 tal como figura en el anexo III
del Reglamento de sustancias cuando esta sustancia esté presente en el preparado en una
concentración igual o superior al 1 %, salvo si se fijasen valores diferentes en el anexo I del
Reglamento de sustancias.
4. Preparados que contengan una sustancia a la que se aplique la frase R64: "Puede
perjudicar a los lactantes alimentados con leche materna".
– 362 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 15 Reglamento sobre clasificación, envasado y etiquetado de preparados peligrosos
– 363 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 15 Reglamento sobre clasificación, envasado y etiquetado de preparados peligrosos
figurar la indicación "Atención-Este preparado contiene una sustancia que aún no ha sido
totalmente probada", cuando esta sustancia esté presente en concentración superior o igual
al 1 %.
9. Preparados no clasificados como sensibilizantes pero que contengan al menos una
sustancia sensibilizante.
En la etiqueta del envase de preparados que contengan al menos una sustancia
clasificada como sensibilizante que se presente en una concentración superior o igual al 0,1
% o a la concentración indicada en una nota específica para esta sustancia en el anexo I del
Reglamento de sustancias deberá figurar la indicación siguiente: "Contiene (nombre de la
sustancia sensibilizante). Puede provocar una reacción alérgica."
10. Preparados líquidos que contengan hidrocarburos halogenados.
Para los preparados líquidos que no muestren ningún punto de inflamación o un punto
de inflamación por encima de 55 ºC y que contengan un hidrocarburo halogenado y más del
5 % de sustancias inflamables o altamente inflamables, en el envase deberá figurar la
indicación siguiente en cada caso:
"Puede inflamarse fácilmente al ser utilizado". o "Puede inflamarse al ser utilizado".
11. Preparados que contengan una sustancia a la que se aplique la frase R67: "Los
vapores pueden provocar somnolencia y vértigo".
En la etiqueta del envase de todo preparado que contenga al menos una sustancia a la
que se aplique la frase R67, deberá indicarse dicha frase tal como figura en el anexo III del
Reglamento de sustancias cuando la concentración total de estas sustancias presentes en el
preparado sea igual o superior al 15 %, salvo que:
El preparado ya esté clasificado con las frases R20, R23, R26, R68/20, R39/23 o
R39/26, o
El preparado esté contenido en un envase que no exceda 125 ml.
12. Cementos y preparados de cemento.
Las etiquetas de los envases de cementos y preparados de cemento que contengan más
del 0,0002 % de cromo (VI) soluble respecto al peso total seco del cemento deberán llevar la
inscripción siguiente:
"Contiene cromo (VI). Puede producir reacción alérgica.",
salvo que el preparado ya esté clasificado y etiquetado como sensibilizante con la frase
R43.
C. Para los preparados no clasificados con arreglo a los artículos 5, 6 y 7, pero que
contengan al menos una sustancia peligrosa.
1. Preparados no destinados al público en general.
En la etiqueta del envase de los preparados contemplados en el artículo 13.1.b) de este
Reglamento, deberá figurar la indicación siguiente:
"Ficha de datos de seguridad a disposición del usuario profesional que lo solicite".
ANEXO VI
Confidencialidad de la identidad química de una sustancia
PARTE A
– 364 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 15 Reglamento sobre clasificación, envasado y etiquetado de preparados peligrosos
confidencialidad deberá incluir todos los elementos previstos en la solicitud siguiente sin
olvidar el nombre o la designación comercial de cada preparado.
C. La denominación alternativa empleada en la etiqueta debe ser la misma que la que
figura en la ficha de datos de seguridad del preparado bajo el epígrafe 2, «Composición/
información sobre los componentes», del anexo VIII de este Reglamento.
Ello implica la utilización de una denominación alternativa que proporcione la información
suficiente en relación con la sustancia para garantizar una manipulación sin peligro del
preparado.
D. Al hacerse la solicitud de utilización de una denominación alternativa, la persona
responsable de la comercialización deberá tener en cuenta la necesidad de suministrar
información suficiente sobre las debidas precauciones sanitarias y de seguridad que deberán
adoptarse en el lugar de trabajo y garantizar que se podrán reducir al mínimo los riesgos
derivados de manipular el preparado de que se trate.
Solicitud de confidencialidad
Con arreglo al artículo 14, la solicitud de confidencialidad debe incluir obligatoriamente
los elementos siguientes:
1. Nombre, apellidos y dirección (incluido el número de teléfono) del responsable de la
comercialización en la Comunidad, ya sea el fabricante, el importador o el distribuidor.
2. Identificación exacta de la sustancia o las sustancias cuyo carácter confidencial se
quiera preservar, así como la denominación alternativa.
Sí No
En caso de respuesta negativa, especifíquese el nombre o designación comercial
utilizado en los demás Estados miembros.
Bélgica
Bulgaria
República Checa
Dinamarca
Alemania
Estonia
Irlanda
Grecia
España
Francia
Croacia
Italia
Chipre
Letonia
Lituania
– 365 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 15 Reglamento sobre clasificación, envasado y etiquetado de preparados peligrosos
Luxemburgo
Hungría
Malta
Países Bajos
Austria
Polonia
Portugal
Rumanía
Eslovenia
Eslovaquia
Finlandia
Suecia
Reino Unido
6. Composición del preparado o preparados (tal y como se define en el apartado 2 del
anexo VIII de este reglamento).
7. Clasificación del preparado o preparados conforme al artículo 6 del presente
reglamento.
8. Etiquetado del preparado conforme al artículo 9 del presente reglamento.
9. Usos previstos para los preparados.
10. Ficha de datos de seguridad conforme al anexo VIII del presente reglamento.
PARTE B
– 366 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 15 Reglamento sobre clasificación, envasado y etiquetado de preparados peligrosos
Los grupos funcionales y los elementos identificativos tenidos en cuenta son los nombres
de familia y subfamilia definidos en el apartado 3 siguiente cuya lista no es exhaustiva.
3. Distribución de las sustancias por familias y subfamilias.
Número
de familia
Familias
Anexo I del
Subfamilias
Reglamento
de sustancias
001 Compuestos de hidrógeno.
Hidruros.
002 Compuestos de helio.
003 Compuestos de litio.
004 Compuestos de berilio.
005 Compuestos de boro.
Boranos.
Boratos.
006 Compuestos de carbono.
Carbamatos.
Compuestos inorgánicos de carbono.
Sales del ácido cianhídrico.
Urea y derivados.
007 Compuestos de nitrógeno.
Amonios cuaternarios.
Compuestos ácidos de nitrógeno.
Nitratos.
Nitritos.
008 Compuestos de oxígeno.
009 Compuestos de flúor.
Fluoruros inorgánicos.
010 Compuestos de neón.
011 Compuestos de sodio.
012 Compuestos de magnesio.
Derivados organometálicos de magnesio.
013 Compuestos de aluminio.
Derivados organometálicos de aluminio.
014 Compuestos de silicio.
Silanos.
Silicatos.
015 Compuestos de fósforo.
Compuestos ácidos de fósforo.
Compuestos de fosfonio.
Ésteres fosfóricos.
Fosfatos.
Fosfitos.
Fosforamidas y derivados.
016 Compuestos de azufre.
Compuestos ácidos de azufre.
Mercaptanos.
Sulfatos.
Sulfitos.
017 Compuestos de cloro.
Cloratos.
Percloratos.
018 Compuestos de argón.
019 Compuestos de potasio.
020 Compuestos de calcio.
021 Compuestos de escandio.
022 Compuestos de titanio.
023 Compuestos de vanadio.
024 Compuestos de cromo.
Compuestos de cromo VI (cromatos).
025 Compuestos de manganeso.
026 Compuestos de hierro.
027 Compuestos de cobalto.
028 Compuestos de níquel.
029 Compuestos de cobre.
030 Compuestos de cinc.
Derivados organometálicos de cinc.
– 367 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 15 Reglamento sobre clasificación, envasado y etiquetado de preparados peligrosos
Número
de familia
Familias
Anexo I del
Subfamilias
Reglamento
de sustancias
031 Compuestos de galio.
032 Compuestos de germanio.
033 Compuestos de arsénico.
034 Compuestos de selenio.
035 Compuestos de bromo.
036 Compuestos de criptón.
037 Compuestos de rubidio.
038 Compuestos de estroncio.
039 Compuestos de itrio.
040 Compuestos de circonio.
041 Compuestos de niobio.
042 Compuestos de molibdeno.
043 Compuestos de tecnecio.
044 Compuestos de rutenio.
045 Compuestos de rodio.
046 Compuestos de paladio.
047 Compuestos de plata.
048 Compuestos de cadmio.
049 Compuestos de indio.
050 Compuestos de estaño.
Derivados organometálicos de estaño.
051 Compuestos de antimonio.
052 Compuestos de teluro.
053 Compuestos de yodo.
054 Compuestos de xenón.
055 Compuestos de cesio.
056 Compuestos de bario.
057 Compuestos de lantano.
058 Compuestos de cerio.
059 Compuestos de praseodimio.
060 Compuestos de neodimio.
061 Compuestos de promecio.
062 Compuestos de samario.
063 Compuestos de europio.
064 Compuestos de gadolinio.
065 Compuestos de terbio.
066 Compuestos de disprosio.
067 Compuestos de holmio.
068 Compuestos de erbio.
069 Compuestos de tulio.
070 Compuestos de iterbio.
071 Compuestos de lutecio.
072 Compuestos de hafnio.
073 Compuestos de tántalo.
074 Compuestos de volframio.
075 Compuestos de renio.
076 Compuestos de osmio.
077 Compuestos de iridio.
078 Compuestos de platino.
079 Compuestos de oro.
080 Compuestos de mercurio.
Derivados organometálicos de mercurio.
081 Compuestos de talio.
082 Compuestos de plomo.
Derivados organometálicos de plomo.
083 Compuestos de bismuto.
084 Compuestos de polonio.
085 Compuestos de astato.
086 Compuestos de radón.
087 Compuestos de francio.
088 Compuestos de radio.
089 Compuestos de actinio.
090 Compuestos de torio.
091 Compuestos de protactinio.
092 Compuestos de uranio.
– 368 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 15 Reglamento sobre clasificación, envasado y etiquetado de preparados peligrosos
Número
de familia
Familias
Anexo I del
Subfamilias
Reglamento
de sustancias
093 Compuestos de neptunio.
094 Compuestos de plutonio.
095 Compuestos de americio.
096 Compuestos de curio.
097 Compuestos de berkelio.
098 Compuestos de californio.
099 Compuestos de einstenio.
100 Compuestos de fermio.
101 Compuestos de mendelevio.
102 Compuestos de nobelio.
103 Compuestos de laurencio.
601 Hidrocarburos.
Hidrocarburos alifáticos.
Hidrocarburos aromáticos.
Hidrocarburos alicíclicos.
Hidrocarburos policíclicos aromáticos
(HAP).
602 Hidrocarburos halogenados (*).
Hidrocarburos alifáticos halogenados (*).
Hidrocarburos aromáticos halogenados
(*).
Hidrocarburos alicíclicos halogenados
(*).
(*) Especifíquese según la familia
correspondiente al halógeno.
603 Alcoholes y derivados.
Alcoholes alifáticos.
Alcoholes aromáticos.
Alcoholes alicíclicos.
Alcanolaminas.
Derivados epoxídicos.
Eteres.
Eteres de glicoles.
Glicoles y polioles.
604 Fenoles y derivados.
Derivados halogenados (*) de fenoles.
(*) Especifíquese según la familia
correspondiente al halógeno.
605 Aldehídos y derivados.
Aldehídos alifáticos.
Aldehídos aromáticos.
Aldehídos alicíclicos.
Acetatos alifáticos.
Acetatos aromáticos.
Acetatos alicíclicos.
606 Cetonas y derivados.
Cetonas alifáticas.
Cetonas aromáticas (*).
Cetonas alicíclicas.
(*) Incluidas las quinonas.
607 Ácidos orgánicos y derivados.
Acidos alifáticos.
Acidos alifáticos halogenados (*).
Acidos aromáticos.
Acidos aromáticos halogenados (*).
Acidos alicíclicos.
Acidos alicíclicos halogenados (*).
Anhídridos de ácido alifático.
Anhídridos de ácido alifático halogenado
(*).
Anhídridos de ácido aromático.
Anhídridos de ácido aromático
halogenado (*).
Anhídridos de ácido alicíclico.
– 369 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 15 Reglamento sobre clasificación, envasado y etiquetado de preparados peligrosos
Número
de familia
Familias
Anexo I del
Subfamilias
Reglamento
de sustancias
Anhídridos de ácido alicíclico
halogenado (*).
Sales de ácido alifático.
Sales de ácido alifático halogenado (*).
Sales de ácido aromático.
Sales de ácido aromático halogenado (*).
Sales de ácido alicíclico.
Sales de ácido alicíclico halogenado (*).
Esteres de ácido alifático.
Esteres de ácido alifático halogenado (*).
Esteres de ácido aromático.
Esteres de ácido aromático halogenado
(*).
Esteres de ácido alicíclico.
Esteres de ácido alicíclico halogenado
(*).
Esteres de éter de glicol.
Acrilatos.
Metacrilatos.
Lactonas.
Halogenuros de acilo.
(*) Especifíquese según la familia
correspondiente al halógeno.
608 Nitrilos y derivados.
609 Nitrocompuestos.
610 Cloronitrados compuestos.
611 Azoxi y azoicos compuestos.
612 Aminocompuestos.
Aminas alifáticas y derivados.
Aminas alicíclicas y derivados.
Aminas aromáticas y derivados.
Anilinina y derivados.
Bencidina y derivados.
613 Bases heterocíclicas y derivados.
Bencimidazol y derivados.
Imidazol y derivados.
Piretrinoides.
Quinoleína y derivados.
Triazina y derivados.
Triazol y derivados.
614 Glucósicos y alcaloides.
Alcaloides y derivados.
Glucósidos y derivados.
615 Cianatos e isocianatos.
Cianatos.
Isocianatos.
616 Amidas y derivados.
Acetamida y derivados.
Anilidas.
617 Peróxidos orgánicos.
647 Enzimas.
648 Derivados complejos de la hulla.
Extracto ácido.
Extracto alcalino.
Aceite de antraceno.
Extracto de residuo de aceite de
antraceno.
Fracción de aceite de antraceno.
Aceite carbólico.
Extracto de residuo de aceite carbólico.
Líquidos de hulla, extracción con líquido
disolvente.
Líquidos de hulla, solución de la
extracción con líquido disolvente.
Aceite de hulla.
– 370 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 15 Reglamento sobre clasificación, envasado y etiquetado de preparados peligrosos
Número
de familia
Familias
Anexo I del
Subfamilias
Reglamento
de sustancias
Alquitrán de hulla.
Extracto de alquitrán de hulla.
Residuos sólidos de alquitrán de hulla.
Coque (alquitrán de hulla), bajo punto de
ebu llición, brea de alto punto de
ebullición.
Coque (alquitrán de hulla), brea de alto
punto de ebullición.
Coque (alquitrán de hulla), mezcla de
hulla y brea de alto punto de ebullición.
Benceno crudo.
Fenoles crudos.
Bases pirídicas.
Bases destiladas.
Fenoles destilados.
Destilados.
Destilados (hulla), primarios de la
extracción con líquido disolvente.
Destilados (hulla), hidrocraqueados de la
extracción con disolvente.
Destilados (hulla), extracción con
disolvente.
Destilados (hulla), fracción intermedia
hidrocraqueada hidrogenada de la
extracción con disolvente.
Destilados (hulla), fracción intermedia
hidrocraqueada de la extracción con
disolvente.
Extracto de residuo (hulla), alcalino de
alquitrán de hulla de bajo punto de
ebullición.
Aceite ligero.
Combustibles, gasóleo, extracción de
hulla con disolvente, hidrocraqueada,
hidrogenada.
Combustibles, aviación, extracción de
hulla con disolvente, hidrocraqueada,
hidrogenada.
Gasolina, extracción de hulla con
disolvente, nafta hidrocraqueada.
Productos tratados térmicamente.
Aceite de antraceno fracción pesada.
Redestilado de aceite de antraceno
fracción pesada.
Aceite ligero.
Extracto de residuo de aceite ligero, alto
punto de ebullición.
Extracto de residuo de aceite ligero,
punto medio de ebullición.
Extracto de residuo de aceite ligero, bajo
punto de ebullición.
Redestilado de aceite ligero, alto punto
de ebullición.
Redestilado de aceite ligero, punto
medio de ebullición.
Redestilado de aceite ligero, bajo punto
de ebullición.
Aceite de metilnaftaleno.
Extracto residuo de aceite de
metilnaftaleno.
Nafta (hulla), extracción con disolvente,
hidrocraqueado.
Aceite de naftaleno.
Extracto residuo de aceite de naftaleno.
Redestilado aceite de naftaleno.
Brea.
– 371 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 15 Reglamento sobre clasificación, envasado y etiquetado de preparados peligrosos
Número
de familia
Familias
Anexo I del
Subfamilias
Reglamento
de sustancias
Redestilado brea.
Residuo de brea.
Residuo de brea, tratado térmicamente.
Residuo de brea, oxidado.
Productos de pirólisis.
Redestilados.
Residuos (hulla), extracciones en
líquidos disolventes ácidos de alquitrán.
Acidos de alquitrán, baja temperatura.
Acidos de alquitrán, alto punto de
ebullición.
Acidos de alquitrán, medio punto de
ebullición.
Aceite lavaje.
Extracto residuo de aceite lavaje.
Redestilado aceite lavaje.
649 Derivados complejos del petróleo.
Petróleo bruto.
Gas de petróleo.
Nafta de bajo punto de ebullición.
Nafta modificada de bajo punto de
ebullición.
Nafta de bajo punto de ebullición,
craqueada catalíticamente.
Nafta de bajo punto de ebullición,
reformada catalíticamente.
Nafta de bajo punto de ebullición, tratada
por hidrógeno.
Nafta de bajo punto de ebullición, sin
especificar.
Queroseno de destilación directa.
Queroseno, sin especificar.
Gasóleo craqueado.
Gasóleo, sin especificar.
Fuelóleo pesado.
Grasa.
Aceite de base, sin especificar.
Extracto aromático refinado.
Extracto aromático destilado (tratado).
Aceite de desaceitado de parafinas.
Gachas de parafina.
Vaselina.
650 Sustancias diversas.
Utilícese no esta familia sino las familias
o subfamilias anteriores.
– 372 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 15 Reglamento sobre clasificación, envasado y etiquetado de preparados peligrosos
– 373 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 15 Reglamento sobre clasificación, envasado y etiquetado de preparados peligrosos
ANEXO VII
Preparados comprendidos en el apartado 2 del artículo 11
Preparados especificados en el apartado 9.3 del anexo VI del Reglamento de sustancias.
ANEXO VIII
Guía para la elaboración de fichas de datos de seguridad
(Derogado)
– 374 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 16
Ministerio de la Presidencia
«BOE» núm. 37, de 12 de febrero de 2008
Última modificación: 20 de enero de 2021
Referencia: BOE-A-2008-2387
La Directiva 91/157/CEE del Consejo, de 18 de marzo de 1991, relativa a las pilas y a los
acumuladores que contengan determinadas materias peligrosas, impuso a los Estados
miembros la obligación de adoptar las medidas oportunas, para que las pilas y acumuladores
usados se recojan por separado para su valorización o eliminación.
Esta directiva fue objeto de transposición al ordenamiento jurídico español mediante el
Real Decreto 45/1996, de 19 de enero, por el que se regulan diversos aspectos relacionados
con las pilas y acumuladores que contengan determinadas materias peligrosas. Dicha norma
pretendía facilitar la valorización o eliminación controlada de pilas y acumuladores usados,
estableciendo una serie de medidas, como la organización de sistemas eficaces de recogida
selectiva, la obligación de que las pilas y acumuladores sólo puedan incorporarse a aparatos
de los que sean fácilmente extraíbles, la imposición de normas de marcado y la elaboración
de programas así como la exigencia de informar a los consumidores sobre tales medidas.
Posteriormente, la Ley 10/1998, de 21 de abril, de Residuos, estableció que los
productores, o cualquier otra persona responsable de la puesta en el mercado de productos
que con su uso se conviertan en residuos, podrán ser obligados a hacerse cargo
directamente de la gestión de estos residuos, a participar en un sistema organizado para su
gestión o bien contribuyendo económicamente a los sistemas públicos de gestión de los
mismos. Además, esta ley contiene, en su disposición final cuarta, un mandato para que el
Gobierno regule un sistema de depósito, devolución y retorno para las pilas usadas.
Recientemente, la Directiva 2006/66/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 6 de
septiembre de 2006, relativa a las pilas y acumuladores y a los residuos de pilas y
acumuladores y por la que se deroga la Directiva 91/157/CEE, establece, entre otras, las
normas para la prohibición de comercializar pilas y acumuladores que contengan
determinadas sustancias peligrosas y para el tratamiento, reciclado y eliminación de los
residuos de pilas y acumuladores.
Este real decreto incorpora a nuestro derecho interno esta directiva y desarrolla,
asimismo, las prescripciones establecidas en la Ley 10/1998, de 21 de abril, cumpliendo con
el mandato establecido en su disposición final cuarta, para lograr una adecuada gestión
ambiental de los residuos de pilas y acumuladores. El ámbito de aplicación de este real
decreto abarca tanto a las pilas y acumuladores portátiles, es decir, las de consumo
doméstico más frecuente, como a las industriales y de automoción, prohibiendo la puesta en
el mercado de las que contengan ciertas cantidades de mercurio o de cadmio. Se establece
un régimen de obligaciones para la puesta en el mercado de pilas, acumuladores y baterías
– 375 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 16 Pilas y acumuladores y la gestión ambiental de sus residuos
y se fija un calendario para el cumplimiento de los objetivos de recogida referido tanto a las
pilas y acumuladores portátiles como a las de carácter industrial y de automoción.
Los productores de pilas, acumuladores y baterías podrán cumplir con sus obligaciones
a través de cualquiera de los sistemas de gestión previstos en el artículo 7 de la Ley
10/1998, de 21 de abril. Asimismo, Los productores de pilas, acumuladores y baterías que,
una vez usados, den lugar a residuos que tengan la consideración jurídica de peligrosos,
deberán garantizar el cumplimiento de las obligaciones previstas en este real decreto a
través de un sistema de depósito, devolución y retorno, de un sistema integrado de gestión o
de un sistema público de gestión.
Se exige, asimismo, la intervención de entidades expresamente autorizadas para la
gestión de residuos de pilas, acumuladores y baterías caracterizados como peligrosos.
La gestión de los residuos de pilas y acumuladores se regula partiendo de la creación de
redes de puntos para la recogida selectiva de pilas, acumuladores y baterías usadas,
estableciéndose algunas especificaciones especiales para la recogida de las de carácter
industrial o de automoción.
En lo referente a las plantas de tratamiento y reciclaje se detallan en el texto las
instrucciones técnicas y condiciones a que deberán ajustarse y el régimen jurídico para la
autorización de estas instalaciones.
Mención especial merecen las medidas previstas para promover, desde las
administraciones públicas, la prevención de la producción de residuos, el fomento de las
nuevas tecnologías de tratamiento y reciclaje y de procedimientos de gestión y auditoría
ambiental o el de sistemas de calidad y seguridad laboral certificados.
La financiación de todos los costes de la recogida y gestión de estos residuos, así como
la de las campañas de información al público, se impone a los productores, incluyendo, en
su caso, a los importadores.
Se establecen criterios para el marcado e identificación de las pilas, acumuladores y
baterías que se pongan en el mercado, así como para facilitar su extracción de los aparatos
que las contienen. Al igual que ya se exige para otros tipos de residuos, se establece la
obligación de inscribir en un registro especial las pilas y acumuladores que se pongan en el
mercado.
Finalmente se prevé el control y seguimiento de la puesta en práctica del real decreto,
así como la información que deberán suministrar los responsables de la puesta en el
mercado de las pilas y acumuladores a las Administraciones públicas y a los consumidores y
la obligación de entrega de las pilas, acumuladores y baterías usados que se impone a sus
poseedores.
Mediante la disposición derogatoria única quedan derogados los artículos 3.4 y 5.5 del
Real Decreto 679/2006, de 2 de junio, por el que se regula la gestión de los aceites
industriales usados, relativo a las etiquetas de los envases de aceites industriales que se
pongan en el mercado, con el fin de solventar las cuestiones planteadas por la Comisión
Europea en dictamen razonado.
Esta norma tiene carácter básico y adopta la forma de real decreto porque, dada la
naturaleza de la materia regulada, resulta un complemento necesario para garantizar la
consecución de la finalidad objetiva a que responde la competencia estatal sobre bases.
Esta disposición ha sido sometida al procedimiento de información en materia de normas
y reglamentaciones técnicas y de reglamentos relativos a los servicios de la sociedad de la
información, previsto en la Directiva 98/34/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 22
de junio, modificada por la Directiva 98/48/CE, de 20 de julio, así como en el Real Decreto
1337/1999, de 31 de julio, que incorpora ambas directivas al ordenamiento jurídico español.
En su elaboración han sido consultados las comunidades autónomas y los sectores
afectados.
En su virtud, a propuesta de los Ministros de Medio Ambiente, de Industria, Turismo y
Comercio y de Sanidad y Consumo, de acuerdo con el Consejo de Estado y previa
deliberación del Consejo de Ministros en su reunión del día 1 de febrero de 2008,
– 376 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 16 Pilas y acumuladores y la gestión ambiental de sus residuos
DISPONGO:
CAPÍTULO I
Disposiciones generales
Artículo 1. Objeto.
Este real decreto tiene por objeto, de acuerdo con los principios de «quien contamina
paga» y de responsabilidad del productor:
a) Prevenir la generación de residuos de pilas y acumuladores, facilitar su recogida
selectiva y su correcto tratamiento y reciclaje, con la finalidad de reducir al mínimo su
peligrosidad y de evitar la eliminación de las pilas, acumuladores y baterías usados en el
flujo de residuos urbanos no seleccionados.
b) Establecer normas relativas a la puesta en el mercado de pilas, acumuladores y
baterías y, en particular, la prohibición de la puesta en el mercado de pilas y acumuladores
que contengan determinadas cantidades de sustancias peligrosas; y
c) Establecer normas específicas para la recogida, tratamiento, reciclaje y eliminación de
los residuos de pilas y acumuladores y promover un alto nivel de recogida y reciclaje de
estos residuos.
Con estas medidas, se pretende mejorar el rendimiento ambiental de las pilas,
acumuladores y baterías y las actividades de todos los operadores involucrados en su ciclo
de vida, como los productores, distribuidores, usuarios finales y, en particular, los
recicladores y demás gestores de residuos de pilas y acumuladores.
Artículo 3. Definiciones.
A los efectos de este real decreto se entenderá por:
a) Pila: fuente de energía eléctrica obtenida por transformación directa de energía
química y constituida por uno o varios elementos primarios (no recargables).
b) Acumulador: fuente de energía eléctrica generada por transformación directa de
energía química y constituida por uno o varios elementos secundarios (recargables).
c) Pila botón: pila o acumulador, pequeño, portátil y de forma redonda, cuyo diámetro sea
mayor que su altura, destinado a aparatos especiales, como audífonos, relojes, pequeños
aparatos portátiles y dispositivos de reserva.
d) Pila estándar: pila de peso inferior a 1 Kg, diferente de las pilas botón, destinada a ser
instalada en productos de gran consumo o profesionales.
e) Pila o acumulador portátil: cualquier pila, pila botón, acumulador o batería que esté
precintado, pueda llevarse en la mano y no sea industrial ni de automoción, tales como, por
ejemplo, las pilas botón y estándar, y los acumuladores utilizados en teléfonos móviles,
videocámaras, luces de emergencia y herramientas portátiles.
– 377 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 16 Pilas y acumuladores y la gestión ambiental de sus residuos
– 378 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 16 Pilas y acumuladores y la gestión ambiental de sus residuos
– 379 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 16 Pilas y acumuladores y la gestión ambiental de sus residuos
CAPÍTULO II
Obligaciones de los operadores
Artículo 4. Prohibiciones.
1. Sólo se podrán poner en el mercado en territorio nacional las pilas, acumuladores y
baterías que reúnan todas y cada una de las condiciones y requisitos exigidos en este real
decreto. Si se detectase, en cualquier parte del territorio español, la comercialización de
pilas, acumuladores o baterías que no cumplan con estas condiciones y requisitos, estos
productos serán inmediatamente retirados del mercado en la forma establecida por la
legislación vigente. No obstante, las pilas, acumuladores o baterías que no cumplan con los
requisitos del presente real decreto relativos a su contenido en cadmio y en mercurio, pero
que hayan sido puestos en el mercado legalmente antes de la fecha de aplicación de las
prohibiciones respectivas del presente artículo, podrán continuar comercializándose hasta
que se agoten las existencias.
2. Lo establecido en el apartado anterior será también de aplicación a las pilas,
acumuladores y baterías importados y a los adquiridos en otros países de la Unión Europea.
En estos casos, en el diseño y puesta en práctica de los sistemas de recogida, tratamiento y
reciclado no se podrán implantar medidas que signifiquen trabas a estos productos o
condiciones discriminatorias, ni barreras al comercio o distorsiones de la competencia.
3. Sin perjuicio de lo dispuesto en el Real Decreto 1383/2002, de 20 de diciembre, sobre
gestión de vehículos al final de su vida útil, se prohíbe la puesta en el mercado de:
a) Todas las pilas o acumuladores, incorporados o no a aparatos, que contengan más de
0,0005 por ciento de mercurio en peso; y
b) las pilas o acumuladores portátiles, incluidos las pilas o acumuladores que hayan sido
incorporados a aparatos, que contengan más de 0,002 por ciento de cadmio en peso.
4. La prohibición que figura en el apartado 3.a) no se aplicará a las pilas botón con un
contenido de mercurio no superior al 2 por ciento en peso, hasta el 1 de octubre de 2015.
5. La prohibición del apartado 3.b) no se aplicará a las pilas y acumuladores portátiles
destinados a ser utilizados en:
a) Dispositivos de emergencia y de alarma, incluida la iluminación de emergencia;
b) equipos médicos; o
c) herramientas eléctricas inalámbricas, la presente excepción respecto de las
herramientas eléctricas inalámbricas se aplicará hasta el 31 de diciembre de 2016.
6. Se prohíbe la incineración y la eliminación en vertederos de residuos de pilas y
acumuladores industriales y de automoción. No obstante, los residuos de cualquier tipo de
pilas y acumuladores que hayan sido sometidos a ambos procesos de tratamiento y
reciclaje, según lo establecido en el artículo 12, podrán ser eliminados en vertederos o
mediante incineración.
– 380 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 16 Pilas y acumuladores y la gestión ambiental de sus residuos
– 381 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 16 Pilas y acumuladores y la gestión ambiental de sus residuos
las normas aplicables en materia de seguridad de los productos, para que de manera previa
a la importación de las pilas y acumuladores, supervisen y comprueben el correcto
cumplimiento de las obligaciones de registro en el Registro Integrado Industrial por parte de
los productores, importadores o representante autorizado. Los resultados de los controles
realizados antes de la importación serán trasladados a las autoridades competentes en
materia de vigilancia del mercado.
CAPÍTULO III
Sistemas de responsabilidad ampliada del productor
– 382 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 16 Pilas y acumuladores y la gestión ambiental de sus residuos
– 383 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 16 Pilas y acumuladores y la gestión ambiental de sus residuos
– 384 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 16 Pilas y acumuladores y la gestión ambiental de sus residuos
CAPÍTULO IV
Recogida, tratamiento y reciclaje
– 385 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 16 Pilas y acumuladores y la gestión ambiental de sus residuos
– 386 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 16 Pilas y acumuladores y la gestión ambiental de sus residuos
– 387 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 16 Pilas y acumuladores y la gestión ambiental de sus residuos
natural y sobre los niveles de eficiencia mínimos que se hayan cumplido, a que se refiere la
parte B del anexo III, dentro de los dieciocho meses siguientes a dicho año.
CAPÍTULO V
Financiación
– 388 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 16 Pilas y acumuladores y la gestión ambiental de sus residuos
CAPÍTULO VI
Objetivos y control de la gestión
– 389 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 16 Pilas y acumuladores y la gestión ambiental de sus residuos
– 390 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 16 Pilas y acumuladores y la gestión ambiental de sus residuos
irá impreso bajo el símbolo gráfico que figura en el anexo II y abarcará un área de al menos
una cuarta parte del tamaño de éste.
4. El símbolo gráfico que figura en el anexo II cubrirá el 3 por ciento, como mínimo, de la
superficie del lado más grande de la pila, acumulador o batería, hasta un tamaño máximo de
5 x 5 cm. En el caso de pilas o acumuladores cilíndricos, el símbolo cubrirá el 1,5 por ciento,
como mínimo, de la superficie de la pila o acumulador y tendrá un tamaño máximo de 5 x 5
cm.
5. Si el reducido tamaño de la pila, acumulador o batería obliga a que el símbolo ocupe
menos de 0,5 x 0,5 cm, no será necesario marcar la pila, acumulador o batería, sino que se
imprimirá un símbolo de 1 x 1 cm, como mínimo, en el envase que los contenga o en los
propios aparatos cuando aquéllos estén incorporados en éstos.
6. Los símbolos se estamparán de manera visible, legible e indeleble.
7. Estos símbolos también deberán figurar en el certificado de garantía y en las
instrucciones de uso de los aparatos que lleven incorporados pilas o acumuladores,
resaltando la prohibición de eliminarlos mezclados con los residuos domésticos.
Artículo 17. Extracción de las pilas y acumuladores de los aparatos que los contienen.
1. Los fabricantes de aparatos que contengan pilas o acumuladores deberán diseñarlos
de tal forma que puedan ser extraídos con facilidad, salvo que, por razones de seguridad,
rendimiento, de orden médico o de integridad de datos, la continuidad de la alimentación de
la energía sea necesaria y requiera una conexión permanente entre el aparato y la pila o
acumulador.
2. Cuando por causas técnicas, o de fuerza mayor, no sea posible que los usuarios
finales puedan extraer fácilmente estos residuos, los fabricantes de los aparatos deberán
diseñarlos de modo que un profesional cualificado, independiente del fabricante, sí pueda
extraerlos fácilmente.
3. Los aparatos que lleven incorporados pilas o acumuladores deberán ir acompañados
de instrucciones claras sobre cómo se puede realizar la extracción de las pilas y
acumuladores de forma segura tanto por el usuario final como por el profesional cualificado
independiente. Las instrucciones deberán indicar además que antes de depositar el aparato
en las instalaciones de recogida, el usuario final deberá extraer las pilas y acumuladores del
mismo y depositarlos en los puntos de recogida selectiva de estos residuos, siempre que no
sea necesaria la intervención de un profesional cualificado para ello. En su caso, en dichas
instrucciones se deberá informar al usuario final sobre los tipos de pilas o acumuladores
incorporados al aparato y necesarios para su funcionamiento.
– 391 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 16 Pilas y acumuladores y la gestión ambiental de sus residuos
– 392 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 16 Pilas y acumuladores y la gestión ambiental de sus residuos
– 393 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 16 Pilas y acumuladores y la gestión ambiental de sus residuos
– 394 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 16 Pilas y acumuladores y la gestión ambiental de sus residuos
– 395 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 16 Pilas y acumuladores y la gestión ambiental de sus residuos
4. El registro remitirá, dentro de los cuatro primeros meses de cada año, a la Dirección
General de Calidad y Evaluación Ambiental y Medio Natural del Ministerio de Agricultura,
Alimentación y Medio Ambiente, un informe resumen en el que figuren las cantidades de
pilas, acumuladores y baterías puestas en el mercado español durante el año natural
precedente por cada uno de los productores registrados, desglosadas conforme a lo
especificado en las letras d), e) y f) del apartado 3, con identificación de los sistemas de
responsabilidad ampliada utilizados por cada productor y la técnica utilizada para la venta de
sus productos.
– 396 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 16 Pilas y acumuladores y la gestión ambiental de sus residuos
ANEXO I
Seguimiento de la observancia de los índices de recogida del artículo 15
ANEXO II
Símbolos gráficos para las pilas, acumuladores y baterías en la recogida
selectiva
El símbolo que indica la «recogida selectiva» de todas las pilas, acumuladores y baterías
es el contenedor de basura tachado, tal como aparece representado a continuación:
– 397 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 16 Pilas y acumuladores y la gestión ambiental de sus residuos
ANEXO III
Especificaciones de los requisitos de tratamiento y reciclaje
Parte A: Tratamiento.
1. El tratamiento comprenderá, como mínimo, la extracción de todos los fluidos y ácidos.
2. El tratamiento y cualquier almacenamiento, incluido el almacenamiento provisional, en
instalaciones de tratamiento se realizará en lugares impermeabilizados y convenientemente
cubiertos o en contenedores adecuados.
Parte B: Reciclaje.
3. Los procesos de reciclaje deberán alcanzar los siguientes niveles de eficiencia
mínimos en materia de reciclado:
a) El reciclado del 65 por ciento en peso, como promedio, de pilas y acumuladores de
plomo-ácido, incluido el reciclado del contenido de plomo en el mayor grado técnicamente
posible sin que ello entrañe costes excesivos;
b) el reciclado del 75 por ciento en peso, como promedio, de las pilas y acumuladores de
níquel-cadmio, incluido el reciclado del contenido de cadmio en el mayor grado técnicamente
posible sin que ello entrañe costes excesivos; y
c) el reciclado del 50 por ciento en peso, como promedio, de las demás pilas y
acumuladores.
ANEXO IV
Requisitos procedimentales de registro en el Registro Integrado Industrial
1. Requisitos de registro.
La inscripción de registro, de los productores de pilas, acumuladores y baterías, se
realizará por vía electrónica ante la sección especial, habilitada para ello, del Registro
Integrado Industrial constituido como órgano de registro. En el caso de que no fuese posible
la inscripción electrónica por razones justificadas de fuerza mayor, ésta podrá llevarse a
cabo excepcionalmente en soporte papel.
Los productores de pilas, acumuladores y baterías solo tendrán que realizar la
inscripción de registro una sola vez, y al registrarse recibirán un número de registro.
2. Información que deben facilitar los productores.
En el momento de registrarse, a los fines de inscripción los productores de pilas,
acumuladores y baterías facilitarán al órgano de registro la siguiente información:
a) Nombre y apellidos del productor y marcas (en su caso) con las que opera en España.
b) Dirección o direcciones del productor: código postal, localidad, calle y número, país,
URL y número de teléfono, así como persona de contacto, número de fax y dirección de
correo electrónico del productor, si estuvieran disponibles.
c) Indicación de la clase de pilas, acumuladores y baterías puestos en el mercado por el
productor: pilas y acumuladores portátiles, pilas y acumuladores industriales o pilas y
acumuladores de automoción.
d) Información sobre cómo cumple el productor sus responsabilidades: individualmente o
a través de un sistema colectivo (indicando si es sistema individual o colectivo de
responsabilidad ampliada, y si hay contribución a un sistema público o establecimiento de
sistema de depósito, devolución y retorno, indicando además si participa en acuerdos
voluntarios).
e) Fecha de la solicitud de registro.
f) Código nacional de identificación del productor, incluido su número de identificación
fiscal europeo o el número de identificación fiscal nacional (optativo).
g) Declaración de que la información suministrada es verídica.
3. Tarifas de registro.
– 398 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 16 Pilas y acumuladores y la gestión ambiental de sus residuos
El órgano de registro solo podrá aplicar tarifas de registro si estas son proporcionadas y
están basadas en los costes.
Cuando el órgano de registro aplique tarifas de registro, informará a las autoridades
nacionales competentes sobre la metodología utilizada para calcularlas.
4. Modificación de los datos de registro.
En el caso de modificación de los datos, cada productor estará obligado a actualizar la
información indicada en el punto 2, informando de ello al órgano de registro en el plazo
máximo de un mes a partir del momento en que se produzca cualquier modificación.
5. Baja del registro.
Cuando los productores dejen de ser productores en España, se darán de baja del
registro informando de ello al órgano de registro.
ANEXO V
Códigos LER nacionales de residuos de pilas, acumuladores y baterías
Los códigos LER nacionales mencionados en el artículo 3.j) son los siguientes:
− 16 06 07*: acumuladores, pilas o baterías en cuya composición se encuentre el litio en
cualquiera de sus formas, tales como las pilas de litio o los acumuladores ion-litio.
− 16 06 08*: acumuladores, pilas o baterías en cuya composición se encuentre el níquel
en cualquiera de sus formas, tales como los acumuladores de níquel metal hidruro (Ni-MH).
Se excluyen de este código los acumuladores y baterías de níquel-cadmio.
− 16 06 09*: acumuladores, pilas o baterías en cuya composición se encuentren otras
sustancias peligrosas.
− 20 01 42*: acumuladores, pilas o baterías en cuya composición se encuentre el litio en
cualquiera de sus formas, tales como las pilas de litio o los acumuladores ion-litio.
− 20 01 43*: acumuladores, pilas o baterías en cuya composición se encuentre el níquel
en cualquiera de sus formas, tales como los acumuladores de níquel metal hidruro (Ni-MH).
Se excluyen de este código los acumuladores y baterías de níquel-cadmio.
− 20 01 44*: acumuladores, pilas o baterías en cuya composición se encuentren otras
sustancias peligrosas.
– 399 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17
I
La primera regulación que se aprobó en la Unión Europea para el flujo de residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos fue la Directiva 2002/96/CE del Parlamento Europeo y el
Consejo, de 27 de enero de 2003, sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (en
adelante «RAEE»). Esta norma sentaba las bases de un modelo de gestión que por primera
vez planteaba la necesidad de diseñar aparatos más eficientes y menos contaminantes, que
fueren más fáciles de tratar cuando se convirtieran en residuos, y que aplicaba el principio de
la responsabilidad ampliada del productor de los aparatos eléctricos y electrónicos (en
adelante AEE), como sujeto responsable de los costes que derivan de la gestión de los
residuos procedentes de estos aparatos.
Pese a ello, los residuos procedentes de los aparatos eléctricos y electrónicos ha
continuado incrementándose, los ciclos de innovación son cada vez más breves y la
sustitución de los aparatos se acelera, convirtiendo los AEE en una fuente creciente de
residuos. La gestión de estos residuos requiere intensificar las medidas y esfuerzos de todos
los Estados miembros de la Unión Europea dado que los componentes peligrosos que los
AEE contienen siguen constituyendo un problema importante durante la fase de gestión de
los residuos y, en algunos casos, el grado de reciclado es insuficiente. A esta situación se
une una importante salida de RAEE fuera de la Unión de manera no controlada, lo que
provoca que se desconozca cómo se gestionan finalmente estos residuos así como la
pérdida de componentes con un valor económico significativo.
Como consecuencia de esta evolución, la Directiva 2002/96/CE del Parlamento Europeo
y del Consejo, de 27 de enero, fue sustituida por la Directiva 2012/19/UE del Parlamento
Europeo y del Consejo, de 4 de julio de 2012, sobre residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos, que incorpora importantes mejoras en la gestión de RAEE en Europa. Dicha
Directiva de 2012 incorpora los principios más actualizados de la legislación comunitaria en
la materia, la Directiva 2008/98/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 19 de
noviembre de 2008, sobre los residuos y por la que se derogan determinadas Directivas (la
denominada «Directiva marco de residuos») que recoge los planteamientos de uso eficiente
de los recursos, de prevención y avance hacia la disociación del crecimiento económico y el
incremento en la generación de residuos, así como el principio de jerarquía de gestión de
residuos.
Siguiendo esta línea marcada por la Directiva marco de residuos, la nueva Directiva
2012/19/UE, de RAEE, tiene como objetivos contribuir a la producción y consumo
– 400 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
– 401 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
ambiente o exponer a los trabajadores que están en contacto con estos residuos, durante su
tratamiento a sustancias peligrosas.
Las dos facetas de estos residuos, su alto contenido en materiales valiosos y de
sustancias peligrosas son las que determinan la peculiaridad de este tipo de residuos y por
lo que la Directiva pretende mejorar el comportamiento medioambiental de todos los agentes
que intervienen en el ciclo de vida de los aparatos eléctricos y electrónicos, como, los
productores de AEE, los distribuidores y los consumidores, y, en particular, de aquellos
agentes directamente implicados en la recogida y tratamiento de los RAEE.
Uno de los aspectos de la gestión de RAEE a los que la nueva normativa comunitaria
otorga una especial relevancia es la etapa de la recogida del RAEE. Esta recogida ha de
realizarse de manera separada a la del resto de residuos, como condición previa para
asegurar el tratamiento más adecuado y la recuperación de los materiales contenidos en los
residuos. En consecuencia, se incrementan de manera ambiciosa y progresiva, los objetivos
de recogida anuales. Para conseguir estos índices de recogida deben existir instalaciones
adecuadas para el depósito y almacenamiento de RAEE. La Directiva implica directamente
en la recogida separada de RAEE a las Entidades Locales, a los distribuidores y tiendas
donde se comercializan estos aparatos a los que les adjudica un protagonismo relevante en
este aspecto, a los productores de AEE y a los gestores de estos residuos, implicación que
incluye tanto la efectiva recogida separada como las obligaciones vinculadas al cómputo y
trazabilidad de los residuos recogidos por todos estos canales.
En línea con la normativa anterior, se mantiene el principio de responsabilidad ampliada
del productor, de manera que, en aplicación del principio de «quien contamina paga» el
fabricante del equipo eléctrico o electrónico tiene la obligación de asumir la financiación de la
gestión de los residuos que proceden de sus aparatos. La responsabilidad ampliada del
productor, es un medio para estimular la prevención, el ecodiseño y la reciclabilidad de los
aparatos. Al vincular al fabricante en la financiación de la gestión de los residuos se espera
que se incentiven mejores diseños de los AEE que faciliten su desmontaje, reparación o
reciclado o aumento de su vida útil (evitando la obsolescencia programada) y que, junto con
la incorporación de un menor contenido en sustancias peligrosas, abaraten y mejoren la
gestión de los residuos, siendo esta función el pilar de la aplicación de la responsabilidad
ampliada del productor.
II
El Real Decreto 208/2005, de 25 de febrero, sobre aparatos eléctricos y electrónicos y la
gestión de sus residuos, incorporó al ordenamiento jurídico español la Directiva 2002/96/CE,
del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de enero.
Posteriormente, la Ley 22/2011, de 28 de julio, de residuos y suelos contaminados,
incorporó al ordenamiento interno la Directiva 2008/98/CE, del Parlamento Europeo y del
Consejo, de 19 de noviembre de 2008, la Directiva marco de residuos. Entre sus novedades
se incluyen las condiciones en las que deben operar los gestores de residuos, el régimen de
comunicación y autorización de los gestores y de los sistemas de responsabilidad ampliada
del productor, así como el Registro de Producción y Gestión de Residuos único en el ámbito
estatal. Esta ley prevé la existencia de reales decretos para los flujos específicos de residuos
que contendrán las especificidades propias del régimen de cada tipo de residuos.
Por tanto el presente real decreto, incorpora al ordenamiento jurídico español la Directiva
2012/19/UE, del Parlamento Europeo y del Consejo, de 4 de julio; incluye las novedades de
la Ley 22/2011, de 28 de julio; y deroga el anterior real decreto en materia de RAEE para
superar los problemas detectados en su aplicación e incluir la experiencia adquirida en este
sector de tan rápida evolución, desde la publicación de esta norma en el año 2005.
La necesidad de elaborar un nuevo real decreto en este ámbito, obedece a los
importantes cambios que ha marcado la Directiva 2012/19/UE del Parlamento Europea y del
Consejo de 4 de julio, así como a la necesidad de mejorar determinados aspectos del
funcionamiento del modelo de gestión de RAEE que tras el Real decreto 208/2005, de 25 de
febrero, sobre aparatos eléctricos y electrónicos y la gestión de residuos, no habían sido
suficientemente desarrollados. Era necesario abordar una nueva norma que nos sitúe en la
senda del cumplimiento de los nuevos objetivos y obligaciones más ambiciosas y exigentes
que la Directiva de 2012 recoge.
– 402 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
Hay que destacar la complejidad y la diversidad de los sectores afectados por la gestión
de RAEE: fabricantes de productos muy diversos, distintos tipos de operadores que llevan a
cabo la recogida de estos residuos y múltiples gestores que intervienen en el
almacenamiento y tratamiento de RAEE. En este complejo contexto de agentes afectados,
las imprecisiones o lagunas de la normativa anterior, dieron lugar a aplicaciones e
interpretaciones muy diversas, y, en definitiva, a una importante falta de concreción en los
criterios básicos aplicables en todo el territorio del Estado.
Adicionalmente hay que tener en cuenta las dificultades de las administraciones
competentes para obtener y controlar los datos completos sobre este tipo de residuos,
debidos, en parte, a la ausencia de un instrumento de contabilización y trazabilidad único y
homogéneo en el ámbito estatal sobre los residuos recogidos, reciclados, valorizados y
eliminados.
Por último hay que mencionar el propio valor positivo en muchos casos de estos
residuos o circunstancias como la crisis económica, que derivan en una gestión o traslado
incontrolado de los mismos a países en vías de desarrollo, con parámetros de tratamiento
más económicos pero menos exigentes, que pudieran poner en riesgo la salud humana de la
población y a generar extensos niveles de contaminación, a la vez que una pérdida de
materias primas para Europa. Es de esperar que un control más estricto de los traslados por
parte de la propia Unión Europea, que es la competente para regularlos, tienda a poner las
bases para la solución de este problema, pero para abordar este asunto como Estado
miembro resultan fundamentales los instrumentos de control y trazabilidad que este real
decreto incluye. Instrumentos que se completarán, para ser efectivos, con las labores de
inspección y control por parte de las autoridades competentes, así como con la cooperación
y coordinación de todas las autoridades implicadas, ambientales, aduaneras, y con la
conexión de las diversas bases de datos que dan soporte a sus actividades.
Dentro de los objetivos inmediatos del real decreto pueden destacarse el establecimiento
de una regulación más clara que aumente el nivel de seguridad jurídica y establezca una
descripción detallada de las obligaciones de los usuarios, fabricantes, representantes
autorizados, importadores, distribuidores y gestores; integrar un único instrumento de control
de datos de RAEE de ámbito autonómico y estatal que permita conocer el cumplimiento de
los objetivos en esta materia y garantice la trazabilidad del residuo y su adecuada gestión;
promover la reutilización y la preparación para la reutilización, estimulando la creación de
centros de reutilización y la generación de empleo en este sector, aportar fiabilidad y
sistematizar las obligaciones de información de los productores de AEE y gestores de RAEE
sobre la recogida y valorización de los RAEE en todo el territorio, garantizando la
homogeneidad de los criterios de gestión de los RAEE así como la unidad de mercado; y
optimizar económicamente y hacer eficiente la gestión de los RAEE bajo la responsabilidad
ampliada del productor en un marco que garantice la competitividad del sector de los
fabricantes de AEE y de los gestores de RAEE.
Se pretenden alcanzar estos exigentes fines mediante la definición de un modelo de
gestión de RAEE que actualice el existente y permita garantizar la protección
medioambiental manteniendo los elementos que han constituido un claro éxito y evitando los
errores cometidos, con la finalidad de que España cumpla los objetivos y requisitos
comunitarios en esta materia de manera eficiente, optimizando frente a los recursos
aportados por los productores de AEE, en el marco de la responsabilidad ampliada del
productor, a la luz de la evolución del sector y del tipo de residuos generados.
Las novedades más destacadas podrían sintetizarse en una doble perspectiva ya que
junto a las sustantivas hay otras institucionales. En concreto, desde esta óptica institucional,
destaca la constitución de un Grupo de trabajo dependiente de la Comisión de coordinación
en materia de residuos, actuando a través de dos instrumentos: una Plataforma electrónica
(que, sistematizando la información sobre los residuos, los computará y garantizará la
trazabilidad de los mismos, permitiendo la participación de los agentes relacionados con los
RAEE) y una Oficina de asignación de recogidas, gestionada directamente por los
productores de AEE. Igualmente destaca en este apartado la posibilidad de que las
entidades locales encomienden la gestión de residuos directamente a los productores de
AEE o a los gestores de RAEE.
– 403 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
III
La elaboración de este real decreto se fundamenta en la disposición final tercera de la
Ley 22/2011, de 28 de julio, que habilita al Gobierno para dictar las disposiciones
reglamentarias necesarias para el desarrollo y aplicación de la misma, y, en este caso
concreto, se desarrolla el régimen jurídico específico del flujo de residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos.
La norma se estructura en once capítulos que quedan ordenados, fundamentalmente,
siguiendo las etapas que van desde la aparición de los aparatos eléctricos y electrónicos en
el mercado a la recogida y gestión de los residuos de estos aparatos.
Así los capítulos segundo y tercero están dedicados a regular las obligaciones de los
distintos agentes en las primeras etapas del AEE y del RAEE: la puesta en el mercado de
AEE, su reutilización como AEE usado y la prevención de RAEE. El capítulo cuarto se centra
en los aspectos de la recogida de RAEE, a través de todos los canales previstos y la
consecución de los objetivos de recogida de estos residuos. El capítulo quinto versa sobre la
preparación para la reutilización y el tratamiento específico de los residuos y los objetivos de
valorización, incluyendo la contabilización de los RAEE trasladados fuera de España para su
valorización. Y el capítulo sexto está dedicado al traslado de RAEE en el interior del territorio
del Estado y los requisitos mínimos para evitar que un traslado de RAEE quede
enmascarado como un traslado de AEE usado.
Tras los capítulos dedicados a la puesta en el mercado y gestión, los siguientes capítulos
del séptimo al undécimo, están dedicados a los aspectos relativos a las autorizaciones y
comunicaciones, a la responsabilidad ampliada del productor de AEE, incluidas sus
obligaciones, condiciones de autorización, financiación y garantías financieras; a
continuación se recogen las obligaciones de información de las administraciones públicas, la
coordinación en materia de RAEE a través del grupo de trabajo de RAEE y de sus dos
instrumentos: la plataforma electrónica y la oficina de asignación. El último capítulo está
dedicado al régimen de inspección, vigilancia, control y sanción.
IV
El primer capítulo contiene las disposiciones generales. Incluye el ámbito de aplicación
que será aplicable a partir del 15 de agosto de año 2018, que amplía el ámbito actual de
aplicación y modifica las categorías de AEE que pasan a agruparse en 7 categorías, a
diferencia de las 10 existentes en la actualidad. La Directiva de 2012 las reduce a 6 pero se
ha considerado adecuado separar los paneles fotovoltáicos en una nueva categoría dada la
– 404 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
singularidad de este tipo de aparatos, de larga vida media y perfil profesional para que no
distorsione las cuotas y objetivos de recogida anuales del resto de aparatos eléctricos con
características más similares. Este ámbito de aplicación se completa con el previsto en la
disposición transitoria primera, que coincide con el actual con la única modificación de la
inclusión de los paneles fotovoltaicos, y del régimen transitorio que se establece en materia
de luminarias domésticas en la disposición transitoria undécima. Cabe mencionar que este
real decreto excluye de su ámbito, entre otros, a los aparatos que se encuentran instalados y
diseñados específicamente como parte de otro aparato excluido del ámbito, tal y como
pueden ser los vehículos o los medios de transporte, de los que solamente están incluidos
los vehículos eléctricos de dos ruedas no homologados (por ejemplo, la bicicleta eléctrica no
homologada). Por lo tanto, la normativa sobre vehículos fuera de uso no se ve afecta por lo
dispuesto en este real decreto.
Las definiciones incluyen las previstas en la Directiva, entre las que se puede destacar la
inclusión explícita en el concepto de productor de aquellos que realizan ventas a distancia a
través de cauces como la venta por Internet y la definición de representante autorizado en el
caso de que el productor esté establecido en otro Estado miembro igualmente se incluye
alguna otra definición no incluida en la Directiva que había sido demandada para clarificar la
aplicación de esta norma como el peso del AEE o RAEE o plataforma logística de la
distribución. El capítulo incluye además la delimitación de las responsabilidades en la
producción y gestión de RAEE, para clarificar su alcance. Y se incluye un primer artículo
dedicado a la coordinación en materia de RAEE, que adelanta la existencia de un grupo de
trabajo de RAEE en el seno de la Comisión de Coordinación en materia de residuos.
En el capítulo segundo se regulan las obligaciones, fundamentalmente, de productores
de AEE, relativas a la introducción en el mercado de AEE, tales como el marcado del equipo
para que se informe al consumidor sobre la necesidad de no depositar los RAEE con la
basura doméstica, sino de manera separada, así como las pautas que hay que seguir en el
caso de que el RAEE contenga pilas extraíbles. Dentro de los aspectos de información, los
productores podrán indicar a través de páginas web, folletos o carteles, a los compradores
finales en el momento de la compra de productos nuevos, sobre los costes de recogida,
tratamiento y eliminación de los RAEE en los que hubieran incurrido según la información
disponible en su ultimo informe anual, pero no en la factura o ticket de compra, dado el
elevado coste que supondría para los distribuidores o tiendas pequeñas el actualizar
anualmente sus datos sobre la facturación de la gran cantidad de tipos de aparatos
eléctricos que se ponen en el mercado.
También se regula el funcionamiento del Registro Integrado Industrial, donde los
productores deberán de declarar el tipo y cantidad de aparatos que ponen en el mercado y
que determina, entre otros, su cuota de responsabilidad sobre la financiación de la gestión
de los residuos generados anualmente. El productor deberá de incluir su número de
identificación proporcionado por el Registro Integrado Industrial de productores de AEE en
sus transacciones comerciales, de manera que sea una garantía para el comprador de que
cumple las obligaciones previstas en este real decreto.
En el capítulo tercero se regula la prevención de RAEE y la reutilización de AEE usados,
mediante la regulación específica de la prevención sobre la generación de RAEE se sigue la
línea trazada por la Directiva 2012/19/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 4 de
julio, que pone el acento en la importancia de evitar nuevos residuos mediante la prevención
de su generación y el alargamiento de su vida útil.
Se incorpora la distinción entre AEE usado y RAEE y se prevé la entrega de los aparatos
usados por parte de los usuarios a los comercios de segunda mano, con aplicación de su
normativa específica de comercio y de protección de los consumidores. De este modo, se
pretende impulsar y diferenciar a las tiendas de segunda mano de las tiendas que venden
aparatos nuevos. No sólo para potenciar la reutilización de los aparatos en aras de la
protección del medio ambiente, sino también para conceder la entidad que se merece a un
sector que tiene posibilidades de aumentar en los próximos años como consecuencia de una
mayor concienciación ciudadana en materia de prevención de residuos y, que puede resultar
económicamente ventajoso tanto para comerciantes como consumidores, si se logran fijar
precios más competitivos.
– 405 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
– 406 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
RAEE domésticos o reforzar las ya existentes, con independencia de que las autoridades
competentes puedan exigir que se establezcan redes en determinadas zonas o para
determinadas categorías o subcategorías de RAEE, motivadamente y bajo ciertas
circunstancias. La finalidad es que las redes de recogida de los productores aseguren y
completen la totalidad de la recogida de RAEE, allá donde sea necesaria, de manera que al
igual que la venta de aparatos se realiza en todo el territorio estatal, se disponga de
establecimientos, instalaciones, contenedores o mecanismos de recogida que abarquen, de
manera generalizada, toda la geografía nacional.
Por lo que se refiere a los gestores que realicen recogida de RAEE, cumplirán con los
requisitos genéricos en materia de recogida y emitirán un justificante al usuario con la
información del residuo entregado.
En la sección sexta del capítulo cuarto, se contemplan los objetivos de recogida
separada que, en todo caso, se establecen como objetivos mínimos, asumiendo que
deberán de recogerse, todos los residuos generados en el Estado. Se calcularán por
categorías de aparatos, y serán exigibles de forma diferenciada para RAEE domésticos y
para RAEE profesionales. El cumplimiento de estos objetivos será exigible en el ámbito
estatal, y en el ámbito autonómico y se exigirán en proporción a la población, de forma que
se cumplan de modo homogéneo en todas las comunidades autónomas. Sin perjuicio de que
la Comisión de Coordinación pueda establecer mecanismos correctores en virtud de
circunstancias específicas y cuya incidencia en la generación de RAEE haya sido
demostrada, tales como indicadores oficiales de desarrollo económico y social, de desarrollo
industrial u otros.
Los productores de AEE cumplirán igualmente unos objetivos mínimos de recogida de
RAEE en función de su cuota de mercado estatal y de las recogidas que se llevan a cabo por
otros canales. Teniendo en cuenta que el planteamiento de la Directiva y de este real
decreto, es lograr recoger todo el residuo de aparatos eléctricos y electrónicos que se
generan, se espera que los productores diseñen su esfuerzo y organización en garantizar
que no exista un RAEE generado que no se recoja de una u otra manera. Los productores
contarán para ello con datos fiables sobre la recogida y gestión de los RAEE que han de
financiar a través de los instrumentos previstos por este real decreto.
El capítulo quinto, regula el tratamiento de RAEE. Dedica un artículo específico a la
preparación para la reutilización, de manera que se reconozca su relevancia específica e
igualmente se le establecen requisitos técnicos específicos para garantizar su
profesionalidad, tal y como se contempla en los anexos X y XIV. De conformidad con la
Directiva de RAEE de 2012 y en línea con la tendencia europea de los últimos años,
resultaba necesario dedicar expresamente un apartado a la preparación para la reutilización,
que, por un lado no hace sino aplicar el principio de jerarquía de residuos que recoge la Ley
22/2011, de 28 de julio, y, por otro, ha demostrado ser una fuente importante de creación de
empleo, con el gran interés social que conlleva. En ese sentido en el ámbito internacional se
estima que la preparación para la reutilización de AEE crea 296 puestos de trabajo por cada
10.000 toneladas de material reciclado y que el reciclado de 1.000 toneladas de RAEE crea
15 puestos de trabajo y 200 puestos de trabajo si se prepara para la reutilización. En Europa
la preparación para la reutilización es una forma de tratamiento de este tipo de residuos muy
implantada, donde el mercado de segunda mano es una opción de compra instaurada y
aceptada socialmente que no compite especialmente con el mercado de la primera venta ya
que el perfil del comprador y del vendedor son muy específicos. En algunos Estados
miembros se barajan cifras de preparación para la reutilización del 10% de los residuos
recogidos en la categoría de grandes aparatos electrodomésticos y aun mayores en la
categoría de equipos de informática y telecomunicaciones donde se consiguen, a su vez,
elevados índices de recogida.
En este sentido, en el anexo XIV el real decreto fija, como parte del cumplimiento de los
objetivos de valorización, que se mantienen tal y como establece la directiva, unos mínimos
porcentajes de preparación para la reutilización basados en las experiencias y logros
conseguidos en este tipo de tratamiento por países con un desarrollo similar al español y por
los datos que en algunas comunidades autónomas se han conseguido por parte de
organizaciones autorizadas para la preparación para la reutilización, en especial las
entidades de economía social. Con base en ello, algunas comunidades autónomas, han
– 407 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
incorporado, objetivos que se deben cumplir para este tipo de tratamiento en 2020. Los
objetivos de este real decreto, en todo caso, resultan compatibles con los actos ejecutivos
que la Comisión Europea dicte al respecto.
De especial importancia es la unificación de los requisitos de las instalaciones de
tratamiento que se detallan en los anexos y que abarcan tanto a las instalaciones de
preparación a la reutilización como a los tratamientos específicos por tipología de RAEE.
Este capítulo quinto regula igualmente los objetivos de valorización de RAEE aplicables tanto
a gestores, como a productores, e igualmente a los negociantes que actúen en este ámbito,
de manera que todos los operadores que actúen en el ámbito de la gestión de RAEE tengan
que cumplir unos requisitos comunes. La homogeneización en los procedimientos de
tratamiento de RAEE resulta especialmente relevante para que las instalaciones operen en
todo el territorio estatal en las mismas condiciones y las autorizaciones concedidas por las
autoridades competentes se basen en el cumplimiento de parámetros y condiciones que
garanticen una adecuada gestión de los residuos de forma equivalente e
independientemente de la ubicación de la instalación.
Finalmente, se dedica un artículo específico al cumplimiento de las obligaciones de
información. Para ello el real decreto crea una plataforma electrónica que actúa como una
única base de datos sobre recogida y tratamiento de residuos y que es alimentada por los
operadores que recogen o reciben los residuos por vez primera y por los gestores que los
tratan. Así se garantiza el control y trazabilidad de los residuos, ya que la plataforma es el
medio a través del cual los gestores cumplen con sus obligaciones de información tales
como el mantenimiento del archivo cronológico y la memoria anual. La utilización de una
única plataforma evita ciertas distorsiones generadas por la multiplicidad de plataformas que
se han venido desarrollando por los productores de AEE con una información difícil de
valorar por las autoridades ambientales y facilita el control de los datos de residuos por parte
de las Administraciones públicas.
Los traslados de RAEE regulados en el capítulo sexto, se completan con el régimen de
traslados de RAEE dentro de España, en coherencia con el Real Decreto de traslados, y con
el régimen de traslados fuera del territorio nacional y fuera de la UE dada la especial
problemática generada por el traslado ilegal de este tipo de residuos a países en desarrollo
que ponen en riesgo tanto la salud como el medio ambiente y el acceso a los recursos y
materias primas necesarias para la fabricación de este tipo de aparatos. En este sentido, se
incorporan los requisitos para distinguir el traslado de AEE usados de los traslados de
RAEE, tal y como dispone la Directiva 2012/19/UE, del Parlamento Europeo y del Consejo,
de 4 de julio.
El capítulo séptimo detalla los requisitos de las autorizaciones, comunicaciones y de
otras obligaciones de los gestores de RAEE, detallando los requisitos y comprobaciones
técnicas que se precisan para garantizar un adecuado tratamiento de este tipo de residuos
que contienen a parte de importantes materiales valorizables, componentes y sustancias
peligrosas que han de ser adecuadamente extraídas de los residuos para evitar la
contaminación de los materiales en las fases posteriores de fragmentación, compactación y
reciclaje de los mismos, tal y como se establece en los correspondientes anexos que
responden a los requisitos establecidos por la directiva.
Los aceites industriales son algunas de las sustancias que se tienen que extraer de los
RAEE. Una vez extraídos, las condiciones de almacenamiento y tratamiento de estos aceites
han de ser las establecidas en el Real Decreto 679/2006, de 2 de junio, de aceites
industriales usados, tal y como se indica en los anexos técnicos.
Una parte esencial de este real decreto, es la dedicada a la responsabilidad ampliada del
productor de AEE, desarrollada en el capítulo octavo, a lo largo de cuatro secciones. Este es
uno de los aspectos que se ha tratado de desarrollar con mayor profundidad, incorporando
previsiones nuevas derivadas de la Ley 22/2011, de 28 de julio, o cuestiones que en el
anterior real decreto no quedaron suficientemente precisadas y habían dado lugar a
problemas de aplicación, como las garantías financieras. Asimismo, se incorporan medidas
de la Comisión para la Reforma de las Administraciones Públicas (CORA) a los efectos de
simplificar las obligaciones de los productores en materia de comunicación de los informes
anuales, en el ámbito autonómico y estatal, a las autoridades competentes en materia de
residuos, que pasan a comunicarse sólo a una autoridad, el Ministerio, que luego dará
– 408 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
traslado a las comunidades autónomas, reduciendo con ello las cargas administrativas de los
operadores.
La responsabilidad ampliada del productor de AEE comprende una serie de
obligaciones, que los productores asumirán a través de los sistemas individuales o colectivos
de responsabilidad ampliada, que constituyan al efecto. Estas obligaciones son,
fundamentalmente, relativas a la prevención y puesta en el mercado, a la recogida de RAEE
a través de sus propias redes cuando proceda y al cumpliendo, como mínimo, determinados
objetivos de recogida, asumiendo, en cualquier caso, que se trata de objetivos mínimos y
que no es óbice para recoger los residuos que se generen. Igualmente organizarán la
gestión de los RAEE que les correspondan y financiarán lo que les corresponda en recogida
y gestión de RAEE, de las actividades a desarrollar en colaboración con el grupo de trabajo
de RAEE y las campañas de concienciación; por último hay que destacar el cumplimiento de
las obligaciones de información y la elaboración de un informe anual relativo al ejercicio de
sus actividades del año anterior.
En este capítulo dedicado a la responsabilidad ampliada se recoge también las
comunicaciones y autorizaciones de los sistemas individuales y colectivos de
responsabilidad ampliada, el alcance de la financiación que estos sistemas están obligados a
llevar a cabo, tanto para AEE domésticos como profesionales, así como las garantías
financieras que están obligados a suscribir. En cualquier caso, dado que en los aparatos
existen componentes y sustancias que están sometidos a otros regímenes de
responsabilidad ampliada del productor, tales como pilas y acumuladores y aceites, se debe
garantizar que no existe una doble financiación de la gestión de este tipo de residuos. Esta
información deberá incluirse en el informe económico anual previsto en el anexo XVIII.
En lo que a los sistemas colectivos se refiere, se introducen una serie de criterios para la
adecuada valoración por parte de la Comisión de coordinación de residuos de las solicitudes
de autorización que se presenten. De entre los aspectos a valorar se pretende garantizar un
funcionamiento democrático en el seno de estos sistemas, donde todos los productores de
AEE se encuentren equitativamente representados a través de su voto, y, por otro lado, se
respete el principio de libre competencia intentando reducir los riesgos de colusión entre los
productores de AEE, el sistema al que pertenezcan, incluso, con el resto de agentes que
participan en el proceso de gestión de RAEE y, en última instancia, se respete el principio de
unidad de mercado.
En definitiva, el contenido de este capítulo tiene como finalidad lograr que los sistemas
de responsabilidad ampliada del productor sean más eficientes, operativos, transparentes y
fiables. El capítulo noveno contiene las obligaciones de información de las administraciones
públicas a los usuarios, a otras administraciones y a la Comisión Europea La información al
consumidor es un elemento fundamental para el éxito de la gestión del residuo, por ello el
consumidor debe conocer cómo prevenir la generación del residuo y cómo, en el caso de
generarse, debe de realizar su entrega. Asimismo, hay que informar sobre la relevancia del
distribuidor y del productor del AEE en materia de recogida de RAEE y del cumplimiento de
sus obligaciones derivadas de este real decreto. Para todo ello se prevé llevar a cabo
actuaciones de información conjuntas y coordinadas en el ámbito estatal y autonómico, con
la colaboración de los fabricantes, distribuidores y demás operadores. Otro capítulo de gran
relevancia en este real decreto es el décimo, dedicado a la coordinación en materia de
RAEE y al grupo de trabajo de RAEE como herramienta de las autoridades competentes
para asegurar el control, la información y el conocimiento del sector de la gestión de los
RAEE y de los datos de situación respecto del cumplimiento de los objetivos en materia de la
recogida separada y gestión adecuada de RAEE. El grupo de trabajo de RAEE es
igualmente el instrumento para el cumplimiento de las obligaciones de información de los
actores mencionados en este real decreto.
Este grupo que depende de la Comisión de Coordinación en materia de residuos y actúa
a través de dos instrumentos fundamentalmente: una plataforma electrónica y una oficina de
asignación de recogidas, que van a facilitar el intercambio de datos sobre los RAEE
recogidos y los gestionados, así como la adecuada asignación de recogidas y el
cumplimiento de los objetivos de recogida asignados. El ejercicio de las funciones de
coordinación y de supervisión por parte de las administraciones competentes y el
– 409 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
– 410 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
DISPONGO
CAPÍTULO I
Disposiciones generales
Artículo 3. Definiciones.
Además de las definiciones contenidas en la Ley 22/2011, de 28 de julio, a los efectos de
este real decreto se entenderá por:
– 411 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
a) «Aparatos eléctricos y electrónicos» o «AEE»: todos los aparatos que para funcionar
debidamente necesitan corriente eléctrica o campos electromagnéticos, y los aparatos
necesarios para generar, transmitir y medir tales corrientes y campos, y que están
destinados a utilizarse con una tensión nominal no superior a 1.000 voltios en corriente
alterna y 1.500 voltios en corriente continua.
b) «AEE usados»: los AEE que pese a haber sido utilizados no han adquirido la
condición de residuo ya que su poseedor no los desecha o no tiene la intención u obligación
de desecharlos, y tiene la intención de que se les dé un uso posterior.
c) «Herramienta industrial fija de gran envergadura»: el conjunto de máquinas, equipos o
componentes de gran envergadura, que funcionan juntos para una aplicación específica,
instalados de forma permanente y desinstalados por profesionales en un lugar determinado,
y utilizados y mantenidos por profesionales en un centro de producción industrial o en un
centro de investigación y desarrollo.
d) «Instalación fija de gran envergadura»: la combinación de gran tamaño de varios tipos
de aparatos y, cuando proceda, de otros dispositivos, que estén:
1.º ensamblados, instalados y desinstalados por profesionales,
2.º destinados a un uso permanente integrados en un edificio o estructura en un lugar
predefinido dedicado a ello, y
3.º que sólo puedan ser sustituidos por los mismos aparatos diseñados específicamente.
e) «Maquinaria móvil no de carretera»: maquinaria con una fuente de alimentación
incorporada, cuyo funcionamiento requiere movilidad o bien desplazamientos continuos o
semicontinuos entre una sucesión de puntos de trabajo fijos mientras funciona.
f) «Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos» o «RAEE»: todos los aparatos
eléctricos y electrónicos que pasan a ser residuos de acuerdo con la definición que consta
en el artículo 3.a) de la Ley 22/2011, de 28 de julio. Esta definición comprende todos
aquellos componentes, subconjuntos y consumibles que forman parte del producto en el
momento en que se desecha.
g) «AEE muy pequeños» y «RAEE muy pequeños»: los AEE y los RAEE, que no tienen
ninguna dimensión exterior superior a los veinticinco centímetros.
h) «Productor de AEE»: cualquier persona física o jurídica que, con independencia de la
técnica de venta utilizada en el sentido de la Ley 7/1996, de 15 de enero, de Ordenación del
Comercio Minorista en materia de contratos a distancia:
1.º esté establecida en España y fabrique AEE bajo su propio nombre o su propia marca,
o los diseñe o fabrique y comercialice bajo su nombre o marca en el territorio español; o
2.º esté establecida en España y revenda bajo su propio nombre o su propia marca AEE
fabricados por terceros, sin que pueda considerarse «productor» al vendedor si la marca del
productor figura en el aparato, conforme al inciso 1.º; o
3.º esté establecida en España y se dedique profesionalmente a la introducción en el
mercado español de AEE procedentes de terceros países o de otro Estado miembro; o
4.º venda AEE por medios de comunicación a distancia directamente a hogares
particulares o a usuarios profesionales en España, y esté establecida en otro Estado
miembro o en un tercer país.
No serán considerados «productores de AEE» quienes se limiten a prestar financiación
mediante cualquier acuerdo de financiación de los definidos en la letra i), salvo que también
actúen como productor en los sentidos definidos en los incisos 1.º a 4.º
i) «Acuerdo de financiación»: cualquier acuerdo o disposición de préstamo,
arrendamiento financiero, alquiler o venta diferida relacionado con cualquier aparato, ya se
prevea o no en los términos de dicho acuerdo o disposición, o de cualquier acuerdo o
disposición accesoria, la transferencia o la posibilidad de transferencia de propiedad del
aparato.
j) «Representante autorizado»: persona física o jurídica establecida en España
nombrada por el productor de AEE que esté establecido en otro Estado miembro, y que será
responsable de cumplir las obligaciones del citado productor en el territorio nacional a los
efectos de este real decreto. En este sentido, productor de AEE es el definido en los incisos
– 412 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
1.º a 3.º del apartado h) que, a pesar de lo dispuesto en los mencionados incisos 1.º a 3.º,
podrá nombrar un representante autorizado.
El productor definido en el apartado h) inciso 4.º, que establecido en España venda AEE
en otro estado miembro en el que no esté establecido, nombrará a un representante
autorizado en dicho estado miembro como persona responsable de cumplir las obligaciones
del productor en dicho estado miembro. Igualmente, el productor definido en el apartado h)
inciso 4.º, establecido en otro Estado miembro que comercialice AEE en España, nombrará
un representante autorizado en España como persona responsable de cumplir las
obligaciones del productor en nuestro territorio. El nombramiento de un representante
autorizado se hará mediante apoderamiento por escrito.
k) «Distribuidor»: cualquier persona física o jurídica de la cadena de suministro que, con
independencia de la técnica de venta utilizada, comercialice un AEE. La presente definición
no impedirá a un distribuidor ser al mismo tiempo productor en el sentido de la letra h).
l) «RAEE domésticos»: los RAEE procedentes de hogares particulares o de fuentes
comerciales, industriales, institucionales y de otro tipo que, por su naturaleza y cantidad,
sean similares a los procedentes de hogares particulares.
Los AEE que pudieran ser utilizados tanto en hogares particulares como por usuarios
distintos de los hogares particulares, cuando se conviertan en residuos, tendrán la
consideración de RAEE domésticos.
Por exclusión, los «RAEE no domésticos» tendrán la consideración de «RAEE
profesionales».
m) «Residuos históricos»: los RAEE procedentes de productos introducidos en el
mercado antes del 13 de agosto de 2005.
n) «Comercialización»: todo suministro, remunerado o gratuito, de un producto para su
distribución, consumo o utilización en el mercado español en el transcurso de una actividad
comercial.
ñ) «Introducción o puesta en el mercado»: la primera comercialización de manera
profesional de un producto en el territorio español.
o) «Extracción»: manipulación manual, mecánica, química o metalúrgica con el resultado
de que las sustancias, mezclas y componentes, especialmente los peligrosos, queden
contenidos en un flujo identificable o una parte identificable de un flujo en el proceso de
tratamiento. Una sustancia, mezcla o componente es identificable cuando puede
supervisarse para verificar que el tratamiento al que ha sido sometido es seguro para el
medio ambiente.
p) «Producto sanitario»: un producto sanitario o un accesorio en el sentido,
respectivamente, de las letras a) y b) del artículo 2.1 del Real Decreto 1591/2009, de 16 de
octubre, por el que se regulan los productos sanitarios, y que sea un AEE.
q) «Producto sanitario para diagnóstico in vitro»: producto para diagnóstico in vitro o
accesorio en el sentido, respectivamente, de las letras c) y b) del artículo 3 del Real Decreto
1662/2000, de 29 de septiembre, sobre productos sanitarios para diagnóstico in vitro y que
sea un AEE.
r) «Producto sanitario implantable activo»: producto sanitario implantable activo en el
sentido del artículo 2.c) del Real Decreto 1616/2009, de 26 de octubre, por el que se regulan
los productos sanitarios implantables activos, que sea un AEE.
s) «Peso del AEE o RAEE»: peso en kilos del aparato eléctrico y electrónico o de su
residuo, excluyendo el peso de los embalajes, instrucciones, manuales o similares, los
accesorios que no son necesarios para su uso o funcionamiento, y las pilas y acumuladores
que están bajo la regulación del Real Decreto 106/2008, de 1 de febrero, sobre pilas y
acumuladores y la gestión ambiental de sus residuos. En el caso de que las pilas o
acumuladores no puedan extraerse manualmente se indicará expresamente que se trata de
«peso con pila incluida» o «ppi».
t) «Plataforma logística»: a efectos de este real decreto, es la instalación de recogida y
almacenamiento de RAEE en el ámbito de la distribución de AEE.
u) «Red de recogida de los productores de AEE»: red integrada por el conjunto de
puntos, instalaciones, contenedores y sistemas de recogida de RAEE establecidas por los
productores de AEE, complementarias a las restantes instalaciones de recogida previstas en
el articulo 15.
– 413 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
– 414 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
CAPÍTULO II
Introducción en el mercado y comercialización de AEE
– 415 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
recogida de estos, deberán extraerse las pilas y ser depositadas separadamente para su
adecuada gestión.
4. Los productores de AEE podrán indicar, como información a los compradores finales,
en el momento de la compra de productos nuevos, sobre los costes de recogida, tratamiento
y eliminación de los RAEE en los que anualmente hubieran incurrido según la información
disponible en su informe anual previsto en el artículo 43.2 y de acuerdo con el punto 3.º de
los datos económicos del anexo XVIII, una vez esté revisada por la Comisión de
coordinación en materia de residuos.
La información prevista en el anterior apartado no formará parte de la factura o ticket de
compra, y podrá realizarse a través de la página web de los productores, a través de carteles
en los lugares de venta, a través de folletos de venta, u otros medios y deberá actualizarse
según la información disponible.
– 416 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
año siguiente, en función del peso y unidades por tipo de aparato, categoría y subcategoría y
uso doméstico o profesional.
c) Comunicará anualmente, antes del 31 de enero, a la Dirección General de Calidad y
Evaluación Ambiental del Ministerio para la Transición Ecológica y el Reto Demográfico, a
las comunidades autónomas y a la Comisión de Coordinación en materia de Residuos, las
cuotas de mercado aplicables en el año en curso a los sistemas de responsabilidad ampliada
individuales y colectivos en función del peso y unidades, por tipo de aparato codificado en el
Registro, categoría y subcategoría y uso (doméstico o profesional) de los aparatos puestos
en el mercado en el año precedente, por los productores que integran estos sistemas.
Para el cálculo de los objetivos de recogida separada que se establecen en el artículo
29.4, se excluirán los aparatos que salgan del territorio español antes de ser vendidos a
usuarios finales. Además, se tendrán en cuenta las modificaciones que se produzcan, tal y
como se establece en el apartado 3, de tal forma que las cuotas de cada sistema de
responsabilidad correspondientes a un año natural contemplarán exclusivamente la suma de
las cuotas del año precedente de los productores que conforman cada uno de los sistemas
de responsabilidad en el mismo año natural para el que se establecen los objetivos de
recogida separada.
Complementariamente, en los dos primeros meses del año, el Registro remitirá a la
citada Dirección General el informe resumen en el que figurarán, al menos, y sin perjuicio de
que se estime oportuno alguna información disponible adicional, las cantidades de aparatos,
en peso y unidades, por tipo de aparato, categoría y subcategoría y uso (doméstico o
profesional) puestos en el mercado en el ámbito nacional por cada sistema individual o
colectivo en el año precedente, distinguiendo los aparatos:
1.º Fabricados y puestos en el mercado por la misma empresa.
2.º Fabricados por otra empresa en España.
3.º Importados, procedentes de terceros países.
4.º Exportados.
5.º Adquiridos en un país de la Unión Europea.
d) Comunicará anualmente, antes del 31 de enero, a cada productor la cuota de
mercado que le corresponde y que será aplicada para establecer el reparto de las
obligaciones derivadas de la responsabilidad ampliada de los productores para el año en
curso, por peso y unidades, tipo de aparato, categorías y subcategorías y uso: doméstico o
profesional.
e) Comunicará anualmente, antes del 31 de enero, a los sistemas colectivos las cuotas
de mercado que corresponde a cada sistema, por peso y unidades, tipo de aparato,
categorías y subcategorías y uso: doméstico o profesional. En función de los aparatos
puestos en el mercado en el año precedente por los productores que los integran.
Igualmente, comunicará a cada sistema las cuotas de mercado de los productores que lo
integran, en tramos o intervalos por peso y unidades, tipo de aparato, categorías y
subcategorías y uso: doméstico o profesional.
f) Comunicará las cuotas de mercado estimadas, de los productores que se inscriben por
primera vez en el Registro durante el mes siguiente al de su inscripción. Esta cuota se
calculará a partir de los datos disponibles de las cantidades de AEE puestas en el mercado
el año anterior, cuando se disponga de éstas, o a partir de las estimaciones sobre los
productos que va a poner el productor en el mercado en el año en curso, manifestadas en el
momento de su inscripción en el Registro.
8. Podrán ser consultados en el Registro Integrado Industrial los productores registrados
y, en su caso, sus representantes autorizados; las categorías y subcategorías de aparatos
que ponen en el mercado y los sistemas individuales y colectivos en los que participa cada
productor para cumplir sus obligaciones, así como los tipos de aparatos incorporados a cada
uno de ellos. Estos mismos datos también podrán ser obtenidos usando como filtro de
partida de la consulta los sistemas de responsabilidad ampliada del productor inscrito.
La información de la cuota de mercado de los sistemas colectivos de responsabilidad
ampliada por categorías y subcategorías, también podrá ser consultada públicamente en el
Registro Integrado Industrial.
– 417 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
9. Las cuotas de mercado de los productores de AEE previstas en este real decreto
tendrán la finalidad de distribuir la responsabilidad ampliada del productor prevista en este
real decreto y no alteran ni sustituyen la información que los diferentes operadores deban
suministrar en el marco de las funciones atribuidas a la Comisión Nacional de los Mercados
y de la Competencia, en especial, en lo relativo a las operaciones de concentración.
10. El Registro Integrado Industrial incluirá enlaces a otros registros equivalentes de
otros Estados miembros, para facilitar el intercambio de información sobre el registro de los
productores o de los representantes autorizados.
El Registro Integrado Industrial se conectará con el Registro de Producción y Gestión de
Residuos en los términos que sea necesario y, especialmente, en relación con las
inscripciones de sistemas individuales y colectivos de responsabilidad ampliada y de sus
correspondientes actualizaciones o modificaciones. Igualmente se conectará en los términos
en que sea necesario con la plataforma electrónica de gestión de RAEE prevista en el
artículo 55.
Artículo 10. Información para los centros de preparación para la reutilización y las
instalaciones de tratamiento.
1. Los productores de AEE proporcionarán la información necesaria para la correcta
reparación y reutilización de sus productos, así como para la correcta preparación para la
reutilización y gestión de los residuos de sus aparatos.
Los productores que introduzcan por vez primera en el mercado un tipo nuevo de AEE
deberán proporcionar a los centros de preparación para la reutilización y a las instalaciones
de tratamiento específico, de forma gratuita y en el plazo de un año desde la fecha de
introducción en el mercado, la información necesaria sobre la preparación para la
reutilización y sobre el tratamiento de los residuos que generen sus productos. Esta
obligación se efectuará sin perjuicio de los acuerdos establecidos en el artículo 6.3.
Con el fin de facilitar la preparación para la reutilización y el tratamiento correcto y
respetuoso con el medio ambiente de los RAEE, incluidos su mantenimiento, mejora,
reacondicionamiento y reciclado, la información deberá contener, en la medida en que sea
necesario para cumplir con las previsiones de este real decreto: la identificación de los
diferentes componentes y materiales, la información necesaria para su correcta preparación
para la reutilización; así como la localización de las sustancias y mezclas peligrosas de los
AEE y de las exenciones que se aplican según los anexos III y IV del Real Decreto
219/2013, de 22 de marzo. La información se facilitará en forma de manuales, o por vía
electrónica, como a través de CDROM o de servicios en línea.
2. Con el objetivo de garantizar la salud de los trabajadores, la protección del medio
ambiente y la correcta gestión de los residuos, los centros de preparación para la
reutilización y las instalaciones de tratamiento específico podrán requerir a los productores la
información oportuna y disponible sobre las características y sobre la presencia de
sustancias peligrosas en los AEE introducidos en el mercado antes de la entrada en vigor del
Real Decreto 208/2005, de 25 de febrero, sobre aparatos eléctricos y electrónicos y la
gestión de sus residuos, así como, en su caso, información relativa al tipo y cantidades de
– 418 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
CAPÍTULO III
Prevención de la generación de RAEE
– 419 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
CAPÍTULO IV
Recogida de RAEE
– 420 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
2. Con objeto de recoger separadamente los RAEE en los términos del apartado anterior,
los usuarios extraerán de los mismos las pilas que resulten extraíbles sin la intervención de
un profesional cualificado para ello.
3. El transporte de RAEE se realizará de conformidad con la legislación sectorial vigente
y en los términos del anexo VII. Durante el transporte y almacenamiento de RAEE, no se
realizarán aperturas o desmontajes de los residuos, estas operaciones se realizarán en los
centros de preparación para la reutilización y en las instalaciones autorizadas de tratamiento
específico de RAEE con el fin de proteger la salud humana, de evitar la emisión de
sustancias tóxicas al medio ambiente y de evitar que los RAEE pierdan sus componentes y
materiales esenciales.
4. El transporte de RAEE lo realizarán gestores registrados a excepción del supuesto del
artículo 23.3.
– 421 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
Artículo 21. Gestión de los RAEE recogidos en las instalaciones de las Entidades Locales.
1. La gestión de los RAEE recogidos en las instalaciones de las Entidades Locales, se
podrá organizar por fracciones de recogida, para realizar la gestión a través de gestores sin
la intermediación de la oficina de asignación prevista en el artículo 56, o a través de esta
oficina.
2. Cuando las Entidades Locales opten por organizar la gestión de todas o algunas de
las fracciones de los RAEE que recojan sin la intermediación de la oficina de asignación,
informarán a ésta de su intención antes de que se inicie el año natural. Esta decisión tendrá
una duración mínima anual.
3. Los productores de AEE podrán llegar a acuerdos con las Entidades Locales sobre los
gestores que realizarán la recogida desde las instalaciones, la preparación para la
reutilización y el tratamiento específico.
4. Se priorizará la aplicación de la jerarquía en la gestión de residuos y del principio de
proximidad en la gestión.
– 422 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
RAEE sea entregado por el usuario en el punto de venta del distribuidor, así como cuando el
usuario realice esa entrega en el hogar al suministrarle un nuevo AEE.
En el caso de que la entrega del RAEE no se realice en el mismo momento de la compra
del nuevo AEE, los distribuidores indicarán por escrito el plazo en que el usuario podrá
depositar el RAEE en el punto de venta presentando la factura de compra correspondiente
del AEE nuevo. Dicho plazo no podrá ser inferior a treinta días naturales.
2. Los distribuidores con una zona destinada a la venta de AEE con un mínimo de 400
m², deberán prever la recogida en sus puntos de venta de carácter minorista, o en su
proximidad inmediata, de RAEE muy pequeños, de modo gratuito para los usuarios finales, y
sin obligación de compra de un AEE de tipo equivalente.
3. Los distribuidores almacenarán los RAEE según lo previsto en el artículo 17 evitando
apilamientos de equipos que puedan dañarse o romperse.
4. Los distribuidores que lleven a cabo la comercialización de los productos a través de
venta a distancia, deberán cumplir con todas las obligaciones del distribuidor, a través de la
recogida gratuita de un RAEE de tipo equivalente, bien en el punto de entrega del AEE o en
el domicilio del comprador al que se suministre el AEE.
Artículo 23. Información sobre la recogida y transporte de RAEE por los distribuidores.
1. En el caso de que la entrega del RAEE se realice en el momento de la compra de un
nuevo AEE los distribuidores emitirán un justificante o albarán de recogida del RAEE y
entregarán una copia al usuario. El albarán incluirá la fecha de la entrega, tipo de aparato
entregado, la marca, el número de serie, si es posible, así como la información que
suministre el usuario.
2. En las entregas de AEE a domicilio, incluyendo la venta a distancia, el distribuidor
facilitará al transportista justificante o albarán sobre la recogida de RAEE que, en su caso, se
pueda realizar en cada entrega. Con esta finalidad el distribuidor solicitará información al
comprador sobre su intención de entregar un RAEE equivalente al AEE que se adquiere. En
el momento de la recogida del RAEE en el hogar el justificante o albarán será completado
con la información prevista en el apartado anterior y con la firma del comprador. En el caso
de que el comprador renuncie a la entrega del RAEE que comunicó que iba a entregar,
deberá hacer constar dicha renuncia de manera expresa en el justificante o albarán
mencionado, del transportista.
3. Los traslados de los RAEE desde los hogares o desde la tienda del distribuidor a la
plataforma logística, «logística inversa» o, en su caso, a las instalaciones de las entidades
locales, se acompañarán del justificante o albarán previsto en los apartados anteriores en el
que se acreditarán los RAEE que se trasladan. Este transporte de RAEE podrá ser realizado
por los transportistas que suministren los AEE nuevos, cumplirán las condiciones de
transporte del artículo 17 y no le será de aplicación la regulación del real decreto de
traslados.
4. El destinatario del RAEE, bien la plataforma logística de la distribución o el gestor de
destino enviará electrónicamente al distribuidor la confirmación de la llegada de los RAEE o
la referencia del documento de identificación del traslado en el segundo caso. Esta
confirmación se realizará a través de la plataforma electrónica prevista en el artículo 55.
5. En los traslados realizados desde los distribuidores, los sistemas de responsabilidad
ampliada del productor podrán ser considerados poseedores del residuo a los efectos de
actuar como operadores del traslado según lo establecido en el Real Decreto 553/2020, de 2
de junio, por el que se regula el traslado de residuos en el interior del territorio del Estado.
– 423 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
3. Los productores de AEE podrán llegar a acuerdos con los distribuidores sobre los
gestores que realizarán la recogida, la preparación para la reutilización y el tratamiento
específico.
4. Se priorizará la aplicación de la jerarquía en la gestión de residuos y del principio de
proximidad en la gestión.
Artículo 25. Recogida de RAEE domésticos a través de las redes de recogida de los
productores de AEE.
1. Los productores de AEE, a través de los sistemas individuales o colectivos de
responsabilidad ampliada del productor previstos en el capítulo VIII, podrán establecer redes
de recogida de los RAEE de origen doméstico de los productos y marcas puestos por ellos
en el mercado después de agosto de 2005, así como de los residuos históricos.
2. Las autoridades competentes, motivadamente, para lograr el adecuado cumplimiento
de los objetivos comunitarios, por insuficiencia de recogida en determinadas zonas, o por las
características específicas o peligrosidad de los residuos, podrán exigir a los productores la
previsión de que se establezcan las redes de recogidas necesarias en determinadas zonas o
para determinadas categorías y subcategorías de RAEE.
3. Los productores de AEE informarán a las administraciones públicas sobre las redes de
recogida y, cuando así se requiriera, informarán sobre la localización, los tipos de residuos
que recogen, la capacidad de recogida y los gestores encargados de la recogida y el
tratamiento.
4. Las redes de recogida y el transporte que se realice desde las mismas deberán
cumplir con los requisitos del artículo 17 y estar en consonancia con lo establecido en este
real decreto.
5. Con objeto de aumentar la recogida separada de los RAEE los productores de AEE
podrán organizar y financiar su retirada domiciliaria.
– 424 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
electrónico, en los términos previstos en el artículo 41.1.e). El Ministerio dará traslado a cada
comunidad autónoma de la información relativa a su territorio.
– 425 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
CAPÍTULO V
Tratamiento de RAEE
– 426 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
– 427 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
acuerdo con este real decreto hasta que la Comisión Europea adopten los actos delegados a
este efecto previstos en el artículo 10.3 de la Directiva 2012719/UE de 4 de julio de 2012,
sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. El operador del traslado adjuntará el
certificado que acredite estas condiciones equivalentes de tratamiento, emitido por un
verificador independiente.
5. Los productores de AEE, en la organización de la gestión de los RAEE que financien,
cumplirán los objetivos de valorización previstos en el anexo XIV y acreditarán dicho
cumplimiento a través de las certificaciones de las instalaciones de tratamiento autorizadas
con las que colaboren y de los datos disponibles en la plataforma electrónica prevista en el
artículo 55.
En relación con el cumplimiento de los objetivos de preparación para la reutilización
establecidos en el anexo XIV. C, los productores de AEE deberán implementar los
mecanismos necesarios para su consecución.
CAPÍTULO VI
Traslados de RAEE
– 428 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
Artículo 35. Entrada y salida de RAEE fuera del territorio nacional o fuera de la UE.
1. La entrada y salida de RAEE del territorio nacional se regirá por lo dispuesto en el
artículo 26 de la Ley 22/2011, de 28 de julio.
2. Los operadores de traslados de RAEE a países de la Unión Europea informarán a la
autoridad competente de la comunidad autónoma, sobre los traslados de estos residuos y
aportarán copia de la autorización de la instalación de destino expedida por el Estado
miembro, a los efectos de cómputo de objetivos de valorización previsto en el artículo 32. Se
harán constar las cantidades y categorías de residuos, así como las instalaciones de
tratamiento. La copia se entregará una vez y ésta tendrá la validez que se especifique en su
autorización.
La información relativa a los traslados de RAEE a países de la Unión Europea se
incorporará a la plataforma electrónica del artículo 55 por el operador del traslado cuando
éste sea un gestor de residuos que tenga que incorporar los datos sobre su gestión en la
plataforma, en los demás casos, incorporará esta información la autoridad competente de la
comunidad autónoma.
3. Los operadores de traslados de RAEE fuera de la Unión Europea informarán al
Ministerio para la Transición Ecológica y el Reto Demográfico sobre los traslados de estos
residuos y, en su caso, aportarán el certificado de tratamiento en condiciones equivalentes a
las previstas en este real decreto, hasta que la Comisión europea adopte los actos
delegados a este efecto previstos en el artículo 10.3 de la Directiva 2012/19/UE de 4 de julio
de 2012, sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. La información sobre el envío
y la aportación del certificado se enviará con carácter previo a la realización del traslado, a
los efectos de cómputo de objetivos de valorización previsto en el artículo 32. Se harán
constar las cantidades y categorías de residuos, así como las instalaciones de tratamiento.
La acreditación de las condiciones equivalentes se realizará por un tercero
independiente técnicamente reconocido internacionalmente. Los certificados de tratamiento
en condiciones equivalentes tendrán una validez de dos años o, en su caso, lo indicado en
su autorización. El Ministerio para la Transición Ecológica y el Reto Demográfico mantendrá
un listado de instalaciones fuera de la Unión Europea con los certificados vigentes, en
soporte electrónico, que podrá ser consultado por las autoridades administrativas.
La información relativa a los traslados de RAEE a países fuera de la Unión Europea se
incorporará a la plataforma electrónica del artículo 55 por el operador del traslado cuando
este sea un gestor de residuos que tenga que incorporar los datos sobre su gestión en la
plataforma, en los demás casos, el Ministerio para la Transición Ecológica y el Reto
Demográfico incorporará esta información.
Artículo 36. Requisitos mínimos para distinguir el traslado de AEE usados de un traslado de
RAEE.
Los traslados de AEE usados cumplirán los requisitos previstos en el anexo XV. Las
autoridades competentes para autorizar, controlar e inspeccionar el traslado podrán verificar
el cumplimiento de estos requisitos a fin de distinguir que el traslado de que se trata no
supone un traslado de RAEE. Los costes derivados del control e inspección por parte de las
autoridades competentes podrán imputarse, en aplicación de lo previsto en el artículo 57.2,
al operador del traslado y en su defecto a la persona física o jurídica que realiza
materialmente u organiza el traslado.
– 429 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
CAPÍTULO VII
Autorizaciones, comunicaciones, y otras obligaciones de los gestores de RAEE
– 430 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
CAPÍTULO VIII
Responsabilidad ampliada del productor de AEE
– 431 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
– 432 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
producir un aumento del riesgo de colusión entre los productores del sistema, ni entre el
sistema y el resto de operadores de la gestión de residuos.
Adicionalmente, se valorará la no existencia de conflicto de intereses entre los miembros
del sistema o quienes forman parte de los órganos con capacidad de decisión y otros
operadores, especialmente con los gestores de residuos a los que deben contratar.
3. La autoridad competente podrá incluir en la autorización condiciones que garanticen el
cumplimiento de los objetivos y obligaciones de los productores de AEE en todo el territorio
estatal, en función de las características de cada territorio. Igualmente se podrá incluir la
previsión de implantación de redes de recogida en determinadas zonas, o en determinadas
categorías y subcategorías de AEE, en función de las características específicas o de
peligrosidad de dichas categorías y subcategorías.
4. La vigencia de la autorización será de cuatro años, al cabo de los cuales se revisará
iniciándose de nuevo el procedimiento establecido en este artículo. En cada ejercicio anual y
durante la vigencia de las autorizaciones, las comunidades autónomas vigilarán el
cumplimiento de las condiciones de la autorización en su territorio.
5. La comunidad autónoma concederá, si procede, la autorización en la que se fijarán las
condiciones de ejercicio con arreglo al contenido del anexo XVII. El incumplimiento de estas
condiciones podrá dar lugar a la aplicación de las previsiones del artículo 59. Una vez
inscrita la misma en el Registro de Producción y Gestión de Residuos, el sistema colectivo
podrá comenzar con su actividad.
6. Los sistemas colectivos establecerán sus normas de funcionamiento interno
garantizando la participación de los productores en la toma de decisiones, especialmente en
relación con las decisiones que afecten a las categorías y subcategorías de aparatos que el
productor pone en el mercado. Todos los miembros del sistema colectivo tendrán derecho a
recibir la información que se derive del cumplimiento de lo previsto en este real decreto, a
formular comentarios y alegaciones y a que éstos sean valorados y tenidos en cuenta en el
funcionamiento del sistema, especialmente en relación con las categorías y subcategorías
de los aparatos que el productor pone en el mercado.
7. En los supuestos de finalización de la actividad del sistema colectivo, los sistemas
colectivos deberán informar con tres meses de antelación a todos los productores que lo
integren, a fin de garantizar el cumplimiento de las obligaciones de los productores, así como
a la autoridad administrativa que le concedió su autorización, para que deje sin efecto la
misma.
Los productores podrán constituir o integrarse en otro sistema de responsabilidad
ampliada según lo previsto en este real decreto.
Las garantías financieras depositadas serán devueltas a los productores.
– 433 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
d) Celebrarán acuerdos o contratos con los gestores de residuos autorizados, y con los
centros de preparación para la reutilización para financiar los costes de recogida y
tratamiento, de los RAEE recogidos, con el alcance previsto en los artículos 43 y 44.
Las condiciones de contratación con los gestores de residuos deberán garantizar el
cumplimiento de los principios recogidos en el artículo 32.4 de la Ley 22/2011, de 28 de julio,
de publicidad, concurrencia e igualdad, con especial valoración de la aplicación del principio
de proximidad.
Los contratos respetarán las condiciones de las autorizaciones de los gestores. Los
datos que los gestores hayan de suministrar a los sistemas serán los previstos en este real
decreto, respetando la confidencialidad de la actividad de los gestores según la Ley 15/2007
de 3 de julio de defensa de la competencia, así como el libre comercio de los RAEE, sus
materiales y componentes.
e) Proporcionarán el informe anual previsto en el anexo XVIII, apartados a), b) y c)
relativos a los ámbitos autonómico y estatal, al Ministerio para la Transición Ecológica y el
Reto Demográfico antes del 28 de febrero del año siguiente al del periodo de cumplimiento.
El informe se entregará en formato electrónico o, en su caso, a través de los medios
electrónicos o portales web que se dispongan al efecto. El Ministerio dará traslado a cada
comunidad autónoma de la información relativa a su territorio. Los datos contenidos en los
apartados b) y c) del anexo XVIII se elaborarán a partir de la información procedente tanto
de la plataforma electrónica como de los certificados de los gestores de residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos.
El informe relativo a cada comunidad autónoma partirá de la información contenida en la
plataforma electrónica y comprenderá los datos relativos a la gestión de los residuos
recogidos que tengan su origen en el territorio de esa comunidad autónoma. El informe
incluirá una tabla resumen de los RAEE recogidos y gestionados según el formato de las
tablas 1 y 2 del anexo XII. El informe relativo al ámbito estatal contendrá, adicionalmente, la
información anterior agregada en el ámbito estatal.
Los RAEE preparados para la reutilización, reciclados y valorizados, así como los
eliminados, se corresponderán con los datos correspondientes certificados por cada gestor
para este fin. Dichos certificados se adjuntarán al informe.
La anterior documentación se acompañará de un informe auditado por una entidad
externa e independiente que avale la veracidad de los datos proporcionados.
f) Proporcionarán, antes del 31 de octubre del año en curso, al Ministerio de Agricultura,
Alimentación y Medio Ambiente, a efectos de conocimiento y con carácter confidencial, un
informe en formato electrónico con las previsiones para el año siguiente en materia de
prevención, preparación para la reutilización, recogida, reciclado y valorización de RAEE por
categorías y subcategorías en cada comunidad autónoma y en el ámbito estatal, con
referencia a los objetivos mínimos a alcanzar, a los gestores y centros de preparación con
los que colaborarán. Este informe se basará en el contenido de su autorización o en su
comunicación y en las especificidades territoriales. El informe contendrá una estimación de
las cuotas a aplicar a cada productor con base en los aparatos puestos en el mercado, los
parámetros que las justifiquen y las previsiones de ingresos y gastos. El Ministerio dará
traslado a cada comunidad autónoma de la información relativa a su territorio.
g) Garantizarán que no existe una doble financiación del régimen de responsabilidad
ampliada del productor de AEE con otros regímenes de responsabilidad ampliada del
productor de componentes o sustancias que se encuentren contenidos en los RAEE, tales
como pilas o aceites usados,
2. El informe anual de los sistemas de responsabilidad ampliada previsto en el apartado
1.e) será valorado por cada autoridad autonómica competente, a través de los instrumentos
de seguimiento que consideren oportuno y revisado por el grupo de trabajo de RAEE. Las
autoridades competentes serán responsables de la supervisión y control del ejercicio de los
sistemas en su territorio según se establece en el artículo 21 de la Ley 20/2013, de 9 de
diciembre, de Garantía de Unidad de Mercado y podrán realizar los oportunos comentarios
sobre las actuaciones a llevar a cabo en su territorio, así como sobre el cumplimiento de las
condiciones de la comunicación o autorización.
3. Los sistemas de responsabilidad ampliada del productor sólo podrán organizar la
gestión de los residuos de las categorías y subcategorías de AEE que los productores que
– 434 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
se integran en esos sistemas ponen en el mercado y para las que estén autorizados o hayan
sido recogidos en su comunicación.
4. El productor que abandone un sistema de responsabilidad ampliada deberá informar
al sistema de origen, al nuevo sistema en el que se integra o que constituye, y al Registro
Integrado Industrial, durante los tres últimos meses del año, siguiendo lo previsto en el
artículo 8.3. La garantía financiera depositada, en su caso, por el productor, será reasignada
al sistema de destino, según se prevé en las secciones 3.ª y 4.ª El cambio de un sistema de
responsabilidad a otro supone que el nuevo sistema asume íntegramente las obligaciones
del productor derivadas de su cuota de mercado en el siguiente año.
– 435 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
– 436 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
– 437 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
CAPÍTULO IX
Obligaciones de información de las administraciones públicas
– 438 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
privadas, así como sobre las fracciones o grupos de recogida de RAEE que se pueden
depositar en cada una de ellas.
c) Las organizaciones, empresas y recogedores, incluidos aquellos que actúen en el
ámbito de la economía social, que puedan llevar a cabo la recogida y la gestión de los RAEE
domésticos.
En el caso de que las Entidades Locales así lo consideren, o no tengan suficiencia de
medios, esta información será suministrada por la comunidad autónoma correspondiente.
2. Las comunidades autónomas informarán a los usuarios, al menos, sobre las
instalaciones de almacenamiento, preparación para la reutilización y tratamiento específico
de RAEE en la comunidad autónoma de que se trate, de las categorías de RAEE para las
que las instalaciones están autorizadas y el número de registro en el Registro de Producción
y Gestión de Residuos.
3. El Ministerio de Agricultura, Alimentación y Medio Ambiente informará a los usuarios,
al menos, sobre los posibles impactos sobre la salud humana y el medio ambiente que
pueden ocasionar las sustancias, especialmente las peligrosas, contenidas en los aparatos
eléctricos y electrónicos como consecuencia de una inadecuada recogida y gestión de sus
residuos. De forma prioritaria informarán sobre los impactos derivados de los aparatos de
intercambio de temperatura con sustancias que agotan la capa de ozono y con gases
fluorados de efecto invernadero, así como sobre los impactos de las lámparas fluorescentes
que contienen mercurio, de los paneles fotovoltaicos y de los pequeños aparatos eléctricos y
electrónicos.
4. El Ministerio de Industria, Energía y Turismo informará sobre los productores incluidos
en el Registro de productores de aparatos eléctricos y electrónicos del Registro Integrado
Industrial, del número de identificación asociado a cada productor y de las categorías de
aparatos que ponen en el mercado.
5. Las Administraciones Públicas informarán además sobre:
a) La relevancia de la prevención así como de la correcta recogida y gestión de RAEE,
según lo previsto en este real decreto.
b) La relevancia de la implicación de los ciudadanos en la reutilización y reparación de
los aparatos eléctricos y electrónicos usados, la recogida separada, la preparación para la
reutilización, el reciclado y otras formas de valorización de los RAEE.
c) La relevancia de la implicación de los distribuidores en la recogida separada de los
RAEE y en el cumplimiento de sus obligaciones derivadas de este real decreto.
d) La relevancia de la implicación de los productores de AEE en la recogida separada de
los RAEE y en el principio de responsabilidad ampliada de los productores.
e) El cumplimiento de los objetivos mínimos de recogida separada así como de los
objetivos de valorización, una vez que estos datos estén disponibles.
Esta información se hará pública, al menos, en las páginas web del Ministerio de
Agricultura, Alimentación y Medio Ambiente y de las comunidades autónomas.
6. Para llevar a cabo las actuaciones de información conjuntas se pondrán en marcha
campañas de concienciación e información en el ámbito estatal. Adicionalmente, se
realizarán campañas en el ámbito autonómico si procede por incumplimiento de objetivos
mínimos, por detección de problemas específicos, o por las características especiales de los
sistemas de recogida. Todo ello se realizará según lo previsto en el artículo 54.
– 439 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
trabajo de RAEE y de los grupos de expertos relacionados con la gestión de los RAEE en
distintos ámbitos administrativos.
3. La Comisión de Coordinación establecerá mecanismos de consulta con la Comisión
Nacional de los Mercados y de la Competencia, sobre las decisiones administrativas o sobre
otros aspectos que puedan tener implicaciones para la competencia efectiva y la regulación
económica eficiente de los sectores afectados por el real decreto.
CAPÍTULO X
Coordinación en materia de RAEE
– 440 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
– 441 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
CAPÍTULO XI
Supervisión, control y vigilancia, inspección y régimen sancionador en la
gestión de los RAEE
– 442 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
– 443 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
– 444 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
– 445 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
– 446 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
– 447 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
incluirá las tablas 1 y 2 del anexo XII sobre los RAEE recogidos y gestionados en el ámbito
territorial autonómico.
2. Al resto de obligaciones de información en materia de RAEE, hasta que no estén en
funcionamiento los instrumentos electrónicos previstos en este real decreto, se les dará
cumplimiento a través de los cauces documentales o electrónicos con los que se hubiera
estado actuando hasta el momento.
– 448 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
ANEXO I
Categorías y subcategorías de AEE incluidos en el ámbito de aplicación del
real decreto hasta el 14 de agosto de 2018
1. Grandes electrodomésticos.
1.1 Frigoríficos, congeladores y otros equipos refrigeradores.
1.2 Aire acondicionado.
1.3 Radiadores y emisores térmicos con aceite.
1.4 Otros grandes electrodomésticos.
2. Pequeños electrodomésticos.
3. Equipos de informática y telecomunicaciones, excluyendo 4.1.
4. Aparatos electrónicos de consumo y paneles fotovoltaicos.
4.1 Televisores, monitores y pantallas.
4.2 Paneles fotovoltaicos de silicio.
4.3 Paneles fotovoltaicos de teluro de cadmio.
4.4 Otros aparatos electrónicos de consumo.
5. Aparatos de alumbrado (con excepción de las luminarias domésticas).
5.1 Lámparas de descarga de gas.
5.2 Lámparas LED.
5.3 Luminarias profesionales.
5.4 Otros aparatos de alumbrado.
6. Herramientas eléctricas y electrónicas (con excepción de las herramientas industriales
fijas de gran envergadura).
– 449 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
ANEXO II
Lista indicativa de AEE que están comprendidos en las categorías y
subcategorías del anexo I
1. Grandes electrodomésticos.
1.1 Frigoríficos, congeladores y otros equipos refrigerados: Grandes equipos
refrigeradores, frigoríficos, congeladores, otros grandes aparatos utilizados para la
refrigeración, conservación y almacenamiento de alimentos.
1.2 Aire acondicionado: Aparatos de aire acondicionado, otros aparatos de aireación y
ventilación aspirante que contengan gases refrigerantes.
1.3 Radiadores y emisores térmicos con aceite: Radiadores con aceite.
1.4 Otros grandes electrodomésticos: Lavadoras, secadoras, lavavajillas, cocinas,
hornos eléctricos, ventiladores eléctricos, otros grandes aparatos de aireación y ventilación
aspirante, grandes aparatos de calefacción eléctricos, placas de calor eléctricas, hornos de
microondas, otros grandes aparatos utilizados para cocinar y en otros procesos de
transformación de los alimentos, otros grandes aparatos utilizados para calentar
habitaciones, camas, muebles para sentarse, calderas, y otros electrodomésticos.
2. Pequeños electrodomésticos.
Aspiradoras, limpia moquetas, otros aparatos de limpieza, aparatos utilizados para coser,
hacer punto, tejer y para otros procesos de tratamiento de textiles, planchas y otros aparatos
utilizados para planchar y para dar otro tipo de cuidados a la ropa, tostadoras, freidoras,
molinillos, cafeteras y aparatos para abrir o precintar envases o paquetes, cuchillos
eléctricos, aparatos para cortar el pelo, para secar el pelo, para cepillarse los dientes,
máquinas de afeitar, aparatos de masaje y otros cuidados corporales, relojes y aparatos
destinados a medir, indicar o registrar el tiempo, básculas y otros pequeños
electrodomésticos.
3. Equipos de informática y telecomunicaciones, excluyendo 4.1.
Procesamiento de datos centralizado: Grandes ordenadores, miniordenadores, unidades
de impresión, sistemas informáticos personales: ordenadores personales sin monitor
(incluidos unidad central, ratón y teclado), ordenadores portátiles (incluidos unidad central,
ratón, pantalla y teclado), ordenadores portátiles de tipo «notebook», impresoras,
copiadoras, máquinas de escribir eléctricas y electrónicas, calculadoras de mesa y de bolsillo
y otros productos y aparatos para la recogida, almacenamiento, procesamiento, presentación
o comunicación de información de manera electrónica.
Sistemas y terminales de usuario: Terminales de fax, terminales de télex, teléfonos,
teléfonos públicos, teléfonos inalámbricos, teléfonos móviles, contestadores automáticos y
otros productos o aparatos de transmisión de sonido, imágenes u otra información por
telecomunicación, otros posibles equipos de informática y telecomunicaciones y ordenadores
portátiles de tipo «tableta».
4. Aparatos electrónicos de consumo y paneles fotovoltaicos.
4.1 Monitores, pantallas y televisores: Televisores de rayos de tubo catódico, pantallas
LED, pantallas planas, monitores de ordenadores personales.
4.2 Paneles fotovoltaicos de silicio.
4.3 Paneles fotovoltaicos de teluro de cadmio.
4.4 Otros aparatos electrónicos de consumo: Radios, videocámaras, aparatos de
grabación de vídeo, cadenas de alta fidelidad, amplificadores de sonido, instrumentos
– 450 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
– 451 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
ANEXO III
Categorías y subcategorías de AEE incluidos en el ámbito de aplicación del
real decreto a partir del 15 de agosto de 2018
1. Aparatos de intercambio de temperatura.
1.1 Aparatos eléctricos de intercambio de temperatura con clorofluorocarburos (CFC),
hidroclorofluorocarburos (HCFC), hidrofluorocarburos (HFC), hidrocarburos (HC) o amoníaco
(NH3).
1.2 Aparatos eléctricos de aire acondicionado.
1.3 Aparatos eléctricos con aceite en circuitos o condensadores.
2. Monitores, pantallas, y aparatos con pantallas de superficie superior a los 100 cm2.
2.1 Monitores y pantallas LED.
2.2 Otros monitores y pantallas.
3. Lámparas.
3.1 Lámparas de descarga (mercurio) y lámparas fluorescentes.
3.2 Lámparas LED.
4. Grandes aparatos (con una dimensión exterior superior a 50 cm).
Están incluidos, entre otros: Electrodomésticos, aparatos de consumo, equipos de
informática y telecomunicaciones, luminarias, aparatos de reproducción de sonido o imagen,
equipos de música, herramientas eléctricas y electrónicas, juguetes, equipos deportivos y de
ocio, productos sanitarios, instrumentos de vigilancia y control, máquinas expendedoras y
equipos para la generación de corriente eléctrica. Esta categoría no incluye los aparatos
contemplados en las categorías 1 a 3 ni 7.
5. Pequeños aparatos (sin ninguna dimensión exterior superior a 50 cm).
Están incluidos, entre otros: electrodomésticos, aparatos de consumo, luminarias,
aparatos de reproducción de sonido o imagen, equipos de música, herramientas eléctricas y
electrónicas, juguetes, equipos deportivos y de ocio, productos sanitarios, instrumentos de
vigilancia y control, máquinas expendedoras y equipos para la generación de corriente
eléctrica. Esta categoría no incluye los aparatos contemplados en las categorías 3 y 6.
6. Equipos de informática y telecomunicaciones pequeños (sin ninguna dimensión
exterior superior a los 50 cm).
7. Paneles fotovoltaicos grandes (con una dimensión exterior superior a 50 cm).
7.1 Paneles fotovoltaicos con silicio.
7.2 Paneles fotovoltaicos con teluro de cadmio.
ANEXO IV
Lista no exhaustiva de AEE que están comprendidos en las categorías del
anexo III
1. Aparatos de intercambio de temperatura.
Frigoríficos, congeladores, aparatos que suministran automáticamente productos fríos,
aparatos de aire acondicionado, equipos de deshumidificación, bombas de calor, radiadores
de aceite y otros aparatos de intercambio de temperatura que utilicen otros fluidos que no
sean el agua.
2. Monitores, pantallas, y aparatos con pantallas de superficie superior a los 100 cm2.
Pantallas, televisores, marcos digitales para fotos con tecnología LCD, monitores,
ordenadores portátiles, incluidos los de tipo «notebook».
3. Lámparas.
– 452 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
ANEXO V
Símbolo para marcar AEE
El símbolo que indica la recogida separada de AEE es el contenedor de basura tachado
con un aspa, tal como aparece representado a continuación. Este símbolo se estampará de
manera visible, legible e indeleble.
– 453 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
ANEXO VI
Información a efectos del Registro Integrado Industrial del artículo 8
1. Los productores o sus representantes autorizados estarán obligados, en el momento
de registrarse, a facilitar y actualizar la siguiente información:
a) Nombre y dirección del productor o de su representante autorizado, incluyendo el
código postal, localidad, calle y número, país, número de teléfono, número de fax, dirección
de correo electrónico y persona de contacto. Si se trata de un representante autorizado, se
proporcionarán también los datos de contacto del productor al que representa.
b) Número de identificación fiscal europeo o el número de identificación fiscal nacional.
c) Categoría o subcategoría de los AEE establecida en el anexo I o, a partir del 15 de
agosto de 2018, en el anexo III, que pondrán en el mercado.
d) Tipo de AEE, codificado según el Registro y su uso doméstico o profesional.
e) Marca comercial del AEE o n.º CIF del productor.
f) Información relativa al cumplimiento de las obligaciones derivadas de la
responsabilidad ampliada del productor, individualmente o a través de un sistema colectivo,
así como información relativa a la garantía financiera según lo previsto en los artículos 45 y
siguientes.
g) Técnica de venta empleada (por ejemplo, venta a distancia).
h) Declaración de veracidad de la información suministrada.
i) En la primera inscripción en el Registro para poder realizar una estimación de la cuota
de mercado del productor en ese año, incluirán:
1.º Una estimación de los aparatos por categorías y subcategorías, en peso y unidades,
que van a poner en el mercado el año en curso. En el caso, por ejemplo, de productores que
ponen por primera vez AEE en el mercado.
2.º Los datos disponibles de las cantidades de AEE, en peso y unidades, puestas en el
mercado el año anterior, por categorías y subcategorías. En el caso, por ejemplo, de los
aparatos que se incorporan al ámbito de aplicación de este Registro.
2. Cada productor, o su representante autorizado, estará obligado a facilitar al Registro
Integrado Industrial trimestralmente y por vía electrónica, la siguiente información:
a) Número de identificación del Registro Integrado Industrial.
b) Período que abarca el informe.
c) Los aparatos puestos en el mercado, desglosando:
– 454 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
ANEXO VII
Requisitos para la recogida y el transporte de RAEE
– 455 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
ANEXO VIII
Condiciones de almacenamiento, fracciones de recogida de RAEE y
clasificación de los RAEE según códigos LER-RAEE
1. Condiciones de almacenamiento en las instalaciones de recogida y almacenamiento.
Las instalaciones de recogida y almacenamiento habrán de disponer de:
a) Básculas para pesar los RAEE a la salida de la instalación.
Las plataformas logísticas de la distribución podrán dar cumplimiento a este requisito a
través de otros procedimientos de trazabilidad y cálculo de las cantidades, en peso, de
RAEE recogidas en origen y almacenadas en sus instalaciones.
b) Jaulas o contenedores u otros sistemas equivalentes que permitan depositar
separadamente los RAEE, al menos, de acuerdo con las fracciones previstas en la tabla 1.
De acuerdo con los gestores y, siempre que el espacio lo permita, las fracciones de RAEE se
clasificarán en los grupos de tratamiento establecidos en la tabla 1 para su envío directo a
las instalaciones de tratamiento específico autorizadas.
Cuando se trate de instalaciones de recogida de entidades locales que organicen la
gestión de los residuos a través de los productores de AEE, las jaulas, contenedores u otros
sistemas equivalentes, deberán de ser suministrados por estos. En el caso de que organicen
la gestión de los residuos a través de gestores autorizados, estas jaulas o contenedores
deberán ser suministrados por los gestores sin perjuicio, en ambos casos, de que las
Entidades Locales dispongan de contenedores propios en cuyo caso, se tendrá en cuenta en
las compensaciones económicas de los productores de AEE o gestores al Ente Local.
Los grandes electrodomésticos podrán ser almacenados en un espacio habilitado y
adaptado al efecto sin necesidad de contenedores. Se evitarán apilamientos excesivos para
evitar su rotura.
En ningún caso se permitirá el lanzamiento de RAEE en las instalaciones de recogida.
c) Superficies impermeables con sistemas para la recogida de derrames, al menos en las
zonas donde se depositen las fracciones de recogida 1, 2 y 3.
Las plataformas logísticas de la distribución podrán dar cumplimiento a este requisito a
través de otros procedimientos que garanticen que disponen de sistemas que eviten la
emisión de derrames al medio ambiente procedentes de los RAEE almacenados.
– 456 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
d) Zonas de almacenamiento bajo cubierta para todos los RAEE, dotadas de estanterías,
palés y contenedores de tamaño adecuado para ser transportados por vehículos de recogida
genéricos, y que permitan la separación de los RAEE destinados a la preparación para la
reutilización de los restantes, evitando roturas de los equipos.
e) Sistemas de seguridad de control de acceso a estas, para evitar la manipulación o
robo de los RAEE recogidos. Los contenedores dispondrán, si se considera oportuno, del
diseño adecuado que impida el acceso incontrolado a los RAEE depositados.
f) La fracción de recogida de lámparas que contengan mercurio será controlada y
acondicionada para evitar la contaminación en caso de rotura de las mismas. Se
establecerán protocolos de seguridad e higiene en el trabajo que protejan al personal que
manipule esta fracción.
2. Condiciones de almacenamiento en las instalaciones de tratamiento específico de
RAEE.
2.1 Las instalaciones dedicadas al almacenamiento previo al tratamiento específico,
habrán de disponer de:
a) Básculas para pesar los residuos a la entrada de la planta, por fracción de recogida.
b) Superficies impermeables con sistemas para la recogida de derrames, al menos en
las zonas donde se depositen las fracciones de recogida 1, 2 y 3.
c) Zonas bajo cubierta para el almacenamiento de los RAEE, tanto peligrosos como no
peligrosos, que vayan a ser tratados.
d) Recipientes idóneos para el almacenamiento de pilas y acumuladores, condensadores
que contengan PCB o PCT y otros residuos peligrosos, como los radiactivos.
e) Equipos para el tratamiento de aguas que sean conformes con la reglamentación
sanitaria y medioambiental.
f) En el caso de almacenar lámparas que contengan mercurio, el acceso a la sala estará
restringido a personal capacitado y las instalaciones deberán disponer de:
1.º Acceso restringido a personal capacitado.
2.º Suelo revestido de material resistente al mercurio.
3.º Un libro de registro o inventario que permita conocer la cantidad de mercurio
almacenado y los stocks de almacenamiento.
4.º Un plan de emergencia para casos de vertido o emisiones.
2.2 El almacenamiento de las fracciones resultantes del tratamiento específico de RAEE
deberá:
a) Almacenar cada fracción obtenida en los procedimientos de tratamiento de RAEE de
manera separada y en contenedores adecuados, o sistemas equivalentes, a las
características físicas y químicas de cada fracción. Para las piezas desmontadas dedicadas
a la preparación para la reutilización, se dispondrá de una zona de almacenamiento
específica, de manera que, estas piezas se conserven en condiciones adecuadas para ser
destinadas a la preparación para la reutilización.
b) En el caso de fracciones que sean residuos peligrosos, las fracciones se almacenarán
en envases o contenedores adecuados que eviten cualquier pérdida de su contenido y
protegidos contra la intemperie. Estos envases no podrán contener materiales que
reaccionen con el contenido de éstos. Los envases han de ser sólidos y resistentes para
poder manipularlos con seguridad.
c) Las fracciones que contengan mercurio se almacenarán siguiendo lo establecido en el
punto 2.1.f.
3. Clasificación de los RAEE en fracciones de recogida (en la tabla, como FR).
a) En las instalaciones de recogida, los RAEE serán separados en las fracciones
recogidas según la tabla 1: «Equivalencias entre categorías de AEE, fracciones de recogida
de RAEE y códigos LER-RAEE».
b) Para la identificación de los RAEE recogidos y gestionados dentro del ámbito de
aplicación de este real decreto, según el artículo 2, se utilizará el código combinado LER-
RAEE en el que al código LER de la Decisión 2000/532/CE, de la Comisión, de 3 de mayo
se añaden dos dígitos que indican la categoría del aparato del que procede el residuo y el
– 457 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
Principales
Categorías y Subcategorías de AEE del anexo Grupos de tratamiento de
Categorías de AEE del anexo I FR Origen códigos LER
III RAEE
– RAEE
1. Aparatos de intercambio temperatura 11*. Aparatos con CFC, HCFC, Doméstico 200123*-11*
1. Grandes Electrodomésticos HFC, HC, NH3
1.1. Aparato eléctrico de intercambio de Profesional 160211*-11*
1.1. Frigoríficos, congeladores y otros equipos refrigeradores
temperatura con CFC, HCFC, HFC, HC, NH3 12*. Aparatos Aire Doméstico 200123*-12*
1.2. Aire acondicionado 1
1.2. Aparato eléctrico de aire acondicionado acondicionado Profesional 160211*-12*
1.3. Radiadores y emisores térmicos con aceite
1.3. Aparato eléctrico con aceite en circuitos o 13*. Aparatos con aceite en Doméstico 200135*-13*
10.1. Máquinas expendedoras con gases refrigerantes
condensadores circuitos o condensadores Profesional 160213*-13*
Doméstico 200135*-21*
21*. Monitores y pantallas CRT
Profesional 160213*-21*
2. Monitores y pantallas 22*. Otros monitores y Doméstico 200135*-22*
4. Aparatos electrónicos y de consumo y paneles fotovoltaicos
2.1. Monitores y pantallas LED 2 pantallas con componentes
4.1. Televisores, monitores y pantallas Profesional 160213*-22*
2.2. Otros monitores y pantallas peligrosos
Doméstico 200136-23
23. Monitores y pantallas LED
Profesional 160214-23
3. Lámparas 31*. Lámparas de descarga, no Doméstico 200121*-31*
5. Aparatos de alumbrado (excepto luminarias domésticas)
3.1.Lámparas de descarga (Hg) y lámparas LED y fluorescentes. Profesional 200121*-31*
5.1. Lámparas de descarga de gas 3
fluorescentes Doméstico 200136-32
5.2. Lámparas LED 32. Lámparas LED
3.2. Lámparas LED Profesional 160214-32
1.4 Otros grandes aparatos electrodomésticos 200123*-41*
Doméstico
3. Equipos de informática y telecomunicaciones 200135*-41*
4.4. Otros aparatos electrónicos de consumo 41*. Grandes aparatos con 160210*-41*
5.3. Luminarias profesionales componentes peligrosos 160211*-41*
Profesional
5.4. Otros aparatos de alumbrado 160212*-41*
6. Herramientas eléctricas y electrónicas (con excepción de las 4. Grandes aparatos (Con una dimensión exterior 160213*-41*
4
herramientas industriales fijas de gran envergadura) superior a 50 cm) Doméstico 200136-42
7. Juguetes o equipos deportivos y de ocio
8. Productos sanitarios (con excepción de todos los productos
42. Grandes aparatos (Resto)
implantados e infectados) Profesional 160214-42
9. Instrumentos de vigilancia y control
10.2. Resto de máquinas expendedoras
2. Pequeños electrodomésticos 51*. Pequeños aparatos con Doméstico 200135*-51*
4.4. Otros aparatos electrónicos de consumo componentes peligrosos y pilas 160212*-51*
Profesional
5.4. Otros aparatos de alumbrado incorporadas 160213*-51*
6. Herramientas eléctricas y electrónicas 5. Pequeños aparatos (Sin ninguna dimensión Doméstico 200136-52
5
7. Juguetes o equipos deportivos y de ocio exterior superior a 50 cm)
8. Productos sanitarios (con excepción de todos los productos 52. Pequeños aparatos (Resto)
Profesional 160214-52
implantados e infectados)
9. Instrumentos vigilancia y control
61*. Aparatos de informática y Doméstico 200135*-61
telecomunicaciones pequeños
6. Aparatos de informática y telecomunicaciones Profesional 160213*-61*
con componentes peligrosos
3. Equipos de informática y telecomunicaciones pequeños pequeños (Sin ninguna dimensión exterior 6
62. Aparatos de informática y Doméstico 200136-62
superior a 50 cm)
telecomunicaciones pequeños
Profesional 160214-62
sin componentes peligrosos
71. Paneles fotovoltaicos (Ej.:
Profesional 160214-71
4.2 Paneles fotovoltaicos de silicio (Si) 7. Paneles solares grandes (Con una dimensión Si)
7
4.3. Paneles fotovoltaicos de teluro de cadmio (CdTe) exterior superior a 50 cm) 72*. Paneles fotovoltaicos
Profesional 160213*-72*
peligrosos (Ej.: CdTe)
ANEXO IX
Requisitos técnicos para la preparación para la reutilización
– 458 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
– 459 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
– 460 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
– Tiempo de garantía.
– Información de golpes o taras, si las tuviera, y si éstas influyen o no influyen en el
funcionamiento del aparato, y de qué manera.
– Código exclusivo de cada aparato.
– Código de barras.
E. Requisitos de la posventa
1. Los centros de reutilización proporcionarán una garantía según establece el Real
Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre, por el que se aprueba el texto refundido de
la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes
complementarias. Entre otros aspectos, la garantía contendrá:
a) Todos los datos del CPR: nombre, dirección y teléfono.
b) Tiempo que dura la garantía.
c) Condiciones de la garantía.
d) Posibilidades de devolución del importe pagado, por falta de conformidad de
comprador, en los primeros seis meses.
e) Zona que cubre la garantía.
f) Condiciones en que deja de tener garantía un aparato, por mala manipulación o por
defectos ajenos al propio funcionamiento.
2. Una vez finalizado el proceso de preparación para la reutilización, los RAEE
resultantes tendrán la consideración de AEE recuperados.
ANEXO X
Contenido de la comunicación de las plataformas logísticas de la distribución
El contenido de la comunicación de las plataformas logísticas de la distribución será el
siguiente:
1. Datos de identificación de la empresa y de su representante legal, nombre localización
y NIF.
2. Descripción de los RAEE a almacenar según fracciones de recogida o grupos de
tratamiento y códigos LER-RAEE según tabla 1 del anexo VIII.
3. Datos de identificación de las empresas distribuidoras a las que presta servicio de
almacenamiento de RAEE: nombre, localización y NIF.
4. Capacidad de almacenamiento y cantidad estimada de RAEE que se tiene previsto
almacenar anualmente.
5. Las condiciones de almacenamiento de los RAEE.
– 461 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
ANEXO XI
Lista indicativa de la información del archivo cronológico sobre RAEE
recogidos en la plataforma electrónica
A. Tipo de información, a aplicar en cada caso, en las instalaciones de las Entidades Locales
y las instalaciones de recogida de residuos
1. Entrada.
a) Fecha de la entrega del RAEE.
b) Identificación del usuario o entidad que entrega el RAEE (según aplique en cada
caso): Particular/distribuidor/punto limpio/red de productor/productor de RAEE profesional.
c) Nombre (razón social), dirección, CCAA y NIF, NIMA, nº de inscripción en el Registro
de Producción y Gestión de Residuos.
d) Transportista (si lo hubiera): Nombre (razón social), NIF, dirección, CCAA y código
gestor.
e) Tipos de aparato entregado y marca.
f) Peso (al menos, aproximado).
g) Código LER-RAEE.
h) Uso (doméstico/profesional).
i) N.º de serie (siempre que sea posible).
j) N.º de referencia de la etiqueta del RAEE o del contenedor donde se depositan los
RAEE en la instalación.
k) Observaciones e incidencias, por ejemplo sobre el estado de funcionamiento,
posibilidad de reutilizar, si está completo, etc.
En el caso de las fracciones 3, 5 y 6, esta información individual de entrada no será
necesaria, siendo sustituida por la identificación de contenedores específicos para estas
fracciones.
2. Salida de RAEE en contenedores o jaulas.
a) Fecha de salida de la instalación del contenedor o jaula.
b) Código LER-RAEE.
c) Referencia de contenedor-Peso de salida del RAEE, contenedor(1).
(1)
En ausencia de báscula durante el periodo transitorio de adaptación de puntos limpios el destinatario será
quien confirme el peso del contenedor o jaula.
d) Identificación del transportista.
e) Destino (datos de la instalación de gestión de residuos).
1.º Dirección y CCAA.
2.º Tipo: CPR, centro de transferencia o concentración de carga, planta de tratamiento
específico.
3.º NIMA.
4.º NIF.
5.º N.º de inscripción en el Registro de Producción y Gestión.
f) Información sobre la organización de recogida y gestión (oficina de asignación o gestor
contratado por la instalación de recogida).
g) N.º referencia de la recogida por la oficina de asignación.
h) Sistema de responsabilidad ampliada que financia la recogida desde la instalación de
recogida.
– 462 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
ANEXO XII
Contenido mínimo de la memoria resumen anual de los gestores de tratamiento
de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
Se presentará una memoria anual por cada una de las instalaciones de tratamiento de
residuos. La información se desglosará por operación específica de tratamiento, en la
medida en que para cada operación pueda registrarse el peso a la entrada y a la salida de
esta.
1. Identificación de la entidad que presenta la información.
a) Año al que corresponde la información (o período anual).
b) NIF de la entidad que realiza la operación de gestión en la instalación.
c) Identificación de la instalación: NIMA.
d) N.º de inscripción en el Registro de Producción y Gestión de Residuos.
2. Códigos de las operaciones de tratamiento autorizadas según anexo XIII.
3. Información de las entradas en la instalación.
a) Para cada código LER-RAEE.
1.º Origen: doméstico o profesional.
2.º Procedencia del residuo:
− Puntos Limpios: NIF, nombre municipio (razón social), dirección, CCAA y NIMA.
− Distribuidor: nombre (razón social), dirección, CCAA y NIF.
− Gestores: NIF, nombre (razón social), dirección, CCAA, NIMA y código gestor.
− Productores de RAEE profesionales: nombre (razón social), dirección, CCAA y NIF.
− Red de Productores.
3.º Peso en toneladas, y en su caso, unidades.
– 463 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
– 464 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
– 465 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
ANEXO XIII
Requisitos para los tratamientos específicos de los RAEE
Parte A. Requisitos generales comunes a todas las instalaciones que realicen el tratamiento
de los RAEE
Toda instalación que realice operaciones de tratamiento de RAEE dispondrá, al menos,
de:
a) Protocolos de trabajo documentados por línea de tratamiento, en cumplimiento de lo
establecido en este real decreto.
b) Protocolos de mantenimiento y calibración de la maquinaria y equipos empleados, así
como los correspondientes libros de registro de estas operaciones.
c) La fijación de un perímetro, cerrado y bien definido, del recinto de la instalación.
d) Documentación relativa a la identificación de los componentes, sustancias y mezclas
que se enumeran en este anexo, respecto a los RAEE recibidos, según la información
proporcionada por los productores conforme el artículo 10 de este real decreto.
e) Personal específicamente formado por puesto de trabajo o funciones a desarrollar, así
como en prevención de riesgos laborales, calidad y medio ambiente.
– 466 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
– 467 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
– 468 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
Parte D. Información
Las fracciones resultantes del tratamiento específico se pesarán e inscribirán en el
archivo cronológico de la instalación. El archivo recogerá por orden cronológico, al menos,
los datos de las entradas y salidas que permitan elaborar y comprobar los datos de la
memoria ambiental indicada en el anexo XII.
El gestor que opere la instalación de tratamiento solicitará y conservará los certificados
emitidos por el gestor o instalación de reciclaje al que destine las fracciones resultantes del
tratamiento. Se mantendrá la información archivada durante, al menos, 3 años.
– 469 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
– 470 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
– 471 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
– 472 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
retirada del 99% de aceites y de gases refrigerantes. La cantidad de gas fluorado residual en
el aceite del compresor deberá ser inferior al 0,2% en peso de aceite.
2. Si el circuito de refrigeración contiene hidrocarburos, la aspiración de los fluidos
refrigerantes se realizará mediante equipos que cumplan las especificaciones técnicas del
Real Decreto 681/2003, de 12 de junio, sobre la protección de la salud y la seguridad de los
trabajadores expuestos a los riesgos derivados de atmósferas explosivas en el lugar de
trabajo.
3. Tanto los gases como el aceite se almacenarán por separado y de manera segura
para el medio ambiente y los trabajadores de la instalación, a la espera de su envío a un
gestor autorizado para su tratamiento, conforme el Reglamento (CE) n.º 1005/2009, del
Parlamento Europeo y del Consejo de 16 de septiembre de 2009, sobre las sustancias que
agotan la capa de ozono, y a la normativa aplicable relativa a la emisión de
policlorodibenzofuranos y policlorodibenzodioxinas a la atmósfera.
4. Al finalizar esta fase se desmontará y se extraerá el motor del compresor para su
envío a un gestor autorizado.
5. En los refrigeradores de absorción, la solución de amoníaco que contiene cromo VI
debe ser aislada en una instalación hermética. Si en el circuito de refrigeración no se hubiera
eliminado completamente el cromato, las piezas de hierro deben ser enviadas sin
tratamiento a una instalación de valorización (fundición). En cualquier otra fracción resultante
del tratamiento de refrigeradores de absorción (agua, NH3) debe de analizarse el contenido
del cromato.
Fase 2. Extracción conjunta de gases fluorados e hidrocarburos de las espumas
aislantes en los sistemas de refrigeración.
1. Los equipos procedentes de la Fase 1 (también equipos procedentes del tratamiento
G1 que contengan espumas con gases expansores), desprovistos de los refrigerantes y de
los aceites pasarán a un proceso de extracción de los gases expansores de las espumas de
poliuretano (PU) y la separación de éstas del resto de fracciones (como el plástico y los
metales). Los gases presentes en las espumas suponen alrededor del 70% del contenido de
gases refrigerantes del equipo. El proceso de extracción deberá conseguir una retirada
alrededor del 90% de los gases de las espumas.
2. La extracción de los gases expansores de las espumas requerirá la trituración del
cuerpo del aparato, la puerta y los trozos de espuma que se hayan podido desprender
accidentalmente, en una atmósfera inerte que impida la emisión de gases a la atmósfera y
cualquier situación de explosión. Para ello la instalación deberá contar con las medidas
necesarias para evitar la emisión de hidrocarburos (HC), compuestos orgánicos volátiles
(COV’s) y gases fluorados que serán establecidas en las autorizaciones ambientales de la
instalación, así como las disposiciones relativas al régimen aplicable en materia de
seguridad e higiene en el trabajo y de atmósferas explosivas.
Este proceso libera el 70-80% del contenido de los gases en los poros de las espumas y
necesita una desgasificación posterior de la matriz de la espuma para liberar el 20-30%
restante de los gases, bien mediante el peletizado o briquetado, técnicas de aplicación de
vacío o aumento de la temperatura, o cualquier otra técnica verificada que obtenga como
mínimo estos ratios de recuperación. Durante todo el proceso de trituración y briquetado,
mediante las técnicas que se consideren, se captarán los gases expansores y se
almacenarán en recipientes adecuados para su contabilización y gestión posterior.
3. Se llevarán a cabo análisis para estimar la cantidad de gases fluorados o
hidrocarburos presentes en las espumas antes y después de la trituración y desgasificación
para calcular el nivel de extracción conseguido y conocer el nivel de los gases fluorados e
hidrocarburos presentes en los materiales resultantes. La cantidad de gases fluorados
residuales en PU resultante tras la técnica de desgasificación empleada, ya sea PU en
trozos, pellets, briquetas, material pulverulento, etc., no superará el 0,2% en peso. La
periodicidad de los análisis será la adecuada para establecer balances anuales.
4. Se tomarán las medidas necesarias para minimizar las adherencias residuales de PU
(espumas) en las fracciones reciclables de metal y plástico. El valor máximo aconsejable de
adherencias residuales en los elementos ferrosos y no ferrosos es del 0,3% en peso de PU.
Las fracciones plásticas no deben contener más del 0,5% en peso de PU.
– 473 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
5. Los trozos de espuma, pellets, briquetas, material pulverulento junto con los gases
almacenados y extraídos en esta fase, así como los posibles adsorbentes utilizados para
evitar su emisión a la atmósfera se contabilizarán en el archivo cronológico y se gestionarán
adecuadamente. Los resultados de su tratamiento se contabilizarán para la consecución de
los objetivos de valorización establecidos en el anexo XIV.
Fase 3. Separación del resto de fracciones.
1. Durante esta fase, se separarán en fracciones valorizables (férricas, no férricas,
plásticos, vidrio,…) los restos de los aparatos.
2. Todos los componentes retirados, sustancias extraídas y las fracciones valorizables
obtenidos en esta fase se depositarán en contenedores separados para ser enviados a
gestores autorizados para el tratamiento específico de cada uno de ellos.
3. Antes de su envío, se anotarán en el archivo cronológico las cantidades depositadas
en estos contenedores, su destino y tratamiento, de cara a conocer el grado de cumplimiento
de los objetivos de reciclado y valorización del anexo XIV.
Balance de masas (G2).
Entradas = ∑ entradas en el proceso.
a) Código LER-RAEE: (160211*-11*, 200123*-11*; 160211*-12*; 200123*-12*).
b) Cantidad en toneladas (t).
Salidas = ∑ componentes extraídos o retirados + ∑ fracciones valorizables + ∑
fracciones no valorizables.
a) Código LER/descripción.
b) Destino:
– Valorización energética: cantidad (t) y operación (R1, R2, etc.).
– Reciclado: cantidad (t) y operación (R1, R2, etc.).
– Eliminación: cantidad (t) y operación (D1, D2, etc.).
– Gestor de destino: nombre, NIMA y provincia.
Pérdidas durante el proceso = entradas – salidas – stock.
Lista de comprobación (G2).
Además de las comprobaciones previstas en la parte E de este anexo, se comprobará lo
siguiente:
Fase 0:
– Registro de equipos e información adicional (incidencias) de entrada en la Fase 0 y su
correlación con los códigos LER-RAEE incluidos en esta categoría de tratamiento
(200123*-11*, 160211*-11*,160211*-12*; 200123*-12).»
– Metodología, en su caso, de separación de RAEE que contengan gases fluorados o
hidrocarburos en las espumas.
– Condiciones de almacenamiento de acuerdo con el anexo VIII.
– Anotación de información adicional (fugas y derrames detectados) a la entrada de la
Fase 0.
– Proceso de desmontaje manual.
Fase 1:
– Funcionamiento del sistema de extracción de gases del circuito de refrigeración y del
aceite del compresor a través de la medida de presiones finales en el proceso de vaciado
que garanticen la máxima extracción.
– Rendimiento, (% en peso) del proceso de extracción y captación de gases refrigerantes
y aceites del sistema de refrigeración.
– Separación y almacenamiento adecuado de gases refrigerantes y aceites.
– Concentración de gases fluorados residuales en el aceite del compresor (% en peso).
– Documentación de envío a plantas de tratamiento autorizadas de eliminación o
valoración de gases refrigerantes y aceites (a través de gestores autorizados).
– Almacenamiento y gestión, mediante gestor autorizado, de líquidos y materiales con
cromo VI.
– 474 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
– 475 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
– 476 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
– 477 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
Los aparatos con pantalla plana y sus componentes se deberán almacenar bajo
cubiertas impermeables (tejados o contenedores cerrados).
Las actividades de recogida, manipulación y transporte de aparatos con pantalla plana
se deberán realizar de manera que no afecten a la integridad de las pantallas. No estará
permitido triturar ni compactar aparatos con pantalla plana antes del tratamiento.
Fase 1. Desmontaje previo.
En esta fase se retirarán, al menos, los siguientes elementos:
a) Cables exteriores.
b) Carcasa exterior.
c) Tarjetas de circuito impreso.
d) Pantalla de cristal líquido (LCD) o paneles de vidrio que configuran la pantalla de
plasma.
e) Lámparas fluorescentes de cátodo frío (CCFL), en el caso de pantallas de LCD.
La manipulación de las lámparas fluorescentes de las pantallas de LCD se evitará
cualquier daño en los tubos de vidrio por su contenido en mercurio y fósforo. La rotura de
estos vidrios provocaría la emisión de gas y de mercurio a la atmósfera, altamente
contaminantes.
Teniendo en cuenta el contenido en mercurio de las lámparas de la iluminación de las
pantallas con retroiluminación, su desmontaje se realizará en lugar dotado con un sistema de
ventilación por extracción localizada.
Las luces de fondo de CCFL que se rompan durante el tratamiento serán almacenadas
junto al resto de lámparas y transportadas en contenedores cerrados a fin de evitar
emisiones de mercurio. Dichos contenedores permanecerán almacenados en lugares que no
estén expuestos al calor, hasta ser enviadas a un gestor autorizado para su tratamiento.
Fase 2. Separación del resto de fracciones.
En esta fase se procederá a separar los aparatos en fracciones valorizables, bien de
manera manual o mecánica.
Todos los componentes retirados en la Fase 1 y las fracciones valorizables obtenidos en
la fase 2 se depositarán en contenedores separados para ser enviados a gestores
autorizados para el tratamiento específico de cada uno de ellos.
Antes de su envío, se anotarán en el archivo cronológico las cantidades depositadas en
estos contenedores, su destino y tratamiento, de cara a conocer el grado de cumplimiento de
los objetivos de reciclado y valorización del anexo XIV.
Balance de masas (G4).
Entradas = ∑ entradas en el proceso.
a) Código LER-RAEE: (160213*-22*, 200135*-22*).
b) Cantidad en toneladas (t).
Salidas = ∑ componentes extraídos o retirados + ∑ fracciones valorizables + ∑
fracciones no valorizables.
a) Código LER/descripción.
b) Destino:
– Valorización energética: cantidad (t) y operación (R1, R2, etc.).
– Reciclado: cantidad (t) y operación (R1, R2, etc.).
– Eliminación: cantidad (t) y operación (D1, D2, etc.).
– Gestor de destino: nombre, NIMA y provincia.
Pérdidas durante el proceso = entradas – salidas – stock.
Lista de comprobación (G4).
Además de las comprobaciones previstas en la parte E de este anexo, se comprobará lo
siguiente:
Fase 0:
– 478 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
– 479 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
– 480 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
– Almacenamiento adecuado del polvo de mercurio y fósforo, así como del resto de
fracciones obtenidas en contenedores separados.
– Registro de tipos y cantidades de fracciones separadas para su valorización o
eliminación, por código LER.
– Registro del gestor autorizado al que se destinas las fracciones obtenidas y operación
de tratamiento.
– Verificación del buen funcionamiento de equipos y de los protocolos de mantenimiento.
– Control de emisión de gases a la atmósfera y/o vertidos, en cumplimiento de la
normativa sectorial vigente de aplicación.
G.6 Operación de tratamiento para paneles fotovoltaicos (silicio) (160214-71).
Se someterán a este tratamiento todos los paneles fotovoltaicos que contengan silicio
(Si) incluidos en la subcategoría 4.2 del anexo I y la subcategoría 7.1 del anexo III.
El tratamiento de estos aparatos constará de 3 fases:
– Fase 0. Recepción de los aparatos y desmontaje previo.
– Fase 1. Tratamiento.
– Fase 2. Separación del resto de fracciones.
Fase 0. Recepción de los aparatos y desmontaje previo.
En esta fase se realizarán los siguientes pasos:
1. Cumplimiento de requisitos recogidos en los apartados a) y b) de la parte B de este
anexo.
2. Clasificación de los RAEE recibidos dentro de la misma categoría. Separación de los
paneles fotovoltaicos con silicio del resto de RAEE.
3. Retirada de las partes más accesibles de los paneles, como el cristal protector del
panel, la carcasa exterior, el cableado, cajas de conexiones, etc., facilitando la preparación
para la reutilización y el reciclado de componentes y materiales, respetuosos con el medio
ambiente, teniendo en cuenta la información disponible de los productores de AEE.
Fase 1. Tratamiento.
Una vez retiradas las partes más accesibles de los módulos fotovoltaicos en la Fase 0,
se eliminarán los revestimientos plásticos como el EVA (etileno vinil acetato) y otros tipos de
láminas plásticas que se usan como aislamiento de las celdas fotovoltaicas mediante
tratamiento térmico o técnica equivalente.
El tratamiento térmico o técnica equivalente utilizada (si aplica) deberá contar con un
sistema de extracción de gases durante el proceso de combustión dotado con las medidas
de seguridad adecuadas.
Fase 2. Separación del resto de fracciones.
En esta fase se retirarán las obleas de silicio del resto de fracciones valorizables. Todos
los componentes retirados y las fracciones valorizables obtenidos en cada una de las fases
de tratamiento se depositarán en contenedores separados para ser enviados a gestores
autorizados para el tratamiento específico de cada uno de ellos.
Antes de su envío, se anotarán en el archivo cronológico las cantidades depositadas en
estos contenedores, su destino y tratamiento, de cara a conocer el grado de cumplimiento de
los objetivos de reciclado y valorización del anexo XIV.
Balance de masas (G6).
Entradas = ∑ entradas en el proceso.
a) Código LER-RAEE: (160214-71).
b) Cantidad en toneladas (t).
Salidas = ∑ componentes extraídos o retirados + ∑ fracciones valorizables + ∑
fracciones no valorizables.
a) Código LER/descripción.
b) Destino:
– 481 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
– 482 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
– 483 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
Operación de tratamiento
Código LER Descripción
G1 G2 G3 G4 G5 G6 G7
060204* Bases X X
060205* Otras bases X
060404* Componentes con mercurio X
060704* Ácidos X
080312* Residuos de tintas que contienen sustancias peligrosas X
080313 Residuos de tintas distintos de los especificados en el código 080312* X
080317* Residuos de tóner y cintas de impresión que contienen sustancias peligrosas X
080318 Residuos de tóner de impresión, distintos a los especificados en el código 080317* X
130208* Otros aceites de motor, de transmisión mecánica y lubricantes X X
130301* Aceites de aislamiento y transmisión de calor que contienen PCB X X
140601* Gases refrigerantes (CFC, HCFC, HFC) X X
140603* Gases refrigerantes (HC) X X
160209* Transformadores y condensadores que contienen PCB X X X X
Componentes peligrosos retirados de equipos desechados. Por ejemplo: cables contaminados, otros condensadores peligrosos,
160215* X X X X X
pantallas LCD y otros componentes peligrosos del tratamiento manual de las fases 0 y 1.
Componentes retirados de equipos desechados distintos de los especificados en el código 160215*. Por ejemplo: cables (no
160216 peligrosos), tarjetas de circuitos impresos,, carcasas de metal u otros materiales procedentes del tratamiento específico de RAEE, X X X X x X X
motores y otros componentes no peligrosos del tratamiento manual de las fases 0 y 1.
Productos químicos inorgánicos desechados que consisten en sustancias peligrosas o las contienen Por ejemplo:, óxido de berilio,
160507* X
tarjetas de soldadura de plomo
160601* Baterías de plomo X X
160602* Acumuladores de níquel-cadmio X X X X X
160603* Pilas que contienen mercurio X
160604 Pilas alcalinas (excepto 160603*) X X X X
160605 Otras pilas y acumuladores X X X X X
Acumuladores, pilas o baterías en cuya composición se encuentre el litio en cualquiera de sus formas, tales como las pilas de litio o los
16 06 07* X X X X X
acumuladores ion-litio
Acumuladores, pilas o baterías en cuya composición se encuentre el níquel en cualquiera de sus formas, tales como los acumuladores
16 06 08* X X X X X
de níquel metal hidruro (Ni-MH). Se excluyen de este código los acumuladores y baterías de níquel-cadmio
16 06 09*: Acumuladores, pilas o baterías en cuya composición se encuentren otras sustancias peligrosas. X X X X X
Acumuladores, pilas o baterías en cuya composición se encuentre el litio en cualquiera de sus formas, tales como las pilas de litio o los
20 01 42* X X X X X
acumuladores ion-litio
Acumuladores, pilas o baterías en cuya composición se encuentre el níquel en cualquiera de sus formas, tales como los acumuladores
20 01 43* X X X X X
de níquel metal hidruro (Ni-MH). Se excluyen de este código los acumuladores y baterías de níquel-cadmio
20 01 44*: Acumuladores, pilas o baterías en cuya composición se encuentren otras sustancias peligrosas X X X X X
170603* Otros materiales de aislamiento que consisten en sustancias peligrosas o las contienen. Por ejemplo: fibras cerámicas X
190106* Residuos líquidos acuosos del tratamiento de gases y otros residuos líquidos acuosos. Por ejemplo: aguas contaminadas X
190205* Lodos de tratamientos físico-químicos que contienen sustancias peligrosas X
190206 Lodos de tratamientos físico-químicos, distintos de los especificados en el código 190205* X
190210 Aceites no peligrosos X X
191001 Fracciones de hierro y acero X X
191002 Residuos no férreos X X
– 484 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
Operación de tratamiento
Código LER Descripción
G1 G2 G3 G4 G5 G6 G7
191003* Fracciones ligeras de fragmentación (fluff-light) y polvo que contienen fracciones peligrosas. Por ejemplo: polvos de filtros X X X X X X X
191005* Otras fracciones que contienen sustancias peligrosas X X
191006 Otras fracciones distintas a las especificadas en el código 191005 X X
191201 Papel y cartón X X X X X X X
191202 Metales férreos X X X X X X X
191203 Metales no férreos X X X X X X X
191204 Plásticos no bromados procedentes del tratamiento mecanizado X X X X X X X
191205 Vidrio (no contaminado) X X X X X X X
191206* Madera que contiene sustancias peligrosas X X
191207 Madera distinta de la especificada en el código 191206* X X X
191209 Minerales. Por ejemplo: hormigón X
191210 Pellets, polvo y otros formatos procedentes de la espuma de poliuretano X X
Otros residuos, incluidas mezclas de materiales, procedentes del tratamiento mecánico de residuos que contienen sustancias
peligrosas. Por ejemplo:
espuma de poliuretano sin extraer el gas,
vidrio de cono,
191211* X X X X X
polvo de vidrio procedente de la aspiración en la máquina de corte en la separación del vidrio de pantalla y el vidrio de cono,
revestimiento fluorescente en tratamiento de pantallas
polvos con contenido en mercurio y/o fósforo,
plásticos bromados procedentes del tratamiento mecanizado
Otros residuos, incluidas mezclas de materiales, procedentes del tratamiento mecánico de residuos, distintos a los especificados en el
191212 X X X X X X X
código 191211*
Tubos fluorescentes y otros residuos que contienen mercurio (no procedentes de un proceso mecánico). Por ejemplo: pantallas LCD,
200121* X X X
tubos fluorescentes, lámparas de descarga, interruptores.
Baterías y acumuladores especificados en los códigos 160601, 160602 o 160603 y baterías y acumuladores sin clasificar que
200133* X X X X
contienen esas baterías.
200134 Baterías y acumuladores distintos de los especificados en el código 200133* X X X X
ANEXO XIV
Objetivos mínimos de valorización y su cálculo
– 485 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
– se valorizará un 80 %, y
– se reciclará un 75 %;
b) Para los RAEE incluidos en las categorías 3 o 4:
– se valorizará un 75 %, y
– se reciclará un 65 %;
c) Para los RAEE incluidos en las categorías 2, 5, 6, 7, 8 o 9:
– se valorizará un 70 %, y
– se reciclará un 50 %;
d) Para lámparas de descarga luminosa, se reciclará un 80 %.
Parte 2. Objetivos mínimos aplicables por categoría a partir del 15 de agosto de 2015
hasta el 14 de agosto de 2018 con referencia a las categorías del anexo I:
a) Para los RAEE incluidos en las categorías 1 o 10:
– se valorizará un 85 %, y
– se preparará para la reutilización y se reciclará un 80 %.
b) Para los RAEE incluidos en las categorías 3 o 4:
– se valorizará un 80 %, y
– se preparará para la reutilización y reciclará un 70 %.
c) Para los RAEE incluidos en las categorías 2, 5, 6, 7, 8 o 9:
– se valorizará un 75 %, y
– se preparará para la reutilización y reciclará un 55 %.
d) Para lámparas de descarga luminosa, se reciclará un 80 %.
Parte 3. Objetivos mínimos aplicables por categoría a partir del 15 de agosto de 2018
con referencia a las categorías del anexo III:
a) Para los RAEE incluidos en las categorías 1, 4 o 7:
– se valorizará un 85 %, y
– se preparará para la reutilización y se reciclará un 80 %.
b) Para los RAEE incluidos en la categoría 2:
– se valorizará un 80 %, y
– se preparará para la reutilización y se reciclará un 70 %.
c) Para los RAEE incluidos en la categoría 3 del anexo III se reciclará un 80 %.
d) Para los RAEE incluidos en las categorías 5 o 6:
– se valorizará un 75 %, y
– se preparará para la reutilización y se reciclará un 55 %.
– 486 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
valorización energética y eliminación que deberán ser certificadas por las instalaciones de
origen y destino.
ANEXO XV
Requisitos para distinguir el traslado de AEE usados de un traslado de RAEE
1. A fin de distinguir entre AEE y RAEE, cuando el operador del traslado que pretende
trasladar AEE usados y no RAEE, las autoridades competentes le solicitarán que disponga
de lo siguiente como justificación de dicha declaración:
a) Una copia de la factura y del contrato, relativos a la venta o transferencia de propiedad
de los AEE donde se indique que los aparatos se destinan a su reutilización directa y que
son plenamente funcionales.
b) Una prueba de la evaluación o ensayo en forma de copia de los documentos
(certificados de ensayo, demostración de la funcionalidad) respecto a cada artículo del envío,
y un protocolo con toda la información registrada de acuerdo con el punto 3.
c) Una declaración del operador del traslado de los AEE en el sentido de que ningún
elemento del material o aparato del envío es un residuo según la definición del artículo 3,
letra a) de la Ley 22/2011, de 28 de julio, de residuos y suelos contaminados.
– 487 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
– 488 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
ANEXO XVI
Lista indicativa de operaciones de valorización y tratamiento específico de
RAEE
Los siguientes códigos se completarán con los códigos LER-RAEE para los que las
instalaciones están autorizadas a almacenar o tratar.
R12 Intercambio de residuos para someterlos a cualquiera de las operaciones de R1 a
R11 del anexo II de la Ley 22/2011, de 28 de julio, de Residuos y suelos contaminados.
Quedan aquí incluidas operaciones previas a la valorización incluido el tratamiento
previo, tales como el desmontaje, la clasificación, la trituración, la compactación, la
peletización, el secado, la fragmentación, el acondicionamiento, el reenvasado, la
separación, la combinación o la mezcla, previas a cualquiera de las operaciones
enumeradas de R 1 a R 11.
En materia de RAEE las operaciones más comunes se codificarán como:
R1201. Clasificación, separación o agrupación de RAEE.
R1202. Desmontaje de los RAEE
R1203. Separación de los distintos componentes de los RAEE, incluida la retirada de
sustancias peligrosas y extracción de fluidos, líquidos, aceites y mezclas según el anexo XIII.
R1205. Tratamiento mecánico o fragmentación para adaptar el tamaño o volumetría de
los residuos para otros tratamientos posteriores.
R1210. Compactación para optimizar el tamaño y forma de los residuos para facilitar su
transporte, una vez extraídos los componentes, sustancias y mezclas previstos en el anexo
XIII.
R1212. Tratamiento fisco químico de residuos para su preparación como combustible.
R1213. Procesos de obtención de fracciones valorizables de materiales de los RAEE,
destinados al reciclado o valorización.
R13 Almacenamiento de residuos en espera de cualquiera de las operaciones
numeradas de R1 a R12 (excluido el almacenamiento temporal, en espera de recogida, en el
lugar donde se produjo el residuo).
R1301. Almacenamiento de residuos en el ámbito de la recogida, incluyendo las
instalaciones de transferencia.
R1302. Almacenamiento de residuos de forma segura previo a su tratamiento.
R14 Preparación para la reutilización.
R14 00 Preparación para la reutilización de RAEE.
ANEXO XVII
Condiciones para la autorización de sistemas de responsabilidad ampliada del
productor y cálculo de la garantía financiera de los productores de AEE
domésticos
1. Condiciones para la autorización de sistemas de responsabilidad ampliada del
productor.
a) Contenido de la solicitud de autorización de los sistemas colectivos de responsabilidad
ampliada en materia de RAEE.
1.º Identificación de la forma jurídica, de los órganos de gobierno y de sus integrantes,
así como presentación de los Estatutos o reglas similares de funcionamiento de la entidad.
Esta información se actualizará cuando haya sufrido cambios.
2.º Domicilio social del sistema colectivo.
– 489 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
3.º Identificación de los productores que forman el sistema colectivo, criterios para la
incorporación de nuevos miembros y descripción de las condiciones de su incorporación.
4.º Categorías y subcategorías de AEE o RAEE previstas en los anexos I y III, sobre las
que actuará el sistema.
5.º Identificación, en su caso, de la entidad administradora (forma jurídica, domicilio
social) así como de las relaciones jurídicas y vínculos que se establezcan entre esta entidad
y el sistema colectivo de responsabilidad ampliada y quienes integren el sistema. E
igualmente identificación de las obligaciones que son asumidas por la entidad
administradora.
6.º Descripción de su funcionamiento y condiciones operativas:
– Las formas previstas de recogida.
– Creación de redes especificas de recogida, localización y organización de la gestión
prevista de los RAEE según artículos 25 y 26.
– Tipos de contenedores.
– Frecuencias mínimas de recogida para su máxima efectividad.
7.º Descripción de la financiación del sistema:
– Estimación de gastos. Con especificación de: los gastos previstos de gestión de
residuos históricos, gestión de todos los RAEE procedentes de los aparatos puestos en el
mercado según sus cuotas de mercado, costes derivados del establecimiento de las redes
de recogida, costes derivados de los convenios específicos firmados con las
administraciones públicas en la recogida de RAEE, las obligaciones de información, de la
oficina de coordinación de RAEE y las campañas sensibilización, gastos derivados de los
contratos con gestores y acuerdos con la distribución, y gastos administrativos del sistema
colectivo, incluyendo detalles de inversiones financieras realizadas por el sistema.
– Estimación de ingresos. Detalle de los ingresos y fuentes de las mismas. Cuotas de los
productores y método de cálculo de la cuota asociada a la cobertura de los gastos indicados
en el apartado anterior.
– En su caso, la diferenciación en las cuotas basada en la facilidad de reciclado de los
productos, las materias primas secundarias valiosas que contengan, el contenido de
sustancias peligrosas, la inclusión de baterías no extraíbles u otros factores que afecten a la
facilidad para la preparación para la reutilización y al reciclado de los residuos y los datos
disponibles sobre la vida media del aparato en condiciones normales de funcionamiento., las
garantías extendidas de los aparatos y los repuestos.
– Modo de recaudación de la cuota.
– Modalidades de revisión de las cuotas.
8.º La propuesta de la cuantía y la forma de la garantía financiera exigible de
conformidad con los artículos 45 y siguientes.
9.º Estimación anual, para el periodo de vigencia de la autorización en cada Comunidad
Autónoma de las cantidades de residuos en kilogramos o toneladas, por categorías y
subcategorías de:
– Los residuos que se generarán.
– Los residuos domésticos y profesionales que se recogerán separadamente, por cada
Comunidad Autónoma, en función de su cuota de mercado.
– Los residuos que destinarán a la preparación para la reutilización, a reciclado, a
valorización y a eliminación de los recogidos separadamente, expresada en peso y en
porcentaje respecto a lo recogido.
10.º Propuesta de fórmulas de pago a las instalaciones de recogida de las Entidades
Locales.
11.º Información sobre la participación de los asociados en la toma de decisiones del
sistema.
12.º Cumplimiento de las obligaciones de información.
13.º Declaración jurada de que tanto sus miembros como los de los órganos con poder
de decisión no son, ni tienen, ninguna relación directa o indirecta con gestores de RAEE u
otros sistemas de responsabilidad ampliada, que pueda suponer un conflicto de intereses,
– 490 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
salvo que se acredite que ese conflicto no existe o se han adoptado las medidas necesarias
para eliminarlo.
14.º Identificación de los acuerdos establecidos con otros sistemas de responsabilidad
ampliada del productor y de los contenidos de dichos acuerdos relevantes a los efectos de
este real decreto.
15.º Identificación de los gestores a los que se asigne las operaciones de recogida y
tratamiento de los RAEE, de las plantas o instalaciones que se hagan cargo de los residuos
para su tratamiento y descripción de los procesos previstos de contratación y sus
condiciones, incluyendo, si existen, cláusulas sociales. Se aportará el documento de
compromiso suscrito entre el sistema (o entidad administradora si existe) y las plantas de
tratamiento.
La solicitud deberá de acompañarse de una declaración de veracidad del representante
legal del sistema colectivo de responsabilidad ampliada.
b) Contenido de la autorización.
La autorización establecerá los requisitos y garantías técnicas, organizativas,
económicas, logísticas y operativas necesarias para el cumplimiento de este real decreto en
todo el territorio nacional. Contendrá las condiciones sobre los elementos básicos del
funcionamiento del sistema con arreglo a todos los puntos contenidos en la solicitud de
autorización. Adicionalmente, incluirá:
1.º Especificaciones, en su caso, relativas a la actuación del sistema colectivo en los
territorios autonómicos.
2.º Precisiones derivadas del informe de la Comisión de coordinación en materia de
residuos y del cumplimiento de las obligaciones derivadas de la responsabilidad ampliada
del productor.
c) Causas de revocación.
Incumplimiento de las condiciones de la autorización. Se podrán llevar a cabo
revocaciones parciales de la autorización en el caso de incumplimientos a nivel autonómico.
2. Cálculo de la garantía financiera de los productores de AEE domésticos.
La cuantía de la garantía financiera de cada productor se determinará según la siguiente
fórmula:
– 491 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
ANEXO XVIII
Informe anual de los productores de AEE a través de los sistemas de
responsabilidad ampliada del productor
El informe contendrá información sobre:
a) Datos generales de puesta en el mercado.
1.º Identificación del sistema de responsabilidad ampliada del productor y nº de registro
en el Registro de Producción y Gestión de Residuos
2.º Relación de productores que integran dicho sistema, identificando el nº de
identificación del Registro Integrado Industrial de cada uno de ellos.
3.º Período que abarca el informe.
4.º Cantidad en peso y unidades de AEE domésticos y profesionales introducidos en el
mercado nacional por los productores del sistema por categorías y subcategorías del anexo I
o anexo III y cuota de mercado nacional en cada una de ellas.
b) Datos de recogida separada en cada Comunidad Autónoma y a nivel estatal.
1.º Los RAEE de uso doméstico y profesional, en peso cuya gestión hayan financiado, y
que hayan sido recogidos:
– En instalaciones de recogida de las Entidades Locales.
– Por los distribuidores.
– A través de las redes o instrumentos de recogida de los productores.
– Por gestores de recogida contratados por los productores.
Se indicará en todos los casos, el NIF de la entidad o establecimiento que realiza la
recogida o NIMA y su n.º de inscripción en el Registro de Producción y Gestión.
2.º Grado de cumplimiento de los objetivos de recogida alcanzado en el año por el
sistema, en cada Comunidad Autónoma y a nivel estatal, en total, por categorías y
subcategorías y fracciones de recogida.
c) Datos de prevención, preparación para la reutilización, reciclaje y valorización de
RAEE.
1.º De los RAEE recogidos: cantidad, en peso, de los enviados a centros de clasificación
dentro de Comunidad Autónoma de origen y en otras comunidades de destino con
identificación de destino.
2.º De los RAEE recogidos y clasificados: cantidad en peso, de los enviados a centros de
preparación para la reutilización, dentro de la Comunidad Autónoma de origen y otras
comunidades de destino. Identificación del destino.
– 492 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
3.º De los RAEE recogidos y clasificados: cantidad en peso de los enviados a plantas de
tratamiento dentro de la Comunidad Autónoma de origen y otras comunidades de destino.
Identificación del destino.
4.º De las cantidades enviadas las plantas de tratamiento y aplicando el porcentaje de
reciclado certificado por los gestores en cada tratamiento: cantidad de residuos reciclados y
valorizados.
5.º Información sobre las Comunidades Autónomas de origen (recogida) y destino
(tratamiento) de la recogida y gestión de RAEE.
6.º Objetivos alcanzados de preparación para la reutilización, reciclado y valorización,
por comunidad autónoma y a nivel estatal.
7.º El porcentaje de cumplimiento respecto a sus objetivos de valorización, por
Comunidad Autónoma y a nivel estatal.
La información indicada en los apartados b y c se facilitará según el formato de las tablas
del anexo XII. En el caso de que sea necesario, los datos por categoría y subcategoría se
estimarán a través de equivalencias de las fracciones de recogida con las categorías. Estas
equivalencias se justificarán en función de los triajes que se lleven a cabo en las
instalaciones de recogida y tratamiento, tal y como se recoge en la disposición transitoria
cuarta.
De ser necesaria, la información sobre RAEE históricos podrá ser estimada a través de
estudios estadísticos y triajes, organizados por los productores y supervisados por el grupo
de trabajo de RAEE.
d) Datos económicos.
La auditoría del informe anual de los sistemas colectivos deberá contener los datos
económicos del ejercicio de la actividad anual desarrollada por el sistema según lo previsto
en su autorización.
El informe anual deberá incluir, como mínimo:
1.º Una justificación de los gastos del sistema, y la justificación de que han sido
destinados exclusivamente al cumplimiento de las obligaciones derivadas de la
responsabilidad ampliada del productor que el sistema haya asumido. Especificando los
gastos asociados a la recogida y tratamiento de RAEE.
2.º Financiación del sistema:
– Cuotas aplicadas por tipo de producto, en función de los parámetros especificados en
el anexo XVII.1.a.7.
– Aportación económica de los productores al sistema.
– Ingresos percibidos por el sistema procedente de cualquier otra fuente, especificando
dichas fuentes, así como de acuerdos con otros sistemas de responsabilidad ampliada,
incluidos otros flujos de residuos, aportando información sobre las condiciones económicas
de dichos acuerdos. Se deberá garantizar que no existe una doble financiación en el caso de
aplicación de distintos regímenes de responsabilidad ampliada del productor.
3.º Costes de la gestión de los RAEE a nivel estatal relativos a los aspectos previstos en
el artículo 43.2., Con objeto de que los productores puedan informar voluntariamente a los
compradores sobre los costes de recogida, tratamiento y eliminación de los RAEE según se
establece el artículo 7.4, los sistemas podrán incluir información verificable del efecto del
ecodiseño o la utilización de materiales reciclados en sus aparatos en los costes anuales
incurridos sobre los elementos de la gestión de los RAEE referidos en este punto.
4.º Información económica adicional sobre:
– Contratos de recogida con los distribuidores o con otras instalaciones de recogida.
– Campañas de comunicación a nivel estatal, especificando, en su caso, los costes de
las campañas específicas de cada Comunidad Autónoma.
– Gastos administrativos del sistema, distinguiendo los costes derivados del
cumplimiento de las obligaciones de información, en especial, de los costes derivados del
desarrollo y mantenimiento de sistemas de bases de datos, de los costes derivados de la
obtención de la información y de los costes asociados a las garantías sobre la trazabilidad y
fiabilidad de los datos.
– 493 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 17 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
– 494 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 18
Ministerio de la Presidencia
«BOE» núm. 71, de 23 de marzo de 2013
Última modificación: 2 de diciembre de 2021
Referencia: BOE-A-2013-3210
I
Los aparatos eléctricos y electrónicos (en adelante, AEE) son productos muy complejos
que generalmente incluyen numerosas piezas y componentes fabricados con materiales muy
diversos y de diferente naturaleza. Básicamente se trata de metales (férreos y no férreos),
plásticos, vidrios y otros materiales (madera, caucho, cartón, etc.).
Este tipo de aparatos necesitan para su funcionamiento una serie de sustancias que, una
vez convertidos en residuos, y si no se gestionan y tratan adecuadamente, son peligrosas
para el medio ambiente y la salud humana. Por ello, es necesario que todas las etapas de la
gestión de estos productos una vez se convierten en residuos, desde su recogida,
almacenamiento, transporte y tratamiento, se hagan en unas condiciones seguras, sin
mezclarse con otros flujos de residuos (recogida separada) y que eviten manipulaciones o
roturas que puedan liberar al medio ambiente estas sustancias.
Los materiales que componen los AEE son recursos valiosos que deben aprovecharse
cuando se transformen en residuos, mediante el reciclado o su valorización. Una
recuperación efectiva de estos metales o materiales es esencial, para que puedan ser
utilizados en la fabricación de nuevos AEE, evitando así el consumo de nuevos recursos.
Por sus características y proliferación, los AEE y sus residuos fueron objeto de una
normativa europea específica: la Directiva 2002/95/CE del Parlamento Europeo y del
Consejo, de 27 de enero de 2003, sobre restricciones a la utilización de determinadas
sustancias peligrosas en aparatos eléctricos o electrónicos y la Directiva 2002/96/CE del
Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de enero de 2003, sobre residuos de aparatos
eléctricos o electrónicos. Sus objetivos son prevenir la generación de estos residuos, reducir
su eliminación y la peligrosidad de sus componentes, fomentar la reutilización de los
aparatos y la valorización de sus residuos y determinar una gestión adecuada tratando de
mejorar la eficacia de la protección ambiental. Estas directivas fueron incorporadas al
ordenamiento jurídico español mediante un solo real decreto, el Real Decreto 208/2005, de
25 de febrero, sobre aparatos eléctricos y electrónicos y la gestión de sus residuos.
II
La adopción de estas directivas ha constituido un importante punto de partida para la
prevención y mejora de la gestión de los residuos que se derivan de los aparatos eléctricos y
– 495 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 18 Restricciones a la utilización de sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos
III
La Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 8 de junio de 2011,
supone una importante revisión de la anterior directiva, que pretende mejorar su aplicación,
su coherencia con otros textos legislativos comunitarios y adaptarla al progreso científico y
técnico. Para ello, entre otras cuestiones, la nueva directiva precisa con mayor detalle su
ámbito de aplicación, en particular, se incluyen los productos sanitarios y aparatos de
vigilancia y control, se amplía de manera gradual la aplicación de la norma a los equipos
eléctricos y electrónicos, cables y piezas de recambio, con vistas al pleno cumplimiento de la
norma en el año 2019; se aclaran las definiciones; se prevé la revisión de la lista de
sustancias peligrosas para julio de 2014 y de forma periódica a partir de esa fecha. La nueva
directiva busca una mayor coherencia con el Reglamento CE n.º 1907/2006 del Parlamento
Europeo y del Consejo, de 18 de diciembre, relativo al registro, la evaluación, la autorización
y la restricción de las sustancias y preparados químicos (REACH), y por el que se crea la
Agencia Europea de Sustancias y Preparados Químicos, se modifica la Directiva
1999/45/CE, y se derogan el Reglamento CEE n.º 793/93 del Consejo y el Reglamento CE
1488/94 de la Comisión, así como la Directiva 76/769/CEE del Consejo y las Directivas
91/155/CEE, 93/67/CEE, 93/105/CE y 2000/21/CE de la Comisión, estableciendo
mecanismos que permitan introducir nuevas prohibiciones de acuerdo con la metodología de
este Reglamento comunitario.
Asimismo, se establecen normas más claras y transparentes para conceder exenciones
a la prohibición de sustancias y se fijan periodos de validez máximos para estas exenciones
con objeto de fomentar los esfuerzos de substitución de materiales peligrosos por otros que
no lo sean o que lo sean menos. También se introducen requisitos de evaluación de la
conformidad de los productos para la obtención de la declaración UE de conformidad,
mecanismos de vigilancia del mercado, conforme al marco común para la comercialización
de los productos (Reglamento CE 765/2008, de 9 de julio de 2008, por el que se establecen
los requisitos de acreditación y vigilancia del mercado relativos a la comercialización de los
productos), y el marcado «CE» por el que se indica el cumplimiento de las normas europeas
– 496 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 18 Restricciones a la utilización de sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos
de productos electrónicos, incluyendo los requisitos de la directiva que este real decreto
transpone.
IV
Por su parte la Directiva 2012/19/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 4 de julio
de 2012, sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos revisa la directiva actual sobre
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. Entre las novedades que introduce cabe
resaltar el incremento de los objetivos de recogida de residuos eléctricos, la mejora de las
instalaciones de recogida, la introducción de una cláusula que permite a los consumidores
devolver aparatos «muy pequeños», como los teléfonos móviles, a las tiendas de
electrónica, sin tener que comprar otro aparato, la obligación de utilizar en todo momento las
mejores técnicas de reciclaje, la introducción de controles más estrictos para impedir el envío
de cargamentos ilegales a terceros países donde el tratamiento de los residuos eléctricos y
electrónicos pone en peligro la salud de los trabajadores y el medio ambiente, la reducción
de cargas administrativas rebajando los requisitos de registro e información y el
establecimiento de unas normas más claras para evitar el cobro, por partida doble, de los
gastos de registro.
V
Si bien en el año 2005 se optó por transponer en una sola norma tanto la Directiva
2002/95/CE, como la Directiva 2002/96/CE, ambas del Parlamento Europeo y del Consejo,
de 27 de enero de 2003, a día de hoy los cambios sustanciales que se han introducido en la
Directiva 2011/65/UE, del Parlamento Europeo y del Consejo, de 8 de junio de 2011, las
modificaciones que han dado lugar a la Directiva 2012/19/UE del Parlamento Europeo y del
Consejo, de 4 de julio, los diferentes ámbitos de aplicación de ambas, las especificidades de
las materias que abordan y la diferencia de su base jurídica –ya que la Directiva 2011/65/UE
se basa en el artículo 114 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, dedicado a la
aproximación de disposiciones normativas de los Estados miembros en el mercado interior,
mientras que la Directiva 2012/19/UE se fundamenta en el artículo 192 del mismo Tratado
dedicado a las competencias medioambientales–, han hecho aconsejable adoptar dos reales
decretos de transposición diferentes, en aras de la claridad y de la mejor comprensión de
sus ámbitos de aplicación. Sin embargo, esto no implica que ambas normas no estén
relacionadas entre sí. La legislación sobre restricción de las sustancias en AEE y sobre la
gestión de los RAEE son dos piezas fundamentales que inciden en el diseño de los
productos como elemento clave para avanzar en la prevención y en el uso eficiente de los
recursos materiales dentro de la política integrada del producto de la Unión Europea.
Por consiguiente mediante este real decreto se incorpora Directiva 2011/65/UE del
Parlamento Europeo y del Consejo, de 8 de junio de 2011, difiriendo la transposición de la
Directiva 2012/19/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 4 de julio de 2012, a la
aprobación de otro real decreto. También se incorporan la Directiva delegada 2012/50/UE de
la Comisión de 10 de octubre de 2012 que modifica, para adaptarlo al progreso técnico, el
anexo III de la Directiva 2011/65/UE en lo relativo a una exención para aplicaciones que
contienen plomo, y la Directiva delegada 2012/51/UE que modifica, para adaptarlo al
progreso técnico, el anexo III de la Directiva 2011/65/UE en lo relativo a una exención para
aplicaciones que contienen cadmio.
VI
El capítulo I del presente real decreto contiene las disposiciones generales, establece el
objeto, el ámbito de aplicación, las definiciones, las autoridades de vigilancia del mercado y
sus actuaciones.
El objeto del real decreto es establecer las normas necesarias para restringir la
utilización de sustancias peligrosas en AEE y así contribuir a la protección de la salud
humana y del medio ambiente y facilitar la valorización y eliminación correcta desde el punto
de vista medioambiental de los residuos de AEE establecidos en el anexo I, quedando
excluidos los previstos en los anexos III y IV.
– 497 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 18 Restricciones a la utilización de sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos
VII
Este real decreto se dicta de conformidad con la disposición final tercera de la Ley
22/2011, de 28 de julio, de residuos y suelos contaminados, que faculta al Gobierno para
dictar, en el ámbito de sus competencias, las disposiciones necesarias para su desarrollo y
aplicación.
Esta norma tiene naturaleza jurídica de legislación básica de acuerdo con lo establecido
en el artículo 149.1.13.ª relativo a la planificación general de la economía, en el 149.1.16.ª
relativo a las bases de la sanidad y en el 149.1.23.ª de legislación básica de protección
medioambiental de la Constitución. Adopta la forma de real decreto dado que la naturaleza
de la materia regulada, además de su carácter marcadamente técnico, resulta un
complemento necesario indispensable para asegurar el mínimo común normativo y para
– 498 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 18 Restricciones a la utilización de sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos
DISPONGO:
CAPÍTULO I
Disposiciones generales
Artículo 1. Objeto.
El presente real decreto tiene por objeto establecer normas en materia de restricciones a
la utilización de sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos (en adelante,
AEE) con el fin de contribuir a la protección de la salud humana y del medio ambiente,
facilitando la valorización y eliminación correctas desde el punto de vista medioambiental de
los residuos de AEE.
Artículo 3. Definiciones.
A efectos de este real decreto, se entenderá por:
1. «aparatos eléctricos y electrónicos» o «AEE»: todos los aparatos que necesitan
corriente eléctrica o campos electromagnéticos para funcionar adecuadamente, y los
– 499 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 18 Restricciones a la utilización de sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos
aparatos necesarios para generar, transmitir y medir tales corrientes y campos y que están
diseñados para utilizarse con una tensión nominal no superior a 1.000 V en corriente alterna
y 1.500 V en corriente continua;
2. a efectos del punto 1, «que necesitan» significa, respecto de los AEE, que precisan
corriente eléctrica o campos electromagnéticos para desarrollar por lo menos una de sus
funciones previstas;
3. «herramienta industrial fija de gran envergadura»: un conjunto de máquinas, equipos o
componentes de gran envergadura, que funcionan juntos para una aplicación específica,
instalados de forma permanente y desinstalados por profesionales en un lugar dado, y
utilizados y mantenidos por profesionales en un centro de producción industrial o en un
centro de investigación y desarrollo;
4. «instalación fija de gran envergadura»: una combinación de varios tipos de aparatos y,
cuando proceda, de otros dispositivos de gran envergadura, ensamblados e instalados por
profesionales, destinados a un uso permanente en un lugar predefinido y específico, y
desinstalados por profesionales;
5. «cables»: todos los cables con una tensión nominal inferior a 250 voltios que sirven
como conexión o extensión para conectar AEE a la red o para conectar dos o más AEE entre
ellos;
6. «fabricante»: toda persona física o jurídica que fabrica un AEE, o que manda diseñar o
fabricar un AEE y lo comercializa con su nombre o marca comercial;
7. «representante autorizado»: toda persona física o jurídica establecida en la Unión
Europea que ha recibido un mandato por escrito de un fabricante para actuar en su nombre
en tareas específicas;
8. «distribuidor»: toda persona física o jurídica de la cadena de suministro, distinta del
fabricante o importador, que comercializa un AEE;
9. «importador»: toda persona física o jurídica establecida en la Unión Europea que
introduce un AEE de un tercer país en el mercado de la Unión Europea;
10. «agentes económicos»: el fabricante, el representante autorizado, el importador y el
distribuidor;
11. «comercialización»: todo suministro, remunerado o gratuito, de un AEE para su
distribución, consumo o utilización en el mercado de la Unión Europea en el transcurso de
una actividad comercial;
12. «introducción en el mercado»: primera comercialización de AEE en el mercado de la
Unión Europea;
13. «norma armonizada»: especificación técnica, de carácter no obligatorio, adoptada
por un organismo de normalización, a saber, el Comité Europeo de Normalización (CEN), el
Comité Europeo de Normalización Electrotécnica (CENELEC) o el Instituto Europeo de
Normas de Telecomunicación (ETSI), en el marco de un mandato de la Comisión otorgado
con arreglo a los procedimientos establecidos en la Directiva 98/34/CE del Parlamento
Europeo y del Consejo, de 22 de junio de 1998, por la que se establece un procedimiento de
información en materia de las normas y reglamentaciones técnicas y de las reglas relativas a
los servicios de la sociedad de la información, transpuesta a derecho interno español
mediante Real Decreto 1337/1999, de 31 de julio;
14. «especificaciones técnicas»: un documento en el que se establecen los requisitos
técnicos que un producto, un proceso o un servicio debe cumplir;
15. «marcado CE»: marcado por el que el fabricante indica que el producto es conforme
a todos los requisitos aplicables establecidos en la legislación de la Unión Europea de
armonización que prevé su colocación;
16. «evaluación de la conformidad»: proceso por el que se demuestra si se cumplen un
AEE cumple los requisitos de este real decreto;
17. «vigilancia del mercado»: actividades llevadas a cabo y medidas adoptadas por las
autoridades públicas para velar por que los AEE cumplan los requisitos establecidos en este
real decreto y no entrañen un riesgo para la salud y la seguridad o para otros aspectos
relacionados con la protección del interés público;
18. «recuperación»: cualquier medida destinada a obtener la devolución de un producto
ya puesto a disposición del usuario final;
– 500 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 18 Restricciones a la utilización de sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos
– 501 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 18 Restricciones a la utilización de sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos
materia de seguridad de los productos, para los productos incluidos en el anexo I del
presente real decreto.
6. Corresponderá a las comunidades autónomas y las ciudades de Ceuta y Melilla, en el
ámbito de sus competencias, determinar sus autoridades de vigilancia del mercado.
Igualmente podrán establecer mecanismos de colaboración, cooperación y coordinación con
los municipios en esta materia. Las comunidades autónomas y las ciudades de Ceuta y
Melilla comunicarán estos datos, así como cualquier modificación posterior, a la autoridad de
vigilancia del mercado de la Administración General del Estado que corresponda, a fin de
posibilitar, mediante el procedimiento establecido, la comunicación de esta información a la
Comisión Europea.
7. Estas previsiones se entenderán sin perjuicio de las competencias de las autoridades
aduaneras, en su caso.
CAPÍTULO II
Prevención
– 502 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 18 Restricciones a la utilización de sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos
CAPÍTULO III
Obligaciones de los agentes económicos
– 503 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 18 Restricciones a la utilización de sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos
AEE, los cambios en las normas armonizadas o las especificaciones técnicas con arreglo a
las cuales se declara la conformidad de un producto.
f) Mantener un registro de los AEE no conformes y de los productos recuperados y
mantener informados a los distribuidores al respecto.
g) Identificar sus AEE con un número de tipo, lote o serie o cualquier otro elemento que
permita su identificación. Si el tamaño o la naturaleza del AEE no lo permiten, deberán
proporcionar la información requerida en el envase o en un documento que acompañe al
AEE.
h) Indicar su nombre, nombre comercial registrado o marca comercial registrada y su
dirección de contacto en el AEE o, cuando no sea posible, en su envase o en un documento
que lo acompañe. La dirección deberá indicar un punto único en el que pueda contactarse
con el fabricante. Cuando otras normas de la Unión Europea relativas a la colocación del
nombre y la dirección del fabricante sean al menos tan estrictas, se aplicarán esas
disposiciones.
i) Cuando consideren o tengan motivos para pensar que un AEE que han introducido en
el mercado no es conforme a este real decreto:
1.º Adoptar inmediatamente las medidas correctoras necesarias para hacer que sea
conforme, retirarlo del mercado o recuperarlo si procede;
2.º Informar inmediatamente de ello a las autoridades nacionales competentes de los
Estados miembros en los que hayan comercializado el AEE en cuestión, y
3.º Dar detalles sobre la no conformidad y las medidas correctoras adoptadas.
j) Facilitar, previo requerimiento motivado de la autoridad nacional competente, toda la
información y documentación necesarias para demostrar la conformidad del AEE con este
real decreto en una lengua que pueda comprender fácilmente dicha autoridad, y cooperar
con ésta, a petición suya, en cualquier acción destinada a asegurar que los AEE que han
introducido en el mercado cumplen este real decreto.
– 504 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 18 Restricciones a la utilización de sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos
Artículo 12. Casos en los que las obligaciones de los fabricantes se aplican a los
importadores y los distribuidores.
Se considerará fabricante y, por consiguiente, sujeto a las obligaciones relacionadas en
el artículo 8, a un importador o distribuidor cuando introduzca un AEE en el mercado con su
nombre o marca comercial o modifique un AEE que ya se haya introducido en el mercado de
forma que pueda quedar afectada su conformidad con los requisitos aplicables.
– 505 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 18 Restricciones a la utilización de sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos
CAPÍTULO IV
Declaración UE de conformidad y marcado CE
CAPÍTULO V
Régimen de inspección, control y sanción
– 506 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 18 Restricciones a la utilización de sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos
– 507 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 18 Restricciones a la utilización de sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos
ANEXO I
Categorías de AEE cubiertas por este real decreto
1. Grandes electrodomésticos.
2. Pequeños electrodomésticos.
3. Equipos de informática y telecomunicaciones.
4. Aparatos de consumo.
5. Dispositivos de alumbrado.
6. Herramientas eléctricas y electrónicas.
7. Juguetes, artículos deportivos y de ocio.
8. Productos sanitarios.
9. Instrumentos de vigilancia y control, incluidos los instrumentos industriales de
vigilancia y control.
10. Máquinas expendedoras.
11. Otros AEE no cubiertos por ninguna de las categorías anteriores.
ANEXO II
Sustancias restringidas contempladas en el artículo 6.1 y valores máximos de
concentración tolerables en peso en materiales homogéneos
Plomo (0,1%).
Mercurio (0,1%).
Cadmio (0,01%).
Cromo hexavalente (0,1%).
Polibromobifenilos (PBB) (0,1%).
Polibromodifeniléteres (PBDE) (0,1%).
Ftalato de bis(2-etilexilo) (DEHP) (0,1%).
Ftalato de bencilo y butilo (BBP) (0,1%).
Ftalato de dibutilo (DBP) (0,1%).
Ftalato de diisobutilo (DIBP) (0,1%).
La restricción de DEHP, BBP, DBP y DIBP se aplicará a productos sanitarios, incluidos
los in vitro, y a los instrumentos de vigilancia y control, incluidos los instrumentos industriales
de vigilancia y control, a partir del 22 de julio de 2021.
La restricción de DEHP, BBP,DBP y DIBP no se aplicará a los cables ni a las piezas de
repuesto destinados a la reparación, la reutilización, la actualización de las funciones o la
mejora de la capacidad de AEE introducidos en el mercado antes del 22 de julio de 2019, ni
a los productos sanitarios, incluidos los in vitro, ni a los instrumentos de vigilancia y control,
– 508 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 18 Restricciones a la utilización de sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos
ANEXO III
Aplicaciones exentas de la restricción del artículo 6.1
1. Mercurio en lámparas fluorescentes de casquillo único (compactas) sin sobrepasar
(por quemador):
1.a) Para usos generales de alumbrado < 30 W: 5 mg. Expira el 31 de diciembre de
2011; podrán utilizarse 3,5 mg por quemador después del 31 de diciembre de 2011 hasta el
31 de diciembre de 2012; podrán utilizarse 2,5 mg por quemador después del 31 de
diciembre de 2012.
1.b) Para usos generales de alumbrado ≥ 30 W y < 50 W: 5 mg. Expira el 31 de
diciembre de 2011; podrán utilizarse 3,5 mg por quemador después del 31 de diciembre de
2011.
1.c) Para usos generales de alumbrado ≥ 50 W y < 150 W: 5 mg.
1.d) Para usos generales de alumbrado ≥ 150 W: 15 mg.
1.e) Para usos generales de alumbrado con forma de estructura circular o cuadrada y
diámetro del tubo ≤ 17 mm: Sin limitación de uso hasta el 31 de diciembre de 2011; podrán
utilizarse 7 mg por quemador después del 31 de diciembre de 2011.
1.f) Para usos especiales: 5 mg.
1.g) Para usos generales de alumbrado, < 30W con una vida útil igual o superior a
20.000 h: 3,5 mg. Expira el 31 de diciembre de 2017.
2.a) Mercurio en lámparas fluorescentes lineales de casquillo doble para usos generales
de alumbrado sin sobrepasar (por lámpara):
2.a).1.º Fósforo de tres bandas con vida útil normal y diámetro del tubo < 9 mm (por
ejemplo, T2): 5 mg. Expira el 31 de diciembre de 2011; podrán utilizarse 4 mg por lámpara
después del 31 de diciembre de 2011.
2.a).2.º Fósforo de tres bandas con vida útil normal y diámetro del tubo ≥ 9 mm y ≤ 17
mm (por ejemplo, T5): 5 mg. Expira el 31 de diciembre de 2011; podrán utilizarse 3 mg por
lámpara después del 31 de diciembre de 2011.
2.a).3.º Fósforo de tres bandas con vida útil normal y diámetro del tubo > 17 mm y ≤ 28
mm (por ejemplo, T8): 5 mg. Expira el 31 de diciembre de 2011; podrán utilizarse 3,5 mg por
lámpara después del 31 de diciembre de 2011.
2.a).4.º Fósforo de tres bandas con vida útil normal y diámetro del tubo > 28 mm (por
ejemplo, T12): 5 mg. Expira el 31 de diciembre de 2012; podrán utilizarse 3,5 mg por
lámpara después del 31 de diciembre de 2012.
2.a).5.º Fósforo de tres bandas con vida útil larga (≥ 25.000 h): 8 mg. Expira el 31 de
diciembre de 2011; podrán utilizarse 5 mg por lámpara después del 31 de diciembre de 2011.
2.b) Mercurio en otras lámparas fluorescentes sin sobrepasar (por lámpara):
2.b).1.º Lámparas de halofosfato lineales con diámetro del tubo > 28 mm (por ejemplo,
T10 y T12): 10 mg. Expira el 13 de abril de 2012.
2.b).2.º Lámparas de halofosfato no lineales (cualquier diámetro): 15 mg. Expira el 13 de
abril de 2016.
– 509 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 18 Restricciones a la utilización de sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos
2.b).3.º Lámparas de fósforo de tres bandas no lineales con diámetro del tubo > 17 mm
(por ejemplo, T9): Sin limitación de uso hasta el 31 de diciembre de 2011; podrán utilizarse
15 mg por lámpara después del 31 de diciembre de 2011.
2.b).4.º Lámparas para otros usos generales de alumbrado y usos especiales (por
ejemplo, lámparas de inducción): Sin limitación de uso hasta el 31 de diciembre de 2011;
podrán utilizarse 15 mg por lámpara después del 31 de diciembre de 2011.
3. Mercurio en lámparas fluorescentes de cátodo frío y lámparas fluorescentes de
electrodo externo (CCFL y EEFL) para usos especiales sin sobrepasar (por lámpara):
3.a) Longitud pequeña (≤ 500 mm): Sin limitación de uso hasta el 31 de diciembre de
2011; podrán utilizarse 3,5 mg por lámpara después del 31 de diciembre de 2011.
3.b) Longitud media (> 500 mm y ≤ 1.500 mm): Sin limitación de uso hasta el 31 de
diciembre de 2011; podrán utilizarse 5 mg por lámpara después del 31 de diciembre de 2011.
3.c) Longitud grande (> 1.500 mm): Sin limitación de uso hasta el 31 de diciembre de
2011; podrán utilizarse 13 mg por lámpara después del 31 de diciembre de 2011.
4.a) Mercurio en otras lámparas de descarga de baja presión (por lámpara): Sin
limitación de uso hasta el 31 de diciembre de 2011; podrán utilizarse 15 mg por lámpara
después del 31 de diciembre de 2011.
4.b) Mercurio en lámparas de (vapor de) sodio de alta presión para usos generales de
alumbrado, en lámparas con índice de rendimiento de color mejorado (Ra > 60), sin
sobrepasar (por quemador):
4.b).1.º P ≤ 155 W: Sin limitación de uso hasta el 31 de diciembre de 2011; podrán
utilizarse 30 mg por quemador después del 31 de diciembre de 2011.
4.b).2.º 155 W < P ≤ 405 W: Sin limitación de uso hasta el 31 de diciembre de 2011;
podrán utilizarse 40 mg por quemador después del 31 de diciembre de 2011.
4.b).3.º P > 405 W: Sin limitación de uso hasta el 31 de diciembre de 2011; podrán
utilizarse 40 mg por quemador después del 31 de diciembre de 2011.
4.c) Mercurio en otras lámparas de (vapor de) sodio de alta presión para usos generales
de alumbrado sin sobrepasar (por quemador):
4.c).1.º P ≤ 155 W: Sin limitación de uso hasta el 31 de diciembre de 2011; podrán
utilizarse 25 mg por quemador después del 31 de diciembre de 2011.
4.c).2.º 155 W < P ≤ 405 W: Sin limitación de uso hasta el 31 de diciembre de 2011;
podrán utilizarse 30 mg por quemador después del 31 de diciembre de 2011.
4.c).3.º P > 405 W: Sin limitación de uso hasta el 31 de diciembre de 2011; podrán
utilizarse 40 mg por quemador después del 31 de diciembre de 2011.
4.d) Mercurio en lámparas de (vapor de) mercurio de alta presión (HPMV). Expira el 13
de abril de 2015.
4.e) Mercurio en lámparas de haluros metálicos (MH).
4.f) Mercurio en otras lámparas de descarga para usos especiales no mencionadas
específicamente en el presente anexo.
4.g) Mercurio en tubos luminosos de descarga de fabricación artesanal utilizados en
rótulos, dispositivos de iluminación decorativa o arquitectónica y especializada y creaciones
de iluminación artística, sin sobrepasar las cantidades siguientes:
4.g).1.º 20 mg por par de electrodos +0,3 mg por cm de longitud del tubo, pero no más
de 80 mg, para aplicaciones de exterior y para aplicaciones de interior expuestas a
temperaturas inferiores a 20 °C.
4.g).2.º 15 mg por par de electrodos +0,24 mg por cm de longitud del tubo, pero no más
de 80 mg, para todas las demás aplicaciones de interior. Expira el 31 de diciembre de 2018.
5.a) Plomo en el vidrio de los tubos de rayos catódicos.
5.b) Plomo en el vidrio de los tubos fluorescentes sin sobrepasar el 0,2 % en peso.
6.a).1.º Plomo como elemento de aleación en acero para fines de mecanizado y acero
galvanizado que contengan hasta un 0,35 % de su peso en plomo. Expira el:
– 510 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 18 Restricciones a la utilización de sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos
– 21 de julio de 2021 para las categorías 8 y 9 distintas de los productos sanitarios para
diagnóstico in vitro y los instrumentos industriales de vigilancia y control.
– 21 de julio de 2023 en el caso de los productos sanitarios para diagnóstico in vitro de
la categoría 8.
– 21 de julio de 2024 en el caso de los instrumentos industriales de vigilancia y control
de la categoría 9, y en el caso de la categoría 11.
6.a).2.º Plomo como elemento de aleación en acero para fines de mecanizado que
contenga hasta un 0,35 % de su peso en plomo y en componentes de acero galvanizado en
caliente por procedimiento discontinuo que contengan hasta un 0,2 % de su peso en plomo.
Expira el 21 de julio de 2021 para las categorías 1 a 7 y 10.
6.b).1.º Plomo como elemento de aleación en aluminio que contenga hasta un 0,4 % de
su peso en plomo. Expira el:
– 21 de julio de 2021 para las categorías 8 y 9 distintas de los productos sanitarios para
diagnóstico in vitro y los instrumentos industriales de vigilancia y control.
– 21 de julio de 2023 en el caso de los productos sanitarios para diagnóstico in vitro de
la categoría 8.
– 21 de julio de 2024 en el caso de los instrumentos industriales de vigilancia y control
de la categoría 9, y en el caso de la categoría 11.
6.b).2.º Plomo como elemento de aleación en aluminio que contenga hasta un 0,4 % de
su peso en plomo, a condición de que proceda de reciclado de chatarra de aluminio con
plomo. Expira el 21 de julio de 2021 para las categorías 1 a 7 y 10.
6.b).3.º Plomo como elemento de aleación en aluminio para fines de mecanizado con un
contenido de plomo de hasta un 0,4 % en peso. Expira el 18 de mayo de 2021 para las
categorías 1 a 7 y 10.
6.c) Aleación de cobre que contenga hasta un 4 % de su peso en plomo. Expira el:
– 21 de julio de 2021 para las categorías 1 a 7 y 10.
– 21 de julio de 2021 para las categorías 8 y 9 distintas de los productos sanitarios para
diagnóstico in vitro y los instrumentos industriales de vigilancia y control.
– 21 de julio de 2023 en el caso de los productos sanitarios para diagnóstico in vitro de
la categoría 8.
– 21 de julio de 2024 en el caso de los instrumentos industriales de vigilancia y control
de la categoría 9, y en el caso de la categoría 11.
7.a) Plomo en pastas de soldadura de alta temperatura de fusión (es decir, aleaciones de
plomo que contengan en peso un 85 % de plomo o más). Se aplica a las categorías 1 a 7 y
10, salvo las aplicaciones contempladas en el punto 24 del presente anexo, y expira el 21 de
julio de 2021.
Para las categorías 8 y 9 distintas de los productos sanitarios para diagnóstico in vitro y
los instrumentos industriales de vigilancia y control expira el 21 de julio de 2021.
Con respecto a los productos sanitarios para diagnóstico in vitro de la categoría 8 expira
el 21 de julio de 2023.
Con respecto a los instrumentos industriales de vigilancia y control de la categoría 9, y
para la categoría 11, expira el 21 de julio de 2024.
7.b) Plomo en pastas de soldadura para servidores, sistemas de almacenamiento y
matrices de almacenamiento, equipos de infraestructura de redes para conmutación,
señalización, transmisión, y gestión de redes en el ámbito de las telecomunicaciones.
7.c).1.º Componentes eléctricos y electrónicos que contengan plomo en un vidrio o
cerámica de un tipo distinto de la cerámica dieléctrica de condensadores, por ejemplo,
dispositivos piezoelectrónicos, o en un compuesto de matrices de vidrio o cerámica. Se
aplica a las categorías 1 a 7 y 10, salvo las aplicaciones que recoge el punto 34, y expira el
21 de julio de 2021. Para las categorías 8 y 9 distintas de los productos sanitarios para
diagnóstico in vitro y los instrumentos industriales de vigilancia y control expira el 21 de julio
de 2021. Con respecto a los productos sanitarios para diagnóstico in vitro de la categoría 8
expira el 21 de julio de 2023. Con respecto a los instrumentos industriales de vigilancia y
control de la categoría 9, y en el caso de la categoría 11, expira el 21 de julio de 2024.
– 511 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 18 Restricciones a la utilización de sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos
– 512 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 18 Restricciones a la utilización de sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos
– 21 de julio de 2023 en el caso de los productos sanitarios para diagnóstico in vitro de
la categoría 8;
– 21 de julio de 2024 en el caso de los instrumentos industriales de vigilancia y control
de la categoría 9, y en el caso de la categoría 11.
9.a).1.º Hasta un 0,75 % de cromo hexavalente, en peso, utilizado como protección
anticorrosiva en la solución refrigerante de los sistemas de refrigeración de acero al carbono
en frigoríficos de absorción (incluidos los minibares) diseñados para funcionar total o
parcialmente con calefactores eléctricos, con una potencia de entrada media < 75 W en
condiciones de funcionamiento constante.
Se aplica a las categorías 1 a 7 y 10 y expira el 5 de marzo de 2021.
9.a).2.º Hasta un 0,75 % de cromo hexavalente, en peso, utilizado como protección
anticorrosiva en la solución refrigerante de los sistemas de refrigeración de acero al carbono
en frigoríficos de absorción:
– diseñados para funcionar total o parcialmente con calefactores eléctricos, con una
potencia de entrada media ≥ 75 W en condiciones de funcionamiento constante;
– diseñados para funcionar totalmente con calefactores no eléctricos.
Se aplica a las categorías 1 a 7 y 10 y expira el 21 de julio de 2021.
9.b).1.º Plomo en cojinetes y pistones para compresores que contienen refrigerante para
aplicaciones de calefacción, ventilación, acondicionamiento de aire y refrigeración (HVACR).
Se aplica a las categorías 8, 9 y 11; expira el:
– 21 de julio de 2023 en el caso de los productos sanitarios para diagnóstico in vitro de
la categoría 8.
– 21 de julio de 2024 en el caso de los instrumentos industriales de vigilancia y control
de la categoría 9, y en el caso de la categoría 11.
– 21 de julio de 2021 en el caso de otras subcategorías de las categorías 8 y 9.
9.b).2.º Plomo en cojinetes y pistones para compresores desplegables herméticos que
contienen refrigerante con una potencia eléctrica de entrada igual o inferior a 9 kW para
aplicaciones de calefacción, ventilación, acondicionamiento de aire y refrigeración (HVACR).
Se aplica a la categoría 1 y expira el 21 de julio de 2019.
11.a) Plomo utilizado en sistemas de conectores de pines C-press que se ajusten a las
normas: Puede utilizarse en las piezas de repuesto para AEE comercializados antes del 24
de septiembre de 2010.
11.b) Plomo utilizado en aplicaciones distintas de los sistemas de conectores de pines
del tipo C-press que se ajusten a las normas: Expira el 1 de enero de 2013 y tras esta fecha
podrá utilizarse en piezas de repuesto para AEE comercializados antes del 1 de enero de
2013.
12. Plomo como material de recubrimiento del anillo en «c» (c-ring) de los módulos de
conducción térmica: Puede utilizarse en las piezas de repuesto para AEE comercializados
antes del 24 de septiembre de 2010.
13.a) Plomo en vidrios blancos utilizados para aplicaciones ópticas. Se aplica a todas las
categorías y expira el:
– 21 de julio de 2023 en el caso de los productos sanitarios para diagnóstico in vitro de
la categoría 8.
– 21 de julio de 2024 en el caso de los instrumentos industriales de vigilancia y control
de la categoría 9, y en el caso de la categoría 11.
– 21 de julio de 2021 en el caso de todas las demás categorías y subcategorías.
13.b).1.º Cadmio y plomo en vidrios filtrantes y vidrios utilizados para patrones de
reflectancia. Se aplica a las categorías 8, 9 y 11; expira el:
– 21 de julio de 2023 en el caso de los productos sanitarios para diagnóstico in vitro de
la categoría 8.
– 21 de julio de 2024 en el caso de los instrumentos industriales de vigilancia y control
de la categoría 9, y en el caso de la categoría 11.
– 21 de julio de 2021 en el caso de otras subcategorías de las categorías 8 y 9.
– 513 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 18 Restricciones a la utilización de sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos
13.b).2.º Plomo en vidrios ópticos filtrantes coloreados mediante iones. Se aplica a las
categorías 1 a 7 y 10; expira el 21 de julio de 2021.
13.b).3.º Cadmio en vidrios ópticos filtrantes con disoluciones coloidales; excluidas las
aplicaciones que entran en el ámbito del punto 39 del presente anexo. Se aplica a las
categorías 1 a 7 y 10; expira el 21 de julio de 2021.
13.b).4.º Cadmio y plomo en lentes utilizadas para patrones de reflectancia. Se aplica a
las categorías 1 a 7 y 10; expira el 21 de julio de 2021.
14. Plomo en pastas de soldadura dotadas de más de dos elementos para la conexión
entre los pines y la cápsula de los microprocesadores y que contengan en peso más de un
80 % de plomo y menos de un 85 %: Expiró el 1 de enero de 2011 y tras esta fecha podrá
utilizarse en piezas de repuesto para AEE comercializados antes del 1 de enero de 2011.
15. Plomo en pastas de soldadura diseñadas para crear una conexión eléctrica viable
entre el cubo de semiconductor y el portador en cápsulas de circuito integrado flip-chip. Se
aplica a las categorías 8, 9 y 11 y expira el:
– 21 de julio de 2021 para las categorías 8 y 9 distintas de los productos sanitarios para
diagnóstico in vitro y los instrumentos industriales de vigilancia y control,
– 21 de julio de 2023 en el caso de los productos sanitarios para diagnóstico in vitro de
la categoría 8,
– 21 de julio de 2024 en el caso de los instrumentos industriales de vigilancia y control
de la categoría 9, y en el caso de la categoría 11.
15.a) Plomo en pastas de soldadura diseñadas para crear una conexión eléctrica viable
entre el cubo de semiconductor y el portador en cápsulas de circuito integrado flip-chip,
siempre que se aplique al menos uno de los criterios siguientes:
– un nodo tecnológico semiconductor de 90 nm o más,
– un cubo único de 300 mm² o mayor en cualquier nodo tecnológico semiconductor,
– cápsulas de cubos apilados con cubo de 300 mm² o mayor, o interponedores de silicio
de 300 mm² o mayores.
Se aplica a las categorías 1 a 7 y 10 y expira el 21 de julio de 2021.
16. Plomo en lámparas incandescentes lineales con tubos recubiertos de silicato. Expira
el 1 de septiembre de 2013.
17. Haluro de plomo empleado como agente radiante en lámparas de descarga de alta
intensidad (HID) utilizadas en aplicaciones de reprografía profesionales.
18.a) Plomo empleado como activador en el polvo fluorescente (hasta el 1 % de plomo
en peso) de las lámparas de descarga utilizadas como lámparas para usos especiales, como
la reprografía con impresión diazoica, la litografía, las trampas para insectos y los procesos
fotoquímicos y de curado, que contengan fósforos tales como SMS [(Sr,Ba)2MgSi2O7:Pb]:
Expiró el 1 de enero de 2011.
18.b) Plomo empleado como activador en el polvo fluorescente (hasta el 1 % de plomo
en peso) de las lámparas de descarga utilizadas como lámparas de bronceado que
contengan fósforos tales como BSP (BaSi2O5:Pb). Expira el:
– 21 de julio de 2021 para las categorías 1 a 7 y 10,
– 21 de julio de 2021 en el caso de las categorías 8 y 9 distintas de los productos
sanitarios para diagnóstico in vitro y los instrumentos industriales de vigilancia y control,
– 21 de julio de 2023 en el caso de los productos sanitarios para diagnóstico in vitro de
la categoría 8,
– 21 de julio de 2024 en el caso de los instrumentos industriales de vigilancia y control
de la categoría 9, y en el caso de la categoría 11.
18.b).1.º Plomo empleado como activador en el polvo fluorescente (hasta el 1 % de
plomo en peso) de las lámparas de descarga que contengan fósforos tales como BSP
(BaSi2O5:Pb) cuando se utilicen en equipos médicos de fototerapia. Se aplica a las
categorías 5 y 8, salvo las aplicaciones contempladas en la entrada 34 del anexo IV, y expira
el 21 de julio de 2021.
– 514 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 18 Restricciones a la utilización de sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos
– 515 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 18 Restricciones a la utilización de sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos
– 516 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 18 Restricciones a la utilización de sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos
ANEXO IV
Aplicaciones exentas de la restricción del artículo 6.1, específica para los
productos sanitarios y los instrumentos de vigilancia y control
Equipos que utilicen o detecten radiaciones ionizantes:
– 517 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 18 Restricciones a la utilización de sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos
– 518 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 18 Restricciones a la utilización de sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos
– 519 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 18 Restricciones a la utilización de sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos
– 520 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 18 Restricciones a la utilización de sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos
ANEXO V
Solicitudes de concesión, prórroga y revocación de exenciones según lo
dispuesto en el artículo 7
Las solicitudes de exención, renovación de exenciones o, mutatis mutandis, de
revocación de una exención pueden presentarlas un fabricante, su representante autorizado
o cualquier agente económico de la cadena de suministro y contendrán, como mínimo, los
datos siguientes:
a) el nombre, la dirección y la dirección de contacto del solicitante;
b) información sobre el material o componente y los usos específicos de la sustancia
contenida en el material o componente para los que se solicita una exención, o su
revocación, así como sus características particulares;
c) una justificación verificable y documentada de la exención, o su revocación, con
arreglo a las condiciones definidas en el artículo 7.3
d) un análisis de las posibles sustancias alternativas, materiales o diseños sobre la base
de un ciclo de vida, con inclusión, si estuvieran disponibles, de información sobre estudios
independientes, estudios de evaluación inter pares, actividades de desarrollo del solicitante y
un análisis de la disponibilidad de dichas alternativas;
e) información sobre la posible preparación para la reutilización y el reciclado de
materiales de residuos de AEE, y sobre las disposiciones relativas al tratamiento adecuado
de los residuos con arreglo al anexo II de la Directiva 2012/19/UE;
f) otra información pertinente;
g) las acciones propuestas por el solicitante para desarrollar, solicitar el desarrollo o
aplicar las posibles alternativas, incluido un calendario para dichas acciones;
h) en su caso, una indicación de la información que haya de considerarse protegida por
derechos de propiedad industrial, acompañada de una justificación verificable;
i) al solicitar una exención, una propuesta relativa a una redacción clara y precisa de la
exención;
j) un resumen de la solicitud.
ANEXO VI
Declaración UE de conformidad
1. N.º….... (identificación única del AEE): ....................................................................
2. Nombre y dirección del fabricante o de su representante autorizado: .....................
3. La presente declaración de conformidad se expide bajo la exclusiva responsabilidad
del fabricante (o instalador): .......................................................................
4. Objeto de la declaración (identificación del AEE que permita la trazabilidad. Podrá
incluir una foto si procede): ...................................................................................................
– 521 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 18 Restricciones a la utilización de sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos
– 522 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 19
Ministerio de la Presidencia
«BOE» núm. 38, de 13 de febrero de 2008
Última modificación: sin modificaciones
Referencia: BOE-A-2008-2486
Téngase en cuenta que la Ley 10/1998, de 21 de abril, de residuos, a la que hace referencia el presente Real
Decreto, ha sido derogada con efectos de 30 de julio de 2011 por la disposición derogatoria única.1 de la Ley
22/2011, de 28 de julio, de residuos y suelos contaminados.Ref. BOE-A-2011-13046
– 523 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 19 Producción y gestión de los residuos de construcción y demolición
específica para este flujo de residuos, basada en los principios de jerarquía de gestión y de
responsabilidad del productor.
La Ley 10/1998, de 21 de abril, de Residuos, en su artículo 1.2 faculta al Gobierno para
fijar disposiciones específicas relativas a la producción y gestión de diferentes tipos de
residuos con el objetivo final de prevenir la incidencia ambiental de los mismos. Asimismo,
su artículo 11.1, en la redacción dada por la disposición final primera de la Ley 34/2007, de
15 de noviembre, de calidad del aire y protección de la atmósfera, faculta al Gobierno para
regular los términos y condiciones relativos a la obligación del poseedor de residuos de
construcción y demolición de separarlos por tipos de materiales.
El real decreto define los conceptos de productor de residuos de construcción y
demolición, que se identifica, básicamente, con el titular del bien inmueble en quien reside la
decisión última de construir o demoler, y de poseedor de dichos residuos, que corresponde a
quien ejecuta la obra y tiene el control físico de los que se generan en la misma.
Entre las obligaciones que se imponen al productor, destaca la inclusión en el proyecto
de obra de un estudio de gestión de los residuos de construcción y demolición que se
producirán en ésta, que deberá incluir, entre otros aspectos, una estimación de su cantidad,
las medidas genéricas de prevención que se adoptarán, el destino previsto para los residuos,
así como una valoración de los costes derivados de su gestión que deberán formar parte del
presupuesto del proyecto. También, como medida especial de prevención, se establece la
obligación, en el caso de obras de demolición, reparación o reforma, de hacer un inventario
de los residuos peligrosos que se generen, proceder a su retirada selectiva y entrega a
gestores autorizados de residuos peligrosos.
El poseedor, por su parte, estará obligado a la presentación a la propiedad de la obra de
un plan de gestión de los residuos de construcción y demolición en el que se concrete cómo
se aplicará el estudio de gestión del proyecto, así como a sufragar su coste y a facilitar al
productor la documentación acreditativa de la correcta gestión de tales residuos. A partir de
determinados umbrales, se exige la separación de los residuos de construcción y demolición
en obra para facilitar su valorización posterior, si bien esta obligación queda diferida desde la
entrada en vigor del real decreto en función de la cantidad de residuos prevista en cada
fracción.
De las anteriores obligaciones se excluye a los productores y poseedores de residuos de
construcción y demolición en obras menores de construcción y reparación domiciliaria,
habida cuenta de que tienen la consideración jurídica de residuo urbano y estarán, por ello,
sujetos a los requisitos que establezcan las entidades locales en sus respectivas ordenanzas
municipales.
En este sentido cabe resaltar el papel que históricamente han desempeñado las
entidades locales en la gestión y tratamiento de este tipo de residuos. La entrada en vigor de
este real decreto, y de acuerdo con el artículo 25 de la Ley 7/1985, de 2 de abril, Reguladora
de las Bases del Régimen Local, implicará un esfuerzo de adaptación de las ordenanzas
municipales a los objetivos del mismo.
El régimen de control de la producción, posesión y gestión de los residuos de
construcción y demolición se basa en la necesaria colaboración entre las comunidades
autónomas y las entidades locales para el cumplimiento de las competencias que,
respectivamente, les atribuye la legislación sobre residuos. No obstante, se contempla la
posibilidad del establecimiento, en los términos previstos en la legislación de las
comunidades autónomas, de un mecanismo de control vinculado a la obtención de la licencia
de obras, mediante la constitución por parte del productor de una fianza u otra garantía
financiera equivalente, que responda del cumplimiento de los requisitos del real decreto y, en
particular, de la gestión de los residuos de construcción y demolición que se producirán en la
obra.
El real decreto también establece las condiciones que deberán cumplir, con carácter
general, los gestores de residuos de construcción y demolición, así como las exigibles, en
particular, para su valorización.
Una de las dificultades por las que en la actualidad no se alcanzan unos niveles
satisfactorios de reciclado de residuos de construcción y demolición es el hecho de que en
su mayoría se depositan en vertedero a coste muy bajo, sin tratamiento previo y, a menudo,
sin cumplir con los requisitos establecidos en la normativa sobre vertederos. Para corregir
– 524 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 19 Producción y gestión de los residuos de construcción y demolición
esta situación, el real decreto prohíbe el depósito sin tratamiento previo y demanda el
establecimiento de sistemas de tarifas que desincentiven el depósito en vertedero de
residuos valorizables o el de aquellos otros en los que el tratamiento previo se haya limitado
a una mera clasificación.
El real decreto también establece los criterios mínimos para distinguir cuándo la
utilización de residuos inertes en obras de restauración, acondicionamiento o relleno, puede
considerarse una operación de valorización y no de eliminación en vertedero.
Por último, cabe destacar que, en aquellas obras en que las administraciones públicas
intervengan como promotores, se establece que éstas deberán fomentar las medidas para la
prevención de residuos de construcción y demolición y la utilización de áridos y otros
productos procedentes de su valorización.
En la elaboración de este real decreto han sido consultados los agentes económicos y
sociales, las comunidades autónomas y el Consejo Asesor de Medio Ambiente.
Esta norma tiene carácter básico y adopta la forma de real decreto porque, dada la
naturaleza de la materia regulada, resulta un complemento necesario para garantizar la
consecución de la finalidad objetiva a que responde la competencia estatal sobre bases.
En su virtud, a propuesta de las Ministras de Medio Ambiente, de Fomento y de Vivienda,
de acuerdo con el Consejo de Estado y previa deliberación del Consejo de Ministros en su
reunión del día 1 de febrero de 2008,
DISPONGO:
Artículo 1. Objeto.
Este real decreto tiene por objeto establecer el régimen jurídico de la producción y
gestión de los residuos de construcción y demolición, con el fin de fomentar, por este orden,
su prevención, reutilización, reciclado y otras formas de valorización, asegurando que los
destinados a operaciones de eliminación reciban un tratamiento adecuado, y contribuir a un
desarrollo sostenible de la actividad de construcción.
Artículo 2. Definiciones.
Además de las definiciones contenidas en el artículo 3 de la Ley 10/1998, de 21 de abril,
de Residuos, a los efectos de este real decreto se entenderá por:
a) Residuo de construcción y demolición: cualquier sustancia u objeto que, cumpliendo la
definición de «Residuo» incluida en el artículo 3.a) de la Ley 10/1998, de 21 de abril, se
genere en una obra de construcción o demolición.
b) Residuo inerte: aquel residuo no peligroso que no experimenta transformaciones
físicas, químicas o biológicas significativas, no es soluble ni combustible, ni reacciona física
ni químicamente ni de ninguna otra manera, no es biodegradable, no afecta negativamente a
otras materias con las cuales entra en contacto de forma que pueda dar lugar a
contaminación del medio ambiente o perjudicar a la salud humana. La lixiviabilidad total, el
contenido de contaminantes del residuo y la ecotoxicidad del lixiviado deberán ser
insignificantes, y en particular no deberán suponer un riesgo para la calidad de las aguas
superficiales o subterráneas.
c) Obra de construcción o demolición: la actividad consistente en:
1.º La construcción, rehabilitación, reparación, reforma o demolición de un bien inmueble,
tal como un edificio, carretera, puerto, aeropuerto, ferrocarril, canal, presa, instalación
deportiva o de ocio, así como cualquier otro análogo de ingeniería civil.
2.º La realización de trabajos que modifiquen la forma o sustancia del terreno o del
subsuelo, tales como excavaciones, inyecciones, urbanizaciones u otros análogos, con
exclusión de aquellas actividades a las que sea de aplicación la Directiva 2006/21/CE del
Parlamento Europeo y del Consejo, de 15 de marzo, sobre la gestión de los residuos de
industrias extractivas.
Se considerará parte integrante de la obra toda instalación que dé servicio exclusivo a la
misma, y en la medida en que su montaje y desmontaje tenga lugar durante la ejecución de
la obra o al final de la misma, tales como:
– 525 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 19 Producción y gestión de los residuos de construcción y demolición
Plantas de machaqueo,
plantas de fabricación de hormigón, grava-cemento o suelo-cemento,
plantas de prefabricados de hormigón,
plantas de fabricación de mezclas bituminosas,
talleres de fabricación de encofrados,
talleres de elaboración de ferralla,
almacenes de materiales y almacenes de residuos de la propia obra y
plantas de tratamiento de los residuos de construcción y demolición de la obra.
d) Obra menor de construcción o reparación domiciliaria: obra de construcción o
demolición en un domicilio particular, comercio, oficina o inmueble del sector servicios, de
sencilla técnica y escasa entidad constructiva y económica, que no suponga alteración del
volumen, del uso, de las instalaciones de uso común o del número de viviendas y locales, y
que no precisa de proyecto firmado por profesionales titulados.
e) Productor de residuos de construcción y demolición:
1.º La persona física o jurídica titular de la licencia urbanística en una obra de
construcción o demolición; en aquellas obras que no precisen de licencia urbanística, tendrá
la consideración de productor del residuo la persona física o jurídica titular del bien inmueble
objeto de una obra de construcción o demolición.
2.º La persona física o jurídica que efectúe operaciones de tratamiento, de mezcla o de
otro tipo, que ocasionen un cambio de naturaleza o de composición de los residuos.
3.º El importador o adquirente en cualquier Estado miembro de la Unión Europea de
residuos de construcción y demolición.
f) Poseedor de residuos de construcción y demolición: la persona física o jurídica que
tenga en su poder los residuos de construcción y demolición y que no ostente la condición
de gestor de residuos. En todo caso, tendrá la consideración de poseedor la persona física o
jurídica que ejecute la obra de construcción o demolición, tales como el constructor, los
subcontratistas o los trabajadores autónomos. En todo caso, no tendrán la consideración de
poseedor de residuos de construcción y demolición los trabajadores por cuenta ajena.
g) Tratamiento previo: proceso físico, térmico, químico o biológico, incluida la
clasificación, que cambia las características de los residuos de construcción y demolición
reduciendo su volumen o su peligrosidad, facilitando su manipulación, incrementando su
potencial de valorización o mejorando su comportamiento en el vertedero.
– 526 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 19 Producción y gestión de los residuos de construcción y demolición
– 527 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 19 Producción y gestión de los residuos de construcción y demolición
– 528 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 19 Producción y gestión de los residuos de construcción y demolición
– 529 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 19 Producción y gestión de los residuos de construcción y demolición
– 530 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 19 Producción y gestión de los residuos de construcción y demolición
– 531 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 19 Producción y gestión de los residuos de construcción y demolición
– 532 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 19 Producción y gestión de los residuos de construcción y demolición
licencia otorgada por la entidad local competente o la tengan solicitada, siempre que dichas
obras se inicien en el plazo máximo de un año desde la entrada en vigor del real decreto.
Tampoco se aplicará este real decreto a los proyectos de obras de titularidad pública
cuya aprobación se produzca en el plazo de un año contado a partir de la entrada en vigor
de este real decreto.
– 533 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 20
I
En el año 2000, ante el creciente problema que suponía gestionar los residuos
generados por el desguace de los vehículos, la Unión Europea adoptó la Directiva
2000/53/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de septiembre de 2000, relativa a
los vehículos al final de su vida útil, cuyo objetivo fundamental era disminuir la cantidad y
peligrosidad de los residuos procedentes de los vehículos, así como la adecuada gestión de
los residuos que en todo caso se generaran. Con esta finalidad, la directiva instaba a los
fabricantes o importadores de vehículos de la Unión Europea a reducir el uso de sustancias
peligrosas en sus vehículos nuevos, a diseñar y construir vehículos que facilitaran la
reutilización y el reciclado, y a fomentar el uso de materiales reciclados. Así mismo y con
algunas excepciones, se prohibía el uso de mercurio, cromo hexavalente, cadmio y plomo en
los componentes de los vehículos comercializados con posterioridad al 1 de julio de 2003.
La Directiva 2000/53/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de septiembre de
2000, fue incorporada al ordenamiento jurídico español mediante el Real Decreto 1383/2002,
de 20 de diciembre, sobre gestión de vehículos al final de su vida útil, que estableció una
serie de medidas preventivas desde la fase de concepción del vehículo, tendentes a
disminuir y limitar la utilización de sustancias peligrosas en su fabricación, así como a
facilitar la reutilización, el reciclado y la valorización de sus distintos elementos, para reducir
la afección ambiental producida por los vehículos.
Constituyeron determinaciones prioritarias del real decreto garantizar la entrega por el
usuario del vehículo al final de su vida útil; la recogida de los vehículos para su
descontaminación en centros de tratamiento específicamente autorizados; la correcta
gestión ambiental de los elementos y componentes extraídos del vehículo; el cumplimiento
de los objetivos de reutilización, reciclado y valorización establecidos por la directiva; así
como la aplicación del principio de responsabilidad ampliada de los productores, por el que
estos debían hacerse cargo de los vehículos al final de su vida útil que les fueran
entregados, garantizando la suficiencia de las instalaciones de recogida.
Particular relevancia adquiría la acreditación del fin de la vida útil del vehículo mediante
el certificado de destrucción emitido por el centro de tratamiento, cuyos requisitos mínimos,
establecidos por la Comisión Europea, quedaron incorporados en el real decreto.
– 534 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 20 Vehículos al final de su vida útil
II
Este real decreto consta de doce artículos distribuidos en siete capítulos, tres
disposiciones adicionales, dos disposiciones transitorias, una disposición derogatoria y de
cinco disposiciones finales. Asimismo, se completa con ocho anexos técnicos.
El capítulo I regula las disposiciones generales del real decreto, esto es, su objeto y
ámbito de aplicación, así como las definiciones de los términos empleados en el mismo. La
principal novedad en este capítulo con respecto a la normativa anterior es que se precisa la
diferencia entre vehículo y automóvil, siendo vehículo cualquier medio de transporte
autopropulsado susceptible de matricularse ante la Dirección General de Tráfico, mientras
que automóviles son solo aquellos vehículos afectados por la Directiva 2000/53/CE del
Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de septiembre de 2000.
– 535 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 20 Vehículos al final de su vida útil
– 536 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 20 Vehículos al final de su vida útil
III
Por lo que se refiere a la modificación del Real Decreto 2822/1998, de 23 de diciembre
por el que se aprueba el Reglamento General de Vehículos, operada por la disposición final
primera, las principales novedades se centran en las siguientes cuestiones:
Se garantiza la seguridad vial del parque de vehículos estableciendo la necesidad de
superar una inspección ITV en aquellos vehículos que han sido declarados siniestro total por
las compañías aseguradoras y que posteriormente van a ser transferidos a otro titular, con el
objetivo de certificar que el vehículo cumple con las condiciones técnicas necesarias para
circular y el nuevo titular es conocedor del historial técnico del vehículo.
Por otro lado, para una correcta exportación de los vehículos a otros países, se
establece un plazo temporal de tres meses entre la solicitud de baja definitiva en el Registro
de Vehículos y la salida efectiva del vehículo del país.
Así mismo, en vehículos de determinada antigüedad, se exigirá que antes de ser dados
de baja definitiva por traslado a otro país, superen una inspección técnica para certificar que
no son un residuo sino un vehículo que sigue cumpliendo los requisitos para circular por las
vías públicas.
Finalmente, para diferenciar los efectos administrativos entre la baja temporal y la baja
definitiva en el Registro de Vehículos, la baja temporal tendrá una duración establecida de un
año, prorrogable sucesivamente si el titular del vehículo manifiesta su voluntad de mantener
el vehículo fuera de la circulación.
IV
Este real decreto se dicta al amparo de los artículos 149.1.13.ª y 23.ª de la Constitución,
que atribuyen al Estado la competencia exclusiva en materia de bases y coordinación de la
planificación general de la actividad económica y en materia de legislación básica sobre
protección del medio ambiente, respectivamente, sin perjuicio de que la disposición final
primera se dicta al amparo de la competencia exclusiva atribuida al Estado sobre tráfico y
circulación de vehículos a motor por el artículo 149.1.21.ª de la Constitución.
La habilitación para llevar a cabo este desarrollo reglamentario está contenida en la
disposición final tercera de la Ley 22/2011, de 28 de julio, que faculta al Gobierno de la
Nación para dictar, en el ámbito de sus competencias, las disposiciones reglamentarias
necesarias para el desarrollo y aplicación de esta ley y, en particular, para establecer normas
– 537 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 20 Vehículos al final de su vida útil
para los diferentes tipos de residuos, en las que se fijarán disposiciones particulares relativas
a su producción y gestión.
Por su parte, la modificación del Real Decreto 2822/1998, de 23 de diciembre, se realiza
al amparo de la habilitación prevista en la disposición final segunda del texto refundido de la
Ley sobre Tráfico, Circulación de Vehículos a Motor y Seguridad Vial, aprobado por el Real
Decreto Legislativo 6/2015, de 30 de octubre, que habilita al Gobierno para dictar las
disposiciones necesarias para desarrollar o modificar la ley.
Este real decreto se adecúa a los principios de buena regulación, en cumplimiento del
artículo 129 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de
las Administraciones Públicas, conforme a los cuales deben actuar las administraciones
públicas en el ejercicio de la iniciativa legislativa y la potestad reglamentaria.
De conformidad con los principios de necesidad y eficacia, este real decreto se
fundamenta en el interés general, en tanto que procura la protección del medio ambiente con
la reducción de los impactos adversos causados por la generación y gestión de los vehículos
al final de su vida útil. Además esta norma propugna la mejor gestión posible de estos
residuos, garantizando el correcto tratamiento de los mismos, lo que, en definitiva, minimiza
los daños potenciales en la salud de las personas y evita la contaminación del medio
ambiente.
Esta norma cumple con el principio de proporcionalidad, ya que establece una nueva
regulación, incorporando aquellos aspectos necesarios para la mayor claridad y seguridad
jurídica de la normativa vigente, junto con la necesaria transposición de las Directivas de la
Unión Europea.
Asimismo se garantiza el principio de seguridad jurídica en tanto que esta iniciativa
normativa se ejerce de manera coherente con el resto del ordenamiento jurídico, tanto
nacional como de la Unión Europea.
El principio de transparencia está garantizado, pues se cumplen los trámites de
información y audiencia públicas que dan participación a los agentes implicados, además de
procederse a la información pública a través de la publicación en la página web del
Departamento.
Finalmente, en aplicación del principio de eficiencia, este proyecto de real decreto no
incorpora más cargas administrativas que las estrictamente necesarias para la adecuada
incorporación a nuestro ordenamiento de las directivas de la Unión europea. Y además
provee en sus anexos de modelos y formularias que facilitarán la aplicación de la norma a
los operadores económicos sujetos a su cumplimiento.
En la elaboración de este real decreto, se ha seguido el trámite de audiencia previsto en
el artículo 26.6 de la Ley 50/1997, de 27 de noviembre, del Gobierno, se ha consultado a las
comunidades autónomas y a las ciudades de Ceuta y Melilla, así como a las entidades
representativas de los sectores afectados y se ha sometido el proyecto al trámite de
participación pública establecido en el artículo 16 en conexión con el artículo 18.1.h) de la
Ley 27/2006, de 18 de julio, por la que se regulan los derechos de acceso a la información,
de participación pública y de acceso a la justicia en materia de medio ambiente. Asimismo,
en cumplimiento del artículo 19.2.a) de la misma ley, se ha sometido al Consejo Asesor de
Medio Ambiente.
En su virtud, a propuesta de la Vicepresidenta Cuarta del Gobierno y Ministra para la
Transición Ecológica y el Reto Demográfico, del Ministro del Interior y de la Ministra de
Industria, Comercio y Turismo, con la aprobación previa de la Ministra de Política Territorial y
Función Pública, de acuerdo con el Consejo de Estado, y previa deliberación del Consejo de
Ministros en su reunión del día 13 de abril de 2021,
– 538 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 20 Vehículos al final de su vida útil
DISPONGO:
CAPÍTULO I
Disposiciones generales
Artículo 1. Objeto.
Este real decreto tiene por objeto establecer medidas destinadas a la prevención de la
generación de residuos procedentes de vehículos y a la recogida, a la preparación para la
reutilización, al reciclado y otras formas de valorización de los vehículos al final de su vida
útil, incluidos sus componentes, para así reducir la eliminación de residuos y mejorar la
eficacia en la protección de la salud humana y del medio ambiente a lo largo del ciclo de vida
de los vehículos.
Artículo 3. Definiciones.
Además de las definiciones contenidas en la Ley 22/2011, de 28 de julio, a los efectos de
este real decreto se entenderá por:
a) Vehículo: Medio de transporte autopropulsado, que incorpore al menos dos ruedas, ya
sea completo, completado o incompleto, y con una velocidad máxima de diseño superior a
25 km/h, susceptible de ser matriculado ante la Dirección General de Tráfico.
b) Automóvil: El vehículo a motor concebido y fabricado principalmente para el transporte
de personas y su equipaje que tenga, como máximo, ocho plazas de asiento, además de la
del conductor (categoría M1); el vehículo de motor concebido y fabricado principalmente
para el transporte de mercancías cuya masa máxima no sea superior a 3,5 toneladas
(categoría N1); y el vehículo con tres ruedas simétricas y con un motor cuya cilindrada sea
superior a 50 cm3 para los motores de combustión interna, o con una velocidad máxima por
construcción superior a 45 km/h, con exclusión de los ciclomotores. Las mencionadas
categorías M1 y N1 se definen en el Reglamento (UE) n.º 678/2011 de la Comisión, de 14 de
julio de 2011, que sustituye el anexo II y modifica los anexos IV, IX y XI de la Directiva
2007/46/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, por la que se crea un marco para la
homologación de los vehículos de motor y de los remolques, sistemas, componentes y
unidades técnicas independientes destinados a dichos vehículos (Directiva marco).
c) Vehículo al final de su vida útil: Todo vehículo al que le es de aplicación la Ley
22/2011, de 28 de julio. El vehículo al final de su vida útil tendrá la consideración de residuo
a partir del momento en que se cumplan las dos condiciones siguientes: Que un CAT haya
emitido el certificado de destrucción o el certificado de tratamiento medioambiental del
vehículo, y que el vehículo se halle en el recinto del CAT que ha emitido el certificado de
destrucción o el certificado de tratamiento medioambiental del vehículo.
– 539 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 20 Vehículos al final de su vida útil
Tendrán asimismo la consideración de residuo los vehículos abandonados, así como los
sometidos a operaciones de descontaminación, separación de componentes, partes o piezas
de los mismos en lugares distintos a los CAT o las sometidas a operaciones de
fragmentación o cizallamiento en lugares distintos de las instalaciones de fragmentación.
Estos vehículos deberán gestionarse en un CAT autorizado y obtener el certificado de
destrucción o de tratamiento medioambiental correspondiente.
d) Automóvil al final de su vida útil: Todo automóvil al que le es de aplicación la Ley
22/2011, de 28 de julio. El automóvil al final de su vida útil tendrá la consideración de residuo
a partir del momento en que se cumplan las dos condiciones siguientes: que un CAT haya
emitido el Certificado de Destrucción y que el automóvil se halle en el recinto del CAT que ha
emitido el certificado de destrucción.
Tendrán asimismo la consideración de residuo doméstico los automóviles abandonados
según lo establecido en el artículo 3.b de la Ley 22/2011, de 28 de julio, de residuos y suelos
contaminados, así como los sometidos a operaciones de descontaminación, separación de
componentes, partes o piezas de los mismos en lugares distintos a los CAT o las sometidas
a operaciones de fragmentación o cizallamiento en lugares distintos de las instalaciones de
fragmentación. Estos automóviles deberán de gestionarse en un CAT autorizado y obtener el
certificado de destrucción correspondiente.
e) Centros autorizados para el tratamiento de los vehículos al final de su vida útil (CAT):
Instalaciones, públicas o privadas, autorizadas para realizar las operaciones de
descontaminación y el resto de operaciones de tratamiento establecidas en el artículo 7.
f) Agentes económicos: Los productores de automóviles, concesionarios, distribuidores,
entidades aseguradoras de automóviles, las instalaciones de recepción, talleres de
reparación, CAT, así como las instalaciones de fragmentación, posfragmentación y otros
gestores autorizados que realicen operaciones de tratamiento del automóvil al final de su
vida útil, o de sus componentes y materiales.
g) Productores de automóviles: Los fabricantes nacionales, los importadores o los
adquirentes profesionales de automóviles en otros Estados miembros de la Unión Europea.
h) Instalaciones de recepción de vehículos: Instalaciones, que representen o tengan
convenios con un CAT, que por razón de su actividad económica se hacen cargo
temporalmente del vehículo al final de su vida útil para su posterior traslado al CAT que
realizará la descontaminación, tales como las instalaciones de los productores de vehículos,
las de los concesionarios y las de las entidades aseguradoras u otras instalaciones
asociadas a los CAT.
i) Depósitos de las administraciones públicas: Instalaciones de titularidad pública o
privada en las que se realiza el servicio público de retirada y depósito temporal de vehículos
según lo previsto en el artículo 105 del texto refundido de la Ley sobre Tráfico, Circulación de
Vehículos a Motor y Seguridad Vial, aprobado por el Real Decreto Legislativo 6/2015, de 30
de octubre.
j) Instalaciones de fragmentación: Instalaciones autorizadas que, tras la
descontaminación y tratamiento del vehículo en un CAT, según las previsiones del artículo 7
de esta norma, realizan la trituración del mismo, y la segregación y clasificación de los
distintos materiales y fracciones que lo componen.
k) Instalaciones de posfragmentación: Instalaciones autorizadas, integradas o no en una
instalación de fragmentación, que realizan la segregación y clasificación de distintos
materiales de una o varias fracciones resultantes del proceso de fragmentación.
CAPÍTULO II
Obligaciones relativas a la prevención de residuos y a la puesta en el mercado
de vehículos
– 540 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 20 Vehículos al final de su vida útil
CAPÍTULO III
Gestión de residuos de vehículos al final de su vida útil
– 541 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 20 Vehículos al final de su vida útil
2. Los ayuntamientos entregarán, sin coste alguno para ellos, los automóviles
abandonados a un centro de tratamiento para su descontaminación y tratamiento, sin
perjuicio del cumplimiento de la normativa sobre tráfico, circulación de vehículos a motor y
seguridad vial.
Los vehículos trasladados a un CAT para su posterior descontaminación y destrucción,
de conformidad con el artículo 106 del texto refundido de la Ley sobre Tráfico, Circulación de
Vehículos a Motor y Seguridad Vial, aprobado por el Real Decreto Legislativo 6/2015, de 30
de octubre, se considerarán residuos en el momento de la entrega al CAT.
3. Los agentes económicos podrán organizar sistemas de recogida de los automóviles al
final de su vida útil para su posterior descontaminación y correcta gestión ambiental.
4. Las instalaciones de recepción y los depósitos de vehículos al final de su vida útil de
las administraciones públicas cumplirán los requisitos técnicos de almacenamiento exigidos
en el anexo II.1.
– 542 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 20 Vehículos al final de su vida útil
– 543 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 20 Vehículos al final de su vida útil
Asimismo, los CAT exhibirán una placa identificativa, que se ajustará a lo que disponga
la Dirección General de Tráfico, que en particular, mostrará el número de autorización
asignado por la respectiva comunidad autónoma.
Los CAT, en tanto que gestores de residuos peligrosos, cumplirán con los aspectos
señalados en el artículo 20.4.b) y c) de la Ley 22/2011 de 28 de julio.
5. El CAT que prepare neumáticos para la reutilización procedentes de neumáticos al
final de su vida útil de vehículos al final de su vida útil deberá justificar que ha enviado a
gestor autorizado una cantidad equivalente a la cantidad de neumáticos que ha preparado
para la reutilización y comercializado como neumáticos de segunda mano en dicho ejercicio.
Podrá dar cumplimiento a dicha obligación bien a través de acuerdos con gestores
autorizados para el tratamiento de neumáticos fuera de uso, acuerdos con sistemas de
responsabilidad ampliada del productor o bien mediante un certificado anual y copia de la
documentación de las entregas realizadas por los profesionales que hayan adquirido dichos
neumáticos de segunda mano a un gestor autorizado para el tratamiento de la misma
cantidad de neumáticos fuera de uso.
6. Las administraciones públicas fomentarán que los establecimientos o empresas que
lleven a cabo operaciones de tratamiento establezcan sistemas certificados de gestión del
medio ambiente, tales como el sistema comunitario de gestión y auditoría medioambientales
(EMAS).
7. Para la adecuada manipulación de los vehículos eléctricos e híbridos, y en especial
para la extracción de las baterías de los mismos, los profesionales de los CAT que operan
con estos residuos deberán disponer de la cualificación necesaria conforme a lo estipulado
en el anexo VI.
CAPÍTULO IV
Objetivos en el tratamiento de automóviles al final de su vida útil
– 544 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 20 Vehículos al final de su vida útil
CAPÍTULO V
Responsabilidad ampliada del productor de automóviles
CAPÍTULO VI
Obligaciones de información
– 545 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 20 Vehículos al final de su vida útil
comercializados como neumáticos de segunda mano, indicando aquellos para los que no
dispone del certificado previsto en el artículo 7.5.
Al objeto de comprobar la información de la memoria anual, el órgano ambiental
competente podrá requerir la presentación de, al menos, la siguiente documentación:
a) los certificados correspondientes a la gestión de los neumáticos.
b) La información relativa al cumplimiento de los objetivos previstos en el artículo 8.1
relativos a los automóviles que traten, así como la indicación de las operaciones de destino
para cada flujo segregado y la eficiencia de la valorización que incluya la trazabilidad hasta
la operación final.
c) Los documentos de identificación asociados a los traslados de residuos generados en
el CAT que no hubieran sido presentados a la Administración.
3. Las personas físicas o jurídicas que sean titulares de instalaciones de fragmentación y
posfragmentación que realicen operaciones de tratamiento de vehículos al final de su vida
útil ya descontaminados presentarán una memoria anual relativa a todos los residuos que
gestionen, siguiendo las previsiones del artículo 41 de la Ley 22/2011, de 28 de julio.
Las memorias anuales se presentarán antes del 1 de mayo de cada año y se referirán a
la gestión realizada el año natural anterior. El formato y contenido de dichas memorias será
acordado en el grupo de trabajo sobre vehículos al final de su vida útil de la Comisión de
coordinación en materia de residuos. En tanto se acuerda el formato y contenido, se
presentarán las memorias en los formatos establecidos por la autoridad competente para la
autorización de las instalaciones.
4. Antes del 30 de junio de cada año, los sistemas de responsabilidad ampliada del
productor de automóviles presentarán al Ministerio para la Transición Ecológica y el Reto
Demográfico, que dará traslado a las comunidades autónomas de la información relativa a
su territorio, un informe anual, relativo al año natural anterior, que contendrá información
sobre la puesta en el mercado de productos, los residuos generados, recogidos y tratados
que incluya, al menos, la información que sobre gestión de residuos contiene la Decisión
2005/293/CE de la Comisión, de 1 de abril de 2005, la organización, el funcionamiento y la
financiación del sistema, así como sobre los acuerdos que, en su caso, suscriban con otros
agentes económicos. En este último supuesto informarán sobre los integrantes y contenido
del acuerdo, los objetivos que se establezcan y la responsabilidad de cada agente
económico.
El formato y el contenido detallado de este informe serán acordados en el grupo de
trabajo sobre vehículos al final de su vida útil de la Comisión de coordinación en materia de
residuos.
5. Las comunidades autónomas remitirán anualmente al Ministerio para la Transición
Ecológica y el Reto Demográfico un informe resumen con la información recogida en el
apartado 2. Esta remisión se realizará antes del 1 de octubre de cada año.
6. El Ministerio para la Transición Ecológica y Reto Demográfico remitirá a la Comisión
Europea informes sobre la aplicación de este real decreto. Los informes se elaborarán
conforme a la Decisión 2005/293/CE de la Comisión, de 1 de abril de 2005. Los datos
comunicados irán acompañados de un informe de control de calidad. El Ministerio para la
Transición Ecológica y el Reto Demográfico podrá establecer los criterios para elaborar dicho
informe.
CAPÍTULO VII
Régimen sancionador
– 546 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 20 Vehículos al final de su vida útil
– 547 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 20 Vehículos al final de su vida útil
necesaria para el trámite, entre otros, la resolución del órgano competente de la comunidad
autónoma en la que se cataloga al vehículo como «histórico».
En este caso, la restauración del vehículo deberá hacerse necesariamente con piezas
originales, nuevas, usadas o reconstruidas siguiendo de forma fidedigna los planos de la
original, de acuerdo con lo dispuesto en el capítulo I del Reglamento de Vehículos Históricos,
aprobado por el Real Decreto 1247/1995, de 14 de julio.
Disposición transitoria primera. Adaptación de los CAT a las previsiones de este real
decreto.
1. Los titulares de los CAT que ya dispusieran de una autorización conforme al Real
Decreto 20/2017, de 20 de enero, comunicarán a las autoridades competentes de las
comunidades autónomas en materia de residuos, en el plazo máximo de seis meses desde
la entrada en vigor de este real decreto, la incorporación en su autorización de los códigos
LER nacionales establecidos en el anexo VIII. La comunicación tendrá eficacia desde la
fecha de su presentación.
2. Las autoridades competentes actualizarán el contenido de las autorizaciones,
incorporando los nuevos códigos comunicados, así como las condiciones adicionales que,
en su caso, tengan que cumplir los titulares de las instalaciones. Todo ello sin perjuicio de las
facultades de comprobación, control e inspección que tengan atribuidas las Administraciones
públicas.
– 548 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 20 Vehículos al final de su vida útil
– 549 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 20 Vehículos al final de su vida útil
– 550 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 20 Vehículos al final de su vida útil
ANEXO I
Exenciones a la prohibición de utilizar plomo, mercurio, cadmio y cromo
hexavalente en los materiales y componentes de los automóviles, prevista en el
artículo 4.1.a). Obligación de marcado de materiales y componentes
Se etiquetarán o
identificarán con
Materiales y componentes Alcance y fecha de vencimiento de la exención
arreglo al artículo
4.1.c)
Plomo como elemento de aleación.
1.a) Acero para fines de mecanizado y componentes de acero galvanizado en caliente por
procedimiento discontinuo que contengan hasta un 0,35 % de su peso en plomo.
1.b) Chapas de acero galvanizado en continuo que contengan hasta un 0,35 % de su peso en Automóviles homologados antes del 1 de enero de 2016 y
plomo. piezas de recambio para esos automóviles.
Piezas de recambio para automóviles que hayan salido al
2.a) Aluminio para fines de mecanizado con un contenido en plomo de hasta el 2 % en peso.
mercado antes del 1 de julio de 2005.
Piezas de recambio para automóviles que hayan salido al
2.b) Aluminio con un contenido en plomo de hasta el 1,5 % en peso.
mercado antes del 1 de julio de 2008.
2.c).i) Aleaciones de aluminio para fines de mecanizado con un contenido en plomo de hasta el 0,4 (1)
% en peso.
2.c).ii) Aleaciones de aluminio no incluidas en la entrada 2.c).i) con un contenido en plomo de hasta (1)
el 0,4 % en peso (1a).
3. Aleación de cobre que contenga hasta un 4 % de su peso en plomo. (1)
– 551 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 20 Vehículos al final de su vida útil
Se etiquetarán o
identificarán con
Materiales y componentes Alcance y fecha de vencimiento de la exención
arreglo al artículo
4.1.c)
8.g) i) Plomo en soldaduras diseñadas para crear una conexión eléctrica viable entre el cubo de Automóviles homologados antes del 1 de octubre de 2022 y
X
semiconductor y el portador en cápsulas de circuito integrado «flip-chip» piezas de recambio para esos automóviles.
8.g) ii) Plomo en soldaduras diseñadas para crear una conexión eléctrica viable entre el cubo de
semiconductor y el portador en cápsulas de circuito integrado «flip-chip», siempre que la conexión (2)
eléctrica consista en alguno de elementos siguientes:
Válido para los automóviles homologados a partir del 1 de
i) un nodo tecnológico semiconductor de 90 nm o más; X
octubre de 2022 y las piezas de recambio para esos
ii) un cubo único de 300 mm2 o mayor en cualquier nodo tecnológico semiconductor;
automóviles
iii) cápsulas de cubos apilados con cubo de 300 mm2 o mayor, o interponedores de silicio de 300
mm2 o mayores
8.h) Plomo en soldaduras para fijar placas difusoras al disipador de calor en ensamblajes de
Automóviles homologados antes del 1 de enero de 2016 y
semiconductores de potencia con un chip de 1 cm2 de superficie de proyección mínima y con una X(4)
piezas de recambio para esos automóviles.
densidad de corriente nominal de al menos 1 A/mm2 de superficie del chip de silicio.
8.i) Plomo en soldaduras en aplicaciones eléctricas sobre vidrio, excepto en el caso de soldaduras Automóviles homologados antes del 1 de enero de 2016 y
X(4)
en cristales de vidrio laminado. piezas de recambio para esos automóviles.
Automóviles homologados antes del 1 de enero de 2020 y
8.j) Plomo en soldaduras de cristales de vidrio laminado. X(4)
piezas de recambio para esos automóviles.
8.k) Soldaduras de aplicaciones de calefacción con una corriente de calefacción de 0,5 A o más por
Automóviles homologados antes del 1 de enero de 2024 y
cada conexión soldada a un cristal de vidrio laminado con un grosor de pared no superior a 2,1 mm. X(4)
piezas de recambio para esos automóviles
Esta exención no se aplica a las soldaduras en contactos insertados en el polímero intermedio
Piezas de recambio para tipos de motor desarrollados antes
9. Asientos de las válvulas.
del 1 de julio de 2003.
X(5) (componentes
10.a) Componentes eléctricos y electrónicos que contengan plomo en vidrio o cerámica, en piezas
que no sean los
matrices de vidrio o cerámica, en materiales vitrocerámicos o en piezas matrices vitrocerámicas
piezoeléctricos
Esta exención no se aplica al uso de plomo en: – vidrio de bombillas y bujías de encendido, –
incluidos en el
materiales cerámicos dieléctricos de los componentes indicados en los puntos 10.b), 10.c) y 10.d).
motor)
10.b) Plomo en materiales cerámicos dieléctricos a base de PZT de condensadores que forman
parte de circuitos integrados o semiconductores discretos.
10.c) Plomo en materiales cerámicos dieléctricos de condensadores con una tensión nominal Automóviles homologados antes del 1 de enero de 2016 y
inferior a 125 V CA o 250 V CC. piezas de recambio para esos automóviles.
10.d) Plomo en los materiales cerámicos dieléctricos de condensadores que compensan las Automóviles homologados antes del 1 de enero de 2017 y
diferencias relacionadas con la temperatura de los sensores de sistemas de sonar de ultrasonidos. piezas de recambio para esos automóviles.
Automóviles homologados antes del 1 de julio de 2006 y
11. Iniciadores pirotécnicos.
piezas de recambio para esos automóviles.
12. Materiales termoeléctricos que contienen plomo en aplicaciones eléctricas para automóviles que Automóviles homologados antes del 1 de enero de 2019 y
X
permiten reducir las emisiones de CO2 por recuperación del calor del escape. piezas de recambio para esos automóviles.
Cromo hexavalente.
Piezas de recambio para automóviles que hayan salido al
13.a) Revestimientos antioxidantes.
mercado antes del 1 de julio de 2007.
13.b) Revestimientos antioxidantes para los pernos y tuercas que se utilizan en el ensamblaje de Piezas de recambio para automóviles que hayan salido al
chasis. mercado antes del 1 de julio de 2008.
14. Cromo hexavalente como protección anticorrosiva para los sistemas de refrigeración de acero al
carbono en refrigeradores de absorción, hasta un máximo del 0,75 % en peso en la solución
refrigerante: Automóviles homologados antes del 1 de enero de 2020 y
i) diseñados para funcionar total o parcialmente con calentadores eléctricos de una potencia piezas de recambio para esos automóviles.
X
eléctrica media utilizada < 75 W en condiciones de funcionamiento constante; Automóviles homologados antes del 1 de enero de 2026 y
ii) diseñados para funcionar total o parcialmente con calentadores eléctricos de una potencia piezas de recambio para esos automóviles.
eléctrica media utilizada ≥ 75 W en condiciones de funcionamiento constante;
iii) diseñados para funcionar totalmente con calentadores no eléctricos.
Mercurio
Automóviles homologados antes del 1 de julio de 2012 y
15.a) Lámparas de descarga para faros. X
piezas de recambio para esos automóviles.
Automóviles homologados antes del 1 de julio de 2012 y
15.b) Tubos fluorescentes usados en indicadores del salpicadero. X
piezas de recambio para esos automóviles.
Cadmio.
Piezas de recambio para automóviles que hayan salido al
16. Baterías para automóviles eléctricos.
mercado antes del 31 de diciembre de 2008.
– 552 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 20 Vehículos al final de su vida útil
Notas:
Se tolerará un valor de concentración máximo de hasta el 0,1 % en peso de plomo,
cromo hexavalente y mercurio en material homogéneo, y de hasta el 0,01 % en peso de
cadmio en material homogéneo.
Se autoriza sin limitación la reutilización y la preparación para la reutilización de piezas
de automóviles ya comercializadas antes de la fecha de vencimiento de una exención,
puesto que en este caso no se aplica el artículo 4.1.a). Las piezas de recambio
comercializadas después del 1 de julio de 2003 y que se utilicen en automóviles que hayan
salido al mercado antes del 1 de julio de 2003 quedan exentas de lo establecido en el
artículo 4.1.a)*.
* Esta cláusula no se aplicará a los contrapesos de equilibrado de ruedas, a las escobillas de carbón para
motores eléctricos ni a los forros de freno.
ANEXO II
Requisitos técnicos de las instalaciones de recepción de vehículos, de los
depósitos de las administraciones públicas y de las instalaciones de
tratamiento de vehículos al final de su vida útil
Las instalaciones de recepción de vehículos, los depósitos de las administraciones
públicas y las de gestión de los vehículos al final de su vida útil, tienen que cumplir los
siguientes requisitos técnicos, sin perjuicio de los requisitos adicionales que pueda imponer
la normativa autonómica:
1. Los lugares de recogida y almacenamiento, incluso temporal, previo a la
descontaminación de los vehículos al final de su vida útil, deberán disponer de:
a) Zonas adecuadas al número de vehículos a almacenar y dotadas de pavimento
impermeable, con instalaciones para la recogida de derrames, de decantación y separación
de grasas.
b) Equipos para el tratamiento de aguas, incluidas las pluviales, que han de ser tratadas
conforme a la reglamentación sanitaria y medioambiental antes de deshacerse de las
mismas.
2. Las instalaciones de los CAT dispondrán de:
a) Zonas adecuadas al número de vehículos a almacenar antes de su descontaminación
dotadas de pavimento impermeable y con instalaciones de recogida de derrames en el caso
de encontrarse a cubierto, o instalaciones de recogida y tratamiento de aguas, incluido
separador de hidrocarburos, antes de su vertido en el caso de zonas descubiertas. Todos los
sistemas serán conformes a la normativa sanitaria y medioambiental establecida por las
distintas administraciones públicas.»
b) Zonas cubiertas para la descontaminación, con pavimento impermeable y con
instalaciones para la recogida de derrames, y con equipos e instalaciones adecuados para la
cantidad y tipología de los vehículos a descontaminar (elevadores o fosos, sistemas de
aspiración/extracción de fluidos, etc).
c) Zonas cubiertas y con pavimento impermeable para almacenar los componentes
retirados del vehículo y que contengan residuos peligrosos, en especial para aquellos que
contengan aceite.
d) Contenedores adecuados para almacenar las baterías (con posibilidad, en caso de
accidente, de neutralización del electrolito allí mismo o en sitio próximo), filtros y
condensadores de policlorobifenilos/ policloroterfenilos (PCB/PCT).
e) Depósitos adecuados para almacenar separadamente los fluidos de los vehículos al
final de su vida útil, es decir: Combustible, aceites –de motor, de cajas de cambio, de
transmisión e hidráulicos y líquido de frenos–, líquidos de refrigeración, líquido
anticongelante, fluidos del equipo del aire acondicionado y cualquier otro fluido retirado del
vehículo.
– 553 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 20 Vehículos al final de su vida útil
ANEXO III
Tramitación electrónica de la baja definitiva del vehículo y emisión del
certificado de destrucción o certificado de tratamiento medioambiental de un
vehículo al final de su vida útil y del certificado de entrega de conformidad
emitido por la instalación de recepción cuando competa, expedidos en
cumplimiento del artículo 6.1
Procedimiento
Realizada la entrega del vehículo y de la documentación en el CAT, la tramitación de la
baja definitiva electrónica se efectuará de acuerdo con el siguiente procedimiento:
I. Cuando se trate de automóviles, el CAT expedirá el certificado de destrucción: Para el
resto de vehículos, el CAT expedirá el certificado de tratamiento medioambiental, que se
ajustarán a los modelos y contenidos establecidos en el presente anexo, y quedará obligado
al tratamiento del vehículo de conformidad con el presente Real Decreto, y cualquier otra
normativa que le sea aplicable.
II. El CAT, que deberá tener autorización para acceder a la aplicación de tramitación de
Bajas Telemáticas de Vehículos (BTVE) y disponer de un certificado de identificación
electrónica de acuerdo con lo que se indica en el apartado quinto, consultará
– 554 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 20 Vehículos al final de su vida útil
Conservación de la documentación
Los CAT conservarán la solicitud de baja definitiva y el resto de la documentación
indicada en el apartado primero de este anexo, así como el certificado de destrucción o
certificado de tratamiento medioambiental de cada vehículo, por el período establecido en la
normativa archivística correspondiente al Ministerio del Interior y de acuerdo con lo dispuesto
en la Ley Orgánica 3/2018, de 5 de diciembre, de Protección de Datos Personales y garantía
de derechos digitales. Durante ese período, la Jefatura de Tráfico de la provincia, así como
la comunidad autónoma donde radique, podrá solicitar del CAT la documentación que
acredite la comunicación efectuada, al objeto de realizar las comprobaciones oportunas.
Transcurrido el período señalado, los CAT procederán a la eliminación de la
documentación conforme a lo establecido en las disposiciones citadas en el párrafo anterior.
Excepciones
I. Las bajas definitivas de vehículos por traslado a otro país se presentarán en la Jefatura
de Tráfico correspondiente, de acuerdo con lo previsto en Reglamento General de Vehículos,
debiendo acompañarse de la documentación prevista en su anexo XV.
II. Las bajas definitivas de vehículos catalogados como históricos estarán exentas de ser
tramitadas a través de los CAT, y se seguirán solicitando en las Jefaturas de Tráfico.
III. En aquellos casos en que exista la presunción de que el vehículo ya no existe o ha
dejado de circular definitivamente por no haberse cumplido las obligaciones en materia de
inspección ITV obligatoria y de seguro de responsabilidad civil de suscripción obligatoria en
los últimos diez años, la solicitud de baja definitiva se deberá solicitar en las Jefaturas de
Tráfico.
Instrucciones de cumplimentación
Se pueden dar dos casos:
– 555 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 20 Vehículos al final de su vida útil
– 556 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 20 Vehículos al final de su vida útil
– 557 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 20 Vehículos al final de su vida útil
ANEXO IV
Operaciones de descontaminación del vehículo al final de su vida útil y otras
operaciones de tratamiento
1. Para la descontaminación de los vehículos al final de su vida útil, se realizarán todas y
cada una de las operaciones siguientes:
a) Retirada de baterías(1), depósitos de gas licuado.
(1)
Para la adecuada manipulación de los vehículos eléctricos e híbridos, y en especial para la extracción de las
baterías de los mismos, los profesionales de los CAT que operan con estos residuos deberán disponer de la
cualificación necesaria.
(2)
Para la adecuada extracción de los fluidos del sistema de aire acondicionado, los profesionales del CAT que
realicen las operaciones de descontaminación descritas, han de contar con la cualificación exigida de conformidad
con el Real Decreto 115/2017, de 17 de febrero, por el que se regula la comercialización y manipulación de gases
fluorados y equipos basados en los mismos, así como la certificación de los profesionales que los utilizan y por el
que se establecen los requisitos técnicos para las instalaciones que desarrollen actividades que emitan gases
fluorados.
ANEXO V
Preparación para la reutilización
– 558 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 20 Vehículos al final de su vida útil
B. Criterios para seleccionar las piezas, partes y componentes de los vehículos al final de su
vida útil aptos para la preparación para la reutilización
1. Serán susceptibles de preparación para la reutilización las piezas, partes y
componentes que mantengan la funcionalidad y seguridad para su uso, de acuerdo con las
normas que les sea de aplicación, así como aquellas que puedan ser reparadas. El resto
deberán gestionarse como residuos.
2. Inspección visual: Las piezas, partes y componentes de los vehículos al final de su
vida útil que tras una inspección visual se encuentren en alguna de las situaciones que se
exponen a continuación y que no puedan ser reparadas, no serán susceptibles de
preparación para la reutilización y habrán de gestionarse como residuos:
a) Ausencia de componentes esenciales.
b) Piezas o componentes en deficientes condiciones generales.
c) Piezas o componentes muy oxidados o con numerosos daños superficiales (por
ejemplo, abolladuras, hendiduras, agujeros, etc.) que no sean reparables.
C. Certificado a incluir junto a las piezas, partes y componentes tras su preparación para la
reutilización
1. Los componentes, partes o piezas preparados para reutilización deberán ir
acompañados del certificado del CAT que los haya preparado para su reutilización, que
incluirá, como mínimo, la información del siguiente modelo:
– 559 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 20 Vehículos al final de su vida útil
– 560 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 20 Vehículos al final de su vida útil
F. Requisitos de información
Los CAT, en su memoria anual de gestión proporcionarán información sobre las piezas
preparadas para reutilización vendidas y las almacenadas durante el periodo
correspondiente a dicha memoria. Así mismo, se declararán en la memoria anual aquellas
piezas que estaban ya contabilizadas como almacenadas en años anteriores, y que en dicho
periodo se han desechado como residuos.
ANEXO VI
Cualificación necesaria para los profesionales de los CAT que se encarguen de
la manipulación de los vehículos eléctricos e híbridos
El personal que manipula en los centros autorizados de tratamiento (CAT) vehículos
eléctricos y/o híbridos, debe estar capacitado para manipular de forma segura dichos
vehículos y sus componentes.
Dicha persona debe desarrollar su actividad en el seno de un CAT y deberá cumplir y
poder acreditar ante la Administración competente, cuando esta así lo requiera en el ejercicio
de sus facultades de inspección, comprobación y control, una de las siguientes situaciones:
a) Disponer de un título de formación profesional que otorgue competencias en
instalación, montaje o mantenimiento de instalaciones, líneas eléctricas o electricidad del
vehículo o titulación equivalente. Se entenderá por titulación equivalente, la recogida como
tal en la reglamentación que regula el título exigido. Igualmente, siempre que se contemple
en dicha reglamentación, podrán admitirse los certificados de profesionalidad reconocidos
como equivalentes a un título de formación profesional en la regulación de dicho título, o bien
aquellos que cubran las unidades de competencia correspondientes a todos los módulos
profesionales que forman las enseñanzas del título de formación profesional, de acuerdo con
lo estipulado en el Real Decreto 1224/2009, de 17 de julio, de reconocimiento de las
competencias profesionales adquiridas por experiencia laboral.
b) Poseer una certificación otorgada por entidad acreditada para la certificación de
personas por ENAC o cualquier otro Organismo Nacional de Acreditación designado de
acuerdo a lo establecido en el Reglamento (CE) n.º 765/2008 de acuerdo a la norma UNE-
EN ISO 17024. El esquema de certificación incluirá en su alcance los trabajos relativos al
desguace de vehículos híbridos y eléctricos y evaluará la competencia para el desempeño
de las siguientes tareas:
1. Utilización de los Equipos de Protección Individual necesarios para el manejo seguro
de un vehículo eléctrico y/o híbrido que trabaja en alta tensión.
2. Manejo de aparatos de medida y herramientas.
3. Puesta en seguridad de un vehículo eléctrico y/o híbrido que trabaja en alta tensión.
4. Extracción segura de la batería de un vehículo eléctrico y/o híbrido que trabaja en alta
tensión tras su puesta en seguridad.
5. Almacenamiento y embalaje de baterías de vehículos eléctricos y/o híbridos que
trabajan en alta tensión tras su puesta en seguridad y su extracción del vehículo.
6. Preparación para el transporte de las baterías de vehículos eléctricos y/o híbridos que
trabajan en alta tensión tras su puesta en seguridad y su extracción del vehículo.
– 561 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 20 Vehículos al final de su vida útil
ANEXO VII
Objetivos de preparación para la reutilización, reciclado y valorización
1. Los agentes económicos cumplirán, en el ámbito de su actividad, los objetivos de
preparación para la reutilización, reciclado y valorización siguientes:
a) el porcentaje total de preparación para la reutilización y valorización será al menos del
95 por 100 del peso medio por automóvil y año, y
b) el porcentaje total de preparación para la reutilización y reciclado será al menos del 85
por 100 del peso medio por automóvil y año.
2. Los CAT, además, cumplirán los siguientes objetivos, sin perjuicio del cumplimiento de
los exigidos con anterioridad a la entrada en vigor de este real decreto:
a) Recuperarán para su preparación para la reutilización, y comercializarán
componentes, partes o piezas de los automóviles que supongan, al menos, un 10 % del
peso total de los automóviles que traten anualmente.
b) A partir del 1 de enero de 2026 recuperarán para su preparación para la reutilización,
y comercializarán componentes, partes o piezas de los automóviles que supongan, al
menos, un 15 % del peso total de los automóviles que traten anualmente.
ANEXO VIII
Codificación LER-VEH
Se incluyen a continuación códigos LER-VEH desagregados para ser utilizados en futura
normativa, siendo de aplicación en el presente Real Decreto únicamente los dos primeros.
16 01 04* 10 Automóviles al final de su vida útil.
16 01 04* 20 Vehículos al final de su vida útil no incluidos en el LER 16 01 04* 10.
16 01 04* 30 Medio de transporte circula sobre raíles al final de su vida útil.
16 01 04* 40 Embarcaciones al final de su vida útil.
16 01 04* 50 Aeronaves al final de su vida útil.
– 562 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 20 Vehículos al final de su vida útil
– 563 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 21
– 564 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 21 Centros autorizados para el tratamiento de vehículos al final de su vida útil
Artículo 1. Objeto.
Esta orden tiene por objeto el establecimiento de un cauce procedimental que permita a
los centros autorizados para el tratamiento de los vehículos al final de su vida útil unificar en
un solo trámite el cumplimiento de las obligaciones derivadas de la normativa reguladora de
la seguridad ciudadana y de las establecidas en la legislación reguladora de tráfico y
circulación de los vehículos a motor.
– 565 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 21 Centros autorizados para el tratamiento de vehículos al final de su vida útil
– 566 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 22
Ministerio de la Presidencia
«BOE» núm. 2, de 3 de enero de 2006
Última modificación: 7 de agosto de 2020
Referencia: BOE-A-2006-41
– 567 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 22 Gestión de neumáticos fuera de uso
de abril, de Residuos. Igualmente, este real decreto determina la forma de realizar las
operaciones de almacenamiento y exige el cumplimiento de determinados requisitos técnicos
en las instalaciones. Estos requisitos técnicos vienen a completar lo dispuesto en el Real
Decreto 1383/2002, de 20 de diciembre, sobre gestión de vehículos al final de su vida útil en
relación con el almacenamiento de los componentes extraídos de los vehículos, en particular
los neumáticos fuera de uso.
Además, en aplicación del artículo 5.3.d) del Real Decreto 1481/2001, de 27 de
diciembre, por el que se regula la eliminación de residuos mediante depósito en vertedero,
se establece la prohibición de depósito en vertedero de neumáticos usados troceados a
partir del 16 de julio de 2006.
Se establece, además, la posibilidad de que la legislación de las comunidades
autónomas pueda exigir a los solicitantes de las preceptivas autorizaciones la obligación de
constituir un seguro de responsabilidad civil y una fianza en cuantía suficiente para,
respectivamente, cubrir posibles daños y garantizar el cumplimiento de las obligaciones
derivadas de las autorizaciones.
A los efectos de fomentar una mayor y mejor concienciación ciudadana en materia de
prevención de residuos y, concretamente, de los neumáticos fuera de uso, se establece la
obligación de especificar en las facturas de venta de los neumáticos nuevos la repercusión
en su precio final de los costes de gestión del residuo a que den lugar esos neumáticos
cuando se conviertan en neumáticos fuera de uso.
Por último, hay que destacar la colaboración del Ministerio de Medio Ambiente con las
comunidades autónomas en la recopilación de la información y elaboración de las
estadísticas sobre neumáticos y neumáticos fuera de uso. Se trata, con ello, de disponer de
datos fiables para, entre otros fines, elaborar, revisar, ejecutar y realizar el seguimiento del
Plan Nacional de Neumáticos Fuera de Uso y de los planes autonómicos de cuya integración
éste resulta, así como verificar el grado de cumplimiento de sus objetivos ecológicos.
En su elaboración han sido consultados los agentes económicos y sociales interesados,
las comunidades autónomas y el Consejo Asesor de Medio Ambiente.
Este real decreto tiene la consideración de legislación básica sobre protección del medio
ambiente, de conformidad con lo establecido en el artículo 149.1.23.ª de la Constitución.
En su virtud, a propuesta de los Ministros de Medio Ambiente y de Industria, Turismo y
Comercio, de acuerdo con el Consejo de Estado y previa deliberación del Consejo de
Ministros en su reunión del día 30 de diciembre de 2005,
DISPONGO:
– 568 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 22 Gestión de neumáticos fuera de uso
Artículo 2. Definiciones.
A los efectos de este real decreto se entiende por:
a) Neumáticos fuera de uso: Los neumáticos que se han convertido en residuo de
acuerdo con lo establecido en el artículo 3.a) de la Ley 10/1998, de 21 de abril.
b) Productor de neumáticos: La persona física o jurídica que, con objeto de ponerlos por
primera vez en el mercado nacional de reposición y con independencia del canal de
comercialización que utilice y cualquiera que sea el contrato en virtud del cual realice la
distribución, realiza:
i. la fabricación en España de neumáticos nuevos o de neumáticos recauchutados sobre
carcasas importadas, o
ii. la adquisición intracomunitaria o la importación procedente de países terceros de
neumáticos nuevos, de neumáticos recauchutados o de neumáticos preparados para su
reutilización como neumáticos de segunda mano.
c) Generador de neumáticos fuera de uso: La persona física o jurídica que, como
consecuencia de su actividad empresarial o de cualquier otra actividad, genere neumáticos
fuera de uso. Queda excluido de tal condición el usuario o propietario del vehículo que los
utiliza.
d) Poseedor: el generador de neumáticos fuera de uso o la persona física o jurídica que
los tenga en su poder y no tenga la condición de gestor de neumáticos fuera de uso.
e) Gestor de neumáticos fuera de uso: La persona física o jurídica que realice
cualesquiera operaciones de gestión de neumáticos fuera de uso y que esté autorizada al
efecto cuando corresponda.
f) Gestión de neumáticos fuera de uso: Las actividades establecidas en el artículo 3.h) de
la Ley 10/1998, de 21 de abril, referidas a los neumáticos fuera de uso.
g) Recauchutado: Proceso que consiste, fundamentalmente, en sustituir por una nueva
la banda de rodamiento del neumático usado, cuya carcasa aún conserva las condiciones
suficientes para permitir su utilización, de acuerdo con la legislación y normas técnicas en
vigor.
h) Neumáticos de reposición: Los neumáticos que sus productores ponen en el mercado
por primera vez para reemplazar a los neumáticos usados de los vehículos.
i) Primera puesta en el mercado: La primera vez que el neumático es objeto de
transmisión en el territorio nacional mediante un acto de enajenación debidamente
documentado.
j) Agentes económicos: Los productores o distribuidores de neumáticos, talleres de
cambio y reparación de neumáticos, recauchutadores, productores de vehículos, centros
autorizados de descontaminación de vehículos y gestores de neumáticos fuera de uso.
k) Sistema integrado de gestión de neumáticos fuera de uso: El conjunto de relaciones,
procedimientos, mecanismos y actuaciones que, previa autorización por las comunidades
autónomas en cuyo ámbito territorial se implanten, y sujeto a supervisión por éstas, ponen
en práctica los productores de neumáticos junto a otros agentes económicos interesados,
mediante acuerdos voluntarios u otros instrumentos de responsabilidad compartida, con la
finalidad de garantizar la correcta gestión de los neumáticos fuera de uso.
l) Neumático de segunda mano: Es el neumático obtenido tras haber sometido al
neumático fuera de uso a operaciones de preparación para la reutilización efectuadas por un
gestor autorizado. El gestor de residuos autorizado certificará, bajo su responsabilidad, que
dicho neumático cumple con las condiciones que debe reunir un neumático para ser
susceptible de ser reutilizado como neumático de segundo uso, de acuerdo con las
especificaciones técnicas contenidas en la norma UNE 69051 – "Neumáticos, llantas y
válvulas. Ciclo de uso del neumático. Neumáticos de segunda mano".
m) Neumático recauchutado: Es el neumático fuera de uso que ha sido sometido a un
proceso de tratamiento mediante recauchutado y cumple las especificaciones establecidas
en la Decisión del Consejo, de 13 de marzo de 2006, por la que se modifican las Decisiones
2001/507/CE y 2001/509/CE con el objeto de conferir carácter obligatorio a los Reglamentos
n.º 108 y 109 de la Comisión Económica para Europa de las Naciones Unidas (CEPE/ONU)
sobre neumáticos recauchutados.
– 569 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 22 Gestión de neumáticos fuera de uso
Para los restantes términos serán de aplicación las definiciones contenidas en la Ley
10/1998, de 21 de abril.
– 570 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 22 Gestión de neumáticos fuera de uso
– 571 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 22 Gestión de neumáticos fuera de uso
destino final sea la eliminación; en el caso de que su destino final sea la valorización ese
plazo de almacenamiento no podrá ser superior a un año y la cantidad almacenada no
excederá de la mitad de la capacidad anual autorizada de tratamiento.
Las comunidades autónomas podrán exigir a los titulares de actividades de
almacenamiento temporal de neumáticos fuera de uso que acrediten de modo fehaciente
que dichos neumáticos los reciben o entregan para su valorización o eliminación.
2. De conformidad con la Ley 22/2011, de 28 de julio, de residuos y suelos
contaminados, queda prohibido el abandono, vertido o eliminación incontrolada de
neumáticos fuera de uso en todo el territorio nacional. Asimismo, de conformidad con la
legislación vigente, se prohíbe el depósito en vertedero de neumáticos fuera de uso, con
exclusión de los neumáticos utilizados como elementos de protección en los propios
vertederos.
– 572 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 22 Gestión de neumáticos fuera de uso
– 573 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 22 Gestión de neumáticos fuera de uso
– 574 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 22 Gestión de neumáticos fuera de uso
– 575 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 22 Gestión de neumáticos fuera de uso
– 576 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 22 Gestión de neumáticos fuera de uso
ANEXO I
Condiciones técnicas de las instalaciones de almacenamiento de neumáticos
fuera de uso
Las instalaciones de almacenamiento de neumáticos fuera de uso cumplirán, como
mínimo, las condiciones y requisitos técnicos que se citan a continuación:
1. Ubicación:
La instalación estará situada a una distancia respecto a zonas forestales o herbáceas u
otra instalación industrial que proporcione suficiente seguridad frente a la propagación de
incendios, sin perjuicio del cumplimiento de las distancias exigidas por otras disposiciones
vigentes.
2. Condiciones de admisión:
a) Solo podrán almacenarse neumáticos fuera de uso que no estén mezclados con otros
residuos o materiales.
b) Los neumáticos podrán almacenarse enteros o reducidos a trozos o gránulos o polvo.
3. Condiciones de almacenamiento:
a) La instalación será de acceso restringido y, por lo tanto, estará vallada o cerrada en
todo su perímetro. La zona destinada específicamente al almacenamiento estará aislada de
las demás dependencias de la instalación, si las hubiera.
b) La instalación estará dotada de accesos adecuados para permitir la circulación de
vehículos pesados.
c) Estará protegida de las acciones desfavorables exteriores de modo que esté impedida
la dispersión de los neumáticos en cualquiera de las formas en las que estén almacenados,
es decir, enteros, troceados o reducidos a gránulos o polvo, o el anidamiento de insectos o
roedores.
d) Estará dividida en calles o viales transitables que permitan circular y actuar desde
ellos y aislar las zonas en las que se origine algún incidente o accidente.
e) El suelo de la zona de almacenamiento, accesos y viales estará, al menos,
debidamente compactado y acondicionado para realizar su función específica en las debidas
condiciones de seguridad y dotado de un sistema de recogida de aguas superficiales.
– 577 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 22 Gestión de neumáticos fuera de uso
ANEXO II
Inscripción e información anual a suministrar al Registro de Productores de
Productos en materia de neumáticos
1. Información relativa a la inscripción en el registro de productores de productos.
Los productores de neumáticos estarán obligados a facilitar, en el momento de
registrarse, y a mantener actualizada en todo momento, la siguiente información:
a) Nombre y dirección del productor o de su representante autorizado, incluyendo el
código postal, localidad, calle y número, país, número de teléfono, número de fax, dirección
de correo electrónico y persona de contacto. Si se trata de un representante autorizado,
también se proporcionarán los datos de contacto del fabricante al que representa.
b) Número de identificación fiscal europeo o el número de identificación fiscal nacional y,
en el caso de gestores que dispongan de ello, el número de identificación medioambiental
NIMA.
c) Declaración, y el correspondiente certificado, del sistema integrado de gestión de
neumáticos fuera de uso al que está adherido, o del agente autorizado para la gestión de
neumáticos fuera de uso, en caso de que el productor no hubiera optado por un sistema
colectivo de gestión, para la correcta gestión del neumático cuando se convierta en residuo.
d) Declaración de veracidad de la información suministrada.
2. Información anual, que deben suministrar los productores, sobre los neumáticos de
reposición puestos por primera vez en el mercado nacional, correspondientes con los
neumáticos nuevos o los recauchutados sobre carcasas importadas, fabricados en España,
y con los neumáticos nuevos, los recauchutados o los preparados para su reutilización como
neumáticos de segunda mano, procedentes de adquisición intracomunitaria o de importación
de países terceros.
En el caso de los CAT, la información a suministrar corresponderá exclusivamente a
aquellos neumáticos que habiendo sido preparados para su reutilización en el propio CAT y
comercializados como neumáticos de segunda mano, el centro no pueda garantizar y
justificar, de conformidad con los artículos 7.5 y 11.1 del Real Decreto 20/2017, de 20 de
enero, sobre los vehículos al final de su vida útil, el correcto tratamiento, por un gestor
autorizado, de los neumáticos fuera de uso que se generen derivados de dicha preparación
para la reutilización y comercialización.
Para facilitar a los productores un adecuado suministro de la información anual, la
Dirección General de Calidad y Evaluación Ambiental establecerá la relación de las medidas
que comprende cada categoría de neumático y los códigos con que se les identifica en las
transacciones comerciales.
– 578 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 22 Gestión de neumáticos fuera de uso
Información relacionada
• Téngase en cuenta que las referencias hechas al Ministerio de Medio Ambiente y al Ministerio
de Industria, Turismo y Comercio, se entenderán realizadas al Ministerio para la Transición
Ecológica y el Reto Demográfico y al Ministerio de Industria, Comercio y Turismo,
respectivamente, según establece la disposición adicional única del Real Decreto 731/2020,
de 4 de agosto. Ref. BOE-A-2020-9336
– 579 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 23
DISPONGO:
– 580 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 23 Real Decreto regula la utilización de los lodos de depuración en el sector agrario
Artículo 1.
A los efectos del presente Real Decreto se entenderá por:
a) «Lodos de depuración»: Los lodos residuales salidos de todo tipo de estaciones
depuradoras de aguas residuales domésticas, urbanas o de aguas residuales de
composición similar a las anteriormente citadas, así como los procedentes de fosas sépticas
y de otras instalaciones de depuración similares utilizadas para el tratamiento de aguas
residuales.
b) «Lodos tratados»: Son los lodos de depuración tratados por una vía biológica, química
o térmica, mediante almacenamiento a largo plazo o por cualquier otro procedimiento
apropiado, de manera que se reduzca de forma significativa su poder de fermentación y los
inconvenientes sanitarios de su utilización.
c) «Actividad agraria»: La encaminada a la producción de especies vegetales con
finalidad alimentaria, para el consumo humano o ganadero, o con otras finalidades no
alimentarias.
d) «Utilización»: Cualquier sistema de aplicación de los lodos al suelo, tanto en superficie
como en su interior realizada con fines agrarios.
Artículo 2.
Solo podrán ser utilizados en la actividad agraria los lodos tratados y amparados por la
documentación mínima que se establece en el artículo 4.º del presente Real Decreto.
Artículo 3.
1. Los suelos sobre los que podrán aplicarse los lodos tratados deberán de presentar
una concentración de metales pesados inferior a la establecida en el anexo 1 A.
2. Los lodos tratados a utilizar en los suelos no excederán en cuanto al contenido en
metales pesados, de los valores límites expresados en el anexo I B.
3. Las cantidades máximas de lodos que podrán aportarse al suelo por hectárea y año
serán las que, de acuerdo con el contenido en metales pesados de los suelos y lodos a
aplicar, no rebasen los valores límite de incorporación de los metales pesados establecidos
en el anexo 1 C.
4. Las técnicas analíticas y de muestreo a utilizar, así como las determinaciones a
realizar sobre lodos y suelos serán, al menos, las establecidas en los anexos II A, II B y II C,
del presente Real Decreto.
5. En todo caso, se establecen las siguientes prohibiciones:
a) Aplicar lodos tratados en praderas, pastizales y demás aprovechamientos a utilizar en
pastoreo directo por el ganado, con una antelación menor de tres semanas respecto a la
fecha de comienzo del citado aprovechamiento directo.
b) Aplicar lodos tratados en cultivos hortícolas y frutícolas durante su ciclo vegetativo,
con la excepción de los cultivos de árboles frutales, o en un plazo menor de diez meses
antes de la recolección y durante la recolección misma, cuando se trate de cultivos hortícolas
o frutícolas cuyos órganos o partes vegetativas a comercializar y consumir en fresco estén
normalmente en contacto directo con el suelo.
Artículo 4.
Toda partida de los lodos tratados destinada a la actividad agraria deberá ir acompañada
por una documentación expedida por el titular de la estación depuradora de aguas residuales
en la que quedarán claramente establecidos el proceso de tratamiento y la composición de la
mercancía, en términos, al menos, de los parámetros establecidos en el anexo II A,
obtenidos con las técnicas analíticas y de muestreo definidas en los anexos II A y II C del
presente Real Decreto.
Artículo 5.
Los usuarios de los lodos tratados deberán estar en posesión de la documentación
definida en el artículo anterior, quedando obligados a facilitar la información que sea
– 581 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 23 Real Decreto regula la utilización de los lodos de depuración en el sector agrario
Artículo 6.
1. Los Entes locales y demás titulares, en su caso, de estaciones depuradoras de aguas
residuales facilitarán al órgano competente de la Comunidad Autónoma correspondiente y
con periodicidad anual la información siguiente:
a) Las cantidades de lodo producidas y el destino de las mismas, con especificación de
aquellos lodos que se utilicen en la actividad agraria.
b) La composición y características de los lodos producidos y los destinados a la
actividad agraria, establecida con la frecuencia y sobre los parámetros que se recogen en el
anexo II A, utilizando los métodos analíticos y de muestreo definidos en los anexos II A y II C
del presente Real Decreto.
c) El tipo de tratamiento realizado sobre los lodos de depuración tal como se definen en
el artículo 1.º,b).
d) Los nombres y domicilios de los destinatarios de los lodos tratados y las zonas de
utilización de éstos.
2. Los Entes locales y los demás titulares de estaciones depuradoras de aguas
residuales cuya capacidad de tratamiento sea inferior a 300 kilogramos DB05 por día,
correspondientes a 5.000 unidades de habitantes equivalentes y que estén destinadas
básicamente al tratamiento de las aguas residuales de origen doméstico, sólo facilitarán
información sobre la cantidad de lodos producida y la que se destina a la actividad agraria,
así como los resultados de los análisis que se contemplan en el punto 2 del anexo II A.
Artículo 7.
1. Las Comunidades Autónomas controlarán el cumplimiento, por los titulares de las
estaciones depuradoras de aguas residuales y por los usuarios de los lodos tratados
destinados a la actividad agraria, de lo establecido en la presente disposición.
2. Las Comunidades Autónomas suministrarán al Ministerio de Agricultura, Pesca y
Alimentación, la información necesaria sobre la utilización de los lodos tratados destinados a
la actividad agraria.
Artículo 8.
1. Se crea el Registro Nacional de Lodos, de carácter administrativo y público, adscrito al
Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación, que contendrá, al menos, la información a
que se refieren los artículos 6 y 7.
2. El Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación, con la información suministrada por
las Comunidades Autónomas, elaborará, cada cuatro años, para su envío a la Comisión de
las Comunidades Europeas, un informe de síntesis sobre la utilización de los lodos en la
agricultura, precisando las cantidades de lodos utilizados, los criterios seguidos y las
dificultades encontradas.
3. Por el Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación podrán suscribirse Convenios
de colaboración con las Entidades territoriales para un adecuado seguimiento de las
actividades que se refiere la presente disposición.
DISPOSICIÓN ADICIONAL
El Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación elaborará el primer informe de síntesis
sobre la utilización de los lodos en la agricultura, durante el año 1991.
– 582 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 23 Real Decreto regula la utilización de los lodos de depuración en el sector agrario
DISPOSICIONES FINALES
Primera.
Por el Ministro de Agricultura, Pesca y Alimentación se dictarán las normas precisas, en
el ámbito de su competencia, para el desarrollo y cumplimiento de lo establecido en el
presente Real Decreto.
Segunda.
Queda facultado el Ministro de Agricultura, Pesca y Alimentación para modificar el
contenido de los anexos del presente Real Decreto, cuando su adaptación al progreso
técnico y científico lo requiera, y conforme a las previsiones y procedimientos establecidos
en la normativa comunitaria.
Tercera.
La presente disposición entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el
«Boletín Oficial del Estado».
ANEXO I A
Valor límite de concentración de metales pesados en los suelos
(mg/kg de materia seca de una muestra representativa de los suelos tal como la define el
anexo II C)
Valores límite
Parámetros Suelos con Ph Suelos con Ph
menor de 7 mayor de 7
Cadmio 1 3,0
Cobre 50 210,0
Níquel 30 112,0
Plomo 50 300,0
Zinc 150 450,0
Mercurio 1 1.5
Cromo 100 150,0
ANEXO I B
Valor límite de concentración de metales pesados en los lodos destinados a su
utilización agraria
(mg/kg de materia seca)
Valores límite
Parámetros Suelos con Ph Suelos con Ph
menor de 7 mayor de 7
Cadmio 20 40
Cobre 1.000 1.750
Níquel 300 400
Plomo 750 1.200
Zinc 2.500 4.000
Mercurio 16 25
Cromo 1.000 1.500
– 583 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 23 Real Decreto regula la utilización de los lodos de depuración en el sector agrario
ANEXO I C
Valores límites para las cantidades anuales de metales pesados que se podrán
introducir en los suelos basándose en una media de diez años
(kg/Ha/año)
Valores
Parámetros
límite
Cadmio 0,15
Cobre 12,00
Níquel 3,00
Plomo 15,00
Zinc 30,00
Mercurio 0,10
Cromo 3,00
ANEXO II A
Análisis de los lodos
1. Por regla general los lodos de depuración deberán analizarse, al menos, cada seis
meses en la fase de producción. Si surgen cambios en la calidad de las aguas tratadas, la
frecuencia de tales análisis deberán aumentarse. Si los resultados de los análisis no varían
de forma significativa a lo largo de un período de un año, los lodos deberán analizarse, al
menos, con la frecuencia que aconseje su variación estacional y, como máximo, cada doce
meses.
2. En el caso de depuradoras con capacidad de tratamiento inferior a 300 kgs DB05 por
día, el análisis de los lodos se limitará a una vez al año.
3. Los lodos tratados deberán ser analizados cuando se considere acabado el proceso
de tratamiento y los resultados obtenidos en el análisis de los parámetros que se indican en
el punto 4 de este anexo, junto con la especificación de los nombres y ubicación de las
depuradoras en su caso, y el de las Entidades locales u otros titulares, constituirá la
documentación que obligatoriamente acompañará a las partidas comercializadas para su
control en destino.
4. Los parámetros que, como mínimo, deben ser analizados son los siguientes:
– Materia seca.
– Materia orgánica.
– PH.
– Nitrógeno.
– Fósforo.
– Cadmio, cobre, níquel, plomo, zinc, mercurio y cromo.
Los métodos de análisis y muestreo a utilizar serán los oficialmente adoptados por la
CEE o, en su defecto, por España, salvo para el caso de los metales pesados para los que
se seguirá la metodología indicada en el anexo II C.
ANEXO II B
Análisis de los suelos
1. Antes de la puesta en práctica del sistema de control y seguimiento de los efectos de
la aplicación de los lodos sobre los suelos con fines agrarios, es necesario evaluar el status
de los mismos en lo que se refiere a los metales pesados, para lo cual las Comunidades
Autónomas decidirán los análisis que haya que efectuar teniendo en cuenta los datos
científicos disponibles sobre las características de los suelos y su homogeneidad.
2. Asimismo las Comunidades Autónomas decidirán la frecuencia de los análisis
ulteriores teniendo en cuenta el contenido de metales pesados en los suelos, la cantidad y
composición de los lodos utilizados y cualquier otro elemento pertinente.
3. Los parámetros que deberán analizarse son:
– 584 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 23 Real Decreto regula la utilización de los lodos de depuración en el sector agrario
– PH.
– Cadmio, cobre, níquel, plomo, zinc, mercurio y cromo.
ANEXO II C
Métodos de muestreo y de análisis
1. Muestreo de los suelos: Las muestras representativas de suelos sometidos a análisis
se constituirán normalmente mediante la mezcla de 25 muestras tomadas en una superficie
inferior o igual a 5 hectáreas explotada de forma homogénea.
Las tomas se efectuarán a una profundidad de 25 cm, salvo si la profundidad del
horizonte de laboreo es inferior a ese valor, pero sin que en ese caso la profundidad de la
toma de muestras sea inferior a 10 cm.
2. Muestreo de lodos: Los lodos serán objeto de un muestreo tras su tratamiento pero
antes de la entrega al usuario y deberán ser representativos de los lodos producidos.
3. Métodos de análisis: El análisis de los metales pesados se efectuará tras una
descomposición mediante un ácido fuerte. El método de referencia de análisis será la
espectrometría de absorción atómica. El límite de detección para cada metal no deberá
superar el 10 por 100 del valor límite correspondiente.
– 585 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 24
– 586 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 24 Desarrollo Real Decreto 1310/1990 utilización de lodos de depuración en el sector agrario
Artículo 1. Objeto.
Esta orden tiene por objeto actualizar el contenido del Registro Nacional de Lodos y la
información que deben proporcionar las instalaciones depuradoras de aguas residuales, las
instalaciones de tratamiento de los lodos de depuración y los gestores que realizan la
aplicación en las explotaciones agrícolas de los lodos de depuración tratados, de acuerdo
con lo dispuesto en el Real Decreto 1310/1990, de 29 de octubre, por el que se regula la
utilización de lodos de depuración en el sector agrario.
– 587 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 24 Desarrollo Real Decreto 1310/1990 utilización de lodos de depuración en el sector agrario
Artículo 4. Información sobre la aplicación de los lodos de depuración en el suelo con fines
agrarios.
Los gestores que realicen la aplicación de los lodos de depuración tratados deberán:
a) Cumplimentar la información contenida en el anexo III, para cada una de las
aplicaciones de lodos que efectúen, entendiendo como aplicación la utilización de una
partida de lodos de depuración de la misma procedencia sobre una determinada parcela, y
entregar una copia de dicho anexo al usuario, que la deberá conservar durante, al menos,
tres años, de conformidad con lo establecido en el artículo 5 del Real Decreto 1310/1990, de
29 de octubre.
b) Remitir anualmente al órgano competente de la Comunidad Autónoma donde lleve a
cabo la actividad de aplicación de los lodos de depuración tratados, la información contenida
en el anexo IV de las aplicaciones efectuadas en el año en esa Comunidad Autónoma, para
cada partida de lodos. Esta remisión se efectuará antes del 1 de marzo del año siguiente.
– 588 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 24 Desarrollo Real Decreto 1310/1990 utilización de lodos de depuración en el sector agrario
– 589 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 24 Desarrollo Real Decreto 1310/1990 utilización de lodos de depuración en el sector agrario
ANEXO I
Información de la estación depuradora de aguas residuales (EDAR)
– 590 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 24 Desarrollo Real Decreto 1310/1990 utilización de lodos de depuración en el sector agrario
ANEXO II
Documento de información de los lodos
– 591 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 24 Desarrollo Real Decreto 1310/1990 utilización de lodos de depuración en el sector agrario
ANEXO III
Documento de aplicación de los lodos
– 592 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 24 Desarrollo Real Decreto 1310/1990 utilización de lodos de depuración en el sector agrario
ANEXO IV
Información anual de las aplicaciones de lodos
– 593 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 25
Ministerio de la Presidencia
«BOE» núm. 58, de 9 de marzo de 1994
Última modificación: 19 de junio de 2017
Referencia: BOE-A-1994-5514
– 594 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 25 Límites de residuos de plaguicidas y su control en determinados productos de origen vegetal
DISPONGO:
Artículo 1. Objeto.
El presente Real Decreto tiene por objeto la fijación de los límites máximos de residuos
de productos fitosanitarios en productos vegetales, así como la instrumentación de su control
en relación con el contenido de los mismos en los productos vegetales, de acuerdo con la
normativa comunitaria vigente.
Artículo 2. Definiciones.
A efectos de la presente disposición, se entienden por:
1. Productos vegetales: los vegetales, o partes de los mismos, destinados a la
alimentación humana o del ganado que figuran en los grupos enumerados en la primera
columna del anexo I, de los que aparecen ejemplos en la segunda columna.
2. Residuos de plaguicidas: restos de los plaguicidas así como sus metabolitos y
productos de degradación o de reacción que estén presentes en los productos contemplados
en el artículo 3.
3. Puesta en circulación: toda transmisión a título oneroso o gratuito de los productos
relacionados en el anexo I, una vez cosechados. La importación en territorio nacional de
tales productos procedentes de terceros países se considerará como puesta en circulación a
los efectos del presente Real Decreto.
– 595 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 25 Límites de residuos de plaguicidas y su control en determinados productos de origen vegetal
corta edad, regulados por el Real Decreto 490/1998, de 27 de marzo, únicamente les será
de aplicación lo establecido en el apartado 4 del artículo 8 del presente Real Decreto. Estas
disposiciones resultarán de aplicación sólo hasta que se establezcan, conforme a lo
dispuesto en la normativa comunitaria, los contenidos máximos de residuos de plaguicidas
para los citados productos.
2. Se aplicará igualmente a los productos referidos en el apartado 1 destinados a la
exportación a terceros países, excepto a los que sean tratados previamente a la exportación
cuando pueda demostrarse de manera suficiente:
a) Que el país tercero de destino exige dicho tratamiento particular para impedir la
introducción en su territorio de organismos nocivos, o
b) Que el tratamiento resulta necesario para proteger los productos de los organismos
nocivos durante el transporte al país tercero de destino y el almacenamiento en el mismo.
3. No será de aplicación la presente norma a los productos vegetales para los que se
demuestre suficientemente que van a ser destinados:
a) A la fabricación de productos distintos de los alimenticios y de los piensos, o
b) A la siembra o a la plantación.
– 596 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 25 Límites de residuos de plaguicidas y su control en determinados productos de origen vegetal
– 597 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 25 Límites de residuos de plaguicidas y su control en determinados productos de origen vegetal
Artículo 7. Salvaguardia.
Cuando como resultado de una nueva información, o de una reevaluación de la
información existente, el Ministerio de Sanidad y Consumo estime que un contenido máximo
fijado en el anexo II y en el artículo 4 pone en peligro la salud humana, o el Ministerio de
Agricultura, Pesca y Alimentación en relación con la salud animal, se podrá reducir tal
contenido temporalmente. En tal caso se informará inmediatamente a la comisión y a los
demás Estados miembros de las medidas adoptadas.
– 598 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 25 Límites de residuos de plaguicidas y su control en determinados productos de origen vegetal
– 599 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 25 Límites de residuos de plaguicidas y su control en determinados productos de origen vegetal
ANEXOS
[Los anexos se han omitido. Consúltese el PDF oficial publicado en suplemento aparte.]
– 600 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 26
– 601 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 26 Normas básicas de ordenación de las granjas porcinas intensivas
de sanidad animal («Legislación sobre sanidad animal»), que destaca la función preventiva
del marco legal y la consiguiente reducción que se espera se haga del uso de antibióticos en
animales.
En el ámbito medioambiental, la producción porcina puede tener un significativo impacto,
especialmente en relación con la producción de nitratos y las emisiones de amoniaco a la
atmósfera y, en menor medida, por su potencial carácter emisor de gases de efecto
invernadero. Por esta razón, se hace cada vez más necesario que la producción porcina
incorpore los retos de un sector moderno y heterogéneo, acorde con las expectativas
sociales, especialmente en materia medioambiental.
En particular, el Reino de España debe incorporar compromisos de reducción de
amoniaco y otros gases contaminantes como partículas y compuestos orgánicos volátiles en
virtud de la Directiva (CE) 2016/2284, del Parlamento Europeo y del Consejo, de 14 de
diciembre de 2016, relativa a la reducción de las emisiones nacionales de determinados
contaminantes atmosféricos, por la que se modifica la Directiva 2003/35/CE y se deroga la
Directiva 2001/81/CE, y de acuerdo con el Real Decreto 818/2018, de 6 de julio, sobre
medidas para la reducción de las emisiones nacionales de determinados contaminantes
atmosféricos, que transpone dicha Directiva, y el Programa Nacional de Control de la
Contaminación Atmosférica aprobado por el Consejo de Ministros el 27 de septiembre de
2019.
Las medidas propuestas en este real decreto contribuyen además al cumplimiento de los
objetivos climáticos de España recogidos en el Reglamento (UE) 2018/842 del Parlamento
Europeo y del Consejo de 30 de mayo de 2018 sobre reducciones anuales vinculantes de las
emisiones de gases de efecto invernadero por parte de los Estados miembros entre 2021 y
2030 que contribuyan a la acción por el clima, con objeto de cumplir los compromisos
contraídos en el marco del Acuerdo de París, y por el que se modifica el Reglamento (UE)
525/2013. Estos objetivos están a su vez alineados con las Conclusiones del Consejo
Europeo (23 y 24 de octubre de 2014) sobre el marco de actuación en materia de clima y
energía hasta el año 2030.
Con base en estas perspectivas, el sector debe contar con un marco de ordenación para
construir una estrategia de desarrollo para las próximas décadas. Una estrategia que le
permita posicionarse en los mercados mundiales, reducir los riesgos asociados a la
internacionalización e integrar los retos sociales y medioambientales que demanda la
sociedad. Estos objetivos se plasman en los principales aspectos desarrollados por la
norma.
Este marco normativo circunscribe su actuación a las granjas intensivas de ganado
porcino, denominadas explotaciones en el texto legal dada la necesaria adecuación de la
terminología al marco legal vigente y, en particular, al término definido al efecto en la Ley
8/2003, de 24 de abril, de Sanidad Animal.
Así, extiende el ámbito de aplicación a todas las granjas que, en régimen intensivo,
alojen animales de la familia suidae –término que incluye todas las especies y subespecies
de dicha familia y, en particular, los jabalíes–, estableciendo excepciones generales para
granjas de pequeña dimensión o autoconsumo, que, no obstante, mantienen de manera
subsidiaria responsabilidades y obligaciones, en particular en materia de bioseguridad,
bienestar y sanidad animal.
Por lo tanto, quedan fuera del ámbito de aplicación las explotaciones en régimen
extensivo reguladas por el Real Decreto 1221/2009, de 17 de julio, por el que se establecen
normas básicas de ordenación de las explotaciones de ganado porcino extensivo. La norma
regula, sin embargo, dos aspectos que son de aplicación subsidiaria a las granjas
extensivas, y que hacen necesario por tanto modificar el Real Decreto 1221/2009, de 17 de
julio: el movimiento de animales entre granjas intensivas y extensivas y los requisitos
relativos a la declaración censal anual, así como la gestión integral de los residuos.
Consecuentemente, esta norma se modifica mediante la disposición final primera para
adaptar sus disposiciones en relación con el censo principalmente, así como para establecer
restricciones en lo que respecta a la venta de animales reproductores desde granjas de
producción de lechones. En el ámbito de la producción extensiva también se deroga
expresamente, por seguridad jurídica, la Orden de 30 de junio de 1982 por la que se
– 602 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 26 Normas básicas de ordenación de las granjas porcinas intensivas
– 603 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 26 Normas básicas de ordenación de las granjas porcinas intensivas
– 604 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 26 Normas básicas de ordenación de las granjas porcinas intensivas
– 605 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 26 Normas básicas de ordenación de las granjas porcinas intensivas
En concreto, cumple con los principios de necesidad y eficacia, pues entre otros
objetivos ya mencionados, se articulan los instrumentos necesarios para dar respuesta a los
compromisos de reducción de amoniaco y otros contaminantes en virtud de la Directiva (CE)
2016/2284, del Parlamento Europeo y del Consejo, de 14 de diciembre de 2016, así como de
reducción de emisiones de gases de efecto invernadero en virtud del Reglamento (UE)
2018/1999 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de diciembre de 2018, siendo una
norma con rango de real decreto que, por lo demás, contiene las disposiciones específicas
en el sector de la producción porcina intensiva, el instrumento más eficaz para cumplir
dichos compromisos. Asimismo, se trata del instrumento más adecuado para garantizar que
la normativa europea se aplica de un modo homogéneo en todo el territorio nacional, lo que
garantiza el interés general. También se adecúa al principio de proporcionalidad, pues no
existe otra alternativa menos restrictiva de derechos o que imponga menos obligaciones a
los destinatarios. En cuanto a los principios de seguridad jurídica y eficiencia, esta norma se
adecúa a los mismos pues en aras de una mayor seguridad jurídica se deroga el Real
Decreto 324/2000, de 3 de marzo, y la Orden de 30 de junio de 1982 por la que se
establecen normas para el desarrollo de la ordenación sanitaria y zootécnica de las
explotaciones porcinas extensivas, guardando este real decreto la debida coherencia con el
resto del ordenamiento jurídico y, en cuanto al principio de transparencia, se ha procurado la
participación de las partes interesadas, a través del procedimiento de información y
participación pública, evitando cargas administrativas innecesarias o accesorias.
En su virtud, a propuesta del Ministro de Agricultura, Pesca y Alimentación y de la
Vicepresidenta Cuarta y Ministra para la Transición Ecológica y el Reto Demográfico, con la
aprobación previa de la Ministra de Política Territorial y Función Pública, de acuerdo con el
Consejo de Estado, y previa deliberación del Consejo de Ministros en su reunión del día 11
de febrero de 2020,
DISPONGO:
CAPÍTULO I
Disposiciones generales
– 606 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 26 Normas básicas de ordenación de las granjas porcinas intensivas
Artículo 2. Definiciones.
1. A efectos del presente real decreto serán aplicables las definiciones que figuran en la
Ley 8/2003, de 24 de abril, de Sanidad Animal, en el Real Decreto 479/2004, de 26 de
marzo, y en el Reglamento (UE) 2016/1012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 8 de
junio de 2016, relativo a las condiciones zootécnicas y genealógicas para la cría, el comercio
y la entrada en la Unión de animales reproductores de raza pura, porcinos reproductores
híbridos y su material reproductivo, y por el que se modifican el Reglamento (UE) n.º
652/2014 y las Directivas 89/608/CEE y 90/425/CEE del Consejo y se derogan determinados
actos en el ámbito de la cría animal («Reglamento sobre cría animal»).
2. Además, se entenderá como:
a) Sistema de producción intensivo: el utilizado por los ganaderos cuando alojan a sus
animales en las mismas instalaciones donde se les suministra una alimentación
fundamentalmente a base de pienso, y además siempre que se supere una carga ganadera
de 15 cerdos de cebo por hectárea, o su equivalente de acuerdo con las cifras que figuran
en el anexo I del presente real decreto.
b) Sistema de explotación mixto: aquel en el que coexisten el sistema extensivo y el
intensivo, tal y como se definen en el Real Decreto 1221/2009, de 17 de julio, y la presente
norma, respectivamente, aplicándose los requisitos de esta norma al conjunto de la
explotación, a excepción de aquellos recintos donde los animales se alojen de acuerdo con
las condiciones establecidas para la producción extensiva.
c) Autoridad competente: la Administración General del Estado y los órganos
competentes de las comunidades autónomas, en sus ámbitos respectivos.
d) Producción en fases: es el sistema de producción que, bajo la misma titularidad, bien
sea persona física o jurídica, contemple periodos de cría, recría o transición y/o cebo de
animales en instalaciones situadas en ubicaciones geográficas diferentes, correspondientes
a cada fase o parte o combinación de ellas.
e) UGM (unidad ganadera mayor): equivalencia para cada tipo de animal presente en
una explotación, de acuerdo con los valores que establece el anexo I, que sirve para
establecer la capacidad máxima de una explotación, para la aplicación de los distintos
requisitos que establece el presente real decreto, y para establecer su clasificación por
tamaño.
f) Explotación para autoconsumo: la utilizada para la cría de animales con destino
exclusivo al consumo familiar, con una producción máxima por año de 3 cerdos de cebo, y
sin disponer de reproductoras.
g) Explotación reducida: aquélla que alberga un número máximo de 5 reproductoras,
pudiendo mantener un número no superior a 25 animales de cebo. En todo caso, la
explotación no podrá albergar una cantidad de animales de la especie porcina superior al
equivalente de 5,1 UGM.
h) Estiércol: todo excremento u orina de ganado porcino, con o sin lecho.
i) Bioseguridad: conjunto de medidas que abarcan tanto estructuras de la explotación,
como aquellos aspectos de manejo y gestión, orientadas a proteger a los animales de la
entrada y difusión de enfermedades infecto-contagiosas y parasitarias en la explotación.
j) Todo dentro-todo fuera: sistema de manejo que implica el vaciado completo de
animales de una sala, módulo, nave o edificio, para su posterior limpieza y desinfección,
manteniendo un tiempo determinado de espera antes de la introducción del siguiente lote de
animales que garantice una correcta desinfección.
k) Mejores Técnicas Disponibles: las definidas en el artículo 3 del Real Decreto
Legislativo 1/2016, de 16 de diciembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de
prevención y control integrados de la contaminación.
– 607 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 26 Normas básicas de ordenación de las granjas porcinas intensivas
– 608 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 26 Normas básicas de ordenación de las granjas porcinas intensivas
– 609 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 26 Normas básicas de ordenación de las granjas porcinas intensivas
CAPÍTULO II
Condiciones mínimas de funcionamiento
– 610 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 26 Normas básicas de ordenación de las granjas porcinas intensivas
– 611 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 26 Normas básicas de ordenación de las granjas porcinas intensivas
– 612 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 26 Normas básicas de ordenación de las granjas porcinas intensivas
potabilización. Igualmente se adoptarán medidas para que el agua destinada a otros usos no
contamine el agua de bebida.
o) La explotación dispondrá de un lugar seguro y protegido, convenientemente
señalizado, para el almacenamiento de los medicamentos veterinarios y piensos
medicamentosos así como para productos biocidas, fitosanitarios y otros productos
zoosanitarios o de limpieza.
p) Las explotaciones de cebo y transición de lechones operarán bajo el sistema todo
dentro-todo fuera definido en el artículo 2, de modo que una vez iniciado el llenado de las
instalaciones deberá completarse en un plazo máximo de diez días. No obstante, este
requisito no será obligatorio:
1.º En explotaciones que realicen el llenado de las instalaciones por módulos, siempre
que dispongan de módulos perfectamente aislados entre sí, con las medidas de
bioseguridad que se establecen en este real decreto y que permitan a la explotación recibir
animales de distinta procedencia y en distintos momentos, manteniendo el aislamiento
sanitario, y siempre que completen el llenado de cada módulo en un plazo máximo de diez
días. En cualquier caso, la explotación que quiera acogerse a esta excepción deberá ser
autorizada para ello por parte de la autoridad competente.
2.º En explotaciones que trabajen dentro de un sistema de producción en fases, y que se
llenen exclusivamente con animales procedentes de las explotaciones incluidas en ese
mismo sistema de producción en fases.
3.º En aquellas explotaciones que reciban animales procedentes de una única
explotación.
En cualquiera de los supuestos anteriores se garantizarán periodos rutinarios de vaciado
de las instalaciones de animales en los que se pueda realizar una adecuada limpieza y
desinfección.
3. Las explotaciones de ganado porcino reducidas, incluidas las existentes antes de la
entrada en vigor de este real decreto, deberán cumplir con los siguientes requisitos en
materia de bioseguridad, higiene, infraestructuras, equipamiento y manejo:
a) Deberán disponer de un vallado o aislamiento perimetral o sistema equivalente en
buen estado, que aísle la explotación del exterior y que incluya todas las zonas con
posibilidad de ser utilizadas por los animales. En el caso de que los animales tengan acceso
al exterior, el espacio donde se alojen los animales deberá estar vallado o asilado para evitar
la entrada de personas y el contacto con animales silvestres.
b) Deberán disponer de instalaciones permanentes, aisladas del exterior para alojar a
todos los animales de la explotación, de acuerdo con la capacidad máxima registrada.
c) Las aberturas al exterior de las edificaciones, no aptas para el tránsito de vehículos,
personas o animales, incluyendo ventanas y huecos de ventilación, se cubrirán con una red
de malla que impida el acceso de las aves.
d) El acceso a la explotación dispondrá de cierre, con un pediluvio o cualquier otro medio
de eficacia semejante a la entrada del recinto. La entrada o entradas se mantendrán
cerradas permanentemente, salvo cuando se utilice para la entrada o salida del personal o
vehículos autorizados.
e) Las visitas deberán restringirse a lo estrictamente necesario. Las explotaciones
deberán mantener un registro actualizado de vehículos y personas que visitan la misma,
incluidos los veterinarios.
f) Las explotaciones deberán disponer de ropa, calzado y equipo de uso exclusivo dentro
del alojamiento de los animales.
g) Las explotaciones deberán tener unas condiciones higiénico-sanitarias adecuadas.
h) Deberán contar con asesoramiento veterinario.
4. Las explotaciones de autoconsumo deberán contar con una adecuada delimitación de
sus instalaciones y asesoramiento veterinario. También deberán mantener un registro
actualizado de los animales presentes en la explotación, con el origen y destino de los
animales de la explotación y las fechas de entrada y salida, a disposición de la autoridad
competente.
– 613 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 26 Normas básicas de ordenación de las granjas porcinas intensivas
– 614 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 26 Normas básicas de ordenación de las granjas porcinas intensivas
– 615 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 26 Normas básicas de ordenación de las granjas porcinas intensivas
– 616 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 26 Normas básicas de ordenación de las granjas porcinas intensivas
técnicas descritas en los apartados a) o b), y que contribuya a minimizar las emisiones de
gases de efecto invernadero de la granja.
Alternativamente, las explotaciones podrán reducir su capacidad máxima autorizada para
reducir su nivel de emisiones de amoniaco a niveles equivalentes a lo establecido en el
presente apartado.
No obstante, y de acuerdo a lo dispuesto en la disposición final quinta, si a la vista de los
informes anuales sobre evolución de los límites de emisión fijados para España, se detectan
desviaciones sobre la senda de reducción establecida, a partir de enero de 2023 se
adoptarán, al menos, las dos técnicas de las establecidas en las letras a) y b) del presente
apartado –u otras mejores técnicas disponibles alternativas que permitan una reducción de
gases contaminantes equivalente a la combinación de ambas–, y se revisará en su caso la
dimensión media de las explotaciones afectadas por estas exigencias.
3. El titular de la explotación comunicará a la autoridad competente de la comunidad
autónoma las Mejores Técnicas Disponibles empleadas durante el año anterior para la
reducción de emisiones de gases contaminantes y de efecto invernadero, con arreglo a los
plazos establecidos en el artículo 16.
– 617 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 26 Normas básicas de ordenación de las granjas porcinas intensivas
CAPÍTULO III
Identificación de los animales y registro de las explotaciones de ganado
porcino
– 618 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 26 Normas básicas de ordenación de las granjas porcinas intensivas
– 619 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 26 Normas básicas de ordenación de las granjas porcinas intensivas
CAPÍTULO IV
Mecanismos de coordinación y régimen sancionador
– 620 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 26 Normas básicas de ordenación de las granjas porcinas intensivas
– 621 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 26 Normas básicas de ordenación de las granjas porcinas intensivas
Disposición final primera. Modificación del Real Decreto 1221/2009, de 17 de julio, por el
que se establecen normas básicas de ordenación de las explotaciones de ganado porcino
extensivo y por el que se modifica el Real Decreto 1547/2004, de 25 de junio, por el que se
establecen las normas de ordenación de las explotaciones cunícolas.
El Real Decreto 1221/2009, de 17 de julio, por el que se establecen normas básicas de
ordenación de las explotaciones de ganado porcino extensivo y por el que se modifica el
Real Decreto 1547/2004, de 25 de junio, por el que se establecen las normas de ordenación
de las explotaciones cunícolas, queda modificado como sigue:
Uno. El epígrafe 1.d) del artículo 3 queda redactado como sigue:
«d) De producción: las que orientan su actividad principalmente a la producción
de lechones para su engorde y sacrificio, pudiendo generar sus reproductores para
autoreposición. En atención a su actividad productiva se clasifican en:
– 622 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 26 Normas básicas de ordenación de las granjas porcinas intensivas
– 623 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 26 Normas básicas de ordenación de las granjas porcinas intensivas
ANEXO I
Equivalencias en UGM de los distintos tipos de ganado porcino
– 624 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 26 Normas básicas de ordenación de las granjas porcinas intensivas
ANEXO II
Contenido mínimo de la encuesta para la evaluación de la bioseguridad y otros
aspectos zoosanitarios en las explotaciones de ganado porcino en el marco de
las visitas zoosanitarias
1. Distancias mínimas legales y distancias a fuentes de riesgo.
2. Aislamiento perimetral. Posibilidad de contacto con otros mamíferos o aves.
3. Instalaciones de cuarentena.
4. Acceso de vehículos (vado sanitario o sistema equivalente, aparcamiento de los
vehículos, acceso de vehículos y camiones, arco de desinfección).
5. Acceso de personas y vestuarios (vestuarios, ropa y calzado de trabajo, ropa y
calzado visitas, indicaciones para el personal).
6. Operaciones de carga y descarga de animales (puntos de carga y descarga).
7. Operaciones de carga y descarga de pienso (estado de equipos de almacenamiento
de piensos, sistemas de alimentación, carga y descarga de pienso, registro de vehículos).
8. Suministro de agua (calidad del agua, estado de depósitos y conducciones).
9. Gestión de cadáveres (retirada de cadáveres, registro de la información).
10. Operaciones de carga y gestión de estiércoles (acceso de vehículos, plan de
producción y gestión de estiércoles).
11. Personal (gestión de personal, formación, bioseguridad entre unidades de producción
o fases).
12. Registro de visitas y vehículos, incluyendo las visitas del veterinario.
13. Entrada de animales (reposición, movimientos, registros).
14. Vigilancia sanitaria y control veterinario (pertenencia a ADS, veterinario de
explotación, instalación para aislamiento de animales, plan sanitario, registros).
15. Conservación, orden y limpieza de las instalaciones (mantenimiento, estado limpieza
y desinfección, plan LDDD, registros).
16. Suministro de semen.
17. Otros animales en la explotación.
18. Presencia y almacenamiento de medicamentos en la explotación, coherencia con el
libro de tratamientos de la explotación, y las prescripciones veterinarias.
ANEXO III
Contenido mínimo de los cursos de formación para el personal que trabaje con
ganado porcino
1. Características de la producción porcina:
a) Morfología y fisiología de la especie porcina.
b) Alimentación y sistemas de alojamiento.
2. Sanidad animal, higiene y bioseguridad:
a) Bioseguridad en explotaciones de ganado porcino y buenas prácticas de higiene.
b) Actuaciones en la prevención de enfermedades animales y zoonosis.
c) Inspección y observación de animales enfermos.
d) Reconocimiento de los síntomas/síndromes asociados a las enfermedades de
declaración obligatoria. Vigilancia pasiva y obligaciones de comunicación a las autoridades
competentes.
e) Medidas de lucha contra enfermedades animales.
f) Interacción entre salud animal y humana.
g) Formación inicial en bienestar animal.
h) Resistencia a los tratamientos, incluida la resistencia antimicrobiana y sus
consecuencias.
i) Introducción sobre la normativa reguladora de la capacitación para realizar
tratamientos con biocidas.
3. Manejo:
– 625 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 26 Normas básicas de ordenación de las granjas porcinas intensivas
ANEXO IV
Contenido mínimo del Sistema Integral de Gestión de las Explotaciones de
ganado porcino
1. Identificación del veterinario de explotación y establecimiento de competencias y
responsabilidades dentro de la explotación.
2. Plan de limpieza, desinfección, desinsectación y desratización de las instalaciones
documentado (trabajadores encargados, productos utilizados –incluidos biocidas–, registro
de actividades, monitorización de eficacia…).
3. Plan de mantenimiento de las instalaciones.
4. Plan de formación en materia de bienestar animal, medio ambiente, bioseguridad,
sanidad, higiene y manejo de los animales, resistencia a los tratamientos incluidas las
resistencias antimicrobianas y sus consecuencias.
5. Plan de recogida y almacenamiento de cadáveres y otros subproductos de origen
animal no destinados a consumo humano, con vistas a su retirada y eliminación.
6. Plan de gestión de residuos (medicamentos, piensos medicamentosos no utilizados,
envases, material sanitario fungible…).
7. Plan de gestión ambiental y de lucha contra el cambio climático:
a) Medidas para la optimización del uso de agua y energía.
b) Medidas para el control de ruidos, partículas, polvo y olores.
c) Plan de producción y gestión de estiércol. Este plan incluirá, como mínimo, las
siguientes cuestiones:
i. Sistema de recogida e instalaciones previstas para el almacenamiento de los
estiércoles.
ii. Producción anual estimada de estiércoles.
iii. Descripción de la gestión prevista para los estiércoles, señalando la cuantía de los
que se destinarán directamente a la valorización agronómica y las cuantías de los que se
destinarán a un tratamiento autorizado.
iv. Superficie agrícola o forestal para la utilización de los estiércoles por el productor e
identificación de las parcelas destinatarias, así como identificación de los operadores
autorizados a los que se haya entregado el estiércol o, en su caso, las instalaciones de
tratamiento autorizadas de destino de los estiércoles.
8. Plan de bioseguridad.
9. Plan sanitario en relación con las enfermedades de declaración obligatoria, así como
en relación con otras enfermedades que sean de interés para la propia explotación, para la
comarca, provincia o comunidad autónoma.
10. Plan de uso racional de antibióticos, en el que se incluyan indicadores de
seguimiento.
11. Plan de bienestar animal, con el siguiente contenido mínimo:
a) Descripción de las condiciones estructurales y ambientales de la explotación.
– 626 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 26 Normas básicas de ordenación de las granjas porcinas intensivas
ANEXO V
Distancias mínimas entre explotaciones y entre explotaciones y otros
establecimientos o instalaciones
Plantas Plantas
Grupos Explotaciones
Grupo Centros de Cascos Vertederos Industrias Sandach de Sandach de Vías
segundo y de distancia Mataderos
primero concentración urbanos autorizados cárnicas categoría 1 categoría 24 Públicas2
tercero ampliada1
Y 23 Y3
100 m
Grupo primero. 500 m 1 km 2 km 3 km 1 km 1 km 2 km 500 m 1 km 500 m
25 m
Grupos segundo 100 m
1 km 1 km 2 km 3 km 1 km 1 km 2 km 500 m 1 km 500 m
y tercero. 25 m
Explotaciones de
100 m
distancia 2 km 2 km 2 km 3 km 1 km 2 km 2 km 500 m 2 km 500 m
25 m
ampliada1.
Centros de 100 m
3 km 3 km 3 km 3 km 1 km 3 km 3 km 1 km 3 km 1 km
concentración. 25 m
1
Explotaciones de selección, multiplicación, recría de reproductores, transición de reproductoras nulíparas,
centros de recogida de semen porcino y explotaciones de cuarentena, según se definen en el artículo 3 del presente
real decreto.
2
La distancia mínima será de 100 metros a ferrocarriles, autovías, autopistas y carreteas de la Red Nacional, y
de 25 metros a cualquier otra vía pública, salvo aquella por la que se acceda directamente a la entrada de la
explotación.
3
Que realicen tratamiento de cadáveres
4
Que no realicen tratamiento de cadáveres
ANEXO VI
Movimientos entre explotaciones de ganado porcino
DESTINO
Transición de
ORIGEN Recría de Cebo, autoconsumo
Selección Multiplicación reproductoras CRSP2 Producción Transición Matadero
reproductores y reducidas
primíparas
Autoconsumo. X
Reducidas. X X
Tratantes u operadores
X X X
comerciales.
Centros de
Certamen Ganadero. X X X X
concentración.
CARD1. X
Centro de testaje. X X X X
Selección. X X X X X X X X X
Multiplicación. X X X X X X X X
Recría de reproductores. X X X X X X
Transición de
X X X X X
reproductoras primíparas.
CRSP2. X
Producción. X X X
Transición. X3 X X
Cebo. X3 X
1
Centro de agrupamiento de reproductores para desvieje.
2
Centro de recogida de semen porcino.
3
Solo para explotaciones que trabajen dentro de un sistema de producción en fases. En el caso del cebo,
como excepción, se permitirá la salida desde explotaciones de cebo a otras explotaciones de cebo en régimen
extensivo incluidas en el ámbito de aplicación del Real decreto 1221/2009, de 17 de julio, por el que se establecen
normas básicas de ordenación de las explotaciones de ganado porcino extensivo.
– 627 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 26 Normas básicas de ordenación de las granjas porcinas intensivas
ANEXO VII
Listado de Mejores Técnicas Disponibles a adoptar por parte de las
explotaciones de ganado porcino de nueva instalación
A fin de cumplir con los requisitos de reducción de amoniaco, establecidos en el Real
Decreto 818/2018, de 6 de julio, y para controlar las emisiones de amoniaco, las
explotaciones de ganado porcino deberán adoptar las siguientes medidas, que se basan en
el código marco de buenas prácticas agrarias de la CEPE/ONU y en las mejores técnicas
disponibles y sus actualizaciones definidas en el artículo 3.10 de la Directiva 2010/75/UE del
Parlamento Europeo y del Consejo, de 24 de noviembre de 2010:
– Para reducir el nitrógeno total excretado y las emisiones de amoniaco, así como las
emisiones de gases de efecto invernadero, satisfaciendo al mismo tiempo las necesidades
nutricionales de los animales, deberán utilizar una estrategia nutricional y una formulación de
piensos que permitan reducir el contenido de proteína bruta de la alimentación, y administrar
una alimentación multifase dependiendo de los diferentes requisitos nutricionales según la
etapa productiva.
– Para reducir las emisiones de amoniaco a la atmósfera de cada nave, así como las
emisiones de gases de efecto invernadero, deberá adoptarse una técnica o una combinación
de técnicas que permitan la reducción de emisiones de amoniaco en, al menos, un 60% con
respecto a la técnica de referencia (emparrillado total, fosas en «U» y mantenimiento del
estiércol durante todo el ciclo productivo en las fosas de las instalaciones).
– Para reducir las emisiones de amoniaco a la atmósfera durante el almacenamiento
exterior del purín, así como las emisiones de gases de efecto invernadero, deberán adoptar
técnicas que reduzcan, al menos, un 80% las emisiones de amoniaco con respecto a la
técnica de referencia (fosas abiertas y sin costra natural).
ANEXO VIII
Contenido mínimo del libro de registro
El Libro de registro contendrá, como mínimo, la siguiente información:
1. Código de la explotación.
2. Nombre, coordenadas geográficas y/o dirección de la explotación.
3. Datos del titular: NIF, teléfono y dirección completa, y datos del titular de los animales
(persona física o jurídica), NIF, teléfono y dirección completa en el caso de que sean
diferentes.
4. Especie.
5. Clasificación zootécnica y capacidad máxima de la explotación.
6. Inspecciones y controles oficiales: fecha de realización, motivo, número de acta, en su
caso, e identificación del veterinario oficial.
7. Incidencias de cualquier enfermedad infecto-contagiosa o parasitaria.
8. Para los animales identificados individualmente, el tipo de identificador y el código de
identificación.
9. Sustitución, cuando procede, de los medios de identificación de los animales.
10. Entrada de animales: fecha, número de animales y categoría a la que pertenecen.
Código de la explotación de procedencia y número de guía, certificado sanitario o documento
de movimiento.
11. Salida de animales: fecha, número de animales y categoría a la que pertenecen,
incluyendo las bajas en la explotación. Código de la explotación de destino incluyendo
mataderos y número de guía, certificado sanitario o documento de movimiento.
12. Censo total de animales mantenidos durante el año anterior, desglosado por
categorías, según los criterios de cálculo de censo que establece el artículo 16.
13. Nombre, apellidos y firma del representante de las autoridades competentes que
haya comprobado el registro y la fecha en que llevo a cabo la comprobación.
14. Registro anual de producción de estiércol, indicando en función del destino del
mismo:
– 628 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 26 Normas básicas de ordenación de las granjas porcinas intensivas
– 629 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 27
CAPÍTULO I
Disposiciones generales
[...]
Artículo 2. Definiciones.
1. A efectos de este real decreto, serán de aplicación las definiciones contenidas en el
Reglamento (CE) n.º 178/2002 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 28 de enero de
2002, en los reglamentos del paquete de higiene, y en el Reglamento de Ejecución (UE)
2015/1375 de la Comisión, de 10 de agosto de 2015, por el que se establecen normas
específicas para los controles oficiales de la presencia de triquinas en la carne.
2. Asimismo, se entenderá por:
a) Autoridad competente: El Ministerio de Consumo y el Ministerio de Agricultura, Pesca
y Alimentación, para el establecimiento de los requisitos básicos en materia de control e
higiene alimentaria y comunicaciones con los restantes Estados miembros y la Comisión
Europea en el ámbito de sus respectivas competencias, y los órganos que determinen las
comunidades autónomas y las ciudades de Ceuta y Melilla para el desarrollo y ejecución de
las normas básicas estatales e intercambios nacionales y con la Unión Europea.
b) Alimentos con características tradicionales: Alimentos que, en la comunidad autónoma
donde son producidos tradicionalmente, son reconocidos históricamente como productos
tradicionales, o producidos de acuerdo con referencias técnicas codificadas o registradas al
proceso tradicional o siguiendo métodos de producción tradicionales, o bien protegidos como
productos alimenticios tradicionales por una norma comunitaria, nacional, regional o local.
c) Pequeños mataderos: Los mataderos autorizados para el sacrificio de animales de
cualquier especie de animal de abasto que no sacrifiquen más de cuarenta unidades de
ganado mayor, en adelante UGM, por semana, con un máximo de dos mil UGM por año. En
regiones insulares, tendrán tal condición los mataderos que no sacrifiquen más de cincuenta
– 630 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 27 Condiciones de aplicación de disposiciones Unión Europea en materia de higiene [parcial]
UGM por semana, con un máximo de dos mil quinientas UGM por año. A efectos de este
real decreto, serán de aplicación las correspondencias entre tipo de animal y UGM
establecidas en el anexo I.
d) Reses de lidia: Los animales pertenecientes a la raza bovina de lidia, inscritos en el
Libro Genealógico correspondiente a dicha raza.
e) Carne de reses lidiadas: Todas las partes de las reses de lidia que sean aptas para el
consumo humano, procedentes de reses lidiadas o corridas y sacrificadas fuera de un
matadero durante un festejo o al finalizar éste.
f) Veterinario de servicio: El veterinario nombrado, de acuerdo con la legislación vigente
sobre espectáculos taurinos, para intervenir en los mismos o el veterinario asignado para la
intervención en prácticas de entrenamiento, enseñanza o toreo a puerta cerrada y otros
festejos taurinos.
g) Material especificado de riesgo: Los tejidos que se establecen en el anexo IV del
Reglamento (CE) n.º 999/2001 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 22 de mayo de
2001, por el que se establecen disposiciones para la prevención, el control y la erradicación
de determinadas encefalopatías espongiformes transmisibles.
h) Comida preparada: Elaboración culinaria resultado de la preparación en crudo, del
precocinado o cocinado de uno o varios productos alimenticios. Podrá presentarse envasada
o no y dispuesta para su consumo, bien directamente, o bien tras un calentamiento o
tratamiento culinario adicional.
[...]
CAPÍTULO IV
Medidas que contribuyen a la correcta aplicación de los reglamentos de
higiene
[...]
Artículo 26. Manipulación del material especificado de riesgo.
El material especificado de riesgo se deberá extraer en los establecimientos
mencionados en el apartado 4.1 del anexo V del Reglamento (CE) n.º 999/2001 del
Parlamento Europeo y del Consejo, de 22 de mayo de 2001. No obstante, en virtud del
apartado 4.3 del citado anexo, se permitirá:
1. La extracción de la médula espinal de ovinos y caprinos en salas de despiece
expresamente autorizadas a tal efecto por la autoridad competente de la comunidad
autónoma, siempre que cuenten con un protocolo de actuación concreta que garantice la
seguridad de dichas operaciones y la completa retirada de la misma para su correcta
destrucción.
2. La extracción de la columna vertebral de las canales o partes de las canales de bovino
en puntos de venta al consumidor expresamente autorizados, supervisados y registrados a
tal efecto por la autoridad competente de la comunidad autónoma.
3. La recogida de carne de la cabeza de bovinos en salas de despiece expresamente
autorizadas a tal efecto por la autoridad competente de la comunidad autónoma, de
conformidad con las disposiciones establecidas en el anexo V del Reglamento (CE) n.º
999/2001 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 22 de mayo de 2001.
[...]
– 631 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 28
– 632 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 28 Intervención administrativa aplicable a la valorización energética de harinas de origen animal
– 633 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 28 Intervención administrativa aplicable a la valorización energética de harinas de origen animal
condiciones en que la actividad puede quedar dispensada de la autorización, tal como exige
el artículo 11.1.b) de la Directiva 75/442/CEE, anteriormente mencionado. De esta forma, se
concede a las Comunidades Autónomas la misma potestad prevista en el artículo 14 de la
Ley de Residuos para el otro supuesto de exención de autorización administrativa
establecido en la normativa comunitaria, concretamente en el artículo 11.1.a) de la citada
Directiva:
la valorización y eliminación de los propios residuos en los centros de producción.
Consecuentemente, también en este caso se exigen los requisitos de registro autonómico y
notificación al Ministerio de Medio Ambiente a efectos de informar a la Comisión Europea,
según el cauce establecido en el artículo 10 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de
Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo
Común.
La modificación de la Ley 10/1998, de 21 de abril, de Residuos, junto con los motivos de
extraordinaria y urgente necesidad que al respecto exige el artículo 86 de la Constitución
Española, justifican la adopción de las anteriores medidas mediante el presente Real
Decreto-ley, en cuyo procedimiento de elaboración han sido consultadas las Comunidades
Autónomas.
En su virtud, en uso de la autorización concedida en el artículo 86 de la Constitución, a
propuesta del Ministro de Medio Ambiente y previa deliberación del Consejo de Ministros en
su reunión del día 16 de febrero de 2001,
DISPONGO:
– 634 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 28 Intervención administrativa aplicable a la valorización energética de harinas de origen animal
– 635 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 28 Intervención administrativa aplicable a la valorización energética de harinas de origen animal
– 636 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 29
Ministerio de la Presidencia
«BOE» núm. 143, de 13 de junio de 2009
Última modificación: 17 de agosto de 2012
Referencia: BOE-A-2009-9841
I
La Ley 22/1973, de 21 de julio, de Minas, tiene por objeto establecer el régimen jurídico
de la investigación y aprovechamiento de los yacimientos minerales y demás recursos
geológicos, cualesquiera que fueren su origen y estado físico.
El concepto de aprovechamiento engloba el conjunto de actividades destinadas a la
explotación, preparación, concentración o beneficio de un recurso mineral, incluyendo las
labores de rehabilitación del espacio natural afectado por las actividades mineras, de
acuerdo con los principios de desarrollo sostenible y de la minimización de las afectaciones
causadas por el laboreo de las minas.
De hecho, la Ley de Minas, de forma precursora, se halla imbuida de una filosofía
protectora del medio ambiente, cuyo thelos es que la obtención y el beneficio de un recurso
natural, como son los recursos mineros, sólo debe comprometer en la menor cuantía posible
la afectación al medio ambiente. Además, actualmente existen numerosas tecnologías de
aplicación en la práctica minera que permiten la rehabilitación de los terrenos afectados por
el laboreo, mejorando incluso las condiciones iniciales para su uso. La necesidad de guardar
el preciso equilibrio entre la obtención de recursos naturales y la práctica de tecnologías de
rehabilitación de entornos obliga al estudio particular de cada caso, con objeto de ponderar
las numerosas y muy diversas circunstancias que concurren en cada explotación y los
requerimientos que se derivan de las características de su entorno natural, variables de un
lugar a otro.
El punto de partida de todos estos planteamientos lo encontramos en el artículo 5.3 de la
Ley 22/1973, de 21 de julio, de Minas, según el cual el Ministerio de Industria (hoy Ministerio
de Industria, Turismo y Comercio) realizará los estudios oportunos para fijar las condiciones
de protección del medio ambiente, que serán imperativas en el aprovechamiento del
conjunto de los recursos minerales que son objeto de la Ley de Minas.
Ya en 1982, se promulgó el Real Decreto 2994/1982, de 15 de octubre, sobre
restauración del espacio natural afectado por actividades mineras, en el que la protección y
conservación del medio ambiente afectado por las labores mineras fueron prioritarias. Este
real decreto se desarrolló según Orden ministerial de 20 de noviembre de 1984 y se
complementó con el Real Decreto 1116/1984, de 9 de mayo, sobre restauración del espacio
natural afectado por las explotaciones de carbón a cielo abierto y el aprovechamiento
racional de estos recursos energéticos, desarrollado por Orden del Ministerio de Industria y
– 637 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 29 Gestión de los residuos de las industrias extractivas y de protección
– 638 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 29 Gestión de los residuos de las industrias extractivas y de protección
II
Respecto al contenido de la presente norma, en el título preliminar se establecen las
disposiciones de carácter general, como su objeto, y ámbito de aplicación, que se extiende
subjetivamente a quienes realicen actividades de investigación y aprovechamiento reguladas
por la Ley 22/1973, de 21 de julio, de Minas, los cuales quedan obligados a realizar, con sus
medios, los trabajos de rehabilitación del espacio natural afectado tanto por las labores
mineras como por sus servicios e instalaciones anejas, incluyéndose aquellas donde se
hayan de depositar los residuos mineros.
Desde un punto de vista objetivo, el real decreto regula la gestión de los residuos de las
industrias extractivas en tierra firme, es decir, los residuos resultantes de las actividades de
investigación y aprovechamiento reguladas por la Ley 22/1973, de 21 de julio, de Minas.
Por tanto, las disposiciones del presente real decreto no se aplican a aquellos flujos de
residuos generados por las actividades de investigación y aprovechamiento que no estén
directamente relacionados con la actividad minera, tales como los residuos alimentarios, los
aceites usados, los vehículos al final de su vida útil y las pilas y los acumuladores gastados,
etc. La gestión de dichos residuos debe regirse por su propia legislación, tal es la Ley
10/1998, de 21 de abril, de Residuos y la legislación que corresponda de vertido de residuos,
como es el caso de los residuos mineros que posteriormente se trasladen a otro lugar que no
sea una instalación de residuos mineros en el sentido de este real decreto.
Tampoco es de aplicación este real decreto a los residuos resultantes de la investigación
y aprovechamiento submarino de recursos minerales al amparo de la Ley de Minas, ni a la
inyección de aguas y la reinyección de aguas subterráneas.
Algunos tipos de residuos mineros están sujetos a un menor número de requisitos
habida cuenta de sus menores riesgos medioambientales. No obstante no hay ninguna
excepción aplicable si los residuos mineros se depositan en una instalación de la
categoría A.
Si bien el presente real decreto abarca también la gestión de residuos mineros que
pueden ser radiactivos, no cubre, sin embargo, aquellos aspectos específicos de la
radiactividad que se abordan en el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea de la
Energía Atómica.
III
El título I regula el plan de restauración. En sus capítulos I y II se establecen los
principios de actuación que presiden el otorgamiento de la autorización del plan de
restauración por parte de la autoridad competente en minería.
A causa de la naturaleza especial de la gestión de los residuos mineros, es necesario
introducir procedimientos específicos de solicitud y concesión de autorizaciones, integrados
en los existentes, en relación con las instalaciones de residuos utilizadas para recibirlos.
– 639 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 29 Gestión de los residuos de las industrias extractivas y de protección
Además, se han tomado las medidas necesarias para garantizar que las autoridades
competentes vuelven a considerar las condiciones de autorización de forma periódica, en
caso de ser necesario.
Finalmente, se ha garantizado que, de acuerdo con la Convención de las Naciones
Unidas sobre el acceso a la información, la participación pública en la toma de decisiones y
el acceso a la justicia en materia de medio ambiente, de 25 de junio de 1998 (Convención de
Aarhus), el público sea informado de toda solicitud de autorización de plan de restauración
que incluye el plan de gestión de residuos y que el público interesado sea consultado
previamente a la concesión de una autorización del plan de restauración.
En los capítulos III y IV del título I se desarrollan los objetivos y contenidos del plan de
restauración, y se describen sus partes, con especial atención al plan de gestión de residuos
mineros.
Conviene resaltar, antes de nada, que se ha mantenido el concepto de «plan de
restauración» de acuerdo con la terminología tradicional derivada del artículo 45.2 de la
Constitución, si bien en el texto se utiliza el concepto de rehabilitación, más exacto y
acertado, pues rehabilitación se define como el tratamiento del terreno afectado por las
actividades mineras de forma que se devuelva el terreno a un estado satisfactorio, en
particular en lo que se refiere, según los casos, a la calidad del suelo, la fauna, los hábitats
naturales, los sistemas de agua dulce, el paisaje y los usos beneficiosos apropiados.
Es de destacar también la adaptación llevada a cabo en este real decreto de la
nomenclatura utilizada por la Directiva 2006/21/CE a las denominaciones de las distintas
operaciones mineras tal y como se definen tanto en la Ley de Minas como en las
disposiciones medioambientales de aplicación existentes.
Las disposiciones de estos capítulos tienen por finalidad garantizar que las entidades
explotadoras del sector de las industrias extractivas toman todas las medidas necesarias
para prevenir o reducir en la medida de lo posible los efectos reales o potenciales negativos
para el medio ambiente y la salud de las personas como consecuencia de la gestión de los
residuos mineros en particular y de la actividad minera en general.
También se asegura que tales entidades elaboren planes apropiados de gestión de los
residuos para la prevención o minimización, el tratamiento, la recuperación y la eliminación
de residuos mineros. Estos planes deben estructurarse de forma que aseguren la
planificación adecuada de las opciones de gestión de los residuos con vistas a minimizar su
generación de residuos y su nocividad y a fomentar su recuperación. Además, los residuos
de las industrias extractivas deben caracterizarse según su composición para garantizar que,
en la medida de lo posible, reaccionen solamente de forma previsible.
Para minimizar la posibilidad de que se produzcan accidentes y para garantizar un nivel
elevado de protección del medio ambiente y la salud de las personas, se exige que cada
entidad explotadora de una instalación de residuos de la categoría A adopte y aplique una
política de prevención de accidentes graves relacionados con los residuos mineros. En lo
que se refiere a las medidas preventivas, ello implica el establecimiento de un sistema de
gestión de la seguridad y la entrega de planes de emergencia en caso de accidente, así
como la difusión de información de seguridad a las personas que pudieran verse afectadas
por un accidente grave. En caso de accidente, se obliga a las entidades explotadoras a
facilitar a las autoridades competentes toda la información pertinente para atenuar los daños
reales o potenciales al medio ambiente. Estos requisitos particulares no deben aplicarse a
las instalaciones de residuos procedentes de las industrias extractivas incluidas en el ámbito
de aplicación del Real Decreto 1254/1999, de 16 de julio, por el que se aprueban medidas de
control de los riesgos inherentes a los accidentes graves en los que intervengan sustancias
peligrosas y posteriores modificaciones.
Una instalación de residuos mineros no debe clasificarse en la categoría A únicamente
en función de los riesgos para la protección de la seguridad y la salud de los trabajadores de
las industrias extractivas cubiertas por otras legislaciones.
Es necesario señalar claramente los requisitos que deben exigirse a las instalaciones de
residuos mineros en cuanto a su ubicación, explotación, seguimiento, cierre, clausura y
medidas de prevención y de protección que deben tomarse contra todo daño al medio
ambiente, desde una perspectiva a corto y a largo plazo, y más especialmente contra la
contaminación de las aguas subterráneas por la infiltración de lixiviados en el suelo.
– 640 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 29 Gestión de los residuos de las industrias extractivas y de protección
IV
En el título II se desarrollan las disposiciones relacionadas con la responsabilidad
medioambiental del titular de la investigación y aprovechamiento de recursos minerales.
– 641 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 29 Gestión de los residuos de las industrias extractivas y de protección
V
En el título III del presente real decreto se ha garantizado que las autoridades
competentes organicen un sistema eficaz de inspecciones o medidas de control equivalentes
respecto a la investigación y el aprovechamiento de recursos minerales y, en concreto, a las
instalaciones de residuos mineros. Sin perjuicio de las obligaciones impuestas en la
autorización del plan de restauración a la entidad explotadora, antes del inicio de los vertidos
en las instalaciones debe haber una inspección para comprobar que se cumplen las
condiciones de la autorización. Además, se asegura que las entidades explotadoras y sus
sucesores lleven un Libro Registro actualizado de dichas instalaciones de residuos y que las
entidades explotadoras transmitan a sus sucesores información relativa al estado de la
instalación de residuos, datos de control y a las actividades efectuadas en la misma.
VI
En el título IV se expresa que el régimen sancionador aplicable en caso de
incumplimiento de lo dispuesto en este real decreto está determinado en la Ley de Minas, en
la Ley 10/1998, de 21 de abril, de Residuos, en lo referente a la gestión de los residuos
mineros y en la Ley 26/2007, de 23 de octubre, en lo referente a la responsabilidad
medioambiental, cumpliéndose así los preceptos de la Directiva. Dichas sanciones tienen el
objetivo de ser efectivas, proporcionadas y disuasorias.
VII
En el plazo de cuatro años se elaborará un inventario de las instalaciones de residuos
mineros clausuradas, incluidas las instalaciones abandonadas, situadas en territorio español,
a fin de determinar aquéllas que tengan un impacto medioambiental negativo grave o que
– 642 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 29 Gestión de los residuos de las industrias extractivas y de protección
puedan convertirse a medio o corto plazo en una amenaza para la salud de las personas o
para el medio ambiente. Este inventario servirá de base a un programa de medidas
adecuado en el ámbito de las competencias estatales y de las comunidades autónomas.
La Comisión Europea prevé un intercambio apropiado de información científica y técnica
sobre la forma de elaborar el inventario de las instalaciones de residuos mineros clausuradas
en cada Estado miembro y sobre el desarrollo de metodologías para asistir a los Estados
miembros en el cumplimiento de la Directiva de gestión de residuos de las industrias
extractivas en lo que se refiere a la rehabilitación de instalaciones de residuos clausuradas.
Además, prevé un intercambio de información en los Estados miembros, y entre ellos, sobre
las mejores técnicas disponibles.
También se han tenido en cuenta las instalaciones de residuos mineros existentes en el
momento de la incorporación al derecho español de la Directiva 2006/21/CE a fin de que
sean tomadas las medidas necesarias, dentro del plazo especificado, para su adaptación a
los requisitos que ésta contiene, transpuestos en este real decreto.
Se ha consultado a las comunidades autónomas y Ciudades de Ceuta y Melilla y,
asimismo, a los sectores más representativos potencialmente afectados, recogiendo de los
mismos sus aportaciones y mejoras. Además este real decreto ha sido informado por la
Comisión Nacional de Protección Civil.
La regulación de la gestión de residuos procedentes de explotaciones mineras prevista
en este real decreto tiene carácter básico y se dicta al amparo de lo dispuesto en el artículo
149.1.23.ª de la Constitución, que atribuye al Estado la competencia exclusiva sobre
legislación básica sobre protección del medio ambiente. A su vez, la regulación de la
rehabilitación del espacio afectado por el resto de las actividades de las explotaciones
mineras prevista en este real decreto tiene carácter básico y se dicta al amparo de lo
dispuesto en el artículo 149.1.25.ª de la Constitución que atribuye al Estado la competencia
exclusiva sobre bases del régimen minero y energético.
A este respecto cabe señalar que la regulación que se aprueba tiene carácter de
normativa básica y recoge previsiones de carácter marcadamente técnico, por lo que la ley
no resulta un instrumento idóneo para su establecimiento y se encuentra justificada su
aprobación mediante real decreto.
En su virtud, a propuesta del Ministro de Industria, Turismo y Comercio y de la Ministra
de Medio Ambiente, y Medio Rural y Marino, con la aprobación previa de la Ministra de
Administraciones Públicas, de acuerdo con el Consejo de Estado, y previa deliberación del
Consejo de Ministros en su reunión del día 12 de junio de 2009
DISPONGO:
TÍTULO PRELIMINAR
Disposiciones generales
Artículo 1. Objeto.
El presente real decreto tiene por objeto el establecimiento de medidas, procedimientos y
orientaciones para prevenir o reducir en la medida de lo posible los efectos adversos que
sobre el medio ambiente, en particular sobre las aguas, el aire, el suelo, la fauna, la flora y el
paisaje, y los riesgos para la salud humana puedan producir la investigación y
aprovechamiento de los yacimientos minerales y demás recursos geológicos, y,
fundamentalmente, la gestión de los residuos mineros.
– 643 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 29 Gestión de los residuos de las industrias extractivas y de protección
TÍTULO I
Plan de restauración
CAPÍTULO I
Autorización del plan de restauración
– 644 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 29 Gestión de los residuos de las industrias extractivas y de protección
– 645 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 29 Gestión de los residuos de las industrias extractivas y de protección
4.º Un plazo superior a tres años en el caso de las instalaciones destinadas a suelo no
contaminado, residuos no peligrosos procedentes de labores de investigación, residuos
mineros inertes y residuos mineros resultantes del aprovechamiento de la turba.
Se considera que forman parte de dichas instalaciones cualquier presa u otra estructura
que sirva para contener, retener o confinar residuos mineros o tenga otra función en la
instalación, así como, entre otras cosas, las escombreras y las balsas. Los huecos de
explotación rellenados con residuos mineros tras el aprovechamiento del mineral con fines
de rehabilitación o de construcción no tienen la consideración de instalaciones de residuos
mineros, si bien están sujetos a lo dispuesto en el artículo 13.
h) Público: una o varias personas físicas o jurídicas y a las asociaciones, organizaciones
o grupos de esas personas.
i) Público interesado: público afectado, o que pueda verse afectado por el proceso
decisorio del presente real decreto, o que tenga un interés en el mismo. Se considerarán
interesados en el proceso las organizaciones no gubernamentales de ámbito
medioambiental, siempre que cumplan las disposiciones vigentes previstas que les sean de
aplicación.
j) Escombrera: una instalación de residuos mineros construida para el depósito de
residuos mineros sólidos en superficie.
k) Balsa: una instalación de residuos mineros natural o construida para la eliminación de
residuos mineros de grano fino junto con cantidades diversas de agua libre, resultantes del
tratamiento y beneficio de recursos minerales y del aclarado y reciclado del agua usada para
dicho tratamiento y beneficio.
l) Cianuro disociable en ácido débil: al cianuro y compuestos de cianuro que se disocian
con un ácido débil a un pH determinado.
m) Lixiviado: cualquier líquido que se filtre a través de los residuos mineros depositados
y que proceda de una instalación de residuos mineros o esté contenido en ella, incluido el
drenaje contaminado que pueda tener un efecto negativo sobre el medio ambiente si no se
trata adecuadamente.
n) Cambio sustancial: todo cambio en la estructura o el funcionamiento de una
instalación de residuos mineros que, a juicio de la autoridad competente, pueda tener
importantes efectos negativos para la salud de las personas o para el medio ambiente.
ñ) Accidente grave: un acontecimiento en el emplazamiento ocurrido durante una
operación que forme parte de la gestión de residuos mineros en cualquiera de los
establecimientos a los que se aplica este real decreto, que entrañe para la salud humana o
para el medio ambiente un peligro grave, ya sea inmediato o con el tiempo, en el propio
emplazamiento o fuera de él.
o) Industria extractiva: todos los establecimientos y empresas que practican la extracción
en superficie o subterránea de recursos minerales con fines comerciales, incluida la
extracción mediante perforación o el tratamiento del materia extraído.
p) Submarina: La zona del mar y del fondo del mar que se extiende a partir de la línea de
bajamar de mareas normales o medias hacia el mar.
q) Tratamiento: Preparación, concentración y beneficio. El proceso o la combinación de
procesos mecánicos, físicos, biológicos, térmicos o químicos que se aplican a los recursos
minerales, incluidos los de explotación de canteras, con el fin de extraer el mineral y que
incluye el cambio de tamaño, la clasificación, la separación, el lixiviado y el reprocesamiento
de residuos previamente desechados, pero excluye las operaciones de fusión, los procesos
industriales térmicos (distintos de la incineración de piedra caliza) y los procesos
metalúrgicos.
r) Presa: una estructura construida y diseñada para contener agua o residuos mineros en
una balsa.
s) Mejores técnicas disponibles: las mejores técnicas disponibles tal u como se definen
en el artículo 2, apartado 11, de la Directiva 96/61/CE.
t) Establecimiento de beneficio: Establecimiento destinado a la preparación,
concentración y beneficio de los recursos minerales, según lo dispuesto en el artículo 112 de
la Ley de Minas.
u) Masa de agua receptora: las aguas superficiales, las aguas subterráneas, las aguas
de transición y las aguas costeras, tal y como se definen respectivamente en los apartados
– 646 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 29 Gestión de los residuos de las industrias extractivas y de protección
– 647 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 29 Gestión de los residuos de las industrias extractivas y de protección
– 648 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 29 Gestión de los residuos de las industrias extractivas y de protección
– 649 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 29 Gestión de los residuos de las industrias extractivas y de protección
CAPÍTULO II
Autorizaciones de supuestos especiales
CAPÍTULO III
Partes I, II y III del plan de restauración
Artículo 12. Parte I: Descripción detallada del entorno previsto para desarrollar las labores
mineras.
1. La Parte I del plan de restauración, «Descripción detallada del entorno previsto para
desarrollar las labores mineras», contendrá, como mínimo, los siguientes aspectos:
a) Descripción del medio físico: geología, hidrología e hidrogeología, edafología,
climatología, vegetación, fauna, paisaje y demás elementos que permitan definir el medio.
b) Definición del medio socioeconómico de la zona: aprovechamientos preexistentes,
situación geográfica, usos del suelo, demografía, empleo, infraestructuras, espacios de
interés histórico, arqueológico y paleontológico y puntos de interés.
c) Cuando proceda, identificación del área de aprovechamiento y de su entorno, con
expresión de los lugares previstos para la propia explotación, accesos, instalaciones anejas,
etc.
d) Epítome de las características del aprovechamiento del recurso, como por ejemplo
descripción de los métodos de explotación, preparación, concentración o beneficio
posteriores a los que se someta el recurso mineral, residuos mineros resultantes, superficies
afectadas y medidas necesarias para evitar o reducir las emisiones de polvo.
– 650 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 29 Gestión de los residuos de las industrias extractivas y de protección
Artículo 13. Parte II: Medidas previstas para la rehabilitación del espacio natural afectado
por la investigación y explotación de recursos minerales.
La entidad explotadora adoptará las medidas que procedan para la rehabilitación del
espacio natural afectado por la investigación y aprovechamiento de recursos minerales en
función del tipo de rehabilitación que haya sido considerado según los usos finales del suelo
como espacio natural, agrícola, de ocio, suelo industrial u otros previstos legalmente.
La Parte II del plan de restauración, «Medidas previstas para la rehabilitación del espacio
natural afectado por la investigación y explotación de recursos minerales», contendrá, como
mínimo, descripción de los siguientes aspectos, cuando proceda en función del tipo de
rehabilitación a realizar:
1. Remodelado del terreno.
a) Cuando la entidad explotadora rellene con residuos mineros propios o ajenos el hueco
de explotación creado, ya sea en superficie o por laboreo de interior, describirá las medidas
necesarias tenidas en cuenta para asegurar la compatibilidad de la ubicación del hueco con
el depósito de residuos mineros, asegurar la estabilidad de estos residuos, prevenir la
contaminación del suelo, de las aguas superficiales y subterráneas en virtud de la legislación
vigente a tal efecto y garantizar su mantenimiento y control posterior a la rehabilitación, todo
ello de conformidad mutatis mutandis, con lo dispuesto en los artículos del 20 al 35 del
presente real decreto.
b) Además, en el caso de que esté previsto en el plan de restauración dejar que se
inunde el hueco de explotación tras el agotamiento del recurso, se deberán tomar las
medidas necesarias para evitar o minimizar el deterioro del estado de las aguas y la
contaminación del suelo de conformidad con lo dispuesto, mutatis mutandis, en los artículos
del 20 al 35. Asimismo, la entidad explotadora proporcionará a la autoridad competente la
información necesaria para garantizar el cumplimiento de la legislación en materia de aguas.
c) Cuando la entidad explotadora rellene con residuos mineros ajenos el hueco de
explotación, ya sea en superficie o por laboreo de interior, registrará y certificará el origen y
naturaleza de estos residuos, asegurando su compatibilidad medioambiental con el hueco en
el que se van a depositar, y anotándose en el Libro de Registro definido en el artículo 32,
que estará a disposición de la autoridad competente.
d) Cuando la entidad explotadora rellene con residuos de procedencia no minera el
hueco de explotación, ya sea en superficie o por laboreo de interior, registrará y certificará,
sin perjuicio de la normativa vigente de residuos y, en particular, la correspondiente a la
eliminación mediante depósito en vertedero, que les será de aplicación, el origen y
naturaleza de estos residuos, anotándose en el Libro de Registro definido en el artículo 32,
que estará a disposición de la autoridad competente.
2. Procesos de revegetación.
a) Objetivos de la revegetación.
b) Labores de preparación de la superficie a revegetar.
c) Extensión posterior de tierra vegetal y combinación adecuada de materiales
apropiados para hidrosiembra, cuando proceda.
d) Selección de especies para revegetación del área, con justificación de la selección
hecha en orden a las probabilidades de éxito según las características climáticas y edáficas
y de su idoneidad para la rehabilitación del medio.
e) Descripción de siembras y plantaciones.
3. En el caso de las obras públicas en las que se utilicen plantas móviles de beneficio, la
rehabilitación de la superficie afectada únicamente se referirá a la restitución del terreno a su
– 651 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 29 Gestión de los residuos de las industrias extractivas y de protección
cota y condiciones naturales. Para otras alternativas de rehabilitación será exigible, por parte
de la autoridad competente, la autorización del correspondiente plan de restauración.
4. Descripción de otras posibles actuaciones de rehabilitación.
a) Rehabilitación de pistas mineras, accesos y entorno afectado. Descripción de medidas
destinadas a la integración paisajística, estabilidad de taludes y desvío de escorrentía
superficial.
b) Rellenos superficiales.
c) Medidas para evitar la posible erosión. Medidas para reducir la posible erosión eólica,
por escorrentía concentrada y por escorrentía difusa.
d) Protección del paisaje. Medidas para adecuar las formas geométricas al entorno e
integrar en el paisaje todos los terrenos afectados por la actividad.
5. Anteproyecto de abandono definitivo de labores.
Artículo 14. Parte III: Medidas previstas para la rehabilitación de los servicios e
instalaciones anejos a la investigación y explotación de recursos minerales.
La Parte III del plan de restauración, «Medidas previstas para la rehabilitación de los
servicios e instalaciones anejos a la investigación y explotación de recursos minerales»,
contendrá, como mínimo, descripción de los siguientes aspectos, cuando proceda, en
función del tipo de rehabilitación proyectada:
1. Instalaciones y servicios auxiliares.
a) Desmantelamiento y rehabilitación de zonas en las que se sitúen las instalaciones de
preparación, plantas de concentración y plantas de beneficio de la explotación.
b) Desmantelamiento y rehabilitación de zonas de instalaciones auxiliares tales como
naves, edificios, obra civil, etc.
2. Instalaciones de residuos mineros.–La rehabilitación del espacio afectado por las
instalaciones de residuos mineros se regula en el plan de gestión de residuos mineros.
– 652 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 29 Gestión de los residuos de las industrias extractivas y de protección
autoridad competente, ésta adoptará posteriormente las medidas de seguridad precisas para
salvaguardar la seguridad y los intereses de terceros, sin perjuicio de las sanciones
administrativas y responsabilidades.
CAPÍTULO IV
Parte IV del plan de restauración: El plan de gestión de residuos
– 653 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 29 Gestión de los residuos de las industrias extractivas y de protección
2.º Prevenga o al menos minimice todo efecto negativo a largo plazo atribuible, por
ejemplo, al desplazamiento por el aire o el agua de sustancias contaminantes precedentes
de la instalación de residuos mineros.
3.º Garantice la estabilidad geotécnica a largo plazo de la instalación de residuos
mineros.
– 654 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 29 Gestión de los residuos de las industrias extractivas y de protección
Artículo 19. Definición, contenido y estructura del proyecto constructivo de las instalaciones
de residuos mineros.
1. Se entiende por proyecto constructivo de una instalación de residuos mineros el
conjunto de estudios y documentos que comprenden la definición y dimensionamiento de la
instalación, la justificación de su emplazamiento, los materiales de construcción en caso de
ser necesarios, las posibles obras auxiliares, los estudios técnicos de apoyo necesarios, las
medidas para la ejecución y control del proyecto, los estudios de afección al medio natural y
las medidas correctoras y las medidas a aplicar cuando finalice la vida activa de la
instalación a efectos de su clausura y posterior mantenimiento y control, cuando proceda.
2. El proyecto constructivo de una instalación de residuos mineros constará de los
documentos necesarios, con la amplitud y profundidad suficientes en relación con la
importancia de la instalación, los residuos mineros que albergue y con los riesgos
potenciales que entrañe.
3. En todos los casos el proyecto constructivo incluirá los siguientes documentos:
memoria, presupuesto, planos, pliego de especificaciones técnicas y anexos.
a) La memoria estará constituida por las partes que se definen en el apartado 4 de este
artículo.
b) El presupuesto incluirá la descripción de las distintas partidas con sus precios
unitarios, la valoración de los estudios a realizar y el coste total del proyecto.
c) Los planos del proyecto serán completos y suficientes e incluirán toda la información
necesaria sobre los detalles que se reflejen en ellos. Se elaborarán normalizados de acuerdo
con las normas UNE, tanto en los formatos como en las escalas utilizadas, y la distribución
de los dibujos sobre ellos se realizará de acuerdo con las normas de dibujo técnico.
Los planos en los que se represente el terreno donde se emplazará la instalación de
residuos mineros y otros servicios auxiliares de la explotación incorporarán las referencias
de la cartografía oficial.
Con carácter preceptivo se incluirán los siguientes planos:
1.º Plano general de situación. Escala 1:25.000 ó 1:10.000.
2.º Plano total de la cuenca o subcuenca hidrográfica.
3.º Plano del perímetro afectado. Escala 1:5.000. Abarcará una superficie cuyo límite
diste 500 metros como mínimo alrededor del perímetro de la instalación.
4.º Plano de la instalación y zona de influencia. Escala 1:5.000 a 1:200. La escala no
será inferior a 1:200 y la equidistancia entre curvas de nivel será como máximo de 1 metro.
5.º Plano de cartografía geológico-geotécnica del área de la instalación y zona de
influencia. Escala 1:2.000 a 1:200.
6.º Planta general de la instalación y de las obras con ella relacionadas.
7.º Planta, alzado y secciones suficientes para definir con entera claridad la instalación y
sus servicios anexos.
8.º Planos detallados de las obras de desvío de cauces existentes o interceptación del
agua superficial.
9.º Planos detallados de los dispositivos de evacuación o desagüe de la instalación, en
régimen normal de explotación o en periodos de emergencia durante precipitaciones
máximas.
10.º Plano detallado de los dispositivos de impermeabilización de la instalación, si los
hubiera.
11.º Plano de situación de los dispositivos previstos para el control y vigilancia de la
instalación, si procediera.
12.º Planos de los accesos a lugares que se consideren precisos para la inspección y
vigilancia de la instalación.
13.º Planos de las fases de recrecimiento de la instalación. Plantas y perfiles.
d) El pliego de especificaciones técnicas contendrá las descripciones generales de los
trabajos a desarrollar, las características de los materiales a emplear y equipos, la forma de
ejecución, haciendo referencia a las normas y reglamentos que se deberán cumplir en cada
fase de la vida de la instalación de residuos mineros.
– 655 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 29 Gestión de los residuos de las industrias extractivas y de protección
Artículo 20. Elección del emplazamiento para una instalación de residuos mineros.
1. El apartado «Elección del emplazamiento para una instalación de residuos mineros»
de la memoria del proyecto constructivo deberá identificar de forma justificada el lugar más
adecuado para la ubicación de una instalación de residuos mineros de entre las distintas
alternativas posibles. En cualquier caso, la elección de tal emplazamiento deberá cumplir
con todas las restricciones legales vigentes en lo que respecta a zonas protegidas, factores
geológicos, hidrológicos, hidrogeológicos, sísmicos y geotécnicos.
2. Dentro del conjunto de factores a contemplar en la elección del emplazamiento se
considerarán, entre otros:
a) Descripción de afectación al medio ambiente y a la salud humana derivada de la
elección del emplazamiento.
b) Condiciones topográficas favorables para la ubicación.
c) Distancia de la instalación de residuos mineros al establecimiento de beneficio y a la
propia explotación.
d) Tamaño, superficie y altura de la instalación.
e) Geología de los terrenos a ocupar.
f) Hidrogeología.
g) Red de drenaje natural.
h) Disponibilidad de terrenos.
Artículo 21. Estudios del área elegida para la ubicación de la instalación de residuos
mineros.
1. El apartado «Estudios del área elegida para la ubicación de la instalación de residuos
minero» de la memoria del proyecto constructivo deberá aportar suficiente información
acerca de las propiedades geotécnicas e hidrogeológicas del área a ocupar por la instalación
de residuos mineros.
2. Para la redacción de este apartado tendrán especial importancia los trabajos de
campo para la obtención de muestras a ensayar en laboratorio e in situ, ya que en función de
los resultados obtenidos se establecerán las líneas básicas de diseño y control. A tales
efectos, se realizarán los siguientes estudios del área elegida:
a) Estudio geológico-geotécnico del emplazamiento.
b) Estudio hidrogeológico del emplazamiento.
c) Estudio hidrológico del emplazamiento.
– 656 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 29 Gestión de los residuos de las industrias extractivas y de protección
Artículo 24. Estudio hidrológico del emplazamiento de una instalación de residuos mineros.
1. El estudio hidrológico del emplazamiento tiene por objeto evaluar los caudales
máximos y las aportaciones por aguas de lluvia en la zona de ubicación de la instalación de
residuos mineros, y conocer la influencia de tales aportes para definir la construcción de la
instalación, sus sistemas de desagüe y las obras de desvío de aguas superficiales, así como
la prevención o reducción de la contaminación de las aguas superficiales.
2. El estudio incluirá, como mínimo:
– 657 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 29 Gestión de los residuos de las industrias extractivas y de protección
– 658 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 29 Gestión de los residuos de las industrias extractivas y de protección
– 659 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 29 Gestión de los residuos de las industrias extractivas y de protección
estudios simplificados respecto a los especificados en los artículos 19 a 28, siempre que se
garanticen los siguientes aspectos:
1. La instalación de residuos está adecuadamente situada teniendo en cuenta, en
particular, las obligaciones vigentes en lo que respecta a zonas protegidas y los factores
geológicos, hidrológicos, hidrogeológicos, sísmicos y geotécnicos, y está diseñada de forma
que cumpla las condiciones necesarias para prevenir, a corto y largo plazo, la contaminación
del suelo, el aire, las aguas subterráneas y superficiales, y reducir la erosión causada por el
agua y la abrasión causada por el viento en la medida que ello sea técnicamente posible y
económicamente viable.
2. Lo dispuesto en los apartados 1 al 5 del artículo 25 del presente real decreto.
– 660 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 29 Gestión de los residuos de las industrias extractivas y de protección
– 661 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 29 Gestión de los residuos de las industrias extractivas y de protección
– 662 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 29 Gestión de los residuos de las industrias extractivas y de protección
– 663 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 29 Gestión de los residuos de las industrias extractivas y de protección
– 664 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 29 Gestión de los residuos de las industrias extractivas y de protección
cómo seguir toda instrucción o consigna formulada por los servicios de emergencia en el
momento del accidente.
k) Información detallada sobre el modo de conseguir mayor información al respecto, sin
perjuicio de los requisitos de confidencialidad que establezca la legislación vigente.
– 665 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 29 Gestión de los residuos de las industrias extractivas y de protección
d) Tomar medidas para la rehabilitación y limpieza del medio ambiente tras un accidente
grave.
2. En caso de accidente grave la entidad explotadora facilitará inmediatamente a la
autoridad competente toda la información necesaria para ayudar a reducir al mínimo las
consecuencias para la salud de las personas y para evaluar y reducir al mínimo la magnitud,
real o potencial, de los daños al medio ambiente.
TÍTULO II
Garantías financieras o equivalentes
– 666 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 29 Gestión de los residuos de las industrias extractivas y de protección
Artículo 42. Garantía financiera o equivalente para la rehabilitación del espacio natural
afectado por la explotación, preparación, concentración y beneficio de recursos minerales.
1. La autoridad competente exigirá, antes del comienzo de cualquier actividad de
laboreo, la constitución de una garantía financiera o equivalente de forma que se garantice el
cumplimiento de las obligaciones impuestas en la autorización del plan de restauración para
la rehabilitación del terreno afectado por la explotación, preparación, concentración y
beneficio de recursos minerales.
2. El cálculo de esta garantía financiera o equivalente se realizará teniendo en cuenta el
impacto ambiental de las labores mineras y el uso futuro de los terrenos a rehabilitar, y
partiendo del supuesto, en caso de ser necesario, de que terceros independientes y
debidamente cualificados podrán evaluar y efectuar cualquier trabajo de rehabilitación
necesario.
3. La garantía se revisará anualmente de acuerdo con los trabajos de rehabilitación ya
realizados y de las superficies afectadas, según lo dispuesto en el plan de labores y en el
artículo 3.3 de este real decreto.
4. Una vez finalizada la ejecución del plan de restauración en lo relativo a la explotación,
preparación, concentración y beneficio de recursos minerales, la entidad explotadora
solicitará a la autoridad competente, por escrito, la liberación de la garantía financiera
correspondiente.
– 667 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 29 Gestión de los residuos de las industrias extractivas y de protección
TÍTULO III
Inspecciones y efectos transfronterizos
– 668 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 29 Gestión de los residuos de las industrias extractivas y de protección
TÍTULO IV
Régimen sancionador
– 669 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 29 Gestión de los residuos de las industrias extractivas y de protección
– 670 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 29 Gestión de los residuos de las industrias extractivas y de protección
artículo 30.3 para las cuales la conformidad debe quedar garantizada con arreglo al
calendario fijado en el propio artículo.
2. El apartado anterior no se aplicará a las instalaciones de residuos mineros cerradas a
1 de mayo de 2008.
3. Lo dispuesto en el presente real decreto en relación al Plan de Gestión de Residuos y
a las garantías financieras o equivalentes que de él se derivan no se aplicarán a las
instalaciones de residuos mineros en las que se dé alguna de estas tres circunstancias:
a) Hayan dejado de aceptar residuos mineros antes del 1 de mayo de 2006.
b) Estén ultimando los procedimientos de clausura de conformidad con la anterior
legislación vigente.
c) Vayan a quedar definitivamente clausuradas a 31 de diciembre de 2010.
La autoridad competente de la Comunidad Autónoma comunicará estos casos a la
Administración General del Estado, para que ésta pueda a su vez notificarlo a la Comisión
Europea. La autoridad competente garantizará asimismo que estas instalaciones se
gestionen de modo que no perjudiquen el logro de los objetivos del presente real decreto, en
particular, los previstos en los artículos 3.2 y 17.2, así como los de la normativa de
protección de las aguas.
– 671 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 29 Gestión de los residuos de las industrias extractivas y de protección
ANEXO I
Clasificación y caracterización de los residuos de las industrias extractivas.
Lista de residuos inertes
– 672 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 29 Gestión de los residuos de las industrias extractivas y de protección
b) Los residuos tendrán un contenido máximo de azufre en forma de sulfuro del 0,1 por
ciento, o tendrán un contenido máximo de azufre en forma de sulfuro del 1 por ciento y un
cociente de potencial de neutralización, definido como el cociente entre el potencial de
neutralización y el potencial de acidez y determinado mediante una prueba estática según el
prEN 15875, superior a 3.
c) Los residuos no presentarán riesgos de combustión espontánea y no arderán.
d) El contenido de sustancias potencialmente dañinas para el medio ambiente o la salud
humana en los residuos y, en especial, de As, Cd, Co, Cr, Cu, Hg, Mo, Ni, Pb, V y Zn,
incluidas las partículas finas aisladas en los residuos, es lo suficientemente bajo como para
que sus riesgos humanos y ecológicos sean insignificantes, tanto a corto como a largo plazo.
Para poder ser considerados lo suficientemente bajos como para presentar riesgos humanos
y ecológicos insignificantes, el contenido de esas sustancias no superará los valores
mínimos nacionales para los emplazamientos definidos como no contaminados o los niveles
naturales nacionales pertinentes.
e) Los residuos deben estar sustancialmente libres de productos utilizados en la
extracción o el tratamiento que puedan dañar el medio ambiente o la salud humana.
1.2 Lista de residuos inertes de las industrias extractivas.
1.2.1 La lista de residuos de las industrias extractivas, procedentes de la prospección,
extracción de minas y canteras y tratamientos físicos y químicos de minerales que se
pueden considerar inertes con arreglo a los criterios definidos en los apartados 1.1.1 y 1.1.2,
se estructura de acuerdo con el Cuadro n.º 1:
Cuadro n.º 1
Para cada uno de los tipos de residuos inertes del Cuadro n.º 1 se ha desarrollado la
correspondiente tabla explicativa donde se detallan las características que han de tener tales
tipos de residuos para poder ser calificados como inertes, de acuerdo con el glosario de
términos que se definen en el apartado 3 de este anexo. Dichas características son las
siguientes:
a) Tipo de residuo de industrias extractivas.
b) Código LER.
c) Naturaleza del residuo de industrias extractivas.
d) Procesos o actividades donde se produce.
e) Tipos de materiales a partir de los cuales se puede producir el residuo de industrias
extractivas.
– 673 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 29 Gestión de los residuos de las industrias extractivas y de protección
Tabla A
Tipo de residuo de
Residuos de la extracción de minerales (Código LER: 0101)
industrias extractivas
Residuos de la extracción de minerales no metálicos (Código LER: 01 01 02)
(Código LER)
• Residuos sólidos o semisólidos y residuos en suspensión generados en la excavación del hueco de explotación mediante cualquier tipo de proceso de
Naturaleza del residuo de excavación y que no hayan sido trasladados a una planta de tratamiento móvil o fija para procesamiento o preparación para la venta.
industrias extractivas. • Estos residuos incluyen la montera superior, media o inferior, así como los recursos extractivos no aptos para un uso comercial.
• Los residuos incluyen las rocas encajantes meteorizadas.
• Excavación sobre o bajo el nivel freático mediante cualquier equipo mecánico (dragalina, buldócer, mototraílla, excavadora, retroexcavadora, pala
Procesos o actividades cargadora, minador o equipos análogos).
donde se produce. • Arranque mediante voladura controlada.
• Se incluyen en estas operaciones la retirada de la cubierta vegetal y de la cobertera, tanto si se realizan separadamente como conjuntamente.
Los residuos extractivos pueden provenir de la prospección y de la extracción de los siguientes recursos minerales de origen natural:
• Rocas ígneas: granitos, granodioritas, dioritas, gabros, tonalitas, peridotitas, dunitas, monzonitas, sienitas, andesitas, riolitas, basaltos, diabasas,
traquitas, lapilli, pumita, ofitas, anortositas, piroxenitas.
• Rocas en diques: cuarzos, aplitas, pegmatitas, lamprófidos, anfibolitas y pórfidos.
Tipos de materiales a partir
• Rocas de precipitación o biogénicas: sílex, calizas, dolomías, magnesitas, travertinos, diatomitas y trípoli.
de los cuales se puede
• Rocas sedimentarias, detríticas y mixtas: arenas feldespáticas, arenas silíceas, arenas calcáreas y/o conchíferas areniscas, arcillas comunes, arcillas
producir el residuo de
caoliníticas, arcillas especiales (atapulgita, bentonita, sepiolita), limos, arenas, gravas, conglomerados, grauwacas, arcosas, margas, calcirrudita,
industrias extractivas.
calcarenitas.
• Rocas metamórficas y metasomatismo: mármoles, calizas marmóreas, serpentinas, rocas con contenido en talco, gneises, esquistos, cuarcitas,
migmatitas, corneanas y rocas de skarn (granatitas, epidotitas). Pizarras de las zonas de Valdeorras (Ourense), Caurel (Lugo), Ortigueira (A Coruña), La
Cabrera (León) y Aliste (Zamora).
Tabla B
Tipo de residuo de
Residuos de la transformación física y química de minerales no metálicos (Código LER: 01 04)
industrias extractivas
Residuos de grava y rocas trituradas distintos de los mencionados en el código 01 04 07 (Código LER: 01 04 08)
(Código LER)
• Residuos sólidos de extracción incluyendo fragmentos sueltos de los materiales extraídos para su procesamiento.
• Los residuos pueden incluir rechazos, precortes, materiales sobredimensionados, materiales inadecuados ya sea antes o después de procesamiento,
Naturaleza del residuo de
materiales derramados que hayan caído desde la planta de transformación, desde las cintas transportadoras o planta móvil.
industrias extractivas.
• Los residuos pueden incluir aquellos materiales que habiendo sufrido una transformación en la planta de tratamiento no se hayan visto afectados en sus
propiedades físico-químicas.
• El tratamiento o la transformación para la venta u otros usos de los recursos minerales extraídos ya sea a cielo abierto o subterráneamente. El tratamiento o
Procesos o actividades la transformación puede realizarse en una planta vinculada a la explotación o en una independiente de ésta.
donde se produce. • El tratamiento o procesamiento puede incluir clasificación en seco o en húmedo u otro medio de separación mecánica por tamaños, así como la reducción
por rotura, trituración y molienda.
Los residuos extractivos pueden producirse durante la prospección, extracción y el tratamiento de los siguientes recursos minerales de origen natural en la
planta de tratamiento:
• Rocas ígneas: granitos, granodioritas, dioritas, gabros, tonalitas, peridotitas, dunitas, monzonitas, sienitas, andesitas, riolitas, basaltos, diabasas, traquitas,
lapilli, pumita, ofitas, anortositas, piroxenitas.
Tipos de materiales a
• Rocas en diques: cuarzos, aplitas, pegmatitas, lamprófidos, anfibolitas y pórfidos.
partir de los cuales se
• Rocas de precipitación o biogénicas: silex, calizas, dolomías, magnesitas, travertinos, diatomitas y trípoli.
puede producir el residuo
• Rocas sedimentarias, detríticas y mixtas: arenas feldespáticas, arenas silíceas, arenas calcáreas o conchíferas areniscas, arcillas comunes, arcillas
de industrias extractivas.
caoliníticas, arcillas especiales (atapulgita, bentonita, sepiolita), limos, arenas, gravas, conglomerados, grauwacas, arcosas, margas, calcirrudita, calcarenitas.
• Rocas metamórficas y metasomatismo: mármoles, calizas marmóreas, serpentinas, rocas con contenido en talco, gneises, esquistos, cuarcitas, migmatitas,
corneanas y rocas de skarn (granatitas, epidotitas). Pizarras de las zonas de Valdeorras (Ourense), Caurel (Lugo), Ortigueira (A Coruña), La Cabrera (León) y
Aliste (Zamora).
Tabla C
Tipo de residuo de
industrias extractivas Residuos de arena y arcillas (Código LER: 01 04 09)
(Código LER)
• Residuos de extracción sólidos o semisólidos incluyendo fragmentos sueltos de materias arenosas o arcillosas extraídas para su procesamiento,
aglomeraciones y cúmulos de materiales.
Naturaleza del residuo • Los residuos pueden incluir bloques de arcilla retirados de las cintas transportadoras o de la planta, precortes, tamaños grandes, materiales inadecuados,
de industrias extractivas. materiales derramados que hayan caído desde la planta de transformación, desde las cintas transportadoras o planta móvil.
• Los residuos pueden incluir aquellos materiales que habiendo sufrido una transformación en la planta de tratamiento no se hayan visto afectados en sus
propiedades físico-químicas.
• El tratamiento o la transformación para la venta u otros usos de los recursos minerales extraídos ya sea a cielo abierto o subterráneamente. El tratamiento o
la transformación puede realizarse en una planta vinculada a la explotación o en una independiente de esta.
Procesos o actividades • El tratamiento o procesamiento puede incluir clasificación en seco o en húmedo u otro medio de separación mecánica por tamaños, así como la reducción
donde se produce. por rotura, trituración y molienda.
• El tratamiento o procesamiento puede incluir la pulverización o destrucción de arcillas.
• Eliminación de grandes fragmentos de arcilla de las cintas transportadoras.
– 674 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 29 Gestión de los residuos de las industrias extractivas y de protección
Tipo de residuo de
industrias extractivas Residuos de arena y arcillas (Código LER: 01 04 09)
(Código LER)
Los residuos pueden producirse durante la prospección, extracción y tratamiento de arenas y arcillas de origen natural o del tratamiento de materiales mezcla
de arenas y gravas y depósitos de arcilla. En concreto, pueden producirse con motivo de la prospección, extracción y tratamiento de:
• Rocas ígneas: granitos, granodioritas, dioritas, gabros, tonalitas, peridotitas, dunitas, monzonitas, sienitas, andesitas, riolitas, basaltos, diabasas, traquitas,
lapilli, pumita, ofitas, anortositas, piroxenitas.
Tipos de materiales a
• Rocas en diques: cuarzos, aplitas, pegmatitas, lamprófidos, anfibolitas y pórfidos.
partir de los cuales se
• Rocas de precipitación o biogénicas: sílex, calizas, dolomías, magnesitas, travertinos, diatomitas y trípoli.
puede producir el residuo
• Rocas sedimentarias, detríticas y mixtas: arenas feldespáticas, arenas silíceas, arenas calcáreas o conchíferas areniscas, arcillas comunes, arcillas
de industrias extractivas.
caoliníticas, arcillas especiales (atapulgita, bentonita, sepiolita), limos, arenas, gravas, conglomerados, grauwacas, arcosas, margas, calcirrudita, calcarenitas.
• Rocas metamórficas y metasomatismo: mármoles, calizas marmóreas, serpentinas, rocas con contenido en talco, gneises, esquistos, cuarcitas, migmatitas,
corneanas y rocas de skarn (granatitas, epidotitas). Pizarras de las estructuras: Pizarras de las zonas de Valdeorras (Ourense), Caurel (Lugo), Ortigueira (A
Coruña), La Cabrera (León) y Aliste (Zamora).
Tabla D
Tipo de residuo de industrias Residuos de polvo y arenilla distintos de los mencionados en el código 01 04 07
extractivas (Código LER) (Código LER: 01 04 10)
Naturaleza del residuo de
• Residuos secos sólidos producidos en las etapas de procesamiento y tratamiento de los recursos minerales para su uso o venta
industrias extractivas.
• Los materiales finos procedentes de los sistemas de captación de polvo o de depuración del aire en la planta de tratamiento.
Procesos o actividades donde se
• Residuos de los sistemas de control del polvo en vía seca.
produce.
• Residuos de tratamientos mecánicos de las rocas.
Los residuos extractivos pueden producirse durante el tratamiento de los siguientes recursos minerales de origen natural en la planta de tratamiento:
• Rocas ígneas: granitos, granodioritas, dioritas, gabros, tonalitas, peridotitas, dunitas, monzonitas, sienitas, andesitas, riolitas, basaltos, diabasas,
traquitas, lapilli, pumita, ofitas, anortositas, piroxenitas.
• Rocas en diques: cuarzos, aplitas, pegmatitas, lamprófidos, anfibolitas y pórfidos.
Tipos de materiales a partir de • Rocas de precipitación o biogénicas: sílex, calizas, dolomías, magnesitas, travertinos, diatomitas y trípoli.
los cuales se puede producir el • Rocas sedimentarias, detríticas y mixtas: arenas feldespáticas, arenas silíceas, arenas calcáreas o conchíferas areniscas, arcillas comunes, arcillas
residuo de industrias extractivas. caoliníticas, arcillas especiales (atapulgita, bentonita, sepiolita), limos, arenas, gravas, conglomerados, grauwacas, arcosas, margas, calcirrudita,
calcarenitas.
• Rocas metamórficas y metasomatismo: mármoles, calizas marmóreas, serpentinas, rocas con contenido en talco, gneises, esquistos, cuarcitas,
migmatitas, corneanas y rocas de skarn (granatitas, epidotitas). Pizarras de las zonas de Valdeorras (Ourense), Caurel (Lugo), Ortigueira (A Coruña),
La Cabrera (León) y Aliste (Zamora).
Tabla E
Tipo de residuo de
industrias
Estériles y otros residuos del lavado y limpieza de minerales, distintos de los mencionados en los códigos 01 04 07 y 01 04 11 (Código LER: 01 04 12)
extractivas (Código
LER)
Naturaleza del residuo
• Residuos de partículas de grano fino en suspensión en agua, o bien secadas por medios mecánicos o por sedimentación, drenaje o evaporación, producidos
de industrias
durante el procesamiento y el tratamiento de los recursos minerales para su uso o venta
extractivas.
• El lavado y la separación de fracciones en vía húmeda de recursos minerales durante los procesos de tratamiento o de transformación para su venta u otros
usos, requiere de sistemas de tratamiento de los efluentes líquidos en sistemas, balsas o presas de decantación o bien de procesos mecánicos de separación de
la fase sólida y la líquida.
• Dichos sistemas utilizan agua dulce (natural o reciclada) sin otros aditivos que no sean los floculantes de conformidad con las recomendaciones del fabricante
Procesos o de los equipos de tratamiento y siempre que estos floculantes no perjudiquen al medio ambiente ni causen daño a la salud humana en las concentraciones que
actividades donde se se encuentren en el agua de lavado.
produce. • Estos residuos de extracción pueden ser producidos durante la retirada por medios mecánicos de los finos depositados en las balsas o presas de decantación
o en otros puntos de captación.
• Las pulpas (mezcla de sólido y agua) pueden ser bombeadas para su vertido definitivo en el hueco previsto al efecto o para su posterior reciclado.
• Residuos muy finos de los procesos de concentración en vía húmeda («lamas» de tanques de lavado y decantación, clasificadores de partículas, decantadores
de aguas de planta, lodos de limpieza, productos de atrición)
Los residuos extractivos pueden producirse durante el lavado y limpieza, en la planta de tratamiento, de los siguientes recursos minerales de origen natural:
• Rocas ígneas: granitos, granodioritas, dioritas, gabros, tonalitas, peridotitas, dunitas, monzonitas, sienitas, andesitas, riolitas, basaltos, diabasas, traquitas,
lapilli, pumita, ofitas, anortositas, piroxenitas.
• Rocas en diques: cuarzos, aplitas, pegmatitas, lamprófidos, anfibolitas y pórfidos.
• Rocas de precipitación o biogénicas: sílex, calizas, dolomías, magnesitas, travertinos, diatomitas y trípoli.
Tipos de materiales a
• Rocas sedimentarias, detríticas y mixtas: arenas feldespáticas, arenas silíceas, arenas calcáreas o conchíferas areniscas, arcillas comunes, arcillas
partir de los cuales se
caoliníticas, arcillas especiales (atapulgita, bentonita, sepiolita), limos, arenas, gravas, conglomerados, grauwacas, arcosas, margas, calcirrudita, calcarenitas.
puede producir el
• Rocas metamórficas y metasomatismo: mármoles, calizas marmóreas, serpentinas, rocas con contenido en talco, gneises, esquistos, cuarcitas, migmatitas,
residuo de industrias
corneanas y rocas de skarn (granatitas, epidotitas). Pizarras de las zonas de Valdeorras (Ourense), Caurel (Lugo), Ortigueira (A Coruña), La Cabrera (León) y
extractivas.
Aliste (Zamora).
Estos residuos no deben contener sustancias peligrosas procedentes del tratamiento físico o químico de los minerales no metálicos. Cuando se utilicen aditivos o
reactivos (colectores, depresores, aglomerantes, floculantes y otros) u otras sustancias, se deberá acreditar este extremo, a partir de las informaciones
proporcionadas por el fabricante de dichas sustancias (fichas de características de los aditivos, reactivos, resinas, etc.) y de las concentraciones finales de estas
sustancias presentes en los residuos.
– 675 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 29 Gestión de los residuos de las industrias extractivas y de protección
Tabla F
Tipo de residuo de
Residuos del corte y serrado de piedra distintos de los mencionados en el código 01 04 07
industrias extractivas
(Código LER: 01 04 13)
(Código LER)
• Residuos de grano fino producidos por corte y aserrado de piedra natural. Los residuos pueden ser sólidos (secos o húmedos), semisólidos o en forma de
Naturaleza del residuo de
pulpa formada por una suspensión de sólidos en agua.
industrias extractivas.
• Residuos extractivos gruesos formados por fragmentos de rocas no aptos para su posterior procesamiento, venta o utilización.
Los residuos de la extracción se producen durante la separación, aserrado, corte y acabados superficiales de la piedra natural, mediante alguna de las
siguientes técnicas:
• Aserrado de bloques con telares multifleje.
Procesos o actividades
• Aserrado de bloques con discos diamantados o hilos diamantados.
donde se produce.
• Acabados de planchas de roca (pulido, apomazado, abujardado, flameado, arenado, etc.).
• Corte secundario con discos o similar.
• Acabado secundario.
Los residuos pueden producirse durante el tratamiento de los siguientes recursos minerales de origen natural en la planta de tratamiento. En concreto, los
residuos en forma acuosa o con un alto grado de humedad y, en menor medida, en fragmentos de roca, pueden provenir del tratamiento de las siguientes
tipologías de rocas:
• Rocas ígneas: granitos, granodioritas, dioritas, gabros, tonalitas, peridotitas, dunitas, monzonitas, sienitas, andesitas, riolitas, basaltos, diabasas, traquitas,
Tipos de materiales a pumita, ofitas, anortositas, piroxenitas.
partir de los cuales se • Rocas en diques: cuarzos, aplitas, pegmatitas, lamprófidos, anfibolitas y pórfidos.
puede producir el residuo • Rocas sedimentarias, de precipitación o biogénicas: calizas, dolomías, travertinos, areniscas, calcirruditas, calcarenitas.
de industrias extractivas. • Rocas metamórficas y metasomatismo: mármoles, calizas marmóreas, serpentinas, gneises, esquistos, cuarcitas, migmatitas. Pizarras de las zonas de
Valdeorras (Ourense), Caurel (Lugo), Ortigueira (A Coruña), La Cabrera (León) y Aliste (Zamora).
Los residuos procedentes del acabado de planchas de rocas no deben contener sustancias peligrosas procedentes del tratamiento físico o químico de los
minerales no metálicos. Cuando se utilicen, se deberá acreditar este extremo, a partir de las informaciones proporcionadas por el fabricante de dichas
sustancias (fichas de características de los aditivos, reactivos, resinas, etc.) y de las concentraciones finales de estas sustancias presentes en los residuos.
Tabla G
Tipo de residuo de
Lodos y otros residuos de perforaciones (Código LER: 01 05)
industrias extractivas
Lodos y residuos de perforaciones que contienen agua dulce (Código LER: 01 05 04)
(Código LER)
• Residuos extractivos sólidos de grano fino y grueso, así como semisólidos en suspensión en agua, producidos durante la perforación de sondeos, pozos o
Naturaleza del residuo de calicatas para fines de exploración o de producción.
industrias extractivas • Los residuos están compuestos de tipos de materiales procedentes de las unidades geológicas existentes así como de sus mezclas.
• Los residuos podrán incluir materiales meteorizados de las unidades geológicas de que se hayan atravesado.
Procesos o actividades • Los residuos extractivos se generan durante la perforación de sondeos, pozos o calicatas para fines de exploración o de producción siempre que no se
donde se produce empleen aditivos diferentes del agua dulce.
Los residuos extractivos pueden producirse durante la perforación de sondeos, pozos o calicatas en de los siguientes recursos minerales de origen natural:
• Rocas ígneas: granitos, granodioritas, dioritas, gabros, tonalitas, peridotitas, dunitas, monzonitas, sienitas, andesitas, riolitas, basaltos, diabasas, traquitas,
lapilli, pumita, ofitas, anortositas, piroxenitas.
• Rocas en diques: cuarzos, aplitas, pegmatitas, lamprófidos, anfibolitas y pórfidos.
• Rocas de precipitación o biogénicas: sílex, calizas, dolomías, magnesitas, travertinos, diatomitas y trípoli.
Tipos de materiales a partir
• Rocas sedimentarias, detríticas y mixtas: arenas feldespáticas, arenas silíceas, arenas calcáreas o conchíferas areniscas, arcillas comunes, arcillas
de los cuales se puede
caoliníticas, arcillas especiales (atapulgita, bentonita, sepiolita), limos, arenas, gravas, conglomerados, grauwacas, arcosas, margas, calcarenitas.
producir el residuo de
• Rocas metamórficas y metasomatismo: mármoles, calizas marmóreas, serpentinas, rocas con contenido en talco, gneises, esquistos, cuarcitas,
industrias extractivas
migmatitas, corneanas y rocas de skarn (granatitas, epidotitas). Pizarras de las zonas de Valdeorras (Ourense), Caurel (Lugo), Ortigueira (A Coruña), La
Cabrera (León) y Aliste (Zamora).
Si los lodos contienen aditivos no calificados como peligrosos, se deberá acreditar este extremo (bentonitas, baritas, algunos polímeros y otros), a partir de
las informaciones proporcionadas por el fabricante de dichas sustancias (fichas de características de los aditivos, reactivos, etc.) y de las concentraciones
finales de estas sustancias presentes en los residuos.
1.2.2 Los residuos de industrias extractivas que cumplan con todas las características
detalladas en alguna de las tablas A, B, C, D, E, F y G recogidas en el presente anexo,
tendrán la condición de «inertes» a efectos de lo dispuesto en Real Decreto 975/2009, de 12
de junio.
La clasificación de estos residuos como inertes no estará sometida a la realización de
pruebas adicionales.
La evaluación del carácter inerte de los residuos se completará en el marco de la
caracterización de los residuos contemplada en el apartado 2.3 de este anexo dedicado al
contenido específico de la caracterización de los residuos inertes.
1.3 Residuos inertes de las industrias extractivas no incluidos en la lista de residuos
inertes de las industrias extractivas.
Los residuos de industrias extractivas, procedentes de la prospección, extracción de
minas y canteras y tratamientos físicos y químicos de minerales que no cumplan con todas
las características detalladas en alguna de las tablas A, B, C, D, E, F y G recogidas en el
presente anexo únicamente tendrán la condición de inertes a los efectos de lo dispuesto en
el artículo 3.7.e) del Real Decreto 975/2009, de 12 de junio, si se demuestra, mediante la
– 676 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 29 Gestión de los residuos de las industrias extractivas y de protección
– 677 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 29 Gestión de los residuos de las industrias extractivas y de protección
tomarán muestras con arreglo a dicho plan. Los planes de muestreo se basarán en la
información considerada necesaria, entre la que se incluirá lo siguiente:
i) El objetivo de la recogida de datos.
ii) El programa de ensayo y los requisitos de muestreo.
iii) Los escenarios de muestreo, incluidas las muestras tomadas de testigos, del tajo, de
la cinta transportadora, de la escombrera, de la balsa o de otra situación pertinente.
iv) Los procedimientos y recomendaciones respecto al número, tamaño, masa,
descripción y manipulación de las muestras.
Se evaluarán la fiabilidad y la calidad de los resultados del muestreo.
d) Se evaluarán los resultados del proceso de caracterización. En caso necesario, se
recabará información adicional con arreglo a la misma metodología. El resultado final se
integrará en el plan de gestión de los residuos.
2.2 Contenido general de la caracterización.
Los residuos que se vayan a depositar en una instalación de residuos mineros deberán
caracterizarse de tal manera que quede garantizada la estabilidad física y química a largo
plazo de la estructura de la instalación y se eviten accidentes graves. La caracterización de
los residuos incluirá, cuando proceda y de acuerdo con la categoría de la instalación de
residuos, los siguientes aspectos:
a) Descripción de las características físicas y químicas previstas de los residuos que
deban verterse a corto y largo plazo, con referencia particular a su estabilidad en las
condiciones atmosféricas/meteorológicas reinantes en superficie, teniendo en cuenta el tipo
de mineral o minerales extraídos y la naturaleza de cualesquiera terrenos de recubrimiento o
minerales de ganga que se desplacen en el curso de las operaciones de extracción.
b) Clasificación de los residuos, con especial atención a sus características peligrosas,
según la entrada pertinente de la Decisión 2000/532/CE.
c) Descripción de las sustancias químicas que deban utilizarse durante el tratamiento del
recurso mineral y de su estabilidad.
d) Descripción del método de vertido.
e) Sistema de transporte de residuos que se vaya a utilizar.
2.3 Contenido específico de la caracterización de los residuos incluidos en la lista de
residuos inertes.
La caracterización de los residuos inertes de industrias extractivas incluidos en la lista de
residuos inertes establecida en el apartado 1.2 de este anexo constará de la siguiente
información:
2.3.1 Información general.
Examen y comprensión de la información general y de los objetivos de las operaciones
de extracción, mediante la recogida de información general sobre:
a) Las actividades de prospección, extracción o tratamiento.
b) El tipo y descripción del método de extracción y tratamiento aplicado.
c) La naturaleza del producto previsto.
2.3.2 Información geológica del yacimiento.
Determinación de los residuos que serán susceptibles de obtenerse derivados de la
extracción y tratamiento, proporcionando información pertinente sobre:
a) La naturaleza de las rocas circundantes, su química y mineralogía, incluida la
alteración hidrotermal de rocas mineralizadas y rocas estériles.
b) La naturaleza del depósito, incluidas las rocas mineralizadas o la mineralización de las
rocas de caja.
c) La tipología de la mineralización, su química y mineralogía, incluidas las propiedades
físicas, como densidad, porosidad, distribución granulométrica, contenido de agua, minerales
de recubrimiento, minerales de ganga y minerales hidrotermales de reciente formación.
d) El tamaño y la geometría del depósito.
– 678 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 29 Gestión de los residuos de las industrias extractivas y de protección
– 679 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 29 Gestión de los residuos de las industrias extractivas y de protección
– 680 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 29 Gestión de los residuos de las industrias extractivas y de protección
– 681 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 29 Gestión de los residuos de las industrias extractivas y de protección
– 682 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 29 Gestión de los residuos de las industrias extractivas y de protección
3.49 Pórfido. Roca ígnea intrusiva o subvolcánica con textura porfídica, es decir, formada
por cristales grandes bien formados en una matriz vítrea o de cristales más pequeños. Los
cristales grandes suelen ser claros, de feldespato alcalino, y suponen más del 25 por ciento
del volumen.
3.50 Pumita o piedra pómez: Roca volcánica generalmente de carácter ácido, muy ligera
por desgasificación, con cavidades más o menos grandes.
3.51 Residuo: Cualquier sustancia u objeto del cual su poseedor se desprenda o tenga la
intención o la obligación de desprenderse.
3.52 Residuo inerte: Los residuos que no experimentan ninguna transformación física,
química o biológica significativa. Los residuos inertes no son solubles ni combustibles, ni
reaccionan física ni químicamente de ninguna otra manera, ni son biodegradables, ni afectan
negativamente a otras materias con las cuales entran en contacto de forma que puedan
provocar la contaminación del medio ambiente o perjudicar la salud humana. La
lixiaviabilidad total, el contenido de contaminantes de los residuos y la ecotoxicidad del
lixiviado deberán ser insignificantes y, en particular, no deberán suponer un riesgo para la
calidad de las aguas superficiales ni subterráneas.
3.53 Residuo peligroso. Residuo que presenta una o varias de las características
peligrosas enumeradas en el anexo III de la Directiva 2008/98/CE.
3.54 Riolita: Roca ígnea volcánica ácida, equivalente a la intrusiva granito en
composición química y mineralógica. Grano fino, colores generalmente claros.
3.55 Roca de skarn: Roca de metamorfismo de contacto, formada por la acción de
fluidos silíceos sobre rocas carbonatadas. Se forman así silicatos cálcicos (piroxenos,
anfíboles, granates, epidota, wollastonita, etc.), lo que hace que estas rocas sean muy
variadas en apariencia y propiedades.
3.56 Roca con talco: Roca de alteración metamórfica, rica en talco. Frecuentemente
asociada con serpentinita.
3.57 Serpentina (En rigor, debe llamarse serpentinita): Roca de alteración metamórfica,
procedente por la general de alteración de rocas ultrabásicas, constituida por minerales de
serpentina (crisotilo, antigorita, etc.). De colores variados, generalmente verdosos.
3.58 Sienita: Roca intrusiva de carácter alcalino, sin cuarzo, con feldespatos alcalinos,
piroxenos, anfíboles, biotita y frecuentemente feldespatoides. Colores variables (rojos,
azules, grises…) y grano grueso.
3.59 Sílex: Roca sedimentaria de precipitación química formada por un agregado micro o
criptocristalino de cristales de cuarzo y, en menor medida, de otros minerales del grupo de la
sílice (ópalo). Muy tenaz, con fractura concoidea y colores variados.
3.60 Tonalita: Roca ígnea intrusiva ácida, compuesta generalmente por plagioclasa
sódica, cuarzo, anfíbol (hornblenda) o biotita. Colores generalmente claros a intermedios,
grano grueso.
3.61 Traquita: Roca ígnea volcánica alcalina, equivalente de la roca intrusiva sienita.
Colores variables y grano fino.
3.62 Travertino: Caliza porosa formada por precipitación a partir de aguas
supersaturadas en carbonato cálcico, especialmente junto a surgencias de aguas termales.
A veces fibrosos, masivos o radiados, generalmente de textura esponjosa y no muy densa.
3.63 Trípoli: Roca sedimentaria de precipitación química, formada por glóbulos
microscópicos de ópalo a partir de geles coloidales. Puede confundirse con diatomita,
aunque no es de origen biogénico.
ANEXO II
Clasificación de instalaciones de residuos mineros
1. Una instalación de residuos se clasificará en la categoría A, si:
a) Conforme a una evaluación del riesgo realizada teniendo en cuenta factores tales
como el tamaño actual o futuro, la ubicación y el impacto medioambiental de la instalación de
residuos, pudiera producirse un accidente grave como resultado de un fallo o un
funcionamiento incorrecto, por ejemplo el colapso de una escombrera o la rotura de una
presa, o
– 683 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 29 Gestión de los residuos de las industrias extractivas y de protección
ANEXO III
Organismos de control
Se entenderá por organismo de control cualquier entidad pública o privada que,
reuniendo determinados requisitos, verifique el cumplimiento de las disposiciones de este
real decreto mediante auditorías e inspecciones de los aprovechamientos de recursos
mineros y sus servicios e instalaciones anejas.
Los organismos de control a que se refieren los artículos del presente real decreto
deberán estar acreditados por la Empresa Nacional de Acreditación en el campo de las
materias específicas de este real decreto, cumpliendo, en lo no específicamente regulado en
el mismo, lo dispuesto en el capítulo IV del Reglamento de la Infraestructura para la Calidad
y la Seguridad Industrial, aprobado por Real Decreto 2200/1995, de 28 de diciembre.
La autorización de los organismos de control que realicen la verificación de las
exigencias del presente real decreto, que tendrá carácter renovable, corresponde al órgano
competente en minería de la Comunidad Autónoma donde los organismos inicien su
actividad o radique su sede social. La autorización tendrá validez para todo el Estado
español.
La actuación en una Comunidad Autónoma diferente a la que concedió la autorización se
comunicará a la autoridad competente, adjuntando el documento que avale la autorización.
El organismo de control está obligado a comunicar a las autoridades competentes donde
haya actuado cualquier incidencia de ampliación, limitación o suspensión de actividades que
le imponga la autoridad competente que concedió la autorización.
Toda autoridad competente que detecte una actuación irregular en un organismo de
control dará cuenta de la misma a la autoridad competente que concedió la autorización, que
podrá iniciar actuaciones para, si procede, retirar la autorización.
Cuando una empresa, a requerimiento de la autoridad competente, solicite el informe de
un organismo de control, podrá seleccionar libremente el organismo de control al que
encargar lo dispuesto en el presente real decreto de entre todos los registrados previamente
en la Comunidad Autónoma que hayan sido acreditados específicamente en las materias
que se desarrollan. La empresa no podrá limitar el acceso al aprovechamiento y sus
servicios e instalaciones anejos al organismo de control ni podrá dificultar las actuaciones de
este, debiendo colaborar.
En el ámbito del presente real decreto, la Comisión de Seguridad Minera asumirá las
funciones que los párrafos b) a f) del apartado 4 del artículo 18 de la Ley 21/1992, de 16 de
julio, de Industria, establecen para el Consejo de Coordinación de la Seguridad Industrial.
ANEXO IV
Garantías financieras e inspecciones
Las garantías financieras e inspecciones a las que se refiere este anexo se ajustarán a
las establecidas en las guías o directrices técnicas aprobadas por la Comisión Europea, con
arreglo a lo previsto en el artículo 22.1.c) y d) de la Directiva 2006/21/CE y que serán de
directa aplicación en nuestro ordenamiento.
– 684 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 29 Gestión de los residuos de las industrias extractivas y de protección
ANEXO V
Guía de buenas prácticas para la elaboración de los planes de explotación en la
minería del carbón a cielo abierto
Para la elaboración de los planes de explotación de las explotaciones de carbón a cielo
abierto, regulados en la disposición adicional cuarta de este real decreto, se atenderá a esta
Guía de buenas prácticas.
1. Introducción.–Titular de la explotación que presenta el plan y razones del mismo.
2. Antecedentes.
2.1 Situación geográfica de la explotación. Descripción de la misma acompañada de
plano topográfico referido a la proyección UTM, a escala suficiente para su correcta
interpretación –mínimo 1/5.000– con curvas de nivel y accidentes principales del terreno, que
abarque el área de explotación y su entorno. En él figurarán:
Los accesos, núcleos de población, edificaciones aisladas, vías de transporte, líneas
eléctricas y demás infraestructura de la zona, terrenos afectados identificando los de
propiedad pública y privada –con indicación del número de parcelas y propietarios– y los
límites de las concesiones de explotación. Sobre dicho plano se situará la corta con su zona
de seguridad, pistas de acceso y transporte, instalaciones de residuos mineros e
instalaciones y servicios auxiliares
3. Estudios básicos del yacimiento y de la zona en explotación o a explotar.–Los planes,
tendrán una base suficiente de conocimientos para la interpretación del yacimiento, el
cálculo de reservas, la definición de parámetros de diseño de corta y escombreras, elección
del método de explotación y planificación de la producción.
3.1 Estudios geológicos e investigaciones realizadas. Estudio geológico general del
yacimiento y descripción de las labores de investigación realizadas, incluyendo los datos
más significativos obtenidos en las campañas previas de prospección, afloramientos,
calicatas, pocillos, sondeos, labores subterráneas llevadas a cabo por cualquier explotador –
distinguiendo las abandonadas de las que se encuentren en actividad–, cortas próximas, etc.
El plan deberá aportar una información para el cálculo de las reservas que se definan
como muy probables, de tal forma que los datos puntuales en cada zona equivalgan a una
malla no mayor de 200 x 200 metros sobre capa, según sea la regularidad de la formación.
3.2 Estudios geotécnicos. Definición de taludes de corta y de las instalaciones de
residuos mineros. Los ángulos de los taludes se calcularán teniendo en cuenta los siguientes
factores:
Parámetros geométricos, propiedades litológicas y estructurales, propiedades
geomecánicas de los materiales, características hidrogeológicas de la zona, sismicidad de la
región, duración prevista de los taludes de corta en caso de ser cubiertos por rellenos de
estéril, características de la base de apoyo de las instalaciones de residuos y efectos de los
minados.
A efectos de justificar los datos básicos anteriores se realizarán los estudios geotécnicos
necesarios. En cualquier caso los taludes finales deberán satisfacer un factor de seguridad
superior a 1,20 con datos tanto más precisos cuanto mayor sea la profundidad de la corta,
las dimensiones de las escombreras y las características desfavorables de los materiales,
señalando la distancia final de sus respectivos límites a instalaciones y/o edificios.
3.3 Estudios hidrogeológicos e hidrológicos de superficie. Se harán con la exactitud
requerida según las dimensiones de corta y de las instalaciones de residuos mineros y la
importancia de las aportaciones acuíferas.
Niveles freáticos de los acuíferos permanentes o de cierta entidad, aportes superficiales
de agua.
Parámetros para el drenaje o bombeo de aguas.
Datos para el cálculo de las defensas contra aguas superficiales.
Situación y posibles aportes de minados antiguos.
3.4 Otros estudios. Si el volumen de la operación y características desfavorables de los
materiales lo requieren deberán aportarse los estudios específicos que se determinen, tales
como: Estudios sísmicos, testificaciones geofísicas, etc.
– 685 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 29 Gestión de los residuos de las industrias extractivas y de protección
– 686 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 29 Gestión de los residuos de las industrias extractivas y de protección
– 687 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 29 Gestión de los residuos de las industrias extractivas y de protección
– 688 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 29 Gestión de los residuos de las industrias extractivas y de protección
– 689 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 30
– 690 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 30 Prevención y reducción de la contaminación del medio ambiente producida por el amianto
DISPONGO:
Artículo 1.
El objeto del presente Real Decreto es adoptar las medidas necesarias y completar las
disposiciones existentes para reducir y evitar la contaminación producida por el amianto, en
interés de la protección del medio ambiente y de la salud humana.
Artículo 2.
A los efectos del presente Real Decreto se entenderá por:
1. Amianto: Los siguientes silicatos fibrosos, de acuerdo con la identificación admitida
internacionalmente por el Registro de Sustancias Químicas del Chemical Abstracts Service
(CAS):
Crocidolita –amianto azul– (CAS número 12001-28-4).
Actinolita (CAS número 77536-66-4).
Antofilita (CAS número 77536-67-5).
Crisotilo –amianto blanco– (CAS número 12001-29-5).
Amosita –Amianto marrón– (CAS número 12172-73-5).
Tremolita (CAS número 77536-68-6).
2. Amianto en bruto: El producto resultante de una primera trituración de la roca.
3. Utilización del amianto: Las actividades que impliquen el manejo de una cantidad
superior a 100 kilogramos de amianto en bruto por año, referidas, conjunta o separadamente
a:
a) La producción de amianto en bruto a partir del mineral de amianto, salvo cualquier
proceso relacionado directamente con la explotación minera.
b) La elaboración y acabado industrial de los siguientes productos que contengan
amianto en bruto: Amianto-cemento o productos que contengan amianto-cemento, productos
de fricción de amianto, filtros de amianto, textiles de amianto, papel y cartón de amianto,
juntas de amianto, material de envase y de refuerzo de amianto, recubrimientos de suelo de
amianto, pastas a base de amianto.
4. Elaboración de productos que contengan amianto: Aquellas actividades distintas de la
utilización de amianto que puedan originar emisiones del mismo al medio ambiente.
5. Residuos: Cualquier sustancia u objeto del cual se desprenda su poseedor o tenga la
obligación de desprenderse en virtud de las disposiciones en vigor.
Artículo 3.
1. Deberán reducirse en origen o evitarse, en la medida de lo posible, las emisiones de
amianto a la atmósfera, los vertidos líquidos que contengan amianto y los residuos sólidos
de amianto, de acuerdo con las técnicas y procedimientos establecidos en las regulaciones
sectoriales de estas emisiones, vertidos y residuos.
2. En el caso de utilización del amianto, las medidas para eliminar o reducir en origen las
emisiones, vertidos y residuos deberán tener en cuenta la mejor tecnología disponible, que
no entrañe costos excesivos, incluyendo en su caso, el reciclado o el tratamiento.
3. En el caso de instalaciones ya existentes, lo dispuesto en los números anteriores
deberá aplicarse de conformidad con la legislación de protección del ambiente atmosférico,
teniendo en cuenta los elementos siguientes:
Las características técnicas de la instalación.
El índice de utilización y el período de vida residual de la instalación.
La naturaleza y el volumen de las emisiones contaminantes de la instalación.
– 691 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 30 Prevención y reducción de la contaminación del medio ambiente producida por el amianto
Artículo 4.
En el marco de la legislación de protección del ambiente atmosférico y sin perjuicio de lo
dispuesto en el artículo 3.º, la concentración de amianto emitida a la atmósfera no
sobrepasará el valor límite de 0,1 miligramos/milímetros cúbicos (miligramos de amianto por
metro cúbico de aire emitido).
2. Se podrá exceptuar de la obligación contenida en el párrafo anterior a las
instalaciones cuyo volumen total de emisiones gaseosas sea inferior a 5.000 metros
cúbicos/hora, en las que las emisiones de amianto a la atmósfera no excedan en momento
alguno de 0,5 gramos/hora en condiciones normales de funcionamiento.
3. Cuando se conceda dicha exención, la autoridad competente señalará las medidas
apropiadas con el fin de asegurar que no se sobrepasen los límites establecidos en el
número 1.
Artículo 5.
En el marco de la legislación de protección de las aguas, tanto marítimas como
continentales, y de conformidad con lo establecido en el artículo 3.º, será obligatorio el
reciclado de los vertidos de los efluentes líquidos que seguidamente se indican:
a) Los procedentes de fabricación de amianto-cemento, salvo que el reciclado no sea
económicamente posible, en cuyo caso la autoridad competente adoptará las medidas
necesarias para garantizar que estos vertidos no ocasionan contaminación en el medio
acuático, ni en otros sectores, especialmente en la atmósfera.
Con esta finalidad se aplicará un valor límite de 30 gramos de materias totales en
suspensión por metro cúbico de vertidos líquidos. El Organismo competente especificará
para cada instalación afectada el volumen total del vertido al agua, pudiendo limitar en su
caso la cantidad total de materia en suspensión vertida por tonelada de producto. Dichos
valores límite se calcularán en el punto en que se entregan o abandonan las aguas
residuales de la instalación industrial, ya se trate de vertido directo o indirecto de dichas
aguas.
b) Los procedentes de la fabricación de papel o cartón de amianto.
Sin embargo, se podrán autorizar los vertidos que no contengan más de 30 gramos de
materia en suspensión por metro cúbico en el transcurso de las operaciones de rutina, de
limpieza o de mantenimiento de la fábrica.
Artículo 6.
1. Las instalaciones que den lugar a emisiones a la atmósfera o a vertidos líquidos que
contengan amianto requerirán autorización en la que se preverán las inspecciones a realizar
periódicamente a fin de controlar que las emisiones o vertidos cumplen los valores
especificados en los artículos 4.º y 5.º
A tal efecto se utilizarán los procedimientos y métodos de análisis y toma de muestras
descritos en el anexo, pudiendo utilizar otro procedimiento o método que produzca
resultados equivalentes.
2. Siempre que sea posible la toma de muestras, la determinación de las
concentraciones y evaluación de resultados por el método de recuento de fibras podrán ser
realizadas por los laboratorios homologados según la normativa sobre seguridad e higiene
del trabajo.
3. La modificación de los métodos de toma de muestras y análisis establecidos en el
anexo, determinada por su adaptación al progreso científico y técnico, no deberá implicar
alteración directa o indirecta de los valores límite que figuran en los artículos 4.º y 5.º
4. Las autorizaciones previstas en el número 1, cuando se refieran a las actividades del
apartado 5 del anexo del Real Decreto Legislativo 1302/1986, de 28 de junio, deberán
– 692 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 30 Prevención y reducción de la contaminación del medio ambiente producida por el amianto
Artículo 7.
Se adoptarán por los responsables de las actividades a que se refieren los puntos
siguientes las medidas necesarias para garantizar que:
a) Las actividades relativas a la elaboración de productos que contengan amianto, no
provoquen una contaminación significativa del medio ambiente producida por fibras o polvo
de amianto.
b) La demolición de edificios, estructuras e instalaciones que contengan amianto, así
como la retirada de amianto o de materiales que lo contengan procedentes de aquéllos, y
que provoquen desprendimiento de fibras o polvo de amianto, no cause una contaminación
importante del medio ambiente. A cuyo fin comprobarán que el plan de trabajo establecido
en la Orden del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, de 7 de enero de 1987 («Boletín
Oficial del Estado» número 13, del 15), aprobando las normas complementarias del
Reglamento sobre trabajos con riesgo de amianto, a su vez aprobado por Orden del
Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, de 31 de octubre de 1984 («Boletín Oficial del
Estado» número 267, de 7 de noviembre), comprende todas las medidas preventivas
necesarias al efecto.
c) El transporte y depósito de residuos que contengan fibras o polvo de amianto, no los
liberen la atmósfera ni derramen líquidos que puedan contener fibras de amianto.
d) El vertido de residuos que contengan fibras o polvos de amianto, se realice en
terrenos autorizados para este fin, de tal forma que los residuos sean tratados, envasados o
cubiertos, para evitar la emisión de partículas de amianto al medio ambiente, en función de
las características del lugar.
Artículo 8.
Al incumplimiento de lo dispuesto en el presente Real Decreto será aplicable, según
proceda, el régimen de infracciones y sanciones previsto en la legislación de aguas, costas,
protección de ambiente atmosférico y de residuos tóxicos y peligrosos.
Artículo 9.
1. Los titulares de instalaciones, establecimientos o Empresas autorizadas para realizar
emisiones a la atmósfera o vertidos de efluentes líquidos a que se refieren respectivamente
los artículos 4.º y 5.º, suministrarán a las autoridades competentes la información relativa a
dichas emisiones y vertidos y, en su caso, a los residuos, de conformidad con lo establecido
en la legislación aplicable al caso. Esta información podría tener carácter confidencial.
2. La Secretaría General de Medio Ambiente, con las informaciones suministradas por
las autoridades competentes, elaborará en cumplimiento de lo previsto en los artículos 6.º y
13 de la Directiva del Consejo 87/217/CEE, de 19 de marzo, un documento de síntesis en el
que figurará además la información justificativa de la pertinencia de los procedimientos y
métodos de análisis y toma de muestras utilizados, a efectos de la supervisión de su
equivalencia, respetando el carácter confidencial de la información proporcionada.
Disposición adicional.
El presente Real Decreto se aplicará sin perjuicio de la reglamentación vigente sobre
seguridad e higiene de los trabajos con riesgo de amianto, especialmente en lo que hace
referencia a identificación de las variedades de amianto, medidas de prevención técnica,
métodos para reducir la contaminación del amianto por debajo de los límites establecidos y,
en general, cualquier medida que pueda mejorar las condiciones del medio exterior.
Disposición transitoria.
Las instalaciones ya autorizadas que realicen emisiones a la atmósfera o vertido de
aguas residuales que contengan amianto a las que se refieren los artículos 4.º y 5.º se
– 693 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 30 Prevención y reducción de la contaminación del medio ambiente producida por el amianto
adaptarán antes del 30 de junio de 1991 a las prescripciones exigidas en el presente Real
Decreto.
ANEXO
MÉTODOS DE TOMA DE MUESTRA Y ANÁLISIS
A) Vertidos líquidos
El método de análisis de referencia para determinar el total de materias en suspensión
(sustancias filtrables de la muestra no precipitada), expresadas en mg/l, consistirá en el
filtrado sobre una membrana filtrante de 0,45 metros, secada a 105 ºC, y pesada teniendo
presente el anexo V de la Orden del Ministerio de Obras Públicas y Urbanismo, de 28 de
julio de 1989 («Boletín Oficial del Estado» número 191, de 11 de agosto), sobre prevención
de la contaminación por los residuos procedentes de la industria del dióxido de titanio.
Las muestras deberán seleccionarse de tal modo que sean representativas del vertido
durante un período de veinticuatro horas.
Esta medición deberá efectuarse con una precisión de ± 5 por 100 y una exactitud de ±
10 por 100.
A estos efectos se entenderá por precisión el intervalo en que se encuentra el 95 por 100
de los resultados de las mediciones efectuadas con respecto a una misma muestra y
empleando idéntico método, y por exactitud la diferencia entre el valor real del parámetro
examinado y el valor medio experimental obtenido.
I. Método gravimétrico
1. El método elegido será un método gravimétrico que pueda efectuar la medición de las
cantidades totales del polvo emitidas a través de los conductos de emisión.
Se tendrá en cuenta la concentración de amianto en polvo. Cuando se requieran
mediciones de concentración se medirá o se evaluará la concentración de amianto en polvo.
La autoridad responsable del control establecerá la frecuencia de dichas mediciones, según
las características de la instalación y de su producción, pero éstas se llevarán a cabo
inicialmente al menos cada seis meses. Si se hubiere comprobado que la concentración no
experimenta ninguna variación importante podrá reducirse la frecuencia de la medición. En
caso de que no se efectúen mediciones periódicas, el valor límite especificado en el artículo
4.º de este Real Decreto afectará a la cantidad total de emisiones de polvo.
Se procederá a la toma de muestras antes de que se produzca alguna dilución del flujo
que deba medirse.
2. La toma de muestras deberá efectuarse con una precisión de ± 40 por 100, y una
exactitud de ± 20 por 100 del valor límite. El límite de detección deberá ser del 20 por 100.
Se efectuarán dos mediciones como mínimo en las mismas condiciones para comprobar el
cumplimiento del valor límite.
– 694 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 30 Prevención y reducción de la contaminación del medio ambiente producida por el amianto
– 695 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 30 Prevención y reducción de la contaminación del medio ambiente producida por el amianto
– 696 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 30 Prevención y reducción de la contaminación del medio ambiente producida por el amianto
– 697 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 31
Ministerio de la Presidencia
«BOE» núm. 305, de 21 de diciembre de 2002
Última modificación: 30 de abril de 2021
Referencia: BOE-A-2002-24910
DISPONGO:
Artículo 1. Finalidad.
Este Real Decreto tiene por finalidad reducir las descargas al mar de los desechos
generados por los buques y los residuos del cargamento que transportan, impidiendo las
– 698 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 31 Instalaciones portuarias de recepción de desechos generados por los buques
descargas de carácter ilícito, procedentes de los buques que utilicen los puertos españoles,
mejorando la disponibilidad y el uso de instalaciones portuarias de recepción de dichos
residuos y desechos e incrementando así la protección del medio marino.
Artículo 2. Definiciones.
1. A efectos de lo dispuesto en este Real Decreto, se entiende por:
a) «Buque»: Todo tipo de embarcaciones de navegación marítima que operen en el
medio marino, incluidos los aliscafos, así como los aerodeslizadores, los sumergibles y los
artefactos flotantes.
b) «Marpol 73/78»: El Convenio internacional para prevenir la contaminación ocasionada
por los buques, de 1973, modificado por su Protocolo de 1978, en su versión vigente.
c) “Desechos generados por los buques”: todos los desechos, incluidas las aguas
residuales y los residuos distintos de los del cargamento, producidos durante el servicio del
buque y que estén regulados por los anexos I, IV, V y VI del Convenio MARPOL 73/78, así
como los desechos relacionados con el cargamento según se definen en las directrices para
la aplicación del anexo V del citado convenio.
d) «Residuos de carga»: Los restos de cualquier material del cargamento que se
encuentren a bordo en bodegas de carga o tanques y que permanecen una vez completados
los procedimientos de descarga y las operaciones de limpieza, incluidos los residuos
resultantes de las operaciones de carga y descarga y los derrames.
e) «Instalación portuaria receptora»: La entidad gestora o la empresa autorizada para la
recepción de desechos generados por los buques y residuos de carga y, en su caso, para el
almacenamiento, clasificación y tratamiento previo de aquéllos, y su traslado a una
instalación de tratamiento autorizada por la Administración competente. Dicha empresa
deberá estar dotada de los medios materiales, fijos, flotantes o móviles, medios humanos,
organizativos y procedimentales adecuados para el desarrollo de la actividad de recepción y,
si procede, de las demás actividades referidas, en las condiciones establecidas en el
presente Real Decreto y en las demás normas que sean aplicables.
f) «Buque de pesca»: Todo buque equipado o utilizado a efectos comerciales para la
captura de peces u otros recursos vivos del mar. En particular, se entenderá por buque de
pesca fresca aquel que carezca de la capacidad de congelación de los recursos extraídos.
g) «Embarcación de recreo»: Todo tipo de embarcación, con independencia de su medio
de propulsión, destinada a actividades deportivas o de ocio.
h) «Puerto»: Un lugar o zona marítima que reúna condiciones físicas, naturales o
artificiales y de organización que permitan la realización de operaciones de tráfico portuario
de buques, incluyendo los buques de pesca y las embarcaciones de recreo, y sea autorizado
para el desarrollo de estas actividades por la Administración competente.
i) «Entidad gestora del puerto»: La entidad pública a cuyo cargo se encuentra la
administración y gestión de un puerto, embarcadero, terminales marítimas e instalaciones
mar adentro, bien sean de titularidad estatal o autonómica. Dentro de esta denominación se
engloban las Autoridades Portuarias de los puertos de titularidad estatal y las autoridades
competentes en los puertos bajo jurisdicción de una Comunidad Autónoma litoral.
2. Sin perjuicio de las definiciones de los párrafos c) y d) del apartado 1, los «desechos
generados por los buques» y los «desechos de carga» se considera «residuos» a efectos de
lo establecido en el artículo 3.a) de la Ley 10/1998, de 21 de abril, de Residuos.
– 699 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 31 Instalaciones portuarias de recepción de desechos generados por los buques
c) Todos los desechos generados por los buques y los residuos de carga contemplados
en los anexos técnicos del Convenio Marpol 73/78 que hayan sido ratificados por el Estado
español y publicados en el «Boletín Oficial del Estado».
2. El Ministerio de Defensa y los titulares u operadores de los buques exentos del ámbito
de aplicación de este Real Decreto adoptarán medidas para garantizar que los buques
descarguen sus desechos y residuos de carga de forma que resulte compatible con lo
establecido en este Real Decreto.
– 700 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 31 Instalaciones portuarias de recepción de desechos generados por los buques
1.ª Tipo A: Las que reciben desechos generados por buques o residuos de carga de
petróleo crudo y agua de lastre contaminada con petróleo crudo.
2.ª Tipo B: Las que reciben desechos generados por buques o residuos de carga de
hidrocarburos y agua de lastre contaminada con productos petrolíferos distintos del petróleo
crudo y cuya densidad es menor o igual a 1.
3.ª Tipo C: Las que reciben desechos generados por buques procedentes de las sentinas
de la cámara de máquinas o de los equipos de depuración de combustible y aceites de los
motores de los buques.
b) Marpol anexo II: Las que reciben residuos de carga de sustancias nocivas líquidas de
los buques, incluidas en el anexo II del Convenio Marpol 73/78.
c) Marpol anexo IV: Las que reciben aguas sucias de los buques, incluidas en el anexo
IV del Convenio Marpol 73/78.
d) Marpol anexo V: Las que reciben basuras sólidas de los buques, incluidas en el anexo
V del Convenio Marpol 73/78.
e) Marpol anexo VI: las que reciben sustancias que agotan la capa de ozono y residuos
de limpieza de los gases de escape, incluidos en el anexo VI del Convenio MARPOL 73/78.
f) Otros desechos y residuos: comprende los desechos o residuos no incluidos en las
anteriores categorías y de los que el buque tenga necesidad de desprenderse. Se incluyen
en este apartado materias tales como baterías eléctricas desechadas, restos de material
procedente de obras de mantenimiento realizadas a bordo (forros de aislamiento térmico,
restos de revestimientos de pintura u otros), etcétera.
5. Los operadores de las instalaciones portuarias receptoras deberán cumplimentar
documentalmente un registro de los servicios que prestan a los buques, donde habrán de
figurar, como mínimo, los siguientes datos:
a) Fecha y hora de comienzo de la prestación del servicio.
b) Fecha y hora de finalización del servicio.
c) Nombre y bandera del buque.
d) Cantidad y tipo del residuo recibido.
e) Incidencias acaecidas durante la prestación del servicio.
6. El registro deberá documentarse en un libro foliado, habilitado a tal efecto por la
entidad gestora del puerto donde se preste el servicio, la cual podrá autorizar la sustitución
del libro registro por un registro informatizado que reúna las debidas garantías de fiabilidad.
7. El libro registro o, en su caso, el registro informatizado podrán ser consultados por las
autoridades competentes, y la información en ellos contenida estará disponible para dichas
consultas durante un período de cinco años.
8. Las reclamaciones relacionadas con posibles deficiencias en la prestación del servicio
de recepción de desechos generados por los buques y residuos de carga deberán ser
dirigidas a la entidad gestora del puerto donde se preste el servicio y se tramitarán de
acuerdo con las normas y procedimientos administrativos aplicables a su naturaleza.
– 701 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 31 Instalaciones portuarias de recepción de desechos generados por los buques
Artículo 6. Notificación.
1. El capitán de un buque que se dirija a un puerto español deberá cumplimentar con
veracidad y exactitud el formulario que figura en el anexo II y notificar dicha información a la
Capitanía Marítima correspondiente y a la entidad gestora del puerto con la antelación que a
continuación se establece:
a) Como mínimo veinticuatro horas antes de la llegada prevista del buque, o
b) En cuanto se conozca el puerto de escala, si se dispone de esa información menos de
veinticuatro horas antes de su llegada, o
c) A más tardar en el momento de salir del puerto de salida, si la duración del viaje es
inferior a veinticuatro horas.
2. En el caso en que el buque no haya indicado en la notificación su intención de
entregar desechos o residuos en la instalación portuaria receptora, pero haya sido obligado,
conforme a lo previsto en el apartado 3 del artículo 7, a descargar los desechos, la Capitanía
Marítima informará de ello a la entidad gestora del puerto. El capitán del buque deberá
solicitar el servicio de recepción a una instalación portuaria receptora autorizada en dicho
puerto, remitiendo copia de dicha solicitud a la entidad gestora y haciendo frente al pago de
la tarifa correspondiente al servicio de recepción de desechos solicitado.
3. Una copia de la notificación se conservará a bordo hasta el siguiente puerto de escala
y estará a disposición de la Capitanía Marítima de dicho puerto si se trata de un puerto
español y de las autoridades competentes correspondientes si se trata de un puerto
extranjero.
4. Los buques de pesca fresca y embarcaciones deportivas o de recreo autorizadas para
un máximo de doce pasajeros realizarán la notificación reducida que figura en el anexo V, de
acuerdo con las siguientes normas:
a) En el caso de buques o embarcaciones de cualquier tipo con base en un puerto
español, justificarán anualmente ante la Capitanía Marítima de su puerto base la entrega de
toda clase de desechos a una instalación portuaria receptora autorizada.
b) En los demás casos a la llegada de la embarcación al primer puerto español, cuando
se trate de buques o embarcaciones procedentes de puertos extranjeros o caladeros
internacionales.
– 702 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 31 Instalaciones portuarias de recepción de desechos generados por los buques
Artículo 9. Exenciones.
1. El capitán de un buque que opere en tráfico regular con escalas frecuentes y regulares
en determinados puertos podrá solicitar a la Capitanía Marítima de cualquiera de los puertos
de escala de dichas rutas una exención total o parcial de las obligaciones reguladas en el
artículo 6 y en el apartado 1 del artículo 7, justificando suficientemente la existencia e
implantación de un plan que asegure la entrega de los desechos generados por el buque y el
pago de las correspondientes tarifas, en uno de los puertos de escala situado en las citadas
rutas. La Capitanía Marítima concederá la exención total o parcial de lo solicitado, mediante
una certificación de exención, si el Capitán de dicho buque demuestra satisfactoriamente
– 703 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 31 Instalaciones portuarias de recepción de desechos generados por los buques
que su armador, operador o sus representantes tienen suscrito un contrato con una
instalación portuaria de recepción que opere en uno de los puertos de su ruta, que garantice
la recogida de todos sus desechos cuando el buque haga escala en dicho puerto de forma
que en ninguno de sus viajes se supere la capacidad de almacenamiento disponible a bordo
para cada tipo de desecho.
El certificado tendrá una vigencia anual. Para su renovación deberá acompañarse un
recibo de entrega de residuos expedido por la instalación portuaria receptora y refrendado
por la autoridad competente, en el que conste el total de residuos efectivamente entregados
durante ese período.
El capitán del buque que obtenga la certificación de exención emitida por la Capitanía
Marítima, a tenor de lo dispuesto en el párrafo precedente, podrá obtener de la entidad
gestora del puerto donde no se efectúe la descarga una bonificación, conforme a lo que se
determine por el organismo competente en materia de regulación de las tarifas
correspondientes.
Cuando el citado contrato de recogida de desechos no sea aplicable a todos los tipos de
desechos generados por el buque, la exención de entrega de desechos concedida será
parcial y solamente aplicable a determinados tipos de desechos.
En el supuesto previsto en el párrafo precedente, la exención del pago de la tarifa
establecida en el artículo 8.2.a), caso de concederse, será parcial, y determinada por la
Administración competente con arreglo a su normativa específica.
2. Las condiciones que han de regir la concesión de las certificaciones de exención por
parte de las Capitanías Marítimas, reguladas en el apartado 1 del artículo 9, serán
desarrolladas por Orden del Ministro de Fomento.
3. Las exenciones concedidas según el apartado 1 del artículo 9, y su justificación, serán
comunicadas por la Dirección General de la Marina Mercante a las entidades gestoras de los
puertos situados en la ruta del buque y a las correspondientes Capitanías en el caso de
puertos españoles o al Estado rector del puerto si son extranjeros.
4. Cuando, en virtud de lo establecido en los apartados 1, 2 y 3, el buque tenga
concedida una exención, y varíe su ruta, sufra modificaciones significativas en sus sistemas
de gestión de los desechos o éstos queden fuera de servicio, la exención quedará sin efecto.
5. El Ministerio de Fomento dará conocimiento una vez al año a la Comisión de las
Comunidades Europeas y a la Organización Marítima Internacional de las exenciones
concedidas a los buques, de su vigencia y de las condiciones en las que han sido
concedidas.
– 704 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 31 Instalaciones portuarias de recepción de desechos generados por los buques
– 705 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 31 Instalaciones portuarias de recepción de desechos generados por los buques
– 706 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 31 Instalaciones portuarias de recepción de desechos generados por los buques
ANEXO I
Prescripciones para los planes de recepción y manipulación de desechos en
puerto
1. Los planes abarcarán todos los tipos de desechos generados por buques y residuos
de carga procedentes de buques que normalmente hagan escala en el puerto, y se
elaborarán en función del tamaño de este último y del tipo de buques que hagan escala en
él.
2. En los planes se abordarán los siguientes elementos:
a) Evaluación de las necesidades de instalaciones portuarias receptoras, en función de
los buques que normalmente hagan escala en el puerto.
b) Descripción del tipo y la capacidad de las instalaciones portuarias receptoras.
c) Descripción pormenorizada de los procedimientos de recepción y recogida de
desechos generados por buques y residuos de carga.
d) Descripción del régimen de tarifas.
e) Procedimientos para señalar supuestas deficiencias de las instalaciones portuarias
receptoras.
f) Procedimientos de consulta permanente con usuarios del puerto, contratistas de
desechos, operadores de terminales y otras partes interesadas; y
g) Tipo y cantidades de desechos generados por buques y residuos de carga recibidos y
manipulados.
3. Además, deberán figurar en los planes la siguiente información complementaria:
a) Una lista de la normativa aplicable y los trámites pertinentes para la entrega.
b) Identificación de la persona o personas responsables de la aplicación del plan.
c) Una descripción del equipo y procesos de pretratamiento del puerto, si existen.
– 707 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 31 Instalaciones portuarias de recepción de desechos generados por los buques
d) Una descripción de métodos de registro del uso real de las instalaciones portuarias
receptoras.
e) Una descripción de métodos de registro de las cantidades de desechos generados por
buques y residuos de carga recibidos; y
f) Una descripción de la eliminación de los desechos generados por buques y los
residuos de carga.
4. Los procedimientos de recepción, recogida, almacenamiento, tratamiento y
eliminación deberán ser conformes en todos sus aspectos a un plan de gestión
medioambiental adecuado para la progresiva reducción del impacto ambiental de dichas
actividades. Dicha conformidad se dará por sentada si los procedimientos cumplen el
Reglamento (CEE) número 1836/93 del Consejo, de 29 de junio de 1993, por el que se
permite que las empresas del sector industrial se adhieran con carácter voluntario a un
sistema comunitario de gestión y de auditoría medioambientales.
5. Información que deberá ponerse a disposición de todos los usuarios del puerto:
a) Breve referencia a la importancia fundamental de una correcta entrega de los
desechos generados por buques y residuos de carga.
b) Situación de las instalaciones portuarias receptoras correspondientes a cada muelle,
con un diagrama o mapa para su fácil localización.
c) Lista de los desechos generados por buques y residuos de carga habitualmente
tratados.
d) Lista de los puntos de contacto, los operadores y los servicios ofrecidos, así como de
la oficina de información portuaria.
e) Descripción de los procedimientos de entrega.
f) Descripción del régimen de tarifas; y
g) Procedimientos de notificación de supuestas deficiencias de las instalaciones
portuarias receptoras.
6. La información a la que hace referencia el apartado anterior se redactará y distribuirá
en idioma inglés a los buques extranjeros cuya tripulación no conozca el español.
– 708 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 31 Instalaciones portuarias de recepción de desechos generados por los buques
ANEXO II
Formulario de notificación previa
– 709 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 31 Instalaciones portuarias de recepción de desechos generados por los buques
– 710 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 31 Instalaciones portuarias de recepción de desechos generados por los buques
ANEXO III
Modelo de recibo MARPOL
– 711 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 31 Instalaciones portuarias de recepción de desechos generados por los buques
– 712 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 31 Instalaciones portuarias de recepción de desechos generados por los buques
ANEXO IV
Modelo de certificado de aptitud de medios flotantes de instalaciones
receptoras portuarias
– 713 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 31 Instalaciones portuarias de recepción de desechos generados por los buques
– 714 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 31 Instalaciones portuarias de recepción de desechos generados por los buques
ANEXO V
Modelo de notificación reducida para embarcaciones de pesca fresca y
deportivas o de recreo
– 715 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 32
– 716 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 32 Vigilancia y control de traslados de residuos radioactivos y combustible nuclear
– 717 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 32 Vigilancia y control de traslados de residuos radioactivos y combustible nuclear
DISPONGO:
CAPÍTULO I
Disposiciones generales
– 718 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 32 Vigilancia y control de traslados de residuos radioactivos y combustible nuclear
Artículo 4. Definiciones.
A efectos de este real decreto se entenderá por:
a) «Residuos radiactivos»: Todos los materiales radiactivos, en forma gaseosa, líquida o
sólida, para los cuales los países de origen y destino, o una persona física o jurídica cuya
decisión sea aceptada por estos países, no prevean ningún uso ulterior, y que estén sujetos
a control del órgano regulador como residuos radiactivos según el marco legislativo y
reglamentario de los países de origen y destino.
b) «Combustible gastado»: El combustible nuclear irradiado en el núcleo del reactor y
extraído permanentemente de éste; el combustible gastado puede ser considerado como un
recurso utilizable susceptible de reprocesamiento, o bien destinarse a su almacenamiento
definitivo sin que se prevea ninguna utilización ulterior, en cuyo caso será tratado como
residuo radiactivo.
c) «Reprocesamiento»: Un proceso u operación cuyo propósito es extraer isótopos
radiactivos del combustible gastado para su uso ulterior.
d) «Traslado»: El conjunto de las operaciones necesarias para desplazar residuos
radiactivos o combustible gastado desde el país o Estado miembro de la Unión Europea de
origen al país o Estado miembro de la Unión Europea de destino.
e) «Traslado intracomunitario»: El traslado en que el país de origen y el país de destino
son Estados miembros.
f) «Traslado extracomunitario»: El traslado en que el país de origen, el país de destino o
ambos son terceros países.
g) «Almacenamiento definitivo»: La colocación de residuos radiactivos o combustible
gastado en una instalación autorizada, sin intención de recuperarlos.
h) «Almacenamiento»: La colocación de residuos radiactivos o combustible gastado en
una instalación dispuesta para su contención, con intención de recuperarlos.
i) «Poseedor»: Cualquier persona física o jurídica que, antes de efectuar el traslado de
residuos radiactivos o combustible gastado, sea responsable de dicho material con arreglo a
lo establecido en el Reglamento sobre instalaciones nucleares y radiactivas, aprobado por
Real Decreto 1836/1999, de 3 de diciembre y modificado por el Real Decreto 35/2008, de 18
de enero, y tenga previsto efectuar su traslado a un destinatario.
j) «Destinatario»: La persona física o jurídica a la que se transfieren los residuos
radiactivos o el combustible gastado y que está capacitado para hacerse responsable de
dicho material con arreglo a lo establecido en el Reglamento sobre instalaciones nucleares y
radiactivas, o a la reglamentación equivalente aplicable en el país o Estado miembro de
destino.
k) «País o Estado miembro de origen» y «país o Estado miembro de destino»:
respectivamente, cualquier país o Estado miembro de la Unión Europea desde el que esté
previsto iniciar o se haya iniciado un traslado, y cualquier país o Estado miembro de la Unión
Europea al que esté previsto efectuar o se efectúe un traslado.
l) «País o Estado miembro de tránsito»: Cualquier país o Estado miembro de la Unión
Europea distinto del país o Estado miembro de origen y del país o Estado miembro de
destino, por cuyo territorio esté previsto o tenga lugar un traslado.
m) «Autoridades competentes»: Todas las autoridades que, con arreglo a las
disposiciones legales o reglamentarias del país de origen, de tránsito o de destino, estén
habilitadas para aplicar el régimen de vigilancia y control de los traslados de residuos
radiactivos y combustible nuclear gastado.
n) «Fuente»: Aparato, sustancia radiactiva o instalación capaz de emitir radiaciones
ionizantes o sustancias radiactivas.
o) «Fuente encapsulada»: Fuente con una estructura que, en condiciones normales de
utilización, impide cualquier dispersión de sustancias radiactivas en el medio ambiente, con
inclusión, cuando corresponda, de la cápsula que contiene el material radiactivo como parte
integrante de la fuente.
p) «Fuente en desuso»: Fuente encapsulada que ha dejado de utilizarse o de estar
destinada para la práctica a efectos de la cual se concedió su autorización.
– 719 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 32 Vigilancia y control de traslados de residuos radioactivos y combustible nuclear
– 720 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 32 Vigilancia y control de traslados de residuos radioactivos y combustible nuclear
CAPÍTULO II
Traslados intracomunitarios
– 721 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 32 Vigilancia y control de traslados de residuos radioactivos y combustible nuclear
– 722 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 32 Vigilancia y control de traslados de residuos radioactivos y combustible nuclear
– 723 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 32 Vigilancia y control de traslados de residuos radioactivos y combustible nuclear
CAPÍTULO III
Traslados extracomunitarios
Artículo 16. Importaciones a la Unión Europea cuando España sea el Estado miembro de
destino.
Cuando España sea el Estado miembro de destino de residuos radiactivos o combustible
gastado que procedan de un país que no sea miembro de la Unión Europea:
a) El destinatario deberá presentar ante la Dirección General de Política Energética y
Minas una solicitud de autorización, para lo que hará uso, según corresponda, de la sección
A-1 o B-1 del documento uniforme. La solicitud podrá ser para más de un traslado, siempre
que se cumplan las condiciones establecidas en el artículo 10.
Con posterioridad, antes de efectuarse el traslado, el titular de la autorización
cumplimentará la sección A-5 o B-5 del documento uniforme Este documento deberá
acompañar el traslado junto con los documentos de las secciones A-1 y A-4a o B-1 y B-4a, y
finalmente se adjuntará a la sección A-6 o B-6 del documento uniforme.
b) En la solicitud se acreditará que el destinatario ha suscrito con el poseedor
establecido en el tercer país un acuerdo, aceptado por las autoridades competentes de dicho
tercer país, que obliga al poseedor a recuperar los residuos radiactivos o el combustible
gastado si el traslado no puede llevarse a término de conformidad con el presente real
decreto, según lo dispuesto en el artículo 8.1. En este caso, el destinatario será responsable
de los costes que ocasione el hecho de que el traslado no pueda llevarse a término.
c) La Dirección General de Política Energética y Minas enviará la solicitud a que se
refiere el párrafo a) a las autoridades competentes de los Estados miembros de tránsito, si
los hubiere, para que puedan dar su consentimiento. En este supuesto, las reglas de
procedimiento respecto de la concesión de la autorización de traslado, las características de
ésta y el acuse de recibo serán las establecidas en el capítulo II de este real decreto,
actuando la Dirección General de Política Energética y Minas como si fuera la autoridad
competente del Estado miembro de origen.
d) En un plazo de 15 días tras la recepción del traslado, el destinatario enviará a la
Dirección General de Política Energética y Minas un acuse de recibo de cada envío,
mediante la correspondiente sección A-6 o B-6 del documento uniforme. Esta Dirección
General enviará copias del acuse de recibo al Consejo de Seguridad Nuclear y a las
autoridades competentes del país de origen y a las de los Estados miembros o terceros
países de tránsito.
– 724 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 32 Vigilancia y control de traslados de residuos radioactivos y combustible nuclear
autoridad competente del Estado miembro de origen en relación con el Estado o Estados
miembros de tránsito.
d) La persona física o jurídica responsable, a que se refiere el párrafo a) deberá notificar,
mediante la sección A-6 o B-6 del documento uniforme, a la Dirección General de Política
Energética y Minas que los residuos radiactivos o el combustible gastado han llegado a su
destino en el tercer país en un plazo de 15 días tras la fecha de llegada, indicando el último
puesto fronterizo comunitario por el que haya pasado el traslado. Dicha notificación irá
acompañada de una declaración o certificación del destinatario en la que se confirme que los
residuos radiactivos o el combustible gastado han llegado al destino correspondiente y se
indique el puesto fronterizo de entrada en el tercer país.
2. Cuando los residuos radiactivos o el combustible gastado procedan y vayan
destinados a un país tercero y el puesto fronterizo por el que vayan a entrar estos materiales
por primera vez en la Unión Europea no sea español, el procedimiento de concesión de la
autorización de tránsito y, en su caso, las características de ésta serán los establecidos en el
capítulo II, actuando la Dirección General de Política Energética y Minas con la condición de
autoridad competente de Estado miembro de tránsito, en relación con el Estado miembro por
el que entraron los materiales por primera vez en la Unión Europea.
Artículo 18. Exportaciones fuera de la Unión Europea cuando España sea el Estado
miembro de origen.
Cuando España sea el Estado miembro de origen de una exportación de residuos
radiactivos o de combustible gastado a un país que no sea miembro de la Unión Europea:
a) El poseedor deberá presentar ante la Dirección General de Política Energética y
Minas una solicitud de autorización, para lo que hará uso, según corresponda, de la sección
A-1 o B-1 del documento uniforme.
Con posterioridad, antes de efectuarse el traslado, el titular de la autorización
cumplimentará la sección A-5 o B-5 del documento uniforme. Este documento deberá
acompañar el traslado junto con los documentos de las secciones A-1 y A-4a o B-1 y B-4a, y
finalmente se adjuntará a la sección A-6 o B-6 del documento uniforme.
b) A continuación, la Dirección General de Política Energética y Minas:
1.º Informará del traslado previsto a las autoridades competentes del país de destino,
solicitando su consentimiento.
2.º Aplicará el procedimiento de concesión de autorización y acuse de recibo regulado en
el capítulo II, actuando en la condición de autoridad competente del Estado miembro de
origen en relación con el Estado o Estados miembros de tránsito.
c) El poseedor deberá notificar a la Dirección General de Política Energética y Minas que
los residuos radiactivos o el combustible gastado han llegado a su destino en el tercer país,
mediante la sección A-6 o B-6 del documento uniforme, en un plazo de 15 días tras la fecha
de llegada, indicando el último puesto fronterizo comunitario por el que haya pasado el
traslado. Esa notificación irá acompañada de una declaración o certificación del destinatario
en la que se confirme que los residuos radiactivos o el combustible gastado han llegado al
destino correspondiente y se indique el puesto fronterizo de entrada en el tercer país.
– 725 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 32 Vigilancia y control de traslados de residuos radioactivos y combustible nuclear
CAPÍTULO IV
Régimen sancionador
– 726 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 32 Vigilancia y control de traslados de residuos radioactivos y combustible nuclear
ANEXO
Documento uniforme para la vigilancia y el control de los traslados de residuos
radiactivos y combustible gastado
– 727 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 32 Vigilancia y control de traslados de residuos radioactivos y combustible nuclear
– del lugar de entrada por vez primera en la Comunidad en el caso de un traslado de tipo
TT,
y todas las autoridades competentes del Estado miembro de tránsito, de haberlo.
Sección A-3 o B-3 (denegación o consentimiento): Será cumplimentada por todas las
autoridades competentes afectadas.
Sección A-4a/A-4b o B-4a/B-4b (autorización o denegación de traslado): Será
cumplimentada por la autoridad competente responsable de conceder la autorización, que
es, dependiendo del tipo de traslado, la autoridad competente:
– del Estado miembro de origen en caso de traslados de tipo MM y ME,
– del Estado miembro de destino en caso de traslados de tipo IM,
– del primer Estado miembro de tránsito por el que el que se produce la entrada en la
Comunidad en caso de traslados de tipo TT.
Sección A-5 o B-5 (descripción del envío/lista de bultos): Será cumplimentada por el
solicitante a que se refieren las secciones A-1 o B-1.
Sección A-6 o B-6 (acuse de recibo del traslado): Será cumplimentada por el destinatario
(en caso de traslados de tipo MM e IM), por el poseedor (en caso de traslados ME) o por la
persona responsable del traslado (en caso de traslados TT).
– 728 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 32 Vigilancia y control de traslados de residuos radioactivos y combustible nuclear
– 729 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 32 Vigilancia y control de traslados de residuos radioactivos y combustible nuclear
– 730 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 32 Vigilancia y control de traslados de residuos radioactivos y combustible nuclear
– 731 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 32 Vigilancia y control de traslados de residuos radioactivos y combustible nuclear
– 732 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 32 Vigilancia y control de traslados de residuos radioactivos y combustible nuclear
– 733 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 32 Vigilancia y control de traslados de residuos radioactivos y combustible nuclear
– 734 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 32 Vigilancia y control de traslados de residuos radioactivos y combustible nuclear
– 735 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 32 Vigilancia y control de traslados de residuos radioactivos y combustible nuclear
– 736 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 32 Vigilancia y control de traslados de residuos radioactivos y combustible nuclear
– 737 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 32 Vigilancia y control de traslados de residuos radioactivos y combustible nuclear
– 738 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 32 Vigilancia y control de traslados de residuos radioactivos y combustible nuclear
– 739 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 32 Vigilancia y control de traslados de residuos radioactivos y combustible nuclear
– 740 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 32 Vigilancia y control de traslados de residuos radioactivos y combustible nuclear
– 741 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 32 Vigilancia y control de traslados de residuos radioactivos y combustible nuclear
– 742 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 32 Vigilancia y control de traslados de residuos radioactivos y combustible nuclear
– 743 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 32 Vigilancia y control de traslados de residuos radioactivos y combustible nuclear
– 744 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 32 Vigilancia y control de traslados de residuos radioactivos y combustible nuclear
– 745 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 32 Vigilancia y control de traslados de residuos radioactivos y combustible nuclear
– 746 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 32 Vigilancia y control de traslados de residuos radioactivos y combustible nuclear
– 747 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 32 Vigilancia y control de traslados de residuos radioactivos y combustible nuclear
Notas explicativas de cada punto de las secciones A-1 a A-6 y B-1 a B-6 del
documento uniforme
Definición de solicitud debidamente cumplimentada: Una solicitud de autorización de un
traslado de residuos radiactivos o combustible gastado se considerará debidamente
cumplimentada con arreglo a la Directiva 2006/117/EURATOM si todos los puntos de la
sección A-1 (en el caso de los traslados de residuos radiactivos), o todos los puntos de la
sección B-1 (en el caso de los traslados de combustible gastado), contienen la información
requerida, por haberse marcado la casilla correspondiente, suprimido (= tachado) la opción
no aplicable o indicado los datos y valores pertinentes. En el caso de las solicitudes de
varios traslados, los puntos 8 y 9 podrán contener valores estimados.
1. El solicitante deberá cumplimentar debidamente y en su totalidad los puntos 1 a 14.
En el punto 1, hay que marcar la casilla que proceda para definir el tipo de traslado e indicar
los puestos fronterizos pertinentes en caso de intervenir en el traslado terceros países.
a) Marcar tipo MM para los traslados entre Estados miembros, aunque atraviesen uno o
más Estados miembros distintos o terceros países.
b) Marcar tipo IM para los traslados de un tercer país a un Estado miembro (=
importación en la Comunidad), teniendo en cuenta que la solicitud debe incluir pruebas de
que el destinatario ha suscrito con el poseedor establecido en el tercer país un acuerdo,
aceptado por la autoridad competente de dicho tercer país, que obliga al poseedor a
recuperar los residuos radiactivos o el combustible gastado si el traslado no puede o debe
llevarse a término.
c) Marcar tipo ME para los traslados de un Estado miembro a un tercer país (=
exportación de la Comunidad).
d) Marcar tipo TT para los traslados de un tercer país a otro tercer país atravesando uno
o más Estados miembros, teniendo en cuenta que la solicitud debe incluir pruebas de que el
destinatario establecido en el tercer país ha suscrito con el poseedor establecido en el tercer
país un acuerdo, aceptado por la autoridad competente de dicho tercer país, que obliga al
poseedor a recuperar los residuos radiactivos o el combustible gastado si el traslado no
puede o debe llevarse a término.
– 748 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 32 Vigilancia y control de traslados de residuos radioactivos y combustible nuclear
– 749 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 32 Vigilancia y control de traslados de residuos radioactivos y combustible nuclear
– 750 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 32 Vigilancia y control de traslados de residuos radioactivos y combustible nuclear
– 751 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 32 Vigilancia y control de traslados de residuos radioactivos y combustible nuclear
– 752 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 32 Vigilancia y control de traslados de residuos radioactivos y combustible nuclear
– 753 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 32 Vigilancia y control de traslados de residuos radioactivos y combustible nuclear
36. El destinatario deberá marcar «no aplicable» o cumplimentar el punto 36 para los
traslados de tipo ME o TT o adjuntar una declaración como anexo, indicando la referencia a
la misma. El solicitante deberá trasmitir las secciones 5 y 6 a la autoridad que concedió la
autorización. Como recapitulación, se adjuntarán al acuse de recibo final las secciones 6
correspondientes a cada uno de los traslados cubiertos por la autorización.
– 754 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 33
– 755 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 33 Gestión responsable y segura del combustible nuclear gastado y los residuos radiactivos
programa nacional español, denominado Plan General de Residuos Radiactivos, así como
algunos aspectos relativos a la financiación de las actividades contempladas en el mismo, a
partir de la habilitación de la disposición adicional sexta de la Ley 54/1997, de 27 de
noviembre, del Sector Eléctrico, declarada vigente por la Ley 24/2013, de 26 de diciembre,
del Sector Eléctrico, y que regula el denominado Fondo para la financiación de las
actividades del Plan. En particular, el real decreto, de conformidad con lo previsto en la
Directiva, compatibiliza la atribución de la responsabilidad principal o primera respecto de
estos materiales de quien los genera o es titular de la correspondiente autorización, con la
responsabilidad última que corresponde al Estado y que se concreta, entre otros aspectos,
en la calificación –ya explicitada en la Ley 25/1964, de 29 de abril– de la gestión como
servicio público esencial reservado al Estado.
Adicionalmente, se incorpora en el Reglamento sobre instalaciones nucleares y
radiactivas, aprobado por Real Decreto 1836/1999, de 3 de diciembre, una nueva
autorización de desmantelamiento y cierre para las instalaciones de almacenamiento
definitivo de combustible nuclear gastado y residuos radiactivos, y se incluye la obligación de
aportar garantías proporcionadas que cubran los costes y contingencias que se pudieran
derivar de los procesos de desmantelamiento y clausura o cierre de las instalaciones
nucleares.
Asimismo, se modifica el citado Reglamento, a fin de aclarar que la declaración de cese
de actividad supone una autorización de explotación en la que se establecen las condiciones
a las que han de ajustarse las actividades a realizar en la instalación hasta disponer de la
autorización de desmantelamiento, introduciendo la posibilidad de su renovación tras dicho
cese, cuando éste haya obedecido a razones ajenas a las de seguridad nuclear o protección
radiológica.
Por otra parte, este real decreto incorpora ciertas modificaciones en el Real
Decreto 243/2009, de 27 de febrero, por el que se regula la vigilancia y control de traslados
de residuos radioactivos y combustible nuclear gastado entre Estados miembros o
procedentes o con destino al exterior de la Comunidad, al objeto de clarificar su redacción.
Este real decreto ha sido informado por el Consejo de Seguridad Nuclear y por el
Consejo Asesor de Medio Ambiente, y en su elaboración han sido consultados los agentes
económicos sectoriales y sociales interesados y las Comunidades Autónomas. Asimismo, se
ha sometido al trámite de participación pública de acuerdo con lo dispuesto en la Ley
27/2006, de 18 de julio, por la que se regulan los derechos de acceso a la información, de
participación pública y de acceso a la justicia en materia de medio ambiente.
Este real decreto ha sido elaborado en virtud del artículo 94 de la Ley 25/1964, de 29 de
abril, que autoriza al Gobierno «para que establezca los Reglamentos precisos para su
aplicación y desarrollo».
Por otra parte, de acuerdo con lo establecido en el artículo 33 del Tratado constitutivo de
la Comunidad Europea de Energía Atómica (Euratom), este real decreto, durante su
tramitación como proyecto, ha sido comunicado a la Comisión de la Unión Europea.
En su virtud, a propuesta del Ministro de Industria, Energía y Turismo, con la aprobación
previa del Ministro de Hacienda y Administraciones Públicas, de acuerdo con el Consejo de
Estado y previa deliberación del Consejo de Ministros en su reunión del día 21 de febrero de
2014,
DISPONGO:
– 756 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 33 Gestión responsable y segura del combustible nuclear gastado y los residuos radiactivos
a) Los residuos de las industrias extractivas que puedan tener contenido radiactivo y
estén incluidos dentro del ámbito de aplicación del Real Decreto 975/2009, de 12 de junio,
sobre gestión de los residuos de las industrias extractivas y de protección y rehabilitación del
espacio afectado por actividades mineras, cuando no sean considerados residuos
radiactivos, y
b) las evacuaciones al medio ambiente que hayan sido autorizadas.
Artículo 2. Definiciones.
A efectos de este real decreto se entenderá por:
a) «Almacenamiento definitivo»: La disposición de residuos radiactivos o combustible
nuclear gastado en una instalación, sin intención de recuperarlos.
b) «Almacenamiento temporal»: La disposición de residuos radiactivos o combustible
nuclear gastado en una instalación, con intención de recuperarlos.
c) «Autorización»: Toda habilitación concedida por las autoridades españolas para llevar
a cabo cualquier actividad relacionada con la gestión del combustible nuclear gastado o de
los residuos radiactivos, o que confiera responsabilidad sobre el emplazamiento, diseño,
construcción, puesta en servicio, explotación, desmantelamiento o cierre de una instalación
de gestión del combustible nuclear gastado o de una instalación de gestión de residuos
radiactivos.
d) «Cierre»: La terminación de todas las operaciones en algún momento posterior a la
disposición del combustible nuclear gastado o de los residuos radiactivos en una instalación
para su almacenamiento definitivo; ello incluye el trabajo final de ingeniería o de otra índole
que se requiera para dejar la instalación en condiciones seguras a largo plazo.
e) «Combustible nuclear gastado»: El combustible nuclear irradiado en el núcleo de un
reactor y extraído permanentemente de éste. El combustible nuclear gastado puede o bien
considerarse un recurso utilizable que puede reprocesarse o bien destinarse al
almacenamiento definitivo si se considera residuo radiactivo.
f) «Gestión de residuos radiactivos»: Todas las actividades que se relacionan con la
manipulación, tratamiento previo, tratamiento, acondicionamiento, almacenamiento temporal
o almacenamiento definitivo de residuos radiactivos, excluido el transporte fuera del
emplazamiento.
g) «Gestión del combustible nuclear gastado»: Todas las actividades que se relacionan
con la manipulación, almacenamiento temporal, reprocesamiento o almacenamiento
definitivo de combustible nuclear gastado, excluido el transporte fuera del emplazamiento.
h) «Instalación de almacenamiento definitivo»: Toda instalación cuya finalidad primordial
sea el almacenamiento definitivo de residuos radiactivos.
i) «Instalación de gestión de combustible nuclear gastado»: Toda instalación cuya
finalidad primordial sea la gestión de combustible nuclear gastado.
j) «Instalación de gestión de residuos radiactivos»: Toda instalación cuya finalidad
primordial sea la gestión de residuos radiactivos.
k) «Reprocesamiento»: Todo proceso u operación que tenga por finalidad extraer
materiales fisionables y fértiles del combustible nuclear gastado para su uso ulterior.
l) «Residuos radiactivos»: De conformidad con lo establecido en el apartado 9 del
artículo 2 de la Ley 25/1964, de 29 de abril, sobre energía nuclear, cualquier material o
producto de desecho, para el cual no está previsto ningún uso, que contiene o está
contaminado con radionucleidos en concentraciones o niveles de actividad superiores a los
establecidos por el Ministerio de Industria, Energía y Turismo, previo informe del Consejo de
Seguridad Nuclear.
m) «Titular de la autorización»: Una persona física o jurídica que sea responsable en su
totalidad de una actividad o una instalación relacionada con la gestión de combustible
nuclear gastado o de residuos radiactivos según lo especificado en una autorización.
– 757 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 33 Gestión responsable y segura del combustible nuclear gastado y los residuos radiactivos
– 758 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 33 Gestión responsable y segura del combustible nuclear gastado y los residuos radiactivos
– 759 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 33 Gestión responsable y segura del combustible nuclear gastado y los residuos radiactivos
– 760 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 33 Gestión responsable y segura del combustible nuclear gastado y los residuos radiactivos
como titular de aquellas otras actividades que desarrolle para las que se determine tal
condición.
3. ENRESA desempeñará, para el cumplimiento de sus fines, las siguientes funciones:
a) Tratar y acondicionar el combustible nuclear gastado y los residuos radiactivos, sin
perjuicio de las responsabilidades que correspondan a los generadores de estos materiales
o a los titulares de las autorizaciones a quienes se haya encomendado dicha
responsabilidad.
b) Buscar emplazamientos, diseñar, construir y operar instalaciones para el
almacenamiento temporal y definitivo del combustible nuclear gastado y los residuos
radiactivos.
c) Establecer sistemas que garanticen la gestión segura del combustible nuclear gastado
y los residuos radiactivos en sus instalaciones para almacenamiento temporal y definitivo.
d) Establecer sistemas para la recogida, transferencia y transporte del combustible
nuclear gastado y los residuos radiactivos.
e) Elaborar y gestionar el Inventario Nacional de Combustible Nuclear Gastado y
Residuos Radiactivos. En este inventario seguirán incluidos el combustible nuclear gastado y
los residuos radiactivos almacenados con carácter definitivo, tras el cierre de la instalación
en la que estén depositados.
f) Adoptar medidas de seguridad en el transporte de combustible nuclear gastado y
residuos radiactivos, de acuerdo con lo previsto en la reglamentación específica en materia
de transporte de mercancías peligrosas y con lo que determinen las autoridades y
organismos competentes.
g) Gestionar las operaciones relativas al desmantelamiento y clausura de instalaciones
nucleares y, en su caso, radiactivas.
h) Actuar, en caso de emergencias nucleares o radiológicas, en la forma y circunstancias
que requieran los organismos y autoridades competentes.
i) Establecer planes de formación y planes de investigación y desarrollo en el marco del
Plan Estatal de Investigación Científica y Técnica y de Innovación, que cubran las
necesidades del Plan General de Residuos Radiactivos y permitan adquirir, mantener y
seguir desarrollando los conocimientos y destrezas necesarios.
j) Efectuar los estudios técnicos y económico-financieros necesarios que tengan en
cuenta los costes diferidos derivados de sus cometidos para establecer las necesidades
económicas correspondientes.
k) Gestionar el Fondo para la financiación de las actividades del Plan General de
Residuos Radiactivos.
l) Cualquier otra actividad necesaria para el desempeño de los anteriores cometidos.
4. A los efectos de lo establecido en el apartado 1 del artículo 5, ENRESA presentará,
cada cuatro años o cuando lo requiera el Ministerio de Industria, Energía y Turismo, una
revisión del Plan General de Residuos Radiactivos.
– 761 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 33 Gestión responsable y segura del combustible nuclear gastado y los residuos radiactivos
Artículo 12. Control de la seguridad de la gestión del combustible nuclear gastado y los
residuos radiactivos.
1. De conformidad con lo establecido en el artículo 2 de la Ley 15/1980, de 22 de abril,
de creación del Consejo de Seguridad Nuclear, le corresponde al Consejo de Seguridad
Nuclear llevar a cabo el control de la seguridad de la gestión del combustible nuclear
gastado y de los residuos radiactivos y, en particular, la realización de los estudios,
evaluaciones e inspecciones de los planes, programas y proyectos necesarios para todas la
fases de dicha gestión.
2. A los efectos señalados en el apartado anterior, durante el primer trimestre de cada
año, ENRESA remitirá al Consejo de Seguridad Nuclear la información sobre las actividades
desarrolladas en el año anterior y las previsiones para el año en curso en relación con lo
establecido en el Plan General de Residuos Radiactivos. Asimismo, de acuerdo con el
principio general del apartado b) del artículo 3, se incluirá la información sobre las
interdependencias, acuerdos e interfaces de competencias con los titulares de otras
instalaciones de gestión de combustible nuclear gastado y residuos radiactivos durante el
período de información referido.
3. El proceso de concesión de autorizaciones para las instalaciones de gestión de
combustible nuclear gastado y residuos radiactivos requiere la demostración o estudio de
seguridad para las distintas fases del ciclo de vida de la instalación, conforme a lo
establecido en el Reglamento sobre instalaciones nucleares y radiactivas. La demostración
de seguridad guardará proporción con la complejidad de las operaciones y la magnitud de
los riesgos asociados de la instalación o actividad, de conformidad con las Instrucciones,
Circulares y Guías de carácter técnico en relación con la seguridad nuclear y la protección
radiológica, emitidas por el Consejo de Seguridad Nuclear.
– 762 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 33 Gestión responsable y segura del combustible nuclear gastado y los residuos radiactivos
2. A los efectos del apartado anterior, antes del traslado definitivo de residuos radiactivos
a un país que no sea Estado miembro de la Unión Europea, la persona física o jurídica
responsable de los mismos notificará este hecho a la Dirección General de Política
Energética y Minas, al objeto de que informe a la Comisión Europea del contenido de dicho
acuerdo y adopte las medidas razonables para asegurarse de que:
a) El país de destino tenga vigente un acuerdo con la Comunidad Europea de la Energía
Atómica que cubra la gestión del combustible nuclear gastado y los residuos radiactivos o
sea parte en la Convención conjunta sobre seguridad en la gestión del combustible nuclear
gastado y sobre seguridad en la gestión de residuos radiactivos.
b) El país de destino disponga de programas de gestión y almacenamiento definitivo de
residuos radiactivos cuyos objetivos representen un elevado nivel de seguridad y sean
equivalentes a los establecidos por la Directiva 2011/70/Euratom del Consejo, de 19 de julio
de 2011, por la que se establece un marco comunitario para la gestión responsable y segura
del combustible nuclear gastado y de los residuos radiactivos.
c) La instalación de almacenamiento definitivo del país de destino haya sido autorizada
para recibir el traslado de residuos radiactivos, esté en funcionamiento antes del traslado y
se gestione de conformidad con los requisitos establecidos en el programa de gestión y
almacenamiento definitivo de residuos radiactivos de dicho país de destino.
3. Este artículo no se aplicará a la repatriación de fuentes selladas en desuso que se
remitan a un suministrador o fabricante y al traslado del combustible nuclear gastado de
reactores de investigación a un país que suministre o manufacture combustibles de
reactores de investigación, teniendo en cuenta los acuerdos internacionales aplicables.
– 763 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 33 Gestión responsable y segura del combustible nuclear gastado y los residuos radiactivos
– 764 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 33 Gestión responsable y segura del combustible nuclear gastado y los residuos radiactivos
– 765 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 33 Gestión responsable y segura del combustible nuclear gastado y los residuos radiactivos
Disposición final segunda. Modificación del Real Decreto 243/2009, de 27 de febrero, por
el que se regula la vigilancia y control de traslados de residuos radioactivos y combustible
nuclear gastado entre Estados miembros o procedentes o con destino al exterior de la
Comunidad.
El Real Decreto 243/2009, de 27 de febrero, por el que se regula la vigilancia y control de
traslados de residuos radioactivos y combustible nuclear gastado entre Estados miembros o
procedentes o con destino al exterior de la Comunidad, se modifica como sigue:
Uno. El artículo 9 queda redactado en los siguientes términos:
«Todo poseedor de residuos radiactivos o de combustible gastado que prevea
efectuar un traslado intracomunitario desde España de dicho material, u organizar
– 766 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 33 Gestión responsable y segura del combustible nuclear gastado y los residuos radiactivos
– 767 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 33 Gestión responsable y segura del combustible nuclear gastado y los residuos radiactivos
– 768 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34
I
La generación de energía eléctrica procedente de fuentes de energía renovables y el
aumento de la eficiencia energética constituyen un pilar fundamental para la consecución de
los objetivos de reducción de emisiones de gases de efecto invernadero así como de otros
objetivos comunitarios e internacionales, revistiendo, a la par, una considerable importancia
para el debido fomento de la seguridad del abastecimiento energético, del desarrollo
tecnológico y de la innovación.
Durante los últimos veinte años se ha producido un desarrollo muy importante de las
tecnologías de producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables,
cogeneración y residuos, que integraban el anteriormente denominado régimen especial.
Este crecimiento fue posible, en parte, gracias a la existencia de sucesivos marcos
normativos de apoyo que establecían incentivos económicos a la producción eléctrica con
estas tecnologías.
Al hilo de dicha creciente implantación se ha ido produciendo una simultánea evolución
de los marcos de apoyo a fin de procurar su adaptación a las circunstancias concurrentes en
cada momento y ello, principalmente, en dos sentidos: en primer lugar, permitiendo la
participación de estas tecnologías de producción en el mercado, y en segundo lugar,
incrementando las exigencias de carácter técnico para permitir al operador del sistema
integrarlas en condiciones de seguridad, aumentando su contribución al balance energético
del sistema eléctrico. Por otro lado, dicha evolución normativa ha estado también orientada a
procurar la adecuada y estricta observancia del principio de rentabilidad razonable de las
instalaciones, garantizando a la par la sostenibilidad financiera del sistema.
La norma fundamental que ha regulado estos aspectos ha sido la Ley 54/1997, de 27 de
noviembre, del Sector Eléctrico, que incluía en su título IV un capítulo dedicado al régimen
especial de producción de energía eléctrica conformado por el conjunto de reglas específicas
que se aplicaban a la electricidad generada mediante fuentes de energías renovables,
cogeneración con alto rendimiento energético y residuos.
Estas previsiones legales, fueron luego desarrolladas en sucesivas normas
reglamentarias. Así, primeramente, se aprobó, el Real Decreto 2818/1998, de 23 de
diciembre, sobre producción de energía eléctrica por instalaciones abastecidas por recursos
o fuentes de energía renovables, residuos o cogeneración, que fue luego modificado por el
Real Decreto 841/2002, de 2 de agosto, por el que se regula para las instalaciones de
– 769 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
– 770 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
II
De acuerdo con este nuevo marco, las instalaciones podrán percibir durante su vida útil
regulatoria, adicionalmente a la retribución por la venta de la energía valorada al precio del
mercado, una retribución específica compuesta por un término por unidad de potencia
instalada que cubra, cuando proceda, los costes de inversión para cada instalación tipo que
no puedan ser recuperados por la venta de la energía en el mercado, al que se denomina
retribución a la inversión, y un término a la operación que cubra, en su caso, la diferencia
entre los costes de explotación y los ingresos por la participación en el mercado de
producción de dicha instalación tipo, al que se denomina retribución a la operación.
Para el cálculo de la retribución a la inversión y de la retribución a la operación se
considerará para una instalación tipo, los ingresos estándar por la venta de la energía
valorada al precio del mercado, los costes estándar de explotación necesarios para realizar
la actividad y el valor estándar de la inversión inicial, todo ello para una empresa eficiente y
bien gestionada. Se establecerán un conjunto de parámetros retributivos que se aprobarán,
por orden del Ministro de Industria, Energía y Turismo, para cada una de las distintas
instalaciones tipo que se determinen, pudiendo segmentarse las instalaciones en función de
su tecnología, sistema eléctrico, potencia, antigüedad, etc.
En ningún caso se tendrán en consideración los costes o inversiones que vengan
determinados por normas o actos administrativos que no sean de aplicación en todo el
territorio español y, del mismo modo, sólo se tendrán en cuenta aquellos costes e
inversiones que respondan exclusivamente a la actividad de producción de energía eléctrica.
La retribución a la inversión y, en su caso, la retribución a la operación permitirán cubrir
los mayores costes de las instalaciones de producción a partir de fuentes de energía
renovables, cogeneración de alta eficiencia y residuos, de forma que puedan competir en
– 771 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
nivel de igualdad con el resto de tecnologías y puedan obtener una rentabilidad razonable
por referencia a la instalación tipo en cada caso aplicable.
Adicionalmente, se concreta la plasmación normativa del concepto de rentabilidad
razonable de proyecto, estableciéndolo, en línea con la doctrina judicial sobre el particular
alumbrada en los últimos años, en una rentabilidad antes de impuestos situada en el entorno
del rendimiento medio de las Obligaciones del Estado a diez años en el mercado secundario
de los 24 meses previos al mes de mayo del año anterior al de inicio del periodo regulatorio
incrementado con un diferencial.
El otorgamiento de este régimen retributivo específico se establecerá con carácter
general mediante un procedimiento de concurrencia competitiva, de acuerdo con lo
dispuesto en el artículo 14.7 de la Ley 24/2013, de 26 de diciembre.
Excepcionalmente, el régimen retributivo específico podrá incorporar además un
incentivo a la inversión cuando su instalación suponga una reducción significativa de los
costes en los sistemas de los territorios no peninsulares. Este incentivo se establecerá en
función de la reducción de los costes que genere y no tanto de las características de la
instalación tipo, mejorando la rentabilidad de las instalaciones que tengan otorgado dicho
incentivo.
Se establecen periodos regulatorios de seis años de duración, correspondiendo el primer
periodo regulatorio al comprendido entre la fecha de entrada en vigor del Real Decreto-ley
9/2013, de 12 de julio, y el 31 de diciembre de 2019. Cada periodo regulatorio se divide en
dos semiperiodos regulatorios de tres años, correspondiendo el primer semiperiodo
regulatorio al existente entre la fecha de entrada en vigor del Real Decreto-ley 9/2013, de 12
de julio, y el 31 de diciembre de 2016.
Los parámetros retributivos podrán ser revisados al finalizar cada semiperiodo o periodo
regulatorio en los términos previstos en el artículo 14.4 de la Ley 24/2013, de 26 de
diciembre.
En la revisión que corresponda a cada período regulatorio se podrán modificar todos los
parámetros retributivos y, entre ellos el valor sobre el que girará la rentabilidad razonable en
lo que reste de vida regulatoria de las instalaciones tipo.
En ningún caso, una vez reconocida la vida útil regulatoria o el valor estándar de la
inversión inicial de una instalación tipo, se podrán revisar dichos valores.
A los tres años del inicio del periodo regulatorio se revisarán para el resto del periodo
regulatorio, las estimaciones de ingresos por la venta de la energía generada, valorada al
precio del mercado de producción, en función de la evolución de los precios del mercado y
las previsiones de horas de funcionamiento.
Asimismo se revisarán las estimaciones de precios de mercado de producción para los
tres primeros años del periodo regulatorio ajustándolas a los precios reales del mercado.
Al menos anualmente se actualizarán los valores de retribución a la operación para
aquellas tecnologías cuyos costes de explotación dependan esencialmente del precio del
combustible.
Con el objeto de reducir la incertidumbre sobre la estimación del precio de la energía en
el mercado que se aplica en el cálculo de los parámetros retributivos, y que afecta
directamente a la retribución obtenida por la instalación por la venta de la energía que
genera, se definen límites superiores e inferiores a dicha estimación. Cuando el precio medio
anual del mercado diario e intradiario se sitúe fuera de dichos límites, se genera, en cómputo
anual, un saldo positivo o negativo, que se denominará valor de ajuste por desviaciones en
el precio del mercado, y que se compensará a lo largo de la vida útil de la instalación.
Una vez que las instalaciones superen la vida útil regulatoria dejarán de percibir la
retribución a la inversión y la retribución a la operación. Dichas instalaciones podrán
mantenerse en operación percibiendo exclusivamente la retribución obtenida por la venta de
energía en el mercado.
La exigencia de procedimientos de concurrencia competitiva para otorgar el derecho a
un régimen retributivo específico para las instalaciones de energías renovables,
cogeneración y residuos, así como el fomento de que estas tecnologías participen en el
mercado en pie de igualdad con el resto de tecnologías comulga con las directrices y
políticas de la Unión Europea de apoyo a las energías renovables y a la protección del medio
ambiente.
– 772 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
III
Este real decreto determina la metodología del régimen retributivo específico, que será
de aplicación a las instalaciones de producción a partir de fuentes de energía renovables,
cogeneración de alta eficiencia y residuos a las que les sea otorgado.
Para ello, se establecerán mediante real decreto las condiciones, tecnologías o colectivo
de instalaciones concretas que podrán participar en el mecanismo de concurrencia
competitiva, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 14.7 de la Ley 24/2013, de 26 de
diciembre. Posteriormente se fijarán por orden del Ministro de Industria, Energía y Turismo,
previo acuerdo de la Comisión Delegada del Gobierno para Asuntos Económicos, los
parámetros retributivos aplicables.
En la disposición adicional segunda se hace este reconocimiento expreso para las
instalaciones que a la entrada en vigor del Real Decreto-ley 9/2013, de 12 de julio, tuvieran
reconocido el régimen económico primado, las cuales tendrán derecho a la percepción del
régimen retributivo específico regulado en el presente real decreto.
Se introducen asimismo en esta disposición adicional segunda determinadas
particularidades necesarias para la aplicación de la nueva metodología a las instalaciones
existentes, manteniendo el principio de rentabilidad razonable de las inversiones recogido en
la legislación del sector eléctrico. Entre ellas, en virtud de la disposición adicional primera del
Real Decreto-ley 9/2013, de 12 de julio, se establece que la rentabilidad razonable girará,
antes de impuestos, sobre el rendimiento medio en el mercado secundario de los diez años
anteriores a la entrada en vigor del referido real decreto-ley de las Obligaciones del Estado a
diez años incrementada en 300 puntos básicos, todo ello, sin perjuicio de la revisión prevista
en el artículo 14.4 de la Ley 24/2013, de 26 de diciembre.
En los sistemas eléctricos de los territorios no peninsulares, la demanda eléctrica se
cubre, de manera mayoritaria, con tecnologías térmicas de origen fósil, siendo la
participación de las fuentes de energía renovables aún modesta. Sin embargo, se da la
particularidad de que en estos sistemas, el coste de generación convencional es mucho más
elevado que en el sistema eléctrico peninsular, resultando inferior el coste de generación de
las tecnologías fotovoltaica y eólica al de las tecnologías térmicas convencionales. Por lo
tanto, la sustitución de generación convencional por generación renovable supondría
reducciones del extracoste de generación en los sistemas eléctricos de los territorios no
peninsulares. Por ello, y de conformidad con el artículo 14.7 de la Ley 24/2013, de 26 de
diciembre, se establece en la disposición adicional quinta un régimen retributivo específico
para nuevas instalaciones eólicas y fotovoltaicas y las modificaciones de las existentes que
se ubiquen en estos territorios. Adicionalmente, se establece un incentivo a la inversión por
reducción de los costes de generación con el objetivo de favorecer la rápida puesta en
marcha de dichas instalaciones y por lo tanto la reducción de costes del sistema.
IV
Al mismo tiempo que se realiza una modificación del régimen retributivo de las
instalaciones de producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables,
cogeneración y residuos, es necesario proceder a la reordenación de los procedimientos
administrativos con ellas relacionados. Para ello, se debe partir de la dualidad normativa que
afecta a estas instalaciones, que se plasma en un régimen administrativo a los efectos de las
autorizaciones exigibles para su puesta en funcionamiento, modificación, cierre, etc., por una
parte; y en otro régimen, diferente, a los efectos de la retribución de sus actividades
productivas, configurado en el seno de un sistema único y no fragmentado.
A la vista de la experiencia y de la jurisprudencia dictada en los últimos años, se hace
necesario introducir determinadas mejoras que clarifiquen el reparto competencial en los
diferentes procedimientos relativos a estas instalaciones, en especial en lo concerniente al
régimen económico aplicable a las mismas. Adicionalmente, se determinan los mecanismos
que permiten a la administración competente para el otorgamiento de los regímenes
retributivos, disponer de los instrumentos necesarios para el control y la comprobación del
mantenimiento de las condiciones que dieron lugar al otorgamiento de dicho régimen
retributivo, respetando en todo caso las competencias de los demás órganos en lo relativo a
los regímenes de autorización de dichas instalaciones.
– 773 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
– 774 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
DISPONGO
TÍTULO I
Disposiciones generales
Artículo 1. Objeto.
Constituye el objeto de este real decreto la regulación del régimen jurídico y económico
de la actividad de producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables,
cogeneración y residuos.
– 775 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
4. Grupo b.4 Centrales hidroeléctricas cuya potencia instalada no sea superior a 10 MW.
Dicho grupo se divide en dos subgrupos:
Subgrupo b.4.1 Centrales hidroeléctricas cuyas instalaciones hidráulicas (presa o azud,
toma, canal y otras) hayan sido construidas exclusivamente para uso hidroeléctrico.
Subgrupo b.4.2 Centrales hidroeléctricas que hayan sido construidas en infraestructuras
existentes (presas, canales o conducciones) o dedicadas a otros usos distintos al
hidroeléctrico.
5. Grupo b.5 Centrales hidroeléctricas cuya potencia instalada sea superior a 10 MW.
Dicho grupo se divide en dos subgrupos:
Subgrupo b.5.1 Centrales hidroeléctricas cuyas instalaciones hidráulicas (presa o azud,
toma, canal y otras) hayan sido construidas exclusivamente para uso hidroeléctrico.
Subgrupo b.5.2 Centrales hidroeléctricas que hayan sido construidas en infraestructuras
existentes (presa, canales o conducciones) o dedicadas a otros usos distintos al
hidroeléctrico.
6. Grupo b.6 Centrales de generación eléctrica o de cogeneración que utilicen como
combustible principal biomasa procedente de cultivos energéticos, de actividades agrícolas,
ganaderas o de jardinerías, de aprovechamientos forestales y otras operaciones silvícolas en
las masas forestales y espacios verdes, en los términos que figuran en el anexo I. Se
entenderá como combustible principal aquel combustible que suponga, como mínimo, el 90
por ciento de la energía primaria utilizada, medida por el poder calorífico inferior.
7. Grupo b.7 Centrales de generación eléctrica o de cogeneración que utilicen como
combustible principal biolíquido producido a partir de la biomasa, entendiéndose como tal el
combustible líquido destinado a usos energéticos distintos del transporte e incluyendo el uso
para producción de energía eléctrica y la producción de calor y frío, o que utilicen biogás
procedente de la digestión anaerobia de cultivos energéticos, de restos agrícolas, de
deyecciones ganaderas, de residuos biodegradables de instalaciones industriales, de
residuos domésticos y similares o de lodos de depuración de aguas residuales u otros para
los cuales sea de aplicación el proceso de digestión anaerobia (tanto individualmente como
en co-digestión), así como el biogás recuperado en los vertederos controlados. Todo ello en
los términos que figuran en el anexo I. Se entenderá como combustible principal aquel
combustible que suponga, como mínimo, el 90 por ciento de la energía primaria utilizada,
medida por el poder calorífico inferior.
Dicho grupo se divide en dos subgrupos:
Subgrupo b.7.1 Instalaciones que empleen como combustible principal el biogás de
vertederos controlados. Estas instalaciones podrán abastecerse con hasta un 50 por ciento
de energía primaria procedente de biogás generado en digestores.
Subgrupo b.7.2 Instalaciones que empleen como combustible principal biolíquidos o el
biogás generado en digestores procedente de cultivos energéticos o de restos agrícolas, de
deyecciones ganaderas, de residuos biodegradables de instalaciones industriales, de
residuos domiciliarios o similares, de lodos de depuración de aguas residuales u otros para
los cuales sea de aplicación el proceso de digestión anaerobia, tanto individualmente como
en co-digestión. Estas instalaciones podrán abastecerse con hasta un 50 por ciento de
energía primaria procedente de biogás de vertederos controlados.
8. Grupo b.8 Centrales de generación eléctrica o de cogeneración que utilicen como
combustible principal biomasa procedente de instalaciones industriales del sector agrícola o
forestal en los términos que figuran en el anexo I. Se entenderá como combustible principal
aquel combustible que suponga, como mínimo, el 90 por ciento de la energía primaria
utilizada, medida por el poder calorífico inferior.
c) Categoría c): instalaciones que utilicen como energía primaria residuos con
valorización energética no contemplados en la categoría b), instalaciones que utilicen
combustibles de los grupos b.6, b.7 y b.8 cuando no cumplan con los límites de consumo
establecidos para los citados subgrupos e instalaciones que utilicen licores negros.
Esta categoría c) se clasifica a su vez en tres grupos:
– 776 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
1. Grupo c.1 Centrales que utilicen como combustible principal residuos domésticos y
similares.
2. Grupo c.2 Centrales que utilicen como combustible principal otros residuos no
contemplados en el grupo c.1, combustibles de los grupos b.6, b.7 y b.8 cuando no cumplan
con los límites de consumo establecidos para los citados grupos, licores negros y las
centrales que a la entrada en vigor de este real decreto estuvieran inscritas en la categoría c)
grupo c.3 prevista en el artículo 2.1 del Real Decreto 661/2007, de 25 de mayo, por el que se
regula la actividad de producción de energía eléctrica en régimen especial.
3. Grupo c.3 Centrales que a la entrada en vigor de este real decreto estuvieran
acogidas a la categoría c) grupo c.4 prevista en el artículo 2.1 del Real Decreto 661/2007, de
25 de mayo, utilizando como combustible productos de explotaciones mineras de calidades
no comerciales para la generación eléctrica por su elevado contenido en azufre o cenizas,
representando los residuos más del 25 por ciento de la energía primaria utilizada.
A efectos de lo dispuesto anteriormente, se entenderá como combustible principal aquel
combustible que suponga, como mínimo, el 70 por ciento de la energía primaria utilizada,
medida por el poder calorífico inferior.
2. En todo caso, se admitirá la posibilidad de hibridaciones de varios combustibles o
tecnologías de los contemplados en el apartado anterior.
3. A los efectos de lo establecido en el presente real decreto, se entenderá por biomasa
la fracción biodegradable de los productos, desechos y residuos de origen biológico
procedentes de actividades agrarias (incluidas las sustancias de origen vegetal y de origen
animal), de la silvicultura y de las industrias conexas, incluidas la pesca y la acuicultura, así
como la fracción biodegradable de los residuos industriales y municipales. No obstante lo
anterior, el régimen económico de aplicación a la biomasa será el resultante de clasificar las
instalaciones dentro de los grupos y subgrupos recogidos en el apartado 1, y en su caso, se
estará a lo previsto en el artículo 4.
Toda biomasa que sea utilizada como combustible deberá cumplir con la normativa
aplicable sobre sostenibilidad de la biomasa.
– 777 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
– 778 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
TÍTULO II
Derechos y obligaciones de las instalaciones de producción de energía
eléctrica a partir de fuentes de energía renovables, cogeneración y residuos
– 779 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
– 780 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
estándares comunicados por el operador del sistema y aprobados por la Dirección General
de Política Energética y Minas.
Las condiciones de funcionamiento de los centros de control, junto con las obligaciones
de los generadores a partir de fuentes de energía renovables, cogeneración y residuos, en
relación con los mismos, serán las establecidas en los correspondientes procedimientos de
operación.
No obstante lo anterior, las instalaciones o agrupaciones de instalaciones cuya potencia
instalada sea menor de 5 MW y estén incluidas dentro del ámbito de aplicación del
Reglamento (UE) 2016/631 de la Comisión, de 14 de abril de 2016 que establece un código
de red sobre requisitos de conexión de generadores a la red, deberán cumplir con los
requisitos de controlabilidad exigidos en dicho Reglamento, en las condiciones de
funcionamiento que se establezcan en la orden ministerial que apruebe los requisitos que
deben establecer los gestores de red pertinentes de conformidad con lo establecido en dicho
reglamento.
De igual modo, las instalaciones o agrupaciones de instalaciones cuya potencia instalada
sea menor de 1 MW y estén incluidas dentro del ámbito de aplicación del Reglamento (UE)
2017/1485 de la Comisión de 2 de agosto de 2017 por el que se establece una directriz
sobre la gestión de la red de transporte de electricidad, deberán cumplir con los requisitos de
telemedidas, en tiempo real, exigidos en dicho reglamento, en las condiciones de
funcionamiento que se establezcan en la orden ministerial que apruebe los requisitos que
deben establecer los gestores de redes pertinentes de conformidad con lo establecido en
dicho reglamento
d) Todas las instalaciones o agrupaciones de instalaciones fotovoltaicas de potencia
instalada superior a 2 MW, de acuerdo con la definición de agrupación establecida en el
apartado anterior, y las instalaciones eólicas, estarán obligadas al cumplimiento de los
requisitos de respuesta frente a huecos de tensión establecidos mediante el procedimiento
de operación correspondiente.
No obstante lo anterior, en relación con los requisitos de respuesta frente a huecos de
tensión, las instalaciones incluidas en el ámbito de aplicación del Reglamento (UE)
2016/631, de 14 de abril de 2016 cumplirán únicamente lo establecido en la orden ministerial
que apruebe los requisitos que deben establecer los gestores de red pertinentes de
conformidad con lo establecido en dicho reglamento.
El cumplimiento de las obligaciones previstas en los apartados c) y d) de este artículo,
será condición necesaria para la percepción del régimen retributivo específico, y deberá ser
acreditado ante el organismo encargado de realizar la liquidación. En caso contrario, se
percibirán exclusivamente los ingresos que correspondan a la participación de la instalación
en el mercado de producción en cualquiera de sus formas de contratación. Todo ello sin
perjuicio del régimen sancionador aplicable.
El encargado de la lectura comunicará a los titulares de las instalaciones y al operador
del sistema la información detallada de las instalaciones conectadas a su red que formen
parte de una agrupación según la definición establecida en el presente artículo, incluyendo el
código de la agrupación y su potencia. La comunicación a los titulares de las instalaciones se
realizará al menos anualmente, antes del 31 de marzo, y sólo para aquellos casos en los que
se produzcan modificaciones desde la última comunicación.
El operador del sistema remitirá al menos semestralmente al órgano encargado de las
liquidaciones, y a la Dirección General de Política Energética y Minas la información
detallada de las instalaciones que formen parte de una agrupación según la definición
establecida en el presente artículo. Asimismo, dicho órgano podrá requerir al operador del
sistema la información que considere necesaria para la verificación del cumplimiento por
parte de los titulares de las obligaciones previstas en los apartados c) y d) de este artículo.
e) En lo relativo al servicio de ajuste de control del factor de potencia:
i) Las instalaciones deberán mantenerse, de forma horaria, dentro del rango de factor de
potencia que se indica en el anexo III. Dicho rango podrá ser modificado, con carácter anual,
por resolución de la Secretaría de Estado de Energía, a propuesta del operador del sistema
debiendo encontrarse, en todo caso entre los valores extremos de factor de potencia: 0,98
capacitivo y 0,98 inductivo. El citado rango podrá ser diferente en función de las zonas
– 781 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
geográficas, de acuerdo con las necesidades del sistema. Dicha resolución será objeto de
publicación en el “Boletín Oficial del Estado”.
No obstante lo anterior, las instalaciones incluidas dentro del ámbito de aplicación del
Reglamento (UE) 2016/631, de 14 de abril de 2016, ajustarán su control del factor de
potencia a las capacidades técnicas exigidas en la orden ministerial que apruebe los
requisitos que deben establecer los gestores de red pertinentes de conformidad con lo
establecido en dicho reglamento.
En el caso de instalaciones de producción con un consumidor asociado, este requisito se
aplicará de manera individual a la instalación de producción.
El incumplimiento de esta obligación conllevará el pago de la penalización contemplada
en el citado anexo III para las horas en que se incurra en incumplimiento. Esta penalización
podrá ser revisada anualmente por la Ministra para la Transición Ecológica y el Reto
Demográfico.
ii) Aquellas instalaciones cuya potencia instalada sea igual o superior a 5 MW, ó 0,5 MW
en el caso de los sistemas eléctricos de los territorios no peninsulares, deberán seguir las
instrucciones que puedan ser dictadas por el operador del sistema para la modificación del
rango de factor de potencia anteriormente definido, en función de las necesidades del
sistema. En caso de incumplimiento de estas instrucciones, se aplicará la penalización
contemplada en el anexo III.
Alternativamente a lo previsto en el párrafo anterior, las instalaciones cuya potencia
instalada sea igual o superior a 5 MW, ó 0,5 MW en el caso de los sistemas eléctricos de los
territorios no peninsulares, podrán participar voluntariamente en el servicio de ajuste de
control de tensión aplicable a los productores a partir de fuentes de energía renovables,
cogeneración y residuos siguiendo las consignas de tensión en un determinado nudo del
sistema dadas por el operador del sistema. Las consignas de tensión, su seguimiento y los
requisitos a cumplir para ser proveedor de este servicio serán establecidas en las
correspondientes disposiciones de desarrollo. Los mecanismos de retribución serán
establecidos mediante orden del Ministro de Industria, Energía y Turismo. En tanto no se
desarrollen dichos mecanismos, en caso de incumplimiento de los requisitos establecidos en
este servicio de ajuste se aplicará la penalización contemplada en el anexo III.
A igualdad del resto de criterios establecidos reglamentariamente, el operador del
sistema considerará preferentes a efectos de despacho, a aquellos generadores que reciban
consignas de tensión.
En aquellos casos en que la instalación esté conectada a la red de distribución, la
modificación del rango de factor de potencia aplicable a la misma tendrá en cuenta las
limitaciones que pueda establecer el gestor de la red de distribución, por razones de
seguridad de su red. El gestor de la red de distribución podrá proponer al operador del
sistema las instrucciones específicas que considere pertinentes, que deberán ser tenidas en
cuenta.
iii) Sin perjuicio de lo anterior, las instalaciones que cumplan los requisitos para ser
proveedor del servicio de ajuste de control de tensiones de la red de transporte vigente,
podrán participar voluntariamente en dicho servicio de ajuste, aplicando los mecanismos de
retribución que serán establecidos mediante orden del Ministro de Industria, Energía y
Turismo. En tanto no se desarrollen dichos mecanismos, en caso de incumplimiento de los
requisitos establecidos en este servicio de ajuste se aplicará la penalización contemplada en
el anexo III.
– 782 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
TÍTULO III
Participación en el mercado eléctrico
– 783 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
TÍTULO IV
Régimen retributivo específico
CAPÍTULO I
Otorgamiento y determinación del régimen retributivo específico
– 784 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
– 785 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
Artículo 14. Criterios para la aplicación del régimen retributivo específico a cada instalación.
1. En función de sus características, a cada instalación le será asignada una instalación
tipo.
2. En el caso de que una de las características a considerar para determinar la
instalación tipo asignada a cada instalación sea la potencia, se tomará la potencia instalada
de esta última, salvo que ésta pertenezca a un conjunto de instalaciones, en cuyo caso se
tomará la suma de las potencias instaladas de las instalaciones unitarias que formen parte
de él.
A estos efectos, formarán parte de un conjunto de instalaciones aquellas que cumplan
con los criterios especificados a continuación para cada uno de los grupos y subgrupos
definidos en el artículo 2:
a) Categoría a): Para las instalaciones de la categoría a) aquéllas que cumplan los
criterios enumerados a continuación:
1.º Que tengan en común al menos un consumidor de energía térmica útil o que la
energía residual provenga del mismo proceso industrial.
– 786 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
– 787 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
Donde:
Rinvj,a: Retribución a la inversión anual por unidad de potencia que le corresponde a la
instalación tipo con autorización de explotación definitiva en el año «a», cada año del
semiperiodo regulatorio «j», expresada en €/MW. El valor de Rinv es el mismo en cada año
de un semiperiodo regulatorio.
Cj,a: Coeficiente de ajuste de la instalación tipo con autorización de explotación definitiva
en el año «a» para el semiperiodo regulatorio «j» expresado en tanto por uno. El coeficiente
de ajuste representa el tanto por uno de los costes de inversión de la instalación tipo que no
pueden ser recuperados por la venta de energía en el mercado.
Para el cálculo del coeficiente de ajuste se considerará el valor neto del activo de la
instalación tipo al inicio del periodo regulatorio, la estimación de los ingresos y de los costes
de explotación de la instalación tipo hasta el final de su vida útil regulatoria, y la tasa de
actualización correspondiente. La metodología de cálculo se establece en el anexo VI.
VNAj,a: Valor neto del activo por unidad de potencia, al inicio del semiperiodo regulatorio
«j», para la instalación tipo con autorización de explotación definitiva en el año «a»,
expresada en €/MW. El valor neto del activo de la instalación tipo por unidad de potencia
será función del valor neto del activo al inicio del semiperiodo regulatorio anterior, de la
estimación de ingresos y costes con la que se realizó el cálculo de los parámetros
retributivos en el semiperiodo anterior y del valor de ajuste por desviación en el precio del
mercado en el semiperiodo regulatorio anterior, todos ellos actualizados con el valor de la
tasa de actualización correspondiente. En el anexo VI se establece la metodología para el
cálculo del valor neto del activo de la instalación tipo por unidad de potencia.
tj: Tasa de actualización que toma como valor el de la rentabilidad razonable establecida
para el semiperiodo regulatorio «j», expresada en tanto por uno. Esta tasa será la
correspondiente a todo el periodo regulatorio de conformidad con el artículo 19.
VRj,: Vida residual de la instalación tipo, entendida como el número de años que le faltan
al inicio del semiperiodo regulatorio «j» a la instalación tipo para alcanzar su vida útil
regulatoria, según el valor establecido por orden del Ministro de Industria, Energía y Turismo.
– 788 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
Siendo:
Cvgj: Coste variable de generación anual, aplicable al semiperiodo regulatorio j,
expresado en euros. Este valor se calculará, en cada sistema eléctrico aislado, como la
suma de la retribución por costes variables de generación de las centrales ubicadas en dicho
sistema, publicada por el operador del sistema en la última liquidación anual definitiva del
despacho, más, en su caso, los costes variables de generación de las centrales ubicadas en
dicho sistema aislado, no contemplados por el operador del sistema y aprobados en la última
Resolución de la Dirección General de Política, Energía y Minas por la que se aprueba la
compensación definitiva de estos sistemas.
Egbcj: Energía generada medida en barras de central correspondiente a la última
liquidación anual definitiva del despacho efectuada por el Operador del Sistema, expresada
en MWh, aplicable al semiperiodo regulatorio j.
Rinvj: Retribución a la inversión prevista para la instalación tipo de referencia por unidad
de potencia en el semiperiodo regulatorio j, expresada en €/MW.
Nhj: Número de horas de funcionamiento medio de la instalación tipo de referencia
utilizado en el cálculo de los parámetros de dicha instalación en el semiperiodo regulatorio j.
Roj: Retribución a la operación media prevista para la instalación tipo de referencia en el
semiperiodo regulatorio j, expresada en €/MWh.
Aj: Coeficiente, expresado en tanto por uno, que determina el umbral para la percepción
del incentivo a la inversión por reducción del coste de generación aplicable en el semiperiodo
regulatorio j, que se establecerá por orden del Ministro de Industria, Energía y Turismo,
previo acuerdo de la Comisión Delegada del Gobierno para Asuntos Económicos.
Pmj: Precio medio estimado del mercado, en el semiperiodo regulatorio j, que ha sido
utilizado en el cálculo de los parámetros de la instalación tipo de referencia, expresado
en €/MWh.
2. El incentivo a la inversión por reducción del coste de generación se establecerá para
cada semiperiodo regulatorio según la siguiente formulación:
– 789 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
Artículo 19. Revisión del valor sobre el que girará la rentabilidad razonable.
1. El valor sobre el que girará la rentabilidad razonable de las instalaciones tipo se
calculará como la media del rendimiento de las Obligaciones del Estado a diez años en el
mercado secundario de los 24 meses previos al mes de mayo del año anterior al del inicio
del periodo regulatorio incrementada en un diferencial.
Las revisiones del valor sobre el que girará la rentabilidad razonable aplicarán en lo que
reste de vida útil regulatoria de las instalaciones tipo.
2. Antes del 1 de enero del último año del periodo regulatorio correspondiente, el Ministro
de Industria, Energía y Turismo elevará al Consejo de Ministros un anteproyecto de ley en el
que se recogerá una propuesta del valor que tomará el diferencial señalado en el apartado
anterior en el periodo regulatorio siguiente, de acuerdo con los criterios fijados en el artículo
14.4 de la Ley 24/2013, de 26 de diciembre.
Para fijar este valor, el Ministerio de Industria, Energía y Turismo podrá recabar informe
de la Comisión Nacional de los Mercados y la Competencia que deberá emitirse antes del 1
de julio del penúltimo año del periodo regulatorio correspondiente, así como contratar los
servicios de una entidad especializada independiente.
– 790 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
Artículo 21. Correcciones de los ingresos anuales procedentes del régimen retributivo
específico de una instalación como consecuencia del número de horas equivalentes de
funcionamiento de la misma.
1. Los ingresos anuales procedentes del régimen retributivo específico de una instalación
cuyo número de horas equivalentes de funcionamiento en dicho año no supere el número de
horas equivalentes de funcionamiento mínimo de la instalación tipo correspondiente, serán
reducidos según lo establecido en el presente artículo y serán nulos si no supera el umbral
de funcionamiento.
2. A estos efectos se define el número de horas equivalentes de funcionamiento de una
instalación de producción de energía eléctrica en un periodo determinado como el cociente
entre la energía vendida en el mercado en cualquiera de sus formas de contratación en el
mismo periodo, expresada en kWh, y la potencia instalada, expresada en kW. En el caso de
las instalaciones de cogeneración se considerará la energía generada en barras de central.
A los efectos del cálculo del número de horas equivalentes de funcionamiento no se
considerará la energía vendida en el mercado ni, en el caso de las cogeneraciones, la
energía generada en barras de central, en aquellas horas durante las cuales los precios de
mercado diario de la electricidad son cero durante seis horas consecutivas o más.
3. El número de horas equivalentes de funcionamiento mínimo y el umbral de
funcionamiento, se establecerán para cada instalación tipo por orden del Ministro de
Industria, Energía y Turismo, previo acuerdo de la Comisión Delegada del Gobierno para
Asuntos Económicos.
En todo caso el umbral de funcionamiento será inferior al número de horas equivalentes
de funcionamiento mínimo.
Los valores del número de horas equivalentes de funcionamiento mínimo y el umbral de
funcionamiento se podrán revisar de conformidad con el artículo 20.2.
4. Los ingresos anuales procedentes del régimen retributivo específico de una instalación
se ajustarán en función del número de horas equivalentes de funcionamiento de la misma
como sigue:
a) En el caso de que el número de horas equivalentes de funcionamiento de la
instalación sea superior al número de horas equivalentes de funcionamiento mínimo de la
instalación tipo en dicho año, no se producirá ninguna reducción en los ingresos anuales
procedentes del régimen retributivo específico.
b) En el caso de que el número de horas equivalentes de funcionamiento de la
instalación se situé entre el umbral de funcionamiento y el número de horas equivalentes de
funcionamiento mínimo de la instalación tipo en dicho año, se reducirán proporcionalmente
los ingresos anuales procedentes del régimen retributivo específico. Para ello se multiplicará
el valor de los ingresos anuales procedentes del régimen retributivo específico por el
coeficiente «d» que se calculará como sigue:
Donde:
Nhinst: Número de horas equivalentes de funcionamiento anuales de la instalación,
expresado en horas.
Uf: Umbral de funcionamiento de la instalación tipo en un año, expresado en horas.
Nhmin: Número de horas equivalentes de funcionamiento mínimo de la instalación tipo en
un año, expresado en horas.
– 791 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
Artículo 22. Estimación del precio de mercado y ajuste por desviaciones en el precio del
mercado.
1. La estimación del precio de mercado para cada año del semiperiodo regulatorio se
calculará como la media aritmética de las cotizaciones de los contratos de futuros anuales
correspondientes negociados en el mercado de futuros de electricidad organizado por OMIP
durante un periodo de seis meses anterior al inicio del semiperiodo para el que se estima el
precio del mercado.
Los seis meses a considerar para la estimación del precio del mercado anterior, serán
los últimos que se encuentren disponibles en el momento en que se efectúe la revisión.
Dicha estimación se aprobará mediante orden del Ministro de Industria Energía y
Turismo, previo acuerdo de la Comisión Delegada del Gobierno para Asuntos Económicos.
2. Se establecerán para cada instalación tipo, por orden del Ministro de Industria,
Energía y Turismo, previo acuerdo de la Comisión Delegada del Gobierno para Asuntos
Económicos, dos límites superiores denominados LS1 y LS2 siendo LS1 menor que LS2, y
dos límites inferiores denominados LI1 y LI2 siendo LI1 mayor que LI2, en torno al precio
estimado del mercado que ha sido considerado en el cálculo de los parámetros retributivos.
3. Cuando el precio medio anual del mercado diario e intradiario se encuentre fuera de
dichos límites, se generará, en cómputo anual, un saldo positivo o negativo, que se
denominará valor de ajuste por desviaciones en el precio del mercado y se calculará, para el
año «i» del semiperiodo regulatorio «j», como sigue:
a) En el caso de que el precio medio anual del mercado diario e intradiario haya sido
superior a LS2:
Vajdmi,j = NhI,j * 0,5 * (LS1i,j- LS2i,j) + Nhi,j * (LS2i,j- Pmi,j)
– 792 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
b) En el caso de que el precio medio anual del mercado diario e intradiario se haya
situado entre LS1 y LS2:
Vajdmi,j = Nhi,j * 0,5 * (LS1i,j - Pmi,j)
c) En el caso de que el precio medio anual del mercado diario e intradiario en el año «i»
haya resultado mayor que LI1 y menor que LS1:
Vajdmi,j = 0
d) En el caso de que el precio medio anual del mercado diario e intradiario en el año «i»
se haya situado entre LI1 y LI2:
Vajdmi,j = Nhi,j * 0,5 * (LI1i,j - Pmi,j)
e) En el caso de que el precio medio anual del mercado diario e intradiario en el año «i»
haya sido inferior a LI2:
Vajdmi,j = Nhi,j * 0,5 * (LI1i,j- LI2i,j) + Nhi,j * (LI2i,j - Pmi,j)
Siendo:
Vajdmi,j: Valor de ajuste por desviaciones en el precio del mercado diario e intradiario en
el año «i» del semiperiodo regulatorio «j», expresado en €/MW.
Nhi,j: Número de horas de funcionamiento de la instalación tipo utilizado en el cálculo de
los parámetros retributivos de dicha instalación tipo para el año «i» del semiperiodo
regulatorio «j», expresado en horas.
Pmi,j: Precio medio anual del mercado diario e intradiario en el año «i» del semiperiodo
regulatorio «j», expresado en €/MWh.
4. La Comisión Nacional de los Mercados y la Competencia calculará el precio medio
anual del mercado diario e intradiario. Dicho cálculo se realizará, para cada año natural,
como media aritmética de los precios horarios del mercado diario e intradiario. El valor
obtenido se publicará anualmente antes del 30 de enero del siguiente año en la página web
del citado organismo.
Para el último año natural de cada semiperiodo regulatorio, el precio medio anual del
mercado diario e intradiario se calculará como la media aritmética móvil, de los doce meses
anteriores al 1 de octubre, de los precios horarios del mercado diario e intradiario. El valor
obtenido se publicará antes del 15 de octubre de dicho año.
5. El valor de ajuste por desviación en el precio del mercado se calculará de forma anual
y se compensará durante el resto de la vida útil de la instalación según lo previsto en el
anexo VI.
Cuando al finalizar cada semiperiodo regulatorio se proceda a revisar los parámetros
retributivos de las instalaciones tipo para el siguiente semiperiodo regulatorio en virtud de lo
establecido en el artículo 20, se considerarán en el cálculo del valor neto del activo de la
instalación tipo, los valores de ajuste por desviación en el precio del mercado de los años
anteriores no repercutidos hasta ese momento, según lo establecido en el anexo VI.
6. Al finalizar la vida útil regulatoria de una instalación o en los supuestos de pérdida del
régimen retributivo específico, los saldos positivos o negativos de los valores de ajuste por
desviación de precio de mercado de aquellos años que no hayan sido repercutidos hasta ese
momento según lo previsto en el apartado anterior, serán liquidados por el organismo
encargado de la liquidación en las seis liquidaciones posteriores a la finalización de la vida
útil regulatoria de dicha instalación o de la fecha de renuncia. Para el periodo en el que no se
conozca el precio medio anual del mercado diario e intradiario, la liquidación se realizará en
las seis liquidaciones posteriores a la publicación del precio medio anual del mercado diario
e intradiario correspondiente. En el último año natural de devengo del régimen retributivo
específico, la liquidación del saldo del valor de ajuste por desviación de precio de mercado
será proporcional al número de meses en el que le corresponde dicho devengo del régimen
retributivo.
– 793 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
Artículo 23. Retribución por participación en los servicios de ajuste del sistema.
Adicionalmente al régimen retributivo especifico establecido en el artículo 11, aquellas
instalaciones que de acuerdo con lo previsto en el artículo 10 participen en los servicios de
ajuste del sistema percibirán la retribución establecida en la normativa de aplicación
correspondiente.
– 794 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
liquidación de cierre del año en curso. Para ello se tomarán los últimos datos disponibles por
el organismo encargado de la liquidación de los porcentajes de combustibles utilizados por la
instalación. Una vez recibida la documentación establecida en el artículo 4.5, se realizará la
liquidación atendiendo a los porcentajes realmente utilizados.
3. En el caso de que la documentación establecida en el artículo 4.5, no sea suficiente
para determinar de manera fehaciente e inequívoca el porcentaje de energía primaria
aportada en el año anterior por cada combustible, se liquidará atendiendo a los menores
parámetros retributivos de entre los correspondientes a los diferentes combustibles o
tecnologías utilizados, sin perjuicio de lo establecido en el artículo 33.
4. Las instalaciones híbridas de tipo 3 reguladas en el artículo 4 que tengan reconocido
el derecho a la percepción de régimen retributivo específico presentarán las siguientes
particularidades:
a) Los ingresos procedentes de la retribución a la inversión se calcularán considerando
la potencia de cada unidad retributiva y la retribución a la inversión asociada a cada una de
ellas según lo dispuesto en este artículo.
b) Los ingresos procedentes de la retribución a la operación se calcularán considerando
la energía vendida en el mercado de producción por cada unidad retributiva y la retribución a
la operación asociada a cada una de ellas según lo dispuesto en este artículo.
– 795 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
CAPÍTULO II
Devengo y liquidaciones del régimen retributivo específico
– 796 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
CAPÍTULO III
Inspecciones, renuncia e incumplimientos
– 797 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
mínimo exigible para ser considerada de alta eficiencia. Dicha electricidad será calculada
conforme a lo establecido en el Real Decreto 616/2007, de 11 de mayo. Para ello se
multiplicarán los ingresos que le hubieran correspondido a la instalación del régimen
retributivo específico por el ratio de la electricidad que suponga un ahorro de energía
primaria porcentual igual al mínimo exigible sobre la electricidad neta total generada.
2. Aquellas instalaciones que no hayan efectuado la comunicación de los datos relativos
al cumplimiento de las condiciones de eficiencia energética o que, tras la realización de una
inspección, no puedan acreditar el cumplimiento de las condiciones de eficiencia energética
exigidas, serán consideradas, a todos los efectos, como incumplidoras, sin perjuicio de lo
previsto en el artículo 34.
3. El organismo encargado de realizar las liquidaciones notificará al interesado el
incumplimiento de las condiciones de eficiencia energética y dará traslado de dicha
notificación a la Dirección General de Política Energética y Minas.
En el caso de que con posterioridad a dicha notificación se produjera un segundo
incumplimiento, se iniciará el procedimiento de cancelación de la inscripción en el registro de
régimen retributivo específico en estado de explotación, sin perjuicio del procedimiento
sancionador correspondiente.
4. En los casos en que la instalación no haya tenido producción de energía eléctrica
durante la totalidad del periodo considerado y no se haya percibido el régimen retributivo
específico, ésta no tendrá obligación del cumplimiento de las condiciones de eficiencia
energética exigidas ni de comunicación de los datos relativos a las mismas durante dicho
periodo.
– 798 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
Artículo 34. Renuncia temporal al régimen retributivo específico para las cogeneraciones y
las instalaciones a las que se refieren los apartados 2, 3 y 4 del artículo 33.
1. Las instalaciones de cogeneración y las instalaciones a las que se refieren los
apartados 2, 3 y 4 del artículo 33 podrán comunicar la renuncia de forma temporal al régimen
retributivo específico regulado en este título. Durante dicho periodo no les será exigible el
cumplimiento de las condiciones de eficiencia energética y los cumplimientos de los límites
de consumo de combustibles que se establecen en el artículo 33, y percibirán
exclusivamente los ingresos que correspondan a la participación de la instalación en el
mercado de producción en cualquiera de sus formas de contratación.
2. En cualquier caso, la comunicación a que hace referencia el apartado anterior será
remitida al organismo competente para realizar las liquidaciones, indicando la fecha de
aplicación y duración total del mencionado periodo. Asimismo, se remitirá la citada
comunicación al organismo competente que autorizó la instalación.
A estos efectos, la referida comunicación al organismo competente para realizar las
liquidaciones deberá remitirse con una antelación mínima de 15 días al inicio del período de
renuncia correspondiente.
3. Se podrán solicitar varios periodos de renuncia temporal al régimen retributivo
específico al año. En todo caso, cada uno de los periodos estará constituido por meses
naturales completos y tendrá como fecha de inicio el primer día del mes para el que se
solicita la renuncia temporal.
TÍTULO V
Procedimientos y registros administrativos
CAPÍTULO I
Disposiciones generales
– 799 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
CAPÍTULO II
Procedimientos relativos al registro administrativo de instalaciones de
producción de energía eléctrica
– 800 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
Artículo 38. Coordinación con las comunidades autónomas y con otros organismos.
1. Sin perjuicio de lo previsto en el artículo anterior, las comunidades autónomas podrán
crear y gestionar los correspondientes registros territoriales.
2. Para garantizar la intercambiabilidad de las inscripciones entre el registro
administrativo de instalaciones de producción de energía eléctrica y los registros
autonómicos que puedan constituirse, así como la agilidad y homogeneidad en la remisión
de datos entre la Administración General del Estado y las comunidades autónomas, se
establece en el anexo X el modelo de inscripción en el registro. La comunicación de los
datos del registro entre las comunidades autónomas y el Ministerio de Industria, Energía y
Turismo se realizará exclusivamente por vía electrónica mediante el procedimiento
establecido a estos efectos.
3. La Dirección General de Política Energética y Minas facilitará el acceso electrónico al
registro administrativo de instalaciones de producción de energía eléctrica a los órganos
competentes de las comunidades autónomas de las inscripciones que afecten a su ámbito
territorial, así como al órgano competente para realizar la liquidación, a la Comisión Nacional
de los Mercados y la Competencia, al operador del sistema y al operador del mercado, de
forma que estos puedan tener conocimiento de las inscripciones y modificaciones realizadas
en el registro.
– 801 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
– 802 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
definitiva emitida por el gestor de la red de distribución y el informe del operador del sistema
que, de conformidad con la normativa en vigor, es necesario recabar para estas
instalaciones con carácter previo a la solicitud de dicha notificación. En el caso de
instalaciones ubicadas en territorios no peninsulares, el límite de potencia para la aplicación
de lo establecido en este apartado será de 0,5 MW.
iii) Para el resto de instalaciones informe del gestor de la red de distribución que acredite
la adecuada cumplimentación de los requisitos de información, técnicos y operativos
establecidos en la normativa vigente.
2. En el caso de las instalaciones para cuya autorización sea competente la
Administración General del Estado, la solicitud de inscripción definitiva se dirigirá a la
Dirección General de Política Energética y Minas, acompañada de la acreditación del
cumplimiento de los requisitos exigidos para los sujetos del mercado de producción y, en su
caso, de los resultados de la prueba de potencia bruta, neta y mínima a la que se refiere el
artículo 37.
La solicitud de inscripción definitiva se resolverá por el Director General de Política
Energética y Minas en el plazo máximo de un mes desde la fecha de solicitud de inscripción.
3. En el caso de que la competencia para la resolución de la solicitud corresponda a una
comunidad autónoma, ésta, en el plazo máximo de un mes desde su resolución, deberá
comunicar por vía electrónica la inscripción de la instalación en el registro autonómico, para
la toma de razón de la inscripción definitiva en el registro administrativo de instalaciones de
producción de energía eléctrica a la Dirección General de Política Energética y Minas. La
fecha de la inscripción definitiva de la instalación en el registro será la que haya consignado
el órgano autonómico en su resolución.
4. La Dirección General de Política Energética y Minas comunicará la formalización de la
inscripción definitiva en este registro y el número de identificación correspondiente, a la
comunidad autónoma que resulte competente. Por su parte el órgano competente para
otorgar la autorización administrativa de la instalación procederá a su notificación al
solicitante y a la empresa distribuidora o transportista. Esta última notificación será efectuada
por la Dirección General de Política Energética y Minas cuando se trate de instalaciones
para cuya autorización sea competente la Administración General del Estado.
5. En aquellos casos en que la competencia para resolver corresponda a la Dirección
General de Política Energética y Minas, podrán tramitarse simultáneamente las inscripciones
definitiva y en estado de explotación en el registro de instalaciones de producción de energía
eléctrica y en el registro de régimen retributivo específico, respectivamente.
– 803 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
CAPÍTULO III
Procedimientos relativos al registro de régimen retributivo específico
– 804 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
– 805 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
– 806 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
– 807 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
explotación, especificando las demás solicitudes que se hayan presentado relativas al mismo
código de identificación de inscripción en el registro en estado de preasignación.
Las inscripciones se realizarán en el orden que solicite el titular o, si no hubiera
manifestación expresa en este sentido, por orden de presentación de solicitudes.
5. La inscripción de la instalación en el registro de régimen retributivo específico en
estado de explotación será requisito necesario para la aplicación a dicha instalación del
régimen retributivo específico regulado en el presente real decreto.
– 808 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
Artículo 50. Modificación de los datos de instalaciones inscritas en el registro del régimen
retributivo específico.
1. Los titulares de las instalaciones que hayan sido inscritas en el registro de régimen
retributivo específico en estado de preasignación o de explotación, deberán comunicar a la
Dirección General de Política Energética y Minas cualquier modificación de los datos que
figuren en el registro relativos a los titulares de las instalaciones, en el plazo máximo de un
mes desde que aquella se produzca, sin perjuicio de las autorizaciones que sean requeridas
con carácter previo a esta comunicación al amparo de lo previsto en el artículo 36. En estas
modificaciones quedan incluidos, entre otros, los cambios de denominación, razón social o
domicilio del titular y las fusiones, absorciones o escisiones de sociedades que afecten a la
titularidad de las instalaciones.
– 809 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
– 810 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
TÍTULO V
Representación
– 811 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
– 812 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
12 de julio, las instalaciones que a dicha fecha tuvieran reconocido el régimen económico
primado previsto en las siguientes normas:
a) Real Decreto 661/2007, de 25 de mayo, por el que se regula la actividad de
producción de energía eléctrica en régimen especial.
Las instalaciones definidas en el artículo 45 del Real Decreto 661/2007, de 25 de mayo,
que tuvieran derecho a la percepción de la retribución primada con anterioridad a la entrada
en vigor del Real Decreto-ley 2/2013, de 1 de febrero, de medidas urgentes en el sistema
eléctrico y en el sector financiero, serán incluidas en el conjunto de instalaciones definidas
en este apartado.
b) Real Decreto 1578/2008, de 26 de septiembre, de retribución de la actividad de
producción de energía eléctrica mediante tecnología solar fotovoltaica para instalaciones
posteriores a la fecha límite de mantenimiento de la retribución del Real Decreto 661/2007,
de 25 de mayo, para dicha tecnología.
3. Las instalaciones referidas en el apartado anterior se regirán por lo dispuesto en el
presente real decreto con las particularidades previstas en los apartados siguientes, en las
disposiciones adicionales sexta, séptima, y octava y en las disposiciones transitorias primera
y novena.
Para dichas instalaciones, las referencias realizadas en los artículos 26 y 51 de este real
decreto al momento de realizar la solicitud de inscripción en el registro de régimen retributivo
específico en estado de explotación, deberán entenderse realizadas al momento en que les
fue otorgado el régimen económico primado.
Igualmente, estas instalaciones deberán presentar, por vía electrónica, en el plazo de
seis meses desde la fecha de inscripción automática de las instalaciones en el registro de
régimen retributivo específico que se determine de conformidad con la disposición transitoria
primera.1, una declaración responsable sobre las ayudas percibidas hasta dicha fecha de
acuerdo con el modelo establecido en el anexo VII.
4. Por orden del Ministro de Industria, Energía y Turismo, previo acuerdo de la Comisión
Delegada del Gobierno para Asuntos Económicos, se fijarán los parámetros retributivos de
las instalaciones tipo que serán aplicables a las instalaciones reguladas en esta disposición.
Dicha orden podrá distinguir diferentes valores de los parámetros retributivos de la
instalación tipo en función de la tecnología, potencia, antigüedad, sistema eléctrico, así como
cualquier otra segmentación que se considere necesaria para garantizar la correcta
aplicación del régimen retributivo específico. Para cada instalación tipo que se defina se
fijará un código, que será incluido en el registro de régimen retributivo específico y se
utilizará a efectos de liquidaciones.
El régimen retributivo específico aplicable a cada instalación será el correspondiente a la
instalación tipo que en función de sus características le sea asignada.
5. Para el cálculo del valor neto del activo y del coeficiente de ajuste de las instalaciones
tipo que agrupan a las instalaciones previstas en esta disposición, será de aplicación lo
previsto en el anexo XIII, girando la rentabilidad, antes de impuestos, sobre el rendimiento
medio en el mercado secundario de los diez años anteriores a la entrada en vigor del Real
Decreto-ley 9/2013, de 12 de julio, de las Obligaciones del Estado a diez años incrementado
en 300 puntos básicos, todo ello, sin perjuicio de las revisiones en cada periodo regulatorio
previstas en el artículo 19.
Para las instalaciones tipo, cuando sin haber finalizado su vida útil regulatoria, se
obtenga una retribución a la inversión nula en aplicación de la metodología establecida en el
presente real decreto, la retribución a la operación, que en su caso se establezca, se
aplicará desde la entrada en vigor del citado real decreto-ley.
6. Para las instalaciones definidas en esta disposición se considerará que la fecha de
inicio para la contabilización de la vida útil regulatoria será el 1 de enero del año siguiente al
de la autorización de explotación definitiva de la instalación.
No obstante lo anterior, el órgano encargado de las liquidaciones no reclamará a los
titulares cantidades por encima de lo que le hubiera correspondido reclamar aplicando el
régimen retributivo específico desde el primer día del mes siguiente al de la autorización de
explotación definitiva hasta el 31 de diciembre de ese año.
– 813 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
7. A las instalaciones incluidas en esta disposición que estén ubicadas en los territorios
no peninsulares, no les será de aplicación lo establecido en la disposición adicional
decimocuarta.2.
8. Las instalaciones que con anterioridad a la entrada en vigor de este real decreto estén
acogidas a la disposición transitoria segunda del Real Decreto 661/2007, de 25 de mayo, por
el que se regula la actividad de producción de energía eléctrica en régimen especial, para la
percepción del régimen retributivo específico regulado en el título IV del presente real
decreto, adicionalmente a los demás requisitos establecidos, deberán cumplir los requisitos
relativos a la eficiencia energética exigibles a las cogeneraciones, con las siguientes
particularidades:
a) Para el cálculo del rendimiento eléctrico equivalente se considerará como valor
asimilado a calor útil del proceso de secado de los purines el de 825 kcal/kg equivalente de
purines de cerdo del 95 por ciento de humedad.
b) Para el cálculo del rendimiento eléctrico equivalente se considerará como calor útil
máximo del proceso de secado del lodo derivado de la producción de aceite de oliva el de
724 kcal/kg y del resto de lodos de 740 Kcal/kg, en ambos casos equivalente de lodo del 70
por ciento de humedad, no admitiéndose lodos para secado con humedad superior al 70 por
ciento.
A estos efectos remitirán al organismo encargado de la liquidación la información que
acredite, según proceda, la cantidad equivalente de purines de cerdo del 95 por ciento de
humedad o bien la cantidad de lodos al 70 por ciento de humedad.
En el caso de las instalaciones de tratamiento y secado de lodos derivados de la
producción de aceite de oliva, la valoración del calor útil se realizará considerando el
combustible utilizado para dicho proceso de tratamiento y secado con anterioridad a la
utilización de la instalación.
– 814 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
b) Que dispongan de acta de puesta en servicio, con carácter definitivo, para la totalidad
de la potencia, en los treinta días naturales posteriores al de la entrada en vigor de la Ley
24/2013, de 26 de diciembre.
Dicha autorización de explotación definitiva será la relativa a la totalidad de la potencia
para la que se solicita la inscripción en el registro de régimen retributivo en estado de
preasignación.
2. Las instalaciones a las que se refiere el apartado anterior se regirán por lo dispuesto
en este real decreto con las particularidades establecidas en esta disposición.
3. No obstante lo establecido en la disposición adicional decimocuarta.2, a las
instalaciones definidas en el apartado 1 que estén ubicadas en los territorios no
peninsulares, les será de aplicación lo dispuesto en el título IV y en el título V capítulo III.
4. Por orden del Ministro de Industria, Energía y Turismo, previo acuerdo de la Comisión
Delegada del Gobierno para Asuntos Económicos, se aprobarán los parámetros retributivos
de las instalaciones tipo.
Dicha orden podrá distinguir diferentes valores de los parámetros retributivos de la
instalación tipo en función de la tecnología, potencia, antigüedad, sistema eléctrico, así como
cualquier otra segmentación que se considere necesaria para garantizar la correcta
aplicación del régimen retributivo específico. Para cada instalación tipo que se defina a estos
efectos se fijará un código, que será incluido en el registro de régimen retributivo específico y
se utilizará a efectos de liquidaciones.
5. Para poder ser inscrito en el registro de régimen retributivo específico en estado de
preasignación, el titular deberá dirigir una solicitud de inscripción en el registro de régimen
retributivo específico en estado de preasignación a la Dirección General de Política
Energética y Minas para un proyecto concreto, incluyendo la documentación acreditativa del
cumplimiento de los requisitos exigidos. Dicha solicitud se acompañará asimismo de los
datos incluidos en el apartado 1 del anexo V.
El plazo de presentación de solicitudes comenzará a los 15 días de la fecha de entrada
en vigor de la orden prevista en el apartado anterior y tendrá una duración de un mes.
6. Recibidas las solicitudes y cerrado el plazo de presentación y subsanación de las
mismas, la Dirección General de Política Energética y Minas procederá a priorizar las
solicitudes hasta alcanzar el cupo previsto de acuerdo con los siguientes criterios:
1.º El cumplimiento del apartado 1.a).
2.º El cumplimiento del apartado 1.a), salvo los requisitos del artículo 4.3 del Real
Decreto-ley 6/2009, de 30 de abril, y el cumplimiento del apartado 1.b).
3.º El cumplimiento del apartado 1.b).
En caso de igualdad de varias solicitudes como resultado de la aplicación de estos
criterios que supusiese la superación del cupo previsto, se establecerá, dentro de cada uno
de dichos criterios, una priorización según la fecha de autorización administrativa, en el
primer caso, y de la fecha de autorización de explotación definitiva para el segundo y tercer
caso.
La cobertura del cupo se hará por defecto, es decir, la primera solicitud que no sea
estimada será aquella, para la cual, su consideración supondría la superación del cupo
previsto.
7. Aquellas solicitudes que sean estimadas de acuerdo con lo establecido en el apartado
anterior serán inscritas por la Dirección General de Política Energética y Minas en el registro
de régimen retributivo específico en estado de preasignación. El resto de solicitudes serán
desestimadas.
El plazo máximo para dictar y notificar la resolución de inscripción en el registro de
régimen retributivo específico en estado de preasignación será de tres meses. Esta
resolución será objeto de publicación en el «Boletín Oficial del Estado».
8. Las instalaciones previstas en el apartado 1.a) de esta disposición dispondrán de un
plazo máximo de treinta y seis meses, para el cumplimiento de los requisitos regulados en el
artículo 46 del presente real decreto.
9. A los efectos previstos en el apartado b) del artículo 46 del presente real decreto, la
instalación o modificación de instalación para la que se solicite la inscripción en el registro de
régimen retributivo específico en estado de explotación deberá tener las mismas
– 815 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
No obstante lo anterior, y en todo caso, para que una modificación de una instalación de
cogeneración tenga derecho al régimen retributivo específico se debe cumplir el requisito de
que la cogeneración modificada sea de alta eficiencia.
b) Para las instalaciones de tecnologías distintas a las previstas en la tabla anterior se
considerará modificación de una instalación preexistente la sustitución de los equipos
principales. En estos casos el titular de la instalación solicitará a la Dirección General de
Política Energética y Minas la indicación de los criterios a cumplir para ser considerada
modificación a los efectos de la presente disposición.
En todo caso, los equipos principales a instalar serán nuevos y sin uso previo.
11. En el caso de modificaciones de instalaciones existentes, cuando dicha modificación
afecte únicamente a una parte de la instalación, la parte de la instalación modificada será
considerada a efectos retributivos como una nueva unidad retributiva, manteniéndose
invariable el régimen retributivo de la parte no modificada.
– 816 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
del régimen retributivo específico y los parámetros retributivos aplicables, así como los
demás aspectos establecidos para la correcta aplicación del régimen retributivo establecido
en el presente real decreto.
– 817 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
– 818 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
resolución, que será remitida a la Dirección General de Política Energética y Minas, órgano
competente para resolver, con un plazo de antelación mínimo de dos meses antes de la
finalización del plazo máximo para resolver y notificar la resolución.
6. Esta cancelación supondrá la pérdida de los derechos asociados a la inscripción en el
registro de régimen retributivo específico. La cancelación de la inscripción de un proyecto
será comunicada por la Dirección General de Política Energética y Minas a través de medios
electrónicos al órgano competente para autorizar dicha la instalación y al órgano encargado
de realizar las liquidaciones.
7. Asimismo, la citada cancelación supondrá la ejecución de las garantías depositadas
para solicitar la inscripción en el registro de preasignación de retribución y de las garantías
depositadas en aplicación del artículo 59 bis o 66 bis del Real Decreto 1955/2000, de 1 de
diciembre, sin perjuicio de lo previsto en el apartado 8. El órgano competente procederá a
iniciar el procedimiento de ejecución o cancelación, según corresponda, de dichas garantías.
8. Las garantías depositadas para solicitar la inscripción en el registro de preasignación
de retribución serán canceladas cuando el peticionario acredite la inscripción definitiva en el
registro administrativo de instalaciones de producción de energía eléctrica y la venta de
energía eléctrica con anterioridad a la fecha límite, al menos por el 95 por ciento de la
potencia preasignada, siempre que la fracción de garantía correspondiente a la diferencia
entre la potencia inscrita en el registro administrativo de instalaciones de producción y la
potencia preasignada sea inferior a 1000 euros.
9. Las resoluciones de la Dirección General de Política Energética y Minas previstas en
esta disposición no pondrán fin a la vía administrativa y, en consecuencia, podrán ser objeto
de recurso de alzada ante la Secretaría de Estado de Energía, conforme a lo establecido en
los artículos 114 y 115 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de la
Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.
– 819 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
– 820 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
– 821 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
constatado que dichas instalaciones no están totalmente finalizadas al vencimiento del plazo
límite establecido para ser inscritas con carácter definitivo en el registro administrativo de
instalaciones de producción y comenzar la venta de energía.
El plazo máximo para resolver y notificar será de seis meses desde la fecha del acuerdo
de iniciación dictado por la Dirección General de Política Energética y Minas, garantizándose
en todo caso la audiencia al interesado.
Disposición adicional decimoséptima. Acceso por vía electrónica a los datos del registro
de régimen retributivo específico por parte de los titulares y sus representantes.
1. El acceso por vía electrónica a los datos del registro de régimen retributivo específico
por parte de los titulares y sus representantes se realizará de la siguiente forma:
a) Para el acceso por parte de personas jurídicas, se tomarán los datos de identificación
que se estuvieran utilizando para el acceso al sistema de liquidaciones en la fecha que se
– 822 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
– 823 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
– 824 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
del Real Decreto-ley 9/2013, de 12 de julio, por el que se adoptan medidas urgentes para
garantizar la estabilidad financiera del sistema eléctrico.
A estos efectos, el órgano competente de la Administración General del Estado podrá
inspeccionar las instalaciones y solicitar al titular de las mismas y a la administración
competente para su autorización la información necesaria para verificar su correcta
inscripción en el registro de régimen retributivo específico.
Si se constatara por cualquier medio la inexactitud de los datos contenidos en dicho
registro, la Dirección General de Política Energética y Minas los modificará de oficio o, si se
acreditase que la instalación no tiene derecho a la percepción de dicho régimen retributivo,
procederá a la cancelación de la inscripción.
Dicha cancelación tendrá como efectos la pérdida del régimen retributivo específico
desde la fecha en que no se hayan cumplido los requisitos para tener derecho a su
percepción, y, en su caso, el reintegro de las cantidades indebidamente percibidas. En
aquellos casos en que no se produzca la cancelación y la modificación de la inscripción
suponga una reducción del régimen retributivo a percibir, esta será de aplicación desde el
primer día del mes siguiente a la fecha en que se hayan producido los hechos que motivan
dicha reducción, no pudiendo aplicarse en ningún caso con anterioridad a la entrada en vigor
del Real Decreto-ley 9/2013, de 12 de julio.
La tramitación de estos procedimientos garantizará la audiencia al interesado y el plazo
máximo para dictar y notificar su resolución será de un año, de acuerdo con lo previsto en la
disposición transitoria sexta de la Ley 24/2013, de 26 de diciembre, del Sector Eléctrico.
7. A los efectos de determinar los parámetros retributivos correspondientes a cada
instalación, será de aplicación lo establecido en el artículo 14 de este real decreto.
Para la determinación de las instalaciones que forman parte de un conjunto, a los efectos
previstos en el artículo 14.2, se considerará que varias instalaciones de las categorías b) y c)
cumplen el criterio establecido en los apartados I.1 y III.1 de dicho apartado, si cumplían
dicho criterio a la entrada en vigor del Real Decreto-Ley 9/2013, de 12 de julio, por el que se
adoptan medidas urgentes para garantizar la estabilidad financiera del sistema eléctrico.
8. Por orden del Ministro de Industria, Energía y Turismo, previo acuerdo de la Comisión
Delegada del Gobierno para Asuntos Económicos, se establecerán las equivalencias
correspondientes entre las nuevas instalaciones tipo que se definan y la clasificación
anteriormente vigente, a efectos de la determinación del régimen retributivo aplicable, de
forma que a cada instalación existente le corresponda una instalación tipo con unos
parámetros retributivos.
9. En aquellos casos en que con la información que obre en el registro de instalaciones
de producción de energía eléctrica y en el sistema de liquidaciones, no sea posible
determinar la instalación tipo asignada a determinados grupos o subgrupos de la
clasificación anteriormente vigente, en la citada orden ministerial se asignará una instalación
tipo por defecto, haciendo constar expresamente esta circunstancia.
En el plazo máximo de tres meses desde la fecha de inscripción automática de las
instalaciones en el registro de régimen retributivo específico que se determine de
conformidad con lo previsto en el apartado 1, los titulares de las instalaciones pertenecientes
a los grupos o subgrupos señalados en el párrafo precedente, deberán presentar ante la
Dirección General de Política Energética y Minas, por vía electrónica, una solicitud de
modificación de la instalación tipo asignada por defecto, junto con la documentación que se
estime oportuna para acreditar dicho cambio.
La Dirección General de Política Energética y Minas resolverá sobre la solicitud de
modificación del tipo asignado a la citada instalación en el registro de régimen retributivo
específico en el caso en que haya quedado acreditada la modificación de la instalación tipo
aplicable, pudiendo realizar a estos efectos las inspecciones que considere oportunas.
10. La Dirección General de Política Energética y Minas, a solicitud del interesado, podrá
modificar aquellas inexactitudes que pudieran contener los datos del registro tras la
inscripción automática realizada al amparo de esta disposición.
En aquellos casos en que sea necesario acreditar las modificaciones solicitadas, se
realizarán las inspecciones que sean necesarias.
11. Si se acreditara por cualquier medio la falsedad de lo declarado en los escritos
presentados por los solicitantes en los procedimientos regulados en esta disposición, se
– 825 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
– 826 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
se haya desarrollado dicho sistema, los titulares o explotadores remitirán, al menos, una
relación de los tipos de combustible utilizados indicando la cantidad anual empleada en
toneladas al año y el PCI medio, en kcal/kg, de cada uno de ellos.
d) En el caso de instalaciones de la categoría c) del artículo 2.1, los titulares o
explotadores remitirán, al menos, una relación de los tipos de combustible utilizados,
indicando la cantidad anual empleada en toneladas al año y el PCI medio, en kcal/kg, de
cada uno de ellos.
e) En el caso de instalaciones híbridas remitirán la justificación de los porcentajes de
participación de cada combustible y/o tecnología en cada uno de los grupos y subgrupos, la
cantidad anual empleada en toneladas al año y el PCI medio, en kcal/kg, de cada uno de los
combustibles, así como memoria justificativa que acredite la cantidad y procedencia de los
distintos combustibles primarios que son utilizados.
f) En el caso de las instalaciones del subgrupo b.1.2 del artículo 2.1 b) y las instalaciones
híbridas tipo 2 del artículo 4, remitirán la justificación de cumplimiento de los porcentajes de
generación eléctrica imputable al combustible de apoyo, calculada según la metodología
establecida por orden del Ministro de Industria, Energía y Turismo.
– 827 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
– 828 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
ley 9/2013, se tendrá en cuenta lo siguiente en relación con las liquidaciones realizadas a
cuenta:
i) En el caso de que el importe mensual correspondiente a la liquidación de la instalación
del régimen especial a la que hace referencia el artículo 6.b) del Real Decreto 302/2011, de
4 de marzo, por el que se regula la venta de productos a liquidar por diferencia de precios
por determinadas instalaciones de régimen especial y la adquisición por los
comercializadores de último recurso del sector eléctrico, haya supuesto un derecho de
cobro, el organismo liquidador tendrá en cuenta el importe de la prima del régimen especial
liquidado a cuenta sumado dicho derecho de cobro.
ii) En el caso de que el importe mensual correspondiente a la liquidación de la instalación
del régimen especial a la que hace referencia el artículo 6.b) del Real Decreto 302/2011, de
4 de marzo, haya supuesto una obligación de pago, el organismo liquidador tendrá en cuenta
el importe de la prima del régimen especial liquidada a cuenta deducida dicha obligación de
pago.
Lo dispuesto en este apartado 1 resultará de aplicación a partir de la séptima liquidación
del ejercicio 2014, imputándose al ejercicio 2013 hasta que se realice la liquidación
complementaria de la 14 del ejercicio 2013 e imputándose, posteriormente, a los siguientes
ejercicios.
2. Aquellas obligaciones de ingreso correspondientes a las liquidaciones a cuenta
realizadas al amparo de la disposición transitoria tercera.2 del Real Decreto-ley 9/2013, de
12 de julio, por el que se adoptan medidas urgentes para garantizar la estabilidad financiera
del sistema eléctrico, así como aquellas otras liquidaciones que se deriven de modificaciones
o cancelaciones de inscripciones en el registro de régimen retributivo específico realizadas al
amparo de la disposición transitoria primera.6 de este real decreto, presentarán las
particularidades establecidas en los siguientes apartados.
3. En el supuesto de incumplimiento de una obligación de ingreso por parte de los
representantes indirectos de los sujetos del sistema eléctrico a los que corresponda efectuar
pagos por liquidaciones, esta obligación de ingreso podrá ser compensada con los derechos
de cobro correspondientes al mismo sujeto representado, aunque correspondan a distintas
liquidaciones y aun cuando en el momento de llevar a cabo dicha compensación tuviera otro
representante.
A estos efectos, el órgano encargado de realizar la liquidación tramitará un
procedimiento, en el que se garantizará la audiencia al representante y al sujeto
representado, en el que el plazo para dictar y notificar su resolución será de seis meses.
Desde el momento en el que se inicie este procedimiento se podrán suspender
cautelarmente los derechos de cobro hasta que este se resuelva. No procederá la
compensación en aquellos casos en que se acredite que el sujeto representado hubiera
pagado al representante la cuantía correspondiente a la obligación de ingreso.
El derecho de cobro con el cual se realice la citada compensación se minorará en 5
€/MWh cedido para garantizar que se dejan a salvo las cantidades que corresponda percibir
al representante en concepto de representación del sujeto, en aquellos casos en que no se
acredite que el sujeto representado haya pagado al representante esta cantidad.
4. En el supuesto de incumplimiento de una obligación de ingreso por parte de los
sujetos del sistema eléctrico a los que corresponda efectuar pagos por liquidaciones, esta
obligación de ingreso podrá ser compensada con los derechos de cobro correspondientes al
mismo sujeto, aunque estas correspondan a distintas liquidaciones.
5. En aquellos casos en que el incumplimiento de la obligación de ingreso que
corresponda a un sujeto productor o a su representante indirecto, no hubiera sido satisfecha
en su totalidad de acuerdo con lo previsto en los apartados anteriores, podrá ser
compensada con las cuantías correspondientes a la participación en el mercado de la
energía proveniente de las instalaciones de producción de la titularidad del primero en los
términos previstos a continuación.
a) El órgano encargado de las liquidaciones notificará al operador del mercado el importe
del impago de las instalaciones de cada generador, especificando la fecha en la que dicho
importe comenzó a devengar intereses de demora.
– 829 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
– 830 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
– 831 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
real decreto, que con anterioridad a la entrada en vigor del mismo no estuvieran obligadas a
ello, tendrán de plazo hasta el 31 de mayo de 2015, para adaptarse al cumplimiento de dicha
obligación.
– 832 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
– 833 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
Disposición final tercera. Modificación del Real Decreto 1003/2010, de 5 de agosto, por el
que se regula la liquidación de la prima equivalente a las instalaciones de producción de
energía eléctrica de tecnología fotovoltaica en régimen especial.
El Real Decreto 1003/2010, de 5 de agosto, por el que se regula la liquidación de la
prima equivalente a las instalaciones de producción de energía eléctrica de tecnología
fotovoltaica en régimen especial queda modificado como sigue:
Uno. Se añade un apartado 5 en el artículo 3 con la siguiente redacción:
«5. Para las instalaciones acogidas al régimen económico regulado en el Real
Decreto 1578/2008, de 26 de septiembre, se podrá requerir, además de lo previsto
en los apartados anteriores, la acreditación de la disposición de la inscripción
definitiva de la instalación y del comienzo de venta de energía antes del vencimiento
del plazo otorgado.»
Dos. Se modifica el artículo 5 que queda redactado como sigue:
– 834 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
Disposición final cuarta. Modificación del Real Decreto 1544/2011, de 31 de octubre, por
el que se establecen los peajes de acceso a las redes de transporte y distribución que deben
satisfacer los productores de energía eléctrica.
Se modifica el apartado 7 del artículo 4 del Real Decreto 1544/2011, de 31 de octubre,
por el que se establecen los peajes de acceso a las redes de transporte y distribución que
deben satisfacer los productores de energía eléctrica, que queda redactado como sigue:
«7. La energía a considerar en cada periodo deberá coincidir con la facilitada por
el encargado de la lectura.
En el caso de instalaciones de cogeneración se considerará como energía
vertida a la red la energía vendida en el mercado de producción, a través de
cualquiera de las modalidades de contratación.»
Tabla 1
– 835 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
ANEXO I
Consideraciones sobre instalaciones de los grupos b.6, b.7 y b.8
1. Se considerarán excluidos de la categoría b) los siguientes combustibles:
1. Combustibles fósiles, incluyendo la turba, y sus productos y subproductos.
2. Madera y residuos de madera:
a) Tratados químicamente durante procesos industriales de producción.
b) Mezclados con productos químicos de origen inorgánico.
c) De otro tipo, si su uso térmico está prohibido por la legislación.
3. Cualquier tipo de biomasa, biogás o biolíquido contaminado con sustancias tóxicas o
metales pesados.
4. Papel y cartón.
5. Textiles.
6. Cadáveres animales o partes de los mismos, cuando la legislación solamente prevea
una gestión de estos residuos diferente a la valorización energética.
7. La fracción biodegradable de los residuos industriales y municipales, salvo los
procedentes de los sectores forestales y agroganaderos.
2. Los sistemas de generación eléctrica a condensación incluidos en los grupos b.6 y b.8
deberán alcanzar los siguientes niveles de rendimiento para su generación bruta de energía
eléctrica:
• 1. Un mínimo del 18 % para potencias hasta 5 MW.
• 2. Un mínimo del 20 % para potencias entre 5 MW y 10 MW.
• 3. Un mínimo del 22 % para potencias entre 10 MW y 20 MW.
• 4. Un mínimo del 24 % para potencias superiores a 20 MW.
El cálculo del rendimiento se realizará conforme a la siguiente fórmula:
[PEB] × 0,086
Rendimiento =
EPC
– 836 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
Donde:
• [PEB]: producción eléctrica bruta anual, en MWh.
• EPC: energía primaria consumida, en toneladas equivalentes de petróleo,
contabilizando a PCI (poder calorífico inferior).
ANEXO II
Requisitos de envío de telemedidas
Aquellas instalaciones que tengan obligación de comunicar telemedidas al operador del
sistema en tiempo real según el artículo 7.c) deberán cumplir lo dispuesto en el presente
anexo.
En el caso de que el sistema de telemedidas en tiempo real comparta algún elemento
con el sistema de medidas objeto del Reglamento Unificado de Puntos de Medida del
Sistema Eléctrico, deberá asegurarse que su funcionamiento no interfiera con el suministro
de los datos requeridos para la correcta facturación de los peajes de acceso y la energía que
haya de liquidarse en el mercado, de acuerdo a lo establecido en el Reglamento unificado de
puntos de medida del sistema eléctrico aprobado por Real Decreto 1110/2007, de 24 de
agosto.
Con el objeto de asegurar su cumplimiento, los equipos de telemedidas en tiempo real
deberán cumplir los siguientes requisitos:
a) Cualquier equipo conectado a los secundarios de los transformadores de medida
deberá contar con la aprobación previa por parte de los encargados de la lectura,
cumpliéndose las condiciones establecidas en las Instrucciones Técnicas Complementarias
del citado Reglamento unificado de puntos de medida respecto a cargas y caídas de tensión
en los circuitos secundarios de los transformadores de medida.
b) En el supuesto de que los equipos para telemedidas en tiempo real y los contadores
compartan secundarios, la precisión de los transformadores de tensión e intensidad será la
que corresponda al conjunto de la instalación acorde al Reglamento unificado de puntos de
medida del sistema eléctrico aprobado por Real Decreto 1110/2007, de 24 de agosto. En
este caso, los dispositivos de telemedidas en tiempo real deberán disponer de un bloque de
pruebas precintable que permita su separación para sustitución o pruebas sin interrumpir las
funciones del circuito de medida.
c) Si el equipo de telemedidas en tiempo real compartiese los transformadores de
tensión e intensidad con los contadores de facturación y liquidación, los circuitos de
intensidad de la remota de telemedidas se deben conexionar al final de la serie.
d) En el caso de que se utilicen secundarios independientes de los utilizados para
facturación y liquidación, la precisión mínima de los transformadores de tensión e intensidad
será de clase 0.5, debiendo justificarse mediante ensayos que la precisión de la
transformación para medida es adecuada para un determinado rango de cargas en los otros
devanados secundarios. En cualquier caso, la carga que soporten los secundarios no
dedicados a medida deberá mantenerse siempre dentro del rango especificado en los
ensayos, lo que podrá ser objeto de comprobación por el encargado de la lectura o
verificador de medidas eléctricas.
Si para la instalación del equipo de telemedidas en tiempo real es preciso llevar a cabo
cualquier trabajo de desprecintado de los equipos de medida de facturación y liquidación, el
titular del punto de suministro, o en su caso, su representante, deberá contactar con el
encargado de la lectura para solicitar una orden de desprecintado, de acuerdo a los
procedimientos específicos desarrollados por el mismo para dichas actuaciones, conforme a
lo establecido en el Reglamento unificado de puntos de medida del sistema eléctrico
aprobado por Real Decreto 1110/2007, de 24 de agosto. La instalación de cualquier
dispositivo destinado a las telemedidas en tiempo real que pueda interferir en el sistema de
comunicaciones para el envío de la medida de liquidación deberá ser previamente
autorizada por el encargado de la lectura, debiendo darse prioridad, en cualquier caso, al
envío de información para la telemedida de facturación y liquidación. El procedimiento para
llevar a cabo dicha autorización, así como los requisitos a cumplir por los sistemas de
comunicación instalados, serán los establecidos en los procedimientos de operación.
– 837 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
ANEXO III
Control de factor de potencia
1. A los efectos de lo previsto en el artículo 7, se establece el rango del factor de
potencia obligatorio de referencia entre 0,98 inductivo y 0,98 capacitivo.
No obstante lo anterior, el factor de potencia exigido a las instalaciones incluidas en el
ámbito de aplicación del Real Decreto 1699/2011, de 18 de noviembre, por el que se regula
la conexión a red de instalaciones de producción de energía eléctrica de pequeña potencia,
será el establecido en el artículo 12.4 de dicho real decreto.
Lo anterior, se entenderá sin perjuicio de las obligaciones relativas al rango de factor de
potencia que se deriven del cumplimiento de las obligaciones recogidas en el Reglamento
(UE) 2016/631, de 14 de abril de 2016 y en la orden ministerial que apruebe los requisitos
que deben establecer los gestores de red pertinentes de conformidad con lo establecido en
dicho reglamento.
La regulación del factor de potencia se realizará y se obtendrá haciendo uso del equipo
de medida contador-registrador de la instalación de producción. Se calculará con tres cifras
decimales y el redondeo se hará por defecto o por exceso, según que la cuarta cifra decimal
sea o no menor de cinco.
2. La penalización por incumplimiento de las obligaciones establecidas en el apartado e)
del artículo 7 se establece en 0,261 c€/kWh.
La penalización se aplicará con periodicidad horaria, realizándose, al finalizar cada mes,
un cómputo mensual, que será destinado a minorar el coste de los servicios de ajuste que
correspondan.
ANEXO IV
Perfiles horarios para las instalaciones que no cuenten con medida horaria
1. En el caso de que la instalación no disponga de medida horaria, se calculará su
energía en cada hora multiplicando la potencia instalada de la instalación por el factor de
funcionamiento establecido en los tablas siguientes para cada tecnología y mes. En el caso
de la fotovoltaica, se tomará el cuadro correspondiente a la zona solar donde esté ubicada
físicamente la instalación, de acuerdo con la zonificación climática establecida en el Código
Técnico de la Edificación.
A continuación se indican los perfiles de producción para las instalaciones fotovoltaicas y
las hidráulicas. Para el resto de las tecnologías, se considerará, salvo mejor previsión, como
factor de funcionamiento 0,85 en todas las horas del año.
a) Perfil horario de producción para las instalaciones hidráulicas.
– 838 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
ZONA I
ZONA I 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Enero 0 0 0 0 0 0 0 0,05 0,14 0,22 0,28 0,3 0,28 0,22 0,14 0,05 0 0 0 0 0 0 0 0
Febrero 0 0 0 0 0 0 0,09 0,11 0,22 0,31 0,38 0,4 0,38 0,31 0,22 0,11 0,2 0 0 0 0 0 0 0
Marzo 0 0 0 0 0 0 0,32 0,2 0,32 0,42 0,49 0,52 0,49 0,42 0,32 0,2 0,9 0 0 0 0 0 0 0
Abril 0 0 0 0 0 0,05 0,16 0,28 0,4 0,5 0,57 0,6 0,57 0,5 0,4 0,28 0,16 0,05 0 0 0 0 0 0
Mayo 0 0 0 0 0,02 0,11 0,22 0,34 0,45 0,55 0,61 0,63 0,61 0,55 0,45 0,34 0,22 0,11 0,02 0 0 0 0 0
Junio 0 0 0 0 0,04 0,14 0,26 0,38 0,5 0,59 0,66 0,68 0,66 0,59 0,5 0,25 0,26 0,14 0,04 0 0 0 0 0
Julio 0 0 0 0 0,03 0,14 0,26 0,4 0,53 0,63 0,7 0,73 0,7 0,63 0,53 0,4 0,26 0,14 0,03 0 0 0 0 0
Agosto 0 0 0 0 0 0,08 0,2 0,34 0,47 0,57 0,65 0,67 0,65 0,57 0,47 0,34 0,2 0,08 0 0 0 0 0 0
Septiembre 0 0 0 0 0 0,01 0,12 0,25 0,38 0,5 0,57 0,6 0,57 0,25 0,38 0,01 0,12 0,1 0 0 0 0 0 0
Octubre 0 0 0 0 0 0 0,04 0,15 0,27 0,37 0,44 0,47 0,44 0,37 0,27 0,15 0,04 0 0 0 0 0 0 0
Noviembre 0 0 0 0 0 0 0 0,07 0,17 0,25 0,31 0,34 0,31 0,25 0,17 0,07 0 0 0 0 0 0 0 0
Diciembre 0 0 0 0 0 0 0 0,04 0,12 0,2 0,26 0,28 0,26 0,2 0,12 0,04 0 0 0 0 0 0 0 0
Media anual 0 0 0 0 0,01 0,05 0,11 0,22 0,33 0,43 0,49 0,52 0,49 0,43 0,33 0,22 0,11 0,05 0,01 0 0 0 0 0
Total anual 0 0 0 0 2,79 16,51 41,87 79,5 120,4 156 180,4 189 180,4 156 120,4 79,5 41,87 16,51 2,79 0 0 0 0 0
ZONA II
ZONA II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Enero 0 0 0 0 0 0 0 0,05 0,13 0,2 0,26 0,28 0,26 0,2 0,13 0,05 0 0 0 0 0 0 0 0
Febrero 0 0 0 0 0 0 0,02 0,12 0,23 0,33 0,39 0,42 0,39 0,33 0,23 0,12 0,02 0 0 0 0 0 0 0
Marzo 0 0 0 0 0 0 0,09 0,21 0,34 0,45 0,53 0,55 0,53 0,45 0,34 0,21 0,09 0 0 0 0 0 0 0
Abril 0 0 0 0 0 0,06 0,18 0,31 0,45 0,56 0,64 0,66 0,64 0,56 0,45 0,31 0,18 0,06 0 0 0 0 0 0
Mayo 0 0 0 0 0,02 0,12 0,25 0,39 0,53 0,64 0,72 0,74 0,72 0,64 0,53 0,39 0,25 0,12 0,02 0 0 0 0 0
Junio 0 0 0 0 0,04 0,15 0,28 0,41 0,54 0,65 0,72 0,75 0,72 0,65 0,54 0,41 0,28 0,15 0,04 0 0 0 0 0
Julio 0 0 0 0 0,04 0,16 0,3 0,45 0,6 0,72 0,8 0,83 0,8 0,72 0,6 0,45 0,3 0,16 0,04 0 0 0 0 0
Agosto 0 0 0 0 0 0,1 0,24 0,4 0,56 0,69 0,78 0,81 0,78 0,69 0,56 0,4 0,24 0,1 0 0 0 0 0 0
Septiembre 0 0 0 0 0 0,02 0,14 0,29 0,44 0,57 0,66 0,69 0,66 0,57 0,44 0,29 0,14 0,02 0 0 0 0 0 0
Octubre 0 0 0 0 0 0 0,04 0,16 0,28 0,39 0,47 0,5 0,47 0,39 0,28 0,16 0,04 0 0 0 0 0 0 0
Noviembre 0 0 0 0 0 0 0 0,07 0,16 0,25 0,31 0,33 0,31 0,25 0,16 0,07 0 0 0 0 0 0 0 0
Diciembre 0 0 0 0 0 0 0 0,03 0,11 0,18 0,23 0,25 0,23 0,18 0,11 0,03 0 0 0 0 0 0 0 0
Media anual 0 0 0 0 0,01 0,05 0,13 0,24 0,37 0,47 0,54 0,57 0,54 0,47 0,37 0,24 0,13 0,05 0,01 0 0 0 0 0
Total anual 0 0 0 0 2,95 18,6 47,42 88,88 133,3 171,8 198 207,3 198 171,8 133,3 88,88 47,42 18,6 2,95 0 0 0 0 0
ZONA III
ZONA III 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Enero 0 0 0 0 0 0 0 0,06 0,15 0,23 0,29 0,31 0,29 0,23 0,15 0,06 0 0 0 0 0 0 0 0
Febrero 0 0 0 0 0 0 0,02 0,13 0,24 0,34 0,41 0,44 0,41 0,34 0,24 0,13 0,02 0 0 0 0 0 0 0
Marzo 0 0 0 0 0 0 0,1 0,23 0,36 0,48 0,56 0,59 0,56 0,48 0,36 0,23 0,1 0 0 0 0 0 0 0
Abril 0 0 0 0 0 0,06 0,2 0,35 0,5 0,62 0,71 0,74 0,71 0,62 0,5 0,35 0,2 0,06 0 0 0 0 0 0
Mayo 0 0 0 0 0,01 0,12 0,25 0,39 0,53 0,65 0,73 0,75 0,73 0,65 0,53 0,39 0,25 0,12 0,01 0 0 0 0 0
Junio 0 0 0 0 0,04 0,16 0,31 0,46 0,61 0,74 0,82 0,85 0,82 0,74 0,61 0,46 0,31 0,16 0,04 0 0 0 0 0
Julio 0 0 0 0 0,03 0,17 0,33 0,51 0,69 0,83 0,93 0,96 0,93 0,83 0,69 0,51 0,33 0,17 0,03 0 0 0 0 0
Agosto 0 0 0 0 0 0,11 0,27 0,45 0,63 0,78 0,88 0,91 0,88 0,78 0,63 0,45 0,27 0,11 0 0 0 0 0 0
Septiembre 0 0 0 0 0 0,02 0,15 0,31 0,47 0,61 0,7 0,73 0,7 0,61 0,47 0,31 0,15 0,02 0 0 0 0 0 0
Octubre 0 0 0 0 0 0 0,05 0,17 0,31 0,42 0,5 0,53 0,5 0,42 0,31 0,17 0,05 0 0 0 0 0 0 0
Noviembre 0 0 0 0 0 0 0 0,09 0,19 0,28 0,35 0,37 0,35 0,28 0,19 0,09 0 0 0 0 0 0 0 0
– 839 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
ZONA III 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Diciembre 0 0 0 0 0 0 0 0,05 0,13 0,22 0,27 0,29 0,27 0,22 0,13 0,05 0 0 0 0 0 0 0 0
Media anual 0 0 0 0 0,01 0,05 0,14 0,27 0,4 0,52 0,6 0,62 0,6 0,52 0,4 0,27 0,14 0,05 0,01 0 0 0 0 0
Total anual 0 0 0 0 2,5 19,45 51,42 97,72 146,6 189 217,8 228 217,8 189 146,6 97,72 51,42 19,45 2,5 0 0 0 0 0
ZONA IV
ZONA IV 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Enero 0 0 0 0 0 0 0 0,1 0,23 0,34 0,43 0,46 0,43 0,34 0,23 0,1 0 0 0 0 0 0 0 0
Febrero 0 0 0 0 0 0 0,04 0,19 0,34 0,48 0,58 0,61 0,58 0,48 0,34 0,19 0,04 0 0 0 0 0 0 0
Marzo 0 0 0 0 0 0 0,11 0,26 0,42 0,55 0,64 0,67 0,64 0,55 0,42 0,26 0,11 0 0 0 0 0 0 0
Abril 0 0 0 0 0 0,06 0,19 0,35 0,5 0,63 0,72 0,75 0,72 0,63 0,5 0,35 0,19 0,06 0 0 0 0 0 0
Mayo 0 0 0 0 0 0,13 0,28 0,44 0,6 0,74 0,83 0,86 0,83 0,74 0,6 0,44 0,28 0,13 0 0 0 0 0 0
Junio 0 0 0 0 0,03 0,16 0,31 0,47 0,63 0,76 0,85 0,88 0,85 0,76 0,63 0,47 0,31 0,16 0,03 0 0 0 0 0
Julio 0 0 0 0 0,02 0,16 0,33 0,51 0,69 0,83 0,93 0,97 0,93 0,83 0,69 0,51 0,33 0,16 0,02 0 0 0 0 0
Agosto 0 0 0 0 0 0,09 0,25 0,43 0,6 0,74 0,84 0,88 0,84 0,74 0,6 0,43 0,25 0,09 0 0 0 0 0 0
Septiembre 0 0 0 0 0 0,02 0,16 0,32 0,49 0,63 0,73 0,76 0,73 0,63 0,49 0,32 0,16 0,02 0 0 0 0 0 0
Octubre 0 0 0 0 0 0 0,06 0,2 0,35 0,49 0,58 0,61 0,58 0,49 0,35 0,2 0,06 0 0 0 0 0 0 0
Noviembre 0 0 0 0 0 0 0 0,11 0,24 0,35 0,43 0,46 0,43 0,35 0,24 0,11 0 0 0 0 0 0 0 0
Diciembre 0 0 0 0 0 0 0 0,08 0,2 0,31 0,38 0,41 0,38 0,31 0,2 0,08 0 0 0 0 0 0 0 0
Media anual 0 0 0 0 0 0,05 0,14 0,29 0,44 0,57 0,66 0,69 0,66 0,57 0,44 0,29 0,14 0,05 0 0 0 0 0 0
Total anual 0 0 0 0 1,5 18,55 52,86 105,5 160,8 209 241,8 253,4 241,8 209 160,8 105,5 52,86 18,55 1,5 0 0 0 0 0
ZONA V
ZONA V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Enero 0 0 0 0 0 0 0,01 0,12 0,25 0,36 0,44 0,47 0,44 0,36 0,25 0,12 0,01 0 0 0 0 0 0 0
Febrero 0 0 0 0 0 0 0,05 0,19 0,34 0,47 0,56 0,59 0,56 0,47 0,34 0,19 0,05 0 0 0 0 0 0 0
Marzo 0 0 0 0 0 0 0,13 0,3 0,47 0,63 0,73 0,77 0,73 0,63 0,47 0,3 0,13 0 0 0 0 0 0 0
Abril 0 0 0 0 0 0,05 0,2 0,38 0,55 0,7 0,79 0,83 0,79 0,7 0,55 0,38 0,2 0,05 0 0 0 0 0 0
Mayo 0 0 0 0 0 0,11 0,28 0,46 0,64 0,79 0,89 0,93 0,89 0,79 0,64 0,46 0,28 0,11 0 0 0 0 0 0
Junio 0 0 0 0 0,01 0,14 0,31 0,5 0,68 0,83 0,93 0,96 0,93 0,83 0,68 0,5 0,31 0,14 0,01 0 0 0 0 0
Julio 0 0 0 0 0,01 0,14 0,32 0,52 0,71 0,88 0,99 1 0,99 0,88 0,71 0,52 0,32 0,14 0,01 0 0 0 0 0
Agosto 0 0 0 0 0 0,09 0,26 0,46 0,65 0,82 0,93 0,97 0,93 0,82 0,65 0,46 0,26 0,09 0 0 0 0 0 0
Septiembre 0 0 0 0 0 0,01 0,16 0,34 0,52 0,68 0,78 0,82 0,78 0,68 0,52 0,34 0,16 0,01 0 0 0 0 0 0
Octubre 0 0 0 0 0 0 0,08 0,23 0,39 0,53 0,63 0,67 0,63 0,53 0,39 0,23 0,08 0 0 0 0 0 0 0
Noviembre 0 0 0 0 0 0 0,02 0,14 0,28 0,4 0,48 0,51 0,48 0,4 0,28 0,14 0,02 0 0 0 0 0 0 0
Diciembre 0 0 0 0 0 0 0,01 0,1 0,22 0,33 0,41 0,44 0,41 0,33 0,22 0,1 0,01 0 0 0 0 0 0 0
Media anual 0 0 0 0 0 0,05 0,15 0,31 0,48 0,62 0,72 0,75 0,72 0,62 0,48 0,31 0,15 0,05 0 0 0 0 0 0
Total anual 0 0 0 0 0,51 16,8 56,07 114,1 173,8 225,6 261 273,4 261 225,6 173,8 114,1 56,07 16,8 0,51 0 0 0 0 0
– 840 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
ANEXO V
Información a aportar para la solicitud de inscripción en el registro de régimen
retributivo específico
– 841 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
– 842 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
– 843 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
ANEXO VI
Metodología para el cálculo del valor neto del activo y del coeficiente de ajuste
de las instalaciones tipo asociadas a las instalaciones a las que se otorgue el
régimen retributivo específico de acuerdo con el artículo 12
1. En la presente metodología para el cálculo del valor neto del activo y del coeficiente
de ajuste se realizan las siguientes consideraciones:
a) La inversión de la instalación tipo se imputa el 1 de enero del año de autorización de
explotación definitiva.
b) los ingresos y los costes de explotación de la instalación tipo correspondientes a un
año se imputan el 31 de diciembre de dicho año.
2. Para el establecimiento de los parámetros retributivos de aplicación en el semiperiodo
regulatorio «j», de instalaciones tipo con año de autorización de explotación definitiva igual o
superior al año de inicio del semiperiodo regulatorio «j», la metodología para el cálculo del
coeficiente de ajuste de aplicación en dicho semiperiodo regulatorio será la siguiente:
Donde:
Cj,a: Coeficiente de ajuste de la instalación tipo con autorización de explotación definitiva
en el año «a» para el semiperiodo regulatorio «j» expresado en tanto por uno.
Vla: Valor estándar de la inversión inicial de la instalación tipo con autorización de
explotación definitiva en el año «a» por unidad de potencia, expresada en €/MW.
a: Año de autorización de explotación definitiva de la instalación tipo.
VU: Vida útil regulatoria de la instalación tipo expresada en años.
Ingfi: Estimación de los ingresos de explotación futuros por unidad de potencia que
percibirá la instalación tipo en el año «i» hasta el fin de su vida útil regulatoria. Los ingresos
de explotación incluirán los ingresos procedentes de la venta de la energía en el mercado y,
en su caso, los ingresos derivados de la retribución a la operación y los ingresos regulados
en los apartados 2 y 3 del artículo 24. Este valor se expresará en €/MW.
Cexpfi: Estimación del coste futuro de explotación, por unidad de potencia, de la
instalación tipo en el año «i» hasta el fin de su vida útil regulatoria. Este valor se expresará
en €/MW.
tj: Tasa de actualización que toma como valor el de la rentabilidad razonable establecida
para el semiperiodo regulatorio «j», expresada en tanto por uno. Esta tasa será la
correspondiente a todo el periodo regulatorio de conformidad con el artículo 19. En los
semiperiodos regulatorios pertenecientes al primer periodo regulatorio la tasa de
actualización tomará como valor el de la rentabilidad razonable establecida en la disposición
adicional primera.
El coeficiente de ajuste C estará comprendido entre 0 y 1. En el caso de que adopte
valores negativos, se considerará que C toma el valor cero y en el caso de que adopte
valores superiores a la unidad, se considerará que C toma el valor uno.
El valor neto del activo por unidad de potencia, al inicio del semiperiodo regulatorio «j»,
para la instalación tipo con autorización de explotación definitiva en el año «a», VNAj,a, es
igual al valor estándar de la inversión inicial de la instalación tipo con autorización de
explotación definitiva en el año «a» por unidad de potencia, expresada en €/MW (V1a).
3. Para la revisión de los parámetros retributivos de aplicación en el semiperiodo
regulatorio j, prevista en el artículo 20, de las instalaciones tipo con autorización de
explotación definitiva en el semiperiodo regulatorio anterior j-1, se aplicará la siguiente
metodología para el cálculo del valor neto del activo y del coeficiente de ajuste:
3.a) Valor neto del activo.
– 844 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
Donde:
VNAj,a: Valor neto del activo por unidad de potencia, al inicio del semiperiodo regulatorio
«j», para la instalación tipo con autorización de explotación definitiva en el año «a»,
expresada en €/MW.
VIa: Valor de la inversión inicial de la instalación tipo con autorización de explotación
definitiva en el año «a» por unidad de potencia, expresada en €/MW.
a: Año de autorización de explotación definitiva de la instalación tipo.
p: Primer año del semiperiodo regulatorio «j».
Tasa de actualización con la que se calcularon los parámetros retributivos en el
semiperiodo regulatorio anterior «j-1».
Ingfi,j-1: Estimación de los ingresos de explotación futuros de la instalación tipo que se
consideraron en el cálculo de los parámetros retributivos del semiperiodo «j-1» para el año
«i», que incluían los ingresos procedentes de la venta de la energía en el mercado y, en su
caso, los ingresos derivados de la retribución a la operación y los ingresos regulados en los
apartados 2 y 3 del artículo 24, a los que se añaden los ingresos derivados de la retribución
a la inversión, expresado en €/MW.
Cexpi,j-1:Estimación del coste futuro de explotación de la instalación tipo que se
consideró en el cálculo de los parámetros retributivos del semiperiodo «j-1» para el año «i»,
por unidad de potencia, expresado en €/MW.
Vajdrni,j-1: Valor de ajuste por desviaciones en el precio del mercado en el año «i» del
semiperiodo regulatorio «j-1» expresado en €/MW, según lo establecido en el artículo 22.
En ningún caso el valor neto del activo será negativo. Si de la anterior formulación se
obtuviera una valor negativo, se considerará que el valor neto del activo (VNAj,a) toma como
valor cero.
3.b) Coeficiente de ajuste.
Donde:
Cj,a: Coeficiente de ajuste de la instalación tipo con autorización de explotación definitiva
en el año «a» para el semiperiodo regulatorio «j» expresado en tanto por uno.
VNAj,a: Valor neto del activo por unidad de potencia, al inicio del semiperiodo regulatorio
«j», para la instalación tipo con autorización de explotación definitiva en el año «a»,
expresada en €/MW.
p: Primer año del semiperiodo regulatorio «j».
a: Año de autorización de explotación definitiva de la instalación tipo.
VU: Vida útil regulatoria de la instalación tipo expresada en años.
Ingfi: Estimación de los ingresos de explotación futuros por unidad de potencia
que percibirá la instalación tipo en el año «i» hasta el fin de su vida útil regulatoria. Los
ingresos de explotación incluirán los ingresos procedentes de la venta de la energía en el
mercado y, en su caso, los ingresos derivados de la retribución a la operación y los ingresos
regulados en los apartados 2 y 3 del artículo 24. Este valor se expresará en €/MW.
– 845 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
Donde:
VNAj,a: Valor neto del activo por unidad de potencia, al inicio del semiperiodo
regulatorio «j», para la instalación tipo con autorización de explotación definitiva en el
año «a», expresada en €/MW.
VNAj-1,a: Valor neto del activo por unidad de potencia, al inicio del semiperiodo
regulatorio «j-1», para la instalación tipo con autorización de explotación definitiva en el año
«a», expresada en €/MW.
a: Año de autorización de explotación definitiva de la instalación tipo.
p: Primer año del semiperiodo regulatorio «j».
sm: Número de años del semiperiodo retributivo, toma valor 3 en virtud del artículo 15.
tj-1: Tasa de actualización con la que se calcularon los parámetros retributivos en el
semiperiodo regulatorio anterior «j-1».
Ingfi,j-1: Estimación de los ingresos de explotación futuros de la instalación tipo que se
consideraron en el cálculo de los parámetros retributivos del semiperiodo «j-1» para el año
«i», que incluían los ingresos procedentes de la venta de la energía en el mercado y, en su
caso, los ingresos derivados de la retribución a la operación y los ingresos regulados en los
apartados 2 y 3 del artículo 24, a los que se añaden los ingresos derivados de la retribución
a la inversión, expresado en €/MW.
Cexpi,j-1:Estimación del coste futuro de explotación de la instalación tipo que se
consideró en el cálculo de los parámetros retributivos del semiperiodo «j-1» para el año «i»,
por unidad de potencia, expresado en €/MW.
Vajdrn i,j-1: Valor de ajuste por desviaciones en el precio del mercado en el año «i» del
semiperiodo regulatorio 1-1» expresado en €/MW, según lo establecido en el artículo 22.
En ningún caso el valor neto del activo será negativo. Si de la anterior formulación se
obtuviera una valor negativo, se considerará que el valor neto del activo (VNAj,a) toma como
valor cero.
4.b) Coeficiente de ajuste. Para su cálculo se utilizará la metodología definida en el
apartado 3.b del presente anexo.
– 846 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
ANEXO VII
Declaración responsable relativa a la percepción de ayudas públicas con
carácter previo a la inscripción en el registro de régimen retributivo específico
en estado de explotación
1. DECLARACIÓN RESPONSABLE DE NO HABERLE SIDO OTORGADA NINGUNA
AYUDA PÚBLICA A LA INSTALACIÓN.
D.ª/D ......................................................................................................................, mayor
de edad, con documento nacional de identidad número .........................................., en
nombre y representación de ........................................................., con domicilio social
en ......................................................................................................................................... y
CIF ............................................., titular de la instalación con número de identificación en el
registro de régimen retributivo específico en estado de preasignación ....................,
CIL ........................................... y número de inscripción con carácter definitivo en el registro
administrativo de instalaciones de......................................................... producción de energía
eléctrica dependiente del órgano competente ...................................................
Declaro bajo mi responsabilidad, a los efectos previstos en el artículo 24.1 del Real
Decreto XXX/2014, de xx de xxxx, por el que se regula la actividad de producción de energía
eléctrica a partir de fuentes de energía renovables, cogeneración y residuos, que no le ha
sido otorgada ninguna ayuda pública por ningún concepto a la citada instalación.
Asimismo, me comprometo a notificar a la Dirección General de Política Energética y
Minas el otorgamiento de cualquier ayuda pública que pudiera percibir, en el plazo de 3
meses desde su concesión, asumiendo las responsabilidades legales en caso de omisión de
esta comunicación.
Por último, declaro conocer que será motivo para la cancelación de la inscripción de la
citada instalación en el registro de régimen retributivo específico en estado de explotación la
constatación de la falsedad en la presente declaración responsable, de acuerdo con lo
previsto en el artículo 49.1.1) del citado real decreto. Dicha cancelación tendría como efectos
la pérdida del régimen retributivo específico y, en su caso, el reintegro de las cantidades
indebidamente percibidas con los intereses de demora correspondientes. Todo ello sin
perjuicio del régimen sancionador aplicable.
Firma
2. DECLARACIÓN RESPONSABLE DE HABERLE SIDO OTORGADAS AYUDAS
PÚBLICAS A LA INSTALACIÓN.
D.ª/D ......................................................................................................................, mayor
de edad, con documento nacional de identidad número .........................................., en
nombre y representación de ........................................................., con domicilio social
en ......................................................................................................................................... y
CIF ............................................., titular de la instalación con número de identificación en el
registro de régimen retributivo específico en estado de preasignación ....................,
CIL ........................................... y número de inscripción con carácter definitivo en el registro
administrativo de instalaciones de......................................................... producción de energía
eléctrica dependiente del órgano competente ...................................................
Declaro bajo mi responsabilidad, a los efectos previstos en el artículo 24.1 del Real
Decreto XXX/2014, de xx de xxxx, por el que se regula la actividad de producción de energía
eléctrica a partir de fuentes de energía renovables, cogeneración y residuos, que a la citada
instalación le ha sido otorgada una ayuda pública del órgano ......................... por un importe
total de ....................................., cuya resolución de concesión de adjunta.
Asimismo me comprometo a notificar los hechos que supongan una modificación de
dicha ayuda pública, asumiendo las responsabilidades legales en caso de, falsedad.
Por último, declaro conocer que será motivo para la cancelación de la inscripción de la
citada instalación en el registro de régimen retributivo específico en estado de explotación la
constatación de la falsedad en la presente declaración responsable, de acuerdo con lo
– 847 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
previsto en el artículo 49.1.1) del citado real decreto. Dicha cancelación tendría como efectos
la pérdida del régimen retributivo específico, y, en su caso, el reintegro de las cantidades
indebidamente percibidas con los intereses de demora correspondientes. Todo ello sin
perjuicio del régimen sancionador aplicable.
Firma
ANEXO VIII
Declaración responsable relativa a la percepción de ayudas públicas con
posterioridad a la inscripción en el registro de régimen retributivo específico en
estado de explotación
D.ª/D ......................................................................................................................, mayor
de edad, con documento nacional de identidad número .........................................., en
nombre y representación de ........................................................., con domicilio social
en ......................................................................................................................................... y
CIF ............................................., titular de la instalación con número de identificación en el
registro de régimen retributivo específico en estado de preasignación ....................,
CIL ........................................... y número de inscripción con carácter definitivo en el registro
administrativo de instalaciones de......................................................... producción de energía
eléctrica dependiente del órgano competente ...................................................
Declaro bajo mi responsabilidad, a los efectos previstos en el artículo 24.1 del Real
Decreto XXX/2014, de xx de xxxx, por el que se regula la actividad de producción de energía
eléctrica a partir de fuentes de energía renovables, cogeneración y residuos, que a la citada
instalación le ha sido otorgada una ayuda pública del órgano ......................... por un importe
total de ....................................., cuya resolución de concesión de adjunta.
Asimismo manifiesto que me comprometo a notificar los hechos que supongan una
modificación de dicha ayuda pública, asumiendo las responsabilidades legales en caso de
falsedad.
Por último, declaro conocer que será motivo para la cancelación de la inscripción de la
citada instalación en el registro de régimen retributivo específico en estado de explotación la
constatación de la falsedad en la presente declaración responsable, de acuerdo con lo
previsto en el artículo 49.1.1) del citado real decreto. Dicha cancelación tendría como efectos
la pérdida del régimen retributivo específico, y, en su caso, el reintegro de las cantidades
indebidamente percibidas con los intereses de demora correspondientes. Todo ello sin
perjuicio del régimen sancionador aplicable.
Firma
ANEXO IX
Retribución de las instalaciones híbridas
Para las instalaciones reguladas en el artículo 4, se calculará la energía proveniente de
cada una de las fuentes renovables o de los combustibles principales (i), de la siguiente
forma:
1. Hibridaciones tipo 1:
Ci
Eri = E
Cb
– 848 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
Siendo:
En: Energía eléctrica vendida en el mercado de producción que ha sido generada a partir
de la utilización del combustible i de los grupos b.6, b.8 y los licores negros del c.2.
E: Energía eléctrica total vendida en el mercado de producción generada a partir de
todos los combustibles.
Ci: Energía primaria total procedente del combustible i (calculada por masa y PCI).
Cb: Energía primaria total procedente de todos los combustibles.
Atendiendo a lo anterior, los ingresos procedentes de la retribución a la operación que le
corresponden a una instalación híbrida de tipo 1, se calculará de la siguiente forma:
Siendo:
IngRo: Ingresos procedente de la retribución a la operación que le corresponden a una
instalación híbrida de tipo 1.
Roi,: la retribución a la operación de la instalación tipo correspondiente al combustible i
de los grupos b.6, b.8 y los licores negros del c.2
2. Hibridaciones tipo 2:
Se atenderá a lo expuesto en la Orden Ministerial por la que se establece la metodología
para el cálculo de la energía eléctrica imputable a la utilización de combustibles en las
instalaciones de generación que utilicen como energía primaria alguna de las energías
renovables no consumibles.
Los ingresos procedentes de la retribución a la operación que le corresponden a una
instalación híbrida de tipo 2, se calcularán de la siguiente forma:
Siendo:
IngRo: Ingresos procedente de la retribución a la operación que le corresponden a una
instalación híbrida de tipo 2.
Ebi: Energía eléctrica vendida en el mercado de producción que ha sido generada a partir
de la utilización del combustible i de los grupos b.6, b.7 y b.8.
Roi: la retribución a la operación de la instalación tipo correspondiente del combustible i
de los grupos b.6, b.7 y b.8.
Ers: la energía eléctrica vendida en el mercado de producción que ha sido generada a
partir del recurso solar.
Ros: la retribución a la operación de la instalación tipo correspondiente al subgrupo b.1.2.
Los valores de Es y E bi se calcularán de acuerdo con la orden por la que se establece la
metodología para el cálculo de la energía eléctrica imputable a la utilización de combustibles
en las instalaciones de generación que utilicen como energía primaria alguna de las energías
renovables no consumibles.
– 849 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
ANEXO X
Modelo de inscripción en el registro administrativo de instalaciones de
producción energía eléctrica
– 850 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
ANEXO XI
Declaración responsable para la inscripción en el registro de régimen
retributivo específico en estado de explotación
DECLARACIÓN RESPONSABLE:
D.ª/D ......................................................................................................................, mayor
de edad, con documento nacional de identidad número .........................................., en
nombre y representación de ........................................................., con domicilio social
en ......................................................................................................................................... y
CIF ............................................., titular de la instalación con número de identificación en el
registro de régimen retributivo específico en estado de preasignación ....................,
CIL ........................................... y número de inscripción con carácter definitivo en el registro
administrativo de instalaciones de......................................................... producción de energía
eléctrica dependiente del órgano competente ...................................................
Declaro bajo mi responsabilidad, a los efectos previstos en el artículo 47 del Real
Decreto XXX/2014, de xx de xxxx, por el que se regula la actividad de producción de energía
eléctrica a partir de fuentes de energía renovables, cogeneración y residuos, que la citada
instalación cumple con los requisitos necesarios para la inscripción en el registro de régimen
retributivo específico en estado de explotación regulados en el artículo 46 del citado real
decreto, y en particular:
a) que, en la fecha límite establecida, la instalación está totalmente finalizada y cuenta
con todos los elementos, equipos e infraestructuras que son necesarios para producir
– 851 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
Firma
ANEXO XII
Declaración responsable relativa a la modificación de la instalación a efectos
retributivos
DECLARACIÓN RESPONSABLE
D.ª/D ......................................................................................................................, mayor
de edad, con documento nacional de identidad número .........................................., en
nombre y representación de ........................................................., con domicilio social
en ......................................................................................................................................... y
CIF ............................................., titular de la instalación con número de identificación en el
registro de régimen retributivo específico en estado de preasignación ....................,
CIL ........................................... y número de inscripción con carácter definitivo en el registro
administrativo de instalaciones de......................................................... producción de energía
eléctrica dependiente del órgano competente ...................................................
Declaro bajo mi responsabilidad, a los efectos previstos en el artículo 51 del Real
Decreto XXX/2014, de xx de xxxx, por el que se regula la actividad de producción de energía
eléctrica a partir de fuentes de energía renovables, cogeneración y residuos, que la citada
instalación ha sido modificada con relación a las características que esta poseía en el
momento de realizar la solicitud de inscripción en el registro de régimen retributivo específico
en estado de explotación y/o ha cambiado los combustibles utilizados inicialmente
comunicados. Siendo los principales aspectos modificados los siguientes:
a)....
b)....
Esta declaración responsable viene acompañada del anteproyecto de la modificación
realizada en donde se detallan los aspectos antes citados y de la autorización de explotación
definitiva de la misma.
[O, en caso de no resultar preceptiva la autorización de explotación de la modificación:
Esta declaración responsable viene acompañada del anteproyecto de la modificación
realizada en donde se detallan los aspectos antes citados. La citada modificación no ha
requerido autorización de explotación definitiva y estuvo totalmente finalizada el .............
de ................... de ..........]
– 852 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
Firma,
ANEXO XIII
Cálculo del valor neto del activo y del coeficiente de ajuste de las instalaciones
tipo asociadas a las instalaciones incluidas en el ámbito de aplicación de la
disposición adicional segunda
1. Para el cálculo del valor neto del activo y del coeficiente de ajuste de las instalaciones
tipo asociadas a las instalaciones definidas en los apartados 1 y 2 de la disposición adicional
segunda, se aplicará la metodología del presente anexo, con las siguientes consideraciones:
a) Los parámetros retributivos se calculan a fecha 1 de enero de 2014, a excepción de
los parámetros de las instalaciones tipo con autorización de explotación definitiva de 2014 o
posterior en cuyo caso se calcularán a fecha 1 de enero del año posterior al de autorización
de explotación definitiva.
b) La instalación tipo no percibe ingresos ni tiene costes durante el año natural en el que
obtiene la autorización de explotación definitiva.
c) Los ingresos y los costes de explotación de la instalación tipo en los sucesivos años
se producen el 31 de diciembre de dicho año.
d) La inversión de la instalación tipo se imputa el 1 de enero del año siguiente al de la
autorización de explotación definitiva.
2. Para el establecimiento por primera vez de los parámetros retributivos de las
instalaciones tipo con autorización de explotación definitiva en 2013 o anterior, que serán de
aplicación en el primer semiperiodo regulatorio, el valor neto del activo al inicio de dicho
semiperiodo regulatorio y el coeficiente de ajuste se calcularán de acuerdo con lo siguiente:
2.a) Valor neto del activo.
VNAj,a: Valor neto del activo por unidad de potencia, al inicio del semiperiodo regulatorio
«j», para la instalación tipo con autorización de explotación definitiva en el año «a»,
expresada en €/MW.
VIa: Valor de la inversión inicial de la instalación tipo con autorización de explotación
definitiva en el año «a» por unidad de potencia, expresada en €/MW.
a: Año de autorización de explotación definitiva de la instalación tipo.
– 853 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
Donde:
Cbj,a: Coeficiente de ajuste de la instalación tipo con autorización de explotación
definitiva en el año «a» para el semiperiodo regulatorio «j» expresado en tanto por uno.
VNAj,a: Valor neto del activo por unidad de potencia, al inicio del semiperiodo regulatorio
«j», para la instalación tipo con autorización de explotación definitiva en el año «a»,
expresada en €/MW.
p: 2014, como primer año completo del primer semiperiodo regulatorio.
a: Año de autorización de explotación definitiva de la instalación tipo.
VU: Vida útil regulatoria de la instalación tipo expresada en años.
Ingfi: Estimación de los ingresos de explotación futuros por unidad de potencia que
percibirá la instalación tipo en el año «i» hasta el fin de su vida útil regulatoria. Los ingresos
de explotación incluirán los ingresos procedentes de la venta de la energía en el mercado y,
en su caso, los ingresos derivados de la retribución a la operación y los ingresos regulados
en los apartados 2 y 3 del artículo 24. Este valor se expresará en €/MW.
Cexpfi: Estimación del coste futuro de explotación, por unidad de potencia, de la
instalación tipo en el año «i» hasta el fin de su vida útil regulatoria. Este valor se expresará
en €/MW.
ti: Tasa de actualización que toma como valor el de la rentabilidad razonable establecida
para el semiperiodo regulatorio «j», expresada en tanto por uno. Esta tasa será la
correspondiente a todo el periodo regulatorio de conformidad con el artículo 19. En los
semiperiodos regulatorios pertenecientes al primer periodo regulatorio la tasa de
actualización tomará como valor el de la rentabilidad razonable establecida en la disposición
adicional segunda.
– 854 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
Donde:
VNAj,a: Valor neto del activo por unidad de potencia, al inicio del semiperiodo regulatorio
«j», para la instalación tipo con autorización de explotación definitiva en el año «a»,
expresada en €/MW.
VIa: Valor de la inversión inicial de la instalación tipo con autorización de explotación
definitiva en el año «a» por unidad de potencia, expresada en €/MW.
a: Año de autorización de explotación definitiva de la instalación tipo.
p: Primer año del semiperiodo regulatorio «j».
tj-1: Tasa de actualización con la que se calcularon los parámetros retributivos en el
semiperiodo regulatorio anterior «j–1».
Ingfi,j-1: Estimación de los ingresos de explotación futuros de la instalación tipo que se
consideraron en el cálculo de los parámetros retributivos del semiperiodo «j-1» para el año
«i», que incluían los ingresos procedentes de la venta de la energía en el mercado y, en su
caso, los ingresos derivados de la retribución a la operación y los ingresos regulados en los
apartados 2 y 3 del artículo 24, a los que se añaden los ingresos derivados de la retribución
a la inversión, expresado en €/MW.
Cexpi,j-1: Estimación del coste futuro de explotación de la instalación tipo que se
consideró en el cálculo de los parámetros retributivos del semiperiodo «j–1» para el año «i»,
por unidad de potencia, expresado en €/MW.
Vajdmi,j-1: Valor de ajuste por desviaciones en el precio del mercado en el año «i» del
semiperiodo regulatorio «j–1» expresado en €/MW, según lo establecido en el artículo 22.
En ningún caso el valor neto del activo será negativo. Si de la anterior formulación se
obtuviera una valor negativo, se considerará que el valor neto del activo (VNAj,a) tomará
como valor cero.
Para las instalaciones con autorización de explotación definitiva en el año a = p–1, se
considerará que VNAj,a = Vla.
4.b) Coeficiente de ajuste.
– 855 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
Donde:
Cj,a: Coeficiente de ajuste de la instalación tipo con autorización de explotación definitiva
en el año «a» para el semiperiodo regulatorio «j» expresado en tanto por uno.
VNAj,a: Valor neto del activo por unidad de potencia, al inicio del semiperiodo regulatorio
«j», para la instalación tipo con autorización de explotación definitiva en el año «a»,
expresada en €/MW.
p: Primer año del semiperiodo regulatorio «j».
a: Año de autorización de explotación definitiva de la instalación tipo.
VU: Vida útil regulatoria de la instalación tipo expresada en años.
Ingfi: Estimación de los ingresos de explotación futuros por unidad de potencia que
percibirá la instalación tipo en el año «i» hasta el fin de su vida útil regulatoria. Los ingresos
de explotación incluirán los ingresos procedentes de la venta de la energía en el mercado y,
en su caso, los ingresos derivados de la retribución a la operación y los ingresos regulados
en los apartados 2 y 3 del artículo 24. Este valor se expresará en €/MW.
Cexpfi: Estimación del coste futuro de explotación, por unidad de potencia, de la
instalación tipo en el año «i» hasta el fin de su vida útil regulatoria. Este valor se expresará
en €/MW.
ti: Tasa de actualización que toma como valor el de la rentabilidad razonable establecida
para el semiperiodo regulatorio «j», expresada en tanto por uno. Esta tasa será la
correspondiente a todo el periodo regulatorio de conformidad con el artículo 19. En los
semiperiodos regulatorios pertenecientes al primer periodo regulatorio la tasa de
actualización tomará como valor el de la rentabilidad razonable establecida en la disposición
adicional segunda.
El coeficiente de ajuste C estará comprendido entre 0 y 1. En el caso de que adopte
valores negativos, se considerará que C toma el valor cero y en el caso de que adopte
valores superiores a la unidad, se considerará que C toma el valor uno.
5. Para la revisión prevista en el artículo 20 de los parámetros retributivos de aplicación
en el semiperiodo regulatorio «j», de las instalaciones tipo con autorización de explotación
definitiva anterior al inicio del semiperiodo regulatorio anterior «j–1», se aplicará la siguiente
metodología para el cálculo del valor neto del activo y del coeficiente de ajuste. Por lo tanto,
esta metodología se utilizará, entre otras, para la primera y posteriores revisiones de los
parámetros retributivos de las instalaciones tipo con autorización de explotación definitiva en
2013 o anteriores, así como, para la segunda y posteriores revisiones de los parámetros
retributivos de las instalaciones tipo con año de autorización de explotación definitiva en
2014 y posteriores.
5.a) Valor neto del activo.
Donde:
VNAj,a: Valor neto del activo por unidad de potencia, al inicio del semiperiodo regulatorio
«j», para la instalación tipo con autorización de explotación definitiva en el año «a»,
expresada en €/MW.
– 856 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
VNAj-1,a: Valor neto del activo por unidad de potencia, al inicio del semiperiodo
regulatorio «j–1», para la instalación tipo con autorización de explotación definitiva en el año
«a», expresada en €/MW.
a: Año de autorización de explotación definitiva de la instalación tipo.
p: Primer año del semiperiodo regulatorio «j».
sm: Número de años del semiperiodo retributivo, toma valor 3 en virtud del artículo 15.
tj-1: Tasa de actualización con la que se calcularon los parámetros retributivos en el
semiperiodo regulatorio anterior «j–1».
Ingfi,j-1: Estimación de los ingresos de explotación futuros de la instalación tipo que se
consideraron en el cálculo de los parámetros retributivos del semiperiodo «j-1» para el año
«i», que incluían los ingresos procedentes de la venta de la energía en el mercado y, en su
caso, los ingresos derivados de la retribución a la operación y los ingresos regulados en los
apartados 2 y 3 del artículo 24, a los que se añaden los ingresos derivados de la retribución
a la inversión, expresado en €/MW.
Cexpi,j-1: Estimación del coste futuro de explotación de la instalación tipo que se
consideró en el cálculo de los parámetros retributivos del semiperiodo «j–1» para el año «i»,
por unidad de potencia, expresado en €/MW.
Vajdmi,j-1: Valor de ajuste por desviaciones en el precio del mercado en el año «i» del
semiperiodo regulatorio «j–1» expresado en €/MW, según lo establecido en el artículo 22.
En ningún caso el valor neto del activo será negativo. Si de la anterior formulación se
obtuviera una valor negativo, se considerará que el valor neto del activo (VNAj,a) tomará
como valor cero.
5.b) Coeficiente de ajuste. Para su cálculo se utilizará la metodología definida en el
apartado 4.b) del presente anexo.
ANEXO XIV
Condiciones de eficiencia energética exigidas a las instalaciones de
cogeneración incluidas en la disposición transitoria novena
1. El rendimiento eléctrico equivalente (REE) de las instalaciones de cogeneración en el
período anual deberá ser igual o superior al que le corresponda según la siguiente tabla:
Para aquellas instalaciones cuya potencia instalada sea menor o igual 1MW, el valor del
rendimiento eléctrico equivalente mínimo requerido será un 10 por ciento inferior al que
aparece en la tabla anterior por tipo de tecnología y combustible.
2. El rendimiento eléctrico equivalente de una instalación de cogeneración se
determinará por la siguiente fórmula:
Siendo:
– 857 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
ANEXO XV
Acceso y conexión a la red
1. Los procedimientos de acceso y conexión a la red, y las condiciones de operación
para las instalaciones de generación a partir de fuentes de energía renovables, cogeneración
y residuos, así como el desarrollo de las instalaciones de red necesarias para la conexión y
costes asociados, se resolverán según lo establecido en el Real Decreto 1955/2000, de 1 de
diciembre, por el que se regulan las actividades de transporte, distribución, comercialización,
suministro y procedimientos de autorización de instalaciones de energía eléctrica y en el
Real Decreto 1699/2011, de 18 de noviembre, por el que se regula la conexión a red de
instalaciones de producción de energía eléctrica de pequeña potencia y la normativa que lo
desarrolla, con las condiciones particulares que se establecen en el presente real decreto.
En el caso de no aceptación, por parte del titular, de la propuesta alternativa realizada por la
empresa distribuidora ante una solicitud de punto de acceso y conexión, podrá solicitar al
órgano competente la resolución de la discrepancia, que deberá dictarse y notificarse al
interesado en el plazo máximo de tres meses a contar desde la fecha de la solicitud.
2. Asimismo, deberán observarse los criterios siguientes en relación con la potencia
máxima admisible en la interconexión de una instalación de producción o conjunto de
instalaciones que compartan punto de conexión a la red, según se realice la conexión con la
distribuidora a una línea o directamente a una subestación:
1.º Líneas: la potencia total de la instalación, o conjunto de instalaciones, conectadas a la
línea no superará el 50 por ciento de la capacidad de la línea en el punto de conexión,
definida como la capacidad térmica de diseño de la línea en dicho punto.
2.º Subestaciones y centros de transformación (AT/BT): la potencia total de la instalación,
o conjunto de instalaciones, conectadas a una subestación o centro de transformación no
superará el 50 por ciento de la capacidad de transformación instalada para ese nivel de
tensión.
– 858 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
– 859 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
ANEXO XVI
Aprovechamiento de calor útil para climatización de edificios
1. Aquellas instalaciones de cogeneración en las cuales el aprovechamiento del calor útil
se realice con el propósito de utilización como calor o frío para climatización de edificios,
conforme establece la disposición transitoria novena, podrán con carácter voluntario
acogerse a lo previsto en el presente anexo. Dichas instalaciones serán retribuidas
atendiendo únicamente a la energía eléctrica que cumple con el rendimiento eléctrico
equivalente mínimo exigido calculado como se indica en el apartado 2 de este anexo.
2. La energía eléctrica que cumple con el rendimiento eléctrico equivalente requerido
(EREE0) se calculará conforme a la siguiente expresión:
Donde:
E: Energía eléctrica generada medida en bornes de alternador, expresada en MWhE.
F: Consumo de combustible tanto de la cogeneración como de los dispositivos de
postcombustión en caso de que existan. Este valor se expresará en MWhPCI.
H: Producción de calor útil o energía térmica útil definida de acuerdo con el apartado b)
del artículo 2 del Real Decreto 616/2007, de 11 de mayo, sobre fomento de la cogeneración,
y del calor producido por los dispositivos de postcombustión en caso de que existan. Este
valor se expresará en MWhT.
Ref H: Valor de referencia del rendimiento para la producción separada de calor que
aparece publicado en el anexo II de la Decisión de la Comisión de 19 de diciembre de 2011,
por la que se establecen valores de referencia armonizados para la producción por separado
de electricidad y calor.
REE0: Rendimiento eléctrico equivalente mínimo exigido a las cogeneraciones, de
acuerdo con la tabla incluida en el apartado 1 del Anexo XIV del presente real decreto.
– 860 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
ANEXO XVII
Prueba de potencia neta para instalaciones hidráulicas y térmicas
1. La potencia neta instalada se expresará en MW con dos decimales y se definirá,
dependiendo de la tecnología utilizada, de la siguiente forma:
a) La potencia neta instalada para cada grupo hidráulico convencional o mixto, se define
como la máxima potencia que pueda mantenerse en marcha continua durante un período
igual o superior a cuatro horas, referida a los bornes del generador deducidos los consumos
auxiliares para expresarlo en barras de central, suponiendo la totalidad de sus instalaciones
en servicio y siendo óptimas las condiciones de caudal y altura del salto.
b) La potencia neta instalada de cada grupo térmico, se define como la máxima potencia
que pueda mantenerse en marcha continuada durante al menos cien horas y referida a los
bornes del generador del grupo deducidos los consumos auxiliares para expresarlo en
barras de central, suponiendo que la totalidad de sus instalaciones está en servicio y que
existe en el parque correspondiente una cantidad de combustible suficiente y con la calidad
habitual.
2. La prueba de funcionamiento a la que se hace referencia en el apartado anterior
deberá realizarse de acuerdo al siguiente protocolo genérico:
a) Comunicación al Operador del Sistema de la prueba a realizar.
b) Confirmación de la disponibilidad de combustible o agua, según corresponda.
c) Señalamiento con fecha y hora del comienzo y fin de la prueba.
d) Comprobación de la existencia de telemedidas.
e) Comprobación de la lectura del contador de energía neta del grupo en el inicio de la
prueba y posterior sellado de la caja del contador.
f) Comprobación de la lectura del contador de energía neta del grupo al final de la
prueba.
g) En su caso, comprobación de los datos más característicos de funcionamiento de la
caldera a fin de determinar que no se sobrepasan las especificaciones del fabricante.
h) Deducción de la potencia media.
i) Obtención mediante lecturas del contador de energía en bornes de generador del
grupo, de la potencia bruta durante la prueba.
j) Obtención de los consumos auxiliares para ese nivel de potencia, por diferencia entre
la potencia bruta y neta del grupo.
k) En el caso de grupos hidráulicos, una vez determinada la potencia bruta y neta
partiendo de las condiciones del salto y caudal hidráulico durante la prueba de
funcionamiento, se calculará la máxima potencia bruta y neta que se podría obtener en
condiciones óptimas de caudal y salto.
3. Las pruebas de potencia neta serán realizadas por entidades acreditadas por la
administración.
4. El resultado de la prueba será remitido por el interesado a la Comisión Nacional de los
Mercados y la Competencia. Ésta remitirá a la Dirección General de Política Energética y
Minas, con carácter mensual, una relación de las instalaciones que hubieran superado dicha
prueba de funcionamiento, indicando la potencia neta resultante.
– 861 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 34 Producción de energía eléctrica a partir de fuentes de energía renovables
Información relacionada
– 862 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 35
Ministerio de la Presidencia
«BOE» núm. 206, de 28 de agosto de 1999
Última modificación: 27 de marzo de 2010
Referencia: BOE-A-1999-18193
– 863 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 35 Eliminación y gestión policlorobifenilos, policloroterfenilos y aparatos que los contengan
El régimen legal aplicable a los PCB y aparatos con PCB que se destinen a la
eliminación viene determinado por la Ley 10/1998, de 21 de abril, de Residuos; la
habilitación para imponer reglamentariamente las obligaciones pretendidas se encuentra en
el apartado 2 de su artículo 1, que atribuye al Gobierno la potestad para establecer normas
aplicables a los diferentes tipos de residuos.
Las obligaciones y prohibiciones impuestas en relación con la gestión, uso y
comercialización de PCB no usados y aparatos en uso que contienen PCB se fundamentan
en el artículo 25.2 de la Ley 14/1986, de 25 de abril, General de Sanidad, que determina que
deberán establecerse prohibiciones y requisitos mínimos para el uso y tráfico de los bienes
cuando supongan un riesgo o daño para la salud. Asimismo, la Ley 21/1992, de 16 de julio,
de Industria, en materia de seguridad industrial, prescribe limitaciones a las actividades y
equipos que puedan ocasionar daños a las personas o al medio ambiente.
Este Real Decreto tiene carácter básico, ya que la aplicación en todo el territorio nacional
de unas medidas uniformes para la eliminación, descontaminación y gestión de PCB y
aparatos que lo contengan se fundamenta, no sólo en la competencia del Estado para
establecer la legislación básica sobre protección del medio ambiente, sino también para
establecer las bases y coordinación general de la sanidad (artículo 149.1.23. a y 16. a de la
Constitución); asimismo, se dicta en ejercicio de la competencia exclusiva del Estado en
materia de comercio exterior (artículo 149.1.10. a ).
En la elaboración del presente Real Decreto se ha consultado a las Comunidades
Autónomas y a los sectores afectados.
En su virtud, a propuesta de los Ministros de Medio Ambiente, de Industria y Energía y
de Sanidad y Consumo, con la aprobación del Ministro de Administraciones Públicas, de
acuerdo con el Consejo de Estado y previa deliberación del Consejo de Ministros en su
reunión del día 27 de agosto de 1999,
DISPONGO:
Artículo 1. Objeto.
Este Real Decreto tiene por objeto establecer medidas para la eliminación o
descontaminación de los PCB y aparatos que los contengan, con el fin de prevenir y evitar
riesgos al medio ambiente y a la salud humana.
Artículo 2. Definiciones.
A los efectos de este Real Decreto se entenderá por:
a) PCB:
1.º Los policlorobifenilos.
2.º Los policloroterfenilos.
3.º El monometiltetraclorodifenilmetano.
4.º El monometildiclorodifenilmetano.
5.º El monometildibromodifenilmetano.
6.º Cualquier mezcla cuyo contenido total de las sustancias anteriormente mencionadas
sea superior a 0,005 por 100 en peso (50 ppm).
b) «Aparatos que contienen PCB»: aquellos que contengan o hayan contenido PCB,
tales como los transformadores eléctricos, resistencias, inductores, condensadores
eléctricos, arrancadores, equipos con fluidos termoconductores, equipos subterráneos de
minas con fluidos hidráulicos y recipientes que contengan cantidades residuales, siempre
que no hayan sido descontaminados por debajo de 0,005 por 100 en peso de PCB (50 ppm).
Se considera que un aparato contiene PCB si por razones de fabricación, utilización o
mantenimiento puede derivarse tal circunstancia, salvo que por su historial se deduzca lo
contrario o se acredite que su concentración es inferior a 0,005 por 100 en peso de PCB.
c) «PCB usado»: cualquier PCB considerado como residuo peligroso con arreglo a la
legislación vigente.
d) «Poseedor»: la persona física o jurídica que esté en posesión de PCB, PCB usados o
aparatos que contengan PCB.
– 864 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 35 Eliminación y gestión policlorobifenilos, policloroterfenilos y aparatos que los contengan
Cuando la propiedad de los aparatos con PCB corresponda a persona física o jurídica
distinta de su poseedor, responderá también aquélla del cumplimiento de las obligaciones
derivadas de este Real Decreto, en la medida en que la gestión de dichos aparatos no
corresponda con carácter exclusivo a su poseedor en los términos en que se haya
transferido la posesión.
e) «Descontaminación»: el conjunto de operaciones que permiten que los aparatos,
objetos, materiales o fluidos que contengan PCB puedan reutilizarse, reciclarse, valorizarse
o eliminarse en condiciones seguras para la salud humana y el medio ambiente. La
descontaminación podrá incluir la sustitución de los PCB por fluidos adecuados que no
contengan PCB.
f) «Eliminación»: exclusivamente las operaciones D8, D9, D10, D12 (únicamente en un
lugar de almacenamiento seguro, profundo, bajo tierra y en una formación rocosa seca, y
sólo para aparatos que contengan PCB y PCB usados que no puedan ser descontaminados)
y D15, que figuran en la tabla 2, parte A, del anexo 1 del Real Decreto 952/1997, de 20 de
junio, por el que se modifica el Reglamento para la ejecución de la Ley 20/1986, de 14 de
mayo, básica de Residuos Tóxicos y Peligrosos, aprobado mediante Real Decreto 833/1988,
de 20 de julio.
g) Aparatos fabricados con fluidos de PCB: aquellos aparatos que contienen PCB debido
a que han sido fabricados equipándolos desde su origen con dieléctricos o fluidos
constituidos por PCB.
La identificación de los dieléctricos o fluidos constituidos por PCB viene indicada
generalmente en las placas o documentación de origen de los aparatos, mediante sus
denominaciones comerciales, tales como piraleno, clophen, aroclor, pheneclor, solvol, etc.
h) Aparatos contaminados por PCB: Aparatos que, aunque fabricados con fluidos que
originariamente no contenían PCB, a lo largo de su vida se han contaminado, en alguno de
sus componentes, con PCB en una concentración igual o superior a 50 ppm.
i) Aparatos que pueden contener PCB: Aquellos de los que exista una razonable
sospecha de que pueden haberse contaminado con PCB en su fabricación, utilización o
mantenimiento (por haberse podido contaminar en fábrica durante el primer proceso de
llenado o durante su servicio en operaciones de desencubados, rellenos de fluido,
reparaciones, tratamientos de filtrado, etc.), salvo que por su historial, debidamente
acreditado, se deduzca lo contrario o se acredite que su concentración en peso de PCB es
inferior a 50 ppm mediante el correspondiente análisis químico.
Los aparatos que pueden contener PCB se considerarán como aparatos con
concentración superior a 500 ppm de PCB, a efectos de su inclusión en el inventario y de su
descontaminación o eliminación.
En el caso de que no exista información alguna sobre un aparato, perteneciente a alguno
de los tipos referidos en el artículo 2 b), deberá considerarse a éste como aparato que puede
contener PCB.
– 865 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 35 Eliminación y gestión policlorobifenilos, policloroterfenilos y aparatos que los contengan
Artículo 3 bis. Obligaciones generales de los poseedores de PCB y aparatos que los
contengan.
1. Los poseedores de PCB, PCB usados y aparatos con PCB deberán entregarlos a un
gestor de residuos autorizado cuando se proceda a su descontaminación o eliminación.
La operación de sustitución de fluidos en transformadores en las propias instalaciones, si
no es para su descontaminación, se podrá realizar mediante personal propio o externo
capacitado para esta actividad.
2. Los aparatos que, conteniendo o pudiendo contener PCB, presenten fugas de fluidos
deberán ser eliminados o descontaminados lo antes posible a partir del momento en que se
hayan detectado las fugas; circunstancia que, inmediatamente, deberá ser puesta en
conocimiento de la comunidad autónoma que corresponda.
3. Cualquier aparato que pueda contener PCB y que haya llegado al final de su vida útil
sin haber sido descontaminado o eliminado, podrá ser sometido a las operaciones de toma
de muestra y análisis químico en la forma establecida en el artículo 3, con el fin de decidir su
forma de gestión en función de su contenido.
Si realizadas estas operaciones, el resultado del análisis químico da una concentración
igual o superior a 50 ppm de PCB, el poseedor deberá entregarlo inmediatamente a un
gestor autorizado de PCB para su eliminación. Si la concentración resulta ser menor de 50
ppm deberá ser gestionado con arreglo a la legislación aplicable al caso, en particular la
relativa a los aceites industriales usados.
En el caso de que, al final de la vida útil de un aparato que pueda contener PCB, no se
llevase a cabo dicho análisis químico, el poseedor deberá entregarlo, inmediatamente, a un
gestor autorizado para que se proceda a su definitiva eliminación como aparato que contiene
PCB.
4. Tras ser sometido a una operación de descontaminación para su posterior reutilización
un aparato con PCB sólo podrá ser declarado como totalmente descontaminado si la
concentración en PCB de sus fluidos se mantiene por debajo de las 50 ppm transcurrido un
año desde la fecha en que se realizó dicha operación. Esta condición deberá ser acreditada
mediante dos análisis químicos, uno tras el tratamiento y el segundo un año después, que se
realizarán de acuerdo con el artículo 3.
5. Cuando un transformador con PCB sea sometido a alguna operación de tratamiento o
sustitución para reducir la concentración de PCB en sus fluidos a valores comprendidos
entre 50 y 500 ppm en peso, sólo podrá ser declarado transformador con concentración de
PCB comprendida entre estos límites transcurrido un año desde la fecha en que se realizó
dicha operación, y siempre que, analizada una nueva muestra del dieléctrico, aceites y otros
fluidos del aparato un año después, se confirme que su concentración de PCB se sigue
manteniendo entre 50 y 500 ppm. Estos análisis se llevarán a cabo de acuerdo con el
artículo 3.
6. Un aparato con PCB que sea sometido a una operación de eliminación no podrá ser
declarado como totalmente eliminado hasta que el poseedor disponga del correspondiente
certificado de eliminación o destrucción del aparato, emitido por el gestor autorizado
responsable de dicha operación. En este certificado se deberá acreditar que los PCB que
contenía han sido definitivamente eliminados y que los componentes y materiales que lo
– 866 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 35 Eliminación y gestión policlorobifenilos, policloroterfenilos y aparatos que los contengan
Artículo 3 ter. Obligaciones específicas de los poseedores de PCB y aparatos que los
contengan.
1. La descontaminación o eliminación de transformadores eléctricos con concentración
de PCB superior a 500 ppm, la de los restantes tipos de aparatos con concentración de PCB
igual o superior a 50 ppm y la de los PCB contenidos en los mismos deberá realizarse antes
del 1 de enero del año 2011; a excepción de los aparatos con volumen de PCB inferior a un
decímetro cúbico, que deberán ser descontaminados o eliminados al final de su vida útil.
Sin perjuicio de lo establecido en el siguiente apartado, los poseedores de aparatos con
PCB deberán dar prioridad, en el orden de descontaminación o eliminación, a aquellos cuyas
condiciones los hagan especialmente peligrosos, ya sea por su alto contenido en PCB como
por su ubicación u otra circunstancia que implique mayor riesgo para las personas o el medio
ambiente.
2. Los poseedores de los PCB y aparatos con PCB a que hace referencia el primer
párrafo del apartado anterior estarán obligados a descontaminarlos o eliminarlos, en las
fechas que se indican a continuación:
a) Aparatos fabricados con fluidos de PCB:
Si un aparato fabricado con fluido de PCB, que no haya sido inventariado, apareciese en
fecha posterior a la que le corresponde para su eliminación/descontaminación, su poseedor
deberá inmediatamente dar cuenta de ello a la autoridad competente de la comunidad
autónoma que corresponda, explicando las razones por las que ese aparato era
desconocido. Asimismo deberá entregarlo, inmediatamente, a un gestor autorizado para que
se proceda a su debida eliminación, dándolo de alta en el inventario referente al año de su
aparición.
Teniendo en cuenta las circunstancias de cada caso, la comunidad autónoma
correspondiente establecerá el plazo máximo para la citada entrega, que deberá ser el más
corto posible.
b) Aparatos contaminados por PCB:
Se eliminarán o descontaminarán en los años y porcentajes mínimos siguientes,
referidos a la cantidad total en peso (sólido más líquido) de los mismos que posean al
comienzo de cada año:
Año 2006 20 %
Año 2007 25 %
Año 2008 33 %
Año 2009 50 %
Año 2010 100 %
– 867 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 35 Eliminación y gestión policlorobifenilos, policloroterfenilos y aparatos que los contengan
Año 2006 33 %
Año 2007 50 %
Año 2008 100 %
Los poseedores de un número de aparatos inferior a cuatro que puedan contener PCB,
podrán analizar uno por año siempre que el último se analice antes del año 2009.
Los aparatos cuyos análisis químicos hayan revelado que su concentración real de PCB
es igual o superior a 50 ppm deberán ser declarados como aparatos contaminados por PCB
en la declaración referente al año en que se ha realizado el análisis, o como aparatos
eliminados o descontaminados si así lo fuesen durante dicho año. Si por el contrario los
análisis químicos revelasen que su concentración real de PCB es inferior a 50 ppm deberán
darse de baja del inventario en dicha declaración y no se contabilizarán, en ningún caso,
como aparatos descontaminados o eliminados.
Los aparatos que puedan contener PCB poseídos en el año 2008, que por causas de
fuerza mayor debidamente justificadas no hayan podido ser analizados durante ese año,
podrán ser analizados antes del 1 de abril de 2009; en el caso de no ser analizados antes de
esta fecha, deberán ser declarados como aparatos contaminados con concentración de PCB
superior a 500 ppm en la declaración correspondiente al año 2009, o como aparatos
eliminados o descontaminados si así lo fuesen durante dicho año.
4. Las Administraciones Públicas podrán establecer medidas de fomento dirigidas a los
poseedores de PCB y aparatos que los contengan, siempre que justifiquen debidamente que
el ritmo de descontaminación o eliminación de los aparatos que posean supera la cadencia
media contemplada en el Plan Nacional y las cuotas de eliminación establecidas en el
presente real decreto.
– 868 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 35 Eliminación y gestión policlorobifenilos, policloroterfenilos y aparatos que los contengan
Artículo 6. Inventarios.
1. Corresponde a las comunidades autónomas la elaboración de los inventarios de
aparatos, el control de las cantidades de PCB declaradas y aparatos que los contengan, así
como la vigilancia e inspección de las instalaciones pertenecientes a los potenciales
poseedores de estos residuos.
2. A partir de los datos suministrados por los poseedores en sus declaraciones, las
comunidades autónomas elaborarán anualmente inventarios de los aparatos relacionados en
– 869 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 35 Eliminación y gestión policlorobifenilos, policloroterfenilos y aparatos que los contengan
– 870 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 35 Eliminación y gestión policlorobifenilos, policloroterfenilos y aparatos que los contengan
Artículo 12. Normas relativas a la eliminación de los PCB y aparatos que los contengan.
1. La eliminación de los PCB, PCB usados y aparatos que los contengan se realizará
mediante incineración, de acuerdo con lo regulado en el Real Decreto 1217/1997, de 18 de
julio, sobre incineración de residuos peligrosos.
2. No obstante podrán utilizarse otros métodos de eliminación, de conformidad con lo
establecido en el artículo 19.1 de la Ley 10/1998, siempre que éstos garanticen niveles de
protección ambiental similares a los exigidos en el Real Decreto citado en el apartado
anterior y cumplan los requisitos técnicos considerados como las mejores técnicas
disponibles.
– 871 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 35 Eliminación y gestión policlorobifenilos, policloroterfenilos y aparatos que los contengan
3. Las instalaciones que eliminen o descontaminen PCB o aparatos que los contengan,
cumplirán lo establecido en los artículos 6.1 d) i) e ii) del Convenio sobre Contaminantes
Orgánicos Persistentes, hecho en Estocolmo el 22 de mayo de 2001.
– 872 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 35 Eliminación y gestión policlorobifenilos, policloroterfenilos y aparatos que los contengan
ANEXO I
Declaración de los poseedores de aparatos sometidos a inventario
(1) Por cada aparato, el poseedor asignará un n.º de identificación y consignará, si se conocen, el n.º de serie,
fabricante, modelo y KVA.
(2) Indicar el tipo al que pertenece el aparato de entre los siguientes: Transformador, Resistencia, Industor,
Condensador, Arrancador, Equipo con fluido termoconductor, Equipo subterráneo de minas con fluido hidráulico,
Recipiente, Otros.
(3) Indicar el nombre del centro o lugar donde se encuentre el aparato, así como la dirección, municipio y
comunidad autónoma.
(4) Indicar el grupo al que pertenece el aparato de entre los siguientes: Grupo 1: aparato fabricado con fluidos
de PCB; Grupo 2: aparato contaminado por PCB (su concentración de PCB corresponderá al resuldado del análisis
– 873 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 35 Eliminación y gestión policlorobifenilos, policloroterfenilos y aparatos que los contengan
químico); Grupo 3, aparato que puede contener PCB (se presumirá una concentración de PCB > 500 ppm); Grupo
4: aparato totalmente eliminado o descontaminado por debajo de 50 ppm (no se declarará como eliminado hasta
disponer de su certificado de destrucción y como descontaminado hasta que, un año después de la operación, un
análisis revele que la concentración permanece inferior a 50 ppm).
(5) Indicar lo que corresponda: nombre comercial del PCB (piraleno, aroclor, etc.), fecha del análisis químico y
laboratorio, aparato que puede contener PCB.
(6) Indicar el tipo de tratamiento: Descontaminación (sustitución de fluido u otros tratamientos) o Eliminación
(destrucción con incineración de PCB u otras formas de eliminación contempladas en el presente R.D.).
(7) Se entenderá por peso total del aparato el del conjunto del mismo (sólido más dieléctrico, aceite u otros
fluidos), este dato deberá consignarse siempre. Si el poseedor no dispone de este dato real, o no pueda pesar el
aparato, deberá realizar una estimación del mismo lo más aproximada posible.
VOLUMEN Y
TIPOS DE PESOS POR GRUPOS DE APARATOS TOTAL
CONCENTRACIÓN
APARATOS (Kg) (Kg)
DE PCB
Grupo 1 Grupo 2 Grupo 3 Grupo 4
Aparatos
Aparatos totalmente
Aparatos
Aparatos que eliminados o
fabricados
contaminados pueden descontaminados
con fluidos
por PCB contener por debajo de 50
de PCB
PCB ppm desde el
29-8-1999
> 5 dm3 y > 500 ppm
> 5dm3 y 50 a
(1) (2) (3)
500ppm
1 a 5 dm3 y > 50 ppm
TOTAL
(4) (4) (4) (5)
DECLARADO
(1) Indicar tipos, no unidades, distinguiendo entre los transformadores y los restantes tipos de aparatos.
(2) Casilla no aplicable (los fluidos con PCB incorporados en origen, ye sean dieléctricos u otros, poseen
concentraciones de PCB muy superiores a 500 ppm).
(3) Casilla o aplicable (a los aparatos que puedan contener PCB se les presumirá una concentración de PCB >
500 ppm.)
(4) Estas columnas corresponden a los aparatos inventariados que no han sido eliminadas ni descontaminados
antes de finalizar el año al que se refiere la declaración.
(5) El total declarado deberá ser igual a la suma de los cuatro Grupos, que corresponde al total inventariado
desde el 29-8-1999 menos los dados de baja del inventario porque, habiendo pertenecido al Grupo 3, haya
evidencia analítica de que su concentración es inferior a 50 ppm.
Nombre del
Peso
Resultado Fecha del laboratorio y n.º Grupo al
Fecha de total del
Aparato Tipo Ubicación del análisis análisis de identificación que ha
fabricación aparato
en ppm químico del Informe de pasado
(Kg)
resultados
(1) (2) (3) (4)
– 874 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 35 Eliminación y gestión policlorobifenilos, policloroterfenilos y aparatos que los contengan
Nombre del
Peso
Resultado Fecha del laboratorio y n.º Grupo al
Fecha de total del
Aparato Tipo Ubicación del análisis análisis de identificación que ha
fabricación aparato
en ppm químico del Informe de pasado
(Kg)
resultados
(1) (2) (3) (4)
TOTAL PASADO A OTRO GRUPO DURANTE EL AÑO
(1) Indicar, para cada aparato, el n.º de identificación que se le asignó cuando estaba incluido en el Grupo 3 del
inventario, consignando igualmente: n.º serie. fabricante, modelo y KVA. cuando se disponga de estos datos.
(2) Indicar el tipo al que pertenece el aparato, de entre los siguientes Transformador, Resistencia, Inductor,
Condensador, Arrancador. Equipo con fluido termoconductor, Equipo subterráneo de minas con fluido hidráulico.
Recipiente, Otros.
(3) Indicar el nombre del centro o lugar donde se encuentre el aparato así como la dirección, municipio y
comunidad autónoma.
(4) Indicar Grupo 2, o Grupo 4 si el aparato es eliminado ese mismo año.
Nombre del
Peso total
Resultado del Fecha del laboratorio y n.º de
Fecha de del
Aparato Tipo Ubicación análisis en análisis identificación del
fabricación aparato
ppm químico Informe de
(Kg)
resultados
(1) (2) (3)
(1) (2) (3)
TOTAL DADO DE BAJA DURANTE EL AÑO
(1) Indicar, para cada aparato, el n.º de Identificación que se le asignó cuando estaba incluido en la lista del
inventario, consignando igualmente: n.º, fabricante, modelo y KVA, cuando se disponga de estos datos.
(2) Indicar el tipo al que pertenece el aparato, de entre los siguientes: Transformador, Resistencia, Inductor.
Condensador, Arrancador. Equipo con fluido termoconductor, Equipo subterráneo de minas con fluido hidráulico,
Recipiente, Otros.
(3) Indicar el nombre del centro o lugar donde se encuentre el aparato, así como la dirección, municipio y
comunidad autónoma.
Nombre del
Resultado laboratorio y Peso
Fechas
Responsable del n.º de total
Operación Fecha de de los
Transformador Ubicación que realiza análisis identificación del
realizada operación análisis
la operación químico del informe aparato
químicos
ppm de (Kg)
resultados
(1) (2) (3) (4) (5)
(1) (2) (3) (4) (5)
TOTAL REDUCIDO DURANTE EL AÑO ENTRE 50 Y 500 ppm
(1) Indicar para cada transformador, el mismo n.º de identificación que se le haya asignado en la lista del
inventario, consignando igualmente n.º serie. fabricante, modelo y KVA, cuando se disponga de estos datos.
(2) Indicar el nombre del centro o lugar donde se encuentre el aparato, así como la dirección, municipio y
comunidad autónoma.
(3) Indicar la operación que corresponda: sustitución de fluido u otro tipo de tratamiento realizado para reducir
la concentración de PCB.
(4) Indicar el nombre de la empresa que realiza la operación.
– 875 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 35 Eliminación y gestión policlorobifenilos, policloroterfenilos y aparatos que los contengan
(5) Indicar las fechas exactas en que se llevó a cabo el primer análisis químico, tras las operaciones de
reducción, y el segundo análisis químico comprobatorio (entre ambas fechas deberá haber transcurrido, al menos,
un año).
ANEXO II
Marcado de aparatos descontaminados
Aparato descontaminado:
El fluido que contenía PCB se sustituyó:
Por ....................................(nombre del sustituto)
El ..........................................................(fecha)
Por ....................................................(empresa)
Concentración de PCB:
Del fluido anterior..................(porcentaje en peso)
Del nuevo fluido....................(porcentaje en peso)
– 876 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 36
– 877 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 36 Gestión de los aceites industriales usados
– 878 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 36 Gestión de los aceites industriales usados
DISPONGO
Artículo 2. Definiciones.
A efectos de lo establecido en este real decreto se tendrán en cuenta las siguientes
definiciones, además de las ya contempladas en la Ley 10/1998, de 21 de abril, y en la
normativa sobre residuos peligrosos:
– 879 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 36 Gestión de los aceites industriales usados
– 880 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 36 Gestión de los aceites industriales usados
– 881 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 36 Gestión de los aceites industriales usados
– 882 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 36 Gestión de los aceites industriales usados
La entrega de los aceites usados a los gestores autorizados deberá llevarse a cabo
cumpliendo las exigencias sobre notificación e identificación y el resto de requisitos
establecidos en este real decreto y en la legislación sobre residuos.
4. La entrega de aceites usados que efectúen los productores a los gestores de aceites
usados, o de estos entre sí, tendrá que formalizarse en un «documento de control y
seguimiento» que deberá contener, al menos, los datos que se indican en el anexo II.
5. Las operaciones de recogida y transporte de los aceites industriales usados deberán
llevarlas a cabo gestores autorizados.
– 883 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 36 Gestión de los aceites industriales usados
– 884 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 36 Gestión de los aceites industriales usados
– 885 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 36 Gestión de los aceites industriales usados
– 886 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 36 Gestión de los aceites industriales usados
– 887 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 36 Gestión de los aceites industriales usados
ANEXO I
Datos mínimos sobre aceites industriales y aceites usados que habrán de
suministrar los agentes económicos a las comunidades autónomas, de
acuerdo con lo establecido en el artículo 14
ANEXO II
Documentos de control y seguimiento de los aceites usados
1. Con los documentos que aquí se exigen se pretende controlar los procesos de
transferencia de los aceites usados entre productor y gestor, o entre gestores, de manera
que la titularidad y responsabilidad sobre l el aceite usado estén perfectamente identificadas.
2. Se establecen dos tipos de documentos:
Con el documento A se controla la transferencia de aceite usado de talleres, estaciones
de engrase, garajes y pequeños productores de aceites usados a recogedores autorizados
– 888 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 36 Gestión de los aceites industriales usados
para realizar este tipo de recogida. Solo se utilizará este documento A cuando la entrega al
recogedor no supere la cantidad de 5.000 l.
El documento B es de control y seguimiento propiamente dicho y con él se regula la
transferencia de aceite usado de recogedores y de productor a gestores y centros
autorizados, o de éstos entre sí. Asimismo se empleará este documento B para todas las
entregas al recogedor superiores a 5.000 l.
3. El recogedor deberá ser autorizado para retirar el aceite usado de talleres, estaciones
de engrase y garajes, o de pequeños productores de aceites usados, por el órgano
competente de la comunidad autónoma donde vaya a efectuar la recogida,
responsabilizándose del aceite recogido y de su envío a un centro autorizado.
4. Los grandes productores y gestores intermedios estarán obligados a garantizar la
entrega de los aceites usados a un gestor o instalación autorizada para recibirlos,
cumplimentando en este caso el documento B, de control y seguimiento.
Documento A.
5. La hoja de control de recogida consta de tres ejemplares en papel autocalcable de
distinto color blanco (1), verde (2) y amarillo (3).
El documento blanco (1) es para el órgano competente de la comunidad autónoma en
donde se realice la recogida. El documento verde (2) es para el órgano competente de la
comunidad autónoma en donde se realice por el propio recogedor el depósito o
almacenamiento previo, antes de enviar a centro gestor o instalación autorizada.
El documento amarillo (3), que lleva en el reverso la firma del responsable y sello del
centro de donde se retira el aceite, permanecerá en posesión del recogedor durante un
período de cinco años.
6. Procedimiento a seguir:
Cuando el recogedor autorizado efectúe la retirada del aceite usado de talleres,
estaciones de engrase y garajes, o de pequeños productores, dejará a los responsables de
estos centros el justificante de entrega, debidamente cumplimentado.
El recogedor rellenará con los datos correspondientes de cada justificante de entrega las
casillas de la hoja de control de recogida, debiendo figurar, en el reverso de la hoja (3)
amarilla, la firma del responsable y sello del centro donde se recoge el aceite usado.
En cualquier caso deberá quedar siempre debidamente acreditada la correspondencia
entre el justificante de entrega y la hoja de control de recogida.
Una vez cumplimentada la hoja de control de recogida, procederá a poner fecha, firmará
los tres ejemplares y remitirá la hoja (1) blanca y (2) verde a las correspondientes
comunidades autónomas anteriormente indicadas.
El envío del aceite recogido a un gestor o instalación autorizada (estación de
transferencia, valorizador energético, regenerador, etc.) por un recogedor será controlado a
través del documento B, documento de control y seguimiento de aceites usados, y se
tramitará de acuerdo con lo establecido para el mismo.
Documento B, de control y seguimiento.
7. Cuando un gran productor, gestor intermedio o recogedor de aceites usados los
entregue a instalaciones autorizadas para almacenarlos, tratarlos o valorizarlos
energéticamente lo hará mediante el trámite establecido para el documento B.
8. El documento de control y seguimiento consta de seis hojas, en papel autocalcable y
de distinto color: (1) blanca, (2) rosa, (3) amarilla, (4) verde, (5) azul y (6) amarilla con franja
roja.
Las casillas reservadas para las firmas no son autocalcables, debiendo cumplimentarse
por separado en cada uno de los seis ejemplares de que consta el documento.
9. Procedimiento a seguir: El productor, recogedor o gestor que realice el envío,
cumplimentará los datos A, B, C, D y el apartado correspondiente del grupo E, si fuera
necesario, incluida la firma autorizada por la Empresa.
Conservará para su archivo, durante cinco años, la copia (2) rosa; remitirá la copia (3)
amarilla al órgano competente de la comunidad autónoma desde donde hace la remisión;
entregará al transportista las copias (4), (5) y (6), que deberán acompañar a los aceites
– 889 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 36 Gestión de los aceites industriales usados
hasta el lugar de destino. La copia (1) blanca, es para la Secretaría General para la
Prevención de la Contaminación y el Cambio Climático del Ministerio de Medio Ambiente.
El transportista verificará los datos del grupo C y firmará la casilla correspondiente
entregando las tres copias restantes al gestor de destino.
El gestor de destino verificará los datos del grupo D, firmando la casilla correspondiente
y cumplimentando si fuera necesario el apartado E, conservando para su archivo durante
cinco años la copia (6) azul; enviará la copia (5), amarilla con franja roja al órgano
competente de la comunidad autónoma donde esté ubicado el centro receptor, y la copia (4)
verde a la Dirección General de Calidad y Evaluación Ambiental del Ministerio de Medio
Ambiente.
ANEXO III
Códigos de la Nomenclatura Combinada (1) que corresponden a los aceites
lubricantes de base mineral, sintética o asimilada de origen animal incluidos en
el ámbito de aplicación de este real decreto, sin perjuicio de otros aceites
lubricantes que igualmente estén incluidos, en aplicación de lo establecido en
el párrafo segundo del artículo 2.a) de este real decreto
2710 19 71 Aceites lubricantes y los demás que se destinen a un tratamiento definido (2).
Aceites lubricantes y los demás que se destinen a una transformación química mediante un
2710 19 75
tratamiento distinto de los definidos para la subpartida 2710 19 71 (2).
2710 19 81 Aceites para motores, compresores y turbinas.
2710 19 83 Líquidos para transmisiones hidráulicas.
2710 19 87 Aceites para engranajes.
2710 19 91 Aceites para la metalurgia, aceites de desmoldeo, aceites anticorrosivos.
2710 19 93 Aceites para aislamiento eléctrico.
2710 19 99 Los demás aceites lubricantes y los demás.
3403 11 00 Preparaciones para el tratamiento de materias textiles, cueros y pieles, peletería u otras materias.
Con un contenido de aceites de petróleo o de material bituminoso superior o igual al 70% en
3403 19 10
peso, pero que no sean los componentes básicos.
3403 19 90 Las demás. (Sustituye a los antiguos 3403 19 91 y 3403 19 99 del Real Decreto 679/2006).
3403 91 00 Preparaciones para el tratamiento de materias textiles, cueros y pieles, peletería u otras materias.
3403 99 00 Las demás. (Sustituye a los antiguos 3403 99 10 y 3403 99 90 del Real Decreto 679/2006).
(1) Fuente: Reglamento (CE) n.º 948/2009 de la Comisión, de 30 de septiembre de 2009, por el que se
modifica el anexo I del Reglamento (CEE) n.º 2658/87 del Consejo, de 23 de julio de 1987, relativo a la
Nomenclatura Arancelaria y Estadística y al Arancel Aduanero Común.
(2) La inclusión en esta subpartida se subordinará a las condiciones previstas en las disposiciones comunitarias
dictadas en la materia [véanse los artículos 291 a 300 del Reglamento (CEE) n.º 2454/93 de la Comisión (DO L 253
de 11.10.1993, p. 1)].
– 890 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 37
EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
I
El desarrollo sostenible es hoy el nuevo referente o paradigma que debe centrar los
esfuerzos de la sociedad del siglo XXI. Debe concebirse como un proceso de cambio y
transición capaz de generar las transformaciones estructurales necesarias para adaptar
nuestro sistema económico y social a los límites que impone la naturaleza y la calidad de
vida de las personas.
Concretar la búsqueda de la sostenibilidad en acciones de los gobiernos y en decisiones
individuales de los ciudadanos en el día a día requiere aceptar una premisa ética, es
necesario cambiar las relaciones humanas a escala planetaria, al mismo tiempo que
definimos nuevas formas de producción, consumo y distribución para garantizar la
perdurabilidad de nuestro planeta.
Este reto sólo puede alcanzarse mediante una acción coordinada de responsabilidad
compartida. En la misma, deben participar los ciudadanos y los agentes económicos
mediante su elección diaria del tipo de consumo, producción, empleo o transporte que va a
formar parte de sus actividades habituales. Asimismo, los poderes públicos deben impulsar,
a través de todas las medidas a su alcance, el marco y las condiciones adecuadas para
avanzar en una cultura de eficiencia en el uso y consumo de los recursos naturales.
La proliferación de instrumentos al servicio de políticas de desarrollo sostenible ha
evolucionado y madurado en los últimos años en el plano internacional, desde la
Conferencia de Estocolmo en 1972, hasta las más recientes en Río de Janeiro en 1992 o
Johannesburgo en 2002, pero también en los ámbitos europeo, estatal, regional o local.
Los diferentes programas comunitarios en materia de medio ambiente han otorgado un
papel esencial a la legislación ambiental en el objetivo de alcanzar niveles elevados de
– 891 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 37 Ley de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 892 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 37 Ley de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
II
La presente ley encuentra su principal fundamento competencial en el artículo 57 del
Estatuto de Autonomía de Andalucía que se la atribuye a nuestra Comunidad Autónoma, en
materia de medio ambiente, espacios protegidos y sostenibilidad, y sus principios
orientadores responden a los objetivos marcados en su Título VII relativo al medio ambiente.
Así mismo, otros títulos competenciales asumidos estatutariamente por nuestra
Comunidad Autónoma inciden sobre aspectos concretos regulados en esta ley, como son los
relativos a las materias de energía, aguas, investigación, ordenación de los seguros, fomento
y planificación de la actividad económica e industria, recogidos en los artículos 49, 50, 54, 58
y 75 del Estatuto de Autonomía de Andalucía.
La Ley de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental se erige como referente normativo
adecuado para el desarrollo de la política ambiental de la Comunidad Autónoma de
Andalucía. Tiene como fin completar, clarificar y actualizar el marco normativo existente y
regular nuevos instrumentos de protección ambiental, para mejorar la calidad de vida de los
ciudadanos de la Comunidad Autónoma y obtener un alto nivel de protección del medio
ambiente.
Se establecen las garantías que refuercen la participación social y el acceso de los
ciudadanos a una información ambiental objetiva y fiable, así como la difusión de la
información, la educación ambiental y la concienciación ciudadana en la protección del
medio ambiente. De este modo, la presente ley regula, tras las disposiciones generales, en
su Título II, la información y participación en materia de medio ambiente, de acuerdo con lo
establecido en la Directiva 2003/4/CE, de 28 de enero, del Parlamento Europeo y del
Consejo, de 28 de enero de 2003, relativa al acceso del público a la información
medioambiental y por la que se deroga la Directiva 90/313/CEE, del Consejo, y en la
Directiva 2003/35/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de mayo de 2003, por la
que se establecen medidas para la participación del público en determinados planes y
programas relacionados con el medio ambiente y por la que se modifican, en lo que se
refiere a la participación pública y el acceso a la justicia, las Directivas 85/337/CEE y
96/61/CE, así como en la Ley 27/2006, de 18 de julio, por la que se regulan los derechos de
acceso a la información, de participación pública y de acceso a la justicia en materia de
medio ambiente.
También se formulan los instrumentos de prevención y control ambiental aplicables a los
planes, programas, proyectos de obras y actividades, que puedan afectar significativamente
el medio ambiente de la Comunidad andaluza.
Destaca la incorporación del enfoque integrado que propugna la Directiva 96/61/CE, del
Consejo, de 24 de septiembre, relativa a la prevención y al control integrados de la
contaminación y la transposición a nuestro derecho interno que efectúa la Ley 16/2002, de 1
de julio, de prevención y control integrados de la contaminación. Esta visión obliga a una
profunda renovación de los instrumentos de intervención administrativa de la normativa
autonómica en una triple dimensión. En primer lugar, se aborda la incidencia ambiental de
una serie de instalaciones industriales, evitando o reduciendo la transferencia de
contaminación de un medio a otro; de otro lado, se lleva a cabo una simplificación
administrativa de procedimientos tendente a que el resultado de la evaluación global de la
actividad culmine en una resolución única, la autorización ambiental integrada, y, por último,
se determinan en la autorización los valores límites exigibles de sustancias contaminantes
conforme a las mejores técnicas disponibles en el mercado para conseguir el menor impacto
ambiental, entendiendo por éstas las que sean, además, viables económicamente, sin poner
en peligro la propia continuidad de la actividad productiva de la instalación.
– 893 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 37 Ley de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 894 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 37 Ley de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 895 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 37 Ley de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
TÍTULO I
Disposiciones Generales
Artículo 1. Objeto.
El objeto de la presente Ley es establecer un marco normativo adecuado para el
desarrollo de la política ambiental de la Comunidad Autónoma de Andalucía, a través de los
instrumentos que garanticen la incorporación de criterios de sostenibilidad en la toma de
decisiones sobre planes, programas y proyectos, la prevención de los impactos ambientales
concretos que puedan generar y el establecimiento de mecanismos eficaces de corrección o
compensación de sus efectos adversos, para alcanzar un elevado nivel de protección del
medio ambiente.
Artículo 2. Fines.
Son fines de la presente ley:
a) Alcanzar un elevado nivel de protección del medio ambiente en su conjunto para
mejorar la calidad de vida, mediante la utilización de los instrumentos necesarios de
prevención evaluación y control integrados de la contaminación.
b) Garantizar el acceso de la ciudadanía a una información ambiental, así como una
mayor participación social en la toma de decisiones medioambientales.
c) Promover el desarrollo y potenciar la utilización por el sector industrial y la sociedad en
general de los instrumentos y mecanismos voluntarios para el ejercicio de una
responsabilidad compartida que mejore la calidad ambiental.
d) Establecer los instrumentos económicos que incentiven una disminución de la
incidencia ambiental de las actividades sometidas a esta ley.
e) Regular un sistema de responsabilidad y reparación por daños al medio ambiente.
f) Promover la sensibilización y educación ambiental de los ciudadanos y ciudadanas en
la protección del medio ambiente.
g) Promover la coordinación y colaboración activa entre las distintas Administraciones
públicas, así como la simplificación y agilización de los procedimientos de prevención,
evaluación, control y calidad ambiental.
Artículo 3. Principios.
Los principios que inspiran la presente ley son:
a) Principio de utilización racional y sostenible de los recursos naturales para
salvaguardar el derecho de las generaciones presentes y futuras a la utilización de los
mismos.
b) Principio de responsabilidad compartida de las Administraciones públicas, de las
empresas y de la sociedad en general, implicándose activamente y responsabilizándose en
la protección del medio ambiente.
c) Principio de información, transparencia y participación, por el que en las actuaciones
en materia de medio ambiente se ha de garantizar el libre acceso de la ciudadanía a una
– 896 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 37 Ley de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
información objetiva, fiable y concreta, que permita una efectiva participación de los sectores
sociales implicados.
d) Principio de promoción de la educación ambiental, que tiene por objeto la difusión en
la sociedad de conocimientos, información, actitudes, valores, comportamientos y
habilidades encaminadas a la protección del medio ambiente.
e) Principio de prevención, que supone adoptar las medidas necesarias para evitar los
daños al medio ambiente preferentemente en su fuente de origen, antes que contrarrestar
posteriormente sus efectos negativos.
f) Principio de enfoque integrado, que supone el análisis integral del impacto ambiental
de aquellas actividades industriales de alto potencial contaminante.
g) Principio de cautela, por el cual se recomienda la adopción de medidas de protección
del medio ambiente tras una primera evaluación científica en la que se indique que hay
motivos razonables para entender que del desarrollo de una actividad podrían derivarse
efectos potencialmente peligrosos sobre el medio ambiente y la salud de las personas, los
animales y las plantas.
h) Principio de quien contamina paga, conforme al cual los costes derivados de la
prevención de las amenazas o riesgos inminentes y la corrección de los daños ambientales
corresponden a los responsables de los mismos.
i) Principio de adaptación al progreso técnico mediante la promoción de la investigación,
desarrollo e innovación en materia ambiental, que tiene por objeto la mejora en la gestión y
control de las actividades mediante la utilización de las mejores técnicas disponibles menos
contaminantes o menos lesivas para el medio ambiente.
j) Principio de restauración, que implica la restitución de los bienes, en la medida de lo
posible, al ser y estado anteriores a los daños ambientales producidos.
k) Principio de coordinación y cooperación por el cual las Administraciones públicas de la
Comunidad Autónoma de Andalucía deberán guiar sus actuaciones en la ejecución de sus
funciones y relaciones recíprocas, así como prestarse la debida asistencia para lograr una
mayor eficacia en la protección del medio ambiente y ejercer sus competencias de acuerdo
con el principio de lealtad institucional.
l) Proporcionalidad entre los efectos sobre el medio ambiente de los planes, programas y
proyectos, y el tipo de procedimiento de evaluación al que en su caso deban someterse.
TÍTULO II
Información, participación pública, investigación, desarrollo, innovación y
educación en materia de medio ambiente
CAPÍTULO I
Información ambiental
Artículo 5. Definición.
A los efectos de la presente ley, se entiende por información ambiental toda información
en cualquier soporte que se encuentre disponible y que verse sobre las cuestiones
relacionadas en el artículo 2.3 de la Ley 27/2006, de 18 de julio por la que se regulan los
derechos de acceso a la información, de participación pública y de acceso a la justicia en
materia de medio ambiente.
– 897 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 37 Ley de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 898 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 37 Ley de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
CAPÍTULO II
Participación en las decisiones medioambientales
CAPÍTULO III
Investigación, desarrollo e innovación en materia de medio ambiente
– 899 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 37 Ley de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
CAPÍTULO IV
Educación ambiental para la sostenibilidad
TÍTULO III
Instrumentos de prevención y control ambiental
CAPÍTULO I
Disposiciones generales
– 900 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 37 Ley de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
CAPÍTULO II
Prevención y control ambiental
– 901 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 37 Ley de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 902 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 37 Ley de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 903 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 37 Ley de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 904 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 37 Ley de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 905 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 37 Ley de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 906 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 37 Ley de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
Artículo 30. Consultas previas. Determinación del alcance del estudio de impacto
ambiental.
1. Con anterioridad al inicio del procedimiento, los titulares o promotores de actuaciones
sometidas a autorización ambiental unificada podrán presentar ante la Consejería
competente en materia de medio ambiente una solicitud de la determinación del alcance del
estudio de impacto ambiental.
– 907 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 37 Ley de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
La solicitud se acompañará del documento inicial del proyecto, que contendrá como
mínimo la siguiente información:
a) La definición, características y ubicación del proyecto.
b) Las principales alternativas que se consideran y un análisis de los potenciales
impactos de cada una de ellas.
c) Un diagnóstico territorial y del medio ambiente afectado por el proyecto.
Tras realizar consulta por un plazo máximo de treinta días hábiles a las Administraciones
públicas afectadas y a las personas interesadas, recibidas las contestaciones, el órgano
ambiental elaborará y remitirá al promotor el documento de alcance del estudio de impacto
ambiental.
2. Teniendo en cuenta el contenido del documento del alcance, la Consejería competente
en materia de medio ambiente pondrá a disposición del titular o promotor toda la información
que obre en su poder, incluida la que obtenga de las consultas que efectúe a otros
organismos, instituciones, organizaciones ciudadanas y autoridades científicas, para la
elaboración del estudio de impacto ambiental y del resto de documentación que debe
presentar junto con la solicitud de autorización ambiental unificada.
– 908 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 37 Ley de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 909 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 37 Ley de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 910 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 37 Ley de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
amplíe por un mes más, periodo durante el cual el plazo de resolución de la solicitud
permanecerá suspendido. Transcurrido el plazo sin que el órgano ambiental haya resuelto
sobre la prórroga de la vigencia de la autorización ambiental unificada, se entenderá
desestimada la solicitud de prórroga.
– 911 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 37 Ley de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 912 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 37 Ley de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 913 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 37 Ley de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 914 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 37 Ley de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 915 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 37 Ley de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 916 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 37 Ley de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
b) Requieran una evaluación por afectar a espacios Red Natura 2000, en los términos
previstos en la Ley 42/2007, de 13 de diciembre, del Patrimonio Natural y de la
Biodiversidad.
4. Se encuentran sometidos a evaluación ambiental estratégica simplificada:
a) Las modificaciones menores de los instrumentos de ordenación urbanística del
apartado 2, conforme a la definición que de las mismas se establece en el artículo 5 de la
Ley 21/2013, de 9 de diciembre, de evaluación ambiental.
b) Los planes de reforma interior y los estudios de ordenación, así como sus revisiones y
modificaciones.
c) Los planes especiales de los apartados a), c), f), h) y k) del artículo 70 de la Ley de
Impulso para la Sostenibilidad del Territorio de Andalucía, así como sus revisiones y
modificaciones.
5. No se encuentran sometidos a evaluación ambiental estratégica, por no tener efectos
significativos sobre el medio ambiente, los siguientes instrumentos de ordenación detallada
de la citada Ley, así como sus revisiones y modificaciones:
a) Los planes especiales de los apartados d) y e) del artículo 70 de la Ley de Impulso
para la Sostenibilidad del Territorio de Andalucía.
b) Los estudios de detalle y los instrumentos complementarios.
6. El órgano ambiental deberá pronunciarse en la resolución de admisión de la solicitud
sobre la idoneidad del procedimiento ambiental solicitado. A estos efectos, el documento
inicial estratégico y, en su caso, el documento ambiental estratégico justificarán
expresamente el procedimiento ambiental que pretende iniciarse.
En caso de resolución de inadmisión de la solicitud, se justificarán las razones por las
cuales no se admite a trámite, de acuerdo a lo dispuesto en la legislación ambiental, y se
indicará, caso de que así procediera, la no necesidad de someter el instrumento de
ordenación urbanística en cuestión a evaluación ambiental, por no encontrarse en ninguno
de los supuestos recogidos en el artículo 36 de esta Ley, o bien por la no adecuación del tipo
de evaluación ambiental estratégica solicitada para el tipo de instrumento de ordenación
urbanística presentado.
7. A los efectos del artículo 38 y 39, tendrá la consideración de promotor de la actuación
el órgano responsable de la tramitación administrativa del instrumento de ordenación
urbanística.
8. Las actuaciones que correspondan realizar al órgano ambiental y al órgano
responsable de la tramitación administrativa durante el procedimiento de evaluación
ambiental estratégica de los instrumentos de ordenación urbanística se sustanciarán a través
del órgano colegiado de coordinación previsto en la legislación urbanística y conforme a lo
dispuesto en su normativa de desarrollo. A estos efectos, se remitirán al órgano colegiado la
solicitud de inicio del procedimiento, la resolución de admisión a trámite, las consultas que
deban realizarse a los órganos y entidades de la Administración de la Junta de Andalucía, el
documento de alcance del estudio ambiental estratégico, la declaración ambiental
estratégica y, en su caso, el informe ambiental estratégico.
– 917 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 37 Ley de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 918 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 37 Ley de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
TÍTULO IV
Calidad ambiental
CAPÍTULO I
Disposiciones generales
CAPÍTULO II
Calidad del medio ambiente atmosférico
– 919 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 37 Ley de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 920 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 37 Ley de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 921 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 37 Ley de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
Artículo 59. Obligaciones de los titulares de actividades que emiten gases de efecto
invernadero.
Los titulares de actividades incluidas en el ámbito de aplicación de la Ley 1/2005, de 9 de
marzo, por la que se regula el régimen del comercio de derechos de emisión de gases de
efecto invernadero, además de obtener la correspondiente autorización de emisiones a la
atmósfera regulada en el artículo 56 de la presente ley y cumplir las obligaciones
establecidas en la normativa básica, deberán:
– 922 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 37 Ley de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 923 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 37 Ley de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 924 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 37 Ley de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
d) E4. Áreas que admiten flujo luminoso elevado. Comprende las siguientes zonas:
1.º Zonas incluidas dentro del casco urbano con alta densidad de edificación.
2.º Zonas en las que se desarrollen actividades de carácter comercial, turístico y
recreativo en horario nocturno.
– 925 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 37 Ley de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 926 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 37 Ley de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 927 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 37 Ley de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
emisores acústicos, por razones debidamente justificadas y siempre que se demuestre que
las mejores técnicas disponibles no permiten el cumplimiento de los objetivos.
4. Lo dispuesto en el presente artículo se entenderá sin perjuicio de la posibilidad de
rebasar temporal y ocasionalmente los objetivos de calidad acústica, cuando sea necesario
en situaciones de emergencia o como consecuencia de la prestación de servicios de
prevención y extinción de incendios, sanitarios o de seguridad u otros de naturaleza análoga.
5. Previa valoración de la incidencia acústica, los municipios podrán autorizar, con
carácter extraordinario, determinadas manifestaciones populares de índole oficial, cultural o
religioso, como las ferias y fiestas patronales o locales, o determinados espacios dedicados
al ocio, en los que se puedan superar los objetivos de calidad acústica.
– 928 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 37 Ley de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 929 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 37 Ley de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
CAPÍTULO III
Calidad del medio hídrico
– 930 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 37 Ley de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 931 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 37 Ley de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 932 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 37 Ley de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
CAPÍTULO IV
Calidad ambiental del suelo
– 933 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 37 Ley de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 934 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 37 Ley de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
atención al riesgo que suponga la contaminación de cada suelo para la salud humana y la
protección del ecosistema del que forman parte.
4. La resolución que declare un suelo como contaminado contendrá, al menos, las
siguientes determinaciones:
a) Los sujetos obligados a realizar las operaciones de limpieza y recuperación, de
conformidad con lo establecido en la normativa aplicable.
b) La delimitación del suelo contaminado.
c) El plazo de ejecución de las operaciones de limpieza y recuperación.
d) En su caso, las restricciones de uso de suelo.
5. La declaración de un suelo como contaminado será objeto de nota marginal en el
Registro de la Propiedad a iniciativa de la Consejería competente en materia de medio
ambiente.
6. Los sujetos obligados a la limpieza y recuperación de los suelos declarados como
contaminados deberán presentar un proyecto con las operaciones necesarias para ello, ante
la Consejería competente en materia de medio ambiente, para su aprobación.
7. Tras la comprobación de que se han realizado de forma adecuada las operaciones de
limpieza y recuperación del suelo contaminado, la Consejería competente en materia de
medio ambiente declarará que el mismo ha dejado de estar contaminado.
Esta declaración será necesaria para proceder a la cancelación de la nota marginal
prevista en el apartado 5 de este artículo.
CAPÍTULO V
Residuos
– 935 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 37 Ley de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 936 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 37 Ley de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 937 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 37 Ley de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 938 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 37 Ley de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 939 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 37 Ley de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 940 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 37 Ley de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
TÍTULO V
Instrumentos voluntarios para la mejora ambiental
CAPÍTULO I
Acuerdos voluntarios
– 941 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 37 Ley de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
CAPÍTULO II
Controles voluntarios y distintivos de calidad ambiental
– 942 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 37 Ley de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
TÍTULO VI
Incentivos económicos
– 943 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 37 Ley de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
TÍTULO VII
Responsabilidad medioambiental
– 944 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 37 Ley de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
TÍTULO VIII
Disciplina ambiental
CAPÍTULO I
Disposiciones generales
CAPÍTULO II
Vigilancia e inspección y control ambiental
– 945 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 37 Ley de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
CAPÍTULO III
Infracciones y sanciones
– 946 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 37 Ley de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 947 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 37 Ley de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 948 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 37 Ley de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
2. La comisión de las infracciones muy graves se sancionará con multa desde 60.001
hasta 1.200.000 euros, excepto si están referidas a contaminación acústica, que será desde
12.001 hasta 300.000 euros, o afecten a emisión de gases de efecto invernadero, que será
desde 60.001 hasta 2 millones de euros.
– 949 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 37 Ley de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 950 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 37 Ley de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 951 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 37 Ley de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 952 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 37 Ley de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
2. La comisión de las infracciones muy graves se sancionará con multa desde 30.052
hasta 1.202.025 euros, excepto si están referidas a residuos peligrosos, que será desde
300.508 hasta 1.202.025 de euros.
– 953 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 37 Ley de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
2. La comisión de las infracciones graves se sancionará con multa desde 603 hasta
30.051 euros, excepto si están referidas a los residuos peligrosos, que será desde 6.012
hasta 300.507 euros.
– 954 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 37 Ley de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 955 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 37 Ley de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 956 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 37 Ley de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 957 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 37 Ley de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
CAPÍTULO IV
Responsabilidad por infracciones y normas comunes al procedimiento
sancionador
– 958 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 37 Ley de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
riesgo grave e inminente para el medio ambiente, seguridad y salud de las personas y para
la protección provisional de los intereses implicados.
3. Cuando existan razones de urgencia inaplazable, las medidas provisionales previstas
en los apartados anteriores que resulten necesarias podrán ser adoptadas por el órgano
competente para iniciar el procedimiento o por el órgano instructor. Se entenderá que
concurren circunstancias de urgencia inaplazable siempre que puedan producirse daños de
carácter irreparable en el medio ambiente.
4. El órgano competente para resolver podrá incluir en la resolución del procedimiento
alguna o algunas de las medidas incluidas en el punto primero de este artículo, o
confirmarlas en el caso de que se hubiesen acordado con carácter provisional durante la
instrucción; tendrán la consideración de obligaciones no pecuniarias del infractor y su
adopción deberá estar debidamente motivada.
– 959 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 37 Ley de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
CAPÍTULO V
Restauración del daño al medio ambiente
– 960 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 37 Ley de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 961 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 37 Ley de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 962 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 37 Ley de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
e) Los artículos 13, 14, 23 y 25 del Decreto 334/1994, de 4 de octubre, por el que se
regula el procedimiento para la tramitación de autorizaciones de vertido al dominio público
marítimo terrestre y de uso en zona de servidumbre.
2. Quedan sin efecto, respecto de las actuaciones sometidas a autorización ambiental
integrada o autorización ambiental unificada, las normas procedimentales previstas en la
legislación sectorial aplicable a las autorizaciones ambientales de carácter previo que de
acuerdo con esta ley se integren en los citados instrumentos de prevención y control
ambiental.
– 963 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 37 Ley de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
Téngase en cuenta que se habilita al Consejo de Gobierno para modificar los anexos
mediante disposición publicada únicamente en el "Boletín Oficial de la Junta de Andalucía",
según se establece en la disposición final 2
ANEXO I
Categorías de actuaciones sometidas a los instrumentos de prevención y
control ambiental
1
1.1: Se incluyen todas las instalaciones y estructuras necesarias para el tratamiento del mineral, acopios
temporales o residuales de estériles de mina o del aprovechamiento mineralúrgico (escombreras, presas y balsas
de agua o de estériles, plantas de machaqueo o mineralúrgica, etc.).
² 1.2: Véase nota 1.
– 964 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 37 Ley de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
3
2.8: Las centrales nucleares y otros reactores nucleares dejan de considerarse como tales instalaciones
cuando la totalidad del combustible nuclear y de otros elementos radiactivamente contaminados haya sido retirada
de modo definitivo del lugar de la instalación.
4
2.15: El proyecto deberá considerar las líneas eléctricas y subestaciones necesarias para el suministro y
transformación de energía eléctrica, así como las operaciones y obras complementarias necesarias (accesos, obra
civil y similares).
– 965 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 37 Ley de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 966 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 37 Ley de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 967 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 37 Ley de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
5 7.11: Se entenderá por camino rural, los caminos agrícolas, los forestales de servicio y los de servicio a los
poblados que discurran por suelo no urbanizable, cuyas condiciones de pendiente, radio de curvatura y firme lo
hagan apto para el tránsito de cualquier tipo de vehículos durante todo el año, para cuya ejecución sea necesario
aporte de material o técnicas de mejora de calzada o estabilización, para cuya construcción puedan ser necesarias
obras de fábrica en pasos o cunetas y que al menos posea tres metros de firme.
6 7.11: Se entenderá por pendiente, la media de la línea de máxima pendiente en una franja de 100 metros, en
planta, que incluya la rasante del camino.
7 7.11: Se entenderá por camino rural de servicio, aquel camino rural que discurre por terreno forestal.
– 968 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 37 Ley de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 969 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 37 Ley de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 970 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 37 Ley de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 971 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 37 Ley de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
Nomenclatura:
AAI: Autorización Ambiental Integrada.
AAU: Autorización Ambiental Unificada.
AAU*.: Autorización Ambiental Unificada, procedimiento abreviado.
EA: Evaluación Ambiental.
CA: Calificación Ambiental.
– 972 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 37 Ley de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
ANEXO II
A.1) Documentación para el estudio de impacto ambiental.
El estudio de impacto ambiental contendrá, al menos, la siguiente información:
1. Descripción del proyecto y sus acciones.
Se deberá analizar, en particular, la definición, características y ubicación del proyecto;
las exigencias previsibles en relación con la utilización del suelo y de otros recursos
naturales en las distintas fases del proyecto, las principales características de los
procedimientos de fabricación o construcción, así como los residuos vertidos y emisiones de
materia o energía resultantes.
2. Examen de alternativas técnicamente viables y presentación razonada de la solución
adoptada, abordando el análisis de los potenciales impactos de cada una de ellas.
3. Inventario ambiental y descripción de las interacciones ecológicas y ambientales
claves.
Deberá centrarse, especialmente, en el ser humano, la fauna, la flora, el suelo, el agua,
el aire, los factores climáticos, los bienes materiales y el patrimonio cultural, el paisaje, así
como la interacción entre los factores citados.
4. Identificación y valoración de impactos en las distintas alternativas.
Se analizarán, principalmente, los efectos que el proyecto es susceptible de producir
sobre el medio ambiente, por: la existencia del proyecto, la utilización de los recursos
naturales, la emisión de contaminantes y la generación de residuos. Asimismo, se tendrán
que indicar los métodos de previsión utilizados para valorar sus efectos sobre el medio
ambiente.
5. Propuestas de medidas protectoras y correctoras.
Se realizará una descripción de las medidas previstas para evitar, reducir y, si fuera
necesario, compensar los efectos negativos significativos del proyecto en el medio ambiente,
entre las cuales estarán medidas reductoras de emisiones de gases de efecto invernadero y,
en su caso, compensatorias. Así mismo, se deberán incluir medidas de adaptación al cambio
climático, cuando proceda.
6. Programa de vigilancia ambiental.
En relación con la alternativa propuesta, se deberá establecer un sistema que garantice
el cumplimiento de las indicaciones y medidas, protectoras y correctoras, contenidas en el
estudio de impacto ambiental.
7. Documento de síntesis.
Se aportará un resumen no técnico de las conclusiones relativas al proyecto en cuestión
y al contenido del estudio de impacto ambiental presentado, redactado en términos
asequibles a la comprensión general.
A.2) Documentación para el estudio de impacto ambiental de las actuaciones sometidas
al procedimiento abreviado de autorización ambiental unificada.
1. Identificación de la actuación.
a) Objeto y características generales de la actuación.
b) Plano del perímetro ocupado a escala adecuada.
2. Descripción de las características básicas de la actuación y su previsible incidencia
ambiental, haciendo referencia, en su caso, a las diferentes alternativas estudiadas.
Esta descripción deberá aportar, al menos, datos relativos a:
a) Localización.
1.º Plano de situación a escala adecuada, indicando las distancias a edificios e
instalaciones y recursos que pueden verse afectados por la actuación.
2.º Optativamente, fotografías aéreas o colección fotográfica del emplazamiento y el
entorno.
– 973 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 37 Ley de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 974 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 37 Ley de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
– 975 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 37 Ley de Gestión Integrada de la Calidad Ambiental
ANEXO III
1. Partículas.
2. Óxidos de azufre y otros compuestos de azufre.
3. Monóxido de carbono.
4. Óxidos de nitrógeno y otros compuestos de nitrógeno.
5. Compuestos orgánicos volátiles.
6. Metales y sus compuestos.
7. Amianto (partículas en suspensión, fibras).
8. Cloro y sus compuestos.
9. Flúor y sus compuestos.
10. Arsénico y sus compuestos.
11. Cianuros.
12. Sustancias y preparados respecto de los cuales se haya demostrado que poseen
propiedades cancerígenas, mutágenas y puedan afectar a la reproducción a través del aire.
13. Policlorodibenzodioxina y policlorodibenzofuranos.
INFORMACIÓN RELACIONADA
• Téngase en cuenta que la cuantía de las multas, conforme al índice de precios al consumo o
sistema que lo sustituya, podrá ser actualizada por norma del Consejo de Gobierno publicada
únicamente en el "Boletín Oficial de la Junta de Andalucía", según se establece en la
disposición adicional 2.
– 976 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 38
PREÁMBULO
I
La situación de crisis económica actual y el número de personas sin trabajo que
engrosan las listas del paro requieren que, de manera urgente, se aprueben una serie de
normas para aplicar uniformemente en todo el territorio que ayuden y fomenten la actividad
económica en el ámbito de la comunidad autónoma.
La destrucción de empleo es notoria. La cifra de personas en paro del cuarto trimestre de
2011 en las Illes Balears llega a 146.500, lo cual representa un aumento del 13,95 % en
relación con la del cuarto trimestre de 2010 y del 33,7 % sobre la del tercer trimestre de
2011, si bien este último dato se debe a los efectos de la estacionalidad. De esta manera, la
tasa de paro del cuarto trimestre de 2011 se sitúa en el 25,2 %, tres puntos porcentuales por
encima de la del mismo período de 2010 (22,2 %) y por encima de la tasa nacional (22,90
%). Aunque durante el primer trimestre de 2012 la tendencia de las cifras de paro ha sido
descendiente, desde una perspectiva anual crece el 9,07 %.
Por otro lado, los datos de paro por sectores se mantienen desde el año 2009 con muy
pocas variaciones en la agricultura, actividad en que se pasa de 600 personas en paro el
mes de abril de 2009 a 1.000 durante el mismo mes de 2011; la industria, sector en el que
hay 300 personas más en paro en el mismo período; o la construcción, con una reducción
del desempleo de 300 personas durante el mismo período. Contrariamente, el número de
personas en paro en el sector de los servicios experimenta un fuerte aumento, y pasa de
48.400 en abril de 2009 a 57.100 en abril de 2011.
Por lo que respecta a la evolución del total de empresas en las Illes Balears, también ha
sido negativa. Así, mientras que el año 2009 se computaban 91.826 empresas, el año 2011
había 87.461; es decir, una reducción del 4,75 %. Además, prácticamente el 50 % de
– 977 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 38 Medidas relativas al tratamiento de residuos
empresas correspondía a personas físicas: 45.820 el año 2009, que pasaron a 43.371 el año
2011, con una disminución del 5,34 %.
Las cifras de paro indicadas y la destrucción de tejido empresarial ponen de manifiesto la
gravedad de la situación económica y la necesidad de adoptar medidas de carácter
extraordinario y urgente que faciliten de manera inmediata la creación de empresas y,
consiguientemente, la generación de empleo.
En este sentido, y ante el convencimiento de que es la sociedad civil la que debe llevar la
iniciativa en la innovación, la implantación de empresas, el aumento de riqueza y la creación
de puestos de trabajo, es obligado colaborar en ello creando el marco adecuado para ello
con la aprobación de normas que, por una parte, reduzcan la burocracia administrativa de
manera importante y, por otra, eliminen requisitos y exigencias en la tramitación de los
expedientes administrativos, la cual ha ido incrementándose sin ninguna necesidad con el
paso de los años. Esto no debe implicar que se pierdan garantías, una parte de las cuales se
mantienen con procedimientos más ágiles que los actuales.
La sociedad balear es una sociedad de creadores y emprendedores, tal y como acredita
nuestra propia historia. En las Illes Balears, a pesar de los problemas que representan tanto
la insularidad como la doble insularidad en las islas menores, se ha sabido crear un gran
número de industrias y actividades que han elaborado a lo largo de nuestra historia
productos de mucha calidad: calzado, bisutería, muebles, moda, vino, queso, etc. Estos
emprendedores necesitan unos poderes públicos que den apoyo a estas actividades
reduciendo los procedimientos administrativos necesarios y eliminando determinadas trabas
administrativas que lo único que hacen es dificultar el nacimiento de estos emprendedores.
El emprendedor debe encontrar las puertas abiertas y el camino libre para poder crear sus
empresas, desarrollar sus actividades, fabricar nuevos productos y, sobre todo, crear nuevos
puestos de trabajo, con la finalidad de superar la coyuntura económica de crisis actual.
Así, la posibilidad de declaración de utilidad pública de energías renovables y las
medidas de ahorro de energía que se prevén en el capítulo II se dirigen a conseguir la
eficiencia energética en los sectores primario, industrial, residencial y terciario, además de
posibilitar la implantación de energías renovables y autóctonas, facilitando la construcción de
las infraestructuras necesarias para proveer la demanda energética y hacerlo con la calidad
necesaria.
Y con la posibilidad de considerar, de acuerdo con el capítulo III de esta ley, y en el
marco del inciso final del artículo 24.2 de la Ley 6/1997, de 8 de julio, del suelo rústico de las
Illes Balears, que la aprobación de los proyectos de implantación de las instalaciones de
telecomunicaciones por parte del órgano competente de la administración autonómica
determina, en los casos en que la implantación deba tener lugar en suelo rústico, que no sea
necesaria la declaración de interés general a que se refiere la citada ley, se pretende
favorecer la instalación y la explotación de redes de comunicaciones electrónicas y dar
cobertura a todo el territorio autonómico.
II
Efectivamente, y por lo que respecta a la materia de industria y energía, se consideran la
energía y las nuevas fuentes energéticas materias de gran interés, lo cual está motivado por
el cumplimiento de los criterios que emanan de la Unión Europea. En concreto, en los
objetivos para el 2020 se establece la necesidad de alcanzar las siguientes cuotas: promover
las energías renovables hasta el 20 %, reducir las emisiones de gases de efecto invernadero
en un 20 % y ahorrar el 20 % del consumo de energía con más eficiencia energética.
Además, la creación de nuevas industrias sobre la base de las nuevas fuentes de energía
puede llevar como consecuencia la diversificación de la actividad económica balear y la
creación de nuevos puestos de trabajo en estos sectores.
Por este motivo, y para poder cumplir los objetivos mencionados, se establece un
método sencillo mediante la declaración de utilidad pública, siempre desde el punto de vista
autonómico, y se mantiene la capacidad de intervención de los consejos insulares y de los
ayuntamientos en el procedimiento establecido.
Por otra parte, la biomasa, tanto la de origen agrícola como la de origen forestal, se ha
convertido en una energía que ha de potenciarse, a partir de dos parámetros fundamentales:
la protección medioambiental motivada por el uso de un combustible de emisión cero de
– 978 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 38 Medidas relativas al tratamiento de residuos
dióxido de carbono y la protección contra incendios de los bosques, para facilitar las
operaciones de limpieza y aprovechar su resultado.
En este sentido, se considera que los proyectos energéticos, de indudable interés social
y utilidad pública, tienen una dimensión supramunicipal, dado que las infraestructuras y las
dotaciones que se requieren para la implantación de estos proyectos necesitan asentarse
sobre más de un término municipal o, asentándose en un mismo término municipal, tienen
una incidencia que trasciende el ámbito municipal por su magnitud, importancia o
características especiales. Además, uno de los pilares del futuro económico son las energías
renovables, lo que ha de permitir también llegar al cumplimiento de los objetivos de
emisiones.
Por lo que se refiere a la materia de nuevas tecnologías, es cierto que la investigación, el
desarrollo y la innovación son ya el presente y el futuro de nuestra sociedad. Son
indispensables en la modernización y el mantenimiento de la industria actual, como también
en la creación de nuevas industrias. La simplificación y la mejora de los procedimientos
administrativos deben ser una aspiración continua de las administraciones públicas, que
están obligadas a proporcionar un servicio más ágil a la ciudadanía.
Por ello, la implantación de las nuevas tecnologías en la red empresarial balear no puede
demorarse en el tiempo, ya que es necesaria para conseguir que nuestras empresas sean
más competitivas, tanto en el ámbito nacional como en el internacional.
Resumiendo, el futuro económico incluye dos pilares fundamentales: por una parte, la
implantación de las nuevas tecnologías de la información, que implica facilitar las
instalaciones de telecomunicaciones, y, por otra, la implantación de las energías renovables
para llegar al cumplimiento de los objetivos de emisiones.
III
En el capítulo IV, relativo a actividades, se simplifican los procedimientos administrativos
para impulsar y facilitar la actividad privada, en especial la implantación de nuevas
empresas, y se reserva la necesidad del permiso de instalación únicamente para las
actividades permanentes mayores, las cuales, asimismo, se delimitan nuevamente, así como
las actividades permanentes menores y las inocuas, cuyo ejercicio únicamente requiere la
presentación de una declaración responsable, todo ello en concordancia, además, con lo
dispuesto en el reciente Real Decreto Ley 19/2012, de 25 de mayo, de medidas urgentes de
liberalización del comercio y de determinados servicios.
Asimismo, en este capítulo IV se establecen algunas medidas que emanan de las
aportaciones a las reglamentaciones del Estado y autonómicas que ha efectuado la Unión
Europea, en concreto en todo lo referente a soluciones alternativas.
En el capítulo V se establecen unas medidas relativas al tratamiento de residuos,
orientadas a dar una solución a los restos de origen animal y residuos sanitarios del grupo II,
que pueden tratarse en las plantas de residuos sólidos urbanos actualmente existentes en la
isla de Mallorca, aplicando un precio reducido y sin necesidad de importantes inversiones en
las plantas existentes; al establecimiento de una tarifa específica para el tratamiento de los
lodos procedentes de las estaciones depuradoras de aguas residuales; a la posibilidad de
que la comunidad autónoma autorice al gestor del servicio público insular de tratamiento de
residuos a importar combustible derivado de residuos, con el fin de optimizar las plantas
existentes, como también el establecimiento de una fianza única en materia de residuos de
construcción y demolición, la exención de constituir determinadas garantías en materia de
residuos y autorizaciones ambientales integradas, la bonificación a las entidades locales de
la tasa de recogida de transporte y tratamiento de residuos de construcción y demolición, la
posibilidad de utilización de las escorias tratadas procedentes de las plantas de incineración
de residuos sólidos urbanos y el pago de una tarifa específica para el tratamiento de la
fracción orgánica de residuo municipal (FORM).
Finalmente, en el capítulo VI se establece una disposición relativa al otorgamiento de
concesiones de aguas subterráneas para usos agrícolas y ganaderos a las unidades
hidrológicas clasificadas, con la posibilidad de otorgar un máximo de 4 hm3 a determinadas
explotaciones agrícolas, proyectos de nuevas inversiones y regularización de instalaciones
agrícolas y ganaderas existentes que no dispongan de aguas suficientes para su actividad.
Esta posibilidad se justifica en que los niveles de las reservas hídricas en las Illes Balears se
– 979 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 38 Medidas relativas al tratamiento de residuos
mantienen estabilizados desde hace una década, en los mismos informes de organismos
públicos y en la disminución de la superficie agrícola de regadío y de las explotaciones
ganaderas en los últimos diez años.
La norma se completa con cinco disposiciones adicionales, relativas, respectivamente, a
la tramitación de informes preceptivos entre varias administraciones, a una declaración de
utilidad pública a efectos de expropiación forzosa, a la declaración responsable o
comunicación previa en determinadas obras, al uso del masculino genérico en las
denominaciones y a la presentación de un proyecto de ley de energía; una transitoria, para
los expedientes en tramitación que resulten afectados por las nuevas normas que se
contienen en la ley; una derogatoria y diez finales, por las que se fija la entrada en vigor de la
norma, y se modifican puntualmente la Ley 6/2010, de 17 de junio, por la que se adoptan
medidas urgentes para la reducción del déficit público; la Ley 12/2010, de 12 de noviembre,
de modificación de diversas leyes para la trasposición a las Illes Balears de la Directiva
2006/123/CE, de 12 de diciembre, del Parlamento Europeo y del Consejo, relativa a los
servicios en el mercado interior; la Ley 1/2007, de 16 de marzo, contra la contaminación
acústica de las Illes Balears; la Ley 16/2006, de 17 de octubre, de régimen jurídico de las
licencias integradas de actividad de las Illes Balears; la Ley 11/2006, de 14 de septiembre,
de evaluaciones de impacto ambiental y evaluaciones ambientales estratégicas en las Illes
Balears; la Ley 5/2003, de 4 de abril, de salud de las Illes Balears; la Ley 11/2001, de 15 de
junio, de ordenación de la actividad comercial en las Illes Balears; y la Ley 2/1993, de 30 de
marzo, de creación del Parque Balear de Innovación Tecnológica.
CAPÍTULO I
Objeto
Artículo 1. Objeto.
La presente ley tiene por objeto establecer diversas medidas normativas urgentes en
materia de industria y energía, nuevas tecnologías, residuos y aguas y otras actividades.
CAPÍTULO II
Industria y energía
– 980 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 38 Medidas relativas al tratamiento de residuos
CAPÍTULO III
Nuevas tecnologías
– 981 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 38 Medidas relativas al tratamiento de residuos
CAPÍTULO IV
Actividades
Artículos 11 a 16.
(Derogados).
CAPÍTULO V
Tratamiento de residuos
Artículo 17. Desechos de origen animal y residuos sanitarios del grupo II.
1. El tratamiento de los desechos de origen animal, categorías 1, 2 y 3 del Reglamento
CE 1069/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo de 21 de octubre de 2009, por el cual
se establecen normas sanitarias aplicables a los subproductos animales y productos
derivados no destinados al consumo humano, como también de los residuos sanitarios del
grupo II (códigos 18.01 y 18.02, no peligrosos, de la lista europea de residuos) del Decreto
136/1996, de 5 de julio, puede realizarse en las plantas de tratamiento de residuos urbanos
actualmente existentes en la isla de Mallorca si cumplen los requisitos establecidos en el
Reglamento CE 1069/2009, de 21 de octubre, en el Reglamento UE 142/2011, de 25 de
febrero, en la normativa estatal básica que les sea aplicable, y siempre que dispongan de las
autorizaciones sectoriales concurrentes.
2. Por otra parte, estos residuos se pueden tratar en las Illes Balears mediante
eliminación en celdas específicas ubicadas en un vertedero autorizado, y siempre que este
método de tratamiento se implemente según la normativa europea mencionada.
3. Los residuos MER (códigos LER 02.02.03 y/o 02.02.99) deben tratarse en las plantas
de tratamiento de residuos sólidos autorizadas, con el cumplimiento de la normativa europea
en materia de SANDACH.
4. En el caso de instalaciones públicas de tratamiento conjunto con otros tipos de
residuos, el precio aplicable al tratamiento de los restos de animales muertos y de matadero
que provienen del sector primario, incluyendo los MER, como también de la industria cárnica
en general, debe ser específico y reducido, y debe aplicarse una bonificación de hasta el 70
% del precio general para los demás residuos.
– 982 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 38 Medidas relativas al tratamiento de residuos
– 983 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 38 Medidas relativas al tratamiento de residuos
CAPÍTULO VI
Aguas
– 984 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 38 Medidas relativas al tratamiento de residuos
– 985 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 38 Medidas relativas al tratamiento de residuos
Disposición final sexta. Modificación de la Ley 5/2003, de 4 de abril, de salud de las Illes
Balears.
Se añade un nuevo apartado, el apartado 4, al artículo 48 de la Ley 5/2003, de 4 de abril,
de salud de las Illes Balears, con la siguiente redacción:
«4. En cuanto al control de la seguridad alimentaria en la venta ambulante o no
sedentaria y a los mercados municipales permanentes o temporales, corresponde al
municipio ejercer las funciones de control e inspección con carácter general. No
obstante, corresponde, en todo caso, a la Administración de la comunidad autónoma
de las Illes Balears ejercer la potestad sancionadora en esta materia. Cuando sea
– 986 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 38 Medidas relativas al tratamiento de residuos
«Artículo 2.
A los efectos de esta ley se entiende por Parque Balear de Innovación
Tecnológica la actuación territorial con ámbito de influencia interinsular, con el fin de
crear y de ofrecer, en un conjunto unitario, suelo industrial, de servicios, recreacional
y comercial en un medio urbanizado de alta calidad, que constituya un marco
adecuado para la implantación de actividades vinculadas al desarrollo de tecnologías
avanzadas y a la calificación de los recursos humanos.»
– 987 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 39
EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
I
La Directiva 2008/98/CE del Parlamento Europeo y el Consejo, de 19 de noviembre,
denominada Directiva marco de residuos, incorpora las políticas de prevención y las
obligaciones de reciclaje, y establece una jerarquía nueva en materia de gestión de residuos
insertando los principios del Sexto Programa Comunitario en Materia de Medio Ambiente.
La Ley 22/2011, de 28 de julio, de residuos y suelos contaminados, traspone al Estado
español como norma básica la Directiva marco de residuos y deroga la ley anterior de 1998.
La Ley 22/2011 establece los instrumentos de la política en materia de residuos, como son
los planes y programas de prevención y de gestión de residuos, su contenido y la
obligatoriedad de aprobación y actualización periódica para las comunidades autónomas.
La Ley de residuos y suelos contaminados de las Illes Balears pretende ser una ley para
la gestión sostenible de residuos, así como una herramienta jurídica para dar un giro hacia el
nuevo paradigma europeo, y mundial, de la economía circular. La generación de residuos
tiene que disminuir, y los que se generen tienen que dejar de ser un residuo para ser un
recurso.
Hace falta una norma específica, adaptada a las peculiaridades del archipiélago balear,
para afrontar los retos que existen, no solo en residuos, sino también en suelos
contaminados, una temática quizás no tan conocida, pero no por ello menos importante.
El legislador autonómico, en virtud de lo dispuesto en el artículo 30.46 del Estatuto de
Autonomía de las Illes Balears, ha optado en esta materia por completar la legislación básica
estatal y por mejorar el nivel de protección medioambiental. Se trata, en definitiva, de una
norma de desarrollo de especial calidad, adelantada y en línea con la nueva Directiva
europea marco de residuos (UE) 2018/851 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 30 de
mayo de 2018, que modifica la Directiva 2008/98/CE, dado que pretende mejorar la
– 988 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 39 Ley 8/2019, de residuos y suelos contaminados de las Illes Balears
legislación básica estatal en materia de gestión de residuos para preservar de la mejor forma
posible el medio ambiente y contribuir de forma eficaz a la implantación de un nuevo modelo
de desarrollo y crecimiento que permita optimizar el uso de recursos, las materias y los
productos disponibles.
II
La Ley de residuos y suelos contaminados de las Illes Balears se estructura en nueve
títulos, seis disposiciones adicionales, cinco disposiciones transitorias, una disposición
derogatoria y cuatro disposiciones finales. Esta ley contiene un total de ochenta y un
artículos y ocho anexos.
Para la redacción de la norma se han seguido los principios de buena regulación –
necesidad, eficacia, proporcionalidad, seguridad jurídica, transparencia y eficiencia–,
enumerados en el artículo 129 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del procedimiento
administrativo común de las administraciones públicas.
Se ha involucrado a administraciones públicas, ciudadanos, entidades sociales y
empresas del sector privado en todas las fases de redacción, desde las etapas embrionarias
hasta la propuesta final. Para hacerlo, además de los trámites requeridos por ley –consultas
previas, información pública y audiencia a los interesados–, se han abierto otras vías de
participación adicionales que han garantizado la participación real y operativa de todos los
agentes.
De esta forma, se ha tenido en consideración la información recopilada a través de
consulta ciudadana formulada en el portal web del Gobierno de las Illes Balears, mediante
preguntas concretas de cuestiones relacionadas con los residuos, de diciembre de 2015 y de
febrero de 2018, objeto de más de 5.000 visitas y más de 1.000 participantes, y que ha
recogido un total de 3.489 opiniones.
Durante la fase de consulta pública previa se han recibido 13 aportaciones y 623 visitas
a la web. Se han realizado 34 entrevistas a diferentes profesionales, públicos y privados, de
las diferentes islas, dedicados a la gestión de residuos, y se han mantenido reuniones con
los consejos insulares para consensuar los temas importantes de la Ley, especialmente el de
la distribución competencial de las diferentes administraciones baleares. Se ha activado un
sitio web específico para el proceso participativo (<http://www.residus.es/lleiresidus/>), que
ha recibido 2.859 visitas y 883 usuarios únicos durante el proceso de participación y a través
del cual se han recopilado 45 respuestas de la encuesta en línea diseñada específicamente
para la ley. Además, se han realizado 6 talleres en todas las islas, en los que han participado
127 personas, que han hecho un total de 334 aportaciones presenciales a partir de un primer
borrador de la ley. También se han remitido 25 aportaciones escritas.
En el trámite de información pública del anteproyecto de ley se han recibido 757 visitas a
la web y se ha consultado un total de 77 entidades públicas y privadas durante el trámite de
audiencia pública. En conjunto, se ha recibido un total de 420 alegaciones y sugerencias de
mejora por parte de 77 entidades diferentes, que se han examinado y valorado en su
totalidad, y se han aceptado un total de 222 propuestas.
Finalmente, también se ha realizado un trámite de consulta a las otras consejerías del
Gobierno de las Illes Balears, con un resultado de 37 aportaciones de 9 procedencias
diferentes. De estas aportaciones, se han tenido en cuenta 26.
Por otra parte, se han mantenido reuniones sectoriales para tratar cuestiones específicas
que afectan a diferentes sectores, como por ejemplo el de hostelería o el comercial y,
finalmente, se ha tomado en consideración, además de toda la legislación sectorial, estatal y
europea vigente y en tramitación, los dos borradores anteriores, de 2001 y 2012, de
propuestas de aprobación de una ley balear de residuos.
También en la redacción de la norma se han tenido en cuenta el Plan de Acción de
Economía Circular de la Unión Europea que afecta a las diferentes normativas en materia de
residuos, así como las propuestas de modificación de la legislación ambiental en materia de
residuos: Directiva marco de residuos, 2008/98/CE, Directiva 1994/62/CE de envases y
residuos de envases, Directiva 1999/31/CE de vertederos, Directiva 1987/101/CEE de
gestión de aceites usados, Directiva 2006/66/CE de pilas y acumuladores, Directiva
2000/53/CE de vehículos al final de su vida útil, y Directiva 2012/19/UE sobre residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos, así como su reciente modificación. Con ello, el legislador
– 989 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 39 Ley 8/2019, de residuos y suelos contaminados de las Illes Balears
– 990 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 39 Ley 8/2019, de residuos y suelos contaminados de las Illes Balears
pide a la Comisión que presente propuestas legislativas y trabaje con los estados miembros
para mejorarla y para implementar con éxito las acciones enumeradas en la comunicación
conjunta, destacando las disposiciones sobre los principios de precaución y de quien
contamina paga, y se insta a los estados miembros ribereños a que respeten el deber que
les impone Naciones Unidas de prevenir y controlar la contaminación marina.
Efectivamente, estos precedentes sirven para orientar la nueva política ambiental
autonómica. El legislador autonómico pretende acertar con medidas y sistemas más
efectivos, que hagan posible la consecución de los objetivos que marque la futura legislación
de la Unión Europea en materia de residuos.
III
El título I contiene las disposiciones y los principios generales, el objeto y la finalidad de
la ley, y los principios que tienen que regir la planificación y la gestión de los residuos, como
los de autosuficiencia y proximidad, la jerarquía, las acciones de sensibilización, la
educación y concienciación, y la necesidad de la implementación progresiva del pago por
generación, real y efectivo, a través de los precios públicos, tarifas y tasas.
Reducir, reutilizar, reciclar, valorizar energéticamente y eliminar: esta es la jerarquía con
respecto a la gestión de residuos que se tiene que aplicar de forma tangible y que la ley
potencia desde diferentes vertientes. Es decir, primero de todo se tiene que prevenir la
producción de residuos y, como última opción, que se tendría que reducir al máximo,
verterlos en depósitos controlados. En medio se sitúan el resto de opciones.
Si bien los criterios de jerarquía de residuos fijados por la Unión Europea y traducidos en
el ámbito estatal, fundamentalmente en la Ley 22/2011, que prioriza la valorización ante la
eliminación, se materializan solo para algunas categorías de residuos, como es la de los
residuos domésticos mezclados, se considera necesario extender esta prioridad para todos
los residuos en general, salvo excepciones justificadas plenamente. Al mismo tiempo, hay
que distinguir entre la valorización material (reciclaje) y energética (incineración con
recuperación de energía), así como la eliminación mediante incineración (sin recuperación
energética) y disposición en vertedero.
Para 2020, la Unión Europea marca como objetivo llegar al 50% del reciclaje de los
residuos generados. Las consecuencias del incumplimiento siempre son más graves que el
esfuerzo de alcanzar los objetivos marcados, y así hay que hacerlo.
A la ley, sin embargo, no solo se incorporan los objetivos –ya de por sí muy ambiciosos–
que marca necesariamente la normativa europea, sino que avanza y se adoptan objetivos
aprobados recientemente por el Parlamento Europeo, aunque todavía no han sido
trasladados en forma de directiva. Es el caso del establecimiento de un objetivo del 3% para
2025 de preparación para la reutilización de los residuos municipales de origen doméstico, y
un 5% para el año 2030, con el fin de hacer valer al máximo la jerarquía indicada antes.
El primer gran reto para cumplir los objetivos es la recogida selectiva y el tratamiento
diferenciado de la materia orgánica de origen domiciliario, que implica, según datos del Plan
Estatal Marco de Gestión de Residuos 2016-2022 (PEMAR), el 42% de los residuos de
competencia municipal. El aprovechamiento de esta fracción, compuesto en potencia, no
solo es importantísimo con respecto a los objetivos, sino también para la recuperación
imprescindible de suelo fértil, perdido a causa de la desertificación provocada por el cambio
climático.
Analizando la composición de la fracción resto según datos del PEMAR, los biorresiduos
son la fracción mayoritaria, que representan por término medio estatal un 47% de la fracción
que no es objeto de recogida separada, aunque en algunos lugares como Formentera llega
al 54%, según el estudio de la Fundación para la Prevención de Residuos y el Consumo
Responsable. Es cierto que en algunos municipios, y también en algunos establecimientos
comerciales, ya se recoge separadamente, como es el caso de algunas zonas de Mallorca
donde se ha doblado la recogida selectiva de esta fracción en el periodo 2010-2017, que ha
pasado de once a veintidós mil toneladas anuales. Otro problema en el que hay que avanzar
es el de la cantidad de impropios que incluye dicha fracción orgánica y que, en ocasiones,
produce que no sea apta para su valorización material.
A pesar de los avances señalados, en las Illes Balears, según datos de 2017, la fracción
orgánica tratada fue solo un 2,59% del total de residuos domésticos generados.
– 991 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 39 Ley 8/2019, de residuos y suelos contaminados de las Illes Balears
IV
El título II estructura el régimen competencial en materia de residuos partiendo de la
situación actual y aportando claridad y seguridad jurídica.
El Gobierno de las Illes Balears mantiene la competencia en planificación de residuos
peligrosos, la autorización, vigilancia, inspección y sanción de las actividades de producción
y gestión de residuos, la de traslado de residuos y la potestad reglamentaria y de desarrollo
normativo en el ámbito regulado por esta ley.
Los consejos insulares mantienen la competencia en planificación de residuos no
peligrosos que están ejerciendo, el tratamiento insularizado y obligatorio de los residuos
domésticos mezclados, y los ayuntamientos, en recogida y también en vigilancia, inspección
y sanción en el ámbito de los residuos domésticos.
La planificación en materia de residuos empieza en las Illes Balears en el año 1989
cuando el Pleno del Parlamento, en sesión de 23 de noviembre, aprueba los «Criterios
generales para la redacción del Plan Director para la Gestión de los Residuos Sólidos
Urbanos de las Illes Balears».
El criterio tercero (marco competencial), de un total de veinte, establece las siguientes
directrices:
La gestión unitaria e integrada para cada una de las islas, con carácter de servicio
público obligatorio insularizado, que prestará el consejo insular respectivo, con la
– 992 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 39 Ley 8/2019, de residuos y suelos contaminados de las Illes Balears
peculiaridad de que en la isla de Formentera este servicio será dado por el ayuntamiento.
Igualmente será competencia de los consejos insulares respectivos el transporte desde las
estaciones de transferencia a la planta de tratamiento y el tratamiento en sí mismo. Será
competencia de los ayuntamientos respectivos la recogida domiciliaria, el transporte a las
estaciones de transferencia o, en su caso, a la planta de tratamiento.
En otros (criterio número diez) ya se prevé, de forma adelantada, que «los Planes
tendrán que promover medidas con el fin de fomentar los sistemas de separación doméstica
de los residuos, para conseguir una aplicación eficaz del reciclaje».
Y, finalmente, los criterios del duodécimo hasta el vigésimo prevén, para cada isla, los
sistemas de tratamiento de los residuos que se llevarán a cabo, aplicando principios de
máxima economía y eficacia y de mínimo impacto ecológico y social.
Así, en aplicación de estos criterios, se elaboran y aprueban, fundamentados en la Ley
8/1987, de 1 de abril, de ordenación territorial de las Illes Balears, los primeros planes
directores sectoriales para la isla de Mallorca, la isla de Menorca y para las islas de Eivissa y
Formentera, sucesivamente entre los años 1990 y 1994. Bajo el mismo título se aprueba en
el año 2000 el Plan Director Sectorial para la Gestión de Residuos Urbanos de Mallorca, y el
30 de marzo de 2001 el Plan Director Sectorial para la Gestión de Residuos Urbanos de
Ibiza y Formentera. El motivo de su aprobación es precisamente su adaptación a la Ley
estatal 11/1997, de 24 de abril, de envases y residuos de envases, y a la Ley 10/1998, de 21
de abril, de residuos.
El momento en el que se aprueba la Ley 2/2001, de 7 de marzo, de atribución de
competencias a los consejos insulares en materia de ordenación del territorio, y que se hace
efectiva el 31 de marzo de 2001, se atribuye a estos la competencia relativa a la elaboración
y aprobación de los propios planes directores sectoriales de residuos sólidos no peligrosos.
Lo hace apelando a los planes en vigor, por una parte, que ya eran el instrumento que
marcaba la política y la gestión de residuos en cada isla, y por otra, a las competencias
propias de los consejos insulares según el artículo 39 del Estatuto de Autonomía de las Illes
Balears (Ley Orgánica 2/1983, de 25 de febrero, que incluía medio ambiente y ecología). Los
precedentes sobre el contenido que tenían en aquel momento los planes directores
sectoriales de residuos indican que el alcance de la transferencia no se circunscribe a la
vertiente territorial, sino al conjunto de la materia de residuos no peligrosos, aunque sea bajo
la figura de un plan director sectorial.
Así, cada consejo insular, en el marco de los planes directores sectoriales aprobados
como instrumentos de la política de residuos, ha gestionado y gestiona los servicios
insularizados. Estos planes, bajo el paraguas de la ordenación territorial, cuentan a lo largo
de su articulado con unos contenidos que entrelazan aspectos de planificación de
infraestructuras junto con aspectos propiamente de gestión, y abordan aspectos como la
reducción, la recogida de residuos, el cumplimiento de objetivos de reciclaje y suministro de
información, entre otras, competencias que, por actos propios, asumen y ejercen así los
consejos insulares.
En el año 2002 el Consejo Insular de Mallorca aprueba el Plan Director Sectorial para la
Gestión de Residuos de Construcción y Demolición, Voluminosos y Neumáticos Fuera de
Uso de la isla de Mallorca, y en el 2006 el Plan Director Sectorial para la Gestión de los
Residuos Urbanos de la isla de Mallorca (PDSGRUM). En el año 2006 el Consejo Insular de
Menorca aprueba el Plan Director Sectorial para la Gestión de Residuos no peligrosos de
Menorca.
Que la Ley 22/2011, de 28 de julio, de residuos y suelos contaminados, reconozca que
corresponde a la comunidad autónoma la elaboración de los planes autonómicos de gestión
de residuos y los programas de prevención de residuos no aporta ninguna novedad en
relación a la Ley 10/1998, de 21 de abril, de residuos. En este sentido, además de lo
expuesto anteriormente, se debe tener presente que los consejos insulares son también
administración autonómica, tal y como recoge explícitamente el artículo 61.3 del actual
Estatuto de Autonomía de las Illes Balears (Ley Orgánica 1/2007, de 28 de febrero). En este
contexto, el Consejo Insular de Mallorca inició la revisión del PDSGRUM en enero de 2015.
En definitiva, mantenemos la tramitación de los planes como se ha hecho hasta ahora
pero con la introducción de algunos matices como el cambio de nombre, planes directores
sectoriales de prevención y gestión de residuos, y la aclaración de que se deben incluir todas
– 993 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 39 Ley 8/2019, de residuos y suelos contaminados de las Illes Balears
las previsiones contenidas en la normativa actual de residuos, como por ejemplo que su
revisión se debe realizar cada seis años.
Por lo tanto, la planificación de residuos en las Illes Balears se concreta en los siguientes
planes: a) los planes directores sectoriales de prevención y gestión de residuos no
peligrosos, de competencia de los consejos insulares; b) el Plan director sectorial de
prevención y gestión de residuos peligrosos, de competencia del Gobierno y la
administración autonómica de las Illes Balears; c) los programas municipales de prevención
y gestión de residuos, en su caso, en el marco de sus competencias.
La ley prohíbe la importación de residuos para tratarlos en instalaciones públicas de las
Illes Balears y, además, los planes de residuos tendrán que incluir, entre otros,
necesariamente, y tal y como exige incluso la ley estatal de residuos y el reglamento
europeo de traslados, disposiciones relativas a la limitación de la entrada de residuos
provenientes de estados miembros de la Unión Europea y otros estados con destino a
instalaciones del ámbito privado. Se establece también que, por su relevancia en la
comunidad autónoma, los planes directores sectoriales de prevención y gestión de residuos
no peligrosos regulen otros flujos de residuos, como pueden ser los de los envases
generados por los sectores de hostelería, restauración, catering, bares y cafeterías, conocido
como sector HORECA.
Dada la importancia que tiene el transporte en todos los ámbitos de las Illes Balears y,
por lo tanto, también en el de los residuos, se posibilita una futura declaración de servicio
público, sin que signifique excluir la libre iniciativa privada, al transporte de desperdicios, ya
que a veces ha resultado problemático y/o excesivamente caro y, en cambio, es un servicio
necesario.
Por otra parte, para evitar situaciones que dejan sin margen a la administración y que
condicionan el desarrollo de la actividad a empresas privadas, solo podrá haber concesiones
públicas en régimen de monopolio cuando haya una previsión legal expresa. Es decir, tendrá
que haber una ley que lo justifique y lo posibilite.
V
El título III quiere garantizar los objetivos de la Ley de residuos y suelos contaminados de
las Illes Balears y establecer medidas adecuadas para llegar a alcanzarlos. Contiene
medidas para la prevención, la reutilización y la disminución de la condición de peligrosidad
de los residuos, reducción cualitativa y cuantitativa, así como para evitar el desperdicio de
alimentos, reducir la generación de residuos de envases o garantizar su gestión efectiva.
Es necesario tener en cuenta una problemática que causa estragos ambientales y tomar
medidas para evitarla: el abandono de residuos no biodegradables en el medio natural,
especialmente en el mar y el litoral, lo que provoca la muerte o el padecimiento de muchos
organismos y la introducción de elementos nocivos en la cadena trófica; si no se pone
remedio a esta situación, acabará repercutiendo también sobre la salud de la población. Más
adelante se citan algunos ejemplos.
Por lo tanto, el legislador autonómico pretende articular medidas que sirvan de forma
efectiva para luchar contra los efectos adversos de la contaminación de plásticos en el medio
natural y especialmente en el medio marino –medida que favorecen e impulsan las Naciones
Unidas y la propia Comisión de la Unión Europea–, a la vez que pretende cumplir de forma
coherente la jerarquía en la gestión de residuos como herramienta de transformación hacia
una economía circular, que pasa necesariamente por prevenir y reducir aquellos productos
que generan dificultades especiales o aquellos cuya complejidad y difícil valorización
material ha sido advertida por los mismos gestores de residuos.
Las restricciones o limitaciones que el legislador establece en los productos de plástico
más contaminantes se basan en los principios básicos de protección de la salud humana y
del medio ambiente, en los criterios de minimización de los impactos de producción y gestión
de residuos y en la necesidad de orientar la política de residuos de las Illes Balears de
acuerdo con el principio de jerarquía en la producción y gestión de residuos que se recogen
en el apartado 1 del preámbulo de la ley estatal de residuos y suelos contaminados, en el
que literalmente se afirma que:
– 994 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 39 Ley 8/2019, de residuos y suelos contaminados de las Illes Balears
– 995 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 39 Ley 8/2019, de residuos y suelos contaminados de las Illes Balears
– 996 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 39 Ley 8/2019, de residuos y suelos contaminados de las Illes Balears
playas británicas de la Sociedad de Conservación Marina del Reino Unido asegura que la
cantidad de bastoncillos se ha duplicado entre 2012 y 2016, y que son el primer residuo
plástico localizado en mares y ríos.
Aunque no ofrezcan una problemática tan severa, dada su amplia distribución y aumento
de la oferta comercializada en los últimos años, hay que establecer alguna regulación
relativa a las cápsulas de café de un solo uso, especialmente por el hecho de encontrarse, a
diferencia de otros países, excluidas del ámbito de aplicación de la Ley española 10/1997,
de 24 de abril, de envases y residuos de envases, y su reglamento de desarrollo, publicado
en el Real Decreto 782/1998.
Atendiendo a razones de interés general, las medidas adoptadas para el comercio
tradicional se extienden al comercio electrónico.
Desde hace unos años, el consumo que hace la población de toallitas higiénicas se ha
generalizado. La indicación errónea por parte de algunos fabricantes de biodegrabilidad y,
por lo tanto, de eliminación a través de la red de alcantarillado, ha provocado, primero,
confusión a los ciudadanos usuarios y, segundo, graves problemas en las redes municipales
de saneamiento y estaciones depuradoras de aguas residuales.
La solución a estos problemas (limpieza, desatasco, etc.) supuso, solo para Palma, un
gasto de 325.000 euros en 2017.
Estudios de la Asociación Española de Abastecimiento de Agua y Saneamiento (AEAS),
en colaboración con la Organización de Consumidores y Usuarios (OCU), demuestran la
desintegración baja y lenta de las toallitas húmedas, incluso de aquellas catalogadas como
biodegradables por el fabricante. Los porcentajes de desintegración en agua, en el plazo de
dos días, en el mejor de los casos no llegan incluso al 50%, cuando, en el caso del papel
higiénico, llega al 95% en media hora.
La presencia de fibras sintéticas es la causa principal de esta resistencia a la
descomposición. Incluso las constituidas por fibras naturales (celulosa) tampoco se
degradan a causa de sustancias conservantes, surfactantes e hidratantes que las
impregnan, lo que provoca una inhibición de las bacterias encargadas de la descomposición
de la materia orgánica.
Otros aspectos igualmente importantes que hay que abordar son la lucha contra el
desperdicio de alimentos. La Comisión Europea estima que cada año se desaprovechan en
el mundo más de 1.300 millones de toneladas de alimentos, es decir, un tercio de la
producción mundial, de los que 89 millones de toneladas de comida en buen estado
corresponden a la Unión Europea. En cuanto al ámbito doméstico, el estudio publicado en el
año 2013 por la Confederación Española de Cooperativas de Consumidores y Usuarios
(HISPACOP) y avalado por el Instituto Nacional de Consumo (INC), indica que el
desaprovechamiento medio en los domicilios españoles (con 2,7 personas de media) es de
1,3 kg por semana o 76 kg al año, lo que equivale a más de medio kilo de alimentos por
persona y semana.
Con la finalidad de disminuir la gran cantidad de envases generados, se establecen
algunas medidas como las previstas en el artículo 23 de esta ley, sin que se ponga en
entredicho la singularidad de las aguas minerales como fuente de hidratación, las cuales
siguen los controles necesarios para garantizar sus características naturales, como reconoce
la Directiva 2009/54/CE, sobre explotación y comercialización de las aguas minerales
naturales.
Todo ello sin perjuicio de las competencias que, sobre vigilancia sanitaria, establece la
normativa vigente. Como es el caso del Decreto 53/2012, de 6 de julio, sobre vigilancia de
las aguas de consumo humano de las Illes Balears y que, llevados a cabo los controles de
calidad pertinentes, las califica de «aptos para el consumo humano».
Ante una situación de alerta o incumplimiento, la Dirección General de Salud Pública y
Consumo actual tiene que valorar la posibilidad de prohibir el suministro o consumo de agua,
restringir su uso o aplicar técnicas de tratamiento apropiadas para modificar la naturaleza o
las propiedades del agua antes de suministrarla, con el fin de reducir o eliminar el riesgo
potencial para la salud de la población.
Por lo tanto, en caso de que el agua suministrada implicara un riesgo para la salud, se
informaría inmediatamente a los establecimientos con actividad pública o comercial y, por lo
– 997 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 39 Ley 8/2019, de residuos y suelos contaminados de las Illes Balears
– 998 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 39 Ley 8/2019, de residuos y suelos contaminados de las Illes Balears
VI
El título IV se dedica a la futura creación del Ente de Residuos de las Illes Balears,
adscrito a la consejería competente en materia de medio ambiente, con personalidad jurídica
propia y responsable de la ejecución del Fondo de Prevención y Gestión de Residuos, de
acuerdo con las directrices establecidas por el Gobierno de las Illes Balears.
– 999 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 39 Ley 8/2019, de residuos y suelos contaminados de las Illes Balears
VII
Los títulos V y VI, dedicados a la regulación del régimen administrativo de la producción,
la posesión y la gestión de residuos en las Illes Balears, y en cuanto al régimen aplicable
para determinados residuos, como los de construcción y demolición, los lodos de las aguas
residuales urbanas o los vehículos fuera de uso, pretenden complementar y adecuar a la
realidad y a los problemas de la comunidad autónoma las previsiones, más generales, de la
normativa estatal.
Los aspectos relativos al régimen de autorizaciones para las empresas de actividad
profesional en el ámbito de los residuos se tienen que adaptar a la realidad insular y a la
normativa actual, tanto autonómica como estatal. Por ello, se crea el Registro de Producción
y Gestión de Residuos de las Illes Balears, como pide la Ley 22/2011; se establecen
obligaciones para los productores y los gestores de residuos, y se regula el régimen de
registro, autorización y funcionamiento para estas actividades desarrolladas por empresas
de manera profesional.
Se incide en la necesidad de disponer de la información suficiente, que tienen que
aportar tanto productores como gestores, para el control efectivo del origen y la destinación
de los residuos, peligrosos y no peligrosos, generados en las Illes Balears, y para elaborar
estadísticas, planes de prevención y gestión o control del cumplimiento de objetivos.
A este efecto, se prevé la aplicación progresiva de la administración electrónica, que
tiene que desarrollar herramientas de tramitación electrónica y de reserva de datos y de
información.
Igualmente importante es la obligatoriedad, para los grandes generadores de residuos,
de llevar a cabo, periódicamente, estudios de minimización y evaluación continua de los
objetivos alcanzados.
Un aspecto que hay que explicar es el de la aplicación del Real Decreto 180/2015, de 13
de marzo, por el que se regula el traslado de residuos en el interior del territorio del Estado.
Esta norma, aplicable al movimiento de residuos entre comunidades autónomas (traslado),
prevé que, en caso de que estas no regulen el movimiento de residuos dentro de la propia
comunidad autónoma (transporte), será igualmente aplicable. También explicita que, en todo
caso, se tendrán que respetar algunos preceptos, provenientes de la reglamentación
europea en este ámbito, como los relativos a la obligación, en todo caso, de notificación
previa de traslado.
La particularidad insular de la comunidad autónoma de las Illes Balears y la de su
distribución competencial en materia de residuos y descentralización en favor de los
consejos insulares en la planificación de residuos, que ha dado lugar a un esquema de
tratamiento obligatorio, insularizado, como servicio público en cada isla, hace que desde el
momento de la aprobación de los planes directores sectoriales, definitorios con respecto a
infraestructuras, los residuos producidos y recogidos en cada municipio tengan una
destinación inequívoca de manera ya preestablecida.
Así, por lo tanto, la finalidad de la obligación de una notificación previa a fin de que el
destinatario de un residuo se pueda oponer a recibirlo resulta sin sentido e innecesaria, por
lo que se suprime y, de esta manera, se alcanza más simplificación administrativa.
Ello no incumple el espíritu de la ley estatal ni el de su desarrollo normativo, ni el del
reglamento europeo, sino que puede decirse que la necesidad de notificación previa se
produce de una vez y para siempre en el momento de aprobación de los planes directores
sectoriales de prevención y gestión de residuos a la hora de delimitar los flujos de recogida y
destino de los residuos.
Esta obligación sí que se mantiene en caso de traslado de residuos entre islas, si se
hace excepcionalmente y en caso de fuerza mayor, ya que, en esta situación, la destinación
no es la previamente establecida.
También se puede hablar de una obligación de notificación previa sin sentido cuando un
gestor de almacenaje (recogedor-transportista), siguiendo un proceso habitual en las Illes
– 1000 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 39 Ley 8/2019, de residuos y suelos contaminados de las Illes Balears
Balears, lleva a cabo una recogida itinerante con destino a las propias instalaciones,
previamente autorizadas.
En el título VI se prevén algunos aspectos necesarios para regular la gestión de residuos
a través del relleno de pedreras, activas o inactivas, o espacios degradados, especialmente
mediante residuos de construcción y demolición, pero también de otros, como los lodos de
dragado o escorias de la incineración, para poner algún ejemplo.
Antes de esto, sin embargo, se quiere incidir en la necesidad de incluir en los proyectos
de obra, y su supervisión pertinente, los planes de gestión de residuos, especialmente en los
casos más relevantes y significativos.
Se debe tener en cuenta también la previsión relativa a las consideraciones de obra
menor y la tramitación que hace la Ley 12/2017, de 29 de diciembre, de urbanismo de las
Illes Balears, con relación a actos sujetos a comunicación previa del artículo 148, y aspectos
ya incluidos antes en la Ley autonómica 2/2014, de 25 de marzo, de ordenación y uso del
suelo.
Resultan vigentes en el ámbito de la Comunidad Autónoma de Illes Balears el Decreto
10/2000, de 4 de febrero, por el que se fija, provisionalmente y con carácter de extrema
urgencia, la selección y el vertido de los residuos de construcción y demolición; la Orden de
la consejera de Medio Ambiente de 28 de febrero de 2000 de medidas transitorias para la
autorización de instalaciones de valorización y eliminación de residuos de construcción y
demolición, y la Resolución de la consejera de Medio Ambiente de 26 de febrero de 2001, en
aplicación de la disposición adicional de la Orden anterior, que regulan la necesidad de una
separación en origen y selección previa a cualquier otra operación, como el relleno de
pedreras. También está vigente el Plan Director Sectorial para la Gestión de los Residuos de
la Construcción y Demolición, Voluminosos y Neumáticos Fuera de Uso de la isla de
Mallorca, aprobado en el año 2002, que establece la declaración de su gestión como servicio
público insularizado obligatorio, de manera diferente a la prevista por el artículo 13 de esta
ley.
Por otra parte, se tienen que respetar las previsiones del Real Decreto 105/2008, de 1 de
febrero, por el que se regula la producción y gestión de los residuos de construcción y
demolición, promulgado posteriormente y, por lo tanto, se incluyen determinadas
puntualizaciones a través de los artículos 52, 53, 54 y la disposición transitoria primera en su
apartado 5 de esta ley.
VIII
El título VII se dedica a los aspectos relativos al control de los suelos afectados por
contaminación antrópica, a la declaración de suelos degradados y contaminados, a su
registro y a los procedimientos para la recuperación.
De manera concordante con el Real Decreto 9/2005, de 14 de enero, por el que se
establece la relación de actividades potencialmente contaminantes del suelo y los criterios y
estándares para la declaración de suelos contaminados, se puntualizan los procedimientos
que tiene que seguir la Administración autonómica y los agentes privados afectados,
precisamente según el nivel de afección.
En este ámbito, se define una categoría no prevista en la norma anterior, como es la de
suelo degradado, a medio camino entre el terreno sin ninguna afección y el contaminado,
para superar los valores de referencia de la norma estatal, y se establecen las obligaciones
inherentes a la nueva categoría.
También se regula el procedimiento que se tiene que seguir en caso de una reparación
voluntaria de los daños por parte del obligado, figura prevista por la Ley 22/2011 y el Real
Decreto 9/2005, pero no regulada en detalle en las normas citadas, y la creación del
Inventario de suelos degradados y contaminados de las Illes Balears, con un registro de
procesos de recuperación voluntaria, de declaración de suelos contaminados y de
declaraciones de suelos degradados.
Finalmente, atendiendo a los criterios y la previsión del Real Decreto 9/2005, se
establecen los niveles de referencia de metales pesados para las Illes Balears, que se
concretan, para diferentes usos del suelo, en el anexo 6.
Estos valores provienen del estudio ad hoc realizado por el Gobierno de las Illes Balears
durante el período 1999-2000, con ayuda de una asistencia técnica especializada, y que
– 1001 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 39 Ley 8/2019, de residuos y suelos contaminados de las Illes Balears
permitió determinar los niveles de fondo en metales pesados de los suelos de las Illes
Balears diferenciando las distintas zonas del territorio en función de la litología del sustrato
geológico.
A partir de aquí, y atendiendo a una toma de muestras suficientemente representativa de
los suelos en zonas no contaminadas de las islas, tanto superficial como en perfil, se lleva a
cabo su análisis en laboratorio, y se determinan los contenidos de fondo en 18 especies
metálicas (Al, As, Ba, Bi, Cd, Co, Cr, Cu, Fe, Hg, Mg, Mn, Mo, Ni, Pb, Ti, V y Zn), de las
cuales 11 se consideran contaminantes del suelo: As, Ba, Cd, Co, Cr, Cu, Hg, Mo, Ni, Pb y
Zn.
Un tratamiento estadístico de los resultados permite concluir los niveles de fondo en
metales pesados para los suelos de las Islas y finalmente establecer los niveles de
referencia A y B para la identificación, clasificación y gestión de los suelos contaminados de
las Illes Balears.
Los NrA acotan superiormente el intervalo de variabilidad natural (actual) de los valores
de fondo. Por lo tanto, unos valores de contaminantes superiores a los NrA implican una
degradación antrópica del suelo donde se encuentran.
Los NrB representan las concentraciones máximas, o carga crítica, de sustancias
consideradas como contaminantes. Se establecen para escenarios de usos predeterminados
y receptores de riesgo específicos, y su superación implicaría, como mínimo, la necesidad
de una evaluación de riesgos asociada a la contaminación.
La delimitación de los NGR para metales pesados por parte de la Comunidad Autónoma
de las Illes Balears obedece a la previsión del Real Decreto 9/2005, de 14 de enero, por el
que se establece la relación de actividades potencialmente contaminantes del suelo y los
criterios y estándares para la declaración de suelo contaminado («BOE» del 18), en que se
definen los NGR (anexo V) para contaminantes orgánicos, pero se deja en manos de las
comunidades autónomas (anexo VII, 3) el establecimiento de estos para contaminantes
inorgánicos, siguiendo las pautas que, efectivamente, se han adoptado.
IX
En el título VIII se quiere dar la importancia que debe tener la información en materia de
residuos.
Disponer de datos suficientes, contrastables y estandarizados, a los que la población
tiene que tener acceso, permitirá un seguimiento real y efectivo de los planes de residuos y
un cumplimiento de los objetivos propios o pedidos por el Estado español o la Unión
Europea.
Además, de esta manera se da cumplimiento al artículo 130 de la Ley 39/2015, por el
que las administraciones públicas revisarán periódicamente la propia normativa
comprobando la medida en que las normas en vigor han conseguido los objetivos previstos.
Son especialmente importantes en este sentido los artículos 69 y 70.3 de esta ley.
X
Finalmente, el título IX, dividido en dos capítulos, se deja para aspectos relativos al
régimen de vigilancia, control e inspección de infracciones en materia de residuos y
sancionador de la ley.
Pretende una mejora de la coordinación entre el personal con funciones inspectoras de
las diferentes administraciones y niveles, agentes de medio ambiente, policía local y nacional
y Guardia Civil (SEPRONA), y el impulso de los programas de vigilancia de las actuaciones
incívicas, sancionables, de vertido y mala gestión de residuos.
El régimen infractor y sancionador previsto por la Ley estatal 22/2011 se mantiene y se
adecua a las necesidades de la Comunidad Autónoma de las Illes Balears y a las
circunstancias específicas del ámbito insular.
XI
En la parte final constan las disposiciones adicionales, transitorias, derogatorias y finales,
así como los anexos a la ley.
– 1002 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 39 Ley 8/2019, de residuos y suelos contaminados de las Illes Balears
Las disposiciones adicionales hacen referencia a los medios necesarios para asegurar el
cumplimiento de la ley, la tramitación electrónica y los registros informáticos, la declaración
de subproductos y el fin de la condición de residuo, las entidades colaboradoras, las
licencias de actividades y el canon sobre el vertido y la incineración de residuos, que solo se
aplicaría en caso de no cumplir los objetivos, marcados por la Ley.
La previsión de la disposición adicional sexta, es de especial importancia, ya que la
imposición de un canon al vertido y/o incineración se ha demostrado como uno de los
mejores instrumentos para redirigir la gestión de los residuos hacia tratamientos más
respetuosos y adecuados a los principios de la economía circular y espíritu de la normativa
en desarrollo. Los impuestos o canon al vertido se ha impuesto en diferentes territorios
autonómicos del Estado español, si bien con diferencias significativas sobre esta figura
tributaria en cuanto a la recaudación del impuesto, el tipo de gravamen, el hecho imponible y,
según todo eso, los resultados conseguidos.
Se tiene que destacar el papel relevante que ha tenido el canon al vertido y a la
incineración en la gestión de los residuos municipales en Cataluña, particularmente por el
apoyo económico a la recogida separada de biorresiduos y otros materiales. Creado en
Cataluña a través de la Ley 16/2003, de 13 de junio, de financiación de las infraestructuras
de tratamiento de residuos y del canon sobre la deposición de residuos, y ampliado el año
2008 también a la incineración (Ley 8/2008, de 10 de julio), es suficiente ver el incremento
espectacular en la recogida selectiva de la fracción orgánica de los residuos municipales
(FORM) entre estos años para darse cuenta de su importancia: 105.530 toneladas el año
2002 a 315.804 el año 2008, y más de 378.000 el año 2016.
Precisamente por ello, y en este mismo sentido, durante la tramitación de la nueva
Directiva (UE) 2018/851 del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se modifica la
Directiva 2008/98/CE sobre los residuos, se han introducido enmiendas relativas a la
obligación de aplicar incentivos que favorezcan la jerarquía de residuos e instrumentos para
promover un cambio real hacia la economía circular, entre los que se encuentran tasas
específicas sobre el vertido de residuos, aumento de tasas e impuestos a la incineración y
sistemas de pago por generación. Estos temas se encuentran igualmente en discusión,
actualmente, para el Estado español.
Por otra parte, la Comisión Europea, en un documento de trabajo de los servicios de la
Comisión de revisión de la aplicación de la normativa ambiental de la Unión en el Estado
español de fecha 2 de febrero de 2017, entre otras medidas, propone lo siguiente:
Introducir un impuesto nacional sobre los vertidos o armonizar los impuestos regionales
a fin de eliminar gradualmente el vertido de residuos reciclables o recuperables. Utilizar los
ingresos para reforzar la recogida selectiva e infraestructuras alternativas, pero evitando la
construcción de demasiadas infraestructuras para el tratamiento de los rechazos residuales.
Las disposiciones transitorias se refieren fundamentalmente a establecer plazos en el
ámbito de la planificación, la tramitación electrónica, la recogida de nuevas fracciones de
residuos, la adaptación de tributos y la regulación de centros de reciclaje.
La disposición derogatoria única se refiere a un aspecto concreto de derogación
normativa, y las cuatro disposiciones finales, a la habilitación para el desarrollo reglamentario
de la norma, a la modificación de la Ley 6/1999, de 3 de abril, a la modificación de la Ley
5/2005, de 26 de mayo y a la entrada en vigor.
Los anexos establecen el contenido del Registro de Producción y Gestión de Residuos
de las Illes Balears (anexo 1), el modelo de declaración responsable para el traslado de
residuos (anexo 2), la documentación para adjuntar a la solicitud de autorización para
instalaciones de gestión de residuos (anexo 3), la comunicación de transportista con carácter
profesional (anexo 4), el contenido del Registro de Suelos Contaminados, de Suelos
Degradados, de Procesos de Recuperación Voluntaria y de Declaración de Suelo
Contaminado (anexo 5), los niveles genéricos de referencia para metales pesados en las
Illes Balears (anexo 6), el modelo para la declaración de datos relativas a los residuos
municipales (anexo 7) y la placa identificativa para las instalaciones de gestión de residuos
(anexo 8).
– 1003 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 39 Ley 8/2019, de residuos y suelos contaminados de las Illes Balears
TÍTULO I
Disposiciones y principios generales
CAPÍTULO I
Objeto, finalidad y definiciones
Artículo 1. Objeto.
El objeto de esta ley es la ordenación del régimen de prevención en la producción y la
gestión de los residuos y la regulación de los suelos contaminados en el ámbito territorial de
las Illes Balears, en el marco de la legislación básica estatal y de la legislación comunitaria.
– 1004 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 39 Ley 8/2019, de residuos y suelos contaminados de las Illes Balears
Artículo 4. Definiciones.
1. A los efectos de esta ley, se entiende por:
a) Residuos domésticos: los residuos generados en el hogar como consecuencia de las
actividades domésticas. Se consideran también residuos domésticos los semejantes a los
anteriores generados en servicios e industrias.
b) Residuo: cualquier substancia u objeto que su poseedor rechace o tenga la intención
o la obligación de rechazar.
Se incluyen también en esta categoría los residuos que se generan en los hogares
provenientes de aparatos eléctricos y electrónicos, ropa, pilas, acumuladores, muebles y
utensilios, así como los residuos y los escombros procedentes de obras menores de la
construcción y la reparación domiciliaria.
Tienen la consideración de residuos domésticos los residuos procedentes de la limpieza
de la vía pública, zonas verdes, áreas recreativas y playas, los animales domésticos muertos
y los vehículos abandonados.
– 1005 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 39 Ley 8/2019, de residuos y suelos contaminados de las Illes Balears
– 1006 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 39 Ley 8/2019, de residuos y suelos contaminados de las Illes Balears
centro de reciclaje municipal como prevé esta ley y no permitirá la recogida de residuos de
aparatos eléctricos i electrónicos.
s) Centro de reciclaje: instalación de recepción, almacenaje selectivo y preclasificación
de productos usados destinados a la reutilización, así como de residuos municipales a la
espera de tratamientos posteriores, como la preparación para la reutilización, la valorización
y la eliminación.
t) Centro de transferencia: instalación en la que se descargan y se almacenan los
residuos para transportarlos a otro lugar para que se haga la valorización material o la
disposición del rechazo, con o sin agrupamiento previo.
u) Movimiento de residuos: transporte de residuos en el interior del territorio autonómico
de las Illes Balears.
v) Suelo degradado: suelo que ha visto alteradas negativamente sus características
naturales a causa de la actividad humana, sin llegar a comportar un riesgo para la salud de
las personas y el medio ambiente.
w) Productor de residuos: cualquier persona física o jurídica cuya actividad produzca
residuos (productor inicial de residuos) o cualquier persona que efectúe operaciones de
tratamiento previo, de mezcla o de otro tipo, que ocasionen un cambio de naturaleza o de
composición de estos residuos.
2. Para el resto de definiciones, se atenderá a lo que dispone la legislación básica estatal
en materia de residuos y, en su caso, la legislación comunitaria.
CAPÍTULO II
Principios de la política de residuos
– 1007 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 39 Ley 8/2019, de residuos y suelos contaminados de las Illes Balears
– 1008 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 39 Ley 8/2019, de residuos y suelos contaminados de las Illes Balears
TÍTULO II
Régimen competencial y planificación
CAPÍTULO I
Régimen competencial
– 1009 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 39 Ley 8/2019, de residuos y suelos contaminados de las Illes Balears
– 1010 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 39 Ley 8/2019, de residuos y suelos contaminados de las Illes Balears
CAPÍTULO II
La planificación en materia de residuos
Artículo 15. Naturaleza jurídica, tipo, ámbito y vigencia de los planes directores sectoriales
de prevención y gestión de residuos.
1. Los planes directores sectoriales de prevención y gestión de residuos tienen la
naturaleza de planes directores sectoriales de acuerdo con lo que determina el artículo 11 de
la Ley 14/2000, de 21 de diciembre, de ordenación territorial, así como la función o finalidad
que la legislación básica estatal en materia de residuos asigna a los planes autonómicos de
prevención y gestión de residuos.
2. Se establecen dos tipos de planes directores sectoriales de prevención y gestión de
residuos: los planes directores sectoriales insulares de prevención y gestión de residuos no
peligrosos y el plan director sectorial autonómico de prevención y gestión de residuos
peligrosos.
3. Los planes directores sectoriales de prevención y gestión de residuos no peligrosos
tienen un ámbito territorial estrictamente insular y su ámbito objetivo comprende todos los
residuos no peligrosos clasificados como tales por la Lista europea de residuos.
4. El plan director sectorial de prevención y gestión de residuos peligrosos tiene un
ámbito autonómico y su ámbito objetivo comprende el de todos los residuos peligrosos
clasificados como tales por la Lista europea de residuos.
5. La vigencia máxima de los planes a que se refiere este artículo es de 6 años y se
publican íntegramente en el Butlletí Oficial de les Illes Balears.
– 1011 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 39 Ley 8/2019, de residuos y suelos contaminados de las Illes Balears
2. Asimismo, estos planes tienen que tener en cuenta los efectos del turismo y la
población estacional, así como las previsiones contenidas en la legislación de evaluación
ambiental de los planes y programas.
– 1012 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 39 Ley 8/2019, de residuos y suelos contaminados de las Illes Balears
– 1013 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 39 Ley 8/2019, de residuos y suelos contaminados de las Illes Balears
TÍTULO III
Fundamentos de la gestión de residuos en las Illes Balears
– 1014 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 39 Ley 8/2019, de residuos y suelos contaminados de las Illes Balears
– 1015 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 39 Ley 8/2019, de residuos y suelos contaminados de las Illes Balears
g) Se tienen que cumplir las prescripciones siguientes para las toallitas húmedas que se
pongan en el mercado en las Illes Balears:
i. No se podrán eliminar de manera que afecten a la red de alcantarillado.
ii. Se tiene que incorporar, en los envases y en los puntos de venta, información clara y
suficiente para los usuarios que no induzca a confusión y advierta del problema que estos
productos representan por la dificultad en gestionarlos y los efectos adversos que tienen
para el medio ambiente.
2. Todas las restricciones anteriores se tienen que entender aplicables no solo al
comercio tradicional, sino también a las ventas por medios electrónicos y canales digitales.
3. Las referencias hechas en cuanto a la obligatoriedad de materiales compostables se
entienden en relación con la norma UNE EN 13.432:2001.
4. El Gobierno de las Illes Balears propondrá al Parlamento la tramitación legislativa para
establecer restricciones en venta, distribución y uso de otros productos de un solo uso o
materiales que, como residuos, presentan dificultad especial en su gestión y efectos
adversos para el medio ambiente o una generación excesiva que dificulte alcanzar los
objetivos de reducción.
– 1016 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 39 Ley 8/2019, de residuos y suelos contaminados de las Illes Balears
– 1017 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 39 Ley 8/2019, de residuos y suelos contaminados de las Illes Balears
– 1018 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 39 Ley 8/2019, de residuos y suelos contaminados de las Illes Balears
Artículo 28. Sistemas de responsabilidad ampliada del productor para residuos de envases.
1. En el ámbito de la comunidad autónoma de las Illes Balears, la responsabilidad
ampliada del productor para residuos de envases será aplicable a todos los productos
envasados y contendrá todos los tipos de envases incluidos en la Directiva 94/62/CE relativa
a los envases y residuos de envases, envases de venta o primarios, colectivos o
secundarios y de transporte o terciarios, ya sean de generación domiciliaria, comercial o
industrial.
2. Los sistemas de responsabilidad ampliada del productor de residuos de envases
tienen que compensar a las administraciones por la totalidad de los costes del ciclo de
gestión de todos los residuos de envases destinados a valorización, incluida la parte
proporcional por los residuos de envases recogidos no selectivamente y de aquellos
procedentes de la limpieza vial y de otros espacios como las playas.
3. A la entrada en vigor de esta ley, y posteriormente al menos cada dos años, los
sistemas integrados de gestión de residuos de envases llevarán a cabo una caracterización
suficiente, representativa y estadísticamente significativa en el ámbito territorial de las Illes
Balears, de los residuos depositados por la ciudadanía en los contenedores habilitados para
la recogida selectiva de los residuos de envases, con el fin de acreditar los porcentajes de
envases y otros materiales depositados, el contenido en impropios y el cumplimiento de
objetivos.
Estos datos se contrastarán con las caracterizaciones que puedan llevar a cabo las
administraciones locales, insulares o autonómicas.
4. Dada la potestad prevista por razones de protección ambiental adicional, que prevé el
artículo 30.46 del Estatuto de Autonomía de las Illes Balears, si en el año 2020 no se han
cumplido los objetivos marcados por esta ley o por la normativa estatal o europea más
restrictiva, el Gobierno de las Illes Balears podrá establecer otros sistemas complementarios
de gestión de residuos de envases, como el de depósito, devolución y retorno.
5. El cálculo de objetivos se basará en los datos facilitados por los envasadores, tal
como se prevé en el apartado 5 del artículo 27 de esta ley y en el apartado 3 del presente
artículo. En cualquier caso, el Gobierno de las Illes Balears contrastará los datos
proporcionados con estudios propios de caracterización o de otros que se consideren
adecuados.
6. El Gobierno de las Illes Balears elaborará los estudios necesarios sobre la viabilidad y
los aspectos que se tienen que tener en cuenta en el establecimiento de un sistema de
depósito, devolución y retorno de residuos de envases.
El establecimiento eventual de este sistema tiene que tener en cuenta, con
consideración especial, las externalidades e implicaciones técnicas y económicas sobre el
conjunto de los sistemas actuales de recogida de residuos de envases ya implantados, así
como las circunstancias y posibilidades reales de las pequeñas y medianas empresas.
Este sistema tiene que justificarse en su viabilidad técnica y económica atendiendo al
conjunto de impactos para los consumidores, ambientales y para la salud humana, y tiene
que garantizar el funcionamiento correcto del mercado interior, el transporte, la industria local
– 1019 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 39 Ley 8/2019, de residuos y suelos contaminados de las Illes Balears
– 1020 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 39 Ley 8/2019, de residuos y suelos contaminados de las Illes Balears
9. Los entes locales y/o las entidades públicas en los que hayan delegado esta
competencia tienen que llevar a cabo las actuaciones necesarias para asegurar que los
contenedores y las áreas de aportación de recogida municipal fuera del núcleo urbano se
adecuen estéticamente a su entorno, especialmente en zonas de especial interés y
protección ambiental.
Además, tienen que tomar las medidas adecuadas para evitar contenedores aislados
que constituyan un foco de vertidos incontrolados.
10. Los entes locales tienen que incorporar sistemas de recogida que garanticen los
buenos resultados y que tiendan a sistemas no anónimos, como los de puerta a puerta.
– 1021 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 39 Ley 8/2019, de residuos y suelos contaminados de las Illes Balears
– 1022 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 39 Ley 8/2019, de residuos y suelos contaminados de las Illes Balears
locales financiados con el Fondo, u otros atrasos, incluidos los que provienen de los
sistemas que se establezcan para la gestión de residuos municipales, ya sean del mismo
ejercicio o de ejercicios anteriores.
h) Las aportaciones para las acciones de promoción y comunicación provenientes de los
sistemas que se establecen para la gestión de los residuos de envases o de otros sistemas
de gestión de residuos que se desarrollen en el marco de la responsabilidad ampliada del
productor y, en su caso, las no utilizadas para estos fines por las entidades locales, en los
términos establecidos por los convenios respectivos.
i) Las aportaciones específicas del Estado.
j) Las garantías financieras depositadas para la gestión de residuos ante la Tesorería del
Gobierno de las Illes Balears no devueltas una vez cumplidos los plazos previstos en esta
ley.
k) Cualquier otra aportación destinada a financiar operaciones de gestión de residuos.
4. El Gobierno de las Illes Balears tiene que establecer los criterios de gestión,
organización y distribución del Fondo de Prevención y Gestión de Residuos.
TÍTULO IV
Ente de residuos de las Illes Balears
– 1023 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 39 Ley 8/2019, de residuos y suelos contaminados de las Illes Balears
TÍTULO V
Régimen administrativo de la producción, la posesión y la gestión de residuos
CAPÍTULO I
Registro de Producción y Gestión de Residuos de las Illes Balears
– 1024 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 39 Ley 8/2019, de residuos y suelos contaminados de las Illes Balears
CAPÍTULO II
Producción y posesión inicial de residuos
– 1025 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 39 Ley 8/2019, de residuos y suelos contaminados de las Illes Balears
– 1026 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 39 Ley 8/2019, de residuos y suelos contaminados de las Illes Balears
minimización de manera conjunta para todos los centros, siempre que las características de
la actividad así lo permitan.
7. El contenido del estudio tiene que incluir, como mínimo, los datos siguientes:
a) Datos de identificación de la empresa y del centro productor.
b) Identificación de los residuos generados (código LER).
c) Relación de cada tipo de residuo con el proceso productivo que los genera.
d) Cuantificación de los residuos generados por unidad de producción de bienes o
servicios asociados.
e) Identificación y selección de medidas para minimizar los residuos cuantificados y
propuesta de índices que se tienen que utilizar para hacer su seguimiento.
f) Evaluación de la viabilidad técnica y económica de las medidas seleccionadas.
g) Planificación de la implantación de las medidas y los objetivos que se tienen que
alcanzar en los cuatro años siguientes.
h) Grado de cumplimiento de los objetivos en los cuatro años previos, a excepción de si
se presenta por primera vez.
8. En este estudio, los productores están obligados a especificar la cantidad de envases
que han reutilizado, el porcentaje que ello supone con respecto al total de envases que
utilizan, las medidas que se proponen para aumentar el número de envases reutilizados y el
objetivo de aumento de los porcentajes mencionados para los próximos años hasta alcanzar
el objetivo previsto en esta ley de una reducción de un 10%, con respecto al año 2010, para
2020 y de un 20% para 2030.
9. El Gobierno de las Illes Balears puede establecer por orden del consejero competente
en materia de residuos la obligación que, con independencia del volumen generado en cada
centro productor, determinados sectores estratégicos, por su magnitud o relevancia, tengan
que presentar planes de minimización sectoriales.
CAPÍTULO III
Autorizaciones administrativas en materia de gestión de residuos
– 1027 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 39 Ley 8/2019, de residuos y suelos contaminados de las Illes Balears
– 1028 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 39 Ley 8/2019, de residuos y suelos contaminados de las Illes Balears
Artículo 46. Autorización para las personas físicas o jurídicas que realizan operaciones de
tratamiento de residuos.
1. La persona interesada, que tiene que tener el domicilio en las Illes Balears, tiene que
presentar la solicitud de autorización mediante un formulario estandarizado, que tiene que ir
acompañado de una memoria de explotación, firmada por un técnico o una técnica
competente, que tiene que incluir el contenido establecido en los apartados b), c) y d) del
anexo VI.2 de la Ley 22/2011.
En caso de incluir residuos sanitarios, se atenderá a la normativa sectorial de las Illes
Balears y se adjuntará una memoria específica para estos tipos de residuos.
2. Los operadores únicamente pueden llevar a cabo las operaciones de tratamiento de
residuos que tengan específicamente autorizadas y siempre en las instalaciones
debidamente autorizadas, para las mismas operaciones y sobre los residuos amparados por
la autorización de la instalación correspondiente. Los tipos de residuos y las cantidades que
se tienen que tratar tienen que ser los especificados en cada una de las autorizaciones de
las instalaciones que operen.
3. Los operadores están obligados a depositar una fianza cuando así lo exijan las
autorizaciones de las instalaciones en que prevean operar. En caso de operar en varias
instalaciones en las que se establezca la obligación de constituir diferentes fianzas, se
tendrá que acreditar, separadamente, el depósito para todas y cada una de estas.
4. Los operadores no pueden actuar en las instalaciones cuya autorización exija la
constitución de una fianza hasta que esta se haya constituido y acreditado correctamente.
– 1029 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 39 Ley 8/2019, de residuos y suelos contaminados de las Illes Balears
– 1030 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 39 Ley 8/2019, de residuos y suelos contaminados de las Illes Balears
CAPÍTULO IV
Traslado y movimiento de residuos
– 1031 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 39 Ley 8/2019, de residuos y suelos contaminados de las Illes Balears
TÍTULO VI
Gestión de determinados residuos
CAPÍTULO I
Residuos de la construcción y la demolición
– 1032 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 39 Ley 8/2019, de residuos y suelos contaminados de las Illes Balears
normativa estatal básica y les son aplicables las previsiones establecidas para los residuos
procedentes de obra menor previstas en la Ley 22/2011.
2. De acuerdo con las previsiones del artículo 6.1 del Real Decreto 105/2008, de 1 de
febrero, por el que se regula la producción y la gestión de los residuos de construcción y
demolición, el estudio de gestión de residuos se tiene que presentar ante los entes locales
competentes en la tramitación de las licencias de obra pertinentes. En los casos que se
indican a continuación, se tiene que dar traslado al Gobierno de las Illes Balears a fin de que
haga la supervisión pertinente y la aprobación previa:
a) Demoliciones de edificios de viviendas plurifamiliares y asimilables (hoteles, edificios
de apartamentos, hospitales, edificios de oficinas, institucionales, etc.), naves industriales e
instalaciones deportivas de gran volumen.
b) Cualquier obra que incluya un presupuesto de ejecución para la demolición superior a
500.000 euros.
c) Todas las que considere así el ente local, por su relevancia, entidad o peligrosidad
especial.
3. Los estudios de gestión de residuos obligados y previstos por el Real Decreto
105/2008 tienen que incluir no solo los aspectos relativos a la gestión de los residuos de
construcción y demolición generados en la obra, sino también, si procede, las previsiones y
la gestión de materiales consistentes en la reutilización de residuos de otra procedencia.
En este caso, se tendrán que someter necesariamente a la supervisión y la aprobación
del órgano competente en materia de residuos del Gobierno de las Illes Balears.
– 1033 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 39 Ley 8/2019, de residuos y suelos contaminados de las Illes Balears
CAPÍTULO II
Otros residuos
Artículo 55. Centros autorizados para el tratamiento de vehículos al final de su vida útil.
1. Las autorizaciones emitidas para los centros autorizados para el tratamiento de
vehículos al final de su vida útil tienen que indicar, separadamente, si incluyen otros
vehículos fuera de los sometidos al Real Decreto 20/2017, de 20 de enero, sobre los
vehículos al final de su vida útil, y con respecto a los cuales, en todo caso, las instalaciones
tienen que cumplir igualmente los anexos II y IV de la norma mencionada en todo lo que sea
aplicable.
2. La autorización emitida a favor de los centros autorizados para el tratamiento de
vehículos al final de su vida útil como gestores de residuos faculta a las entidades o
personas titulares de los centros para tramitar la baja de los vehículos gestionados por estos
centros, tanto si están sometidos al Real Decreto 20/2017 como si no, para los que se tendrá
que expedir igualmente el certificado oficial de destrucción.
3. Toda la documentación original relativa a los vehículos dados de baja se conservará y
quedará bajo custodia de los centros autorizados para el tratamiento de vehículos al final de
su vida útil durante un plazo de cinco años.
4. Los centros autorizados para el tratamiento de vehículos al final de su vida útil quedan
obligados a la destrucción efectiva de estos en el plazo de treinta días dictado para la
expedición del certificado oficial de destrucción previsto en el Real Decreto 20/2017.
5. El pavimento impermeable a que hace referencia y obliga en varios artículos el Real
Decreto 20/2017 mencionado es aquel en que se cumple, con certificación previa de la
empresa suministradora, instaladora o de entidad colaboradora acreditada, un coeficiente de
permeabilidad de K ≤ 1 * 106 m/s.
– 1034 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 39 Ley 8/2019, de residuos y suelos contaminados de las Illes Balears
TÍTULO VII
Suelos contaminados y degradados
CAPÍTULO I
Disposiciones generales
– 1035 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 39 Ley 8/2019, de residuos y suelos contaminados de las Illes Balears
Artículo 59. Niveles genéricos de referencia para metales pesados en las Illes Balears.
La relación de contaminantes y niveles genéricos de referencia de metales en suelos
para la protección de la salud humana y el medio ambiente en el territorio de las Illes Balears
se establece en el anexo 6 de esta ley.
– 1036 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 39 Ley 8/2019, de residuos y suelos contaminados de las Illes Balears
3. Los resultados se tienen que evaluar e interpretar comparándolos con los niveles
genéricos de referencia establecidos en el Real Decreto 9/2005 y los niveles genéricos de
referencia para metales pesados establecidos en el anexo 6 de esta ley o, en caso de no
existir referencias estatales o autonómicas, con otras referencias internacionales para los
contaminantes no previstos en esta normativa, y tienen que ser objeto de una valoración
detallada de los riesgos que puedan suponer cuando concurra alguna de las circunstancias
previstas en el anexo IV del Real Decreto 9/2005. En este caso, se tiene que tener en cuenta
el uso más restrictivo de los que se puedan prever para el suelo en cuestión.
4. Cuando los resultados de la valoración detallada del riesgo determinen que el riesgo
es inaceptable para la salud humana o los ecosistemas, se tiene que seguir la tramitación
específica para suelos contaminados. En caso de que la valoración detallada del riesgo
determine que es aceptable para la salud humana o los ecosistemas, pero se hayan
obtenido valores superiores a los niveles de referencia para alguno o algunos de los
parámetros analizados, se tiene que seguir la tramitación específica para suelos
degradados.
5. En casos excepcionales, por el hecho de tratarse de zonas de especial vulnerabilidad,
valor ambiental u otros, de manera motivada, se podrán requerir determinadas actuaciones
de limpieza incluso para los espacios degradados en que el suelo presente valores de
contaminantes superiores a los de fondo, pero inferiores a los niveles de referencia.
6. En cualquier caso, si se acredita la presencia de componentes peligrosos procedentes
de la actividad humana, se tiene que iniciar el procedimiento pertinente, en el que el órgano
competente podrá ordenar la adopción de las medidas necesarias en caso de riesgo grave
para la salud de las personas o el medio ambiente, así como fijar los plazos adecuados para
la presentación del proyecto de recuperación correspondiente.
7. Los productos libres no acuosos constituyen focos activos de contaminación y, por lo
tanto, se tienen que extraer en todos los casos, dado que representan una situación no
aceptable. Por este motivo, se iniciarán las acciones oportunas con el fin de devolver el
medio a su situación original, incluso sin necesidad de requerimiento administrativo, lo cual,
en todo caso, tiene que ser comunicado.
8. La extracción de fase libre, que necesariamente tendrá que continuar con la limpieza
del suelo, alcanzará los valores objetivos fijados por el órgano competente en materia de
suelos contaminados del Gobierno de las Illes Balears, en cada caso, con la consulta previa
a la administración competente en materia de aguas.
CAPÍTULO II
Recuperación voluntaria
– 1037 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 39 Ley 8/2019, de residuos y suelos contaminados de las Illes Balears
CAPÍTULO III
Recuperación obligatoria de suelos contaminados
– 1038 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 39 Ley 8/2019, de residuos y suelos contaminados de las Illes Balears
CAPÍTULO IV
Recuperación obligatoria de suelos degradados
– 1039 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 39 Ley 8/2019, de residuos y suelos contaminados de las Illes Balears
les tiene que otorgar un plazo de quince días para que presenten las alegaciones que
consideren oportunas.
4. La resolución mediante la que se declare un suelo degradado tiene que incluir, como
mínimo, la información siguiente:
a) Datos generales de identificación del suelo: denominación del emplazamiento,
dirección, municipio, referencia catastral, datos registrales y uso del emplazamiento.
b) Datos específicos: causantes de la contaminación si están identificados, actividad o
actividades desarrolladas, personas y entidades propietarias o poseedoras actuales,
superficie afectada y contaminantes presentes.
c) Datos relativos a la recuperación ambiental: obligado principal y subsidiarios a realizar
las tareas de limpieza y recuperación, actuaciones necesarias para llevar a cabo la limpieza
y plazos en que los obligados tienen que presentar una propuesta detallada del plan de
limpieza y recuperación del lugar afectado.
d) Suspensión de los derechos urbanísticos y de usos en caso de que resulten
incompatibles con las medidas de limpieza que sean necesarias para la recuperación de los
terrenos afectados.
e) Garantías financieras que aseguren el cumplimiento de las obligaciones de
recuperación.
– 1040 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 39 Ley 8/2019, de residuos y suelos contaminados de las Illes Balears
TÍTULO VIII
Información sobre residuos
– 1041 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 39 Ley 8/2019, de residuos y suelos contaminados de las Illes Balears
4. En los seis primeros meses de cada año, los consejos insulares y el Gobierno de las
Illes Balears, en su caso, darán a conocer a través de su sede electrónica las cuentas de
beneficios o pérdidas de sus empresas concesionarias para el tratamiento de residuos.
TÍTULO IX
Inspección, control y régimen sancionador
CAPÍTULO I
Vigilancia, control e inspección
– 1042 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 39 Ley 8/2019, de residuos y suelos contaminados de las Illes Balears
– 1043 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 39 Ley 8/2019, de residuos y suelos contaminados de las Illes Balears
3. Los planes de inspección tienen que incluir actuaciones adecuadas con el fin de
detectar las actividades ilegales o no autorizadas.
CAPÍTULO II
Régimen sancionador
– 1044 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 39 Ley 8/2019, de residuos y suelos contaminados de las Illes Balears
– 1045 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 39 Ley 8/2019, de residuos y suelos contaminados de las Illes Balears
– 1046 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 39 Ley 8/2019, de residuos y suelos contaminados de las Illes Balears
– 1047 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 39 Ley 8/2019, de residuos y suelos contaminados de las Illes Balears
77.1.a) ii, por lo cual se sancionará como infracción grave con una multa de 9.001 euros
hasta 300.000 euros.
– 1048 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 39 Ley 8/2019, de residuos y suelos contaminados de las Illes Balears
«Artículo 58.
2. Los planes directores sectoriales de prevención y gestión de residuos no
peligrosos y peligrosos.»
«Capítulo 3.
Los planes directores sectoriales de prevención y gestión de residuos.»
«Artículo 67.
La ordenación, prevención y gestión de los residuos se tiene que establecer
mediante los planes directores sectoriales de prevención y gestión de residuos no
peligrosos, de ámbito insular, y el plan director sectorial de prevención y gestión de
residuos peligrosos, de ámbito autonómico.
– 1049 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 39 Ley 8/2019, de residuos y suelos contaminados de las Illes Balears
Artículo 68.
Para la redacción de los planes directores sectoriales de prevención y gestión de
residuos se deberán tener en cuenta los principios y criterios establecidos en la Ley
de residuos y suelos contaminados de las Illes Balears.»
2. Se modifica el apartado 2.b del artículo 1 de la Ley 2/2001, de 7 de marzo, de
atribución de competencias a los consejos insulares en materia de ordenación del territorio,
que tendrá la siguiente redacción:
«b) Plan director sectorial de prevención y gestión de residuos no peligrosos.»
ANEXO 1
Contenido del Registro de Producción y Gestión de Residuos de las Illes
Balears
Código P01. Instalaciones de producción de residuos peligrosos de más de 10 t/año.
Código P02. Instalaciones de producción de residuos peligrosos de 10 o menos de 10
t/año.
Código P03. Instalaciones de producción de residuos no peligrosos de más de 1.000
t/año.
Código P04. Instalaciones de producción de residuos no peligrosos de 1.000 o menos de
1.000 t/año.
Código P05. Poseedor de residuos de construcción y demolición. Poseedor de residuos,
en general.
Código G01. Instalaciones de tratamiento de residuos peligrosos (R1-R12, R14/D1-D14).
Código G02. Instalaciones de recogida de residuos peligrosos (R13/D15).
Código G04. Instalaciones de tratamiento de residuos no peligrosos (R1-R12, R14/D1-
D14).
Código G05. Instalaciones de recogida de residuos no peligrosos (R13/D15).
Código G06. Plataformas logísticas de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos.
Código E01/E02. Personas físicas o jurídicas que hacen operaciones de gestión de
residuos peligrosos/no peligrosos.
Código A01/A02. Agentes de residuos peligrosos/no peligrosos.
Código N01/N02. Negociantes de residuos peligrosos/no peligrosos.
Código T01/T02. Transportistas de residuos peligrosos/no peligrosos.
Código SIR. Sistemas individuales de responsabilidad ampliada del productor.
Código SCR. Sistemas colectivos de responsabilidad ampliada del productor.
– 1050 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 39 Ley 8/2019, de residuos y suelos contaminados de las Illes Balears
ANEXO 2
Modelo de declaración responsable para el traslado de residuos
[Nombre y apellidos] ..............................................................., con el NIF .......................,
en calidad de ........................ de la empresa ..........................., con el CIF ..........................,
dirección de notificación ...................................................., teléfono .......................... y
dirección electrónica ..........................,
DECLARO:
A los efectos de lo previsto en el artículo 1.f) del anexo VIII de la Ley 22/2011, de 28 de
julio, de residuos y suelos contaminados, modificada por el Real Decreto 180/2015, de 13 de
marzo, por el que se regula el traslado de residuos en el interior del territorio del Estado, el
compromiso de disponer del contrato de tratamiento correspondiente con el gestor de
residuos y de presentar las notificaciones de traslado que prevé el artículo 25 de la Ley
22/2011, previamente a cada traslado de residuos que haga a una comunidad autónoma
distinta de la de origen.
Palma,.......... de ............................ de .............
[rúbrica]
ANEXO 3
Datos y documentación que se tiene que aportar a la solicitud de autorización
para instalaciones de gestión de residuos
a) DNI de la persona solicitante.
b) Copia compulsada de la escritura de la sociedad y acreditación por un medio
admisible en derecho de la capacidad de representación que ejerce la persona signataria,
junto con los DNI y CIF correspondientes.
c) Documento acreditativo de abono de tasas.
d) Copia compulsada de la escritura de propiedad del inmueble o contrato de
arrendamiento en vigor en el que quede constancia de que la persona o entidad propietaria
del inmueble está enterada de que se realizará una actividad de gestión de residuos.
e) Proyecto de la instalación, elaborado y firmado por una persona técnica competente,
con el contenido que indican el anexo VI de la Ley 22/2011, de 28 de julio («BOE» n.º 181,
del 29) y la normativa aplicable en cada caso particular (una copia en formato papel y una en
formato digital).
f) Si las instalaciones están sometidas a la normativa sobre evaluaciones de impacto
ambiental de la comunidad autónoma de las Illes Balears, se incluirá una memoria-resumen
ambiental del proyecto y se presentarán dos copias en formato papel y dos copias en
formato digital de toda la documentación. En caso de que la persona interesada considere
que su proyecto no está sometido a la normativa relativa a evaluaciones de impacto
ambiental, justificará motivadamente la falta de necesidad de esta tramitación.
Los documentos de esta lista que la persona interesada ya haya aportado anteriormente
se podrán incorporar de oficio al expediente, si esta manifiesta así su voluntad e identifica su
presentación previa, de acuerdo con lo que prevé el artículo 4 del Decreto 6/2013, de 8 de
febrero, de medidas de simplificación documental de los procedimientos administrativos y sin
perjuicio de que la administración disponga de los medios adecuados para hacerlo.
ANEXO 4
Datos y documentación que se tiene que aportar a la comunicación de
transportista con carácter profesional
a) DNI de la persona solicitante.
b) DNI de la persona representante y documentación acreditativa de la representación
legal, si procede.
– 1051 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 39 Ley 8/2019, de residuos y suelos contaminados de las Illes Balears
ANEXO 5
Contenido del Registro de suelos degradados, de suelos contaminados, de
procesos de recuperación voluntaria y de declaraciones de suelo contaminado
a) Identificación de la persona física o jurídica causante de la contaminación.
b) Datos generales del emplazamiento: ubicación mediante coordenadas geográficas,
clasificación y calificación del suelo, descripción de la actividad desarrollada y titularidad
catastral.
c) Datos relativos a la contaminación o degradación: contaminantes de los suelos y de
las aguas subterráneas; superficies y volúmenes estimados de suelos y aguas afectados,
receptores considerados y naturaleza del riesgo.
d) Datos relativos a la descontaminación: tipo de restitución llevada a cabo (obligatoria,
voluntaria), técnica aplicada, medidas de vigilancia o seguimiento.
ANEXO 6
Niveles genéricos de referencia para metales pesados en las Illes Balears
La caracterización química de los suelos en las Illes Balears se ha efectuado a partir de
la determinación de los contenidos en las dieciocho especies metálicas pesadas siguientes:
Al, As, Ba, Bi, Cd, Co, Cr, Cu, Fe, Hg, Mg, Mn, Mo, Ni, Pb, Ti, V y Zn, de los cuales once
tienen carácter de contaminantes del suelo (As, Ba, Cd, Co, Cr, Cu, Hg, Mo, Ni, Pb y Zn) y
son utilizadas como parámetros indicadores de la calidad del suelo en diferentes países.
* NrA: se establece a partir de las concentraciones naturales de metales en el suelo, denominadas niveles de
fondo (NF); son las concentraciones que acotan superiormente el intervalo de variabilidad natural (actual) de los
valores de fondo.
** NrB: representan las concentraciones máximas, o carga crítica, de sustancias orgánicas e inorgánicas
consideradas como contaminantes. Se establece para escenarios de uso predeterminados y receptores de riesgo
específicos, y superar sus niveles implica, como mínimo, la necesidad de una evaluación de riesgos asociada a la
contaminación.
– 1052 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 39 Ley 8/2019, de residuos y suelos contaminados de las Illes Balears
– 1053 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 39 Ley 8/2019, de residuos y suelos contaminados de las Illes Balears
ANEXO 7
Declaración de datos relativos a los residuos municipales
ANEXO 8
Placa identificativa para las instalaciones de gestión de residuos
La placa identificativa, de 30 x 30 centímetros de medida, se ajustará al siguiente modelo
y seguirá los criterios establecidos por el Manual de Identidad Corporativa del Gobierno de
las Illes Balears:
– 1054 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 39 Ley 8/2019, de residuos y suelos contaminados de las Illes Balears
– 1055 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 40
Sea notorio a todos los ciudadanos que el Parlamento de Canarias ha aprobado y yo, en
nombre del Rey y de acuerdo con lo que establece el artículo 12.8 del Estatuto de
Autonomía, promulgo y ordeno la publicación de la siguiente Ley:
EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
La presente Ley tiene por objeto la ordenación de los residuos que se generen o
gestionen en el ámbito territorial de la Comunidad Autónoma de Canarias, siguiendo una
moderna concepción de la política del sector, en consonancia con las directrices de la Unión
Europea (Directiva Comunitaria 91/156 CEE del Consejo, de 18 de marzo de 1991) y dentro
del marco de la legislación básica del Estado en materia de protección del medio ambiente.
Se fundamenta la misma en la competencia normativa autonómica para el desarrollo
legislativo en materia de protección del medio ambiente que atribuye a la Comunidad
Autónoma de Canarias el artículo 32.12 de su Estatuto de Autonomía, Ley Orgánica
10/1982, de 10 de agosto, modificada por Ley Orgánica 4/1996, de 30 de diciembre.
Se aplica esta Ley a toda clase de residuos, sin perjuicio de que puedan establecerse
por vía reglamentaria, conforme el criterio de la normativa comunitaria, normas específicas
para algún tipo determinado de ellos y con las excepciones que se establecen en el artículo
3 de la misma.
Acorde con la singularidad de nuestro territorio, el hecho incontestable de nuestra
insularidad y el peso específico que supone el sector servicios en la economía canaria, trata
la norma elaborada de ordenar y gestionar los residuos con la finalidad de conseguir como
principales objetivos su minimización y valorización. Planifica la gestión sobre la base de
evitar perjuicios para los sistemas ambientales, los recursos naturales y el paisaje, previendo
como instrumento esencial para alcanzar los fines propuestos la figura de los Planes
Integrales de Residuos, que deberán fijar los objetivos concretos de reducción, reutilización y
demás formas de valorización y eliminación. Cada isla se dotará además de un Plan Director
Insular de Residuos.
En el título II de la Ley, capítulo I, se regula la producción y gestión de los residuos en los
que se trata la recogida selectiva de los mismos, las obligaciones de los productores y
poseedores de residuos y de los gestores, contemplando la posibilidad de la intervención
pública en la gestión, así como la gestión privada. Otro aspecto novedoso e importante es el
tratamiento que se da a las instalaciones para la gestión de residuos, en donde se recogen
– 1056 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 40 Ley de residuos de Canarias
– 1057 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 40 Ley de residuos de Canarias
TÍTULO I
Disposiciones generales
CAPÍTULO I
Objeto y ámbito
Artículo 4. Definiciones.
Con arreglo a esta Ley se entenderá por:
– 1058 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 40 Ley de residuos de Canarias
a) Residuo: Cualquier sustancia u objeto del cual su poseedor se desprenda o del que
tenga la intención o la obligación de desprenderse. En todo caso, tendrán esta consideración
los que figuren en el Catálogo Europeo de Residuos (CER).
b) Residuos urbanos: Los residuos domésticos, los de comercios y de oficinas y
servicios, así como otros residuos que, por su naturaleza o composición, pueden asimilarse
a los residuos domésticos.
c) Residuos tóxicos y peligrosos: Aquellos que figuren en la lista de residuos tóxicos y
peligrosos aprobada por las autoridades comunitarias o hayan sido calificados como tales en
la normativa aplicable.
d) Productor: Cualquier persona, física o jurídica, cuya actividad genere residuos o que
efectúe operaciones de tratamiento previo, de mezcla o de otro tipo, que ocasionen un
cambio de naturaleza o de composición de los residuos.
e) Gestor: Cualquier persona, física o jurídica, autorizada para realizar las actividades de
gestión de los residuos, sea o no el productor de los mismos.
f) Gestión: Recogida, transporte, almacenamiento, valorización y eliminación de los
residuos, incluida la vigilancia de estas operaciones y la de los vertederos y
almacenamientos definitivos una vez colmatados, así como de los lugares de descarga
después de su cierre.
g) Recogida: Operación consistente en recolectar, clasificar y agrupar residuos para su
transporte.
h) Transporte: Traslado de los residuos desde el lugar de generación o almacenamiento
temporal hasta el lugar definitivo de tratamiento.
i) Almacenamiento: Acumulación temporal o definitiva de residuos.
j) Tratamiento: Conjunto de operaciones encaminadas a la eliminación de los residuos o
al aprovechamiento de los recursos contenidos en ellos.
k) Eliminación: Todos aquellos procedimientos dirigidos, bien al almacenamiento
definitivo o vertido controlado de los residuos o bien a su destrucción total o parcial,
incluyendo en este último concepto los procedimientos enumerados en el anexo II.A de la
Decisión de la Comisión (96/350/CE) de 24 de mayo de 1996, así como las que figuren en
una lista que, en su caso, se apruebe reglamentariamente.
l) Reutilización: Readaptación de un objeto para el empleo que ha tenido en usos
precedentes.
m) Valorización: Operación o conjunto de operaciones orientadas a utilizar o recuperar
los residuos total o parcialmente obteniéndose un beneficio económico o ambiental y en
cuyo concepto están integradas las operaciones de recuperación, reciclado y reutilización.
n) Reciclado: Obtención de la materia prima originariamente utilizada para el producto
que ha dado lugar al residuo.
ñ) Recuperación: Obtención, por transformación, de energía o materiales distintos a los
empleados en el producto originario.
o) Minimización: Reducción cuantitativa y cualitativa de residuos en procesos de
fabricación, transformación o de prestación de servicios.
p) Aprovechamiento: Conjunto de operaciones dirigidas a la obtención de los recursos
contenidos en los residuos mediante la reutilización, valorización, reciclado o recuperación
de los mismos.
q) Envase: Todo producto fabricado con materiales de cualquier naturaleza que se
utilicen para contener, proteger, manipular, distribuir y presentar mercancías, desde materias
primas hasta artículos acabados, y desde el fabricante hasta el usuario o consumidor.
r) Vertedero: Recinto e instalaciones complementarias, preparadas para el depósito
definitivo de forma controlada de residuos en la superficie.
s) Punto limpio: Instalación en la que, a través de la colaboración voluntaria de los
ciudadanos, se facilita la recogida o separación selectiva de determinados residuos.
t) Planta de transferencia: Instalación en la que se compactan los residuos procedentes
de la recogida domiciliaria, logrando la reducción de su volumen para su posterior traslado al
complejo ambiental de residuos o al vertedero.
u) Complejo ambiental de residuos: Conjunto de instalaciones en las que se descargan
los residuos con destino, según su naturaleza, al preparado para el transporte posterior a
otro lugar, para valorización, tratamiento o eliminación «in situ», así como, en su caso, el
– 1059 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 40 Ley de residuos de Canarias
CAPÍTULO II
Planificación
– 1060 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 40 Ley de residuos de Canarias
e) Las personas físicas o jurídicas facultadas para proceder a la gestión de los residuos;
f) Los criterios de localización de las instalaciones de vertido, eliminación y tratamiento
de residuos;
g) El fomento de la conciencia cívica necesaria.
h) La forma de participación de las entidades locales en los sistemas integrados de
gestión, cuando se constituyan con arreglo a la legislación básica estatal.
TÍTULO II
Producción y gestión de residuos
CAPÍTULO I
Normas generales
– 1061 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 40 Ley de residuos de Canarias
– 1062 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 40 Ley de residuos de Canarias
– 1063 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 40 Ley de residuos de Canarias
– 1064 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 40 Ley de residuos de Canarias
CAPÍTULO II
Disposiciones específicas sobre gestión de residuos
– 1065 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 40 Ley de residuos de Canarias
CAPÍTULO III
Disposiciones específicas sobre la gestión de residuos tóxicos y peligrosos
– 1066 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 40 Ley de residuos de Canarias
otros residuos tóxicos y peligrosos que por razones de progreso técnico, o por incidencia,
volumen, toxicidad, peligrosidad o impacto en el medio ambiente así se estime conveniente.
CAPÍTULO IV
Recuperación de suelos contaminados
CAPÍTULO V
Envases y embalajes
Artículo 34 y 35.
(Derogados).
TÍTULO III
Inspección, infracciones y sanciones
CAPÍTULO I
Inspección de los residuos
CAPÍTULO II
Infracciones y sanciones
– 1067 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 40 Ley de residuos de Canarias
– 1068 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 40 Ley de residuos de Canarias
– 1069 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 40 Ley de residuos de Canarias
– 1070 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 40 Ley de residuos de Canarias
– 1071 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 40 Ley de residuos de Canarias
– 1072 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 40 Ley de residuos de Canarias
– 1073 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 41
EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
El artículo 25 del Estatuto de Autonomía para Cantabria confiere, en su apartado uno.h,
competencia a la Diputación Regional para dictar normas adicionales de protección del
medio ambiente.
Dicha competencia ha sido delegada por la vía del artículo 150.2 de la Constitución,
correspondiendo, por tanto, al Estado la «legislación básica sobre protección del medio
ambiente» (artículo 149.1.25 de la propia Constitución) y a la Diputación Regional
únicamente la de desarrollo y la función ejecutiva.
La Ley 42/1975, de 19 de noviembre, de Recogida y Tratamiento de los Desechos y
Residuos Sólidos Urbanos, modificada por el Real Decreto Legislativo 1163/1986, de 13 de
junio, establece, en su artículo 11.3, la competencia de las Comunidades Autónomas para
formular planes de gestión de residuos en su ámbito territorial de acuerdo con las
previsiones de esta Ley y del Plan Nacional de Gestión de Residuos que serán de obligado
cumplimiento para Entidades públicas y privadas.
La Diputación Regional, en uso de las competencias mencionadas y las que le
corresponden como Diputación Provincial, puede aprobar planes de incidencia
supramunicipal en las materias que por su magnitud, importancia o especiales
características así lo aconsejen.
La necesidad de coordinar en el ámbito superior al municipal la gestión de residuos
sólidos, la repercusión que este acuciante problema posee sobre el medio ambiente de la
Comunidad y la necesidad de optimizar las cuantiosas inversiones en equipamientos e
infraestructuras, obligan a que la Diputación Regional de Cantabria asuma la responsabilidad
que le corresponde en la gestión de los residuos sólidos urbanos en el ámbito de esta
– 1074 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 41 Plan de Gestión de Residuos Sólidos Urbanos de Cantabria
Comunidad, aprobando para ello los medios más convenientes y situando sobre la geografía
de Cantabria los emplazamientos adecuados para dar una solución global a los distintos
problemas que se plantean. Todo ello en coordinación con los Ayuntamientos de la región y
sin menoscabo de sus competencias en esta materia.
De conformidad con lo indicado por Decreto 23/1987, de 22 de abril, se aprobó el Plan
de Gestión de Residuos Sólidos Urbanos de Cantabria y la Diputación Regional ha realizado
un esfuerzo técnico y económico de gran magnitud que ha producido un gran avance para la
corrección de los gravísimos problemas ambientales que aquejaban el medio natural de
Cantabria en relación con la gestión de los residuos sólidos urbanos.
En los últimos años la política ambiental comunitaria en materia de residuos ha
experimentado una rapidísima transformación, recogida en la Directiva 91/156/CEE y el
Dictamen 92/CEE/4026. Asimismo, las exigencias ambientales en relación con la prevención
de la contaminación atmosférica procedente de las instalaciones de incineración de residuos
municipales contenidas en las Directivas del Consejo 89/369/CEE y 89/429/CEE, se han
incrementado sustancialmente.
La experiencia adquirida en el desarrollo y ejecución del Plan de Gestión aconsejan su
adaptación a las necesidades y circunstancias actuales por la Asamblea Regional en base a
su potestad legislativa en relación a las competencias exclusivas de la Diputación Regional,
entre las que se encuentra la ordenación del territorio, y la competencia planificadora en
materia de gestión establecida en la legislación estatal, que no objeta, sino más bien exige,
jurídicamente aprobar con ese rango normativo el Plan de Gestión de Residuos Sólidos
Urbanos para Cantabria.
Finalmente, debe ser objetivo fundamental y prioritario de un moderno plan de
tratamiento de los residuos sólidos urbanos, un adecuado tratamiento normativo y una
decidida promoción del reciclado en origen; y simultáneamente, vinculado al mismo pero no
sólo limitado a él, una política educativa decidida y adecuada, una suficiente y completa
información y unos incentivos atrayentes para los ciudadanos.
Artículo 1.
Es objeto de la presente Ley aprobar el Plan de Gestión de Residuos Sólidos Urbanos
de Cantabria.
Artículo 2.
Toda actuación en el ámbito territorial de Cantabria relacionada con los residuos
contemplados en la Ley 42/1975, de 19 de noviembre, se realizará dentro de las normas del
Plan que es de obligado cumplimiento para Entidades públicas y privadas sin perjuicio de las
competencias de los Ayuntamientos en esta materia y en coordinación con ellos.
Artículo 3.
Los objetivos del Plan de Gestión de Residuos Sólidos Urbanos de Cantabria son:
a) Evitar el impacto ambiental que sobre el suelo, agua, atmósfera, paisaje y, en general,
el medio natural de Cantabria origina el depósito incontrolado de basuras.
b) Establecer en todo el ámbito regional el tratamiento adecuado de los residuos sólidos
urbanos de manera que, además de asegurar su idoneidad desde el punto de vista
ambiental, se asegure su viabilidad técnica y económica, declarándose por tanto de interés
comunitario el tratamiento de los residuos sólidos urbanos.
c) Optimizar la utilización de medios mecánicos fijos y móviles en la recogida de los
residuos sólidos urbanos.
d) Establecer un sistema de ayudas técnicas y económicas a los municipios para la
recogida y transporte de los residuos sólidos urbanos considerando que la economía de
escala tiene gran importancia y exige planteamientos supramunicipales.
e) Fijar los criterios técnicos medioambientales que deben regir el almacenaje,
implantación de instalaciones y tratamiento de residuos sólidos urbanos, cuya localización,
características funcionales y ámbito requieren planteamientos supramunicipales.
f) Conseguir la clausura, sellado y restauración de vertederos incontrolados.
– 1075 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 41 Plan de Gestión de Residuos Sólidos Urbanos de Cantabria
Artículo 4.
1. La recogida domiciliaria se efectuará con las necesarias garantías para preservar la
salud de las personas, animales y conservación del medio ambiente, realizándose en
general en camiones de caja cerrada y con sistema de compactación.
2. Las ordenanzas municipales regularán las disposiciones en las vías públicas de las
basuras domiciliarias fomentándose la disposición en contenedores.
3. Para una optimización técnica y económica de los medios de recogida se recomienda
la formación de mancomunidades de municipios o de consorcios o cualquier forma de
actuación conjunta de municipios, incluso con otras Administraciones o Entidades públicas o
privadas. La Diputación Regional cooperará fomentando la constitución de dichas figuras
asociativas.
4. Cuando las distancias del transporte y el tonelaje de residuos lo justifique se
establecerán estaciones de transferencia en las que se asegure que no se derramen ni se
almacenen residuos, prohibiéndose la permanencia de basuras en la planta, en las tolvas o
en los contenedores por más de veinticuatro horas.
Artículo 5.
1. El Gobierno de Cantabria aprobará el correspondiente Plan de residuos urbanos.
Dicho Plan determinará las instalaciones de valorización y eliminación de residuos en las
que se llevará a cabo la gestión final de los residuos urbanos, así como la ubicación y ámbito
geográfico de los centros de transferencia, sin perjuicio de las demás determinaciones que
deba contener, de conformidad con lo establecido en los apartados 1 y 4 del artículo 5 de la
Ley 10/1998, de 21 de abril, de Residuos.
2. Se ha seleccionado, como forma general de eliminar los residuos, el reciclaje integral,
adecuadamente complementado por sistemas de selección y reciclado en origen, cuyo
desarrollo se debe acometer obligatoriamente de manera coordinada con el sistema general.
Junto a ambos, el resto de los sistemas empleados, tienen carácter complementario o
subsidiario.
3. Los vertederos controlados se adaptarán a las normas técnicas que la CEE desarrolle
como consecuencia del Dictamen sobre la Propuesta de Directiva del Consejo relativa al
vertido de residuos 92/CEE/4026.
4. Los hornos autoincineradores se adaptarán a lo dispuesto en las Directivas
89/369/CEE y 89/429/CEE, relativas a la reducción de la contaminación atmosférica
procedente de instalaciones de incineración de residuos municipales cumpliendo en su
adaptación los plazos señalados en dichas Directivas.
Artículo 6.
1. Para el adecuado cumplimiento de lo establecido en esta Ley, el Gobierno de
Cantabria fomentará la creación de consorcios y mancomunidades municipales de recogida
y transporte de residuos urbanos, de conformidad con lo establecido en la legislación sobre
régimen local.
2. El Gobierno de Cantabria prestará el apoyo necesario a las Entidades locales, de
conformidad con lo establecido en la legislación sobre régimen local, cuando las citadas
Administraciones no puedan hacerse cargo de la prestación de los servicios de recogida y
transporte de residuos urbanos.
Los servicios enunciados en el párrafo anterior podrán ser prestados por el Gobierno de
Cantabria, previo acuerdo con la Entidad local correspondiente y en los términos
establecidos en el artículo 9.2.
– 1076 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 41 Plan de Gestión de Residuos Sólidos Urbanos de Cantabria
Artículo 7.
La Diputación Regional de Cantabria, en ejercicio de sus competencias, adoptará las
medidas oportunas, incluso con sanción y clausura, tendentes a suprimir los vertidos
incontrolados o a corregir la explotación no ajustada a la normativa de los vertederos
existentes.
Artículo 8.
1. De acuerdo con lo establecido en el artículo 12.3 de la Ley 10/1998, de 21 de abril, de
Residuos, se declaran servicio público de titularidad autonómica, por su carácter
supramunicipal, las siguientes actividades de gestión de los residuos urbanos generados en
la Comunidad Autónoma de Cantabria:
a) La recogida selectiva de residuos urbanos mediante el establecimiento de puntos
limpios, sin perjuicio de que las entidades locales puedan implantar sus propios puntos
limpios en el ejercicio de sus competencias en materia de protección del medio ambiente y
de recogida de residuos.
b) Almacenamiento en los centros de transferencia y transporte desde dichos centros
hasta las instalaciones de valorización o eliminación.
c) Gestión final de los residuos urbanos, mediante valorización o eliminación.
2. Los servicios enumerados en las letras b) y c) del apartado anterior serán de
recepción obligatoria por parte de los entes locales y devengarán la correspondiente tasa. En
todo caso, el importe de la tasa será el mismo, con independencia de la distancia entre los
Entes locales o los centros de transferencia y las instalaciones en las que se lleve a cabo la
gestión final de los residuos urbanos.
Artículo 9.
1. Sin perjuicio de los derechos que correspondan a los Ayuntamientos, o
Mancomunidades, si la Diputación Regional de Cantabria actuare por subrogación en la
prestación del servicio, incluirá en sus Presupuestos la financiación total o parcial de las
inversiones que serán precisas para la ejecución de las actuaciones previstas en la presente
Ley.
2. Cuando, en aplicación de lo establecido en el apartado 2 del artículo 6, el Gobierno de
Cantabria se haga cargo de los servicios enumerados en dicho precepto, la prestación de
tales servicios será retribuida mediante precio público.
3. Estarán obligadas al pago de los precios públicos las Corporaciones Locales,
Entidades Locales Menores y demás Entes públicos contemplados en la Ley 7/1985, de 2 de
abril, en calidad de sujetos pasivos beneficiarios del servicio para el caso que actuara por
subrogación.
Los importes de los precios públicos deberán cubrir, como mínimo, el coste del servicio
prestado o de la actividad realizada. En el caso de que la gestión de la recogida y transporte
se efectúe por la propia Diputación Regional, en virtud de lo dispuesto en el artículo 6. de la
presente Ley, sobre los precios públicos mencionados para la gestión de tratamiento se
aplicarán las correspondientes a este servicio de recogida y transporte en función a la
distancia, densidad de población o dispersión poblacional respecto del punto de vertido. Se
tendrán en cuenta además criterios de solidaridad regional, para adecuar las tarifas a
especiales situaciones económicas o de marginación de los municipios. La posible
disminución de ingresos será asumida por la Diputación Regional de Cantabria.
Disposición derogatoria.
Quedan derogadas cuantas disposiciones contradigan lo establecido en la presente Ley
y en especial el Decreto 23/1987, de 22 de abril, por el que se aprueba el Plan de Gestión de
Residuos Sólidos Urbanos de Cantabria.
– 1077 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 41 Plan de Gestión de Residuos Sólidos Urbanos de Cantabria
Disposición final quinta (sic). Prestación del servicio público autonómico de gestión de
residuos sólidos urbanos.
Hasta que el Gobierno apruebe, y entre en vigor, el Plan de residuos urbanos regulado
en el artículo 5.1 de la Ley 8/1993, de 13 de noviembre, del Plan de Gestión de Residuos
Sólidos Urbanos, el servicio público autonómico de gestión de residuos urbanos regulado en
el artículo 8 de la citada Ley se prestará en las instalaciones de gestión final de titularidad
autonómica que, a tal efecto, designe la Consejería de Medio Ambiente.
– 1078 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 42
PREÁMBULO
La disposición final de la Ley 9/2008, de 10 de julio, de modificación de la Ley 6/1993, de
15 de julio, reguladora de los residuos, faculta al Gobierno para que, en el plazo de un año,
refunde en un texto único la Ley 6/1993, de 15 de julio, reguladora de los residuos; la Ley
11/2000, de 13 de noviembre, reguladora de la incineración de residuos; la Ley 15/2003, de
13 de junio, de modificación de la Ley 6/1993, y esa Ley.
La autorización para refundir se extiende también a la aclaración, la regularización y la
armonización de los textos legales mencionados.
Los textos legales a refundir incluyen normas publicadas a lo largo de más de una
década. La Ley 6/1993 entró en vigor en el año 1993. La primera modificación de este texto
se produjo en el año 2003 y la segunda, en el año 2008. Estas modificaciones fueron
impulsadas por diferentes motivos, pero en ambas se pone de manifiesto la necesidad de
adaptar la Ley 6/1993 a las nuevas disposiciones publicadas en materia de residuos en el
ámbito estatal y a la normativa de la Unión Europea.
Efectivamente, en el año 1998 en el ámbito estatal fue publicada la Ley 10/1998, de 21
de abril, de residuos, que tiene la consideración de normativa básica. Cabe destacar también
la publicación de la Orden MAM/304/2002, de 8 de febrero, por la que se publican las
operaciones de valorización y eliminación y la lista europea de residuos, y del Real Decreto
1481/2001, de 27 de diciembre, por el que se regula la eliminación de residuos mediante
depósito en vertedero.
Asimismo, y en el ámbito de la normativa de la Unión Europea, durante el periodo
comprendido entre la publicación de la Ley 6/1993 y su primera modificación, se publicaron
normas primordiales en materia de residuos que han comportado también la modificación de
la normativa básica estatal, entre las que cabe destacar la Decisión 2000/532/CE, de 3 de
mayo de 2000, que aprueba la lista europea de residuos; la Directiva 94/62/CE, de 20 de
diciembre de 1994, de envases y de residuos de envases, y la Directiva 1999/31/CE, de 26
de abril de 1999, relativa al vertido de residuos.
Asimismo, en el ámbito de Cataluña se publicó en el año 1998 la Ley 3/1998, de 27 de
febrero, de intervención integral de la administración ambiental, que modificó el régimen
administrativo y las competencias para la autorización de las actividades de gestión de
residuos, que hasta el momento de su entrada en vigor ejercía la Agencia de Residuos de
– 1079 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 42 Texto refundido de la Ley reguladora de los residuos
– 1080 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 42 Texto refundido de la Ley reguladora de los residuos
DECRETO
Artículo único.
Se aprueba el texto refundido de la Ley reguladora de los residuos, que se inserta a
continuación.
Disposición adicional.
Las referencias realizadas en otras disposiciones a las leyes objeto de refundición se
deben entender realizadas a los artículos correspondientes del Texto refundido que se
aprueba.
Disposición derogatoria.
Quedan derogadas todas las disposiciones de igual o inferior rango que se opongan a
este Decreto Legislativo y al texto refundido que se aprueba y, particularmente, las
siguientes:
Ley 6/1993, de 15 de julio, reguladora de los residuos.
Ley 11/2000, de 13 de noviembre, reguladora de la incineración de residuos.
Ley 15/2003, de 13 de junio, de modificación de la Ley 6/1993, de 15 de julio, reguladora
de los residuos.
Ley 9/2008, de 10 de julio, de modificación de la Ley 6/1993, de 15 de julio, reguladora
de los residuos.
Disposición final.
Este Decreto Legislativo y el texto refundido que se aprueba entran en vigor el día
siguiente al de su publicación en el «Diari Oficial de la Generalitat de Catalunya».
TÍTULO I
Gestión de los Residuos
CAPÍTULO I
Disposiciones generales
Artículo 1. Objeto.
El objeto de esta Ley es la regulación de la gestión de los residuos en el ámbito territorial
de Cataluña, en el marco de las competencias de la Generalidad en materia de ordenación
del territorio, de protección del medio ambiente y de preservación de la naturaleza.
Artículo 2. Objetivos.
El objetivo general de esta regulación es mejorar la calidad de vida de la ciudadanía de
Cataluña, obtener un alto nivel de protección del medio ambiente y dotar a los entes públicos
competentes por razón de la materia de los mecanismos de intervención y control necesarios
para garantizar que la gestión de los residuos se lleva a cabo sin poner en peligro la salud de
las personas, reduciendo el impacto ambiental y, en particular:
a) Previniendo los riesgos para el agua, el aire, el suelo, la flora y la fauna.
b) Eliminando las molestias por ruidos y olores.
c) Respetando el paisaje y los espacios naturales y, especialmente, los espacios
protegidos.
d) Impidiendo el abandono, el vertido y, en general, toda disposición incontrolada de los
residuos.
– 1081 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 42 Texto refundido de la Ley reguladora de los residuos
Artículo 3. Definiciones.
1. Se entiende por:
a) Residuo: cualquier sustancia u objeto del que su poseedor o su poseedora se
desprenda o tenga la intención o la obligación de desprenderse.
b) Persona productora: cualquier persona, física o jurídica, cuya actividad produzca
residuos como productor o productora inicial y cualquier persona, física o jurídica, que
efectúe operaciones de tratamiento previo, de mezcla o de otro tipo que ocasionen un
cambio de naturaleza o de composición de estos residuos.
c) Persona poseedora: la persona productora de los residuos o la persona física o
jurídica que los tenga en posesión y no tenga la condición de gestor o gestora de residuos.
d) Gestión: la recogida, el transporte, el almacenaje, la valorización, la eliminación y la
comercialización de los residuos, incluida la vigilancia de estas operaciones y la vigilancia de
los lugares de descarga después de su clausura o cierre. No se considera gestión de
residuos la operación de reciclaje en el origen de los residuos que se reincorporan al
proceso productivo que los ha generado.
e) Rechazo: residuos o fracciones no valorizables.
f) Valorización: cualquiera de los procesos enumerados por el anexo II.B de la Decisión
de la Comisión 96/350/CEE, de 24 de mayo, por la que se adaptan los anexos II.A y II.B de
la Directiva 75/442/CEE, relativa a los residuos, y publicados en el anexo 1.B de la Orden
MAM/304/2002, de 8 de febrero, por la que se publican las operaciones de valorización y
eliminación de residuos y la lista europea de residuos.
g) Eliminación: cualquiera de los procesos enumerados por el anexo II.A de la Decisión
de la Comisión 96/350/CEE y publicados en el anexo 1.A de la Orden MAM/304/2002.
h) Espacio degradado: el suelo afectado por vertidos incontrolados de residuos, cuyas
características no se ven alteradas negativamente por la presencia de componentes
químicos de carácter peligroso en concentración superior a los niveles genéricos de
referencia establecidos por la normativa vigente.
i) Suelo alterado: el suelo cuyas características han sido alteradas negativamente por la
presencia de componentes químicos de carácter peligroso procedentes de la actividad
humana, en concentración tal que superan los niveles genéricos de referencia establecidos
por la normativa vigente o los 50 mg/kg de hidrocarburos totales de petróleo y que no tienen
la consideración de suelo contaminado, dado que el análisis de riesgo realizado ha resultado
aceptable para la salud humana o el medioambiente.
2. A los efectos de esta Ley, se entiende también por:
a) Recogida: la operación consistente en recoger, clasificar o agrupar residuos para
transportarlos.
b) Transporte: la operación de traslado de los residuos desde el lugar de recogida hasta
las plantas de reciclaje, tratamiento o eliminación.
c) Almacenaje: la operación de depósito temporal de los residuos, previa a las
operaciones de reciclaje, tratamiento o eliminación.
d) Comercialización: la operación de venta o transferencia de subproductos y materias o
sustancias recuperadas para reincorporarlas al proceso productivo.
e) Bolsa de caja: cualquier bolsa utilizada para transportar la compra y que se puede
llevar en una sola mano gracias a la confección de las asas, como bolsas camiseta, bolsas
de asa troquelada, bolsas de asas de plástico flexible, bolsas de asas rígidas, bolsas de
asas de cuerda, y cualquier otro tipo de bolsa con asas.
f) Bolsa de entrega a domicilio: cualquier bolsa, con o sin asas, utilizada por los servicios
propios o subcontratados por los puntos de venta de mercancías o productos para
transportar y entregar a domicilio la compra de sus clientes.
3. A los efectos de la gestión, se entiende por:
– 1082 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 42 Texto refundido de la Ley reguladora de los residuos
– 1083 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 42 Texto refundido de la Ley reguladora de los residuos
CAPÍTULO II
Acción de la Generalidad
– 1084 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 42 Texto refundido de la Ley reguladora de los residuos
puede ser superior a seis años. En la elaboración y la revisión del programa general, de los
programas de gestión y del plan territorial sectorial mencionados se incluirá una evaluación
ambiental de acuerdo con la normativa aplicable sobre evaluación de las repercusiones de
planes y programas sobre el medio ambiente y se garantizará el acceso a la información
sobre las medidas establecidas, y también la consulta y la participación de los entes locales,
los agentes sociales y la ciudadanía. El Gobierno dará cuenta de la aprobación de los
decretos a la comisión competente del Parlamento.
7. El Plan territorial sectorial de infraestructuras de gestión de residuos municipales tiene
naturaleza jurídica de plan territorial sectorial, de acuerdo con lo que determina la Ley
23/1983, del 21 de noviembre, de Política Territorial, y tiene el contenido establecido por el
artículo 8.
8. El programa de gestión de residuos municipales de Cataluña tiene naturaleza jurídica
de plan sectorial de coordinación, de acuerdo con lo que determina el artículo 148 del
Decreto Legislativo 2/2003, de 28 de abril, por el cual se aprueba el texto refundido de la Ley
municipal y de régimen local de Cataluña, y tiene el contenido establecido por el artículo 9.
– 1085 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 42 Texto refundido de la Ley reguladora de los residuos
– 1086 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 42 Texto refundido de la Ley reguladora de los residuos
Parlamento los datos económicos que se derivan de la ejecución del contrato programa
establecido entre la Agencia de Residuos de Cataluña y el Gobierno.
– 1087 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 42 Texto refundido de la Ley reguladora de los residuos
– 1088 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 42 Texto refundido de la Ley reguladora de los residuos
CAPÍTULO III
Restauración de espacios degradados y recuperación de suelos contaminados
– 1089 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 42 Texto refundido de la Ley reguladora de los residuos
– 1090 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 42 Texto refundido de la Ley reguladora de los residuos
– 1091 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 42 Texto refundido de la Ley reguladora de los residuos
b) El análisis cuantitativo de riesgo al que se refiere el artículo 4 del Real decreto 9/2005,
de 14 de enero, por el que se establecen la relación de actividades potencialmente
contaminantes del suelo y los criterios y estándares para la declaración de suelos
contaminados.
c) Los proyectos de descontaminación que deba aprobar la autoridad competente,
incluidos los proyectos de reparación de daños en el suelo presentados en aplicación de la
Ley 26/2007, de 23 de octubre, de responsabilidad medioambiental.
d) Los programas de control y seguimiento o de mejora ambiental del suelo alterado.
3. La acreditación de la recuperación de un suelo declarado contaminado y la
acreditación de la recuperación por la vía voluntaria se realizan aportando un informe a la
Agencia de Residuos de Cataluña. Este informe debe ser elaborado por una entidad
colaboradora de medioambiente debidamente habilitada y acreditada como entidad de
control, de acuerdo con el Decreto 60/2015, del 28 de abril, sobre las entidades
colaboradoras de medioambiente, en el ámbito de la prevención de la contaminación del
suelo.
– 1092 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 42 Texto refundido de la Ley reguladora de los residuos
CAPÍTULO IV
Gestión
– 1093 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 42 Texto refundido de la Ley reguladora de los residuos
para pagar las sanciones impuestas de acuerdo con lo dispuesto por la presente ley y, en su
caso, suscribir la póliza de seguro, para responder de los daños y perjuicios ocasionados y
para regenerar los recursos naturales o los espacios degradados.
c) Circunscribir la actividad, en su caso, a las áreas o las zonas territoriales prefijadas.
d) Las otras impuestas específicamente por la presente ley y por las disposiciones que la
desarrollan.
2. Las personas gestoras deben garantizar que las operaciones de gestión se llevan a
cabo de conformidad con lo establecido por su autorización o licencia o de acuerdo con la
información incorporada en la comunicación, y sin poner en peligro la salud de las personas;
sin utilizar procedimientos ni métodos que perjudiquen el medioambiente, que originen
riesgos para el aire, el agua o el suelo, la flora y la fauna, o que provoquen molestias por
ruidos y olores, que tengan un impacto mínimo o asumible en cuanto a ruidos y olores y que
eso sea cuantificable, y sin atentar contra el paisaje ni contra los espacios y los elementos
especialmente protegidos.
3. Las personas gestoras de residuos facilitarán a la Administración la información, la
inspección, la toma de muestras y la supervisión que ésta crea convenientes para asegurar
el cumplimiento de las medidas adoptadas en aplicación de esta Ley.
4. Las personas físicas o jurídicas con domicilio social en Cataluña que llevan a cabo
operaciones de recogida y transporte de residuos deben comunicar a la Agencia de
Residuos de Cataluña, previamente, el inicio de la actividad.
La comunicación debe presentarse en el formato y el soporte informático fijados por el
departamento competente en materia de residuos.
La comunicación supone la inscripción de oficio en el registro general de transportistas
de residuos de Cataluña.
5. El departamento competente en materia de residuos puede eximir de la obligación de
obtener autorización para la gestión de los residuos a las entidades o las empresas que
eliminen los residuos no especiales en los propios centros de producción o que los valoricen,
de acuerdo con los criterios que se determinen para cada tipo de actividad.
– 1094 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 42 Texto refundido de la Ley reguladora de los residuos
3. Los residuos que tengan garantizado el retorno al origen mediante depósito u otro
sistema no se incorporan a los servicios municipales ni a los de la Administración de la
Generalidad.
4. Las operaciones de valorización en plantas externas están sometidas a las
determinaciones de los artículos 27, 28, 29, 44 y 45, y a las que resulten del desarrollo
reglamentario de esta Ley.
5. Los aceites industriales usados, generados en Cataluña, deben tratarse,
exclusivamente, por la vía de su regeneración, haciendo uso de las mejores técnicas
disponibles.
– 1095 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 42 Texto refundido de la Ley reguladora de los residuos
– 1096 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 42 Texto refundido de la Ley reguladora de los residuos
– 1097 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 42 Texto refundido de la Ley reguladora de los residuos
2. No se permite ninguna dilución de los residuos con el objeto de cumplir los criterios
para su aceptación, ni antes ni durante las operaciones que se hagan en el depósito
controlado.
3. No se permite ninguna dilución de los residuos con el objeto de cumplir los criterios
para su aceptación, ni antes ni durante las operaciones de vertido.
– 1098 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 42 Texto refundido de la Ley reguladora de los residuos
CAPÍTULO V
Gestión de los residuos municipales
– 1099 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 42 Texto refundido de la Ley reguladora de los residuos
– 1100 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 42 Texto refundido de la Ley reguladora de los residuos
– 1101 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 42 Texto refundido de la Ley reguladora de los residuos
mediante la instalación de la planta o las plantas necesarias para la recogida de los residuos
explicitados en el anexo de esta Ley.
2. Las plantas de desechería cumplirán las prescripciones técnicas que sean
establecidas por el Gobierno de la Generalidad.
CAPÍTULO VI
Cooperación económica de la Generalidad en la gestión de los residuos
– 1102 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 42 Texto refundido de la Ley reguladora de los residuos
TÍTULO II
Agencia de Residuos de Cataluña
CAPÍTULO I
Organización
– 1103 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 42 Texto refundido de la Ley reguladora de los residuos
– 1104 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 42 Texto refundido de la Ley reguladora de los residuos
– 1105 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 42 Texto refundido de la Ley reguladora de los residuos
CAPÍTULO II
Régimen jurídico y económico
– 1106 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 42 Texto refundido de la Ley reguladora de los residuos
c) Las asignaciones que puedan establecer cada año los presupuestos del Estado, los
de la Generalidad y los de las corporaciones locales.
d) El producto de las sanciones y de las tasas y los tributos que se impongan y que no se
refieran a los residuos municipales y asimilables gestionados por los entes locales.
e) Los recursos procedentes del endeudamiento y de la emisión de deuda.
TÍTULO III
Infracciones y sanciones
CAPÍTULO I
Infracciones
– 1107 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 42 Texto refundido de la Ley reguladora de los residuos
grave o daño para la salud de las personas, se haya producido un daño o deterioro grave
para el medio ambiente o cuando la actividad se realice en espacios protegidos.
c) La entrega, venta o cesión de residuos a personas físicas o jurídicas otras que las
señaladas por la presente ley, y la aceptación de estos residuos en condiciones diferentes de
las determinadas por las correspondientes licencias, autorizaciones y comunicaciones, o las
establecidas por la presente ley y por las disposiciones que la desarrollan, siempre y cuando
haya comportado peligro grave o daño para la salud de las personas o se haya producido un
daño o deterioro grave para el medio ambiente.
d) El abandono, el vertido o la eliminación incontrolada de residuos de cualquier
naturaleza y la constitución de depósitos de residuos no legalizados, si producen riesgos o
daños en el medio ambiente o ponen en peligro grave la salud de las personas.
e) La recogida y el transporte de residuos con incumplimiento de las prescripciones
legales o reglamentarias, siempre y cuando haya comportado peligro grave o daño para la
salud de las personas o se haya producido un daño o deterioro grave para el medio
ambiente.
f) El incumplimiento de medidas cautelares.
g) La ocultación o la alteración maliciosa de datos aportados a los expedientes
administrativos para la obtención de licencias, autorizaciones o concesiones o de datos
contenidos en las comunicaciones previas al inicio de las actividades reguladas por la
presente ley.
h) La reincidencia en infracciones graves.
i) El incumplimiento de la obligación de realizar las operaciones de limpieza y de
recuperación de un suelo cuando ha sido declarado contaminado, una vez ha sido requerido
por la Administración, o el incumplimiento de las obligaciones derivadas de los acuerdos
voluntarios o convenios de colaboración para la recuperación en vía convencional de los
suelos contaminados.
j) La mezcla de distintas categorías de residuos peligrosos entre sí o de estos con los
que no tienen esta consideración, siempre y cuando se haya puesto en peligro grave la salud
de las personas o se haya producido un daño o deterioro grave para el medio ambiente.
– 1108 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 42 Texto refundido de la Ley reguladora de los residuos
CAPÍTULO II
Sanciones
– 1109 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 42 Texto refundido de la Ley reguladora de los residuos
a) Multa.
b) Suspensión temporal de actividad, total o parcial, y de la licencia o título que autoriza,
en su caso, la actividad, ya sea de producción o de gestión de residuos.
c) Suspensión definitiva de actividad, total o parcial, y revocación, en los mismos
términos, de la licencia o título autorizador, e inhabilitación profesional temporal como gestor
o gestora de residuos.
d) Clausura temporal o definitiva, total o parcial, del local, el establecimiento o la industria
en que se ejerce la actividad de producción o de gestión.
e) Precinto de aparatos, vehículos u otros medios mecánicos, temporales o definitivos.
– 1110 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 42 Texto refundido de la Ley reguladora de los residuos
CAPÍTULO III
Graduación de las sanciones
– 1111 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 42 Texto refundido de la Ley reguladora de los residuos
CAPÍTULO IV
Responsabilidad
– 1112 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 42 Texto refundido de la Ley reguladora de los residuos
CAPÍTULO V
Medidas cautelares
– 1113 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 42 Texto refundido de la Ley reguladora de los residuos
e) Cualquier otra que, según el estado actual de la técnica, permita la interrupción del
daño o perjuicio.
CAPÍTULO VI
Multas coercitivas
CAPÍTULO VII
Procedimiento
– 1114 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 42 Texto refundido de la Ley reguladora de los residuos
– 1115 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 42 Texto refundido de la Ley reguladora de los residuos
– 1116 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 42 Texto refundido de la Ley reguladora de los residuos
CAPÍTULO VIII
Prescripción de infracciones y sanciones
– 1117 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 42 Texto refundido de la Ley reguladora de los residuos
CAPÍTULO IX
Función inspectora
– 1118 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 42 Texto refundido de la Ley reguladora de los residuos
– 1119 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 42 Texto refundido de la Ley reguladora de los residuos
ANEXO I
Servicio de desechería
1. Relación básica de los residuos municipales domiciliarios y comerciales que se
pueden admitir en el servicio de desechería:
– 1120 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 42 Texto refundido de la Ley reguladora de los residuos
ANEXO II
Niveles genéricos de referencia para metales y metaloides en Cataluña
a) Para la protección de la salud humana:
1
. En los suelos en que sean aplicables los NGR por otros usos en la protección de la salud humana, la muestra
representativa superficial del suelo es la que resulta de una muestra homogénea de los primeros 50 cm, una vez
retirada la cobertura natural del terreno (los primeros 5-10 cm).
* En aplicación del criterio de contigüidad.
** En aplicación de los valores de referencia.
*** En aplicación del criterio de reducción.
– 1121 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 42 Texto refundido de la Ley reguladora de los residuos
1
. Niveles de referencia: cota superior del intervalo de confianza del percentil 95 calculado a partir de las
muestras de suelo natural.
2
. La columna de NGR definida como zona agropecuaria y forestal es aplicable a todos los suelos sometidos a
prácticas agrícolas de fertilización. En este caso, la muestra representativa superficial del suelo es la que resulta de
una muestra homogénea de los primeros 50 cm, una vez retirada la cobertura natural del terreno (5-10 cm).
– 1122 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 43
PREÁMBULO
La Ley 16/2003, de 13 de junio, de financiación de las infraestructuras de tratamiento de
residuos y del canon sobre la deposición de residuos regula el régimen de cooperación
económica entre los entes locales y la Generalidad para la implantación de infraestructuras
de gestión de residuos municipales, de acuerdo con lo establecido por el programa de
gestión de residuos municipales de Cataluña.
Asimismo, la Ley 16/2003 creó el canon que grava la destinación de los residuos
municipales a instalaciones de depósito controlado, tanto de titularidad pública como privada,
situadas en Cataluña.
Este gravamen, que se configura como un impuesto ecológico, se ajusta a las últimas
tendencias políticas de fiscalidad ambiental en el ámbito europeo, las cuales se han
mostrado como un instrumento eficaz para el fomento de la minimización y la valorización de
los residuos.
Hay que priorizar la minimización y la valorización de los residuos y dar un impulso eficaz
a las operaciones de recogida selectiva, separación, reciclaje y reutilización de los residuos,
de modo que permitan el aprovechamiento de la utilidad de los residuos como recurso.
Así, es conveniente ampliar el objeto de regulación del canon y hacerlo extensivo a las
operaciones de incineración de los residuos municipales y a la deposición controlada de los
residuos de la construcción.
Se crean, también, dos nuevos tipos de cánones específicos sobre la deposición
controlada y la incineración de residuos municipales procedentes de los entes locales que, al
cabo de un año de la entrada en vigor de la presente ley, no hayan iniciado el desarrollo de
la recogida selectiva de la fracción orgánica, de acuerdo con el proyecto de desarrollo
– 1123 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 43 Financiación de las infraestructuras de gestión de los residuos
CAPÍTULO I
Disposiciones generales
Artículo 1. Objeto.
La presente ley tiene por objeto regular la financiación de las infraestructuras de gestión
de residuos municipales, establecer el régimen jurídico del Fondo de gestión de residuos
– 1124 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 43 Financiación de las infraestructuras de gestión de los residuos
creado por la Ley 6/1993, de 15 de julio, reguladora de los residuos, y regular los cánones
que gravan la disposición del desperdicio de los residuos municipales, la deposición de
residuos industriales y la deposición de residuos de la construcción.
CAPÍTULO II
Fondos de gestión de residuos
– 1125 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 43 Financiación de las infraestructuras de gestión de los residuos
– 1126 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 43 Financiación de las infraestructuras de gestión de los residuos
8. Los vocales pueden delegar su representación en caso de que no puedan asistir a las
reuniones de las juntas de gobierno.
9. Las juntas de gobierno deben acordar, antes del 30 de septiembre de cada año, los
criterios que determinan la distribución de los recursos procedentes de los cánones, con la
presentación previa al Consejo de Dirección de la Agencia de Residuos de Cataluña. Para la
determinación de dichos criterios deben tenerse en cuenta los modelos de gestión de
residuos establecidos por los programas de gestión de residuos y por el plan territorial
sectorial de infraestructuras de gestión de residuos municipales.
10. La distribución de los fondos procedentes de los cánones sobre la disposición del
desperdicio de los residuos municipales debe ajustarse a los siguientes criterios:
a) Deben tenerse en cuenta los flujos de residuos municipales que no se destinen a
deposición controlada ni a valorización energética, que deben ponderarse de acuerdo con
los criterios que establezca la Junta de Gobierno para los residuos municipales.
b) El cincuenta por ciento de los fondos, como mínimo, debe destinarse al tratamiento de
la fracción orgánica recogida selectivamente, incluidos los tratamientos que reducen la
cantidad o mejoran la calidad del desperdicio de los residuos destinados a la disposición del
desperdicio, en especial, en cuanto a la reducción de la fracción orgánica contenida en la
fracción resto, y la financiación de las infraestructuras previstas en el Plan territorial sectorial
de infraestructuras de gestión de residuos municipales; el resto de los recursos debe
destinarse a la recogida selectiva en origen de la materia orgánica, a la recogida selectiva y
el reciclaje de otras fracciones de residuos, a otras formas de valorización material y a la
promoción de campañas de sensibilización, divulgación y educación ambiental, y debe
garantizarse que, en todo caso, el 2 % de los fondos se destinen a acciones de
infraestructura verde y de mejora ambiental territorial. Los recursos destinados a acciones de
infraestructura verde y de mejora ambiental territorial deben traspasarse trimestralmente,
una vez cerrado el plazo de recaudación, a la dirección general competente en políticas
ambientales, que es la encargada de realizar su gestión y distribución de manera concertada
con las administraciones locales de ámbito municipal o metropolitano cuyo territorio resulte
directa o indirectamente afectado por la implantación o el funcionamiento de las
infraestructuras de gestión de residuos.
11. La distribución de los fondos procedentes del canon sobre la deposición controlada
de los residuos de la construcción debe destinarse a las actuaciones de prevención y a las
operaciones de valorización y optimización de la gestión de los residuos de la construcción, y
también a la promoción y a la búsqueda de aplicaciones de los materiales recuperados, de
acuerdo con las directrices aprobadas por la Junta de Gobierno de los Residuos de la
Construcción, y debe garantizarse que, en todo caso, el 2 % de los fondos se destine a
acciones de infraestructura verde y de mejora ambiental territorial y que las acciones para
favorecer la prevención y la valorización tengan, por este orden, carácter prioritario. Los
recursos destinados a acciones de infraestructura verde y de mejora ambiental territorial
deben traspasarse trimestralmente, una vez cerrado el plazo de recaudación, a la dirección
general competente en políticas ambientales, que es la encargada de realizar su gestión y
distribución de manera concertada con las administraciones locales de ámbito municipal o
metropolitano cuyo territorio resulte directa o indirectamente afectado por la implantación o el
funcionamiento de las infraestructuras de gestión de residuos.
11 bis. La distribución de los fondos procedentes de los cánones sobre la disposición del
desperdicio de los residuos industriales debe destinarse a las actuaciones de estudios de
prevención y nuevas tecnologías para el tratamiento de residuos (máximo 10 %), a las
actuaciones de ejecución subsidiaria de gestión de residuos abandonados hechas por la
Agencia de Residuos de Cataluña y a otras actividades relacionadas con los residuos
industriales (máximo 40 %); el resto debe destinarse a actuaciones de prevención, y debe
garantizarse que en todo caso el 2 % de los fondos se destine a acciones de infraestructura
verde y de mejora ambiental territorial, con la condición de que las cantidades no utilizadas
en un ejercicio o recuperadas posteriormente se acumulen en los siguientes ejercicios. Los
recursos destinados a acciones de infraestructura verde y de mejora ambiental territorial
deben traspasarse trimestralmente, una vez cerrado el plazo de recaudación, a la dirección
general competente en políticas ambientales, que es la encargada de realizar su gestión y
distribución de manera concertada con las administraciones locales de ámbito municipal o
– 1127 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 43 Financiación de las infraestructuras de gestión de los residuos
CAPÍTULO III
Cánones sobre la disposición del desperdicio de los residuos
– 1128 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 43 Financiación de las infraestructuras de gestión de los residuos
3. Son sujetos pasivos sustitutos de los contribuyentes a los que se refieren los
apartados 1 y 2, y están obligados a cumplir las obligaciones materiales y formales
establecidas por la presente ley, las personas titulares de las instalaciones de disposición del
desperdicio de los residuos municipales.
– 1129 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 43 Financiación de las infraestructuras de gestión de los residuos
– 1130 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 43 Financiación de las infraestructuras de gestión de los residuos
– 1131 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 43 Financiación de las infraestructuras de gestión de los residuos
Año de aplicación Tipo de gravamen por deposición Tipo de gravamen por incineración
2020 47,10 euros/tonelada 23,60 euros/tonelada
2021 53,10 euros/tonelada 26,50 euros/tonelada
2022 59,10 euros/tonelada 29,60 euros/tonelada
2023 65,30 euros/tonelada 32,70 euros/tonelada
2024 71,60 euros/tonelada 35,80 euros/tonelada
– 1132 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 43 Financiación de las infraestructuras de gestión de los residuos
Téngase en cuenta que se prorroga para el ejercicio 2015 el plazo indicado en el último
párrafo, según establece la disposición final 2 de la Ley 3/2015, de 11 de marzo. Ref. BOE-
A-2015-3637.
– 1133 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 43 Financiación de las infraestructuras de gestión de los residuos
Disposición derogatoria.
Se deroga la Ley 16/2003, de 13 de junio, de financiación de las infraestructuras de
tratamiento de residuos y del canon sobre la deposición de residuos.
Disposición final.
Se autoriza al Gobierno y al consejero del departamento competente en materia de
medio ambiente para desarrollar y ejecutar las disposiciones de la presente ley.
– 1134 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 44
Sea notorio a todos los ciudadanos que las Cortes de Castilla y León han aprobado y yo,
en nombre del Rey y de acuerdo con lo que se establece en el artículo 16.4 del Estatuto de
Autonomía, promulgo y ordeno la publicación de la siguiente Ley.
EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
El artículo 45 de la Constitución Española de 1978 reconoce el derecho de todos los
ciudadanos a disfrutar de un Medio Ambiente adecuado para el desarrollo de la persona así
como el deber de conservarlo. En su apartado segundo encomienda a los poderes públicos
velar por la utilización racional de los recursos naturales con el fin de proteger y mejorar la
calidad de vida de todos los ciudadanos basándose en la necesaria solidaridad colectiva. En
este sentido la acción de los poderes públicos en el ámbito de la gestión de los residuos
debe estar basada en prevenir la generación de residuos y después reciclar, reutilizar y otras
formas de valorizar y, en última instancia, la eliminación, debiendo además, buscar las
ubicaciones idóneas para las diferentes operaciones de gestión, que permitan el
cumplimiento de las acciones antes indicadas basadas en el principio de la solidaridad social
indicado en la Carta Magna.
Estos principios de la gestión de los residuos están establecidos en la Ley 10/1998, de
21 de abril, de Residuos, que a su vez establece una distribución competencial entre las
distintas administraciones públicas, encomendando a las entidades locales la gestión de los
residuos urbanos, de acuerdo con la definición del artículo tercero de la Ley indicada y, a las
Comunidades Autónomas, la gestión del resto de los residuos, así como las competencias
de autorización e inscripción en los correspondientes registros de las actividades de
producción y gestión de residuos peligrosos, de valorización y eliminación de residuos no
peligrosos e inscripción en los registros correspondientes del resto de las actividades de
gestión de residuos. Se exceptúan las de tratamiento de residuos urbanos llevadas a cabo
por Entidades Locales, para las cuales las Comunidades Autónomas podrán conceder las
autorizaciones que consideren oportunas de acuerdo con su normativa.
Los principios de proximidad y autosuficiencia son enunciados desde las Directivas
europeas sobre gestión de residuos.
– 1135 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 44 Declaración de proyectos regionales de infraestructuras de residuos de singular interés
– 1136 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 44 Declaración de proyectos regionales de infraestructuras de residuos de singular interés
en todos sus términos, garantizando así desde aquel momento, las exigencias de la
legalidad medioambiental.
En su virtud, en el marco de distribución de competencias establecidas en la
Constitución y en el Estatuto de Autonomía de Castilla y León, y en el ejercicio de la
competencia exclusiva de ordenación del territorio y de la competencia de desarrollo
legislativo en la materia de protección del medioambiente, se dicta la presente Ley.
Artículo único.
1. Las plantas o centros de tratamiento, depósito, eliminación y valorización de residuos
podrán ser declarados por ley Proyectos Regionales, cuando concurran motivos de singular
interés para la Comunidad.
2. Con carácter general, la tramitación administrativa, previa a la declaración por ley de
Proyecto Regional, se llevará a cabo conforme al procedimiento previsto para los Proyectos
Regionales en la Ley 10/1998, de 5 de diciembre, de Ordenación del Territorio de la
Comunidad de Castilla y León.
Todos los proyectos regionales declarados por ley a los que se refiere esta norma con
independencia de su naturaleza, producirán los efectos previstos en los artículos 21 y 22 de
la citada ley.
3. Los actos de uso de suelo previstos en los Proyectos Regionales a los que se refiere
esta Ley, no requerirán la autorización de uso excepcional en suelo rústico establecida en el
artículo 25 de la Ley 5/1999, de 8 de abril, de Urbanismo de Castilla y León.
4. Asimismo el control ambiental de estos proyectos en todas sus fases corresponderá
en exclusiva a los órganos competentes en esta materia de la Administración de Castilla y
León.
5. La declaración de las citadas plantas o centros como Proyectos Regionales a los que
se refiere esta Ley implicará la aptitud para la inmediata ejecución de las actividades y de los
actos de uso del suelo previstos en los mismos.
6. Los proyectos así declarados tendrán la consideración de prioritarios en los planes de
inversión de la Junta de Castilla y León en esta materia.
Disposición adicional.
(Anulado).
Disposición transitoria.
(Anulada).
Disposición final.
La presente Ley entrará en vigor al día siguiente de su publicación en el «Boletín Oficial
de Castilla y León».
ANEXO
Memoria sobre la Actividad de Cetransa para la Declaración de Proyecto Regional:
Organismo Promotor del Proyecto.
Descripción de los Objetivos.
Características Funcionales.
Características Especiales.
– 1137 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 44 Declaración de proyectos regionales de infraestructuras de residuos de singular interés
Características Temporales.
Características Económicas e Interés Social.
Justificación de su Utilidad Pública.
Justificación de la Incidencia Supramunicipal.
Adecuación del proyecto a los instrumentos de ordenación del territorio vigentes y
adecuación a otros planes, programas de actuación y proyectos que les afecten y en su caso
determinaciones u otros aspectos de estos últimos que se modifiquen directamente para
permitir la ejecución del Plan o Proyecto.
Descripción del emplazamiento propuesto, evaluando la incidencia económica y
ambiental del proyecto sobre el entorno afectado y medios de corrección de los efectos
negativos predecibles, en los términos exigidos en la legislación aplicable.
Anteproyecto:
Tomo 1: Memoria y Anejos.
Tomo 2: Planos.
Tomo 3: Presupuesto económico.
Estudio Impacto Ambiental.
Proyecto de ejecución de la primera fase que incluye planta Físico-Química, Centro de
Transferencia, depósito de seguridad y oficinas.
Planta de Tratamiento Físico-Químico:
Documento número 1: Memoria y Anejos. Tomo I de II.
Documento número 1: Memoria y Anejos. Tomo II de II.
Documento número 2: Planos. Tomo I de V.
Documento número 2: Planos. Tomo II de V.
Documento número 2: Planos. Tomo III de V.
Documento número 2: Planos. Tomo IV de V.
Documento número 2: Planos Tomo V de V.
Documento número 3: Pliego de condiciones. Tomo I de II.
Documento número 3: Pliego de condiciones. Tomo II de II.
Documento número 4: Presupuestos.
Documento número 5: Estudio de Seguridad e Higiene.
Modificación a las especificaciones del proyecto base EM. 901.099.011.
Presupuestos generales. Planta Físico-Químico.
Estación Depuradora. Depósito de Seguridad.
Depósito de Seguridad para Residuos Industriales:
Documento número 1: Memoria y Anejos.
Documento número 2: Planos. Tomo I de II.
Documento número 2: Planos Tomo II de II.
Documento número 3: Pliego de Condiciones.
Documento número 4: Presupuesto.
Documento número 5: Estudio de Seguridad e Higiene.
Documento número 6: Presupuesto de ampliación y clausura del depósito de seguridad.
Instituto Tecnológico y Geominero de España:
Caracterización hidrogeológica del emplazamiento propuesto para la instalación de un
depósito de seguridad de residuos industriales en Santovenia de Pisuerga (Valladolid).
Instituto Tecnológico y Geominero de España: Informe relativo a la posible incidencia
sobre las aguas subterráneas, por las obras de acondicionamiento del depósito previsto en
Santovenia de Pisuerga (Valladolid).
Informe del Laboratorio GEOCISA. Ensayos muestras de suelos en Obra.
Proyecto segunda fase que incluye las obras de cabecera de valle y todas las referidas a
la segunda fase:
Memoria. Pliego de condiciones. Visado en julio de 2000.
Planos. Visados en julio de 2000.
– 1138 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 44 Declaración de proyectos regionales de infraestructuras de residuos de singular interés
Planos.
Declaración de Impacto Ambiental.
– 1139 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 45
EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
I
La Constitución española reconoce, en su artículo 45, el derecho de todos los españoles
a gozar de un medio ambiente adecuado para la persona y establece el correlativo deber de
conservarlo. Asimismo, en virtud de su artículo 149.1.23.ª, corresponde al Estado, como
competencia exclusiva, la legislación básica sobre la protección del medio ambiente y a las
comunidades autónomas, la facultad de establecer normas adicionales de protección.
La Comunidad Autónoma de Galicia asumió, a través del artículo 27.30 de su Estatuto
de autonomía, la competencia exclusiva para aprobar las normas adicionales sobre
protección del medio ambiente y del paisaje, en virtud de la cual nuestra comunidad
autónoma viene dictando disposiciones con incidencia sobre la producción y la gestión de
residuos. Tal fue el caso de la aprobación de la Ley 1/1995, de 2 de enero, de protección
ambiental de Galicia, que constituye la norma marco de referencia en materia ambiental, así
como la aprobación con posterioridad, como disposición específica en la materia que nos
ocupa, de la Ley 10/2008, de 3 de noviembre, de residuos de Galicia. Esta última vino
justificada por la necesidad de completar el marco jurídico ya existente, regulando, de
conformidad con lo dispuesto en la normativa básica estatal, la producción y gestión de
residuos en el ámbito territorial de la Comunidad Autónoma de Galicia.
La aprobación de la presente ley, que se fundamenta en la referida competencia
exclusiva para aprobar normas adicionales sobre protección del medio ambiente, responde a
la concurrencia de circunstancias similares a las que motivaron que se hubiese dictado la
Ley 10/2008, de 3 de noviembre, y pretende proporcionar a la Comunidad Autónoma de
Galicia un régimen jurídico completo y actualizado, de conformidad con el marco normativo
vigente, en materia de producción y gestión de residuos, así como de suelos contaminados.
II
En el tiempo transcurrido desde la publicación de la Ley 10/2008, de 3 de noviembre, los
cambios experimentados han sido importantes, tanto desde el punto de vista cuantitativo
como cualitativo, por la entrada en vigor de nuevas normas de la Unión Europea y de
– 1140 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 45 Ley de residuos y suelos contaminados de Galicia
– 1141 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 45 Ley de residuos y suelos contaminados de Galicia
– 1142 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 45 Ley de residuos y suelos contaminados de Galicia
En definitiva, como resalta el propio Plan de acción para la economía circular, hacer
realidad la economía circular exige un compromiso a todos los niveles, desde los Estados
miembros a las regiones y a las ciudades, pasando por las empresas y la ciudadanía.
Por ello, con el objetivo fundamental de facilitar y promover la transición hacia una
verdadera economía circular, que es una de las finalidades esenciales de la presente ley, y
según las premisas impuestas en el ámbito de la Unión Europea, el Consejo de la Xunta de
Galicia aprobó, el 12 de diciembre de 2019, la Estrategia gallega de economía circular
2020-2030. Así, se desarrolló el marco establecido por la Comisión, adaptándolo a sus
peculiaridades económicas, sociales, naturales, productivas y energéticas, lo que no solo
comportará beneficios ambientales asociados a la correcta gestión de los residuos y a la
protección del suelo, de las aguas, del aire y del clima, sino que proporcionará igualmente
beneficios económicos y sociales asociados.
El presente texto normativo nace imbuido de dicho espíritu de cambio, para que esta
necesaria transición brinde la oportunidad de transformar nuestra economía, generando
nuevas ventajas competitivas y sostenibles para Galicia. Nuestra comunidad autónoma
desea una activa participación en el proceso, incorporando a esta ley, como principios
inspiradores, la economía circular y la lucha contra el cambio climático.
Desde esta orientación, adquiere además condición de principio general informador de la
política de residuos el principio de jerarquía en la prevención y gestión, donde la base de la
pirámide y, por tanto, el mayor esfuerzo de las administraciones públicas, debe corresponder
a la prevención del residuo y, por este orden, a la preparación para su reutilización, a su
reciclaje y, de no ser posible, a otros tipos de valorización, minimizándose por completo la
eliminación de residuos y, con mayor énfasis, la eliminación de estos en vertederos.
III
La presente ley consta de 94 artículos, divididos en nueve títulos.
El título preliminar se estructura en tres capítulos. En el capítulo I, relativo a las
disposiciones generales, se regulan el objeto, los fines y objetivos y el ámbito de aplicación
de la ley; se establecen las definiciones de conceptos empleados en ella, y se regula
también el fin de la condición de residuo y los subproductos. Todo ello, en línea con las
previsiones de la Directiva 2008/98/CE y de la política de residuos de la Unión Europea a las
que antes se aludió.
El capítulo II aborda la distribución de competencias entre la Administración general de la
Comunidad Autónoma de Galicia y las entidades locales, estableciendo la necesaria
coordinación entre ellas.
En el capítulo III se recogen los principios de la política de residuos, entre los que resalta
el principio de jerarquía de residuos y el principio de que quien contamina paga, de tanta
trascendencia en esta materia.
El título I, titulado «Instrumentos de la política de residuos», establece la regulación de
los planes de gestión y de los programas de prevención de residuos en el ámbito
autonómico, especificando los mecanismos de seguimiento y control, así como del
cumplimiento de sus objetivos y los supuestos para su revisión. Se abordan también los
programas locales de prevención y gestión de residuos, y se establecen las medidas
económicas y financieras y la regulación de la Sociedad Gallega del Medio Ambiente.
El título II, «De la producción, posesión y gestión de residuos», consta de tres capítulos.
En el capítulo I quedan establecidas las obligaciones del sujeto productor u otro sujeto
poseedor inicial del residuo, así como las obligaciones que se asumen en la gestión. Entre
tales obligaciones destaca la determinación de los supuestos en que resulta necesaria la
constitución de un seguro o de una fianza que garantice la restitución del daño que el
desarrollo de la actividad pueda causar en el medio ambiente.
El capítulo II se refiere al traslado de residuos. Su principal finalidad es la de clarificar el
régimen jurídico de aquel dentro del territorio de la Comunidad Autónoma de Galicia,
teniendo en cuenta la previsión básica contenida en el Real decreto 553/2020, de 2 de junio,
por el que se regula el traslado de residuos en el interior del territorio del Estado. Con el
mismo fin de dotar a los operadores de una mayor seguridad jurídica y para facilitar la
aplicación de la normativa sobre trazabilidad de residuos, se deroga el Decreto 59/2009, de
26 de febrero, por el que se regula la trazabilidad de residuos.
– 1143 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 45 Ley de residuos y suelos contaminados de Galicia
– 1144 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 45 Ley de residuos y suelos contaminados de Galicia
IV
De esta manera, se dan por cumplidos los objetivos propuestos con la aprobación de la
presente ley, con la finalidad, por un lado, de disponer en nuestra comunidad autónoma de
una normativa que, de conformidad con el marco de competencias ya expuesto, concilie el
régimen jurídico común o básico con las peculiaridades que presenta, o puede presentar, la
gestión de los residuos en nuestro territorio; y por otro, de actualizar las disposiciones
anteriormente vigentes adaptándolas a la legislación básica, introduciendo elementos
nuevos y manteniendo otros que se modifican parcial o totalmente. También se procura una
normativa más completa y técnicamente más adecuada para hacer frente a las necesidades
existentes en nuestra comunidad autónoma, acorde con la experiencia y los avances que
esta materia ha experimentado en los últimos años y que atienda a la simplificación de las
cargas administrativas impuestas a los administrados y a la mejora del control y de la gestión
efectiva de los procedimientos administrativos incluidos en el ámbito de aplicación de esta
ley.
V
De conformidad con todo lo expuesto, con la aprobación de esta ley se da pleno
cumplimiento a los principios de necesidad, proporcionalidad, seguridad jurídica,
transparencia, accesibilidad, simplicidad y eficacia, que constituyen la base de la calidad
normativa, conforme al artículo 37.a) de la Ley 14/2013, de 26 de diciembre, de
racionalización del sector público autonómico.
En cuanto al principio de transparencia, en el procedimiento de elaboración de esta ley
se ha promovido la participación pública de la ciudadanía en general y de los operadores
económicos de los sectores afectados en particular. Asimismo, durante la tramitación de la
ley se obtuvo el dictamen preceptivo del Consejo Económico y Social de Galicia, de
conformidad con el artículo 5 de la Ley 6/1995, de 28 de junio, por el que se crea el Consejo
Económico y Social de Galicia.
VI
Esta ley ha sido previamente notificada a la Comisión Europea, en cumplimiento del
artículo 16 de la Directiva 94/62/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 20 de
diciembre de 1994, relativa a los envases y residuos de envases, y de la Directiva (UE)
2015/1535 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de septiembre de 2015, por la que
se establece un procedimiento de información en materia de reglamentaciones técnicas y de
reglas relativas a los servicios de la sociedad de la información, así como de lo dispuesto en
– 1145 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 45 Ley de residuos y suelos contaminados de Galicia
TÍTULO PRELIMINAR
Disposiciones y principios generales
CAPÍTULO I
Disposiciones generales
Artículo 1. Objeto.
1. Constituye el objeto de esta ley la regulación de la producción y gestión sostenible de
los residuos, potenciando medidas que prevengan su producción y disminuyan los impactos
adversos sobre la salud humana y el medio ambiente, vinculados a su generación y gestión,
al tiempo que se fomenta el uso sostenible de los recursos y la transición hacia una
economía circular y baja en carbono en el territorio de la Comunidad Autónoma de Galicia.
2. Además, es objeto de esta ley regular el régimen jurídico de los suelos contaminados
aplicable en la Comunidad Autónoma de Galicia.
Artículo 2. Fines.
Esta ley tiene como fines fomentar:
a) La progresiva transformación de la sociedad gallega en una sociedad cuyo sistema
productivo esté basado en la economía circular, potenciando la utilización del residuo como
recurso y su valor económico, y favoreciendo la creación de empleo verde, entendido como
aquel que reduce el impacto ambiental de las empresas y sectores económicos hasta
alcanzar niveles sostenibles.
b) La lucha contra el cambio climático, a través, principalmente, de la aplicación del
principio de coherencia de la política de residuos con la estrategia contra el cambio climático
y de supeditación de aquella a esta.
c) La estabilización y reducción de la producción de residuos en cuanto a su peso,
volumen, diversidad y peligrosidad, con el fin de disociar la producción de residuos del
crecimiento económico.
d) La regeneración de los espacios degradados y la descontaminación del suelo.
– 1146 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 45 Ley de residuos y suelos contaminados de Galicia
Artículo 3. Objetivos.
1. Para la consecución de los fines previstos en el artículo anterior, se establecen los
siguientes objetivos cuantitativos:
a) La reducción progresiva del peso de los residuos producidos, hasta alcanzar en el año
2020 un 10% de reducción respecto de los generados en el año 2010, y en el año 2025 un
15%.
b) El incremento progresivo, de conformidad con la Directiva 2008/98/CE del Parlamento
Europeo y del Consejo, de 19 de noviembre de 2008, de la cantidad de residuos municipales
destinados a la preparación para la reutilización y el reciclaje para las siguientes fracciones:
papel, metales, vidrio, plástico, biorresiduos y otras susceptibles de ser preparadas para la
reutilización. Estos deberán alcanzar, en su conjunto, como mínimo, el 50% en peso en el
año 2020, correspondiendo un 2% a la preparación para la reutilización principalmente de
residuos textiles, residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y muebles, el 55% en el año
2025 y el 60% en el año 2030.
c) La eliminación en vertedero en el año 2035 de un máximo del 10% de los residuos
domésticos generados, tal como establece la Directiva (UE) 2018/850 del Parlamento
Europeo y del Consejo, de 30 de mayo de 2018.
d) El incremento progresivo de la cantidad de residuos no peligrosos de construcción y
demolición destinados a la preparación para la reutilización, el reciclaje y otros tipos de
valorización material, hasta alcanzar antes del año 2020 el 70% en peso de los residuos
producidos, tal como establece el artículo 22.1.b) de la Ley 22/2011, de 28 de julio, y el 75%
en el año 2025. Para el cómputo de este flujo quedarán excluidos los materiales naturales
excavados codificados con el LER 17 05 04.
e) Alcanzar, antes del año 2025, el objetivo del 3% de la preparación para la reutilización
del total de residuos domésticos gestionados, y un 5% en el año 2030. Estos porcentajes
tendrán que alcanzarse igualmente y separadamente para los residuos comerciales y para
los residuos industriales, sin tener en cuenta la fracción orgánica de los residuos domésticos
ni la poda.
2. Asimismo, se establecen como objetivos cuantitativos aquellos fijados por las normas
reguladoras de determinados flujos de residuos y, en concreto, los siguientes:
a) Para los envases, a más tardar el 31 de diciembre de 2025 se reciclará un mínimo del
65% en peso de todos los residuos y, a más tardar el 31 de diciembre de 2030, el 70%, de
conformidad con el artículo 6 de la Directiva 94/62/CE del Parlamento Europeo y del
Consejo, de 20 de diciembre de 1994, relativa a los envases y residuos de envases.
Además, a más tardar el 31 de diciembre de 2025 se alcanzarán los siguientes objetivos
mínimos en peso de reciclaje de los materiales específicos que se indican a continuación,
contenidos en los residuos de envases:
1.º El 50% de plástico.
2.º El 25% de madera.
3.º El 70% de metales ferrosos.
4.º El 50% de aluminio.
5.º El 70% de vidrio.
6.º El 75% de papel y cartón.
A más tardar el 31 de diciembre de 2030 dichos objetivos serán:
1.º El 55% de plástico.
2.º El 30% de madera.
3.º El 80% de metales ferrosos.
4.º El 60% de aluminio.
5.º El 75% de vidrio.
6.º El 85% de papel y cartón.
b) Para los residuos de pilas y acumuladores, los objetivos mínimos de recogida que se
tendrán que alcanzar son los establecidos en el Real decreto 106/2008, de 1 de febrero,
sobre pilas y acumuladores y la gestión ambiental de sus residuos.
– 1147 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 45 Ley de residuos y suelos contaminados de Galicia
– 1148 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 45 Ley de residuos y suelos contaminados de Galicia
– 1149 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 45 Ley de residuos y suelos contaminados de Galicia
Artículo 6. Definiciones.
A los efectos de esta ley, resultarán de aplicación las definiciones recogidas en el artículo
3 de la Ley 22/2011, de 28 de julio, de residuos y suelos contaminados, y, además, las
siguientes:
a) «Actividades potencialmente contaminantes del suelo»: las definidas en el artículo 54.
b) «Árido reciclado»: material resultante de la valorización final de residuos de
construcción y demolición que cumpla con los requisitos especificados en la normativa sobre
disposiciones para la libre circulación de productos de construcción, aquellos que se
especifiquen en la normativa sobre fin de condición de residuo y los exigibles según el uso a
que se destine.
c) «Bandeja alimentaria»: recipiente para alimentos según lo establecido en la parte B
del anexo de la Directiva 2019/904/UE.
d) «Comercialización»: todo suministro de un producto para su distribución, consumo o
utilización en el mercado en el transcurso de una actividad comercial, ya sea mediante pago
previo o a título gratuito.
e) «Compostaje doméstico»: gestión de los propios residuos domésticos de carácter
orgánico biodegradable producidos en los hogares, restaurantes, servicios de restauración
colectiva o establecimientos de venta minorista y que se realiza individualmente para la
utilización particular del compost resultante. El compostaje doméstico se considera una
operación de prevención de residuos.
f) «Compostaje comunitario»: gestión de los residuos domésticos de carácter orgánico
biodegradable producidos en los hogares, restaurantes, servicios de restauración colectiva o
establecimientos de venta minorista en una instalación común creada al efecto, con el fin de
obtener un recurso para su aplicación como fertilizante o sustrato de cultivo.
g) «Desperdicio alimentario»: productos alimenticios que hayan tenido como destino la
alimentación humana, no vendidos o consumidos en todas las fases de la cadena de
producción, transformación, fabricación y suministro de alimentos, incluida la venta minorista
y otros tipos de distribución de alimentos, en restaurantes y servicios alimentarios, así como
en los hogares.
h) «Digestato»: producto resultante de la digestión anaerobia de residuos.
i) «Pequeño productor de residuos peligrosos»: sujeto productor de residuos peligrosos
que produce menos de 10 toneladas anuales de residuos peligrosos.
j) «Planta fija»: instalación que no cumple con los requisitos señalados en el párrafo
siguiente para ser considerada planta móvil.
k) «Planta móvil»: instalación que se monta o traslada para acercarse a los centros de
producción del residuo o a su lugar de aplicación, y que no tiene carácter permanente por
estar vinculada a un momento de producción puntual de un tipo de residuo o a una actividad
de regeneración ambiental, por un tiempo no superior a un año.
l) «Plástico»: material compuesto por un polímero, definido de acuerdo con lo establecido
en el artículo 3.5 del Reglamento (CE) n.º 1907/2006, del Parlamento Europeo y del
Consejo, de 18 de diciembre de 2006, al que pueden haberse añadido aditivos u otras
sustancias, y que puede funcionar como principal componente estructural de los productos
finales. A los efectos de la prohibición de comercialización recogida en el artículo 43.2, se
exceptúan del concepto de plástico los polímeros naturales que no hayan sido modificados
químicamente.
m) «Productor de residuos peligrosos»: sujeto productor de residuos peligrosos que
produce 10 o más toneladas anuales de residuos peligrosos.
n) «Proyecto de investigación, desarrollo e innovación»: aquellos proyectos que tengan
por objeto el estudio o la experimentación de nuevas tecnologías o procesos en el campo del
tratamiento de residuos y que cuenten con el correspondiente informe técnico certificado por
una entidad acreditada por un organismo nacional de acreditación.
A los efectos de lo establecido en la presente ley, estos proyectos tendrán una duración
máxima de un año, salvo conformidad del órgano de dirección competente en materia de
residuos, previa solicitud motivada del equipo investigador.
– 1150 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 45 Ley de residuos y suelos contaminados de Galicia
– 1151 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 45 Ley de residuos y suelos contaminados de Galicia
Artículo 8. Subproductos.
1. La sustancia u objeto, resultante de un proceso de producción, cuya finalidad primaria
no sea la producción de esa sustancia u objeto serán considerados subproducto y no
residuo, si cumplen con los requisitos establecidos por la normativa correspondiente del
ministerio competente, de conformidad con lo señalado en la normativa básica estatal.
2. Las competencias que las correspondientes órdenes ministeriales atribuyan a las
comunidades autónomas en relación con las personas productoras y usuarias de
subproductos serán ejercidas, en el ámbito competencial de la Comunidad Autónoma de
Galicia, por el órgano de la Administración general de la Comunidad Autónoma de Galicia
competente en materia de residuos.
3. Las personas productoras y las usuarias de subproductos en la Comunidad Autónoma
de Galicia deberán llevar un registro cronológico de las cantidades gestionadas o utilizadas
como subproducto y de los restantes datos que, en su caso, prevean las correspondientes
órdenes ministeriales. Este registro deberá mantenerse y estar a disposición de la
Administración durante un período mínimo de cinco años o durante aquel período mínimo
superior que pueda preverse en la correspondiente orden ministerial.
CAPÍTULO II
Organización y competencias
– 1152 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 45 Ley de residuos y suelos contaminados de Galicia
– 1153 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 45 Ley de residuos y suelos contaminados de Galicia
CAPÍTULO III
Principios de la política de residuos
– 1154 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 45 Ley de residuos y suelos contaminados de Galicia
– 1155 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 45 Ley de residuos y suelos contaminados de Galicia
h) Informar sobre las consecuencias nocivas para la salud y el medio ambiente derivadas
del uso incorrecto de productos que generan residuos especiales, así como del aumento de
la generación de residuos.
i) Promover medidas de formación en materia de residuos, especialmente dirigidas a la
población escolar.
2. Para el desarrollo de estos objetivos, la consejería competente en materia de residuos
firmará, en su caso, convenios de colaboración con los sistemas colectivos de
responsabilidad ampliada del sujeto productor o con asociaciones o entidades públicas o
privadas.
TÍTULO I
Instrumentos de la política de residuos
CAPÍTULO I
Planificación
– 1156 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 45 Ley de residuos y suelos contaminados de Galicia
– 1157 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 45 Ley de residuos y suelos contaminados de Galicia
Artículo 23. Participación de las entidades locales en las políticas de prevención y gestión
de residuos.
La consejería competente en materia de residuos impulsará la participación de las
entidades locales en el diseño de las políticas de prevención y gestión de residuos y, en
particular, en la elaboración de los instrumentos de planificación en materia de residuos.
CAPÍTULO II
Medidas económicas, financieras y fiscales
– 1158 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 45 Ley de residuos y suelos contaminados de Galicia
CAPÍTULO III
La Sociedad Gallega del Medio Ambiente
TÍTULO II
De la producción, posesión y gestión de residuos
CAPÍTULO I
Obligaciones de los sujetos productores, poseedores iniciales y gestores de
residuos
Artículo 26. Obligaciones del sujeto productor u otro sujeto poseedor inicial relativas a la
gestión de residuos.
1. Los sujetos productores de residuos peligrosos con instalaciones en el territorio de la
Comunidad Autónoma de Galicia están obligados a suscribir una garantía financiera que
cubra las responsabilidades a que pudieren dar lugar sus actividades, atendiendo a las
características de estas, al peligro y al potencial riesgo, según se establezca
reglamentariamente. En todo caso, quedan exentos de esta obligación aquellos sujetos que
produzcan menos de 10 toneladas anuales de residuos peligrosos.
2. Los sujetos productores de residuos peligrosos, los sujetos productores de residuos
no peligrosos que produzcan más de 1.000 toneladas anuales y aquellos sujetos pequeños
productores de residuos peligrosos que se determinen reglamentariamente, cuando
produzcan residuos en instalaciones ubicadas en el territorio de la Comunidad Autónoma de
Galicia, están obligados a llevar el archivo cronológico de manera telemática a través de la
plataforma habilitada a tal efecto por la consejería competente en materia de residuos.
Los sujetos pequeños productores de residuos que, no estando obligados, no lleven el
archivo cronológico de manera telemática deberán disponer de un archivo físico en la
instalación a que esté asociada la correspondiente inscripción en el Registro de Productores
y Gestores de Residuos de Galicia, a disposición de las autoridades competentes, durante
un plazo de cinco años.
– 1159 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 45 Ley de residuos y suelos contaminados de Galicia
– 1160 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 45 Ley de residuos y suelos contaminados de Galicia
c) Los costes de reparación y recuperación del medio ambiente alterado, incluidos los
daños al suelo y al subsuelo. La cuantía se determinará conforme a las previsiones de la
legislación sobre responsabilidad medioambiental.
Las franquicias establecidas no podrán ser en ningún caso superiores a la cuantía de las
fianzas depositadas.
5. Los sujetos gestores que lleven a cabo operaciones de tratamiento, incluido el
almacenamiento de residuos, en instalaciones ubicadas en el territorio de la Comunidad
Autónoma de Galicia deberán llevar el archivo cronológico de manera telemática a través de
la plataforma habilitada a tal efecto por la consejería competente en materia de residuos.
Los sujetos gestores de residuos que, no estando obligados, no lleven el archivo
cronológico de manera telemática deberán disponer de un archivo físico en la instalación a la
que esté asociada la correspondiente inscripción en el Registro de Productores y Gestores
de Residuos de Galicia, a disposición de las autoridades competentes, durante un plazo de
cinco años.
6. Asimismo, los sujetos a que se refiere este artículo quedan sometidos a las demás
obligaciones establecidas en el artículo 20 de la Ley 22/2011, de 28 de julio.
CAPÍTULO II
Traslado de residuos
– 1161 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 45 Ley de residuos y suelos contaminados de Galicia
e) Aquellos traslados de residuos que sean determinados por una norma reglamentaria
estatal o autonómica.
3. El contenido mínimo de los documentos previstos en este artículo será el establecido
en el artículo 5 y en los anexos I e II del Real decreto 553/2020, de 2 de junio, por el que se
regula el traslado de residuos en el interior del territorio del Estado.
4. Toda la documentación asociada a los trámites administrativos regulados en este
artículo, salvo la referente al contrato de tratamiento, será presentada ante el órgano
competente de la Administración general de la Comunidad Autónoma de Galicia en formato
electrónico a través de la plataforma habilitada al efecto, de conformidad con lo previsto en
esta ley y en la normativa que la desarrolle.
CAPÍTULO III
Régimen de intervención administrativa en materia de residuos
– 1162 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 45 Ley de residuos y suelos contaminados de Galicia
– 1163 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 45 Ley de residuos y suelos contaminados de Galicia
– 1164 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 45 Ley de residuos y suelos contaminados de Galicia
TÍTULO III
Gestión de residuos domésticos, comerciales e industriales
– 1165 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 45 Ley de residuos y suelos contaminados de Galicia
– 1166 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 45 Ley de residuos y suelos contaminados de Galicia
TÍTULO IV
Responsabilidad ampliada del sujeto productor del producto
– 1167 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 45 Ley de residuos y suelos contaminados de Galicia
– 1168 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 45 Ley de residuos y suelos contaminados de Galicia
TÍTULO V
Expropiación
TÍTULO VI
De los suelos contaminados
CAPÍTULO I
Disposiciones generales
– 1169 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 45 Ley de residuos y suelos contaminados de Galicia
– 1170 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 45 Ley de residuos y suelos contaminados de Galicia
suelo cuando pretendan establecer en ellos una actividad diferente de las potencialmente
contaminantes o que suponga un cambio de uso del suelo.
6. Previo estudio de los informes previstos en los apartados anteriores, así como de
otras fuentes de información disponibles, el órgano de la Administración general de la
Comunidad Autónoma de Galicia competente en materia de suelos contaminados podrá
requerir información complementaria, como la toma de muestras de suelo y aguas
subterráneas, la realización de investigaciones de calidad del suelo o la implantación de un
plan de vigilancia y control del suelo y de las aguas subterráneas asociadas, así como la
adopción inmediata de medidas de prevención.
7. Los sujetos titulares de las actividades potencialmente contaminantes del suelo están
obligados a adoptar las medidas que imponga el órgano de la Administración general de la
Comunidad Autónoma de Galicia competente en materia de suelos contaminados y que
sean necesarias para evitar la aparición de acciones contaminantes y, en su caso, evitar,
controlar o minimizar los efectos derivados de estas.
8. En el caso de transmisión de la propiedad de fincas en las que se realizó alguna de
las actividades potencialmente contaminantes del suelo, será de aplicación lo dispuesto en el
artículo 33.2 de la Ley 22/2011, de 28 de julio.
CAPÍTULO II
Evaluación de la calidad del suelo
Artículo 57. Planes de vigilancia y control del suelo y de las aguas subterráneas asociadas.
Los planes de vigilancia y control del suelo y de las aguas subterráneas asociadas tienen
como objeto realizar un seguimiento de la posible afección que sobre la calidad del suelo y
de las aguas subterráneas pueda ocasionar el desarrollo de una actividad potencialmente
contaminante.
– 1171 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 45 Ley de residuos y suelos contaminados de Galicia
CAPÍTULO III
Suelos contaminados y sujetos obligados
– 1172 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 45 Ley de residuos y suelos contaminados de Galicia
contaminación no podrán exigirse al sujeto causante de esta, en caso de que sea distinto del
sujeto promotor del nuevo uso. En este supuesto, será el sujeto promotor del nuevo uso
quien deba adoptar las medidas adicionales de recuperación.
3. De conformidad con lo establecido en el artículo 34.3 de la Ley 22/2011, de 28 de julio,
una vez que la declaración de suelo como contaminado sea firme en vía administrativa, esta
será objeto de nota marginal en el Registro de la Propiedad, a iniciativa del órgano de la
Administración general de la Comunidad Autónoma de Galicia competente en materia de
suelos contaminados. Dicha nota se cancelará una vez que se declare que el suelo dejó de
tener tal consideración.
4. La declaración de un suelo como contaminado puede comportar la suspensión de la
ejecutividad de los derechos de edificación y otros aprovechamientos del suelo en el caso de
resultar incompatibles con las medidas de limpieza y recuperación del terreno que se
establezcan, hasta que estas se lleven a cabo o se declare el suelo como no contaminado.
5. Podrá declararse que un suelo ha dejado de estar contaminado luego de comprobar
que se han realizado de forma adecuada las operaciones de descontaminación y
recuperación del mismo recogidos en el punto 3.
– 1173 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 45 Ley de residuos y suelos contaminados de Galicia
colaboración podrán concretar incentivos económicos que puedan servir de ayuda para
financiar los costes de limpieza y recuperación de suelos contaminados.
Los convenios que se suscriban con la Administración, en especial cuando la
Administración sea corresponsable de la contaminación del suelo, incluirán criterios claros
sobre estos incentivos.
– 1174 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 45 Ley de residuos y suelos contaminados de Galicia
CAPÍTULO IV
Registro de la Calidad del Suelo de Galicia
TÍTULO VII
Fomento, promoción y difusión
– 1175 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 45 Ley de residuos y suelos contaminados de Galicia
TÍTULO VIII
Vigilancia, inspección, control y potestad sancionadora
CAPÍTULO I
Vigilancia, inspección y control
– 1176 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 45 Ley de residuos y suelos contaminados de Galicia
CAPÍTULO II
Responsabilidad y régimen sancionador
– 1177 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 45 Ley de residuos y suelos contaminados de Galicia
– 1178 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 45 Ley de residuos y suelos contaminados de Galicia
– 1179 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 45 Ley de residuos y suelos contaminados de Galicia
– 1180 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 45 Ley de residuos y suelos contaminados de Galicia
– 1181 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 45 Ley de residuos y suelos contaminados de Galicia
– 1182 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 45 Ley de residuos y suelos contaminados de Galicia
de infracciones muy graves y graves, así como los nombres y apellidos o razón social de las
personas físicas o jurídicas responsables, una vez que dichas sanciones hayan adquirido el
carácter de firmes.
– 1183 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 45 Ley de residuos y suelos contaminados de Galicia
CAPÍTULO III
Procedimiento sancionador
– 1184 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 45 Ley de residuos y suelos contaminados de Galicia
en cualquier momento, mediante acuerdo motivado, las medidas de carácter provisional que
estime necesarias para asegurar la eficacia de la resolución que pudiere recaer y evitar el
mantenimiento de los riesgos o los daños para la salud humana y el medio ambiente.
2. Las medidas provisionales deberán ser proporcionadas a la naturaleza y gravedad de
las presuntas infracciones y podrán consistir en:
a) Medidas de corrección, seguridad o control que impidan la continuidad en la
producción del daño.
b) Precintado de aparatos, equipos o vehículos.
c) Clausura temporal, parcial o total del establecimiento.
d) Suspensión temporal de la autorización para el ejercicio de la actividad por parte de la
empresa.
3. Con la misma finalidad prevista en el número 1, el órgano competente para la
iniciación del procedimiento sancionador, en los casos de urgencia y para la protección
provisional de los intereses implicados, podrá adoptar las medidas provisionales
imprescindibles antes de iniciar el procedimiento, con los límites y condiciones establecidos
en el artículo 56 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, sin que en ningún caso su duración
pueda exceder el plazo de quince días.
Estas medidas podrán incluir la suspensión de la autorización y la prohibición del
ejercicio de las actividades comunicadas, cuando la autoridad competente compruebe que el
sujeto titular no cumple los requisitos establecidos en la autorización concedida o en la
comunicación presentada.
4. No se podrá adoptar ninguna medida provisional sin el trámite de audiencia previa a
las personas interesadas por un plazo no inferior a diez días ni superior a quince, para que
puedan presentar cuantas alegaciones, documentos y justificaciones estimen convenientes,
salvo en los siguientes supuestos:
a) Cuando concurran razones de urgencia que aconsejen la adopción inmediata de la
medida, basadas en la producción de un daño grave para la salud humana o el medio
ambiente.
b) Cuando se trate del ejercicio de una actividad de las reguladas en el artículo 53 de la
Ley 22/2011, de 28 de julio, o en la presente ley, sin la preceptiva autorización o con ella
caducada o suspendida.
En estos casos el trámite de audiencia se llevará a cabo inmediatamente después de
acordada la medida provisional, para la revisión o ratificación de esta por parte del órgano
que la impuso.
– 1185 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 45 Ley de residuos y suelos contaminados de Galicia
– 1186 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 45 Ley de residuos y suelos contaminados de Galicia
– 1187 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 46
Comunidad de Madrid
«BOCM» núm. 76, de 31 de marzo de 2003
«BOE» núm. 128, de 29 de mayo de 2003
Última modificación: 31 de diciembre de 2015
Referencia: BOE-A-2003-10725
PREÁMBULO
La Constitución Española, en su artículo 45, reconoce el derecho de todos los españoles
a disfrutar de un medio ambiente adecuado para el desarrollo de la persona, estableciendo
el correlativo deber de conservarlo. Asimismo, en su apartado segundo, encomienda a las
Administraciones Públicas la función de velar por el uso racional de los recursos naturales,
con el fin de proteger y mejorar la calidad de vida y defender y restaurar el medio ambiente.
Por otra parte, la Unión Europea, en materia de medio ambiente, y concretamente en su
política de residuos, a través de la Directiva comunitaria 91/156/CEE, del Consejo, de 18 de
marzo de 1991, por la que se modifica la Directiva 75/442/CEE, del Consejo, de 15 de julio
de 1975, incorpora a esta política la concepción única, estableciendo una norma común para
todo tipo de residuos, sin perjuicio de que en determinados casos sea necesaria una
regulación específica debido a las características especiales de ciertos residuos.
La Ley 10/1998, de 21 de abril, de Residuos, incorpora al ordenamiento jurídico español
la concepción única en la política de residuos, estableciendo el régimen jurídico y las
competencias de las distintas Administraciones Públicas en esta materia. La regulación
hasta entonces venía dada por la Ley 42/1975, de 19 de noviembre, sobre Desechos y
Residuos Sólidos Urbanos, así como por la Ley 20/1986, de 14 de mayo, básica de
Residuos Tóxicos y Peligrosos y su Reglamento de Ejecución, aprobado mediante el Real
Decreto 833/1988, de 20 de julio. Se añade asimismo la regulación básica sobre suelos
contaminados, materia no contemplada hasta el momento en la normativa estatal.
La Comunidad de Madrid, en el ejercicio de las competencias que le atribuye el Estatuto
de Autonomía en su artículo 27.7, que comprende el desarrollo legislativo, la potestad
reglamentaria y la ejecución en materia de protección del medio ambiente, pudiendo
establecer normas adicionales de protección, ha venido dictando normas específicas sobre
la producción y la gestión de residuos.
En este sentido, se dictaron varias normas, entre ellas, el Decreto 83/1999, de 3 de junio,
por el que se regulan las actividades de producción y gestión de los residuos biosanitarios y
– 1188 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 46 Ley de Residuos de la Comunidad de Madrid
– 1189 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 46 Ley de Residuos de la Comunidad de Madrid
TÍTULO I
Disposiciones generales
CAPÍTULO I
Objetivos y definiciones
Artículo 2. Objetivos.
El objetivo general de esta Ley es obtener un alto nivel de protección del medio ambiente
y dotar a los entes públicos competentes por razón de la materia de los mecanismos de
intervención y control necesarios para garantizar que la gestión de los residuos se lleve a
cabo sin poner en peligro la salud de las personas y sin perjudicar el medio ambiente y, en
particular:
a) Prevenir los riesgos para la salud de las personas.
b) Prevenir los riesgos para el agua, el aire, el suelo, la flora y la fauna.
c) Preservar el paisaje y los espacios naturales y en especial los espacios protegidos.
d) Promover la reducción de la generación de residuos en origen y la disminución de su
peligrosidad.
e) Fomentar la reutilización de productos y materiales usados.
f) Fomentar la recogida selectiva de los residuos y su reciclado u otras formas de
valorización, de acuerdo con el objetivo de la Ley.
g) Responsabilizar a los agentes económicos que ponen en el mercado productos que
se convierten en residuos para que adopten las medidas oportunas para asegurar su
correcta gestión.
h) Limitar la eliminación de residuos mediante depósito en vertedero.
i) Conseguir la eliminación controlada de los residuos no valorizables.
j) Impedir el abandono, el vertido y, en general, cualquier disposición incontrolada de los
residuos.
k) Regenerar los espacios degradados y la descontaminación de los suelos.
l) Desarrollar programas de información, sensibilización y concienciación social que
promuevan la participación y colaboración activa de los agentes implicados en la producción
y la gestión de los residuos.
m) Promover la integración de programas de educación en materia de residuos en todos
los ciclos formativos.
– 1190 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 46 Ley de Residuos de la Comunidad de Madrid
Artículo 4. Definiciones.
A los efectos de esta Ley y de conformidad con la Ley 10/1998, de 21 de abril, de
Residuos se entenderá por:
1. Residuo: Cualquier sustancia u objeto perteneciente a alguna de las categorías que
figuran en el anexo de la Ley 10/1998, de 21 de abril, de Residuos, del cual su poseedor se
desprenda o del que tenga la intención o la obligación de desprenderse. En todo caso,
tendrán tal consideración aquellos que figuren en el Catálogo Europeo de Residuos
aprobado por las instituciones comunitarias.
No tendrán la consideración de residuos:
– Aquellos materiales, objetos o sustancias usados cuyo destino sea la reutilización, tal y
como se define en la presente Ley.
– Aquellos materiales, objetos o sustancias que se obtienen en un proceso productivo
del que no son el objeto principal, que pueden ser directamente utilizados como materia
prima en el mismo u otro proceso productivo sin someterse a transformaciones previas.
– 1191 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 46 Ley de Residuos de la Comunidad de Madrid
Estas sustancias presentan las mismas características que los obtenidos mediante procesos
convencionales de los que son el objeto principal.
– Aquellos materiales, objetos o sustancias defectuosos generados en un proceso
productivo que se reincorporan al mismo.
– Las tierras no contaminadas de excavación utilizadas para la restauración,
acondicionamiento y relleno, o con fines de construcción.
2. Residuos urbanos o municipales:
– Los residuos peligrosos y no peligrosos generados en los domicilios particulares,
comercios, oficinas y servicios.
– Aquellos residuos industriales no peligrosos que por su naturaleza o composición
puedan asimilarse a los producidos en los anteriores lugares o actividades.
– Los residuos peligrosos y no peligrosos procedentes de la limpieza de vías públicas,
zonas verdes y áreas recreativas.
– Los animales de compañía muertos.
– Los residuos voluminosos, como muebles y enseres.
– Los vehículos abandonados.
3. Residuos industriales: aquellos que, siendo o no peligrosos, se generan en un proceso
de fabricación, transformación, utilización, consumo, limpieza o mantenimiento de una
instalación o actividad industrial.
4. Residuos peligrosos:
– Aquellos que figuren en la lista de residuos peligrosos aprobada en la legislación
estatal.
– Los que, sin estar incluidos en la lista citada, tengan tal consideración de conformidad
con lo establecido en la normativa estatal.
– Los que hayan sido calificados como peligrosos por la normativa comunitaria y los que
pueda aprobar el Gobierno de conformidad con lo establecido en la normativa europea o en
convenios internacionales de los que España sea parte.
– Los recipientes y envases contaminados que hayan contenido residuos o sustancias
peligrosas.
5. Residuos no peligrosos: aquellos no incluidos en la definición del apartado anterior.
6. Residuos inertes: aquellos no peligrosos que no experimentan transformaciones
físicas, químicas o biológicas significativas. Los residuos inertes no son solubles ni
combustibles, ni reaccionan física ni químicamente ni de ninguna otra manera, ni son
biodegradables, ni afectan negativamente a otras materias con las cuales entran en contacto
de forma que puedan dar lugar a contaminación del medio ambiente o perjudicar la salud
humana. La lixiviabilidad total, el contenido de contaminantes de los residuos y la
ecotoxicidad del lixiviado deberán ser insignificantes, y en particular no deberán suponer un
riesgo para la calidad de las aguas superficiales y/o subterráneas.
7. Residuos de construcción y demolición (en adelante RCD): residuos de naturaleza
fundamentalmente inerte generados en obras de excavación, nueva construcción,
reparación, remodelación, rehabilitación y demolición, incluidos los de obra menor y
reparación domiciliaria.
8. Residuos biodegradables: aquellos residuos orgánicos que en condiciones de vertido
pueden descomponerse de forma aerobia o anaerobia.
9. Responsable de la puesta en el mercado: El fabricante o en su defecto y por este
orden: el importador, el adquirente en otro Estado miembro de la Unión Europea, el agente o
intermediario, o los agentes económicos dedicados a la distribución de los productos.
10. Productor: cualquier persona física o jurídica cuya actividad, excluida la derivada del
consumo doméstico, produzca residuos o efectúe operaciones de tratamiento previo, de
mezcla, o de otro tipo, que ocasionen un cambio de naturaleza o de composición de esos
residuos. Tendrá también carácter de productor el importador de residuos o adquirente en
cualquier Estado miembro de la Unión Europea.
11. Poseedor: el productor de los residuos o la persona física o jurídica que los tenga en
su poder y no tenga la condición de gestor de los mismos. Esta condición se aplicará a las
Administraciones Públicas cuando los residuos se encuentren en su poder como
– 1192 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 46 Ley de Residuos de la Comunidad de Madrid
– 1193 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 46 Ley de Residuos de la Comunidad de Madrid
CAPÍTULO II
Competencias
– 1194 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 46 Ley de Residuos de la Comunidad de Madrid
– 1195 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 46 Ley de Residuos de la Comunidad de Madrid
productos peligrosos que puedan causar afecciones al medio ambiente, en el ámbito de las
competencias que el ordenamiento atribuye a la Comunidad de Madrid.
n) Adoptar las medidas excepcionales necesarias para garantizar la gestión de los
residuos en caso de cese de actividad de un Sistema Organizado de Gestión.
o) Cualesquiera otras que, en relación con esta Ley, le sean atribuidas por el
ordenamiento jurídico.
TÍTULO II
Planificación en materia de residuos
CAPÍTULO I
Planificación autonómica
– 1196 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 46 Ley de Residuos de la Comunidad de Madrid
CAPÍTULO II
Planificación de las Entidades Locales
– 1197 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 46 Ley de Residuos de la Comunidad de Madrid
TÍTULO III
Médicas económicas y financieras
– 1198 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 46 Ley de Residuos de la Comunidad de Madrid
TÍTULO IV
Puesta en el mercado de productos que con su uso se convierten en residuos
– 1199 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 46 Ley de Residuos de la Comunidad de Madrid
TÍTULO V
Producción y posesión de residuos
CAPÍTULO I
Normas comunes a las diferentes categorías de residuos
– 1200 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 46 Ley de Residuos de la Comunidad de Madrid
– 1201 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 46 Ley de Residuos de la Comunidad de Madrid
CAPÍTULO II
Normas específicas relativas a los residuos urbanos
– 1202 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 46 Ley de Residuos de la Comunidad de Madrid
CAPÍTULO III
Normas específicas relativas a los residuos peligrosos y otros residuos
especiales
– 1203 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 46 Ley de Residuos de la Comunidad de Madrid
– 1204 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 46 Ley de Residuos de la Comunidad de Madrid
CAPÍTULO IV
Normas específicas aplicables a los aceites usados
CAPÍTULO V
Normas específicas aplicables a los residuos de construcción y demolición
– 1205 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 46 Ley de Residuos de la Comunidad de Madrid
TÍTULO VI
Gestión de residuos
CAPÍTULO I
Normas comunes a las diferentes categorías de residuos
– 1206 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 46 Ley de Residuos de la Comunidad de Madrid
– Las personas físicas o jurídicas que realicen actividades de transporte, sin asumir la
titularidad, de residuos peligrosos con origen en la Comunidad de Madrid.
c) El Registro de Entidades de Control Ambiental, en el que deberán inscribirse las
Entidades de Inspección que pretendan realizar las Auditorías Ambientales a las que se
refiere esta Ley. La inscripción tendrá lugar a instancia del interesado y previa acreditación
de su capacidad técnica en la forma que reglamentariamente se determine.
d) El Registro de Intermediarios de Residuos, en el que deberán inscribirse las personas
físicas o jurídicas que realicen operaciones jurídicas que impliquen cambio de titularidad
posesoria, aun sin contenido transaccional comercial. Quedan exentos de inscripción los
productores, poseedores y gestores cuando realicen las citadas operaciones sobre residuos
de los que son titulares.
Artículo 44. Supuestos en los que se exige autorización para llevar a cabo operaciones de
gestión de residuos.
1. Será necesaria la previa autorización de la Consejería competente en materia de
medio ambiente para llevar a cabo operaciones de gestión de residuos, salvo en los
siguientes casos:
a) Operaciones dirigidas únicamente a facilitar la manipulación de residuos no peligrosos
o a reducir su volumen, incluido el almacenamiento temporal, que serán objeto de inscripción
en el Registro previsto en el artículo 43.
b) El Transporte de Residuos No Peligrosos y el Transporte de Residuos Peligrosos
cuando el transportista no asuma la titularidad del residuo, que será objeto de inscripción en
el Registro previsto en el artículo 43.
2. Esta autorización formará parte de la Autorización Ambiental Integrada en el caso de
actividades a las que resulte de aplicación la normativa sobre prevención y control
integrados de la contaminación.
3. Reglamentariamente podrán establecerse supuestos en los que no será exigible la
autorización prevista en el apartado anterior a las empresas y establecimientos que realicen
la valorización o la eliminación de sus propios residuos no peligrosos en los centros de
producción.
4. Requieren autorización las actividades de eliminación y valorización de residuos
llevadas a cabo por las Administraciones Públicas, quedando exentas las operaciones de
recogida, transporte y aquellas dirigidas únicamente a facilitar la manipulación de residuos
no peligrosos o a reducir su volumen incluido el almacenamiento temporal.
– 1207 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 46 Ley de Residuos de la Comunidad de Madrid
– 1208 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 46 Ley de Residuos de la Comunidad de Madrid
CAPÍTULO II
Normas específicas relativas a la gestión de los residuos urbanos
Artículo 51. Intervención autonómica de las actividades de gestión realizadas por Entidades
Locales.
1. Las actividades de gestión que directa o indirectamente realicen las Entidades Locales
habrán de someterse a los correspondientes planes autonómicos, así como a las
obligaciones derivadas de esta Ley y otras normas en materia de medio ambiente, quedando
sujetas a la inspección y el control de la Consejería competente en materia de medio
ambiente.
2. Las Entidades Locales presentarán ante la Consejería competente en materia de
medio ambiente un Informe Anual de Gestión de Residuos en el que se detallarán las
cantidades y tipos de residuos gestionados por la Entidad Local. El Informe incluirá asimismo
la relación de productores o poseedores de residuos a los que la Entidad Local ha aplicado
la obligación prevista en el apartado 4 del artículo 28.
– 1209 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 46 Ley de Residuos de la Comunidad de Madrid
CAPÍTULO III
Normas específicas relativas a la gestión de los residuos peligrosos
– 1210 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 46 Ley de Residuos de la Comunidad de Madrid
3. No será exigible para los transportistas que no asumen la titularidad del residuo la
presentación de la Memoria anual y la Auditoría Ambiental a que se refieren respectivamente
los apartados b) y c) del párrafo anterior.
4. El incumplimiento del Plan de Autocontrol o la no realización de la Auditoría Ambiental
imposibilitará la obtención o tenencia de cualquier certificación pública de gestión medio
ambiental, sin perjuicio de la responsabilidad administrativa derivada del incumplimiento, que
se determinará, cuando proceda, en el expediente sancionador que se inicia al efecto.
CAPÍTULO IV
Normas específicas relativas a la gestión de los residuos de construcción y
demolición
TÍTULO VII
Suelos contaminados
– 1211 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 46 Ley de Residuos de la Comunidad de Madrid
– 1212 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 46 Ley de Residuos de la Comunidad de Madrid
TÍTULO VIII
Fomento
– 1213 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 46 Ley de Residuos de la Comunidad de Madrid
TÍTULO IX
Inspección, vigilancia y control
– 1214 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 46 Ley de Residuos de la Comunidad de Madrid
consignados en el mismo, sin perjuicio de las demás pruebas que los interesados puedan
aportar en defensa de sus respectivos intereses. Del citado documento se entregará copia al
interesado.
TÍTULO X
Régimen sancionador
CAPÍTULO I
Régimen sancionador
– 1215 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 46 Ley de Residuos de la Comunidad de Madrid
a) El ejercicio de una actividad descrita en esta Ley sin la preceptiva autorización o con
ella caducada, revocada o suspendida; el incumplimiento de las obligaciones impuestas en
las autorizaciones, así como la actuación en forma contraria a lo establecido en esta Ley,
cuando la actividad no esté sujeta a autorización específica. Todo ello siempre que se haya
puesto en peligro grave la salud de las personas o el medio ambiente o cuando la actuación
tenga lugar en espacios protegidos.
b) El abandono, vertido o eliminación incontrolados de residuos peligrosos, siempre que
se haya puesto en peligro grave la salud de las personas o el medio ambiente o cuando la
actuación tenga lugar en espacios protegidos.
c) El abandono, vertido o eliminación incontrolados de cualquier otro tipo de residuos,
siempre que se haya puesto en peligro grave la salud de las personas o el medio ambiente o
cuando la actuación tenga lugar en espacios protegidos.
d) El incumplimiento de las obligaciones a las que están sometidos los poseedores,
productores o gestores de residuos, siempre que se haya puesto en peligro grave la salud de
las personas o el medio ambiente o cuando la actividad tenga lugar en espacios protegidos.
e) El incumplimiento de las obligaciones derivadas de las medidas provisionales y
cautelares.
f) La ocultación o la alteración voluntaria de datos aportados a los expedientes
administrativos para la obtención de autorizaciones o inscripciones relacionadas con el
ejercicio de las actividades reguladas en esta Ley.
g) La elaboración, importación o adquisición intracomunitaria de productos con
sustancias o preparados prohibidos por la normativa vigente por la peligrosidad de los
residuos que generan.
h) El incumplimiento por los agentes económicos responsables de la puesta en el
mercado de productos que con su uso se conviertan en residuos, de las obligaciones
señaladas en los artículos 19 y 23 de esta Ley.
i) La no realización de las operaciones de limpieza y recuperación cuando un suelo haya
sido declarado como contaminado, tras el correspondiente requerimiento de la Consejería
competente en materia de medio ambiente, o el incumplimiento, en su caso, de las
obligaciones derivadas de acuerdos voluntarios o convenios de colaboración.
j) La mezcla de las diferentes categorías de residuos peligrosos entre sí o de éstos con
los que no tengan tal consideración, siempre que se haya producido un daño o deterioro
grave o se haya puesto en peligro grave la salud de las personas o el medio ambiente.
k) La entrega, venta o cesión de residuos peligrosos a personas físicas o jurídicas
distintas de las señaladas en esta Ley, así como la aceptación de los mismos en condiciones
distintas de las que aparezcan en las correspondientes autorizaciones o en las normas
establecidas en esta Ley y en sus disposiciones de desarrollo.
l) La omisión, en el caso de residuos peligrosos, de los necesarios planes de seguridad y
previsión de accidentes, así como de los planes de emergencia interior y exterior de las
instalaciones, exigibles de conformidad con la normativa aplicable.
m) El falseamiento de los datos contenidos en las Auditorías Ambientales por parte de
las Entidades registradas al efecto.
n) La comisión durante un período de tres años de dos o más infracciones graves
sancionadas con carácter firme en vía administrativa.
ñ) Eliminación sin la autorización prevista en el apartado 4 del artículo 42, de residuos
procedentes de otras partes del territorio nacional.
– 1216 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 46 Ley de Residuos de la Comunidad de Madrid
– 1217 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 46 Ley de Residuos de la Comunidad de Madrid
– 1218 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 46 Ley de Residuos de la Comunidad de Madrid
– 1219 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 46 Ley de Residuos de la Comunidad de Madrid
CAPÍTULO II
Procedimiento sancionador
– 1220 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 46 Ley de Residuos de la Comunidad de Madrid
– 1221 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 46 Ley de Residuos de la Comunidad de Madrid
más de un término municipal, debiendo notificar a los Ayuntamientos afectados, los actos y
resoluciones que se adopten en el ejercicio de esta competencia.
– 1222 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 46 Ley de Residuos de la Comunidad de Madrid
4. Los centros sanitarios que a la entrada en vigor de la presente Ley estuvieran inscritos
en el Registro de Residuos Biosanitarios y Citotóxicos, se inscribirán de oficio, en su caso,
en el Registro de Pequeños Productores de Residuos Peligrosos de la Comunidad de Madrid
a que se refiere el artículo 37 de la presente Ley.
– 1223 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 46 Ley de Residuos de la Comunidad de Madrid
– 1224 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 46 Ley de Residuos de la Comunidad de Madrid
Dos. 1. Se modifica el título/epígrafe del Capítulo XXXV del Título IV, Tasa por
autorización de gestión de residuos peligrosos, que quedará redactado como sigue:
«35. Tasa por autorización para la producción y la gestión de residuos, excluido
el transporte.»
Dos. 2. Se modifica el artículo 3.1.N), sustituyéndose la referencia a la tasa por
autorización de gestión de residuos peligrosos por otra del siguiente tenor literal:
«– La tasa por autorización para la producción y la gestión de residuos, excluido
el transporte, regulada en el Capítulo XXXV de este Título.
– 1225 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 46 Ley de Residuos de la Comunidad de Madrid
– 1226 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 46 Ley de Residuos de la Comunidad de Madrid
– 1227 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 47
PREÁMBULO
I
El Sexto Programa de Acción Comunitario en materia de Medio Ambiente recomienda la
revisión de las normativas existentes en materia de residuos, con una clara distinción entre
lo que son y no son residuos, fomentando la adopción de medidas para la prevención en la
generación de los mismos y su correcta gestión.
En esta línea, se aprueba la Directiva 2008/98/CE del Parlamento y el Consejo, de 19 de
noviembre de 2008, denominada Directiva Marco de Residuos, que incorpora las políticas de
prevención y reciclado y establece una nueva jerarquía en materia de residuos.
La Ley 22/2011, de 28 de julio, de residuos y suelos contaminados, transpone al
ordenamiento jurídico español la Directiva Marco de Residuos. En esta ley se establecen
instrumentos de la política de residuos, como son los planes de gestión y programas de
prevención de residuos, que se elaborarán por las Administraciones Públicas en sus
respectivos ámbitos de competencia.
Por Acuerdo de Gobierno de Navarra de 14 de diciembre de 2016 se aprueba el Plan de
Residuos de Navarra 2017-2027 («Boletín Oficial de Navarra», número 246, de 23 de
diciembre de 2016).
El Plan de Residuos de Navarra 2017-2027 constituye el instrumento básico de la
política de prevención y gestión de residuos en la Comunidad Foral para los próximos años.
Además, contiene el Programa de Prevención y el Plan de Gestión para los residuos
generados y gestionados en la Comunidad Foral de Navarra durante el periodo 2017 2027, y
se alinea con los conceptos de gobernanza y economía circular.
El Plan de Residuos de Navarra 2017-2027 configura la ciudadanía navarra como una
sociedad referente en el uso de los recursos y en la minimización de residuos, conceptos
claves en la transición hacia la economía circular.
Entre las medidas y acciones que se arbitran para la consecución de los objetivos del
Plan de Residuos de Navarra 2017-2027, se prevé la elaboración de un proyecto de Ley
– 1228 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 47 Ley Foral de Residuos y su Fiscalidad
– 1229 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 47 Ley Foral de Residuos y su Fiscalidad
II
La ley foral se estructura en diez títulos, ocho disposiciones adicionales, dos
disposiciones transitorias, una disposición derogatoria, dos disposiciones finales y tres
anejos.
El título I contiene el objeto, el ámbito de aplicación de la ley foral y los principios de la
política y la gestión en materia de residuos, que no son otros que la protección de la salud
humana y el medio ambiente; la prevención; quien contamina paga; proximidad y
autosuficiencia; información y participación pública; y todo ello de acuerdo con la jerarquía
en la gestión de residuos y con los principios de gobernanza y economía circular.
III
El título II está dedicado a precisar las competencias y la planificación en materia de
residuos, y se divide en dos capítulos.
El primer capítulo se refiere a las competencias de las Administraciones Públicas en
materia de residuos y a la cooperación y coordinación interadministrativa. En este capítulo se
establece que dichas competencias serán las establecidas en la Ley 22/2011, de 28 de julio,
de residuos y suelos contaminados, y se atribuyen dos nuevas competencias a la
Administración de la Comunidad Foral de Navarra:
a) El cobro y gestión del impuesto a la eliminación en vertedero y a la incineración de
residuos.
b) La gestión del Fondo de residuos de Navarra.
Asimismo es de destacar la cooperación y coordinación interadministrativa para asegurar
la coherencia y efectividad de la consecución de los objetivos establecidos en esta norma.
El capítulo segundo está dedicado a la planificación en materia de residuos. En este
capítulo se han incluido los principios, el contenido y el procedimiento para la elaboración y
aprobación del Plan de Residuos de Navarra, así como su vigencia, revisión, control y
seguimiento.
Este capítulo se ha elaborado partiendo del contenido y proceso de participación del
Plan de Residuos de Navarra 2017-2027, dado el buen resultado obtenido.
Se ha incluido un artículo específico respecto a los programas de prevención y gestión
de residuos de las entidades locales, los cuales deben elaborarse de conformidad y en
coordinación con el Plan Nacional Marco y con el Plan de Residuos de Navarra. Asimismo,
se prevé que el Ente Público de Residuos de Navarra pueda coordinar y asesorar a las
entidades locales en la elaboración y aprobación de los programas de prevención y de
gestión de los residuos de su competencia.
IV
El título III se ocupa en exclusiva de la regulación del Ente Público de Residuos de
Navarra.
– 1230 –
CÓDIGO DE RESIDUOS Y SUSTANCIAS PELIGROSAS
§ 47 Ley Foral de Residuos y su Fiscalidad