Está en la página 1de 42

Sistema de Energía para Exterior EPC

Manual del Usuario

Versión V1.0
Fecha de revisión Septiembre 29, 2018
Lista de Materiales (BOM) 3101XXXX
___________________________________________________________________________________

Vertiv Tech proporciona a los clientes asistencia técnica. Los usuarios pueden contactarse con la oficina
de ventas local o con el centro de servicios más cercano de Vertiv.

Copyright © 2017 por Vertiv Tech Co., Ltd.

Todos los derechos reservados. El contenido de este documento está sujeto a cambios sin previo aviso.

Vertiv Tech Co., Ltd.

Dirección: Block B2, Nanshan I Park, No. 1001 Xueyuan Road, Nanshan District, Shenzhen, 518055,
República Popular de China.

Página web: www.vertivco.com

Correo electrónico: overseas.support@vertivco.com


Precauciones de Seguridad
Para reducir la posibilidad de accidentes, lea cuidadosamente las precauciones de seguridad antes de la operación. La
‘Precaución, Aviso, Advertencia, Peligro’ en este documento no representa todos los puntos de seguridad que deben observarse,
y solo complementan a varios puntos de seguridad. Por lo tanto, el personal de instalación y de operación debe estar
estrictamente capacitado y dominar las operaciones correctas y todos los puntos de seguridad antes de la operación.
Al utilizar los productos Emerson, debe respetar estrictamente las normas de seguridad en de la industria, y las instrucciones de
seguridad especiales especificadas en este documento.

Seguridad Eléctrica

I. Voltaje Peligroso

Peligro

Algunos componentes del sistema de energía para exterior llevan un voltaje peligroso en funcionamiento. El contacto directo
o contacto indirecto a través de objetos húmedos con estos componentes pueden producir lesiones fatales
Observe las normas de seguridad de la industira cuando instale el sistema de energía de AC . El personal de instalación debe
tener licencia de operación para operar alto voltaje y energía AC.

En la operación, el personal de instalación no puede usar objetos conductores como relojes, brazaletes, pulseras, anillos.
Cuando se encuentre agua o humedad en el gabinete, apague inmediatamente la alimentación. En ambientes húmedos, se
debe tomar precauciones para mantener la humedad fuera del sistema de energía.
Coloque la etiqueta de advertencia de ‘Prohibido’ en los interruptores y botones que no tienen permitido operar durante la
instalación.

Peligro

La operación de alto voltaje puede provocar una descarga eléctrica. La conexión y cableado de los cables de AC deben estar
en cumplimiento con las normas y reglamentos locales. Solo aquellos que tienen licencia para operar alto voltaje y energía de
AC pueden realizar operaciones de alto voltaje.

Peligro

Para evitar resgos de decarga eléctrica en el ambiente exterior y en el equipo para exterior, las personas que no sean
profesionales tienen prohibido operar o hacer mantenimiento del sistema de energía para exterior.

II. Herramientas

Advertencia

Se deben utilizar herramientas especiales en operaciones de alto voltaje y en AC. No se deben utilizar herramientas comunes
ni autotransportadas.
III. Tormenta Eléctrica

Peligro

Nunca trabaje en alto voltaje, AC, torre de hierro o mástil con tormentas eléctricas.
En tormentas eléctricas, se generará un fuerte campo electromagnético en el aire. Por lo tanto, en el momento, el equipo debe
estar bien conectado a tierra para evitar daños por rayos.

IV. Descarga Electrostática (ESD)

Nota

La electricidad estática generada por el cuerpo humano dañará los elementos sensibles a la estática en las placas de circuito
impreso (PCB), así como en los circuitos integrados (IC). Antes de tocar cualquier tarjeta conectable, PCB o chip IC, utilice
una muñequera ESD para evitar que la estática del cuerpo dañe los componentes sensibles. El otro extremo de la muñequera
ESD debe estar bien conectada a tierra.

V. Corto Circuito

Peligro

Durante la operación, nunca permita que se haga un corto circuito con los polos positivos y negativos de la unidad de
distribución de DC del sistema o el polo sin conexión a tierra y la tierra. El sistema de energía es un equipo de alimentación
de DC de voltaje constante, y el corto circuito provocará que el equipo se queme y ponga en peligro la seguridad humana.

VI. Conexión Inversa

Advertencia

Nunca conecte la línea de corriente y la línea neutra de forma inversa de los cables de entrada de AC, o el sistema se dañará.
Verifique cuidadosamente la polaridad del cable y el terminal de conexión al realizar operaciones con corriente de DC. Como
espacio de operación en la unidad es reducido, seleccione cuidadosamente el espacio de operación. Nunca use reloj,
brazalete, pulsera, anillo u otros objetos conductores durante la operación.
Utilice herramientas aisladas.
En operación con corriente, mantenga el brazo, la muñeca y la mano tensos, de modo que cuando la herramienta en
funcionamiento se deslice, el movimiento del cuerpo humano y la herramienta se reduzcan al mínimo.

Otros

I. Objeto afilado

Advertencia

Cuando mueva el equipo con la mano, utilice guantes protectores para evitar lesiones por objetos afilados.
II. Conexión de cable

Nota

Verifique el cumplimiento de la etiqueta del cable y del cable con la instalación actual antes de la conexión del cable.

III. Unión de las líneas de señal

Nota

Las líneas de señal deben estar unidas por separado de las líneas de corriente y de alto voltaje, con intervalo de unión de al
menos 150mm
Contenido

Capítulo 1 Resumen 1

1.1 Composición y configuración 1

1.2 Parámetros técnicos 2

1.3 Características principales 3

Capítulo 2 Instalación 4

2.1 Normas de seguridad 4

2.2 Preparación 4

2.3 Instalación mecánica 5

2.3.1 Instalación del gabinete 6

2.3.2 Apertura y cierre de la puerta del gabinete 7

2.4 Instalación del rectificador 8

2.5 Instalación de la batería 8

2.6 Instalación eléctrica 9

2.6.1 Posición de los orificios de entrada del cable 9

2.6.2 Conexión de los cables de alimentación 10

2.6.3 Conexión de los cables de señal 13

2.6.4 Instalación del sensor de temperatura de la batería 17

2.6.5 Orificios de entrada del cable de sellado 17

2.7 Verificación de instalación 17

Capítulo 3 Pruebas 18

3.1 Encendido 18

3.2 Ajustes básicos 19

3.3 Configuración de alarma de bloqueo de batería incorrecta 19

3.4 Comprobación del estado de funcionamiento del sistema 19

3.5 Pasos finales 20

Capítulo 4 Solución de problemas 21

4.1 Controlador de alarmas y manejo de fallas 21

4.2 Manejo de fallas del rectificador 22

Capítulo 5 Mantenimiento 26

5.1 Mantenimiento de rutina 26

Apéndice 1 Lista de repuestos 27

Apéndice 2 Glosario 30
Capítulo 1 Información General
El EPC es un sistema de energía para exterior integrado (forma abreviada ‘sistema de energía’). El sistema de energía se utiliza
especialmente en exteriores para brindar una protección exterior y un ambiente operativo para las fuentes de energía y equipos
de comunicación. El sistema de energía está configurado con aire acondicionado, fuente de alimentación de sub-bastidor y
enchufe AC para el usuario.
Este capítulo presenta la composición y configuración, los parámetros técnicos, principios operativos y las características
principales del sistema de energía.

1.1 Composición y Configuración


Composición
El sistema de energía consiste de un aire acondicionado, fuente de alimentación de sub-bastidor, unidad de distribución y partes
relevantes. El sistema EPC incluye un gabinete de energía y un gabinete de batería.

1 configuración del sistema de energía


Componente Configuración
Unidad de control térmico Aire acondicionado 1 set, máx. Capacidad de intercambio de calor de: 600W
Suministro de energía
Suministro de energía de Sub-
de sub-bastidor NetSure 1 set, máx. Corriente de salida: 300A
bastidor
731
Enchufe de AC socket (para el usuario) Enchufe monofásico de AC
Espacio de equipo del usuario Espacio de usuario de 5RU en equipo de usuario
Sensor de puerta
Monitoreo del ambiente 1 set,
Sensor de temperatura
Tarjeta de interfaz de red 1 set,(incluyendo IB2 y tarjeta EIB)

The structure of power cabinet is shown Structure of power system

Subrack

Aircon1

Battery space
1.2 Parámetros Técnicos
Los parámetros técnicos del sistema de energía se referencian en la Tabla 1-22.

Tabla 1-2 Parámetros técnicos del sistema de energía

Parámetro Especificación
Sistema de entrada Monofásico de tres hilos, TN/TT
Voltaje estimado 200Vac ~ 240Vac
Entrada de Rango de Voltaje 85Vac ~ 300Vac
AC Frecuencia 50Hz/60Hz
Corriente máxima ≤ 82A
Factor de Potencia ≥ 0.99
Rango de Voltaje 43.2Vdc ~ 57.6Vdc
Voltaje nominal 48Vdc
Salida de DC
Voltaje estimado 54Vdc
Corriente nominal 0 ~ 300A
Temperatura de funcionamiento Sin calefacción: -10°C ~ +45°C
Parámetro
Temperatura de almacenamiento -40°C ~ +70°C
de Ambiente
Humedad relativa 5%HR ~ 95%HR (40°C ± 2°C, sin condensación)
≤ 2000m (disminución de potencia es necesaria por encima de 2.000m;
Altitud la temperatura máxima de trabajo disminuye 1°C cuando la altitud
aumenta cada 200 m)
Parámetro
Radiación solar 1120W/m2
de entrono
Entorno de aplicación Nivel de sobretensión: III; Nivel de contaminación: 3
Ruido ≤ 65dB (en una distancia de 1.5m)
Nivel de protección IP55
Otros Libre de polvos conductores y gases erosivos, sin riesgo de explosión
Emisión de conducción
Emisión de radiación Clase A norma de referencia: EN55022
EFT Nivel 3 norma de referencia: EN55024
EMC ESD Nivel 3 norma de referencia: EN55024
Sobretensión Nivel 3 norma de referencia: EN55024
Inmunidad a la radiación Nivel 3 norma de referencia: EN55024
Inmunidad a la conducción Nivel 3 norma de referencia: EN55024
Safety Cumple con las normas IEC60950-1, IEC60950-22
En el ambiente de 15°C ~ 35°C de temperatura y humedad relativa ≤
Resistencia de aislamiento 90%HR, la resistencia de aislamiento entre AC a tierra, DC a tierra y
AC a DC no es inferior a 2MΩ cuando se aplica un voltaje de 500V DC.
Con el SPD, el controlador y el rectificador retirados antes de
realizar la prueba:
Entre la entrada de AC y la salida de DC: la corriente de fuga es
menor a 10 mA, sin interrupción en 1 minuto usando un voltaje
aplicado de 3000Vac.
Otros
Entre la entrada de AC y la conexión a tierra: la corriente de fuga es
Resistencia dieléctrica
menor a 10 mA, sin interrupción en 1 minuto usando un voltaje
aplicado de 1500Vac.
Entre la salida de DC y la conexión a tierra: la corriente de fuga es
menor a 10 mA, sin interrupción en 1 minuto usando un voltaje
aplicado de 500Vac.

MTBF 100,000h
Restricción de Sustancias Peligrosas (RoHS) Cumple con R5 de las directrices de RoHS
1.3 Características principales
• Unidad de control térmico: hay disponibles diferentes tipos de unidades de control térmico, ajustables de acuerdo campo
y las condiciones de ambiente.
• Índice de protección: nivel de protección alto, aplicable a aplicaciones exteriores a largo plazo.
• Sistema completo de monitoreo del ambiente: monitoreo del sistema de energía, unidad de control térmico, y parámetros
del entorno; subiendo alarmas; monitoreo de múltiples señales del entorno para cumplir con los requisitos reales del
usuario.
• El nivel de contaminación interna del sistema de energía es nivel 2.
• Comunicación a través del puerto de Ethernet, puerto RS232 o RS485, para monitoreo del estado de operación del
gabinete en tiempo real.
• Gabinete empotrado de diseño de puerta frontal, eficaz contra robo.
Capítulo 2 Instalación

Este capítulo muestra la instalación y la conexión del cable. Lea atentamente las normas de seguridad antes de la instalación, y
siga estrictamente las instrucciones suministradas en este capítulo para realizar la instalación y la conexión del cable.

2.1 Regulaciones de Seguridad


Ciertos componentes en este sistema de energía tienen un voltaje y corriente peligrosos. Para garantizar la seguridad del
personal, siga siempre las instrucciones a continuación:

1. Solo el personal capacitado con el conocimiento adecuado del sistema de energía tiene permitido realizar la instalación. Las
Precauciones de Seguridad referenciadas antes del Contenido de este manual y las normas de seguridad locales vigentes
deben cumplirse durante la instalación.
2. Todos los circuitos externos por debajo de -48V conectados al sistema de energía deben cumplir con los requisitos de SELV
definidos en IEC 60950.
3. ¡No opere o realice mantenimiento al sistema de energía con tormenta eléctrica o clima húmedo!
4. Asegúrese de que el sistema de energía esté apagado antes de realizar cualquier operación dentro del sistema.
5. Los cables de energía deben dirigirse y protegerse adecuadamente, de modo que los cables se mantengan alejados del
personal de operación y mantenimiento.

2.2 Preparación
Inspección de desempaque
El equipo se debe desempacar e inspeccionar después de que llegue al sitio de instalación. La inspección la realizarán los
representantes tanto del usuario como de Emerson Network Power Co., Ltd. Para inspeccionar el equipo, debe abrir la caja del
empaque, sacar la lista del empaque y verificar contra la lista de empaque. Luego, verifique la cantidad y el número de secuencia
en la etiqueta del empaque, verifique si el empaque del equipo es correcto, y verifique si la cantidad y el modelo de accesorio
son correctos, y si el equipo está intacto.

Preparación de los cables


La selección de cables debe cumplir con los estándares relevantes de la industria. Se recomienda utilizar el RVVZ como cables
de AC. El cable debe alcanzar una durabilidad de temperatura de al menos +70°C. Cuando la longitud del cable es más corta
que 30m, el cálculo de CSA debe basarse en la densidad de corriente de 2.5A/mm 2. El valor de CSA sugerido no es menor que
16mm2.
El CSA del cable de DC depende de la corriente que fluye a través del cable y la caída de voltaje permitida. Seleccione el cable
de batería CSA de acuerdo con la Tabla 2-1. Seleccione el cable de carga CSA de acuerdo con la Tabla 2-2.

Tabla 2-1 Selección del cable de batería CSA


Longitud máxima del cable
Corriente nominal del MCB de la Corriente máxima de la
Cable CSA mínimo (Caída de voltaje permitida:
batería batería
0.5V)
125A 85A 25mm2 14m
100A 70A 25mm2 11m
63A 40A 16mm2 7m
Nota:
1. Las especificaciones son aplicables a temperaturas ambiente de 25°C. Si la temperatura es demasiado alta, se debe aumentar la
CSA del cable.
2. El cable de la batería debe alcanzar al menos +90°C de durabilidad de calor. Se recomienda utilizar un cable retardante de llama con
doble núcleo de cobre para aislamiento como cable de batería.

Tabla 2-2 Selección del Cable de carga CSA


Corriente nominal de la Corriente Cable Longitud máxima del cable Cable Longitud máxima del cable (Caída
ruta de carga máxima de mínimo de (Caída de voltio de 0.5V, con máximo de de voltaje de 0.5V, con CSA
salida CSA CSA mínimo) CSA máximo)
63A 32A 16mm2 7m 25mm2 11m
32A 16A 16mm2 14m 25mm2 22m
10A 5A 6mm2 17m 25mm2 71m
Nota: Las especificaciones son aplicables en una temperatura ambiente de 25°C. Si la temperatura es demasiado alta, el CSA del cable debe
aumentarse

Para evitar que el Microdisyuntor (MCB) deje de funcionar por sobrecarga, la capacidad del MCB recomendada es de 1.5 a 2
veces la capacidad del pico de carga.
El CSA del cable de tierra del sistema debe ser consistente con la del cable de distribución de energía máxima y no menos de
35mm2.

Preparación de las herramientas


Las herramientas de instalación se dan en la Tabla 2-3. Las herramientas deben de estar aisladas y procesadas a prueba de
ESD antes de ser utilizadas.

Tabla 2-3 Herramientas de instalación

Herramienta Especificación Herramienta Especificación


Llave combinada Set de llaves (10#, 13#, 16#,
Llave de caja 16mm
(escotilla, club) 18#, 21#)
Llave ajustable 200mm Destornillador en cruz 100mm, 200mm
Alicates de electricista
150mm Destornillador ranurado 100mm, 200mm
diagonal
Alicates de electricista de
150mm Cortadores de alambre Máx. 300mm2
punta afilada
Pinza de compactación de
Cinta de acero 5m Máx. 300mm2
presión hidráulica
Pantalla digital te tres y
Cuchillo eléctrico De tipo normal Multímetro digital
medio bits.
Gradiente De tipo normal Taladro eléctrico de impacto Con broca de impacto Φ14
Gafas Para evitar salpicaduras Toma de corriente Con cable de 5m
Configurado en los Para evitar pinchazos y para
Barro contra incendio Calzado de seguridad
accesorios aislamiento
Martillo

2.3 Instalación Mecánica

2.3.1 Instalación del Gabinete

El sistema de energía debe instalarse directamente en el piso de cemento.


1. Determinación de la ubicación de instalación
Reserve el espacio de instalación de acuerdo con la Tabla 2-4.

Tabla 2-4 Espacio reservado


Frente Parte superior Izquierda Derecha Parte Posterior
Espacio reservado 750mm 700mm 100mm 100mm 100mm

2. Instalación de tubería expansiva


Determine y marque el punto central de cada orificio de la instalación en el suelo consultando las dimensiones que se muestran
en la Figura 2-1 S & 2-2. Perfore los orificios de instalación (profundidad: 70 mm) en las posiciones marcadas utilizando una
broca de Φ14. Limpie el polvo de los orificios, e inserte un tubo de expansión en cada orificio de instalación.
Figura 2-1 Dimensiones de la instalación de la base del gabinete de energía (Vista inferior, Unidad: mm)
Figura 2-2 Dimensiones de la instalación de la base del gabinete de la batería (Vista inferior, Unidad: mm)

3. Fijando el gabinete
Mueva el gabinete a la posición de instalación. Haga que los orificios de instalación en la base coincidan con los orificios
excavados en el suelo. Atornille los Pernos de anclaje M10 en el tubo de expansión en el piso. Después de la instalación el
gabinete debe permanecer firme sin importar como se agite.
Apertura y Cierre de la Puerta del Gabinete

Los procedimientos para abrir y cerrar la puerta del gabinete son los siguientes
1. Afloje la placa deflectora móvil del orificio de la llave utilizando una llave de ángulo miniatura unida a la cadena de llaves
(ver la Figura 2-77), y retire la placa deflectora para exponer el orificio de la llave.

Figura 2-7 Posición de la placa deflectora móvil

2. Inserte la llave en el orificio de la cerradura, y gire la llave hacia la izquierda hasta que salga la manija.

3. Gire la manija 120° hacia la izquierda, como se muestra en la Figura 2-88 y luego tire de la manija hasta que la puerta se
abra.

Figura 2-8 Giro de la manija

4. Después de abrir la puerta, la barra de anclaje de la puerta sujetará la puerta manualmente. Puede ajustar el ángulo dos
veces, la primera vez 90° y la segunda 110°. La barra de anclaje de la puerta se muestra en la Figura 2-99.

Barra de anclaje de la puerta

Figura 2-9 Posición de la barra de anclaje de la puerta


5. Antes de cerrar la puerta, restaure manualmente la barra de anclaje a su posición original, y luego cierre la puerta y coloque
la manija en el lugar original.

6. Gire la placa deflectora móvil hacia arriba y cubra el orificio de la cerradura una vez que la puerta del gabinete esté cerrada
como se muestra en la Figura 2-78.

7. Apriete el tornillo de fijación de la placa deflectora móvil para asegurar la puerta. Entonces la puerta está cerrada. Si es
necesario, pude instalar un candado en la posición de instalación del candado (ver la Figura 2-77).
2.4 Instalación del Rectificador

 Nota
1. Si hay vacantes entre las ranuras de los módulos, instale los rectificadores de izquierda a derecha.
2. Cuando instale el rectificador, debe sostener la manija del rectificador y empujarlo suavemente en la ranura de instalación;
de lo contrario, la ranura de posicionamiento del rectificador se puede dañar.
3. Aplique el rectificador de acuerdo con su potencia nominal, si el rectificador está defectuoso, devuélvalo al fabricante para
su reparación.
4. Después de sacar el rectificador, debe remplazarlo con uno nuevo o instalar una placa de relleno.

Este manual toma un rectificador R48-3500e3 como ejemplo para describir los procedimientos de instalación del rectificador.

1. Afloje el tornillo de fijación (vea la Figura 2-1010) de la manija del rectificador y hale de la manija hacia fuera.

Manija
Tornillos de Fijación

Figura 2-10 Posición de la manija del rectificador


2.5 Instalación de la Batería

 Nota
1. Se puede producir una gran corriente al operar las baterías. Antes de conectar los cables de la batería, asegúrese de que
todos los MCB de la batería están apagados. Antes de conectar el sistema de energía a los cables de la cadena de la
batería, debe desconectar todos los MCB de la batería relacionados o las correas de conexión de la célula de la cadena
de la batería para evitar que el sistema de energía esté con energía viva después de la instalación.
2. Verifique que la polaridad de la batería y el terminal de conexión del sistema de energía sean consistentes en ambos
extremos del cable de la batería; de lo contrario la batería y el sistema de energía se dañarán.
3. Las herramientas de instalación deben de ser aisladas. No dañe la tapa de plástico de la batería ni los polos eléctricos
que conectan los terminales durante la instalación.
4. Al remplazar o instalar las baterías en el compartimiento de baterías, instale las baterías de abajo hacia arriba, desinstale
las baterías de arriba hacia abajo, y mantenga el centro de gravedad del compartimiento de las baterías.
5. Al instalar las baterías, verifique que cada tornillo esté apretado en un poste de acuerdo con la torsión requerida. Después
de entregar y utilizar un compartimiento durante 1 ~ 2 meses, vuelva a verificar que cada tornillo esté apretado en un poste
de acuerdo con la torsión requerida, de lo contrario, se puede producir un incendio.
6. Al cambiar una batería, asegúrese de que la sustitución sea del mismo tipo y capacidad que la batería remplazada, de lo
contrario, se pueden producir explosiones.
7. Deseche las baterías utilizadas de conformidad con las leyes locales.
8. Bajo cualquier condición, no desconecte los cables de la batería del suministro de energía del sub-bastidor cuando el
sistema este activo.
Instalación de la Batería

 Nota
1. Se puede producir una gran corriente al operar las baterías. Antes de conectar los cables de la batería, asegúrese de que
todos los MCB de la batería están apagados. Antes de conectar el sistema de energía a los cables de la cadena de la
batería, debe desconectar todos los MCB de la batería relacionados o las correas de conexión de la célula de la cadena
de la batería para evitar que el sistema de energía esté con energía viva después de la instalación.
2. Verifique que la polaridad de la batería y el terminal de conexión del sistema de energía sean consistentes en ambos
extremos del cable de la batería; de lo contrario la batería y el sistema de energía se dañarán.
3. Las herramientas de instalación deben de ser aisladas. No dañe la tapa de plástico de la batería ni los polos eléctricos
que conectan los terminales durante la instalación.
4. Al remplazar o instalar las baterías en el compartimiento de baterías, instale las baterías de abajo hacia arriba, desinstale
las baterías de arriba hacia abajo, y mantenga el centro de gravedad del compartimiento de las baterías.
5. Al instalar las baterías, verifique que cada tornillo esté apretado en un poste de acuerdo con la torsión requerida. Después
de entregar y utilizar un compartimiento durante 1 ~ 2 meses, vuelva a verificar que cada tornillo esté apretado en un poste
de acuerdo con la torsión requerida, de lo contrario, se puede producir un incendio.
6. Al cambiar una batería, asegúrese de que la sustitución sea del mismo tipo y capacidad que la batería remplazada, de lo
contrario, se pueden producir explosiones.
7. Deseche las baterías utilizadas de conformidad con las leyes locales.
8. Bajo cualquier condición, no desconecte los cables de la batería del suministro de energía del sub-bastidor cuando el
sistema este activo.

Los procedimientos de instalación de la batería son los siguientes:


1. Apague el MCB de entrada de AC y el MCB de la batería (vea la Figura 2-111y 2-14).

MCB de entrada de AC

2. Empuje las baterías en el compartimiento de la batería (La distancia de las baterías ácidas es de 10 cm como mínimo). Fije
las baterías con los tornillos.
3. Retire la cubierta protectora en el terminal de conexión de la batería, y conecte las placas de plomo de la batería entre las
baterías por turno. En ese momento, mantenga una sección del bus de cobre conectado a la serie y no la conecte a la cadena
de baterías.
4. Conecte un extremo del cable negativo de la batería (negro) al terminal negativo de la cadena de la batería. Conecte extremo
del cable positivo (rojo) al terminal positivo de la cadena de la batería.
5. Después de confirmar
MCB de laque la conexión del cable de la batería es correcta, en ese momento, conecte la última sección del
Batería:
bus de cobre en la cadena de la batería.
6. Conecte el sensor de temperatura del cable de compensación de temperatura a la superficie de la caja de la batería.
7. Mida el voltaje de la cadena de baterías. Si el voltaje es correcto, vuelva a colocar la placa deflectora de la batería en su lugar
original, y apriete los tornillos de fijación al deflector de la cadena de baterías.
8. Conecte el cable (etiquetado MID1 ~4) al terminal central de cada batería de la cadena cuando la batería esté descargada.
Estos cables están a la izquierda del gabinete de energía.

2.6 Instalación Eléctrica


Los cables de AC, DC y de comunicación dentro y fuera del sistema de energía deben conducirse a través de tubos metálicos
para protección. Asegúrese que los tubos metálicos estén conectados correctamente a las barras de puesta a tierra. Se
recomiendan mangueras metálicas recubiertas de plástico.

El cable de tierra y el cable de entrada de AC se introducen en el gabinete del lado derecho del gabinete, y los cables de señal,
cables del equipo y de DC se introducen al gabinete del lado izquierdo del gabinete.

2.6.1 Posición de los Orificios de Entrada del Cable

1. Orificios de entrada del cable en el gabinete de energía


Hay 24 piezas de prensaestopas para cable en la pared posterior de cada gabinete para el cableado. Son los siguientes: 2*PG29
+ 10*PG21 + 8*PG16 +4*PG11. Además, hay seis orificios de entrada de cable en la parte inferior del cada gabinete. Consulte
la Figura 2-1212.

Figura 2-12 Posición de los orificios de entrada de cable (vista inferior)

2. Orificios de entrada del cable en el gabinete de la batería.


Hay seis orificios de entrada de cables en la parte inferior de cada gabinete. Consulte la Figura 2-1213.
Figura 2-13 Posición de los orificios de entrada del cable (vista inferior)

2.6.2 Conexión de los Cables de Energía

Conexión del cable de tierra

1. Pase el cable de tierra a través del prensaestopas en la parte inferior del gabinete y pale el cable a lo largo del soporte del
cable.
2. Conecte un extremo del cable de tierra al terminal de conexión a tierra (consulte la Figura 2-1414) en el gabinete, y suelde
el otro extremo a la base de metal a tierra de forma confiable.
4. Utilice amarres de cable de nailon para amarrar el cable de tierra a los sopores de cable.

Grounding
terminal

Figura 2-14 Posición del terminal de puesta a tierra


Conexión del cable de entrada de AC

Conecte el cable de entrada de AC y el MCB de entrada de AC (consulte la Figura 2-14) con el cable de acuerdo con la
etiqueta
1. Si la entrada de AC es L1+L2+L3+PE, puede conectar el cable de entrada a el MCB de AC de acuerdo con la etiqueta.
2. Si la entrada de AC es L1+L2+PE, puede conectar el cable L1 al L1 del MCB, L2 al L3 del MCB. Al mismo tiempo, actualice
la barra colectora del terminal de AC en el sub-bastidor (vea el plano a continuación).

La barra colectora del terminal de AC real predeterminada es el modo L1+L2+L3 (vea la foto a continuación). Retire la barra
colectora y la placa del extremo de aislamiento del terminal.

Actualice una barra colectora de tres clavijas (cada gabinete de energía tiene este accesorio) e inserte la placa de extremo
aislada en el centro de los terminales (vea la foto a continuación). Por último fije los seis tornillos.
Placa de extremo
del terminal

Conexión del cable de carga

1. Esquema de distribución de carga en el sub-bastidor.


El sistema de energía puede soportar 20 rutas de cargas que son controladas por 20 MCB de carga respectivamente, como se
muestra en la Figura 2-1515.

Terminal positivo de
barra colectora

Figura 2-15 Terminales de conexión del cable de carga

Las especificaciones de los MCB de carga y de los cables de carga se muestran en la Tabla 2-5.

Tabla 2-5 Especificaciones de los MCB de carga y de los cables de carga


Capacidad de los MCB de Tamaño del cable de
Observaciones
carga carga
80A ≤ 35mm 2 La capacidad de salida total no es mayor que 50A
63A ≤ 25mm2 La capacidad de salida total no es mayor que 40A
50A ≤ 25mm2 La capacidad de salida total no es mayor que 32A
32A ≤ 25mm2 La capacidad de salida total no es mayor que 16A
16A ≤ 25mm2 La capacidad de salida total no es mayor que 10A
6A ≤ 25mm2 La capacidad de salida total no es mayor que 4A
En caso de falla, la batería mantiene el sistema de energía. Cuando el voltaje de la batería cae a 46.6V (predeterminado), el
sistema desconectará las cartas conectadas a la carga no prioritaria. Cuando el voltaje de la batería caiga a 45.6V
(predeterminado) el sistema automáticamente desconectará las cargas conectadas a la carga prioritaria para evitar una descarga
excesiva de la batería. En ese momento, todas las cargas están desconectadas.

2. Método de conexión del cable de carga


1) El método de enrutamiento de los cables de carga es similar al de los cables a tierra.
2) Conecte los cables de carga negativa a la parte superior de los MCB de carga. Conecte los cables de carga positiva a las
barras colectoras positivas de salida de DC, como se muestra en la Figura 2-155.

Conexión de los Cables de Señal

 Nota
Utilice el cable protegido para la conexión, si el cable de señal se dirige hacia el exterior del gabinete, y la capa de
protección del cable debe conectarse a tierra en el extremo del cliente.

Posición del puerto de señal


El controlador proporciona tres formas de comunicación:
Ethernet, RS232 y contactos secos, incluido un puerto RS232 y ocho pares de puertos de salida de contacto seco de alarma,
como se muestra en la Figura 2-19 y 2-20.
El puerto de comunicación del controlador M830B se muestra en la Figura 2-19

Conexión del puerto de Ethernet


El puerto de Ethernet se utiliza para comunicación. Si necesita usar este puerto, prepare el cable de señal usted mismo y conecte
los cables de acuerdo con la situación actual.

Tarjeta de interfaz del usuario IB2


Todas las señales externas de entrada y salida están conectadas a la tarjeta de interfaz del usuario IB2. Para los puertos en la
tarjeta de interfaz del usuario IB2 consulte la Figura 2-20.
Figura 2-20 Definición del puerto de la tarjeta de extensión IB2
 Nota
1. J11 y J12 son puertos de sensores de temperatura. No se utilizan aquí.
2. J2 es la interfaz de I2C, y proporciona la energía.
Consulte la Tabla 2-6 para la definición el terminal de contacto seco.

Tabla 2-6 Definición de terminal de contacto seco

Nombre del puerto de doble No. de Nombre de clavija Definición


capa clavija
1 DI1- Entrada digital 1-
2 DI1+ Entrada digital 1+
3 DI2- Entrada digital 2-
J3
4 DI2+ Entrada digital 2+
5 DI3- Entrada digital 3-
6 DI3+ Entrada digital 3+
1 DI4- Entrada digital 4-
2 DI4+ Entrada digital 4+
3 DI5- Entrada digital 5-
J4
4 DI5+ Entrada digital 5+
5 DI6- Entrada digital 6-
6 DI6+ Entrada digital 6+
1 DI7- Entrada digital 7-
2 DI7+ Entrada digital 7+
3 DI8- Entrada digital 8-
J5
4 DI8+ Entrada digital 8+
5 NA /
6 NA /
1 DO1_NC Contacto de relé NC 1
2 DO2_NC Contacto de relé NC 2
3 DO1_COM Contacto de relé común 1
J6
4 DO2_COM Contacto de relé común 2
5 DO1_NO Contacto de relé NO 1
6 DO2_NO Contacto de relé NO 2
1 DO3_NC Contacto de relé NC 3
2 DO4_NC Contacto de relé NC 4
3 DO3_COM Contacto de relé común 3
J7
4 DO4_COM Contacto de relé común 4
5 DO3_NO Contacto de relé NO 3
6 DO4_NO Contacto de relé NO 4
1 DO5_NC Contacto de relé NC 5
2 DO6_NC Contacto de relé NC 6
J8 3 DO5_COM Contacto de relé común 5
4 DO6_COM Contacto de relé común 6
5 DO5_NO Contacto de relé NO 5
6 DO6_NO Contacto de relé NO 6
1 DO7_NC Contacto de relé NC 7
2 DO8_NC Contacto de relé NC 8
3 DO7_COM Contacto de relé común 7
J9
4 DO8_COM Contacto de relé común 8
5 DO7_NO Contacto de relé NO 7
6 DO8_NO Contacto de relé NO 8

La definición de la función de contacto seco se puede establecer a través del controlador. Las especificaciones de los puertos
de contacto seco son las siguientes:

Entradas digitales: 8 rutas, opto-aislamiento, la alarma y el nivel alto/bajo son definibles (nivel alto: 20V ~ 60V, nivel bajo: menos
de 1v).

Entrada digital: 8 rutas, aislamiento de relé, máximo: 30Vdc 1A, 125Vac 0.5A; 60W; 10uA @ 10Vdc, la alarma es definible.
Las funciones de las interfaces se muestran en la Tabla 2-7

Tabla 2-7 Funciones de Interfaz

Tipo Alarma por defecto Descripción


Contacto seco 1 Falla de energía de AC /
Contacto seco 2 Sobretensión de DC o bajo voltaje de DC Alarmas de voltaje de DC de cuatro niveles
Contacto seco 3 Alarma de rectificador Excepto rectificador perdido o alarma de rectificador
múltiple
Contacto seco 4 Falla del Fusible de la Batería Falla del fusible de la batería
Contacto seco 5 Alarma 1 de Fusible El MCB de carga está abierto
Contacto seco 6 Alarma de Puerta Alarma de la puerta abierta
Contacto seco 7 Alarma de SPD de AC
Contacto seco 8 Alarma de alta temperatura
Contacto seco 9 Aire acondicionado Alarma del aire acondicionado ( la posición es DO1, J8 de
EIB)
Con la configuración por defecto, cuando se generan las alarmas anteriores, los contactadores de los contactos secos
correspondientes deben cambiar su estado, es decir, los contactadores normalmente abiertos se cierran y los contactadores
normalmente cerrados se abren. Todos los cambios de estado deben ser verificados con un multímetro. Después de eliminar las
alarmas, los contactos secos deben reanudarse. La configuración predeterminada de las alarmas de los contactos secos se
puede cambiar a través del controlador.

Para cambiar la configuración de alarmas seguir los siguientes pasos:

1. Ingresar a la controladora por medio de la IP


El puerto del panel frontal de la NCU tendrá la siguiente dirección IPv4: 192.168.100.100. Ingrese la dirección
192.168.100.100 en su navegador web para acceder a la interfaz web de la NCU a través de IPv4.

2. En su navegador, ingrese http: // y la dirección IP del controlador y presione ENTER. Si su sitio requiere HTTP seguro
y se le proporcionó una configuración de NCU con HTTP seguro, ingrese https: // y la dirección IP del controlador y
presione ENTER. Se abre la siguiente ventana de inicio de sesión de la Interfaz Web. Ingrese un nombre de usuario y
contraseña válidos, luego haga clic en INICIAR SESIÓN.

Nota: De forma predeterminada, el "Nombre de usuario" es "admin" y la "Contraseña" es "640275". Se


recomienda cambiar la contraseña predeterminada la primera vez que inicie sesión con el administrador de
Nombre de usuario predeterminado.

3. Ingrese al menú “avanced settings” y luego al submenú “alarms” buscar la alarma a configurar, ingresar a la opción
“Modify” y asignar el reley correspondiente:
Batería En descarga, (Releay 1)

Falla Rectificador (Releay 2)


Falla de AC (Relay 2)

Falla Breaker Baterías (Relay 3)


Bajo Voltaje Baterias (Relay 4)

Alta Temperatura (Relay 5)


Falla Fusible de Carga (Releay 6)

Falla Red Electrica (Releay 7)


Tarjeta de interfaz del usuario EIB
Todas las señales de entrada y salida externas están conectadas a la tarjeta de interfaz del usuario EIB. Para los puertos en la
tarjeta de interfaz del usuario IB2, consulte la Figura 2-21.

Figura 2-21 Definición del puerto de la tarjeta EIB

Consulte la Tabla 2-8 para la definición del terminal de contacto seco.

Tabla 2-8 Definición del terminal de contacto seco


Designador PIN Nombre de la Señal Número de Marca Comentarios
1 Salida de Relé 1 DO1_NC
2 Salida de Relé 2 DO2_NC
3 Salida de Relé 1 DO1_COM
J8
4 Salida de Relé 2 DO2_COM
5 Salida de Relé 1 DO1_NO
6 Salida de Relé 2 DO2_NO
1 Salida de Relé 3 DO3_NC
2 Salida de Relé 4 DO4_NC
3 Salida de Relé 3 DO3_COM
J9
4 Salida de Relé 4 DO4_COM
5 Salida de Relé 3 DO3_NO
6 Salida de Relé 4 DO4_NO

2.6.6 Instalación del Sensor de Temperatura de la Batería


El sistema de energía suministra un sensor de temperatura de la batería con su extremo conectado al gabinete. Cuando instale
el sensor de temperatura de la batería, corte el papel adhesivo de doble faz 3M pegado en el sensor de temperatura de la batería,
y péguelo en la sonda del sensor de temperatura de la batería en la posición central de la superficie de la cadena de baterías.

2.6.7 Sellado de Orificios de Entrada del Cable


Después de la conexión del cable, utilice lodo contra incendio para sellar los orificios de entrada del cable del gabinete (como
se muestra en la Figura 2-1412 y 2-13).

2.7 Verificación de la Instalación


Después de la instalación, verifique la instalación con la lista que figura en la Tabla 2-99.

Tabla 2-9 Lista de verificación de instalación


Elemento de
No. Descripción
verificación
1 Verifique que el gabinete esté fijo y se mantenga derecho en un nivel horizontal.
Verifique que todos los pernos estén apretados, especialmente los de las conexiones
2 eléctricas, que todos los pernos tengan arandelas planas, y que las arandelas no estén
invertidas
3 Verifique que no haya materiales irrelevantes en el gabinete, y retírelos si los hay
Instalación del Verifique que la pintura del gabinete esté intacta. Si hay rayones, píntelos inmediatamente
4
Gabinete con pintura antioxidante para evitar la corrosión.
5 Limpie el gabinete
Verifique que la puerta pueda moverse libremente, que las cerraduras estén en buenas
6
condiciones y que la barra de sujeción esté fija
Verifique si el espacio reservado donde no está instalado del equipo del usuario se ha
7
instalado con una placa de relleno
1 Verifique las especificaciones de todos los MCB y cables.
Verifique la precisión de las conexiones de la barra colectora, la conexión del cable de
2
entrada y salida, y la conexión a tierra del sistema
Verifique la precisión del número de celdas de la batería y la conexión, y las polaridades
3
de la cadena de baterías
4 Asegúrese de que todas las conexiones de cable sean firmes y confiables
Verifique el punto de conexión, la secuencia de la línea y las polaridades entre los cables
de salida de DC y las baterías.
5 Verifique las polaridades de conexión de las baterías.
Verifique que los puntos de conexión sean fijos y que las conexiones de los cables sean
correctas y confiables
Conexión eléctrica Mida el valor de resistencia entre el terminal positivo del bucle de DC y el terminal negativo,
6 y el valor de resistencia fase a fase en el bucle de AC, asegurándose de que no haya corto
circuito
Verifique el cableado de AC y la distribución de energía, asegúrese de que los colores de
7 los cables de AC sean normativos, que el cableado original sea fijo, y que las etiquetas de
seguridad de la distribución de energía de AC estén completas
Verifique que el cable PE de SPD y el cable a tierra estén conectados correctamente y
8
que los contactos sean confiables
Verifique los cables de comunicación del controlador y comprueba que los rectificadores
9
estén bien fijados
10 Verifique que todos los MCBs estén abiertos
11 Verifique que los cables estén ordenados y que la unión de los cables sea normativa.
Capítulo 3 Pruebas 29

Capítulo 3 Pruebas
Este capítulo presenta la prueba la prueba después de la instalación. Las normas de seguridad correspondientes se cumplen
en la prueba.

3.1 Encendido
 Nota
1. Prueba del suministro de energía del sub-bastidor en el gabinete desde el principio.
2. Antes de la prueba, informe al representante del fabricante. Solo los ingenieros eléctricos capacitados deben realizar la
prueba.
3. Retire cualquier objeto de metal que pueda causar un corto circuito, incluidos los anillos, relojes, etc.

Durante la operación, tenga cuidado con el voltaje peligroso y evite lesiones personales y pérdida de propiedad. El sistema de
energía debe estar conectado correctamente a tierra antes de encenderlo. La verificación de la instalación (ver tabla 2-914) debe
realizarse antes de la prueba.
Si se configura un suministro de energía del sub-bastidor en el gabinete, debe conectar los cables de conformidad con el manual
del usuario del suministro de energía del sub-bastidor y configurar la capacidad de la batería y los parámetros de administración
de carga/descarga según la situación real. Modifique los parámetros de carga/descarga predeterminados si están en contra de
las regulaciones del fabricante de la batería. Una vez que se haya probado el suministro de energía del sub-bastidor, puede
comenzar con la prueba del sistema del gabinete.

Preparación de Inicio
Verificar el Elemento Aceptado Comentarios
Asegúrese de que todos los MCB estén apagados
Mida el voltaje de entrada de AC. Asegúrese de que el voltaje de entrada esté dentro del rango de
entrada nominal (consulte la placa de identificación) Umin_ V
Asegúrese de que el cable de comunicación y el cable de la alarma estén conectados a los puertos de
señal
Verifique que el sensor de temperatura esté instalado correctamente Umin=_ V
Mida con un voltímetro a través de los puntos de conexión de cada batería y comprueba que la
polaridad sea la correcta. Para una batería de plomo-ácido con 24 celdas, el voltímetro debe leer 2.0-
2.1V/celda o 48 -51V/batería. Si el voltaje de cierta celda es inferior a 2.0V, esa celda debe ser
remplazada.
Si las baterías están conectadas, mida con un voltímetro a través de los puntos de conexión de cada
batería y comprueba que la polaridad sea la correcta. Umin= V
Verifique con un ohmiómetro que no haya corto circuito entre los terminales de DC positivo y negativo,
o entre los terminales de la batería (Nota: saque todos los módulos antes de la verificación y
restablézcalos después de la verificación)

Inicio
Verificar el Elemento Aceptado Comentarios
Encienda el MCB de la entrada de AC del sistema (consulte la Figura 2-14. El indicador de
funcionamiento (verde) en el rectificador estará encendido y el ventilador comienza a funcionar
después de un cierto retraso. El controlador mostrará que el voltaje de salida es 54.0V
Verifique el voltaje del sistema y la polaridad de la barra colectora con un voltímetro. La diferencia de
voltaje entre el valor medido y el valor mostrado debe ser menor que ±0.2V
Inicie y cierre cada rectificador del sistema desenchufando e insertando el rectificador uno por uno
Verifique sus voltajes de salida
Verifique el aire acondicionado:
Una vez que se encienda el sistema el aire acondicionado se encuentra en estado operativo. Si la
temperatura ambiente es superior a 30°C, el aire acondicionado mantendrá la función de
enfriamiento; si la temperatura ambiente es menor de 25°C, el aire acondicionado dejara de enfriar
(para el aire acondicionado inteligente de gran potencia)
Una vez que se enciende el sistema, el aire acondicionado se encuentra en estado operativo.
Si la temperatura ambiente es superior a 28°C, el aire acondicionado mantendrá la función de
enfriamiento; si la temperatura ambiente es menor de 23°C, el aire acondicionado dejara de enfriar
(para el equipo de aire acondicionado en el compartimiento de la batería).
Después del encendido, el ventilador y el aire acondicionado iniciarán la autoprueba, luego de
funcionar un cierto tiempo, verifique que el sistema no tenga otras alarmas, excepto la alarma de
puerta abierta del controlador M830B

3.2 Ajustes Básicos


Cuando el sistema se pone en servicio por primera vez, los parámetros del controlador deben configurarse con base en la
configuración actual del sistema, como el número de batería, la capacidad, el límite de corriente de carga y otros requisitos
funcionales. Solo después de eso, el controlador puede mostrar la información de operación del sistema y controlar la salida.
Capítulo 3 Pruebas 30

Si el parámetro de carga/descarga predeterminado es diferente del parámetro que regula el fabricante de la batería, modifíquelo
de acuerdo con la regulación del fabricante de la batería.
Seleccione el menú principal →configuración (contraseña: 1) →Configuración de batería →configuración básica. Configure
el parámetro ‘Modo’ a ‘Manual’. Regrese al menú Configuración para configurar los parámetros en submenús relativos (sin incluir
la descripción especial).

Verificar el Elemento Aceptado Comentarios


El modelo del sistema se ha configurado correctamente en fábrica, verifique que la configuración
coincida con la del sistema actual. Este modelo de sistema: 48V/SET
Configure la capacidad de la batería de acuerdo con la capacidad actual de la cadena de baterías
conectada al sistema. Predeterminada: 300Ah
Configure el coeficiente de temperatura de acuerdo con los requisitos del fabricante de la batería.
Ajuste el rango: 0 ~ 500mV/°C/Cadena. Predeterminado: 72mV/°C/cadena
Establezca el límite actual. Rango de ajuste: 0.1C10 ~ 0.15C10. Predeterminado: 0.1C10
Configure la Carga Continua (FC) y la Carga de Refuerzo (BC) de conformidad con el voltaje sugerido
por el proveedor de la batería.
Rango de voltaje de FC: Voltaje de 42V ~ BC. Predeterminado: 54.0V
Rango de voltaje de BC: Voltaje de FC ~ 58.V. Predeterminado: 56.4V.
Para las baterías que no necesitan BC, configure el voltaje BC al voltaje FC más 0.1V

3.3 Configuraciones de la Alarma de Bloqueo de Batería Defectuosa


Inicie un ACU+ a través de la computadora. Puede consultar la foto a continuación. Selecciones “Advanced Settings”-“EIB”-“Bad
Battery Block”-“New Alarm Level”-“OA”. M830B activará la alarma de “Bloqueo de Batería Defectuosa” si la batería está dañada.

3.4 Verificación del Estado de la Operación del Sistema


Verifique que el estado de funcionamiento del sistema de energía es normal a través del controlador
Verificar el Elemento Aceptado Comentarios
El modelo del sistema que se muestra en el controlador es 48V/SET -
El controlador debe mostrar el voltaje correcto -
El controlador debe poder mostrar el voltaje de DC. La diferencia entre el voltaje mostrado y el voltaje
real debe ser menor que ±0.2V
El controlador debe mostrar la corriente de la batería. La diferencia entre la corriente de la batería
mostrada y la medida debe ser inferior al 1%
Verifique el número de los rectificadores a través del controlador. El número debe ser consistente con
el número actual
Verifique el voltaje, la corriente, el punto de limitación de corriente de los rectificadores a través del
controlador. Deberían estar de acuerdo con los valores reales
Capítulo 3 Pruebas 31

Para el sistema conectado con baterías y configurado con un sensor de temperatura de batería el
controlador debe poder mostrar la temperatura ambiente de la batería. Sostenga la sonda del sensor
de temperatura de la batería con las manos, lo que debería mostrar el cambio de temperatura.

3.5 Pasos Finales


Verificar el Elemento Aceptado Comentarios
Desconecte todos los equipos de prueba del sistema y comprueba que se hayan eliminado todos los
materiales irrelevantes al equipo.
Restaure el sistema de energía a su condición original y cierre la puerta del gabinete
Verifique y entregue el equipo que el usuario ha comprado
Anote todas las operaciones realizadas, incluyendo el momento de la operación y el nombre del
operador.

Si se encuentra algún defecto en este sistema de energía, informe al personal responsable del contrato.
Si necesita reparación, complete el INFORME DE FALLAS y envíe el informe junto la unidad defectuosa al centro de servicio
para el análisis de la falla.
Capítulo 3 Pruebas 32

Capítulo 4 Solución de Problemas


Este capítulo describe el manejo de alarmas, así como el mantenimiento de rutina del sistema durante la operación diaria del
sistema.

 Nota
1. El mantenimiento debe realizarse bajo la guía de las normas de seguridad relacionadas.
2. Solo el personal capacitado con conocimiento adecuado sobre el sistema de energía del sub-bastidor debe hacer el
mantenimiento interior

4.1 Alarmas del Controlador y Manejo de Fallas


Las alarmas del controlador se clasifican en tres tipos: alarma principal, alarma de observación y sin alarma.
Alarma principal: Este tipo de alarmas tienen un fuerte impacto en el rendimiento del sistema. Cada vez que se generan estas
alarmas, los usuarios deben manejarlas inmediatamente. Los indicadores de alarma principal rojos estarán encendidos.
Observación: Cuando este tipo de alarma se levanta, el sistema mantiene la salida normal por un tiempo. Si la alarma se produce
durante el tiempo de vigilancia, debe manejarse inmediatamente. Si la alarma se produce durante el tiempo de inactividad,
manipúlela durante el tiempo de vigilancia. Los indicadores amarillos de la alarma de observación estarán encendidos.
Sin alarma: Si los usuarios configuran las alarmas como “sin alarmas”, cuando se produzca estas alarmas, los indicadores de
alarma verde estarán encendidos y el sistema funcionará normalmente.
Si se produce una alarma innecesaria durante la operación del controlador, ajústelo de acuerdo con el siguiente método.
Tome la alarma de ‘Rect Lost’ por ejemplo:
Para el controlador M820: MENÚ PRINCIPAL –> Manual –> Rectificador –> Borrar Rect Lose.
Los métodos de alarmas normales se muestran en la Tabla 4-1.

Tabla 4-1 Descripción de la alarma y acción para corregir

Índice Alarma Método de manejo de alarma


Si la falla no dura mucho tiempo, la batería alimentará la carga. Si se desconoce la causa o si la falla dura
Falla demasiado tiempo, se necesita un generador diésel. Antes de utilizar la alimentación del generador para
1
Principal alimentar el sistema de energía de sub-bastidor, se sugiere poner a funcionar el generador al menos cinco
minutos para minimizar el impacto en el sistema de energía de sub-bastidor.
Verifique si el valor de sobretensión de AC es demasiado bajo. Si es así, cambie el valor.
Alto Voltaje Una sobretensión no afecta el funcionamiento del sistema. Sin embargo, los rectificadores dejarán de
2
de AC funcionar cuando el voltaje de red sea superior a 305V. Si el voltaje de red está por encima del valor de
sobretensión de AC, la red eléctrica debe mejorarse
Verifique si el punto de bajo voltaje de AC es demasiado alto. Si es así, cambie el valor.
Bajo voltaje Cuando el voltaje de red es inferior a 176V, la potencia de salida de los rectificadores se reducirá. Y si es
3
de AC inferior a 80V, los rectificadores dejarán de funcionar. Si el voltaje de red está por debajo del valor de bajo
voltaje de AC, la red eléctrica debe mejorarse.
Alarma de
4 Verifique la condición SPD. Si el SPD está dañado, remplácelo
SPD
Verifique el valor de sobretensión de DC a través del controlador. Si el valor de configuración es inadecuado,
corríjalo. De lo contrario, averigüe el rectificador que ha provocado la alarma:
1. Compruebe que las baterías pueden funcionar normalmente.
Alto voltaje
5 2. Apagué la entrada de AC de todos los rectificadores.
de DC
3. Encienda los rectificadores uno por uno.
4. Si la protección contra sobretensión se activa cuando se enciende cierto rectificador, ese es el
defectuoso. Remplácelo.
1. Verifique si la alarma es causada por un fallo de la red, si es así, desconecte algunas cargas para
prolongar el funcionamiento de todo el sistema.
2. Verifique el valor del voltaje bajo de DC establecido a través del controlador. Si el valor establecido es
Bajo Voltaje inadecuado, corríjalo.
6
de DC 3. Verifique si algún rectificador no funciona o no tiene corriente de salida, si es así, remplácelo.
4. Verifique si la corriente de carga total excede la corriente total del rectificador durante la carga continua. Si
es así, desconecte algunas cargas o agregue más rectificadores para hacer que la corriente total del
rectificador sea mayor al 120% de la corriente total de carga con un rectificador redundante.
Capítulo 3 Pruebas 33

Índice Alarma Método de manejo de alarma


Alarma de
Fusible de
Carga, Verifique si el MCB correspondiente está apagado. Si el MCB está abierto, averigüe el error y retírelo. De lo
7
Alarma de contrario, el circuito de alarma está defectuoso. Póngase en contacto con Emerson.
Fusible de
Batería
1. Verifique si hay una falla en la red eléctrica, y el voltaje de la batería es menor que el voltaje de ‘LVD2’.
8 LVD2
2. Verifique si la batería está desconectada del sistema manualmente.
El rectificador con el indicador de falla (rojo) encendido está defectuoso.
Falla del
9 Apague el rectificador, y luego enciéndalo después de un tiempo. Si la alarma persiste, remplace el
Rectificador
rectificador
Protector del Verifique si el voltaje de red es superior a 305V o inferior a 80V. Si el voltaje de red está por debajo del valor
10
Rectificador de bajo voltaje de AC o por encima del valor de sobretensión de AC, se debe mejorar la red eléctrica.
Fallas del
Extraiga el rectificador para comprobar si el ventilador está obstruido. Si es así, límpielo y empuje el
Ventilador
11 rectificador hacia atrás. Si el ventilador no está obstruido o si la falla persiste después de la limpieza,
del
remplace el rectificador.
Rectificador
El
Verifique si el cable de comunicación está conectado correctamente entre el rectificador y el controlador. En
12 Rectificador
caso afirmativo, reinicie el rectificador. Si la alarma persiste, remplace el rectificador.
no Responde
Temperatura Verifique si la temperatura del sensor de temperatura es demasiado alta. Si es así, encuentre la causa y
13
Alta enfríe el compartimiento de la batería.

Manejo de fallas del controlador


Los síntomas de las fallas habituales del controlador incluyen: indicador de encendido (verde) apagado. La pantalla LCD no se
muestra (si está conectada al sistema host, pude causar una alarma externa). Verifique si el voltaje del colector es normal. De lo
contrario, verifique si el terminal del controlador está en conexión normal. Si ambos están defectuosos, consulte los siguientes
procedimientos para remplazar el controlador.

Remplazo de M830B:
1. Verifique si el nuevo controlador está dañado.
2. Afloje el tornillo cautivo del controlador, como se muestra en la Figura 4-1

3. Introduzca el nuevo controlador en el sistema y apriete el tornillo cautivo del controlador.


4. Después del inicio del controlador, consulte a

4.2 Manejo de Falla del Rectificador


Manejo de Alarmas
Los síntomas de las fallas habituales del rectificador incluyen: Indicador de encendido (verde) apagado, indicador de protección
(amarillo) encendido, el indicador de protección parpadea, el indicador de falla (rojo) encendido y el indicador de falla parpadea,
las ubicaciones del indicador son las siguientes:

Indicador de Potencia (Verde)


Indicador de Protección (Amarillo)
Indicador de Alarma (Rojo)

Figura 4-2 Ubicaciones del Indicador Local


Capítulo 3 Pruebas 34

Tabal 4-2 Solución de Problemas del Rectificador


Síntoma Alarma Relacionada Causas Posibles Acciones sugeridas
Compruebe que hay voltaje de
Indicador de encendido 1. Sin voltaje de entrada/salida.
Sin alarma entrada/salida
(Verde) apagado
2. Fusible interno de entrada abierto Remplace el rectificador
Indicador de encendido El rectificador está siendo identificado
Sin alarma
(Verde) parpadeando por el controlador
Protección del Compruebe que el voltaje de entrada de
Voltaje de entrada de AC anormal
rectificador AC sea normal
1. Ventilador bloqueado 1. Retire el objeto que bloque el ventilador
2. Ruta del ventilador bloqueada en la 2. Retire el objeto en la entrada o en la
Sobretemperatura del entrada o en la ventilación ventilación
Protección (amarillo)
Rectificador 3. Temperatura ambiente demasiado
3. Disminuya la temperatura ambiente o
alta o la entrada muy cerca de una
retire la fuente de calor
fuente de calor
Protección del Compensación del factor de energía
Remplace el rectificador
Rectificador interno de bajo voltaje o sobretensión
Parpadeo del indicador La comunicación del Verifique si el cable de comunicación está
La comunicación del rectificador falla
de protección (amarillo) rectificador falla en conexión normal
Reinicie el rectificador. Si la protección se
Rectificador HVSD Sobretensión del rectificador
activa de nuevo, remplace el rectificador
El módulo de rectificador de
Falla del rectificador Remplace el módulo del rectificador
direcciones es contradictorio
Indicador de falla Verifique si la comunicación del rectificador
encendido (Rojo) es normal. De lo contrario, verifique si el
Desequilibrio al
Desviaciones positivas y negativas de cable de comunicación está en conexión
compartir la carga
la corriente media ≤ 2.5A normal. Si la comunicación es normal
severa
mientras el indicador de protección está
encendido, remplace el rectificador.
Parpadeo del indicador Falla en el Ventilador
Falla del Ventilador Remplace el ventilador
de falla del Rectificador

Remplazo de R48-3000e3 (R48-3500e3 es igual que R48-3000e3)


Los módulos rectificadores se pueden insertar o quitar con la energía aplicada (intercambiable en caliente).
 Nota
Cada módulo del rectificador se bloquea en un estante de montaje del módulo mediante un pestillo ubicado en la parte inferior
del módulo. El pestillo y la manija del módulo del rectificador son interactivos. Al presionar la manija hacia arriba en el panel
frontal del módulo, el pestillo se extiende a la posición de bloqueo; al tirar la manija hacia abajo desde el panel frontal del
módulo el pestillo se retrae.

¡PELIGRO!
Tenga cuidado al retirar un módulo de rectificador que estaba funcionando, ya que las superficies del módulo podrían estar
muy calientes.

¡ADVERTENCIA!
Para evitar daños en el mecanismo de enganche, compruebe que la manija esté en la posición abierta cuando instale o retire
el módulo rectificador. NUNCA mantenga la manija en la posición cerrada cuando instale un módulo de rectificador en un
estante.

Procedimiento

Consulte la Figura 4-34 mientras realiza este procedimiento.

1. Realizar este procedimiento puede activar alarmas externas. Haga lo siguiente. Si es posible, desactive esas alarmas. Si
esas alarmas no se pueden desactivar fácilmente, avise al personal apropiado que ignoren las alarmas asociadas con este
sistema mientras realizan este procedimiento.
2. Afloje el tornillo cautivo en la manija del módulo. Hale la manija hacia abajo desde el panel frontal del módulo (esto también
retraerá el mecanismo de cierre).
3. Sujete la manija y hale firmemente para retirar el módulo del estante.
Capítulo 3 Pruebas 35

4. Coloque el módulo del rectificador de remplazo en la posición del montaje sin deslizarlo completamente.
5. Afloje el tornillo cautivo en la manija del módulo. Hale la manija hacia abajo desde el panel frontal del módulo (esto también
retraerá el mecanismo de cierre.
6. Empuje el modulo completamente en el estante.
7. Empuje la manija hacia arriba en el panel frontal del módulo. Esto bloqueará el módulo de forma segura en el estante. Apriete
el tornillo cautivo en la manija.
8. Ciertas funciones (es decir, límite de corriente del rectificador, direccionamiento del rectificador) pueden requerir un ajuste al
agregar o remplazar un módulo de rectificador.
9. Una vez que los módulos de rectificador se instalan físicamente en el estante de montaje, están listos para funcionar
inmediatamente después de que se les suministre la energía. Verifique que los rectificadores están funcionando normalmente.
10. Active las alarmas externas o avise al personal apropiado que este procedimiento terminó.
11 Compruebe que no haya alarmas locales o remotas activas en el sistema.
Pestillo

Tornillo
Manija

Apertura de la manija

Figura 4-3 Instalación del Rectificador

Remplazo del Ventilador del Rectificador

Cada rectificador usa un ventilador (P/N: 32010485) para la refrigeración. Si fuera necesario remplazar el ventilador, realice el
siguiente procedimiento.
Consulte la figura 4-34 mientras realiza este procedimiento.

¡ADVERTENCIA!
En un sistema SIN Rectificador redundante, la batería debe tener suficiente reserva para alimentar la carga mientras se
retira el Rectificador para remplazar el ventilador.

 Nota
Al realizar cualquier paso en este procedimiento que requiera la remoción del hardware existente, conserve todo el
hardware para utilizarlo en los siguientes pasos.

Procedimiento
1. Realizar este procedimiento puede activar alarmas externas. Haga lo siguiente. Si es posible, desactive esas alarmas. Si
esas alarmas no se pueden desactivar fácilmente, avise al personal apropiado que ignoren las alarmas asociadas con este
sistema mientras realizan este procedimiento.
2. Retire el rectificador del estante. Consulte un procedimiento previo para las instrucciones paso a paso.
3. En este Rectificador; retire el panel frontal quitando los tornillos que sujetan el panel frontal al chasis, y desenchufe el
ventilador de la tarjeta de circuito impreso.
Capítulo 3 Pruebas 36

4. Para la orientación correcta del nuevo ventilador, observe la ubicación de los cables del ventilador y las flechas de flujo de
aire en el ventilador viejo.
5. Retire el ventilador viejo del panel frontal quitando los dos tornillos y clips que sujetan el ventilador.
6. Instale el nuevo ventilador en el panel frontal utilizando los dos tornillos y clips que retiró anteriormente. Asegúrese de que
los cables del ventilador y las flechas de flujo de aire coinciden con la orientación del ventilador viejo.
7. Instale el panel frontal con el nuevo ventilador en el chasis conectando el cable del ventilador en la tarjeta de circuito impreso
y asegurando el panel frontal con los tornillos que retiró anteriormente.
8. Vuelva a colocar el Rectificador en el estante. Consulte un procedimiento previo para las instrucciones paso a paso.
9. Active las alarmas externas o avise al personal apropiado que este procedimiento terminó.
10 Compruebe que no haya alarmas locales o remotas activas en el sistema.

Ventilador

Tornillo
Panel
Frontal

Figura 4-4 Remplazo del Ventilador


Capítulo 5 Mantenimiento 37

Capítulo 5 Mantenimiento

Este capítulo describe el mantenimiento de rutina, el manejo de las alarmas y falas, y el método para remplazar las partes del
sistema de energía

 Nota
1. El mantenimiento debe realizarse en virtud de la guía de las normas de seguridad relacionadas.
2. Sólo personal capacitado con conocimiento adecuado sobre el sistema de energía debe operar la parte interior del
gabinete

5.1 Mantenimiento de Rutina


Inspeccione el sistema de energía periódicamente y solucione el problema a tiempo. Los elementos del mantenimiento de rutina
se dan en la Tabla 5-1.

Tabla 5-1 Elementos del mantenimiento de rutina

Método de
Elementos de inspección Frecuencia Guía
inspección
Verifique las alarmas y el estado del funcionamiento. Si el
Si el aire acondicionado Una vez cada Inspección aire acondicionado está funcionando de forma anormal,
funciona normalmente 6 meses visual consulte la sección relevante sobre cómo remplazar las
partes descritas en este capítulo.
Sin peladuras ni rayones en Una vez cada Inspección
Si hay rayones y peladuras, píntelas inmediatamente.
pintura y capa de galvanización 6 meses visual
Appendix 1 Spare Part List 38

Apéndice 1 Lista de Repuestos

Tabla 1 Lista de repuestos

Nombre Descripción Código BOM


Fusible de Salida de DC Fusible 10A 19040136
Tarjeta IB2 Tarjeta de Salida de Contacto Seco 02351757
Tarjeta EIB Tarjeta de Salida de Contacto Seco 02351755
Aire acondicionado DC600W F0120861
Aire Acondicionado DC300W 01303794
Appendix 1 Spare Part List 39

Appendix 1 Spare Part List

Table 1 Spare part list


Name Description BOM code
IB2 board Dry contact output board 02351757
EIB board Dry contact output board 02351755
Air conditioner DC600W F0120861
Appendix 2 Schematic diagram 40
Figure 2 Schematic of Lithium battery power system cabinet
Appendix 2 Schematic diagram 41
Figure 3 Schematic of acid battery power system cabinet
Appendix 2 Schematic diagram 42

Appendix 2 Glossary

AC Alternating current
Batt Battery
CSA Cross sectional area
DC Direct current
EMC Electromagnetic compatibility
FC Float charge
BLVD Battery lower voltage disconnection
LCD Liquid crystal display
PE Protective earth
LLVD Load low voltage disconnection
LVD Low voltage disconnection
MCB Miniature circuit breaker
PWD Password
SPD Surge protection device
SW Version Software version
TEC Thermoelectric cooler
HEX Heat exchanger
FV Forced ventilation
PL Priority load
NPL Non-priority load
DCDU DC distribution unit
ACDU AC distribution unit
PTC Positive temperature coefficient
ECCUP Environment controller

También podría gustarte