Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Manual de Usuario EPC 9KW - Esp
Manual de Usuario EPC 9KW - Esp
Versión V1.0
Fecha de revisión Septiembre 29, 2018
Lista de Materiales (BOM) 3101XXXX
___________________________________________________________________________________
Vertiv Tech proporciona a los clientes asistencia técnica. Los usuarios pueden contactarse con la oficina
de ventas local o con el centro de servicios más cercano de Vertiv.
Todos los derechos reservados. El contenido de este documento está sujeto a cambios sin previo aviso.
Dirección: Block B2, Nanshan I Park, No. 1001 Xueyuan Road, Nanshan District, Shenzhen, 518055,
República Popular de China.
Seguridad Eléctrica
I. Voltaje Peligroso
Peligro
Algunos componentes del sistema de energía para exterior llevan un voltaje peligroso en funcionamiento. El contacto directo
o contacto indirecto a través de objetos húmedos con estos componentes pueden producir lesiones fatales
Observe las normas de seguridad de la industira cuando instale el sistema de energía de AC . El personal de instalación debe
tener licencia de operación para operar alto voltaje y energía AC.
En la operación, el personal de instalación no puede usar objetos conductores como relojes, brazaletes, pulseras, anillos.
Cuando se encuentre agua o humedad en el gabinete, apague inmediatamente la alimentación. En ambientes húmedos, se
debe tomar precauciones para mantener la humedad fuera del sistema de energía.
Coloque la etiqueta de advertencia de ‘Prohibido’ en los interruptores y botones que no tienen permitido operar durante la
instalación.
Peligro
La operación de alto voltaje puede provocar una descarga eléctrica. La conexión y cableado de los cables de AC deben estar
en cumplimiento con las normas y reglamentos locales. Solo aquellos que tienen licencia para operar alto voltaje y energía de
AC pueden realizar operaciones de alto voltaje.
Peligro
Para evitar resgos de decarga eléctrica en el ambiente exterior y en el equipo para exterior, las personas que no sean
profesionales tienen prohibido operar o hacer mantenimiento del sistema de energía para exterior.
II. Herramientas
Advertencia
Se deben utilizar herramientas especiales en operaciones de alto voltaje y en AC. No se deben utilizar herramientas comunes
ni autotransportadas.
III. Tormenta Eléctrica
Peligro
Nunca trabaje en alto voltaje, AC, torre de hierro o mástil con tormentas eléctricas.
En tormentas eléctricas, se generará un fuerte campo electromagnético en el aire. Por lo tanto, en el momento, el equipo debe
estar bien conectado a tierra para evitar daños por rayos.
Nota
La electricidad estática generada por el cuerpo humano dañará los elementos sensibles a la estática en las placas de circuito
impreso (PCB), así como en los circuitos integrados (IC). Antes de tocar cualquier tarjeta conectable, PCB o chip IC, utilice
una muñequera ESD para evitar que la estática del cuerpo dañe los componentes sensibles. El otro extremo de la muñequera
ESD debe estar bien conectada a tierra.
V. Corto Circuito
Peligro
Durante la operación, nunca permita que se haga un corto circuito con los polos positivos y negativos de la unidad de
distribución de DC del sistema o el polo sin conexión a tierra y la tierra. El sistema de energía es un equipo de alimentación
de DC de voltaje constante, y el corto circuito provocará que el equipo se queme y ponga en peligro la seguridad humana.
Advertencia
Nunca conecte la línea de corriente y la línea neutra de forma inversa de los cables de entrada de AC, o el sistema se dañará.
Verifique cuidadosamente la polaridad del cable y el terminal de conexión al realizar operaciones con corriente de DC. Como
espacio de operación en la unidad es reducido, seleccione cuidadosamente el espacio de operación. Nunca use reloj,
brazalete, pulsera, anillo u otros objetos conductores durante la operación.
Utilice herramientas aisladas.
En operación con corriente, mantenga el brazo, la muñeca y la mano tensos, de modo que cuando la herramienta en
funcionamiento se deslice, el movimiento del cuerpo humano y la herramienta se reduzcan al mínimo.
Otros
I. Objeto afilado
Advertencia
Cuando mueva el equipo con la mano, utilice guantes protectores para evitar lesiones por objetos afilados.
II. Conexión de cable
Nota
Verifique el cumplimiento de la etiqueta del cable y del cable con la instalación actual antes de la conexión del cable.
Nota
Las líneas de señal deben estar unidas por separado de las líneas de corriente y de alto voltaje, con intervalo de unión de al
menos 150mm
Contenido
Capítulo 1 Resumen 1
Capítulo 2 Instalación 4
2.2 Preparación 4
Capítulo 3 Pruebas 18
3.1 Encendido 18
Capítulo 5 Mantenimiento 26
Apéndice 2 Glosario 30
Capítulo 1 Información General
El EPC es un sistema de energía para exterior integrado (forma abreviada ‘sistema de energía’). El sistema de energía se utiliza
especialmente en exteriores para brindar una protección exterior y un ambiente operativo para las fuentes de energía y equipos
de comunicación. El sistema de energía está configurado con aire acondicionado, fuente de alimentación de sub-bastidor y
enchufe AC para el usuario.
Este capítulo presenta la composición y configuración, los parámetros técnicos, principios operativos y las características
principales del sistema de energía.
Subrack
Aircon1
Battery space
1.2 Parámetros Técnicos
Los parámetros técnicos del sistema de energía se referencian en la Tabla 1-22.
Parámetro Especificación
Sistema de entrada Monofásico de tres hilos, TN/TT
Voltaje estimado 200Vac ~ 240Vac
Entrada de Rango de Voltaje 85Vac ~ 300Vac
AC Frecuencia 50Hz/60Hz
Corriente máxima ≤ 82A
Factor de Potencia ≥ 0.99
Rango de Voltaje 43.2Vdc ~ 57.6Vdc
Voltaje nominal 48Vdc
Salida de DC
Voltaje estimado 54Vdc
Corriente nominal 0 ~ 300A
Temperatura de funcionamiento Sin calefacción: -10°C ~ +45°C
Parámetro
Temperatura de almacenamiento -40°C ~ +70°C
de Ambiente
Humedad relativa 5%HR ~ 95%HR (40°C ± 2°C, sin condensación)
≤ 2000m (disminución de potencia es necesaria por encima de 2.000m;
Altitud la temperatura máxima de trabajo disminuye 1°C cuando la altitud
aumenta cada 200 m)
Parámetro
Radiación solar 1120W/m2
de entrono
Entorno de aplicación Nivel de sobretensión: III; Nivel de contaminación: 3
Ruido ≤ 65dB (en una distancia de 1.5m)
Nivel de protección IP55
Otros Libre de polvos conductores y gases erosivos, sin riesgo de explosión
Emisión de conducción
Emisión de radiación Clase A norma de referencia: EN55022
EFT Nivel 3 norma de referencia: EN55024
EMC ESD Nivel 3 norma de referencia: EN55024
Sobretensión Nivel 3 norma de referencia: EN55024
Inmunidad a la radiación Nivel 3 norma de referencia: EN55024
Inmunidad a la conducción Nivel 3 norma de referencia: EN55024
Safety Cumple con las normas IEC60950-1, IEC60950-22
En el ambiente de 15°C ~ 35°C de temperatura y humedad relativa ≤
Resistencia de aislamiento 90%HR, la resistencia de aislamiento entre AC a tierra, DC a tierra y
AC a DC no es inferior a 2MΩ cuando se aplica un voltaje de 500V DC.
Con el SPD, el controlador y el rectificador retirados antes de
realizar la prueba:
Entre la entrada de AC y la salida de DC: la corriente de fuga es
menor a 10 mA, sin interrupción en 1 minuto usando un voltaje
aplicado de 3000Vac.
Otros
Entre la entrada de AC y la conexión a tierra: la corriente de fuga es
Resistencia dieléctrica
menor a 10 mA, sin interrupción en 1 minuto usando un voltaje
aplicado de 1500Vac.
Entre la salida de DC y la conexión a tierra: la corriente de fuga es
menor a 10 mA, sin interrupción en 1 minuto usando un voltaje
aplicado de 500Vac.
MTBF 100,000h
Restricción de Sustancias Peligrosas (RoHS) Cumple con R5 de las directrices de RoHS
1.3 Características principales
• Unidad de control térmico: hay disponibles diferentes tipos de unidades de control térmico, ajustables de acuerdo campo
y las condiciones de ambiente.
• Índice de protección: nivel de protección alto, aplicable a aplicaciones exteriores a largo plazo.
• Sistema completo de monitoreo del ambiente: monitoreo del sistema de energía, unidad de control térmico, y parámetros
del entorno; subiendo alarmas; monitoreo de múltiples señales del entorno para cumplir con los requisitos reales del
usuario.
• El nivel de contaminación interna del sistema de energía es nivel 2.
• Comunicación a través del puerto de Ethernet, puerto RS232 o RS485, para monitoreo del estado de operación del
gabinete en tiempo real.
• Gabinete empotrado de diseño de puerta frontal, eficaz contra robo.
Capítulo 2 Instalación
Este capítulo muestra la instalación y la conexión del cable. Lea atentamente las normas de seguridad antes de la instalación, y
siga estrictamente las instrucciones suministradas en este capítulo para realizar la instalación y la conexión del cable.
1. Solo el personal capacitado con el conocimiento adecuado del sistema de energía tiene permitido realizar la instalación. Las
Precauciones de Seguridad referenciadas antes del Contenido de este manual y las normas de seguridad locales vigentes
deben cumplirse durante la instalación.
2. Todos los circuitos externos por debajo de -48V conectados al sistema de energía deben cumplir con los requisitos de SELV
definidos en IEC 60950.
3. ¡No opere o realice mantenimiento al sistema de energía con tormenta eléctrica o clima húmedo!
4. Asegúrese de que el sistema de energía esté apagado antes de realizar cualquier operación dentro del sistema.
5. Los cables de energía deben dirigirse y protegerse adecuadamente, de modo que los cables se mantengan alejados del
personal de operación y mantenimiento.
2.2 Preparación
Inspección de desempaque
El equipo se debe desempacar e inspeccionar después de que llegue al sitio de instalación. La inspección la realizarán los
representantes tanto del usuario como de Emerson Network Power Co., Ltd. Para inspeccionar el equipo, debe abrir la caja del
empaque, sacar la lista del empaque y verificar contra la lista de empaque. Luego, verifique la cantidad y el número de secuencia
en la etiqueta del empaque, verifique si el empaque del equipo es correcto, y verifique si la cantidad y el modelo de accesorio
son correctos, y si el equipo está intacto.
Para evitar que el Microdisyuntor (MCB) deje de funcionar por sobrecarga, la capacidad del MCB recomendada es de 1.5 a 2
veces la capacidad del pico de carga.
El CSA del cable de tierra del sistema debe ser consistente con la del cable de distribución de energía máxima y no menos de
35mm2.
3. Fijando el gabinete
Mueva el gabinete a la posición de instalación. Haga que los orificios de instalación en la base coincidan con los orificios
excavados en el suelo. Atornille los Pernos de anclaje M10 en el tubo de expansión en el piso. Después de la instalación el
gabinete debe permanecer firme sin importar como se agite.
Apertura y Cierre de la Puerta del Gabinete
Los procedimientos para abrir y cerrar la puerta del gabinete son los siguientes
1. Afloje la placa deflectora móvil del orificio de la llave utilizando una llave de ángulo miniatura unida a la cadena de llaves
(ver la Figura 2-77), y retire la placa deflectora para exponer el orificio de la llave.
2. Inserte la llave en el orificio de la cerradura, y gire la llave hacia la izquierda hasta que salga la manija.
3. Gire la manija 120° hacia la izquierda, como se muestra en la Figura 2-88 y luego tire de la manija hasta que la puerta se
abra.
4. Después de abrir la puerta, la barra de anclaje de la puerta sujetará la puerta manualmente. Puede ajustar el ángulo dos
veces, la primera vez 90° y la segunda 110°. La barra de anclaje de la puerta se muestra en la Figura 2-99.
6. Gire la placa deflectora móvil hacia arriba y cubra el orificio de la cerradura una vez que la puerta del gabinete esté cerrada
como se muestra en la Figura 2-78.
7. Apriete el tornillo de fijación de la placa deflectora móvil para asegurar la puerta. Entonces la puerta está cerrada. Si es
necesario, pude instalar un candado en la posición de instalación del candado (ver la Figura 2-77).
2.4 Instalación del Rectificador
Nota
1. Si hay vacantes entre las ranuras de los módulos, instale los rectificadores de izquierda a derecha.
2. Cuando instale el rectificador, debe sostener la manija del rectificador y empujarlo suavemente en la ranura de instalación;
de lo contrario, la ranura de posicionamiento del rectificador se puede dañar.
3. Aplique el rectificador de acuerdo con su potencia nominal, si el rectificador está defectuoso, devuélvalo al fabricante para
su reparación.
4. Después de sacar el rectificador, debe remplazarlo con uno nuevo o instalar una placa de relleno.
Este manual toma un rectificador R48-3500e3 como ejemplo para describir los procedimientos de instalación del rectificador.
1. Afloje el tornillo de fijación (vea la Figura 2-1010) de la manija del rectificador y hale de la manija hacia fuera.
Manija
Tornillos de Fijación
Nota
1. Se puede producir una gran corriente al operar las baterías. Antes de conectar los cables de la batería, asegúrese de que
todos los MCB de la batería están apagados. Antes de conectar el sistema de energía a los cables de la cadena de la
batería, debe desconectar todos los MCB de la batería relacionados o las correas de conexión de la célula de la cadena
de la batería para evitar que el sistema de energía esté con energía viva después de la instalación.
2. Verifique que la polaridad de la batería y el terminal de conexión del sistema de energía sean consistentes en ambos
extremos del cable de la batería; de lo contrario la batería y el sistema de energía se dañarán.
3. Las herramientas de instalación deben de ser aisladas. No dañe la tapa de plástico de la batería ni los polos eléctricos
que conectan los terminales durante la instalación.
4. Al remplazar o instalar las baterías en el compartimiento de baterías, instale las baterías de abajo hacia arriba, desinstale
las baterías de arriba hacia abajo, y mantenga el centro de gravedad del compartimiento de las baterías.
5. Al instalar las baterías, verifique que cada tornillo esté apretado en un poste de acuerdo con la torsión requerida. Después
de entregar y utilizar un compartimiento durante 1 ~ 2 meses, vuelva a verificar que cada tornillo esté apretado en un poste
de acuerdo con la torsión requerida, de lo contrario, se puede producir un incendio.
6. Al cambiar una batería, asegúrese de que la sustitución sea del mismo tipo y capacidad que la batería remplazada, de lo
contrario, se pueden producir explosiones.
7. Deseche las baterías utilizadas de conformidad con las leyes locales.
8. Bajo cualquier condición, no desconecte los cables de la batería del suministro de energía del sub-bastidor cuando el
sistema este activo.
Instalación de la Batería
Nota
1. Se puede producir una gran corriente al operar las baterías. Antes de conectar los cables de la batería, asegúrese de que
todos los MCB de la batería están apagados. Antes de conectar el sistema de energía a los cables de la cadena de la
batería, debe desconectar todos los MCB de la batería relacionados o las correas de conexión de la célula de la cadena
de la batería para evitar que el sistema de energía esté con energía viva después de la instalación.
2. Verifique que la polaridad de la batería y el terminal de conexión del sistema de energía sean consistentes en ambos
extremos del cable de la batería; de lo contrario la batería y el sistema de energía se dañarán.
3. Las herramientas de instalación deben de ser aisladas. No dañe la tapa de plástico de la batería ni los polos eléctricos
que conectan los terminales durante la instalación.
4. Al remplazar o instalar las baterías en el compartimiento de baterías, instale las baterías de abajo hacia arriba, desinstale
las baterías de arriba hacia abajo, y mantenga el centro de gravedad del compartimiento de las baterías.
5. Al instalar las baterías, verifique que cada tornillo esté apretado en un poste de acuerdo con la torsión requerida. Después
de entregar y utilizar un compartimiento durante 1 ~ 2 meses, vuelva a verificar que cada tornillo esté apretado en un poste
de acuerdo con la torsión requerida, de lo contrario, se puede producir un incendio.
6. Al cambiar una batería, asegúrese de que la sustitución sea del mismo tipo y capacidad que la batería remplazada, de lo
contrario, se pueden producir explosiones.
7. Deseche las baterías utilizadas de conformidad con las leyes locales.
8. Bajo cualquier condición, no desconecte los cables de la batería del suministro de energía del sub-bastidor cuando el
sistema este activo.
MCB de entrada de AC
2. Empuje las baterías en el compartimiento de la batería (La distancia de las baterías ácidas es de 10 cm como mínimo). Fije
las baterías con los tornillos.
3. Retire la cubierta protectora en el terminal de conexión de la batería, y conecte las placas de plomo de la batería entre las
baterías por turno. En ese momento, mantenga una sección del bus de cobre conectado a la serie y no la conecte a la cadena
de baterías.
4. Conecte un extremo del cable negativo de la batería (negro) al terminal negativo de la cadena de la batería. Conecte extremo
del cable positivo (rojo) al terminal positivo de la cadena de la batería.
5. Después de confirmar
MCB de laque la conexión del cable de la batería es correcta, en ese momento, conecte la última sección del
Batería:
bus de cobre en la cadena de la batería.
6. Conecte el sensor de temperatura del cable de compensación de temperatura a la superficie de la caja de la batería.
7. Mida el voltaje de la cadena de baterías. Si el voltaje es correcto, vuelva a colocar la placa deflectora de la batería en su lugar
original, y apriete los tornillos de fijación al deflector de la cadena de baterías.
8. Conecte el cable (etiquetado MID1 ~4) al terminal central de cada batería de la cadena cuando la batería esté descargada.
Estos cables están a la izquierda del gabinete de energía.
El cable de tierra y el cable de entrada de AC se introducen en el gabinete del lado derecho del gabinete, y los cables de señal,
cables del equipo y de DC se introducen al gabinete del lado izquierdo del gabinete.
1. Pase el cable de tierra a través del prensaestopas en la parte inferior del gabinete y pale el cable a lo largo del soporte del
cable.
2. Conecte un extremo del cable de tierra al terminal de conexión a tierra (consulte la Figura 2-1414) en el gabinete, y suelde
el otro extremo a la base de metal a tierra de forma confiable.
4. Utilice amarres de cable de nailon para amarrar el cable de tierra a los sopores de cable.
Grounding
terminal
Conecte el cable de entrada de AC y el MCB de entrada de AC (consulte la Figura 2-14) con el cable de acuerdo con la
etiqueta
1. Si la entrada de AC es L1+L2+L3+PE, puede conectar el cable de entrada a el MCB de AC de acuerdo con la etiqueta.
2. Si la entrada de AC es L1+L2+PE, puede conectar el cable L1 al L1 del MCB, L2 al L3 del MCB. Al mismo tiempo, actualice
la barra colectora del terminal de AC en el sub-bastidor (vea el plano a continuación).
La barra colectora del terminal de AC real predeterminada es el modo L1+L2+L3 (vea la foto a continuación). Retire la barra
colectora y la placa del extremo de aislamiento del terminal.
Actualice una barra colectora de tres clavijas (cada gabinete de energía tiene este accesorio) e inserte la placa de extremo
aislada en el centro de los terminales (vea la foto a continuación). Por último fije los seis tornillos.
Placa de extremo
del terminal
Terminal positivo de
barra colectora
Las especificaciones de los MCB de carga y de los cables de carga se muestran en la Tabla 2-5.
Nota
Utilice el cable protegido para la conexión, si el cable de señal se dirige hacia el exterior del gabinete, y la capa de
protección del cable debe conectarse a tierra en el extremo del cliente.
La definición de la función de contacto seco se puede establecer a través del controlador. Las especificaciones de los puertos
de contacto seco son las siguientes:
Entradas digitales: 8 rutas, opto-aislamiento, la alarma y el nivel alto/bajo son definibles (nivel alto: 20V ~ 60V, nivel bajo: menos
de 1v).
Entrada digital: 8 rutas, aislamiento de relé, máximo: 30Vdc 1A, 125Vac 0.5A; 60W; 10uA @ 10Vdc, la alarma es definible.
Las funciones de las interfaces se muestran en la Tabla 2-7
2. En su navegador, ingrese http: // y la dirección IP del controlador y presione ENTER. Si su sitio requiere HTTP seguro
y se le proporcionó una configuración de NCU con HTTP seguro, ingrese https: // y la dirección IP del controlador y
presione ENTER. Se abre la siguiente ventana de inicio de sesión de la Interfaz Web. Ingrese un nombre de usuario y
contraseña válidos, luego haga clic en INICIAR SESIÓN.
3. Ingrese al menú “avanced settings” y luego al submenú “alarms” buscar la alarma a configurar, ingresar a la opción
“Modify” y asignar el reley correspondiente:
Batería En descarga, (Releay 1)
Capítulo 3 Pruebas
Este capítulo presenta la prueba la prueba después de la instalación. Las normas de seguridad correspondientes se cumplen
en la prueba.
3.1 Encendido
Nota
1. Prueba del suministro de energía del sub-bastidor en el gabinete desde el principio.
2. Antes de la prueba, informe al representante del fabricante. Solo los ingenieros eléctricos capacitados deben realizar la
prueba.
3. Retire cualquier objeto de metal que pueda causar un corto circuito, incluidos los anillos, relojes, etc.
Durante la operación, tenga cuidado con el voltaje peligroso y evite lesiones personales y pérdida de propiedad. El sistema de
energía debe estar conectado correctamente a tierra antes de encenderlo. La verificación de la instalación (ver tabla 2-914) debe
realizarse antes de la prueba.
Si se configura un suministro de energía del sub-bastidor en el gabinete, debe conectar los cables de conformidad con el manual
del usuario del suministro de energía del sub-bastidor y configurar la capacidad de la batería y los parámetros de administración
de carga/descarga según la situación real. Modifique los parámetros de carga/descarga predeterminados si están en contra de
las regulaciones del fabricante de la batería. Una vez que se haya probado el suministro de energía del sub-bastidor, puede
comenzar con la prueba del sistema del gabinete.
Preparación de Inicio
Verificar el Elemento Aceptado Comentarios
Asegúrese de que todos los MCB estén apagados
Mida el voltaje de entrada de AC. Asegúrese de que el voltaje de entrada esté dentro del rango de
entrada nominal (consulte la placa de identificación) Umin_ V
Asegúrese de que el cable de comunicación y el cable de la alarma estén conectados a los puertos de
señal
Verifique que el sensor de temperatura esté instalado correctamente Umin=_ V
Mida con un voltímetro a través de los puntos de conexión de cada batería y comprueba que la
polaridad sea la correcta. Para una batería de plomo-ácido con 24 celdas, el voltímetro debe leer 2.0-
2.1V/celda o 48 -51V/batería. Si el voltaje de cierta celda es inferior a 2.0V, esa celda debe ser
remplazada.
Si las baterías están conectadas, mida con un voltímetro a través de los puntos de conexión de cada
batería y comprueba que la polaridad sea la correcta. Umin= V
Verifique con un ohmiómetro que no haya corto circuito entre los terminales de DC positivo y negativo,
o entre los terminales de la batería (Nota: saque todos los módulos antes de la verificación y
restablézcalos después de la verificación)
Inicio
Verificar el Elemento Aceptado Comentarios
Encienda el MCB de la entrada de AC del sistema (consulte la Figura 2-14. El indicador de
funcionamiento (verde) en el rectificador estará encendido y el ventilador comienza a funcionar
después de un cierto retraso. El controlador mostrará que el voltaje de salida es 54.0V
Verifique el voltaje del sistema y la polaridad de la barra colectora con un voltímetro. La diferencia de
voltaje entre el valor medido y el valor mostrado debe ser menor que ±0.2V
Inicie y cierre cada rectificador del sistema desenchufando e insertando el rectificador uno por uno
Verifique sus voltajes de salida
Verifique el aire acondicionado:
Una vez que se encienda el sistema el aire acondicionado se encuentra en estado operativo. Si la
temperatura ambiente es superior a 30°C, el aire acondicionado mantendrá la función de
enfriamiento; si la temperatura ambiente es menor de 25°C, el aire acondicionado dejara de enfriar
(para el aire acondicionado inteligente de gran potencia)
Una vez que se enciende el sistema, el aire acondicionado se encuentra en estado operativo.
Si la temperatura ambiente es superior a 28°C, el aire acondicionado mantendrá la función de
enfriamiento; si la temperatura ambiente es menor de 23°C, el aire acondicionado dejara de enfriar
(para el equipo de aire acondicionado en el compartimiento de la batería).
Después del encendido, el ventilador y el aire acondicionado iniciarán la autoprueba, luego de
funcionar un cierto tiempo, verifique que el sistema no tenga otras alarmas, excepto la alarma de
puerta abierta del controlador M830B
Si el parámetro de carga/descarga predeterminado es diferente del parámetro que regula el fabricante de la batería, modifíquelo
de acuerdo con la regulación del fabricante de la batería.
Seleccione el menú principal →configuración (contraseña: 1) →Configuración de batería →configuración básica. Configure
el parámetro ‘Modo’ a ‘Manual’. Regrese al menú Configuración para configurar los parámetros en submenús relativos (sin incluir
la descripción especial).
Para el sistema conectado con baterías y configurado con un sensor de temperatura de batería el
controlador debe poder mostrar la temperatura ambiente de la batería. Sostenga la sonda del sensor
de temperatura de la batería con las manos, lo que debería mostrar el cambio de temperatura.
Si se encuentra algún defecto en este sistema de energía, informe al personal responsable del contrato.
Si necesita reparación, complete el INFORME DE FALLAS y envíe el informe junto la unidad defectuosa al centro de servicio
para el análisis de la falla.
Capítulo 3 Pruebas 32
Nota
1. El mantenimiento debe realizarse bajo la guía de las normas de seguridad relacionadas.
2. Solo el personal capacitado con conocimiento adecuado sobre el sistema de energía del sub-bastidor debe hacer el
mantenimiento interior
Remplazo de M830B:
1. Verifique si el nuevo controlador está dañado.
2. Afloje el tornillo cautivo del controlador, como se muestra en la Figura 4-1
¡PELIGRO!
Tenga cuidado al retirar un módulo de rectificador que estaba funcionando, ya que las superficies del módulo podrían estar
muy calientes.
¡ADVERTENCIA!
Para evitar daños en el mecanismo de enganche, compruebe que la manija esté en la posición abierta cuando instale o retire
el módulo rectificador. NUNCA mantenga la manija en la posición cerrada cuando instale un módulo de rectificador en un
estante.
Procedimiento
1. Realizar este procedimiento puede activar alarmas externas. Haga lo siguiente. Si es posible, desactive esas alarmas. Si
esas alarmas no se pueden desactivar fácilmente, avise al personal apropiado que ignoren las alarmas asociadas con este
sistema mientras realizan este procedimiento.
2. Afloje el tornillo cautivo en la manija del módulo. Hale la manija hacia abajo desde el panel frontal del módulo (esto también
retraerá el mecanismo de cierre).
3. Sujete la manija y hale firmemente para retirar el módulo del estante.
Capítulo 3 Pruebas 35
4. Coloque el módulo del rectificador de remplazo en la posición del montaje sin deslizarlo completamente.
5. Afloje el tornillo cautivo en la manija del módulo. Hale la manija hacia abajo desde el panel frontal del módulo (esto también
retraerá el mecanismo de cierre.
6. Empuje el modulo completamente en el estante.
7. Empuje la manija hacia arriba en el panel frontal del módulo. Esto bloqueará el módulo de forma segura en el estante. Apriete
el tornillo cautivo en la manija.
8. Ciertas funciones (es decir, límite de corriente del rectificador, direccionamiento del rectificador) pueden requerir un ajuste al
agregar o remplazar un módulo de rectificador.
9. Una vez que los módulos de rectificador se instalan físicamente en el estante de montaje, están listos para funcionar
inmediatamente después de que se les suministre la energía. Verifique que los rectificadores están funcionando normalmente.
10. Active las alarmas externas o avise al personal apropiado que este procedimiento terminó.
11 Compruebe que no haya alarmas locales o remotas activas en el sistema.
Pestillo
Tornillo
Manija
Apertura de la manija
Cada rectificador usa un ventilador (P/N: 32010485) para la refrigeración. Si fuera necesario remplazar el ventilador, realice el
siguiente procedimiento.
Consulte la figura 4-34 mientras realiza este procedimiento.
¡ADVERTENCIA!
En un sistema SIN Rectificador redundante, la batería debe tener suficiente reserva para alimentar la carga mientras se
retira el Rectificador para remplazar el ventilador.
Nota
Al realizar cualquier paso en este procedimiento que requiera la remoción del hardware existente, conserve todo el
hardware para utilizarlo en los siguientes pasos.
Procedimiento
1. Realizar este procedimiento puede activar alarmas externas. Haga lo siguiente. Si es posible, desactive esas alarmas. Si
esas alarmas no se pueden desactivar fácilmente, avise al personal apropiado que ignoren las alarmas asociadas con este
sistema mientras realizan este procedimiento.
2. Retire el rectificador del estante. Consulte un procedimiento previo para las instrucciones paso a paso.
3. En este Rectificador; retire el panel frontal quitando los tornillos que sujetan el panel frontal al chasis, y desenchufe el
ventilador de la tarjeta de circuito impreso.
Capítulo 3 Pruebas 36
4. Para la orientación correcta del nuevo ventilador, observe la ubicación de los cables del ventilador y las flechas de flujo de
aire en el ventilador viejo.
5. Retire el ventilador viejo del panel frontal quitando los dos tornillos y clips que sujetan el ventilador.
6. Instale el nuevo ventilador en el panel frontal utilizando los dos tornillos y clips que retiró anteriormente. Asegúrese de que
los cables del ventilador y las flechas de flujo de aire coinciden con la orientación del ventilador viejo.
7. Instale el panel frontal con el nuevo ventilador en el chasis conectando el cable del ventilador en la tarjeta de circuito impreso
y asegurando el panel frontal con los tornillos que retiró anteriormente.
8. Vuelva a colocar el Rectificador en el estante. Consulte un procedimiento previo para las instrucciones paso a paso.
9. Active las alarmas externas o avise al personal apropiado que este procedimiento terminó.
10 Compruebe que no haya alarmas locales o remotas activas en el sistema.
Ventilador
Tornillo
Panel
Frontal
Capítulo 5 Mantenimiento
Este capítulo describe el mantenimiento de rutina, el manejo de las alarmas y falas, y el método para remplazar las partes del
sistema de energía
Nota
1. El mantenimiento debe realizarse en virtud de la guía de las normas de seguridad relacionadas.
2. Sólo personal capacitado con conocimiento adecuado sobre el sistema de energía debe operar la parte interior del
gabinete
Método de
Elementos de inspección Frecuencia Guía
inspección
Verifique las alarmas y el estado del funcionamiento. Si el
Si el aire acondicionado Una vez cada Inspección aire acondicionado está funcionando de forma anormal,
funciona normalmente 6 meses visual consulte la sección relevante sobre cómo remplazar las
partes descritas en este capítulo.
Sin peladuras ni rayones en Una vez cada Inspección
Si hay rayones y peladuras, píntelas inmediatamente.
pintura y capa de galvanización 6 meses visual
Appendix 1 Spare Part List 38
Appendix 2 Glossary
AC Alternating current
Batt Battery
CSA Cross sectional area
DC Direct current
EMC Electromagnetic compatibility
FC Float charge
BLVD Battery lower voltage disconnection
LCD Liquid crystal display
PE Protective earth
LLVD Load low voltage disconnection
LVD Low voltage disconnection
MCB Miniature circuit breaker
PWD Password
SPD Surge protection device
SW Version Software version
TEC Thermoelectric cooler
HEX Heat exchanger
FV Forced ventilation
PL Priority load
NPL Non-priority load
DCDU DC distribution unit
ACDU AC distribution unit
PTC Positive temperature coefficient
ECCUP Environment controller